aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristopher Baines <mail@cbaines.net>2024-04-20 11:47:50 +0100
committerChristopher Baines <mail@cbaines.net>2024-04-20 11:47:50 +0100
commitda77ea23daa0bfa4a73290dff99b22d6825ff80b (patch)
tree748d24e62b93c8ab8f999d6415d9f65c3d317da2
parent4eeb6922449285f9bce615f6e4ffe4375fa0233f (diff)
parent949f97f7f98ac74306b9de79c93790337d804e32 (diff)
downloadguix-chris-core-updates-no-duplicates-attempt.tar
guix-chris-core-updates-no-duplicates-attempt.tar.gz
Merge commit '949f97f7f9' into core-update-new-2chris-core-updates-no-duplicates-attempt
Change-Id: Ibbd851541da42cc052ba58195fee033daadd57e5 Conflicts: gnu/local.mk gnu/packages/bioinformatics.scm gnu/packages/dictionaries.scm gnu/packages/display-managers.scm gnu/packages/engineering.scm gnu/packages/geo.scm gnu/packages/gl.scm gnu/packages/glib.scm gnu/packages/gnome-xyz.scm gnu/packages/gnome.scm gnu/packages/gtk.scm gnu/packages/image-processing.scm gnu/packages/linux.scm gnu/packages/llvm.scm gnu/packages/mail.scm gnu/packages/patches/eudev-rules-directory.patch gnu/packages/plotutils.scm gnu/packages/sdl.scm gnu/packages/syndication.scm
-rw-r--r--.dir-locals.el3
-rw-r--r--.guix-authorizations4
-rw-r--r--Makefile.am57
-rw-r--r--NEWS4
-rwxr-xr-xbuild-aux/xgettext.scm90
-rw-r--r--config-daemon.ac2
-rw-r--r--doc/build.scm2
-rw-r--r--doc/contributing.texi200
-rw-r--r--doc/guix-cookbook.texi18
-rw-r--r--doc/guix.texi716
-rw-r--r--doc/htmlxref.cnf6
-rw-r--r--doc/images/bootstrap-graph.dot52
-rw-r--r--doc/images/bootstrap-packages.dot32
-rw-r--r--doc/images/coreutils-bag-graph.dot56
-rw-r--r--doc/images/coreutils-graph.dot18
-rw-r--r--doc/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot28
-rw-r--r--doc/images/service-graph.dot16
-rw-r--r--doc/images/shepherd-graph.dot54
-rw-r--r--doc/local.mk105
-rwxr-xr-xetc/guix-install.sh175
-rw-r--r--etc/news.scm99
-rwxr-xr-xetc/teams.scm8
-rw-r--r--gnu/bootloader/u-boot.scm15
-rw-r--r--gnu/build/linux-modules.scm7
-rw-r--r--gnu/ci.scm12
-rw-r--r--gnu/home.scm5
-rw-r--r--gnu/home/services/shells.scm4
-rw-r--r--gnu/home/services/shepherd.scm7
-rw-r--r--gnu/installer/newt/network.scm4
-rw-r--r--gnu/installer/services.scm5
-rw-r--r--gnu/local.mk52
-rw-r--r--gnu/packages/accessibility.scm10
-rw-r--r--gnu/packages/admin.scm167
-rw-r--r--gnu/packages/algebra.scm17
-rw-r--r--gnu/packages/android.scm1
-rw-r--r--gnu/packages/animation.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/apl.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/arcan.scm83
-rw-r--r--gnu/packages/astronomy.scm407
-rw-r--r--gnu/packages/audio.scm22
-rw-r--r--gnu/packages/aux-files/emacs/comp-integrity.el132
-rw-r--r--gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm.conf11773
-rw-r--r--gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm64.conf11827
-rw-r--r--gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-i686.conf11899
-rw-r--r--gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-x86_64.conf12107
-rw-r--r--gnu/packages/avr-xyz.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/axoloti.scm497
-rw-r--r--gnu/packages/backup.scm171
-rw-r--r--gnu/packages/bioconductor.scm89
-rw-r--r--gnu/packages/bioinformatics.scm40
-rw-r--r--gnu/packages/bootloaders.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/browser-extensions.scm12
-rw-r--r--gnu/packages/build-tools.scm23
-rw-r--r--gnu/packages/calendar.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/certs.scm16
-rw-r--r--gnu/packages/check.scm128
-rw-r--r--gnu/packages/chez.scm1024
-rw-r--r--gnu/packages/clifm.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/clojure.scm71
-rw-r--r--gnu/packages/cmake.scm46
-rw-r--r--gnu/packages/code.scm130
-rw-r--r--gnu/packages/commencement.scm11
-rw-r--r--gnu/packages/compression.scm27
-rw-r--r--gnu/packages/conky.scm5
-rw-r--r--gnu/packages/containers.scm94
-rw-r--r--gnu/packages/cpio.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/cpp.scm131
-rw-r--r--gnu/packages/cran.scm460
-rw-r--r--gnu/packages/crates-graphics.scm14
-rw-r--r--gnu/packages/cross-base.scm25
-rw-r--r--gnu/packages/cross-toolchain.scm5
-rw-r--r--gnu/packages/crypto.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/curl.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/data-language.scm90
-rw-r--r--gnu/packages/databases.scm29
-rw-r--r--gnu/packages/debian.scm34
-rw-r--r--gnu/packages/dictionaries.scm8
-rw-r--r--gnu/packages/diffoscope.scm11
-rw-r--r--gnu/packages/disk.scm113
-rw-r--r--gnu/packages/display-managers.scm66
-rw-r--r--gnu/packages/docker.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/documentation.scm125
-rw-r--r--gnu/packages/education.scm6
-rw-r--r--gnu/packages/electronics.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/emacs-xyz.scm374
-rw-r--r--gnu/packages/emacs.scm34
-rw-r--r--gnu/packages/emulators.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/enchant.scm26
-rw-r--r--gnu/packages/engineering.scm31
-rw-r--r--gnu/packages/file-systems.scm1
-rw-r--r--gnu/packages/finance.scm31
-rw-r--r--gnu/packages/firmware.scm117
-rw-r--r--gnu/packages/flashing-tools.scm59
-rw-r--r--gnu/packages/fltk.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/freedesktop.scm146
-rw-r--r--gnu/packages/game-development.scm81
-rw-r--r--gnu/packages/games.scm242
-rw-r--r--gnu/packages/gcc.scm16
-rw-r--r--gnu/packages/gdb.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/geo.scm155
-rw-r--r--gnu/packages/gimp.scm47
-rw-r--r--gnu/packages/gl.scm56
-rw-r--r--gnu/packages/glib.scm526
-rw-r--r--gnu/packages/gnome-xyz.scm669
-rw-r--r--gnu/packages/gnome.scm2328
-rw-r--r--gnu/packages/gnunet.scm101
-rw-r--r--gnu/packages/gnupg.scm6
-rw-r--r--gnu/packages/gnuzilla.scm13
-rw-r--r--gnu/packages/golang-check.scm287
-rw-r--r--gnu/packages/golang-compression.scm71
-rw-r--r--gnu/packages/golang-crypto.scm161
-rw-r--r--gnu/packages/golang-web.scm103
-rw-r--r--gnu/packages/golang-xyz.scm1690
-rw-r--r--gnu/packages/golang.scm582
-rw-r--r--gnu/packages/gps.scm12
-rw-r--r--gnu/packages/graph.scm6
-rw-r--r--gnu/packages/graphics.scm279
-rw-r--r--gnu/packages/gstreamer.scm32
-rw-r--r--gnu/packages/gtk.scm242
-rw-r--r--gnu/packages/guile-xyz.scm135
-rw-r--r--gnu/packages/guile.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/hardware.scm64
-rw-r--r--gnu/packages/haskell-xyz.scm9
-rw-r--r--gnu/packages/image-processing.scm130
-rw-r--r--gnu/packages/image.scm25
-rw-r--r--gnu/packages/ipfs.scm64
-rw-r--r--gnu/packages/irc.scm5
-rw-r--r--gnu/packages/jami.scm39
-rw-r--r--gnu/packages/java-graphics.scm125
-rw-r--r--gnu/packages/javascript.scm32
-rw-r--r--gnu/packages/kde-frameworks.scm62
-rw-r--r--gnu/packages/kde-games.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/kde-internet.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/kde-multimedia.scm1
-rw-r--r--gnu/packages/kde-pim.scm5
-rw-r--r--gnu/packages/kde-plasma.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/kde-utils.scm7
-rw-r--r--gnu/packages/kde.scm82
-rw-r--r--gnu/packages/language.scm6
-rw-r--r--gnu/packages/libreoffice.scm18
-rw-r--r--gnu/packages/librewolf.scm621
-rw-r--r--gnu/packages/libusb.scm144
-rw-r--r--gnu/packages/linux.scm276
-rw-r--r--gnu/packages/lisp-xyz.scm106
-rw-r--r--gnu/packages/lisp.scm1
-rw-r--r--gnu/packages/llvm-meta.scm15
-rw-r--r--gnu/packages/llvm.scm58
-rw-r--r--gnu/packages/loko.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/lua.scm219
-rw-r--r--gnu/packages/machine-learning.scm76
-rw-r--r--gnu/packages/magic-wormhole.scm160
-rw-r--r--gnu/packages/mail.scm45
-rw-r--r--gnu/packages/markup.scm135
-rw-r--r--gnu/packages/mastodon.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/maths.scm72
-rw-r--r--gnu/packages/messaging.scm68
-rw-r--r--gnu/packages/mp3.scm1
-rw-r--r--gnu/packages/mpd.scm1
-rw-r--r--gnu/packages/mpi.scm6
-rw-r--r--gnu/packages/multiprecision.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/music.scm327
-rw-r--r--gnu/packages/netpbm.scm10
-rw-r--r--gnu/packages/networking.scm48
-rw-r--r--gnu/packages/nss.scm45
-rw-r--r--gnu/packages/ocaml.scm15
-rw-r--r--gnu/packages/package-management.scm26
-rw-r--r--gnu/packages/parallel.scm15
-rw-r--r--gnu/packages/password-utils.scm40
-rw-r--r--gnu/packages/patches/accountsservice-extensions.patch5
-rw-r--r--gnu/packages/patches/appstream-force-reload-stemmer.patch89
-rw-r--r--gnu/packages/patches/ath9k-htc-firmware-objcopy.patch14
-rw-r--r--gnu/packages/patches/calls-disable-application-test.patch72
-rw-r--r--gnu/packages/patches/calls-disable-sip-test.patch44
-rw-r--r--gnu/packages/patches/chez-scheme-backport-configure.patch463
-rw-r--r--gnu/packages/patches/chez-scheme-bin-sh.patch37
-rw-r--r--gnu/packages/patches/clang-18.0-libc-search-path.patch90
-rw-r--r--gnu/packages/patches/cogl-fix-double-free.patch32
-rw-r--r--gnu/packages/patches/duc-fix-test-sh.patch70
-rw-r--r--gnu/packages/patches/durden-shadow-arcan.patch42
-rw-r--r--gnu/packages/patches/emacs-disable-jit-compilation.patch19
-rw-r--r--gnu/packages/patches/emacs-native-comp-fix-filenames.patch338
-rw-r--r--gnu/packages/patches/eudev-rules-directory.patch4
-rw-r--r--gnu/packages/patches/feedbackd-use-system-gmobile.patch42
-rw-r--r--gnu/packages/patches/ffmpeg-jami-pipewiregrab-source-filter.patch1451
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gcc-13-cross-system-header-dir.patch32
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gdm-elogind-support.patch93
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gegl-compatibility-old-librsvg.patch80
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gitg-fix-positional-argument.patch36
-rw-r--r--gnu/packages/patches/glib-networking-gnutls-binding.patch21
-rw-r--r--gnu/packages/patches/glib-skip-failing-test.patch3
-rw-r--r--gnu/packages/patches/glslang-install-static-libs.patch61
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gmobile-make-it-installable.patch89
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gnome-control-center-firmware-security.patch33
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gtk2-harden-list-store.patch42
-rw-r--r--gnu/packages/patches/gwenview-kimageannotator.patch29
-rw-r--r--gnu/packages/patches/jami-qml-tests-discovery.patch15
-rw-r--r--gnu/packages/patches/jami-qwindowkit.patch37
-rw-r--r--gnu/packages/patches/jami-tests-qtwebengine-ifdef-to-if.patch26
-rw-r--r--gnu/packages/patches/jami-unbundle-dependencies.patch6
-rw-r--r--gnu/packages/patches/libarchive-remove-potential-backdoor.patch47
-rw-r--r--gnu/packages/patches/libcall-ui-make-it-installable.patch81
-rw-r--r--gnu/packages/patches/libgda-disable-data-proxy-test.patch59
-rw-r--r--gnu/packages/patches/librecad-support-for-boost-1.76.patch17
-rw-r--r--gnu/packages/patches/mm-common-reproducible-tarball.patch40
-rw-r--r--gnu/packages/patches/mutter-fix-inverted-test.patch290
-rw-r--r--gnu/packages/patches/nautilus-extension-search-path.patch64
-rw-r--r--gnu/packages/patches/opencolorio-fix-build-with-gcc11.patch37
-rw-r--r--gnu/packages/patches/openssh-gcc-13-ppc64le-fzero-call-used-regs.patch61
-rw-r--r--gnu/packages/patches/orbit2-fix-array-allocation-32bit.patch40
-rw-r--r--gnu/packages/patches/pdfpc-build-with-vala-0.56.patch40
-rw-r--r--gnu/packages/patches/qtbase-find-tools-in-PATH.patch49
-rw-r--r--gnu/packages/patches/qtbase-qmake-fix-includedir.patch29
-rw-r--r--gnu/packages/patches/qtbase-qmlimportscanner-qml-import-path.patch33
-rw-r--r--gnu/packages/patches/qtbase-use-TZDIR.patch141
-rw-r--r--gnu/packages/patches/qtdeclarative-disable-qmlcache.patch27
-rw-r--r--gnu/packages/patches/racket-backport-8.11-layered-docs.patch36
-rw-r--r--gnu/packages/patches/racket-backport-8.12-chez-configure.patch423
-rw-r--r--gnu/packages/patches/racket-chez-scheme-bin-sh.patch21
-rw-r--r--gnu/packages/patches/racket-rktio-bin-sh.patch17
-rw-r--r--gnu/packages/patches/shared-mime-info-xdgmime-path.patch22
-rw-r--r--gnu/packages/patches/xgboost-use-system-dmlc-core.patch14
-rw-r--r--gnu/packages/patches/zathura-use-struct-initializers.patch68
-rw-r--r--gnu/packages/patches/zuo-bin-sh.patch (renamed from gnu/packages/patches/racket-zuo-bin-sh.patch)33
-rw-r--r--gnu/packages/patchutils.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/pcre.scm16
-rw-r--r--gnu/packages/pdf.scm77
-rw-r--r--gnu/packages/perl.scm43
-rw-r--r--gnu/packages/plotutils.scm507
-rw-r--r--gnu/packages/polkit.scm2
-rw-r--r--gnu/packages/pretty-print.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/printers.scm66
-rw-r--r--gnu/packages/profiling.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/prolog.scm45
-rw-r--r--gnu/packages/python-build.scm38
-rw-r--r--gnu/packages/python-check.scm57
-rw-r--r--gnu/packages/python-compression.scm103
-rw-r--r--gnu/packages/python-crypto.scm58
-rw-r--r--gnu/packages/python-science.scm54
-rw-r--r--gnu/packages/python-web.scm26
-rw-r--r--gnu/packages/python-xyz.scm585
-rw-r--r--gnu/packages/python.scm78
-rw-r--r--gnu/packages/qt.scm511
-rw-r--r--gnu/packages/racket.scm143
-rw-r--r--gnu/packages/radio.scm90
-rw-r--r--gnu/packages/rsync.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/ruby.scm5
-rw-r--r--gnu/packages/scheme.scm214
-rw-r--r--gnu/packages/sdl.scm8
-rw-r--r--gnu/packages/search.scm77
-rw-r--r--gnu/packages/security-token.scm9
-rw-r--r--gnu/packages/simulation.scm3
-rw-r--r--gnu/packages/specifications.scm109
-rw-r--r--gnu/packages/speech.scm25
-rw-r--r--gnu/packages/ssh.scm9
-rw-r--r--gnu/packages/statistics.scm93
-rw-r--r--gnu/packages/suckless.scm76
-rw-r--r--gnu/packages/syncthing.scm98
-rw-r--r--gnu/packages/syndication.scm4
-rw-r--r--gnu/packages/task-management.scm32
-rw-r--r--gnu/packages/telegram.scm10
-rw-r--r--gnu/packages/telephony.scm111
-rw-r--r--gnu/packages/tex.scm10
-rw-r--r--gnu/packages/text-editors.scm17
-rw-r--r--gnu/packages/textutils.scm196
-rw-r--r--gnu/packages/time.scm38
-rw-r--r--gnu/packages/toolkits.scm49
-rw-r--r--gnu/packages/tor-browsers.scm33
-rw-r--r--gnu/packages/tree-sitter.scm75
-rw-r--r--gnu/packages/version-control.scm65
-rw-r--r--gnu/packages/video.scm7
-rw-r--r--gnu/packages/virtualization.scm83
-rw-r--r--gnu/packages/vulkan.scm216
-rw-r--r--gnu/packages/weather.scm3
-rw-r--r--gnu/packages/web-browsers.scm72
-rw-r--r--gnu/packages/web.scm6
-rw-r--r--gnu/packages/wm.scm81
-rw-r--r--gnu/packages/xdisorg.scm132
-rw-r--r--gnu/packages/xfce.scm1
-rw-r--r--gnu/packages/xml.scm6
-rw-r--r--gnu/packages/xorg.scm33
-rw-r--r--gnu/services.scm19
-rw-r--r--gnu/services/base.scm49
-rw-r--r--gnu/services/databases.scm65
-rw-r--r--gnu/services/dbus.scm37
-rw-r--r--gnu/services/desktop.scm129
-rw-r--r--gnu/services/guix.scm78
-rw-r--r--gnu/services/xorg.scm2
-rw-r--r--gnu/system.scm10
-rw-r--r--gnu/system/examples/bare-bones.tmpl5
-rw-r--r--gnu/system/examples/desktop.tmpl4
-rw-r--r--gnu/system/examples/lightweight-desktop.tmpl6
-rw-r--r--gnu/system/examples/plasma.tmpl5
-rw-r--r--gnu/system/examples/raspberry-pi-64-nfs-root.tmpl6
-rw-r--r--gnu/system/examples/raspberry-pi-64.tmpl6
-rw-r--r--gnu/system/examples/vm-image.tmpl4
-rw-r--r--gnu/system/images/orangepi-r1-plus-lts-rk3328.scm4
-rw-r--r--gnu/system/images/pine64.scm3
-rw-r--r--gnu/system/install.scm5
-rw-r--r--gnu/system/linux-initrd.scm36
-rw-r--r--gnu/system/mapped-devices.scm19
-rw-r--r--gnu/system/vm.scm47
-rw-r--r--gnu/tests/guix.scm73
-rw-r--r--gnu/tests/reconfigure.scm15
-rw-r--r--gnu/tests/sddm.scm112
-rw-r--r--guix/build-system/channel.scm7
-rw-r--r--guix/build/emacs-build-system.scm85
-rw-r--r--guix/build/emacs-utils.scm15
-rw-r--r--guix/build/qt-utils.scm10
-rw-r--r--guix/channels.scm70
-rw-r--r--guix/derivations.scm6
-rw-r--r--guix/discovery.scm4
-rw-r--r--guix/download.scm4
-rw-r--r--guix/gexp.scm19
-rw-r--r--guix/git.scm52
-rw-r--r--guix/import/github.scm7
-rw-r--r--guix/import/hackage.scm4
-rw-r--r--guix/import/hexpm.scm7
-rw-r--r--guix/import/opam.scm7
-rw-r--r--guix/import/pypi.scm5
-rw-r--r--guix/nar.scm8
-rw-r--r--guix/packages.scm5
-rw-r--r--guix/platforms/xtensa.scm28
-rw-r--r--guix/profiles.scm2
-rw-r--r--guix/scripts.scm7
-rw-r--r--guix/scripts/build.scm4
-rw-r--r--guix/scripts/describe.scm4
-rw-r--r--guix/scripts/offload.scm3
-rwxr-xr-xguix/scripts/substitute.scm88
-rw-r--r--guix/scripts/system.scm31
-rw-r--r--guix/scripts/system/reconfigure.scm4
-rw-r--r--guix/ssh.scm6
-rw-r--r--guix/store.scm18
-rw-r--r--guix/store/database.scm239
-rw-r--r--guix/ui.scm36
-rw-r--r--guix/utils.scm17
-rw-r--r--manifest.scm6
-rw-r--r--po/doc/guix-cookbook.de.po2493
-rw-r--r--po/doc/guix-cookbook.fr.po2492
-rw-r--r--po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po9049
-rw-r--r--po/doc/guix-cookbook.sk.po3982
-rw-r--r--po/doc/guix-manual.de.po31732
-rw-r--r--po/doc/guix-manual.pt_BR.po36331
-rw-r--r--po/doc/guix-manual.zh_CN.po34362
-rw-r--r--po/doc/local.mk17
-rw-r--r--po/guix/LINGUAS1
-rw-r--r--po/guix/Makevars7
-rw-r--r--po/guix/ar.po10114
-rw-r--r--po/guix/fr.po266
-rw-r--r--po/guix/it.po356
-rw-r--r--po/guix/pt_BR.po3046
-rw-r--r--po/guix/zh_CN.po24
-rw-r--r--po/packages/Makevars10
-rw-r--r--po/packages/fr.po18
-rw-r--r--po/packages/pt_BR.po134
-rw-r--r--tests/cpio.scm6
-rw-r--r--tests/egg.scm5
-rw-r--r--tests/gexp.scm31
-rw-r--r--tests/opam.scm5
-rw-r--r--tests/pack.scm2
-rw-r--r--tests/publish.scm5
-rw-r--r--tests/store-database.scm59
-rw-r--r--tests/utils.scm3
362 files changed, 151346 insertions, 60111 deletions
diff --git a/.dir-locals.el b/.dir-locals.el
index d18e6ba760..2d1a03c313 100644
--- a/.dir-locals.el
+++ b/.dir-locals.el
@@ -131,10 +131,7 @@
(eval . (put 'with-database 'scheme-indent-function 2))
(eval . (put 'call-with-database 'scheme-indent-function 1))
(eval . (put 'call-with-transaction 'scheme-indent-function 1))
- (eval . (put 'with-statement 'scheme-indent-function 3))
(eval . (put 'call-with-retrying-transaction 'scheme-indent-function 1))
- (eval . (put 'call-with-savepoint 'scheme-indent-function 1))
- (eval . (put 'call-with-retrying-savepoint 'scheme-indent-function 1))
(eval . (put 'call-with-container 'scheme-indent-function 1))
(eval . (put 'container-excursion 'scheme-indent-function 1))
diff --git a/.guix-authorizations b/.guix-authorizations
index c52aa39755..0622098bff 100644
--- a/.guix-authorizations
+++ b/.guix-authorizations
@@ -40,8 +40,6 @@
(;; primary: "220F 98D9 5E86 204C 0036 DA7B 6DEC 4360 408B 4185"
"F4C2 D1DF 3FDE EA63 D1D3 0776 ACC6 6D09 CA52 8292"
(name "hako"))
- ("2219 43F4 9E9F 276F 9499 3382 BF28 6CB6 593E 5FFD"
- (name "hoebjo"))
("B943 509D 633E 80DD 27FC 4EED 634A 8DFF D3F6 31DF"
(name "htgoebel"))
(;; primary: "66A5 6D9C 9A98 BE7F 719A B401 2652 5665 AE72 7D37"
@@ -85,8 +83,6 @@
(;; primary: "7E9F 5BF6 1680 4367 127B 7A87 F9E6 9FB8 5A75 54F1"
"A420 7B56 C255 109F 2CB3 157E 4990 97AE 5EA8 15D9"
(name "podiki"))
- ("CD2D 5EAA A98C CB37 DA91 D6B0 5F58 1664 7F8B E551"
- (name "raghavgururajan"))
("BCA6 89B6 3655 3801 C3C6 2150 197A 5888 235F ACAC"
(name "rekado"))
(;; From commit cc51c03ff867d4633505354819c6d88af88bf919 (March 2020).
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index cef972880c..25b3eb3378 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -7,7 +7,7 @@
# Copyright © 2017 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
# Copyright © 2017 Leo Famulari <leo@famulari.name>
# Copyright © 2017 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
-# Copyright © 2017, 2020, 2023 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+# Copyright © 2017, 2020, 2023, 2024 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
# Copyright © 2017 Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
# Copyright © 2018 Nikita <nikita@n0.is>
# Copyright © 2018 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
@@ -144,6 +144,7 @@ MODULES = \
guix/platforms/powerpc.scm \
guix/platforms/riscv.scm \
guix/platforms/x86.scm \
+ guix/platforms/xtensa.scm \
guix/build-system.scm \
guix/build-system/agda.scm \
guix/build-system/android-ndk.scm \
@@ -422,9 +423,14 @@ dist_noinst_DATA = \
# Auxiliary files for packages.
AUX_FILES = \
gnu/packages/aux-files/chromium/master-preferences.json \
+ gnu/packages/aux-files/emacs/comp-integrity.el \
gnu/packages/aux-files/emacs/guix-emacs.el \
gnu/packages/aux-files/findclass.php \
gnu/packages/aux-files/guix.vim \
+ gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm.conf \
+ gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm64.conf \
+ gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-i686.conf \
+ gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-x86_64.conf \
gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.7-arm.conf \
gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.7-arm64.conf \
gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.7-i686.conf \
@@ -949,9 +955,31 @@ guix-binary.%.tar.xz:
cp "$$tarball" "$@.tmp" ; mv "$@.tmp" "$@"
-# The dependency on doc-pot-update is to generate the .pot files, which are
-# not checked in.
-dist: doc-pot-update
+# Assert that Autotools cache is up to date with Git, by checking
+# PACKAGE_VERSION against HEAD. Indented to get past Automake.
+ ifeq ($(MAKECMDGOALS),dist)
+ git_version = $(shell build-aux/git-version-gen .tarball-version)
+ ifneq ($(PACKAGE_VERSION),$(git_version))
+ $(warning Autotools cache out of date.)
+ $(info Autotools cache version: $(PACKAGE_VERSION).)
+ $(info Git version: $(git_version).)
+ $(info Please run ./bootstrap && ./configure $(DIST_CONFIGURE_FLAGS))
+ ifneq ($(GUIX_ALLOW_IRREPRODUCIBLE_TARBALL),yes)
+ $(error Cannot create reproducible tarball)
+ else
+ $(warning Tarball will be irreproducible; distdir will not get removed!)
+ endif
+ endif
+ endif
+
+# The dependency on dist-doc-pot-update is to clean possibly stale doc and po
+# files and only then generate the .pot files, which are not checked in.
+dist: dist-doc-pot-update
+dist-doc-pot-update: auto-clean
+ $(MAKE) guile$(EXEEXT)
+ $(MAKE) -C po/guix all
+ $(MAKE) -C po/packages all
+ $(MAKE) doc-pot-update
dist-hook: gen-ChangeLog gen-AUTHORS gen-tarball-version
dist-hook: assert-no-store-file-names
@@ -965,9 +993,12 @@ $(top_srcdir)/.version: config.status
gen-tarball-version:
echo $(VERSION) > "$(distdir)/.tarball-version"
+ git show HEAD --format=%ct --no-patch > $(distdir)/.tarball-timestamp
gen-ChangeLog:
- $(AM_V_GEN)if test -d .git; then \
+ $(AM_V_GEN)if test -e .git; then \
+ export LC_ALL=en_US.UTF-8; \
+ export TZ=UTC0; \
$(top_srcdir)/build-aux/gitlog-to-changelog \
> $(distdir)/ChangeLog.tmp; \
rm -f $(distdir)/ChangeLog; \
@@ -975,8 +1006,10 @@ gen-ChangeLog:
fi
gen-AUTHORS:
- $(AM_V_GEN)if test -d .git; then \
+ $(AM_V_GEN)if test -e .git; then \
rm -f "$(distdir)/AUTHORS"; \
+ export LC_ALL=en_US.UTF-8; \
+ export TZ=UTC0; \
$(top_builddir)/pre-inst-env "$(GUILE)" \
"$(top_srcdir)/build-aux/generate-authors.scm" \
"$(top_srcdir)" "$(distdir)/AUTHORS"; \
@@ -997,6 +1030,18 @@ dist-with-updated-version:
# Release management.
#
+# Reproducible tarball
+override GZIP_ENV = --best --no-name
+# Be friendly to Debian; avoid using EPOCH
+override am__tar = $${TAR-tar} \
+ --format=ustar \
+ --sort=name \
+ --mode=go=rX,u+rw,a-s \
+ --mtime=@$$(cat "$$tardir"/.tarball-timestamp) \
+ --owner=0 --group=0 --numeric-owner \
+ -cf - \
+ "$$tardir"
+
releasedir = release-$(PACKAGE_VERSION)
PACKAGE_FULL_TARNAME = $(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 79c80cf949..308b82b976 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -4,7 +4,7 @@
Copyright © 2013-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
Copyright © 2016, 2017, 2018 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
-Copyright © 2021, 2022 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+Copyright © 2021, 2022, 2024 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
Copyright © 2022 Mathieu Othacehe <othacehe@gnu.org>
Copying and distribution of this file, with or without modification,
@@ -16,6 +16,8 @@ Please send Guix bug reports to bug-guix@gnu.org.
* Changes in 1.5.0 (since 1.4.0)
** Package management
*** New ‘rpm’ format for the ‘guix pack’ command
+** Distribution
+*** ‘nss-certs’ is now included in ‘%base-packages’
* Changes in 1.4.0 (since 1.3.0)
** Package management
*** New ‘guix home’ command, for home environment management
diff --git a/build-aux/xgettext.scm b/build-aux/xgettext.scm
new file mode 100755
index 0000000000..44d30b8149
--- /dev/null
+++ b/build-aux/xgettext.scm
@@ -0,0 +1,90 @@
+#! /bin/sh
+# -*-scheme-*-
+build_aux=$(dirname $0)
+srcdir=$build_aux/..
+exec guile --no-auto-compile -L $srcdir -C $srcdir -e main -s "$0" "$@"
+!#
+
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2024 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+;;;; Commentary:
+;;;
+;;; This script provides an xgettext wrapper to (re)set POT-Creation-Date from
+;;; a Git timestamp. Test doing something like:
+;;;
+;;; build-aux/xgettext.scm --files-from=po/guix/POTFILES.in --default-domain=test
+;;;
+;;;; Code:
+
+(use-modules (srfi srfi-1)
+ (srfi srfi-26)
+ (ice-9 curried-definitions)
+ (ice-9 match)
+ (ice-9 popen)
+ (ice-9 rdelim)
+ (guix build utils))
+
+(define ((option? name) option)
+ (string-prefix? name option))
+
+(define (get-option args name)
+ (let ((option (find (option? name) args)))
+ (and option
+ (substring option (string-length name)))))
+
+(define (pipe-command command)
+ (let* ((port (apply open-pipe* OPEN_READ command))
+ (output (read-string port)))
+ (close-port port)
+ output))
+
+
+;;;
+;;; Entry point.
+;;;
+(define (main args)
+ ;; Cater for being run in a container.
+ (setenv "LC_ALL" "en_US.UTF-8")
+ (setenv "TZ" "UTC0")
+ (fluid-set! %default-port-encoding #f)
+ (let* ((files-from (get-option args "--files-from="))
+ (default-domain (get-option args "--default-domain="))
+ (directory (or (get-option args "--directory=") "."))
+ (xgettext (or (get-option args "--xgettext=") "xgettext"))
+ (xgettext-args (filter (negate (option? "--xgettext=")) args))
+ (command (match xgettext-args
+ ((xgettext.scm args ...)
+ `(,xgettext ,@args))))
+ (result (apply system* command))
+ (status (/ result 256)))
+ (if (or (not (zero? status))
+ (not files-from))
+ (exit status)
+ (let* ((text (with-input-from-file files-from read-string))
+ (lines (string-split text #\newline))
+ (files (filter (negate (cute string-prefix? "#" <>)) lines))
+ (files (map (cute string-append directory "/" <>) files))
+ (git-command `("git" "log" "--pretty=format:%ci" "-n1" ,@files))
+ (timestamp (pipe-command git-command))
+ (po-file (string-append default-domain ".po")))
+ (when (string-null? timestamp)
+ (exit 1))
+ (substitute* po-file
+ (("(\"POT-Creation-Date: )[^\\]*" all header)
+ (string-append header timestamp)))))))
diff --git a/config-daemon.ac b/config-daemon.ac
index 86306effe1..9188f93bda 100644
--- a/config-daemon.ac
+++ b/config-daemon.ac
@@ -106,7 +106,7 @@ if test "x$guix_build_daemon" = "xyes"; then
dnl Determine the appropriate default list of substitute URLs (GnuTLS
dnl is required so we can default to 'https'.)
- guix_substitute_urls="https://ci.guix.gnu.org https://bordeaux.guix.gnu.org"
+ guix_substitute_urls="https://bordeaux.guix.gnu.org https://ci.guix.gnu.org"
AC_MSG_CHECKING([for default substitute URLs])
AC_MSG_RESULT([$guix_substitute_urls])
diff --git a/doc/build.scm b/doc/build.scm
index 9ab2ca32d2..20d6624653 100644
--- a/doc/build.scm
+++ b/doc/build.scm
@@ -70,7 +70,7 @@
(define %cookbook-languages
;; Available translations for the 'guix-cookbook' text domain.
- '("de" "en" "fr" "sk"))
+ '("de" "en" "fr" "ko" "pt_BR" "sk"))
(define %languages
;; Available translations for the document being built.
diff --git a/doc/contributing.texi b/doc/contributing.texi
index f5b01f42fd..ad0f5a8ecd 100644
--- a/doc/contributing.texi
+++ b/doc/contributing.texi
@@ -20,7 +20,9 @@ on-line communication; they can use any name or pseudonym of their
choice.
@menu
+* Requirements:: Software needed to build and run Guix.
* Building from Git:: The latest and greatest.
+* Running the Test Suite:: Testing Guix.
* Running Guix Before It Is Installed:: Hacker tricks.
* The Perfect Setup:: The right tools.
* Alternative Setups:: Other possible tools that do the job.
@@ -36,6 +38,103 @@ choice.
* Translating Guix:: Make Guix speak your native language.
@end menu
+@node Requirements
+@section Requirements
+
+This section lists requirements when building Guix from source. The
+build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is
+not covered here. Please see the files @file{README} and @file{INSTALL}
+in the Guix source tree for additional details.
+
+@cindex official website
+GNU Guix is available for download from its website at
+@url{https://www.gnu.org/software/guix/}.
+
+GNU Guix depends on the following packages:
+
+@itemize
+@item @url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x,
+version 3.0.3 or later;
+@item @url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version
+0.1.0 or later;
+@item
+@uref{https://gitlab.com/gnutls/guile/, Guile-GnuTLS} (@pxref{Guile
+Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,,
+gnutls-guile, GnuTLS-Guile})@footnote{The Guile bindings to
+@uref{https://gnutls.org/, GnuTLS} were distributed as part of GnuTLS
+until version 3.7.8 included.};
+@item
+@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0
+or later;
+@item @uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},
+version 0.1.0 or later;
+@item @uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};
+@item @uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};
+@item
+@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, version 0.5.0
+or later;
+@item @uref{https://git-scm.com, Git} (yes, both!);
+@item @uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}
+4.3.0 or later;
+@item @url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}.
+@end itemize
+
+The following dependencies are optional:
+
+@itemize
+@item
+@c Note: We need at least 0.13.0 for #:nodelay.
+Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and
+@command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on
+@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH},
+version 0.13.0 or later.
+
+@item
+@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, for zstd
+compression and decompression in @command{guix publish} and for
+substitutes (@pxref{Invoking guix publish}).
+
+@item
+@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} for
+the @code{crate} importer (@pxref{Invoking guix import}).
+
+@item
+@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} for
+the @code{go} importer (@pxref{Invoking guix import}) and for some of
+the ``updaters'' (@pxref{Invoking guix refresh}).
+
+@item
+When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available,
+@command{guix-daemon} can use it to compress build logs.
+@end itemize
+
+Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the
+following packages are also needed:
+
+@itemize
+@item @url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};
+@item @url{https://sqlite.org, SQLite 3};
+@item @url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the
+C++11 standard.
+@end itemize
+
+@cindex state directory
+@cindex localstatedir
+@cindex system configuration directory
+@cindex sysconfdir
+When configuring Guix on a system that already has a Guix installation,
+be sure to specify the same state directory as the existing installation
+using the @option{--localstatedir} option of the @command{configure}
+script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards,
+GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set
+to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects
+against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not
+inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store}). The configuration
+directory should also be configured by setting the @option{--sysconfdir}
+option to the @file{/etc} value, which is the location used by Guix to
+store for example the access control list of authorized machines and the
+definition of offload machines.
+
@node Building from Git
@section Building from Git
@@ -203,6 +302,107 @@ example, the @code{origin} record) has changed, and all of guix needs
to be recompiled to take that change into account. To do so, run
@command{make clean-go} followed by @command{make}.
+Should @command{make} fail with an Automake error message after
+updating, you need to repeat the steps outlined in this section,
+commencing with @command{./bootstrap}.
+
+@node Running the Test Suite
+@section Running the Test Suite
+
+@cindex test suite
+After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a good
+idea to run the test suite. It can help catch issues with the setup or
+environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test
+failures is a good way to help improve the software. To run the test
+suite, type:
+
+@example
+make check
+@end example
+
+Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of
+GNU@tie{}make to speed things up. The first run may take a few minutes
+on a recent machine; subsequent runs will be faster because the store
+that is created for test purposes will already have various things in
+cache.
+
+It is also possible to run a subset of the tests by defining the
+@code{TESTS} makefile variable as in this example:
+
+@example
+make check TESTS="tests/store.scm tests/cpio.scm"
+@end example
+
+By default, tests results are displayed at a file level. In order to
+see the details of every individual test cases, it is possible to define
+the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:
+
+@example
+make check TESTS="tests/base64.scm" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--brief=no"
+@end example
+
+The underlying SRFI 64 custom Automake test driver used for the 'check'
+test suite (located at @file{build-aux/test-driver.scm}) also allows
+selecting which test cases to run at a finer level, via its
+@option{--select} and @option{--exclude} options. Here's an example, to
+run all the test cases from the @file{tests/packages.scm} test file
+whose names start with ``transaction-upgrade-entry'':
+
+@example
+export SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--select=^transaction-upgrade-entry"
+make check TESTS="tests/packages.scm"
+@end example
+
+Those wishing to inspect the results of failed tests directly from the
+command line can add the @option{--errors-only=yes} option to the
+@code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable and set the @code{VERBOSE}
+Automake makefile variable, as in:
+
+@example
+make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--brief=no --errors-only=yes" VERBOSE=1
+@end example
+
+The @option{--show-duration=yes} option can be used to print the
+duration of the individual test cases, when used in combination with
+@option{--brief=no}:
+
+@example
+make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--brief=no --show-duration=yes"
+@end example
+
+@xref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} for more
+information about the Automake Parallel Test Harness.
+
+Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the
+@file{test-suite.log} file. Please specify the Guix version being used
+as well as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in
+your message.
+
+Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete
+Guix System instances. It can only run on systems where
+Guix is already installed, using:
+
+@example
+make check-system
+@end example
+
+@noindent
+or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:
+
+@example
+make check-system TESTS="basic mcron"
+@end example
+
+These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})}
+modules. They work by running the operating systems under test with
+lightweight instrumentation in a virtual machine (VM). They can be
+computationally intensive or rather cheap, depending on whether
+substitutes are available for their dependencies (@pxref{Substitutes}).
+Some of them require a lot of storage space to hold VM images.
+
+Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org}
+all the details.
+
@node Running Guix Before It Is Installed
@section Running Guix Before It Is Installed
diff --git a/doc/guix-cookbook.texi b/doc/guix-cookbook.texi
index e7ef5fa784..3bc63cba7a 100644
--- a/doc/guix-cookbook.texi
+++ b/doc/guix-cookbook.texi
@@ -64,9 +64,11 @@ its API, and related concepts.
@c how to join your own translation team and how to report issues with the
@c translation.
This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr,
-Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,,
-guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}) and Slovak (@pxref{Top,,,
-guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate
+Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de,
+GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}),
+Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR,
+Livro de Receitas do GNU Guix}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk,
+Receptár GNU Guix}). If you would like to translate
this document in your native language, consider joining
@uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook,
Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference
@@ -2546,7 +2548,6 @@ is below. Save the resulting file as @file{guix-config.scm}.
(use-service-modules networking
ssh)
(use-package-modules admin
- certs
package-management
ssh
tls)
@@ -2584,8 +2585,7 @@ is below. Save the resulting file as @file{guix-config.scm}.
(home-directory "/home/janedoe"))
%base-user-accounts))
- (packages (cons* nss-certs ;for HTTPS access
- openssh-sans-x
+ (packages (cons* openssh-sans-x
%base-packages))
(services (cons*
@@ -2794,7 +2794,7 @@ here is a sample:
@lisp
(use-modules (gnu) (guix))
(use-service-modules networking ssh vpn virtualization sysctl admin mcron)
-(use-package-modules ssh certs tls tmux vpn virtualization)
+(use-package-modules ssh tls tmux vpn virtualization)
(operating-system
(host-name "kimsufi")
@@ -2846,7 +2846,7 @@ root ALL=(ALL) ALL
guix ALL=(ALL) NOPASSWD:ALL\n"))
;; Globally-installed packages.
- (packages (cons* tmux nss-certs gnutls wireguard-tools %base-packages))
+ (packages (cons* tmux gnutls wireguard-tools %base-packages))
(services
(cons*
(service static-networking-service-type
@@ -3803,7 +3803,7 @@ the guest.
@quotation Important
By default, a single MAC address is used for all guests, unless
-provided. Failing to provided different MAC addresses to each virtual
+provided. Failing to provide different MAC addresses to each virtual
machine making use of the bridge would cause networking issues.
@end quotation
diff --git a/doc/guix.texi b/doc/guix.texi
index 27dc9143fa..da696447c5 100644
--- a/doc/guix.texi
+++ b/doc/guix.texi
@@ -17,8 +17,8 @@
@set BASE-URL https://ftp.gnu.org/gnu/guix
@c The official substitute server used by default.
-@set SUBSTITUTE-SERVER-1 ci.guix.gnu.org
-@set SUBSTITUTE-SERVER-2 bordeaux.guix.gnu.org
+@set SUBSTITUTE-SERVER-1 bordeaux.guix.gnu.org
+@set SUBSTITUTE-SERVER-2 ci.guix.gnu.org
@set SUBSTITUTE-URLS https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1} https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}
@copying
@@ -60,7 +60,7 @@ Copyright @copyright{} 2018, 2021, 2023 Oleg Pykhalov@*
Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@*
Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@*
Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@*
-Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@*
+Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2024 Florian Pelz@*
Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@*
Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@*
Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@*
@@ -125,6 +125,8 @@ Copyright @copyright{} 2023 Saku Laesvuori@*
Copyright @copyright{} 2023 Graham James Addis@*
Copyright @copyright{} 2023 Tomas Volf@*
Copyright @copyright{} 2024 Herman Rimm@*
+Copyright @copyright{} 2024 Matthew Trzcinski@*
+Copyright @copyright{} 2024 Richard Sent@*
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
@@ -227,8 +229,6 @@ Introduction
Installation
* Binary Installation:: Getting Guix running in no time!
-* Requirements:: Software needed to build and run Guix.
-* Running the Test Suite:: Testing Guix.
* Setting Up the Daemon:: Preparing the build daemon's environment.
* Invoking guix-daemon:: Running the build daemon.
* Application Setup:: Application-specific setup.
@@ -358,7 +358,7 @@ Foreign Architectures
System Configuration
-* Getting Started with the System:: Your first steps.
+* Getting Started with the System:: Your first steps.
* Using the Configuration System:: Customizing your GNU system.
* operating-system Reference:: Detail of operating-system declarations.
* File Systems:: Configuring file system mounts.
@@ -691,20 +691,20 @@ to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help.
@chapter Installation
@cindex installing Guix
+@cindex foreign distro
+@cindex Guix System
+You can install the package management tool Guix on top of an existing
+GNU/Linux or GNU/Hurd system@footnote{Hurd support is currently
+limited.}, referred to as a @dfn{foreign distro}. If, instead, you want
+to install the complete, standalone GNU system distribution,
+@dfn{Guix@tie{}System}, @pxref{System Installation}. This section is
+concerned only with the installation of Guix on a foreign distro.
-@quotation Note
-We recommend the use of this
-@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh,
-shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system,
-thereafter called a @dfn{foreign distro}.@footnote{This section is concerned
-with the installation of the package manager, which can be done on top of a
-running GNU/Linux system. If, instead, you want to install the complete GNU
-operating system, @pxref{System Installation}.} The script automates the
-download, installation, and initial configuration of Guix. It should be run
-as the root user.
+@quotation Important
+This section only applies to systems without Guix. Following it for
+existing Guix installations will overwrite important system files.
@end quotation
-@cindex foreign distro
@cindex directories related to foreign distro
When installed on a foreign distro, GNU@tie{}Guix complements the available
tools without interference. Its data lives exclusively in two directories,
@@ -714,15 +714,8 @@ such as @file{/etc}, are left untouched.
Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull}
(@pxref{Invoking guix pull}).
-If you prefer to perform the installation steps manually or want to tweak
-them, you may find the following subsections useful. They describe the
-software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get
-ready to use it.
-
@menu
* Binary Installation:: Getting Guix running in no time!
-* Requirements:: Software needed to build and run Guix.
-* Running the Test Suite:: Testing Guix.
* Setting Up the Daemon:: Preparing the build daemon's environment.
* Invoking guix-daemon:: Running the build daemon.
* Application Setup:: Application-specific setup.
@@ -736,210 +729,69 @@ ready to use it.
@cindex installer script
This section describes how to install Guix from a self-contained tarball
providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often
-quicker than installing from source, which is described in the next
-sections. Binary installation requires a system using a Hurd or Linux
-kernel; the GNU@tie{}tar and Xz commands must also be available.
+quicker than installing from source, described later (@pxref{Building
+from Git}).
@quotation Important
This section only applies to systems without Guix. Following it for
existing Guix installations will overwrite important system files.
+@end quotation
-@c Note duplicated from the ``Installation'' node.
-We recommend the use of this
-@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh,
-shell installer script}. The script automates the download, installation, and
-initial configuration steps described below. It should be run as the root
-user. As root, you can thus run this:
-
-@example
-cd /tmp
-wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh
-chmod +x guix-install.sh
-./guix-install.sh
-@end example
+Some GNU/Linux distributions, such as Debian, Ubuntu, and openSUSE
+provide Guix through their own package managers. The version of Guix
+may be older than @value{VERSION} but you can update it afterwards by
+running @samp{guix pull}.
-If you're running Debian or a derivative such as Ubuntu, you can instead
-install the package (it might be a version older than @value{VERSION}
-but you can update it afterwards by running @samp{guix pull}):
+For Debian or a derivative such as Ubuntu, call:
@example
sudo apt install guix
@end example
-Likewise on openSUSE:
+Likewise, on openSUSE:
@example
sudo zypper install guix
@end example
-When you're done, @pxref{Application Setup} for extra configuration you
-might need, and @ref{Getting Started} for your first steps!
-@end quotation
-
-Installing goes along these lines:
-
-@enumerate
-@item
-@cindex downloading Guix binary
-Download the binary tarball from
-@indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz},
-where @code{x86_64-linux} can be replaced with @code{i686-linux} for an
-@code{i686} (32-bits) machine already running the kernel Linux, and so on
-(@pxref{GNU Distribution}).
-
-@c The following is somewhat duplicated in ``System Installation''.
-Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the
-authenticity of the tarball against it, along these lines:
-
-@example
-$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig
-$ gpg --verify guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig
-@end example
-
-If that command fails because you do not have the required public key,
-then run this command to import it:
-
-@example
-$ wget '@value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL}' \
- -qO - | gpg --import -
-@end example
-
-@noindent
-and rerun the @code{gpg --verify} command.
+The Guix project also provides a shell script, @file{guix-install.sh},
+which automates the binary installation process without use of a foreign
+distro package
+manager@footnote{@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh}}.
+Use of @file{guix-install.sh} requires Bash, GnuPG, GNU@tie{}tar, wget,
+and Xz.
-Take note that a warning like ``This key is not certified with a trusted
-signature!'' is normal.
+The script guides you through the following:
-@c end authentication part
+@itemize
+@item Downloading and extracting the binary tarball
+@item Setting up the build daemon
+@item Making the ‘guix’ command available to non-root users
+@item Configuring substitute servers
+@end itemize
-@item
-Now, you need to become the @code{root} user. Depending on your distribution,
-you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}. As @code{root}, run:
+As root, run:
@example
# cd /tmp
-# tar --warning=no-timestamp -xf \
- /path/to/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz
-# mv var/guix /var/ && mv gnu /
-@end example
-
-This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and @file{/var/guix}.
-The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} (see next
-step).
-
-Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that
-would overwrite its own essential files.
-
-The @option{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does
-not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such
-warnings were triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent
-versions are fine).
-They stem from the fact that all the
-files in the archive have their modification time set to 1 (which
-means January 1st, 1970). This is done on purpose to make sure the
-archive content is independent of its creation time, thus making it
-reproducible.
-
-@item
-Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is
-where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):
-
-@example
-# mkdir -p ~root/.config/guix
-# ln -sf /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix \
- ~root/.config/guix/current
+# wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh
+# chmod +x guix-install.sh
+# ./guix-install.sh
@end example
-Source @file{etc/profile} to augment @env{PATH} and other relevant
-environment variables:
-
-@example
-# GUIX_PROFILE="`echo ~root`/.config/guix/current" ; \
- source $GUIX_PROFILE/etc/profile
-@end example
-
-@item
-Create the group and user accounts for build users as explained below
-(@pxref{Build Environment Setup}).
-
-@item
-Run the daemon, and set it to automatically start on boot.
-
-If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved
-with these commands:
-
-@c Versions of systemd that supported symlinked service files are not
-@c yet widely deployed, so we should suggest that users copy the service
-@c files into place.
-@c
-@c See this thread for more information:
-@c https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2017-01/msg01199.html
-
-@example
-# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \
- ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-daemon.service \
- /etc/systemd/system/
-# systemctl enable --now gnu-store.mount guix-daemon
-@end example
-
-You may also want to arrange for @command{guix gc} to run periodically:
-
-@example
-# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-gc.service \
- ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-gc.timer \
- /etc/systemd/system/
-# systemctl enable --now guix-gc.timer
-@end example
-
-You may want to edit @file{guix-gc.service} to adjust the command line
-options to fit your needs (@pxref{Invoking guix gc}).
-
-If your host distro uses the Upstart init system:
-
-@example
-# initctl reload-configuration
-# cp ~root/.config/guix/current/lib/upstart/system/guix-daemon.conf \
- /etc/init/
-# start guix-daemon
-@end example
-
-Otherwise, you can still start the daemon manually with:
-
-@example
-# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \
- --build-users-group=guixbuild
-@end example
-
-@item
-Make the @command{guix} command available to other users on the machine,
-for instance with:
-
-@example
-# mkdir -p /usr/local/bin
-# cd /usr/local/bin
-# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix
-@end example
-
-It is also a good idea to make the Info version of this manual available
-there:
-
-@example
-# mkdir -p /usr/local/share/info
-# cd /usr/local/share/info
-# for i in /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/info/* ;
- do ln -s $i ; done
-@end example
-
-That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path,
-running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info
-Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the
-Info search path).
+@quotation Note
+By default, @file{guix-install.sh} will configure Guix to download
+pre-built package binaries, called @dfn{substitutes}
+(@pxref{Substitutes}), from the project's build farms. If you choose
+not to permit this, Guix will build @emph{everything} from source,
+making each installation and upgrade very expensive. @xref{On Trusting
+Binaries} for a discussion of why you may want to build packages from
+source.
-@item
@cindex substitutes, authorization thereof
To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}},
-@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror (@pxref{Substitutes}),
-authorize them:
+@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror, you must authorize them.
+For example,
@example
# guix archive --authorize < \
@@ -947,28 +799,13 @@ authorize them:
# guix archive --authorize < \
~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub
@end example
-
-@quotation Note
-If you do not enable substitutes, Guix will end up building
-@emph{everything} from source on your machine, making each installation
-and upgrade very expensive. @xref{On Trusting Binaries}, for a
-discussion of reasons why one might want do disable substitutes.
@end quotation
-@item
-Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix
-environment ready for use, @pxref{Application Setup}.
-@end enumerate
-
-Voilà, the installation is complete!
-
-You can confirm that Guix is working by installing a sample package into
-the root profile:
-
-@example
-# guix install hello
-@end example
+When you're done installing Guix, @pxref{Application Setup} for extra
+configuration you might need, and @ref{Getting Started} for your first
+steps!
+@quotation Note
The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply
by running the following command in the Guix source tree:
@@ -985,200 +822,19 @@ guix pack -s @var{system} --localstatedir \
@end example
@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool.
+@end quotation
-@node Requirements
-@section Requirements
-
-This section lists requirements when building Guix from source. The
-build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is
-not covered here. Please see the files @file{README} and @file{INSTALL}
-in the Guix source tree for additional details.
-
-@cindex official website
-GNU Guix is available for download from its website at
-@url{https://www.gnu.org/software/guix/}.
-
-GNU Guix depends on the following packages:
-
-@itemize
-@item @url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x,
-version 3.0.3 or later;
-@item @url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version
-0.1.0 or later;
-@item
-@uref{https://gitlab.com/gnutls/guile/, Guile-GnuTLS} (@pxref{Guile
-Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,,
-gnutls-guile, GnuTLS-Guile})@footnote{The Guile bindings to
-@uref{https://gnutls.org/, GnuTLS} were distributed as part of GnuTLS
-until version 3.7.8 included.};
-@item
-@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0
-or later;
-@item @uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},
-version 0.1.0 or later;
-@item @uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};
-@item @uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};
-@item
-@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, version 0.5.0
-or later;
-@item @uref{https://git-scm.com, Git} (yes, both!);
-@item @uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}
-4.3.0 or later;
-@item @url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}.
-@end itemize
-
-The following dependencies are optional:
-
-@itemize
-@item
-@c Note: We need at least 0.13.0 for #:nodelay.
-Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and
-@command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on
-@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH},
-version 0.13.0 or later.
-
-@item
-@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, for zstd
-compression and decompression in @command{guix publish} and for
-substitutes (@pxref{Invoking guix publish}).
-
-@item
-@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} for
-the @code{crate} importer (@pxref{Invoking guix import}).
-
-@item
-@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} for
-the @code{go} importer (@pxref{Invoking guix import}) and for some of
-the ``updaters'' (@pxref{Invoking guix refresh}).
-
-@item
-When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available,
-@command{guix-daemon} can use it to compress build logs.
-@end itemize
-
-Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the
-following packages are also needed:
-
-@itemize
-@item @url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};
-@item @url{https://sqlite.org, SQLite 3};
-@item @url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the
-C++11 standard.
-@end itemize
-
-@cindex state directory
-@cindex localstatedir
-@cindex system configuration directory
-@cindex sysconfdir
-When configuring Guix on a system that already has a Guix installation,
-be sure to specify the same state directory as the existing installation
-using the @option{--localstatedir} option of the @command{configure}
-script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards,
-GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set
-to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects
-against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not
-inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store}). The configuration
-directory should also be configured by setting the @option{--sysconfdir}
-option to the @file{/etc} value, which is the location used by Guix to
-store for example the access control list of authorized machines and the
-definition of offload machines.
-
-@node Running the Test Suite
-@section Running the Test Suite
-
-@cindex test suite
-After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a good
-idea to run the test suite. It can help catch issues with the setup or
-environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test
-failures is a good way to help improve the software. To run the test
-suite, type:
-
-@example
-make check
-@end example
-
-Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of
-GNU@tie{}make to speed things up. The first run may take a few minutes
-on a recent machine; subsequent runs will be faster because the store
-that is created for test purposes will already have various things in
-cache.
-
-It is also possible to run a subset of the tests by defining the
-@code{TESTS} makefile variable as in this example:
-
-@example
-make check TESTS="tests/store.scm tests/cpio.scm"
-@end example
-
-By default, tests results are displayed at a file level. In order to
-see the details of every individual test cases, it is possible to define
-the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:
-
-@example
-make check TESTS="tests/base64.scm" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--brief=no"
-@end example
-
-The underlying SRFI 64 custom Automake test driver used for the 'check'
-test suite (located at @file{build-aux/test-driver.scm}) also allows
-selecting which test cases to run at a finer level, via its
-@option{--select} and @option{--exclude} options. Here's an example, to
-run all the test cases from the @file{tests/packages.scm} test file
-whose names start with ``transaction-upgrade-entry'':
-
-@example
-export SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--select=^transaction-upgrade-entry"
-make check TESTS="tests/packages.scm"
-@end example
-
-Those wishing to inspect the results of failed tests directly from the
-command line can add the @option{--errors-only=yes} option to the
-@code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable and set the @code{VERBOSE}
-Automake makefile variable, as in:
-
-@example
-make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--brief=no --errors-only=yes" VERBOSE=1
-@end example
-
-The @option{--show-duration=yes} option can be used to print the
-duration of the individual test cases, when used in combination with
-@option{--brief=no}:
-
-@example
-make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS="--brief=no --show-duration=yes"
-@end example
-
-@xref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} for more
-information about the Automake Parallel Test Harness.
-
-Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the
-@file{test-suite.log} file. Please specify the Guix version being used
-as well as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in
-your message.
-
-Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete
-Guix System instances. It can only run on systems where
-Guix is already installed, using:
-
-@example
-make check-system
-@end example
-
-@noindent
-or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:
+@cindex uninstalling Guix
+@cindex uninstallation, of Guix
+Should you eventually want to uninstall Guix, run the same script with
+the @option{--uninstall} flag:
@example
-make check-system TESTS="basic mcron"
+./guix-install.sh --uninstall
@end example
-These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})}
-modules. They work by running the operating systems under test with
-lightweight instrumentation in a virtual machine (VM). They can be
-computationally intensive or rather cheap, depending on whether
-substitutes are available for their dependencies (@pxref{Substitutes}).
-Some of them require a lot of storage space to hold VM images.
-
-Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org}
-all the details.
+With @option{--uninstall}, the script irreversibly deletes all the Guix
+files, configuration, and services.
@node Setting Up the Daemon
@section Setting Up the Daemon
@@ -1193,8 +849,8 @@ goes through the daemon. For instance, command-line tools such as
daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct it what to do.
The following sections explain how to prepare the build daemon's
-environment. See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow
-the daemon to download pre-built binaries.
+environment. See @ref{Substitutes} for how to allow the daemon to
+download pre-built binaries.
@menu
* Build Environment Setup:: Preparing the isolated build environment.
@@ -2893,7 +2549,7 @@ This builds a new system @dfn{generation} with the latest packages and
services.
Now, @pxref{Getting Started with the System}, and
-join us on @code{#guix} on the Libera Chat IRC network or on
+join us on @code{#guix} on the Libera.Chat IRC network or on
@email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!
@@ -4727,7 +4383,9 @@ the user's @file{~/.config/guix/channels.scm} file, unless @option{-q}
is passed;
@item
the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q}
-is passed;
+is passed (on Guix System, this file can be declared in the operating
+system configuration, @pxref{guix-configuration-channels,
+@code{channels} field of @code{guix-configuration}});
@item
the built-in default channels specified in the @code{%default-channels}
variable.
@@ -5016,21 +4674,21 @@ opens the door to security vulnerabilities. @xref{Invoking guix pull,
@option{--allow-downgrades}}.
@end quotation
-Due to @command{guix time-machine} relying on the ``inferiors''
-mechanism (@pxref{Inferiors}), the oldest commit it can travel to is
-commit @samp{6298c3ff} (``v1.0.0''), dated May 1@sup{st}, 2019, which is
-the first release that included the inferiors mechanism. An error is
-returned when attempting to navigate to older commits.
+@c Keep this paragraph in sync with 'time-machine.scm'.
+@command{guix time-machine} raises an error when attempting to travel to
+commits older than ``v0.16.0'' (commit @samp{4a0b87f0}), dated
+Dec.@: 2018. This is one of the oldest commits supporting the channel
+mechanism that makes ``time travel'' possible.
@quotation Note
Although it should technically be possible to travel to such an old
commit, the ease to do so will largely depend on the availability of
binary substitutes. When traveling to a distant past, some packages may
not easily build from source anymore. One such example are old versions
-of Python 2 which had time bombs in its test suite, in the form of
-expiring SSL certificates. This particular problem can be worked around
-by setting the hardware clock to a value in the past before attempting
-the build.
+of OpenSSL whose tests would fail after a certain date. This particular
+problem can be worked around by running a @dfn{virtual build machine}
+with its clock set to the right time (@pxref{build-vm, Virtual Build
+Machines}).
@end quotation
The general syntax is:
@@ -5497,21 +5155,22 @@ $ wget -O - \
@cindex configuration file for channels
@cindex @command{guix pull}, configuration file
@cindex configuration of @command{guix pull}
-Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull}
-(@pxref{Invoking guix pull}). By default @command{guix pull} downloads and
-deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be
-customized by defining @dfn{channels} in the
-@file{~/.config/guix/channels.scm} file. A channel specifies a URL and branch
-of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed
-to pull from one or more channels. In other words, channels can be used
-to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below.
-Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated
-updates.
+Guix and its package collection are updated by running @command{guix
+pull}. By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself
+from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by
+providing a file specifying the set of @dfn{channels} to pull from
+(@pxref{Invoking guix pull}). A channel
+specifies the URL and branch of a Git repository to be deployed, and
+@command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels.
+In other words, channels can be used to @emph{customize} and to
+@emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into
+account security concerns and deal with authenticated updates.
@menu
* Specifying Additional Channels:: Extending the package collection.
* Using a Custom Guix Channel:: Using a customized Guix.
* Replicating Guix:: Running the @emph{exact same} Guix.
+* Customizing the System-Wide Guix:: Default channels on Guix System.
* Channel Authentication:: How Guix verifies what it fetches.
* Channels with Substitutes:: Using channels with available substitutes.
* Creating a Channel:: How to write your custom channel.
@@ -5669,6 +5328,64 @@ artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments at
will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will.
@xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers.
+@node Customizing the System-Wide Guix
+@section Customizing the System-Wide Guix
+
+@cindex system-wide Guix, customization
+@cindex channels, for the default Guix
+If you're running Guix System or building system images with it, maybe
+you will want to customize the system-wide @command{guix} it
+provides---specifically, @file{/run/current-system/profile/bin/guix}.
+For example, you might want to provide additional channels or to pin its
+revision.
+
+This can be done using the @code{guix-for-channels} procedure, which
+returns a package for the given channels, and using it as part of your
+operating system configuration, as in this example:
+
+@lisp
+(use-modules (guix channels))
+
+(define my-channels
+ ;; Channels that should be available to
+ ;; /run/current-system/profile/bin/guix.
+ (append
+ (list (channel
+ (name 'guix-science)
+ (url "https://github.com/guix-science/guix-science")
+ (branch "master")))
+ %default-channels))
+
+(operating-system
+ ;; @dots{}
+ (services
+ ;; Change the package used by 'guix-service-type'.
+ (modify-services %base-services
+ (guix-service-type
+ config => (guix-configuration
+ (inherit config)
+ (channels my-channels)
+ (guix (guix-for-channels my-channels)))))))
+@end lisp
+
+The resulting operating system will have both the @code{guix} and the
+@code{guix-science} channels visible by default. The @code{channels}
+field of @code{guix-configuration} above further ensures that
+@file{/etc/guix/channels.scm}, which is used by @command{guix pull},
+specifies the same set of channels (@pxref{guix-configuration-channels,
+@code{channels} field of @code{guix-configuration}}).
+
+The @code{(gnu packages package-management)} module exports the
+@code{guix-for-channels} procedure, described below.
+
+@deffn {Procedure} guix-for-channels @var{channels}
+Return a package corresponding to @var{channels}.
+
+The result is a ``regular'' package, which can be used in
+@code{guix-configuration} as shown above or in any other place that
+expects a package.
+@end deffn
+
@node Channel Authentication
@section Channel Authentication
@@ -10455,7 +10172,10 @@ field (@pxref{Channels}); alternatively, its source can be a directory
name, in which case an additional @code{#:commit} argument must be
supplied to specify the commit being built (a hexadecimal string).
-The resulting package is a Guix instance of the given channel, similar
+Optionally, a @code{#:channels} argument specifying additional channels
+can be provided.
+
+The resulting package is a Guix instance of the given channel(s), similar
to how @command{guix time-machine} would build it.
@end defvar
@@ -12492,9 +12212,10 @@ The resulting file holds references to all the dependencies of @var{exp}
or a subset thereof.
@end deffn
-@deffn {Procedure} scheme-file name exp [#:splice? #f] [#:set-load-path? #t]
+@deffn {Procedure} scheme-file name exp [#:splice? #f] @
+ [#:guile #f] [#:set-load-path? #t]
Return an object representing the Scheme file @var{name} that contains
-@var{exp}.
+@var{exp}. @var{guile} is the Guile package used to produce that file.
This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}.
@end deffn
@@ -16960,7 +16681,9 @@ The available targets are:
- powerpc64le-linux-gnu
- riscv64-linux-gnu
- x86_64-linux-gnu
+ - x86_64-linux-gnux32
- x86_64-w64-mingw32
+ - xtensa-ath9k-elf
@end example
Targets are specified as GNU triplets (@pxref{Specifying Target
@@ -17098,7 +16821,7 @@ instantiated. Then we show how this mechanism can be extended, for
instance to support new system services.
@menu
-* Getting Started with the System:: Your first steps.
+* Getting Started with the System:: Your first steps.
* Using the Configuration System:: Customizing your GNU system.
* operating-system Reference:: Detail of operating-system declarations.
* File Systems:: Configuring file system mounts.
@@ -17448,7 +17171,7 @@ the @code{(gnu packages)} module. For example:
(operating-system
;; ...
(packages (append (map specification->package+output
- '("nss-certs" "git" "git:send-email"))
+ '("git" "git:send-email"))
%base-packages)))
@end lisp
@@ -17666,6 +17389,7 @@ configuration (@pxref{Using the Configuration System}).
@table @asis
@item @code{kernel} (default: @code{linux-libre})
+@c footnote duplicated in @pxref{Installation}
The package object of the operating system kernel to
use@footnote{Currently only the Linux-libre kernel is fully supported.
Using GNU@tie{}mach with the GNU@tie{}Hurd is experimental and only
@@ -19748,7 +19472,8 @@ This data type represents the configuration of the Guix build daemon.
@table @asis
@item @code{guix} (default: @var{guix})
-The Guix package to use.
+The Guix package to use. @xref{Customizing the System-Wide Guix} to
+learn how to provide a package with a pre-configured set of channels.
@item @code{build-group} (default: @code{"guixbuild"})
Name of the group for build user accounts.
@@ -19825,6 +19550,20 @@ few seconds when enough entropy is available and is only done once; you
might want to turn it off for instance in a virtual machine that does
not need it and where the extra boot time is a problem.
+@anchor{guix-configuration-channels}
+@item @code{channels} (default: @code{%default-channels})
+List of channels to be specified in @file{/etc/guix/channels.scm}, which
+is what @command{guix pull} uses by default (@pxref{Invoking guix
+pull}).
+
+@quotation Note
+When reconfiguring a system, the existing @file{/etc/guix/channels.scm}
+file is backed up as @file{/etc/guix/channels.scm.bak} if it was
+determined to be a manually modified file. This is to facilitate
+migration from earlier versions, which allowed for in-place
+modifications to @file{/etc/guix/channels.scm}.
+@end quotation
+
@item @code{max-silent-time} (default: @code{3600})
@itemx @code{timeout} (default: @code{(* 3600 24)})
The number of seconds of silence and the number of seconds of activity,
@@ -26924,7 +26663,7 @@ Disable LOGIN command and all other plaintext authentications unless
SSL/TLS is used (LOGINDISABLED capability). Note that if the remote IP
matches the local IP (i.e.@: you're connecting from the same computer),
the connection is considered secure and plaintext authentication is
-allowed. See also ssl=required setting.
+allowed. See also the @samp{ssl=required} setting.
Defaults to @samp{#t}.
@end deftypevr
@@ -27064,7 +26803,7 @@ Defaults to @samp{#f}.
List of wanted authentication mechanisms. Supported mechanisms are:
@samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5},
@samp{ntlm}, @samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi},
-@samp{otp}, @samp{skey}, and @samp{gss-spnego}. NOTE: See also
+@samp{otp}, @samp{skey}, and @samp{gss-spnego}. See also the
@samp{disable-plaintext-auth} setting.
@end deftypevr
@@ -39631,6 +39370,44 @@ Extra command line options for @code{guix-data-service-process-jobs}.
@end table
@end deftp
+@anchor{guix-home-service-type}
+@subsubheading Guix Home Service
+
+The Guix Home service is a way to let Guix System deploy the home
+environment of one or more users (@pxref{Home Configuration}, for more
+on Guix Home). That way, the system configuration embeds declarations
+of the home environment of those users and can be used to deploy
+everything consistently at once, saving users the need to run
+@command{guix home reconfigure} independently.
+
+@defvar guix-home-service-type
+Service type for the Guix Home service. Its value must be a list of
+lists containing user and home environment pairs. The key of each pair
+is a string representing the user to deploy the configuration under and
+the value is a home-environment configuration.
+
+@lisp
+(use-modules (gnu home))
+
+(define my-home
+ (home-environment
+ @dots{}))
+
+(operating-system
+ (services (append (list (service guix-home-service-type
+ `(("alice" ,my-home))))
+ %base-services)))
+@end lisp
+
+This service can be extended by other services to add additional home
+environments, as in this example:
+
+@lisp
+(simple-service 'my-extra-home home-service-type
+ `(("bob" ,my-extra-home))))
+@end lisp
+@end defvar
+
@subsubheading Nar Herder
The @uref{https://git.cbaines.net/guix/nar-herder/about/,Nar Herder} is
a utility for managing a collection of nars.
@@ -39708,6 +39485,14 @@ days, @code{1m} means 1 month, and so on.
This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for
@var{ttl}.
+@item @code{new-ttl} (default: @code{#f})
+If specified, this will override the @code{ttl} setting when used for
+the @code{Cache-Control} headers, but this value will be used when
+scheduling the removal of nars.
+
+Use this setting when the TTL is being reduced to avoid removing nars
+while clients still have cached narinfos.
+
@item @code{negative-ttl} (default: @code{#f})
Similarly produce @code{Cache-Control} HTTP headers to advertise the
time-to-live (TTL) of @emph{negative} lookups---missing store items, for
@@ -39757,6 +39542,21 @@ in /var/cache/nar-herder/nar/TYPE.
@item @code{directory-max-size} (default: @code{#f})
Maximum size in bytes of the directory.
+@item @code{unused-removal-duration} (default: @code{#f})
+If a cached nar isn't used for @code{unused-removal-duration}, it will
+be scheduled for removal.
+
+@var{unused-removal-duration} must denote a duration: @code{5d} means 5
+days, @code{1m} means 1 month, and so on.
+
+@item @code{ttl} (default: @code{#f})
+If specified this overrides the @code{ttl} used for narinfos when this
+cached compression is available.
+
+@item @code{new-ttl} (default: @code{#f})
+As with the @code{new-ttl} option for @code{nar-herder-configuration},
+this value will override the @code{ttl} when used for narinfo requests.
+
@end table
@end deftp
@@ -41225,7 +41025,7 @@ Reference}). Guix includes one such package, @code{nss-certs}, which
is a set of CA certificates provided as part of Mozilla's Network
Security Services.
-Note that it is @emph{not} part of @code{%base-packages}, so you need to
+This package is part of @code{%base-packages}, so there is no need to
explicitly add it. The @file{/etc/ssl/certs} directory, which is where
most applications and libraries look for certificates by default, points
to the certificates installed globally.
@@ -44481,6 +44281,12 @@ mechanism to create the XDG run-time directory and has the
like user Shepherd and its descendants will not start.
@end quotation
+If you're using Guix System, you can embed your home configuration in
+your system configuration such that @command{guix system reconfigure}
+will deploy both the system @emph{and} your home at once!
+@xref{guix-home-service-type, @code{guix-home-service-type}}, for how to
+do that.
+
@node Configuring the Shell
@section Configuring the Shell
This section is safe to skip if your shell or shells are managed by
@@ -46725,12 +46531,13 @@ guix time-machine \
You can think of it as some sort of built-in version control! Your
home is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}.
-@c @xref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}, for more
-@c information on provenance tracking.
-@c @footnote{This action (and the related actions
-@c @code{switch-generation} and @code{roll-back}) are usable after the
-@c home environment is initialized.}.
+@quotation Note
+If you're using Guix System, @ref{guix-home-service-type,
+@code{guix-home-service-type}}, on how to embed your home configuration
+in your system configuration such that @command{guix system reconfigure}
+deploys both your system and your home.
+@end quotation
@item switch-generation
@cindex home generations
@@ -47061,6 +46868,11 @@ Platform targeting x86 CPU running GNU/Linux.
Platform targeting x86 64-bit CPU running GNU/Linux.
@end defvar
+@defvar x86_64-linux-x32
+Platform targeting x86 64-bit CPU running GNU/Linux with the run-time using
+the X32 ABI.
+@end defvar
+
@defvar i686-mingw
Platform targeting x86 CPU running Windows, with run-time support from
MinGW.
@@ -47086,6 +46898,11 @@ Platform targeting OpenRISC 1000 CPU without an operating system and without a
C standard library.
@end defvar
+@defvar xtensa-ath9k-elf
+Platform targeting Xtensa CPU used in the Qualcomm Atheros AR7010 and AR9271
+USB 802.11n @acronym{NICs, Network Interface Controllers}.
+@end defvar
+
@node System Images
@chapter Creating System Images
@@ -48125,7 +47942,12 @@ The graph below shows the resulting dependency graph for
@code{gcc-core-mesboot0}, the bootstrap compiler used for the
traditional bootstrap of the rest of the Guix System.
-@c ./pre-inst-env guix graph -e '(@@ (gnu packages commencement) gcc-core-mesboot0)' | sed -re 's,((bootstrap-seeds|guile-bootstrap).*shape =) box,\1 ellipse,' > doc/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot
+@c ./pre-inst-env guix graph \
+@c -e '(@@ (gnu packages commencement) gcc-core-mesboot0)' \
+@c | sed -r \
+@c -e 's,((bootstrap-seeds|guile-bootstrap).*shape =) box,\1 ellipse,' \
+@c -e 's,fontname = sans,fontname = "dejavu sans",' \
+@c > doc/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot
@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of gcc-core-mesboot0}
Work is ongoing to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and
diff --git a/doc/htmlxref.cnf b/doc/htmlxref.cnf
index d8a7aa12c9..73a53e9551 100644
--- a/doc/htmlxref.cnf
+++ b/doc/htmlxref.cnf
@@ -1,7 +1,7 @@
# htmlxref.cnf - reference file for free Texinfo manuals on the web.
# Modified by Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> for the GNU Guix manual.
-htmlxrefversion=2022-12-18.15; # UTC
+htmlxrefversion=2024-03-31.22; # UTC
# Copyright 2010-2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -436,6 +436,10 @@ GUIX_COOKBOOK = ${GUIX_ROOT}/cookbook
guix-cookbook.de node ${GUIX_COOKBOOK}/de/html_node/
guix-cookbook.fr mono ${GUIX_COOKBOOK}/fr/guix-cookbook.fr.html
guix-cookbook.fr node ${GUIX_COOKBOOK}/fr/html_node/
+ guix-cookbook.ko mono ${GUIX_COOKBOOK}/ko/guix-cookbook.ko.html
+ guix-cookbook.ko node ${GUIX_COOKBOOK}/ko/html_node/
+ guix-cookbook.pt_BR mono ${GUIX_COOKBOOK}/pt-br/guix-cookbook.pt_BR.html
+ guix-cookbook.pt_BR node ${GUIX_COOKBOOK}/pt-br/html_node/
guix-cookbook.sk mono ${GUIX_COOKBOOK}/sk/guix-cookbook.sk.html
guix-cookbook.sk node ${GUIX_COOKBOOK}/sk/html_node/
guix-cookbook mono ${GUIX_COOKBOOK}/en/guix-cookbook.html
diff --git a/doc/images/bootstrap-graph.dot b/doc/images/bootstrap-graph.dot
index 06d7f29c7a..317ee25749 100644
--- a/doc/images/bootstrap-graph.dot
+++ b/doc/images/bootstrap-graph.dot
@@ -1,7 +1,7 @@
# Obtained by running "nix-store --graph" on the first GCC derivation.
digraph G {
-"/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [label = "gcc-bootstrap-0.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [label = "gcc-bootstrap-0.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/3iawic1z95112yfz5y9xdp66qbxxr8l1-tar" -> "/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [color = "black"];
"/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" -> "/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [color = "red"];
"/nix/store/8cc81w6m04csm52y247xj3gydrbz2niv-xz" -> "/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [color = "green"];
@@ -11,8 +11,8 @@ digraph G {
"/nix/store/r3dsy5j2c16sv26raala6kahff7w18hb-gcc-bootstrap-0-guile-builder" -> "/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [color = "black"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [color = "red"];
"/nix/store/y4n7rzysx6qz3p0n91dw9qz5w93l6iqv-module-import-compiled.drv" -> "/nix/store/x60397za40lx0n88f51a2csfdq5xvb19-gcc-bootstrap-0.drv" [color = "green"];
-"/nix/store/3iawic1z95112yfz5y9xdp66qbxxr8l1-tar" [label = "tar", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [label = "glibc-bootstrap-0.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/3iawic1z95112yfz5y9xdp66qbxxr8l1-tar" [label = "tar", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [label = "glibc-bootstrap-0.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/3iawic1z95112yfz5y9xdp66qbxxr8l1-tar" -> "/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = "blue"];
"/nix/store/8cc81w6m04csm52y247xj3gydrbz2niv-xz" -> "/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = "magenta"];
"/nix/store/8iivk9hpnps21yrbq3zzsxgzv9ixbhgh-glibc-bootstrap-0-guile-builder" -> "/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = "burlywood"];
@@ -20,63 +20,63 @@ digraph G {
"/nix/store/wdwrkg02gn28bkpbxgdb2nv558v8s3ji-glibc-2.17.tar.xz.drv" -> "/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = "red"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = "green"];
"/nix/store/y4n7rzysx6qz3p0n91dw9qz5w93l6iqv-module-import-compiled.drv" -> "/nix/store/4sv9xhcjap6byca130fzpzzjalb7iixv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = "blue"];
-"/nix/store/8cc81w6m04csm52y247xj3gydrbz2niv-xz" [label = "xz", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/8iivk9hpnps21yrbq3zzsxgzv9ixbhgh-glibc-bootstrap-0-guile-builder" [label = "glibc-bootstrap-0-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/8cc81w6m04csm52y247xj3gydrbz2niv-xz" [label = "xz", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/8iivk9hpnps21yrbq3zzsxgzv9ixbhgh-glibc-bootstrap-0-guile-builder" [label = "glibc-bootstrap-0-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/3iawic1z95112yfz5y9xdp66qbxxr8l1-tar" -> "/nix/store/8iivk9hpnps21yrbq3zzsxgzv9ixbhgh-glibc-bootstrap-0-guile-builder" [color = "magenta"];
"/nix/store/8cc81w6m04csm52y247xj3gydrbz2niv-xz" -> "/nix/store/8iivk9hpnps21yrbq3zzsxgzv9ixbhgh-glibc-bootstrap-0-guile-builder" [color = "burlywood"];
-"/nix/store/96yx6013dhggr3mpg5ayxv8dm9mv2ghv-module-import.drv" [label = "module-import.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/96yx6013dhggr3mpg5ayxv8dm9mv2ghv-module-import.drv" [label = "module-import.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/9zrdfvnrpljryr82an2n1mj6bh2przhn-module-import-guile-builder" -> "/nix/store/96yx6013dhggr3mpg5ayxv8dm9mv2ghv-module-import.drv" [color = "black"];
"/nix/store/mj7amprgvl2rgash1nr0v64apik8vc7f-utils.scm" -> "/nix/store/96yx6013dhggr3mpg5ayxv8dm9mv2ghv-module-import.drv" [color = "red"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/96yx6013dhggr3mpg5ayxv8dm9mv2ghv-module-import.drv" [color = "green"];
-"/nix/store/9zrdfvnrpljryr82an2n1mj6bh2przhn-module-import-guile-builder" [label = "module-import-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/9zrdfvnrpljryr82an2n1mj6bh2przhn-module-import-guile-builder" [label = "module-import-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/mj7amprgvl2rgash1nr0v64apik8vc7f-utils.scm" -> "/nix/store/9zrdfvnrpljryr82an2n1mj6bh2przhn-module-import-guile-builder" [color = "blue"];
-"/nix/store/fl9cwcczfdv73vq5sr0c4rd5hqzrgvac-gcc-4.7.2.tar.xz.drv" [label = "gcc-4.7.2.tar.xz.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/fl9cwcczfdv73vq5sr0c4rd5hqzrgvac-gcc-4.7.2.tar.xz.drv" [label = "gcc-4.7.2.tar.xz.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/6kslnirvm26fij7wpjqbw617ri4gf5x5-gcc-4.7.2.tar.xz-guile-builder" -> "/nix/store/fl9cwcczfdv73vq5sr0c4rd5hqzrgvac-gcc-4.7.2.tar.xz.drv" [color = "magenta"];
"/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" -> "/nix/store/fl9cwcczfdv73vq5sr0c4rd5hqzrgvac-gcc-4.7.2.tar.xz.drv" [color = "burlywood"];
"/nix/store/pzv319p3q7raiad7nq7fcdw9rafzp14k-module-import-compiled.drv" -> "/nix/store/fl9cwcczfdv73vq5sr0c4rd5hqzrgvac-gcc-4.7.2.tar.xz.drv" [color = "black"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/fl9cwcczfdv73vq5sr0c4rd5hqzrgvac-gcc-4.7.2.tar.xz.drv" [color = "red"];
-"/nix/store/6kslnirvm26fij7wpjqbw617ri4gf5x5-gcc-4.7.2.tar.xz-guile-builder" [label = "gcc-4.7.2.tar.xz-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/jaaqdl979wjirnbxz1jqsipg22nva5n4-bash" [label = "bash", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" [label = "module-import.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/6kslnirvm26fij7wpjqbw617ri4gf5x5-gcc-4.7.2.tar.xz-guile-builder" [label = "gcc-4.7.2.tar.xz-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/jaaqdl979wjirnbxz1jqsipg22nva5n4-bash" [label = "bash", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" [label = "module-import.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/abagrdbdndkd0y2dwk0nw1gw0g0rhl2z-ftp-client.scm" -> "/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" [color = "green"];
"/nix/store/dwd2iwd1ban8a8rmx568dpgrbkkidfhw-download.scm" -> "/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" [color = "blue"];
"/nix/store/mj7amprgvl2rgash1nr0v64apik8vc7f-utils.scm" -> "/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" [color = "magenta"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" [color = "burlywood"];
"/nix/store/yfixjx2gpvsi5dhkpdx5gj6gx0xdk1c8-module-import-guile-builder" -> "/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" [color = "black"];
-"/nix/store/abagrdbdndkd0y2dwk0nw1gw0g0rhl2z-ftp-client.scm" [label = "ftp-client.scm", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/dwd2iwd1ban8a8rmx568dpgrbkkidfhw-download.scm" [label = "download.scm", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/mj7amprgvl2rgash1nr0v64apik8vc7f-utils.scm" [label = "utils.scm", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/pzv319p3q7raiad7nq7fcdw9rafzp14k-module-import-compiled.drv" [label = "module-import-compiled.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/abagrdbdndkd0y2dwk0nw1gw0g0rhl2z-ftp-client.scm" [label = "ftp-client.scm", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/dwd2iwd1ban8a8rmx568dpgrbkkidfhw-download.scm" [label = "download.scm", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/mj7amprgvl2rgash1nr0v64apik8vc7f-utils.scm" [label = "utils.scm", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/pzv319p3q7raiad7nq7fcdw9rafzp14k-module-import-compiled.drv" [label = "module-import-compiled.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/98gzqlgpm4gxrpl5bzykpqbwrx8ckx8l-module-import-compiled-guile-builder" -> "/nix/store/pzv319p3q7raiad7nq7fcdw9rafzp14k-module-import-compiled.drv" [color = "red"];
"/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" -> "/nix/store/pzv319p3q7raiad7nq7fcdw9rafzp14k-module-import-compiled.drv" [color = "green"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/pzv319p3q7raiad7nq7fcdw9rafzp14k-module-import-compiled.drv" [color = "blue"];
-"/nix/store/98gzqlgpm4gxrpl5bzykpqbwrx8ckx8l-module-import-compiled-guile-builder" [label = "module-import-compiled-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/r3dsy5j2c16sv26raala6kahff7w18hb-gcc-bootstrap-0-guile-builder" [label = "gcc-bootstrap-0-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/98gzqlgpm4gxrpl5bzykpqbwrx8ckx8l-module-import-compiled-guile-builder" [label = "module-import-compiled-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/r3dsy5j2c16sv26raala6kahff7w18hb-gcc-bootstrap-0-guile-builder" [label = "gcc-bootstrap-0-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/3iawic1z95112yfz5y9xdp66qbxxr8l1-tar" -> "/nix/store/r3dsy5j2c16sv26raala6kahff7w18hb-gcc-bootstrap-0-guile-builder" [color = "magenta"];
"/nix/store/8cc81w6m04csm52y247xj3gydrbz2niv-xz" -> "/nix/store/r3dsy5j2c16sv26raala6kahff7w18hb-gcc-bootstrap-0-guile-builder" [color = "burlywood"];
"/nix/store/jaaqdl979wjirnbxz1jqsipg22nva5n4-bash" -> "/nix/store/r3dsy5j2c16sv26raala6kahff7w18hb-gcc-bootstrap-0-guile-builder" [color = "black"];
-"/nix/store/wdwrkg02gn28bkpbxgdb2nv558v8s3ji-glibc-2.17.tar.xz.drv" [label = "glibc-2.17.tar.xz.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/wdwrkg02gn28bkpbxgdb2nv558v8s3ji-glibc-2.17.tar.xz.drv" [label = "glibc-2.17.tar.xz.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/kvk5wp8c9rzvvrmq5fv5r58l78q8i6ch-module-import.drv" -> "/nix/store/wdwrkg02gn28bkpbxgdb2nv558v8s3ji-glibc-2.17.tar.xz.drv" [color = "red"];
"/nix/store/pzv319p3q7raiad7nq7fcdw9rafzp14k-module-import-compiled.drv" -> "/nix/store/wdwrkg02gn28bkpbxgdb2nv558v8s3ji-glibc-2.17.tar.xz.drv" [color = "green"];
"/nix/store/q7as3jddipj4g6si8lawrdbkjg0zcjvg-glibc-2.17.tar.xz-guile-builder" -> "/nix/store/wdwrkg02gn28bkpbxgdb2nv558v8s3ji-glibc-2.17.tar.xz.drv" [color = "blue"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/wdwrkg02gn28bkpbxgdb2nv558v8s3ji-glibc-2.17.tar.xz.drv" [color = "magenta"];
-"/nix/store/q7as3jddipj4g6si8lawrdbkjg0zcjvg-glibc-2.17.tar.xz-guile-builder" [label = "glibc-2.17.tar.xz-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" [label = "guile-bootstrap-2.0.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/q7as3jddipj4g6si8lawrdbkjg0zcjvg-glibc-2.17.tar.xz-guile-builder" [label = "glibc-2.17.tar.xz-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" [label = "guile-bootstrap-2.0.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/bplka3yqdg8prqq3zdxza6wxlkjdhr2g-build-bootstrap-guile.sh" -> "/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" [color = "burlywood"];
"/nix/store/jaaqdl979wjirnbxz1jqsipg22nva5n4-bash" -> "/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" [color = "black"];
-"/nix/store/bplka3yqdg8prqq3zdxza6wxlkjdhr2g-build-bootstrap-guile.sh" [label = "build-bootstrap-guile.sh", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/bplka3yqdg8prqq3zdxza6wxlkjdhr2g-build-bootstrap-guile.sh" [label = "build-bootstrap-guile.sh", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/3iawic1z95112yfz5y9xdp66qbxxr8l1-tar" -> "/nix/store/bplka3yqdg8prqq3zdxza6wxlkjdhr2g-build-bootstrap-guile.sh" [color = "red"];
"/nix/store/4xv2y0m6zr2lgi8x8pcb3zxjqxsz69kj-mkdir" -> "/nix/store/bplka3yqdg8prqq3zdxza6wxlkjdhr2g-build-bootstrap-guile.sh" [color = "green"];
"/nix/store/8cc81w6m04csm52y247xj3gydrbz2niv-xz" -> "/nix/store/bplka3yqdg8prqq3zdxza6wxlkjdhr2g-build-bootstrap-guile.sh" [color = "blue"];
"/nix/store/c450lqvaaz3ngx9pfiiiw55rqq6ssfda-guile-2.0.7.tar.xz" -> "/nix/store/bplka3yqdg8prqq3zdxza6wxlkjdhr2g-build-bootstrap-guile.sh" [color = "magenta"];
-"/nix/store/4xv2y0m6zr2lgi8x8pcb3zxjqxsz69kj-mkdir" [label = "mkdir", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/c450lqvaaz3ngx9pfiiiw55rqq6ssfda-guile-2.0.7.tar.xz" [label = "guile-2.0.7.tar.xz", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/y4n7rzysx6qz3p0n91dw9qz5w93l6iqv-module-import-compiled.drv" [label = "module-import-compiled.drv", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/4xv2y0m6zr2lgi8x8pcb3zxjqxsz69kj-mkdir" [label = "mkdir", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/c450lqvaaz3ngx9pfiiiw55rqq6ssfda-guile-2.0.7.tar.xz" [label = "guile-2.0.7.tar.xz", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/y4n7rzysx6qz3p0n91dw9qz5w93l6iqv-module-import-compiled.drv" [label = "module-import-compiled.drv", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/8jiqjlb6zxjys16ca7s6jvxcc620c71k-module-import-compiled-guile-builder" -> "/nix/store/y4n7rzysx6qz3p0n91dw9qz5w93l6iqv-module-import-compiled.drv" [color = "burlywood"];
"/nix/store/96yx6013dhggr3mpg5ayxv8dm9mv2ghv-module-import.drv" -> "/nix/store/y4n7rzysx6qz3p0n91dw9qz5w93l6iqv-module-import-compiled.drv" [color = "black"];
"/nix/store/x9x1a86flhx15cams7235rfy5gc5cww1-guile-bootstrap-2.0.drv" -> "/nix/store/y4n7rzysx6qz3p0n91dw9qz5w93l6iqv-module-import-compiled.drv" [color = "red"];
-"/nix/store/8jiqjlb6zxjys16ca7s6jvxcc620c71k-module-import-compiled-guile-builder" [label = "module-import-compiled-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
-"/nix/store/yfixjx2gpvsi5dhkpdx5gj6gx0xdk1c8-module-import-guile-builder" [label = "module-import-guile-builder", fontname = Helvetica, shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/8jiqjlb6zxjys16ca7s6jvxcc620c71k-module-import-compiled-guile-builder" [label = "module-import-compiled-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
+"/nix/store/yfixjx2gpvsi5dhkpdx5gj6gx0xdk1c8-module-import-guile-builder" [label = "module-import-guile-builder", fontname = "dejavu sans", shape = box, style = filled, fillcolor = "#ffffff"];
"/nix/store/abagrdbdndkd0y2dwk0nw1gw0g0rhl2z-ftp-client.scm" -> "/nix/store/yfixjx2gpvsi5dhkpdx5gj6gx0xdk1c8-module-import-guile-builder" [color = "green"];
"/nix/store/dwd2iwd1ban8a8rmx568dpgrbkkidfhw-download.scm" -> "/nix/store/yfixjx2gpvsi5dhkpdx5gj6gx0xdk1c8-module-import-guile-builder" [color = "blue"];
"/nix/store/mj7amprgvl2rgash1nr0v64apik8vc7f-utils.scm" -> "/nix/store/yfixjx2gpvsi5dhkpdx5gj6gx0xdk1c8-module-import-guile-builder" [color = "magenta"];
diff --git a/doc/images/bootstrap-packages.dot b/doc/images/bootstrap-packages.dot
index 8b2df068a8..579bbcd00f 100644
--- a/doc/images/bootstrap-packages.dot
+++ b/doc/images/bootstrap-packages.dot
@@ -1,5 +1,5 @@
digraph "Guix bag" {
- "/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" [label = "glibc-intermediate-2.24", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" [label = "glibc-intermediate-2.24", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" -> "/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" [color = magenta];
"/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" -> "/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" [color = magenta];
"/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" -> "/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" [color = magenta];
@@ -16,7 +16,7 @@ digraph "Guix bag" {
"/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" -> "/gnu/store/jxlg2pb4bhxjld9kimc0vgc1pvgifzag-gcc-bootstrap-0.drv" [color = magenta];
"/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = magenta];
"/gnu/store/aymf6jlxxpwgr71rkiz24m646nqsyii6-glibc-intermediate-2.24.drv" -> "/gnu/store/5syba2bxhh8z79jhq83fzy8fxcx5xb4s-linux-libre-headers-4.4.18.drv" [color = magenta];
- "/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" [label = "texinfo-6.3", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" [label = "texinfo-6.3", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" -> "/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" -> "/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" [color = cyan3];
@@ -27,25 +27,25 @@ digraph "Guix bag" {
"/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/wx8ifbb7x22cl4998fyldsr24fcv18j3-texinfo-6.3.drv" -> "/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" [color = cyan3];
- "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [label = "make-boot0-4.2.1", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [label = "make-boot0-4.2.1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" -> "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" -> "/gnu/store/jxlg2pb4bhxjld9kimc0vgc1pvgifzag-gcc-bootstrap-0.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" -> "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = dimgrey];
- "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [label = "glibc-bootstrap-0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/jxlg2pb4bhxjld9kimc0vgc1pvgifzag-gcc-bootstrap-0.drv" [label = "gcc-bootstrap-0", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [label = "glibc-bootstrap-0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/jxlg2pb4bhxjld9kimc0vgc1pvgifzag-gcc-bootstrap-0.drv" [label = "gcc-bootstrap-0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/jxlg2pb4bhxjld9kimc0vgc1pvgifzag-gcc-bootstrap-0.drv" -> "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = darkseagreen];
- "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [label = "binutils-bootstrap-0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [label = "bootstrap-binaries-0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" [label = "diffutils-boot0-3.5", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [label = "binutils-bootstrap-0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [label = "bootstrap-binaries-0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" [label = "diffutils-boot0-3.5", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = blue];
"/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" -> "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" -> "/gnu/store/jxlg2pb4bhxjld9kimc0vgc1pvgifzag-gcc-bootstrap-0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" -> "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = blue];
- "/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" [label = "findutils-boot0-4.6.0", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" [label = "findutils-boot0-4.6.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = blue];
"/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" -> "/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" [color = blue];
"/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" -> "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = blue];
@@ -53,14 +53,14 @@ digraph "Guix bag" {
"/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" -> "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = blue];
- "/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" [label = "file-boot0-5.28", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" [label = "file-boot0-5.28", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" -> "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" -> "/gnu/store/jxlg2pb4bhxjld9kimc0vgc1pvgifzag-gcc-bootstrap-0.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" -> "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/nwzyr3xskw0ms8cndffsfvhvm5xz96pc-file-boot0-5.28.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = darkgoldenrod];
- "/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" [label = "perl-boot0-5.24.0", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" [label = "perl-boot0-5.24.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" [color = peachpuff4];
@@ -70,7 +70,7 @@ digraph "Guix bag" {
"/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = peachpuff4];
- "/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" [label = "gcc-cross-boot0-4.9.4", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" [label = "gcc-cross-boot0-4.9.4", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" -> "/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" [color = darkseagreen];
"/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" -> "/gnu/store/wda0p45jlbzg6w9j8zxw2sd11n2a4pbv-glibc-bootstrap-0.drv" [color = darkseagreen];
"/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = darkseagreen];
@@ -81,7 +81,7 @@ digraph "Guix bag" {
"/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" -> "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [color = darkseagreen];
"/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = darkseagreen];
"/gnu/store/w9adgzgdqkwz0w13zxf2fn363v9wcllc-gcc-cross-boot0-4.9.4.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = darkseagreen];
- "/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" [label = "binutils-cross-boot0-2.27", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" [label = "binutils-cross-boot0-2.27", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" -> "/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" -> "/gnu/store/m4900ip34w4rcgn5620iqdi1wv198d9s-findutils-boot0-4.6.0.drv" [color = dimgrey];
@@ -91,12 +91,12 @@ digraph "Guix bag" {
"/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" -> "/gnu/store/wv8sf8h4n9s5cdya223iy2wp3alr92x8-binutils-bootstrap-0.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = dimgrey];
- "/gnu/store/72snmrnjphwjxffknjhzm3xg38wd08al-ld-wrapper-x86_64-guix-linux-gnu-0.drv" [label = "ld-wrapper-x86_64-guix-linux-gnu-0", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/72snmrnjphwjxffknjhzm3xg38wd08al-ld-wrapper-x86_64-guix-linux-gnu-0.drv" [label = "ld-wrapper-x86_64-guix-linux-gnu-0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/72snmrnjphwjxffknjhzm3xg38wd08al-ld-wrapper-x86_64-guix-linux-gnu-0.drv" -> "/gnu/store/v1v7jp438hc5rpgriwpjp04x049vh0g4-binutils-cross-boot0-2.27.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/72snmrnjphwjxffknjhzm3xg38wd08al-ld-wrapper-x86_64-guix-linux-gnu-0.drv" -> "/gnu/store/af19ma2vm3qhvh3rw6cdivyp98s18bj3-guile-bootstrap-2.0.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/72snmrnjphwjxffknjhzm3xg38wd08al-ld-wrapper-x86_64-guix-linux-gnu-0.drv" -> "/gnu/store/pmvh852v0x1zbl4r37pcpdqnq6m3bwfk-bootstrap-binaries-0.drv" [color = dimgrey];
- "/gnu/store/af19ma2vm3qhvh3rw6cdivyp98s18bj3-guile-bootstrap-2.0.drv" [label = "guile-bootstrap-2.0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/5syba2bxhh8z79jhq83fzy8fxcx5xb4s-linux-libre-headers-4.4.18.drv" [label = "linux-libre-headers-4.4.18", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/af19ma2vm3qhvh3rw6cdivyp98s18bj3-guile-bootstrap-2.0.drv" [label = "guile-bootstrap-2.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/5syba2bxhh8z79jhq83fzy8fxcx5xb4s-linux-libre-headers-4.4.18.drv" [label = "linux-libre-headers-4.4.18", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/5syba2bxhh8z79jhq83fzy8fxcx5xb4s-linux-libre-headers-4.4.18.drv" -> "/gnu/store/ccj3as3258l70lmphi48hs7n017wv75s-perl-boot0-5.24.0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/5syba2bxhh8z79jhq83fzy8fxcx5xb4s-linux-libre-headers-4.4.18.drv" -> "/gnu/store/1jpld53g41rzv2bmjp6v9mckmyw75vs3-make-boot0-4.2.1.drv" [color = blue];
"/gnu/store/5syba2bxhh8z79jhq83fzy8fxcx5xb4s-linux-libre-headers-4.4.18.drv" -> "/gnu/store/zpphawi07xidhfs2dja3w7hmnfp99j02-diffutils-boot0-3.5.drv" [color = blue];
diff --git a/doc/images/coreutils-bag-graph.dot b/doc/images/coreutils-bag-graph.dot
index 7c90db65d4..4b5d20c8f4 100644
--- a/doc/images/coreutils-bag-graph.dot
+++ b/doc/images/coreutils-bag-graph.dot
@@ -1,5 +1,5 @@
digraph "Guix bag-emerged" {
- "/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" [label = "coreutils-8.25", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" [label = "coreutils-8.25", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" -> "/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = cyan3];
@@ -23,7 +23,7 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" -> "/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" -> "/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/yv2r96w2dvbb0sjrf9f2imybpnyd616b-coreutils-8.25.drv" -> "/gnu/store/ijv3y5l1fbbzwb77lc867r1qbsf147i8-libcap-2.24.drv" [color = cyan3];
- "/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" [label = "perl-5.24.0", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" [label = "perl-5.24.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = blue];
"/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = blue];
"/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/xx3hiqhqn0d94zz7b46hgggwsz3wjiiw-bzip2-1.0.6.drv" [color = blue];
@@ -43,26 +43,26 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/hv3dl3my12mq0gkwvckmnqccnckn39l0-gcc-4.9.4.drv" [color = blue];
"/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [color = blue];
"/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" -> "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [color = blue];
- "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [label = "tar-1.29", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [label = "gzip-1.8", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/xx3hiqhqn0d94zz7b46hgggwsz3wjiiw-bzip2-1.0.6.drv" [label = "bzip2-1.0.6", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/kz8rzasivw4aflsv4rll3m539xybf226-xz-5.2.2.drv" [label = "xz-5.2.2", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/3pwrlsd23k2h104akxfj3cxhqcp973g9-file-5.28.drv" [label = "file-5.28", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/f1ww5vh5abnvr8b24llipm5dl89s5lq2-diffutils-3.5.drv" [label = "diffutils-3.5", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/0cbgdhhyh7hsgwq1x54n9vnq99rfjch9-patch-2.7.5.drv" [label = "patch-2.7.5", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/8xjnm44dfwwxp90hxq6zhb6qvia7rb3l-sed-4.2.2.drv" [label = "sed-4.2.2", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/54wjl6dp6rp47r67f4nyfqyv8nh456yc-findutils-4.6.0.drv" [label = "findutils-4.6.0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/k951w49yw74ikg19l4mmlwfrq9w7a7zd-gawk-4.1.4.drv" [label = "gawk-4.1.4", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/n48xdjkvhlhj5mgdzy59n0dpb9vn0v78-grep-2.25.drv" [label = "grep-2.25", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/i52csyja3036ns0zj6z85lkgz3wfyym7-coreutils-8.25.drv" [label = "coreutils-8.25", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/nv4mnbz3mpd4gv80djk7762wyvxpccqk-make-4.2.1.drv" [label = "make-4.2.1", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/2c60vlcvpj5dvmgklajkp7cpynhcqixr-bash-4.4.0.drv" [label = "bash-4.4.0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/zhc5c4s0xvzizpgpq2za6x84vxv57iy6-ld-wrapper-0.drv" [label = "ld-wrapper-0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/9k1js0kalh4s6q4hf0rgg2n0zdyrwi69-binutils-2.27.drv" [label = "binutils-2.27", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/hv3dl3my12mq0gkwvckmnqccnckn39l0-gcc-4.9.4.drv" [label = "gcc-4.9.4", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [label = "glibc-2.24", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [label = "glibc-utf8-locales-2.24", shape = box, fontname = Helvetica];
- "/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" [label = "acl-2.2.52", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [label = "tar-1.29", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [label = "gzip-1.8", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/xx3hiqhqn0d94zz7b46hgggwsz3wjiiw-bzip2-1.0.6.drv" [label = "bzip2-1.0.6", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/kz8rzasivw4aflsv4rll3m539xybf226-xz-5.2.2.drv" [label = "xz-5.2.2", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/3pwrlsd23k2h104akxfj3cxhqcp973g9-file-5.28.drv" [label = "file-5.28", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/f1ww5vh5abnvr8b24llipm5dl89s5lq2-diffutils-3.5.drv" [label = "diffutils-3.5", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/0cbgdhhyh7hsgwq1x54n9vnq99rfjch9-patch-2.7.5.drv" [label = "patch-2.7.5", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/8xjnm44dfwwxp90hxq6zhb6qvia7rb3l-sed-4.2.2.drv" [label = "sed-4.2.2", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/54wjl6dp6rp47r67f4nyfqyv8nh456yc-findutils-4.6.0.drv" [label = "findutils-4.6.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/k951w49yw74ikg19l4mmlwfrq9w7a7zd-gawk-4.1.4.drv" [label = "gawk-4.1.4", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/n48xdjkvhlhj5mgdzy59n0dpb9vn0v78-grep-2.25.drv" [label = "grep-2.25", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/i52csyja3036ns0zj6z85lkgz3wfyym7-coreutils-8.25.drv" [label = "coreutils-8.25", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/nv4mnbz3mpd4gv80djk7762wyvxpccqk-make-4.2.1.drv" [label = "make-4.2.1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/2c60vlcvpj5dvmgklajkp7cpynhcqixr-bash-4.4.0.drv" [label = "bash-4.4.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/zhc5c4s0xvzizpgpq2za6x84vxv57iy6-ld-wrapper-0.drv" [label = "ld-wrapper-0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/9k1js0kalh4s6q4hf0rgg2n0zdyrwi69-binutils-2.27.drv" [label = "binutils-2.27", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/hv3dl3my12mq0gkwvckmnqccnckn39l0-gcc-4.9.4.drv" [label = "gcc-4.9.4", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [label = "glibc-2.24", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [label = "glibc-utf8-locales-2.24", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" [label = "acl-2.2.52", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" -> "/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" -> "/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = darkgoldenrod];
@@ -85,7 +85,7 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" -> "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" -> "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/ywmblv73pqa8lqqz368g46ysz65pnm0v-acl-2.2.52.drv" -> "/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" [color = darkgoldenrod];
- "/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" [label = "gettext-minimal-0.19.8.1", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" [label = "gettext-minimal-0.19.8.1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" -> "/gnu/store/xx3hiqhqn0d94zz7b46hgggwsz3wjiiw-bzip2-1.0.6.drv" [color = dimgrey];
@@ -106,7 +106,7 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" -> "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" -> "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [color = dimgrey];
"/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" -> "/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" [color = dimgrey];
- "/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" [label = "expat-2.2.0", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" [label = "expat-2.2.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = darkviolet];
"/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = darkviolet];
"/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" -> "/gnu/store/xx3hiqhqn0d94zz7b46hgggwsz3wjiiw-bzip2-1.0.6.drv" [color = darkviolet];
@@ -126,7 +126,7 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" -> "/gnu/store/hv3dl3my12mq0gkwvckmnqccnckn39l0-gcc-4.9.4.drv" [color = darkviolet];
"/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" -> "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [color = darkviolet];
"/gnu/store/4dql1pzyivg87jwyfmmkwc6jll1vnizc-expat-2.2.0.drv" -> "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [color = darkviolet];
- "/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" [label = "attr-2.4.47", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" [label = "attr-2.4.47", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" -> "/gnu/store/nw68wjvbw505klgpsavq7dk195wg8ffj-gettext-minimal-0.19.8.1.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = peachpuff4];
@@ -148,7 +148,7 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" -> "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" -> "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [color = peachpuff4];
"/gnu/store/gplx9i7c01f2r6qvm6d5w60iam73zmin-attr-2.4.47.drv" -> "/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" [color = peachpuff4];
- "/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" [label = "gmp-6.1.1", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" [label = "gmp-6.1.1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" -> "/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = darkgoldenrod];
@@ -169,7 +169,7 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" -> "/gnu/store/hv3dl3my12mq0gkwvckmnqccnckn39l0-gcc-4.9.4.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" -> "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [color = darkgoldenrod];
"/gnu/store/7gqg2kmrm1bjgphnd70ps5c11gqml571-gmp-6.1.1.drv" -> "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [color = darkgoldenrod];
- "/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" [label = "m4-1.4.17", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" [label = "m4-1.4.17", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" -> "/gnu/store/xx3hiqhqn0d94zz7b46hgggwsz3wjiiw-bzip2-1.0.6.drv" [color = cyan3];
@@ -189,7 +189,7 @@ digraph "Guix bag-emerged" {
"/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" -> "/gnu/store/hv3dl3my12mq0gkwvckmnqccnckn39l0-gcc-4.9.4.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" -> "/gnu/store/qbfynm50snyn31w2c3paiw2n6wvzksg8-glibc-2.24.drv" [color = cyan3];
"/gnu/store/d1n7i55s1zcwzi21pnsxhamk3b1zf61d-m4-1.4.17.drv" -> "/gnu/store/ir0lq2x7h64g2z5mlqvnlysjk2bc9xka-glibc-utf8-locales-2.24.drv" [color = cyan3];
- "/gnu/store/ijv3y5l1fbbzwb77lc867r1qbsf147i8-libcap-2.24.drv" [label = "libcap-2.24", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "/gnu/store/ijv3y5l1fbbzwb77lc867r1qbsf147i8-libcap-2.24.drv" [label = "libcap-2.24", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"/gnu/store/ijv3y5l1fbbzwb77lc867r1qbsf147i8-libcap-2.24.drv" -> "/gnu/store/jxcx1jcvzxb17dc69sfwb352vgwyr108-perl-5.24.0.drv" [color = blue];
"/gnu/store/ijv3y5l1fbbzwb77lc867r1qbsf147i8-libcap-2.24.drv" -> "/gnu/store/7ijl8lybdx95kndajavdrpz05jdiwy9g-tar-1.29.drv" [color = blue];
"/gnu/store/ijv3y5l1fbbzwb77lc867r1qbsf147i8-libcap-2.24.drv" -> "/gnu/store/0ykf3p023pzfcg2bw8ahjc7cvmc12zjq-gzip-1.8.drv" [color = blue];
diff --git a/doc/images/coreutils-graph.dot b/doc/images/coreutils-graph.dot
index 920e5f2358..ffb62c922d 100644
--- a/doc/images/coreutils-graph.dot
+++ b/doc/images/coreutils-graph.dot
@@ -1,24 +1,24 @@
digraph "Guix package" {
- "72851008" [label = "coreutils-8.25", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "72851008" [label = "coreutils-8.25", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"72851008" -> "49728512" [color = darkseagreen];
"72851008" -> "74872512" [color = darkseagreen];
"72851008" -> "53180864" [color = darkseagreen];
"72851008" -> "75199232" [color = darkseagreen];
- "49728512" [label = "perl-5.24.0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "74872512" [label = "acl-2.2.52", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "49728512" [label = "perl-5.24.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "74872512" [label = "acl-2.2.52", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"74872512" -> "74873280" [color = red];
"74872512" -> "49728512" [color = red];
"74872512" -> "74872704" [color = red];
- "74873280" [label = "gettext-minimal-0.19.8.1", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "74873280" [label = "gettext-minimal-0.19.8.1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"74873280" -> "41550784" [color = cyan3];
- "41550784" [label = "expat-2.2.0", shape = box, fontname = Helvetica];
- "74872704" [label = "attr-2.4.47", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "41550784" [label = "expat-2.2.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "74872704" [label = "attr-2.4.47", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"74872704" -> "74873280" [color = cyan3];
"74872704" -> "49728512" [color = cyan3];
- "53180864" [label = "gmp-6.1.1", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "53180864" [label = "gmp-6.1.1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"53180864" -> "50262784" [color = darkgoldenrod];
- "50262784" [label = "m4-1.4.17", shape = box, fontname = Helvetica];
- "75199232" [label = "libcap-2.24", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "50262784" [label = "m4-1.4.17", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "75199232" [label = "libcap-2.24", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"75199232" -> "49728512" [color = blue];
"75199232" -> "74872704" [color = blue];
diff --git a/doc/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot b/doc/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot
index ef4e3a441e..de20dbe223 100644
--- a/doc/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot
+++ b/doc/images/gcc-core-mesboot0-graph.dot
@@ -1,5 +1,5 @@
digraph "Guix package" {
- "139803511371136" [label = "gcc-core-mesboot0@2.95.3", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511371136" [label = "gcc-core-mesboot0@2.95.3", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511371136" -> "139803511371312" [color = red];
"139803511371136" -> "139803511372016" [color = red];
"139803511371136" -> "139803511371488" [color = red];
@@ -9,7 +9,7 @@ digraph "Guix package" {
"139803511371136" -> "139803511373600" [color = red];
"139803511371136" -> "139803507105968" [color = red];
"139803511371136" -> "139803749199472" [color = red];
- "139803511371312" [label = "binutils-mesboot0@2.20.1a", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511371312" [label = "binutils-mesboot0@2.20.1a", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511371312" -> "139803511372016" [color = dimgrey];
"139803511371312" -> "139803511371488" [color = dimgrey];
"139803511371312" -> "139803511371664" [color = dimgrey];
@@ -18,57 +18,57 @@ digraph "Guix package" {
"139803511371312" -> "139803511373600" [color = dimgrey];
"139803511371312" -> "139803507105968" [color = dimgrey];
"139803511371312" -> "139803749199472" [color = dimgrey];
- "139803511372016" [label = "gzip-mesboot@1.2.4", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511372016" [label = "gzip-mesboot@1.2.4", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511372016" -> "139803511372192" [color = magenta];
"139803511372016" -> "139803507105792" [color = magenta];
"139803511372016" -> "139803511373600" [color = magenta];
"139803511372016" -> "139803507105968" [color = magenta];
"139803511372016" -> "139803749199472" [color = magenta];
- "139803511372192" [label = "tcc-boot0@0.9.26-1136-g5bba73cc", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511372192" [label = "tcc-boot0@0.9.26-1136-g5bba73cc", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511372192" -> "139803511372368" [color = magenta];
"139803511372192" -> "139803511372544" [color = magenta];
"139803511372192" -> "139803507105792" [color = magenta];
"139803511372192" -> "139803511373600" [color = magenta];
"139803511372192" -> "139803507105968" [color = magenta];
"139803511372192" -> "139803749199472" [color = magenta];
- "139803511372368" [label = "mes-boot@0.24", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511372368" [label = "mes-boot@0.24", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511372368" -> "139803511372544" [color = darkviolet];
"139803511372368" -> "139803507105792" [color = darkviolet];
"139803511372368" -> "139803511373600" [color = darkviolet];
"139803511372368" -> "139803507105968" [color = darkviolet];
"139803511372368" -> "139803749199472" [color = darkviolet];
- "139803511372544" [label = "stage0-posix@1.4", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511372544" [label = "stage0-posix@1.4", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511372544" -> "139803511373072" [color = peachpuff4];
"139803511372544" -> "139803507105792" [color = peachpuff4];
"139803511372544" -> "139803511373600" [color = peachpuff4];
"139803511372544" -> "139803507105968" [color = peachpuff4];
"139803511372544" -> "139803749199472" [color = peachpuff4];
- "139803511373072" [label = "bootstrap-seeds@1.0.0", shape = ellipse, fontname = sans];
+ "139803511373072" [label = "bootstrap-seeds@1.0.0", shape = ellipse, fontname = "dejavu sans"];
"139803511373072" -> "139803507105968" [color = cyan3];
- "139803507105968" [label = "bootar@1b", shape = box, fontname = sans];
+ "139803507105968" [label = "bootar@1b", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803507105968" -> "139803749199472" [color = dimgrey];
- "139803749199472" [label = "guile-bootstrap@2.0", shape = ellipse, fontname = sans];
- "139803507105792" [label = "gash-boot@0.3.0", shape = box, fontname = sans];
+ "139803749199472" [label = "guile-bootstrap@2.0", shape = ellipse, fontname = "dejavu sans"];
+ "139803507105792" [label = "gash-boot@0.3.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803507105792" -> "139803507105968" [color = darkviolet];
"139803507105792" -> "139803749199472" [color = darkviolet];
- "139803511373600" [label = "gash-utils-boot@0.2.0", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511373600" [label = "gash-utils-boot@0.2.0", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511373600" -> "139803507105968" [color = red];
"139803511373600" -> "139803507105792" [color = red];
"139803511373600" -> "139803749199472" [color = red];
- "139803511371488" [label = "patch-mesboot@2.5.9", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511371488" [label = "patch-mesboot@2.5.9", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511371488" -> "139803511371840" [color = darkseagreen];
"139803511371488" -> "139803511372192" [color = darkseagreen];
"139803511371488" -> "139803507105792" [color = darkseagreen];
"139803511371488" -> "139803511373600" [color = darkseagreen];
"139803511371488" -> "139803507105968" [color = darkseagreen];
"139803511371488" -> "139803749199472" [color = darkseagreen];
- "139803511371840" [label = "make-mesboot0@3.80", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511371840" [label = "make-mesboot0@3.80", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511371840" -> "139803511372192" [color = blue];
"139803511371840" -> "139803507105792" [color = blue];
"139803511371840" -> "139803511373600" [color = blue];
"139803511371840" -> "139803507105968" [color = blue];
"139803511371840" -> "139803749199472" [color = blue];
- "139803511371664" [label = "tcc-boot@0.9.27", shape = box, fontname = sans];
+ "139803511371664" [label = "tcc-boot@0.9.27", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"139803511371664" -> "139803511371840" [color = peachpuff4];
"139803511371664" -> "139803511372192" [color = peachpuff4];
"139803511371664" -> "139803507105792" [color = peachpuff4];
diff --git a/doc/images/service-graph.dot b/doc/images/service-graph.dot
index b7b617abbc..8de91f1adc 100644
--- a/doc/images/service-graph.dot
+++ b/doc/images/service-graph.dot
@@ -1,12 +1,12 @@
digraph "Service Type Dependencies" {
- shepherd [shape = box, fontname = Helvetica];
- pam [shape = box, fontname = Helvetica];
- etc [shape = box, fontname = Helvetica];
- profile [shape = box, fontname = Helvetica];
- accounts [shape = box, fontname = Helvetica];
- activation [shape = box, fontname = Helvetica];
- boot [shape = box, fontname = Helvetica];
- system [shape = house, fontname = Helvetica];
+ shepherd [shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ pam [shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ etc [shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ profile [shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ accounts [shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ activation [shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ boot [shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ system [shape = house, fontname = "dejavu sans"];
lshd -> shepherd;
lshd -> pam;
udev -> shepherd;
diff --git a/doc/images/shepherd-graph.dot b/doc/images/shepherd-graph.dot
index 35b2794689..06b028701b 100644
--- a/doc/images/shepherd-graph.dot
+++ b/doc/images/shepherd-graph.dot
@@ -1,7 +1,7 @@
digraph "Guix shepherd-service" {
- "user-file-systems" [label = "user-file-systems", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "user-file-systems" [label = "user-file-systems", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"user-processes" -> "user-file-systems" [color = cyan3];
- "user-processes" [label = "user-processes", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "user-processes" [label = "user-processes", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"nscd" -> "user-processes" [color = magenta];
"guix-daemon" -> "user-processes" [color = blue];
"urandom-seed" -> "user-processes" [color = dimgrey];
@@ -13,45 +13,45 @@ digraph "Guix shepherd-service" {
"term-tty2" -> "user-processes" [color = darkviolet];
"term-tty1" -> "user-processes" [color = peachpuff4];
"networking" -> "user-processes" [color = dimgrey];
- "nscd" [label = "nscd", shape = box, fontname = Helvetica];
- "guix-daemon" [label = "guix-daemon", shape = box, fontname = Helvetica];
- "urandom-seed" [label = "urandom-seed", shape = box, fontname = Helvetica];
- "syslogd" [label = "syslogd", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "nscd" [label = "nscd", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "guix-daemon" [label = "guix-daemon", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "urandom-seed" [label = "urandom-seed", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "syslogd" [label = "syslogd", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"ssh-daemon" -> "syslogd" [color = darkgoldenrod];
- "ssh-daemon" [label = "ssh-daemon", shape = box, fontname = Helvetica];
- "term-tty6" [label = "term-tty6", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "ssh-daemon" [label = "ssh-daemon", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "term-tty6" [label = "term-tty6", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"console-font-tty6" -> "term-tty6" [color = darkgoldenrod];
- "console-font-tty6" [label = "console-font-tty6", shape = box, fontname = Helvetica];
- "term-tty5" [label = "term-tty5", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "console-font-tty6" [label = "console-font-tty6", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "term-tty5" [label = "term-tty5", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"console-font-tty5" -> "term-tty5" [color = dimgrey];
- "console-font-tty5" [label = "console-font-tty5", shape = box, fontname = Helvetica];
- "term-tty4" [label = "term-tty4", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "console-font-tty5" [label = "console-font-tty5", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "term-tty4" [label = "term-tty4", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"console-font-tty4" -> "term-tty4" [color = darkviolet];
- "console-font-tty4" [label = "console-font-tty4", shape = box, fontname = Helvetica];
- "term-tty3" [label = "term-tty3", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "console-font-tty4" [label = "console-font-tty4", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "term-tty3" [label = "term-tty3", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"console-font-tty3" -> "term-tty3" [color = peachpuff4];
- "console-font-tty3" [label = "console-font-tty3", shape = box, fontname = Helvetica];
- "term-tty2" [label = "term-tty2", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "console-font-tty3" [label = "console-font-tty3", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "term-tty2" [label = "term-tty2", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"console-font-tty2" -> "term-tty2" [color = darkseagreen];
- "console-font-tty2" [label = "console-font-tty2", shape = box, fontname = Helvetica];
- "term-tty1" [label = "term-tty1", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "console-font-tty2" [label = "console-font-tty2", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "term-tty1" [label = "term-tty1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"console-font-tty1" -> "term-tty1" [color = cyan3];
- "console-font-tty1" [label = "console-font-tty1", shape = box, fontname = Helvetica];
- "networking" [label = "networking", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "console-font-tty1" [label = "console-font-tty1", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
+ "networking" [label = "networking", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"ssh-daemon" -> "networking" [color = darkgoldenrod];
- "root-file-system" [label = "root-file-system", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "root-file-system" [label = "root-file-system", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"file-system-/dev/pts" -> "root-file-system" [color = peachpuff4];
"file-system-/dev/shm" -> "root-file-system" [color = darkgoldenrod];
"file-system-/gnu/store" -> "root-file-system" [color = blue];
"user-processes" -> "root-file-system" [color = cyan3];
"udev" -> "root-file-system" [color = darkseagreen];
- "file-system-/dev/pts" [label = "file-system-/dev/pts", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "file-system-/dev/pts" [label = "file-system-/dev/pts", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"user-processes" -> "file-system-/dev/pts" [color = cyan3];
- "file-system-/dev/shm" [label = "file-system-/dev/shm", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "file-system-/dev/shm" [label = "file-system-/dev/shm", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"user-processes" -> "file-system-/dev/shm" [color = cyan3];
- "file-system-/gnu/store" [label = "file-system-/gnu/store", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "file-system-/gnu/store" [label = "file-system-/gnu/store", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"user-processes" -> "file-system-/gnu/store" [color = cyan3];
- "udev" [label = "udev", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "udev" [label = "udev", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"term-tty6" -> "udev" [color = magenta];
"term-tty5" -> "udev" [color = red];
"term-tty4" -> "udev" [color = darkgoldenrod];
@@ -59,13 +59,13 @@ digraph "Guix shepherd-service" {
"term-tty2" -> "udev" [color = darkviolet];
"term-tty1" -> "udev" [color = peachpuff4];
"networking" -> "udev" [color = dimgrey];
- "host-name" [label = "host-name", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "host-name" [label = "host-name", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
"term-tty6" -> "host-name" [color = magenta];
"term-tty5" -> "host-name" [color = red];
"term-tty4" -> "host-name" [color = darkgoldenrod];
"term-tty3" -> "host-name" [color = dimgrey];
"term-tty2" -> "host-name" [color = darkviolet];
"term-tty1" -> "host-name" [color = peachpuff4];
- "loopback" [label = "loopback", shape = box, fontname = Helvetica];
+ "loopback" [label = "loopback", shape = box, fontname = "dejavu sans"];
}
diff --git a/doc/local.mk b/doc/local.mk
index 97f0c3a92a..130f40ece9 100644
--- a/doc/local.mk
+++ b/doc/local.mk
@@ -5,6 +5,8 @@
# Copyright © 2016 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer <taylanbayirli@gmail.com>
# Copyright © 2016, 2018 Mathieu Lirzin <mthl@gnu.org>
# Copyright © 2018, 2021 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
+# Copyright © 2019 Timothy Sample <samplet@ngyro.com>
+# Copyright © 2024 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
#
# This file is part of GNU Guix.
#
@@ -23,7 +25,7 @@
# If adding a language, update the following variables, and info_TEXINFOS.
MANUAL_LANGUAGES = de es fr pt_BR ru zh_CN
-COOKBOOK_LANGUAGES = de fr ko sk
+COOKBOOK_LANGUAGES = de fr ko pt_BR sk
# Arg1: A list of languages codes.
# Arg2: The file name stem.
@@ -42,6 +44,7 @@ info_TEXINFOS = %D%/guix.texi \
%D%/guix-cookbook.de.texi \
%D%/guix-cookbook.fr.texi \
%D%/guix-cookbook.ko.texi \
+ %D%/guix-cookbook.pt_BR.texi \
%D%/guix-cookbook.sk.texi
%C%_guix_TEXINFOS = \
@@ -141,20 +144,25 @@ DOT_OPTIONS = \
-Nfontsize=9 -Nheight=.1 -Nwidth=.1
.dot.png:
- $(AM_V_DOT)$(DOT) -Tpng $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"; \
- mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
+ $(AM_V_DOT)$(DOT) -Tpng $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"
+ $(AM_V_at)mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
.dot.pdf:
- $(AM_V_DOT)$(DOT) -Tpdf $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"; \
- mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
+ $(AM_V_DOT)set -e; export TZ=UTC0; \
+ $(DOT) -Tpdf $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"
+ $(AM_V_at)sed -ri \
+ -e 's,(/CreationDate \(D:).*\),\119700101000000),' \
+ "$(srcdir)/$@.tmp"
+ $(AM_V_at)mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
.dot.eps:
- $(AM_V_DOT)$(DOT) -Teps $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"; \
- mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$(srcdir)/$@"
+ $(AM_V_DOT)$(DOT) -Teps $(DOT_OPTIONS) < "$<" > "$(srcdir)/$@.tmp"
+ $(AM_v_at)! grep -q %%CreationDate "$(srcdir)/$@.tmp"
+ $(AM_V_at)mv "$(srcdir)/$@.tmp" "$@"
.png.eps:
- $(AM_V_GEN)convert "$<" "$@-tmp.eps"; \
- mv "$@-tmp.eps" "$@"
+ $(AM_V_GEN)convert "$<" "$@-tmp.eps"
+ $(AM_V_at)mv "$@-tmp.eps" "$@"
# We cannot add new dependencies to `%D%/guix.pdf' & co. (info "(automake)
# Extending"). Using the `-local' rules is imperfect, because they may be
@@ -222,6 +230,9 @@ gen_man = \
$(HELP2MANFLAGS)
HELP2MANFLAGS = --source=GNU --info-page=$(PACKAGE_TARNAME)
+# help2man reproducibility
+SOURCE_DATE_EPOCH = $(shell git show HEAD --format=%ct --no-patch 2>/dev/null || echo 1)
+export SOURCE_DATE_EPOCH
$(srcdir)/%D%/guix.1: scripts/guix.in $(sub_commands_mans)
-$(AM_V_HELP2MAN)$(gen_man) --output="$@" `basename "$@" .1`
@@ -231,10 +242,9 @@ $(srcdir)/%D%/guix.1: scripts/guix.in $(sub_commands_mans)
# prerequisite is solely meant to force these docs to be made only after all
# Guile modules have been compiled. We also need the guix script to exist.
$(srcdir)/%D%/guix-%.1: guix/scripts/%.scm $(GOBJECTS) scripts/guix
- -@case '$?' in \
- *$<*) $(AM_V_P) && set -x || echo " HELP2MAN $@"; \
- $(gen_man) --output="$@" "guix $*";; \
- *) : ;; \
+ -@case '$?' in \
+ *$<*) $(AM_V_HELP2MAN:@%=%)$(gen_man) --output="$@" "guix $*";; \
+ *) : ;; \
esac
if BUILD_DAEMON
@@ -247,3 +257,72 @@ $(srcdir)/%D%/guix-daemon.1: guix-daemon$(EXEEXT)
endif
endif
+
+# Reproducible tarball
+
+# Define a rule to build `version[LANG].texi' reproducibly using metadata from
+# Git rather than using metadata from the filesystem.
+define version.texi-from-git
+$(srcdir)/doc/stamp-$(1): $(srcdir)/$(2) $(top_srcdir)/configure
+ $$(AM_V_GEN)set -e; \
+ export LANG=C LANGUAGE=C LC_ALL=C LC_TIME=C; \
+ export TZ=UTC0; \
+ timestamp="$$$$(git log --pretty=format:%ct -n1 -- "$$<" \
+ 2>/dev/null \
+ || echo $$(SOURCE_DATE_EPOCH))" \
+ dmy=$$$$(date --date="@$$$$timestamp" "+%-d %B %Y"); \
+ my=$$$$(date --date="@$$$$timestamp" "+%B %Y"); \
+ { echo "@set UPDATED $$$$dmy"; \
+ echo "@set UPDATED-MONTH $$$$my"; \
+ echo "@set EDITION $$$(VERSION)"; \
+ echo "@set VERSION $$$(VERSION)"; } > "$$@-t"; \
+ mv "$$@-t" "$$@"; \
+ cp -p "$$@" "$$(srcdir)/doc/version$(3).texi"
+endef
+
+# Generate rules for stamp-vti and stamp-N that create version.texi and
+# version-LANG.texi to override the Autotools versions that use timestamps
+# embedded in the file-system. These are expected to generate warnings:
+#
+# Makefile:7376: warning: overriding recipe for target 'doc/stamp-vti'
+# Makefile:5098: warning: ignoring old recipe for target 'doc/stamp-vti'
+i:=0
+$(eval $(call version.texi-from-git,vti,doc/guix.texi,))
+$(foreach lang, $(MANUAL_LANGUAGES), \
+ $(eval i=$(shell echo $$(($(i)+1)))) \
+ $(eval $(call version.texi-from-git,$(i),po/doc/guix-manual.$(lang).po,-$(lang))))
+
+DIST_CONFIGURE_FLAGS = \
+ --localstatedir=/var \
+ --sysconfdir=/etc
+
+# Delete all Autotools-generated files and rerun configure to ensure
+# a clean cache and distributing reproducible versions.
+auto-clean: maintainer-clean-vti doc-clean
+ rm -f ABOUT-NLS INSTALL
+ rm -f aclocal.m4 configure libtool Makefile.in
+ if test -e .git; then \
+ git clean -fdx -- '.am*' build-aux m4 po; \
+ else \
+ rm -rf .am*; \
+ $(MAKE) -C po/guix maintainer-clean; \
+ $(MAKE) -C po/packages maintainer-clean; \
+ fi
+ rm -f guile
+ rm -f guix-daemon nix/nix-daemon/guix_daemon-guix-daemon.o
+# Automake fails if guix-cookbook-LANG.texi stubs are missing; running
+# autoreconf -vif is not enough.
+ ./bootstrap
+# The dependency chain for the guix-cookbook-LANG.texi was cut on purpose;
+# they must be deleted to ensure a rebuild.
+ rm -f $(filter-out %D%/guix.texi %D%/guix-cookbook.texi, $(info_TEXINFOS))
+ ./configure $(DIST_CONFIGURE_FLAGS)
+
+# Delete all generated doc files to ensure a clean cache and distributing
+# reproducible versions.
+doc-clean:
+ rm -f $(srcdir)/doc/*.1
+ rm -f $(srcdir)/doc/stamp*
+ rm -f $(DOT_FILES:%.dot=%.png)
+ rm -f $(DOT_VECTOR_GRAPHICS)
+ rm -f doc/images/coreutils-size-map.eps
diff --git a/etc/guix-install.sh b/etc/guix-install.sh
index 982fb0a266..72b456ee7a 100755
--- a/etc/guix-install.sh
+++ b/etc/guix-install.sh
@@ -12,6 +12,8 @@
# Copyright © 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
# Copyright © 2022 Prafulla Giri <prafulla.giri@protonmail.com>
# Copyright © 2023 Andrew Tropin <andrew@trop.in>
+# Copyright © 2020 David A. Redick <david.a.redick@gmail.com>
+# Copyright © 2024 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
#
# This file is part of GNU Guix.
#
@@ -70,7 +72,9 @@ REQUIRE=(
"chmod"
"uname"
"groupadd"
+ "groupdel"
"useradd"
+ "userdel"
"tail"
"tr"
"xz"
@@ -191,6 +195,7 @@ chk_term()
*)
ERR="[ FAIL ] "
PAS="[ PASS ] "
+ WAR="[ WARN ] "
;;
esac
fi
@@ -377,6 +382,18 @@ sys_create_store()
_msg "${PAS}activated root profile at ${GUIX_PROFILE}"
}
+sys_delete_store()
+{
+ _msg "${INF}removing /var/guix"
+ rm -rf /var/guix
+
+ _msg "${INF}removing /gnu"
+ rm -rf /gnu
+
+ _msg "${INF}removing ${ROOT_HOME}/.config/guix"
+ rm -rf ${ROOT_HOME}/.config/guix
+}
+
sys_create_build_user()
{ # Create the group and user accounts for build users.
@@ -411,6 +428,16 @@ sys_create_build_user()
done
}
+sys_delete_build_user()
+{
+ for i in $(seq -w 1 10); do
+ userdel -f guixbuilder${i}
+ done
+
+ _msg "${INF}delete group guixbuild"
+ groupdel -f guixbuild
+}
+
sys_enable_guix_daemon()
{ # Run the daemon, and set it to automatically start on boot.
@@ -500,11 +527,70 @@ sys_enable_guix_daemon()
done
}
+sys_delete_guix_daemon()
+{ # Disabled, stop and remove the various guix daemons.
+
+ local info_path
+ local local_bin
+ local var_guix
+
+ _debug "--- [ $FUNCNAME ] ---"
+
+ info_path="/usr/local/share/info"
+ local_bin="/usr/local/bin"
+
+
+ case "$INIT_SYS" in
+ upstart)
+ _msg "${INF}stopping guix-daemon"
+ stop guix-daemon
+ _msg "${INF}removing guix-daemon"
+ rm /etc/init/guix-daemon.conf
+ ;;
+
+ systemd)
+ _msg "${INF}disabling guix-daemon"
+ systemctl disable guix-daemon
+ _msg "${INF}stopping guix-daemon"
+ systemctl stop guix-daemon
+ _msg "${INF}removing guix-daemon"
+ rm -f /etc/systemd/system/guix-daemon.service
+
+ if [ -x /etc/systemd/system/gnu-store.mount ]; then
+ _msg "${INF}disabling gnu-store.mount"
+ systemctl disable gnu-store.mount
+ _msg "${INF}stopping gnu-store.mount"
+ systemctl stop gnu-store.mount
+ _msg "${INF}removing gnu-store.mount"
+ rm -f /etc/systemd/system/gnu-store.mount
+ fi
+ systemctl daemon-reload
+ ;;
+
+ sysv-init)
+ update-rc.d guix-daemon disable
+ service guix-daemon stop
+ rm -rf /etc/init.d/guix-daemon
+ ;;
+ NA|*)
+ _msg "${ERR}unsupported init system; disable, stop and remove the daemon manually:"
+ echo " ${ROOT_HOME}/.config/guix/current/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild"
+ ;;
+ esac
+
+
+ _msg "${INF}removing $local_bin/guix"
+ rm -f "$local_bin"/guix
+
+ _msg "${INF}removing $info_path/guix*"
+ rm -f "$info_path"/guix*
+}
+
sys_authorize_build_farms()
{ # authorize the public key(s) of the build farm(s)
local hosts=(
- ci.guix.gnu.org
bordeaux.guix.gnu.org
+ ci.guix.gnu.org
)
if prompt_yes_no "Permit downloading pre-built package binaries from the \
@@ -557,6 +643,10 @@ GUIX_LOCPATH="$GUIX_PROFILE/lib/locale:${GUIX_LOCPATH:+:}$GUIX_LOCPATH"
export GUIX_LOCPATH
+# Make Guix modules available
+export GUILE_LOAD_PATH="$_GUIX_PROFILE/share/guile/site/3.0${GUILE_LOAD_PATH:+:}$GUILE_LOAD_PATH"
+export GUILE_LOAD_COMPILED_PATH="$_GUIX_PROFILE/lib/guile/3.0/site-ccache${GUILE_LOAD_COMPILED_PATH:+:}$GUILE_LOAD_COMPILED_PATH"
+
EOF
}
@@ -623,8 +713,29 @@ sys_maybe_setup_selinux()
restorecon -R /gnu /var/guix
}
+sys_delete_init_profile()
+{
+ _msg "${INF}removing /etc/profile.d/guix.sh"
+ rm -f /etc/profile.d/guix.sh
+}
+
+sys_delete_user_profiles()
+{
+ _msg "${INF}removing ${ROOT_HOME}/.guix-profile"
+ rm -f ${ROOT_HOME}/.guix-profile
+ rm -rf ${ROOT_HOME}/.cache/guix
+
+ _msg "${INF}removing .guix-profile, .cache/guix and .config/guix of all /home users"
+ for user in `ls -1 /home`; do
+ rm -f /home/$user/.guix-profile
+ rm -rf /home/$user/.cache/guix
+ rm -rf /home/$user/.config/guix
+ done
+}
+
welcome()
{
+ local uninstall_flag="$1"
local char
cat<<"EOF"
░░░ ░░░
@@ -647,10 +758,17 @@ welcome()
| |__| | |\ | |__| | | |__| | |_| | |> <
\_____|_| \_|\____/ \_____|\__,_|_/_/\_\
-This script installs GNU Guix on your system
-
https://www.gnu.org/software/guix/
EOF
+
+ if [ '--uninstall' = "$uninstall_flag" ]; then
+ echo "${WARN}This script will uninstall GNU Guix from your system"
+ echo "To install, run this script with no parameters."
+ else
+ echo "This script installs GNU Guix on your system"
+ echo "To uninstall, pass in the '--uninstall' parameter."
+ fi
+
# Don't use ‘read -p’ here! It won't display when run non-interactively.
echo -n "Press return to continue..."$'\r'
if ! read -r char; then
@@ -665,7 +783,7 @@ EOF
fi
}
-main()
+main_install()
{
local tmp_path
welcome
@@ -715,4 +833,53 @@ main()
_msg "${INF}Please log out and back in to complete the installation."
}
+main_uninstall()
+{
+ welcome --uninstall
+ _msg "Starting uninstall process ($(date))"
+
+ chk_term
+ chk_require "${REQUIRE[@]}"
+ # it's ok to leave the gpg key
+ chk_init_sys
+ chk_sys_arch
+
+ _msg "${INF}system is ${ARCH_OS}"
+
+ # stop the build, package system.
+ sys_delete_guix_daemon
+ # stop people from accessing their profiles.
+ sys_delete_user_profiles
+ # kill guix off all the guts of guix
+ sys_delete_store
+ # clean up the system
+ sys_delete_init_profile
+ sys_delete_build_user
+
+ # these directories are created on the fly during usage.
+ _msg "${INF}removing /etc/guix"
+ rm -rf /etc/guix
+ _msg "${INF}removing /var/log/guix"
+ rm -rf /var/log/guix
+
+ _msg "${PAS}Guix has successfully been uninstalled!"
+}
+
+main()
+{
+ # expect no parameters
+ # or '--uninstall'
+ if [ 0 -eq $# ]; then
+ main_install
+ else
+ local uninstall_flag="$1"
+ if [ '--uninstall' = "${uninstall_flag}" ]; then
+ main_uninstall
+ else
+ echo "unsupported parameters: $@"
+ exit 1
+ fi
+ fi
+}
+
main "$@"
diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm
index ab7fa4c0d5..3dbe0e0e67 100644
--- a/etc/news.scm
+++ b/etc/news.scm
@@ -9,7 +9,7 @@
;; Copyright © 2020, 2022 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;; Copyright © 2020, 2021 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
;; Copyright © 2020 Jan (janneke) Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
-;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;; Copyright © 2021–2023 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;; Copyright © 2021 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
;; Copyright © 2021 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
@@ -20,6 +20,9 @@
;; Copyright © 2022 Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>
;; Copyright © 2024 Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com>
;; Copyright © 2024 Wilko Meyer <w@wmeyer.eu>
+;; Copyright © 2024 Hilton Chain <hako@ultrarare.space>
+;; Copyright © 2024 Liliana Marie Prikler <liliana.prikler@gmail.com>
+;; Copyright © 2024 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
;;
;; Copying and distribution of this file, with or without modification, are
;; permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and
@@ -28,6 +31,100 @@
(channel-news
(version 0)
+ (entry (commit "fdfd7667c66cf9ce746330f39bcd366e124460e1")
+ (title
+ (en "@code{nss-certs} is now included in @code{%base-packages}")
+ (fr "@code{nss-certs} est maintenant inclus dans @code{%base-packages}"))
+ (body
+ (en "The @code{nss-certs} package is now included in the
+@code{%base-packages}, the default value for the @code{packages} field of the
+@code{operating-system} record.")
+ (fr "Le paquet @code{nss-certs} est maintenant inclus dans
+@code{%base-packages}, la valeur par défaut du champ @code{packages} de
+l'enregistrement @code{operating-system}.")))
+
+ (entry (commit "b4aed68e960116b2b60f68ea1468d7a526149823")
+ (title
+ (en "Linux-libre LTS kernel updated to 6.6")
+ (de "Linux-libre LTS Kernel wird auf 6.6 aktualisiert"))
+ (body
+ (en "The default version of the @code{linux-libre-lts} kernel has been
+ updated to the 6.6 longterm release series.")
+ (de "Der standardmäßig verwendete @code{linux-libre-lts}-Kernel basiert
+ jetzt auf der 6.6-Versionsreihe (Langzeitunterstützung).")))
+
+ (entry (commit "523f3def65ab061a87f4fc9e6f9008e6a78fafb5")
+ (title
+ (en "GNOME updated to version 44 with a more modular desktop service")
+ (de "GNOME auf Version 44 aktualisiert mit modularem Dienst")
+ (fr "Mise à jour de GNOME en version 44 avec un service plus modulaire")
+ (zh "GNOME 44 更新,帶來更加模塊化的桌面服務"))
+ (body
+ (en "The @code{gnome-desktop-service-type} now differentiates between
+shell, utilities, and extra-packages among other fields to bring more structure
+in its configuration.
+
+With the update to GNOME 44, some shell extensions have been deprecated and
+others removed. If any @code{gnome-shell-extension-@dots{}} package causes
+an error while running your usual update routine, make sure to remove it from
+your profile.")
+ (de "Der Dienst @code{gnome-desktop-service-type} unterscheidet nun
+unter anderem zwischen den Feldern shell, utilities und extra-packages, und
+bringt so etwas mehr Struktur in die Konfiguration.
+
+Mit dem Update zu GNOME 44 wurden einige Erweiterungen als obsolet deklariert
+und andere entfernt. Falls ein Paket, dessen Name mit
+@code{gnome-shell-extension-} beginnt, zu einem Fehler während Ihrer
+Update-Routine führt, entfernen Sie es von Ihrem Profil.")
+ (fr "Le service @code{gnome-desktop-service-type} sépare
+maintenant les champs @code{shell}, @code{utilities} et @code{extra-
+packages} (entre autres) pour donner plus de structure à sa
+configuration.
+
+Pendant la mise à jour vers GNOME 44, certaines extensions du shell ont
+été dépréciées et d’autres supprimées. Si un paquet nommé
+@code{gnome-shell-extension-@dots{}} émet une erreur quand vous
+effectuez la mise à jour, vous devriez l’enlever de votre profil.")
+ (zh "@code{gnome-desktop-service-type} 設置新增 @code{shell}、
+@code{utilities}、@code{extra-packages} 等字段,使得 GNOME 桌面配置更加模塊化。
+
+隨着 GNOME 44 更新,一些 GNOME Shell 拓展已被棄用或刪除。更新中若有關於
+@code{gnome-shell-extension-@dots{}} 軟件包的錯誤,請將對應軟件包從 profile 中
+刪除。")))
+
+ (entry (commit "06d01c610e3bee61e38a177aecda5982d5b338ae")
+ (title
+ (en "The GNOME Display Manager uses Wayland by default")
+ (de "GNOME Display Manager nutzt nun Wayland als Vorgabe")
+ (fr "GDM utilise Wayland par défaut")
+ (zh "GNOME 顯示管理器(GDM)服務默認啓用 Wayland 支持"))
+ (body
+ (en "The @code{gdm-service-type} is configured to use Wayland instead
+of Xorg by default.")
+ (de "Der Dienst @code{gdm-service-type} verwendet nun Wayland
+als Vorgabe anstelle von Xorg.")
+ (fr "Le service @code{gdm-service-type} est configuré par défaut pour
+utiliser Wayland au lieu de Xorg.")
+ (zh "@code{gdm-service-type} 預設已由 Xorg 改爲 Wayland。")))
+
+ (entry (commit "498db4de1f09414adf68a3a383f0178434035179")
+ (title
+ (en "The udev service also manages hardware configuration files")
+ (de "Udev verwaltet nun auch Hardwarekonfigurationen")
+ (fr "Le service udev gère maintenant les configurations de matériel")
+ (zh "udev 服務現可管理硬件配置文件"))
+ (body
+ (en "The @code{udev-service-type} can now be configured and extended
+with eudev hardware configuration files (named @dfn{hwdb} by the eudev
+project).")
+ (de "Der Udev-Dienst kann nun mit Hardwaredatenbanken (auch als
+@dfn{hwdb} bekannt) konfiguriert und erweitert werden.")
+ (fr "Le type de service @code{udev-service-type} peut maintenant être
+configuré et étendu avec des fichiers de configuration de matériel (appelés
+@dfn{hwdb} par le projet eudev).")
+ (zh "現可使用 eudev 的硬件配置文件(@dfn{hwdb})設置及拓展
+@code{udev-service-type}。")))
+
(entry (commit "ff1251de0bc327ec478fc66a562430fbf35aef42")
(title
(en "Daemon vulnerability allowing store corruption has been fixed")
diff --git a/etc/teams.scm b/etc/teams.scm
index a01ea27254..0655a069b9 100755
--- a/etc/teams.scm
+++ b/etc/teams.scm
@@ -596,10 +596,6 @@ GLib/GIO, GTK, GStreamer and Webkit."
"me@tobias.gr")
core kernel mentors)
-(define-member (person "Björn Höfling"
- "bjoern.hoefling@bjoernhoefling.de")
- java)
-
(define-member (person "Leo Famulari"
"leo@famulari.name")
kernel)
@@ -664,10 +660,6 @@ GLib/GIO, GTK, GStreamer and Webkit."
"zimon.toutoune@gmail.com")
julia core mentors)
-(define-member (person "Raghav Gururajan"
- "rg@raghavgururajan.name")
- gnome mentors)
-
(define-member (person "宋文武"
"iyzsong@envs.net")
games localization lxqt qt xfce)
diff --git a/gnu/bootloader/u-boot.scm b/gnu/bootloader/u-boot.scm
index d20aabd538..8e7cc05191 100644
--- a/gnu/bootloader/u-boot.scm
+++ b/gnu/bootloader/u-boot.scm
@@ -6,6 +6,7 @@
;;; Copyright © 2022 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;;; Copyright © 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2023 Herman Rimm <herman_rimm@protonmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -47,6 +48,7 @@
u-boot-rock64-rk3328-bootloader
u-boot-rockpro64-rk3399-bootloader
u-boot-sifive-unmatched-bootloader
+ u-boot-qemu-riscv64-bootloader
u-boot-ts7970-q-2g-1000mhz-c-bootloader
u-boot-wandboard-bootloader))
@@ -157,6 +159,12 @@
(write-file-on-device u-boot (stat:size (stat u-boot))
image (* 2082 512)))))
+(define install-qemu-riscv64-u-boot
+ #~(lambda (bootloader device mount-point)
+ (let ((u-boot.bin (string-append bootloader "/libexec/u-boot.bin"))
+ (install-dir (string-append mount-point "/boot")))
+ (install-file u-boot.bin install-dir))))
+
;;;
@@ -307,3 +315,10 @@
(inherit u-boot-bootloader)
(package u-boot-sifive-unmatched)
(disk-image-installer install-sifive-unmatched-u-boot)))
+
+(define u-boot-qemu-riscv64-bootloader
+ (bootloader
+ (inherit u-boot-bootloader)
+ (package u-boot-qemu-riscv64)
+ (installer install-qemu-riscv64-u-boot)
+ (disk-image-installer #f)))
diff --git a/gnu/build/linux-modules.scm b/gnu/build/linux-modules.scm
index 12cb9c4ba6..68c32ff873 100644
--- a/gnu/build/linux-modules.scm
+++ b/gnu/build/linux-modules.scm
@@ -383,9 +383,10 @@ needed."
(module-name-lookup directory))
(for-each (lambda (module)
- (load-linux-module* (module-name->file-name module)
- #:lookup-module module-name->file-name))
- modules))
+ (when (file-exists? module)
+ (load-linux-module* module
+ #:lookup-module module-name->file-name)))
+ (map module-name->file-name modules)))
;;;
diff --git a/gnu/ci.scm b/gnu/ci.scm
index e25a772772..5d208a8e83 100644
--- a/gnu/ci.scm
+++ b/gnu/ci.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2017, 2020 Jan (janneke) Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2018, 2019 Clément Lassieur <clement@lassieur.org>
;;; Copyright © 2020 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
@@ -169,6 +169,13 @@ SYSTEM."
(drop-right %core-packages 6)
%core-packages))
+(define %bare-platform-triplets
+ ;; Cross-compilation triplets of platforms that lack a proper user-space and
+ ;; for which there's no point in trying to build regular packages.
+ '("avr"
+ "or1k-elf"
+ "xtensa-ath9k-elf"))
+
(define (cross-jobs store system)
"Return a list of cross-compilation jobs for SYSTEM."
(define (from-32-to-64? target)
@@ -190,8 +197,7 @@ SYSTEM."
(define (pointless? target)
;; Return #t if it makes no sense to cross-build to TARGET from SYSTEM.
- (or (string=? target "avr") ; Nothing for AVR at this time.
- (string=? target "or1k-elf") ;; Nothing for or1k-elf at this time.
+ (or (member target %bare-platform-triplets)
(match system
((or "x86_64-linux" "i686-linux")
(if (string-contains target "mingw")
diff --git a/gnu/home.scm b/gnu/home.scm
index 2fefe7ba53..b390c8d534 100644
--- a/gnu/home.scm
+++ b/gnu/home.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2021 Andrew Tropin <andrew@trop.in>
-;;; Copyright © 2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -67,7 +67,8 @@
this-home-environment)))
(services home-environment-user-services
- (default '()))
+ (default '())
+ (sanitize validate-service-list))
(location home-environment-location ; <location>
(default (and=> (current-source-location)
diff --git a/gnu/home/services/shells.scm b/gnu/home/services/shells.scm
index db82a7cff3..8fd1668b59 100644
--- a/gnu/home/services/shells.scm
+++ b/gnu/home/services/shells.scm
@@ -429,8 +429,8 @@ if [ -f ~/.bashrc ]; then source ~/.bashrc; fi
,@(list (file-if-not-empty
'bashrc
(if (home-bash-configuration-guix-defaults? config)
- (list (serialize-field 'aliases)
- (plain-file-content %default-bashrc))
+ (list (plain-file-content %default-bashrc)
+ (serialize-field 'aliases))
(list (serialize-field 'aliases))))
(file-if-not-empty 'bash-logout)))))
diff --git a/gnu/home/services/shepherd.scm b/gnu/home/services/shepherd.scm
index 962e633618..a3ca21b319 100644
--- a/gnu/home/services/shepherd.scm
+++ b/gnu/home/services/shepherd.scm
@@ -144,7 +144,12 @@ as shepherd package."
(format #f "/run/user/~a" (getuid)))
"/shepherd/socket"))
#$(reload-configuration-gexp config)
- #$(launch-shepherd-gexp config)))
+ ;; Don't attempt to start user shepherd if the system is running the
+ ;; activation script. /run/user/<uid> may not have been created
+ ;; yet. But do otherwise so if the runtime dir does not exist an error
+ ;; is logged.
+ (unless (getenv "GUIX_SYSTEM_IS_RUNNING_HOME_ACTIVATE")
+ #$(launch-shepherd-gexp config))))
(define (shepherd-xdg-configuration-files config)
`(("shepherd/init.scm" ,(home-shepherd-configuration-file config))))
diff --git a/gnu/installer/newt/network.scm b/gnu/installer/newt/network.scm
index ba26fc7c76..b22cc71305 100644
--- a/gnu/installer/newt/network.scm
+++ b/gnu/installer/newt/network.scm
@@ -127,8 +127,8 @@ FULL-VALUE tentatives, spaced by 1 second."
(lambda _ #f))
(alarm 3))
(lambda ()
- (or (url-alive? "https://ci.guix.gnu.org")
- (url-alive? "https://bordeaux.guix.gnu.org")))
+ (or (url-alive? "https://bordeaux.guix.gnu.org")
+ (url-alive? "https://ci.guix.gnu.org")))
(lambda ()
(alarm 0))))
diff --git a/gnu/installer/services.scm b/gnu/installer/services.scm
index 4dfed78785..1cb9dc579c 100644
--- a/gnu/installer/services.scm
+++ b/gnu/installer/services.scm
@@ -110,11 +110,6 @@
(name (G_ "Tor anonymous network router"))
(type 'networking)
(snippet '((service tor-service-type))))
- (system-service
- (name (G_ "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"))
- (type 'networking)
- (packages '((specification->package "nss-certs")))
- (recommended? #t))
;; Miscellaneous system administration services.
(system-service
diff --git a/gnu/local.mk b/gnu/local.mk
index 4136f12883..a605103300 100644
--- a/gnu/local.mk
+++ b/gnu/local.mk
@@ -41,7 +41,7 @@
# Copyright © 2020, 2023 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
# Copyright © 2021 Björn Höfling <bjoern.hoefling@bjoernhoefling.de>
# Copyright © 2021 Greg Hogan <code@greghogan.com>
-# Copyright © 2021, 2022, 2023 Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
+# Copyright © 2021-2024 Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
# Copyright © 2021 Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
# Copyright © 2021 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
# Copyright © 2021 Dmitry Polyakov <polyakov@liltechdude.xyz>
@@ -49,7 +49,7 @@
# Copyright © 2021 Simon Tournier <zimon.toutoune@gmail.com>
# Copyright © 2022 Daniel Meißner <daniel.meissner-i4k@ruhr-uni-bochum.de>
# Copyright © 2022 Remco van 't Veer <remco@remworks.net>
-# Copyright © 2022 Artyom V. Poptsov <poptsov.artyom@gmail.com>
+# Copyright © 2022, 2024 Artyom V. Poptsov <poptsov.artyom@gmail.com>
# Copyright © 2022, 2023 John Kehayias <john.kehayias@protonmail.com>
# Copyright © 2022 muradm <mail@muradm.net>
# Copyright © 2022 Hilton Chain <hako@ultrarare.space>
@@ -60,6 +60,7 @@
# Copyright © 2023 Ivana Drazovic <iv.dra@hotmail.com>
# Copyright © 2023 Andy Tai <atai@atai.org>
# Copyright © 2023 B. Wilson <elaexuotee@wilsonb.com>
+# Copyright © 2023 Bruno Victal <mirai@makinata.eu>
# Copyright © 2023 gemmaro <gemmaro.dev@gmail.com>
# Copyright © 2023 Herman Rimm <herman@rimm.ee>
# Copyright © 2023 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
@@ -220,6 +221,7 @@ GNU_SYSTEM_MODULES = \
%D%/packages/cybersecurity.scm \
%D%/packages/cyrus-sasl.scm \
%D%/packages/darwin.scm \
+ %D%/packages/data-language.scm \
%D%/packages/databases.scm \
%D%/packages/datamash.scm \
%D%/packages/datastructures.scm \
@@ -413,6 +415,7 @@ GNU_SYSTEM_MODULES = \
%D%/packages/libidn.scm \
%D%/packages/libphidget.scm \
%D%/packages/libreoffice.scm \
+ %D%/packages/librewolf.scm \
%D%/packages/libsigsegv.scm \
%D%/packages/libunistring.scm \
%D%/packages/libusb.scm \
@@ -608,6 +611,7 @@ GNU_SYSTEM_MODULES = \
%D%/packages/sml.scm \
%D%/packages/solidity.scm \
%D%/packages/sourcehut.scm \
+ %D%/packages/specifications.scm \
%D%/packages/speech.scm \
%D%/packages/sphinx.scm \
%D%/packages/spice.scm \
@@ -939,6 +943,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/antlr3-3_1-fix-java8-compilation.patch \
%D%/packages/patches/antlr3-3_3-fix-java8-compilation.patch \
%D%/packages/patches/aoflagger-use-system-provided-pybind11.patch \
+ %D%/packages/patches/appstream-force-reload-stemmer.patch \
%D%/packages/patches/apr-fix-atomics.patch \
%D%/packages/patches/apr-skip-getservbyname-test.patch \
%D%/packages/patches/aria2-unbundle-wslay.patch \
@@ -950,7 +955,6 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/ath9k-htc-firmware-binutils.patch \
%D%/packages/patches/ath9k-htc-firmware-gcc.patch \
%D%/packages/patches/ath9k-htc-firmware-gcc-compat.patch \
- %D%/packages/patches/ath9k-htc-firmware-objcopy.patch \
%D%/packages/patches/atlas-gfortran-compat.patch \
%D%/packages/patches/audacity-ffmpeg-fallback.patch \
%D%/packages/patches/audiofile-fix-datatypes-in-tests.patch \
@@ -1012,11 +1016,14 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/calibre-no-updates-dialog.patch \
%D%/packages/patches/calibre-remove-test-sqlite.patch \
%D%/packages/patches/calibre-remove-test-unrar.patch \
+ %D%/packages/patches/calls-disable-application-test.patch \
+ %D%/packages/patches/calls-disable-sip-test.patch \
%D%/packages/patches/camlboot-dynamically-allocate-stack-signal.patch \
%D%/packages/patches/catdoc-CVE-2017-11110.patch \
%D%/packages/patches/ccextractor-add-missing-header.patch \
%D%/packages/patches/ccextractor-autoconf-tesseract.patch \
%D%/packages/patches/ccextractor-fix-ocr.patch \
+ %D%/packages/patches/chez-scheme-backport-configure.patch \
%D%/packages/patches/chez-scheme-bin-sh.patch \
%D%/packages/patches/circos-remove-findbin.patch \
%D%/packages/patches/cdparanoia-fpic.patch \
@@ -1046,6 +1053,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/clang-16-remove-crypt-interceptors.patch \
%D%/packages/patches/clang-17.0-libc-search-path.patch \
%D%/packages/patches/clang-17.0-link-dsymutil-latomic.patch \
+ %D%/packages/patches/clang-18.0-libc-search-path.patch \
%D%/packages/patches/clang-runtime-asan-build-fixes.patch \
%D%/packages/patches/clang-runtime-esan-build-fixes.patch \
%D%/packages/patches/clang-runtime-13-glibc-2.36-compat.patch \
@@ -1064,6 +1072,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/clucene-pkgconfig.patch \
%D%/packages/patches/cmake-curl-certificates-3.24.patch \
%D%/packages/patches/coda-use-system-libs.patch \
+ %D%/packages/patches/cogl-fix-double-free.patch \
%D%/packages/patches/collectd-5.11.0-noinstallvar.patch \
%D%/packages/patches/combinatorial-blas-awpm.patch \
%D%/packages/patches/combinatorial-blas-io-fix.patch \
@@ -1125,9 +1134,11 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/dstat-fix-crash-when-specifying-delay.patch \
%D%/packages/patches/dstat-skip-devices-without-io.patch \
%D%/packages/patches/dtc-meson-cell-overflow.patch \
+ %D%/packages/patches/duc-fix-test-sh.patch \
%D%/packages/patches/dune-common-skip-failing-tests.patch \
%D%/packages/patches/dune-grid-add-missing-include-cassert.patch \
%D%/packages/patches/dune-istl-fix-solver-playground.patch \
+ %D%/packages/patches/durden-shadow-arcan.patch \
%D%/packages/patches/dvd+rw-tools-add-include.patch \
%D%/packages/patches/dynaconf-unvendor-deps.patch \
%D%/packages/patches/dyninst-fix-glibc-compatibility.patch \
@@ -1143,6 +1154,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/emacs-all-the-icons-remove-duplicate-rs.patch \
%D%/packages/patches/emacs-deferred-fix-number-of-arguments.patch \
%D%/packages/patches/emacs-elpy-dup-test-name.patch \
+ %D%/packages/patches/emacs-disable-jit-compilation.patch \
%D%/packages/patches/emacs-exec-path.patch \
%D%/packages/patches/emacs-fix-scheme-indent-function.patch \
%D%/packages/patches/emacs-git-email-missing-parens.patch \
@@ -1152,6 +1164,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/emacs-kv-fix-tests.patch \
%D%/packages/patches/emacs-lispy-fix-thread-last-test.patch \
%D%/packages/patches/emacs-native-comp-driver-options.patch \
+ %D%/packages/patches/emacs-native-comp-fix-filenames.patch \
%D%/packages/patches/emacs-next-exec-path.patch \
%D%/packages/patches/emacs-next-native-comp-driver-options.patch \
%D%/packages/patches/emacs-pasp-mode-quote-file-names.patch \
@@ -1194,6 +1207,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/fasthenry-spFactor.patch \
%D%/packages/patches/fbreader-curl-7.62.patch \
%D%/packages/patches/fbreader-fix-icon.patch \
+ %D%/packages/patches/feedbackd-use-system-gmobile.patch \
%D%/packages/patches/fenics-dolfin-algorithm.patch \
%D%/packages/patches/fenics-dolfin-demo-init.patch \
%D%/packages/patches/fenics-dolfin-boost.patch \
@@ -1203,6 +1217,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/ffmpeg-jami-libopusdec-enable-FEC.patch \
%D%/packages/patches/ffmpeg-jami-libopusenc-enable-FEC.patch \
%D%/packages/patches/ffmpeg-jami-libopusenc-reload-packet-loss-at-encode.patch \
+ %D%/packages/patches/ffmpeg-jami-pipewiregrab-source-filter.patch \
%D%/packages/patches/ffmpeg-jami-remove-mjpeg-log.patch \
%D%/packages/patches/ffmpeg-jami-screen-sharing-x11-fix.patch \
%D%/packages/patches/ffmpeg-remove-compressed_ten_bit_format.patch \
@@ -1308,6 +1323,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/gcc-13-libsanitizer-no-crypt.patch \
%D%/packages/patches/gcc-13.2.0-libstdc++-docbook-xsl-uri.patch \
%D%/packages/patches/gcc-13.2.0-libstdc++-info-install-fix.patch \
+ %D%/packages/patches/gcc-13-cross-system-header-dir.patch \
%D%/packages/patches/gcolor3-update-libportal-usage.patch \
%D%/packages/patches/gd-fix-tests-on-i686.patch \
%D%/packages/patches/gd-brect-bounds.patch \
@@ -1339,7 +1355,6 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/ghostscript-no-header-uuid.patch \
%D%/packages/patches/ghostscript-no-header-creationdate.patch \
%D%/packages/patches/git-filter-repo-generate-doc.patch \
- %D%/packages/patches/gitg-fix-positional-argument.patch \
%D%/packages/patches/gklib-suitesparse.patch \
%D%/packages/patches/glib-appinfo-watch.patch \
%D%/packages/patches/glib-gerror-null-format.patch \
@@ -1383,11 +1398,12 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/glibc-2.29-git-updates.patch \
%D%/packages/patches/glibc-2.29-supported-locales.patch \
%D%/packages/patches/glibc-supported-locales.patch \
- %D%/packages/patches/glslang-install-static-libs.patch \
+ %D%/packages/patches/gmobile-make-it-installable.patch \
%D%/packages/patches/gmp-arm-asm-nothumb.patch \
%D%/packages/patches/gmp-faulty-test.patch \
%D%/packages/patches/gnash-fix-giflib-version.patch \
%D%/packages/patches/gnome-2048-fix-positional-argument.patch \
+ %D%/packages/patches/gnome-control-center-firmware-security.patch \
%D%/packages/patches/gnome-control-center-libexecdir.patch \
%D%/packages/patches/gnome-dictionary-meson-i18n.patch \
%D%/packages/patches/gnome-online-miners-tracker-3.patch \
@@ -1444,6 +1460,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/guile-rsvg-pkgconfig.patch \
%D%/packages/patches/guile-emacs-fix-configure.patch \
%D%/packages/patches/gtk2-fix-builder-test.patch \
+ %D%/packages/patches/gtk2-harden-list-store.patch \
%D%/packages/patches/gtk2-respect-GUIX_GTK2_PATH.patch \
%D%/packages/patches/gtk2-respect-GUIX_GTK2_IM_MODULE_FILE.patch \
%D%/packages/patches/gtk2-theme-paths.patch \
@@ -1453,6 +1470,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/gtk4-respect-GUIX_GTK4_PATH.patch \
%D%/packages/patches/gtkglext-disable-disable-deprecated.patch \
%D%/packages/patches/gtksourceview-2-add-default-directory.patch \
+ %D%/packages/patches/gwenview-kimageannotator.patch \
%D%/packages/patches/gzdoom-search-in-installed-share.patch \
%D%/packages/patches/gzdoom-find-system-libgme.patch \
%D%/packages/patches/hdf4-reproducibility.patch \
@@ -1500,8 +1518,9 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/itk-snap-alt-glibc-compat.patch \
%D%/packages/patches/jami-disable-integration-tests.patch \
%D%/packages/patches/jami-libjami-headers-search.patch \
- %D%/packages/patches/jami-qml-tests-discovery.patch \
+ %D%/packages/patches/jami-qwindowkit.patch \
%D%/packages/patches/jami-skip-tests-requiring-internet.patch \
+ %D%/packages/patches/jami-tests-qtwebengine-ifdef-to-if.patch \
%D%/packages/patches/jami-unbundle-dependencies.patch \
%D%/packages/patches/jamvm-1.5.1-aarch64-support.patch \
%D%/packages/patches/jamvm-1.5.1-armv7-support.patch \
@@ -1532,6 +1551,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/json-c-0.12-CVE-2020-12762.patch \
%D%/packages/patches/julia-SOURCE_DATE_EPOCH-mtime.patch \
%D%/packages/patches/julia-Use-MPFR-4.2.patch \
+ %D%/packages/patches/libcall-ui-make-it-installable.patch \
%D%/packages/patches/libcss-check-format.patch \
%D%/packages/patches/libextractor-tidy-support.patch \
%D%/packages/patches/libftdi-fix-paths-when-FTDIPP-set.patch \
@@ -1581,6 +1601,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/liba52-use-mtune-not-mcpu.patch \
%D%/packages/patches/libaio-32bit-test.patch \
%D%/packages/patches/libaio-riscv-test5.patch \
+ %D%/packages/patches/libarchive-remove-potential-backdoor.patch \
%D%/packages/patches/libbase-fix-includes.patch \
%D%/packages/patches/libbase-use-own-logging.patch \
%D%/packages/patches/libbonobo-activation-test-race.patch \
@@ -1592,6 +1613,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/libcyaml-libyaml-compat.patch \
%D%/packages/patches/libexpected-use-provided-catch2.patch \
%D%/packages/patches/libgda-cve-2021-39359.patch \
+ %D%/packages/patches/libgda-disable-data-proxy-test.patch \
%D%/packages/patches/libgda-fix-build.patch \
%D%/packages/patches/libgda-fix-missing-initialization.patch \
%D%/packages/patches/libgda-skip-postgresql-tests.patch \
@@ -1713,7 +1735,6 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/mit-krb5-hurd.patch \
%D%/packages/patches/mixxx-link-qtscriptbytearray-qtscript.patch \
%D%/packages/patches/mixxx-system-googletest-benchmark.patch \
- %D%/packages/patches/mm-common-reproducible-tarball.patch \
%D%/packages/patches/mpc123-initialize-ao.patch \
%D%/packages/patches/mpg321-CVE-2019-14247.patch \
%D%/packages/patches/mpg321-gcc-10.patch \
@@ -1725,7 +1746,6 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/mupen64plus-ui-console-notice.patch \
%D%/packages/patches/mupen64plus-video-z64-glew-correct-path.patch \
%D%/packages/patches/musl-cross-locale.patch \
- %D%/packages/patches/mutter-fix-inverted-test.patch \
%D%/packages/patches/mutt-store-references.patch \
%D%/packages/patches/m17n-lib-1.8.0-use-pkg-config-for-freetype.patch \
%D%/packages/patches/nanosvg-prusa-slicer.patch \
@@ -1774,7 +1794,6 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/openboardview-use-system-imgui.patch \
%D%/packages/patches/openboardview-use-system-mpc.patch \
%D%/packages/patches/openbox-python3.patch \
- %D%/packages/patches/opencolorio-fix-build-with-gcc11.patch \
%D%/packages/patches/openjdk-currency-time-bomb.patch \
%D%/packages/patches/openjdk-currency-time-bomb2.patch \
%D%/packages/patches/openjdk-9-pointer-comparison.patch \
@@ -1801,7 +1820,6 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/openjdk-15-xcursor-no-dynamic.patch \
%D%/packages/patches/openjdk-21-fix-rpath.patch \
%D%/packages/patches/openmpi-mtl-priorities.patch \
- %D%/packages/patches/openssh-gcc-13-ppc64le-fzero-call-used-regs.patch \
%D%/packages/patches/openssh-trust-guix-store-directory.patch \
%D%/packages/patches/openresolv-restartcmd-guix.patch \
%D%/packages/patches/openrgb-unbundle-hueplusplus.patch \
@@ -1811,6 +1829,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/opentaxsolver-file-browser-fix.patch \
%D%/packages/patches/open-zwave-hidapi.patch \
%D%/packages/patches/orangeduck-mpc-fix-pkg-config.patch \
+ %D%/packages/patches/orbit2-fix-array-allocation-32bit.patch \
%D%/packages/patches/orpheus-cast-errors-and-includes.patch \
%D%/packages/patches/osip-CVE-2017-7853.patch \
%D%/packages/patches/ots-no-include-missing-file.patch \
@@ -1822,6 +1841,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/pam-krb5-CVE-2020-10595.patch \
%D%/packages/patches/pango-skip-libthai-test.patch \
%D%/packages/patches/password-store-tree-compat.patch \
+ %D%/packages/patches/pdfpc-build-with-vala-0.56.patch \
%D%/packages/patches/petri-foo-0.1.87-fix-recent-file-not-exist.patch \
%D%/packages/patches/plasma-framework-fix-KF5PlasmaMacros.cmake.patch \
%D%/packages/patches/plasp-fix-normalization.patch \
@@ -1993,10 +2013,12 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/qemu-fix-agent-paths.patch \
%D%/packages/patches/qrcodegen-cpp-make-install.patch \
%D%/packages/patches/qtbase-absolute-runpath.patch \
+ %D%/packages/patches/qtbase-find-tools-in-PATH.patch \
+ %D%/packages/patches/qtbase-qmake-fix-includedir.patch \
+ %D%/packages/patches/qtbase-qmlimportscanner-qml-import-path.patch \
%D%/packages/patches/qtbase-moc-ignore-gcc-macro.patch \
%D%/packages/patches/qtbase-qmake-use-libname.patch \
%D%/packages/patches/qtbase-5-use-TZDIR.patch \
- %D%/packages/patches/qtbase-use-TZDIR.patch \
%D%/packages/patches/qtscript-disable-tests.patch \
%D%/packages/patches/quagga-reproducible-build.patch \
%D%/packages/patches/quickswitch-fix-dmenu-check.patch \
@@ -2022,9 +2044,8 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/rpcbind-CVE-2017-8779.patch \
%D%/packages/patches/rtags-separate-rct.patch \
%D%/packages/patches/racket-chez-scheme-bin-sh.patch \
- %D%/packages/patches/racket-backport-8.11-layered-docs.patch \
+ %D%/packages/patches/racket-backport-8.12-chez-configure.patch \
%D%/packages/patches/racket-rktio-bin-sh.patch \
- %D%/packages/patches/racket-zuo-bin-sh.patch \
%D%/packages/patches/remake-impure-dirs.patch \
%D%/packages/patches/restartd-update-robust.patch \
%D%/packages/patches/restic-0.9.6-fix-tests-for-go1.15.patch \
@@ -2082,6 +2103,7 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/libsequoia-remove-store.patch \
%D%/packages/patches/serf-python3.patch \
%D%/packages/patches/shakespeare-spl-fix-grammar.patch \
+ %D%/packages/patches/shared-mime-info-xdgmime-path.patch \
%D%/packages/patches/sharutils-CVE-2018-1000097.patch \
%D%/packages/patches/slim-config.patch \
%D%/packages/patches/slim-login.patch \
@@ -2260,10 +2282,12 @@ dist_patch_DATA = \
%D%/packages/patches/xygrib-fix-finding-data.patch \
%D%/packages/patches/xygrib-newer-proj.patch \
%D%/packages/patches/yggdrasil-extra-config.patch \
+ %D%/packages/patches/zathura-use-struct-initializers.patch \
%D%/packages/patches/zig-0.9-riscv-support.patch \
%D%/packages/patches/zig-use-baseline-cpu-by-default.patch \
%D%/packages/patches/zig-use-system-paths.patch \
- %D%/packages/patches/zsh-egrep-failing-test.patch
+ %D%/packages/patches/zsh-egrep-failing-test.patch \
+ %D%/packages/patches/zuo-bin-sh.patch
MISC_DISTRO_FILES = \
%D%/packages/ld-wrapper.in
diff --git a/gnu/packages/accessibility.scm b/gnu/packages/accessibility.scm
index 0b5fb79f13..1b5fd6db50 100644
--- a/gnu/packages/accessibility.scm
+++ b/gnu/packages/accessibility.scm
@@ -129,6 +129,11 @@ terminals.")
"PYTHON_ROOT=/"
(string-append "TCL_DIR=" #$output "/lib")
"INSTALL_WRITABLE_DIRECTORY=no-thanks")
+ #:imported-modules `((guix build python-build-system)
+ ,@%glib-or-gtk-build-system-modules)
+ #:modules '((guix build utils)
+ (guix build glib-or-gtk-build-system)
+ ((guix build python-build-system) #:prefix python:))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'fix-errors
@@ -142,7 +147,10 @@ terminals.")
(string-append "extra_link_args = ['-Wl,-rpath="
#$output
"/lib'], "
- "extra_compile_args = "))))))))
+ "extra_compile_args = ")))))
+ (add-before 'install 'set-pythonpath
+ (assoc-ref python:%standard-phases
+ 'add-install-to-pythonpath)))))
(native-inputs
(list clisp
python-cython
diff --git a/gnu/packages/admin.scm b/gnu/packages/admin.scm
index 1bd9432b58..b677fde4f2 100644
--- a/gnu/packages/admin.scm
+++ b/gnu/packages/admin.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2013 Cyril Roelandt <tipecaml@gmail.com>
;;; Copyright © 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2014, 2015-2018, 2020-2023 Eric Bavier <bavier@posteo.net>
@@ -64,6 +64,7 @@
;;; Copyright © 2023 Jaeme Sifat <jaeme@runbox.com>
;;; Copyright © 2023 Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
;;; Copyright © 2023 Tomás Ortín Fernández <tomasortin@mailbox.org>
+;;; Copyright © 2024 dan <i@dan.games>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -99,6 +100,7 @@
#:use-module (guix gexp)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
#:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix platform)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages acl)
@@ -135,6 +137,7 @@
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-build)
#:use-module (gnu packages golang-compression)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages groff)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
@@ -379,14 +382,14 @@ interface and is based on GNU Guile.")
(define-public shepherd-0.10
(package
(inherit shepherd-0.9)
- (version "0.10.3")
+ (version "0.10.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/shepherd/shepherd-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "1vxghlxnxajx2iciqmjia49c5hkir8li0gv29kl55frhn2zgxilf"))))
+ "0206r2l914qjahzd1qill57r1qcg1x8faj0f6qv3x42wqx6x28ky"))))
(native-inputs (modify-inputs (package-native-inputs shepherd-0.9)
(replace "guile-fibers"
;; Work around
@@ -5125,7 +5128,12 @@ Netgear devices.")
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "1y4qmc8i7zg2cqrmz38dxbsj8bb2h7jm1zz23gqcdygkgaymwddw"))))
+ "09prpw20ps6cd8qr63glbcip3jrvnnic0m7j1q02g8hjnw8z50ld"))
+ (snippet
+ ;; The 'mkdate' script generates a new 'versdate.h' header
+ ;; containing the build date. That makes builds
+ ;; non-reproducible so remove it.
+ #~(delete-file "mkdate"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -5166,56 +5174,120 @@ disk utilization, priority, username, state, and exit code.")
`((release-monitoring-url . "https://www.atoptool.nl/downloadatop.php")))
(license license:gpl2+)))
-;; TODO: Unvendor u-root (pkg: forth, golang, testutil).
-(define fiano
- (package
- (name "fiano")
- (version "5.0.0")
+;; TODO: Pack u-root for: forth, and some tests.
+(define-public fiano
+ (package
+ (name "fiano")
+ ;; The versioning count has been changed since commit <2021-12-01>
+ ;; 1eb599564549691603589219c2be34f966a32ff1.
+ (version "1.2.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/linuxboot/fiano.git")
(commit (string-append "v" version))))
- (file-name (string-append name "-" version "-checkout"))
+ (file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "03ihdwwhb7g6bihx141cn0924sjs5ps6q3ps58pk1cg0g0srrr9h"))
- (modules '((guix build utils)))
- (snippet
- '(begin
- (delete-file-recursively "vendor/golang.org")
- (delete-file-recursively "vendor/github.com")
- #t))))
+ "0s5fx4lhgb68qbx4ql34rcm678qdf0c4xl97bgc8dx9xwwqifza1"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- `(#:import-path "github.com/linuxboot/fiano"
- #:unpack-path "github.com/linuxboot/fiano"))
- (native-inputs
- `())
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/linuxboot/fiano"
+ #:unpack-path "github.com/linuxboot/fiano"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; XXX: Replace this part when it's implemented in go-build-system.
+ (replace 'build
+ (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
+ (for-each
+ (lambda (cmd)
+ (invoke "go" "build" "-v" "-x" "-ldflags=-s -w" "-trimpath"
+ (string-append import-path "/cmds/" cmd)))
+ (list "cbfs"
+ "create-ffs"
+ ;; TODO: Not packed yet in guix, long jorney:
+ ;; - github.com/tjfoc/gmsm
+ ;;
+ ;; "fittool"
+ "fmap"
+ "fspinfo"
+ "glzma"
+ "guid2english"
+ "microcode"
+ "utk"))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key import-path tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (for-each
+ (lambda (dir)
+ (invoke "go" "test" "-v"
+ (string-append import-path dir "/...")))
+ (list "/pkg/bytes"
+ ;; TODO: Not packed yet in Guix, long jorney:
+ ;; - github.com/jedib0t
+ ;;
+ ;; "/pkg/amd"
+ "/pkg/cbfs"
+ "/pkg/compression"
+ "/pkg/fmap"
+ "/pkg/fsp"
+ "/pkg/guid"
+ "/pkg/guid2english"
+ ;; TODO: Not packed yet in Guix, long jorney:
+ ;; - github.com/tjfoc/gmsm
+ ;;
+ ;; "/pkg/intel"
+ "/pkg/knownguids"
+ "/pkg/log"
+ "/pkg/uefi"
+ "/pkg/unicode"
+ "/pkg/utk"
+ "/pkg/visitors"
+ "/cmds/cbfs"
+ "/cmds/create-ffs"
+ ;; TODO: Not packed yet in Guix, long jorney:
+ ;; - github.com/u-root/u-root
+ ;;
+ ;; "/cmds/fmap"
+ ;; "/cmds/fittool"
+ "/cmds/fspinfo"
+ "/cmds/glzma"
+ "/cmds/guid2english"
+ "/cmds/microcode"
+ "/cmds/utk")))))
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ (let ((bindir (string-append #$output "/bin")))
+ (for-each
+ (lambda (cmd)
+ (install-file cmd bindir))
+ (list "cbfs"
+ "create-ffs"
+ ;; "fittool"
+ "fmap"
+ "fspinfo"
+ "glzma"
+ "guid2english"
+ "microcode"
+ "utk"))))))))
(inputs
- `(("go-golang-org-x-text" ,go-golang-org-x-text)
- ("go-github-com-ulikunitz-xz" ,go-github-com-ulikunitz-xz)))
- (synopsis "UEFI image editor")
- (description "This package provides a command-line UEFI image editor.")
+ (list go-github-com-dustin-go-humanize
+ go-github-com-hashicorp-go-multierror
+ go-github-com-jessevdk-go-flags
+ go-github-com-pierrec-lz4
+ go-github-com-spf13-pflag
+ go-github-com-ulikunitz-xz
+ go-golang-org-x-text))
(home-page "https://github.com/linuxboot/fiano")
+ (synopsis "UEFI image editor")
+ (description
+ "This package provides a command-line UEFI image editor, including cbfs,
+create-ffs, fmap, fspinfo, glzma, guid2english, microcode and utk CLI
+utilities.")
(license license:bsd-3)))
-(define-public fiano-utk
- (package
- (inherit fiano)
- (name "fiano-utk")
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/linuxboot/fiano/cmds/utk"
- #:unpack-path "github.com/linuxboot/fiano"))))
-
-(define-public fiano-fmap
- (package
- (inherit fiano)
- (name "fiano-fmap")
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/linuxboot/fiano/cmds/fmap"
- #:unpack-path "github.com/linuxboot/fiano"))))
-
(define-public novena-eeprom
(package
(name "novena-eeprom")
@@ -5468,7 +5540,14 @@ it won't take longer to install 15 machines than it would to install just 2.")
(man1 (string-append man "/man1"))
(man5 (string-append man "/man5"))
(man7 (string-append man "/man7"))
- (release "target/release")
+ (release ,(if (%current-target-system)
+ (string-append
+ "target/"
+ (platform-rust-target
+ (lookup-platform-by-target
+ (%current-target-system)))
+ "/release")
+ "target/release"))
(greetd-bin (string-append release "/greetd"))
(agreety-bin (string-append release "/agreety")))
(install-file greetd-bin sbin)
@@ -5478,8 +5557,10 @@ it won't take longer to install 15 machines than it would to install just 2.")
(install-file "greetd.5" man5)
(install-file "greetd-ipc.7" man7)
(install-file "agreety.1" man1))))))))
+ (inputs
+ (list linux-pam))
(native-inputs
- (list linux-pam scdoc))
+ (list scdoc))
(synopsis "Minimal and flexible login manager daemon")
(description
"greetd is a minimal and flexible login manager daemon
diff --git a/gnu/packages/algebra.scm b/gnu/packages/algebra.scm
index 3fb9362b91..d63822a263 100644
--- a/gnu/packages/algebra.scm
+++ b/gnu/packages/algebra.scm
@@ -15,6 +15,7 @@
;;; Copyright © 2020, 2021, 2023, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2021 Lars-Dominik Braun <ldb@leibniz-psychology.org>
;;; Copyright © 2022 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;;; Copyright © 2023 Mehmet Tekman <mtekman89@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -413,7 +414,6 @@ precision.")
glpk-4
gmp
gsl
- lapack
libjpeg-turbo
libpng
libsamplerate
@@ -425,6 +425,7 @@ precision.")
mpfi
mpfr
ntl
+ openblas
pari-gp
perl
tcsh))
@@ -745,6 +746,20 @@ both real and complex data (as well as of even/odd data---i.e. the discrete
cosine/ sine transforms or DCT/DST).")
(license license:gpl2+)))
+(define-public fftw-cmake
+ (package/inherit fftw
+ ;; Cmake compiling is experimental since 2017, and it is not clear if this
+ ;; build has the same target-specific optimizations as the fftw gnu build.
+ ;; See: https://fftw.org/release-notes.html
+ (name "fftw-cmake")
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments (default-keyword-arguments '()
+ '()))
+ (description (string-append (package-description fftw)
+ " This CMake build offers the file
+FFTW3LibraryDepends.cmake required by some dependent packages, absent in the
+gnu build version."))))
+
(define-public fftwf
(package/inherit fftw
(name "fftwf")
diff --git a/gnu/packages/android.scm b/gnu/packages/android.scm
index a8b9909202..11e05dced9 100644
--- a/gnu/packages/android.scm
+++ b/gnu/packages/android.scm
@@ -50,6 +50,7 @@
#:use-module (gnu packages gcc)
#:use-module (gnu packages gnupg)
#:use-module (gnu packages golang)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages image)
#:use-module (gnu packages java)
#:use-module (gnu packages linux)
diff --git a/gnu/packages/animation.scm b/gnu/packages/animation.scm
index f4925f9aec..61d9b91e6c 100644
--- a/gnu/packages/animation.scm
+++ b/gnu/packages/animation.scm
@@ -110,7 +110,7 @@ rendering vector based animations and art in realtime.")
(base32
"1jnahpxvrdxrll7b7av3zxabm5j3nlz6m3vg4sib2278v1wf91yc"))))
(build-system gnu-build-system)
- (inputs (list glibmm-2.64))
+ (inputs (list glibmm-2.66))
(native-inputs (list pkg-config))
(home-page "https://www.synfig.org")
(synopsis "Extended C++ template library")
@@ -150,7 +150,7 @@ C++ @dfn{Standard Template Library} (STL).")
fftw
fontconfig
freetype
- glibmm-2.64
+ glibmm-2.66
imagemagick
libxml++-2
libsigc++
diff --git a/gnu/packages/apl.scm b/gnu/packages/apl.scm
index 6f4555d96f..1c1cd200a9 100644
--- a/gnu/packages/apl.scm
+++ b/gnu/packages/apl.scm
@@ -56,7 +56,7 @@
(home-page "https://www.gnu.org/software/apl/")
(inputs
(list gettext-minimal
- lapack
+ openblas
pcre2
readline
sqlite))
diff --git a/gnu/packages/arcan.scm b/gnu/packages/arcan.scm
index 4ca76edbec..f86e8206e5 100644
--- a/gnu/packages/arcan.scm
+++ b/gnu/packages/arcan.scm
@@ -1,7 +1,7 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2019 L p R n d n <guix@lprndn.info>
;;; Copyright © 2021 Guillaume Le Vaillant <glv@posteo.net>
-;;; Copyright © 2023 Ahmad Draidi <a.r.draidi@redscript.org>
+;;; Copyright © 2023, 2024 Ahmad Draidi <a.r.draidi@redscript.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -20,6 +20,7 @@
(define-module (gnu packages arcan)
#:use-module (guix build-system cmake)
+ #:use-module (guix build-system copy)
#:use-module (guix build-system meson)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix gexp)
@@ -27,8 +28,10 @@
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix utils)
+ #:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages audio)
#:use-module (gnu packages autotools)
+ #:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages databases)
@@ -61,7 +64,7 @@
(define-public arcan
(package
(name "arcan")
- (version "0.6.2.1")
+ (version "0.6.3")
(source (origin
(method git-fetch)
(file-name (git-file-name name version))
@@ -70,7 +73,7 @@
(commit version)))
(sha256
(base32
- "14wwb7mgq8ab39dfprps7hzdz7a37r3cl8dc5q6m1r8n5daxyzgc"))
+ "1aj8hffxsf6vg1al2v29cn35wnh7wir5x9krk4h68sy5va88w8k5"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; Remove some bundled packages.
@@ -171,7 +174,7 @@ engine with a Lua scripting interface.")
(inputs
(modify-inputs (package-inputs arcan)
(delete "libdrm")
- (prepend sdl)))
+ (prepend glu libglvnd mesa sdl)))
(arguments
`(,@(ensure-keyword-arguments
(package-arguments arcan)
@@ -183,10 +186,78 @@ engine with a Lua scripting interface.")
"-DSTATIC_FREETYPE=off" "-DSHMIF_TUI_ACCEL=on")))))
(synopsis "Combined display server, multimedia framework and game engine (SDL)")))
+(define-public durden
+ ;; Match Arcan 0.6.3
+ (let ((commit "a8938b9c835f55bedc2c42aec4ddc5c9739eb949")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "durden")
+ (version (git-version "0.6.1" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/letoram/durden")
+ (commit commit)))
+ (sha256
+ (base32 "1ybi6x2kwn597kjqycrqmlvp6z79yv2jfwzgx937wcckm55xlpvk"))
+ (patches (search-patches "durden-shadow-arcan.patch"))))
+ (build-system copy-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:install-plan #~'(("durden/" "share/arcan/appl/durden/")
+ ("util/" "share/arcan/appl/durden/util/")
+ ("distr/durden" "bin/durden"))
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-paths
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "distr/durden"
+ (("/usr/share/\\$applname")
+ (string-append (assoc-ref outputs "out")
+ "/share/arcan/appl"))
+ (("@ARCAN_STORE_PATH@")
+ (string-append (assoc-ref inputs "arcan")
+ "/bin/arcan"))
+ (("([\\([:blank:]]+)basename " _ separator)
+ (string-append separator
+ (assoc-ref inputs "coreutils")
+ "/bin/basename "))
+ (("([\\([:blank:]]+)date " _ separator)
+ (string-append separator
+ (assoc-ref inputs "coreutils")
+ "/bin/date "))
+ (("([\\([:blank:]]+)ln " _ separator)
+ (string-append separator
+ (assoc-ref inputs "coreutils")
+ "/bin/ln "))
+ (("([\\([:blank:]]+)mkdir " _ separator)
+ (string-append separator
+ (assoc-ref inputs "coreutils")
+ "/bin/mkdir "))
+ (("([\\([:blank:]]+)true; " _ separator)
+ (string-append separator
+ (assoc-ref inputs "coreutils")
+ "/bin/true; "))
+ (("([\\([:blank:]]+)\\[ " _ separator)
+ (string-append separator
+ (assoc-ref inputs "coreutils")
+ "/bin/[ "))))))))
+ (inputs (list arcan coreutils))
+ (home-page "https://durden.arcan-fe.com/")
+ (synopsis "Desktop Environment for Arcan")
+ (description
+ "Durden is a desktop environment for the Arcan Display Server.
+It serves both as a reference showcase on how to take advantage of some of the
+features in Arcan, and as an entry to the advanced-user side of the desktop
+environment spectrum.")
+ (license (list license:bsd-3 license:expat license:cc-by3.0
+ license:cc-by4.0 license:asl2.0)))))
+
(define-public xarcan
(package
(name "xarcan")
- (version "0.6.1")
+ (version "0.6.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -195,7 +266,7 @@ engine with a Lua scripting interface.")
(url "https://github.com/letoram/xarcan")
(commit version)))
(sha256
- (base32 "1z4sf101i2y6rg2vcxfwmp1nkzfa3rw1pp48ym1ds1ka513vy128"))))
+ (base32 "1g24mmwnc45ig0x8jk0v91488k8933w07vxi4305sla56q4n82p4"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/astronomy.scm b/gnu/packages/astronomy.scm
index d7747f051d..6cd0bb7348 100644
--- a/gnu/packages/astronomy.scm
+++ b/gnu/packages/astronomy.scm
@@ -223,7 +223,7 @@ moment, supported SPICE files are:
(define-public calcmysky
(package
(name "calcmysky")
- (version "0.3.1")
+ (version "0.3.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -232,7 +232,7 @@ moment, supported SPICE files are:
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "14jbaf9m9wig2bs7a531dvpmdkqpd09lmyvjvj1s0mhgh9g0x9m2"))))
+ (base32 "1kybjlddrm8x4x5y82qczi6z1d2riv6zcfjzrh7pzg2vwj89izh0"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags
@@ -323,7 +323,6 @@ rendering of the atmosphere model and examine its properties.
gsl
gtkmm-3
hdf5
- lapack
libpng
libsigc++
libxml2
@@ -411,7 +410,6 @@ wide set of telescopes.")
fftwf
gfortran
hdf5
- lapack
ncurses
openblas
python
@@ -709,13 +707,13 @@ series in Python.")
(define-public python-ginga
(package
(name "python-ginga")
- (version "4.1.1")
+ (version "5.0.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "ginga" version))
(sha256
- (base32 "0w60w9d2yqhbmggp0dljj5a0sk07gywifjq8nzw3y2v47vzgwqb6"))))
+ (base32 "1kydi6qqsscgsa55fa2za35vr5j8xjn09lfbnb5ajr8yxdgm4n3y"))))
(build-system pyproject-build-system)
(propagated-inputs
(list ;;python-exifread ; optional, not packed yet in Guix
@@ -1203,7 +1201,7 @@ image formats.")
(define-public splash
(package
(name "splash")
- (version "3.10.1")
+ (version "3.10.3")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1211,7 +1209,7 @@ image formats.")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
(base32
- "1cyg7my2lbpai81nfnlj0r7pvral3kjn31dcq2p4982d2xg0dj87"))
+ "077s9if7fmccvhsbp0dhvyqcil46vpbgdm1y6qn6h34r8lfqj9z6"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
@@ -1390,7 +1388,7 @@ deconvolution). Such post-processing is not performed by Stackistry.")
qtmultimedia-5
qtpositioning
qtscript
- qtserialport
+ qtserialport-5
qttranslations
qtwebengine-5
qxlsx-qt5
@@ -1698,13 +1696,13 @@ astronomy and astrophysics.")
;; In case of changing the source method git-fetch, consider to check the
;; tag as it's not following the PyPI version, see
;; <https://github.com/astropy/astropy-iers-data/issues/17>.
- (version "0.2024.2.19.0.28.47")
+ (version "0.2024.3.18.0.29.47")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "astropy-iers-data" version))
(sha256
- (base32 "0j42hkl8z42x5n3aacld9cvacjzg79lqsivm3xn6bv1gjgy69br9"))))
+ (base32 "1mf03iqw09rp6d8hbby33f4jwfjan9gkb1z7xqsjr2jpj7zwpn3y"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
@@ -1736,37 +1734,120 @@ Dates (astropy.time)} to provide UT1 values, and the polar motions are used in
celestial-to-terrestrial coordinate transformations.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public python-astroplan
+ (package
+ (name "python-astroplan")
+ (version "0.9.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "astroplan" version))
+ (sha256
+ (base32 "0jrgii0f11ckxvywinr9kcsljxnpnkh7hv5638wxwcb1iyjmx36r"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:test-flags
+ #~(list "astroplan/tests"
+ "-k" (string-append
+ ;; Test requiring newer python-pytz
+ "not test_timezone"
+ ;; Disable tests requiring remote data.
+ " and not test_FixedTarget_from_name"
+ " and not test_altitude_constraint"
+ " and not test_at_night_basic"
+ " and not test_caches_shapes"
+ " and not test_compare_airmass_constraint_and_observer"
+ " and not test_compare_altitude_constraint_and_observer"
+ " and not test_docs_example"
+ " and not test_eclipses"
+ " and not test_eq_observer"
+ " and not test_event_observable"
+ " and not test_galactic_plane_separation"
+ " and not test_get_skycoord"
+ " and not test_hash_observer"
+ " and not test_is_night"
+ " and not test_local_time_constraint_hawaii_tz"
+ " and not test_local_time_constraint_utc"
+ " and not test_moon_illumination"
+ " and not test_moon_separation"
+ " and not test_observability_table"
+ " and not test_observer_lon_lat_el"
+ " and not test_regression_airmass_141"
+ " and not test_regression_shapes"
+ " and not test_sun_separation"
+ " and not test_tonight")
+ "--ignore=astroplan/tests/test_scheduling.py")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'prepare-test-environment
+ (lambda _
+ (setenv "HOME" "/tmp")
+ (invoke "python" "setup.py" "build_ext" "--inplace"))))))
+ (propagated-inputs
+ (list python-astropy
+ python-astroquery
+ python-matplotlib
+ python-numpy
+ python-pytz
+ python-six))
+ (native-inputs
+ (list python-pytest-astropy
+ python-pytest-mpl
+ python-setuptools-scm))
+ (home-page "https://github.com/astropy/astroplan")
+ (synopsis "Observation planning package for astronomers")
+ (description
+ "This package provides a flexible toolbox for observation planning and
+scheduling. When complete, the goal is to be easy for Python beginners and new
+observers to to pick up, but powerful enough for observatories preparing nightly
+and long-term schedules.
+
+Features:
+@itemize
+@item calculate rise/set/meridian transit times, alt/az positions for targets at
+observatories anywhere on Earth
+@item built-in plotting convenience functions for standard observation planning
+plots (airmass, parallactic angle, sky maps)
+@item determining observability of sets of targets given an arbitrary set of
+constraints (i.e., altitude, airmass, moon separation/illumination, etc.)
+@end itemize")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public python-astroquery
(package
(name "python-astroquery")
- (version "0.4.6")
+ (version "0.4.7")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "astroquery" version))
(sha256
- (base32 "1vhkzsqlgn3ji5by2rdf2gwklhbyzvpzb1iglalhqjkkrdaaaz1h"))))
+ (base32 "1jbyfhqk74wsdjxzqi0hcrgc7ha4q8cyjx96nv6w9bjg1b5vlzq4"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
#:test-flags
#~(list "--pyargs" "astroquery"
- "-m" "not remote_data")
+ "-m" "not remote_data"
+ ;; Some tests failed with parallel run, see
+ ;; <https://github.com/astropy/astroquery/issues/2968>.
+ ;; "-n" "auto"
+ "-k" (string-append
+ ;; Failed: DID NOT RAISE <class
+ ;; 'astropy.utils.exceptions.AstropyDeprecationWarning'>
+ "not test_raises_deprecation_warning"))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'prepare-test-environment
- (lambda _
- (setenv "HOME" (getcwd)) ; some tests need a writable home
- ;; To solve pytest/conftest issue. Pytest tries to load all
- ;; files with word 'test' in them.
- ;;
- ;; ImportError while loading conftest ...
- ;; _pytest.pathlib.ImportPathMismatchError: ...
- ;;
- (call-with-output-file "pytest.ini"
- (lambda (port)
- (format port "[pytest]
-python_files = test_*.py"))))))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? test-flags #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; Some tests require write access to $HOME.
+ (setenv "HOME" "/tmp")
+ ;; Step out of the source directory to avoid interference;
+ ;; we want to run the installed code with extensions etc.
+ (with-directory-excursion "/tmp"
+ (apply invoke "pytest" "-v" test-flags))))))))
(propagated-inputs
(list python-astropy
python-beautifulsoup4
@@ -1927,22 +2008,19 @@ bad pixel tracking throughout the reduction process.")
(define-public python-cdflib
(package
(name "python-cdflib")
- (version "1.2.4")
+ (version "1.2.6")
(source
(origin
- (method git-fetch) ; no tests in pypi archive
+ (method git-fetch) ; no tests in PyPI release
(uri (git-reference
(url "https://github.com/MAVENSDC/cdflib")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0pjd4dwwlza2592zgdccw1s341s3ikg44pwsr1gk8vjix40m46fr"))))
+ (base32 "1wxr35sqsdqzf85xyjh1v8hmwwiyv4cn0lr7q8l1kkngfywq5l2r"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
- ;; Disable shaky test.
- ;; See https://github.com/MAVENSDC/cdflib/issues/234
- (list #:test-flags #~(list "-k" "not test_compute_cdfepoch16")
- #:phases
+ (list #:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-before 'build 'set-env-version
(lambda _
@@ -1976,16 +2054,41 @@ attempting to maintain ISTP compliance
@end itemize")
(license license:expat)))
+(define-public python-cmyt
+ (package
+ (name "python-cmyt")
+ (version "2.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "cmyt" version))
+ (sha256
+ (base32 "1zabmckr1z637pfqqvlkj0asfqqvx2x92163dby8x0c8yiqgdvjb"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (native-inputs
+ (list python-colorspacious python-pytest python-pytest-mpl))
+ (propagated-inputs
+ (list python-matplotlib python-numpy))
+ (home-page "https://yt-project.org/")
+ (synopsis "Matplotlib colormaps from the yt project")
+ (description
+ "This package provides a range of colormaps designed for scientific
+use with Matplotlib. It includes perceptually uniform sequential colormaps such
+as @code{abre}, @code{dusk}, @code{kepl}, and @code{octarine}, as well as
+monochromatic sequential colormaps like @code{blue}, @code{green}, and
+@code{red}, and others (@code{algae}, @code{pastel}, and @code{xray}).")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public python-crds
(package
(name "python-crds")
- (version "11.17.16")
+ (version "11.17.19")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "crds" version))
(sha256
(base32
- "0j84l7132mvwww2y83h2dgz5qw792ilp3hml4h12n7ydks0w0534"))))
+ "1x48yw6jnz7dw0myc86ds0qaki6v1anqaihd5qzrxwrrl61kyp6x"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
@@ -2087,7 +2190,7 @@ used with local NetDRMS sites.")
(define-public python-drizzle
(package
(name "python-drizzle")
- (version "1.15.0")
+ (version "1.15.1")
(source
(origin
(method git-fetch) ;PyPi doesn't have the test data sets
@@ -2096,7 +2199,7 @@ used with local NetDRMS sites.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "06qh3b60xvm5f2p09l2njwwsh0n95s54r730fyfn66w8mvr1jk82"))))
+ (base32 "14l3d3bx73r7cxhcl1cfh1q088qh5wq5pz5fs9dx7w79kp8mp6pg"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
@@ -2200,18 +2303,20 @@ exitinction laws found in the literature.")
(define-public python-hvpy
(package
(name "python-hvpy")
- (version "1.0.1")
+ (version "1.1.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "hvpy" version))
(sha256
- (base32 "0r0asyflz2sw9zn5vgs138nh81m0rbwbakmrncbc1ghdr3g6jahv"))))
+ (base32 "0bly1bgp0axxhzzf5imqsgmms41z8cxbjahxsibvb55dk94gwig6"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list #:tests? #f)) ; Requires HTTP(S) access to api.beta.helioviewer.org
- (propagated-inputs (list python-pydantic python-requests))
- (native-inputs (list python-pytest python-pytest-astropy))
+ (propagated-inputs
+ (list python-pydantic-2 python-pydantic-settings python-requests))
+ (native-inputs
+ (list python-pytest python-pytest-astropy))
(home-page "https://helioviewer.org/")
(synopsis "Helioviewer Python API Wrapper")
(description "@code{hvpy} is a Python API wrapper around the formal
@@ -2515,13 +2620,13 @@ interest, and which require portability between platforms or ease of scripting."
(define-public python-pyvo
(package
(name "python-pyvo")
- (version "1.5")
+ (version "1.5.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "pyvo" version))
(sha256
- (base32 "1kyd4jbspldfpwwvwxfmhq2cxqp4kfbcsiyk4gjs0ib65idxdr45"))))
+ (base32 "0cm6agaf1gvc5bi95wx6a70ngj9vn95rx78fs59vlrmpww7q2807"))))
(build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
(list python-pytest-astropy python-requests-mock python-setuptools-scm))
@@ -2933,13 +3038,13 @@ of axis order, spatial projections, and spectral units that exist in the wild.
(define-public python-specutils
(package
(name "python-specutils")
- (version "1.12.0")
+ (version "1.13.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "specutils" version))
(sha256
- (base32 "10nq00q71cyj0p74g3kyzb4hrwkbvhsd6m5zvxifc035rfnvc2qv"))))
+ (base32 "0cfsigvsa0i7z2nq9ci9gxccp074kqsgr01xi2npk8xf7cjisrfq"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
@@ -3128,21 +3233,24 @@ image processing functions: @code{xyxymatch}, @code{geomap}.")
(define-public python-stcal
(package
(name "python-stcal")
- (version "1.6.0")
+ (version "1.6.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "stcal" version))
(sha256
- (base32 "12skkbc59alw3asvw36x7nvibx68ccfiqdlgs8b5cvdns5j47f9n"))))
+ (base32 "1rwvzjpidz0sfp52mqgs25599hbvxyc4gdc1yk0kdm8aynhdwi82"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
- ;; XXX: Can't detect opencv-python version. The input opencv might
- ;; not set the version correctly.
- (delete 'sanity-check)
+ (add-before 'build 'silent-check-for-opencv
+ (lambda _
+ ;; XXX: Can't detect opencv-python version. The input opencv
+ ;; might not set the version correctly.
+ (substitute* "pyproject.toml"
+ ((".*opencv-python-headless.*") ""))))
(add-before 'check 'build-extensions
(lambda _
;; Cython extensions have to be built before running the tests.
@@ -3171,19 +3279,21 @@ image processing functions: @code{xyxymatch}, @code{geomap}.")
(define-public python-stdatamodels
(package
(name "python-stdatamodels")
- (version "1.9.1")
+ (version "1.10.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "stdatamodels" version))
(sha256
- (base32 "0h1v5c96c4q44b2npq9953x44dr6pwmkr1s05wfixdv95arqd8v0"))))
+ (base32 "00zc7z3f2fjvmms2h7176wnzjb025v0aasc6fiib9055sk34bc94"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
- ;; Disable tests requiring access to CRDS servers to download ~500MiB of
- ;; data.
- #:test-flags #~(list "-k" "not test_crds_selectors_vs_datamodel")
+ #:test-flags
+ #~(list "-n" "auto"
+ ;; Disable tests requiring access to CRDS servers to download
+ ;; ~500MiB of data.
+ "-k" "not test_crds_selectors_vs_datamodel")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-before 'check 'set-home
@@ -3199,6 +3309,7 @@ image processing functions: @code{xyxymatch}, @code{geomap}.")
(list python-crds
python-pytest
python-pytest-doctestplus
+ python-pytest-xdist
python-scipy
python-semantic-version
python-setuptools-scm))
@@ -3975,7 +4086,7 @@ functions, so that they can be called with scalar or array inputs.")
(define-public python-pynbody
(package
(name "python-pynbody")
- (version "1.5.2")
+ (version "1.6.0")
(source
(origin
(method git-fetch) ;PyPi doesn't have not prebuit version.
@@ -3984,7 +4095,7 @@ functions, so that they can be called with scalar or array inputs.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "175i99zwnnwglndr71paiadrx3xq3icxjgdqfv3xxpyn7fx4dzab"))
+ (base32 "00isg6nsqzgjqpkczwvrcmj3ndzav3bfzla0a72b44cgdj20wyv8"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; Symlink goes to not existing directory.
@@ -3999,6 +4110,7 @@ functions, so that they can be called with scalar or array inputs.")
;; https://github.com/pynbody/pynbody/blob/ \
;; f4bd482dc47532831b3ec115c7cb07149d61bfc5/ \
;; .github/workflows/build-test.yaml#L41
+ ;; See <https://github.com/pynbody/pynbody/issues/778>
"--ignore=tests/copy_on_access_test.py"
"--ignore=tests/gravity_test.py"
"--ignore=tests/adaptahop_test.py"
@@ -4021,7 +4133,20 @@ functions, so that they can be called with scalar or array inputs.")
"--ignore=tests/sph_smooth_test.py"
"--ignore=tests/subfind_test.py"
"--ignore=tests/subfindhdf_gadget4_test.py"
- "--ignore=tests/tipsy_test.py")
+ "--ignore=tests/tipsy_test.py"
+ "-k"
+ (string-append
+ "not test_div_curl_smoothing"
+ " and not test_float_kd"
+ " and not test_kd_delete"
+ " and not test_kd_issue_88"
+ " and not test_kdtree_from_existing_kdtree"
+ " and not test_kdtree_shared_mem"
+ " and not test_neighbour_list"
+ " and not test_particles_in_sphere"
+ " and not test_periodic_smoothing"
+ " and not test_smooth"
+ " and not test_smooth_WendlandC2"))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-before 'build 'set-compiler
@@ -4152,22 +4277,22 @@ spectra, and data.")
(define-public python-suntime
(package
(name "python-suntime")
- (version "1.2.5")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (pypi-uri "suntime" version))
- (sha256
- (base32
- "0ja64w293wjx76q3z18ikx4rdihwkbj6pnjpbs82ycyyzhfnbpz4"))))
- (build-system python-build-system)
- (propagated-inputs (list python-dateutil))
+ (version "1.3.2")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "suntime" version))
+ (sha256
+ (base32 "1kyd1r6zcs0jmh5gq74adrnb1h7dfr1mzjq4k4vbngfiga8gfd28"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs
+ (list python-dateutil))
(home-page "https://github.com/SatAgro/suntime")
(synopsis "Sunset and sunrise time calculation python library")
(description
- "Python library doing sunrise and sunset time calculation.
-
-Takes a WGS84 (GPS) latitude/longitude as input as well as an UTC or local
-datetime object.")
+ "Python library doing sunrise and sunset time calculation. Takes a
+WGS84 (GPS) latitude/longitude as input as well as an UTC or local datetime
+object.")
(license license:lgpl3+)))
(define-public python-synphot
@@ -4254,18 +4379,26 @@ between image and reference catalogs. Currently only aligning images with
(define-public python-asdf
(package
(name "python-asdf")
- (version "3.0.1")
+ (version "3.1.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "asdf" version))
(sha256
- (base32 "1jsk7b4mx04l0a08j832vnl309dba3gjnha9mbd61dzs9ridrfna"))))
+ (base32 "0fa6y3gmqc0y3nz0h68vq3a84pvx6gc5zp33wg8a4n9b4kipm464"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
#:test-flags
- #~(list "-n" "auto")))
+ #~(list "-n" "auto" "-p" "no:legacypath")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; ImportError: Error importing plugin " no:legacypath": No module
+ ;; named ' no:legacypath'
+ (add-before 'check 'fix-tests-setup
+ (lambda _
+ (substitute* "pyproject.toml"
+ ((".*:legacypath.*") "")))))))
(native-inputs
(list python-fsspec
python-packaging
@@ -4294,28 +4427,71 @@ interchange format for scientific data. This package contains the Python
implementation of the ASDF Standard.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public python-asdf-compression
+ ;; TODO: No release, change to tag when it's ready.
+ (let ((commit "57cc7e76fb4163be3e99fb740b36b5ec5ae96e49")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "python-asdf-compression")
+ (version (git-version "0.0.1" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/asdf-format/asdf-compression")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1g6iiyls950k66dmd0pbqqdvz74kksc4j191n0ik6fhjnkiwifgs"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'set-version
+ (lambda _
+ (setenv "SETUPTOOLS_SCM_PRETEND_VERSION" "0.0.1"))))))
+ (native-inputs
+ (list python-numpy
+ python-pytest
+ python-semantic-version
+ python-setuptools-scm))
+ (propagated-inputs
+ (list python-asdf
+ python-blosc
+ python-lz4
+ python-zstandard))
+ (home-page "https://github.com/asdf-format/asdf-fits-schemas")
+ (synopsis "ASDF extension to support various compression algorithms")
+ (description
+ "This package includes a plugin for the Python library ASDF to add
+support for reading and writing various compression algorithms including:
+@url{https://www.blosc.org/python-blosc/reference.html,Blosc},
+@url{https://python-lz4.readthedocs.io/en/stable/lz4.frame.html,LZ4 Frame},
+@url{http://facebook.github.io/zstd/,Zstandard}.")
+ (license license:bsd-3))))
+
(define-public python-asdf-standard
(package
(name "python-asdf-standard")
- (version "1.0.3")
+ (version "1.1.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "asdf_standard" version))
(sha256
(base32
- "0i7xdjwn5prg2hcnf1zhw57mszc68jjr5sv4rimpzcg7f2dgzn5g"))))
+ "00k1fzc8y8j0ar1chq0nqyfw8bgkkjgrkm32ibn0kz2vn715nlq1"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
- (list #:phases #~(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'remove-blocking-tests
- (lambda _
- ;; Remove tests require python-asdf where
- ;; python-asdf require python-asdf-standard,
- ;; break circular dependencies.
- (for-each delete-file
- (list "tests/test_manifests.py"
- "tests/test_integration.py")))))))
+ (list
+ #:test-flags
+ ;; Remove tests requiring python-asdf where python-asdf requires
+ ;; python-asdf-standard, break circular dependencies.
+ #~(list "--ignore=tests/test_asdf_schema.py"
+ "--ignore=tests/test_integration.py"
+ "--ignore=tests/test_manifests.py"
+ "--ignore=tests/test_yaml_schema.py")))
(native-inputs (list python-astropy
python-jsonschema
python-pypa-build
@@ -4338,13 +4514,13 @@ up-front for extensibility.")
(define python-asdf-transform-schemas
(package
(name "python-asdf-transform-schemas")
- (version "0.4.0")
+ (version "0.5.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "asdf_transform_schemas" version))
(sha256
- (base32 "1jlls8mirwarf8d67gaix39d8zcx1rx8fmr9qdzrbyrmxqzxqzyy"))))
+ (base32 "0as6dcf9dmxjh24gwdmqwbbrk56fhgsmzwi7af4llwvm4mw4rkw2"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
;; Dependency cycle with python-asdf
@@ -4362,13 +4538,13 @@ package such as asdf-astropy.")
(define python-asdf-coordinates-schemas
(package
(name "python-asdf-coordinates-schemas")
- (version "0.2.0")
+ (version "0.3.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "asdf_coordinates_schemas" version))
(sha256
- (base32 "1x6mipg76c6qldq8s2p2wpsq0cpr9b5krp62xskljdz1f84abyg3"))))
+ (base32 "0kk0rlzv0kkcw6fiwvps4n0x05867xc9hxyyzica31zcvhan12y9"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
@@ -4463,14 +4639,14 @@ install an implementation package such as asdf-astropy.")
(define python-asdf-unit-schemas
(package
(name "python-asdf-unit-schemas")
- (version "0.1.0")
+ (version "0.2.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "asdf_unit_schemas" version))
(sha256
(base32
- "16grpx3a9h0v1wirp0zqrfsxm867v5c0xyr98pylzziy45kqvds2"))))
+ "0h24gvm1wip4gh3fw5ki8kwnvcy8gw6b6pajw3i1zvriamdw95fr"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
;; Dependency cycle with python-asdf
@@ -4482,16 +4658,41 @@ install an implementation package such as asdf-astropy.")
(description "This package provides ASDF schemas for validating unit tags.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public python-asdf-zarr
+ (package
+ (name "python-asdf-zarr")
+ (version "0.0.3")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "asdf_zarr" version))
+ (sha256
+ (base32 "0ax7c9xarh6fi2yxm1z2p90mc3d57q23a7wc8av30xg8ririrl4s"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs
+ (list python-asdf python-fsspec python-zarr))
+ (native-inputs
+ (list python-pytest python-semantic-version python-setuptools-scm))
+ (home-page "https://github.com/asdf-format/asdf-zarr")
+ (synopsis "Asdf extension to support Zarr arrays")
+ (description
+ "This package includes an extension for the Python library asdf to add
+support for reading and writing chunked
+@url{https://zarr.readthedocs.io/en/stable/,Zarr} arrays, a file storage
+format for chunked, compressed, N-dimensional arrays based on an open-source
+specification.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public python-asdf-astropy
(package
(name "python-asdf-astropy")
- (version "0.5.0")
+ (version "0.6.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "asdf-astropy" version))
(sha256
- (base32 "061y7r1d2fqlr8a6gyaffqa3z5m0ymljahhvxzcb71355xkqig7v"))))
+ (base32 "0cxwknkjkgiavwmsz3vzk88c3spdi1cj4kwp62hgj92g2mh5k0zh"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
@@ -4525,13 +4726,13 @@ Astropy objects.")
(define python-asdf-wcs-schemas
(package
(name "python-asdf-wcs-schemas")
- (version "0.3.0")
+ (version "0.4.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "asdf_wcs_schemas" version))
(sha256
- (base32 "1r9ls2skgwq6my68nfwfah1s0q6bm2qq97s0h79vwh997jy97rai"))))
+ (base32 "1d08ng890xc1ilf3y1hrimx09x990wvg9g18n0ijwvpilnw49fy0"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
@@ -4543,9 +4744,9 @@ Astropy objects.")
python-semantic-version
python-setuptools-scm))
(propagated-inputs
- (list python-asdf-standard
- python-asdf-transform-schemas
- python-asdf-unit-schemas))
+ (list python-asdf-coordinates-schemas
+ python-asdf-standard
+ python-asdf-transform-schemas))
(home-page "https://github.com/asdf-format/asdf-wcs-schemas")
(synopsis "ASDF WCS Schemas")
(description
@@ -4557,13 +4758,13 @@ install an implementation package such as gwcs.")
(define-public python-gwcs
(package
(name "python-gwcs")
- (version "0.20.0")
+ (version "0.21.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "gwcs" version))
(sha256
- (base32 "1vhvs0mcwrw0128q9pd9v21wl173lspj5rvygqr19ljncralbx73"))))
+ (base32 "1fn5l4v236bl7xqi1is40c2q57dji8by98iwqcndfnmjwqf7zllc"))))
(build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
(list python-jsonschema
@@ -4660,13 +4861,13 @@ channels
(define-public python-radiospectra
(package
(name "python-radiospectra")
- (version "0.4.0")
+ (version "0.5.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "radiospectra" version))
(sha256
- (base32 "0gq61ywk7li0gxwmp4hp2hc4zbrlqgn8zy0sz24qh55kn5l5gxjr"))))
+ (base32 "0nw71a7i875lfwbwhpc80nvwalb7iq3fynfkbngx6f6jb3v10dgs"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/audio.scm b/gnu/packages/audio.scm
index 1dee19128d..a6a7a2a49e 100644
--- a/gnu/packages/audio.scm
+++ b/gnu/packages/audio.scm
@@ -738,7 +738,7 @@ purposes developed at Queen Mary, University of London.")
(define-public ardour
(package
(name "ardour")
- (version "8.0")
+ (version "8.4")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -755,7 +755,7 @@ purposes developed at Queen Mary, University of London.")
namespace ARDOUR { const char* revision = \"" version "\" ; const char* date = \"\"; }")))))
(sha256
(base32
- "1a2dbysd64njiw087ypkwlvr31qz3dvfaca55nq2bc4fmm71mgv4"))
+ "17gh1yaaby17zwx43h5v8dsrcznks9pn8jddc3wadq13b5x7zb7a"))
(file-name (string-append name "-" version))))
(build-system waf-build-system)
(arguments
@@ -764,6 +764,7 @@ namespace ARDOUR { const char* revision = \"" version "\" ; const char* date = \
'(list "--cxx11" ;required by gtkmm
"--optimize"
"--no-phone-home" ;don't contact ardour.org
+ "--no-ytk" ;don't use bundled GTK2
"--freedesktop" ;build .desktop file
"--test" ;build unit tests
"--use-external-libs") ;use system libraries
@@ -1561,7 +1562,7 @@ emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc.")
(define-public libdjinterop
(package
(name "libdjinterop")
- (version "0.16.0")
+ (version "0.20.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1570,15 +1571,8 @@ emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "16nrqpr90vb9ggmp9j73m0hspd7pmfdhh0g6iyp8vd7kx7g17qnk"))))
- (build-system meson-build-system)
- (arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- ;; crate_test writes a database file to the source tree.
- (add-after 'unpack 'make-git-checkout-writable
- (lambda _
- (for-each make-file-writable (find-files ".")))))))
+ (base32 "0gbaji3d105vwshjfmnbxqrs42jjjxp41jqj5srncrfv3xmzsfkr"))))
+ (build-system cmake-build-system)
(native-inputs
(list boost pkg-config))
(inputs
@@ -6337,7 +6331,7 @@ and DSD streams.")
(define-public qpwgraph
(package
(name "qpwgraph")
- (version "0.6.2")
+ (version "0.6.3")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -6346,7 +6340,7 @@ and DSD streams.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0185hxbwqxhjiyym0s7bmrm50f3p4bnvx92qqmgvg3zd7r1x8m8s"))))
+ "04ddcrc1r9il275jzcmr3wpii1is0s3hifc3a3h4aamxf1facdcr"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list #:tests? #f)) ; no tests
diff --git a/gnu/packages/aux-files/emacs/comp-integrity.el b/gnu/packages/aux-files/emacs/comp-integrity.el
new file mode 100644
index 0000000000..abe7e7c0c9
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/aux-files/emacs/comp-integrity.el
@@ -0,0 +1,132 @@
+(require 'ert)
+
+(eval-when-compile
+ (require 'help-fns)
+
+ (defmacro expect-help (fun result &optional feature)
+ `(progn
+ (eval-when-compile (when ',feature
+ (require ',feature)))
+
+ (ert-deftest ,(intern (concat "expect-" (symbol-name fun)
+ "-" (symbol-name result)))
+ ()
+ (should
+ (eq ',result
+ (let ((desc (substring-no-properties
+ (with-output-to-string
+ (help-fns-function-description-header ',fun)))))
+ (cond ((string-search "native-compiled" desc) 'native)
+ ((string-search "byte-compiled" desc) 'byte)
+ ((string-search "built-in" desc) 'built-in)
+ (t nil))))))))
+
+ (defmacro expect-native (fun &optional feature)
+ `(progn (expect-help ,fun native ,feature)))
+
+ (defmacro expect-native-if-bound (fun)
+ `(and (boundp ',fun) (expect-help ,fun native)))
+
+ (defmacro expect-builtin (fun &optional feature)
+ `(progn (expect-help ,fun built-in ,feature))))
+
+(expect-native abbrev-mode)
+(expect-native backquote-process)
+(expect-native mode-line-widen)
+(expect-native buffer-menu)
+(expect-native button-mode)
+(expect-native byte-run-strip-symbol-positions)
+(expect-native case-table-get-table)
+(expect-native cconv-convert)
+(expect-native use-default-char-width-table)
+(expect-native cl-generic-p)
+(expect-native cl-struct-define)
+(expect-native-if-bound x-setup-function-keys)
+(expect-native encode-composition-rule)
+(expect-native custom-declare-face)
+(expect-native minibuffer-prompt-properties--setter)
+(expect-native custom-add-choice)
+(expect-native debug-early)
+(expect-native display-table-slot disp-table)
+(expect-native dnd-open-file)
+(expect-native dos-mode25 dos-fns)
+(expect-native find-file-text dos-w32)
+(expect-native-if-bound dynamic-setting-handle-config-changed-event)
+(expect-native easy-menu-item-present-p)
+(expect-native eldoc-mode)
+(expect-native electric-indent-mode)
+(expect-native elisp-mode-syntax-propertize)
+(expect-native getenv)
+(expect-native epa-file-find-file-hook)
+(expect-native face-list)
+(expect-native find-file-noselect)
+(expect-native fill-region)
+(expect-native font-lock-change-mode)
+(expect-native font-lock-add-keywords)
+(expect-native-if-bound fontset-plain-name)
+(expect-native format-read)
+(expect-native frame-edges)
+(expect-native-if-bound fringe-mode)
+(expect-native help-quick)
+(expect-native-if-bound image-type)
+(expect-native indent-region)
+(expect-native indian-compose-regexp)
+(expect-native msdos-setup-keyboard term/internal)
+(expect-native isearch-abort)
+(expect-native iso-transl-set-language)
+(expect-native jit-lock-mode)
+(expect-native jka-compr-build-file-regexp)
+(expect-native keymap-global-set)
+(expect-native forward-sexp)
+(expect-native lisp-string-in-doc-position-p)
+(expect-native ls-lisp-set-options ls-lisp)
+(expect-native macroexp-compiling-p)
+(expect-native map-y-or-n-p)
+(expect-native menu-find-file-existing)
+(expect-native completion-boundaries)
+(expect-native egyptian-shape-grouping)
+(expect-native mouse-double-click-time)
+(expect-native convert-define-charset-argument)
+(expect-native coding-system-change-eol-conversion)
+(expect-native store-substring mule-util)
+(expect-native-if-bound mouse-wheel-change-button)
+(expect-native advice-function-mapc)
+(expect-native comment-string-strip)
+(if (>= emacs-major-version 30)
+ (expect-builtin obarray-make)
+ (expect-native obarray-make))
+(expect-native obarray-map)
+(expect-native oclosure-type)
+(expect-native forward-page)
+(expect-native sentence-end)
+(expect-native show-paren-function)
+(expect-native pgtk-dnd-init-frame pgtk-dnd)
+(expect-native prog-context-menu)
+(expect-native-if-bound regexp-opt)
+(expect-native get-register)
+(expect-native query-replace-descr)
+(expect-native rfn-eshadow-setup-minibuffer)
+(expect-native read-multiple-choice)
+(expect-native-if-bound scroll-bar-scale)
+(expect-native gui-select-text)
+(expect-native seq-first)
+(expect-native hack-read-symbol-shorthands)
+(expect-native next-error-find-buffer)
+(expect-native exit-splash-screen)
+(expect-native buffer-local-boundp)
+(expect-native syntax-propertize-multiline)
+(expect-native tab-bar-mode)
+(expect-native tabulated-list-put-tag)
+(expect-native text-mode)
+(expect-native timer-activate)
+(expect-native tool-bar-mode)
+(expect-native tooltip-mode)
+(expect-native tty-color-desc)
+(expect-native ucs-normalize-hfs-nfd-comp-p ucs-normalize)
+(expect-native uniquify-item-p)
+(expect-native vc-mode)
+(expect-native emacs-version)
+(expect-native define-widget)
+(expect-native window-right)
+(expect-native x-dnd-init-frame x-dnd)
+(expect-native-if-bound x-handle-no-bitmap-icon)
diff --git a/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm.conf b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm.conf
new file mode 100644
index 0000000000..47ccac6e56
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm.conf
@@ -0,0 +1,11773 @@
+#
+# Automatically generated file; DO NOT EDIT.
+# Linux/arm 6.8.1 Kernel Configuration
+#
+CONFIG_CC_VERSION_TEXT="gcc (GCC) 11.3.0"
+CONFIG_CC_IS_GCC=y
+CONFIG_GCC_VERSION=110300
+CONFIG_CLANG_VERSION=0
+CONFIG_AS_IS_GNU=y
+CONFIG_AS_VERSION=23800
+CONFIG_LD_IS_BFD=y
+CONFIG_LD_VERSION=23800
+CONFIG_LLD_VERSION=0
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_OUTPUT=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_TIED_OUTPUT=y
+CONFIG_GCC_ASM_GOTO_OUTPUT_WORKAROUND=y
+CONFIG_TOOLS_SUPPORT_RELR=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_INLINE=y
+CONFIG_CC_HAS_NO_PROFILE_FN_ATTR=y
+CONFIG_PAHOLE_VERSION=0
+CONFIG_IRQ_WORK=y
+CONFIG_BUILDTIME_TABLE_SORT=y
+CONFIG_THREAD_INFO_IN_TASK=y
+
+#
+# General setup
+#
+CONFIG_INIT_ENV_ARG_LIMIT=32
+# CONFIG_COMPILE_TEST is not set
+# CONFIG_WERROR is not set
+CONFIG_LOCALVERSION=""
+# CONFIG_LOCALVERSION_AUTO is not set
+CONFIG_BUILD_SALT=""
+CONFIG_HAVE_KERNEL_GZIP=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZMA=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_XZ=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZO=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZ4=y
+# CONFIG_KERNEL_GZIP is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZMA is not set
+CONFIG_KERNEL_XZ=y
+# CONFIG_KERNEL_LZO is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZ4 is not set
+CONFIG_DEFAULT_INIT=""
+CONFIG_DEFAULT_HOSTNAME="(none)"
+CONFIG_SYSVIPC=y
+CONFIG_SYSVIPC_SYSCTL=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE_SYSCTL=y
+CONFIG_WATCH_QUEUE=y
+CONFIG_CROSS_MEMORY_ATTACH=y
+# CONFIG_USELIB is not set
+CONFIG_AUDIT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_AUDITSYSCALL=y
+CONFIG_AUDITSYSCALL=y
+
+#
+# IRQ subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_IRQ_PROBE=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_SHOW=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_SHOW_LEVEL=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_EFFECTIVE_AFF_MASK=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_MIGRATION=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_INJECTION=y
+CONFIG_HARDIRQS_SW_RESEND=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_CHIP=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN_HIERARCHY=y
+CONFIG_IRQ_FASTEOI_HIERARCHY_HANDLERS=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_IPI=y
+CONFIG_GENERIC_MSI_IRQ=y
+CONFIG_IRQ_FORCED_THREADING=y
+CONFIG_SPARSE_IRQ=y
+# CONFIG_GENERIC_IRQ_DEBUGFS is not set
+# end of IRQ subsystem
+
+CONFIG_GENERIC_IRQ_MULTI_HANDLER=y
+CONFIG_GENERIC_TIME_VSYSCALL=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_TICK_BROADCAST=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS_BROADCAST=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING_IDLE=y
+
+#
+# Timers subsystem
+#
+CONFIG_TICK_ONESHOT=y
+CONFIG_NO_HZ_COMMON=y
+# CONFIG_HZ_PERIODIC is not set
+CONFIG_NO_HZ_IDLE=y
+# CONFIG_NO_HZ_FULL is not set
+# CONFIG_NO_HZ is not set
+CONFIG_HIGH_RES_TIMERS=y
+# end of Timers subsystem
+
+CONFIG_BPF=y
+CONFIG_HAVE_EBPF_JIT=y
+
+#
+# BPF subsystem
+#
+CONFIG_BPF_SYSCALL=y
+CONFIG_BPF_JIT=y
+# CONFIG_BPF_JIT_ALWAYS_ON is not set
+CONFIG_BPF_UNPRIV_DEFAULT_OFF=y
+# CONFIG_BPF_PRELOAD is not set
+CONFIG_BPF_LSM=y
+# end of BPF subsystem
+
+CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY_BUILD=y
+# CONFIG_PREEMPT_NONE is not set
+CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY=y
+# CONFIG_PREEMPT is not set
+# CONFIG_SCHED_CORE is not set
+
+#
+# CPU/Task time and stats accounting
+#
+CONFIG_TICK_CPU_ACCOUNTING=y
+# CONFIG_VIRT_CPU_ACCOUNTING_GEN is not set
+# CONFIG_IRQ_TIME_ACCOUNTING is not set
+CONFIG_SCHED_THERMAL_PRESSURE=y
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT=y
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT_V3=y
+CONFIG_TASKSTATS=y
+CONFIG_TASK_DELAY_ACCT=y
+CONFIG_TASK_XACCT=y
+CONFIG_TASK_IO_ACCOUNTING=y
+CONFIG_PSI=y
+# CONFIG_PSI_DEFAULT_DISABLED is not set
+# end of CPU/Task time and stats accounting
+
+CONFIG_CPU_ISOLATION=y
+
+#
+# RCU Subsystem
+#
+CONFIG_TREE_RCU=y
+# CONFIG_RCU_EXPERT is not set
+CONFIG_TREE_SRCU=y
+CONFIG_NEED_SRCU_NMI_SAFE=y
+CONFIG_TASKS_RCU_GENERIC=y
+CONFIG_TASKS_RUDE_RCU=y
+CONFIG_TASKS_TRACE_RCU=y
+CONFIG_RCU_STALL_COMMON=y
+CONFIG_RCU_NEED_SEGCBLIST=y
+# end of RCU Subsystem
+
+# CONFIG_IKCONFIG is not set
+# CONFIG_IKHEADERS is not set
+CONFIG_LOG_BUF_SHIFT=17
+CONFIG_LOG_CPU_MAX_BUF_SHIFT=12
+# CONFIG_PRINTK_INDEX is not set
+CONFIG_GENERIC_SCHED_CLOCK=y
+
+#
+# Scheduler features
+#
+# CONFIG_UCLAMP_TASK is not set
+# end of Scheduler features
+
+CONFIG_CC_IMPLICIT_FALLTHROUGH="-Wimplicit-fallthrough=5"
+CONFIG_GCC10_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_CC_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_GCC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_CC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_CGROUPS=y
+CONFIG_PAGE_COUNTER=y
+# CONFIG_CGROUP_FAVOR_DYNMODS is not set
+CONFIG_MEMCG=y
+CONFIG_MEMCG_KMEM=y
+CONFIG_BLK_CGROUP=y
+CONFIG_CGROUP_WRITEBACK=y
+CONFIG_CGROUP_SCHED=y
+CONFIG_FAIR_GROUP_SCHED=y
+CONFIG_CFS_BANDWIDTH=y
+# CONFIG_RT_GROUP_SCHED is not set
+CONFIG_SCHED_MM_CID=y
+CONFIG_CGROUP_PIDS=y
+# CONFIG_CGROUP_RDMA is not set
+CONFIG_CGROUP_FREEZER=y
+CONFIG_CPUSETS=y
+CONFIG_PROC_PID_CPUSET=y
+CONFIG_CGROUP_DEVICE=y
+CONFIG_CGROUP_CPUACCT=y
+CONFIG_CGROUP_PERF=y
+# CONFIG_CGROUP_BPF is not set
+CONFIG_CGROUP_MISC=y
+# CONFIG_CGROUP_DEBUG is not set
+CONFIG_SOCK_CGROUP_DATA=y
+CONFIG_NAMESPACES=y
+CONFIG_UTS_NS=y
+CONFIG_IPC_NS=y
+CONFIG_USER_NS=y
+CONFIG_PID_NS=y
+CONFIG_NET_NS=y
+CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE=y
+CONFIG_SCHED_AUTOGROUP=y
+CONFIG_RELAY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INITRD=y
+CONFIG_INITRAMFS_SOURCE=""
+CONFIG_RD_GZIP=y
+CONFIG_RD_BZIP2=y
+CONFIG_RD_LZMA=y
+CONFIG_RD_XZ=y
+CONFIG_RD_LZO=y
+CONFIG_RD_LZ4=y
+CONFIG_RD_ZSTD=y
+CONFIG_BOOT_CONFIG=y
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_FORCE is not set
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_EMBED is not set
+CONFIG_INITRAMFS_PRESERVE_MTIME=y
+CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_PERFORMANCE=y
+# CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_SIZE is not set
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN_LEVEL="warn"
+CONFIG_SYSCTL=y
+CONFIG_HAVE_UID16=y
+CONFIG_EXPERT=y
+CONFIG_UID16=y
+CONFIG_MULTIUSER=y
+# CONFIG_SGETMASK_SYSCALL is not set
+# CONFIG_SYSFS_SYSCALL is not set
+CONFIG_FHANDLE=y
+CONFIG_POSIX_TIMERS=y
+CONFIG_PRINTK=y
+CONFIG_BUG=y
+CONFIG_ELF_CORE=y
+CONFIG_BASE_FULL=y
+CONFIG_FUTEX=y
+CONFIG_FUTEX_PI=y
+CONFIG_EPOLL=y
+CONFIG_SIGNALFD=y
+CONFIG_TIMERFD=y
+CONFIG_EVENTFD=y
+CONFIG_SHMEM=y
+CONFIG_AIO=y
+CONFIG_IO_URING=y
+CONFIG_ADVISE_SYSCALLS=y
+CONFIG_MEMBARRIER=y
+CONFIG_KCMP=y
+CONFIG_RSEQ=y
+# CONFIG_DEBUG_RSEQ is not set
+CONFIG_CACHESTAT_SYSCALL=y
+# CONFIG_PC104 is not set
+CONFIG_KALLSYMS=y
+# CONFIG_KALLSYMS_SELFTEST is not set
+# CONFIG_KALLSYMS_ALL is not set
+CONFIG_KALLSYMS_BASE_RELATIVE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_MEMBARRIER_SYNC_CORE=y
+CONFIG_HAVE_PERF_EVENTS=y
+CONFIG_PERF_USE_VMALLOC=y
+
+#
+# Kernel Performance Events And Counters
+#
+CONFIG_PERF_EVENTS=y
+# CONFIG_DEBUG_PERF_USE_VMALLOC is not set
+# end of Kernel Performance Events And Counters
+
+CONFIG_SYSTEM_DATA_VERIFICATION=y
+CONFIG_PROFILING=y
+CONFIG_TRACEPOINTS=y
+
+#
+# Kexec and crash features
+#
+CONFIG_CRASH_CORE=y
+CONFIG_KEXEC_CORE=y
+CONFIG_KEXEC=y
+# CONFIG_CRASH_DUMP is not set
+# end of Kexec and crash features
+# end of General setup
+
+CONFIG_ARM=y
+CONFIG_ARM_HAS_GROUP_RELOCS=y
+CONFIG_SYS_SUPPORTS_APM_EMULATION=y
+CONFIG_HAVE_TCM=y
+CONFIG_HAVE_PROC_CPU=y
+CONFIG_NO_IOPORT_MAP=y
+CONFIG_STACKTRACE_SUPPORT=y
+CONFIG_LOCKDEP_SUPPORT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_BANDGAP=y
+CONFIG_FIX_EARLYCON_MEM=y
+CONFIG_GENERIC_HWEIGHT=y
+CONFIG_GENERIC_CALIBRATE_DELAY=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_UPROBES=y
+CONFIG_FIQ=y
+CONFIG_ARM_PATCH_PHYS_VIRT=y
+CONFIG_GENERIC_BUG=y
+CONFIG_PGTABLE_LEVELS=2
+
+#
+# System Type
+#
+CONFIG_MMU=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MIN=8
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MAX=16
+CONFIG_ARCH_MULTIPLATFORM=y
+
+#
+# Platform selection
+#
+
+#
+# CPU Core family selection
+#
+CONFIG_ARCH_MULTI_V6=y
+CONFIG_ARCH_MULTI_V7=y
+CONFIG_ARCH_MULTI_V6_V7=y
+# end of Platform selection
+
+CONFIG_ARCH_VIRT=y
+CONFIG_ARCH_AIROHA=y
+CONFIG_ARCH_RDA=y
+CONFIG_ARCH_SUNPLUS=y
+CONFIG_SOC_SP7021=y
+CONFIG_ARCH_UNIPHIER=y
+CONFIG_ARCH_ACTIONS=y
+CONFIG_ARCH_ALPINE=y
+CONFIG_ARCH_ARTPEC=y
+CONFIG_MACH_ARTPEC6=y
+CONFIG_ARCH_ASPEED=y
+CONFIG_MACH_ASPEED_G5=y
+CONFIG_MACH_ASPEED_G6=y
+CONFIG_ARCH_AT91=y
+CONFIG_SOC_SAMA5D2=y
+CONFIG_SOC_SAMA5D3=y
+CONFIG_SOC_SAMA5D4=y
+CONFIG_SOC_SAMA7G5=y
+CONFIG_SOC_LAN966=y
+
+#
+# Clocksource driver selection
+#
+CONFIG_ATMEL_CLOCKSOURCE_PIT=y
+CONFIG_ATMEL_CLOCKSOURCE_TCB=y
+CONFIG_MICROCHIP_CLOCKSOURCE_PIT64B=y
+CONFIG_HAVE_AT91_UTMI=y
+CONFIG_HAVE_AT91_USB_CLK=y
+CONFIG_COMMON_CLK_AT91=y
+CONFIG_HAVE_AT91_SMD=y
+CONFIG_HAVE_AT91_H32MX=y
+CONFIG_HAVE_AT91_GENERATED_CLK=y
+CONFIG_HAVE_AT91_AUDIO_PLL=y
+CONFIG_HAVE_AT91_I2S_MUX_CLK=y
+CONFIG_HAVE_AT91_SAM9X60_PLL=y
+CONFIG_SOC_SAM_V7=y
+CONFIG_SOC_SAMA5=y
+CONFIG_ATMEL_PM=y
+CONFIG_ATMEL_SECURE_PM=y
+CONFIG_SOC_SAMA7=y
+CONFIG_ARCH_BCM=y
+
+#
+# IPROC architected SoCs
+#
+CONFIG_ARCH_BCM_IPROC=y
+CONFIG_ARCH_BCM_CYGNUS=y
+CONFIG_ARCH_BCM_HR2=y
+CONFIG_ARCH_BCM_NSP=y
+CONFIG_ARCH_BCM_5301X=y
+
+#
+# KONA architected SoCs
+#
+CONFIG_ARCH_BCM_MOBILE=y
+CONFIG_ARCH_BCM_281XX=y
+CONFIG_ARCH_BCM_21664=y
+CONFIG_ARCH_BCM_23550=y
+CONFIG_ARCH_BCM_MOBILE_L2_CACHE=y
+CONFIG_ARCH_BCM_MOBILE_SMC=y
+CONFIG_ARCH_BCM_MOBILE_SMP=y
+
+#
+# Other Architectures
+#
+CONFIG_ARCH_BCM2835=y
+CONFIG_ARCH_BCM_53573=y
+CONFIG_ARCH_BRCMSTB=y
+CONFIG_ARCH_BCMBCA=y
+
+#
+# BCMBCA sub platforms
+#
+CONFIG_ARCH_BCMBCA_CORTEXA7=y
+CONFIG_ARCH_BCMBCA_CORTEXA9=y
+CONFIG_ARCH_BCMBCA_BRAHMAB15=y
+CONFIG_ARCH_BERLIN=y
+CONFIG_MACH_BERLIN_BG2=y
+CONFIG_MACH_BERLIN_BG2CD=y
+CONFIG_MACH_BERLIN_BG2Q=y
+CONFIG_ARCH_DIGICOLOR=y
+CONFIG_ARCH_DOVE=y
+CONFIG_DOVE_LEGACY=y
+CONFIG_MACH_CM_A510=y
+CONFIG_ARCH_EXYNOS=y
+CONFIG_S5P_DEV_MFC=y
+CONFIG_ARCH_EXYNOS3=y
+CONFIG_ARCH_EXYNOS4=y
+CONFIG_ARCH_EXYNOS5=y
+
+#
+# Exynos SoCs
+#
+CONFIG_SOC_EXYNOS3250=y
+CONFIG_CPU_EXYNOS4210=y
+CONFIG_SOC_EXYNOS4212=y
+CONFIG_SOC_EXYNOS4412=y
+CONFIG_SOC_EXYNOS5250=y
+CONFIG_SOC_EXYNOS5260=y
+CONFIG_SOC_EXYNOS5410=y
+CONFIG_SOC_EXYNOS5420=y
+CONFIG_SOC_EXYNOS5800=y
+CONFIG_EXYNOS_MCPM=y
+CONFIG_EXYNOS_CPU_SUSPEND=y
+CONFIG_ARCH_HIGHBANK=y
+CONFIG_ARCH_HISI=y
+
+#
+# Hisilicon platform type
+#
+CONFIG_ARCH_HI3xxx=y
+CONFIG_ARCH_HIP01=y
+CONFIG_ARCH_HIP04=y
+CONFIG_ARCH_HIX5HD2=y
+# end of Hisilicon platform type
+
+CONFIG_ARCH_HPE=y
+CONFIG_ARCH_HPE_GXP=y
+CONFIG_ARCH_MXC=y
+CONFIG_MXC_TZIC=y
+CONFIG_MXC_AVIC=y
+CONFIG_HAVE_IMX_ANATOP=y
+CONFIG_HAVE_IMX_GPC=y
+CONFIG_HAVE_IMX_MMDC=y
+CONFIG_HAVE_IMX_SRC=y
+
+#
+# ARM1136 platforms
+#
+CONFIG_SOC_IMX31=y
+CONFIG_SOC_IMX35=y
+
+#
+# Cortex-A platforms
+#
+CONFIG_SOC_IMX5=y
+CONFIG_SOC_IMX50=y
+CONFIG_SOC_IMX51=y
+CONFIG_SOC_IMX53=y
+CONFIG_SOC_IMX6=y
+CONFIG_SOC_IMX6Q=y
+CONFIG_SOC_IMX6SL=y
+CONFIG_SOC_IMX6SLL=y
+CONFIG_SOC_IMX6SX=y
+CONFIG_SOC_IMX6UL=y
+CONFIG_SOC_LS1021A=y
+
+#
+# Cortex-A/Cortex-M asymmetric multiprocessing platforms
+#
+CONFIG_SOC_IMX7D_CA7=y
+CONFIG_SOC_IMX7D=y
+CONFIG_SOC_IMX7ULP=y
+CONFIG_SOC_VF610=y
+CONFIG_VF_USE_ARM_GLOBAL_TIMER=y
+# CONFIG_VF_USE_PIT_TIMER is not set
+CONFIG_ARCH_KEYSTONE=y
+CONFIG_ARCH_MEDIATEK=y
+CONFIG_MACH_MT2701=y
+CONFIG_MACH_MT6589=y
+CONFIG_MACH_MT6592=y
+CONFIG_MACH_MT7623=y
+CONFIG_MACH_MT7629=y
+CONFIG_MACH_MT8127=y
+CONFIG_MACH_MT8135=y
+CONFIG_ARCH_MESON=y
+CONFIG_MACH_MESON6=y
+CONFIG_MACH_MESON8=y
+CONFIG_ARCH_MILBEAUT=y
+CONFIG_ARCH_MILBEAUT_M10V=y
+CONFIG_ARCH_MMP=y
+
+#
+# Marvell PXA168/910/MMP2 Implementations
+#
+CONFIG_MACH_MMP2_DT=y
+CONFIG_MACH_MMP3_DT=y
+# end of Marvell PXA168/910/MMP2 Implementations
+
+CONFIG_ARCH_MSTARV7=y
+CONFIG_MACH_INFINITY=y
+CONFIG_ARCH_MVEBU=y
+CONFIG_MACH_MVEBU_ANY=y
+CONFIG_MACH_MVEBU_V7=y
+CONFIG_MACH_ARMADA_370=y
+CONFIG_MACH_ARMADA_375=y
+CONFIG_MACH_ARMADA_38X=y
+CONFIG_MACH_ARMADA_39X=y
+CONFIG_MACH_ARMADA_XP=y
+CONFIG_MACH_DOVE=y
+CONFIG_ARCH_NPCM=y
+CONFIG_ARCH_NPCM7XX=y
+CONFIG_ARCH_OMAP=y
+
+#
+# TI OMAP/AM/DM/DRA Family
+#
+CONFIG_OMAP_HWMOD=y
+CONFIG_ARCH_OMAP2=y
+CONFIG_ARCH_OMAP3=y
+CONFIG_ARCH_OMAP4=y
+CONFIG_SOC_OMAP5=y
+CONFIG_SOC_AM33XX=y
+CONFIG_SOC_AM43XX=y
+CONFIG_SOC_DRA7XX=y
+CONFIG_ARCH_OMAP2PLUS=y
+CONFIG_OMAP_INTERCONNECT_BARRIER=y
+
+#
+# TI OMAP2/3/4 Specific Features
+#
+CONFIG_ARCH_OMAP2PLUS_TYPICAL=y
+CONFIG_SOC_HAS_OMAP2_SDRC=y
+CONFIG_SOC_HAS_REALTIME_COUNTER=y
+CONFIG_POWER_AVS_OMAP=y
+CONFIG_POWER_AVS_OMAP_CLASS3=y
+CONFIG_OMAP3_L2_AUX_SECURE_SAVE_RESTORE=y
+CONFIG_OMAP3_L2_AUX_SECURE_SERVICE_SET_ID=43
+
+#
+# OMAP Core Type
+#
+CONFIG_SOC_OMAP2420=y
+CONFIG_SOC_OMAP2430=y
+CONFIG_SOC_OMAP3430=y
+CONFIG_SOC_TI81XX=y
+
+#
+# OMAP Legacy Platform Data Board Type
+#
+CONFIG_MACH_OMAP_GENERIC=y
+CONFIG_MACH_OMAP2_TUSB6010=y
+CONFIG_MACH_NOKIA_N810=y
+CONFIG_MACH_NOKIA_N810_WIMAX=y
+CONFIG_MACH_NOKIA_N8X0=y
+# end of TI OMAP2/3/4 Specific Features
+
+CONFIG_OMAP5_ERRATA_801819=y
+# end of TI OMAP/AM/DM/DRA Family
+
+CONFIG_ARCH_QCOM=y
+CONFIG_ARCH_IPQ40XX=y
+CONFIG_ARCH_MSM8X60=y
+CONFIG_ARCH_MSM8909=y
+CONFIG_ARCH_MSM8916=y
+CONFIG_ARCH_MSM8960=y
+CONFIG_ARCH_MSM8974=y
+CONFIG_ARCH_MDM9615=y
+CONFIG_ARCH_REALTEK=y
+CONFIG_ARCH_ROCKCHIP=y
+CONFIG_ARCH_S3C64XX=y
+CONFIG_CPU_S3C6400=y
+CONFIG_CPU_S3C6410=y
+CONFIG_S3C64XX_PL080=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_SDHCI=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_I2C0=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_I2C1=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_FB_24BPP=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_KEYPAD=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_SDHCI_GPIO=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_SPI=y
+CONFIG_S3C64XX_SETUP_USB_PHY=y
+CONFIG_MACH_WLF_CRAGG_6410=y
+CONFIG_MACH_S3C64XX_DT=y
+CONFIG_PLAT_SAMSUNG=y
+CONFIG_SAMSUNG_PM=y
+
+#
+# Samsung Common options
+#
+
+#
+# Boot options
+#
+CONFIG_S3C_LOWLEVEL_UART_PORT=0
+CONFIG_SAMSUNG_ATAGS=y
+CONFIG_S3C_GPIO_SPACE=0
+CONFIG_S3C_GPIO_TRACK=y
+CONFIG_S3C_DEV_HSMMC=y
+CONFIG_S3C_DEV_HSMMC1=y
+CONFIG_S3C_DEV_HSMMC2=y
+CONFIG_S3C_DEV_I2C1=y
+CONFIG_S3C_DEV_FB=y
+CONFIG_S3C_DEV_USB_HOST=y
+CONFIG_S3C_DEV_USB_HSOTG=y
+CONFIG_S3C64XX_DEV_SPI0=y
+CONFIG_SAMSUNG_DEV_KEYPAD=y
+CONFIG_SAMSUNG_DEV_PWM=y
+CONFIG_GPIO_SAMSUNG=y
+CONFIG_SAMSUNG_PM_GPIO=y
+CONFIG_SAMSUNG_WAKEMASK=y
+# end of Samsung Common options
+
+CONFIG_ARCH_S5PV210=y
+CONFIG_CPU_S5PV210=y
+CONFIG_ARCH_RENESAS=y
+CONFIG_ARCH_INTEL_SOCFPGA=y
+CONFIG_SOCFPGA_SUSPEND=y
+CONFIG_PLAT_SPEAR=y
+CONFIG_ARCH_SPEAR13XX=y
+CONFIG_MACH_SPEAR1310=y
+CONFIG_MACH_SPEAR1340=y
+CONFIG_ARCH_STI=y
+CONFIG_SOC_STIH415=y
+CONFIG_SOC_STIH416=y
+CONFIG_SOC_STIH407=y
+CONFIG_ARCH_STM32=y
+CONFIG_MACH_STM32MP157=y
+CONFIG_MACH_STM32MP13=y
+CONFIG_ARCH_SUNXI=y
+CONFIG_MACH_SUN4I=y
+CONFIG_MACH_SUN5I=y
+CONFIG_MACH_SUN6I=y
+CONFIG_MACH_SUN7I=y
+CONFIG_MACH_SUN8I=y
+CONFIG_MACH_SUN9I=y
+CONFIG_ARCH_SUNXI_MC_SMP=y
+CONFIG_ARCH_TEGRA=y
+CONFIG_ARCH_U8500=y
+CONFIG_UX500_SOC_DB8500=y
+CONFIG_UX500_DEBUG_UART=2
+CONFIG_ARCH_INTEGRATOR=y
+CONFIG_ARCH_INTEGRATOR_AP=y
+CONFIG_INTEGRATOR_IMPD1=y
+CONFIG_INTEGRATOR_CM1136JFS=y
+CONFIG_ARCH_INTEGRATOR_CP=y
+CONFIG_INTEGRATOR_CTB36=y
+CONFIG_ARCH_CINTEGRATOR=y
+CONFIG_ARCH_REALVIEW=y
+CONFIG_MACH_REALVIEW_EB=y
+CONFIG_REALVIEW_EB_ARM1136=y
+CONFIG_REALVIEW_EB_ARM1176=y
+CONFIG_REALVIEW_EB_A9MP=y
+CONFIG_MACH_REALVIEW_PB1176=y
+CONFIG_MACH_REALVIEW_PBA8=y
+CONFIG_MACH_REALVIEW_PBX=y
+CONFIG_ARCH_VEXPRESS=y
+CONFIG_ARCH_VEXPRESS_CORTEX_A5_A9_ERRATA=y
+CONFIG_ARCH_VEXPRESS_DCSCB=y
+CONFIG_ARCH_VEXPRESS_SPC=y
+CONFIG_ARCH_VEXPRESS_TC2_PM=y
+CONFIG_ARCH_VT8500=y
+CONFIG_ARCH_WM8750=y
+CONFIG_ARCH_WM8850=y
+CONFIG_ARCH_ZYNQ=y
+CONFIG_PLAT_ORION=y
+CONFIG_PLAT_ORION_LEGACY=y
+CONFIG_PLAT_VERSATILE=y
+
+#
+# Processor Type
+#
+CONFIG_CPU_PJ4=y
+CONFIG_CPU_PJ4B=y
+CONFIG_CPU_V6=y
+CONFIG_CPU_V6K=y
+CONFIG_CPU_V7=y
+CONFIG_CPU_THUMB_CAPABLE=y
+CONFIG_CPU_32v6=y
+CONFIG_CPU_32v6K=y
+CONFIG_CPU_32v7=y
+CONFIG_CPU_ABRT_EV6=y
+CONFIG_CPU_ABRT_EV7=y
+CONFIG_CPU_PABRT_V6=y
+CONFIG_CPU_PABRT_V7=y
+CONFIG_CPU_CACHE_V6=y
+CONFIG_CPU_CACHE_V7=y
+CONFIG_CPU_CACHE_VIPT=y
+CONFIG_CPU_COPY_V6=y
+CONFIG_CPU_TLB_V6=y
+CONFIG_CPU_TLB_V7=y
+CONFIG_CPU_HAS_ASID=y
+CONFIG_CPU_CP15=y
+CONFIG_CPU_CP15_MMU=y
+
+#
+# Processor Features
+#
+CONFIG_ARM_THUMB=y
+CONFIG_ARM_THUMBEE=y
+CONFIG_ARM_VIRT_EXT=y
+CONFIG_SWP_EMULATE=y
+CONFIG_CPU_LITTLE_ENDIAN=y
+# CONFIG_CPU_BIG_ENDIAN is not set
+# CONFIG_CPU_ICACHE_DISABLE is not set
+# CONFIG_CPU_ICACHE_MISMATCH_WORKAROUND is not set
+# CONFIG_CPU_BPREDICT_DISABLE is not set
+CONFIG_CPU_SPECTRE=y
+CONFIG_HARDEN_BRANCH_PREDICTOR=y
+CONFIG_HARDEN_BRANCH_HISTORY=y
+CONFIG_KUSER_HELPERS=y
+CONFIG_VDSO=y
+CONFIG_OUTER_CACHE=y
+CONFIG_OUTER_CACHE_SYNC=y
+CONFIG_CACHE_B15_RAC=y
+CONFIG_CACHE_FEROCEON_L2=y
+# CONFIG_CACHE_FEROCEON_L2_WRITETHROUGH is not set
+CONFIG_MIGHT_HAVE_CACHE_L2X0=y
+CONFIG_CACHE_L2X0=y
+# CONFIG_CACHE_L2X0_PMU is not set
+CONFIG_PL310_ERRATA_588369=y
+CONFIG_PL310_ERRATA_727915=y
+CONFIG_PL310_ERRATA_753970=y
+CONFIG_PL310_ERRATA_769419=y
+CONFIG_CACHE_TAUROS2=y
+# CONFIG_CACHE_UNIPHIER is not set
+CONFIG_ARM_L1_CACHE_SHIFT_6=y
+CONFIG_ARM_L1_CACHE_SHIFT=6
+CONFIG_ARM_DMA_MEM_BUFFERABLE=y
+CONFIG_ARM_HEAVY_MB=y
+CONFIG_DEBUG_ALIGN_RODATA=y
+CONFIG_IWMMXT=y
+CONFIG_PJ4B_ERRATA_4742=y
+# CONFIG_ARM_ERRATA_326103 is not set
+CONFIG_ARM_ERRATA_411920=y
+CONFIG_ARM_ERRATA_430973=y
+CONFIG_ARM_ERRATA_643719=y
+CONFIG_ARM_ERRATA_720789=y
+CONFIG_ARM_ERRATA_754322=y
+# CONFIG_ARM_ERRATA_754327 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_364296 is not set
+CONFIG_ARM_ERRATA_764369=y
+# CONFIG_ARM_ERRATA_764319 is not set
+CONFIG_ARM_ERRATA_775420=y
+CONFIG_ARM_ERRATA_798181=y
+# CONFIG_ARM_ERRATA_773022 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_818325_852422 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_821420 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_825619 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_857271 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_852421 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_852423 is not set
+# CONFIG_ARM_ERRATA_857272 is not set
+# end of System Type
+
+#
+# Bus support
+#
+CONFIG_ARM_ERRATA_814220=y
+# end of Bus support
+
+#
+# Kernel Features
+#
+CONFIG_HAVE_SMP=y
+CONFIG_SMP=y
+CONFIG_SMP_ON_UP=y
+CONFIG_IRQSTACKS=y
+CONFIG_ARM_CPU_TOPOLOGY=y
+# CONFIG_SCHED_MC is not set
+CONFIG_SCHED_SMT=y
+CONFIG_HAVE_ARM_SCU=y
+CONFIG_HAVE_ARM_ARCH_TIMER=y
+CONFIG_HAVE_ARM_TWD=y
+CONFIG_MCPM=y
+CONFIG_MCPM_QUAD_CLUSTER=y
+# CONFIG_BIG_LITTLE is not set
+CONFIG_VMSPLIT_3G=y
+# CONFIG_VMSPLIT_3G_OPT is not set
+# CONFIG_VMSPLIT_2G is not set
+# CONFIG_VMSPLIT_1G is not set
+CONFIG_PAGE_OFFSET=0xC0000000
+CONFIG_NR_CPUS=8
+CONFIG_HOTPLUG_CPU=y
+CONFIG_ARM_PSCI=y
+CONFIG_HZ_FIXED=0
+# CONFIG_HZ_100 is not set
+# CONFIG_HZ_200 is not set
+CONFIG_HZ_250=y
+# CONFIG_HZ_300 is not set
+# CONFIG_HZ_500 is not set
+# CONFIG_HZ_1000 is not set
+CONFIG_HZ=250
+CONFIG_SCHED_HRTICK=y
+CONFIG_ARM_PATCH_IDIV=y
+CONFIG_AEABI=y
+# CONFIG_OABI_COMPAT is not set
+CONFIG_ARCH_SELECT_MEMORY_MODEL=y
+CONFIG_ARCH_FLATMEM_ENABLE=y
+CONFIG_ARCH_SPARSEMEM_ENABLE=y
+CONFIG_HIGHMEM=y
+CONFIG_HIGHPTE=y
+CONFIG_CPU_SW_DOMAIN_PAN=y
+CONFIG_HW_PERF_EVENTS=y
+CONFIG_ARM_MODULE_PLTS=y
+CONFIG_ARCH_FORCE_MAX_ORDER=11
+CONFIG_ALIGNMENT_TRAP=y
+# CONFIG_UACCESS_WITH_MEMCPY is not set
+# CONFIG_PARAVIRT is not set
+# CONFIG_PARAVIRT_TIME_ACCOUNTING is not set
+# end of Kernel Features
+
+#
+# Boot options
+#
+CONFIG_USE_OF=y
+CONFIG_ARCH_WANT_FLAT_DTB_INSTALL=y
+CONFIG_ATAGS=y
+# CONFIG_DEPRECATED_PARAM_STRUCT is not set
+CONFIG_ZBOOT_ROM_TEXT=0x0
+CONFIG_ZBOOT_ROM_BSS=0x0
+# CONFIG_ARM_APPENDED_DTB is not set
+CONFIG_CMDLINE=""
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC=y
+CONFIG_ATAGS_PROC=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CRASH_DUMP=y
+CONFIG_AUTO_ZRELADDR=y
+CONFIG_EFI_STUB=y
+CONFIG_EFI=y
+CONFIG_DMI=y
+# end of Boot options
+
+#
+# CPU Power Management
+#
+
+#
+# CPU Frequency scaling
+#
+CONFIG_CPU_FREQ=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ATTR_SET=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_COMMON=y
+CONFIG_CPU_FREQ_STAT=y
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_USERSPACE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_ONDEMAND is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_CONSERVATIVE is not set
+CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_SCHEDUTIL=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_PERFORMANCE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_POWERSAVE=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_USERSPACE=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ONDEMAND=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_CONSERVATIVE=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_SCHEDUTIL=y
+
+#
+# CPU frequency scaling drivers
+#
+CONFIG_CPUFREQ_DT=m
+CONFIG_CPUFREQ_DT_PLATDEV=y
+# CONFIG_ARM_ARMADA_37XX_CPUFREQ is not set
+# CONFIG_ARM_ARMADA_8K_CPUFREQ is not set
+# CONFIG_ARM_VEXPRESS_SPC_CPUFREQ is not set
+CONFIG_ARM_BRCMSTB_AVS_CPUFREQ=y
+CONFIG_ARM_HIGHBANK_CPUFREQ=m
+# CONFIG_ARM_IMX_CPUFREQ_DT is not set
+# CONFIG_ARM_MEDIATEK_CPUFREQ is not set
+CONFIG_ARM_MEDIATEK_CPUFREQ_HW=m
+CONFIG_ARM_OMAP2PLUS_CPUFREQ=y
+# CONFIG_ARM_QCOM_CPUFREQ_HW is not set
+CONFIG_ARM_S3C64XX_CPUFREQ=y
+CONFIG_ARM_S5PV210_CPUFREQ=y
+CONFIG_ARM_SPEAR_CPUFREQ=y
+# CONFIG_ARM_STI_CPUFREQ is not set
+CONFIG_ARM_TEGRA20_CPUFREQ=m
+CONFIG_ARM_TEGRA124_CPUFREQ=y
+CONFIG_ARM_TI_CPUFREQ=y
+# CONFIG_QORIQ_CPUFREQ is not set
+# end of CPU Frequency scaling
+
+#
+# CPU Idle
+#
+CONFIG_CPU_IDLE=y
+# CONFIG_CPU_IDLE_GOV_LADDER is not set
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_MENU=y
+# CONFIG_CPU_IDLE_GOV_TEO is not set
+
+#
+# ARM CPU Idle Drivers
+#
+# CONFIG_ARM_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_PSCI_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_BIG_LITTLE_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_HIGHBANK_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_ZYNQ_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_U8500_CPUIDLE is not set
+CONFIG_ARM_AT91_CPUIDLE=y
+# CONFIG_ARM_EXYNOS_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_MVEBU_V7_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_TEGRA_CPUIDLE is not set
+# CONFIG_ARM_QCOM_SPM_CPUIDLE is not set
+# end of ARM CPU Idle Drivers
+
+CONFIG_ARCH_NEEDS_CPU_IDLE_COUPLED=y
+# end of CPU Idle
+# end of CPU Power Management
+
+#
+# Floating point emulation
+#
+
+#
+# At least one emulation must be selected
+#
+CONFIG_VFP=y
+CONFIG_VFPv3=y
+CONFIG_NEON=y
+# CONFIG_KERNEL_MODE_NEON is not set
+# end of Floating point emulation
+
+#
+# Power management options
+#
+CONFIG_SUSPEND=y
+CONFIG_SUSPEND_FREEZER=y
+# CONFIG_SUSPEND_SKIP_SYNC is not set
+CONFIG_HIBERNATE_CALLBACKS=y
+CONFIG_HIBERNATION=y
+CONFIG_HIBERNATION_SNAPSHOT_DEV=y
+CONFIG_PM_STD_PARTITION=""
+CONFIG_PM_SLEEP=y
+CONFIG_PM_SLEEP_SMP=y
+# CONFIG_PM_AUTOSLEEP is not set
+# CONFIG_PM_USERSPACE_AUTOSLEEP is not set
+# CONFIG_PM_WAKELOCKS is not set
+CONFIG_PM=y
+CONFIG_PM_DEBUG=y
+CONFIG_PM_ADVANCED_DEBUG=y
+# CONFIG_PM_TEST_SUSPEND is not set
+CONFIG_PM_SLEEP_DEBUG=y
+# CONFIG_APM_EMULATION is not set
+CONFIG_PM_CLK=y
+CONFIG_PM_GENERIC_DOMAINS=y
+# CONFIG_WQ_POWER_EFFICIENT_DEFAULT is not set
+CONFIG_PM_GENERIC_DOMAINS_SLEEP=y
+CONFIG_PM_GENERIC_DOMAINS_OF=y
+CONFIG_CPU_PM=y
+CONFIG_ENERGY_MODEL=y
+CONFIG_ARCH_SUSPEND_POSSIBLE=y
+CONFIG_ARM_CPU_SUSPEND=y
+CONFIG_ARCH_HIBERNATION_POSSIBLE=y
+# end of Power management options
+
+#
+# General architecture-dependent options
+#
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC_DEAD=y
+CONFIG_KPROBES=y
+CONFIG_JUMP_LABEL=y
+# CONFIG_STATIC_KEYS_SELFTEST is not set
+CONFIG_OPTPROBES=y
+CONFIG_UPROBES=y
+CONFIG_HAVE_EFFICIENT_UNALIGNED_ACCESS=y
+CONFIG_ARCH_USE_BUILTIN_BSWAP=y
+CONFIG_KRETPROBES=y
+CONFIG_HAVE_KPROBES=y
+CONFIG_HAVE_KRETPROBES=y
+CONFIG_HAVE_OPTPROBES=y
+CONFIG_ARCH_CORRECT_STACKTRACE_ON_KRETPROBE=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+CONFIG_HAVE_NMI=y
+CONFIG_TRACE_IRQFLAGS_SUPPORT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRACEHOOK=y
+CONFIG_HAVE_DMA_CONTIGUOUS=y
+CONFIG_GENERIC_SMP_IDLE_THREAD=y
+CONFIG_GENERIC_IDLE_POLL_SETUP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FORTIFY_SOURCE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_KEEPINITRD=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SET_MEMORY=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_FINALIZE_INIT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_THREAD_STRUCT_WHITELIST=y
+CONFIG_ARCH_32BIT_OFF_T=y
+CONFIG_HAVE_REGS_AND_STACK_ACCESS_API=y
+CONFIG_HAVE_RSEQ=y
+CONFIG_HAVE_HW_BREAKPOINT=y
+CONFIG_HAVE_PERF_REGS=y
+CONFIG_HAVE_PERF_USER_STACK_DUMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_JUMP_LABEL=y
+CONFIG_MMU_LAZY_TLB_REFCOUNT=y
+CONFIG_ARCH_HAVE_NMI_SAFE_CMPXCHG=y
+CONFIG_ARCH_WANT_IPC_PARSE_VERSION=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP_FILTER=y
+CONFIG_SECCOMP=y
+CONFIG_SECCOMP_FILTER=y
+# CONFIG_SECCOMP_CACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_HAVE_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR_STRONG=y
+CONFIG_LTO_NONE=y
+CONFIG_HAVE_CONTEXT_TRACKING_USER=y
+CONFIG_HAVE_VIRT_CPU_ACCOUNTING_GEN=y
+CONFIG_HAVE_IRQ_TIME_ACCOUNTING=y
+CONFIG_HAVE_MOD_ARCH_SPECIFIC=y
+CONFIG_MODULES_USE_ELF_REL=y
+CONFIG_HAVE_IRQ_EXIT_ON_IRQ_STACK=y
+CONFIG_HAVE_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ELF_RANDOMIZE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_MMAP_RND_BITS=y
+CONFIG_HAVE_EXIT_THREAD=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS=8
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_64KB=y
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_256KB=y
+CONFIG_ARCH_WANT_DEFAULT_TOPDOWN_MMAP_LAYOUT=y
+CONFIG_CLONE_BACKWARDS=y
+CONFIG_OLD_SIGSUSPEND3=y
+CONFIG_OLD_SIGACTION=y
+CONFIG_COMPAT_32BIT_TIME=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_VMAP_STACK=y
+CONFIG_VMAP_STACK=y
+CONFIG_ARCH_OPTIONAL_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_ARCH_OPTIONAL_KERNEL_RWX_DEFAULT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_MODULE_RWX=y
+CONFIG_STRICT_MODULE_RWX=y
+# CONFIG_LOCK_EVENT_COUNTS is not set
+CONFIG_ARCH_WANT_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_PFN_VALID=y
+
+#
+# GCOV-based kernel profiling
+#
+# CONFIG_GCOV_KERNEL is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_GCOV_PROFILE_ALL=y
+# end of GCOV-based kernel profiling
+
+CONFIG_HAVE_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGIN_LATENT_ENTROPY=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT=0
+# end of General architecture-dependent options
+
+CONFIG_RT_MUTEXES=y
+CONFIG_BASE_SMALL=0
+CONFIG_MODULES=y
+# CONFIG_MODULE_DEBUG is not set
+CONFIG_MODULE_FORCE_LOAD=y
+CONFIG_MODULE_UNLOAD=y
+CONFIG_MODULE_FORCE_UNLOAD=y
+# CONFIG_MODULE_UNLOAD_TAINT_TRACKING is not set
+CONFIG_MODVERSIONS=y
+# CONFIG_MODULE_SRCVERSION_ALL is not set
+# CONFIG_MODULE_SIG is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_NONE is not set
+CONFIG_MODULE_COMPRESS_GZIP=y
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_XZ is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_ZSTD is not set
+CONFIG_MODULE_DECOMPRESS=y
+# CONFIG_MODULE_ALLOW_MISSING_NAMESPACE_IMPORTS is not set
+CONFIG_MODPROBE_PATH="/run/current-system/profile/bin/modprobe"
+# CONFIG_TRIM_UNUSED_KSYMS is not set
+CONFIG_MODULES_TREE_LOOKUP=y
+CONFIG_BLOCK=y
+CONFIG_BLOCK_LEGACY_AUTOLOAD=y
+CONFIG_BLK_RQ_ALLOC_TIME=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_RWSTAT=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_PUNT_BIO=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSG_COMMON=y
+CONFIG_BLK_ICQ=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSGLIB=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY_T10=y
+CONFIG_BLK_DEV_WRITE_MOUNTED=y
+# CONFIG_BLK_DEV_ZONED is not set
+CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING=y
+# CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING_LOW is not set
+CONFIG_BLK_WBT=y
+CONFIG_BLK_WBT_MQ=y
+# CONFIG_BLK_CGROUP_IOLATENCY is not set
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOCOST=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOPRIO=y
+CONFIG_BLK_DEBUG_FS=y
+# CONFIG_BLK_SED_OPAL is not set
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION=y
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION_FALLBACK=y
+
+#
+# Partition Types
+#
+CONFIG_PARTITION_ADVANCED=y
+# CONFIG_ACORN_PARTITION is not set
+# CONFIG_AIX_PARTITION is not set
+# CONFIG_OSF_PARTITION is not set
+# CONFIG_AMIGA_PARTITION is not set
+# CONFIG_ATARI_PARTITION is not set
+# CONFIG_MAC_PARTITION is not set
+CONFIG_MSDOS_PARTITION=y
+# CONFIG_BSD_DISKLABEL is not set
+# CONFIG_MINIX_SUBPARTITION is not set
+# CONFIG_SOLARIS_X86_PARTITION is not set
+# CONFIG_UNIXWARE_DISKLABEL is not set
+# CONFIG_LDM_PARTITION is not set
+# CONFIG_SGI_PARTITION is not set
+# CONFIG_ULTRIX_PARTITION is not set
+# CONFIG_SUN_PARTITION is not set
+CONFIG_KARMA_PARTITION=y
+CONFIG_EFI_PARTITION=y
+# CONFIG_SYSV68_PARTITION is not set
+# CONFIG_CMDLINE_PARTITION is not set
+# end of Partition Types
+
+CONFIG_BLK_MQ_PCI=y
+CONFIG_BLK_MQ_VIRTIO=y
+CONFIG_BLK_PM=y
+CONFIG_BLOCK_HOLDER_DEPRECATED=y
+CONFIG_BLK_MQ_STACKING=y
+
+#
+# IO Schedulers
+#
+CONFIG_MQ_IOSCHED_DEADLINE=y
+CONFIG_MQ_IOSCHED_KYBER=m
+CONFIG_IOSCHED_BFQ=m
+CONFIG_BFQ_GROUP_IOSCHED=y
+# CONFIG_BFQ_CGROUP_DEBUG is not set
+# end of IO Schedulers
+
+CONFIG_PADATA=y
+CONFIG_ASN1=y
+CONFIG_INLINE_SPIN_UNLOCK_IRQ=y
+CONFIG_INLINE_READ_UNLOCK=y
+CONFIG_INLINE_READ_UNLOCK_IRQ=y
+CONFIG_INLINE_WRITE_UNLOCK=y
+CONFIG_INLINE_WRITE_UNLOCK_IRQ=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ATOMIC_RMW=y
+CONFIG_MUTEX_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_RWSEM_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_LOCK_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NON_OVERLAPPING_ADDRESS_SPACE=y
+CONFIG_FREEZER=y
+
+#
+# Executable file formats
+#
+CONFIG_BINFMT_ELF=y
+# CONFIG_BINFMT_ELF_FDPIC is not set
+CONFIG_ELFCORE=y
+CONFIG_CORE_DUMP_DEFAULT_ELF_HEADERS=y
+CONFIG_BINFMT_SCRIPT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_BINFMT_FLAT=y
+# CONFIG_BINFMT_FLAT is not set
+CONFIG_BINFMT_FLAT_ARGVP_ENVP_ON_STACK=y
+CONFIG_BINFMT_MISC=m
+CONFIG_COREDUMP=y
+# end of Executable file formats
+
+#
+# Memory Management options
+#
+CONFIG_ZPOOL=y
+CONFIG_SWAP=y
+CONFIG_ZSWAP=y
+# CONFIG_ZSWAP_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_EXCLUSIVE_LOADS_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_SHRINKER_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_DEFLATE is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZO=y
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_842 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4HC is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_ZSTD is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT="lzo"
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZBUD=y
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_Z3FOLD is not set
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZSMALLOC is not set
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT="zbud"
+CONFIG_ZBUD=y
+# CONFIG_Z3FOLD is not set
+CONFIG_ZSMALLOC=m
+# CONFIG_ZSMALLOC_STAT is not set
+CONFIG_ZSMALLOC_CHAIN_SIZE=8
+
+#
+# Slab allocator options
+#
+CONFIG_SLUB=y
+# CONFIG_SLUB_TINY is not set
+CONFIG_SLAB_MERGE_DEFAULT=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_RANDOM=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_HARDENED=y
+# CONFIG_SLUB_STATS is not set
+CONFIG_SLUB_CPU_PARTIAL=y
+# CONFIG_RANDOM_KMALLOC_CACHES is not set
+# end of Slab allocator options
+
+CONFIG_SHUFFLE_PAGE_ALLOCATOR=y
+# CONFIG_COMPAT_BRK is not set
+CONFIG_SELECT_MEMORY_MODEL=y
+CONFIG_FLATMEM_MANUAL=y
+# CONFIG_SPARSEMEM_MANUAL is not set
+CONFIG_FLATMEM=y
+CONFIG_ARCH_KEEP_MEMBLOCK=y
+CONFIG_MEMORY_ISOLATION=y
+CONFIG_EXCLUSIVE_SYSTEM_RAM=y
+CONFIG_SPLIT_PTLOCK_CPUS=4
+CONFIG_MEMORY_BALLOON=y
+CONFIG_BALLOON_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACT_UNEVICTABLE_DEFAULT=1
+CONFIG_PAGE_REPORTING=y
+CONFIG_MIGRATION=y
+CONFIG_CONTIG_ALLOC=y
+CONFIG_PCP_BATCH_SCALE_MAX=5
+CONFIG_BOUNCE=y
+CONFIG_MMU_NOTIFIER=y
+CONFIG_KSM=y
+CONFIG_DEFAULT_MMAP_MIN_ADDR=4096
+CONFIG_ARCH_WANT_GENERAL_HUGETLB=y
+CONFIG_CMA=y
+# CONFIG_CMA_DEBUG is not set
+# CONFIG_CMA_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CMA_SYSFS=y
+CONFIG_CMA_AREAS=7
+CONFIG_GENERIC_EARLY_IOREMAP=y
+CONFIG_PAGE_IDLE_FLAG=y
+# CONFIG_IDLE_PAGE_TRACKING is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_CURRENT_STACK_POINTER=y
+CONFIG_ZONE_DMA=y
+CONFIG_HMM_MIRROR=y
+CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS=y
+# CONFIG_PERCPU_STATS is not set
+# CONFIG_GUP_TEST is not set
+# CONFIG_DMAPOOL_TEST is not set
+CONFIG_KMAP_LOCAL=y
+CONFIG_KMAP_LOCAL_NON_LINEAR_PTE_ARRAY=y
+CONFIG_MEMFD_CREATE=y
+CONFIG_ANON_VMA_NAME=y
+CONFIG_USERFAULTFD=y
+CONFIG_LRU_GEN=y
+# CONFIG_LRU_GEN_ENABLED is not set
+# CONFIG_LRU_GEN_STATS is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_PER_VMA_LOCK=y
+CONFIG_PER_VMA_LOCK=y
+CONFIG_LOCK_MM_AND_FIND_VMA=y
+
+#
+# Data Access Monitoring
+#
+CONFIG_DAMON=y
+CONFIG_DAMON_VADDR=y
+CONFIG_DAMON_PADDR=y
+CONFIG_DAMON_SYSFS=y
+# CONFIG_DAMON_DBGFS is not set
+CONFIG_DAMON_RECLAIM=y
+CONFIG_DAMON_LRU_SORT=y
+# end of Data Access Monitoring
+# end of Memory Management options
+
+CONFIG_NET=y
+CONFIG_NET_INGRESS=y
+CONFIG_NET_EGRESS=y
+CONFIG_NET_XGRESS=y
+CONFIG_NET_REDIRECT=y
+CONFIG_SKB_EXTENSIONS=y
+
+#
+# Networking options
+#
+CONFIG_PACKET=y
+CONFIG_PACKET_DIAG=m
+CONFIG_UNIX=y
+CONFIG_UNIX_SCM=y
+CONFIG_AF_UNIX_OOB=y
+CONFIG_UNIX_DIAG=m
+# CONFIG_TLS is not set
+CONFIG_XFRM=y
+CONFIG_XFRM_ALGO=m
+CONFIG_XFRM_USER=m
+CONFIG_XFRM_INTERFACE=m
+CONFIG_XFRM_SUB_POLICY=y
+CONFIG_XFRM_MIGRATE=y
+# CONFIG_XFRM_STATISTICS is not set
+CONFIG_XFRM_AH=m
+CONFIG_XFRM_ESP=m
+CONFIG_XFRM_IPCOMP=m
+CONFIG_NET_KEY=m
+CONFIG_NET_KEY_MIGRATE=y
+# CONFIG_SMC is not set
+CONFIG_XDP_SOCKETS=y
+CONFIG_XDP_SOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_NET_HANDSHAKE=y
+CONFIG_INET=y
+CONFIG_IP_MULTICAST=y
+CONFIG_IP_ADVANCED_ROUTER=y
+CONFIG_IP_FIB_TRIE_STATS=y
+CONFIG_IP_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IP_ROUTE_MULTIPATH=y
+CONFIG_IP_ROUTE_VERBOSE=y
+CONFIG_IP_ROUTE_CLASSID=y
+# CONFIG_IP_PNP is not set
+CONFIG_NET_IPIP=m
+CONFIG_NET_IPGRE_DEMUX=m
+CONFIG_NET_IP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_IPGRE=m
+CONFIG_NET_IPGRE_BROADCAST=y
+CONFIG_IP_MROUTE_COMMON=y
+CONFIG_IP_MROUTE=y
+CONFIG_IP_MROUTE_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IP_PIMSM_V1=y
+CONFIG_IP_PIMSM_V2=y
+CONFIG_SYN_COOKIES=y
+CONFIG_NET_IPVTI=m
+CONFIG_NET_UDP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_FOU=m
+CONFIG_NET_FOU_IP_TUNNELS=y
+CONFIG_INET_AH=m
+CONFIG_INET_ESP=m
+# CONFIG_INET_ESP_OFFLOAD is not set
+# CONFIG_INET_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET_IPCOMP=m
+CONFIG_INET_TABLE_PERTURB_ORDER=16
+CONFIG_INET_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_DIAG=m
+CONFIG_INET_TCP_DIAG=m
+CONFIG_INET_UDP_DIAG=m
+# CONFIG_INET_RAW_DIAG is not set
+CONFIG_INET_DIAG_DESTROY=y
+CONFIG_TCP_CONG_ADVANCED=y
+CONFIG_TCP_CONG_BIC=m
+CONFIG_TCP_CONG_CUBIC=y
+CONFIG_TCP_CONG_WESTWOOD=m
+CONFIG_TCP_CONG_HTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HSTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HYBLA=m
+CONFIG_TCP_CONG_VEGAS=m
+CONFIG_TCP_CONG_NV=m
+CONFIG_TCP_CONG_SCALABLE=m
+CONFIG_TCP_CONG_LP=m
+CONFIG_TCP_CONG_VENO=m
+CONFIG_TCP_CONG_YEAH=m
+CONFIG_TCP_CONG_ILLINOIS=m
+CONFIG_TCP_CONG_DCTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_CDG=m
+CONFIG_TCP_CONG_BBR=m
+CONFIG_DEFAULT_CUBIC=y
+# CONFIG_DEFAULT_RENO is not set
+CONFIG_DEFAULT_TCP_CONG="cubic"
+CONFIG_TCP_SIGPOOL=y
+CONFIG_TCP_MD5SIG=y
+CONFIG_IPV6=y
+CONFIG_IPV6_ROUTER_PREF=y
+CONFIG_IPV6_ROUTE_INFO=y
+CONFIG_IPV6_OPTIMISTIC_DAD=y
+CONFIG_INET6_AH=m
+CONFIG_INET6_ESP=m
+# CONFIG_INET6_ESP_OFFLOAD is not set
+# CONFIG_INET6_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET6_IPCOMP=m
+CONFIG_IPV6_MIP6=y
+CONFIG_IPV6_ILA=m
+CONFIG_INET6_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_VTI=m
+CONFIG_IPV6_SIT=m
+CONFIG_IPV6_SIT_6RD=y
+CONFIG_IPV6_NDISC_NODETYPE=y
+CONFIG_IPV6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_GRE=m
+CONFIG_IPV6_FOU=m
+CONFIG_IPV6_FOU_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_SUBTREES=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_PIMSM_V2=y
+# CONFIG_IPV6_SEG6_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_IPV6_SEG6_HMAC is not set
+# CONFIG_IPV6_RPL_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_IPV6_IOAM6_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_NETLABEL is not set
+CONFIG_MPTCP=y
+CONFIG_INET_MPTCP_DIAG=m
+CONFIG_MPTCP_IPV6=y
+CONFIG_NETWORK_SECMARK=y
+CONFIG_NET_PTP_CLASSIFY=y
+# CONFIG_NETWORK_PHY_TIMESTAMPING is not set
+CONFIG_NETFILTER=y
+CONFIG_NETFILTER_ADVANCED=y
+CONFIG_BRIDGE_NETFILTER=m
+
+#
+# Core Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NETFILTER_INGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_SKIP_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK=m
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_BRIDGE=y
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_ARP=y
+CONFIG_NETFILTER_BPF_LINK=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_HOOK=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_ACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_QUEUE=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_OSF=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK=m
+CONFIG_NF_LOG_SYSLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_CONNCOUNT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_MARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SECMARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_ZONES=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_PROCFS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_EVENTS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMEOUT=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMESTAMP=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_LABELS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_OVS=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_DCCP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_GRE=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_SCTP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_UDPLITE=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_AMANDA=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_FTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_H323=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_IRC=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BROADCAST=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_NETBIOS_NS=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SNMP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_PPTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SANE=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SIP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TFTP=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_TIMEOUT=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_GLUE_CT=y
+CONFIG_NF_NAT=m
+CONFIG_NF_NAT_AMANDA=m
+CONFIG_NF_NAT_FTP=m
+CONFIG_NF_NAT_IRC=m
+CONFIG_NF_NAT_SIP=m
+CONFIG_NF_NAT_TFTP=m
+CONFIG_NF_NAT_REDIRECT=y
+CONFIG_NF_NAT_MASQUERADE=y
+CONFIG_NF_NAT_OVS=y
+CONFIG_NETFILTER_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_TABLES=m
+CONFIG_NF_TABLES_INET=y
+CONFIG_NF_TABLES_NETDEV=y
+CONFIG_NFT_NUMGEN=m
+CONFIG_NFT_CT=m
+CONFIG_NFT_FLOW_OFFLOAD=m
+CONFIG_NFT_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NFT_LOG=m
+CONFIG_NFT_LIMIT=m
+CONFIG_NFT_MASQ=m
+CONFIG_NFT_REDIR=m
+CONFIG_NFT_NAT=m
+CONFIG_NFT_TUNNEL=m
+CONFIG_NFT_QUEUE=m
+CONFIG_NFT_QUOTA=m
+CONFIG_NFT_REJECT=m
+CONFIG_NFT_REJECT_INET=m
+CONFIG_NFT_COMPAT=m
+CONFIG_NFT_HASH=m
+CONFIG_NFT_FIB=m
+CONFIG_NFT_FIB_INET=m
+CONFIG_NFT_XFRM=m
+CONFIG_NFT_SOCKET=m
+CONFIG_NFT_OSF=m
+CONFIG_NFT_TPROXY=m
+CONFIG_NFT_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FWD_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FIB_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_REJECT_NETDEV=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_INET=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_PROCFS=y
+CONFIG_NETFILTER_XTABLES=m
+
+#
+# Xtables combined modules
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_SET=m
+
+#
+# Xtables targets
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_AUDIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CHECKSUM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CLASSIFY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNSECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_IDLETIMER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LED=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_NAT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFQUEUE=m
+# CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NOTRACK is not set
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TEE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TPROXY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TRACE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_SECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPOPTSTRIP=m
+
+#
+# Xtables matches
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ADDRTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_BPF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CLUSTER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_COMMENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNBYTES=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLABEL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNTRACK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CPU=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DCCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DEVGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ECN=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ESP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HASHLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPCOMP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPRANGE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPVS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_L2TP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LENGTH=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MAC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MULTIPORT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_NFACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OSF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_POLICY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PHYSDEV=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PKTTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_QUOTA=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_REALM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RECENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SCTP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SOCKET=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATISTIC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STRING=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TIME=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_U32=m
+# end of Core Netfilter Configuration
+
+CONFIG_IP_SET=m
+CONFIG_IP_SET_MAX=256
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IP=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IPMAC=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_PORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPMARK=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTIP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTNET=m
+# CONFIG_IP_SET_HASH_IPMAC is not set
+CONFIG_IP_SET_HASH_MAC=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORTNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETIFACE=m
+CONFIG_IP_SET_LIST_SET=m
+CONFIG_IP_VS=m
+CONFIG_IP_VS_IPV6=y
+# CONFIG_IP_VS_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_VS_TAB_BITS=12
+
+#
+# IPVS transport protocol load balancing support
+#
+CONFIG_IP_VS_PROTO_TCP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_UDP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_SCTP=y
+
+#
+# IPVS scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_RR=m
+CONFIG_IP_VS_WRR=m
+CONFIG_IP_VS_LC=m
+CONFIG_IP_VS_WLC=m
+CONFIG_IP_VS_FO=m
+CONFIG_IP_VS_OVF=m
+CONFIG_IP_VS_LBLC=m
+CONFIG_IP_VS_LBLCR=m
+CONFIG_IP_VS_DH=m
+CONFIG_IP_VS_SH=m
+CONFIG_IP_VS_MH=m
+CONFIG_IP_VS_SED=m
+CONFIG_IP_VS_NQ=m
+CONFIG_IP_VS_TWOS=m
+
+#
+# IPVS SH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_SH_TAB_BITS=8
+
+#
+# IPVS MH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_MH_TAB_INDEX=12
+
+#
+# IPVS application helper
+#
+CONFIG_IP_VS_FTP=m
+CONFIG_IP_VS_NFCT=y
+CONFIG_IP_VS_PE_SIP=m
+
+#
+# IP: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV4=m
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV4=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV4=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_ARP=y
+CONFIG_NF_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NF_LOG_ARP=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV4=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NF_NAT_SNMP_BASIC=m
+CONFIG_NF_NAT_PPTP=m
+CONFIG_NF_NAT_H323=m
+CONFIG_IP_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP_NF_NAT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_IP_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_RAW=m
+CONFIG_IP_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP_NF_ARPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_ARPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_ARP_MANGLE=m
+# end of IP: Netfilter Configuration
+
+#
+# IPv6: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV6=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV6=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV6=m
+CONFIG_NF_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV6=m
+CONFIG_IP6_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_EUI64=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_FRAG=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_OPTS=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_IPV6HEADER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_MH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RT=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_SRH=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP6_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP6_NF_RAW=m
+CONFIG_IP6_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP6_NF_NAT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_NPT=m
+# end of IPv6: Netfilter Configuration
+
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_BRIDGE=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_META=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_REJECT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_NF_EBTABLES=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_BROUTE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_FILTER=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_NAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_802_3=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_AMONG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP6=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LIMIT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_PKTTYPE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_STP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_VLAN=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARPREPLY=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_DNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK_T=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_REDIRECT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_SNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LOG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_NFLOG=m
+CONFIG_IP_DCCP=m
+CONFIG_INET_DCCP_DIAG=m
+
+#
+# DCCP CCIDs Configuration
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID2_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_DCCP_CCID3=y
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID3_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_DCCP_TFRC_LIB=y
+# end of DCCP CCIDs Configuration
+
+#
+# DCCP Kernel Hacking
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_DEBUG is not set
+# end of DCCP Kernel Hacking
+
+CONFIG_IP_SCTP=m
+# CONFIG_SCTP_DBG_OBJCNT is not set
+CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_MD5=y
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_SHA1 is not set
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_NONE is not set
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_MD5=y
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_SHA1=y
+CONFIG_INET_SCTP_DIAG=m
+CONFIG_RDS=m
+CONFIG_RDS_RDMA=m
+CONFIG_RDS_TCP=m
+# CONFIG_RDS_DEBUG is not set
+CONFIG_TIPC=m
+CONFIG_TIPC_MEDIA_IB=y
+CONFIG_TIPC_MEDIA_UDP=y
+CONFIG_TIPC_CRYPTO=y
+CONFIG_TIPC_DIAG=m
+CONFIG_ATM=m
+CONFIG_ATM_CLIP=m
+# CONFIG_ATM_CLIP_NO_ICMP is not set
+CONFIG_ATM_LANE=m
+CONFIG_ATM_MPOA=m
+CONFIG_ATM_BR2684=m
+# CONFIG_ATM_BR2684_IPFILTER is not set
+CONFIG_L2TP=m
+CONFIG_L2TP_DEBUGFS=m
+CONFIG_L2TP_V3=y
+CONFIG_L2TP_IP=m
+CONFIG_L2TP_ETH=m
+CONFIG_STP=m
+CONFIG_GARP=m
+CONFIG_MRP=m
+CONFIG_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_IGMP_SNOOPING=y
+CONFIG_BRIDGE_VLAN_FILTERING=y
+CONFIG_BRIDGE_MRP=y
+CONFIG_BRIDGE_CFM=y
+CONFIG_NET_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_NONE=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_AR9331=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_LEGACY=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_PREPEND=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_HELLCREEK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_GSWIP=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_EDSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_MTK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_KSZ=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT_8021Q=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_QCA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL4_A=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL8_4=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RZN1_A5PSW=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_LAN9303=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_TRAILER=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_XRS700X=m
+CONFIG_VLAN_8021Q=m
+CONFIG_VLAN_8021Q_GVRP=y
+CONFIG_VLAN_8021Q_MVRP=y
+CONFIG_LLC=m
+CONFIG_LLC2=m
+CONFIG_ATALK=m
+# CONFIG_X25 is not set
+# CONFIG_LAPB is not set
+CONFIG_PHONET=m
+CONFIG_6LOWPAN=m
+# CONFIG_6LOWPAN_DEBUGFS is not set
+CONFIG_6LOWPAN_NHC=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_FRAGMENT=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_IPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_MOBILITY=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_ROUTING=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_ICMPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_FRAG=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_ROUTE=m
+CONFIG_IEEE802154=m
+# CONFIG_IEEE802154_NL802154_EXPERIMENTAL is not set
+CONFIG_IEEE802154_SOCKET=m
+CONFIG_IEEE802154_6LOWPAN=m
+CONFIG_MAC802154=m
+CONFIG_NET_SCHED=y
+
+#
+# Queueing/Scheduling
+#
+CONFIG_NET_SCH_HTB=m
+CONFIG_NET_SCH_HFSC=m
+CONFIG_NET_SCH_PRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_MULTIQ=m
+CONFIG_NET_SCH_RED=m
+CONFIG_NET_SCH_SFB=m
+CONFIG_NET_SCH_SFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_TEQL=m
+CONFIG_NET_SCH_TBF=m
+CONFIG_NET_SCH_CBS=m
+CONFIG_NET_SCH_ETF=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO_LIB=m
+CONFIG_NET_SCH_TAPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_GRED=m
+CONFIG_NET_SCH_NETEM=m
+CONFIG_NET_SCH_DRR=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_CHOKE=m
+CONFIG_NET_SCH_QFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_CAKE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ=m
+CONFIG_NET_SCH_HHF=m
+CONFIG_NET_SCH_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_INGRESS=m
+CONFIG_NET_SCH_PLUG=m
+CONFIG_NET_SCH_ETS=m
+# CONFIG_NET_SCH_DEFAULT is not set
+
+#
+# Classification
+#
+CONFIG_NET_CLS=y
+CONFIG_NET_CLS_BASIC=m
+CONFIG_NET_CLS_ROUTE4=m
+CONFIG_NET_CLS_FW=m
+CONFIG_NET_CLS_U32=m
+CONFIG_CLS_U32_PERF=y
+CONFIG_CLS_U32_MARK=y
+CONFIG_NET_CLS_FLOW=m
+CONFIG_NET_CLS_CGROUP=m
+CONFIG_NET_CLS_BPF=m
+CONFIG_NET_CLS_FLOWER=m
+CONFIG_NET_CLS_MATCHALL=m
+CONFIG_NET_EMATCH=y
+CONFIG_NET_EMATCH_STACK=32
+CONFIG_NET_EMATCH_CMP=m
+CONFIG_NET_EMATCH_NBYTE=m
+CONFIG_NET_EMATCH_U32=m
+CONFIG_NET_EMATCH_META=m
+CONFIG_NET_EMATCH_TEXT=m
+CONFIG_NET_EMATCH_CANID=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPSET=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPT=m
+CONFIG_NET_CLS_ACT=y
+CONFIG_NET_ACT_POLICE=m
+CONFIG_NET_ACT_GACT=m
+CONFIG_GACT_PROB=y
+CONFIG_NET_ACT_MIRRED=m
+# CONFIG_NET_ACT_SAMPLE is not set
+CONFIG_NET_ACT_IPT=m
+CONFIG_NET_ACT_NAT=m
+CONFIG_NET_ACT_PEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_SIMP=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_CSUM=m
+CONFIG_NET_ACT_MPLS=m
+CONFIG_NET_ACT_VLAN=m
+CONFIG_NET_ACT_BPF=m
+CONFIG_NET_ACT_CONNMARK=m
+CONFIG_NET_ACT_CTINFO=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBMOD=m
+CONFIG_NET_ACT_IFE=m
+CONFIG_NET_ACT_TUNNEL_KEY=m
+CONFIG_NET_ACT_CT=m
+CONFIG_NET_ACT_GATE=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBMARK=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBTCINDEX=m
+# CONFIG_NET_TC_SKB_EXT is not set
+CONFIG_NET_SCH_FIFO=y
+CONFIG_DCB=y
+CONFIG_DNS_RESOLVER=m
+CONFIG_BATMAN_ADV=m
+# CONFIG_BATMAN_ADV_BATMAN_V is not set
+CONFIG_BATMAN_ADV_BLA=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_DAT=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_NC=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_MCAST=y
+# CONFIG_BATMAN_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_BATMAN_ADV_TRACING is not set
+CONFIG_OPENVSWITCH=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GRE=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_VXLAN=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GENEVE=m
+CONFIG_VSOCKETS=m
+CONFIG_VSOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_VSOCKETS_LOOPBACK=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS_COMMON=m
+CONFIG_NETLINK_DIAG=m
+CONFIG_MPLS=y
+CONFIG_NET_MPLS_GSO=y
+CONFIG_MPLS_ROUTING=m
+CONFIG_MPLS_IPTUNNEL=m
+CONFIG_NET_NSH=m
+# CONFIG_HSR is not set
+CONFIG_NET_SWITCHDEV=y
+CONFIG_NET_L3_MASTER_DEV=y
+CONFIG_QRTR=m
+CONFIG_QRTR_TUN=m
+CONFIG_QRTR_MHI=m
+# CONFIG_NET_NCSI is not set
+CONFIG_PCPU_DEV_REFCNT=y
+CONFIG_MAX_SKB_FRAGS=17
+CONFIG_RPS=y
+CONFIG_RFS_ACCEL=y
+CONFIG_SOCK_RX_QUEUE_MAPPING=y
+CONFIG_XPS=y
+CONFIG_CGROUP_NET_PRIO=y
+CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID=y
+CONFIG_NET_RX_BUSY_POLL=y
+CONFIG_BQL=y
+CONFIG_NET_FLOW_LIMIT=y
+
+#
+# Network testing
+#
+CONFIG_NET_PKTGEN=m
+CONFIG_NET_DROP_MONITOR=m
+# end of Network testing
+# end of Networking options
+
+# CONFIG_HAMRADIO is not set
+CONFIG_CAN=m
+CONFIG_CAN_RAW=m
+CONFIG_CAN_BCM=m
+CONFIG_CAN_GW=m
+CONFIG_CAN_J1939=m
+CONFIG_CAN_ISOTP=m
+CONFIG_BT=m
+CONFIG_BT_BREDR=y
+CONFIG_BT_RFCOMM=m
+CONFIG_BT_RFCOMM_TTY=y
+CONFIG_BT_BNEP=m
+CONFIG_BT_BNEP_MC_FILTER=y
+CONFIG_BT_BNEP_PROTO_FILTER=y
+CONFIG_BT_HIDP=m
+CONFIG_BT_HS=y
+CONFIG_BT_LE=y
+CONFIG_BT_LE_L2CAP_ECRED=y
+CONFIG_BT_6LOWPAN=m
+# CONFIG_BT_LEDS is not set
+CONFIG_BT_MSFTEXT=y
+CONFIG_BT_AOSPEXT=y
+CONFIG_BT_DEBUGFS=y
+# CONFIG_BT_SELFTEST is not set
+
+#
+# Bluetooth device drivers
+#
+CONFIG_BT_INTEL=m
+CONFIG_BT_BCM=m
+CONFIG_BT_RTL=m
+CONFIG_BT_MTK=m
+CONFIG_BT_HCIBTUSB=m
+# CONFIG_BT_HCIBTUSB_AUTOSUSPEND is not set
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_POLL_SYNC=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_BCM=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_MTK=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_RTL=y
+CONFIG_BT_HCIBTSDIO=m
+# CONFIG_BT_HCIUART is not set
+# CONFIG_BT_HCIBCM203X is not set
+CONFIG_BT_HCIBCM4377=m
+# CONFIG_BT_HCIBPA10X is not set
+# CONFIG_BT_HCIBFUSB is not set
+# CONFIG_BT_HCIVHCI is not set
+CONFIG_BT_MRVL=m
+CONFIG_BT_MRVL_SDIO=m
+CONFIG_BT_ATH3K=m
+CONFIG_BT_MTKSDIO=m
+CONFIG_BT_HCIRSI=m
+CONFIG_BT_VIRTIO=m
+# end of Bluetooth device drivers
+
+CONFIG_AF_RXRPC=m
+CONFIG_AF_RXRPC_IPV6=y
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_LOSS is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_RX_DELAY is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_DEBUG is not set
+CONFIG_RXKAD=y
+# CONFIG_RXPERF is not set
+# CONFIG_AF_KCM is not set
+CONFIG_MCTP=y
+CONFIG_MCTP_FLOWS=y
+CONFIG_FIB_RULES=y
+CONFIG_WIRELESS=y
+CONFIG_WIRELESS_EXT=y
+CONFIG_WEXT_CORE=y
+CONFIG_WEXT_PROC=y
+CONFIG_WEXT_SPY=y
+CONFIG_WEXT_PRIV=y
+CONFIG_CFG80211=m
+# CONFIG_NL80211_TESTMODE is not set
+# CONFIG_CFG80211_DEVELOPER_WARNINGS is not set
+# CONFIG_CFG80211_CERTIFICATION_ONUS is not set
+CONFIG_CFG80211_REQUIRE_SIGNED_REGDB=y
+CONFIG_CFG80211_USE_KERNEL_REGDB_KEYS=y
+CONFIG_CFG80211_DEFAULT_PS=y
+# CONFIG_CFG80211_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CFG80211_CRDA_SUPPORT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT_EXPORT=y
+CONFIG_LIB80211=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_WEP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_CCMP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_TKIP=m
+# CONFIG_LIB80211_DEBUG is not set
+CONFIG_MAC80211=m
+CONFIG_MAC80211_HAS_RC=y
+CONFIG_MAC80211_RC_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT="minstrel_ht"
+CONFIG_MAC80211_MESH=y
+CONFIG_MAC80211_LEDS=y
+# CONFIG_MAC80211_MESSAGE_TRACING is not set
+# CONFIG_MAC80211_DEBUG_MENU is not set
+CONFIG_MAC80211_STA_HASH_MAX_SIZE=0
+CONFIG_RFKILL=m
+CONFIG_RFKILL_LEDS=y
+CONFIG_RFKILL_INPUT=y
+# CONFIG_RFKILL_GPIO is not set
+CONFIG_NET_9P=m
+CONFIG_NET_9P_FD=m
+CONFIG_NET_9P_VIRTIO=m
+CONFIG_NET_9P_RDMA=m
+# CONFIG_NET_9P_DEBUG is not set
+# CONFIG_CAIF is not set
+CONFIG_CEPH_LIB=m
+# CONFIG_CEPH_LIB_PRETTYDEBUG is not set
+# CONFIG_CEPH_LIB_USE_DNS_RESOLVER is not set
+CONFIG_NFC=m
+CONFIG_NFC_DIGITAL=m
+# CONFIG_NFC_NCI is not set
+# CONFIG_NFC_HCI is not set
+
+#
+# Near Field Communication (NFC) devices
+#
+# CONFIG_NFC_TRF7970A is not set
+CONFIG_NFC_SIM=m
+CONFIG_NFC_PORT100=m
+CONFIG_NFC_PN533=m
+CONFIG_NFC_PN533_USB=m
+# CONFIG_NFC_PN533_I2C is not set
+# CONFIG_NFC_ST95HF is not set
+# end of Near Field Communication (NFC) devices
+
+# CONFIG_PSAMPLE is not set
+CONFIG_NET_IFE=m
+CONFIG_LWTUNNEL=y
+CONFIG_LWTUNNEL_BPF=y
+CONFIG_DST_CACHE=y
+CONFIG_GRO_CELLS=y
+CONFIG_NET_SELFTESTS=y
+CONFIG_NET_SOCK_MSG=y
+CONFIG_NET_DEVLINK=y
+CONFIG_PAGE_POOL=y
+CONFIG_PAGE_POOL_STATS=y
+CONFIG_FAILOVER=m
+CONFIG_ETHTOOL_NETLINK=y
+
+#
+# Device Drivers
+#
+CONFIG_ARM_AMBA=y
+CONFIG_TEGRA_AHB=y
+CONFIG_HAVE_PCI=y
+CONFIG_FORCE_PCI=y
+CONFIG_PCI=y
+CONFIG_PCI_DOMAINS=y
+CONFIG_PCI_DOMAINS_GENERIC=y
+CONFIG_PCI_SYSCALL=y
+CONFIG_PCIEPORTBUS=y
+CONFIG_PCIEAER=y
+CONFIG_PCIEAER_INJECT=m
+CONFIG_PCIEAER_CXL=y
+# CONFIG_PCIE_ECRC is not set
+CONFIG_PCIEASPM=y
+CONFIG_PCIEASPM_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIEASPM_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_POWER_SUPERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_PERFORMANCE is not set
+CONFIG_PCIE_PME=y
+CONFIG_PCIE_DPC=y
+CONFIG_PCIE_PTM=y
+CONFIG_PCI_MSI=y
+CONFIG_PCI_QUIRKS=y
+# CONFIG_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_PCI_STUB=m
+CONFIG_PCI_DOE=y
+CONFIG_PCI_ECAM=y
+# CONFIG_PCI_IOV is not set
+# CONFIG_PCI_PRI is not set
+# CONFIG_PCI_PASID is not set
+CONFIG_PCI_LABEL=y
+# CONFIG_PCI_DYNAMIC_OF_NODES is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_TUNE_OFF is not set
+CONFIG_PCIE_BUS_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIE_BUS_SAFE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PEER2PEER is not set
+CONFIG_VGA_ARB=y
+CONFIG_VGA_ARB_MAX_GPUS=16
+# CONFIG_HOTPLUG_PCI is not set
+
+#
+# PCI controller drivers
+#
+# CONFIG_PCIE_ALTERA is not set
+CONFIG_PCIE_BRCMSTB=y
+CONFIG_PCIE_IPROC=y
+CONFIG_PCIE_IPROC_PLATFORM=y
+CONFIG_PCIE_IPROC_BCMA=y
+CONFIG_PCIE_IPROC_MSI=y
+# CONFIG_PCI_FTPCI100 is not set
+CONFIG_PCI_HOST_COMMON=y
+CONFIG_PCI_HOST_GENERIC=y
+# CONFIG_PCI_MVEBU is not set
+# CONFIG_PCIE_MEDIATEK is not set
+# CONFIG_PCIE_MEDIATEK_GEN3 is not set
+# CONFIG_PCIE_MICROCHIP_HOST is not set
+# CONFIG_PCI_TEGRA is not set
+# CONFIG_PCIE_RCAR_HOST is not set
+# CONFIG_PCI_RCAR_GEN2 is not set
+# CONFIG_PCIE_ROCKCHIP_HOST is not set
+CONFIG_PCI_V3_SEMI=y
+# CONFIG_PCIE_XILINX is not set
+
+#
+# Cadence-based PCIe controllers
+#
+CONFIG_PCIE_CADENCE=y
+CONFIG_PCIE_CADENCE_HOST=y
+CONFIG_PCIE_CADENCE_PLAT=y
+CONFIG_PCIE_CADENCE_PLAT_HOST=y
+# end of Cadence-based PCIe controllers
+
+#
+# DesignWare-based PCIe controllers
+#
+# CONFIG_PCI_MESON is not set
+# CONFIG_PCIE_ARTPEC6_HOST is not set
+# CONFIG_PCI_IMX6_HOST is not set
+# CONFIG_PCI_LAYERSCAPE is not set
+# CONFIG_PCIE_HISI_STB is not set
+# CONFIG_PCIE_ARMADA_8K is not set
+# CONFIG_PCIE_DW_PLAT_HOST is not set
+# CONFIG_PCIE_QCOM is not set
+# CONFIG_PCIE_RCAR_GEN4_HOST is not set
+# CONFIG_PCIE_ROCKCHIP_DW_HOST is not set
+# CONFIG_PCI_EXYNOS is not set
+# CONFIG_PCIE_UNIPHIER is not set
+# CONFIG_PCIE_SPEAR13XX is not set
+# CONFIG_PCI_KEYSTONE_HOST is not set
+# end of DesignWare-based PCIe controllers
+
+#
+# Mobiveil-based PCIe controllers
+#
+# end of Mobiveil-based PCIe controllers
+# end of PCI controller drivers
+
+#
+# PCI Endpoint
+#
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT is not set
+# end of PCI Endpoint
+
+#
+# PCI switch controller drivers
+#
+# CONFIG_PCI_SW_SWITCHTEC is not set
+# end of PCI switch controller drivers
+
+CONFIG_CXL_BUS=m
+CONFIG_CXL_PCI=m
+# CONFIG_CXL_MEM_RAW_COMMANDS is not set
+CONFIG_CXL_MEM=m
+CONFIG_CXL_PORT=m
+CONFIG_CXL_SUSPEND=y
+CONFIG_CXL_PMU=m
+# CONFIG_PCCARD is not set
+# CONFIG_RAPIDIO is not set
+
+#
+# Generic Driver Options
+#
+CONFIG_AUXILIARY_BUS=y
+# CONFIG_UEVENT_HELPER is not set
+CONFIG_DEVTMPFS=y
+CONFIG_DEVTMPFS_MOUNT=y
+CONFIG_DEVTMPFS_SAFE=y
+CONFIG_STANDALONE=y
+CONFIG_PREVENT_FIRMWARE_BUILD=y
+
+#
+# Firmware loader
+#
+CONFIG_FW_LOADER=y
+CONFIG_FW_LOADER_DEBUG=y
+CONFIG_FW_LOADER_PAGED_BUF=y
+CONFIG_FW_LOADER_SYSFS=y
+CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=""
+CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER=y
+# CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER_FALLBACK is not set
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_XZ=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_FW_CACHE=y
+CONFIG_FW_UPLOAD=y
+# end of Firmware loader
+
+CONFIG_WANT_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_ALLOW_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_DEV_COREDUMP=y
+# CONFIG_DEBUG_DRIVER is not set
+# CONFIG_DEBUG_DEVRES is not set
+# CONFIG_DEBUG_TEST_DRIVER_REMOVE is not set
+# CONFIG_TEST_ASYNC_DRIVER_PROBE is not set
+CONFIG_GENERIC_CPU_AUTOPROBE=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_VULNERABILITIES=y
+CONFIG_SOC_BUS=y
+CONFIG_REGMAP=y
+CONFIG_REGMAP_I2C=y
+CONFIG_REGMAP_SPI=y
+CONFIG_REGMAP_W1=m
+CONFIG_REGMAP_MMIO=y
+CONFIG_REGMAP_IRQ=y
+CONFIG_REGMAP_SCCB=m
+CONFIG_REGMAP_SPI_AVMM=m
+CONFIG_DMA_SHARED_BUFFER=y
+# CONFIG_DMA_FENCE_TRACE is not set
+CONFIG_GENERIC_ARCH_TOPOLOGY=y
+# CONFIG_FW_DEVLINK_SYNC_STATE_TIMEOUT is not set
+# end of Generic Driver Options
+
+#
+# Bus devices
+#
+CONFIG_ARM_CCI=y
+CONFIG_ARM_CCI400_COMMON=y
+CONFIG_ARM_CCI400_PORT_CTRL=y
+CONFIG_ARM_INTEGRATOR_LM=y
+CONFIG_BRCMSTB_GISB_ARB=y
+# CONFIG_MOXTET is not set
+# CONFIG_IMX_WEIM is not set
+CONFIG_MVEBU_MBUS=y
+CONFIG_OMAP_INTERCONNECT=y
+# CONFIG_OMAP_OCP2SCP is not set
+CONFIG_QCOM_EBI2=y
+# CONFIG_QCOM_SSC_BLOCK_BUS is not set
+# CONFIG_SUN50I_DE2_BUS is not set
+CONFIG_SUNXI_RSB=y
+# CONFIG_TEGRA_GMI is not set
+CONFIG_TI_SYSC=y
+CONFIG_UNIPHIER_SYSTEM_BUS=y
+CONFIG_VEXPRESS_CONFIG=y
+CONFIG_MHI_BUS=m
+# CONFIG_MHI_BUS_DEBUG is not set
+CONFIG_MHI_BUS_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_MHI_BUS_EP=m
+# end of Bus devices
+
+#
+# Cache Drivers
+#
+# end of Cache Drivers
+
+CONFIG_CONNECTOR=y
+CONFIG_PROC_EVENTS=y
+
+#
+# Firmware Drivers
+#
+
+#
+# ARM System Control and Management Interface Protocol
+#
+# CONFIG_ARM_SCMI_PROTOCOL is not set
+# end of ARM System Control and Management Interface Protocol
+
+# CONFIG_ARM_SCPI_PROTOCOL is not set
+# CONFIG_FIRMWARE_MEMMAP is not set
+CONFIG_DMIID=y
+CONFIG_DMI_SYSFS=y
+CONFIG_SYSFB=y
+# CONFIG_SYSFB_SIMPLEFB is not set
+# CONFIG_TRUSTED_FOUNDATIONS is not set
+# CONFIG_TURRIS_MOX_RWTM is not set
+# CONFIG_BCM47XX_NVRAM is not set
+# CONFIG_GOOGLE_FIRMWARE is not set
+
+#
+# EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+#
+CONFIG_EFI_ESRT=y
+CONFIG_EFI_PARAMS_FROM_FDT=y
+CONFIG_EFI_RUNTIME_WRAPPERS=y
+CONFIG_EFI_GENERIC_STUB=y
+CONFIG_EFI_ARMSTUB_DTB_LOADER=y
+# CONFIG_EFI_BOOTLOADER_CONTROL is not set
+# CONFIG_EFI_CAPSULE_LOADER is not set
+# CONFIG_EFI_TEST is not set
+CONFIG_RESET_ATTACK_MITIGATION=y
+# CONFIG_EFI_DISABLE_PCI_DMA is not set
+# CONFIG_EFI_DISABLE_RUNTIME is not set
+CONFIG_EFI_COCO_SECRET=y
+# end of EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+
+CONFIG_ARM_PSCI_FW=y
+# CONFIG_ARM_PSCI_CHECKER is not set
+
+#
+# Qualcomm firmware drivers
+#
+CONFIG_QCOM_SCM=y
+# CONFIG_QCOM_SCM_DOWNLOAD_MODE_DEFAULT is not set
+# CONFIG_QCOM_QSEECOM is not set
+# end of Qualcomm firmware drivers
+
+CONFIG_HAVE_ARM_SMCCC=y
+CONFIG_HAVE_ARM_SMCCC_DISCOVERY=y
+CONFIG_ARM_SMCCC_SOC_ID=y
+
+#
+# Tegra firmware driver
+#
+# CONFIG_TEGRA_IVC is not set
+# end of Tegra firmware driver
+# end of Firmware Drivers
+
+CONFIG_GNSS=m
+CONFIG_GNSS_USB=m
+CONFIG_MTD=y
+# CONFIG_MTD_TESTS is not set
+
+#
+# Partition parsers
+#
+# CONFIG_MTD_BCM47XX_PARTS is not set
+# CONFIG_MTD_BRCM_U_BOOT is not set
+# CONFIG_MTD_CMDLINE_PARTS is not set
+CONFIG_MTD_OF_PARTS=m
+CONFIG_MTD_OF_PARTS_BCM4908=y
+CONFIG_MTD_OF_PARTS_LINKSYS_NS=y
+# CONFIG_MTD_AFS_PARTS is not set
+# CONFIG_MTD_PARSER_TPLINK_SAFELOADER is not set
+# CONFIG_MTD_PARSER_TRX is not set
+# CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS is not set
+# end of Partition parsers
+
+#
+# User Modules And Translation Layers
+#
+CONFIG_MTD_BLKDEVS=m
+CONFIG_MTD_BLOCK=m
+CONFIG_MTD_BLOCK_RO=m
+
+#
+# Note that in some cases UBI block is preferred. See MTD_UBI_BLOCK.
+#
+# CONFIG_FTL is not set
+# CONFIG_NFTL is not set
+# CONFIG_INFTL is not set
+CONFIG_RFD_FTL=m
+CONFIG_SSFDC=m
+# CONFIG_SM_FTL is not set
+CONFIG_MTD_OOPS=m
+CONFIG_MTD_SWAP=m
+# CONFIG_MTD_PARTITIONED_MASTER is not set
+
+#
+# RAM/ROM/Flash chip drivers
+#
+CONFIG_MTD_CFI=m
+# CONFIG_MTD_JEDECPROBE is not set
+CONFIG_MTD_GEN_PROBE=m
+# CONFIG_MTD_CFI_ADV_OPTIONS is not set
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_1=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_2=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_4=y
+CONFIG_MTD_CFI_I1=y
+CONFIG_MTD_CFI_I2=y
+CONFIG_MTD_CFI_INTELEXT=m
+CONFIG_MTD_CFI_AMDSTD=m
+CONFIG_MTD_CFI_STAA=m
+CONFIG_MTD_CFI_UTIL=m
+CONFIG_MTD_RAM=m
+# CONFIG_MTD_ROM is not set
+# CONFIG_MTD_ABSENT is not set
+# end of RAM/ROM/Flash chip drivers
+
+#
+# Mapping drivers for chip access
+#
+CONFIG_MTD_COMPLEX_MAPPINGS=y
+CONFIG_MTD_PHYSMAP=m
+# CONFIG_MTD_PHYSMAP_COMPAT is not set
+# CONFIG_MTD_PHYSMAP_OF is not set
+CONFIG_MTD_PHYSMAP_GPIO_ADDR=y
+CONFIG_MTD_PCI=m
+CONFIG_MTD_INTEL_VR_NOR=m
+CONFIG_MTD_PLATRAM=m
+# end of Mapping drivers for chip access
+
+#
+# Self-contained MTD device drivers
+#
+# CONFIG_MTD_PMC551 is not set
+CONFIG_MTD_DATAFLASH=m
+# CONFIG_MTD_DATAFLASH_WRITE_VERIFY is not set
+# CONFIG_MTD_DATAFLASH_OTP is not set
+# CONFIG_MTD_MCHP23K256 is not set
+# CONFIG_MTD_MCHP48L640 is not set
+CONFIG_MTD_SPEAR_SMI=y
+CONFIG_MTD_SST25L=m
+# CONFIG_MTD_SLRAM is not set
+# CONFIG_MTD_PHRAM is not set
+# CONFIG_MTD_MTDRAM is not set
+# CONFIG_MTD_BLOCK2MTD is not set
+
+#
+# Disk-On-Chip Device Drivers
+#
+# CONFIG_MTD_DOCG3 is not set
+# CONFIG_MTD_ST_SPI_FSM is not set
+# end of Self-contained MTD device drivers
+
+#
+# NAND
+#
+CONFIG_MTD_NAND_CORE=y
+CONFIG_MTD_ONENAND=y
+CONFIG_MTD_ONENAND_VERIFY_WRITE=y
+# CONFIG_MTD_ONENAND_GENERIC is not set
+# CONFIG_MTD_ONENAND_OMAP2 is not set
+# CONFIG_MTD_ONENAND_SAMSUNG is not set
+# CONFIG_MTD_ONENAND_OTP is not set
+CONFIG_MTD_ONENAND_2X_PROGRAM=y
+CONFIG_MTD_RAW_NAND=m
+
+#
+# Raw/parallel NAND flash controllers
+#
+# CONFIG_MTD_NAND_DENALI_PCI is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_DENALI_DT is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_OMAP2 is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_S3C2410 is not set
+CONFIG_MTD_NAND_CAFE=m
+# CONFIG_MTD_NAND_ATMEL is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_ORION is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_MARVELL is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_BRCMNAND is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_FSL_IFC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_VF610_NFC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_MXC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_FSMC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_SUNXI is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_HISI504 is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_QCOM is not set
+CONFIG_MTD_NAND_MXIC=m
+# CONFIG_MTD_NAND_TEGRA is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_STM32_FMC2 is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_MESON is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_GPIO is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_PLATFORM is not set
+CONFIG_MTD_NAND_CADENCE=m
+CONFIG_MTD_NAND_ARASAN=m
+# CONFIG_MTD_NAND_INTEL_LGM is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_ROCKCHIP is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_PL35X is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_RENESAS is not set
+
+#
+# Misc
+#
+CONFIG_MTD_SM_COMMON=m
+CONFIG_MTD_NAND_NANDSIM=m
+CONFIG_MTD_NAND_RICOH=m
+# CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NAND=m
+
+#
+# ECC engine support
+#
+CONFIG_MTD_NAND_ECC=y
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING=y
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING_SMC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_BCH is not set
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_MXIC=y
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_MEDIATEK is not set
+# end of ECC engine support
+# end of NAND
+
+#
+# LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+#
+CONFIG_MTD_LPDDR=m
+CONFIG_MTD_QINFO_PROBE=m
+# CONFIG_MTD_LPDDR2_NVM is not set
+# end of LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+
+CONFIG_MTD_SPI_NOR=m
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_USE_4K_SECTORS=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE_ON_VOLATILE=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_KEEP is not set
+# CONFIG_SPI_HISI_SFC is not set
+CONFIG_MTD_UBI=m
+CONFIG_MTD_UBI_WL_THRESHOLD=4096
+CONFIG_MTD_UBI_BEB_LIMIT=20
+# CONFIG_MTD_UBI_FASTMAP is not set
+# CONFIG_MTD_UBI_GLUEBI is not set
+CONFIG_MTD_UBI_BLOCK=y
+CONFIG_MTD_HYPERBUS=m
+CONFIG_DTC=y
+CONFIG_OF=y
+# CONFIG_OF_UNITTEST is not set
+CONFIG_OF_FLATTREE=y
+CONFIG_OF_EARLY_FLATTREE=y
+CONFIG_OF_KOBJ=y
+CONFIG_OF_DYNAMIC=y
+CONFIG_OF_ADDRESS=y
+CONFIG_OF_IRQ=y
+CONFIG_OF_RESERVED_MEM=y
+CONFIG_OF_RESOLVE=y
+CONFIG_OF_OVERLAY=y
+CONFIG_ARCH_MIGHT_HAVE_PC_PARPORT=y
+CONFIG_PARPORT=m
+# CONFIG_PARPORT_PC is not set
+CONFIG_PARPORT_1284=y
+CONFIG_PARPORT_NOT_PC=y
+CONFIG_BLK_DEV=y
+CONFIG_BLK_DEV_NULL_BLK=m
+CONFIG_CDROM=m
+CONFIG_BLK_DEV_PCIESSD_MTIP32XX=m
+CONFIG_ZRAM=m
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZORLE=y
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_ZSTD is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZO is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4HC is not set
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP="lzo-rle"
+# CONFIG_ZRAM_WRITEBACK is not set
+# CONFIG_ZRAM_TRACK_ENTRY_ACTIME is not set
+# CONFIG_ZRAM_MEMORY_TRACKING is not set
+CONFIG_ZRAM_MULTI_COMP=y
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP=m
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP_MIN_COUNT=8
+CONFIG_BLK_DEV_DRBD=m
+# CONFIG_DRBD_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_NBD=m
+CONFIG_BLK_DEV_RAM=m
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_COUNT=16
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_SIZE=16384
+# CONFIG_CDROM_PKTCDVD is not set
+CONFIG_ATA_OVER_ETH=m
+CONFIG_VIRTIO_BLK=m
+CONFIG_BLK_DEV_RBD=m
+# CONFIG_BLK_DEV_UBLK is not set
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD=y
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_CLIENT=m
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_SERVER=m
+
+#
+# NVME Support
+#
+CONFIG_NVME_CORE=y
+CONFIG_BLK_DEV_NVME=y
+# CONFIG_NVME_MULTIPATH is not set
+# CONFIG_NVME_VERBOSE_ERRORS is not set
+CONFIG_NVME_HWMON=y
+CONFIG_NVME_FABRICS=m
+CONFIG_NVME_RDMA=m
+# CONFIG_NVME_FC is not set
+# CONFIG_NVME_TCP is not set
+# CONFIG_NVME_HOST_AUTH is not set
+CONFIG_NVME_TARGET=m
+# CONFIG_NVME_TARGET_PASSTHRU is not set
+# CONFIG_NVME_TARGET_LOOP is not set
+CONFIG_NVME_TARGET_RDMA=m
+# CONFIG_NVME_TARGET_FC is not set
+# CONFIG_NVME_TARGET_TCP is not set
+# CONFIG_NVME_TARGET_AUTH is not set
+# end of NVME Support
+
+#
+# Misc devices
+#
+CONFIG_SENSORS_LIS3LV02D=m
+CONFIG_AD525X_DPOT=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_I2C=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_SPI=m
+# CONFIG_DUMMY_IRQ is not set
+# CONFIG_PHANTOM is not set
+CONFIG_TIFM_CORE=m
+CONFIG_TIFM_7XX1=m
+CONFIG_ICS932S401=m
+# CONFIG_ATMEL_SSC is not set
+CONFIG_ENCLOSURE_SERVICES=m
+CONFIG_SMPRO_ERRMON=m
+CONFIG_SMPRO_MISC=m
+# CONFIG_GEHC_ACHC is not set
+# CONFIG_HP_ILO is not set
+CONFIG_APDS9802ALS=m
+CONFIG_ISL29003=m
+CONFIG_ISL29020=m
+CONFIG_SENSORS_TSL2550=m
+CONFIG_SENSORS_BH1770=m
+CONFIG_SENSORS_APDS990X=m
+CONFIG_HMC6352=m
+CONFIG_DS1682=m
+# CONFIG_LATTICE_ECP3_CONFIG is not set
+CONFIG_SRAM=y
+CONFIG_SRAM_EXEC=y
+CONFIG_DW_XDATA_PCIE=m
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT_TEST is not set
+CONFIG_XILINX_SDFEC=m
+CONFIG_MISC_RTSX=m
+CONFIG_HISI_HIKEY_USB=m
+# CONFIG_OPEN_DICE is not set
+CONFIG_VCPU_STALL_DETECTOR=m
+CONFIG_TPS6594_ESM=m
+CONFIG_TPS6594_PFSM=m
+CONFIG_NSM=m
+CONFIG_C2PORT=m
+
+#
+# EEPROM support
+#
+CONFIG_EEPROM_AT24=m
+CONFIG_EEPROM_AT25=m
+CONFIG_EEPROM_MAX6875=m
+CONFIG_EEPROM_93CX6=m
+# CONFIG_EEPROM_93XX46 is not set
+# CONFIG_EEPROM_IDT_89HPESX is not set
+# CONFIG_EEPROM_EE1004 is not set
+# end of EEPROM support
+
+CONFIG_CB710_CORE=m
+# CONFIG_CB710_DEBUG is not set
+CONFIG_CB710_DEBUG_ASSUMPTIONS=y
+
+#
+# Texas Instruments shared transport line discipline
+#
+CONFIG_TI_ST=m
+# end of Texas Instruments shared transport line discipline
+
+# CONFIG_SENSORS_LIS3_SPI is not set
+CONFIG_SENSORS_LIS3_I2C=m
+CONFIG_ALTERA_STAPL=m
+# CONFIG_ECHO is not set
+CONFIG_BCM_VK=m
+CONFIG_BCM_VK_TTY=y
+CONFIG_MISC_ALCOR_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_USB=m
+# CONFIG_PVPANIC is not set
+CONFIG_GP_PCI1XXXX=m
+# end of Misc devices
+
+#
+# SCSI device support
+#
+CONFIG_SCSI_MOD=m
+CONFIG_RAID_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_COMMON=m
+CONFIG_SCSI=m
+CONFIG_SCSI_DMA=y
+CONFIG_SCSI_NETLINK=y
+# CONFIG_SCSI_PROC_FS is not set
+
+#
+# SCSI support type (disk, tape, CD-ROM)
+#
+CONFIG_BLK_DEV_SD=m
+CONFIG_CHR_DEV_ST=m
+CONFIG_BLK_DEV_SR=m
+CONFIG_CHR_DEV_SG=m
+CONFIG_BLK_DEV_BSG=y
+CONFIG_CHR_DEV_SCH=m
+CONFIG_SCSI_ENCLOSURE=m
+CONFIG_SCSI_CONSTANTS=y
+CONFIG_SCSI_LOGGING=y
+CONFIG_SCSI_SCAN_ASYNC=y
+
+#
+# SCSI Transports
+#
+CONFIG_SCSI_SPI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_FC_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_ISCSI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_LIBSAS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATA=y
+CONFIG_SCSI_SAS_HOST_SMP=y
+CONFIG_SCSI_SRP_ATTRS=m
+# end of SCSI Transports
+
+CONFIG_SCSI_LOWLEVEL=y
+CONFIG_ISCSI_TCP=m
+CONFIG_ISCSI_BOOT_SYSFS=m
+CONFIG_SCSI_CXGB3_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_CXGB4_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2X_FCOE=m
+CONFIG_BE2ISCSI=m
+# CONFIG_BLK_DEV_3W_XXXX_RAID is not set
+CONFIG_SCSI_HPSA=m
+# CONFIG_SCSI_3W_9XXX is not set
+CONFIG_SCSI_3W_SAS=m
+CONFIG_SCSI_ACARD=m
+# CONFIG_SCSI_AACRAID is not set
+# CONFIG_SCSI_AIC7XXX is not set
+# CONFIG_SCSI_AIC79XX is not set
+# CONFIG_SCSI_AIC94XX is not set
+CONFIG_SCSI_MVSAS=m
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_DEBUG is not set
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_TASKLET is not set
+CONFIG_SCSI_MVUMI=m
+CONFIG_SCSI_ADVANSYS=m
+# CONFIG_SCSI_ARCMSR is not set
+CONFIG_SCSI_ESAS2R=m
+# CONFIG_MEGARAID_NEWGEN is not set
+# CONFIG_MEGARAID_LEGACY is not set
+# CONFIG_MEGARAID_SAS is not set
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPI3MR=m
+CONFIG_SCSI_SMARTPQI=m
+# CONFIG_SCSI_HPTIOP is not set
+CONFIG_SCSI_BUSLOGIC=m
+CONFIG_SCSI_FLASHPOINT=y
+# CONFIG_SCSI_MYRB is not set
+# CONFIG_SCSI_MYRS is not set
+CONFIG_LIBFC=m
+CONFIG_LIBFCOE=m
+CONFIG_FCOE=m
+CONFIG_SCSI_SNIC=m
+# CONFIG_SCSI_SNIC_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_SCSI_DMX3191D=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN_PCI=m
+# CONFIG_SCSI_IPS is not set
+# CONFIG_SCSI_INITIO is not set
+# CONFIG_SCSI_INIA100 is not set
+CONFIG_SCSI_STEX=m
+# CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_2 is not set
+# CONFIG_SCSI_IPR is not set
+# CONFIG_SCSI_QLOGIC_1280 is not set
+# CONFIG_SCSI_QLA_FC is not set
+# CONFIG_SCSI_QLA_ISCSI is not set
+# CONFIG_QEDI is not set
+# CONFIG_QEDF is not set
+CONFIG_SCSI_LPFC=m
+# CONFIG_SCSI_LPFC_DEBUG_FS is not set
+# CONFIG_SCSI_EFCT is not set
+# CONFIG_SCSI_DC395x is not set
+CONFIG_SCSI_AM53C974=m
+# CONFIG_SCSI_NSP32 is not set
+CONFIG_SCSI_WD719X=m
+# CONFIG_SCSI_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_PMCRAID=m
+CONFIG_SCSI_PM8001=m
+CONFIG_SCSI_BFA_FC=m
+CONFIG_SCSI_VIRTIO=m
+CONFIG_SCSI_CHELSIO_FCOE=m
+CONFIG_SCSI_DH=y
+CONFIG_SCSI_DH_RDAC=m
+CONFIG_SCSI_DH_HP_SW=m
+CONFIG_SCSI_DH_EMC=m
+CONFIG_SCSI_DH_ALUA=m
+# end of SCSI device support
+
+CONFIG_HAVE_PATA_PLATFORM=y
+CONFIG_ATA=m
+CONFIG_SATA_HOST=y
+CONFIG_PATA_TIMINGS=y
+CONFIG_ATA_VERBOSE_ERROR=y
+CONFIG_ATA_FORCE=y
+CONFIG_SATA_PMP=y
+
+#
+# Controllers with non-SFF native interface
+#
+CONFIG_SATA_AHCI=m
+CONFIG_SATA_MOBILE_LPM_POLICY=0
+CONFIG_SATA_AHCI_PLATFORM=m
+# CONFIG_AHCI_BRCM is not set
+# CONFIG_AHCI_DM816 is not set
+CONFIG_AHCI_DWC=m
+# CONFIG_AHCI_ST is not set
+# CONFIG_AHCI_IMX is not set
+# CONFIG_AHCI_CEVA is not set
+# CONFIG_AHCI_MTK is not set
+# CONFIG_AHCI_MVEBU is not set
+# CONFIG_AHCI_SUNXI is not set
+# CONFIG_AHCI_TEGRA is not set
+# CONFIG_AHCI_QORIQ is not set
+# CONFIG_SATA_INIC162X is not set
+CONFIG_SATA_ACARD_AHCI=m
+CONFIG_SATA_SIL24=m
+CONFIG_ATA_SFF=y
+
+#
+# SFF controllers with custom DMA interface
+#
+CONFIG_PDC_ADMA=m
+CONFIG_SATA_QSTOR=m
+CONFIG_SATA_SX4=m
+CONFIG_ATA_BMDMA=y
+
+#
+# SATA SFF controllers with BMDMA
+#
+CONFIG_ATA_PIIX=m
+# CONFIG_SATA_DWC is not set
+# CONFIG_SATA_HIGHBANK is not set
+CONFIG_SATA_MV=m
+CONFIG_SATA_NV=m
+CONFIG_SATA_PROMISE=m
+# CONFIG_SATA_RCAR is not set
+CONFIG_SATA_SIL=m
+CONFIG_SATA_SIS=m
+CONFIG_SATA_SVW=m
+CONFIG_SATA_ULI=m
+CONFIG_SATA_VIA=m
+CONFIG_SATA_VITESSE=m
+
+#
+# PATA SFF controllers with BMDMA
+#
+# CONFIG_PATA_ALI is not set
+# CONFIG_PATA_AMD is not set
+# CONFIG_PATA_ARASAN_CF is not set
+CONFIG_PATA_ARTOP=m
+# CONFIG_PATA_ATIIXP is not set
+CONFIG_PATA_ATP867X=m
+CONFIG_PATA_CMD64X=m
+# CONFIG_PATA_CYPRESS is not set
+# CONFIG_PATA_EFAR is not set
+# CONFIG_PATA_HPT366 is not set
+# CONFIG_PATA_HPT37X is not set
+# CONFIG_PATA_HPT3X2N is not set
+# CONFIG_PATA_HPT3X3 is not set
+# CONFIG_PATA_IMX is not set
+CONFIG_PATA_IT8213=m
+CONFIG_PATA_IT821X=m
+CONFIG_PATA_JMICRON=m
+CONFIG_PATA_MARVELL=m
+# CONFIG_PATA_NETCELL is not set
+CONFIG_PATA_NINJA32=m
+# CONFIG_PATA_NS87415 is not set
+# CONFIG_PATA_OLDPIIX is not set
+# CONFIG_PATA_OPTIDMA is not set
+# CONFIG_PATA_PDC2027X is not set
+# CONFIG_PATA_PDC_OLD is not set
+# CONFIG_PATA_RADISYS is not set
+CONFIG_PATA_RDC=m
+CONFIG_PATA_SCH=m
+# CONFIG_PATA_SERVERWORKS is not set
+# CONFIG_PATA_SIL680 is not set
+CONFIG_PATA_SIS=m
+CONFIG_PATA_TOSHIBA=m
+# CONFIG_PATA_TRIFLEX is not set
+# CONFIG_PATA_VIA is not set
+# CONFIG_PATA_WINBOND is not set
+
+#
+# PIO-only SFF controllers
+#
+# CONFIG_PATA_CMD640_PCI is not set
+# CONFIG_PATA_MPIIX is not set
+# CONFIG_PATA_NS87410 is not set
+# CONFIG_PATA_OPTI is not set
+CONFIG_PATA_PLATFORM=m
+CONFIG_PATA_OF_PLATFORM=m
+# CONFIG_PATA_RZ1000 is not set
+
+#
+# Generic fallback / legacy drivers
+#
+CONFIG_ATA_GENERIC=m
+# CONFIG_PATA_LEGACY is not set
+CONFIG_MD=y
+CONFIG_BLK_DEV_MD=m
+CONFIG_MD_BITMAP_FILE=y
+CONFIG_MD_RAID0=m
+CONFIG_MD_RAID1=m
+CONFIG_MD_RAID10=m
+CONFIG_MD_RAID456=m
+# CONFIG_MD_CLUSTER is not set
+CONFIG_BCACHE=m
+# CONFIG_BCACHE_DEBUG is not set
+# CONFIG_BCACHE_ASYNC_REGISTRATION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_DM_BUILTIN=y
+CONFIG_BLK_DEV_DM=m
+# CONFIG_DM_DEBUG is not set
+CONFIG_DM_BUFIO=m
+# CONFIG_DM_DEBUG_BLOCK_MANAGER_LOCKING is not set
+CONFIG_DM_BIO_PRISON=m
+CONFIG_DM_PERSISTENT_DATA=m
+CONFIG_DM_UNSTRIPED=m
+CONFIG_DM_CRYPT=m
+CONFIG_DM_SNAPSHOT=m
+CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING=m
+CONFIG_DM_CACHE=m
+CONFIG_DM_CACHE_SMQ=m
+# CONFIG_DM_WRITECACHE is not set
+CONFIG_DM_ERA=m
+CONFIG_DM_CLONE=m
+CONFIG_DM_MIRROR=m
+CONFIG_DM_LOG_USERSPACE=m
+CONFIG_DM_RAID=m
+CONFIG_DM_ZERO=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_QL=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_ST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_HST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_IOA=m
+CONFIG_DM_DELAY=m
+CONFIG_DM_DUST=m
+CONFIG_DM_UEVENT=y
+CONFIG_DM_FLAKEY=m
+CONFIG_DM_VERITY=m
+CONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG=y
+# CONFIG_DM_VERITY_FEC is not set
+CONFIG_DM_SWITCH=m
+CONFIG_DM_LOG_WRITES=m
+# CONFIG_DM_INTEGRITY is not set
+CONFIG_DM_AUDIT=y
+CONFIG_TARGET_CORE=m
+CONFIG_TCM_IBLOCK=m
+CONFIG_TCM_FILEIO=m
+CONFIG_TCM_PSCSI=m
+CONFIG_TCM_USER2=m
+CONFIG_LOOPBACK_TARGET=m
+CONFIG_TCM_FC=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET_CXGB4=m
+CONFIG_SBP_TARGET=m
+CONFIG_REMOTE_TARGET=m
+CONFIG_FUSION=y
+CONFIG_FUSION_SPI=m
+CONFIG_FUSION_FC=m
+CONFIG_FUSION_SAS=m
+CONFIG_FUSION_MAX_SGE=128
+CONFIG_FUSION_CTL=m
+# CONFIG_FUSION_LOGGING is not set
+
+#
+# IEEE 1394 (FireWire) support
+#
+CONFIG_FIREWIRE=m
+CONFIG_FIREWIRE_OHCI=m
+CONFIG_FIREWIRE_SBP2=m
+CONFIG_FIREWIRE_NET=m
+CONFIG_FIREWIRE_NOSY=m
+# end of IEEE 1394 (FireWire) support
+
+CONFIG_NETDEVICES=y
+CONFIG_MII=y
+CONFIG_NET_CORE=y
+CONFIG_BONDING=m
+CONFIG_DUMMY=m
+CONFIG_WIREGUARD=m
+# CONFIG_WIREGUARD_DEBUG is not set
+CONFIG_EQUALIZER=m
+# CONFIG_NET_FC is not set
+CONFIG_IFB=m
+CONFIG_NET_TEAM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_BROADCAST=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ROUNDROBIN=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_RANDOM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ACTIVEBACKUP=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_LOADBALANCE=m
+CONFIG_MACVLAN=m
+CONFIG_MACVTAP=m
+CONFIG_IPVLAN_L3S=y
+CONFIG_IPVLAN=m
+# CONFIG_IPVTAP is not set
+CONFIG_VXLAN=m
+CONFIG_GENEVE=m
+CONFIG_BAREUDP=m
+CONFIG_GTP=m
+CONFIG_AMT=m
+CONFIG_MACSEC=m
+CONFIG_NETCONSOLE=m
+CONFIG_NETCONSOLE_DYNAMIC=y
+# CONFIG_NETCONSOLE_EXTENDED_LOG is not set
+CONFIG_NETPOLL=y
+CONFIG_NET_POLL_CONTROLLER=y
+CONFIG_TUN=m
+CONFIG_TAP=m
+# CONFIG_TUN_VNET_CROSS_LE is not set
+CONFIG_VETH=m
+CONFIG_VIRTIO_NET=m
+CONFIG_NLMON=m
+# CONFIG_NETKIT is not set
+CONFIG_NET_VRF=m
+CONFIG_VSOCKMON=m
+CONFIG_MHI_NET=m
+# CONFIG_ARCNET is not set
+CONFIG_ATM_DRIVERS=y
+CONFIG_ATM_DUMMY=m
+# CONFIG_ATM_TCP is not set
+# CONFIG_ATM_LANAI is not set
+# CONFIG_ATM_ENI is not set
+CONFIG_ATM_NICSTAR=m
+CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_SUNI=y
+CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_IDT77105=y
+# CONFIG_ATM_IDT77252 is not set
+CONFIG_ATM_IA=m
+# CONFIG_ATM_IA_DEBUG is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E=m
+# CONFIG_ATM_FORE200E_USE_TASKLET is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E_TX_RETRY=16
+CONFIG_ATM_FORE200E_DEBUG=0
+# CONFIG_ATM_HE is not set
+CONFIG_ATM_SOLOS=m
+
+#
+# Distributed Switch Architecture drivers
+#
+CONFIG_B53=m
+# CONFIG_B53_SPI_DRIVER is not set
+CONFIG_B53_MDIO_DRIVER=m
+# CONFIG_B53_MMAP_DRIVER is not set
+# CONFIG_B53_SRAB_DRIVER is not set
+# CONFIG_B53_SERDES is not set
+CONFIG_NET_DSA_BCM_SF2=m
+# CONFIG_NET_DSA_LOOP is not set
+CONFIG_NET_DSA_HIRSCHMANN_HELLCREEK=m
+# CONFIG_NET_DSA_LANTIQ_GSWIP is not set
+# CONFIG_NET_DSA_MT7530 is not set
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6060=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ9477_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_PTP=y
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ8863_SMI=m
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX=m
+# CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX_PTP is not set
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_FELIX_DSA_LIB=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_OCELOT_EXT=m
+# CONFIG_NET_DSA_MSCC_FELIX is not set
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_SEVILLE=m
+CONFIG_NET_DSA_AR9331=m
+# CONFIG_NET_DSA_QCA8K is not set
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105_PTP=y
+# CONFIG_NET_DSA_SJA1105_TAS is not set
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_SMI=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8365MB=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8366RB=m
+# CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_I2C is not set
+# CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_MDIO is not set
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_PLATFORM=m
+# end of Distributed Switch Architecture drivers
+
+CONFIG_ETHERNET=y
+CONFIG_MDIO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_3COM=y
+CONFIG_TYPHOON=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ACTIONS=y
+# CONFIG_OWL_EMAC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ADAPTEC=y
+CONFIG_ADAPTEC_STARFIRE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AGERE=y
+CONFIG_ET131X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ALACRITECH=y
+# CONFIG_SLICOSS is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ALLWINNER=y
+# CONFIG_SUN4I_EMAC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ALTEON=y
+CONFIG_ACENIC=m
+# CONFIG_ACENIC_OMIT_TIGON_I is not set
+# CONFIG_ALTERA_TSE is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_AMAZON=y
+CONFIG_ENA_ETHERNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AMD=y
+# CONFIG_AMD8111_ETH is not set
+CONFIG_PCNET32=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AQUANTIA=y
+CONFIG_AQTION=m
+# CONFIG_NET_VENDOR_ARC is not set
+# CONFIG_NET_VENDOR_ASIX is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ATHEROS=y
+CONFIG_ATL2=m
+CONFIG_ATL1=m
+CONFIG_ATL1E=m
+CONFIG_ATL1C=m
+CONFIG_ALX=m
+CONFIG_NET_VENDOR_BROADCOM=y
+# CONFIG_B44 is not set
+CONFIG_BCM4908_ENET=y
+# CONFIG_BCMGENET is not set
+CONFIG_BNX2=m
+CONFIG_CNIC=m
+CONFIG_TIGON3=m
+CONFIG_TIGON3_HWMON=y
+CONFIG_BNX2X=m
+CONFIG_BGMAC=y
+CONFIG_BGMAC_PLATFORM=y
+# CONFIG_SYSTEMPORT is not set
+CONFIG_BNXT=m
+CONFIG_BNXT_FLOWER_OFFLOAD=y
+# CONFIG_BNXT_DCB is not set
+CONFIG_BNXT_HWMON=y
+CONFIG_BCMASP=y
+CONFIG_NET_VENDOR_CADENCE=y
+# CONFIG_MACB is not set
+# CONFIG_NET_CALXEDA_XGMAC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_CAVIUM=y
+CONFIG_NET_VENDOR_CHELSIO=y
+CONFIG_CHELSIO_T1=m
+CONFIG_CHELSIO_T1_1G=y
+CONFIG_CHELSIO_T3=m
+CONFIG_CHELSIO_T4=m
+CONFIG_CHELSIO_T4_DCB=y
+CONFIG_CHELSIO_T4_FCOE=y
+CONFIG_CHELSIO_T4VF=m
+CONFIG_CHELSIO_LIB=m
+CONFIG_CHELSIO_INLINE_CRYPTO=y
+CONFIG_NET_VENDOR_CIRRUS=y
+# CONFIG_CS89x0_PLATFORM is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_CISCO=y
+CONFIG_ENIC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_CORTINA=y
+CONFIG_GEMINI_ETHERNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_DAVICOM=y
+# CONFIG_DM9000 is not set
+CONFIG_DM9051=m
+# CONFIG_DNET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_DEC=y
+CONFIG_NET_TULIP=y
+CONFIG_DE2104X=m
+CONFIG_DE2104X_DSL=0
+CONFIG_TULIP=m
+# CONFIG_TULIP_MWI is not set
+# CONFIG_TULIP_MMIO is not set
+CONFIG_TULIP_NAPI=y
+CONFIG_TULIP_NAPI_HW_MITIGATION=y
+CONFIG_WINBOND_840=m
+CONFIG_DM9102=m
+CONFIG_ULI526X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_DLINK=y
+CONFIG_DL2K=m
+CONFIG_SUNDANCE=m
+# CONFIG_SUNDANCE_MMIO is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EMULEX=y
+CONFIG_BE2NET=m
+CONFIG_BE2NET_HWMON=y
+CONFIG_BE2NET_BE2=y
+CONFIG_BE2NET_BE3=y
+CONFIG_BE2NET_LANCER=y
+CONFIG_BE2NET_SKYHAWK=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ENGLEDER=y
+CONFIG_TSNEP=m
+# CONFIG_TSNEP_SELFTESTS is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EZCHIP=y
+# CONFIG_EZCHIP_NPS_MANAGEMENT_ENET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_FARADAY=y
+# CONFIG_FTMAC100 is not set
+# CONFIG_FTGMAC100 is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_FREESCALE=y
+CONFIG_FEC=y
+# CONFIG_FSL_PQ_MDIO is not set
+# CONFIG_FSL_XGMAC_MDIO is not set
+# CONFIG_GIANFAR is not set
+# CONFIG_FSL_DPAA2_SWITCH is not set
+# CONFIG_FSL_ENETC is not set
+# CONFIG_FSL_ENETC_VF is not set
+# CONFIG_FSL_ENETC_IERB is not set
+# CONFIG_FSL_ENETC_MDIO is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_FUNGIBLE=y
+CONFIG_FUN_CORE=m
+CONFIG_FUN_ETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_GOOGLE=y
+CONFIG_GVE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_HISILICON=y
+# CONFIG_HIX5HD2_GMAC is not set
+# CONFIG_HISI_FEMAC is not set
+# CONFIG_HIP04_ETH is not set
+# CONFIG_HNS_DSAF is not set
+# CONFIG_HNS_ENET is not set
+# CONFIG_HNS3 is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_HUAWEI=y
+CONFIG_NET_VENDOR_I825XX=y
+CONFIG_NET_VENDOR_INTEL=y
+CONFIG_E100=m
+CONFIG_E1000=m
+CONFIG_E1000E=m
+CONFIG_IGB=m
+CONFIG_IGB_HWMON=y
+CONFIG_IGBVF=m
+CONFIG_IXGBE=m
+CONFIG_IXGBE_HWMON=y
+CONFIG_IXGBE_DCB=y
+CONFIG_IXGBEVF=m
+CONFIG_I40E=m
+CONFIG_I40E_DCB=y
+CONFIG_IAVF=m
+CONFIG_I40EVF=m
+# CONFIG_ICE is not set
+# CONFIG_FM10K is not set
+# CONFIG_IGC is not set
+# CONFIG_IDPF is not set
+CONFIG_JME=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ADI=y
+CONFIG_ADIN1110=m
+CONFIG_NET_VENDOR_LITEX=y
+CONFIG_LITEX_LITEETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MARVELL=y
+# CONFIG_MV643XX_ETH is not set
+CONFIG_MVMDIO=m
+# CONFIG_MVNETA is not set
+# CONFIG_MVPP2 is not set
+# CONFIG_PXA168_ETH is not set
+CONFIG_SKGE=m
+# CONFIG_SKGE_DEBUG is not set
+CONFIG_SKGE_GENESIS=y
+CONFIG_SKY2=m
+# CONFIG_SKY2_DEBUG is not set
+CONFIG_PRESTERA=m
+CONFIG_PRESTERA_PCI=m
+# CONFIG_NET_VENDOR_MEDIATEK is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_MELLANOX=y
+CONFIG_MLX4_EN=m
+CONFIG_MLX4_EN_DCB=y
+CONFIG_MLX4_CORE=m
+CONFIG_MLX4_DEBUG=y
+CONFIG_MLX4_CORE_GEN2=y
+CONFIG_MLX5_CORE=m
+# CONFIG_MLX5_FPGA is not set
+CONFIG_MLX5_CORE_EN=y
+CONFIG_MLX5_EN_ARFS=y
+CONFIG_MLX5_EN_RXNFC=y
+CONFIG_MLX5_MPFS=y
+CONFIG_MLX5_ESWITCH=y
+CONFIG_MLX5_BRIDGE=y
+CONFIG_MLX5_CORE_EN_DCB=y
+# CONFIG_MLX5_CORE_IPOIB is not set
+# CONFIG_MLX5_MACSEC is not set
+CONFIG_MLX5_SW_STEERING=y
+CONFIG_MLX5_SF=y
+CONFIG_MLX5_SF_MANAGER=y
+# CONFIG_MLX5_DPLL is not set
+# CONFIG_MLXSW_CORE is not set
+# CONFIG_MLXFW is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_MICREL=y
+# CONFIG_KS8842 is not set
+# CONFIG_KS8851 is not set
+# CONFIG_KS8851_MLL is not set
+CONFIG_KSZ884X_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROCHIP=y
+CONFIG_ENC28J60=m
+# CONFIG_ENC28J60_WRITEVERIFY is not set
+# CONFIG_ENCX24J600 is not set
+# CONFIG_LAN743X is not set
+# CONFIG_LAN966X_SWITCH is not set
+# CONFIG_VCAP is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSEMI=y
+CONFIG_MSCC_OCELOT_SWITCH_LIB=m
+CONFIG_MSCC_OCELOT_SWITCH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSOFT=y
+CONFIG_NET_VENDOR_MYRI=y
+CONFIG_MYRI10GE=m
+CONFIG_FEALNX=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NI=y
+# CONFIG_NI_XGE_MANAGEMENT_ENET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_NATSEMI=y
+CONFIG_NATSEMI=m
+CONFIG_NS83820=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETERION=y
+CONFIG_S2IO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETRONOME=y
+CONFIG_NFP=m
+# CONFIG_NFP_APP_FLOWER is not set
+CONFIG_NFP_APP_ABM_NIC=y
+# CONFIG_NFP_DEBUG is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_8390=y
+# CONFIG_AX88796 is not set
+CONFIG_NE2K_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NVIDIA=y
+# CONFIG_FORCEDETH is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_OKI=y
+# CONFIG_ETHOC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_PACKET_ENGINES=y
+CONFIG_HAMACHI=m
+CONFIG_YELLOWFIN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_PENSANDO=y
+CONFIG_NET_VENDOR_QLOGIC=y
+CONFIG_QLA3XXX=m
+CONFIG_QLCNIC=m
+CONFIG_QLCNIC_DCB=y
+CONFIG_QLCNIC_HWMON=y
+CONFIG_NETXEN_NIC=m
+CONFIG_QED=m
+CONFIG_QEDE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_BROCADE=y
+CONFIG_BNA=m
+CONFIG_NET_VENDOR_QUALCOMM=y
+# CONFIG_QCA7000_SPI is not set
+# CONFIG_QCOM_EMAC is not set
+CONFIG_RMNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_RDC=y
+CONFIG_R6040=m
+CONFIG_NET_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_8139CP=m
+CONFIG_8139TOO=m
+# CONFIG_8139TOO_PIO is not set
+CONFIG_8139TOO_TUNE_TWISTER=y
+CONFIG_8139TOO_8129=y
+# CONFIG_8139_OLD_RX_RESET is not set
+CONFIG_R8169=m
+CONFIG_NET_VENDOR_RENESAS=y
+# CONFIG_SH_ETH is not set
+# CONFIG_RAVB is not set
+# CONFIG_RENESAS_ETHER_SWITCH is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ROCKER=y
+# CONFIG_ROCKER is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SAMSUNG=y
+# CONFIG_SXGBE_ETH is not set
+# CONFIG_NET_VENDOR_SEEQ is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SILAN=y
+CONFIG_SC92031=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SIS=y
+# CONFIG_SIS900 is not set
+CONFIG_SIS190=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SOLARFLARE=y
+CONFIG_SFC=m
+CONFIG_SFC_MTD=y
+CONFIG_SFC_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_SFC_FALCON=m
+CONFIG_SFC_FALCON_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA=m
+CONFIG_SFC_SIENA_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_NET_VENDOR_SMSC=y
+# CONFIG_SMC91X is not set
+CONFIG_EPIC100=m
+CONFIG_SMSC911X=m
+CONFIG_SMSC9420=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SOCIONEXT=y
+# CONFIG_SNI_AVE is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_STMICRO=y
+CONFIG_STMMAC_ETH=m
+# CONFIG_STMMAC_SELFTESTS is not set
+CONFIG_STMMAC_PLATFORM=m
+# CONFIG_DWMAC_DWC_QOS_ETH is not set
+CONFIG_DWMAC_GENERIC=m
+CONFIG_DWMAC_IPQ806X=m
+# CONFIG_DWMAC_MEDIATEK is not set
+CONFIG_DWMAC_MESON=m
+CONFIG_DWMAC_QCOM_ETHQOS=m
+CONFIG_DWMAC_ROCKCHIP=m
+CONFIG_DWMAC_SOCFPGA=m
+CONFIG_DWMAC_STI=m
+CONFIG_DWMAC_STM32=m
+CONFIG_DWMAC_SUNXI=m
+CONFIG_DWMAC_SUN8I=m
+CONFIG_DWMAC_IMX8=m
+# CONFIG_DWMAC_INTEL_PLAT is not set
+# CONFIG_DWMAC_TEGRA is not set
+# CONFIG_STMMAC_PCI is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SUN=y
+# CONFIG_HAPPYMEAL is not set
+# CONFIG_SUNGEM is not set
+CONFIG_CASSINI=m
+CONFIG_NIU=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SUNPLUS=y
+# CONFIG_SP7021_EMAC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SYNOPSYS=y
+# CONFIG_DWC_XLGMAC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_TEHUTI=y
+CONFIG_TEHUTI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_TI=y
+# CONFIG_TI_DAVINCI_EMAC is not set
+# CONFIG_TI_DAVINCI_MDIO is not set
+CONFIG_TI_CPSW_PHY_SEL=y
+# CONFIG_TI_CPSW is not set
+# CONFIG_TI_CPSW_SWITCHDEV is not set
+# CONFIG_TI_CPTS is not set
+CONFIG_TLAN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VERTEXCOM=y
+CONFIG_MSE102X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VIA=y
+# CONFIG_VIA_RHINE is not set
+CONFIG_VIA_VELOCITY=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WANGXUN=y
+CONFIG_LIBWX=m
+CONFIG_NGBE=m
+CONFIG_TXGBE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WIZNET=y
+# CONFIG_WIZNET_W5100 is not set
+# CONFIG_WIZNET_W5300 is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_XILINX=y
+CONFIG_XILINX_EMACLITE=m
+CONFIG_XILINX_LL_TEMAC=m
+CONFIG_FDDI=y
+CONFIG_DEFXX=m
+CONFIG_SKFP=m
+# CONFIG_HIPPI is not set
+CONFIG_PHYLINK=m
+CONFIG_PHYLIB=y
+CONFIG_SWPHY=y
+# CONFIG_LED_TRIGGER_PHY is not set
+CONFIG_PHYLIB_LEDS=y
+CONFIG_FIXED_PHY=y
+CONFIG_SFP=m
+
+#
+# MII PHY device drivers
+#
+CONFIG_AMD_PHY=m
+# CONFIG_MESON_GXL_PHY is not set
+CONFIG_ADIN_PHY=m
+CONFIG_ADIN1100_PHY=m
+CONFIG_AQUANTIA_PHY=m
+CONFIG_AX88796B_PHY=m
+CONFIG_BROADCOM_PHY=m
+CONFIG_BCM54140_PHY=m
+CONFIG_BCM7XXX_PHY=m
+CONFIG_BCM84881_PHY=m
+CONFIG_BCM87XX_PHY=m
+# CONFIG_BCM_CYGNUS_PHY is not set
+CONFIG_BCM_NET_PHYLIB=m
+CONFIG_CICADA_PHY=m
+# CONFIG_CORTINA_PHY is not set
+CONFIG_DAVICOM_PHY=m
+CONFIG_ICPLUS_PHY=m
+CONFIG_LXT_PHY=m
+# CONFIG_INTEL_XWAY_PHY is not set
+CONFIG_LSI_ET1011C_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_10G_PHY=m
+# CONFIG_MARVELL_88Q2XXX_PHY is not set
+CONFIG_MARVELL_88X2222_PHY=m
+CONFIG_MAXLINEAR_GPHY=m
+CONFIG_MEDIATEK_GE_PHY=m
+CONFIG_MICREL_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1S_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1_PHY=m
+CONFIG_MICROSEMI_PHY=m
+CONFIG_MOTORCOMM_PHY=m
+CONFIG_NATIONAL_PHY=m
+CONFIG_NXP_CBTX_PHY=m
+CONFIG_NXP_C45_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NXP_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NCN26000_PHY=m
+CONFIG_AT803X_PHY=m
+CONFIG_QSEMI_PHY=m
+CONFIG_REALTEK_PHY=m
+CONFIG_RENESAS_PHY=m
+CONFIG_ROCKCHIP_PHY=m
+CONFIG_SMSC_PHY=m
+CONFIG_STE10XP=m
+CONFIG_TERANETICS_PHY=m
+CONFIG_DP83822_PHY=m
+CONFIG_DP83TC811_PHY=m
+CONFIG_DP83848_PHY=m
+CONFIG_DP83867_PHY=m
+CONFIG_DP83869_PHY=m
+CONFIG_DP83TD510_PHY=m
+CONFIG_DP83TG720_PHY=m
+CONFIG_VITESSE_PHY=m
+# CONFIG_XILINX_GMII2RGMII is not set
+# CONFIG_MICREL_KS8995MA is not set
+CONFIG_PSE_CONTROLLER=y
+CONFIG_PSE_REGULATOR=m
+CONFIG_CAN_DEV=m
+CONFIG_CAN_VCAN=m
+# CONFIG_CAN_VXCAN is not set
+CONFIG_CAN_NETLINK=y
+CONFIG_CAN_CALC_BITTIMING=y
+CONFIG_CAN_RX_OFFLOAD=y
+# CONFIG_CAN_AT91 is not set
+# CONFIG_CAN_BXCAN is not set
+CONFIG_CAN_CAN327=m
+# CONFIG_CAN_FLEXCAN is not set
+# CONFIG_CAN_GRCAN is not set
+CONFIG_CAN_KVASER_PCIEFD=m
+CONFIG_CAN_SLCAN=m
+# CONFIG_CAN_SUN4I is not set
+# CONFIG_CAN_TI_HECC is not set
+# CONFIG_CAN_XILINXCAN is not set
+# CONFIG_CAN_C_CAN is not set
+# CONFIG_CAN_CC770 is not set
+CONFIG_CAN_CTUCANFD=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD_PCI=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD_PLATFORM=m
+# CONFIG_CAN_IFI_CANFD is not set
+# CONFIG_CAN_M_CAN is not set
+# CONFIG_CAN_PEAK_PCIEFD is not set
+# CONFIG_CAN_RCAR is not set
+# CONFIG_CAN_RCAR_CANFD is not set
+CONFIG_CAN_SJA1000=m
+CONFIG_CAN_EMS_PCI=m
+CONFIG_CAN_F81601=m
+CONFIG_CAN_KVASER_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCIEC=y
+CONFIG_CAN_PLX_PCI=m
+CONFIG_CAN_SJA1000_ISA=m
+# CONFIG_CAN_SJA1000_PLATFORM is not set
+CONFIG_CAN_SOFTING=m
+
+#
+# CAN SPI interfaces
+#
+# CONFIG_CAN_HI311X is not set
+# CONFIG_CAN_MCP251X is not set
+CONFIG_CAN_MCP251XFD=m
+# CONFIG_CAN_MCP251XFD_SANITY is not set
+# end of CAN SPI interfaces
+
+#
+# CAN USB interfaces
+#
+CONFIG_CAN_8DEV_USB=m
+CONFIG_CAN_EMS_USB=m
+CONFIG_CAN_ESD_USB=m
+CONFIG_CAN_ETAS_ES58X=m
+CONFIG_CAN_F81604=m
+CONFIG_CAN_GS_USB=m
+CONFIG_CAN_KVASER_USB=m
+# CONFIG_CAN_MCBA_USB is not set
+CONFIG_CAN_PEAK_USB=m
+CONFIG_CAN_UCAN=m
+# end of CAN USB interfaces
+
+# CONFIG_CAN_DEBUG_DEVICES is not set
+
+#
+# MCTP Device Drivers
+#
+CONFIG_MCTP_SERIAL=m
+CONFIG_MCTP_TRANSPORT_I2C=m
+# end of MCTP Device Drivers
+
+CONFIG_MDIO_DEVICE=y
+CONFIG_MDIO_BUS=y
+CONFIG_FWNODE_MDIO=y
+CONFIG_OF_MDIO=y
+CONFIG_MDIO_DEVRES=y
+# CONFIG_MDIO_SUN4I is not set
+# CONFIG_MDIO_ASPEED is not set
+CONFIG_MDIO_BITBANG=m
+CONFIG_MDIO_BCM_IPROC=y
+CONFIG_MDIO_BCM_UNIMAC=y
+CONFIG_MDIO_GPIO=m
+# CONFIG_MDIO_HISI_FEMAC is not set
+CONFIG_MDIO_I2C=m
+CONFIG_MDIO_MVUSB=m
+CONFIG_MDIO_MSCC_MIIM=m
+# CONFIG_MDIO_IPQ4019 is not set
+CONFIG_MDIO_IPQ8064=m
+CONFIG_MDIO_REGMAP=m
+
+#
+# MDIO Multiplexers
+#
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX=y
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MESON_G12A=m
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MESON_GXL=m
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX_BCM_IPROC=y
+# CONFIG_MDIO_BUS_MUX_GPIO is not set
+# CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MULTIPLEXER is not set
+# CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MMIOREG is not set
+
+#
+# PCS device drivers
+#
+CONFIG_PCS_XPCS=m
+CONFIG_PCS_LYNX=m
+# end of PCS device drivers
+
+# CONFIG_PLIP is not set
+CONFIG_PPP=m
+CONFIG_PPP_BSDCOMP=m
+CONFIG_PPP_DEFLATE=m
+CONFIG_PPP_FILTER=y
+CONFIG_PPP_MPPE=m
+CONFIG_PPP_MULTILINK=y
+CONFIG_PPPOATM=m
+CONFIG_PPPOE=m
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_1 is not set
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_2 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_4=y
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_8 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS=4
+CONFIG_PPTP=m
+CONFIG_PPPOL2TP=m
+CONFIG_PPP_ASYNC=m
+CONFIG_PPP_SYNC_TTY=m
+CONFIG_SLIP=m
+CONFIG_SLHC=m
+CONFIG_SLIP_COMPRESSED=y
+CONFIG_SLIP_SMART=y
+CONFIG_SLIP_MODE_SLIP6=y
+
+#
+# Host-side USB support is needed for USB Network Adapter support
+#
+CONFIG_USB_NET_DRIVERS=m
+CONFIG_USB_CATC=m
+CONFIG_USB_KAWETH=m
+CONFIG_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_USB_RTL8150=m
+CONFIG_USB_RTL8152=m
+CONFIG_USB_LAN78XX=m
+CONFIG_USB_USBNET=m
+CONFIG_USB_NET_AX8817X=m
+CONFIG_USB_NET_AX88179_178A=m
+CONFIG_USB_NET_CDCETHER=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_EEM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_HUAWEI_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_MBIM=m
+CONFIG_USB_NET_DM9601=m
+CONFIG_USB_NET_SR9700=m
+CONFIG_USB_NET_SR9800=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC75XX=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC95XX=m
+CONFIG_USB_NET_GL620A=m
+CONFIG_USB_NET_NET1080=m
+CONFIG_USB_NET_PLUSB=m
+CONFIG_USB_NET_MCS7830=m
+CONFIG_USB_NET_RNDIS_HOST=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET_ENABLE=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET=m
+CONFIG_USB_ALI_M5632=y
+CONFIG_USB_AN2720=y
+CONFIG_USB_BELKIN=y
+CONFIG_USB_ARMLINUX=y
+CONFIG_USB_EPSON2888=y
+CONFIG_USB_KC2190=y
+CONFIG_USB_NET_ZAURUS=m
+CONFIG_USB_NET_CX82310_ETH=m
+CONFIG_USB_NET_KALMIA=m
+CONFIG_USB_NET_QMI_WWAN=m
+CONFIG_USB_HSO=m
+CONFIG_USB_NET_INT51X1=m
+CONFIG_USB_CDC_PHONET=m
+CONFIG_USB_IPHETH=m
+CONFIG_USB_SIERRA_NET=m
+CONFIG_USB_VL600=m
+CONFIG_USB_NET_CH9200=m
+CONFIG_USB_NET_AQC111=m
+CONFIG_USB_RTL8153_ECM=m
+CONFIG_WLAN=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ADMTEK=y
+CONFIG_ADM8211=m
+CONFIG_ATH_COMMON=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATH=y
+# CONFIG_ATH_DEBUG is not set
+CONFIG_ATH5K=m
+# CONFIG_ATH5K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH5K_TRACER is not set
+CONFIG_ATH5K_PCI=y
+CONFIG_ATH9K_HW=m
+CONFIG_ATH9K_COMMON=m
+CONFIG_ATH9K_BTCOEX_SUPPORT=y
+CONFIG_ATH9K=m
+CONFIG_ATH9K_PCI=y
+# CONFIG_ATH9K_AHB is not set
+# CONFIG_ATH9K_DYNACK is not set
+# CONFIG_ATH9K_WOW is not set
+CONFIG_ATH9K_RFKILL=y
+# CONFIG_ATH9K_CHANNEL_CONTEXT is not set
+CONFIG_ATH9K_PCOEM=y
+CONFIG_ATH9K_PCI_NO_EEPROM=m
+CONFIG_ATH9K_HTC=m
+# CONFIG_ATH9K_HTC_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_ATH9K_HWRNG is not set
+CONFIG_CARL9170=m
+CONFIG_CARL9170_LEDS=y
+CONFIG_CARL9170_WPC=y
+# CONFIG_CARL9170_HWRNG is not set
+CONFIG_ATH6KL=m
+CONFIG_ATH6KL_SDIO=m
+CONFIG_ATH6KL_USB=m
+# CONFIG_ATH6KL_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH6KL_TRACING is not set
+CONFIG_AR5523=m
+CONFIG_WIL6210=m
+CONFIG_WIL6210_ISR_COR=y
+CONFIG_WIL6210_TRACING=y
+CONFIG_WIL6210_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH10K=m
+CONFIG_ATH10K_CE=y
+CONFIG_ATH10K_PCI=m
+# CONFIG_ATH10K_AHB is not set
+# CONFIG_ATH10K_SDIO is not set
+CONFIG_ATH10K_USB=m
+# CONFIG_ATH10K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH10K_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_ATH10K_TRACING is not set
+# CONFIG_WCN36XX is not set
+CONFIG_ATH11K=m
+CONFIG_ATH11K_PCI=m
+# CONFIG_ATH11K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH11K_TRACING is not set
+CONFIG_ATH12K=m
+# CONFIG_ATH12K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH12K_TRACING is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATMEL=y
+CONFIG_AT76C50X_USB=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_BROADCOM=y
+CONFIG_B43=m
+CONFIG_B43_BCMA=y
+CONFIG_B43_SSB=y
+CONFIG_B43_BUSES_BCMA_AND_SSB=y
+# CONFIG_B43_BUSES_BCMA is not set
+# CONFIG_B43_BUSES_SSB is not set
+CONFIG_B43_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43_SDIO=y
+CONFIG_B43_BCMA_PIO=y
+CONFIG_B43_PIO=y
+CONFIG_B43_PHY_G=y
+CONFIG_B43_PHY_N=y
+CONFIG_B43_PHY_LP=y
+CONFIG_B43_PHY_HT=y
+CONFIG_B43_LEDS=y
+CONFIG_B43_HWRNG=y
+# CONFIG_B43_DEBUG is not set
+CONFIG_B43LEGACY=m
+CONFIG_B43LEGACY_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_LEDS=y
+CONFIG_B43LEGACY_HWRNG=y
+CONFIG_B43LEGACY_DEBUG=y
+CONFIG_B43LEGACY_DMA=y
+CONFIG_B43LEGACY_PIO=y
+CONFIG_B43LEGACY_DMA_AND_PIO_MODE=y
+# CONFIG_B43LEGACY_DMA_MODE is not set
+# CONFIG_B43LEGACY_PIO_MODE is not set
+CONFIG_BRCMUTIL=m
+CONFIG_BRCMSMAC=m
+CONFIG_BRCMFMAC=m
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_BCDC=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_MSGBUF=y
+CONFIG_BRCMFMAC_SDIO=y
+CONFIG_BRCMFMAC_USB=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PCIE=y
+# CONFIG_BRCM_TRACING is not set
+# CONFIG_BRCMDBG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTEL=y
+# CONFIG_IPW2100 is not set
+CONFIG_IPW2200=m
+CONFIG_IPW2200_MONITOR=y
+CONFIG_IPW2200_RADIOTAP=y
+CONFIG_IPW2200_PROMISCUOUS=y
+CONFIG_IPW2200_QOS=y
+# CONFIG_IPW2200_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBIPW=m
+# CONFIG_LIBIPW_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLEGACY=m
+CONFIG_IWL4965=m
+CONFIG_IWL3945=m
+
+#
+# iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLEGACY_DEBUG is not set
+# end of iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+
+CONFIG_IWLWIFI=m
+CONFIG_IWLWIFI_LEDS=y
+CONFIG_IWLDVM=m
+CONFIG_IWLMVM=m
+CONFIG_IWLWIFI_OPMODE_MODULAR=y
+
+#
+# Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLWIFI_DEBUG is not set
+# CONFIG_IWLWIFI_DEVICE_TRACING is not set
+# end of Debugging Options
+
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTERSIL=y
+CONFIG_P54_COMMON=m
+CONFIG_P54_USB=m
+CONFIG_P54_PCI=m
+# CONFIG_P54_SPI is not set
+CONFIG_P54_LEDS=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MARVELL=y
+CONFIG_LIBERTAS=m
+CONFIG_LIBERTAS_USB=m
+CONFIG_LIBERTAS_SDIO=m
+# CONFIG_LIBERTAS_SPI is not set
+# CONFIG_LIBERTAS_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_MESH=y
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM=m
+# CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_USB=m
+# CONFIG_MWIFIEX is not set
+CONFIG_MWL8K=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MEDIATEK=y
+CONFIG_MT7601U=m
+# CONFIG_MT76x0U is not set
+# CONFIG_MT76x0E is not set
+# CONFIG_MT76x2E is not set
+# CONFIG_MT76x2U is not set
+# CONFIG_MT7603E is not set
+# CONFIG_MT7615E is not set
+# CONFIG_MT7663U is not set
+# CONFIG_MT7663S is not set
+# CONFIG_MT7915E is not set
+# CONFIG_MT7921E is not set
+# CONFIG_MT7921S is not set
+# CONFIG_MT7921U is not set
+# CONFIG_MT7996E is not set
+# CONFIG_MT7925E is not set
+# CONFIG_MT7925U is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MICROCHIP=y
+# CONFIG_WILC1000_SDIO is not set
+# CONFIG_WILC1000_SPI is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_PURELIFI=y
+CONFIG_PLFXLC=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RALINK=y
+CONFIG_RT2X00=m
+CONFIG_RT2400PCI=m
+CONFIG_RT2500PCI=m
+CONFIG_RT61PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT3290=y
+CONFIG_RT2500USB=m
+CONFIG_RT73USB=m
+CONFIG_RT2800USB=m
+CONFIG_RT2800USB_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT3573=y
+CONFIG_RT2800USB_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT55XX=y
+# CONFIG_RT2800USB_UNKNOWN is not set
+CONFIG_RT2800_LIB=m
+CONFIG_RT2800_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_PCI=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_USB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_FIRMWARE=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_CRYPTO=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_LEDS=y
+# CONFIG_RT2X00_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_RTL8180=m
+CONFIG_RTL8187=m
+CONFIG_RTL8187_LEDS=y
+CONFIG_RTL_CARDS=m
+CONFIG_RTL8192CE=m
+CONFIG_RTL8192SE=m
+CONFIG_RTL8192DE=m
+CONFIG_RTL8723AE=m
+CONFIG_RTL8723BE=m
+CONFIG_RTL8188EE=m
+CONFIG_RTL8192EE=m
+CONFIG_RTL8821AE=m
+CONFIG_RTL8192CU=m
+CONFIG_RTLWIFI=m
+CONFIG_RTLWIFI_PCI=m
+CONFIG_RTLWIFI_USB=m
+# CONFIG_RTLWIFI_DEBUG is not set
+CONFIG_RTL8192C_COMMON=m
+CONFIG_RTL8723_COMMON=m
+CONFIG_RTLBTCOEXIST=m
+CONFIG_RTL8XXXU=m
+# CONFIG_RTL8XXXU_UNTESTED is not set
+# CONFIG_RTW88 is not set
+CONFIG_RTW89=m
+CONFIG_RTW89_CORE=m
+CONFIG_RTW89_PCI=m
+CONFIG_RTW89_8851B=m
+CONFIG_RTW89_8852A=m
+CONFIG_RTW89_8852B=m
+CONFIG_RTW89_8852C=m
+CONFIG_RTW89_8851BE=m
+CONFIG_RTW89_8852AE=m
+CONFIG_RTW89_8852BE=m
+CONFIG_RTW89_8852CE=m
+# CONFIG_RTW89_DEBUGMSG is not set
+# CONFIG_RTW89_DEBUGFS is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RSI=y
+CONFIG_RSI_91X=m
+CONFIG_RSI_DEBUGFS=y
+# CONFIG_RSI_SDIO is not set
+CONFIG_RSI_USB=m
+CONFIG_RSI_COEX=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_SILABS=y
+CONFIG_WFX=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ST=y
+# CONFIG_CW1200 is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_TI=y
+CONFIG_WL1251=m
+CONFIG_WL1251_SPI=m
+CONFIG_WL1251_SDIO=m
+CONFIG_WL12XX=m
+CONFIG_WL18XX=m
+CONFIG_WLCORE=m
+CONFIG_WLCORE_SPI=m
+CONFIG_WLCORE_SDIO=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ZYDAS=y
+CONFIG_ZD1211RW=m
+# CONFIG_ZD1211RW_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_QUANTENNA=y
+# CONFIG_QTNFMAC_PCIE is not set
+CONFIG_MAC80211_HWSIM=m
+CONFIG_VIRT_WIFI=m
+# CONFIG_WAN is not set
+CONFIG_IEEE802154_DRIVERS=m
+CONFIG_IEEE802154_FAKELB=m
+CONFIG_IEEE802154_AT86RF230=m
+CONFIG_IEEE802154_MRF24J40=m
+CONFIG_IEEE802154_CC2520=m
+CONFIG_IEEE802154_ATUSB=m
+CONFIG_IEEE802154_ADF7242=m
+# CONFIG_IEEE802154_CA8210 is not set
+# CONFIG_IEEE802154_MCR20A is not set
+# CONFIG_IEEE802154_HWSIM is not set
+
+#
+# Wireless WAN
+#
+CONFIG_WWAN=y
+# CONFIG_WWAN_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_WWAN_HWSIM is not set
+CONFIG_MHI_WWAN_CTRL=m
+CONFIG_MHI_WWAN_MBIM=m
+CONFIG_IOSM=m
+CONFIG_MTK_T7XX=m
+# end of Wireless WAN
+
+# CONFIG_VMXNET3 is not set
+CONFIG_USB4_NET=m
+CONFIG_NETDEVSIM=m
+CONFIG_NET_FAILOVER=m
+# CONFIG_ISDN is not set
+
+#
+# Input device support
+#
+CONFIG_INPUT=y
+CONFIG_INPUT_LEDS=y
+CONFIG_INPUT_FF_MEMLESS=m
+CONFIG_INPUT_SPARSEKMAP=m
+CONFIG_INPUT_MATRIXKMAP=m
+CONFIG_INPUT_VIVALDIFMAP=y
+
+#
+# Userland interfaces
+#
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_PSAUX=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_X=1024
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_Y=768
+CONFIG_INPUT_JOYDEV=m
+CONFIG_INPUT_EVDEV=m
+# CONFIG_INPUT_EVBUG is not set
+
+#
+# Input Device Drivers
+#
+CONFIG_INPUT_KEYBOARD=y
+# CONFIG_KEYBOARD_ADC is not set
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5588=m
+# CONFIG_KEYBOARD_ADP5589 is not set
+CONFIG_KEYBOARD_ATKBD=y
+CONFIG_KEYBOARD_QT1050=m
+# CONFIG_KEYBOARD_QT1070 is not set
+CONFIG_KEYBOARD_QT2160=m
+# CONFIG_KEYBOARD_DLINK_DIR685 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_LKKBD is not set
+CONFIG_KEYBOARD_GPIO=y
+# CONFIG_KEYBOARD_GPIO_POLLED is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_TCA6416 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_TCA8418 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_MATRIX is not set
+CONFIG_KEYBOARD_LM8323=m
+# CONFIG_KEYBOARD_LM8333 is not set
+CONFIG_KEYBOARD_MAX7359=m
+# CONFIG_KEYBOARD_MCS is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_MPR121 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_SNVS_PWRKEY is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_IMX is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_NEWTON is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_NOMADIK is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_TEGRA is not set
+CONFIG_KEYBOARD_OPENCORES=m
+CONFIG_KEYBOARD_PINEPHONE=m
+# CONFIG_KEYBOARD_PXA27x is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_SAMSUNG is not set
+CONFIG_KEYBOARD_STOWAWAY=m
+# CONFIG_KEYBOARD_ST_KEYSCAN is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_SUNKBD is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_STMPE is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_SUN4I_LRADC is not set
+CONFIG_KEYBOARD_IQS62X=m
+CONFIG_KEYBOARD_OMAP4=m
+# CONFIG_KEYBOARD_SPEAR is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_TM2_TOUCHKEY is not set
+CONFIG_KEYBOARD_TWL4030=m
+# CONFIG_KEYBOARD_XTKBD is not set
+CONFIG_KEYBOARD_CROS_EC=m
+# CONFIG_KEYBOARD_CAP11XX is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_BCM is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_MT6779 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_CYPRESS_SF is not set
+CONFIG_INPUT_MOUSE=y
+CONFIG_MOUSE_PS2=m
+CONFIG_MOUSE_PS2_ALPS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_BYD=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_LOGIPS2PP=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_CYPRESS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_TRACKPOINT=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SENTELIC=y
+# CONFIG_MOUSE_PS2_TOUCHKIT is not set
+CONFIG_MOUSE_PS2_FOCALTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SMBUS=y
+# CONFIG_MOUSE_SERIAL is not set
+CONFIG_MOUSE_APPLETOUCH=m
+# CONFIG_MOUSE_BCM5974 is not set
+# CONFIG_MOUSE_CYAPA is not set
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C=m
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C_I2C=y
+# CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C_SMBUS is not set
+# CONFIG_MOUSE_VSXXXAA is not set
+# CONFIG_MOUSE_GPIO is not set
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_I2C=m
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_USB=m
+# CONFIG_INPUT_JOYSTICK is not set
+CONFIG_INPUT_TABLET=y
+CONFIG_TABLET_USB_ACECAD=m
+CONFIG_TABLET_USB_AIPTEK=m
+CONFIG_TABLET_USB_HANWANG=m
+CONFIG_TABLET_USB_KBTAB=m
+CONFIG_TABLET_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_TABLET_SERIAL_WACOM4=m
+CONFIG_INPUT_TOUCHSCREEN=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ADS7846=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7877=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879_I2C=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879_SPI is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ADC=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_AR1021_I2C is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ATMEL_MXT=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ATMEL_MXT_T37 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_AUO_PIXCIR is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_BU21013 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_BU21029 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_CHIPONE_ICN8318 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_CY8CTMA140 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_CY8CTMG110 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP_CORE is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP4_CORE is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP5 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_DA9052 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_DYNAPRO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HAMPSHIRE=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_EETI is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_EGALAX is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_EGALAX_SERIAL is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EXC3000=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_FUJITSU=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_GOODIX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HIDEEP=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HYCON_HY46XX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HYNITRON_CSTXXX=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ILI210X is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ILITEK=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_IPROC is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_S6SY761=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_GUNZE=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_EKTF2127 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ELAN is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ELO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WACOM_W8001=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_WACOM_I2C is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_MAX11801 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MCS5000=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_MMS114 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_MELFAS_MIP4 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_MSG2638 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MTOUCH=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_NOVATEK_NVT_TS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_IMAGIS=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_IMX6UL_TSC is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_INEXIO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_PENMOUNT=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_EDT_FT5X06 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHRIGHT=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHWIN=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TI_AM335X_TSC=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_PIXCIR is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_WDT87XX_I2C is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM97XX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9705=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9712=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9713=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_COMPOSITE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MC13783=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_EGALAX=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_PANJIT=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_3M=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ITM=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ETURBO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GUNZE=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_DMC_TSC10=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_IRTOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_IDEALTEK=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GENERAL_TOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GOTOP=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_JASTEC=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ELO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_E2I=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ZYTRONIC=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ETT_TC45USB=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_NEXIO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_EASYTOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHIT213=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_TS4800 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC_SERIO is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC200X_CORE=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2004 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2005=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2007=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2007_IIO is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_RM_TS is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_SILEAD is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_SIS_I2C is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ST1232 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_STMFTS is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_STMPE=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_SUN4I is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SUR40=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_SURFACE3_SPI is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_SX8654 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TPS6507X=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ZET6223 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ZFORCE is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_COLIBRI_VF50=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ROHM_BU21023 is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_IQS5XX is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_IQS7211 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ZINITIX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HIMAX_HX83112B=m
+CONFIG_INPUT_MISC=y
+# CONFIG_INPUT_AB8500_PONKEY is not set
+# CONFIG_INPUT_AD714X is not set
+# CONFIG_INPUT_ARIEL_PWRBUTTON is not set
+# CONFIG_INPUT_ATMEL_CAPTOUCH is not set
+# CONFIG_INPUT_BBNSM_PWRKEY is not set
+# CONFIG_INPUT_BMA150 is not set
+# CONFIG_INPUT_E3X0_BUTTON is not set
+# CONFIG_INPUT_MC13783_PWRBUTTON is not set
+CONFIG_INPUT_MMA8450=m
+# CONFIG_INPUT_GPIO_BEEPER is not set
+# CONFIG_INPUT_GPIO_DECODER is not set
+# CONFIG_INPUT_GPIO_VIBRA is not set
+CONFIG_INPUT_ATI_REMOTE2=m
+CONFIG_INPUT_KEYSPAN_REMOTE=m
+# CONFIG_INPUT_KXTJ9 is not set
+CONFIG_INPUT_POWERMATE=m
+CONFIG_INPUT_YEALINK=m
+CONFIG_INPUT_CM109=m
+# CONFIG_INPUT_REGULATOR_HAPTIC is not set
+CONFIG_INPUT_AXP20X_PEK=m
+CONFIG_INPUT_TWL4030_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_TWL4030_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_TWL6040_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_UINPUT=m
+# CONFIG_INPUT_PALMAS_PWRBUTTON is not set
+# CONFIG_INPUT_PCF8574 is not set
+# CONFIG_INPUT_PWM_BEEPER is not set
+# CONFIG_INPUT_PWM_VIBRA is not set
+CONFIG_INPUT_RK805_PWRKEY=m
+# CONFIG_INPUT_GPIO_ROTARY_ENCODER is not set
+# CONFIG_INPUT_DA7280_HAPTICS is not set
+# CONFIG_INPUT_DA9052_ONKEY is not set
+# CONFIG_INPUT_ADXL34X is not set
+CONFIG_INPUT_IBM_PANEL=m
+# CONFIG_INPUT_IMS_PCU is not set
+# CONFIG_INPUT_IQS269A is not set
+# CONFIG_INPUT_IQS626A is not set
+# CONFIG_INPUT_IQS7222 is not set
+# CONFIG_INPUT_CMA3000 is not set
+# CONFIG_INPUT_DRV260X_HAPTICS is not set
+# CONFIG_INPUT_DRV2665_HAPTICS is not set
+# CONFIG_INPUT_DRV2667_HAPTICS is not set
+# CONFIG_INPUT_HISI_POWERKEY is not set
+# CONFIG_INPUT_RT5120_PWRKEY is not set
+CONFIG_RMI4_CORE=m
+# CONFIG_RMI4_I2C is not set
+# CONFIG_RMI4_SPI is not set
+# CONFIG_RMI4_SMB is not set
+CONFIG_RMI4_F03=y
+CONFIG_RMI4_F03_SERIO=m
+CONFIG_RMI4_2D_SENSOR=y
+CONFIG_RMI4_F11=y
+CONFIG_RMI4_F12=y
+CONFIG_RMI4_F30=y
+# CONFIG_RMI4_F34 is not set
+CONFIG_RMI4_F3A=y
+# CONFIG_RMI4_F54 is not set
+# CONFIG_RMI4_F55 is not set
+
+#
+# Hardware I/O ports
+#
+CONFIG_SERIO=y
+CONFIG_SERIO_SERPORT=y
+# CONFIG_SERIO_PARKBD is not set
+# CONFIG_SERIO_AMBAKMI is not set
+# CONFIG_SERIO_PCIPS2 is not set
+CONFIG_SERIO_LIBPS2=y
+# CONFIG_SERIO_RAW is not set
+CONFIG_SERIO_ALTERA_PS2=m
+# CONFIG_SERIO_PS2MULT is not set
+# CONFIG_SERIO_ARC_PS2 is not set
+# CONFIG_SERIO_APBPS2 is not set
+# CONFIG_SERIO_OLPC_APSP is not set
+# CONFIG_SERIO_SUN4I_PS2 is not set
+CONFIG_SERIO_GPIO_PS2=m
+# CONFIG_USERIO is not set
+# CONFIG_GAMEPORT is not set
+# end of Hardware I/O ports
+# end of Input device support
+
+#
+# Character devices
+#
+CONFIG_TTY=y
+CONFIG_VT=y
+CONFIG_CONSOLE_TRANSLATIONS=y
+CONFIG_VT_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_CONSOLE_SLEEP=y
+CONFIG_HW_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_HW_CONSOLE_BINDING=y
+CONFIG_UNIX98_PTYS=y
+# CONFIG_LEGACY_PTYS is not set
+# CONFIG_LEGACY_TIOCSTI is not set
+CONFIG_LDISC_AUTOLOAD=y
+
+#
+# Serial drivers
+#
+CONFIG_SERIAL_EARLYCON=y
+CONFIG_SERIAL_8250=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DEPRECATED_OPTIONS=y
+CONFIG_SERIAL_8250_16550A_VARIANTS=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_FINTEK is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DMA=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCILIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI=y
+CONFIG_SERIAL_8250_EXAR=y
+CONFIG_SERIAL_8250_NR_UARTS=4
+CONFIG_SERIAL_8250_RUNTIME_UARTS=4
+# CONFIG_SERIAL_8250_EXTENDED is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_ASPEED_VUART is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI1XXXX=m
+CONFIG_SERIAL_8250_DWLIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_FSL=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DW=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_EM is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_RT288X is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_OMAP is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_MT6577 is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_UNIPHIER is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_PERICOM=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_PXA is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_TEGRA=y
+CONFIG_SERIAL_8250_BCM7271=y
+CONFIG_SERIAL_OF_PLATFORM=y
+
+#
+# Non-8250 serial port support
+#
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL010=y
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL010_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL011=y
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL011_CONSOLE=y
+# CONFIG_SERIAL_EARLYCON_SEMIHOST is not set
+# CONFIG_SERIAL_ATMEL is not set
+# CONFIG_SERIAL_MESON is not set
+# CONFIG_SERIAL_SAMSUNG is not set
+# CONFIG_SERIAL_MAX3100 is not set
+# CONFIG_SERIAL_MAX310X is not set
+# CONFIG_SERIAL_PXA is not set
+# CONFIG_SERIAL_IMX is not set
+# CONFIG_SERIAL_IMX_EARLYCON is not set
+# CONFIG_SERIAL_UARTLITE is not set
+# CONFIG_SERIAL_SH_SCI is not set
+CONFIG_SERIAL_CORE=y
+CONFIG_SERIAL_CORE_CONSOLE=y
+# CONFIG_SERIAL_JSM is not set
+# CONFIG_SERIAL_MSM is not set
+# CONFIG_SERIAL_VT8500 is not set
+# CONFIG_SERIAL_OMAP is not set
+# CONFIG_SERIAL_SIFIVE is not set
+# CONFIG_SERIAL_SCCNXP is not set
+# CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX is not set
+CONFIG_SERIAL_BCM63XX=y
+# CONFIG_SERIAL_BCM63XX_CONSOLE is not set
+# CONFIG_SERIAL_ALTERA_JTAGUART is not set
+# CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART is not set
+# CONFIG_SERIAL_XILINX_PS_UART is not set
+CONFIG_SERIAL_ARC=y
+CONFIG_SERIAL_ARC_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_ARC_NR_PORTS=1
+CONFIG_SERIAL_RP2=m
+CONFIG_SERIAL_RP2_NR_UARTS=32
+# CONFIG_SERIAL_FSL_LPUART is not set
+# CONFIG_SERIAL_FSL_LINFLEXUART is not set
+# CONFIG_SERIAL_CONEXANT_DIGICOLOR is not set
+# CONFIG_SERIAL_ST_ASC is not set
+# CONFIG_SERIAL_SPRD is not set
+# CONFIG_SERIAL_STM32 is not set
+# CONFIG_SERIAL_MVEBU_UART is not set
+# CONFIG_SERIAL_OWL is not set
+# CONFIG_SERIAL_RDA is not set
+CONFIG_SERIAL_MILBEAUT_USIO=y
+CONFIG_SERIAL_MILBEAUT_USIO_PORTS=4
+CONFIG_SERIAL_MILBEAUT_USIO_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_SUNPLUS=y
+CONFIG_SERIAL_SUNPLUS_CONSOLE=y
+# end of Serial drivers
+
+CONFIG_SERIAL_MCTRL_GPIO=y
+# CONFIG_SERIAL_NONSTANDARD is not set
+CONFIG_N_GSM=m
+CONFIG_NOZOMI=m
+CONFIG_NULL_TTY=m
+CONFIG_HVC_DRIVER=y
+# CONFIG_HVC_DCC is not set
+# CONFIG_SERIAL_DEV_BUS is not set
+CONFIG_TTY_PRINTK=m
+CONFIG_TTY_PRINTK_LEVEL=6
+# CONFIG_PRINTER is not set
+# CONFIG_PPDEV is not set
+CONFIG_VIRTIO_CONSOLE=m
+# CONFIG_IPMI_HANDLER is not set
+# CONFIG_ASPEED_KCS_IPMI_BMC is not set
+# CONFIG_NPCM7XX_KCS_IPMI_BMC is not set
+# CONFIG_ASPEED_BT_IPMI_BMC is not set
+CONFIG_SSIF_IPMI_BMC=m
+CONFIG_IPMB_DEVICE_INTERFACE=m
+CONFIG_HW_RANDOM=m
+# CONFIG_HW_RANDOM_TIMERIOMEM is not set
+CONFIG_HW_RANDOM_ATMEL=m
+CONFIG_HW_RANDOM_BA431=m
+CONFIG_HW_RANDOM_BCM2835=m
+CONFIG_HW_RANDOM_IPROC_RNG200=m
+CONFIG_HW_RANDOM_OMAP=m
+CONFIG_HW_RANDOM_OMAP3_ROM=m
+CONFIG_HW_RANDOM_VIRTIO=m
+CONFIG_HW_RANDOM_MXC_RNGA=m
+CONFIG_HW_RANDOM_IMX_RNGC=m
+CONFIG_HW_RANDOM_HISI=m
+CONFIG_HW_RANDOM_HISTB=m
+# CONFIG_HW_RANDOM_ST is not set
+CONFIG_HW_RANDOM_STM32=m
+CONFIG_HW_RANDOM_MESON=m
+CONFIG_HW_RANDOM_MTK=m
+CONFIG_HW_RANDOM_EXYNOS=m
+CONFIG_HW_RANDOM_NPCM=m
+CONFIG_HW_RANDOM_KEYSTONE=m
+CONFIG_HW_RANDOM_CCTRNG=m
+CONFIG_HW_RANDOM_XIPHERA=m
+CONFIG_HW_RANDOM_ARM_SMCCC_TRNG=m
+# CONFIG_APPLICOM is not set
+CONFIG_DEVMEM=y
+CONFIG_DEVPORT=y
+CONFIG_TCG_TPM=y
+CONFIG_TCG_TIS_CORE=y
+CONFIG_TCG_TIS=y
+# CONFIG_TCG_TIS_SPI is not set
+CONFIG_TCG_TIS_I2C=m
+CONFIG_TCG_TIS_I2C_CR50=m
+# CONFIG_TCG_TIS_I2C_ATMEL is not set
+# CONFIG_TCG_TIS_I2C_INFINEON is not set
+# CONFIG_TCG_TIS_I2C_NUVOTON is not set
+# CONFIG_TCG_VTPM_PROXY is not set
+# CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24_I2C is not set
+# CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24_SPI is not set
+CONFIG_XILLYBUS_CLASS=m
+# CONFIG_XILLYBUS is not set
+CONFIG_XILLYUSB=m
+# end of Character devices
+
+#
+# I2C support
+#
+CONFIG_I2C=y
+CONFIG_I2C_BOARDINFO=y
+CONFIG_I2C_COMPAT=y
+CONFIG_I2C_CHARDEV=m
+CONFIG_I2C_MUX=y
+
+#
+# Multiplexer I2C Chip support
+#
+CONFIG_I2C_ARB_GPIO_CHALLENGE=m
+# CONFIG_I2C_MUX_GPIO is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_GPMUX is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_LTC4306 is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_PCA9541 is not set
+CONFIG_I2C_MUX_PCA954x=m
+# CONFIG_I2C_MUX_PINCTRL is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_REG is not set
+# CONFIG_I2C_DEMUX_PINCTRL is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_MLXCPLD is not set
+# end of Multiplexer I2C Chip support
+
+CONFIG_I2C_HELPER_AUTO=y
+CONFIG_I2C_SMBUS=m
+CONFIG_I2C_ALGOBIT=y
+CONFIG_I2C_ALGOPCA=m
+
+#
+# I2C Hardware Bus support
+#
+
+#
+# PC SMBus host controller drivers
+#
+# CONFIG_I2C_ALI1535 is not set
+# CONFIG_I2C_ALI1563 is not set
+# CONFIG_I2C_ALI15X3 is not set
+# CONFIG_I2C_AMD756 is not set
+# CONFIG_I2C_AMD8111 is not set
+# CONFIG_I2C_HIX5HD2 is not set
+# CONFIG_I2C_I801 is not set
+CONFIG_I2C_ISCH=m
+# CONFIG_I2C_PIIX4 is not set
+# CONFIG_I2C_NFORCE2 is not set
+# CONFIG_I2C_NVIDIA_GPU is not set
+# CONFIG_I2C_SIS5595 is not set
+# CONFIG_I2C_SIS630 is not set
+# CONFIG_I2C_SIS96X is not set
+# CONFIG_I2C_VIA is not set
+# CONFIG_I2C_VIAPRO is not set
+
+#
+# I2C system bus drivers (mostly embedded / system-on-chip)
+#
+# CONFIG_I2C_ALTERA is not set
+# CONFIG_I2C_ASPEED is not set
+# CONFIG_I2C_AT91 is not set
+# CONFIG_I2C_BCM2835 is not set
+CONFIG_I2C_BCM_IPROC=y
+CONFIG_I2C_BCM_KONA=y
+CONFIG_I2C_BRCMSTB=y
+# CONFIG_I2C_CADENCE is not set
+# CONFIG_I2C_CBUS_GPIO is not set
+# CONFIG_I2C_DAVINCI is not set
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_CORE=m
+# CONFIG_I2C_DESIGNWARE_SLAVE is not set
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PLATFORM=m
+# CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PCI is not set
+# CONFIG_I2C_DIGICOLOR is not set
+# CONFIG_I2C_EMEV2 is not set
+CONFIG_I2C_EXYNOS5=y
+CONFIG_I2C_GPIO=y
+# CONFIG_I2C_GPIO_FAULT_INJECTOR is not set
+# CONFIG_I2C_GXP is not set
+# CONFIG_I2C_IMX is not set
+# CONFIG_I2C_IMX_LPI2C is not set
+# CONFIG_I2C_MESON is not set
+# CONFIG_I2C_MT65XX is not set
+# CONFIG_I2C_MV64XXX is not set
+CONFIG_I2C_NOMADIK=y
+# CONFIG_I2C_NPCM is not set
+CONFIG_I2C_OCORES=m
+CONFIG_I2C_OMAP=y
+# CONFIG_I2C_OWL is not set
+CONFIG_I2C_PCA_PLATFORM=m
+# CONFIG_I2C_PXA is not set
+# CONFIG_I2C_QCOM_CCI is not set
+# CONFIG_I2C_QUP is not set
+# CONFIG_I2C_RIIC is not set
+CONFIG_I2C_RK3X=m
+# CONFIG_I2C_RZV2M is not set
+# CONFIG_I2C_S3C2410 is not set
+# CONFIG_I2C_SH_MOBILE is not set
+CONFIG_I2C_SIMTEC=m
+# CONFIG_I2C_ST is not set
+# CONFIG_I2C_STM32F4 is not set
+# CONFIG_I2C_STM32F7 is not set
+# CONFIG_I2C_SUN6I_P2WI is not set
+# CONFIG_I2C_TEGRA is not set
+# CONFIG_I2C_UNIPHIER is not set
+# CONFIG_I2C_UNIPHIER_F is not set
+# CONFIG_I2C_VERSATILE is not set
+# CONFIG_I2C_WMT is not set
+# CONFIG_I2C_XILINX is not set
+# CONFIG_I2C_RCAR is not set
+
+#
+# External I2C/SMBus adapter drivers
+#
+CONFIG_I2C_DIOLAN_U2C=m
+CONFIG_I2C_CP2615=m
+# CONFIG_I2C_PARPORT is not set
+CONFIG_I2C_PCI1XXXX=m
+CONFIG_I2C_ROBOTFUZZ_OSIF=m
+CONFIG_I2C_TAOS_EVM=m
+CONFIG_I2C_TINY_USB=m
+CONFIG_I2C_VIPERBOARD=m
+
+#
+# Other I2C/SMBus bus drivers
+#
+CONFIG_I2C_CROS_EC_TUNNEL=m
+CONFIG_I2C_VIRTIO=m
+# end of I2C Hardware Bus support
+
+# CONFIG_I2C_STUB is not set
+CONFIG_I2C_SLAVE=y
+CONFIG_I2C_SLAVE_EEPROM=m
+# CONFIG_I2C_SLAVE_TESTUNIT is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_CORE is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_ALGO is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_BUS is not set
+# end of I2C support
+
+# CONFIG_I3C is not set
+CONFIG_SPI=y
+# CONFIG_SPI_DEBUG is not set
+CONFIG_SPI_MASTER=y
+CONFIG_SPI_MEM=y
+
+#
+# SPI Master Controller Drivers
+#
+# CONFIG_SPI_ALTERA is not set
+# CONFIG_SPI_AMLOGIC_SPIFC_A1 is not set
+# CONFIG_SPI_ARMADA_3700 is not set
+# CONFIG_SPI_ASPEED_SMC is not set
+# CONFIG_SPI_ATMEL is not set
+# CONFIG_SPI_ATMEL_QUADSPI is not set
+# CONFIG_SPI_AXI_SPI_ENGINE is not set
+# CONFIG_SPI_BCM2835 is not set
+# CONFIG_SPI_BCM2835AUX is not set
+# CONFIG_SPI_BCM63XX_HSSPI is not set
+CONFIG_SPI_BCM_QSPI=y
+# CONFIG_SPI_BCMBCA_HSSPI is not set
+CONFIG_SPI_BITBANG=y
+CONFIG_SPI_BUTTERFLY=m
+# CONFIG_SPI_CADENCE is not set
+# CONFIG_SPI_CADENCE_QUADSPI is not set
+# CONFIG_SPI_CADENCE_XSPI is not set
+# CONFIG_SPI_DAVINCI is not set
+# CONFIG_SPI_DESIGNWARE is not set
+# CONFIG_SPI_FSL_LPSPI is not set
+# CONFIG_SPI_FSL_QUADSPI is not set
+# CONFIG_SPI_GXP is not set
+# CONFIG_SPI_NXP_FLEXSPI is not set
+CONFIG_SPI_GPIO=y
+# CONFIG_SPI_IMX is not set
+CONFIG_SPI_LM70_LLP=m
+# CONFIG_SPI_FSL_SPI is not set
+# CONFIG_SPI_FSL_DSPI is not set
+# CONFIG_SPI_MESON_SPICC is not set
+# CONFIG_SPI_MESON_SPIFC is not set
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE=m
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE_QSPI=m
+# CONFIG_SPI_MT65XX is not set
+# CONFIG_SPI_MTK_NOR is not set
+# CONFIG_SPI_WPCM_FIU is not set
+# CONFIG_SPI_NPCM_FIU is not set
+# CONFIG_SPI_NPCM_PSPI is not set
+# CONFIG_SPI_OC_TINY is not set
+# CONFIG_SPI_OMAP24XX is not set
+# CONFIG_SPI_TI_QSPI is not set
+# CONFIG_SPI_ORION is not set
+CONFIG_SPI_PCI1XXXX=m
+CONFIG_SPI_PL022=y
+# CONFIG_SPI_PXA2XX is not set
+# CONFIG_SPI_ROCKCHIP is not set
+# CONFIG_SPI_ROCKCHIP_SFC is not set
+# CONFIG_SPI_RSPI is not set
+# CONFIG_SPI_RZV2M_CSI is not set
+# CONFIG_SPI_QCOM_QSPI is not set
+# CONFIG_SPI_QUP is not set
+# CONFIG_SPI_S3C64XX is not set
+# CONFIG_SPI_SC18IS602 is not set
+# CONFIG_SPI_SH_MSIOF is not set
+# CONFIG_SPI_SH_HSPI is not set
+# CONFIG_SPI_SIFIVE is not set
+CONFIG_SPI_SN_F_OSPI=m
+# CONFIG_SPI_STM32 is not set
+# CONFIG_SPI_STM32_QSPI is not set
+# CONFIG_SPI_ST_SSC4 is not set
+# CONFIG_SPI_SUN4I is not set
+# CONFIG_SPI_SUN6I is not set
+# CONFIG_SPI_SUNPLUS_SP7021 is not set
+CONFIG_SPI_MXIC=m
+# CONFIG_SPI_TEGRA210_QUAD is not set
+# CONFIG_SPI_TEGRA20_SFLASH is not set
+# CONFIG_SPI_UNIPHIER is not set
+# CONFIG_SPI_XCOMM is not set
+# CONFIG_SPI_XILINX is not set
+# CONFIG_SPI_ZYNQ_QSPI is not set
+# CONFIG_SPI_ZYNQMP_GQSPI is not set
+# CONFIG_SPI_AMD is not set
+
+#
+# SPI Multiplexer support
+#
+CONFIG_SPI_MUX=m
+
+#
+# SPI Protocol Masters
+#
+CONFIG_SPI_SPIDEV=y
+# CONFIG_SPI_LOOPBACK_TEST is not set
+# CONFIG_SPI_TLE62X0 is not set
+# CONFIG_SPI_SLAVE is not set
+CONFIG_SPI_DYNAMIC=y
+# CONFIG_SPMI is not set
+CONFIG_HSI=m
+CONFIG_HSI_BOARDINFO=y
+
+#
+# HSI controllers
+#
+# CONFIG_OMAP_SSI is not set
+
+#
+# HSI clients
+#
+# CONFIG_HSI_CHAR is not set
+CONFIG_PPS=y
+# CONFIG_PPS_DEBUG is not set
+
+#
+# PPS clients support
+#
+# CONFIG_PPS_CLIENT_KTIMER is not set
+CONFIG_PPS_CLIENT_LDISC=m
+CONFIG_PPS_CLIENT_PARPORT=m
+# CONFIG_PPS_CLIENT_GPIO is not set
+
+#
+# PPS generators support
+#
+
+#
+# PTP clock support
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK=y
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OPTIONAL=y
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_DTE=y
+
+#
+# Enable PHYLIB and NETWORK_PHY_TIMESTAMPING to see the additional clocks.
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_KVM=y
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDT82P33=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDTCM=m
+# CONFIG_PTP_1588_CLOCK_MOCK is not set
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OCP=m
+# end of PTP clock support
+
+CONFIG_PINCTRL=y
+CONFIG_GENERIC_PINCTRL_GROUPS=y
+CONFIG_PINMUX=y
+CONFIG_GENERIC_PINMUX_FUNCTIONS=y
+CONFIG_PINCONF=y
+CONFIG_GENERIC_PINCONF=y
+# CONFIG_DEBUG_PINCTRL is not set
+# CONFIG_PINCTRL_ARTPEC6 is not set
+CONFIG_PINCTRL_AS3722=y
+CONFIG_PINCTRL_AT91=y
+CONFIG_PINCTRL_AT91PIO4=y
+CONFIG_PINCTRL_AXP209=m
+CONFIG_PINCTRL_CY8C95X0=m
+CONFIG_PINCTRL_DIGICOLOR=y
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08_I2C=m
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08_SPI=m
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08=m
+# CONFIG_PINCTRL_MICROCHIP_SGPIO is not set
+# CONFIG_PINCTRL_OCELOT is not set
+CONFIG_PINCTRL_PALMAS=y
+CONFIG_PINCTRL_RK805=m
+CONFIG_PINCTRL_ROCKCHIP=y
+CONFIG_PINCTRL_SINGLE=y
+CONFIG_PINCTRL_ST=y
+# CONFIG_PINCTRL_STMFX is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SX150X is not set
+CONFIG_PINCTRL_TPS6594=m
+CONFIG_PINCTRL_ZYNQ=y
+# CONFIG_PINCTRL_OWL is not set
+CONFIG_PINCTRL_ASPEED=y
+CONFIG_PINCTRL_ASPEED_G5=y
+CONFIG_PINCTRL_ASPEED_G6=y
+CONFIG_PINCTRL_BCM281XX=y
+CONFIG_PINCTRL_BCM2835=y
+CONFIG_PINCTRL_BCM4908=y
+CONFIG_PINCTRL_IPROC_GPIO=y
+CONFIG_PINCTRL_CYGNUS_MUX=y
+CONFIG_PINCTRL_NS=y
+CONFIG_PINCTRL_NSP_GPIO=y
+# CONFIG_PINCTRL_NS2_MUX is not set
+CONFIG_PINCTRL_NSP_MUX=y
+CONFIG_PINCTRL_BERLIN=y
+# CONFIG_PINCTRL_AS370 is not set
+CONFIG_PINCTRL_BERLIN_BG2=y
+CONFIG_PINCTRL_BERLIN_BG2CD=y
+CONFIG_PINCTRL_BERLIN_BG2Q=y
+# CONFIG_PINCTRL_BERLIN_BG4CT is not set
+CONFIG_PINCTRL_MADERA=m
+CONFIG_PINCTRL_IMX=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX35=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX50=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX51=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX53=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX6Q=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX6SL=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX6SLL=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX6SX=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX6UL=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX7D=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX7ULP=y
+# CONFIG_PINCTRL_IMX8ULP is not set
+# CONFIG_PINCTRL_IMXRT1050 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_IMX93 is not set
+CONFIG_PINCTRL_VF610=y
+# CONFIG_PINCTRL_IMXRT1170 is not set
+
+#
+# MediaTek pinctrl drivers
+#
+CONFIG_EINT_MTK=y
+CONFIG_PINCTRL_MTK=y
+CONFIG_PINCTRL_MTK_V2=y
+CONFIG_PINCTRL_MTK_MOORE=y
+CONFIG_PINCTRL_MT2701=y
+CONFIG_PINCTRL_MT7623=y
+CONFIG_PINCTRL_MT7629=y
+CONFIG_PINCTRL_MT8135=y
+CONFIG_PINCTRL_MT8127=y
+# end of MediaTek pinctrl drivers
+
+CONFIG_PINCTRL_MESON=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON8=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON8B=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON8_PMX=y
+CONFIG_PINCTRL_MVEBU=y
+CONFIG_PINCTRL_DOVE=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_370=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_375=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_38X=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_39X=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_XP=y
+CONFIG_PINCTRL_ABX500=y
+CONFIG_PINCTRL_AB8500=y
+CONFIG_PINCTRL_AB8505=y
+CONFIG_PINCTRL_NOMADIK=y
+CONFIG_PINCTRL_DB8500=y
+CONFIG_PINCTRL_NPCM7XX=y
+# CONFIG_PINCTRL_NPCM8XX is not set
+# CONFIG_PINCTRL_MSM is not set
+# CONFIG_PINCTRL_QCOM_SSBI_PMIC is not set
+# CONFIG_PINCTRL_LPASS_LPI is not set
+CONFIG_PINCTRL_RTD=y
+CONFIG_PINCTRL_RTD1619B=y
+CONFIG_PINCTRL_RTD1319D=y
+CONFIG_PINCTRL_RTD1315E=y
+
+#
+# Renesas pinctrl drivers
+#
+CONFIG_PINCTRL_RENESAS=y
+# end of Renesas pinctrl drivers
+
+CONFIG_PINCTRL_SAMSUNG=y
+CONFIG_PINCTRL_EXYNOS=y
+CONFIG_PINCTRL_EXYNOS_ARM=y
+CONFIG_PINCTRL_S3C64XX=y
+CONFIG_PINCTRL_SPEAR=y
+CONFIG_PINCTRL_SPEAR1310=y
+CONFIG_PINCTRL_SPEAR1340=y
+CONFIG_PINCTRL_SPEAR_PLGPIO=y
+CONFIG_PINCTRL_STM32=y
+CONFIG_PINCTRL_STM32MP135=y
+CONFIG_PINCTRL_STM32MP157=y
+CONFIG_PINCTRL_SPPCTL=y
+CONFIG_PINCTRL_SUNXI=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN4I_A10=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN5I=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN6I_A31=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN6I_A31_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A23=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A33=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A83T=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A83T_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A23_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_H3=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_H3_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_V3S=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN9I_A80=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN9I_A80_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN20I_D1=y
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A64 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A64_R is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A100 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A100_R is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H5 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H6 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H6_R is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H616 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H616_R is not set
+CONFIG_PINCTRL_TEGRA_XUSB=y
+CONFIG_PINCTRL_TI_IODELAY=y
+CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER=y
+CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_LD4=y
+CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_PRO4=y
+CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_SLD8=y
+CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_PRO5=y
+CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_PXS2=y
+CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_LD6B=y
+# CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_LD11 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_LD20 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_PXS3 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_UNIPHIER_NX1 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_WM8750 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_WM8850 is not set
+CONFIG_GPIOLIB=y
+CONFIG_GPIOLIB_FASTPATH_LIMIT=512
+CONFIG_OF_GPIO=y
+CONFIG_GPIOLIB_IRQCHIP=y
+# CONFIG_DEBUG_GPIO is not set
+CONFIG_GPIO_SYSFS=y
+CONFIG_GPIO_CDEV=y
+CONFIG_GPIO_CDEV_V1=y
+CONFIG_GPIO_GENERIC=y
+CONFIG_GPIO_REGMAP=m
+
+#
+# Memory mapped GPIO drivers
+#
+# CONFIG_GPIO_74XX_MMIO is not set
+# CONFIG_GPIO_ALTERA is not set
+# CONFIG_GPIO_ASPEED is not set
+# CONFIG_GPIO_ASPEED_SGPIO is not set
+CONFIG_GPIO_BCM_KONA=y
+CONFIG_GPIO_BCM_XGS_IPROC=y
+CONFIG_GPIO_BRCMSTB=y
+CONFIG_GPIO_CADENCE=m
+# CONFIG_GPIO_DAVINCI is not set
+# CONFIG_GPIO_DWAPB is not set
+CONFIG_GPIO_EN7523=y
+# CONFIG_GPIO_EXAR is not set
+# CONFIG_GPIO_FTGPIO010 is not set
+CONFIG_GPIO_GENERIC_PLATFORM=y
+# CONFIG_GPIO_GRGPIO is not set
+# CONFIG_GPIO_HLWD is not set
+CONFIG_GPIO_LOGICVC=m
+CONFIG_GPIO_MB86S7X=m
+# CONFIG_GPIO_MPC8XXX is not set
+CONFIG_GPIO_MVEBU=y
+# CONFIG_GPIO_MXC is not set
+CONFIG_GPIO_NPCM_SGPIO=y
+CONFIG_GPIO_OMAP=y
+CONFIG_GPIO_PL061=y
+CONFIG_GPIO_PXA=y
+# CONFIG_GPIO_RCAR is not set
+# CONFIG_GPIO_RDA is not set
+CONFIG_GPIO_ROCKCHIP=y
+CONFIG_GPIO_RTD=m
+# CONFIG_GPIO_SAMA5D2_PIOBU is not set
+CONFIG_GPIO_SIFIVE=y
+CONFIG_GPIO_SPEAR_SPICS=y
+# CONFIG_GPIO_SYSCON is not set
+CONFIG_GPIO_TEGRA=y
+# CONFIG_GPIO_TS4800 is not set
+# CONFIG_GPIO_UNIPHIER is not set
+CONFIG_GPIO_VF610=y
+CONFIG_GPIO_XILINX=m
+# CONFIG_GPIO_ZEVIO is not set
+# CONFIG_GPIO_ZYNQ is not set
+# CONFIG_GPIO_AMD_FCH is not set
+CONFIG_GPIO_MSC313=y
+# end of Memory mapped GPIO drivers
+
+#
+# I2C GPIO expanders
+#
+# CONFIG_GPIO_ADNP is not set
+CONFIG_GPIO_FXL6408=m
+# CONFIG_GPIO_DS4520 is not set
+# CONFIG_GPIO_GW_PLD is not set
+# CONFIG_GPIO_MAX7300 is not set
+# CONFIG_GPIO_MAX732X is not set
+CONFIG_GPIO_PCA953X=m
+CONFIG_GPIO_PCA953X_IRQ=y
+CONFIG_GPIO_PCA9570=m
+CONFIG_GPIO_PCF857X=m
+# CONFIG_GPIO_TPIC2810 is not set
+# CONFIG_GPIO_TS4900 is not set
+# end of I2C GPIO expanders
+
+#
+# MFD GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_BD71815=m
+CONFIG_GPIO_BD71828=m
+CONFIG_GPIO_BD9571MWV=m
+CONFIG_GPIO_DA9052=m
+# CONFIG_HTC_EGPIO is not set
+CONFIG_GPIO_MADERA=m
+CONFIG_GPIO_PALMAS=y
+# CONFIG_GPIO_STMPE is not set
+CONFIG_GPIO_TWL4030=y
+CONFIG_GPIO_TWL6040=y
+# end of MFD GPIO expanders
+
+#
+# PCI GPIO expanders
+#
+# CONFIG_GPIO_PCI_IDIO_16 is not set
+# CONFIG_GPIO_PCIE_IDIO_24 is not set
+# CONFIG_GPIO_RDC321X is not set
+# end of PCI GPIO expanders
+
+#
+# SPI GPIO expanders
+#
+# CONFIG_GPIO_74X164 is not set
+CONFIG_GPIO_MAX3191X=m
+# CONFIG_GPIO_MAX7301 is not set
+# CONFIG_GPIO_MC33880 is not set
+# CONFIG_GPIO_PISOSR is not set
+# CONFIG_GPIO_XRA1403 is not set
+# end of SPI GPIO expanders
+
+#
+# USB GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_VIPERBOARD=m
+# end of USB GPIO expanders
+
+#
+# Virtual GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_AGGREGATOR=m
+CONFIG_GPIO_LATCH=m
+# CONFIG_GPIO_MOCKUP is not set
+CONFIG_GPIO_VIRTIO=m
+# CONFIG_GPIO_SIM is not set
+# end of Virtual GPIO drivers
+
+CONFIG_W1=m
+CONFIG_W1_CON=y
+
+#
+# 1-wire Bus Masters
+#
+CONFIG_W1_MASTER_AMD_AXI=m
+# CONFIG_W1_MASTER_MATROX is not set
+CONFIG_W1_MASTER_DS2490=m
+CONFIG_W1_MASTER_DS2482=m
+# CONFIG_W1_MASTER_MXC is not set
+CONFIG_W1_MASTER_GPIO=m
+# CONFIG_HDQ_MASTER_OMAP is not set
+# CONFIG_W1_MASTER_SGI is not set
+# end of 1-wire Bus Masters
+
+#
+# 1-wire Slaves
+#
+CONFIG_W1_SLAVE_THERM=m
+CONFIG_W1_SLAVE_SMEM=m
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2405 is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2408 is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2413 is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2406 is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2423 is not set
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2805=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2430=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2431=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2433=m
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2433_CRC is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2438 is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS250X is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2780 is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2781 is not set
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS28E04 is not set
+CONFIG_W1_SLAVE_DS28E17=m
+# end of 1-wire Slaves
+
+CONFIG_POWER_RESET=y
+CONFIG_POWER_RESET_AS3722=y
+CONFIG_POWER_RESET_AT91_POWEROFF=y
+CONFIG_POWER_RESET_AT91_RESET=y
+CONFIG_POWER_RESET_AT91_SAMA5D2_SHDWC=y
+CONFIG_POWER_RESET_BRCMKONA=y
+CONFIG_POWER_RESET_BRCMSTB=y
+CONFIG_POWER_RESET_GPIO=y
+CONFIG_POWER_RESET_GPIO_RESTART=y
+CONFIG_POWER_RESET_HISI=y
+# CONFIG_POWER_RESET_LINKSTATION is not set
+# CONFIG_POWER_RESET_MSM is not set
+# CONFIG_POWER_RESET_ODROID_GO_ULTRA_POWEROFF is not set
+# CONFIG_POWER_RESET_LTC2952 is not set
+# CONFIG_POWER_RESET_QNAP is not set
+CONFIG_POWER_RESET_REGULATOR=y
+CONFIG_POWER_RESET_RESTART=y
+# CONFIG_POWER_RESET_ST is not set
+CONFIG_POWER_RESET_VERSATILE=y
+CONFIG_POWER_RESET_VEXPRESS=y
+# CONFIG_POWER_RESET_KEYSTONE is not set
+CONFIG_POWER_RESET_SYSCON=y
+CONFIG_POWER_RESET_SYSCON_POWEROFF=y
+CONFIG_REBOOT_MODE=m
+# CONFIG_SYSCON_REBOOT_MODE is not set
+CONFIG_NVMEM_REBOOT_MODE=m
+CONFIG_POWER_SUPPLY=y
+# CONFIG_POWER_SUPPLY_DEBUG is not set
+CONFIG_POWER_SUPPLY_HWMON=y
+# CONFIG_GENERIC_ADC_BATTERY is not set
+CONFIG_IP5XXX_POWER=m
+# CONFIG_TEST_POWER is not set
+CONFIG_CHARGER_ADP5061=m
+CONFIG_BATTERY_CW2015=m
+# CONFIG_BATTERY_DS2760 is not set
+# CONFIG_BATTERY_DS2780 is not set
+# CONFIG_BATTERY_DS2781 is not set
+# CONFIG_BATTERY_DS2782 is not set
+# CONFIG_BATTERY_SAMSUNG_SDI is not set
+CONFIG_BATTERY_SBS=m
+# CONFIG_CHARGER_SBS is not set
+CONFIG_MANAGER_SBS=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_I2C=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_HDQ=m
+# CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_DT_UPDATES_NVM is not set
+# CONFIG_BATTERY_DA9052 is not set
+CONFIG_CHARGER_AXP20X=m
+CONFIG_BATTERY_AXP20X=m
+CONFIG_AXP20X_POWER=m
+# CONFIG_BATTERY_MAX17040 is not set
+# CONFIG_BATTERY_MAX17042 is not set
+CONFIG_BATTERY_MAX1721X=m
+CONFIG_BATTERY_TWL4030_MADC=m
+CONFIG_BATTERY_RX51=m
+CONFIG_CHARGER_ISP1704=m
+# CONFIG_CHARGER_MAX8903 is not set
+CONFIG_CHARGER_TWL4030=m
+# CONFIG_CHARGER_LP8727 is not set
+CONFIG_CHARGER_GPIO=m
+# CONFIG_CHARGER_MANAGER is not set
+# CONFIG_CHARGER_LT3651 is not set
+# CONFIG_CHARGER_LTC4162L is not set
+# CONFIG_CHARGER_DETECTOR_MAX14656 is not set
+# CONFIG_CHARGER_MAX77976 is not set
+CONFIG_CHARGER_MT6360=m
+CONFIG_CHARGER_MT6370=m
+CONFIG_CHARGER_BQ2415X=m
+# CONFIG_CHARGER_BQ24190 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ24257 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ24735 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ2515X is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ25890 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ25980 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ256XX is not set
+CONFIG_CHARGER_RK817=m
+# CONFIG_CHARGER_SMB347 is not set
+# CONFIG_BATTERY_GAUGE_LTC2941 is not set
+# CONFIG_BATTERY_GOLDFISH is not set
+CONFIG_BATTERY_RT5033=m
+# CONFIG_CHARGER_RT9455 is not set
+# CONFIG_CHARGER_RT9467 is not set
+# CONFIG_CHARGER_RT9471 is not set
+CONFIG_CHARGER_CROS_USBPD=m
+CONFIG_CHARGER_CROS_PCHG=m
+# CONFIG_CHARGER_UCS1002 is not set
+CONFIG_CHARGER_BD99954=m
+CONFIG_BATTERY_UG3105=m
+# CONFIG_FUEL_GAUGE_MM8013 is not set
+CONFIG_HWMON=y
+CONFIG_HWMON_VID=m
+# CONFIG_HWMON_DEBUG_CHIP is not set
+
+#
+# Native drivers
+#
+CONFIG_SENSORS_SMPRO=m
+# CONFIG_SENSORS_AD7314 is not set
+CONFIG_SENSORS_AD7414=m
+CONFIG_SENSORS_AD7418=m
+# CONFIG_SENSORS_ADM1021 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADM1025 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADM1026 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADM1029=m
+# CONFIG_SENSORS_ADM1031 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADM1177=m
+CONFIG_SENSORS_ADM9240=m
+# CONFIG_SENSORS_ADT7310 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADT7410 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADT7411=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7462=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7470=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7475=m
+CONFIG_SENSORS_AHT10=m
+CONFIG_SENSORS_AQUACOMPUTER_D5NEXT=m
+# CONFIG_SENSORS_AS370 is not set
+CONFIG_SENSORS_ASC7621=m
+CONFIG_SENSORS_AXI_FAN_CONTROL=m
+# CONFIG_SENSORS_ASPEED is not set
+CONFIG_SENSORS_ATXP1=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_CPRO=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_PSU=m
+CONFIG_SENSORS_DRIVETEMP=m
+CONFIG_SENSORS_DS620=m
+# CONFIG_SENSORS_DS1621 is not set
+# CONFIG_SENSORS_DA9052_ADC is not set
+CONFIG_SENSORS_I5K_AMB=m
+# CONFIG_SENSORS_F71805F is not set
+CONFIG_SENSORS_F71882FG=m
+CONFIG_SENSORS_F75375S=m
+CONFIG_SENSORS_MC13783_ADC=m
+CONFIG_SENSORS_FTSTEUTATES=m
+CONFIG_SENSORS_GIGABYTE_WATERFORCE=m
+# CONFIG_SENSORS_GL518SM is not set
+# CONFIG_SENSORS_GL520SM is not set
+CONFIG_SENSORS_G760A=m
+CONFIG_SENSORS_G762=m
+CONFIG_SENSORS_GPIO_FAN=m
+# CONFIG_SENSORS_GXP_FAN_CTRL is not set
+# CONFIG_SENSORS_HIH6130 is not set
+# CONFIG_SENSORS_HS3001 is not set
+# CONFIG_SENSORS_IIO_HWMON is not set
+# CONFIG_SENSORS_IT87 is not set
+CONFIG_SENSORS_JC42=m
+# CONFIG_SENSORS_POWERZ is not set
+# CONFIG_SENSORS_POWR1220 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LAN966X is not set
+CONFIG_SENSORS_LINEAGE=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC2945 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC2947=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_SPI=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC2990 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LTC2991 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LTC2992 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC4151=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4215=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC4222 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC4245=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC4260 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC4261=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1111=m
+CONFIG_SENSORS_MAX127=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16065=m
+# CONFIG_SENSORS_MAX1619 is not set
+CONFIG_SENSORS_MAX1668=m
+# CONFIG_SENSORS_MAX197 is not set
+# CONFIG_SENSORS_MAX31722 is not set
+CONFIG_SENSORS_MAX31730=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31760=m
+# CONFIG_MAX31827 is not set
+# CONFIG_SENSORS_MAX6620 is not set
+CONFIG_SENSORS_MAX6621=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6639=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6642=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6650=m
+# CONFIG_SENSORS_MAX6697 is not set
+# CONFIG_SENSORS_MAX31790 is not set
+CONFIG_SENSORS_MC34VR500=m
+# CONFIG_SENSORS_MCP3021 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TC654 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TPS23861 is not set
+# CONFIG_SENSORS_MR75203 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADCXX=m
+# CONFIG_SENSORS_LM63 is not set
+CONFIG_SENSORS_LM70=m
+CONFIG_SENSORS_LM73=m
+# CONFIG_SENSORS_LM75 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM77 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM78 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM80 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM83 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM85 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM87 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM90 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM92 is not set
+CONFIG_SENSORS_LM93=m
+# CONFIG_SENSORS_LM95234 is not set
+CONFIG_SENSORS_LM95241=m
+CONFIG_SENSORS_LM95245=m
+# CONFIG_SENSORS_PC87360 is not set
+CONFIG_SENSORS_PC87427=m
+CONFIG_SENSORS_NTC_THERMISTOR=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6683=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_CORE=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_I2C=m
+# CONFIG_SENSORS_NCT7802 is not set
+# CONFIG_SENSORS_NCT7904 is not set
+# CONFIG_SENSORS_NPCM7XX is not set
+# CONFIG_SENSORS_NZXT_KRAKEN2 is not set
+# CONFIG_SENSORS_NZXT_SMART2 is not set
+# CONFIG_SENSORS_OCC_P8_I2C is not set
+# CONFIG_SENSORS_PCF8591 is not set
+# CONFIG_PMBUS is not set
+CONFIG_SENSORS_PWM_FAN=m
+CONFIG_SENSORS_SBTSI=m
+CONFIG_SENSORS_SBRMI=m
+# CONFIG_SENSORS_SHT15 is not set
+CONFIG_SENSORS_SHT21=m
+# CONFIG_SENSORS_SHT3x is not set
+# CONFIG_SENSORS_SHT4x is not set
+# CONFIG_SENSORS_SHTC1 is not set
+# CONFIG_SENSORS_SIS5595 is not set
+CONFIG_SENSORS_SY7636A=m
+CONFIG_SENSORS_DME1737=m
+CONFIG_SENSORS_EMC1403=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2103=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2305=m
+CONFIG_SENSORS_EMC6W201=m
+# CONFIG_SENSORS_SMSC47M1 is not set
+CONFIG_SENSORS_SMSC47M192=m
+# CONFIG_SENSORS_SMSC47B397 is not set
+CONFIG_SENSORS_SCH56XX_COMMON=m
+CONFIG_SENSORS_SCH5627=m
+# CONFIG_SENSORS_SCH5636 is not set
+# CONFIG_SENSORS_STTS751 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADC128D818 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADS7828=m
+CONFIG_SENSORS_ADS7871=m
+CONFIG_SENSORS_AMC6821=m
+# CONFIG_SENSORS_INA209 is not set
+# CONFIG_SENSORS_INA2XX is not set
+# CONFIG_SENSORS_INA238 is not set
+# CONFIG_SENSORS_INA3221 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TC74 is not set
+CONFIG_SENSORS_THMC50=m
+CONFIG_SENSORS_TMP102=m
+# CONFIG_SENSORS_TMP103 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TMP108 is not set
+CONFIG_SENSORS_TMP401=m
+CONFIG_SENSORS_TMP421=m
+CONFIG_SENSORS_TMP464=m
+CONFIG_SENSORS_TMP513=m
+# CONFIG_SENSORS_VEXPRESS is not set
+# CONFIG_SENSORS_VIA686A is not set
+CONFIG_SENSORS_VT1211=m
+CONFIG_SENSORS_VT8231=m
+CONFIG_SENSORS_W83773G=m
+# CONFIG_SENSORS_W83781D is not set
+CONFIG_SENSORS_W83791D=m
+CONFIG_SENSORS_W83792D=m
+CONFIG_SENSORS_W83793=m
+CONFIG_SENSORS_W83795=m
+# CONFIG_SENSORS_W83795_FANCTRL is not set
+# CONFIG_SENSORS_W83L785TS is not set
+CONFIG_SENSORS_W83L786NG=m
+# CONFIG_SENSORS_W83627HF is not set
+CONFIG_SENSORS_W83627EHF=m
+CONFIG_SENSORS_INTEL_M10_BMC_HWMON=m
+CONFIG_THERMAL=y
+CONFIG_THERMAL_NETLINK=y
+# CONFIG_THERMAL_STATISTICS is not set
+CONFIG_THERMAL_DEBUGFS=y
+CONFIG_THERMAL_EMERGENCY_POWEROFF_DELAY_MS=0
+CONFIG_THERMAL_HWMON=y
+CONFIG_THERMAL_OF=y
+CONFIG_THERMAL_WRITABLE_TRIPS=y
+CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_STEP_WISE=y
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_FAIR_SHARE is not set
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_USER_SPACE is not set
+CONFIG_THERMAL_GOV_FAIR_SHARE=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_STEP_WISE=y
+# CONFIG_THERMAL_GOV_BANG_BANG is not set
+CONFIG_THERMAL_GOV_USER_SPACE=y
+# CONFIG_THERMAL_GOV_POWER_ALLOCATOR is not set
+CONFIG_CPU_THERMAL=y
+CONFIG_CPU_FREQ_THERMAL=y
+# CONFIG_DEVFREQ_THERMAL is not set
+# CONFIG_THERMAL_EMULATION is not set
+# CONFIG_THERMAL_MMIO is not set
+CONFIG_HISI_THERMAL=y
+# CONFIG_IMX_THERMAL is not set
+# CONFIG_IMX8MM_THERMAL is not set
+# CONFIG_QORIQ_THERMAL is not set
+# CONFIG_SPEAR_THERMAL is not set
+# CONFIG_SUN8I_THERMAL is not set
+# CONFIG_ROCKCHIP_THERMAL is not set
+# CONFIG_RCAR_THERMAL is not set
+# CONFIG_RCAR_GEN3_THERMAL is not set
+# CONFIG_RZG2L_THERMAL is not set
+# CONFIG_DOVE_THERMAL is not set
+CONFIG_DB8500_THERMAL=y
+# CONFIG_ARMADA_THERMAL is not set
+
+#
+# Mediatek thermal drivers
+#
+# CONFIG_MTK_THERMAL is not set
+# end of Mediatek thermal drivers
+
+CONFIG_AMLOGIC_THERMAL=y
+
+#
+# Broadcom thermal drivers
+#
+# CONFIG_BCM2711_THERMAL is not set
+# CONFIG_BCM2835_THERMAL is not set
+# CONFIG_BRCMSTB_THERMAL is not set
+CONFIG_BCM_NS_THERMAL=y
+CONFIG_BCM_SR_THERMAL=y
+# end of Broadcom thermal drivers
+
+#
+# Texas Instruments thermal drivers
+#
+# CONFIG_TI_SOC_THERMAL is not set
+# end of Texas Instruments thermal drivers
+
+#
+# Samsung thermal drivers
+#
+CONFIG_EXYNOS_THERMAL=y
+# end of Samsung thermal drivers
+
+#
+# STMicroelectronics thermal drivers
+#
+# CONFIG_ST_THERMAL is not set
+# CONFIG_ST_THERMAL_MEMMAP is not set
+CONFIG_STM32_THERMAL=y
+# end of STMicroelectronics thermal drivers
+
+#
+# NVIDIA Tegra thermal drivers
+#
+# CONFIG_TEGRA_SOCTHERM is not set
+# end of NVIDIA Tegra thermal drivers
+
+# CONFIG_GENERIC_ADC_THERMAL is not set
+
+#
+# Qualcomm thermal drivers
+#
+# CONFIG_QCOM_LMH is not set
+# end of Qualcomm thermal drivers
+
+# CONFIG_UNIPHIER_THERMAL is not set
+CONFIG_WATCHDOG=y
+CONFIG_WATCHDOG_CORE=y
+# CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT is not set
+CONFIG_WATCHDOG_HANDLE_BOOT_ENABLED=y
+CONFIG_WATCHDOG_OPEN_TIMEOUT=0
+CONFIG_WATCHDOG_SYSFS=y
+CONFIG_WATCHDOG_HRTIMER_PRETIMEOUT=y
+
+#
+# Watchdog Pretimeout Governors
+#
+# CONFIG_WATCHDOG_PRETIMEOUT_GOV is not set
+
+#
+# Watchdog Device Drivers
+#
+CONFIG_SOFT_WATCHDOG=m
+CONFIG_BD957XMUF_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9052_WATCHDOG=m
+# CONFIG_GPIO_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_XILINX_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_ZIIRAVE_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_ARM_SP805_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_ARMADA_37XX_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_AT91SAM9X_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_SAMA5D4_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_CADENCE_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_FTWDT010_WATCHDOG is not set
+CONFIG_S3C2410_WATCHDOG=y
+CONFIG_DW_WATCHDOG=m
+# CONFIG_OMAP_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_DAVINCI_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_ORION_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_SUNXI_WATCHDOG is not set
+CONFIG_NPCM7XX_WATCHDOG=y
+CONFIG_TWL4030_WATCHDOG=m
+# CONFIG_TS4800_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_MAX63XX_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_IMX2_WDT is not set
+# CONFIG_IMX7ULP_WDT is not set
+CONFIG_DB500_WATCHDOG=y
+# CONFIG_ST_LPC_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_TEGRA_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_QCOM_WDT is not set
+# CONFIG_MESON_GXBB_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_MESON_WATCHDOG is not set
+CONFIG_MEDIATEK_WATCHDOG=y
+# CONFIG_DIGICOLOR_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_ARM_SMC_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_RENESAS_WDT is not set
+# CONFIG_RENESAS_RZAWDT is not set
+# CONFIG_RENESAS_RZN1WDT is not set
+# CONFIG_RENESAS_RZG2LWDT is not set
+CONFIG_ASPEED_WATCHDOG=y
+CONFIG_STM32_WATCHDOG=y
+# CONFIG_UNIPHIER_WATCHDOG is not set
+CONFIG_RTD119X_WATCHDOG=y
+# CONFIG_MSC313E_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_SUNPLUS_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_ALIM7101_WDT is not set
+# CONFIG_I6300ESB_WDT is not set
+# CONFIG_BCM47XX_WDT is not set
+# CONFIG_BCM2835_WDT is not set
+# CONFIG_BCM_KONA_WDT is not set
+# CONFIG_BCM7038_WDT is not set
+# CONFIG_GXP_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_MEN_A21_WDT is not set
+
+#
+# PCI-based Watchdog Cards
+#
+# CONFIG_PCIPCWATCHDOG is not set
+# CONFIG_WDTPCI is not set
+
+#
+# USB-based Watchdog Cards
+#
+# CONFIG_USBPCWATCHDOG is not set
+CONFIG_SSB_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB=m
+CONFIG_SSB_SPROM=y
+CONFIG_SSB_BLOCKIO=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST=y
+CONFIG_SSB_B43_PCI_BRIDGE=y
+CONFIG_SSB_SDIOHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_SDIOHOST=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE=y
+# CONFIG_SSB_DRIVER_GPIO is not set
+CONFIG_BCMA_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA=y
+CONFIG_BCMA_BLOCKIO=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI=y
+# CONFIG_BCMA_HOST_SOC is not set
+CONFIG_BCMA_DRIVER_PCI=y
+# CONFIG_BCMA_DRIVER_GMAC_CMN is not set
+# CONFIG_BCMA_DRIVER_GPIO is not set
+# CONFIG_BCMA_DEBUG is not set
+
+#
+# Multifunction device drivers
+#
+CONFIG_MFD_CORE=y
+# CONFIG_MFD_ALTERA_A10SR is not set
+# CONFIG_MFD_ALTERA_SYSMGR is not set
+# CONFIG_MFD_ACT8945A is not set
+# CONFIG_MFD_SUN4I_GPADC is not set
+# CONFIG_MFD_AS3711 is not set
+CONFIG_MFD_SMPRO=m
+CONFIG_MFD_AS3722=y
+# CONFIG_PMIC_ADP5520 is not set
+# CONFIG_MFD_AAT2870_CORE is not set
+# CONFIG_MFD_AT91_USART is not set
+# CONFIG_MFD_ATMEL_FLEXCOM is not set
+# CONFIG_MFD_ATMEL_HLCDC is not set
+CONFIG_MFD_ATMEL_SMC=y
+# CONFIG_MFD_BCM590XX is not set
+CONFIG_MFD_BD9571MWV=m
+# CONFIG_MFD_AC100 is not set
+CONFIG_MFD_AXP20X=y
+CONFIG_MFD_AXP20X_I2C=y
+# CONFIG_MFD_AXP20X_RSB is not set
+CONFIG_MFD_CROS_EC_DEV=m
+# CONFIG_MFD_CS42L43_I2C is not set
+CONFIG_MFD_MADERA=m
+CONFIG_MFD_MADERA_I2C=m
+CONFIG_MFD_MADERA_SPI=m
+# CONFIG_MFD_MAX5970 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L15 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L35 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L85 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L90 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L92 is not set
+# CONFIG_PMIC_DA903X is not set
+CONFIG_PMIC_DA9052=y
+CONFIG_MFD_DA9052_SPI=y
+CONFIG_MFD_DA9052_I2C=y
+# CONFIG_MFD_DA9055 is not set
+# CONFIG_MFD_DA9062 is not set
+# CONFIG_MFD_DA9063 is not set
+# CONFIG_MFD_DA9150 is not set
+# CONFIG_MFD_DLN2 is not set
+# CONFIG_MFD_ENE_KB3930 is not set
+# CONFIG_MFD_EXYNOS_LPASS is not set
+# CONFIG_MFD_GATEWORKS_GSC is not set
+CONFIG_MFD_MC13XXX=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX_SPI=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX_I2C=m
+CONFIG_MFD_MP2629=m
+# CONFIG_MFD_HI6421_PMIC is not set
+# CONFIG_MFD_HI655X_PMIC is not set
+# CONFIG_LPC_ICH is not set
+CONFIG_LPC_SCH=m
+CONFIG_MFD_IQS62X=m
+# CONFIG_MFD_JANZ_CMODIO is not set
+# CONFIG_MFD_KEMPLD is not set
+# CONFIG_MFD_88PM800 is not set
+# CONFIG_MFD_88PM805 is not set
+# CONFIG_MFD_88PM860X is not set
+# CONFIG_MFD_MAX14577 is not set
+CONFIG_MFD_MAX77541=m
+# CONFIG_MFD_MAX77620 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX77650 is not set
+CONFIG_MFD_MAX77686=y
+# CONFIG_MFD_MAX77693 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX77714 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX77843 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8907 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8925 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8997 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8998 is not set
+CONFIG_MFD_MT6360=m
+CONFIG_MFD_MT6370=m
+# CONFIG_MFD_MT6397 is not set
+# CONFIG_MFD_MENF21BMC is not set
+CONFIG_MFD_OCELOT=m
+# CONFIG_EZX_PCAP is not set
+# CONFIG_MFD_CPCAP is not set
+CONFIG_MFD_VIPERBOARD=m
+# CONFIG_MFD_NTXEC is not set
+# CONFIG_MFD_RETU is not set
+# CONFIG_MFD_PCF50633 is not set
+# CONFIG_MFD_PM8XXX is not set
+# CONFIG_MFD_QCOM_RPM is not set
+CONFIG_MFD_SY7636A=m
+# CONFIG_MFD_RDC321X is not set
+CONFIG_MFD_RT4831=m
+# CONFIG_MFD_RT5033 is not set
+CONFIG_MFD_RT5120=m
+# CONFIG_MFD_RC5T583 is not set
+CONFIG_MFD_RK8XX=m
+CONFIG_MFD_RK8XX_I2C=m
+CONFIG_MFD_RK8XX_SPI=m
+# CONFIG_MFD_RN5T618 is not set
+CONFIG_MFD_SEC_CORE=y
+# CONFIG_MFD_SI476X_CORE is not set
+CONFIG_MFD_SIMPLE_MFD_I2C=m
+# CONFIG_MFD_SM501 is not set
+# CONFIG_MFD_SKY81452 is not set
+CONFIG_ABX500_CORE=y
+CONFIG_AB8500_CORE=y
+CONFIG_MFD_DB8500_PRCMU=y
+CONFIG_MFD_STMPE=y
+
+#
+# STMicroelectronics STMPE Interface Drivers
+#
+CONFIG_STMPE_I2C=y
+# CONFIG_STMPE_SPI is not set
+# end of STMicroelectronics STMPE Interface Drivers
+
+CONFIG_MFD_SUN6I_PRCM=y
+CONFIG_MFD_SYSCON=y
+CONFIG_MFD_TI_AM335X_TSCADC=m
+# CONFIG_MFD_LP3943 is not set
+# CONFIG_MFD_LP8788 is not set
+# CONFIG_MFD_TI_LMU is not set
+CONFIG_MFD_OMAP_USB_HOST=y
+CONFIG_MFD_PALMAS=y
+# CONFIG_TPS6105X is not set
+# CONFIG_TPS65010 is not set
+# CONFIG_TPS6507X is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65086 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65090 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65217 is not set
+# CONFIG_MFD_TI_LP873X is not set
+# CONFIG_MFD_TI_LP87565 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65218 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65219 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS6586X is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65910 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65912_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65912_SPI is not set
+CONFIG_MFD_TPS6594=m
+CONFIG_MFD_TPS6594_I2C=m
+CONFIG_MFD_TPS6594_SPI=m
+CONFIG_TWL4030_CORE=y
+CONFIG_TWL4030_POWER=y
+CONFIG_MFD_TWL4030_AUDIO=y
+CONFIG_TWL6040_CORE=y
+CONFIG_MENELAUS=y
+# CONFIG_MFD_WL1273_CORE is not set
+# CONFIG_MFD_LM3533 is not set
+# CONFIG_MFD_TC3589X is not set
+# CONFIG_MFD_TQMX86 is not set
+# CONFIG_MFD_VX855 is not set
+# CONFIG_MFD_LOCHNAGAR is not set
+# CONFIG_MFD_ARIZONA_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_ARIZONA_SPI is not set
+# CONFIG_MFD_WM8400 is not set
+# CONFIG_MFD_WM831X_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_WM831X_SPI is not set
+# CONFIG_MFD_WM8350_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_WM8994 is not set
+CONFIG_MFD_ROHM_BD718XX=m
+CONFIG_MFD_ROHM_BD71828=m
+CONFIG_MFD_ROHM_BD957XMUF=m
+# CONFIG_MFD_STM32_LPTIMER is not set
+# CONFIG_MFD_STM32_TIMERS is not set
+# CONFIG_MFD_STPMIC1 is not set
+# CONFIG_MFD_STMFX is not set
+# CONFIG_MFD_ATC260X_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_KHADAS_MCU is not set
+CONFIG_MFD_QCOM_PM8008=m
+CONFIG_MFD_VEXPRESS_SYSREG=y
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_CORE=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_SPI=m
+CONFIG_MFD_RSMU_I2C=m
+CONFIG_MFD_RSMU_SPI=m
+# end of Multifunction device drivers
+
+CONFIG_REGULATOR=y
+# CONFIG_REGULATOR_DEBUG is not set
+CONFIG_REGULATOR_FIXED_VOLTAGE=y
+# CONFIG_REGULATOR_VIRTUAL_CONSUMER is not set
+# CONFIG_REGULATOR_USERSPACE_CONSUMER is not set
+# CONFIG_REGULATOR_NETLINK_EVENTS is not set
+# CONFIG_REGULATOR_88PG86X is not set
+CONFIG_REGULATOR_ACT8865=m
+# CONFIG_REGULATOR_AD5398 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_ANATOP is not set
+# CONFIG_REGULATOR_AB8500 is not set
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_LDO1=m
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_MICSUPP=m
+CONFIG_REGULATOR_AS3722=y
+# CONFIG_REGULATOR_AW37503 is not set
+CONFIG_REGULATOR_AXP20X=m
+CONFIG_REGULATOR_BD71815=m
+CONFIG_REGULATOR_BD71828=m
+CONFIG_REGULATOR_BD718XX=m
+CONFIG_REGULATOR_BD9571MWV=m
+CONFIG_REGULATOR_BD957XMUF=m
+CONFIG_REGULATOR_CROS_EC=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9052=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9121=m
+# CONFIG_REGULATOR_DA9210 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_DA9211 is not set
+CONFIG_REGULATOR_DBX500_PRCMU=y
+CONFIG_REGULATOR_DB8500_PRCMU=y
+CONFIG_REGULATOR_FAN53555=m
+CONFIG_REGULATOR_FAN53880=m
+CONFIG_REGULATOR_GPIO=m
+# CONFIG_REGULATOR_ISL9305 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_ISL6271A is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP3971 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP3972 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP872X is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP8755 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LTC3589 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LTC3676 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX1586 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77503 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77541 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77857 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8649 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8660 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MAX8893=m
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8952 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8973 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX20086 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX20411 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MAX77686=m
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77802 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77826 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MC13XXX_CORE=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13783=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13892=m
+# CONFIG_REGULATOR_MCP16502 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MP5416=m
+CONFIG_REGULATOR_MP8859=m
+CONFIG_REGULATOR_MP886X=m
+CONFIG_REGULATOR_MPQ7920=m
+# CONFIG_REGULATOR_MT6311 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MT6360=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6370=m
+CONFIG_REGULATOR_PALMAS=y
+# CONFIG_REGULATOR_PBIAS is not set
+CONFIG_REGULATOR_PCA9450=m
+CONFIG_REGULATOR_PF8X00=m
+CONFIG_REGULATOR_PFUZE100=m
+# CONFIG_REGULATOR_PV88060 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_PV88080 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_PV88090 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_PWM is not set
+# CONFIG_REGULATOR_QCOM_REFGEN is not set
+# CONFIG_REGULATOR_RAA215300 is not set
+CONFIG_REGULATOR_RASPBERRYPI_TOUCHSCREEN_ATTINY=m
+CONFIG_REGULATOR_RK808=m
+CONFIG_REGULATOR_ROHM=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4801=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4803=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4831=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5120=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5190A=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5739=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5759=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6160=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6190=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6245=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ2134=m
+CONFIG_REGULATOR_RTMV20=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ6752=m
+# CONFIG_REGULATOR_RTQ2208 is not set
+CONFIG_REGULATOR_S2MPA01=m
+CONFIG_REGULATOR_S2MPS11=m
+CONFIG_REGULATOR_S5M8767=m
+CONFIG_REGULATOR_SLG51000=m
+# CONFIG_REGULATOR_STM32_BOOSTER is not set
+# CONFIG_REGULATOR_STM32_VREFBUF is not set
+# CONFIG_REGULATOR_STM32_PWR is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TI_ABB is not set
+CONFIG_REGULATOR_SY7636A=m
+CONFIG_REGULATOR_SY8106A=m
+CONFIG_REGULATOR_SY8824X=m
+CONFIG_REGULATOR_SY8827N=m
+# CONFIG_REGULATOR_TPS51632 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS62360 is not set
+CONFIG_REGULATOR_TPS6286X=m
+# CONFIG_REGULATOR_TPS6287X is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS65023 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS6507X is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS65132 is not set
+CONFIG_REGULATOR_TPS6594=m
+# CONFIG_REGULATOR_TPS6524X is not set
+CONFIG_REGULATOR_TWL4030=y
+CONFIG_REGULATOR_UNIPHIER=y
+# CONFIG_REGULATOR_VCTRL is not set
+# CONFIG_REGULATOR_VEXPRESS is not set
+# CONFIG_REGULATOR_VQMMC_IPQ4019 is not set
+CONFIG_RC_CORE=y
+# CONFIG_BPF_LIRC_MODE2 is not set
+CONFIG_LIRC=y
+CONFIG_RC_MAP=m
+CONFIG_RC_DECODERS=y
+CONFIG_IR_IMON_DECODER=m
+CONFIG_IR_JVC_DECODER=m
+CONFIG_IR_MCE_KBD_DECODER=m
+CONFIG_IR_NEC_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC5_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC6_DECODER=m
+CONFIG_IR_RCMM_DECODER=m
+CONFIG_IR_SANYO_DECODER=m
+CONFIG_IR_SHARP_DECODER=m
+CONFIG_IR_SONY_DECODER=m
+CONFIG_IR_XMP_DECODER=m
+CONFIG_RC_DEVICES=y
+CONFIG_IR_GPIO_CIR=m
+CONFIG_IR_GPIO_TX=m
+# CONFIG_IR_HIX5HD2 is not set
+CONFIG_IR_IGORPLUGUSB=m
+CONFIG_IR_IGUANA=m
+CONFIG_IR_IMON=m
+CONFIG_IR_IMON_RAW=m
+CONFIG_IR_MCEUSB=m
+# CONFIG_IR_MESON is not set
+# CONFIG_IR_MESON_TX is not set
+# CONFIG_IR_MTK is not set
+CONFIG_IR_PWM_TX=m
+CONFIG_IR_REDRAT3=m
+# CONFIG_IR_SERIAL is not set
+# CONFIG_IR_SPI is not set
+CONFIG_IR_STREAMZAP=m
+# CONFIG_IR_SUNXI is not set
+CONFIG_IR_TOY=m
+CONFIG_IR_TTUSBIR=m
+CONFIG_RC_ATI_REMOTE=m
+CONFIG_RC_LOOPBACK=m
+# CONFIG_RC_ST is not set
+CONFIG_RC_XBOX_DVD=m
+CONFIG_CEC_CORE=m
+CONFIG_CEC_NOTIFIER=y
+
+#
+# CEC support
+#
+CONFIG_MEDIA_CEC_RC=y
+CONFIG_MEDIA_CEC_SUPPORT=y
+CONFIG_CEC_CH7322=m
+CONFIG_CEC_CROS_EC=m
+# CONFIG_CEC_MESON_AO is not set
+# CONFIG_CEC_MESON_G12A_AO is not set
+# CONFIG_CEC_SAMSUNG_S5P is not set
+# CONFIG_CEC_STI is not set
+# CONFIG_CEC_STM32 is not set
+# CONFIG_CEC_TEGRA is not set
+CONFIG_USB_PULSE8_CEC=m
+CONFIG_USB_RAINSHADOW_CEC=m
+# end of CEC support
+
+CONFIG_MEDIA_SUPPORT=y
+# CONFIG_MEDIA_SUPPORT_FILTER is not set
+CONFIG_MEDIA_SUBDRV_AUTOSELECT=y
+
+#
+# Media device types
+#
+CONFIG_MEDIA_CAMERA_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_ANALOG_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_DIGITAL_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_RADIO_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_SDR_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_TEST_SUPPORT=y
+# end of Media device types
+
+#
+# Media core support
+#
+CONFIG_VIDEO_DEV=y
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_DVB_CORE=y
+# end of Media core support
+
+#
+# Video4Linux options
+#
+CONFIG_VIDEO_V4L2_I2C=y
+CONFIG_VIDEO_V4L2_SUBDEV_API=y
+# CONFIG_VIDEO_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_VIDEO_FIXED_MINOR_RANGES is not set
+CONFIG_VIDEO_TUNER=m
+CONFIG_V4L2_FWNODE=y
+CONFIG_V4L2_ASYNC=y
+CONFIG_V4L2_CCI=m
+CONFIG_V4L2_CCI_I2C=m
+# end of Video4Linux options
+
+#
+# Media controller options
+#
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER_DVB=y
+# end of Media controller options
+
+#
+# Digital TV options
+#
+# CONFIG_DVB_MMAP is not set
+CONFIG_DVB_NET=y
+CONFIG_DVB_MAX_ADAPTERS=8
+CONFIG_DVB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_DVB_DEMUX_SECTION_LOSS_LOG is not set
+# CONFIG_DVB_ULE_DEBUG is not set
+# end of Digital TV options
+
+#
+# Media drivers
+#
+
+#
+# Media drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_USB_SUPPORT=y
+
+#
+# Webcam devices
+#
+CONFIG_USB_GSPCA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_BENQ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CONEX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CPIA1=m
+CONFIG_USB_GSPCA_DTCS033=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ETOMS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_FINEPIX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JEILINJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JL2005BCD=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KINECT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KONICA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MARS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MR97310A=m
+CONFIG_USB_GSPCA_NW80X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV519=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534_9=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC207=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7302=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7311=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SE401=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C2028=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C20X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXB=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA1528=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA500=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA501=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA505=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA506=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA508=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA561=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905C=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ930X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK014=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK1135=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STV0680=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SUNPLUS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_T613=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOPRO=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOUPTEK=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TV8532=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VC032X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VICAM=m
+CONFIG_USB_GSPCA_XIRLINK_CIT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ZC3XX=m
+CONFIG_USB_GL860=m
+CONFIG_USB_M5602=m
+CONFIG_USB_STV06XX=m
+CONFIG_USB_PWC=m
+# CONFIG_USB_PWC_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_PWC_INPUT_EVDEV=y
+CONFIG_USB_S2255=m
+CONFIG_VIDEO_USBTV=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS_INPUT_EVDEV=y
+
+#
+# Analog TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_GO7007=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_LOADER=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB_S2250_BOARD=m
+CONFIG_VIDEO_HDPVR=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_SYSFS=y
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DVB=y
+# CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DEBUGIFC is not set
+CONFIG_VIDEO_STK1160=m
+
+#
+# Analog/digital TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_AU0828=m
+CONFIG_VIDEO_AU0828_V4L2=y
+CONFIG_VIDEO_AU0828_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_DVB=m
+
+#
+# Digital TV USB devices
+#
+CONFIG_DVB_AS102=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_V2=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9015=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9035=m
+CONFIG_DVB_USB_ANYSEE=m
+CONFIG_DVB_USB_AU6610=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6007=m
+CONFIG_DVB_USB_CE6230=m
+CONFIG_DVB_USB_DVBSKY=m
+CONFIG_DVB_USB_EC168=m
+CONFIG_DVB_USB_GL861=m
+CONFIG_DVB_USB_LME2510=m
+CONFIG_DVB_USB_MXL111SF=m
+CONFIG_DVB_USB_RTL28XXU=m
+# CONFIG_DVB_USB_ZD1301 is not set
+CONFIG_DVB_USB=m
+# CONFIG_DVB_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_A800=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005_REMOTE=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6027=m
+CONFIG_DVB_USB_CINERGY_T2=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB_ANALOG=y
+CONFIG_DVB_USB_DIB0700=m
+CONFIG_DVB_USB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB=m
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB_FAULTY=y
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIGITV=m
+CONFIG_DVB_USB_DTT200U=m
+CONFIG_DVB_USB_DTV5100=m
+CONFIG_DVB_USB_DW2102=m
+CONFIG_DVB_USB_GP8PSK=m
+CONFIG_DVB_USB_M920X=m
+CONFIG_DVB_USB_NOVA_T_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_OPERA1=m
+CONFIG_DVB_USB_PCTV452E=m
+CONFIG_DVB_USB_TECHNISAT_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_TTUSB2=m
+CONFIG_DVB_USB_UMT_010=m
+CONFIG_DVB_USB_VP702X=m
+CONFIG_DVB_USB_VP7045=m
+CONFIG_SMS_USB_DRV=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_DEC=m
+
+#
+# Webcam, TV (analog/digital) USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_EM28XX=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_V4L2=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_RC=m
+
+#
+# Software defined radio USB devices
+#
+CONFIG_USB_AIRSPY=m
+CONFIG_USB_HACKRF=m
+CONFIG_USB_MSI2500=m
+CONFIG_MEDIA_PCI_SUPPORT=y
+
+#
+# Media capture support
+#
+# CONFIG_VIDEO_MGB4 is not set
+CONFIG_VIDEO_SOLO6X10=m
+CONFIG_VIDEO_TW5864=m
+CONFIG_VIDEO_TW68=m
+CONFIG_VIDEO_TW686X=m
+# CONFIG_VIDEO_ZORAN is not set
+
+#
+# Media capture/analog TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_DT3155=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_FB_IVTV=m
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_GEMINI=m
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_ORION=m
+CONFIG_VIDEO_MXB=m
+
+#
+# Media capture/analog/hybrid TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_BT848=m
+CONFIG_DVB_BT8XX=m
+CONFIG_VIDEO_COBALT=m
+CONFIG_VIDEO_CX18=m
+CONFIG_VIDEO_CX18_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX23885=m
+CONFIG_MEDIA_ALTERA_CI=m
+# CONFIG_VIDEO_CX25821 is not set
+CONFIG_VIDEO_CX88=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_BLACKBIRD=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ENABLE_VP3054=y
+CONFIG_VIDEO_CX88_VP3054=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_MPEG=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_RC=y
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_DVB=m
+# CONFIG_VIDEO_SAA7134_GO7007 is not set
+CONFIG_VIDEO_SAA7164=m
+
+#
+# Media digital TV PCI Adapters
+#
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_DDBRIDGE=m
+# CONFIG_DVB_DDBRIDGE_MSIENABLE is not set
+CONFIG_DVB_DM1105=m
+CONFIG_MANTIS_CORE=m
+CONFIG_DVB_MANTIS=m
+CONFIG_DVB_HOPPER=m
+CONFIG_DVB_NETUP_UNIDVB=m
+CONFIG_DVB_NGENE=m
+CONFIG_DVB_PLUTO2=m
+CONFIG_DVB_PT1=m
+CONFIG_DVB_PT3=m
+CONFIG_DVB_SMIPCIE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CORE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CI=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_AV=m
+CONFIG_RADIO_ADAPTERS=y
+# CONFIG_RADIO_MAXIRADIO is not set
+# CONFIG_RADIO_SAA7706H is not set
+CONFIG_RADIO_SHARK=m
+CONFIG_RADIO_SHARK2=m
+CONFIG_RADIO_SI4713=m
+CONFIG_RADIO_TEA575X=m
+# CONFIG_RADIO_TEA5764 is not set
+# CONFIG_RADIO_TEF6862 is not set
+# CONFIG_RADIO_WL1273 is not set
+# CONFIG_USB_DSBR is not set
+CONFIG_USB_KEENE=m
+CONFIG_USB_MA901=m
+CONFIG_USB_MR800=m
+CONFIG_USB_RAREMONO=m
+CONFIG_RADIO_SI470X=y
+CONFIG_USB_SI470X=m
+# CONFIG_I2C_SI470X is not set
+# CONFIG_USB_SI4713 is not set
+# CONFIG_PLATFORM_SI4713 is not set
+CONFIG_I2C_SI4713=m
+CONFIG_RADIO_WL128X=m
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_V4L_PLATFORM_DRIVERS=y
+# CONFIG_SDR_PLATFORM_DRIVERS is not set
+# CONFIG_DVB_PLATFORM_DRIVERS is not set
+CONFIG_V4L_MEM2MEM_DRIVERS=y
+# CONFIG_VIDEO_MEM2MEM_DEINTERLACE is not set
+# CONFIG_VIDEO_MUX is not set
+
+#
+# Allegro DVT media platform drivers
+#
+
+#
+# Amlogic media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_MESON_GE2D is not set
+
+#
+# Amphion drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_AMPHION_VPU is not set
+
+#
+# Aspeed media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_ASPEED is not set
+
+#
+# Atmel media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_ATMEL_ISI is not set
+
+#
+# Cadence media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2RX=m
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2TX=m
+
+#
+# Chips&Media media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_CODA is not set
+
+#
+# Intel media platform drivers
+#
+
+#
+# Marvell media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CAFE_CCIC=m
+# CONFIG_VIDEO_MMP_CAMERA is not set
+
+#
+# Mediatek media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_MEDIATEK_VPU is not set
+
+#
+# Microchip Technology, Inc. media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_MICROCHIP_ISC is not set
+# CONFIG_VIDEO_MICROCHIP_XISC is not set
+# CONFIG_VIDEO_MICROCHIP_CSI2DC is not set
+
+#
+# Nuvoton media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_NPCM_VCD_ECE is not set
+
+#
+# NVidia media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_TEGRA_VDE is not set
+
+#
+# NXP media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_IMX7_CSI is not set
+# CONFIG_VIDEO_IMX8MQ_MIPI_CSI2 is not set
+# CONFIG_VIDEO_IMX_MIPI_CSIS is not set
+# CONFIG_VIDEO_IMX8_ISI is not set
+# CONFIG_VIDEO_IMX_PXP is not set
+# CONFIG_VIDEO_DW100 is not set
+# CONFIG_VIDEO_IMX8_JPEG is not set
+
+#
+# Qualcomm media platform drivers
+#
+
+#
+# Renesas media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_RCAR_ISP is not set
+# CONFIG_VIDEO_RCAR_CSI2 is not set
+# CONFIG_VIDEO_RCAR_VIN is not set
+# CONFIG_VIDEO_RZG2L_CSI2 is not set
+# CONFIG_VIDEO_RZG2L_CRU is not set
+# CONFIG_VIDEO_RENESAS_FCP is not set
+# CONFIG_VIDEO_RENESAS_FDP1 is not set
+# CONFIG_VIDEO_RENESAS_JPU is not set
+# CONFIG_VIDEO_RENESAS_VSP1 is not set
+
+#
+# Rockchip media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_ROCKCHIP_RGA is not set
+# CONFIG_VIDEO_ROCKCHIP_ISP1 is not set
+
+#
+# Samsung media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_SAMSUNG_EXYNOS_GSC is not set
+# CONFIG_VIDEO_SAMSUNG_EXYNOS4_IS is not set
+# CONFIG_VIDEO_S3C_CAMIF is not set
+# CONFIG_VIDEO_SAMSUNG_S5P_G2D is not set
+# CONFIG_VIDEO_SAMSUNG_S5P_JPEG is not set
+# CONFIG_VIDEO_SAMSUNG_S5P_MFC is not set
+
+#
+# STMicroelectronics media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_STI_BDISP is not set
+# CONFIG_VIDEO_STI_DELTA is not set
+# CONFIG_VIDEO_STI_HVA is not set
+# CONFIG_VIDEO_STM32_DCMI is not set
+CONFIG_VIDEO_STM32_DCMIPP=m
+# CONFIG_VIDEO_STM32_DMA2D is not set
+
+#
+# Sunxi media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_SUN4I_CSI is not set
+# CONFIG_VIDEO_SUN6I_CSI is not set
+# CONFIG_VIDEO_SUN8I_A83T_MIPI_CSI2 is not set
+# CONFIG_VIDEO_SUN8I_DEINTERLACE is not set
+# CONFIG_VIDEO_SUN8I_ROTATE is not set
+
+#
+# Texas Instruments drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_TI_CAL is not set
+# CONFIG_VIDEO_TI_VPE is not set
+# CONFIG_VIDEO_AM437X_VPFE is not set
+
+#
+# Verisilicon media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_HANTRO is not set
+
+#
+# VIA media platform drivers
+#
+
+#
+# Xilinx media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_XILINX is not set
+
+#
+# MMC/SDIO DVB adapters
+#
+CONFIG_SMS_SDIO_DRV=m
+CONFIG_V4L_TEST_DRIVERS=y
+# CONFIG_VIDEO_VIM2M is not set
+# CONFIG_VIDEO_VICODEC is not set
+# CONFIG_VIDEO_VIMC is not set
+CONFIG_VIDEO_VIVID=m
+CONFIG_VIDEO_VIVID_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_VIVID_MAX_DEVS=64
+# CONFIG_VIDEO_VISL is not set
+# CONFIG_DVB_TEST_DRIVERS is not set
+
+#
+# FireWire (IEEE 1394) Adapters
+#
+CONFIG_DVB_FIREDTV=m
+CONFIG_DVB_FIREDTV_INPUT=y
+CONFIG_MEDIA_COMMON_OPTIONS=y
+
+#
+# common driver options
+#
+CONFIG_CYPRESS_FIRMWARE=m
+CONFIG_TTPCI_EEPROM=m
+CONFIG_UVC_COMMON=m
+CONFIG_VIDEO_CX2341X=m
+CONFIG_VIDEO_TVEEPROM=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146_VV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_MDTV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_RC=y
+# CONFIG_SMS_SIANO_DEBUGFS is not set
+CONFIG_VIDEO_V4L2_TPG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_CORE=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_V4L2=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_MEMOPS=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_CONTIG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_VMALLOC=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_SG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DVB=m
+# end of Media drivers
+
+#
+# Media ancillary drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_ATTACH=y
+
+#
+# IR I2C driver auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+#
+CONFIG_VIDEO_IR_I2C=y
+CONFIG_VIDEO_CAMERA_SENSOR=y
+CONFIG_VIDEO_APTINA_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_CCS_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_ALVIUM_CSI2=m
+CONFIG_VIDEO_AR0521=m
+CONFIG_VIDEO_GC0308=m
+CONFIG_VIDEO_GC2145=m
+CONFIG_VIDEO_HI556=m
+CONFIG_VIDEO_HI846=m
+CONFIG_VIDEO_HI847=m
+CONFIG_VIDEO_IMX208=m
+CONFIG_VIDEO_IMX214=m
+CONFIG_VIDEO_IMX219=m
+CONFIG_VIDEO_IMX258=m
+CONFIG_VIDEO_IMX274=m
+CONFIG_VIDEO_IMX290=m
+CONFIG_VIDEO_IMX296=m
+CONFIG_VIDEO_IMX319=m
+CONFIG_VIDEO_IMX334=m
+CONFIG_VIDEO_IMX335=m
+CONFIG_VIDEO_IMX355=m
+CONFIG_VIDEO_IMX412=m
+CONFIG_VIDEO_IMX415=m
+CONFIG_VIDEO_MAX9271_LIB=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M001=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M111=m
+# CONFIG_VIDEO_MT9M114 is not set
+CONFIG_VIDEO_MT9P031=m
+CONFIG_VIDEO_MT9T112=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V011=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V032=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V111=m
+CONFIG_VIDEO_OG01A1B=m
+# CONFIG_VIDEO_OV01A10 is not set
+CONFIG_VIDEO_OV02A10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08D10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08X40=m
+CONFIG_VIDEO_OV13858=m
+CONFIG_VIDEO_OV13B10=m
+CONFIG_VIDEO_OV2640=m
+CONFIG_VIDEO_OV2659=m
+CONFIG_VIDEO_OV2680=m
+CONFIG_VIDEO_OV2685=m
+CONFIG_VIDEO_OV4689=m
+CONFIG_VIDEO_OV5640=m
+CONFIG_VIDEO_OV5645=m
+CONFIG_VIDEO_OV5647=m
+CONFIG_VIDEO_OV5648=m
+CONFIG_VIDEO_OV5670=m
+CONFIG_VIDEO_OV5675=m
+# CONFIG_VIDEO_OV5693 is not set
+CONFIG_VIDEO_OV5695=m
+CONFIG_VIDEO_OV64A40=m
+CONFIG_VIDEO_OV6650=m
+CONFIG_VIDEO_OV7251=m
+CONFIG_VIDEO_OV7640=m
+CONFIG_VIDEO_OV7670=m
+CONFIG_VIDEO_OV772X=m
+CONFIG_VIDEO_OV7740=m
+CONFIG_VIDEO_OV8856=m
+CONFIG_VIDEO_OV8858=m
+CONFIG_VIDEO_OV8865=m
+CONFIG_VIDEO_OV9282=m
+CONFIG_VIDEO_OV9640=m
+CONFIG_VIDEO_OV9650=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM20=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM21=m
+CONFIG_VIDEO_RJ54N1=m
+CONFIG_VIDEO_S5C73M3=m
+CONFIG_VIDEO_S5K5BAF=m
+CONFIG_VIDEO_S5K6A3=m
+CONFIG_VIDEO_ST_VGXY61=m
+CONFIG_VIDEO_CCS=m
+CONFIG_VIDEO_ET8EK8=m
+
+#
+# Camera ISPs
+#
+CONFIG_VIDEO_THP7312=m
+# end of Camera ISPs
+
+#
+# Lens drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_AD5820=m
+CONFIG_VIDEO_AK7375=m
+CONFIG_VIDEO_DW9714=m
+# CONFIG_VIDEO_DW9719 is not set
+CONFIG_VIDEO_DW9768=m
+CONFIG_VIDEO_DW9807_VCM=m
+# end of Lens drivers
+
+#
+# Flash devices
+#
+CONFIG_VIDEO_ADP1653=m
+CONFIG_VIDEO_LM3560=m
+CONFIG_VIDEO_LM3646=m
+# end of Flash devices
+
+#
+# Audio decoders, processors and mixers
+#
+CONFIG_VIDEO_CS3308=m
+CONFIG_VIDEO_CS5345=m
+CONFIG_VIDEO_CS53L32A=m
+CONFIG_VIDEO_MSP3400=m
+CONFIG_VIDEO_SONY_BTF_MPX=m
+CONFIG_VIDEO_TDA1997X=m
+CONFIG_VIDEO_TDA7432=m
+CONFIG_VIDEO_TDA9840=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6415C=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6420=m
+CONFIG_VIDEO_TLV320AIC23B=m
+CONFIG_VIDEO_TVAUDIO=m
+CONFIG_VIDEO_UDA1342=m
+CONFIG_VIDEO_VP27SMPX=m
+CONFIG_VIDEO_WM8739=m
+CONFIG_VIDEO_WM8775=m
+# end of Audio decoders, processors and mixers
+
+#
+# RDS decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6588=m
+# end of RDS decoders
+
+#
+# Video decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7180=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7183=m
+CONFIG_VIDEO_ADV748X=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_ADV7842=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7842_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_BT819=m
+CONFIG_VIDEO_BT856=m
+CONFIG_VIDEO_BT866=m
+CONFIG_VIDEO_ISL7998X=m
+CONFIG_VIDEO_KS0127=m
+CONFIG_VIDEO_MAX9286=m
+CONFIG_VIDEO_ML86V7667=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7110=m
+CONFIG_VIDEO_SAA711X=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_TC358746=m
+CONFIG_VIDEO_TVP514X=m
+CONFIG_VIDEO_TVP5150=m
+CONFIG_VIDEO_TVP7002=m
+CONFIG_VIDEO_TW2804=m
+CONFIG_VIDEO_TW9900=m
+CONFIG_VIDEO_TW9903=m
+CONFIG_VIDEO_TW9906=m
+CONFIG_VIDEO_TW9910=m
+CONFIG_VIDEO_VPX3220=m
+
+#
+# Video and audio decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA717X=m
+CONFIG_VIDEO_CX25840=m
+# end of Video decoders
+
+#
+# Video encoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7170=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7175=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7343=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7393=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7511=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7511_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_AK881X=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7127=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7185=m
+CONFIG_VIDEO_THS8200=m
+# end of Video encoders
+
+#
+# Video improvement chips
+#
+CONFIG_VIDEO_UPD64031A=m
+CONFIG_VIDEO_UPD64083=m
+# end of Video improvement chips
+
+#
+# Audio/Video compression chips
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6752HS=m
+# end of Audio/Video compression chips
+
+#
+# SDR tuner chips
+#
+CONFIG_SDR_MAX2175=m
+# end of SDR tuner chips
+
+#
+# Miscellaneous helper chips
+#
+CONFIG_VIDEO_I2C=m
+CONFIG_VIDEO_M52790=m
+CONFIG_VIDEO_ST_MIPID02=m
+CONFIG_VIDEO_THS7303=m
+# end of Miscellaneous helper chips
+
+#
+# Video serializers and deserializers
+#
+# CONFIG_VIDEO_DS90UB913 is not set
+# CONFIG_VIDEO_DS90UB953 is not set
+# CONFIG_VIDEO_DS90UB960 is not set
+# end of Video serializers and deserializers
+
+#
+# Media SPI Adapters
+#
+# CONFIG_CXD2880_SPI_DRV is not set
+CONFIG_VIDEO_GS1662=m
+# end of Media SPI Adapters
+
+CONFIG_MEDIA_TUNER=y
+
+#
+# Customize TV tuners
+#
+CONFIG_MEDIA_TUNER_E4000=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0011=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0012=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0013=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC2580=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_IT913X=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_M88RS6000T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MAX2165=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MC44S803=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MSI001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2060=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2063=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT20XX=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2131=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2266=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL301RF=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5005S=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5007T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1B0004=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1C0042=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QT1010=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_R820T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SI2157=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SIMPLE=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18212=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18218=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18250=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18271=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA827X=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA8290=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA9887=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5761=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5767=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TUA9001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC2028=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC4000=y
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC5000=y
+# end of Customize TV tuners
+
+#
+# Customise DVB Frontends
+#
+
+#
+# Multistandard (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_M88DS3103=m
+CONFIG_DVB_MXL5XX=m
+CONFIG_DVB_STB0899=m
+CONFIG_DVB_STB6100=m
+CONFIG_DVB_STV090x=m
+CONFIG_DVB_STV0910=m
+CONFIG_DVB_STV6110x=m
+CONFIG_DVB_STV6111=m
+
+#
+# Multistandard (cable + terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DRXK=m
+CONFIG_DVB_MN88472=m
+CONFIG_DVB_MN88473=m
+CONFIG_DVB_SI2165=m
+CONFIG_DVB_TDA18271C2DD=m
+
+#
+# DVB-S (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_CX24110=m
+CONFIG_DVB_CX24116=m
+CONFIG_DVB_CX24117=m
+CONFIG_DVB_CX24120=m
+CONFIG_DVB_CX24123=m
+CONFIG_DVB_DS3000=m
+CONFIG_DVB_MB86A16=m
+CONFIG_DVB_MT312=m
+CONFIG_DVB_S5H1420=m
+CONFIG_DVB_SI21XX=m
+CONFIG_DVB_STB6000=m
+CONFIG_DVB_STV0288=m
+CONFIG_DVB_STV0299=m
+CONFIG_DVB_STV0900=m
+CONFIG_DVB_STV6110=m
+CONFIG_DVB_TDA10071=m
+CONFIG_DVB_TDA10086=m
+CONFIG_DVB_TDA8083=m
+CONFIG_DVB_TDA8261=m
+CONFIG_DVB_TDA826X=m
+CONFIG_DVB_TS2020=m
+CONFIG_DVB_TUA6100=m
+CONFIG_DVB_TUNER_CX24113=m
+CONFIG_DVB_TUNER_ITD1000=m
+CONFIG_DVB_VES1X93=m
+CONFIG_DVB_ZL10036=m
+CONFIG_DVB_ZL10039=m
+
+#
+# DVB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AF9013=m
+CONFIG_DVB_AS102_FE=m
+CONFIG_DVB_CX22700=m
+CONFIG_DVB_CX22702=m
+CONFIG_DVB_CXD2820R=m
+CONFIG_DVB_CXD2841ER=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MB=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_DIB7000M=m
+CONFIG_DVB_DIB7000P=m
+CONFIG_DVB_DIB9000=m
+CONFIG_DVB_DRXD=m
+CONFIG_DVB_EC100=m
+CONFIG_DVB_GP8PSK_FE=m
+CONFIG_DVB_L64781=m
+CONFIG_DVB_MT352=m
+CONFIG_DVB_NXT6000=m
+CONFIG_DVB_RTL2830=m
+CONFIG_DVB_RTL2832=m
+CONFIG_DVB_RTL2832_SDR=m
+CONFIG_DVB_S5H1432=m
+CONFIG_DVB_SI2168=m
+CONFIG_DVB_SP887X=m
+CONFIG_DVB_STV0367=m
+CONFIG_DVB_TDA10048=m
+CONFIG_DVB_TDA1004X=m
+CONFIG_DVB_ZD1301_DEMOD=m
+CONFIG_DVB_ZL10353=m
+CONFIG_DVB_CXD2880=m
+
+#
+# DVB-C (cable) frontends
+#
+CONFIG_DVB_STV0297=m
+CONFIG_DVB_TDA10021=m
+CONFIG_DVB_TDA10023=m
+CONFIG_DVB_VES1820=m
+
+#
+# ATSC (North American/Korean Terrestrial/Cable DTV) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AU8522=m
+CONFIG_DVB_AU8522_DTV=m
+CONFIG_DVB_AU8522_V4L=m
+CONFIG_DVB_BCM3510=m
+CONFIG_DVB_LG2160=m
+CONFIG_DVB_LGDT3305=m
+CONFIG_DVB_LGDT3306A=m
+CONFIG_DVB_LGDT330X=m
+CONFIG_DVB_MXL692=m
+CONFIG_DVB_NXT200X=m
+CONFIG_DVB_OR51132=m
+CONFIG_DVB_OR51211=m
+CONFIG_DVB_S5H1409=m
+CONFIG_DVB_S5H1411=m
+
+#
+# ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DIB8000=m
+CONFIG_DVB_MB86A20S=m
+CONFIG_DVB_S921=m
+
+#
+# ISDB-S (satellite) & ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_MN88443X=m
+CONFIG_DVB_TC90522=m
+
+#
+# Digital terrestrial only tuners/PLL
+#
+CONFIG_DVB_PLL=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0070=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0090=m
+
+#
+# SEC control devices for DVB-S
+#
+CONFIG_DVB_A8293=m
+CONFIG_DVB_AF9033=m
+CONFIG_DVB_ASCOT2E=m
+CONFIG_DVB_ATBM8830=m
+CONFIG_DVB_HELENE=m
+CONFIG_DVB_HORUS3A=m
+CONFIG_DVB_ISL6405=m
+CONFIG_DVB_ISL6421=m
+CONFIG_DVB_ISL6423=m
+CONFIG_DVB_IX2505V=m
+CONFIG_DVB_LGS8GL5=m
+CONFIG_DVB_LGS8GXX=m
+CONFIG_DVB_LNBH25=m
+CONFIG_DVB_LNBH29=m
+CONFIG_DVB_LNBP21=m
+CONFIG_DVB_LNBP22=m
+CONFIG_DVB_M88RS2000=m
+CONFIG_DVB_TDA665x=m
+CONFIG_DVB_DRX39XYJ=m
+
+#
+# Common Interface (EN50221) controller drivers
+#
+CONFIG_DVB_CXD2099=m
+CONFIG_DVB_SP2=m
+# end of Customise DVB Frontends
+
+#
+# Tools to develop new frontends
+#
+CONFIG_DVB_DUMMY_FE=m
+# end of Media ancillary drivers
+
+#
+# Graphics support
+#
+CONFIG_APERTURE_HELPERS=y
+CONFIG_VIDEO_CMDLINE=y
+CONFIG_VIDEO_NOMODESET=y
+# CONFIG_AUXDISPLAY is not set
+# CONFIG_PANEL is not set
+# CONFIG_TEGRA_HOST1X is not set
+# CONFIG_IMX_IPUV3_CORE is not set
+CONFIG_DRM=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DBI=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DSI=y
+CONFIG_DRM_KMS_HELPER=m
+# CONFIG_DRM_DEBUG_DP_MST_TOPOLOGY_REFS is not set
+# CONFIG_DRM_DEBUG_MODESET_LOCK is not set
+CONFIG_DRM_FBDEV_EMULATION=y
+CONFIG_DRM_FBDEV_OVERALLOC=100
+# CONFIG_DRM_FBDEV_LEAK_PHYS_SMEM is not set
+CONFIG_DRM_LOAD_EDID_FIRMWARE=y
+CONFIG_DRM_DP_AUX_BUS=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HELPER=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_DP_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HDCP_HELPER=y
+# CONFIG_DRM_DP_AUX_CHARDEV is not set
+# CONFIG_DRM_DP_CEC is not set
+CONFIG_DRM_TTM=m
+CONFIG_DRM_VRAM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_TTM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_DMA_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_SHMEM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_SCHED=m
+
+#
+# I2C encoder or helper chips
+#
+# CONFIG_DRM_I2C_CH7006 is not set
+# CONFIG_DRM_I2C_SIL164 is not set
+CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA998X=m
+CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA9950=m
+# end of I2C encoder or helper chips
+
+#
+# ARM devices
+#
+# CONFIG_DRM_HDLCD is not set
+# CONFIG_DRM_MALI_DISPLAY is not set
+# CONFIG_DRM_KOMEDA is not set
+# end of ARM devices
+
+# CONFIG_DRM_RADEON is not set
+# CONFIG_DRM_AMDGPU is not set
+# CONFIG_DRM_NOUVEAU is not set
+CONFIG_DRM_VGEM=m
+# CONFIG_DRM_VKMS is not set
+# CONFIG_DRM_EXYNOS is not set
+CONFIG_DRM_UDL=m
+# CONFIG_DRM_AST is not set
+# CONFIG_DRM_MGAG200 is not set
+# CONFIG_DRM_ARMADA is not set
+# CONFIG_DRM_RCAR_DU is not set
+# CONFIG_DRM_RZG2L_MIPI_DSI is not set
+# CONFIG_DRM_SHMOBILE is not set
+# CONFIG_DRM_SUN4I is not set
+# CONFIG_DRM_OMAP is not set
+# CONFIG_DRM_TILCDC is not set
+CONFIG_DRM_QXL=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU_KMS=y
+# CONFIG_DRM_MSM is not set
+# CONFIG_DRM_FSL_DCU is not set
+# CONFIG_DRM_TEGRA is not set
+# CONFIG_DRM_STM is not set
+CONFIG_DRM_PANEL=y
+
+#
+# Display Panels
+#
+# CONFIG_DRM_PANEL_ABT_Y030XX067A is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_ARM_VERSATILE=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ASUS_Z00T_TM5P5_NT35596=m
+CONFIG_DRM_PANEL_AUO_A030JTN01=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_BOE_BF060Y8M_AJ0 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_BOE_HIMAX8279D=m
+CONFIG_DRM_PANEL_BOE_TV101WUM_NL6=m
+CONFIG_DRM_PANEL_DSI_CM=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_LVDS is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SIMPLE=m
+CONFIG_DRM_PANEL_EDP=m
+CONFIG_DRM_PANEL_EBBG_FT8719=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ELIDA_KD35T133=m
+CONFIG_DRM_PANEL_FEIXIN_K101_IM2BA02=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_FEIYANG_FY07024DI26A30D is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_HIMAX_HX8394=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_IL9322=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9341=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9805=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9881C=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9882T is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_INNOLUX_EJ030NA=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_INNOLUX_P079ZCA is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_JADARD_JD9365DA_H3=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_JDI_LT070ME05000 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_JDI_LPM102A188A is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_JDI_R63452 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_KHADAS_TS050 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_KINGDISPLAY_KD097D04 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_LEADTEK_LTK050H3146W is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_LEADTEK_LTK500HD1829=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_LD9040 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_LG_LB035Q02 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_LG_LG4573 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_MAGNACHIP_D53E6EA8966=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_NEC_NL8048HL11 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_NEWVISION_NV3051D is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_NEWVISION_NV3052C=m
+CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT35510=m
+CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT35560=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT35950 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT36523=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT36672A is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT39016 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_MANTIX_MLAF057WE51=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_OLIMEX_LCD_OLINUXINO is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_ORISETECH_OTA5601A=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_ORISETECH_OTM8009A is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_OSD_OSD101T2587_53TS=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_PANASONIC_VVX10F034N00 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_RASPBERRYPI_TOUCHSCREEN=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_RAYDIUM_RM67191 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_RAYDIUM_RM68200 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_RAYDIUM_RM692E5 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_RONBO_RB070D30 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_ATNA33XC20=m
+CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_DB7430=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6D16D0 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6D27A1 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6D7AA0 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E3HA2 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E63J0X03 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E63M0 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E88A0_AMS452EF01=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E8AA0 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_SOFEF00 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SEIKO_43WVF1G is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LQ101R1SX01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LS037V7DW01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LS043T1LE01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LS060T1SX01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SITRONIX_ST7701 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SITRONIX_ST7703 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SITRONIX_ST7789V is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SYNAPTICS_R63353=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SONY_ACX565AKM is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SONY_TD4353_JDI=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SONY_TULIP_TRULY_NT35521 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_STARTEK_KD070FHFID015 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TDO_TL070WSH30 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TPO_TD028TTEC1 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TPO_TD043MTEA1 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TPO_TPG110 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TRULY_NT35597_WQXGA is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_VISIONOX_RM69299 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_VISIONOX_VTDR6130=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_VISIONOX_R66451 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_WIDECHIPS_WS2401=m
+CONFIG_DRM_PANEL_XINPENG_XPP055C272=m
+# end of Display Panels
+
+CONFIG_DRM_BRIDGE=y
+CONFIG_DRM_PANEL_BRIDGE=y
+
+#
+# Display Interface Bridges
+#
+CONFIG_DRM_CHIPONE_ICN6211=m
+CONFIG_DRM_CHRONTEL_CH7033=m
+CONFIG_DRM_CROS_EC_ANX7688=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_CONNECTOR=m
+# CONFIG_DRM_FSL_LDB is not set
+CONFIG_DRM_ITE_IT6505=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT8912B=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT9211=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT9611=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT9611UXC=m
+CONFIG_DRM_ITE_IT66121=m
+CONFIG_DRM_LVDS_CODEC=m
+# CONFIG_DRM_MEGACHIPS_STDPXXXX_GE_B850V3_FW is not set
+CONFIG_DRM_NWL_MIPI_DSI=m
+# CONFIG_DRM_NXP_PTN3460 is not set
+# CONFIG_DRM_PARADE_PS8622 is not set
+CONFIG_DRM_PARADE_PS8640=m
+CONFIG_DRM_SAMSUNG_DSIM=m
+# CONFIG_DRM_SIL_SII8620 is not set
+# CONFIG_DRM_SII902X is not set
+# CONFIG_DRM_SII9234 is not set
+CONFIG_DRM_SIMPLE_BRIDGE=m
+# CONFIG_DRM_THINE_THC63LVD1024 is not set
+CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358762=m
+# CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358764 is not set
+# CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358767 is not set
+CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358768=m
+CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358775=m
+CONFIG_DRM_TI_DLPC3433=m
+# CONFIG_DRM_TI_TFP410 is not set
+CONFIG_DRM_TI_SN65DSI83=m
+# CONFIG_DRM_TI_SN65DSI86 is not set
+CONFIG_DRM_TI_TPD12S015=m
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX6345=m
+# CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX78XX is not set
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_DP=m
+# CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX7625 is not set
+# CONFIG_DRM_I2C_ADV7511 is not set
+CONFIG_DRM_CDNS_DSI=m
+CONFIG_DRM_CDNS_DSI_J721E=y
+CONFIG_DRM_CDNS_MHDP8546=m
+# CONFIG_DRM_IMX8QM_LDB is not set
+# CONFIG_DRM_IMX8QXP_LDB is not set
+# CONFIG_DRM_IMX8QXP_PIXEL_COMBINER is not set
+# CONFIG_DRM_IMX8QXP_PIXEL_LINK_TO_DPI is not set
+# CONFIG_DRM_IMX93_MIPI_DSI is not set
+# end of Display Interface Bridges
+
+# CONFIG_DRM_STI is not set
+# CONFIG_DRM_IMX_LCDC is not set
+# CONFIG_DRM_V3D is not set
+CONFIG_DRM_ETNAVIV=m
+CONFIG_DRM_ETNAVIV_THERMAL=y
+CONFIG_DRM_LOGICVC=m
+# CONFIG_DRM_MEDIATEK is not set
+# CONFIG_DRM_MXSFB is not set
+# CONFIG_DRM_IMX_LCDIF is not set
+# CONFIG_DRM_MESON is not set
+# CONFIG_DRM_ARCPGU is not set
+CONFIG_DRM_BOCHS=m
+CONFIG_DRM_CIRRUS_QEMU=m
+CONFIG_DRM_GM12U320=m
+CONFIG_DRM_PANEL_MIPI_DBI=m
+CONFIG_DRM_SIMPLEDRM=m
+# CONFIG_TINYDRM_HX8357D is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ILI9163 is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ILI9225 is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ILI9341 is not set
+CONFIG_TINYDRM_ILI9486=m
+# CONFIG_TINYDRM_MI0283QT is not set
+# CONFIG_TINYDRM_REPAPER is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ST7586 is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ST7735R is not set
+# CONFIG_DRM_PL111 is not set
+# CONFIG_DRM_TVE200 is not set
+# CONFIG_DRM_LIMA is not set
+# CONFIG_DRM_ASPEED_GFX is not set
+# CONFIG_DRM_MCDE is not set
+# CONFIG_DRM_TIDSS is not set
+CONFIG_DRM_GUD=m
+CONFIG_DRM_SSD130X=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_I2C=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_SPI=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ORIENTATION_QUIRKS=y
+
+#
+# Frame buffer Devices
+#
+CONFIG_FB=y
+CONFIG_FB_SVGALIB=m
+# CONFIG_FB_CIRRUS is not set
+# CONFIG_FB_PM2 is not set
+# CONFIG_FB_IMX is not set
+# CONFIG_FB_CYBER2000 is not set
+# CONFIG_FB_ASILIANT is not set
+# CONFIG_FB_IMSTT is not set
+# CONFIG_FB_UVESA is not set
+CONFIG_FB_EFI=y
+# CONFIG_FB_OPENCORES is not set
+# CONFIG_FB_S1D13XXX is not set
+CONFIG_FB_NVIDIA=m
+# CONFIG_FB_NVIDIA_I2C is not set
+# CONFIG_FB_NVIDIA_DEBUG is not set
+CONFIG_FB_NVIDIA_BACKLIGHT=y
+CONFIG_FB_RIVA=m
+# CONFIG_FB_RIVA_I2C is not set
+# CONFIG_FB_RIVA_DEBUG is not set
+CONFIG_FB_RIVA_BACKLIGHT=y
+# CONFIG_FB_I740 is not set
+# CONFIG_FB_MATROX is not set
+# CONFIG_FB_RADEON is not set
+# CONFIG_FB_ATY128 is not set
+# CONFIG_FB_ATY is not set
+CONFIG_FB_S3=m
+CONFIG_FB_S3_DDC=y
+# CONFIG_FB_SAVAGE is not set
+# CONFIG_FB_SIS is not set
+# CONFIG_FB_NEOMAGIC is not set
+# CONFIG_FB_KYRO is not set
+CONFIG_FB_3DFX=m
+# CONFIG_FB_3DFX_ACCEL is not set
+CONFIG_FB_3DFX_I2C=y
+# CONFIG_FB_VOODOO1 is not set
+CONFIG_FB_VT8623=m
+# CONFIG_FB_TRIDENT is not set
+CONFIG_FB_ARK=m
+CONFIG_FB_PM3=m
+# CONFIG_FB_CARMINE is not set
+# CONFIG_FB_VT8500 is not set
+# CONFIG_FB_WM8505 is not set
+# CONFIG_FB_SH_MOBILE_LCDC is not set
+# CONFIG_FB_S3C is not set
+CONFIG_FB_SMSCUFX=m
+CONFIG_FB_UDL=m
+# CONFIG_FB_IBM_GXT4500 is not set
+# CONFIG_FB_XILINX is not set
+# CONFIG_FB_DA8XX is not set
+# CONFIG_FB_VIRTUAL is not set
+# CONFIG_FB_METRONOME is not set
+CONFIG_FB_MB862XX=m
+CONFIG_FB_MB862XX_PCI_GDC=y
+CONFIG_FB_MB862XX_I2C=y
+CONFIG_FB_SIMPLE=m
+# CONFIG_FB_SSD1307 is not set
+# CONFIG_FB_SM712 is not set
+# CONFIG_FB_OMAP2 is not set
+CONFIG_FB_CORE=y
+CONFIG_FB_NOTIFY=y
+CONFIG_FIRMWARE_EDID=y
+CONFIG_FB_DEVICE=y
+CONFIG_FB_DDC=m
+CONFIG_FB_CFB_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_CFB_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_CFB_IMAGEBLIT=y
+CONFIG_FB_SYS_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_SYS_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_SYS_IMAGEBLIT=y
+# CONFIG_FB_FOREIGN_ENDIAN is not set
+CONFIG_FB_SYSMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_DEFERRED_IO=y
+CONFIG_FB_DMAMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS_DEFERRED=y
+CONFIG_FB_BACKLIGHT=m
+CONFIG_FB_MODE_HELPERS=y
+CONFIG_FB_TILEBLITTING=y
+# end of Frame buffer Devices
+
+#
+# Backlight & LCD device support
+#
+# CONFIG_LCD_CLASS_DEVICE is not set
+CONFIG_BACKLIGHT_CLASS_DEVICE=y
+CONFIG_BACKLIGHT_KTD253=m
+CONFIG_BACKLIGHT_KTZ8866=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PWM=m
+# CONFIG_BACKLIGHT_DA9052 is not set
+CONFIG_BACKLIGHT_MT6370=m
+CONFIG_BACKLIGHT_QCOM_WLED=m
+CONFIG_BACKLIGHT_RT4831=m
+# CONFIG_BACKLIGHT_ADP8860 is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_ADP8870 is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_LM3630A is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_LM3639 is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_LP855X is not set
+CONFIG_BACKLIGHT_MP3309C=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PANDORA=m
+CONFIG_BACKLIGHT_GPIO=m
+# CONFIG_BACKLIGHT_LV5207LP is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_BD6107 is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_ARCXCNN is not set
+CONFIG_BACKLIGHT_LED=m
+# end of Backlight & LCD device support
+
+CONFIG_VGASTATE=m
+CONFIG_VIDEOMODE_HELPERS=y
+CONFIG_HDMI=y
+
+#
+# Console display driver support
+#
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE=y
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_COLUMNS=80
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_ROWS=25
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_LEGACY_ACCELERATION is not set
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DETECT_PRIMARY=y
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_ROTATION=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DEFERRED_TAKEOVER is not set
+# end of Console display driver support
+
+# CONFIG_LOGO is not set
+# end of Graphics support
+
+CONFIG_DRM_ACCEL=y
+CONFIG_DRM_ACCEL_QAIC=m
+CONFIG_SOUND=m
+CONFIG_SOUND_OSS_CORE=y
+# CONFIG_SOUND_OSS_CORE_PRECLAIM is not set
+CONFIG_SND=m
+CONFIG_SND_TIMER=m
+CONFIG_SND_PCM=m
+CONFIG_SND_PCM_ELD=y
+CONFIG_SND_PCM_IEC958=y
+CONFIG_SND_DMAENGINE_PCM=m
+CONFIG_SND_HWDEP=m
+CONFIG_SND_SEQ_DEVICE=m
+CONFIG_SND_RAWMIDI=m
+CONFIG_SND_UMP=m
+# CONFIG_SND_UMP_LEGACY_RAWMIDI is not set
+CONFIG_SND_JACK=y
+CONFIG_SND_JACK_INPUT_DEV=y
+CONFIG_SND_OSSEMUL=y
+CONFIG_SND_MIXER_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS_PLUGINS=y
+CONFIG_SND_PCM_TIMER=y
+CONFIG_SND_HRTIMER=m
+CONFIG_SND_DYNAMIC_MINORS=y
+CONFIG_SND_MAX_CARDS=32
+CONFIG_SND_SUPPORT_OLD_API=y
+CONFIG_SND_PROC_FS=y
+CONFIG_SND_VERBOSE_PROCFS=y
+# CONFIG_SND_VERBOSE_PRINTK is not set
+CONFIG_SND_CTL_FAST_LOOKUP=y
+# CONFIG_SND_DEBUG is not set
+CONFIG_SND_CTL_INPUT_VALIDATION=y
+CONFIG_SND_VMASTER=y
+CONFIG_SND_CTL_LED=m
+CONFIG_SND_SEQUENCER=m
+CONFIG_SND_SEQ_DUMMY=m
+# CONFIG_SND_SEQUENCER_OSS is not set
+CONFIG_SND_SEQ_HRTIMER_DEFAULT=y
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EVENT=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EMUL=m
+CONFIG_SND_SEQ_VIRMIDI=m
+# CONFIG_SND_SEQ_UMP is not set
+CONFIG_SND_SEQ_UMP_CLIENT=m
+CONFIG_SND_MPU401_UART=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB_SEQ=m
+CONFIG_SND_AC97_CODEC=m
+CONFIG_SND_DRIVERS=y
+# CONFIG_SND_DUMMY is not set
+CONFIG_SND_ALOOP=m
+# CONFIG_SND_PCMTEST is not set
+# CONFIG_SND_VIRMIDI is not set
+# CONFIG_SND_MTPAV is not set
+CONFIG_SND_MTS64=m
+# CONFIG_SND_SERIAL_U16550 is not set
+# CONFIG_SND_MPU401 is not set
+CONFIG_SND_PORTMAN2X4=m
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE=y
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+CONFIG_SND_PCI=y
+CONFIG_SND_AD1889=m
+CONFIG_SND_ALS300=m
+CONFIG_SND_ALI5451=m
+# CONFIG_SND_ATIIXP is not set
+# CONFIG_SND_ATIIXP_MODEM is not set
+# CONFIG_SND_AU8810 is not set
+# CONFIG_SND_AU8820 is not set
+# CONFIG_SND_AU8830 is not set
+# CONFIG_SND_AW2 is not set
+CONFIG_SND_AZT3328=m
+# CONFIG_SND_BT87X is not set
+# CONFIG_SND_CA0106 is not set
+# CONFIG_SND_CMIPCI is not set
+CONFIG_SND_OXYGEN_LIB=m
+CONFIG_SND_OXYGEN=m
+# CONFIG_SND_CS4281 is not set
+# CONFIG_SND_CS46XX is not set
+CONFIG_SND_CTXFI=m
+CONFIG_SND_DARLA20=m
+CONFIG_SND_GINA20=m
+CONFIG_SND_LAYLA20=m
+CONFIG_SND_DARLA24=m
+CONFIG_SND_GINA24=m
+CONFIG_SND_LAYLA24=m
+CONFIG_SND_MONA=m
+CONFIG_SND_MIA=m
+CONFIG_SND_ECHO3G=m
+CONFIG_SND_INDIGO=m
+CONFIG_SND_INDIGOIO=m
+CONFIG_SND_INDIGODJ=m
+CONFIG_SND_INDIGOIOX=m
+CONFIG_SND_INDIGODJX=m
+CONFIG_SND_EMU10K1=m
+CONFIG_SND_EMU10K1_SEQ=m
+CONFIG_SND_EMU10K1X=m
+# CONFIG_SND_ENS1370 is not set
+# CONFIG_SND_ENS1371 is not set
+CONFIG_SND_ES1938=m
+CONFIG_SND_ES1968=m
+CONFIG_SND_ES1968_INPUT=y
+CONFIG_SND_ES1968_RADIO=y
+# CONFIG_SND_FM801 is not set
+# CONFIG_SND_HDSP is not set
+CONFIG_SND_HDSPM=m
+CONFIG_SND_ICE1712=m
+# CONFIG_SND_ICE1724 is not set
+# CONFIG_SND_INTEL8X0 is not set
+# CONFIG_SND_INTEL8X0M is not set
+# CONFIG_SND_KORG1212 is not set
+CONFIG_SND_LOLA=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3_INPUT=y
+# CONFIG_SND_MIXART is not set
+# CONFIG_SND_NM256 is not set
+CONFIG_SND_PCXHR=m
+CONFIG_SND_RIPTIDE=m
+# CONFIG_SND_RME32 is not set
+# CONFIG_SND_RME96 is not set
+# CONFIG_SND_RME9652 is not set
+CONFIG_SND_SONICVIBES=m
+CONFIG_SND_TRIDENT=m
+# CONFIG_SND_VIA82XX is not set
+# CONFIG_SND_VIA82XX_MODEM is not set
+CONFIG_SND_VIRTUOSO=m
+# CONFIG_SND_VX222 is not set
+# CONFIG_SND_YMFPCI is not set
+
+#
+# HD-Audio
+#
+CONFIG_SND_HDA=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC_LEDS=y
+# CONFIG_SND_HDA_INTEL is not set
+# CONFIG_SND_HDA_TEGRA is not set
+CONFIG_SND_HDA_HWDEP=y
+CONFIG_SND_HDA_RECONFIG=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP_MODE=1
+CONFIG_SND_HDA_PATCH_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_REALTEK=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_ANALOG=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SIGMATEL=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_VIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_HDMI=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CIRRUS=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CS8409=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CONEXANT=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0110=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132_DSP=y
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CMEDIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SI3054=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC=m
+CONFIG_SND_HDA_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+# end of HD-Audio
+
+CONFIG_SND_HDA_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_DSP_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_EXT_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_PREALLOC_SIZE=0
+CONFIG_SND_ARM=y
+# CONFIG_SND_ARMAACI is not set
+
+#
+# Atmel devices (AT91)
+#
+# CONFIG_SND_ATMEL_AC97C is not set
+# end of Atmel devices (AT91)
+
+CONFIG_SND_SPI=y
+CONFIG_SND_USB=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO=m
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_MIDI_V2=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_USE_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_SND_USB_UA101=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ_INPUT=y
+CONFIG_SND_USB_6FIRE=m
+CONFIG_SND_USB_HIFACE=m
+CONFIG_SND_BCD2000=m
+CONFIG_SND_USB_LINE6=m
+CONFIG_SND_USB_POD=m
+CONFIG_SND_USB_PODHD=m
+CONFIG_SND_USB_TONEPORT=m
+CONFIG_SND_USB_VARIAX=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE=y
+CONFIG_SND_FIREWIRE_LIB=m
+CONFIG_SND_DICE=m
+CONFIG_SND_OXFW=m
+CONFIG_SND_ISIGHT=m
+CONFIG_SND_FIREWORKS=m
+CONFIG_SND_BEBOB=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_DIGI00X=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_TASCAM=m
+# CONFIG_SND_FIREWIRE_MOTU is not set
+# CONFIG_SND_FIREFACE is not set
+CONFIG_SND_SOC=m
+CONFIG_SND_SOC_GENERIC_DMAENGINE_PCM=y
+CONFIG_SND_SOC_ADI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_SPDIF=m
+# CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP is not set
+# CONFIG_SND_AMD_ACP_CONFIG is not set
+# CONFIG_SND_ATMEL_SOC is not set
+# CONFIG_SND_BCM2835_SOC_I2S is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CYGNUS is not set
+CONFIG_SND_BCM63XX_I2S_WHISTLER=m
+# CONFIG_SND_DESIGNWARE_I2S is not set
+
+#
+# SoC Audio for Freescale CPUs
+#
+
+#
+# Common SoC Audio options for Freescale CPUs:
+#
+CONFIG_SND_SOC_FSL_ASRC=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SAI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MQS=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_AUDMIX=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SSI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SPDIF=m
+# CONFIG_SND_SOC_FSL_ESAI is not set
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MICFIL=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_EASRC=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_XCVR=m
+# CONFIG_SND_SOC_FSL_AUD2HTX is not set
+CONFIG_SND_SOC_FSL_UTILS=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_AUDMUX=m
+# CONFIG_SND_IMX_SOC is not set
+CONFIG_SND_SOC_IMX_PCM_FIQ=m
+# end of SoC Audio for Freescale CPUs
+
+# CONFIG_SND_SOC_CHV3_I2S is not set
+# CONFIG_SND_I2S_HI6210_I2S is not set
+# CONFIG_SND_KIRKWOOD_SOC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_IMG is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT2701 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT6797 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT7986 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT8173 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT8183 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT8186 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MTK_BTCVSD is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT8188 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT8192 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT8195 is not set
+
+#
+# ASoC support for Amlogic platforms
+#
+# CONFIG_SND_MESON_AIU is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_FRDDR is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_TODDR is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_TDMIN is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_TDMOUT is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_SOUND_CARD is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_SPDIFOUT is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_SPDIFIN is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_PDM is not set
+# CONFIG_SND_MESON_GX_SOUND_CARD is not set
+# CONFIG_SND_MESON_G12A_TOACODEC is not set
+# CONFIG_SND_MESON_G12A_TOHDMITX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MESON_T9015 is not set
+# end of ASoC support for Amlogic platforms
+
+# CONFIG_SND_PXA_SOC_SSP is not set
+# CONFIG_SND_MMP_SOC_SSPA is not set
+# CONFIG_SND_PXA910_SOC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_QCOM is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SAMSUNG is not set
+
+#
+# SoC Audio support for Renesas SoCs
+#
+# CONFIG_SND_SOC_SH4_FSI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_RCAR is not set
+# end of SoC Audio support for Renesas SoCs
+
+# CONFIG_SND_SOC_SOF_TOPLEVEL is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STI is not set
+
+#
+# STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+#
+# CONFIG_SND_SOC_STM32_SAI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STM32_I2S is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STM32_SPDIFRX is not set
+# end of STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+
+#
+# Allwinner SoC Audio support
+#
+# CONFIG_SND_SUN4I_CODEC is not set
+# CONFIG_SND_SUN8I_CODEC is not set
+# CONFIG_SND_SUN8I_CODEC_ANALOG is not set
+# CONFIG_SND_SUN4I_I2S is not set
+# CONFIG_SND_SUN4I_SPDIF is not set
+# CONFIG_SND_SUN50I_DMIC is not set
+# end of Allwinner SoC Audio support
+
+#
+# Audio support for Texas Instruments SoCs
+#
+
+#
+# Texas Instruments DAI support for:
+#
+# CONFIG_SND_SOC_DAVINCI_MCASP is not set
+# CONFIG_SND_SOC_OMAP_DMIC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_OMAP_MCBSP is not set
+# CONFIG_SND_SOC_OMAP_MCPDM is not set
+
+#
+# Audio support for boards with Texas Instruments SoCs
+#
+# CONFIG_SND_SOC_NOKIA_N810 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NOKIA_RX51 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_OMAP3_PANDORA is not set
+# CONFIG_SND_SOC_OMAP3_TWL4030 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_OMAP_ABE_TWL6040 is not set
+# end of Audio support for Texas Instruments SoCs
+
+# CONFIG_SND_SOC_UNIPHIER is not set
+# CONFIG_SND_SOC_UX500 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_I2S is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_AUDIO_FORMATTER is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_SPDIF is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XTFPGA_I2S is not set
+CONFIG_SND_SOC_I2C_AND_SPI=m
+
+#
+# CODEC drivers
+#
+# CONFIG_SND_SOC_AC97_CODEC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1701 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU7002 is not set
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_HW=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_I2C=m
+# CONFIG_SND_SOC_AK4104 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4118 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4375 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AK4458=m
+# CONFIG_SND_SOC_AK4554 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4613 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4642 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK5386 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AK5558=m
+# CONFIG_SND_SOC_ALC5623 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AUDIO_IIO_AUX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AW8738 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AW88395_LIB=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88395=m
+# CONFIG_SND_SOC_AW88261 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AW87390 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AW88399 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_BD28623 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_BT_SCO is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CHV3_CODEC is not set
+CONFIG_SND_SOC_CROS_EC_CODEC=m
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L32 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L33 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L34 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L35 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L36 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L41_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L41_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L45_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L45_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L56_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L56_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_CS42L42_CORE=m
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L42 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L51_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L52 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L56 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L73 is not set
+CONFIG_SND_SOC_CS42L83=m
+# CONFIG_SND_SOC_CS4234 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4265 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4270 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4271_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4271_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42XX8_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS43130 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4341 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4349 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS53L30 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CX2072X is not set
+CONFIG_SND_SOC_DA7213=m
+CONFIG_SND_SOC_DMIC=m
+CONFIG_SND_SOC_HDMI_CODEC=m
+# CONFIG_SND_SOC_ES7134 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ES7241 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ES8316 is not set
+CONFIG_SND_SOC_ES8326=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_SPI=m
+# CONFIG_SND_SOC_GTM601 is not set
+CONFIG_SND_SOC_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_ICS43432=m
+CONFIG_SND_SOC_IDT821034=m
+# CONFIG_SND_SOC_INNO_RK3036 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98088 is not set
+CONFIG_SND_SOC_MAX98090=m
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98357A is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98504 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX9867 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98927 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98520 is not set
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373_I2C=m
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98388 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98390 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98396 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX9860 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MSM8916_WCD_DIGITAL is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM1681 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM1789_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM179X_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM179X_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM186X_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM186X_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3060_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3060_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM5102A is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM512x_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM512x_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PEB2466 is not set
+CONFIG_SND_SOC_RK3328=m
+CONFIG_SND_SOC_RK817=m
+CONFIG_SND_SOC_RL6231=m
+# CONFIG_SND_SOC_RT5616 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_RT5631 is not set
+CONFIG_SND_SOC_RT5640=m
+# CONFIG_SND_SOC_RT5659 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_RT9120 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_RTQ9128 is not set
+CONFIG_SND_SOC_SGTL5000=m
+# CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_AMPLIFIER is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_MUX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SMA1303 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SPDIF is not set
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX=m
+# CONFIG_SND_SOC_SSM2305 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SSM2518 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SSM2602_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SSM2602_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SSM3515 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SSM4567 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STA32X is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STA350 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STI_SAS is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2552 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2562 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2764 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2770 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2780 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2781_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS5086 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS571X is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS5720 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS5805M is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS6424 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TDA7419 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TFA9879 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TFA989X is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320ADC3XXX is not set
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_I2C=m
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC31XX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320ADCX140 is not set
+CONFIG_SND_SOC_TS3A227E=m
+# CONFIG_SND_SOC_TSCS42XX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TSCS454 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_UDA1334 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8510 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8523 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8524 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8580 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8711 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8728 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8731_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8731_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8737 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8741 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8750 is not set
+CONFIG_SND_SOC_WM8753=m
+# CONFIG_SND_SOC_WM8770 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8776 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8782 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8804_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8804_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_WM8903=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8904=m
+# CONFIG_SND_SOC_WM8940 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8960 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8961 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8962 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8974 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8978 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8985 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ZL38060 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX9759 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT6351 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT6358 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT6660 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8315 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8540 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8810 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8821 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8822 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8824 is not set
+CONFIG_SND_SOC_TPA6130A2=m
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_WSA_MACRO is not set
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_VA_MACRO is not set
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_RX_MACRO is not set
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_TX_MACRO is not set
+# end of CODEC drivers
+
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD_UTILS=m
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD=m
+# CONFIG_SND_AUDIO_GRAPH_CARD is not set
+# CONFIG_SND_AUDIO_GRAPH_CARD2 is not set
+# CONFIG_SND_TEST_COMPONENT is not set
+CONFIG_SND_SYNTH_EMUX=m
+# CONFIG_SND_VIRTIO is not set
+CONFIG_AC97_BUS=m
+CONFIG_HID_SUPPORT=y
+CONFIG_HID=m
+CONFIG_HID_BATTERY_STRENGTH=y
+CONFIG_HIDRAW=y
+CONFIG_UHID=m
+CONFIG_HID_GENERIC=m
+
+#
+# Special HID drivers
+#
+CONFIG_HID_A4TECH=m
+# CONFIG_HID_ACCUTOUCH is not set
+CONFIG_HID_ACRUX=m
+CONFIG_HID_ACRUX_FF=y
+CONFIG_HID_APPLE=m
+# CONFIG_HID_APPLEIR is not set
+CONFIG_HID_ASUS=m
+CONFIG_HID_AUREAL=m
+CONFIG_HID_BELKIN=m
+CONFIG_HID_BETOP_FF=m
+# CONFIG_HID_BIGBEN_FF is not set
+CONFIG_HID_CHERRY=m
+CONFIG_HID_CHICONY=m
+CONFIG_HID_CORSAIR=m
+CONFIG_HID_COUGAR=m
+CONFIG_HID_MACALLY=m
+CONFIG_HID_PRODIKEYS=m
+CONFIG_HID_CMEDIA=m
+CONFIG_HID_CP2112=m
+CONFIG_HID_CREATIVE_SB0540=m
+CONFIG_HID_CYPRESS=m
+CONFIG_HID_DRAGONRISE=m
+CONFIG_DRAGONRISE_FF=y
+CONFIG_HID_EMS_FF=m
+# CONFIG_HID_ELAN is not set
+CONFIG_HID_ELECOM=m
+CONFIG_HID_ELO=m
+CONFIG_HID_EVISION=m
+CONFIG_HID_EZKEY=m
+CONFIG_HID_FT260=m
+CONFIG_HID_GEMBIRD=m
+# CONFIG_HID_GFRM is not set
+CONFIG_HID_GLORIOUS=m
+CONFIG_HID_HOLTEK=m
+CONFIG_HOLTEK_FF=y
+# CONFIG_HID_GOOGLE_HAMMER is not set
+# CONFIG_HID_GOOGLE_STADIA_FF is not set
+# CONFIG_HID_VIVALDI is not set
+# CONFIG_HID_GT683R is not set
+CONFIG_HID_KEYTOUCH=m
+CONFIG_HID_KYE=m
+CONFIG_HID_UCLOGIC=m
+CONFIG_HID_WALTOP=m
+# CONFIG_HID_VIEWSONIC is not set
+CONFIG_HID_VRC2=m
+# CONFIG_HID_XIAOMI is not set
+CONFIG_HID_GYRATION=m
+CONFIG_HID_ICADE=m
+# CONFIG_HID_ITE is not set
+CONFIG_HID_JABRA=m
+CONFIG_HID_TWINHAN=m
+CONFIG_HID_KENSINGTON=m
+CONFIG_HID_LCPOWER=m
+CONFIG_HID_LED=m
+CONFIG_HID_LENOVO=m
+CONFIG_HID_LETSKETCH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_DJ=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_HIDPP=m
+CONFIG_LOGITECH_FF=y
+CONFIG_LOGIRUMBLEPAD2_FF=y
+CONFIG_LOGIG940_FF=y
+CONFIG_LOGIWHEELS_FF=y
+CONFIG_HID_MAGICMOUSE=m
+# CONFIG_HID_MALTRON is not set
+# CONFIG_HID_MAYFLASH is not set
+CONFIG_HID_MEGAWORLD_FF=m
+# CONFIG_HID_REDRAGON is not set
+CONFIG_HID_MICROSOFT=m
+CONFIG_HID_MONTEREY=m
+CONFIG_HID_MULTITOUCH=m
+# CONFIG_HID_NINTENDO is not set
+# CONFIG_HID_NTI is not set
+CONFIG_HID_NTRIG=m
+# CONFIG_HID_NVIDIA_SHIELD is not set
+CONFIG_HID_ORTEK=m
+CONFIG_HID_PANTHERLORD=m
+CONFIG_PANTHERLORD_FF=y
+CONFIG_HID_PENMOUNT=m
+CONFIG_HID_PETALYNX=m
+CONFIG_HID_PICOLCD=m
+CONFIG_HID_PICOLCD_FB=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_BACKLIGHT=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_LEDS=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_CIR=y
+CONFIG_HID_PLANTRONICS=m
+CONFIG_HID_PLAYSTATION=m
+CONFIG_PLAYSTATION_FF=y
+CONFIG_HID_PXRC=m
+CONFIG_HID_RAZER=m
+CONFIG_HID_PRIMAX=m
+# CONFIG_HID_RETRODE is not set
+CONFIG_HID_ROCCAT=m
+CONFIG_HID_SAITEK=m
+CONFIG_HID_SAMSUNG=m
+CONFIG_HID_SEMITEK=m
+CONFIG_HID_SIGMAMICRO=m
+CONFIG_HID_SONY=m
+CONFIG_SONY_FF=y
+CONFIG_HID_SPEEDLINK=m
+# CONFIG_HID_STEAM is not set
+CONFIG_HID_STEELSERIES=m
+CONFIG_HID_SUNPLUS=m
+CONFIG_HID_RMI=m
+CONFIG_HID_GREENASIA=m
+CONFIG_GREENASIA_FF=y
+CONFIG_HID_SMARTJOYPLUS=m
+CONFIG_SMARTJOYPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_TIVO=m
+CONFIG_HID_TOPSEED=m
+CONFIG_HID_TOPRE=m
+CONFIG_HID_THINGM=m
+CONFIG_HID_THRUSTMASTER=m
+CONFIG_THRUSTMASTER_FF=y
+# CONFIG_HID_UDRAW_PS3 is not set
+CONFIG_HID_U2FZERO=m
+CONFIG_HID_WACOM=m
+CONFIG_HID_WIIMOTE=m
+CONFIG_HID_XINMO=m
+CONFIG_HID_ZEROPLUS=m
+CONFIG_ZEROPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_ZYDACRON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_HUB=m
+CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_SENSOR=m
+CONFIG_HID_ALPS=m
+CONFIG_HID_MCP2200=m
+CONFIG_HID_MCP2221=m
+# end of Special HID drivers
+
+#
+# HID-BPF support
+#
+# end of HID-BPF support
+
+#
+# USB HID support
+#
+CONFIG_USB_HID=m
+CONFIG_HID_PID=y
+CONFIG_USB_HIDDEV=y
+
+#
+# USB HID Boot Protocol drivers
+#
+# CONFIG_USB_KBD is not set
+# CONFIG_USB_MOUSE is not set
+# end of USB HID Boot Protocol drivers
+# end of USB HID support
+
+CONFIG_I2C_HID=m
+# CONFIG_I2C_HID_OF is not set
+CONFIG_I2C_HID_OF_ELAN=m
+# CONFIG_I2C_HID_OF_GOODIX is not set
+CONFIG_I2C_HID_CORE=m
+CONFIG_USB_OHCI_LITTLE_ENDIAN=y
+CONFIG_USB_SUPPORT=y
+CONFIG_USB_COMMON=y
+CONFIG_USB_LED_TRIG=y
+CONFIG_USB_ULPI_BUS=m
+CONFIG_USB_CONN_GPIO=m
+CONFIG_USB_ARCH_HAS_HCD=y
+CONFIG_USB=m
+CONFIG_USB_PCI=y
+CONFIG_USB_PCI_AMD=y
+CONFIG_USB_ANNOUNCE_NEW_DEVICES=y
+
+#
+# Miscellaneous USB options
+#
+CONFIG_USB_DEFAULT_PERSIST=y
+# CONFIG_USB_FEW_INIT_RETRIES is not set
+CONFIG_USB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_USB_OTG is not set
+# CONFIG_USB_OTG_PRODUCTLIST is not set
+# CONFIG_USB_OTG_DISABLE_EXTERNAL_HUB is not set
+CONFIG_USB_LEDS_TRIGGER_USBPORT=m
+CONFIG_USB_AUTOSUSPEND_DELAY=2
+CONFIG_USB_MON=m
+
+#
+# USB Host Controller Drivers
+#
+# CONFIG_USB_C67X00_HCD is not set
+CONFIG_USB_XHCI_HCD=m
+# CONFIG_USB_XHCI_DBGCAP is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PCI=m
+# CONFIG_USB_XHCI_PCI_RENESAS is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PLATFORM=m
+# CONFIG_USB_XHCI_HISTB is not set
+# CONFIG_USB_XHCI_MTK is not set
+# CONFIG_USB_XHCI_MVEBU is not set
+CONFIG_USB_XHCI_RCAR=m
+# CONFIG_USB_BRCMSTB is not set
+CONFIG_USB_EHCI_HCD=m
+CONFIG_USB_EHCI_ROOT_HUB_TT=y
+CONFIG_USB_EHCI_TT_NEWSCHED=y
+CONFIG_USB_EHCI_PCI=m
+CONFIG_USB_EHCI_FSL=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_NPCM7XX=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_OMAP=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_ORION=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_SPEAR=m
+# CONFIG_USB_EHCI_HCD_STI is not set
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_AT91=m
+# CONFIG_USB_EHCI_TEGRA is not set
+# CONFIG_USB_EHCI_EXYNOS is not set
+# CONFIG_USB_EHCI_MV is not set
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_PLATFORM=m
+# CONFIG_USB_OXU210HP_HCD is not set
+# CONFIG_USB_ISP116X_HCD is not set
+# CONFIG_USB_MAX3421_HCD is not set
+CONFIG_USB_OHCI_HCD=m
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_SPEAR=m
+# CONFIG_USB_OHCI_HCD_STI is not set
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_S3C2410=m
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_AT91=m
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_OMAP3=m
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PCI=m
+# CONFIG_USB_OHCI_HCD_SSB is not set
+# CONFIG_USB_OHCI_EXYNOS is not set
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PLATFORM=m
+# CONFIG_USB_UHCI_HCD is not set
+CONFIG_USB_UHCI_SUPPORT_NON_PCI_HC=y
+CONFIG_USB_UHCI_PLATFORM=y
+CONFIG_USB_UHCI_ASPEED=y
+# CONFIG_USB_SL811_HCD is not set
+# CONFIG_USB_R8A66597_HCD is not set
+# CONFIG_USB_HCD_BCMA is not set
+# CONFIG_USB_HCD_SSB is not set
+# CONFIG_USB_HCD_TEST_MODE is not set
+# CONFIG_USB_RENESAS_USBHS is not set
+
+#
+# USB Device Class drivers
+#
+CONFIG_USB_ACM=m
+CONFIG_USB_PRINTER=m
+CONFIG_USB_WDM=m
+CONFIG_USB_TMC=m
+
+#
+# NOTE: USB_STORAGE depends on SCSI but BLK_DEV_SD may
+#
+
+#
+# also be needed; see USB_STORAGE Help for more info
+#
+CONFIG_USB_STORAGE=m
+# CONFIG_USB_STORAGE_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_STORAGE_REALTEK=m
+CONFIG_REALTEK_AUTOPM=y
+CONFIG_USB_STORAGE_DATAFAB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_FREECOM=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ISD200=m
+CONFIG_USB_STORAGE_USBAT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR09=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR55=m
+CONFIG_USB_STORAGE_JUMPSHOT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ALAUDA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ONETOUCH=m
+CONFIG_USB_STORAGE_KARMA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_CYPRESS_ATACB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ENE_UB6250=m
+CONFIG_USB_UAS=m
+
+#
+# USB Imaging devices
+#
+CONFIG_USB_MDC800=m
+CONFIG_USB_MICROTEK=m
+# CONFIG_USBIP_CORE is not set
+
+#
+# USB dual-mode controller drivers
+#
+CONFIG_USB_CDNS_SUPPORT=m
+CONFIG_USB_CDNS3=m
+# CONFIG_USB_CDNS3_GADGET is not set
+# CONFIG_USB_CDNS3_HOST is not set
+CONFIG_USB_CDNS3_IMX=m
+# CONFIG_USB_MTU3 is not set
+CONFIG_USB_MUSB_HDRC=m
+# CONFIG_USB_MUSB_HOST is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_GADGET is not set
+CONFIG_USB_MUSB_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Layer
+#
+# CONFIG_USB_MUSB_TUSB6010 is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_OMAP2PLUS is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_DSPS is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_UX500 is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_MEDIATEK is not set
+
+#
+# MUSB DMA mode
+#
+# CONFIG_MUSB_PIO_ONLY is not set
+# CONFIG_USB_TI_CPPI41_DMA is not set
+CONFIG_USB_DWC3=m
+# CONFIG_USB_DWC3_ULPI is not set
+# CONFIG_USB_DWC3_HOST is not set
+# CONFIG_USB_DWC3_GADGET is not set
+CONFIG_USB_DWC3_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Driver Support
+#
+CONFIG_USB_DWC3_OMAP=m
+CONFIG_USB_DWC3_EXYNOS=m
+CONFIG_USB_DWC3_HAPS=m
+CONFIG_USB_DWC3_KEYSTONE=m
+CONFIG_USB_DWC3_MESON_G12A=m
+CONFIG_USB_DWC3_OF_SIMPLE=m
+CONFIG_USB_DWC3_ST=m
+CONFIG_USB_DWC3_QCOM=m
+CONFIG_USB_DWC3_RTK=m
+CONFIG_USB_DWC2=m
+# CONFIG_USB_DWC2_HOST is not set
+
+#
+# Gadget/Dual-role mode requires USB Gadget support to be enabled
+#
+# CONFIG_USB_DWC2_PERIPHERAL is not set
+CONFIG_USB_DWC2_DUAL_ROLE=y
+# CONFIG_USB_DWC2_PCI is not set
+# CONFIG_USB_DWC2_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_DWC2_TRACK_MISSED_SOFS is not set
+CONFIG_USB_CHIPIDEA=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_UDC=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_HOST=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_PCI=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_MSM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_NPCM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_IMX=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_GENERIC=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_TEGRA=m
+# CONFIG_USB_ISP1760 is not set
+
+#
+# USB port drivers
+#
+CONFIG_USB_SERIAL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_GENERIC=y
+CONFIG_USB_SERIAL_SIMPLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_AIRCABLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_ARK3116=m
+CONFIG_USB_SERIAL_BELKIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CH341=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WHITEHEAT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_DIGI_ACCELEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CP210X=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYPRESS_M8=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EMPEG=m
+CONFIG_USB_SERIAL_FTDI_SIO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_VISOR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPAQ=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_F81232=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_F8153X is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_GARMIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPW=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IUU=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN_PDA=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KLSI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KOBIL_SCT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MCT_U232=m
+CONFIG_USB_SERIAL_METRO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7720=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7715_PARPORT=y
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7840=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MXUPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_NAVMAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_PL2303=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OTI6858=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QCAUX=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QUALCOMM=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SPCP8X5=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SAFE=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_SAFE_PADDED is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_SIERRAWIRELESS=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SYMBOL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYBERJACK=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WWAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTION=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OMNINET=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTICON=m
+CONFIG_USB_SERIAL_XSENS_MT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WISHBONE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SSU100=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QT2=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_UPD78F0730 is not set
+# CONFIG_USB_SERIAL_XR is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_DEBUG=m
+
+#
+# USB Miscellaneous drivers
+#
+# CONFIG_USB_USS720 is not set
+CONFIG_USB_EMI62=m
+CONFIG_USB_EMI26=m
+CONFIG_USB_ADUTUX=m
+CONFIG_USB_SEVSEG=m
+CONFIG_USB_LEGOTOWER=m
+CONFIG_USB_LCD=m
+CONFIG_USB_CYPRESS_CY7C63=m
+CONFIG_USB_CYTHERM=m
+CONFIG_USB_IDMOUSE=m
+CONFIG_USB_APPLEDISPLAY=m
+# CONFIG_USB_QCOM_EUD is not set
+CONFIG_APPLE_MFI_FASTCHARGE=m
+CONFIG_USB_SISUSBVGA=m
+CONFIG_USB_LD=m
+CONFIG_USB_TRANCEVIBRATOR=m
+CONFIG_USB_IOWARRIOR=m
+CONFIG_USB_TEST=m
+CONFIG_USB_EHSET_TEST_FIXTURE=m
+CONFIG_USB_ISIGHTFW=m
+CONFIG_USB_YUREX=m
+CONFIG_USB_EZUSB_FX2=m
+# CONFIG_USB_HUB_USB251XB is not set
+CONFIG_USB_HSIC_USB3503=m
+# CONFIG_USB_HSIC_USB4604 is not set
+# CONFIG_USB_LINK_LAYER_TEST is not set
+CONFIG_USB_CHAOSKEY=m
+CONFIG_BRCM_USB_PINMAP=m
+CONFIG_USB_ONBOARD_HUB=m
+# CONFIG_USB_ATM is not set
+
+#
+# USB Physical Layer drivers
+#
+CONFIG_USB_PHY=y
+# CONFIG_AB8500_USB is not set
+# CONFIG_KEYSTONE_USB_PHY is not set
+CONFIG_NOP_USB_XCEIV=m
+# CONFIG_AM335X_PHY_USB is not set
+# CONFIG_USB_GPIO_VBUS is not set
+# CONFIG_USB_ISP1301 is not set
+# CONFIG_USB_MXS_PHY is not set
+CONFIG_USB_TEGRA_PHY=m
+CONFIG_USB_ULPI=y
+CONFIG_USB_ULPI_VIEWPORT=y
+# end of USB Physical Layer drivers
+
+CONFIG_USB_GADGET=m
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FILES is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_USB_GADGET_VBUS_DRAW=2
+CONFIG_USB_GADGET_STORAGE_NUM_BUFFERS=2
+# CONFIG_U_SERIAL_CONSOLE is not set
+
+#
+# USB Peripheral Controller
+#
+# CONFIG_USB_AT91 is not set
+# CONFIG_USB_ATMEL_USBA is not set
+# CONFIG_USB_FUSB300 is not set
+# CONFIG_USB_GR_UDC is not set
+# CONFIG_USB_R8A66597 is not set
+# CONFIG_USB_RENESAS_USB3 is not set
+# CONFIG_USB_RENESAS_USBF is not set
+# CONFIG_USB_PXA27X is not set
+# CONFIG_USB_MV_UDC is not set
+# CONFIG_USB_MV_U3D is not set
+# CONFIG_USB_SNP_UDC_PLAT is not set
+# CONFIG_USB_M66592 is not set
+# CONFIG_USB_BDC_UDC is not set
+# CONFIG_USB_AMD5536UDC is not set
+# CONFIG_USB_NET2272 is not set
+CONFIG_USB_NET2280=m
+# CONFIG_USB_GOKU is not set
+# CONFIG_USB_EG20T is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_XILINX is not set
+CONFIG_USB_MAX3420_UDC=m
+# CONFIG_USB_ASPEED_UDC is not set
+# CONFIG_USB_ASPEED_VHUB is not set
+# CONFIG_USB_DUMMY_HCD is not set
+# end of USB Peripheral Controller
+
+CONFIG_USB_LIBCOMPOSITE=m
+CONFIG_USB_F_ACM=m
+CONFIG_USB_F_SS_LB=m
+CONFIG_USB_U_SERIAL=m
+CONFIG_USB_U_ETHER=m
+CONFIG_USB_U_AUDIO=m
+CONFIG_USB_F_SERIAL=m
+CONFIG_USB_F_OBEX=m
+CONFIG_USB_F_NCM=m
+CONFIG_USB_F_ECM=m
+CONFIG_USB_F_PHONET=m
+CONFIG_USB_F_EEM=m
+CONFIG_USB_F_SUBSET=m
+CONFIG_USB_F_RNDIS=m
+CONFIG_USB_F_MASS_STORAGE=m
+CONFIG_USB_F_FS=m
+CONFIG_USB_F_UAC1=m
+CONFIG_USB_F_UAC2=m
+CONFIG_USB_F_UVC=m
+CONFIG_USB_F_MIDI=m
+CONFIG_USB_F_HID=m
+CONFIG_USB_F_PRINTER=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS_SERIAL=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ACM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_OBEX=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_NCM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM_SUBSET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_EEM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_PHONET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_MASS_STORAGE=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_LB_SS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_FS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1_LEGACY is not set
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC2=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI2 is not set
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_HID=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UVC=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_PRINTER=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_TCM is not set
+
+#
+# USB Gadget precomposed configurations
+#
+# CONFIG_USB_ZERO is not set
+# CONFIG_USB_AUDIO is not set
+CONFIG_USB_ETH=m
+CONFIG_USB_ETH_RNDIS=y
+# CONFIG_USB_ETH_EEM is not set
+# CONFIG_USB_G_NCM is not set
+CONFIG_USB_GADGETFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_ETH=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_GENERIC=y
+# CONFIG_USB_MASS_STORAGE is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_TARGET is not set
+CONFIG_USB_G_SERIAL=m
+# CONFIG_USB_MIDI_GADGET is not set
+# CONFIG_USB_G_PRINTER is not set
+# CONFIG_USB_CDC_COMPOSITE is not set
+CONFIG_USB_G_NOKIA=m
+# CONFIG_USB_G_ACM_MS is not set
+# CONFIG_USB_G_MULTI is not set
+# CONFIG_USB_G_HID is not set
+# CONFIG_USB_G_DBGP is not set
+# CONFIG_USB_G_WEBCAM is not set
+CONFIG_USB_RAW_GADGET=m
+# end of USB Gadget precomposed configurations
+
+# CONFIG_TYPEC is not set
+CONFIG_USB_ROLE_SWITCH=m
+CONFIG_MMC=y
+CONFIG_PWRSEQ_EMMC=y
+# CONFIG_PWRSEQ_SD8787 is not set
+CONFIG_PWRSEQ_SIMPLE=y
+CONFIG_MMC_BLOCK=y
+CONFIG_MMC_BLOCK_MINORS=256
+CONFIG_SDIO_UART=m
+# CONFIG_MMC_TEST is not set
+CONFIG_MMC_CRYPTO=y
+
+#
+# MMC/SD/SDIO Host Controller Drivers
+#
+# CONFIG_MMC_DEBUG is not set
+# CONFIG_MMC_SUNPLUS is not set
+# CONFIG_MMC_ARMMMCI is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_IO_ACCESSORS=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_PCI=m
+CONFIG_MMC_RICOH_MMC=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_PLTFM=m
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OF_ARASAN is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OF_ASPEED is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OF_AT91 is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OF_ESDHC is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OF_DWCMSHC is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_CADENCE is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_ESDHC_IMX is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_DOVE is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_TEGRA is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_S3C is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_PXAV3 is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_PXAV2 is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_SPEAR is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_BCM_KONA is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_F_SDH30 is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_MILBEAUT is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI_IPROC=m
+# CONFIG_MMC_SDHCI_NPCM is not set
+# CONFIG_MMC_MESON_GX is not set
+# CONFIG_MMC_MESON_MX_SDHC is not set
+# CONFIG_MMC_MESON_MX_SDIO is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_ST is not set
+# CONFIG_MMC_OMAP is not set
+# CONFIG_MMC_OMAP_HS is not set
+CONFIG_MMC_ALCOR=m
+# CONFIG_MMC_ATMELMCI is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_MSM is not set
+# CONFIG_MMC_MXC is not set
+CONFIG_MMC_TIFM_SD=m
+# CONFIG_MMC_MVSDIO is not set
+CONFIG_MMC_SPI=m
+# CONFIG_MMC_SDHI is not set
+# CONFIG_MMC_UNIPHIER is not set
+CONFIG_MMC_CB710=m
+CONFIG_MMC_VIA_SDMMC=m
+# CONFIG_MMC_DW is not set
+# CONFIG_MMC_SH_MMCIF is not set
+CONFIG_MMC_VUB300=m
+CONFIG_MMC_USHC=m
+CONFIG_MMC_WMT=y
+# CONFIG_MMC_USDHI6ROL0 is not set
+CONFIG_MMC_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MMC_REALTEK_USB=m
+# CONFIG_MMC_SUNXI is not set
+CONFIG_MMC_CQHCI=m
+CONFIG_MMC_HSQ=m
+CONFIG_MMC_TOSHIBA_PCI=m
+# CONFIG_MMC_BCM2835 is not set
+# CONFIG_MMC_MTK is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI_BRCMSTB=m
+# CONFIG_MMC_SDHCI_XENON is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OMAP is not set
+# CONFIG_MMC_OWL is not set
+CONFIG_SCSI_UFSHCD=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_BSG is not set
+CONFIG_SCSI_UFS_CRYPTO=y
+CONFIG_SCSI_UFS_HWMON=y
+CONFIG_SCSI_UFSHCD_PCI=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_DWC_TC_PCI is not set
+# CONFIG_SCSI_UFSHCD_PLATFORM is not set
+CONFIG_MEMSTICK=m
+# CONFIG_MEMSTICK_DEBUG is not set
+
+#
+# MemoryStick drivers
+#
+# CONFIG_MEMSTICK_UNSAFE_RESUME is not set
+CONFIG_MSPRO_BLOCK=m
+# CONFIG_MS_BLOCK is not set
+
+#
+# MemoryStick Host Controller Drivers
+#
+CONFIG_MEMSTICK_TIFM_MS=m
+CONFIG_MEMSTICK_JMICRON_38X=m
+CONFIG_MEMSTICK_R592=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_USB=m
+CONFIG_LEDS_GPIO_REGISTER=y
+CONFIG_NEW_LEDS=y
+CONFIG_LEDS_CLASS=y
+# CONFIG_LEDS_CLASS_FLASH is not set
+CONFIG_LEDS_CLASS_MULTICOLOR=m
+# CONFIG_LEDS_BRIGHTNESS_HW_CHANGED is not set
+
+#
+# LED drivers
+#
+# CONFIG_LEDS_AN30259A is not set
+# CONFIG_LEDS_AW200XX is not set
+# CONFIG_LEDS_AW2013 is not set
+# CONFIG_LEDS_BCM6328 is not set
+# CONFIG_LEDS_BCM6358 is not set
+# CONFIG_LEDS_CR0014114 is not set
+# CONFIG_LEDS_EL15203000 is not set
+# CONFIG_LEDS_TURRIS_OMNIA is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3530 is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3532 is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3642 is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3692X is not set
+CONFIG_LEDS_SUN50I_A100=m
+# CONFIG_LEDS_PCA9532 is not set
+CONFIG_LEDS_GPIO=m
+CONFIG_LEDS_LP3944=m
+# CONFIG_LEDS_LP3952 is not set
+CONFIG_LEDS_LP50XX=m
+CONFIG_LEDS_LP55XX_COMMON=m
+# CONFIG_LEDS_LP5521 is not set
+CONFIG_LEDS_LP5523=m
+# CONFIG_LEDS_LP5562 is not set
+# CONFIG_LEDS_LP8501 is not set
+# CONFIG_LEDS_LP8860 is not set
+CONFIG_LEDS_PCA955X=m
+# CONFIG_LEDS_PCA955X_GPIO is not set
+# CONFIG_LEDS_PCA963X is not set
+# CONFIG_LEDS_PCA995X is not set
+CONFIG_LEDS_DA9052=m
+CONFIG_LEDS_DAC124S085=m
+CONFIG_LEDS_PWM=m
+CONFIG_LEDS_REGULATOR=m
+CONFIG_LEDS_BD2606MVV=m
+CONFIG_LEDS_BD2802=m
+CONFIG_LEDS_LT3593=m
+CONFIG_LEDS_MC13783=m
+CONFIG_LEDS_NS2=y
+CONFIG_LEDS_TCA6507=m
+# CONFIG_LEDS_TLC591XX is not set
+# CONFIG_LEDS_LM355x is not set
+# CONFIG_LEDS_IS31FL319X is not set
+# CONFIG_LEDS_IS31FL32XX is not set
+
+#
+# LED driver for blink(1) USB RGB LED is under Special HID drivers (HID_THINGM)
+#
+# CONFIG_LEDS_BLINKM is not set
+# CONFIG_LEDS_SYSCON is not set
+# CONFIG_LEDS_MLXREG is not set
+# CONFIG_LEDS_USER is not set
+CONFIG_LEDS_SPI_BYTE=m
+CONFIG_LEDS_TI_LMU_COMMON=m
+CONFIG_LEDS_LM3697=m
+CONFIG_LEDS_BCM63138=y
+
+#
+# Flash and Torch LED drivers
+#
+
+#
+# RGB LED drivers
+#
+# CONFIG_LEDS_GROUP_MULTICOLOR is not set
+# CONFIG_LEDS_KTD202X is not set
+CONFIG_LEDS_PWM_MULTICOLOR=m
+CONFIG_LEDS_MT6370_RGB=m
+
+#
+# LED Triggers
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGERS=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TIMER=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_ONESHOT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DISK=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_MTD=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_HEARTBEAT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_BACKLIGHT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CPU=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_ACTIVITY=m
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_GPIO is not set
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DEFAULT_ON=m
+
+#
+# iptables trigger is under Netfilter config (LED target)
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TRANSIENT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CAMERA=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_PANIC=y
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_NETDEV is not set
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_PATTERN is not set
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_AUDIO=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TTY=m
+
+#
+# Simple LED drivers
+#
+CONFIG_ACCESSIBILITY=y
+CONFIG_A11Y_BRAILLE_CONSOLE=y
+
+#
+# Speakup console speech
+#
+CONFIG_SPEAKUP=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_ACNTSA=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_APOLLO=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_AUDPTR=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_BNS=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_DECTLK=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_DECEXT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_LTLK=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_SOFT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_SPKOUT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_TXPRT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_DUMMY=m
+# end of Speakup console speech
+
+CONFIG_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MAD=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_ACCESS=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MEM=y
+CONFIG_INFINIBAND_ON_DEMAND_PAGING=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS_CONFIGFS=y
+CONFIG_INFINIBAND_CXGB4=m
+CONFIG_MLX4_INFINIBAND=m
+CONFIG_MLX5_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_MTHCA=m
+CONFIG_INFINIBAND_MTHCA_DEBUG=y
+CONFIG_INFINIBAND_OCRDMA=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_CM=y
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_DEBUG=y
+# CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_DEBUG_DATA is not set
+CONFIG_INFINIBAND_SRP=m
+CONFIG_INFINIBAND_SRPT=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISER=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISERT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_CLIENT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_SERVER=m
+CONFIG_EDAC_ATOMIC_SCRUB=y
+CONFIG_EDAC_SUPPORT=y
+# CONFIG_EDAC is not set
+CONFIG_RTC_LIB=y
+CONFIG_RTC_MC146818_LIB=y
+CONFIG_RTC_CLASS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS_DEVICE="rtc0"
+CONFIG_RTC_SYSTOHC=y
+CONFIG_RTC_SYSTOHC_DEVICE="rtc0"
+# CONFIG_RTC_DEBUG is not set
+CONFIG_RTC_NVMEM=y
+
+#
+# RTC interfaces
+#
+CONFIG_RTC_INTF_SYSFS=y
+CONFIG_RTC_INTF_PROC=y
+CONFIG_RTC_INTF_DEV=y
+# CONFIG_RTC_INTF_DEV_UIE_EMUL is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_TEST is not set
+
+#
+# I2C RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_ABB5ZES3 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ABEOZ9 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ABX80X is not set
+CONFIG_RTC_DRV_BRCMSTB=y
+CONFIG_RTC_DRV_AS3722=y
+CONFIG_RTC_DRV_DS1307=y
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1307_CENTURY is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1374 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1672 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_HYM8563 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MAX6900 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_MAX31335=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX77686=y
+CONFIG_RTC_DRV_NCT3018Y=m
+CONFIG_RTC_DRV_RK808=m
+# CONFIG_RTC_DRV_RS5C372 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ISL1208 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ISL12022 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ISL12026 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_X1205 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8523=y
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF85063 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF85363 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8563=y
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF8583 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M41T80 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_BD70528=m
+# CONFIG_RTC_DRV_BQ32K is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_TWL92330 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_TWL4030=y
+CONFIG_RTC_DRV_PALMAS=y
+CONFIG_RTC_DRV_TPS6594=m
+# CONFIG_RTC_DRV_S35390A is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_FM3130 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX8010 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX8581 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX8025 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_EM3027 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV3028 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV3032 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV8803 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_S5M=y
+# CONFIG_RTC_DRV_SD3078 is not set
+
+#
+# SPI RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_M41T93 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M41T94 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1302 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1305 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1343 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1347 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1390 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MAX6916 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_R9701 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX4581 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RS5C348 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MAX6902 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF2123 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MCP795 is not set
+CONFIG_RTC_I2C_AND_SPI=y
+
+#
+# SPI and I2C RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_DS3232 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF2127 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV3029C2 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX6110 is not set
+
+#
+# Platform RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_CMOS=m
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1286 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1511 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1553 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1685_FAMILY is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1742 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS2404 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_DA9052=y
+# CONFIG_RTC_DRV_EFI is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_STK17TA8 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M48T86 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M48T35 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M48T59 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MSM6242 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RP5C01 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_SPEAR=y
+# CONFIG_RTC_DRV_AB8500 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ZYNQMP is not set
+CONFIG_RTC_DRV_CROS_EC=m
+
+#
+# on-CPU RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_DIGICOLOR is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_IMXDI is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_FSL_FTM_ALARM is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MESON is not set
+CONFIG_RTC_DRV_MESON_VRTC=m
+# CONFIG_RTC_DRV_OMAP is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_S3C is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_SA1100 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_SH is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_SUNPLUS is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PL030 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PL031 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_AT91RM9200 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_AT91SAM9 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_VT8500 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_SUN6I=y
+# CONFIG_RTC_DRV_SUNXI is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MV is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ARMADA38X is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_CADENCE is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_FTRTC010 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_MC13XXX=m
+# CONFIG_RTC_DRV_TEGRA is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MXC is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MXC_V2 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_SNVS is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_BBNSM is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ST_LPC is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MT2712 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MT7622 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_R7301 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_STM32 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_RTD119X=y
+# CONFIG_RTC_DRV_ASPEED is not set
+
+#
+# HID Sensor RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_HID_SENSOR_TIME is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_GOLDFISH is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MSC313 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_SSD202D=y
+CONFIG_DMADEVICES=y
+# CONFIG_DMADEVICES_DEBUG is not set
+
+#
+# DMA Devices
+#
+CONFIG_DMA_ENGINE=y
+CONFIG_DMA_VIRTUAL_CHANNELS=y
+CONFIG_DMA_OF=y
+CONFIG_ALTERA_MSGDMA=m
+CONFIG_AMBA_PL08X=y
+# CONFIG_AT_HDMAC is not set
+# CONFIG_AT_XDMAC is not set
+# CONFIG_AXI_DMAC is not set
+# CONFIG_DMA_BCM2835 is not set
+CONFIG_DMA_SUN4I=y
+# CONFIG_DMA_SUN6I is not set
+# CONFIG_DW_AXI_DMAC is not set
+# CONFIG_FSL_EDMA is not set
+# CONFIG_FSL_QDMA is not set
+# CONFIG_HISI_DMA is not set
+# CONFIG_IMX_DMA is not set
+# CONFIG_IMX_SDMA is not set
+# CONFIG_INTEL_IDMA64 is not set
+# CONFIG_K3_DMA is not set
+# CONFIG_MILBEAUT_HDMAC is not set
+# CONFIG_MILBEAUT_XDMAC is not set
+# CONFIG_MMP_PDMA is not set
+# CONFIG_MMP_TDMA is not set
+# CONFIG_MV_XOR is not set
+# CONFIG_MXS_DMA is not set
+# CONFIG_NBPFAXI_DMA is not set
+# CONFIG_OWL_DMA is not set
+CONFIG_PL330_DMA=y
+# CONFIG_PXA_DMA is not set
+CONFIG_PLX_DMA=m
+# CONFIG_STE_DMA40 is not set
+# CONFIG_STM32_DMA is not set
+# CONFIG_STM32_MDMA is not set
+# CONFIG_TEGRA20_APB_DMA is not set
+# CONFIG_UNIPHIER_MDMAC is not set
+# CONFIG_UNIPHIER_XDMAC is not set
+# CONFIG_XILINX_DMA is not set
+CONFIG_XILINX_XDMA=m
+# CONFIG_XILINX_ZYNQMP_DMA is not set
+CONFIG_XILINX_ZYNQMP_DPDMA=m
+# CONFIG_MTK_HSDMA is not set
+# CONFIG_MTK_CQDMA is not set
+# CONFIG_QCOM_ADM is not set
+# CONFIG_QCOM_BAM_DMA is not set
+# CONFIG_QCOM_GPI_DMA is not set
+# CONFIG_QCOM_HIDMA_MGMT is not set
+# CONFIG_QCOM_HIDMA is not set
+# CONFIG_DW_DMAC is not set
+# CONFIG_DW_DMAC_PCI is not set
+CONFIG_DW_EDMA=m
+CONFIG_DW_EDMA_PCIE=m
+CONFIG_SF_PDMA=m
+# CONFIG_RCAR_DMAC is not set
+# CONFIG_RENESAS_USB_DMAC is not set
+# CONFIG_TI_CPPI41 is not set
+CONFIG_TI_EDMA=y
+CONFIG_DMA_OMAP=y
+CONFIG_TI_DMA_CROSSBAR=y
+
+#
+# DMA Clients
+#
+CONFIG_ASYNC_TX_DMA=y
+# CONFIG_DMATEST is not set
+
+#
+# DMABUF options
+#
+CONFIG_SYNC_FILE=y
+# CONFIG_SW_SYNC is not set
+# CONFIG_UDMABUF is not set
+# CONFIG_DMABUF_MOVE_NOTIFY is not set
+# CONFIG_DMABUF_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMABUF_SELFTESTS is not set
+# CONFIG_DMABUF_HEAPS is not set
+# CONFIG_DMABUF_SYSFS_STATS is not set
+# end of DMABUF options
+
+CONFIG_UIO=m
+CONFIG_UIO_CIF=m
+# CONFIG_UIO_PDRV_GENIRQ is not set
+# CONFIG_UIO_DMEM_GENIRQ is not set
+CONFIG_UIO_AEC=m
+CONFIG_UIO_SERCOS3=m
+CONFIG_UIO_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_UIO_NETX=m
+# CONFIG_UIO_PRUSS is not set
+CONFIG_UIO_MF624=m
+# CONFIG_VFIO is not set
+CONFIG_IRQ_BYPASS_MANAGER=m
+CONFIG_VIRT_DRIVERS=y
+CONFIG_VIRTIO_ANCHOR=y
+CONFIG_VIRTIO=m
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB=m
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB_LEGACY=m
+CONFIG_VIRTIO_MENU=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI=m
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_VDPA=m
+CONFIG_VIRTIO_BALLOON=m
+CONFIG_VIRTIO_INPUT=m
+CONFIG_VIRTIO_MMIO=m
+# CONFIG_VIRTIO_MMIO_CMDLINE_DEVICES is not set
+CONFIG_VIRTIO_DMA_SHARED_BUFFER=m
+CONFIG_VDPA=m
+# CONFIG_VDPA_SIM is not set
+CONFIG_VDPA_USER=m
+CONFIG_IFCVF=m
+CONFIG_MLX5_VDPA=y
+CONFIG_MLX5_VDPA_NET=m
+# CONFIG_MLX5_VDPA_STEERING_DEBUG is not set
+# CONFIG_VP_VDPA is not set
+CONFIG_VHOST_IOTLB=m
+CONFIG_VHOST_RING=m
+CONFIG_VHOST_TASK=y
+CONFIG_VHOST=m
+CONFIG_VHOST_MENU=y
+CONFIG_VHOST_NET=m
+CONFIG_VHOST_SCSI=m
+CONFIG_VHOST_VSOCK=m
+CONFIG_VHOST_VDPA=m
+# CONFIG_VHOST_CROSS_ENDIAN_LEGACY is not set
+
+#
+# Microsoft Hyper-V guest support
+#
+# end of Microsoft Hyper-V guest support
+
+# CONFIG_GREYBUS is not set
+# CONFIG_COMEDI is not set
+CONFIG_STAGING=y
+# CONFIG_PRISM2_USB is not set
+# CONFIG_RTLLIB is not set
+# CONFIG_RTL8723BS is not set
+CONFIG_R8712U=m
+# CONFIG_RTS5208 is not set
+# CONFIG_VT6655 is not set
+# CONFIG_VT6656 is not set
+
+#
+# IIO staging drivers
+#
+
+#
+# Accelerometers
+#
+# CONFIG_ADIS16203 is not set
+# CONFIG_ADIS16240 is not set
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+# CONFIG_AD7816 is not set
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog digital bi-direction converters
+#
+# CONFIG_ADT7316 is not set
+# end of Analog digital bi-direction converters
+
+#
+# Direct Digital Synthesis
+#
+# CONFIG_AD9832 is not set
+# CONFIG_AD9834 is not set
+# end of Direct Digital Synthesis
+
+#
+# Network Analyzer, Impedance Converters
+#
+# CONFIG_AD5933 is not set
+# end of Network Analyzer, Impedance Converters
+# end of IIO staging drivers
+
+# CONFIG_FB_SM750 is not set
+# CONFIG_USB_EMXX is not set
+# CONFIG_MFD_NVEC is not set
+# CONFIG_STAGING_MEDIA is not set
+# CONFIG_STAGING_BOARD is not set
+# CONFIG_LTE_GDM724X is not set
+# CONFIG_FB_TFT is not set
+# CONFIG_KS7010 is not set
+CONFIG_PI433=m
+# CONFIG_XIL_AXIS_FIFO is not set
+# CONFIG_FIELDBUS_DEV is not set
+# CONFIG_VME_BUS is not set
+# CONFIG_GOLDFISH is not set
+CONFIG_CHROME_PLATFORMS=y
+CONFIG_CROS_EC=m
+CONFIG_CROS_EC_I2C=m
+CONFIG_CROS_EC_SPI=m
+CONFIG_CROS_EC_PROTO=y
+CONFIG_CROS_KBD_LED_BACKLIGHT=m
+CONFIG_CROS_EC_CHARDEV=m
+# CONFIG_CROS_EC_LIGHTBAR is not set
+CONFIG_CROS_EC_VBC=m
+CONFIG_CROS_EC_DEBUGFS=m
+CONFIG_CROS_EC_SENSORHUB=m
+CONFIG_CROS_EC_SYSFS=m
+CONFIG_CROS_HPS_I2C=m
+CONFIG_CROS_USBPD_LOGGER=m
+CONFIG_CROS_USBPD_NOTIFY=m
+# CONFIG_MELLANOX_PLATFORM is not set
+# CONFIG_OLPC_XO175 is not set
+CONFIG_HAVE_CLK=y
+CONFIG_HAVE_CLK_PREPARE=y
+CONFIG_COMMON_CLK=y
+
+#
+# Clock driver for ARM Reference designs
+#
+CONFIG_CLK_ICST=y
+CONFIG_CLK_SP810=y
+CONFIG_CLK_VEXPRESS_OSC=y
+# end of Clock driver for ARM Reference designs
+
+CONFIG_LMK04832=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MAX77686=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MAX9485=m
+CONFIG_COMMON_CLK_RK808=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI5341=m
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI5351 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI514 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI544 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI570 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_CDCE706 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_CDCE925 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_CS2000_CP is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_EN7523=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_LAN966X is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_ASPEED=y
+CONFIG_COMMON_CLK_S2MPS11=m
+# CONFIG_CLK_TWL is not set
+CONFIG_CLK_TWL6040=m
+CONFIG_COMMON_CLK_AXI_CLKGEN=m
+# CONFIG_CLK_QORIQ is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_PALMAS=m
+# CONFIG_COMMON_CLK_PWM is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_RS9_PCIE=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI521XX=m
+# CONFIG_COMMON_CLK_VC3 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_VC5 is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_VC7=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MMP2=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_MMP2_AUDIO is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_BD718XX is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_FIXED_MMIO is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_SP7021=y
+CONFIG_CLK_ACTIONS=y
+CONFIG_CLK_OWL_S500=y
+CONFIG_CLK_BCM2711_DVP=y
+CONFIG_CLK_BCM2835=y
+CONFIG_CLK_BCM_63XX=y
+CONFIG_CLK_BCM_KONA=y
+CONFIG_COMMON_CLK_IPROC=y
+CONFIG_CLK_BCM_CYGNUS=y
+CONFIG_CLK_BCM_HR2=y
+CONFIG_CLK_BCM_NSP=y
+CONFIG_CLK_BCM_NS2=y
+CONFIG_CLK_BCM_SR=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3516CV300=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3519=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3559A=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3660=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3670=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3798CV200=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI6220=y
+CONFIG_RESET_HISI=y
+CONFIG_STUB_CLK_HI6220=y
+CONFIG_STUB_CLK_HI3660=y
+CONFIG_MXC_CLK=y
+CONFIG_CLK_IMX31=y
+CONFIG_CLK_IMX35=y
+CONFIG_CLK_IMX5=y
+CONFIG_CLK_IMX6Q=y
+CONFIG_CLK_IMX6SL=y
+CONFIG_CLK_IMX6SLL=y
+CONFIG_CLK_IMX6SX=y
+CONFIG_CLK_IMX6UL=y
+CONFIG_CLK_IMX7D=y
+CONFIG_CLK_IMX7ULP=y
+CONFIG_CLK_VF610=y
+# CONFIG_CLK_IMX8MM is not set
+# CONFIG_CLK_IMX8MN is not set
+# CONFIG_CLK_IMX8MP is not set
+# CONFIG_CLK_IMX8MQ is not set
+# CONFIG_CLK_IMX8ULP is not set
+# CONFIG_CLK_IMX93 is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_KEYSTONE=y
+CONFIG_TI_SYSCON_CLK=y
+
+#
+# Clock driver for MediaTek SoC
+#
+CONFIG_COMMON_CLK_MEDIATEK=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MEDIATEK_FHCTL=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT2701=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_MMSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_IMGSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_VDECSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_HIFSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_ETHSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_BDPSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_AUDSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT2701_G3DSYS is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_MT6795=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT6795_MFGCFG=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT6795_MMSYS=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT6795_VDECSYS=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT6795_VENCSYS=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT7622=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT7622_ETHSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT7622_HIFSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT7622_AUDSYS is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_MT7629=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT7629_ETHSYS is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT7629_HIFSYS is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_MT7981=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT7981_ETHSYS=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT7986=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT7986_ETHSYS=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MT7988=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MT8135=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT8365 is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_MT8516=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_MT8516_AUDSYS is not set
+# end of Clock driver for MediaTek SoC
+
+#
+# Clock support for Amlogic platforms
+#
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_REGMAP=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_MPLL=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_PLL=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_CLKC_UTILS=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON8B=y
+# end of Clock support for Amlogic platforms
+
+CONFIG_MSTAR_MSC313_CPUPLL=y
+CONFIG_MSTAR_MSC313_MPLL=y
+CONFIG_MVEBU_CLK_COMMON=y
+CONFIG_MVEBU_CLK_CPU=y
+CONFIG_MVEBU_CLK_COREDIV=y
+CONFIG_ARMADA_370_CLK=y
+CONFIG_ARMADA_375_CLK=y
+CONFIG_ARMADA_38X_CLK=y
+CONFIG_ARMADA_39X_CLK=y
+CONFIG_ARMADA_XP_CLK=y
+CONFIG_DOVE_CLK=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_QCOM is not set
+CONFIG_CLK_RENESAS=y
+# CONFIG_CLK_RCAR_USB2_CLOCK_SEL is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_ROCKCHIP=y
+CONFIG_CLK_RV110X=y
+CONFIG_CLK_RV1126=y
+CONFIG_CLK_RK3036=y
+CONFIG_CLK_RK312X=y
+CONFIG_CLK_RK3188=y
+CONFIG_CLK_RK322X=y
+CONFIG_CLK_RK3288=y
+CONFIG_COMMON_CLK_SAMSUNG=y
+CONFIG_S3C64XX_COMMON_CLK=y
+CONFIG_S5PV210_COMMON_CLK=y
+CONFIG_EXYNOS_3250_COMMON_CLK=y
+CONFIG_EXYNOS_4_COMMON_CLK=y
+CONFIG_EXYNOS_5250_COMMON_CLK=y
+CONFIG_EXYNOS_5260_COMMON_CLK=y
+CONFIG_EXYNOS_5410_COMMON_CLK=y
+CONFIG_EXYNOS_5420_COMMON_CLK=y
+CONFIG_EXYNOS_AUDSS_CLK_CON=y
+CONFIG_EXYNOS_CLKOUT=y
+CONFIG_CLK_INTEL_SOCFPGA=y
+CONFIG_CLK_INTEL_SOCFPGA32=y
+CONFIG_CLK_SUNXI=y
+CONFIG_CLK_SUNXI_CLOCKS=y
+CONFIG_CLK_SUNXI_PRCM_SUN6I=y
+CONFIG_CLK_SUNXI_PRCM_SUN8I=y
+CONFIG_CLK_SUNXI_PRCM_SUN9I=y
+CONFIG_SUNXI_CCU=y
+CONFIG_SUN20I_D1_CCU=y
+CONFIG_SUN20I_D1_R_CCU=y
+CONFIG_SUN4I_A10_CCU=y
+CONFIG_SUN5I_CCU=y
+CONFIG_SUN6I_A31_CCU=y
+CONFIG_SUN6I_RTC_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_A23_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_A33_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_A83T_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_H3_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_V3S_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_DE2_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_R40_CCU=y
+CONFIG_SUN9I_A80_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_R_CCU=y
+CONFIG_COMMON_CLK_STM32MP=y
+CONFIG_COMMON_CLK_STM32MP135=y
+CONFIG_COMMON_CLK_STM32MP157=y
+CONFIG_COMMON_CLK_TI_ADPLL=y
+CONFIG_CLK_UNIPHIER=y
+# CONFIG_XILINX_VCU is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_XLNX_CLKWZRD=m
+# CONFIG_HWSPINLOCK is not set
+
+#
+# Clock Source drivers
+#
+CONFIG_TIMER_OF=y
+CONFIG_TIMER_PROBE=y
+CONFIG_OMAP_DM_SYSTIMER=y
+CONFIG_CLKSRC_MMIO=y
+CONFIG_BCM2835_TIMER=y
+CONFIG_BCM_KONA_TIMER=y
+CONFIG_DIGICOLOR_TIMER=y
+CONFIG_OMAP_DM_TIMER=y
+CONFIG_DW_APB_TIMER=y
+CONFIG_DW_APB_TIMER_OF=y
+CONFIG_FTTMR010_TIMER=y
+CONFIG_ROCKCHIP_TIMER=y
+CONFIG_ARMADA_370_XP_TIMER=y
+CONFIG_MESON6_TIMER=y
+CONFIG_ORION_TIMER=y
+CONFIG_OWL_TIMER=y
+CONFIG_RDA_TIMER=y
+CONFIG_SUN4I_TIMER=y
+CONFIG_SUN5I_HSTIMER=y
+# CONFIG_TEGRA186_TIMER is not set
+CONFIG_VT8500_TIMER=y
+CONFIG_NPCM7XX_TIMER=y
+CONFIG_CADENCE_TTC_TIMER=y
+CONFIG_CLKSRC_NOMADIK_MTU=y
+CONFIG_CLKSRC_DBX500_PRCMU=y
+CONFIG_KEYSTONE_TIMER=y
+CONFIG_INTEGRATOR_AP_TIMER=y
+CONFIG_CLKSRC_TI_32K=y
+CONFIG_CLKSRC_STM32=y
+CONFIG_ARM_ARCH_TIMER=y
+CONFIG_ARM_ARCH_TIMER_EVTSTREAM=y
+CONFIG_ARM_GLOBAL_TIMER=y
+CONFIG_ARM_GT_INITIAL_PRESCALER_VAL=2
+CONFIG_ARM_TIMER_SP804=y
+CONFIG_CLKSRC_ARM_GLOBAL_TIMER_SCHED_CLOCK=y
+CONFIG_ATMEL_PIT=y
+CONFIG_ATMEL_TCB_CLKSRC=y
+CONFIG_CLKSRC_EXYNOS_MCT=y
+CONFIG_CLKSRC_SAMSUNG_PWM=y
+CONFIG_MTK_TIMER=y
+CONFIG_MTK_CPUX_TIMER=y
+# CONFIG_RENESAS_OSTM is not set
+CONFIG_CLKSRC_QCOM=y
+CONFIG_CLKSRC_VERSATILE=y
+CONFIG_CLKSRC_IMX_GPT=y
+CONFIG_CLKSRC_IMX_TPM=y
+CONFIG_CLKSRC_ST_LPC=y
+CONFIG_GXP_TIMER=y
+CONFIG_MILBEAUT_TIMER=y
+CONFIG_MICROCHIP_PIT64B=y
+# end of Clock Source drivers
+
+CONFIG_MAILBOX=y
+# CONFIG_ARM_MHU is not set
+# CONFIG_ARM_MHU_V2 is not set
+# CONFIG_IMX_MBOX is not set
+# CONFIG_PLATFORM_MHU is not set
+CONFIG_PL320_MBOX=y
+# CONFIG_ARMADA_37XX_RWTM_MBOX is not set
+# CONFIG_OMAP2PLUS_MBOX is not set
+# CONFIG_ROCKCHIP_MBOX is not set
+# CONFIG_ALTERA_MBOX is not set
+# CONFIG_BCM2835_MBOX is not set
+# CONFIG_STI_MBOX is not set
+# CONFIG_TI_MESSAGE_MANAGER is not set
+CONFIG_HI3660_MBOX=y
+CONFIG_HI6220_MBOX=y
+# CONFIG_MAILBOX_TEST is not set
+# CONFIG_QCOM_APCS_IPC is not set
+# CONFIG_TEGRA_HSP_MBOX is not set
+# CONFIG_BCM_PDC_MBOX is not set
+# CONFIG_STM32_IPCC is not set
+# CONFIG_MTK_ADSP_MBOX is not set
+# CONFIG_MTK_CMDQ_MBOX is not set
+CONFIG_SUN6I_MSGBOX=y
+# CONFIG_QCOM_IPCC is not set
+CONFIG_IOMMU_IOVA=m
+CONFIG_IOMMU_SUPPORT=y
+
+#
+# Generic IOMMU Pagetable Support
+#
+# CONFIG_IOMMU_IO_PGTABLE_ARMV7S is not set
+# end of Generic IOMMU Pagetable Support
+
+# CONFIG_IOMMU_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_MSM_IOMMU is not set
+# CONFIG_IOMMUFD is not set
+# CONFIG_OMAP_IOMMU is not set
+# CONFIG_ROCKCHIP_IOMMU is not set
+# CONFIG_SUN50I_IOMMU is not set
+# CONFIG_TEGRA_IOMMU_SMMU is not set
+# CONFIG_EXYNOS_IOMMU is not set
+# CONFIG_MTK_IOMMU is not set
+# CONFIG_MTK_IOMMU_V1 is not set
+
+#
+# Remoteproc drivers
+#
+# CONFIG_REMOTEPROC is not set
+# end of Remoteproc drivers
+
+#
+# Rpmsg drivers
+#
+# CONFIG_RPMSG_QCOM_GLINK_RPM is not set
+# CONFIG_RPMSG_VIRTIO is not set
+# end of Rpmsg drivers
+
+# CONFIG_SOUNDWIRE is not set
+
+#
+# SOC (System On Chip) specific Drivers
+#
+
+#
+# Amlogic SoC drivers
+#
+# CONFIG_MESON_CANVAS is not set
+CONFIG_MESON_CLK_MEASURE=y
+CONFIG_MESON_MX_SOCINFO=y
+# end of Amlogic SoC drivers
+
+#
+# ASPEED SoC drivers
+#
+CONFIG_ASPEED_LPC_CTRL=y
+CONFIG_ASPEED_LPC_SNOOP=y
+CONFIG_ASPEED_UART_ROUTING=y
+CONFIG_ASPEED_P2A_CTRL=y
+CONFIG_ASPEED_SOCINFO=y
+# end of ASPEED SoC drivers
+
+CONFIG_AT91_SOC_ID=y
+# CONFIG_AT91_SOC_SFR is not set
+
+#
+# Broadcom SoC drivers
+#
+CONFIG_SOC_BRCMSTB=y
+# end of Broadcom SoC drivers
+
+#
+# NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+#
+# CONFIG_QUICC_ENGINE is not set
+# CONFIG_FSL_RCPM is not set
+# end of NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+
+#
+# fujitsu SoC drivers
+#
+# end of fujitsu SoC drivers
+
+#
+# Hisilicon SoC drivers
+#
+# end of Hisilicon SoC drivers
+
+#
+# i.MX SoC drivers
+#
+# CONFIG_SOC_IMX8M is not set
+# CONFIG_SOC_IMX9 is not set
+# end of i.MX SoC drivers
+
+#
+# Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+#
+# CONFIG_LITEX_SOC_CONTROLLER is not set
+# end of Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+
+#
+# MediaTek SoC drivers
+#
+# CONFIG_MTK_CMDQ is not set
+# CONFIG_MTK_DEVAPC is not set
+CONFIG_MTK_INFRACFG=y
+# CONFIG_MTK_PMIC_WRAP is not set
+CONFIG_MTK_REGULATOR_COUPLER=y
+CONFIG_MTK_MMSYS=y
+# end of MediaTek SoC drivers
+
+CONFIG_WPCM450_SOC=m
+CONFIG_PLAT_PXA=y
+
+#
+# Qualcomm SoC drivers
+#
+# CONFIG_QCOM_AOSS_QMP is not set
+# CONFIG_QCOM_COMMAND_DB is not set
+# CONFIG_QCOM_GENI_SE is not set
+# CONFIG_QCOM_GSBI is not set
+# CONFIG_QCOM_LLCC is not set
+# CONFIG_QCOM_OCMEM is not set
+CONFIG_QCOM_QMI_HELPERS=m
+# CONFIG_QCOM_RAMP_CTRL is not set
+# CONFIG_QCOM_RMTFS_MEM is not set
+# CONFIG_QCOM_RPM_MASTER_STATS is not set
+# CONFIG_QCOM_RPMH is not set
+# CONFIG_QCOM_SPM is not set
+# CONFIG_QCOM_ICC_BWMON is not set
+# end of Qualcomm SoC drivers
+
+CONFIG_SOC_RENESAS=y
+# CONFIG_ARCH_EMEV2 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7794 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7779 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7790 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7778 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7793 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7791 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7792 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7740 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A73A4 is not set
+# CONFIG_ARCH_R7S72100 is not set
+# CONFIG_ARCH_R7S9210 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A77470 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7745 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7742 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7743 is not set
+# CONFIG_ARCH_R8A7744 is not set
+# CONFIG_ARCH_R9A06G032 is not set
+# CONFIG_ARCH_SH73A0 is not set
+CONFIG_ROCKCHIP_GRF=y
+# CONFIG_ROCKCHIP_IODOMAIN is not set
+CONFIG_SOC_SAMSUNG=y
+CONFIG_EXYNOS_ASV_ARM=y
+CONFIG_EXYNOS_CHIPID=y
+# CONFIG_EXYNOS_USI is not set
+CONFIG_EXYNOS_PMU=y
+CONFIG_EXYNOS_PMU_ARM_DRIVERS=y
+# CONFIG_SAMSUNG_PM_CHECK is not set
+CONFIG_EXYNOS_REGULATOR_COUPLER=y
+CONFIG_SUNXI_MBUS=y
+CONFIG_SUNXI_SRAM=y
+# CONFIG_ARCH_TEGRA_2x_SOC is not set
+# CONFIG_ARCH_TEGRA_3x_SOC is not set
+# CONFIG_ARCH_TEGRA_114_SOC is not set
+# CONFIG_ARCH_TEGRA_124_SOC is not set
+CONFIG_SOC_TEGRA_FUSE=y
+# CONFIG_SOC_TI is not set
+CONFIG_UX500_SOC_ID=y
+CONFIG_SOC_INTEGRATOR_CM=y
+CONFIG_SOC_REALVIEW=y
+
+#
+# Xilinx SoC drivers
+#
+# end of Xilinx SoC drivers
+# end of SOC (System On Chip) specific Drivers
+
+#
+# PM Domains
+#
+CONFIG_OWL_PM_DOMAINS_HELPER=y
+# CONFIG_OWL_PM_DOMAINS is not set
+
+#
+# Amlogic PM Domains
+#
+CONFIG_MESON_GX_PM_DOMAINS=y
+CONFIG_MESON_EE_PM_DOMAINS=y
+# end of Amlogic PM Domains
+
+#
+# Broadcom PM Domains
+#
+CONFIG_BCM2835_POWER=y
+CONFIG_BCM_PMB=y
+# end of Broadcom PM Domains
+
+#
+# i.MX PM Domains
+#
+CONFIG_IMX_GPCV2_PM_DOMAINS=y
+# end of i.MX PM Domains
+
+#
+# MediaTek PM Domains
+#
+CONFIG_MTK_SCPSYS=y
+CONFIG_MTK_SCPSYS_PM_DOMAINS=y
+# end of MediaTek PM Domains
+
+#
+# Qualcomm PM Domains
+#
+# CONFIG_QCOM_CPR is not set
+# end of Qualcomm PM Domains
+
+# CONFIG_ROCKCHIP_PM_DOMAINS is not set
+CONFIG_EXYNOS_PM_DOMAINS=y
+CONFIG_UX500_PM_DOMAIN=y
+# CONFIG_SUN20I_PPU is not set
+CONFIG_OMAP2PLUS_PRM=y
+# end of PM Domains
+
+CONFIG_PM_DEVFREQ=y
+
+#
+# DEVFREQ Governors
+#
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_SIMPLE_ONDEMAND=m
+# CONFIG_DEVFREQ_GOV_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_DEVFREQ_GOV_POWERSAVE is not set
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_USERSPACE=m
+# CONFIG_DEVFREQ_GOV_PASSIVE is not set
+
+#
+# DEVFREQ Drivers
+#
+# CONFIG_ARM_EXYNOS_BUS_DEVFREQ is not set
+# CONFIG_ARM_IMX_BUS_DEVFREQ is not set
+# CONFIG_ARM_IMX8M_DDRC_DEVFREQ is not set
+# CONFIG_ARM_RK3399_DMC_DEVFREQ is not set
+# CONFIG_ARM_SUN8I_A33_MBUS_DEVFREQ is not set
+# CONFIG_PM_DEVFREQ_EVENT is not set
+CONFIG_EXTCON=y
+
+#
+# Extcon Device Drivers
+#
+# CONFIG_EXTCON_ADC_JACK is not set
+CONFIG_EXTCON_FSA9480=m
+# CONFIG_EXTCON_GPIO is not set
+# CONFIG_EXTCON_MAX3355 is not set
+CONFIG_EXTCON_PALMAS=m
+CONFIG_EXTCON_PTN5150=m
+# CONFIG_EXTCON_QCOM_SPMI_MISC is not set
+# CONFIG_EXTCON_RT8973A is not set
+# CONFIG_EXTCON_SM5502 is not set
+CONFIG_EXTCON_USB_GPIO=m
+CONFIG_EXTCON_USBC_CROS_EC=m
+CONFIG_MEMORY=y
+# CONFIG_ARM_PL172_MPMC is not set
+CONFIG_ATMEL_EBI=y
+CONFIG_BRCMSTB_DPFE=y
+CONFIG_BRCMSTB_MEMC=y
+# CONFIG_TI_AEMIF is not set
+# CONFIG_TI_EMIF is not set
+CONFIG_OMAP_GPMC=y
+# CONFIG_OMAP_GPMC_DEBUG is not set
+# CONFIG_TI_EMIF_SRAM is not set
+CONFIG_MVEBU_DEVBUS=y
+CONFIG_PL353_SMC=y
+# CONFIG_RENESAS_RPCIF is not set
+# CONFIG_STM32_FMC2_EBI is not set
+CONFIG_SAMSUNG_MC=y
+CONFIG_EXYNOS_SROM=y
+CONFIG_TEGRA_MC=y
+CONFIG_IIO=m
+CONFIG_IIO_BUFFER=y
+CONFIG_IIO_BUFFER_CB=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMA=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMAENGINE=m
+# CONFIG_IIO_BUFFER_HW_CONSUMER is not set
+CONFIG_IIO_KFIFO_BUF=m
+CONFIG_IIO_TRIGGERED_BUFFER=m
+# CONFIG_IIO_CONFIGFS is not set
+CONFIG_IIO_GTS_HELPER=m
+CONFIG_IIO_TRIGGER=y
+CONFIG_IIO_CONSUMERS_PER_TRIGGER=2
+# CONFIG_IIO_SW_DEVICE is not set
+# CONFIG_IIO_SW_TRIGGER is not set
+# CONFIG_IIO_TRIGGERED_EVENT is not set
+
+#
+# Accelerometers
+#
+# CONFIG_ADIS16201 is not set
+# CONFIG_ADIS16209 is not set
+# CONFIG_ADXL313_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL313_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL345_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL345_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL355_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL355_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL367_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL367_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL372_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL372_I2C is not set
+# CONFIG_BMA180 is not set
+# CONFIG_BMA220 is not set
+CONFIG_BMA400=m
+CONFIG_BMA400_I2C=m
+CONFIG_BMA400_SPI=m
+# CONFIG_BMC150_ACCEL is not set
+# CONFIG_BMI088_ACCEL is not set
+# CONFIG_DA280 is not set
+# CONFIG_DA311 is not set
+# CONFIG_DMARD06 is not set
+# CONFIG_DMARD09 is not set
+# CONFIG_DMARD10 is not set
+# CONFIG_FXLS8962AF_I2C is not set
+# CONFIG_FXLS8962AF_SPI is not set
+CONFIG_HID_SENSOR_ACCEL_3D=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_I2C_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_SPI_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_KX022A=m
+CONFIG_IIO_KX022A_SPI=m
+CONFIG_IIO_KX022A_I2C=m
+# CONFIG_KXSD9 is not set
+# CONFIG_KXCJK1013 is not set
+# CONFIG_MC3230 is not set
+# CONFIG_MMA7455_I2C is not set
+# CONFIG_MMA7455_SPI is not set
+# CONFIG_MMA7660 is not set
+CONFIG_MMA8452=m
+# CONFIG_MMA9551 is not set
+# CONFIG_MMA9553 is not set
+CONFIG_MSA311=m
+# CONFIG_MXC4005 is not set
+# CONFIG_MXC6255 is not set
+# CONFIG_SCA3000 is not set
+# CONFIG_SCA3300 is not set
+# CONFIG_STK8312 is not set
+# CONFIG_STK8BA50 is not set
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+CONFIG_AD_SIGMA_DELTA=m
+CONFIG_AD4130=m
+CONFIG_AD7091R=m
+CONFIG_AD7091R5=m
+CONFIG_AD7091R8=m
+# CONFIG_AD7124 is not set
+# CONFIG_AD7192 is not set
+# CONFIG_AD7266 is not set
+# CONFIG_AD7280 is not set
+# CONFIG_AD7291 is not set
+# CONFIG_AD7292 is not set
+# CONFIG_AD7298 is not set
+# CONFIG_AD7476 is not set
+# CONFIG_AD7606_IFACE_PARALLEL is not set
+# CONFIG_AD7606_IFACE_SPI is not set
+# CONFIG_AD7766 is not set
+# CONFIG_AD7768_1 is not set
+# CONFIG_AD7780 is not set
+# CONFIG_AD7791 is not set
+# CONFIG_AD7793 is not set
+# CONFIG_AD7887 is not set
+# CONFIG_AD7923 is not set
+# CONFIG_AD7949 is not set
+# CONFIG_AD799X is not set
+# CONFIG_ADI_AXI_ADC is not set
+# CONFIG_ASPEED_ADC is not set
+# CONFIG_AT91_ADC is not set
+# CONFIG_AT91_SAMA5D2_ADC is not set
+CONFIG_AXP20X_ADC=m
+CONFIG_AXP288_ADC=m
+CONFIG_BCM_IPROC_ADC=m
+# CONFIG_BERLIN2_ADC is not set
+# CONFIG_CC10001_ADC is not set
+# CONFIG_ENVELOPE_DETECTOR is not set
+# CONFIG_EXYNOS_ADC is not set
+# CONFIG_HI8435 is not set
+# CONFIG_HX711 is not set
+# CONFIG_INA2XX_ADC is not set
+# CONFIG_IMX7D_ADC is not set
+# CONFIG_IMX8QXP_ADC is not set
+# CONFIG_IMX93_ADC is not set
+# CONFIG_LTC2309 is not set
+CONFIG_LTC2471=m
+# CONFIG_LTC2485 is not set
+# CONFIG_LTC2496 is not set
+# CONFIG_LTC2497 is not set
+# CONFIG_MAX1027 is not set
+# CONFIG_MAX11100 is not set
+# CONFIG_MAX1118 is not set
+CONFIG_MAX11205=m
+CONFIG_MAX11410=m
+# CONFIG_MAX1241 is not set
+# CONFIG_MAX1363 is not set
+CONFIG_MAX34408=m
+# CONFIG_MAX77541_ADC is not set
+# CONFIG_MAX9611 is not set
+# CONFIG_MCP320X is not set
+# CONFIG_MCP3422 is not set
+# CONFIG_MCP3564 is not set
+# CONFIG_MCP3911 is not set
+# CONFIG_MEDIATEK_MT6360_ADC is not set
+# CONFIG_MEDIATEK_MT6370_ADC is not set
+# CONFIG_MEDIATEK_MT6577_AUXADC is not set
+CONFIG_MESON_SARADC=m
+# CONFIG_MP2629_ADC is not set
+# CONFIG_NAU7802 is not set
+# CONFIG_NPCM_ADC is not set
+# CONFIG_PALMAS_GPADC is not set
+# CONFIG_ROCKCHIP_SARADC is not set
+CONFIG_RICHTEK_RTQ6056=m
+# CONFIG_SPEAR_ADC is not set
+CONFIG_SD_ADC_MODULATOR=m
+# CONFIG_STM32_ADC_CORE is not set
+# CONFIG_STM32_DFSDM_CORE is not set
+# CONFIG_STM32_DFSDM_ADC is not set
+# CONFIG_STMPE_ADC is not set
+# CONFIG_SUN4I_GPADC is not set
+# CONFIG_SUN20I_GPADC is not set
+# CONFIG_TI_ADC081C is not set
+# CONFIG_TI_ADC0832 is not set
+# CONFIG_TI_ADC084S021 is not set
+# CONFIG_TI_ADC12138 is not set
+# CONFIG_TI_ADC108S102 is not set
+# CONFIG_TI_ADC128S052 is not set
+# CONFIG_TI_ADC161S626 is not set
+# CONFIG_TI_ADS1015 is not set
+# CONFIG_TI_ADS7924 is not set
+# CONFIG_TI_ADS1100 is not set
+# CONFIG_TI_ADS7950 is not set
+# CONFIG_TI_ADS8344 is not set
+# CONFIG_TI_ADS8688 is not set
+# CONFIG_TI_ADS124S08 is not set
+# CONFIG_TI_ADS131E08 is not set
+CONFIG_TI_AM335X_ADC=m
+# CONFIG_TI_LMP92064 is not set
+# CONFIG_TI_TLC4541 is not set
+# CONFIG_TI_TSC2046 is not set
+CONFIG_TWL4030_MADC=m
+# CONFIG_TWL6030_GPADC is not set
+# CONFIG_VF610_ADC is not set
+CONFIG_VIPERBOARD_ADC=m
+CONFIG_XILINX_XADC=m
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog to digital and digital to analog converters
+#
+CONFIG_AD74115=m
+# CONFIG_AD74413R is not set
+# end of Analog to digital and digital to analog converters
+
+#
+# Analog Front Ends
+#
+# CONFIG_IIO_RESCALE is not set
+# end of Analog Front Ends
+
+#
+# Amplifiers
+#
+# CONFIG_AD8366 is not set
+# CONFIG_ADA4250 is not set
+# CONFIG_HMC425 is not set
+# end of Amplifiers
+
+#
+# Capacitance to digital converters
+#
+# CONFIG_AD7150 is not set
+# CONFIG_AD7746 is not set
+# end of Capacitance to digital converters
+
+#
+# Chemical Sensors
+#
+CONFIG_AOSONG_AGS02MA=m
+# CONFIG_ATLAS_PH_SENSOR is not set
+# CONFIG_ATLAS_EZO_SENSOR is not set
+# CONFIG_BME680 is not set
+CONFIG_CCS811=m
+# CONFIG_IAQCORE is not set
+CONFIG_SCD30_CORE=m
+CONFIG_SCD30_I2C=m
+CONFIG_SCD4X=m
+# CONFIG_SENSIRION_SGP30 is not set
+CONFIG_SENSIRION_SGP40=m
+# CONFIG_SPS30_I2C is not set
+CONFIG_SENSEAIR_SUNRISE_CO2=m
+# CONFIG_VZ89X is not set
+# end of Chemical Sensors
+
+# CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS_CORE is not set
+
+#
+# Hid Sensor IIO Common
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_COMMON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_TRIGGER=m
+# end of Hid Sensor IIO Common
+
+CONFIG_IIO_INV_SENSORS_TIMESTAMP=m
+
+#
+# IIO SCMI Sensors
+#
+# end of IIO SCMI Sensors
+
+#
+# SSP Sensor Common
+#
+# CONFIG_IIO_SSP_SENSORHUB is not set
+# end of SSP Sensor Common
+
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_SPI=m
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_CORE=m
+
+#
+# Digital to analog converters
+#
+# CONFIG_AD3552R is not set
+# CONFIG_AD5064 is not set
+# CONFIG_AD5360 is not set
+# CONFIG_AD5380 is not set
+# CONFIG_AD5421 is not set
+# CONFIG_AD5446 is not set
+# CONFIG_AD5449 is not set
+# CONFIG_AD5592R is not set
+# CONFIG_AD5593R is not set
+# CONFIG_AD5504 is not set
+# CONFIG_AD5624R_SPI is not set
+# CONFIG_LTC2688 is not set
+# CONFIG_AD5686_SPI is not set
+# CONFIG_AD5696_I2C is not set
+# CONFIG_AD5755 is not set
+# CONFIG_AD5758 is not set
+# CONFIG_AD5761 is not set
+# CONFIG_AD5764 is not set
+# CONFIG_AD5766 is not set
+# CONFIG_AD5770R is not set
+# CONFIG_AD5791 is not set
+# CONFIG_AD7293 is not set
+# CONFIG_AD7303 is not set
+# CONFIG_AD8801 is not set
+# CONFIG_DPOT_DAC is not set
+# CONFIG_DS4424 is not set
+# CONFIG_LTC1660 is not set
+# CONFIG_LTC2632 is not set
+# CONFIG_M62332 is not set
+# CONFIG_MAX517 is not set
+CONFIG_MAX5522=m
+# CONFIG_MAX5821 is not set
+# CONFIG_MCP4725 is not set
+# CONFIG_MCP4728 is not set
+CONFIG_MCP4821=m
+# CONFIG_MCP4922 is not set
+# CONFIG_STM32_DAC is not set
+# CONFIG_TI_DAC082S085 is not set
+# CONFIG_TI_DAC5571 is not set
+# CONFIG_TI_DAC7311 is not set
+# CONFIG_TI_DAC7612 is not set
+# CONFIG_VF610_DAC is not set
+# end of Digital to analog converters
+
+#
+# IIO dummy driver
+#
+# end of IIO dummy driver
+
+#
+# Filters
+#
+# end of Filters
+
+#
+# Frequency Synthesizers DDS/PLL
+#
+
+#
+# Clock Generator/Distribution
+#
+# CONFIG_AD9523 is not set
+# end of Clock Generator/Distribution
+
+#
+# Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+#
+# CONFIG_ADF4350 is not set
+CONFIG_ADF4371=m
+CONFIG_ADF4377=m
+CONFIG_ADMV1013=m
+CONFIG_ADMV4420=m
+# CONFIG_ADRF6780 is not set
+# end of Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+# end of Frequency Synthesizers DDS/PLL
+
+#
+# Digital gyroscope sensors
+#
+# CONFIG_ADIS16080 is not set
+# CONFIG_ADIS16130 is not set
+# CONFIG_ADIS16136 is not set
+# CONFIG_ADIS16260 is not set
+# CONFIG_ADXRS290 is not set
+# CONFIG_ADXRS450 is not set
+# CONFIG_BMG160 is not set
+# CONFIG_FXAS21002C is not set
+CONFIG_HID_SENSOR_GYRO_3D=m
+# CONFIG_MPU3050_I2C is not set
+# CONFIG_IIO_ST_GYRO_3AXIS is not set
+# CONFIG_ITG3200 is not set
+# end of Digital gyroscope sensors
+
+#
+# Health Sensors
+#
+
+#
+# Heart Rate Monitors
+#
+# CONFIG_AFE4403 is not set
+# CONFIG_AFE4404 is not set
+# CONFIG_MAX30100 is not set
+# CONFIG_MAX30102 is not set
+# end of Heart Rate Monitors
+# end of Health Sensors
+
+#
+# Humidity sensors
+#
+# CONFIG_AM2315 is not set
+# CONFIG_DHT11 is not set
+# CONFIG_HDC100X is not set
+# CONFIG_HDC2010 is not set
+CONFIG_HDC3020=m
+# CONFIG_HID_SENSOR_HUMIDITY is not set
+# CONFIG_HTS221 is not set
+# CONFIG_HTU21 is not set
+# CONFIG_SI7005 is not set
+# CONFIG_SI7020 is not set
+# end of Humidity sensors
+
+#
+# Inertial measurement units
+#
+# CONFIG_ADIS16400 is not set
+# CONFIG_ADIS16460 is not set
+# CONFIG_ADIS16475 is not set
+# CONFIG_ADIS16480 is not set
+# CONFIG_BMI160_I2C is not set
+# CONFIG_BMI160_SPI is not set
+CONFIG_BMI323=m
+CONFIG_BMI323_I2C=m
+CONFIG_BMI323_SPI=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055_I2C=m
+# CONFIG_FXOS8700_I2C is not set
+# CONFIG_FXOS8700_SPI is not set
+# CONFIG_KMX61 is not set
+CONFIG_INV_ICM42600=m
+CONFIG_INV_ICM42600_I2C=m
+CONFIG_INV_ICM42600_SPI=m
+# CONFIG_INV_MPU6050_I2C is not set
+# CONFIG_INV_MPU6050_SPI is not set
+# CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX is not set
+# CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0 is not set
+# end of Inertial measurement units
+
+#
+# Light sensors
+#
+# CONFIG_ADJD_S311 is not set
+# CONFIG_ADUX1020 is not set
+# CONFIG_AL3010 is not set
+# CONFIG_AL3320A is not set
+# CONFIG_APDS9300 is not set
+# CONFIG_APDS9960 is not set
+# CONFIG_AS73211 is not set
+# CONFIG_BH1750 is not set
+CONFIG_BH1780=m
+# CONFIG_CM32181 is not set
+# CONFIG_CM3232 is not set
+# CONFIG_CM3323 is not set
+# CONFIG_CM3605 is not set
+# CONFIG_CM36651 is not set
+# CONFIG_GP2AP002 is not set
+# CONFIG_GP2AP020A00F is not set
+# CONFIG_IQS621_ALS is not set
+# CONFIG_SENSORS_ISL29018 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ISL29028 is not set
+# CONFIG_ISL29125 is not set
+CONFIG_ISL76682=m
+CONFIG_HID_SENSOR_ALS=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PROX=m
+# CONFIG_JSA1212 is not set
+# CONFIG_ROHM_BU27008 is not set
+CONFIG_ROHM_BU27034=m
+# CONFIG_RPR0521 is not set
+CONFIG_LTR390=m
+# CONFIG_LTR501 is not set
+CONFIG_LTRF216A=m
+# CONFIG_LV0104CS is not set
+# CONFIG_MAX44000 is not set
+# CONFIG_MAX44009 is not set
+# CONFIG_NOA1305 is not set
+# CONFIG_OPT3001 is not set
+# CONFIG_OPT4001 is not set
+# CONFIG_PA12203001 is not set
+# CONFIG_SI1133 is not set
+# CONFIG_SI1145 is not set
+# CONFIG_STK3310 is not set
+# CONFIG_ST_UVIS25 is not set
+# CONFIG_TCS3414 is not set
+# CONFIG_TCS3472 is not set
+CONFIG_SENSORS_TSL2563=m
+# CONFIG_TSL2583 is not set
+# CONFIG_TSL2591 is not set
+# CONFIG_TSL2772 is not set
+# CONFIG_TSL4531 is not set
+# CONFIG_US5182D is not set
+# CONFIG_VCNL4000 is not set
+# CONFIG_VCNL4035 is not set
+# CONFIG_VEML6030 is not set
+# CONFIG_VEML6070 is not set
+CONFIG_VEML6075=m
+# CONFIG_VL6180 is not set
+# CONFIG_ZOPT2201 is not set
+# end of Light sensors
+
+#
+# Magnetometer sensors
+#
+# CONFIG_AK8974 is not set
+# CONFIG_AK8975 is not set
+# CONFIG_AK09911 is not set
+# CONFIG_BMC150_MAGN_I2C is not set
+# CONFIG_BMC150_MAGN_SPI is not set
+# CONFIG_MAG3110 is not set
+CONFIG_HID_SENSOR_MAGNETOMETER_3D=m
+# CONFIG_MMC35240 is not set
+# CONFIG_IIO_ST_MAGN_3AXIS is not set
+# CONFIG_SENSORS_HMC5843_I2C is not set
+# CONFIG_SENSORS_HMC5843_SPI is not set
+# CONFIG_SENSORS_RM3100_I2C is not set
+# CONFIG_SENSORS_RM3100_SPI is not set
+CONFIG_TI_TMAG5273=m
+# CONFIG_YAMAHA_YAS530 is not set
+# end of Magnetometer sensors
+
+#
+# Multiplexers
+#
+# CONFIG_IIO_MUX is not set
+# end of Multiplexers
+
+#
+# Inclinometer sensors
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_INCLINOMETER_3D=m
+CONFIG_HID_SENSOR_DEVICE_ROTATION=m
+# end of Inclinometer sensors
+
+#
+# Triggers - standalone
+#
+# CONFIG_IIO_INTERRUPT_TRIGGER is not set
+# CONFIG_IIO_SYSFS_TRIGGER is not set
+# end of Triggers - standalone
+
+#
+# Linear and angular position sensors
+#
+# CONFIG_IQS624_POS is not set
+# CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_INTEL_HINGE is not set
+# end of Linear and angular position sensors
+
+#
+# Digital potentiometers
+#
+CONFIG_AD5110=m
+# CONFIG_AD5272 is not set
+# CONFIG_DS1803 is not set
+# CONFIG_MAX5432 is not set
+# CONFIG_MAX5481 is not set
+# CONFIG_MAX5487 is not set
+# CONFIG_MCP4018 is not set
+# CONFIG_MCP4131 is not set
+# CONFIG_MCP4531 is not set
+# CONFIG_MCP41010 is not set
+# CONFIG_TPL0102 is not set
+# CONFIG_X9250 is not set
+# end of Digital potentiometers
+
+#
+# Digital potentiostats
+#
+# CONFIG_LMP91000 is not set
+# end of Digital potentiostats
+
+#
+# Pressure sensors
+#
+# CONFIG_ABP060MG is not set
+# CONFIG_ROHM_BM1390 is not set
+# CONFIG_BMP280 is not set
+# CONFIG_DLHL60D is not set
+CONFIG_DPS310=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PRESS=m
+# CONFIG_HP03 is not set
+CONFIG_HSC030PA=m
+CONFIG_HSC030PA_I2C=m
+CONFIG_HSC030PA_SPI=m
+# CONFIG_ICP10100 is not set
+# CONFIG_MPL115_I2C is not set
+# CONFIG_MPL115_SPI is not set
+# CONFIG_MPL3115 is not set
+# CONFIG_MPRLS0025PA is not set
+# CONFIG_MS5611 is not set
+# CONFIG_MS5637 is not set
+# CONFIG_IIO_ST_PRESS is not set
+# CONFIG_T5403 is not set
+# CONFIG_HP206C is not set
+# CONFIG_ZPA2326 is not set
+# end of Pressure sensors
+
+#
+# Lightning sensors
+#
+# CONFIG_AS3935 is not set
+# end of Lightning sensors
+
+#
+# Proximity and distance sensors
+#
+CONFIG_CROS_EC_MKBP_PROXIMITY=m
+# CONFIG_IRSD200 is not set
+# CONFIG_ISL29501 is not set
+# CONFIG_LIDAR_LITE_V2 is not set
+# CONFIG_MB1232 is not set
+# CONFIG_PING is not set
+# CONFIG_RFD77402 is not set
+# CONFIG_SRF04 is not set
+# CONFIG_SX9310 is not set
+# CONFIG_SX9324 is not set
+# CONFIG_SX9360 is not set
+# CONFIG_SX9500 is not set
+# CONFIG_SRF08 is not set
+# CONFIG_VCNL3020 is not set
+# CONFIG_VL53L0X_I2C is not set
+# end of Proximity and distance sensors
+
+#
+# Resolver to digital converters
+#
+# CONFIG_AD2S90 is not set
+# CONFIG_AD2S1200 is not set
+# CONFIG_AD2S1210 is not set
+# end of Resolver to digital converters
+
+#
+# Temperature sensors
+#
+# CONFIG_IQS620AT_TEMP is not set
+# CONFIG_LTC2983 is not set
+# CONFIG_MAXIM_THERMOCOUPLE is not set
+# CONFIG_HID_SENSOR_TEMP is not set
+# CONFIG_MLX90614 is not set
+# CONFIG_MLX90632 is not set
+CONFIG_MLX90635=m
+# CONFIG_TMP006 is not set
+# CONFIG_TMP007 is not set
+# CONFIG_TMP117 is not set
+# CONFIG_TSYS01 is not set
+# CONFIG_TSYS02D is not set
+CONFIG_MAX30208=m
+# CONFIG_MAX31856 is not set
+# CONFIG_MAX31865 is not set
+CONFIG_MCP9600=m
+# end of Temperature sensors
+
+# CONFIG_NTB is not set
+CONFIG_PWM=y
+CONFIG_PWM_SYSFS=y
+# CONFIG_PWM_DEBUG is not set
+# CONFIG_PWM_AB8500 is not set
+# CONFIG_PWM_ATMEL is not set
+CONFIG_PWM_ATMEL_TCB=m
+CONFIG_PWM_BCM_IPROC=y
+CONFIG_PWM_BCM_KONA=y
+# CONFIG_PWM_BCM2835 is not set
+# CONFIG_PWM_BERLIN is not set
+# CONFIG_PWM_BRCMSTB is not set
+CONFIG_PWM_CLK=m
+# CONFIG_PWM_CROS_EC is not set
+CONFIG_PWM_DWC_CORE=m
+CONFIG_PWM_DWC=m
+# CONFIG_PWM_FSL_FTM is not set
+# CONFIG_PWM_HIBVT is not set
+# CONFIG_PWM_IMX1 is not set
+# CONFIG_PWM_IMX27 is not set
+# CONFIG_PWM_IMX_TPM is not set
+# CONFIG_PWM_IQS620A is not set
+# CONFIG_PWM_MESON is not set
+# CONFIG_PWM_MTK_DISP is not set
+# CONFIG_PWM_MEDIATEK is not set
+# CONFIG_PWM_OMAP_DMTIMER is not set
+# CONFIG_PWM_PCA9685 is not set
+# CONFIG_PWM_PXA is not set
+# CONFIG_PWM_RCAR is not set
+# CONFIG_PWM_RENESAS_TPU is not set
+# CONFIG_PWM_ROCKCHIP is not set
+# CONFIG_PWM_SAMSUNG is not set
+# CONFIG_PWM_SPEAR is not set
+# CONFIG_PWM_STI is not set
+# CONFIG_PWM_STMPE is not set
+# CONFIG_PWM_SUN4I is not set
+# CONFIG_PWM_SUNPLUS is not set
+# CONFIG_PWM_TEGRA is not set
+# CONFIG_PWM_TIECAP is not set
+# CONFIG_PWM_TIEHRPWM is not set
+CONFIG_PWM_TWL=m
+CONFIG_PWM_TWL_LED=m
+# CONFIG_PWM_VT8500 is not set
+# CONFIG_PWM_XILINX is not set
+
+#
+# IRQ chip support
+#
+CONFIG_IRQCHIP=y
+CONFIG_ARM_GIC=y
+CONFIG_ARM_GIC_MAX_NR=2
+CONFIG_ARM_GIC_V2M=y
+CONFIG_GIC_NON_BANKED=y
+CONFIG_ARM_GIC_V3=y
+CONFIG_ARM_GIC_V3_ITS=y
+CONFIG_ARM_GIC_V3_ITS_PCI=y
+CONFIG_ARM_VIC=y
+CONFIG_ARM_VIC_NR=4
+CONFIG_ARMADA_370_XP_IRQ=y
+CONFIG_ALPINE_MSI=y
+# CONFIG_AL_FIC is not set
+CONFIG_ATMEL_AIC5_IRQ=y
+CONFIG_BCM7038_L1_IRQ=y
+CONFIG_BCM7120_L2_IRQ=y
+CONFIG_BRCMSTB_L2_IRQ=y
+CONFIG_DW_APB_ICTL=y
+CONFIG_MADERA_IRQ=m
+CONFIG_OMAP_IRQCHIP=y
+CONFIG_ORION_IRQCHIP=y
+CONFIG_RDA_INTC=y
+CONFIG_ST_IRQCHIP=y
+CONFIG_SUN4I_INTC=y
+CONFIG_SUN6I_R_INTC=y
+CONFIG_SUNXI_NMI_INTC=y
+# CONFIG_TS4800_IRQ is not set
+CONFIG_VERSATILE_FPGA_IRQ=y
+CONFIG_VERSATILE_FPGA_IRQ_NR=4
+# CONFIG_XILINX_INTC is not set
+CONFIG_IRQ_CROSSBAR=y
+# CONFIG_KEYSTONE_IRQ is not set
+CONFIG_IMX_GPCV2=y
+CONFIG_LS_EXTIRQ=y
+CONFIG_LS_SCFG_MSI=y
+CONFIG_PARTITION_PERCPU=y
+CONFIG_STM32_EXTI=y
+CONFIG_IRQ_UNIPHIER_AIDET=y
+CONFIG_MESON_IRQ_GPIO=y
+# CONFIG_QCOM_PDC is not set
+# CONFIG_QCOM_MPM is not set
+CONFIG_IMX_IRQSTEER=y
+CONFIG_IMX_INTMUX=y
+CONFIG_IMX_MU_MSI=m
+CONFIG_EXYNOS_IRQ_COMBINER=y
+CONFIG_MST_IRQ=y
+# CONFIG_MCHP_EIC is not set
+CONFIG_SUNPLUS_SP7021_INTC=y
+# end of IRQ chip support
+
+# CONFIG_IPACK_BUS is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_RESET_CONTROLLER=y
+CONFIG_RESET_CONTROLLER=y
+CONFIG_RESET_BERLIN=m
+CONFIG_RESET_BRCMSTB=y
+CONFIG_RESET_BRCMSTB_RESCAL=y
+CONFIG_RESET_IMX7=y
+# CONFIG_RESET_MCHP_SPARX5 is not set
+CONFIG_RESET_MESON=y
+# CONFIG_RESET_MESON_AUDIO_ARB is not set
+CONFIG_RESET_NPCM=y
+# CONFIG_RESET_QCOM_AOSS is not set
+# CONFIG_RESET_QCOM_PDC is not set
+CONFIG_RESET_SIMPLE=y
+CONFIG_RESET_SOCFPGA=y
+CONFIG_RESET_SUNPLUS=y
+CONFIG_RESET_SUNXI=y
+# CONFIG_RESET_TI_SYSCON is not set
+# CONFIG_RESET_TI_TPS380X is not set
+CONFIG_RESET_UNIPHIER=y
+CONFIG_RESET_UNIPHIER_GLUE=y
+CONFIG_RESET_ZYNQ=y
+CONFIG_STIH407_RESET=y
+CONFIG_COMMON_RESET_HI3660=y
+CONFIG_COMMON_RESET_HI6220=y
+
+#
+# PHY Subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_PHY=y
+CONFIG_GENERIC_PHY_MIPI_DPHY=y
+CONFIG_PHY_CAN_TRANSCEIVER=m
+# CONFIG_PHY_SUN4I_USB is not set
+# CONFIG_PHY_SUN6I_MIPI_DPHY is not set
+# CONFIG_PHY_SUN9I_USB is not set
+# CONFIG_PHY_SUN50I_USB3 is not set
+# CONFIG_PHY_MESON8_HDMI_TX is not set
+CONFIG_PHY_MESON8B_USB2=y
+CONFIG_PHY_MESON_GXL_USB2=y
+CONFIG_PHY_MESON_G12A_MIPI_DPHY_ANALOG=y
+CONFIG_PHY_MESON_G12A_USB2=y
+CONFIG_PHY_MESON_G12A_USB3_PCIE=y
+CONFIG_PHY_MESON_AXG_PCIE=y
+CONFIG_PHY_MESON_AXG_MIPI_PCIE_ANALOG=y
+CONFIG_PHY_MESON_AXG_MIPI_DPHY=y
+
+#
+# PHY drivers for Broadcom platforms
+#
+CONFIG_PHY_CYGNUS_PCIE=y
+CONFIG_PHY_BCM_SR_USB=y
+# CONFIG_BCM_KONA_USB2_PHY is not set
+# CONFIG_PHY_BCM_NS_USB2 is not set
+# CONFIG_PHY_BCM_NS_USB3 is not set
+CONFIG_PHY_NS2_PCIE=y
+CONFIG_PHY_NS2_USB_DRD=y
+CONFIG_PHY_BRCM_SATA=y
+CONFIG_PHY_BRCM_USB=y
+CONFIG_PHY_BCM_SR_PCIE=y
+# end of PHY drivers for Broadcom platforms
+
+CONFIG_PHY_CADENCE_TORRENT=m
+# CONFIG_PHY_CADENCE_DPHY is not set
+# CONFIG_PHY_CADENCE_DPHY_RX is not set
+# CONFIG_PHY_CADENCE_SIERRA is not set
+# CONFIG_PHY_CADENCE_SALVO is not set
+# CONFIG_PHY_HISI_INNO_USB2 is not set
+# CONFIG_PHY_HIX5HD2_SATA is not set
+CONFIG_ARMADA375_USBCLUSTER_PHY=y
+# CONFIG_PHY_BERLIN_SATA is not set
+# CONFIG_PHY_BERLIN_USB is not set
+CONFIG_PHY_MVEBU_A3700_COMPHY=y
+CONFIG_PHY_MVEBU_A3700_UTMI=y
+# CONFIG_PHY_MVEBU_A38X_COMPHY is not set
+# CONFIG_PHY_MVEBU_CP110_COMPHY is not set
+# CONFIG_PHY_MVEBU_CP110_UTMI is not set
+CONFIG_PHY_MVEBU_SATA=y
+# CONFIG_PHY_PXA_28NM_HSIC is not set
+# CONFIG_PHY_PXA_28NM_USB2 is not set
+# CONFIG_PHY_PXA_USB is not set
+# CONFIG_PHY_MMP3_USB is not set
+# CONFIG_PHY_MMP3_HSIC is not set
+# CONFIG_PHY_MTK_PCIE is not set
+# CONFIG_PHY_MTK_TPHY is not set
+# CONFIG_PHY_MTK_UFS is not set
+# CONFIG_PHY_MTK_XSPHY is not set
+# CONFIG_PHY_MTK_HDMI is not set
+# CONFIG_PHY_MTK_MIPI_DSI is not set
+# CONFIG_PHY_MTK_DP is not set
+# CONFIG_PHY_LAN966X_SERDES is not set
+# CONFIG_PHY_CPCAP_USB is not set
+# CONFIG_PHY_MAPPHONE_MDM6600 is not set
+# CONFIG_PHY_OCELOT_SERDES is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_APQ8064_SATA is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_EDP is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_IPQ4019_USB is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_IPQ806X_SATA is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_PCIE2 is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_QMP is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_QUSB2 is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_SNPS_EUSB2 is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_EUSB2_REPEATER is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_M31_USB is not set
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HS=m
+# CONFIG_PHY_QCOM_USB_SNPS_FEMTO_V2 is not set
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HSIC=m
+# CONFIG_PHY_QCOM_USB_HS_28NM is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_USB_SS is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_IPQ806X_USB is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_SGMII_ETH is not set
+# CONFIG_PHY_R8A779F0_ETHERNET_SERDES is not set
+# CONFIG_PHY_RCAR_GEN2 is not set
+# CONFIG_PHY_RCAR_GEN3_PCIE is not set
+# CONFIG_PHY_RCAR_GEN3_USB2 is not set
+# CONFIG_PHY_RCAR_GEN3_USB3 is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_DP is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_DPHY_RX0 is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_EMMC is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_HDMI is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_USB2 is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_CSIDPHY is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_DSIDPHY is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_NANENG_COMBO_PHY is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_PCIE is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_SNPS_PCIE3 is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_TYPEC is not set
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_USB is not set
+CONFIG_PHY_EXYNOS_DP_VIDEO=y
+CONFIG_PHY_EXYNOS_MIPI_VIDEO=y
+# CONFIG_PHY_EXYNOS_PCIE is not set
+# CONFIG_PHY_SAMSUNG_UFS is not set
+CONFIG_PHY_SAMSUNG_USB2=m
+CONFIG_PHY_EXYNOS4210_USB2=y
+CONFIG_PHY_EXYNOS4X12_USB2=y
+CONFIG_PHY_EXYNOS5250_USB2=y
+# CONFIG_PHY_S5PV210_USB2 is not set
+CONFIG_PHY_EXYNOS5_USBDRD=m
+# CONFIG_PHY_EXYNOS5250_SATA is not set
+# CONFIG_PHY_UNIPHIER_USB2 is not set
+# CONFIG_PHY_UNIPHIER_USB3 is not set
+# CONFIG_PHY_UNIPHIER_PCIE is not set
+CONFIG_PHY_UNIPHIER_AHCI=m
+# CONFIG_PHY_MIPHY28LP is not set
+CONFIG_PHY_ST_SPEAR1310_MIPHY=y
+CONFIG_PHY_ST_SPEAR1340_MIPHY=y
+# CONFIG_PHY_STIH407_USB is not set
+# CONFIG_PHY_STM32_USBPHYC is not set
+# CONFIG_PHY_SUNPLUS_USB is not set
+# CONFIG_PHY_TEGRA_XUSB is not set
+# CONFIG_PHY_DM816X_USB is not set
+# CONFIG_OMAP_CONTROL_PHY is not set
+# CONFIG_OMAP_USB2 is not set
+# CONFIG_TI_PIPE3 is not set
+CONFIG_PHY_TUSB1210=m
+# end of PHY Subsystem
+
+# CONFIG_POWERCAP is not set
+# CONFIG_MCB is not set
+
+#
+# Performance monitor support
+#
+# CONFIG_ARM_CCI_PMU is not set
+# CONFIG_ARM_CCN is not set
+CONFIG_ARM_PMU=y
+# CONFIG_ARM_PMUV3 is not set
+# CONFIG_FSL_IMX8_DDR_PMU is not set
+# CONFIG_FSL_IMX9_DDR_PMU is not set
+CONFIG_DWC_PCIE_PMU=m
+# CONFIG_MESON_DDR_PMU is not set
+# end of Performance monitor support
+
+CONFIG_RAS=y
+CONFIG_USB4=m
+# CONFIG_USB4_DEBUGFS_WRITE is not set
+# CONFIG_USB4_DMA_TEST is not set
+
+#
+# Android
+#
+CONFIG_ANDROID_BINDER_IPC=y
+CONFIG_ANDROID_BINDERFS=y
+CONFIG_ANDROID_BINDER_DEVICES="binder,hwbinder,vndbinder"
+# CONFIG_ANDROID_BINDER_IPC_SELFTEST is not set
+# end of Android
+
+CONFIG_DAX=m
+CONFIG_NVMEM=y
+CONFIG_NVMEM_SYSFS=y
+CONFIG_NVMEM_LAYOUTS=y
+
+#
+# Layout Types
+#
+CONFIG_NVMEM_LAYOUT_SL28_VPD=m
+# CONFIG_NVMEM_LAYOUT_ONIE_TLV is not set
+# end of Layout Types
+
+CONFIG_NVMEM_BCM_OCOTP=y
+# CONFIG_NVMEM_BRCM_NVRAM is not set
+# CONFIG_NVMEM_IMX_IIM is not set
+# CONFIG_NVMEM_IMX_OCOTP is not set
+# CONFIG_NVMEM_IMX_OCOTP_ELE is not set
+# CONFIG_NVMEM_LAN9662_OTPC is not set
+# CONFIG_NVMEM_MESON_MX_EFUSE is not set
+# CONFIG_NVMEM_MICROCHIP_OTPC is not set
+# CONFIG_NVMEM_MTK_EFUSE is not set
+# CONFIG_NVMEM_QCOM_QFPROM is not set
+# CONFIG_NVMEM_QCOM_SEC_QFPROM is not set
+CONFIG_NVMEM_RMEM=m
+# CONFIG_NVMEM_ROCKCHIP_EFUSE is not set
+# CONFIG_NVMEM_ROCKCHIP_OTP is not set
+# CONFIG_NVMEM_SNVS_LPGPR is not set
+# CONFIG_NVMEM_STM32_ROMEM is not set
+# CONFIG_NVMEM_SUNPLUS_OCOTP is not set
+# CONFIG_NVMEM_SUNXI_SID is not set
+CONFIG_NVMEM_U_BOOT_ENV=m
+# CONFIG_NVMEM_UNIPHIER_EFUSE is not set
+# CONFIG_NVMEM_VF610_OCOTP is not set
+
+#
+# HW tracing support
+#
+# CONFIG_STM is not set
+# CONFIG_INTEL_TH is not set
+# end of HW tracing support
+
+# CONFIG_FPGA is not set
+# CONFIG_FSI is not set
+# CONFIG_TEE is not set
+CONFIG_MULTIPLEXER=m
+
+#
+# Multiplexer drivers
+#
+# CONFIG_MUX_ADG792A is not set
+# CONFIG_MUX_ADGS1408 is not set
+# CONFIG_MUX_GPIO is not set
+# CONFIG_MUX_MMIO is not set
+# end of Multiplexer drivers
+
+CONFIG_PM_OPP=y
+# CONFIG_SIOX is not set
+# CONFIG_SLIMBUS is not set
+CONFIG_INTERCONNECT=y
+# CONFIG_INTERCONNECT_IMX is not set
+# CONFIG_INTERCONNECT_QCOM is not set
+# CONFIG_INTERCONNECT_SAMSUNG is not set
+CONFIG_COUNTER=m
+# CONFIG_FTM_QUADDEC is not set
+CONFIG_INTERRUPT_CNT=m
+# CONFIG_MICROCHIP_TCB_CAPTURE is not set
+# CONFIG_TI_ECAP_CAPTURE is not set
+# CONFIG_TI_EQEP is not set
+# CONFIG_MOST is not set
+# CONFIG_PECI is not set
+CONFIG_HTE=y
+CONFIG_DPLL=y
+# end of Device Drivers
+
+#
+# File systems
+#
+CONFIG_DCACHE_WORD_ACCESS=y
+CONFIG_VALIDATE_FS_PARSER=y
+CONFIG_FS_IOMAP=y
+CONFIG_FS_STACK=y
+CONFIG_BUFFER_HEAD=y
+CONFIG_LEGACY_DIRECT_IO=y
+# CONFIG_EXT2_FS is not set
+# CONFIG_EXT3_FS is not set
+CONFIG_EXT4_FS=y
+CONFIG_EXT4_USE_FOR_EXT2=y
+CONFIG_EXT4_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXT4_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EXT4_DEBUG is not set
+CONFIG_JBD2=y
+# CONFIG_JBD2_DEBUG is not set
+CONFIG_FS_MBCACHE=y
+CONFIG_REISERFS_FS=m
+# CONFIG_REISERFS_CHECK is not set
+# CONFIG_REISERFS_PROC_INFO is not set
+CONFIG_REISERFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_REISERFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_REISERFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFS_FS=m
+CONFIG_JFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFS_SECURITY=y
+# CONFIG_JFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_JFS_STATISTICS is not set
+CONFIG_XFS_FS=m
+CONFIG_XFS_SUPPORT_V4=y
+# CONFIG_XFS_SUPPORT_ASCII_CI is not set
+CONFIG_XFS_QUOTA=y
+CONFIG_XFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_XFS_RT=y
+# CONFIG_XFS_ONLINE_SCRUB is not set
+# CONFIG_XFS_WARN is not set
+# CONFIG_XFS_DEBUG is not set
+CONFIG_GFS2_FS=m
+CONFIG_GFS2_FS_LOCKING_DLM=y
+CONFIG_OCFS2_FS=m
+CONFIG_OCFS2_FS_O2CB=m
+CONFIG_OCFS2_FS_USERSPACE_CLUSTER=m
+CONFIG_OCFS2_FS_STATS=y
+CONFIG_OCFS2_DEBUG_MASKLOG=y
+# CONFIG_OCFS2_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_BTRFS_FS=m
+CONFIG_BTRFS_FS_POSIX_ACL=y
+# CONFIG_BTRFS_FS_RUN_SANITY_TESTS is not set
+# CONFIG_BTRFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_BTRFS_ASSERT is not set
+# CONFIG_BTRFS_FS_REF_VERIFY is not set
+CONFIG_NILFS2_FS=m
+CONFIG_F2FS_FS=m
+CONFIG_F2FS_STAT_FS=y
+CONFIG_F2FS_FS_XATTR=y
+CONFIG_F2FS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_F2FS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_F2FS_CHECK_FS is not set
+# CONFIG_F2FS_FAULT_INJECTION is not set
+# CONFIG_F2FS_FS_COMPRESSION is not set
+# CONFIG_F2FS_IOSTAT is not set
+CONFIG_F2FS_UNFAIR_RWSEM=y
+# CONFIG_BCACHEFS_FS is not set
+CONFIG_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXPORTFS=y
+CONFIG_EXPORTFS_BLOCK_OPS=y
+CONFIG_FILE_LOCKING=y
+# CONFIG_FS_ENCRYPTION is not set
+CONFIG_FS_VERITY=y
+# CONFIG_FS_VERITY_BUILTIN_SIGNATURES is not set
+CONFIG_FSNOTIFY=y
+CONFIG_DNOTIFY=y
+CONFIG_INOTIFY_USER=y
+CONFIG_FANOTIFY=y
+CONFIG_FANOTIFY_ACCESS_PERMISSIONS=y
+CONFIG_QUOTA=y
+CONFIG_QUOTA_NETLINK_INTERFACE=y
+# CONFIG_QUOTA_DEBUG is not set
+CONFIG_QUOTA_TREE=m
+CONFIG_QFMT_V1=m
+CONFIG_QFMT_V2=m
+CONFIG_QUOTACTL=y
+CONFIG_AUTOFS_FS=m
+CONFIG_FUSE_FS=m
+CONFIG_CUSE=m
+CONFIG_VIRTIO_FS=m
+CONFIG_OVERLAY_FS=m
+# CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_DIR is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_ALWAYS_FOLLOW is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_INDEX is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_METACOPY is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_DEBUG is not set
+
+#
+# Caches
+#
+CONFIG_NETFS_SUPPORT=m
+CONFIG_NETFS_STATS=y
+CONFIG_FSCACHE=y
+CONFIG_FSCACHE_STATS=y
+# CONFIG_FSCACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_CACHEFILES=m
+# CONFIG_CACHEFILES_DEBUG is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ERROR_INJECTION is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ONDEMAND is not set
+# end of Caches
+
+#
+# CD-ROM/DVD Filesystems
+#
+CONFIG_ISO9660_FS=m
+CONFIG_JOLIET=y
+CONFIG_ZISOFS=y
+CONFIG_UDF_FS=m
+# end of CD-ROM/DVD Filesystems
+
+#
+# DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+#
+CONFIG_FAT_FS=y
+CONFIG_MSDOS_FS=m
+CONFIG_VFAT_FS=y
+CONFIG_FAT_DEFAULT_CODEPAGE=437
+CONFIG_FAT_DEFAULT_IOCHARSET="iso8859-1"
+# CONFIG_FAT_DEFAULT_UTF8 is not set
+CONFIG_EXFAT_FS=m
+CONFIG_EXFAT_DEFAULT_IOCHARSET="utf8"
+CONFIG_NTFS_FS=m
+# CONFIG_NTFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_NTFS_RW is not set
+CONFIG_NTFS3_FS=m
+CONFIG_NTFS3_LZX_XPRESS=y
+# CONFIG_NTFS3_FS_POSIX_ACL is not set
+# end of DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+
+#
+# Pseudo filesystems
+#
+CONFIG_PROC_FS=y
+CONFIG_PROC_SYSCTL=y
+CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR=y
+CONFIG_PROC_CHILDREN=y
+CONFIG_KERNFS=y
+CONFIG_SYSFS=y
+CONFIG_TMPFS=y
+CONFIG_TMPFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_TMPFS_XATTR=y
+# CONFIG_TMPFS_QUOTA is not set
+CONFIG_CONFIGFS_FS=m
+CONFIG_EFIVAR_FS=m
+# end of Pseudo filesystems
+
+CONFIG_MISC_FILESYSTEMS=y
+# CONFIG_ORANGEFS_FS is not set
+CONFIG_ADFS_FS=m
+# CONFIG_ADFS_FS_RW is not set
+CONFIG_AFFS_FS=m
+CONFIG_ECRYPT_FS=m
+CONFIG_ECRYPT_FS_MESSAGING=y
+CONFIG_HFS_FS=m
+CONFIG_HFSPLUS_FS=m
+CONFIG_BEFS_FS=m
+# CONFIG_BEFS_DEBUG is not set
+CONFIG_BFS_FS=m
+CONFIG_EFS_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS_DEBUG=0
+CONFIG_JFFS2_FS_WRITEBUFFER=y
+# CONFIG_JFFS2_FS_WBUF_VERIFY is not set
+CONFIG_JFFS2_SUMMARY=y
+CONFIG_JFFS2_FS_XATTR=y
+CONFIG_JFFS2_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFFS2_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFFS2_COMPRESSION_OPTIONS=y
+CONFIG_JFFS2_ZLIB=y
+CONFIG_JFFS2_LZO=y
+CONFIG_JFFS2_RTIME=y
+# CONFIG_JFFS2_RUBIN is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_NONE is not set
+CONFIG_JFFS2_CMODE_PRIORITY=y
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_SIZE is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_FAVOURLZO is not set
+CONFIG_UBIFS_FS=m
+CONFIG_UBIFS_FS_ADVANCED_COMPR=y
+CONFIG_UBIFS_FS_LZO=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZLIB=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZSTD=y
+# CONFIG_UBIFS_ATIME_SUPPORT is not set
+CONFIG_UBIFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_UBIFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_UBIFS_FS_AUTHENTICATION=y
+# CONFIG_CRAMFS is not set
+CONFIG_SQUASHFS=m
+CONFIG_SQUASHFS_FILE_CACHE=y
+# CONFIG_SQUASHFS_FILE_DIRECT is not set
+CONFIG_SQUASHFS_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+# CONFIG_SQUASHFS_CHOICE_DECOMP_BY_MOUNT is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_SINGLE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI is not set
+CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+CONFIG_SQUASHFS_XATTR=y
+CONFIG_SQUASHFS_ZLIB=y
+# CONFIG_SQUASHFS_LZ4 is not set
+CONFIG_SQUASHFS_LZO=y
+CONFIG_SQUASHFS_XZ=y
+# CONFIG_SQUASHFS_ZSTD is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_4K_DEVBLK_SIZE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_EMBEDDED is not set
+CONFIG_SQUASHFS_FRAGMENT_CACHE_SIZE=3
+CONFIG_VXFS_FS=m
+CONFIG_MINIX_FS=m
+CONFIG_OMFS_FS=m
+CONFIG_HPFS_FS=m
+CONFIG_QNX4FS_FS=m
+CONFIG_QNX6FS_FS=m
+# CONFIG_QNX6FS_DEBUG is not set
+CONFIG_ROMFS_FS=m
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BLOCK is not set
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_MTD is not set
+CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BOTH=y
+CONFIG_ROMFS_ON_BLOCK=y
+CONFIG_ROMFS_ON_MTD=y
+# CONFIG_PSTORE is not set
+CONFIG_SYSV_FS=m
+CONFIG_UFS_FS=m
+# CONFIG_UFS_FS_WRITE is not set
+# CONFIG_UFS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS=m
+# CONFIG_EROFS_FS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_EROFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EROFS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EROFS_FS_ZIP is not set
+# CONFIG_EROFS_FS_ONDEMAND is not set
+CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS=y
+CONFIG_NFS_FS=m
+CONFIG_NFS_V2=m
+CONFIG_NFS_V3=m
+CONFIG_NFS_V3_ACL=y
+CONFIG_NFS_V4=m
+CONFIG_NFS_SWAP=y
+CONFIG_NFS_V4_1=y
+CONFIG_NFS_V4_2=y
+CONFIG_PNFS_FILE_LAYOUT=m
+CONFIG_PNFS_BLOCK=m
+CONFIG_PNFS_FLEXFILE_LAYOUT=m
+CONFIG_NFS_V4_1_IMPLEMENTATION_ID_DOMAIN="kernel.org"
+# CONFIG_NFS_V4_1_MIGRATION is not set
+CONFIG_NFS_V4_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_NFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_NFS_USE_LEGACY_DNS is not set
+CONFIG_NFS_USE_KERNEL_DNS=y
+CONFIG_NFS_DEBUG=y
+# CONFIG_NFS_DISABLE_UDP_SUPPORT is not set
+# CONFIG_NFS_V4_2_READ_PLUS is not set
+CONFIG_NFSD=m
+# CONFIG_NFSD_V2 is not set
+CONFIG_NFSD_V3_ACL=y
+CONFIG_NFSD_V4=y
+CONFIG_NFSD_PNFS=y
+CONFIG_NFSD_BLOCKLAYOUT=y
+# CONFIG_NFSD_SCSILAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_FLEXFILELAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_V4_2_INTER_SSC is not set
+CONFIG_NFSD_V4_SECURITY_LABEL=y
+# CONFIG_NFSD_LEGACY_CLIENT_TRACKING is not set
+CONFIG_GRACE_PERIOD=m
+CONFIG_LOCKD=m
+CONFIG_LOCKD_V4=y
+CONFIG_NFS_ACL_SUPPORT=m
+CONFIG_NFS_COMMON=y
+CONFIG_NFS_V4_2_SSC_HELPER=y
+CONFIG_SUNRPC=m
+CONFIG_SUNRPC_GSS=m
+CONFIG_SUNRPC_BACKCHANNEL=y
+CONFIG_SUNRPC_SWAP=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5=m
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA1=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_CAMELLIA=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA2=y
+CONFIG_SUNRPC_DEBUG=y
+CONFIG_SUNRPC_XPRT_RDMA=m
+CONFIG_CEPH_FS=m
+CONFIG_CEPH_FSCACHE=y
+CONFIG_CEPH_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_CEPH_FS_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_CIFS=m
+# CONFIG_CIFS_STATS2 is not set
+CONFIG_CIFS_ALLOW_INSECURE_LEGACY=y
+CONFIG_CIFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_XATTR=y
+CONFIG_CIFS_POSIX=y
+CONFIG_CIFS_DEBUG=y
+# CONFIG_CIFS_DEBUG2 is not set
+# CONFIG_CIFS_DEBUG_DUMP_KEYS is not set
+CONFIG_CIFS_DFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_SWN_UPCALL=y
+# CONFIG_CIFS_SMB_DIRECT is not set
+CONFIG_CIFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_SMB_SERVER is not set
+CONFIG_SMBFS=m
+CONFIG_CODA_FS=m
+CONFIG_AFS_FS=m
+# CONFIG_AFS_DEBUG is not set
+CONFIG_AFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_AFS_DEBUG_CURSOR is not set
+CONFIG_9P_FS=m
+CONFIG_9P_FSCACHE=y
+CONFIG_9P_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_9P_FS_SECURITY=y
+CONFIG_NLS=y
+CONFIG_NLS_DEFAULT="utf8"
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_437=y
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_737=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_775=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_850=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_852=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_855=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_857=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_860=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_861=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_862=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_863=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_864=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_865=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_866=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_869=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_936=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_950=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_932=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_949=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_874=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_8=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1250=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1251=m
+CONFIG_NLS_ASCII=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_1=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_2=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_3=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_4=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_5=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_6=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_7=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_9=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_13=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_14=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_15=m
+CONFIG_NLS_KOI8_R=m
+CONFIG_NLS_KOI8_U=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CELTIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_CENTEURO=m
+CONFIG_NLS_MAC_CROATIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CYRILLIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GAELIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GREEK=m
+CONFIG_NLS_MAC_ICELAND=m
+CONFIG_NLS_MAC_INUIT=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMANIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_TURKISH=m
+CONFIG_NLS_UTF8=m
+CONFIG_NLS_UCS2_UTILS=m
+CONFIG_DLM=m
+CONFIG_DLM_DEBUG=y
+CONFIG_UNICODE=y
+# CONFIG_UNICODE_NORMALIZATION_SELFTEST is not set
+CONFIG_IO_WQ=y
+# end of File systems
+
+#
+# Security options
+#
+CONFIG_KEYS=y
+CONFIG_KEYS_REQUEST_CACHE=y
+# CONFIG_PERSISTENT_KEYRINGS is not set
+# CONFIG_TRUSTED_KEYS is not set
+# CONFIG_ENCRYPTED_KEYS is not set
+# CONFIG_KEY_DH_OPERATIONS is not set
+CONFIG_KEY_NOTIFICATIONS=y
+CONFIG_SECURITY_DMESG_RESTRICT=y
+CONFIG_SECURITY=y
+CONFIG_SECURITYFS=y
+CONFIG_SECURITY_NETWORK=y
+# CONFIG_SECURITY_INFINIBAND is not set
+CONFIG_SECURITY_NETWORK_XFRM=y
+CONFIG_SECURITY_PATH=y
+CONFIG_LSM_MMAP_MIN_ADDR=32768
+CONFIG_HARDENED_USERCOPY=y
+CONFIG_FORTIFY_SOURCE=y
+# CONFIG_STATIC_USERMODEHELPER is not set
+CONFIG_SECURITY_SELINUX=y
+# CONFIG_SECURITY_SELINUX_BOOTPARAM is not set
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEVELOP=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_AVC_STATS=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SIDTAB_HASH_BITS=9
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SID2STR_CACHE_SIZE=256
+# CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEBUG is not set
+# CONFIG_SECURITY_SMACK is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO=y
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_ACCEPT_ENTRY=2048
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_AUDIT_LOG=1024
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_OMIT_USERSPACE_LOADER is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_POLICY_LOADER="/sbin/tomoyo-init"
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_ACTIVATION_TRIGGER="/sbin/init"
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_INSECURE_BUILTIN_SETTING is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_SECURITY_APPARMOR_DEBUG is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_INTROSPECT_POLICY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH_DEFAULT=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_EXPORT_BINARY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_PARANOID_LOAD=y
+# CONFIG_SECURITY_LOADPIN is not set
+CONFIG_SECURITY_YAMA=y
+# CONFIG_SECURITY_SAFESETID is not set
+# CONFIG_SECURITY_LOCKDOWN_LSM is not set
+CONFIG_SECURITY_LANDLOCK=y
+CONFIG_INTEGRITY=y
+CONFIG_INTEGRITY_SIGNATURE=y
+CONFIG_INTEGRITY_ASYMMETRIC_KEYS=y
+CONFIG_INTEGRITY_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_INTEGRITY_AUDIT=y
+CONFIG_IMA=y
+CONFIG_IMA_MEASURE_PCR_IDX=10
+CONFIG_IMA_LSM_RULES=y
+CONFIG_IMA_NG_TEMPLATE=y
+# CONFIG_IMA_SIG_TEMPLATE is not set
+CONFIG_IMA_DEFAULT_TEMPLATE="ima-ng"
+# CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA1 is not set
+CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA256=y
+CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH="sha256"
+# CONFIG_IMA_WRITE_POLICY is not set
+# CONFIG_IMA_READ_POLICY is not set
+CONFIG_IMA_APPRAISE=y
+# CONFIG_IMA_ARCH_POLICY is not set
+# CONFIG_IMA_APPRAISE_BUILD_POLICY is not set
+CONFIG_IMA_APPRAISE_BOOTPARAM=y
+# CONFIG_IMA_APPRAISE_MODSIG is not set
+# CONFIG_IMA_BLACKLIST_KEYRING is not set
+# CONFIG_IMA_LOAD_X509 is not set
+CONFIG_IMA_MEASURE_ASYMMETRIC_KEYS=y
+CONFIG_IMA_QUEUE_EARLY_BOOT_KEYS=y
+CONFIG_IMA_DISABLE_HTABLE=y
+# CONFIG_EVM is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_SELINUX is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_TOMOYO is not set
+CONFIG_DEFAULT_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_DAC is not set
+CONFIG_LSM="yama,loadpin,safesetid,integrity,apparmor,selinux,smack,tomoyo"
+
+#
+# Kernel hardening options
+#
+
+#
+# Memory initialization
+#
+CONFIG_INIT_STACK_NONE=y
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_USER is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF_ALL is not set
+CONFIG_INIT_ON_ALLOC_DEFAULT_ON=y
+# CONFIG_INIT_ON_FREE_DEFAULT_ON is not set
+CONFIG_CC_HAS_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+CONFIG_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+# end of Memory initialization
+
+#
+# Hardening of kernel data structures
+#
+CONFIG_LIST_HARDENED=y
+CONFIG_BUG_ON_DATA_CORRUPTION=y
+# end of Hardening of kernel data structures
+
+CONFIG_RANDSTRUCT_NONE=y
+# CONFIG_RANDSTRUCT_FULL is not set
+# CONFIG_RANDSTRUCT_PERFORMANCE is not set
+# end of Kernel hardening options
+# end of Security options
+
+CONFIG_XOR_BLOCKS=m
+CONFIG_ASYNC_CORE=m
+CONFIG_ASYNC_MEMCPY=m
+CONFIG_ASYNC_XOR=m
+CONFIG_ASYNC_PQ=m
+CONFIG_ASYNC_RAID6_RECOV=m
+CONFIG_CRYPTO=y
+
+#
+# Crypto core or helper
+#
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI=y
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI2=y
+CONFIG_CRYPTO_AEAD=m
+CONFIG_CRYPTO_AEAD2=y
+CONFIG_CRYPTO_SIG2=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG=m
+CONFIG_CRYPTO_RNG2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG_DEFAULT=m
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP2=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP=m
+CONFIG_CRYPTO_ACOMP2=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER2=y
+CONFIG_CRYPTO_USER=m
+# CONFIG_CRYPTO_MANAGER_DISABLE_TESTS is not set
+# CONFIG_CRYPTO_MANAGER_EXTRA_TESTS is not set
+CONFIG_CRYPTO_NULL=m
+CONFIG_CRYPTO_NULL2=m
+CONFIG_CRYPTO_PCRYPT=m
+# CONFIG_CRYPTO_CRYPTD is not set
+CONFIG_CRYPTO_AUTHENC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEST=m
+CONFIG_CRYPTO_ENGINE=m
+# end of Crypto core or helper
+
+#
+# Public-key cryptography
+#
+CONFIG_CRYPTO_RSA=y
+CONFIG_CRYPTO_DH=m
+# CONFIG_CRYPTO_DH_RFC7919_GROUPS is not set
+CONFIG_CRYPTO_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDH=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_ECRDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_SM2=m
+CONFIG_CRYPTO_CURVE25519=m
+# end of Public-key cryptography
+
+#
+# Block ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AES=y
+# CONFIG_CRYPTO_AES_TI is not set
+CONFIG_CRYPTO_ANUBIS=m
+CONFIG_CRYPTO_ARIA=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAMELLIA=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST5=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST6=m
+CONFIG_CRYPTO_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_FCRYPT=m
+CONFIG_CRYPTO_KHAZAD=m
+CONFIG_CRYPTO_SEED=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEA=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_COMMON=m
+# end of Block ciphers
+
+#
+# Length-preserving ciphers and modes
+#
+CONFIG_CRYPTO_ADIANTUM=m
+CONFIG_CRYPTO_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20=m
+CONFIG_CRYPTO_CBC=m
+CONFIG_CRYPTO_CTR=m
+CONFIG_CRYPTO_CTS=m
+CONFIG_CRYPTO_ECB=y
+CONFIG_CRYPTO_HCTR2=m
+# CONFIG_CRYPTO_KEYWRAP is not set
+CONFIG_CRYPTO_LRW=m
+CONFIG_CRYPTO_PCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XCTR=m
+CONFIG_CRYPTO_XTS=m
+CONFIG_CRYPTO_NHPOLY1305=m
+# end of Length-preserving ciphers and modes
+
+#
+# AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AEGIS128=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_CCM=m
+CONFIG_CRYPTO_GCM=m
+CONFIG_CRYPTO_GENIV=m
+CONFIG_CRYPTO_SEQIV=m
+CONFIG_CRYPTO_ECHAINIV=m
+CONFIG_CRYPTO_ESSIV=m
+# end of AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+
+#
+# Hashes, digests, and MACs
+#
+CONFIG_CRYPTO_BLAKE2B=m
+CONFIG_CRYPTO_CMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_GHASH=m
+CONFIG_CRYPTO_HMAC=y
+CONFIG_CRYPTO_MD4=m
+CONFIG_CRYPTO_MD5=y
+CONFIG_CRYPTO_MICHAEL_MIC=m
+CONFIG_CRYPTO_POLYVAL=m
+CONFIG_CRYPTO_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_RMD160=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA256=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA512=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA3=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_STREEBOG=m
+CONFIG_CRYPTO_VMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_WP512=m
+CONFIG_CRYPTO_XCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XXHASH=m
+# end of Hashes, digests, and MACs
+
+#
+# CRCs (cyclic redundancy checks)
+#
+CONFIG_CRYPTO_CRC32C=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC32=m
+CONFIG_CRYPTO_CRCT10DIF=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC64_ROCKSOFT=y
+# end of CRCs (cyclic redundancy checks)
+
+#
+# Compression
+#
+CONFIG_CRYPTO_DEFLATE=m
+CONFIG_CRYPTO_LZO=y
+# CONFIG_CRYPTO_842 is not set
+CONFIG_CRYPTO_LZ4=m
+CONFIG_CRYPTO_LZ4HC=m
+CONFIG_CRYPTO_ZSTD=m
+# end of Compression
+
+#
+# Random number generation
+#
+CONFIG_CRYPTO_ANSI_CPRNG=m
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_MENU=m
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_HMAC=y
+# CONFIG_CRYPTO_DRBG_HASH is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DRBG_CTR is not set
+CONFIG_CRYPTO_DRBG=m
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY=m
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKS=64
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKSIZE=32
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_OSR=1
+# end of Random number generation
+
+#
+# Userspace interface
+#
+CONFIG_CRYPTO_USER_API=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_HASH=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_SKCIPHER=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG=m
+# CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG_CAVP is not set
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_AEAD=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_ENABLE_OBSOLETE=y
+# CONFIG_CRYPTO_STATS is not set
+# end of Userspace interface
+
+CONFIG_CRYPTO_HASH_INFO=y
+
+#
+# Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (arm)
+#
+CONFIG_CRYPTO_POLY1305_ARM=m
+CONFIG_CRYPTO_BLAKE2S_ARM=y
+# CONFIG_CRYPTO_SHA1_ARM is not set
+# CONFIG_CRYPTO_SHA256_ARM is not set
+# CONFIG_CRYPTO_SHA512_ARM is not set
+# CONFIG_CRYPTO_AES_ARM is not set
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20_NEON=m
+# end of Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (arm)
+
+CONFIG_CRYPTO_HW=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ALLWINNER=y
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN4I_SS is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_CE is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_SS is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_HIFN_795X is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_OMAP is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SAHARA is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_EXYNOS_RNG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_S5P is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_AES is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_TDES is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_SHA is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_I2C=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_SHA204A=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_MXS_DCP is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_MARVELL_CESA is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCC is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXX is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62X is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_4XXX is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_420XX=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCCVF is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXXVF is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62XVF is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QCOM_RNG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_ROCKCHIP is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CHELSIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_VIRTIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_BCM_SPU=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_STM32_CRC is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_STM32_HASH is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_STM32_CRYP is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SAFEXCEL is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_ARTPEC6 is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_CCREE is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL_DEBUG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_ASPEED is not set
+CONFIG_ASYMMETRIC_KEY_TYPE=y
+CONFIG_ASYMMETRIC_PUBLIC_KEY_SUBTYPE=y
+CONFIG_X509_CERTIFICATE_PARSER=y
+CONFIG_PKCS8_PRIVATE_KEY_PARSER=m
+CONFIG_PKCS7_MESSAGE_PARSER=y
+# CONFIG_PKCS7_TEST_KEY is not set
+# CONFIG_SIGNED_PE_FILE_VERIFICATION is not set
+# CONFIG_FIPS_SIGNATURE_SELFTEST is not set
+
+#
+# Certificates for signature checking
+#
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYS=""
+# CONFIG_SYSTEM_EXTRA_CERTIFICATE is not set
+# CONFIG_SECONDARY_TRUSTED_KEYRING is not set
+# CONFIG_SYSTEM_BLACKLIST_KEYRING is not set
+# end of Certificates for signature checking
+
+CONFIG_BINARY_PRINTF=y
+
+#
+# Library routines
+#
+CONFIG_RAID6_PQ=m
+CONFIG_RAID6_PQ_BENCHMARK=y
+CONFIG_LINEAR_RANGES=y
+CONFIG_PACKING=y
+CONFIG_BITREVERSE=y
+CONFIG_GENERIC_STRNCPY_FROM_USER=y
+CONFIG_GENERIC_STRNLEN_USER=y
+CONFIG_GENERIC_NET_UTILS=y
+CONFIG_CORDIC=m
+CONFIG_PRIME_NUMBERS=m
+CONFIG_RATIONAL=y
+CONFIG_GENERIC_PCI_IOMAP=y
+CONFIG_ARCH_USE_CMPXCHG_LOCKREF=y
+
+#
+# Crypto library routines
+#
+CONFIG_CRYPTO_LIB_UTILS=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_AES=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_GF128MUL=m
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_BLAKE2S=y
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_CHACHA=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_RSIZE=9
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA256=y
+# end of Crypto library routines
+
+CONFIG_CRC_CCITT=m
+CONFIG_CRC16=y
+CONFIG_CRC_T10DIF=y
+CONFIG_CRC64_ROCKSOFT=y
+CONFIG_CRC_ITU_T=m
+CONFIG_CRC32=y
+# CONFIG_CRC32_SELFTEST is not set
+CONFIG_CRC32_SLICEBY8=y
+# CONFIG_CRC32_SLICEBY4 is not set
+# CONFIG_CRC32_SARWATE is not set
+# CONFIG_CRC32_BIT is not set
+CONFIG_CRC64=y
+# CONFIG_CRC4 is not set
+CONFIG_CRC7=m
+CONFIG_LIBCRC32C=m
+CONFIG_CRC8=m
+CONFIG_XXHASH=y
+CONFIG_AUDIT_GENERIC=y
+# CONFIG_RANDOM32_SELFTEST is not set
+CONFIG_ZLIB_INFLATE=y
+CONFIG_ZLIB_DEFLATE=m
+CONFIG_LZO_COMPRESS=y
+CONFIG_LZO_DECOMPRESS=y
+CONFIG_LZ4_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4HC_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4_DECOMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_COMMON=y
+CONFIG_ZSTD_COMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_DECOMPRESS=y
+CONFIG_XZ_DEC=y
+# CONFIG_XZ_DEC_X86 is not set
+# CONFIG_XZ_DEC_POWERPC is not set
+CONFIG_XZ_DEC_ARM=y
+CONFIG_XZ_DEC_ARMTHUMB=y
+# CONFIG_XZ_DEC_SPARC is not set
+CONFIG_XZ_DEC_MICROLZMA=y
+CONFIG_XZ_DEC_BCJ=y
+# CONFIG_XZ_DEC_TEST is not set
+CONFIG_DECOMPRESS_GZIP=y
+CONFIG_DECOMPRESS_BZIP2=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZMA=y
+CONFIG_DECOMPRESS_XZ=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZO=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZ4=y
+CONFIG_DECOMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_GENERIC_ALLOCATOR=y
+CONFIG_REED_SOLOMON=m
+CONFIG_REED_SOLOMON_DEC16=y
+CONFIG_BCH=m
+CONFIG_TEXTSEARCH=y
+CONFIG_TEXTSEARCH_KMP=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_BM=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_FSM=m
+CONFIG_INTERVAL_TREE=y
+CONFIG_XARRAY_MULTI=y
+CONFIG_ASSOCIATIVE_ARRAY=y
+CONFIG_CLOSURES=y
+CONFIG_HAS_IOMEM=y
+CONFIG_HAS_IOPORT=y
+CONFIG_HAS_DMA=y
+CONFIG_DMA_OPS=y
+CONFIG_NEED_DMA_MAP_STATE=y
+CONFIG_DMA_DECLARE_COHERENT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SETUP_DMA_OPS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_TEARDOWN_DMA_OPS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYNC_DMA_FOR_DEVICE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYNC_DMA_FOR_CPU=y
+CONFIG_DMA_NONCOHERENT_MMAP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_DMA_ALLOC=y
+CONFIG_DMA_CMA=y
+
+#
+# Default contiguous memory area size:
+#
+CONFIG_CMA_SIZE_MBYTES=16
+CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MBYTES=y
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_PERCENTAGE is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MIN is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MAX is not set
+CONFIG_CMA_ALIGNMENT=8
+# CONFIG_DMA_API_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMA_MAP_BENCHMARK is not set
+CONFIG_SGL_ALLOC=y
+CONFIG_CHECK_SIGNATURE=y
+# CONFIG_FORCE_NR_CPUS is not set
+CONFIG_CPU_RMAP=y
+CONFIG_DQL=y
+CONFIG_GLOB=y
+# CONFIG_GLOB_SELFTEST is not set
+CONFIG_NLATTR=y
+CONFIG_GENERIC_ATOMIC64=y
+CONFIG_LRU_CACHE=m
+CONFIG_CLZ_TAB=y
+CONFIG_IRQ_POLL=y
+CONFIG_MPILIB=y
+CONFIG_SIGNATURE=y
+CONFIG_DIMLIB=y
+CONFIG_LIBFDT=y
+CONFIG_OID_REGISTRY=y
+CONFIG_UCS2_STRING=y
+CONFIG_HAVE_GENERIC_VDSO=y
+CONFIG_GENERIC_GETTIMEOFDAY=y
+CONFIG_GENERIC_VDSO_32=y
+CONFIG_FONT_SUPPORT=y
+CONFIG_FONTS=y
+CONFIG_FONT_8x8=y
+CONFIG_FONT_8x16=y
+# CONFIG_FONT_6x11 is not set
+# CONFIG_FONT_7x14 is not set
+# CONFIG_FONT_PEARL_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_ACORN_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_MINI_4x6 is not set
+CONFIG_FONT_6x10=y
+# CONFIG_FONT_10x18 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN8x16 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN12x22 is not set
+CONFIG_FONT_TER16x32=y
+CONFIG_FONT_6x8=y
+CONFIG_SG_POOL=y
+CONFIG_ARCH_STACKWALK=y
+CONFIG_STACKDEPOT=y
+CONFIG_STACKDEPOT_MAX_FRAMES=64
+CONFIG_SBITMAP=y
+# CONFIG_LWQ_TEST is not set
+# end of Library routines
+
+CONFIG_GENERIC_LIB_DEVMEM_IS_ALLOWED=y
+CONFIG_POLYNOMIAL=m
+CONFIG_FIRMWARE_TABLE=y
+
+#
+# Kernel hacking
+#
+
+#
+# printk and dmesg options
+#
+CONFIG_PRINTK_TIME=y
+# CONFIG_PRINTK_CALLER is not set
+CONFIG_STACKTRACE_BUILD_ID=y
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_DEFAULT=7
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_QUIET=4
+CONFIG_MESSAGE_LOGLEVEL_DEFAULT=4
+CONFIG_BOOT_PRINTK_DELAY=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG_CORE=y
+CONFIG_SYMBOLIC_ERRNAME=y
+CONFIG_DEBUG_BUGVERBOSE=y
+# end of printk and dmesg options
+
+CONFIG_DEBUG_KERNEL=y
+CONFIG_DEBUG_MISC=y
+
+#
+# Compile-time checks and compiler options
+#
+CONFIG_DEBUG_INFO=y
+CONFIG_AS_HAS_NON_CONST_ULEB128=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_NONE is not set
+CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF_TOOLCHAIN_DEFAULT=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF4 is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF5 is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_REDUCED is not set
+CONFIG_DEBUG_INFO_COMPRESSED_NONE=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_COMPRESSED_ZLIB is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_SPLIT is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_BTF is not set
+# CONFIG_GDB_SCRIPTS is not set
+CONFIG_FRAME_WARN=1024
+CONFIG_STRIP_ASM_SYMS=y
+# CONFIG_READABLE_ASM is not set
+# CONFIG_HEADERS_INSTALL is not set
+# CONFIG_DEBUG_SECTION_MISMATCH is not set
+CONFIG_SECTION_MISMATCH_WARN_ONLY=y
+CONFIG_ARCH_WANT_FRAME_POINTERS=y
+CONFIG_FRAME_POINTER=y
+# CONFIG_VMLINUX_MAP is not set
+# CONFIG_DEBUG_FORCE_WEAK_PER_CPU is not set
+# end of Compile-time checks and compiler options
+
+#
+# Generic Kernel Debugging Instruments
+#
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_DEFAULT_ENABLE=0x01b6
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL_SEQUENCE=""
+CONFIG_DEBUG_FS=y
+CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_ALL=y
+# CONFIG_DEBUG_FS_DISALLOW_MOUNT is not set
+# CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_NONE is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KGDB=y
+# CONFIG_KGDB is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_UBSAN_SANITIZE_ALL=y
+# CONFIG_UBSAN is not set
+CONFIG_HAVE_KCSAN_COMPILER=y
+# end of Generic Kernel Debugging Instruments
+
+#
+# Networking Debugging
+#
+# CONFIG_NET_DEV_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_NET_NS_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_DEBUG_NET is not set
+# end of Networking Debugging
+
+#
+# Memory Debugging
+#
+CONFIG_PAGE_EXTENSION=y
+CONFIG_SLUB_DEBUG=y
+# CONFIG_SLUB_DEBUG_ON is not set
+# CONFIG_PAGE_OWNER is not set
+CONFIG_PAGE_POISONING=y
+# CONFIG_DEBUG_PAGE_REF is not set
+# CONFIG_DEBUG_RODATA_TEST is not set
+CONFIG_DEBUG_WX=y
+CONFIG_HAVE_DEBUG_KMEMLEAK=y
+# CONFIG_DEBUG_KMEMLEAK is not set
+CONFIG_PER_VMA_LOCK_STATS=y
+# CONFIG_DEBUG_OBJECTS is not set
+# CONFIG_SHRINKER_DEBUG is not set
+# CONFIG_DEBUG_STACK_USAGE is not set
+CONFIG_SCHED_STACK_END_CHECK=y
+# CONFIG_DEBUG_VM is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_VIRTUAL=y
+# CONFIG_DEBUG_VIRTUAL is not set
+CONFIG_DEBUG_MEMORY_INIT=y
+# CONFIG_DEBUG_PER_CPU_MAPS is not set
+# CONFIG_DEBUG_KMAP_LOCAL is not set
+# CONFIG_DEBUG_HIGHMEM is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN_VMALLOC=y
+CONFIG_CC_HAS_KASAN_GENERIC=y
+CONFIG_CC_HAS_WORKING_NOSANITIZE_ADDRESS=y
+# CONFIG_KASAN is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE_SAMPLE_INTERVAL=0
+CONFIG_KFENCE_NUM_OBJECTS=255
+# CONFIG_KFENCE_DEFERRABLE is not set
+# CONFIG_KFENCE_STATIC_KEYS is not set
+CONFIG_KFENCE_STRESS_TEST_FAULTS=0
+# end of Memory Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_SHIRQ is not set
+
+#
+# Debug Oops, Lockups and Hangs
+#
+# CONFIG_PANIC_ON_OOPS is not set
+CONFIG_PANIC_ON_OOPS_VALUE=0
+CONFIG_PANIC_TIMEOUT=0
+CONFIG_LOCKUP_DETECTOR=y
+CONFIG_SOFTLOCKUP_DETECTOR=y
+# CONFIG_BOOTPARAM_SOFTLOCKUP_PANIC is not set
+CONFIG_HAVE_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY=y
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR is not set
+CONFIG_DETECT_HUNG_TASK=y
+CONFIG_DEFAULT_HUNG_TASK_TIMEOUT=120
+# CONFIG_BOOTPARAM_HUNG_TASK_PANIC is not set
+# CONFIG_WQ_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_WQ_CPU_INTENSIVE_REPORT is not set
+# CONFIG_TEST_LOCKUP is not set
+# end of Debug Oops, Lockups and Hangs
+
+#
+# Scheduler Debugging
+#
+CONFIG_SCHED_DEBUG=y
+CONFIG_SCHED_INFO=y
+CONFIG_SCHEDSTATS=y
+# end of Scheduler Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_TIMEKEEPING is not set
+
+#
+# Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+#
+CONFIG_LOCK_DEBUGGING_SUPPORT=y
+# CONFIG_PROVE_LOCKING is not set
+# CONFIG_LOCK_STAT is not set
+# CONFIG_DEBUG_RT_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_SPINLOCK is not set
+# CONFIG_DEBUG_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_WW_MUTEX_SLOWPATH is not set
+# CONFIG_DEBUG_RWSEMS is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCK_ALLOC is not set
+# CONFIG_DEBUG_ATOMIC_SLEEP is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCKING_API_SELFTESTS is not set
+# CONFIG_LOCK_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_WW_MUTEX_SELFTEST is not set
+# CONFIG_SCF_TORTURE_TEST is not set
+# end of Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+
+# CONFIG_DEBUG_IRQFLAGS is not set
+CONFIG_STACKTRACE=y
+# CONFIG_WARN_ALL_UNSEEDED_RANDOM is not set
+# CONFIG_DEBUG_KOBJECT is not set
+
+#
+# Debug kernel data structures
+#
+CONFIG_DEBUG_LIST=y
+# CONFIG_DEBUG_PLIST is not set
+# CONFIG_DEBUG_SG is not set
+# CONFIG_DEBUG_NOTIFIERS is not set
+# CONFIG_DEBUG_CLOSURES is not set
+# CONFIG_DEBUG_MAPLE_TREE is not set
+# end of Debug kernel data structures
+
+#
+# RCU Debugging
+#
+# CONFIG_RCU_SCALE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_REF_SCALE_TEST is not set
+CONFIG_RCU_CPU_STALL_TIMEOUT=21
+CONFIG_RCU_EXP_CPU_STALL_TIMEOUT=0
+# CONFIG_RCU_CPU_STALL_CPUTIME is not set
+# CONFIG_RCU_TRACE is not set
+# CONFIG_RCU_EQS_DEBUG is not set
+# end of RCU Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_WQ_FORCE_RR_CPU is not set
+# CONFIG_CPU_HOTPLUG_STATE_CONTROL is not set
+# CONFIG_LATENCYTOP is not set
+# CONFIG_DEBUG_CGROUP_REF is not set
+CONFIG_NOP_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_REGS=y
+CONFIG_HAVE_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_HAVE_SYSCALL_TRACEPOINTS=y
+CONFIG_HAVE_C_RECORDMCOUNT=y
+CONFIG_HAVE_BUILDTIME_MCOUNT_SORT=y
+CONFIG_BUILDTIME_MCOUNT_SORT=y
+CONFIG_TRACER_MAX_TRACE=y
+CONFIG_TRACE_CLOCK=y
+CONFIG_RING_BUFFER=y
+CONFIG_EVENT_TRACING=y
+CONFIG_CONTEXT_SWITCH_TRACER=y
+CONFIG_TRACING=y
+CONFIG_GENERIC_TRACER=y
+CONFIG_TRACING_SUPPORT=y
+CONFIG_FTRACE=y
+# CONFIG_BOOTTIME_TRACING is not set
+CONFIG_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_REGS=y
+# CONFIG_FUNCTION_PROFILER is not set
+CONFIG_STACK_TRACER=y
+# CONFIG_IRQSOFF_TRACER is not set
+# CONFIG_SCHED_TRACER is not set
+# CONFIG_HWLAT_TRACER is not set
+# CONFIG_OSNOISE_TRACER is not set
+# CONFIG_TIMERLAT_TRACER is not set
+CONFIG_FTRACE_SYSCALLS=y
+CONFIG_TRACER_SNAPSHOT=y
+# CONFIG_TRACER_SNAPSHOT_PER_CPU_SWAP is not set
+CONFIG_BRANCH_PROFILE_NONE=y
+# CONFIG_PROFILE_ANNOTATED_BRANCHES is not set
+CONFIG_BLK_DEV_IO_TRACE=y
+CONFIG_KPROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_KPROBE_EVENTS_ON_NOTRACE is not set
+CONFIG_UPROBE_EVENTS=y
+CONFIG_BPF_EVENTS=y
+CONFIG_DYNAMIC_EVENTS=y
+CONFIG_PROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_BPF_KPROBE_OVERRIDE is not set
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_USE_CC=y
+CONFIG_SYNTH_EVENTS=y
+# CONFIG_USER_EVENTS is not set
+# CONFIG_HIST_TRIGGERS is not set
+# CONFIG_TRACE_EVENT_INJECT is not set
+# CONFIG_TRACEPOINT_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_TRACE_EVAL_MAP_FILE is not set
+# CONFIG_FTRACE_RECORD_RECURSION is not set
+# CONFIG_FTRACE_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_FTRACE_SORT_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_VALIDATE_TIME_DELTAS is not set
+# CONFIG_PREEMPTIRQ_DELAY_TEST is not set
+# CONFIG_SYNTH_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_KPROBE_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_RV is not set
+# CONFIG_SAMPLES is not set
+CONFIG_STRICT_DEVMEM=y
+CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM=y
+
+#
+# arm Debugging
+#
+CONFIG_ARM_PTDUMP_CORE=y
+# CONFIG_ARM_PTDUMP_DEBUGFS is not set
+CONFIG_UNWINDER_FRAME_POINTER=y
+# CONFIG_UNWINDER_ARM is not set
+# CONFIG_BACKTRACE_VERBOSE is not set
+# CONFIG_DEBUG_USER is not set
+# CONFIG_DEBUG_LL is not set
+CONFIG_DEBUG_VF_UART_PORT=1
+CONFIG_DEBUG_LL_INCLUDE="mach/debug-macro.S"
+CONFIG_UNCOMPRESS_INCLUDE="debug/uncompress.h"
+# CONFIG_ARM_KPROBES_TEST is not set
+# CONFIG_PID_IN_CONTEXTIDR is not set
+# CONFIG_CORESIGHT is not set
+# end of arm Debugging
+
+#
+# Kernel Testing and Coverage
+#
+# CONFIG_KUNIT is not set
+CONFIG_NOTIFIER_ERROR_INJECTION=m
+CONFIG_PM_NOTIFIER_ERROR_INJECT=m
+# CONFIG_OF_RECONFIG_NOTIFIER_ERROR_INJECT is not set
+# CONFIG_NETDEV_NOTIFIER_ERROR_INJECT is not set
+CONFIG_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+# CONFIG_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_KCOV=y
+CONFIG_CC_HAS_SANCOV_TRACE_PC=y
+# CONFIG_KCOV is not set
+CONFIG_RUNTIME_TESTING_MENU=y
+# CONFIG_TEST_DHRY is not set
+# CONFIG_LKDTM is not set
+# CONFIG_TEST_MIN_HEAP is not set
+# CONFIG_TEST_DIV64 is not set
+# CONFIG_BACKTRACE_SELF_TEST is not set
+# CONFIG_TEST_REF_TRACKER is not set
+# CONFIG_RBTREE_TEST is not set
+# CONFIG_REED_SOLOMON_TEST is not set
+# CONFIG_INTERVAL_TREE_TEST is not set
+# CONFIG_PERCPU_TEST is not set
+# CONFIG_ATOMIC64_SELFTEST is not set
+# CONFIG_ASYNC_RAID6_TEST is not set
+# CONFIG_TEST_HEXDUMP is not set
+# CONFIG_STRING_SELFTEST is not set
+# CONFIG_TEST_STRING_HELPERS is not set
+# CONFIG_TEST_KSTRTOX is not set
+# CONFIG_TEST_PRINTF is not set
+CONFIG_TEST_SCANF=m
+# CONFIG_TEST_BITMAP is not set
+# CONFIG_TEST_UUID is not set
+CONFIG_TEST_XARRAY=m
+# CONFIG_TEST_MAPLE_TREE is not set
+# CONFIG_TEST_RHASHTABLE is not set
+# CONFIG_TEST_IDA is not set
+# CONFIG_TEST_LKM is not set
+CONFIG_TEST_BITOPS=m
+CONFIG_TEST_VMALLOC=m
+CONFIG_TEST_USER_COPY=m
+CONFIG_TEST_BPF=m
+CONFIG_TEST_BLACKHOLE_DEV=m
+CONFIG_FIND_BIT_BENCHMARK=m
+CONFIG_TEST_FIRMWARE=m
+# CONFIG_TEST_SYSCTL is not set
+# CONFIG_TEST_UDELAY is not set
+CONFIG_TEST_STATIC_KEYS=m
+# CONFIG_TEST_DYNAMIC_DEBUG is not set
+# CONFIG_TEST_KMOD is not set
+# CONFIG_TEST_MEMCAT_P is not set
+# CONFIG_TEST_MEMINIT is not set
+# CONFIG_TEST_FREE_PAGES is not set
+# CONFIG_TEST_OBJPOOL is not set
+CONFIG_ARCH_USE_MEMTEST=y
+# CONFIG_MEMTEST is not set
+# end of Kernel Testing and Coverage
+
+#
+# Rust hacking
+#
+# end of Rust hacking
+# end of Kernel hacking
diff --git a/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm64.conf b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm64.conf
new file mode 100644
index 0000000000..b6bc55bb74
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-arm64.conf
@@ -0,0 +1,11827 @@
+#
+# Automatically generated file; DO NOT EDIT.
+# Linux/arm64 6.8.1 Kernel Configuration
+#
+CONFIG_CC_VERSION_TEXT="gcc (GCC) 11.3.0"
+CONFIG_CC_IS_GCC=y
+CONFIG_GCC_VERSION=110300
+CONFIG_CLANG_VERSION=0
+CONFIG_AS_IS_GNU=y
+CONFIG_AS_VERSION=23800
+CONFIG_LD_IS_BFD=y
+CONFIG_LD_VERSION=23800
+CONFIG_LLD_VERSION=0
+CONFIG_CC_CAN_LINK=y
+CONFIG_CC_CAN_LINK_STATIC=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_OUTPUT=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_TIED_OUTPUT=y
+CONFIG_GCC_ASM_GOTO_OUTPUT_WORKAROUND=y
+CONFIG_TOOLS_SUPPORT_RELR=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_INLINE=y
+CONFIG_CC_HAS_NO_PROFILE_FN_ATTR=y
+CONFIG_PAHOLE_VERSION=0
+CONFIG_IRQ_WORK=y
+CONFIG_BUILDTIME_TABLE_SORT=y
+CONFIG_THREAD_INFO_IN_TASK=y
+
+#
+# General setup
+#
+CONFIG_INIT_ENV_ARG_LIMIT=32
+# CONFIG_COMPILE_TEST is not set
+# CONFIG_WERROR is not set
+CONFIG_LOCALVERSION=""
+# CONFIG_LOCALVERSION_AUTO is not set
+CONFIG_BUILD_SALT=""
+CONFIG_HAVE_KERNEL_GZIP=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZMA=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_XZ=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZO=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZ4=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_ZSTD=y
+CONFIG_KERNEL_GZIP=y
+# CONFIG_KERNEL_LZMA is not set
+# CONFIG_KERNEL_XZ is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZO is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZ4 is not set
+# CONFIG_KERNEL_ZSTD is not set
+CONFIG_DEFAULT_INIT=""
+CONFIG_DEFAULT_HOSTNAME="(none)"
+CONFIG_SYSVIPC=y
+CONFIG_SYSVIPC_SYSCTL=y
+CONFIG_SYSVIPC_COMPAT=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE_SYSCTL=y
+CONFIG_WATCH_QUEUE=y
+CONFIG_CROSS_MEMORY_ATTACH=y
+# CONFIG_USELIB is not set
+CONFIG_AUDIT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_AUDITSYSCALL=y
+CONFIG_AUDITSYSCALL=y
+
+#
+# IRQ subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_IRQ_PROBE=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_SHOW=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_SHOW_LEVEL=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_EFFECTIVE_AFF_MASK=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_MIGRATION=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_INJECTION=y
+CONFIG_HARDIRQS_SW_RESEND=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_CHIP=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN_HIERARCHY=y
+CONFIG_IRQ_FASTEOI_HIERARCHY_HANDLERS=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_IPI=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_IPI_MUX=y
+CONFIG_GENERIC_MSI_IRQ=y
+CONFIG_IRQ_MSI_IOMMU=y
+CONFIG_IRQ_FORCED_THREADING=y
+CONFIG_SPARSE_IRQ=y
+# CONFIG_GENERIC_IRQ_DEBUGFS is not set
+# end of IRQ subsystem
+
+CONFIG_GENERIC_TIME_VSYSCALL=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_TICK_BROADCAST=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS_BROADCAST=y
+CONFIG_HAVE_POSIX_CPU_TIMERS_TASK_WORK=y
+CONFIG_POSIX_CPU_TIMERS_TASK_WORK=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING_IDLE=y
+
+#
+# Timers subsystem
+#
+CONFIG_TICK_ONESHOT=y
+CONFIG_NO_HZ_COMMON=y
+# CONFIG_HZ_PERIODIC is not set
+CONFIG_NO_HZ_IDLE=y
+# CONFIG_NO_HZ_FULL is not set
+# CONFIG_NO_HZ is not set
+CONFIG_HIGH_RES_TIMERS=y
+# end of Timers subsystem
+
+CONFIG_BPF=y
+CONFIG_HAVE_EBPF_JIT=y
+CONFIG_ARCH_WANT_DEFAULT_BPF_JIT=y
+
+#
+# BPF subsystem
+#
+CONFIG_BPF_SYSCALL=y
+CONFIG_BPF_JIT=y
+# CONFIG_BPF_JIT_ALWAYS_ON is not set
+CONFIG_BPF_JIT_DEFAULT_ON=y
+CONFIG_BPF_UNPRIV_DEFAULT_OFF=y
+# CONFIG_BPF_PRELOAD is not set
+CONFIG_BPF_LSM=y
+# end of BPF subsystem
+
+CONFIG_PREEMPT_BUILD=y
+# CONFIG_PREEMPT_NONE is not set
+CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY=y
+# CONFIG_PREEMPT is not set
+CONFIG_PREEMPT_COUNT=y
+CONFIG_PREEMPTION=y
+CONFIG_PREEMPT_DYNAMIC=y
+
+#
+# CPU/Task time and stats accounting
+#
+CONFIG_TICK_CPU_ACCOUNTING=y
+# CONFIG_VIRT_CPU_ACCOUNTING_GEN is not set
+# CONFIG_IRQ_TIME_ACCOUNTING is not set
+CONFIG_SCHED_THERMAL_PRESSURE=y
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT=y
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT_V3=y
+CONFIG_TASKSTATS=y
+CONFIG_TASK_DELAY_ACCT=y
+CONFIG_TASK_XACCT=y
+CONFIG_TASK_IO_ACCOUNTING=y
+CONFIG_PSI=y
+# CONFIG_PSI_DEFAULT_DISABLED is not set
+# end of CPU/Task time and stats accounting
+
+CONFIG_CPU_ISOLATION=y
+
+#
+# RCU Subsystem
+#
+CONFIG_TREE_RCU=y
+CONFIG_PREEMPT_RCU=y
+# CONFIG_RCU_EXPERT is not set
+CONFIG_TREE_SRCU=y
+CONFIG_TASKS_RCU_GENERIC=y
+CONFIG_TASKS_RCU=y
+CONFIG_TASKS_RUDE_RCU=y
+CONFIG_TASKS_TRACE_RCU=y
+CONFIG_RCU_STALL_COMMON=y
+CONFIG_RCU_NEED_SEGCBLIST=y
+# end of RCU Subsystem
+
+# CONFIG_IKCONFIG is not set
+# CONFIG_IKHEADERS is not set
+CONFIG_LOG_BUF_SHIFT=17
+CONFIG_LOG_CPU_MAX_BUF_SHIFT=12
+# CONFIG_PRINTK_INDEX is not set
+CONFIG_GENERIC_SCHED_CLOCK=y
+
+#
+# Scheduler features
+#
+# CONFIG_UCLAMP_TASK is not set
+# end of Scheduler features
+
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_NUMA_BALANCING=y
+CONFIG_ARCH_WANT_BATCHED_UNMAP_TLB_FLUSH=y
+CONFIG_CC_HAS_INT128=y
+CONFIG_CC_IMPLICIT_FALLTHROUGH="-Wimplicit-fallthrough=5"
+CONFIG_GCC10_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_CC_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_GCC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_CC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_INT128=y
+CONFIG_NUMA_BALANCING=y
+CONFIG_NUMA_BALANCING_DEFAULT_ENABLED=y
+CONFIG_CGROUPS=y
+CONFIG_PAGE_COUNTER=y
+# CONFIG_CGROUP_FAVOR_DYNMODS is not set
+CONFIG_MEMCG=y
+CONFIG_MEMCG_KMEM=y
+CONFIG_BLK_CGROUP=y
+CONFIG_CGROUP_WRITEBACK=y
+CONFIG_CGROUP_SCHED=y
+CONFIG_FAIR_GROUP_SCHED=y
+CONFIG_CFS_BANDWIDTH=y
+# CONFIG_RT_GROUP_SCHED is not set
+CONFIG_SCHED_MM_CID=y
+CONFIG_CGROUP_PIDS=y
+# CONFIG_CGROUP_RDMA is not set
+CONFIG_CGROUP_FREEZER=y
+# CONFIG_CGROUP_HUGETLB is not set
+CONFIG_CPUSETS=y
+CONFIG_PROC_PID_CPUSET=y
+CONFIG_CGROUP_DEVICE=y
+CONFIG_CGROUP_CPUACCT=y
+CONFIG_CGROUP_PERF=y
+CONFIG_CGROUP_BPF=y
+CONFIG_CGROUP_MISC=y
+# CONFIG_CGROUP_DEBUG is not set
+CONFIG_SOCK_CGROUP_DATA=y
+CONFIG_NAMESPACES=y
+CONFIG_UTS_NS=y
+CONFIG_TIME_NS=y
+CONFIG_IPC_NS=y
+CONFIG_USER_NS=y
+CONFIG_PID_NS=y
+CONFIG_NET_NS=y
+CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE=y
+CONFIG_SCHED_AUTOGROUP=y
+CONFIG_RELAY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INITRD=y
+CONFIG_INITRAMFS_SOURCE=""
+CONFIG_RD_GZIP=y
+CONFIG_RD_BZIP2=y
+CONFIG_RD_LZMA=y
+CONFIG_RD_XZ=y
+CONFIG_RD_LZO=y
+CONFIG_RD_LZ4=y
+CONFIG_RD_ZSTD=y
+CONFIG_BOOT_CONFIG=y
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_FORCE is not set
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_EMBED is not set
+CONFIG_INITRAMFS_PRESERVE_MTIME=y
+CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_PERFORMANCE=y
+# CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_SIZE is not set
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN_LEVEL="warn"
+CONFIG_SYSCTL=y
+CONFIG_HAVE_UID16=y
+CONFIG_SYSCTL_EXCEPTION_TRACE=y
+CONFIG_EXPERT=y
+CONFIG_UID16=y
+CONFIG_MULTIUSER=y
+# CONFIG_SGETMASK_SYSCALL is not set
+# CONFIG_SYSFS_SYSCALL is not set
+CONFIG_FHANDLE=y
+CONFIG_POSIX_TIMERS=y
+CONFIG_PRINTK=y
+CONFIG_BUG=y
+CONFIG_ELF_CORE=y
+CONFIG_BASE_FULL=y
+CONFIG_FUTEX=y
+CONFIG_FUTEX_PI=y
+CONFIG_EPOLL=y
+CONFIG_SIGNALFD=y
+CONFIG_TIMERFD=y
+CONFIG_EVENTFD=y
+CONFIG_SHMEM=y
+CONFIG_AIO=y
+CONFIG_IO_URING=y
+CONFIG_ADVISE_SYSCALLS=y
+CONFIG_MEMBARRIER=y
+CONFIG_KCMP=y
+CONFIG_RSEQ=y
+# CONFIG_DEBUG_RSEQ is not set
+CONFIG_CACHESTAT_SYSCALL=y
+# CONFIG_PC104 is not set
+CONFIG_KALLSYMS=y
+# CONFIG_KALLSYMS_SELFTEST is not set
+# CONFIG_KALLSYMS_ALL is not set
+CONFIG_KALLSYMS_BASE_RELATIVE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_MEMBARRIER_SYNC_CORE=y
+CONFIG_HAVE_PERF_EVENTS=y
+CONFIG_GUEST_PERF_EVENTS=y
+
+#
+# Kernel Performance Events And Counters
+#
+CONFIG_PERF_EVENTS=y
+# CONFIG_DEBUG_PERF_USE_VMALLOC is not set
+# end of Kernel Performance Events And Counters
+
+CONFIG_SYSTEM_DATA_VERIFICATION=y
+CONFIG_PROFILING=y
+CONFIG_TRACEPOINTS=y
+
+#
+# Kexec and crash features
+#
+CONFIG_CRASH_CORE=y
+CONFIG_KEXEC_CORE=y
+CONFIG_KEXEC=y
+CONFIG_KEXEC_FILE=y
+# CONFIG_KEXEC_SIG is not set
+CONFIG_CRASH_DUMP=y
+# end of Kexec and crash features
+# end of General setup
+
+CONFIG_ARM64=y
+CONFIG_GCC_SUPPORTS_DYNAMIC_FTRACE_WITH_ARGS=y
+CONFIG_64BIT=y
+CONFIG_MMU=y
+CONFIG_ARM64_PAGE_SHIFT=12
+CONFIG_ARM64_CONT_PTE_SHIFT=4
+CONFIG_ARM64_CONT_PMD_SHIFT=4
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MIN=18
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MAX=33
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS_MIN=11
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS_MAX=16
+CONFIG_STACKTRACE_SUPPORT=y
+CONFIG_ILLEGAL_POINTER_VALUE=0xdead000000000000
+CONFIG_LOCKDEP_SUPPORT=y
+CONFIG_GENERIC_BUG=y
+CONFIG_GENERIC_BUG_RELATIVE_POINTERS=y
+CONFIG_GENERIC_HWEIGHT=y
+CONFIG_GENERIC_CSUM=y
+CONFIG_GENERIC_CALIBRATE_DELAY=y
+CONFIG_SMP=y
+CONFIG_KERNEL_MODE_NEON=y
+CONFIG_FIX_EARLYCON_MEM=y
+CONFIG_PGTABLE_LEVELS=4
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_UPROBES=y
+CONFIG_ARCH_PROC_KCORE_TEXT=y
+CONFIG_BROKEN_GAS_INST=y
+CONFIG_BUILTIN_RETURN_ADDRESS_STRIPS_PAC=y
+
+#
+# Platform selection
+#
+# CONFIG_ARCH_ACTIONS is not set
+CONFIG_ARCH_SUNXI=y
+# CONFIG_ARCH_ALPINE is not set
+CONFIG_ARCH_APPLE=y
+CONFIG_ARCH_BCM=y
+CONFIG_ARCH_BCM2835=y
+# CONFIG_ARCH_BCM_IPROC is not set
+CONFIG_ARCH_BCMBCA=y
+# CONFIG_ARCH_BRCMSTB is not set
+# CONFIG_ARCH_BERLIN is not set
+CONFIG_ARCH_BITMAIN=y
+# CONFIG_ARCH_EXYNOS is not set
+# CONFIG_ARCH_SPARX5 is not set
+# CONFIG_ARCH_K3 is not set
+# CONFIG_ARCH_LG1K is not set
+CONFIG_ARCH_HISI=y
+CONFIG_ARCH_KEEMBAY=y
+# CONFIG_ARCH_MEDIATEK is not set
+CONFIG_ARCH_MESON=y
+CONFIG_ARCH_MVEBU=y
+CONFIG_ARCH_NXP=y
+# CONFIG_ARCH_LAYERSCAPE is not set
+CONFIG_ARCH_MXC=y
+# CONFIG_ARCH_S32 is not set
+CONFIG_ARCH_MA35=y
+CONFIG_ARCH_NPCM=y
+CONFIG_ARCH_PENSANDO=y
+CONFIG_ARCH_QCOM=y
+# CONFIG_ARCH_REALTEK is not set
+# CONFIG_ARCH_RENESAS is not set
+CONFIG_ARCH_ROCKCHIP=y
+CONFIG_ARCH_SEATTLE=y
+CONFIG_ARCH_INTEL_SOCFPGA=y
+CONFIG_ARCH_STM32=y
+CONFIG_ARCH_SYNQUACER=y
+CONFIG_ARCH_TEGRA=y
+# CONFIG_ARCH_SPRD is not set
+CONFIG_ARCH_THUNDER=y
+CONFIG_ARCH_THUNDER2=y
+# CONFIG_ARCH_UNIPHIER is not set
+CONFIG_ARCH_VEXPRESS=y
+CONFIG_ARCH_VISCONTI=y
+CONFIG_ARCH_XGENE=y
+# CONFIG_ARCH_ZYNQMP is not set
+# end of Platform selection
+
+#
+# Kernel Features
+#
+
+#
+# ARM errata workarounds via the alternatives framework
+#
+CONFIG_AMPERE_ERRATUM_AC03_CPU_38=y
+CONFIG_ARM64_WORKAROUND_CLEAN_CACHE=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_826319=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_827319=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_824069=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_819472=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_832075=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_834220=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1742098=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_845719=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_843419=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1024718=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1418040=y
+CONFIG_ARM64_WORKAROUND_SPECULATIVE_AT=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1165522=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1319367=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1530923=y
+CONFIG_ARM64_WORKAROUND_REPEAT_TLBI=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2441007=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1286807=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1463225=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1542419=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_1508412=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2051678=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2077057=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2658417=y
+CONFIG_ARM64_WORKAROUND_TSB_FLUSH_FAILURE=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2054223=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2067961=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2441009=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2457168=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2645198=y
+CONFIG_ARM64_WORKAROUND_SPECULATIVE_UNPRIV_LOAD=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_2966298=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_3117295=y
+CONFIG_CAVIUM_ERRATUM_22375=y
+CONFIG_CAVIUM_ERRATUM_23144=y
+CONFIG_CAVIUM_ERRATUM_23154=y
+CONFIG_CAVIUM_ERRATUM_27456=y
+CONFIG_CAVIUM_ERRATUM_30115=y
+CONFIG_CAVIUM_TX2_ERRATUM_219=y
+CONFIG_FUJITSU_ERRATUM_010001=y
+CONFIG_HISILICON_ERRATUM_161600802=y
+CONFIG_QCOM_FALKOR_ERRATUM_1003=y
+CONFIG_QCOM_FALKOR_ERRATUM_1009=y
+CONFIG_QCOM_QDF2400_ERRATUM_0065=y
+CONFIG_QCOM_FALKOR_ERRATUM_E1041=y
+CONFIG_NVIDIA_CARMEL_CNP_ERRATUM=y
+CONFIG_ROCKCHIP_ERRATUM_3588001=y
+CONFIG_SOCIONEXT_SYNQUACER_PREITS=y
+# end of ARM errata workarounds via the alternatives framework
+
+CONFIG_ARM64_4K_PAGES=y
+# CONFIG_ARM64_16K_PAGES is not set
+# CONFIG_ARM64_64K_PAGES is not set
+# CONFIG_ARM64_VA_BITS_39 is not set
+CONFIG_ARM64_VA_BITS_48=y
+CONFIG_ARM64_VA_BITS=48
+CONFIG_ARM64_PA_BITS_48=y
+CONFIG_ARM64_PA_BITS=48
+# CONFIG_CPU_BIG_ENDIAN is not set
+CONFIG_CPU_LITTLE_ENDIAN=y
+CONFIG_SCHED_MC=y
+CONFIG_SCHED_CLUSTER=y
+# CONFIG_SCHED_SMT is not set
+CONFIG_NR_CPUS=256
+CONFIG_HOTPLUG_CPU=y
+CONFIG_NUMA=y
+CONFIG_NODES_SHIFT=2
+# CONFIG_HZ_100 is not set
+CONFIG_HZ_250=y
+# CONFIG_HZ_300 is not set
+# CONFIG_HZ_1000 is not set
+CONFIG_HZ=250
+CONFIG_SCHED_HRTICK=y
+CONFIG_ARCH_SPARSEMEM_ENABLE=y
+CONFIG_HW_PERF_EVENTS=y
+CONFIG_PARAVIRT=y
+# CONFIG_PARAVIRT_TIME_ACCOUNTING is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_FILE=y
+CONFIG_ARCH_SELECTS_KEXEC_FILE=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_SIG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_IMAGE_VERIFY_SIG=y
+CONFIG_ARCH_DEFAULT_KEXEC_IMAGE_VERIFY_SIG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CRASH_DUMP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_GENERIC_CRASHKERNEL_RESERVATION=y
+CONFIG_TRANS_TABLE=y
+CONFIG_XEN_DOM0=y
+CONFIG_XEN=y
+CONFIG_ARCH_FORCE_MAX_ORDER=10
+CONFIG_UNMAP_KERNEL_AT_EL0=y
+CONFIG_MITIGATE_SPECTRE_BRANCH_HISTORY=y
+CONFIG_RODATA_FULL_DEFAULT_ENABLED=y
+# CONFIG_ARM64_SW_TTBR0_PAN is not set
+CONFIG_ARM64_TAGGED_ADDR_ABI=y
+CONFIG_COMPAT=y
+CONFIG_KUSER_HELPERS=y
+CONFIG_COMPAT_ALIGNMENT_FIXUPS=y
+CONFIG_ARMV8_DEPRECATED=y
+CONFIG_SWP_EMULATION=y
+CONFIG_CP15_BARRIER_EMULATION=y
+CONFIG_SETEND_EMULATION=y
+
+#
+# ARMv8.1 architectural features
+#
+CONFIG_ARM64_HW_AFDBM=y
+CONFIG_ARM64_PAN=y
+CONFIG_ARM64_USE_LSE_ATOMICS=y
+# end of ARMv8.1 architectural features
+
+#
+# ARMv8.2 architectural features
+#
+CONFIG_ARM64_PMEM=y
+CONFIG_ARM64_RAS_EXTN=y
+CONFIG_ARM64_CNP=y
+# end of ARMv8.2 architectural features
+
+#
+# ARMv8.3 architectural features
+#
+CONFIG_ARM64_PTR_AUTH=y
+CONFIG_AS_HAS_CFI_NEGATE_RA_STATE=y
+# end of ARMv8.3 architectural features
+
+#
+# ARMv8.4 architectural features
+#
+CONFIG_ARM64_AMU_EXTN=y
+# end of ARMv8.4 architectural features
+
+#
+# ARMv8.5 architectural features
+#
+CONFIG_ARM64_BTI=y
+CONFIG_ARM64_E0PD=y
+# end of ARMv8.5 architectural features
+
+#
+# ARMv8.7 architectural features
+#
+CONFIG_ARM64_EPAN=y
+# end of ARMv8.7 architectural features
+
+CONFIG_ARM64_SVE=y
+CONFIG_ARM64_SME=y
+# CONFIG_ARM64_PSEUDO_NMI is not set
+CONFIG_RELOCATABLE=y
+CONFIG_RANDOMIZE_BASE=y
+CONFIG_RANDOMIZE_MODULE_REGION_FULL=y
+# end of Kernel Features
+
+#
+# Boot options
+#
+CONFIG_ARM64_ACPI_PARKING_PROTOCOL=y
+CONFIG_CMDLINE=""
+CONFIG_EFI_STUB=y
+CONFIG_EFI=y
+CONFIG_DMI=y
+# end of Boot options
+
+#
+# Power management options
+#
+CONFIG_SUSPEND=y
+CONFIG_SUSPEND_FREEZER=y
+# CONFIG_SUSPEND_SKIP_SYNC is not set
+CONFIG_HIBERNATE_CALLBACKS=y
+CONFIG_HIBERNATION=y
+CONFIG_HIBERNATION_SNAPSHOT_DEV=y
+CONFIG_PM_STD_PARTITION=""
+CONFIG_PM_SLEEP=y
+CONFIG_PM_SLEEP_SMP=y
+# CONFIG_PM_AUTOSLEEP is not set
+# CONFIG_PM_USERSPACE_AUTOSLEEP is not set
+# CONFIG_PM_WAKELOCKS is not set
+CONFIG_PM=y
+CONFIG_PM_DEBUG=y
+CONFIG_PM_ADVANCED_DEBUG=y
+# CONFIG_PM_TEST_SUSPEND is not set
+CONFIG_PM_SLEEP_DEBUG=y
+# CONFIG_DPM_WATCHDOG is not set
+CONFIG_PM_CLK=y
+CONFIG_PM_GENERIC_DOMAINS=y
+# CONFIG_WQ_POWER_EFFICIENT_DEFAULT is not set
+CONFIG_PM_GENERIC_DOMAINS_SLEEP=y
+CONFIG_PM_GENERIC_DOMAINS_OF=y
+CONFIG_CPU_PM=y
+CONFIG_ENERGY_MODEL=y
+CONFIG_ARCH_HIBERNATION_POSSIBLE=y
+CONFIG_ARCH_HIBERNATION_HEADER=y
+CONFIG_ARCH_SUSPEND_POSSIBLE=y
+# end of Power management options
+
+#
+# CPU Power Management
+#
+
+#
+# CPU Idle
+#
+CONFIG_CPU_IDLE=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_LADDER=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_MENU=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_TEO=y
+
+#
+# ARM CPU Idle Drivers
+#
+# CONFIG_ARM_PSCI_CPUIDLE is not set
+# end of ARM CPU Idle Drivers
+# end of CPU Idle
+
+#
+# CPU Frequency scaling
+#
+CONFIG_CPU_FREQ=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ATTR_SET=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_COMMON=y
+CONFIG_CPU_FREQ_STAT=y
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_USERSPACE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_ONDEMAND is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_CONSERVATIVE is not set
+CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_SCHEDUTIL=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_PERFORMANCE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_POWERSAVE=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_USERSPACE=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ONDEMAND=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_CONSERVATIVE=m
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_SCHEDUTIL=y
+
+#
+# CPU frequency scaling drivers
+#
+CONFIG_CPUFREQ_DT=m
+CONFIG_CPUFREQ_DT_PLATDEV=y
+CONFIG_ACPI_CPPC_CPUFREQ=m
+CONFIG_ACPI_CPPC_CPUFREQ_FIE=y
+CONFIG_ARM_ALLWINNER_SUN50I_CPUFREQ_NVMEM=m
+CONFIG_ARM_APPLE_SOC_CPUFREQ=y
+# CONFIG_ARM_ARMADA_37XX_CPUFREQ is not set
+# CONFIG_ARM_ARMADA_8K_CPUFREQ is not set
+CONFIG_ARM_IMX_CPUFREQ_DT=m
+# CONFIG_ARM_QCOM_CPUFREQ_HW is not set
+CONFIG_ARM_RASPBERRYPI_CPUFREQ=m
+CONFIG_ARM_SCMI_CPUFREQ=m
+CONFIG_ARM_TEGRA20_CPUFREQ=m
+CONFIG_ARM_TEGRA124_CPUFREQ=y
+# CONFIG_ARM_TEGRA186_CPUFREQ is not set
+CONFIG_ARM_TEGRA194_CPUFREQ=m
+# end of CPU Frequency scaling
+# end of CPU Power Management
+
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ACPI=y
+CONFIG_ACPI=y
+CONFIG_ACPI_GENERIC_GSI=y
+CONFIG_ACPI_CCA_REQUIRED=y
+CONFIG_ACPI_TABLE_LIB=y
+CONFIG_ACPI_THERMAL_LIB=y
+# CONFIG_ACPI_DEBUGGER is not set
+CONFIG_ACPI_SPCR_TABLE=y
+CONFIG_ACPI_FPDT=y
+# CONFIG_ACPI_EC_DEBUGFS is not set
+CONFIG_ACPI_AC=m
+CONFIG_ACPI_BATTERY=m
+CONFIG_ACPI_BUTTON=y
+CONFIG_ACPI_VIDEO=m
+CONFIG_ACPI_FAN=y
+CONFIG_ACPI_TAD=m
+# CONFIG_ACPI_DOCK is not set
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR_IDLE=y
+CONFIG_ACPI_MCFG=y
+CONFIG_ACPI_CPPC_LIB=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR=y
+# CONFIG_ACPI_IPMI is not set
+CONFIG_ACPI_THERMAL=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ACPI_TABLE_UPGRADE=y
+CONFIG_ACPI_TABLE_UPGRADE=y
+# CONFIG_ACPI_DEBUG is not set
+# CONFIG_ACPI_PCI_SLOT is not set
+CONFIG_ACPI_CONTAINER=y
+# CONFIG_ACPI_HED is not set
+# CONFIG_ACPI_CUSTOM_METHOD is not set
+# CONFIG_ACPI_BGRT is not set
+CONFIG_ACPI_REDUCED_HARDWARE_ONLY=y
+CONFIG_ACPI_NFIT=y
+# CONFIG_NFIT_SECURITY_DEBUG is not set
+CONFIG_ACPI_NUMA=y
+CONFIG_ACPI_HMAT=y
+CONFIG_HAVE_ACPI_APEI=y
+# CONFIG_ACPI_APEI is not set
+# CONFIG_ACPI_CONFIGFS is not set
+CONFIG_ACPI_PFRUT=m
+CONFIG_ACPI_IORT=y
+CONFIG_ACPI_GTDT=y
+CONFIG_ACPI_APMT=y
+CONFIG_ACPI_PPTT=y
+CONFIG_ACPI_PCC=y
+CONFIG_ACPI_FFH=y
+# CONFIG_PMIC_OPREGION is not set
+CONFIG_ACPI_VIOT=y
+CONFIG_ACPI_PRMT=y
+CONFIG_HAVE_KVM=y
+CONFIG_KVM_COMMON=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQCHIP=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQ_ROUTING=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING_ACQ_REL=y
+CONFIG_NEED_KVM_DIRTY_RING_WITH_BITMAP=y
+CONFIG_KVM_MMIO=y
+CONFIG_HAVE_KVM_MSI=y
+CONFIG_HAVE_KVM_CPU_RELAX_INTERCEPT=y
+CONFIG_KVM_VFIO=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_DIRTYLOG_READ_PROTECT=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQ_BYPASS=y
+CONFIG_HAVE_KVM_VCPU_RUN_PID_CHANGE=y
+CONFIG_KVM_XFER_TO_GUEST_WORK=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_HARDWARE_ENABLING=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_MMU_NOTIFIER=y
+CONFIG_VIRTUALIZATION=y
+CONFIG_KVM=y
+# CONFIG_NVHE_EL2_DEBUG is not set
+
+#
+# General architecture-dependent options
+#
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC_DEAD=y
+CONFIG_KPROBES=y
+CONFIG_JUMP_LABEL=y
+# CONFIG_STATIC_KEYS_SELFTEST is not set
+CONFIG_UPROBES=y
+CONFIG_HAVE_EFFICIENT_UNALIGNED_ACCESS=y
+CONFIG_KRETPROBES=y
+CONFIG_HAVE_IOREMAP_PROT=y
+CONFIG_HAVE_KPROBES=y
+CONFIG_HAVE_KRETPROBES=y
+CONFIG_ARCH_CORRECT_STACKTRACE_ON_KRETPROBE=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+CONFIG_HAVE_NMI=y
+CONFIG_TRACE_IRQFLAGS_SUPPORT=y
+CONFIG_TRACE_IRQFLAGS_NMI_SUPPORT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRACEHOOK=y
+CONFIG_HAVE_DMA_CONTIGUOUS=y
+CONFIG_GENERIC_SMP_IDLE_THREAD=y
+CONFIG_GENERIC_IDLE_POLL_SETUP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FORTIFY_SOURCE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_KEEPINITRD=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SET_MEMORY=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SET_DIRECT_MAP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_THREAD_STRUCT_WHITELIST=y
+CONFIG_ARCH_WANTS_NO_INSTR=y
+CONFIG_HAVE_ASM_MODVERSIONS=y
+CONFIG_HAVE_REGS_AND_STACK_ACCESS_API=y
+CONFIG_HAVE_RSEQ=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_ARG_ACCESS_API=y
+CONFIG_HAVE_HW_BREAKPOINT=y
+CONFIG_HAVE_PERF_REGS=y
+CONFIG_HAVE_PERF_USER_STACK_DUMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_JUMP_LABEL=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_JUMP_LABEL_RELATIVE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_TABLE_FREE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_RCU_TABLE_FREE=y
+CONFIG_MMU_LAZY_TLB_REFCOUNT=y
+CONFIG_ARCH_HAVE_NMI_SAFE_CMPXCHG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NMI_SAFE_THIS_CPU_OPS=y
+CONFIG_HAVE_ALIGNED_STRUCT_PAGE=y
+CONFIG_HAVE_CMPXCHG_LOCAL=y
+CONFIG_HAVE_CMPXCHG_DOUBLE=y
+CONFIG_ARCH_WANT_COMPAT_IPC_PARSE_VERSION=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP_FILTER=y
+CONFIG_SECCOMP=y
+CONFIG_SECCOMP_FILTER=y
+# CONFIG_SECCOMP_CACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_STACKLEAK=y
+CONFIG_HAVE_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR_STRONG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_LTO_CLANG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_LTO_CLANG_THIN=y
+CONFIG_LTO_NONE=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CFI_CLANG=y
+CONFIG_HAVE_CONTEXT_TRACKING_USER=y
+CONFIG_HAVE_VIRT_CPU_ACCOUNTING_GEN=y
+CONFIG_HAVE_IRQ_TIME_ACCOUNTING=y
+CONFIG_HAVE_MOVE_PUD=y
+CONFIG_HAVE_MOVE_PMD=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRANSPARENT_HUGEPAGE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_HUGE_VMAP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_HUGE_VMALLOC=y
+CONFIG_ARCH_WANT_HUGE_PMD_SHARE=y
+CONFIG_ARCH_WANT_PMD_MKWRITE=y
+CONFIG_HAVE_MOD_ARCH_SPECIFIC=y
+CONFIG_MODULES_USE_ELF_RELA=y
+CONFIG_HAVE_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ELF_RANDOMIZE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_MMAP_RND_BITS=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS=18
+CONFIG_HAVE_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS=11
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_64KB=y
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_256KB=y
+CONFIG_ARCH_WANT_DEFAULT_TOPDOWN_MMAP_LAYOUT=y
+CONFIG_CLONE_BACKWARDS=y
+CONFIG_OLD_SIGSUSPEND3=y
+CONFIG_COMPAT_OLD_SIGACTION=y
+CONFIG_COMPAT_32BIT_TIME=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_VMAP_STACK=y
+CONFIG_VMAP_STACK=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET=y
+CONFIG_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET=y
+CONFIG_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET_DEFAULT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_MODULE_RWX=y
+CONFIG_STRICT_MODULE_RWX=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_COMPILER_H=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_PREL32_RELOCATIONS=y
+CONFIG_ARCH_USE_MEMREMAP_PROT=y
+# CONFIG_LOCK_EVENT_COUNTS is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_RELR=y
+CONFIG_RELR=y
+CONFIG_HAVE_PREEMPT_DYNAMIC=y
+CONFIG_HAVE_PREEMPT_DYNAMIC_KEY=y
+CONFIG_ARCH_WANT_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_DEBUG_PAGEALLOC=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_PAGE_TABLE_CHECK=y
+CONFIG_ARCH_HAVE_TRACE_MMIO_ACCESS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_HW_PTE_YOUNG=y
+
+#
+# GCOV-based kernel profiling
+#
+# CONFIG_GCOV_KERNEL is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_GCOV_PROFILE_ALL=y
+# end of GCOV-based kernel profiling
+
+CONFIG_HAVE_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGIN_LATENT_ENTROPY=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT_4B=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT_8B=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT=8
+# end of General architecture-dependent options
+
+CONFIG_RT_MUTEXES=y
+CONFIG_BASE_SMALL=0
+CONFIG_MODULES=y
+# CONFIG_MODULE_DEBUG is not set
+CONFIG_MODULE_FORCE_LOAD=y
+CONFIG_MODULE_UNLOAD=y
+CONFIG_MODULE_FORCE_UNLOAD=y
+# CONFIG_MODULE_UNLOAD_TAINT_TRACKING is not set
+CONFIG_MODVERSIONS=y
+CONFIG_ASM_MODVERSIONS=y
+# CONFIG_MODULE_SRCVERSION_ALL is not set
+# CONFIG_MODULE_SIG is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_NONE is not set
+CONFIG_MODULE_COMPRESS_GZIP=y
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_XZ is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_ZSTD is not set
+CONFIG_MODULE_DECOMPRESS=y
+# CONFIG_MODULE_ALLOW_MISSING_NAMESPACE_IMPORTS is not set
+CONFIG_MODPROBE_PATH="/run/current-system/profile/bin/modprobe"
+# CONFIG_TRIM_UNUSED_KSYMS is not set
+CONFIG_MODULES_TREE_LOOKUP=y
+CONFIG_BLOCK=y
+CONFIG_BLOCK_LEGACY_AUTOLOAD=y
+CONFIG_BLK_RQ_ALLOC_TIME=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_RWSTAT=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_PUNT_BIO=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSG_COMMON=y
+CONFIG_BLK_ICQ=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSGLIB=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY_T10=m
+CONFIG_BLK_DEV_WRITE_MOUNTED=y
+# CONFIG_BLK_DEV_ZONED is not set
+CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING=y
+# CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING_LOW is not set
+CONFIG_BLK_WBT=y
+CONFIG_BLK_WBT_MQ=y
+# CONFIG_BLK_CGROUP_IOLATENCY is not set
+CONFIG_BLK_CGROUP_FC_APPID=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOCOST=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOPRIO=y
+CONFIG_BLK_DEBUG_FS=y
+CONFIG_BLK_SED_OPAL=y
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION=y
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION_FALLBACK=y
+
+#
+# Partition Types
+#
+CONFIG_PARTITION_ADVANCED=y
+# CONFIG_ACORN_PARTITION is not set
+# CONFIG_AIX_PARTITION is not set
+# CONFIG_OSF_PARTITION is not set
+# CONFIG_AMIGA_PARTITION is not set
+# CONFIG_ATARI_PARTITION is not set
+# CONFIG_MAC_PARTITION is not set
+CONFIG_MSDOS_PARTITION=y
+# CONFIG_BSD_DISKLABEL is not set
+# CONFIG_MINIX_SUBPARTITION is not set
+# CONFIG_SOLARIS_X86_PARTITION is not set
+# CONFIG_UNIXWARE_DISKLABEL is not set
+# CONFIG_LDM_PARTITION is not set
+# CONFIG_SGI_PARTITION is not set
+# CONFIG_ULTRIX_PARTITION is not set
+# CONFIG_SUN_PARTITION is not set
+CONFIG_KARMA_PARTITION=y
+CONFIG_EFI_PARTITION=y
+# CONFIG_SYSV68_PARTITION is not set
+# CONFIG_CMDLINE_PARTITION is not set
+# end of Partition Types
+
+CONFIG_BLK_MQ_PCI=y
+CONFIG_BLK_MQ_VIRTIO=y
+CONFIG_BLK_PM=y
+CONFIG_BLOCK_HOLDER_DEPRECATED=y
+CONFIG_BLK_MQ_STACKING=y
+
+#
+# IO Schedulers
+#
+CONFIG_MQ_IOSCHED_DEADLINE=y
+CONFIG_MQ_IOSCHED_KYBER=m
+CONFIG_IOSCHED_BFQ=m
+CONFIG_BFQ_GROUP_IOSCHED=y
+# CONFIG_BFQ_CGROUP_DEBUG is not set
+# end of IO Schedulers
+
+CONFIG_PREEMPT_NOTIFIERS=y
+CONFIG_PADATA=y
+CONFIG_ASN1=y
+CONFIG_UNINLINE_SPIN_UNLOCK=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ATOMIC_RMW=y
+CONFIG_MUTEX_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_RWSEM_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_LOCK_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_ARCH_USE_QUEUED_SPINLOCKS=y
+CONFIG_QUEUED_SPINLOCKS=y
+CONFIG_ARCH_USE_QUEUED_RWLOCKS=y
+CONFIG_QUEUED_RWLOCKS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NON_OVERLAPPING_ADDRESS_SPACE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYSCALL_WRAPPER=y
+CONFIG_FREEZER=y
+
+#
+# Executable file formats
+#
+CONFIG_BINFMT_ELF=y
+CONFIG_COMPAT_BINFMT_ELF=y
+CONFIG_ARCH_BINFMT_ELF_STATE=y
+CONFIG_ARCH_BINFMT_ELF_EXTRA_PHDRS=y
+CONFIG_ARCH_HAVE_ELF_PROT=y
+CONFIG_ARCH_USE_GNU_PROPERTY=y
+CONFIG_ELFCORE=y
+CONFIG_CORE_DUMP_DEFAULT_ELF_HEADERS=y
+CONFIG_BINFMT_SCRIPT=y
+CONFIG_BINFMT_MISC=m
+CONFIG_COREDUMP=y
+# end of Executable file formats
+
+#
+# Memory Management options
+#
+CONFIG_ZPOOL=y
+CONFIG_SWAP=y
+CONFIG_ZSWAP=y
+# CONFIG_ZSWAP_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_EXCLUSIVE_LOADS_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_SHRINKER_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_DEFLATE is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZO=y
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_842 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4HC is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_ZSTD is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT="lzo"
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZBUD=y
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_Z3FOLD is not set
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZSMALLOC is not set
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT="zbud"
+CONFIG_ZBUD=y
+# CONFIG_Z3FOLD is not set
+CONFIG_ZSMALLOC=m
+# CONFIG_ZSMALLOC_STAT is not set
+CONFIG_ZSMALLOC_CHAIN_SIZE=8
+
+#
+# Slab allocator options
+#
+CONFIG_SLUB=y
+# CONFIG_SLUB_TINY is not set
+CONFIG_SLAB_MERGE_DEFAULT=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_RANDOM=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_HARDENED=y
+# CONFIG_SLUB_STATS is not set
+CONFIG_SLUB_CPU_PARTIAL=y
+# CONFIG_RANDOM_KMALLOC_CACHES is not set
+# end of Slab allocator options
+
+CONFIG_SHUFFLE_PAGE_ALLOCATOR=y
+# CONFIG_COMPAT_BRK is not set
+CONFIG_SPARSEMEM=y
+CONFIG_SPARSEMEM_EXTREME=y
+CONFIG_SPARSEMEM_VMEMMAP_ENABLE=y
+CONFIG_SPARSEMEM_VMEMMAP=y
+CONFIG_HAVE_FAST_GUP=y
+CONFIG_ARCH_KEEP_MEMBLOCK=y
+CONFIG_MEMORY_ISOLATION=y
+CONFIG_EXCLUSIVE_SYSTEM_RAM=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_MEMORY_HOTPLUG=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_MEMORY_HOTREMOVE=y
+# CONFIG_MEMORY_HOTPLUG is not set
+CONFIG_ARCH_MHP_MEMMAP_ON_MEMORY_ENABLE=y
+CONFIG_SPLIT_PTLOCK_CPUS=4
+CONFIG_ARCH_ENABLE_SPLIT_PMD_PTLOCK=y
+CONFIG_MEMORY_BALLOON=y
+CONFIG_BALLOON_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACT_UNEVICTABLE_DEFAULT=1
+CONFIG_PAGE_REPORTING=y
+CONFIG_MIGRATION=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_HUGEPAGE_MIGRATION=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_THP_MIGRATION=y
+CONFIG_CONTIG_ALLOC=y
+CONFIG_PCP_BATCH_SCALE_MAX=5
+CONFIG_PHYS_ADDR_T_64BIT=y
+CONFIG_MMU_NOTIFIER=y
+CONFIG_KSM=y
+CONFIG_DEFAULT_MMAP_MIN_ADDR=4096
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_MEMORY_FAILURE=y
+CONFIG_MEMORY_FAILURE=y
+CONFIG_HWPOISON_INJECT=m
+CONFIG_ARCH_WANTS_THP_SWAP=y
+CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE=y
+CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_ALWAYS=y
+# CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_MADVISE is not set
+# CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_NEVER is not set
+CONFIG_THP_SWAP=y
+# CONFIG_READ_ONLY_THP_FOR_FS is not set
+CONFIG_NEED_PER_CPU_EMBED_FIRST_CHUNK=y
+CONFIG_NEED_PER_CPU_PAGE_FIRST_CHUNK=y
+CONFIG_USE_PERCPU_NUMA_NODE_ID=y
+CONFIG_HAVE_SETUP_PER_CPU_AREA=y
+CONFIG_CMA=y
+# CONFIG_CMA_DEBUG is not set
+# CONFIG_CMA_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CMA_SYSFS=y
+CONFIG_CMA_AREAS=7
+CONFIG_GENERIC_EARLY_IOREMAP=y
+# CONFIG_DEFERRED_STRUCT_PAGE_INIT is not set
+CONFIG_PAGE_IDLE_FLAG=y
+# CONFIG_IDLE_PAGE_TRACKING is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_CACHE_LINE_SIZE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CURRENT_STACK_POINTER=y
+CONFIG_ARCH_HAS_PTE_DEVMAP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ZONE_DMA_SET=y
+CONFIG_ZONE_DMA=y
+CONFIG_ZONE_DMA32=y
+CONFIG_HMM_MIRROR=y
+CONFIG_GET_FREE_REGION=y
+CONFIG_VMAP_PFN=y
+CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS=y
+# CONFIG_PERCPU_STATS is not set
+# CONFIG_GUP_TEST is not set
+# CONFIG_DMAPOOL_TEST is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_PTE_SPECIAL=y
+CONFIG_MAPPING_DIRTY_HELPERS=y
+CONFIG_MEMFD_CREATE=y
+CONFIG_SECRETMEM=y
+CONFIG_ANON_VMA_NAME=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_USERFAULTFD_MINOR=y
+CONFIG_USERFAULTFD=y
+CONFIG_LRU_GEN=y
+# CONFIG_LRU_GEN_ENABLED is not set
+# CONFIG_LRU_GEN_STATS is not set
+CONFIG_LRU_GEN_WALKS_MMU=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_PER_VMA_LOCK=y
+CONFIG_PER_VMA_LOCK=y
+CONFIG_LOCK_MM_AND_FIND_VMA=y
+CONFIG_IOMMU_MM_DATA=y
+
+#
+# Data Access Monitoring
+#
+CONFIG_DAMON=y
+CONFIG_DAMON_VADDR=y
+CONFIG_DAMON_PADDR=y
+CONFIG_DAMON_SYSFS=y
+# CONFIG_DAMON_DBGFS is not set
+CONFIG_DAMON_RECLAIM=y
+CONFIG_DAMON_LRU_SORT=y
+# end of Data Access Monitoring
+# end of Memory Management options
+
+CONFIG_NET=y
+CONFIG_COMPAT_NETLINK_MESSAGES=y
+CONFIG_NET_INGRESS=y
+CONFIG_NET_EGRESS=y
+CONFIG_NET_XGRESS=y
+CONFIG_NET_REDIRECT=y
+CONFIG_SKB_EXTENSIONS=y
+
+#
+# Networking options
+#
+CONFIG_PACKET=y
+CONFIG_PACKET_DIAG=m
+CONFIG_UNIX=y
+CONFIG_UNIX_SCM=y
+CONFIG_AF_UNIX_OOB=y
+CONFIG_UNIX_DIAG=m
+# CONFIG_TLS is not set
+CONFIG_XFRM=y
+CONFIG_XFRM_OFFLOAD=y
+CONFIG_XFRM_ALGO=m
+CONFIG_XFRM_USER=m
+CONFIG_XFRM_INTERFACE=m
+CONFIG_XFRM_SUB_POLICY=y
+CONFIG_XFRM_MIGRATE=y
+# CONFIG_XFRM_STATISTICS is not set
+CONFIG_XFRM_AH=m
+CONFIG_XFRM_ESP=m
+CONFIG_XFRM_IPCOMP=m
+CONFIG_NET_KEY=m
+CONFIG_NET_KEY_MIGRATE=y
+# CONFIG_SMC is not set
+CONFIG_XDP_SOCKETS=y
+CONFIG_XDP_SOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_NET_HANDSHAKE=y
+CONFIG_INET=y
+CONFIG_IP_MULTICAST=y
+CONFIG_IP_ADVANCED_ROUTER=y
+CONFIG_IP_FIB_TRIE_STATS=y
+CONFIG_IP_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IP_ROUTE_MULTIPATH=y
+CONFIG_IP_ROUTE_VERBOSE=y
+CONFIG_IP_ROUTE_CLASSID=y
+# CONFIG_IP_PNP is not set
+CONFIG_NET_IPIP=m
+CONFIG_NET_IPGRE_DEMUX=m
+CONFIG_NET_IP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_IPGRE=m
+CONFIG_NET_IPGRE_BROADCAST=y
+CONFIG_IP_MROUTE_COMMON=y
+CONFIG_IP_MROUTE=y
+CONFIG_IP_MROUTE_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IP_PIMSM_V1=y
+CONFIG_IP_PIMSM_V2=y
+CONFIG_SYN_COOKIES=y
+CONFIG_NET_IPVTI=m
+CONFIG_NET_UDP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_FOU=m
+CONFIG_NET_FOU_IP_TUNNELS=y
+CONFIG_INET_AH=m
+CONFIG_INET_ESP=m
+CONFIG_INET_ESP_OFFLOAD=m
+# CONFIG_INET_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET_IPCOMP=m
+CONFIG_INET_TABLE_PERTURB_ORDER=16
+CONFIG_INET_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_DIAG=m
+CONFIG_INET_TCP_DIAG=m
+CONFIG_INET_UDP_DIAG=m
+# CONFIG_INET_RAW_DIAG is not set
+CONFIG_INET_DIAG_DESTROY=y
+CONFIG_TCP_CONG_ADVANCED=y
+CONFIG_TCP_CONG_BIC=m
+CONFIG_TCP_CONG_CUBIC=y
+CONFIG_TCP_CONG_WESTWOOD=m
+CONFIG_TCP_CONG_HTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HSTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HYBLA=m
+CONFIG_TCP_CONG_VEGAS=m
+CONFIG_TCP_CONG_NV=m
+CONFIG_TCP_CONG_SCALABLE=m
+CONFIG_TCP_CONG_LP=m
+CONFIG_TCP_CONG_VENO=m
+CONFIG_TCP_CONG_YEAH=m
+CONFIG_TCP_CONG_ILLINOIS=m
+CONFIG_TCP_CONG_DCTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_CDG=m
+CONFIG_TCP_CONG_BBR=m
+CONFIG_DEFAULT_CUBIC=y
+# CONFIG_DEFAULT_RENO is not set
+CONFIG_DEFAULT_TCP_CONG="cubic"
+CONFIG_TCP_SIGPOOL=y
+CONFIG_TCP_AO=y
+CONFIG_TCP_MD5SIG=y
+CONFIG_IPV6=y
+CONFIG_IPV6_ROUTER_PREF=y
+CONFIG_IPV6_ROUTE_INFO=y
+CONFIG_IPV6_OPTIMISTIC_DAD=y
+CONFIG_INET6_AH=m
+CONFIG_INET6_ESP=m
+CONFIG_INET6_ESP_OFFLOAD=m
+# CONFIG_INET6_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET6_IPCOMP=m
+CONFIG_IPV6_MIP6=y
+CONFIG_IPV6_ILA=m
+CONFIG_INET6_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_VTI=m
+CONFIG_IPV6_SIT=m
+CONFIG_IPV6_SIT_6RD=y
+CONFIG_IPV6_NDISC_NODETYPE=y
+CONFIG_IPV6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_GRE=m
+CONFIG_IPV6_FOU=m
+CONFIG_IPV6_FOU_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_SUBTREES=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_PIMSM_V2=y
+CONFIG_IPV6_SEG6_LWTUNNEL=y
+CONFIG_IPV6_SEG6_HMAC=y
+CONFIG_IPV6_SEG6_BPF=y
+# CONFIG_IPV6_RPL_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_IPV6_IOAM6_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_NETLABEL is not set
+CONFIG_MPTCP=y
+CONFIG_INET_MPTCP_DIAG=m
+CONFIG_MPTCP_IPV6=y
+CONFIG_NETWORK_SECMARK=y
+CONFIG_NET_PTP_CLASSIFY=y
+# CONFIG_NETWORK_PHY_TIMESTAMPING is not set
+CONFIG_NETFILTER=y
+CONFIG_NETFILTER_ADVANCED=y
+CONFIG_BRIDGE_NETFILTER=m
+
+#
+# Core Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NETFILTER_INGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_SKIP_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK=m
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_BRIDGE=y
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_ARP=y
+CONFIG_NETFILTER_BPF_LINK=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_HOOK=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_ACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_QUEUE=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_OSF=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK=m
+CONFIG_NF_LOG_SYSLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_CONNCOUNT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_MARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SECMARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_ZONES=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_PROCFS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_EVENTS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMEOUT=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMESTAMP=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_LABELS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_OVS=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_DCCP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_GRE=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_SCTP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_UDPLITE=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_AMANDA=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_FTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_H323=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_IRC=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BROADCAST=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_NETBIOS_NS=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SNMP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_PPTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SANE=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SIP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TFTP=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_TIMEOUT=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_GLUE_CT=y
+CONFIG_NF_NAT=m
+CONFIG_NF_NAT_AMANDA=m
+CONFIG_NF_NAT_FTP=m
+CONFIG_NF_NAT_IRC=m
+CONFIG_NF_NAT_SIP=m
+CONFIG_NF_NAT_TFTP=m
+CONFIG_NF_NAT_REDIRECT=y
+CONFIG_NF_NAT_MASQUERADE=y
+CONFIG_NF_NAT_OVS=y
+CONFIG_NETFILTER_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_TABLES=m
+CONFIG_NF_TABLES_INET=y
+CONFIG_NF_TABLES_NETDEV=y
+CONFIG_NFT_NUMGEN=m
+CONFIG_NFT_CT=m
+# CONFIG_NFT_FLOW_OFFLOAD is not set
+CONFIG_NFT_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NFT_LOG=m
+CONFIG_NFT_LIMIT=m
+CONFIG_NFT_MASQ=m
+CONFIG_NFT_REDIR=m
+CONFIG_NFT_NAT=m
+CONFIG_NFT_TUNNEL=m
+CONFIG_NFT_QUEUE=m
+CONFIG_NFT_QUOTA=m
+CONFIG_NFT_REJECT=m
+CONFIG_NFT_REJECT_INET=m
+CONFIG_NFT_COMPAT=m
+CONFIG_NFT_HASH=m
+CONFIG_NFT_FIB=m
+CONFIG_NFT_FIB_INET=m
+CONFIG_NFT_XFRM=m
+CONFIG_NFT_SOCKET=m
+CONFIG_NFT_OSF=m
+CONFIG_NFT_TPROXY=m
+CONFIG_NFT_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FWD_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FIB_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_REJECT_NETDEV=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_INET=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_PROCFS=y
+CONFIG_NETFILTER_XTABLES=m
+CONFIG_NETFILTER_XTABLES_COMPAT=y
+
+#
+# Xtables combined modules
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_SET=m
+
+#
+# Xtables targets
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_AUDIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CHECKSUM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CLASSIFY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNSECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_IDLETIMER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LED=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_NAT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFQUEUE=m
+# CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NOTRACK is not set
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TEE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TPROXY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TRACE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_SECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPOPTSTRIP=m
+
+#
+# Xtables matches
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ADDRTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_BPF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CLUSTER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_COMMENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNBYTES=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLABEL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNTRACK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CPU=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DCCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DEVGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ECN=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ESP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HASHLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPCOMP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPRANGE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPVS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_L2TP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LENGTH=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MAC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MULTIPORT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_NFACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OSF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_POLICY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PHYSDEV=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PKTTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_QUOTA=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_REALM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RECENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SCTP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SOCKET=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATISTIC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STRING=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TIME=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_U32=m
+# end of Core Netfilter Configuration
+
+CONFIG_IP_SET=m
+CONFIG_IP_SET_MAX=256
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IP=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IPMAC=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_PORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPMARK=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTIP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPMAC=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_MAC=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORTNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETIFACE=m
+CONFIG_IP_SET_LIST_SET=m
+CONFIG_IP_VS=m
+CONFIG_IP_VS_IPV6=y
+# CONFIG_IP_VS_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_VS_TAB_BITS=12
+
+#
+# IPVS transport protocol load balancing support
+#
+CONFIG_IP_VS_PROTO_TCP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_UDP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_SCTP=y
+
+#
+# IPVS scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_RR=m
+CONFIG_IP_VS_WRR=m
+CONFIG_IP_VS_LC=m
+CONFIG_IP_VS_WLC=m
+CONFIG_IP_VS_FO=m
+CONFIG_IP_VS_OVF=m
+CONFIG_IP_VS_LBLC=m
+CONFIG_IP_VS_LBLCR=m
+CONFIG_IP_VS_DH=m
+CONFIG_IP_VS_SH=m
+CONFIG_IP_VS_MH=m
+CONFIG_IP_VS_SED=m
+CONFIG_IP_VS_NQ=m
+CONFIG_IP_VS_TWOS=m
+
+#
+# IPVS SH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_SH_TAB_BITS=8
+
+#
+# IPVS MH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_MH_TAB_INDEX=12
+
+#
+# IPVS application helper
+#
+CONFIG_IP_VS_FTP=m
+CONFIG_IP_VS_NFCT=y
+CONFIG_IP_VS_PE_SIP=m
+
+#
+# IP: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV4=m
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV4=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV4=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_ARP=y
+CONFIG_NF_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NF_LOG_ARP=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV4=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NF_NAT_SNMP_BASIC=m
+CONFIG_NF_NAT_PPTP=m
+CONFIG_NF_NAT_H323=m
+CONFIG_IP_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP_NF_NAT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_IP_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_RAW=m
+CONFIG_IP_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP_NF_ARPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_ARPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_ARP_MANGLE=m
+# end of IP: Netfilter Configuration
+
+#
+# IPv6: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV6=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV6=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV6=m
+CONFIG_NF_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV6=m
+CONFIG_IP6_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_EUI64=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_FRAG=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_OPTS=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_IPV6HEADER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_MH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RT=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_SRH=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP6_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP6_NF_RAW=m
+CONFIG_IP6_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP6_NF_NAT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_NPT=m
+# end of IPv6: Netfilter Configuration
+
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_BRIDGE=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_META=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_REJECT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_NF_EBTABLES=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_BROUTE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_FILTER=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_NAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_802_3=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_AMONG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP6=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LIMIT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_PKTTYPE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_STP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_VLAN=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARPREPLY=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_DNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK_T=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_REDIRECT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_SNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LOG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_NFLOG=m
+CONFIG_IP_DCCP=m
+CONFIG_INET_DCCP_DIAG=m
+
+#
+# DCCP CCIDs Configuration
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID2_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_DCCP_CCID3=y
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID3_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_DCCP_TFRC_LIB=y
+# end of DCCP CCIDs Configuration
+
+#
+# DCCP Kernel Hacking
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_DEBUG is not set
+# end of DCCP Kernel Hacking
+
+CONFIG_IP_SCTP=m
+# CONFIG_SCTP_DBG_OBJCNT is not set
+CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_MD5=y
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_SHA1 is not set
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_NONE is not set
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_MD5=y
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_SHA1=y
+CONFIG_INET_SCTP_DIAG=m
+CONFIG_RDS=m
+CONFIG_RDS_RDMA=m
+CONFIG_RDS_TCP=m
+# CONFIG_RDS_DEBUG is not set
+CONFIG_TIPC=m
+CONFIG_TIPC_MEDIA_IB=y
+CONFIG_TIPC_MEDIA_UDP=y
+CONFIG_TIPC_CRYPTO=y
+CONFIG_TIPC_DIAG=m
+CONFIG_ATM=m
+CONFIG_ATM_CLIP=m
+# CONFIG_ATM_CLIP_NO_ICMP is not set
+CONFIG_ATM_LANE=m
+CONFIG_ATM_MPOA=m
+CONFIG_ATM_BR2684=m
+# CONFIG_ATM_BR2684_IPFILTER is not set
+CONFIG_L2TP=m
+CONFIG_L2TP_DEBUGFS=m
+CONFIG_L2TP_V3=y
+CONFIG_L2TP_IP=m
+CONFIG_L2TP_ETH=m
+CONFIG_STP=m
+CONFIG_GARP=m
+CONFIG_MRP=m
+CONFIG_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_IGMP_SNOOPING=y
+CONFIG_BRIDGE_VLAN_FILTERING=y
+CONFIG_BRIDGE_MRP=y
+CONFIG_BRIDGE_CFM=y
+CONFIG_NET_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_NONE=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_AR9331=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_LEGACY=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_PREPEND=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_HELLCREEK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_GSWIP=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_EDSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_MTK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_KSZ=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT_8021Q=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_QCA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL4_A=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL8_4=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RZN1_A5PSW=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_LAN9303=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_TRAILER=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_XRS700X=m
+CONFIG_VLAN_8021Q=m
+CONFIG_VLAN_8021Q_GVRP=y
+CONFIG_VLAN_8021Q_MVRP=y
+CONFIG_LLC=m
+CONFIG_LLC2=m
+CONFIG_ATALK=m
+# CONFIG_X25 is not set
+# CONFIG_LAPB is not set
+CONFIG_PHONET=m
+CONFIG_6LOWPAN=m
+# CONFIG_6LOWPAN_DEBUGFS is not set
+CONFIG_6LOWPAN_NHC=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_FRAGMENT=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_IPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_MOBILITY=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_ROUTING=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_ICMPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_FRAG=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_ROUTE=m
+CONFIG_IEEE802154=m
+# CONFIG_IEEE802154_NL802154_EXPERIMENTAL is not set
+CONFIG_IEEE802154_SOCKET=m
+CONFIG_IEEE802154_6LOWPAN=m
+CONFIG_MAC802154=m
+CONFIG_NET_SCHED=y
+
+#
+# Queueing/Scheduling
+#
+CONFIG_NET_SCH_HTB=m
+CONFIG_NET_SCH_HFSC=m
+CONFIG_NET_SCH_PRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_MULTIQ=m
+CONFIG_NET_SCH_RED=m
+CONFIG_NET_SCH_SFB=m
+CONFIG_NET_SCH_SFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_TEQL=m
+CONFIG_NET_SCH_TBF=m
+# CONFIG_NET_SCH_CBS is not set
+CONFIG_NET_SCH_ETF=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO_LIB=m
+CONFIG_NET_SCH_TAPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_GRED=m
+CONFIG_NET_SCH_NETEM=m
+CONFIG_NET_SCH_DRR=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_CHOKE=m
+CONFIG_NET_SCH_QFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_CAKE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ=m
+CONFIG_NET_SCH_HHF=m
+CONFIG_NET_SCH_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_INGRESS=m
+CONFIG_NET_SCH_PLUG=m
+CONFIG_NET_SCH_ETS=m
+# CONFIG_NET_SCH_DEFAULT is not set
+
+#
+# Classification
+#
+CONFIG_NET_CLS=y
+CONFIG_NET_CLS_BASIC=m
+CONFIG_NET_CLS_ROUTE4=m
+CONFIG_NET_CLS_FW=m
+CONFIG_NET_CLS_U32=m
+CONFIG_CLS_U32_PERF=y
+CONFIG_CLS_U32_MARK=y
+CONFIG_NET_CLS_FLOW=m
+CONFIG_NET_CLS_CGROUP=m
+CONFIG_NET_CLS_BPF=m
+CONFIG_NET_CLS_FLOWER=m
+CONFIG_NET_CLS_MATCHALL=m
+CONFIG_NET_EMATCH=y
+CONFIG_NET_EMATCH_STACK=32
+CONFIG_NET_EMATCH_CMP=m
+CONFIG_NET_EMATCH_NBYTE=m
+CONFIG_NET_EMATCH_U32=m
+CONFIG_NET_EMATCH_META=m
+CONFIG_NET_EMATCH_TEXT=m
+CONFIG_NET_EMATCH_CANID=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPSET=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPT=m
+CONFIG_NET_CLS_ACT=y
+CONFIG_NET_ACT_POLICE=m
+CONFIG_NET_ACT_GACT=m
+CONFIG_GACT_PROB=y
+CONFIG_NET_ACT_MIRRED=m
+CONFIG_NET_ACT_SAMPLE=m
+CONFIG_NET_ACT_IPT=m
+CONFIG_NET_ACT_NAT=m
+CONFIG_NET_ACT_PEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_SIMP=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_CSUM=m
+CONFIG_NET_ACT_MPLS=m
+CONFIG_NET_ACT_VLAN=m
+CONFIG_NET_ACT_BPF=m
+CONFIG_NET_ACT_CONNMARK=m
+CONFIG_NET_ACT_CTINFO=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBMOD=m
+CONFIG_NET_ACT_IFE=m
+CONFIG_NET_ACT_TUNNEL_KEY=m
+CONFIG_NET_ACT_CT=m
+CONFIG_NET_ACT_GATE=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBMARK=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBTCINDEX=m
+# CONFIG_NET_TC_SKB_EXT is not set
+CONFIG_NET_SCH_FIFO=y
+CONFIG_DCB=y
+CONFIG_DNS_RESOLVER=m
+CONFIG_BATMAN_ADV=m
+# CONFIG_BATMAN_ADV_BATMAN_V is not set
+CONFIG_BATMAN_ADV_BLA=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_DAT=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_NC=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_MCAST=y
+# CONFIG_BATMAN_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_BATMAN_ADV_TRACING is not set
+CONFIG_OPENVSWITCH=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GRE=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_VXLAN=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GENEVE=m
+CONFIG_VSOCKETS=m
+CONFIG_VSOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_VSOCKETS_LOOPBACK=m
+CONFIG_VMWARE_VMCI_VSOCKETS=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS_COMMON=m
+CONFIG_HYPERV_VSOCKETS=m
+CONFIG_NETLINK_DIAG=m
+CONFIG_MPLS=y
+CONFIG_NET_MPLS_GSO=y
+CONFIG_MPLS_ROUTING=m
+CONFIG_MPLS_IPTUNNEL=m
+CONFIG_NET_NSH=m
+# CONFIG_HSR is not set
+CONFIG_NET_SWITCHDEV=y
+CONFIG_NET_L3_MASTER_DEV=y
+CONFIG_QRTR=m
+CONFIG_QRTR_SMD=m
+CONFIG_QRTR_TUN=m
+CONFIG_QRTR_MHI=m
+# CONFIG_NET_NCSI is not set
+CONFIG_PCPU_DEV_REFCNT=y
+CONFIG_MAX_SKB_FRAGS=17
+CONFIG_RPS=y
+CONFIG_RFS_ACCEL=y
+CONFIG_SOCK_RX_QUEUE_MAPPING=y
+CONFIG_XPS=y
+CONFIG_CGROUP_NET_PRIO=y
+CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID=y
+CONFIG_NET_RX_BUSY_POLL=y
+CONFIG_BQL=y
+# CONFIG_BPF_STREAM_PARSER is not set
+CONFIG_NET_FLOW_LIMIT=y
+
+#
+# Network testing
+#
+CONFIG_NET_PKTGEN=m
+CONFIG_NET_DROP_MONITOR=m
+# end of Network testing
+# end of Networking options
+
+# CONFIG_HAMRADIO is not set
+CONFIG_CAN=m
+CONFIG_CAN_RAW=m
+CONFIG_CAN_BCM=m
+CONFIG_CAN_GW=m
+CONFIG_CAN_J1939=m
+CONFIG_CAN_ISOTP=m
+CONFIG_BT=m
+CONFIG_BT_BREDR=y
+CONFIG_BT_RFCOMM=m
+CONFIG_BT_RFCOMM_TTY=y
+CONFIG_BT_BNEP=m
+CONFIG_BT_BNEP_MC_FILTER=y
+CONFIG_BT_BNEP_PROTO_FILTER=y
+CONFIG_BT_HIDP=m
+CONFIG_BT_HS=y
+CONFIG_BT_LE=y
+CONFIG_BT_LE_L2CAP_ECRED=y
+CONFIG_BT_6LOWPAN=m
+CONFIG_BT_LEDS=y
+CONFIG_BT_MSFTEXT=y
+CONFIG_BT_AOSPEXT=y
+CONFIG_BT_DEBUGFS=y
+# CONFIG_BT_SELFTEST is not set
+
+#
+# Bluetooth device drivers
+#
+CONFIG_BT_INTEL=m
+CONFIG_BT_BCM=m
+CONFIG_BT_RTL=m
+CONFIG_BT_QCA=m
+CONFIG_BT_MTK=m
+CONFIG_BT_HCIBTUSB=m
+# CONFIG_BT_HCIBTUSB_AUTOSUSPEND is not set
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_POLL_SYNC=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_BCM=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_MTK=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_RTL=y
+CONFIG_BT_HCIBTSDIO=m
+CONFIG_BT_HCIUART=m
+CONFIG_BT_HCIUART_SERDEV=y
+CONFIG_BT_HCIUART_H4=y
+# CONFIG_BT_HCIUART_NOKIA is not set
+# CONFIG_BT_HCIUART_BCSP is not set
+CONFIG_BT_HCIUART_ATH3K=y
+CONFIG_BT_HCIUART_LL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_3WIRE=y
+CONFIG_BT_HCIUART_INTEL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_RTL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_QCA=y
+CONFIG_BT_HCIUART_AG6XX=y
+CONFIG_BT_HCIUART_MRVL=y
+# CONFIG_BT_HCIBCM203X is not set
+CONFIG_BT_HCIBCM4377=m
+# CONFIG_BT_HCIBPA10X is not set
+# CONFIG_BT_HCIBFUSB is not set
+# CONFIG_BT_HCIVHCI is not set
+CONFIG_BT_MRVL=m
+CONFIG_BT_MRVL_SDIO=m
+CONFIG_BT_ATH3K=m
+CONFIG_BT_MTKSDIO=m
+CONFIG_BT_MTKUART=m
+CONFIG_BT_QCOMSMD=m
+CONFIG_BT_HCIRSI=m
+CONFIG_BT_VIRTIO=m
+CONFIG_BT_NXPUART=m
+# end of Bluetooth device drivers
+
+CONFIG_AF_RXRPC=m
+CONFIG_AF_RXRPC_IPV6=y
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_LOSS is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_RX_DELAY is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_DEBUG is not set
+CONFIG_RXKAD=y
+# CONFIG_RXPERF is not set
+# CONFIG_AF_KCM is not set
+CONFIG_MCTP=y
+CONFIG_MCTP_FLOWS=y
+CONFIG_FIB_RULES=y
+CONFIG_WIRELESS=y
+CONFIG_WIRELESS_EXT=y
+CONFIG_WEXT_CORE=y
+CONFIG_WEXT_PROC=y
+CONFIG_WEXT_SPY=y
+CONFIG_WEXT_PRIV=y
+CONFIG_CFG80211=m
+# CONFIG_NL80211_TESTMODE is not set
+# CONFIG_CFG80211_DEVELOPER_WARNINGS is not set
+# CONFIG_CFG80211_CERTIFICATION_ONUS is not set
+CONFIG_CFG80211_REQUIRE_SIGNED_REGDB=y
+CONFIG_CFG80211_USE_KERNEL_REGDB_KEYS=y
+CONFIG_CFG80211_DEFAULT_PS=y
+# CONFIG_CFG80211_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CFG80211_CRDA_SUPPORT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT_EXPORT=y
+CONFIG_LIB80211=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_WEP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_CCMP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_TKIP=m
+# CONFIG_LIB80211_DEBUG is not set
+CONFIG_MAC80211=m
+CONFIG_MAC80211_HAS_RC=y
+CONFIG_MAC80211_RC_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT="minstrel_ht"
+CONFIG_MAC80211_MESH=y
+CONFIG_MAC80211_LEDS=y
+# CONFIG_MAC80211_MESSAGE_TRACING is not set
+# CONFIG_MAC80211_DEBUG_MENU is not set
+CONFIG_MAC80211_STA_HASH_MAX_SIZE=0
+CONFIG_RFKILL=m
+CONFIG_RFKILL_LEDS=y
+CONFIG_RFKILL_INPUT=y
+# CONFIG_RFKILL_GPIO is not set
+CONFIG_NET_9P=m
+CONFIG_NET_9P_FD=m
+CONFIG_NET_9P_VIRTIO=m
+# CONFIG_NET_9P_XEN is not set
+CONFIG_NET_9P_RDMA=m
+# CONFIG_NET_9P_DEBUG is not set
+# CONFIG_CAIF is not set
+CONFIG_CEPH_LIB=m
+# CONFIG_CEPH_LIB_PRETTYDEBUG is not set
+# CONFIG_CEPH_LIB_USE_DNS_RESOLVER is not set
+CONFIG_NFC=m
+CONFIG_NFC_DIGITAL=m
+# CONFIG_NFC_NCI is not set
+# CONFIG_NFC_HCI is not set
+
+#
+# Near Field Communication (NFC) devices
+#
+# CONFIG_NFC_TRF7970A is not set
+CONFIG_NFC_SIM=m
+CONFIG_NFC_PORT100=m
+CONFIG_NFC_PN533=m
+CONFIG_NFC_PN533_USB=m
+# CONFIG_NFC_PN533_I2C is not set
+# CONFIG_NFC_PN532_UART is not set
+# CONFIG_NFC_ST95HF is not set
+# end of Near Field Communication (NFC) devices
+
+CONFIG_PSAMPLE=m
+CONFIG_NET_IFE=m
+CONFIG_LWTUNNEL=y
+CONFIG_LWTUNNEL_BPF=y
+CONFIG_DST_CACHE=y
+CONFIG_GRO_CELLS=y
+CONFIG_NET_SELFTESTS=m
+CONFIG_NET_SOCK_MSG=y
+CONFIG_NET_DEVLINK=y
+CONFIG_PAGE_POOL=y
+CONFIG_PAGE_POOL_STATS=y
+CONFIG_FAILOVER=m
+CONFIG_ETHTOOL_NETLINK=y
+
+#
+# Device Drivers
+#
+CONFIG_ARM_AMBA=y
+CONFIG_TEGRA_AHB=y
+CONFIG_HAVE_PCI=y
+CONFIG_PCI=y
+CONFIG_PCI_DOMAINS=y
+CONFIG_PCI_DOMAINS_GENERIC=y
+CONFIG_PCI_SYSCALL=y
+CONFIG_PCIEPORTBUS=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_PCIE=y
+CONFIG_PCIEAER=y
+CONFIG_PCIEAER_INJECT=m
+CONFIG_PCIEAER_CXL=y
+# CONFIG_PCIE_ECRC is not set
+CONFIG_PCIEASPM=y
+CONFIG_PCIEASPM_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIEASPM_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_POWER_SUPERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_PERFORMANCE is not set
+CONFIG_PCIE_PME=y
+CONFIG_PCIE_DPC=y
+CONFIG_PCIE_PTM=y
+# CONFIG_PCIE_EDR is not set
+CONFIG_PCI_MSI=y
+CONFIG_PCI_QUIRKS=y
+# CONFIG_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_PCI_REALLOC_ENABLE_AUTO=y
+CONFIG_PCI_STUB=m
+# CONFIG_PCI_PF_STUB is not set
+CONFIG_PCI_ATS=y
+CONFIG_PCI_DOE=y
+CONFIG_PCI_ECAM=y
+CONFIG_PCI_BRIDGE_EMUL=y
+CONFIG_PCI_IOV=y
+# CONFIG_PCI_PRI is not set
+# CONFIG_PCI_PASID is not set
+CONFIG_PCI_LABEL=y
+CONFIG_PCI_HYPERV=m
+# CONFIG_PCI_DYNAMIC_OF_NODES is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_TUNE_OFF is not set
+CONFIG_PCIE_BUS_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIE_BUS_SAFE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PEER2PEER is not set
+CONFIG_VGA_ARB=y
+CONFIG_VGA_ARB_MAX_GPUS=16
+CONFIG_HOTPLUG_PCI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI_AMPERE_ALTRA=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI_IBM=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_CPCI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_SHPC=y
+
+#
+# PCI controller drivers
+#
+CONFIG_PCI_AARDVARK=y
+# CONFIG_PCIE_ALTERA is not set
+CONFIG_PCIE_APPLE_MSI_DOORBELL_ADDR=0xfffff000
+CONFIG_PCIE_APPLE=m
+CONFIG_PCIE_BRCMSTB=m
+CONFIG_PCI_HOST_THUNDER_PEM=y
+CONFIG_PCI_HOST_THUNDER_ECAM=y
+# CONFIG_PCI_FTPCI100 is not set
+CONFIG_PCI_HOST_COMMON=y
+CONFIG_PCI_HOST_GENERIC=y
+CONFIG_PCIE_MICROCHIP_HOST=y
+CONFIG_PCI_HYPERV_INTERFACE=m
+CONFIG_PCI_TEGRA=y
+CONFIG_PCIE_ROCKCHIP=y
+CONFIG_PCIE_ROCKCHIP_HOST=m
+CONFIG_PCI_XGENE=y
+CONFIG_PCI_XGENE_MSI=y
+# CONFIG_PCIE_XILINX is not set
+
+#
+# Cadence-based PCIe controllers
+#
+# CONFIG_PCIE_CADENCE_PLAT_HOST is not set
+# end of Cadence-based PCIe controllers
+
+#
+# DesignWare-based PCIe controllers
+#
+CONFIG_PCIE_DW=y
+CONFIG_PCIE_DW_HOST=y
+# CONFIG_PCIE_AL is not set
+# CONFIG_PCI_MESON is not set
+CONFIG_PCI_IMX6=y
+CONFIG_PCI_IMX6_HOST=y
+CONFIG_PCI_HISI=y
+CONFIG_PCIE_KIRIN=y
+# CONFIG_PCIE_HISI_STB is not set
+CONFIG_PCIE_KEEMBAY=y
+CONFIG_PCIE_KEEMBAY_HOST=y
+CONFIG_PCIE_ARMADA_8K=y
+CONFIG_PCIE_TEGRA194=m
+CONFIG_PCIE_TEGRA194_HOST=m
+# CONFIG_PCIE_DW_PLAT_HOST is not set
+CONFIG_PCIE_QCOM=y
+CONFIG_PCIE_ROCKCHIP_DW_HOST=y
+CONFIG_PCIE_VISCONTI_HOST=y
+# end of DesignWare-based PCIe controllers
+
+#
+# Mobiveil-based PCIe controllers
+#
+# end of Mobiveil-based PCIe controllers
+# end of PCI controller drivers
+
+#
+# PCI Endpoint
+#
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT is not set
+# end of PCI Endpoint
+
+#
+# PCI switch controller drivers
+#
+# CONFIG_PCI_SW_SWITCHTEC is not set
+# end of PCI switch controller drivers
+
+CONFIG_CXL_BUS=y
+CONFIG_CXL_PCI=m
+# CONFIG_CXL_MEM_RAW_COMMANDS is not set
+CONFIG_CXL_ACPI=y
+CONFIG_CXL_PMEM=m
+CONFIG_CXL_MEM=m
+CONFIG_CXL_PORT=y
+CONFIG_CXL_SUSPEND=y
+CONFIG_CXL_REGION=y
+# CONFIG_CXL_REGION_INVALIDATION_TEST is not set
+CONFIG_CXL_PMU=y
+# CONFIG_PCCARD is not set
+# CONFIG_RAPIDIO is not set
+
+#
+# Generic Driver Options
+#
+CONFIG_AUXILIARY_BUS=y
+# CONFIG_UEVENT_HELPER is not set
+CONFIG_DEVTMPFS=y
+# CONFIG_DEVTMPFS_MOUNT is not set
+CONFIG_DEVTMPFS_SAFE=y
+CONFIG_STANDALONE=y
+CONFIG_PREVENT_FIRMWARE_BUILD=y
+
+#
+# Firmware loader
+#
+CONFIG_FW_LOADER=y
+CONFIG_FW_LOADER_DEBUG=y
+CONFIG_FW_LOADER_PAGED_BUF=y
+CONFIG_FW_LOADER_SYSFS=y
+CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=""
+CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER=y
+# CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER_FALLBACK is not set
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_XZ=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_FW_CACHE=y
+CONFIG_FW_UPLOAD=y
+# end of Firmware loader
+
+CONFIG_WANT_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_ALLOW_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_DEV_COREDUMP=y
+# CONFIG_DEBUG_DRIVER is not set
+# CONFIG_DEBUG_DEVRES is not set
+# CONFIG_DEBUG_TEST_DRIVER_REMOVE is not set
+CONFIG_HMEM_REPORTING=y
+# CONFIG_TEST_ASYNC_DRIVER_PROBE is not set
+CONFIG_SYS_HYPERVISOR=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_DEVICES=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_AUTOPROBE=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_VULNERABILITIES=y
+CONFIG_SOC_BUS=y
+CONFIG_REGMAP=y
+CONFIG_REGMAP_I2C=y
+CONFIG_REGMAP_SPI=m
+CONFIG_REGMAP_SPMI=y
+CONFIG_REGMAP_MMIO=y
+CONFIG_REGMAP_IRQ=y
+CONFIG_REGMAP_SCCB=m
+CONFIG_REGMAP_SPI_AVMM=m
+CONFIG_DMA_SHARED_BUFFER=y
+# CONFIG_DMA_FENCE_TRACE is not set
+CONFIG_GENERIC_ARCH_TOPOLOGY=y
+CONFIG_GENERIC_ARCH_NUMA=y
+# CONFIG_FW_DEVLINK_SYNC_STATE_TIMEOUT is not set
+# end of Generic Driver Options
+
+#
+# Bus devices
+#
+CONFIG_MOXTET=m
+# CONFIG_HISILICON_LPC is not set
+# CONFIG_IMX_WEIM is not set
+CONFIG_QCOM_EBI2=y
+CONFIG_QCOM_SSC_BLOCK_BUS=y
+CONFIG_SUN50I_DE2_BUS=y
+CONFIG_SUNXI_RSB=y
+CONFIG_TEGRA_ACONNECT=y
+# CONFIG_TEGRA_GMI is not set
+CONFIG_VEXPRESS_CONFIG=y
+# CONFIG_FSL_MC_BUS is not set
+CONFIG_MHI_BUS=m
+# CONFIG_MHI_BUS_DEBUG is not set
+CONFIG_MHI_BUS_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_MHI_BUS_EP=m
+# end of Bus devices
+
+#
+# Cache Drivers
+#
+# end of Cache Drivers
+
+CONFIG_CONNECTOR=y
+CONFIG_PROC_EVENTS=y
+
+#
+# Firmware Drivers
+#
+
+#
+# ARM System Control and Management Interface Protocol
+#
+CONFIG_ARM_SCMI_PROTOCOL=y
+# CONFIG_ARM_SCMI_RAW_MODE_SUPPORT is not set
+CONFIG_ARM_SCMI_HAVE_TRANSPORT=y
+CONFIG_ARM_SCMI_HAVE_SHMEM=y
+CONFIG_ARM_SCMI_HAVE_MSG=y
+CONFIG_ARM_SCMI_TRANSPORT_MAILBOX=y
+CONFIG_ARM_SCMI_TRANSPORT_SMC=y
+# CONFIG_ARM_SCMI_TRANSPORT_SMC_ATOMIC_ENABLE is not set
+CONFIG_ARM_SCMI_TRANSPORT_VIRTIO=y
+# CONFIG_ARM_SCMI_TRANSPORT_VIRTIO_VERSION1_COMPLIANCE is not set
+# CONFIG_ARM_SCMI_TRANSPORT_VIRTIO_ATOMIC_ENABLE is not set
+CONFIG_ARM_SCMI_POWER_CONTROL=m
+# end of ARM System Control and Management Interface Protocol
+
+# CONFIG_ARM_SCPI_PROTOCOL is not set
+# CONFIG_FIRMWARE_MEMMAP is not set
+CONFIG_DMIID=y
+CONFIG_DMI_SYSFS=y
+CONFIG_ISCSI_IBFT=m
+CONFIG_RASPBERRYPI_FIRMWARE=y
+# CONFIG_FW_CFG_SYSFS is not set
+CONFIG_INTEL_STRATIX10_SERVICE=m
+CONFIG_INTEL_STRATIX10_RSU=m
+CONFIG_SYSFB=y
+# CONFIG_SYSFB_SIMPLEFB is not set
+# CONFIG_TURRIS_MOX_RWTM is not set
+CONFIG_ARM_FFA_TRANSPORT=m
+CONFIG_ARM_FFA_SMCCC=y
+CONFIG_FW_CS_DSP=m
+# CONFIG_GOOGLE_FIRMWARE is not set
+
+#
+# EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+#
+CONFIG_EFI_ESRT=y
+CONFIG_EFI_VARS_PSTORE=m
+# CONFIG_EFI_VARS_PSTORE_DEFAULT_DISABLE is not set
+CONFIG_EFI_SOFT_RESERVE=y
+CONFIG_EFI_PARAMS_FROM_FDT=y
+CONFIG_EFI_RUNTIME_WRAPPERS=y
+CONFIG_EFI_GENERIC_STUB=y
+CONFIG_EFI_ZBOOT=y
+CONFIG_EFI_ARMSTUB_DTB_LOADER=y
+# CONFIG_EFI_BOOTLOADER_CONTROL is not set
+# CONFIG_EFI_CAPSULE_LOADER is not set
+# CONFIG_EFI_TEST is not set
+# CONFIG_RESET_ATTACK_MITIGATION is not set
+# CONFIG_EFI_DISABLE_PCI_DMA is not set
+CONFIG_EFI_EARLYCON=y
+CONFIG_EFI_CUSTOM_SSDT_OVERLAYS=y
+# CONFIG_EFI_DISABLE_RUNTIME is not set
+CONFIG_EFI_COCO_SECRET=y
+# end of EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+
+CONFIG_TEE_STMM_EFI=m
+# CONFIG_IMX_DSP is not set
+CONFIG_IMX_SCU=y
+CONFIG_MESON_SM=y
+CONFIG_ARM_PSCI_FW=y
+# CONFIG_ARM_PSCI_CHECKER is not set
+
+#
+# Qualcomm firmware drivers
+#
+CONFIG_QCOM_SCM=y
+# CONFIG_QCOM_SCM_DOWNLOAD_MODE_DEFAULT is not set
+CONFIG_QCOM_QSEECOM=y
+CONFIG_QCOM_QSEECOM_UEFISECAPP=y
+# end of Qualcomm firmware drivers
+
+CONFIG_HAVE_ARM_SMCCC=y
+CONFIG_HAVE_ARM_SMCCC_DISCOVERY=y
+CONFIG_ARM_SMCCC_SOC_ID=y
+
+#
+# Tegra firmware driver
+#
+CONFIG_TEGRA_IVC=y
+CONFIG_TEGRA_BPMP=y
+# end of Tegra firmware driver
+# end of Firmware Drivers
+
+CONFIG_GNSS=m
+CONFIG_GNSS_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_MTK_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_SIRF_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_UBX_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_USB=m
+CONFIG_MTD=m
+# CONFIG_MTD_TESTS is not set
+
+#
+# Partition parsers
+#
+CONFIG_MTD_BRCM_U_BOOT=m
+# CONFIG_MTD_CMDLINE_PARTS is not set
+CONFIG_MTD_OF_PARTS=m
+CONFIG_MTD_OF_PARTS_BCM4908=y
+CONFIG_MTD_OF_PARTS_LINKSYS_NS=y
+# CONFIG_MTD_AFS_PARTS is not set
+# CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS is not set
+# end of Partition parsers
+
+#
+# User Modules And Translation Layers
+#
+CONFIG_MTD_BLKDEVS=m
+CONFIG_MTD_BLOCK=m
+CONFIG_MTD_BLOCK_RO=m
+
+#
+# Note that in some cases UBI block is preferred. See MTD_UBI_BLOCK.
+#
+# CONFIG_FTL is not set
+# CONFIG_NFTL is not set
+# CONFIG_INFTL is not set
+CONFIG_RFD_FTL=m
+CONFIG_SSFDC=m
+# CONFIG_SM_FTL is not set
+CONFIG_MTD_OOPS=m
+CONFIG_MTD_SWAP=m
+# CONFIG_MTD_PARTITIONED_MASTER is not set
+
+#
+# RAM/ROM/Flash chip drivers
+#
+CONFIG_MTD_CFI=m
+# CONFIG_MTD_JEDECPROBE is not set
+CONFIG_MTD_GEN_PROBE=m
+# CONFIG_MTD_CFI_ADV_OPTIONS is not set
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_1=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_2=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_4=y
+CONFIG_MTD_CFI_I1=y
+CONFIG_MTD_CFI_I2=y
+CONFIG_MTD_CFI_INTELEXT=m
+CONFIG_MTD_CFI_AMDSTD=m
+CONFIG_MTD_CFI_STAA=m
+CONFIG_MTD_CFI_UTIL=m
+CONFIG_MTD_RAM=m
+# CONFIG_MTD_ROM is not set
+# CONFIG_MTD_ABSENT is not set
+# end of RAM/ROM/Flash chip drivers
+
+#
+# Mapping drivers for chip access
+#
+CONFIG_MTD_COMPLEX_MAPPINGS=y
+# CONFIG_MTD_PHYSMAP is not set
+CONFIG_MTD_PCI=m
+CONFIG_MTD_INTEL_VR_NOR=m
+CONFIG_MTD_PLATRAM=m
+# end of Mapping drivers for chip access
+
+#
+# Self-contained MTD device drivers
+#
+# CONFIG_MTD_PMC551 is not set
+CONFIG_MTD_DATAFLASH=m
+# CONFIG_MTD_DATAFLASH_WRITE_VERIFY is not set
+# CONFIG_MTD_DATAFLASH_OTP is not set
+# CONFIG_MTD_MCHP23K256 is not set
+CONFIG_MTD_MCHP48L640=m
+CONFIG_MTD_SST25L=m
+# CONFIG_MTD_SLRAM is not set
+# CONFIG_MTD_PHRAM is not set
+# CONFIG_MTD_MTDRAM is not set
+# CONFIG_MTD_BLOCK2MTD is not set
+
+#
+# Disk-On-Chip Device Drivers
+#
+# CONFIG_MTD_DOCG3 is not set
+# end of Self-contained MTD device drivers
+
+#
+# NAND
+#
+CONFIG_MTD_NAND_CORE=m
+CONFIG_MTD_ONENAND=m
+CONFIG_MTD_ONENAND_VERIFY_WRITE=y
+# CONFIG_MTD_ONENAND_GENERIC is not set
+# CONFIG_MTD_ONENAND_OTP is not set
+CONFIG_MTD_ONENAND_2X_PROGRAM=y
+CONFIG_MTD_RAW_NAND=m
+
+#
+# Raw/parallel NAND flash controllers
+#
+CONFIG_MTD_NAND_DENALI=m
+# CONFIG_MTD_NAND_DENALI_PCI is not set
+CONFIG_MTD_NAND_DENALI_DT=m
+# CONFIG_MTD_NAND_CAFE is not set
+CONFIG_MTD_NAND_MARVELL=m
+CONFIG_MTD_NAND_BRCMNAND=m
+CONFIG_MTD_NAND_BRCMNAND_BCM63XX=m
+CONFIG_MTD_NAND_BRCMNAND_BCMBCA=m
+CONFIG_MTD_NAND_BRCMNAND_BRCMSTB=m
+CONFIG_MTD_NAND_BRCMNAND_IPROC=m
+CONFIG_MTD_NAND_MXC=m
+CONFIG_MTD_NAND_SUNXI=m
+CONFIG_MTD_NAND_HISI504=m
+CONFIG_MTD_NAND_QCOM=m
+CONFIG_MTD_NAND_MXIC=m
+CONFIG_MTD_NAND_TEGRA=m
+CONFIG_MTD_NAND_STM32_FMC2=m
+CONFIG_MTD_NAND_MESON=m
+CONFIG_MTD_NAND_GPIO=m
+CONFIG_MTD_NAND_PLATFORM=m
+CONFIG_MTD_NAND_CADENCE=m
+CONFIG_MTD_NAND_ARASAN=m
+# CONFIG_MTD_NAND_INTEL_LGM is not set
+CONFIG_MTD_NAND_ROCKCHIP=m
+
+#
+# Misc
+#
+CONFIG_MTD_SM_COMMON=m
+CONFIG_MTD_NAND_NANDSIM=m
+CONFIG_MTD_NAND_RICOH=m
+CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP=m
+# CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_PROBE_ADVANCED is not set
+CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_PROBE_ADDRESS=0
+# CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_BBTWRITE is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NAND=m
+
+#
+# ECC engine support
+#
+CONFIG_MTD_NAND_ECC=y
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING=y
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING_SMC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_BCH is not set
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_MXIC=y
+# end of ECC engine support
+# end of NAND
+
+#
+# LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+#
+CONFIG_MTD_LPDDR=m
+CONFIG_MTD_QINFO_PROBE=m
+# end of LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+
+CONFIG_MTD_SPI_NOR=m
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_USE_4K_SECTORS=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE_ON_VOLATILE=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_KEEP is not set
+CONFIG_SPI_HISI_SFC=m
+CONFIG_MTD_UBI=m
+CONFIG_MTD_UBI_WL_THRESHOLD=4096
+CONFIG_MTD_UBI_BEB_LIMIT=20
+# CONFIG_MTD_UBI_FASTMAP is not set
+# CONFIG_MTD_UBI_GLUEBI is not set
+CONFIG_MTD_UBI_BLOCK=y
+CONFIG_MTD_HYPERBUS=m
+CONFIG_DTC=y
+CONFIG_OF=y
+# CONFIG_OF_UNITTEST is not set
+CONFIG_OF_FLATTREE=y
+CONFIG_OF_EARLY_FLATTREE=y
+CONFIG_OF_KOBJ=y
+CONFIG_OF_ADDRESS=y
+CONFIG_OF_IRQ=y
+CONFIG_OF_RESERVED_MEM=y
+# CONFIG_OF_OVERLAY is not set
+CONFIG_OF_NUMA=y
+CONFIG_PARPORT=m
+# CONFIG_PARPORT_PC is not set
+CONFIG_PARPORT_1284=y
+CONFIG_PARPORT_NOT_PC=y
+CONFIG_PNP=y
+# CONFIG_PNP_DEBUG_MESSAGES is not set
+
+#
+# Protocols
+#
+CONFIG_PNPACPI=y
+CONFIG_BLK_DEV=y
+CONFIG_BLK_DEV_NULL_BLK=m
+CONFIG_CDROM=m
+CONFIG_BLK_DEV_PCIESSD_MTIP32XX=m
+CONFIG_ZRAM=m
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZORLE=y
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_ZSTD is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZO is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4HC is not set
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP="lzo-rle"
+# CONFIG_ZRAM_WRITEBACK is not set
+# CONFIG_ZRAM_TRACK_ENTRY_ACTIME is not set
+# CONFIG_ZRAM_MEMORY_TRACKING is not set
+CONFIG_ZRAM_MULTI_COMP=y
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP=m
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP_MIN_COUNT=8
+CONFIG_BLK_DEV_DRBD=m
+# CONFIG_DRBD_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_NBD=m
+CONFIG_BLK_DEV_RAM=m
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_COUNT=16
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_SIZE=16384
+# CONFIG_CDROM_PKTCDVD is not set
+CONFIG_ATA_OVER_ETH=m
+CONFIG_XEN_BLKDEV_FRONTEND=m
+CONFIG_XEN_BLKDEV_BACKEND=m
+CONFIG_VIRTIO_BLK=m
+CONFIG_BLK_DEV_RBD=m
+# CONFIG_BLK_DEV_UBLK is not set
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD=y
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_CLIENT=m
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_SERVER=m
+
+#
+# NVME Support
+#
+CONFIG_NVME_KEYRING=m
+CONFIG_NVME_AUTH=m
+CONFIG_NVME_CORE=m
+CONFIG_BLK_DEV_NVME=m
+CONFIG_NVME_MULTIPATH=y
+# CONFIG_NVME_VERBOSE_ERRORS is not set
+CONFIG_NVME_HWMON=y
+CONFIG_NVME_FABRICS=m
+CONFIG_NVME_RDMA=m
+CONFIG_NVME_FC=m
+CONFIG_NVME_TCP=m
+CONFIG_NVME_TCP_TLS=y
+CONFIG_NVME_HOST_AUTH=y
+CONFIG_NVME_APPLE=m
+CONFIG_NVME_TARGET=m
+# CONFIG_NVME_TARGET_PASSTHRU is not set
+# CONFIG_NVME_TARGET_LOOP is not set
+CONFIG_NVME_TARGET_RDMA=m
+CONFIG_NVME_TARGET_FC=m
+# CONFIG_NVME_TARGET_FCLOOP is not set
+CONFIG_NVME_TARGET_TCP=m
+CONFIG_NVME_TARGET_TCP_TLS=y
+# CONFIG_NVME_TARGET_AUTH is not set
+# end of NVME Support
+
+#
+# Misc devices
+#
+CONFIG_SENSORS_LIS3LV02D=m
+CONFIG_AD525X_DPOT=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_I2C=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_SPI=m
+# CONFIG_DUMMY_IRQ is not set
+# CONFIG_PHANTOM is not set
+CONFIG_TIFM_CORE=m
+CONFIG_TIFM_7XX1=m
+CONFIG_ICS932S401=m
+CONFIG_ENCLOSURE_SERVICES=m
+CONFIG_SMPRO_ERRMON=m
+CONFIG_SMPRO_MISC=m
+CONFIG_HI6421V600_IRQ=m
+# CONFIG_HP_ILO is not set
+CONFIG_QCOM_COINCELL=m
+# CONFIG_QCOM_FASTRPC is not set
+CONFIG_APDS9802ALS=m
+CONFIG_ISL29003=m
+CONFIG_ISL29020=m
+CONFIG_SENSORS_TSL2550=m
+CONFIG_SENSORS_BH1770=m
+CONFIG_SENSORS_APDS990X=m
+CONFIG_HMC6352=m
+CONFIG_DS1682=m
+# CONFIG_LATTICE_ECP3_CONFIG is not set
+CONFIG_SRAM=y
+CONFIG_DW_XDATA_PCIE=m
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT_TEST is not set
+CONFIG_XILINX_SDFEC=m
+CONFIG_MISC_RTSX=m
+CONFIG_HISI_HIKEY_USB=m
+# CONFIG_OPEN_DICE is not set
+CONFIG_VCPU_STALL_DETECTOR=m
+CONFIG_TPS6594_ESM=m
+CONFIG_TPS6594_PFSM=m
+CONFIG_NSM=m
+CONFIG_C2PORT=m
+
+#
+# EEPROM support
+#
+CONFIG_EEPROM_AT24=m
+CONFIG_EEPROM_AT25=m
+CONFIG_EEPROM_MAX6875=m
+CONFIG_EEPROM_93CX6=m
+# CONFIG_EEPROM_93XX46 is not set
+# CONFIG_EEPROM_IDT_89HPESX is not set
+# CONFIG_EEPROM_EE1004 is not set
+# end of EEPROM support
+
+CONFIG_CB710_CORE=m
+# CONFIG_CB710_DEBUG is not set
+CONFIG_CB710_DEBUG_ASSUMPTIONS=y
+
+#
+# Texas Instruments shared transport line discipline
+#
+CONFIG_TI_ST=m
+# end of Texas Instruments shared transport line discipline
+
+CONFIG_SENSORS_LIS3_I2C=m
+CONFIG_ALTERA_STAPL=m
+CONFIG_VMWARE_VMCI=m
+# CONFIG_GENWQE is not set
+# CONFIG_ECHO is not set
+CONFIG_BCM_VK=m
+CONFIG_BCM_VK_TTY=y
+CONFIG_MISC_ALCOR_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_USB=m
+CONFIG_UACCE=m
+CONFIG_PVPANIC=y
+CONFIG_PVPANIC_MMIO=m
+CONFIG_PVPANIC_PCI=m
+CONFIG_GP_PCI1XXXX=m
+# end of Misc devices
+
+#
+# SCSI device support
+#
+CONFIG_SCSI_MOD=m
+CONFIG_RAID_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_COMMON=m
+CONFIG_SCSI=m
+CONFIG_SCSI_DMA=y
+CONFIG_SCSI_NETLINK=y
+# CONFIG_SCSI_PROC_FS is not set
+
+#
+# SCSI support type (disk, tape, CD-ROM)
+#
+CONFIG_BLK_DEV_SD=m
+CONFIG_CHR_DEV_ST=m
+CONFIG_BLK_DEV_SR=m
+CONFIG_CHR_DEV_SG=m
+CONFIG_BLK_DEV_BSG=y
+CONFIG_CHR_DEV_SCH=m
+CONFIG_SCSI_ENCLOSURE=m
+CONFIG_SCSI_CONSTANTS=y
+CONFIG_SCSI_LOGGING=y
+CONFIG_SCSI_SCAN_ASYNC=y
+
+#
+# SCSI Transports
+#
+CONFIG_SCSI_SPI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_FC_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_ISCSI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_LIBSAS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATA=y
+CONFIG_SCSI_SAS_HOST_SMP=y
+CONFIG_SCSI_SRP_ATTRS=m
+# end of SCSI Transports
+
+CONFIG_SCSI_LOWLEVEL=y
+CONFIG_ISCSI_TCP=m
+CONFIG_ISCSI_BOOT_SYSFS=m
+CONFIG_SCSI_CXGB3_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_CXGB4_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2X_FCOE=m
+CONFIG_BE2ISCSI=m
+CONFIG_BLK_DEV_3W_XXXX_RAID=m
+CONFIG_SCSI_HPSA=m
+CONFIG_SCSI_3W_9XXX=m
+CONFIG_SCSI_3W_SAS=m
+CONFIG_SCSI_ACARD=m
+CONFIG_SCSI_AACRAID=m
+CONFIG_SCSI_AIC7XXX=m
+CONFIG_AIC7XXX_CMDS_PER_DEVICE=32
+CONFIG_AIC7XXX_RESET_DELAY_MS=15000
+CONFIG_AIC7XXX_DEBUG_ENABLE=y
+CONFIG_AIC7XXX_DEBUG_MASK=0
+CONFIG_AIC7XXX_REG_PRETTY_PRINT=y
+CONFIG_SCSI_AIC79XX=m
+CONFIG_AIC79XX_CMDS_PER_DEVICE=32
+CONFIG_AIC79XX_RESET_DELAY_MS=15000
+CONFIG_AIC79XX_DEBUG_ENABLE=y
+CONFIG_AIC79XX_DEBUG_MASK=0
+CONFIG_AIC79XX_REG_PRETTY_PRINT=y
+CONFIG_SCSI_AIC94XX=m
+# CONFIG_AIC94XX_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_HISI_SAS=m
+CONFIG_SCSI_HISI_SAS_PCI=m
+# CONFIG_SCSI_HISI_SAS_DEBUGFS_DEFAULT_ENABLE is not set
+CONFIG_SCSI_MVSAS=m
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_DEBUG is not set
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_TASKLET is not set
+CONFIG_SCSI_MVUMI=m
+CONFIG_SCSI_ADVANSYS=m
+# CONFIG_SCSI_ARCMSR is not set
+CONFIG_SCSI_ESAS2R=m
+# CONFIG_MEGARAID_NEWGEN is not set
+# CONFIG_MEGARAID_LEGACY is not set
+CONFIG_MEGARAID_SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPI3MR=m
+CONFIG_SCSI_SMARTPQI=m
+CONFIG_SCSI_HPTIOP=m
+CONFIG_SCSI_BUSLOGIC=m
+CONFIG_SCSI_FLASHPOINT=y
+# CONFIG_SCSI_MYRB is not set
+# CONFIG_SCSI_MYRS is not set
+CONFIG_XEN_SCSI_FRONTEND=m
+CONFIG_HYPERV_STORAGE=m
+CONFIG_LIBFC=m
+CONFIG_LIBFCOE=m
+CONFIG_FCOE=m
+CONFIG_SCSI_SNIC=m
+# CONFIG_SCSI_SNIC_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_SCSI_DMX3191D=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN_PCI=m
+# CONFIG_SCSI_IPS is not set
+# CONFIG_SCSI_INITIO is not set
+# CONFIG_SCSI_INIA100 is not set
+CONFIG_SCSI_STEX=m
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_2=m
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_DMA_ADDRESSING_MODE=1
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_DEFAULT_TAGS=16
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_MAX_TAGS=64
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_MMIO=y
+# CONFIG_SCSI_IPR is not set
+# CONFIG_SCSI_QLOGIC_1280 is not set
+CONFIG_SCSI_QLA_FC=m
+CONFIG_TCM_QLA2XXX=m
+# CONFIG_TCM_QLA2XXX_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_QLA_ISCSI=m
+# CONFIG_QEDI is not set
+# CONFIG_QEDF is not set
+CONFIG_SCSI_LPFC=m
+# CONFIG_SCSI_LPFC_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_SCSI_EFCT=m
+# CONFIG_SCSI_DC395x is not set
+# CONFIG_SCSI_AM53C974 is not set
+CONFIG_SCSI_WD719X=m
+# CONFIG_SCSI_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_PMCRAID=m
+CONFIG_SCSI_PM8001=m
+CONFIG_SCSI_BFA_FC=m
+CONFIG_SCSI_VIRTIO=m
+CONFIG_SCSI_CHELSIO_FCOE=m
+CONFIG_SCSI_DH=y
+CONFIG_SCSI_DH_RDAC=m
+CONFIG_SCSI_DH_HP_SW=m
+CONFIG_SCSI_DH_EMC=m
+CONFIG_SCSI_DH_ALUA=m
+# end of SCSI device support
+
+CONFIG_ATA=m
+CONFIG_SATA_HOST=y
+CONFIG_PATA_TIMINGS=y
+CONFIG_ATA_VERBOSE_ERROR=y
+CONFIG_ATA_FORCE=y
+CONFIG_ATA_ACPI=y
+CONFIG_SATA_ZPODD=y
+CONFIG_SATA_PMP=y
+
+#
+# Controllers with non-SFF native interface
+#
+CONFIG_SATA_AHCI=m
+CONFIG_SATA_MOBILE_LPM_POLICY=0
+CONFIG_SATA_AHCI_PLATFORM=m
+CONFIG_AHCI_BRCM=m
+CONFIG_AHCI_DWC=m
+CONFIG_AHCI_IMX=m
+# CONFIG_AHCI_CEVA is not set
+CONFIG_AHCI_MVEBU=m
+# CONFIG_AHCI_SUNXI is not set
+CONFIG_AHCI_TEGRA=m
+CONFIG_AHCI_XGENE=m
+CONFIG_SATA_AHCI_SEATTLE=m
+# CONFIG_SATA_INIC162X is not set
+CONFIG_SATA_ACARD_AHCI=m
+CONFIG_SATA_SIL24=m
+CONFIG_ATA_SFF=y
+
+#
+# SFF controllers with custom DMA interface
+#
+CONFIG_PDC_ADMA=m
+CONFIG_SATA_QSTOR=m
+CONFIG_SATA_SX4=m
+CONFIG_ATA_BMDMA=y
+
+#
+# SATA SFF controllers with BMDMA
+#
+CONFIG_ATA_PIIX=m
+# CONFIG_SATA_DWC is not set
+CONFIG_SATA_MV=m
+CONFIG_SATA_NV=m
+CONFIG_SATA_PROMISE=m
+CONFIG_SATA_SIL=m
+CONFIG_SATA_SIS=m
+CONFIG_SATA_SVW=m
+CONFIG_SATA_ULI=m
+CONFIG_SATA_VIA=m
+CONFIG_SATA_VITESSE=m
+
+#
+# PATA SFF controllers with BMDMA
+#
+# CONFIG_PATA_ALI is not set
+# CONFIG_PATA_AMD is not set
+CONFIG_PATA_ARTOP=m
+# CONFIG_PATA_ATIIXP is not set
+CONFIG_PATA_ATP867X=m
+CONFIG_PATA_CMD64X=m
+# CONFIG_PATA_CYPRESS is not set
+# CONFIG_PATA_EFAR is not set
+# CONFIG_PATA_HPT366 is not set
+# CONFIG_PATA_HPT37X is not set
+# CONFIG_PATA_HPT3X2N is not set
+# CONFIG_PATA_HPT3X3 is not set
+# CONFIG_PATA_IMX is not set
+CONFIG_PATA_IT8213=m
+CONFIG_PATA_IT821X=m
+CONFIG_PATA_JMICRON=m
+CONFIG_PATA_MARVELL=m
+# CONFIG_PATA_NETCELL is not set
+CONFIG_PATA_NINJA32=m
+# CONFIG_PATA_NS87415 is not set
+# CONFIG_PATA_OLDPIIX is not set
+# CONFIG_PATA_OPTIDMA is not set
+# CONFIG_PATA_PDC2027X is not set
+# CONFIG_PATA_PDC_OLD is not set
+# CONFIG_PATA_RADISYS is not set
+CONFIG_PATA_RDC=m
+CONFIG_PATA_SCH=m
+# CONFIG_PATA_SERVERWORKS is not set
+# CONFIG_PATA_SIL680 is not set
+CONFIG_PATA_SIS=m
+CONFIG_PATA_TOSHIBA=m
+# CONFIG_PATA_TRIFLEX is not set
+# CONFIG_PATA_VIA is not set
+# CONFIG_PATA_WINBOND is not set
+
+#
+# PIO-only SFF controllers
+#
+# CONFIG_PATA_CMD640_PCI is not set
+# CONFIG_PATA_MPIIX is not set
+# CONFIG_PATA_NS87410 is not set
+# CONFIG_PATA_OPTI is not set
+CONFIG_PATA_PLATFORM=m
+CONFIG_PATA_OF_PLATFORM=m
+# CONFIG_PATA_RZ1000 is not set
+
+#
+# Generic fallback / legacy drivers
+#
+# CONFIG_PATA_ACPI is not set
+CONFIG_ATA_GENERIC=m
+# CONFIG_PATA_LEGACY is not set
+CONFIG_MD=y
+CONFIG_BLK_DEV_MD=m
+CONFIG_MD_BITMAP_FILE=y
+CONFIG_MD_RAID0=m
+CONFIG_MD_RAID1=m
+CONFIG_MD_RAID10=m
+CONFIG_MD_RAID456=m
+# CONFIG_MD_CLUSTER is not set
+CONFIG_BCACHE=m
+# CONFIG_BCACHE_DEBUG is not set
+# CONFIG_BCACHE_ASYNC_REGISTRATION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_DM_BUILTIN=y
+CONFIG_BLK_DEV_DM=m
+# CONFIG_DM_DEBUG is not set
+CONFIG_DM_BUFIO=m
+# CONFIG_DM_DEBUG_BLOCK_MANAGER_LOCKING is not set
+CONFIG_DM_BIO_PRISON=m
+CONFIG_DM_PERSISTENT_DATA=m
+# CONFIG_DM_UNSTRIPED is not set
+CONFIG_DM_CRYPT=m
+CONFIG_DM_SNAPSHOT=m
+CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING=m
+CONFIG_DM_CACHE=m
+CONFIG_DM_CACHE_SMQ=m
+CONFIG_DM_WRITECACHE=m
+# CONFIG_DM_EBS is not set
+CONFIG_DM_ERA=m
+CONFIG_DM_CLONE=m
+CONFIG_DM_MIRROR=m
+CONFIG_DM_LOG_USERSPACE=m
+CONFIG_DM_RAID=m
+CONFIG_DM_ZERO=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_QL=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_ST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_HST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_IOA=m
+CONFIG_DM_DELAY=m
+CONFIG_DM_DUST=m
+CONFIG_DM_UEVENT=y
+CONFIG_DM_FLAKEY=m
+CONFIG_DM_VERITY=m
+CONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG=y
+# CONFIG_DM_VERITY_FEC is not set
+CONFIG_DM_SWITCH=m
+CONFIG_DM_LOG_WRITES=m
+# CONFIG_DM_INTEGRITY is not set
+CONFIG_DM_AUDIT=y
+CONFIG_TARGET_CORE=m
+CONFIG_TCM_IBLOCK=m
+CONFIG_TCM_FILEIO=m
+CONFIG_TCM_PSCSI=m
+CONFIG_TCM_USER2=m
+CONFIG_LOOPBACK_TARGET=m
+CONFIG_TCM_FC=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET_CXGB4=m
+CONFIG_SBP_TARGET=m
+CONFIG_REMOTE_TARGET=m
+CONFIG_FUSION=y
+CONFIG_FUSION_SPI=m
+CONFIG_FUSION_FC=m
+CONFIG_FUSION_SAS=m
+CONFIG_FUSION_MAX_SGE=128
+CONFIG_FUSION_CTL=m
+# CONFIG_FUSION_LOGGING is not set
+
+#
+# IEEE 1394 (FireWire) support
+#
+CONFIG_FIREWIRE=m
+CONFIG_FIREWIRE_OHCI=m
+CONFIG_FIREWIRE_SBP2=m
+CONFIG_FIREWIRE_NET=m
+CONFIG_FIREWIRE_NOSY=m
+# end of IEEE 1394 (FireWire) support
+
+CONFIG_NETDEVICES=y
+CONFIG_MII=m
+CONFIG_NET_CORE=y
+CONFIG_BONDING=m
+CONFIG_DUMMY=m
+CONFIG_WIREGUARD=m
+# CONFIG_WIREGUARD_DEBUG is not set
+CONFIG_EQUALIZER=m
+# CONFIG_NET_FC is not set
+CONFIG_IFB=m
+CONFIG_NET_TEAM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_BROADCAST=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ROUNDROBIN=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_RANDOM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ACTIVEBACKUP=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_LOADBALANCE=m
+CONFIG_MACVLAN=m
+CONFIG_MACVTAP=m
+CONFIG_IPVLAN_L3S=y
+CONFIG_IPVLAN=m
+CONFIG_IPVTAP=m
+CONFIG_VXLAN=m
+CONFIG_GENEVE=m
+CONFIG_BAREUDP=m
+CONFIG_GTP=m
+CONFIG_AMT=m
+CONFIG_MACSEC=m
+CONFIG_NETCONSOLE=m
+CONFIG_NETCONSOLE_DYNAMIC=y
+# CONFIG_NETCONSOLE_EXTENDED_LOG is not set
+CONFIG_NETPOLL=y
+CONFIG_NET_POLL_CONTROLLER=y
+CONFIG_TUN=m
+CONFIG_TAP=m
+# CONFIG_TUN_VNET_CROSS_LE is not set
+CONFIG_VETH=m
+CONFIG_VIRTIO_NET=m
+CONFIG_NLMON=m
+CONFIG_NETKIT=y
+CONFIG_NET_VRF=m
+# CONFIG_VSOCKMON is not set
+CONFIG_MHI_NET=m
+# CONFIG_ARCNET is not set
+CONFIG_ATM_DRIVERS=y
+CONFIG_ATM_DUMMY=m
+# CONFIG_ATM_TCP is not set
+# CONFIG_ATM_LANAI is not set
+# CONFIG_ATM_ENI is not set
+CONFIG_ATM_NICSTAR=m
+CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_SUNI=y
+CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_IDT77105=y
+# CONFIG_ATM_IDT77252 is not set
+CONFIG_ATM_IA=m
+# CONFIG_ATM_IA_DEBUG is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E=m
+# CONFIG_ATM_FORE200E_USE_TASKLET is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E_TX_RETRY=16
+CONFIG_ATM_FORE200E_DEBUG=0
+# CONFIG_ATM_HE is not set
+CONFIG_ATM_SOLOS=m
+
+#
+# Distributed Switch Architecture drivers
+#
+# CONFIG_B53 is not set
+# CONFIG_NET_DSA_BCM_SF2 is not set
+# CONFIG_NET_DSA_LOOP is not set
+CONFIG_NET_DSA_HIRSCHMANN_HELLCREEK=m
+# CONFIG_NET_DSA_LANTIQ_GSWIP is not set
+# CONFIG_NET_DSA_MT7530 is not set
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6060=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ9477_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_PTP=y
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ8863_SMI=m
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX=m
+# CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX_PTP is not set
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_FELIX_DSA_LIB=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_OCELOT_EXT=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_FELIX=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_SEVILLE=m
+CONFIG_NET_DSA_AR9331=m
+# CONFIG_NET_DSA_QCA8K is not set
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105_PTP=y
+# CONFIG_NET_DSA_SJA1105_TAS is not set
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_SMI=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8365MB=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8366RB=m
+# CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_I2C is not set
+# CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_MDIO is not set
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_PLATFORM=m
+# end of Distributed Switch Architecture drivers
+
+CONFIG_ETHERNET=y
+CONFIG_MDIO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_3COM=y
+CONFIG_VORTEX=m
+CONFIG_TYPHOON=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ADAPTEC=y
+CONFIG_ADAPTEC_STARFIRE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AGERE=y
+CONFIG_ET131X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ALACRITECH=y
+# CONFIG_SLICOSS is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ALLWINNER=y
+# CONFIG_SUN4I_EMAC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ALTEON=y
+CONFIG_ACENIC=m
+# CONFIG_ACENIC_OMIT_TIGON_I is not set
+# CONFIG_ALTERA_TSE is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_AMAZON=y
+CONFIG_ENA_ETHERNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AMD=y
+# CONFIG_AMD8111_ETH is not set
+CONFIG_PCNET32=m
+CONFIG_AMD_XGBE=m
+# CONFIG_AMD_XGBE_DCB is not set
+CONFIG_PDS_CORE=m
+CONFIG_NET_XGENE=m
+CONFIG_NET_XGENE_V2=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AQUANTIA=y
+CONFIG_AQTION=m
+# CONFIG_NET_VENDOR_ARC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_ASIX=y
+CONFIG_SPI_AX88796C=m
+CONFIG_SPI_AX88796C_COMPRESSION=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ATHEROS=y
+CONFIG_ATL2=m
+CONFIG_ATL1=m
+CONFIG_ATL1E=m
+CONFIG_ATL1C=m
+CONFIG_ALX=m
+CONFIG_NET_VENDOR_BROADCOM=y
+# CONFIG_B44 is not set
+# CONFIG_BCM4908_ENET is not set
+# CONFIG_BCMGENET is not set
+CONFIG_BNX2=m
+CONFIG_CNIC=m
+CONFIG_TIGON3=m
+CONFIG_TIGON3_HWMON=y
+CONFIG_BNX2X=m
+CONFIG_BNX2X_SRIOV=y
+# CONFIG_SYSTEMPORT is not set
+CONFIG_BNXT=m
+CONFIG_BNXT_SRIOV=y
+CONFIG_BNXT_FLOWER_OFFLOAD=y
+# CONFIG_BNXT_DCB is not set
+CONFIG_BNXT_HWMON=y
+CONFIG_NET_VENDOR_CADENCE=y
+# CONFIG_MACB is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_CAVIUM=y
+CONFIG_THUNDER_NIC_PF=m
+CONFIG_THUNDER_NIC_VF=m
+CONFIG_THUNDER_NIC_BGX=m
+CONFIG_THUNDER_NIC_RGX=m
+CONFIG_CAVIUM_PTP=y
+CONFIG_LIQUIDIO_CORE=m
+CONFIG_LIQUIDIO=m
+# CONFIG_LIQUIDIO_VF is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_CHELSIO=y
+CONFIG_CHELSIO_T1=m
+CONFIG_CHELSIO_T1_1G=y
+CONFIG_CHELSIO_T3=m
+CONFIG_CHELSIO_T4=m
+CONFIG_CHELSIO_T4_DCB=y
+CONFIG_CHELSIO_T4_FCOE=y
+CONFIG_CHELSIO_T4VF=m
+CONFIG_CHELSIO_LIB=m
+CONFIG_CHELSIO_INLINE_CRYPTO=y
+# CONFIG_CHELSIO_IPSEC_INLINE is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_CISCO=y
+CONFIG_ENIC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_CORTINA=y
+# CONFIG_GEMINI_ETHERNET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_DAVICOM=y
+CONFIG_DM9051=m
+# CONFIG_DNET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_DEC=y
+CONFIG_NET_TULIP=y
+CONFIG_DE2104X=m
+CONFIG_DE2104X_DSL=0
+CONFIG_TULIP=m
+# CONFIG_TULIP_MWI is not set
+# CONFIG_TULIP_MMIO is not set
+CONFIG_TULIP_NAPI=y
+CONFIG_TULIP_NAPI_HW_MITIGATION=y
+CONFIG_WINBOND_840=m
+CONFIG_DM9102=m
+CONFIG_ULI526X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_DLINK=y
+CONFIG_DL2K=m
+CONFIG_SUNDANCE=m
+# CONFIG_SUNDANCE_MMIO is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EMULEX=y
+CONFIG_BE2NET=m
+CONFIG_BE2NET_HWMON=y
+CONFIG_BE2NET_BE2=y
+CONFIG_BE2NET_BE3=y
+CONFIG_BE2NET_LANCER=y
+CONFIG_BE2NET_SKYHAWK=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ENGLEDER=y
+CONFIG_TSNEP=m
+# CONFIG_TSNEP_SELFTESTS is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EZCHIP=y
+# CONFIG_EZCHIP_NPS_MANAGEMENT_ENET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_FREESCALE=y
+CONFIG_FEC=m
+CONFIG_FSL_PQ_MDIO=m
+CONFIG_FSL_XGMAC_MDIO=m
+CONFIG_GIANFAR=m
+CONFIG_FSL_DPAA2_SWITCH=m
+CONFIG_FSL_ENETC_CORE=m
+CONFIG_FSL_ENETC=m
+CONFIG_FSL_ENETC_VF=m
+CONFIG_FSL_ENETC_IERB=m
+CONFIG_FSL_ENETC_MDIO=m
+CONFIG_FSL_ENETC_PTP_CLOCK=m
+CONFIG_FSL_ENETC_QOS=y
+CONFIG_NET_VENDOR_FUNGIBLE=y
+CONFIG_FUN_CORE=m
+CONFIG_FUN_ETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_GOOGLE=y
+CONFIG_GVE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_HISILICON=y
+CONFIG_HIX5HD2_GMAC=m
+CONFIG_HISI_FEMAC=m
+CONFIG_HIP04_ETH=m
+CONFIG_HI13X1_GMAC=y
+CONFIG_HNS_MDIO=m
+CONFIG_HNS=m
+CONFIG_HNS_DSAF=m
+CONFIG_HNS_ENET=m
+# CONFIG_HNS3 is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_HUAWEI=y
+CONFIG_HINIC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_I825XX=y
+CONFIG_NET_VENDOR_INTEL=y
+CONFIG_E100=m
+CONFIG_E1000=m
+CONFIG_E1000E=m
+CONFIG_IGB=m
+CONFIG_IGB_HWMON=y
+CONFIG_IGBVF=m
+CONFIG_IXGBE=m
+CONFIG_IXGBE_HWMON=y
+CONFIG_IXGBE_DCB=y
+CONFIG_IXGBE_IPSEC=y
+CONFIG_IXGBEVF=m
+CONFIG_IXGBEVF_IPSEC=y
+CONFIG_I40E=m
+CONFIG_I40E_DCB=y
+# CONFIG_I40EVF is not set
+# CONFIG_ICE is not set
+# CONFIG_FM10K is not set
+# CONFIG_IGC is not set
+CONFIG_IDPF=m
+CONFIG_JME=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ADI=y
+CONFIG_ADIN1110=m
+CONFIG_NET_VENDOR_LITEX=y
+CONFIG_LITEX_LITEETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MARVELL=y
+CONFIG_MVMDIO=m
+CONFIG_MVNETA=m
+CONFIG_MVPP2=m
+CONFIG_MVPP2_PTP=y
+CONFIG_SKGE=m
+# CONFIG_SKGE_DEBUG is not set
+CONFIG_SKGE_GENESIS=y
+CONFIG_SKY2=m
+# CONFIG_SKY2_DEBUG is not set
+CONFIG_OCTEONTX2_MBOX=m
+# CONFIG_OCTEONTX2_AF is not set
+CONFIG_OCTEONTX2_PF=m
+CONFIG_OCTEONTX2_VF=m
+CONFIG_OCTEON_EP=m
+CONFIG_PRESTERA=m
+CONFIG_PRESTERA_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MELLANOX=y
+CONFIG_MLX4_EN=m
+CONFIG_MLX4_EN_DCB=y
+CONFIG_MLX4_CORE=m
+CONFIG_MLX4_DEBUG=y
+CONFIG_MLX4_CORE_GEN2=y
+CONFIG_MLX5_CORE=m
+# CONFIG_MLX5_FPGA is not set
+CONFIG_MLX5_CORE_EN=y
+CONFIG_MLX5_EN_ARFS=y
+CONFIG_MLX5_EN_RXNFC=y
+CONFIG_MLX5_MPFS=y
+CONFIG_MLX5_ESWITCH=y
+CONFIG_MLX5_BRIDGE=y
+CONFIG_MLX5_CORE_EN_DCB=y
+# CONFIG_MLX5_CORE_IPOIB is not set
+# CONFIG_MLX5_MACSEC is not set
+CONFIG_MLX5_EN_IPSEC=y
+CONFIG_MLX5_SW_STEERING=y
+CONFIG_MLX5_SF=y
+CONFIG_MLX5_SF_MANAGER=y
+CONFIG_MLX5_DPLL=m
+# CONFIG_MLXSW_CORE is not set
+# CONFIG_MLXFW is not set
+CONFIG_MLXBF_GIGE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICREL=y
+# CONFIG_KS8842 is not set
+# CONFIG_KS8851 is not set
+# CONFIG_KS8851_MLL is not set
+CONFIG_KSZ884X_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROCHIP=y
+# CONFIG_ENC28J60 is not set
+# CONFIG_ENCX24J600 is not set
+# CONFIG_LAN743X is not set
+# CONFIG_LAN966X_SWITCH is not set
+# CONFIG_VCAP is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSEMI=y
+CONFIG_MSCC_OCELOT_SWITCH_LIB=m
+CONFIG_MSCC_OCELOT_SWITCH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSOFT=y
+CONFIG_NET_VENDOR_MYRI=y
+CONFIG_MYRI10GE=m
+CONFIG_FEALNX=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NI=y
+# CONFIG_NI_XGE_MANAGEMENT_ENET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_NATSEMI=y
+CONFIG_NATSEMI=m
+CONFIG_NS83820=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETERION=y
+CONFIG_S2IO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETRONOME=y
+CONFIG_NFP=m
+CONFIG_NFP_APP_FLOWER=y
+CONFIG_NFP_APP_ABM_NIC=y
+CONFIG_NFP_NET_IPSEC=y
+# CONFIG_NFP_DEBUG is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_8390=y
+CONFIG_NE2K_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NVIDIA=y
+# CONFIG_FORCEDETH is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_OKI=y
+# CONFIG_ETHOC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_PACKET_ENGINES=y
+CONFIG_HAMACHI=m
+CONFIG_YELLOWFIN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_PENSANDO=y
+CONFIG_IONIC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_QLOGIC=y
+CONFIG_QLA3XXX=m
+CONFIG_QLCNIC=m
+CONFIG_QLCNIC_SRIOV=y
+CONFIG_QLCNIC_DCB=y
+CONFIG_QLCNIC_HWMON=y
+CONFIG_NETXEN_NIC=m
+CONFIG_QED=m
+CONFIG_QED_LL2=y
+CONFIG_QED_SRIOV=y
+CONFIG_QEDE=m
+CONFIG_QED_RDMA=y
+CONFIG_QED_OOO=y
+CONFIG_NET_VENDOR_BROCADE=y
+CONFIG_BNA=m
+CONFIG_NET_VENDOR_QUALCOMM=y
+# CONFIG_QCA7000_SPI is not set
+# CONFIG_QCA7000_UART is not set
+CONFIG_QCOM_EMAC=m
+# CONFIG_RMNET is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_RDC=y
+CONFIG_R6040=m
+CONFIG_NET_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_8139CP=m
+CONFIG_8139TOO=m
+# CONFIG_8139TOO_PIO is not set
+CONFIG_8139TOO_TUNE_TWISTER=y
+CONFIG_8139TOO_8129=y
+# CONFIG_8139_OLD_RX_RESET is not set
+CONFIG_R8169=m
+CONFIG_NET_VENDOR_RENESAS=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ROCKER=y
+# CONFIG_ROCKER is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SAMSUNG=y
+# CONFIG_SXGBE_ETH is not set
+# CONFIG_NET_VENDOR_SEEQ is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SILAN=y
+CONFIG_SC92031=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SIS=y
+# CONFIG_SIS900 is not set
+CONFIG_SIS190=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SOLARFLARE=y
+CONFIG_SFC=m
+CONFIG_SFC_MTD=y
+CONFIG_SFC_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_SRIOV=y
+CONFIG_SFC_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_SFC_FALCON=m
+CONFIG_SFC_FALCON_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA=m
+CONFIG_SFC_SIENA_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_SIENA_SRIOV=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_NET_VENDOR_SMSC=y
+CONFIG_SMC91X=m
+CONFIG_EPIC100=m
+CONFIG_SMSC911X=m
+CONFIG_SMSC9420=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SOCIONEXT=y
+CONFIG_SNI_NETSEC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_STMICRO=y
+CONFIG_STMMAC_ETH=m
+# CONFIG_STMMAC_SELFTESTS is not set
+CONFIG_STMMAC_PLATFORM=m
+# CONFIG_DWMAC_DWC_QOS_ETH is not set
+CONFIG_DWMAC_GENERIC=m
+CONFIG_DWMAC_IPQ806X=m
+CONFIG_DWMAC_MESON=m
+CONFIG_DWMAC_QCOM_ETHQOS=m
+CONFIG_DWMAC_ROCKCHIP=m
+CONFIG_DWMAC_SOCFPGA=m
+CONFIG_DWMAC_STM32=m
+CONFIG_DWMAC_SUNXI=m
+CONFIG_DWMAC_SUN8I=m
+CONFIG_DWMAC_IMX8=m
+# CONFIG_DWMAC_INTEL_PLAT is not set
+CONFIG_DWMAC_TEGRA=m
+CONFIG_DWMAC_VISCONTI=m
+# CONFIG_STMMAC_PCI is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SUN=y
+# CONFIG_HAPPYMEAL is not set
+# CONFIG_SUNGEM is not set
+CONFIG_CASSINI=m
+CONFIG_NIU=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SYNOPSYS=y
+# CONFIG_DWC_XLGMAC is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_TEHUTI=y
+CONFIG_TEHUTI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_TI=y
+# CONFIG_TI_CPSW_PHY_SEL is not set
+CONFIG_TLAN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VERTEXCOM=y
+CONFIG_MSE102X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VIA=y
+# CONFIG_VIA_RHINE is not set
+CONFIG_VIA_VELOCITY=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WANGXUN=y
+CONFIG_LIBWX=m
+CONFIG_NGBE=m
+CONFIG_TXGBE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WIZNET=y
+# CONFIG_WIZNET_W5100 is not set
+# CONFIG_WIZNET_W5300 is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_XILINX=y
+CONFIG_XILINX_EMACLITE=m
+CONFIG_XILINX_LL_TEMAC=m
+CONFIG_FDDI=y
+CONFIG_DEFXX=m
+CONFIG_SKFP=m
+# CONFIG_HIPPI is not set
+# CONFIG_NET_SB1000 is not set
+CONFIG_PHYLINK=m
+CONFIG_PHYLIB=m
+CONFIG_SWPHY=y
+# CONFIG_LED_TRIGGER_PHY is not set
+CONFIG_PHYLIB_LEDS=y
+CONFIG_FIXED_PHY=m
+CONFIG_SFP=m
+
+#
+# MII PHY device drivers
+#
+CONFIG_AMD_PHY=m
+CONFIG_MESON_GXL_PHY=m
+CONFIG_ADIN_PHY=m
+CONFIG_ADIN1100_PHY=m
+CONFIG_AQUANTIA_PHY=m
+CONFIG_AX88796B_PHY=m
+CONFIG_BROADCOM_PHY=m
+CONFIG_BCM54140_PHY=m
+# CONFIG_BCM7XXX_PHY is not set
+CONFIG_BCM84881_PHY=m
+CONFIG_BCM87XX_PHY=m
+CONFIG_BCM_NET_PHYLIB=m
+CONFIG_CICADA_PHY=m
+# CONFIG_CORTINA_PHY is not set
+CONFIG_DAVICOM_PHY=m
+CONFIG_ICPLUS_PHY=m
+CONFIG_LXT_PHY=m
+# CONFIG_INTEL_XWAY_PHY is not set
+CONFIG_LSI_ET1011C_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_10G_PHY=m
+# CONFIG_MARVELL_88Q2XXX_PHY is not set
+CONFIG_MARVELL_88X2222_PHY=m
+CONFIG_MAXLINEAR_GPHY=m
+CONFIG_MEDIATEK_GE_PHY=m
+CONFIG_MICREL_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1S_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1_PHY=m
+CONFIG_MICROSEMI_PHY=m
+CONFIG_MOTORCOMM_PHY=m
+CONFIG_NATIONAL_PHY=m
+CONFIG_NXP_CBTX_PHY=m
+CONFIG_NXP_C45_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NXP_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NCN26000_PHY=m
+CONFIG_AT803X_PHY=m
+CONFIG_QSEMI_PHY=m
+CONFIG_REALTEK_PHY=m
+# CONFIG_RENESAS_PHY is not set
+# CONFIG_ROCKCHIP_PHY is not set
+CONFIG_SMSC_PHY=m
+CONFIG_STE10XP=m
+CONFIG_TERANETICS_PHY=m
+# CONFIG_DP83822_PHY is not set
+CONFIG_DP83TC811_PHY=m
+CONFIG_DP83848_PHY=m
+CONFIG_DP83867_PHY=m
+CONFIG_DP83869_PHY=m
+CONFIG_DP83TD510_PHY=m
+CONFIG_DP83TG720_PHY=m
+CONFIG_VITESSE_PHY=m
+# CONFIG_XILINX_GMII2RGMII is not set
+# CONFIG_MICREL_KS8995MA is not set
+CONFIG_PSE_CONTROLLER=y
+CONFIG_PSE_REGULATOR=m
+CONFIG_CAN_DEV=m
+CONFIG_CAN_VCAN=m
+# CONFIG_CAN_VXCAN is not set
+CONFIG_CAN_NETLINK=y
+CONFIG_CAN_CALC_BITTIMING=y
+CONFIG_CAN_RX_OFFLOAD=y
+CONFIG_CAN_BXCAN=m
+CONFIG_CAN_CAN327=m
+CONFIG_CAN_FLEXCAN=m
+# CONFIG_CAN_GRCAN is not set
+CONFIG_CAN_KVASER_PCIEFD=m
+CONFIG_CAN_SLCAN=m
+# CONFIG_CAN_XILINXCAN is not set
+# CONFIG_CAN_C_CAN is not set
+# CONFIG_CAN_CC770 is not set
+CONFIG_CAN_CTUCANFD=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD_PCI=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD_PLATFORM=m
+# CONFIG_CAN_IFI_CANFD is not set
+# CONFIG_CAN_M_CAN is not set
+# CONFIG_CAN_PEAK_PCIEFD is not set
+CONFIG_CAN_SJA1000=m
+CONFIG_CAN_EMS_PCI=m
+CONFIG_CAN_F81601=m
+CONFIG_CAN_KVASER_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCIEC=y
+CONFIG_CAN_PLX_PCI=m
+CONFIG_CAN_SJA1000_ISA=m
+# CONFIG_CAN_SJA1000_PLATFORM is not set
+CONFIG_CAN_SOFTING=m
+
+#
+# CAN SPI interfaces
+#
+# CONFIG_CAN_HI311X is not set
+# CONFIG_CAN_MCP251X is not set
+CONFIG_CAN_MCP251XFD=m
+# CONFIG_CAN_MCP251XFD_SANITY is not set
+# end of CAN SPI interfaces
+
+#
+# CAN USB interfaces
+#
+CONFIG_CAN_8DEV_USB=m
+CONFIG_CAN_EMS_USB=m
+CONFIG_CAN_ESD_USB=m
+CONFIG_CAN_ETAS_ES58X=m
+CONFIG_CAN_F81604=m
+CONFIG_CAN_GS_USB=m
+CONFIG_CAN_KVASER_USB=m
+# CONFIG_CAN_MCBA_USB is not set
+CONFIG_CAN_PEAK_USB=m
+CONFIG_CAN_UCAN=m
+# end of CAN USB interfaces
+
+# CONFIG_CAN_DEBUG_DEVICES is not set
+
+#
+# MCTP Device Drivers
+#
+CONFIG_MCTP_SERIAL=m
+CONFIG_MCTP_TRANSPORT_I2C=m
+CONFIG_MCTP_TRANSPORT_I3C=m
+# end of MCTP Device Drivers
+
+CONFIG_MDIO_DEVICE=m
+CONFIG_MDIO_BUS=m
+CONFIG_FWNODE_MDIO=m
+CONFIG_OF_MDIO=m
+CONFIG_ACPI_MDIO=m
+CONFIG_MDIO_DEVRES=m
+# CONFIG_MDIO_SUN4I is not set
+CONFIG_MDIO_XGENE=m
+CONFIG_MDIO_BITBANG=m
+# CONFIG_MDIO_BCM_UNIMAC is not set
+CONFIG_MDIO_CAVIUM=m
+CONFIG_MDIO_GPIO=m
+CONFIG_MDIO_HISI_FEMAC=m
+CONFIG_MDIO_I2C=m
+CONFIG_MDIO_MVUSB=m
+CONFIG_MDIO_MSCC_MIIM=m
+# CONFIG_MDIO_OCTEON is not set
+# CONFIG_MDIO_IPQ4019 is not set
+CONFIG_MDIO_IPQ8064=m
+CONFIG_MDIO_REGMAP=m
+CONFIG_MDIO_THUNDER=m
+
+#
+# MDIO Multiplexers
+#
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX=m
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MESON_G12A=m
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MESON_GXL=m
+# CONFIG_MDIO_BUS_MUX_GPIO is not set
+# CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MULTIPLEXER is not set
+CONFIG_MDIO_BUS_MUX_MMIOREG=m
+
+#
+# PCS device drivers
+#
+CONFIG_PCS_XPCS=m
+CONFIG_PCS_LYNX=m
+# end of PCS device drivers
+
+# CONFIG_PLIP is not set
+CONFIG_PPP=m
+CONFIG_PPP_BSDCOMP=m
+CONFIG_PPP_DEFLATE=m
+CONFIG_PPP_FILTER=y
+CONFIG_PPP_MPPE=m
+CONFIG_PPP_MULTILINK=y
+CONFIG_PPPOATM=m
+CONFIG_PPPOE=m
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_1 is not set
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_2 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_4=y
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_8 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS=4
+CONFIG_PPTP=m
+CONFIG_PPPOL2TP=m
+CONFIG_PPP_ASYNC=m
+CONFIG_PPP_SYNC_TTY=m
+CONFIG_SLIP=m
+CONFIG_SLHC=m
+CONFIG_SLIP_COMPRESSED=y
+CONFIG_SLIP_SMART=y
+CONFIG_SLIP_MODE_SLIP6=y
+
+#
+# Host-side USB support is needed for USB Network Adapter support
+#
+CONFIG_USB_NET_DRIVERS=m
+CONFIG_USB_CATC=m
+CONFIG_USB_KAWETH=m
+CONFIG_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_USB_RTL8150=m
+CONFIG_USB_RTL8152=m
+CONFIG_USB_LAN78XX=m
+CONFIG_USB_USBNET=m
+CONFIG_USB_NET_AX8817X=m
+CONFIG_USB_NET_AX88179_178A=m
+CONFIG_USB_NET_CDCETHER=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_EEM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_HUAWEI_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_MBIM=m
+CONFIG_USB_NET_DM9601=m
+CONFIG_USB_NET_SR9700=m
+CONFIG_USB_NET_SR9800=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC75XX=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC95XX=m
+CONFIG_USB_NET_GL620A=m
+CONFIG_USB_NET_NET1080=m
+CONFIG_USB_NET_PLUSB=m
+CONFIG_USB_NET_MCS7830=m
+CONFIG_USB_NET_RNDIS_HOST=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET_ENABLE=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET=m
+CONFIG_USB_ALI_M5632=y
+CONFIG_USB_AN2720=y
+CONFIG_USB_BELKIN=y
+CONFIG_USB_ARMLINUX=y
+CONFIG_USB_EPSON2888=y
+CONFIG_USB_KC2190=y
+CONFIG_USB_NET_ZAURUS=m
+CONFIG_USB_NET_CX82310_ETH=m
+CONFIG_USB_NET_KALMIA=m
+CONFIG_USB_NET_QMI_WWAN=m
+CONFIG_USB_HSO=m
+CONFIG_USB_NET_INT51X1=m
+CONFIG_USB_CDC_PHONET=m
+CONFIG_USB_IPHETH=m
+CONFIG_USB_SIERRA_NET=m
+CONFIG_USB_VL600=m
+CONFIG_USB_NET_CH9200=m
+CONFIG_USB_NET_AQC111=m
+CONFIG_USB_RTL8153_ECM=m
+CONFIG_WLAN=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ADMTEK=y
+CONFIG_ADM8211=m
+CONFIG_ATH_COMMON=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATH=y
+# CONFIG_ATH_DEBUG is not set
+CONFIG_ATH5K=m
+# CONFIG_ATH5K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH5K_TRACER is not set
+CONFIG_ATH5K_PCI=y
+CONFIG_ATH9K_HW=m
+CONFIG_ATH9K_COMMON=m
+CONFIG_ATH9K_BTCOEX_SUPPORT=y
+CONFIG_ATH9K=m
+CONFIG_ATH9K_PCI=y
+# CONFIG_ATH9K_AHB is not set
+# CONFIG_ATH9K_DYNACK is not set
+# CONFIG_ATH9K_WOW is not set
+CONFIG_ATH9K_RFKILL=y
+# CONFIG_ATH9K_CHANNEL_CONTEXT is not set
+CONFIG_ATH9K_PCOEM=y
+CONFIG_ATH9K_PCI_NO_EEPROM=m
+CONFIG_ATH9K_HTC=m
+# CONFIG_ATH9K_HTC_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_ATH9K_HWRNG is not set
+CONFIG_CARL9170=m
+CONFIG_CARL9170_LEDS=y
+CONFIG_CARL9170_WPC=y
+# CONFIG_CARL9170_HWRNG is not set
+CONFIG_ATH6KL=m
+CONFIG_ATH6KL_SDIO=m
+CONFIG_ATH6KL_USB=m
+# CONFIG_ATH6KL_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH6KL_TRACING is not set
+CONFIG_AR5523=m
+CONFIG_WIL6210=m
+CONFIG_WIL6210_ISR_COR=y
+CONFIG_WIL6210_TRACING=y
+CONFIG_WIL6210_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH10K=m
+CONFIG_ATH10K_CE=y
+CONFIG_ATH10K_PCI=m
+# CONFIG_ATH10K_AHB is not set
+# CONFIG_ATH10K_SDIO is not set
+# CONFIG_ATH10K_USB is not set
+# CONFIG_ATH10K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH10K_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_ATH10K_TRACING is not set
+CONFIG_WCN36XX=m
+# CONFIG_WCN36XX_DEBUGFS is not set
+CONFIG_ATH11K=m
+CONFIG_ATH11K_AHB=m
+CONFIG_ATH11K_PCI=m
+# CONFIG_ATH11K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH11K_TRACING is not set
+CONFIG_ATH12K=m
+# CONFIG_ATH12K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH12K_TRACING is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATMEL=y
+CONFIG_AT76C50X_USB=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_BROADCOM=y
+CONFIG_B43=m
+CONFIG_B43_BCMA=y
+CONFIG_B43_SSB=y
+CONFIG_B43_BUSES_BCMA_AND_SSB=y
+# CONFIG_B43_BUSES_BCMA is not set
+# CONFIG_B43_BUSES_SSB is not set
+CONFIG_B43_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43_SDIO=y
+CONFIG_B43_BCMA_PIO=y
+CONFIG_B43_PIO=y
+CONFIG_B43_PHY_G=y
+CONFIG_B43_PHY_N=y
+CONFIG_B43_PHY_LP=y
+CONFIG_B43_PHY_HT=y
+CONFIG_B43_LEDS=y
+CONFIG_B43_HWRNG=y
+# CONFIG_B43_DEBUG is not set
+CONFIG_B43LEGACY=m
+CONFIG_B43LEGACY_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_LEDS=y
+CONFIG_B43LEGACY_HWRNG=y
+CONFIG_B43LEGACY_DEBUG=y
+CONFIG_B43LEGACY_DMA=y
+CONFIG_B43LEGACY_PIO=y
+CONFIG_B43LEGACY_DMA_AND_PIO_MODE=y
+# CONFIG_B43LEGACY_DMA_MODE is not set
+# CONFIG_B43LEGACY_PIO_MODE is not set
+CONFIG_BRCMUTIL=m
+CONFIG_BRCMSMAC=m
+CONFIG_BRCMFMAC=m
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_BCDC=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_MSGBUF=y
+CONFIG_BRCMFMAC_SDIO=y
+CONFIG_BRCMFMAC_USB=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PCIE=y
+# CONFIG_BRCM_TRACING is not set
+# CONFIG_BRCMDBG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTEL=y
+# CONFIG_IPW2100 is not set
+CONFIG_IPW2200=m
+CONFIG_IPW2200_MONITOR=y
+CONFIG_IPW2200_RADIOTAP=y
+CONFIG_IPW2200_PROMISCUOUS=y
+CONFIG_IPW2200_QOS=y
+# CONFIG_IPW2200_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBIPW=m
+# CONFIG_LIBIPW_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLEGACY=m
+CONFIG_IWL4965=m
+CONFIG_IWL3945=m
+
+#
+# iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLEGACY_DEBUG is not set
+# end of iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+
+CONFIG_IWLWIFI=m
+CONFIG_IWLWIFI_LEDS=y
+CONFIG_IWLDVM=m
+CONFIG_IWLMVM=m
+CONFIG_IWLWIFI_OPMODE_MODULAR=y
+
+#
+# Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLWIFI_DEBUG is not set
+# CONFIG_IWLWIFI_DEVICE_TRACING is not set
+# end of Debugging Options
+
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTERSIL=y
+CONFIG_P54_COMMON=m
+CONFIG_P54_USB=m
+CONFIG_P54_PCI=m
+# CONFIG_P54_SPI is not set
+CONFIG_P54_LEDS=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MARVELL=y
+CONFIG_LIBERTAS=m
+CONFIG_LIBERTAS_USB=m
+CONFIG_LIBERTAS_SDIO=m
+# CONFIG_LIBERTAS_SPI is not set
+# CONFIG_LIBERTAS_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_MESH=y
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM=m
+# CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_USB=m
+# CONFIG_MWIFIEX is not set
+CONFIG_MWL8K=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MEDIATEK=y
+CONFIG_MT7601U=m
+CONFIG_MT76_CORE=m
+CONFIG_MT76_LEDS=y
+CONFIG_MT76_USB=m
+CONFIG_MT76_CONNAC_LIB=m
+CONFIG_MT792x_LIB=m
+CONFIG_MT792x_USB=m
+# CONFIG_MT76x0U is not set
+# CONFIG_MT76x0E is not set
+# CONFIG_MT76x2E is not set
+# CONFIG_MT76x2U is not set
+# CONFIG_MT7603E is not set
+# CONFIG_MT7615E is not set
+# CONFIG_MT7663U is not set
+# CONFIG_MT7663S is not set
+# CONFIG_MT7915E is not set
+# CONFIG_MT7921E is not set
+# CONFIG_MT7921S is not set
+# CONFIG_MT7921U is not set
+# CONFIG_MT7996E is not set
+CONFIG_MT7925_COMMON=m
+CONFIG_MT7925E=m
+CONFIG_MT7925U=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MICROCHIP=y
+# CONFIG_WILC1000_SDIO is not set
+# CONFIG_WILC1000_SPI is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_PURELIFI=y
+CONFIG_PLFXLC=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RALINK=y
+CONFIG_RT2X00=m
+CONFIG_RT2400PCI=m
+CONFIG_RT2500PCI=m
+CONFIG_RT61PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT3290=y
+CONFIG_RT2500USB=m
+CONFIG_RT73USB=m
+CONFIG_RT2800USB=m
+CONFIG_RT2800USB_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT3573=y
+CONFIG_RT2800USB_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT55XX=y
+# CONFIG_RT2800USB_UNKNOWN is not set
+CONFIG_RT2800_LIB=m
+CONFIG_RT2800_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_PCI=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_USB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_FIRMWARE=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_CRYPTO=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_LEDS=y
+# CONFIG_RT2X00_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_RTL8180=m
+CONFIG_RTL8187=m
+CONFIG_RTL8187_LEDS=y
+CONFIG_RTL_CARDS=m
+CONFIG_RTL8192CE=m
+CONFIG_RTL8192SE=m
+CONFIG_RTL8192DE=m
+CONFIG_RTL8723AE=m
+CONFIG_RTL8723BE=m
+CONFIG_RTL8188EE=m
+CONFIG_RTL8192EE=m
+CONFIG_RTL8821AE=m
+CONFIG_RTL8192CU=m
+CONFIG_RTLWIFI=m
+CONFIG_RTLWIFI_PCI=m
+CONFIG_RTLWIFI_USB=m
+# CONFIG_RTLWIFI_DEBUG is not set
+CONFIG_RTL8192C_COMMON=m
+CONFIG_RTL8723_COMMON=m
+CONFIG_RTLBTCOEXIST=m
+CONFIG_RTL8XXXU=m
+# CONFIG_RTL8XXXU_UNTESTED is not set
+CONFIG_RTW88=m
+CONFIG_RTW88_CORE=m
+CONFIG_RTW88_PCI=m
+CONFIG_RTW88_SDIO=m
+CONFIG_RTW88_USB=m
+CONFIG_RTW88_8822B=m
+CONFIG_RTW88_8822C=m
+CONFIG_RTW88_8723D=m
+CONFIG_RTW88_8821C=m
+CONFIG_RTW88_8822BE=m
+CONFIG_RTW88_8822BS=m
+CONFIG_RTW88_8822BU=m
+CONFIG_RTW88_8822CE=m
+CONFIG_RTW88_8822CS=m
+CONFIG_RTW88_8822CU=m
+CONFIG_RTW88_8723DE=m
+CONFIG_RTW88_8723DS=m
+CONFIG_RTW88_8723DU=m
+CONFIG_RTW88_8821CE=m
+CONFIG_RTW88_8821CS=m
+CONFIG_RTW88_8821CU=m
+# CONFIG_RTW88_DEBUG is not set
+# CONFIG_RTW88_DEBUGFS is not set
+CONFIG_RTW89=m
+CONFIG_RTW89_CORE=m
+CONFIG_RTW89_PCI=m
+CONFIG_RTW89_8851B=m
+CONFIG_RTW89_8852A=m
+CONFIG_RTW89_8852B=m
+CONFIG_RTW89_8852C=m
+CONFIG_RTW89_8851BE=m
+CONFIG_RTW89_8852AE=m
+CONFIG_RTW89_8852BE=m
+CONFIG_RTW89_8852CE=m
+# CONFIG_RTW89_DEBUGMSG is not set
+# CONFIG_RTW89_DEBUGFS is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RSI=y
+CONFIG_RSI_91X=m
+CONFIG_RSI_DEBUGFS=y
+# CONFIG_RSI_SDIO is not set
+CONFIG_RSI_USB=m
+CONFIG_RSI_COEX=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_SILABS=y
+CONFIG_WFX=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ST=y
+# CONFIG_CW1200 is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_TI=y
+CONFIG_WL1251=m
+CONFIG_WL1251_SPI=m
+CONFIG_WL1251_SDIO=m
+CONFIG_WL12XX=m
+CONFIG_WL18XX=m
+CONFIG_WLCORE=m
+CONFIG_WLCORE_SPI=m
+CONFIG_WLCORE_SDIO=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ZYDAS=y
+CONFIG_ZD1211RW=m
+# CONFIG_ZD1211RW_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_QUANTENNA=y
+CONFIG_QTNFMAC=m
+CONFIG_QTNFMAC_PCIE=m
+CONFIG_MAC80211_HWSIM=m
+CONFIG_VIRT_WIFI=m
+# CONFIG_WAN is not set
+CONFIG_IEEE802154_DRIVERS=m
+CONFIG_IEEE802154_FAKELB=m
+CONFIG_IEEE802154_AT86RF230=m
+CONFIG_IEEE802154_MRF24J40=m
+CONFIG_IEEE802154_CC2520=m
+CONFIG_IEEE802154_ATUSB=m
+CONFIG_IEEE802154_ADF7242=m
+# CONFIG_IEEE802154_CA8210 is not set
+CONFIG_IEEE802154_MCR20A=m
+# CONFIG_IEEE802154_HWSIM is not set
+
+#
+# Wireless WAN
+#
+CONFIG_WWAN=y
+# CONFIG_WWAN_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_WWAN_HWSIM is not set
+CONFIG_MHI_WWAN_CTRL=m
+CONFIG_MHI_WWAN_MBIM=m
+CONFIG_RPMSG_WWAN_CTRL=m
+CONFIG_IOSM=m
+CONFIG_MTK_T7XX=m
+# end of Wireless WAN
+
+CONFIG_XEN_NETDEV_FRONTEND=m
+CONFIG_XEN_NETDEV_BACKEND=m
+# CONFIG_VMXNET3 is not set
+# CONFIG_FUJITSU_ES is not set
+CONFIG_USB4_NET=m
+CONFIG_HYPERV_NET=m
+# CONFIG_NETDEVSIM is not set
+CONFIG_NET_FAILOVER=m
+# CONFIG_ISDN is not set
+
+#
+# Input device support
+#
+CONFIG_INPUT=y
+CONFIG_INPUT_LEDS=y
+CONFIG_INPUT_FF_MEMLESS=m
+CONFIG_INPUT_SPARSEKMAP=m
+CONFIG_INPUT_MATRIXKMAP=m
+CONFIG_INPUT_VIVALDIFMAP=y
+
+#
+# Userland interfaces
+#
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_PSAUX=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_X=1024
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_Y=768
+CONFIG_INPUT_JOYDEV=m
+CONFIG_INPUT_EVDEV=m
+# CONFIG_INPUT_EVBUG is not set
+
+#
+# Input Device Drivers
+#
+CONFIG_INPUT_KEYBOARD=y
+# CONFIG_KEYBOARD_ADC is not set
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5588=m
+# CONFIG_KEYBOARD_ADP5589 is not set
+CONFIG_KEYBOARD_ATKBD=y
+CONFIG_KEYBOARD_QT1050=m
+# CONFIG_KEYBOARD_QT1070 is not set
+CONFIG_KEYBOARD_QT2160=m
+# CONFIG_KEYBOARD_DLINK_DIR685 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_LKKBD is not set
+CONFIG_KEYBOARD_GPIO=m
+# CONFIG_KEYBOARD_GPIO_POLLED is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_TCA6416 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_TCA8418 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_MATRIX is not set
+CONFIG_KEYBOARD_LM8323=m
+# CONFIG_KEYBOARD_LM8333 is not set
+CONFIG_KEYBOARD_MAX7359=m
+# CONFIG_KEYBOARD_MCS is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_MPR121 is not set
+CONFIG_KEYBOARD_SNVS_PWRKEY=m
+CONFIG_KEYBOARD_IMX=m
+CONFIG_KEYBOARD_IMX_SC_KEY=m
+# CONFIG_KEYBOARD_NEWTON is not set
+CONFIG_KEYBOARD_TEGRA=m
+CONFIG_KEYBOARD_OPENCORES=m
+CONFIG_KEYBOARD_PINEPHONE=m
+# CONFIG_KEYBOARD_SAMSUNG is not set
+CONFIG_KEYBOARD_STOWAWAY=m
+# CONFIG_KEYBOARD_SUNKBD is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_SUN4I_LRADC is not set
+CONFIG_KEYBOARD_IQS62X=m
+# CONFIG_KEYBOARD_OMAP4 is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_TM2_TOUCHKEY is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_XTKBD is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_CROS_EC is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_CAP11XX is not set
+# CONFIG_KEYBOARD_BCM is not set
+CONFIG_KEYBOARD_CYPRESS_SF=m
+CONFIG_INPUT_MOUSE=y
+CONFIG_MOUSE_PS2=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ALPS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_BYD=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_LOGIPS2PP=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_CYPRESS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_TRACKPOINT=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SENTELIC=y
+# CONFIG_MOUSE_PS2_TOUCHKIT is not set
+CONFIG_MOUSE_PS2_FOCALTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SMBUS=y
+# CONFIG_MOUSE_SERIAL is not set
+# CONFIG_MOUSE_APPLETOUCH is not set
+# CONFIG_MOUSE_BCM5974 is not set
+# CONFIG_MOUSE_CYAPA is not set
+# CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C is not set
+# CONFIG_MOUSE_VSXXXAA is not set
+# CONFIG_MOUSE_GPIO is not set
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_I2C=m
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_USB=m
+# CONFIG_INPUT_JOYSTICK is not set
+CONFIG_INPUT_TABLET=y
+CONFIG_TABLET_USB_ACECAD=m
+CONFIG_TABLET_USB_AIPTEK=m
+CONFIG_TABLET_USB_HANWANG=m
+CONFIG_TABLET_USB_KBTAB=m
+CONFIG_TABLET_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_TABLET_SERIAL_WACOM4=m
+# CONFIG_INPUT_TOUCHSCREEN is not set
+CONFIG_INPUT_MISC=y
+# CONFIG_INPUT_AD714X is not set
+CONFIG_INPUT_ATC260X_ONKEY=m
+# CONFIG_INPUT_ATMEL_CAPTOUCH is not set
+CONFIG_INPUT_BBNSM_PWRKEY=m
+# CONFIG_INPUT_BMA150 is not set
+# CONFIG_INPUT_E3X0_BUTTON is not set
+CONFIG_INPUT_PM8941_PWRKEY=m
+# CONFIG_INPUT_PM8XXX_VIBRATOR is not set
+# CONFIG_INPUT_MMA8450 is not set
+# CONFIG_INPUT_GPIO_BEEPER is not set
+# CONFIG_INPUT_GPIO_DECODER is not set
+# CONFIG_INPUT_GPIO_VIBRA is not set
+CONFIG_INPUT_ATI_REMOTE2=m
+CONFIG_INPUT_KEYSPAN_REMOTE=m
+# CONFIG_INPUT_KXTJ9 is not set
+CONFIG_INPUT_POWERMATE=m
+CONFIG_INPUT_YEALINK=m
+CONFIG_INPUT_CM109=m
+# CONFIG_INPUT_REGULATOR_HAPTIC is not set
+CONFIG_INPUT_TPS65219_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_AXP20X_PEK=m
+CONFIG_INPUT_UINPUT=m
+# CONFIG_INPUT_PCF8574 is not set
+# CONFIG_INPUT_PWM_BEEPER is not set
+# CONFIG_INPUT_PWM_VIBRA is not set
+# CONFIG_INPUT_RK805_PWRKEY is not set
+# CONFIG_INPUT_GPIO_ROTARY_ENCODER is not set
+CONFIG_INPUT_DA7280_HAPTICS=m
+# CONFIG_INPUT_ADXL34X is not set
+CONFIG_INPUT_IBM_PANEL=m
+# CONFIG_INPUT_IMS_PCU is not set
+CONFIG_INPUT_IQS269A=m
+CONFIG_INPUT_IQS626A=m
+CONFIG_INPUT_IQS7222=m
+# CONFIG_INPUT_CMA3000 is not set
+CONFIG_INPUT_XEN_KBDDEV_FRONTEND=y
+# CONFIG_INPUT_SOC_BUTTON_ARRAY is not set
+# CONFIG_INPUT_DRV260X_HAPTICS is not set
+# CONFIG_INPUT_DRV2665_HAPTICS is not set
+# CONFIG_INPUT_DRV2667_HAPTICS is not set
+CONFIG_INPUT_HISI_POWERKEY=m
+CONFIG_INPUT_RT5120_PWRKEY=m
+CONFIG_RMI4_CORE=m
+# CONFIG_RMI4_I2C is not set
+# CONFIG_RMI4_SPI is not set
+# CONFIG_RMI4_SMB is not set
+CONFIG_RMI4_F03=y
+CONFIG_RMI4_F03_SERIO=m
+CONFIG_RMI4_2D_SENSOR=y
+CONFIG_RMI4_F11=y
+CONFIG_RMI4_F12=y
+CONFIG_RMI4_F30=y
+# CONFIG_RMI4_F34 is not set
+CONFIG_RMI4_F3A=y
+# CONFIG_RMI4_F54 is not set
+# CONFIG_RMI4_F55 is not set
+
+#
+# Hardware I/O ports
+#
+CONFIG_SERIO=y
+CONFIG_SERIO_SERPORT=y
+# CONFIG_SERIO_PARKBD is not set
+# CONFIG_SERIO_AMBAKMI is not set
+# CONFIG_SERIO_PCIPS2 is not set
+CONFIG_SERIO_LIBPS2=y
+# CONFIG_SERIO_RAW is not set
+CONFIG_SERIO_ALTERA_PS2=m
+# CONFIG_SERIO_PS2MULT is not set
+# CONFIG_SERIO_ARC_PS2 is not set
+# CONFIG_SERIO_APBPS2 is not set
+CONFIG_HYPERV_KEYBOARD=m
+# CONFIG_SERIO_SUN4I_PS2 is not set
+# CONFIG_SERIO_GPIO_PS2 is not set
+# CONFIG_USERIO is not set
+# CONFIG_GAMEPORT is not set
+# end of Hardware I/O ports
+# end of Input device support
+
+#
+# Character devices
+#
+CONFIG_TTY=y
+CONFIG_VT=y
+CONFIG_CONSOLE_TRANSLATIONS=y
+CONFIG_VT_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_CONSOLE_SLEEP=y
+CONFIG_HW_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_HW_CONSOLE_BINDING=y
+CONFIG_UNIX98_PTYS=y
+# CONFIG_LEGACY_PTYS is not set
+# CONFIG_LEGACY_TIOCSTI is not set
+CONFIG_LDISC_AUTOLOAD=y
+
+#
+# Serial drivers
+#
+CONFIG_SERIAL_EARLYCON=y
+CONFIG_SERIAL_8250=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DEPRECATED_OPTIONS=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PNP=y
+CONFIG_SERIAL_8250_16550A_VARIANTS=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_FINTEK is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DMA=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCILIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI=y
+CONFIG_SERIAL_8250_EXAR=y
+CONFIG_SERIAL_8250_NR_UARTS=4
+CONFIG_SERIAL_8250_RUNTIME_UARTS=4
+CONFIG_SERIAL_8250_EXTENDED=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_MANY_PORTS is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI1XXXX=m
+CONFIG_SERIAL_8250_SHARE_IRQ=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_DETECT_IRQ is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_RSA is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_DWLIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_BCM2835AUX=y
+CONFIG_SERIAL_8250_FSL=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DW=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_RT288X is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_PERICOM=y
+CONFIG_SERIAL_8250_TEGRA=y
+CONFIG_SERIAL_OF_PLATFORM=y
+
+#
+# Non-8250 serial port support
+#
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL010=y
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL010_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL011=y
+CONFIG_SERIAL_AMBA_PL011_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_EARLYCON_SEMIHOST=y
+CONFIG_SERIAL_MESON=y
+CONFIG_SERIAL_MESON_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_SAMSUNG=m
+CONFIG_SERIAL_SAMSUNG_UARTS=4
+CONFIG_SERIAL_SAMSUNG_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_TEGRA=y
+CONFIG_SERIAL_TEGRA_TCU=m
+# CONFIG_SERIAL_MAX3100 is not set
+# CONFIG_SERIAL_MAX310X is not set
+CONFIG_SERIAL_IMX=m
+CONFIG_SERIAL_IMX_CONSOLE=m
+CONFIG_SERIAL_IMX_EARLYCON=y
+# CONFIG_SERIAL_UARTLITE is not set
+CONFIG_SERIAL_CORE=y
+CONFIG_SERIAL_CORE_CONSOLE=y
+# CONFIG_SERIAL_JSM is not set
+CONFIG_SERIAL_MSM=y
+CONFIG_SERIAL_MSM_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_QCOM_GENI=m
+# CONFIG_SERIAL_QCOM_GENI_CONSOLE is not set
+# CONFIG_SERIAL_SIFIVE is not set
+# CONFIG_SERIAL_SCCNXP is not set
+# CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX is not set
+# CONFIG_SERIAL_BCM63XX is not set
+# CONFIG_SERIAL_ALTERA_JTAGUART is not set
+# CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART is not set
+# CONFIG_SERIAL_XILINX_PS_UART is not set
+# CONFIG_SERIAL_ARC is not set
+CONFIG_SERIAL_RP2=m
+CONFIG_SERIAL_RP2_NR_UARTS=32
+# CONFIG_SERIAL_FSL_LPUART is not set
+# CONFIG_SERIAL_FSL_LINFLEXUART is not set
+# CONFIG_SERIAL_CONEXANT_DIGICOLOR is not set
+# CONFIG_SERIAL_SPRD is not set
+CONFIG_SERIAL_STM32=m
+CONFIG_SERIAL_MVEBU_UART=y
+CONFIG_SERIAL_MVEBU_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_NUVOTON_MA35D1=m
+# end of Serial drivers
+
+CONFIG_SERIAL_MCTRL_GPIO=y
+# CONFIG_SERIAL_NONSTANDARD is not set
+CONFIG_N_GSM=m
+CONFIG_NOZOMI=m
+CONFIG_NULL_TTY=m
+CONFIG_HVC_DRIVER=y
+CONFIG_HVC_IRQ=y
+CONFIG_HVC_XEN=y
+CONFIG_HVC_XEN_FRONTEND=y
+# CONFIG_HVC_DCC is not set
+CONFIG_RPMSG_TTY=m
+CONFIG_SERIAL_DEV_BUS=m
+CONFIG_TTY_PRINTK=m
+CONFIG_TTY_PRINTK_LEVEL=6
+# CONFIG_PRINTER is not set
+# CONFIG_PPDEV is not set
+CONFIG_VIRTIO_CONSOLE=m
+CONFIG_IPMI_HANDLER=m
+CONFIG_IPMI_DMI_DECODE=y
+CONFIG_IPMI_PLAT_DATA=y
+# CONFIG_IPMI_PANIC_EVENT is not set
+CONFIG_IPMI_DEVICE_INTERFACE=m
+CONFIG_IPMI_SI=m
+CONFIG_IPMI_SSIF=m
+CONFIG_IPMI_IPMB=m
+# CONFIG_IPMI_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_IPMI_POWEROFF is not set
+CONFIG_IPMI_KCS_BMC=m
+CONFIG_NPCM7XX_KCS_IPMI_BMC=m
+CONFIG_IPMI_KCS_BMC_CDEV_IPMI=m
+CONFIG_IPMI_KCS_BMC_SERIO=m
+CONFIG_SSIF_IPMI_BMC=m
+CONFIG_IPMB_DEVICE_INTERFACE=m
+CONFIG_HW_RANDOM=m
+# CONFIG_HW_RANDOM_TIMERIOMEM is not set
+CONFIG_HW_RANDOM_BA431=m
+CONFIG_HW_RANDOM_BCM2835=m
+CONFIG_HW_RANDOM_IPROC_RNG200=m
+# CONFIG_HW_RANDOM_OMAP is not set
+CONFIG_HW_RANDOM_VIRTIO=m
+CONFIG_HW_RANDOM_HISI=m
+CONFIG_HW_RANDOM_HISTB=m
+CONFIG_HW_RANDOM_XGENE=m
+CONFIG_HW_RANDOM_STM32=m
+CONFIG_HW_RANDOM_MESON=m
+CONFIG_HW_RANDOM_CAVIUM=m
+CONFIG_HW_RANDOM_OPTEE=m
+CONFIG_HW_RANDOM_NPCM=m
+CONFIG_HW_RANDOM_CCTRNG=m
+CONFIG_HW_RANDOM_XIPHERA=m
+CONFIG_HW_RANDOM_ARM_SMCCC_TRNG=m
+CONFIG_HW_RANDOM_CN10K=m
+# CONFIG_APPLICOM is not set
+CONFIG_DEVMEM=y
+CONFIG_DEVPORT=y
+# CONFIG_TCG_TPM is not set
+CONFIG_XILLYBUS_CLASS=m
+# CONFIG_XILLYBUS is not set
+CONFIG_XILLYUSB=m
+# end of Character devices
+
+#
+# I2C support
+#
+CONFIG_I2C=y
+CONFIG_ACPI_I2C_OPREGION=y
+CONFIG_I2C_BOARDINFO=y
+CONFIG_I2C_COMPAT=y
+CONFIG_I2C_CHARDEV=m
+CONFIG_I2C_MUX=m
+
+#
+# Multiplexer I2C Chip support
+#
+# CONFIG_I2C_ARB_GPIO_CHALLENGE is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_GPIO is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_GPMUX is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_LTC4306 is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_PCA9541 is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_PCA954x is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_PINCTRL is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_REG is not set
+# CONFIG_I2C_DEMUX_PINCTRL is not set
+# CONFIG_I2C_MUX_MLXCPLD is not set
+# end of Multiplexer I2C Chip support
+
+CONFIG_I2C_HELPER_AUTO=y
+CONFIG_I2C_SMBUS=m
+CONFIG_I2C_ALGOBIT=m
+CONFIG_I2C_ALGOPCA=m
+
+#
+# I2C Hardware Bus support
+#
+
+#
+# PC SMBus host controller drivers
+#
+# CONFIG_I2C_ALI1535 is not set
+# CONFIG_I2C_ALI1563 is not set
+# CONFIG_I2C_ALI15X3 is not set
+# CONFIG_I2C_AMD756 is not set
+# CONFIG_I2C_AMD8111 is not set
+# CONFIG_I2C_AMD_MP2 is not set
+# CONFIG_I2C_HIX5HD2 is not set
+# CONFIG_I2C_I801 is not set
+CONFIG_I2C_ISCH=m
+# CONFIG_I2C_PIIX4 is not set
+# CONFIG_I2C_NFORCE2 is not set
+# CONFIG_I2C_NVIDIA_GPU is not set
+# CONFIG_I2C_SIS5595 is not set
+# CONFIG_I2C_SIS630 is not set
+# CONFIG_I2C_SIS96X is not set
+# CONFIG_I2C_VIA is not set
+# CONFIG_I2C_VIAPRO is not set
+
+#
+# ACPI drivers
+#
+# CONFIG_I2C_SCMI is not set
+
+#
+# I2C system bus drivers (mostly embedded / system-on-chip)
+#
+CONFIG_I2C_ALTERA=m
+CONFIG_I2C_BCM2835=m
+CONFIG_I2C_BRCMSTB=m
+# CONFIG_I2C_CADENCE is not set
+# CONFIG_I2C_CBUS_GPIO is not set
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_CORE=m
+# CONFIG_I2C_DESIGNWARE_SLAVE is not set
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PLATFORM=m
+# CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PCI is not set
+# CONFIG_I2C_EMEV2 is not set
+# CONFIG_I2C_GPIO is not set
+CONFIG_I2C_HISI=m
+CONFIG_I2C_IMX=m
+CONFIG_I2C_IMX_LPI2C=m
+CONFIG_I2C_MESON=m
+CONFIG_I2C_MV64XXX=m
+# CONFIG_I2C_NOMADIK is not set
+CONFIG_I2C_NPCM=m
+CONFIG_I2C_OCORES=m
+CONFIG_I2C_APPLE=m
+CONFIG_I2C_PCA_PLATFORM=m
+CONFIG_I2C_PXA=m
+# CONFIG_I2C_PXA_SLAVE is not set
+# CONFIG_I2C_QCOM_CCI is not set
+CONFIG_I2C_QCOM_GENI=m
+CONFIG_I2C_QUP=m
+CONFIG_I2C_RK3X=m
+CONFIG_I2C_SIMTEC=m
+CONFIG_I2C_STM32F4=m
+CONFIG_I2C_STM32F7=m
+CONFIG_I2C_SYNQUACER=m
+CONFIG_I2C_TEGRA=m
+CONFIG_I2C_TEGRA_BPMP=y
+# CONFIG_I2C_VERSATILE is not set
+CONFIG_I2C_THUNDERX=m
+CONFIG_I2C_XILINX=m
+CONFIG_I2C_XLP9XX=m
+
+#
+# External I2C/SMBus adapter drivers
+#
+CONFIG_I2C_DIOLAN_U2C=m
+CONFIG_I2C_LJCA=m
+CONFIG_I2C_CP2615=m
+# CONFIG_I2C_PARPORT is not set
+CONFIG_I2C_PCI1XXXX=m
+CONFIG_I2C_ROBOTFUZZ_OSIF=m
+CONFIG_I2C_TAOS_EVM=m
+CONFIG_I2C_TINY_USB=m
+CONFIG_I2C_VIPERBOARD=m
+
+#
+# Other I2C/SMBus bus drivers
+#
+# CONFIG_I2C_MLXCPLD is not set
+CONFIG_I2C_CROS_EC_TUNNEL=m
+CONFIG_I2C_XGENE_SLIMPRO=m
+CONFIG_I2C_VIRTIO=m
+# end of I2C Hardware Bus support
+
+# CONFIG_I2C_STUB is not set
+CONFIG_I2C_SLAVE=y
+CONFIG_I2C_SLAVE_EEPROM=m
+# CONFIG_I2C_SLAVE_TESTUNIT is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_CORE is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_ALGO is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_BUS is not set
+# end of I2C support
+
+CONFIG_I3C=m
+CONFIG_CDNS_I3C_MASTER=m
+CONFIG_DW_I3C_MASTER=m
+CONFIG_SVC_I3C_MASTER=m
+# CONFIG_MIPI_I3C_HCI is not set
+CONFIG_SPI=y
+# CONFIG_SPI_DEBUG is not set
+CONFIG_SPI_MASTER=y
+CONFIG_SPI_MEM=y
+
+#
+# SPI Master Controller Drivers
+#
+# CONFIG_SPI_ALTERA is not set
+CONFIG_SPI_AMLOGIC_SPIFC_A1=m
+CONFIG_SPI_ARMADA_3700=m
+# CONFIG_SPI_AXI_SPI_ENGINE is not set
+CONFIG_SPI_BCM2835=m
+CONFIG_SPI_BCM2835AUX=m
+CONFIG_SPI_BCM63XX_HSSPI=m
+CONFIG_SPI_BCM_QSPI=m
+CONFIG_SPI_BCMBCA_HSSPI=m
+CONFIG_SPI_BITBANG=m
+CONFIG_SPI_BUTTERFLY=m
+# CONFIG_SPI_CADENCE is not set
+# CONFIG_SPI_CADENCE_QUADSPI is not set
+CONFIG_SPI_CADENCE_XSPI=m
+# CONFIG_SPI_DESIGNWARE is not set
+CONFIG_SPI_FSL_LPSPI=m
+CONFIG_SPI_FSL_QUADSPI=m
+CONFIG_SPI_HISI_KUNPENG=m
+CONFIG_SPI_HISI_SFC_V3XX=m
+CONFIG_SPI_NXP_FLEXSPI=m
+# CONFIG_SPI_GPIO is not set
+CONFIG_SPI_IMX=m
+CONFIG_SPI_LM70_LLP=m
+# CONFIG_SPI_FSL_SPI is not set
+CONFIG_SPI_LJCA=m
+# CONFIG_SPI_MESON_SPICC is not set
+CONFIG_SPI_MESON_SPIFC=m
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE=m
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE_QSPI=m
+CONFIG_SPI_WPCM_FIU=m
+CONFIG_SPI_NPCM_FIU=m
+CONFIG_SPI_NPCM_PSPI=m
+# CONFIG_SPI_OC_TINY is not set
+# CONFIG_SPI_ORION is not set
+CONFIG_SPI_PCI1XXXX=m
+# CONFIG_SPI_PL022 is not set
+# CONFIG_SPI_PXA2XX is not set
+CONFIG_SPI_ROCKCHIP=m
+CONFIG_SPI_ROCKCHIP_SFC=m
+# CONFIG_SPI_QCOM_QSPI is not set
+CONFIG_SPI_QUP=m
+# CONFIG_SPI_QCOM_GENI is not set
+# CONFIG_SPI_SC18IS602 is not set
+# CONFIG_SPI_SIFIVE is not set
+CONFIG_SPI_SN_F_OSPI=m
+CONFIG_SPI_STM32=m
+CONFIG_SPI_STM32_QSPI=m
+# CONFIG_SPI_SUN4I is not set
+# CONFIG_SPI_SUN6I is not set
+CONFIG_SPI_SYNQUACER=m
+# CONFIG_SPI_MXIC is not set
+CONFIG_SPI_TEGRA210_QUAD=m
+CONFIG_SPI_TEGRA114=m
+CONFIG_SPI_TEGRA20_SFLASH=m
+CONFIG_SPI_TEGRA20_SLINK=m
+CONFIG_SPI_THUNDERX=m
+# CONFIG_SPI_XCOMM is not set
+CONFIG_SPI_XILINX=m
+CONFIG_SPI_XLP=m
+# CONFIG_SPI_ZYNQMP_GQSPI is not set
+CONFIG_SPI_AMD=m
+
+#
+# SPI Multiplexer support
+#
+CONFIG_SPI_MUX=m
+
+#
+# SPI Protocol Masters
+#
+# CONFIG_SPI_SPIDEV is not set
+# CONFIG_SPI_LOOPBACK_TEST is not set
+# CONFIG_SPI_TLE62X0 is not set
+CONFIG_SPI_SLAVE=y
+CONFIG_SPI_SLAVE_TIME=m
+CONFIG_SPI_SLAVE_SYSTEM_CONTROL=m
+CONFIG_SPI_DYNAMIC=y
+CONFIG_SPMI=y
+CONFIG_SPMI_HISI3670=m
+CONFIG_SPMI_MSM_PMIC_ARB=y
+# CONFIG_HSI is not set
+CONFIG_PPS=y
+# CONFIG_PPS_DEBUG is not set
+
+#
+# PPS clients support
+#
+# CONFIG_PPS_CLIENT_KTIMER is not set
+CONFIG_PPS_CLIENT_LDISC=m
+CONFIG_PPS_CLIENT_PARPORT=m
+# CONFIG_PPS_CLIENT_GPIO is not set
+
+#
+# PPS generators support
+#
+
+#
+# PTP clock support
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK=y
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OPTIONAL=y
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_QORIQ=m
+
+#
+# Enable PHYLIB and NETWORK_PHY_TIMESTAMPING to see the additional clocks.
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_KVM=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDT82P33=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDTCM=m
+# CONFIG_PTP_1588_CLOCK_MOCK is not set
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OCP=m
+# end of PTP clock support
+
+CONFIG_PINCTRL=y
+CONFIG_GENERIC_PINCTRL_GROUPS=y
+CONFIG_PINMUX=y
+CONFIG_GENERIC_PINMUX_FUNCTIONS=y
+CONFIG_PINCONF=y
+CONFIG_GENERIC_PINCONF=y
+# CONFIG_DEBUG_PINCTRL is not set
+CONFIG_PINCTRL_AMD=y
+CONFIG_PINCTRL_APPLE_GPIO=m
+CONFIG_PINCTRL_AXP209=m
+CONFIG_PINCTRL_BM1880=y
+CONFIG_PINCTRL_CY8C95X0=m
+CONFIG_PINCTRL_KEEMBAY=m
+CONFIG_PINCTRL_MAX77620=y
+# CONFIG_PINCTRL_MCP23S08 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_MICROCHIP_SGPIO is not set
+# CONFIG_PINCTRL_OCELOT is not set
+# CONFIG_PINCTRL_RK805 is not set
+CONFIG_PINCTRL_ROCKCHIP=y
+CONFIG_PINCTRL_SINGLE=y
+# CONFIG_PINCTRL_STMFX is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SX150X is not set
+CONFIG_PINCTRL_TPS6594=m
+CONFIG_PINCTRL_BCM2835=y
+CONFIG_PINCTRL_BCM4908=m
+CONFIG_PINCTRL_MADERA=m
+CONFIG_PINCTRL_IMX=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX_SCU=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8MM=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8MN=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8MP=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8MQ=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8QM=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8QXP=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8DXL=y
+CONFIG_PINCTRL_IMX8ULP=y
+# CONFIG_PINCTRL_IMXRT1050 is not set
+CONFIG_PINCTRL_IMX93=m
+CONFIG_PINCTRL_IMXRT1170=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON_GXBB=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON_GXL=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON8_PMX=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON_AXG=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON_AXG_PMX=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON_G12A=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON_A1=y
+CONFIG_PINCTRL_MESON_S4=y
+CONFIG_PINCTRL_AMLOGIC_C3=y
+CONFIG_PINCTRL_AMLOGIC_T7=y
+CONFIG_PINCTRL_MVEBU=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_AP806=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_CP110=y
+CONFIG_PINCTRL_AC5=y
+CONFIG_PINCTRL_ARMADA_37XX=y
+CONFIG_PINCTRL_NPCM8XX=y
+CONFIG_PINCTRL_MSM=y
+CONFIG_PINCTRL_IPQ5018=m
+CONFIG_PINCTRL_IPQ5332=m
+# CONFIG_PINCTRL_IPQ8074 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_IPQ6018 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_IPQ9574 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_MDM9607 is not set
+CONFIG_PINCTRL_MSM8916=y
+# CONFIG_PINCTRL_MSM8953 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_MSM8976 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_MSM8994 is not set
+CONFIG_PINCTRL_MSM8996=y
+# CONFIG_PINCTRL_MSM8998 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_QCM2290 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_QCS404 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_QDF2XXX is not set
+CONFIG_PINCTRL_QDU1000=m
+CONFIG_PINCTRL_SA8775P=m
+# CONFIG_PINCTRL_SC7180 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SC7280 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SC8180X is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SC8280XP is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SDM660 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SDM670 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SDM845 is not set
+CONFIG_PINCTRL_SDX75=m
+CONFIG_PINCTRL_SM4450=m
+# CONFIG_PINCTRL_SM6115 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SM6125 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SM6350 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SM6375 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SM7150 is not set
+CONFIG_PINCTRL_SM8150=m
+CONFIG_PINCTRL_SM8250=m
+# CONFIG_PINCTRL_SM8350 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SM8450 is not set
+CONFIG_PINCTRL_SM8550=m
+CONFIG_PINCTRL_SM8650=m
+CONFIG_PINCTRL_X1E80100=m
+CONFIG_PINCTRL_QCOM_SPMI_PMIC=y
+CONFIG_PINCTRL_QCOM_SSBI_PMIC=y
+# CONFIG_PINCTRL_LPASS_LPI is not set
+
+#
+# Renesas pinctrl drivers
+#
+# end of Renesas pinctrl drivers
+
+CONFIG_PINCTRL_STM32=y
+CONFIG_PINCTRL_STM32MP257=y
+CONFIG_PINCTRL_SUNXI=y
+# CONFIG_PINCTRL_SUN4I_A10 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN5I is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN6I_A31 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN6I_A31_R is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A23 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A33 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A83T is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A83T_R is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN8I_A23_R is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN8I_H3 is not set
+CONFIG_PINCTRL_SUN8I_H3_R=y
+# CONFIG_PINCTRL_SUN8I_V3S is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN9I_A80 is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN9I_A80_R is not set
+# CONFIG_PINCTRL_SUN20I_D1 is not set
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A64=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A64_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A100=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_A100_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H5=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H6=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H6_R=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H616=y
+CONFIG_PINCTRL_SUN50I_H616_R=y
+CONFIG_PINCTRL_TEGRA=y
+CONFIG_PINCTRL_TEGRA124=y
+CONFIG_PINCTRL_TEGRA210=y
+CONFIG_PINCTRL_TEGRA194=y
+CONFIG_PINCTRL_TEGRA234=y
+CONFIG_PINCTRL_TEGRA_XUSB=y
+CONFIG_PINCTRL_VISCONTI=y
+CONFIG_PINCTRL_TMPV7700=y
+CONFIG_GPIOLIB=y
+CONFIG_GPIOLIB_FASTPATH_LIMIT=512
+CONFIG_OF_GPIO=y
+CONFIG_GPIO_ACPI=y
+CONFIG_GPIOLIB_IRQCHIP=y
+# CONFIG_DEBUG_GPIO is not set
+CONFIG_GPIO_SYSFS=y
+CONFIG_GPIO_CDEV=y
+CONFIG_GPIO_CDEV_V1=y
+CONFIG_GPIO_GENERIC=y
+CONFIG_GPIO_REGMAP=m
+
+#
+# Memory mapped GPIO drivers
+#
+# CONFIG_GPIO_74XX_MMIO is not set
+# CONFIG_GPIO_ALTERA is not set
+# CONFIG_GPIO_AMDPT is not set
+CONFIG_GPIO_RASPBERRYPI_EXP=m
+CONFIG_GPIO_CADENCE=m
+# CONFIG_GPIO_DWAPB is not set
+# CONFIG_GPIO_EXAR is not set
+# CONFIG_GPIO_FTGPIO010 is not set
+CONFIG_GPIO_GENERIC_PLATFORM=y
+# CONFIG_GPIO_GRGPIO is not set
+CONFIG_GPIO_HISI=m
+# CONFIG_GPIO_HLWD is not set
+CONFIG_GPIO_IMX_SCU=y
+CONFIG_GPIO_LOGICVC=m
+CONFIG_GPIO_MB86S7X=m
+CONFIG_GPIO_MVEBU=y
+CONFIG_GPIO_MXC=y
+CONFIG_GPIO_NPCM_SGPIO=y
+CONFIG_GPIO_PL061=y
+CONFIG_GPIO_ROCKCHIP=y
+CONFIG_GPIO_SIFIVE=y
+# CONFIG_GPIO_SYSCON is not set
+CONFIG_GPIO_TEGRA=y
+CONFIG_GPIO_TEGRA186=y
+# CONFIG_GPIO_THUNDERX is not set
+CONFIG_GPIO_VF610=y
+CONFIG_GPIO_VISCONTI=m
+CONFIG_GPIO_XGENE=y
+CONFIG_GPIO_XGENE_SB=m
+CONFIG_GPIO_XILINX=m
+CONFIG_GPIO_XLP=y
+# CONFIG_GPIO_AMD_FCH is not set
+# end of Memory mapped GPIO drivers
+
+#
+# I2C GPIO expanders
+#
+# CONFIG_GPIO_ADNP is not set
+CONFIG_GPIO_FXL6408=m
+# CONFIG_GPIO_DS4520 is not set
+# CONFIG_GPIO_GW_PLD is not set
+# CONFIG_GPIO_MAX7300 is not set
+# CONFIG_GPIO_MAX732X is not set
+CONFIG_GPIO_PCA953X=y
+CONFIG_GPIO_PCA953X_IRQ=y
+CONFIG_GPIO_PCA9570=m
+# CONFIG_GPIO_PCF857X is not set
+# CONFIG_GPIO_TPIC2810 is not set
+# end of I2C GPIO expanders
+
+#
+# MFD GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_BD71815=m
+CONFIG_GPIO_BD71828=m
+CONFIG_GPIO_LJCA=m
+CONFIG_GPIO_MADERA=m
+CONFIG_GPIO_MAX77620=y
+CONFIG_GPIO_TPS65219=m
+CONFIG_GPIO_WM8994=m
+# end of MFD GPIO expanders
+
+#
+# PCI GPIO expanders
+#
+# CONFIG_GPIO_PCI_IDIO_16 is not set
+# CONFIG_GPIO_PCIE_IDIO_24 is not set
+# CONFIG_GPIO_RDC321X is not set
+# end of PCI GPIO expanders
+
+#
+# SPI GPIO expanders
+#
+# CONFIG_GPIO_74X164 is not set
+# CONFIG_GPIO_MAX3191X is not set
+# CONFIG_GPIO_MAX7301 is not set
+# CONFIG_GPIO_MC33880 is not set
+# CONFIG_GPIO_PISOSR is not set
+# CONFIG_GPIO_XRA1403 is not set
+CONFIG_GPIO_MOXTET=m
+# end of SPI GPIO expanders
+
+#
+# USB GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_VIPERBOARD=m
+# end of USB GPIO expanders
+
+#
+# Virtual GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_AGGREGATOR=m
+CONFIG_GPIO_LATCH=m
+# CONFIG_GPIO_MOCKUP is not set
+CONFIG_GPIO_VIRTIO=m
+# CONFIG_GPIO_SIM is not set
+# end of Virtual GPIO drivers
+
+CONFIG_W1=m
+CONFIG_W1_CON=y
+
+#
+# 1-wire Bus Masters
+#
+CONFIG_W1_MASTER_AMD_AXI=m
+# CONFIG_W1_MASTER_MATROX is not set
+CONFIG_W1_MASTER_DS2490=m
+CONFIG_W1_MASTER_DS2482=m
+CONFIG_W1_MASTER_MXC=m
+CONFIG_W1_MASTER_GPIO=m
+# CONFIG_W1_MASTER_SGI is not set
+# end of 1-wire Bus Masters
+
+#
+# 1-wire Slaves
+#
+CONFIG_W1_SLAVE_THERM=m
+CONFIG_W1_SLAVE_SMEM=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2405=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2408=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2408_READBACK=y
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2413=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2406=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2423=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2805=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2430=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2431=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2433=m
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2433_CRC is not set
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2438=m
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS250X is not set
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2780=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2781=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS28E04=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS28E17=m
+# end of 1-wire Slaves
+
+CONFIG_POWER_RESET=y
+CONFIG_POWER_RESET_ATC260X=m
+# CONFIG_POWER_RESET_GPIO is not set
+# CONFIG_POWER_RESET_GPIO_RESTART is not set
+CONFIG_POWER_RESET_HISI=y
+# CONFIG_POWER_RESET_LINKSTATION is not set
+CONFIG_POWER_RESET_MSM=y
+CONFIG_POWER_RESET_QCOM_PON=m
+CONFIG_POWER_RESET_ODROID_GO_ULTRA_POWEROFF=y
+# CONFIG_POWER_RESET_LTC2952 is not set
+CONFIG_POWER_RESET_REGULATOR=y
+# CONFIG_POWER_RESET_RESTART is not set
+CONFIG_POWER_RESET_VEXPRESS=y
+CONFIG_POWER_RESET_XGENE=y
+CONFIG_POWER_RESET_SYSCON=y
+CONFIG_POWER_RESET_SYSCON_POWEROFF=y
+CONFIG_REBOOT_MODE=m
+# CONFIG_SYSCON_REBOOT_MODE is not set
+CONFIG_NVMEM_REBOOT_MODE=m
+CONFIG_POWER_SUPPLY=y
+# CONFIG_POWER_SUPPLY_DEBUG is not set
+CONFIG_POWER_SUPPLY_HWMON=y
+# CONFIG_GENERIC_ADC_BATTERY is not set
+CONFIG_IP5XXX_POWER=m
+# CONFIG_TEST_POWER is not set
+CONFIG_CHARGER_ADP5061=m
+CONFIG_BATTERY_CW2015=m
+# CONFIG_BATTERY_DS2760 is not set
+# CONFIG_BATTERY_DS2780 is not set
+# CONFIG_BATTERY_DS2781 is not set
+# CONFIG_BATTERY_DS2782 is not set
+CONFIG_BATTERY_QCOM_BATTMGR=m
+# CONFIG_BATTERY_SAMSUNG_SDI is not set
+# CONFIG_BATTERY_SBS is not set
+# CONFIG_CHARGER_SBS is not set
+# CONFIG_MANAGER_SBS is not set
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX=m
+# CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_I2C is not set
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_HDQ=m
+CONFIG_CHARGER_AXP20X=m
+CONFIG_BATTERY_AXP20X=m
+CONFIG_AXP20X_POWER=m
+# CONFIG_BATTERY_MAX17040 is not set
+# CONFIG_BATTERY_MAX17042 is not set
+# CONFIG_BATTERY_MAX1721X is not set
+# CONFIG_CHARGER_ISP1704 is not set
+# CONFIG_CHARGER_MAX8903 is not set
+# CONFIG_CHARGER_LP8727 is not set
+CONFIG_CHARGER_GPIO=m
+# CONFIG_CHARGER_MANAGER is not set
+# CONFIG_CHARGER_LT3651 is not set
+# CONFIG_CHARGER_LTC4162L is not set
+# CONFIG_CHARGER_DETECTOR_MAX14656 is not set
+# CONFIG_CHARGER_MAX77976 is not set
+# CONFIG_CHARGER_MT6360 is not set
+CONFIG_CHARGER_MT6370=m
+CONFIG_CHARGER_QCOM_SMBB=m
+CONFIG_BATTERY_PM8916_BMS_VM=m
+CONFIG_CHARGER_PM8916_LBC=m
+# CONFIG_CHARGER_BQ2415X is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ24190 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ24257 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ24735 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ2515X is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ25890 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ25980 is not set
+# CONFIG_CHARGER_BQ256XX is not set
+CONFIG_CHARGER_RK817=m
+# CONFIG_CHARGER_SMB347 is not set
+# CONFIG_BATTERY_GAUGE_LTC2941 is not set
+CONFIG_BATTERY_GOLDFISH=m
+CONFIG_BATTERY_RT5033=m
+# CONFIG_CHARGER_RT9455 is not set
+# CONFIG_CHARGER_RT9467 is not set
+CONFIG_CHARGER_RT9471=m
+CONFIG_CHARGER_CROS_USBPD=m
+CONFIG_CHARGER_CROS_PCHG=m
+# CONFIG_CHARGER_UCS1002 is not set
+CONFIG_CHARGER_BD99954=m
+CONFIG_BATTERY_UG3105=m
+CONFIG_CHARGER_QCOM_SMB2=m
+CONFIG_FUEL_GAUGE_MM8013=m
+CONFIG_HWMON=y
+CONFIG_HWMON_VID=m
+# CONFIG_HWMON_DEBUG_CHIP is not set
+
+#
+# Native drivers
+#
+CONFIG_SENSORS_SMPRO=m
+# CONFIG_SENSORS_AD7314 is not set
+CONFIG_SENSORS_AD7414=m
+CONFIG_SENSORS_AD7418=m
+# CONFIG_SENSORS_ADM1021 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADM1025 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADM1026 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADM1029=m
+# CONFIG_SENSORS_ADM1031 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADM1177=m
+CONFIG_SENSORS_ADM9240=m
+# CONFIG_SENSORS_ADT7310 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADT7410 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADT7411=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7462=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7470=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7475=m
+CONFIG_SENSORS_AHT10=m
+CONFIG_SENSORS_AQUACOMPUTER_D5NEXT=m
+# CONFIG_SENSORS_AS370 is not set
+CONFIG_SENSORS_ASC7621=m
+CONFIG_SENSORS_AXI_FAN_CONTROL=m
+CONFIG_SENSORS_ARM_SCMI=m
+CONFIG_SENSORS_ATXP1=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_CPRO=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_PSU=m
+CONFIG_SENSORS_DRIVETEMP=m
+CONFIG_SENSORS_DS620=m
+# CONFIG_SENSORS_DS1621 is not set
+CONFIG_SENSORS_I5K_AMB=m
+# CONFIG_SENSORS_F71805F is not set
+CONFIG_SENSORS_F71882FG=m
+CONFIG_SENSORS_F75375S=m
+CONFIG_SENSORS_FTSTEUTATES=m
+CONFIG_SENSORS_GIGABYTE_WATERFORCE=m
+# CONFIG_SENSORS_GL518SM is not set
+# CONFIG_SENSORS_GL520SM is not set
+CONFIG_SENSORS_G760A=m
+# CONFIG_SENSORS_G762 is not set
+# CONFIG_SENSORS_GPIO_FAN is not set
+# CONFIG_SENSORS_HIH6130 is not set
+# CONFIG_SENSORS_HS3001 is not set
+CONFIG_SENSORS_IBMAEM=m
+CONFIG_SENSORS_IBMPEX=m
+# CONFIG_SENSORS_IIO_HWMON is not set
+# CONFIG_SENSORS_IT87 is not set
+CONFIG_SENSORS_JC42=m
+CONFIG_SENSORS_POWERZ=m
+# CONFIG_SENSORS_POWR1220 is not set
+CONFIG_SENSORS_LINEAGE=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC2945 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC2947=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_SPI=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC2990 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC2991=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC2992 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC4151=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4215=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC4222 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC4245=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC4260 is not set
+CONFIG_SENSORS_LTC4261=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1111=m
+CONFIG_SENSORS_MAX127=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16065=m
+# CONFIG_SENSORS_MAX1619 is not set
+CONFIG_SENSORS_MAX1668=m
+# CONFIG_SENSORS_MAX197 is not set
+# CONFIG_SENSORS_MAX31722 is not set
+CONFIG_SENSORS_MAX31730=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31760=m
+CONFIG_MAX31827=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6620=m
+# CONFIG_SENSORS_MAX6621 is not set
+CONFIG_SENSORS_MAX6639=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6642=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6650=m
+# CONFIG_SENSORS_MAX6697 is not set
+# CONFIG_SENSORS_MAX31790 is not set
+CONFIG_SENSORS_MC34VR500=m
+# CONFIG_SENSORS_MCP3021 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TC654 is not set
+CONFIG_SENSORS_TPS23861=m
+# CONFIG_SENSORS_MR75203 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADCXX=m
+# CONFIG_SENSORS_LM63 is not set
+CONFIG_SENSORS_LM70=m
+CONFIG_SENSORS_LM73=m
+# CONFIG_SENSORS_LM75 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM77 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM78 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM80 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM83 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM85 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM87 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM90 is not set
+# CONFIG_SENSORS_LM92 is not set
+CONFIG_SENSORS_LM93=m
+# CONFIG_SENSORS_LM95234 is not set
+CONFIG_SENSORS_LM95241=m
+CONFIG_SENSORS_LM95245=m
+# CONFIG_SENSORS_PC87360 is not set
+CONFIG_SENSORS_PC87427=m
+CONFIG_SENSORS_NTC_THERMISTOR=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6683=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_CORE=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_I2C=m
+# CONFIG_SENSORS_NCT7802 is not set
+# CONFIG_SENSORS_NCT7904 is not set
+# CONFIG_SENSORS_NPCM7XX is not set
+CONFIG_SENSORS_NZXT_KRAKEN2=m
+CONFIG_SENSORS_NZXT_SMART2=m
+# CONFIG_SENSORS_OCC_P8_I2C is not set
+# CONFIG_SENSORS_PCF8591 is not set
+# CONFIG_PMBUS is not set
+# CONFIG_SENSORS_PWM_FAN is not set
+CONFIG_SENSORS_RASPBERRYPI_HWMON=m
+CONFIG_SENSORS_SBTSI=m
+CONFIG_SENSORS_SBRMI=m
+# CONFIG_SENSORS_SHT15 is not set
+CONFIG_SENSORS_SHT21=m
+# CONFIG_SENSORS_SHT3x is not set
+CONFIG_SENSORS_SHT4x=m
+# CONFIG_SENSORS_SHTC1 is not set
+# CONFIG_SENSORS_SIS5595 is not set
+CONFIG_SENSORS_SY7636A=m
+CONFIG_SENSORS_DME1737=m
+CONFIG_SENSORS_EMC1403=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2103=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2305=m
+CONFIG_SENSORS_EMC6W201=m
+# CONFIG_SENSORS_SMSC47M1 is not set
+CONFIG_SENSORS_SMSC47M192=m
+# CONFIG_SENSORS_SMSC47B397 is not set
+CONFIG_SENSORS_SCH56XX_COMMON=m
+CONFIG_SENSORS_SCH5627=m
+# CONFIG_SENSORS_SCH5636 is not set
+# CONFIG_SENSORS_STTS751 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ADC128D818 is not set
+CONFIG_SENSORS_ADS7828=m
+CONFIG_SENSORS_ADS7871=m
+CONFIG_SENSORS_AMC6821=m
+# CONFIG_SENSORS_INA209 is not set
+# CONFIG_SENSORS_INA2XX is not set
+# CONFIG_SENSORS_INA238 is not set
+# CONFIG_SENSORS_INA3221 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TC74 is not set
+CONFIG_SENSORS_THMC50=m
+CONFIG_SENSORS_TMP102=m
+# CONFIG_SENSORS_TMP103 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TMP108 is not set
+CONFIG_SENSORS_TMP401=m
+CONFIG_SENSORS_TMP421=m
+CONFIG_SENSORS_TMP464=m
+CONFIG_SENSORS_TMP513=m
+# CONFIG_SENSORS_VEXPRESS is not set
+# CONFIG_SENSORS_VIA686A is not set
+CONFIG_SENSORS_VT1211=m
+CONFIG_SENSORS_VT8231=m
+# CONFIG_SENSORS_W83773G is not set
+# CONFIG_SENSORS_W83781D is not set
+CONFIG_SENSORS_W83791D=m
+CONFIG_SENSORS_W83792D=m
+CONFIG_SENSORS_W83793=m
+CONFIG_SENSORS_W83795=m
+# CONFIG_SENSORS_W83795_FANCTRL is not set
+# CONFIG_SENSORS_W83L785TS is not set
+CONFIG_SENSORS_W83L786NG=m
+# CONFIG_SENSORS_W83627HF is not set
+CONFIG_SENSORS_W83627EHF=m
+CONFIG_SENSORS_XGENE=m
+CONFIG_SENSORS_INTEL_M10_BMC_HWMON=m
+
+#
+# ACPI drivers
+#
+# CONFIG_SENSORS_ACPI_POWER is not set
+CONFIG_THERMAL=y
+CONFIG_THERMAL_NETLINK=y
+# CONFIG_THERMAL_STATISTICS is not set
+CONFIG_THERMAL_DEBUGFS=y
+CONFIG_THERMAL_EMERGENCY_POWEROFF_DELAY_MS=0
+CONFIG_THERMAL_HWMON=y
+CONFIG_THERMAL_OF=y
+# CONFIG_THERMAL_WRITABLE_TRIPS is not set
+CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_STEP_WISE=y
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_FAIR_SHARE is not set
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_USER_SPACE is not set
+CONFIG_THERMAL_GOV_FAIR_SHARE=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_STEP_WISE=y
+# CONFIG_THERMAL_GOV_BANG_BANG is not set
+# CONFIG_THERMAL_GOV_USER_SPACE is not set
+# CONFIG_THERMAL_GOV_POWER_ALLOCATOR is not set
+CONFIG_CPU_THERMAL=y
+CONFIG_CPU_FREQ_THERMAL=y
+# CONFIG_DEVFREQ_THERMAL is not set
+# CONFIG_THERMAL_EMULATION is not set
+# CONFIG_THERMAL_MMIO is not set
+CONFIG_HISI_THERMAL=m
+CONFIG_IMX_THERMAL=m
+CONFIG_IMX_SC_THERMAL=m
+CONFIG_IMX8MM_THERMAL=m
+# CONFIG_MAX77620_THERMAL is not set
+# CONFIG_QORIQ_THERMAL is not set
+CONFIG_SUN8I_THERMAL=m
+CONFIG_ROCKCHIP_THERMAL=m
+CONFIG_ARMADA_THERMAL=m
+CONFIG_AMLOGIC_THERMAL=y
+
+#
+# Broadcom thermal drivers
+#
+CONFIG_BCM2711_THERMAL=m
+CONFIG_BCM2835_THERMAL=m
+# end of Broadcom thermal drivers
+
+#
+# STMicroelectronics thermal drivers
+#
+CONFIG_ST_THERMAL=m
+CONFIG_ST_THERMAL_MEMMAP=m
+# end of STMicroelectronics thermal drivers
+
+#
+# NVIDIA Tegra thermal drivers
+#
+CONFIG_TEGRA_SOCTHERM=y
+# CONFIG_TEGRA_BPMP_THERMAL is not set
+# end of NVIDIA Tegra thermal drivers
+
+# CONFIG_GENERIC_ADC_THERMAL is not set
+
+#
+# Qualcomm thermal drivers
+#
+CONFIG_QCOM_TSENS=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_ADC_TM5=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_TEMP_ALARM=m
+CONFIG_QCOM_LMH=m
+# end of Qualcomm thermal drivers
+
+CONFIG_KHADAS_MCU_FAN_THERMAL=m
+CONFIG_WATCHDOG=y
+CONFIG_WATCHDOG_CORE=y
+# CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT is not set
+CONFIG_WATCHDOG_HANDLE_BOOT_ENABLED=y
+CONFIG_WATCHDOG_OPEN_TIMEOUT=0
+CONFIG_WATCHDOG_SYSFS=y
+CONFIG_WATCHDOG_HRTIMER_PRETIMEOUT=y
+
+#
+# Watchdog Pretimeout Governors
+#
+# CONFIG_WATCHDOG_PRETIMEOUT_GOV is not set
+
+#
+# Watchdog Device Drivers
+#
+CONFIG_SOFT_WATCHDOG=m
+CONFIG_BD957XMUF_WATCHDOG=m
+CONFIG_GPIO_WATCHDOG=m
+# CONFIG_WDAT_WDT is not set
+# CONFIG_XILINX_WATCHDOG is not set
+CONFIG_XILINX_WINDOW_WATCHDOG=m
+# CONFIG_ZIIRAVE_WATCHDOG is not set
+CONFIG_ARM_SP805_WATCHDOG=m
+CONFIG_ARM_SBSA_WATCHDOG=m
+# CONFIG_ARMADA_37XX_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_CADENCE_WATCHDOG is not set
+CONFIG_DW_WATCHDOG=m
+CONFIG_SUNXI_WATCHDOG=m
+CONFIG_NPCM7XX_WATCHDOG=m
+# CONFIG_MAX63XX_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_MAX77620_WATCHDOG is not set
+CONFIG_IMX2_WDT=m
+CONFIG_IMX_SC_WDT=m
+CONFIG_IMX7ULP_WDT=m
+CONFIG_TEGRA_WATCHDOG=m
+CONFIG_QCOM_WDT=m
+CONFIG_MESON_GXBB_WATCHDOG=m
+CONFIG_MESON_WATCHDOG=m
+CONFIG_ARM_SMC_WATCHDOG=m
+CONFIG_STM32_WATCHDOG=y
+CONFIG_PM8916_WATCHDOG=m
+CONFIG_VISCONTI_WATCHDOG=m
+CONFIG_APPLE_WATCHDOG=m
+# CONFIG_ALIM7101_WDT is not set
+# CONFIG_I6300ESB_WDT is not set
+CONFIG_HP_WATCHDOG=m
+CONFIG_MARVELL_GTI_WDT=y
+CONFIG_BCM2835_WDT=m
+CONFIG_BCM7038_WDT=m
+# CONFIG_MEN_A21_WDT is not set
+CONFIG_XEN_WDT=m
+
+#
+# PCI-based Watchdog Cards
+#
+# CONFIG_PCIPCWATCHDOG is not set
+# CONFIG_WDTPCI is not set
+
+#
+# USB-based Watchdog Cards
+#
+# CONFIG_USBPCWATCHDOG is not set
+# CONFIG_KEEMBAY_WATCHDOG is not set
+CONFIG_SSB_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB=m
+CONFIG_SSB_SPROM=y
+CONFIG_SSB_BLOCKIO=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST=y
+CONFIG_SSB_B43_PCI_BRIDGE=y
+CONFIG_SSB_SDIOHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_SDIOHOST=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE=y
+# CONFIG_SSB_DRIVER_GPIO is not set
+CONFIG_BCMA_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA=m
+CONFIG_BCMA_BLOCKIO=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI=y
+# CONFIG_BCMA_HOST_SOC is not set
+CONFIG_BCMA_DRIVER_PCI=y
+# CONFIG_BCMA_DRIVER_GMAC_CMN is not set
+# CONFIG_BCMA_DRIVER_GPIO is not set
+# CONFIG_BCMA_DEBUG is not set
+
+#
+# Multifunction device drivers
+#
+CONFIG_MFD_CORE=y
+# CONFIG_MFD_ALTERA_A10SR is not set
+CONFIG_MFD_ALTERA_SYSMGR=y
+# CONFIG_MFD_ACT8945A is not set
+# CONFIG_MFD_SUN4I_GPADC is not set
+# CONFIG_MFD_AS3711 is not set
+CONFIG_MFD_SMPRO=m
+# CONFIG_MFD_AS3722 is not set
+# CONFIG_PMIC_ADP5520 is not set
+# CONFIG_MFD_AAT2870_CORE is not set
+# CONFIG_MFD_ATMEL_FLEXCOM is not set
+# CONFIG_MFD_ATMEL_HLCDC is not set
+# CONFIG_MFD_BCM590XX is not set
+# CONFIG_MFD_BD9571MWV is not set
+# CONFIG_MFD_AC100 is not set
+CONFIG_MFD_AXP20X=m
+# CONFIG_MFD_AXP20X_I2C is not set
+CONFIG_MFD_AXP20X_RSB=m
+CONFIG_MFD_CROS_EC_DEV=y
+# CONFIG_MFD_CS42L43_I2C is not set
+CONFIG_MFD_MADERA=m
+CONFIG_MFD_MADERA_I2C=m
+CONFIG_MFD_MADERA_SPI=m
+CONFIG_MFD_MAX5970=m
+# CONFIG_MFD_CS47L15 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L35 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L85 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L90 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L92 is not set
+# CONFIG_PMIC_DA903X is not set
+# CONFIG_MFD_DA9052_SPI is not set
+# CONFIG_MFD_DA9052_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_DA9055 is not set
+# CONFIG_MFD_DA9062 is not set
+# CONFIG_MFD_DA9063 is not set
+# CONFIG_MFD_DA9150 is not set
+# CONFIG_MFD_DLN2 is not set
+# CONFIG_MFD_GATEWORKS_GSC is not set
+# CONFIG_MFD_MC13XXX_SPI is not set
+# CONFIG_MFD_MC13XXX_I2C is not set
+CONFIG_MFD_MP2629=m
+# CONFIG_MFD_HI6421_PMIC is not set
+CONFIG_MFD_HI6421_SPMI=m
+CONFIG_MFD_HI655X_PMIC=m
+# CONFIG_LPC_ICH is not set
+CONFIG_LPC_SCH=m
+CONFIG_MFD_IQS62X=m
+# CONFIG_MFD_JANZ_CMODIO is not set
+# CONFIG_MFD_KEMPLD is not set
+# CONFIG_MFD_88PM800 is not set
+# CONFIG_MFD_88PM805 is not set
+# CONFIG_MFD_88PM860X is not set
+# CONFIG_MFD_MAX14577 is not set
+CONFIG_MFD_MAX77541=m
+CONFIG_MFD_MAX77620=y
+# CONFIG_MFD_MAX77650 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX77686 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX77693 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX77714 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX77843 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8907 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8925 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8997 is not set
+# CONFIG_MFD_MAX8998 is not set
+CONFIG_MFD_MT6360=m
+CONFIG_MFD_MT6370=m
+# CONFIG_MFD_MT6397 is not set
+# CONFIG_MFD_MENF21BMC is not set
+CONFIG_MFD_OCELOT=m
+# CONFIG_EZX_PCAP is not set
+# CONFIG_MFD_CPCAP is not set
+CONFIG_MFD_VIPERBOARD=m
+CONFIG_MFD_NTXEC=m
+# CONFIG_MFD_RETU is not set
+# CONFIG_MFD_PCF50633 is not set
+CONFIG_MFD_QCOM_RPM=m
+CONFIG_MFD_SPMI_PMIC=m
+CONFIG_MFD_SY7636A=m
+# CONFIG_MFD_RDC321X is not set
+CONFIG_MFD_RT4831=m
+# CONFIG_MFD_RT5033 is not set
+CONFIG_MFD_RT5120=m
+# CONFIG_MFD_RC5T583 is not set
+CONFIG_MFD_RK8XX=m
+CONFIG_MFD_RK8XX_I2C=m
+CONFIG_MFD_RK8XX_SPI=m
+# CONFIG_MFD_RN5T618 is not set
+# CONFIG_MFD_SEC_CORE is not set
+# CONFIG_MFD_SI476X_CORE is not set
+CONFIG_MFD_SIMPLE_MFD_I2C=m
+# CONFIG_MFD_SM501 is not set
+# CONFIG_MFD_SKY81452 is not set
+# CONFIG_MFD_STMPE is not set
+CONFIG_MFD_SUN6I_PRCM=y
+CONFIG_MFD_SYSCON=y
+# CONFIG_MFD_LP3943 is not set
+# CONFIG_MFD_LP8788 is not set
+# CONFIG_MFD_TI_LMU is not set
+# CONFIG_MFD_PALMAS is not set
+# CONFIG_TPS6105X is not set
+# CONFIG_TPS65010 is not set
+# CONFIG_TPS6507X is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65086 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65090 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65217 is not set
+# CONFIG_MFD_TI_LP873X is not set
+# CONFIG_MFD_TI_LP87565 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65218 is not set
+CONFIG_MFD_TPS65219=m
+# CONFIG_MFD_TPS6586X is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65910 is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65912_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_TPS65912_SPI is not set
+CONFIG_MFD_TPS6594=m
+CONFIG_MFD_TPS6594_I2C=m
+CONFIG_MFD_TPS6594_SPI=m
+# CONFIG_TWL4030_CORE is not set
+# CONFIG_TWL6040_CORE is not set
+# CONFIG_MFD_WL1273_CORE is not set
+# CONFIG_MFD_LM3533 is not set
+# CONFIG_MFD_TC3589X is not set
+# CONFIG_MFD_TQMX86 is not set
+# CONFIG_MFD_VX855 is not set
+# CONFIG_MFD_LOCHNAGAR is not set
+# CONFIG_MFD_ARIZONA_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_ARIZONA_SPI is not set
+# CONFIG_MFD_WM8400 is not set
+# CONFIG_MFD_WM831X_I2C is not set
+# CONFIG_MFD_WM831X_SPI is not set
+# CONFIG_MFD_WM8350_I2C is not set
+CONFIG_MFD_WM8994=m
+CONFIG_MFD_ROHM_BD718XX=m
+CONFIG_MFD_ROHM_BD71828=m
+CONFIG_MFD_ROHM_BD957XMUF=m
+# CONFIG_MFD_STM32_LPTIMER is not set
+CONFIG_MFD_STM32_TIMERS=m
+# CONFIG_MFD_STPMIC1 is not set
+# CONFIG_MFD_STMFX is not set
+CONFIG_MFD_ATC260X=m
+CONFIG_MFD_ATC260X_I2C=m
+CONFIG_MFD_KHADAS_MCU=m
+CONFIG_MFD_QCOM_PM8008=m
+CONFIG_MFD_VEXPRESS_SYSREG=y
+# CONFIG_RAVE_SP_CORE is not set
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_CORE=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_SPI=m
+CONFIG_MFD_RSMU_I2C=m
+CONFIG_MFD_RSMU_SPI=m
+# end of Multifunction device drivers
+
+CONFIG_REGULATOR=y
+# CONFIG_REGULATOR_DEBUG is not set
+CONFIG_REGULATOR_FIXED_VOLTAGE=m
+# CONFIG_REGULATOR_VIRTUAL_CONSUMER is not set
+# CONFIG_REGULATOR_USERSPACE_CONSUMER is not set
+# CONFIG_REGULATOR_NETLINK_EVENTS is not set
+# CONFIG_REGULATOR_88PG86X is not set
+# CONFIG_REGULATOR_ACT8865 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_AD5398 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_ANATOP is not set
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_LDO1=m
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_MICSUPP=m
+CONFIG_REGULATOR_ARM_SCMI=m
+CONFIG_REGULATOR_ATC260X=m
+# CONFIG_REGULATOR_AW37503 is not set
+CONFIG_REGULATOR_AXP20X=m
+CONFIG_REGULATOR_BD71815=m
+CONFIG_REGULATOR_BD71828=m
+CONFIG_REGULATOR_BD718XX=m
+CONFIG_REGULATOR_BD957XMUF=m
+CONFIG_REGULATOR_CROS_EC=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9121=m
+# CONFIG_REGULATOR_DA9210 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_DA9211 is not set
+CONFIG_REGULATOR_FAN53555=m
+CONFIG_REGULATOR_FAN53880=m
+CONFIG_REGULATOR_GPIO=m
+CONFIG_REGULATOR_HI655X=m
+CONFIG_REGULATOR_HI6421V600=m
+# CONFIG_REGULATOR_ISL9305 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_ISL6271A is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP3971 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP3972 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP872X is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LP8755 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LTC3589 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_LTC3676 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX1586 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX5970 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MAX77503=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77541=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77620=m
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77857 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8649 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8660 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8893 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8952 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX8973 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MAX20086 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MAX20411=m
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77826 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MCP16502 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MP5416=m
+CONFIG_REGULATOR_MP8859=m
+CONFIG_REGULATOR_MP886X=m
+CONFIG_REGULATOR_MPQ7920=m
+# CONFIG_REGULATOR_MT6311 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_MT6315 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MT6360=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6370=m
+CONFIG_REGULATOR_PCA9450=m
+CONFIG_REGULATOR_PF8X00=m
+# CONFIG_REGULATOR_PFUZE100 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_PV88060 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_PV88080 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_PV88090 is not set
+CONFIG_REGULATOR_PWM=m
+# CONFIG_REGULATOR_QCOM_REFGEN is not set
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_RPM=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_SMD_RPM=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_SPMI=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_USB_VBUS=m
+CONFIG_REGULATOR_RAA215300=m
+CONFIG_REGULATOR_RASPBERRYPI_TOUCHSCREEN_ATTINY=m
+CONFIG_REGULATOR_RK808=m
+CONFIG_REGULATOR_ROHM=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4801=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4803=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4831=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5120=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5190A=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5739=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5759=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6160=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6190=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6245=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ2134=m
+CONFIG_REGULATOR_RTMV20=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ6752=m
+# CONFIG_REGULATOR_RTQ2208 is not set
+CONFIG_REGULATOR_SLG51000=m
+CONFIG_REGULATOR_STM32_BOOSTER=m
+CONFIG_REGULATOR_STM32_VREFBUF=m
+CONFIG_REGULATOR_STM32_PWR=y
+CONFIG_REGULATOR_SY7636A=m
+CONFIG_REGULATOR_SY8106A=m
+CONFIG_REGULATOR_SY8824X=m
+CONFIG_REGULATOR_SY8827N=m
+# CONFIG_REGULATOR_TPS51632 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS62360 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS6286X is not set
+CONFIG_REGULATOR_TPS6287X=m
+# CONFIG_REGULATOR_TPS65023 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS6507X is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS65132 is not set
+# CONFIG_REGULATOR_TPS65219 is not set
+CONFIG_REGULATOR_TPS6594=m
+# CONFIG_REGULATOR_TPS6524X is not set
+# CONFIG_REGULATOR_VCTRL is not set
+# CONFIG_REGULATOR_VEXPRESS is not set
+# CONFIG_REGULATOR_VQMMC_IPQ4019 is not set
+CONFIG_REGULATOR_WM8994=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_LABIBB=m
+CONFIG_RC_CORE=m
+CONFIG_LIRC=y
+CONFIG_RC_MAP=m
+CONFIG_RC_DECODERS=y
+CONFIG_IR_IMON_DECODER=m
+CONFIG_IR_JVC_DECODER=m
+CONFIG_IR_MCE_KBD_DECODER=m
+CONFIG_IR_NEC_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC5_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC6_DECODER=m
+CONFIG_IR_RCMM_DECODER=m
+CONFIG_IR_SANYO_DECODER=m
+CONFIG_IR_SHARP_DECODER=m
+CONFIG_IR_SONY_DECODER=m
+CONFIG_IR_XMP_DECODER=m
+CONFIG_RC_DEVICES=y
+CONFIG_IR_ENE=m
+# CONFIG_IR_FINTEK is not set
+# CONFIG_IR_GPIO_CIR is not set
+# CONFIG_IR_GPIO_TX is not set
+# CONFIG_IR_HIX5HD2 is not set
+CONFIG_IR_IGORPLUGUSB=m
+CONFIG_IR_IGUANA=m
+CONFIG_IR_IMON=m
+CONFIG_IR_IMON_RAW=m
+# CONFIG_IR_ITE_CIR is not set
+CONFIG_IR_MCEUSB=m
+# CONFIG_IR_MESON is not set
+# CONFIG_IR_MESON_TX is not set
+# CONFIG_IR_NUVOTON is not set
+# CONFIG_IR_PWM_TX is not set
+CONFIG_IR_REDRAT3=m
+# CONFIG_IR_SERIAL is not set
+# CONFIG_IR_SPI is not set
+CONFIG_IR_STREAMZAP=m
+# CONFIG_IR_SUNXI is not set
+CONFIG_IR_TOY=m
+CONFIG_IR_TTUSBIR=m
+CONFIG_RC_ATI_REMOTE=m
+CONFIG_RC_LOOPBACK=m
+CONFIG_RC_XBOX_DVD=m
+CONFIG_CEC_CORE=m
+CONFIG_CEC_NOTIFIER=y
+CONFIG_CEC_PIN=y
+
+#
+# CEC support
+#
+CONFIG_MEDIA_CEC_RC=y
+# CONFIG_CEC_PIN_ERROR_INJ is not set
+CONFIG_MEDIA_CEC_SUPPORT=y
+CONFIG_CEC_CH7322=m
+CONFIG_CEC_CROS_EC=m
+CONFIG_CEC_MESON_AO=m
+CONFIG_CEC_MESON_G12A_AO=m
+CONFIG_CEC_GPIO=m
+CONFIG_CEC_STM32=m
+CONFIG_CEC_TEGRA=m
+CONFIG_USB_PULSE8_CEC=m
+CONFIG_USB_RAINSHADOW_CEC=m
+# end of CEC support
+
+CONFIG_MEDIA_SUPPORT=m
+# CONFIG_MEDIA_SUPPORT_FILTER is not set
+CONFIG_MEDIA_SUBDRV_AUTOSELECT=y
+
+#
+# Media device types
+#
+CONFIG_MEDIA_CAMERA_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_ANALOG_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_DIGITAL_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_RADIO_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_SDR_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_TEST_SUPPORT=y
+# end of Media device types
+
+#
+# Media core support
+#
+CONFIG_VIDEO_DEV=m
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_DVB_CORE=m
+# end of Media core support
+
+#
+# Video4Linux options
+#
+CONFIG_VIDEO_V4L2_I2C=y
+CONFIG_VIDEO_V4L2_SUBDEV_API=y
+# CONFIG_VIDEO_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_VIDEO_FIXED_MINOR_RANGES is not set
+CONFIG_VIDEO_TUNER=m
+CONFIG_V4L2_JPEG_HELPER=m
+CONFIG_V4L2_H264=m
+CONFIG_V4L2_VP9=m
+CONFIG_V4L2_MEM2MEM_DEV=m
+CONFIG_V4L2_FWNODE=m
+CONFIG_V4L2_ASYNC=m
+CONFIG_V4L2_CCI=m
+CONFIG_V4L2_CCI_I2C=m
+# end of Video4Linux options
+
+#
+# Media controller options
+#
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER_DVB=y
+# end of Media controller options
+
+#
+# Digital TV options
+#
+# CONFIG_DVB_MMAP is not set
+CONFIG_DVB_NET=y
+CONFIG_DVB_MAX_ADAPTERS=16
+CONFIG_DVB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_DVB_DEMUX_SECTION_LOSS_LOG is not set
+# CONFIG_DVB_ULE_DEBUG is not set
+# end of Digital TV options
+
+#
+# Media drivers
+#
+
+#
+# Media drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_USB_SUPPORT=y
+
+#
+# Webcam devices
+#
+CONFIG_USB_GSPCA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_BENQ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CONEX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CPIA1=m
+CONFIG_USB_GSPCA_DTCS033=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ETOMS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_FINEPIX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JEILINJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JL2005BCD=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KINECT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KONICA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MARS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MR97310A=m
+CONFIG_USB_GSPCA_NW80X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV519=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534_9=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC207=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7302=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7311=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SE401=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C2028=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C20X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXB=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA1528=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA500=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA501=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA505=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA506=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA508=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA561=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905C=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ930X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK014=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK1135=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STV0680=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SUNPLUS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_T613=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOPRO=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOUPTEK=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TV8532=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VC032X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VICAM=m
+CONFIG_USB_GSPCA_XIRLINK_CIT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ZC3XX=m
+CONFIG_USB_GL860=m
+CONFIG_USB_M5602=m
+CONFIG_USB_STV06XX=m
+CONFIG_USB_PWC=m
+# CONFIG_USB_PWC_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_PWC_INPUT_EVDEV=y
+CONFIG_USB_S2255=m
+CONFIG_VIDEO_USBTV=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS_INPUT_EVDEV=y
+
+#
+# Analog TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_GO7007=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_LOADER=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB_S2250_BOARD=m
+CONFIG_VIDEO_HDPVR=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_SYSFS=y
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DVB=y
+# CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DEBUGIFC is not set
+CONFIG_VIDEO_STK1160=m
+
+#
+# Analog/digital TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_AU0828=m
+CONFIG_VIDEO_AU0828_V4L2=y
+CONFIG_VIDEO_AU0828_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_DVB=m
+
+#
+# Digital TV USB devices
+#
+CONFIG_DVB_AS102=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_V2=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9015=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9035=m
+CONFIG_DVB_USB_ANYSEE=m
+CONFIG_DVB_USB_AU6610=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6007=m
+CONFIG_DVB_USB_CE6230=m
+CONFIG_DVB_USB_DVBSKY=m
+CONFIG_DVB_USB_EC168=m
+CONFIG_DVB_USB_GL861=m
+CONFIG_DVB_USB_LME2510=m
+CONFIG_DVB_USB_MXL111SF=m
+CONFIG_DVB_USB_RTL28XXU=m
+# CONFIG_DVB_USB_ZD1301 is not set
+CONFIG_DVB_USB=m
+# CONFIG_DVB_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_A800=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005_REMOTE=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6027=m
+CONFIG_DVB_USB_CINERGY_T2=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB_ANALOG=y
+CONFIG_DVB_USB_DIB0700=m
+CONFIG_DVB_USB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB=m
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB_FAULTY=y
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIGITV=m
+CONFIG_DVB_USB_DTT200U=m
+CONFIG_DVB_USB_DTV5100=m
+CONFIG_DVB_USB_DW2102=m
+CONFIG_DVB_USB_GP8PSK=m
+CONFIG_DVB_USB_M920X=m
+CONFIG_DVB_USB_NOVA_T_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_OPERA1=m
+CONFIG_DVB_USB_PCTV452E=m
+CONFIG_DVB_USB_TECHNISAT_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_TTUSB2=m
+CONFIG_DVB_USB_UMT_010=m
+CONFIG_DVB_USB_VP702X=m
+CONFIG_DVB_USB_VP7045=m
+CONFIG_SMS_USB_DRV=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_DEC=m
+
+#
+# Webcam, TV (analog/digital) USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_EM28XX=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_V4L2=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_RC=m
+
+#
+# Software defined radio USB devices
+#
+CONFIG_USB_AIRSPY=m
+CONFIG_USB_HACKRF=m
+CONFIG_USB_MSI2500=m
+CONFIG_MEDIA_PCI_SUPPORT=y
+
+#
+# Media capture support
+#
+CONFIG_VIDEO_MGB4=m
+CONFIG_VIDEO_SOLO6X10=m
+CONFIG_VIDEO_TW5864=m
+CONFIG_VIDEO_TW68=m
+CONFIG_VIDEO_TW686X=m
+# CONFIG_VIDEO_ZORAN is not set
+
+#
+# Media capture/analog TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_DT3155=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_FB_IVTV=m
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_GEMINI=m
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_ORION=m
+CONFIG_VIDEO_MXB=m
+
+#
+# Media capture/analog/hybrid TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_BT848=m
+CONFIG_DVB_BT8XX=m
+CONFIG_VIDEO_CX18=m
+CONFIG_VIDEO_CX18_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX23885=m
+CONFIG_MEDIA_ALTERA_CI=m
+# CONFIG_VIDEO_CX25821 is not set
+CONFIG_VIDEO_CX88=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_BLACKBIRD=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ENABLE_VP3054=y
+CONFIG_VIDEO_CX88_VP3054=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_MPEG=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_RC=y
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_DVB=m
+# CONFIG_VIDEO_SAA7134_GO7007 is not set
+CONFIG_VIDEO_SAA7164=m
+
+#
+# Media digital TV PCI Adapters
+#
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_DDBRIDGE=m
+# CONFIG_DVB_DDBRIDGE_MSIENABLE is not set
+CONFIG_DVB_DM1105=m
+CONFIG_MANTIS_CORE=m
+CONFIG_DVB_MANTIS=m
+CONFIG_DVB_HOPPER=m
+CONFIG_DVB_NETUP_UNIDVB=m
+CONFIG_DVB_NGENE=m
+CONFIG_DVB_PLUTO2=m
+CONFIG_DVB_PT1=m
+CONFIG_DVB_PT3=m
+CONFIG_DVB_SMIPCIE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CORE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CI=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_AV=m
+# CONFIG_IPU_BRIDGE is not set
+CONFIG_RADIO_ADAPTERS=m
+# CONFIG_RADIO_MAXIRADIO is not set
+# CONFIG_RADIO_SAA7706H is not set
+CONFIG_RADIO_SHARK=m
+CONFIG_RADIO_SHARK2=m
+# CONFIG_RADIO_SI4713 is not set
+CONFIG_RADIO_TEA575X=m
+# CONFIG_RADIO_TEA5764 is not set
+# CONFIG_RADIO_TEF6862 is not set
+# CONFIG_RADIO_WL1273 is not set
+# CONFIG_USB_DSBR is not set
+CONFIG_USB_KEENE=m
+CONFIG_USB_MA901=m
+CONFIG_USB_MR800=m
+CONFIG_USB_RAREMONO=m
+CONFIG_RADIO_SI470X=m
+CONFIG_USB_SI470X=m
+# CONFIG_I2C_SI470X is not set
+# CONFIG_RADIO_WL128X is not set
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_V4L_PLATFORM_DRIVERS=y
+# CONFIG_SDR_PLATFORM_DRIVERS is not set
+# CONFIG_DVB_PLATFORM_DRIVERS is not set
+CONFIG_V4L_MEM2MEM_DRIVERS=y
+CONFIG_VIDEO_MEM2MEM_DEINTERLACE=m
+CONFIG_VIDEO_MUX=m
+
+#
+# Allegro DVT media platform drivers
+#
+
+#
+# Amlogic media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_MESON_GE2D=m
+
+#
+# Amphion drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_AMPHION_VPU=m
+
+#
+# Aspeed media platform drivers
+#
+
+#
+# Atmel media platform drivers
+#
+
+#
+# Cadence media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2RX=m
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2TX=m
+
+#
+# Chips&Media media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CODA=m
+
+#
+# Intel media platform drivers
+#
+
+#
+# Marvell media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CAFE_CCIC=m
+
+#
+# Mediatek media platform drivers
+#
+
+#
+# Microchip Technology, Inc. media platform drivers
+#
+
+#
+# Nuvoton media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_NPCM_VCD_ECE=m
+
+#
+# NVidia media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_TEGRA_VDE=m
+
+#
+# NXP media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_IMX7_CSI is not set
+# CONFIG_VIDEO_IMX8MQ_MIPI_CSI2 is not set
+CONFIG_VIDEO_IMX_MIPI_CSIS=m
+CONFIG_VIDEO_IMX8_ISI=m
+CONFIG_VIDEO_IMX8_ISI_M2M=y
+CONFIG_VIDEO_IMX_PXP=m
+CONFIG_VIDEO_DW100=m
+CONFIG_VIDEO_IMX8_JPEG=m
+
+#
+# Qualcomm media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_QCOM_CAMSS=m
+
+#
+# Renesas media platform drivers
+#
+
+#
+# Rockchip media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_ROCKCHIP_RGA=m
+CONFIG_VIDEO_ROCKCHIP_ISP1=m
+
+#
+# Samsung media platform drivers
+#
+
+#
+# STMicroelectronics media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_STM32_DCMI=m
+CONFIG_VIDEO_STM32_DCMIPP=m
+CONFIG_VIDEO_STM32_DMA2D=m
+
+#
+# Sunxi media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_SUN4I_CSI is not set
+# CONFIG_VIDEO_SUN6I_CSI is not set
+CONFIG_VIDEO_SUN6I_MIPI_CSI2=m
+CONFIG_VIDEO_SUN8I_A83T_MIPI_CSI2=m
+CONFIG_VIDEO_SUN8I_DEINTERLACE=m
+CONFIG_VIDEO_SUN8I_ROTATE=m
+
+#
+# Texas Instruments drivers
+#
+
+#
+# Verisilicon media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_HANTRO=m
+CONFIG_VIDEO_HANTRO_IMX8M=y
+CONFIG_VIDEO_HANTRO_ROCKCHIP=y
+CONFIG_VIDEO_HANTRO_SUNXI=y
+
+#
+# VIA media platform drivers
+#
+
+#
+# Xilinx media platform drivers
+#
+# CONFIG_VIDEO_XILINX is not set
+
+#
+# MMC/SDIO DVB adapters
+#
+CONFIG_SMS_SDIO_DRV=m
+CONFIG_V4L_TEST_DRIVERS=y
+# CONFIG_VIDEO_VIM2M is not set
+# CONFIG_VIDEO_VICODEC is not set
+# CONFIG_VIDEO_VIMC is not set
+CONFIG_VIDEO_VIVID=m
+CONFIG_VIDEO_VIVID_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_VIVID_MAX_DEVS=64
+# CONFIG_VIDEO_VISL is not set
+# CONFIG_DVB_TEST_DRIVERS is not set
+
+#
+# FireWire (IEEE 1394) Adapters
+#
+CONFIG_DVB_FIREDTV=m
+CONFIG_DVB_FIREDTV_INPUT=y
+CONFIG_MEDIA_COMMON_OPTIONS=y
+
+#
+# common driver options
+#
+CONFIG_CYPRESS_FIRMWARE=m
+CONFIG_TTPCI_EEPROM=m
+CONFIG_UVC_COMMON=m
+CONFIG_VIDEO_CX2341X=m
+CONFIG_VIDEO_TVEEPROM=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146_VV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_MDTV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_RC=y
+# CONFIG_SMS_SIANO_DEBUGFS is not set
+CONFIG_VIDEO_V4L2_TPG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_CORE=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_V4L2=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_MEMOPS=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_CONTIG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_VMALLOC=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_SG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DVB=m
+# end of Media drivers
+
+#
+# Media ancillary drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_ATTACH=y
+
+#
+# IR I2C driver auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+#
+CONFIG_VIDEO_IR_I2C=m
+CONFIG_VIDEO_CAMERA_SENSOR=y
+CONFIG_VIDEO_APTINA_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_CCS_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_ALVIUM_CSI2=m
+CONFIG_VIDEO_AR0521=m
+CONFIG_VIDEO_GC0308=m
+CONFIG_VIDEO_GC2145=m
+CONFIG_VIDEO_HI556=m
+CONFIG_VIDEO_HI846=m
+CONFIG_VIDEO_HI847=m
+CONFIG_VIDEO_IMX208=m
+CONFIG_VIDEO_IMX214=m
+CONFIG_VIDEO_IMX219=m
+CONFIG_VIDEO_IMX258=m
+CONFIG_VIDEO_IMX274=m
+CONFIG_VIDEO_IMX290=m
+CONFIG_VIDEO_IMX296=m
+CONFIG_VIDEO_IMX319=m
+CONFIG_VIDEO_IMX334=m
+CONFIG_VIDEO_IMX335=m
+CONFIG_VIDEO_IMX355=m
+CONFIG_VIDEO_IMX412=m
+CONFIG_VIDEO_IMX415=m
+CONFIG_VIDEO_MAX9271_LIB=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M001=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M111=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M114=m
+CONFIG_VIDEO_MT9P031=m
+CONFIG_VIDEO_MT9T112=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V011=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V032=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V111=m
+CONFIG_VIDEO_OG01A1B=m
+CONFIG_VIDEO_OV01A10=m
+CONFIG_VIDEO_OV02A10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08D10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08X40=m
+CONFIG_VIDEO_OV13858=m
+CONFIG_VIDEO_OV13B10=m
+CONFIG_VIDEO_OV2640=m
+CONFIG_VIDEO_OV2659=m
+CONFIG_VIDEO_OV2680=m
+CONFIG_VIDEO_OV2685=m
+CONFIG_VIDEO_OV2740=m
+CONFIG_VIDEO_OV4689=m
+CONFIG_VIDEO_OV5640=m
+CONFIG_VIDEO_OV5645=m
+CONFIG_VIDEO_OV5647=m
+CONFIG_VIDEO_OV5648=m
+CONFIG_VIDEO_OV5670=m
+CONFIG_VIDEO_OV5675=m
+CONFIG_VIDEO_OV5693=m
+CONFIG_VIDEO_OV5695=m
+CONFIG_VIDEO_OV64A40=m
+CONFIG_VIDEO_OV6650=m
+CONFIG_VIDEO_OV7251=m
+CONFIG_VIDEO_OV7640=m
+CONFIG_VIDEO_OV7670=m
+CONFIG_VIDEO_OV772X=m
+CONFIG_VIDEO_OV7740=m
+CONFIG_VIDEO_OV8856=m
+CONFIG_VIDEO_OV8858=m
+CONFIG_VIDEO_OV8865=m
+CONFIG_VIDEO_OV9282=m
+CONFIG_VIDEO_OV9640=m
+CONFIG_VIDEO_OV9650=m
+CONFIG_VIDEO_OV9734=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM20=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM21=m
+CONFIG_VIDEO_RJ54N1=m
+CONFIG_VIDEO_S5C73M3=m
+CONFIG_VIDEO_S5K5BAF=m
+CONFIG_VIDEO_S5K6A3=m
+CONFIG_VIDEO_ST_VGXY61=m
+CONFIG_VIDEO_CCS=m
+CONFIG_VIDEO_ET8EK8=m
+
+#
+# Camera ISPs
+#
+CONFIG_VIDEO_THP7312=m
+# end of Camera ISPs
+
+#
+# Lens drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_AD5820=m
+CONFIG_VIDEO_AK7375=m
+CONFIG_VIDEO_DW9714=m
+# CONFIG_VIDEO_DW9719 is not set
+CONFIG_VIDEO_DW9768=m
+CONFIG_VIDEO_DW9807_VCM=m
+# end of Lens drivers
+
+#
+# Flash devices
+#
+CONFIG_VIDEO_ADP1653=m
+CONFIG_VIDEO_LM3560=m
+CONFIG_VIDEO_LM3646=m
+# end of Flash devices
+
+#
+# Audio decoders, processors and mixers
+#
+CONFIG_VIDEO_CS3308=m
+CONFIG_VIDEO_CS5345=m
+CONFIG_VIDEO_CS53L32A=m
+CONFIG_VIDEO_MSP3400=m
+CONFIG_VIDEO_SONY_BTF_MPX=m
+CONFIG_VIDEO_TDA1997X=m
+CONFIG_VIDEO_TDA7432=m
+CONFIG_VIDEO_TDA9840=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6415C=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6420=m
+CONFIG_VIDEO_TLV320AIC23B=m
+CONFIG_VIDEO_TVAUDIO=m
+CONFIG_VIDEO_UDA1342=m
+CONFIG_VIDEO_VP27SMPX=m
+CONFIG_VIDEO_WM8739=m
+CONFIG_VIDEO_WM8775=m
+# end of Audio decoders, processors and mixers
+
+#
+# RDS decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6588=m
+# end of RDS decoders
+
+#
+# Video decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7180=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7183=m
+CONFIG_VIDEO_ADV748X=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_ADV7842=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7842_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_BT819=m
+CONFIG_VIDEO_BT856=m
+CONFIG_VIDEO_BT866=m
+CONFIG_VIDEO_ISL7998X=m
+CONFIG_VIDEO_KS0127=m
+CONFIG_VIDEO_MAX9286=m
+CONFIG_VIDEO_ML86V7667=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7110=m
+CONFIG_VIDEO_SAA711X=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_TC358746=m
+CONFIG_VIDEO_TVP514X=m
+CONFIG_VIDEO_TVP5150=m
+CONFIG_VIDEO_TVP7002=m
+CONFIG_VIDEO_TW2804=m
+CONFIG_VIDEO_TW9900=m
+CONFIG_VIDEO_TW9903=m
+CONFIG_VIDEO_TW9906=m
+CONFIG_VIDEO_TW9910=m
+CONFIG_VIDEO_VPX3220=m
+
+#
+# Video and audio decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA717X=m
+CONFIG_VIDEO_CX25840=m
+# end of Video decoders
+
+#
+# Video encoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7170=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7175=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7343=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7393=m
+CONFIG_VIDEO_AK881X=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7127=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7185=m
+CONFIG_VIDEO_THS8200=m
+# end of Video encoders
+
+#
+# Video improvement chips
+#
+CONFIG_VIDEO_UPD64031A=m
+CONFIG_VIDEO_UPD64083=m
+# end of Video improvement chips
+
+#
+# Audio/Video compression chips
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6752HS=m
+# end of Audio/Video compression chips
+
+#
+# SDR tuner chips
+#
+CONFIG_SDR_MAX2175=m
+# end of SDR tuner chips
+
+#
+# Miscellaneous helper chips
+#
+CONFIG_VIDEO_I2C=m
+CONFIG_VIDEO_M52790=m
+CONFIG_VIDEO_ST_MIPID02=m
+CONFIG_VIDEO_THS7303=m
+# end of Miscellaneous helper chips
+
+#
+# Video serializers and deserializers
+#
+# CONFIG_VIDEO_DS90UB913 is not set
+# CONFIG_VIDEO_DS90UB953 is not set
+# CONFIG_VIDEO_DS90UB960 is not set
+# end of Video serializers and deserializers
+
+#
+# Media SPI Adapters
+#
+CONFIG_CXD2880_SPI_DRV=m
+CONFIG_VIDEO_GS1662=m
+# end of Media SPI Adapters
+
+CONFIG_MEDIA_TUNER=m
+
+#
+# Customize TV tuners
+#
+CONFIG_MEDIA_TUNER_E4000=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0011=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0012=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0013=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC2580=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_IT913X=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_M88RS6000T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MAX2165=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MC44S803=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MSI001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2060=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2063=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT20XX=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2131=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2266=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL301RF=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5005S=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5007T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1B0004=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1C0042=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QT1010=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_R820T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SI2157=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SIMPLE=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18212=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18218=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18250=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18271=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA827X=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA8290=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA9887=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5761=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5767=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TUA9001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC2028=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC4000=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC5000=m
+# end of Customize TV tuners
+
+#
+# Customise DVB Frontends
+#
+
+#
+# Multistandard (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_M88DS3103=m
+CONFIG_DVB_MXL5XX=m
+CONFIG_DVB_STB0899=m
+CONFIG_DVB_STB6100=m
+CONFIG_DVB_STV090x=m
+CONFIG_DVB_STV0910=m
+CONFIG_DVB_STV6110x=m
+CONFIG_DVB_STV6111=m
+
+#
+# Multistandard (cable + terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DRXK=m
+CONFIG_DVB_MN88472=m
+CONFIG_DVB_MN88473=m
+CONFIG_DVB_SI2165=m
+CONFIG_DVB_TDA18271C2DD=m
+
+#
+# DVB-S (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_CX24110=m
+CONFIG_DVB_CX24116=m
+CONFIG_DVB_CX24117=m
+CONFIG_DVB_CX24120=m
+CONFIG_DVB_CX24123=m
+CONFIG_DVB_DS3000=m
+CONFIG_DVB_MB86A16=m
+CONFIG_DVB_MT312=m
+CONFIG_DVB_S5H1420=m
+CONFIG_DVB_SI21XX=m
+CONFIG_DVB_STB6000=m
+CONFIG_DVB_STV0288=m
+CONFIG_DVB_STV0299=m
+CONFIG_DVB_STV0900=m
+CONFIG_DVB_STV6110=m
+CONFIG_DVB_TDA10071=m
+CONFIG_DVB_TDA10086=m
+CONFIG_DVB_TDA8083=m
+CONFIG_DVB_TDA8261=m
+CONFIG_DVB_TDA826X=m
+CONFIG_DVB_TS2020=m
+CONFIG_DVB_TUA6100=m
+CONFIG_DVB_TUNER_CX24113=m
+CONFIG_DVB_TUNER_ITD1000=m
+CONFIG_DVB_VES1X93=m
+CONFIG_DVB_ZL10036=m
+CONFIG_DVB_ZL10039=m
+
+#
+# DVB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AF9013=m
+CONFIG_DVB_AS102_FE=m
+CONFIG_DVB_CX22700=m
+CONFIG_DVB_CX22702=m
+CONFIG_DVB_CXD2820R=m
+CONFIG_DVB_CXD2841ER=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MB=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_DIB7000M=m
+CONFIG_DVB_DIB7000P=m
+CONFIG_DVB_DIB9000=m
+CONFIG_DVB_DRXD=m
+CONFIG_DVB_EC100=m
+CONFIG_DVB_GP8PSK_FE=m
+CONFIG_DVB_L64781=m
+CONFIG_DVB_MT352=m
+CONFIG_DVB_NXT6000=m
+CONFIG_DVB_RTL2830=m
+CONFIG_DVB_RTL2832=m
+CONFIG_DVB_RTL2832_SDR=m
+CONFIG_DVB_S5H1432=m
+CONFIG_DVB_SI2168=m
+CONFIG_DVB_SP887X=m
+CONFIG_DVB_STV0367=m
+CONFIG_DVB_TDA10048=m
+CONFIG_DVB_TDA1004X=m
+CONFIG_DVB_ZD1301_DEMOD=m
+CONFIG_DVB_ZL10353=m
+CONFIG_DVB_CXD2880=m
+
+#
+# DVB-C (cable) frontends
+#
+CONFIG_DVB_STV0297=m
+CONFIG_DVB_TDA10021=m
+CONFIG_DVB_TDA10023=m
+CONFIG_DVB_VES1820=m
+
+#
+# ATSC (North American/Korean Terrestrial/Cable DTV) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AU8522=m
+CONFIG_DVB_AU8522_DTV=m
+CONFIG_DVB_AU8522_V4L=m
+CONFIG_DVB_BCM3510=m
+CONFIG_DVB_LG2160=m
+CONFIG_DVB_LGDT3305=m
+CONFIG_DVB_LGDT3306A=m
+CONFIG_DVB_LGDT330X=m
+CONFIG_DVB_MXL692=m
+CONFIG_DVB_NXT200X=m
+CONFIG_DVB_OR51132=m
+CONFIG_DVB_OR51211=m
+CONFIG_DVB_S5H1409=m
+CONFIG_DVB_S5H1411=m
+
+#
+# ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DIB8000=m
+CONFIG_DVB_MB86A20S=m
+CONFIG_DVB_S921=m
+
+#
+# ISDB-S (satellite) & ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_MN88443X=m
+CONFIG_DVB_TC90522=m
+
+#
+# Digital terrestrial only tuners/PLL
+#
+CONFIG_DVB_PLL=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0070=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0090=m
+
+#
+# SEC control devices for DVB-S
+#
+CONFIG_DVB_A8293=m
+CONFIG_DVB_AF9033=m
+CONFIG_DVB_ASCOT2E=m
+CONFIG_DVB_ATBM8830=m
+CONFIG_DVB_HELENE=m
+CONFIG_DVB_HORUS3A=m
+CONFIG_DVB_ISL6405=m
+CONFIG_DVB_ISL6421=m
+CONFIG_DVB_ISL6423=m
+CONFIG_DVB_IX2505V=m
+CONFIG_DVB_LGS8GL5=m
+CONFIG_DVB_LGS8GXX=m
+CONFIG_DVB_LNBH25=m
+CONFIG_DVB_LNBH29=m
+CONFIG_DVB_LNBP21=m
+CONFIG_DVB_LNBP22=m
+CONFIG_DVB_M88RS2000=m
+CONFIG_DVB_TDA665x=m
+CONFIG_DVB_DRX39XYJ=m
+
+#
+# Common Interface (EN50221) controller drivers
+#
+CONFIG_DVB_CXD2099=m
+CONFIG_DVB_SP2=m
+# end of Customise DVB Frontends
+
+#
+# Tools to develop new frontends
+#
+CONFIG_DVB_DUMMY_FE=m
+# end of Media ancillary drivers
+
+#
+# Graphics support
+#
+CONFIG_APERTURE_HELPERS=y
+CONFIG_VIDEO_CMDLINE=y
+CONFIG_VIDEO_NOMODESET=y
+# CONFIG_AUXDISPLAY is not set
+# CONFIG_PANEL is not set
+CONFIG_TEGRA_HOST1X_CONTEXT_BUS=y
+CONFIG_TEGRA_HOST1X=m
+CONFIG_TEGRA_HOST1X_FIREWALL=y
+CONFIG_DRM=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DBI=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DSI=y
+CONFIG_DRM_KMS_HELPER=m
+# CONFIG_DRM_DEBUG_DP_MST_TOPOLOGY_REFS is not set
+# CONFIG_DRM_DEBUG_MODESET_LOCK is not set
+CONFIG_DRM_FBDEV_EMULATION=y
+CONFIG_DRM_FBDEV_OVERALLOC=100
+# CONFIG_DRM_FBDEV_LEAK_PHYS_SMEM is not set
+CONFIG_DRM_LOAD_EDID_FIRMWARE=y
+CONFIG_DRM_DP_AUX_BUS=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HELPER=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_DP_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HDCP_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HDMI_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DP_AUX_CHARDEV=y
+# CONFIG_DRM_DP_CEC is not set
+CONFIG_DRM_TTM=m
+CONFIG_DRM_EXEC=m
+CONFIG_DRM_GPUVM=m
+CONFIG_DRM_BUDDY=m
+CONFIG_DRM_VRAM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_TTM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_DMA_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_SHMEM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_SUBALLOC_HELPER=m
+CONFIG_DRM_SCHED=m
+
+#
+# I2C encoder or helper chips
+#
+# CONFIG_DRM_I2C_CH7006 is not set
+# CONFIG_DRM_I2C_SIL164 is not set
+# CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA998X is not set
+# CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA9950 is not set
+# end of I2C encoder or helper chips
+
+#
+# ARM devices
+#
+CONFIG_DRM_HDLCD=m
+# CONFIG_DRM_HDLCD_SHOW_UNDERRUN is not set
+CONFIG_DRM_MALI_DISPLAY=m
+CONFIG_DRM_KOMEDA=m
+# end of ARM devices
+
+CONFIG_DRM_RADEON=m
+# CONFIG_DRM_RADEON_USERPTR is not set
+CONFIG_DRM_AMDGPU=m
+CONFIG_DRM_AMDGPU_SI=y
+CONFIG_DRM_AMDGPU_CIK=y
+CONFIG_DRM_AMDGPU_USERPTR=y
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_WERROR is not set
+
+#
+# ACP (Audio CoProcessor) Configuration
+#
+# CONFIG_DRM_AMD_ACP is not set
+# end of ACP (Audio CoProcessor) Configuration
+
+#
+# Display Engine Configuration
+#
+CONFIG_DRM_AMD_DC=y
+CONFIG_DRM_AMD_DC_FP=y
+CONFIG_DRM_AMD_DC_SI=y
+CONFIG_DRM_AMD_SECURE_DISPLAY=y
+# end of Display Engine Configuration
+
+CONFIG_HSA_AMD=y
+CONFIG_DRM_NOUVEAU=m
+CONFIG_NOUVEAU_PLATFORM_DRIVER=y
+CONFIG_NOUVEAU_DEBUG=5
+CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_DEFAULT=3
+# CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_MMU is not set
+# CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_PUSH is not set
+CONFIG_DRM_NOUVEAU_BACKLIGHT=y
+# CONFIG_DRM_NOUVEAU_GSP_DEFAULT is not set
+CONFIG_DRM_XE=m
+CONFIG_DRM_XE_DISPLAY=y
+CONFIG_DRM_XE_FORCE_PROBE=""
+
+#
+# drm/Xe Debugging
+#
+# CONFIG_DRM_XE_WERROR is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_VM is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_SRIOV is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_MEM is not set
+# CONFIG_DRM_XE_SIMPLE_ERROR_CAPTURE is not set
+# CONFIG_DRM_XE_LARGE_GUC_BUFFER is not set
+# CONFIG_DRM_XE_USERPTR_INVAL_INJECT is not set
+# end of drm/Xe Debugging
+
+#
+# drm/xe Profile Guided Optimisation
+#
+CONFIG_DRM_XE_JOB_TIMEOUT_MAX=10000
+CONFIG_DRM_XE_JOB_TIMEOUT_MIN=1
+CONFIG_DRM_XE_TIMESLICE_MAX=10000000
+CONFIG_DRM_XE_TIMESLICE_MIN=1
+CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT=640000
+CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT_MAX=10000000
+CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT_MIN=1
+CONFIG_DRM_XE_ENABLE_SCHEDTIMEOUT_LIMIT=y
+# end of drm/xe Profile Guided Optimisation
+
+# CONFIG_DRM_KMB_DISPLAY is not set
+CONFIG_DRM_VGEM=m
+# CONFIG_DRM_VKMS is not set
+CONFIG_DRM_ROCKCHIP=m
+CONFIG_ROCKCHIP_VOP=y
+CONFIG_ROCKCHIP_VOP2=y
+CONFIG_ROCKCHIP_ANALOGIX_DP=y
+CONFIG_ROCKCHIP_CDN_DP=y
+CONFIG_ROCKCHIP_DW_HDMI=y
+CONFIG_ROCKCHIP_DW_MIPI_DSI=y
+CONFIG_ROCKCHIP_INNO_HDMI=y
+CONFIG_ROCKCHIP_LVDS=y
+CONFIG_ROCKCHIP_RGB=y
+CONFIG_ROCKCHIP_RK3066_HDMI=y
+CONFIG_DRM_VMWGFX=m
+CONFIG_DRM_UDL=m
+CONFIG_DRM_AST=m
+# CONFIG_DRM_MGAG200 is not set
+# CONFIG_DRM_SUN4I is not set
+CONFIG_DRM_QXL=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU_KMS=y
+CONFIG_DRM_MSM=m
+CONFIG_DRM_MSM_GPU_STATE=y
+# CONFIG_DRM_MSM_GPU_SUDO is not set
+CONFIG_DRM_MSM_MDSS=y
+CONFIG_DRM_MSM_MDP4=y
+CONFIG_DRM_MSM_MDP5=y
+CONFIG_DRM_MSM_DPU=y
+CONFIG_DRM_MSM_DP=y
+CONFIG_DRM_MSM_DSI=y
+CONFIG_DRM_MSM_DSI_28NM_PHY=y
+CONFIG_DRM_MSM_DSI_20NM_PHY=y
+CONFIG_DRM_MSM_DSI_28NM_8960_PHY=y
+CONFIG_DRM_MSM_DSI_14NM_PHY=y
+CONFIG_DRM_MSM_DSI_10NM_PHY=y
+CONFIG_DRM_MSM_DSI_7NM_PHY=y
+CONFIG_DRM_MSM_HDMI=y
+CONFIG_DRM_MSM_HDMI_HDCP=y
+CONFIG_DRM_TEGRA=m
+# CONFIG_DRM_TEGRA_DEBUG is not set
+CONFIG_DRM_TEGRA_STAGING=y
+CONFIG_DRM_STM=m
+CONFIG_DRM_STM_DSI=m
+CONFIG_DRM_PANEL=y
+
+#
+# Display Panels
+#
+# CONFIG_DRM_PANEL_ABT_Y030XX067A is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_ARM_VERSATILE=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ASUS_Z00T_TM5P5_NT35596=m
+CONFIG_DRM_PANEL_AUO_A030JTN01=m
+CONFIG_DRM_PANEL_BOE_BF060Y8M_AJ0=m
+CONFIG_DRM_PANEL_BOE_HIMAX8279D=m
+CONFIG_DRM_PANEL_BOE_TV101WUM_NL6=m
+CONFIG_DRM_PANEL_DSI_CM=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_LVDS is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SIMPLE=m
+CONFIG_DRM_PANEL_EDP=m
+CONFIG_DRM_PANEL_EBBG_FT8719=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ELIDA_KD35T133=m
+CONFIG_DRM_PANEL_FEIXIN_K101_IM2BA02=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_FEIYANG_FY07024DI26A30D is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_HIMAX_HX8394=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_IL9322 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9341 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9805=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9881C is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_ILITEK_ILI9882T=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_INNOLUX_EJ030NA is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_INNOLUX_P079ZCA is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_JADARD_JD9365DA_H3=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_JDI_LT070ME05000 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_JDI_LPM102A188A=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_JDI_R63452 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_KHADAS_TS050=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_KINGDISPLAY_KD097D04 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_LEADTEK_LTK050H3146W is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_LEADTEK_LTK500HD1829=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_LD9040 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_LG_LB035Q02 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_LG_LG4573 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_MAGNACHIP_D53E6EA8966=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_NEC_NL8048HL11 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_NEWVISION_NV3051D=m
+CONFIG_DRM_PANEL_NEWVISION_NV3052C=m
+CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT35510=m
+CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT35560=m
+CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT35950=m
+CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT36523=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT36672A is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_NOVATEK_NT39016 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_MANTIX_MLAF057WE51=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_OLIMEX_LCD_OLINUXINO is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_ORISETECH_OTA5601A=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_ORISETECH_OTM8009A is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_OSD_OSD101T2587_53TS=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_PANASONIC_VVX10F034N00 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_RASPBERRYPI_TOUCHSCREEN is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_RAYDIUM_RM67191 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_RAYDIUM_RM68200 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_RAYDIUM_RM692E5=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_RONBO_RB070D30 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_ATNA33XC20 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_DB7430 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6D16D0 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6D27A1 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6D7AA0=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E3HA2 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E63J0X03 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E63M0 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E88A0_AMS452EF01=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_S6E8AA0 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SAMSUNG_SOFEF00 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SEIKO_43WVF1G is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LQ101R1SX01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LS037V7DW01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LS043T1LE01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SHARP_LS060T1SX01 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SITRONIX_ST7701 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SITRONIX_ST7703 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_SITRONIX_ST7789V is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SYNAPTICS_R63353=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_SONY_ACX565AKM is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_SONY_TD4353_JDI=m
+CONFIG_DRM_PANEL_SONY_TULIP_TRULY_NT35521=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_STARTEK_KD070FHFID015 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TDO_TL070WSH30 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TPO_TD028TTEC1 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TPO_TD043MTEA1 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TPO_TPG110 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_TRULY_NT35597_WQXGA is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_VISIONOX_RM69299 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_VISIONOX_VTDR6130=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_VISIONOX_R66451 is not set
+# CONFIG_DRM_PANEL_WIDECHIPS_WS2401 is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_XINPENG_XPP055C272=m
+# end of Display Panels
+
+CONFIG_DRM_BRIDGE=y
+CONFIG_DRM_PANEL_BRIDGE=y
+CONFIG_DRM_AUX_BRIDGE=m
+CONFIG_DRM_AUX_HPD_BRIDGE=m
+
+#
+# Display Interface Bridges
+#
+CONFIG_DRM_CHIPONE_ICN6211=m
+CONFIG_DRM_CHRONTEL_CH7033=m
+CONFIG_DRM_CROS_EC_ANX7688=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_CONNECTOR=m
+CONFIG_DRM_FSL_LDB=m
+CONFIG_DRM_ITE_IT6505=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT8912B=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT9211=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT9611=m
+CONFIG_DRM_LONTIUM_LT9611UXC=m
+CONFIG_DRM_ITE_IT66121=m
+CONFIG_DRM_LVDS_CODEC=m
+# CONFIG_DRM_MEGACHIPS_STDPXXXX_GE_B850V3_FW is not set
+CONFIG_DRM_NWL_MIPI_DSI=m
+# CONFIG_DRM_NXP_PTN3460 is not set
+# CONFIG_DRM_PARADE_PS8622 is not set
+CONFIG_DRM_PARADE_PS8640=m
+CONFIG_DRM_SAMSUNG_DSIM=m
+# CONFIG_DRM_SIL_SII8620 is not set
+# CONFIG_DRM_SII902X is not set
+# CONFIG_DRM_SII9234 is not set
+CONFIG_DRM_SIMPLE_BRIDGE=m
+# CONFIG_DRM_THINE_THC63LVD1024 is not set
+CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358762=m
+# CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358764 is not set
+# CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358767 is not set
+# CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358768 is not set
+CONFIG_DRM_TOSHIBA_TC358775=m
+CONFIG_DRM_TI_DLPC3433=m
+# CONFIG_DRM_TI_TFP410 is not set
+CONFIG_DRM_TI_SN65DSI83=m
+# CONFIG_DRM_TI_SN65DSI86 is not set
+CONFIG_DRM_TI_TPD12S015=m
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX6345=m
+# CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX78XX is not set
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_DP=m
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX7625=m
+CONFIG_DRM_I2C_ADV7511=m
+CONFIG_DRM_I2C_ADV7511_AUDIO=y
+CONFIG_DRM_I2C_ADV7511_CEC=y
+CONFIG_DRM_CDNS_DSI=m
+CONFIG_DRM_CDNS_DSI_J721E=y
+CONFIG_DRM_CDNS_MHDP8546=m
+CONFIG_DRM_IMX_LDB_HELPER=m
+CONFIG_DRM_IMX8QM_LDB=m
+CONFIG_DRM_IMX8QXP_LDB=m
+CONFIG_DRM_IMX8QXP_PIXEL_COMBINER=m
+CONFIG_DRM_IMX8QXP_PIXEL_LINK=m
+CONFIG_DRM_IMX8QXP_PIXEL_LINK_TO_DPI=m
+CONFIG_DRM_IMX93_MIPI_DSI=m
+CONFIG_DRM_DW_HDMI=m
+# CONFIG_DRM_DW_HDMI_AHB_AUDIO is not set
+CONFIG_DRM_DW_HDMI_I2S_AUDIO=m
+CONFIG_DRM_DW_HDMI_GP_AUDIO=m
+# CONFIG_DRM_DW_HDMI_CEC is not set
+CONFIG_DRM_DW_MIPI_DSI=m
+# end of Display Interface Bridges
+
+CONFIG_DRM_IMX_DCSS=m
+CONFIG_DRM_IMX_LCDC=m
+CONFIG_DRM_V3D=m
+CONFIG_DRM_VC4=m
+# CONFIG_DRM_VC4_HDMI_CEC is not set
+CONFIG_DRM_ETNAVIV=m
+CONFIG_DRM_ETNAVIV_THERMAL=y
+CONFIG_DRM_HISI_HIBMC=m
+CONFIG_DRM_HISI_KIRIN=m
+CONFIG_DRM_LOGICVC=m
+CONFIG_DRM_MXS=y
+# CONFIG_DRM_MXSFB is not set
+CONFIG_DRM_IMX_LCDIF=m
+CONFIG_DRM_MESON=m
+CONFIG_DRM_MESON_DW_HDMI=m
+CONFIG_DRM_MESON_DW_MIPI_DSI=m
+# CONFIG_DRM_ARCPGU is not set
+CONFIG_DRM_BOCHS=m
+CONFIG_DRM_CIRRUS_QEMU=m
+CONFIG_DRM_GM12U320=m
+CONFIG_DRM_PANEL_MIPI_DBI=m
+CONFIG_DRM_SIMPLEDRM=m
+# CONFIG_TINYDRM_HX8357D is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ILI9163 is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ILI9225 is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ILI9341 is not set
+CONFIG_TINYDRM_ILI9486=m
+# CONFIG_TINYDRM_MI0283QT is not set
+# CONFIG_TINYDRM_REPAPER is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ST7586 is not set
+# CONFIG_TINYDRM_ST7735R is not set
+# CONFIG_DRM_PL111 is not set
+CONFIG_DRM_XEN=y
+CONFIG_DRM_XEN_FRONTEND=m
+CONFIG_DRM_LIMA=m
+CONFIG_DRM_PANFROST=m
+CONFIG_DRM_TIDSS=m
+CONFIG_DRM_GUD=m
+CONFIG_DRM_SSD130X=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_I2C=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_SPI=m
+CONFIG_DRM_POWERVR=m
+CONFIG_DRM_HYPERV=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ORIENTATION_QUIRKS=y
+CONFIG_DRM_PRIVACY_SCREEN=y
+
+#
+# Frame buffer Devices
+#
+CONFIG_FB=y
+CONFIG_FB_SVGALIB=m
+# CONFIG_FB_CIRRUS is not set
+# CONFIG_FB_PM2 is not set
+CONFIG_FB_IMX=m
+# CONFIG_FB_CYBER2000 is not set
+# CONFIG_FB_ASILIANT is not set
+# CONFIG_FB_IMSTT is not set
+# CONFIG_FB_UVESA is not set
+CONFIG_FB_EFI=y
+# CONFIG_FB_OPENCORES is not set
+# CONFIG_FB_S1D13XXX is not set
+# CONFIG_FB_NVIDIA is not set
+# CONFIG_FB_RIVA is not set
+# CONFIG_FB_I740 is not set
+# CONFIG_FB_MATROX is not set
+# CONFIG_FB_RADEON is not set
+# CONFIG_FB_ATY128 is not set
+# CONFIG_FB_ATY is not set
+CONFIG_FB_S3=m
+CONFIG_FB_S3_DDC=y
+# CONFIG_FB_SAVAGE is not set
+# CONFIG_FB_SIS is not set
+# CONFIG_FB_NEOMAGIC is not set
+# CONFIG_FB_KYRO is not set
+CONFIG_FB_3DFX=m
+# CONFIG_FB_3DFX_ACCEL is not set
+CONFIG_FB_3DFX_I2C=y
+# CONFIG_FB_VOODOO1 is not set
+CONFIG_FB_VT8623=m
+# CONFIG_FB_TRIDENT is not set
+CONFIG_FB_ARK=m
+CONFIG_FB_PM3=m
+# CONFIG_FB_CARMINE is not set
+CONFIG_FB_SMSCUFX=m
+CONFIG_FB_UDL=m
+# CONFIG_FB_IBM_GXT4500 is not set
+# CONFIG_FB_VIRTUAL is not set
+CONFIG_XEN_FBDEV_FRONTEND=y
+# CONFIG_FB_METRONOME is not set
+CONFIG_FB_MB862XX=m
+CONFIG_FB_MB862XX_PCI_GDC=y
+CONFIG_FB_MB862XX_I2C=y
+CONFIG_FB_HYPERV=m
+CONFIG_FB_SIMPLE=m
+# CONFIG_FB_SSD1307 is not set
+# CONFIG_FB_SM712 is not set
+CONFIG_FB_CORE=y
+CONFIG_FB_NOTIFY=y
+CONFIG_FIRMWARE_EDID=y
+CONFIG_FB_DEVICE=y
+CONFIG_FB_DDC=m
+CONFIG_FB_CFB_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_CFB_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_CFB_IMAGEBLIT=y
+CONFIG_FB_SYS_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_SYS_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_SYS_IMAGEBLIT=y
+CONFIG_FB_PROVIDE_GET_FB_UNMAPPED_AREA=y
+# CONFIG_FB_FOREIGN_ENDIAN is not set
+CONFIG_FB_SYSMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_DEFERRED_IO=y
+CONFIG_FB_DMAMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_HELPERS_DEFERRED=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS_DEFERRED=y
+CONFIG_FB_MODE_HELPERS=y
+CONFIG_FB_TILEBLITTING=y
+# end of Frame buffer Devices
+
+#
+# Backlight & LCD device support
+#
+CONFIG_LCD_CLASS_DEVICE=m
+CONFIG_LCD_L4F00242T03=m
+CONFIG_LCD_LMS283GF05=m
+CONFIG_LCD_LTV350QV=m
+CONFIG_LCD_ILI922X=m
+CONFIG_LCD_ILI9320=m
+CONFIG_LCD_TDO24M=m
+CONFIG_LCD_VGG2432A4=m
+CONFIG_LCD_PLATFORM=m
+CONFIG_LCD_AMS369FG06=m
+CONFIG_LCD_LMS501KF03=m
+CONFIG_LCD_HX8357=m
+CONFIG_LCD_OTM3225A=m
+CONFIG_BACKLIGHT_CLASS_DEVICE=y
+CONFIG_BACKLIGHT_KTD253=m
+CONFIG_BACKLIGHT_KTZ8866=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PWM=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MT6370=m
+CONFIG_BACKLIGHT_QCOM_WLED=m
+CONFIG_BACKLIGHT_RT4831=m
+# CONFIG_BACKLIGHT_ADP8860 is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_ADP8870 is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_LM3630A is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_LM3639 is not set
+CONFIG_BACKLIGHT_LP855X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MP3309C=m
+# CONFIG_BACKLIGHT_GPIO is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_LV5207LP is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_BD6107 is not set
+# CONFIG_BACKLIGHT_ARCXCNN is not set
+CONFIG_BACKLIGHT_LED=m
+# end of Backlight & LCD device support
+
+CONFIG_VGASTATE=m
+CONFIG_VIDEOMODE_HELPERS=y
+CONFIG_HDMI=y
+
+#
+# Console display driver support
+#
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE=y
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_COLUMNS=80
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_ROWS=25
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_LEGACY_ACCELERATION is not set
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DETECT_PRIMARY=y
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_ROTATION=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DEFERRED_TAKEOVER is not set
+# end of Console display driver support
+
+# CONFIG_LOGO is not set
+# end of Graphics support
+
+CONFIG_DRM_ACCEL=y
+CONFIG_DRM_ACCEL_QAIC=m
+CONFIG_SOUND=m
+CONFIG_SOUND_OSS_CORE=y
+# CONFIG_SOUND_OSS_CORE_PRECLAIM is not set
+CONFIG_SND=m
+CONFIG_SND_TIMER=m
+CONFIG_SND_PCM=m
+CONFIG_SND_PCM_ELD=y
+CONFIG_SND_PCM_IEC958=y
+CONFIG_SND_DMAENGINE_PCM=m
+CONFIG_SND_HWDEP=m
+CONFIG_SND_SEQ_DEVICE=m
+CONFIG_SND_RAWMIDI=m
+CONFIG_SND_UMP=m
+# CONFIG_SND_UMP_LEGACY_RAWMIDI is not set
+CONFIG_SND_COMPRESS_OFFLOAD=m
+CONFIG_SND_JACK=y
+CONFIG_SND_JACK_INPUT_DEV=y
+CONFIG_SND_OSSEMUL=y
+CONFIG_SND_MIXER_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS_PLUGINS=y
+CONFIG_SND_PCM_TIMER=y
+CONFIG_SND_HRTIMER=m
+CONFIG_SND_DYNAMIC_MINORS=y
+CONFIG_SND_MAX_CARDS=32
+CONFIG_SND_SUPPORT_OLD_API=y
+CONFIG_SND_PROC_FS=y
+CONFIG_SND_VERBOSE_PROCFS=y
+# CONFIG_SND_VERBOSE_PRINTK is not set
+CONFIG_SND_CTL_FAST_LOOKUP=y
+# CONFIG_SND_DEBUG is not set
+CONFIG_SND_CTL_INPUT_VALIDATION=y
+CONFIG_SND_VMASTER=y
+CONFIG_SND_CTL_LED=m
+CONFIG_SND_SEQUENCER=m
+CONFIG_SND_SEQ_DUMMY=m
+# CONFIG_SND_SEQUENCER_OSS is not set
+CONFIG_SND_SEQ_HRTIMER_DEFAULT=y
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EVENT=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EMUL=m
+CONFIG_SND_SEQ_VIRMIDI=m
+CONFIG_SND_SEQ_UMP=y
+CONFIG_SND_SEQ_UMP_CLIENT=m
+CONFIG_SND_MPU401_UART=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB_SEQ=m
+CONFIG_SND_AC97_CODEC=m
+CONFIG_SND_DRIVERS=y
+# CONFIG_SND_DUMMY is not set
+CONFIG_SND_ALOOP=m
+# CONFIG_SND_PCMTEST is not set
+# CONFIG_SND_VIRMIDI is not set
+# CONFIG_SND_MTPAV is not set
+CONFIG_SND_MTS64=m
+# CONFIG_SND_SERIAL_U16550 is not set
+CONFIG_SND_SERIAL_GENERIC=m
+# CONFIG_SND_MPU401 is not set
+CONFIG_SND_PORTMAN2X4=m
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE=y
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+CONFIG_SND_PCI=y
+CONFIG_SND_AD1889=m
+CONFIG_SND_ALS300=m
+CONFIG_SND_ALI5451=m
+# CONFIG_SND_ATIIXP is not set
+# CONFIG_SND_ATIIXP_MODEM is not set
+# CONFIG_SND_AU8810 is not set
+# CONFIG_SND_AU8820 is not set
+# CONFIG_SND_AU8830 is not set
+# CONFIG_SND_AW2 is not set
+CONFIG_SND_AZT3328=m
+# CONFIG_SND_BT87X is not set
+# CONFIG_SND_CA0106 is not set
+# CONFIG_SND_CMIPCI is not set
+CONFIG_SND_OXYGEN_LIB=m
+CONFIG_SND_OXYGEN=m
+# CONFIG_SND_CS4281 is not set
+# CONFIG_SND_CS46XX is not set
+CONFIG_SND_CTXFI=m
+CONFIG_SND_DARLA20=m
+CONFIG_SND_GINA20=m
+CONFIG_SND_LAYLA20=m
+CONFIG_SND_DARLA24=m
+CONFIG_SND_GINA24=m
+CONFIG_SND_LAYLA24=m
+CONFIG_SND_MONA=m
+CONFIG_SND_MIA=m
+CONFIG_SND_ECHO3G=m
+CONFIG_SND_INDIGO=m
+CONFIG_SND_INDIGOIO=m
+CONFIG_SND_INDIGODJ=m
+CONFIG_SND_INDIGOIOX=m
+CONFIG_SND_INDIGODJX=m
+CONFIG_SND_EMU10K1=m
+CONFIG_SND_EMU10K1_SEQ=m
+CONFIG_SND_EMU10K1X=m
+# CONFIG_SND_ENS1370 is not set
+# CONFIG_SND_ENS1371 is not set
+CONFIG_SND_ES1938=m
+CONFIG_SND_ES1968=m
+CONFIG_SND_ES1968_INPUT=y
+CONFIG_SND_ES1968_RADIO=y
+# CONFIG_SND_FM801 is not set
+# CONFIG_SND_HDSP is not set
+CONFIG_SND_HDSPM=m
+CONFIG_SND_ICE1712=m
+# CONFIG_SND_ICE1724 is not set
+# CONFIG_SND_INTEL8X0 is not set
+# CONFIG_SND_INTEL8X0M is not set
+# CONFIG_SND_KORG1212 is not set
+CONFIG_SND_LOLA=m
+CONFIG_SND_LX6464ES=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3_INPUT=y
+# CONFIG_SND_MIXART is not set
+# CONFIG_SND_NM256 is not set
+CONFIG_SND_PCXHR=m
+CONFIG_SND_RIPTIDE=m
+# CONFIG_SND_RME32 is not set
+# CONFIG_SND_RME96 is not set
+# CONFIG_SND_RME9652 is not set
+CONFIG_SND_SONICVIBES=m
+CONFIG_SND_TRIDENT=m
+# CONFIG_SND_VIA82XX is not set
+# CONFIG_SND_VIA82XX_MODEM is not set
+CONFIG_SND_VIRTUOSO=m
+# CONFIG_SND_VX222 is not set
+# CONFIG_SND_YMFPCI is not set
+
+#
+# HD-Audio
+#
+CONFIG_SND_HDA=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC_LEDS=y
+CONFIG_SND_HDA_INTEL=m
+CONFIG_SND_HDA_TEGRA=m
+CONFIG_SND_HDA_HWDEP=y
+CONFIG_SND_HDA_RECONFIG=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP_MODE=1
+CONFIG_SND_HDA_PATCH_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41=m
+CONFIG_SND_HDA_CS_DSP_CONTROLS=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41_I2C=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41_SPI=m
+# CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L56_I2C is not set
+# CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L56_SPI is not set
+# CONFIG_SND_HDA_SCODEC_TAS2781_I2C is not set
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_REALTEK=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_ANALOG=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SIGMATEL=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_VIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_HDMI=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CIRRUS=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CS8409=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CONEXANT=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0110=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132_DSP=y
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CMEDIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SI3054=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC=m
+CONFIG_SND_HDA_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+CONFIG_SND_HDA_INTEL_HDMI_SILENT_STREAM=y
+# CONFIG_SND_HDA_CTL_DEV_ID is not set
+# end of HD-Audio
+
+CONFIG_SND_HDA_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_DSP_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_ALIGNED_MMIO=y
+CONFIG_SND_HDA_COMPONENT=y
+CONFIG_SND_HDA_I915=y
+CONFIG_SND_HDA_EXT_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_PREALLOC_SIZE=2048
+CONFIG_SND_INTEL_NHLT=y
+CONFIG_SND_INTEL_DSP_CONFIG=m
+CONFIG_SND_INTEL_SOUNDWIRE_ACPI=m
+CONFIG_SND_SPI=y
+CONFIG_SND_USB=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO=m
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_MIDI_V2=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_USE_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_SND_USB_UA101=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ_INPUT=y
+CONFIG_SND_USB_6FIRE=m
+CONFIG_SND_USB_HIFACE=m
+CONFIG_SND_BCD2000=m
+CONFIG_SND_USB_LINE6=m
+CONFIG_SND_USB_POD=m
+CONFIG_SND_USB_PODHD=m
+CONFIG_SND_USB_TONEPORT=m
+CONFIG_SND_USB_VARIAX=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE=y
+CONFIG_SND_FIREWIRE_LIB=m
+CONFIG_SND_DICE=m
+CONFIG_SND_OXFW=m
+CONFIG_SND_ISIGHT=m
+CONFIG_SND_FIREWORKS=m
+CONFIG_SND_BEBOB=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_DIGI00X=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_TASCAM=m
+# CONFIG_SND_FIREWIRE_MOTU is not set
+# CONFIG_SND_FIREFACE is not set
+CONFIG_SND_SOC=m
+CONFIG_SND_SOC_GENERIC_DMAENGINE_PCM=y
+CONFIG_SND_SOC_COMPRESS=y
+CONFIG_SND_SOC_TOPOLOGY=y
+CONFIG_SND_SOC_ADI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_SPDIF=m
+# CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP is not set
+# CONFIG_SND_AMD_ACP_CONFIG is not set
+CONFIG_SND_SOC_APPLE_MCA=m
+# CONFIG_SND_ATMEL_SOC is not set
+CONFIG_SND_BCM2835_SOC_I2S=m
+CONFIG_SND_BCM63XX_I2S_WHISTLER=m
+# CONFIG_SND_DESIGNWARE_I2S is not set
+
+#
+# SoC Audio for Freescale CPUs
+#
+
+#
+# Common SoC Audio options for Freescale CPUs:
+#
+# CONFIG_SND_SOC_FSL_ASRC is not set
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SAI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MQS=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_AUDMIX=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SSI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_ESAI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MICFIL=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_XCVR=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_AUD2HTX=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_UTILS=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_RPMSG=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_PCM_DMA=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_AUDIO_RPMSG=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_PCM_RPMSG=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_AUDMUX=m
+CONFIG_SND_IMX_SOC=m
+
+#
+# SoC Audio support for Freescale i.MX boards:
+#
+CONFIG_SND_SOC_IMX_ES8328=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_SGTL5000=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_ASOC_CARD=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_AUDMIX=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_HDMI=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_RPMSG=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_CARD=m
+# end of SoC Audio for Freescale CPUs
+
+CONFIG_SND_SOC_CHV3_I2S=m
+CONFIG_SND_I2S_HI6210_I2S=m
+# CONFIG_SND_KIRKWOOD_SOC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_IMG is not set
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KEEMBAY=m
+# CONFIG_SND_SOC_MTK_BTCVSD is not set
+
+#
+# ASoC support for Amlogic platforms
+#
+CONFIG_SND_MESON_AIU=m
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_FRDDR is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_TODDR is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_TDMIN is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_TDMOUT is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_SOUND_CARD is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_SPDIFOUT is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_SPDIFIN is not set
+# CONFIG_SND_MESON_AXG_PDM is not set
+CONFIG_SND_MESON_CODEC_GLUE=m
+# CONFIG_SND_MESON_GX_SOUND_CARD is not set
+# CONFIG_SND_MESON_G12A_TOACODEC is not set
+# CONFIG_SND_MESON_G12A_TOHDMITX is not set
+CONFIG_SND_SOC_MESON_T9015=m
+# end of ASoC support for Amlogic platforms
+
+CONFIG_SND_SOC_QCOM=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_CPU=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_HDMI=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_PLATFORM=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_APQ8016=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_SC7180=m
+# CONFIG_SND_SOC_STORM is not set
+CONFIG_SND_SOC_APQ8016_SBC=m
+CONFIG_SND_SOC_QCOM_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_CORE=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_AFE=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_AFE_DAI=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_AFE_CLOCKS=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_ADM=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_ROUTING=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_ASM=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_ASM_DAI=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_APM_DAI=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_APM_LPASS_DAI=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_APM=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_PRM_LPASS_CLOCKS=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6_PRM=m
+CONFIG_SND_SOC_QDSP6=m
+CONFIG_SND_SOC_MSM8996=m
+CONFIG_SND_SOC_SC7180=m
+CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP=m
+CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP_I2S_TDM=m
+CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP_PDM=m
+CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP_MAX98090=m
+CONFIG_SND_SOC_ROCKCHIP_RT5645=m
+CONFIG_SND_SOC_RK3288_HDMI_ANALOG=m
+CONFIG_SND_SOC_RK3399_GRU_SOUND=m
+# CONFIG_SND_SOC_SOF_TOPLEVEL is not set
+
+#
+# STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+#
+CONFIG_SND_SOC_STM32_SAI=m
+CONFIG_SND_SOC_STM32_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_STM32_SPDIFRX=m
+CONFIG_SND_SOC_STM32_DFSDM=m
+# end of STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+
+#
+# Allwinner SoC Audio support
+#
+# CONFIG_SND_SUN4I_CODEC is not set
+# CONFIG_SND_SUN8I_CODEC is not set
+# CONFIG_SND_SUN8I_CODEC_ANALOG is not set
+# CONFIG_SND_SUN50I_CODEC_ANALOG is not set
+# CONFIG_SND_SUN4I_I2S is not set
+# CONFIG_SND_SUN4I_SPDIF is not set
+CONFIG_SND_SUN50I_DMIC=m
+# end of Allwinner SoC Audio support
+
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA=m
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA20_AC97 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA20_DAS is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA20_I2S is not set
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA20_SPDIF=m
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA30_AHUB is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA30_I2S is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_AHUB is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_DMIC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_I2S is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_OPE is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA186_ASRC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA186_DSPK is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_ADMAIF is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_MVC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_SFC is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_AMX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_ADX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA210_MIXER is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA_AUDIO_GRAPH_CARD is not set
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_MACHINE_DRV=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_RT5631=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_RT5640=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_WM8753=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_WM8903=m
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA_WM9712 is not set
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_TRIMSLICE=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_ALC5632=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_MAX98090=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_MAX98088=m
+CONFIG_SND_SOC_TEGRA_RT5677=m
+# CONFIG_SND_SOC_TEGRA_SGTL5000 is not set
+CONFIG_SND_SOC_XILINX_I2S=m
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_AUDIO_FORMATTER is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_SPDIF is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XTFPGA_I2S is not set
+CONFIG_SND_SOC_I2C_AND_SPI=m
+
+#
+# CODEC drivers
+#
+CONFIG_SND_SOC_WM_HUBS=m
+# CONFIG_SND_SOC_AC97_CODEC is not set
+CONFIG_SND_SOC_ADAU_UTILS=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_SPI=m
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1701 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7002=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_HW=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_I2C=m
+# CONFIG_SND_SOC_AK4104 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4118 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4375 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AK4458=m
+# CONFIG_SND_SOC_AK4554 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4613 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK4642 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AK5386 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AK5558=m
+# CONFIG_SND_SOC_ALC5623 is not set
+CONFIG_SND_SOC_ALC5632=m
+# CONFIG_SND_SOC_AUDIO_IIO_AUX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_AW8738 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AW88395_LIB=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88395=m
+# CONFIG_SND_SOC_AW88261 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AW87390=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88399=m
+# CONFIG_SND_SOC_BD28623 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_BT_SCO is not set
+CONFIG_SND_SOC_CHV3_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_CROS_EC_CODEC=m
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L32 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L33 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L34 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L35 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L36 is not set
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41_LIB=m
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L41_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L41_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L45_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L45_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L56_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS35L56_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_CS42L42_CORE=m
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L42 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L51_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L52 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L56 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42L73 is not set
+CONFIG_SND_SOC_CS42L83=m
+# CONFIG_SND_SOC_CS4234 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4265 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4270 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4271_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4271_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS42XX8_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS43130 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4341 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS4349 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CS53L30 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_CX2072X is not set
+# CONFIG_SND_SOC_DA7213 is not set
+CONFIG_SND_SOC_DA7219=m
+CONFIG_SND_SOC_DMIC=m
+CONFIG_SND_SOC_HDMI_CODEC=m
+# CONFIG_SND_SOC_ES7134 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ES7241 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_ES8316 is not set
+CONFIG_SND_SOC_ES8326=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_SPI=m
+# CONFIG_SND_SOC_GTM601 is not set
+CONFIG_SND_SOC_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_ICS43432=m
+CONFIG_SND_SOC_IDT821034=m
+# CONFIG_SND_SOC_INNO_RK3036 is not set
+CONFIG_SND_SOC_MAX98088=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98090=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98357A=m
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98504 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX9867 is not set
+CONFIG_SND_SOC_MAX98927=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98520=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98388=m
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98390 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX98396 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX9860 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MSM8916_WCD_ANALOG is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MSM8916_WCD_DIGITAL is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM1681 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM1789_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM179X_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM179X_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM186X_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM186X_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3060_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3060_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM5102A is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM512x_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_PCM512x_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_PEB2466=m
+CONFIG_SND_SOC_RK3328=m
+CONFIG_SND_SOC_RK817=m
+CONFIG_SND_SOC_RL6231=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5514=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5514_SPI=m
+# CONFIG_SND_SOC_RT5616 is not set
+CONFIG_SND_SOC_RT5631=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5640=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5645=m
+# CONFIG_SND_SOC_RT5659 is not set
+CONFIG_SND_SOC_RT5677=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5677_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682S=m
+# CONFIG_SND_SOC_RT9120 is not set
+CONFIG_SND_SOC_RTQ9128=m
+CONFIG_SND_SOC_SGTL5000=m
+CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_AMPLIFIER=m
+CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_MUX=m
+CONFIG_SND_SOC_SMA1303=m
+CONFIG_SND_SOC_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX=m
+# CONFIG_SND_SOC_SSM2305 is not set
+CONFIG_SND_SOC_SSM2518=m
+# CONFIG_SND_SOC_SSM2602_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_SSM2602_I2C is not set
+CONFIG_SND_SOC_SSM3515=m
+# CONFIG_SND_SOC_SSM4567 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STA32X is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STA350 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_STI_SAS is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2552 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2562 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2764 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2770 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS2780 is not set
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_COMLIB=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_FMWLIB=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_I2C=m
+# CONFIG_SND_SOC_TAS5086 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS571X is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS5720 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS5805M is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TAS6424 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TDA7419 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TFA9879 is not set
+CONFIG_SND_SOC_TFA989X=m
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320ADC3XXX is not set
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_I2C=m
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC31XX=m
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_SPI=m
+# CONFIG_SND_SOC_TLV320ADCX140 is not set
+CONFIG_SND_SOC_TS3A227E=m
+# CONFIG_SND_SOC_TSCS42XX is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TSCS454 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_UDA1334 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8510 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8523 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8524 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8580 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8711 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8728 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8731_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8731_SPI is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8737 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8741 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8750 is not set
+CONFIG_SND_SOC_WM8753=m
+# CONFIG_SND_SOC_WM8770 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8776 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8782 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8804_I2C is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8804_SPI is not set
+CONFIG_SND_SOC_WM8903=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8904=m
+# CONFIG_SND_SOC_WM8940 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8960 is not set
+CONFIG_SND_SOC_WM8961=m
+# CONFIG_SND_SOC_WM8962 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8974 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8978 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_WM8985 is not set
+CONFIG_SND_SOC_WM8994=m
+# CONFIG_SND_SOC_ZL38060 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MAX9759 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT6351 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT6358 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_MT6660 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8315 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8540 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8810 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8821 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8822 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_NAU8824 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_TPA6130A2 is not set
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_WSA_MACRO is not set
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_VA_MACRO is not set
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_RX_MACRO is not set
+# CONFIG_SND_SOC_LPASS_TX_MACRO is not set
+# end of CODEC drivers
+
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD_UTILS=m
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD=m
+CONFIG_SND_AUDIO_GRAPH_CARD=m
+CONFIG_SND_AUDIO_GRAPH_CARD2=m
+CONFIG_SND_AUDIO_GRAPH_CARD2_CUSTOM_SAMPLE=m
+# CONFIG_SND_TEST_COMPONENT is not set
+CONFIG_SND_SYNTH_EMUX=m
+# CONFIG_SND_XEN_FRONTEND is not set
+CONFIG_SND_VIRTIO=m
+CONFIG_AC97_BUS=m
+CONFIG_HID_SUPPORT=y
+CONFIG_HID=m
+CONFIG_HID_BATTERY_STRENGTH=y
+CONFIG_HIDRAW=y
+CONFIG_UHID=m
+CONFIG_HID_GENERIC=m
+
+#
+# Special HID drivers
+#
+CONFIG_HID_A4TECH=m
+# CONFIG_HID_ACCUTOUCH is not set
+CONFIG_HID_ACRUX=m
+CONFIG_HID_ACRUX_FF=y
+CONFIG_HID_APPLE=m
+# CONFIG_HID_APPLEIR is not set
+CONFIG_HID_ASUS=m
+CONFIG_HID_AUREAL=m
+CONFIG_HID_BELKIN=m
+CONFIG_HID_BETOP_FF=m
+# CONFIG_HID_BIGBEN_FF is not set
+CONFIG_HID_CHERRY=m
+CONFIG_HID_CHICONY=m
+CONFIG_HID_CORSAIR=m
+CONFIG_HID_COUGAR=m
+CONFIG_HID_MACALLY=m
+CONFIG_HID_PRODIKEYS=m
+CONFIG_HID_CMEDIA=m
+CONFIG_HID_CP2112=m
+CONFIG_HID_CREATIVE_SB0540=m
+CONFIG_HID_CYPRESS=m
+CONFIG_HID_DRAGONRISE=m
+CONFIG_DRAGONRISE_FF=y
+CONFIG_HID_EMS_FF=m
+# CONFIG_HID_ELAN is not set
+CONFIG_HID_ELECOM=m
+CONFIG_HID_ELO=m
+CONFIG_HID_EVISION=m
+CONFIG_HID_EZKEY=m
+CONFIG_HID_FT260=m
+CONFIG_HID_GEMBIRD=m
+# CONFIG_HID_GFRM is not set
+CONFIG_HID_GLORIOUS=m
+CONFIG_HID_HOLTEK=m
+CONFIG_HOLTEK_FF=y
+CONFIG_HID_VIVALDI_COMMON=m
+# CONFIG_HID_GOOGLE_HAMMER is not set
+# CONFIG_HID_GOOGLE_STADIA_FF is not set
+CONFIG_HID_VIVALDI=m
+# CONFIG_HID_GT683R is not set
+CONFIG_HID_KEYTOUCH=m
+CONFIG_HID_KYE=m
+CONFIG_HID_UCLOGIC=m
+CONFIG_HID_WALTOP=m
+# CONFIG_HID_VIEWSONIC is not set
+CONFIG_HID_VRC2=m
+CONFIG_HID_XIAOMI=m
+CONFIG_HID_GYRATION=m
+CONFIG_HID_ICADE=m
+# CONFIG_HID_ITE is not set
+# CONFIG_HID_JABRA is not set
+CONFIG_HID_TWINHAN=m
+CONFIG_HID_KENSINGTON=m
+CONFIG_HID_LCPOWER=m
+CONFIG_HID_LED=m
+CONFIG_HID_LENOVO=m
+CONFIG_HID_LETSKETCH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_DJ=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_HIDPP=m
+CONFIG_LOGITECH_FF=y
+CONFIG_LOGIRUMBLEPAD2_FF=y
+CONFIG_LOGIG940_FF=y
+CONFIG_LOGIWHEELS_FF=y
+CONFIG_HID_MAGICMOUSE=m
+CONFIG_HID_MALTRON=m
+# CONFIG_HID_MAYFLASH is not set
+CONFIG_HID_MEGAWORLD_FF=m
+# CONFIG_HID_REDRAGON is not set
+CONFIG_HID_MICROSOFT=m
+CONFIG_HID_MONTEREY=m
+CONFIG_HID_MULTITOUCH=m
+CONFIG_HID_NINTENDO=m
+CONFIG_NINTENDO_FF=y
+# CONFIG_HID_NTI is not set
+CONFIG_HID_NTRIG=m
+CONFIG_HID_NVIDIA_SHIELD=m
+CONFIG_NVIDIA_SHIELD_FF=y
+CONFIG_HID_ORTEK=m
+CONFIG_HID_PANTHERLORD=m
+CONFIG_PANTHERLORD_FF=y
+CONFIG_HID_PENMOUNT=m
+CONFIG_HID_PETALYNX=m
+CONFIG_HID_PICOLCD=m
+CONFIG_HID_PICOLCD_FB=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_BACKLIGHT=y
+# CONFIG_HID_PICOLCD_LCD is not set
+CONFIG_HID_PICOLCD_LEDS=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_CIR=y
+CONFIG_HID_PLANTRONICS=m
+CONFIG_HID_PLAYSTATION=m
+CONFIG_PLAYSTATION_FF=y
+CONFIG_HID_PXRC=m
+CONFIG_HID_RAZER=m
+CONFIG_HID_PRIMAX=m
+# CONFIG_HID_RETRODE is not set
+CONFIG_HID_ROCCAT=m
+CONFIG_HID_SAITEK=m
+CONFIG_HID_SAMSUNG=m
+CONFIG_HID_SEMITEK=m
+CONFIG_HID_SIGMAMICRO=m
+CONFIG_HID_SONY=m
+CONFIG_SONY_FF=y
+CONFIG_HID_SPEEDLINK=m
+# CONFIG_HID_STEAM is not set
+CONFIG_HID_STEELSERIES=m
+CONFIG_HID_SUNPLUS=m
+CONFIG_HID_RMI=m
+CONFIG_HID_GREENASIA=m
+CONFIG_GREENASIA_FF=y
+CONFIG_HID_HYPERV_MOUSE=m
+CONFIG_HID_SMARTJOYPLUS=m
+CONFIG_SMARTJOYPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_TIVO=m
+CONFIG_HID_TOPSEED=m
+CONFIG_HID_TOPRE=m
+CONFIG_HID_THINGM=m
+CONFIG_HID_THRUSTMASTER=m
+CONFIG_THRUSTMASTER_FF=y
+# CONFIG_HID_UDRAW_PS3 is not set
+CONFIG_HID_U2FZERO=m
+CONFIG_HID_WACOM=m
+CONFIG_HID_WIIMOTE=m
+CONFIG_HID_XINMO=m
+CONFIG_HID_ZEROPLUS=m
+CONFIG_ZEROPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_ZYDACRON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_HUB=m
+CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_SENSOR=m
+CONFIG_HID_ALPS=m
+CONFIG_HID_MCP2200=m
+CONFIG_HID_MCP2221=m
+# end of Special HID drivers
+
+#
+# HID-BPF support
+#
+CONFIG_HID_BPF=y
+# end of HID-BPF support
+
+#
+# USB HID support
+#
+CONFIG_USB_HID=m
+CONFIG_HID_PID=y
+CONFIG_USB_HIDDEV=y
+
+#
+# USB HID Boot Protocol drivers
+#
+# CONFIG_USB_KBD is not set
+# CONFIG_USB_MOUSE is not set
+# end of USB HID Boot Protocol drivers
+# end of USB HID support
+
+CONFIG_I2C_HID=m
+CONFIG_I2C_HID_ACPI=m
+CONFIG_I2C_HID_OF=m
+CONFIG_I2C_HID_OF_ELAN=m
+CONFIG_I2C_HID_OF_GOODIX=m
+CONFIG_I2C_HID_CORE=m
+
+#
+# Surface System Aggregator Module HID support
+#
+CONFIG_SURFACE_KBD=m
+# end of Surface System Aggregator Module HID support
+
+CONFIG_SURFACE_HID_CORE=m
+CONFIG_USB_OHCI_LITTLE_ENDIAN=y
+CONFIG_USB_SUPPORT=y
+CONFIG_USB_COMMON=m
+CONFIG_USB_LED_TRIG=y
+CONFIG_USB_ULPI_BUS=m
+CONFIG_USB_CONN_GPIO=m
+CONFIG_USB_ARCH_HAS_HCD=y
+CONFIG_USB=m
+CONFIG_USB_PCI=y
+CONFIG_USB_PCI_AMD=y
+CONFIG_USB_ANNOUNCE_NEW_DEVICES=y
+
+#
+# Miscellaneous USB options
+#
+CONFIG_USB_DEFAULT_PERSIST=y
+# CONFIG_USB_FEW_INIT_RETRIES is not set
+CONFIG_USB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_USB_OTG is not set
+# CONFIG_USB_OTG_PRODUCTLIST is not set
+# CONFIG_USB_OTG_DISABLE_EXTERNAL_HUB is not set
+CONFIG_USB_LEDS_TRIGGER_USBPORT=m
+CONFIG_USB_AUTOSUSPEND_DELAY=2
+CONFIG_USB_MON=m
+
+#
+# USB Host Controller Drivers
+#
+# CONFIG_USB_C67X00_HCD is not set
+CONFIG_USB_XHCI_HCD=m
+# CONFIG_USB_XHCI_DBGCAP is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PCI=m
+# CONFIG_USB_XHCI_PCI_RENESAS is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PLATFORM=m
+CONFIG_USB_XHCI_HISTB=m
+# CONFIG_USB_XHCI_MVEBU is not set
+CONFIG_USB_XHCI_TEGRA=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD=m
+CONFIG_USB_EHCI_ROOT_HUB_TT=y
+CONFIG_USB_EHCI_TT_NEWSCHED=y
+CONFIG_USB_EHCI_PCI=m
+CONFIG_USB_EHCI_FSL=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_NPCM7XX=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_ORION=m
+CONFIG_USB_EHCI_TEGRA=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_PLATFORM=m
+# CONFIG_USB_OXU210HP_HCD is not set
+# CONFIG_USB_ISP116X_HCD is not set
+# CONFIG_USB_MAX3421_HCD is not set
+CONFIG_USB_OHCI_HCD=m
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PCI=m
+# CONFIG_USB_OHCI_HCD_SSB is not set
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PLATFORM=m
+# CONFIG_USB_UHCI_HCD is not set
+# CONFIG_USB_SL811_HCD is not set
+# CONFIG_USB_R8A66597_HCD is not set
+# CONFIG_USB_HCD_BCMA is not set
+# CONFIG_USB_HCD_SSB is not set
+# CONFIG_USB_HCD_TEST_MODE is not set
+CONFIG_USB_XEN_HCD=m
+
+#
+# USB Device Class drivers
+#
+CONFIG_USB_ACM=m
+CONFIG_USB_PRINTER=m
+CONFIG_USB_WDM=m
+CONFIG_USB_TMC=m
+
+#
+# NOTE: USB_STORAGE depends on SCSI but BLK_DEV_SD may
+#
+
+#
+# also be needed; see USB_STORAGE Help for more info
+#
+CONFIG_USB_STORAGE=m
+# CONFIG_USB_STORAGE_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_STORAGE_REALTEK=m
+CONFIG_REALTEK_AUTOPM=y
+CONFIG_USB_STORAGE_DATAFAB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_FREECOM=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ISD200=m
+CONFIG_USB_STORAGE_USBAT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR09=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR55=m
+CONFIG_USB_STORAGE_JUMPSHOT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ALAUDA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ONETOUCH=m
+CONFIG_USB_STORAGE_KARMA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_CYPRESS_ATACB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ENE_UB6250=m
+CONFIG_USB_UAS=m
+
+#
+# USB Imaging devices
+#
+CONFIG_USB_MDC800=m
+CONFIG_USB_MICROTEK=m
+CONFIG_USBIP_CORE=m
+CONFIG_USBIP_VHCI_HCD=m
+CONFIG_USBIP_VHCI_HC_PORTS=15
+CONFIG_USBIP_VHCI_NR_HCS=8
+CONFIG_USBIP_HOST=m
+CONFIG_USBIP_VUDC=m
+# CONFIG_USBIP_DEBUG is not set
+
+#
+# USB dual-mode controller drivers
+#
+CONFIG_USB_CDNS_SUPPORT=m
+CONFIG_USB_CDNS_HOST=y
+CONFIG_USB_CDNS3=m
+# CONFIG_USB_CDNS3_GADGET is not set
+# CONFIG_USB_CDNS3_HOST is not set
+CONFIG_USB_CDNS3_PCI_WRAP=m
+CONFIG_USB_CDNS3_IMX=m
+CONFIG_USB_CDNSP_PCI=m
+CONFIG_USB_CDNSP_GADGET=y
+CONFIG_USB_CDNSP_HOST=y
+CONFIG_USB_MUSB_HDRC=m
+# CONFIG_USB_MUSB_HOST is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_GADGET is not set
+CONFIG_USB_MUSB_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Layer
+#
+CONFIG_USB_MUSB_SUNXI=m
+
+#
+# MUSB DMA mode
+#
+# CONFIG_MUSB_PIO_ONLY is not set
+CONFIG_USB_DWC3=m
+# CONFIG_USB_DWC3_ULPI is not set
+# CONFIG_USB_DWC3_HOST is not set
+# CONFIG_USB_DWC3_GADGET is not set
+CONFIG_USB_DWC3_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Driver Support
+#
+CONFIG_USB_DWC3_PCI=m
+CONFIG_USB_DWC3_HAPS=m
+CONFIG_USB_DWC3_MESON_G12A=m
+CONFIG_USB_DWC3_OF_SIMPLE=m
+CONFIG_USB_DWC3_QCOM=m
+CONFIG_USB_DWC3_IMX8MP=m
+CONFIG_USB_DWC2=m
+# CONFIG_USB_DWC2_HOST is not set
+
+#
+# Gadget/Dual-role mode requires USB Gadget support to be enabled
+#
+# CONFIG_USB_DWC2_PERIPHERAL is not set
+CONFIG_USB_DWC2_DUAL_ROLE=y
+# CONFIG_USB_DWC2_PCI is not set
+# CONFIG_USB_DWC2_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_DWC2_TRACK_MISSED_SOFS is not set
+CONFIG_USB_CHIPIDEA=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_UDC=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_HOST=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_PCI=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_MSM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_NPCM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_IMX=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_GENERIC=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_TEGRA=m
+CONFIG_USB_ISP1760=m
+CONFIG_USB_ISP1760_HCD=y
+CONFIG_USB_ISP1761_UDC=y
+# CONFIG_USB_ISP1760_HOST_ROLE is not set
+# CONFIG_USB_ISP1760_GADGET_ROLE is not set
+CONFIG_USB_ISP1760_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# USB port drivers
+#
+CONFIG_USB_SERIAL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_GENERIC=y
+CONFIG_USB_SERIAL_SIMPLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_AIRCABLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_ARK3116=m
+CONFIG_USB_SERIAL_BELKIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CH341=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WHITEHEAT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_DIGI_ACCELEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CP210X=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYPRESS_M8=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EMPEG=m
+CONFIG_USB_SERIAL_FTDI_SIO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_VISOR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPAQ=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_F81232=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_F8153X is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_GARMIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPW=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IUU=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN_PDA=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KLSI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KOBIL_SCT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MCT_U232=m
+CONFIG_USB_SERIAL_METRO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7720=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7715_PARPORT=y
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7840=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MXUPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_NAVMAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_PL2303=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OTI6858=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QCAUX=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QUALCOMM=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SPCP8X5=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SAFE=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_SAFE_PADDED is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_SIERRAWIRELESS=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SYMBOL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYBERJACK=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WWAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTION=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OMNINET=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTICON=m
+CONFIG_USB_SERIAL_XSENS_MT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WISHBONE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SSU100=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QT2=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_UPD78F0730 is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_XR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_DEBUG=m
+
+#
+# USB Miscellaneous drivers
+#
+# CONFIG_USB_USS720 is not set
+CONFIG_USB_EMI62=m
+CONFIG_USB_EMI26=m
+CONFIG_USB_ADUTUX=m
+CONFIG_USB_SEVSEG=m
+CONFIG_USB_LEGOTOWER=m
+CONFIG_USB_LCD=m
+CONFIG_USB_CYPRESS_CY7C63=m
+CONFIG_USB_CYTHERM=m
+CONFIG_USB_IDMOUSE=m
+CONFIG_USB_APPLEDISPLAY=m
+CONFIG_USB_QCOM_EUD=m
+CONFIG_APPLE_MFI_FASTCHARGE=m
+CONFIG_USB_LJCA=m
+CONFIG_USB_SISUSBVGA=m
+CONFIG_USB_LD=m
+CONFIG_USB_TRANCEVIBRATOR=m
+CONFIG_USB_IOWARRIOR=m
+CONFIG_USB_TEST=m
+CONFIG_USB_EHSET_TEST_FIXTURE=m
+CONFIG_USB_ISIGHTFW=m
+CONFIG_USB_YUREX=m
+CONFIG_USB_EZUSB_FX2=m
+# CONFIG_USB_HUB_USB251XB is not set
+CONFIG_USB_HSIC_USB3503=m
+# CONFIG_USB_HSIC_USB4604 is not set
+# CONFIG_USB_LINK_LAYER_TEST is not set
+CONFIG_USB_CHAOSKEY=m
+CONFIG_USB_ONBOARD_HUB=m
+# CONFIG_USB_ATM is not set
+
+#
+# USB Physical Layer drivers
+#
+CONFIG_USB_PHY=y
+CONFIG_NOP_USB_XCEIV=m
+# CONFIG_USB_GPIO_VBUS is not set
+# CONFIG_USB_ISP1301 is not set
+CONFIG_USB_MXS_PHY=m
+CONFIG_USB_TEGRA_PHY=m
+CONFIG_USB_ULPI=y
+CONFIG_USB_ULPI_VIEWPORT=y
+# end of USB Physical Layer drivers
+
+CONFIG_USB_GADGET=m
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FILES is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_USB_GADGET_VBUS_DRAW=2
+CONFIG_USB_GADGET_STORAGE_NUM_BUFFERS=2
+# CONFIG_U_SERIAL_CONSOLE is not set
+
+#
+# USB Peripheral Controller
+#
+# CONFIG_USB_GR_UDC is not set
+# CONFIG_USB_R8A66597 is not set
+# CONFIG_USB_PXA27X is not set
+# CONFIG_USB_MV_UDC is not set
+# CONFIG_USB_MV_U3D is not set
+# CONFIG_USB_SNP_UDC_PLAT is not set
+# CONFIG_USB_M66592 is not set
+# CONFIG_USB_BDC_UDC is not set
+# CONFIG_USB_AMD5536UDC is not set
+# CONFIG_USB_NET2272 is not set
+CONFIG_USB_NET2280=m
+# CONFIG_USB_GOKU is not set
+# CONFIG_USB_EG20T is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_XILINX is not set
+CONFIG_USB_MAX3420_UDC=m
+CONFIG_USB_TEGRA_XUDC=m
+CONFIG_USB_CDNS2_UDC=m
+# CONFIG_USB_DUMMY_HCD is not set
+# end of USB Peripheral Controller
+
+CONFIG_USB_LIBCOMPOSITE=m
+CONFIG_USB_F_ACM=m
+CONFIG_USB_F_SS_LB=m
+CONFIG_USB_U_SERIAL=m
+CONFIG_USB_U_ETHER=m
+CONFIG_USB_U_AUDIO=m
+CONFIG_USB_F_SERIAL=m
+CONFIG_USB_F_OBEX=m
+CONFIG_USB_F_NCM=m
+CONFIG_USB_F_ECM=m
+CONFIG_USB_F_PHONET=m
+CONFIG_USB_F_EEM=m
+CONFIG_USB_F_SUBSET=m
+CONFIG_USB_F_RNDIS=m
+CONFIG_USB_F_MASS_STORAGE=m
+CONFIG_USB_F_FS=m
+CONFIG_USB_F_UAC1=m
+CONFIG_USB_F_UAC2=m
+CONFIG_USB_F_UVC=m
+CONFIG_USB_F_MIDI=m
+CONFIG_USB_F_HID=m
+CONFIG_USB_F_PRINTER=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS_SERIAL=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ACM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_OBEX=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_NCM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM_SUBSET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_EEM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_PHONET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_MASS_STORAGE=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_LB_SS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_FS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1_LEGACY is not set
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC2=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI2 is not set
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_HID=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UVC=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_PRINTER=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_TCM is not set
+
+#
+# USB Gadget precomposed configurations
+#
+# CONFIG_USB_ZERO is not set
+# CONFIG_USB_AUDIO is not set
+CONFIG_USB_ETH=m
+CONFIG_USB_ETH_RNDIS=y
+# CONFIG_USB_ETH_EEM is not set
+# CONFIG_USB_G_NCM is not set
+CONFIG_USB_GADGETFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_ETH=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_GENERIC=y
+# CONFIG_USB_MASS_STORAGE is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_TARGET is not set
+CONFIG_USB_G_SERIAL=m
+# CONFIG_USB_MIDI_GADGET is not set
+# CONFIG_USB_G_PRINTER is not set
+# CONFIG_USB_CDC_COMPOSITE is not set
+# CONFIG_USB_G_NOKIA is not set
+# CONFIG_USB_G_ACM_MS is not set
+# CONFIG_USB_G_MULTI is not set
+# CONFIG_USB_G_HID is not set
+# CONFIG_USB_G_DBGP is not set
+# CONFIG_USB_G_WEBCAM is not set
+CONFIG_USB_RAW_GADGET=m
+# end of USB Gadget precomposed configurations
+
+CONFIG_TYPEC=m
+CONFIG_TYPEC_TCPM=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI=m
+CONFIG_TYPEC_RT1711H=m
+CONFIG_TYPEC_MT6360=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI_MT6370=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI_MAXIM=m
+CONFIG_TYPEC_FUSB302=m
+CONFIG_TYPEC_QCOM_PMIC=m
+CONFIG_TYPEC_UCSI=m
+CONFIG_UCSI_CCG=m
+CONFIG_UCSI_ACPI=m
+CONFIG_UCSI_STM32G0=m
+CONFIG_UCSI_PMIC_GLINK=m
+CONFIG_TYPEC_TPS6598X=m
+CONFIG_TYPEC_ANX7411=m
+CONFIG_TYPEC_RT1719=m
+CONFIG_TYPEC_HD3SS3220=m
+CONFIG_TYPEC_STUSB160X=m
+CONFIG_TYPEC_WUSB3801=m
+
+#
+# USB Type-C Multiplexer/DeMultiplexer Switch support
+#
+CONFIG_TYPEC_MUX_FSA4480=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_GPIO_SBU=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_PI3USB30532=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_NB7VPQ904M=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_PTN36502=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_WCD939X_USBSS=m
+# end of USB Type-C Multiplexer/DeMultiplexer Switch support
+
+#
+# USB Type-C Alternate Mode drivers
+#
+CONFIG_TYPEC_DP_ALTMODE=m
+CONFIG_TYPEC_NVIDIA_ALTMODE=m
+# end of USB Type-C Alternate Mode drivers
+
+CONFIG_USB_ROLE_SWITCH=m
+CONFIG_MMC=y
+CONFIG_PWRSEQ_EMMC=y
+# CONFIG_PWRSEQ_SD8787 is not set
+CONFIG_PWRSEQ_SIMPLE=y
+CONFIG_MMC_BLOCK=y
+CONFIG_MMC_BLOCK_MINORS=256
+CONFIG_SDIO_UART=m
+# CONFIG_MMC_TEST is not set
+CONFIG_MMC_CRYPTO=y
+
+#
+# MMC/SD/SDIO Host Controller Drivers
+#
+# CONFIG_MMC_DEBUG is not set
+CONFIG_MMC_ARMMMCI=m
+CONFIG_MMC_QCOM_DML=y
+CONFIG_MMC_STM32_SDMMC=y
+CONFIG_MMC_SDHCI=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_IO_ACCESSORS=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_PCI=m
+CONFIG_MMC_RICOH_MMC=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_ACPI=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_PLTFM=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_OF_ARASAN=m
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OF_AT91 is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI_OF_ESDHC=m
+# CONFIG_MMC_SDHCI_OF_DWCMSHC is not set
+# CONFIG_MMC_SDHCI_CADENCE is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI_ESDHC_IMX=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_TEGRA=m
+# CONFIG_MMC_SDHCI_PXAV3 is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI_F_SDH30=m
+# CONFIG_MMC_SDHCI_MILBEAUT is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI_IPROC=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_NPCM=m
+CONFIG_MMC_MESON_GX=m
+# CONFIG_MMC_MESON_MX_SDIO is not set
+CONFIG_MMC_ALCOR=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_MSM=m
+CONFIG_MMC_MXC=m
+CONFIG_MMC_TIFM_SD=m
+CONFIG_MMC_SPI=m
+CONFIG_MMC_CB710=m
+CONFIG_MMC_VIA_SDMMC=m
+CONFIG_MMC_DW=m
+CONFIG_MMC_DW_PLTFM=m
+# CONFIG_MMC_DW_BLUEFIELD is not set
+# CONFIG_MMC_DW_EXYNOS is not set
+# CONFIG_MMC_DW_HI3798CV200 is not set
+CONFIG_MMC_DW_K3=m
+# CONFIG_MMC_DW_PCI is not set
+CONFIG_MMC_DW_ROCKCHIP=m
+CONFIG_MMC_VUB300=m
+CONFIG_MMC_USHC=m
+# CONFIG_MMC_USDHI6ROL0 is not set
+CONFIG_MMC_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MMC_REALTEK_USB=m
+CONFIG_MMC_SUNXI=m
+CONFIG_MMC_CQHCI=m
+CONFIG_MMC_HSQ=m
+CONFIG_MMC_TOSHIBA_PCI=m
+CONFIG_MMC_BCM2835=m
+# CONFIG_MMC_MTK is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI_XENON=m
+CONFIG_SCSI_UFSHCD=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_BSG is not set
+CONFIG_SCSI_UFS_CRYPTO=y
+CONFIG_SCSI_UFS_HWMON=y
+CONFIG_SCSI_UFSHCD_PCI=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_DWC_TC_PCI is not set
+# CONFIG_SCSI_UFSHCD_PLATFORM is not set
+CONFIG_MEMSTICK=m
+# CONFIG_MEMSTICK_DEBUG is not set
+
+#
+# MemoryStick drivers
+#
+# CONFIG_MEMSTICK_UNSAFE_RESUME is not set
+CONFIG_MSPRO_BLOCK=m
+# CONFIG_MS_BLOCK is not set
+
+#
+# MemoryStick Host Controller Drivers
+#
+CONFIG_MEMSTICK_TIFM_MS=m
+CONFIG_MEMSTICK_JMICRON_38X=m
+CONFIG_MEMSTICK_R592=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_USB=m
+CONFIG_NEW_LEDS=y
+CONFIG_LEDS_CLASS=y
+# CONFIG_LEDS_CLASS_FLASH is not set
+CONFIG_LEDS_CLASS_MULTICOLOR=m
+CONFIG_LEDS_BRIGHTNESS_HW_CHANGED=y
+
+#
+# LED drivers
+#
+# CONFIG_LEDS_AN30259A is not set
+CONFIG_LEDS_AW200XX=m
+# CONFIG_LEDS_AW2013 is not set
+# CONFIG_LEDS_BCM6328 is not set
+# CONFIG_LEDS_BCM6358 is not set
+# CONFIG_LEDS_CR0014114 is not set
+# CONFIG_LEDS_EL15203000 is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3530 is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3532 is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3642 is not set
+# CONFIG_LEDS_LM3692X is not set
+CONFIG_LEDS_SUN50I_A100=m
+# CONFIG_LEDS_PCA9532 is not set
+CONFIG_LEDS_GPIO=m
+CONFIG_LEDS_LP3944=m
+# CONFIG_LEDS_LP3952 is not set
+# CONFIG_LEDS_LP50XX is not set
+CONFIG_LEDS_LP55XX_COMMON=m
+# CONFIG_LEDS_LP5521 is not set
+# CONFIG_LEDS_LP5523 is not set
+# CONFIG_LEDS_LP5562 is not set
+# CONFIG_LEDS_LP8501 is not set
+# CONFIG_LEDS_LP8860 is not set
+CONFIG_LEDS_PCA955X=m
+# CONFIG_LEDS_PCA955X_GPIO is not set
+# CONFIG_LEDS_PCA963X is not set
+# CONFIG_LEDS_PCA995X is not set
+CONFIG_LEDS_DAC124S085=m
+CONFIG_LEDS_PWM=m
+CONFIG_LEDS_REGULATOR=m
+CONFIG_LEDS_BD2606MVV=m
+CONFIG_LEDS_BD2802=m
+CONFIG_LEDS_LT3593=m
+CONFIG_LEDS_MAX5970=m
+# CONFIG_LEDS_TCA6507 is not set
+# CONFIG_LEDS_TLC591XX is not set
+# CONFIG_LEDS_LM355x is not set
+# CONFIG_LEDS_IS31FL319X is not set
+# CONFIG_LEDS_IS31FL32XX is not set
+
+#
+# LED driver for blink(1) USB RGB LED is under Special HID drivers (HID_THINGM)
+#
+# CONFIG_LEDS_BLINKM is not set
+# CONFIG_LEDS_SYSCON is not set
+# CONFIG_LEDS_MLXREG is not set
+# CONFIG_LEDS_USER is not set
+CONFIG_LEDS_SPI_BYTE=m
+CONFIG_LEDS_TI_LMU_COMMON=m
+CONFIG_LEDS_LM3697=m
+CONFIG_LEDS_BCM63138=y
+
+#
+# Flash and Torch LED drivers
+#
+
+#
+# RGB LED drivers
+#
+# CONFIG_LEDS_GROUP_MULTICOLOR is not set
+CONFIG_LEDS_KTD202X=m
+CONFIG_LEDS_PWM_MULTICOLOR=m
+CONFIG_LEDS_QCOM_LPG=m
+CONFIG_LEDS_MT6370_RGB=m
+
+#
+# LED Triggers
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGERS=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TIMER=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_ONESHOT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DISK=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_MTD=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_HEARTBEAT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_BACKLIGHT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CPU=y
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_ACTIVITY is not set
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_GPIO=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DEFAULT_ON=m
+
+#
+# iptables trigger is under Netfilter config (LED target)
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TRANSIENT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CAMERA=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_PANIC=y
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_NETDEV is not set
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_PATTERN is not set
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_AUDIO=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TTY=m
+
+#
+# Simple LED drivers
+#
+CONFIG_ACCESSIBILITY=y
+CONFIG_A11Y_BRAILLE_CONSOLE=y
+
+#
+# Speakup console speech
+#
+CONFIG_SPEAKUP=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_ACNTSA=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_APOLLO=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_AUDPTR=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_BNS=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_DECTLK=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_DECEXT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_LTLK=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_SOFT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_SPKOUT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_TXPRT=m
+CONFIG_SPEAKUP_SYNTH_DUMMY=m
+# end of Speakup console speech
+
+CONFIG_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MAD=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_ACCESS=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MEM=y
+CONFIG_INFINIBAND_ON_DEMAND_PAGING=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS_CONFIGFS=y
+CONFIG_INFINIBAND_VIRT_DMA=y
+# CONFIG_INFINIBAND_BNXT_RE is not set
+CONFIG_INFINIBAND_CXGB4=m
+CONFIG_INFINIBAND_EFA=m
+CONFIG_INFINIBAND_ERDMA=m
+# CONFIG_INFINIBAND_HNS is not set
+CONFIG_MLX4_INFINIBAND=m
+CONFIG_MLX5_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_MTHCA=m
+CONFIG_INFINIBAND_MTHCA_DEBUG=y
+CONFIG_INFINIBAND_OCRDMA=m
+CONFIG_INFINIBAND_QEDR=m
+CONFIG_RDMA_RXE=m
+CONFIG_RDMA_SIW=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_CM=y
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_DEBUG=y
+# CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_DEBUG_DATA is not set
+CONFIG_INFINIBAND_SRP=m
+CONFIG_INFINIBAND_SRPT=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISER=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISERT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_CLIENT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_SERVER=m
+CONFIG_EDAC_SUPPORT=y
+CONFIG_EDAC=y
+CONFIG_EDAC_LEGACY_SYSFS=y
+# CONFIG_EDAC_DEBUG is not set
+CONFIG_EDAC_THUNDERX=m
+CONFIG_EDAC_ALTERA=y
+CONFIG_EDAC_ALTERA_SDRAM=y
+CONFIG_EDAC_ALTERA_OCRAM=y
+CONFIG_EDAC_ALTERA_ETHERNET=y
+CONFIG_EDAC_ALTERA_NAND=y
+CONFIG_EDAC_ALTERA_USB=y
+CONFIG_EDAC_ALTERA_SDMMC=y
+CONFIG_EDAC_SYNOPSYS=m
+CONFIG_EDAC_XGENE=m
+# CONFIG_EDAC_QCOM is not set
+CONFIG_EDAC_DMC520=m
+CONFIG_EDAC_NPCM=m
+CONFIG_RTC_LIB=y
+CONFIG_RTC_CLASS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS_DEVICE="rtc0"
+CONFIG_RTC_SYSTOHC=y
+CONFIG_RTC_SYSTOHC_DEVICE="rtc0"
+# CONFIG_RTC_DEBUG is not set
+CONFIG_RTC_NVMEM=y
+
+#
+# RTC interfaces
+#
+CONFIG_RTC_INTF_SYSFS=y
+CONFIG_RTC_INTF_PROC=y
+CONFIG_RTC_INTF_DEV=y
+# CONFIG_RTC_INTF_DEV_UIE_EMUL is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_TEST is not set
+
+#
+# I2C RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_ABB5ZES3 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ABEOZ9 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ABX80X is not set
+CONFIG_RTC_DRV_DS1307=y
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1307_CENTURY is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1374 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1672 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_HYM8563 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MAX6900 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_MAX31335=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX77686=y
+CONFIG_RTC_DRV_NCT3018Y=m
+CONFIG_RTC_DRV_RK808=m
+# CONFIG_RTC_DRV_RS5C372 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ISL1208 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ISL12022 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ISL12026 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_X1205 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF8523 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF85063 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF85363 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF8563 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF8583 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M41T80 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_BD70528=m
+# CONFIG_RTC_DRV_BQ32K is not set
+CONFIG_RTC_DRV_TPS6594=m
+# CONFIG_RTC_DRV_S35390A is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_FM3130 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX8010 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX8581 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX8025 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_EM3027 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV3028 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV3032 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV8803 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_SD3078 is not set
+
+#
+# SPI RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_M41T93 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M41T94 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1302 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1305 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1343 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1347 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1390 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MAX6916 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_R9701 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX4581 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RS5C348 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MAX6902 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF2123 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MCP795 is not set
+CONFIG_RTC_I2C_AND_SPI=y
+
+#
+# SPI and I2C RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_DS3232 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_PCF2127 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RV3029C2 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RX6110 is not set
+
+#
+# Platform RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1286 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1511 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1553 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1685_FAMILY is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1742 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS2404 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_EFI=y
+# CONFIG_RTC_DRV_STK17TA8 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M48T86 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M48T35 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_M48T59 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_MSM6242 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_RP5C01 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_OPTEE is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_ZYNQMP is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_CROS_EC is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_NTXEC is not set
+
+#
+# on-CPU RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_IMXDI=m
+CONFIG_RTC_DRV_MESON_VRTC=m
+# CONFIG_RTC_DRV_PL030 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_PL031=y
+CONFIG_RTC_DRV_SUN6I=y
+CONFIG_RTC_DRV_MV=m
+CONFIG_RTC_DRV_ARMADA38X=m
+CONFIG_RTC_DRV_CADENCE=m
+# CONFIG_RTC_DRV_FTRTC010 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_PM8XXX=m
+CONFIG_RTC_DRV_TEGRA=y
+CONFIG_RTC_DRV_MXC=m
+CONFIG_RTC_DRV_MXC_V2=m
+# CONFIG_RTC_DRV_SNVS is not set
+CONFIG_RTC_DRV_BBNSM=m
+CONFIG_RTC_DRV_IMX_SC=m
+CONFIG_RTC_DRV_XGENE=y
+# CONFIG_RTC_DRV_R7301 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_STM32=m
+CONFIG_RTC_DRV_MA35D1=m
+
+#
+# HID Sensor RTC drivers
+#
+# CONFIG_RTC_DRV_HID_SENSOR_TIME is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_GOLDFISH is not set
+CONFIG_DMADEVICES=y
+# CONFIG_DMADEVICES_DEBUG is not set
+
+#
+# DMA Devices
+#
+CONFIG_ASYNC_TX_ENABLE_CHANNEL_SWITCH=y
+CONFIG_DMA_ENGINE=y
+CONFIG_DMA_VIRTUAL_CHANNELS=y
+CONFIG_DMA_ACPI=y
+CONFIG_DMA_OF=y
+# CONFIG_ALTERA_MSGDMA is not set
+# CONFIG_AMBA_PL08X is not set
+CONFIG_APPLE_ADMAC=y
+# CONFIG_AXI_DMAC is not set
+# CONFIG_BCM_SBA_RAID is not set
+CONFIG_DMA_BCM2835=y
+CONFIG_DMA_SUN6I=m
+# CONFIG_DW_AXI_DMAC is not set
+# CONFIG_FSL_EDMA is not set
+CONFIG_FSL_QDMA=m
+CONFIG_HISI_DMA=m
+CONFIG_IMX_DMA=m
+CONFIG_IMX_SDMA=m
+# CONFIG_INTEL_IDMA64 is not set
+CONFIG_K3_DMA=m
+CONFIG_MV_XOR=y
+CONFIG_MV_XOR_V2=y
+# CONFIG_MXS_DMA is not set
+CONFIG_PL330_DMA=m
+CONFIG_PLX_DMA=m
+CONFIG_STM32_DMA=y
+CONFIG_STM32_DMAMUX=y
+CONFIG_STM32_MDMA=y
+CONFIG_TEGRA186_GPC_DMA=m
+CONFIG_TEGRA20_APB_DMA=y
+CONFIG_TEGRA210_ADMA=y
+CONFIG_XGENE_DMA=m
+# CONFIG_XILINX_DMA is not set
+CONFIG_XILINX_XDMA=m
+# CONFIG_XILINX_ZYNQMP_DMA is not set
+CONFIG_XILINX_ZYNQMP_DPDMA=m
+CONFIG_QCOM_BAM_DMA=m
+CONFIG_QCOM_GPI_DMA=m
+CONFIG_QCOM_HIDMA_MGMT=m
+CONFIG_QCOM_HIDMA=m
+# CONFIG_DW_DMAC is not set
+# CONFIG_DW_DMAC_PCI is not set
+CONFIG_DW_EDMA=m
+CONFIG_DW_EDMA_PCIE=m
+CONFIG_SF_PDMA=m
+
+#
+# DMA Clients
+#
+CONFIG_ASYNC_TX_DMA=y
+# CONFIG_DMATEST is not set
+CONFIG_DMA_ENGINE_RAID=y
+
+#
+# DMABUF options
+#
+CONFIG_SYNC_FILE=y
+# CONFIG_SW_SYNC is not set
+# CONFIG_UDMABUF is not set
+# CONFIG_DMABUF_MOVE_NOTIFY is not set
+# CONFIG_DMABUF_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMABUF_SELFTESTS is not set
+# CONFIG_DMABUF_HEAPS is not set
+# CONFIG_DMABUF_SYSFS_STATS is not set
+# end of DMABUF options
+
+CONFIG_UIO=m
+CONFIG_UIO_CIF=m
+# CONFIG_UIO_PDRV_GENIRQ is not set
+# CONFIG_UIO_DMEM_GENIRQ is not set
+CONFIG_UIO_AEC=m
+CONFIG_UIO_SERCOS3=m
+CONFIG_UIO_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_UIO_NETX=m
+# CONFIG_UIO_PRUSS is not set
+CONFIG_UIO_MF624=m
+CONFIG_UIO_HV_GENERIC=m
+CONFIG_VFIO=m
+CONFIG_VFIO_GROUP=y
+CONFIG_VFIO_CONTAINER=y
+CONFIG_VFIO_IOMMU_TYPE1=m
+CONFIG_VFIO_NOIOMMU=y
+CONFIG_VFIO_VIRQFD=y
+# CONFIG_VFIO_DEBUGFS is not set
+
+#
+# VFIO support for PCI devices
+#
+CONFIG_VFIO_PCI_CORE=m
+CONFIG_VFIO_PCI_MMAP=y
+CONFIG_VFIO_PCI_INTX=y
+CONFIG_VFIO_PCI=m
+CONFIG_MLX5_VFIO_PCI=m
+CONFIG_HISI_ACC_VFIO_PCI=m
+# CONFIG_PDS_VFIO_PCI is not set
+# end of VFIO support for PCI devices
+
+#
+# VFIO support for platform devices
+#
+CONFIG_VFIO_PLATFORM_BASE=m
+# CONFIG_VFIO_PLATFORM is not set
+CONFIG_VFIO_AMBA=m
+
+#
+# VFIO platform reset drivers
+#
+# end of VFIO platform reset drivers
+# end of VFIO support for platform devices
+
+CONFIG_VFIO_CDX=m
+CONFIG_IRQ_BYPASS_MANAGER=y
+CONFIG_VIRT_DRIVERS=y
+CONFIG_VMGENID=y
+CONFIG_NITRO_ENCLAVES=m
+CONFIG_VIRTIO_ANCHOR=y
+CONFIG_VIRTIO=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB=m
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB_LEGACY=m
+CONFIG_VIRTIO_MENU=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI=m
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_VDPA=m
+CONFIG_VIRTIO_PMEM=m
+CONFIG_VIRTIO_BALLOON=m
+CONFIG_VIRTIO_INPUT=m
+CONFIG_VIRTIO_MMIO=m
+# CONFIG_VIRTIO_MMIO_CMDLINE_DEVICES is not set
+CONFIG_VIRTIO_DMA_SHARED_BUFFER=m
+CONFIG_VDPA=m
+# CONFIG_VDPA_SIM is not set
+CONFIG_VDPA_USER=m
+CONFIG_IFCVF=m
+CONFIG_MLX5_VDPA=y
+CONFIG_MLX5_VDPA_NET=m
+# CONFIG_MLX5_VDPA_STEERING_DEBUG is not set
+CONFIG_VP_VDPA=m
+CONFIG_SNET_VDPA=m
+CONFIG_PDS_VDPA=m
+CONFIG_VHOST_IOTLB=m
+CONFIG_VHOST_RING=m
+CONFIG_VHOST_TASK=y
+CONFIG_VHOST=m
+CONFIG_VHOST_MENU=y
+CONFIG_VHOST_NET=m
+CONFIG_VHOST_SCSI=m
+CONFIG_VHOST_VSOCK=m
+CONFIG_VHOST_VDPA=m
+# CONFIG_VHOST_CROSS_ENDIAN_LEGACY is not set
+
+#
+# Microsoft Hyper-V guest support
+#
+CONFIG_HYPERV=m
+CONFIG_HYPERV_UTILS=m
+CONFIG_HYPERV_BALLOON=m
+# end of Microsoft Hyper-V guest support
+
+#
+# Xen driver support
+#
+CONFIG_XEN_BALLOON=y
+CONFIG_XEN_SCRUB_PAGES_DEFAULT=y
+CONFIG_XEN_DEV_EVTCHN=m
+CONFIG_XEN_BACKEND=y
+CONFIG_XENFS=m
+CONFIG_XEN_COMPAT_XENFS=y
+CONFIG_XEN_SYS_HYPERVISOR=y
+CONFIG_XEN_XENBUS_FRONTEND=y
+CONFIG_XEN_GNTDEV=m
+CONFIG_XEN_GRANT_DEV_ALLOC=m
+# CONFIG_XEN_GRANT_DMA_ALLOC is not set
+CONFIG_SWIOTLB_XEN=y
+CONFIG_XEN_PCI_STUB=y
+CONFIG_XEN_PCIDEV_STUB=m
+# CONFIG_XEN_PVCALLS_FRONTEND is not set
+# CONFIG_XEN_PVCALLS_BACKEND is not set
+CONFIG_XEN_SCSI_BACKEND=m
+CONFIG_XEN_PRIVCMD=m
+CONFIG_XEN_PRIVCMD_EVENTFD=y
+CONFIG_XEN_EFI=y
+CONFIG_XEN_AUTO_XLATE=y
+CONFIG_XEN_FRONT_PGDIR_SHBUF=m
+CONFIG_XEN_GRANT_DMA_IOMMU=y
+CONFIG_XEN_GRANT_DMA_OPS=y
+CONFIG_XEN_VIRTIO=y
+# CONFIG_XEN_VIRTIO_FORCE_GRANT is not set
+# end of Xen driver support
+
+# CONFIG_GREYBUS is not set
+# CONFIG_COMEDI is not set
+CONFIG_STAGING=y
+# CONFIG_PRISM2_USB is not set
+# CONFIG_RTLLIB is not set
+CONFIG_RTL8723BS=m
+CONFIG_R8712U=m
+# CONFIG_RTS5208 is not set
+# CONFIG_VT6655 is not set
+# CONFIG_VT6656 is not set
+
+#
+# IIO staging drivers
+#
+
+#
+# Accelerometers
+#
+# CONFIG_ADIS16203 is not set
+# CONFIG_ADIS16240 is not set
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+# CONFIG_AD7816 is not set
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog digital bi-direction converters
+#
+# CONFIG_ADT7316 is not set
+# end of Analog digital bi-direction converters
+
+#
+# Direct Digital Synthesis
+#
+# CONFIG_AD9832 is not set
+# CONFIG_AD9834 is not set
+# end of Direct Digital Synthesis
+
+#
+# Network Analyzer, Impedance Converters
+#
+# CONFIG_AD5933 is not set
+# end of Network Analyzer, Impedance Converters
+# end of IIO staging drivers
+
+# CONFIG_FB_SM750 is not set
+# CONFIG_MFD_NVEC is not set
+# CONFIG_STAGING_MEDIA is not set
+# CONFIG_STAGING_BOARD is not set
+# CONFIG_LTE_GDM724X is not set
+# CONFIG_FB_TFT is not set
+# CONFIG_KS7010 is not set
+CONFIG_BCM_VIDEOCORE=y
+# CONFIG_BCM2835_VCHIQ is not set
+# CONFIG_SND_BCM2835 is not set
+# CONFIG_VIDEO_BCM2835 is not set
+# CONFIG_PI433 is not set
+# CONFIG_XIL_AXIS_FIFO is not set
+# CONFIG_FIELDBUS_DEV is not set
+# CONFIG_VME_BUS is not set
+# CONFIG_GOLDFISH is not set
+CONFIG_CHROME_PLATFORMS=y
+CONFIG_CHROMEOS_ACPI=m
+CONFIG_CHROMEOS_TBMC=m
+CONFIG_CROS_EC=y
+CONFIG_CROS_EC_I2C=m
+CONFIG_CROS_EC_RPMSG=m
+CONFIG_CROS_EC_SPI=m
+CONFIG_CROS_EC_UART=m
+CONFIG_CROS_EC_PROTO=y
+CONFIG_CROS_KBD_LED_BACKLIGHT=m
+CONFIG_CROS_EC_CHARDEV=m
+CONFIG_CROS_EC_LIGHTBAR=m
+CONFIG_CROS_EC_VBC=m
+CONFIG_CROS_EC_DEBUGFS=m
+CONFIG_CROS_EC_SENSORHUB=m
+CONFIG_CROS_EC_SYSFS=m
+CONFIG_CROS_EC_TYPEC=m
+CONFIG_CROS_HPS_I2C=m
+CONFIG_CROS_USBPD_LOGGER=m
+CONFIG_CROS_USBPD_NOTIFY=m
+CONFIG_CHROMEOS_PRIVACY_SCREEN=m
+CONFIG_CROS_TYPEC_SWITCH=m
+# CONFIG_MELLANOX_PLATFORM is not set
+CONFIG_SURFACE_PLATFORMS=y
+CONFIG_SURFACE_3_POWER_OPREGION=m
+# CONFIG_SURFACE_ACPI_NOTIFY is not set
+# CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_CDEV is not set
+# CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_HUB is not set
+# CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_REGISTRY is not set
+# CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_TABLET_SWITCH is not set
+CONFIG_SURFACE_DTX=m
+CONFIG_SURFACE_GPE=m
+CONFIG_SURFACE_HOTPLUG=m
+# CONFIG_SURFACE_PRO3_BUTTON is not set
+CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR=m
+CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_BUS=y
+# CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_ERROR_INJECTION is not set
+CONFIG_HAVE_CLK=y
+CONFIG_HAVE_CLK_PREPARE=y
+CONFIG_COMMON_CLK=y
+
+#
+# Clock driver for ARM Reference designs
+#
+CONFIG_CLK_ICST=y
+CONFIG_CLK_SP810=y
+CONFIG_CLK_VEXPRESS_OSC=y
+# end of Clock driver for ARM Reference designs
+
+CONFIG_LMK04832=m
+CONFIG_COMMON_CLK_APPLE_NCO=m
+# CONFIG_COMMON_CLK_MAX77686 is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_MAX9485=m
+CONFIG_COMMON_CLK_RK808=m
+CONFIG_COMMON_CLK_HI655X=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SCMI=y
+CONFIG_COMMON_CLK_SI5341=m
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI5351 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI514 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI544 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_SI570 is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_BM1880=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_CDCE706 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_CDCE925 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_CS2000_CP is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_AXI_CLKGEN=m
+CONFIG_COMMON_CLK_XGENE=y
+# CONFIG_COMMON_CLK_PWM is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_RS9_PCIE=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI521XX=m
+# CONFIG_COMMON_CLK_VC3 is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_VC5 is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_VC7=m
+# CONFIG_COMMON_CLK_BD718XX is not set
+# CONFIG_COMMON_CLK_FIXED_MMIO is not set
+CONFIG_CLK_BCM2711_DVP=y
+# CONFIG_CLK_BCM2835 is not set
+CONFIG_CLK_BCM_63XX=y
+CONFIG_COMMON_CLK_IPROC=y
+CONFIG_CLK_RASPBERRYPI=m
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3516CV300=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3519=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3559A=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3660=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3670=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI3798CV200=y
+CONFIG_COMMON_CLK_HI6220=y
+CONFIG_RESET_HISI=y
+CONFIG_STUB_CLK_HI6220=y
+# CONFIG_STUB_CLK_HI3660 is not set
+CONFIG_MXC_CLK=y
+CONFIG_MXC_CLK_SCU=y
+CONFIG_CLK_IMX8MM=y
+CONFIG_CLK_IMX8MN=y
+CONFIG_CLK_IMX8MP=y
+CONFIG_CLK_IMX8MQ=y
+CONFIG_CLK_IMX8QXP=y
+CONFIG_CLK_IMX8ULP=y
+CONFIG_CLK_IMX93=y
+
+#
+# Clock support for Amlogic platforms
+#
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_REGMAP=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_DUALDIV=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_MPLL=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_PHASE=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_PLL=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_SCLK_DIV=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_VID_PLL_DIV=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_CLKC_UTILS=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_AO_CLKC=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_EE_CLKC=y
+CONFIG_COMMON_CLK_MESON_CPU_DYNDIV=y
+CONFIG_COMMON_CLK_GXBB=y
+CONFIG_COMMON_CLK_AXG=y
+CONFIG_COMMON_CLK_AXG_AUDIO=m
+CONFIG_COMMON_CLK_A1_PLL=m
+CONFIG_COMMON_CLK_A1_PERIPHERALS=m
+CONFIG_COMMON_CLK_G12A=y
+CONFIG_COMMON_CLK_S4_PLL=y
+CONFIG_COMMON_CLK_S4_PERIPHERALS=y
+# end of Clock support for Amlogic platforms
+
+CONFIG_ARMADA_AP_CP_HELPER=y
+CONFIG_ARMADA_37XX_CLK=y
+CONFIG_ARMADA_AP806_SYSCON=y
+CONFIG_ARMADA_CP110_SYSCON=y
+CONFIG_COMMON_CLK_NUVOTON=y
+CONFIG_CLK_MA35D1=y
+CONFIG_QCOM_GDSC=y
+CONFIG_QCOM_RPMCC=y
+CONFIG_COMMON_CLK_QCOM=y
+CONFIG_CLK_X1E80100_GCC=m
+CONFIG_QCOM_A53PLL=y
+CONFIG_QCOM_A7PLL=m
+CONFIG_QCOM_CLK_APCS_MSM8916=m
+CONFIG_QCOM_CLK_APCC_MSM8996=m
+CONFIG_QCOM_CLK_RPM=m
+CONFIG_QCOM_CLK_SMD_RPM=m
+# CONFIG_IPQ_APSS_PLL is not set
+# CONFIG_IPQ_GCC_4019 is not set
+# CONFIG_IPQ_GCC_5018 is not set
+CONFIG_IPQ_GCC_5332=m
+# CONFIG_IPQ_GCC_6018 is not set
+# CONFIG_IPQ_GCC_8074 is not set
+CONFIG_IPQ_GCC_9574=m
+CONFIG_MSM_GCC_8916=y
+CONFIG_MSM_GCC_8917=m
+# CONFIG_MSM_GCC_8939 is not set
+# CONFIG_MSM_GCC_8953 is not set
+# CONFIG_MSM_GCC_8976 is not set
+# CONFIG_MSM_MMCC_8994 is not set
+# CONFIG_MSM_GCC_8994 is not set
+CONFIG_MSM_GCC_8996=y
+CONFIG_MSM_MMCC_8996=y
+# CONFIG_MSM_GCC_8998 is not set
+# CONFIG_MSM_GPUCC_8998 is not set
+# CONFIG_MSM_MMCC_8998 is not set
+# CONFIG_QCM_GCC_2290 is not set
+# CONFIG_QCM_DISPCC_2290 is not set
+# CONFIG_QCS_GCC_404 is not set
+# CONFIG_SC_CAMCC_7180 is not set
+# CONFIG_SC_CAMCC_7280 is not set
+CONFIG_SC_CAMCC_8280XP=m
+# CONFIG_SC_DISPCC_7180 is not set
+# CONFIG_SC_DISPCC_7280 is not set
+# CONFIG_SC_DISPCC_8280XP is not set
+CONFIG_SA_GCC_8775P=m
+CONFIG_SA_GPUCC_8775P=m
+CONFIG_SC_GCC_7180=m
+CONFIG_SC_GCC_7280=m
+CONFIG_SC_GCC_8180X=m
+CONFIG_SC_GCC_8280XP=m
+# CONFIG_SC_GPUCC_7180 is not set
+# CONFIG_SC_GPUCC_7280 is not set
+CONFIG_SC_GPUCC_8280XP=m
+# CONFIG_SC_LPASSCC_7280 is not set
+CONFIG_SC_LPASSCC_8280XP=m
+CONFIG_SC_LPASS_CORECC_7180=m
+CONFIG_SC_LPASS_CORECC_7280=m
+# CONFIG_SC_MSS_7180 is not set
+# CONFIG_SC_VIDEOCC_7180 is not set
+# CONFIG_SC_VIDEOCC_7280 is not set
+# CONFIG_SDM_CAMCC_845 is not set
+CONFIG_SDM_GCC_660=m
+CONFIG_SDM_MMCC_660=m
+CONFIG_SDM_GPUCC_660=m
+# CONFIG_QCS_TURING_404 is not set
+# CONFIG_QCS_Q6SSTOP_404 is not set
+CONFIG_QDU_GCC_1000=m
+CONFIG_QDU_ECPRICC_1000=m
+CONFIG_SDM_GCC_845=m
+CONFIG_SDM_GPUCC_845=m
+CONFIG_SDM_VIDEOCC_845=m
+CONFIG_SDM_DISPCC_845=m
+CONFIG_SDM_LPASSCC_845=m
+CONFIG_SDX_GCC_75=m
+CONFIG_SM_CAMCC_6350=m
+CONFIG_SM_CAMCC_8250=m
+CONFIG_SM_CAMCC_8450=m
+CONFIG_SM_CAMCC_8550=m
+CONFIG_SM_DISPCC_6115=m
+CONFIG_SM_DISPCC_6125=m
+CONFIG_SM_DISPCC_8250=m
+CONFIG_SM_DISPCC_6350=m
+CONFIG_SM_DISPCC_6375=m
+CONFIG_SM_DISPCC_8450=m
+CONFIG_SM_DISPCC_8550=m
+CONFIG_SM_DISPCC_8650=m
+CONFIG_SM_GCC_4450=m
+CONFIG_SM_GCC_6115=m
+CONFIG_SM_GCC_6125=m
+CONFIG_SM_GCC_6350=m
+CONFIG_SM_GCC_6375=m
+CONFIG_SM_GCC_7150=m
+# CONFIG_SM_GCC_8150 is not set
+CONFIG_SM_GCC_8250=m
+CONFIG_SM_GCC_8350=m
+CONFIG_SM_GCC_8450=m
+CONFIG_SM_GCC_8550=m
+CONFIG_SM_GCC_8650=m
+CONFIG_SM_GPUCC_6115=m
+CONFIG_SM_GPUCC_6125=m
+CONFIG_SM_GPUCC_6375=m
+CONFIG_SM_GPUCC_6350=m
+# CONFIG_SM_GPUCC_8150 is not set
+# CONFIG_SM_GPUCC_8250 is not set
+CONFIG_SM_GPUCC_8350=m
+CONFIG_SM_GPUCC_8450=m
+CONFIG_SM_GPUCC_8550=m
+CONFIG_SM_GPUCC_8650=m
+CONFIG_SM_TCSRCC_8550=m
+CONFIG_SM_TCSRCC_8650=m
+# CONFIG_SM_VIDEOCC_8150 is not set
+# CONFIG_SM_VIDEOCC_8250 is not set
+CONFIG_SM_VIDEOCC_8350=m
+CONFIG_SM_VIDEOCC_8550=m
+# CONFIG_SPMI_PMIC_CLKDIV is not set
+# CONFIG_QCOM_HFPLL is not set
+# CONFIG_KPSS_XCC is not set
+# CONFIG_CLK_GFM_LPASS_SM8250 is not set
+CONFIG_SM_VIDEOCC_8450=m
+CONFIG_COMMON_CLK_ROCKCHIP=y
+CONFIG_CLK_PX30=y
+CONFIG_CLK_RK3308=y
+CONFIG_CLK_RK3328=y
+CONFIG_CLK_RK3368=y
+CONFIG_CLK_RK3399=y
+CONFIG_CLK_RK3568=y
+CONFIG_CLK_RK3588=y
+CONFIG_CLK_INTEL_SOCFPGA=y
+CONFIG_CLK_INTEL_SOCFPGA64=y
+CONFIG_SUNXI_CCU=y
+CONFIG_SUN50I_A64_CCU=y
+CONFIG_SUN50I_A100_CCU=y
+CONFIG_SUN50I_A100_R_CCU=y
+CONFIG_SUN50I_H6_CCU=y
+CONFIG_SUN50I_H616_CCU=y
+CONFIG_SUN50I_H6_R_CCU=y
+CONFIG_SUN6I_RTC_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_H3_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_DE2_CCU=y
+CONFIG_SUN8I_R_CCU=y
+CONFIG_CLK_TEGRA_BPMP=y
+CONFIG_TEGRA_CLK_DFLL=y
+CONFIG_COMMON_CLK_STM32MP=y
+CONFIG_COMMON_CLK_VISCONTI=y
+# CONFIG_XILINX_VCU is not set
+CONFIG_COMMON_CLK_XLNX_CLKWZRD=m
+# CONFIG_HWSPINLOCK is not set
+
+#
+# Clock Source drivers
+#
+CONFIG_TIMER_OF=y
+CONFIG_TIMER_ACPI=y
+CONFIG_TIMER_PROBE=y
+CONFIG_CLKSRC_MMIO=y
+CONFIG_ROCKCHIP_TIMER=y
+CONFIG_SUN4I_TIMER=y
+CONFIG_TEGRA_TIMER=y
+CONFIG_TEGRA186_TIMER=y
+CONFIG_NPCM7XX_TIMER=y
+CONFIG_ARM_ARCH_TIMER=y
+CONFIG_ARM_ARCH_TIMER_EVTSTREAM=y
+CONFIG_ARM_ARCH_TIMER_OOL_WORKAROUND=y
+CONFIG_FSL_ERRATUM_A008585=y
+CONFIG_HISILICON_ERRATUM_161010101=y
+CONFIG_ARM64_ERRATUM_858921=y
+CONFIG_SUN50I_ERRATUM_UNKNOWN1=y
+CONFIG_ARM_TIMER_SP804=y
+CONFIG_TIMER_IMX_SYS_CTR=y
+# end of Clock Source drivers
+
+CONFIG_MAILBOX=y
+# CONFIG_ARM_MHU is not set
+# CONFIG_ARM_MHU_V2 is not set
+CONFIG_IMX_MBOX=m
+# CONFIG_PLATFORM_MHU is not set
+# CONFIG_PL320_MBOX is not set
+CONFIG_ARMADA_37XX_RWTM_MBOX=m
+# CONFIG_ROCKCHIP_MBOX is not set
+CONFIG_PCC=y
+# CONFIG_ALTERA_MBOX is not set
+CONFIG_BCM2835_MBOX=y
+# CONFIG_HI3660_MBOX is not set
+CONFIG_HI6220_MBOX=y
+# CONFIG_MAILBOX_TEST is not set
+CONFIG_QCOM_APCS_IPC=m
+CONFIG_TEGRA_HSP_MBOX=y
+CONFIG_XGENE_SLIMPRO_MBOX=m
+CONFIG_SUN6I_MSGBOX=m
+CONFIG_QCOM_IPCC=y
+CONFIG_IOMMU_IOVA=y
+CONFIG_IOMMU_API=y
+CONFIG_IOMMUFD_DRIVER=y
+CONFIG_IOMMU_SUPPORT=y
+
+#
+# Generic IOMMU Pagetable Support
+#
+CONFIG_IOMMU_IO_PGTABLE=y
+CONFIG_IOMMU_IO_PGTABLE_LPAE=y
+# CONFIG_IOMMU_IO_PGTABLE_LPAE_SELFTEST is not set
+# CONFIG_IOMMU_IO_PGTABLE_ARMV7S is not set
+CONFIG_IOMMU_IO_PGTABLE_DART=y
+# end of Generic IOMMU Pagetable Support
+
+# CONFIG_IOMMU_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_IOMMU_DEFAULT_DMA_STRICT is not set
+CONFIG_IOMMU_DEFAULT_DMA_LAZY=y
+# CONFIG_IOMMU_DEFAULT_PASSTHROUGH is not set
+CONFIG_OF_IOMMU=y
+CONFIG_IOMMU_DMA=y
+CONFIG_IOMMU_SVA=y
+# CONFIG_IOMMUFD is not set
+CONFIG_ROCKCHIP_IOMMU=y
+CONFIG_SUN50I_IOMMU=y
+CONFIG_TEGRA_IOMMU_SMMU=y
+CONFIG_APPLE_DART=y
+CONFIG_ARM_SMMU=y
+# CONFIG_ARM_SMMU_LEGACY_DT_BINDINGS is not set
+CONFIG_ARM_SMMU_DISABLE_BYPASS_BY_DEFAULT=y
+CONFIG_ARM_SMMU_QCOM=y
+# CONFIG_ARM_SMMU_QCOM_DEBUG is not set
+CONFIG_ARM_SMMU_V3=y
+CONFIG_ARM_SMMU_V3_SVA=y
+CONFIG_QCOM_IOMMU=y
+CONFIG_VIRTIO_IOMMU=m
+
+#
+# Remoteproc drivers
+#
+CONFIG_REMOTEPROC=y
+CONFIG_REMOTEPROC_CDEV=y
+CONFIG_IMX_REMOTEPROC=m
+CONFIG_IMX_DSP_REMOTEPROC=m
+CONFIG_QCOM_SYSMON=m
+CONFIG_STM32_RPROC=m
+# end of Remoteproc drivers
+
+#
+# Rpmsg drivers
+#
+CONFIG_RPMSG=m
+# CONFIG_RPMSG_CHAR is not set
+# CONFIG_RPMSG_CTRL is not set
+CONFIG_RPMSG_NS=m
+CONFIG_RPMSG_QCOM_GLINK=m
+CONFIG_RPMSG_QCOM_GLINK_RPM=m
+# CONFIG_RPMSG_VIRTIO is not set
+# end of Rpmsg drivers
+
+# CONFIG_SOUNDWIRE is not set
+
+#
+# SOC (System On Chip) specific Drivers
+#
+
+#
+# Amlogic SoC drivers
+#
+CONFIG_MESON_CANVAS=m
+CONFIG_MESON_CLK_MEASURE=y
+CONFIG_MESON_GX_SOCINFO=y
+# end of Amlogic SoC drivers
+
+#
+# Apple SoC drivers
+#
+CONFIG_APPLE_MAILBOX=m
+CONFIG_APPLE_RTKIT=m
+CONFIG_APPLE_SART=y
+# end of Apple SoC drivers
+
+#
+# Broadcom SoC drivers
+#
+# end of Broadcom SoC drivers
+
+#
+# NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+#
+# CONFIG_QUICC_ENGINE is not set
+CONFIG_FSL_GUTS=y
+CONFIG_FSL_RCPM=y
+# end of NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+
+#
+# fujitsu SoC drivers
+#
+# CONFIG_A64FX_DIAG is not set
+# end of fujitsu SoC drivers
+
+#
+# Hisilicon SoC drivers
+#
+# CONFIG_KUNPENG_HCCS is not set
+# end of Hisilicon SoC drivers
+
+#
+# i.MX SoC drivers
+#
+CONFIG_SOC_IMX8M=y
+CONFIG_SOC_IMX9=y
+# end of i.MX SoC drivers
+
+#
+# Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+#
+# CONFIG_LITEX_SOC_CONTROLLER is not set
+# end of Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+
+CONFIG_WPCM450_SOC=m
+
+#
+# Qualcomm SoC drivers
+#
+CONFIG_QCOM_AOSS_QMP=m
+CONFIG_QCOM_COMMAND_DB=y
+CONFIG_QCOM_GENI_SE=m
+CONFIG_QCOM_GSBI=m
+CONFIG_QCOM_LLCC=m
+CONFIG_QCOM_KRYO_L2_ACCESSORS=y
+CONFIG_QCOM_MDT_LOADER=m
+# CONFIG_QCOM_OCMEM is not set
+CONFIG_QCOM_PDR_HELPERS=m
+CONFIG_QCOM_PMIC_PDCHARGER_ULOG=m
+CONFIG_QCOM_PMIC_GLINK=m
+CONFIG_QCOM_QMI_HELPERS=m
+CONFIG_QCOM_RAMP_CTRL=m
+# CONFIG_QCOM_RMTFS_MEM is not set
+CONFIG_QCOM_RPM_MASTER_STATS=m
+# CONFIG_QCOM_RPMH is not set
+CONFIG_QCOM_SMD_RPM=m
+CONFIG_QCOM_SPM=m
+CONFIG_QCOM_WCNSS_CTRL=m
+CONFIG_QCOM_APR=m
+CONFIG_QCOM_ICC_BWMON=m
+CONFIG_QCOM_INLINE_CRYPTO_ENGINE=m
+# end of Qualcomm SoC drivers
+
+CONFIG_ROCKCHIP_GRF=y
+CONFIG_ROCKCHIP_IODOMAIN=m
+CONFIG_SUNXI_MBUS=y
+CONFIG_SUNXI_SRAM=y
+CONFIG_ARCH_TEGRA_132_SOC=y
+CONFIG_ARCH_TEGRA_210_SOC=y
+# CONFIG_ARCH_TEGRA_186_SOC is not set
+CONFIG_ARCH_TEGRA_194_SOC=y
+CONFIG_ARCH_TEGRA_234_SOC=y
+CONFIG_SOC_TEGRA_FUSE=y
+CONFIG_SOC_TEGRA_FLOWCTRL=y
+CONFIG_SOC_TEGRA_PMC=y
+CONFIG_SOC_TEGRA_CBB=y
+# CONFIG_SOC_TI is not set
+
+#
+# Xilinx SoC drivers
+#
+# end of Xilinx SoC drivers
+# end of SOC (System On Chip) specific Drivers
+
+#
+# PM Domains
+#
+
+#
+# Amlogic PM Domains
+#
+CONFIG_MESON_GX_PM_DOMAINS=y
+CONFIG_MESON_EE_PM_DOMAINS=y
+CONFIG_MESON_SECURE_PM_DOMAINS=y
+# end of Amlogic PM Domains
+
+CONFIG_APPLE_PMGR_PWRSTATE=y
+CONFIG_ARM_SCMI_PERF_DOMAIN=m
+CONFIG_ARM_SCMI_POWER_DOMAIN=m
+
+#
+# Broadcom PM Domains
+#
+CONFIG_BCM2835_POWER=y
+CONFIG_RASPBERRYPI_POWER=y
+CONFIG_BCM_PMB=y
+# end of Broadcom PM Domains
+
+#
+# i.MX PM Domains
+#
+CONFIG_IMX_GPCV2_PM_DOMAINS=y
+CONFIG_IMX8M_BLK_CTRL=y
+CONFIG_IMX9_BLK_CTRL=y
+CONFIG_IMX_SCU_PD=y
+# end of i.MX PM Domains
+
+#
+# Qualcomm PM Domains
+#
+CONFIG_QCOM_CPR=m
+CONFIG_QCOM_RPMPD=m
+# end of Qualcomm PM Domains
+
+CONFIG_ROCKCHIP_PM_DOMAINS=y
+CONFIG_SUN20I_PPU=y
+CONFIG_SOC_TEGRA_POWERGATE_BPMP=y
+# end of PM Domains
+
+CONFIG_PM_DEVFREQ=y
+
+#
+# DEVFREQ Governors
+#
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_SIMPLE_ONDEMAND=m
+# CONFIG_DEVFREQ_GOV_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_DEVFREQ_GOV_POWERSAVE is not set
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_USERSPACE=m
+# CONFIG_DEVFREQ_GOV_PASSIVE is not set
+
+#
+# DEVFREQ Drivers
+#
+CONFIG_ARM_IMX_BUS_DEVFREQ=m
+CONFIG_ARM_IMX8M_DDRC_DEVFREQ=m
+CONFIG_ARM_TEGRA_DEVFREQ=m
+# CONFIG_ARM_RK3399_DMC_DEVFREQ is not set
+CONFIG_ARM_SUN8I_A33_MBUS_DEVFREQ=m
+# CONFIG_PM_DEVFREQ_EVENT is not set
+CONFIG_EXTCON=y
+
+#
+# Extcon Device Drivers
+#
+# CONFIG_EXTCON_ADC_JACK is not set
+CONFIG_EXTCON_FSA9480=m
+# CONFIG_EXTCON_GPIO is not set
+# CONFIG_EXTCON_MAX3355 is not set
+CONFIG_EXTCON_PTN5150=m
+CONFIG_EXTCON_QCOM_SPMI_MISC=m
+# CONFIG_EXTCON_RT8973A is not set
+# CONFIG_EXTCON_SM5502 is not set
+CONFIG_EXTCON_USB_GPIO=m
+# CONFIG_EXTCON_USBC_CROS_EC is not set
+CONFIG_EXTCON_USBC_TUSB320=m
+CONFIG_MEMORY=y
+# CONFIG_ARM_PL172_MPMC is not set
+CONFIG_STM32_FMC2_EBI=m
+CONFIG_TEGRA_MC=y
+CONFIG_TEGRA210_EMC_TABLE=y
+CONFIG_TEGRA210_EMC=m
+CONFIG_IIO=m
+CONFIG_IIO_BUFFER=y
+CONFIG_IIO_BUFFER_CB=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMA=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMAENGINE=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_HW_CONSUMER=m
+CONFIG_IIO_KFIFO_BUF=m
+CONFIG_IIO_TRIGGERED_BUFFER=m
+# CONFIG_IIO_CONFIGFS is not set
+CONFIG_IIO_GTS_HELPER=m
+CONFIG_IIO_TRIGGER=y
+CONFIG_IIO_CONSUMERS_PER_TRIGGER=2
+# CONFIG_IIO_SW_DEVICE is not set
+# CONFIG_IIO_SW_TRIGGER is not set
+CONFIG_IIO_TRIGGERED_EVENT=m
+
+#
+# Accelerometers
+#
+# CONFIG_ADIS16201 is not set
+# CONFIG_ADIS16209 is not set
+# CONFIG_ADXL313_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL313_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL345_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL345_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL355_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL355_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL367_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL367_I2C is not set
+# CONFIG_ADXL372_SPI is not set
+# CONFIG_ADXL372_I2C is not set
+# CONFIG_BMA180 is not set
+# CONFIG_BMA220 is not set
+CONFIG_BMA400=m
+CONFIG_BMA400_I2C=m
+CONFIG_BMA400_SPI=m
+# CONFIG_BMC150_ACCEL is not set
+# CONFIG_BMI088_ACCEL is not set
+# CONFIG_DA280 is not set
+# CONFIG_DA311 is not set
+# CONFIG_DMARD06 is not set
+# CONFIG_DMARD09 is not set
+# CONFIG_DMARD10 is not set
+CONFIG_FXLS8962AF=m
+CONFIG_FXLS8962AF_I2C=m
+CONFIG_FXLS8962AF_SPI=m
+CONFIG_HID_SENSOR_ACCEL_3D=m
+# CONFIG_IIO_ST_ACCEL_3AXIS is not set
+CONFIG_IIO_KX022A=m
+CONFIG_IIO_KX022A_SPI=m
+CONFIG_IIO_KX022A_I2C=m
+# CONFIG_KXSD9 is not set
+# CONFIG_KXCJK1013 is not set
+# CONFIG_MC3230 is not set
+# CONFIG_MMA7455_I2C is not set
+# CONFIG_MMA7455_SPI is not set
+# CONFIG_MMA7660 is not set
+# CONFIG_MMA8452 is not set
+# CONFIG_MMA9551 is not set
+# CONFIG_MMA9553 is not set
+CONFIG_MSA311=m
+# CONFIG_MXC4005 is not set
+# CONFIG_MXC6255 is not set
+# CONFIG_SCA3000 is not set
+# CONFIG_SCA3300 is not set
+# CONFIG_STK8312 is not set
+# CONFIG_STK8BA50 is not set
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+CONFIG_AD_SIGMA_DELTA=m
+CONFIG_AD4130=m
+CONFIG_AD7091R=m
+CONFIG_AD7091R5=m
+CONFIG_AD7091R8=m
+CONFIG_AD7124=m
+# CONFIG_AD7192 is not set
+# CONFIG_AD7266 is not set
+# CONFIG_AD7280 is not set
+# CONFIG_AD7291 is not set
+# CONFIG_AD7292 is not set
+# CONFIG_AD7298 is not set
+# CONFIG_AD7476 is not set
+# CONFIG_AD7606_IFACE_PARALLEL is not set
+# CONFIG_AD7606_IFACE_SPI is not set
+# CONFIG_AD7766 is not set
+# CONFIG_AD7768_1 is not set
+# CONFIG_AD7780 is not set
+# CONFIG_AD7791 is not set
+# CONFIG_AD7793 is not set
+# CONFIG_AD7887 is not set
+# CONFIG_AD7923 is not set
+# CONFIG_AD7949 is not set
+# CONFIG_AD799X is not set
+# CONFIG_ADI_AXI_ADC is not set
+CONFIG_AXP20X_ADC=m
+CONFIG_AXP288_ADC=m
+# CONFIG_CC10001_ADC is not set
+# CONFIG_ENVELOPE_DETECTOR is not set
+# CONFIG_HI8435 is not set
+# CONFIG_HX711 is not set
+# CONFIG_INA2XX_ADC is not set
+CONFIG_IMX7D_ADC=m
+CONFIG_IMX8QXP_ADC=m
+CONFIG_IMX93_ADC=m
+CONFIG_LTC2309=m
+# CONFIG_LTC2471 is not set
+# CONFIG_LTC2485 is not set
+# CONFIG_LTC2496 is not set
+# CONFIG_LTC2497 is not set
+# CONFIG_MAX1027 is not set
+# CONFIG_MAX11100 is not set
+# CONFIG_MAX1118 is not set
+CONFIG_MAX11205=m
+CONFIG_MAX11410=m
+# CONFIG_MAX1241 is not set
+# CONFIG_MAX1363 is not set
+CONFIG_MAX34408=m
+CONFIG_MAX77541_ADC=m
+# CONFIG_MAX9611 is not set
+# CONFIG_MCP320X is not set
+# CONFIG_MCP3422 is not set
+CONFIG_MCP3564=m
+# CONFIG_MCP3911 is not set
+# CONFIG_MEDIATEK_MT6360_ADC is not set
+# CONFIG_MEDIATEK_MT6370_ADC is not set
+CONFIG_MESON_SARADC=m
+# CONFIG_MP2629_ADC is not set
+# CONFIG_NAU7802 is not set
+# CONFIG_NPCM_ADC is not set
+CONFIG_QCOM_VADC_COMMON=m
+# CONFIG_QCOM_SPMI_RRADC is not set
+CONFIG_QCOM_SPMI_IADC=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_VADC=m
+# CONFIG_QCOM_SPMI_ADC5 is not set
+# CONFIG_ROCKCHIP_SARADC is not set
+CONFIG_RICHTEK_RTQ6056=m
+# CONFIG_SD_ADC_MODULATOR is not set
+CONFIG_STM32_ADC_CORE=m
+CONFIG_STM32_ADC=m
+CONFIG_STM32_DFSDM_CORE=m
+CONFIG_STM32_DFSDM_ADC=m
+# CONFIG_SUN20I_GPADC is not set
+# CONFIG_TI_ADC081C is not set
+# CONFIG_TI_ADC0832 is not set
+# CONFIG_TI_ADC084S021 is not set
+# CONFIG_TI_ADC12138 is not set
+# CONFIG_TI_ADC108S102 is not set
+# CONFIG_TI_ADC128S052 is not set
+# CONFIG_TI_ADC161S626 is not set
+# CONFIG_TI_ADS1015 is not set
+# CONFIG_TI_ADS7924 is not set
+# CONFIG_TI_ADS1100 is not set
+# CONFIG_TI_ADS7950 is not set
+# CONFIG_TI_ADS8344 is not set
+# CONFIG_TI_ADS8688 is not set
+# CONFIG_TI_ADS124S08 is not set
+# CONFIG_TI_ADS131E08 is not set
+# CONFIG_TI_LMP92064 is not set
+# CONFIG_TI_TLC4541 is not set
+# CONFIG_TI_TSC2046 is not set
+# CONFIG_VF610_ADC is not set
+CONFIG_VIPERBOARD_ADC=m
+CONFIG_XILINX_XADC=m
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog to digital and digital to analog converters
+#
+CONFIG_AD74115=m
+CONFIG_AD74413R=m
+# end of Analog to digital and digital to analog converters
+
+#
+# Analog Front Ends
+#
+# CONFIG_IIO_RESCALE is not set
+# end of Analog Front Ends
+
+#
+# Amplifiers
+#
+# CONFIG_AD8366 is not set
+# CONFIG_ADA4250 is not set
+# CONFIG_HMC425 is not set
+# end of Amplifiers
+
+#
+# Capacitance to digital converters
+#
+# CONFIG_AD7150 is not set
+# CONFIG_AD7746 is not set
+# end of Capacitance to digital converters
+
+#
+# Chemical Sensors
+#
+CONFIG_AOSONG_AGS02MA=m
+# CONFIG_ATLAS_PH_SENSOR is not set
+# CONFIG_ATLAS_EZO_SENSOR is not set
+# CONFIG_BME680 is not set
+# CONFIG_CCS811 is not set
+# CONFIG_IAQCORE is not set
+# CONFIG_PMS7003 is not set
+CONFIG_SCD30_CORE=m
+CONFIG_SCD30_I2C=m
+CONFIG_SCD30_SERIAL=m
+CONFIG_SCD4X=m
+# CONFIG_SENSIRION_SGP30 is not set
+# CONFIG_SENSIRION_SGP40 is not set
+# CONFIG_SPS30_I2C is not set
+# CONFIG_SPS30_SERIAL is not set
+CONFIG_SENSEAIR_SUNRISE_CO2=m
+# CONFIG_VZ89X is not set
+# end of Chemical Sensors
+
+# CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS_CORE is not set
+
+#
+# Hid Sensor IIO Common
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_COMMON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_TRIGGER=m
+# end of Hid Sensor IIO Common
+
+CONFIG_IIO_INV_SENSORS_TIMESTAMP=m
+
+#
+# IIO SCMI Sensors
+#
+CONFIG_IIO_SCMI=m
+# end of IIO SCMI Sensors
+
+#
+# SSP Sensor Common
+#
+# CONFIG_IIO_SSP_SENSORHUB is not set
+# end of SSP Sensor Common
+
+#
+# Digital to analog converters
+#
+CONFIG_AD3552R=m
+# CONFIG_AD5064 is not set
+# CONFIG_AD5360 is not set
+# CONFIG_AD5380 is not set
+# CONFIG_AD5421 is not set
+CONFIG_AD5446=m
+# CONFIG_AD5449 is not set
+# CONFIG_AD5592R is not set
+# CONFIG_AD5593R is not set
+# CONFIG_AD5504 is not set
+# CONFIG_AD5624R_SPI is not set
+# CONFIG_LTC2688 is not set
+# CONFIG_AD5686_SPI is not set
+# CONFIG_AD5696_I2C is not set
+# CONFIG_AD5755 is not set
+# CONFIG_AD5758 is not set
+# CONFIG_AD5761 is not set
+# CONFIG_AD5764 is not set
+# CONFIG_AD5766 is not set
+# CONFIG_AD5770R is not set
+# CONFIG_AD5791 is not set
+# CONFIG_AD7293 is not set
+# CONFIG_AD7303 is not set
+# CONFIG_AD8801 is not set
+# CONFIG_DPOT_DAC is not set
+# CONFIG_DS4424 is not set
+# CONFIG_LTC1660 is not set
+# CONFIG_LTC2632 is not set
+# CONFIG_M62332 is not set
+# CONFIG_MAX517 is not set
+CONFIG_MAX5522=m
+# CONFIG_MAX5821 is not set
+# CONFIG_MCP4725 is not set
+# CONFIG_MCP4728 is not set
+CONFIG_MCP4821=m
+# CONFIG_MCP4922 is not set
+CONFIG_STM32_DAC=m
+CONFIG_STM32_DAC_CORE=m
+# CONFIG_TI_DAC082S085 is not set
+# CONFIG_TI_DAC5571 is not set
+# CONFIG_TI_DAC7311 is not set
+# CONFIG_TI_DAC7612 is not set
+# CONFIG_VF610_DAC is not set
+# end of Digital to analog converters
+
+#
+# IIO dummy driver
+#
+# end of IIO dummy driver
+
+#
+# Filters
+#
+CONFIG_ADMV8818=m
+# end of Filters
+
+#
+# Frequency Synthesizers DDS/PLL
+#
+
+#
+# Clock Generator/Distribution
+#
+# CONFIG_AD9523 is not set
+# end of Clock Generator/Distribution
+
+#
+# Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+#
+# CONFIG_ADF4350 is not set
+CONFIG_ADF4371=m
+CONFIG_ADF4377=m
+CONFIG_ADMV1013=m
+CONFIG_ADMV1014=m
+CONFIG_ADMV4420=m
+# CONFIG_ADRF6780 is not set
+# end of Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+# end of Frequency Synthesizers DDS/PLL
+
+#
+# Digital gyroscope sensors
+#
+# CONFIG_ADIS16080 is not set
+# CONFIG_ADIS16130 is not set
+# CONFIG_ADIS16136 is not set
+# CONFIG_ADIS16260 is not set
+CONFIG_ADXRS290=m
+# CONFIG_ADXRS450 is not set
+# CONFIG_BMG160 is not set
+# CONFIG_FXAS21002C is not set
+CONFIG_HID_SENSOR_GYRO_3D=m
+# CONFIG_MPU3050_I2C is not set
+# CONFIG_IIO_ST_GYRO_3AXIS is not set
+# CONFIG_ITG3200 is not set
+# end of Digital gyroscope sensors
+
+#
+# Health Sensors
+#
+
+#
+# Heart Rate Monitors
+#
+# CONFIG_AFE4403 is not set
+# CONFIG_AFE4404 is not set
+# CONFIG_MAX30100 is not set
+# CONFIG_MAX30102 is not set
+# end of Heart Rate Monitors
+# end of Health Sensors
+
+#
+# Humidity sensors
+#
+# CONFIG_AM2315 is not set
+CONFIG_DHT11=m
+# CONFIG_HDC100X is not set
+CONFIG_HDC2010=m
+CONFIG_HDC3020=m
+# CONFIG_HID_SENSOR_HUMIDITY is not set
+# CONFIG_HTS221 is not set
+# CONFIG_HTU21 is not set
+# CONFIG_SI7005 is not set
+# CONFIG_SI7020 is not set
+# end of Humidity sensors
+
+#
+# Inertial measurement units
+#
+# CONFIG_ADIS16400 is not set
+# CONFIG_ADIS16460 is not set
+# CONFIG_ADIS16475 is not set
+# CONFIG_ADIS16480 is not set
+# CONFIG_BMI160_I2C is not set
+# CONFIG_BMI160_SPI is not set
+CONFIG_BMI323=m
+CONFIG_BMI323_I2C=m
+CONFIG_BMI323_SPI=m
+# CONFIG_BOSCH_BNO055_SERIAL is not set
+# CONFIG_BOSCH_BNO055_I2C is not set
+# CONFIG_FXOS8700_I2C is not set
+# CONFIG_FXOS8700_SPI is not set
+# CONFIG_KMX61 is not set
+CONFIG_INV_ICM42600=m
+CONFIG_INV_ICM42600_I2C=m
+CONFIG_INV_ICM42600_SPI=m
+# CONFIG_INV_MPU6050_I2C is not set
+# CONFIG_INV_MPU6050_SPI is not set
+# CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX is not set
+# CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0 is not set
+# end of Inertial measurement units
+
+#
+# Light sensors
+#
+CONFIG_ACPI_ALS=m
+# CONFIG_ADJD_S311 is not set
+# CONFIG_ADUX1020 is not set
+# CONFIG_AL3010 is not set
+# CONFIG_AL3320A is not set
+# CONFIG_APDS9300 is not set
+# CONFIG_APDS9960 is not set
+CONFIG_AS73211=m
+# CONFIG_BH1750 is not set
+CONFIG_BH1780=m
+# CONFIG_CM32181 is not set
+# CONFIG_CM3232 is not set
+# CONFIG_CM3323 is not set
+# CONFIG_CM3605 is not set
+# CONFIG_CM36651 is not set
+# CONFIG_GP2AP002 is not set
+# CONFIG_GP2AP020A00F is not set
+# CONFIG_IQS621_ALS is not set
+# CONFIG_SENSORS_ISL29018 is not set
+# CONFIG_SENSORS_ISL29028 is not set
+# CONFIG_ISL29125 is not set
+CONFIG_ISL76682=m
+CONFIG_HID_SENSOR_ALS=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PROX=m
+# CONFIG_JSA1212 is not set
+CONFIG_ROHM_BU27008=m
+CONFIG_ROHM_BU27034=m
+# CONFIG_RPR0521 is not set
+CONFIG_LTR390=m
+# CONFIG_LTR501 is not set
+CONFIG_LTRF216A=m
+# CONFIG_LV0104CS is not set
+# CONFIG_MAX44000 is not set
+# CONFIG_MAX44009 is not set
+# CONFIG_NOA1305 is not set
+# CONFIG_OPT3001 is not set
+CONFIG_OPT4001=m
+# CONFIG_PA12203001 is not set
+# CONFIG_SI1133 is not set
+# CONFIG_SI1145 is not set
+# CONFIG_STK3310 is not set
+# CONFIG_ST_UVIS25 is not set
+# CONFIG_TCS3414 is not set
+# CONFIG_TCS3472 is not set
+# CONFIG_SENSORS_TSL2563 is not set
+# CONFIG_TSL2583 is not set
+CONFIG_TSL2591=m
+# CONFIG_TSL2772 is not set
+# CONFIG_TSL4531 is not set
+# CONFIG_US5182D is not set
+# CONFIG_VCNL4000 is not set
+# CONFIG_VCNL4035 is not set
+# CONFIG_VEML6030 is not set
+# CONFIG_VEML6070 is not set
+CONFIG_VEML6075=m
+# CONFIG_VL6180 is not set
+# CONFIG_ZOPT2201 is not set
+# end of Light sensors
+
+#
+# Magnetometer sensors
+#
+# CONFIG_AK8974 is not set
+# CONFIG_AK8975 is not set
+# CONFIG_AK09911 is not set
+# CONFIG_BMC150_MAGN_I2C is not set
+# CONFIG_BMC150_MAGN_SPI is not set
+# CONFIG_MAG3110 is not set
+CONFIG_HID_SENSOR_MAGNETOMETER_3D=m
+# CONFIG_MMC35240 is not set
+# CONFIG_IIO_ST_MAGN_3AXIS is not set
+# CONFIG_SENSORS_HMC5843_I2C is not set
+# CONFIG_SENSORS_HMC5843_SPI is not set
+# CONFIG_SENSORS_RM3100_I2C is not set
+# CONFIG_SENSORS_RM3100_SPI is not set
+CONFIG_TI_TMAG5273=m
+# CONFIG_YAMAHA_YAS530 is not set
+# end of Magnetometer sensors
+
+#
+# Multiplexers
+#
+# CONFIG_IIO_MUX is not set
+# end of Multiplexers
+
+#
+# Inclinometer sensors
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_INCLINOMETER_3D=m
+CONFIG_HID_SENSOR_DEVICE_ROTATION=m
+# end of Inclinometer sensors
+
+#
+# Triggers - standalone
+#
+# CONFIG_IIO_INTERRUPT_TRIGGER is not set
+CONFIG_IIO_STM32_TIMER_TRIGGER=m
+# CONFIG_IIO_SYSFS_TRIGGER is not set
+# end of Triggers - standalone
+
+#
+# Linear and angular position sensors
+#
+# CONFIG_IQS624_POS is not set
+CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_INTEL_HINGE=m
+# end of Linear and angular position sensors
+
+#
+# Digital potentiometers
+#
+CONFIG_AD5110=m
+# CONFIG_AD5272 is not set
+# CONFIG_DS1803 is not set
+# CONFIG_MAX5432 is not set
+# CONFIG_MAX5481 is not set
+# CONFIG_MAX5487 is not set
+# CONFIG_MCP4018 is not set
+# CONFIG_MCP4131 is not set
+# CONFIG_MCP4531 is not set
+# CONFIG_MCP41010 is not set
+# CONFIG_TPL0102 is not set
+CONFIG_X9250=m
+# end of Digital potentiometers
+
+#
+# Digital potentiostats
+#
+# CONFIG_LMP91000 is not set
+# end of Digital potentiostats
+
+#
+# Pressure sensors
+#
+# CONFIG_ABP060MG is not set
+CONFIG_ROHM_BM1390=m
+# CONFIG_BMP280 is not set
+# CONFIG_DLHL60D is not set
+CONFIG_DPS310=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PRESS=m
+# CONFIG_HP03 is not set
+CONFIG_HSC030PA=m
+CONFIG_HSC030PA_I2C=m
+CONFIG_HSC030PA_SPI=m
+# CONFIG_ICP10100 is not set
+# CONFIG_MPL115_I2C is not set
+# CONFIG_MPL115_SPI is not set
+# CONFIG_MPL3115 is not set
+CONFIG_MPRLS0025PA=m
+# CONFIG_MS5611 is not set
+# CONFIG_MS5637 is not set
+# CONFIG_IIO_ST_PRESS is not set
+# CONFIG_T5403 is not set
+# CONFIG_HP206C is not set
+# CONFIG_ZPA2326 is not set
+# end of Pressure sensors
+
+#
+# Lightning sensors
+#
+# CONFIG_AS3935 is not set
+# end of Lightning sensors
+
+#
+# Proximity and distance sensors
+#
+CONFIG_CROS_EC_MKBP_PROXIMITY=m
+# CONFIG_IRSD200 is not set
+# CONFIG_ISL29501 is not set
+# CONFIG_LIDAR_LITE_V2 is not set
+# CONFIG_MB1232 is not set
+# CONFIG_PING is not set
+# CONFIG_RFD77402 is not set
+# CONFIG_SRF04 is not set
+# CONFIG_SX9310 is not set
+# CONFIG_SX9324 is not set
+# CONFIG_SX9360 is not set
+# CONFIG_SX9500 is not set
+# CONFIG_SRF08 is not set
+# CONFIG_VCNL3020 is not set
+# CONFIG_VL53L0X_I2C is not set
+# end of Proximity and distance sensors
+
+#
+# Resolver to digital converters
+#
+# CONFIG_AD2S90 is not set
+# CONFIG_AD2S1200 is not set
+# CONFIG_AD2S1210 is not set
+# end of Resolver to digital converters
+
+#
+# Temperature sensors
+#
+# CONFIG_IQS620AT_TEMP is not set
+# CONFIG_LTC2983 is not set
+# CONFIG_MAXIM_THERMOCOUPLE is not set
+# CONFIG_HID_SENSOR_TEMP is not set
+# CONFIG_MLX90614 is not set
+# CONFIG_MLX90632 is not set
+CONFIG_MLX90635=m
+# CONFIG_TMP006 is not set
+# CONFIG_TMP007 is not set
+# CONFIG_TMP117 is not set
+# CONFIG_TSYS01 is not set
+# CONFIG_TSYS02D is not set
+CONFIG_MAX30208=m
+# CONFIG_MAX31856 is not set
+# CONFIG_MAX31865 is not set
+CONFIG_MCP9600=m
+# end of Temperature sensors
+
+# CONFIG_NTB is not set
+CONFIG_PWM=y
+CONFIG_PWM_SYSFS=y
+# CONFIG_PWM_DEBUG is not set
+CONFIG_PWM_APPLE=m
+CONFIG_PWM_ATMEL_TCB=m
+CONFIG_PWM_BCM2835=m
+CONFIG_PWM_CLK=m
+# CONFIG_PWM_CROS_EC is not set
+CONFIG_PWM_DWC_CORE=m
+CONFIG_PWM_DWC=m
+# CONFIG_PWM_FSL_FTM is not set
+# CONFIG_PWM_HIBVT is not set
+# CONFIG_PWM_IMX1 is not set
+# CONFIG_PWM_IMX27 is not set
+# CONFIG_PWM_IMX_TPM is not set
+# CONFIG_PWM_IQS620A is not set
+# CONFIG_PWM_KEEMBAY is not set
+CONFIG_PWM_MESON=m
+CONFIG_PWM_NTXEC=m
+# CONFIG_PWM_PCA9685 is not set
+CONFIG_PWM_RASPBERRYPI_POE=m
+CONFIG_PWM_ROCKCHIP=m
+CONFIG_PWM_STM32=m
+CONFIG_PWM_SUN4I=m
+CONFIG_PWM_TEGRA=m
+CONFIG_PWM_VISCONTI=m
+CONFIG_PWM_XILINX=m
+
+#
+# IRQ chip support
+#
+CONFIG_IRQCHIP=y
+CONFIG_ARM_GIC=y
+CONFIG_ARM_GIC_PM=y
+CONFIG_ARM_GIC_MAX_NR=1
+CONFIG_ARM_GIC_V2M=y
+CONFIG_ARM_GIC_V3=y
+CONFIG_ARM_GIC_V3_ITS=y
+CONFIG_ARM_GIC_V3_ITS_PCI=y
+# CONFIG_AL_FIC is not set
+CONFIG_BRCMSTB_L2_IRQ=y
+CONFIG_HISILICON_IRQ_MBIGEN=y
+CONFIG_MADERA_IRQ=m
+CONFIG_SUN6I_R_INTC=y
+CONFIG_SUNXI_NMI_INTC=y
+# CONFIG_XILINX_INTC is not set
+CONFIG_IMX_GPCV2=y
+CONFIG_MVEBU_GICP=y
+CONFIG_MVEBU_ICU=y
+CONFIG_MVEBU_ODMI=y
+CONFIG_MVEBU_PIC=y
+CONFIG_MVEBU_SEI=y
+CONFIG_PARTITION_PERCPU=y
+CONFIG_QCOM_IRQ_COMBINER=y
+CONFIG_MESON_IRQ_GPIO=y
+# CONFIG_QCOM_PDC is not set
+# CONFIG_QCOM_MPM is not set
+CONFIG_IMX_IRQSTEER=y
+CONFIG_IMX_INTMUX=y
+CONFIG_IMX_MU_MSI=m
+CONFIG_APPLE_AIC=y
+# end of IRQ chip support
+
+# CONFIG_IPACK_BUS is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_RESET_CONTROLLER=y
+CONFIG_RESET_CONTROLLER=y
+CONFIG_RESET_IMX7=y
+CONFIG_RESET_MESON=y
+# CONFIG_RESET_MESON_AUDIO_ARB is not set
+CONFIG_RESET_NPCM=y
+CONFIG_RESET_NUVOTON_MA35D1=y
+# CONFIG_RESET_QCOM_AOSS is not set
+# CONFIG_RESET_QCOM_PDC is not set
+CONFIG_RESET_RASPBERRYPI=m
+CONFIG_RESET_SCMI=y
+CONFIG_RESET_SIMPLE=y
+CONFIG_RESET_SUNXI=y
+# CONFIG_RESET_TI_SYSCON is not set
+CONFIG_RESET_TI_TPS380X=m
+CONFIG_COMMON_RESET_HI3660=y
+CONFIG_COMMON_RESET_HI6220=y
+CONFIG_RESET_TEGRA_BPMP=y
+
+#
+# PHY Subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_PHY=y
+CONFIG_GENERIC_PHY_MIPI_DPHY=y
+CONFIG_PHY_XGENE=m
+CONFIG_PHY_CAN_TRANSCEIVER=m
+CONFIG_PHY_SUN4I_USB=m
+CONFIG_PHY_SUN6I_MIPI_DPHY=m
+# CONFIG_PHY_SUN9I_USB is not set
+CONFIG_PHY_SUN50I_USB3=m
+CONFIG_PHY_MESON8B_USB2=m
+CONFIG_PHY_MESON_GXL_USB2=y
+CONFIG_PHY_MESON_G12A_MIPI_DPHY_ANALOG=y
+CONFIG_PHY_MESON_G12A_USB2=y
+CONFIG_PHY_MESON_G12A_USB3_PCIE=y
+CONFIG_PHY_MESON_AXG_PCIE=y
+CONFIG_PHY_MESON_AXG_MIPI_PCIE_ANALOG=y
+CONFIG_PHY_MESON_AXG_MIPI_DPHY=m
+
+#
+# PHY drivers for Broadcom platforms
+#
+# CONFIG_BCM_KONA_USB2_PHY is not set
+CONFIG_PHY_BRCM_SATA=m
+CONFIG_PHY_BRCM_USB=m
+# end of PHY drivers for Broadcom platforms
+
+CONFIG_PHY_CADENCE_TORRENT=m
+# CONFIG_PHY_CADENCE_DPHY is not set
+# CONFIG_PHY_CADENCE_DPHY_RX is not set
+# CONFIG_PHY_CADENCE_SIERRA is not set
+CONFIG_PHY_CADENCE_SALVO=m
+CONFIG_PHY_FSL_IMX8MQ_USB=m
+CONFIG_PHY_MIXEL_LVDS_PHY=m
+CONFIG_PHY_MIXEL_MIPI_DPHY=m
+CONFIG_PHY_FSL_IMX8M_PCIE=m
+CONFIG_PHY_HI6220_USB=m
+CONFIG_PHY_HI3660_USB=m
+CONFIG_PHY_HI3670_USB=m
+CONFIG_PHY_HI3670_PCIE=m
+# CONFIG_PHY_HISTB_COMBPHY is not set
+# CONFIG_PHY_HISI_INNO_USB2 is not set
+CONFIG_PHY_MVEBU_A3700_COMPHY=m
+CONFIG_PHY_MVEBU_A3700_UTMI=m
+CONFIG_PHY_MVEBU_A38X_COMPHY=m
+CONFIG_PHY_MVEBU_CP110_COMPHY=m
+CONFIG_PHY_MVEBU_CP110_UTMI=m
+# CONFIG_PHY_PXA_28NM_HSIC is not set
+# CONFIG_PHY_PXA_28NM_USB2 is not set
+CONFIG_PHY_LAN966X_SERDES=m
+# CONFIG_PHY_CPCAP_USB is not set
+# CONFIG_PHY_MAPPHONE_MDM6600 is not set
+# CONFIG_PHY_OCELOT_SERDES is not set
+CONFIG_PHY_QCOM_APQ8064_SATA=m
+CONFIG_PHY_QCOM_EDP=m
+CONFIG_PHY_QCOM_IPQ4019_USB=m
+CONFIG_PHY_QCOM_IPQ806X_SATA=m
+CONFIG_PHY_QCOM_PCIE2=m
+CONFIG_PHY_QCOM_QMP=m
+CONFIG_PHY_QCOM_QMP_COMBO=m
+CONFIG_PHY_QCOM_QMP_PCIE=m
+CONFIG_PHY_QCOM_QMP_PCIE_8996=m
+CONFIG_PHY_QCOM_QMP_UFS=m
+CONFIG_PHY_QCOM_QMP_USB=m
+# CONFIG_PHY_QCOM_QMP_USB_LEGACY is not set
+CONFIG_PHY_QCOM_QUSB2=m
+CONFIG_PHY_QCOM_SNPS_EUSB2=m
+CONFIG_PHY_QCOM_EUSB2_REPEATER=m
+# CONFIG_PHY_QCOM_M31_USB is not set
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HS=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_SNPS_FEMTO_V2=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HSIC=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HS_28NM=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_SS=m
+# CONFIG_PHY_QCOM_IPQ806X_USB is not set
+# CONFIG_PHY_QCOM_SGMII_ETH is not set
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_DP=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_DPHY_RX0=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_EMMC=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_HDMI=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_USB2=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_CSIDPHY=m
+# CONFIG_PHY_ROCKCHIP_INNO_DSIDPHY is not set
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_NANENG_COMBO_PHY=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_PCIE=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_SNPS_PCIE3=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_TYPEC=m
+CONFIG_PHY_ROCKCHIP_USB=m
+# CONFIG_PHY_SAMSUNG_USB2 is not set
+CONFIG_PHY_STM32_USBPHYC=m
+CONFIG_PHY_TEGRA_XUSB=m
+CONFIG_PHY_TEGRA194_P2U=m
+CONFIG_PHY_TUSB1210=m
+# CONFIG_PHY_INTEL_KEEMBAY_EMMC is not set
+# CONFIG_PHY_INTEL_KEEMBAY_USB is not set
+# end of PHY Subsystem
+
+# CONFIG_POWERCAP is not set
+# CONFIG_MCB is not set
+
+#
+# Performance monitor support
+#
+# CONFIG_ARM_CCI_PMU is not set
+# CONFIG_ARM_CCN is not set
+# CONFIG_ARM_CMN is not set
+CONFIG_ARM_PMU=y
+CONFIG_ARM_PMU_ACPI=y
+CONFIG_ARM_SMMU_V3_PMU=m
+CONFIG_ARM_PMUV3=y
+# CONFIG_ARM_DSU_PMU is not set
+CONFIG_FSL_IMX8_DDR_PMU=m
+CONFIG_FSL_IMX9_DDR_PMU=m
+# CONFIG_QCOM_L2_PMU is not set
+# CONFIG_QCOM_L3_PMU is not set
+CONFIG_THUNDERX2_PMU=m
+# CONFIG_XGENE_PMU is not set
+# CONFIG_ARM_SPE_PMU is not set
+CONFIG_ARM_DMC620_PMU=m
+CONFIG_MARVELL_CN10K_TAD_PMU=m
+CONFIG_APPLE_M1_CPU_PMU=y
+CONFIG_ALIBABA_UNCORE_DRW_PMU=m
+# CONFIG_HISI_PMU is not set
+CONFIG_HISI_PCIE_PMU=m
+CONFIG_HNS3_PMU=m
+CONFIG_MARVELL_CN10K_DDR_PMU=m
+CONFIG_DWC_PCIE_PMU=m
+CONFIG_ARM_CORESIGHT_PMU_ARCH_SYSTEM_PMU=m
+CONFIG_NVIDIA_CORESIGHT_PMU_ARCH_SYSTEM_PMU=m
+CONFIG_AMPERE_CORESIGHT_PMU_ARCH_SYSTEM_PMU=m
+CONFIG_MESON_DDR_PMU=m
+# end of Performance monitor support
+
+CONFIG_RAS=y
+CONFIG_USB4=m
+# CONFIG_USB4_DEBUGFS_WRITE is not set
+# CONFIG_USB4_DMA_TEST is not set
+
+#
+# Android
+#
+CONFIG_ANDROID_BINDER_IPC=y
+CONFIG_ANDROID_BINDERFS=y
+CONFIG_ANDROID_BINDER_DEVICES="binder,hwbinder,vndbinder"
+# CONFIG_ANDROID_BINDER_IPC_SELFTEST is not set
+# end of Android
+
+CONFIG_LIBNVDIMM=y
+CONFIG_BLK_DEV_PMEM=y
+CONFIG_ND_CLAIM=y
+CONFIG_ND_BTT=y
+CONFIG_BTT=y
+CONFIG_OF_PMEM=y
+CONFIG_DAX=y
+CONFIG_DEV_DAX=m
+CONFIG_DEV_DAX_HMEM=m
+CONFIG_DEV_DAX_CXL=m
+CONFIG_DEV_DAX_HMEM_DEVICES=y
+CONFIG_NVMEM=y
+CONFIG_NVMEM_SYSFS=y
+CONFIG_NVMEM_LAYOUTS=y
+
+#
+# Layout Types
+#
+CONFIG_NVMEM_LAYOUT_SL28_VPD=m
+# CONFIG_NVMEM_LAYOUT_ONIE_TLV is not set
+# end of Layout Types
+
+CONFIG_NVMEM_APPLE_EFUSES=y
+CONFIG_NVMEM_IMX_IIM=m
+CONFIG_NVMEM_IMX_OCOTP=m
+CONFIG_NVMEM_IMX_OCOTP_ELE=m
+CONFIG_NVMEM_IMX_OCOTP_SCU=m
+CONFIG_NVMEM_MESON_EFUSE=m
+CONFIG_NVMEM_MESON_MX_EFUSE=m
+CONFIG_NVMEM_QCOM_QFPROM=m
+# CONFIG_NVMEM_QCOM_SEC_QFPROM is not set
+CONFIG_NVMEM_RMEM=m
+CONFIG_NVMEM_ROCKCHIP_EFUSE=m
+CONFIG_NVMEM_ROCKCHIP_OTP=m
+CONFIG_NVMEM_SNVS_LPGPR=m
+CONFIG_NVMEM_SPMI_SDAM=m
+CONFIG_NVMEM_STM32_BSEC_OPTEE_TA=y
+CONFIG_NVMEM_STM32_ROMEM=m
+CONFIG_NVMEM_SUNXI_SID=m
+CONFIG_NVMEM_U_BOOT_ENV=m
+
+#
+# HW tracing support
+#
+# CONFIG_STM is not set
+# CONFIG_INTEL_TH is not set
+# CONFIG_HISI_PTT is not set
+# end of HW tracing support
+
+# CONFIG_FPGA is not set
+# CONFIG_FSI is not set
+CONFIG_TEE=m
+CONFIG_OPTEE=m
+# CONFIG_OPTEE_INSECURE_LOAD_IMAGE is not set
+CONFIG_MULTIPLEXER=m
+
+#
+# Multiplexer drivers
+#
+CONFIG_MUX_ADG792A=m
+CONFIG_MUX_ADGS1408=m
+CONFIG_MUX_GPIO=m
+CONFIG_MUX_MMIO=m
+# end of Multiplexer drivers
+
+CONFIG_PM_OPP=y
+# CONFIG_SIOX is not set
+# CONFIG_SLIMBUS is not set
+CONFIG_INTERCONNECT=y
+CONFIG_INTERCONNECT_IMX=m
+CONFIG_INTERCONNECT_IMX8MM=m
+CONFIG_INTERCONNECT_IMX8MN=m
+CONFIG_INTERCONNECT_IMX8MQ=m
+CONFIG_INTERCONNECT_IMX8MP=m
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM=y
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_MSM8916=m
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_MSM8939=m
+# CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_MSM8974 is not set
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_MSM8996=m
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_OSM_L3=m
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_QCM2290=m
+# CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_QCS404 is not set
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_SDM660=m
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_SM6115=m
+CONFIG_INTERCONNECT_QCOM_SMD_RPM=m
+CONFIG_INTERCONNECT_CLK=m
+# CONFIG_COUNTER is not set
+# CONFIG_MOST is not set
+# CONFIG_PECI is not set
+CONFIG_HTE=y
+CONFIG_HTE_TEGRA194=m
+# CONFIG_HTE_TEGRA194_TEST is not set
+CONFIG_CDX_BUS=y
+CONFIG_CDX_CONTROLLER=m
+CONFIG_DPLL=y
+# end of Device Drivers
+
+#
+# File systems
+#
+CONFIG_DCACHE_WORD_ACCESS=y
+CONFIG_VALIDATE_FS_PARSER=y
+CONFIG_FS_IOMAP=y
+CONFIG_FS_STACK=y
+CONFIG_BUFFER_HEAD=y
+CONFIG_LEGACY_DIRECT_IO=y
+# CONFIG_EXT2_FS is not set
+# CONFIG_EXT3_FS is not set
+CONFIG_EXT4_FS=y
+CONFIG_EXT4_USE_FOR_EXT2=y
+CONFIG_EXT4_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXT4_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EXT4_DEBUG is not set
+CONFIG_JBD2=y
+# CONFIG_JBD2_DEBUG is not set
+CONFIG_FS_MBCACHE=y
+CONFIG_REISERFS_FS=m
+# CONFIG_REISERFS_CHECK is not set
+# CONFIG_REISERFS_PROC_INFO is not set
+CONFIG_REISERFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_REISERFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_REISERFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFS_FS=m
+CONFIG_JFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFS_SECURITY=y
+# CONFIG_JFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_JFS_STATISTICS is not set
+CONFIG_XFS_FS=m
+CONFIG_XFS_SUPPORT_V4=y
+# CONFIG_XFS_SUPPORT_ASCII_CI is not set
+CONFIG_XFS_QUOTA=y
+CONFIG_XFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_XFS_RT=y
+# CONFIG_XFS_ONLINE_SCRUB is not set
+# CONFIG_XFS_WARN is not set
+# CONFIG_XFS_DEBUG is not set
+CONFIG_GFS2_FS=m
+CONFIG_GFS2_FS_LOCKING_DLM=y
+CONFIG_OCFS2_FS=m
+CONFIG_OCFS2_FS_O2CB=m
+CONFIG_OCFS2_FS_USERSPACE_CLUSTER=m
+CONFIG_OCFS2_FS_STATS=y
+CONFIG_OCFS2_DEBUG_MASKLOG=y
+# CONFIG_OCFS2_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_BTRFS_FS=m
+CONFIG_BTRFS_FS_POSIX_ACL=y
+# CONFIG_BTRFS_FS_RUN_SANITY_TESTS is not set
+# CONFIG_BTRFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_BTRFS_ASSERT is not set
+# CONFIG_BTRFS_FS_REF_VERIFY is not set
+CONFIG_NILFS2_FS=m
+CONFIG_F2FS_FS=m
+CONFIG_F2FS_STAT_FS=y
+CONFIG_F2FS_FS_XATTR=y
+CONFIG_F2FS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_F2FS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_F2FS_CHECK_FS is not set
+# CONFIG_F2FS_FAULT_INJECTION is not set
+# CONFIG_F2FS_FS_COMPRESSION is not set
+# CONFIG_F2FS_IOSTAT is not set
+CONFIG_F2FS_UNFAIR_RWSEM=y
+CONFIG_BCACHEFS_FS=m
+CONFIG_BCACHEFS_QUOTA=y
+CONFIG_BCACHEFS_ERASURE_CODING=y
+CONFIG_BCACHEFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_BCACHEFS_DEBUG=y
+# CONFIG_BCACHEFS_TESTS is not set
+CONFIG_BCACHEFS_LOCK_TIME_STATS=y
+CONFIG_BCACHEFS_NO_LATENCY_ACCT=y
+CONFIG_BCACHEFS_SIX_OPTIMISTIC_SPIN=y
+CONFIG_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXPORTFS=y
+CONFIG_EXPORTFS_BLOCK_OPS=y
+CONFIG_FILE_LOCKING=y
+# CONFIG_FS_ENCRYPTION is not set
+CONFIG_FS_VERITY=y
+# CONFIG_FS_VERITY_BUILTIN_SIGNATURES is not set
+CONFIG_FSNOTIFY=y
+CONFIG_DNOTIFY=y
+CONFIG_INOTIFY_USER=y
+CONFIG_FANOTIFY=y
+CONFIG_FANOTIFY_ACCESS_PERMISSIONS=y
+CONFIG_QUOTA=y
+CONFIG_QUOTA_NETLINK_INTERFACE=y
+# CONFIG_QUOTA_DEBUG is not set
+CONFIG_QUOTA_TREE=m
+CONFIG_QFMT_V1=m
+CONFIG_QFMT_V2=m
+CONFIG_QUOTACTL=y
+CONFIG_AUTOFS_FS=m
+CONFIG_FUSE_FS=m
+CONFIG_CUSE=m
+CONFIG_VIRTIO_FS=m
+CONFIG_OVERLAY_FS=m
+# CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_DIR is not set
+CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_ALWAYS_FOLLOW=y
+# CONFIG_OVERLAY_FS_INDEX is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_XINO_AUTO is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_METACOPY is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_DEBUG is not set
+
+#
+# Caches
+#
+CONFIG_NETFS_SUPPORT=m
+CONFIG_NETFS_STATS=y
+CONFIG_FSCACHE=y
+CONFIG_FSCACHE_STATS=y
+# CONFIG_FSCACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_CACHEFILES=m
+# CONFIG_CACHEFILES_DEBUG is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ERROR_INJECTION is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ONDEMAND is not set
+# end of Caches
+
+#
+# CD-ROM/DVD Filesystems
+#
+CONFIG_ISO9660_FS=m
+CONFIG_JOLIET=y
+CONFIG_ZISOFS=y
+CONFIG_UDF_FS=m
+# end of CD-ROM/DVD Filesystems
+
+#
+# DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+#
+CONFIG_FAT_FS=m
+CONFIG_MSDOS_FS=m
+CONFIG_VFAT_FS=m
+CONFIG_FAT_DEFAULT_CODEPAGE=437
+CONFIG_FAT_DEFAULT_IOCHARSET="ascii"
+CONFIG_FAT_DEFAULT_UTF8=y
+CONFIG_EXFAT_FS=m
+CONFIG_EXFAT_DEFAULT_IOCHARSET="utf8"
+CONFIG_NTFS_FS=m
+# CONFIG_NTFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_NTFS_RW is not set
+CONFIG_NTFS3_FS=m
+# CONFIG_NTFS3_64BIT_CLUSTER is not set
+CONFIG_NTFS3_LZX_XPRESS=y
+# CONFIG_NTFS3_FS_POSIX_ACL is not set
+# end of DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+
+#
+# Pseudo filesystems
+#
+CONFIG_PROC_FS=y
+CONFIG_PROC_KCORE=y
+CONFIG_PROC_VMCORE=y
+# CONFIG_PROC_VMCORE_DEVICE_DUMP is not set
+CONFIG_PROC_SYSCTL=y
+CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR=y
+CONFIG_PROC_CHILDREN=y
+CONFIG_KERNFS=y
+CONFIG_SYSFS=y
+CONFIG_TMPFS=y
+CONFIG_TMPFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_TMPFS_XATTR=y
+# CONFIG_TMPFS_INODE64 is not set
+# CONFIG_TMPFS_QUOTA is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_HUGETLBFS=y
+CONFIG_HUGETLBFS=y
+CONFIG_HUGETLB_PAGE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_GIGANTIC_PAGE=y
+CONFIG_CONFIGFS_FS=m
+CONFIG_EFIVAR_FS=m
+# end of Pseudo filesystems
+
+CONFIG_MISC_FILESYSTEMS=y
+# CONFIG_ORANGEFS_FS is not set
+CONFIG_ADFS_FS=m
+# CONFIG_ADFS_FS_RW is not set
+CONFIG_AFFS_FS=m
+CONFIG_ECRYPT_FS=m
+CONFIG_ECRYPT_FS_MESSAGING=y
+CONFIG_HFS_FS=m
+CONFIG_HFSPLUS_FS=m
+CONFIG_BEFS_FS=m
+# CONFIG_BEFS_DEBUG is not set
+CONFIG_BFS_FS=m
+CONFIG_EFS_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS_DEBUG=0
+CONFIG_JFFS2_FS_WRITEBUFFER=y
+# CONFIG_JFFS2_FS_WBUF_VERIFY is not set
+CONFIG_JFFS2_SUMMARY=y
+CONFIG_JFFS2_FS_XATTR=y
+CONFIG_JFFS2_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFFS2_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFFS2_COMPRESSION_OPTIONS=y
+CONFIG_JFFS2_ZLIB=y
+CONFIG_JFFS2_LZO=y
+CONFIG_JFFS2_RTIME=y
+# CONFIG_JFFS2_RUBIN is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_NONE is not set
+CONFIG_JFFS2_CMODE_PRIORITY=y
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_SIZE is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_FAVOURLZO is not set
+CONFIG_UBIFS_FS=m
+CONFIG_UBIFS_FS_ADVANCED_COMPR=y
+CONFIG_UBIFS_FS_LZO=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZLIB=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZSTD=y
+# CONFIG_UBIFS_ATIME_SUPPORT is not set
+CONFIG_UBIFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_UBIFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_UBIFS_FS_AUTHENTICATION=y
+# CONFIG_CRAMFS is not set
+CONFIG_SQUASHFS=m
+CONFIG_SQUASHFS_FILE_CACHE=y
+# CONFIG_SQUASHFS_FILE_DIRECT is not set
+CONFIG_SQUASHFS_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+# CONFIG_SQUASHFS_CHOICE_DECOMP_BY_MOUNT is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_SINGLE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI is not set
+CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+CONFIG_SQUASHFS_XATTR=y
+CONFIG_SQUASHFS_ZLIB=y
+CONFIG_SQUASHFS_LZ4=y
+CONFIG_SQUASHFS_LZO=y
+CONFIG_SQUASHFS_XZ=y
+CONFIG_SQUASHFS_ZSTD=y
+# CONFIG_SQUASHFS_4K_DEVBLK_SIZE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_EMBEDDED is not set
+CONFIG_SQUASHFS_FRAGMENT_CACHE_SIZE=3
+CONFIG_VXFS_FS=m
+CONFIG_MINIX_FS=m
+CONFIG_OMFS_FS=m
+CONFIG_HPFS_FS=m
+CONFIG_QNX4FS_FS=m
+CONFIG_QNX6FS_FS=m
+# CONFIG_QNX6FS_DEBUG is not set
+CONFIG_ROMFS_FS=m
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BLOCK is not set
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_MTD is not set
+CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BOTH=y
+CONFIG_ROMFS_ON_BLOCK=y
+CONFIG_ROMFS_ON_MTD=y
+CONFIG_PSTORE=y
+CONFIG_PSTORE_DEFAULT_KMSG_BYTES=10240
+CONFIG_PSTORE_COMPRESS=y
+# CONFIG_PSTORE_CONSOLE is not set
+# CONFIG_PSTORE_PMSG is not set
+# CONFIG_PSTORE_FTRACE is not set
+CONFIG_PSTORE_RAM=m
+# CONFIG_PSTORE_BLK is not set
+CONFIG_SYSV_FS=m
+CONFIG_UFS_FS=m
+# CONFIG_UFS_FS_WRITE is not set
+# CONFIG_UFS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS=m
+# CONFIG_EROFS_FS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_EROFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EROFS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EROFS_FS_ZIP is not set
+# CONFIG_EROFS_FS_ONDEMAND is not set
+CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS=y
+CONFIG_NFS_FS=m
+CONFIG_NFS_V2=m
+CONFIG_NFS_V3=m
+CONFIG_NFS_V3_ACL=y
+CONFIG_NFS_V4=m
+CONFIG_NFS_SWAP=y
+CONFIG_NFS_V4_1=y
+CONFIG_NFS_V4_2=y
+CONFIG_PNFS_FILE_LAYOUT=m
+CONFIG_PNFS_BLOCK=m
+CONFIG_PNFS_FLEXFILE_LAYOUT=m
+CONFIG_NFS_V4_1_IMPLEMENTATION_ID_DOMAIN="kernel.org"
+# CONFIG_NFS_V4_1_MIGRATION is not set
+CONFIG_NFS_V4_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_NFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_NFS_USE_LEGACY_DNS is not set
+CONFIG_NFS_USE_KERNEL_DNS=y
+CONFIG_NFS_DEBUG=y
+# CONFIG_NFS_DISABLE_UDP_SUPPORT is not set
+# CONFIG_NFS_V4_2_READ_PLUS is not set
+CONFIG_NFSD=m
+# CONFIG_NFSD_V2 is not set
+CONFIG_NFSD_V3_ACL=y
+CONFIG_NFSD_V4=y
+CONFIG_NFSD_PNFS=y
+CONFIG_NFSD_BLOCKLAYOUT=y
+# CONFIG_NFSD_SCSILAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_FLEXFILELAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_V4_2_INTER_SSC is not set
+CONFIG_NFSD_V4_SECURITY_LABEL=y
+# CONFIG_NFSD_LEGACY_CLIENT_TRACKING is not set
+CONFIG_GRACE_PERIOD=m
+CONFIG_LOCKD=m
+CONFIG_LOCKD_V4=y
+CONFIG_NFS_ACL_SUPPORT=m
+CONFIG_NFS_COMMON=y
+CONFIG_NFS_V4_2_SSC_HELPER=y
+CONFIG_SUNRPC=m
+CONFIG_SUNRPC_GSS=m
+CONFIG_SUNRPC_BACKCHANNEL=y
+CONFIG_SUNRPC_SWAP=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5=m
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA1=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_CAMELLIA=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA2=y
+CONFIG_SUNRPC_DEBUG=y
+CONFIG_SUNRPC_XPRT_RDMA=m
+CONFIG_CEPH_FS=m
+CONFIG_CEPH_FSCACHE=y
+CONFIG_CEPH_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_CEPH_FS_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_CIFS=m
+# CONFIG_CIFS_STATS2 is not set
+CONFIG_CIFS_ALLOW_INSECURE_LEGACY=y
+CONFIG_CIFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_XATTR=y
+CONFIG_CIFS_POSIX=y
+CONFIG_CIFS_DEBUG=y
+# CONFIG_CIFS_DEBUG2 is not set
+# CONFIG_CIFS_DEBUG_DUMP_KEYS is not set
+CONFIG_CIFS_DFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_SWN_UPCALL=y
+# CONFIG_CIFS_SMB_DIRECT is not set
+CONFIG_CIFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_SMB_SERVER is not set
+CONFIG_SMBFS=m
+CONFIG_CODA_FS=m
+CONFIG_AFS_FS=m
+# CONFIG_AFS_DEBUG is not set
+CONFIG_AFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_AFS_DEBUG_CURSOR is not set
+CONFIG_9P_FS=m
+CONFIG_9P_FSCACHE=y
+CONFIG_9P_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_9P_FS_SECURITY=y
+CONFIG_NLS=y
+CONFIG_NLS_DEFAULT="utf8"
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_437=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_737=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_775=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_850=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_852=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_855=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_857=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_860=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_861=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_862=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_863=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_864=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_865=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_866=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_869=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_936=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_950=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_932=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_949=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_874=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_8=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1250=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1251=m
+CONFIG_NLS_ASCII=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_1=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_2=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_3=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_4=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_5=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_6=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_7=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_9=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_13=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_14=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_15=m
+CONFIG_NLS_KOI8_R=m
+CONFIG_NLS_KOI8_U=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CELTIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_CENTEURO=m
+CONFIG_NLS_MAC_CROATIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CYRILLIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GAELIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GREEK=m
+CONFIG_NLS_MAC_ICELAND=m
+CONFIG_NLS_MAC_INUIT=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMANIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_TURKISH=m
+CONFIG_NLS_UTF8=m
+CONFIG_NLS_UCS2_UTILS=m
+CONFIG_DLM=m
+CONFIG_DLM_DEBUG=y
+CONFIG_UNICODE=y
+# CONFIG_UNICODE_NORMALIZATION_SELFTEST is not set
+CONFIG_IO_WQ=y
+# end of File systems
+
+#
+# Security options
+#
+CONFIG_KEYS=y
+CONFIG_KEYS_REQUEST_CACHE=y
+# CONFIG_PERSISTENT_KEYRINGS is not set
+CONFIG_TRUSTED_KEYS=m
+CONFIG_TRUSTED_KEYS_TEE=y
+CONFIG_TRUSTED_KEYS_CAAM=y
+# CONFIG_ENCRYPTED_KEYS is not set
+# CONFIG_KEY_DH_OPERATIONS is not set
+CONFIG_KEY_NOTIFICATIONS=y
+CONFIG_SECURITY_DMESG_RESTRICT=y
+CONFIG_SECURITY=y
+CONFIG_SECURITYFS=y
+CONFIG_SECURITY_NETWORK=y
+# CONFIG_SECURITY_INFINIBAND is not set
+CONFIG_SECURITY_NETWORK_XFRM=y
+CONFIG_SECURITY_PATH=y
+CONFIG_LSM_MMAP_MIN_ADDR=32768
+CONFIG_HARDENED_USERCOPY=y
+# CONFIG_FORTIFY_SOURCE is not set
+# CONFIG_STATIC_USERMODEHELPER is not set
+CONFIG_SECURITY_SELINUX=y
+# CONFIG_SECURITY_SELINUX_BOOTPARAM is not set
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEVELOP=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_AVC_STATS=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SIDTAB_HASH_BITS=9
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SID2STR_CACHE_SIZE=256
+# CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEBUG is not set
+# CONFIG_SECURITY_SMACK is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO=y
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_ACCEPT_ENTRY=2048
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_AUDIT_LOG=1024
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_OMIT_USERSPACE_LOADER is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_POLICY_LOADER="/sbin/tomoyo-init"
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_ACTIVATION_TRIGGER="/sbin/init"
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_INSECURE_BUILTIN_SETTING is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_SECURITY_APPARMOR_DEBUG is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_INTROSPECT_POLICY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH_DEFAULT=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_EXPORT_BINARY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_PARANOID_LOAD=y
+# CONFIG_SECURITY_LOADPIN is not set
+CONFIG_SECURITY_YAMA=y
+# CONFIG_SECURITY_SAFESETID is not set
+# CONFIG_SECURITY_LOCKDOWN_LSM is not set
+CONFIG_SECURITY_LANDLOCK=y
+CONFIG_INTEGRITY=y
+CONFIG_INTEGRITY_SIGNATURE=y
+CONFIG_INTEGRITY_ASYMMETRIC_KEYS=y
+CONFIG_INTEGRITY_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_INTEGRITY_AUDIT=y
+# CONFIG_IMA is not set
+# CONFIG_IMA_SECURE_AND_OR_TRUSTED_BOOT is not set
+# CONFIG_EVM is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_SELINUX is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_TOMOYO is not set
+CONFIG_DEFAULT_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_DAC is not set
+CONFIG_LSM="yama,loadpin,safesetid,integrity,apparmor,selinux,smack,tomoyo"
+
+#
+# Kernel hardening options
+#
+
+#
+# Memory initialization
+#
+CONFIG_INIT_STACK_NONE=y
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_USER is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF_ALL is not set
+CONFIG_GCC_PLUGIN_STACKLEAK=y
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STACKLEAK_VERBOSE is not set
+CONFIG_STACKLEAK_TRACK_MIN_SIZE=100
+# CONFIG_STACKLEAK_METRICS is not set
+CONFIG_STACKLEAK_RUNTIME_DISABLE=y
+CONFIG_INIT_ON_ALLOC_DEFAULT_ON=y
+# CONFIG_INIT_ON_FREE_DEFAULT_ON is not set
+CONFIG_CC_HAS_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+CONFIG_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+# end of Memory initialization
+
+#
+# Hardening of kernel data structures
+#
+CONFIG_LIST_HARDENED=y
+CONFIG_BUG_ON_DATA_CORRUPTION=y
+# end of Hardening of kernel data structures
+
+CONFIG_RANDSTRUCT_NONE=y
+# CONFIG_RANDSTRUCT_FULL is not set
+# CONFIG_RANDSTRUCT_PERFORMANCE is not set
+# end of Kernel hardening options
+# end of Security options
+
+CONFIG_XOR_BLOCKS=m
+CONFIG_ASYNC_CORE=m
+CONFIG_ASYNC_MEMCPY=m
+CONFIG_ASYNC_XOR=m
+CONFIG_ASYNC_PQ=m
+CONFIG_ASYNC_RAID6_RECOV=m
+CONFIG_CRYPTO=y
+
+#
+# Crypto core or helper
+#
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI=y
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI2=y
+CONFIG_CRYPTO_AEAD=m
+CONFIG_CRYPTO_AEAD2=y
+CONFIG_CRYPTO_SIG2=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG=m
+CONFIG_CRYPTO_RNG2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG_DEFAULT=m
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP2=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP=m
+CONFIG_CRYPTO_ACOMP2=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER2=y
+CONFIG_CRYPTO_USER=m
+# CONFIG_CRYPTO_MANAGER_DISABLE_TESTS is not set
+# CONFIG_CRYPTO_MANAGER_EXTRA_TESTS is not set
+CONFIG_CRYPTO_NULL=m
+CONFIG_CRYPTO_NULL2=m
+CONFIG_CRYPTO_PCRYPT=m
+CONFIG_CRYPTO_CRYPTD=m
+CONFIG_CRYPTO_AUTHENC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEST=m
+CONFIG_CRYPTO_ENGINE=m
+# end of Crypto core or helper
+
+#
+# Public-key cryptography
+#
+CONFIG_CRYPTO_RSA=y
+CONFIG_CRYPTO_DH=m
+CONFIG_CRYPTO_DH_RFC7919_GROUPS=y
+CONFIG_CRYPTO_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDH=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_ECRDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_SM2=m
+CONFIG_CRYPTO_CURVE25519=m
+# end of Public-key cryptography
+
+#
+# Block ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AES=y
+# CONFIG_CRYPTO_AES_TI is not set
+CONFIG_CRYPTO_ANUBIS=m
+CONFIG_CRYPTO_ARIA=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAMELLIA=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST5=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST6=m
+CONFIG_CRYPTO_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_FCRYPT=m
+CONFIG_CRYPTO_KHAZAD=m
+CONFIG_CRYPTO_SEED=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEA=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_COMMON=m
+# end of Block ciphers
+
+#
+# Length-preserving ciphers and modes
+#
+CONFIG_CRYPTO_ADIANTUM=m
+CONFIG_CRYPTO_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20=m
+CONFIG_CRYPTO_CBC=m
+CONFIG_CRYPTO_CTR=m
+CONFIG_CRYPTO_CTS=m
+CONFIG_CRYPTO_ECB=y
+CONFIG_CRYPTO_HCTR2=m
+# CONFIG_CRYPTO_KEYWRAP is not set
+CONFIG_CRYPTO_LRW=m
+CONFIG_CRYPTO_PCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XCTR=m
+CONFIG_CRYPTO_XTS=m
+CONFIG_CRYPTO_NHPOLY1305=m
+# end of Length-preserving ciphers and modes
+
+#
+# AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AEGIS128=m
+CONFIG_CRYPTO_AEGIS128_SIMD=y
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_CCM=m
+CONFIG_CRYPTO_GCM=m
+CONFIG_CRYPTO_GENIV=m
+CONFIG_CRYPTO_SEQIV=m
+CONFIG_CRYPTO_ECHAINIV=m
+CONFIG_CRYPTO_ESSIV=m
+# end of AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+
+#
+# Hashes, digests, and MACs
+#
+CONFIG_CRYPTO_BLAKE2B=m
+CONFIG_CRYPTO_CMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_GHASH=m
+CONFIG_CRYPTO_HMAC=y
+CONFIG_CRYPTO_MD4=m
+CONFIG_CRYPTO_MD5=y
+CONFIG_CRYPTO_MICHAEL_MIC=m
+CONFIG_CRYPTO_POLYVAL=m
+CONFIG_CRYPTO_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_RMD160=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA256=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA512=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA3=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_STREEBOG=m
+CONFIG_CRYPTO_VMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_WP512=m
+CONFIG_CRYPTO_XCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XXHASH=m
+# end of Hashes, digests, and MACs
+
+#
+# CRCs (cyclic redundancy checks)
+#
+CONFIG_CRYPTO_CRC32C=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC32=m
+CONFIG_CRYPTO_CRCT10DIF=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC64_ROCKSOFT=y
+# end of CRCs (cyclic redundancy checks)
+
+#
+# Compression
+#
+CONFIG_CRYPTO_DEFLATE=m
+CONFIG_CRYPTO_LZO=y
+# CONFIG_CRYPTO_842 is not set
+CONFIG_CRYPTO_LZ4=m
+CONFIG_CRYPTO_LZ4HC=m
+CONFIG_CRYPTO_ZSTD=m
+# end of Compression
+
+#
+# Random number generation
+#
+CONFIG_CRYPTO_ANSI_CPRNG=m
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_MENU=m
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_HMAC=y
+# CONFIG_CRYPTO_DRBG_HASH is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DRBG_CTR is not set
+CONFIG_CRYPTO_DRBG=m
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY=m
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKS=64
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKSIZE=32
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_OSR=1
+# end of Random number generation
+
+#
+# Userspace interface
+#
+CONFIG_CRYPTO_USER_API=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_HASH=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_SKCIPHER=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG=m
+# CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG_CAVP is not set
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_AEAD=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_ENABLE_OBSOLETE=y
+# CONFIG_CRYPTO_STATS is not set
+# end of Userspace interface
+
+CONFIG_CRYPTO_HASH_INFO=y
+CONFIG_CRYPTO_NHPOLY1305_NEON=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20_NEON=m
+
+#
+# Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (arm64)
+#
+CONFIG_CRYPTO_GHASH_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_POLY1305_NEON=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA1_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA256_ARM64=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA2_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA512_ARM64=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA512_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA3_ARM64=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3_NEON=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_POLYVAL_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_AES_ARM64=m
+CONFIG_CRYPTO_AES_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_AES_ARM64_CE_BLK=m
+CONFIG_CRYPTO_AES_ARM64_NEON_BLK=m
+CONFIG_CRYPTO_AES_ARM64_BS=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_ARM64_CE=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_ARM64_CE_BLK=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_ARM64_NEON_BLK=m
+CONFIG_CRYPTO_AES_ARM64_CE_CCM=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_ARM64_CE_CCM=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_ARM64_CE_GCM=m
+CONFIG_CRYPTO_CRCT10DIF_ARM64_CE=m
+# end of Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (arm64)
+
+CONFIG_CRYPTO_HW=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ALLWINNER=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN4I_SS=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN4I_SS_PRNG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN4I_SS_DEBUG is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_CE=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_CE_DEBUG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_CE_HASH is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_CE_PRNG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_CE_TRNG is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_SS=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_SS_DEBUG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_SS_PRNG is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_SUN8I_SS_HASH is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_CRYPTO_API_DESC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_AHASH_API_DESC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_DEBUG is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_JR=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_RINGSIZE=9
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_INTC is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_CRYPTO_API=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_AHASH_API=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_PKC_API=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_RNG_API=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_PRNG_API=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_BLOB_GEN=y
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_FSL_CAAM_RNG_TEST is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SAHARA=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_I2C=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_SHA204A=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_MXS_DCP is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CPT=m
+CONFIG_CAVIUM_CPT=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_NITROX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_NITROX_CNN55XX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_MARVELL=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_MARVELL_CESA=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_OCTEONTX_CPT is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_OCTEONTX2_CPT=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_KEEMBAY_OCS_AES_SM4 is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_KEEMBAY_OCS_ECC is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_KEEMBAY_OCS_HCU is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCC is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXX is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62X is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_4XXX is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_420XX=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCCVF is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXXVF is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62XVF is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_CAVIUM_ZIP is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_SKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_SHA=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_AEAD=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_ENABLE_ALL=y
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_ENABLE_SKCIPHER is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_ENABLE_SHA is not set
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_ENABLE_AEAD is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QCE_SW_MAX_LEN=512
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QCOM_RNG=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_ROCKCHIP is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CHELSIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_VIRTIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_STM32_CRC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_STM32_HASH=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_STM32_CRYP=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SAFEXCEL=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_CCREE is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_HISI_SEC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_HISI_SEC2=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_HISI_QM=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_HISI_ZIP=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_HISI_HPRE=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_HISI_TRNG=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL_DEBUG is not set
+CONFIG_ASYMMETRIC_KEY_TYPE=y
+CONFIG_ASYMMETRIC_PUBLIC_KEY_SUBTYPE=y
+CONFIG_X509_CERTIFICATE_PARSER=y
+CONFIG_PKCS8_PRIVATE_KEY_PARSER=m
+CONFIG_PKCS7_MESSAGE_PARSER=y
+# CONFIG_PKCS7_TEST_KEY is not set
+# CONFIG_SIGNED_PE_FILE_VERIFICATION is not set
+# CONFIG_FIPS_SIGNATURE_SELFTEST is not set
+
+#
+# Certificates for signature checking
+#
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYS=""
+# CONFIG_SYSTEM_EXTRA_CERTIFICATE is not set
+# CONFIG_SECONDARY_TRUSTED_KEYRING is not set
+# CONFIG_SYSTEM_BLACKLIST_KEYRING is not set
+# end of Certificates for signature checking
+
+CONFIG_BINARY_PRINTF=y
+
+#
+# Library routines
+#
+CONFIG_RAID6_PQ=m
+CONFIG_RAID6_PQ_BENCHMARK=y
+CONFIG_LINEAR_RANGES=y
+CONFIG_PACKING=y
+CONFIG_BITREVERSE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_BITREVERSE=y
+CONFIG_GENERIC_STRNCPY_FROM_USER=y
+CONFIG_GENERIC_STRNLEN_USER=y
+CONFIG_GENERIC_NET_UTILS=y
+CONFIG_CORDIC=m
+CONFIG_PRIME_NUMBERS=m
+CONFIG_RATIONAL=y
+CONFIG_GENERIC_PCI_IOMAP=y
+CONFIG_STMP_DEVICE=y
+CONFIG_ARCH_USE_CMPXCHG_LOCKREF=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FAST_MULTIPLIER=y
+CONFIG_ARCH_USE_SYM_ANNOTATIONS=y
+# CONFIG_INDIRECT_PIO is not set
+# CONFIG_TRACE_MMIO_ACCESS is not set
+
+#
+# Crypto library routines
+#
+CONFIG_CRYPTO_LIB_UTILS=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_AES=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_GF128MUL=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_BLAKE2S_GENERIC=y
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_CHACHA=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_RSIZE=9
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA256=y
+# end of Crypto library routines
+
+CONFIG_CRC_CCITT=m
+CONFIG_CRC16=y
+CONFIG_CRC_T10DIF=y
+CONFIG_CRC64_ROCKSOFT=y
+CONFIG_CRC_ITU_T=m
+CONFIG_CRC32=y
+# CONFIG_CRC32_SELFTEST is not set
+CONFIG_CRC32_SLICEBY8=y
+# CONFIG_CRC32_SLICEBY4 is not set
+# CONFIG_CRC32_SARWATE is not set
+# CONFIG_CRC32_BIT is not set
+CONFIG_CRC64=y
+# CONFIG_CRC4 is not set
+CONFIG_CRC7=m
+CONFIG_LIBCRC32C=m
+CONFIG_CRC8=y
+CONFIG_XXHASH=y
+CONFIG_AUDIT_GENERIC=y
+CONFIG_AUDIT_ARCH_COMPAT_GENERIC=y
+CONFIG_AUDIT_COMPAT_GENERIC=y
+# CONFIG_RANDOM32_SELFTEST is not set
+CONFIG_ZLIB_INFLATE=y
+CONFIG_ZLIB_DEFLATE=y
+CONFIG_LZO_COMPRESS=y
+CONFIG_LZO_DECOMPRESS=y
+CONFIG_LZ4_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4HC_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4_DECOMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_COMMON=y
+CONFIG_ZSTD_COMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_DECOMPRESS=y
+CONFIG_XZ_DEC=y
+# CONFIG_XZ_DEC_X86 is not set
+# CONFIG_XZ_DEC_POWERPC is not set
+# CONFIG_XZ_DEC_ARM is not set
+# CONFIG_XZ_DEC_ARMTHUMB is not set
+# CONFIG_XZ_DEC_SPARC is not set
+CONFIG_XZ_DEC_MICROLZMA=y
+# CONFIG_XZ_DEC_TEST is not set
+CONFIG_DECOMPRESS_GZIP=y
+CONFIG_DECOMPRESS_BZIP2=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZMA=y
+CONFIG_DECOMPRESS_XZ=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZO=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZ4=y
+CONFIG_DECOMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_GENERIC_ALLOCATOR=y
+CONFIG_REED_SOLOMON=m
+CONFIG_REED_SOLOMON_ENC8=y
+CONFIG_REED_SOLOMON_DEC8=y
+CONFIG_REED_SOLOMON_DEC16=y
+CONFIG_BCH=m
+CONFIG_TEXTSEARCH=y
+CONFIG_TEXTSEARCH_KMP=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_BM=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_FSM=m
+CONFIG_BTREE=y
+CONFIG_INTERVAL_TREE=y
+CONFIG_XARRAY_MULTI=y
+CONFIG_ASSOCIATIVE_ARRAY=y
+CONFIG_CLOSURES=y
+CONFIG_HAS_IOMEM=y
+CONFIG_HAS_IOPORT=y
+CONFIG_HAS_IOPORT_MAP=y
+CONFIG_HAS_DMA=y
+CONFIG_DMA_OPS=y
+CONFIG_NEED_SG_DMA_FLAGS=y
+CONFIG_NEED_SG_DMA_LENGTH=y
+CONFIG_NEED_DMA_MAP_STATE=y
+CONFIG_ARCH_DMA_ADDR_T_64BIT=y
+CONFIG_DMA_DECLARE_COHERENT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SETUP_DMA_OPS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_TEARDOWN_DMA_OPS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYNC_DMA_FOR_DEVICE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYNC_DMA_FOR_CPU=y
+CONFIG_ARCH_HAS_DMA_PREP_COHERENT=y
+CONFIG_SWIOTLB=y
+# CONFIG_SWIOTLB_DYNAMIC is not set
+CONFIG_DMA_BOUNCE_UNALIGNED_KMALLOC=y
+CONFIG_DMA_RESTRICTED_POOL=y
+CONFIG_DMA_NONCOHERENT_MMAP=y
+CONFIG_DMA_COHERENT_POOL=y
+CONFIG_DMA_DIRECT_REMAP=y
+CONFIG_DMA_CMA=y
+# CONFIG_DMA_NUMA_CMA is not set
+
+#
+# Default contiguous memory area size:
+#
+CONFIG_CMA_SIZE_MBYTES=64
+CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MBYTES=y
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_PERCENTAGE is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MIN is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MAX is not set
+CONFIG_CMA_ALIGNMENT=8
+# CONFIG_DMA_API_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMA_MAP_BENCHMARK is not set
+CONFIG_SGL_ALLOC=y
+CONFIG_CHECK_SIGNATURE=y
+# CONFIG_FORCE_NR_CPUS is not set
+CONFIG_CPU_RMAP=y
+CONFIG_DQL=y
+CONFIG_GLOB=y
+# CONFIG_GLOB_SELFTEST is not set
+CONFIG_NLATTR=y
+CONFIG_LRU_CACHE=m
+CONFIG_CLZ_TAB=y
+CONFIG_IRQ_POLL=y
+CONFIG_MPILIB=y
+CONFIG_SIGNATURE=y
+CONFIG_DIMLIB=y
+CONFIG_LIBFDT=y
+CONFIG_OID_REGISTRY=y
+CONFIG_UCS2_STRING=y
+CONFIG_HAVE_GENERIC_VDSO=y
+CONFIG_GENERIC_GETTIMEOFDAY=y
+CONFIG_GENERIC_VDSO_TIME_NS=y
+CONFIG_FONT_SUPPORT=y
+CONFIG_FONTS=y
+CONFIG_FONT_8x8=y
+CONFIG_FONT_8x16=y
+# CONFIG_FONT_6x11 is not set
+# CONFIG_FONT_7x14 is not set
+# CONFIG_FONT_PEARL_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_ACORN_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_MINI_4x6 is not set
+CONFIG_FONT_6x10=y
+# CONFIG_FONT_10x18 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN8x16 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN12x22 is not set
+CONFIG_FONT_TER16x32=y
+CONFIG_FONT_6x8=y
+CONFIG_SG_SPLIT=y
+CONFIG_SG_POOL=y
+CONFIG_ARCH_HAS_PMEM_API=y
+CONFIG_MEMREGION=y
+CONFIG_ARCH_HAS_UACCESS_FLUSHCACHE=y
+CONFIG_ARCH_STACKWALK=y
+CONFIG_STACKDEPOT=y
+CONFIG_STACKDEPOT_MAX_FRAMES=64
+CONFIG_SBITMAP=y
+# CONFIG_LWQ_TEST is not set
+# end of Library routines
+
+CONFIG_GENERIC_IOREMAP=y
+CONFIG_GENERIC_LIB_DEVMEM_IS_ALLOWED=y
+CONFIG_POLYNOMIAL=m
+CONFIG_FIRMWARE_TABLE=y
+
+#
+# Kernel hacking
+#
+
+#
+# printk and dmesg options
+#
+CONFIG_PRINTK_TIME=y
+# CONFIG_PRINTK_CALLER is not set
+CONFIG_STACKTRACE_BUILD_ID=y
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_DEFAULT=7
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_QUIET=4
+CONFIG_MESSAGE_LOGLEVEL_DEFAULT=4
+CONFIG_BOOT_PRINTK_DELAY=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG_CORE=y
+CONFIG_SYMBOLIC_ERRNAME=y
+CONFIG_DEBUG_BUGVERBOSE=y
+# end of printk and dmesg options
+
+CONFIG_DEBUG_KERNEL=y
+CONFIG_DEBUG_MISC=y
+
+#
+# Compile-time checks and compiler options
+#
+CONFIG_DEBUG_INFO=y
+CONFIG_AS_HAS_NON_CONST_ULEB128=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_NONE is not set
+CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF_TOOLCHAIN_DEFAULT=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF4 is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF5 is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_REDUCED is not set
+CONFIG_DEBUG_INFO_COMPRESSED_NONE=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_COMPRESSED_ZLIB is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_SPLIT is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_BTF is not set
+# CONFIG_GDB_SCRIPTS is not set
+CONFIG_FRAME_WARN=2048
+CONFIG_STRIP_ASM_SYMS=y
+# CONFIG_READABLE_ASM is not set
+# CONFIG_HEADERS_INSTALL is not set
+# CONFIG_DEBUG_SECTION_MISMATCH is not set
+CONFIG_SECTION_MISMATCH_WARN_ONLY=y
+# CONFIG_DEBUG_FORCE_FUNCTION_ALIGN_64B is not set
+CONFIG_ARCH_WANT_FRAME_POINTERS=y
+CONFIG_FRAME_POINTER=y
+# CONFIG_VMLINUX_MAP is not set
+# CONFIG_DEBUG_FORCE_WEAK_PER_CPU is not set
+# end of Compile-time checks and compiler options
+
+#
+# Generic Kernel Debugging Instruments
+#
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_DEFAULT_ENABLE=0x01b6
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL_SEQUENCE=""
+CONFIG_DEBUG_FS=y
+CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_ALL=y
+# CONFIG_DEBUG_FS_DISALLOW_MOUNT is not set
+# CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_NONE is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KGDB=y
+# CONFIG_KGDB is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_UBSAN_SANITIZE_ALL=y
+# CONFIG_UBSAN is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KCSAN=y
+CONFIG_HAVE_KCSAN_COMPILER=y
+# CONFIG_KCSAN is not set
+# end of Generic Kernel Debugging Instruments
+
+#
+# Networking Debugging
+#
+# CONFIG_NET_DEV_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_NET_NS_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_DEBUG_NET is not set
+# end of Networking Debugging
+
+#
+# Memory Debugging
+#
+CONFIG_PAGE_EXTENSION=y
+# CONFIG_DEBUG_PAGEALLOC is not set
+CONFIG_SLUB_DEBUG=y
+# CONFIG_SLUB_DEBUG_ON is not set
+# CONFIG_PAGE_OWNER is not set
+# CONFIG_PAGE_TABLE_CHECK is not set
+CONFIG_PAGE_POISONING=y
+# CONFIG_DEBUG_PAGE_REF is not set
+# CONFIG_DEBUG_RODATA_TEST is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_WX=y
+# CONFIG_DEBUG_WX is not set
+CONFIG_GENERIC_PTDUMP=y
+# CONFIG_PTDUMP_DEBUGFS is not set
+CONFIG_HAVE_DEBUG_KMEMLEAK=y
+# CONFIG_DEBUG_KMEMLEAK is not set
+# CONFIG_PER_VMA_LOCK_STATS is not set
+# CONFIG_DEBUG_OBJECTS is not set
+# CONFIG_SHRINKER_DEBUG is not set
+# CONFIG_DEBUG_STACK_USAGE is not set
+CONFIG_SCHED_STACK_END_CHECK=y
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_VM_PGTABLE=y
+# CONFIG_DEBUG_VM is not set
+CONFIG_DEBUG_VM_PGTABLE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_VIRTUAL=y
+# CONFIG_DEBUG_VIRTUAL is not set
+CONFIG_DEBUG_MEMORY_INIT=y
+# CONFIG_DEBUG_PER_CPU_MAPS is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN_SW_TAGS=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN_VMALLOC=y
+CONFIG_CC_HAS_KASAN_GENERIC=y
+CONFIG_CC_HAS_WORKING_NOSANITIZE_ADDRESS=y
+# CONFIG_KASAN is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE_SAMPLE_INTERVAL=0
+CONFIG_KFENCE_NUM_OBJECTS=255
+# CONFIG_KFENCE_DEFERRABLE is not set
+# CONFIG_KFENCE_STATIC_KEYS is not set
+CONFIG_KFENCE_STRESS_TEST_FAULTS=0
+# end of Memory Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_SHIRQ is not set
+
+#
+# Debug Oops, Lockups and Hangs
+#
+# CONFIG_PANIC_ON_OOPS is not set
+CONFIG_PANIC_ON_OOPS_VALUE=0
+CONFIG_PANIC_TIMEOUT=0
+CONFIG_LOCKUP_DETECTOR=y
+CONFIG_SOFTLOCKUP_DETECTOR=y
+# CONFIG_BOOTPARAM_SOFTLOCKUP_PANIC is not set
+CONFIG_HAVE_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY=y
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR=y
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_PERF is not set
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY=y
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_ARCH is not set
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_COUNTS_HRTIMER=y
+# CONFIG_BOOTPARAM_HARDLOCKUP_PANIC is not set
+CONFIG_DETECT_HUNG_TASK=y
+CONFIG_DEFAULT_HUNG_TASK_TIMEOUT=120
+# CONFIG_BOOTPARAM_HUNG_TASK_PANIC is not set
+# CONFIG_WQ_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_WQ_CPU_INTENSIVE_REPORT is not set
+# CONFIG_TEST_LOCKUP is not set
+# end of Debug Oops, Lockups and Hangs
+
+#
+# Scheduler Debugging
+#
+CONFIG_SCHED_DEBUG=y
+CONFIG_SCHED_INFO=y
+CONFIG_SCHEDSTATS=y
+# end of Scheduler Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_TIMEKEEPING is not set
+CONFIG_DEBUG_PREEMPT=y
+
+#
+# Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+#
+CONFIG_LOCK_DEBUGGING_SUPPORT=y
+# CONFIG_PROVE_LOCKING is not set
+# CONFIG_LOCK_STAT is not set
+# CONFIG_DEBUG_RT_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_SPINLOCK is not set
+# CONFIG_DEBUG_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_WW_MUTEX_SLOWPATH is not set
+# CONFIG_DEBUG_RWSEMS is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCK_ALLOC is not set
+# CONFIG_DEBUG_ATOMIC_SLEEP is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCKING_API_SELFTESTS is not set
+# CONFIG_LOCK_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_WW_MUTEX_SELFTEST is not set
+# CONFIG_SCF_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_CSD_LOCK_WAIT_DEBUG is not set
+# end of Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+
+# CONFIG_DEBUG_IRQFLAGS is not set
+CONFIG_STACKTRACE=y
+# CONFIG_WARN_ALL_UNSEEDED_RANDOM is not set
+# CONFIG_DEBUG_KOBJECT is not set
+
+#
+# Debug kernel data structures
+#
+CONFIG_DEBUG_LIST=y
+# CONFIG_DEBUG_PLIST is not set
+# CONFIG_DEBUG_SG is not set
+# CONFIG_DEBUG_NOTIFIERS is not set
+# CONFIG_DEBUG_CLOSURES is not set
+# CONFIG_DEBUG_MAPLE_TREE is not set
+# end of Debug kernel data structures
+
+#
+# RCU Debugging
+#
+# CONFIG_RCU_SCALE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_REF_SCALE_TEST is not set
+CONFIG_RCU_CPU_STALL_TIMEOUT=21
+CONFIG_RCU_EXP_CPU_STALL_TIMEOUT=0
+# CONFIG_RCU_CPU_STALL_CPUTIME is not set
+# CONFIG_RCU_TRACE is not set
+# CONFIG_RCU_EQS_DEBUG is not set
+# end of RCU Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_WQ_FORCE_RR_CPU is not set
+# CONFIG_CPU_HOTPLUG_STATE_CONTROL is not set
+# CONFIG_LATENCYTOP is not set
+# CONFIG_DEBUG_CGROUP_REF is not set
+CONFIG_NOP_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_GRAPH_RETVAL=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_DIRECT_CALLS=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_CALL_OPS=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_ARGS=y
+CONFIG_HAVE_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_HAVE_SYSCALL_TRACEPOINTS=y
+CONFIG_HAVE_C_RECORDMCOUNT=y
+CONFIG_TRACER_MAX_TRACE=y
+CONFIG_TRACE_CLOCK=y
+CONFIG_RING_BUFFER=y
+CONFIG_EVENT_TRACING=y
+CONFIG_CONTEXT_SWITCH_TRACER=y
+CONFIG_TRACING=y
+CONFIG_GENERIC_TRACER=y
+CONFIG_TRACING_SUPPORT=y
+CONFIG_FTRACE=y
+# CONFIG_BOOTTIME_TRACING is not set
+CONFIG_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+CONFIG_FUNCTION_GRAPH_RETVAL=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_DIRECT_CALLS=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_CALL_OPS=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_ARGS=y
+# CONFIG_FUNCTION_PROFILER is not set
+CONFIG_STACK_TRACER=y
+# CONFIG_IRQSOFF_TRACER is not set
+# CONFIG_PREEMPT_TRACER is not set
+# CONFIG_SCHED_TRACER is not set
+# CONFIG_HWLAT_TRACER is not set
+# CONFIG_OSNOISE_TRACER is not set
+# CONFIG_TIMERLAT_TRACER is not set
+CONFIG_FTRACE_SYSCALLS=y
+CONFIG_TRACER_SNAPSHOT=y
+# CONFIG_TRACER_SNAPSHOT_PER_CPU_SWAP is not set
+CONFIG_BRANCH_PROFILE_NONE=y
+# CONFIG_PROFILE_ANNOTATED_BRANCHES is not set
+# CONFIG_PROFILE_ALL_BRANCHES is not set
+CONFIG_BLK_DEV_IO_TRACE=y
+CONFIG_KPROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_KPROBE_EVENTS_ON_NOTRACE is not set
+CONFIG_UPROBE_EVENTS=y
+CONFIG_BPF_EVENTS=y
+CONFIG_DYNAMIC_EVENTS=y
+CONFIG_PROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_BPF_KPROBE_OVERRIDE is not set
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_USE_PATCHABLE_FUNCTION_ENTRY=y
+CONFIG_SYNTH_EVENTS=y
+# CONFIG_USER_EVENTS is not set
+# CONFIG_HIST_TRIGGERS is not set
+# CONFIG_TRACE_EVENT_INJECT is not set
+# CONFIG_TRACEPOINT_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_TRACE_EVAL_MAP_FILE is not set
+# CONFIG_FTRACE_RECORD_RECURSION is not set
+# CONFIG_FTRACE_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_VALIDATE_TIME_DELTAS is not set
+# CONFIG_PREEMPTIRQ_DELAY_TEST is not set
+# CONFIG_SYNTH_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_KPROBE_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_RV is not set
+# CONFIG_SAMPLES is not set
+CONFIG_HAVE_SAMPLE_FTRACE_DIRECT=y
+CONFIG_HAVE_SAMPLE_FTRACE_DIRECT_MULTI=y
+CONFIG_STRICT_DEVMEM=y
+CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM=y
+
+#
+# arm64 Debugging
+#
+# CONFIG_PID_IN_CONTEXTIDR is not set
+# CONFIG_DEBUG_EFI is not set
+# CONFIG_ARM64_RELOC_TEST is not set
+# CONFIG_CORESIGHT is not set
+# end of arm64 Debugging
+
+#
+# Kernel Testing and Coverage
+#
+# CONFIG_KUNIT is not set
+CONFIG_NOTIFIER_ERROR_INJECTION=m
+CONFIG_PM_NOTIFIER_ERROR_INJECT=m
+# CONFIG_NETDEV_NOTIFIER_ERROR_INJECT is not set
+CONFIG_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+# CONFIG_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_KCOV=y
+CONFIG_CC_HAS_SANCOV_TRACE_PC=y
+CONFIG_RUNTIME_TESTING_MENU=y
+# CONFIG_TEST_DHRY is not set
+# CONFIG_LKDTM is not set
+# CONFIG_TEST_MIN_HEAP is not set
+# CONFIG_TEST_DIV64 is not set
+# CONFIG_BACKTRACE_SELF_TEST is not set
+# CONFIG_TEST_REF_TRACKER is not set
+# CONFIG_RBTREE_TEST is not set
+# CONFIG_REED_SOLOMON_TEST is not set
+# CONFIG_INTERVAL_TREE_TEST is not set
+# CONFIG_PERCPU_TEST is not set
+# CONFIG_ATOMIC64_SELFTEST is not set
+# CONFIG_ASYNC_RAID6_TEST is not set
+# CONFIG_TEST_HEXDUMP is not set
+# CONFIG_STRING_SELFTEST is not set
+# CONFIG_TEST_STRING_HELPERS is not set
+# CONFIG_TEST_KSTRTOX is not set
+# CONFIG_TEST_PRINTF is not set
+CONFIG_TEST_SCANF=m
+# CONFIG_TEST_BITMAP is not set
+# CONFIG_TEST_UUID is not set
+CONFIG_TEST_XARRAY=m
+# CONFIG_TEST_MAPLE_TREE is not set
+# CONFIG_TEST_RHASHTABLE is not set
+# CONFIG_TEST_IDA is not set
+# CONFIG_TEST_LKM is not set
+CONFIG_TEST_BITOPS=m
+CONFIG_TEST_VMALLOC=m
+CONFIG_TEST_USER_COPY=m
+CONFIG_TEST_BPF=m
+CONFIG_TEST_BLACKHOLE_DEV=m
+# CONFIG_FIND_BIT_BENCHMARK is not set
+CONFIG_TEST_FIRMWARE=m
+# CONFIG_TEST_SYSCTL is not set
+# CONFIG_TEST_UDELAY is not set
+CONFIG_TEST_STATIC_KEYS=m
+# CONFIG_TEST_DYNAMIC_DEBUG is not set
+# CONFIG_TEST_KMOD is not set
+# CONFIG_TEST_MEMCAT_P is not set
+# CONFIG_TEST_MEMINIT is not set
+# CONFIG_TEST_FREE_PAGES is not set
+# CONFIG_TEST_OBJPOOL is not set
+CONFIG_ARCH_USE_MEMTEST=y
+# CONFIG_MEMTEST is not set
+# CONFIG_HYPERV_TESTING is not set
+# end of Kernel Testing and Coverage
+
+#
+# Rust hacking
+#
+# end of Rust hacking
+# end of Kernel hacking
diff --git a/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-i686.conf b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-i686.conf
new file mode 100644
index 0000000000..5a34e5ce7f
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-i686.conf
@@ -0,0 +1,11899 @@
+#
+# Automatically generated file; DO NOT EDIT.
+# Linux/i386 6.8.1 Kernel Configuration
+#
+CONFIG_CC_VERSION_TEXT="gcc (GCC) 11.3.0"
+CONFIG_CC_IS_GCC=y
+CONFIG_GCC_VERSION=110300
+CONFIG_CLANG_VERSION=0
+CONFIG_AS_IS_GNU=y
+CONFIG_AS_VERSION=23800
+CONFIG_LD_IS_BFD=y
+CONFIG_LD_VERSION=23800
+CONFIG_LLD_VERSION=0
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_OUTPUT=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_TIED_OUTPUT=y
+CONFIG_GCC_ASM_GOTO_OUTPUT_WORKAROUND=y
+CONFIG_TOOLS_SUPPORT_RELR=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_INLINE=y
+CONFIG_CC_HAS_NO_PROFILE_FN_ATTR=y
+CONFIG_PAHOLE_VERSION=0
+CONFIG_IRQ_WORK=y
+CONFIG_BUILDTIME_TABLE_SORT=y
+CONFIG_THREAD_INFO_IN_TASK=y
+
+#
+# General setup
+#
+CONFIG_INIT_ENV_ARG_LIMIT=32
+# CONFIG_COMPILE_TEST is not set
+# CONFIG_WERROR is not set
+CONFIG_LOCALVERSION=""
+# CONFIG_LOCALVERSION_AUTO is not set
+CONFIG_BUILD_SALT=""
+CONFIG_HAVE_KERNEL_GZIP=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_BZIP2=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZMA=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_XZ=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZO=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZ4=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_ZSTD=y
+CONFIG_KERNEL_GZIP=y
+# CONFIG_KERNEL_BZIP2 is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZMA is not set
+# CONFIG_KERNEL_XZ is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZO is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZ4 is not set
+# CONFIG_KERNEL_ZSTD is not set
+CONFIG_DEFAULT_INIT=""
+CONFIG_DEFAULT_HOSTNAME="(none)"
+CONFIG_SYSVIPC=y
+CONFIG_SYSVIPC_SYSCTL=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE_SYSCTL=y
+CONFIG_WATCH_QUEUE=y
+CONFIG_CROSS_MEMORY_ATTACH=y
+CONFIG_USELIB=y
+CONFIG_AUDIT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_AUDITSYSCALL=y
+CONFIG_AUDITSYSCALL=y
+
+#
+# IRQ subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_IRQ_PROBE=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_SHOW=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_EFFECTIVE_AFF_MASK=y
+CONFIG_GENERIC_PENDING_IRQ=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_MIGRATION=y
+CONFIG_HARDIRQS_SW_RESEND=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_CHIP=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN_HIERARCHY=y
+CONFIG_GENERIC_MSI_IRQ=y
+CONFIG_IRQ_MSI_IOMMU=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_MATRIX_ALLOCATOR=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_RESERVATION_MODE=y
+CONFIG_IRQ_FORCED_THREADING=y
+CONFIG_SPARSE_IRQ=y
+# CONFIG_GENERIC_IRQ_DEBUGFS is not set
+# end of IRQ subsystem
+
+CONFIG_CLOCKSOURCE_WATCHDOG=y
+CONFIG_ARCH_CLOCKSOURCE_INIT=y
+CONFIG_CLOCKSOURCE_VALIDATE_LAST_CYCLE=y
+CONFIG_GENERIC_TIME_VSYSCALL=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS_BROADCAST=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS_MIN_ADJUST=y
+CONFIG_GENERIC_CMOS_UPDATE=y
+CONFIG_HAVE_POSIX_CPU_TIMERS_TASK_WORK=y
+CONFIG_POSIX_CPU_TIMERS_TASK_WORK=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING_IDLE=y
+
+#
+# Timers subsystem
+#
+CONFIG_TICK_ONESHOT=y
+CONFIG_NO_HZ_COMMON=y
+# CONFIG_HZ_PERIODIC is not set
+CONFIG_NO_HZ_IDLE=y
+CONFIG_NO_HZ=y
+CONFIG_HIGH_RES_TIMERS=y
+CONFIG_CLOCKSOURCE_WATCHDOG_MAX_SKEW_US=100
+# end of Timers subsystem
+
+CONFIG_BPF=y
+CONFIG_HAVE_EBPF_JIT=y
+
+#
+# BPF subsystem
+#
+CONFIG_BPF_SYSCALL=y
+# CONFIG_BPF_JIT is not set
+CONFIG_BPF_UNPRIV_DEFAULT_OFF=y
+# CONFIG_BPF_PRELOAD is not set
+# end of BPF subsystem
+
+CONFIG_PREEMPT_BUILD=y
+# CONFIG_PREEMPT_NONE is not set
+CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY=y
+# CONFIG_PREEMPT is not set
+CONFIG_PREEMPT_COUNT=y
+CONFIG_PREEMPTION=y
+CONFIG_PREEMPT_DYNAMIC=y
+CONFIG_SCHED_CORE=y
+
+#
+# CPU/Task time and stats accounting
+#
+CONFIG_TICK_CPU_ACCOUNTING=y
+# CONFIG_IRQ_TIME_ACCOUNTING is not set
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT=y
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT_V3=y
+CONFIG_TASKSTATS=y
+CONFIG_TASK_DELAY_ACCT=y
+CONFIG_TASK_XACCT=y
+CONFIG_TASK_IO_ACCOUNTING=y
+CONFIG_PSI=y
+# CONFIG_PSI_DEFAULT_DISABLED is not set
+# end of CPU/Task time and stats accounting
+
+CONFIG_CPU_ISOLATION=y
+
+#
+# RCU Subsystem
+#
+CONFIG_TREE_RCU=y
+CONFIG_PREEMPT_RCU=y
+# CONFIG_RCU_EXPERT is not set
+CONFIG_TREE_SRCU=y
+CONFIG_TASKS_RCU_GENERIC=y
+CONFIG_TASKS_RCU=y
+CONFIG_TASKS_RUDE_RCU=y
+CONFIG_TASKS_TRACE_RCU=y
+CONFIG_RCU_STALL_COMMON=y
+CONFIG_RCU_NEED_SEGCBLIST=y
+# end of RCU Subsystem
+
+# CONFIG_IKCONFIG is not set
+# CONFIG_IKHEADERS is not set
+CONFIG_LOG_BUF_SHIFT=18
+CONFIG_LOG_CPU_MAX_BUF_SHIFT=12
+# CONFIG_PRINTK_INDEX is not set
+CONFIG_HAVE_UNSTABLE_SCHED_CLOCK=y
+
+#
+# Scheduler features
+#
+# CONFIG_UCLAMP_TASK is not set
+# end of Scheduler features
+
+CONFIG_ARCH_WANT_BATCHED_UNMAP_TLB_FLUSH=y
+CONFIG_CC_IMPLICIT_FALLTHROUGH="-Wimplicit-fallthrough=5"
+CONFIG_GCC10_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_CC_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_GCC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_CC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_CGROUPS=y
+CONFIG_PAGE_COUNTER=y
+# CONFIG_CGROUP_FAVOR_DYNMODS is not set
+CONFIG_MEMCG=y
+CONFIG_MEMCG_KMEM=y
+CONFIG_BLK_CGROUP=y
+CONFIG_CGROUP_WRITEBACK=y
+CONFIG_CGROUP_SCHED=y
+CONFIG_FAIR_GROUP_SCHED=y
+CONFIG_CFS_BANDWIDTH=y
+# CONFIG_RT_GROUP_SCHED is not set
+CONFIG_SCHED_MM_CID=y
+CONFIG_CGROUP_PIDS=y
+# CONFIG_CGROUP_RDMA is not set
+CONFIG_CGROUP_FREEZER=y
+CONFIG_CGROUP_HUGETLB=y
+CONFIG_CPUSETS=y
+CONFIG_PROC_PID_CPUSET=y
+CONFIG_CGROUP_DEVICE=y
+CONFIG_CGROUP_CPUACCT=y
+CONFIG_CGROUP_PERF=y
+CONFIG_CGROUP_BPF=y
+CONFIG_CGROUP_MISC=y
+# CONFIG_CGROUP_DEBUG is not set
+CONFIG_SOCK_CGROUP_DATA=y
+CONFIG_NAMESPACES=y
+CONFIG_UTS_NS=y
+CONFIG_TIME_NS=y
+CONFIG_IPC_NS=y
+CONFIG_USER_NS=y
+CONFIG_PID_NS=y
+CONFIG_NET_NS=y
+CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE=y
+CONFIG_SCHED_AUTOGROUP=y
+CONFIG_RELAY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INITRD=y
+CONFIG_INITRAMFS_SOURCE=""
+CONFIG_RD_GZIP=y
+CONFIG_RD_BZIP2=y
+CONFIG_RD_LZMA=y
+CONFIG_RD_XZ=y
+CONFIG_RD_LZO=y
+CONFIG_RD_LZ4=y
+CONFIG_RD_ZSTD=y
+CONFIG_BOOT_CONFIG=y
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_FORCE is not set
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_EMBED is not set
+CONFIG_INITRAMFS_PRESERVE_MTIME=y
+CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_PERFORMANCE=y
+# CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_SIZE is not set
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN_LEVEL="warn"
+CONFIG_SYSCTL=y
+CONFIG_HAVE_UID16=y
+CONFIG_SYSCTL_EXCEPTION_TRACE=y
+CONFIG_HAVE_PCSPKR_PLATFORM=y
+CONFIG_EXPERT=y
+CONFIG_UID16=y
+CONFIG_MULTIUSER=y
+CONFIG_SGETMASK_SYSCALL=y
+CONFIG_SYSFS_SYSCALL=y
+CONFIG_FHANDLE=y
+CONFIG_POSIX_TIMERS=y
+CONFIG_PRINTK=y
+CONFIG_BUG=y
+CONFIG_ELF_CORE=y
+CONFIG_PCSPKR_PLATFORM=y
+CONFIG_BASE_FULL=y
+CONFIG_FUTEX=y
+CONFIG_FUTEX_PI=y
+CONFIG_EPOLL=y
+CONFIG_SIGNALFD=y
+CONFIG_TIMERFD=y
+CONFIG_EVENTFD=y
+CONFIG_SHMEM=y
+CONFIG_AIO=y
+CONFIG_IO_URING=y
+CONFIG_ADVISE_SYSCALLS=y
+CONFIG_MEMBARRIER=y
+CONFIG_KCMP=y
+CONFIG_RSEQ=y
+# CONFIG_DEBUG_RSEQ is not set
+CONFIG_CACHESTAT_SYSCALL=y
+# CONFIG_PC104 is not set
+CONFIG_KALLSYMS=y
+# CONFIG_KALLSYMS_SELFTEST is not set
+CONFIG_KALLSYMS_ALL=y
+CONFIG_KALLSYMS_BASE_RELATIVE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_MEMBARRIER_SYNC_CORE=y
+CONFIG_HAVE_PERF_EVENTS=y
+CONFIG_GUEST_PERF_EVENTS=y
+
+#
+# Kernel Performance Events And Counters
+#
+CONFIG_PERF_EVENTS=y
+# CONFIG_DEBUG_PERF_USE_VMALLOC is not set
+# end of Kernel Performance Events And Counters
+
+CONFIG_SYSTEM_DATA_VERIFICATION=y
+CONFIG_PROFILING=y
+CONFIG_TRACEPOINTS=y
+
+#
+# Kexec and crash features
+#
+CONFIG_CRASH_CORE=y
+CONFIG_KEXEC_CORE=y
+CONFIG_KEXEC=y
+CONFIG_KEXEC_JUMP=y
+CONFIG_CRASH_DUMP=y
+CONFIG_CRASH_HOTPLUG=y
+CONFIG_CRASH_MAX_MEMORY_RANGES=8192
+# end of Kexec and crash features
+# end of General setup
+
+CONFIG_X86_32=y
+CONFIG_FORCE_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_X86=y
+CONFIG_INSTRUCTION_DECODER=y
+CONFIG_OUTPUT_FORMAT="elf32-i386"
+CONFIG_LOCKDEP_SUPPORT=y
+CONFIG_STACKTRACE_SUPPORT=y
+CONFIG_MMU=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MIN=8
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MAX=16
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS_MIN=8
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS_MAX=16
+CONFIG_GENERIC_ISA_DMA=y
+CONFIG_GENERIC_BUG=y
+CONFIG_ARCH_MAY_HAVE_PC_FDC=y
+CONFIG_GENERIC_CALIBRATE_DELAY=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_RELAX=y
+CONFIG_ARCH_HIBERNATION_POSSIBLE=y
+CONFIG_ARCH_SUSPEND_POSSIBLE=y
+CONFIG_HAVE_INTEL_TXT=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_UPROBES=y
+CONFIG_FIX_EARLYCON_MEM=y
+CONFIG_PGTABLE_LEVELS=3
+CONFIG_CC_HAS_SANE_STACKPROTECTOR=y
+
+#
+# Processor type and features
+#
+CONFIG_SMP=y
+CONFIG_X86_MPPARSE=y
+# CONFIG_GOLDFISH is not set
+# CONFIG_X86_CPU_RESCTRL is not set
+# CONFIG_X86_BIGSMP is not set
+CONFIG_X86_EXTENDED_PLATFORM=y
+# CONFIG_X86_GOLDFISH is not set
+# CONFIG_X86_INTEL_MID is not set
+CONFIG_X86_INTEL_QUARK=y
+CONFIG_X86_INTEL_LPSS=y
+CONFIG_X86_AMD_PLATFORM_DEVICE=y
+CONFIG_IOSF_MBI=y
+CONFIG_IOSF_MBI_DEBUG=y
+CONFIG_X86_RDC321X=y
+CONFIG_X86_32_NON_STANDARD=y
+CONFIG_STA2X11=y
+CONFIG_X86_32_IRIS=m
+CONFIG_SCHED_OMIT_FRAME_POINTER=y
+CONFIG_HYPERVISOR_GUEST=y
+CONFIG_PARAVIRT=y
+# CONFIG_PARAVIRT_DEBUG is not set
+CONFIG_PARAVIRT_SPINLOCKS=y
+CONFIG_X86_HV_CALLBACK_VECTOR=y
+CONFIG_XEN=y
+CONFIG_XEN_PVHVM=y
+CONFIG_XEN_PVHVM_SMP=y
+CONFIG_XEN_PVHVM_GUEST=y
+CONFIG_XEN_SAVE_RESTORE=y
+# CONFIG_XEN_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_XEN_PVH=y
+CONFIG_KVM_GUEST=y
+CONFIG_ARCH_CPUIDLE_HALTPOLL=y
+CONFIG_PVH=y
+# CONFIG_PARAVIRT_TIME_ACCOUNTING is not set
+CONFIG_PARAVIRT_CLOCK=y
+# CONFIG_M486SX is not set
+# CONFIG_M486 is not set
+# CONFIG_M586 is not set
+# CONFIG_M586TSC is not set
+# CONFIG_M586MMX is not set
+CONFIG_M686=y
+# CONFIG_MPENTIUMII is not set
+# CONFIG_MPENTIUMIII is not set
+# CONFIG_MPENTIUMM is not set
+# CONFIG_MPENTIUM4 is not set
+# CONFIG_MK6 is not set
+# CONFIG_MK7 is not set
+# CONFIG_MK8 is not set
+# CONFIG_MCRUSOE is not set
+# CONFIG_MEFFICEON is not set
+# CONFIG_MWINCHIPC6 is not set
+# CONFIG_MWINCHIP3D is not set
+# CONFIG_MELAN is not set
+# CONFIG_MGEODEGX1 is not set
+# CONFIG_MGEODE_LX is not set
+# CONFIG_MCYRIXIII is not set
+# CONFIG_MVIAC3_2 is not set
+# CONFIG_MVIAC7 is not set
+# CONFIG_MCORE2 is not set
+# CONFIG_MATOM is not set
+CONFIG_X86_GENERIC=y
+CONFIG_X86_INTERNODE_CACHE_SHIFT=6
+CONFIG_X86_L1_CACHE_SHIFT=6
+CONFIG_X86_INTEL_USERCOPY=y
+CONFIG_X86_USE_PPRO_CHECKSUM=y
+CONFIG_X86_TSC=y
+CONFIG_X86_HAVE_PAE=y
+CONFIG_X86_CMPXCHG64=y
+CONFIG_X86_CMOV=y
+CONFIG_X86_MINIMUM_CPU_FAMILY=6
+CONFIG_X86_DEBUGCTLMSR=y
+CONFIG_IA32_FEAT_CTL=y
+CONFIG_X86_VMX_FEATURE_NAMES=y
+CONFIG_PROCESSOR_SELECT=y
+CONFIG_CPU_SUP_INTEL=y
+CONFIG_CPU_SUP_CYRIX_32=y
+CONFIG_CPU_SUP_AMD=y
+CONFIG_CPU_SUP_HYGON=y
+CONFIG_CPU_SUP_CENTAUR=y
+CONFIG_CPU_SUP_TRANSMETA_32=y
+CONFIG_CPU_SUP_UMC_32=y
+CONFIG_CPU_SUP_ZHAOXIN=y
+CONFIG_CPU_SUP_VORTEX_32=y
+CONFIG_HPET_TIMER=y
+CONFIG_HPET_EMULATE_RTC=y
+CONFIG_DMI=y
+CONFIG_BOOT_VESA_SUPPORT=y
+CONFIG_NR_CPUS_RANGE_BEGIN=2
+CONFIG_NR_CPUS_RANGE_END=8
+CONFIG_NR_CPUS_DEFAULT=8
+CONFIG_NR_CPUS=8
+CONFIG_SCHED_CLUSTER=y
+CONFIG_SCHED_SMT=y
+CONFIG_SCHED_MC=y
+CONFIG_SCHED_MC_PRIO=y
+CONFIG_X86_LOCAL_APIC=y
+CONFIG_X86_IO_APIC=y
+CONFIG_X86_REROUTE_FOR_BROKEN_BOOT_IRQS=y
+CONFIG_X86_MCE=y
+# CONFIG_X86_MCELOG_LEGACY is not set
+CONFIG_X86_MCE_INTEL=y
+CONFIG_X86_MCE_AMD=y
+# CONFIG_X86_ANCIENT_MCE is not set
+CONFIG_X86_MCE_THRESHOLD=y
+# CONFIG_X86_MCE_INJECT is not set
+
+#
+# Performance monitoring
+#
+CONFIG_PERF_EVENTS_INTEL_UNCORE=y
+CONFIG_PERF_EVENTS_INTEL_RAPL=y
+CONFIG_PERF_EVENTS_INTEL_CSTATE=y
+CONFIG_PERF_EVENTS_AMD_POWER=m
+CONFIG_PERF_EVENTS_AMD_UNCORE=m
+CONFIG_PERF_EVENTS_AMD_BRS=y
+# end of Performance monitoring
+
+# CONFIG_X86_LEGACY_VM86 is not set
+CONFIG_X86_16BIT=y
+CONFIG_X86_ESPFIX32=y
+CONFIG_X86_IOPL_IOPERM=y
+# CONFIG_TOSHIBA is not set
+CONFIG_X86_REBOOTFIXUPS=y
+CONFIG_MICROCODE=y
+CONFIG_MICROCODE_INITRD32=y
+# CONFIG_MICROCODE_LATE_LOADING is not set
+CONFIG_X86_MSR=m
+CONFIG_X86_CPUID=m
+# CONFIG_NOHIGHMEM is not set
+# CONFIG_HIGHMEM4G is not set
+CONFIG_HIGHMEM64G=y
+CONFIG_VMSPLIT_3G=y
+# CONFIG_VMSPLIT_2G is not set
+# CONFIG_VMSPLIT_1G is not set
+CONFIG_PAGE_OFFSET=0xC0000000
+CONFIG_HIGHMEM=y
+CONFIG_X86_PAE=y
+# CONFIG_X86_CPA_STATISTICS is not set
+CONFIG_ARCH_FLATMEM_ENABLE=y
+CONFIG_ARCH_SPARSEMEM_ENABLE=y
+CONFIG_ARCH_SELECT_MEMORY_MODEL=y
+CONFIG_ILLEGAL_POINTER_VALUE=0
+CONFIG_X86_PMEM_LEGACY_DEVICE=y
+CONFIG_X86_PMEM_LEGACY=y
+CONFIG_HIGHPTE=y
+CONFIG_X86_CHECK_BIOS_CORRUPTION=y
+CONFIG_X86_BOOTPARAM_MEMORY_CORRUPTION_CHECK=y
+CONFIG_MTRR=y
+CONFIG_MTRR_SANITIZER=y
+CONFIG_MTRR_SANITIZER_ENABLE_DEFAULT=1
+CONFIG_MTRR_SANITIZER_SPARE_REG_NR_DEFAULT=1
+CONFIG_X86_PAT=y
+CONFIG_ARCH_USES_PG_UNCACHED=y
+CONFIG_X86_UMIP=y
+CONFIG_CC_HAS_IBT=y
+CONFIG_X86_INTEL_TSX_MODE_OFF=y
+# CONFIG_X86_INTEL_TSX_MODE_ON is not set
+# CONFIG_X86_INTEL_TSX_MODE_AUTO is not set
+CONFIG_EFI=y
+CONFIG_EFI_STUB=y
+CONFIG_EFI_HANDOVER_PROTOCOL=y
+# CONFIG_EFI_FAKE_MEMMAP is not set
+CONFIG_EFI_RUNTIME_MAP=y
+# CONFIG_HZ_100 is not set
+CONFIG_HZ_250=y
+# CONFIG_HZ_300 is not set
+# CONFIG_HZ_1000 is not set
+CONFIG_HZ=250
+CONFIG_SCHED_HRTICK=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_PURGATORY=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_SIG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_SIG_FORCE=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_BZIMAGE_VERIFY_SIG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_JUMP=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CRASH_DUMP=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CRASH_HOTPLUG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_GENERIC_CRASHKERNEL_RESERVATION=y
+CONFIG_PHYSICAL_START=0x1000000
+CONFIG_RELOCATABLE=y
+CONFIG_RANDOMIZE_BASE=y
+CONFIG_X86_NEED_RELOCS=y
+CONFIG_PHYSICAL_ALIGN=0x1000000
+CONFIG_HOTPLUG_CPU=y
+# CONFIG_COMPAT_VDSO is not set
+# CONFIG_CMDLINE_BOOL is not set
+CONFIG_MODIFY_LDT_SYSCALL=y
+# CONFIG_STRICT_SIGALTSTACK_SIZE is not set
+# end of Processor type and features
+
+CONFIG_CC_HAS_SLS=y
+CONFIG_CC_HAS_RETURN_THUNK=y
+CONFIG_CC_HAS_ENTRY_PADDING=y
+CONFIG_FUNCTION_PADDING_CFI=0
+CONFIG_FUNCTION_PADDING_BYTES=4
+CONFIG_SPECULATION_MITIGATIONS=y
+CONFIG_PAGE_TABLE_ISOLATION=y
+CONFIG_RETPOLINE=y
+CONFIG_RETHUNK=y
+# CONFIG_GDS_FORCE_MITIGATION is not set
+CONFIG_MITIGATION_RFDS=y
+
+#
+# Power management and ACPI options
+#
+CONFIG_ARCH_HIBERNATION_HEADER=y
+CONFIG_SUSPEND=y
+CONFIG_SUSPEND_FREEZER=y
+# CONFIG_SUSPEND_SKIP_SYNC is not set
+CONFIG_HIBERNATE_CALLBACKS=y
+CONFIG_HIBERNATION=y
+CONFIG_HIBERNATION_SNAPSHOT_DEV=y
+CONFIG_PM_STD_PARTITION=""
+CONFIG_PM_SLEEP=y
+CONFIG_PM_SLEEP_SMP=y
+# CONFIG_PM_AUTOSLEEP is not set
+# CONFIG_PM_USERSPACE_AUTOSLEEP is not set
+CONFIG_PM_WAKELOCKS=y
+CONFIG_PM_WAKELOCKS_LIMIT=100
+CONFIG_PM_WAKELOCKS_GC=y
+CONFIG_PM=y
+CONFIG_PM_DEBUG=y
+CONFIG_PM_ADVANCED_DEBUG=y
+# CONFIG_PM_TEST_SUSPEND is not set
+CONFIG_PM_SLEEP_DEBUG=y
+# CONFIG_DPM_WATCHDOG is not set
+CONFIG_PM_TRACE=y
+CONFIG_PM_TRACE_RTC=y
+CONFIG_PM_CLK=y
+CONFIG_WQ_POWER_EFFICIENT_DEFAULT=y
+# CONFIG_ENERGY_MODEL is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ACPI=y
+CONFIG_ACPI=y
+CONFIG_ACPI_LEGACY_TABLES_LOOKUP=y
+CONFIG_ARCH_MIGHT_HAVE_ACPI_PDC=y
+CONFIG_ACPI_SYSTEM_POWER_STATES_SUPPORT=y
+CONFIG_ACPI_THERMAL_LIB=y
+# CONFIG_ACPI_DEBUGGER is not set
+CONFIG_ACPI_SPCR_TABLE=y
+CONFIG_ACPI_SLEEP=y
+CONFIG_ACPI_REV_OVERRIDE_POSSIBLE=y
+CONFIG_ACPI_EC_DEBUGFS=m
+CONFIG_ACPI_AC=m
+CONFIG_ACPI_BATTERY=m
+CONFIG_ACPI_BUTTON=y
+CONFIG_ACPI_VIDEO=m
+CONFIG_ACPI_FAN=y
+CONFIG_ACPI_TAD=m
+CONFIG_ACPI_DOCK=y
+CONFIG_ACPI_CPU_FREQ_PSS=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR_CSTATE=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR_IDLE=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR=y
+CONFIG_ACPI_IPMI=m
+CONFIG_ACPI_HOTPLUG_CPU=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR_AGGREGATOR=m
+CONFIG_ACPI_THERMAL=y
+CONFIG_ACPI_PLATFORM_PROFILE=m
+CONFIG_ACPI_CUSTOM_DSDT_FILE=""
+CONFIG_ARCH_HAS_ACPI_TABLE_UPGRADE=y
+CONFIG_ACPI_TABLE_UPGRADE=y
+# CONFIG_ACPI_DEBUG is not set
+CONFIG_ACPI_PCI_SLOT=y
+CONFIG_ACPI_CONTAINER=y
+CONFIG_ACPI_HOTPLUG_IOAPIC=y
+CONFIG_ACPI_SBS=m
+CONFIG_ACPI_HED=y
+# CONFIG_ACPI_CUSTOM_METHOD is not set
+CONFIG_ACPI_BGRT=y
+# CONFIG_ACPI_REDUCED_HARDWARE_ONLY is not set
+CONFIG_HAVE_ACPI_APEI=y
+CONFIG_HAVE_ACPI_APEI_NMI=y
+CONFIG_ACPI_APEI=y
+CONFIG_ACPI_APEI_GHES=y
+CONFIG_ACPI_APEI_PCIEAER=y
+CONFIG_ACPI_APEI_EINJ=m
+# CONFIG_ACPI_APEI_ERST_DEBUG is not set
+CONFIG_ACPI_DPTF=y
+CONFIG_DPTF_POWER=m
+CONFIG_DPTF_PCH_FIVR=m
+CONFIG_ACPI_WATCHDOG=y
+CONFIG_ACPI_EXTLOG=m
+CONFIG_ACPI_CONFIGFS=m
+CONFIG_ACPI_PCC=y
+CONFIG_ACPI_FFH=y
+# CONFIG_PMIC_OPREGION is not set
+CONFIG_TPS68470_PMIC_OPREGION=y
+CONFIG_ACPI_VIOT=y
+CONFIG_X86_PM_TIMER=y
+CONFIG_X86_APM_BOOT=y
+CONFIG_APM=m
+# CONFIG_APM_IGNORE_USER_SUSPEND is not set
+# CONFIG_APM_DO_ENABLE is not set
+# CONFIG_APM_CPU_IDLE is not set
+# CONFIG_APM_DISPLAY_BLANK is not set
+# CONFIG_APM_ALLOW_INTS is not set
+
+#
+# CPU Frequency scaling
+#
+CONFIG_CPU_FREQ=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ATTR_SET=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_COMMON=y
+CONFIG_CPU_FREQ_STAT=y
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_USERSPACE is not set
+CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_SCHEDUTIL=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_PERFORMANCE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_POWERSAVE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_USERSPACE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ONDEMAND=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_CONSERVATIVE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_SCHEDUTIL=y
+
+#
+# CPU frequency scaling drivers
+#
+CONFIG_X86_INTEL_PSTATE=y
+CONFIG_X86_PCC_CPUFREQ=y
+CONFIG_X86_AMD_PSTATE=y
+CONFIG_X86_AMD_PSTATE_DEFAULT_MODE=3
+# CONFIG_X86_AMD_PSTATE_UT is not set
+CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ=y
+CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ_CPB=y
+CONFIG_X86_POWERNOW_K6=m
+CONFIG_X86_POWERNOW_K7=m
+CONFIG_X86_POWERNOW_K7_ACPI=y
+CONFIG_X86_POWERNOW_K8=y
+CONFIG_X86_AMD_FREQ_SENSITIVITY=m
+CONFIG_X86_GX_SUSPMOD=m
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_CENTRINO=y
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_CENTRINO_TABLE=y
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_ICH=y
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_SMI=y
+CONFIG_X86_P4_CLOCKMOD=m
+CONFIG_X86_CPUFREQ_NFORCE2=y
+CONFIG_X86_LONGRUN=m
+CONFIG_X86_LONGHAUL=m
+# CONFIG_X86_E_POWERSAVER is not set
+
+#
+# shared options
+#
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_LIB=y
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_RELAXED_CAP_CHECK=y
+# end of CPU Frequency scaling
+
+#
+# CPU Idle
+#
+CONFIG_CPU_IDLE=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_LADDER=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_MENU=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_TEO=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_HALTPOLL=y
+CONFIG_HALTPOLL_CPUIDLE=m
+# end of CPU Idle
+
+CONFIG_INTEL_IDLE=y
+# end of Power management and ACPI options
+
+#
+# Bus options (PCI etc.)
+#
+# CONFIG_PCI_GOBIOS is not set
+# CONFIG_PCI_GOMMCONFIG is not set
+# CONFIG_PCI_GODIRECT is not set
+CONFIG_PCI_GOANY=y
+CONFIG_PCI_BIOS=y
+CONFIG_PCI_DIRECT=y
+CONFIG_PCI_MMCONFIG=y
+CONFIG_PCI_XEN=y
+# CONFIG_PCI_CNB20LE_QUIRK is not set
+# CONFIG_ISA_BUS is not set
+CONFIG_ISA_DMA_API=y
+CONFIG_ISA=y
+CONFIG_SCx200=m
+CONFIG_SCx200HR_TIMER=m
+CONFIG_ALIX=y
+CONFIG_NET5501=y
+CONFIG_GEOS=y
+CONFIG_AMD_NB=y
+# end of Bus options (PCI etc.)
+
+#
+# Binary Emulations
+#
+CONFIG_COMPAT_32=y
+# end of Binary Emulations
+
+CONFIG_HAVE_ATOMIC_IOMAP=y
+CONFIG_HAVE_KVM=y
+CONFIG_KVM_COMMON=y
+CONFIG_HAVE_KVM_PFNCACHE=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQCHIP=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQ_ROUTING=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING_TSO=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING_ACQ_REL=y
+CONFIG_KVM_MMIO=y
+CONFIG_KVM_ASYNC_PF=y
+CONFIG_HAVE_KVM_MSI=y
+CONFIG_HAVE_KVM_CPU_RELAX_INTERCEPT=y
+CONFIG_KVM_VFIO=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_DIRTYLOG_READ_PROTECT=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQ_BYPASS=y
+CONFIG_HAVE_KVM_NO_POLL=y
+CONFIG_KVM_XFER_TO_GUEST_WORK=y
+CONFIG_HAVE_KVM_PM_NOTIFIER=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_HARDWARE_ENABLING=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_MMU_NOTIFIER=y
+CONFIG_VIRTUALIZATION=y
+CONFIG_KVM=m
+CONFIG_KVM_WERROR=y
+CONFIG_KVM_INTEL=m
+CONFIG_KVM_AMD=m
+CONFIG_KVM_SMM=y
+CONFIG_KVM_HYPERV=y
+CONFIG_KVM_XEN=y
+# CONFIG_KVM_PROVE_MMU is not set
+CONFIG_KVM_MAX_NR_VCPUS=1024
+CONFIG_AS_AVX512=y
+CONFIG_AS_SHA1_NI=y
+CONFIG_AS_SHA256_NI=y
+CONFIG_AS_TPAUSE=y
+CONFIG_AS_GFNI=y
+CONFIG_AS_WRUSS=y
+
+#
+# General architecture-dependent options
+#
+CONFIG_HOTPLUG_SMT=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC_DEAD=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC_FULL=y
+CONFIG_HOTPLUG_SPLIT_STARTUP=y
+CONFIG_GENERIC_ENTRY=y
+CONFIG_KPROBES=y
+CONFIG_JUMP_LABEL=y
+# CONFIG_STATIC_KEYS_SELFTEST is not set
+# CONFIG_STATIC_CALL_SELFTEST is not set
+CONFIG_OPTPROBES=y
+CONFIG_KPROBES_ON_FTRACE=y
+CONFIG_UPROBES=y
+CONFIG_HAVE_EFFICIENT_UNALIGNED_ACCESS=y
+CONFIG_ARCH_USE_BUILTIN_BSWAP=y
+CONFIG_KRETPROBES=y
+CONFIG_KRETPROBE_ON_RETHOOK=y
+CONFIG_USER_RETURN_NOTIFIER=y
+CONFIG_HAVE_IOREMAP_PROT=y
+CONFIG_HAVE_KPROBES=y
+CONFIG_HAVE_KRETPROBES=y
+CONFIG_HAVE_OPTPROBES=y
+CONFIG_HAVE_KPROBES_ON_FTRACE=y
+CONFIG_ARCH_CORRECT_STACKTRACE_ON_KRETPROBE=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+CONFIG_HAVE_NMI=y
+CONFIG_TRACE_IRQFLAGS_SUPPORT=y
+CONFIG_TRACE_IRQFLAGS_NMI_SUPPORT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRACEHOOK=y
+CONFIG_HAVE_DMA_CONTIGUOUS=y
+CONFIG_GENERIC_SMP_IDLE_THREAD=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FORTIFY_SOURCE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SET_MEMORY=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SET_DIRECT_MAP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_FINALIZE_INIT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_THREAD_STRUCT_WHITELIST=y
+CONFIG_ARCH_WANTS_DYNAMIC_TASK_STRUCT=y
+CONFIG_ARCH_WANTS_NO_INSTR=y
+CONFIG_ARCH_32BIT_OFF_T=y
+CONFIG_HAVE_ASM_MODVERSIONS=y
+CONFIG_HAVE_REGS_AND_STACK_ACCESS_API=y
+CONFIG_HAVE_RSEQ=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_ARG_ACCESS_API=y
+CONFIG_HAVE_HW_BREAKPOINT=y
+CONFIG_HAVE_MIXED_BREAKPOINTS_REGS=y
+CONFIG_HAVE_USER_RETURN_NOTIFIER=y
+CONFIG_HAVE_PERF_EVENTS_NMI=y
+CONFIG_HAVE_HARDLOCKUP_DETECTOR_PERF=y
+CONFIG_HAVE_PERF_REGS=y
+CONFIG_HAVE_PERF_USER_STACK_DUMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_JUMP_LABEL=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_JUMP_LABEL_RELATIVE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_TABLE_FREE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_RCU_TABLE_FREE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_MERGE_VMAS=y
+CONFIG_MMU_LAZY_TLB_REFCOUNT=y
+CONFIG_ARCH_HAVE_NMI_SAFE_CMPXCHG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NMI_SAFE_THIS_CPU_OPS=y
+CONFIG_HAVE_ALIGNED_STRUCT_PAGE=y
+CONFIG_HAVE_CMPXCHG_LOCAL=y
+CONFIG_HAVE_CMPXCHG_DOUBLE=y
+CONFIG_ARCH_WANT_IPC_PARSE_VERSION=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP_FILTER=y
+CONFIG_SECCOMP=y
+CONFIG_SECCOMP_FILTER=y
+# CONFIG_SECCOMP_CACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_STACKLEAK=y
+CONFIG_HAVE_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR_STRONG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_LTO_CLANG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_LTO_CLANG_THIN=y
+CONFIG_LTO_NONE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_WITHIN_STACK_FRAMES=y
+CONFIG_HAVE_IRQ_TIME_ACCOUNTING=y
+CONFIG_HAVE_MOVE_PUD=y
+CONFIG_HAVE_MOVE_PMD=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRANSPARENT_HUGEPAGE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_HUGE_VMAP=y
+CONFIG_ARCH_WANT_HUGE_PMD_SHARE=y
+CONFIG_ARCH_WANT_PMD_MKWRITE=y
+CONFIG_HAVE_MOD_ARCH_SPECIFIC=y
+CONFIG_MODULES_USE_ELF_REL=y
+CONFIG_HAVE_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ELF_RANDOMIZE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_MMAP_RND_BITS=y
+CONFIG_HAVE_EXIT_THREAD=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS=8
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_64KB=y
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_256KB=y
+CONFIG_ISA_BUS_API=y
+CONFIG_CLONE_BACKWARDS=y
+CONFIG_OLD_SIGSUSPEND3=y
+CONFIG_OLD_SIGACTION=y
+CONFIG_COMPAT_32BIT_TIME=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET=y
+CONFIG_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET=y
+CONFIG_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET_DEFAULT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_MODULE_RWX=y
+CONFIG_STRICT_MODULE_RWX=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_PREL32_RELOCATIONS=y
+CONFIG_ARCH_USE_MEMREMAP_PROT=y
+# CONFIG_LOCK_EVENT_COUNTS is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_MEM_ENCRYPT=y
+CONFIG_HAVE_STATIC_CALL=y
+CONFIG_HAVE_PREEMPT_DYNAMIC=y
+CONFIG_HAVE_PREEMPT_DYNAMIC_CALL=y
+CONFIG_ARCH_WANT_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_DEBUG_PAGEALLOC=y
+CONFIG_ARCH_SPLIT_ARG64=y
+CONFIG_ARCH_HAS_PARANOID_L1D_FLUSH=y
+CONFIG_DYNAMIC_SIGFRAME=y
+CONFIG_ARCH_HAS_HW_PTE_YOUNG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NONLEAF_PMD_YOUNG=y
+
+#
+# GCOV-based kernel profiling
+#
+# CONFIG_GCOV_KERNEL is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_GCOV_PROFILE_ALL=y
+# end of GCOV-based kernel profiling
+
+CONFIG_HAVE_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGIN_LATENT_ENTROPY=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT_4B=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT=4
+# end of General architecture-dependent options
+
+CONFIG_RT_MUTEXES=y
+CONFIG_BASE_SMALL=0
+CONFIG_MODULES=y
+# CONFIG_MODULE_DEBUG is not set
+# CONFIG_MODULE_FORCE_LOAD is not set
+CONFIG_MODULE_UNLOAD=y
+# CONFIG_MODULE_FORCE_UNLOAD is not set
+# CONFIG_MODULE_UNLOAD_TAINT_TRACKING is not set
+CONFIG_MODVERSIONS=y
+CONFIG_ASM_MODVERSIONS=y
+CONFIG_MODULE_SRCVERSION_ALL=y
+# CONFIG_MODULE_SIG is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_NONE is not set
+CONFIG_MODULE_COMPRESS_GZIP=y
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_XZ is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_ZSTD is not set
+CONFIG_MODULE_DECOMPRESS=y
+# CONFIG_MODULE_ALLOW_MISSING_NAMESPACE_IMPORTS is not set
+CONFIG_MODPROBE_PATH="/run/current-system/profile/bin/modprobe"
+# CONFIG_TRIM_UNUSED_KSYMS is not set
+CONFIG_MODULES_TREE_LOOKUP=y
+CONFIG_BLOCK=y
+CONFIG_BLOCK_LEGACY_AUTOLOAD=y
+CONFIG_BLK_RQ_ALLOC_TIME=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_RWSTAT=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_PUNT_BIO=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSG_COMMON=y
+CONFIG_BLK_ICQ=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSGLIB=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY_T10=y
+CONFIG_BLK_DEV_WRITE_MOUNTED=y
+CONFIG_BLK_DEV_ZONED=y
+CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING=y
+# CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING_LOW is not set
+CONFIG_BLK_WBT=y
+CONFIG_BLK_WBT_MQ=y
+# CONFIG_BLK_CGROUP_IOLATENCY is not set
+CONFIG_BLK_CGROUP_FC_APPID=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOCOST=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOPRIO=y
+CONFIG_BLK_DEBUG_FS=y
+CONFIG_BLK_DEBUG_FS_ZONED=y
+# CONFIG_BLK_SED_OPAL is not set
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION=y
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION_FALLBACK=y
+
+#
+# Partition Types
+#
+CONFIG_PARTITION_ADVANCED=y
+# CONFIG_ACORN_PARTITION is not set
+CONFIG_AIX_PARTITION=y
+CONFIG_OSF_PARTITION=y
+CONFIG_AMIGA_PARTITION=y
+CONFIG_ATARI_PARTITION=y
+CONFIG_MAC_PARTITION=y
+CONFIG_MSDOS_PARTITION=y
+CONFIG_BSD_DISKLABEL=y
+CONFIG_MINIX_SUBPARTITION=y
+CONFIG_SOLARIS_X86_PARTITION=y
+CONFIG_UNIXWARE_DISKLABEL=y
+CONFIG_LDM_PARTITION=y
+# CONFIG_LDM_DEBUG is not set
+CONFIG_SGI_PARTITION=y
+CONFIG_ULTRIX_PARTITION=y
+CONFIG_SUN_PARTITION=y
+CONFIG_KARMA_PARTITION=y
+CONFIG_EFI_PARTITION=y
+CONFIG_SYSV68_PARTITION=y
+CONFIG_CMDLINE_PARTITION=y
+# end of Partition Types
+
+CONFIG_BLK_MQ_PCI=y
+CONFIG_BLK_MQ_VIRTIO=y
+CONFIG_BLK_PM=y
+CONFIG_BLOCK_HOLDER_DEPRECATED=y
+CONFIG_BLK_MQ_STACKING=y
+
+#
+# IO Schedulers
+#
+CONFIG_MQ_IOSCHED_DEADLINE=y
+CONFIG_MQ_IOSCHED_KYBER=m
+CONFIG_IOSCHED_BFQ=m
+# CONFIG_BFQ_GROUP_IOSCHED is not set
+# end of IO Schedulers
+
+CONFIG_PREEMPT_NOTIFIERS=y
+CONFIG_PADATA=y
+CONFIG_ASN1=y
+CONFIG_UNINLINE_SPIN_UNLOCK=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ATOMIC_RMW=y
+CONFIG_MUTEX_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_RWSEM_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_LOCK_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_ARCH_USE_QUEUED_SPINLOCKS=y
+CONFIG_QUEUED_SPINLOCKS=y
+CONFIG_ARCH_USE_QUEUED_RWLOCKS=y
+CONFIG_QUEUED_RWLOCKS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NON_OVERLAPPING_ADDRESS_SPACE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYNC_CORE_BEFORE_USERMODE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYSCALL_WRAPPER=y
+CONFIG_FREEZER=y
+
+#
+# Executable file formats
+#
+CONFIG_BINFMT_ELF=y
+CONFIG_ELFCORE=y
+CONFIG_CORE_DUMP_DEFAULT_ELF_HEADERS=y
+CONFIG_BINFMT_SCRIPT=y
+CONFIG_BINFMT_MISC=m
+CONFIG_COREDUMP=y
+# end of Executable file formats
+
+#
+# Memory Management options
+#
+CONFIG_ZPOOL=y
+CONFIG_SWAP=y
+CONFIG_ZSWAP=y
+# CONFIG_ZSWAP_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_EXCLUSIVE_LOADS_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_SHRINKER_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_DEFLATE is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZO=y
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_842 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4HC is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_ZSTD is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT="lzo"
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZBUD=y
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_Z3FOLD is not set
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZSMALLOC is not set
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT="zbud"
+CONFIG_ZBUD=y
+CONFIG_Z3FOLD=m
+CONFIG_ZSMALLOC=y
+# CONFIG_ZSMALLOC_STAT is not set
+CONFIG_ZSMALLOC_CHAIN_SIZE=8
+
+#
+# Slab allocator options
+#
+CONFIG_SLUB=y
+# CONFIG_SLUB_TINY is not set
+CONFIG_SLAB_MERGE_DEFAULT=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_RANDOM=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_HARDENED=y
+# CONFIG_SLUB_STATS is not set
+CONFIG_SLUB_CPU_PARTIAL=y
+# CONFIG_RANDOM_KMALLOC_CACHES is not set
+# end of Slab allocator options
+
+CONFIG_SHUFFLE_PAGE_ALLOCATOR=y
+# CONFIG_COMPAT_BRK is not set
+CONFIG_SELECT_MEMORY_MODEL=y
+# CONFIG_FLATMEM_MANUAL is not set
+CONFIG_SPARSEMEM_MANUAL=y
+CONFIG_SPARSEMEM=y
+CONFIG_SPARSEMEM_STATIC=y
+CONFIG_HAVE_FAST_GUP=y
+CONFIG_MEMORY_ISOLATION=y
+CONFIG_EXCLUSIVE_SYSTEM_RAM=y
+CONFIG_ARCH_MHP_MEMMAP_ON_MEMORY_ENABLE=y
+CONFIG_SPLIT_PTLOCK_CPUS=4
+CONFIG_ARCH_ENABLE_SPLIT_PMD_PTLOCK=y
+CONFIG_MEMORY_BALLOON=y
+CONFIG_BALLOON_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACT_UNEVICTABLE_DEFAULT=1
+CONFIG_PAGE_REPORTING=y
+CONFIG_MIGRATION=y
+CONFIG_CONTIG_ALLOC=y
+CONFIG_PCP_BATCH_SCALE_MAX=5
+CONFIG_PHYS_ADDR_T_64BIT=y
+CONFIG_BOUNCE=y
+CONFIG_MMU_NOTIFIER=y
+CONFIG_KSM=y
+CONFIG_DEFAULT_MMAP_MIN_ADDR=65536
+CONFIG_ARCH_WANT_GENERAL_HUGETLB=y
+CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE=y
+CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_ALWAYS=y
+# CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_MADVISE is not set
+# CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_NEVER is not set
+# CONFIG_READ_ONLY_THP_FOR_FS is not set
+CONFIG_NEED_PER_CPU_EMBED_FIRST_CHUNK=y
+CONFIG_NEED_PER_CPU_PAGE_FIRST_CHUNK=y
+CONFIG_HAVE_SETUP_PER_CPU_AREA=y
+CONFIG_CMA=y
+# CONFIG_CMA_DEBUG is not set
+# CONFIG_CMA_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CMA_SYSFS=y
+CONFIG_CMA_AREAS=7
+CONFIG_GENERIC_EARLY_IOREMAP=y
+CONFIG_PAGE_IDLE_FLAG=y
+CONFIG_IDLE_PAGE_TRACKING=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CACHE_LINE_SIZE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CURRENT_STACK_POINTER=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ZONE_DMA_SET=y
+CONFIG_ZONE_DMA=y
+CONFIG_HMM_MIRROR=y
+CONFIG_GET_FREE_REGION=y
+CONFIG_VMAP_PFN=y
+CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS=y
+# CONFIG_PERCPU_STATS is not set
+# CONFIG_GUP_TEST is not set
+CONFIG_GUP_GET_PXX_LOW_HIGH=y
+# CONFIG_DMAPOOL_TEST is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_PTE_SPECIAL=y
+CONFIG_MAPPING_DIRTY_HELPERS=y
+CONFIG_KMAP_LOCAL=y
+CONFIG_MEMFD_CREATE=y
+CONFIG_SECRETMEM=y
+CONFIG_ANON_VMA_NAME=y
+CONFIG_USERFAULTFD=y
+CONFIG_LOCK_MM_AND_FIND_VMA=y
+
+#
+# Data Access Monitoring
+#
+CONFIG_DAMON=y
+CONFIG_DAMON_VADDR=y
+CONFIG_DAMON_PADDR=y
+CONFIG_DAMON_SYSFS=y
+# CONFIG_DAMON_DBGFS is not set
+CONFIG_DAMON_RECLAIM=y
+CONFIG_DAMON_LRU_SORT=y
+# end of Data Access Monitoring
+# end of Memory Management options
+
+CONFIG_NET=y
+CONFIG_NET_INGRESS=y
+CONFIG_NET_EGRESS=y
+CONFIG_NET_XGRESS=y
+CONFIG_NET_REDIRECT=y
+CONFIG_SKB_EXTENSIONS=y
+
+#
+# Networking options
+#
+CONFIG_PACKET=y
+CONFIG_PACKET_DIAG=m
+CONFIG_UNIX=y
+CONFIG_UNIX_SCM=y
+CONFIG_AF_UNIX_OOB=y
+CONFIG_UNIX_DIAG=m
+CONFIG_TLS=m
+# CONFIG_TLS_DEVICE is not set
+# CONFIG_TLS_TOE is not set
+CONFIG_XFRM=y
+CONFIG_XFRM_OFFLOAD=y
+CONFIG_XFRM_ALGO=m
+CONFIG_XFRM_USER=m
+CONFIG_XFRM_INTERFACE=m
+# CONFIG_XFRM_SUB_POLICY is not set
+# CONFIG_XFRM_MIGRATE is not set
+CONFIG_XFRM_STATISTICS=y
+CONFIG_XFRM_AH=m
+CONFIG_XFRM_ESP=m
+CONFIG_XFRM_IPCOMP=m
+CONFIG_NET_KEY=m
+# CONFIG_NET_KEY_MIGRATE is not set
+# CONFIG_SMC is not set
+CONFIG_XDP_SOCKETS=y
+CONFIG_XDP_SOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_NET_HANDSHAKE=y
+CONFIG_INET=y
+CONFIG_IP_MULTICAST=y
+CONFIG_IP_ADVANCED_ROUTER=y
+CONFIG_IP_FIB_TRIE_STATS=y
+CONFIG_IP_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IP_ROUTE_MULTIPATH=y
+CONFIG_IP_ROUTE_VERBOSE=y
+CONFIG_IP_ROUTE_CLASSID=y
+CONFIG_IP_PNP=y
+CONFIG_IP_PNP_DHCP=y
+# CONFIG_IP_PNP_BOOTP is not set
+# CONFIG_IP_PNP_RARP is not set
+CONFIG_NET_IPIP=m
+CONFIG_NET_IPGRE_DEMUX=m
+CONFIG_NET_IP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_IPGRE=m
+CONFIG_NET_IPGRE_BROADCAST=y
+CONFIG_IP_MROUTE_COMMON=y
+CONFIG_IP_MROUTE=y
+# CONFIG_IP_MROUTE_MULTIPLE_TABLES is not set
+CONFIG_IP_PIMSM_V1=y
+CONFIG_IP_PIMSM_V2=y
+CONFIG_SYN_COOKIES=y
+CONFIG_NET_IPVTI=m
+CONFIG_NET_UDP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_FOU=m
+CONFIG_NET_FOU_IP_TUNNELS=y
+CONFIG_INET_AH=m
+CONFIG_INET_ESP=m
+CONFIG_INET_ESP_OFFLOAD=m
+# CONFIG_INET_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET_IPCOMP=m
+CONFIG_INET_TABLE_PERTURB_ORDER=16
+CONFIG_INET_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_DIAG=m
+CONFIG_INET_TCP_DIAG=m
+CONFIG_INET_UDP_DIAG=m
+CONFIG_INET_RAW_DIAG=m
+# CONFIG_INET_DIAG_DESTROY is not set
+CONFIG_TCP_CONG_ADVANCED=y
+CONFIG_TCP_CONG_BIC=m
+CONFIG_TCP_CONG_CUBIC=y
+CONFIG_TCP_CONG_WESTWOOD=m
+CONFIG_TCP_CONG_HTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HSTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HYBLA=m
+CONFIG_TCP_CONG_VEGAS=m
+CONFIG_TCP_CONG_NV=m
+CONFIG_TCP_CONG_SCALABLE=m
+CONFIG_TCP_CONG_LP=m
+CONFIG_TCP_CONG_VENO=m
+CONFIG_TCP_CONG_YEAH=m
+CONFIG_TCP_CONG_ILLINOIS=m
+CONFIG_TCP_CONG_DCTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_CDG=m
+CONFIG_TCP_CONG_BBR=m
+CONFIG_DEFAULT_CUBIC=y
+# CONFIG_DEFAULT_RENO is not set
+CONFIG_DEFAULT_TCP_CONG="cubic"
+CONFIG_TCP_SIGPOOL=y
+CONFIG_TCP_MD5SIG=y
+CONFIG_IPV6=y
+CONFIG_IPV6_ROUTER_PREF=y
+CONFIG_IPV6_ROUTE_INFO=y
+# CONFIG_IPV6_OPTIMISTIC_DAD is not set
+CONFIG_INET6_AH=m
+CONFIG_INET6_ESP=m
+CONFIG_INET6_ESP_OFFLOAD=m
+# CONFIG_INET6_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET6_IPCOMP=m
+CONFIG_IPV6_MIP6=m
+CONFIG_IPV6_ILA=m
+CONFIG_INET6_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_VTI=m
+CONFIG_IPV6_SIT=m
+CONFIG_IPV6_SIT_6RD=y
+CONFIG_IPV6_NDISC_NODETYPE=y
+CONFIG_IPV6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_GRE=m
+CONFIG_IPV6_FOU=m
+CONFIG_IPV6_FOU_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_SUBTREES=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_PIMSM_V2=y
+# CONFIG_IPV6_SEG6_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_IPV6_SEG6_HMAC is not set
+# CONFIG_IPV6_RPL_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_IPV6_IOAM6_LWTUNNEL is not set
+CONFIG_NETLABEL=y
+CONFIG_MPTCP=y
+CONFIG_INET_MPTCP_DIAG=m
+CONFIG_MPTCP_IPV6=y
+CONFIG_NETWORK_SECMARK=y
+CONFIG_NET_PTP_CLASSIFY=y
+# CONFIG_NETWORK_PHY_TIMESTAMPING is not set
+CONFIG_NETFILTER=y
+CONFIG_NETFILTER_ADVANCED=y
+CONFIG_BRIDGE_NETFILTER=m
+
+#
+# Core Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NETFILTER_INGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_SKIP_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK=m
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_BRIDGE=y
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_ARP=y
+CONFIG_NETFILTER_BPF_LINK=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_HOOK=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_ACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_QUEUE=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_OSF=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK=m
+CONFIG_NF_LOG_SYSLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_CONNCOUNT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_MARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SECMARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_ZONES=y
+# CONFIG_NF_CONNTRACK_PROCFS is not set
+CONFIG_NF_CONNTRACK_EVENTS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMEOUT=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMESTAMP=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_LABELS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_OVS=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_DCCP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_GRE=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_SCTP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_UDPLITE=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_AMANDA=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_FTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_H323=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_IRC=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BROADCAST=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_NETBIOS_NS=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SNMP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_PPTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SANE=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SIP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TFTP=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_TIMEOUT=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_GLUE_CT=y
+CONFIG_NF_NAT=m
+CONFIG_NF_NAT_AMANDA=m
+CONFIG_NF_NAT_FTP=m
+CONFIG_NF_NAT_IRC=m
+CONFIG_NF_NAT_SIP=m
+CONFIG_NF_NAT_TFTP=m
+CONFIG_NF_NAT_REDIRECT=y
+CONFIG_NF_NAT_MASQUERADE=y
+CONFIG_NF_NAT_OVS=y
+CONFIG_NETFILTER_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_TABLES=m
+CONFIG_NF_TABLES_INET=y
+CONFIG_NF_TABLES_NETDEV=y
+CONFIG_NFT_NUMGEN=m
+CONFIG_NFT_CT=m
+CONFIG_NFT_FLOW_OFFLOAD=m
+CONFIG_NFT_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NFT_LOG=m
+CONFIG_NFT_LIMIT=m
+CONFIG_NFT_MASQ=m
+CONFIG_NFT_REDIR=m
+CONFIG_NFT_NAT=m
+CONFIG_NFT_TUNNEL=m
+CONFIG_NFT_QUEUE=m
+CONFIG_NFT_QUOTA=m
+CONFIG_NFT_REJECT=m
+CONFIG_NFT_REJECT_INET=m
+CONFIG_NFT_COMPAT=m
+CONFIG_NFT_HASH=m
+CONFIG_NFT_FIB=m
+CONFIG_NFT_FIB_INET=m
+CONFIG_NFT_XFRM=m
+CONFIG_NFT_SOCKET=m
+CONFIG_NFT_OSF=m
+CONFIG_NFT_TPROXY=m
+CONFIG_NFT_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FWD_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FIB_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_REJECT_NETDEV=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_INET=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_PROCFS=y
+CONFIG_NETFILTER_XTABLES=m
+
+#
+# Xtables combined modules
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_SET=m
+
+#
+# Xtables targets
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_AUDIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CHECKSUM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CLASSIFY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNSECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_IDLETIMER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LED=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_NAT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFQUEUE=m
+# CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NOTRACK is not set
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TEE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TPROXY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TRACE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_SECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPOPTSTRIP=m
+
+#
+# Xtables matches
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ADDRTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_BPF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CLUSTER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_COMMENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNBYTES=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLABEL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNTRACK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CPU=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DCCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DEVGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ECN=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ESP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HASHLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPCOMP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPRANGE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPVS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_L2TP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LENGTH=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MAC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MULTIPORT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_NFACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OSF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_POLICY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PHYSDEV=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PKTTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_QUOTA=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_REALM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RECENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SCTP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SOCKET=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATISTIC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STRING=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TIME=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_U32=m
+# end of Core Netfilter Configuration
+
+CONFIG_IP_SET=m
+CONFIG_IP_SET_MAX=256
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IP=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IPMAC=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_PORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPMARK=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTIP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPMAC=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_MAC=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORTNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETIFACE=m
+CONFIG_IP_SET_LIST_SET=m
+CONFIG_IP_VS=m
+CONFIG_IP_VS_IPV6=y
+# CONFIG_IP_VS_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_VS_TAB_BITS=12
+
+#
+# IPVS transport protocol load balancing support
+#
+CONFIG_IP_VS_PROTO_TCP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_UDP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_SCTP=y
+
+#
+# IPVS scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_RR=m
+CONFIG_IP_VS_WRR=m
+CONFIG_IP_VS_LC=m
+CONFIG_IP_VS_WLC=m
+CONFIG_IP_VS_FO=m
+CONFIG_IP_VS_OVF=m
+CONFIG_IP_VS_LBLC=m
+CONFIG_IP_VS_LBLCR=m
+CONFIG_IP_VS_DH=m
+CONFIG_IP_VS_SH=m
+CONFIG_IP_VS_MH=m
+CONFIG_IP_VS_SED=m
+CONFIG_IP_VS_NQ=m
+CONFIG_IP_VS_TWOS=m
+
+#
+# IPVS SH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_SH_TAB_BITS=8
+
+#
+# IPVS MH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_MH_TAB_INDEX=12
+
+#
+# IPVS application helper
+#
+CONFIG_IP_VS_FTP=m
+CONFIG_IP_VS_NFCT=y
+CONFIG_IP_VS_PE_SIP=m
+
+#
+# IP: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV4=m
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV4=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV4=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_ARP=y
+CONFIG_NF_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NF_LOG_ARP=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV4=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NF_NAT_SNMP_BASIC=m
+CONFIG_NF_NAT_PPTP=m
+CONFIG_NF_NAT_H323=m
+CONFIG_IP_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP_NF_NAT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_IP_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_RAW=m
+CONFIG_IP_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP_NF_ARPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_ARPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_ARP_MANGLE=m
+# end of IP: Netfilter Configuration
+
+#
+# IPv6: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV6=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV6=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV6=m
+CONFIG_NF_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV6=m
+CONFIG_IP6_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_EUI64=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_FRAG=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_OPTS=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_IPV6HEADER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_MH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RT=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_SRH=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP6_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP6_NF_RAW=m
+CONFIG_IP6_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP6_NF_NAT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_NPT=m
+# end of IPv6: Netfilter Configuration
+
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_BRIDGE=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_META=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_REJECT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_NF_EBTABLES=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_BROUTE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_FILTER=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_NAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_802_3=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_AMONG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP6=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LIMIT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_PKTTYPE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_STP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_VLAN=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARPREPLY=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_DNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK_T=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_REDIRECT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_SNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LOG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_NFLOG=m
+CONFIG_IP_DCCP=m
+CONFIG_INET_DCCP_DIAG=m
+
+#
+# DCCP CCIDs Configuration
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID2_DEBUG is not set
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID3 is not set
+# end of DCCP CCIDs Configuration
+
+#
+# DCCP Kernel Hacking
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_DEBUG is not set
+# end of DCCP Kernel Hacking
+
+CONFIG_IP_SCTP=m
+# CONFIG_SCTP_DBG_OBJCNT is not set
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_MD5 is not set
+CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_SHA1=y
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_NONE is not set
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_MD5=y
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_SHA1=y
+CONFIG_INET_SCTP_DIAG=m
+CONFIG_RDS=m
+CONFIG_RDS_RDMA=m
+CONFIG_RDS_TCP=m
+# CONFIG_RDS_DEBUG is not set
+CONFIG_TIPC=m
+CONFIG_TIPC_MEDIA_IB=y
+CONFIG_TIPC_MEDIA_UDP=y
+CONFIG_TIPC_CRYPTO=y
+CONFIG_TIPC_DIAG=m
+CONFIG_ATM=m
+CONFIG_ATM_CLIP=m
+# CONFIG_ATM_CLIP_NO_ICMP is not set
+CONFIG_ATM_LANE=m
+CONFIG_ATM_MPOA=m
+CONFIG_ATM_BR2684=m
+# CONFIG_ATM_BR2684_IPFILTER is not set
+CONFIG_L2TP=m
+CONFIG_L2TP_DEBUGFS=m
+CONFIG_L2TP_V3=y
+CONFIG_L2TP_IP=m
+CONFIG_L2TP_ETH=m
+CONFIG_STP=m
+CONFIG_GARP=m
+CONFIG_MRP=m
+CONFIG_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_IGMP_SNOOPING=y
+CONFIG_BRIDGE_VLAN_FILTERING=y
+CONFIG_BRIDGE_MRP=y
+CONFIG_BRIDGE_CFM=y
+CONFIG_NET_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_NONE=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_AR9331=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_LEGACY=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_PREPEND=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_HELLCREEK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_GSWIP=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_EDSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_MTK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_KSZ=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT_8021Q=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_QCA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL4_A=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL8_4=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RZN1_A5PSW=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_LAN9303=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_TRAILER=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_XRS700X=m
+CONFIG_VLAN_8021Q=m
+CONFIG_VLAN_8021Q_GVRP=y
+CONFIG_VLAN_8021Q_MVRP=y
+CONFIG_LLC=m
+CONFIG_LLC2=m
+CONFIG_ATALK=m
+CONFIG_X25=m
+CONFIG_LAPB=m
+CONFIG_PHONET=m
+CONFIG_6LOWPAN=m
+# CONFIG_6LOWPAN_DEBUGFS is not set
+CONFIG_6LOWPAN_NHC=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_FRAGMENT=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_IPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_MOBILITY=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_ROUTING=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_ICMPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_FRAG=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_ROUTE=m
+CONFIG_IEEE802154=m
+CONFIG_IEEE802154_NL802154_EXPERIMENTAL=y
+CONFIG_IEEE802154_SOCKET=m
+CONFIG_IEEE802154_6LOWPAN=m
+CONFIG_MAC802154=m
+CONFIG_NET_SCHED=y
+
+#
+# Queueing/Scheduling
+#
+CONFIG_NET_SCH_HTB=m
+CONFIG_NET_SCH_HFSC=m
+CONFIG_NET_SCH_PRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_MULTIQ=m
+CONFIG_NET_SCH_RED=m
+CONFIG_NET_SCH_SFB=m
+CONFIG_NET_SCH_SFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_TEQL=m
+CONFIG_NET_SCH_TBF=m
+CONFIG_NET_SCH_CBS=m
+CONFIG_NET_SCH_ETF=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO_LIB=m
+CONFIG_NET_SCH_TAPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_GRED=m
+CONFIG_NET_SCH_NETEM=m
+CONFIG_NET_SCH_DRR=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_CHOKE=m
+CONFIG_NET_SCH_QFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_CAKE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ=m
+CONFIG_NET_SCH_HHF=m
+CONFIG_NET_SCH_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_INGRESS=m
+CONFIG_NET_SCH_PLUG=m
+CONFIG_NET_SCH_ETS=m
+# CONFIG_NET_SCH_DEFAULT is not set
+
+#
+# Classification
+#
+CONFIG_NET_CLS=y
+CONFIG_NET_CLS_BASIC=m
+CONFIG_NET_CLS_ROUTE4=m
+CONFIG_NET_CLS_FW=m
+CONFIG_NET_CLS_U32=m
+# CONFIG_CLS_U32_PERF is not set
+CONFIG_CLS_U32_MARK=y
+CONFIG_NET_CLS_FLOW=m
+CONFIG_NET_CLS_CGROUP=m
+CONFIG_NET_CLS_BPF=m
+CONFIG_NET_CLS_FLOWER=m
+CONFIG_NET_CLS_MATCHALL=m
+CONFIG_NET_EMATCH=y
+CONFIG_NET_EMATCH_STACK=32
+CONFIG_NET_EMATCH_CMP=m
+CONFIG_NET_EMATCH_NBYTE=m
+CONFIG_NET_EMATCH_U32=m
+CONFIG_NET_EMATCH_META=m
+CONFIG_NET_EMATCH_TEXT=m
+CONFIG_NET_EMATCH_CANID=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPSET=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPT=m
+CONFIG_NET_CLS_ACT=y
+CONFIG_NET_ACT_POLICE=m
+CONFIG_NET_ACT_GACT=m
+CONFIG_GACT_PROB=y
+CONFIG_NET_ACT_MIRRED=m
+CONFIG_NET_ACT_SAMPLE=m
+CONFIG_NET_ACT_IPT=m
+CONFIG_NET_ACT_NAT=m
+CONFIG_NET_ACT_PEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_SIMP=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_CSUM=m
+CONFIG_NET_ACT_MPLS=m
+CONFIG_NET_ACT_VLAN=m
+CONFIG_NET_ACT_BPF=m
+CONFIG_NET_ACT_CONNMARK=m
+CONFIG_NET_ACT_CTINFO=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBMOD=m
+CONFIG_NET_ACT_IFE=m
+CONFIG_NET_ACT_TUNNEL_KEY=m
+CONFIG_NET_ACT_CT=m
+CONFIG_NET_ACT_GATE=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBMARK=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBTCINDEX=m
+# CONFIG_NET_TC_SKB_EXT is not set
+CONFIG_NET_SCH_FIFO=y
+CONFIG_DCB=y
+CONFIG_DNS_RESOLVER=y
+CONFIG_BATMAN_ADV=m
+# CONFIG_BATMAN_ADV_BATMAN_V is not set
+CONFIG_BATMAN_ADV_BLA=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_DAT=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_NC=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_MCAST=y
+# CONFIG_BATMAN_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_BATMAN_ADV_TRACING is not set
+CONFIG_OPENVSWITCH=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GRE=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_VXLAN=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GENEVE=m
+CONFIG_VSOCKETS=m
+CONFIG_VSOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_VSOCKETS_LOOPBACK=m
+CONFIG_VMWARE_VMCI_VSOCKETS=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS_COMMON=m
+CONFIG_HYPERV_VSOCKETS=m
+CONFIG_NETLINK_DIAG=m
+CONFIG_MPLS=y
+CONFIG_NET_MPLS_GSO=m
+CONFIG_MPLS_ROUTING=m
+CONFIG_MPLS_IPTUNNEL=m
+CONFIG_NET_NSH=m
+CONFIG_HSR=m
+CONFIG_NET_SWITCHDEV=y
+CONFIG_NET_L3_MASTER_DEV=y
+CONFIG_QRTR=m
+CONFIG_QRTR_SMD=m
+CONFIG_QRTR_TUN=m
+CONFIG_QRTR_MHI=m
+CONFIG_NET_NCSI=y
+# CONFIG_NCSI_OEM_CMD_GET_MAC is not set
+# CONFIG_NCSI_OEM_CMD_KEEP_PHY is not set
+CONFIG_PCPU_DEV_REFCNT=y
+CONFIG_MAX_SKB_FRAGS=17
+CONFIG_RPS=y
+CONFIG_RFS_ACCEL=y
+CONFIG_SOCK_RX_QUEUE_MAPPING=y
+CONFIG_XPS=y
+CONFIG_CGROUP_NET_PRIO=y
+CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID=y
+CONFIG_NET_RX_BUSY_POLL=y
+CONFIG_BQL=y
+# CONFIG_BPF_STREAM_PARSER is not set
+CONFIG_NET_FLOW_LIMIT=y
+
+#
+# Network testing
+#
+CONFIG_NET_PKTGEN=m
+CONFIG_NET_DROP_MONITOR=m
+# end of Network testing
+# end of Networking options
+
+CONFIG_HAMRADIO=y
+
+#
+# Packet Radio protocols
+#
+CONFIG_AX25=m
+CONFIG_AX25_DAMA_SLAVE=y
+CONFIG_NETROM=m
+CONFIG_ROSE=m
+
+#
+# AX.25 network device drivers
+#
+CONFIG_MKISS=m
+CONFIG_6PACK=m
+CONFIG_BPQETHER=m
+CONFIG_SCC=m
+# CONFIG_SCC_DELAY is not set
+# CONFIG_SCC_TRXECHO is not set
+CONFIG_BAYCOM_SER_FDX=m
+CONFIG_BAYCOM_SER_HDX=m
+CONFIG_BAYCOM_PAR=m
+CONFIG_BAYCOM_EPP=m
+CONFIG_YAM=m
+# end of AX.25 network device drivers
+
+CONFIG_CAN=m
+CONFIG_CAN_RAW=m
+CONFIG_CAN_BCM=m
+CONFIG_CAN_GW=m
+CONFIG_CAN_J1939=m
+CONFIG_CAN_ISOTP=m
+CONFIG_BT=m
+CONFIG_BT_BREDR=y
+CONFIG_BT_RFCOMM=m
+CONFIG_BT_RFCOMM_TTY=y
+CONFIG_BT_BNEP=m
+CONFIG_BT_BNEP_MC_FILTER=y
+CONFIG_BT_BNEP_PROTO_FILTER=y
+CONFIG_BT_CMTP=m
+CONFIG_BT_HIDP=m
+CONFIG_BT_HS=y
+CONFIG_BT_LE=y
+CONFIG_BT_LE_L2CAP_ECRED=y
+CONFIG_BT_6LOWPAN=m
+# CONFIG_BT_LEDS is not set
+CONFIG_BT_MSFTEXT=y
+CONFIG_BT_AOSPEXT=y
+CONFIG_BT_DEBUGFS=y
+# CONFIG_BT_SELFTEST is not set
+
+#
+# Bluetooth device drivers
+#
+CONFIG_BT_INTEL=m
+CONFIG_BT_BCM=m
+CONFIG_BT_RTL=m
+CONFIG_BT_QCA=m
+CONFIG_BT_MTK=m
+CONFIG_BT_HCIBTUSB=m
+# CONFIG_BT_HCIBTUSB_AUTOSUSPEND is not set
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_POLL_SYNC=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_BCM=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_MTK=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_RTL=y
+CONFIG_BT_HCIBTSDIO=m
+CONFIG_BT_HCIUART=m
+CONFIG_BT_HCIUART_SERDEV=y
+CONFIG_BT_HCIUART_H4=y
+CONFIG_BT_HCIUART_NOKIA=m
+CONFIG_BT_HCIUART_BCSP=y
+CONFIG_BT_HCIUART_ATH3K=y
+CONFIG_BT_HCIUART_LL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_3WIRE=y
+CONFIG_BT_HCIUART_INTEL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_BCM=y
+CONFIG_BT_HCIUART_RTL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_QCA=y
+CONFIG_BT_HCIUART_AG6XX=y
+CONFIG_BT_HCIUART_MRVL=y
+CONFIG_BT_HCIBCM203X=m
+CONFIG_BT_HCIBCM4377=m
+CONFIG_BT_HCIBPA10X=m
+CONFIG_BT_HCIBFUSB=m
+CONFIG_BT_HCIDTL1=m
+CONFIG_BT_HCIBT3C=m
+CONFIG_BT_HCIBLUECARD=m
+CONFIG_BT_HCIVHCI=m
+CONFIG_BT_MRVL=m
+CONFIG_BT_MRVL_SDIO=m
+CONFIG_BT_ATH3K=m
+CONFIG_BT_MTKSDIO=m
+CONFIG_BT_MTKUART=m
+CONFIG_BT_HCIRSI=m
+CONFIG_BT_VIRTIO=m
+CONFIG_BT_NXPUART=m
+# end of Bluetooth device drivers
+
+CONFIG_AF_RXRPC=m
+CONFIG_AF_RXRPC_IPV6=y
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_LOSS is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_RX_DELAY is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_DEBUG is not set
+# CONFIG_RXKAD is not set
+# CONFIG_RXPERF is not set
+CONFIG_AF_KCM=m
+CONFIG_STREAM_PARSER=y
+CONFIG_MCTP=y
+CONFIG_MCTP_FLOWS=y
+CONFIG_FIB_RULES=y
+CONFIG_WIRELESS=y
+CONFIG_WIRELESS_EXT=y
+CONFIG_WEXT_CORE=y
+CONFIG_WEXT_PROC=y
+CONFIG_WEXT_SPY=y
+CONFIG_WEXT_PRIV=y
+CONFIG_CFG80211=m
+# CONFIG_NL80211_TESTMODE is not set
+# CONFIG_CFG80211_DEVELOPER_WARNINGS is not set
+# CONFIG_CFG80211_CERTIFICATION_ONUS is not set
+CONFIG_CFG80211_REQUIRE_SIGNED_REGDB=y
+CONFIG_CFG80211_USE_KERNEL_REGDB_KEYS=y
+CONFIG_CFG80211_DEFAULT_PS=y
+CONFIG_CFG80211_DEBUGFS=y
+CONFIG_CFG80211_CRDA_SUPPORT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT_EXPORT=y
+CONFIG_LIB80211=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_WEP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_CCMP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_TKIP=m
+# CONFIG_LIB80211_DEBUG is not set
+CONFIG_MAC80211=m
+CONFIG_MAC80211_HAS_RC=y
+CONFIG_MAC80211_RC_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT="minstrel_ht"
+CONFIG_MAC80211_MESH=y
+CONFIG_MAC80211_LEDS=y
+CONFIG_MAC80211_DEBUGFS=y
+CONFIG_MAC80211_MESSAGE_TRACING=y
+# CONFIG_MAC80211_DEBUG_MENU is not set
+CONFIG_MAC80211_STA_HASH_MAX_SIZE=0
+CONFIG_RFKILL=y
+CONFIG_RFKILL_LEDS=y
+CONFIG_RFKILL_INPUT=y
+CONFIG_RFKILL_GPIO=m
+CONFIG_NET_9P=m
+CONFIG_NET_9P_FD=m
+CONFIG_NET_9P_VIRTIO=m
+CONFIG_NET_9P_XEN=m
+CONFIG_NET_9P_RDMA=m
+# CONFIG_NET_9P_DEBUG is not set
+CONFIG_CAIF=m
+# CONFIG_CAIF_DEBUG is not set
+CONFIG_CAIF_NETDEV=m
+CONFIG_CAIF_USB=m
+CONFIG_CEPH_LIB=m
+# CONFIG_CEPH_LIB_PRETTYDEBUG is not set
+CONFIG_CEPH_LIB_USE_DNS_RESOLVER=y
+CONFIG_NFC=m
+CONFIG_NFC_DIGITAL=m
+CONFIG_NFC_NCI=m
+CONFIG_NFC_NCI_SPI=m
+CONFIG_NFC_NCI_UART=m
+CONFIG_NFC_HCI=m
+CONFIG_NFC_SHDLC=y
+
+#
+# Near Field Communication (NFC) devices
+#
+CONFIG_NFC_TRF7970A=m
+CONFIG_NFC_MEI_PHY=m
+CONFIG_NFC_SIM=m
+CONFIG_NFC_PORT100=m
+CONFIG_NFC_VIRTUAL_NCI=m
+CONFIG_NFC_FDP=m
+CONFIG_NFC_FDP_I2C=m
+CONFIG_NFC_PN544=m
+CONFIG_NFC_PN544_I2C=m
+CONFIG_NFC_PN544_MEI=m
+CONFIG_NFC_PN533=m
+CONFIG_NFC_PN533_USB=m
+CONFIG_NFC_PN533_I2C=m
+CONFIG_NFC_PN532_UART=m
+CONFIG_NFC_MICROREAD=m
+CONFIG_NFC_MICROREAD_I2C=m
+CONFIG_NFC_MICROREAD_MEI=m
+CONFIG_NFC_MRVL=m
+CONFIG_NFC_MRVL_USB=m
+CONFIG_NFC_MRVL_UART=m
+CONFIG_NFC_MRVL_I2C=m
+CONFIG_NFC_MRVL_SPI=m
+CONFIG_NFC_ST21NFCA=m
+CONFIG_NFC_ST21NFCA_I2C=m
+CONFIG_NFC_ST_NCI=m
+CONFIG_NFC_ST_NCI_I2C=m
+CONFIG_NFC_ST_NCI_SPI=m
+CONFIG_NFC_NXP_NCI=m
+CONFIG_NFC_NXP_NCI_I2C=m
+CONFIG_NFC_S3FWRN5=m
+CONFIG_NFC_S3FWRN5_I2C=m
+CONFIG_NFC_S3FWRN82_UART=m
+CONFIG_NFC_ST95HF=m
+# end of Near Field Communication (NFC) devices
+
+CONFIG_PSAMPLE=m
+CONFIG_NET_IFE=m
+CONFIG_LWTUNNEL=y
+CONFIG_LWTUNNEL_BPF=y
+CONFIG_DST_CACHE=y
+CONFIG_GRO_CELLS=y
+CONFIG_NET_SELFTESTS=y
+CONFIG_NET_SOCK_MSG=y
+CONFIG_NET_DEVLINK=y
+CONFIG_PAGE_POOL=y
+CONFIG_PAGE_POOL_STATS=y
+CONFIG_FAILOVER=y
+CONFIG_ETHTOOL_NETLINK=y
+
+#
+# Device Drivers
+#
+CONFIG_HAVE_EISA=y
+# CONFIG_EISA is not set
+CONFIG_HAVE_PCI=y
+CONFIG_PCI=y
+CONFIG_PCI_DOMAINS=y
+CONFIG_PCIEPORTBUS=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_PCIE=y
+CONFIG_PCIEAER=y
+# CONFIG_PCIEAER_INJECT is not set
+CONFIG_PCIEAER_CXL=y
+# CONFIG_PCIE_ECRC is not set
+CONFIG_PCIEASPM=y
+CONFIG_PCIEASPM_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIEASPM_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_POWER_SUPERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_PERFORMANCE is not set
+CONFIG_PCIE_PME=y
+CONFIG_PCIE_DPC=y
+CONFIG_PCIE_PTM=y
+# CONFIG_PCIE_EDR is not set
+CONFIG_PCI_MSI=y
+CONFIG_PCI_QUIRKS=y
+# CONFIG_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_PCI_REALLOC_ENABLE_AUTO=y
+CONFIG_PCI_STUB=m
+# CONFIG_PCI_PF_STUB is not set
+CONFIG_PCI_ATS=y
+CONFIG_PCI_DOE=y
+CONFIG_PCI_LOCKLESS_CONFIG=y
+CONFIG_PCI_IOV=y
+CONFIG_PCI_PRI=y
+CONFIG_PCI_PASID=y
+CONFIG_PCI_LABEL=y
+# CONFIG_PCIE_BUS_TUNE_OFF is not set
+CONFIG_PCIE_BUS_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIE_BUS_SAFE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PEER2PEER is not set
+CONFIG_VGA_ARB=y
+CONFIG_VGA_ARB_MAX_GPUS=16
+CONFIG_HOTPLUG_PCI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_COMPAQ=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_COMPAQ_NVRAM=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_IBM=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI_IBM=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_CPCI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_CPCI_ZT5550=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_CPCI_GENERIC=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_SHPC=y
+
+#
+# PCI controller drivers
+#
+
+#
+# Cadence-based PCIe controllers
+#
+# end of Cadence-based PCIe controllers
+
+#
+# DesignWare-based PCIe controllers
+#
+# CONFIG_PCI_MESON is not set
+# CONFIG_PCIE_DW_PLAT_HOST is not set
+# end of DesignWare-based PCIe controllers
+
+#
+# Mobiveil-based PCIe controllers
+#
+# end of Mobiveil-based PCIe controllers
+# end of PCI controller drivers
+
+#
+# PCI Endpoint
+#
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT is not set
+# end of PCI Endpoint
+
+#
+# PCI switch controller drivers
+#
+CONFIG_PCI_SW_SWITCHTEC=m
+# end of PCI switch controller drivers
+
+CONFIG_CXL_BUS=m
+CONFIG_CXL_PCI=m
+# CONFIG_CXL_MEM_RAW_COMMANDS is not set
+CONFIG_CXL_PMEM=m
+CONFIG_CXL_MEM=m
+CONFIG_CXL_PORT=m
+CONFIG_CXL_SUSPEND=y
+CONFIG_CXL_REGION=y
+# CONFIG_CXL_REGION_INVALIDATION_TEST is not set
+CONFIG_CXL_PMU=m
+CONFIG_PCCARD=m
+CONFIG_PCMCIA=m
+CONFIG_PCMCIA_LOAD_CIS=y
+CONFIG_CARDBUS=y
+
+#
+# PC-card bridges
+#
+CONFIG_YENTA=m
+CONFIG_YENTA_O2=y
+CONFIG_YENTA_RICOH=y
+CONFIG_YENTA_TI=y
+CONFIG_YENTA_ENE_TUNE=y
+CONFIG_YENTA_TOSHIBA=y
+CONFIG_PD6729=m
+CONFIG_I82092=m
+CONFIG_I82365=m
+CONFIG_TCIC=m
+CONFIG_PCMCIA_PROBE=y
+CONFIG_PCCARD_NONSTATIC=y
+CONFIG_RAPIDIO=y
+CONFIG_RAPIDIO_TSI721=m
+CONFIG_RAPIDIO_DISC_TIMEOUT=30
+# CONFIG_RAPIDIO_ENABLE_RX_TX_PORTS is not set
+CONFIG_RAPIDIO_DMA_ENGINE=y
+# CONFIG_RAPIDIO_DEBUG is not set
+CONFIG_RAPIDIO_ENUM_BASIC=m
+CONFIG_RAPIDIO_CHMAN=m
+CONFIG_RAPIDIO_MPORT_CDEV=m
+
+#
+# RapidIO Switch drivers
+#
+CONFIG_RAPIDIO_CPS_XX=m
+CONFIG_RAPIDIO_CPS_GEN2=m
+CONFIG_RAPIDIO_RXS_GEN3=m
+# end of RapidIO Switch drivers
+
+#
+# Generic Driver Options
+#
+CONFIG_AUXILIARY_BUS=y
+CONFIG_UEVENT_HELPER=y
+CONFIG_UEVENT_HELPER_PATH=""
+CONFIG_DEVTMPFS=y
+CONFIG_DEVTMPFS_MOUNT=y
+CONFIG_DEVTMPFS_SAFE=y
+# CONFIG_STANDALONE is not set
+CONFIG_PREVENT_FIRMWARE_BUILD=y
+
+#
+# Firmware loader
+#
+CONFIG_FW_LOADER=y
+CONFIG_FW_LOADER_DEBUG=y
+CONFIG_FW_LOADER_PAGED_BUF=y
+CONFIG_FW_LOADER_SYSFS=y
+CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=""
+CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER=y
+# CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER_FALLBACK is not set
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_XZ=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_FW_CACHE=y
+CONFIG_FW_UPLOAD=y
+# end of Firmware loader
+
+CONFIG_WANT_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_ALLOW_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_DEV_COREDUMP=y
+# CONFIG_DEBUG_DRIVER is not set
+# CONFIG_DEBUG_DEVRES is not set
+# CONFIG_DEBUG_TEST_DRIVER_REMOVE is not set
+# CONFIG_TEST_ASYNC_DRIVER_PROBE is not set
+CONFIG_SYS_HYPERVISOR=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_DEVICES=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_AUTOPROBE=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_VULNERABILITIES=y
+CONFIG_SOC_BUS=y
+CONFIG_REGMAP=y
+CONFIG_REGMAP_I2C=y
+CONFIG_REGMAP_SPI=y
+CONFIG_REGMAP_SPMI=m
+CONFIG_REGMAP_W1=m
+CONFIG_REGMAP_MMIO=y
+CONFIG_REGMAP_IRQ=y
+CONFIG_REGMAP_SCCB=m
+CONFIG_REGMAP_I3C=m
+CONFIG_REGMAP_SPI_AVMM=m
+CONFIG_DMA_SHARED_BUFFER=y
+# CONFIG_DMA_FENCE_TRACE is not set
+# CONFIG_FW_DEVLINK_SYNC_STATE_TIMEOUT is not set
+# end of Generic Driver Options
+
+#
+# Bus devices
+#
+CONFIG_MHI_BUS=m
+# CONFIG_MHI_BUS_DEBUG is not set
+CONFIG_MHI_BUS_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_MHI_BUS_EP=m
+# end of Bus devices
+
+#
+# Cache Drivers
+#
+# end of Cache Drivers
+
+CONFIG_CONNECTOR=y
+CONFIG_PROC_EVENTS=y
+
+#
+# Firmware Drivers
+#
+
+#
+# ARM System Control and Management Interface Protocol
+#
+# end of ARM System Control and Management Interface Protocol
+
+CONFIG_EDD=y
+CONFIG_EDD_OFF=y
+CONFIG_FIRMWARE_MEMMAP=y
+CONFIG_DMIID=y
+CONFIG_DMI_SYSFS=m
+CONFIG_DMI_SCAN_MACHINE_NON_EFI_FALLBACK=y
+CONFIG_ISCSI_IBFT_FIND=y
+CONFIG_ISCSI_IBFT=m
+CONFIG_FW_CFG_SYSFS=m
+# CONFIG_FW_CFG_SYSFS_CMDLINE is not set
+CONFIG_SYSFB=y
+CONFIG_SYSFB_SIMPLEFB=y
+CONFIG_FW_CS_DSP=m
+CONFIG_GOOGLE_FIRMWARE=y
+# CONFIG_GOOGLE_SMI is not set
+CONFIG_GOOGLE_CBMEM=m
+CONFIG_GOOGLE_COREBOOT_TABLE=m
+# CONFIG_GOOGLE_MEMCONSOLE_X86_LEGACY is not set
+CONFIG_GOOGLE_FRAMEBUFFER_COREBOOT=m
+# CONFIG_GOOGLE_MEMCONSOLE_COREBOOT is not set
+# CONFIG_GOOGLE_VPD is not set
+
+#
+# EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+#
+CONFIG_EFI_ESRT=y
+CONFIG_EFI_VARS_PSTORE=m
+# CONFIG_EFI_VARS_PSTORE_DEFAULT_DISABLE is not set
+CONFIG_EFI_DXE_MEM_ATTRIBUTES=y
+CONFIG_EFI_RUNTIME_WRAPPERS=y
+CONFIG_EFI_BOOTLOADER_CONTROL=m
+CONFIG_EFI_CAPSULE_LOADER=y
+CONFIG_EFI_CAPSULE_QUIRK_QUARK_CSH=y
+# CONFIG_EFI_TEST is not set
+CONFIG_EFI_DEV_PATH_PARSER=y
+CONFIG_APPLE_PROPERTIES=y
+CONFIG_RESET_ATTACK_MITIGATION=y
+# CONFIG_EFI_RCI2_TABLE is not set
+# CONFIG_EFI_DISABLE_PCI_DMA is not set
+CONFIG_EFI_EARLYCON=y
+CONFIG_EFI_CUSTOM_SSDT_OVERLAYS=y
+# CONFIG_EFI_DISABLE_RUNTIME is not set
+CONFIG_EFI_COCO_SECRET=y
+# end of EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+
+CONFIG_UEFI_CPER=y
+CONFIG_UEFI_CPER_X86=y
+
+#
+# Qualcomm firmware drivers
+#
+# end of Qualcomm firmware drivers
+
+#
+# Tegra firmware driver
+#
+# end of Tegra firmware driver
+# end of Firmware Drivers
+
+CONFIG_GNSS=m
+CONFIG_GNSS_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_MTK_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_SIRF_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_UBX_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_USB=m
+CONFIG_MTD=m
+# CONFIG_MTD_TESTS is not set
+
+#
+# Partition parsers
+#
+CONFIG_MTD_CMDLINE_PARTS=m
+CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS=m
+CONFIG_MTD_REDBOOT_DIRECTORY_BLOCK=-1
+# CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS_UNALLOCATED is not set
+# CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS_READONLY is not set
+# end of Partition parsers
+
+#
+# User Modules And Translation Layers
+#
+CONFIG_MTD_BLKDEVS=m
+CONFIG_MTD_BLOCK=m
+CONFIG_MTD_BLOCK_RO=m
+
+#
+# Note that in some cases UBI block is preferred. See MTD_UBI_BLOCK.
+#
+CONFIG_FTL=m
+CONFIG_NFTL=m
+CONFIG_NFTL_RW=y
+CONFIG_INFTL=m
+CONFIG_RFD_FTL=m
+CONFIG_SSFDC=m
+CONFIG_SM_FTL=m
+CONFIG_MTD_OOPS=m
+CONFIG_MTD_SWAP=m
+# CONFIG_MTD_PARTITIONED_MASTER is not set
+
+#
+# RAM/ROM/Flash chip drivers
+#
+CONFIG_MTD_CFI=m
+CONFIG_MTD_JEDECPROBE=m
+CONFIG_MTD_GEN_PROBE=m
+# CONFIG_MTD_CFI_ADV_OPTIONS is not set
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_1=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_2=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_4=y
+CONFIG_MTD_CFI_I1=y
+CONFIG_MTD_CFI_I2=y
+CONFIG_MTD_CFI_INTELEXT=m
+CONFIG_MTD_CFI_AMDSTD=m
+CONFIG_MTD_CFI_STAA=m
+CONFIG_MTD_CFI_UTIL=m
+CONFIG_MTD_RAM=m
+CONFIG_MTD_ROM=m
+CONFIG_MTD_ABSENT=m
+# end of RAM/ROM/Flash chip drivers
+
+#
+# Mapping drivers for chip access
+#
+CONFIG_MTD_COMPLEX_MAPPINGS=y
+CONFIG_MTD_PHYSMAP=m
+# CONFIG_MTD_PHYSMAP_COMPAT is not set
+CONFIG_MTD_PHYSMAP_GPIO_ADDR=y
+CONFIG_MTD_SBC_GXX=m
+CONFIG_MTD_SCx200_DOCFLASH=m
+CONFIG_MTD_AMD76XROM=m
+CONFIG_MTD_ICHXROM=m
+CONFIG_MTD_ESB2ROM=m
+CONFIG_MTD_CK804XROM=m
+CONFIG_MTD_SCB2_FLASH=m
+CONFIG_MTD_NETtel=m
+CONFIG_MTD_L440GX=m
+CONFIG_MTD_PCI=m
+CONFIG_MTD_PCMCIA=m
+# CONFIG_MTD_PCMCIA_ANONYMOUS is not set
+CONFIG_MTD_INTEL_VR_NOR=m
+CONFIG_MTD_PLATRAM=m
+# end of Mapping drivers for chip access
+
+#
+# Self-contained MTD device drivers
+#
+CONFIG_MTD_PMC551=m
+# CONFIG_MTD_PMC551_BUGFIX is not set
+# CONFIG_MTD_PMC551_DEBUG is not set
+CONFIG_MTD_DATAFLASH=m
+# CONFIG_MTD_DATAFLASH_WRITE_VERIFY is not set
+CONFIG_MTD_DATAFLASH_OTP=y
+CONFIG_MTD_MCHP23K256=m
+CONFIG_MTD_MCHP48L640=m
+CONFIG_MTD_SST25L=m
+CONFIG_MTD_SLRAM=m
+CONFIG_MTD_PHRAM=m
+CONFIG_MTD_MTDRAM=m
+CONFIG_MTDRAM_TOTAL_SIZE=4096
+CONFIG_MTDRAM_ERASE_SIZE=128
+CONFIG_MTD_BLOCK2MTD=m
+
+#
+# Disk-On-Chip Device Drivers
+#
+CONFIG_MTD_DOCG3=m
+CONFIG_BCH_CONST_M=14
+CONFIG_BCH_CONST_T=4
+# end of Self-contained MTD device drivers
+
+#
+# NAND
+#
+CONFIG_MTD_NAND_CORE=m
+CONFIG_MTD_ONENAND=m
+CONFIG_MTD_ONENAND_VERIFY_WRITE=y
+CONFIG_MTD_ONENAND_GENERIC=m
+# CONFIG_MTD_ONENAND_OTP is not set
+CONFIG_MTD_ONENAND_2X_PROGRAM=y
+CONFIG_MTD_RAW_NAND=m
+
+#
+# Raw/parallel NAND flash controllers
+#
+CONFIG_MTD_NAND_DENALI=m
+CONFIG_MTD_NAND_DENALI_PCI=m
+CONFIG_MTD_NAND_CAFE=m
+CONFIG_MTD_NAND_CS553X=m
+CONFIG_MTD_NAND_MXIC=m
+CONFIG_MTD_NAND_GPIO=m
+CONFIG_MTD_NAND_PLATFORM=m
+CONFIG_MTD_NAND_ARASAN=m
+
+#
+# Misc
+#
+CONFIG_MTD_SM_COMMON=m
+CONFIG_MTD_NAND_NANDSIM=m
+CONFIG_MTD_NAND_RICOH=m
+CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP=m
+# CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_PROBE_ADVANCED is not set
+CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_PROBE_ADDRESS=0
+# CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_BBTWRITE is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NAND=m
+
+#
+# ECC engine support
+#
+CONFIG_MTD_NAND_ECC=y
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING=y
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING_SMC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_BCH is not set
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_MXIC=y
+# end of ECC engine support
+# end of NAND
+
+#
+# LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+#
+CONFIG_MTD_LPDDR=m
+CONFIG_MTD_QINFO_PROBE=m
+# end of LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+
+CONFIG_MTD_SPI_NOR=m
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_USE_4K_SECTORS=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE_ON_VOLATILE=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_KEEP is not set
+CONFIG_MTD_UBI=m
+CONFIG_MTD_UBI_WL_THRESHOLD=4096
+CONFIG_MTD_UBI_BEB_LIMIT=20
+CONFIG_MTD_UBI_FASTMAP=y
+CONFIG_MTD_UBI_GLUEBI=m
+CONFIG_MTD_UBI_BLOCK=y
+CONFIG_MTD_HYPERBUS=m
+# CONFIG_OF is not set
+CONFIG_ARCH_MIGHT_HAVE_PC_PARPORT=y
+CONFIG_PARPORT=m
+CONFIG_PARPORT_PC=m
+CONFIG_PARPORT_SERIAL=m
+CONFIG_PARPORT_PC_FIFO=y
+# CONFIG_PARPORT_PC_SUPERIO is not set
+CONFIG_PARPORT_PC_PCMCIA=m
+CONFIG_PARPORT_1284=y
+CONFIG_PARPORT_NOT_PC=y
+CONFIG_PNP=y
+# CONFIG_PNP_DEBUG_MESSAGES is not set
+
+#
+# Protocols
+#
+CONFIG_ISAPNP=y
+CONFIG_PNPBIOS=y
+CONFIG_PNPBIOS_PROC_FS=y
+CONFIG_PNPACPI=y
+CONFIG_BLK_DEV=y
+CONFIG_BLK_DEV_NULL_BLK=m
+CONFIG_BLK_DEV_FD=m
+# CONFIG_BLK_DEV_FD_RAWCMD is not set
+CONFIG_CDROM=y
+CONFIG_BLK_DEV_PCIESSD_MTIP32XX=m
+CONFIG_ZRAM=m
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZORLE=y
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_ZSTD is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZO is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4HC is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_842 is not set
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP="lzo-rle"
+# CONFIG_ZRAM_WRITEBACK is not set
+# CONFIG_ZRAM_TRACK_ENTRY_ACTIME is not set
+# CONFIG_ZRAM_MEMORY_TRACKING is not set
+CONFIG_ZRAM_MULTI_COMP=y
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP=y
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP_MIN_COUNT=8
+CONFIG_BLK_DEV_DRBD=m
+# CONFIG_DRBD_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_NBD=m
+CONFIG_BLK_DEV_RAM=y
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_COUNT=16
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_SIZE=65536
+CONFIG_CDROM_PKTCDVD=m
+CONFIG_CDROM_PKTCDVD_BUFFERS=8
+# CONFIG_CDROM_PKTCDVD_WCACHE is not set
+CONFIG_ATA_OVER_ETH=m
+CONFIG_XEN_BLKDEV_FRONTEND=y
+CONFIG_XEN_BLKDEV_BACKEND=m
+CONFIG_VIRTIO_BLK=y
+CONFIG_BLK_DEV_RBD=m
+# CONFIG_BLK_DEV_UBLK is not set
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD=y
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_CLIENT=m
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_SERVER=m
+
+#
+# NVME Support
+#
+CONFIG_NVME_CORE=y
+CONFIG_BLK_DEV_NVME=y
+# CONFIG_NVME_MULTIPATH is not set
+# CONFIG_NVME_VERBOSE_ERRORS is not set
+CONFIG_NVME_HWMON=y
+CONFIG_NVME_FABRICS=m
+CONFIG_NVME_RDMA=m
+CONFIG_NVME_FC=m
+CONFIG_NVME_TCP=m
+# CONFIG_NVME_TCP_TLS is not set
+# CONFIG_NVME_HOST_AUTH is not set
+CONFIG_NVME_TARGET=m
+# CONFIG_NVME_TARGET_PASSTHRU is not set
+CONFIG_NVME_TARGET_LOOP=m
+CONFIG_NVME_TARGET_RDMA=m
+CONFIG_NVME_TARGET_FC=m
+CONFIG_NVME_TARGET_FCLOOP=m
+CONFIG_NVME_TARGET_TCP=m
+# CONFIG_NVME_TARGET_TCP_TLS is not set
+# CONFIG_NVME_TARGET_AUTH is not set
+# end of NVME Support
+
+#
+# Misc devices
+#
+CONFIG_SENSORS_LIS3LV02D=m
+CONFIG_AD525X_DPOT=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_I2C=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_SPI=m
+CONFIG_DUMMY_IRQ=m
+CONFIG_IBM_ASM=m
+CONFIG_PHANTOM=m
+CONFIG_TIFM_CORE=m
+CONFIG_TIFM_7XX1=m
+CONFIG_ICS932S401=m
+CONFIG_ENCLOSURE_SERVICES=m
+CONFIG_SMPRO_ERRMON=m
+CONFIG_SMPRO_MISC=m
+# CONFIG_CS5535_MFGPT is not set
+CONFIG_HP_ILO=m
+CONFIG_APDS9802ALS=m
+CONFIG_ISL29003=m
+CONFIG_ISL29020=m
+CONFIG_SENSORS_TSL2550=m
+CONFIG_SENSORS_BH1770=m
+CONFIG_SENSORS_APDS990X=m
+CONFIG_HMC6352=m
+CONFIG_DS1682=m
+CONFIG_VMWARE_BALLOON=m
+CONFIG_PCH_PHUB=m
+CONFIG_LATTICE_ECP3_CONFIG=m
+CONFIG_SRAM=y
+CONFIG_DW_XDATA_PCIE=m
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT_TEST is not set
+CONFIG_XILINX_SDFEC=m
+CONFIG_MISC_RTSX=m
+CONFIG_TPS6594_ESM=m
+CONFIG_TPS6594_PFSM=m
+CONFIG_NSM=m
+CONFIG_C2PORT=m
+CONFIG_C2PORT_DURAMAR_2150=m
+
+#
+# EEPROM support
+#
+CONFIG_EEPROM_AT24=m
+CONFIG_EEPROM_AT25=m
+CONFIG_EEPROM_MAX6875=m
+CONFIG_EEPROM_93CX6=m
+CONFIG_EEPROM_93XX46=m
+CONFIG_EEPROM_IDT_89HPESX=m
+CONFIG_EEPROM_EE1004=m
+# end of EEPROM support
+
+CONFIG_CB710_CORE=m
+# CONFIG_CB710_DEBUG is not set
+CONFIG_CB710_DEBUG_ASSUMPTIONS=y
+
+#
+# Texas Instruments shared transport line discipline
+#
+CONFIG_TI_ST=m
+# end of Texas Instruments shared transport line discipline
+
+CONFIG_SENSORS_LIS3_I2C=m
+CONFIG_ALTERA_STAPL=m
+CONFIG_INTEL_MEI=m
+CONFIG_INTEL_MEI_ME=m
+# CONFIG_INTEL_MEI_TXE is not set
+CONFIG_INTEL_MEI_GSC=m
+CONFIG_INTEL_MEI_VSC_HW=m
+CONFIG_INTEL_MEI_VSC=m
+# CONFIG_INTEL_MEI_HDCP is not set
+# CONFIG_INTEL_MEI_PXP is not set
+CONFIG_INTEL_MEI_GSC_PROXY=m
+CONFIG_VMWARE_VMCI=m
+CONFIG_ECHO=m
+CONFIG_BCM_VK=m
+CONFIG_BCM_VK_TTY=y
+CONFIG_MISC_ALCOR_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_USB=m
+CONFIG_UACCE=m
+CONFIG_PVPANIC=y
+CONFIG_PVPANIC_MMIO=m
+CONFIG_PVPANIC_PCI=m
+CONFIG_GP_PCI1XXXX=m
+# end of Misc devices
+
+#
+# SCSI device support
+#
+CONFIG_SCSI_MOD=y
+CONFIG_RAID_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_COMMON=y
+CONFIG_SCSI=y
+CONFIG_SCSI_DMA=y
+CONFIG_SCSI_NETLINK=y
+CONFIG_SCSI_PROC_FS=y
+
+#
+# SCSI support type (disk, tape, CD-ROM)
+#
+CONFIG_BLK_DEV_SD=y
+CONFIG_CHR_DEV_ST=m
+CONFIG_BLK_DEV_SR=y
+CONFIG_CHR_DEV_SG=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSG=y
+CONFIG_CHR_DEV_SCH=m
+CONFIG_SCSI_ENCLOSURE=m
+CONFIG_SCSI_CONSTANTS=y
+CONFIG_SCSI_LOGGING=y
+CONFIG_SCSI_SCAN_ASYNC=y
+
+#
+# SCSI Transports
+#
+CONFIG_SCSI_SPI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_FC_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_ISCSI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_LIBSAS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATA=y
+CONFIG_SCSI_SAS_HOST_SMP=y
+CONFIG_SCSI_SRP_ATTRS=m
+# end of SCSI Transports
+
+CONFIG_SCSI_LOWLEVEL=y
+CONFIG_ISCSI_TCP=m
+CONFIG_ISCSI_BOOT_SYSFS=m
+CONFIG_SCSI_CXGB3_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_CXGB4_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2X_FCOE=m
+CONFIG_BE2ISCSI=m
+CONFIG_BLK_DEV_3W_XXXX_RAID=m
+CONFIG_SCSI_HPSA=m
+CONFIG_SCSI_3W_9XXX=m
+CONFIG_SCSI_3W_SAS=m
+CONFIG_SCSI_ACARD=m
+CONFIG_SCSI_AHA152X=m
+CONFIG_SCSI_AHA1542=m
+CONFIG_SCSI_AACRAID=m
+CONFIG_SCSI_AIC7XXX=m
+CONFIG_AIC7XXX_CMDS_PER_DEVICE=8
+CONFIG_AIC7XXX_RESET_DELAY_MS=5000
+# CONFIG_AIC7XXX_DEBUG_ENABLE is not set
+CONFIG_AIC7XXX_DEBUG_MASK=0
+CONFIG_AIC7XXX_REG_PRETTY_PRINT=y
+CONFIG_SCSI_AIC79XX=m
+CONFIG_AIC79XX_CMDS_PER_DEVICE=32
+CONFIG_AIC79XX_RESET_DELAY_MS=5000
+# CONFIG_AIC79XX_DEBUG_ENABLE is not set
+CONFIG_AIC79XX_DEBUG_MASK=0
+CONFIG_AIC79XX_REG_PRETTY_PRINT=y
+CONFIG_SCSI_AIC94XX=m
+# CONFIG_AIC94XX_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_MVSAS=m
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_DEBUG is not set
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_TASKLET is not set
+CONFIG_SCSI_MVUMI=m
+CONFIG_SCSI_ADVANSYS=m
+CONFIG_SCSI_ARCMSR=m
+CONFIG_SCSI_ESAS2R=m
+CONFIG_MEGARAID_NEWGEN=y
+CONFIG_MEGARAID_MM=m
+CONFIG_MEGARAID_MAILBOX=m
+CONFIG_MEGARAID_LEGACY=m
+CONFIG_MEGARAID_SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPI3MR=m
+CONFIG_SCSI_SMARTPQI=m
+CONFIG_SCSI_HPTIOP=m
+CONFIG_SCSI_BUSLOGIC=m
+CONFIG_SCSI_FLASHPOINT=y
+CONFIG_SCSI_MYRB=m
+CONFIG_SCSI_MYRS=m
+CONFIG_VMWARE_PVSCSI=m
+CONFIG_XEN_SCSI_FRONTEND=m
+CONFIG_HYPERV_STORAGE=m
+CONFIG_LIBFC=m
+CONFIG_LIBFCOE=m
+CONFIG_FCOE=m
+CONFIG_FCOE_FNIC=m
+CONFIG_SCSI_SNIC=m
+# CONFIG_SCSI_SNIC_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_SCSI_DMX3191D=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN_PCI=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN_ISA=m
+CONFIG_SCSI_ISCI=m
+CONFIG_SCSI_GENERIC_NCR5380=m
+CONFIG_SCSI_IPS=m
+CONFIG_SCSI_INITIO=m
+CONFIG_SCSI_INIA100=m
+CONFIG_SCSI_PPA=m
+CONFIG_SCSI_IMM=m
+# CONFIG_SCSI_IZIP_SLOW_CTR is not set
+CONFIG_SCSI_STEX=m
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_2=m
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_DMA_ADDRESSING_MODE=1
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_DEFAULT_TAGS=16
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_MAX_TAGS=64
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_MMIO=y
+CONFIG_SCSI_IPR=m
+CONFIG_SCSI_IPR_TRACE=y
+CONFIG_SCSI_IPR_DUMP=y
+CONFIG_SCSI_QLOGIC_FAS=m
+CONFIG_SCSI_QLOGIC_1280=m
+CONFIG_SCSI_QLA_FC=m
+CONFIG_TCM_QLA2XXX=m
+# CONFIG_TCM_QLA2XXX_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_QLA_ISCSI=m
+CONFIG_QEDI=m
+CONFIG_QEDF=m
+CONFIG_SCSI_LPFC=m
+# CONFIG_SCSI_LPFC_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_SCSI_EFCT=m
+CONFIG_SCSI_DC395x=m
+CONFIG_SCSI_AM53C974=m
+CONFIG_SCSI_NSP32=m
+CONFIG_SCSI_WD719X=m
+CONFIG_SCSI_DEBUG=m
+CONFIG_SCSI_PMCRAID=m
+CONFIG_SCSI_PM8001=m
+CONFIG_SCSI_BFA_FC=m
+CONFIG_SCSI_VIRTIO=m
+CONFIG_SCSI_CHELSIO_FCOE=m
+CONFIG_SCSI_LOWLEVEL_PCMCIA=y
+CONFIG_PCMCIA_AHA152X=m
+CONFIG_PCMCIA_FDOMAIN=m
+CONFIG_PCMCIA_NINJA_SCSI=m
+CONFIG_PCMCIA_QLOGIC=m
+CONFIG_PCMCIA_SYM53C500=m
+CONFIG_SCSI_DH=y
+CONFIG_SCSI_DH_RDAC=m
+CONFIG_SCSI_DH_HP_SW=m
+CONFIG_SCSI_DH_EMC=m
+CONFIG_SCSI_DH_ALUA=m
+# end of SCSI device support
+
+CONFIG_ATA=y
+CONFIG_SATA_HOST=y
+CONFIG_PATA_TIMINGS=y
+CONFIG_ATA_VERBOSE_ERROR=y
+CONFIG_ATA_FORCE=y
+CONFIG_ATA_ACPI=y
+CONFIG_SATA_ZPODD=y
+CONFIG_SATA_PMP=y
+
+#
+# Controllers with non-SFF native interface
+#
+CONFIG_SATA_AHCI=m
+CONFIG_SATA_MOBILE_LPM_POLICY=0
+CONFIG_SATA_AHCI_PLATFORM=m
+CONFIG_AHCI_DWC=m
+CONFIG_SATA_INIC162X=m
+CONFIG_SATA_ACARD_AHCI=m
+CONFIG_SATA_SIL24=m
+CONFIG_ATA_SFF=y
+
+#
+# SFF controllers with custom DMA interface
+#
+CONFIG_PDC_ADMA=m
+CONFIG_SATA_QSTOR=m
+CONFIG_SATA_SX4=m
+CONFIG_ATA_BMDMA=y
+
+#
+# SATA SFF controllers with BMDMA
+#
+CONFIG_ATA_PIIX=y
+CONFIG_SATA_DWC=m
+# CONFIG_SATA_DWC_OLD_DMA is not set
+CONFIG_SATA_MV=m
+CONFIG_SATA_NV=m
+CONFIG_SATA_PROMISE=m
+CONFIG_SATA_SIL=m
+CONFIG_SATA_SIS=m
+CONFIG_SATA_SVW=m
+CONFIG_SATA_ULI=m
+CONFIG_SATA_VIA=m
+CONFIG_SATA_VITESSE=m
+
+#
+# PATA SFF controllers with BMDMA
+#
+CONFIG_PATA_ALI=m
+CONFIG_PATA_AMD=m
+CONFIG_PATA_ARTOP=m
+CONFIG_PATA_ATIIXP=m
+CONFIG_PATA_ATP867X=m
+CONFIG_PATA_CMD64X=m
+CONFIG_PATA_CS5520=m
+CONFIG_PATA_CS5530=m
+CONFIG_PATA_CS5535=m
+CONFIG_PATA_CS5536=m
+CONFIG_PATA_CYPRESS=m
+CONFIG_PATA_EFAR=m
+CONFIG_PATA_HPT366=m
+CONFIG_PATA_HPT37X=m
+CONFIG_PATA_HPT3X2N=m
+CONFIG_PATA_HPT3X3=m
+# CONFIG_PATA_HPT3X3_DMA is not set
+CONFIG_PATA_IT8213=m
+CONFIG_PATA_IT821X=m
+CONFIG_PATA_JMICRON=m
+CONFIG_PATA_MARVELL=m
+CONFIG_PATA_NETCELL=m
+CONFIG_PATA_NINJA32=m
+CONFIG_PATA_NS87415=m
+CONFIG_PATA_OLDPIIX=m
+CONFIG_PATA_OPTIDMA=m
+CONFIG_PATA_PDC2027X=m
+CONFIG_PATA_PDC_OLD=m
+CONFIG_PATA_RADISYS=m
+CONFIG_PATA_RDC=m
+CONFIG_PATA_SC1200=m
+CONFIG_PATA_SCH=m
+CONFIG_PATA_SERVERWORKS=m
+CONFIG_PATA_SIL680=m
+CONFIG_PATA_SIS=y
+CONFIG_PATA_TOSHIBA=m
+CONFIG_PATA_TRIFLEX=m
+CONFIG_PATA_VIA=m
+CONFIG_PATA_WINBOND=m
+
+#
+# PIO-only SFF controllers
+#
+CONFIG_PATA_CMD640_PCI=m
+CONFIG_PATA_ISAPNP=m
+CONFIG_PATA_MPIIX=m
+CONFIG_PATA_NS87410=m
+CONFIG_PATA_OPTI=m
+CONFIG_PATA_PCMCIA=m
+CONFIG_PATA_QDI=m
+CONFIG_PATA_RZ1000=m
+CONFIG_PATA_WINBOND_VLB=m
+CONFIG_PATA_PARPORT=m
+
+#
+# Parallel IDE protocol modules
+#
+CONFIG_PATA_PARPORT_ATEN=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_BPCK=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_BPCK6=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_COMM=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_DSTR=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FIT2=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FIT3=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_EPAT=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_EPATC8=y
+CONFIG_PATA_PARPORT_EPIA=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FRIQ=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FRPW=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_KBIC=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_KTTI=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_ON20=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_ON26=m
+
+#
+# Generic fallback / legacy drivers
+#
+CONFIG_PATA_ACPI=m
+CONFIG_ATA_GENERIC=y
+CONFIG_PATA_LEGACY=m
+CONFIG_MD=y
+CONFIG_BLK_DEV_MD=y
+CONFIG_MD_AUTODETECT=y
+CONFIG_MD_BITMAP_FILE=y
+CONFIG_MD_RAID0=m
+CONFIG_MD_RAID1=m
+CONFIG_MD_RAID10=m
+CONFIG_MD_RAID456=m
+CONFIG_MD_CLUSTER=m
+CONFIG_BCACHE=m
+# CONFIG_BCACHE_DEBUG is not set
+# CONFIG_BCACHE_ASYNC_REGISTRATION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_DM_BUILTIN=y
+CONFIG_BLK_DEV_DM=y
+# CONFIG_DM_DEBUG is not set
+CONFIG_DM_BUFIO=m
+# CONFIG_DM_DEBUG_BLOCK_MANAGER_LOCKING is not set
+CONFIG_DM_BIO_PRISON=m
+CONFIG_DM_PERSISTENT_DATA=m
+CONFIG_DM_UNSTRIPED=m
+CONFIG_DM_CRYPT=m
+CONFIG_DM_SNAPSHOT=m
+CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING=m
+CONFIG_DM_CACHE=m
+CONFIG_DM_CACHE_SMQ=m
+CONFIG_DM_WRITECACHE=m
+CONFIG_DM_ERA=m
+CONFIG_DM_CLONE=m
+CONFIG_DM_MIRROR=m
+CONFIG_DM_LOG_USERSPACE=m
+CONFIG_DM_RAID=m
+CONFIG_DM_ZERO=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_QL=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_ST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_HST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_IOA=m
+CONFIG_DM_DELAY=m
+CONFIG_DM_DUST=m
+# CONFIG_DM_INIT is not set
+CONFIG_DM_UEVENT=y
+CONFIG_DM_FLAKEY=m
+CONFIG_DM_VERITY=m
+CONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG=y
+# CONFIG_DM_VERITY_FEC is not set
+CONFIG_DM_SWITCH=m
+CONFIG_DM_LOG_WRITES=m
+CONFIG_DM_INTEGRITY=m
+CONFIG_DM_ZONED=m
+CONFIG_DM_AUDIT=y
+CONFIG_TARGET_CORE=m
+CONFIG_TCM_IBLOCK=m
+CONFIG_TCM_FILEIO=m
+CONFIG_TCM_PSCSI=m
+CONFIG_TCM_USER2=m
+CONFIG_LOOPBACK_TARGET=m
+CONFIG_TCM_FC=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET_CXGB4=m
+CONFIG_SBP_TARGET=m
+CONFIG_REMOTE_TARGET=m
+CONFIG_FUSION=y
+CONFIG_FUSION_SPI=m
+CONFIG_FUSION_FC=m
+CONFIG_FUSION_SAS=m
+CONFIG_FUSION_MAX_SGE=128
+CONFIG_FUSION_CTL=m
+CONFIG_FUSION_LAN=m
+CONFIG_FUSION_LOGGING=y
+
+#
+# IEEE 1394 (FireWire) support
+#
+CONFIG_FIREWIRE=m
+CONFIG_FIREWIRE_OHCI=m
+CONFIG_FIREWIRE_SBP2=m
+CONFIG_FIREWIRE_NET=m
+CONFIG_FIREWIRE_NOSY=m
+# end of IEEE 1394 (FireWire) support
+
+CONFIG_MACINTOSH_DRIVERS=y
+CONFIG_MAC_EMUMOUSEBTN=m
+CONFIG_NETDEVICES=y
+CONFIG_MII=m
+CONFIG_NET_CORE=y
+CONFIG_BONDING=m
+CONFIG_DUMMY=m
+CONFIG_WIREGUARD=m
+# CONFIG_WIREGUARD_DEBUG is not set
+CONFIG_EQUALIZER=m
+CONFIG_NET_FC=y
+CONFIG_IFB=m
+CONFIG_NET_TEAM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_BROADCAST=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ROUNDROBIN=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_RANDOM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ACTIVEBACKUP=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_LOADBALANCE=m
+CONFIG_MACVLAN=m
+CONFIG_MACVTAP=m
+CONFIG_IPVLAN_L3S=y
+CONFIG_IPVLAN=m
+CONFIG_IPVTAP=m
+CONFIG_VXLAN=m
+CONFIG_GENEVE=m
+CONFIG_BAREUDP=m
+CONFIG_GTP=m
+CONFIG_AMT=m
+CONFIG_MACSEC=m
+CONFIG_NETCONSOLE=m
+CONFIG_NETCONSOLE_DYNAMIC=y
+# CONFIG_NETCONSOLE_EXTENDED_LOG is not set
+CONFIG_NETPOLL=y
+CONFIG_NET_POLL_CONTROLLER=y
+CONFIG_NTB_NETDEV=m
+CONFIG_RIONET=m
+CONFIG_RIONET_TX_SIZE=128
+CONFIG_RIONET_RX_SIZE=128
+CONFIG_TUN=y
+CONFIG_TAP=m
+# CONFIG_TUN_VNET_CROSS_LE is not set
+CONFIG_VETH=m
+CONFIG_VIRTIO_NET=y
+CONFIG_NLMON=m
+# CONFIG_NETKIT is not set
+CONFIG_NET_VRF=m
+CONFIG_VSOCKMON=m
+CONFIG_MHI_NET=m
+CONFIG_SUNGEM_PHY=m
+CONFIG_ARCNET=m
+CONFIG_ARCNET_1201=m
+CONFIG_ARCNET_1051=m
+CONFIG_ARCNET_RAW=m
+CONFIG_ARCNET_CAP=m
+CONFIG_ARCNET_COM90xx=m
+CONFIG_ARCNET_COM90xxIO=m
+CONFIG_ARCNET_RIM_I=m
+CONFIG_ARCNET_COM20020=m
+CONFIG_ARCNET_COM20020_ISA=m
+CONFIG_ARCNET_COM20020_PCI=m
+CONFIG_ARCNET_COM20020_CS=m
+CONFIG_ATM_DRIVERS=y
+CONFIG_ATM_DUMMY=m
+CONFIG_ATM_TCP=m
+CONFIG_ATM_LANAI=m
+CONFIG_ATM_ENI=m
+# CONFIG_ATM_ENI_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATM_ENI_TUNE_BURST is not set
+CONFIG_ATM_NICSTAR=m
+# CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_SUNI is not set
+# CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_IDT77105 is not set
+CONFIG_ATM_IDT77252=m
+# CONFIG_ATM_IDT77252_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATM_IDT77252_RCV_ALL is not set
+CONFIG_ATM_IDT77252_USE_SUNI=y
+CONFIG_ATM_IA=m
+# CONFIG_ATM_IA_DEBUG is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E=m
+# CONFIG_ATM_FORE200E_USE_TASKLET is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E_TX_RETRY=16
+CONFIG_ATM_FORE200E_DEBUG=0
+CONFIG_ATM_HE=m
+CONFIG_ATM_HE_USE_SUNI=y
+CONFIG_ATM_SOLOS=m
+CONFIG_CAIF_DRIVERS=y
+CONFIG_CAIF_TTY=m
+CONFIG_CAIF_VIRTIO=m
+
+#
+# Distributed Switch Architecture drivers
+#
+CONFIG_B53=m
+CONFIG_B53_SPI_DRIVER=m
+CONFIG_B53_MDIO_DRIVER=m
+CONFIG_B53_MMAP_DRIVER=m
+CONFIG_B53_SRAB_DRIVER=m
+CONFIG_B53_SERDES=m
+CONFIG_NET_DSA_BCM_SF2=m
+# CONFIG_NET_DSA_LOOP is not set
+CONFIG_NET_DSA_HIRSCHMANN_HELLCREEK=m
+CONFIG_NET_DSA_LANTIQ_GSWIP=m
+CONFIG_NET_DSA_MT7530=m
+CONFIG_NET_DSA_MT7530_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_MT7530_MMIO=m
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6060=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ9477_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_PTP=y
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ8863_SMI=m
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX=m
+# CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX_PTP is not set
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_FELIX_DSA_LIB=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_OCELOT_EXT=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_SEVILLE=m
+CONFIG_NET_DSA_AR9331=m
+CONFIG_NET_DSA_QCA8K=m
+CONFIG_NET_DSA_QCA8K_LEDS_SUPPORT=y
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105_PTP=y
+# CONFIG_NET_DSA_SJA1105_TAS is not set
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK=m
+# CONFIG_NET_DSA_REALTEK_MDIO is not set
+# CONFIG_NET_DSA_REALTEK_SMI is not set
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8365MB=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8366RB=m
+CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303=m
+CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_PLATFORM=m
+# end of Distributed Switch Architecture drivers
+
+CONFIG_ETHERNET=y
+CONFIG_MDIO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_3COM=y
+CONFIG_EL3=m
+CONFIG_3C515=m
+CONFIG_PCMCIA_3C574=m
+CONFIG_PCMCIA_3C589=m
+CONFIG_VORTEX=m
+CONFIG_TYPHOON=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ADAPTEC=y
+CONFIG_ADAPTEC_STARFIRE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AGERE=y
+CONFIG_ET131X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ALACRITECH=y
+CONFIG_SLICOSS=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ALTEON=y
+CONFIG_ACENIC=m
+# CONFIG_ACENIC_OMIT_TIGON_I is not set
+CONFIG_ALTERA_TSE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AMAZON=y
+CONFIG_ENA_ETHERNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AMD=y
+CONFIG_AMD8111_ETH=m
+CONFIG_LANCE=m
+CONFIG_PCNET32=m
+CONFIG_PCMCIA_NMCLAN=m
+CONFIG_AMD_XGBE=m
+# CONFIG_AMD_XGBE_DCB is not set
+CONFIG_AMD_XGBE_HAVE_ECC=y
+CONFIG_NET_VENDOR_AQUANTIA=y
+CONFIG_AQTION=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ARC=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ASIX=y
+CONFIG_SPI_AX88796C=m
+CONFIG_SPI_AX88796C_COMPRESSION=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ATHEROS=y
+CONFIG_ATL2=m
+CONFIG_ATL1=m
+CONFIG_ATL1E=m
+CONFIG_ATL1C=m
+CONFIG_ALX=m
+CONFIG_CX_ECAT=m
+CONFIG_NET_VENDOR_BROADCOM=y
+CONFIG_B44=m
+CONFIG_B44_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B44_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B44_PCI=y
+CONFIG_BCMGENET=m
+CONFIG_BNX2=m
+CONFIG_CNIC=m
+CONFIG_TIGON3=m
+CONFIG_TIGON3_HWMON=y
+CONFIG_BNX2X=m
+CONFIG_BNX2X_SRIOV=y
+# CONFIG_SYSTEMPORT is not set
+CONFIG_BNXT=m
+CONFIG_BNXT_SRIOV=y
+CONFIG_BNXT_FLOWER_OFFLOAD=y
+# CONFIG_BNXT_DCB is not set
+CONFIG_BNXT_HWMON=y
+CONFIG_NET_VENDOR_CADENCE=y
+CONFIG_MACB=m
+CONFIG_MACB_USE_HWSTAMP=y
+CONFIG_MACB_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_CAVIUM=y
+CONFIG_NET_VENDOR_CHELSIO=y
+CONFIG_CHELSIO_T1=m
+CONFIG_CHELSIO_T1_1G=y
+CONFIG_CHELSIO_T3=m
+CONFIG_CHELSIO_T4=m
+CONFIG_CHELSIO_T4_DCB=y
+CONFIG_CHELSIO_T4_FCOE=y
+CONFIG_CHELSIO_T4VF=m
+CONFIG_CHELSIO_LIB=m
+CONFIG_CHELSIO_INLINE_CRYPTO=y
+# CONFIG_CHELSIO_IPSEC_INLINE is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_CIRRUS=y
+CONFIG_CS89x0=m
+CONFIG_CS89x0_ISA=m
+CONFIG_NET_VENDOR_CISCO=y
+CONFIG_ENIC=m
+# CONFIG_NET_VENDOR_CORTINA is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_DAVICOM=y
+CONFIG_DM9051=m
+CONFIG_DNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_DEC=y
+CONFIG_NET_TULIP=y
+CONFIG_DE2104X=m
+CONFIG_DE2104X_DSL=0
+CONFIG_TULIP=m
+# CONFIG_TULIP_MWI is not set
+# CONFIG_TULIP_MMIO is not set
+# CONFIG_TULIP_NAPI is not set
+CONFIG_WINBOND_840=m
+CONFIG_DM9102=m
+CONFIG_ULI526X=m
+CONFIG_PCMCIA_XIRCOM=m
+CONFIG_NET_VENDOR_DLINK=y
+CONFIG_DL2K=m
+CONFIG_SUNDANCE=m
+# CONFIG_SUNDANCE_MMIO is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EMULEX=y
+CONFIG_BE2NET=m
+CONFIG_BE2NET_HWMON=y
+CONFIG_BE2NET_BE2=y
+CONFIG_BE2NET_BE3=y
+CONFIG_BE2NET_LANCER=y
+CONFIG_BE2NET_SKYHAWK=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ENGLEDER=y
+CONFIG_TSNEP=m
+# CONFIG_TSNEP_SELFTESTS is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EZCHIP=y
+CONFIG_NET_VENDOR_FUJITSU=y
+CONFIG_PCMCIA_FMVJ18X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_FUNGIBLE=y
+CONFIG_FUN_CORE=m
+CONFIG_FUN_ETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_GOOGLE=y
+CONFIG_GVE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_HUAWEI=y
+CONFIG_HINIC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_I825XX=y
+CONFIG_NET_VENDOR_INTEL=y
+CONFIG_E100=m
+CONFIG_E1000=m
+CONFIG_E1000E=m
+CONFIG_E1000E_HWTS=y
+CONFIG_IGB=m
+CONFIG_IGB_HWMON=y
+CONFIG_IGBVF=m
+CONFIG_IXGBE=m
+CONFIG_IXGBE_HWMON=y
+CONFIG_IXGBE_DCB=y
+CONFIG_IXGBE_IPSEC=y
+CONFIG_IXGBEVF=m
+CONFIG_IXGBEVF_IPSEC=y
+CONFIG_I40E=m
+CONFIG_I40E_DCB=y
+CONFIG_IAVF=m
+CONFIG_I40EVF=m
+CONFIG_ICE=m
+CONFIG_ICE_HWMON=y
+CONFIG_ICE_SWITCHDEV=y
+CONFIG_ICE_HWTS=y
+CONFIG_FM10K=m
+CONFIG_IGC=m
+CONFIG_IDPF=m
+CONFIG_JME=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ADI=y
+CONFIG_ADIN1110=m
+CONFIG_NET_VENDOR_LITEX=y
+CONFIG_NET_VENDOR_MARVELL=y
+CONFIG_MVMDIO=m
+CONFIG_SKGE=m
+# CONFIG_SKGE_DEBUG is not set
+CONFIG_SKGE_GENESIS=y
+CONFIG_SKY2=m
+# CONFIG_SKY2_DEBUG is not set
+CONFIG_PRESTERA=m
+CONFIG_PRESTERA_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MELLANOX=y
+CONFIG_MLX4_EN=m
+CONFIG_MLX4_EN_DCB=y
+CONFIG_MLX4_CORE=m
+CONFIG_MLX4_DEBUG=y
+CONFIG_MLX4_CORE_GEN2=y
+CONFIG_MLX5_CORE=m
+# CONFIG_MLX5_FPGA is not set
+CONFIG_MLX5_CORE_EN=y
+CONFIG_MLX5_EN_ARFS=y
+CONFIG_MLX5_EN_RXNFC=y
+CONFIG_MLX5_MPFS=y
+CONFIG_MLX5_ESWITCH=y
+CONFIG_MLX5_BRIDGE=y
+CONFIG_MLX5_CORE_EN_DCB=y
+# CONFIG_MLX5_CORE_IPOIB is not set
+# CONFIG_MLX5_MACSEC is not set
+CONFIG_MLX5_EN_IPSEC=y
+CONFIG_MLX5_SW_STEERING=y
+CONFIG_MLX5_SF=y
+CONFIG_MLX5_SF_MANAGER=y
+CONFIG_MLX5_DPLL=m
+CONFIG_MLXSW_CORE=m
+CONFIG_MLXSW_CORE_HWMON=y
+CONFIG_MLXSW_CORE_THERMAL=y
+CONFIG_MLXSW_PCI=m
+CONFIG_MLXSW_I2C=m
+CONFIG_MLXSW_SPECTRUM=m
+CONFIG_MLXSW_SPECTRUM_DCB=y
+CONFIG_MLXSW_MINIMAL=m
+CONFIG_MLXFW=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICREL=y
+CONFIG_KS8842=m
+CONFIG_KS8851=m
+CONFIG_KS8851_MLL=m
+CONFIG_KSZ884X_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROCHIP=y
+CONFIG_ENC28J60=m
+# CONFIG_ENC28J60_WRITEVERIFY is not set
+CONFIG_ENCX24J600=m
+CONFIG_LAN743X=m
+# CONFIG_VCAP is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSEMI=y
+CONFIG_MSCC_OCELOT_SWITCH_LIB=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSOFT=y
+CONFIG_NET_VENDOR_MYRI=y
+CONFIG_MYRI10GE=m
+CONFIG_FEALNX=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NI=y
+CONFIG_NI_XGE_MANAGEMENT_ENET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NATSEMI=y
+CONFIG_NATSEMI=m
+CONFIG_NS83820=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETERION=y
+CONFIG_S2IO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETRONOME=y
+CONFIG_NFP=m
+# CONFIG_NFP_APP_FLOWER is not set
+CONFIG_NFP_APP_ABM_NIC=y
+CONFIG_NFP_NET_IPSEC=y
+# CONFIG_NFP_DEBUG is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_8390=y
+CONFIG_PCMCIA_AXNET=m
+CONFIG_NE2000=m
+CONFIG_NE2K_PCI=m
+CONFIG_PCMCIA_PCNET=m
+CONFIG_ULTRA=m
+CONFIG_WD80x3=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NVIDIA=y
+CONFIG_FORCEDETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_OKI=y
+CONFIG_PCH_GBE=m
+CONFIG_ETHOC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_PACKET_ENGINES=y
+CONFIG_HAMACHI=m
+CONFIG_YELLOWFIN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_PENSANDO=y
+CONFIG_NET_VENDOR_QLOGIC=y
+CONFIG_QLA3XXX=m
+CONFIG_QLCNIC=m
+CONFIG_QLCNIC_SRIOV=y
+CONFIG_QLCNIC_DCB=y
+CONFIG_QLCNIC_HWMON=y
+CONFIG_NETXEN_NIC=m
+CONFIG_QED=m
+CONFIG_QED_LL2=y
+CONFIG_QED_SRIOV=y
+CONFIG_QEDE=m
+CONFIG_QED_ISCSI=y
+CONFIG_QED_FCOE=y
+CONFIG_QED_OOO=y
+CONFIG_NET_VENDOR_BROCADE=y
+CONFIG_BNA=m
+CONFIG_NET_VENDOR_QUALCOMM=y
+CONFIG_QCOM_EMAC=m
+CONFIG_RMNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_RDC=y
+CONFIG_R6040=m
+CONFIG_NET_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_ATP=m
+CONFIG_8139CP=m
+CONFIG_8139TOO=m
+CONFIG_8139TOO_PIO=y
+# CONFIG_8139TOO_TUNE_TWISTER is not set
+CONFIG_8139TOO_8129=y
+# CONFIG_8139_OLD_RX_RESET is not set
+CONFIG_R8169=m
+CONFIG_R8169_LEDS=y
+CONFIG_NET_VENDOR_RENESAS=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ROCKER=y
+CONFIG_ROCKER=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SAMSUNG=y
+CONFIG_SXGBE_ETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SEEQ=y
+CONFIG_NET_VENDOR_SILAN=y
+CONFIG_SC92031=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SIS=y
+CONFIG_SIS900=m
+CONFIG_SIS190=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SOLARFLARE=y
+CONFIG_SFC=m
+CONFIG_SFC_MTD=y
+CONFIG_SFC_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_SRIOV=y
+CONFIG_SFC_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_SFC_FALCON=m
+CONFIG_SFC_FALCON_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA=m
+CONFIG_SFC_SIENA_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_SIENA_SRIOV=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_NET_VENDOR_SMSC=y
+CONFIG_SMC9194=m
+CONFIG_PCMCIA_SMC91C92=m
+CONFIG_EPIC100=m
+CONFIG_SMSC911X=m
+CONFIG_SMSC9420=m
+# CONFIG_NET_VENDOR_SOCIONEXT is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_STMICRO=y
+CONFIG_STMMAC_ETH=m
+# CONFIG_STMMAC_SELFTESTS is not set
+CONFIG_STMMAC_PLATFORM=m
+CONFIG_DWMAC_GENERIC=m
+CONFIG_DWMAC_INTEL=m
+# CONFIG_STMMAC_PCI is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SUN=y
+CONFIG_HAPPYMEAL=m
+CONFIG_SUNGEM=m
+CONFIG_CASSINI=m
+CONFIG_NIU=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SYNOPSYS=y
+CONFIG_DWC_XLGMAC=m
+CONFIG_DWC_XLGMAC_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_TEHUTI=y
+CONFIG_TEHUTI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_TI=y
+# CONFIG_TI_CPSW_PHY_SEL is not set
+CONFIG_TLAN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VERTEXCOM=y
+CONFIG_MSE102X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VIA=y
+CONFIG_VIA_RHINE=m
+CONFIG_VIA_RHINE_MMIO=y
+CONFIG_VIA_VELOCITY=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WANGXUN=y
+CONFIG_LIBWX=m
+CONFIG_NGBE=m
+CONFIG_TXGBE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WIZNET=y
+CONFIG_WIZNET_W5100=m
+CONFIG_WIZNET_W5300=m
+# CONFIG_WIZNET_BUS_DIRECT is not set
+# CONFIG_WIZNET_BUS_INDIRECT is not set
+CONFIG_WIZNET_BUS_ANY=y
+# CONFIG_WIZNET_W5100_SPI is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_XILINX=y
+CONFIG_XILINX_EMACLITE=m
+CONFIG_XILINX_LL_TEMAC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_XIRCOM=y
+CONFIG_PCMCIA_XIRC2PS=m
+CONFIG_FDDI=y
+CONFIG_DEFXX=m
+CONFIG_SKFP=m
+# CONFIG_HIPPI is not set
+CONFIG_NET_SB1000=m
+CONFIG_PHYLINK=m
+CONFIG_PHYLIB=y
+CONFIG_SWPHY=y
+# CONFIG_LED_TRIGGER_PHY is not set
+CONFIG_FIXED_PHY=y
+CONFIG_SFP=m
+
+#
+# MII PHY device drivers
+#
+CONFIG_AMD_PHY=m
+CONFIG_ADIN_PHY=m
+CONFIG_ADIN1100_PHY=m
+CONFIG_AQUANTIA_PHY=m
+CONFIG_AX88796B_PHY=m
+CONFIG_BROADCOM_PHY=m
+CONFIG_BCM54140_PHY=m
+CONFIG_BCM7XXX_PHY=m
+CONFIG_BCM84881_PHY=m
+CONFIG_BCM87XX_PHY=m
+CONFIG_BCM_NET_PHYLIB=m
+CONFIG_CICADA_PHY=m
+CONFIG_CORTINA_PHY=m
+CONFIG_DAVICOM_PHY=m
+CONFIG_ICPLUS_PHY=m
+CONFIG_LXT_PHY=m
+CONFIG_INTEL_XWAY_PHY=m
+CONFIG_LSI_ET1011C_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_10G_PHY=m
+# CONFIG_MARVELL_88Q2XXX_PHY is not set
+CONFIG_MARVELL_88X2222_PHY=m
+CONFIG_MAXLINEAR_GPHY=m
+CONFIG_MEDIATEK_GE_PHY=m
+# CONFIG_MEDIATEK_GE_SOC_PHY is not set
+CONFIG_MICREL_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1S_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1_PHY=m
+CONFIG_MICROSEMI_PHY=m
+CONFIG_MOTORCOMM_PHY=m
+CONFIG_NATIONAL_PHY=m
+CONFIG_NXP_CBTX_PHY=m
+CONFIG_NXP_C45_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NXP_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NCN26000_PHY=m
+CONFIG_AT803X_PHY=m
+CONFIG_QSEMI_PHY=m
+CONFIG_REALTEK_PHY=m
+CONFIG_RENESAS_PHY=m
+CONFIG_ROCKCHIP_PHY=m
+CONFIG_SMSC_PHY=m
+CONFIG_STE10XP=m
+CONFIG_TERANETICS_PHY=m
+CONFIG_DP83822_PHY=m
+CONFIG_DP83TC811_PHY=m
+CONFIG_DP83848_PHY=m
+CONFIG_DP83867_PHY=m
+CONFIG_DP83869_PHY=m
+CONFIG_DP83TD510_PHY=m
+CONFIG_DP83TG720_PHY=m
+CONFIG_VITESSE_PHY=m
+CONFIG_XILINX_GMII2RGMII=m
+CONFIG_MICREL_KS8995MA=m
+CONFIG_PSE_CONTROLLER=y
+CONFIG_PSE_REGULATOR=m
+CONFIG_CAN_DEV=m
+CONFIG_CAN_VCAN=m
+CONFIG_CAN_VXCAN=m
+CONFIG_CAN_NETLINK=y
+CONFIG_CAN_CALC_BITTIMING=y
+CONFIG_CAN_RX_OFFLOAD=y
+CONFIG_CAN_CAN327=m
+CONFIG_CAN_JANZ_ICAN3=m
+CONFIG_CAN_KVASER_PCIEFD=m
+CONFIG_CAN_SLCAN=m
+CONFIG_CAN_C_CAN=m
+CONFIG_CAN_C_CAN_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_C_CAN_PCI=m
+CONFIG_CAN_CC770=m
+CONFIG_CAN_CC770_ISA=m
+CONFIG_CAN_CC770_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD_PCI=m
+CONFIG_CAN_IFI_CANFD=m
+CONFIG_CAN_M_CAN=m
+CONFIG_CAN_M_CAN_PCI=m
+CONFIG_CAN_M_CAN_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_M_CAN_TCAN4X5X=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCIEFD=m
+CONFIG_CAN_SJA1000=m
+CONFIG_CAN_EMS_PCI=m
+CONFIG_CAN_EMS_PCMCIA=m
+CONFIG_CAN_F81601=m
+CONFIG_CAN_KVASER_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCIEC=y
+CONFIG_CAN_PEAK_PCMCIA=m
+CONFIG_CAN_PLX_PCI=m
+CONFIG_CAN_SJA1000_ISA=m
+CONFIG_CAN_SJA1000_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_TSCAN1=m
+CONFIG_CAN_SOFTING=m
+CONFIG_CAN_SOFTING_CS=m
+
+#
+# CAN SPI interfaces
+#
+CONFIG_CAN_HI311X=m
+CONFIG_CAN_MCP251X=m
+CONFIG_CAN_MCP251XFD=m
+# CONFIG_CAN_MCP251XFD_SANITY is not set
+# end of CAN SPI interfaces
+
+#
+# CAN USB interfaces
+#
+CONFIG_CAN_8DEV_USB=m
+CONFIG_CAN_EMS_USB=m
+CONFIG_CAN_ESD_USB=m
+CONFIG_CAN_ETAS_ES58X=m
+CONFIG_CAN_F81604=m
+CONFIG_CAN_GS_USB=m
+CONFIG_CAN_KVASER_USB=m
+CONFIG_CAN_MCBA_USB=m
+CONFIG_CAN_PEAK_USB=m
+CONFIG_CAN_UCAN=m
+# end of CAN USB interfaces
+
+# CONFIG_CAN_DEBUG_DEVICES is not set
+
+#
+# MCTP Device Drivers
+#
+CONFIG_MCTP_SERIAL=m
+CONFIG_MCTP_TRANSPORT_I2C=m
+CONFIG_MCTP_TRANSPORT_I3C=m
+# end of MCTP Device Drivers
+
+CONFIG_MDIO_DEVICE=y
+CONFIG_MDIO_BUS=y
+CONFIG_FWNODE_MDIO=y
+CONFIG_ACPI_MDIO=y
+CONFIG_MDIO_DEVRES=y
+CONFIG_MDIO_BITBANG=m
+CONFIG_MDIO_BCM_UNIMAC=m
+CONFIG_MDIO_GPIO=m
+CONFIG_MDIO_I2C=m
+CONFIG_MDIO_MVUSB=m
+CONFIG_MDIO_MSCC_MIIM=m
+CONFIG_MDIO_REGMAP=m
+
+#
+# MDIO Multiplexers
+#
+
+#
+# PCS device drivers
+#
+CONFIG_PCS_XPCS=m
+CONFIG_PCS_LYNX=m
+CONFIG_PCS_MTK_LYNXI=m
+# end of PCS device drivers
+
+CONFIG_PLIP=m
+CONFIG_PPP=y
+CONFIG_PPP_BSDCOMP=m
+CONFIG_PPP_DEFLATE=m
+CONFIG_PPP_FILTER=y
+CONFIG_PPP_MPPE=m
+CONFIG_PPP_MULTILINK=y
+CONFIG_PPPOATM=m
+CONFIG_PPPOE=m
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_1 is not set
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_2 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_4=y
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_8 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS=4
+CONFIG_PPTP=m
+CONFIG_PPPOL2TP=m
+CONFIG_PPP_ASYNC=m
+CONFIG_PPP_SYNC_TTY=m
+CONFIG_SLIP=m
+CONFIG_SLHC=y
+CONFIG_SLIP_COMPRESSED=y
+CONFIG_SLIP_SMART=y
+CONFIG_SLIP_MODE_SLIP6=y
+CONFIG_USB_NET_DRIVERS=m
+CONFIG_USB_CATC=m
+CONFIG_USB_KAWETH=m
+CONFIG_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_USB_RTL8150=m
+CONFIG_USB_RTL8152=m
+CONFIG_USB_LAN78XX=m
+CONFIG_USB_USBNET=m
+CONFIG_USB_NET_AX8817X=m
+CONFIG_USB_NET_AX88179_178A=m
+CONFIG_USB_NET_CDCETHER=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_EEM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_HUAWEI_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_MBIM=m
+CONFIG_USB_NET_DM9601=m
+CONFIG_USB_NET_SR9700=m
+CONFIG_USB_NET_SR9800=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC75XX=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC95XX=m
+CONFIG_USB_NET_GL620A=m
+CONFIG_USB_NET_NET1080=m
+CONFIG_USB_NET_PLUSB=m
+CONFIG_USB_NET_MCS7830=m
+CONFIG_USB_NET_RNDIS_HOST=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET_ENABLE=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET=m
+CONFIG_USB_ALI_M5632=y
+CONFIG_USB_AN2720=y
+CONFIG_USB_BELKIN=y
+CONFIG_USB_ARMLINUX=y
+CONFIG_USB_EPSON2888=y
+CONFIG_USB_KC2190=y
+CONFIG_USB_NET_ZAURUS=m
+CONFIG_USB_NET_CX82310_ETH=m
+CONFIG_USB_NET_KALMIA=m
+CONFIG_USB_NET_QMI_WWAN=m
+CONFIG_USB_HSO=m
+CONFIG_USB_NET_INT51X1=m
+CONFIG_USB_CDC_PHONET=m
+CONFIG_USB_IPHETH=m
+CONFIG_USB_SIERRA_NET=m
+CONFIG_USB_VL600=m
+CONFIG_USB_NET_CH9200=m
+CONFIG_USB_NET_AQC111=m
+CONFIG_USB_RTL8153_ECM=m
+CONFIG_WLAN=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ADMTEK=y
+CONFIG_ADM8211=m
+CONFIG_ATH_COMMON=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATH=y
+# CONFIG_ATH_DEBUG is not set
+CONFIG_ATH5K=m
+# CONFIG_ATH5K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH5K_TRACER is not set
+CONFIG_ATH5K_PCI=y
+CONFIG_ATH9K_HW=m
+CONFIG_ATH9K_COMMON=m
+CONFIG_ATH9K_COMMON_DEBUG=y
+CONFIG_ATH9K_BTCOEX_SUPPORT=y
+CONFIG_ATH9K=m
+CONFIG_ATH9K_PCI=y
+CONFIG_ATH9K_AHB=y
+CONFIG_ATH9K_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH9K_STATION_STATISTICS=y
+# CONFIG_ATH9K_DYNACK is not set
+CONFIG_ATH9K_WOW=y
+CONFIG_ATH9K_RFKILL=y
+CONFIG_ATH9K_CHANNEL_CONTEXT=y
+CONFIG_ATH9K_PCOEM=y
+CONFIG_ATH9K_PCI_NO_EEPROM=m
+CONFIG_ATH9K_HTC=m
+CONFIG_ATH9K_HTC_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH9K_HWRNG=y
+# CONFIG_ATH9K_COMMON_SPECTRAL is not set
+CONFIG_CARL9170=m
+CONFIG_CARL9170_LEDS=y
+# CONFIG_CARL9170_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CARL9170_WPC=y
+CONFIG_CARL9170_HWRNG=y
+CONFIG_ATH6KL=m
+CONFIG_ATH6KL_SDIO=m
+CONFIG_ATH6KL_USB=m
+# CONFIG_ATH6KL_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH6KL_TRACING is not set
+CONFIG_AR5523=m
+CONFIG_WIL6210=m
+CONFIG_WIL6210_ISR_COR=y
+CONFIG_WIL6210_TRACING=y
+CONFIG_WIL6210_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH10K=m
+CONFIG_ATH10K_CE=y
+CONFIG_ATH10K_PCI=m
+CONFIG_ATH10K_SDIO=m
+CONFIG_ATH10K_USB=m
+# CONFIG_ATH10K_DEBUG is not set
+CONFIG_ATH10K_DEBUGFS=y
+# CONFIG_ATH10K_SPECTRAL is not set
+CONFIG_ATH10K_TRACING=y
+CONFIG_WCN36XX=m
+# CONFIG_WCN36XX_DEBUGFS is not set
+CONFIG_ATH11K=m
+CONFIG_ATH11K_PCI=m
+# CONFIG_ATH11K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH11K_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_ATH11K_TRACING is not set
+CONFIG_ATH12K=m
+# CONFIG_ATH12K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH12K_TRACING is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATMEL=y
+CONFIG_AT76C50X_USB=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_BROADCOM=y
+CONFIG_B43=m
+CONFIG_B43_BCMA=y
+CONFIG_B43_SSB=y
+CONFIG_B43_BUSES_BCMA_AND_SSB=y
+# CONFIG_B43_BUSES_BCMA is not set
+# CONFIG_B43_BUSES_SSB is not set
+CONFIG_B43_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43_PCICORE_AUTOSELECT=y
+# CONFIG_B43_SDIO is not set
+CONFIG_B43_BCMA_PIO=y
+CONFIG_B43_PIO=y
+CONFIG_B43_PHY_G=y
+CONFIG_B43_PHY_N=y
+CONFIG_B43_PHY_LP=y
+CONFIG_B43_PHY_HT=y
+CONFIG_B43_LEDS=y
+CONFIG_B43_HWRNG=y
+# CONFIG_B43_DEBUG is not set
+CONFIG_B43LEGACY=m
+CONFIG_B43LEGACY_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_LEDS=y
+CONFIG_B43LEGACY_HWRNG=y
+# CONFIG_B43LEGACY_DEBUG is not set
+CONFIG_B43LEGACY_DMA=y
+CONFIG_B43LEGACY_PIO=y
+CONFIG_B43LEGACY_DMA_AND_PIO_MODE=y
+# CONFIG_B43LEGACY_DMA_MODE is not set
+# CONFIG_B43LEGACY_PIO_MODE is not set
+CONFIG_BRCMUTIL=m
+CONFIG_BRCMSMAC=m
+CONFIG_BRCMSMAC_LEDS=y
+CONFIG_BRCMFMAC=m
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_BCDC=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_MSGBUF=y
+CONFIG_BRCMFMAC_SDIO=y
+CONFIG_BRCMFMAC_USB=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PCIE=y
+CONFIG_BRCM_TRACING=y
+# CONFIG_BRCMDBG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTEL=y
+CONFIG_IPW2100=m
+CONFIG_IPW2100_MONITOR=y
+# CONFIG_IPW2100_DEBUG is not set
+CONFIG_IPW2200=m
+CONFIG_IPW2200_MONITOR=y
+CONFIG_IPW2200_RADIOTAP=y
+CONFIG_IPW2200_PROMISCUOUS=y
+CONFIG_IPW2200_QOS=y
+# CONFIG_IPW2200_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBIPW=m
+# CONFIG_LIBIPW_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLEGACY=m
+CONFIG_IWL4965=m
+CONFIG_IWL3945=m
+
+#
+# iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLEGACY_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLEGACY_DEBUGFS=y
+# end of iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+
+CONFIG_IWLWIFI=m
+CONFIG_IWLWIFI_LEDS=y
+CONFIG_IWLDVM=m
+CONFIG_IWLMVM=m
+CONFIG_IWLWIFI_OPMODE_MODULAR=y
+
+#
+# Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLWIFI_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLWIFI_DEBUGFS=y
+CONFIG_IWLWIFI_DEVICE_TRACING=y
+# end of Debugging Options
+
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTERSIL=y
+CONFIG_P54_COMMON=m
+CONFIG_P54_USB=m
+CONFIG_P54_PCI=m
+CONFIG_P54_SPI=m
+# CONFIG_P54_SPI_DEFAULT_EEPROM is not set
+CONFIG_P54_LEDS=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MARVELL=y
+CONFIG_LIBERTAS=m
+CONFIG_LIBERTAS_USB=m
+CONFIG_LIBERTAS_SDIO=m
+CONFIG_LIBERTAS_SPI=m
+# CONFIG_LIBERTAS_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_MESH=y
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM=m
+# CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_USB=m
+CONFIG_MWIFIEX=m
+CONFIG_MWIFIEX_SDIO=m
+CONFIG_MWIFIEX_PCIE=m
+CONFIG_MWIFIEX_USB=m
+CONFIG_MWL8K=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MEDIATEK=y
+CONFIG_MT7601U=m
+CONFIG_MT76_CORE=m
+CONFIG_MT76_LEDS=y
+CONFIG_MT76_USB=m
+CONFIG_MT76_CONNAC_LIB=m
+CONFIG_MT792x_LIB=m
+CONFIG_MT792x_USB=m
+# CONFIG_MT76x0U is not set
+# CONFIG_MT76x0E is not set
+# CONFIG_MT76x2E is not set
+# CONFIG_MT76x2U is not set
+# CONFIG_MT7603E is not set
+# CONFIG_MT7615E is not set
+# CONFIG_MT7663U is not set
+# CONFIG_MT7663S is not set
+# CONFIG_MT7915E is not set
+# CONFIG_MT7921E is not set
+# CONFIG_MT7921S is not set
+# CONFIG_MT7921U is not set
+# CONFIG_MT7996E is not set
+CONFIG_MT7925_COMMON=m
+CONFIG_MT7925E=m
+CONFIG_MT7925U=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MICROCHIP=y
+CONFIG_WILC1000=m
+CONFIG_WILC1000_SDIO=m
+CONFIG_WILC1000_SPI=m
+# CONFIG_WILC1000_HW_OOB_INTR is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_PURELIFI=y
+CONFIG_PLFXLC=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RALINK=y
+CONFIG_RT2X00=m
+CONFIG_RT2400PCI=m
+CONFIG_RT2500PCI=m
+CONFIG_RT61PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT3290=y
+CONFIG_RT2500USB=m
+CONFIG_RT73USB=m
+CONFIG_RT2800USB=m
+CONFIG_RT2800USB_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT3573=y
+CONFIG_RT2800USB_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT55XX=y
+CONFIG_RT2800USB_UNKNOWN=y
+CONFIG_RT2800_LIB=m
+CONFIG_RT2800_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_PCI=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_USB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_FIRMWARE=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_CRYPTO=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_LEDS=y
+# CONFIG_RT2X00_LIB_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_RT2X00_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_RTL8180=m
+CONFIG_RTL8187=m
+CONFIG_RTL8187_LEDS=y
+CONFIG_RTL_CARDS=m
+CONFIG_RTL8192CE=m
+CONFIG_RTL8192SE=m
+CONFIG_RTL8192DE=m
+CONFIG_RTL8723AE=m
+CONFIG_RTL8723BE=m
+CONFIG_RTL8188EE=m
+CONFIG_RTL8192EE=m
+CONFIG_RTL8821AE=m
+CONFIG_RTL8192CU=m
+CONFIG_RTLWIFI=m
+CONFIG_RTLWIFI_PCI=m
+CONFIG_RTLWIFI_USB=m
+# CONFIG_RTLWIFI_DEBUG is not set
+CONFIG_RTL8192C_COMMON=m
+CONFIG_RTL8723_COMMON=m
+CONFIG_RTLBTCOEXIST=m
+CONFIG_RTL8XXXU=m
+CONFIG_RTL8XXXU_UNTESTED=y
+# CONFIG_RTW88 is not set
+CONFIG_RTW89=m
+CONFIG_RTW89_CORE=m
+CONFIG_RTW89_PCI=m
+CONFIG_RTW89_8851B=m
+CONFIG_RTW89_8852A=m
+CONFIG_RTW89_8852B=m
+CONFIG_RTW89_8852C=m
+CONFIG_RTW89_8851BE=m
+CONFIG_RTW89_8852AE=m
+CONFIG_RTW89_8852BE=m
+CONFIG_RTW89_8852CE=m
+# CONFIG_RTW89_DEBUGMSG is not set
+# CONFIG_RTW89_DEBUGFS is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RSI=y
+CONFIG_RSI_91X=m
+# CONFIG_RSI_DEBUGFS is not set
+CONFIG_RSI_SDIO=m
+CONFIG_RSI_USB=m
+CONFIG_RSI_COEX=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_SILABS=y
+CONFIG_WFX=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ST=y
+CONFIG_CW1200=m
+CONFIG_CW1200_WLAN_SDIO=m
+CONFIG_CW1200_WLAN_SPI=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_TI=y
+CONFIG_WL1251=m
+CONFIG_WL1251_SPI=m
+CONFIG_WL1251_SDIO=m
+CONFIG_WL12XX=m
+CONFIG_WL18XX=m
+CONFIG_WLCORE=m
+CONFIG_WLCORE_SDIO=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ZYDAS=y
+CONFIG_ZD1211RW=m
+# CONFIG_ZD1211RW_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_QUANTENNA=y
+CONFIG_QTNFMAC=m
+CONFIG_QTNFMAC_PCIE=m
+CONFIG_MAC80211_HWSIM=m
+CONFIG_VIRT_WIFI=m
+CONFIG_WAN=y
+CONFIG_HDLC=m
+CONFIG_HDLC_RAW=m
+CONFIG_HDLC_RAW_ETH=m
+CONFIG_HDLC_CISCO=m
+CONFIG_HDLC_FR=m
+CONFIG_HDLC_PPP=m
+CONFIG_HDLC_X25=m
+CONFIG_FRAMER=m
+CONFIG_PCI200SYN=m
+CONFIG_WANXL=m
+CONFIG_PC300TOO=m
+CONFIG_N2=m
+CONFIG_C101=m
+CONFIG_FARSYNC=m
+CONFIG_LAPBETHER=m
+CONFIG_IEEE802154_DRIVERS=m
+CONFIG_IEEE802154_FAKELB=m
+CONFIG_IEEE802154_AT86RF230=m
+CONFIG_IEEE802154_MRF24J40=m
+CONFIG_IEEE802154_CC2520=m
+CONFIG_IEEE802154_ATUSB=m
+CONFIG_IEEE802154_ADF7242=m
+CONFIG_IEEE802154_CA8210=m
+# CONFIG_IEEE802154_CA8210_DEBUGFS is not set
+CONFIG_IEEE802154_MCR20A=m
+# CONFIG_IEEE802154_HWSIM is not set
+
+#
+# Wireless WAN
+#
+CONFIG_WWAN=y
+# CONFIG_WWAN_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_WWAN_HWSIM is not set
+CONFIG_MHI_WWAN_CTRL=m
+CONFIG_MHI_WWAN_MBIM=m
+CONFIG_RPMSG_WWAN_CTRL=m
+CONFIG_IOSM=m
+CONFIG_MTK_T7XX=m
+# end of Wireless WAN
+
+CONFIG_XEN_NETDEV_FRONTEND=y
+CONFIG_XEN_NETDEV_BACKEND=m
+CONFIG_VMXNET3=m
+CONFIG_FUJITSU_ES=m
+CONFIG_USB4_NET=m
+CONFIG_HYPERV_NET=m
+CONFIG_NETDEVSIM=m
+CONFIG_NET_FAILOVER=y
+CONFIG_NETDEV_LEGACY_INIT=y
+CONFIG_ISDN=y
+CONFIG_ISDN_CAPI=y
+CONFIG_CAPI_TRACE=y
+CONFIG_ISDN_CAPI_MIDDLEWARE=y
+CONFIG_MISDN=m
+CONFIG_MISDN_DSP=m
+CONFIG_MISDN_L1OIP=m
+
+#
+# mISDN hardware drivers
+#
+CONFIG_MISDN_HFCPCI=m
+CONFIG_MISDN_HFCMULTI=m
+CONFIG_MISDN_HFCUSB=m
+CONFIG_MISDN_AVMFRITZ=m
+CONFIG_MISDN_SPEEDFAX=m
+CONFIG_MISDN_INFINEON=m
+CONFIG_MISDN_W6692=m
+CONFIG_MISDN_NETJET=m
+CONFIG_MISDN_HDLC=m
+CONFIG_MISDN_IPAC=m
+CONFIG_MISDN_ISAR=m
+
+#
+# Input device support
+#
+CONFIG_INPUT=y
+CONFIG_INPUT_LEDS=m
+CONFIG_INPUT_FF_MEMLESS=m
+CONFIG_INPUT_SPARSEKMAP=m
+CONFIG_INPUT_MATRIXKMAP=m
+CONFIG_INPUT_VIVALDIFMAP=y
+
+#
+# Userland interfaces
+#
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_PSAUX=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_X=1024
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_Y=768
+CONFIG_INPUT_JOYDEV=m
+CONFIG_INPUT_EVDEV=y
+# CONFIG_INPUT_EVBUG is not set
+
+#
+# Input Device Drivers
+#
+CONFIG_INPUT_KEYBOARD=y
+CONFIG_KEYBOARD_ADC=m
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5520=m
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5588=m
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5589=m
+CONFIG_KEYBOARD_APPLESPI=m
+CONFIG_KEYBOARD_ATKBD=y
+CONFIG_KEYBOARD_QT1050=m
+CONFIG_KEYBOARD_QT1070=m
+CONFIG_KEYBOARD_QT2160=m
+CONFIG_KEYBOARD_DLINK_DIR685=m
+CONFIG_KEYBOARD_LKKBD=m
+CONFIG_KEYBOARD_GPIO=m
+CONFIG_KEYBOARD_GPIO_POLLED=m
+CONFIG_KEYBOARD_TCA6416=m
+CONFIG_KEYBOARD_TCA8418=m
+CONFIG_KEYBOARD_MATRIX=m
+CONFIG_KEYBOARD_LM8323=m
+CONFIG_KEYBOARD_LM8333=m
+CONFIG_KEYBOARD_MAX7359=m
+CONFIG_KEYBOARD_MCS=m
+CONFIG_KEYBOARD_MPR121=m
+CONFIG_KEYBOARD_NEWTON=m
+CONFIG_KEYBOARD_OPENCORES=m
+CONFIG_KEYBOARD_PINEPHONE=m
+CONFIG_KEYBOARD_SAMSUNG=m
+CONFIG_KEYBOARD_STOWAWAY=m
+CONFIG_KEYBOARD_SUNKBD=m
+CONFIG_KEYBOARD_IQS62X=m
+CONFIG_KEYBOARD_TM2_TOUCHKEY=m
+CONFIG_KEYBOARD_TWL4030=m
+CONFIG_KEYBOARD_XTKBD=m
+CONFIG_KEYBOARD_CROS_EC=m
+CONFIG_KEYBOARD_MTK_PMIC=m
+CONFIG_KEYBOARD_CYPRESS_SF=m
+CONFIG_INPUT_MOUSE=y
+CONFIG_MOUSE_PS2=m
+CONFIG_MOUSE_PS2_ALPS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_BYD=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_LOGIPS2PP=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_CYPRESS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_LIFEBOOK=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_TRACKPOINT=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SENTELIC=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_TOUCHKIT=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_FOCALTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_VMMOUSE=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_SERIAL=m
+CONFIG_MOUSE_APPLETOUCH=m
+CONFIG_MOUSE_BCM5974=m
+CONFIG_MOUSE_CYAPA=m
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C=m
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C_I2C=y
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C_SMBUS=y
+# CONFIG_MOUSE_INPORT is not set
+CONFIG_MOUSE_LOGIBM=m
+CONFIG_MOUSE_PC110PAD=m
+CONFIG_MOUSE_VSXXXAA=m
+CONFIG_MOUSE_GPIO=m
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_I2C=m
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_USB=m
+CONFIG_INPUT_JOYSTICK=y
+CONFIG_JOYSTICK_ANALOG=m
+CONFIG_JOYSTICK_A3D=m
+CONFIG_JOYSTICK_ADC=m
+CONFIG_JOYSTICK_ADI=m
+CONFIG_JOYSTICK_COBRA=m
+CONFIG_JOYSTICK_GF2K=m
+CONFIG_JOYSTICK_GRIP=m
+CONFIG_JOYSTICK_GRIP_MP=m
+CONFIG_JOYSTICK_GUILLEMOT=m
+CONFIG_JOYSTICK_INTERACT=m
+CONFIG_JOYSTICK_SIDEWINDER=m
+CONFIG_JOYSTICK_TMDC=m
+CONFIG_JOYSTICK_IFORCE=m
+CONFIG_JOYSTICK_IFORCE_USB=m
+CONFIG_JOYSTICK_IFORCE_232=m
+CONFIG_JOYSTICK_WARRIOR=m
+CONFIG_JOYSTICK_MAGELLAN=m
+CONFIG_JOYSTICK_SPACEORB=m
+CONFIG_JOYSTICK_SPACEBALL=m
+CONFIG_JOYSTICK_STINGER=m
+CONFIG_JOYSTICK_TWIDJOY=m
+CONFIG_JOYSTICK_ZHENHUA=m
+CONFIG_JOYSTICK_DB9=m
+CONFIG_JOYSTICK_GAMECON=m
+CONFIG_JOYSTICK_TURBOGRAFX=m
+CONFIG_JOYSTICK_AS5011=m
+CONFIG_JOYSTICK_JOYDUMP=m
+CONFIG_JOYSTICK_XPAD=m
+CONFIG_JOYSTICK_XPAD_FF=y
+CONFIG_JOYSTICK_XPAD_LEDS=y
+CONFIG_JOYSTICK_WALKERA0701=m
+CONFIG_JOYSTICK_PSXPAD_SPI=m
+# CONFIG_JOYSTICK_PSXPAD_SPI_FF is not set
+CONFIG_JOYSTICK_PXRC=m
+CONFIG_JOYSTICK_QWIIC=m
+CONFIG_JOYSTICK_FSIA6B=m
+CONFIG_JOYSTICK_SENSEHAT=m
+CONFIG_JOYSTICK_SEESAW=m
+CONFIG_INPUT_TABLET=y
+CONFIG_TABLET_USB_ACECAD=m
+CONFIG_TABLET_USB_AIPTEK=m
+CONFIG_TABLET_USB_HANWANG=m
+CONFIG_TABLET_USB_KBTAB=m
+CONFIG_TABLET_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_TABLET_SERIAL_WACOM4=m
+CONFIG_INPUT_TOUCHSCREEN=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_88PM860X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ADS7846=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7877=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ADC=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ATMEL_MXT=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ATMEL_MXT_T37 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AUO_PIXCIR=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_BU21013=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_BU21029=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CHIPONE_ICN8505=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CY8CTMA140=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CY8CTMG110=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP_CORE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP4_CORE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP4_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP4_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP5=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_DA9034=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_DA9052=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_DYNAPRO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HAMPSHIRE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EETI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EGALAX_SERIAL=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EXC3000=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_FUJITSU=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_GOODIX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HIDEEP=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HYCON_HY46XX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HYNITRON_CSTXXX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ILI210X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ILITEK=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_S6SY761=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_GUNZE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EKTF2127=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ELAN=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ELO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WACOM_W8001=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WACOM_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MAX11801=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MCS5000=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MMS114=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MELFAS_MIP4=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MSG2638=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MTOUCH=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_NOVATEK_NVT_TS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_IMAGIS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_INEXIO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MK712=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HTCPEN=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_PENMOUNT=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EDT_FT5X06=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHRIGHT=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHWIN=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_PIXCIR=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WDT87XX_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM831X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM97XX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9705=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9712=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9713=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_COMPOSITE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MC13783=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_EGALAX=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_PANJIT=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_3M=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ITM=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ETURBO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GUNZE=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_DMC_TSC10=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_IRTOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_IDEALTEK=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GENERAL_TOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GOTOP=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_JASTEC=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ELO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_E2I=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ZYTRONIC=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ETT_TC45USB=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_NEXIO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_EASYTOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHIT213=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC_SERIO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC200X_CORE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2004=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2005=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2007=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2007_IIO is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_PCAP=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_RM_TS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SILEAD=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SIS_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ST1232=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_STMFTS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SUR40=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SURFACE3_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SX8654=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TPS6507X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ZET6223=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ZFORCE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_COLIBRI_VF50=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ROHM_BU21023=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_IQS5XX=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_IQS7211 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ZINITIX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HIMAX_HX83112B=m
+CONFIG_INPUT_MISC=y
+CONFIG_INPUT_88PM860X_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_88PM80X_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_AD714X=m
+CONFIG_INPUT_AD714X_I2C=m
+CONFIG_INPUT_AD714X_SPI=m
+CONFIG_INPUT_ARIZONA_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_ATC260X_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_BMA150=m
+CONFIG_INPUT_E3X0_BUTTON=m
+CONFIG_INPUT_PCSPKR=m
+CONFIG_INPUT_MAX77693_HAPTIC=m
+CONFIG_INPUT_MAX8925_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_MAX8997_HAPTIC=m
+CONFIG_INPUT_MC13783_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_MMA8450=m
+CONFIG_INPUT_APANEL=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_BEEPER=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_DECODER=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_WISTRON_BTNS=m
+CONFIG_INPUT_ATLAS_BTNS=m
+CONFIG_INPUT_ATI_REMOTE2=m
+CONFIG_INPUT_KEYSPAN_REMOTE=m
+CONFIG_INPUT_KXTJ9=m
+CONFIG_INPUT_POWERMATE=m
+CONFIG_INPUT_YEALINK=m
+CONFIG_INPUT_CM109=m
+CONFIG_INPUT_REGULATOR_HAPTIC=m
+CONFIG_INPUT_RETU_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_AXP20X_PEK=m
+CONFIG_INPUT_TWL4030_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_TWL4030_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_TWL6040_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_UINPUT=y
+CONFIG_INPUT_PALMAS_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_PCF50633_PMU=m
+CONFIG_INPUT_PCF8574=m
+CONFIG_INPUT_PWM_BEEPER=m
+CONFIG_INPUT_PWM_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_ROTARY_ENCODER=m
+CONFIG_INPUT_DA7280_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_DA9052_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_DA9055_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_DA9063_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_WM831X_ON=m
+CONFIG_INPUT_PCAP=m
+CONFIG_INPUT_ADXL34X=m
+CONFIG_INPUT_ADXL34X_I2C=m
+CONFIG_INPUT_ADXL34X_SPI=m
+CONFIG_INPUT_IBM_PANEL=m
+CONFIG_INPUT_IMS_PCU=m
+CONFIG_INPUT_IQS269A=m
+CONFIG_INPUT_IQS626A=m
+CONFIG_INPUT_IQS7222=m
+CONFIG_INPUT_CMA3000=m
+CONFIG_INPUT_CMA3000_I2C=m
+CONFIG_INPUT_XEN_KBDDEV_FRONTEND=m
+CONFIG_INPUT_IDEAPAD_SLIDEBAR=m
+CONFIG_INPUT_SOC_BUTTON_ARRAY=m
+CONFIG_INPUT_DRV260X_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_DRV2665_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_DRV2667_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_RAVE_SP_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_RT5120_PWRKEY=m
+CONFIG_RMI4_CORE=m
+CONFIG_RMI4_I2C=m
+CONFIG_RMI4_SPI=m
+CONFIG_RMI4_SMB=m
+CONFIG_RMI4_F03=y
+CONFIG_RMI4_F03_SERIO=m
+CONFIG_RMI4_2D_SENSOR=y
+CONFIG_RMI4_F11=y
+CONFIG_RMI4_F12=y
+CONFIG_RMI4_F30=y
+# CONFIG_RMI4_F34 is not set
+CONFIG_RMI4_F3A=y
+# CONFIG_RMI4_F54 is not set
+CONFIG_RMI4_F55=y
+
+#
+# Hardware I/O ports
+#
+CONFIG_SERIO=y
+CONFIG_ARCH_MIGHT_HAVE_PC_SERIO=y
+CONFIG_SERIO_I8042=y
+CONFIG_SERIO_SERPORT=m
+CONFIG_SERIO_CT82C710=m
+CONFIG_SERIO_PARKBD=m
+CONFIG_SERIO_PCIPS2=m
+CONFIG_SERIO_LIBPS2=y
+CONFIG_SERIO_RAW=m
+CONFIG_SERIO_ALTERA_PS2=m
+CONFIG_SERIO_PS2MULT=m
+CONFIG_SERIO_ARC_PS2=m
+CONFIG_HYPERV_KEYBOARD=m
+CONFIG_SERIO_GPIO_PS2=m
+CONFIG_USERIO=m
+CONFIG_GAMEPORT=m
+CONFIG_GAMEPORT_NS558=m
+CONFIG_GAMEPORT_L4=m
+CONFIG_GAMEPORT_EMU10K1=m
+CONFIG_GAMEPORT_FM801=m
+# end of Hardware I/O ports
+# end of Input device support
+
+#
+# Character devices
+#
+CONFIG_TTY=y
+CONFIG_VT=y
+CONFIG_CONSOLE_TRANSLATIONS=y
+CONFIG_VT_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_CONSOLE_SLEEP=y
+CONFIG_HW_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_HW_CONSOLE_BINDING=y
+CONFIG_UNIX98_PTYS=y
+CONFIG_LEGACY_PTYS=y
+CONFIG_LEGACY_PTY_COUNT=0
+# CONFIG_LEGACY_TIOCSTI is not set
+CONFIG_LDISC_AUTOLOAD=y
+
+#
+# Serial drivers
+#
+CONFIG_SERIAL_EARLYCON=y
+CONFIG_SERIAL_8250=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_DEPRECATED_OPTIONS is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_PNP=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_16550A_VARIANTS is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_FINTEK is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DMA=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCILIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI=y
+CONFIG_SERIAL_8250_EXAR=m
+CONFIG_SERIAL_8250_CS=m
+CONFIG_SERIAL_8250_MEN_MCB=m
+CONFIG_SERIAL_8250_NR_UARTS=48
+CONFIG_SERIAL_8250_RUNTIME_UARTS=32
+CONFIG_SERIAL_8250_EXTENDED=y
+CONFIG_SERIAL_8250_MANY_PORTS=y
+CONFIG_SERIAL_8250_FOURPORT=m
+CONFIG_SERIAL_8250_ACCENT=m
+CONFIG_SERIAL_8250_BOCA=m
+CONFIG_SERIAL_8250_EXAR_ST16C554=m
+CONFIG_SERIAL_8250_HUB6=m
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI1XXXX=m
+CONFIG_SERIAL_8250_SHARE_IRQ=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_DETECT_IRQ is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_RSA=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DWLIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DFL=m
+CONFIG_SERIAL_8250_DW=m
+CONFIG_SERIAL_8250_RT288X=y
+CONFIG_SERIAL_8250_LPSS=m
+CONFIG_SERIAL_8250_MID=m
+CONFIG_SERIAL_8250_PERICOM=m
+
+#
+# Non-8250 serial port support
+#
+CONFIG_SERIAL_KGDB_NMI=y
+CONFIG_SERIAL_MAX3100=m
+CONFIG_SERIAL_MAX310X=y
+CONFIG_SERIAL_UARTLITE=m
+CONFIG_SERIAL_UARTLITE_NR_UARTS=1
+CONFIG_SERIAL_CORE=y
+CONFIG_SERIAL_CORE_CONSOLE=y
+CONFIG_CONSOLE_POLL=y
+CONFIG_SERIAL_JSM=m
+CONFIG_SERIAL_LANTIQ=m
+CONFIG_SERIAL_SCCNXP=y
+CONFIG_SERIAL_SCCNXP_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX_CORE=m
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX=m
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX_I2C=y
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX_SPI=y
+CONFIG_SERIAL_TIMBERDALE=m
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_JTAGUART=m
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART=m
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART_MAXPORTS=4
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART_BAUDRATE=115200
+CONFIG_SERIAL_PCH_UART=m
+CONFIG_SERIAL_ARC=m
+CONFIG_SERIAL_ARC_NR_PORTS=1
+CONFIG_SERIAL_RP2=m
+CONFIG_SERIAL_RP2_NR_UARTS=32
+CONFIG_SERIAL_FSL_LPUART=m
+CONFIG_SERIAL_FSL_LINFLEXUART=m
+CONFIG_SERIAL_MEN_Z135=m
+# CONFIG_SERIAL_SPRD is not set
+# end of Serial drivers
+
+CONFIG_SERIAL_MCTRL_GPIO=y
+CONFIG_SERIAL_NONSTANDARD=y
+CONFIG_MOXA_INTELLIO=m
+CONFIG_MOXA_SMARTIO=m
+CONFIG_N_HDLC=m
+CONFIG_IPWIRELESS=m
+CONFIG_N_GSM=m
+CONFIG_NOZOMI=m
+CONFIG_NULL_TTY=m
+CONFIG_HVC_DRIVER=y
+CONFIG_HVC_IRQ=y
+CONFIG_HVC_XEN=y
+CONFIG_HVC_XEN_FRONTEND=y
+CONFIG_RPMSG_TTY=m
+CONFIG_SERIAL_DEV_BUS=y
+CONFIG_SERIAL_DEV_CTRL_TTYPORT=y
+CONFIG_TTY_PRINTK=y
+CONFIG_TTY_PRINTK_LEVEL=6
+CONFIG_PRINTER=m
+# CONFIG_LP_CONSOLE is not set
+CONFIG_PPDEV=m
+CONFIG_VIRTIO_CONSOLE=m
+CONFIG_IPMI_HANDLER=m
+CONFIG_IPMI_DMI_DECODE=y
+CONFIG_IPMI_PLAT_DATA=y
+# CONFIG_IPMI_PANIC_EVENT is not set
+CONFIG_IPMI_DEVICE_INTERFACE=m
+CONFIG_IPMI_SI=m
+CONFIG_IPMI_SSIF=m
+CONFIG_IPMI_IPMB=m
+CONFIG_IPMI_WATCHDOG=m
+CONFIG_IPMI_POWEROFF=m
+CONFIG_SSIF_IPMI_BMC=m
+CONFIG_IPMB_DEVICE_INTERFACE=m
+CONFIG_HW_RANDOM=y
+CONFIG_HW_RANDOM_TIMERIOMEM=m
+CONFIG_HW_RANDOM_INTEL=m
+CONFIG_HW_RANDOM_AMD=m
+CONFIG_HW_RANDOM_BA431=m
+CONFIG_HW_RANDOM_GEODE=m
+CONFIG_HW_RANDOM_VIA=m
+CONFIG_HW_RANDOM_VIRTIO=m
+CONFIG_HW_RANDOM_XIPHERA=m
+CONFIG_DTLK=m
+CONFIG_APPLICOM=m
+CONFIG_SONYPI=m
+CONFIG_MWAVE=m
+CONFIG_SCx200_GPIO=m
+CONFIG_PC8736x_GPIO=m
+CONFIG_NSC_GPIO=m
+CONFIG_DEVMEM=y
+CONFIG_NVRAM=m
+CONFIG_DEVPORT=y
+CONFIG_HPET=y
+CONFIG_HPET_MMAP=y
+CONFIG_HPET_MMAP_DEFAULT=y
+CONFIG_HANGCHECK_TIMER=m
+CONFIG_TCG_TPM=y
+CONFIG_HW_RANDOM_TPM=y
+CONFIG_TCG_TIS_CORE=y
+CONFIG_TCG_TIS=y
+CONFIG_TCG_TIS_SPI=m
+# CONFIG_TCG_TIS_SPI_CR50 is not set
+CONFIG_TCG_TIS_I2C=m
+# CONFIG_TCG_TIS_I2C_CR50 is not set
+CONFIG_TCG_TIS_I2C_ATMEL=m
+CONFIG_TCG_TIS_I2C_INFINEON=m
+CONFIG_TCG_TIS_I2C_NUVOTON=m
+CONFIG_TCG_NSC=m
+CONFIG_TCG_ATMEL=m
+CONFIG_TCG_INFINEON=m
+CONFIG_TCG_XEN=m
+CONFIG_TCG_CRB=y
+CONFIG_TCG_VTPM_PROXY=m
+CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24=m
+CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24_I2C=m
+CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24_SPI=m
+CONFIG_TELCLOCK=m
+CONFIG_XILLYBUS_CLASS=m
+CONFIG_XILLYBUS=m
+CONFIG_XILLYBUS_PCIE=m
+CONFIG_XILLYUSB=m
+# end of Character devices
+
+#
+# I2C support
+#
+CONFIG_I2C=y
+CONFIG_ACPI_I2C_OPREGION=y
+CONFIG_I2C_BOARDINFO=y
+CONFIG_I2C_COMPAT=y
+CONFIG_I2C_CHARDEV=y
+CONFIG_I2C_MUX=m
+
+#
+# Multiplexer I2C Chip support
+#
+CONFIG_I2C_MUX_GPIO=m
+CONFIG_I2C_MUX_LTC4306=m
+CONFIG_I2C_MUX_PCA9541=m
+CONFIG_I2C_MUX_PCA954x=m
+CONFIG_I2C_MUX_REG=m
+CONFIG_I2C_MUX_MLXCPLD=m
+# end of Multiplexer I2C Chip support
+
+CONFIG_I2C_HELPER_AUTO=y
+CONFIG_I2C_SMBUS=m
+CONFIG_I2C_ALGOBIT=m
+CONFIG_I2C_ALGOPCA=m
+
+#
+# I2C Hardware Bus support
+#
+
+#
+# PC SMBus host controller drivers
+#
+CONFIG_I2C_CCGX_UCSI=m
+CONFIG_I2C_ALI1535=m
+CONFIG_I2C_ALI1563=m
+CONFIG_I2C_ALI15X3=m
+CONFIG_I2C_AMD756=m
+CONFIG_I2C_AMD756_S4882=m
+CONFIG_I2C_AMD8111=m
+CONFIG_I2C_AMD_MP2=m
+CONFIG_I2C_I801=m
+CONFIG_I2C_ISCH=m
+CONFIG_I2C_ISMT=m
+CONFIG_I2C_PIIX4=m
+CONFIG_I2C_CHT_WC=m
+CONFIG_I2C_NFORCE2=m
+CONFIG_I2C_NFORCE2_S4985=m
+CONFIG_I2C_NVIDIA_GPU=m
+CONFIG_I2C_SIS5595=m
+CONFIG_I2C_SIS630=m
+CONFIG_I2C_SIS96X=m
+CONFIG_I2C_VIA=m
+CONFIG_I2C_VIAPRO=m
+
+#
+# ACPI drivers
+#
+CONFIG_I2C_SCMI=m
+
+#
+# I2C system bus drivers (mostly embedded / system-on-chip)
+#
+CONFIG_I2C_CBUS_GPIO=m
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_CORE=y
+# CONFIG_I2C_DESIGNWARE_SLAVE is not set
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PLATFORM=y
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_BAYTRAIL=y
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PCI=m
+CONFIG_I2C_EG20T=m
+CONFIG_I2C_EMEV2=m
+CONFIG_I2C_GPIO=m
+# CONFIG_I2C_GPIO_FAULT_INJECTOR is not set
+CONFIG_I2C_KEMPLD=m
+CONFIG_I2C_OCORES=m
+CONFIG_I2C_PCA_PLATFORM=m
+CONFIG_I2C_SIMTEC=m
+CONFIG_I2C_XILINX=m
+
+#
+# External I2C/SMBus adapter drivers
+#
+CONFIG_I2C_DIOLAN_U2C=m
+CONFIG_I2C_DLN2=m
+CONFIG_I2C_LJCA=m
+CONFIG_I2C_CP2615=m
+CONFIG_I2C_PARPORT=m
+CONFIG_I2C_PCI1XXXX=m
+CONFIG_I2C_ROBOTFUZZ_OSIF=m
+CONFIG_I2C_TAOS_EVM=m
+CONFIG_I2C_TINY_USB=m
+CONFIG_I2C_VIPERBOARD=m
+
+#
+# Other I2C/SMBus bus drivers
+#
+CONFIG_I2C_PCA_ISA=m
+CONFIG_I2C_CROS_EC_TUNNEL=m
+CONFIG_SCx200_ACB=m
+CONFIG_I2C_VIRTIO=m
+# end of I2C Hardware Bus support
+
+CONFIG_I2C_STUB=m
+CONFIG_I2C_SLAVE=y
+CONFIG_I2C_SLAVE_EEPROM=m
+# CONFIG_I2C_SLAVE_TESTUNIT is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_CORE is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_ALGO is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_BUS is not set
+# end of I2C support
+
+CONFIG_I3C=m
+CONFIG_CDNS_I3C_MASTER=m
+CONFIG_DW_I3C_MASTER=m
+CONFIG_SVC_I3C_MASTER=m
+# CONFIG_MIPI_I3C_HCI is not set
+CONFIG_SPI=y
+# CONFIG_SPI_DEBUG is not set
+CONFIG_SPI_MASTER=y
+CONFIG_SPI_MEM=y
+
+#
+# SPI Master Controller Drivers
+#
+CONFIG_SPI_ALTERA=m
+CONFIG_SPI_ALTERA_CORE=m
+CONFIG_SPI_ALTERA_DFL=m
+CONFIG_SPI_AXI_SPI_ENGINE=m
+CONFIG_SPI_BITBANG=m
+CONFIG_SPI_BUTTERFLY=m
+CONFIG_SPI_CADENCE=m
+CONFIG_SPI_DESIGNWARE=m
+# CONFIG_SPI_DW_DMA is not set
+CONFIG_SPI_DW_PCI=m
+CONFIG_SPI_DW_MMIO=m
+CONFIG_SPI_DLN2=m
+CONFIG_SPI_GPIO=m
+# CONFIG_SPI_INTEL_PCI is not set
+# CONFIG_SPI_INTEL_PLATFORM is not set
+CONFIG_SPI_LM70_LLP=m
+CONFIG_SPI_LJCA=m
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE=m
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE_QSPI=m
+CONFIG_SPI_LANTIQ_SSC=m
+CONFIG_SPI_OC_TINY=m
+CONFIG_SPI_PCI1XXXX=m
+CONFIG_SPI_PXA2XX=m
+CONFIG_SPI_PXA2XX_PCI=m
+CONFIG_SPI_SC18IS602=m
+CONFIG_SPI_SIFIVE=m
+CONFIG_SPI_MXIC=m
+CONFIG_SPI_TOPCLIFF_PCH=m
+CONFIG_SPI_XCOMM=m
+CONFIG_SPI_XILINX=m
+CONFIG_SPI_ZYNQMP_GQSPI=m
+CONFIG_SPI_AMD=m
+
+#
+# SPI Multiplexer support
+#
+CONFIG_SPI_MUX=m
+
+#
+# SPI Protocol Masters
+#
+CONFIG_SPI_SPIDEV=m
+# CONFIG_SPI_LOOPBACK_TEST is not set
+CONFIG_SPI_TLE62X0=m
+# CONFIG_SPI_SLAVE is not set
+CONFIG_SPI_DYNAMIC=y
+CONFIG_SPMI=m
+# CONFIG_SPMI_HISI3670 is not set
+CONFIG_HSI=m
+CONFIG_HSI_BOARDINFO=y
+
+#
+# HSI controllers
+#
+
+#
+# HSI clients
+#
+CONFIG_HSI_CHAR=m
+CONFIG_PPS=m
+# CONFIG_PPS_DEBUG is not set
+
+#
+# PPS clients support
+#
+# CONFIG_PPS_CLIENT_KTIMER is not set
+CONFIG_PPS_CLIENT_LDISC=m
+CONFIG_PPS_CLIENT_PARPORT=m
+CONFIG_PPS_CLIENT_GPIO=m
+
+#
+# PPS generators support
+#
+
+#
+# PTP clock support
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OPTIONAL=m
+
+#
+# Enable PHYLIB and NETWORK_PHY_TIMESTAMPING to see the additional clocks.
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_PCH=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_KVM=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDT82P33=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDTCM=m
+# CONFIG_PTP_1588_CLOCK_MOCK is not set
+# CONFIG_PTP_1588_CLOCK_VMW is not set
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OCP=m
+CONFIG_PTP_DFL_TOD=m
+# end of PTP clock support
+
+CONFIG_PINCTRL=y
+CONFIG_PINMUX=y
+CONFIG_PINCONF=y
+CONFIG_GENERIC_PINCONF=y
+# CONFIG_DEBUG_PINCTRL is not set
+CONFIG_PINCTRL_AMD=y
+CONFIG_PINCTRL_CY8C95X0=m
+# CONFIG_PINCTRL_DA9062 is not set
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08_I2C=m
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08_SPI=m
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08=m
+CONFIG_PINCTRL_SX150X=y
+CONFIG_PINCTRL_MADERA=m
+
+#
+# Intel pinctrl drivers
+#
+CONFIG_PINCTRL_BAYTRAIL=y
+CONFIG_PINCTRL_CHERRYVIEW=y
+CONFIG_PINCTRL_LYNXPOINT=m
+CONFIG_PINCTRL_INTEL=y
+CONFIG_PINCTRL_INTEL_PLATFORM=m
+CONFIG_PINCTRL_ALDERLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_BROXTON=m
+CONFIG_PINCTRL_CANNONLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_CEDARFORK=m
+CONFIG_PINCTRL_DENVERTON=m
+CONFIG_PINCTRL_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_EMMITSBURG=m
+CONFIG_PINCTRL_GEMINILAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_ICELAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_JASPERLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_LAKEFIELD=m
+CONFIG_PINCTRL_LEWISBURG=m
+CONFIG_PINCTRL_METEORLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_METEORPOINT=m
+CONFIG_PINCTRL_SUNRISEPOINT=m
+CONFIG_PINCTRL_TIGERLAKE=m
+# end of Intel pinctrl drivers
+
+#
+# Renesas pinctrl drivers
+#
+# end of Renesas pinctrl drivers
+
+CONFIG_GPIOLIB=y
+CONFIG_GPIOLIB_FASTPATH_LIMIT=512
+CONFIG_GPIO_ACPI=y
+CONFIG_GPIOLIB_IRQCHIP=y
+# CONFIG_DEBUG_GPIO is not set
+CONFIG_GPIO_SYSFS=y
+CONFIG_GPIO_CDEV=y
+CONFIG_GPIO_CDEV_V1=y
+CONFIG_GPIO_GENERIC=m
+CONFIG_GPIO_REGMAP=m
+CONFIG_GPIO_MAX730X=m
+CONFIG_GPIO_IDIO_16=m
+
+#
+# Memory mapped GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_AMDPT=m
+CONFIG_GPIO_DWAPB=m
+CONFIG_GPIO_EXAR=m
+CONFIG_GPIO_GENERIC_PLATFORM=m
+CONFIG_GPIO_ICH=m
+CONFIG_GPIO_MB86S7X=m
+CONFIG_GPIO_MENZ127=m
+CONFIG_GPIO_TANGIER=m
+CONFIG_GPIO_AMD_FCH=m
+# end of Memory mapped GPIO drivers
+
+#
+# Port-mapped I/O GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_VX855=m
+CONFIG_GPIO_F7188X=m
+CONFIG_GPIO_IT87=m
+CONFIG_GPIO_SCH=m
+CONFIG_GPIO_SCH311X=m
+CONFIG_GPIO_WINBOND=m
+CONFIG_GPIO_WS16C48=m
+# end of Port-mapped I/O GPIO drivers
+
+#
+# I2C GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_FXL6408=m
+# CONFIG_GPIO_DS4520 is not set
+CONFIG_GPIO_MAX7300=m
+CONFIG_GPIO_MAX732X=m
+CONFIG_GPIO_PCA953X=m
+CONFIG_GPIO_PCA953X_IRQ=y
+CONFIG_GPIO_PCA9570=m
+CONFIG_GPIO_PCF857X=m
+CONFIG_GPIO_TPIC2810=m
+# end of I2C GPIO expanders
+
+#
+# MFD GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_ADP5520=m
+CONFIG_GPIO_ARIZONA=m
+CONFIG_GPIO_BD9571MWV=m
+CONFIG_GPIO_CRYSTAL_COVE=m
+CONFIG_GPIO_CS5535=m
+CONFIG_GPIO_DA9052=m
+CONFIG_GPIO_DA9055=m
+CONFIG_GPIO_DLN2=m
+CONFIG_GPIO_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_GPIO_JANZ_TTL=m
+CONFIG_GPIO_KEMPLD=m
+CONFIG_GPIO_LJCA=m
+CONFIG_GPIO_LP3943=m
+CONFIG_GPIO_LP873X=m
+CONFIG_GPIO_MADERA=m
+CONFIG_GPIO_PALMAS=y
+CONFIG_GPIO_RC5T583=y
+CONFIG_GPIO_TIMBERDALE=y
+CONFIG_GPIO_TPS65086=m
+CONFIG_GPIO_TPS6586X=y
+CONFIG_GPIO_TPS65910=y
+CONFIG_GPIO_TPS65912=m
+CONFIG_GPIO_TPS68470=m
+CONFIG_GPIO_TQMX86=m
+CONFIG_GPIO_TWL4030=m
+CONFIG_GPIO_TWL6040=m
+CONFIG_GPIO_WHISKEY_COVE=m
+CONFIG_GPIO_WM831X=m
+CONFIG_GPIO_WM8350=m
+CONFIG_GPIO_WM8994=m
+# end of MFD GPIO expanders
+
+#
+# PCI GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_AMD8111=m
+CONFIG_GPIO_ML_IOH=m
+CONFIG_GPIO_PCH=m
+CONFIG_GPIO_PCI_IDIO_16=m
+CONFIG_GPIO_PCIE_IDIO_24=m
+CONFIG_GPIO_RDC321X=m
+# end of PCI GPIO expanders
+
+#
+# SPI GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_MAX3191X=m
+CONFIG_GPIO_MAX7301=m
+CONFIG_GPIO_MC33880=m
+CONFIG_GPIO_PISOSR=m
+CONFIG_GPIO_XRA1403=m
+# end of SPI GPIO expanders
+
+#
+# USB GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_VIPERBOARD=m
+# end of USB GPIO expanders
+
+#
+# Virtual GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_AGGREGATOR=m
+CONFIG_GPIO_LATCH=m
+# CONFIG_GPIO_MOCKUP is not set
+CONFIG_GPIO_VIRTIO=m
+# CONFIG_GPIO_SIM is not set
+# end of Virtual GPIO drivers
+
+CONFIG_W1=m
+CONFIG_W1_CON=y
+
+#
+# 1-wire Bus Masters
+#
+CONFIG_W1_MASTER_AMD_AXI=m
+CONFIG_W1_MASTER_MATROX=m
+CONFIG_W1_MASTER_DS2490=m
+CONFIG_W1_MASTER_DS2482=m
+CONFIG_W1_MASTER_GPIO=m
+CONFIG_W1_MASTER_SGI=m
+# end of 1-wire Bus Masters
+
+#
+# 1-wire Slaves
+#
+CONFIG_W1_SLAVE_THERM=m
+CONFIG_W1_SLAVE_SMEM=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2405=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2408=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2408_READBACK=y
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2413=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2406=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2423=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2805=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2430=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2431=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2433=m
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2433_CRC is not set
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2438=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS250X=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2780=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2781=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS28E04=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS28E17=m
+# end of 1-wire Slaves
+
+CONFIG_POWER_RESET=y
+CONFIG_POWER_RESET_ATC260X=m
+# CONFIG_POWER_RESET_MT6323 is not set
+CONFIG_POWER_RESET_RESTART=y
+CONFIG_POWER_RESET_TPS65086=y
+CONFIG_POWER_SUPPLY=y
+# CONFIG_POWER_SUPPLY_DEBUG is not set
+CONFIG_POWER_SUPPLY_HWMON=y
+CONFIG_GENERIC_ADC_BATTERY=m
+CONFIG_IP5XXX_POWER=m
+CONFIG_MAX8925_POWER=m
+CONFIG_WM831X_BACKUP=m
+CONFIG_WM831X_POWER=m
+CONFIG_WM8350_POWER=m
+CONFIG_TEST_POWER=m
+CONFIG_BATTERY_88PM860X=m
+CONFIG_CHARGER_ADP5061=m
+CONFIG_BATTERY_CW2015=m
+CONFIG_BATTERY_DS2760=m
+CONFIG_BATTERY_DS2780=m
+CONFIG_BATTERY_DS2781=m
+CONFIG_BATTERY_DS2782=m
+# CONFIG_BATTERY_SAMSUNG_SDI is not set
+CONFIG_BATTERY_SBS=m
+CONFIG_CHARGER_SBS=m
+CONFIG_MANAGER_SBS=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_I2C=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_HDQ=m
+# CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_DT_UPDATES_NVM is not set
+CONFIG_BATTERY_DA9030=m
+CONFIG_BATTERY_DA9052=m
+CONFIG_CHARGER_DA9150=m
+CONFIG_BATTERY_DA9150=m
+CONFIG_CHARGER_AXP20X=m
+CONFIG_BATTERY_AXP20X=m
+CONFIG_AXP20X_POWER=m
+CONFIG_AXP288_CHARGER=m
+CONFIG_AXP288_FUEL_GAUGE=m
+CONFIG_BATTERY_MAX17040=m
+CONFIG_BATTERY_MAX17042=m
+CONFIG_BATTERY_MAX1721X=m
+CONFIG_BATTERY_TWL4030_MADC=m
+CONFIG_CHARGER_88PM860X=m
+CONFIG_CHARGER_PCF50633=m
+CONFIG_BATTERY_RX51=m
+CONFIG_CHARGER_ISP1704=m
+CONFIG_CHARGER_MAX8903=m
+CONFIG_CHARGER_TWL4030=m
+CONFIG_CHARGER_LP8727=m
+CONFIG_CHARGER_LP8788=m
+CONFIG_CHARGER_GPIO=m
+CONFIG_CHARGER_MANAGER=y
+CONFIG_CHARGER_LT3651=m
+CONFIG_CHARGER_LTC4162L=m
+CONFIG_CHARGER_MAX14577=m
+CONFIG_CHARGER_MAX77693=m
+CONFIG_CHARGER_MAX77976=m
+CONFIG_CHARGER_MAX8997=m
+CONFIG_CHARGER_MAX8998=m
+CONFIG_CHARGER_MP2629=m
+CONFIG_CHARGER_MT6360=m
+CONFIG_CHARGER_MT6370=m
+CONFIG_CHARGER_BQ2415X=m
+CONFIG_CHARGER_BQ24190=m
+CONFIG_CHARGER_BQ24257=m
+CONFIG_CHARGER_BQ24735=m
+CONFIG_CHARGER_BQ2515X=m
+CONFIG_CHARGER_BQ25890=m
+CONFIG_CHARGER_BQ25980=m
+CONFIG_CHARGER_BQ256XX=m
+CONFIG_CHARGER_SMB347=m
+CONFIG_CHARGER_TPS65090=m
+CONFIG_BATTERY_GAUGE_LTC2941=m
+CONFIG_BATTERY_GOLDFISH=m
+CONFIG_BATTERY_RT5033=m
+CONFIG_CHARGER_RT5033=m
+CONFIG_CHARGER_RT9455=m
+CONFIG_CHARGER_RT9467=m
+CONFIG_CHARGER_RT9471=m
+CONFIG_CHARGER_CROS_USBPD=m
+CONFIG_CHARGER_CROS_PCHG=m
+CONFIG_CHARGER_BD99954=m
+CONFIG_CHARGER_WILCO=m
+CONFIG_BATTERY_UG3105=m
+CONFIG_FUEL_GAUGE_MM8013=m
+CONFIG_HWMON=y
+CONFIG_HWMON_VID=m
+# CONFIG_HWMON_DEBUG_CHIP is not set
+
+#
+# Native drivers
+#
+CONFIG_SENSORS_ABITUGURU=m
+CONFIG_SENSORS_ABITUGURU3=m
+CONFIG_SENSORS_SMPRO=m
+CONFIG_SENSORS_AD7314=m
+CONFIG_SENSORS_AD7414=m
+CONFIG_SENSORS_AD7418=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1025=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1026=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1029=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1031=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1177=m
+CONFIG_SENSORS_ADM9240=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7X10=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7310=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7410=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7411=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7462=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7470=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7475=m
+CONFIG_SENSORS_AHT10=m
+CONFIG_SENSORS_AQUACOMPUTER_D5NEXT=m
+CONFIG_SENSORS_AS370=m
+CONFIG_SENSORS_ASC7621=m
+CONFIG_SENSORS_AXI_FAN_CONTROL=m
+CONFIG_SENSORS_K8TEMP=m
+CONFIG_SENSORS_K10TEMP=m
+CONFIG_SENSORS_FAM15H_POWER=m
+CONFIG_SENSORS_APPLESMC=m
+CONFIG_SENSORS_ASB100=m
+CONFIG_SENSORS_ATXP1=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_CPRO=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_PSU=m
+CONFIG_SENSORS_DRIVETEMP=y
+CONFIG_SENSORS_DS620=m
+CONFIG_SENSORS_DS1621=m
+CONFIG_SENSORS_DELL_SMM=m
+# CONFIG_I8K is not set
+CONFIG_SENSORS_DA9052_ADC=m
+CONFIG_SENSORS_DA9055=m
+CONFIG_SENSORS_I5K_AMB=m
+CONFIG_SENSORS_F71805F=m
+CONFIG_SENSORS_F71882FG=m
+CONFIG_SENSORS_F75375S=m
+CONFIG_SENSORS_MC13783_ADC=m
+CONFIG_SENSORS_FSCHMD=m
+CONFIG_SENSORS_FTSTEUTATES=m
+CONFIG_SENSORS_GIGABYTE_WATERFORCE=m
+CONFIG_SENSORS_GL518SM=m
+CONFIG_SENSORS_GL520SM=m
+CONFIG_SENSORS_G760A=m
+CONFIG_SENSORS_G762=m
+CONFIG_SENSORS_HIH6130=m
+# CONFIG_SENSORS_HS3001 is not set
+CONFIG_SENSORS_IBMAEM=m
+CONFIG_SENSORS_IBMPEX=m
+CONFIG_SENSORS_IIO_HWMON=m
+CONFIG_SENSORS_I5500=m
+CONFIG_SENSORS_CORETEMP=m
+CONFIG_SENSORS_IT87=m
+CONFIG_SENSORS_JC42=m
+CONFIG_SENSORS_POWERZ=m
+CONFIG_SENSORS_POWR1220=m
+CONFIG_SENSORS_LINEAGE=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2945=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_SPI=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2990=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2991=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2992=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4151=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4215=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4222=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4245=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4260=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4261=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1111=m
+CONFIG_SENSORS_MAX127=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16065=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1619=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1668=m
+CONFIG_SENSORS_MAX197=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31722=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31730=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31760=m
+CONFIG_MAX31827=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6620=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6621=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6639=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6650=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6697=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31790=m
+CONFIG_SENSORS_MC34VR500=m
+CONFIG_SENSORS_MCP3021=m
+CONFIG_SENSORS_TC654=m
+CONFIG_SENSORS_TPS23861=m
+CONFIG_SENSORS_MENF21BMC_HWMON=m
+CONFIG_SENSORS_MR75203=m
+CONFIG_SENSORS_ADCXX=m
+CONFIG_SENSORS_LM63=m
+CONFIG_SENSORS_LM70=m
+CONFIG_SENSORS_LM73=m
+CONFIG_SENSORS_LM75=m
+CONFIG_SENSORS_LM77=m
+CONFIG_SENSORS_LM78=m
+CONFIG_SENSORS_LM80=m
+CONFIG_SENSORS_LM83=m
+CONFIG_SENSORS_LM85=m
+CONFIG_SENSORS_LM87=m
+CONFIG_SENSORS_LM90=m
+CONFIG_SENSORS_LM92=m
+CONFIG_SENSORS_LM93=m
+CONFIG_SENSORS_LM95234=m
+CONFIG_SENSORS_LM95241=m
+CONFIG_SENSORS_LM95245=m
+CONFIG_SENSORS_PC87360=m
+CONFIG_SENSORS_PC87427=m
+CONFIG_SENSORS_NTC_THERMISTOR=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6683=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_CORE=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_NCT7802=m
+CONFIG_SENSORS_NCT7904=m
+CONFIG_SENSORS_NPCM7XX=m
+CONFIG_SENSORS_NZXT_KRAKEN2=m
+CONFIG_SENSORS_NZXT_SMART2=m
+CONFIG_SENSORS_OCC_P8_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_OCC=m
+CONFIG_SENSORS_OXP=m
+CONFIG_SENSORS_PCF8591=m
+CONFIG_PMBUS=m
+CONFIG_SENSORS_PMBUS=m
+CONFIG_SENSORS_ACBEL_FSG032=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1266=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1275=m
+CONFIG_SENSORS_BEL_PFE=m
+CONFIG_SENSORS_BPA_RS600=m
+CONFIG_SENSORS_DELTA_AHE50DC_FAN=m
+CONFIG_SENSORS_FSP_3Y=m
+CONFIG_SENSORS_IBM_CFFPS=m
+CONFIG_SENSORS_DPS920AB=m
+CONFIG_SENSORS_INSPUR_IPSPS=m
+CONFIG_SENSORS_IR35221=m
+CONFIG_SENSORS_IR36021=m
+CONFIG_SENSORS_IR38064=m
+CONFIG_SENSORS_IR38064_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_IRPS5401=m
+CONFIG_SENSORS_ISL68137=m
+CONFIG_SENSORS_LM25066=m
+CONFIG_SENSORS_LM25066_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_LT7182S=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2978=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2978_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_LTC3815=m
+# CONFIG_SENSORS_LTC4286 is not set
+CONFIG_SENSORS_MAX15301=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16064=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16601=m
+CONFIG_SENSORS_MAX20730=m
+CONFIG_SENSORS_MAX20751=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31785=m
+CONFIG_SENSORS_MAX34440=m
+CONFIG_SENSORS_MAX8688=m
+CONFIG_SENSORS_MP2856=m
+CONFIG_SENSORS_MP2888=m
+CONFIG_SENSORS_MP2975=m
+# CONFIG_SENSORS_MP2975_REGULATOR is not set
+CONFIG_SENSORS_MP5023=m
+CONFIG_SENSORS_MP5990=m
+CONFIG_SENSORS_MPQ7932_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_MPQ7932=m
+CONFIG_SENSORS_PIM4328=m
+CONFIG_SENSORS_PLI1209BC=m
+CONFIG_SENSORS_PLI1209BC_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_PM6764TR=m
+CONFIG_SENSORS_PXE1610=m
+CONFIG_SENSORS_Q54SJ108A2=m
+CONFIG_SENSORS_STPDDC60=m
+CONFIG_SENSORS_TDA38640=m
+CONFIG_SENSORS_TDA38640_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_TPS40422=m
+CONFIG_SENSORS_TPS53679=m
+CONFIG_SENSORS_TPS546D24=m
+CONFIG_SENSORS_UCD9000=m
+CONFIG_SENSORS_UCD9200=m
+CONFIG_SENSORS_XDPE152=m
+CONFIG_SENSORS_XDPE122=m
+CONFIG_SENSORS_XDPE122_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_ZL6100=m
+CONFIG_SENSORS_SBTSI=m
+CONFIG_SENSORS_SBRMI=m
+CONFIG_SENSORS_SHT15=m
+CONFIG_SENSORS_SHT21=m
+CONFIG_SENSORS_SHT3x=m
+CONFIG_SENSORS_SHT4x=m
+CONFIG_SENSORS_SHTC1=m
+CONFIG_SENSORS_SIS5595=m
+CONFIG_SENSORS_SY7636A=m
+CONFIG_SENSORS_DME1737=m
+CONFIG_SENSORS_EMC1403=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2103=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2305=m
+CONFIG_SENSORS_EMC6W201=m
+CONFIG_SENSORS_SMSC47M1=m
+CONFIG_SENSORS_SMSC47M192=m
+CONFIG_SENSORS_SMSC47B397=m
+CONFIG_SENSORS_SCH56XX_COMMON=m
+CONFIG_SENSORS_SCH5627=m
+CONFIG_SENSORS_SCH5636=m
+CONFIG_SENSORS_STTS751=m
+CONFIG_SENSORS_ADC128D818=m
+CONFIG_SENSORS_ADS7828=m
+CONFIG_SENSORS_ADS7871=m
+CONFIG_SENSORS_AMC6821=m
+CONFIG_SENSORS_INA209=m
+CONFIG_SENSORS_INA2XX=m
+CONFIG_SENSORS_INA238=m
+CONFIG_SENSORS_INA3221=m
+CONFIG_SENSORS_TC74=m
+CONFIG_SENSORS_THMC50=m
+CONFIG_SENSORS_TMP102=m
+CONFIG_SENSORS_TMP103=m
+CONFIG_SENSORS_TMP108=m
+CONFIG_SENSORS_TMP401=m
+CONFIG_SENSORS_TMP421=m
+CONFIG_SENSORS_TMP464=m
+CONFIG_SENSORS_TMP513=m
+CONFIG_SENSORS_VIA_CPUTEMP=m
+CONFIG_SENSORS_VIA686A=m
+CONFIG_SENSORS_VT1211=m
+CONFIG_SENSORS_VT8231=m
+CONFIG_SENSORS_W83773G=m
+CONFIG_SENSORS_W83781D=m
+CONFIG_SENSORS_W83791D=m
+CONFIG_SENSORS_W83792D=m
+CONFIG_SENSORS_W83793=m
+CONFIG_SENSORS_W83795=m
+# CONFIG_SENSORS_W83795_FANCTRL is not set
+CONFIG_SENSORS_W83L785TS=m
+CONFIG_SENSORS_W83L786NG=m
+CONFIG_SENSORS_W83627HF=m
+CONFIG_SENSORS_W83627EHF=m
+CONFIG_SENSORS_WM831X=m
+CONFIG_SENSORS_WM8350=m
+CONFIG_SENSORS_XGENE=m
+CONFIG_SENSORS_INTEL_M10_BMC_HWMON=m
+
+#
+# ACPI drivers
+#
+CONFIG_SENSORS_ACPI_POWER=m
+CONFIG_SENSORS_ATK0110=m
+CONFIG_SENSORS_ASUS_WMI=m
+CONFIG_SENSORS_ASUS_EC=m
+CONFIG_SENSORS_HP_WMI=m
+CONFIG_THERMAL=y
+CONFIG_THERMAL_NETLINK=y
+# CONFIG_THERMAL_STATISTICS is not set
+CONFIG_THERMAL_DEBUGFS=y
+CONFIG_THERMAL_EMERGENCY_POWEROFF_DELAY_MS=0
+CONFIG_THERMAL_HWMON=y
+CONFIG_THERMAL_WRITABLE_TRIPS=y
+CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_STEP_WISE=y
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_FAIR_SHARE is not set
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_USER_SPACE is not set
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_BANG_BANG is not set
+CONFIG_THERMAL_GOV_FAIR_SHARE=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_STEP_WISE=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_BANG_BANG=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_USER_SPACE=y
+CONFIG_DEVFREQ_THERMAL=y
+CONFIG_THERMAL_EMULATION=y
+
+#
+# Intel thermal drivers
+#
+CONFIG_INTEL_POWERCLAMP=m
+CONFIG_X86_THERMAL_VECTOR=y
+CONFIG_INTEL_TCC=y
+CONFIG_X86_PKG_TEMP_THERMAL=m
+CONFIG_INTEL_SOC_DTS_IOSF_CORE=m
+CONFIG_INTEL_SOC_DTS_THERMAL=m
+CONFIG_INTEL_QUARK_DTS_THERMAL=m
+
+#
+# ACPI INT340X thermal drivers
+#
+# end of ACPI INT340X thermal drivers
+
+CONFIG_INTEL_BXT_PMIC_THERMAL=m
+CONFIG_INTEL_PCH_THERMAL=m
+CONFIG_INTEL_TCC_COOLING=m
+CONFIG_INTEL_HFI_THERMAL=y
+# end of Intel thermal drivers
+
+CONFIG_GENERIC_ADC_THERMAL=m
+CONFIG_WATCHDOG=y
+CONFIG_WATCHDOG_CORE=y
+# CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT is not set
+CONFIG_WATCHDOG_HANDLE_BOOT_ENABLED=y
+CONFIG_WATCHDOG_OPEN_TIMEOUT=0
+CONFIG_WATCHDOG_SYSFS=y
+CONFIG_WATCHDOG_HRTIMER_PRETIMEOUT=y
+
+#
+# Watchdog Pretimeout Governors
+#
+# CONFIG_WATCHDOG_PRETIMEOUT_GOV is not set
+
+#
+# Watchdog Device Drivers
+#
+CONFIG_SOFT_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9052_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9055_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9063_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9062_WATCHDOG=m
+CONFIG_MENF21BMC_WATCHDOG=m
+CONFIG_MENZ069_WATCHDOG=m
+CONFIG_WDAT_WDT=m
+CONFIG_WM831X_WATCHDOG=m
+CONFIG_WM8350_WATCHDOG=m
+CONFIG_XILINX_WATCHDOG=m
+CONFIG_ZIIRAVE_WATCHDOG=m
+CONFIG_RAVE_SP_WATCHDOG=m
+CONFIG_CADENCE_WATCHDOG=m
+CONFIG_DW_WATCHDOG=m
+CONFIG_TWL4030_WATCHDOG=m
+CONFIG_MAX63XX_WATCHDOG=m
+CONFIG_RETU_WATCHDOG=m
+CONFIG_ACQUIRE_WDT=m
+CONFIG_ADVANTECH_WDT=m
+CONFIG_ADVANTECH_EC_WDT=m
+CONFIG_ALIM1535_WDT=m
+CONFIG_ALIM7101_WDT=m
+CONFIG_EBC_C384_WDT=m
+CONFIG_EXAR_WDT=m
+CONFIG_F71808E_WDT=m
+CONFIG_SP5100_TCO=m
+CONFIG_SBC_FITPC2_WATCHDOG=m
+CONFIG_EUROTECH_WDT=m
+CONFIG_IB700_WDT=m
+CONFIG_IBMASR=m
+CONFIG_WAFER_WDT=m
+CONFIG_I6300ESB_WDT=m
+CONFIG_IE6XX_WDT=m
+CONFIG_ITCO_WDT=m
+CONFIG_ITCO_VENDOR_SUPPORT=y
+CONFIG_IT8712F_WDT=m
+CONFIG_IT87_WDT=m
+CONFIG_HP_WATCHDOG=m
+CONFIG_HPWDT_NMI_DECODING=y
+CONFIG_KEMPLD_WDT=m
+CONFIG_SC1200_WDT=m
+CONFIG_SCx200_WDT=m
+CONFIG_PC87413_WDT=m
+CONFIG_NV_TCO=m
+CONFIG_RDC321X_WDT=m
+CONFIG_60XX_WDT=m
+CONFIG_SBC8360_WDT=m
+CONFIG_SBC7240_WDT=m
+CONFIG_CPU5_WDT=m
+CONFIG_SMSC_SCH311X_WDT=m
+CONFIG_SMSC37B787_WDT=m
+CONFIG_TQMX86_WDT=m
+CONFIG_VIA_WDT=m
+CONFIG_W83627HF_WDT=m
+CONFIG_W83877F_WDT=m
+CONFIG_W83977F_WDT=m
+CONFIG_MACHZ_WDT=m
+CONFIG_SBC_EPX_C3_WATCHDOG=m
+CONFIG_INTEL_MEI_WDT=m
+CONFIG_NI903X_WDT=m
+CONFIG_NIC7018_WDT=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_WDT=m
+CONFIG_MEN_A21_WDT=m
+CONFIG_XEN_WDT=m
+
+#
+# ISA-based Watchdog Cards
+#
+CONFIG_PCWATCHDOG=m
+CONFIG_MIXCOMWD=m
+CONFIG_WDT=m
+
+#
+# PCI-based Watchdog Cards
+#
+CONFIG_PCIPCWATCHDOG=m
+CONFIG_WDTPCI=m
+
+#
+# USB-based Watchdog Cards
+#
+CONFIG_USBPCWATCHDOG=m
+CONFIG_SSB_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB=m
+CONFIG_SSB_SPROM=y
+CONFIG_SSB_BLOCKIO=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST=y
+CONFIG_SSB_B43_PCI_BRIDGE=y
+CONFIG_SSB_PCMCIAHOST_POSSIBLE=y
+# CONFIG_SSB_PCMCIAHOST is not set
+CONFIG_SSB_SDIOHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_SDIOHOST=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_GPIO=y
+CONFIG_BCMA_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA=m
+CONFIG_BCMA_BLOCKIO=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI=y
+CONFIG_BCMA_HOST_SOC=y
+CONFIG_BCMA_DRIVER_PCI=y
+CONFIG_BCMA_SFLASH=y
+CONFIG_BCMA_DRIVER_GMAC_CMN=y
+CONFIG_BCMA_DRIVER_GPIO=y
+# CONFIG_BCMA_DEBUG is not set
+
+#
+# Multifunction device drivers
+#
+CONFIG_MFD_CORE=y
+CONFIG_MFD_CS5535=m
+CONFIG_MFD_AS3711=y
+CONFIG_MFD_SMPRO=m
+CONFIG_PMIC_ADP5520=y
+CONFIG_MFD_AAT2870_CORE=y
+CONFIG_MFD_BCM590XX=m
+CONFIG_MFD_BD9571MWV=m
+CONFIG_MFD_AXP20X=m
+CONFIG_MFD_AXP20X_I2C=m
+CONFIG_MFD_CROS_EC_DEV=m
+# CONFIG_MFD_CS42L43_I2C is not set
+CONFIG_MFD_MADERA=m
+CONFIG_MFD_MADERA_I2C=m
+CONFIG_MFD_MADERA_SPI=m
+# CONFIG_MFD_CS47L15 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L35 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L85 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L90 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L92 is not set
+CONFIG_PMIC_DA903X=y
+CONFIG_PMIC_DA9052=y
+CONFIG_MFD_DA9052_SPI=y
+CONFIG_MFD_DA9052_I2C=y
+CONFIG_MFD_DA9055=y
+CONFIG_MFD_DA9062=m
+CONFIG_MFD_DA9063=y
+CONFIG_MFD_DA9150=m
+CONFIG_MFD_DLN2=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX_SPI=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX_I2C=m
+CONFIG_MFD_MP2629=m
+CONFIG_MFD_INTEL_QUARK_I2C_GPIO=m
+CONFIG_LPC_ICH=m
+CONFIG_LPC_SCH=m
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC=y
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_BXTWC=m
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_CHTWC=y
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_CHTDC_TI=m
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_MRFLD=m
+CONFIG_MFD_INTEL_LPSS=m
+CONFIG_MFD_INTEL_LPSS_ACPI=m
+CONFIG_MFD_INTEL_LPSS_PCI=m
+CONFIG_MFD_INTEL_PMC_BXT=m
+CONFIG_MFD_IQS62X=m
+CONFIG_MFD_JANZ_CMODIO=m
+CONFIG_MFD_KEMPLD=m
+CONFIG_MFD_88PM800=m
+CONFIG_MFD_88PM805=m
+CONFIG_MFD_88PM860X=y
+CONFIG_MFD_MAX14577=y
+CONFIG_MFD_MAX77541=m
+CONFIG_MFD_MAX77693=y
+CONFIG_MFD_MAX77843=y
+CONFIG_MFD_MAX8907=m
+CONFIG_MFD_MAX8925=y
+CONFIG_MFD_MAX8997=y
+CONFIG_MFD_MAX8998=y
+CONFIG_MFD_MT6360=m
+CONFIG_MFD_MT6370=m
+CONFIG_MFD_MT6397=m
+CONFIG_MFD_MENF21BMC=m
+CONFIG_MFD_OCELOT=m
+CONFIG_EZX_PCAP=y
+CONFIG_MFD_VIPERBOARD=m
+CONFIG_MFD_RETU=m
+CONFIG_MFD_PCF50633=m
+CONFIG_PCF50633_ADC=m
+CONFIG_PCF50633_GPIO=m
+CONFIG_MFD_SY7636A=m
+CONFIG_MFD_RDC321X=m
+CONFIG_MFD_RT4831=m
+CONFIG_MFD_RT5033=m
+CONFIG_MFD_RT5120=m
+CONFIG_MFD_RC5T583=y
+CONFIG_MFD_SI476X_CORE=m
+CONFIG_MFD_SIMPLE_MFD_I2C=m
+CONFIG_MFD_SM501=m
+CONFIG_MFD_SM501_GPIO=y
+CONFIG_MFD_SKY81452=m
+CONFIG_MFD_STA2X11=y
+CONFIG_MFD_SYSCON=y
+CONFIG_MFD_LP3943=m
+CONFIG_MFD_LP8788=y
+CONFIG_MFD_TI_LMU=m
+CONFIG_MFD_PALMAS=y
+CONFIG_TPS6105X=m
+CONFIG_TPS65010=m
+CONFIG_TPS6507X=m
+CONFIG_MFD_TPS65086=m
+CONFIG_MFD_TPS65090=y
+CONFIG_MFD_TI_LP873X=m
+CONFIG_MFD_TPS6586X=y
+CONFIG_MFD_TPS65910=y
+CONFIG_MFD_TPS65912=y
+CONFIG_MFD_TPS65912_I2C=y
+CONFIG_MFD_TPS65912_SPI=y
+CONFIG_MFD_TPS6594=m
+CONFIG_MFD_TPS6594_I2C=m
+CONFIG_MFD_TPS6594_SPI=m
+CONFIG_TWL4030_CORE=y
+CONFIG_MFD_TWL4030_AUDIO=y
+CONFIG_TWL6040_CORE=y
+CONFIG_MFD_WL1273_CORE=m
+CONFIG_MFD_LM3533=m
+CONFIG_MFD_TIMBERDALE=m
+CONFIG_MFD_TQMX86=m
+CONFIG_MFD_VX855=m
+CONFIG_MFD_ARIZONA=m
+CONFIG_MFD_ARIZONA_I2C=m
+CONFIG_MFD_ARIZONA_SPI=m
+CONFIG_MFD_CS47L24=y
+CONFIG_MFD_WM5102=y
+CONFIG_MFD_WM5110=y
+CONFIG_MFD_WM8997=y
+CONFIG_MFD_WM8998=y
+CONFIG_MFD_WM8400=y
+CONFIG_MFD_WM831X=y
+CONFIG_MFD_WM831X_I2C=y
+CONFIG_MFD_WM831X_SPI=y
+CONFIG_MFD_WM8350=y
+CONFIG_MFD_WM8350_I2C=y
+CONFIG_MFD_WM8994=m
+CONFIG_MFD_ATC260X=m
+CONFIG_MFD_ATC260X_I2C=m
+CONFIG_RAVE_SP_CORE=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_CORE=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_SPI=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_PMCI=m
+# end of Multifunction device drivers
+
+CONFIG_REGULATOR=y
+# CONFIG_REGULATOR_DEBUG is not set
+CONFIG_REGULATOR_FIXED_VOLTAGE=m
+CONFIG_REGULATOR_VIRTUAL_CONSUMER=m
+CONFIG_REGULATOR_USERSPACE_CONSUMER=m
+# CONFIG_REGULATOR_NETLINK_EVENTS is not set
+CONFIG_REGULATOR_88PG86X=m
+CONFIG_REGULATOR_88PM800=m
+CONFIG_REGULATOR_88PM8607=m
+CONFIG_REGULATOR_ACT8865=m
+CONFIG_REGULATOR_AD5398=m
+CONFIG_REGULATOR_AAT2870=m
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_LDO1=m
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_MICSUPP=m
+CONFIG_REGULATOR_AS3711=m
+CONFIG_REGULATOR_ATC260X=m
+# CONFIG_REGULATOR_AW37503 is not set
+CONFIG_REGULATOR_AXP20X=m
+CONFIG_REGULATOR_BCM590XX=m
+CONFIG_REGULATOR_BD9571MWV=m
+CONFIG_REGULATOR_DA903X=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9052=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9055=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9062=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9210=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9211=m
+CONFIG_REGULATOR_FAN53555=m
+CONFIG_REGULATOR_GPIO=m
+CONFIG_REGULATOR_ISL9305=m
+CONFIG_REGULATOR_ISL6271A=m
+CONFIG_REGULATOR_LM363X=m
+CONFIG_REGULATOR_LP3971=m
+CONFIG_REGULATOR_LP3972=m
+CONFIG_REGULATOR_LP872X=m
+CONFIG_REGULATOR_LP8755=m
+CONFIG_REGULATOR_LP8788=m
+CONFIG_REGULATOR_LTC3589=m
+CONFIG_REGULATOR_LTC3676=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX14577=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX1586=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77503=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77541=m
+# CONFIG_REGULATOR_MAX77857 is not set
+CONFIG_REGULATOR_MAX8649=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8660=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8893=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8907=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8925=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8952=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8997=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8998=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX20086=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX20411=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77693=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77826=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13XXX_CORE=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13783=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13892=m
+CONFIG_REGULATOR_MP8859=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6311=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6315=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6323=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6331=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6332=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6357=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6358=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6359=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6360=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6370=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6397=m
+CONFIG_REGULATOR_PALMAS=m
+CONFIG_REGULATOR_PCA9450=m
+CONFIG_REGULATOR_PCAP=m
+CONFIG_REGULATOR_PCF50633=m
+CONFIG_REGULATOR_PV88060=m
+CONFIG_REGULATOR_PV88080=m
+CONFIG_REGULATOR_PV88090=m
+CONFIG_REGULATOR_PWM=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_SPMI=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_USB_VBUS=m
+CONFIG_REGULATOR_RAA215300=m
+CONFIG_REGULATOR_RC5T583=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4801=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4803=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4831=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5033=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5120=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5190A=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5739=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5759=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6160=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6190=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6245=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ2134=m
+CONFIG_REGULATOR_RTMV20=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ6752=m
+# CONFIG_REGULATOR_RTQ2208 is not set
+CONFIG_REGULATOR_SKY81452=m
+CONFIG_REGULATOR_SLG51000=m
+CONFIG_REGULATOR_SY7636A=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS51632=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6105X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS62360=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65023=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6507X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65086=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65090=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65132=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6524X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6586X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65910=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65912=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS68470=m
+CONFIG_REGULATOR_TWL4030=m
+CONFIG_REGULATOR_WM831X=m
+CONFIG_REGULATOR_WM8350=m
+CONFIG_REGULATOR_WM8400=m
+CONFIG_REGULATOR_WM8994=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_LABIBB=m
+CONFIG_RC_CORE=m
+CONFIG_LIRC=y
+CONFIG_RC_MAP=m
+CONFIG_RC_DECODERS=y
+CONFIG_IR_IMON_DECODER=m
+CONFIG_IR_JVC_DECODER=m
+CONFIG_IR_MCE_KBD_DECODER=m
+CONFIG_IR_NEC_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC5_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC6_DECODER=m
+CONFIG_IR_RCMM_DECODER=m
+CONFIG_IR_SANYO_DECODER=m
+CONFIG_IR_SHARP_DECODER=m
+CONFIG_IR_SONY_DECODER=m
+CONFIG_IR_XMP_DECODER=m
+CONFIG_RC_DEVICES=y
+CONFIG_IR_ENE=m
+CONFIG_IR_FINTEK=m
+CONFIG_IR_IGORPLUGUSB=m
+CONFIG_IR_IGUANA=m
+CONFIG_IR_IMON=m
+CONFIG_IR_IMON_RAW=m
+CONFIG_IR_ITE_CIR=m
+CONFIG_IR_MCEUSB=m
+CONFIG_IR_NUVOTON=m
+CONFIG_IR_REDRAT3=m
+CONFIG_IR_SERIAL=m
+CONFIG_IR_SERIAL_TRANSMITTER=y
+CONFIG_IR_STREAMZAP=m
+CONFIG_IR_TOY=m
+CONFIG_IR_TTUSBIR=m
+CONFIG_IR_WINBOND_CIR=m
+CONFIG_RC_ATI_REMOTE=m
+CONFIG_RC_LOOPBACK=m
+CONFIG_RC_XBOX_DVD=m
+CONFIG_CEC_CORE=m
+CONFIG_CEC_NOTIFIER=y
+CONFIG_CEC_PIN=y
+
+#
+# CEC support
+#
+CONFIG_MEDIA_CEC_RC=y
+# CONFIG_CEC_PIN_ERROR_INJ is not set
+CONFIG_MEDIA_CEC_SUPPORT=y
+CONFIG_CEC_CH7322=m
+CONFIG_CEC_CROS_EC=m
+CONFIG_CEC_GPIO=m
+CONFIG_CEC_SECO=m
+CONFIG_CEC_SECO_RC=y
+CONFIG_USB_PULSE8_CEC=m
+CONFIG_USB_RAINSHADOW_CEC=m
+# end of CEC support
+
+CONFIG_MEDIA_SUPPORT=m
+# CONFIG_MEDIA_SUPPORT_FILTER is not set
+CONFIG_MEDIA_SUBDRV_AUTOSELECT=y
+
+#
+# Media device types
+#
+CONFIG_MEDIA_CAMERA_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_ANALOG_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_DIGITAL_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_RADIO_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_SDR_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_TEST_SUPPORT=y
+# end of Media device types
+
+#
+# Media core support
+#
+CONFIG_VIDEO_DEV=m
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_DVB_CORE=m
+# end of Media core support
+
+#
+# Video4Linux options
+#
+CONFIG_VIDEO_V4L2_I2C=y
+CONFIG_VIDEO_V4L2_SUBDEV_API=y
+# CONFIG_VIDEO_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_VIDEO_FIXED_MINOR_RANGES is not set
+CONFIG_VIDEO_TUNER=m
+CONFIG_V4L2_MEM2MEM_DEV=m
+CONFIG_V4L2_FLASH_LED_CLASS=m
+CONFIG_V4L2_FWNODE=m
+CONFIG_V4L2_ASYNC=m
+CONFIG_V4L2_CCI=m
+CONFIG_V4L2_CCI_I2C=m
+# end of Video4Linux options
+
+#
+# Media controller options
+#
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER_DVB=y
+# end of Media controller options
+
+#
+# Digital TV options
+#
+# CONFIG_DVB_MMAP is not set
+CONFIG_DVB_NET=y
+CONFIG_DVB_MAX_ADAPTERS=8
+CONFIG_DVB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_DVB_DEMUX_SECTION_LOSS_LOG is not set
+# CONFIG_DVB_ULE_DEBUG is not set
+# end of Digital TV options
+
+#
+# Media drivers
+#
+
+#
+# Media drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_USB_SUPPORT=y
+
+#
+# Webcam devices
+#
+CONFIG_USB_GSPCA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_BENQ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CONEX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CPIA1=m
+CONFIG_USB_GSPCA_DTCS033=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ETOMS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_FINEPIX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JEILINJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JL2005BCD=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KINECT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KONICA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MARS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MR97310A=m
+CONFIG_USB_GSPCA_NW80X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV519=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534_9=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC207=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7302=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7311=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SE401=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C2028=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C20X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXB=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA1528=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA500=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA501=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA505=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA506=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA508=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA561=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905C=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ930X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK014=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK1135=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STV0680=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SUNPLUS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_T613=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOPRO=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOUPTEK=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TV8532=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VC032X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VICAM=m
+CONFIG_USB_GSPCA_XIRLINK_CIT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ZC3XX=m
+CONFIG_USB_GL860=m
+CONFIG_USB_M5602=m
+CONFIG_USB_STV06XX=m
+CONFIG_USB_PWC=m
+# CONFIG_USB_PWC_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_PWC_INPUT_EVDEV=y
+CONFIG_USB_S2255=m
+CONFIG_VIDEO_USBTV=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS_INPUT_EVDEV=y
+
+#
+# Analog TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_GO7007=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_LOADER=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB_S2250_BOARD=m
+CONFIG_VIDEO_HDPVR=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_SYSFS=y
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DVB=y
+# CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DEBUGIFC is not set
+CONFIG_VIDEO_STK1160=m
+
+#
+# Analog/digital TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_AU0828=m
+CONFIG_VIDEO_AU0828_V4L2=y
+CONFIG_VIDEO_AU0828_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_DVB=m
+
+#
+# Digital TV USB devices
+#
+CONFIG_DVB_AS102=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_V2=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9015=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9035=m
+CONFIG_DVB_USB_ANYSEE=m
+CONFIG_DVB_USB_AU6610=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6007=m
+CONFIG_DVB_USB_CE6230=m
+CONFIG_DVB_USB_DVBSKY=m
+CONFIG_DVB_USB_EC168=m
+CONFIG_DVB_USB_GL861=m
+CONFIG_DVB_USB_LME2510=m
+CONFIG_DVB_USB_MXL111SF=m
+CONFIG_DVB_USB_RTL28XXU=m
+CONFIG_DVB_USB_ZD1301=m
+CONFIG_DVB_USB=m
+# CONFIG_DVB_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_A800=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005_REMOTE=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6027=m
+CONFIG_DVB_USB_CINERGY_T2=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB_ANALOG=y
+CONFIG_DVB_USB_DIB0700=m
+CONFIG_DVB_USB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB=m
+# CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB_FAULTY is not set
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIGITV=m
+CONFIG_DVB_USB_DTT200U=m
+CONFIG_DVB_USB_DTV5100=m
+CONFIG_DVB_USB_DW2102=m
+CONFIG_DVB_USB_GP8PSK=m
+CONFIG_DVB_USB_M920X=m
+CONFIG_DVB_USB_NOVA_T_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_OPERA1=m
+CONFIG_DVB_USB_PCTV452E=m
+CONFIG_DVB_USB_TECHNISAT_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_TTUSB2=m
+CONFIG_DVB_USB_UMT_010=m
+CONFIG_DVB_USB_VP702X=m
+CONFIG_DVB_USB_VP7045=m
+CONFIG_SMS_USB_DRV=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_DEC=m
+
+#
+# Webcam, TV (analog/digital) USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_EM28XX=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_V4L2=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_RC=m
+
+#
+# Software defined radio USB devices
+#
+CONFIG_USB_AIRSPY=m
+CONFIG_USB_HACKRF=m
+CONFIG_USB_MSI2500=m
+CONFIG_MEDIA_PCI_SUPPORT=y
+
+#
+# Media capture support
+#
+CONFIG_VIDEO_MGB4=m
+CONFIG_VIDEO_SOLO6X10=m
+CONFIG_STA2X11_VIP=m
+CONFIG_VIDEO_TW5864=m
+CONFIG_VIDEO_TW68=m
+CONFIG_VIDEO_TW686X=m
+# CONFIG_VIDEO_ZORAN is not set
+
+#
+# Media capture/analog TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_DT3155=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_FB_IVTV=m
+# CONFIG_VIDEO_FB_IVTV_FORCE_PAT is not set
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_GEMINI=m
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_ORION=m
+CONFIG_VIDEO_MXB=m
+
+#
+# Media capture/analog/hybrid TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_BT848=m
+CONFIG_DVB_BT8XX=m
+CONFIG_VIDEO_COBALT=m
+CONFIG_VIDEO_CX18=m
+CONFIG_VIDEO_CX18_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX23885=m
+CONFIG_MEDIA_ALTERA_CI=m
+CONFIG_VIDEO_CX25821=m
+CONFIG_VIDEO_CX25821_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX88=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_BLACKBIRD=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ENABLE_VP3054=y
+CONFIG_VIDEO_CX88_VP3054=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_MPEG=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_RC=y
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_GO7007=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7164=m
+
+#
+# Media digital TV PCI Adapters
+#
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_DDBRIDGE=m
+# CONFIG_DVB_DDBRIDGE_MSIENABLE is not set
+CONFIG_DVB_DM1105=m
+CONFIG_MANTIS_CORE=m
+CONFIG_DVB_MANTIS=m
+CONFIG_DVB_HOPPER=m
+CONFIG_DVB_NETUP_UNIDVB=m
+CONFIG_DVB_NGENE=m
+CONFIG_DVB_PLUTO2=m
+CONFIG_DVB_PT1=m
+CONFIG_DVB_PT3=m
+CONFIG_DVB_SMIPCIE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CORE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CI=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_AV=m
+CONFIG_VIDEO_IPU3_CIO2=m
+# CONFIG_INTEL_VSC is not set
+CONFIG_IPU_BRIDGE=m
+CONFIG_RADIO_ADAPTERS=m
+CONFIG_RADIO_MAXIRADIO=m
+CONFIG_RADIO_SAA7706H=m
+CONFIG_RADIO_SHARK=m
+CONFIG_RADIO_SHARK2=m
+CONFIG_RADIO_SI4713=m
+CONFIG_RADIO_SI476X=m
+CONFIG_RADIO_TEA575X=m
+CONFIG_RADIO_TEA5764=m
+CONFIG_RADIO_TEF6862=m
+CONFIG_RADIO_TIMBERDALE=m
+CONFIG_RADIO_WL1273=m
+CONFIG_USB_DSBR=m
+CONFIG_USB_KEENE=m
+CONFIG_USB_MA901=m
+CONFIG_USB_MR800=m
+CONFIG_USB_RAREMONO=m
+CONFIG_RADIO_SI470X=m
+CONFIG_USB_SI470X=m
+CONFIG_I2C_SI470X=m
+CONFIG_USB_SI4713=m
+CONFIG_PLATFORM_SI4713=m
+CONFIG_I2C_SI4713=m
+CONFIG_RADIO_WL128X=m
+CONFIG_V4L_RADIO_ISA_DRIVERS=y
+CONFIG_RADIO_AZTECH=m
+CONFIG_RADIO_CADET=m
+CONFIG_RADIO_GEMTEK=m
+CONFIG_RADIO_ISA=m
+CONFIG_RADIO_MIROPCM20=m
+CONFIG_RADIO_RTRACK=m
+CONFIG_RADIO_RTRACK2=m
+CONFIG_RADIO_SF16FMI=m
+CONFIG_RADIO_SF16FMR2=m
+CONFIG_RADIO_TERRATEC=m
+CONFIG_RADIO_TRUST=m
+CONFIG_RADIO_TYPHOON=m
+CONFIG_RADIO_ZOLTRIX=m
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_V4L_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_SDR_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_DVB_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_V4L_MEM2MEM_DRIVERS=y
+CONFIG_VIDEO_MEM2MEM_DEINTERLACE=m
+
+#
+# Allegro DVT media platform drivers
+#
+
+#
+# Amlogic media platform drivers
+#
+
+#
+# Amphion drivers
+#
+
+#
+# Aspeed media platform drivers
+#
+
+#
+# Atmel media platform drivers
+#
+
+#
+# Cadence media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2RX=m
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2TX=m
+
+#
+# Chips&Media media platform drivers
+#
+
+#
+# Intel media platform drivers
+#
+
+#
+# Marvell media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CAFE_CCIC=m
+
+#
+# Mediatek media platform drivers
+#
+
+#
+# Microchip Technology, Inc. media platform drivers
+#
+
+#
+# Nuvoton media platform drivers
+#
+
+#
+# NVidia media platform drivers
+#
+
+#
+# NXP media platform drivers
+#
+
+#
+# Qualcomm media platform drivers
+#
+
+#
+# Renesas media platform drivers
+#
+
+#
+# Rockchip media platform drivers
+#
+
+#
+# Samsung media platform drivers
+#
+
+#
+# STMicroelectronics media platform drivers
+#
+
+#
+# Sunxi media platform drivers
+#
+
+#
+# Texas Instruments drivers
+#
+
+#
+# Verisilicon media platform drivers
+#
+
+#
+# VIA media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_VIA_CAMERA=m
+
+#
+# Xilinx media platform drivers
+#
+
+#
+# MMC/SDIO DVB adapters
+#
+CONFIG_SMS_SDIO_DRV=m
+CONFIG_V4L_TEST_DRIVERS=y
+CONFIG_VIDEO_VIM2M=m
+CONFIG_VIDEO_VICODEC=m
+# CONFIG_VIDEO_VIMC is not set
+CONFIG_VIDEO_VIVID=m
+CONFIG_VIDEO_VIVID_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_VIVID_MAX_DEVS=64
+# CONFIG_VIDEO_VISL is not set
+# CONFIG_DVB_TEST_DRIVERS is not set
+
+#
+# FireWire (IEEE 1394) Adapters
+#
+CONFIG_DVB_FIREDTV=m
+CONFIG_DVB_FIREDTV_INPUT=y
+CONFIG_MEDIA_COMMON_OPTIONS=y
+
+#
+# common driver options
+#
+CONFIG_CYPRESS_FIRMWARE=m
+CONFIG_TTPCI_EEPROM=m
+CONFIG_UVC_COMMON=m
+CONFIG_VIDEO_CX2341X=m
+CONFIG_VIDEO_TVEEPROM=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146_VV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_MDTV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_RC=y
+CONFIG_SMS_SIANO_DEBUGFS=y
+CONFIG_VIDEO_V4L2_TPG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_CORE=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_V4L2=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_MEMOPS=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_CONTIG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_VMALLOC=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_SG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DVB=m
+# end of Media drivers
+
+#
+# Media ancillary drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_ATTACH=y
+
+#
+# IR I2C driver auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+#
+CONFIG_VIDEO_IR_I2C=m
+CONFIG_VIDEO_CAMERA_SENSOR=y
+CONFIG_VIDEO_APTINA_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_CCS_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_ALVIUM_CSI2=m
+CONFIG_VIDEO_AR0521=m
+CONFIG_VIDEO_GC0308=m
+CONFIG_VIDEO_GC2145=m
+CONFIG_VIDEO_HI556=m
+CONFIG_VIDEO_HI846=m
+CONFIG_VIDEO_HI847=m
+CONFIG_VIDEO_IMX208=m
+CONFIG_VIDEO_IMX214=m
+CONFIG_VIDEO_IMX219=m
+CONFIG_VIDEO_IMX258=m
+CONFIG_VIDEO_IMX274=m
+CONFIG_VIDEO_IMX290=m
+CONFIG_VIDEO_IMX296=m
+CONFIG_VIDEO_IMX319=m
+CONFIG_VIDEO_IMX355=m
+CONFIG_VIDEO_MAX9271_LIB=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M001=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M111=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M114=m
+CONFIG_VIDEO_MT9P031=m
+CONFIG_VIDEO_MT9T112=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V011=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V032=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V111=m
+CONFIG_VIDEO_OG01A1B=m
+CONFIG_VIDEO_OV01A10=m
+CONFIG_VIDEO_OV02A10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08D10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08X40=m
+CONFIG_VIDEO_OV13858=m
+CONFIG_VIDEO_OV13B10=m
+CONFIG_VIDEO_OV2640=m
+CONFIG_VIDEO_OV2659=m
+CONFIG_VIDEO_OV2680=m
+CONFIG_VIDEO_OV2685=m
+CONFIG_VIDEO_OV2740=m
+CONFIG_VIDEO_OV4689=m
+CONFIG_VIDEO_OV5647=m
+CONFIG_VIDEO_OV5648=m
+CONFIG_VIDEO_OV5670=m
+CONFIG_VIDEO_OV5675=m
+CONFIG_VIDEO_OV5693=m
+CONFIG_VIDEO_OV5695=m
+CONFIG_VIDEO_OV64A40=m
+CONFIG_VIDEO_OV6650=m
+CONFIG_VIDEO_OV7251=m
+CONFIG_VIDEO_OV7640=m
+CONFIG_VIDEO_OV7670=m
+CONFIG_VIDEO_OV772X=m
+CONFIG_VIDEO_OV7740=m
+CONFIG_VIDEO_OV8856=m
+CONFIG_VIDEO_OV8858=m
+CONFIG_VIDEO_OV8865=m
+CONFIG_VIDEO_OV9640=m
+CONFIG_VIDEO_OV9650=m
+CONFIG_VIDEO_OV9734=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM20=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM21=m
+CONFIG_VIDEO_RJ54N1=m
+CONFIG_VIDEO_S5C73M3=m
+CONFIG_VIDEO_S5K5BAF=m
+CONFIG_VIDEO_S5K6A3=m
+CONFIG_VIDEO_CCS=m
+CONFIG_VIDEO_ET8EK8=m
+
+#
+# Camera ISPs
+#
+CONFIG_VIDEO_THP7312=m
+# end of Camera ISPs
+
+#
+# Lens drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_AD5820=m
+CONFIG_VIDEO_AK7375=m
+CONFIG_VIDEO_DW9714=m
+# CONFIG_VIDEO_DW9719 is not set
+CONFIG_VIDEO_DW9768=m
+CONFIG_VIDEO_DW9807_VCM=m
+# end of Lens drivers
+
+#
+# Flash devices
+#
+CONFIG_VIDEO_ADP1653=m
+CONFIG_VIDEO_LM3560=m
+CONFIG_VIDEO_LM3646=m
+# end of Flash devices
+
+#
+# Audio decoders, processors and mixers
+#
+CONFIG_VIDEO_CS3308=m
+CONFIG_VIDEO_CS5345=m
+CONFIG_VIDEO_CS53L32A=m
+CONFIG_VIDEO_MSP3400=m
+CONFIG_VIDEO_SONY_BTF_MPX=m
+CONFIG_VIDEO_TDA1997X=m
+CONFIG_VIDEO_TDA7432=m
+CONFIG_VIDEO_TDA9840=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6415C=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6420=m
+CONFIG_VIDEO_TLV320AIC23B=m
+CONFIG_VIDEO_TVAUDIO=m
+CONFIG_VIDEO_UDA1342=m
+CONFIG_VIDEO_VP27SMPX=m
+CONFIG_VIDEO_WM8739=m
+CONFIG_VIDEO_WM8775=m
+# end of Audio decoders, processors and mixers
+
+#
+# RDS decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6588=m
+# end of RDS decoders
+
+#
+# Video decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7180=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7183=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_ADV7842=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7842_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_BT819=m
+CONFIG_VIDEO_BT856=m
+CONFIG_VIDEO_BT866=m
+CONFIG_VIDEO_KS0127=m
+CONFIG_VIDEO_ML86V7667=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7110=m
+CONFIG_VIDEO_SAA711X=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_TC358746=m
+CONFIG_VIDEO_TVP514X=m
+CONFIG_VIDEO_TVP5150=m
+CONFIG_VIDEO_TVP7002=m
+CONFIG_VIDEO_TW2804=m
+CONFIG_VIDEO_TW9900=m
+CONFIG_VIDEO_TW9903=m
+CONFIG_VIDEO_TW9906=m
+CONFIG_VIDEO_TW9910=m
+CONFIG_VIDEO_VPX3220=m
+
+#
+# Video and audio decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA717X=m
+CONFIG_VIDEO_CX25840=m
+# end of Video decoders
+
+#
+# Video encoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7170=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7175=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7343=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7393=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7511=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7511_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_AK881X=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7127=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7185=m
+CONFIG_VIDEO_THS8200=m
+# end of Video encoders
+
+#
+# Video improvement chips
+#
+CONFIG_VIDEO_UPD64031A=m
+CONFIG_VIDEO_UPD64083=m
+# end of Video improvement chips
+
+#
+# Audio/Video compression chips
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6752HS=m
+# end of Audio/Video compression chips
+
+#
+# SDR tuner chips
+#
+CONFIG_SDR_MAX2175=m
+# end of SDR tuner chips
+
+#
+# Miscellaneous helper chips
+#
+CONFIG_VIDEO_I2C=m
+CONFIG_VIDEO_M52790=m
+CONFIG_VIDEO_ST_MIPID02=m
+CONFIG_VIDEO_THS7303=m
+# end of Miscellaneous helper chips
+
+#
+# Video serializers and deserializers
+#
+# end of Video serializers and deserializers
+
+#
+# Media SPI Adapters
+#
+CONFIG_CXD2880_SPI_DRV=m
+CONFIG_VIDEO_GS1662=m
+# end of Media SPI Adapters
+
+CONFIG_MEDIA_TUNER=m
+
+#
+# Customize TV tuners
+#
+CONFIG_MEDIA_TUNER_E4000=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0011=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0012=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0013=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC2580=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_IT913X=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_M88RS6000T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MAX2165=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MC44S803=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MSI001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2060=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2063=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT20XX=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2131=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2266=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL301RF=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5005S=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5007T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1B0004=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1C0042=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QT1010=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_R820T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SI2157=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SIMPLE=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18212=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18218=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18250=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18271=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA827X=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA8290=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA9887=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5761=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5767=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TUA9001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC2028=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC4000=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC5000=m
+# end of Customize TV tuners
+
+#
+# Customise DVB Frontends
+#
+
+#
+# Multistandard (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_M88DS3103=m
+CONFIG_DVB_MXL5XX=m
+CONFIG_DVB_STB0899=m
+CONFIG_DVB_STB6100=m
+CONFIG_DVB_STV090x=m
+CONFIG_DVB_STV0910=m
+CONFIG_DVB_STV6110x=m
+CONFIG_DVB_STV6111=m
+
+#
+# Multistandard (cable + terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DRXK=m
+CONFIG_DVB_MN88472=m
+CONFIG_DVB_MN88473=m
+CONFIG_DVB_SI2165=m
+CONFIG_DVB_TDA18271C2DD=m
+
+#
+# DVB-S (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_CX24110=m
+CONFIG_DVB_CX24116=m
+CONFIG_DVB_CX24117=m
+CONFIG_DVB_CX24120=m
+CONFIG_DVB_CX24123=m
+CONFIG_DVB_DS3000=m
+CONFIG_DVB_MB86A16=m
+CONFIG_DVB_MT312=m
+CONFIG_DVB_S5H1420=m
+CONFIG_DVB_SI21XX=m
+CONFIG_DVB_STB6000=m
+CONFIG_DVB_STV0288=m
+CONFIG_DVB_STV0299=m
+CONFIG_DVB_STV0900=m
+CONFIG_DVB_STV6110=m
+CONFIG_DVB_TDA10071=m
+CONFIG_DVB_TDA10086=m
+CONFIG_DVB_TDA8083=m
+CONFIG_DVB_TDA8261=m
+CONFIG_DVB_TDA826X=m
+CONFIG_DVB_TS2020=m
+CONFIG_DVB_TUA6100=m
+CONFIG_DVB_TUNER_CX24113=m
+CONFIG_DVB_TUNER_ITD1000=m
+CONFIG_DVB_VES1X93=m
+CONFIG_DVB_ZL10036=m
+CONFIG_DVB_ZL10039=m
+
+#
+# DVB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AF9013=m
+CONFIG_DVB_AS102_FE=m
+CONFIG_DVB_CX22700=m
+CONFIG_DVB_CX22702=m
+CONFIG_DVB_CXD2820R=m
+CONFIG_DVB_CXD2841ER=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MB=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_DIB7000M=m
+CONFIG_DVB_DIB7000P=m
+CONFIG_DVB_DIB9000=m
+CONFIG_DVB_DRXD=m
+CONFIG_DVB_EC100=m
+CONFIG_DVB_GP8PSK_FE=m
+CONFIG_DVB_L64781=m
+CONFIG_DVB_MT352=m
+CONFIG_DVB_NXT6000=m
+CONFIG_DVB_RTL2830=m
+CONFIG_DVB_RTL2832=m
+CONFIG_DVB_RTL2832_SDR=m
+CONFIG_DVB_S5H1432=m
+CONFIG_DVB_SI2168=m
+CONFIG_DVB_SP887X=m
+CONFIG_DVB_STV0367=m
+CONFIG_DVB_TDA10048=m
+CONFIG_DVB_TDA1004X=m
+CONFIG_DVB_ZD1301_DEMOD=m
+CONFIG_DVB_ZL10353=m
+CONFIG_DVB_CXD2880=m
+
+#
+# DVB-C (cable) frontends
+#
+CONFIG_DVB_STV0297=m
+CONFIG_DVB_TDA10021=m
+CONFIG_DVB_TDA10023=m
+CONFIG_DVB_VES1820=m
+
+#
+# ATSC (North American/Korean Terrestrial/Cable DTV) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AU8522=m
+CONFIG_DVB_AU8522_DTV=m
+CONFIG_DVB_AU8522_V4L=m
+CONFIG_DVB_BCM3510=m
+CONFIG_DVB_LG2160=m
+CONFIG_DVB_LGDT3305=m
+CONFIG_DVB_LGDT3306A=m
+CONFIG_DVB_LGDT330X=m
+CONFIG_DVB_MXL692=m
+CONFIG_DVB_NXT200X=m
+CONFIG_DVB_OR51132=m
+CONFIG_DVB_OR51211=m
+CONFIG_DVB_S5H1409=m
+CONFIG_DVB_S5H1411=m
+
+#
+# ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DIB8000=m
+CONFIG_DVB_MB86A20S=m
+CONFIG_DVB_S921=m
+
+#
+# ISDB-S (satellite) & ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_MN88443X=m
+CONFIG_DVB_TC90522=m
+
+#
+# Digital terrestrial only tuners/PLL
+#
+CONFIG_DVB_PLL=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0070=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0090=m
+
+#
+# SEC control devices for DVB-S
+#
+CONFIG_DVB_A8293=m
+CONFIG_DVB_AF9033=m
+CONFIG_DVB_ASCOT2E=m
+CONFIG_DVB_ATBM8830=m
+CONFIG_DVB_HELENE=m
+CONFIG_DVB_HORUS3A=m
+CONFIG_DVB_ISL6405=m
+CONFIG_DVB_ISL6421=m
+CONFIG_DVB_ISL6423=m
+CONFIG_DVB_IX2505V=m
+CONFIG_DVB_LGS8GL5=m
+CONFIG_DVB_LGS8GXX=m
+CONFIG_DVB_LNBH25=m
+CONFIG_DVB_LNBH29=m
+CONFIG_DVB_LNBP21=m
+CONFIG_DVB_LNBP22=m
+CONFIG_DVB_M88RS2000=m
+CONFIG_DVB_TDA665x=m
+CONFIG_DVB_DRX39XYJ=m
+
+#
+# Common Interface (EN50221) controller drivers
+#
+CONFIG_DVB_CXD2099=m
+CONFIG_DVB_SP2=m
+# end of Customise DVB Frontends
+
+#
+# Tools to develop new frontends
+#
+CONFIG_DVB_DUMMY_FE=m
+# end of Media ancillary drivers
+
+#
+# Graphics support
+#
+CONFIG_APERTURE_HELPERS=y
+CONFIG_VIDEO_CMDLINE=y
+CONFIG_VIDEO_NOMODESET=y
+CONFIG_AUXDISPLAY=y
+CONFIG_CHARLCD=m
+CONFIG_LINEDISP=m
+CONFIG_HD44780_COMMON=m
+CONFIG_HD44780=m
+CONFIG_KS0108=m
+CONFIG_KS0108_PORT=0x378
+CONFIG_KS0108_DELAY=2
+CONFIG_CFAG12864B=m
+CONFIG_CFAG12864B_RATE=20
+CONFIG_IMG_ASCII_LCD=m
+CONFIG_HT16K33=m
+CONFIG_LCD2S=m
+CONFIG_PARPORT_PANEL=m
+CONFIG_PANEL_PARPORT=0
+CONFIG_PANEL_PROFILE=5
+# CONFIG_PANEL_CHANGE_MESSAGE is not set
+# CONFIG_CHARLCD_BL_OFF is not set
+# CONFIG_CHARLCD_BL_ON is not set
+CONFIG_CHARLCD_BL_FLASH=y
+CONFIG_PANEL=m
+CONFIG_AGP=y
+CONFIG_AGP_ALI=m
+CONFIG_AGP_ATI=m
+CONFIG_AGP_AMD=y
+CONFIG_AGP_AMD64=y
+CONFIG_AGP_INTEL=y
+CONFIG_AGP_NVIDIA=y
+CONFIG_AGP_SIS=m
+CONFIG_AGP_SWORKS=m
+CONFIG_AGP_VIA=y
+CONFIG_AGP_EFFICEON=m
+CONFIG_INTEL_GTT=y
+CONFIG_VGA_SWITCHEROO=y
+CONFIG_DRM=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DBI=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DSI=y
+CONFIG_DRM_KMS_HELPER=m
+# CONFIG_DRM_DEBUG_DP_MST_TOPOLOGY_REFS is not set
+# CONFIG_DRM_DEBUG_MODESET_LOCK is not set
+CONFIG_DRM_FBDEV_EMULATION=y
+CONFIG_DRM_FBDEV_OVERALLOC=100
+# CONFIG_DRM_FBDEV_LEAK_PHYS_SMEM is not set
+CONFIG_DRM_LOAD_EDID_FIRMWARE=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HELPER=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_DP_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HDCP_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HDMI_HELPER=y
+# CONFIG_DRM_DP_AUX_CHARDEV is not set
+# CONFIG_DRM_DP_CEC is not set
+CONFIG_DRM_TTM=m
+CONFIG_DRM_EXEC=m
+CONFIG_DRM_GPUVM=m
+CONFIG_DRM_BUDDY=m
+CONFIG_DRM_VRAM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_TTM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_DMA_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_SHMEM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_SUBALLOC_HELPER=m
+CONFIG_DRM_SCHED=m
+
+#
+# I2C encoder or helper chips
+#
+CONFIG_DRM_I2C_CH7006=m
+CONFIG_DRM_I2C_SIL164=m
+CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA998X=m
+CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA9950=m
+# end of I2C encoder or helper chips
+
+#
+# ARM devices
+#
+# end of ARM devices
+
+CONFIG_DRM_RADEON=m
+# CONFIG_DRM_RADEON_USERPTR is not set
+CONFIG_DRM_AMDGPU=m
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_SI is not set
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_CIK is not set
+CONFIG_DRM_AMDGPU_USERPTR=y
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_WERROR is not set
+
+#
+# ACP (Audio CoProcessor) Configuration
+#
+# CONFIG_DRM_AMD_ACP is not set
+# end of ACP (Audio CoProcessor) Configuration
+
+#
+# Display Engine Configuration
+#
+CONFIG_DRM_AMD_DC=y
+CONFIG_DRM_AMD_DC_FP=y
+# CONFIG_DEBUG_KERNEL_DC is not set
+CONFIG_DRM_AMD_SECURE_DISPLAY=y
+# end of Display Engine Configuration
+
+CONFIG_DRM_NOUVEAU=m
+CONFIG_NOUVEAU_DEBUG=5
+CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_DEFAULT=3
+# CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_MMU is not set
+# CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_PUSH is not set
+CONFIG_DRM_NOUVEAU_BACKLIGHT=y
+# CONFIG_DRM_NOUVEAU_GSP_DEFAULT is not set
+CONFIG_DRM_I915=m
+CONFIG_DRM_I915_FORCE_PROBE=""
+CONFIG_DRM_I915_CAPTURE_ERROR=y
+CONFIG_DRM_I915_COMPRESS_ERROR=y
+CONFIG_DRM_I915_USERPTR=y
+
+#
+# drm/i915 Debugging
+#
+# CONFIG_DRM_I915_WERROR is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_MMIO is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SW_FENCE_DEBUG_OBJECTS is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SW_FENCE_CHECK_DAG is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_GUC is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SELFTEST is not set
+# CONFIG_DRM_I915_LOW_LEVEL_TRACEPOINTS is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_VBLANK_EVADE is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_RUNTIME_PM is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_WAKEREF is not set
+# end of drm/i915 Debugging
+
+#
+# drm/i915 Profile Guided Optimisation
+#
+CONFIG_DRM_I915_REQUEST_TIMEOUT=20000
+CONFIG_DRM_I915_FENCE_TIMEOUT=10000
+CONFIG_DRM_I915_USERFAULT_AUTOSUSPEND=250
+CONFIG_DRM_I915_HEARTBEAT_INTERVAL=2500
+CONFIG_DRM_I915_PREEMPT_TIMEOUT=640
+CONFIG_DRM_I915_PREEMPT_TIMEOUT_COMPUTE=7500
+CONFIG_DRM_I915_MAX_REQUEST_BUSYWAIT=8000
+CONFIG_DRM_I915_STOP_TIMEOUT=100
+CONFIG_DRM_I915_TIMESLICE_DURATION=1
+# end of drm/i915 Profile Guided Optimisation
+
+CONFIG_DRM_VGEM=m
+# CONFIG_DRM_VKMS is not set
+CONFIG_DRM_VMWGFX=m
+# CONFIG_DRM_VMWGFX_MKSSTATS is not set
+CONFIG_DRM_GMA500=m
+CONFIG_DRM_UDL=m
+CONFIG_DRM_AST=m
+# CONFIG_DRM_MGAG200 is not set
+CONFIG_DRM_QXL=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU_KMS=y
+CONFIG_DRM_PANEL=y
+
+#
+# Display Panels
+#
+CONFIG_DRM_PANEL_AUO_A030JTN01=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ORISETECH_OTA5601A=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_RASPBERRYPI_TOUCHSCREEN is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_WIDECHIPS_WS2401=m
+# end of Display Panels
+
+CONFIG_DRM_BRIDGE=y
+CONFIG_DRM_PANEL_BRIDGE=y
+
+#
+# Display Interface Bridges
+#
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX78XX=m
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_DP=m
+# end of Display Interface Bridges
+
+# CONFIG_DRM_ETNAVIV is not set
+CONFIG_DRM_BOCHS=m
+CONFIG_DRM_CIRRUS_QEMU=m
+CONFIG_DRM_GM12U320=m
+CONFIG_DRM_PANEL_MIPI_DBI=m
+# CONFIG_DRM_SIMPLEDRM is not set
+CONFIG_TINYDRM_HX8357D=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9163=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9225=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9341=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9486=m
+CONFIG_TINYDRM_MI0283QT=m
+CONFIG_TINYDRM_REPAPER=m
+CONFIG_TINYDRM_ST7586=m
+CONFIG_TINYDRM_ST7735R=m
+CONFIG_DRM_XEN=y
+CONFIG_DRM_XEN_FRONTEND=m
+CONFIG_DRM_VBOXVIDEO=m
+CONFIG_DRM_GUD=m
+CONFIG_DRM_SSD130X=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_I2C=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_SPI=m
+CONFIG_DRM_HYPERV=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ORIENTATION_QUIRKS=y
+CONFIG_DRM_PRIVACY_SCREEN=y
+
+#
+# Frame buffer Devices
+#
+CONFIG_FB=y
+CONFIG_FB_HECUBA=m
+CONFIG_FB_SVGALIB=m
+CONFIG_FB_CIRRUS=m
+CONFIG_FB_PM2=m
+CONFIG_FB_PM2_FIFO_DISCONNECT=y
+CONFIG_FB_CYBER2000=m
+CONFIG_FB_CYBER2000_DDC=y
+CONFIG_FB_ARC=m
+CONFIG_FB_ASILIANT=y
+CONFIG_FB_IMSTT=y
+CONFIG_FB_VGA16=m
+CONFIG_FB_UVESA=m
+CONFIG_FB_VESA=y
+CONFIG_FB_EFI=y
+CONFIG_FB_N411=m
+CONFIG_FB_HGA=m
+CONFIG_FB_OPENCORES=m
+CONFIG_FB_S1D13XXX=m
+# CONFIG_FB_NVIDIA is not set
+CONFIG_FB_RIVA=m
+CONFIG_FB_RIVA_I2C=y
+# CONFIG_FB_RIVA_DEBUG is not set
+CONFIG_FB_RIVA_BACKLIGHT=y
+CONFIG_FB_I740=m
+CONFIG_FB_I810=m
+# CONFIG_FB_I810_GTF is not set
+CONFIG_FB_MATROX=m
+CONFIG_FB_MATROX_MILLENIUM=y
+CONFIG_FB_MATROX_MYSTIQUE=y
+CONFIG_FB_MATROX_G=y
+CONFIG_FB_MATROX_I2C=m
+CONFIG_FB_MATROX_MAVEN=m
+CONFIG_FB_RADEON=m
+CONFIG_FB_RADEON_I2C=y
+CONFIG_FB_RADEON_BACKLIGHT=y
+# CONFIG_FB_RADEON_DEBUG is not set
+CONFIG_FB_ATY128=m
+CONFIG_FB_ATY128_BACKLIGHT=y
+CONFIG_FB_ATY=m
+CONFIG_FB_ATY_CT=y
+# CONFIG_FB_ATY_GENERIC_LCD is not set
+CONFIG_FB_ATY_GX=y
+CONFIG_FB_ATY_BACKLIGHT=y
+CONFIG_FB_S3=m
+CONFIG_FB_S3_DDC=y
+CONFIG_FB_SAVAGE=m
+CONFIG_FB_SAVAGE_I2C=y
+# CONFIG_FB_SAVAGE_ACCEL is not set
+CONFIG_FB_SIS=m
+CONFIG_FB_SIS_300=y
+CONFIG_FB_SIS_315=y
+CONFIG_FB_VIA=m
+# CONFIG_FB_VIA_DIRECT_PROCFS is not set
+CONFIG_FB_VIA_X_COMPATIBILITY=y
+CONFIG_FB_NEOMAGIC=m
+CONFIG_FB_KYRO=m
+CONFIG_FB_3DFX=m
+# CONFIG_FB_3DFX_ACCEL is not set
+# CONFIG_FB_3DFX_I2C is not set
+CONFIG_FB_VOODOO1=m
+CONFIG_FB_VT8623=m
+CONFIG_FB_TRIDENT=m
+CONFIG_FB_ARK=m
+CONFIG_FB_PM3=m
+CONFIG_FB_CARMINE=m
+CONFIG_FB_CARMINE_DRAM_EVAL=y
+# CONFIG_CARMINE_DRAM_CUSTOM is not set
+CONFIG_FB_GEODE=y
+CONFIG_FB_GEODE_LX=m
+CONFIG_FB_GEODE_GX=m
+CONFIG_FB_GEODE_GX1=m
+CONFIG_FB_SM501=m
+CONFIG_FB_SMSCUFX=m
+CONFIG_FB_UDL=m
+CONFIG_FB_IBM_GXT4500=m
+# CONFIG_FB_VIRTUAL is not set
+CONFIG_XEN_FBDEV_FRONTEND=m
+CONFIG_FB_METRONOME=m
+CONFIG_FB_MB862XX=m
+CONFIG_FB_MB862XX_PCI_GDC=y
+CONFIG_FB_MB862XX_I2C=y
+CONFIG_FB_HYPERV=m
+CONFIG_FB_SIMPLE=y
+CONFIG_FB_SSD1307=m
+CONFIG_FB_SM712=m
+CONFIG_FB_CORE=y
+CONFIG_FB_NOTIFY=y
+CONFIG_FIRMWARE_EDID=y
+CONFIG_FB_DEVICE=y
+CONFIG_FB_DDC=m
+CONFIG_FB_CFB_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_CFB_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_CFB_IMAGEBLIT=y
+CONFIG_FB_SYS_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_SYS_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_SYS_IMAGEBLIT=y
+# CONFIG_FB_FOREIGN_ENDIAN is not set
+CONFIG_FB_SYSMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_DEFERRED_IO=y
+CONFIG_FB_DMAMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_HELPERS_DEFERRED=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS_DEFERRED=y
+CONFIG_FB_BACKLIGHT=m
+CONFIG_FB_MODE_HELPERS=y
+CONFIG_FB_TILEBLITTING=y
+# end of Frame buffer Devices
+
+#
+# Backlight & LCD device support
+#
+CONFIG_LCD_CLASS_DEVICE=m
+CONFIG_LCD_L4F00242T03=m
+CONFIG_LCD_LMS283GF05=m
+CONFIG_LCD_LTV350QV=m
+CONFIG_LCD_ILI922X=m
+CONFIG_LCD_ILI9320=m
+CONFIG_LCD_TDO24M=m
+CONFIG_LCD_VGG2432A4=m
+CONFIG_LCD_PLATFORM=m
+CONFIG_LCD_AMS369FG06=m
+CONFIG_LCD_LMS501KF03=m
+CONFIG_LCD_HX8357=m
+CONFIG_LCD_OTM3225A=m
+CONFIG_BACKLIGHT_CLASS_DEVICE=y
+CONFIG_BACKLIGHT_KTD253=m
+CONFIG_BACKLIGHT_KTZ8866=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LM3533=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PWM=m
+CONFIG_BACKLIGHT_DA903X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_DA9052=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MAX8925=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MT6370=m
+CONFIG_BACKLIGHT_APPLE=m
+CONFIG_BACKLIGHT_QCOM_WLED=m
+CONFIG_BACKLIGHT_RT4831=m
+CONFIG_BACKLIGHT_SAHARA=m
+CONFIG_BACKLIGHT_WM831X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ADP5520=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ADP8860=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ADP8870=m
+CONFIG_BACKLIGHT_88PM860X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PCF50633=m
+CONFIG_BACKLIGHT_AAT2870=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LM3630A=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LM3639=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LP855X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LP8788=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MP3309C=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PANDORA=m
+CONFIG_BACKLIGHT_SKY81452=m
+CONFIG_BACKLIGHT_AS3711=m
+CONFIG_BACKLIGHT_GPIO=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LV5207LP=m
+CONFIG_BACKLIGHT_BD6107=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ARCXCNN=m
+CONFIG_BACKLIGHT_RAVE_SP=m
+# end of Backlight & LCD device support
+
+CONFIG_VGASTATE=m
+CONFIG_VIDEOMODE_HELPERS=y
+CONFIG_HDMI=y
+
+#
+# Console display driver support
+#
+CONFIG_VGA_CONSOLE=y
+CONFIG_MDA_CONSOLE=m
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE=y
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_COLUMNS=80
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_ROWS=25
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_LEGACY_ACCELERATION is not set
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DETECT_PRIMARY=y
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_ROTATION=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DEFERRED_TAKEOVER is not set
+# end of Console display driver support
+
+CONFIG_LOGO=y
+# CONFIG_LOGO_LINUX_MONO is not set
+# CONFIG_LOGO_LINUX_VGA16 is not set
+# CONFIG_LOGO_LINUX_CLUT224 is not set
+# end of Graphics support
+
+CONFIG_DRM_ACCEL=y
+CONFIG_DRM_ACCEL_QAIC=m
+CONFIG_SOUND=m
+CONFIG_SOUND_OSS_CORE=y
+# CONFIG_SOUND_OSS_CORE_PRECLAIM is not set
+CONFIG_SND=m
+CONFIG_SND_TIMER=m
+CONFIG_SND_PCM=m
+CONFIG_SND_PCM_ELD=y
+CONFIG_SND_PCM_IEC958=y
+CONFIG_SND_DMAENGINE_PCM=m
+CONFIG_SND_HWDEP=m
+CONFIG_SND_SEQ_DEVICE=m
+CONFIG_SND_RAWMIDI=m
+CONFIG_SND_UMP=m
+# CONFIG_SND_UMP_LEGACY_RAWMIDI is not set
+CONFIG_SND_COMPRESS_OFFLOAD=m
+CONFIG_SND_JACK=y
+CONFIG_SND_JACK_INPUT_DEV=y
+CONFIG_SND_OSSEMUL=y
+CONFIG_SND_MIXER_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS_PLUGINS=y
+CONFIG_SND_PCM_TIMER=y
+CONFIG_SND_HRTIMER=m
+CONFIG_SND_DYNAMIC_MINORS=y
+CONFIG_SND_MAX_CARDS=32
+CONFIG_SND_SUPPORT_OLD_API=y
+CONFIG_SND_PROC_FS=y
+CONFIG_SND_VERBOSE_PROCFS=y
+# CONFIG_SND_VERBOSE_PRINTK is not set
+CONFIG_SND_CTL_FAST_LOOKUP=y
+# CONFIG_SND_DEBUG is not set
+CONFIG_SND_CTL_INPUT_VALIDATION=y
+CONFIG_SND_VMASTER=y
+CONFIG_SND_DMA_SGBUF=y
+CONFIG_SND_CTL_LED=m
+CONFIG_SND_SEQUENCER=m
+CONFIG_SND_SEQ_DUMMY=m
+# CONFIG_SND_SEQUENCER_OSS is not set
+CONFIG_SND_SEQ_HRTIMER_DEFAULT=y
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EVENT=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EMUL=m
+CONFIG_SND_SEQ_VIRMIDI=m
+CONFIG_SND_SEQ_UMP=y
+CONFIG_SND_SEQ_UMP_CLIENT=m
+CONFIG_SND_MPU401_UART=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB=m
+CONFIG_SND_OPL4_LIB=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB_SEQ=m
+CONFIG_SND_OPL4_LIB_SEQ=m
+CONFIG_SND_VX_LIB=m
+CONFIG_SND_AC97_CODEC=m
+CONFIG_SND_DRIVERS=y
+CONFIG_SND_PCSP=m
+CONFIG_SND_DUMMY=m
+CONFIG_SND_ALOOP=m
+# CONFIG_SND_PCMTEST is not set
+CONFIG_SND_VIRMIDI=m
+CONFIG_SND_MTPAV=m
+CONFIG_SND_MTS64=m
+CONFIG_SND_SERIAL_U16550=m
+CONFIG_SND_MPU401=m
+CONFIG_SND_PORTMAN2X4=m
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE=y
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+CONFIG_SND_WSS_LIB=m
+CONFIG_SND_SB_COMMON=m
+CONFIG_SND_SB8_DSP=m
+CONFIG_SND_SB16_DSP=m
+CONFIG_SND_ISA=y
+CONFIG_SND_ADLIB=m
+CONFIG_SND_AD1816A=m
+CONFIG_SND_AD1848=m
+CONFIG_SND_ALS100=m
+CONFIG_SND_AZT1605=m
+CONFIG_SND_AZT2316=m
+CONFIG_SND_AZT2320=m
+CONFIG_SND_CMI8328=m
+CONFIG_SND_CMI8330=m
+CONFIG_SND_CS4231=m
+CONFIG_SND_CS4236=m
+CONFIG_SND_ES1688=m
+CONFIG_SND_ES18XX=m
+CONFIG_SND_SC6000=m
+CONFIG_SND_GUSCLASSIC=m
+CONFIG_SND_GUSEXTREME=m
+CONFIG_SND_GUSMAX=m
+CONFIG_SND_INTERWAVE=m
+CONFIG_SND_INTERWAVE_STB=m
+CONFIG_SND_JAZZ16=m
+CONFIG_SND_OPL3SA2=m
+CONFIG_SND_OPTI92X_AD1848=m
+CONFIG_SND_OPTI92X_CS4231=m
+CONFIG_SND_OPTI93X=m
+CONFIG_SND_MIRO=m
+CONFIG_SND_SB8=m
+CONFIG_SND_SB16=m
+CONFIG_SND_SBAWE=m
+CONFIG_SND_SBAWE_SEQ=m
+CONFIG_SND_SB16_CSP=y
+CONFIG_SND_SSCAPE=m
+CONFIG_SND_WAVEFRONT=m
+CONFIG_SND_MSND_PINNACLE=m
+CONFIG_SND_MSND_CLASSIC=m
+CONFIG_SND_PCI=y
+CONFIG_SND_AD1889=m
+CONFIG_SND_ALS300=m
+CONFIG_SND_ALS4000=m
+CONFIG_SND_ALI5451=m
+CONFIG_SND_ASIHPI=m
+CONFIG_SND_ATIIXP=m
+CONFIG_SND_ATIIXP_MODEM=m
+CONFIG_SND_AU8810=m
+CONFIG_SND_AU8820=m
+CONFIG_SND_AU8830=m
+CONFIG_SND_AW2=m
+CONFIG_SND_AZT3328=m
+CONFIG_SND_BT87X=m
+# CONFIG_SND_BT87X_OVERCLOCK is not set
+CONFIG_SND_CA0106=m
+CONFIG_SND_CMIPCI=m
+CONFIG_SND_OXYGEN_LIB=m
+CONFIG_SND_OXYGEN=m
+CONFIG_SND_CS4281=m
+CONFIG_SND_CS46XX=m
+CONFIG_SND_CS46XX_NEW_DSP=y
+CONFIG_SND_CS5530=m
+CONFIG_SND_CS5535AUDIO=m
+CONFIG_SND_CTXFI=m
+CONFIG_SND_DARLA20=m
+CONFIG_SND_GINA20=m
+CONFIG_SND_LAYLA20=m
+CONFIG_SND_DARLA24=m
+CONFIG_SND_GINA24=m
+CONFIG_SND_LAYLA24=m
+CONFIG_SND_MONA=m
+CONFIG_SND_MIA=m
+CONFIG_SND_ECHO3G=m
+CONFIG_SND_INDIGO=m
+CONFIG_SND_INDIGOIO=m
+CONFIG_SND_INDIGODJ=m
+CONFIG_SND_INDIGOIOX=m
+CONFIG_SND_INDIGODJX=m
+CONFIG_SND_EMU10K1=m
+CONFIG_SND_EMU10K1_SEQ=m
+CONFIG_SND_EMU10K1X=m
+CONFIG_SND_ENS1370=m
+CONFIG_SND_ENS1371=m
+CONFIG_SND_ES1938=m
+CONFIG_SND_ES1968=m
+CONFIG_SND_ES1968_INPUT=y
+CONFIG_SND_ES1968_RADIO=y
+CONFIG_SND_FM801=m
+CONFIG_SND_FM801_TEA575X_BOOL=y
+CONFIG_SND_HDSP=m
+CONFIG_SND_HDSPM=m
+CONFIG_SND_ICE1712=m
+CONFIG_SND_ICE1724=m
+CONFIG_SND_INTEL8X0=m
+CONFIG_SND_INTEL8X0M=m
+CONFIG_SND_KORG1212=m
+CONFIG_SND_LOLA=m
+CONFIG_SND_LX6464ES=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3_INPUT=y
+CONFIG_SND_MIXART=m
+CONFIG_SND_NM256=m
+CONFIG_SND_PCXHR=m
+CONFIG_SND_RIPTIDE=m
+CONFIG_SND_RME32=m
+CONFIG_SND_RME96=m
+CONFIG_SND_RME9652=m
+CONFIG_SND_SIS7019=m
+CONFIG_SND_SONICVIBES=m
+CONFIG_SND_TRIDENT=m
+CONFIG_SND_VIA82XX=m
+CONFIG_SND_VIA82XX_MODEM=m
+CONFIG_SND_VIRTUOSO=m
+CONFIG_SND_VX222=m
+CONFIG_SND_YMFPCI=m
+
+#
+# HD-Audio
+#
+CONFIG_SND_HDA=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC_LEDS=y
+CONFIG_SND_HDA_INTEL=m
+CONFIG_SND_HDA_HWDEP=y
+CONFIG_SND_HDA_RECONFIG=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP_MODE=0
+CONFIG_SND_HDA_PATCH_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41=m
+CONFIG_SND_HDA_CS_DSP_CONTROLS=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41_I2C=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41_SPI=m
+# CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L56_I2C is not set
+# CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L56_SPI is not set
+# CONFIG_SND_HDA_SCODEC_TAS2781_I2C is not set
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_REALTEK=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_ANALOG=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SIGMATEL=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_VIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_HDMI=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CIRRUS=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CS8409=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CONEXANT=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0110=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132_DSP=y
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CMEDIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SI3054=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC=m
+CONFIG_SND_HDA_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+CONFIG_SND_HDA_INTEL_HDMI_SILENT_STREAM=y
+# CONFIG_SND_HDA_CTL_DEV_ID is not set
+# end of HD-Audio
+
+CONFIG_SND_HDA_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_DSP_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_COMPONENT=y
+CONFIG_SND_HDA_I915=y
+CONFIG_SND_HDA_EXT_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_PREALLOC_SIZE=0
+CONFIG_SND_INTEL_NHLT=y
+CONFIG_SND_INTEL_DSP_CONFIG=m
+CONFIG_SND_INTEL_SOUNDWIRE_ACPI=m
+CONFIG_SND_INTEL_BYT_PREFER_SOF=y
+CONFIG_SND_SPI=y
+CONFIG_SND_USB=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO=m
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_MIDI_V2=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_USE_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_SND_USB_UA101=m
+CONFIG_SND_USB_USX2Y=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ_INPUT=y
+CONFIG_SND_USB_US122L=m
+CONFIG_SND_USB_6FIRE=m
+CONFIG_SND_USB_HIFACE=m
+CONFIG_SND_BCD2000=m
+CONFIG_SND_USB_LINE6=m
+CONFIG_SND_USB_POD=m
+CONFIG_SND_USB_PODHD=m
+CONFIG_SND_USB_TONEPORT=m
+CONFIG_SND_USB_VARIAX=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE=y
+CONFIG_SND_FIREWIRE_LIB=m
+CONFIG_SND_DICE=m
+CONFIG_SND_OXFW=m
+CONFIG_SND_ISIGHT=m
+CONFIG_SND_FIREWORKS=m
+CONFIG_SND_BEBOB=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_DIGI00X=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_TASCAM=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_MOTU=m
+CONFIG_SND_FIREFACE=m
+CONFIG_SND_PCMCIA=y
+CONFIG_SND_VXPOCKET=m
+CONFIG_SND_PDAUDIOCF=m
+CONFIG_SND_SOC=m
+CONFIG_SND_SOC_AC97_BUS=y
+CONFIG_SND_SOC_GENERIC_DMAENGINE_PCM=y
+CONFIG_SND_SOC_COMPRESS=y
+CONFIG_SND_SOC_TOPOLOGY=y
+CONFIG_SND_SOC_ACPI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_CZ_DA7219MX98357_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_CZ_RT5645_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ST_ES8336_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP3x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RV_RT5682_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RENOIR=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RENOIR_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP5x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_VANGOGH_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP6x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_YC_MACH=m
+CONFIG_SND_AMD_ACP_CONFIG=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_PDM=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_LEGACY_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_PCM=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_PCI=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_RENOIR=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_REMBRANDT=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_ACP63=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_ACP70=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_MACH_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_LEGACY_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_SOF_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RPL_ACP6x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_PS=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_PS_MACH=m
+CONFIG_SND_ATMEL_SOC=m
+CONFIG_SND_BCM63XX_I2S_WHISTLER=m
+CONFIG_SND_DESIGNWARE_I2S=m
+# CONFIG_SND_DESIGNWARE_PCM is not set
+
+#
+# SoC Audio for Freescale CPUs
+#
+
+#
+# Common SoC Audio options for Freescale CPUs:
+#
+CONFIG_SND_SOC_FSL_ASRC=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SAI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MQS=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_AUDMIX=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SSI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_ESAI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MICFIL=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_EASRC=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_XCVR=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_UTILS=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_AUDMUX=m
+# end of SoC Audio for Freescale CPUs
+
+CONFIG_SND_SOC_CHV3_I2S=m
+CONFIG_SND_I2S_HI6210_I2S=m
+# CONFIG_SND_SOC_IMG is not set
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SST_TOPLEVEL=y
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SST=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CATPT=m
+CONFIG_SND_SST_ATOM_HIFI2_PLATFORM=m
+CONFIG_SND_SST_ATOM_HIFI2_PLATFORM_PCI=m
+CONFIG_SND_SST_ATOM_HIFI2_PLATFORM_ACPI=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_APL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_GLK=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CNL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CFL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CML_H=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CML_LP=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_FAMILY=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_SSP_CLK=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_HDAUDIO_CODEC=y
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_ACPI_INTEL_MATCH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS=m
+
+#
+# Intel AVS Machine drivers
+#
+
+#
+# Available DSP configurations
+#
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_DA7219=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_DMIC=m
+# CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_ES8336 is not set
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_HDAUDIO=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_I2S_TEST=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_MAX98927=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_MAX98357A=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_MAX98373=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_NAU8825=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_PROBE=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT274=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT286=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT298=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT5514=m
+# CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT5663 is not set
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT5682=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_SSM4567=m
+# end of Intel AVS Machine drivers
+
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_MACH=y
+# CONFIG_SND_SOC_INTEL_USER_FRIENDLY_LONG_NAMES is not set
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_HDA_DSP_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_MAXIM_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_REALTEK_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_CIRRUS_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_NUVOTON_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_SSP_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_BOARD_HELPERS=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_HASWELL_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BDW_RT5650_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BDW_RT5677_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BROADWELL_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYTCR_RT5640_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYTCR_RT5651_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYTCR_WM5102_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_RT5672_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_RT5645_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_MAX98090_TI_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_NAU8824_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_CX2072X_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_DA7213_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_ES8316_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_NOCODEC_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_RT286_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_NAU88L25_SSM4567_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_NAU88L25_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_DA7219_MAX98357A_GENERIC=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BXT_DA7219_MAX98357A_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BXT_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BXT_RT298_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_WM8804_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_RT5663_MAX98927_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_RT5663_RT5514_MAX98927_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_DA7219_MAX98927_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_RT5660_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_GLK_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_GLK_RT5682_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_HDA_DSP_GENERIC_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_RT5682_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_CS42L42_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_PCM512x_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_ES8336_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_NAU8825_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CML_LP_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_CML_RT1011_RT5682_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_DA7219_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_SSP_AMP_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_EHL_RT5660_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_MTK_BTCVSD=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_TOPLEVEL=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_PCI_DEV=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_PCI=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ACPI=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ACPI_DEV=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_DEBUG_PROBES=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_CLIENT=m
+# CONFIG_SND_SOC_SOF_DEVELOPER_SUPPORT is not set
+CONFIG_SND_SOC_SOF=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_PROBE_WORK_QUEUE=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_IPC3=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_IPC4=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_TOPLEVEL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_RENOIR=m
+# CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_VANGOGH is not set
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_REMBRANDT=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ACP_PROBES=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_ACP63=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_TOPLEVEL=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_HIFI_EP_IPC=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_ATOM_HIFI_EP=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_BAYTRAIL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_BROADWELL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_MERRIFIELD=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_SKL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_SKYLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_KABYLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_APL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_APOLLOLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_GEMINILAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_CNL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_CANNONLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_COFFEELAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_COMETLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_ICL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ICELAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_JASPERLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_TGL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_TIGERLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ALDERLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_MTL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_METEORLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_LNL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_LUNARLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_MLINK=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_LINK=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_AUDIO_CODEC=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_LINK_BASELINE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_PROBES=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_SOUNDWIRE_LINK_BASELINE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_XTENSA=m
+
+#
+# STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+#
+# end of STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+
+CONFIG_SND_SOC_XILINX_I2S=m
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_AUDIO_FORMATTER is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_SPDIF is not set
+CONFIG_SND_SOC_XTFPGA_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_I2C_AND_SPI=m
+
+#
+# CODEC drivers
+#
+CONFIG_SND_SOC_ARIZONA=m
+CONFIG_SND_SOC_WM_ADSP=m
+CONFIG_SND_SOC_AC97_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU_UTILS=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1701=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU17X1=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1761=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7002=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_HW=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4104=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4118=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4375=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4458=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4554=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4613=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4642=m
+CONFIG_SND_SOC_AK5386=m
+CONFIG_SND_SOC_AK5558=m
+CONFIG_SND_SOC_ALC5623=m
+# CONFIG_SND_SOC_AUDIO_IIO_AUX is not set
+CONFIG_SND_SOC_AW8738=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88395_LIB=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88395=m
+# CONFIG_SND_SOC_AW88261 is not set
+CONFIG_SND_SOC_AW87390=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88399=m
+CONFIG_SND_SOC_BD28623=m
+CONFIG_SND_SOC_BT_SCO=m
+CONFIG_SND_SOC_CHV3_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_CROS_EC_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L32=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L33=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L34=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L35=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L36=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41_LIB=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L45=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L45_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L45_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56_SHARED=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L42_CORE=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L42=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L51=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L51_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L52=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L56=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L73=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L83=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4234=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4265=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4270=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4271=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4271_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4271_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42XX8=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42XX8_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS43130=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4341=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4349=m
+CONFIG_SND_SOC_CS53L30=m
+CONFIG_SND_SOC_CX2072X=m
+CONFIG_SND_SOC_DA7213=m
+CONFIG_SND_SOC_DA7219=m
+CONFIG_SND_SOC_DMIC=m
+CONFIG_SND_SOC_HDMI_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_ES7134=m
+CONFIG_SND_SOC_ES7241=m
+CONFIG_SND_SOC_ES83XX_DSM_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8316=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8326=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_GTM601=m
+CONFIG_SND_SOC_HDAC_HDMI=m
+CONFIG_SND_SOC_HDAC_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_ICS43432=m
+CONFIG_SND_SOC_IDT821034=m
+CONFIG_SND_SOC_INNO_RK3036=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98088=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98090=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98357A=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98504=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX9867=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98927=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98520=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98388=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98390=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98396=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX9860=m
+CONFIG_SND_SOC_MSM8916_WCD_ANALOG=m
+CONFIG_SND_SOC_MSM8916_WCD_DIGITAL=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM1681=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM1789=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM1789_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM179X=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM179X_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM179X_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM186X=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM186X_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM186X_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3060=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3060_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3060_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3168A=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM5102A=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM512x=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM512x_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM512x_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PEB2466=m
+# CONFIG_SND_SOC_RK3328 is not set
+CONFIG_SND_SOC_RL6231=m
+CONFIG_SND_SOC_RL6347A=m
+CONFIG_SND_SOC_RT274=m
+CONFIG_SND_SOC_RT286=m
+CONFIG_SND_SOC_RT298=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1011=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1015=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1015P=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1019=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1308=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5514=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5514_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5616=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5631=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5640=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5645=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5651=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5659=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5660=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5663=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5670=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5677=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5677_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682S=m
+CONFIG_SND_SOC_RT9120=m
+CONFIG_SND_SOC_RTQ9128=m
+CONFIG_SND_SOC_SGTL5000=m
+CONFIG_SND_SOC_SI476X=m
+CONFIG_SND_SOC_SIGMADSP=m
+CONFIG_SND_SOC_SIGMADSP_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SIGMADSP_REGMAP=m
+CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_AMPLIFIER=m
+CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_MUX=m
+CONFIG_SND_SOC_SMA1303=m
+CONFIG_SND_SOC_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2305=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2518=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2602=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2602_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2602_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM4567=m
+CONFIG_SND_SOC_STA32X=m
+CONFIG_SND_SOC_STA350=m
+CONFIG_SND_SOC_STI_SAS=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2552=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2562=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2764=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2770=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2780=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_COMLIB=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_FMWLIB=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS5086=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS571X=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS5720=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS5805M=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS6424=m
+CONFIG_SND_SOC_TDA7419=m
+CONFIG_SND_SOC_TFA9879=m
+CONFIG_SND_SOC_TFA989X=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320ADC3XXX=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC31XX=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320ADCX140=m
+CONFIG_SND_SOC_TS3A227E=m
+CONFIG_SND_SOC_TSCS42XX=m
+CONFIG_SND_SOC_TSCS454=m
+CONFIG_SND_SOC_UDA1334=m
+CONFIG_SND_SOC_WM5102=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8510=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8523=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8524=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8580=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8711=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8728=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8731=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8731_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8731_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8737=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8741=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8750=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8753=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8770=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8776=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8782=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8804=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8804_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8804_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8903=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8904=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8940=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8960=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8961=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8962=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8974=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8978=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8985=m
+CONFIG_SND_SOC_ZL38060=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX9759=m
+CONFIG_SND_SOC_MT6351=m
+CONFIG_SND_SOC_MT6358=m
+CONFIG_SND_SOC_MT6660=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8315=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8540=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8810=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8821=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8822=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8824=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8825=m
+CONFIG_SND_SOC_TPA6130A2=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_MACRO_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_WSA_MACRO=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_VA_MACRO=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_RX_MACRO=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_TX_MACRO=m
+# end of CODEC drivers
+
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD_UTILS=m
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD=m
+CONFIG_SND_X86=y
+CONFIG_HDMI_LPE_AUDIO=m
+CONFIG_SND_SYNTH_EMUX=m
+CONFIG_SND_XEN_FRONTEND=m
+CONFIG_SND_VIRTIO=m
+CONFIG_AC97_BUS=m
+CONFIG_HID_SUPPORT=y
+CONFIG_HID=m
+CONFIG_HID_BATTERY_STRENGTH=y
+CONFIG_HIDRAW=y
+CONFIG_UHID=m
+CONFIG_HID_GENERIC=m
+
+#
+# Special HID drivers
+#
+CONFIG_HID_A4TECH=m
+CONFIG_HID_ACCUTOUCH=m
+CONFIG_HID_ACRUX=m
+CONFIG_HID_ACRUX_FF=y
+CONFIG_HID_APPLE=m
+CONFIG_HID_APPLEIR=m
+CONFIG_HID_ASUS=m
+CONFIG_HID_AUREAL=m
+CONFIG_HID_BELKIN=m
+CONFIG_HID_BETOP_FF=m
+CONFIG_HID_BIGBEN_FF=m
+CONFIG_HID_CHERRY=m
+CONFIG_HID_CHICONY=m
+CONFIG_HID_CORSAIR=m
+CONFIG_HID_COUGAR=m
+CONFIG_HID_MACALLY=m
+CONFIG_HID_PRODIKEYS=m
+CONFIG_HID_CMEDIA=m
+CONFIG_HID_CP2112=m
+CONFIG_HID_CREATIVE_SB0540=m
+CONFIG_HID_CYPRESS=m
+CONFIG_HID_DRAGONRISE=m
+CONFIG_DRAGONRISE_FF=y
+CONFIG_HID_EMS_FF=m
+CONFIG_HID_ELAN=m
+CONFIG_HID_ELECOM=m
+CONFIG_HID_ELO=m
+CONFIG_HID_EVISION=m
+CONFIG_HID_EZKEY=m
+CONFIG_HID_FT260=m
+CONFIG_HID_GEMBIRD=m
+CONFIG_HID_GFRM=m
+CONFIG_HID_GLORIOUS=m
+CONFIG_HID_HOLTEK=m
+CONFIG_HOLTEK_FF=y
+CONFIG_HID_VIVALDI_COMMON=m
+CONFIG_HID_GOOGLE_HAMMER=m
+# CONFIG_HID_GOOGLE_STADIA_FF is not set
+CONFIG_HID_VIVALDI=m
+CONFIG_HID_GT683R=m
+CONFIG_HID_KEYTOUCH=m
+CONFIG_HID_KYE=m
+CONFIG_HID_UCLOGIC=m
+CONFIG_HID_WALTOP=m
+CONFIG_HID_VIEWSONIC=m
+CONFIG_HID_VRC2=m
+CONFIG_HID_XIAOMI=m
+CONFIG_HID_GYRATION=m
+CONFIG_HID_ICADE=m
+CONFIG_HID_ITE=m
+CONFIG_HID_JABRA=m
+CONFIG_HID_TWINHAN=m
+CONFIG_HID_KENSINGTON=m
+CONFIG_HID_LCPOWER=m
+CONFIG_HID_LED=m
+CONFIG_HID_LENOVO=m
+CONFIG_HID_LETSKETCH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_DJ=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_HIDPP=m
+CONFIG_LOGITECH_FF=y
+CONFIG_LOGIRUMBLEPAD2_FF=y
+CONFIG_LOGIG940_FF=y
+CONFIG_LOGIWHEELS_FF=y
+CONFIG_HID_MAGICMOUSE=m
+CONFIG_HID_MALTRON=m
+CONFIG_HID_MAYFLASH=m
+CONFIG_HID_MEGAWORLD_FF=m
+CONFIG_HID_REDRAGON=m
+CONFIG_HID_MICROSOFT=m
+CONFIG_HID_MONTEREY=m
+CONFIG_HID_MULTITOUCH=m
+CONFIG_HID_NINTENDO=m
+CONFIG_NINTENDO_FF=y
+CONFIG_HID_NTI=m
+CONFIG_HID_NTRIG=m
+CONFIG_HID_NVIDIA_SHIELD=m
+CONFIG_NVIDIA_SHIELD_FF=y
+CONFIG_HID_ORTEK=m
+CONFIG_HID_PANTHERLORD=m
+CONFIG_PANTHERLORD_FF=y
+CONFIG_HID_PENMOUNT=m
+CONFIG_HID_PETALYNX=m
+CONFIG_HID_PICOLCD=m
+CONFIG_HID_PICOLCD_FB=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_BACKLIGHT=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_LCD=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_LEDS=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_CIR=y
+CONFIG_HID_PLANTRONICS=m
+CONFIG_HID_PLAYSTATION=m
+CONFIG_PLAYSTATION_FF=y
+CONFIG_HID_PXRC=m
+CONFIG_HID_RAZER=m
+CONFIG_HID_PRIMAX=m
+CONFIG_HID_RETRODE=m
+CONFIG_HID_ROCCAT=m
+CONFIG_HID_SAITEK=m
+CONFIG_HID_SAMSUNG=m
+CONFIG_HID_SEMITEK=m
+CONFIG_HID_SIGMAMICRO=m
+CONFIG_HID_SONY=m
+CONFIG_SONY_FF=y
+CONFIG_HID_SPEEDLINK=m
+CONFIG_HID_STEAM=m
+CONFIG_STEAM_FF=y
+CONFIG_HID_STEELSERIES=m
+CONFIG_HID_SUNPLUS=m
+CONFIG_HID_RMI=m
+CONFIG_HID_GREENASIA=m
+CONFIG_GREENASIA_FF=y
+CONFIG_HID_HYPERV_MOUSE=m
+CONFIG_HID_SMARTJOYPLUS=m
+CONFIG_SMARTJOYPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_TIVO=m
+CONFIG_HID_TOPSEED=m
+CONFIG_HID_TOPRE=m
+CONFIG_HID_THINGM=m
+CONFIG_HID_THRUSTMASTER=m
+CONFIG_THRUSTMASTER_FF=y
+CONFIG_HID_UDRAW_PS3=m
+CONFIG_HID_U2FZERO=m
+CONFIG_HID_WACOM=m
+CONFIG_HID_WIIMOTE=m
+CONFIG_HID_XINMO=m
+CONFIG_HID_ZEROPLUS=m
+CONFIG_ZEROPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_ZYDACRON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_HUB=m
+CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_SENSOR=m
+CONFIG_HID_ALPS=m
+CONFIG_HID_MCP2200=m
+CONFIG_HID_MCP2221=m
+# end of Special HID drivers
+
+#
+# HID-BPF support
+#
+CONFIG_HID_BPF=y
+# end of HID-BPF support
+
+#
+# USB HID support
+#
+CONFIG_USB_HID=m
+CONFIG_HID_PID=y
+CONFIG_USB_HIDDEV=y
+
+#
+# USB HID Boot Protocol drivers
+#
+CONFIG_USB_KBD=m
+CONFIG_USB_MOUSE=m
+# end of USB HID Boot Protocol drivers
+# end of USB HID support
+
+CONFIG_I2C_HID=m
+CONFIG_I2C_HID_ACPI=m
+CONFIG_I2C_HID_OF=m
+CONFIG_I2C_HID_CORE=m
+CONFIG_USB_OHCI_LITTLE_ENDIAN=y
+CONFIG_USB_SUPPORT=y
+CONFIG_USB_COMMON=y
+CONFIG_USB_LED_TRIG=y
+CONFIG_USB_ULPI_BUS=m
+CONFIG_USB_CONN_GPIO=m
+CONFIG_USB_ARCH_HAS_HCD=y
+CONFIG_USB=y
+CONFIG_USB_PCI=y
+CONFIG_USB_PCI_AMD=y
+CONFIG_USB_ANNOUNCE_NEW_DEVICES=y
+
+#
+# Miscellaneous USB options
+#
+CONFIG_USB_DEFAULT_PERSIST=y
+# CONFIG_USB_FEW_INIT_RETRIES is not set
+CONFIG_USB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_USB_OTG is not set
+# CONFIG_USB_OTG_PRODUCTLIST is not set
+# CONFIG_USB_OTG_DISABLE_EXTERNAL_HUB is not set
+CONFIG_USB_LEDS_TRIGGER_USBPORT=m
+CONFIG_USB_AUTOSUSPEND_DELAY=2
+CONFIG_USB_MON=m
+
+#
+# USB Host Controller Drivers
+#
+CONFIG_USB_C67X00_HCD=m
+CONFIG_USB_XHCI_HCD=y
+# CONFIG_USB_XHCI_DBGCAP is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PCI=y
+# CONFIG_USB_XHCI_PCI_RENESAS is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PLATFORM=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD=y
+CONFIG_USB_EHCI_ROOT_HUB_TT=y
+CONFIG_USB_EHCI_TT_NEWSCHED=y
+CONFIG_USB_EHCI_PCI=y
+# CONFIG_USB_EHCI_FSL is not set
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_PLATFORM=y
+CONFIG_USB_OXU210HP_HCD=m
+CONFIG_USB_ISP116X_HCD=m
+CONFIG_USB_MAX3421_HCD=m
+CONFIG_USB_OHCI_HCD=y
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PCI=y
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PLATFORM=y
+CONFIG_USB_UHCI_HCD=y
+CONFIG_USB_SL811_HCD=m
+CONFIG_USB_SL811_HCD_ISO=y
+CONFIG_USB_SL811_CS=m
+CONFIG_USB_R8A66597_HCD=m
+CONFIG_USB_HCD_BCMA=m
+CONFIG_USB_HCD_SSB=m
+# CONFIG_USB_HCD_TEST_MODE is not set
+CONFIG_USB_XEN_HCD=m
+
+#
+# USB Device Class drivers
+#
+CONFIG_USB_ACM=m
+CONFIG_USB_PRINTER=m
+CONFIG_USB_WDM=m
+CONFIG_USB_TMC=m
+
+#
+# NOTE: USB_STORAGE depends on SCSI but BLK_DEV_SD may
+#
+
+#
+# also be needed; see USB_STORAGE Help for more info
+#
+CONFIG_USB_STORAGE=m
+# CONFIG_USB_STORAGE_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_STORAGE_REALTEK=m
+CONFIG_REALTEK_AUTOPM=y
+CONFIG_USB_STORAGE_DATAFAB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_FREECOM=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ISD200=m
+CONFIG_USB_STORAGE_USBAT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR09=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR55=m
+CONFIG_USB_STORAGE_JUMPSHOT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ALAUDA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ONETOUCH=m
+CONFIG_USB_STORAGE_KARMA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_CYPRESS_ATACB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ENE_UB6250=m
+CONFIG_USB_UAS=m
+
+#
+# USB Imaging devices
+#
+CONFIG_USB_MDC800=m
+CONFIG_USB_MICROTEK=m
+CONFIG_USBIP_CORE=m
+CONFIG_USBIP_VHCI_HCD=m
+CONFIG_USBIP_VHCI_HC_PORTS=8
+CONFIG_USBIP_VHCI_NR_HCS=1
+CONFIG_USBIP_HOST=m
+CONFIG_USBIP_VUDC=m
+# CONFIG_USBIP_DEBUG is not set
+
+#
+# USB dual-mode controller drivers
+#
+CONFIG_USB_CDNS_SUPPORT=m
+CONFIG_USB_CDNS_HOST=y
+CONFIG_USB_CDNS3=m
+# CONFIG_USB_CDNS3_GADGET is not set
+# CONFIG_USB_CDNS3_HOST is not set
+CONFIG_USB_CDNS3_PCI_WRAP=m
+CONFIG_USB_CDNSP_PCI=m
+CONFIG_USB_CDNSP_GADGET=y
+CONFIG_USB_CDNSP_HOST=y
+CONFIG_USB_MUSB_HDRC=m
+# CONFIG_USB_MUSB_HOST is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_GADGET is not set
+CONFIG_USB_MUSB_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Layer
+#
+
+#
+# MUSB DMA mode
+#
+CONFIG_MUSB_PIO_ONLY=y
+CONFIG_USB_DWC3=m
+CONFIG_USB_DWC3_ULPI=y
+# CONFIG_USB_DWC3_HOST is not set
+# CONFIG_USB_DWC3_GADGET is not set
+CONFIG_USB_DWC3_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Driver Support
+#
+CONFIG_USB_DWC3_PCI=m
+CONFIG_USB_DWC3_HAPS=m
+CONFIG_USB_DWC2=y
+CONFIG_USB_DWC2_HOST=y
+
+#
+# Gadget/Dual-role mode requires USB Gadget support to be enabled
+#
+CONFIG_USB_DWC2_PCI=m
+# CONFIG_USB_DWC2_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_DWC2_TRACK_MISSED_SOFS is not set
+CONFIG_USB_CHIPIDEA=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_UDC=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_HOST=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_PCI=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_MSM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_NPCM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_GENERIC=m
+CONFIG_USB_ISP1760=m
+CONFIG_USB_ISP1760_HCD=y
+CONFIG_USB_ISP1761_UDC=y
+# CONFIG_USB_ISP1760_HOST_ROLE is not set
+# CONFIG_USB_ISP1760_GADGET_ROLE is not set
+CONFIG_USB_ISP1760_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# USB port drivers
+#
+CONFIG_USB_SERIAL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_GENERIC=y
+CONFIG_USB_SERIAL_SIMPLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_AIRCABLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_ARK3116=m
+CONFIG_USB_SERIAL_BELKIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CH341=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WHITEHEAT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_DIGI_ACCELEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CP210X=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYPRESS_M8=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EMPEG=m
+CONFIG_USB_SERIAL_FTDI_SIO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_VISOR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPAQ=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_F81232=m
+CONFIG_USB_SERIAL_F8153X=m
+CONFIG_USB_SERIAL_GARMIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPW=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IUU=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN_PDA=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KLSI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KOBIL_SCT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MCT_U232=m
+CONFIG_USB_SERIAL_METRO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7720=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7715_PARPORT=y
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7840=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MXUPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_NAVMAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_PL2303=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OTI6858=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QCAUX=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QUALCOMM=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SPCP8X5=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SAFE=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_SAFE_PADDED is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_SIERRAWIRELESS=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SYMBOL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYBERJACK=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WWAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTION=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OMNINET=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTICON=m
+CONFIG_USB_SERIAL_XSENS_MT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WISHBONE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SSU100=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QT2=m
+CONFIG_USB_SERIAL_UPD78F0730=m
+CONFIG_USB_SERIAL_XR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_DEBUG=m
+
+#
+# USB Miscellaneous drivers
+#
+CONFIG_USB_USS720=m
+CONFIG_USB_EMI62=m
+CONFIG_USB_EMI26=m
+CONFIG_USB_ADUTUX=m
+CONFIG_USB_SEVSEG=m
+CONFIG_USB_LEGOTOWER=m
+CONFIG_USB_LCD=m
+CONFIG_USB_CYPRESS_CY7C63=m
+CONFIG_USB_CYTHERM=m
+CONFIG_USB_IDMOUSE=m
+CONFIG_USB_APPLEDISPLAY=m
+CONFIG_APPLE_MFI_FASTCHARGE=m
+CONFIG_USB_LJCA=m
+CONFIG_USB_SISUSBVGA=m
+CONFIG_USB_LD=m
+CONFIG_USB_TRANCEVIBRATOR=m
+CONFIG_USB_IOWARRIOR=m
+CONFIG_USB_TEST=m
+CONFIG_USB_EHSET_TEST_FIXTURE=m
+CONFIG_USB_ISIGHTFW=m
+CONFIG_USB_YUREX=m
+CONFIG_USB_EZUSB_FX2=m
+CONFIG_USB_HUB_USB251XB=m
+CONFIG_USB_HSIC_USB3503=m
+CONFIG_USB_HSIC_USB4604=m
+CONFIG_USB_LINK_LAYER_TEST=m
+CONFIG_USB_CHAOSKEY=m
+CONFIG_USB_ATM=m
+CONFIG_USB_SPEEDTOUCH=m
+CONFIG_USB_CXACRU=m
+CONFIG_USB_UEAGLEATM=m
+CONFIG_USB_XUSBATM=m
+
+#
+# USB Physical Layer drivers
+#
+CONFIG_USB_PHY=y
+CONFIG_NOP_USB_XCEIV=m
+CONFIG_USB_GPIO_VBUS=m
+CONFIG_TAHVO_USB=m
+CONFIG_TAHVO_USB_HOST_BY_DEFAULT=y
+CONFIG_USB_ISP1301=m
+# end of USB Physical Layer drivers
+
+CONFIG_USB_GADGET=m
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FILES is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_USB_GADGET_VBUS_DRAW=2
+CONFIG_USB_GADGET_STORAGE_NUM_BUFFERS=2
+# CONFIG_U_SERIAL_CONSOLE is not set
+
+#
+# USB Peripheral Controller
+#
+CONFIG_USB_GR_UDC=m
+CONFIG_USB_R8A66597=m
+CONFIG_USB_PXA27X=m
+CONFIG_USB_MV_UDC=m
+CONFIG_USB_MV_U3D=m
+CONFIG_USB_SNP_CORE=m
+# CONFIG_USB_M66592 is not set
+CONFIG_USB_BDC_UDC=m
+CONFIG_USB_AMD5536UDC=m
+CONFIG_USB_NET2272=m
+CONFIG_USB_NET2272_DMA=y
+CONFIG_USB_NET2280=m
+CONFIG_USB_GOKU=m
+CONFIG_USB_EG20T=m
+CONFIG_USB_MAX3420_UDC=m
+CONFIG_USB_CDNS2_UDC=m
+# CONFIG_USB_DUMMY_HCD is not set
+# end of USB Peripheral Controller
+
+CONFIG_USB_LIBCOMPOSITE=m
+CONFIG_USB_F_ACM=m
+CONFIG_USB_F_SS_LB=m
+CONFIG_USB_U_SERIAL=m
+CONFIG_USB_U_ETHER=m
+CONFIG_USB_U_AUDIO=m
+CONFIG_USB_F_SERIAL=m
+CONFIG_USB_F_OBEX=m
+CONFIG_USB_F_NCM=m
+CONFIG_USB_F_ECM=m
+CONFIG_USB_F_PHONET=m
+CONFIG_USB_F_EEM=m
+CONFIG_USB_F_SUBSET=m
+CONFIG_USB_F_RNDIS=m
+CONFIG_USB_F_MASS_STORAGE=m
+CONFIG_USB_F_FS=m
+CONFIG_USB_F_UAC1=m
+CONFIG_USB_F_UAC2=m
+CONFIG_USB_F_UVC=m
+CONFIG_USB_F_MIDI=m
+CONFIG_USB_F_HID=m
+CONFIG_USB_F_PRINTER=m
+CONFIG_USB_F_TCM=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS_SERIAL=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ACM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_OBEX=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_NCM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM_SUBSET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_EEM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_PHONET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_MASS_STORAGE=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_LB_SS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_FS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1_LEGACY is not set
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC2=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI2 is not set
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_HID=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UVC=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_PRINTER=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_TCM is not set
+
+#
+# USB Gadget precomposed configurations
+#
+CONFIG_USB_ZERO=m
+CONFIG_USB_AUDIO=m
+CONFIG_GADGET_UAC1=y
+# CONFIG_GADGET_UAC1_LEGACY is not set
+CONFIG_USB_ETH=m
+CONFIG_USB_ETH_RNDIS=y
+CONFIG_USB_ETH_EEM=y
+CONFIG_USB_G_NCM=m
+CONFIG_USB_GADGETFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_ETH=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_GENERIC=y
+CONFIG_USB_MASS_STORAGE=m
+CONFIG_USB_GADGET_TARGET=m
+CONFIG_USB_G_SERIAL=m
+CONFIG_USB_MIDI_GADGET=m
+CONFIG_USB_G_PRINTER=m
+CONFIG_USB_CDC_COMPOSITE=m
+CONFIG_USB_G_NOKIA=m
+CONFIG_USB_G_ACM_MS=m
+# CONFIG_USB_G_MULTI is not set
+CONFIG_USB_G_HID=m
+CONFIG_USB_G_DBGP=m
+# CONFIG_USB_G_DBGP_PRINTK is not set
+CONFIG_USB_G_DBGP_SERIAL=y
+CONFIG_USB_G_WEBCAM=m
+CONFIG_USB_RAW_GADGET=m
+# end of USB Gadget precomposed configurations
+
+CONFIG_TYPEC=m
+CONFIG_TYPEC_TCPM=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI=m
+CONFIG_TYPEC_RT1711H=m
+CONFIG_TYPEC_MT6360=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI_MT6370=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI_MAXIM=m
+CONFIG_TYPEC_FUSB302=m
+CONFIG_TYPEC_UCSI=m
+CONFIG_UCSI_CCG=m
+CONFIG_UCSI_ACPI=m
+CONFIG_UCSI_STM32G0=m
+CONFIG_TYPEC_TPS6598X=m
+CONFIG_TYPEC_ANX7411=m
+CONFIG_TYPEC_RT1719=m
+CONFIG_TYPEC_HD3SS3220=m
+CONFIG_TYPEC_STUSB160X=m
+CONFIG_TYPEC_WUSB3801=m
+
+#
+# USB Type-C Multiplexer/DeMultiplexer Switch support
+#
+CONFIG_TYPEC_MUX_FSA4480=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_GPIO_SBU=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_PI3USB30532=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_INTEL_PMC=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_NB7VPQ904M=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_PTN36502=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_WCD939X_USBSS=m
+# end of USB Type-C Multiplexer/DeMultiplexer Switch support
+
+#
+# USB Type-C Alternate Mode drivers
+#
+CONFIG_TYPEC_DP_ALTMODE=m
+CONFIG_TYPEC_NVIDIA_ALTMODE=m
+# end of USB Type-C Alternate Mode drivers
+
+CONFIG_USB_ROLE_SWITCH=y
+CONFIG_USB_ROLES_INTEL_XHCI=m
+CONFIG_MMC=y
+CONFIG_MMC_BLOCK=m
+CONFIG_MMC_BLOCK_MINORS=8
+CONFIG_SDIO_UART=m
+# CONFIG_MMC_TEST is not set
+CONFIG_MMC_CRYPTO=y
+
+#
+# MMC/SD/SDIO Host Controller Drivers
+#
+# CONFIG_MMC_DEBUG is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_IO_ACCESSORS=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_PCI=m
+CONFIG_MMC_RICOH_MMC=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_ACPI=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_PLTFM=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_F_SDH30=m
+CONFIG_MMC_WBSD=m
+CONFIG_MMC_ALCOR=m
+CONFIG_MMC_TIFM_SD=m
+CONFIG_MMC_SPI=m
+CONFIG_MMC_SDRICOH_CS=m
+CONFIG_MMC_CB710=m
+CONFIG_MMC_VIA_SDMMC=m
+CONFIG_MMC_VUB300=m
+CONFIG_MMC_USHC=m
+CONFIG_MMC_USDHI6ROL0=m
+CONFIG_MMC_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MMC_REALTEK_USB=m
+CONFIG_MMC_CQHCI=m
+CONFIG_MMC_HSQ=m
+CONFIG_MMC_TOSHIBA_PCI=m
+CONFIG_MMC_MTK=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_XENON=m
+CONFIG_SCSI_UFSHCD=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_BSG is not set
+CONFIG_SCSI_UFS_CRYPTO=y
+CONFIG_SCSI_UFS_HWMON=y
+CONFIG_SCSI_UFSHCD_PCI=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_DWC_TC_PCI is not set
+CONFIG_SCSI_UFSHCD_PLATFORM=m
+CONFIG_SCSI_UFS_CDNS_PLATFORM=m
+CONFIG_MEMSTICK=m
+# CONFIG_MEMSTICK_DEBUG is not set
+
+#
+# MemoryStick drivers
+#
+# CONFIG_MEMSTICK_UNSAFE_RESUME is not set
+CONFIG_MSPRO_BLOCK=m
+CONFIG_MS_BLOCK=m
+
+#
+# MemoryStick Host Controller Drivers
+#
+CONFIG_MEMSTICK_TIFM_MS=m
+CONFIG_MEMSTICK_JMICRON_38X=m
+CONFIG_MEMSTICK_R592=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_USB=m
+CONFIG_NEW_LEDS=y
+CONFIG_LEDS_CLASS=y
+CONFIG_LEDS_CLASS_FLASH=m
+CONFIG_LEDS_CLASS_MULTICOLOR=m
+# CONFIG_LEDS_BRIGHTNESS_HW_CHANGED is not set
+
+#
+# LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_88PM860X=m
+CONFIG_LEDS_APU=m
+CONFIG_LEDS_AW200XX=m
+CONFIG_LEDS_CHT_WCOVE=m
+CONFIG_LEDS_LM3530=m
+CONFIG_LEDS_LM3532=m
+CONFIG_LEDS_LM3533=m
+CONFIG_LEDS_LM3642=m
+CONFIG_LEDS_MT6323=m
+CONFIG_LEDS_NET48XX=m
+CONFIG_LEDS_WRAP=m
+CONFIG_LEDS_PCA9532=m
+CONFIG_LEDS_PCA9532_GPIO=y
+CONFIG_LEDS_GPIO=m
+CONFIG_LEDS_LP3944=m
+CONFIG_LEDS_LP3952=m
+CONFIG_LEDS_LP50XX=m
+CONFIG_LEDS_LP8788=m
+CONFIG_LEDS_PCA955X=m
+# CONFIG_LEDS_PCA955X_GPIO is not set
+CONFIG_LEDS_PCA963X=m
+# CONFIG_LEDS_PCA995X is not set
+CONFIG_LEDS_WM831X_STATUS=m
+CONFIG_LEDS_WM8350=m
+CONFIG_LEDS_DA903X=m
+CONFIG_LEDS_DA9052=m
+CONFIG_LEDS_DAC124S085=m
+CONFIG_LEDS_PWM=m
+CONFIG_LEDS_REGULATOR=m
+CONFIG_LEDS_BD2606MVV=m
+CONFIG_LEDS_BD2802=m
+CONFIG_LEDS_INTEL_SS4200=m
+CONFIG_LEDS_LT3593=m
+CONFIG_LEDS_ADP5520=m
+CONFIG_LEDS_MC13783=m
+CONFIG_LEDS_TCA6507=m
+CONFIG_LEDS_TLC591XX=m
+CONFIG_LEDS_MAX8997=m
+CONFIG_LEDS_LM355x=m
+CONFIG_LEDS_OT200=m
+CONFIG_LEDS_MENF21BMC=m
+CONFIG_LEDS_IS31FL319X=m
+
+#
+# LED driver for blink(1) USB RGB LED is under Special HID drivers (HID_THINGM)
+#
+CONFIG_LEDS_BLINKM=m
+CONFIG_LEDS_MLXCPLD=m
+CONFIG_LEDS_MLXREG=m
+CONFIG_LEDS_USER=m
+CONFIG_LEDS_NIC78BX=m
+CONFIG_LEDS_TI_LMU_COMMON=m
+CONFIG_LEDS_LM36274=m
+CONFIG_LEDS_TPS6105X=m
+
+#
+# Flash and Torch LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_AS3645A=m
+CONFIG_LEDS_LM3601X=m
+CONFIG_LEDS_MT6370_FLASH=m
+# CONFIG_LEDS_RT8515 is not set
+CONFIG_LEDS_SGM3140=m
+
+#
+# RGB LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_PWM_MULTICOLOR=m
+CONFIG_LEDS_MT6370_RGB=m
+
+#
+# LED Triggers
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGERS=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TIMER=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_ONESHOT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DISK=y
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_MTD is not set
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_HEARTBEAT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_BACKLIGHT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CPU=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_ACTIVITY=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_GPIO=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DEFAULT_ON=m
+
+#
+# iptables trigger is under Netfilter config (LED target)
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TRANSIENT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CAMERA=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_PANIC=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_NETDEV=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_PATTERN=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_AUDIO=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TTY=m
+
+#
+# Simple LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC=m
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC_APOLLOLAKE=m
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC_F7188X=m
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC_ELKHARTLAKE=m
+# CONFIG_ACCESSIBILITY is not set
+CONFIG_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MAD=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_ACCESS=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MEM=y
+CONFIG_INFINIBAND_ON_DEMAND_PAGING=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS_CONFIGFS=y
+CONFIG_INFINIBAND_CXGB4=m
+CONFIG_INFINIBAND_IRDMA=m
+CONFIG_MLX4_INFINIBAND=m
+CONFIG_MLX5_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_MTHCA=m
+# CONFIG_INFINIBAND_MTHCA_DEBUG is not set
+CONFIG_INFINIBAND_OCRDMA=m
+CONFIG_INFINIBAND_USNIC=m
+CONFIG_INFINIBAND_VMWARE_PVRDMA=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_CM=y
+# CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_DEBUG is not set
+CONFIG_INFINIBAND_SRP=m
+CONFIG_INFINIBAND_SRPT=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISER=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISERT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_CLIENT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_SERVER=m
+CONFIG_EDAC_ATOMIC_SCRUB=y
+CONFIG_EDAC_SUPPORT=y
+CONFIG_EDAC=y
+# CONFIG_EDAC_LEGACY_SYSFS is not set
+# CONFIG_EDAC_DEBUG is not set
+CONFIG_EDAC_DECODE_MCE=m
+CONFIG_EDAC_GHES=y
+CONFIG_EDAC_AMD64=m
+CONFIG_EDAC_AMD76X=m
+CONFIG_EDAC_E7XXX=m
+CONFIG_EDAC_E752X=m
+CONFIG_EDAC_I82875P=m
+CONFIG_EDAC_I82975X=m
+CONFIG_EDAC_I3000=m
+CONFIG_EDAC_I3200=m
+CONFIG_EDAC_IE31200=m
+CONFIG_EDAC_X38=m
+CONFIG_EDAC_I5400=m
+CONFIG_EDAC_I7CORE=m
+CONFIG_EDAC_I82860=m
+CONFIG_EDAC_R82600=m
+CONFIG_EDAC_I5100=m
+CONFIG_EDAC_I7300=m
+CONFIG_RTC_LIB=y
+CONFIG_RTC_MC146818_LIB=y
+CONFIG_RTC_CLASS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS_DEVICE="rtc0"
+CONFIG_RTC_SYSTOHC=y
+CONFIG_RTC_SYSTOHC_DEVICE="rtc0"
+# CONFIG_RTC_DEBUG is not set
+CONFIG_RTC_NVMEM=y
+
+#
+# RTC interfaces
+#
+CONFIG_RTC_INTF_SYSFS=y
+CONFIG_RTC_INTF_PROC=y
+CONFIG_RTC_INTF_DEV=y
+# CONFIG_RTC_INTF_DEV_UIE_EMUL is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_TEST is not set
+
+#
+# I2C RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_88PM860X=m
+CONFIG_RTC_DRV_88PM80X=m
+CONFIG_RTC_DRV_ABB5ZES3=m
+CONFIG_RTC_DRV_ABEOZ9=m
+CONFIG_RTC_DRV_ABX80X=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1307=m
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1307_CENTURY is not set
+CONFIG_RTC_DRV_DS1374=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1374_WDT=y
+CONFIG_RTC_DRV_DS1672=m
+CONFIG_RTC_DRV_LP8788=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX6900=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8907=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8925=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8998=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8997=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX31335=m
+CONFIG_RTC_DRV_RS5C372=m
+CONFIG_RTC_DRV_ISL1208=m
+CONFIG_RTC_DRV_ISL12022=m
+CONFIG_RTC_DRV_X1205=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8523=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF85063=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF85363=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8563=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8583=m
+CONFIG_RTC_DRV_M41T80=m
+CONFIG_RTC_DRV_M41T80_WDT=y
+CONFIG_RTC_DRV_BQ32K=m
+CONFIG_RTC_DRV_PALMAS=m
+CONFIG_RTC_DRV_TPS6586X=m
+CONFIG_RTC_DRV_TPS6594=m
+CONFIG_RTC_DRV_TPS65910=m
+CONFIG_RTC_DRV_RC5T583=m
+CONFIG_RTC_DRV_S35390A=m
+CONFIG_RTC_DRV_FM3130=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX8010=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX8581=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX8025=m
+CONFIG_RTC_DRV_EM3027=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3028=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3032=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV8803=m
+CONFIG_RTC_DRV_SD3078=m
+
+#
+# SPI RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_M41T93=m
+CONFIG_RTC_DRV_M41T94=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1302=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1305=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1343=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1347=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1390=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX6916=m
+CONFIG_RTC_DRV_R9701=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX4581=m
+CONFIG_RTC_DRV_RS5C348=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX6902=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF2123=m
+CONFIG_RTC_DRV_MCP795=m
+CONFIG_RTC_I2C_AND_SPI=y
+
+#
+# SPI and I2C RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_DS3232=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS3232_HWMON=y
+CONFIG_RTC_DRV_PCF2127=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3029C2=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3029_HWMON=y
+CONFIG_RTC_DRV_RX6110=m
+
+#
+# Platform RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_CMOS=y
+CONFIG_RTC_DRV_DS1286=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1511=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1553=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1685_FAMILY=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1685=y
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1689 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS17285 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS17485 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS17885 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_DS1742=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS2404=m
+CONFIG_RTC_DRV_DA9052=m
+CONFIG_RTC_DRV_DA9055=m
+CONFIG_RTC_DRV_DA9063=m
+CONFIG_RTC_DRV_STK17TA8=m
+CONFIG_RTC_DRV_M48T86=m
+CONFIG_RTC_DRV_M48T35=m
+CONFIG_RTC_DRV_M48T59=m
+CONFIG_RTC_DRV_MSM6242=m
+CONFIG_RTC_DRV_RP5C01=m
+CONFIG_RTC_DRV_WM831X=m
+CONFIG_RTC_DRV_WM8350=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF50633=m
+CONFIG_RTC_DRV_CROS_EC=m
+
+#
+# on-CPU RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_FTRTC010=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCAP=m
+CONFIG_RTC_DRV_MC13XXX=m
+CONFIG_RTC_DRV_MT6397=m
+
+#
+# HID Sensor RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_HID_SENSOR_TIME=m
+CONFIG_RTC_DRV_GOLDFISH=m
+CONFIG_RTC_DRV_WILCO_EC=m
+CONFIG_DMADEVICES=y
+# CONFIG_DMADEVICES_DEBUG is not set
+
+#
+# DMA Devices
+#
+CONFIG_DMA_ENGINE=y
+CONFIG_DMA_VIRTUAL_CHANNELS=y
+CONFIG_DMA_ACPI=y
+CONFIG_ALTERA_MSGDMA=m
+CONFIG_INTEL_IDMA64=m
+CONFIG_PCH_DMA=m
+CONFIG_PLX_DMA=m
+CONFIG_TIMB_DMA=m
+# CONFIG_XILINX_DMA is not set
+CONFIG_XILINX_XDMA=m
+CONFIG_QCOM_HIDMA_MGMT=m
+CONFIG_QCOM_HIDMA=m
+CONFIG_DW_DMAC_CORE=m
+CONFIG_DW_DMAC=m
+CONFIG_DW_DMAC_PCI=m
+CONFIG_DW_EDMA=m
+CONFIG_DW_EDMA_PCIE=m
+CONFIG_HSU_DMA=m
+CONFIG_SF_PDMA=m
+CONFIG_INTEL_LDMA=y
+
+#
+# DMA Clients
+#
+CONFIG_ASYNC_TX_DMA=y
+# CONFIG_DMATEST is not set
+
+#
+# DMABUF options
+#
+CONFIG_SYNC_FILE=y
+# CONFIG_SW_SYNC is not set
+# CONFIG_UDMABUF is not set
+# CONFIG_DMABUF_MOVE_NOTIFY is not set
+# CONFIG_DMABUF_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMABUF_SELFTESTS is not set
+# CONFIG_DMABUF_HEAPS is not set
+# CONFIG_DMABUF_SYSFS_STATS is not set
+# end of DMABUF options
+
+CONFIG_UIO=m
+CONFIG_UIO_CIF=m
+CONFIG_UIO_PDRV_GENIRQ=m
+CONFIG_UIO_DMEM_GENIRQ=m
+CONFIG_UIO_AEC=m
+CONFIG_UIO_SERCOS3=m
+CONFIG_UIO_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_UIO_NETX=m
+CONFIG_UIO_PRUSS=m
+CONFIG_UIO_MF624=m
+CONFIG_UIO_HV_GENERIC=m
+CONFIG_UIO_DFL=m
+CONFIG_VFIO=m
+CONFIG_VFIO_GROUP=y
+CONFIG_VFIO_CONTAINER=y
+CONFIG_VFIO_IOMMU_TYPE1=m
+CONFIG_VFIO_NOIOMMU=y
+CONFIG_VFIO_VIRQFD=y
+CONFIG_VFIO_DEBUGFS=y
+
+#
+# VFIO support for PCI devices
+#
+CONFIG_VFIO_PCI_CORE=m
+CONFIG_VFIO_PCI_MMAP=y
+CONFIG_VFIO_PCI_INTX=y
+CONFIG_VFIO_PCI=m
+CONFIG_VFIO_PCI_VGA=y
+CONFIG_VFIO_PCI_IGD=y
+CONFIG_MLX5_VFIO_PCI=m
+CONFIG_VIRTIO_VFIO_PCI=m
+# end of VFIO support for PCI devices
+
+CONFIG_IRQ_BYPASS_MANAGER=m
+CONFIG_VIRT_DRIVERS=y
+CONFIG_VMGENID=y
+CONFIG_VBOXGUEST=m
+CONFIG_NITRO_ENCLAVES=m
+CONFIG_VIRTIO_ANCHOR=y
+CONFIG_VIRTIO=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_MENU=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_ADMIN_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_VDPA=m
+CONFIG_VIRTIO_PMEM=m
+CONFIG_VIRTIO_BALLOON=y
+CONFIG_VIRTIO_INPUT=m
+CONFIG_VIRTIO_MMIO=y
+CONFIG_VIRTIO_MMIO_CMDLINE_DEVICES=y
+CONFIG_VIRTIO_DMA_SHARED_BUFFER=m
+CONFIG_VDPA=m
+# CONFIG_VDPA_SIM is not set
+CONFIG_VDPA_USER=m
+CONFIG_IFCVF=m
+CONFIG_MLX5_VDPA=y
+CONFIG_MLX5_VDPA_NET=m
+# CONFIG_MLX5_VDPA_STEERING_DEBUG is not set
+CONFIG_VP_VDPA=m
+CONFIG_ALIBABA_ENI_VDPA=m
+CONFIG_SNET_VDPA=m
+CONFIG_VHOST_IOTLB=m
+CONFIG_VHOST_RING=m
+CONFIG_VHOST_TASK=y
+CONFIG_VHOST=m
+CONFIG_VHOST_MENU=y
+CONFIG_VHOST_NET=m
+CONFIG_VHOST_SCSI=m
+CONFIG_VHOST_VSOCK=m
+CONFIG_VHOST_VDPA=m
+# CONFIG_VHOST_CROSS_ENDIAN_LEGACY is not set
+
+#
+# Microsoft Hyper-V guest support
+#
+CONFIG_HYPERV=m
+CONFIG_HYPERV_TIMER=y
+CONFIG_HYPERV_UTILS=m
+CONFIG_HYPERV_BALLOON=m
+# end of Microsoft Hyper-V guest support
+
+#
+# Xen driver support
+#
+CONFIG_XEN_BALLOON=y
+CONFIG_XEN_SCRUB_PAGES_DEFAULT=y
+CONFIG_XEN_DEV_EVTCHN=m
+CONFIG_XEN_BACKEND=y
+CONFIG_XENFS=m
+CONFIG_XEN_COMPAT_XENFS=y
+CONFIG_XEN_SYS_HYPERVISOR=y
+CONFIG_XEN_XENBUS_FRONTEND=y
+CONFIG_XEN_GNTDEV=m
+CONFIG_XEN_GRANT_DEV_ALLOC=m
+# CONFIG_XEN_GRANT_DMA_ALLOC is not set
+CONFIG_XEN_PCI_STUB=y
+CONFIG_XEN_PCIDEV_BACKEND=m
+CONFIG_XEN_PVCALLS_FRONTEND=m
+# CONFIG_XEN_PVCALLS_BACKEND is not set
+CONFIG_XEN_SCSI_BACKEND=m
+CONFIG_XEN_PRIVCMD=m
+# CONFIG_XEN_PRIVCMD_EVENTFD is not set
+CONFIG_XEN_AUTO_XLATE=y
+CONFIG_XEN_ACPI=y
+CONFIG_XEN_FRONT_PGDIR_SHBUF=m
+CONFIG_XEN_GRANT_DMA_OPS=y
+CONFIG_XEN_VIRTIO=y
+# CONFIG_XEN_VIRTIO_FORCE_GRANT is not set
+# end of Xen driver support
+
+# CONFIG_GREYBUS is not set
+CONFIG_COMEDI=m
+# CONFIG_COMEDI_DEBUG is not set
+CONFIG_COMEDI_DEFAULT_BUF_SIZE_KB=2048
+CONFIG_COMEDI_DEFAULT_BUF_MAXSIZE_KB=20480
+CONFIG_COMEDI_MISC_DRIVERS=y
+CONFIG_COMEDI_BOND=m
+CONFIG_COMEDI_TEST=m
+CONFIG_COMEDI_PARPORT=m
+CONFIG_COMEDI_SSV_DNP=m
+CONFIG_COMEDI_ISA_DRIVERS=y
+CONFIG_COMEDI_PCL711=m
+CONFIG_COMEDI_PCL724=m
+CONFIG_COMEDI_PCL726=m
+CONFIG_COMEDI_PCL730=m
+CONFIG_COMEDI_PCL812=m
+CONFIG_COMEDI_PCL816=m
+CONFIG_COMEDI_PCL818=m
+CONFIG_COMEDI_PCM3724=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_DIO200_ISA=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC236_ISA=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC263_ISA=m
+CONFIG_COMEDI_RTI800=m
+CONFIG_COMEDI_RTI802=m
+CONFIG_COMEDI_DAC02=m
+CONFIG_COMEDI_DAS16M1=m
+CONFIG_COMEDI_DAS08_ISA=m
+CONFIG_COMEDI_DAS16=m
+CONFIG_COMEDI_DAS800=m
+CONFIG_COMEDI_DAS1800=m
+CONFIG_COMEDI_DAS6402=m
+CONFIG_COMEDI_DT2801=m
+CONFIG_COMEDI_DT2811=m
+CONFIG_COMEDI_DT2814=m
+CONFIG_COMEDI_DT2815=m
+CONFIG_COMEDI_DT2817=m
+CONFIG_COMEDI_DT282X=m
+CONFIG_COMEDI_DMM32AT=m
+CONFIG_COMEDI_FL512=m
+CONFIG_COMEDI_AIO_AIO12_8=m
+CONFIG_COMEDI_AIO_IIRO_16=m
+CONFIG_COMEDI_II_PCI20KC=m
+CONFIG_COMEDI_C6XDIGIO=m
+CONFIG_COMEDI_MPC624=m
+CONFIG_COMEDI_ADQ12B=m
+CONFIG_COMEDI_NI_AT_A2150=m
+CONFIG_COMEDI_NI_AT_AO=m
+CONFIG_COMEDI_NI_ATMIO=m
+CONFIG_COMEDI_NI_ATMIO16D=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC_ISA=m
+CONFIG_COMEDI_PCMAD=m
+CONFIG_COMEDI_PCMDA12=m
+CONFIG_COMEDI_PCMMIO=m
+CONFIG_COMEDI_PCMUIO=m
+CONFIG_COMEDI_MULTIQ3=m
+CONFIG_COMEDI_S526=m
+CONFIG_COMEDI_PCI_DRIVERS=m
+CONFIG_COMEDI_8255_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_WATCHDOG=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1032=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1500=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1516=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1564=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_16XX=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_2032=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_2200=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_3120=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_3501=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_3XXX=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI6208=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI7X3X=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI8164=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI9111=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI9118=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1710=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1720=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1723=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1724=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1760=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI_DIO=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_DIO200_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC236_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC263_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PCI224=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PCI230=m
+CONFIG_COMEDI_CONTEC_PCI_DIO=m
+CONFIG_COMEDI_DAS08_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_DT3000=m
+CONFIG_COMEDI_DYNA_PCI10XX=m
+CONFIG_COMEDI_GSC_HPDI=m
+CONFIG_COMEDI_MF6X4=m
+CONFIG_COMEDI_ICP_MULTI=m
+CONFIG_COMEDI_DAQBOARD2000=m
+CONFIG_COMEDI_JR3_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_KE_COUNTER=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIDAS64=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIDAS=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIDDA=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIMDAS=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIMDDA=m
+CONFIG_COMEDI_ME4000=m
+CONFIG_COMEDI_ME_DAQ=m
+CONFIG_COMEDI_NI_6527=m
+CONFIG_COMEDI_NI_65XX=m
+CONFIG_COMEDI_NI_660X=m
+CONFIG_COMEDI_NI_670X=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_NI_PCIDIO=m
+CONFIG_COMEDI_NI_PCIMIO=m
+CONFIG_COMEDI_RTD520=m
+CONFIG_COMEDI_S626=m
+CONFIG_COMEDI_MITE=m
+CONFIG_COMEDI_NI_TIOCMD=m
+CONFIG_COMEDI_PCMCIA_DRIVERS=m
+CONFIG_COMEDI_CB_DAS16_CS=m
+CONFIG_COMEDI_DAS08_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_DAQ_700_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_DAQ_DIO24_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_MIO_CS=m
+CONFIG_COMEDI_QUATECH_DAQP_CS=m
+CONFIG_COMEDI_USB_DRIVERS=m
+CONFIG_COMEDI_DT9812=m
+CONFIG_COMEDI_NI_USB6501=m
+CONFIG_COMEDI_USBDUX=m
+CONFIG_COMEDI_USBDUXFAST=m
+CONFIG_COMEDI_USBDUXSIGMA=m
+CONFIG_COMEDI_VMK80XX=m
+CONFIG_COMEDI_8254=m
+CONFIG_COMEDI_8255=m
+CONFIG_COMEDI_8255_SA=m
+CONFIG_COMEDI_KCOMEDILIB=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_DIO200=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC236=m
+CONFIG_COMEDI_DAS08=m
+CONFIG_COMEDI_ISADMA=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC_ISADMA=m
+CONFIG_COMEDI_NI_TIO=m
+CONFIG_COMEDI_NI_ROUTING=m
+# CONFIG_COMEDI_TESTS is not set
+CONFIG_STAGING=y
+CONFIG_PRISM2_USB=m
+CONFIG_RTLLIB=m
+CONFIG_RTLLIB_CRYPTO_CCMP=m
+CONFIG_RTLLIB_CRYPTO_TKIP=m
+CONFIG_RTLLIB_CRYPTO_WEP=m
+CONFIG_RTL8192E=m
+CONFIG_RTL8723BS=m
+CONFIG_R8712U=m
+CONFIG_RTS5208=m
+CONFIG_VT6655=m
+CONFIG_VT6656=m
+
+#
+# IIO staging drivers
+#
+
+#
+# Accelerometers
+#
+CONFIG_ADIS16203=m
+CONFIG_ADIS16240=m
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+CONFIG_AD7816=m
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog digital bi-direction converters
+#
+CONFIG_ADT7316=m
+CONFIG_ADT7316_SPI=m
+CONFIG_ADT7316_I2C=m
+# end of Analog digital bi-direction converters
+
+#
+# Direct Digital Synthesis
+#
+CONFIG_AD9832=m
+CONFIG_AD9834=m
+# end of Direct Digital Synthesis
+
+#
+# Network Analyzer, Impedance Converters
+#
+CONFIG_AD5933=m
+# end of Network Analyzer, Impedance Converters
+# end of IIO staging drivers
+
+CONFIG_FB_SM750=m
+CONFIG_STAGING_MEDIA=y
+CONFIG_INTEL_ATOMISP=y
+CONFIG_DVB_AV7110_IR=y
+CONFIG_DVB_AV7110=m
+CONFIG_DVB_AV7110_OSD=y
+CONFIG_DVB_BUDGET_PATCH=m
+CONFIG_DVB_SP8870=m
+CONFIG_VIDEO_IPU3_IMGU=m
+
+#
+# StarFive media platform drivers
+#
+# CONFIG_STAGING_MEDIA_DEPRECATED is not set
+CONFIG_LTE_GDM724X=m
+CONFIG_FB_TFT=m
+CONFIG_FB_TFT_AGM1264K_FL=m
+CONFIG_FB_TFT_BD663474=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8340BN=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8347D=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8353D=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8357D=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9163=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9320=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9325=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9340=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9341=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9481=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9486=m
+CONFIG_FB_TFT_PCD8544=m
+CONFIG_FB_TFT_RA8875=m
+CONFIG_FB_TFT_S6D02A1=m
+CONFIG_FB_TFT_S6D1121=m
+CONFIG_FB_TFT_SEPS525=m
+CONFIG_FB_TFT_SH1106=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1289=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1305=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1306=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1331=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1351=m
+CONFIG_FB_TFT_ST7735R=m
+CONFIG_FB_TFT_ST7789V=m
+CONFIG_FB_TFT_TINYLCD=m
+CONFIG_FB_TFT_TLS8204=m
+CONFIG_FB_TFT_UC1611=m
+CONFIG_FB_TFT_UC1701=m
+CONFIG_FB_TFT_UPD161704=m
+CONFIG_MOST_COMPONENTS=m
+CONFIG_MOST_NET=m
+CONFIG_MOST_VIDEO=m
+CONFIG_MOST_I2C=m
+CONFIG_KS7010=m
+# CONFIG_PI433 is not set
+CONFIG_FIELDBUS_DEV=m
+CONFIG_VME_BUS=y
+
+#
+# VME Bridge Drivers
+#
+CONFIG_VME_TSI148=m
+# CONFIG_VME_FAKE is not set
+
+#
+# VME Device Drivers
+#
+CONFIG_VME_USER=m
+CONFIG_CHROME_PLATFORMS=y
+CONFIG_CHROMEOS_ACPI=m
+CONFIG_CHROMEOS_LAPTOP=m
+CONFIG_CHROMEOS_PSTORE=m
+CONFIG_CHROMEOS_TBMC=m
+CONFIG_CROS_EC=m
+CONFIG_CROS_EC_I2C=m
+CONFIG_CROS_EC_SPI=m
+CONFIG_CROS_EC_UART=m
+CONFIG_CROS_EC_LPC=m
+CONFIG_CROS_EC_PROTO=y
+CONFIG_CROS_KBD_LED_BACKLIGHT=m
+CONFIG_CROS_EC_CHARDEV=m
+CONFIG_CROS_EC_LIGHTBAR=m
+CONFIG_CROS_EC_DEBUGFS=m
+CONFIG_CROS_EC_SENSORHUB=m
+CONFIG_CROS_EC_SYSFS=m
+CONFIG_CROS_EC_TYPEC=m
+CONFIG_CROS_HPS_I2C=m
+CONFIG_CROS_USBPD_LOGGER=m
+CONFIG_CROS_USBPD_NOTIFY=m
+CONFIG_CHROMEOS_PRIVACY_SCREEN=m
+CONFIG_CROS_TYPEC_SWITCH=m
+CONFIG_WILCO_EC=m
+# CONFIG_WILCO_EC_DEBUGFS is not set
+CONFIG_WILCO_EC_EVENTS=m
+CONFIG_WILCO_EC_TELEMETRY=m
+# CONFIG_MELLANOX_PLATFORM is not set
+# CONFIG_SURFACE_PLATFORMS is not set
+CONFIG_X86_PLATFORM_DEVICES=y
+CONFIG_ACPI_WMI=m
+CONFIG_WMI_BMOF=m
+CONFIG_HUAWEI_WMI=m
+CONFIG_MXM_WMI=m
+CONFIG_NVIDIA_WMI_EC_BACKLIGHT=m
+CONFIG_XIAOMI_WMI=m
+CONFIG_GIGABYTE_WMI=m
+CONFIG_YOGABOOK=m
+CONFIG_ACERHDF=m
+CONFIG_ACER_WIRELESS=m
+CONFIG_ACER_WMI=m
+CONFIG_AMD_PMC=m
+# CONFIG_AMD_WBRF is not set
+CONFIG_ADV_SWBUTTON=m
+CONFIG_APPLE_GMUX=m
+CONFIG_ASUS_LAPTOP=m
+CONFIG_ASUS_WIRELESS=m
+CONFIG_ASUS_WMI=m
+CONFIG_ASUS_NB_WMI=m
+CONFIG_ASUS_TF103C_DOCK=m
+CONFIG_MERAKI_MX100=m
+CONFIG_EEEPC_LAPTOP=m
+CONFIG_EEEPC_WMI=m
+CONFIG_X86_PLATFORM_DRIVERS_DELL=y
+CONFIG_ALIENWARE_WMI=m
+CONFIG_DCDBAS=m
+CONFIG_DELL_LAPTOP=m
+CONFIG_DELL_RBU=m
+CONFIG_DELL_RBTN=m
+CONFIG_DELL_SMBIOS=m
+CONFIG_DELL_SMBIOS_WMI=y
+CONFIG_DELL_SMBIOS_SMM=y
+CONFIG_DELL_SMO8800=m
+CONFIG_DELL_WMI=m
+CONFIG_DELL_WMI_PRIVACY=y
+CONFIG_DELL_WMI_AIO=m
+CONFIG_DELL_WMI_DESCRIPTOR=m
+CONFIG_DELL_WMI_DDV=m
+CONFIG_DELL_WMI_LED=m
+CONFIG_DELL_WMI_SYSMAN=m
+CONFIG_AMILO_RFKILL=m
+CONFIG_FUJITSU_LAPTOP=m
+CONFIG_FUJITSU_TABLET=m
+CONFIG_GPD_POCKET_FAN=m
+CONFIG_X86_PLATFORM_DRIVERS_HP=y
+CONFIG_HP_ACCEL=m
+CONFIG_HP_WMI=m
+CONFIG_TC1100_WMI=m
+CONFIG_HP_BIOSCFG=m
+CONFIG_WIRELESS_HOTKEY=m
+CONFIG_IBM_RTL=m
+CONFIG_IDEAPAD_LAPTOP=m
+CONFIG_LENOVO_YMC=m
+CONFIG_SENSORS_HDAPS=m
+CONFIG_THINKPAD_ACPI=m
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_ALSA_SUPPORT=y
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_DEBUGFACILITIES=y
+# CONFIG_THINKPAD_ACPI_DEBUG is not set
+# CONFIG_THINKPAD_ACPI_UNSAFE_LEDS is not set
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_VIDEO=y
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_HOTKEY_POLL=y
+CONFIG_THINKPAD_LMI=m
+CONFIG_INTEL_ATOMISP2_PDX86=y
+CONFIG_INTEL_ATOMISP2_LED=m
+CONFIG_INTEL_SAR_INT1092=m
+CONFIG_INTEL_SKL_INT3472=m
+CONFIG_INTEL_PMC_CORE=m
+CONFIG_INTEL_PMT_CLASS=m
+CONFIG_INTEL_PMT_TELEMETRY=m
+CONFIG_INTEL_PMT_CRASHLOG=m
+CONFIG_INTEL_WMI=y
+CONFIG_INTEL_WMI_SBL_FW_UPDATE=m
+CONFIG_INTEL_WMI_THUNDERBOLT=m
+CONFIG_INTEL_HID_EVENT=m
+CONFIG_INTEL_VBTN=m
+CONFIG_INTEL_INT0002_VGPIO=m
+CONFIG_INTEL_OAKTRAIL=m
+CONFIG_INTEL_BXTWC_PMIC_TMU=m
+CONFIG_INTEL_BYTCRC_PWRSRC=m
+CONFIG_INTEL_CHTDC_TI_PWRBTN=m
+CONFIG_INTEL_CHTWC_INT33FE=m
+CONFIG_INTEL_MRFLD_PWRBTN=m
+CONFIG_INTEL_PUNIT_IPC=m
+CONFIG_INTEL_RST=m
+CONFIG_INTEL_SMARTCONNECT=m
+CONFIG_INTEL_VSEC=m
+CONFIG_MSI_EC=m
+CONFIG_MSI_LAPTOP=m
+CONFIG_MSI_WMI=m
+CONFIG_PCENGINES_APU2=m
+CONFIG_BARCO_P50_GPIO=m
+CONFIG_SAMSUNG_LAPTOP=m
+CONFIG_SAMSUNG_Q10=m
+CONFIG_ACPI_TOSHIBA=m
+CONFIG_TOSHIBA_BT_RFKILL=m
+CONFIG_TOSHIBA_HAPS=m
+CONFIG_TOSHIBA_WMI=m
+CONFIG_ACPI_CMPC=m
+CONFIG_COMPAL_LAPTOP=m
+CONFIG_LG_LAPTOP=m
+CONFIG_PANASONIC_LAPTOP=m
+CONFIG_SONY_LAPTOP=m
+CONFIG_SONYPI_COMPAT=y
+CONFIG_SYSTEM76_ACPI=m
+CONFIG_TOPSTAR_LAPTOP=m
+CONFIG_SERIAL_MULTI_INSTANTIATE=m
+# CONFIG_MLX_PLATFORM is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_DMI is not set
+CONFIG_INSPUR_PLATFORM_PROFILE=m
+CONFIG_FW_ATTR_CLASS=m
+CONFIG_INTEL_IMR=y
+CONFIG_INTEL_IPS=m
+CONFIG_INTEL_SCU_IPC=y
+CONFIG_INTEL_SCU=y
+CONFIG_INTEL_SCU_PCI=y
+CONFIG_INTEL_SCU_PLATFORM=m
+CONFIG_INTEL_SCU_IPC_UTIL=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT_APOLLOLAKE=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT_F7188X=m
+CONFIG_SILICOM_PLATFORM=m
+CONFIG_WINMATE_FM07_KEYS=m
+# CONFIG_SEL3350_PLATFORM is not set
+CONFIG_P2SB=y
+CONFIG_HAVE_CLK=y
+CONFIG_HAVE_CLK_PREPARE=y
+CONFIG_COMMON_CLK=y
+CONFIG_COMMON_CLK_WM831X=m
+CONFIG_LMK04832=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MAX9485=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI5341=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI5351=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI544=m
+CONFIG_COMMON_CLK_CDCE706=m
+CONFIG_COMMON_CLK_TPS68470=m
+CONFIG_COMMON_CLK_CS2000_CP=m
+CONFIG_CLK_TWL=m
+CONFIG_CLK_TWL6040=m
+CONFIG_COMMON_CLK_PALMAS=m
+CONFIG_COMMON_CLK_PWM=m
+CONFIG_XILINX_VCU=m
+# CONFIG_HWSPINLOCK is not set
+
+#
+# Clock Source drivers
+#
+CONFIG_CLKSRC_I8253=y
+CONFIG_CLKEVT_I8253=y
+CONFIG_I8253_LOCK=y
+CONFIG_CLKBLD_I8253=y
+# end of Clock Source drivers
+
+CONFIG_MAILBOX=y
+CONFIG_PCC=y
+CONFIG_ALTERA_MBOX=m
+CONFIG_IOMMU_IOVA=y
+CONFIG_IOMMU_API=y
+CONFIG_IOMMUFD_DRIVER=y
+CONFIG_IOMMU_SUPPORT=y
+
+#
+# Generic IOMMU Pagetable Support
+#
+# end of Generic IOMMU Pagetable Support
+
+# CONFIG_IOMMU_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_IOMMU_DEFAULT_DMA_STRICT is not set
+CONFIG_IOMMU_DEFAULT_DMA_LAZY=y
+# CONFIG_IOMMU_DEFAULT_PASSTHROUGH is not set
+CONFIG_IOMMU_DMA=y
+CONFIG_DMAR_TABLE=y
+CONFIG_INTEL_IOMMU=y
+# CONFIG_INTEL_IOMMU_DEFAULT_ON is not set
+CONFIG_INTEL_IOMMU_FLOPPY_WA=y
+# CONFIG_INTEL_IOMMU_SCALABLE_MODE_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_INTEL_IOMMU_PERF_EVENTS is not set
+# CONFIG_IOMMUFD is not set
+CONFIG_HYPERV_IOMMU=y
+CONFIG_VIRTIO_IOMMU=m
+
+#
+# Remoteproc drivers
+#
+# CONFIG_REMOTEPROC is not set
+# end of Remoteproc drivers
+
+#
+# Rpmsg drivers
+#
+CONFIG_RPMSG=m
+# CONFIG_RPMSG_CHAR is not set
+# CONFIG_RPMSG_CTRL is not set
+CONFIG_RPMSG_NS=m
+CONFIG_RPMSG_QCOM_GLINK=m
+CONFIG_RPMSG_QCOM_GLINK_RPM=m
+CONFIG_RPMSG_VIRTIO=m
+# end of Rpmsg drivers
+
+# CONFIG_SOUNDWIRE is not set
+
+#
+# SOC (System On Chip) specific Drivers
+#
+
+#
+# Amlogic SoC drivers
+#
+# end of Amlogic SoC drivers
+
+#
+# Broadcom SoC drivers
+#
+# end of Broadcom SoC drivers
+
+#
+# NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+#
+# end of NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+
+#
+# fujitsu SoC drivers
+#
+# end of fujitsu SoC drivers
+
+#
+# i.MX SoC drivers
+#
+# end of i.MX SoC drivers
+
+#
+# Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+#
+# end of Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+
+CONFIG_WPCM450_SOC=m
+
+#
+# Qualcomm SoC drivers
+#
+CONFIG_QCOM_PMIC_PDCHARGER_ULOG=m
+CONFIG_QCOM_QMI_HELPERS=m
+# end of Qualcomm SoC drivers
+
+CONFIG_SOC_TI=y
+
+#
+# Xilinx SoC drivers
+#
+# end of Xilinx SoC drivers
+# end of SOC (System On Chip) specific Drivers
+
+#
+# PM Domains
+#
+
+#
+# Amlogic PM Domains
+#
+# end of Amlogic PM Domains
+
+#
+# Broadcom PM Domains
+#
+# end of Broadcom PM Domains
+
+#
+# i.MX PM Domains
+#
+# end of i.MX PM Domains
+
+#
+# Qualcomm PM Domains
+#
+# end of Qualcomm PM Domains
+# end of PM Domains
+
+CONFIG_PM_DEVFREQ=y
+
+#
+# DEVFREQ Governors
+#
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_SIMPLE_ONDEMAND=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_PERFORMANCE=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_POWERSAVE=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_USERSPACE=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_PASSIVE=m
+
+#
+# DEVFREQ Drivers
+#
+CONFIG_PM_DEVFREQ_EVENT=y
+CONFIG_EXTCON=y
+
+#
+# Extcon Device Drivers
+#
+CONFIG_EXTCON_ADC_JACK=m
+CONFIG_EXTCON_AXP288=m
+CONFIG_EXTCON_FSA9480=m
+CONFIG_EXTCON_GPIO=m
+CONFIG_EXTCON_INTEL_INT3496=m
+CONFIG_EXTCON_INTEL_CHT_WC=m
+CONFIG_EXTCON_INTEL_MRFLD=m
+CONFIG_EXTCON_MAX14577=m
+CONFIG_EXTCON_MAX3355=m
+CONFIG_EXTCON_MAX77693=m
+CONFIG_EXTCON_MAX77843=m
+CONFIG_EXTCON_MAX8997=m
+CONFIG_EXTCON_PALMAS=m
+CONFIG_EXTCON_PTN5150=m
+CONFIG_EXTCON_RT8973A=m
+CONFIG_EXTCON_SM5502=m
+CONFIG_EXTCON_USB_GPIO=m
+CONFIG_EXTCON_USBC_CROS_EC=m
+CONFIG_EXTCON_USBC_TUSB320=m
+CONFIG_MEMORY=y
+CONFIG_FPGA_DFL_EMIF=m
+CONFIG_IIO=m
+CONFIG_IIO_BUFFER=y
+CONFIG_IIO_BUFFER_CB=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMA=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMAENGINE=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_HW_CONSUMER=m
+CONFIG_IIO_KFIFO_BUF=m
+CONFIG_IIO_TRIGGERED_BUFFER=m
+CONFIG_IIO_CONFIGFS=m
+CONFIG_IIO_GTS_HELPER=m
+CONFIG_IIO_TRIGGER=y
+CONFIG_IIO_CONSUMERS_PER_TRIGGER=2
+CONFIG_IIO_SW_DEVICE=m
+CONFIG_IIO_SW_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_TRIGGERED_EVENT=m
+
+#
+# Accelerometers
+#
+CONFIG_ADIS16201=m
+CONFIG_ADIS16209=m
+CONFIG_ADXL313=m
+CONFIG_ADXL313_I2C=m
+CONFIG_ADXL313_SPI=m
+CONFIG_ADXL355=m
+CONFIG_ADXL355_I2C=m
+CONFIG_ADXL355_SPI=m
+CONFIG_ADXL367=m
+CONFIG_ADXL367_SPI=m
+CONFIG_ADXL367_I2C=m
+CONFIG_ADXL372=m
+CONFIG_ADXL372_SPI=m
+CONFIG_ADXL372_I2C=m
+CONFIG_BMA220=m
+CONFIG_BMA400=m
+CONFIG_BMA400_I2C=m
+CONFIG_BMA400_SPI=m
+CONFIG_BMC150_ACCEL=m
+CONFIG_BMC150_ACCEL_I2C=m
+CONFIG_BMC150_ACCEL_SPI=m
+CONFIG_BMI088_ACCEL=m
+CONFIG_BMI088_ACCEL_SPI=m
+CONFIG_DA280=m
+CONFIG_DA311=m
+CONFIG_DMARD06=m
+CONFIG_DMARD09=m
+CONFIG_DMARD10=m
+CONFIG_FXLS8962AF=m
+CONFIG_FXLS8962AF_I2C=m
+CONFIG_FXLS8962AF_SPI=m
+CONFIG_HID_SENSOR_ACCEL_3D=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_ACCEL_LEGACY=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_I2C_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_SPI_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_KX022A=m
+CONFIG_IIO_KX022A_SPI=m
+CONFIG_IIO_KX022A_I2C=m
+CONFIG_KXSD9=m
+CONFIG_KXSD9_SPI=m
+CONFIG_KXSD9_I2C=m
+CONFIG_KXCJK1013=m
+CONFIG_MC3230=m
+CONFIG_MMA7455=m
+CONFIG_MMA7455_I2C=m
+CONFIG_MMA7455_SPI=m
+CONFIG_MMA7660=m
+CONFIG_MMA8452=m
+CONFIG_MMA9551_CORE=m
+CONFIG_MMA9551=m
+CONFIG_MMA9553=m
+CONFIG_MSA311=m
+CONFIG_MXC4005=m
+CONFIG_MXC6255=m
+CONFIG_SCA3000=m
+CONFIG_SCA3300=m
+CONFIG_STK8312=m
+CONFIG_STK8BA50=m
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+CONFIG_AD_SIGMA_DELTA=m
+CONFIG_AD4130=m
+CONFIG_AD7091R=m
+CONFIG_AD7091R5=m
+CONFIG_AD7091R8=m
+CONFIG_AD7124=m
+CONFIG_AD7192=m
+CONFIG_AD7266=m
+CONFIG_AD7280=m
+CONFIG_AD7291=m
+CONFIG_AD7292=m
+CONFIG_AD7298=m
+CONFIG_AD7476=m
+CONFIG_AD7606=m
+CONFIG_AD7606_IFACE_PARALLEL=m
+CONFIG_AD7606_IFACE_SPI=m
+CONFIG_AD7766=m
+CONFIG_AD7768_1=m
+CONFIG_AD7780=m
+CONFIG_AD7791=m
+CONFIG_AD7793=m
+CONFIG_AD7887=m
+CONFIG_AD7923=m
+CONFIG_AD7949=m
+CONFIG_AD799X=m
+CONFIG_AXP20X_ADC=m
+CONFIG_AXP288_ADC=m
+CONFIG_CC10001_ADC=m
+CONFIG_DA9150_GPADC=m
+CONFIG_DLN2_ADC=m
+CONFIG_ENVELOPE_DETECTOR=m
+CONFIG_HI8435=m
+CONFIG_HX711=m
+CONFIG_INA2XX_ADC=m
+CONFIG_INTEL_MRFLD_ADC=m
+CONFIG_LP8788_ADC=m
+CONFIG_LTC2309=m
+CONFIG_LTC2471=m
+CONFIG_LTC2485=m
+CONFIG_LTC2496=m
+CONFIG_LTC2497=m
+CONFIG_MAX1027=m
+CONFIG_MAX11100=m
+CONFIG_MAX1118=m
+CONFIG_MAX11205=m
+CONFIG_MAX11410=m
+CONFIG_MAX1241=m
+CONFIG_MAX1363=m
+CONFIG_MAX34408=m
+CONFIG_MAX77541_ADC=m
+CONFIG_MAX9611=m
+CONFIG_MCP320X=m
+CONFIG_MCP3422=m
+CONFIG_MCP3564=m
+CONFIG_MCP3911=m
+# CONFIG_MEDIATEK_MT6360_ADC is not set
+CONFIG_MEDIATEK_MT6370_ADC=m
+CONFIG_MEN_Z188_ADC=m
+CONFIG_MP2629_ADC=m
+CONFIG_NAU7802=m
+CONFIG_PALMAS_GPADC=m
+CONFIG_QCOM_VADC_COMMON=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_IADC=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_VADC=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_ADC5=m
+CONFIG_RICHTEK_RTQ6056=m
+CONFIG_SD_ADC_MODULATOR=m
+CONFIG_TI_ADC081C=m
+CONFIG_TI_ADC0832=m
+CONFIG_TI_ADC084S021=m
+CONFIG_TI_ADC12138=m
+CONFIG_TI_ADC108S102=m
+CONFIG_TI_ADC128S052=m
+CONFIG_TI_ADC161S626=m
+CONFIG_TI_ADS1015=m
+CONFIG_TI_ADS7924=m
+CONFIG_TI_ADS1100=m
+CONFIG_TI_ADS7950=m
+CONFIG_TI_ADS8344=m
+CONFIG_TI_ADS8688=m
+CONFIG_TI_ADS124S08=m
+CONFIG_TI_ADS131E08=m
+CONFIG_TI_LMP92064=m
+CONFIG_TI_TLC4541=m
+CONFIG_TI_TSC2046=m
+CONFIG_TWL4030_MADC=m
+CONFIG_TWL6030_GPADC=m
+CONFIG_VF610_ADC=m
+CONFIG_VIPERBOARD_ADC=m
+CONFIG_XILINX_XADC=m
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog to digital and digital to analog converters
+#
+CONFIG_AD74115=m
+CONFIG_AD74413R=m
+# end of Analog to digital and digital to analog converters
+
+#
+# Analog Front Ends
+#
+CONFIG_IIO_RESCALE=m
+# end of Analog Front Ends
+
+#
+# Amplifiers
+#
+CONFIG_AD8366=m
+CONFIG_ADA4250=m
+CONFIG_HMC425=m
+# end of Amplifiers
+
+#
+# Capacitance to digital converters
+#
+CONFIG_AD7150=m
+CONFIG_AD7746=m
+# end of Capacitance to digital converters
+
+#
+# Chemical Sensors
+#
+CONFIG_AOSONG_AGS02MA=m
+CONFIG_ATLAS_PH_SENSOR=m
+CONFIG_ATLAS_EZO_SENSOR=m
+CONFIG_BME680=m
+CONFIG_BME680_I2C=m
+CONFIG_BME680_SPI=m
+CONFIG_CCS811=m
+CONFIG_IAQCORE=m
+CONFIG_PMS7003=m
+CONFIG_SCD30_CORE=m
+CONFIG_SCD30_I2C=m
+CONFIG_SCD30_SERIAL=m
+CONFIG_SCD4X=m
+CONFIG_SENSIRION_SGP30=m
+CONFIG_SENSIRION_SGP40=m
+CONFIG_SPS30=m
+CONFIG_SPS30_I2C=m
+CONFIG_SPS30_SERIAL=m
+CONFIG_SENSEAIR_SUNRISE_CO2=m
+CONFIG_VZ89X=m
+# end of Chemical Sensors
+
+CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS_CORE=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS_LID_ANGLE=m
+
+#
+# Hid Sensor IIO Common
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_COMMON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_TRIGGER=m
+# end of Hid Sensor IIO Common
+
+CONFIG_IIO_INV_SENSORS_TIMESTAMP=m
+CONFIG_IIO_MS_SENSORS_I2C=m
+
+#
+# IIO SCMI Sensors
+#
+# end of IIO SCMI Sensors
+
+#
+# SSP Sensor Common
+#
+CONFIG_IIO_SSP_SENSORS_COMMONS=m
+CONFIG_IIO_SSP_SENSORHUB=m
+# end of SSP Sensor Common
+
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_SPI=m
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_CORE=m
+
+#
+# Digital to analog converters
+#
+CONFIG_AD3552R=m
+CONFIG_AD5064=m
+CONFIG_AD5360=m
+CONFIG_AD5380=m
+CONFIG_AD5421=m
+CONFIG_AD5446=m
+CONFIG_AD5449=m
+CONFIG_AD5592R_BASE=m
+CONFIG_AD5592R=m
+CONFIG_AD5593R=m
+CONFIG_AD5504=m
+CONFIG_AD5624R_SPI=m
+CONFIG_LTC2688=m
+CONFIG_AD5686=m
+CONFIG_AD5686_SPI=m
+CONFIG_AD5696_I2C=m
+CONFIG_AD5755=m
+CONFIG_AD5758=m
+CONFIG_AD5761=m
+CONFIG_AD5764=m
+CONFIG_AD5766=m
+CONFIG_AD5770R=m
+CONFIG_AD5791=m
+CONFIG_AD7293=m
+CONFIG_AD7303=m
+CONFIG_AD8801=m
+CONFIG_DPOT_DAC=m
+CONFIG_DS4424=m
+CONFIG_LTC1660=m
+CONFIG_LTC2632=m
+CONFIG_M62332=m
+CONFIG_MAX517=m
+CONFIG_MAX5522=m
+CONFIG_MAX5821=m
+CONFIG_MCP4725=m
+# CONFIG_MCP4728 is not set
+CONFIG_MCP4821=m
+CONFIG_MCP4922=m
+CONFIG_TI_DAC082S085=m
+CONFIG_TI_DAC5571=m
+CONFIG_TI_DAC7311=m
+CONFIG_TI_DAC7612=m
+CONFIG_VF610_DAC=m
+# end of Digital to analog converters
+
+#
+# IIO dummy driver
+#
+CONFIG_IIO_SIMPLE_DUMMY=m
+# CONFIG_IIO_SIMPLE_DUMMY_EVENTS is not set
+# CONFIG_IIO_SIMPLE_DUMMY_BUFFER is not set
+# end of IIO dummy driver
+
+#
+# Filters
+#
+# end of Filters
+
+#
+# Frequency Synthesizers DDS/PLL
+#
+
+#
+# Clock Generator/Distribution
+#
+CONFIG_AD9523=m
+# end of Clock Generator/Distribution
+
+#
+# Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+#
+CONFIG_ADF4350=m
+CONFIG_ADF4371=m
+CONFIG_ADF4377=m
+CONFIG_ADMV1013=m
+CONFIG_ADMV4420=m
+CONFIG_ADRF6780=m
+# end of Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+# end of Frequency Synthesizers DDS/PLL
+
+#
+# Digital gyroscope sensors
+#
+CONFIG_ADIS16080=m
+CONFIG_ADIS16130=m
+CONFIG_ADIS16136=m
+CONFIG_ADIS16260=m
+CONFIG_ADXRS290=m
+CONFIG_ADXRS450=m
+CONFIG_BMG160=m
+CONFIG_BMG160_I2C=m
+CONFIG_BMG160_SPI=m
+CONFIG_FXAS21002C=m
+CONFIG_FXAS21002C_I2C=m
+CONFIG_FXAS21002C_SPI=m
+CONFIG_HID_SENSOR_GYRO_3D=m
+CONFIG_MPU3050=m
+CONFIG_MPU3050_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_GYRO_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_GYRO_I2C_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_GYRO_SPI_3AXIS=m
+CONFIG_ITG3200=m
+# end of Digital gyroscope sensors
+
+#
+# Health Sensors
+#
+
+#
+# Heart Rate Monitors
+#
+CONFIG_AFE4403=m
+CONFIG_AFE4404=m
+CONFIG_MAX30100=m
+CONFIG_MAX30102=m
+# end of Heart Rate Monitors
+# end of Health Sensors
+
+#
+# Humidity sensors
+#
+CONFIG_AM2315=m
+CONFIG_DHT11=m
+CONFIG_HDC100X=m
+CONFIG_HDC2010=m
+CONFIG_HDC3020=m
+CONFIG_HID_SENSOR_HUMIDITY=m
+CONFIG_HTS221=m
+CONFIG_HTS221_I2C=m
+CONFIG_HTS221_SPI=m
+CONFIG_HTU21=m
+CONFIG_SI7005=m
+CONFIG_SI7020=m
+# end of Humidity sensors
+
+#
+# Inertial measurement units
+#
+CONFIG_ADIS16400=m
+CONFIG_ADIS16460=m
+CONFIG_ADIS16475=m
+CONFIG_ADIS16480=m
+CONFIG_BMI160=m
+CONFIG_BMI160_I2C=m
+CONFIG_BMI160_SPI=m
+CONFIG_BMI323=m
+CONFIG_BMI323_I2C=m
+CONFIG_BMI323_SPI=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055_SERIAL=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055_I2C=m
+CONFIG_FXOS8700=m
+CONFIG_FXOS8700_I2C=m
+CONFIG_FXOS8700_SPI=m
+CONFIG_KMX61=m
+CONFIG_INV_ICM42600=m
+CONFIG_INV_ICM42600_I2C=m
+CONFIG_INV_ICM42600_SPI=m
+CONFIG_INV_MPU6050_IIO=m
+CONFIG_INV_MPU6050_I2C=m
+CONFIG_INV_MPU6050_SPI=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX_SPI=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX_I3C=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0_SPI=m
+# end of Inertial measurement units
+
+CONFIG_IIO_ADIS_LIB=m
+CONFIG_IIO_ADIS_LIB_BUFFER=y
+
+#
+# Light sensors
+#
+CONFIG_ACPI_ALS=m
+CONFIG_ADJD_S311=m
+CONFIG_ADUX1020=m
+CONFIG_AL3010=m
+CONFIG_AL3320A=m
+CONFIG_APDS9300=m
+CONFIG_APDS9960=m
+CONFIG_AS73211=m
+CONFIG_BH1750=m
+CONFIG_BH1780=m
+CONFIG_CM32181=m
+CONFIG_CM3232=m
+CONFIG_CM3323=m
+CONFIG_CM3605=m
+CONFIG_CM36651=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_LIGHT_PROX=m
+CONFIG_GP2AP002=m
+CONFIG_GP2AP020A00F=m
+CONFIG_IQS621_ALS=m
+CONFIG_SENSORS_ISL29018=m
+CONFIG_SENSORS_ISL29028=m
+CONFIG_ISL29125=m
+CONFIG_ISL76682=m
+CONFIG_HID_SENSOR_ALS=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PROX=m
+CONFIG_JSA1212=m
+CONFIG_ROHM_BU27008=m
+CONFIG_ROHM_BU27034=m
+CONFIG_RPR0521=m
+CONFIG_SENSORS_LM3533=m
+CONFIG_LTR390=m
+CONFIG_LTR501=m
+CONFIG_LTRF216A=m
+CONFIG_LV0104CS=m
+CONFIG_MAX44000=m
+CONFIG_MAX44009=m
+CONFIG_NOA1305=m
+CONFIG_OPT3001=m
+CONFIG_OPT4001=m
+CONFIG_PA12203001=m
+CONFIG_SI1133=m
+CONFIG_SI1145=m
+CONFIG_STK3310=m
+CONFIG_ST_UVIS25=m
+CONFIG_ST_UVIS25_I2C=m
+CONFIG_ST_UVIS25_SPI=m
+CONFIG_TCS3414=m
+CONFIG_TCS3472=m
+CONFIG_SENSORS_TSL2563=m
+CONFIG_TSL2583=m
+CONFIG_TSL2591=m
+CONFIG_TSL2772=m
+CONFIG_TSL4531=m
+CONFIG_US5182D=m
+CONFIG_VCNL4000=m
+CONFIG_VCNL4035=m
+CONFIG_VEML6030=m
+CONFIG_VEML6070=m
+CONFIG_VEML6075=m
+CONFIG_VL6180=m
+CONFIG_ZOPT2201=m
+# end of Light sensors
+
+#
+# Magnetometer sensors
+#
+CONFIG_AK8974=m
+CONFIG_AK8975=m
+CONFIG_AK09911=m
+CONFIG_BMC150_MAGN=m
+CONFIG_BMC150_MAGN_I2C=m
+CONFIG_BMC150_MAGN_SPI=m
+CONFIG_MAG3110=m
+CONFIG_HID_SENSOR_MAGNETOMETER_3D=m
+CONFIG_MMC35240=m
+CONFIG_IIO_ST_MAGN_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_MAGN_I2C_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_MAGN_SPI_3AXIS=m
+CONFIG_SENSORS_HMC5843=m
+CONFIG_SENSORS_HMC5843_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_HMC5843_SPI=m
+CONFIG_SENSORS_RM3100=m
+CONFIG_SENSORS_RM3100_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_RM3100_SPI=m
+CONFIG_TI_TMAG5273=m
+CONFIG_YAMAHA_YAS530=m
+# end of Magnetometer sensors
+
+#
+# Multiplexers
+#
+CONFIG_IIO_MUX=m
+# end of Multiplexers
+
+#
+# Inclinometer sensors
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_INCLINOMETER_3D=m
+CONFIG_HID_SENSOR_DEVICE_ROTATION=m
+# end of Inclinometer sensors
+
+#
+# Triggers - standalone
+#
+CONFIG_IIO_HRTIMER_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_INTERRUPT_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_TIGHTLOOP_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_SYSFS_TRIGGER=m
+# end of Triggers - standalone
+
+#
+# Linear and angular position sensors
+#
+CONFIG_IQS624_POS=m
+CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_INTEL_HINGE=m
+# end of Linear and angular position sensors
+
+#
+# Digital potentiometers
+#
+CONFIG_AD5110=m
+CONFIG_AD5272=m
+CONFIG_DS1803=m
+CONFIG_MAX5432=m
+CONFIG_MAX5481=m
+CONFIG_MAX5487=m
+CONFIG_MCP4018=m
+CONFIG_MCP4131=m
+CONFIG_MCP4531=m
+CONFIG_MCP41010=m
+CONFIG_TPL0102=m
+CONFIG_X9250=m
+# end of Digital potentiometers
+
+#
+# Digital potentiostats
+#
+CONFIG_LMP91000=m
+# end of Digital potentiostats
+
+#
+# Pressure sensors
+#
+CONFIG_ABP060MG=m
+CONFIG_ROHM_BM1390=m
+CONFIG_BMP280=m
+CONFIG_BMP280_I2C=m
+CONFIG_BMP280_SPI=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_BARO=m
+CONFIG_DLHL60D=m
+CONFIG_DPS310=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PRESS=m
+CONFIG_HP03=m
+CONFIG_HSC030PA=m
+CONFIG_HSC030PA_I2C=m
+CONFIG_HSC030PA_SPI=m
+CONFIG_ICP10100=m
+CONFIG_MPL115=m
+CONFIG_MPL115_I2C=m
+CONFIG_MPL115_SPI=m
+CONFIG_MPL3115=m
+CONFIG_MPRLS0025PA=m
+CONFIG_MS5611=m
+CONFIG_MS5611_I2C=m
+CONFIG_MS5611_SPI=m
+CONFIG_MS5637=m
+CONFIG_IIO_ST_PRESS=m
+CONFIG_IIO_ST_PRESS_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_PRESS_SPI=m
+CONFIG_T5403=m
+CONFIG_HP206C=m
+CONFIG_ZPA2326=m
+CONFIG_ZPA2326_I2C=m
+CONFIG_ZPA2326_SPI=m
+# end of Pressure sensors
+
+#
+# Lightning sensors
+#
+CONFIG_AS3935=m
+# end of Lightning sensors
+
+#
+# Proximity and distance sensors
+#
+CONFIG_CROS_EC_MKBP_PROXIMITY=m
+# CONFIG_IRSD200 is not set
+CONFIG_ISL29501=m
+CONFIG_LIDAR_LITE_V2=m
+CONFIG_MB1232=m
+CONFIG_PING=m
+CONFIG_RFD77402=m
+CONFIG_SRF04=m
+CONFIG_SX_COMMON=m
+CONFIG_SX9310=m
+CONFIG_SX9324=m
+CONFIG_SX9360=m
+CONFIG_SX9500=m
+CONFIG_SRF08=m
+CONFIG_VCNL3020=m
+CONFIG_VL53L0X_I2C=m
+# end of Proximity and distance sensors
+
+#
+# Resolver to digital converters
+#
+CONFIG_AD2S90=m
+CONFIG_AD2S1200=m
+CONFIG_AD2S1210=m
+# end of Resolver to digital converters
+
+#
+# Temperature sensors
+#
+CONFIG_IQS620AT_TEMP=m
+CONFIG_LTC2983=m
+CONFIG_MAXIM_THERMOCOUPLE=m
+CONFIG_HID_SENSOR_TEMP=m
+CONFIG_MLX90614=m
+CONFIG_MLX90632=m
+CONFIG_MLX90635=m
+CONFIG_TMP006=m
+CONFIG_TMP007=m
+CONFIG_TMP117=m
+CONFIG_TSYS01=m
+CONFIG_TSYS02D=m
+CONFIG_MAX30208=m
+CONFIG_MAX31856=m
+CONFIG_MAX31865=m
+CONFIG_MCP9600=m
+# end of Temperature sensors
+
+CONFIG_NTB=m
+CONFIG_NTB_MSI=y
+CONFIG_NTB_IDT=m
+CONFIG_NTB_EPF=m
+CONFIG_NTB_SWITCHTEC=m
+CONFIG_NTB_PINGPONG=m
+CONFIG_NTB_TOOL=m
+CONFIG_NTB_PERF=m
+CONFIG_NTB_MSI_TEST=m
+CONFIG_NTB_TRANSPORT=m
+CONFIG_PWM=y
+CONFIG_PWM_SYSFS=y
+# CONFIG_PWM_DEBUG is not set
+CONFIG_PWM_CLK=m
+CONFIG_PWM_CRC=y
+CONFIG_PWM_CROS_EC=m
+CONFIG_PWM_DWC_CORE=m
+CONFIG_PWM_DWC=m
+CONFIG_PWM_IQS620A=m
+CONFIG_PWM_LP3943=m
+CONFIG_PWM_LPSS=m
+CONFIG_PWM_LPSS_PCI=m
+CONFIG_PWM_LPSS_PLATFORM=m
+CONFIG_PWM_PCA9685=m
+CONFIG_PWM_TWL=m
+CONFIG_PWM_TWL_LED=m
+
+#
+# IRQ chip support
+#
+CONFIG_MADERA_IRQ=m
+# end of IRQ chip support
+
+CONFIG_IPACK_BUS=m
+CONFIG_BOARD_TPCI200=m
+CONFIG_SERIAL_IPOCTAL=m
+CONFIG_RESET_CONTROLLER=y
+CONFIG_RESET_SIMPLE=y
+CONFIG_RESET_TI_SYSCON=m
+CONFIG_RESET_TI_TPS380X=m
+
+#
+# PHY Subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_PHY=y
+CONFIG_GENERIC_PHY_MIPI_DPHY=y
+CONFIG_USB_LGM_PHY=m
+CONFIG_PHY_CAN_TRANSCEIVER=m
+
+#
+# PHY drivers for Broadcom platforms
+#
+CONFIG_BCM_KONA_USB2_PHY=m
+# end of PHY drivers for Broadcom platforms
+
+CONFIG_PHY_PXA_28NM_HSIC=m
+CONFIG_PHY_PXA_28NM_USB2=m
+CONFIG_PHY_CPCAP_USB=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HS=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HSIC=m
+CONFIG_PHY_SAMSUNG_USB2=m
+CONFIG_PHY_TUSB1210=m
+CONFIG_PHY_INTEL_LGM_EMMC=m
+# end of PHY Subsystem
+
+CONFIG_POWERCAP=y
+CONFIG_INTEL_RAPL_CORE=m
+CONFIG_INTEL_RAPL=m
+CONFIG_IDLE_INJECT=y
+CONFIG_MCB=m
+CONFIG_MCB_PCI=m
+CONFIG_MCB_LPC=m
+
+#
+# Performance monitor support
+#
+CONFIG_DWC_PCIE_PMU=m
+# end of Performance monitor support
+
+CONFIG_RAS=y
+CONFIG_USB4=m
+# CONFIG_USB4_DEBUGFS_WRITE is not set
+# CONFIG_USB4_DMA_TEST is not set
+
+#
+# Android
+#
+# CONFIG_ANDROID_BINDER_IPC is not set
+# end of Android
+
+CONFIG_LIBNVDIMM=y
+CONFIG_BLK_DEV_PMEM=m
+CONFIG_ND_CLAIM=y
+CONFIG_ND_BTT=m
+CONFIG_BTT=y
+CONFIG_NVDIMM_KEYS=y
+# CONFIG_NVDIMM_SECURITY_TEST is not set
+CONFIG_DAX=y
+CONFIG_DEV_DAX=m
+CONFIG_DEV_DAX_CXL=m
+CONFIG_NVMEM=y
+CONFIG_NVMEM_SYSFS=y
+# CONFIG_NVMEM_LAYOUTS is not set
+CONFIG_NVMEM_RAVE_SP_EEPROM=m
+CONFIG_NVMEM_RMEM=m
+CONFIG_NVMEM_SPMI_SDAM=m
+
+#
+# HW tracing support
+#
+CONFIG_STM=m
+CONFIG_STM_PROTO_BASIC=m
+CONFIG_STM_PROTO_SYS_T=m
+CONFIG_STM_DUMMY=m
+CONFIG_STM_SOURCE_CONSOLE=m
+CONFIG_STM_SOURCE_HEARTBEAT=m
+CONFIG_STM_SOURCE_FTRACE=m
+CONFIG_INTEL_TH=m
+CONFIG_INTEL_TH_PCI=m
+CONFIG_INTEL_TH_ACPI=m
+CONFIG_INTEL_TH_GTH=m
+CONFIG_INTEL_TH_STH=m
+CONFIG_INTEL_TH_MSU=m
+CONFIG_INTEL_TH_PTI=m
+# CONFIG_INTEL_TH_DEBUG is not set
+# end of HW tracing support
+
+CONFIG_FPGA=m
+CONFIG_ALTERA_PR_IP_CORE=m
+CONFIG_FPGA_MGR_ALTERA_PS_SPI=m
+CONFIG_FPGA_MGR_ALTERA_CVP=m
+CONFIG_FPGA_MGR_XILINX_SPI=m
+CONFIG_FPGA_MGR_MACHXO2_SPI=m
+CONFIG_FPGA_BRIDGE=m
+CONFIG_ALTERA_FREEZE_BRIDGE=m
+CONFIG_XILINX_PR_DECOUPLER=m
+CONFIG_FPGA_REGION=m
+CONFIG_FPGA_DFL=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME_MGR=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME_BRIDGE=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME_REGION=m
+CONFIG_FPGA_DFL_AFU=m
+CONFIG_FPGA_DFL_NIOS_INTEL_PAC_N3000=m
+CONFIG_FPGA_DFL_PCI=m
+CONFIG_FPGA_M10_BMC_SEC_UPDATE=m
+CONFIG_FPGA_MGR_MICROCHIP_SPI=m
+CONFIG_FPGA_MGR_LATTICE_SYSCONFIG=m
+CONFIG_FPGA_MGR_LATTICE_SYSCONFIG_SPI=m
+CONFIG_TEE=m
+CONFIG_MULTIPLEXER=m
+
+#
+# Multiplexer drivers
+#
+CONFIG_MUX_ADG792A=m
+CONFIG_MUX_ADGS1408=m
+CONFIG_MUX_GPIO=m
+# end of Multiplexer drivers
+
+CONFIG_PM_OPP=y
+# CONFIG_SIOX is not set
+# CONFIG_SLIMBUS is not set
+# CONFIG_INTERCONNECT is not set
+CONFIG_COUNTER=m
+CONFIG_INTEL_QEP=m
+CONFIG_INTERRUPT_CNT=m
+CONFIG_MOST=m
+CONFIG_MOST_USB_HDM=m
+CONFIG_MOST_CDEV=m
+CONFIG_MOST_SND=m
+# CONFIG_PECI is not set
+CONFIG_HTE=y
+CONFIG_DPLL=y
+# end of Device Drivers
+
+#
+# File systems
+#
+CONFIG_DCACHE_WORD_ACCESS=y
+CONFIG_VALIDATE_FS_PARSER=y
+CONFIG_FS_IOMAP=y
+CONFIG_FS_STACK=y
+CONFIG_BUFFER_HEAD=y
+CONFIG_LEGACY_DIRECT_IO=y
+# CONFIG_EXT2_FS is not set
+# CONFIG_EXT3_FS is not set
+CONFIG_EXT4_FS=y
+CONFIG_EXT4_USE_FOR_EXT2=y
+CONFIG_EXT4_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXT4_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EXT4_DEBUG is not set
+CONFIG_JBD2=y
+# CONFIG_JBD2_DEBUG is not set
+CONFIG_FS_MBCACHE=y
+CONFIG_REISERFS_FS=m
+# CONFIG_REISERFS_CHECK is not set
+# CONFIG_REISERFS_PROC_INFO is not set
+CONFIG_REISERFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_REISERFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_REISERFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFS_FS=m
+CONFIG_JFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFS_SECURITY=y
+# CONFIG_JFS_DEBUG is not set
+CONFIG_JFS_STATISTICS=y
+CONFIG_XFS_FS=m
+CONFIG_XFS_SUPPORT_V4=y
+# CONFIG_XFS_SUPPORT_ASCII_CI is not set
+CONFIG_XFS_QUOTA=y
+CONFIG_XFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_XFS_RT=y
+# CONFIG_XFS_ONLINE_SCRUB is not set
+# CONFIG_XFS_WARN is not set
+# CONFIG_XFS_DEBUG is not set
+CONFIG_GFS2_FS=m
+CONFIG_GFS2_FS_LOCKING_DLM=y
+CONFIG_OCFS2_FS=m
+CONFIG_OCFS2_FS_O2CB=m
+CONFIG_OCFS2_FS_USERSPACE_CLUSTER=m
+CONFIG_OCFS2_FS_STATS=y
+CONFIG_OCFS2_DEBUG_MASKLOG=y
+# CONFIG_OCFS2_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_BTRFS_FS=m
+CONFIG_BTRFS_FS_POSIX_ACL=y
+# CONFIG_BTRFS_FS_RUN_SANITY_TESTS is not set
+# CONFIG_BTRFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_BTRFS_ASSERT is not set
+# CONFIG_BTRFS_FS_REF_VERIFY is not set
+CONFIG_NILFS2_FS=m
+CONFIG_F2FS_FS=m
+CONFIG_F2FS_STAT_FS=y
+CONFIG_F2FS_FS_XATTR=y
+CONFIG_F2FS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_F2FS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_F2FS_CHECK_FS is not set
+# CONFIG_F2FS_FAULT_INJECTION is not set
+# CONFIG_F2FS_FS_COMPRESSION is not set
+# CONFIG_F2FS_IOSTAT is not set
+CONFIG_F2FS_UNFAIR_RWSEM=y
+CONFIG_BCACHEFS_FS=m
+# CONFIG_BCACHEFS_QUOTA is not set
+# CONFIG_BCACHEFS_ERASURE_CODING is not set
+# CONFIG_BCACHEFS_POSIX_ACL is not set
+# CONFIG_BCACHEFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_BCACHEFS_TESTS is not set
+# CONFIG_BCACHEFS_LOCK_TIME_STATS is not set
+# CONFIG_BCACHEFS_NO_LATENCY_ACCT is not set
+CONFIG_BCACHEFS_SIX_OPTIMISTIC_SPIN=y
+CONFIG_ZONEFS_FS=m
+CONFIG_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXPORTFS=y
+# CONFIG_EXPORTFS_BLOCK_OPS is not set
+CONFIG_FILE_LOCKING=y
+# CONFIG_FS_ENCRYPTION is not set
+CONFIG_FS_VERITY=y
+# CONFIG_FS_VERITY_BUILTIN_SIGNATURES is not set
+CONFIG_FSNOTIFY=y
+CONFIG_DNOTIFY=y
+CONFIG_INOTIFY_USER=y
+CONFIG_FANOTIFY=y
+CONFIG_FANOTIFY_ACCESS_PERMISSIONS=y
+CONFIG_QUOTA=y
+CONFIG_QUOTA_NETLINK_INTERFACE=y
+# CONFIG_QUOTA_DEBUG is not set
+CONFIG_QUOTA_TREE=m
+CONFIG_QFMT_V1=m
+CONFIG_QFMT_V2=m
+CONFIG_QUOTACTL=y
+CONFIG_AUTOFS_FS=m
+CONFIG_FUSE_FS=y
+CONFIG_CUSE=m
+CONFIG_VIRTIO_FS=m
+CONFIG_OVERLAY_FS=m
+# CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_DIR is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_ALWAYS_FOLLOW is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_INDEX is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_METACOPY is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_DEBUG is not set
+
+#
+# Caches
+#
+CONFIG_NETFS_SUPPORT=m
+CONFIG_NETFS_STATS=y
+CONFIG_FSCACHE=y
+CONFIG_FSCACHE_STATS=y
+# CONFIG_FSCACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_CACHEFILES=m
+# CONFIG_CACHEFILES_DEBUG is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ERROR_INJECTION is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ONDEMAND is not set
+# end of Caches
+
+#
+# CD-ROM/DVD Filesystems
+#
+CONFIG_ISO9660_FS=m
+CONFIG_JOLIET=y
+CONFIG_ZISOFS=y
+CONFIG_UDF_FS=m
+# end of CD-ROM/DVD Filesystems
+
+#
+# DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+#
+CONFIG_FAT_FS=y
+CONFIG_MSDOS_FS=m
+CONFIG_VFAT_FS=y
+CONFIG_FAT_DEFAULT_CODEPAGE=437
+CONFIG_FAT_DEFAULT_IOCHARSET="iso8859-1"
+# CONFIG_FAT_DEFAULT_UTF8 is not set
+CONFIG_EXFAT_FS=m
+CONFIG_EXFAT_DEFAULT_IOCHARSET="utf8"
+CONFIG_NTFS_FS=m
+# CONFIG_NTFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_NTFS_RW is not set
+CONFIG_NTFS3_FS=m
+CONFIG_NTFS3_LZX_XPRESS=y
+# CONFIG_NTFS3_FS_POSIX_ACL is not set
+# end of DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+
+#
+# Pseudo filesystems
+#
+CONFIG_PROC_FS=y
+CONFIG_PROC_KCORE=y
+CONFIG_PROC_VMCORE=y
+# CONFIG_PROC_VMCORE_DEVICE_DUMP is not set
+CONFIG_PROC_SYSCTL=y
+CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR=y
+CONFIG_PROC_CHILDREN=y
+CONFIG_PROC_PID_ARCH_STATUS=y
+CONFIG_KERNFS=y
+CONFIG_SYSFS=y
+CONFIG_TMPFS=y
+CONFIG_TMPFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_TMPFS_XATTR=y
+# CONFIG_TMPFS_QUOTA is not set
+CONFIG_HUGETLBFS=y
+CONFIG_HUGETLB_PAGE=y
+CONFIG_CONFIGFS_FS=m
+CONFIG_EFIVAR_FS=y
+# end of Pseudo filesystems
+
+CONFIG_MISC_FILESYSTEMS=y
+CONFIG_ORANGEFS_FS=m
+CONFIG_ADFS_FS=m
+# CONFIG_ADFS_FS_RW is not set
+CONFIG_AFFS_FS=m
+CONFIG_ECRYPT_FS=y
+CONFIG_ECRYPT_FS_MESSAGING=y
+CONFIG_HFS_FS=m
+CONFIG_HFSPLUS_FS=m
+CONFIG_BEFS_FS=m
+# CONFIG_BEFS_DEBUG is not set
+CONFIG_BFS_FS=m
+CONFIG_EFS_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS_DEBUG=0
+CONFIG_JFFS2_FS_WRITEBUFFER=y
+# CONFIG_JFFS2_FS_WBUF_VERIFY is not set
+# CONFIG_JFFS2_SUMMARY is not set
+CONFIG_JFFS2_FS_XATTR=y
+CONFIG_JFFS2_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFFS2_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFFS2_COMPRESSION_OPTIONS=y
+CONFIG_JFFS2_ZLIB=y
+CONFIG_JFFS2_LZO=y
+CONFIG_JFFS2_RTIME=y
+# CONFIG_JFFS2_RUBIN is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_NONE is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_PRIORITY is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_SIZE is not set
+CONFIG_JFFS2_CMODE_FAVOURLZO=y
+CONFIG_UBIFS_FS=m
+# CONFIG_UBIFS_FS_ADVANCED_COMPR is not set
+CONFIG_UBIFS_FS_LZO=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZLIB=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZSTD=y
+CONFIG_UBIFS_ATIME_SUPPORT=y
+CONFIG_UBIFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_UBIFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_UBIFS_FS_AUTHENTICATION=y
+CONFIG_CRAMFS=m
+CONFIG_CRAMFS_BLOCKDEV=y
+# CONFIG_CRAMFS_MTD is not set
+CONFIG_SQUASHFS=m
+# CONFIG_SQUASHFS_FILE_CACHE is not set
+CONFIG_SQUASHFS_FILE_DIRECT=y
+CONFIG_SQUASHFS_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+# CONFIG_SQUASHFS_CHOICE_DECOMP_BY_MOUNT is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_SINGLE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI is not set
+CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+CONFIG_SQUASHFS_XATTR=y
+CONFIG_SQUASHFS_ZLIB=y
+CONFIG_SQUASHFS_LZ4=y
+CONFIG_SQUASHFS_LZO=y
+CONFIG_SQUASHFS_XZ=y
+# CONFIG_SQUASHFS_ZSTD is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_4K_DEVBLK_SIZE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_EMBEDDED is not set
+CONFIG_SQUASHFS_FRAGMENT_CACHE_SIZE=3
+CONFIG_VXFS_FS=m
+CONFIG_MINIX_FS=m
+CONFIG_OMFS_FS=m
+CONFIG_HPFS_FS=m
+CONFIG_QNX4FS_FS=m
+CONFIG_QNX6FS_FS=m
+# CONFIG_QNX6FS_DEBUG is not set
+CONFIG_ROMFS_FS=m
+CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BLOCK=y
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_MTD is not set
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BOTH is not set
+CONFIG_ROMFS_ON_BLOCK=y
+CONFIG_PSTORE=y
+CONFIG_PSTORE_DEFAULT_KMSG_BYTES=10240
+CONFIG_PSTORE_COMPRESS=y
+# CONFIG_PSTORE_CONSOLE is not set
+# CONFIG_PSTORE_PMSG is not set
+# CONFIG_PSTORE_FTRACE is not set
+CONFIG_PSTORE_RAM=m
+# CONFIG_PSTORE_BLK is not set
+CONFIG_SYSV_FS=m
+CONFIG_UFS_FS=m
+# CONFIG_UFS_FS_WRITE is not set
+# CONFIG_UFS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS=m
+# CONFIG_EROFS_FS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_EROFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EROFS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EROFS_FS_ZIP is not set
+# CONFIG_EROFS_FS_ONDEMAND is not set
+CONFIG_VBOXSF_FS=m
+CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS=y
+CONFIG_NFS_FS=m
+CONFIG_NFS_V2=m
+CONFIG_NFS_V3=m
+CONFIG_NFS_V3_ACL=y
+CONFIG_NFS_V4=m
+CONFIG_NFS_SWAP=y
+CONFIG_NFS_V4_1=y
+CONFIG_NFS_V4_2=y
+CONFIG_PNFS_FILE_LAYOUT=m
+CONFIG_PNFS_BLOCK=m
+CONFIG_PNFS_FLEXFILE_LAYOUT=m
+CONFIG_NFS_V4_1_IMPLEMENTATION_ID_DOMAIN="kernel.org"
+CONFIG_NFS_V4_1_MIGRATION=y
+CONFIG_NFS_V4_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_NFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_NFS_USE_LEGACY_DNS is not set
+CONFIG_NFS_USE_KERNEL_DNS=y
+CONFIG_NFS_DEBUG=y
+# CONFIG_NFS_DISABLE_UDP_SUPPORT is not set
+# CONFIG_NFS_V4_2_READ_PLUS is not set
+CONFIG_NFSD=m
+# CONFIG_NFSD_V2 is not set
+CONFIG_NFSD_V3_ACL=y
+CONFIG_NFSD_V4=y
+# CONFIG_NFSD_BLOCKLAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_SCSILAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_FLEXFILELAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_V4_2_INTER_SSC is not set
+CONFIG_NFSD_V4_SECURITY_LABEL=y
+# CONFIG_NFSD_LEGACY_CLIENT_TRACKING is not set
+CONFIG_GRACE_PERIOD=m
+CONFIG_LOCKD=m
+CONFIG_LOCKD_V4=y
+CONFIG_NFS_ACL_SUPPORT=m
+CONFIG_NFS_COMMON=y
+CONFIG_NFS_V4_2_SSC_HELPER=y
+CONFIG_SUNRPC=m
+CONFIG_SUNRPC_GSS=m
+CONFIG_SUNRPC_BACKCHANNEL=y
+CONFIG_SUNRPC_SWAP=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5=m
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA1=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_CAMELLIA=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA2=y
+CONFIG_SUNRPC_DEBUG=y
+CONFIG_SUNRPC_XPRT_RDMA=m
+CONFIG_CEPH_FS=m
+CONFIG_CEPH_FSCACHE=y
+CONFIG_CEPH_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_CEPH_FS_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_CIFS=m
+# CONFIG_CIFS_STATS2 is not set
+CONFIG_CIFS_ALLOW_INSECURE_LEGACY=y
+CONFIG_CIFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_XATTR=y
+CONFIG_CIFS_POSIX=y
+CONFIG_CIFS_DEBUG=y
+# CONFIG_CIFS_DEBUG2 is not set
+# CONFIG_CIFS_DEBUG_DUMP_KEYS is not set
+CONFIG_CIFS_DFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_SWN_UPCALL=y
+# CONFIG_CIFS_SMB_DIRECT is not set
+CONFIG_CIFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_SMB_SERVER is not set
+CONFIG_SMBFS=m
+CONFIG_CODA_FS=m
+CONFIG_AFS_FS=m
+# CONFIG_AFS_DEBUG is not set
+CONFIG_AFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_AFS_DEBUG_CURSOR is not set
+CONFIG_9P_FS=m
+CONFIG_9P_FSCACHE=y
+CONFIG_9P_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_9P_FS_SECURITY=y
+CONFIG_NLS=y
+CONFIG_NLS_DEFAULT="utf8"
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_437=y
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_737=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_775=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_850=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_852=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_855=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_857=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_860=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_861=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_862=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_863=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_864=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_865=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_866=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_869=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_936=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_950=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_932=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_949=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_874=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_8=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1250=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1251=m
+CONFIG_NLS_ASCII=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_1=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_2=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_3=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_4=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_5=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_6=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_7=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_9=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_13=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_14=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_15=m
+CONFIG_NLS_KOI8_R=m
+CONFIG_NLS_KOI8_U=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CELTIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_CENTEURO=m
+CONFIG_NLS_MAC_CROATIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CYRILLIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GAELIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GREEK=m
+CONFIG_NLS_MAC_ICELAND=m
+CONFIG_NLS_MAC_INUIT=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMANIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_TURKISH=m
+CONFIG_NLS_UTF8=m
+CONFIG_NLS_UCS2_UTILS=m
+CONFIG_DLM=m
+# CONFIG_DLM_DEBUG is not set
+CONFIG_UNICODE=y
+# CONFIG_UNICODE_NORMALIZATION_SELFTEST is not set
+CONFIG_IO_WQ=y
+# end of File systems
+
+#
+# Security options
+#
+CONFIG_KEYS=y
+CONFIG_KEYS_REQUEST_CACHE=y
+CONFIG_PERSISTENT_KEYRINGS=y
+CONFIG_TRUSTED_KEYS=y
+CONFIG_TRUSTED_KEYS_TPM=y
+CONFIG_ENCRYPTED_KEYS=y
+# CONFIG_USER_DECRYPTED_DATA is not set
+CONFIG_KEY_DH_OPERATIONS=y
+CONFIG_KEY_NOTIFICATIONS=y
+# CONFIG_SECURITY_DMESG_RESTRICT is not set
+CONFIG_SECURITY=y
+CONFIG_SECURITYFS=y
+CONFIG_SECURITY_NETWORK=y
+# CONFIG_SECURITY_INFINIBAND is not set
+CONFIG_SECURITY_NETWORK_XFRM=y
+CONFIG_SECURITY_PATH=y
+CONFIG_INTEL_TXT=y
+CONFIG_LSM_MMAP_MIN_ADDR=0
+CONFIG_HARDENED_USERCOPY=y
+CONFIG_FORTIFY_SOURCE=y
+# CONFIG_STATIC_USERMODEHELPER is not set
+CONFIG_SECURITY_SELINUX=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_BOOTPARAM=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEVELOP=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_AVC_STATS=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SIDTAB_HASH_BITS=9
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SID2STR_CACHE_SIZE=256
+# CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEBUG is not set
+CONFIG_SECURITY_SMACK=y
+# CONFIG_SECURITY_SMACK_BRINGUP is not set
+CONFIG_SECURITY_SMACK_NETFILTER=y
+# CONFIG_SECURITY_SMACK_APPEND_SIGNALS is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO=y
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_ACCEPT_ENTRY=2048
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_AUDIT_LOG=1024
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_OMIT_USERSPACE_LOADER is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_POLICY_LOADER="/sbin/tomoyo-init"
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_ACTIVATION_TRIGGER="/sbin/init"
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_INSECURE_BUILTIN_SETTING is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_SECURITY_APPARMOR_DEBUG is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_INTROSPECT_POLICY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH_DEFAULT=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_EXPORT_BINARY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_PARANOID_LOAD=y
+# CONFIG_SECURITY_LOADPIN is not set
+CONFIG_SECURITY_YAMA=y
+# CONFIG_SECURITY_SAFESETID is not set
+# CONFIG_SECURITY_LOCKDOWN_LSM is not set
+CONFIG_SECURITY_LANDLOCK=y
+CONFIG_INTEGRITY=y
+CONFIG_INTEGRITY_SIGNATURE=y
+CONFIG_INTEGRITY_ASYMMETRIC_KEYS=y
+CONFIG_INTEGRITY_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_INTEGRITY_AUDIT=y
+CONFIG_IMA=y
+CONFIG_IMA_MEASURE_PCR_IDX=10
+CONFIG_IMA_LSM_RULES=y
+CONFIG_IMA_NG_TEMPLATE=y
+# CONFIG_IMA_SIG_TEMPLATE is not set
+CONFIG_IMA_DEFAULT_TEMPLATE="ima-ng"
+CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA1=y
+# CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA256 is not set
+# CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA512 is not set
+CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH="sha1"
+# CONFIG_IMA_WRITE_POLICY is not set
+# CONFIG_IMA_READ_POLICY is not set
+CONFIG_IMA_APPRAISE=y
+# CONFIG_IMA_ARCH_POLICY is not set
+# CONFIG_IMA_APPRAISE_BUILD_POLICY is not set
+CONFIG_IMA_APPRAISE_BOOTPARAM=y
+# CONFIG_IMA_APPRAISE_MODSIG is not set
+# CONFIG_IMA_BLACKLIST_KEYRING is not set
+# CONFIG_IMA_LOAD_X509 is not set
+CONFIG_IMA_MEASURE_ASYMMETRIC_KEYS=y
+CONFIG_IMA_QUEUE_EARLY_BOOT_KEYS=y
+# CONFIG_IMA_SECURE_AND_OR_TRUSTED_BOOT is not set
+CONFIG_IMA_DISABLE_HTABLE=y
+CONFIG_EVM=y
+CONFIG_EVM_ATTR_FSUUID=y
+CONFIG_EVM_EXTRA_SMACK_XATTRS=y
+# CONFIG_EVM_ADD_XATTRS is not set
+# CONFIG_EVM_LOAD_X509 is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_SELINUX is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_SMACK is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_TOMOYO is not set
+CONFIG_DEFAULT_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_DAC is not set
+CONFIG_LSM="yama,loadpin,safesetid,integrity,apparmor,selinux,smack,tomoyo"
+
+#
+# Kernel hardening options
+#
+
+#
+# Memory initialization
+#
+CONFIG_INIT_STACK_NONE=y
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_USER is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF_ALL is not set
+CONFIG_GCC_PLUGIN_STACKLEAK=y
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STACKLEAK_VERBOSE is not set
+CONFIG_STACKLEAK_TRACK_MIN_SIZE=100
+# CONFIG_STACKLEAK_METRICS is not set
+CONFIG_STACKLEAK_RUNTIME_DISABLE=y
+CONFIG_INIT_ON_ALLOC_DEFAULT_ON=y
+# CONFIG_INIT_ON_FREE_DEFAULT_ON is not set
+CONFIG_CC_HAS_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+CONFIG_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+# end of Memory initialization
+
+#
+# Hardening of kernel data structures
+#
+# CONFIG_LIST_HARDENED is not set
+# CONFIG_BUG_ON_DATA_CORRUPTION is not set
+# end of Hardening of kernel data structures
+
+CONFIG_RANDSTRUCT_NONE=y
+# CONFIG_RANDSTRUCT_FULL is not set
+# CONFIG_RANDSTRUCT_PERFORMANCE is not set
+# end of Kernel hardening options
+# end of Security options
+
+CONFIG_XOR_BLOCKS=m
+CONFIG_ASYNC_CORE=m
+CONFIG_ASYNC_MEMCPY=m
+CONFIG_ASYNC_XOR=m
+CONFIG_ASYNC_PQ=m
+CONFIG_ASYNC_RAID6_RECOV=m
+CONFIG_CRYPTO=y
+
+#
+# Crypto core or helper
+#
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI=y
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI2=y
+CONFIG_CRYPTO_AEAD=y
+CONFIG_CRYPTO_AEAD2=y
+CONFIG_CRYPTO_SIG2=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG_DEFAULT=y
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP2=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP=y
+CONFIG_CRYPTO_ACOMP2=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER2=y
+CONFIG_CRYPTO_USER=m
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER_DISABLE_TESTS=y
+CONFIG_CRYPTO_NULL=y
+CONFIG_CRYPTO_NULL2=y
+CONFIG_CRYPTO_PCRYPT=m
+CONFIG_CRYPTO_CRYPTD=m
+CONFIG_CRYPTO_AUTHENC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEST=m
+CONFIG_CRYPTO_SIMD=m
+CONFIG_CRYPTO_ENGINE=m
+# end of Crypto core or helper
+
+#
+# Public-key cryptography
+#
+CONFIG_CRYPTO_RSA=y
+CONFIG_CRYPTO_DH=y
+# CONFIG_CRYPTO_DH_RFC7919_GROUPS is not set
+CONFIG_CRYPTO_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDH=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_ECRDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_SM2=m
+CONFIG_CRYPTO_CURVE25519=m
+# end of Public-key cryptography
+
+#
+# Block ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AES=y
+CONFIG_CRYPTO_AES_TI=m
+CONFIG_CRYPTO_ANUBIS=m
+CONFIG_CRYPTO_ARIA=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAMELLIA=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST5=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST6=m
+CONFIG_CRYPTO_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_FCRYPT=m
+CONFIG_CRYPTO_KHAZAD=m
+CONFIG_CRYPTO_SEED=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEA=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_COMMON=m
+# end of Block ciphers
+
+#
+# Length-preserving ciphers and modes
+#
+CONFIG_CRYPTO_ADIANTUM=m
+CONFIG_CRYPTO_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20=m
+CONFIG_CRYPTO_CBC=y
+CONFIG_CRYPTO_CTR=y
+CONFIG_CRYPTO_CTS=m
+CONFIG_CRYPTO_ECB=y
+CONFIG_CRYPTO_HCTR2=m
+CONFIG_CRYPTO_KEYWRAP=m
+CONFIG_CRYPTO_LRW=m
+CONFIG_CRYPTO_PCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XCTR=m
+CONFIG_CRYPTO_XTS=m
+CONFIG_CRYPTO_NHPOLY1305=m
+# end of Length-preserving ciphers and modes
+
+#
+# AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AEGIS128=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_CCM=m
+CONFIG_CRYPTO_GCM=y
+CONFIG_CRYPTO_GENIV=y
+CONFIG_CRYPTO_SEQIV=y
+CONFIG_CRYPTO_ECHAINIV=m
+CONFIG_CRYPTO_ESSIV=m
+# end of AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+
+#
+# Hashes, digests, and MACs
+#
+CONFIG_CRYPTO_BLAKE2B=m
+CONFIG_CRYPTO_CMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_GHASH=y
+CONFIG_CRYPTO_HMAC=y
+CONFIG_CRYPTO_MD4=m
+CONFIG_CRYPTO_MD5=y
+CONFIG_CRYPTO_MICHAEL_MIC=m
+CONFIG_CRYPTO_POLYVAL=m
+CONFIG_CRYPTO_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_RMD160=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA256=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA512=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA3=y
+CONFIG_CRYPTO_SM3=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_STREEBOG=m
+CONFIG_CRYPTO_VMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_WP512=m
+CONFIG_CRYPTO_XCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XXHASH=m
+# end of Hashes, digests, and MACs
+
+#
+# CRCs (cyclic redundancy checks)
+#
+CONFIG_CRYPTO_CRC32C=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC32=m
+CONFIG_CRYPTO_CRCT10DIF=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC64_ROCKSOFT=y
+# end of CRCs (cyclic redundancy checks)
+
+#
+# Compression
+#
+CONFIG_CRYPTO_DEFLATE=m
+CONFIG_CRYPTO_LZO=y
+CONFIG_CRYPTO_842=m
+CONFIG_CRYPTO_LZ4=m
+CONFIG_CRYPTO_LZ4HC=m
+CONFIG_CRYPTO_ZSTD=m
+# end of Compression
+
+#
+# Random number generation
+#
+CONFIG_CRYPTO_ANSI_CPRNG=m
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_MENU=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_HMAC=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_HASH=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_CTR=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG=y
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY=y
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKS=64
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKSIZE=32
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_OSR=1
+CONFIG_CRYPTO_KDF800108_CTR=y
+# end of Random number generation
+
+#
+# Userspace interface
+#
+CONFIG_CRYPTO_USER_API=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_HASH=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_SKCIPHER=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG=m
+# CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG_CAVP is not set
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_AEAD=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_ENABLE_OBSOLETE=y
+# CONFIG_CRYPTO_STATS is not set
+# end of Userspace interface
+
+CONFIG_CRYPTO_HASH_INFO=y
+
+#
+# Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (x86)
+#
+CONFIG_CRYPTO_AES_NI_INTEL=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT_SSE2_586=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_586=m
+CONFIG_CRYPTO_CRC32C_INTEL=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC32_PCLMUL=m
+# end of Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (x86)
+
+CONFIG_CRYPTO_HW=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_PADLOCK=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_PADLOCK_AES=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_PADLOCK_SHA=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_GEODE=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_I2C=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_SHA204A=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP_DD=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SP_CCP=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP_CRYPTO=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62X=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_4XXX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_420XX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCCVF=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXXVF=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62XVF=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CHELSIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_VIRTIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SAFEXCEL=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL_DEBUG is not set
+CONFIG_ASYMMETRIC_KEY_TYPE=y
+CONFIG_ASYMMETRIC_PUBLIC_KEY_SUBTYPE=y
+CONFIG_X509_CERTIFICATE_PARSER=y
+CONFIG_PKCS8_PRIVATE_KEY_PARSER=m
+CONFIG_PKCS7_MESSAGE_PARSER=y
+# CONFIG_PKCS7_TEST_KEY is not set
+# CONFIG_SIGNED_PE_FILE_VERIFICATION is not set
+# CONFIG_FIPS_SIGNATURE_SELFTEST is not set
+
+#
+# Certificates for signature checking
+#
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYS=""
+# CONFIG_SYSTEM_EXTRA_CERTIFICATE is not set
+# CONFIG_SECONDARY_TRUSTED_KEYRING is not set
+# CONFIG_SYSTEM_BLACKLIST_KEYRING is not set
+# end of Certificates for signature checking
+
+CONFIG_BINARY_PRINTF=y
+
+#
+# Library routines
+#
+CONFIG_RAID6_PQ=m
+CONFIG_RAID6_PQ_BENCHMARK=y
+CONFIG_LINEAR_RANGES=y
+CONFIG_PACKING=y
+CONFIG_BITREVERSE=y
+CONFIG_GENERIC_STRNCPY_FROM_USER=y
+CONFIG_GENERIC_STRNLEN_USER=y
+CONFIG_GENERIC_NET_UTILS=y
+CONFIG_CORDIC=m
+CONFIG_PRIME_NUMBERS=m
+CONFIG_RATIONAL=y
+CONFIG_GENERIC_PCI_IOMAP=y
+CONFIG_GENERIC_IOMAP=y
+CONFIG_ARCH_USE_CMPXCHG_LOCKREF=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FAST_MULTIPLIER=y
+CONFIG_ARCH_USE_SYM_ANNOTATIONS=y
+
+#
+# Crypto library routines
+#
+CONFIG_CRYPTO_LIB_UTILS=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_AES=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_GF128MUL=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_BLAKE2S_GENERIC=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_RSIZE=1
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA256=y
+# end of Crypto library routines
+
+CONFIG_CRC_CCITT=y
+CONFIG_CRC16=y
+CONFIG_CRC_T10DIF=y
+CONFIG_CRC64_ROCKSOFT=y
+CONFIG_CRC_ITU_T=m
+CONFIG_CRC32=y
+# CONFIG_CRC32_SELFTEST is not set
+CONFIG_CRC32_SLICEBY8=y
+# CONFIG_CRC32_SLICEBY4 is not set
+# CONFIG_CRC32_SARWATE is not set
+# CONFIG_CRC32_BIT is not set
+CONFIG_CRC64=y
+# CONFIG_CRC4 is not set
+CONFIG_CRC7=m
+CONFIG_LIBCRC32C=m
+CONFIG_CRC8=m
+CONFIG_XXHASH=y
+CONFIG_AUDIT_GENERIC=y
+# CONFIG_RANDOM32_SELFTEST is not set
+CONFIG_842_COMPRESS=m
+CONFIG_842_DECOMPRESS=m
+CONFIG_ZLIB_INFLATE=y
+CONFIG_ZLIB_DEFLATE=y
+CONFIG_LZO_COMPRESS=y
+CONFIG_LZO_DECOMPRESS=y
+CONFIG_LZ4_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4HC_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4_DECOMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_COMMON=y
+CONFIG_ZSTD_COMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_DECOMPRESS=y
+CONFIG_XZ_DEC=y
+CONFIG_XZ_DEC_X86=y
+CONFIG_XZ_DEC_POWERPC=y
+CONFIG_XZ_DEC_ARM=y
+CONFIG_XZ_DEC_ARMTHUMB=y
+CONFIG_XZ_DEC_SPARC=y
+CONFIG_XZ_DEC_MICROLZMA=y
+CONFIG_XZ_DEC_BCJ=y
+CONFIG_XZ_DEC_TEST=m
+CONFIG_DECOMPRESS_GZIP=y
+CONFIG_DECOMPRESS_BZIP2=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZMA=y
+CONFIG_DECOMPRESS_XZ=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZO=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZ4=y
+CONFIG_DECOMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_GENERIC_ALLOCATOR=y
+CONFIG_REED_SOLOMON=m
+CONFIG_REED_SOLOMON_ENC8=y
+CONFIG_REED_SOLOMON_DEC8=y
+CONFIG_REED_SOLOMON_DEC16=y
+CONFIG_BCH=m
+CONFIG_BCH_CONST_PARAMS=y
+CONFIG_TEXTSEARCH=y
+CONFIG_TEXTSEARCH_KMP=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_BM=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_FSM=m
+CONFIG_BTREE=y
+CONFIG_INTERVAL_TREE=y
+CONFIG_XARRAY_MULTI=y
+CONFIG_ASSOCIATIVE_ARRAY=y
+CONFIG_CLOSURES=y
+CONFIG_HAS_IOMEM=y
+CONFIG_HAS_IOPORT=y
+CONFIG_HAS_IOPORT_MAP=y
+CONFIG_HAS_DMA=y
+CONFIG_DMA_OPS=y
+CONFIG_NEED_SG_DMA_FLAGS=y
+CONFIG_NEED_SG_DMA_LENGTH=y
+CONFIG_NEED_DMA_MAP_STATE=y
+CONFIG_ARCH_DMA_ADDR_T_64BIT=y
+CONFIG_SWIOTLB=y
+# CONFIG_SWIOTLB_DYNAMIC is not set
+CONFIG_DMA_CMA=y
+
+#
+# Default contiguous memory area size:
+#
+CONFIG_CMA_SIZE_MBYTES=0
+CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MBYTES=y
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_PERCENTAGE is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MIN is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MAX is not set
+CONFIG_CMA_ALIGNMENT=8
+# CONFIG_DMA_API_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMA_MAP_BENCHMARK is not set
+CONFIG_SGL_ALLOC=y
+CONFIG_CHECK_SIGNATURE=y
+# CONFIG_FORCE_NR_CPUS is not set
+CONFIG_CPU_RMAP=y
+CONFIG_DQL=y
+CONFIG_GLOB=y
+# CONFIG_GLOB_SELFTEST is not set
+CONFIG_NLATTR=y
+CONFIG_LRU_CACHE=m
+CONFIG_CLZ_TAB=y
+CONFIG_IRQ_POLL=y
+CONFIG_MPILIB=y
+CONFIG_SIGNATURE=y
+CONFIG_DIMLIB=y
+CONFIG_OID_REGISTRY=y
+CONFIG_UCS2_STRING=y
+CONFIG_HAVE_GENERIC_VDSO=y
+CONFIG_GENERIC_GETTIMEOFDAY=y
+CONFIG_GENERIC_VDSO_32=y
+CONFIG_GENERIC_VDSO_TIME_NS=y
+CONFIG_FONT_SUPPORT=y
+CONFIG_FONTS=y
+CONFIG_FONT_8x8=y
+CONFIG_FONT_8x16=y
+# CONFIG_FONT_6x11 is not set
+# CONFIG_FONT_7x14 is not set
+# CONFIG_FONT_PEARL_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_ACORN_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_MINI_4x6 is not set
+CONFIG_FONT_6x10=y
+# CONFIG_FONT_10x18 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN8x16 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN12x22 is not set
+CONFIG_FONT_TER16x32=y
+CONFIG_FONT_6x8=y
+CONFIG_SG_POOL=y
+CONFIG_MEMREGION=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_CACHE_INVALIDATE_MEMREGION=y
+CONFIG_ARCH_STACKWALK=y
+CONFIG_STACKDEPOT=y
+CONFIG_STACKDEPOT_MAX_FRAMES=64
+CONFIG_SBITMAP=y
+CONFIG_PARMAN=m
+CONFIG_OBJAGG=m
+# CONFIG_LWQ_TEST is not set
+# end of Library routines
+
+CONFIG_PLDMFW=y
+CONFIG_ASN1_ENCODER=y
+CONFIG_POLYNOMIAL=m
+CONFIG_FIRMWARE_TABLE=y
+
+#
+# Kernel hacking
+#
+
+#
+# printk and dmesg options
+#
+CONFIG_PRINTK_TIME=y
+# CONFIG_PRINTK_CALLER is not set
+CONFIG_STACKTRACE_BUILD_ID=y
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_DEFAULT=7
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_QUIET=4
+CONFIG_MESSAGE_LOGLEVEL_DEFAULT=4
+CONFIG_BOOT_PRINTK_DELAY=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG_CORE=y
+CONFIG_SYMBOLIC_ERRNAME=y
+CONFIG_DEBUG_BUGVERBOSE=y
+# end of printk and dmesg options
+
+CONFIG_DEBUG_KERNEL=y
+CONFIG_DEBUG_MISC=y
+
+#
+# Compile-time checks and compiler options
+#
+CONFIG_AS_HAS_NON_CONST_ULEB128=y
+CONFIG_DEBUG_INFO_NONE=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF_TOOLCHAIN_DEFAULT is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF4 is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF5 is not set
+CONFIG_FRAME_WARN=1024
+# CONFIG_STRIP_ASM_SYMS is not set
+# CONFIG_READABLE_ASM is not set
+# CONFIG_HEADERS_INSTALL is not set
+# CONFIG_DEBUG_SECTION_MISMATCH is not set
+CONFIG_SECTION_MISMATCH_WARN_ONLY=y
+CONFIG_FRAME_POINTER=y
+# CONFIG_VMLINUX_MAP is not set
+# CONFIG_DEBUG_FORCE_WEAK_PER_CPU is not set
+# end of Compile-time checks and compiler options
+
+#
+# Generic Kernel Debugging Instruments
+#
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_DEFAULT_ENABLE=0x1
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL_SEQUENCE=""
+CONFIG_DEBUG_FS=y
+CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_ALL=y
+# CONFIG_DEBUG_FS_DISALLOW_MOUNT is not set
+# CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_NONE is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KGDB=y
+CONFIG_KGDB=y
+CONFIG_KGDB_HONOUR_BLOCKLIST=y
+CONFIG_KGDB_SERIAL_CONSOLE=y
+# CONFIG_KGDB_TESTS is not set
+CONFIG_KGDB_LOW_LEVEL_TRAP=y
+CONFIG_KGDB_KDB=y
+CONFIG_KDB_DEFAULT_ENABLE=0x1
+CONFIG_KDB_KEYBOARD=y
+CONFIG_KDB_CONTINUE_CATASTROPHIC=0
+CONFIG_ARCH_HAS_EARLY_DEBUG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_UBSAN_SANITIZE_ALL=y
+# CONFIG_UBSAN is not set
+CONFIG_HAVE_KCSAN_COMPILER=y
+# end of Generic Kernel Debugging Instruments
+
+#
+# Networking Debugging
+#
+# CONFIG_NET_DEV_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_NET_NS_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_DEBUG_NET is not set
+# end of Networking Debugging
+
+#
+# Memory Debugging
+#
+CONFIG_PAGE_EXTENSION=y
+# CONFIG_DEBUG_PAGEALLOC is not set
+CONFIG_SLUB_DEBUG=y
+# CONFIG_SLUB_DEBUG_ON is not set
+# CONFIG_PAGE_OWNER is not set
+# CONFIG_PAGE_POISONING is not set
+# CONFIG_DEBUG_PAGE_REF is not set
+# CONFIG_DEBUG_RODATA_TEST is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_WX=y
+# CONFIG_DEBUG_WX is not set
+CONFIG_GENERIC_PTDUMP=y
+# CONFIG_PTDUMP_DEBUGFS is not set
+CONFIG_HAVE_DEBUG_KMEMLEAK=y
+# CONFIG_DEBUG_KMEMLEAK is not set
+# CONFIG_DEBUG_OBJECTS is not set
+# CONFIG_SHRINKER_DEBUG is not set
+# CONFIG_DEBUG_STACK_USAGE is not set
+CONFIG_SCHED_STACK_END_CHECK=y
+# CONFIG_DEBUG_VM is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_VIRTUAL=y
+# CONFIG_DEBUG_VIRTUAL is not set
+# CONFIG_DEBUG_MEMORY_INIT is not set
+# CONFIG_DEBUG_PER_CPU_MAPS is not set
+# CONFIG_DEBUG_KMAP_LOCAL is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KMAP_LOCAL_FORCE_MAP=y
+# CONFIG_DEBUG_KMAP_LOCAL_FORCE_MAP is not set
+# CONFIG_DEBUG_HIGHMEM is not set
+CONFIG_HAVE_DEBUG_STACKOVERFLOW=y
+# CONFIG_DEBUG_STACKOVERFLOW is not set
+CONFIG_CC_HAS_KASAN_GENERIC=y
+CONFIG_CC_HAS_WORKING_NOSANITIZE_ADDRESS=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE_SAMPLE_INTERVAL=0
+CONFIG_KFENCE_NUM_OBJECTS=255
+# CONFIG_KFENCE_DEFERRABLE is not set
+# CONFIG_KFENCE_STATIC_KEYS is not set
+CONFIG_KFENCE_STRESS_TEST_FAULTS=0
+# end of Memory Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_SHIRQ is not set
+
+#
+# Debug Oops, Lockups and Hangs
+#
+# CONFIG_PANIC_ON_OOPS is not set
+CONFIG_PANIC_ON_OOPS_VALUE=0
+CONFIG_PANIC_TIMEOUT=0
+CONFIG_LOCKUP_DETECTOR=y
+CONFIG_SOFTLOCKUP_DETECTOR=y
+# CONFIG_BOOTPARAM_SOFTLOCKUP_PANIC is not set
+CONFIG_HAVE_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY=y
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR=y
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_PREFER_BUDDY is not set
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_PERF=y
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY is not set
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_ARCH is not set
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_COUNTS_HRTIMER=y
+# CONFIG_BOOTPARAM_HARDLOCKUP_PANIC is not set
+CONFIG_DETECT_HUNG_TASK=y
+CONFIG_DEFAULT_HUNG_TASK_TIMEOUT=120
+# CONFIG_BOOTPARAM_HUNG_TASK_PANIC is not set
+# CONFIG_WQ_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_WQ_CPU_INTENSIVE_REPORT is not set
+# CONFIG_TEST_LOCKUP is not set
+# end of Debug Oops, Lockups and Hangs
+
+#
+# Scheduler Debugging
+#
+CONFIG_SCHED_DEBUG=y
+CONFIG_SCHED_INFO=y
+CONFIG_SCHEDSTATS=y
+# end of Scheduler Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_TIMEKEEPING is not set
+# CONFIG_DEBUG_PREEMPT is not set
+
+#
+# Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+#
+CONFIG_LOCK_DEBUGGING_SUPPORT=y
+# CONFIG_PROVE_LOCKING is not set
+# CONFIG_LOCK_STAT is not set
+# CONFIG_DEBUG_RT_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_SPINLOCK is not set
+# CONFIG_DEBUG_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_WW_MUTEX_SLOWPATH is not set
+# CONFIG_DEBUG_RWSEMS is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCK_ALLOC is not set
+# CONFIG_DEBUG_ATOMIC_SLEEP is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCKING_API_SELFTESTS is not set
+CONFIG_LOCK_TORTURE_TEST=m
+CONFIG_WW_MUTEX_SELFTEST=m
+# CONFIG_SCF_TORTURE_TEST is not set
+# end of Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+
+# CONFIG_NMI_CHECK_CPU is not set
+# CONFIG_DEBUG_IRQFLAGS is not set
+CONFIG_STACKTRACE=y
+# CONFIG_WARN_ALL_UNSEEDED_RANDOM is not set
+# CONFIG_DEBUG_KOBJECT is not set
+
+#
+# Debug kernel data structures
+#
+# CONFIG_DEBUG_LIST is not set
+# CONFIG_DEBUG_PLIST is not set
+# CONFIG_DEBUG_SG is not set
+# CONFIG_DEBUG_NOTIFIERS is not set
+# CONFIG_DEBUG_CLOSURES is not set
+# CONFIG_DEBUG_MAPLE_TREE is not set
+# end of Debug kernel data structures
+
+#
+# RCU Debugging
+#
+CONFIG_TORTURE_TEST=m
+# CONFIG_RCU_SCALE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_REF_SCALE_TEST is not set
+CONFIG_RCU_CPU_STALL_TIMEOUT=60
+CONFIG_RCU_EXP_CPU_STALL_TIMEOUT=0
+# CONFIG_RCU_CPU_STALL_CPUTIME is not set
+# CONFIG_RCU_TRACE is not set
+# CONFIG_RCU_EQS_DEBUG is not set
+# end of RCU Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_WQ_FORCE_RR_CPU is not set
+# CONFIG_CPU_HOTPLUG_STATE_CONTROL is not set
+# CONFIG_LATENCYTOP is not set
+# CONFIG_DEBUG_CGROUP_REF is not set
+CONFIG_USER_STACKTRACE_SUPPORT=y
+CONFIG_NOP_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_RETHOOK=y
+CONFIG_RETHOOK=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_GRAPH_RETVAL=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_REGS=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_DIRECT_CALLS=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_NO_PATCHABLE=y
+CONFIG_HAVE_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_HAVE_SYSCALL_TRACEPOINTS=y
+CONFIG_HAVE_FENTRY=y
+CONFIG_HAVE_C_RECORDMCOUNT=y
+CONFIG_HAVE_BUILDTIME_MCOUNT_SORT=y
+CONFIG_BUILDTIME_MCOUNT_SORT=y
+CONFIG_TRACER_MAX_TRACE=y
+CONFIG_TRACE_CLOCK=y
+CONFIG_RING_BUFFER=y
+CONFIG_EVENT_TRACING=y
+CONFIG_CONTEXT_SWITCH_TRACER=y
+CONFIG_TRACING=y
+CONFIG_GENERIC_TRACER=y
+CONFIG_TRACING_SUPPORT=y
+CONFIG_FTRACE=y
+# CONFIG_BOOTTIME_TRACING is not set
+CONFIG_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+CONFIG_FUNCTION_GRAPH_RETVAL=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_REGS=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_DIRECT_CALLS=y
+CONFIG_FPROBE=y
+CONFIG_FUNCTION_PROFILER=y
+CONFIG_STACK_TRACER=y
+# CONFIG_IRQSOFF_TRACER is not set
+# CONFIG_PREEMPT_TRACER is not set
+CONFIG_SCHED_TRACER=y
+# CONFIG_HWLAT_TRACER is not set
+# CONFIG_OSNOISE_TRACER is not set
+# CONFIG_TIMERLAT_TRACER is not set
+CONFIG_MMIOTRACE=y
+CONFIG_FTRACE_SYSCALLS=y
+CONFIG_TRACER_SNAPSHOT=y
+# CONFIG_TRACER_SNAPSHOT_PER_CPU_SWAP is not set
+CONFIG_BRANCH_PROFILE_NONE=y
+# CONFIG_PROFILE_ANNOTATED_BRANCHES is not set
+CONFIG_BLK_DEV_IO_TRACE=y
+CONFIG_FPROBE_EVENTS=y
+CONFIG_KPROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_KPROBE_EVENTS_ON_NOTRACE is not set
+CONFIG_UPROBE_EVENTS=y
+CONFIG_BPF_EVENTS=y
+CONFIG_DYNAMIC_EVENTS=y
+CONFIG_PROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_BPF_KPROBE_OVERRIDE is not set
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_USE_CC=y
+CONFIG_SYNTH_EVENTS=y
+# CONFIG_USER_EVENTS is not set
+# CONFIG_HIST_TRIGGERS is not set
+# CONFIG_TRACE_EVENT_INJECT is not set
+# CONFIG_TRACEPOINT_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_TRACE_EVAL_MAP_FILE is not set
+# CONFIG_FTRACE_RECORD_RECURSION is not set
+# CONFIG_FTRACE_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_FTRACE_SORT_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_VALIDATE_TIME_DELTAS is not set
+# CONFIG_MMIOTRACE_TEST is not set
+# CONFIG_PREEMPTIRQ_DELAY_TEST is not set
+# CONFIG_SYNTH_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_KPROBE_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_RV is not set
+# CONFIG_PROVIDE_OHCI1394_DMA_INIT is not set
+# CONFIG_SAMPLES is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_DEVMEM_IS_ALLOWED=y
+CONFIG_STRICT_DEVMEM=y
+CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM=y
+
+#
+# x86 Debugging
+#
+CONFIG_EARLY_PRINTK_USB=y
+# CONFIG_X86_VERBOSE_BOOTUP is not set
+CONFIG_EARLY_PRINTK=y
+CONFIG_EARLY_PRINTK_DBGP=y
+# CONFIG_EARLY_PRINTK_USB_XDBC is not set
+# CONFIG_EFI_PGT_DUMP is not set
+# CONFIG_DEBUG_TLBFLUSH is not set
+CONFIG_HAVE_MMIOTRACE_SUPPORT=y
+# CONFIG_X86_DECODER_SELFTEST is not set
+# CONFIG_IO_DELAY_0X80 is not set
+CONFIG_IO_DELAY_0XED=y
+# CONFIG_IO_DELAY_UDELAY is not set
+# CONFIG_IO_DELAY_NONE is not set
+# CONFIG_DEBUG_BOOT_PARAMS is not set
+# CONFIG_CPA_DEBUG is not set
+# CONFIG_DEBUG_ENTRY is not set
+# CONFIG_DEBUG_NMI_SELFTEST is not set
+# CONFIG_DEBUG_IMR_SELFTEST is not set
+CONFIG_X86_DEBUG_FPU=y
+CONFIG_PUNIT_ATOM_DEBUG=m
+CONFIG_UNWINDER_FRAME_POINTER=y
+# end of x86 Debugging
+
+#
+# Kernel Testing and Coverage
+#
+# CONFIG_KUNIT is not set
+CONFIG_NOTIFIER_ERROR_INJECTION=m
+CONFIG_PM_NOTIFIER_ERROR_INJECT=m
+CONFIG_NETDEV_NOTIFIER_ERROR_INJECT=m
+CONFIG_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+# CONFIG_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_CC_HAS_SANCOV_TRACE_PC=y
+CONFIG_RUNTIME_TESTING_MENU=y
+# CONFIG_TEST_DHRY is not set
+# CONFIG_LKDTM is not set
+# CONFIG_TEST_MIN_HEAP is not set
+# CONFIG_TEST_DIV64 is not set
+# CONFIG_BACKTRACE_SELF_TEST is not set
+# CONFIG_TEST_REF_TRACKER is not set
+# CONFIG_RBTREE_TEST is not set
+# CONFIG_REED_SOLOMON_TEST is not set
+CONFIG_INTERVAL_TREE_TEST=m
+CONFIG_PERCPU_TEST=m
+# CONFIG_ATOMIC64_SELFTEST is not set
+CONFIG_ASYNC_RAID6_TEST=m
+CONFIG_TEST_HEXDUMP=m
+# CONFIG_STRING_SELFTEST is not set
+CONFIG_TEST_STRING_HELPERS=m
+CONFIG_TEST_KSTRTOX=m
+CONFIG_TEST_PRINTF=m
+CONFIG_TEST_SCANF=m
+CONFIG_TEST_BITMAP=m
+CONFIG_TEST_UUID=m
+CONFIG_TEST_XARRAY=m
+# CONFIG_TEST_MAPLE_TREE is not set
+CONFIG_TEST_RHASHTABLE=m
+CONFIG_TEST_IDA=m
+CONFIG_TEST_PARMAN=m
+CONFIG_TEST_LKM=m
+CONFIG_TEST_BITOPS=m
+CONFIG_TEST_VMALLOC=m
+CONFIG_TEST_USER_COPY=m
+CONFIG_TEST_BPF=m
+CONFIG_TEST_BLACKHOLE_DEV=m
+CONFIG_FIND_BIT_BENCHMARK=m
+CONFIG_TEST_FIRMWARE=m
+# CONFIG_TEST_SYSCTL is not set
+CONFIG_TEST_UDELAY=m
+CONFIG_TEST_STATIC_KEYS=m
+# CONFIG_TEST_DYNAMIC_DEBUG is not set
+# CONFIG_TEST_KMOD is not set
+# CONFIG_TEST_MEMCAT_P is not set
+CONFIG_TEST_OBJAGG=m
+# CONFIG_TEST_MEMINIT is not set
+# CONFIG_TEST_FREE_PAGES is not set
+# CONFIG_TEST_FPU is not set
+# CONFIG_TEST_CLOCKSOURCE_WATCHDOG is not set
+CONFIG_TEST_OBJPOOL=m
+CONFIG_ARCH_USE_MEMTEST=y
+CONFIG_MEMTEST=y
+# CONFIG_HYPERV_TESTING is not set
+# end of Kernel Testing and Coverage
+
+#
+# Rust hacking
+#
+# end of Rust hacking
+# end of Kernel hacking
diff --git a/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-x86_64.conf b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-x86_64.conf
new file mode 100644
index 0000000000..8acacdb5b4
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/aux-files/linux-libre/6.8-x86_64.conf
@@ -0,0 +1,12107 @@
+#
+# Automatically generated file; DO NOT EDIT.
+# Linux/x86 6.8.1 Kernel Configuration
+#
+CONFIG_CC_VERSION_TEXT="gcc (GCC) 11.3.0"
+CONFIG_CC_IS_GCC=y
+CONFIG_GCC_VERSION=110300
+CONFIG_CLANG_VERSION=0
+CONFIG_AS_IS_GNU=y
+CONFIG_AS_VERSION=23800
+CONFIG_LD_IS_BFD=y
+CONFIG_LD_VERSION=23800
+CONFIG_LLD_VERSION=0
+CONFIG_CC_CAN_LINK=y
+CONFIG_CC_CAN_LINK_STATIC=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_OUTPUT=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_TIED_OUTPUT=y
+CONFIG_GCC_ASM_GOTO_OUTPUT_WORKAROUND=y
+CONFIG_TOOLS_SUPPORT_RELR=y
+CONFIG_CC_HAS_ASM_INLINE=y
+CONFIG_CC_HAS_NO_PROFILE_FN_ATTR=y
+CONFIG_PAHOLE_VERSION=0
+CONFIG_IRQ_WORK=y
+CONFIG_BUILDTIME_TABLE_SORT=y
+CONFIG_THREAD_INFO_IN_TASK=y
+
+#
+# General setup
+#
+CONFIG_INIT_ENV_ARG_LIMIT=32
+# CONFIG_COMPILE_TEST is not set
+# CONFIG_WERROR is not set
+CONFIG_LOCALVERSION=""
+# CONFIG_LOCALVERSION_AUTO is not set
+CONFIG_BUILD_SALT=""
+CONFIG_HAVE_KERNEL_GZIP=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_BZIP2=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZMA=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_XZ=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZO=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_LZ4=y
+CONFIG_HAVE_KERNEL_ZSTD=y
+CONFIG_KERNEL_GZIP=y
+# CONFIG_KERNEL_BZIP2 is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZMA is not set
+# CONFIG_KERNEL_XZ is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZO is not set
+# CONFIG_KERNEL_LZ4 is not set
+# CONFIG_KERNEL_ZSTD is not set
+CONFIG_DEFAULT_INIT=""
+CONFIG_DEFAULT_HOSTNAME="(none)"
+CONFIG_SYSVIPC=y
+CONFIG_SYSVIPC_SYSCTL=y
+CONFIG_SYSVIPC_COMPAT=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE=y
+CONFIG_POSIX_MQUEUE_SYSCTL=y
+CONFIG_WATCH_QUEUE=y
+CONFIG_CROSS_MEMORY_ATTACH=y
+CONFIG_USELIB=y
+CONFIG_AUDIT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_AUDITSYSCALL=y
+CONFIG_AUDITSYSCALL=y
+
+#
+# IRQ subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_IRQ_PROBE=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_SHOW=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_EFFECTIVE_AFF_MASK=y
+CONFIG_GENERIC_PENDING_IRQ=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_MIGRATION=y
+CONFIG_HARDIRQS_SW_RESEND=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_CHIP=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN=y
+CONFIG_IRQ_DOMAIN_HIERARCHY=y
+CONFIG_GENERIC_MSI_IRQ=y
+CONFIG_IRQ_MSI_IOMMU=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_MATRIX_ALLOCATOR=y
+CONFIG_GENERIC_IRQ_RESERVATION_MODE=y
+CONFIG_IRQ_FORCED_THREADING=y
+CONFIG_SPARSE_IRQ=y
+# CONFIG_GENERIC_IRQ_DEBUGFS is not set
+# end of IRQ subsystem
+
+CONFIG_CLOCKSOURCE_WATCHDOG=y
+CONFIG_ARCH_CLOCKSOURCE_INIT=y
+CONFIG_CLOCKSOURCE_VALIDATE_LAST_CYCLE=y
+CONFIG_GENERIC_TIME_VSYSCALL=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS_BROADCAST=y
+CONFIG_GENERIC_CLOCKEVENTS_MIN_ADJUST=y
+CONFIG_GENERIC_CMOS_UPDATE=y
+CONFIG_HAVE_POSIX_CPU_TIMERS_TASK_WORK=y
+CONFIG_POSIX_CPU_TIMERS_TASK_WORK=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING=y
+CONFIG_CONTEXT_TRACKING_IDLE=y
+
+#
+# Timers subsystem
+#
+CONFIG_TICK_ONESHOT=y
+CONFIG_NO_HZ_COMMON=y
+# CONFIG_HZ_PERIODIC is not set
+CONFIG_NO_HZ_IDLE=y
+# CONFIG_NO_HZ_FULL is not set
+CONFIG_NO_HZ=y
+CONFIG_HIGH_RES_TIMERS=y
+CONFIG_CLOCKSOURCE_WATCHDOG_MAX_SKEW_US=100
+# end of Timers subsystem
+
+CONFIG_BPF=y
+CONFIG_HAVE_EBPF_JIT=y
+CONFIG_ARCH_WANT_DEFAULT_BPF_JIT=y
+
+#
+# BPF subsystem
+#
+CONFIG_BPF_SYSCALL=y
+# CONFIG_BPF_JIT is not set
+CONFIG_BPF_UNPRIV_DEFAULT_OFF=y
+# CONFIG_BPF_PRELOAD is not set
+# end of BPF subsystem
+
+CONFIG_PREEMPT_BUILD=y
+# CONFIG_PREEMPT_NONE is not set
+CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY=y
+# CONFIG_PREEMPT is not set
+CONFIG_PREEMPT_COUNT=y
+CONFIG_PREEMPTION=y
+CONFIG_PREEMPT_DYNAMIC=y
+CONFIG_SCHED_CORE=y
+
+#
+# CPU/Task time and stats accounting
+#
+CONFIG_TICK_CPU_ACCOUNTING=y
+# CONFIG_VIRT_CPU_ACCOUNTING_GEN is not set
+# CONFIG_IRQ_TIME_ACCOUNTING is not set
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT=y
+CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT_V3=y
+CONFIG_TASKSTATS=y
+CONFIG_TASK_DELAY_ACCT=y
+CONFIG_TASK_XACCT=y
+CONFIG_TASK_IO_ACCOUNTING=y
+CONFIG_PSI=y
+# CONFIG_PSI_DEFAULT_DISABLED is not set
+# end of CPU/Task time and stats accounting
+
+CONFIG_CPU_ISOLATION=y
+
+#
+# RCU Subsystem
+#
+CONFIG_TREE_RCU=y
+CONFIG_PREEMPT_RCU=y
+# CONFIG_RCU_EXPERT is not set
+CONFIG_TREE_SRCU=y
+CONFIG_TASKS_RCU_GENERIC=y
+CONFIG_TASKS_RCU=y
+CONFIG_TASKS_RUDE_RCU=y
+CONFIG_TASKS_TRACE_RCU=y
+CONFIG_RCU_STALL_COMMON=y
+CONFIG_RCU_NEED_SEGCBLIST=y
+# end of RCU Subsystem
+
+# CONFIG_IKCONFIG is not set
+# CONFIG_IKHEADERS is not set
+CONFIG_LOG_BUF_SHIFT=18
+CONFIG_LOG_CPU_MAX_BUF_SHIFT=12
+# CONFIG_PRINTK_INDEX is not set
+CONFIG_HAVE_UNSTABLE_SCHED_CLOCK=y
+
+#
+# Scheduler features
+#
+# CONFIG_UCLAMP_TASK is not set
+# end of Scheduler features
+
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_NUMA_BALANCING=y
+CONFIG_ARCH_WANT_BATCHED_UNMAP_TLB_FLUSH=y
+CONFIG_CC_HAS_INT128=y
+CONFIG_CC_IMPLICIT_FALLTHROUGH="-Wimplicit-fallthrough=5"
+CONFIG_GCC10_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_CC_NO_ARRAY_BOUNDS=y
+CONFIG_GCC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_CC_NO_STRINGOP_OVERFLOW=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_INT128=y
+CONFIG_NUMA_BALANCING=y
+CONFIG_NUMA_BALANCING_DEFAULT_ENABLED=y
+CONFIG_CGROUPS=y
+CONFIG_PAGE_COUNTER=y
+# CONFIG_CGROUP_FAVOR_DYNMODS is not set
+CONFIG_MEMCG=y
+CONFIG_MEMCG_KMEM=y
+CONFIG_BLK_CGROUP=y
+CONFIG_CGROUP_WRITEBACK=y
+CONFIG_CGROUP_SCHED=y
+CONFIG_FAIR_GROUP_SCHED=y
+CONFIG_CFS_BANDWIDTH=y
+# CONFIG_RT_GROUP_SCHED is not set
+CONFIG_SCHED_MM_CID=y
+CONFIG_CGROUP_PIDS=y
+# CONFIG_CGROUP_RDMA is not set
+CONFIG_CGROUP_FREEZER=y
+CONFIG_CGROUP_HUGETLB=y
+CONFIG_CPUSETS=y
+CONFIG_PROC_PID_CPUSET=y
+CONFIG_CGROUP_DEVICE=y
+CONFIG_CGROUP_CPUACCT=y
+CONFIG_CGROUP_PERF=y
+CONFIG_CGROUP_BPF=y
+CONFIG_CGROUP_MISC=y
+# CONFIG_CGROUP_DEBUG is not set
+CONFIG_SOCK_CGROUP_DATA=y
+CONFIG_NAMESPACES=y
+CONFIG_UTS_NS=y
+CONFIG_TIME_NS=y
+CONFIG_IPC_NS=y
+CONFIG_USER_NS=y
+CONFIG_PID_NS=y
+CONFIG_NET_NS=y
+CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE=y
+CONFIG_SCHED_AUTOGROUP=y
+CONFIG_RELAY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INITRD=y
+CONFIG_INITRAMFS_SOURCE=""
+CONFIG_RD_GZIP=y
+CONFIG_RD_BZIP2=y
+CONFIG_RD_LZMA=y
+CONFIG_RD_XZ=y
+CONFIG_RD_LZO=y
+CONFIG_RD_LZ4=y
+CONFIG_RD_ZSTD=y
+CONFIG_BOOT_CONFIG=y
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_FORCE is not set
+# CONFIG_BOOT_CONFIG_EMBED is not set
+CONFIG_INITRAMFS_PRESERVE_MTIME=y
+CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_PERFORMANCE=y
+# CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_SIZE is not set
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN_LEVEL="warn"
+CONFIG_SYSCTL=y
+CONFIG_HAVE_UID16=y
+CONFIG_SYSCTL_EXCEPTION_TRACE=y
+CONFIG_HAVE_PCSPKR_PLATFORM=y
+CONFIG_EXPERT=y
+CONFIG_UID16=y
+CONFIG_MULTIUSER=y
+CONFIG_SGETMASK_SYSCALL=y
+CONFIG_SYSFS_SYSCALL=y
+CONFIG_FHANDLE=y
+CONFIG_POSIX_TIMERS=y
+CONFIG_PRINTK=y
+CONFIG_BUG=y
+CONFIG_ELF_CORE=y
+CONFIG_PCSPKR_PLATFORM=y
+CONFIG_BASE_FULL=y
+CONFIG_FUTEX=y
+CONFIG_FUTEX_PI=y
+CONFIG_EPOLL=y
+CONFIG_SIGNALFD=y
+CONFIG_TIMERFD=y
+CONFIG_EVENTFD=y
+CONFIG_SHMEM=y
+CONFIG_AIO=y
+CONFIG_IO_URING=y
+CONFIG_ADVISE_SYSCALLS=y
+CONFIG_MEMBARRIER=y
+CONFIG_KCMP=y
+CONFIG_RSEQ=y
+# CONFIG_DEBUG_RSEQ is not set
+CONFIG_CACHESTAT_SYSCALL=y
+# CONFIG_PC104 is not set
+CONFIG_KALLSYMS=y
+# CONFIG_KALLSYMS_SELFTEST is not set
+CONFIG_KALLSYMS_ALL=y
+CONFIG_KALLSYMS_ABSOLUTE_PERCPU=y
+CONFIG_KALLSYMS_BASE_RELATIVE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_MEMBARRIER_SYNC_CORE=y
+CONFIG_HAVE_PERF_EVENTS=y
+CONFIG_GUEST_PERF_EVENTS=y
+
+#
+# Kernel Performance Events And Counters
+#
+CONFIG_PERF_EVENTS=y
+# CONFIG_DEBUG_PERF_USE_VMALLOC is not set
+# end of Kernel Performance Events And Counters
+
+CONFIG_SYSTEM_DATA_VERIFICATION=y
+CONFIG_PROFILING=y
+CONFIG_TRACEPOINTS=y
+
+#
+# Kexec and crash features
+#
+CONFIG_CRASH_CORE=y
+CONFIG_KEXEC_CORE=y
+CONFIG_HAVE_IMA_KEXEC=y
+CONFIG_KEXEC=y
+CONFIG_KEXEC_FILE=y
+# CONFIG_KEXEC_SIG is not set
+CONFIG_KEXEC_JUMP=y
+CONFIG_CRASH_DUMP=y
+CONFIG_CRASH_HOTPLUG=y
+CONFIG_CRASH_MAX_MEMORY_RANGES=8192
+# end of Kexec and crash features
+# end of General setup
+
+CONFIG_64BIT=y
+CONFIG_X86_64=y
+CONFIG_X86=y
+CONFIG_INSTRUCTION_DECODER=y
+CONFIG_OUTPUT_FORMAT="elf64-x86-64"
+CONFIG_LOCKDEP_SUPPORT=y
+CONFIG_STACKTRACE_SUPPORT=y
+CONFIG_MMU=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MIN=28
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS_MAX=32
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS_MIN=8
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS_MAX=16
+CONFIG_GENERIC_ISA_DMA=y
+CONFIG_GENERIC_BUG=y
+CONFIG_GENERIC_BUG_RELATIVE_POINTERS=y
+CONFIG_ARCH_MAY_HAVE_PC_FDC=y
+CONFIG_GENERIC_CALIBRATE_DELAY=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_RELAX=y
+CONFIG_ARCH_HIBERNATION_POSSIBLE=y
+CONFIG_ARCH_SUSPEND_POSSIBLE=y
+CONFIG_AUDIT_ARCH=y
+CONFIG_HAVE_INTEL_TXT=y
+CONFIG_X86_64_SMP=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_UPROBES=y
+CONFIG_FIX_EARLYCON_MEM=y
+CONFIG_DYNAMIC_PHYSICAL_MASK=y
+CONFIG_PGTABLE_LEVELS=4
+CONFIG_CC_HAS_SANE_STACKPROTECTOR=y
+
+#
+# Processor type and features
+#
+CONFIG_SMP=y
+CONFIG_X86_X2APIC=y
+CONFIG_X86_MPPARSE=y
+# CONFIG_GOLDFISH is not set
+# CONFIG_X86_CPU_RESCTRL is not set
+CONFIG_X86_EXTENDED_PLATFORM=y
+CONFIG_X86_NUMACHIP=y
+# CONFIG_X86_VSMP is not set
+# CONFIG_X86_UV is not set
+# CONFIG_X86_GOLDFISH is not set
+# CONFIG_X86_INTEL_MID is not set
+CONFIG_X86_INTEL_LPSS=y
+CONFIG_X86_AMD_PLATFORM_DEVICE=y
+CONFIG_IOSF_MBI=y
+CONFIG_IOSF_MBI_DEBUG=y
+CONFIG_X86_SUPPORTS_MEMORY_FAILURE=y
+CONFIG_SCHED_OMIT_FRAME_POINTER=y
+CONFIG_HYPERVISOR_GUEST=y
+CONFIG_PARAVIRT=y
+CONFIG_PARAVIRT_XXL=y
+# CONFIG_PARAVIRT_DEBUG is not set
+CONFIG_PARAVIRT_SPINLOCKS=y
+CONFIG_X86_HV_CALLBACK_VECTOR=y
+CONFIG_XEN=y
+CONFIG_XEN_PV=y
+CONFIG_XEN_512GB=y
+CONFIG_XEN_PV_SMP=y
+CONFIG_XEN_PV_DOM0=y
+CONFIG_XEN_PVHVM=y
+CONFIG_XEN_PVHVM_SMP=y
+CONFIG_XEN_PVHVM_GUEST=y
+CONFIG_XEN_SAVE_RESTORE=y
+# CONFIG_XEN_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_XEN_PVH=y
+CONFIG_XEN_DOM0=y
+CONFIG_XEN_PV_MSR_SAFE=y
+CONFIG_KVM_GUEST=y
+CONFIG_ARCH_CPUIDLE_HALTPOLL=y
+CONFIG_PVH=y
+# CONFIG_PARAVIRT_TIME_ACCOUNTING is not set
+CONFIG_PARAVIRT_CLOCK=y
+CONFIG_JAILHOUSE_GUEST=y
+# CONFIG_ACRN_GUEST is not set
+CONFIG_INTEL_TDX_GUEST=y
+# CONFIG_MK8 is not set
+# CONFIG_MPSC is not set
+# CONFIG_MCORE2 is not set
+# CONFIG_MATOM is not set
+CONFIG_GENERIC_CPU=y
+CONFIG_X86_INTERNODE_CACHE_SHIFT=6
+CONFIG_X86_L1_CACHE_SHIFT=6
+CONFIG_X86_TSC=y
+CONFIG_X86_HAVE_PAE=y
+CONFIG_X86_CMPXCHG64=y
+CONFIG_X86_CMOV=y
+CONFIG_X86_MINIMUM_CPU_FAMILY=64
+CONFIG_X86_DEBUGCTLMSR=y
+CONFIG_IA32_FEAT_CTL=y
+CONFIG_X86_VMX_FEATURE_NAMES=y
+CONFIG_PROCESSOR_SELECT=y
+CONFIG_CPU_SUP_INTEL=y
+CONFIG_CPU_SUP_AMD=y
+CONFIG_CPU_SUP_HYGON=y
+CONFIG_CPU_SUP_CENTAUR=y
+CONFIG_CPU_SUP_ZHAOXIN=y
+CONFIG_HPET_TIMER=y
+CONFIG_HPET_EMULATE_RTC=y
+CONFIG_DMI=y
+CONFIG_GART_IOMMU=y
+CONFIG_BOOT_VESA_SUPPORT=y
+# CONFIG_MAXSMP is not set
+CONFIG_NR_CPUS_RANGE_BEGIN=2
+CONFIG_NR_CPUS_RANGE_END=512
+CONFIG_NR_CPUS_DEFAULT=64
+CONFIG_NR_CPUS=256
+CONFIG_SCHED_CLUSTER=y
+CONFIG_SCHED_SMT=y
+CONFIG_SCHED_MC=y
+CONFIG_SCHED_MC_PRIO=y
+CONFIG_X86_LOCAL_APIC=y
+CONFIG_X86_IO_APIC=y
+CONFIG_X86_REROUTE_FOR_BROKEN_BOOT_IRQS=y
+CONFIG_X86_MCE=y
+# CONFIG_X86_MCELOG_LEGACY is not set
+CONFIG_X86_MCE_INTEL=y
+CONFIG_X86_MCE_AMD=y
+CONFIG_X86_MCE_THRESHOLD=y
+# CONFIG_X86_MCE_INJECT is not set
+
+#
+# Performance monitoring
+#
+CONFIG_PERF_EVENTS_INTEL_UNCORE=y
+CONFIG_PERF_EVENTS_INTEL_RAPL=y
+CONFIG_PERF_EVENTS_INTEL_CSTATE=y
+CONFIG_PERF_EVENTS_AMD_POWER=m
+CONFIG_PERF_EVENTS_AMD_UNCORE=m
+CONFIG_PERF_EVENTS_AMD_BRS=y
+# end of Performance monitoring
+
+CONFIG_X86_16BIT=y
+CONFIG_X86_ESPFIX64=y
+CONFIG_X86_VSYSCALL_EMULATION=y
+CONFIG_X86_IOPL_IOPERM=y
+CONFIG_MICROCODE=y
+# CONFIG_MICROCODE_LATE_LOADING is not set
+CONFIG_X86_MSR=m
+CONFIG_X86_CPUID=m
+# CONFIG_X86_5LEVEL is not set
+CONFIG_X86_DIRECT_GBPAGES=y
+# CONFIG_X86_CPA_STATISTICS is not set
+CONFIG_X86_MEM_ENCRYPT=y
+# CONFIG_AMD_MEM_ENCRYPT is not set
+CONFIG_NUMA=y
+CONFIG_AMD_NUMA=y
+CONFIG_X86_64_ACPI_NUMA=y
+# CONFIG_NUMA_EMU is not set
+CONFIG_NODES_SHIFT=6
+CONFIG_ARCH_SPARSEMEM_ENABLE=y
+CONFIG_ARCH_SPARSEMEM_DEFAULT=y
+CONFIG_ARCH_MEMORY_PROBE=y
+CONFIG_ARCH_PROC_KCORE_TEXT=y
+CONFIG_ILLEGAL_POINTER_VALUE=0xdead000000000000
+CONFIG_X86_PMEM_LEGACY_DEVICE=y
+CONFIG_X86_PMEM_LEGACY=y
+CONFIG_X86_CHECK_BIOS_CORRUPTION=y
+CONFIG_X86_BOOTPARAM_MEMORY_CORRUPTION_CHECK=y
+CONFIG_MTRR=y
+CONFIG_MTRR_SANITIZER=y
+CONFIG_MTRR_SANITIZER_ENABLE_DEFAULT=1
+CONFIG_MTRR_SANITIZER_SPARE_REG_NR_DEFAULT=1
+CONFIG_X86_PAT=y
+CONFIG_ARCH_USES_PG_UNCACHED=y
+CONFIG_X86_UMIP=y
+CONFIG_CC_HAS_IBT=y
+CONFIG_X86_CET=y
+CONFIG_X86_KERNEL_IBT=y
+CONFIG_X86_INTEL_MEMORY_PROTECTION_KEYS=y
+CONFIG_X86_INTEL_TSX_MODE_OFF=y
+# CONFIG_X86_INTEL_TSX_MODE_ON is not set
+# CONFIG_X86_INTEL_TSX_MODE_AUTO is not set
+CONFIG_X86_SGX=y
+# CONFIG_X86_USER_SHADOW_STACK is not set
+CONFIG_EFI=y
+CONFIG_EFI_STUB=y
+CONFIG_EFI_HANDOVER_PROTOCOL=y
+CONFIG_EFI_MIXED=y
+# CONFIG_EFI_FAKE_MEMMAP is not set
+CONFIG_EFI_RUNTIME_MAP=y
+# CONFIG_HZ_100 is not set
+CONFIG_HZ_250=y
+# CONFIG_HZ_300 is not set
+# CONFIG_HZ_1000 is not set
+CONFIG_HZ=250
+CONFIG_SCHED_HRTICK=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_FILE=y
+CONFIG_ARCH_SELECTS_KEXEC_FILE=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_PURGATORY=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_SIG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_SIG_FORCE=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_BZIMAGE_VERIFY_SIG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KEXEC_JUMP=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CRASH_DUMP=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CRASH_HOTPLUG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_GENERIC_CRASHKERNEL_RESERVATION=y
+CONFIG_PHYSICAL_START=0x1000000
+CONFIG_RELOCATABLE=y
+CONFIG_RANDOMIZE_BASE=y
+CONFIG_X86_NEED_RELOCS=y
+CONFIG_PHYSICAL_ALIGN=0x1000000
+CONFIG_DYNAMIC_MEMORY_LAYOUT=y
+CONFIG_RANDOMIZE_MEMORY=y
+CONFIG_RANDOMIZE_MEMORY_PHYSICAL_PADDING=0xa
+CONFIG_ADDRESS_MASKING=y
+CONFIG_HOTPLUG_CPU=y
+# CONFIG_COMPAT_VDSO is not set
+# CONFIG_LEGACY_VSYSCALL_XONLY is not set
+CONFIG_LEGACY_VSYSCALL_NONE=y
+# CONFIG_CMDLINE_BOOL is not set
+CONFIG_MODIFY_LDT_SYSCALL=y
+# CONFIG_STRICT_SIGALTSTACK_SIZE is not set
+CONFIG_HAVE_LIVEPATCH=y
+CONFIG_LIVEPATCH=y
+# end of Processor type and features
+
+CONFIG_CC_HAS_SLS=y
+CONFIG_CC_HAS_RETURN_THUNK=y
+CONFIG_CC_HAS_ENTRY_PADDING=y
+CONFIG_FUNCTION_PADDING_CFI=11
+CONFIG_FUNCTION_PADDING_BYTES=16
+CONFIG_CALL_PADDING=y
+CONFIG_HAVE_CALL_THUNKS=y
+CONFIG_CALL_THUNKS=y
+CONFIG_PREFIX_SYMBOLS=y
+CONFIG_SPECULATION_MITIGATIONS=y
+CONFIG_PAGE_TABLE_ISOLATION=y
+CONFIG_RETPOLINE=y
+CONFIG_RETHUNK=y
+CONFIG_CPU_UNRET_ENTRY=y
+CONFIG_CALL_DEPTH_TRACKING=y
+# CONFIG_CALL_THUNKS_DEBUG is not set
+CONFIG_CPU_IBPB_ENTRY=y
+CONFIG_CPU_IBRS_ENTRY=y
+CONFIG_CPU_SRSO=y
+CONFIG_SLS=y
+# CONFIG_GDS_FORCE_MITIGATION is not set
+CONFIG_MITIGATION_RFDS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ADD_PAGES=y
+
+#
+# Power management and ACPI options
+#
+CONFIG_ARCH_HIBERNATION_HEADER=y
+CONFIG_SUSPEND=y
+CONFIG_SUSPEND_FREEZER=y
+# CONFIG_SUSPEND_SKIP_SYNC is not set
+CONFIG_HIBERNATE_CALLBACKS=y
+CONFIG_HIBERNATION=y
+CONFIG_HIBERNATION_SNAPSHOT_DEV=y
+CONFIG_PM_STD_PARTITION=""
+CONFIG_PM_SLEEP=y
+CONFIG_PM_SLEEP_SMP=y
+# CONFIG_PM_AUTOSLEEP is not set
+# CONFIG_PM_USERSPACE_AUTOSLEEP is not set
+CONFIG_PM_WAKELOCKS=y
+CONFIG_PM_WAKELOCKS_LIMIT=100
+CONFIG_PM_WAKELOCKS_GC=y
+CONFIG_PM=y
+CONFIG_PM_DEBUG=y
+CONFIG_PM_ADVANCED_DEBUG=y
+# CONFIG_PM_TEST_SUSPEND is not set
+CONFIG_PM_SLEEP_DEBUG=y
+# CONFIG_DPM_WATCHDOG is not set
+CONFIG_PM_TRACE=y
+CONFIG_PM_TRACE_RTC=y
+CONFIG_PM_CLK=y
+CONFIG_WQ_POWER_EFFICIENT_DEFAULT=y
+# CONFIG_ENERGY_MODEL is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ACPI=y
+CONFIG_ACPI=y
+CONFIG_ACPI_LEGACY_TABLES_LOOKUP=y
+CONFIG_ARCH_MIGHT_HAVE_ACPI_PDC=y
+CONFIG_ACPI_SYSTEM_POWER_STATES_SUPPORT=y
+CONFIG_ACPI_TABLE_LIB=y
+CONFIG_ACPI_THERMAL_LIB=y
+# CONFIG_ACPI_DEBUGGER is not set
+CONFIG_ACPI_SPCR_TABLE=y
+CONFIG_ACPI_FPDT=y
+CONFIG_ACPI_LPIT=y
+CONFIG_ACPI_SLEEP=y
+CONFIG_ACPI_REV_OVERRIDE_POSSIBLE=y
+CONFIG_ACPI_EC_DEBUGFS=m
+CONFIG_ACPI_AC=m
+CONFIG_ACPI_BATTERY=m
+CONFIG_ACPI_BUTTON=y
+CONFIG_ACPI_VIDEO=m
+CONFIG_ACPI_FAN=y
+CONFIG_ACPI_TAD=m
+CONFIG_ACPI_DOCK=y
+CONFIG_ACPI_CPU_FREQ_PSS=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR_CSTATE=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR_IDLE=y
+CONFIG_ACPI_CPPC_LIB=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR=y
+CONFIG_ACPI_IPMI=m
+CONFIG_ACPI_HOTPLUG_CPU=y
+CONFIG_ACPI_PROCESSOR_AGGREGATOR=m
+CONFIG_ACPI_THERMAL=y
+CONFIG_ACPI_PLATFORM_PROFILE=m
+CONFIG_ACPI_CUSTOM_DSDT_FILE=""
+CONFIG_ARCH_HAS_ACPI_TABLE_UPGRADE=y
+CONFIG_ACPI_TABLE_UPGRADE=y
+# CONFIG_ACPI_DEBUG is not set
+CONFIG_ACPI_PCI_SLOT=y
+CONFIG_ACPI_CONTAINER=y
+CONFIG_ACPI_HOTPLUG_MEMORY=y
+CONFIG_ACPI_HOTPLUG_IOAPIC=y
+CONFIG_ACPI_SBS=m
+CONFIG_ACPI_HED=y
+# CONFIG_ACPI_CUSTOM_METHOD is not set
+CONFIG_ACPI_BGRT=y
+# CONFIG_ACPI_REDUCED_HARDWARE_ONLY is not set
+CONFIG_ACPI_NFIT=m
+# CONFIG_NFIT_SECURITY_DEBUG is not set
+CONFIG_ACPI_NUMA=y
+CONFIG_ACPI_HMAT=y
+CONFIG_HAVE_ACPI_APEI=y
+CONFIG_HAVE_ACPI_APEI_NMI=y
+CONFIG_ACPI_APEI=y
+CONFIG_ACPI_APEI_GHES=y
+CONFIG_ACPI_APEI_PCIEAER=y
+CONFIG_ACPI_APEI_MEMORY_FAILURE=y
+CONFIG_ACPI_APEI_EINJ=m
+# CONFIG_ACPI_APEI_ERST_DEBUG is not set
+CONFIG_ACPI_DPTF=y
+CONFIG_DPTF_POWER=m
+CONFIG_DPTF_PCH_FIVR=m
+CONFIG_ACPI_WATCHDOG=y
+CONFIG_ACPI_EXTLOG=m
+CONFIG_ACPI_ADXL=y
+CONFIG_ACPI_CONFIGFS=m
+CONFIG_ACPI_PFRUT=m
+CONFIG_ACPI_PCC=y
+CONFIG_ACPI_FFH=y
+# CONFIG_PMIC_OPREGION is not set
+CONFIG_TPS68470_PMIC_OPREGION=y
+CONFIG_ACPI_VIOT=y
+CONFIG_ACPI_PRMT=y
+CONFIG_X86_PM_TIMER=y
+
+#
+# CPU Frequency scaling
+#
+CONFIG_CPU_FREQ=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ATTR_SET=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_COMMON=y
+CONFIG_CPU_FREQ_STAT=y
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_USERSPACE is not set
+CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_SCHEDUTIL=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_PERFORMANCE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_POWERSAVE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_USERSPACE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ONDEMAND=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_CONSERVATIVE=y
+CONFIG_CPU_FREQ_GOV_SCHEDUTIL=y
+
+#
+# CPU frequency scaling drivers
+#
+CONFIG_X86_INTEL_PSTATE=y
+CONFIG_X86_PCC_CPUFREQ=y
+CONFIG_X86_AMD_PSTATE=y
+CONFIG_X86_AMD_PSTATE_DEFAULT_MODE=3
+# CONFIG_X86_AMD_PSTATE_UT is not set
+CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ=y
+CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ_CPB=y
+CONFIG_X86_POWERNOW_K8=y
+CONFIG_X86_AMD_FREQ_SENSITIVITY=m
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_CENTRINO=y
+CONFIG_X86_P4_CLOCKMOD=m
+
+#
+# shared options
+#
+CONFIG_X86_SPEEDSTEP_LIB=m
+# end of CPU Frequency scaling
+
+#
+# CPU Idle
+#
+CONFIG_CPU_IDLE=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_LADDER=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_MENU=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_TEO=y
+CONFIG_CPU_IDLE_GOV_HALTPOLL=y
+CONFIG_HALTPOLL_CPUIDLE=m
+# end of CPU Idle
+
+CONFIG_INTEL_IDLE=y
+# end of Power management and ACPI options
+
+#
+# Bus options (PCI etc.)
+#
+CONFIG_PCI_DIRECT=y
+CONFIG_PCI_MMCONFIG=y
+CONFIG_PCI_XEN=y
+CONFIG_MMCONF_FAM10H=y
+# CONFIG_PCI_CNB20LE_QUIRK is not set
+# CONFIG_ISA_BUS is not set
+CONFIG_ISA_DMA_API=y
+CONFIG_AMD_NB=y
+# end of Bus options (PCI etc.)
+
+#
+# Binary Emulations
+#
+CONFIG_IA32_EMULATION=y
+# CONFIG_IA32_EMULATION_DEFAULT_DISABLED is not set
+CONFIG_X86_X32_ABI=y
+CONFIG_COMPAT_32=y
+CONFIG_COMPAT=y
+CONFIG_COMPAT_FOR_U64_ALIGNMENT=y
+# end of Binary Emulations
+
+CONFIG_HAVE_KVM=y
+CONFIG_KVM_COMMON=y
+CONFIG_HAVE_KVM_PFNCACHE=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQCHIP=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQ_ROUTING=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING_TSO=y
+CONFIG_HAVE_KVM_DIRTY_RING_ACQ_REL=y
+CONFIG_KVM_MMIO=y
+CONFIG_KVM_ASYNC_PF=y
+CONFIG_HAVE_KVM_MSI=y
+CONFIG_HAVE_KVM_CPU_RELAX_INTERCEPT=y
+CONFIG_KVM_VFIO=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_DIRTYLOG_READ_PROTECT=y
+CONFIG_KVM_COMPAT=y
+CONFIG_HAVE_KVM_IRQ_BYPASS=y
+CONFIG_HAVE_KVM_NO_POLL=y
+CONFIG_KVM_XFER_TO_GUEST_WORK=y
+CONFIG_HAVE_KVM_PM_NOTIFIER=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_HARDWARE_ENABLING=y
+CONFIG_KVM_GENERIC_MMU_NOTIFIER=y
+CONFIG_VIRTUALIZATION=y
+CONFIG_KVM=m
+CONFIG_KVM_WERROR=y
+# CONFIG_KVM_SW_PROTECTED_VM is not set
+CONFIG_KVM_INTEL=m
+CONFIG_X86_SGX_KVM=y
+CONFIG_KVM_AMD=m
+CONFIG_KVM_AMD_SEV=y
+CONFIG_KVM_SMM=y
+CONFIG_KVM_HYPERV=y
+CONFIG_KVM_XEN=y
+# CONFIG_KVM_PROVE_MMU is not set
+CONFIG_KVM_EXTERNAL_WRITE_TRACKING=y
+CONFIG_KVM_MAX_NR_VCPUS=1024
+CONFIG_AS_AVX512=y
+CONFIG_AS_SHA1_NI=y
+CONFIG_AS_SHA256_NI=y
+CONFIG_AS_TPAUSE=y
+CONFIG_AS_GFNI=y
+CONFIG_AS_WRUSS=y
+
+#
+# General architecture-dependent options
+#
+CONFIG_HOTPLUG_SMT=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC_DEAD=y
+CONFIG_HOTPLUG_CORE_SYNC_FULL=y
+CONFIG_HOTPLUG_SPLIT_STARTUP=y
+CONFIG_HOTPLUG_PARALLEL=y
+CONFIG_GENERIC_ENTRY=y
+CONFIG_KPROBES=y
+CONFIG_JUMP_LABEL=y
+# CONFIG_STATIC_KEYS_SELFTEST is not set
+# CONFIG_STATIC_CALL_SELFTEST is not set
+CONFIG_OPTPROBES=y
+CONFIG_KPROBES_ON_FTRACE=y
+CONFIG_UPROBES=y
+CONFIG_HAVE_EFFICIENT_UNALIGNED_ACCESS=y
+CONFIG_ARCH_USE_BUILTIN_BSWAP=y
+CONFIG_KRETPROBES=y
+CONFIG_KRETPROBE_ON_RETHOOK=y
+CONFIG_USER_RETURN_NOTIFIER=y
+CONFIG_HAVE_IOREMAP_PROT=y
+CONFIG_HAVE_KPROBES=y
+CONFIG_HAVE_KRETPROBES=y
+CONFIG_HAVE_OPTPROBES=y
+CONFIG_HAVE_KPROBES_ON_FTRACE=y
+CONFIG_ARCH_CORRECT_STACKTRACE_ON_KRETPROBE=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+CONFIG_HAVE_NMI=y
+CONFIG_TRACE_IRQFLAGS_SUPPORT=y
+CONFIG_TRACE_IRQFLAGS_NMI_SUPPORT=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRACEHOOK=y
+CONFIG_HAVE_DMA_CONTIGUOUS=y
+CONFIG_GENERIC_SMP_IDLE_THREAD=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FORTIFY_SOURCE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SET_MEMORY=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SET_DIRECT_MAP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_FINALIZE_INIT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_PASID=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_THREAD_STRUCT_WHITELIST=y
+CONFIG_ARCH_WANTS_DYNAMIC_TASK_STRUCT=y
+CONFIG_ARCH_WANTS_NO_INSTR=y
+CONFIG_HAVE_ASM_MODVERSIONS=y
+CONFIG_HAVE_REGS_AND_STACK_ACCESS_API=y
+CONFIG_HAVE_RSEQ=y
+CONFIG_HAVE_RUST=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_ARG_ACCESS_API=y
+CONFIG_HAVE_HW_BREAKPOINT=y
+CONFIG_HAVE_MIXED_BREAKPOINTS_REGS=y
+CONFIG_HAVE_USER_RETURN_NOTIFIER=y
+CONFIG_HAVE_PERF_EVENTS_NMI=y
+CONFIG_HAVE_HARDLOCKUP_DETECTOR_PERF=y
+CONFIG_HAVE_PERF_REGS=y
+CONFIG_HAVE_PERF_USER_STACK_DUMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_JUMP_LABEL=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_JUMP_LABEL_RELATIVE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_TABLE_FREE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_RCU_TABLE_FREE=y
+CONFIG_MMU_GATHER_MERGE_VMAS=y
+CONFIG_MMU_LAZY_TLB_REFCOUNT=y
+CONFIG_ARCH_HAVE_NMI_SAFE_CMPXCHG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NMI_SAFE_THIS_CPU_OPS=y
+CONFIG_HAVE_ALIGNED_STRUCT_PAGE=y
+CONFIG_HAVE_CMPXCHG_LOCAL=y
+CONFIG_HAVE_CMPXCHG_DOUBLE=y
+CONFIG_ARCH_WANT_COMPAT_IPC_PARSE_VERSION=y
+CONFIG_ARCH_WANT_OLD_COMPAT_IPC=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SECCOMP_FILTER=y
+CONFIG_SECCOMP=y
+CONFIG_SECCOMP_FILTER=y
+# CONFIG_SECCOMP_CACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_STACKLEAK=y
+CONFIG_HAVE_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR=y
+CONFIG_STACKPROTECTOR_STRONG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_LTO_CLANG=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_LTO_CLANG_THIN=y
+CONFIG_LTO_NONE=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_CFI_CLANG=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_WITHIN_STACK_FRAMES=y
+CONFIG_HAVE_CONTEXT_TRACKING_USER=y
+CONFIG_HAVE_CONTEXT_TRACKING_USER_OFFSTACK=y
+CONFIG_HAVE_VIRT_CPU_ACCOUNTING_GEN=y
+CONFIG_HAVE_IRQ_TIME_ACCOUNTING=y
+CONFIG_HAVE_MOVE_PUD=y
+CONFIG_HAVE_MOVE_PMD=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRANSPARENT_HUGEPAGE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_TRANSPARENT_HUGEPAGE_PUD=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_HUGE_VMAP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_HUGE_VMALLOC=y
+CONFIG_ARCH_WANT_HUGE_PMD_SHARE=y
+CONFIG_ARCH_WANT_PMD_MKWRITE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_SOFT_DIRTY=y
+CONFIG_HAVE_MOD_ARCH_SPECIFIC=y
+CONFIG_MODULES_USE_ELF_RELA=y
+CONFIG_HAVE_IRQ_EXIT_ON_IRQ_STACK=y
+CONFIG_HAVE_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_SOFTIRQ_ON_OWN_STACK=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ELF_RANDOMIZE=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_MMAP_RND_BITS=y
+CONFIG_HAVE_EXIT_THREAD=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_BITS=28
+CONFIG_HAVE_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS=y
+CONFIG_ARCH_MMAP_RND_COMPAT_BITS=8
+CONFIG_HAVE_ARCH_COMPAT_MMAP_BASES=y
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_64KB=y
+CONFIG_PAGE_SIZE_LESS_THAN_256KB=y
+CONFIG_HAVE_OBJTOOL=y
+CONFIG_HAVE_JUMP_LABEL_HACK=y
+CONFIG_HAVE_NOINSTR_HACK=y
+CONFIG_HAVE_NOINSTR_VALIDATION=y
+CONFIG_HAVE_UACCESS_VALIDATION=y
+CONFIG_HAVE_STACK_VALIDATION=y
+CONFIG_HAVE_RELIABLE_STACKTRACE=y
+CONFIG_ISA_BUS_API=y
+CONFIG_OLD_SIGSUSPEND3=y
+CONFIG_COMPAT_OLD_SIGACTION=y
+CONFIG_COMPAT_32BIT_TIME=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_VMAP_STACK=y
+CONFIG_VMAP_STACK=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET=y
+CONFIG_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET=y
+CONFIG_RANDOMIZE_KSTACK_OFFSET_DEFAULT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_STRICT_KERNEL_RWX=y
+CONFIG_ARCH_HAS_STRICT_MODULE_RWX=y
+CONFIG_STRICT_MODULE_RWX=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_PREL32_RELOCATIONS=y
+CONFIG_ARCH_USE_MEMREMAP_PROT=y
+# CONFIG_LOCK_EVENT_COUNTS is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_MEM_ENCRYPT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CC_PLATFORM=y
+CONFIG_HAVE_STATIC_CALL=y
+CONFIG_HAVE_STATIC_CALL_INLINE=y
+CONFIG_HAVE_PREEMPT_DYNAMIC=y
+CONFIG_HAVE_PREEMPT_DYNAMIC_CALL=y
+CONFIG_ARCH_WANT_LD_ORPHAN_WARN=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_DEBUG_PAGEALLOC=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_PAGE_TABLE_CHECK=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ELFCORE_COMPAT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_PARANOID_L1D_FLUSH=y
+CONFIG_DYNAMIC_SIGFRAME=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_NODE_DEV_GROUP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_HW_PTE_YOUNG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NONLEAF_PMD_YOUNG=y
+
+#
+# GCOV-based kernel profiling
+#
+# CONFIG_GCOV_KERNEL is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_GCOV_PROFILE_ALL=y
+# end of GCOV-based kernel profiling
+
+CONFIG_HAVE_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGINS=y
+CONFIG_GCC_PLUGIN_LATENT_ENTROPY=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT_4B=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT_16B=y
+CONFIG_FUNCTION_ALIGNMENT=16
+# end of General architecture-dependent options
+
+CONFIG_RT_MUTEXES=y
+CONFIG_BASE_SMALL=0
+CONFIG_MODULES=y
+# CONFIG_MODULE_DEBUG is not set
+# CONFIG_MODULE_FORCE_LOAD is not set
+CONFIG_MODULE_UNLOAD=y
+# CONFIG_MODULE_FORCE_UNLOAD is not set
+# CONFIG_MODULE_UNLOAD_TAINT_TRACKING is not set
+CONFIG_MODVERSIONS=y
+CONFIG_ASM_MODVERSIONS=y
+CONFIG_MODULE_SRCVERSION_ALL=y
+# CONFIG_MODULE_SIG is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_NONE is not set
+CONFIG_MODULE_COMPRESS_GZIP=y
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_XZ is not set
+# CONFIG_MODULE_COMPRESS_ZSTD is not set
+CONFIG_MODULE_DECOMPRESS=y
+# CONFIG_MODULE_ALLOW_MISSING_NAMESPACE_IMPORTS is not set
+CONFIG_MODPROBE_PATH="/run/current-system/profile/bin/modprobe"
+# CONFIG_TRIM_UNUSED_KSYMS is not set
+CONFIG_MODULES_TREE_LOOKUP=y
+CONFIG_BLOCK=y
+CONFIG_BLOCK_LEGACY_AUTOLOAD=y
+CONFIG_BLK_RQ_ALLOC_TIME=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_RWSTAT=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_PUNT_BIO=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSG_COMMON=y
+CONFIG_BLK_ICQ=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSGLIB=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY=y
+CONFIG_BLK_DEV_INTEGRITY_T10=y
+CONFIG_BLK_DEV_WRITE_MOUNTED=y
+CONFIG_BLK_DEV_ZONED=y
+CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING=y
+# CONFIG_BLK_DEV_THROTTLING_LOW is not set
+CONFIG_BLK_WBT=y
+CONFIG_BLK_WBT_MQ=y
+# CONFIG_BLK_CGROUP_IOLATENCY is not set
+CONFIG_BLK_CGROUP_FC_APPID=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOCOST=y
+CONFIG_BLK_CGROUP_IOPRIO=y
+CONFIG_BLK_DEBUG_FS=y
+CONFIG_BLK_DEBUG_FS_ZONED=y
+# CONFIG_BLK_SED_OPAL is not set
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION=y
+CONFIG_BLK_INLINE_ENCRYPTION_FALLBACK=y
+
+#
+# Partition Types
+#
+CONFIG_PARTITION_ADVANCED=y
+# CONFIG_ACORN_PARTITION is not set
+CONFIG_AIX_PARTITION=y
+CONFIG_OSF_PARTITION=y
+CONFIG_AMIGA_PARTITION=y
+CONFIG_ATARI_PARTITION=y
+CONFIG_MAC_PARTITION=y
+CONFIG_MSDOS_PARTITION=y
+CONFIG_BSD_DISKLABEL=y
+CONFIG_MINIX_SUBPARTITION=y
+CONFIG_SOLARIS_X86_PARTITION=y
+CONFIG_UNIXWARE_DISKLABEL=y
+CONFIG_LDM_PARTITION=y
+# CONFIG_LDM_DEBUG is not set
+CONFIG_SGI_PARTITION=y
+CONFIG_ULTRIX_PARTITION=y
+CONFIG_SUN_PARTITION=y
+CONFIG_KARMA_PARTITION=y
+CONFIG_EFI_PARTITION=y
+CONFIG_SYSV68_PARTITION=y
+CONFIG_CMDLINE_PARTITION=y
+# end of Partition Types
+
+CONFIG_BLK_MQ_PCI=y
+CONFIG_BLK_MQ_VIRTIO=y
+CONFIG_BLK_PM=y
+CONFIG_BLOCK_HOLDER_DEPRECATED=y
+CONFIG_BLK_MQ_STACKING=y
+
+#
+# IO Schedulers
+#
+CONFIG_MQ_IOSCHED_DEADLINE=y
+CONFIG_MQ_IOSCHED_KYBER=m
+CONFIG_IOSCHED_BFQ=m
+# CONFIG_BFQ_GROUP_IOSCHED is not set
+# end of IO Schedulers
+
+CONFIG_PREEMPT_NOTIFIERS=y
+CONFIG_PADATA=y
+CONFIG_ASN1=y
+CONFIG_UNINLINE_SPIN_UNLOCK=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ATOMIC_RMW=y
+CONFIG_MUTEX_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_RWSEM_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_LOCK_SPIN_ON_OWNER=y
+CONFIG_ARCH_USE_QUEUED_SPINLOCKS=y
+CONFIG_QUEUED_SPINLOCKS=y
+CONFIG_ARCH_USE_QUEUED_RWLOCKS=y
+CONFIG_QUEUED_RWLOCKS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_NON_OVERLAPPING_ADDRESS_SPACE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYNC_CORE_BEFORE_USERMODE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_SYSCALL_WRAPPER=y
+CONFIG_FREEZER=y
+
+#
+# Executable file formats
+#
+CONFIG_BINFMT_ELF=y
+CONFIG_COMPAT_BINFMT_ELF=y
+CONFIG_ELFCORE=y
+CONFIG_CORE_DUMP_DEFAULT_ELF_HEADERS=y
+CONFIG_BINFMT_SCRIPT=y
+CONFIG_BINFMT_MISC=m
+CONFIG_COREDUMP=y
+# end of Executable file formats
+
+#
+# Memory Management options
+#
+CONFIG_ZPOOL=y
+CONFIG_SWAP=y
+CONFIG_ZSWAP=y
+# CONFIG_ZSWAP_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_EXCLUSIVE_LOADS_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_SHRINKER_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_DEFLATE is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZO=y
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_842 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_LZ4HC is not set
+# CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT_ZSTD is not set
+CONFIG_ZSWAP_COMPRESSOR_DEFAULT="lzo"
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZBUD=y
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_Z3FOLD is not set
+# CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT_ZSMALLOC is not set
+CONFIG_ZSWAP_ZPOOL_DEFAULT="zbud"
+CONFIG_ZBUD=y
+CONFIG_Z3FOLD=m
+CONFIG_ZSMALLOC=y
+# CONFIG_ZSMALLOC_STAT is not set
+CONFIG_ZSMALLOC_CHAIN_SIZE=8
+
+#
+# Slab allocator options
+#
+CONFIG_SLUB=y
+# CONFIG_SLUB_TINY is not set
+CONFIG_SLAB_MERGE_DEFAULT=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_RANDOM=y
+CONFIG_SLAB_FREELIST_HARDENED=y
+# CONFIG_SLUB_STATS is not set
+CONFIG_SLUB_CPU_PARTIAL=y
+# CONFIG_RANDOM_KMALLOC_CACHES is not set
+# end of Slab allocator options
+
+CONFIG_SHUFFLE_PAGE_ALLOCATOR=y
+# CONFIG_COMPAT_BRK is not set
+CONFIG_SPARSEMEM=y
+CONFIG_SPARSEMEM_EXTREME=y
+CONFIG_SPARSEMEM_VMEMMAP_ENABLE=y
+CONFIG_SPARSEMEM_VMEMMAP=y
+CONFIG_ARCH_WANT_OPTIMIZE_DAX_VMEMMAP=y
+CONFIG_ARCH_WANT_OPTIMIZE_HUGETLB_VMEMMAP=y
+CONFIG_HAVE_FAST_GUP=y
+CONFIG_NUMA_KEEP_MEMINFO=y
+CONFIG_MEMORY_ISOLATION=y
+CONFIG_EXCLUSIVE_SYSTEM_RAM=y
+CONFIG_HAVE_BOOTMEM_INFO_NODE=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_MEMORY_HOTPLUG=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_MEMORY_HOTREMOVE=y
+CONFIG_MEMORY_HOTPLUG=y
+# CONFIG_MEMORY_HOTPLUG_DEFAULT_ONLINE is not set
+CONFIG_MEMORY_HOTREMOVE=y
+CONFIG_MHP_MEMMAP_ON_MEMORY=y
+CONFIG_ARCH_MHP_MEMMAP_ON_MEMORY_ENABLE=y
+CONFIG_SPLIT_PTLOCK_CPUS=4
+CONFIG_ARCH_ENABLE_SPLIT_PMD_PTLOCK=y
+CONFIG_MEMORY_BALLOON=y
+CONFIG_BALLOON_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACTION=y
+CONFIG_COMPACT_UNEVICTABLE_DEFAULT=1
+CONFIG_PAGE_REPORTING=y
+CONFIG_MIGRATION=y
+CONFIG_DEVICE_MIGRATION=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_HUGEPAGE_MIGRATION=y
+CONFIG_ARCH_ENABLE_THP_MIGRATION=y
+CONFIG_CONTIG_ALLOC=y
+CONFIG_PCP_BATCH_SCALE_MAX=5
+CONFIG_PHYS_ADDR_T_64BIT=y
+CONFIG_MMU_NOTIFIER=y
+CONFIG_KSM=y
+CONFIG_DEFAULT_MMAP_MIN_ADDR=65536
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_MEMORY_FAILURE=y
+CONFIG_MEMORY_FAILURE=y
+CONFIG_HWPOISON_INJECT=m
+CONFIG_ARCH_WANT_GENERAL_HUGETLB=y
+CONFIG_ARCH_WANTS_THP_SWAP=y
+CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE=y
+CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_ALWAYS=y
+# CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_MADVISE is not set
+# CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE_NEVER is not set
+CONFIG_THP_SWAP=y
+# CONFIG_READ_ONLY_THP_FOR_FS is not set
+CONFIG_NEED_PER_CPU_EMBED_FIRST_CHUNK=y
+CONFIG_NEED_PER_CPU_PAGE_FIRST_CHUNK=y
+CONFIG_USE_PERCPU_NUMA_NODE_ID=y
+CONFIG_HAVE_SETUP_PER_CPU_AREA=y
+CONFIG_CMA=y
+# CONFIG_CMA_DEBUG is not set
+# CONFIG_CMA_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CMA_SYSFS=y
+CONFIG_CMA_AREAS=7
+CONFIG_MEM_SOFT_DIRTY=y
+CONFIG_GENERIC_EARLY_IOREMAP=y
+# CONFIG_DEFERRED_STRUCT_PAGE_INIT is not set
+CONFIG_PAGE_IDLE_FLAG=y
+CONFIG_IDLE_PAGE_TRACKING=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CACHE_LINE_SIZE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CURRENT_STACK_POINTER=y
+CONFIG_ARCH_HAS_PTE_DEVMAP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ZONE_DMA_SET=y
+CONFIG_ZONE_DMA=y
+CONFIG_ZONE_DMA32=y
+CONFIG_ZONE_DEVICE=y
+CONFIG_HMM_MIRROR=y
+CONFIG_GET_FREE_REGION=y
+# CONFIG_DEVICE_PRIVATE is not set
+CONFIG_VMAP_PFN=y
+CONFIG_ARCH_USES_HIGH_VMA_FLAGS=y
+CONFIG_ARCH_HAS_PKEYS=y
+CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS=y
+# CONFIG_PERCPU_STATS is not set
+# CONFIG_GUP_TEST is not set
+# CONFIG_DMAPOOL_TEST is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_PTE_SPECIAL=y
+CONFIG_MAPPING_DIRTY_HELPERS=y
+CONFIG_MEMFD_CREATE=y
+CONFIG_SECRETMEM=y
+CONFIG_ANON_VMA_NAME=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_USERFAULTFD_WP=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_USERFAULTFD_MINOR=y
+CONFIG_USERFAULTFD=y
+CONFIG_PTE_MARKER_UFFD_WP=y
+CONFIG_LRU_GEN=y
+# CONFIG_LRU_GEN_ENABLED is not set
+# CONFIG_LRU_GEN_STATS is not set
+CONFIG_LRU_GEN_WALKS_MMU=y
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_PER_VMA_LOCK=y
+CONFIG_PER_VMA_LOCK=y
+CONFIG_LOCK_MM_AND_FIND_VMA=y
+CONFIG_IOMMU_MM_DATA=y
+
+#
+# Data Access Monitoring
+#
+CONFIG_DAMON=y
+CONFIG_DAMON_VADDR=y
+CONFIG_DAMON_PADDR=y
+CONFIG_DAMON_SYSFS=y
+# CONFIG_DAMON_DBGFS is not set
+CONFIG_DAMON_RECLAIM=y
+CONFIG_DAMON_LRU_SORT=y
+# end of Data Access Monitoring
+# end of Memory Management options
+
+CONFIG_NET=y
+CONFIG_WANT_COMPAT_NETLINK_MESSAGES=y
+CONFIG_COMPAT_NETLINK_MESSAGES=y
+CONFIG_NET_INGRESS=y
+CONFIG_NET_EGRESS=y
+CONFIG_NET_XGRESS=y
+CONFIG_NET_REDIRECT=y
+CONFIG_SKB_EXTENSIONS=y
+
+#
+# Networking options
+#
+CONFIG_PACKET=y
+CONFIG_PACKET_DIAG=m
+CONFIG_UNIX=y
+CONFIG_UNIX_SCM=y
+CONFIG_AF_UNIX_OOB=y
+CONFIG_UNIX_DIAG=m
+CONFIG_TLS=m
+# CONFIG_TLS_DEVICE is not set
+# CONFIG_TLS_TOE is not set
+CONFIG_XFRM=y
+CONFIG_XFRM_OFFLOAD=y
+CONFIG_XFRM_ALGO=m
+CONFIG_XFRM_USER=m
+CONFIG_XFRM_USER_COMPAT=m
+CONFIG_XFRM_INTERFACE=m
+# CONFIG_XFRM_SUB_POLICY is not set
+# CONFIG_XFRM_MIGRATE is not set
+CONFIG_XFRM_STATISTICS=y
+CONFIG_XFRM_AH=m
+CONFIG_XFRM_ESP=m
+CONFIG_XFRM_IPCOMP=m
+CONFIG_NET_KEY=m
+# CONFIG_NET_KEY_MIGRATE is not set
+# CONFIG_SMC is not set
+CONFIG_XDP_SOCKETS=y
+CONFIG_XDP_SOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_NET_HANDSHAKE=y
+CONFIG_INET=y
+CONFIG_IP_MULTICAST=y
+CONFIG_IP_ADVANCED_ROUTER=y
+CONFIG_IP_FIB_TRIE_STATS=y
+CONFIG_IP_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IP_ROUTE_MULTIPATH=y
+CONFIG_IP_ROUTE_VERBOSE=y
+CONFIG_IP_ROUTE_CLASSID=y
+CONFIG_IP_PNP=y
+CONFIG_IP_PNP_DHCP=y
+# CONFIG_IP_PNP_BOOTP is not set
+# CONFIG_IP_PNP_RARP is not set
+CONFIG_NET_IPIP=m
+CONFIG_NET_IPGRE_DEMUX=m
+CONFIG_NET_IP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_IPGRE=m
+CONFIG_NET_IPGRE_BROADCAST=y
+CONFIG_IP_MROUTE_COMMON=y
+CONFIG_IP_MROUTE=y
+# CONFIG_IP_MROUTE_MULTIPLE_TABLES is not set
+CONFIG_IP_PIMSM_V1=y
+CONFIG_IP_PIMSM_V2=y
+CONFIG_SYN_COOKIES=y
+CONFIG_NET_IPVTI=m
+CONFIG_NET_UDP_TUNNEL=m
+CONFIG_NET_FOU=m
+CONFIG_NET_FOU_IP_TUNNELS=y
+CONFIG_INET_AH=m
+CONFIG_INET_ESP=m
+CONFIG_INET_ESP_OFFLOAD=m
+# CONFIG_INET_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET_IPCOMP=m
+CONFIG_INET_TABLE_PERTURB_ORDER=16
+CONFIG_INET_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_TUNNEL=m
+CONFIG_INET_DIAG=m
+CONFIG_INET_TCP_DIAG=m
+CONFIG_INET_UDP_DIAG=m
+CONFIG_INET_RAW_DIAG=m
+# CONFIG_INET_DIAG_DESTROY is not set
+CONFIG_TCP_CONG_ADVANCED=y
+CONFIG_TCP_CONG_BIC=m
+CONFIG_TCP_CONG_CUBIC=y
+CONFIG_TCP_CONG_WESTWOOD=m
+CONFIG_TCP_CONG_HTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HSTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_HYBLA=m
+CONFIG_TCP_CONG_VEGAS=m
+CONFIG_TCP_CONG_NV=m
+CONFIG_TCP_CONG_SCALABLE=m
+CONFIG_TCP_CONG_LP=m
+CONFIG_TCP_CONG_VENO=m
+CONFIG_TCP_CONG_YEAH=m
+CONFIG_TCP_CONG_ILLINOIS=m
+CONFIG_TCP_CONG_DCTCP=m
+CONFIG_TCP_CONG_CDG=m
+CONFIG_TCP_CONG_BBR=m
+CONFIG_DEFAULT_CUBIC=y
+# CONFIG_DEFAULT_RENO is not set
+CONFIG_DEFAULT_TCP_CONG="cubic"
+CONFIG_TCP_SIGPOOL=y
+CONFIG_TCP_AO=y
+CONFIG_TCP_MD5SIG=y
+CONFIG_IPV6=y
+CONFIG_IPV6_ROUTER_PREF=y
+CONFIG_IPV6_ROUTE_INFO=y
+# CONFIG_IPV6_OPTIMISTIC_DAD is not set
+CONFIG_INET6_AH=m
+CONFIG_INET6_ESP=m
+CONFIG_INET6_ESP_OFFLOAD=m
+# CONFIG_INET6_ESPINTCP is not set
+CONFIG_INET6_IPCOMP=m
+CONFIG_IPV6_MIP6=m
+CONFIG_IPV6_ILA=m
+CONFIG_INET6_XFRM_TUNNEL=m
+CONFIG_INET6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_VTI=m
+CONFIG_IPV6_SIT=m
+CONFIG_IPV6_SIT_6RD=y
+CONFIG_IPV6_NDISC_NODETYPE=y
+CONFIG_IPV6_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_GRE=m
+CONFIG_IPV6_FOU=m
+CONFIG_IPV6_FOU_TUNNEL=m
+CONFIG_IPV6_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_SUBTREES=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE=y
+CONFIG_IPV6_MROUTE_MULTIPLE_TABLES=y
+CONFIG_IPV6_PIMSM_V2=y
+# CONFIG_IPV6_SEG6_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_IPV6_SEG6_HMAC is not set
+# CONFIG_IPV6_RPL_LWTUNNEL is not set
+# CONFIG_IPV6_IOAM6_LWTUNNEL is not set
+CONFIG_NETLABEL=y
+CONFIG_MPTCP=y
+CONFIG_INET_MPTCP_DIAG=m
+CONFIG_MPTCP_IPV6=y
+CONFIG_NETWORK_SECMARK=y
+CONFIG_NET_PTP_CLASSIFY=y
+# CONFIG_NETWORK_PHY_TIMESTAMPING is not set
+CONFIG_NETFILTER=y
+CONFIG_NETFILTER_ADVANCED=y
+CONFIG_BRIDGE_NETFILTER=m
+
+#
+# Core Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NETFILTER_INGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_SKIP_EGRESS=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK=m
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_BRIDGE=y
+CONFIG_NETFILTER_FAMILY_ARP=y
+CONFIG_NETFILTER_BPF_LINK=y
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_HOOK=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_ACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_QUEUE=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_OSF=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK=m
+CONFIG_NF_LOG_SYSLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_CONNCOUNT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_MARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SECMARK=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_ZONES=y
+# CONFIG_NF_CONNTRACK_PROCFS is not set
+CONFIG_NF_CONNTRACK_EVENTS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMEOUT=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TIMESTAMP=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_LABELS=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_OVS=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_DCCP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_GRE=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_SCTP=y
+CONFIG_NF_CT_PROTO_UDPLITE=y
+CONFIG_NF_CONNTRACK_AMANDA=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_FTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_H323=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_IRC=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BROADCAST=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_NETBIOS_NS=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SNMP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_PPTP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SANE=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_SIP=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_TFTP=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_TIMEOUT=m
+CONFIG_NF_CT_NETLINK_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_NETLINK_GLUE_CT=y
+CONFIG_NF_NAT=m
+CONFIG_NF_NAT_AMANDA=m
+CONFIG_NF_NAT_FTP=m
+CONFIG_NF_NAT_IRC=m
+CONFIG_NF_NAT_SIP=m
+CONFIG_NF_NAT_TFTP=m
+CONFIG_NF_NAT_REDIRECT=y
+CONFIG_NF_NAT_MASQUERADE=y
+CONFIG_NF_NAT_OVS=y
+CONFIG_NETFILTER_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_TABLES=m
+CONFIG_NF_TABLES_INET=y
+CONFIG_NF_TABLES_NETDEV=y
+CONFIG_NFT_NUMGEN=m
+CONFIG_NFT_CT=m
+CONFIG_NFT_FLOW_OFFLOAD=m
+CONFIG_NFT_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NFT_LOG=m
+CONFIG_NFT_LIMIT=m
+CONFIG_NFT_MASQ=m
+CONFIG_NFT_REDIR=m
+CONFIG_NFT_NAT=m
+CONFIG_NFT_TUNNEL=m
+CONFIG_NFT_QUEUE=m
+CONFIG_NFT_QUOTA=m
+CONFIG_NFT_REJECT=m
+CONFIG_NFT_REJECT_INET=m
+CONFIG_NFT_COMPAT=m
+CONFIG_NFT_HASH=m
+CONFIG_NFT_FIB=m
+CONFIG_NFT_FIB_INET=m
+CONFIG_NFT_XFRM=m
+CONFIG_NFT_SOCKET=m
+CONFIG_NFT_OSF=m
+CONFIG_NFT_TPROXY=m
+CONFIG_NFT_SYNPROXY=m
+CONFIG_NF_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_DUP_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FWD_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_FIB_NETDEV=m
+CONFIG_NFT_REJECT_NETDEV=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_INET=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE=m
+CONFIG_NF_FLOW_TABLE_PROCFS=y
+CONFIG_NETFILTER_XTABLES=m
+CONFIG_NETFILTER_XTABLES_COMPAT=y
+
+#
+# Xtables combined modules
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_SET=m
+
+#
+# Xtables targets
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_AUDIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CHECKSUM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CLASSIFY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CONNSECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_CT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_HMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_IDLETIMER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LED=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_LOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_NAT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFLOG=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NFQUEUE=m
+# CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_NOTRACK is not set
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TEE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TPROXY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TRACE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_SECMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_TARGET_TCPOPTSTRIP=m
+
+#
+# Xtables matches
+#
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ADDRTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_BPF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CLUSTER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_COMMENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNBYTES=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLABEL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNMARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CONNTRACK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_CPU=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DCCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DEVGROUP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_DSCP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ECN=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_ESP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HASHLIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HELPER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_HL=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPCOMP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPRANGE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_IPVS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_L2TP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LENGTH=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_LIMIT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MAC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MARK=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_MULTIPORT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_NFACCT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OSF=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_POLICY=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PHYSDEV=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_PKTTYPE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_QUOTA=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RATEEST=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_REALM=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_RECENT=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SCTP=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_SOCKET=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATE=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STATISTIC=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_STRING=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TCPMSS=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_TIME=m
+CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_U32=m
+# end of Core Netfilter Configuration
+
+CONFIG_IP_SET=m
+CONFIG_IP_SET_MAX=256
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IP=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_IPMAC=m
+CONFIG_IP_SET_BITMAP_PORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPMARK=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTIP=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPPORTNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_IPMAC=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_MAC=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORTNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETNET=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETPORT=m
+CONFIG_IP_SET_HASH_NETIFACE=m
+CONFIG_IP_SET_LIST_SET=m
+CONFIG_IP_VS=m
+CONFIG_IP_VS_IPV6=y
+# CONFIG_IP_VS_DEBUG is not set
+CONFIG_IP_VS_TAB_BITS=12
+
+#
+# IPVS transport protocol load balancing support
+#
+CONFIG_IP_VS_PROTO_TCP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_UDP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_ESP=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_AH=y
+CONFIG_IP_VS_PROTO_SCTP=y
+
+#
+# IPVS scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_RR=m
+CONFIG_IP_VS_WRR=m
+CONFIG_IP_VS_LC=m
+CONFIG_IP_VS_WLC=m
+CONFIG_IP_VS_FO=m
+CONFIG_IP_VS_OVF=m
+CONFIG_IP_VS_LBLC=m
+CONFIG_IP_VS_LBLCR=m
+CONFIG_IP_VS_DH=m
+CONFIG_IP_VS_SH=m
+CONFIG_IP_VS_MH=m
+CONFIG_IP_VS_SED=m
+CONFIG_IP_VS_NQ=m
+CONFIG_IP_VS_TWOS=m
+
+#
+# IPVS SH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_SH_TAB_BITS=8
+
+#
+# IPVS MH scheduler
+#
+CONFIG_IP_VS_MH_TAB_INDEX=12
+
+#
+# IPVS application helper
+#
+CONFIG_IP_VS_FTP=m
+CONFIG_IP_VS_NFCT=y
+CONFIG_IP_VS_PE_SIP=m
+
+#
+# IP: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV4=m
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV4=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV4=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV4=m
+CONFIG_NF_TABLES_ARP=y
+CONFIG_NF_DUP_IPV4=m
+CONFIG_NF_LOG_ARP=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV4=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV4=m
+CONFIG_NF_NAT_SNMP_BASIC=m
+CONFIG_NF_NAT_PPTP=m
+CONFIG_NF_NAT_H323=m
+CONFIG_IP_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_MATCH_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP_NF_NAT=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_NETMAP=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_REDIRECT=m
+CONFIG_IP_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_ECN=m
+CONFIG_IP_NF_TARGET_TTL=m
+CONFIG_IP_NF_RAW=m
+CONFIG_IP_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP_NF_ARPTABLES=m
+CONFIG_IP_NF_ARPFILTER=m
+CONFIG_IP_NF_ARP_MANGLE=m
+# end of IP: Netfilter Configuration
+
+#
+# IPv6: Netfilter Configuration
+#
+CONFIG_NF_SOCKET_IPV6=m
+CONFIG_NF_TPROXY_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_IPV6=y
+CONFIG_NFT_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NFT_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NFT_FIB_IPV6=m
+CONFIG_NF_DUP_IPV6=m
+CONFIG_NF_REJECT_IPV6=m
+CONFIG_NF_LOG_IPV6=m
+CONFIG_IP6_NF_IPTABLES=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_AH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_EUI64=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_FRAG=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_OPTS=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_IPV6HEADER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_MH=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RPFILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_RT=m
+CONFIG_IP6_NF_MATCH_SRH=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_HL=m
+CONFIG_IP6_NF_FILTER=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_REJECT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_SYNPROXY=m
+CONFIG_IP6_NF_MANGLE=m
+CONFIG_IP6_NF_RAW=m
+CONFIG_IP6_NF_SECURITY=m
+CONFIG_IP6_NF_NAT=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_MASQUERADE=m
+CONFIG_IP6_NF_TARGET_NPT=m
+# end of IPv6: Netfilter Configuration
+
+CONFIG_NF_DEFRAG_IPV6=m
+CONFIG_NF_TABLES_BRIDGE=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_META=m
+CONFIG_NFT_BRIDGE_REJECT=m
+CONFIG_NF_CONNTRACK_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_NF_EBTABLES=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_BROUTE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_FILTER=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_T_NAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_802_3=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_AMONG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_IP6=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LIMIT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_PKTTYPE=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_STP=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_VLAN=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_ARPREPLY=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_DNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_MARK_T=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_REDIRECT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_SNAT=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_LOG=m
+CONFIG_BRIDGE_EBT_NFLOG=m
+CONFIG_IP_DCCP=m
+CONFIG_INET_DCCP_DIAG=m
+
+#
+# DCCP CCIDs Configuration
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID2_DEBUG is not set
+# CONFIG_IP_DCCP_CCID3 is not set
+# end of DCCP CCIDs Configuration
+
+#
+# DCCP Kernel Hacking
+#
+# CONFIG_IP_DCCP_DEBUG is not set
+# end of DCCP Kernel Hacking
+
+CONFIG_IP_SCTP=m
+# CONFIG_SCTP_DBG_OBJCNT is not set
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_MD5 is not set
+CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_SHA1=y
+# CONFIG_SCTP_DEFAULT_COOKIE_HMAC_NONE is not set
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_MD5=y
+CONFIG_SCTP_COOKIE_HMAC_SHA1=y
+CONFIG_INET_SCTP_DIAG=m
+CONFIG_RDS=m
+CONFIG_RDS_RDMA=m
+CONFIG_RDS_TCP=m
+# CONFIG_RDS_DEBUG is not set
+CONFIG_TIPC=m
+CONFIG_TIPC_MEDIA_IB=y
+CONFIG_TIPC_MEDIA_UDP=y
+CONFIG_TIPC_CRYPTO=y
+CONFIG_TIPC_DIAG=m
+CONFIG_ATM=m
+CONFIG_ATM_CLIP=m
+# CONFIG_ATM_CLIP_NO_ICMP is not set
+CONFIG_ATM_LANE=m
+CONFIG_ATM_MPOA=m
+CONFIG_ATM_BR2684=m
+# CONFIG_ATM_BR2684_IPFILTER is not set
+CONFIG_L2TP=m
+CONFIG_L2TP_DEBUGFS=m
+CONFIG_L2TP_V3=y
+CONFIG_L2TP_IP=m
+CONFIG_L2TP_ETH=m
+CONFIG_STP=m
+CONFIG_GARP=m
+CONFIG_MRP=m
+CONFIG_BRIDGE=m
+CONFIG_BRIDGE_IGMP_SNOOPING=y
+CONFIG_BRIDGE_VLAN_FILTERING=y
+CONFIG_BRIDGE_MRP=y
+CONFIG_BRIDGE_CFM=y
+CONFIG_NET_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_NONE=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_AR9331=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_LEGACY=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_BRCM_PREPEND=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_HELLCREEK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_GSWIP=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_DSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_EDSA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_MTK=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_KSZ=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_OCELOT_8021Q=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_QCA=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL4_A=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RTL8_4=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_RZN1_A5PSW=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_LAN9303=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_TRAILER=m
+CONFIG_NET_DSA_TAG_XRS700X=m
+CONFIG_VLAN_8021Q=m
+CONFIG_VLAN_8021Q_GVRP=y
+CONFIG_VLAN_8021Q_MVRP=y
+CONFIG_LLC=m
+CONFIG_LLC2=m
+CONFIG_ATALK=m
+CONFIG_X25=m
+CONFIG_LAPB=m
+CONFIG_PHONET=m
+CONFIG_6LOWPAN=m
+# CONFIG_6LOWPAN_DEBUGFS is not set
+CONFIG_6LOWPAN_NHC=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_FRAGMENT=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_IPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_MOBILITY=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_ROUTING=m
+CONFIG_6LOWPAN_NHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_HOP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_UDP=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_ICMPV6=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_DEST=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_FRAG=m
+CONFIG_6LOWPAN_GHC_EXT_HDR_ROUTE=m
+CONFIG_IEEE802154=m
+CONFIG_IEEE802154_NL802154_EXPERIMENTAL=y
+CONFIG_IEEE802154_SOCKET=m
+CONFIG_IEEE802154_6LOWPAN=m
+CONFIG_MAC802154=m
+CONFIG_NET_SCHED=y
+
+#
+# Queueing/Scheduling
+#
+CONFIG_NET_SCH_HTB=m
+CONFIG_NET_SCH_HFSC=m
+CONFIG_NET_SCH_PRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_MULTIQ=m
+CONFIG_NET_SCH_RED=m
+CONFIG_NET_SCH_SFB=m
+CONFIG_NET_SCH_SFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_TEQL=m
+CONFIG_NET_SCH_TBF=m
+CONFIG_NET_SCH_CBS=m
+CONFIG_NET_SCH_ETF=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO_LIB=m
+CONFIG_NET_SCH_TAPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_GRED=m
+CONFIG_NET_SCH_NETEM=m
+CONFIG_NET_SCH_DRR=m
+CONFIG_NET_SCH_MQPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_SCH_CHOKE=m
+CONFIG_NET_SCH_QFQ=m
+CONFIG_NET_SCH_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_CODEL=m
+CONFIG_NET_SCH_CAKE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ=m
+CONFIG_NET_SCH_HHF=m
+CONFIG_NET_SCH_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_FQ_PIE=m
+CONFIG_NET_SCH_INGRESS=m
+CONFIG_NET_SCH_PLUG=m
+CONFIG_NET_SCH_ETS=m
+# CONFIG_NET_SCH_DEFAULT is not set
+
+#
+# Classification
+#
+CONFIG_NET_CLS=y
+CONFIG_NET_CLS_BASIC=m
+CONFIG_NET_CLS_ROUTE4=m
+CONFIG_NET_CLS_FW=m
+CONFIG_NET_CLS_U32=m
+# CONFIG_CLS_U32_PERF is not set
+CONFIG_CLS_U32_MARK=y
+CONFIG_NET_CLS_FLOW=m
+CONFIG_NET_CLS_CGROUP=m
+CONFIG_NET_CLS_BPF=m
+CONFIG_NET_CLS_FLOWER=m
+CONFIG_NET_CLS_MATCHALL=m
+CONFIG_NET_EMATCH=y
+CONFIG_NET_EMATCH_STACK=32
+CONFIG_NET_EMATCH_CMP=m
+CONFIG_NET_EMATCH_NBYTE=m
+CONFIG_NET_EMATCH_U32=m
+CONFIG_NET_EMATCH_META=m
+CONFIG_NET_EMATCH_TEXT=m
+CONFIG_NET_EMATCH_CANID=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPSET=m
+CONFIG_NET_EMATCH_IPT=m
+CONFIG_NET_CLS_ACT=y
+CONFIG_NET_ACT_POLICE=m
+CONFIG_NET_ACT_GACT=m
+CONFIG_GACT_PROB=y
+CONFIG_NET_ACT_MIRRED=m
+CONFIG_NET_ACT_SAMPLE=m
+CONFIG_NET_ACT_IPT=m
+CONFIG_NET_ACT_NAT=m
+CONFIG_NET_ACT_PEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_SIMP=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBEDIT=m
+CONFIG_NET_ACT_CSUM=m
+CONFIG_NET_ACT_MPLS=m
+CONFIG_NET_ACT_VLAN=m
+CONFIG_NET_ACT_BPF=m
+CONFIG_NET_ACT_CONNMARK=m
+CONFIG_NET_ACT_CTINFO=m
+CONFIG_NET_ACT_SKBMOD=m
+CONFIG_NET_ACT_IFE=m
+CONFIG_NET_ACT_TUNNEL_KEY=m
+CONFIG_NET_ACT_CT=m
+CONFIG_NET_ACT_GATE=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBMARK=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBPRIO=m
+CONFIG_NET_IFE_SKBTCINDEX=m
+# CONFIG_NET_TC_SKB_EXT is not set
+CONFIG_NET_SCH_FIFO=y
+CONFIG_DCB=y
+CONFIG_DNS_RESOLVER=y
+CONFIG_BATMAN_ADV=m
+# CONFIG_BATMAN_ADV_BATMAN_V is not set
+CONFIG_BATMAN_ADV_BLA=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_DAT=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_NC=y
+CONFIG_BATMAN_ADV_MCAST=y
+# CONFIG_BATMAN_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_BATMAN_ADV_TRACING is not set
+CONFIG_OPENVSWITCH=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GRE=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_VXLAN=m
+CONFIG_OPENVSWITCH_GENEVE=m
+CONFIG_VSOCKETS=m
+CONFIG_VSOCKETS_DIAG=m
+CONFIG_VSOCKETS_LOOPBACK=m
+CONFIG_VMWARE_VMCI_VSOCKETS=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS=m
+CONFIG_VIRTIO_VSOCKETS_COMMON=m
+CONFIG_HYPERV_VSOCKETS=m
+CONFIG_NETLINK_DIAG=m
+CONFIG_MPLS=y
+CONFIG_NET_MPLS_GSO=m
+CONFIG_MPLS_ROUTING=m
+CONFIG_MPLS_IPTUNNEL=m
+CONFIG_NET_NSH=m
+CONFIG_HSR=m
+CONFIG_NET_SWITCHDEV=y
+CONFIG_NET_L3_MASTER_DEV=y
+CONFIG_QRTR=m
+CONFIG_QRTR_SMD=m
+CONFIG_QRTR_TUN=m
+CONFIG_QRTR_MHI=m
+CONFIG_NET_NCSI=y
+# CONFIG_NCSI_OEM_CMD_GET_MAC is not set
+# CONFIG_NCSI_OEM_CMD_KEEP_PHY is not set
+CONFIG_PCPU_DEV_REFCNT=y
+CONFIG_MAX_SKB_FRAGS=17
+CONFIG_RPS=y
+CONFIG_RFS_ACCEL=y
+CONFIG_SOCK_RX_QUEUE_MAPPING=y
+CONFIG_XPS=y
+CONFIG_CGROUP_NET_PRIO=y
+CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID=y
+CONFIG_NET_RX_BUSY_POLL=y
+CONFIG_BQL=y
+# CONFIG_BPF_STREAM_PARSER is not set
+CONFIG_NET_FLOW_LIMIT=y
+
+#
+# Network testing
+#
+CONFIG_NET_PKTGEN=m
+CONFIG_NET_DROP_MONITOR=m
+# end of Network testing
+# end of Networking options
+
+CONFIG_HAMRADIO=y
+
+#
+# Packet Radio protocols
+#
+CONFIG_AX25=m
+CONFIG_AX25_DAMA_SLAVE=y
+CONFIG_NETROM=m
+CONFIG_ROSE=m
+
+#
+# AX.25 network device drivers
+#
+CONFIG_MKISS=m
+CONFIG_6PACK=m
+CONFIG_BPQETHER=m
+CONFIG_BAYCOM_SER_FDX=m
+CONFIG_BAYCOM_SER_HDX=m
+CONFIG_BAYCOM_PAR=m
+CONFIG_YAM=m
+# end of AX.25 network device drivers
+
+CONFIG_CAN=m
+CONFIG_CAN_RAW=m
+CONFIG_CAN_BCM=m
+CONFIG_CAN_GW=m
+CONFIG_CAN_J1939=m
+CONFIG_CAN_ISOTP=m
+CONFIG_BT=m
+CONFIG_BT_BREDR=y
+CONFIG_BT_RFCOMM=m
+CONFIG_BT_RFCOMM_TTY=y
+CONFIG_BT_BNEP=m
+CONFIG_BT_BNEP_MC_FILTER=y
+CONFIG_BT_BNEP_PROTO_FILTER=y
+CONFIG_BT_CMTP=m
+CONFIG_BT_HIDP=m
+CONFIG_BT_HS=y
+CONFIG_BT_LE=y
+CONFIG_BT_LE_L2CAP_ECRED=y
+CONFIG_BT_6LOWPAN=m
+# CONFIG_BT_LEDS is not set
+CONFIG_BT_MSFTEXT=y
+CONFIG_BT_AOSPEXT=y
+CONFIG_BT_DEBUGFS=y
+# CONFIG_BT_SELFTEST is not set
+
+#
+# Bluetooth device drivers
+#
+CONFIG_BT_INTEL=m
+CONFIG_BT_BCM=m
+CONFIG_BT_RTL=m
+CONFIG_BT_QCA=m
+CONFIG_BT_MTK=m
+CONFIG_BT_HCIBTUSB=m
+# CONFIG_BT_HCIBTUSB_AUTOSUSPEND is not set
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_POLL_SYNC=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_BCM=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_MTK=y
+CONFIG_BT_HCIBTUSB_RTL=y
+CONFIG_BT_HCIBTSDIO=m
+CONFIG_BT_HCIUART=m
+CONFIG_BT_HCIUART_SERDEV=y
+CONFIG_BT_HCIUART_H4=y
+CONFIG_BT_HCIUART_NOKIA=m
+CONFIG_BT_HCIUART_BCSP=y
+CONFIG_BT_HCIUART_ATH3K=y
+CONFIG_BT_HCIUART_LL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_3WIRE=y
+CONFIG_BT_HCIUART_INTEL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_BCM=y
+CONFIG_BT_HCIUART_RTL=y
+CONFIG_BT_HCIUART_QCA=y
+CONFIG_BT_HCIUART_AG6XX=y
+CONFIG_BT_HCIUART_MRVL=y
+CONFIG_BT_HCIBCM203X=m
+CONFIG_BT_HCIBCM4377=m
+CONFIG_BT_HCIBPA10X=m
+CONFIG_BT_HCIBFUSB=m
+CONFIG_BT_HCIDTL1=m
+CONFIG_BT_HCIBT3C=m
+CONFIG_BT_HCIBLUECARD=m
+CONFIG_BT_HCIVHCI=m
+CONFIG_BT_MRVL=m
+CONFIG_BT_MRVL_SDIO=m
+CONFIG_BT_ATH3K=m
+CONFIG_BT_MTKSDIO=m
+CONFIG_BT_MTKUART=m
+CONFIG_BT_HCIRSI=m
+CONFIG_BT_VIRTIO=m
+CONFIG_BT_NXPUART=m
+# end of Bluetooth device drivers
+
+CONFIG_AF_RXRPC=m
+CONFIG_AF_RXRPC_IPV6=y
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_LOSS is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_INJECT_RX_DELAY is not set
+# CONFIG_AF_RXRPC_DEBUG is not set
+# CONFIG_RXKAD is not set
+# CONFIG_RXPERF is not set
+CONFIG_AF_KCM=m
+CONFIG_STREAM_PARSER=y
+CONFIG_MCTP=y
+CONFIG_MCTP_FLOWS=y
+CONFIG_FIB_RULES=y
+CONFIG_WIRELESS=y
+CONFIG_WIRELESS_EXT=y
+CONFIG_WEXT_CORE=y
+CONFIG_WEXT_PROC=y
+CONFIG_WEXT_SPY=y
+CONFIG_WEXT_PRIV=y
+CONFIG_CFG80211=m
+# CONFIG_NL80211_TESTMODE is not set
+# CONFIG_CFG80211_DEVELOPER_WARNINGS is not set
+# CONFIG_CFG80211_CERTIFICATION_ONUS is not set
+CONFIG_CFG80211_REQUIRE_SIGNED_REGDB=y
+CONFIG_CFG80211_USE_KERNEL_REGDB_KEYS=y
+CONFIG_CFG80211_DEFAULT_PS=y
+CONFIG_CFG80211_DEBUGFS=y
+CONFIG_CFG80211_CRDA_SUPPORT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT=y
+CONFIG_CFG80211_WEXT_EXPORT=y
+CONFIG_LIB80211=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_WEP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_CCMP=m
+CONFIG_LIB80211_CRYPT_TKIP=m
+# CONFIG_LIB80211_DEBUG is not set
+CONFIG_MAC80211=m
+CONFIG_MAC80211_HAS_RC=y
+CONFIG_MAC80211_RC_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT_MINSTREL=y
+CONFIG_MAC80211_RC_DEFAULT="minstrel_ht"
+CONFIG_MAC80211_MESH=y
+CONFIG_MAC80211_LEDS=y
+CONFIG_MAC80211_DEBUGFS=y
+CONFIG_MAC80211_MESSAGE_TRACING=y
+# CONFIG_MAC80211_DEBUG_MENU is not set
+CONFIG_MAC80211_STA_HASH_MAX_SIZE=0
+CONFIG_RFKILL=y
+CONFIG_RFKILL_LEDS=y
+CONFIG_RFKILL_INPUT=y
+CONFIG_RFKILL_GPIO=m
+CONFIG_NET_9P=m
+CONFIG_NET_9P_FD=m
+CONFIG_NET_9P_VIRTIO=m
+CONFIG_NET_9P_XEN=m
+CONFIG_NET_9P_RDMA=m
+# CONFIG_NET_9P_DEBUG is not set
+CONFIG_CAIF=m
+# CONFIG_CAIF_DEBUG is not set
+CONFIG_CAIF_NETDEV=m
+CONFIG_CAIF_USB=m
+CONFIG_CEPH_LIB=m
+# CONFIG_CEPH_LIB_PRETTYDEBUG is not set
+CONFIG_CEPH_LIB_USE_DNS_RESOLVER=y
+CONFIG_NFC=m
+CONFIG_NFC_DIGITAL=m
+CONFIG_NFC_NCI=m
+CONFIG_NFC_NCI_SPI=m
+CONFIG_NFC_NCI_UART=m
+CONFIG_NFC_HCI=m
+CONFIG_NFC_SHDLC=y
+
+#
+# Near Field Communication (NFC) devices
+#
+CONFIG_NFC_TRF7970A=m
+CONFIG_NFC_MEI_PHY=m
+CONFIG_NFC_SIM=m
+CONFIG_NFC_PORT100=m
+CONFIG_NFC_VIRTUAL_NCI=m
+CONFIG_NFC_FDP=m
+CONFIG_NFC_FDP_I2C=m
+CONFIG_NFC_PN544=m
+CONFIG_NFC_PN544_I2C=m
+CONFIG_NFC_PN544_MEI=m
+CONFIG_NFC_PN533=m
+CONFIG_NFC_PN533_USB=m
+CONFIG_NFC_PN533_I2C=m
+CONFIG_NFC_PN532_UART=m
+CONFIG_NFC_MICROREAD=m
+CONFIG_NFC_MICROREAD_I2C=m
+CONFIG_NFC_MICROREAD_MEI=m
+CONFIG_NFC_MRVL=m
+CONFIG_NFC_MRVL_USB=m
+CONFIG_NFC_MRVL_UART=m
+CONFIG_NFC_MRVL_I2C=m
+CONFIG_NFC_MRVL_SPI=m
+CONFIG_NFC_ST21NFCA=m
+CONFIG_NFC_ST21NFCA_I2C=m
+CONFIG_NFC_ST_NCI=m
+CONFIG_NFC_ST_NCI_I2C=m
+CONFIG_NFC_ST_NCI_SPI=m
+CONFIG_NFC_NXP_NCI=m
+CONFIG_NFC_NXP_NCI_I2C=m
+CONFIG_NFC_S3FWRN5=m
+CONFIG_NFC_S3FWRN5_I2C=m
+CONFIG_NFC_S3FWRN82_UART=m
+CONFIG_NFC_ST95HF=m
+# end of Near Field Communication (NFC) devices
+
+CONFIG_PSAMPLE=m
+CONFIG_NET_IFE=m
+CONFIG_LWTUNNEL=y
+CONFIG_LWTUNNEL_BPF=y
+CONFIG_DST_CACHE=y
+CONFIG_GRO_CELLS=y
+CONFIG_NET_SELFTESTS=y
+CONFIG_NET_SOCK_MSG=y
+CONFIG_NET_DEVLINK=y
+CONFIG_PAGE_POOL=y
+CONFIG_PAGE_POOL_STATS=y
+CONFIG_FAILOVER=y
+CONFIG_ETHTOOL_NETLINK=y
+
+#
+# Device Drivers
+#
+CONFIG_HAVE_EISA=y
+# CONFIG_EISA is not set
+CONFIG_HAVE_PCI=y
+CONFIG_PCI=y
+CONFIG_PCI_DOMAINS=y
+CONFIG_PCIEPORTBUS=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_PCIE=y
+CONFIG_PCIEAER=y
+# CONFIG_PCIEAER_INJECT is not set
+CONFIG_PCIEAER_CXL=y
+# CONFIG_PCIE_ECRC is not set
+CONFIG_PCIEASPM=y
+CONFIG_PCIEASPM_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIEASPM_POWERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_POWER_SUPERSAVE is not set
+# CONFIG_PCIEASPM_PERFORMANCE is not set
+CONFIG_PCIE_PME=y
+CONFIG_PCIE_DPC=y
+CONFIG_PCIE_PTM=y
+# CONFIG_PCIE_EDR is not set
+CONFIG_PCI_MSI=y
+CONFIG_PCI_QUIRKS=y
+# CONFIG_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_PCI_REALLOC_ENABLE_AUTO=y
+CONFIG_PCI_STUB=m
+# CONFIG_PCI_PF_STUB is not set
+CONFIG_XEN_PCIDEV_FRONTEND=m
+CONFIG_PCI_ATS=y
+CONFIG_PCI_DOE=y
+CONFIG_PCI_LOCKLESS_CONFIG=y
+CONFIG_PCI_IOV=y
+CONFIG_PCI_PRI=y
+CONFIG_PCI_PASID=y
+# CONFIG_PCI_P2PDMA is not set
+CONFIG_PCI_LABEL=y
+CONFIG_PCI_HYPERV=m
+# CONFIG_PCIE_BUS_TUNE_OFF is not set
+CONFIG_PCIE_BUS_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIE_BUS_SAFE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PEER2PEER is not set
+CONFIG_VGA_ARB=y
+CONFIG_VGA_ARB_MAX_GPUS=16
+CONFIG_HOTPLUG_PCI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI_IBM=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_CPCI=y
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_CPCI_ZT5550=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_CPCI_GENERIC=m
+CONFIG_HOTPLUG_PCI_SHPC=y
+
+#
+# PCI controller drivers
+#
+CONFIG_VMD=m
+CONFIG_PCI_HYPERV_INTERFACE=m
+
+#
+# Cadence-based PCIe controllers
+#
+# end of Cadence-based PCIe controllers
+
+#
+# DesignWare-based PCIe controllers
+#
+# CONFIG_PCI_MESON is not set
+# CONFIG_PCIE_DW_PLAT_HOST is not set
+# end of DesignWare-based PCIe controllers
+
+#
+# Mobiveil-based PCIe controllers
+#
+# end of Mobiveil-based PCIe controllers
+# end of PCI controller drivers
+
+#
+# PCI Endpoint
+#
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT is not set
+# end of PCI Endpoint
+
+#
+# PCI switch controller drivers
+#
+CONFIG_PCI_SW_SWITCHTEC=m
+# end of PCI switch controller drivers
+
+CONFIG_CXL_BUS=m
+CONFIG_CXL_PCI=m
+# CONFIG_CXL_MEM_RAW_COMMANDS is not set
+CONFIG_CXL_ACPI=m
+CONFIG_CXL_PMEM=m
+CONFIG_CXL_MEM=m
+CONFIG_CXL_PORT=m
+CONFIG_CXL_SUSPEND=y
+CONFIG_CXL_REGION=y
+# CONFIG_CXL_REGION_INVALIDATION_TEST is not set
+CONFIG_CXL_PMU=m
+CONFIG_PCCARD=m
+CONFIG_PCMCIA=m
+CONFIG_PCMCIA_LOAD_CIS=y
+CONFIG_CARDBUS=y
+
+#
+# PC-card bridges
+#
+CONFIG_YENTA=m
+CONFIG_YENTA_O2=y
+CONFIG_YENTA_RICOH=y
+CONFIG_YENTA_TI=y
+CONFIG_YENTA_ENE_TUNE=y
+CONFIG_YENTA_TOSHIBA=y
+CONFIG_PD6729=m
+CONFIG_I82092=m
+CONFIG_PCCARD_NONSTATIC=y
+CONFIG_RAPIDIO=y
+CONFIG_RAPIDIO_TSI721=m
+CONFIG_RAPIDIO_DISC_TIMEOUT=30
+# CONFIG_RAPIDIO_ENABLE_RX_TX_PORTS is not set
+CONFIG_RAPIDIO_DMA_ENGINE=y
+# CONFIG_RAPIDIO_DEBUG is not set
+CONFIG_RAPIDIO_ENUM_BASIC=m
+CONFIG_RAPIDIO_CHMAN=m
+CONFIG_RAPIDIO_MPORT_CDEV=m
+
+#
+# RapidIO Switch drivers
+#
+CONFIG_RAPIDIO_CPS_XX=m
+CONFIG_RAPIDIO_CPS_GEN2=m
+CONFIG_RAPIDIO_RXS_GEN3=m
+# end of RapidIO Switch drivers
+
+#
+# Generic Driver Options
+#
+CONFIG_AUXILIARY_BUS=y
+CONFIG_UEVENT_HELPER=y
+CONFIG_UEVENT_HELPER_PATH=""
+CONFIG_DEVTMPFS=y
+CONFIG_DEVTMPFS_MOUNT=y
+CONFIG_DEVTMPFS_SAFE=y
+# CONFIG_STANDALONE is not set
+CONFIG_PREVENT_FIRMWARE_BUILD=y
+
+#
+# Firmware loader
+#
+CONFIG_FW_LOADER=y
+CONFIG_FW_LOADER_DEBUG=y
+CONFIG_FW_LOADER_PAGED_BUF=y
+CONFIG_FW_LOADER_SYSFS=y
+CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=""
+CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER=y
+# CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER_FALLBACK is not set
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_XZ=y
+CONFIG_FW_LOADER_COMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_FW_CACHE=y
+CONFIG_FW_UPLOAD=y
+# end of Firmware loader
+
+CONFIG_WANT_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_ALLOW_DEV_COREDUMP=y
+CONFIG_DEV_COREDUMP=y
+# CONFIG_DEBUG_DRIVER is not set
+# CONFIG_DEBUG_DEVRES is not set
+# CONFIG_DEBUG_TEST_DRIVER_REMOVE is not set
+CONFIG_HMEM_REPORTING=y
+# CONFIG_TEST_ASYNC_DRIVER_PROBE is not set
+CONFIG_SYS_HYPERVISOR=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_DEVICES=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_AUTOPROBE=y
+CONFIG_GENERIC_CPU_VULNERABILITIES=y
+CONFIG_SOC_BUS=y
+CONFIG_REGMAP=y
+CONFIG_REGMAP_I2C=y
+CONFIG_REGMAP_SPI=y
+CONFIG_REGMAP_SPMI=m
+CONFIG_REGMAP_W1=m
+CONFIG_REGMAP_MMIO=y
+CONFIG_REGMAP_IRQ=y
+CONFIG_REGMAP_SOUNDWIRE=m
+CONFIG_REGMAP_SOUNDWIRE_MBQ=m
+CONFIG_REGMAP_SCCB=m
+CONFIG_REGMAP_I3C=m
+CONFIG_REGMAP_SPI_AVMM=m
+CONFIG_DMA_SHARED_BUFFER=y
+# CONFIG_DMA_FENCE_TRACE is not set
+# CONFIG_FW_DEVLINK_SYNC_STATE_TIMEOUT is not set
+# end of Generic Driver Options
+
+#
+# Bus devices
+#
+CONFIG_MHI_BUS=m
+# CONFIG_MHI_BUS_DEBUG is not set
+CONFIG_MHI_BUS_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_MHI_BUS_EP=m
+# end of Bus devices
+
+#
+# Cache Drivers
+#
+# end of Cache Drivers
+
+CONFIG_CONNECTOR=y
+CONFIG_PROC_EVENTS=y
+
+#
+# Firmware Drivers
+#
+
+#
+# ARM System Control and Management Interface Protocol
+#
+# end of ARM System Control and Management Interface Protocol
+
+CONFIG_EDD=y
+CONFIG_EDD_OFF=y
+CONFIG_FIRMWARE_MEMMAP=y
+CONFIG_DMIID=y
+CONFIG_DMI_SYSFS=m
+CONFIG_DMI_SCAN_MACHINE_NON_EFI_FALLBACK=y
+CONFIG_ISCSI_IBFT_FIND=y
+CONFIG_ISCSI_IBFT=m
+CONFIG_FW_CFG_SYSFS=m
+# CONFIG_FW_CFG_SYSFS_CMDLINE is not set
+CONFIG_SYSFB=y
+# CONFIG_SYSFB_SIMPLEFB is not set
+CONFIG_FW_CS_DSP=m
+# CONFIG_GOOGLE_FIRMWARE is not set
+
+#
+# EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+#
+CONFIG_EFI_ESRT=y
+CONFIG_EFI_VARS_PSTORE=m
+# CONFIG_EFI_VARS_PSTORE_DEFAULT_DISABLE is not set
+CONFIG_EFI_SOFT_RESERVE=y
+CONFIG_EFI_DXE_MEM_ATTRIBUTES=y
+CONFIG_EFI_RUNTIME_WRAPPERS=y
+CONFIG_EFI_BOOTLOADER_CONTROL=m
+# CONFIG_EFI_CAPSULE_LOADER is not set
+# CONFIG_EFI_TEST is not set
+CONFIG_EFI_DEV_PATH_PARSER=y
+CONFIG_APPLE_PROPERTIES=y
+CONFIG_RESET_ATTACK_MITIGATION=y
+# CONFIG_EFI_RCI2_TABLE is not set
+# CONFIG_EFI_DISABLE_PCI_DMA is not set
+CONFIG_EFI_EARLYCON=y
+CONFIG_EFI_CUSTOM_SSDT_OVERLAYS=y
+# CONFIG_EFI_DISABLE_RUNTIME is not set
+CONFIG_EFI_COCO_SECRET=y
+CONFIG_UNACCEPTED_MEMORY=y
+# end of EFI (Extensible Firmware Interface) Support
+
+CONFIG_UEFI_CPER=y
+CONFIG_UEFI_CPER_X86=y
+
+#
+# Qualcomm firmware drivers
+#
+# end of Qualcomm firmware drivers
+
+#
+# Tegra firmware driver
+#
+# end of Tegra firmware driver
+# end of Firmware Drivers
+
+CONFIG_GNSS=m
+CONFIG_GNSS_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_MTK_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_SIRF_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_UBX_SERIAL=m
+CONFIG_GNSS_USB=m
+CONFIG_MTD=m
+# CONFIG_MTD_TESTS is not set
+
+#
+# Partition parsers
+#
+CONFIG_MTD_CMDLINE_PARTS=m
+CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS=m
+CONFIG_MTD_REDBOOT_DIRECTORY_BLOCK=-1
+# CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS_UNALLOCATED is not set
+# CONFIG_MTD_REDBOOT_PARTS_READONLY is not set
+# end of Partition parsers
+
+#
+# User Modules And Translation Layers
+#
+CONFIG_MTD_BLKDEVS=m
+CONFIG_MTD_BLOCK=m
+CONFIG_MTD_BLOCK_RO=m
+
+#
+# Note that in some cases UBI block is preferred. See MTD_UBI_BLOCK.
+#
+CONFIG_FTL=m
+CONFIG_NFTL=m
+CONFIG_NFTL_RW=y
+CONFIG_INFTL=m
+CONFIG_RFD_FTL=m
+CONFIG_SSFDC=m
+CONFIG_SM_FTL=m
+CONFIG_MTD_OOPS=m
+CONFIG_MTD_SWAP=m
+# CONFIG_MTD_PARTITIONED_MASTER is not set
+
+#
+# RAM/ROM/Flash chip drivers
+#
+CONFIG_MTD_CFI=m
+CONFIG_MTD_JEDECPROBE=m
+CONFIG_MTD_GEN_PROBE=m
+# CONFIG_MTD_CFI_ADV_OPTIONS is not set
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_1=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_2=y
+CONFIG_MTD_MAP_BANK_WIDTH_4=y
+CONFIG_MTD_CFI_I1=y
+CONFIG_MTD_CFI_I2=y
+CONFIG_MTD_CFI_INTELEXT=m
+CONFIG_MTD_CFI_AMDSTD=m
+CONFIG_MTD_CFI_STAA=m
+CONFIG_MTD_CFI_UTIL=m
+CONFIG_MTD_RAM=m
+CONFIG_MTD_ROM=m
+CONFIG_MTD_ABSENT=m
+# end of RAM/ROM/Flash chip drivers
+
+#
+# Mapping drivers for chip access
+#
+CONFIG_MTD_COMPLEX_MAPPINGS=y
+CONFIG_MTD_PHYSMAP=m
+# CONFIG_MTD_PHYSMAP_COMPAT is not set
+CONFIG_MTD_PHYSMAP_GPIO_ADDR=y
+CONFIG_MTD_SBC_GXX=m
+CONFIG_MTD_AMD76XROM=m
+CONFIG_MTD_ICHXROM=m
+CONFIG_MTD_ESB2ROM=m
+CONFIG_MTD_CK804XROM=m
+CONFIG_MTD_SCB2_FLASH=m
+CONFIG_MTD_NETtel=m
+CONFIG_MTD_L440GX=m
+CONFIG_MTD_PCI=m
+CONFIG_MTD_PCMCIA=m
+# CONFIG_MTD_PCMCIA_ANONYMOUS is not set
+CONFIG_MTD_INTEL_VR_NOR=m
+CONFIG_MTD_PLATRAM=m
+# end of Mapping drivers for chip access
+
+#
+# Self-contained MTD device drivers
+#
+CONFIG_MTD_PMC551=m
+# CONFIG_MTD_PMC551_BUGFIX is not set
+# CONFIG_MTD_PMC551_DEBUG is not set
+CONFIG_MTD_DATAFLASH=m
+# CONFIG_MTD_DATAFLASH_WRITE_VERIFY is not set
+CONFIG_MTD_DATAFLASH_OTP=y
+CONFIG_MTD_MCHP23K256=m
+CONFIG_MTD_MCHP48L640=m
+CONFIG_MTD_SST25L=m
+CONFIG_MTD_SLRAM=m
+CONFIG_MTD_PHRAM=m
+CONFIG_MTD_MTDRAM=m
+CONFIG_MTDRAM_TOTAL_SIZE=4096
+CONFIG_MTDRAM_ERASE_SIZE=128
+CONFIG_MTD_BLOCK2MTD=m
+
+#
+# Disk-On-Chip Device Drivers
+#
+CONFIG_MTD_DOCG3=m
+CONFIG_BCH_CONST_M=14
+CONFIG_BCH_CONST_T=4
+# end of Self-contained MTD device drivers
+
+#
+# NAND
+#
+CONFIG_MTD_NAND_CORE=m
+CONFIG_MTD_ONENAND=m
+CONFIG_MTD_ONENAND_VERIFY_WRITE=y
+CONFIG_MTD_ONENAND_GENERIC=m
+# CONFIG_MTD_ONENAND_OTP is not set
+CONFIG_MTD_ONENAND_2X_PROGRAM=y
+CONFIG_MTD_RAW_NAND=m
+
+#
+# Raw/parallel NAND flash controllers
+#
+CONFIG_MTD_NAND_DENALI=m
+CONFIG_MTD_NAND_DENALI_PCI=m
+CONFIG_MTD_NAND_CAFE=m
+CONFIG_MTD_NAND_MXIC=m
+CONFIG_MTD_NAND_GPIO=m
+CONFIG_MTD_NAND_PLATFORM=m
+CONFIG_MTD_NAND_ARASAN=m
+
+#
+# Misc
+#
+CONFIG_MTD_SM_COMMON=m
+CONFIG_MTD_NAND_NANDSIM=m
+CONFIG_MTD_NAND_RICOH=m
+CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP=m
+# CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_PROBE_ADVANCED is not set
+CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_PROBE_ADDRESS=0
+# CONFIG_MTD_NAND_DISKONCHIP_BBTWRITE is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NAND=m
+
+#
+# ECC engine support
+#
+CONFIG_MTD_NAND_ECC=y
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING=y
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_HAMMING_SMC is not set
+# CONFIG_MTD_NAND_ECC_SW_BCH is not set
+CONFIG_MTD_NAND_ECC_MXIC=y
+# end of ECC engine support
+# end of NAND
+
+#
+# LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+#
+CONFIG_MTD_LPDDR=m
+CONFIG_MTD_QINFO_PROBE=m
+# end of LPDDR & LPDDR2 PCM memory drivers
+
+CONFIG_MTD_SPI_NOR=m
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_USE_4K_SECTORS=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE is not set
+CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_DISABLE_ON_VOLATILE=y
+# CONFIG_MTD_SPI_NOR_SWP_KEEP is not set
+CONFIG_MTD_UBI=m
+CONFIG_MTD_UBI_WL_THRESHOLD=4096
+CONFIG_MTD_UBI_BEB_LIMIT=20
+CONFIG_MTD_UBI_FASTMAP=y
+CONFIG_MTD_UBI_GLUEBI=m
+CONFIG_MTD_UBI_BLOCK=y
+CONFIG_MTD_HYPERBUS=m
+# CONFIG_OF is not set
+CONFIG_ARCH_MIGHT_HAVE_PC_PARPORT=y
+CONFIG_PARPORT=m
+CONFIG_PARPORT_PC=m
+CONFIG_PARPORT_SERIAL=m
+CONFIG_PARPORT_PC_FIFO=y
+# CONFIG_PARPORT_PC_SUPERIO is not set
+CONFIG_PARPORT_PC_PCMCIA=m
+CONFIG_PARPORT_1284=y
+CONFIG_PARPORT_NOT_PC=y
+CONFIG_PNP=y
+# CONFIG_PNP_DEBUG_MESSAGES is not set
+
+#
+# Protocols
+#
+CONFIG_PNPACPI=y
+CONFIG_BLK_DEV=y
+CONFIG_BLK_DEV_NULL_BLK=m
+CONFIG_BLK_DEV_FD=m
+# CONFIG_BLK_DEV_FD_RAWCMD is not set
+CONFIG_CDROM=y
+CONFIG_BLK_DEV_PCIESSD_MTIP32XX=m
+CONFIG_ZRAM=m
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZORLE=y
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_ZSTD is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4 is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZO is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_LZ4HC is not set
+# CONFIG_ZRAM_DEF_COMP_842 is not set
+CONFIG_ZRAM_DEF_COMP="lzo-rle"
+# CONFIG_ZRAM_WRITEBACK is not set
+# CONFIG_ZRAM_TRACK_ENTRY_ACTIME is not set
+# CONFIG_ZRAM_MEMORY_TRACKING is not set
+CONFIG_ZRAM_MULTI_COMP=y
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP=y
+CONFIG_BLK_DEV_LOOP_MIN_COUNT=8
+CONFIG_BLK_DEV_DRBD=m
+# CONFIG_DRBD_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_NBD=m
+CONFIG_BLK_DEV_RAM=y
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_COUNT=16
+CONFIG_BLK_DEV_RAM_SIZE=65536
+CONFIG_CDROM_PKTCDVD=m
+CONFIG_CDROM_PKTCDVD_BUFFERS=8
+# CONFIG_CDROM_PKTCDVD_WCACHE is not set
+CONFIG_ATA_OVER_ETH=m
+CONFIG_XEN_BLKDEV_FRONTEND=y
+CONFIG_XEN_BLKDEV_BACKEND=m
+CONFIG_VIRTIO_BLK=y
+CONFIG_BLK_DEV_RBD=m
+# CONFIG_BLK_DEV_UBLK is not set
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD=y
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_CLIENT=m
+CONFIG_BLK_DEV_RNBD_SERVER=m
+
+#
+# NVME Support
+#
+CONFIG_NVME_KEYRING=m
+CONFIG_NVME_AUTH=y
+CONFIG_NVME_CORE=y
+CONFIG_BLK_DEV_NVME=y
+# CONFIG_NVME_MULTIPATH is not set
+# CONFIG_NVME_VERBOSE_ERRORS is not set
+CONFIG_NVME_HWMON=y
+CONFIG_NVME_FABRICS=m
+CONFIG_NVME_RDMA=m
+CONFIG_NVME_FC=m
+CONFIG_NVME_TCP=m
+CONFIG_NVME_TCP_TLS=y
+CONFIG_NVME_HOST_AUTH=y
+CONFIG_NVME_TARGET=m
+# CONFIG_NVME_TARGET_PASSTHRU is not set
+CONFIG_NVME_TARGET_LOOP=m
+CONFIG_NVME_TARGET_RDMA=m
+CONFIG_NVME_TARGET_FC=m
+CONFIG_NVME_TARGET_FCLOOP=m
+CONFIG_NVME_TARGET_TCP=m
+CONFIG_NVME_TARGET_TCP_TLS=y
+# CONFIG_NVME_TARGET_AUTH is not set
+# end of NVME Support
+
+#
+# Misc devices
+#
+CONFIG_SENSORS_LIS3LV02D=m
+CONFIG_AD525X_DPOT=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_I2C=m
+CONFIG_AD525X_DPOT_SPI=m
+CONFIG_DUMMY_IRQ=m
+CONFIG_IBM_ASM=m
+CONFIG_PHANTOM=m
+CONFIG_TIFM_CORE=m
+CONFIG_TIFM_7XX1=m
+CONFIG_ICS932S401=m
+CONFIG_ENCLOSURE_SERVICES=m
+CONFIG_SMPRO_ERRMON=m
+CONFIG_SMPRO_MISC=m
+CONFIG_HP_ILO=m
+CONFIG_APDS9802ALS=m
+CONFIG_ISL29003=m
+CONFIG_ISL29020=m
+CONFIG_SENSORS_TSL2550=m
+CONFIG_SENSORS_BH1770=m
+CONFIG_SENSORS_APDS990X=m
+CONFIG_HMC6352=m
+CONFIG_DS1682=m
+CONFIG_VMWARE_BALLOON=m
+CONFIG_LATTICE_ECP3_CONFIG=m
+CONFIG_SRAM=y
+CONFIG_DW_XDATA_PCIE=m
+# CONFIG_PCI_ENDPOINT_TEST is not set
+CONFIG_XILINX_SDFEC=m
+CONFIG_MISC_RTSX=m
+CONFIG_TPS6594_ESM=y
+CONFIG_TPS6594_PFSM=y
+CONFIG_NSM=m
+CONFIG_C2PORT=m
+CONFIG_C2PORT_DURAMAR_2150=m
+
+#
+# EEPROM support
+#
+CONFIG_EEPROM_AT24=m
+CONFIG_EEPROM_AT25=m
+CONFIG_EEPROM_MAX6875=m
+CONFIG_EEPROM_93CX6=m
+CONFIG_EEPROM_93XX46=m
+CONFIG_EEPROM_IDT_89HPESX=m
+CONFIG_EEPROM_EE1004=m
+# end of EEPROM support
+
+CONFIG_CB710_CORE=m
+# CONFIG_CB710_DEBUG is not set
+CONFIG_CB710_DEBUG_ASSUMPTIONS=y
+
+#
+# Texas Instruments shared transport line discipline
+#
+CONFIG_TI_ST=m
+# end of Texas Instruments shared transport line discipline
+
+CONFIG_SENSORS_LIS3_I2C=m
+CONFIG_ALTERA_STAPL=m
+CONFIG_INTEL_MEI=m
+CONFIG_INTEL_MEI_ME=m
+# CONFIG_INTEL_MEI_TXE is not set
+CONFIG_INTEL_MEI_GSC=m
+CONFIG_INTEL_MEI_VSC_HW=m
+CONFIG_INTEL_MEI_VSC=m
+# CONFIG_INTEL_MEI_HDCP is not set
+# CONFIG_INTEL_MEI_PXP is not set
+CONFIG_INTEL_MEI_GSC_PROXY=m
+CONFIG_VMWARE_VMCI=m
+CONFIG_GENWQE=m
+CONFIG_GENWQE_PLATFORM_ERROR_RECOVERY=0
+CONFIG_ECHO=m
+CONFIG_BCM_VK=m
+CONFIG_BCM_VK_TTY=y
+CONFIG_MISC_ALCOR_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_PCI=m
+CONFIG_MISC_RTSX_USB=m
+CONFIG_UACCE=m
+CONFIG_PVPANIC=y
+CONFIG_PVPANIC_MMIO=m
+CONFIG_PVPANIC_PCI=m
+CONFIG_GP_PCI1XXXX=m
+# end of Misc devices
+
+#
+# SCSI device support
+#
+CONFIG_SCSI_MOD=y
+CONFIG_RAID_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_COMMON=y
+CONFIG_SCSI=y
+CONFIG_SCSI_DMA=y
+CONFIG_SCSI_NETLINK=y
+CONFIG_SCSI_PROC_FS=y
+
+#
+# SCSI support type (disk, tape, CD-ROM)
+#
+CONFIG_BLK_DEV_SD=y
+CONFIG_CHR_DEV_ST=m
+CONFIG_BLK_DEV_SR=y
+CONFIG_CHR_DEV_SG=y
+CONFIG_BLK_DEV_BSG=y
+CONFIG_CHR_DEV_SCH=m
+CONFIG_SCSI_ENCLOSURE=m
+CONFIG_SCSI_CONSTANTS=y
+CONFIG_SCSI_LOGGING=y
+CONFIG_SCSI_SCAN_ASYNC=y
+
+#
+# SCSI Transports
+#
+CONFIG_SCSI_SPI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_FC_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_ISCSI_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATTRS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_LIBSAS=m
+CONFIG_SCSI_SAS_ATA=y
+CONFIG_SCSI_SAS_HOST_SMP=y
+CONFIG_SCSI_SRP_ATTRS=m
+# end of SCSI Transports
+
+CONFIG_SCSI_LOWLEVEL=y
+CONFIG_ISCSI_TCP=m
+CONFIG_ISCSI_BOOT_SYSFS=m
+CONFIG_SCSI_CXGB3_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_CXGB4_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2_ISCSI=m
+CONFIG_SCSI_BNX2X_FCOE=m
+CONFIG_BE2ISCSI=m
+CONFIG_BLK_DEV_3W_XXXX_RAID=m
+CONFIG_SCSI_HPSA=m
+CONFIG_SCSI_3W_9XXX=m
+CONFIG_SCSI_3W_SAS=m
+CONFIG_SCSI_ACARD=m
+CONFIG_SCSI_AACRAID=m
+CONFIG_SCSI_AIC7XXX=m
+CONFIG_AIC7XXX_CMDS_PER_DEVICE=8
+CONFIG_AIC7XXX_RESET_DELAY_MS=5000
+# CONFIG_AIC7XXX_DEBUG_ENABLE is not set
+CONFIG_AIC7XXX_DEBUG_MASK=0
+CONFIG_AIC7XXX_REG_PRETTY_PRINT=y
+CONFIG_SCSI_AIC79XX=m
+CONFIG_AIC79XX_CMDS_PER_DEVICE=32
+CONFIG_AIC79XX_RESET_DELAY_MS=5000
+# CONFIG_AIC79XX_DEBUG_ENABLE is not set
+CONFIG_AIC79XX_DEBUG_MASK=0
+CONFIG_AIC79XX_REG_PRETTY_PRINT=y
+CONFIG_SCSI_AIC94XX=m
+# CONFIG_AIC94XX_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_MVSAS=m
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_DEBUG is not set
+# CONFIG_SCSI_MVSAS_TASKLET is not set
+CONFIG_SCSI_MVUMI=m
+CONFIG_SCSI_ADVANSYS=m
+CONFIG_SCSI_ARCMSR=m
+CONFIG_SCSI_ESAS2R=m
+CONFIG_MEGARAID_NEWGEN=y
+CONFIG_MEGARAID_MM=m
+CONFIG_MEGARAID_MAILBOX=m
+CONFIG_MEGARAID_LEGACY=m
+CONFIG_MEGARAID_SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT3SAS_MAX_SGE=128
+CONFIG_SCSI_MPT2SAS=m
+CONFIG_SCSI_MPI3MR=m
+CONFIG_SCSI_SMARTPQI=m
+CONFIG_SCSI_HPTIOP=m
+CONFIG_SCSI_BUSLOGIC=m
+CONFIG_SCSI_FLASHPOINT=y
+CONFIG_SCSI_MYRB=m
+CONFIG_SCSI_MYRS=m
+CONFIG_VMWARE_PVSCSI=m
+CONFIG_XEN_SCSI_FRONTEND=m
+CONFIG_HYPERV_STORAGE=m
+CONFIG_LIBFC=m
+CONFIG_LIBFCOE=m
+CONFIG_FCOE=m
+CONFIG_FCOE_FNIC=m
+CONFIG_SCSI_SNIC=m
+# CONFIG_SCSI_SNIC_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_SCSI_DMX3191D=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN=m
+CONFIG_SCSI_FDOMAIN_PCI=m
+CONFIG_SCSI_ISCI=m
+CONFIG_SCSI_IPS=m
+CONFIG_SCSI_INITIO=m
+CONFIG_SCSI_INIA100=m
+CONFIG_SCSI_PPA=m
+CONFIG_SCSI_IMM=m
+# CONFIG_SCSI_IZIP_SLOW_CTR is not set
+CONFIG_SCSI_STEX=m
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_2=m
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_DMA_ADDRESSING_MODE=1
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_DEFAULT_TAGS=16
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_MAX_TAGS=64
+CONFIG_SCSI_SYM53C8XX_MMIO=y
+CONFIG_SCSI_IPR=m
+CONFIG_SCSI_IPR_TRACE=y
+CONFIG_SCSI_IPR_DUMP=y
+CONFIG_SCSI_QLOGIC_1280=m
+CONFIG_SCSI_QLA_FC=m
+CONFIG_TCM_QLA2XXX=m
+# CONFIG_TCM_QLA2XXX_DEBUG is not set
+CONFIG_SCSI_QLA_ISCSI=m
+CONFIG_QEDI=m
+CONFIG_QEDF=m
+CONFIG_SCSI_LPFC=m
+# CONFIG_SCSI_LPFC_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_SCSI_EFCT=m
+CONFIG_SCSI_DC395x=m
+CONFIG_SCSI_AM53C974=m
+CONFIG_SCSI_WD719X=m
+CONFIG_SCSI_DEBUG=m
+CONFIG_SCSI_PMCRAID=m
+CONFIG_SCSI_PM8001=m
+CONFIG_SCSI_BFA_FC=m
+CONFIG_SCSI_VIRTIO=m
+CONFIG_SCSI_CHELSIO_FCOE=m
+CONFIG_SCSI_LOWLEVEL_PCMCIA=y
+CONFIG_PCMCIA_AHA152X=m
+CONFIG_PCMCIA_FDOMAIN=m
+CONFIG_PCMCIA_QLOGIC=m
+CONFIG_PCMCIA_SYM53C500=m
+CONFIG_SCSI_DH=y
+CONFIG_SCSI_DH_RDAC=m
+CONFIG_SCSI_DH_HP_SW=m
+CONFIG_SCSI_DH_EMC=m
+CONFIG_SCSI_DH_ALUA=m
+# end of SCSI device support
+
+CONFIG_ATA=y
+CONFIG_SATA_HOST=y
+CONFIG_PATA_TIMINGS=y
+CONFIG_ATA_VERBOSE_ERROR=y
+CONFIG_ATA_FORCE=y
+CONFIG_ATA_ACPI=y
+CONFIG_SATA_ZPODD=y
+CONFIG_SATA_PMP=y
+
+#
+# Controllers with non-SFF native interface
+#
+CONFIG_SATA_AHCI=m
+CONFIG_SATA_MOBILE_LPM_POLICY=0
+CONFIG_SATA_AHCI_PLATFORM=m
+CONFIG_AHCI_DWC=m
+CONFIG_SATA_INIC162X=m
+CONFIG_SATA_ACARD_AHCI=m
+CONFIG_SATA_SIL24=m
+CONFIG_ATA_SFF=y
+
+#
+# SFF controllers with custom DMA interface
+#
+CONFIG_PDC_ADMA=m
+CONFIG_SATA_QSTOR=m
+CONFIG_SATA_SX4=m
+CONFIG_ATA_BMDMA=y
+
+#
+# SATA SFF controllers with BMDMA
+#
+CONFIG_ATA_PIIX=y
+CONFIG_SATA_DWC=m
+# CONFIG_SATA_DWC_OLD_DMA is not set
+CONFIG_SATA_MV=m
+CONFIG_SATA_NV=m
+CONFIG_SATA_PROMISE=m
+CONFIG_SATA_SIL=m
+CONFIG_SATA_SIS=m
+CONFIG_SATA_SVW=m
+CONFIG_SATA_ULI=m
+CONFIG_SATA_VIA=m
+CONFIG_SATA_VITESSE=m
+
+#
+# PATA SFF controllers with BMDMA
+#
+CONFIG_PATA_ALI=m
+CONFIG_PATA_AMD=m
+CONFIG_PATA_ARTOP=m
+CONFIG_PATA_ATIIXP=m
+CONFIG_PATA_ATP867X=m
+CONFIG_PATA_CMD64X=m
+CONFIG_PATA_CYPRESS=m
+CONFIG_PATA_EFAR=m
+CONFIG_PATA_HPT366=m
+CONFIG_PATA_HPT37X=m
+CONFIG_PATA_HPT3X2N=m
+CONFIG_PATA_HPT3X3=m
+# CONFIG_PATA_HPT3X3_DMA is not set
+CONFIG_PATA_IT8213=m
+CONFIG_PATA_IT821X=m
+CONFIG_PATA_JMICRON=m
+CONFIG_PATA_MARVELL=m
+CONFIG_PATA_NETCELL=m
+CONFIG_PATA_NINJA32=m
+CONFIG_PATA_NS87415=m
+CONFIG_PATA_OLDPIIX=m
+CONFIG_PATA_OPTIDMA=m
+CONFIG_PATA_PDC2027X=m
+CONFIG_PATA_PDC_OLD=m
+CONFIG_PATA_RADISYS=m
+CONFIG_PATA_RDC=m
+CONFIG_PATA_SCH=m
+CONFIG_PATA_SERVERWORKS=m
+CONFIG_PATA_SIL680=m
+CONFIG_PATA_SIS=y
+CONFIG_PATA_TOSHIBA=m
+CONFIG_PATA_TRIFLEX=m
+CONFIG_PATA_VIA=m
+CONFIG_PATA_WINBOND=m
+
+#
+# PIO-only SFF controllers
+#
+CONFIG_PATA_CMD640_PCI=m
+CONFIG_PATA_MPIIX=m
+CONFIG_PATA_NS87410=m
+CONFIG_PATA_OPTI=m
+CONFIG_PATA_PCMCIA=m
+CONFIG_PATA_RZ1000=m
+CONFIG_PATA_PARPORT=m
+
+#
+# Parallel IDE protocol modules
+#
+CONFIG_PATA_PARPORT_ATEN=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_BPCK=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_BPCK6=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_COMM=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_DSTR=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FIT2=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FIT3=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_EPAT=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_EPATC8=y
+CONFIG_PATA_PARPORT_EPIA=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FRIQ=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_FRPW=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_KBIC=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_KTTI=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_ON20=m
+CONFIG_PATA_PARPORT_ON26=m
+
+#
+# Generic fallback / legacy drivers
+#
+CONFIG_PATA_ACPI=m
+CONFIG_ATA_GENERIC=y
+CONFIG_PATA_LEGACY=m
+CONFIG_MD=y
+CONFIG_BLK_DEV_MD=y
+CONFIG_MD_AUTODETECT=y
+CONFIG_MD_BITMAP_FILE=y
+CONFIG_MD_RAID0=m
+CONFIG_MD_RAID1=m
+CONFIG_MD_RAID10=m
+CONFIG_MD_RAID456=m
+CONFIG_MD_CLUSTER=m
+CONFIG_BCACHE=m
+# CONFIG_BCACHE_DEBUG is not set
+# CONFIG_BCACHE_ASYNC_REGISTRATION is not set
+CONFIG_BLK_DEV_DM_BUILTIN=y
+CONFIG_BLK_DEV_DM=y
+# CONFIG_DM_DEBUG is not set
+CONFIG_DM_BUFIO=m
+# CONFIG_DM_DEBUG_BLOCK_MANAGER_LOCKING is not set
+CONFIG_DM_BIO_PRISON=m
+CONFIG_DM_PERSISTENT_DATA=m
+CONFIG_DM_UNSTRIPED=m
+CONFIG_DM_CRYPT=m
+CONFIG_DM_SNAPSHOT=m
+CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING=m
+CONFIG_DM_CACHE=m
+CONFIG_DM_CACHE_SMQ=m
+CONFIG_DM_WRITECACHE=m
+# CONFIG_DM_EBS is not set
+CONFIG_DM_ERA=m
+CONFIG_DM_CLONE=m
+CONFIG_DM_MIRROR=m
+CONFIG_DM_LOG_USERSPACE=m
+CONFIG_DM_RAID=m
+CONFIG_DM_ZERO=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_QL=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_ST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_HST=m
+CONFIG_DM_MULTIPATH_IOA=m
+CONFIG_DM_DELAY=m
+CONFIG_DM_DUST=m
+# CONFIG_DM_INIT is not set
+CONFIG_DM_UEVENT=y
+CONFIG_DM_FLAKEY=m
+CONFIG_DM_VERITY=m
+CONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG=y
+# CONFIG_DM_VERITY_FEC is not set
+CONFIG_DM_SWITCH=m
+CONFIG_DM_LOG_WRITES=m
+CONFIG_DM_INTEGRITY=m
+CONFIG_DM_ZONED=m
+CONFIG_DM_AUDIT=y
+CONFIG_TARGET_CORE=m
+CONFIG_TCM_IBLOCK=m
+CONFIG_TCM_FILEIO=m
+CONFIG_TCM_PSCSI=m
+CONFIG_TCM_USER2=m
+CONFIG_LOOPBACK_TARGET=m
+CONFIG_TCM_FC=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET=m
+CONFIG_ISCSI_TARGET_CXGB4=m
+CONFIG_SBP_TARGET=m
+CONFIG_REMOTE_TARGET=m
+CONFIG_FUSION=y
+CONFIG_FUSION_SPI=m
+CONFIG_FUSION_FC=m
+CONFIG_FUSION_SAS=m
+CONFIG_FUSION_MAX_SGE=128
+CONFIG_FUSION_CTL=m
+CONFIG_FUSION_LAN=m
+CONFIG_FUSION_LOGGING=y
+
+#
+# IEEE 1394 (FireWire) support
+#
+CONFIG_FIREWIRE=m
+CONFIG_FIREWIRE_OHCI=m
+CONFIG_FIREWIRE_SBP2=m
+CONFIG_FIREWIRE_NET=m
+CONFIG_FIREWIRE_NOSY=m
+# end of IEEE 1394 (FireWire) support
+
+CONFIG_MACINTOSH_DRIVERS=y
+CONFIG_MAC_EMUMOUSEBTN=m
+CONFIG_NETDEVICES=y
+CONFIG_MII=m
+CONFIG_NET_CORE=y
+CONFIG_BONDING=m
+CONFIG_DUMMY=m
+CONFIG_WIREGUARD=m
+# CONFIG_WIREGUARD_DEBUG is not set
+CONFIG_EQUALIZER=m
+CONFIG_NET_FC=y
+CONFIG_IFB=m
+CONFIG_NET_TEAM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_BROADCAST=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ROUNDROBIN=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_RANDOM=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_ACTIVEBACKUP=m
+CONFIG_NET_TEAM_MODE_LOADBALANCE=m
+CONFIG_MACVLAN=m
+CONFIG_MACVTAP=m
+CONFIG_IPVLAN_L3S=y
+CONFIG_IPVLAN=m
+CONFIG_IPVTAP=m
+CONFIG_VXLAN=m
+CONFIG_GENEVE=m
+CONFIG_BAREUDP=m
+CONFIG_GTP=m
+CONFIG_AMT=m
+CONFIG_MACSEC=m
+CONFIG_NETCONSOLE=m
+CONFIG_NETCONSOLE_DYNAMIC=y
+# CONFIG_NETCONSOLE_EXTENDED_LOG is not set
+CONFIG_NETPOLL=y
+CONFIG_NET_POLL_CONTROLLER=y
+CONFIG_NTB_NETDEV=m
+CONFIG_RIONET=m
+CONFIG_RIONET_TX_SIZE=128
+CONFIG_RIONET_RX_SIZE=128
+CONFIG_TUN=y
+CONFIG_TAP=m
+# CONFIG_TUN_VNET_CROSS_LE is not set
+CONFIG_VETH=m
+CONFIG_VIRTIO_NET=y
+CONFIG_NLMON=m
+# CONFIG_NETKIT is not set
+CONFIG_NET_VRF=m
+CONFIG_VSOCKMON=m
+CONFIG_MHI_NET=m
+CONFIG_SUNGEM_PHY=m
+CONFIG_ARCNET=m
+CONFIG_ARCNET_1201=m
+CONFIG_ARCNET_1051=m
+CONFIG_ARCNET_RAW=m
+CONFIG_ARCNET_CAP=m
+CONFIG_ARCNET_COM90xx=m
+CONFIG_ARCNET_COM90xxIO=m
+CONFIG_ARCNET_RIM_I=m
+CONFIG_ARCNET_COM20020=m
+CONFIG_ARCNET_COM20020_PCI=m
+CONFIG_ARCNET_COM20020_CS=m
+CONFIG_ATM_DRIVERS=y
+CONFIG_ATM_DUMMY=m
+CONFIG_ATM_TCP=m
+CONFIG_ATM_LANAI=m
+CONFIG_ATM_ENI=m
+# CONFIG_ATM_ENI_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATM_ENI_TUNE_BURST is not set
+CONFIG_ATM_NICSTAR=m
+# CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_SUNI is not set
+# CONFIG_ATM_NICSTAR_USE_IDT77105 is not set
+CONFIG_ATM_IDT77252=m
+# CONFIG_ATM_IDT77252_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATM_IDT77252_RCV_ALL is not set
+CONFIG_ATM_IDT77252_USE_SUNI=y
+CONFIG_ATM_IA=m
+# CONFIG_ATM_IA_DEBUG is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E=m
+# CONFIG_ATM_FORE200E_USE_TASKLET is not set
+CONFIG_ATM_FORE200E_TX_RETRY=16
+CONFIG_ATM_FORE200E_DEBUG=0
+CONFIG_ATM_HE=m
+CONFIG_ATM_HE_USE_SUNI=y
+CONFIG_ATM_SOLOS=m
+CONFIG_CAIF_DRIVERS=y
+CONFIG_CAIF_TTY=m
+CONFIG_CAIF_VIRTIO=m
+
+#
+# Distributed Switch Architecture drivers
+#
+CONFIG_B53=m
+CONFIG_B53_SPI_DRIVER=m
+CONFIG_B53_MDIO_DRIVER=m
+CONFIG_B53_MMAP_DRIVER=m
+CONFIG_B53_SRAB_DRIVER=m
+CONFIG_B53_SERDES=m
+CONFIG_NET_DSA_BCM_SF2=m
+# CONFIG_NET_DSA_LOOP is not set
+CONFIG_NET_DSA_HIRSCHMANN_HELLCREEK=m
+CONFIG_NET_DSA_LANTIQ_GSWIP=m
+CONFIG_NET_DSA_MT7530=m
+CONFIG_NET_DSA_MT7530_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_MT7530_MMIO=m
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6060=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_COMMON=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ9477_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ_PTP=y
+CONFIG_NET_DSA_MICROCHIP_KSZ8863_SMI=m
+CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX=m
+# CONFIG_NET_DSA_MV88E6XXX_PTP is not set
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_FELIX_DSA_LIB=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_OCELOT_EXT=m
+CONFIG_NET_DSA_MSCC_SEVILLE=m
+CONFIG_NET_DSA_AR9331=m
+CONFIG_NET_DSA_QCA8K=m
+CONFIG_NET_DSA_QCA8K_LEDS_SUPPORT=y
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105=m
+CONFIG_NET_DSA_SJA1105_PTP=y
+# CONFIG_NET_DSA_SJA1105_TAS is not set
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_XRS700X_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK=m
+# CONFIG_NET_DSA_REALTEK_MDIO is not set
+# CONFIG_NET_DSA_REALTEK_SMI is not set
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8365MB=m
+CONFIG_NET_DSA_REALTEK_RTL8366RB=m
+CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303=m
+CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_I2C=m
+CONFIG_NET_DSA_SMSC_LAN9303_MDIO=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_SPI=m
+CONFIG_NET_DSA_VITESSE_VSC73XX_PLATFORM=m
+# end of Distributed Switch Architecture drivers
+
+CONFIG_ETHERNET=y
+CONFIG_MDIO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_3COM=y
+CONFIG_PCMCIA_3C574=m
+CONFIG_PCMCIA_3C589=m
+CONFIG_VORTEX=m
+CONFIG_TYPHOON=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ADAPTEC=y
+CONFIG_ADAPTEC_STARFIRE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AGERE=y
+CONFIG_ET131X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ALACRITECH=y
+CONFIG_SLICOSS=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ALTEON=y
+CONFIG_ACENIC=m
+# CONFIG_ACENIC_OMIT_TIGON_I is not set
+CONFIG_ALTERA_TSE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AMAZON=y
+CONFIG_ENA_ETHERNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AMD=y
+CONFIG_AMD8111_ETH=m
+CONFIG_PCNET32=m
+CONFIG_PCMCIA_NMCLAN=m
+CONFIG_AMD_XGBE=m
+# CONFIG_AMD_XGBE_DCB is not set
+CONFIG_AMD_XGBE_HAVE_ECC=y
+CONFIG_PDS_CORE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_AQUANTIA=y
+CONFIG_AQTION=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ARC=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ASIX=y
+CONFIG_SPI_AX88796C=m
+CONFIG_SPI_AX88796C_COMPRESSION=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ATHEROS=y
+CONFIG_ATL2=m
+CONFIG_ATL1=m
+CONFIG_ATL1E=m
+CONFIG_ATL1C=m
+CONFIG_ALX=m
+CONFIG_CX_ECAT=m
+CONFIG_NET_VENDOR_BROADCOM=y
+CONFIG_B44=m
+CONFIG_B44_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B44_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B44_PCI=y
+CONFIG_BCMGENET=m
+CONFIG_BNX2=m
+CONFIG_CNIC=m
+CONFIG_TIGON3=m
+CONFIG_TIGON3_HWMON=y
+CONFIG_BNX2X=m
+CONFIG_BNX2X_SRIOV=y
+# CONFIG_SYSTEMPORT is not set
+CONFIG_BNXT=m
+CONFIG_BNXT_SRIOV=y
+CONFIG_BNXT_FLOWER_OFFLOAD=y
+# CONFIG_BNXT_DCB is not set
+CONFIG_BNXT_HWMON=y
+CONFIG_NET_VENDOR_CADENCE=y
+CONFIG_MACB=m
+CONFIG_MACB_USE_HWSTAMP=y
+CONFIG_MACB_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_CAVIUM=y
+CONFIG_THUNDER_NIC_PF=m
+CONFIG_THUNDER_NIC_VF=m
+CONFIG_THUNDER_NIC_BGX=m
+CONFIG_THUNDER_NIC_RGX=m
+CONFIG_CAVIUM_PTP=m
+CONFIG_LIQUIDIO_CORE=m
+CONFIG_LIQUIDIO=m
+CONFIG_LIQUIDIO_VF=m
+CONFIG_NET_VENDOR_CHELSIO=y
+CONFIG_CHELSIO_T1=m
+CONFIG_CHELSIO_T1_1G=y
+CONFIG_CHELSIO_T3=m
+CONFIG_CHELSIO_T4=m
+CONFIG_CHELSIO_T4_DCB=y
+CONFIG_CHELSIO_T4_FCOE=y
+CONFIG_CHELSIO_T4VF=m
+CONFIG_CHELSIO_LIB=m
+CONFIG_CHELSIO_INLINE_CRYPTO=y
+# CONFIG_CHELSIO_IPSEC_INLINE is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_CISCO=y
+CONFIG_ENIC=m
+# CONFIG_NET_VENDOR_CORTINA is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_DAVICOM=y
+CONFIG_DM9051=m
+CONFIG_DNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_DEC=y
+CONFIG_NET_TULIP=y
+CONFIG_DE2104X=m
+CONFIG_DE2104X_DSL=0
+CONFIG_TULIP=m
+# CONFIG_TULIP_MWI is not set
+# CONFIG_TULIP_MMIO is not set
+# CONFIG_TULIP_NAPI is not set
+CONFIG_WINBOND_840=m
+CONFIG_DM9102=m
+CONFIG_ULI526X=m
+CONFIG_PCMCIA_XIRCOM=m
+CONFIG_NET_VENDOR_DLINK=y
+CONFIG_DL2K=m
+CONFIG_SUNDANCE=m
+# CONFIG_SUNDANCE_MMIO is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EMULEX=y
+CONFIG_BE2NET=m
+CONFIG_BE2NET_HWMON=y
+CONFIG_BE2NET_BE2=y
+CONFIG_BE2NET_BE3=y
+CONFIG_BE2NET_LANCER=y
+CONFIG_BE2NET_SKYHAWK=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ENGLEDER=y
+CONFIG_TSNEP=m
+# CONFIG_TSNEP_SELFTESTS is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_EZCHIP=y
+CONFIG_NET_VENDOR_FUJITSU=y
+CONFIG_PCMCIA_FMVJ18X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_FUNGIBLE=y
+CONFIG_FUN_CORE=m
+CONFIG_FUN_ETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_GOOGLE=y
+CONFIG_GVE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_HUAWEI=y
+CONFIG_HINIC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_I825XX=y
+CONFIG_NET_VENDOR_INTEL=y
+CONFIG_E100=m
+CONFIG_E1000=m
+CONFIG_E1000E=m
+CONFIG_E1000E_HWTS=y
+CONFIG_IGB=m
+CONFIG_IGB_HWMON=y
+CONFIG_IGB_DCA=y
+CONFIG_IGBVF=m
+CONFIG_IXGBE=m
+CONFIG_IXGBE_HWMON=y
+CONFIG_IXGBE_DCA=y
+CONFIG_IXGBE_DCB=y
+CONFIG_IXGBE_IPSEC=y
+CONFIG_IXGBEVF=m
+CONFIG_IXGBEVF_IPSEC=y
+CONFIG_I40E=m
+CONFIG_I40E_DCB=y
+CONFIG_IAVF=m
+CONFIG_I40EVF=m
+CONFIG_ICE=m
+CONFIG_ICE_HWMON=y
+CONFIG_ICE_SWITCHDEV=y
+CONFIG_ICE_HWTS=y
+CONFIG_FM10K=m
+CONFIG_IGC=m
+CONFIG_IDPF=y
+CONFIG_JME=m
+CONFIG_NET_VENDOR_ADI=y
+CONFIG_ADIN1110=m
+CONFIG_NET_VENDOR_LITEX=y
+CONFIG_NET_VENDOR_MARVELL=y
+CONFIG_MVMDIO=m
+CONFIG_SKGE=m
+# CONFIG_SKGE_DEBUG is not set
+CONFIG_SKGE_GENESIS=y
+CONFIG_SKY2=m
+# CONFIG_SKY2_DEBUG is not set
+CONFIG_OCTEON_EP=m
+CONFIG_PRESTERA=m
+CONFIG_PRESTERA_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MELLANOX=y
+CONFIG_MLX4_EN=m
+CONFIG_MLX4_EN_DCB=y
+CONFIG_MLX4_CORE=m
+CONFIG_MLX4_DEBUG=y
+CONFIG_MLX4_CORE_GEN2=y
+CONFIG_MLX5_CORE=m
+# CONFIG_MLX5_FPGA is not set
+CONFIG_MLX5_CORE_EN=y
+CONFIG_MLX5_EN_ARFS=y
+CONFIG_MLX5_EN_RXNFC=y
+CONFIG_MLX5_MPFS=y
+CONFIG_MLX5_ESWITCH=y
+CONFIG_MLX5_BRIDGE=y
+CONFIG_MLX5_CORE_EN_DCB=y
+# CONFIG_MLX5_CORE_IPOIB is not set
+# CONFIG_MLX5_MACSEC is not set
+CONFIG_MLX5_EN_IPSEC=y
+CONFIG_MLX5_SW_STEERING=y
+CONFIG_MLX5_SF=y
+CONFIG_MLX5_SF_MANAGER=y
+CONFIG_MLX5_DPLL=m
+CONFIG_MLXSW_CORE=m
+CONFIG_MLXSW_CORE_HWMON=y
+CONFIG_MLXSW_CORE_THERMAL=y
+CONFIG_MLXSW_PCI=m
+CONFIG_MLXSW_I2C=m
+CONFIG_MLXSW_SPECTRUM=m
+CONFIG_MLXSW_SPECTRUM_DCB=y
+CONFIG_MLXSW_MINIMAL=m
+CONFIG_MLXFW=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICREL=y
+CONFIG_KS8842=m
+CONFIG_KS8851=m
+CONFIG_KS8851_MLL=m
+CONFIG_KSZ884X_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROCHIP=y
+CONFIG_ENC28J60=m
+# CONFIG_ENC28J60_WRITEVERIFY is not set
+CONFIG_ENCX24J600=m
+CONFIG_LAN743X=m
+# CONFIG_VCAP is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSEMI=y
+CONFIG_MSCC_OCELOT_SWITCH_LIB=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MICROSOFT=y
+CONFIG_MICROSOFT_MANA=m
+CONFIG_NET_VENDOR_MYRI=y
+CONFIG_MYRI10GE=m
+CONFIG_MYRI10GE_DCA=y
+CONFIG_FEALNX=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NI=y
+CONFIG_NI_XGE_MANAGEMENT_ENET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NATSEMI=y
+CONFIG_NATSEMI=m
+CONFIG_NS83820=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETERION=y
+CONFIG_S2IO=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NETRONOME=y
+CONFIG_NFP=m
+# CONFIG_NFP_APP_FLOWER is not set
+CONFIG_NFP_APP_ABM_NIC=y
+CONFIG_NFP_NET_IPSEC=y
+# CONFIG_NFP_DEBUG is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_8390=y
+CONFIG_PCMCIA_AXNET=m
+CONFIG_NE2K_PCI=m
+CONFIG_PCMCIA_PCNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_NVIDIA=y
+CONFIG_FORCEDETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_OKI=y
+CONFIG_ETHOC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_PACKET_ENGINES=y
+CONFIG_HAMACHI=m
+CONFIG_YELLOWFIN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_PENSANDO=y
+CONFIG_IONIC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_QLOGIC=y
+CONFIG_QLA3XXX=m
+CONFIG_QLCNIC=m
+CONFIG_QLCNIC_SRIOV=y
+CONFIG_QLCNIC_DCB=y
+CONFIG_QLCNIC_HWMON=y
+CONFIG_NETXEN_NIC=m
+CONFIG_QED=m
+CONFIG_QED_LL2=y
+CONFIG_QED_SRIOV=y
+CONFIG_QEDE=m
+CONFIG_QED_RDMA=y
+CONFIG_QED_ISCSI=y
+CONFIG_QED_FCOE=y
+CONFIG_QED_OOO=y
+CONFIG_NET_VENDOR_BROCADE=y
+CONFIG_BNA=m
+CONFIG_NET_VENDOR_QUALCOMM=y
+CONFIG_QCOM_EMAC=m
+CONFIG_RMNET=m
+CONFIG_NET_VENDOR_RDC=y
+CONFIG_R6040=m
+CONFIG_NET_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_ATP=m
+CONFIG_8139CP=m
+CONFIG_8139TOO=m
+CONFIG_8139TOO_PIO=y
+# CONFIG_8139TOO_TUNE_TWISTER is not set
+CONFIG_8139TOO_8129=y
+# CONFIG_8139_OLD_RX_RESET is not set
+CONFIG_R8169=m
+CONFIG_R8169_LEDS=y
+CONFIG_NET_VENDOR_RENESAS=y
+CONFIG_NET_VENDOR_ROCKER=y
+CONFIG_ROCKER=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SAMSUNG=y
+CONFIG_SXGBE_ETH=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SEEQ=y
+CONFIG_NET_VENDOR_SILAN=y
+CONFIG_SC92031=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SIS=y
+CONFIG_SIS900=m
+CONFIG_SIS190=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SOLARFLARE=y
+CONFIG_SFC=m
+CONFIG_SFC_MTD=y
+CONFIG_SFC_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_SRIOV=y
+CONFIG_SFC_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_SFC_FALCON=m
+CONFIG_SFC_FALCON_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA=m
+CONFIG_SFC_SIENA_MTD=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_MON=y
+CONFIG_SFC_SIENA_SRIOV=y
+CONFIG_SFC_SIENA_MCDI_LOGGING=y
+CONFIG_NET_VENDOR_SMSC=y
+CONFIG_PCMCIA_SMC91C92=m
+CONFIG_EPIC100=m
+CONFIG_SMSC911X=m
+CONFIG_SMSC9420=m
+# CONFIG_NET_VENDOR_SOCIONEXT is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_STMICRO=y
+CONFIG_STMMAC_ETH=m
+# CONFIG_STMMAC_SELFTESTS is not set
+CONFIG_STMMAC_PLATFORM=m
+CONFIG_DWMAC_GENERIC=m
+CONFIG_DWMAC_INTEL=m
+# CONFIG_STMMAC_PCI is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_SUN=y
+CONFIG_HAPPYMEAL=m
+CONFIG_SUNGEM=m
+CONFIG_CASSINI=m
+CONFIG_NIU=m
+CONFIG_NET_VENDOR_SYNOPSYS=y
+CONFIG_DWC_XLGMAC=m
+CONFIG_DWC_XLGMAC_PCI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_TEHUTI=y
+CONFIG_TEHUTI=m
+CONFIG_NET_VENDOR_TI=y
+# CONFIG_TI_CPSW_PHY_SEL is not set
+CONFIG_TLAN=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VERTEXCOM=y
+CONFIG_MSE102X=m
+CONFIG_NET_VENDOR_VIA=y
+CONFIG_VIA_RHINE=m
+CONFIG_VIA_RHINE_MMIO=y
+CONFIG_VIA_VELOCITY=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WANGXUN=y
+CONFIG_LIBWX=m
+CONFIG_NGBE=m
+CONFIG_TXGBE=m
+CONFIG_NET_VENDOR_WIZNET=y
+CONFIG_WIZNET_W5100=m
+CONFIG_WIZNET_W5300=m
+# CONFIG_WIZNET_BUS_DIRECT is not set
+# CONFIG_WIZNET_BUS_INDIRECT is not set
+CONFIG_WIZNET_BUS_ANY=y
+# CONFIG_WIZNET_W5100_SPI is not set
+CONFIG_NET_VENDOR_XILINX=y
+CONFIG_XILINX_EMACLITE=m
+CONFIG_XILINX_AXI_EMAC=m
+CONFIG_XILINX_LL_TEMAC=m
+CONFIG_NET_VENDOR_XIRCOM=y
+CONFIG_PCMCIA_XIRC2PS=m
+CONFIG_FDDI=y
+CONFIG_DEFXX=m
+CONFIG_SKFP=m
+# CONFIG_HIPPI is not set
+CONFIG_NET_SB1000=m
+CONFIG_PHYLINK=m
+CONFIG_PHYLIB=y
+CONFIG_SWPHY=y
+# CONFIG_LED_TRIGGER_PHY is not set
+CONFIG_FIXED_PHY=y
+CONFIG_SFP=m
+
+#
+# MII PHY device drivers
+#
+CONFIG_AMD_PHY=m
+CONFIG_ADIN_PHY=m
+CONFIG_ADIN1100_PHY=m
+CONFIG_AQUANTIA_PHY=m
+CONFIG_AX88796B_PHY=m
+CONFIG_BROADCOM_PHY=m
+CONFIG_BCM54140_PHY=m
+CONFIG_BCM7XXX_PHY=m
+CONFIG_BCM84881_PHY=m
+CONFIG_BCM87XX_PHY=m
+CONFIG_BCM_NET_PHYLIB=m
+CONFIG_CICADA_PHY=m
+CONFIG_CORTINA_PHY=m
+CONFIG_DAVICOM_PHY=m
+CONFIG_ICPLUS_PHY=m
+CONFIG_LXT_PHY=m
+CONFIG_INTEL_XWAY_PHY=m
+CONFIG_LSI_ET1011C_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_10G_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_88Q2XXX_PHY=m
+CONFIG_MARVELL_88X2222_PHY=m
+CONFIG_MAXLINEAR_GPHY=m
+CONFIG_MEDIATEK_GE_PHY=m
+# CONFIG_MEDIATEK_GE_SOC_PHY is not set
+CONFIG_MICREL_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1S_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_PHY=m
+CONFIG_MICROCHIP_T1_PHY=m
+CONFIG_MICROSEMI_PHY=m
+CONFIG_MOTORCOMM_PHY=m
+CONFIG_NATIONAL_PHY=m
+CONFIG_NXP_CBTX_PHY=m
+CONFIG_NXP_C45_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NXP_TJA11XX_PHY=m
+CONFIG_NCN26000_PHY=m
+CONFIG_AT803X_PHY=m
+CONFIG_QSEMI_PHY=m
+CONFIG_REALTEK_PHY=m
+CONFIG_RENESAS_PHY=m
+CONFIG_ROCKCHIP_PHY=m
+CONFIG_SMSC_PHY=m
+CONFIG_STE10XP=m
+CONFIG_TERANETICS_PHY=m
+CONFIG_DP83822_PHY=m
+CONFIG_DP83TC811_PHY=m
+CONFIG_DP83848_PHY=m
+CONFIG_DP83867_PHY=m
+CONFIG_DP83869_PHY=m
+CONFIG_DP83TD510_PHY=m
+CONFIG_DP83TG720_PHY=m
+CONFIG_VITESSE_PHY=m
+CONFIG_XILINX_GMII2RGMII=m
+CONFIG_MICREL_KS8995MA=m
+CONFIG_PSE_CONTROLLER=y
+CONFIG_PSE_REGULATOR=m
+CONFIG_CAN_DEV=m
+CONFIG_CAN_VCAN=m
+CONFIG_CAN_VXCAN=m
+CONFIG_CAN_NETLINK=y
+CONFIG_CAN_CALC_BITTIMING=y
+CONFIG_CAN_RX_OFFLOAD=y
+CONFIG_CAN_CAN327=m
+CONFIG_CAN_JANZ_ICAN3=m
+CONFIG_CAN_KVASER_PCIEFD=m
+CONFIG_CAN_SLCAN=m
+CONFIG_CAN_C_CAN=m
+CONFIG_CAN_C_CAN_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_C_CAN_PCI=m
+CONFIG_CAN_CC770=m
+CONFIG_CAN_CC770_ISA=m
+CONFIG_CAN_CC770_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD=m
+CONFIG_CAN_CTUCANFD_PCI=m
+CONFIG_CAN_IFI_CANFD=m
+CONFIG_CAN_M_CAN=m
+CONFIG_CAN_M_CAN_PCI=m
+CONFIG_CAN_M_CAN_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_M_CAN_TCAN4X5X=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCIEFD=m
+CONFIG_CAN_SJA1000=m
+CONFIG_CAN_EMS_PCI=m
+CONFIG_CAN_EMS_PCMCIA=m
+CONFIG_CAN_F81601=m
+CONFIG_CAN_KVASER_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCI=m
+CONFIG_CAN_PEAK_PCIEC=y
+CONFIG_CAN_PEAK_PCMCIA=m
+CONFIG_CAN_PLX_PCI=m
+CONFIG_CAN_SJA1000_ISA=m
+CONFIG_CAN_SJA1000_PLATFORM=m
+CONFIG_CAN_SOFTING=m
+CONFIG_CAN_SOFTING_CS=m
+
+#
+# CAN SPI interfaces
+#
+CONFIG_CAN_HI311X=m
+CONFIG_CAN_MCP251X=m
+CONFIG_CAN_MCP251XFD=m
+# CONFIG_CAN_MCP251XFD_SANITY is not set
+# end of CAN SPI interfaces
+
+#
+# CAN USB interfaces
+#
+CONFIG_CAN_8DEV_USB=m
+CONFIG_CAN_EMS_USB=m
+CONFIG_CAN_ESD_USB=m
+CONFIG_CAN_ETAS_ES58X=m
+CONFIG_CAN_F81604=m
+CONFIG_CAN_GS_USB=m
+CONFIG_CAN_KVASER_USB=m
+CONFIG_CAN_MCBA_USB=m
+CONFIG_CAN_PEAK_USB=m
+CONFIG_CAN_UCAN=m
+# end of CAN USB interfaces
+
+# CONFIG_CAN_DEBUG_DEVICES is not set
+
+#
+# MCTP Device Drivers
+#
+CONFIG_MCTP_SERIAL=m
+CONFIG_MCTP_TRANSPORT_I2C=m
+# CONFIG_MCTP_TRANSPORT_I3C is not set
+# end of MCTP Device Drivers
+
+CONFIG_MDIO_DEVICE=y
+CONFIG_MDIO_BUS=y
+CONFIG_FWNODE_MDIO=y
+CONFIG_ACPI_MDIO=y
+CONFIG_MDIO_DEVRES=y
+CONFIG_MDIO_BITBANG=m
+CONFIG_MDIO_BCM_UNIMAC=m
+CONFIG_MDIO_CAVIUM=m
+CONFIG_MDIO_GPIO=m
+CONFIG_MDIO_I2C=m
+CONFIG_MDIO_MVUSB=m
+CONFIG_MDIO_MSCC_MIIM=m
+CONFIG_MDIO_REGMAP=m
+CONFIG_MDIO_THUNDER=m
+
+#
+# MDIO Multiplexers
+#
+
+#
+# PCS device drivers
+#
+CONFIG_PCS_XPCS=m
+CONFIG_PCS_LYNX=m
+CONFIG_PCS_MTK_LYNXI=m
+# end of PCS device drivers
+
+CONFIG_PLIP=m
+CONFIG_PPP=y
+CONFIG_PPP_BSDCOMP=m
+CONFIG_PPP_DEFLATE=m
+CONFIG_PPP_FILTER=y
+CONFIG_PPP_MPPE=m
+CONFIG_PPP_MULTILINK=y
+CONFIG_PPPOATM=m
+CONFIG_PPPOE=m
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_1 is not set
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_2 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_4=y
+# CONFIG_PPPOE_HASH_BITS_8 is not set
+CONFIG_PPPOE_HASH_BITS=4
+CONFIG_PPTP=m
+CONFIG_PPPOL2TP=m
+CONFIG_PPP_ASYNC=m
+CONFIG_PPP_SYNC_TTY=m
+CONFIG_SLIP=m
+CONFIG_SLHC=y
+CONFIG_SLIP_COMPRESSED=y
+CONFIG_SLIP_SMART=y
+CONFIG_SLIP_MODE_SLIP6=y
+CONFIG_USB_NET_DRIVERS=m
+CONFIG_USB_CATC=m
+CONFIG_USB_KAWETH=m
+CONFIG_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_USB_RTL8150=m
+CONFIG_USB_RTL8152=m
+CONFIG_USB_LAN78XX=m
+CONFIG_USB_USBNET=m
+CONFIG_USB_NET_AX8817X=m
+CONFIG_USB_NET_AX88179_178A=m
+CONFIG_USB_NET_CDCETHER=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_EEM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_HUAWEI_CDC_NCM=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_MBIM=m
+CONFIG_USB_NET_DM9601=m
+CONFIG_USB_NET_SR9700=m
+CONFIG_USB_NET_SR9800=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC75XX=m
+CONFIG_USB_NET_SMSC95XX=m
+CONFIG_USB_NET_GL620A=m
+CONFIG_USB_NET_NET1080=m
+CONFIG_USB_NET_PLUSB=m
+CONFIG_USB_NET_MCS7830=m
+CONFIG_USB_NET_RNDIS_HOST=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET_ENABLE=m
+CONFIG_USB_NET_CDC_SUBSET=m
+CONFIG_USB_ALI_M5632=y
+CONFIG_USB_AN2720=y
+CONFIG_USB_BELKIN=y
+CONFIG_USB_ARMLINUX=y
+CONFIG_USB_EPSON2888=y
+CONFIG_USB_KC2190=y
+CONFIG_USB_NET_ZAURUS=m
+CONFIG_USB_NET_CX82310_ETH=m
+CONFIG_USB_NET_KALMIA=m
+CONFIG_USB_NET_QMI_WWAN=m
+CONFIG_USB_HSO=m
+CONFIG_USB_NET_INT51X1=m
+CONFIG_USB_CDC_PHONET=m
+CONFIG_USB_IPHETH=m
+CONFIG_USB_SIERRA_NET=m
+CONFIG_USB_VL600=m
+CONFIG_USB_NET_CH9200=m
+CONFIG_USB_NET_AQC111=m
+CONFIG_USB_RTL8153_ECM=m
+CONFIG_WLAN=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ADMTEK=y
+CONFIG_ADM8211=m
+CONFIG_ATH_COMMON=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATH=y
+# CONFIG_ATH_DEBUG is not set
+CONFIG_ATH5K=m
+# CONFIG_ATH5K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH5K_TRACER is not set
+CONFIG_ATH5K_PCI=y
+CONFIG_ATH9K_HW=m
+CONFIG_ATH9K_COMMON=m
+CONFIG_ATH9K_COMMON_DEBUG=y
+CONFIG_ATH9K_BTCOEX_SUPPORT=y
+CONFIG_ATH9K=m
+CONFIG_ATH9K_PCI=y
+CONFIG_ATH9K_AHB=y
+CONFIG_ATH9K_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH9K_STATION_STATISTICS=y
+# CONFIG_ATH9K_DYNACK is not set
+CONFIG_ATH9K_WOW=y
+CONFIG_ATH9K_RFKILL=y
+CONFIG_ATH9K_CHANNEL_CONTEXT=y
+CONFIG_ATH9K_PCOEM=y
+CONFIG_ATH9K_PCI_NO_EEPROM=m
+CONFIG_ATH9K_HTC=m
+CONFIG_ATH9K_HTC_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH9K_HWRNG=y
+# CONFIG_ATH9K_COMMON_SPECTRAL is not set
+CONFIG_CARL9170=m
+CONFIG_CARL9170_LEDS=y
+# CONFIG_CARL9170_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CARL9170_WPC=y
+CONFIG_CARL9170_HWRNG=y
+CONFIG_ATH6KL=m
+CONFIG_ATH6KL_SDIO=m
+CONFIG_ATH6KL_USB=m
+# CONFIG_ATH6KL_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH6KL_TRACING is not set
+CONFIG_AR5523=m
+CONFIG_WIL6210=m
+CONFIG_WIL6210_ISR_COR=y
+CONFIG_WIL6210_TRACING=y
+CONFIG_WIL6210_DEBUGFS=y
+CONFIG_ATH10K=m
+CONFIG_ATH10K_CE=y
+CONFIG_ATH10K_PCI=m
+CONFIG_ATH10K_SDIO=m
+CONFIG_ATH10K_USB=m
+# CONFIG_ATH10K_DEBUG is not set
+CONFIG_ATH10K_DEBUGFS=y
+# CONFIG_ATH10K_SPECTRAL is not set
+CONFIG_ATH10K_TRACING=y
+CONFIG_WCN36XX=m
+# CONFIG_WCN36XX_DEBUGFS is not set
+CONFIG_ATH11K=m
+CONFIG_ATH11K_PCI=m
+# CONFIG_ATH11K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH11K_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_ATH11K_TRACING is not set
+CONFIG_ATH12K=m
+# CONFIG_ATH12K_DEBUG is not set
+# CONFIG_ATH12K_TRACING is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ATMEL=y
+CONFIG_AT76C50X_USB=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_BROADCOM=y
+CONFIG_B43=m
+CONFIG_B43_BCMA=y
+CONFIG_B43_SSB=y
+CONFIG_B43_BUSES_BCMA_AND_SSB=y
+# CONFIG_B43_BUSES_BCMA is not set
+# CONFIG_B43_BUSES_SSB is not set
+CONFIG_B43_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43_PCICORE_AUTOSELECT=y
+# CONFIG_B43_SDIO is not set
+CONFIG_B43_BCMA_PIO=y
+CONFIG_B43_PIO=y
+CONFIG_B43_PHY_G=y
+CONFIG_B43_PHY_N=y
+CONFIG_B43_PHY_LP=y
+CONFIG_B43_PHY_HT=y
+CONFIG_B43_LEDS=y
+CONFIG_B43_HWRNG=y
+# CONFIG_B43_DEBUG is not set
+CONFIG_B43LEGACY=m
+CONFIG_B43LEGACY_PCI_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_PCICORE_AUTOSELECT=y
+CONFIG_B43LEGACY_LEDS=y
+CONFIG_B43LEGACY_HWRNG=y
+# CONFIG_B43LEGACY_DEBUG is not set
+CONFIG_B43LEGACY_DMA=y
+CONFIG_B43LEGACY_PIO=y
+CONFIG_B43LEGACY_DMA_AND_PIO_MODE=y
+# CONFIG_B43LEGACY_DMA_MODE is not set
+# CONFIG_B43LEGACY_PIO_MODE is not set
+CONFIG_BRCMUTIL=m
+CONFIG_BRCMSMAC=m
+CONFIG_BRCMSMAC_LEDS=y
+CONFIG_BRCMFMAC=m
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_BCDC=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PROTO_MSGBUF=y
+CONFIG_BRCMFMAC_SDIO=y
+CONFIG_BRCMFMAC_USB=y
+CONFIG_BRCMFMAC_PCIE=y
+CONFIG_BRCM_TRACING=y
+# CONFIG_BRCMDBG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTEL=y
+CONFIG_IPW2100=m
+CONFIG_IPW2100_MONITOR=y
+# CONFIG_IPW2100_DEBUG is not set
+CONFIG_IPW2200=m
+CONFIG_IPW2200_MONITOR=y
+CONFIG_IPW2200_RADIOTAP=y
+CONFIG_IPW2200_PROMISCUOUS=y
+CONFIG_IPW2200_QOS=y
+# CONFIG_IPW2200_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBIPW=m
+# CONFIG_LIBIPW_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLEGACY=m
+CONFIG_IWL4965=m
+CONFIG_IWL3945=m
+
+#
+# iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLEGACY_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLEGACY_DEBUGFS=y
+# end of iwl3945 / iwl4965 Debugging Options
+
+CONFIG_IWLWIFI=m
+CONFIG_IWLWIFI_LEDS=y
+CONFIG_IWLDVM=m
+CONFIG_IWLMVM=m
+CONFIG_IWLWIFI_OPMODE_MODULAR=y
+
+#
+# Debugging Options
+#
+# CONFIG_IWLWIFI_DEBUG is not set
+CONFIG_IWLWIFI_DEBUGFS=y
+CONFIG_IWLWIFI_DEVICE_TRACING=y
+# end of Debugging Options
+
+CONFIG_WLAN_VENDOR_INTERSIL=y
+CONFIG_P54_COMMON=m
+CONFIG_P54_USB=m
+CONFIG_P54_PCI=m
+CONFIG_P54_SPI=m
+# CONFIG_P54_SPI_DEFAULT_EEPROM is not set
+CONFIG_P54_LEDS=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MARVELL=y
+CONFIG_LIBERTAS=m
+CONFIG_LIBERTAS_USB=m
+CONFIG_LIBERTAS_SDIO=m
+CONFIG_LIBERTAS_SPI=m
+# CONFIG_LIBERTAS_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_MESH=y
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM=m
+# CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_DEBUG is not set
+CONFIG_LIBERTAS_THINFIRM_USB=m
+CONFIG_MWIFIEX=m
+CONFIG_MWIFIEX_SDIO=m
+CONFIG_MWIFIEX_PCIE=m
+CONFIG_MWIFIEX_USB=m
+CONFIG_MWL8K=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MEDIATEK=y
+CONFIG_MT7601U=m
+CONFIG_MT76_CORE=m
+CONFIG_MT76_LEDS=y
+CONFIG_MT76_USB=m
+CONFIG_MT76_CONNAC_LIB=m
+CONFIG_MT792x_LIB=m
+CONFIG_MT792x_USB=m
+# CONFIG_MT76x0U is not set
+# CONFIG_MT76x0E is not set
+# CONFIG_MT76x2E is not set
+# CONFIG_MT76x2U is not set
+# CONFIG_MT7603E is not set
+# CONFIG_MT7615E is not set
+# CONFIG_MT7663U is not set
+# CONFIG_MT7663S is not set
+# CONFIG_MT7915E is not set
+# CONFIG_MT7921E is not set
+# CONFIG_MT7921S is not set
+# CONFIG_MT7921U is not set
+# CONFIG_MT7996E is not set
+CONFIG_MT7925_COMMON=m
+CONFIG_MT7925E=m
+CONFIG_MT7925U=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_MICROCHIP=y
+CONFIG_WILC1000=m
+CONFIG_WILC1000_SDIO=m
+CONFIG_WILC1000_SPI=m
+# CONFIG_WILC1000_HW_OOB_INTR is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_PURELIFI=y
+CONFIG_PLFXLC=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RALINK=y
+CONFIG_RT2X00=m
+CONFIG_RT2400PCI=m
+CONFIG_RT2500PCI=m
+CONFIG_RT61PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI=m
+CONFIG_RT2800PCI_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800PCI_RT3290=y
+CONFIG_RT2500USB=m
+CONFIG_RT73USB=m
+CONFIG_RT2800USB=m
+CONFIG_RT2800USB_RT33XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT35XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT3573=y
+CONFIG_RT2800USB_RT53XX=y
+CONFIG_RT2800USB_RT55XX=y
+CONFIG_RT2800USB_UNKNOWN=y
+CONFIG_RT2800_LIB=m
+CONFIG_RT2800_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_MMIO=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_PCI=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_USB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB=m
+CONFIG_RT2X00_LIB_FIRMWARE=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_CRYPTO=y
+CONFIG_RT2X00_LIB_LEDS=y
+# CONFIG_RT2X00_LIB_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_RT2X00_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_REALTEK=y
+CONFIG_RTL8180=m
+CONFIG_RTL8187=m
+CONFIG_RTL8187_LEDS=y
+CONFIG_RTL_CARDS=m
+CONFIG_RTL8192CE=m
+CONFIG_RTL8192SE=m
+CONFIG_RTL8192DE=m
+CONFIG_RTL8723AE=m
+CONFIG_RTL8723BE=m
+CONFIG_RTL8188EE=m
+CONFIG_RTL8192EE=m
+CONFIG_RTL8821AE=m
+CONFIG_RTL8192CU=m
+CONFIG_RTLWIFI=m
+CONFIG_RTLWIFI_PCI=m
+CONFIG_RTLWIFI_USB=m
+# CONFIG_RTLWIFI_DEBUG is not set
+CONFIG_RTL8192C_COMMON=m
+CONFIG_RTL8723_COMMON=m
+CONFIG_RTLBTCOEXIST=m
+CONFIG_RTL8XXXU=m
+CONFIG_RTL8XXXU_UNTESTED=y
+CONFIG_RTW88=m
+CONFIG_RTW88_CORE=m
+CONFIG_RTW88_PCI=m
+CONFIG_RTW88_SDIO=m
+CONFIG_RTW88_USB=m
+CONFIG_RTW88_8822B=m
+CONFIG_RTW88_8822C=m
+CONFIG_RTW88_8723D=m
+CONFIG_RTW88_8821C=m
+CONFIG_RTW88_8822BE=m
+CONFIG_RTW88_8822BS=m
+CONFIG_RTW88_8822BU=m
+CONFIG_RTW88_8822CE=m
+CONFIG_RTW88_8822CS=m
+CONFIG_RTW88_8822CU=m
+CONFIG_RTW88_8723DE=m
+CONFIG_RTW88_8723DS=m
+CONFIG_RTW88_8723DU=m
+CONFIG_RTW88_8821CE=m
+CONFIG_RTW88_8821CS=m
+CONFIG_RTW88_8821CU=m
+# CONFIG_RTW88_DEBUG is not set
+# CONFIG_RTW88_DEBUGFS is not set
+CONFIG_RTW89=m
+CONFIG_RTW89_CORE=m
+CONFIG_RTW89_PCI=m
+CONFIG_RTW89_8851B=m
+CONFIG_RTW89_8852A=m
+CONFIG_RTW89_8852B=m
+CONFIG_RTW89_8852C=m
+CONFIG_RTW89_8851BE=m
+CONFIG_RTW89_8852AE=m
+CONFIG_RTW89_8852BE=m
+CONFIG_RTW89_8852CE=m
+# CONFIG_RTW89_DEBUGMSG is not set
+# CONFIG_RTW89_DEBUGFS is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_RSI=y
+CONFIG_RSI_91X=m
+# CONFIG_RSI_DEBUGFS is not set
+CONFIG_RSI_SDIO=m
+CONFIG_RSI_USB=m
+CONFIG_RSI_COEX=y
+CONFIG_WLAN_VENDOR_SILABS=y
+CONFIG_WFX=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ST=y
+CONFIG_CW1200=m
+CONFIG_CW1200_WLAN_SDIO=m
+CONFIG_CW1200_WLAN_SPI=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_TI=y
+CONFIG_WL1251=m
+CONFIG_WL1251_SPI=m
+CONFIG_WL1251_SDIO=m
+CONFIG_WL12XX=m
+CONFIG_WL18XX=m
+CONFIG_WLCORE=m
+CONFIG_WLCORE_SDIO=m
+CONFIG_WLAN_VENDOR_ZYDAS=y
+CONFIG_ZD1211RW=m
+# CONFIG_ZD1211RW_DEBUG is not set
+CONFIG_WLAN_VENDOR_QUANTENNA=y
+CONFIG_QTNFMAC=m
+CONFIG_QTNFMAC_PCIE=m
+CONFIG_MAC80211_HWSIM=m
+CONFIG_VIRT_WIFI=m
+CONFIG_WAN=y
+CONFIG_HDLC=m
+CONFIG_HDLC_RAW=m
+CONFIG_HDLC_RAW_ETH=m
+CONFIG_HDLC_CISCO=m
+CONFIG_HDLC_FR=m
+CONFIG_HDLC_PPP=m
+CONFIG_HDLC_X25=m
+CONFIG_FRAMER=m
+CONFIG_PCI200SYN=m
+CONFIG_WANXL=m
+CONFIG_PC300TOO=m
+CONFIG_FARSYNC=m
+CONFIG_LAPBETHER=m
+CONFIG_IEEE802154_DRIVERS=m
+CONFIG_IEEE802154_FAKELB=m
+CONFIG_IEEE802154_AT86RF230=m
+CONFIG_IEEE802154_MRF24J40=m
+CONFIG_IEEE802154_CC2520=m
+CONFIG_IEEE802154_ATUSB=m
+CONFIG_IEEE802154_ADF7242=m
+CONFIG_IEEE802154_CA8210=m
+# CONFIG_IEEE802154_CA8210_DEBUGFS is not set
+CONFIG_IEEE802154_MCR20A=m
+# CONFIG_IEEE802154_HWSIM is not set
+
+#
+# Wireless WAN
+#
+CONFIG_WWAN=y
+# CONFIG_WWAN_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_WWAN_HWSIM is not set
+CONFIG_MHI_WWAN_CTRL=m
+CONFIG_MHI_WWAN_MBIM=m
+CONFIG_RPMSG_WWAN_CTRL=m
+CONFIG_IOSM=m
+CONFIG_MTK_T7XX=m
+# end of Wireless WAN
+
+CONFIG_XEN_NETDEV_FRONTEND=y
+CONFIG_XEN_NETDEV_BACKEND=m
+CONFIG_VMXNET3=m
+CONFIG_FUJITSU_ES=m
+CONFIG_USB4_NET=m
+CONFIG_HYPERV_NET=m
+CONFIG_NETDEVSIM=m
+CONFIG_NET_FAILOVER=y
+CONFIG_ISDN=y
+CONFIG_ISDN_CAPI=y
+CONFIG_CAPI_TRACE=y
+CONFIG_ISDN_CAPI_MIDDLEWARE=y
+CONFIG_MISDN=m
+CONFIG_MISDN_DSP=m
+CONFIG_MISDN_L1OIP=m
+
+#
+# mISDN hardware drivers
+#
+CONFIG_MISDN_HFCPCI=m
+CONFIG_MISDN_HFCMULTI=m
+CONFIG_MISDN_HFCUSB=m
+CONFIG_MISDN_AVMFRITZ=m
+CONFIG_MISDN_SPEEDFAX=m
+CONFIG_MISDN_INFINEON=m
+CONFIG_MISDN_W6692=m
+CONFIG_MISDN_NETJET=m
+CONFIG_MISDN_HDLC=m
+CONFIG_MISDN_IPAC=m
+CONFIG_MISDN_ISAR=m
+
+#
+# Input device support
+#
+CONFIG_INPUT=y
+CONFIG_INPUT_LEDS=m
+CONFIG_INPUT_FF_MEMLESS=m
+CONFIG_INPUT_SPARSEKMAP=m
+CONFIG_INPUT_MATRIXKMAP=m
+CONFIG_INPUT_VIVALDIFMAP=y
+
+#
+# Userland interfaces
+#
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_PSAUX=y
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_X=1024
+CONFIG_INPUT_MOUSEDEV_SCREEN_Y=768
+CONFIG_INPUT_JOYDEV=m
+CONFIG_INPUT_EVDEV=y
+# CONFIG_INPUT_EVBUG is not set
+
+#
+# Input Device Drivers
+#
+CONFIG_INPUT_KEYBOARD=y
+CONFIG_KEYBOARD_ADC=m
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5520=m
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5588=m
+CONFIG_KEYBOARD_ADP5589=m
+CONFIG_KEYBOARD_APPLESPI=m
+CONFIG_KEYBOARD_ATKBD=y
+CONFIG_KEYBOARD_QT1050=m
+CONFIG_KEYBOARD_QT1070=m
+CONFIG_KEYBOARD_QT2160=m
+CONFIG_KEYBOARD_DLINK_DIR685=m
+CONFIG_KEYBOARD_LKKBD=m
+CONFIG_KEYBOARD_GPIO=m
+CONFIG_KEYBOARD_GPIO_POLLED=m
+CONFIG_KEYBOARD_TCA6416=m
+CONFIG_KEYBOARD_TCA8418=m
+CONFIG_KEYBOARD_MATRIX=m
+CONFIG_KEYBOARD_LM8323=m
+CONFIG_KEYBOARD_LM8333=m
+CONFIG_KEYBOARD_MAX7359=m
+CONFIG_KEYBOARD_MCS=m
+CONFIG_KEYBOARD_MPR121=m
+CONFIG_KEYBOARD_NEWTON=m
+CONFIG_KEYBOARD_OPENCORES=m
+CONFIG_KEYBOARD_PINEPHONE=m
+CONFIG_KEYBOARD_SAMSUNG=m
+CONFIG_KEYBOARD_STOWAWAY=m
+CONFIG_KEYBOARD_SUNKBD=m
+CONFIG_KEYBOARD_IQS62X=m
+CONFIG_KEYBOARD_TM2_TOUCHKEY=m
+CONFIG_KEYBOARD_TWL4030=m
+CONFIG_KEYBOARD_XTKBD=m
+CONFIG_KEYBOARD_CROS_EC=m
+CONFIG_KEYBOARD_MTK_PMIC=m
+CONFIG_KEYBOARD_CYPRESS_SF=m
+CONFIG_INPUT_MOUSE=y
+CONFIG_MOUSE_PS2=m
+CONFIG_MOUSE_PS2_ALPS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_BYD=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_LOGIPS2PP=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SYNAPTICS_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_CYPRESS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_LIFEBOOK=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_TRACKPOINT=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_ELANTECH_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SENTELIC=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_TOUCHKIT=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_FOCALTECH=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_VMMOUSE=y
+CONFIG_MOUSE_PS2_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_SERIAL=m
+CONFIG_MOUSE_APPLETOUCH=m
+CONFIG_MOUSE_BCM5974=m
+CONFIG_MOUSE_CYAPA=m
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C=m
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C_I2C=y
+CONFIG_MOUSE_ELAN_I2C_SMBUS=y
+CONFIG_MOUSE_VSXXXAA=m
+CONFIG_MOUSE_GPIO=m
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_I2C=m
+CONFIG_MOUSE_SYNAPTICS_USB=m
+CONFIG_INPUT_JOYSTICK=y
+CONFIG_JOYSTICK_ANALOG=m
+CONFIG_JOYSTICK_A3D=m
+CONFIG_JOYSTICK_ADC=m
+CONFIG_JOYSTICK_ADI=m
+CONFIG_JOYSTICK_COBRA=m
+CONFIG_JOYSTICK_GF2K=m
+CONFIG_JOYSTICK_GRIP=m
+CONFIG_JOYSTICK_GRIP_MP=m
+CONFIG_JOYSTICK_GUILLEMOT=m
+CONFIG_JOYSTICK_INTERACT=m
+CONFIG_JOYSTICK_SIDEWINDER=m
+CONFIG_JOYSTICK_TMDC=m
+CONFIG_JOYSTICK_IFORCE=m
+CONFIG_JOYSTICK_IFORCE_USB=m
+CONFIG_JOYSTICK_IFORCE_232=m
+CONFIG_JOYSTICK_WARRIOR=m
+CONFIG_JOYSTICK_MAGELLAN=m
+CONFIG_JOYSTICK_SPACEORB=m
+CONFIG_JOYSTICK_SPACEBALL=m
+CONFIG_JOYSTICK_STINGER=m
+CONFIG_JOYSTICK_TWIDJOY=m
+CONFIG_JOYSTICK_ZHENHUA=m
+CONFIG_JOYSTICK_DB9=m
+CONFIG_JOYSTICK_GAMECON=m
+CONFIG_JOYSTICK_TURBOGRAFX=m
+CONFIG_JOYSTICK_AS5011=m
+CONFIG_JOYSTICK_JOYDUMP=m
+CONFIG_JOYSTICK_XPAD=m
+CONFIG_JOYSTICK_XPAD_FF=y
+CONFIG_JOYSTICK_XPAD_LEDS=y
+CONFIG_JOYSTICK_WALKERA0701=m
+CONFIG_JOYSTICK_PSXPAD_SPI=m
+# CONFIG_JOYSTICK_PSXPAD_SPI_FF is not set
+CONFIG_JOYSTICK_PXRC=m
+CONFIG_JOYSTICK_QWIIC=m
+CONFIG_JOYSTICK_FSIA6B=m
+CONFIG_JOYSTICK_SENSEHAT=m
+CONFIG_JOYSTICK_SEESAW=m
+CONFIG_INPUT_TABLET=y
+CONFIG_TABLET_USB_ACECAD=m
+CONFIG_TABLET_USB_AIPTEK=m
+CONFIG_TABLET_USB_HANWANG=m
+CONFIG_TABLET_USB_KBTAB=m
+CONFIG_TABLET_USB_PEGASUS=m
+CONFIG_TABLET_SERIAL_WACOM4=m
+CONFIG_INPUT_TOUCHSCREEN=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_88PM860X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ADS7846=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7877=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AD7879_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ADC=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ATMEL_MXT=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_ATMEL_MXT_T37 is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_AUO_PIXCIR=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_BU21013=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_BU21029=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CHIPONE_ICN8505=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CY8CTMA140=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CY8CTMG110=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP_CORE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP4_CORE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP4_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP4_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_CYTTSP5=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_DA9034=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_DA9052=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_DYNAPRO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HAMPSHIRE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EETI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EGALAX_SERIAL=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EXC3000=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_FUJITSU=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_GOODIX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HIDEEP=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HYCON_HY46XX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HYNITRON_CSTXXX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ILI210X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ILITEK=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_S6SY761=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_GUNZE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EKTF2127=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ELAN=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ELO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WACOM_W8001=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WACOM_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MAX11801=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MCS5000=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MMS114=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MELFAS_MIP4=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MSG2638=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MTOUCH=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_NOVATEK_NVT_TS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_IMAGIS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_INEXIO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_PENMOUNT=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_EDT_FT5X06=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHRIGHT=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHWIN=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_PIXCIR=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WDT87XX_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM831X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM97XX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9705=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9712=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_WM9713=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_COMPOSITE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_MC13783=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_EGALAX=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_PANJIT=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_3M=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ITM=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ETURBO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GUNZE=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_DMC_TSC10=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_IRTOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_IDEALTEK=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GENERAL_TOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_GOTOP=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_JASTEC=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ELO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_E2I=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ZYTRONIC=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_ETT_TC45USB=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_NEXIO=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_USB_EASYTOUCH=y
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TOUCHIT213=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC_SERIO=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC200X_CORE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2004=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2005=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2007=m
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_TSC2007_IIO is not set
+CONFIG_TOUCHSCREEN_PCAP=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_RM_TS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SILEAD=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SIS_I2C=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ST1232=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_STMFTS=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SUR40=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SURFACE3_SPI=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_SX8654=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_TPS6507X=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ZET6223=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ZFORCE=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_COLIBRI_VF50=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ROHM_BU21023=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_IQS5XX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_IQS7211=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_ZINITIX=m
+CONFIG_TOUCHSCREEN_HIMAX_HX83112B=m
+CONFIG_INPUT_MISC=y
+CONFIG_INPUT_88PM860X_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_88PM80X_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_AD714X=m
+CONFIG_INPUT_AD714X_I2C=m
+CONFIG_INPUT_AD714X_SPI=m
+CONFIG_INPUT_ARIZONA_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_ATC260X_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_BMA150=m
+CONFIG_INPUT_E3X0_BUTTON=m
+CONFIG_INPUT_PCSPKR=m
+CONFIG_INPUT_MAX77693_HAPTIC=m
+CONFIG_INPUT_MAX8925_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_MAX8997_HAPTIC=m
+CONFIG_INPUT_MC13783_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_MMA8450=m
+CONFIG_INPUT_APANEL=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_BEEPER=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_DECODER=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_ATLAS_BTNS=m
+CONFIG_INPUT_ATI_REMOTE2=m
+CONFIG_INPUT_KEYSPAN_REMOTE=m
+CONFIG_INPUT_KXTJ9=m
+CONFIG_INPUT_POWERMATE=m
+CONFIG_INPUT_YEALINK=m
+CONFIG_INPUT_CM109=m
+CONFIG_INPUT_REGULATOR_HAPTIC=m
+CONFIG_INPUT_RETU_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_AXP20X_PEK=m
+CONFIG_INPUT_TWL4030_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_TWL4030_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_TWL6040_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_UINPUT=y
+CONFIG_INPUT_PALMAS_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_PCF50633_PMU=m
+CONFIG_INPUT_PCF8574=m
+CONFIG_INPUT_PWM_BEEPER=m
+CONFIG_INPUT_PWM_VIBRA=m
+CONFIG_INPUT_GPIO_ROTARY_ENCODER=m
+CONFIG_INPUT_DA7280_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_DA9052_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_DA9055_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_DA9063_ONKEY=m
+CONFIG_INPUT_WM831X_ON=m
+CONFIG_INPUT_PCAP=m
+CONFIG_INPUT_ADXL34X=m
+CONFIG_INPUT_ADXL34X_I2C=m
+CONFIG_INPUT_ADXL34X_SPI=m
+CONFIG_INPUT_IBM_PANEL=m
+CONFIG_INPUT_IMS_PCU=m
+CONFIG_INPUT_IQS269A=m
+CONFIG_INPUT_IQS626A=m
+CONFIG_INPUT_IQS7222=m
+CONFIG_INPUT_CMA3000=m
+CONFIG_INPUT_CMA3000_I2C=m
+CONFIG_INPUT_XEN_KBDDEV_FRONTEND=m
+CONFIG_INPUT_IDEAPAD_SLIDEBAR=m
+CONFIG_INPUT_SOC_BUTTON_ARRAY=m
+CONFIG_INPUT_DRV260X_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_DRV2665_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_DRV2667_HAPTICS=m
+CONFIG_INPUT_RAVE_SP_PWRBUTTON=m
+CONFIG_INPUT_RT5120_PWRKEY=m
+CONFIG_RMI4_CORE=m
+CONFIG_RMI4_I2C=m
+CONFIG_RMI4_SPI=m
+CONFIG_RMI4_SMB=m
+CONFIG_RMI4_F03=y
+CONFIG_RMI4_F03_SERIO=m
+CONFIG_RMI4_2D_SENSOR=y
+CONFIG_RMI4_F11=y
+CONFIG_RMI4_F12=y
+CONFIG_RMI4_F30=y
+# CONFIG_RMI4_F34 is not set
+CONFIG_RMI4_F3A=y
+# CONFIG_RMI4_F54 is not set
+CONFIG_RMI4_F55=y
+
+#
+# Hardware I/O ports
+#
+CONFIG_SERIO=y
+CONFIG_ARCH_MIGHT_HAVE_PC_SERIO=y
+CONFIG_SERIO_I8042=y
+CONFIG_SERIO_SERPORT=m
+CONFIG_SERIO_CT82C710=m
+CONFIG_SERIO_PARKBD=m
+CONFIG_SERIO_PCIPS2=m
+CONFIG_SERIO_LIBPS2=y
+CONFIG_SERIO_RAW=m
+CONFIG_SERIO_ALTERA_PS2=m
+CONFIG_SERIO_PS2MULT=m
+CONFIG_SERIO_ARC_PS2=m
+CONFIG_HYPERV_KEYBOARD=m
+CONFIG_SERIO_GPIO_PS2=m
+CONFIG_USERIO=m
+CONFIG_GAMEPORT=m
+CONFIG_GAMEPORT_EMU10K1=m
+CONFIG_GAMEPORT_FM801=m
+# end of Hardware I/O ports
+# end of Input device support
+
+#
+# Character devices
+#
+CONFIG_TTY=y
+CONFIG_VT=y
+CONFIG_CONSOLE_TRANSLATIONS=y
+CONFIG_VT_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_CONSOLE_SLEEP=y
+CONFIG_HW_CONSOLE=y
+CONFIG_VT_HW_CONSOLE_BINDING=y
+CONFIG_UNIX98_PTYS=y
+CONFIG_LEGACY_PTYS=y
+CONFIG_LEGACY_PTY_COUNT=0
+# CONFIG_LEGACY_TIOCSTI is not set
+CONFIG_LDISC_AUTOLOAD=y
+
+#
+# Serial drivers
+#
+CONFIG_SERIAL_EARLYCON=y
+CONFIG_SERIAL_8250=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_DEPRECATED_OPTIONS is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_PNP=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_16550A_VARIANTS is not set
+# CONFIG_SERIAL_8250_FINTEK is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DMA=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCILIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI=y
+CONFIG_SERIAL_8250_EXAR=m
+CONFIG_SERIAL_8250_CS=m
+CONFIG_SERIAL_8250_MEN_MCB=m
+CONFIG_SERIAL_8250_NR_UARTS=48
+CONFIG_SERIAL_8250_RUNTIME_UARTS=32
+CONFIG_SERIAL_8250_EXTENDED=y
+CONFIG_SERIAL_8250_MANY_PORTS=y
+CONFIG_SERIAL_8250_PCI1XXXX=m
+CONFIG_SERIAL_8250_SHARE_IRQ=y
+# CONFIG_SERIAL_8250_DETECT_IRQ is not set
+CONFIG_SERIAL_8250_RSA=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DWLIB=y
+CONFIG_SERIAL_8250_DFL=m
+CONFIG_SERIAL_8250_DW=m
+CONFIG_SERIAL_8250_RT288X=y
+CONFIG_SERIAL_8250_LPSS=m
+CONFIG_SERIAL_8250_MID=m
+CONFIG_SERIAL_8250_PERICOM=m
+
+#
+# Non-8250 serial port support
+#
+CONFIG_SERIAL_KGDB_NMI=y
+CONFIG_SERIAL_MAX3100=m
+CONFIG_SERIAL_MAX310X=y
+CONFIG_SERIAL_UARTLITE=m
+CONFIG_SERIAL_UARTLITE_NR_UARTS=1
+CONFIG_SERIAL_CORE=y
+CONFIG_SERIAL_CORE_CONSOLE=y
+CONFIG_CONSOLE_POLL=y
+CONFIG_SERIAL_JSM=m
+CONFIG_SERIAL_LANTIQ=m
+CONFIG_SERIAL_SCCNXP=y
+CONFIG_SERIAL_SCCNXP_CONSOLE=y
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX_CORE=m
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX=m
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX_I2C=y
+CONFIG_SERIAL_SC16IS7XX_SPI=y
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_JTAGUART=m
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART=m
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART_MAXPORTS=4
+CONFIG_SERIAL_ALTERA_UART_BAUDRATE=115200
+CONFIG_SERIAL_ARC=m
+CONFIG_SERIAL_ARC_NR_PORTS=1
+CONFIG_SERIAL_RP2=m
+CONFIG_SERIAL_RP2_NR_UARTS=32
+CONFIG_SERIAL_FSL_LPUART=m
+CONFIG_SERIAL_FSL_LINFLEXUART=m
+CONFIG_SERIAL_MEN_Z135=m
+# CONFIG_SERIAL_SPRD is not set
+# end of Serial drivers
+
+CONFIG_SERIAL_MCTRL_GPIO=y
+CONFIG_SERIAL_NONSTANDARD=y
+CONFIG_MOXA_INTELLIO=m
+CONFIG_MOXA_SMARTIO=m
+CONFIG_N_HDLC=m
+CONFIG_IPWIRELESS=m
+CONFIG_N_GSM=m
+CONFIG_NOZOMI=m
+CONFIG_NULL_TTY=m
+CONFIG_HVC_DRIVER=y
+CONFIG_HVC_IRQ=y
+CONFIG_HVC_XEN=y
+CONFIG_HVC_XEN_FRONTEND=y
+CONFIG_RPMSG_TTY=m
+CONFIG_SERIAL_DEV_BUS=y
+CONFIG_SERIAL_DEV_CTRL_TTYPORT=y
+CONFIG_TTY_PRINTK=y
+CONFIG_TTY_PRINTK_LEVEL=6
+CONFIG_PRINTER=m
+# CONFIG_LP_CONSOLE is not set
+CONFIG_PPDEV=m
+CONFIG_VIRTIO_CONSOLE=m
+CONFIG_IPMI_HANDLER=m
+CONFIG_IPMI_DMI_DECODE=y
+CONFIG_IPMI_PLAT_DATA=y
+# CONFIG_IPMI_PANIC_EVENT is not set
+CONFIG_IPMI_DEVICE_INTERFACE=m
+CONFIG_IPMI_SI=m
+CONFIG_IPMI_SSIF=m
+CONFIG_IPMI_IPMB=m
+CONFIG_IPMI_WATCHDOG=m
+CONFIG_IPMI_POWEROFF=m
+CONFIG_SSIF_IPMI_BMC=m
+CONFIG_IPMB_DEVICE_INTERFACE=m
+CONFIG_HW_RANDOM=y
+CONFIG_HW_RANDOM_TIMERIOMEM=m
+CONFIG_HW_RANDOM_INTEL=m
+CONFIG_HW_RANDOM_AMD=m
+CONFIG_HW_RANDOM_BA431=m
+CONFIG_HW_RANDOM_VIA=m
+CONFIG_HW_RANDOM_VIRTIO=m
+CONFIG_HW_RANDOM_XIPHERA=m
+CONFIG_APPLICOM=m
+CONFIG_MWAVE=m
+CONFIG_DEVMEM=y
+CONFIG_NVRAM=m
+CONFIG_DEVPORT=y
+CONFIG_HPET=y
+CONFIG_HPET_MMAP=y
+CONFIG_HPET_MMAP_DEFAULT=y
+CONFIG_HANGCHECK_TIMER=m
+CONFIG_TCG_TPM=y
+CONFIG_HW_RANDOM_TPM=y
+CONFIG_TCG_TIS_CORE=y
+CONFIG_TCG_TIS=y
+CONFIG_TCG_TIS_SPI=m
+# CONFIG_TCG_TIS_SPI_CR50 is not set
+CONFIG_TCG_TIS_I2C=m
+# CONFIG_TCG_TIS_I2C_CR50 is not set
+CONFIG_TCG_TIS_I2C_ATMEL=m
+CONFIG_TCG_TIS_I2C_INFINEON=m
+CONFIG_TCG_TIS_I2C_NUVOTON=m
+CONFIG_TCG_NSC=m
+CONFIG_TCG_ATMEL=m
+CONFIG_TCG_INFINEON=m
+CONFIG_TCG_XEN=m
+CONFIG_TCG_CRB=y
+CONFIG_TCG_VTPM_PROXY=m
+CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24=m
+CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24_I2C=m
+CONFIG_TCG_TIS_ST33ZP24_SPI=m
+CONFIG_TELCLOCK=m
+CONFIG_XILLYBUS_CLASS=m
+CONFIG_XILLYBUS=m
+CONFIG_XILLYBUS_PCIE=m
+CONFIG_XILLYUSB=m
+# end of Character devices
+
+#
+# I2C support
+#
+CONFIG_I2C=y
+CONFIG_ACPI_I2C_OPREGION=y
+CONFIG_I2C_BOARDINFO=y
+CONFIG_I2C_COMPAT=y
+CONFIG_I2C_CHARDEV=y
+CONFIG_I2C_MUX=m
+
+#
+# Multiplexer I2C Chip support
+#
+CONFIG_I2C_MUX_GPIO=m
+CONFIG_I2C_MUX_LTC4306=m
+CONFIG_I2C_MUX_PCA9541=m
+CONFIG_I2C_MUX_PCA954x=m
+CONFIG_I2C_MUX_REG=m
+CONFIG_I2C_MUX_MLXCPLD=m
+# end of Multiplexer I2C Chip support
+
+CONFIG_I2C_HELPER_AUTO=y
+CONFIG_I2C_SMBUS=m
+CONFIG_I2C_ALGOBIT=m
+CONFIG_I2C_ALGOPCA=m
+
+#
+# I2C Hardware Bus support
+#
+
+#
+# PC SMBus host controller drivers
+#
+CONFIG_I2C_CCGX_UCSI=m
+CONFIG_I2C_ALI1535=m
+CONFIG_I2C_ALI1563=m
+CONFIG_I2C_ALI15X3=m
+CONFIG_I2C_AMD756=m
+CONFIG_I2C_AMD756_S4882=m
+CONFIG_I2C_AMD8111=m
+CONFIG_I2C_AMD_MP2=m
+CONFIG_I2C_I801=m
+CONFIG_I2C_ISCH=m
+CONFIG_I2C_ISMT=m
+CONFIG_I2C_PIIX4=m
+CONFIG_I2C_CHT_WC=m
+CONFIG_I2C_NFORCE2=m
+CONFIG_I2C_NFORCE2_S4985=m
+CONFIG_I2C_NVIDIA_GPU=m
+CONFIG_I2C_SIS5595=m
+CONFIG_I2C_SIS630=m
+CONFIG_I2C_SIS96X=m
+CONFIG_I2C_VIA=m
+CONFIG_I2C_VIAPRO=m
+
+#
+# ACPI drivers
+#
+CONFIG_I2C_SCMI=m
+
+#
+# I2C system bus drivers (mostly embedded / system-on-chip)
+#
+CONFIG_I2C_CBUS_GPIO=m
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_CORE=y
+# CONFIG_I2C_DESIGNWARE_SLAVE is not set
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PLATFORM=y
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_BAYTRAIL=y
+CONFIG_I2C_DESIGNWARE_PCI=m
+CONFIG_I2C_EMEV2=m
+CONFIG_I2C_GPIO=m
+# CONFIG_I2C_GPIO_FAULT_INJECTOR is not set
+CONFIG_I2C_KEMPLD=m
+CONFIG_I2C_OCORES=m
+CONFIG_I2C_PCA_PLATFORM=m
+CONFIG_I2C_SIMTEC=m
+CONFIG_I2C_XILINX=m
+
+#
+# External I2C/SMBus adapter drivers
+#
+CONFIG_I2C_DIOLAN_U2C=m
+CONFIG_I2C_DLN2=m
+CONFIG_I2C_LJCA=m
+CONFIG_I2C_CP2615=m
+CONFIG_I2C_PARPORT=m
+CONFIG_I2C_PCI1XXXX=m
+CONFIG_I2C_ROBOTFUZZ_OSIF=m
+CONFIG_I2C_TAOS_EVM=m
+CONFIG_I2C_TINY_USB=m
+CONFIG_I2C_VIPERBOARD=m
+
+#
+# Other I2C/SMBus bus drivers
+#
+CONFIG_I2C_MLXCPLD=m
+CONFIG_I2C_CROS_EC_TUNNEL=m
+CONFIG_I2C_VIRTIO=m
+# end of I2C Hardware Bus support
+
+CONFIG_I2C_STUB=m
+CONFIG_I2C_SLAVE=y
+CONFIG_I2C_SLAVE_EEPROM=m
+# CONFIG_I2C_SLAVE_TESTUNIT is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_CORE is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_ALGO is not set
+# CONFIG_I2C_DEBUG_BUS is not set
+# end of I2C support
+
+CONFIG_I3C=m
+CONFIG_CDNS_I3C_MASTER=m
+CONFIG_DW_I3C_MASTER=m
+CONFIG_SVC_I3C_MASTER=m
+# CONFIG_MIPI_I3C_HCI is not set
+CONFIG_SPI=y
+# CONFIG_SPI_DEBUG is not set
+CONFIG_SPI_MASTER=y
+CONFIG_SPI_MEM=y
+
+#
+# SPI Master Controller Drivers
+#
+CONFIG_SPI_ALTERA=m
+CONFIG_SPI_ALTERA_CORE=m
+CONFIG_SPI_ALTERA_DFL=m
+CONFIG_SPI_AXI_SPI_ENGINE=m
+CONFIG_SPI_BITBANG=m
+CONFIG_SPI_BUTTERFLY=m
+CONFIG_SPI_CADENCE=m
+CONFIG_SPI_CS42L43=m
+CONFIG_SPI_DESIGNWARE=m
+# CONFIG_SPI_DW_DMA is not set
+CONFIG_SPI_DW_PCI=m
+CONFIG_SPI_DW_MMIO=m
+CONFIG_SPI_DLN2=m
+CONFIG_SPI_GPIO=m
+# CONFIG_SPI_INTEL_PCI is not set
+# CONFIG_SPI_INTEL_PLATFORM is not set
+CONFIG_SPI_LM70_LLP=m
+CONFIG_SPI_LJCA=m
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE=m
+CONFIG_SPI_MICROCHIP_CORE_QSPI=m
+CONFIG_SPI_LANTIQ_SSC=m
+CONFIG_SPI_OC_TINY=m
+CONFIG_SPI_PCI1XXXX=m
+CONFIG_SPI_PXA2XX=m
+CONFIG_SPI_PXA2XX_PCI=m
+CONFIG_SPI_SC18IS602=m
+CONFIG_SPI_SIFIVE=m
+CONFIG_SPI_MXIC=m
+CONFIG_SPI_XCOMM=m
+CONFIG_SPI_XILINX=m
+CONFIG_SPI_ZYNQMP_GQSPI=m
+CONFIG_SPI_AMD=m
+
+#
+# SPI Multiplexer support
+#
+CONFIG_SPI_MUX=m
+
+#
+# SPI Protocol Masters
+#
+CONFIG_SPI_SPIDEV=m
+# CONFIG_SPI_LOOPBACK_TEST is not set
+CONFIG_SPI_TLE62X0=m
+# CONFIG_SPI_SLAVE is not set
+CONFIG_SPI_DYNAMIC=y
+CONFIG_SPMI=m
+# CONFIG_SPMI_HISI3670 is not set
+CONFIG_HSI=m
+CONFIG_HSI_BOARDINFO=y
+
+#
+# HSI controllers
+#
+
+#
+# HSI clients
+#
+CONFIG_HSI_CHAR=m
+CONFIG_PPS=m
+# CONFIG_PPS_DEBUG is not set
+
+#
+# PPS clients support
+#
+# CONFIG_PPS_CLIENT_KTIMER is not set
+CONFIG_PPS_CLIENT_LDISC=m
+CONFIG_PPS_CLIENT_PARPORT=m
+CONFIG_PPS_CLIENT_GPIO=m
+
+#
+# PPS generators support
+#
+
+#
+# PTP clock support
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OPTIONAL=m
+
+#
+# Enable PHYLIB and NETWORK_PHY_TIMESTAMPING to see the additional clocks.
+#
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_KVM=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDT82P33=m
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_IDTCM=m
+# CONFIG_PTP_1588_CLOCK_MOCK is not set
+# CONFIG_PTP_1588_CLOCK_VMW is not set
+CONFIG_PTP_1588_CLOCK_OCP=m
+CONFIG_PTP_DFL_TOD=m
+# end of PTP clock support
+
+CONFIG_PINCTRL=y
+CONFIG_PINMUX=y
+CONFIG_PINCONF=y
+CONFIG_GENERIC_PINCONF=y
+# CONFIG_DEBUG_PINCTRL is not set
+CONFIG_PINCTRL_AMD=y
+CONFIG_PINCTRL_CY8C95X0=m
+# CONFIG_PINCTRL_DA9062 is not set
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08_I2C=m
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08_SPI=m
+CONFIG_PINCTRL_MCP23S08=m
+CONFIG_PINCTRL_SX150X=y
+CONFIG_PINCTRL_CS42L43=m
+CONFIG_PINCTRL_MADERA=m
+
+#
+# Intel pinctrl drivers
+#
+CONFIG_PINCTRL_BAYTRAIL=y
+CONFIG_PINCTRL_CHERRYVIEW=y
+CONFIG_PINCTRL_LYNXPOINT=m
+CONFIG_PINCTRL_INTEL=y
+CONFIG_PINCTRL_INTEL_PLATFORM=m
+CONFIG_PINCTRL_ALDERLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_BROXTON=m
+CONFIG_PINCTRL_CANNONLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_CEDARFORK=m
+CONFIG_PINCTRL_DENVERTON=m
+CONFIG_PINCTRL_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_EMMITSBURG=m
+CONFIG_PINCTRL_GEMINILAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_ICELAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_JASPERLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_LAKEFIELD=m
+CONFIG_PINCTRL_LEWISBURG=m
+CONFIG_PINCTRL_METEORLAKE=m
+CONFIG_PINCTRL_METEORPOINT=m
+CONFIG_PINCTRL_SUNRISEPOINT=m
+CONFIG_PINCTRL_TIGERLAKE=m
+# end of Intel pinctrl drivers
+
+#
+# Renesas pinctrl drivers
+#
+# end of Renesas pinctrl drivers
+
+CONFIG_GPIOLIB=y
+CONFIG_GPIOLIB_FASTPATH_LIMIT=512
+CONFIG_GPIO_ACPI=y
+CONFIG_GPIOLIB_IRQCHIP=y
+# CONFIG_DEBUG_GPIO is not set
+CONFIG_GPIO_SYSFS=y
+CONFIG_GPIO_CDEV=y
+CONFIG_GPIO_CDEV_V1=y
+CONFIG_GPIO_GENERIC=m
+CONFIG_GPIO_REGMAP=m
+CONFIG_GPIO_MAX730X=m
+CONFIG_GPIO_IDIO_16=m
+
+#
+# Memory mapped GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_AMDPT=m
+CONFIG_GPIO_DWAPB=m
+CONFIG_GPIO_EXAR=m
+CONFIG_GPIO_GENERIC_PLATFORM=m
+CONFIG_GPIO_ICH=m
+CONFIG_GPIO_MB86S7X=m
+CONFIG_GPIO_MENZ127=m
+CONFIG_GPIO_TANGIER=m
+CONFIG_GPIO_AMD_FCH=m
+# end of Memory mapped GPIO drivers
+
+#
+# Port-mapped I/O GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_VX855=m
+CONFIG_GPIO_F7188X=m
+CONFIG_GPIO_IT87=m
+CONFIG_GPIO_SCH=m
+CONFIG_GPIO_SCH311X=m
+CONFIG_GPIO_WINBOND=m
+CONFIG_GPIO_WS16C48=m
+# end of Port-mapped I/O GPIO drivers
+
+#
+# I2C GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_FXL6408=m
+CONFIG_GPIO_DS4520=m
+CONFIG_GPIO_MAX7300=m
+CONFIG_GPIO_MAX732X=m
+CONFIG_GPIO_PCA953X=m
+CONFIG_GPIO_PCA953X_IRQ=y
+CONFIG_GPIO_PCA9570=m
+CONFIG_GPIO_PCF857X=m
+CONFIG_GPIO_TPIC2810=m
+# end of I2C GPIO expanders
+
+#
+# MFD GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_ADP5520=m
+CONFIG_GPIO_ARIZONA=m
+CONFIG_GPIO_BD9571MWV=m
+CONFIG_GPIO_CRYSTAL_COVE=m
+CONFIG_GPIO_DA9052=m
+CONFIG_GPIO_DA9055=m
+CONFIG_GPIO_DLN2=m
+CONFIG_GPIO_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_GPIO_JANZ_TTL=m
+CONFIG_GPIO_KEMPLD=m
+CONFIG_GPIO_LJCA=m
+CONFIG_GPIO_LP3943=m
+CONFIG_GPIO_LP873X=m
+CONFIG_GPIO_MADERA=m
+CONFIG_GPIO_PALMAS=y
+CONFIG_GPIO_RC5T583=y
+CONFIG_GPIO_TPS65086=m
+CONFIG_GPIO_TPS6586X=y
+CONFIG_GPIO_TPS65910=y
+CONFIG_GPIO_TPS65912=m
+CONFIG_GPIO_TPS68470=m
+CONFIG_GPIO_TQMX86=m
+CONFIG_GPIO_TWL4030=m
+CONFIG_GPIO_TWL6040=m
+CONFIG_GPIO_WHISKEY_COVE=m
+CONFIG_GPIO_WM831X=m
+CONFIG_GPIO_WM8350=m
+CONFIG_GPIO_WM8994=m
+# end of MFD GPIO expanders
+
+#
+# PCI GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_AMD8111=m
+CONFIG_GPIO_ML_IOH=m
+CONFIG_GPIO_PCI_IDIO_16=m
+CONFIG_GPIO_PCIE_IDIO_24=m
+CONFIG_GPIO_RDC321X=m
+# end of PCI GPIO expanders
+
+#
+# SPI GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_MAX3191X=m
+CONFIG_GPIO_MAX7301=m
+CONFIG_GPIO_MC33880=m
+CONFIG_GPIO_PISOSR=m
+CONFIG_GPIO_XRA1403=m
+# end of SPI GPIO expanders
+
+#
+# USB GPIO expanders
+#
+CONFIG_GPIO_VIPERBOARD=m
+# end of USB GPIO expanders
+
+#
+# Virtual GPIO drivers
+#
+CONFIG_GPIO_AGGREGATOR=m
+CONFIG_GPIO_LATCH=m
+# CONFIG_GPIO_MOCKUP is not set
+CONFIG_GPIO_VIRTIO=m
+# CONFIG_GPIO_SIM is not set
+# end of Virtual GPIO drivers
+
+CONFIG_W1=m
+CONFIG_W1_CON=y
+
+#
+# 1-wire Bus Masters
+#
+CONFIG_W1_MASTER_AMD_AXI=m
+CONFIG_W1_MASTER_MATROX=m
+CONFIG_W1_MASTER_DS2490=m
+CONFIG_W1_MASTER_DS2482=m
+CONFIG_W1_MASTER_GPIO=m
+CONFIG_W1_MASTER_SGI=m
+# end of 1-wire Bus Masters
+
+#
+# 1-wire Slaves
+#
+CONFIG_W1_SLAVE_THERM=m
+CONFIG_W1_SLAVE_SMEM=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2405=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2408=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2408_READBACK=y
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2413=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2406=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2423=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2805=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2430=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2431=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2433=m
+# CONFIG_W1_SLAVE_DS2433_CRC is not set
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2438=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS250X=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2780=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS2781=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS28E04=m
+CONFIG_W1_SLAVE_DS28E17=m
+# end of 1-wire Slaves
+
+CONFIG_POWER_RESET=y
+CONFIG_POWER_RESET_ATC260X=m
+# CONFIG_POWER_RESET_MT6323 is not set
+CONFIG_POWER_RESET_RESTART=y
+CONFIG_POWER_RESET_TPS65086=y
+CONFIG_POWER_SUPPLY=y
+# CONFIG_POWER_SUPPLY_DEBUG is not set
+CONFIG_POWER_SUPPLY_HWMON=y
+CONFIG_GENERIC_ADC_BATTERY=m
+CONFIG_IP5XXX_POWER=m
+CONFIG_MAX8925_POWER=m
+CONFIG_WM831X_BACKUP=m
+CONFIG_WM831X_POWER=m
+CONFIG_WM8350_POWER=m
+CONFIG_TEST_POWER=m
+CONFIG_BATTERY_88PM860X=m
+CONFIG_CHARGER_ADP5061=m
+CONFIG_BATTERY_CW2015=m
+CONFIG_BATTERY_DS2760=m
+CONFIG_BATTERY_DS2780=m
+CONFIG_BATTERY_DS2781=m
+CONFIG_BATTERY_DS2782=m
+# CONFIG_BATTERY_SAMSUNG_SDI is not set
+CONFIG_BATTERY_SBS=m
+CONFIG_CHARGER_SBS=m
+CONFIG_MANAGER_SBS=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_I2C=m
+CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_HDQ=m
+# CONFIG_BATTERY_BQ27XXX_DT_UPDATES_NVM is not set
+CONFIG_BATTERY_DA9030=m
+CONFIG_BATTERY_DA9052=m
+CONFIG_CHARGER_DA9150=m
+CONFIG_BATTERY_DA9150=m
+CONFIG_CHARGER_AXP20X=m
+CONFIG_BATTERY_AXP20X=m
+CONFIG_AXP20X_POWER=m
+CONFIG_AXP288_CHARGER=m
+CONFIG_AXP288_FUEL_GAUGE=m
+CONFIG_BATTERY_MAX17040=m
+CONFIG_BATTERY_MAX17042=m
+CONFIG_BATTERY_MAX1721X=m
+CONFIG_BATTERY_TWL4030_MADC=m
+CONFIG_CHARGER_88PM860X=m
+CONFIG_CHARGER_PCF50633=m
+CONFIG_BATTERY_RX51=m
+CONFIG_CHARGER_ISP1704=m
+CONFIG_CHARGER_MAX8903=m
+CONFIG_CHARGER_TWL4030=m
+CONFIG_CHARGER_LP8727=m
+CONFIG_CHARGER_LP8788=m
+CONFIG_CHARGER_GPIO=m
+CONFIG_CHARGER_MANAGER=y
+CONFIG_CHARGER_LT3651=m
+CONFIG_CHARGER_LTC4162L=m
+CONFIG_CHARGER_MAX14577=m
+CONFIG_CHARGER_MAX77693=m
+CONFIG_CHARGER_MAX77976=m
+CONFIG_CHARGER_MAX8997=m
+CONFIG_CHARGER_MAX8998=m
+CONFIG_CHARGER_MP2629=m
+CONFIG_CHARGER_MT6360=m
+CONFIG_CHARGER_MT6370=m
+CONFIG_CHARGER_BQ2415X=m
+CONFIG_CHARGER_BQ24190=m
+CONFIG_CHARGER_BQ24257=m
+CONFIG_CHARGER_BQ24735=m
+CONFIG_CHARGER_BQ2515X=m
+CONFIG_CHARGER_BQ25890=m
+CONFIG_CHARGER_BQ25980=m
+CONFIG_CHARGER_BQ256XX=m
+CONFIG_CHARGER_SMB347=m
+CONFIG_CHARGER_TPS65090=m
+CONFIG_BATTERY_GAUGE_LTC2941=m
+CONFIG_BATTERY_GOLDFISH=m
+CONFIG_BATTERY_RT5033=m
+CONFIG_CHARGER_RT5033=m
+CONFIG_CHARGER_RT9455=m
+CONFIG_CHARGER_RT9467=m
+CONFIG_CHARGER_RT9471=m
+CONFIG_CHARGER_CROS_USBPD=m
+CONFIG_CHARGER_CROS_PCHG=m
+CONFIG_CHARGER_BD99954=m
+CONFIG_CHARGER_WILCO=m
+CONFIG_BATTERY_SURFACE=m
+CONFIG_CHARGER_SURFACE=m
+CONFIG_BATTERY_UG3105=m
+CONFIG_FUEL_GAUGE_MM8013=m
+CONFIG_HWMON=y
+CONFIG_HWMON_VID=m
+# CONFIG_HWMON_DEBUG_CHIP is not set
+
+#
+# Native drivers
+#
+CONFIG_SENSORS_ABITUGURU=m
+CONFIG_SENSORS_ABITUGURU3=m
+CONFIG_SENSORS_SMPRO=m
+CONFIG_SENSORS_AD7314=m
+CONFIG_SENSORS_AD7414=m
+CONFIG_SENSORS_AD7418=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1025=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1026=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1029=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1031=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1177=m
+CONFIG_SENSORS_ADM9240=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7X10=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7310=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7410=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7411=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7462=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7470=m
+CONFIG_SENSORS_ADT7475=m
+CONFIG_SENSORS_AHT10=m
+CONFIG_SENSORS_AQUACOMPUTER_D5NEXT=m
+CONFIG_SENSORS_AS370=m
+CONFIG_SENSORS_ASC7621=m
+CONFIG_SENSORS_AXI_FAN_CONTROL=m
+CONFIG_SENSORS_K8TEMP=m
+CONFIG_SENSORS_K10TEMP=m
+CONFIG_SENSORS_FAM15H_POWER=m
+CONFIG_SENSORS_APPLESMC=m
+CONFIG_SENSORS_ASB100=m
+CONFIG_SENSORS_ATXP1=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_CPRO=m
+CONFIG_SENSORS_CORSAIR_PSU=m
+CONFIG_SENSORS_DRIVETEMP=y
+CONFIG_SENSORS_DS620=m
+CONFIG_SENSORS_DS1621=m
+CONFIG_SENSORS_DELL_SMM=m
+# CONFIG_I8K is not set
+CONFIG_SENSORS_DA9052_ADC=m
+CONFIG_SENSORS_DA9055=m
+CONFIG_SENSORS_I5K_AMB=m
+CONFIG_SENSORS_F71805F=m
+CONFIG_SENSORS_F71882FG=m
+CONFIG_SENSORS_F75375S=m
+CONFIG_SENSORS_MC13783_ADC=m
+CONFIG_SENSORS_FSCHMD=m
+CONFIG_SENSORS_FTSTEUTATES=m
+CONFIG_SENSORS_GIGABYTE_WATERFORCE=m
+CONFIG_SENSORS_GL518SM=m
+CONFIG_SENSORS_GL520SM=m
+CONFIG_SENSORS_G760A=m
+CONFIG_SENSORS_G762=m
+CONFIG_SENSORS_HIH6130=m
+CONFIG_SENSORS_HS3001=m
+CONFIG_SENSORS_IBMAEM=m
+CONFIG_SENSORS_IBMPEX=m
+CONFIG_SENSORS_IIO_HWMON=m
+CONFIG_SENSORS_I5500=m
+CONFIG_SENSORS_CORETEMP=m
+CONFIG_SENSORS_IT87=m
+CONFIG_SENSORS_JC42=m
+CONFIG_SENSORS_POWERZ=m
+CONFIG_SENSORS_POWR1220=m
+CONFIG_SENSORS_LINEAGE=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2945=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2947_SPI=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2990=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2991=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2992=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4151=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4215=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4222=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4245=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4260=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4261=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1111=m
+CONFIG_SENSORS_MAX127=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16065=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1619=m
+CONFIG_SENSORS_MAX1668=m
+CONFIG_SENSORS_MAX197=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31722=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31730=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31760=m
+CONFIG_MAX31827=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6620=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6621=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6639=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6650=m
+CONFIG_SENSORS_MAX6697=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31790=m
+CONFIG_SENSORS_MC34VR500=m
+CONFIG_SENSORS_MCP3021=m
+CONFIG_SENSORS_TC654=m
+CONFIG_SENSORS_TPS23861=m
+CONFIG_SENSORS_MENF21BMC_HWMON=m
+CONFIG_SENSORS_MR75203=m
+CONFIG_SENSORS_ADCXX=m
+CONFIG_SENSORS_LM63=m
+CONFIG_SENSORS_LM70=m
+CONFIG_SENSORS_LM73=m
+CONFIG_SENSORS_LM75=m
+CONFIG_SENSORS_LM77=m
+CONFIG_SENSORS_LM78=m
+CONFIG_SENSORS_LM80=m
+CONFIG_SENSORS_LM83=m
+CONFIG_SENSORS_LM85=m
+CONFIG_SENSORS_LM87=m
+CONFIG_SENSORS_LM90=m
+CONFIG_SENSORS_LM92=m
+CONFIG_SENSORS_LM93=m
+CONFIG_SENSORS_LM95234=m
+CONFIG_SENSORS_LM95241=m
+CONFIG_SENSORS_LM95245=m
+CONFIG_SENSORS_PC87360=m
+CONFIG_SENSORS_PC87427=m
+CONFIG_SENSORS_NTC_THERMISTOR=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6683=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_CORE=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775=m
+CONFIG_SENSORS_NCT6775_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_NCT7802=m
+CONFIG_SENSORS_NCT7904=m
+CONFIG_SENSORS_NPCM7XX=m
+CONFIG_SENSORS_NZXT_KRAKEN2=m
+CONFIG_SENSORS_NZXT_SMART2=m
+CONFIG_SENSORS_OCC_P8_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_OCC=m
+CONFIG_SENSORS_OXP=m
+CONFIG_SENSORS_PCF8591=m
+CONFIG_PMBUS=m
+CONFIG_SENSORS_PMBUS=m
+CONFIG_SENSORS_ACBEL_FSG032=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1266=m
+CONFIG_SENSORS_ADM1275=m
+CONFIG_SENSORS_BEL_PFE=m
+CONFIG_SENSORS_BPA_RS600=m
+CONFIG_SENSORS_DELTA_AHE50DC_FAN=m
+CONFIG_SENSORS_FSP_3Y=m
+CONFIG_SENSORS_IBM_CFFPS=m
+CONFIG_SENSORS_DPS920AB=m
+CONFIG_SENSORS_INSPUR_IPSPS=m
+CONFIG_SENSORS_IR35221=m
+CONFIG_SENSORS_IR36021=m
+CONFIG_SENSORS_IR38064=m
+CONFIG_SENSORS_IR38064_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_IRPS5401=m
+CONFIG_SENSORS_ISL68137=m
+CONFIG_SENSORS_LM25066=m
+CONFIG_SENSORS_LM25066_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_LT7182S=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2978=m
+CONFIG_SENSORS_LTC2978_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_LTC3815=m
+CONFIG_SENSORS_LTC4286=y
+CONFIG_SENSORS_MAX15301=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16064=m
+CONFIG_SENSORS_MAX16601=m
+CONFIG_SENSORS_MAX20730=m
+CONFIG_SENSORS_MAX20751=m
+CONFIG_SENSORS_MAX31785=m
+CONFIG_SENSORS_MAX34440=m
+CONFIG_SENSORS_MAX8688=m
+CONFIG_SENSORS_MP2856=m
+CONFIG_SENSORS_MP2888=m
+CONFIG_SENSORS_MP2975=m
+CONFIG_SENSORS_MP2975_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_MP5023=m
+CONFIG_SENSORS_MP5990=m
+CONFIG_SENSORS_MPQ7932_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_MPQ7932=m
+CONFIG_SENSORS_PIM4328=m
+CONFIG_SENSORS_PLI1209BC=m
+CONFIG_SENSORS_PLI1209BC_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_PM6764TR=m
+CONFIG_SENSORS_PXE1610=m
+CONFIG_SENSORS_Q54SJ108A2=m
+CONFIG_SENSORS_STPDDC60=m
+CONFIG_SENSORS_TDA38640=m
+CONFIG_SENSORS_TDA38640_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_TPS40422=m
+CONFIG_SENSORS_TPS53679=m
+CONFIG_SENSORS_TPS546D24=m
+CONFIG_SENSORS_UCD9000=m
+CONFIG_SENSORS_UCD9200=m
+CONFIG_SENSORS_XDPE152=m
+CONFIG_SENSORS_XDPE122=m
+CONFIG_SENSORS_XDPE122_REGULATOR=y
+CONFIG_SENSORS_ZL6100=m
+CONFIG_SENSORS_SBTSI=m
+CONFIG_SENSORS_SBRMI=m
+CONFIG_SENSORS_SHT15=m
+CONFIG_SENSORS_SHT21=m
+CONFIG_SENSORS_SHT3x=m
+CONFIG_SENSORS_SHT4x=m
+CONFIG_SENSORS_SHTC1=m
+CONFIG_SENSORS_SIS5595=m
+CONFIG_SENSORS_SY7636A=m
+CONFIG_SENSORS_DME1737=m
+CONFIG_SENSORS_EMC1403=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2103=m
+CONFIG_SENSORS_EMC2305=m
+CONFIG_SENSORS_EMC6W201=m
+CONFIG_SENSORS_SMSC47M1=m
+CONFIG_SENSORS_SMSC47M192=m
+CONFIG_SENSORS_SMSC47B397=m
+CONFIG_SENSORS_SCH56XX_COMMON=m
+CONFIG_SENSORS_SCH5627=m
+CONFIG_SENSORS_SCH5636=m
+CONFIG_SENSORS_STTS751=m
+CONFIG_SENSORS_ADC128D818=m
+CONFIG_SENSORS_ADS7828=m
+CONFIG_SENSORS_ADS7871=m
+CONFIG_SENSORS_AMC6821=m
+CONFIG_SENSORS_INA209=m
+CONFIG_SENSORS_INA2XX=m
+CONFIG_SENSORS_INA238=m
+CONFIG_SENSORS_INA3221=m
+CONFIG_SENSORS_TC74=m
+CONFIG_SENSORS_THMC50=m
+CONFIG_SENSORS_TMP102=m
+CONFIG_SENSORS_TMP103=m
+CONFIG_SENSORS_TMP108=m
+CONFIG_SENSORS_TMP401=m
+CONFIG_SENSORS_TMP421=m
+CONFIG_SENSORS_TMP464=m
+CONFIG_SENSORS_TMP513=m
+CONFIG_SENSORS_VIA_CPUTEMP=m
+CONFIG_SENSORS_VIA686A=m
+CONFIG_SENSORS_VT1211=m
+CONFIG_SENSORS_VT8231=m
+CONFIG_SENSORS_W83773G=m
+CONFIG_SENSORS_W83781D=m
+CONFIG_SENSORS_W83791D=m
+CONFIG_SENSORS_W83792D=m
+CONFIG_SENSORS_W83793=m
+CONFIG_SENSORS_W83795=m
+# CONFIG_SENSORS_W83795_FANCTRL is not set
+CONFIG_SENSORS_W83L785TS=m
+CONFIG_SENSORS_W83L786NG=m
+CONFIG_SENSORS_W83627HF=m
+CONFIG_SENSORS_W83627EHF=m
+CONFIG_SENSORS_WM831X=m
+CONFIG_SENSORS_WM8350=m
+CONFIG_SENSORS_XGENE=m
+CONFIG_SENSORS_INTEL_M10_BMC_HWMON=m
+
+#
+# ACPI drivers
+#
+CONFIG_SENSORS_ACPI_POWER=m
+CONFIG_SENSORS_ATK0110=m
+CONFIG_SENSORS_ASUS_WMI=m
+CONFIG_SENSORS_ASUS_EC=m
+CONFIG_SENSORS_HP_WMI=m
+CONFIG_THERMAL=y
+CONFIG_THERMAL_NETLINK=y
+# CONFIG_THERMAL_STATISTICS is not set
+CONFIG_THERMAL_DEBUGFS=y
+CONFIG_THERMAL_EMERGENCY_POWEROFF_DELAY_MS=0
+CONFIG_THERMAL_HWMON=y
+CONFIG_THERMAL_WRITABLE_TRIPS=y
+CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_STEP_WISE=y
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_FAIR_SHARE is not set
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_USER_SPACE is not set
+# CONFIG_THERMAL_DEFAULT_GOV_BANG_BANG is not set
+CONFIG_THERMAL_GOV_FAIR_SHARE=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_STEP_WISE=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_BANG_BANG=y
+CONFIG_THERMAL_GOV_USER_SPACE=y
+CONFIG_DEVFREQ_THERMAL=y
+CONFIG_THERMAL_EMULATION=y
+
+#
+# Intel thermal drivers
+#
+CONFIG_INTEL_POWERCLAMP=m
+CONFIG_X86_THERMAL_VECTOR=y
+CONFIG_INTEL_TCC=y
+CONFIG_X86_PKG_TEMP_THERMAL=m
+CONFIG_INTEL_SOC_DTS_IOSF_CORE=m
+CONFIG_INTEL_SOC_DTS_THERMAL=m
+
+#
+# ACPI INT340X thermal drivers
+#
+CONFIG_INT340X_THERMAL=m
+CONFIG_ACPI_THERMAL_REL=m
+CONFIG_INT3406_THERMAL=m
+CONFIG_PROC_THERMAL_MMIO_RAPL=m
+# end of ACPI INT340X thermal drivers
+
+CONFIG_INTEL_BXT_PMIC_THERMAL=m
+CONFIG_INTEL_PCH_THERMAL=m
+CONFIG_INTEL_TCC_COOLING=m
+CONFIG_INTEL_HFI_THERMAL=y
+# end of Intel thermal drivers
+
+CONFIG_GENERIC_ADC_THERMAL=m
+CONFIG_WATCHDOG=y
+CONFIG_WATCHDOG_CORE=y
+# CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT is not set
+CONFIG_WATCHDOG_HANDLE_BOOT_ENABLED=y
+CONFIG_WATCHDOG_OPEN_TIMEOUT=0
+CONFIG_WATCHDOG_SYSFS=y
+CONFIG_WATCHDOG_HRTIMER_PRETIMEOUT=y
+
+#
+# Watchdog Pretimeout Governors
+#
+# CONFIG_WATCHDOG_PRETIMEOUT_GOV is not set
+
+#
+# Watchdog Device Drivers
+#
+CONFIG_SOFT_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9052_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9055_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9063_WATCHDOG=m
+CONFIG_DA9062_WATCHDOG=m
+CONFIG_MENF21BMC_WATCHDOG=m
+CONFIG_MENZ069_WATCHDOG=m
+CONFIG_WDAT_WDT=m
+CONFIG_WM831X_WATCHDOG=m
+CONFIG_WM8350_WATCHDOG=m
+CONFIG_XILINX_WATCHDOG=m
+CONFIG_ZIIRAVE_WATCHDOG=m
+CONFIG_RAVE_SP_WATCHDOG=m
+CONFIG_CADENCE_WATCHDOG=m
+CONFIG_DW_WATCHDOG=m
+CONFIG_TWL4030_WATCHDOG=m
+CONFIG_MAX63XX_WATCHDOG=m
+CONFIG_RETU_WATCHDOG=m
+CONFIG_ACQUIRE_WDT=m
+CONFIG_ADVANTECH_WDT=m
+CONFIG_ADVANTECH_EC_WDT=m
+CONFIG_ALIM1535_WDT=m
+CONFIG_ALIM7101_WDT=m
+CONFIG_EBC_C384_WDT=m
+CONFIG_EXAR_WDT=m
+CONFIG_F71808E_WDT=m
+CONFIG_SP5100_TCO=m
+CONFIG_SBC_FITPC2_WATCHDOG=m
+CONFIG_EUROTECH_WDT=m
+CONFIG_IB700_WDT=m
+CONFIG_IBMASR=m
+CONFIG_WAFER_WDT=m
+CONFIG_I6300ESB_WDT=m
+CONFIG_IE6XX_WDT=m
+CONFIG_ITCO_WDT=m
+CONFIG_ITCO_VENDOR_SUPPORT=y
+CONFIG_IT8712F_WDT=m
+CONFIG_IT87_WDT=m
+CONFIG_HP_WATCHDOG=m
+CONFIG_HPWDT_NMI_DECODING=y
+CONFIG_KEMPLD_WDT=m
+CONFIG_SC1200_WDT=m
+CONFIG_PC87413_WDT=m
+CONFIG_NV_TCO=m
+CONFIG_60XX_WDT=m
+CONFIG_CPU5_WDT=m
+CONFIG_SMSC_SCH311X_WDT=m
+CONFIG_SMSC37B787_WDT=m
+CONFIG_TQMX86_WDT=m
+CONFIG_VIA_WDT=m
+CONFIG_W83627HF_WDT=m
+CONFIG_W83877F_WDT=m
+CONFIG_W83977F_WDT=m
+CONFIG_MACHZ_WDT=m
+CONFIG_SBC_EPX_C3_WATCHDOG=m
+CONFIG_INTEL_MEI_WDT=m
+CONFIG_NI903X_WDT=m
+CONFIG_NIC7018_WDT=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_WDT=m
+CONFIG_MEN_A21_WDT=m
+CONFIG_XEN_WDT=m
+
+#
+# PCI-based Watchdog Cards
+#
+CONFIG_PCIPCWATCHDOG=m
+CONFIG_WDTPCI=m
+
+#
+# USB-based Watchdog Cards
+#
+CONFIG_USBPCWATCHDOG=m
+CONFIG_SSB_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB=m
+CONFIG_SSB_SPROM=y
+CONFIG_SSB_BLOCKIO=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_PCIHOST=y
+CONFIG_SSB_B43_PCI_BRIDGE=y
+CONFIG_SSB_PCMCIAHOST_POSSIBLE=y
+# CONFIG_SSB_PCMCIAHOST is not set
+CONFIG_SSB_SDIOHOST_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_SDIOHOST=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE_POSSIBLE=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_PCICORE=y
+CONFIG_SSB_DRIVER_GPIO=y
+CONFIG_BCMA_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA=m
+CONFIG_BCMA_BLOCKIO=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI_POSSIBLE=y
+CONFIG_BCMA_HOST_PCI=y
+CONFIG_BCMA_HOST_SOC=y
+CONFIG_BCMA_DRIVER_PCI=y
+CONFIG_BCMA_SFLASH=y
+CONFIG_BCMA_DRIVER_GMAC_CMN=y
+CONFIG_BCMA_DRIVER_GPIO=y
+# CONFIG_BCMA_DEBUG is not set
+
+#
+# Multifunction device drivers
+#
+CONFIG_MFD_CORE=y
+CONFIG_MFD_AS3711=y
+CONFIG_MFD_SMPRO=m
+CONFIG_PMIC_ADP5520=y
+CONFIG_MFD_AAT2870_CORE=y
+CONFIG_MFD_BCM590XX=m
+CONFIG_MFD_BD9571MWV=m
+CONFIG_MFD_AXP20X=m
+CONFIG_MFD_AXP20X_I2C=m
+CONFIG_MFD_CROS_EC_DEV=m
+CONFIG_MFD_CS42L43=m
+CONFIG_MFD_CS42L43_I2C=m
+CONFIG_MFD_CS42L43_SDW=m
+CONFIG_MFD_MADERA=m
+CONFIG_MFD_MADERA_I2C=m
+CONFIG_MFD_MADERA_SPI=m
+# CONFIG_MFD_CS47L15 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L35 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L85 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L90 is not set
+# CONFIG_MFD_CS47L92 is not set
+CONFIG_PMIC_DA903X=y
+CONFIG_PMIC_DA9052=y
+CONFIG_MFD_DA9052_SPI=y
+CONFIG_MFD_DA9052_I2C=y
+CONFIG_MFD_DA9055=y
+CONFIG_MFD_DA9062=m
+CONFIG_MFD_DA9063=y
+CONFIG_MFD_DA9150=m
+CONFIG_MFD_DLN2=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX_SPI=m
+CONFIG_MFD_MC13XXX_I2C=m
+CONFIG_MFD_MP2629=m
+CONFIG_MFD_INTEL_QUARK_I2C_GPIO=m
+CONFIG_LPC_ICH=m
+CONFIG_LPC_SCH=m
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC=y
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_BXTWC=m
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_CHTWC=y
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_CHTDC_TI=m
+CONFIG_INTEL_SOC_PMIC_MRFLD=m
+CONFIG_MFD_INTEL_LPSS=m
+CONFIG_MFD_INTEL_LPSS_ACPI=m
+CONFIG_MFD_INTEL_LPSS_PCI=m
+CONFIG_MFD_INTEL_PMC_BXT=m
+CONFIG_MFD_IQS62X=m
+CONFIG_MFD_JANZ_CMODIO=m
+CONFIG_MFD_KEMPLD=m
+CONFIG_MFD_88PM800=m
+CONFIG_MFD_88PM805=m
+CONFIG_MFD_88PM860X=y
+CONFIG_MFD_MAX14577=y
+CONFIG_MFD_MAX77541=m
+CONFIG_MFD_MAX77693=y
+CONFIG_MFD_MAX77843=y
+CONFIG_MFD_MAX8907=m
+CONFIG_MFD_MAX8925=y
+CONFIG_MFD_MAX8997=y
+CONFIG_MFD_MAX8998=y
+CONFIG_MFD_MT6360=m
+CONFIG_MFD_MT6370=m
+CONFIG_MFD_MT6397=m
+CONFIG_MFD_MENF21BMC=m
+CONFIG_MFD_OCELOT=m
+CONFIG_EZX_PCAP=y
+CONFIG_MFD_VIPERBOARD=m
+CONFIG_MFD_RETU=m
+CONFIG_MFD_PCF50633=m
+CONFIG_PCF50633_ADC=m
+CONFIG_PCF50633_GPIO=m
+CONFIG_MFD_SY7636A=m
+CONFIG_MFD_RDC321X=m
+CONFIG_MFD_RT4831=m
+CONFIG_MFD_RT5033=m
+CONFIG_MFD_RT5120=m
+CONFIG_MFD_RC5T583=y
+CONFIG_MFD_SI476X_CORE=m
+CONFIG_MFD_SIMPLE_MFD_I2C=m
+CONFIG_MFD_SM501=m
+CONFIG_MFD_SM501_GPIO=y
+CONFIG_MFD_SKY81452=m
+CONFIG_MFD_SYSCON=y
+CONFIG_MFD_LP3943=m
+CONFIG_MFD_LP8788=y
+CONFIG_MFD_TI_LMU=m
+CONFIG_MFD_PALMAS=y
+CONFIG_TPS6105X=m
+CONFIG_TPS65010=m
+CONFIG_TPS6507X=m
+CONFIG_MFD_TPS65086=m
+CONFIG_MFD_TPS65090=y
+CONFIG_MFD_TI_LP873X=m
+CONFIG_MFD_TPS6586X=y
+CONFIG_MFD_TPS65910=y
+CONFIG_MFD_TPS65912=y
+CONFIG_MFD_TPS65912_I2C=y
+CONFIG_MFD_TPS65912_SPI=y
+CONFIG_MFD_TPS6594=y
+CONFIG_MFD_TPS6594_I2C=y
+CONFIG_MFD_TPS6594_SPI=y
+CONFIG_TWL4030_CORE=y
+CONFIG_MFD_TWL4030_AUDIO=y
+CONFIG_TWL6040_CORE=y
+CONFIG_MFD_WL1273_CORE=m
+CONFIG_MFD_LM3533=m
+CONFIG_MFD_TQMX86=m
+CONFIG_MFD_VX855=m
+CONFIG_MFD_ARIZONA=m
+CONFIG_MFD_ARIZONA_I2C=m
+CONFIG_MFD_ARIZONA_SPI=m
+CONFIG_MFD_CS47L24=y
+CONFIG_MFD_WM5102=y
+CONFIG_MFD_WM5110=y
+CONFIG_MFD_WM8997=y
+CONFIG_MFD_WM8998=y
+CONFIG_MFD_WM8400=y
+CONFIG_MFD_WM831X=y
+CONFIG_MFD_WM831X_I2C=y
+CONFIG_MFD_WM831X_SPI=y
+CONFIG_MFD_WM8350=y
+CONFIG_MFD_WM8350_I2C=y
+CONFIG_MFD_WM8994=m
+CONFIG_MFD_ATC260X=m
+CONFIG_MFD_ATC260X_I2C=m
+CONFIG_RAVE_SP_CORE=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_CORE=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_SPI=m
+CONFIG_MFD_INTEL_M10_BMC_PMCI=m
+# end of Multifunction device drivers
+
+CONFIG_REGULATOR=y
+# CONFIG_REGULATOR_DEBUG is not set
+CONFIG_REGULATOR_FIXED_VOLTAGE=m
+CONFIG_REGULATOR_VIRTUAL_CONSUMER=m
+CONFIG_REGULATOR_USERSPACE_CONSUMER=m
+# CONFIG_REGULATOR_NETLINK_EVENTS is not set
+CONFIG_REGULATOR_88PG86X=m
+CONFIG_REGULATOR_88PM800=m
+CONFIG_REGULATOR_88PM8607=m
+CONFIG_REGULATOR_ACT8865=m
+CONFIG_REGULATOR_AD5398=m
+CONFIG_REGULATOR_AAT2870=m
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_LDO1=m
+CONFIG_REGULATOR_ARIZONA_MICSUPP=m
+CONFIG_REGULATOR_AS3711=m
+CONFIG_REGULATOR_ATC260X=m
+CONFIG_REGULATOR_AW37503=m
+CONFIG_REGULATOR_AXP20X=m
+CONFIG_REGULATOR_BCM590XX=m
+CONFIG_REGULATOR_BD9571MWV=m
+CONFIG_REGULATOR_DA903X=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9052=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9055=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9062=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9210=m
+CONFIG_REGULATOR_DA9211=m
+CONFIG_REGULATOR_FAN53555=m
+CONFIG_REGULATOR_GPIO=m
+CONFIG_REGULATOR_ISL9305=m
+CONFIG_REGULATOR_ISL6271A=m
+CONFIG_REGULATOR_LM363X=m
+CONFIG_REGULATOR_LP3971=m
+CONFIG_REGULATOR_LP3972=m
+CONFIG_REGULATOR_LP872X=m
+CONFIG_REGULATOR_LP8755=m
+CONFIG_REGULATOR_LP8788=m
+CONFIG_REGULATOR_LTC3589=m
+CONFIG_REGULATOR_LTC3676=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX14577=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX1586=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77503=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77541=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77857=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8649=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8660=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8893=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8907=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8925=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8952=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8997=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX8998=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX20086=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX20411=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77693=m
+CONFIG_REGULATOR_MAX77826=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13XXX_CORE=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13783=m
+CONFIG_REGULATOR_MC13892=m
+CONFIG_REGULATOR_MP8859=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6311=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6315=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6323=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6331=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6332=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6357=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6358=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6359=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6360=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6370=m
+CONFIG_REGULATOR_MT6397=m
+CONFIG_REGULATOR_PALMAS=m
+CONFIG_REGULATOR_PCA9450=m
+CONFIG_REGULATOR_PCAP=m
+CONFIG_REGULATOR_PCF50633=m
+CONFIG_REGULATOR_PV88060=m
+CONFIG_REGULATOR_PV88080=m
+CONFIG_REGULATOR_PV88090=m
+CONFIG_REGULATOR_PWM=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_SPMI=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_USB_VBUS=m
+CONFIG_REGULATOR_RAA215300=m
+CONFIG_REGULATOR_RC5T583=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4801=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4803=m
+CONFIG_REGULATOR_RT4831=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5033=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5120=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5190A=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5739=m
+CONFIG_REGULATOR_RT5759=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6160=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6190=m
+CONFIG_REGULATOR_RT6245=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ2134=m
+CONFIG_REGULATOR_RTMV20=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ6752=m
+CONFIG_REGULATOR_RTQ2208=m
+CONFIG_REGULATOR_SKY81452=m
+CONFIG_REGULATOR_SLG51000=m
+CONFIG_REGULATOR_SY7636A=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS51632=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6105X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS62360=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65023=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6507X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65086=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65090=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65132=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6524X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS6586X=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65910=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS65912=m
+CONFIG_REGULATOR_TPS68470=m
+CONFIG_REGULATOR_TWL4030=m
+CONFIG_REGULATOR_WM831X=m
+CONFIG_REGULATOR_WM8350=m
+CONFIG_REGULATOR_WM8400=m
+CONFIG_REGULATOR_WM8994=m
+CONFIG_REGULATOR_QCOM_LABIBB=m
+CONFIG_RC_CORE=m
+CONFIG_LIRC=y
+CONFIG_RC_MAP=m
+CONFIG_RC_DECODERS=y
+CONFIG_IR_IMON_DECODER=m
+CONFIG_IR_JVC_DECODER=m
+CONFIG_IR_MCE_KBD_DECODER=m
+CONFIG_IR_NEC_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC5_DECODER=m
+CONFIG_IR_RC6_DECODER=m
+CONFIG_IR_RCMM_DECODER=m
+CONFIG_IR_SANYO_DECODER=m
+CONFIG_IR_SHARP_DECODER=m
+CONFIG_IR_SONY_DECODER=m
+CONFIG_IR_XMP_DECODER=m
+CONFIG_RC_DEVICES=y
+CONFIG_IR_ENE=m
+CONFIG_IR_FINTEK=m
+CONFIG_IR_IGORPLUGUSB=m
+CONFIG_IR_IGUANA=m
+CONFIG_IR_IMON=m
+CONFIG_IR_IMON_RAW=m
+CONFIG_IR_ITE_CIR=m
+CONFIG_IR_MCEUSB=m
+CONFIG_IR_NUVOTON=m
+CONFIG_IR_REDRAT3=m
+CONFIG_IR_SERIAL=m
+CONFIG_IR_SERIAL_TRANSMITTER=y
+CONFIG_IR_STREAMZAP=m
+CONFIG_IR_TOY=m
+CONFIG_IR_TTUSBIR=m
+CONFIG_IR_WINBOND_CIR=m
+CONFIG_RC_ATI_REMOTE=m
+CONFIG_RC_LOOPBACK=m
+CONFIG_RC_XBOX_DVD=m
+CONFIG_CEC_CORE=m
+CONFIG_CEC_NOTIFIER=y
+CONFIG_CEC_PIN=y
+
+#
+# CEC support
+#
+CONFIG_MEDIA_CEC_RC=y
+# CONFIG_CEC_PIN_ERROR_INJ is not set
+CONFIG_MEDIA_CEC_SUPPORT=y
+CONFIG_CEC_CH7322=m
+CONFIG_CEC_CROS_EC=m
+CONFIG_CEC_GPIO=m
+CONFIG_CEC_SECO=m
+CONFIG_CEC_SECO_RC=y
+CONFIG_USB_PULSE8_CEC=m
+CONFIG_USB_RAINSHADOW_CEC=m
+# end of CEC support
+
+CONFIG_MEDIA_SUPPORT=m
+# CONFIG_MEDIA_SUPPORT_FILTER is not set
+CONFIG_MEDIA_SUBDRV_AUTOSELECT=y
+
+#
+# Media device types
+#
+CONFIG_MEDIA_CAMERA_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_ANALOG_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_DIGITAL_TV_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_RADIO_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_SDR_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_SUPPORT=y
+CONFIG_MEDIA_TEST_SUPPORT=y
+# end of Media device types
+
+#
+# Media core support
+#
+CONFIG_VIDEO_DEV=m
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_DVB_CORE=m
+# end of Media core support
+
+#
+# Video4Linux options
+#
+CONFIG_VIDEO_V4L2_I2C=y
+CONFIG_VIDEO_V4L2_SUBDEV_API=y
+# CONFIG_VIDEO_ADV_DEBUG is not set
+# CONFIG_VIDEO_FIXED_MINOR_RANGES is not set
+CONFIG_VIDEO_TUNER=m
+CONFIG_V4L2_MEM2MEM_DEV=m
+CONFIG_V4L2_FLASH_LED_CLASS=m
+CONFIG_V4L2_FWNODE=m
+CONFIG_V4L2_ASYNC=m
+CONFIG_V4L2_CCI=m
+CONFIG_V4L2_CCI_I2C=m
+# end of Video4Linux options
+
+#
+# Media controller options
+#
+CONFIG_MEDIA_CONTROLLER_DVB=y
+# end of Media controller options
+
+#
+# Digital TV options
+#
+# CONFIG_DVB_MMAP is not set
+CONFIG_DVB_NET=y
+CONFIG_DVB_MAX_ADAPTERS=8
+CONFIG_DVB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_DVB_DEMUX_SECTION_LOSS_LOG is not set
+# CONFIG_DVB_ULE_DEBUG is not set
+# end of Digital TV options
+
+#
+# Media drivers
+#
+
+#
+# Media drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_USB_SUPPORT=y
+
+#
+# Webcam devices
+#
+CONFIG_USB_GSPCA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_BENQ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CONEX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_CPIA1=m
+CONFIG_USB_GSPCA_DTCS033=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ETOMS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_FINEPIX=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JEILINJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_JL2005BCD=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KINECT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_KONICA=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MARS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_MR97310A=m
+CONFIG_USB_GSPCA_NW80X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV519=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534=m
+CONFIG_USB_GSPCA_OV534_9=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC207=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7302=m
+CONFIG_USB_GSPCA_PAC7311=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SE401=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C2028=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SN9C20X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXB=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SONIXJ=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA1528=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA500=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA501=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA505=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA506=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA508=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SPCA561=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ905C=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SQ930X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK014=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STK1135=m
+CONFIG_USB_GSPCA_STV0680=m
+CONFIG_USB_GSPCA_SUNPLUS=m
+CONFIG_USB_GSPCA_T613=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOPRO=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TOUPTEK=m
+CONFIG_USB_GSPCA_TV8532=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VC032X=m
+CONFIG_USB_GSPCA_VICAM=m
+CONFIG_USB_GSPCA_XIRLINK_CIT=m
+CONFIG_USB_GSPCA_ZC3XX=m
+CONFIG_USB_GL860=m
+CONFIG_USB_M5602=m
+CONFIG_USB_STV06XX=m
+CONFIG_USB_PWC=m
+# CONFIG_USB_PWC_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_PWC_INPUT_EVDEV=y
+CONFIG_USB_S2255=m
+CONFIG_VIDEO_USBTV=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS=m
+CONFIG_USB_VIDEO_CLASS_INPUT_EVDEV=y
+
+#
+# Analog TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_GO7007=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_LOADER=m
+CONFIG_VIDEO_GO7007_USB_S2250_BOARD=m
+CONFIG_VIDEO_HDPVR=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2=m
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_SYSFS=y
+CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DVB=y
+# CONFIG_VIDEO_PVRUSB2_DEBUGIFC is not set
+CONFIG_VIDEO_STK1160=m
+
+#
+# Analog/digital TV USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_AU0828=m
+CONFIG_VIDEO_AU0828_V4L2=y
+CONFIG_VIDEO_AU0828_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_RC=y
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX231XX_DVB=m
+
+#
+# Digital TV USB devices
+#
+CONFIG_DVB_AS102=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_V2=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9015=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9035=m
+CONFIG_DVB_USB_ANYSEE=m
+CONFIG_DVB_USB_AU6610=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6007=m
+CONFIG_DVB_USB_CE6230=m
+CONFIG_DVB_USB_DVBSKY=m
+CONFIG_DVB_USB_EC168=m
+CONFIG_DVB_USB_GL861=m
+CONFIG_DVB_USB_LME2510=m
+CONFIG_DVB_USB_MXL111SF=m
+CONFIG_DVB_USB_RTL28XXU=m
+CONFIG_DVB_USB_ZD1301=m
+CONFIG_DVB_USB=m
+# CONFIG_DVB_USB_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_USB_A800=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005=m
+CONFIG_DVB_USB_AF9005_REMOTE=m
+CONFIG_DVB_USB_AZ6027=m
+CONFIG_DVB_USB_CINERGY_T2=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB=m
+CONFIG_DVB_USB_CXUSB_ANALOG=y
+CONFIG_DVB_USB_DIB0700=m
+CONFIG_DVB_USB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB=m
+# CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MB_FAULTY is not set
+CONFIG_DVB_USB_DIBUSB_MC=m
+CONFIG_DVB_USB_DIGITV=m
+CONFIG_DVB_USB_DTT200U=m
+CONFIG_DVB_USB_DTV5100=m
+CONFIG_DVB_USB_DW2102=m
+CONFIG_DVB_USB_GP8PSK=m
+CONFIG_DVB_USB_M920X=m
+CONFIG_DVB_USB_NOVA_T_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_OPERA1=m
+CONFIG_DVB_USB_PCTV452E=m
+CONFIG_DVB_USB_TECHNISAT_USB2=m
+CONFIG_DVB_USB_TTUSB2=m
+CONFIG_DVB_USB_UMT_010=m
+CONFIG_DVB_USB_VP702X=m
+CONFIG_DVB_USB_VP7045=m
+CONFIG_SMS_USB_DRV=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_TTUSB_DEC=m
+
+#
+# Webcam, TV (analog/digital) USB devices
+#
+CONFIG_VIDEO_EM28XX=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_V4L2=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_EM28XX_RC=m
+
+#
+# Software defined radio USB devices
+#
+CONFIG_USB_AIRSPY=m
+CONFIG_USB_HACKRF=m
+CONFIG_USB_MSI2500=m
+CONFIG_MEDIA_PCI_SUPPORT=y
+
+#
+# Media capture support
+#
+CONFIG_VIDEO_MGB4=m
+CONFIG_VIDEO_SOLO6X10=m
+CONFIG_VIDEO_TW5864=m
+CONFIG_VIDEO_TW68=m
+CONFIG_VIDEO_TW686X=m
+# CONFIG_VIDEO_ZORAN is not set
+
+#
+# Media capture/analog TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_DT3155=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV=m
+CONFIG_VIDEO_IVTV_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_FB_IVTV=m
+# CONFIG_VIDEO_FB_IVTV_FORCE_PAT is not set
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_GEMINI=m
+CONFIG_VIDEO_HEXIUM_ORION=m
+CONFIG_VIDEO_MXB=m
+
+#
+# Media capture/analog/hybrid TV support
+#
+CONFIG_VIDEO_BT848=m
+CONFIG_DVB_BT8XX=m
+CONFIG_VIDEO_COBALT=m
+CONFIG_VIDEO_CX18=m
+CONFIG_VIDEO_CX18_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX23885=m
+CONFIG_MEDIA_ALTERA_CI=m
+CONFIG_VIDEO_CX25821=m
+CONFIG_VIDEO_CX25821_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX88=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_BLACKBIRD=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_ENABLE_VP3054=y
+CONFIG_VIDEO_CX88_VP3054=m
+CONFIG_VIDEO_CX88_MPEG=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_ALSA=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_RC=y
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_DVB=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7134_GO7007=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7164=m
+
+#
+# Media digital TV PCI Adapters
+#
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI=m
+# CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP_PCI_DEBUG is not set
+CONFIG_DVB_DDBRIDGE=m
+# CONFIG_DVB_DDBRIDGE_MSIENABLE is not set
+CONFIG_DVB_DM1105=m
+CONFIG_MANTIS_CORE=m
+CONFIG_DVB_MANTIS=m
+CONFIG_DVB_HOPPER=m
+CONFIG_DVB_NETUP_UNIDVB=m
+CONFIG_DVB_NGENE=m
+CONFIG_DVB_PLUTO2=m
+CONFIG_DVB_PT1=m
+CONFIG_DVB_PT3=m
+CONFIG_DVB_SMIPCIE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CORE=m
+CONFIG_DVB_BUDGET=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_CI=m
+CONFIG_DVB_BUDGET_AV=m
+CONFIG_VIDEO_IPU3_CIO2=m
+CONFIG_INTEL_VSC=m
+CONFIG_IPU_BRIDGE=m
+CONFIG_RADIO_ADAPTERS=m
+CONFIG_RADIO_MAXIRADIO=m
+CONFIG_RADIO_SAA7706H=m
+CONFIG_RADIO_SHARK=m
+CONFIG_RADIO_SHARK2=m
+CONFIG_RADIO_SI4713=m
+CONFIG_RADIO_SI476X=m
+CONFIG_RADIO_TEA575X=m
+CONFIG_RADIO_TEA5764=m
+CONFIG_RADIO_TEF6862=m
+CONFIG_RADIO_WL1273=m
+CONFIG_USB_DSBR=m
+CONFIG_USB_KEENE=m
+CONFIG_USB_MA901=m
+CONFIG_USB_MR800=m
+CONFIG_USB_RAREMONO=m
+CONFIG_RADIO_SI470X=m
+CONFIG_USB_SI470X=m
+CONFIG_I2C_SI470X=m
+CONFIG_USB_SI4713=m
+CONFIG_PLATFORM_SI4713=m
+CONFIG_I2C_SI4713=m
+CONFIG_RADIO_WL128X=m
+CONFIG_MEDIA_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_V4L_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_SDR_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_DVB_PLATFORM_DRIVERS=y
+CONFIG_V4L_MEM2MEM_DRIVERS=y
+CONFIG_VIDEO_MEM2MEM_DEINTERLACE=m
+
+#
+# Allegro DVT media platform drivers
+#
+
+#
+# Amlogic media platform drivers
+#
+
+#
+# Amphion drivers
+#
+
+#
+# Aspeed media platform drivers
+#
+
+#
+# Atmel media platform drivers
+#
+
+#
+# Cadence media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2RX=m
+CONFIG_VIDEO_CADENCE_CSI2TX=m
+
+#
+# Chips&Media media platform drivers
+#
+
+#
+# Intel media platform drivers
+#
+
+#
+# Marvell media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_CAFE_CCIC=m
+
+#
+# Mediatek media platform drivers
+#
+
+#
+# Microchip Technology, Inc. media platform drivers
+#
+
+#
+# Nuvoton media platform drivers
+#
+
+#
+# NVidia media platform drivers
+#
+
+#
+# NXP media platform drivers
+#
+
+#
+# Qualcomm media platform drivers
+#
+
+#
+# Renesas media platform drivers
+#
+
+#
+# Rockchip media platform drivers
+#
+
+#
+# Samsung media platform drivers
+#
+
+#
+# STMicroelectronics media platform drivers
+#
+
+#
+# Sunxi media platform drivers
+#
+
+#
+# Texas Instruments drivers
+#
+
+#
+# Verisilicon media platform drivers
+#
+
+#
+# VIA media platform drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_VIA_CAMERA=m
+
+#
+# Xilinx media platform drivers
+#
+
+#
+# MMC/SDIO DVB adapters
+#
+CONFIG_SMS_SDIO_DRV=m
+CONFIG_V4L_TEST_DRIVERS=y
+CONFIG_VIDEO_VIM2M=m
+CONFIG_VIDEO_VICODEC=m
+# CONFIG_VIDEO_VIMC is not set
+CONFIG_VIDEO_VIVID=m
+CONFIG_VIDEO_VIVID_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_VIVID_MAX_DEVS=64
+# CONFIG_VIDEO_VISL is not set
+# CONFIG_DVB_TEST_DRIVERS is not set
+
+#
+# FireWire (IEEE 1394) Adapters
+#
+CONFIG_DVB_FIREDTV=m
+CONFIG_DVB_FIREDTV_INPUT=y
+CONFIG_MEDIA_COMMON_OPTIONS=y
+
+#
+# common driver options
+#
+CONFIG_CYPRESS_FIRMWARE=m
+CONFIG_TTPCI_EEPROM=m
+CONFIG_UVC_COMMON=m
+CONFIG_VIDEO_CX2341X=m
+CONFIG_VIDEO_TVEEPROM=m
+CONFIG_DVB_B2C2_FLEXCOP=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7146_VV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_MDTV=m
+CONFIG_SMS_SIANO_RC=y
+CONFIG_SMS_SIANO_DEBUGFS=y
+CONFIG_VIDEO_V4L2_TPG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_CORE=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_V4L2=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_MEMOPS=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_CONTIG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_VMALLOC=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DMA_SG=m
+CONFIG_VIDEOBUF2_DVB=m
+# end of Media drivers
+
+#
+# Media ancillary drivers
+#
+CONFIG_MEDIA_ATTACH=y
+
+#
+# IR I2C driver auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+#
+CONFIG_VIDEO_IR_I2C=m
+CONFIG_VIDEO_CAMERA_SENSOR=y
+CONFIG_VIDEO_APTINA_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_CCS_PLL=m
+CONFIG_VIDEO_ALVIUM_CSI2=m
+CONFIG_VIDEO_AR0521=m
+CONFIG_VIDEO_GC0308=m
+CONFIG_VIDEO_GC2145=m
+CONFIG_VIDEO_HI556=m
+CONFIG_VIDEO_HI846=m
+CONFIG_VIDEO_HI847=m
+CONFIG_VIDEO_IMX208=m
+CONFIG_VIDEO_IMX214=m
+CONFIG_VIDEO_IMX219=m
+CONFIG_VIDEO_IMX258=m
+CONFIG_VIDEO_IMX274=m
+CONFIG_VIDEO_IMX290=m
+CONFIG_VIDEO_IMX296=m
+CONFIG_VIDEO_IMX319=m
+CONFIG_VIDEO_IMX355=m
+CONFIG_VIDEO_MAX9271_LIB=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M001=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M111=m
+CONFIG_VIDEO_MT9M114=m
+CONFIG_VIDEO_MT9P031=m
+CONFIG_VIDEO_MT9T112=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V011=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V032=m
+CONFIG_VIDEO_MT9V111=m
+CONFIG_VIDEO_OG01A1B=m
+CONFIG_VIDEO_OV01A10=m
+CONFIG_VIDEO_OV02A10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08D10=m
+CONFIG_VIDEO_OV08X40=m
+CONFIG_VIDEO_OV13858=m
+CONFIG_VIDEO_OV13B10=m
+CONFIG_VIDEO_OV2640=m
+CONFIG_VIDEO_OV2659=m
+CONFIG_VIDEO_OV2680=m
+CONFIG_VIDEO_OV2685=m
+CONFIG_VIDEO_OV2740=m
+CONFIG_VIDEO_OV4689=m
+CONFIG_VIDEO_OV5647=m
+CONFIG_VIDEO_OV5648=m
+CONFIG_VIDEO_OV5670=m
+CONFIG_VIDEO_OV5675=m
+CONFIG_VIDEO_OV5693=m
+CONFIG_VIDEO_OV5695=m
+CONFIG_VIDEO_OV64A40=m
+CONFIG_VIDEO_OV6650=m
+CONFIG_VIDEO_OV7251=m
+CONFIG_VIDEO_OV7640=m
+CONFIG_VIDEO_OV7670=m
+CONFIG_VIDEO_OV772X=m
+CONFIG_VIDEO_OV7740=m
+CONFIG_VIDEO_OV8856=m
+CONFIG_VIDEO_OV8858=m
+CONFIG_VIDEO_OV8865=m
+CONFIG_VIDEO_OV9640=m
+CONFIG_VIDEO_OV9650=m
+CONFIG_VIDEO_OV9734=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM20=m
+CONFIG_VIDEO_RDACM21=m
+CONFIG_VIDEO_RJ54N1=m
+CONFIG_VIDEO_S5C73M3=m
+CONFIG_VIDEO_S5K5BAF=m
+CONFIG_VIDEO_S5K6A3=m
+CONFIG_VIDEO_CCS=m
+CONFIG_VIDEO_ET8EK8=m
+
+#
+# Camera ISPs
+#
+CONFIG_VIDEO_THP7312=m
+# end of Camera ISPs
+
+#
+# Lens drivers
+#
+CONFIG_VIDEO_AD5820=m
+CONFIG_VIDEO_AK7375=m
+CONFIG_VIDEO_DW9714=m
+CONFIG_VIDEO_DW9719=m
+CONFIG_VIDEO_DW9768=m
+CONFIG_VIDEO_DW9807_VCM=m
+# end of Lens drivers
+
+#
+# Flash devices
+#
+CONFIG_VIDEO_ADP1653=m
+CONFIG_VIDEO_LM3560=m
+CONFIG_VIDEO_LM3646=m
+# end of Flash devices
+
+#
+# Audio decoders, processors and mixers
+#
+CONFIG_VIDEO_CS3308=m
+CONFIG_VIDEO_CS5345=m
+CONFIG_VIDEO_CS53L32A=m
+CONFIG_VIDEO_MSP3400=m
+CONFIG_VIDEO_SONY_BTF_MPX=m
+CONFIG_VIDEO_TDA1997X=m
+CONFIG_VIDEO_TDA7432=m
+CONFIG_VIDEO_TDA9840=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6415C=m
+CONFIG_VIDEO_TEA6420=m
+CONFIG_VIDEO_TLV320AIC23B=m
+CONFIG_VIDEO_TVAUDIO=m
+CONFIG_VIDEO_UDA1342=m
+CONFIG_VIDEO_VP27SMPX=m
+CONFIG_VIDEO_WM8739=m
+CONFIG_VIDEO_WM8775=m
+# end of Audio decoders, processors and mixers
+
+#
+# RDS decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6588=m
+# end of RDS decoders
+
+#
+# Video decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7180=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7183=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7604_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_ADV7842=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7842_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_BT819=m
+CONFIG_VIDEO_BT856=m
+CONFIG_VIDEO_BT866=m
+CONFIG_VIDEO_KS0127=m
+CONFIG_VIDEO_ML86V7667=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7110=m
+CONFIG_VIDEO_SAA711X=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743=m
+CONFIG_VIDEO_TC358743_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_TC358746=m
+CONFIG_VIDEO_TVP514X=m
+CONFIG_VIDEO_TVP5150=m
+CONFIG_VIDEO_TVP7002=m
+CONFIG_VIDEO_TW2804=m
+CONFIG_VIDEO_TW9900=m
+CONFIG_VIDEO_TW9903=m
+CONFIG_VIDEO_TW9906=m
+CONFIG_VIDEO_TW9910=m
+CONFIG_VIDEO_VPX3220=m
+
+#
+# Video and audio decoders
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA717X=m
+CONFIG_VIDEO_CX25840=m
+# end of Video decoders
+
+#
+# Video encoders
+#
+CONFIG_VIDEO_ADV7170=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7175=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7343=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7393=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7511=m
+CONFIG_VIDEO_ADV7511_CEC=y
+CONFIG_VIDEO_AK881X=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7127=m
+CONFIG_VIDEO_SAA7185=m
+CONFIG_VIDEO_THS8200=m
+# end of Video encoders
+
+#
+# Video improvement chips
+#
+CONFIG_VIDEO_UPD64031A=m
+CONFIG_VIDEO_UPD64083=m
+# end of Video improvement chips
+
+#
+# Audio/Video compression chips
+#
+CONFIG_VIDEO_SAA6752HS=m
+# end of Audio/Video compression chips
+
+#
+# SDR tuner chips
+#
+CONFIG_SDR_MAX2175=m
+# end of SDR tuner chips
+
+#
+# Miscellaneous helper chips
+#
+CONFIG_VIDEO_I2C=m
+CONFIG_VIDEO_M52790=m
+CONFIG_VIDEO_ST_MIPID02=m
+CONFIG_VIDEO_THS7303=m
+# end of Miscellaneous helper chips
+
+#
+# Video serializers and deserializers
+#
+# end of Video serializers and deserializers
+
+#
+# Media SPI Adapters
+#
+CONFIG_CXD2880_SPI_DRV=m
+CONFIG_VIDEO_GS1662=m
+# end of Media SPI Adapters
+
+CONFIG_MEDIA_TUNER=m
+
+#
+# Customize TV tuners
+#
+CONFIG_MEDIA_TUNER_E4000=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0011=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0012=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0013=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_FC2580=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_IT913X=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_M88RS6000T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MAX2165=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MC44S803=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MSI001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2060=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2063=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT20XX=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2131=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2266=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL301RF=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5005S=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_MXL5007T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1B0004=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QM1D1C0042=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_QT1010=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_R820T=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SI2157=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_SIMPLE=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18212=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18218=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18250=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA18271=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA827X=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA8290=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TDA9887=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5761=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TEA5767=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_TUA9001=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC2028=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC4000=m
+CONFIG_MEDIA_TUNER_XC5000=m
+# end of Customize TV tuners
+
+#
+# Customise DVB Frontends
+#
+
+#
+# Multistandard (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_M88DS3103=m
+CONFIG_DVB_MXL5XX=m
+CONFIG_DVB_STB0899=m
+CONFIG_DVB_STB6100=m
+CONFIG_DVB_STV090x=m
+CONFIG_DVB_STV0910=m
+CONFIG_DVB_STV6110x=m
+CONFIG_DVB_STV6111=m
+
+#
+# Multistandard (cable + terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DRXK=m
+CONFIG_DVB_MN88472=m
+CONFIG_DVB_MN88473=m
+CONFIG_DVB_SI2165=m
+CONFIG_DVB_TDA18271C2DD=m
+
+#
+# DVB-S (satellite) frontends
+#
+CONFIG_DVB_CX24110=m
+CONFIG_DVB_CX24116=m
+CONFIG_DVB_CX24117=m
+CONFIG_DVB_CX24120=m
+CONFIG_DVB_CX24123=m
+CONFIG_DVB_DS3000=m
+CONFIG_DVB_MB86A16=m
+CONFIG_DVB_MT312=m
+CONFIG_DVB_S5H1420=m
+CONFIG_DVB_SI21XX=m
+CONFIG_DVB_STB6000=m
+CONFIG_DVB_STV0288=m
+CONFIG_DVB_STV0299=m
+CONFIG_DVB_STV0900=m
+CONFIG_DVB_STV6110=m
+CONFIG_DVB_TDA10071=m
+CONFIG_DVB_TDA10086=m
+CONFIG_DVB_TDA8083=m
+CONFIG_DVB_TDA8261=m
+CONFIG_DVB_TDA826X=m
+CONFIG_DVB_TS2020=m
+CONFIG_DVB_TUA6100=m
+CONFIG_DVB_TUNER_CX24113=m
+CONFIG_DVB_TUNER_ITD1000=m
+CONFIG_DVB_VES1X93=m
+CONFIG_DVB_ZL10036=m
+CONFIG_DVB_ZL10039=m
+
+#
+# DVB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AF9013=m
+CONFIG_DVB_AS102_FE=m
+CONFIG_DVB_CX22700=m
+CONFIG_DVB_CX22702=m
+CONFIG_DVB_CXD2820R=m
+CONFIG_DVB_CXD2841ER=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MB=m
+CONFIG_DVB_DIB3000MC=m
+CONFIG_DVB_DIB7000M=m
+CONFIG_DVB_DIB7000P=m
+CONFIG_DVB_DIB9000=m
+CONFIG_DVB_DRXD=m
+CONFIG_DVB_EC100=m
+CONFIG_DVB_GP8PSK_FE=m
+CONFIG_DVB_L64781=m
+CONFIG_DVB_MT352=m
+CONFIG_DVB_NXT6000=m
+CONFIG_DVB_RTL2830=m
+CONFIG_DVB_RTL2832=m
+CONFIG_DVB_RTL2832_SDR=m
+CONFIG_DVB_S5H1432=m
+CONFIG_DVB_SI2168=m
+CONFIG_DVB_SP887X=m
+CONFIG_DVB_STV0367=m
+CONFIG_DVB_TDA10048=m
+CONFIG_DVB_TDA1004X=m
+CONFIG_DVB_ZD1301_DEMOD=m
+CONFIG_DVB_ZL10353=m
+CONFIG_DVB_CXD2880=m
+
+#
+# DVB-C (cable) frontends
+#
+CONFIG_DVB_STV0297=m
+CONFIG_DVB_TDA10021=m
+CONFIG_DVB_TDA10023=m
+CONFIG_DVB_VES1820=m
+
+#
+# ATSC (North American/Korean Terrestrial/Cable DTV) frontends
+#
+CONFIG_DVB_AU8522=m
+CONFIG_DVB_AU8522_DTV=m
+CONFIG_DVB_AU8522_V4L=m
+CONFIG_DVB_BCM3510=m
+CONFIG_DVB_LG2160=m
+CONFIG_DVB_LGDT3305=m
+CONFIG_DVB_LGDT3306A=m
+CONFIG_DVB_LGDT330X=m
+CONFIG_DVB_MXL692=m
+CONFIG_DVB_NXT200X=m
+CONFIG_DVB_OR51132=m
+CONFIG_DVB_OR51211=m
+CONFIG_DVB_S5H1409=m
+CONFIG_DVB_S5H1411=m
+
+#
+# ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_DIB8000=m
+CONFIG_DVB_MB86A20S=m
+CONFIG_DVB_S921=m
+
+#
+# ISDB-S (satellite) & ISDB-T (terrestrial) frontends
+#
+CONFIG_DVB_MN88443X=m
+CONFIG_DVB_TC90522=m
+
+#
+# Digital terrestrial only tuners/PLL
+#
+CONFIG_DVB_PLL=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0070=m
+CONFIG_DVB_TUNER_DIB0090=m
+
+#
+# SEC control devices for DVB-S
+#
+CONFIG_DVB_A8293=m
+CONFIG_DVB_AF9033=m
+CONFIG_DVB_ASCOT2E=m
+CONFIG_DVB_ATBM8830=m
+CONFIG_DVB_HELENE=m
+CONFIG_DVB_HORUS3A=m
+CONFIG_DVB_ISL6405=m
+CONFIG_DVB_ISL6421=m
+CONFIG_DVB_ISL6423=m
+CONFIG_DVB_IX2505V=m
+CONFIG_DVB_LGS8GL5=m
+CONFIG_DVB_LGS8GXX=m
+CONFIG_DVB_LNBH25=m
+CONFIG_DVB_LNBH29=m
+CONFIG_DVB_LNBP21=m
+CONFIG_DVB_LNBP22=m
+CONFIG_DVB_M88RS2000=m
+CONFIG_DVB_TDA665x=m
+CONFIG_DVB_DRX39XYJ=m
+
+#
+# Common Interface (EN50221) controller drivers
+#
+CONFIG_DVB_CXD2099=m
+CONFIG_DVB_SP2=m
+# end of Customise DVB Frontends
+
+#
+# Tools to develop new frontends
+#
+CONFIG_DVB_DUMMY_FE=m
+# end of Media ancillary drivers
+
+#
+# Graphics support
+#
+CONFIG_APERTURE_HELPERS=y
+CONFIG_VIDEO_CMDLINE=y
+CONFIG_VIDEO_NOMODESET=y
+CONFIG_AUXDISPLAY=y
+CONFIG_CHARLCD=m
+CONFIG_LINEDISP=m
+CONFIG_HD44780_COMMON=m
+CONFIG_HD44780=m
+CONFIG_KS0108=m
+CONFIG_KS0108_PORT=0x378
+CONFIG_KS0108_DELAY=2
+CONFIG_CFAG12864B=m
+CONFIG_CFAG12864B_RATE=20
+CONFIG_IMG_ASCII_LCD=m
+CONFIG_HT16K33=m
+CONFIG_LCD2S=m
+CONFIG_PARPORT_PANEL=m
+CONFIG_PANEL_PARPORT=0
+CONFIG_PANEL_PROFILE=5
+# CONFIG_PANEL_CHANGE_MESSAGE is not set
+# CONFIG_CHARLCD_BL_OFF is not set
+# CONFIG_CHARLCD_BL_ON is not set
+CONFIG_CHARLCD_BL_FLASH=y
+CONFIG_PANEL=m
+CONFIG_AGP=y
+CONFIG_AGP_AMD64=y
+CONFIG_AGP_INTEL=y
+CONFIG_AGP_SIS=m
+CONFIG_AGP_VIA=y
+CONFIG_INTEL_GTT=y
+CONFIG_VGA_SWITCHEROO=y
+CONFIG_DRM=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DBI=m
+CONFIG_DRM_MIPI_DSI=y
+CONFIG_DRM_KMS_HELPER=m
+# CONFIG_DRM_DEBUG_DP_MST_TOPOLOGY_REFS is not set
+# CONFIG_DRM_DEBUG_MODESET_LOCK is not set
+CONFIG_DRM_FBDEV_EMULATION=y
+CONFIG_DRM_FBDEV_OVERALLOC=100
+# CONFIG_DRM_FBDEV_LEAK_PHYS_SMEM is not set
+CONFIG_DRM_LOAD_EDID_FIRMWARE=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HELPER=m
+CONFIG_DRM_DISPLAY_DP_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HDCP_HELPER=y
+CONFIG_DRM_DISPLAY_HDMI_HELPER=y
+# CONFIG_DRM_DP_AUX_CHARDEV is not set
+# CONFIG_DRM_DP_CEC is not set
+CONFIG_DRM_TTM=m
+CONFIG_DRM_EXEC=m
+CONFIG_DRM_GPUVM=m
+CONFIG_DRM_BUDDY=m
+CONFIG_DRM_VRAM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_TTM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_DMA_HELPER=m
+CONFIG_DRM_GEM_SHMEM_HELPER=m
+CONFIG_DRM_SUBALLOC_HELPER=m
+CONFIG_DRM_SCHED=m
+
+#
+# I2C encoder or helper chips
+#
+CONFIG_DRM_I2C_CH7006=m
+CONFIG_DRM_I2C_SIL164=m
+CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA998X=m
+CONFIG_DRM_I2C_NXP_TDA9950=m
+# end of I2C encoder or helper chips
+
+#
+# ARM devices
+#
+# end of ARM devices
+
+CONFIG_DRM_RADEON=m
+# CONFIG_DRM_RADEON_USERPTR is not set
+CONFIG_DRM_AMDGPU=m
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_SI is not set
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_CIK is not set
+CONFIG_DRM_AMDGPU_USERPTR=y
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_WERROR is not set
+
+#
+# ACP (Audio CoProcessor) Configuration
+#
+# CONFIG_DRM_AMD_ACP is not set
+# end of ACP (Audio CoProcessor) Configuration
+
+#
+# Display Engine Configuration
+#
+CONFIG_DRM_AMD_DC=y
+CONFIG_DRM_AMD_DC_FP=y
+# CONFIG_DEBUG_KERNEL_DC is not set
+CONFIG_DRM_AMD_SECURE_DISPLAY=y
+# end of Display Engine Configuration
+
+CONFIG_HSA_AMD=y
+CONFIG_DRM_NOUVEAU=m
+CONFIG_NOUVEAU_DEBUG=5
+CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_DEFAULT=3
+# CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_MMU is not set
+# CONFIG_NOUVEAU_DEBUG_PUSH is not set
+CONFIG_DRM_NOUVEAU_BACKLIGHT=y
+# CONFIG_DRM_NOUVEAU_GSP_DEFAULT is not set
+CONFIG_DRM_I915=m
+CONFIG_DRM_I915_FORCE_PROBE=""
+CONFIG_DRM_I915_CAPTURE_ERROR=y
+CONFIG_DRM_I915_COMPRESS_ERROR=y
+CONFIG_DRM_I915_USERPTR=y
+CONFIG_DRM_I915_GVT_KVMGT=m
+
+#
+# drm/i915 Debugging
+#
+# CONFIG_DRM_I915_WERROR is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_MMIO is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SW_FENCE_DEBUG_OBJECTS is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SW_FENCE_CHECK_DAG is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_GUC is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SELFTEST is not set
+# CONFIG_DRM_I915_LOW_LEVEL_TRACEPOINTS is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_VBLANK_EVADE is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_RUNTIME_PM is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_WAKEREF is not set
+# end of drm/i915 Debugging
+
+#
+# drm/i915 Profile Guided Optimisation
+#
+CONFIG_DRM_I915_REQUEST_TIMEOUT=20000
+CONFIG_DRM_I915_FENCE_TIMEOUT=10000
+CONFIG_DRM_I915_USERFAULT_AUTOSUSPEND=250
+CONFIG_DRM_I915_HEARTBEAT_INTERVAL=2500
+CONFIG_DRM_I915_PREEMPT_TIMEOUT=640
+CONFIG_DRM_I915_PREEMPT_TIMEOUT_COMPUTE=7500
+CONFIG_DRM_I915_MAX_REQUEST_BUSYWAIT=8000
+CONFIG_DRM_I915_STOP_TIMEOUT=100
+CONFIG_DRM_I915_TIMESLICE_DURATION=1
+# end of drm/i915 Profile Guided Optimisation
+
+CONFIG_DRM_I915_GVT=y
+CONFIG_DRM_XE=m
+CONFIG_DRM_XE_DISPLAY=y
+CONFIG_DRM_XE_FORCE_PROBE=""
+
+#
+# drm/Xe Debugging
+#
+# CONFIG_DRM_XE_WERROR is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_VM is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_SRIOV is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_MEM is not set
+# CONFIG_DRM_XE_SIMPLE_ERROR_CAPTURE is not set
+# CONFIG_DRM_XE_LARGE_GUC_BUFFER is not set
+# CONFIG_DRM_XE_USERPTR_INVAL_INJECT is not set
+# end of drm/Xe Debugging
+
+#
+# drm/xe Profile Guided Optimisation
+#
+CONFIG_DRM_XE_JOB_TIMEOUT_MAX=10000
+CONFIG_DRM_XE_JOB_TIMEOUT_MIN=1
+CONFIG_DRM_XE_TIMESLICE_MAX=10000000
+CONFIG_DRM_XE_TIMESLICE_MIN=1
+CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT=640000
+CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT_MAX=10000000
+CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT_MIN=1
+CONFIG_DRM_XE_ENABLE_SCHEDTIMEOUT_LIMIT=y
+# end of drm/xe Profile Guided Optimisation
+
+CONFIG_DRM_VGEM=m
+# CONFIG_DRM_VKMS is not set
+CONFIG_DRM_VMWGFX=m
+# CONFIG_DRM_VMWGFX_MKSSTATS is not set
+CONFIG_DRM_GMA500=m
+CONFIG_DRM_UDL=m
+CONFIG_DRM_AST=m
+# CONFIG_DRM_MGAG200 is not set
+CONFIG_DRM_QXL=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU=m
+CONFIG_DRM_VIRTIO_GPU_KMS=y
+CONFIG_DRM_PANEL=y
+
+#
+# Display Panels
+#
+CONFIG_DRM_PANEL_AUO_A030JTN01=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ORISETECH_OTA5601A=m
+# CONFIG_DRM_PANEL_RASPBERRYPI_TOUCHSCREEN is not set
+CONFIG_DRM_PANEL_WIDECHIPS_WS2401=m
+# end of Display Panels
+
+CONFIG_DRM_BRIDGE=y
+CONFIG_DRM_PANEL_BRIDGE=y
+
+#
+# Display Interface Bridges
+#
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_ANX78XX=m
+CONFIG_DRM_ANALOGIX_DP=m
+# end of Display Interface Bridges
+
+# CONFIG_DRM_ETNAVIV is not set
+CONFIG_DRM_BOCHS=m
+CONFIG_DRM_CIRRUS_QEMU=m
+CONFIG_DRM_GM12U320=m
+CONFIG_DRM_PANEL_MIPI_DBI=m
+# CONFIG_DRM_SIMPLEDRM is not set
+CONFIG_TINYDRM_HX8357D=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9163=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9225=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9341=m
+CONFIG_TINYDRM_ILI9486=m
+CONFIG_TINYDRM_MI0283QT=m
+CONFIG_TINYDRM_REPAPER=m
+CONFIG_TINYDRM_ST7586=m
+CONFIG_TINYDRM_ST7735R=m
+CONFIG_DRM_XEN=y
+CONFIG_DRM_XEN_FRONTEND=m
+CONFIG_DRM_VBOXVIDEO=m
+CONFIG_DRM_GUD=m
+CONFIG_DRM_SSD130X=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_I2C=m
+CONFIG_DRM_SSD130X_SPI=m
+CONFIG_DRM_HYPERV=m
+CONFIG_DRM_PANEL_ORIENTATION_QUIRKS=y
+CONFIG_DRM_PRIVACY_SCREEN=y
+
+#
+# Frame buffer Devices
+#
+CONFIG_FB=y
+CONFIG_FB_HECUBA=m
+CONFIG_FB_SVGALIB=m
+CONFIG_FB_CIRRUS=m
+CONFIG_FB_PM2=m
+CONFIG_FB_PM2_FIFO_DISCONNECT=y
+CONFIG_FB_CYBER2000=m
+CONFIG_FB_CYBER2000_DDC=y
+CONFIG_FB_ARC=m
+CONFIG_FB_ASILIANT=y
+CONFIG_FB_IMSTT=y
+CONFIG_FB_VGA16=m
+CONFIG_FB_UVESA=m
+CONFIG_FB_VESA=y
+CONFIG_FB_EFI=y
+CONFIG_FB_N411=m
+CONFIG_FB_HGA=m
+CONFIG_FB_OPENCORES=m
+CONFIG_FB_S1D13XXX=m
+# CONFIG_FB_NVIDIA is not set
+CONFIG_FB_RIVA=m
+CONFIG_FB_RIVA_I2C=y
+# CONFIG_FB_RIVA_DEBUG is not set
+CONFIG_FB_RIVA_BACKLIGHT=y
+CONFIG_FB_I740=m
+CONFIG_FB_MATROX=m
+CONFIG_FB_MATROX_MILLENIUM=y
+CONFIG_FB_MATROX_MYSTIQUE=y
+CONFIG_FB_MATROX_G=y
+CONFIG_FB_MATROX_I2C=m
+CONFIG_FB_MATROX_MAVEN=m
+CONFIG_FB_RADEON=m
+CONFIG_FB_RADEON_I2C=y
+CONFIG_FB_RADEON_BACKLIGHT=y
+# CONFIG_FB_RADEON_DEBUG is not set
+CONFIG_FB_ATY128=m
+CONFIG_FB_ATY128_BACKLIGHT=y
+CONFIG_FB_ATY=m
+CONFIG_FB_ATY_CT=y
+# CONFIG_FB_ATY_GENERIC_LCD is not set
+CONFIG_FB_ATY_GX=y
+CONFIG_FB_ATY_BACKLIGHT=y
+CONFIG_FB_S3=m
+CONFIG_FB_S3_DDC=y
+CONFIG_FB_SAVAGE=m
+CONFIG_FB_SAVAGE_I2C=y
+# CONFIG_FB_SAVAGE_ACCEL is not set
+CONFIG_FB_SIS=m
+CONFIG_FB_SIS_300=y
+CONFIG_FB_SIS_315=y
+CONFIG_FB_VIA=m
+# CONFIG_FB_VIA_DIRECT_PROCFS is not set
+CONFIG_FB_VIA_X_COMPATIBILITY=y
+CONFIG_FB_NEOMAGIC=m
+CONFIG_FB_KYRO=m
+CONFIG_FB_3DFX=m
+# CONFIG_FB_3DFX_ACCEL is not set
+# CONFIG_FB_3DFX_I2C is not set
+CONFIG_FB_VOODOO1=m
+CONFIG_FB_VT8623=m
+CONFIG_FB_TRIDENT=m
+CONFIG_FB_ARK=m
+CONFIG_FB_PM3=m
+CONFIG_FB_CARMINE=m
+CONFIG_FB_CARMINE_DRAM_EVAL=y
+# CONFIG_CARMINE_DRAM_CUSTOM is not set
+CONFIG_FB_SM501=m
+CONFIG_FB_SMSCUFX=m
+CONFIG_FB_UDL=m
+CONFIG_FB_IBM_GXT4500=m
+# CONFIG_FB_VIRTUAL is not set
+CONFIG_XEN_FBDEV_FRONTEND=m
+CONFIG_FB_METRONOME=m
+CONFIG_FB_MB862XX=m
+CONFIG_FB_MB862XX_PCI_GDC=y
+CONFIG_FB_MB862XX_I2C=y
+CONFIG_FB_HYPERV=m
+CONFIG_FB_SIMPLE=y
+CONFIG_FB_SSD1307=m
+CONFIG_FB_SM712=m
+CONFIG_FB_CORE=y
+CONFIG_FB_NOTIFY=y
+CONFIG_FIRMWARE_EDID=y
+CONFIG_FB_DEVICE=y
+CONFIG_FB_DDC=m
+CONFIG_FB_CFB_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_CFB_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_CFB_IMAGEBLIT=y
+CONFIG_FB_SYS_FILLRECT=y
+CONFIG_FB_SYS_COPYAREA=y
+CONFIG_FB_SYS_IMAGEBLIT=y
+# CONFIG_FB_FOREIGN_ENDIAN is not set
+CONFIG_FB_SYSMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_DEFERRED_IO=y
+CONFIG_FB_DMAMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_FOPS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_IOMEM_HELPERS_DEFERRED=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS=y
+CONFIG_FB_SYSMEM_HELPERS_DEFERRED=y
+CONFIG_FB_BACKLIGHT=m
+CONFIG_FB_MODE_HELPERS=y
+CONFIG_FB_TILEBLITTING=y
+# end of Frame buffer Devices
+
+#
+# Backlight & LCD device support
+#
+CONFIG_LCD_CLASS_DEVICE=m
+CONFIG_LCD_L4F00242T03=m
+CONFIG_LCD_LMS283GF05=m
+CONFIG_LCD_LTV350QV=m
+CONFIG_LCD_ILI922X=m
+CONFIG_LCD_ILI9320=m
+CONFIG_LCD_TDO24M=m
+CONFIG_LCD_VGG2432A4=m
+CONFIG_LCD_PLATFORM=m
+CONFIG_LCD_AMS369FG06=m
+CONFIG_LCD_LMS501KF03=m
+CONFIG_LCD_HX8357=m
+CONFIG_LCD_OTM3225A=m
+CONFIG_BACKLIGHT_CLASS_DEVICE=y
+CONFIG_BACKLIGHT_KTD253=m
+CONFIG_BACKLIGHT_KTZ8866=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LM3533=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PWM=m
+CONFIG_BACKLIGHT_DA903X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_DA9052=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MAX8925=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MT6370=m
+CONFIG_BACKLIGHT_APPLE=m
+CONFIG_BACKLIGHT_QCOM_WLED=m
+CONFIG_BACKLIGHT_RT4831=m
+CONFIG_BACKLIGHT_SAHARA=m
+CONFIG_BACKLIGHT_WM831X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ADP5520=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ADP8860=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ADP8870=m
+CONFIG_BACKLIGHT_88PM860X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PCF50633=m
+CONFIG_BACKLIGHT_AAT2870=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LM3630A=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LM3639=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LP855X=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LP8788=m
+CONFIG_BACKLIGHT_MP3309C=m
+CONFIG_BACKLIGHT_PANDORA=m
+CONFIG_BACKLIGHT_SKY81452=m
+CONFIG_BACKLIGHT_AS3711=m
+CONFIG_BACKLIGHT_GPIO=m
+CONFIG_BACKLIGHT_LV5207LP=m
+CONFIG_BACKLIGHT_BD6107=m
+CONFIG_BACKLIGHT_ARCXCNN=m
+CONFIG_BACKLIGHT_RAVE_SP=m
+# end of Backlight & LCD device support
+
+CONFIG_VGASTATE=m
+CONFIG_VIDEOMODE_HELPERS=y
+CONFIG_HDMI=y
+
+#
+# Console display driver support
+#
+CONFIG_VGA_CONSOLE=y
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE=y
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_COLUMNS=80
+CONFIG_DUMMY_CONSOLE_ROWS=25
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_LEGACY_ACCELERATION is not set
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DETECT_PRIMARY=y
+CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_ROTATION=y
+# CONFIG_FRAMEBUFFER_CONSOLE_DEFERRED_TAKEOVER is not set
+# end of Console display driver support
+
+CONFIG_LOGO=y
+# CONFIG_LOGO_LINUX_MONO is not set
+# CONFIG_LOGO_LINUX_VGA16 is not set
+# CONFIG_LOGO_LINUX_CLUT224 is not set
+# end of Graphics support
+
+CONFIG_DRM_ACCEL=y
+CONFIG_DRM_ACCEL_HABANALABS=m
+CONFIG_DRM_ACCEL_IVPU=m
+CONFIG_DRM_ACCEL_QAIC=m
+CONFIG_SOUND=m
+CONFIG_SOUND_OSS_CORE=y
+# CONFIG_SOUND_OSS_CORE_PRECLAIM is not set
+CONFIG_SND=m
+CONFIG_SND_TIMER=m
+CONFIG_SND_PCM=m
+CONFIG_SND_PCM_ELD=y
+CONFIG_SND_PCM_IEC958=y
+CONFIG_SND_DMAENGINE_PCM=m
+CONFIG_SND_HWDEP=m
+CONFIG_SND_SEQ_DEVICE=m
+CONFIG_SND_RAWMIDI=m
+CONFIG_SND_UMP=m
+CONFIG_SND_UMP_LEGACY_RAWMIDI=y
+CONFIG_SND_COMPRESS_OFFLOAD=m
+CONFIG_SND_JACK=y
+CONFIG_SND_JACK_INPUT_DEV=y
+CONFIG_SND_OSSEMUL=y
+CONFIG_SND_MIXER_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS=m
+CONFIG_SND_PCM_OSS_PLUGINS=y
+CONFIG_SND_PCM_TIMER=y
+CONFIG_SND_HRTIMER=m
+CONFIG_SND_DYNAMIC_MINORS=y
+CONFIG_SND_MAX_CARDS=32
+CONFIG_SND_SUPPORT_OLD_API=y
+CONFIG_SND_PROC_FS=y
+CONFIG_SND_VERBOSE_PROCFS=y
+# CONFIG_SND_VERBOSE_PRINTK is not set
+CONFIG_SND_CTL_FAST_LOOKUP=y
+# CONFIG_SND_DEBUG is not set
+CONFIG_SND_CTL_INPUT_VALIDATION=y
+CONFIG_SND_VMASTER=y
+CONFIG_SND_DMA_SGBUF=y
+CONFIG_SND_CTL_LED=m
+CONFIG_SND_SEQUENCER=m
+CONFIG_SND_SEQ_DUMMY=m
+# CONFIG_SND_SEQUENCER_OSS is not set
+CONFIG_SND_SEQ_HRTIMER_DEFAULT=y
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EVENT=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI=m
+CONFIG_SND_SEQ_MIDI_EMUL=m
+CONFIG_SND_SEQ_VIRMIDI=m
+CONFIG_SND_SEQ_UMP=y
+CONFIG_SND_SEQ_UMP_CLIENT=m
+CONFIG_SND_MPU401_UART=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB=m
+CONFIG_SND_OPL3_LIB_SEQ=m
+CONFIG_SND_VX_LIB=m
+CONFIG_SND_AC97_CODEC=m
+CONFIG_SND_DRIVERS=y
+CONFIG_SND_PCSP=m
+CONFIG_SND_DUMMY=m
+CONFIG_SND_ALOOP=m
+# CONFIG_SND_PCMTEST is not set
+CONFIG_SND_VIRMIDI=m
+CONFIG_SND_MTPAV=m
+CONFIG_SND_MTS64=m
+CONFIG_SND_SERIAL_U16550=m
+CONFIG_SND_MPU401=m
+CONFIG_SND_PORTMAN2X4=m
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE=y
+CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+CONFIG_SND_SB_COMMON=m
+CONFIG_SND_PCI=y
+CONFIG_SND_AD1889=m
+CONFIG_SND_ALS300=m
+CONFIG_SND_ALS4000=m
+CONFIG_SND_ALI5451=m
+CONFIG_SND_ASIHPI=m
+CONFIG_SND_ATIIXP=m
+CONFIG_SND_ATIIXP_MODEM=m
+CONFIG_SND_AU8810=m
+CONFIG_SND_AU8820=m
+CONFIG_SND_AU8830=m
+CONFIG_SND_AW2=m
+CONFIG_SND_AZT3328=m
+CONFIG_SND_BT87X=m
+# CONFIG_SND_BT87X_OVERCLOCK is not set
+CONFIG_SND_CA0106=m
+CONFIG_SND_CMIPCI=m
+CONFIG_SND_OXYGEN_LIB=m
+CONFIG_SND_OXYGEN=m
+CONFIG_SND_CS4281=m
+CONFIG_SND_CS46XX=m
+CONFIG_SND_CS46XX_NEW_DSP=y
+CONFIG_SND_CTXFI=m
+CONFIG_SND_DARLA20=m
+CONFIG_SND_GINA20=m
+CONFIG_SND_LAYLA20=m
+CONFIG_SND_DARLA24=m
+CONFIG_SND_GINA24=m
+CONFIG_SND_LAYLA24=m
+CONFIG_SND_MONA=m
+CONFIG_SND_MIA=m
+CONFIG_SND_ECHO3G=m
+CONFIG_SND_INDIGO=m
+CONFIG_SND_INDIGOIO=m
+CONFIG_SND_INDIGODJ=m
+CONFIG_SND_INDIGOIOX=m
+CONFIG_SND_INDIGODJX=m
+CONFIG_SND_EMU10K1=m
+CONFIG_SND_EMU10K1_SEQ=m
+CONFIG_SND_EMU10K1X=m
+CONFIG_SND_ENS1370=m
+CONFIG_SND_ENS1371=m
+CONFIG_SND_ES1938=m
+CONFIG_SND_ES1968=m
+CONFIG_SND_ES1968_INPUT=y
+CONFIG_SND_ES1968_RADIO=y
+CONFIG_SND_FM801=m
+CONFIG_SND_FM801_TEA575X_BOOL=y
+CONFIG_SND_HDSP=m
+CONFIG_SND_HDSPM=m
+CONFIG_SND_ICE1712=m
+CONFIG_SND_ICE1724=m
+CONFIG_SND_INTEL8X0=m
+CONFIG_SND_INTEL8X0M=m
+CONFIG_SND_KORG1212=m
+CONFIG_SND_LOLA=m
+CONFIG_SND_LX6464ES=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3=m
+CONFIG_SND_MAESTRO3_INPUT=y
+CONFIG_SND_MIXART=m
+CONFIG_SND_NM256=m
+CONFIG_SND_PCXHR=m
+CONFIG_SND_RIPTIDE=m
+CONFIG_SND_RME32=m
+CONFIG_SND_RME96=m
+CONFIG_SND_RME9652=m
+CONFIG_SND_SONICVIBES=m
+CONFIG_SND_TRIDENT=m
+CONFIG_SND_VIA82XX=m
+CONFIG_SND_VIA82XX_MODEM=m
+CONFIG_SND_VIRTUOSO=m
+CONFIG_SND_VX222=m
+CONFIG_SND_YMFPCI=m
+
+#
+# HD-Audio
+#
+CONFIG_SND_HDA=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC_LEDS=y
+CONFIG_SND_HDA_INTEL=m
+CONFIG_SND_HDA_HWDEP=y
+CONFIG_SND_HDA_RECONFIG=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP=y
+CONFIG_SND_HDA_INPUT_BEEP_MODE=0
+CONFIG_SND_HDA_PATCH_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_CIRRUS_SCODEC=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41=m
+CONFIG_SND_HDA_CS_DSP_CONTROLS=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41_I2C=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L41_SPI=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L56=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L56_I2C=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_CS35L56_SPI=m
+CONFIG_SND_HDA_SCODEC_TAS2781_I2C=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_REALTEK=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_ANALOG=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SIGMATEL=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_VIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_HDMI=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CIRRUS=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CS8409=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CONEXANT=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0110=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CA0132_DSP=y
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_CMEDIA=m
+CONFIG_SND_HDA_CODEC_SI3054=m
+CONFIG_SND_HDA_GENERIC=m
+CONFIG_SND_HDA_POWER_SAVE_DEFAULT=0
+CONFIG_SND_HDA_INTEL_HDMI_SILENT_STREAM=y
+# CONFIG_SND_HDA_CTL_DEV_ID is not set
+# end of HD-Audio
+
+CONFIG_SND_HDA_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_DSP_LOADER=y
+CONFIG_SND_HDA_COMPONENT=y
+CONFIG_SND_HDA_I915=y
+CONFIG_SND_HDA_EXT_CORE=m
+CONFIG_SND_HDA_PREALLOC_SIZE=0
+CONFIG_SND_INTEL_NHLT=y
+CONFIG_SND_INTEL_DSP_CONFIG=m
+CONFIG_SND_INTEL_SOUNDWIRE_ACPI=m
+CONFIG_SND_INTEL_BYT_PREFER_SOF=y
+CONFIG_SND_SPI=y
+CONFIG_SND_USB=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO=m
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_MIDI_V2=y
+CONFIG_SND_USB_AUDIO_USE_MEDIA_CONTROLLER=y
+CONFIG_SND_USB_UA101=m
+CONFIG_SND_USB_USX2Y=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ=m
+CONFIG_SND_USB_CAIAQ_INPUT=y
+CONFIG_SND_USB_US122L=m
+CONFIG_SND_USB_6FIRE=m
+CONFIG_SND_USB_HIFACE=m
+CONFIG_SND_BCD2000=m
+CONFIG_SND_USB_LINE6=m
+CONFIG_SND_USB_POD=m
+CONFIG_SND_USB_PODHD=m
+CONFIG_SND_USB_TONEPORT=m
+CONFIG_SND_USB_VARIAX=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE=y
+CONFIG_SND_FIREWIRE_LIB=m
+CONFIG_SND_DICE=m
+CONFIG_SND_OXFW=m
+CONFIG_SND_ISIGHT=m
+CONFIG_SND_FIREWORKS=m
+CONFIG_SND_BEBOB=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_DIGI00X=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_TASCAM=m
+CONFIG_SND_FIREWIRE_MOTU=m
+CONFIG_SND_FIREFACE=m
+CONFIG_SND_PCMCIA=y
+CONFIG_SND_VXPOCKET=m
+CONFIG_SND_PDAUDIOCF=m
+CONFIG_SND_SOC=m
+CONFIG_SND_SOC_AC97_BUS=y
+CONFIG_SND_SOC_GENERIC_DMAENGINE_PCM=y
+CONFIG_SND_SOC_COMPRESS=y
+CONFIG_SND_SOC_TOPOLOGY=y
+CONFIG_SND_SOC_ACPI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_ADI_AXI_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_CZ_DA7219MX98357_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_CZ_RT5645_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ST_ES8336_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP3x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RV_RT5682_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RENOIR=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RENOIR_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP5x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_VANGOGH_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP6x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_YC_MACH=m
+CONFIG_SND_AMD_ACP_CONFIG=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_PDM=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_LEGACY_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_PCM=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_ACP_PCI=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_RENOIR=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_REMBRANDT=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_ACP63=m
+CONFIG_SND_AMD_ASOC_ACP70=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_MACH_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_LEGACY_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_SOF_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_RPL_ACP6x=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_PS=m
+CONFIG_SND_SOC_AMD_PS_MACH=m
+CONFIG_SND_ATMEL_SOC=m
+CONFIG_SND_BCM63XX_I2S_WHISTLER=m
+CONFIG_SND_DESIGNWARE_I2S=m
+# CONFIG_SND_DESIGNWARE_PCM is not set
+
+#
+# SoC Audio for Freescale CPUs
+#
+
+#
+# Common SoC Audio options for Freescale CPUs:
+#
+CONFIG_SND_SOC_FSL_ASRC=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SAI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MQS=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_AUDMIX=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SSI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_ESAI=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_MICFIL=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_EASRC=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_XCVR=m
+CONFIG_SND_SOC_FSL_UTILS=m
+CONFIG_SND_SOC_IMX_AUDMUX=m
+# end of SoC Audio for Freescale CPUs
+
+CONFIG_SND_SOC_CHV3_I2S=m
+CONFIG_SND_I2S_HI6210_I2S=m
+# CONFIG_SND_SOC_IMG is not set
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SST_TOPLEVEL=y
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SST=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CATPT=m
+CONFIG_SND_SST_ATOM_HIFI2_PLATFORM=m
+CONFIG_SND_SST_ATOM_HIFI2_PLATFORM_PCI=m
+CONFIG_SND_SST_ATOM_HIFI2_PLATFORM_ACPI=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_APL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_GLK=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CNL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CFL=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CML_H=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CML_LP=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_FAMILY=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_SSP_CLK=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_HDAUDIO_CODEC=y
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKYLAKE_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_ACPI_INTEL_MATCH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS=m
+
+#
+# Intel AVS Machine drivers
+#
+
+#
+# Available DSP configurations
+#
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_DA7219=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_DMIC=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_ES8336=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_HDAUDIO=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_I2S_TEST=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_MAX98927=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_MAX98357A=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_MAX98373=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_NAU8825=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_PROBE=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT274=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT286=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT298=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT5514=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT5663=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_RT5682=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_AVS_MACH_SSM4567=m
+# end of Intel AVS Machine drivers
+
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_MACH=y
+# CONFIG_SND_SOC_INTEL_USER_FRIENDLY_LONG_NAMES is not set
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_HDA_DSP_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_MAXIM_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_REALTEK_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_CIRRUS_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_NUVOTON_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_SSP_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_BOARD_HELPERS=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_HASWELL_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BDW_RT5650_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BDW_RT5677_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BROADWELL_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYTCR_RT5640_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYTCR_RT5651_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYTCR_WM5102_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_RT5672_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_RT5645_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_MAX98090_TI_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CHT_BSW_NAU8824_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_CX2072X_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_DA7213_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_ES8316_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BYT_CHT_NOCODEC_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_RT286_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_NAU88L25_SSM4567_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_NAU88L25_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_DA7219_MAX98357A_GENERIC=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BXT_DA7219_MAX98357A_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BXT_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_BXT_RT298_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_WM8804_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_RT5663_MAX98927_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_RT5663_RT5514_MAX98927_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_DA7219_MAX98927_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_KBL_RT5660_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_GLK_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_GLK_RT5682_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SKL_HDA_DSP_GENERIC_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_RT5682_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_CS42L42_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_PCM512x_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_ES8336_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_NAU8825_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_CML_LP_DA7219_MAX98357A_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_CML_RT1011_RT5682_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_DA7219_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_SOF_SSP_AMP_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_INTEL_EHL_RT5660_MACH=m
+CONFIG_SND_SOC_MTK_BTCVSD=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_TOPLEVEL=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_PCI_DEV=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_PCI=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ACPI=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ACPI_DEV=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_DEBUG_PROBES=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_CLIENT=m
+# CONFIG_SND_SOC_SOF_DEVELOPER_SUPPORT is not set
+CONFIG_SND_SOC_SOF=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_PROBE_WORK_QUEUE=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_IPC3=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_IPC4=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_TOPLEVEL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_RENOIR=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_VANGOGH=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_REMBRANDT=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ACP_PROBES=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_AMD_ACP63=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_TOPLEVEL=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_HIFI_EP_IPC=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_ATOM_HIFI_EP=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_BAYTRAIL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_BROADWELL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_MERRIFIELD=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_SKL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_SKYLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_KABYLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_APL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_APOLLOLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_GEMINILAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_CNL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_CANNONLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_COFFEELAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_COMETLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_ICL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ICELAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_JASPERLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_TGL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_TIGERLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_ALDERLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_MTL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_METEORLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_LNL=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_LUNARLAKE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_MLINK=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_LINK=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_AUDIO_CODEC=y
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_LINK_BASELINE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_HDA_PROBES=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_SOUNDWIRE_LINK_BASELINE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_INTEL_SOUNDWIRE=m
+CONFIG_SND_SOC_SOF_XTENSA=m
+
+#
+# STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+#
+# end of STMicroelectronics STM32 SOC audio support
+
+CONFIG_SND_SOC_XILINX_I2S=m
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_AUDIO_FORMATTER is not set
+# CONFIG_SND_SOC_XILINX_SPDIF is not set
+CONFIG_SND_SOC_XTFPGA_I2S=m
+CONFIG_SND_SOC_I2C_AND_SPI=m
+
+#
+# CODEC drivers
+#
+CONFIG_SND_SOC_ARIZONA=m
+CONFIG_SND_SOC_WM_ADSP=m
+CONFIG_SND_SOC_AC97_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU_UTILS=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1372_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1701=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU17X1=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1761=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU1761_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7002=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_HW=m
+CONFIG_SND_SOC_ADAU7118_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4104=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4118=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4375=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4458=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4554=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4613=m
+CONFIG_SND_SOC_AK4642=m
+CONFIG_SND_SOC_AK5386=m
+CONFIG_SND_SOC_AK5558=m
+CONFIG_SND_SOC_ALC5623=m
+CONFIG_SND_SOC_AUDIO_IIO_AUX=m
+CONFIG_SND_SOC_AW8738=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88395_LIB=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88395=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88261=m
+CONFIG_SND_SOC_AW87390=m
+CONFIG_SND_SOC_AW88399=m
+CONFIG_SND_SOC_BD28623=m
+CONFIG_SND_SOC_BT_SCO=m
+CONFIG_SND_SOC_CHV3_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_CROS_EC_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L32=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L33=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L34=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L35=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L36=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41_LIB=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L41_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L45=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L45_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L45_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56_SHARED=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS35L56_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L42_CORE=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L42=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L42_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L43=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L43_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L51=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L51_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L52=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L56=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L73=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42L83=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4234=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4265=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4270=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4271=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4271_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4271_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42XX8=m
+CONFIG_SND_SOC_CS42XX8_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_CS43130=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4341=m
+CONFIG_SND_SOC_CS4349=m
+CONFIG_SND_SOC_CS53L30=m
+CONFIG_SND_SOC_CX2072X=m
+CONFIG_SND_SOC_DA7213=m
+CONFIG_SND_SOC_DA7219=m
+CONFIG_SND_SOC_DMIC=m
+CONFIG_SND_SOC_HDMI_CODEC=m
+CONFIG_SND_SOC_ES7134=m
+CONFIG_SND_SOC_ES7241=m
+CONFIG_SND_SOC_ES83XX_DSM_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8316=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8326=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_ES8328_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_GTM601=m
+CONFIG_SND_SOC_HDAC_HDMI=m
+CONFIG_SND_SOC_HDAC_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_HDA=m
+CONFIG_SND_SOC_ICS43432=m
+CONFIG_SND_SOC_IDT821034=m
+CONFIG_SND_SOC_INNO_RK3036=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98088=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98090=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98357A=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98504=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX9867=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98927=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98520=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98363=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98373_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98388=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98390=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX98396=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX9860=m
+CONFIG_SND_SOC_MSM8916_WCD_ANALOG=m
+CONFIG_SND_SOC_MSM8916_WCD_DIGITAL=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM1681=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM1789=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM1789_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM179X=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM179X_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM179X_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM186X=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM186X_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM186X_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3060=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3060_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3060_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3168A=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM3168A_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM5102A=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM512x=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM512x_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_PCM512x_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_PEB2466=m
+# CONFIG_SND_SOC_RK3328 is not set
+CONFIG_SND_SOC_RL6231=m
+CONFIG_SND_SOC_RL6347A=m
+CONFIG_SND_SOC_RT274=m
+CONFIG_SND_SOC_RT286=m
+CONFIG_SND_SOC_RT298=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1011=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1015=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1015P=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1017_SDCA_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1019=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1308=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1308_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1316_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT1318_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5514=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5514_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5616=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5631=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5640=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5645=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5651=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5659=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5660=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5663=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5670=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5677=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5677_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT5682S=m
+CONFIG_SND_SOC_RT700=m
+CONFIG_SND_SOC_RT700_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT711=m
+CONFIG_SND_SOC_RT711_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT711_SDCA_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT712_SDCA_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT712_SDCA_DMIC_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT722_SDCA_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT715=m
+CONFIG_SND_SOC_RT715_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT715_SDCA_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_RT9120=m
+CONFIG_SND_SOC_RTQ9128=m
+CONFIG_SND_SOC_SDW_MOCKUP=m
+CONFIG_SND_SOC_SGTL5000=m
+CONFIG_SND_SOC_SI476X=m
+CONFIG_SND_SOC_SIGMADSP=m
+CONFIG_SND_SOC_SIGMADSP_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SIGMADSP_REGMAP=m
+CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_AMPLIFIER=m
+CONFIG_SND_SOC_SIMPLE_MUX=m
+CONFIG_SND_SOC_SMA1303=m
+CONFIG_SND_SOC_SPDIF=m
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SRC4XXX=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2305=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2518=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2602=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2602_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM2602_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_SSM4567=m
+CONFIG_SND_SOC_STA32X=m
+CONFIG_SND_SOC_STA350=m
+CONFIG_SND_SOC_STI_SAS=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2552=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2562=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2764=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2770=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2780=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_COMLIB=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_FMWLIB=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS2781_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS5086=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS571X=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS5720=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS5805M=m
+CONFIG_SND_SOC_TAS6424=m
+CONFIG_SND_SOC_TDA7419=m
+CONFIG_SND_SOC_TFA9879=m
+CONFIG_SND_SOC_TFA989X=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320ADC3XXX=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC23_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC31XX=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC32X4_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320AIC3X_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_TLV320ADCX140=m
+CONFIG_SND_SOC_TS3A227E=m
+CONFIG_SND_SOC_TSCS42XX=m
+CONFIG_SND_SOC_TSCS454=m
+CONFIG_SND_SOC_UDA1334=m
+CONFIG_SND_SOC_WCD_CLASSH=m
+CONFIG_SND_SOC_WCD_MBHC=m
+CONFIG_SND_SOC_WCD938X=m
+CONFIG_SND_SOC_WCD938X_SDW=m
+CONFIG_SND_SOC_WM5102=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8510=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8523=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8524=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8580=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8711=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8728=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8731=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8731_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8731_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8737=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8741=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8750=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8753=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8770=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8776=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8782=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8804=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8804_I2C=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8804_SPI=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8903=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8904=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8940=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8960=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8961=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8962=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8974=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8978=m
+CONFIG_SND_SOC_WM8985=m
+CONFIG_SND_SOC_WSA881X=m
+CONFIG_SND_SOC_WSA883X=m
+CONFIG_SND_SOC_WSA884X=m
+CONFIG_SND_SOC_ZL38060=m
+CONFIG_SND_SOC_MAX9759=m
+CONFIG_SND_SOC_MT6351=m
+CONFIG_SND_SOC_MT6358=m
+CONFIG_SND_SOC_MT6660=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8315=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8540=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8810=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8821=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8822=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8824=m
+CONFIG_SND_SOC_NAU8825=m
+CONFIG_SND_SOC_TPA6130A2=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_MACRO_COMMON=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_WSA_MACRO=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_VA_MACRO=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_RX_MACRO=m
+CONFIG_SND_SOC_LPASS_TX_MACRO=m
+# end of CODEC drivers
+
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD_UTILS=m
+CONFIG_SND_SIMPLE_CARD=m
+CONFIG_SND_X86=y
+CONFIG_HDMI_LPE_AUDIO=m
+CONFIG_SND_SYNTH_EMUX=m
+CONFIG_SND_XEN_FRONTEND=m
+CONFIG_SND_VIRTIO=m
+CONFIG_AC97_BUS=m
+CONFIG_HID_SUPPORT=y
+CONFIG_HID=m
+CONFIG_HID_BATTERY_STRENGTH=y
+CONFIG_HIDRAW=y
+CONFIG_UHID=m
+CONFIG_HID_GENERIC=m
+
+#
+# Special HID drivers
+#
+CONFIG_HID_A4TECH=m
+CONFIG_HID_ACCUTOUCH=m
+CONFIG_HID_ACRUX=m
+CONFIG_HID_ACRUX_FF=y
+CONFIG_HID_APPLE=m
+CONFIG_HID_APPLEIR=m
+CONFIG_HID_ASUS=m
+CONFIG_HID_AUREAL=m
+CONFIG_HID_BELKIN=m
+CONFIG_HID_BETOP_FF=m
+CONFIG_HID_BIGBEN_FF=m
+CONFIG_HID_CHERRY=m
+CONFIG_HID_CHICONY=m
+CONFIG_HID_CORSAIR=m
+CONFIG_HID_COUGAR=m
+CONFIG_HID_MACALLY=m
+CONFIG_HID_PRODIKEYS=m
+CONFIG_HID_CMEDIA=m
+CONFIG_HID_CP2112=m
+CONFIG_HID_CREATIVE_SB0540=m
+CONFIG_HID_CYPRESS=m
+CONFIG_HID_DRAGONRISE=m
+CONFIG_DRAGONRISE_FF=y
+CONFIG_HID_EMS_FF=m
+CONFIG_HID_ELAN=m
+CONFIG_HID_ELECOM=m
+CONFIG_HID_ELO=m
+CONFIG_HID_EVISION=m
+CONFIG_HID_EZKEY=m
+CONFIG_HID_FT260=m
+CONFIG_HID_GEMBIRD=m
+CONFIG_HID_GFRM=m
+CONFIG_HID_GLORIOUS=m
+CONFIG_HID_HOLTEK=m
+CONFIG_HOLTEK_FF=y
+CONFIG_HID_VIVALDI_COMMON=m
+CONFIG_HID_GOOGLE_HAMMER=m
+CONFIG_HID_GOOGLE_STADIA_FF=m
+CONFIG_HID_VIVALDI=m
+CONFIG_HID_GT683R=m
+CONFIG_HID_KEYTOUCH=m
+CONFIG_HID_KYE=m
+CONFIG_HID_UCLOGIC=m
+CONFIG_HID_WALTOP=m
+CONFIG_HID_VIEWSONIC=m
+CONFIG_HID_VRC2=m
+CONFIG_HID_XIAOMI=m
+CONFIG_HID_GYRATION=m
+CONFIG_HID_ICADE=m
+CONFIG_HID_ITE=m
+CONFIG_HID_JABRA=m
+CONFIG_HID_TWINHAN=m
+CONFIG_HID_KENSINGTON=m
+CONFIG_HID_LCPOWER=m
+CONFIG_HID_LED=m
+CONFIG_HID_LENOVO=m
+CONFIG_HID_LETSKETCH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_DJ=m
+CONFIG_HID_LOGITECH_HIDPP=m
+CONFIG_LOGITECH_FF=y
+CONFIG_LOGIRUMBLEPAD2_FF=y
+CONFIG_LOGIG940_FF=y
+CONFIG_LOGIWHEELS_FF=y
+CONFIG_HID_MAGICMOUSE=m
+CONFIG_HID_MALTRON=m
+CONFIG_HID_MAYFLASH=m
+CONFIG_HID_MEGAWORLD_FF=m
+CONFIG_HID_REDRAGON=m
+CONFIG_HID_MICROSOFT=m
+CONFIG_HID_MONTEREY=m
+CONFIG_HID_MULTITOUCH=m
+CONFIG_HID_NINTENDO=m
+CONFIG_NINTENDO_FF=y
+CONFIG_HID_NTI=m
+CONFIG_HID_NTRIG=m
+CONFIG_HID_NVIDIA_SHIELD=m
+CONFIG_NVIDIA_SHIELD_FF=y
+CONFIG_HID_ORTEK=m
+CONFIG_HID_PANTHERLORD=m
+CONFIG_PANTHERLORD_FF=y
+CONFIG_HID_PENMOUNT=m
+CONFIG_HID_PETALYNX=m
+CONFIG_HID_PICOLCD=m
+CONFIG_HID_PICOLCD_FB=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_BACKLIGHT=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_LCD=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_LEDS=y
+CONFIG_HID_PICOLCD_CIR=y
+CONFIG_HID_PLANTRONICS=m
+CONFIG_HID_PLAYSTATION=m
+CONFIG_PLAYSTATION_FF=y
+CONFIG_HID_PXRC=m
+CONFIG_HID_RAZER=m
+CONFIG_HID_PRIMAX=m
+CONFIG_HID_RETRODE=m
+CONFIG_HID_ROCCAT=m
+CONFIG_HID_SAITEK=m
+CONFIG_HID_SAMSUNG=m
+CONFIG_HID_SEMITEK=m
+CONFIG_HID_SIGMAMICRO=m
+CONFIG_HID_SONY=m
+CONFIG_SONY_FF=y
+CONFIG_HID_SPEEDLINK=m
+CONFIG_HID_STEAM=m
+CONFIG_STEAM_FF=y
+CONFIG_HID_STEELSERIES=m
+CONFIG_HID_SUNPLUS=m
+CONFIG_HID_RMI=m
+CONFIG_HID_GREENASIA=m
+CONFIG_GREENASIA_FF=y
+CONFIG_HID_HYPERV_MOUSE=m
+CONFIG_HID_SMARTJOYPLUS=m
+CONFIG_SMARTJOYPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_TIVO=m
+CONFIG_HID_TOPSEED=m
+CONFIG_HID_TOPRE=m
+CONFIG_HID_THINGM=m
+CONFIG_HID_THRUSTMASTER=m
+CONFIG_THRUSTMASTER_FF=y
+CONFIG_HID_UDRAW_PS3=m
+CONFIG_HID_U2FZERO=m
+CONFIG_HID_WACOM=m
+CONFIG_HID_WIIMOTE=m
+CONFIG_HID_XINMO=m
+CONFIG_HID_ZEROPLUS=m
+CONFIG_ZEROPLUS_FF=y
+CONFIG_HID_ZYDACRON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_HUB=m
+CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_SENSOR=m
+CONFIG_HID_ALPS=m
+CONFIG_HID_MCP2200=m
+CONFIG_HID_MCP2221=m
+# end of Special HID drivers
+
+#
+# HID-BPF support
+#
+CONFIG_HID_BPF=y
+# end of HID-BPF support
+
+#
+# USB HID support
+#
+CONFIG_USB_HID=m
+CONFIG_HID_PID=y
+CONFIG_USB_HIDDEV=y
+
+#
+# USB HID Boot Protocol drivers
+#
+CONFIG_USB_KBD=m
+CONFIG_USB_MOUSE=m
+# end of USB HID Boot Protocol drivers
+# end of USB HID support
+
+CONFIG_I2C_HID=m
+CONFIG_I2C_HID_ACPI=m
+CONFIG_I2C_HID_OF=m
+CONFIG_I2C_HID_CORE=m
+
+#
+# Intel ISH HID support
+#
+CONFIG_INTEL_ISH_HID=m
+# CONFIG_INTEL_ISH_FIRMWARE_DOWNLOADER is not set
+# end of Intel ISH HID support
+
+#
+# AMD SFH HID Support
+#
+CONFIG_AMD_SFH_HID=m
+# end of AMD SFH HID Support
+
+#
+# Surface System Aggregator Module HID support
+#
+CONFIG_SURFACE_HID=m
+CONFIG_SURFACE_KBD=m
+# end of Surface System Aggregator Module HID support
+
+CONFIG_SURFACE_HID_CORE=m
+CONFIG_USB_OHCI_LITTLE_ENDIAN=y
+CONFIG_USB_SUPPORT=y
+CONFIG_USB_COMMON=y
+CONFIG_USB_LED_TRIG=y
+CONFIG_USB_ULPI_BUS=m
+CONFIG_USB_CONN_GPIO=m
+CONFIG_USB_ARCH_HAS_HCD=y
+CONFIG_USB=y
+CONFIG_USB_PCI=y
+CONFIG_USB_PCI_AMD=y
+CONFIG_USB_ANNOUNCE_NEW_DEVICES=y
+
+#
+# Miscellaneous USB options
+#
+CONFIG_USB_DEFAULT_PERSIST=y
+# CONFIG_USB_FEW_INIT_RETRIES is not set
+CONFIG_USB_DYNAMIC_MINORS=y
+# CONFIG_USB_OTG is not set
+# CONFIG_USB_OTG_PRODUCTLIST is not set
+# CONFIG_USB_OTG_DISABLE_EXTERNAL_HUB is not set
+CONFIG_USB_LEDS_TRIGGER_USBPORT=m
+CONFIG_USB_AUTOSUSPEND_DELAY=2
+CONFIG_USB_MON=m
+
+#
+# USB Host Controller Drivers
+#
+CONFIG_USB_C67X00_HCD=m
+CONFIG_USB_XHCI_HCD=y
+# CONFIG_USB_XHCI_DBGCAP is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PCI=y
+# CONFIG_USB_XHCI_PCI_RENESAS is not set
+CONFIG_USB_XHCI_PLATFORM=m
+CONFIG_USB_EHCI_HCD=y
+CONFIG_USB_EHCI_ROOT_HUB_TT=y
+CONFIG_USB_EHCI_TT_NEWSCHED=y
+CONFIG_USB_EHCI_PCI=y
+# CONFIG_USB_EHCI_FSL is not set
+CONFIG_USB_EHCI_HCD_PLATFORM=y
+CONFIG_USB_OXU210HP_HCD=m
+CONFIG_USB_ISP116X_HCD=m
+CONFIG_USB_MAX3421_HCD=m
+CONFIG_USB_OHCI_HCD=y
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PCI=y
+CONFIG_USB_OHCI_HCD_PLATFORM=y
+CONFIG_USB_UHCI_HCD=y
+CONFIG_USB_SL811_HCD=m
+CONFIG_USB_SL811_HCD_ISO=y
+CONFIG_USB_SL811_CS=m
+CONFIG_USB_R8A66597_HCD=m
+CONFIG_USB_HCD_BCMA=m
+CONFIG_USB_HCD_SSB=m
+# CONFIG_USB_HCD_TEST_MODE is not set
+CONFIG_USB_XEN_HCD=m
+
+#
+# USB Device Class drivers
+#
+CONFIG_USB_ACM=m
+CONFIG_USB_PRINTER=m
+CONFIG_USB_WDM=m
+CONFIG_USB_TMC=m
+
+#
+# NOTE: USB_STORAGE depends on SCSI but BLK_DEV_SD may
+#
+
+#
+# also be needed; see USB_STORAGE Help for more info
+#
+CONFIG_USB_STORAGE=m
+# CONFIG_USB_STORAGE_DEBUG is not set
+CONFIG_USB_STORAGE_REALTEK=m
+CONFIG_REALTEK_AUTOPM=y
+CONFIG_USB_STORAGE_DATAFAB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_FREECOM=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ISD200=m
+CONFIG_USB_STORAGE_USBAT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR09=m
+CONFIG_USB_STORAGE_SDDR55=m
+CONFIG_USB_STORAGE_JUMPSHOT=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ALAUDA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ONETOUCH=m
+CONFIG_USB_STORAGE_KARMA=m
+CONFIG_USB_STORAGE_CYPRESS_ATACB=m
+CONFIG_USB_STORAGE_ENE_UB6250=m
+CONFIG_USB_UAS=m
+
+#
+# USB Imaging devices
+#
+CONFIG_USB_MDC800=m
+CONFIG_USB_MICROTEK=m
+CONFIG_USBIP_CORE=m
+CONFIG_USBIP_VHCI_HCD=m
+CONFIG_USBIP_VHCI_HC_PORTS=8
+CONFIG_USBIP_VHCI_NR_HCS=1
+CONFIG_USBIP_HOST=m
+CONFIG_USBIP_VUDC=m
+# CONFIG_USBIP_DEBUG is not set
+
+#
+# USB dual-mode controller drivers
+#
+CONFIG_USB_CDNS_SUPPORT=m
+CONFIG_USB_CDNS_HOST=y
+CONFIG_USB_CDNS3=m
+# CONFIG_USB_CDNS3_GADGET is not set
+# CONFIG_USB_CDNS3_HOST is not set
+CONFIG_USB_CDNS3_PCI_WRAP=m
+CONFIG_USB_CDNSP_PCI=m
+CONFIG_USB_CDNSP_GADGET=y
+CONFIG_USB_CDNSP_HOST=y
+CONFIG_USB_MUSB_HDRC=m
+# CONFIG_USB_MUSB_HOST is not set
+# CONFIG_USB_MUSB_GADGET is not set
+CONFIG_USB_MUSB_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Layer
+#
+
+#
+# MUSB DMA mode
+#
+CONFIG_MUSB_PIO_ONLY=y
+CONFIG_USB_DWC3=m
+CONFIG_USB_DWC3_ULPI=y
+# CONFIG_USB_DWC3_HOST is not set
+# CONFIG_USB_DWC3_GADGET is not set
+CONFIG_USB_DWC3_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# Platform Glue Driver Support
+#
+CONFIG_USB_DWC3_PCI=m
+CONFIG_USB_DWC3_HAPS=m
+CONFIG_USB_DWC2=y
+CONFIG_USB_DWC2_HOST=y
+
+#
+# Gadget/Dual-role mode requires USB Gadget support to be enabled
+#
+CONFIG_USB_DWC2_PCI=m
+# CONFIG_USB_DWC2_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_DWC2_TRACK_MISSED_SOFS is not set
+CONFIG_USB_CHIPIDEA=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_UDC=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_HOST=y
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_PCI=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_MSM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_NPCM=m
+CONFIG_USB_CHIPIDEA_GENERIC=m
+CONFIG_USB_ISP1760=m
+CONFIG_USB_ISP1760_HCD=y
+CONFIG_USB_ISP1761_UDC=y
+# CONFIG_USB_ISP1760_HOST_ROLE is not set
+# CONFIG_USB_ISP1760_GADGET_ROLE is not set
+CONFIG_USB_ISP1760_DUAL_ROLE=y
+
+#
+# USB port drivers
+#
+CONFIG_USB_SERIAL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_GENERIC=y
+CONFIG_USB_SERIAL_SIMPLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_AIRCABLE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_ARK3116=m
+CONFIG_USB_SERIAL_BELKIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CH341=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WHITEHEAT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_DIGI_ACCELEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CP210X=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYPRESS_M8=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EMPEG=m
+CONFIG_USB_SERIAL_FTDI_SIO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_VISOR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPAQ=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_EDGEPORT_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_F81232=m
+CONFIG_USB_SERIAL_F8153X=m
+CONFIG_USB_SERIAL_GARMIN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IPW=m
+CONFIG_USB_SERIAL_IUU=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN_PDA=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KEYSPAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KLSI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_KOBIL_SCT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MCT_U232=m
+CONFIG_USB_SERIAL_METRO=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7720=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7715_PARPORT=y
+CONFIG_USB_SERIAL_MOS7840=m
+CONFIG_USB_SERIAL_MXUPORT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_NAVMAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_PL2303=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OTI6858=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QCAUX=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QUALCOMM=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SPCP8X5=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SAFE=m
+# CONFIG_USB_SERIAL_SAFE_PADDED is not set
+CONFIG_USB_SERIAL_SIERRAWIRELESS=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SYMBOL=m
+CONFIG_USB_SERIAL_TI=m
+CONFIG_USB_SERIAL_CYBERJACK=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WWAN=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTION=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OMNINET=m
+CONFIG_USB_SERIAL_OPTICON=m
+CONFIG_USB_SERIAL_XSENS_MT=m
+CONFIG_USB_SERIAL_WISHBONE=m
+CONFIG_USB_SERIAL_SSU100=m
+CONFIG_USB_SERIAL_QT2=m
+CONFIG_USB_SERIAL_UPD78F0730=m
+CONFIG_USB_SERIAL_XR=m
+CONFIG_USB_SERIAL_DEBUG=m
+
+#
+# USB Miscellaneous drivers
+#
+CONFIG_USB_USS720=m
+CONFIG_USB_EMI62=m
+CONFIG_USB_EMI26=m
+CONFIG_USB_ADUTUX=m
+CONFIG_USB_SEVSEG=m
+CONFIG_USB_LEGOTOWER=m
+CONFIG_USB_LCD=m
+CONFIG_USB_CYPRESS_CY7C63=m
+CONFIG_USB_CYTHERM=m
+CONFIG_USB_IDMOUSE=m
+CONFIG_USB_APPLEDISPLAY=m
+CONFIG_APPLE_MFI_FASTCHARGE=m
+CONFIG_USB_LJCA=m
+CONFIG_USB_SISUSBVGA=m
+CONFIG_USB_LD=m
+CONFIG_USB_TRANCEVIBRATOR=m
+CONFIG_USB_IOWARRIOR=m
+CONFIG_USB_TEST=m
+CONFIG_USB_EHSET_TEST_FIXTURE=m
+CONFIG_USB_ISIGHTFW=m
+CONFIG_USB_YUREX=m
+CONFIG_USB_EZUSB_FX2=m
+CONFIG_USB_HUB_USB251XB=m
+CONFIG_USB_HSIC_USB3503=m
+CONFIG_USB_HSIC_USB4604=m
+CONFIG_USB_LINK_LAYER_TEST=m
+CONFIG_USB_CHAOSKEY=m
+CONFIG_USB_ATM=m
+CONFIG_USB_SPEEDTOUCH=m
+CONFIG_USB_CXACRU=m
+CONFIG_USB_UEAGLEATM=m
+CONFIG_USB_XUSBATM=m
+
+#
+# USB Physical Layer drivers
+#
+CONFIG_USB_PHY=y
+CONFIG_NOP_USB_XCEIV=m
+CONFIG_USB_GPIO_VBUS=m
+CONFIG_TAHVO_USB=m
+CONFIG_TAHVO_USB_HOST_BY_DEFAULT=y
+CONFIG_USB_ISP1301=m
+# end of USB Physical Layer drivers
+
+CONFIG_USB_GADGET=m
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FILES is not set
+# CONFIG_USB_GADGET_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_USB_GADGET_VBUS_DRAW=2
+CONFIG_USB_GADGET_STORAGE_NUM_BUFFERS=2
+# CONFIG_U_SERIAL_CONSOLE is not set
+
+#
+# USB Peripheral Controller
+#
+CONFIG_USB_GR_UDC=m
+CONFIG_USB_R8A66597=m
+CONFIG_USB_PXA27X=m
+CONFIG_USB_MV_UDC=m
+CONFIG_USB_MV_U3D=m
+CONFIG_USB_SNP_CORE=m
+# CONFIG_USB_M66592 is not set
+CONFIG_USB_BDC_UDC=m
+CONFIG_USB_AMD5536UDC=m
+CONFIG_USB_NET2272=m
+CONFIG_USB_NET2272_DMA=y
+CONFIG_USB_NET2280=m
+CONFIG_USB_GOKU=m
+CONFIG_USB_EG20T=m
+CONFIG_USB_MAX3420_UDC=m
+CONFIG_USB_CDNS2_UDC=m
+# CONFIG_USB_DUMMY_HCD is not set
+# end of USB Peripheral Controller
+
+CONFIG_USB_LIBCOMPOSITE=m
+CONFIG_USB_F_ACM=m
+CONFIG_USB_F_SS_LB=m
+CONFIG_USB_U_SERIAL=m
+CONFIG_USB_U_ETHER=m
+CONFIG_USB_U_AUDIO=m
+CONFIG_USB_F_SERIAL=m
+CONFIG_USB_F_OBEX=m
+CONFIG_USB_F_NCM=m
+CONFIG_USB_F_ECM=m
+CONFIG_USB_F_PHONET=m
+CONFIG_USB_F_EEM=m
+CONFIG_USB_F_SUBSET=m
+CONFIG_USB_F_RNDIS=m
+CONFIG_USB_F_MASS_STORAGE=m
+CONFIG_USB_F_FS=m
+CONFIG_USB_F_UAC1=m
+CONFIG_USB_F_UAC2=m
+CONFIG_USB_F_UVC=m
+CONFIG_USB_F_MIDI=m
+CONFIG_USB_F_MIDI2=m
+CONFIG_USB_F_HID=m
+CONFIG_USB_F_PRINTER=m
+CONFIG_USB_F_TCM=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS=m
+CONFIG_USB_CONFIGFS_SERIAL=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ACM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_OBEX=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_NCM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_ECM_SUBSET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_EEM=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_PHONET=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_MASS_STORAGE=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_LB_SS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_FS=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC1_LEGACY is not set
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UAC2=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_MIDI2=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_HID=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_UVC=y
+CONFIG_USB_CONFIGFS_F_PRINTER=y
+# CONFIG_USB_CONFIGFS_F_TCM is not set
+
+#
+# USB Gadget precomposed configurations
+#
+CONFIG_USB_ZERO=m
+CONFIG_USB_AUDIO=m
+CONFIG_GADGET_UAC1=y
+# CONFIG_GADGET_UAC1_LEGACY is not set
+CONFIG_USB_ETH=m
+CONFIG_USB_ETH_RNDIS=y
+CONFIG_USB_ETH_EEM=y
+CONFIG_USB_G_NCM=m
+CONFIG_USB_GADGETFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS=m
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_ETH=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_RNDIS=y
+CONFIG_USB_FUNCTIONFS_GENERIC=y
+CONFIG_USB_MASS_STORAGE=m
+CONFIG_USB_GADGET_TARGET=m
+CONFIG_USB_G_SERIAL=m
+CONFIG_USB_MIDI_GADGET=m
+CONFIG_USB_G_PRINTER=m
+CONFIG_USB_CDC_COMPOSITE=m
+CONFIG_USB_G_NOKIA=m
+CONFIG_USB_G_ACM_MS=m
+# CONFIG_USB_G_MULTI is not set
+CONFIG_USB_G_HID=m
+CONFIG_USB_G_DBGP=m
+# CONFIG_USB_G_DBGP_PRINTK is not set
+CONFIG_USB_G_DBGP_SERIAL=y
+CONFIG_USB_G_WEBCAM=m
+CONFIG_USB_RAW_GADGET=m
+# end of USB Gadget precomposed configurations
+
+CONFIG_TYPEC=m
+CONFIG_TYPEC_TCPM=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI=m
+CONFIG_TYPEC_RT1711H=m
+CONFIG_TYPEC_MT6360=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI_MT6370=m
+CONFIG_TYPEC_TCPCI_MAXIM=m
+CONFIG_TYPEC_FUSB302=m
+CONFIG_TYPEC_UCSI=m
+CONFIG_UCSI_CCG=m
+CONFIG_UCSI_ACPI=m
+CONFIG_UCSI_STM32G0=m
+CONFIG_TYPEC_TPS6598X=m
+CONFIG_TYPEC_ANX7411=m
+CONFIG_TYPEC_RT1719=m
+CONFIG_TYPEC_HD3SS3220=m
+CONFIG_TYPEC_STUSB160X=m
+CONFIG_TYPEC_WUSB3801=m
+
+#
+# USB Type-C Multiplexer/DeMultiplexer Switch support
+#
+CONFIG_TYPEC_MUX_FSA4480=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_GPIO_SBU=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_PI3USB30532=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_INTEL_PMC=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_NB7VPQ904M=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_PTN36502=m
+CONFIG_TYPEC_MUX_WCD939X_USBSS=m
+# end of USB Type-C Multiplexer/DeMultiplexer Switch support
+
+#
+# USB Type-C Alternate Mode drivers
+#
+CONFIG_TYPEC_DP_ALTMODE=m
+CONFIG_TYPEC_NVIDIA_ALTMODE=m
+# end of USB Type-C Alternate Mode drivers
+
+CONFIG_USB_ROLE_SWITCH=y
+CONFIG_USB_ROLES_INTEL_XHCI=m
+CONFIG_MMC=y
+CONFIG_MMC_BLOCK=m
+CONFIG_MMC_BLOCK_MINORS=8
+CONFIG_SDIO_UART=m
+# CONFIG_MMC_TEST is not set
+CONFIG_MMC_CRYPTO=y
+
+#
+# MMC/SD/SDIO Host Controller Drivers
+#
+# CONFIG_MMC_DEBUG is not set
+CONFIG_MMC_SDHCI=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_IO_ACCESSORS=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_PCI=m
+CONFIG_MMC_RICOH_MMC=y
+CONFIG_MMC_SDHCI_ACPI=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_PLTFM=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_F_SDH30=m
+CONFIG_MMC_WBSD=m
+CONFIG_MMC_ALCOR=m
+CONFIG_MMC_TIFM_SD=m
+CONFIG_MMC_SPI=m
+CONFIG_MMC_SDRICOH_CS=m
+CONFIG_MMC_CB710=m
+CONFIG_MMC_VIA_SDMMC=m
+CONFIG_MMC_VUB300=m
+CONFIG_MMC_USHC=m
+CONFIG_MMC_USDHI6ROL0=m
+CONFIG_MMC_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MMC_REALTEK_USB=m
+CONFIG_MMC_CQHCI=m
+CONFIG_MMC_HSQ=m
+CONFIG_MMC_TOSHIBA_PCI=m
+CONFIG_MMC_MTK=m
+CONFIG_MMC_SDHCI_XENON=m
+CONFIG_SCSI_UFSHCD=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_BSG is not set
+CONFIG_SCSI_UFS_CRYPTO=y
+CONFIG_SCSI_UFS_HWMON=y
+CONFIG_SCSI_UFSHCD_PCI=m
+# CONFIG_SCSI_UFS_DWC_TC_PCI is not set
+CONFIG_SCSI_UFSHCD_PLATFORM=m
+CONFIG_SCSI_UFS_CDNS_PLATFORM=m
+CONFIG_MEMSTICK=m
+# CONFIG_MEMSTICK_DEBUG is not set
+
+#
+# MemoryStick drivers
+#
+# CONFIG_MEMSTICK_UNSAFE_RESUME is not set
+CONFIG_MSPRO_BLOCK=m
+CONFIG_MS_BLOCK=m
+
+#
+# MemoryStick Host Controller Drivers
+#
+CONFIG_MEMSTICK_TIFM_MS=m
+CONFIG_MEMSTICK_JMICRON_38X=m
+CONFIG_MEMSTICK_R592=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_PCI=m
+CONFIG_MEMSTICK_REALTEK_USB=m
+CONFIG_NEW_LEDS=y
+CONFIG_LEDS_CLASS=y
+CONFIG_LEDS_CLASS_FLASH=m
+CONFIG_LEDS_CLASS_MULTICOLOR=m
+# CONFIG_LEDS_BRIGHTNESS_HW_CHANGED is not set
+
+#
+# LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_88PM860X=m
+CONFIG_LEDS_APU=m
+CONFIG_LEDS_AW200XX=m
+CONFIG_LEDS_CHT_WCOVE=m
+CONFIG_LEDS_LM3530=m
+CONFIG_LEDS_LM3532=m
+CONFIG_LEDS_LM3533=m
+CONFIG_LEDS_LM3642=m
+CONFIG_LEDS_MT6323=m
+CONFIG_LEDS_PCA9532=m
+CONFIG_LEDS_PCA9532_GPIO=y
+CONFIG_LEDS_GPIO=m
+CONFIG_LEDS_LP3944=m
+CONFIG_LEDS_LP3952=m
+CONFIG_LEDS_LP50XX=m
+CONFIG_LEDS_LP8788=m
+CONFIG_LEDS_PCA955X=m
+# CONFIG_LEDS_PCA955X_GPIO is not set
+CONFIG_LEDS_PCA963X=m
+CONFIG_LEDS_PCA995X=m
+CONFIG_LEDS_WM831X_STATUS=m
+CONFIG_LEDS_WM8350=m
+CONFIG_LEDS_DA903X=m
+CONFIG_LEDS_DA9052=m
+CONFIG_LEDS_DAC124S085=m
+CONFIG_LEDS_PWM=m
+CONFIG_LEDS_REGULATOR=m
+CONFIG_LEDS_BD2606MVV=m
+CONFIG_LEDS_BD2802=m
+CONFIG_LEDS_INTEL_SS4200=m
+CONFIG_LEDS_LT3593=m
+CONFIG_LEDS_ADP5520=m
+CONFIG_LEDS_MC13783=m
+CONFIG_LEDS_TCA6507=m
+CONFIG_LEDS_TLC591XX=m
+CONFIG_LEDS_MAX8997=m
+CONFIG_LEDS_LM355x=m
+CONFIG_LEDS_MENF21BMC=m
+CONFIG_LEDS_IS31FL319X=m
+
+#
+# LED driver for blink(1) USB RGB LED is under Special HID drivers (HID_THINGM)
+#
+CONFIG_LEDS_BLINKM=m
+CONFIG_LEDS_MLXCPLD=m
+CONFIG_LEDS_MLXREG=m
+CONFIG_LEDS_USER=m
+CONFIG_LEDS_NIC78BX=m
+CONFIG_LEDS_TI_LMU_COMMON=m
+CONFIG_LEDS_LM36274=m
+CONFIG_LEDS_TPS6105X=m
+
+#
+# Flash and Torch LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_AS3645A=m
+CONFIG_LEDS_LM3601X=m
+CONFIG_LEDS_MT6370_FLASH=m
+# CONFIG_LEDS_RT8515 is not set
+CONFIG_LEDS_SGM3140=m
+
+#
+# RGB LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_PWM_MULTICOLOR=m
+CONFIG_LEDS_MT6370_RGB=m
+
+#
+# LED Triggers
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGERS=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TIMER=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_ONESHOT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DISK=y
+# CONFIG_LEDS_TRIGGER_MTD is not set
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_HEARTBEAT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_BACKLIGHT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CPU=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_ACTIVITY=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_GPIO=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_DEFAULT_ON=m
+
+#
+# iptables trigger is under Netfilter config (LED target)
+#
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TRANSIENT=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_CAMERA=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_PANIC=y
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_NETDEV=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_PATTERN=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_AUDIO=m
+CONFIG_LEDS_TRIGGER_TTY=m
+
+#
+# Simple LED drivers
+#
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC=m
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC_APOLLOLAKE=m
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC_F7188X=m
+CONFIG_LEDS_SIEMENS_SIMATIC_IPC_ELKHARTLAKE=m
+# CONFIG_ACCESSIBILITY is not set
+CONFIG_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MAD=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_ACCESS=m
+CONFIG_INFINIBAND_USER_MEM=y
+CONFIG_INFINIBAND_ON_DEMAND_PAGING=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS=y
+CONFIG_INFINIBAND_ADDR_TRANS_CONFIGFS=y
+CONFIG_INFINIBAND_VIRT_DMA=y
+CONFIG_INFINIBAND_BNXT_RE=m
+CONFIG_INFINIBAND_CXGB4=m
+CONFIG_INFINIBAND_EFA=m
+CONFIG_INFINIBAND_ERDMA=m
+CONFIG_INFINIBAND_HFI1=m
+# CONFIG_HFI1_DEBUG_SDMA_ORDER is not set
+# CONFIG_SDMA_VERBOSITY is not set
+CONFIG_INFINIBAND_IRDMA=m
+CONFIG_MANA_INFINIBAND=m
+CONFIG_MLX4_INFINIBAND=m
+CONFIG_MLX5_INFINIBAND=m
+CONFIG_INFINIBAND_MTHCA=m
+# CONFIG_INFINIBAND_MTHCA_DEBUG is not set
+CONFIG_INFINIBAND_OCRDMA=m
+CONFIG_INFINIBAND_QEDR=m
+CONFIG_INFINIBAND_QIB=m
+CONFIG_INFINIBAND_QIB_DCA=y
+CONFIG_INFINIBAND_USNIC=m
+CONFIG_INFINIBAND_VMWARE_PVRDMA=m
+CONFIG_INFINIBAND_RDMAVT=m
+CONFIG_RDMA_RXE=m
+CONFIG_RDMA_SIW=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB=m
+CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_CM=y
+# CONFIG_INFINIBAND_IPOIB_DEBUG is not set
+CONFIG_INFINIBAND_SRP=m
+CONFIG_INFINIBAND_SRPT=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISER=m
+CONFIG_INFINIBAND_ISERT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_CLIENT=m
+CONFIG_INFINIBAND_RTRS_SERVER=m
+CONFIG_INFINIBAND_OPA_VNIC=m
+CONFIG_EDAC_ATOMIC_SCRUB=y
+CONFIG_EDAC_SUPPORT=y
+CONFIG_EDAC=y
+# CONFIG_EDAC_LEGACY_SYSFS is not set
+# CONFIG_EDAC_DEBUG is not set
+CONFIG_EDAC_DECODE_MCE=m
+CONFIG_EDAC_GHES=y
+CONFIG_EDAC_AMD64=m
+CONFIG_EDAC_E752X=m
+CONFIG_EDAC_I82975X=m
+CONFIG_EDAC_I3000=m
+CONFIG_EDAC_I3200=m
+CONFIG_EDAC_IE31200=m
+CONFIG_EDAC_X38=m
+CONFIG_EDAC_I5400=m
+CONFIG_EDAC_I7CORE=m
+CONFIG_EDAC_I5100=m
+CONFIG_EDAC_I7300=m
+CONFIG_EDAC_SBRIDGE=m
+CONFIG_EDAC_SKX=m
+CONFIG_EDAC_I10NM=m
+CONFIG_EDAC_PND2=m
+CONFIG_EDAC_IGEN6=m
+CONFIG_RTC_LIB=y
+CONFIG_RTC_MC146818_LIB=y
+CONFIG_RTC_CLASS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS=y
+CONFIG_RTC_HCTOSYS_DEVICE="rtc0"
+CONFIG_RTC_SYSTOHC=y
+CONFIG_RTC_SYSTOHC_DEVICE="rtc0"
+# CONFIG_RTC_DEBUG is not set
+CONFIG_RTC_NVMEM=y
+
+#
+# RTC interfaces
+#
+CONFIG_RTC_INTF_SYSFS=y
+CONFIG_RTC_INTF_PROC=y
+CONFIG_RTC_INTF_DEV=y
+# CONFIG_RTC_INTF_DEV_UIE_EMUL is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_TEST is not set
+
+#
+# I2C RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_88PM860X=m
+CONFIG_RTC_DRV_88PM80X=m
+CONFIG_RTC_DRV_ABB5ZES3=m
+CONFIG_RTC_DRV_ABEOZ9=m
+CONFIG_RTC_DRV_ABX80X=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1307=m
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1307_CENTURY is not set
+CONFIG_RTC_DRV_DS1374=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1374_WDT=y
+CONFIG_RTC_DRV_DS1672=m
+CONFIG_RTC_DRV_LP8788=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX6900=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8907=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8925=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8998=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX8997=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX31335=m
+CONFIG_RTC_DRV_RS5C372=m
+CONFIG_RTC_DRV_ISL1208=m
+CONFIG_RTC_DRV_ISL12022=m
+CONFIG_RTC_DRV_X1205=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8523=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF85063=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF85363=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8563=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF8583=m
+CONFIG_RTC_DRV_M41T80=m
+CONFIG_RTC_DRV_M41T80_WDT=y
+CONFIG_RTC_DRV_BQ32K=m
+CONFIG_RTC_DRV_PALMAS=m
+CONFIG_RTC_DRV_TPS6586X=m
+CONFIG_RTC_DRV_TPS6594=m
+CONFIG_RTC_DRV_TPS65910=m
+CONFIG_RTC_DRV_RC5T583=m
+CONFIG_RTC_DRV_S35390A=m
+CONFIG_RTC_DRV_FM3130=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX8010=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX8581=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX8025=m
+CONFIG_RTC_DRV_EM3027=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3028=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3032=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV8803=m
+CONFIG_RTC_DRV_SD3078=m
+
+#
+# SPI RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_M41T93=m
+CONFIG_RTC_DRV_M41T94=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1302=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1305=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1343=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1347=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1390=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX6916=m
+CONFIG_RTC_DRV_R9701=m
+CONFIG_RTC_DRV_RX4581=m
+CONFIG_RTC_DRV_RS5C348=m
+CONFIG_RTC_DRV_MAX6902=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF2123=m
+CONFIG_RTC_DRV_MCP795=m
+CONFIG_RTC_I2C_AND_SPI=y
+
+#
+# SPI and I2C RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_DS3232=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS3232_HWMON=y
+CONFIG_RTC_DRV_PCF2127=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3029C2=m
+CONFIG_RTC_DRV_RV3029_HWMON=y
+CONFIG_RTC_DRV_RX6110=m
+
+#
+# Platform RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_CMOS=y
+CONFIG_RTC_DRV_DS1286=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1511=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1553=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1685_FAMILY=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS1685=y
+# CONFIG_RTC_DRV_DS1689 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS17285 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS17485 is not set
+# CONFIG_RTC_DRV_DS17885 is not set
+CONFIG_RTC_DRV_DS1742=m
+CONFIG_RTC_DRV_DS2404=m
+CONFIG_RTC_DRV_DA9052=m
+CONFIG_RTC_DRV_DA9055=m
+CONFIG_RTC_DRV_DA9063=m
+CONFIG_RTC_DRV_STK17TA8=m
+CONFIG_RTC_DRV_M48T86=m
+CONFIG_RTC_DRV_M48T35=m
+CONFIG_RTC_DRV_M48T59=m
+CONFIG_RTC_DRV_MSM6242=m
+CONFIG_RTC_DRV_RP5C01=m
+CONFIG_RTC_DRV_WM831X=m
+CONFIG_RTC_DRV_WM8350=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCF50633=m
+CONFIG_RTC_DRV_CROS_EC=m
+
+#
+# on-CPU RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_FTRTC010=m
+CONFIG_RTC_DRV_PCAP=m
+CONFIG_RTC_DRV_MC13XXX=m
+CONFIG_RTC_DRV_MT6397=m
+
+#
+# HID Sensor RTC drivers
+#
+CONFIG_RTC_DRV_HID_SENSOR_TIME=m
+CONFIG_RTC_DRV_GOLDFISH=m
+CONFIG_RTC_DRV_WILCO_EC=m
+CONFIG_DMADEVICES=y
+# CONFIG_DMADEVICES_DEBUG is not set
+
+#
+# DMA Devices
+#
+CONFIG_DMA_ENGINE=y
+CONFIG_DMA_VIRTUAL_CHANNELS=y
+CONFIG_DMA_ACPI=y
+CONFIG_ALTERA_MSGDMA=m
+CONFIG_INTEL_IDMA64=m
+CONFIG_INTEL_IDXD_BUS=m
+CONFIG_INTEL_IDXD=m
+# CONFIG_INTEL_IDXD_COMPAT is not set
+CONFIG_INTEL_IDXD_SVM=y
+CONFIG_INTEL_IDXD_PERFMON=y
+CONFIG_INTEL_IOATDMA=m
+CONFIG_PLX_DMA=m
+CONFIG_XILINX_DMA=m
+CONFIG_XILINX_XDMA=m
+CONFIG_AMD_PTDMA=m
+CONFIG_QCOM_HIDMA_MGMT=m
+CONFIG_QCOM_HIDMA=m
+CONFIG_DW_DMAC_CORE=m
+CONFIG_DW_DMAC=m
+CONFIG_DW_DMAC_PCI=m
+CONFIG_DW_EDMA=m
+CONFIG_DW_EDMA_PCIE=m
+CONFIG_HSU_DMA=m
+CONFIG_SF_PDMA=m
+CONFIG_INTEL_LDMA=y
+
+#
+# DMA Clients
+#
+CONFIG_ASYNC_TX_DMA=y
+# CONFIG_DMATEST is not set
+CONFIG_DMA_ENGINE_RAID=y
+
+#
+# DMABUF options
+#
+CONFIG_SYNC_FILE=y
+# CONFIG_SW_SYNC is not set
+# CONFIG_UDMABUF is not set
+# CONFIG_DMABUF_MOVE_NOTIFY is not set
+# CONFIG_DMABUF_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMABUF_SELFTESTS is not set
+# CONFIG_DMABUF_HEAPS is not set
+# CONFIG_DMABUF_SYSFS_STATS is not set
+# end of DMABUF options
+
+CONFIG_DCA=m
+CONFIG_UIO=m
+CONFIG_UIO_CIF=m
+CONFIG_UIO_PDRV_GENIRQ=m
+CONFIG_UIO_DMEM_GENIRQ=m
+CONFIG_UIO_AEC=m
+CONFIG_UIO_SERCOS3=m
+CONFIG_UIO_PCI_GENERIC=m
+CONFIG_UIO_NETX=m
+CONFIG_UIO_PRUSS=m
+CONFIG_UIO_MF624=m
+CONFIG_UIO_HV_GENERIC=m
+CONFIG_UIO_DFL=m
+CONFIG_VFIO=m
+CONFIG_VFIO_GROUP=y
+CONFIG_VFIO_CONTAINER=y
+CONFIG_VFIO_IOMMU_TYPE1=m
+CONFIG_VFIO_NOIOMMU=y
+CONFIG_VFIO_VIRQFD=y
+# CONFIG_VFIO_DEBUGFS is not set
+
+#
+# VFIO support for PCI devices
+#
+CONFIG_VFIO_PCI_CORE=m
+CONFIG_VFIO_PCI_MMAP=y
+CONFIG_VFIO_PCI_INTX=y
+CONFIG_VFIO_PCI=m
+CONFIG_VFIO_PCI_VGA=y
+CONFIG_VFIO_PCI_IGD=y
+CONFIG_MLX5_VFIO_PCI=m
+CONFIG_PDS_VFIO_PCI=m
+CONFIG_VIRTIO_VFIO_PCI=m
+# end of VFIO support for PCI devices
+
+CONFIG_VFIO_MDEV=m
+CONFIG_IRQ_BYPASS_MANAGER=m
+CONFIG_VIRT_DRIVERS=y
+CONFIG_VMGENID=y
+CONFIG_VBOXGUEST=m
+CONFIG_NITRO_ENCLAVES=m
+CONFIG_TSM_REPORTS=m
+CONFIG_EFI_SECRET=m
+CONFIG_TDX_GUEST_DRIVER=m
+CONFIG_VIRTIO_ANCHOR=y
+CONFIG_VIRTIO=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LIB_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_MENU=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_ADMIN_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_PCI_LEGACY=y
+CONFIG_VIRTIO_VDPA=m
+CONFIG_VIRTIO_PMEM=m
+CONFIG_VIRTIO_BALLOON=y
+CONFIG_VIRTIO_MEM=m
+CONFIG_VIRTIO_INPUT=m
+CONFIG_VIRTIO_MMIO=y
+CONFIG_VIRTIO_MMIO_CMDLINE_DEVICES=y
+CONFIG_VIRTIO_DMA_SHARED_BUFFER=m
+CONFIG_VDPA=m
+# CONFIG_VDPA_SIM is not set
+CONFIG_VDPA_USER=m
+CONFIG_IFCVF=m
+CONFIG_MLX5_VDPA=y
+CONFIG_MLX5_VDPA_NET=m
+# CONFIG_MLX5_VDPA_STEERING_DEBUG is not set
+CONFIG_VP_VDPA=m
+CONFIG_ALIBABA_ENI_VDPA=m
+CONFIG_SNET_VDPA=m
+CONFIG_PDS_VDPA=m
+CONFIG_VHOST_IOTLB=m
+CONFIG_VHOST_RING=m
+CONFIG_VHOST_TASK=y
+CONFIG_VHOST=m
+CONFIG_VHOST_MENU=y
+CONFIG_VHOST_NET=m
+CONFIG_VHOST_SCSI=m
+CONFIG_VHOST_VSOCK=m
+CONFIG_VHOST_VDPA=m
+# CONFIG_VHOST_CROSS_ENDIAN_LEGACY is not set
+
+#
+# Microsoft Hyper-V guest support
+#
+CONFIG_HYPERV=m
+# CONFIG_HYPERV_VTL_MODE is not set
+CONFIG_HYPERV_TIMER=y
+CONFIG_HYPERV_UTILS=m
+CONFIG_HYPERV_BALLOON=m
+# end of Microsoft Hyper-V guest support
+
+#
+# Xen driver support
+#
+CONFIG_XEN_BALLOON=y
+CONFIG_XEN_BALLOON_MEMORY_HOTPLUG=y
+CONFIG_XEN_MEMORY_HOTPLUG_LIMIT=512
+CONFIG_XEN_SCRUB_PAGES_DEFAULT=y
+CONFIG_XEN_DEV_EVTCHN=m
+CONFIG_XEN_BACKEND=y
+CONFIG_XENFS=m
+CONFIG_XEN_COMPAT_XENFS=y
+CONFIG_XEN_SYS_HYPERVISOR=y
+CONFIG_XEN_XENBUS_FRONTEND=y
+CONFIG_XEN_GNTDEV=m
+CONFIG_XEN_GRANT_DEV_ALLOC=m
+# CONFIG_XEN_GRANT_DMA_ALLOC is not set
+CONFIG_SWIOTLB_XEN=y
+CONFIG_XEN_PCI_STUB=y
+CONFIG_XEN_PCIDEV_BACKEND=m
+CONFIG_XEN_PVCALLS_FRONTEND=m
+# CONFIG_XEN_PVCALLS_BACKEND is not set
+CONFIG_XEN_SCSI_BACKEND=m
+CONFIG_XEN_PRIVCMD=m
+CONFIG_XEN_PRIVCMD_EVENTFD=y
+CONFIG_XEN_ACPI_PROCESSOR=y
+CONFIG_XEN_MCE_LOG=y
+CONFIG_XEN_HAVE_PVMMU=y
+CONFIG_XEN_EFI=y
+CONFIG_XEN_AUTO_XLATE=y
+CONFIG_XEN_ACPI=y
+CONFIG_XEN_SYMS=y
+CONFIG_XEN_HAVE_VPMU=y
+CONFIG_XEN_FRONT_PGDIR_SHBUF=m
+CONFIG_XEN_UNPOPULATED_ALLOC=y
+CONFIG_XEN_GRANT_DMA_OPS=y
+CONFIG_XEN_VIRTIO=y
+# CONFIG_XEN_VIRTIO_FORCE_GRANT is not set
+# end of Xen driver support
+
+# CONFIG_GREYBUS is not set
+CONFIG_COMEDI=m
+# CONFIG_COMEDI_DEBUG is not set
+CONFIG_COMEDI_DEFAULT_BUF_SIZE_KB=2048
+CONFIG_COMEDI_DEFAULT_BUF_MAXSIZE_KB=20480
+CONFIG_COMEDI_MISC_DRIVERS=y
+CONFIG_COMEDI_BOND=m
+CONFIG_COMEDI_TEST=m
+CONFIG_COMEDI_PARPORT=m
+CONFIG_COMEDI_PCI_DRIVERS=m
+CONFIG_COMEDI_8255_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_WATCHDOG=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1032=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1500=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1516=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_1564=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_16XX=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_2032=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_2200=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_3120=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_3501=m
+CONFIG_COMEDI_ADDI_APCI_3XXX=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI6208=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI7X3X=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI8164=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI9111=m
+CONFIG_COMEDI_ADL_PCI9118=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1710=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1720=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1723=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1724=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI1760=m
+CONFIG_COMEDI_ADV_PCI_DIO=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_DIO200_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC236_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC263_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PCI224=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PCI230=m
+CONFIG_COMEDI_CONTEC_PCI_DIO=m
+CONFIG_COMEDI_DAS08_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_DT3000=m
+CONFIG_COMEDI_DYNA_PCI10XX=m
+CONFIG_COMEDI_GSC_HPDI=m
+CONFIG_COMEDI_MF6X4=m
+CONFIG_COMEDI_ICP_MULTI=m
+CONFIG_COMEDI_DAQBOARD2000=m
+CONFIG_COMEDI_JR3_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_KE_COUNTER=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIDAS64=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIDAS=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIDDA=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIMDAS=m
+CONFIG_COMEDI_CB_PCIMDDA=m
+CONFIG_COMEDI_ME4000=m
+CONFIG_COMEDI_ME_DAQ=m
+CONFIG_COMEDI_NI_6527=m
+CONFIG_COMEDI_NI_65XX=m
+CONFIG_COMEDI_NI_660X=m
+CONFIG_COMEDI_NI_670X=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC_PCI=m
+CONFIG_COMEDI_NI_PCIDIO=m
+CONFIG_COMEDI_NI_PCIMIO=m
+CONFIG_COMEDI_RTD520=m
+CONFIG_COMEDI_S626=m
+CONFIG_COMEDI_MITE=m
+CONFIG_COMEDI_NI_TIOCMD=m
+CONFIG_COMEDI_PCMCIA_DRIVERS=m
+CONFIG_COMEDI_CB_DAS16_CS=m
+CONFIG_COMEDI_DAS08_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_DAQ_700_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_DAQ_DIO24_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC_CS=m
+CONFIG_COMEDI_NI_MIO_CS=m
+CONFIG_COMEDI_QUATECH_DAQP_CS=m
+CONFIG_COMEDI_USB_DRIVERS=m
+CONFIG_COMEDI_DT9812=m
+CONFIG_COMEDI_NI_USB6501=m
+CONFIG_COMEDI_USBDUX=m
+CONFIG_COMEDI_USBDUXFAST=m
+CONFIG_COMEDI_USBDUXSIGMA=m
+CONFIG_COMEDI_VMK80XX=m
+CONFIG_COMEDI_8254=m
+CONFIG_COMEDI_8255=m
+CONFIG_COMEDI_8255_SA=m
+CONFIG_COMEDI_KCOMEDILIB=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_DIO200=m
+CONFIG_COMEDI_AMPLC_PC236=m
+CONFIG_COMEDI_DAS08=m
+CONFIG_COMEDI_NI_LABPC=m
+CONFIG_COMEDI_NI_TIO=m
+CONFIG_COMEDI_NI_ROUTING=m
+# CONFIG_COMEDI_TESTS is not set
+CONFIG_STAGING=y
+CONFIG_PRISM2_USB=m
+CONFIG_RTLLIB=m
+CONFIG_RTLLIB_CRYPTO_CCMP=m
+CONFIG_RTLLIB_CRYPTO_TKIP=m
+CONFIG_RTLLIB_CRYPTO_WEP=m
+CONFIG_RTL8192E=m
+CONFIG_RTL8723BS=m
+CONFIG_R8712U=m
+CONFIG_RTS5208=m
+CONFIG_VT6655=m
+CONFIG_VT6656=m
+
+#
+# IIO staging drivers
+#
+
+#
+# Accelerometers
+#
+CONFIG_ADIS16203=m
+CONFIG_ADIS16240=m
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+CONFIG_AD7816=m
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog digital bi-direction converters
+#
+CONFIG_ADT7316=m
+CONFIG_ADT7316_SPI=m
+CONFIG_ADT7316_I2C=m
+# end of Analog digital bi-direction converters
+
+#
+# Direct Digital Synthesis
+#
+CONFIG_AD9832=m
+CONFIG_AD9834=m
+# end of Direct Digital Synthesis
+
+#
+# Network Analyzer, Impedance Converters
+#
+CONFIG_AD5933=m
+# end of Network Analyzer, Impedance Converters
+# end of IIO staging drivers
+
+CONFIG_FB_SM750=m
+CONFIG_STAGING_MEDIA=y
+CONFIG_INTEL_ATOMISP=y
+CONFIG_DVB_AV7110_IR=y
+CONFIG_DVB_AV7110=m
+CONFIG_DVB_AV7110_OSD=y
+CONFIG_DVB_BUDGET_PATCH=m
+CONFIG_DVB_SP8870=m
+CONFIG_VIDEO_IPU3_IMGU=m
+
+#
+# StarFive media platform drivers
+#
+# CONFIG_STAGING_MEDIA_DEPRECATED is not set
+CONFIG_LTE_GDM724X=m
+CONFIG_FB_TFT=m
+CONFIG_FB_TFT_AGM1264K_FL=m
+CONFIG_FB_TFT_BD663474=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8340BN=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8347D=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8353D=m
+CONFIG_FB_TFT_HX8357D=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9163=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9320=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9325=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9340=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9341=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9481=m
+CONFIG_FB_TFT_ILI9486=m
+CONFIG_FB_TFT_PCD8544=m
+CONFIG_FB_TFT_RA8875=m
+CONFIG_FB_TFT_S6D02A1=m
+CONFIG_FB_TFT_S6D1121=m
+CONFIG_FB_TFT_SEPS525=m
+CONFIG_FB_TFT_SH1106=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1289=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1305=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1306=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1331=m
+CONFIG_FB_TFT_SSD1351=m
+CONFIG_FB_TFT_ST7735R=m
+CONFIG_FB_TFT_ST7789V=m
+CONFIG_FB_TFT_TINYLCD=m
+CONFIG_FB_TFT_TLS8204=m
+CONFIG_FB_TFT_UC1611=m
+CONFIG_FB_TFT_UC1701=m
+CONFIG_FB_TFT_UPD161704=m
+CONFIG_MOST_COMPONENTS=m
+CONFIG_MOST_NET=m
+CONFIG_MOST_VIDEO=m
+CONFIG_MOST_I2C=m
+CONFIG_KS7010=m
+# CONFIG_PI433 is not set
+CONFIG_FIELDBUS_DEV=m
+CONFIG_VME_BUS=y
+
+#
+# VME Bridge Drivers
+#
+CONFIG_VME_TSI148=m
+# CONFIG_VME_FAKE is not set
+
+#
+# VME Device Drivers
+#
+CONFIG_VME_USER=m
+CONFIG_CHROME_PLATFORMS=y
+CONFIG_CHROMEOS_ACPI=m
+CONFIG_CHROMEOS_LAPTOP=m
+CONFIG_CHROMEOS_PSTORE=m
+CONFIG_CHROMEOS_TBMC=m
+CONFIG_CROS_EC=m
+CONFIG_CROS_EC_I2C=m
+CONFIG_CROS_EC_ISHTP=m
+CONFIG_CROS_EC_SPI=m
+CONFIG_CROS_EC_UART=m
+CONFIG_CROS_EC_LPC=m
+CONFIG_CROS_EC_PROTO=y
+CONFIG_CROS_KBD_LED_BACKLIGHT=m
+CONFIG_CROS_EC_CHARDEV=m
+CONFIG_CROS_EC_LIGHTBAR=m
+CONFIG_CROS_EC_DEBUGFS=m
+CONFIG_CROS_EC_SENSORHUB=m
+CONFIG_CROS_EC_SYSFS=m
+CONFIG_CROS_EC_TYPEC=m
+CONFIG_CROS_HPS_I2C=m
+CONFIG_CROS_USBPD_LOGGER=m
+CONFIG_CROS_USBPD_NOTIFY=m
+CONFIG_CHROMEOS_PRIVACY_SCREEN=m
+CONFIG_CROS_TYPEC_SWITCH=m
+CONFIG_WILCO_EC=m
+# CONFIG_WILCO_EC_DEBUGFS is not set
+CONFIG_WILCO_EC_EVENTS=m
+CONFIG_WILCO_EC_TELEMETRY=m
+# CONFIG_MELLANOX_PLATFORM is not set
+CONFIG_SURFACE_PLATFORMS=y
+CONFIG_SURFACE3_WMI=m
+CONFIG_SURFACE_3_POWER_OPREGION=m
+CONFIG_SURFACE_ACPI_NOTIFY=m
+# CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_CDEV is not set
+CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_HUB=m
+CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_REGISTRY=m
+CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_TABLET_SWITCH=m
+CONFIG_SURFACE_DTX=m
+CONFIG_SURFACE_GPE=m
+CONFIG_SURFACE_HOTPLUG=m
+CONFIG_SURFACE_PLATFORM_PROFILE=m
+CONFIG_SURFACE_PRO3_BUTTON=m
+CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR=m
+CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_BUS=y
+# CONFIG_SURFACE_AGGREGATOR_ERROR_INJECTION is not set
+CONFIG_X86_PLATFORM_DEVICES=y
+CONFIG_ACPI_WMI=m
+CONFIG_WMI_BMOF=m
+CONFIG_HUAWEI_WMI=m
+CONFIG_MXM_WMI=m
+CONFIG_NVIDIA_WMI_EC_BACKLIGHT=m
+CONFIG_XIAOMI_WMI=m
+CONFIG_GIGABYTE_WMI=m
+CONFIG_YOGABOOK=m
+CONFIG_ACERHDF=m
+CONFIG_ACER_WIRELESS=m
+CONFIG_ACER_WMI=m
+CONFIG_AMD_PMF=m
+# CONFIG_AMD_PMF_DEBUG is not set
+CONFIG_AMD_PMC=m
+CONFIG_AMD_HSMP=m
+CONFIG_AMD_WBRF=y
+CONFIG_ADV_SWBUTTON=m
+CONFIG_APPLE_GMUX=m
+CONFIG_ASUS_LAPTOP=m
+CONFIG_ASUS_WIRELESS=m
+CONFIG_ASUS_WMI=m
+CONFIG_ASUS_NB_WMI=m
+CONFIG_ASUS_TF103C_DOCK=m
+CONFIG_MERAKI_MX100=m
+CONFIG_EEEPC_LAPTOP=m
+CONFIG_EEEPC_WMI=m
+CONFIG_X86_PLATFORM_DRIVERS_DELL=y
+CONFIG_ALIENWARE_WMI=m
+CONFIG_DCDBAS=m
+CONFIG_DELL_LAPTOP=m
+CONFIG_DELL_RBU=m
+CONFIG_DELL_RBTN=m
+CONFIG_DELL_SMBIOS=m
+CONFIG_DELL_SMBIOS_WMI=y
+CONFIG_DELL_SMBIOS_SMM=y
+CONFIG_DELL_SMO8800=m
+CONFIG_DELL_WMI=m
+CONFIG_DELL_WMI_PRIVACY=y
+CONFIG_DELL_WMI_AIO=m
+CONFIG_DELL_WMI_DESCRIPTOR=m
+CONFIG_DELL_WMI_DDV=m
+CONFIG_DELL_WMI_LED=m
+CONFIG_DELL_WMI_SYSMAN=m
+CONFIG_AMILO_RFKILL=m
+CONFIG_FUJITSU_LAPTOP=m
+CONFIG_FUJITSU_TABLET=m
+CONFIG_GPD_POCKET_FAN=m
+CONFIG_X86_PLATFORM_DRIVERS_HP=y
+CONFIG_HP_ACCEL=m
+CONFIG_HP_WMI=m
+CONFIG_HP_BIOSCFG=m
+CONFIG_WIRELESS_HOTKEY=m
+CONFIG_IBM_RTL=m
+CONFIG_IDEAPAD_LAPTOP=m
+CONFIG_LENOVO_YMC=m
+CONFIG_SENSORS_HDAPS=m
+CONFIG_THINKPAD_ACPI=m
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_ALSA_SUPPORT=y
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_DEBUGFACILITIES=y
+# CONFIG_THINKPAD_ACPI_DEBUG is not set
+# CONFIG_THINKPAD_ACPI_UNSAFE_LEDS is not set
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_VIDEO=y
+CONFIG_THINKPAD_ACPI_HOTKEY_POLL=y
+CONFIG_THINKPAD_LMI=m
+CONFIG_INTEL_ATOMISP2_PDX86=y
+CONFIG_INTEL_ATOMISP2_LED=m
+CONFIG_INTEL_IFS=m
+CONFIG_INTEL_SAR_INT1092=m
+CONFIG_INTEL_SKL_INT3472=m
+CONFIG_INTEL_PMC_CORE=m
+CONFIG_INTEL_PMT_CLASS=m
+CONFIG_INTEL_PMT_TELEMETRY=m
+CONFIG_INTEL_PMT_CRASHLOG=m
+
+#
+# Intel Speed Select Technology interface support
+#
+CONFIG_INTEL_SPEED_SELECT_TPMI=m
+CONFIG_INTEL_SPEED_SELECT_INTERFACE=m
+# end of Intel Speed Select Technology interface support
+
+CONFIG_INTEL_TELEMETRY=m
+CONFIG_INTEL_WMI=y
+CONFIG_INTEL_WMI_SBL_FW_UPDATE=m
+CONFIG_INTEL_WMI_THUNDERBOLT=m
+
+#
+# Intel Uncore Frequency Control
+#
+CONFIG_INTEL_UNCORE_FREQ_CONTROL_TPMI=m
+CONFIG_INTEL_UNCORE_FREQ_CONTROL=m
+# end of Intel Uncore Frequency Control
+
+CONFIG_INTEL_HID_EVENT=m
+CONFIG_INTEL_VBTN=m
+CONFIG_INTEL_INT0002_VGPIO=m
+CONFIG_INTEL_OAKTRAIL=m
+CONFIG_INTEL_BXTWC_PMIC_TMU=m
+CONFIG_INTEL_BYTCRC_PWRSRC=m
+CONFIG_INTEL_CHTDC_TI_PWRBTN=m
+CONFIG_INTEL_CHTWC_INT33FE=m
+CONFIG_INTEL_ISHTP_ECLITE=m
+CONFIG_INTEL_MRFLD_PWRBTN=m
+CONFIG_INTEL_PUNIT_IPC=m
+CONFIG_INTEL_RST=m
+CONFIG_INTEL_SDSI=m
+CONFIG_INTEL_SMARTCONNECT=m
+CONFIG_INTEL_TPMI=m
+# CONFIG_INTEL_TURBO_MAX_3 is not set
+CONFIG_INTEL_VSEC=m
+CONFIG_MSI_EC=m
+CONFIG_MSI_LAPTOP=m
+CONFIG_MSI_WMI=m
+CONFIG_PCENGINES_APU2=m
+CONFIG_BARCO_P50_GPIO=m
+CONFIG_SAMSUNG_LAPTOP=m
+CONFIG_SAMSUNG_Q10=m
+CONFIG_ACPI_TOSHIBA=m
+CONFIG_TOSHIBA_BT_RFKILL=m
+CONFIG_TOSHIBA_HAPS=m
+CONFIG_TOSHIBA_WMI=m
+CONFIG_ACPI_CMPC=m
+CONFIG_COMPAL_LAPTOP=m
+CONFIG_LG_LAPTOP=m
+CONFIG_PANASONIC_LAPTOP=m
+CONFIG_SONY_LAPTOP=m
+CONFIG_SONYPI_COMPAT=y
+CONFIG_SYSTEM76_ACPI=m
+CONFIG_TOPSTAR_LAPTOP=m
+CONFIG_SERIAL_MULTI_INSTANTIATE=m
+# CONFIG_MLX_PLATFORM is not set
+# CONFIG_TOUCHSCREEN_DMI is not set
+CONFIG_INSPUR_PLATFORM_PROFILE=m
+CONFIG_FW_ATTR_CLASS=m
+CONFIG_INTEL_IPS=m
+CONFIG_INTEL_SCU_IPC=y
+CONFIG_INTEL_SCU=y
+CONFIG_INTEL_SCU_PCI=y
+CONFIG_INTEL_SCU_PLATFORM=m
+CONFIG_INTEL_SCU_IPC_UTIL=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT_APOLLOLAKE=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT_ELKHARTLAKE=m
+CONFIG_SIEMENS_SIMATIC_IPC_BATT_F7188X=m
+CONFIG_SILICOM_PLATFORM=m
+CONFIG_WINMATE_FM07_KEYS=m
+CONFIG_SEL3350_PLATFORM=m
+CONFIG_P2SB=y
+CONFIG_HAVE_CLK=y
+CONFIG_HAVE_CLK_PREPARE=y
+CONFIG_COMMON_CLK=y
+CONFIG_COMMON_CLK_WM831X=m
+CONFIG_LMK04832=m
+CONFIG_COMMON_CLK_MAX9485=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI5341=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI5351=m
+CONFIG_COMMON_CLK_SI544=m
+CONFIG_COMMON_CLK_CDCE706=m
+CONFIG_COMMON_CLK_TPS68470=m
+CONFIG_COMMON_CLK_CS2000_CP=m
+CONFIG_CLK_TWL=m
+CONFIG_CLK_TWL6040=m
+CONFIG_COMMON_CLK_PALMAS=m
+CONFIG_COMMON_CLK_PWM=m
+CONFIG_XILINX_VCU=m
+# CONFIG_HWSPINLOCK is not set
+
+#
+# Clock Source drivers
+#
+CONFIG_CLKEVT_I8253=y
+CONFIG_I8253_LOCK=y
+CONFIG_CLKBLD_I8253=y
+# end of Clock Source drivers
+
+CONFIG_MAILBOX=y
+CONFIG_PCC=y
+CONFIG_ALTERA_MBOX=m
+CONFIG_IOMMU_IOVA=y
+CONFIG_IOMMU_API=y
+CONFIG_IOMMUFD_DRIVER=y
+CONFIG_IOMMU_SUPPORT=y
+
+#
+# Generic IOMMU Pagetable Support
+#
+CONFIG_IOMMU_IO_PGTABLE=y
+# end of Generic IOMMU Pagetable Support
+
+# CONFIG_IOMMU_DEBUGFS is not set
+# CONFIG_IOMMU_DEFAULT_DMA_STRICT is not set
+CONFIG_IOMMU_DEFAULT_DMA_LAZY=y
+# CONFIG_IOMMU_DEFAULT_PASSTHROUGH is not set
+CONFIG_IOMMU_DMA=y
+CONFIG_IOMMU_SVA=y
+CONFIG_AMD_IOMMU=y
+CONFIG_DMAR_TABLE=y
+CONFIG_INTEL_IOMMU=y
+CONFIG_INTEL_IOMMU_SVM=y
+# CONFIG_INTEL_IOMMU_DEFAULT_ON is not set
+CONFIG_INTEL_IOMMU_FLOPPY_WA=y
+# CONFIG_INTEL_IOMMU_SCALABLE_MODE_DEFAULT_ON is not set
+# CONFIG_INTEL_IOMMU_PERF_EVENTS is not set
+# CONFIG_IOMMUFD is not set
+CONFIG_IRQ_REMAP=y
+CONFIG_HYPERV_IOMMU=y
+CONFIG_VIRTIO_IOMMU=m
+
+#
+# Remoteproc drivers
+#
+# CONFIG_REMOTEPROC is not set
+# end of Remoteproc drivers
+
+#
+# Rpmsg drivers
+#
+CONFIG_RPMSG=m
+# CONFIG_RPMSG_CHAR is not set
+# CONFIG_RPMSG_CTRL is not set
+CONFIG_RPMSG_NS=m
+CONFIG_RPMSG_QCOM_GLINK=m
+CONFIG_RPMSG_QCOM_GLINK_RPM=m
+CONFIG_RPMSG_VIRTIO=m
+# end of Rpmsg drivers
+
+CONFIG_SOUNDWIRE=m
+
+#
+# SoundWire Devices
+#
+CONFIG_SOUNDWIRE_AMD=m
+CONFIG_SOUNDWIRE_CADENCE=m
+CONFIG_SOUNDWIRE_INTEL=m
+CONFIG_SOUNDWIRE_QCOM=m
+CONFIG_SOUNDWIRE_GENERIC_ALLOCATION=m
+
+#
+# SOC (System On Chip) specific Drivers
+#
+
+#
+# Amlogic SoC drivers
+#
+# end of Amlogic SoC drivers
+
+#
+# Broadcom SoC drivers
+#
+# end of Broadcom SoC drivers
+
+#
+# NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+#
+# end of NXP/Freescale QorIQ SoC drivers
+
+#
+# fujitsu SoC drivers
+#
+# end of fujitsu SoC drivers
+
+#
+# i.MX SoC drivers
+#
+# end of i.MX SoC drivers
+
+#
+# Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+#
+# end of Enable LiteX SoC Builder specific drivers
+
+CONFIG_WPCM450_SOC=m
+
+#
+# Qualcomm SoC drivers
+#
+CONFIG_QCOM_PMIC_PDCHARGER_ULOG=m
+CONFIG_QCOM_QMI_HELPERS=m
+# end of Qualcomm SoC drivers
+
+CONFIG_SOC_TI=y
+
+#
+# Xilinx SoC drivers
+#
+# end of Xilinx SoC drivers
+# end of SOC (System On Chip) specific Drivers
+
+#
+# PM Domains
+#
+
+#
+# Amlogic PM Domains
+#
+# end of Amlogic PM Domains
+
+#
+# Broadcom PM Domains
+#
+# end of Broadcom PM Domains
+
+#
+# i.MX PM Domains
+#
+# end of i.MX PM Domains
+
+#
+# Qualcomm PM Domains
+#
+# end of Qualcomm PM Domains
+# end of PM Domains
+
+CONFIG_PM_DEVFREQ=y
+
+#
+# DEVFREQ Governors
+#
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_SIMPLE_ONDEMAND=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_PERFORMANCE=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_POWERSAVE=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_USERSPACE=y
+CONFIG_DEVFREQ_GOV_PASSIVE=m
+
+#
+# DEVFREQ Drivers
+#
+CONFIG_PM_DEVFREQ_EVENT=y
+CONFIG_EXTCON=y
+
+#
+# Extcon Device Drivers
+#
+CONFIG_EXTCON_ADC_JACK=m
+CONFIG_EXTCON_AXP288=m
+CONFIG_EXTCON_FSA9480=m
+CONFIG_EXTCON_GPIO=m
+CONFIG_EXTCON_INTEL_INT3496=m
+CONFIG_EXTCON_INTEL_CHT_WC=m
+CONFIG_EXTCON_INTEL_MRFLD=m
+CONFIG_EXTCON_MAX14577=m
+CONFIG_EXTCON_MAX3355=m
+CONFIG_EXTCON_MAX77693=m
+CONFIG_EXTCON_MAX77843=m
+CONFIG_EXTCON_MAX8997=m
+CONFIG_EXTCON_PALMAS=m
+CONFIG_EXTCON_PTN5150=m
+CONFIG_EXTCON_RT8973A=m
+CONFIG_EXTCON_SM5502=m
+CONFIG_EXTCON_USB_GPIO=m
+CONFIG_EXTCON_USBC_CROS_EC=m
+CONFIG_EXTCON_USBC_TUSB320=m
+CONFIG_MEMORY=y
+CONFIG_FPGA_DFL_EMIF=m
+CONFIG_IIO=m
+CONFIG_IIO_BUFFER=y
+CONFIG_IIO_BUFFER_CB=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMA=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_DMAENGINE=m
+CONFIG_IIO_BUFFER_HW_CONSUMER=m
+CONFIG_IIO_KFIFO_BUF=m
+CONFIG_IIO_TRIGGERED_BUFFER=m
+CONFIG_IIO_CONFIGFS=m
+CONFIG_IIO_GTS_HELPER=m
+CONFIG_IIO_TRIGGER=y
+CONFIG_IIO_CONSUMERS_PER_TRIGGER=2
+CONFIG_IIO_SW_DEVICE=m
+CONFIG_IIO_SW_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_TRIGGERED_EVENT=m
+
+#
+# Accelerometers
+#
+CONFIG_ADIS16201=m
+CONFIG_ADIS16209=m
+CONFIG_ADXL313=m
+CONFIG_ADXL313_I2C=m
+CONFIG_ADXL313_SPI=m
+CONFIG_ADXL355=m
+CONFIG_ADXL355_I2C=m
+CONFIG_ADXL355_SPI=m
+CONFIG_ADXL367=m
+CONFIG_ADXL367_SPI=m
+CONFIG_ADXL367_I2C=m
+CONFIG_ADXL372=m
+CONFIG_ADXL372_SPI=m
+CONFIG_ADXL372_I2C=m
+CONFIG_BMA220=m
+CONFIG_BMA400=m
+CONFIG_BMA400_I2C=m
+CONFIG_BMA400_SPI=m
+CONFIG_BMC150_ACCEL=m
+CONFIG_BMC150_ACCEL_I2C=m
+CONFIG_BMC150_ACCEL_SPI=m
+CONFIG_BMI088_ACCEL=m
+CONFIG_BMI088_ACCEL_SPI=m
+CONFIG_DA280=m
+CONFIG_DA311=m
+CONFIG_DMARD06=m
+CONFIG_DMARD09=m
+CONFIG_DMARD10=m
+CONFIG_FXLS8962AF=m
+CONFIG_FXLS8962AF_I2C=m
+CONFIG_FXLS8962AF_SPI=m
+CONFIG_HID_SENSOR_ACCEL_3D=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_ACCEL_LEGACY=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_I2C_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_ACCEL_SPI_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_KX022A=m
+CONFIG_IIO_KX022A_SPI=m
+CONFIG_IIO_KX022A_I2C=m
+CONFIG_KXSD9=m
+CONFIG_KXSD9_SPI=m
+CONFIG_KXSD9_I2C=m
+CONFIG_KXCJK1013=m
+CONFIG_MC3230=m
+CONFIG_MMA7455=m
+CONFIG_MMA7455_I2C=m
+CONFIG_MMA7455_SPI=m
+CONFIG_MMA7660=m
+CONFIG_MMA8452=m
+CONFIG_MMA9551_CORE=m
+CONFIG_MMA9551=m
+CONFIG_MMA9553=m
+CONFIG_MSA311=m
+CONFIG_MXC4005=m
+CONFIG_MXC6255=m
+CONFIG_SCA3000=m
+CONFIG_SCA3300=m
+CONFIG_STK8312=m
+CONFIG_STK8BA50=m
+# end of Accelerometers
+
+#
+# Analog to digital converters
+#
+CONFIG_AD_SIGMA_DELTA=m
+CONFIG_AD4130=m
+CONFIG_AD7091R=m
+CONFIG_AD7091R5=m
+CONFIG_AD7091R8=m
+CONFIG_AD7124=m
+CONFIG_AD7192=m
+CONFIG_AD7266=m
+CONFIG_AD7280=m
+CONFIG_AD7291=m
+CONFIG_AD7292=m
+CONFIG_AD7298=m
+CONFIG_AD7476=m
+CONFIG_AD7606=m
+CONFIG_AD7606_IFACE_PARALLEL=m
+CONFIG_AD7606_IFACE_SPI=m
+CONFIG_AD7766=m
+CONFIG_AD7768_1=m
+CONFIG_AD7780=m
+CONFIG_AD7791=m
+CONFIG_AD7793=m
+CONFIG_AD7887=m
+CONFIG_AD7923=m
+CONFIG_AD7949=m
+CONFIG_AD799X=m
+CONFIG_AXP20X_ADC=m
+CONFIG_AXP288_ADC=m
+CONFIG_CC10001_ADC=m
+CONFIG_DA9150_GPADC=m
+CONFIG_DLN2_ADC=m
+CONFIG_ENVELOPE_DETECTOR=m
+CONFIG_HI8435=m
+CONFIG_HX711=m
+CONFIG_INA2XX_ADC=m
+CONFIG_INTEL_MRFLD_ADC=m
+CONFIG_LP8788_ADC=m
+CONFIG_LTC2309=m
+CONFIG_LTC2471=m
+CONFIG_LTC2485=m
+CONFIG_LTC2496=m
+CONFIG_LTC2497=m
+CONFIG_MAX1027=m
+CONFIG_MAX11100=m
+CONFIG_MAX1118=m
+CONFIG_MAX11205=m
+CONFIG_MAX11410=m
+CONFIG_MAX1241=m
+CONFIG_MAX1363=m
+CONFIG_MAX34408=m
+CONFIG_MAX77541_ADC=m
+CONFIG_MAX9611=m
+CONFIG_MCP320X=m
+CONFIG_MCP3422=m
+CONFIG_MCP3564=m
+CONFIG_MCP3911=m
+# CONFIG_MEDIATEK_MT6360_ADC is not set
+CONFIG_MEDIATEK_MT6370_ADC=m
+CONFIG_MEN_Z188_ADC=m
+CONFIG_MP2629_ADC=m
+CONFIG_NAU7802=m
+CONFIG_PALMAS_GPADC=m
+CONFIG_QCOM_VADC_COMMON=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_IADC=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_VADC=m
+CONFIG_QCOM_SPMI_ADC5=m
+CONFIG_RICHTEK_RTQ6056=m
+CONFIG_SD_ADC_MODULATOR=m
+CONFIG_TI_ADC081C=m
+CONFIG_TI_ADC0832=m
+CONFIG_TI_ADC084S021=m
+CONFIG_TI_ADC12138=m
+CONFIG_TI_ADC108S102=m
+CONFIG_TI_ADC128S052=m
+CONFIG_TI_ADC161S626=m
+CONFIG_TI_ADS1015=m
+CONFIG_TI_ADS7924=m
+CONFIG_TI_ADS1100=m
+CONFIG_TI_ADS7950=m
+CONFIG_TI_ADS8344=m
+CONFIG_TI_ADS8688=m
+CONFIG_TI_ADS124S08=m
+CONFIG_TI_ADS131E08=m
+CONFIG_TI_LMP92064=m
+CONFIG_TI_TLC4541=m
+CONFIG_TI_TSC2046=m
+CONFIG_TWL4030_MADC=m
+CONFIG_TWL6030_GPADC=m
+CONFIG_VF610_ADC=m
+CONFIG_VIPERBOARD_ADC=m
+CONFIG_XILINX_XADC=m
+# end of Analog to digital converters
+
+#
+# Analog to digital and digital to analog converters
+#
+CONFIG_AD74115=m
+CONFIG_AD74413R=m
+# end of Analog to digital and digital to analog converters
+
+#
+# Analog Front Ends
+#
+CONFIG_IIO_RESCALE=m
+# end of Analog Front Ends
+
+#
+# Amplifiers
+#
+CONFIG_AD8366=m
+CONFIG_ADA4250=m
+CONFIG_HMC425=m
+# end of Amplifiers
+
+#
+# Capacitance to digital converters
+#
+CONFIG_AD7150=m
+CONFIG_AD7746=m
+# end of Capacitance to digital converters
+
+#
+# Chemical Sensors
+#
+CONFIG_AOSONG_AGS02MA=m
+CONFIG_ATLAS_PH_SENSOR=m
+CONFIG_ATLAS_EZO_SENSOR=m
+CONFIG_BME680=m
+CONFIG_BME680_I2C=m
+CONFIG_BME680_SPI=m
+CONFIG_CCS811=m
+CONFIG_IAQCORE=m
+CONFIG_PMS7003=m
+CONFIG_SCD30_CORE=m
+CONFIG_SCD30_I2C=m
+CONFIG_SCD30_SERIAL=m
+CONFIG_SCD4X=m
+CONFIG_SENSIRION_SGP30=m
+CONFIG_SENSIRION_SGP40=m
+CONFIG_SPS30=m
+CONFIG_SPS30_I2C=m
+CONFIG_SPS30_SERIAL=m
+CONFIG_SENSEAIR_SUNRISE_CO2=m
+CONFIG_VZ89X=m
+# end of Chemical Sensors
+
+CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS_CORE=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_SENSORS_LID_ANGLE=m
+
+#
+# Hid Sensor IIO Common
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_COMMON=m
+CONFIG_HID_SENSOR_IIO_TRIGGER=m
+# end of Hid Sensor IIO Common
+
+CONFIG_IIO_INV_SENSORS_TIMESTAMP=m
+CONFIG_IIO_MS_SENSORS_I2C=m
+
+#
+# IIO SCMI Sensors
+#
+# end of IIO SCMI Sensors
+
+#
+# SSP Sensor Common
+#
+CONFIG_IIO_SSP_SENSORS_COMMONS=m
+CONFIG_IIO_SSP_SENSORHUB=m
+# end of SSP Sensor Common
+
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_SPI=m
+CONFIG_IIO_ST_SENSORS_CORE=m
+
+#
+# Digital to analog converters
+#
+CONFIG_AD3552R=m
+CONFIG_AD5064=m
+CONFIG_AD5360=m
+CONFIG_AD5380=m
+CONFIG_AD5421=m
+CONFIG_AD5446=m
+CONFIG_AD5449=m
+CONFIG_AD5592R_BASE=m
+CONFIG_AD5592R=m
+CONFIG_AD5593R=m
+CONFIG_AD5504=m
+CONFIG_AD5624R_SPI=m
+CONFIG_LTC2688=m
+CONFIG_AD5686=m
+CONFIG_AD5686_SPI=m
+CONFIG_AD5696_I2C=m
+CONFIG_AD5755=m
+CONFIG_AD5758=m
+CONFIG_AD5761=m
+CONFIG_AD5764=m
+CONFIG_AD5766=m
+CONFIG_AD5770R=m
+CONFIG_AD5791=m
+CONFIG_AD7293=m
+CONFIG_AD7303=m
+CONFIG_AD8801=m
+CONFIG_DPOT_DAC=m
+CONFIG_DS4424=m
+CONFIG_LTC1660=m
+CONFIG_LTC2632=m
+CONFIG_M62332=m
+CONFIG_MAX517=m
+CONFIG_MAX5522=m
+CONFIG_MAX5821=m
+CONFIG_MCP4725=m
+CONFIG_MCP4728=m
+CONFIG_MCP4821=m
+CONFIG_MCP4922=m
+CONFIG_TI_DAC082S085=m
+CONFIG_TI_DAC5571=m
+CONFIG_TI_DAC7311=m
+CONFIG_TI_DAC7612=m
+CONFIG_VF610_DAC=m
+# end of Digital to analog converters
+
+#
+# IIO dummy driver
+#
+CONFIG_IIO_SIMPLE_DUMMY=m
+# CONFIG_IIO_SIMPLE_DUMMY_EVENTS is not set
+# CONFIG_IIO_SIMPLE_DUMMY_BUFFER is not set
+# end of IIO dummy driver
+
+#
+# Filters
+#
+CONFIG_ADMV8818=m
+# end of Filters
+
+#
+# Frequency Synthesizers DDS/PLL
+#
+
+#
+# Clock Generator/Distribution
+#
+CONFIG_AD9523=m
+# end of Clock Generator/Distribution
+
+#
+# Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+#
+CONFIG_ADF4350=m
+CONFIG_ADF4371=m
+CONFIG_ADF4377=m
+CONFIG_ADMV1013=m
+CONFIG_ADMV1014=m
+CONFIG_ADMV4420=m
+CONFIG_ADRF6780=m
+# end of Phase-Locked Loop (PLL) frequency synthesizers
+# end of Frequency Synthesizers DDS/PLL
+
+#
+# Digital gyroscope sensors
+#
+CONFIG_ADIS16080=m
+CONFIG_ADIS16130=m
+CONFIG_ADIS16136=m
+CONFIG_ADIS16260=m
+CONFIG_ADXRS290=m
+CONFIG_ADXRS450=m
+CONFIG_BMG160=m
+CONFIG_BMG160_I2C=m
+CONFIG_BMG160_SPI=m
+CONFIG_FXAS21002C=m
+CONFIG_FXAS21002C_I2C=m
+CONFIG_FXAS21002C_SPI=m
+CONFIG_HID_SENSOR_GYRO_3D=m
+CONFIG_MPU3050=m
+CONFIG_MPU3050_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_GYRO_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_GYRO_I2C_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_GYRO_SPI_3AXIS=m
+CONFIG_ITG3200=m
+# end of Digital gyroscope sensors
+
+#
+# Health Sensors
+#
+
+#
+# Heart Rate Monitors
+#
+CONFIG_AFE4403=m
+CONFIG_AFE4404=m
+CONFIG_MAX30100=m
+CONFIG_MAX30102=m
+# end of Heart Rate Monitors
+# end of Health Sensors
+
+#
+# Humidity sensors
+#
+CONFIG_AM2315=m
+CONFIG_DHT11=m
+CONFIG_HDC100X=m
+CONFIG_HDC2010=m
+CONFIG_HDC3020=m
+CONFIG_HID_SENSOR_HUMIDITY=m
+CONFIG_HTS221=m
+CONFIG_HTS221_I2C=m
+CONFIG_HTS221_SPI=m
+CONFIG_HTU21=m
+CONFIG_SI7005=m
+CONFIG_SI7020=m
+# end of Humidity sensors
+
+#
+# Inertial measurement units
+#
+CONFIG_ADIS16400=m
+CONFIG_ADIS16460=m
+CONFIG_ADIS16475=m
+CONFIG_ADIS16480=m
+CONFIG_BMI160=m
+CONFIG_BMI160_I2C=m
+CONFIG_BMI160_SPI=m
+CONFIG_BMI323=m
+CONFIG_BMI323_I2C=m
+CONFIG_BMI323_SPI=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055_SERIAL=m
+CONFIG_BOSCH_BNO055_I2C=m
+CONFIG_FXOS8700=m
+CONFIG_FXOS8700_I2C=m
+CONFIG_FXOS8700_SPI=m
+CONFIG_KMX61=m
+CONFIG_INV_ICM42600=m
+CONFIG_INV_ICM42600_I2C=m
+CONFIG_INV_ICM42600_SPI=m
+CONFIG_INV_MPU6050_IIO=m
+CONFIG_INV_MPU6050_I2C=m
+CONFIG_INV_MPU6050_SPI=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX_SPI=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM6DSX_I3C=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_LSM9DS0_SPI=m
+# end of Inertial measurement units
+
+CONFIG_IIO_ADIS_LIB=m
+CONFIG_IIO_ADIS_LIB_BUFFER=y
+
+#
+# Light sensors
+#
+CONFIG_ACPI_ALS=m
+CONFIG_ADJD_S311=m
+CONFIG_ADUX1020=m
+CONFIG_AL3010=m
+CONFIG_AL3320A=m
+CONFIG_APDS9300=m
+CONFIG_APDS9960=m
+CONFIG_AS73211=m
+CONFIG_BH1750=m
+CONFIG_BH1780=m
+CONFIG_CM32181=m
+CONFIG_CM3232=m
+CONFIG_CM3323=m
+CONFIG_CM3605=m
+CONFIG_CM36651=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_LIGHT_PROX=m
+CONFIG_GP2AP002=m
+CONFIG_GP2AP020A00F=m
+CONFIG_IQS621_ALS=m
+CONFIG_SENSORS_ISL29018=m
+CONFIG_SENSORS_ISL29028=m
+CONFIG_ISL29125=m
+CONFIG_ISL76682=m
+CONFIG_HID_SENSOR_ALS=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PROX=m
+CONFIG_JSA1212=m
+CONFIG_ROHM_BU27008=m
+CONFIG_ROHM_BU27034=m
+CONFIG_RPR0521=m
+CONFIG_SENSORS_LM3533=m
+CONFIG_LTR390=m
+CONFIG_LTR501=m
+CONFIG_LTRF216A=m
+CONFIG_LV0104CS=m
+CONFIG_MAX44000=m
+CONFIG_MAX44009=m
+CONFIG_NOA1305=m
+CONFIG_OPT3001=m
+CONFIG_OPT4001=m
+CONFIG_PA12203001=m
+CONFIG_SI1133=m
+CONFIG_SI1145=m
+CONFIG_STK3310=m
+CONFIG_ST_UVIS25=m
+CONFIG_ST_UVIS25_I2C=m
+CONFIG_ST_UVIS25_SPI=m
+CONFIG_TCS3414=m
+CONFIG_TCS3472=m
+CONFIG_SENSORS_TSL2563=m
+CONFIG_TSL2583=m
+CONFIG_TSL2591=m
+CONFIG_TSL2772=m
+CONFIG_TSL4531=m
+CONFIG_US5182D=m
+CONFIG_VCNL4000=m
+CONFIG_VCNL4035=m
+CONFIG_VEML6030=m
+CONFIG_VEML6070=m
+CONFIG_VEML6075=m
+CONFIG_VL6180=m
+CONFIG_ZOPT2201=m
+# end of Light sensors
+
+#
+# Magnetometer sensors
+#
+CONFIG_AK8974=m
+CONFIG_AK8975=m
+CONFIG_AK09911=m
+CONFIG_BMC150_MAGN=m
+CONFIG_BMC150_MAGN_I2C=m
+CONFIG_BMC150_MAGN_SPI=m
+CONFIG_MAG3110=m
+CONFIG_HID_SENSOR_MAGNETOMETER_3D=m
+CONFIG_MMC35240=m
+CONFIG_IIO_ST_MAGN_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_MAGN_I2C_3AXIS=m
+CONFIG_IIO_ST_MAGN_SPI_3AXIS=m
+CONFIG_SENSORS_HMC5843=m
+CONFIG_SENSORS_HMC5843_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_HMC5843_SPI=m
+CONFIG_SENSORS_RM3100=m
+CONFIG_SENSORS_RM3100_I2C=m
+CONFIG_SENSORS_RM3100_SPI=m
+# CONFIG_TI_TMAG5273 is not set
+CONFIG_YAMAHA_YAS530=m
+# end of Magnetometer sensors
+
+#
+# Multiplexers
+#
+CONFIG_IIO_MUX=m
+# end of Multiplexers
+
+#
+# Inclinometer sensors
+#
+CONFIG_HID_SENSOR_INCLINOMETER_3D=m
+CONFIG_HID_SENSOR_DEVICE_ROTATION=m
+# end of Inclinometer sensors
+
+#
+# Triggers - standalone
+#
+CONFIG_IIO_HRTIMER_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_INTERRUPT_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_TIGHTLOOP_TRIGGER=m
+CONFIG_IIO_SYSFS_TRIGGER=m
+# end of Triggers - standalone
+
+#
+# Linear and angular position sensors
+#
+CONFIG_IQS624_POS=m
+CONFIG_HID_SENSOR_CUSTOM_INTEL_HINGE=m
+# end of Linear and angular position sensors
+
+#
+# Digital potentiometers
+#
+CONFIG_AD5110=m
+CONFIG_AD5272=m
+CONFIG_DS1803=m
+CONFIG_MAX5432=m
+CONFIG_MAX5481=m
+CONFIG_MAX5487=m
+CONFIG_MCP4018=m
+CONFIG_MCP4131=m
+CONFIG_MCP4531=m
+CONFIG_MCP41010=m
+CONFIG_TPL0102=m
+CONFIG_X9250=m
+# end of Digital potentiometers
+
+#
+# Digital potentiostats
+#
+CONFIG_LMP91000=m
+# end of Digital potentiostats
+
+#
+# Pressure sensors
+#
+CONFIG_ABP060MG=m
+CONFIG_ROHM_BM1390=m
+CONFIG_BMP280=m
+CONFIG_BMP280_I2C=m
+CONFIG_BMP280_SPI=m
+CONFIG_IIO_CROS_EC_BARO=m
+CONFIG_DLHL60D=m
+CONFIG_DPS310=m
+CONFIG_HID_SENSOR_PRESS=m
+CONFIG_HP03=m
+CONFIG_HSC030PA=m
+CONFIG_HSC030PA_I2C=m
+CONFIG_HSC030PA_SPI=m
+CONFIG_ICP10100=m
+CONFIG_MPL115=m
+CONFIG_MPL115_I2C=m
+CONFIG_MPL115_SPI=m
+CONFIG_MPL3115=m
+CONFIG_MPRLS0025PA=m
+CONFIG_MS5611=m
+CONFIG_MS5611_I2C=m
+CONFIG_MS5611_SPI=m
+CONFIG_MS5637=m
+CONFIG_IIO_ST_PRESS=m
+CONFIG_IIO_ST_PRESS_I2C=m
+CONFIG_IIO_ST_PRESS_SPI=m
+CONFIG_T5403=m
+CONFIG_HP206C=m
+CONFIG_ZPA2326=m
+CONFIG_ZPA2326_I2C=m
+CONFIG_ZPA2326_SPI=m
+# end of Pressure sensors
+
+#
+# Lightning sensors
+#
+CONFIG_AS3935=m
+# end of Lightning sensors
+
+#
+# Proximity and distance sensors
+#
+CONFIG_CROS_EC_MKBP_PROXIMITY=m
+CONFIG_IRSD200=m
+CONFIG_ISL29501=m
+CONFIG_LIDAR_LITE_V2=m
+CONFIG_MB1232=m
+CONFIG_PING=m
+CONFIG_RFD77402=m
+CONFIG_SRF04=m
+CONFIG_SX_COMMON=m
+CONFIG_SX9310=m
+CONFIG_SX9324=m
+CONFIG_SX9360=m
+CONFIG_SX9500=m
+CONFIG_SRF08=m
+CONFIG_VCNL3020=m
+CONFIG_VL53L0X_I2C=m
+# end of Proximity and distance sensors
+
+#
+# Resolver to digital converters
+#
+CONFIG_AD2S90=m
+CONFIG_AD2S1200=m
+CONFIG_AD2S1210=m
+# end of Resolver to digital converters
+
+#
+# Temperature sensors
+#
+CONFIG_IQS620AT_TEMP=m
+CONFIG_LTC2983=m
+CONFIG_MAXIM_THERMOCOUPLE=m
+CONFIG_HID_SENSOR_TEMP=m
+CONFIG_MLX90614=m
+CONFIG_MLX90632=m
+CONFIG_MLX90635=m
+CONFIG_TMP006=m
+CONFIG_TMP007=m
+CONFIG_TMP117=m
+CONFIG_TSYS01=m
+CONFIG_TSYS02D=m
+CONFIG_MAX30208=m
+CONFIG_MAX31856=m
+CONFIG_MAX31865=m
+CONFIG_MCP9600=m
+# end of Temperature sensors
+
+CONFIG_NTB=m
+CONFIG_NTB_MSI=y
+CONFIG_NTB_AMD=m
+CONFIG_NTB_IDT=m
+CONFIG_NTB_INTEL=m
+CONFIG_NTB_EPF=m
+CONFIG_NTB_SWITCHTEC=m
+CONFIG_NTB_PINGPONG=m
+CONFIG_NTB_TOOL=m
+CONFIG_NTB_PERF=m
+CONFIG_NTB_MSI_TEST=m
+CONFIG_NTB_TRANSPORT=m
+CONFIG_PWM=y
+CONFIG_PWM_SYSFS=y
+# CONFIG_PWM_DEBUG is not set
+CONFIG_PWM_CLK=m
+CONFIG_PWM_CRC=y
+CONFIG_PWM_CROS_EC=m
+CONFIG_PWM_DWC_CORE=m
+CONFIG_PWM_DWC=m
+CONFIG_PWM_IQS620A=m
+CONFIG_PWM_LP3943=m
+CONFIG_PWM_LPSS=m
+CONFIG_PWM_LPSS_PCI=m
+CONFIG_PWM_LPSS_PLATFORM=m
+CONFIG_PWM_PCA9685=m
+CONFIG_PWM_TWL=m
+CONFIG_PWM_TWL_LED=m
+
+#
+# IRQ chip support
+#
+CONFIG_MADERA_IRQ=m
+# end of IRQ chip support
+
+CONFIG_IPACK_BUS=m
+CONFIG_BOARD_TPCI200=m
+CONFIG_SERIAL_IPOCTAL=m
+CONFIG_RESET_CONTROLLER=y
+CONFIG_RESET_SIMPLE=y
+CONFIG_RESET_TI_SYSCON=m
+CONFIG_RESET_TI_TPS380X=m
+
+#
+# PHY Subsystem
+#
+CONFIG_GENERIC_PHY=y
+CONFIG_GENERIC_PHY_MIPI_DPHY=y
+CONFIG_USB_LGM_PHY=m
+CONFIG_PHY_CAN_TRANSCEIVER=m
+
+#
+# PHY drivers for Broadcom platforms
+#
+CONFIG_BCM_KONA_USB2_PHY=m
+# end of PHY drivers for Broadcom platforms
+
+CONFIG_PHY_PXA_28NM_HSIC=m
+CONFIG_PHY_PXA_28NM_USB2=m
+CONFIG_PHY_CPCAP_USB=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HS=m
+CONFIG_PHY_QCOM_USB_HSIC=m
+CONFIG_PHY_SAMSUNG_USB2=m
+CONFIG_PHY_TUSB1210=m
+CONFIG_PHY_INTEL_LGM_EMMC=m
+# end of PHY Subsystem
+
+CONFIG_POWERCAP=y
+CONFIG_INTEL_RAPL_CORE=m
+CONFIG_INTEL_RAPL=m
+CONFIG_INTEL_RAPL_TPMI=m
+CONFIG_IDLE_INJECT=y
+CONFIG_MCB=m
+CONFIG_MCB_PCI=m
+CONFIG_MCB_LPC=m
+
+#
+# Performance monitor support
+#
+CONFIG_DWC_PCIE_PMU=m
+# end of Performance monitor support
+
+CONFIG_RAS=y
+# CONFIG_RAS_CEC is not set
+CONFIG_USB4=m
+# CONFIG_USB4_DEBUGFS_WRITE is not set
+# CONFIG_USB4_DMA_TEST is not set
+
+#
+# Android
+#
+CONFIG_ANDROID_BINDER_IPC=y
+CONFIG_ANDROID_BINDERFS=y
+CONFIG_ANDROID_BINDER_DEVICES="binder,hwbinder,vndbinder"
+# CONFIG_ANDROID_BINDER_IPC_SELFTEST is not set
+# end of Android
+
+CONFIG_LIBNVDIMM=y
+CONFIG_BLK_DEV_PMEM=m
+CONFIG_ND_CLAIM=y
+CONFIG_ND_BTT=m
+CONFIG_BTT=y
+CONFIG_ND_PFN=m
+CONFIG_NVDIMM_PFN=y
+CONFIG_NVDIMM_DAX=y
+CONFIG_NVDIMM_KEYS=y
+# CONFIG_NVDIMM_SECURITY_TEST is not set
+CONFIG_DAX=y
+CONFIG_DEV_DAX=m
+CONFIG_DEV_DAX_PMEM=m
+CONFIG_DEV_DAX_HMEM=m
+CONFIG_DEV_DAX_CXL=m
+CONFIG_DEV_DAX_HMEM_DEVICES=y
+CONFIG_DEV_DAX_KMEM=m
+CONFIG_NVMEM=y
+CONFIG_NVMEM_SYSFS=y
+# CONFIG_NVMEM_LAYOUTS is not set
+CONFIG_NVMEM_RAVE_SP_EEPROM=m
+CONFIG_NVMEM_RMEM=m
+CONFIG_NVMEM_SPMI_SDAM=m
+
+#
+# HW tracing support
+#
+CONFIG_STM=m
+CONFIG_STM_PROTO_BASIC=m
+CONFIG_STM_PROTO_SYS_T=m
+CONFIG_STM_DUMMY=m
+CONFIG_STM_SOURCE_CONSOLE=m
+CONFIG_STM_SOURCE_HEARTBEAT=m
+CONFIG_STM_SOURCE_FTRACE=m
+CONFIG_INTEL_TH=m
+CONFIG_INTEL_TH_PCI=m
+CONFIG_INTEL_TH_ACPI=m
+CONFIG_INTEL_TH_GTH=m
+CONFIG_INTEL_TH_STH=m
+CONFIG_INTEL_TH_MSU=m
+CONFIG_INTEL_TH_PTI=m
+# CONFIG_INTEL_TH_DEBUG is not set
+# end of HW tracing support
+
+CONFIG_FPGA=m
+CONFIG_ALTERA_PR_IP_CORE=m
+CONFIG_FPGA_MGR_ALTERA_PS_SPI=m
+CONFIG_FPGA_MGR_ALTERA_CVP=m
+CONFIG_FPGA_MGR_XILINX_SPI=m
+CONFIG_FPGA_MGR_MACHXO2_SPI=m
+CONFIG_FPGA_BRIDGE=m
+CONFIG_ALTERA_FREEZE_BRIDGE=m
+CONFIG_XILINX_PR_DECOUPLER=m
+CONFIG_FPGA_REGION=m
+CONFIG_FPGA_DFL=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME_MGR=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME_BRIDGE=m
+CONFIG_FPGA_DFL_FME_REGION=m
+CONFIG_FPGA_DFL_AFU=m
+CONFIG_FPGA_DFL_NIOS_INTEL_PAC_N3000=m
+CONFIG_FPGA_DFL_PCI=m
+CONFIG_FPGA_M10_BMC_SEC_UPDATE=m
+CONFIG_FPGA_MGR_MICROCHIP_SPI=m
+CONFIG_FPGA_MGR_LATTICE_SYSCONFIG=m
+CONFIG_FPGA_MGR_LATTICE_SYSCONFIG_SPI=m
+CONFIG_TEE=m
+CONFIG_AMDTEE=m
+CONFIG_MULTIPLEXER=m
+
+#
+# Multiplexer drivers
+#
+CONFIG_MUX_ADG792A=m
+CONFIG_MUX_ADGS1408=m
+CONFIG_MUX_GPIO=m
+# end of Multiplexer drivers
+
+CONFIG_PM_OPP=y
+# CONFIG_SIOX is not set
+# CONFIG_SLIMBUS is not set
+# CONFIG_INTERCONNECT is not set
+CONFIG_COUNTER=m
+CONFIG_INTEL_QEP=m
+CONFIG_INTERRUPT_CNT=m
+CONFIG_MOST=m
+CONFIG_MOST_USB_HDM=m
+CONFIG_MOST_CDEV=m
+CONFIG_MOST_SND=m
+# CONFIG_PECI is not set
+CONFIG_HTE=y
+CONFIG_DPLL=y
+# end of Device Drivers
+
+#
+# File systems
+#
+CONFIG_DCACHE_WORD_ACCESS=y
+CONFIG_VALIDATE_FS_PARSER=y
+CONFIG_FS_IOMAP=y
+CONFIG_FS_STACK=y
+CONFIG_BUFFER_HEAD=y
+CONFIG_LEGACY_DIRECT_IO=y
+# CONFIG_EXT2_FS is not set
+# CONFIG_EXT3_FS is not set
+CONFIG_EXT4_FS=y
+CONFIG_EXT4_USE_FOR_EXT2=y
+CONFIG_EXT4_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXT4_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EXT4_DEBUG is not set
+CONFIG_JBD2=y
+# CONFIG_JBD2_DEBUG is not set
+CONFIG_FS_MBCACHE=y
+CONFIG_REISERFS_FS=m
+# CONFIG_REISERFS_CHECK is not set
+# CONFIG_REISERFS_PROC_INFO is not set
+CONFIG_REISERFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_REISERFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_REISERFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFS_FS=m
+CONFIG_JFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFS_SECURITY=y
+# CONFIG_JFS_DEBUG is not set
+CONFIG_JFS_STATISTICS=y
+CONFIG_XFS_FS=m
+CONFIG_XFS_SUPPORT_V4=y
+# CONFIG_XFS_SUPPORT_ASCII_CI is not set
+CONFIG_XFS_QUOTA=y
+CONFIG_XFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_XFS_RT=y
+# CONFIG_XFS_ONLINE_SCRUB is not set
+# CONFIG_XFS_WARN is not set
+# CONFIG_XFS_DEBUG is not set
+CONFIG_GFS2_FS=m
+CONFIG_GFS2_FS_LOCKING_DLM=y
+CONFIG_OCFS2_FS=m
+CONFIG_OCFS2_FS_O2CB=m
+CONFIG_OCFS2_FS_USERSPACE_CLUSTER=m
+CONFIG_OCFS2_FS_STATS=y
+CONFIG_OCFS2_DEBUG_MASKLOG=y
+# CONFIG_OCFS2_DEBUG_FS is not set
+CONFIG_BTRFS_FS=m
+CONFIG_BTRFS_FS_POSIX_ACL=y
+# CONFIG_BTRFS_FS_RUN_SANITY_TESTS is not set
+# CONFIG_BTRFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_BTRFS_ASSERT is not set
+# CONFIG_BTRFS_FS_REF_VERIFY is not set
+CONFIG_NILFS2_FS=m
+CONFIG_F2FS_FS=m
+CONFIG_F2FS_STAT_FS=y
+CONFIG_F2FS_FS_XATTR=y
+CONFIG_F2FS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_F2FS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_F2FS_CHECK_FS is not set
+# CONFIG_F2FS_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_F2FS_FS_COMPRESSION=y
+CONFIG_F2FS_FS_LZO=y
+CONFIG_F2FS_FS_LZORLE=y
+CONFIG_F2FS_FS_LZ4=y
+CONFIG_F2FS_FS_LZ4HC=y
+CONFIG_F2FS_FS_ZSTD=y
+# CONFIG_F2FS_IOSTAT is not set
+CONFIG_F2FS_UNFAIR_RWSEM=y
+CONFIG_BCACHEFS_FS=m
+CONFIG_BCACHEFS_QUOTA=y
+# CONFIG_BCACHEFS_ERASURE_CODING is not set
+CONFIG_BCACHEFS_POSIX_ACL=y
+# CONFIG_BCACHEFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_BCACHEFS_TESTS is not set
+CONFIG_BCACHEFS_LOCK_TIME_STATS=y
+# CONFIG_BCACHEFS_NO_LATENCY_ACCT is not set
+CONFIG_BCACHEFS_SIX_OPTIMISTIC_SPIN=y
+CONFIG_ZONEFS_FS=m
+CONFIG_FS_DAX=y
+CONFIG_FS_DAX_PMD=y
+CONFIG_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EXPORTFS=y
+# CONFIG_EXPORTFS_BLOCK_OPS is not set
+CONFIG_FILE_LOCKING=y
+# CONFIG_FS_ENCRYPTION is not set
+CONFIG_FS_VERITY=y
+# CONFIG_FS_VERITY_BUILTIN_SIGNATURES is not set
+CONFIG_FSNOTIFY=y
+CONFIG_DNOTIFY=y
+CONFIG_INOTIFY_USER=y
+CONFIG_FANOTIFY=y
+CONFIG_FANOTIFY_ACCESS_PERMISSIONS=y
+CONFIG_QUOTA=y
+CONFIG_QUOTA_NETLINK_INTERFACE=y
+# CONFIG_QUOTA_DEBUG is not set
+CONFIG_QUOTA_TREE=m
+CONFIG_QFMT_V1=m
+CONFIG_QFMT_V2=m
+CONFIG_QUOTACTL=y
+CONFIG_AUTOFS_FS=m
+CONFIG_FUSE_FS=y
+CONFIG_CUSE=m
+CONFIG_VIRTIO_FS=m
+CONFIG_FUSE_DAX=y
+CONFIG_OVERLAY_FS=m
+# CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_DIR is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_REDIRECT_ALWAYS_FOLLOW is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_INDEX is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_XINO_AUTO is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_METACOPY is not set
+# CONFIG_OVERLAY_FS_DEBUG is not set
+
+#
+# Caches
+#
+CONFIG_NETFS_SUPPORT=m
+CONFIG_NETFS_STATS=y
+CONFIG_FSCACHE=y
+CONFIG_FSCACHE_STATS=y
+# CONFIG_FSCACHE_DEBUG is not set
+CONFIG_CACHEFILES=m
+# CONFIG_CACHEFILES_DEBUG is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ERROR_INJECTION is not set
+# CONFIG_CACHEFILES_ONDEMAND is not set
+# end of Caches
+
+#
+# CD-ROM/DVD Filesystems
+#
+CONFIG_ISO9660_FS=m
+CONFIG_JOLIET=y
+CONFIG_ZISOFS=y
+CONFIG_UDF_FS=m
+# end of CD-ROM/DVD Filesystems
+
+#
+# DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+#
+CONFIG_FAT_FS=y
+CONFIG_MSDOS_FS=m
+CONFIG_VFAT_FS=y
+CONFIG_FAT_DEFAULT_CODEPAGE=437
+CONFIG_FAT_DEFAULT_IOCHARSET="iso8859-1"
+# CONFIG_FAT_DEFAULT_UTF8 is not set
+CONFIG_EXFAT_FS=m
+CONFIG_EXFAT_DEFAULT_IOCHARSET="utf8"
+CONFIG_NTFS_FS=m
+# CONFIG_NTFS_DEBUG is not set
+# CONFIG_NTFS_RW is not set
+CONFIG_NTFS3_FS=m
+# CONFIG_NTFS3_64BIT_CLUSTER is not set
+CONFIG_NTFS3_LZX_XPRESS=y
+# CONFIG_NTFS3_FS_POSIX_ACL is not set
+# end of DOS/FAT/EXFAT/NT Filesystems
+
+#
+# Pseudo filesystems
+#
+CONFIG_PROC_FS=y
+CONFIG_PROC_KCORE=y
+CONFIG_PROC_VMCORE=y
+# CONFIG_PROC_VMCORE_DEVICE_DUMP is not set
+CONFIG_PROC_SYSCTL=y
+CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR=y
+CONFIG_PROC_CHILDREN=y
+CONFIG_PROC_PID_ARCH_STATUS=y
+CONFIG_KERNFS=y
+CONFIG_SYSFS=y
+CONFIG_TMPFS=y
+CONFIG_TMPFS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_TMPFS_XATTR=y
+# CONFIG_TMPFS_INODE64 is not set
+# CONFIG_TMPFS_QUOTA is not set
+CONFIG_HUGETLBFS=y
+# CONFIG_HUGETLB_PAGE_OPTIMIZE_VMEMMAP_DEFAULT_ON is not set
+CONFIG_HUGETLB_PAGE=y
+CONFIG_HUGETLB_PAGE_OPTIMIZE_VMEMMAP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_GIGANTIC_PAGE=y
+CONFIG_CONFIGFS_FS=m
+CONFIG_EFIVAR_FS=y
+# end of Pseudo filesystems
+
+CONFIG_MISC_FILESYSTEMS=y
+CONFIG_ORANGEFS_FS=m
+CONFIG_ADFS_FS=m
+# CONFIG_ADFS_FS_RW is not set
+CONFIG_AFFS_FS=m
+CONFIG_ECRYPT_FS=y
+CONFIG_ECRYPT_FS_MESSAGING=y
+CONFIG_HFS_FS=m
+CONFIG_HFSPLUS_FS=m
+CONFIG_BEFS_FS=m
+# CONFIG_BEFS_DEBUG is not set
+CONFIG_BFS_FS=m
+CONFIG_EFS_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS=m
+CONFIG_JFFS2_FS_DEBUG=0
+CONFIG_JFFS2_FS_WRITEBUFFER=y
+# CONFIG_JFFS2_FS_WBUF_VERIFY is not set
+# CONFIG_JFFS2_SUMMARY is not set
+CONFIG_JFFS2_FS_XATTR=y
+CONFIG_JFFS2_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_JFFS2_FS_SECURITY=y
+CONFIG_JFFS2_COMPRESSION_OPTIONS=y
+CONFIG_JFFS2_ZLIB=y
+CONFIG_JFFS2_LZO=y
+CONFIG_JFFS2_RTIME=y
+# CONFIG_JFFS2_RUBIN is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_NONE is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_PRIORITY is not set
+# CONFIG_JFFS2_CMODE_SIZE is not set
+CONFIG_JFFS2_CMODE_FAVOURLZO=y
+CONFIG_UBIFS_FS=m
+# CONFIG_UBIFS_FS_ADVANCED_COMPR is not set
+CONFIG_UBIFS_FS_LZO=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZLIB=y
+CONFIG_UBIFS_FS_ZSTD=y
+CONFIG_UBIFS_ATIME_SUPPORT=y
+CONFIG_UBIFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_UBIFS_FS_SECURITY=y
+CONFIG_UBIFS_FS_AUTHENTICATION=y
+CONFIG_CRAMFS=m
+CONFIG_CRAMFS_BLOCKDEV=y
+# CONFIG_CRAMFS_MTD is not set
+CONFIG_SQUASHFS=m
+# CONFIG_SQUASHFS_FILE_CACHE is not set
+CONFIG_SQUASHFS_FILE_DIRECT=y
+CONFIG_SQUASHFS_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+# CONFIG_SQUASHFS_CHOICE_DECOMP_BY_MOUNT is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_SINGLE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI is not set
+CONFIG_SQUASHFS_COMPILE_DECOMP_MULTI_PERCPU=y
+CONFIG_SQUASHFS_XATTR=y
+CONFIG_SQUASHFS_ZLIB=y
+CONFIG_SQUASHFS_LZ4=y
+CONFIG_SQUASHFS_LZO=y
+CONFIG_SQUASHFS_XZ=y
+# CONFIG_SQUASHFS_ZSTD is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_4K_DEVBLK_SIZE is not set
+# CONFIG_SQUASHFS_EMBEDDED is not set
+CONFIG_SQUASHFS_FRAGMENT_CACHE_SIZE=3
+CONFIG_VXFS_FS=m
+CONFIG_MINIX_FS=m
+CONFIG_OMFS_FS=m
+CONFIG_HPFS_FS=m
+CONFIG_QNX4FS_FS=m
+CONFIG_QNX6FS_FS=m
+# CONFIG_QNX6FS_DEBUG is not set
+CONFIG_ROMFS_FS=m
+CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BLOCK=y
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_MTD is not set
+# CONFIG_ROMFS_BACKED_BY_BOTH is not set
+CONFIG_ROMFS_ON_BLOCK=y
+CONFIG_PSTORE=y
+CONFIG_PSTORE_DEFAULT_KMSG_BYTES=10240
+CONFIG_PSTORE_COMPRESS=y
+# CONFIG_PSTORE_CONSOLE is not set
+# CONFIG_PSTORE_PMSG is not set
+# CONFIG_PSTORE_FTRACE is not set
+CONFIG_PSTORE_RAM=m
+# CONFIG_PSTORE_BLK is not set
+CONFIG_SYSV_FS=m
+CONFIG_UFS_FS=m
+# CONFIG_UFS_FS_WRITE is not set
+# CONFIG_UFS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS=m
+# CONFIG_EROFS_FS_DEBUG is not set
+CONFIG_EROFS_FS_XATTR=y
+CONFIG_EROFS_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_EROFS_FS_SECURITY=y
+# CONFIG_EROFS_FS_ZIP is not set
+# CONFIG_EROFS_FS_ONDEMAND is not set
+CONFIG_VBOXSF_FS=m
+CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS=y
+CONFIG_NFS_FS=m
+CONFIG_NFS_V2=m
+CONFIG_NFS_V3=m
+CONFIG_NFS_V3_ACL=y
+CONFIG_NFS_V4=m
+CONFIG_NFS_SWAP=y
+CONFIG_NFS_V4_1=y
+CONFIG_NFS_V4_2=y
+CONFIG_PNFS_FILE_LAYOUT=m
+CONFIG_PNFS_BLOCK=m
+CONFIG_PNFS_FLEXFILE_LAYOUT=m
+CONFIG_NFS_V4_1_IMPLEMENTATION_ID_DOMAIN="kernel.org"
+CONFIG_NFS_V4_1_MIGRATION=y
+CONFIG_NFS_V4_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_NFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_NFS_USE_LEGACY_DNS is not set
+CONFIG_NFS_USE_KERNEL_DNS=y
+CONFIG_NFS_DEBUG=y
+# CONFIG_NFS_DISABLE_UDP_SUPPORT is not set
+# CONFIG_NFS_V4_2_READ_PLUS is not set
+CONFIG_NFSD=m
+# CONFIG_NFSD_V2 is not set
+CONFIG_NFSD_V3_ACL=y
+CONFIG_NFSD_V4=y
+# CONFIG_NFSD_BLOCKLAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_SCSILAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_FLEXFILELAYOUT is not set
+# CONFIG_NFSD_V4_2_INTER_SSC is not set
+CONFIG_NFSD_V4_SECURITY_LABEL=y
+# CONFIG_NFSD_LEGACY_CLIENT_TRACKING is not set
+CONFIG_GRACE_PERIOD=m
+CONFIG_LOCKD=m
+CONFIG_LOCKD_V4=y
+CONFIG_NFS_ACL_SUPPORT=m
+CONFIG_NFS_COMMON=y
+CONFIG_NFS_V4_2_SSC_HELPER=y
+CONFIG_SUNRPC=m
+CONFIG_SUNRPC_GSS=m
+CONFIG_SUNRPC_BACKCHANNEL=y
+CONFIG_SUNRPC_SWAP=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5=m
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA1=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_CAMELLIA=y
+CONFIG_RPCSEC_GSS_KRB5_ENCTYPES_AES_SHA2=y
+CONFIG_SUNRPC_DEBUG=y
+CONFIG_SUNRPC_XPRT_RDMA=m
+CONFIG_CEPH_FS=m
+CONFIG_CEPH_FSCACHE=y
+CONFIG_CEPH_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_CEPH_FS_SECURITY_LABEL=y
+CONFIG_CIFS=m
+# CONFIG_CIFS_STATS2 is not set
+CONFIG_CIFS_ALLOW_INSECURE_LEGACY=y
+CONFIG_CIFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_XATTR=y
+CONFIG_CIFS_POSIX=y
+CONFIG_CIFS_DEBUG=y
+# CONFIG_CIFS_DEBUG2 is not set
+# CONFIG_CIFS_DEBUG_DUMP_KEYS is not set
+CONFIG_CIFS_DFS_UPCALL=y
+CONFIG_CIFS_SWN_UPCALL=y
+# CONFIG_CIFS_SMB_DIRECT is not set
+CONFIG_CIFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_SMB_SERVER is not set
+CONFIG_SMBFS=m
+CONFIG_CODA_FS=m
+CONFIG_AFS_FS=m
+# CONFIG_AFS_DEBUG is not set
+CONFIG_AFS_FSCACHE=y
+# CONFIG_AFS_DEBUG_CURSOR is not set
+CONFIG_9P_FS=m
+CONFIG_9P_FSCACHE=y
+CONFIG_9P_FS_POSIX_ACL=y
+CONFIG_9P_FS_SECURITY=y
+CONFIG_NLS=y
+CONFIG_NLS_DEFAULT="utf8"
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_437=y
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_737=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_775=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_850=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_852=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_855=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_857=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_860=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_861=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_862=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_863=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_864=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_865=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_866=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_869=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_936=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_950=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_932=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_949=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_874=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_8=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1250=m
+CONFIG_NLS_CODEPAGE_1251=m
+CONFIG_NLS_ASCII=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_1=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_2=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_3=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_4=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_5=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_6=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_7=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_9=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_13=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_14=m
+CONFIG_NLS_ISO8859_15=m
+CONFIG_NLS_KOI8_R=m
+CONFIG_NLS_KOI8_U=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CELTIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_CENTEURO=m
+CONFIG_NLS_MAC_CROATIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_CYRILLIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GAELIC=m
+CONFIG_NLS_MAC_GREEK=m
+CONFIG_NLS_MAC_ICELAND=m
+CONFIG_NLS_MAC_INUIT=m
+CONFIG_NLS_MAC_ROMANIAN=m
+CONFIG_NLS_MAC_TURKISH=m
+CONFIG_NLS_UTF8=m
+CONFIG_NLS_UCS2_UTILS=m
+CONFIG_DLM=m
+# CONFIG_DLM_DEBUG is not set
+# CONFIG_UNICODE is not set
+CONFIG_IO_WQ=y
+# end of File systems
+
+#
+# Security options
+#
+CONFIG_KEYS=y
+CONFIG_KEYS_REQUEST_CACHE=y
+CONFIG_PERSISTENT_KEYRINGS=y
+CONFIG_TRUSTED_KEYS=y
+CONFIG_TRUSTED_KEYS_TPM=y
+CONFIG_ENCRYPTED_KEYS=y
+# CONFIG_USER_DECRYPTED_DATA is not set
+CONFIG_KEY_DH_OPERATIONS=y
+CONFIG_KEY_NOTIFICATIONS=y
+# CONFIG_SECURITY_DMESG_RESTRICT is not set
+CONFIG_SECURITY=y
+CONFIG_SECURITYFS=y
+CONFIG_SECURITY_NETWORK=y
+# CONFIG_SECURITY_INFINIBAND is not set
+CONFIG_SECURITY_NETWORK_XFRM=y
+CONFIG_SECURITY_PATH=y
+CONFIG_INTEL_TXT=y
+CONFIG_LSM_MMAP_MIN_ADDR=0
+CONFIG_HARDENED_USERCOPY=y
+CONFIG_FORTIFY_SOURCE=y
+# CONFIG_STATIC_USERMODEHELPER is not set
+CONFIG_SECURITY_SELINUX=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_BOOTPARAM=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEVELOP=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_AVC_STATS=y
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SIDTAB_HASH_BITS=9
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_SID2STR_CACHE_SIZE=256
+CONFIG_SECURITY_SELINUX_DEBUG=y
+CONFIG_SECURITY_SMACK=y
+# CONFIG_SECURITY_SMACK_BRINGUP is not set
+CONFIG_SECURITY_SMACK_NETFILTER=y
+# CONFIG_SECURITY_SMACK_APPEND_SIGNALS is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO=y
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_ACCEPT_ENTRY=2048
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_MAX_AUDIT_LOG=1024
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_OMIT_USERSPACE_LOADER is not set
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_POLICY_LOADER="/sbin/tomoyo-init"
+CONFIG_SECURITY_TOMOYO_ACTIVATION_TRIGGER="/sbin/init"
+# CONFIG_SECURITY_TOMOYO_INSECURE_BUILTIN_SETTING is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_SECURITY_APPARMOR_DEBUG is not set
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_INTROSPECT_POLICY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_HASH_DEFAULT=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_EXPORT_BINARY=y
+CONFIG_SECURITY_APPARMOR_PARANOID_LOAD=y
+# CONFIG_SECURITY_LOADPIN is not set
+CONFIG_SECURITY_YAMA=y
+# CONFIG_SECURITY_SAFESETID is not set
+# CONFIG_SECURITY_LOCKDOWN_LSM is not set
+CONFIG_SECURITY_LANDLOCK=y
+CONFIG_INTEGRITY=y
+CONFIG_INTEGRITY_SIGNATURE=y
+CONFIG_INTEGRITY_ASYMMETRIC_KEYS=y
+CONFIG_INTEGRITY_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_INTEGRITY_AUDIT=y
+CONFIG_IMA=y
+CONFIG_IMA_KEXEC=y
+CONFIG_IMA_MEASURE_PCR_IDX=10
+CONFIG_IMA_LSM_RULES=y
+CONFIG_IMA_NG_TEMPLATE=y
+# CONFIG_IMA_SIG_TEMPLATE is not set
+CONFIG_IMA_DEFAULT_TEMPLATE="ima-ng"
+CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA1=y
+# CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA256 is not set
+# CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH_SHA512 is not set
+CONFIG_IMA_DEFAULT_HASH="sha1"
+# CONFIG_IMA_WRITE_POLICY is not set
+# CONFIG_IMA_READ_POLICY is not set
+CONFIG_IMA_APPRAISE=y
+# CONFIG_IMA_ARCH_POLICY is not set
+# CONFIG_IMA_APPRAISE_BUILD_POLICY is not set
+CONFIG_IMA_APPRAISE_BOOTPARAM=y
+# CONFIG_IMA_APPRAISE_MODSIG is not set
+# CONFIG_IMA_BLACKLIST_KEYRING is not set
+# CONFIG_IMA_LOAD_X509 is not set
+CONFIG_IMA_MEASURE_ASYMMETRIC_KEYS=y
+CONFIG_IMA_QUEUE_EARLY_BOOT_KEYS=y
+# CONFIG_IMA_SECURE_AND_OR_TRUSTED_BOOT is not set
+CONFIG_IMA_DISABLE_HTABLE=y
+CONFIG_EVM=y
+CONFIG_EVM_ATTR_FSUUID=y
+CONFIG_EVM_EXTRA_SMACK_XATTRS=y
+# CONFIG_EVM_ADD_XATTRS is not set
+# CONFIG_EVM_LOAD_X509 is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_SELINUX is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_SMACK is not set
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_TOMOYO is not set
+CONFIG_DEFAULT_SECURITY_APPARMOR=y
+# CONFIG_DEFAULT_SECURITY_DAC is not set
+CONFIG_LSM="yama,loadpin,safesetid,integrity,apparmor,selinux,smack,tomoyo"
+
+#
+# Kernel hardening options
+#
+
+#
+# Memory initialization
+#
+CONFIG_INIT_STACK_NONE=y
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_USER is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF is not set
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STRUCTLEAK_BYREF_ALL is not set
+CONFIG_GCC_PLUGIN_STACKLEAK=y
+# CONFIG_GCC_PLUGIN_STACKLEAK_VERBOSE is not set
+CONFIG_STACKLEAK_TRACK_MIN_SIZE=100
+# CONFIG_STACKLEAK_METRICS is not set
+CONFIG_STACKLEAK_RUNTIME_DISABLE=y
+CONFIG_INIT_ON_ALLOC_DEFAULT_ON=y
+# CONFIG_INIT_ON_FREE_DEFAULT_ON is not set
+CONFIG_CC_HAS_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+CONFIG_ZERO_CALL_USED_REGS=y
+# end of Memory initialization
+
+#
+# Hardening of kernel data structures
+#
+# CONFIG_LIST_HARDENED is not set
+# CONFIG_BUG_ON_DATA_CORRUPTION is not set
+# end of Hardening of kernel data structures
+
+CONFIG_RANDSTRUCT_NONE=y
+# CONFIG_RANDSTRUCT_FULL is not set
+# CONFIG_RANDSTRUCT_PERFORMANCE is not set
+# end of Kernel hardening options
+# end of Security options
+
+CONFIG_XOR_BLOCKS=m
+CONFIG_ASYNC_CORE=m
+CONFIG_ASYNC_MEMCPY=m
+CONFIG_ASYNC_XOR=m
+CONFIG_ASYNC_PQ=m
+CONFIG_ASYNC_RAID6_RECOV=m
+CONFIG_CRYPTO=y
+
+#
+# Crypto core or helper
+#
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI=y
+CONFIG_CRYPTO_ALGAPI2=y
+CONFIG_CRYPTO_AEAD=y
+CONFIG_CRYPTO_AEAD2=y
+CONFIG_CRYPTO_SIG2=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_SKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH=y
+CONFIG_CRYPTO_HASH2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG2=y
+CONFIG_CRYPTO_RNG_DEFAULT=y
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER2=y
+CONFIG_CRYPTO_AKCIPHER=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP2=y
+CONFIG_CRYPTO_KPP=y
+CONFIG_CRYPTO_ACOMP2=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER=y
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER2=y
+CONFIG_CRYPTO_USER=m
+CONFIG_CRYPTO_MANAGER_DISABLE_TESTS=y
+CONFIG_CRYPTO_NULL=y
+CONFIG_CRYPTO_NULL2=y
+CONFIG_CRYPTO_PCRYPT=m
+CONFIG_CRYPTO_CRYPTD=m
+CONFIG_CRYPTO_AUTHENC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEST=m
+CONFIG_CRYPTO_SIMD=m
+CONFIG_CRYPTO_ENGINE=m
+# end of Crypto core or helper
+
+#
+# Public-key cryptography
+#
+CONFIG_CRYPTO_RSA=y
+CONFIG_CRYPTO_DH=y
+CONFIG_CRYPTO_DH_RFC7919_GROUPS=y
+CONFIG_CRYPTO_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDH=m
+CONFIG_CRYPTO_ECDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_ECRDSA=m
+CONFIG_CRYPTO_SM2=m
+CONFIG_CRYPTO_CURVE25519=m
+# end of Public-key cryptography
+
+#
+# Block ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AES=y
+CONFIG_CRYPTO_AES_TI=m
+CONFIG_CRYPTO_ANUBIS=m
+CONFIG_CRYPTO_ARIA=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAMELLIA=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST_COMMON=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST5=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST6=m
+CONFIG_CRYPTO_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_FCRYPT=m
+CONFIG_CRYPTO_KHAZAD=m
+CONFIG_CRYPTO_SEED=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_TEA=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_COMMON=m
+# end of Block ciphers
+
+#
+# Length-preserving ciphers and modes
+#
+CONFIG_CRYPTO_ADIANTUM=m
+CONFIG_CRYPTO_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20=m
+CONFIG_CRYPTO_CBC=y
+CONFIG_CRYPTO_CTR=y
+CONFIG_CRYPTO_CTS=m
+CONFIG_CRYPTO_ECB=y
+CONFIG_CRYPTO_HCTR2=m
+CONFIG_CRYPTO_KEYWRAP=m
+CONFIG_CRYPTO_LRW=m
+CONFIG_CRYPTO_PCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XCTR=m
+CONFIG_CRYPTO_XTS=m
+CONFIG_CRYPTO_NHPOLY1305=m
+# end of Length-preserving ciphers and modes
+
+#
+# AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+#
+CONFIG_CRYPTO_AEGIS128=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_CCM=m
+CONFIG_CRYPTO_GCM=y
+CONFIG_CRYPTO_GENIV=y
+CONFIG_CRYPTO_SEQIV=y
+CONFIG_CRYPTO_ECHAINIV=m
+CONFIG_CRYPTO_ESSIV=m
+# end of AEAD (authenticated encryption with associated data) ciphers
+
+#
+# Hashes, digests, and MACs
+#
+CONFIG_CRYPTO_BLAKE2B=m
+CONFIG_CRYPTO_CMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_GHASH=y
+CONFIG_CRYPTO_HMAC=y
+CONFIG_CRYPTO_MD4=m
+CONFIG_CRYPTO_MD5=y
+CONFIG_CRYPTO_MICHAEL_MIC=m
+CONFIG_CRYPTO_POLYVAL=m
+CONFIG_CRYPTO_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_RMD160=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA256=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA512=y
+CONFIG_CRYPTO_SHA3=y
+CONFIG_CRYPTO_SM3=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_STREEBOG=m
+CONFIG_CRYPTO_VMAC=m
+CONFIG_CRYPTO_WP512=m
+CONFIG_CRYPTO_XCBC=m
+CONFIG_CRYPTO_XXHASH=m
+# end of Hashes, digests, and MACs
+
+#
+# CRCs (cyclic redundancy checks)
+#
+CONFIG_CRYPTO_CRC32C=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC32=m
+CONFIG_CRYPTO_CRCT10DIF=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC64_ROCKSOFT=y
+# end of CRCs (cyclic redundancy checks)
+
+#
+# Compression
+#
+CONFIG_CRYPTO_DEFLATE=m
+CONFIG_CRYPTO_LZO=y
+CONFIG_CRYPTO_842=m
+CONFIG_CRYPTO_LZ4=m
+CONFIG_CRYPTO_LZ4HC=m
+CONFIG_CRYPTO_ZSTD=m
+# end of Compression
+
+#
+# Random number generation
+#
+CONFIG_CRYPTO_ANSI_CPRNG=m
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_MENU=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_HMAC=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_HASH=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG_CTR=y
+CONFIG_CRYPTO_DRBG=y
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY=y
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKS=64
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_MEMORY_BLOCKSIZE=32
+CONFIG_CRYPTO_JITTERENTROPY_OSR=1
+CONFIG_CRYPTO_KDF800108_CTR=y
+# end of Random number generation
+
+#
+# Userspace interface
+#
+CONFIG_CRYPTO_USER_API=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_HASH=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_SKCIPHER=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG=m
+# CONFIG_CRYPTO_USER_API_RNG_CAVP is not set
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_AEAD=m
+CONFIG_CRYPTO_USER_API_ENABLE_OBSOLETE=y
+# CONFIG_CRYPTO_STATS is not set
+# end of Userspace interface
+
+CONFIG_CRYPTO_HASH_INFO=y
+
+#
+# Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (x86)
+#
+CONFIG_CRYPTO_CURVE25519_X86=m
+CONFIG_CRYPTO_AES_NI_INTEL=m
+CONFIG_CRYPTO_BLOWFISH_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_CAMELLIA_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_CAMELLIA_AESNI_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_CAMELLIA_AESNI_AVX2_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST5_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_CAST6_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_DES3_EDE_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT_SSE2_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_SERPENT_AVX2_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_AESNI_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_SM4_AESNI_AVX2_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_X86_64_3WAY=m
+CONFIG_CRYPTO_TWOFISH_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_ARIA_AESNI_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_ARIA_AESNI_AVX2_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_ARIA_GFNI_AVX512_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_CHACHA20_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_AEGIS128_AESNI_SSE2=m
+CONFIG_CRYPTO_NHPOLY1305_SSE2=m
+CONFIG_CRYPTO_NHPOLY1305_AVX2=m
+CONFIG_CRYPTO_BLAKE2S_X86=y
+CONFIG_CRYPTO_POLYVAL_CLMUL_NI=m
+CONFIG_CRYPTO_POLY1305_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA1_SSSE3=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA256_SSSE3=m
+CONFIG_CRYPTO_SHA512_SSSE3=m
+CONFIG_CRYPTO_SM3_AVX_X86_64=m
+CONFIG_CRYPTO_GHASH_CLMUL_NI_INTEL=m
+CONFIG_CRYPTO_CRC32C_INTEL=y
+CONFIG_CRYPTO_CRC32_PCLMUL=m
+CONFIG_CRYPTO_CRCT10DIF_PCLMUL=m
+# end of Accelerated Cryptographic Algorithms for CPU (x86)
+
+CONFIG_CRYPTO_HW=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_PADLOCK=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_PADLOCK_AES=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_PADLOCK_SHA=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_I2C=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_ECC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_ATMEL_SHA204A=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP_DD=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SP_CCP=y
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP_CRYPTO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SP_PSP=y
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_CCP_DEBUGFS is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_NITROX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_NITROX_CNN55XX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCC=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62X=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_4XXX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_420XX=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_DH895xCCVF=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C3XXXVF=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_QAT_C62XVF=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_IAA_CRYPTO=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_IAA_CRYPTO_STATS is not set
+CONFIG_CRYPTO_DEV_CHELSIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_VIRTIO=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_SAFEXCEL=m
+CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL=m
+# CONFIG_CRYPTO_DEV_AMLOGIC_GXL_DEBUG is not set
+CONFIG_ASYMMETRIC_KEY_TYPE=y
+CONFIG_ASYMMETRIC_PUBLIC_KEY_SUBTYPE=y
+CONFIG_X509_CERTIFICATE_PARSER=y
+CONFIG_PKCS8_PRIVATE_KEY_PARSER=m
+CONFIG_PKCS7_MESSAGE_PARSER=y
+# CONFIG_PKCS7_TEST_KEY is not set
+# CONFIG_SIGNED_PE_FILE_VERIFICATION is not set
+# CONFIG_FIPS_SIGNATURE_SELFTEST is not set
+
+#
+# Certificates for signature checking
+#
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYRING=y
+CONFIG_SYSTEM_TRUSTED_KEYS=""
+# CONFIG_SYSTEM_EXTRA_CERTIFICATE is not set
+# CONFIG_SECONDARY_TRUSTED_KEYRING is not set
+# CONFIG_SYSTEM_BLACKLIST_KEYRING is not set
+# end of Certificates for signature checking
+
+CONFIG_BINARY_PRINTF=y
+
+#
+# Library routines
+#
+CONFIG_RAID6_PQ=m
+CONFIG_RAID6_PQ_BENCHMARK=y
+CONFIG_LINEAR_RANGES=y
+CONFIG_PACKING=y
+CONFIG_BITREVERSE=y
+CONFIG_GENERIC_STRNCPY_FROM_USER=y
+CONFIG_GENERIC_STRNLEN_USER=y
+CONFIG_GENERIC_NET_UTILS=y
+CONFIG_CORDIC=m
+CONFIG_PRIME_NUMBERS=m
+CONFIG_RATIONAL=y
+CONFIG_GENERIC_PCI_IOMAP=y
+CONFIG_GENERIC_IOMAP=y
+CONFIG_ARCH_USE_CMPXCHG_LOCKREF=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FAST_MULTIPLIER=y
+CONFIG_ARCH_USE_SYM_ANNOTATIONS=y
+
+#
+# Crypto library routines
+#
+CONFIG_CRYPTO_LIB_UTILS=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_AES=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_ARC4=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_GF128MUL=y
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_BLAKE2S=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_BLAKE2S_GENERIC=y
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_CHACHA=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA=m
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_CURVE25519=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CURVE25519=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_DES=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_RSIZE=11
+CONFIG_CRYPTO_ARCH_HAVE_LIB_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305_GENERIC=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_CHACHA20POLY1305=m
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA1=y
+CONFIG_CRYPTO_LIB_SHA256=y
+# end of Crypto library routines
+
+CONFIG_CRC_CCITT=y
+CONFIG_CRC16=y
+CONFIG_CRC_T10DIF=y
+CONFIG_CRC64_ROCKSOFT=y
+CONFIG_CRC_ITU_T=m
+CONFIG_CRC32=y
+# CONFIG_CRC32_SELFTEST is not set
+CONFIG_CRC32_SLICEBY8=y
+# CONFIG_CRC32_SLICEBY4 is not set
+# CONFIG_CRC32_SARWATE is not set
+# CONFIG_CRC32_BIT is not set
+CONFIG_CRC64=y
+# CONFIG_CRC4 is not set
+CONFIG_CRC7=m
+CONFIG_LIBCRC32C=m
+CONFIG_CRC8=y
+CONFIG_XXHASH=y
+# CONFIG_RANDOM32_SELFTEST is not set
+CONFIG_842_COMPRESS=m
+CONFIG_842_DECOMPRESS=m
+CONFIG_ZLIB_INFLATE=y
+CONFIG_ZLIB_DEFLATE=y
+CONFIG_LZO_COMPRESS=y
+CONFIG_LZO_DECOMPRESS=y
+CONFIG_LZ4_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4HC_COMPRESS=m
+CONFIG_LZ4_DECOMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_COMMON=y
+CONFIG_ZSTD_COMPRESS=y
+CONFIG_ZSTD_DECOMPRESS=y
+CONFIG_XZ_DEC=y
+CONFIG_XZ_DEC_X86=y
+CONFIG_XZ_DEC_POWERPC=y
+CONFIG_XZ_DEC_ARM=y
+CONFIG_XZ_DEC_ARMTHUMB=y
+CONFIG_XZ_DEC_SPARC=y
+CONFIG_XZ_DEC_MICROLZMA=y
+CONFIG_XZ_DEC_BCJ=y
+CONFIG_XZ_DEC_TEST=m
+CONFIG_DECOMPRESS_GZIP=y
+CONFIG_DECOMPRESS_BZIP2=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZMA=y
+CONFIG_DECOMPRESS_XZ=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZO=y
+CONFIG_DECOMPRESS_LZ4=y
+CONFIG_DECOMPRESS_ZSTD=y
+CONFIG_GENERIC_ALLOCATOR=y
+CONFIG_REED_SOLOMON=m
+CONFIG_REED_SOLOMON_ENC8=y
+CONFIG_REED_SOLOMON_DEC8=y
+CONFIG_REED_SOLOMON_DEC16=y
+CONFIG_BCH=m
+CONFIG_BCH_CONST_PARAMS=y
+CONFIG_TEXTSEARCH=y
+CONFIG_TEXTSEARCH_KMP=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_BM=m
+CONFIG_TEXTSEARCH_FSM=m
+CONFIG_BTREE=y
+CONFIG_INTERVAL_TREE=y
+CONFIG_XARRAY_MULTI=y
+CONFIG_ASSOCIATIVE_ARRAY=y
+CONFIG_CLOSURES=y
+CONFIG_HAS_IOMEM=y
+CONFIG_HAS_IOPORT=y
+CONFIG_HAS_IOPORT_MAP=y
+CONFIG_HAS_DMA=y
+CONFIG_DMA_OPS=y
+CONFIG_NEED_SG_DMA_FLAGS=y
+CONFIG_NEED_SG_DMA_LENGTH=y
+CONFIG_NEED_DMA_MAP_STATE=y
+CONFIG_ARCH_DMA_ADDR_T_64BIT=y
+CONFIG_ARCH_HAS_FORCE_DMA_UNENCRYPTED=y
+CONFIG_SWIOTLB=y
+# CONFIG_SWIOTLB_DYNAMIC is not set
+CONFIG_DMA_CMA=y
+# CONFIG_DMA_NUMA_CMA is not set
+
+#
+# Default contiguous memory area size:
+#
+CONFIG_CMA_SIZE_MBYTES=0
+CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MBYTES=y
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_PERCENTAGE is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MIN is not set
+# CONFIG_CMA_SIZE_SEL_MAX is not set
+CONFIG_CMA_ALIGNMENT=8
+# CONFIG_DMA_API_DEBUG is not set
+# CONFIG_DMA_MAP_BENCHMARK is not set
+CONFIG_SGL_ALLOC=y
+CONFIG_IOMMU_HELPER=y
+CONFIG_CHECK_SIGNATURE=y
+# CONFIG_FORCE_NR_CPUS is not set
+CONFIG_CPU_RMAP=y
+CONFIG_DQL=y
+CONFIG_GLOB=y
+# CONFIG_GLOB_SELFTEST is not set
+CONFIG_NLATTR=y
+CONFIG_LRU_CACHE=m
+CONFIG_CLZ_TAB=y
+CONFIG_IRQ_POLL=y
+CONFIG_MPILIB=y
+CONFIG_SIGNATURE=y
+CONFIG_DIMLIB=y
+CONFIG_OID_REGISTRY=y
+CONFIG_UCS2_STRING=y
+CONFIG_HAVE_GENERIC_VDSO=y
+CONFIG_GENERIC_GETTIMEOFDAY=y
+CONFIG_GENERIC_VDSO_TIME_NS=y
+CONFIG_FONT_SUPPORT=y
+CONFIG_FONTS=y
+CONFIG_FONT_8x8=y
+CONFIG_FONT_8x16=y
+# CONFIG_FONT_6x11 is not set
+# CONFIG_FONT_7x14 is not set
+# CONFIG_FONT_PEARL_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_ACORN_8x8 is not set
+# CONFIG_FONT_MINI_4x6 is not set
+CONFIG_FONT_6x10=y
+# CONFIG_FONT_10x18 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN8x16 is not set
+# CONFIG_FONT_SUN12x22 is not set
+CONFIG_FONT_TER16x32=y
+CONFIG_FONT_6x8=y
+CONFIG_SG_POOL=y
+CONFIG_ARCH_HAS_PMEM_API=y
+CONFIG_MEMREGION=y
+CONFIG_ARCH_HAS_CPU_CACHE_INVALIDATE_MEMREGION=y
+CONFIG_ARCH_HAS_UACCESS_FLUSHCACHE=y
+CONFIG_ARCH_HAS_COPY_MC=y
+CONFIG_ARCH_STACKWALK=y
+CONFIG_STACKDEPOT=y
+CONFIG_STACKDEPOT_MAX_FRAMES=64
+CONFIG_SBITMAP=y
+CONFIG_PARMAN=m
+CONFIG_OBJAGG=m
+# CONFIG_LWQ_TEST is not set
+# end of Library routines
+
+CONFIG_PLDMFW=y
+CONFIG_ASN1_ENCODER=y
+CONFIG_POLYNOMIAL=m
+CONFIG_FIRMWARE_TABLE=y
+
+#
+# Kernel hacking
+#
+
+#
+# printk and dmesg options
+#
+CONFIG_PRINTK_TIME=y
+# CONFIG_PRINTK_CALLER is not set
+CONFIG_STACKTRACE_BUILD_ID=y
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_DEFAULT=7
+CONFIG_CONSOLE_LOGLEVEL_QUIET=4
+CONFIG_MESSAGE_LOGLEVEL_DEFAULT=4
+CONFIG_BOOT_PRINTK_DELAY=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG=y
+CONFIG_DYNAMIC_DEBUG_CORE=y
+CONFIG_SYMBOLIC_ERRNAME=y
+CONFIG_DEBUG_BUGVERBOSE=y
+# end of printk and dmesg options
+
+CONFIG_DEBUG_KERNEL=y
+CONFIG_DEBUG_MISC=y
+
+#
+# Compile-time checks and compiler options
+#
+CONFIG_AS_HAS_NON_CONST_ULEB128=y
+CONFIG_DEBUG_INFO_NONE=y
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF_TOOLCHAIN_DEFAULT is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF4 is not set
+# CONFIG_DEBUG_INFO_DWARF5 is not set
+CONFIG_FRAME_WARN=1024
+# CONFIG_STRIP_ASM_SYMS is not set
+# CONFIG_READABLE_ASM is not set
+# CONFIG_HEADERS_INSTALL is not set
+# CONFIG_DEBUG_SECTION_MISMATCH is not set
+CONFIG_SECTION_MISMATCH_WARN_ONLY=y
+# CONFIG_DEBUG_FORCE_FUNCTION_ALIGN_64B is not set
+CONFIG_FRAME_POINTER=y
+CONFIG_OBJTOOL=y
+CONFIG_STACK_VALIDATION=y
+# CONFIG_VMLINUX_MAP is not set
+# CONFIG_DEBUG_FORCE_WEAK_PER_CPU is not set
+# end of Compile-time checks and compiler options
+
+#
+# Generic Kernel Debugging Instruments
+#
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_DEFAULT_ENABLE=0x1
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL=y
+CONFIG_MAGIC_SYSRQ_SERIAL_SEQUENCE=""
+CONFIG_DEBUG_FS=y
+CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_ALL=y
+# CONFIG_DEBUG_FS_DISALLOW_MOUNT is not set
+# CONFIG_DEBUG_FS_ALLOW_NONE is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KGDB=y
+CONFIG_KGDB=y
+CONFIG_KGDB_HONOUR_BLOCKLIST=y
+CONFIG_KGDB_SERIAL_CONSOLE=y
+# CONFIG_KGDB_TESTS is not set
+CONFIG_KGDB_LOW_LEVEL_TRAP=y
+CONFIG_KGDB_KDB=y
+CONFIG_KDB_DEFAULT_ENABLE=0x1
+CONFIG_KDB_KEYBOARD=y
+CONFIG_KDB_CONTINUE_CATASTROPHIC=0
+CONFIG_ARCH_HAS_EARLY_DEBUG=y
+CONFIG_ARCH_HAS_UBSAN_SANITIZE_ALL=y
+# CONFIG_UBSAN is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KCSAN=y
+CONFIG_HAVE_KCSAN_COMPILER=y
+# CONFIG_KCSAN is not set
+# end of Generic Kernel Debugging Instruments
+
+#
+# Networking Debugging
+#
+# CONFIG_NET_DEV_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_NET_NS_REFCNT_TRACKER is not set
+# CONFIG_DEBUG_NET is not set
+# end of Networking Debugging
+
+#
+# Memory Debugging
+#
+# CONFIG_PAGE_EXTENSION is not set
+# CONFIG_DEBUG_PAGEALLOC is not set
+CONFIG_SLUB_DEBUG=y
+# CONFIG_SLUB_DEBUG_ON is not set
+# CONFIG_PAGE_OWNER is not set
+# CONFIG_PAGE_TABLE_CHECK is not set
+# CONFIG_PAGE_POISONING is not set
+# CONFIG_DEBUG_PAGE_REF is not set
+# CONFIG_DEBUG_RODATA_TEST is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_WX=y
+# CONFIG_DEBUG_WX is not set
+CONFIG_GENERIC_PTDUMP=y
+# CONFIG_PTDUMP_DEBUGFS is not set
+CONFIG_HAVE_DEBUG_KMEMLEAK=y
+# CONFIG_DEBUG_KMEMLEAK is not set
+# CONFIG_PER_VMA_LOCK_STATS is not set
+# CONFIG_DEBUG_OBJECTS is not set
+# CONFIG_SHRINKER_DEBUG is not set
+# CONFIG_DEBUG_STACK_USAGE is not set
+CONFIG_SCHED_STACK_END_CHECK=y
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_VM_PGTABLE=y
+# CONFIG_DEBUG_VM is not set
+# CONFIG_DEBUG_VM_PGTABLE is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_DEBUG_VIRTUAL=y
+# CONFIG_DEBUG_VIRTUAL is not set
+# CONFIG_DEBUG_MEMORY_INIT is not set
+CONFIG_MEMORY_NOTIFIER_ERROR_INJECT=m
+# CONFIG_DEBUG_PER_CPU_MAPS is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KMAP_LOCAL_FORCE_MAP=y
+# CONFIG_DEBUG_KMAP_LOCAL_FORCE_MAP is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN=y
+CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN_VMALLOC=y
+CONFIG_CC_HAS_KASAN_GENERIC=y
+CONFIG_CC_HAS_WORKING_NOSANITIZE_ADDRESS=y
+# CONFIG_KASAN is not set
+CONFIG_HAVE_ARCH_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE=y
+CONFIG_KFENCE_SAMPLE_INTERVAL=0
+CONFIG_KFENCE_NUM_OBJECTS=255
+# CONFIG_KFENCE_DEFERRABLE is not set
+# CONFIG_KFENCE_STATIC_KEYS is not set
+CONFIG_KFENCE_STRESS_TEST_FAULTS=0
+CONFIG_HAVE_ARCH_KMSAN=y
+# end of Memory Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_SHIRQ is not set
+
+#
+# Debug Oops, Lockups and Hangs
+#
+# CONFIG_PANIC_ON_OOPS is not set
+CONFIG_PANIC_ON_OOPS_VALUE=0
+CONFIG_PANIC_TIMEOUT=0
+CONFIG_LOCKUP_DETECTOR=y
+CONFIG_SOFTLOCKUP_DETECTOR=y
+# CONFIG_BOOTPARAM_SOFTLOCKUP_PANIC is not set
+CONFIG_HAVE_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY=y
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR=y
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_PREFER_BUDDY is not set
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_PERF=y
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY is not set
+# CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_ARCH is not set
+CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR_COUNTS_HRTIMER=y
+CONFIG_HARDLOCKUP_CHECK_TIMESTAMP=y
+# CONFIG_BOOTPARAM_HARDLOCKUP_PANIC is not set
+CONFIG_DETECT_HUNG_TASK=y
+CONFIG_DEFAULT_HUNG_TASK_TIMEOUT=120
+# CONFIG_BOOTPARAM_HUNG_TASK_PANIC is not set
+# CONFIG_WQ_WATCHDOG is not set
+# CONFIG_WQ_CPU_INTENSIVE_REPORT is not set
+# CONFIG_TEST_LOCKUP is not set
+# end of Debug Oops, Lockups and Hangs
+
+#
+# Scheduler Debugging
+#
+CONFIG_SCHED_DEBUG=y
+CONFIG_SCHED_INFO=y
+CONFIG_SCHEDSTATS=y
+# end of Scheduler Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_TIMEKEEPING is not set
+# CONFIG_DEBUG_PREEMPT is not set
+
+#
+# Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+#
+CONFIG_LOCK_DEBUGGING_SUPPORT=y
+# CONFIG_PROVE_LOCKING is not set
+# CONFIG_LOCK_STAT is not set
+# CONFIG_DEBUG_RT_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_SPINLOCK is not set
+# CONFIG_DEBUG_MUTEXES is not set
+# CONFIG_DEBUG_WW_MUTEX_SLOWPATH is not set
+# CONFIG_DEBUG_RWSEMS is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCK_ALLOC is not set
+# CONFIG_DEBUG_ATOMIC_SLEEP is not set
+# CONFIG_DEBUG_LOCKING_API_SELFTESTS is not set
+CONFIG_LOCK_TORTURE_TEST=m
+CONFIG_WW_MUTEX_SELFTEST=m
+# CONFIG_SCF_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_CSD_LOCK_WAIT_DEBUG is not set
+# end of Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
+
+# CONFIG_NMI_CHECK_CPU is not set
+# CONFIG_DEBUG_IRQFLAGS is not set
+CONFIG_STACKTRACE=y
+# CONFIG_WARN_ALL_UNSEEDED_RANDOM is not set
+# CONFIG_DEBUG_KOBJECT is not set
+
+#
+# Debug kernel data structures
+#
+# CONFIG_DEBUG_LIST is not set
+# CONFIG_DEBUG_PLIST is not set
+# CONFIG_DEBUG_SG is not set
+# CONFIG_DEBUG_NOTIFIERS is not set
+# CONFIG_DEBUG_CLOSURES is not set
+# CONFIG_DEBUG_MAPLE_TREE is not set
+# end of Debug kernel data structures
+
+#
+# RCU Debugging
+#
+CONFIG_TORTURE_TEST=m
+# CONFIG_RCU_SCALE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_TORTURE_TEST is not set
+# CONFIG_RCU_REF_SCALE_TEST is not set
+CONFIG_RCU_CPU_STALL_TIMEOUT=60
+CONFIG_RCU_EXP_CPU_STALL_TIMEOUT=0
+# CONFIG_RCU_CPU_STALL_CPUTIME is not set
+# CONFIG_RCU_TRACE is not set
+# CONFIG_RCU_EQS_DEBUG is not set
+# end of RCU Debugging
+
+# CONFIG_DEBUG_WQ_FORCE_RR_CPU is not set
+# CONFIG_CPU_HOTPLUG_STATE_CONTROL is not set
+# CONFIG_LATENCYTOP is not set
+# CONFIG_DEBUG_CGROUP_REF is not set
+CONFIG_USER_STACKTRACE_SUPPORT=y
+CONFIG_NOP_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_RETHOOK=y
+CONFIG_RETHOOK=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+CONFIG_HAVE_FUNCTION_GRAPH_RETVAL=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_REGS=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_DIRECT_CALLS=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_WITH_ARGS=y
+CONFIG_HAVE_DYNAMIC_FTRACE_NO_PATCHABLE=y
+CONFIG_HAVE_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_HAVE_SYSCALL_TRACEPOINTS=y
+CONFIG_HAVE_FENTRY=y
+CONFIG_HAVE_OBJTOOL_MCOUNT=y
+CONFIG_HAVE_OBJTOOL_NOP_MCOUNT=y
+CONFIG_HAVE_C_RECORDMCOUNT=y
+CONFIG_HAVE_BUILDTIME_MCOUNT_SORT=y
+CONFIG_BUILDTIME_MCOUNT_SORT=y
+CONFIG_TRACER_MAX_TRACE=y
+CONFIG_TRACE_CLOCK=y
+CONFIG_RING_BUFFER=y
+CONFIG_EVENT_TRACING=y
+CONFIG_CONTEXT_SWITCH_TRACER=y
+CONFIG_TRACING=y
+CONFIG_GENERIC_TRACER=y
+CONFIG_TRACING_SUPPORT=y
+CONFIG_FTRACE=y
+# CONFIG_BOOTTIME_TRACING is not set
+CONFIG_FUNCTION_TRACER=y
+CONFIG_FUNCTION_GRAPH_TRACER=y
+# CONFIG_FUNCTION_GRAPH_RETVAL is not set
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_REGS=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_DIRECT_CALLS=y
+CONFIG_DYNAMIC_FTRACE_WITH_ARGS=y
+CONFIG_FPROBE=y
+CONFIG_FUNCTION_PROFILER=y
+CONFIG_STACK_TRACER=y
+# CONFIG_IRQSOFF_TRACER is not set
+# CONFIG_PREEMPT_TRACER is not set
+CONFIG_SCHED_TRACER=y
+# CONFIG_HWLAT_TRACER is not set
+# CONFIG_OSNOISE_TRACER is not set
+# CONFIG_TIMERLAT_TRACER is not set
+CONFIG_MMIOTRACE=y
+CONFIG_FTRACE_SYSCALLS=y
+CONFIG_TRACER_SNAPSHOT=y
+# CONFIG_TRACER_SNAPSHOT_PER_CPU_SWAP is not set
+CONFIG_BRANCH_PROFILE_NONE=y
+# CONFIG_PROFILE_ANNOTATED_BRANCHES is not set
+CONFIG_BLK_DEV_IO_TRACE=y
+CONFIG_FPROBE_EVENTS=y
+CONFIG_KPROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_KPROBE_EVENTS_ON_NOTRACE is not set
+CONFIG_UPROBE_EVENTS=y
+CONFIG_BPF_EVENTS=y
+CONFIG_DYNAMIC_EVENTS=y
+CONFIG_PROBE_EVENTS=y
+# CONFIG_BPF_KPROBE_OVERRIDE is not set
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_RECORD=y
+CONFIG_FTRACE_MCOUNT_USE_CC=y
+CONFIG_SYNTH_EVENTS=y
+# CONFIG_USER_EVENTS is not set
+# CONFIG_HIST_TRIGGERS is not set
+# CONFIG_TRACE_EVENT_INJECT is not set
+# CONFIG_TRACEPOINT_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_BENCHMARK is not set
+# CONFIG_TRACE_EVAL_MAP_FILE is not set
+# CONFIG_FTRACE_RECORD_RECURSION is not set
+# CONFIG_FTRACE_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_FTRACE_SORT_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_STARTUP_TEST is not set
+# CONFIG_RING_BUFFER_VALIDATE_TIME_DELTAS is not set
+# CONFIG_MMIOTRACE_TEST is not set
+# CONFIG_PREEMPTIRQ_DELAY_TEST is not set
+# CONFIG_SYNTH_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_KPROBE_EVENT_GEN_TEST is not set
+# CONFIG_RV is not set
+# CONFIG_PROVIDE_OHCI1394_DMA_INIT is not set
+# CONFIG_SAMPLES is not set
+CONFIG_HAVE_SAMPLE_FTRACE_DIRECT=y
+CONFIG_HAVE_SAMPLE_FTRACE_DIRECT_MULTI=y
+CONFIG_ARCH_HAS_DEVMEM_IS_ALLOWED=y
+CONFIG_STRICT_DEVMEM=y
+CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM=y
+
+#
+# x86 Debugging
+#
+CONFIG_EARLY_PRINTK_USB=y
+# CONFIG_X86_VERBOSE_BOOTUP is not set
+CONFIG_EARLY_PRINTK=y
+CONFIG_EARLY_PRINTK_DBGP=y
+# CONFIG_EARLY_PRINTK_USB_XDBC is not set
+# CONFIG_EFI_PGT_DUMP is not set
+# CONFIG_DEBUG_TLBFLUSH is not set
+# CONFIG_IOMMU_DEBUG is not set
+CONFIG_HAVE_MMIOTRACE_SUPPORT=y
+# CONFIG_X86_DECODER_SELFTEST is not set
+# CONFIG_IO_DELAY_0X80 is not set
+CONFIG_IO_DELAY_0XED=y
+# CONFIG_IO_DELAY_UDELAY is not set
+# CONFIG_IO_DELAY_NONE is not set
+# CONFIG_DEBUG_BOOT_PARAMS is not set
+# CONFIG_CPA_DEBUG is not set
+# CONFIG_DEBUG_ENTRY is not set
+# CONFIG_DEBUG_NMI_SELFTEST is not set
+CONFIG_X86_DEBUG_FPU=y
+CONFIG_PUNIT_ATOM_DEBUG=m
+# CONFIG_UNWINDER_ORC is not set
+CONFIG_UNWINDER_FRAME_POINTER=y
+# end of x86 Debugging
+
+#
+# Kernel Testing and Coverage
+#
+# CONFIG_KUNIT is not set
+CONFIG_NOTIFIER_ERROR_INJECTION=m
+CONFIG_PM_NOTIFIER_ERROR_INJECT=m
+CONFIG_NETDEV_NOTIFIER_ERROR_INJECT=m
+CONFIG_FUNCTION_ERROR_INJECTION=y
+# CONFIG_FAULT_INJECTION is not set
+CONFIG_ARCH_HAS_KCOV=y
+CONFIG_CC_HAS_SANCOV_TRACE_PC=y
+# CONFIG_KCOV is not set
+CONFIG_RUNTIME_TESTING_MENU=y
+# CONFIG_TEST_DHRY is not set
+# CONFIG_LKDTM is not set
+# CONFIG_TEST_MIN_HEAP is not set
+# CONFIG_TEST_DIV64 is not set
+# CONFIG_BACKTRACE_SELF_TEST is not set
+# CONFIG_TEST_REF_TRACKER is not set
+# CONFIG_RBTREE_TEST is not set
+# CONFIG_REED_SOLOMON_TEST is not set
+CONFIG_INTERVAL_TREE_TEST=m
+CONFIG_PERCPU_TEST=m
+# CONFIG_ATOMIC64_SELFTEST is not set
+CONFIG_ASYNC_RAID6_TEST=m
+CONFIG_TEST_HEXDUMP=m
+# CONFIG_STRING_SELFTEST is not set
+CONFIG_TEST_STRING_HELPERS=m
+CONFIG_TEST_KSTRTOX=m
+CONFIG_TEST_PRINTF=m
+CONFIG_TEST_SCANF=m
+CONFIG_TEST_BITMAP=m
+CONFIG_TEST_UUID=m
+CONFIG_TEST_XARRAY=m
+# CONFIG_TEST_MAPLE_TREE is not set
+CONFIG_TEST_RHASHTABLE=m
+CONFIG_TEST_IDA=m
+CONFIG_TEST_PARMAN=m
+CONFIG_TEST_LKM=m
+CONFIG_TEST_BITOPS=m
+CONFIG_TEST_VMALLOC=m
+CONFIG_TEST_USER_COPY=m
+CONFIG_TEST_BPF=m
+CONFIG_TEST_BLACKHOLE_DEV=m
+CONFIG_FIND_BIT_BENCHMARK=m
+CONFIG_TEST_FIRMWARE=m
+# CONFIG_TEST_SYSCTL is not set
+CONFIG_TEST_UDELAY=m
+CONFIG_TEST_STATIC_KEYS=m
+# CONFIG_TEST_DYNAMIC_DEBUG is not set
+# CONFIG_TEST_KMOD is not set
+# CONFIG_TEST_MEMCAT_P is not set
+# CONFIG_TEST_LIVEPATCH is not set
+CONFIG_TEST_OBJAGG=m
+# CONFIG_TEST_MEMINIT is not set
+# CONFIG_TEST_FREE_PAGES is not set
+# CONFIG_TEST_FPU is not set
+# CONFIG_TEST_CLOCKSOURCE_WATCHDOG is not set
+CONFIG_TEST_OBJPOOL=m
+CONFIG_ARCH_USE_MEMTEST=y
+CONFIG_MEMTEST=y
+# CONFIG_HYPERV_TESTING is not set
+# end of Kernel Testing and Coverage
+
+#
+# Rust hacking
+#
+# end of Rust hacking
+# end of Kernel hacking
diff --git a/gnu/packages/avr-xyz.scm b/gnu/packages/avr-xyz.scm
index e6092df082..86ac941770 100644
--- a/gnu/packages/avr-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/avr-xyz.scm
@@ -62,8 +62,6 @@
(arguments
(list
#:tests? #f
- #:modules '((guix build gnu-build-system)
- (guix build utils))
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(delete 'configure)
(replace 'check
diff --git a/gnu/packages/axoloti.scm b/gnu/packages/axoloti.scm
index 4b00b9eb40..ca3202dc3d 100644
--- a/gnu/packages/axoloti.scm
+++ b/gnu/packages/axoloti.scm
@@ -85,110 +85,106 @@
(sha256
(base32 "1qffis277wshldr3i939b0r2x3a2mlr53samxqmr2nk1sfm2b4w9"))
(modules '((guix build utils)))
+ ;; Remove pre-built Java binaries.
(snippet
- '(begin
- ;; Remove pre-built Java binaries.
- (delete-file-recursively "lib/")
- #t))))
+ '(delete-file-recursively "lib/"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:tests? #f ; no check target
- #:modules ((guix build gnu-build-system)
+ (list
+ #:tests? #f ; no check target
+ #:modules '((guix build gnu-build-system)
(guix build utils)
(srfi srfi-1)
(srfi srfi-26)
(ice-9 match)
(ice-9 regex))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-paths
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- ;; prepare ChibiOS
- (invoke "unzip" "-o" (assoc-ref inputs "chibios"))
- (invoke "mv" "ChibiOS_2.6.9" "chibios")
- (with-directory-excursion "chibios/ext"
- (invoke "unzip" "-o" "fatfs-0.9-patched.zip"))
-
- ;; Remove source of non-determinism in ChibiOS
- (substitute* "chibios/os/various/shell.c"
- (("#ifdef __DATE__") "#if 0"))
-
- ;; Patch shell paths
- (substitute* '("src/main/java/qcmds/QCmdCompileFirmware.java"
- "src/main/java/qcmds/QCmdCompilePatch.java"
- "src/main/java/qcmds/QCmdFlashDFU.java")
- (("/bin/sh") (which "sh")))
-
- ;; Override cross compiler base name
- (substitute* "firmware/Makefile.patch"
- (("arm-none-eabi-(gcc|g\\+\\+|objcopy|objdump)" tool)
- (which tool)))
-
- ;; XXX: for some reason the whitespace substitution does not
- ;; work, so we disable it.
- (substitute* "firmware/Makefile.patch"
- (("^BDIR=.*") "BDIR=${axoloti_home}/build\n"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ ;; prepare ChibiOS
+ (invoke "unzip" "-o" (assoc-ref inputs "chibios"))
+ (invoke "mv" "ChibiOS_2.6.9" "chibios")
+ (with-directory-excursion "chibios/ext"
+ (invoke "unzip" "-o" "fatfs-0.9-patched.zip"))
- ;; Hardcode full path to compiler tools
- (substitute* '("firmware/Makefile"
- "firmware/flasher/Makefile"
- "firmware/mounter/Makefile")
- (("TRGT =.*")
- (string-append "TRGT = "
- (assoc-ref inputs "cross-toolchain")
- "/bin/arm-none-eabi-\n")))
+ ;; Remove source of non-determinism in ChibiOS
+ (substitute* "chibios/os/various/shell.c"
+ (("#ifdef __DATE__") "#if 0"))
- ;; Hardcode path to "make"
- (substitute* '("firmware/compile_firmware_linux.sh"
- "firmware/compile_patch_linux.sh")
- (("make") (which "make")))
+ ;; Patch shell paths
+ (substitute* '("src/main/java/qcmds/QCmdCompileFirmware.java"
+ "src/main/java/qcmds/QCmdCompilePatch.java"
+ "src/main/java/qcmds/QCmdFlashDFU.java")
+ (("/bin/sh") (which "sh")))
- ;; Hardcode path to "dfu-util"
- (substitute* "platform_linux/upload_fw_dfu.sh"
- (("-f \"\\$\\{platformdir\\}/bin/dfu-util\"") "-z \"\"")
- (("\\./dfu-util") (which "dfu-util")))
- #t))
- (delete 'configure)
- (replace 'build
- ;; Build Axoloti firmware with cross-compiler
- (lambda _
- (with-directory-excursion "platform_linux"
- (invoke "sh" "compile_firmware.sh"))))
- (replace 'install
- (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (share (string-append out "/share/axoloti/"))
- (doc (string-append share "doc"))
- (dir (getcwd))
- (pats '("/doc/[^/]+$"
- "/patches/[^/]+/[^/]+$"
- "/objects/[^/]+/[^/]+$"
- "/firmware/.+"
- "/chibios/[^/]+$"
- "/chibios/boards/ST_STM32F4_DISCOVERY/[^/]+$"
- "/chibios/(ext|os|docs)/.+"
- "/CMSIS/[^/]+/[^/]+$"
- "/patch/[^/]+/[^/]+$"
- "/[^/]+\\.txt$"))
- (pattern (string-append
- "(" (string-join
- (map (cut string-append dir <>)
- pats)
- "|") ")"))
- (files (find-files dir
- (lambda (file stat)
- (and (eq? 'regular (stat:type stat))
- (string-match pattern file))))))
- (for-each (lambda (file)
- (install-file file
- (string-append
- share
- (regexp-substitute
- #f
- (string-match dir (dirname file))
- 'pre 'post))))
- files)
- #t))))))
+ ;; Override cross compiler base name
+ (substitute* "firmware/Makefile.patch"
+ (("arm-none-eabi-(gcc|g\\+\\+|objcopy|objdump)" tool)
+ (which tool)))
+
+ ;; XXX: for some reason the whitespace substitution does not
+ ;; work, so we disable it.
+ (substitute* "firmware/Makefile.patch"
+ (("^BDIR=.*") "BDIR=${axoloti_home}/build\n"))
+
+ ;; Hardcode full path to compiler tools
+ (substitute* '("firmware/Makefile"
+ "firmware/flasher/Makefile"
+ "firmware/mounter/Makefile")
+ (("TRGT =.*")
+ (string-append "TRGT = "
+ (assoc-ref inputs "cross-toolchain")
+ "/bin/arm-none-eabi-\n")))
+
+ ;; Hardcode path to "make"
+ (substitute* '("firmware/compile_firmware_linux.sh"
+ "firmware/compile_patch_linux.sh")
+ (("make") (which "make")))
+
+ ;; Hardcode path to "dfu-util"
+ (substitute* "platform_linux/upload_fw_dfu.sh"
+ (("-f \"\\$\\{platformdir\\}/bin/dfu-util\"") "-z \"\"")
+ (("\\./dfu-util") (which "dfu-util")))))
+ (delete 'configure)
+ (replace 'build
+ ;; Build Axoloti firmware with cross-compiler
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion "platform_linux"
+ (invoke "sh" "compile_firmware.sh"))))
+ (replace 'install
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((share (string-append #$output "/share/axoloti/"))
+ (doc (string-append share "doc"))
+ (dir (getcwd))
+ (pats '("/doc/[^/]+$"
+ "/patches/[^/]+/[^/]+$"
+ "/objects/[^/]+/[^/]+$"
+ "/firmware/.+"
+ "/chibios/[^/]+$"
+ "/chibios/boards/ST_STM32F4_DISCOVERY/[^/]+$"
+ "/chibios/(ext|os|docs)/.+"
+ "/CMSIS/[^/]+/[^/]+$"
+ "/patch/[^/]+/[^/]+$"
+ "/[^/]+\\.txt$"))
+ (pattern (string-append
+ "(" (string-join
+ (map (cut string-append dir <>)
+ pats)
+ "|") ")"))
+ (files (find-files dir
+ (lambda (file stat)
+ (and (eq? 'regular (stat:type stat))
+ (string-match pattern file))))))
+ (for-each (lambda (file)
+ (install-file file
+ (string-append
+ share
+ (regexp-substitute
+ #f
+ (string-match dir (dirname file))
+ 'pre 'post))))
+ files)))))))
(inputs
`(("chibios"
,(origin
@@ -618,3 +614,318 @@ for sketching digital audio algorithms. The patches run on a standalone
powerful microcontroller board: Axoloti Core.")
(license (list license:gpl3+ ; the whole project and GUI
license:bsd-3)))) ; the elfloader
+
+(define-public ksoloti-runtime
+ (package
+ (name "ksoloti-runtime")
+ (version "1.0.12-8")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/ksoloti/ksoloti")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "00ghkz3fhmmza24qrmhhz8n90n5q465fk9bld3hrfijf8sf4532i"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ ;; Remove pre-built Java binaries.
+ (snippet
+ '(delete-file-recursively "lib/"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #f ; no check target
+ #:modules '((guix build gnu-build-system)
+ (guix build utils)
+ (srfi srfi-1)
+ (srfi srfi-26)
+ (ice-9 match)
+ (ice-9 regex))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ ;; prepare ChibiOS
+ (invoke "unzip" "-o" (assoc-ref inputs "chibios"))
+ (invoke "mv" "ChibiOS_2.6.9" "chibios")
+ (with-directory-excursion "chibios/ext"
+ (invoke "unzip" "-o" "fatfs-0.9-patched.zip"))
+
+ ;; Remove source of non-determinism in ChibiOS
+ (substitute* "chibios/os/various/shell.c"
+ (("#ifdef __DATE__") "#if 0"))
+
+ ;; Patch shell paths
+ (substitute* '("src/main/java/qcmds/QCmdCompileFirmware.java"
+ "src/main/java/qcmds/QCmdCompilePatch.java"
+ "src/main/java/qcmds/QCmdFlashDFU.java")
+ (("/bin/sh") (which "sh")))
+
+ ;; Override cross compiler base name
+ (substitute* '("firmware/Makefile.patch"
+ "firmware_axoloti_legacy/Makefile.patch")
+ (("arm-none-eabi-(gcc|g\\+\\+|objcopy|objdump|size)" tool)
+ (which tool)))
+
+ ;; XXX: for some reason the whitespace substitution does not
+ ;; work, so we disable it.
+ (substitute* '("firmware/Makefile.patch"
+ "firmware_axoloti_legacy/Makefile.patch")
+ (("^BUILDDIR=.*") "BUILDDIR=${axoloti_libraries}/build\n"))
+
+ ;; Hardcode full path to compiler tools
+ (substitute* '("firmware/Makefile"
+ "firmware/flasher/Makefile"
+ "firmware/mounter/Makefile"
+ "firmware_axoloti_legacy/Makefile"
+ "firmware_axoloti_legacy/flasher/Makefile"
+ "firmware_axoloti_legacy/mounter/Makefile")
+ (("TRGT =.*")
+ (string-append "TRGT = "
+ (assoc-ref inputs "cross-toolchain")
+ "/bin/arm-none-eabi-\n")))
+
+ ;; Hardcode path to "make"
+ (substitute* '("firmware/compile_firmware_linux.sh"
+ "firmware/compile_patch_linux.sh"
+ "firmware_axoloti_legacy/compile_firmware_linux.sh"
+ "firmware_axoloti_legacy/compile_patch_linux.sh")
+ (("make") (which "make")))
+
+ ;; Hardcode path to "dfu-util"
+ (substitute* "platform_linux/upload_fw_dfu.sh"
+ (("-f \"\\$\\{platformdir\\}/bin/dfu-util\"") "-z \"\"")
+ (("\\./dfu-util") (which "dfu-util")))))
+ (delete 'configure)
+ (replace 'build
+ ;; Build Axoloti firmware with cross-compiler
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion "platform_linux"
+ (substitute* "compile_firmware.sh"
+ (("^\"\\$\\{axoloti.*_firmware\\}/compile_firmware_linux.sh" m)
+ (string-append (which "bash") " " m)))
+ (invoke "sh" "compile_firmware.sh"))))
+ (replace 'install
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((share (string-append #$output "/share/ksoloti/"))
+ (doc (string-append share "doc"))
+ (dir (getcwd))
+ (pats '("/doc/[^/]+$"
+ "/patches/[^/]+/[^/]+$"
+ "/objects/[^/]+/[^/]+$"
+ "/firmware/.+"
+ "/firmware_axoloti_legacy/.+"
+ "/chibios/[^/]+$"
+ "/chibios/boards/ST_STM32F4_DISCOVERY/[^/]+$"
+ "/chibios/(ext|os|docs)/.+"
+ "/CMSIS/[^/]+/[^/]+$"
+ "/patch/[^/]+/[^/]+$"
+ "/[^/]+\\.txt$"))
+ (pattern (string-append
+ "(" (string-join
+ (map (cut string-append dir <>)
+ pats)
+ "|") ")"))
+ (files (find-files dir
+ (lambda (file stat)
+ (and (eq? 'regular (stat:type stat))
+ (string-match pattern file))))))
+ (for-each (lambda (file)
+ (install-file file
+ (string-append
+ share
+ (regexp-substitute
+ #f
+ (string-match dir (dirname file))
+ 'pre 'post))))
+ files)))))))
+ (inputs
+ `(("chibios"
+ ,(origin
+ (method url-fetch)
+ (uri "mirror://sourceforge/chibios/ChibiOS%20GPL3/Version%202.6.9/ChibiOS_2.6.9.zip")
+ (sha256
+ (base32
+ "0lb5s8pkj80mqhsy47mmq0lqk34s2a2m3xagzihalvabwd0frhlj"))))
+ ;; for compiling patches
+ ("make" ,gnu-make)
+ ;; for compiling firmware
+ ("cross-toolchain" ,(make-arm-none-eabi-nano-toolchain-4.9))
+ ;; for uploading compiled patches and firmware
+ ("dfu-util" ,dfu-util)))
+ (native-inputs (list unzip))
+ (home-page "https://ksoloti.github.io/")
+ (synopsis "Audio development environment for the Ksoloti board")
+ (description
+ "Ksoloti is an environment for generating and processing digital
+audio. It can be a programmable virtual modular synthesizer, polysynth, drone
+box, sequencer, chord generator, multi effect, sample player, looper, granular
+sampler, MIDI generator/processor, CV or trigger generator, anything in
+between, and more.
+
+The Ksoloti Core is a rework of the discontinued Axoloti Core board. In
+short, Ksoloti aims for maximum compatibility with the original Axoloti, but
+with some layout changes and added features.
+
+This package provides the runtime.")
+ (license license:gpl3+)))
+
+(define-public ksoloti-patcher
+ (package
+ (inherit ksoloti-runtime)
+ (name "ksoloti-patcher")
+ (version (package-version ksoloti-runtime))
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #f ; no check target
+ #:modules '((guix build gnu-build-system)
+ ((guix build ant-build-system) #:prefix ant:)
+ (guix build utils)
+ (srfi srfi-1)
+ (srfi srfi-26)
+ (ice-9 match)
+ (ice-9 regex)
+ (sxml simple)
+ (sxml xpath)
+ (sxml transform))
+ #:imported-modules `((guix build ant-build-system)
+ ,@%gnu-build-system-modules)
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (replace 'build
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (setenv "JAVA_HOME"
+ (dirname
+ (dirname (search-input-file inputs "/bin/javac"))))
+ ;; We want to use our own jar files instead of the pre-built
+ ;; stuff in lib. So we replace the zipfileset tags in the
+ ;; build.xml with new ones that reference our jars.
+ (let* ((build.xml (with-input-from-file "build.xml"
+ (lambda _
+ (xml->sxml #:trim-whitespace? #t))))
+ (jars (append-map (match-lambda
+ (((? (cut string-prefix? "java-" <>)
+ label) . directory)
+ (find-files directory "\\.jar$"))
+ (_ '()))
+ inputs))
+ (all-jars (append jars (find-files "lib" "\\.jar$")))
+ (classpath (string-join all-jars ":"))
+ (fileset (map (lambda (jar)
+ `(zipfileset (@ (excludes "META-INF/*.SF")
+ (src ,jar))))
+ all-jars)))
+ (call-with-output-file "build.xml"
+ (lambda (port)
+ (sxml->xml
+ (pre-post-order
+ build.xml
+ `( ;; Remove all zipfileset tags from the "jar" tree and
+ ;; inject our own tags.
+ (jar . ,(lambda (tag . kids)
+ `(jar ,@(append-map
+ (filter (lambda (e)
+ (not (eq? 'zipfileset (car e)))))
+ kids)
+ ,@fileset)))
+ ;; Skip the "bundle" target (and the "-post-jar" target
+ ;; that depends on it), because we don't need it and it
+ ;; confuses sxml->xml.
+ (target . ,(lambda (tag . kids)
+ (let ((name ((sxpath '(name *text*))
+ (car kids))))
+ (if (or (member "bundle" name)
+ (member "-post-jar" name))
+ '() ; skip
+ `(,tag ,@kids)))))
+ (*default* . ,(lambda (tag . kids) `(,tag ,@kids)))
+ (*text* . ,(lambda (_ txt)
+ (match txt
+ ;; Remove timestamp.
+ ("${TODAY}" "(unknown)")
+ (_ txt))))))
+ port)))
+
+ ;; Build it!
+ (invoke "ant"
+ (string-append "-Djavac.classpath=" classpath)
+ "-Dbuild.runtime=true"
+ "-Dbuild.time=01/01/1970 00:00:00"
+ "-Djavac.source=1.8"
+ "-Djavac.target=1.8"
+ (string-append "-Dtag.short.version="
+ #$version)))))
+ (replace 'install
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((share (string-append #$output "/share/ksoloti/")))
+ (install-file "dist/Ksoloti.jar" share)
+
+ ;; We do this to ensure that this package retains references to
+ ;; other Java packages' jar files.
+ (install-file "build.xml" share)
+
+ ;; Create a launcher script
+ (mkdir (string-append #$output "/bin"))
+ (let ((target (string-append #$output "/bin/Ksoloti")))
+ (with-output-to-file target
+ (lambda ()
+ (let* ((dir (string-append #$output "/share/ksoloti"))
+ (runtime (search-input-directory inputs
+ "share/ksoloti"))
+ (toolchain (assoc-ref inputs "cross-toolchain"))
+ (includes (string-append
+ toolchain
+ "/arm-none-eabi/include/:"
+ toolchain
+ "/arm-none-eabi/include/c++:"
+ toolchain
+ "/arm-none-eabi/include/c++/arm-none-eabi/armv7e-m"))
+ (marlin.jar
+ (search-input-file inputs "/share/java/marlin.jar")))
+ (display
+ (string-append "#!" (which "sh") "\n"
+ "export CROSS_CPATH=" includes "\n"
+ "export CROSS_CPLUS_INCLUDE_PATH=" includes "\n"
+ "export CROSS_LIBRARY_PATH="
+ toolchain "/arm-none-eabi/lib" "\n"
+ (which "java")
+ " -Xbootclasspath/a:" marlin.jar
+ " -Dsun.java2d.renderer=org.marlin.pisces.MarlinRenderingEngine"
+ " -Dsun.java2d.dpiaware=true"
+ " -Daxoloti_release=" runtime
+ " -Daxoloti_runtime=" runtime
+ " -jar " dir "/Ksoloti.jar")))))
+ (chmod target #o555)))))
+ (add-after 'install 'strip-jar-timestamps
+ (assoc-ref ant:%standard-phases 'strip-jar-timestamps)))))
+ (inputs
+ `(("openjdk" ,openjdk11 "jdk")
+ ("cross-toolchain" ,(make-arm-none-eabi-nano-toolchain-4.9))
+ ("java-autocomplete" ,java-autocomplete)
+ ("java-flatlaf" ,java-flatlaf)
+ ("java-flatlaf-intellij-themes" ,java-flatlaf-intellij-themes)
+ ("java-jgit" ,java-jgit-4.2)
+ ("java-jsch" ,java-jsch)
+ ("java-marlin-renderer" ,java-marlin-renderer)
+ ("java-rsyntaxtextarea" ,java-rsyntaxtextarea)
+ ("java-simple-xml" ,java-simple-xml)
+ ("java-usb4java" ,java-usb4java)
+ ("java-slf4j-api" ,java-slf4j-api)
+ ("ksoloti-runtime" ,ksoloti-runtime)))
+ (native-inputs
+ (list ant zip ;for repacking the jar
+ unzip))
+ (description
+ "Ksoloti is an environment for generating and processing digital
+audio. It can be a programmable virtual modular synthesizer, polysynth, drone
+box, sequencer, chord generator, multi effect, sample player, looper, granular
+sampler, MIDI generator/processor, CV or trigger generator, anything in
+between, and more.
+
+The Ksoloti Core is a rework of the discontinued Axoloti Core board. In
+short, Ksoloti aims for maximum compatibility with the original Axoloti, but
+with some layout changes and added features.
+
+This package provides the patcher application.")))
diff --git a/gnu/packages/backup.scm b/gnu/packages/backup.scm
index 190494e274..325a490a94 100644
--- a/gnu/packages/backup.scm
+++ b/gnu/packages/backup.scm
@@ -41,22 +41,21 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu packages backup)
- #:use-module (guix gexp)
- #:use-module (guix packages)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
- #:use-module (guix gexp)
- #:use-module (guix git-download)
- #:use-module (guix download)
- #:use-module (guix utils)
#:use-module (guix build-system cmake)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system go)
#:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix build-system qt)
+ #:use-module (guix download)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix git-download)
+ #:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix utils)
#:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages acl)
#:use-module (gnu packages autotools)
- #:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages check)
@@ -64,9 +63,9 @@
#:use-module (gnu packages crypto)
#:use-module (gnu packages databases)
#:use-module (gnu packages datastructures)
- #:use-module (gnu packages digest)
#:use-module (gnu packages dbm)
#:use-module (gnu packages dejagnu)
+ #:use-module (gnu packages digest)
#:use-module (gnu packages ftp)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages glib)
@@ -122,6 +121,7 @@
(build-system python-build-system)
(native-inputs
(list gettext-minimal ; for msgfmt
+ gobject-introspection
util-linux ; setsid command, for the tests
par2cmdline
python-fasteners
@@ -136,7 +136,8 @@
(propagated-inputs
(list python-lockfile python-pygobject python-urllib3))
(inputs
- (list dbus ; dbus-launch (Gio backend)
+ (list bash-minimal ; to run the wrapped program
+ dbus ; dbus-launch (Gio backend)
librsync
lftp
gnupg ; gpg executable needed
@@ -176,7 +177,12 @@
"share/zoneinfo"))
;; Some things respect TMPDIR, others hard-code /tmp, and the
;; defaults don't match up, breaking test_restart. Fix it.
- (setenv "TMPDIR" "/tmp"))))))
+ (setenv "TMPDIR" "/tmp")))
+ (add-after 'wrap 'gi-wrap
+ (lambda _
+ (let ((prog (string-append #$output "/bin/duplicity")))
+ (wrap-program prog
+ `("GI_TYPELIB_PATH" = (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH"))))))))))
(home-page "https://duplicity.gitlab.io/duplicity-web/")
(synopsis "Encrypted backup using rsync algorithm")
(description
@@ -253,6 +259,7 @@ backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD.")
(define-public libarchive
(package
(name "libarchive")
+ (replacement libarchive/fixed)
(version "3.6.1")
(source
(origin
@@ -341,6 +348,25 @@ random access nor for in-place modification. This package provides the
@command{bsdcat}, @command{bsdcpio} and @command{bsdtar} commands.")
(license license:bsd-2)))
+(define-public libarchive/fixed
+ (hidden-package
+ (package
+ (inherit libarchive)
+ (version "3.6.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (list (string-append "https://libarchive.org/downloads/libarchive-"
+ version ".tar.xz")
+ (string-append "https://github.com/libarchive/libarchive"
+ "/releases/download/v" version "/libarchive-"
+ version ".tar.xz")))
+ (patches (search-patches "libarchive-remove-potential-backdoor.patch"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1rj8q5v26lxxr8x4b4nqbrj7p06qvl91hb8cdxi3xx3qp771lhas")))))))
+
+
(define-public rdup
(package
(name "rdup")
@@ -649,13 +675,13 @@ detection, and lossless compression.")
(define-public borg
(package
(name "borg")
- (version "1.2.7")
+ (version "1.2.8")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "borgbackup" version))
(sha256
- (base32 "06j1v4bw9jkjh6m29ns5sigmp0cslcf0cyy8rrqij11w72ijhgzn"))
+ (base32 "1aplj54x6hcyg3mnzscnwi07npy7nrws2246ss25ax6bsaq257fk"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
#~(begin
@@ -697,18 +723,10 @@ detection, and lossless compression.")
(setenv "BORG_OPENSSL_PREFIX" openssl)
(setenv "BORG_LIBLZ4_PREFIX" lz4)
(setenv "BORG_LIBXXHASH_PREFIX" xxhash)
- (setenv "BORG_LIBZSTD_PREFIX" zstd)
- (setenv "PYTHON_EGG_CACHE" "/tmp")
- ;; The test 'test_return_codes[python]' fails when
- ;; HOME=/homeless-shelter.
- (setenv "HOME" "/tmp"))))
- ;; The tests need to be run after Borg is installed.
- (delete 'check)
- (add-after 'install 'check
+ (setenv "BORG_LIBZSTD_PREFIX" zstd))))
+ (replace 'check
(lambda* (#:key inputs outputs tests? #:allow-other-keys)
(when tests?
- ;; Make the installed package available for the test suite.
- (add-installed-pythonpath inputs outputs)
;; The tests should be run in an empty directory.
(mkdir-p "tests")
(with-directory-excursion "tests"
@@ -723,7 +741,6 @@ detection, and lossless compression.")
"and not test_access_acl "
"and not test_default_acl "
"and not test_get_item_uid_gid "
- "and not test_non_ascii_acl "
"and not test_create_content_from_command "
"and not test_create_content_from_command_with_failed_command "
"and not test_create_stdin "
@@ -1049,30 +1066,29 @@ precious backup space.
"1nvmxc9x0mlks6yfn66fmwn50k5q83ip4g9vvb0kndzd7hwcyacy"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- '(#:import-path "github.com/restic/rest-server/cmd/rest-server"
- #:unpack-path "github.com/restic/rest-server"
- #:install-source? #f ;all we need is the binary
- #:phases (modify-phases %standard-phases
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys . args)
- (when tests?
- ;; Unit tests seems to break with Guix' non-standard TMPDIR.
- (setenv "TMPDIR" "/tmp")
- (apply (assoc-ref %standard-phases
- 'check) args))))
- (add-after 'install 'rename-binary
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (with-directory-excursion (assoc-ref outputs "out")
- ;; "rest-server" is a bit too generic.
- (rename-file "bin/rest-server"
- "bin/restic-rest-server")))))))
- (propagated-inputs (list go-golang-org-x-crypto
- go-github-com-spf13-cobra
- go-github-com-prometheus-client-golang
- go-github-com-miolini-datacounter
- go-github-com-minio-sha256-simd
- go-github-com-gorilla-handlers
- go-github-com-coreos-go-systemd-activation))
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/restic/rest-server/cmd/rest-server"
+ #:unpack-path "github.com/restic/rest-server"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; Unit tests seems to break with Guix' non-standard TMPDIR.
+ (add-before 'check 'set-tmpdir
+ (lambda _
+ (setenv "TMPDIR" "/tmp")))
+ (add-after 'install 'rename-binary
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion #$output
+ ;; "rest-server" is a bit too generic.
+ (rename-file "bin/rest-server"
+ "bin/restic-rest-server")))))))
+ (native-inputs (list go-github-com-coreos-go-systemd-activation
+ go-github-com-gorilla-handlers
+ go-github-com-minio-sha256-simd
+ go-github-com-miolini-datacounter
+ go-github-com-prometheus-client-golang
+ go-github-com-spf13-cobra
+ go-golang-org-x-crypto))
(home-page "https://github.com/restic/rest-server")
(synopsis "Restic REST server")
(description
@@ -1308,42 +1324,45 @@ compression parameters used by Gzip.")
(define-public borgmatic
(package
(name "borgmatic")
- (version "1.7.12")
+ (version "1.8.9")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "borgmatic" version))
(sha256
- (base32 "0720wvs3h2w8h28d7mpvjfp0q37dnrwf1y2ik3y4yr9csih7fmgh"))))
+ (base32 "1xmqv0gg2ic7lp5kmygr9f6qkabsr86mma7pigan12vk2bcdbw31"))))
(build-system python-build-system)
(arguments
- (list #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'configure
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- ;; Set absolute store path to borg.
- (substitute* "borgmatic/commands/borgmatic.py"
- (("\\.get\\('local_path', 'borg'\\)")
- (string-append ".get('local_path', '"
- (search-input-file inputs "bin/borg")
- "')")))
- (substitute* "tests/unit/commands/test_borgmatic.py"
- (("(module.get_local_path.+ == )'borg'" all start)
- (string-append start "'"
- (search-input-file inputs "bin/borg")
- "'")))))
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- ;; Tests require the installed executable.
- (setenv "PATH" (string-append #$output "/bin"
- ":" (getenv "PATH")))
- (invoke "pytest")))))))
- (inputs
- (list borg python-colorama python-jsonschema python-requests
- python-ruamel.yaml-0.16))
- (native-inputs
- (list python-flexmock python-pytest python-pytest-cov))
+ (list
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'configure
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ ;; Set absolute store path to borg.
+ (substitute* "borgmatic/commands/borgmatic.py"
+ (("\\.get\\('local_path', 'borg'\\)")
+ (string-append ".get('local_path', '"
+ (search-input-file inputs "bin/borg")
+ "')")))
+ (substitute* "tests/unit/commands/test_borgmatic.py"
+ (("(module.get_local_path.+ == )'borg'" all start)
+ (string-append start "'"
+ (search-input-file inputs "bin/borg")
+ "'")))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; Tests require the installed executable.
+ (setenv "PATH"
+ (string-append #$output "/bin" ":"
+ (getenv "PATH")))
+ (invoke "pytest")))))))
+ (inputs (list borg
+ python-apprise
+ python-colorama
+ python-jsonschema
+ python-requests
+ python-ruamel.yaml))
+ (native-inputs (list python-flexmock python-pytest python-pytest-cov))
(home-page "https://torsion.org/borgmatic/")
(synopsis "Simple, configuration-driven backup software")
(description
diff --git a/gnu/packages/bioconductor.scm b/gnu/packages/bioconductor.scm
index ec18568e53..27ece61f2a 100644
--- a/gnu/packages/bioconductor.scm
+++ b/gnu/packages/bioconductor.scm
@@ -1971,13 +1971,13 @@ downloaded from Encode.")
(define-public r-hdcytodata
(package
(name "r-hdcytodata")
- (version "1.22.0")
+ (version "1.22.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "HDCytoData" version 'experiment))
(sha256
(base32
- "1xqwkwxaaj5yylx9pzvka8pj9gxg1z4g23d2sralcvqzcz7q13zn"))))
+ "1048xgypsw257ihy0ysfxy5443dzhzp2rkjjvpivvrhw4dzl25ir"))))
(properties `((upstream-name . "HDCytoData")))
(build-system r-build-system)
(arguments
@@ -4529,13 +4529,13 @@ Various visual and textual types of output are available.")
(define-public r-bambu
(package
(name "r-bambu")
- (version "3.4.0")
+ (version "3.4.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "bambu" version))
(sha256
(base32
- "02pcab8jfwlx4y00yky63anba61bb1h884m0f6ajvasfpgl30w6i"))))
+ "0j2ivn93dpn7xas0bzfxhwmqzxzscgc3sjkx85y5v2ra1i6jy5k7"))))
(properties `((upstream-name . "bambu")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -6646,14 +6646,14 @@ databases. Packages produced are intended to be used with AnnotationDbi.")
(define-public r-annotationhub
(package
(name "r-annotationhub")
- (version "3.10.0")
+ (version "3.10.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "AnnotationHub" version))
(sha256
(base32
- "1mx3vip1rx5lq0vnkxpmkyksnq4vygmww85vxq3spr0fah1pwnkr"))))
+ "12vc573gmg8bwcfa268yq7npg7mivhngx4lx16nzan56rqb475yx"))))
(properties `((upstream-name . "AnnotationHub")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -7415,13 +7415,13 @@ exploration of the results.")
(define-public r-diffcyt
(package
(name "r-diffcyt")
- (version "1.22.0")
+ (version "1.22.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "diffcyt" version))
(sha256
- (base32 "1k3gzzgda29m2v7v8hqw7c2s8z778p0plqxag443lhsxcm6izcxi"))))
+ (base32 "1lg7c33mdnp35b15n7ydmz4wgkgls6ii3r1q699i4ifxcgxjm8pj"))))
(properties `((upstream-name . "diffcyt")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -7480,13 +7480,13 @@ originally made available by Holmes, Harris, and Quince, 2012, PLoS ONE 7(2):
(define-public r-dittoseq
(package
(name "r-dittoseq")
- (version "1.14.2")
+ (version "1.14.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "dittoSeq" version))
(sha256
(base32
- "0qyiq6azknjqim0hjy5xw5gvs5jyczx29vcs95dwsfk92sygdps0"))))
+ "019fdjjgzh15pbp8m16g73whbjffpm4p7hwk1nz85yc2yr1381zi"))))
(properties `((upstream-name . "dittoSeq")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -8221,13 +8221,13 @@ Enrichment Analysis} (GSEA).")
(define-public r-gsva
(package
(name "r-gsva")
- (version "1.50.1")
+ (version "1.50.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "GSVA" version))
(sha256
(base32
- "0ld0bbl6ar3yhi6ncg9d8q60hg4m4v5kphl044fw63l19ixln7cf"))))
+ "1xgp311wh7ykvnk7nh5xik1kp2b2r08vx595znmzn28fc8rz62b1"))))
(properties `((upstream-name . "GSVA")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-biobase
@@ -10952,13 +10952,13 @@ single-cell RNA-seq.")
(define-public r-seqarray
(package
(name "r-seqarray")
- (version "1.42.2")
+ (version "1.42.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "SeqArray" version))
(sha256
(base32
- "1bwqyvvfwwscznwi1bm4wh2pqf0fmq68g7siwbbw5ypj087ibnnm"))))
+ "0k7g4wkj1l35pjy6gb3bdlmz5g8q2d596glj09ggm73aaj3z4m9d"))))
(properties `((upstream-name . "SeqArray")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-biostrings
@@ -11360,13 +11360,13 @@ tissues. Current functionalities include
(define-public r-trackviewer
(package
(name "r-trackviewer")
- (version "1.38.1")
+ (version "1.38.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "trackViewer" version))
(sha256
(base32
- "008d1wg8882iq7jfmwijpchxrfva5ysl45ama62iy8s9dm0fpwsj"))
+ "1zgxp76ykgn4wk6nnpafjpswcky23jpghzzs68z0hhlzv4cc40s6"))
(snippet
'(delete-file "inst/htmlwidgets/lib/d3/d3.v4.min.js"))))
(properties `((upstream-name . "trackViewer")))
@@ -12023,14 +12023,14 @@ of gene-level counts.")
(define-public r-valr
(package
(name "r-valr")
- (version "0.7.0")
+ (version "0.8.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "valr" version))
(sha256
(base32
- "038s5n8cbffpb9132rpw7q82cxfzlsc86fcywhv63c8szm5g9nrk"))))
+ "0jf47yfi8dr8mgqv1gbl2kd7wgyiwsnipiwfdhf9l346yg9aj96l"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-broom
@@ -13006,18 +13006,19 @@ signals directly in the Bruker format.")
(define-public r-codedepends
(package
(name "r-codedepends")
- (version "0.6.5")
+ (version "0.6.6")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "CodeDepends" version))
(sha256
(base32
- "0l7kiv3awx50glf5cs841b4zzsff1ml90f0zr868ygvwsr4ps1hq"))))
+ "0msq5ksjqp2pjzl6f1vizw53gdf5lz520bpdr5dbjwz5mc1mp0bz"))))
(properties `((upstream-name . "CodeDepends")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-codetools r-graph r-xml))
+ (native-inputs (list r-knitr))
(home-page "https://cran.r-project.org/web/packages/CodeDepends")
(synopsis "Analysis of R code for reproducible research and code comprehension")
(description
@@ -14493,14 +14494,14 @@ single cell assay data.")
(define-public r-monocle
(package
(name "r-monocle")
- (version "2.30.0")
+ (version "2.30.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "monocle" version))
(sha256
(base32
- "0i1qnmiaf3gf8955nlqzd81xzg4siliq154k699jmsz0fyyykia1"))))
+ "0hb2s58xx5cmrn3wlppay7275mln8r5y5dsnvpcps3s6xcab00rm"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-biobase
@@ -14523,7 +14524,6 @@ single cell assay data.")
r-pheatmap
r-plyr
r-proxy
- r-qlcmatrix
r-rann
r-rcpp
r-reshape2
@@ -15037,13 +15037,13 @@ standardization of the analyses and the development of best practices.")
(define-public r-microbiomestat
(package
(name "r-microbiomestat")
- (version "1.1")
+ (version "1.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "MicrobiomeStat" version))
(sha256
(base32
- "1j5sar85a1gksc83pc4ypxwb0c7whxglx069zarphrgqfazcr1m4"))))
+ "1kpc68sl63k104xy7r6f3gxan0yx0rs7ksn8ldbq8xla00ddflgq"))))
(properties `((upstream-name . "MicrobiomeStat")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-foreach
@@ -15054,7 +15054,6 @@ standardization of the analyses and the development of best practices.")
r-matrix
r-matrixstats
r-modeest
- r-phyloseq
r-statmod))
(home-page "https://cran.r-project.org/package=MicrobiomeStat")
(synopsis "Statistical methods for microbiome compositional data")
@@ -17583,14 +17582,14 @@ Infinium HumanMethylation 450k assay.")
(define-public r-biocfilecache
(package
(name "r-biocfilecache")
- (version "2.10.1")
+ (version "2.10.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "BiocFileCache" version))
(sha256
(base32
- "044kh1rfgb608y2v4wzbzddirhw5crj3k6i28wr78qgnzqc89mdm"))))
+ "00gnnc4yypvjnvh1xq4bzqi34j9i9ld1rnjnb2gsxbhaq5nzq31z"))))
(properties `((upstream-name . "BiocFileCache")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -18313,14 +18312,14 @@ interact with gated cytometry data.")
(define-public r-flowcore
(package
(name "r-flowcore")
- (version "2.14.1")
+ (version "2.14.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "flowCore" version))
(sha256
(base32
- "1g6qxzvzn1gnmqba150lj9nb6wlrdpzkc61l77d3fkzaf0q1h1n7"))))
+ "1q47c6pyvcglxs1qga2814b7i84kmm5sncsnl0fhpa9zhx1sjka5"))))
(properties `((upstream-name . "flowCore")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -18500,14 +18499,14 @@ model with Box-Cox transformation.")
(define-public r-rprotobuflib
(package
(name "r-rprotobuflib")
- (version "2.14.0")
+ (version "2.14.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "RProtoBufLib" version))
(sha256
(base32
- "1i1a4ikfdyrrn0r53y1aipfm9dzzn6yzp5w651hvd6zav77cdh6q"))))
+ "015yaci2wimax2p772mndmy76qsj307rk4y71r5s8jcb0nwr0qg2"))))
(properties `((upstream-name . "RProtoBufLib")))
(build-system r-build-system)
(arguments
@@ -18529,14 +18528,14 @@ for other R packages to compile and link against.")
(define-public r-flowworkspace
(package
(name "r-flowworkspace")
- (version "4.14.2")
+ (version "4.14.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "flowWorkspace" version))
(sha256
(base32
- "0rbhpvnx71djy893cb1b1qywm5aq8ad8rxjd0lqkylp13w7zv0g6"))))
+ "07hnzvzis6425j5kabdrp49wicd331k7kmkk2r7ydchxxlndz3ww"))))
(properties `((upstream-name . "flowWorkspace")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -20753,14 +20752,14 @@ rownames.")
(define-public r-bioconcotk
(package
(name "r-bioconcotk")
- (version "1.22.0")
+ (version "1.22.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "BiocOncoTK" version))
(sha256
(base32
- "1xymgfiv9abyaq5s7m683ml8a1ls9mqvbh9qjiz3jqbbpvmsm502"))))
+ "0yx32yj9bw78nhbv1yvgs26sxdmnava1a89g9hs4ai26c1hy150s"))))
(properties `((upstream-name . "BiocOncoTK")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -22404,14 +22403,14 @@ relevant, and the minimum expression of the most abundant condition.")
(define-public r-catalyst
(package
(name "r-catalyst")
- (version "1.26.0")
+ (version "1.26.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "CATALYST" version))
(sha256
(base32
- "0dfg9ib0imk8bmhycqrspnn8yvfdlchwvx39wgqxi5fb9zrppfz4"))))
+ "1zfb4b88j0ksvsxq8kgrjs0xqlr10yzvr772r8nhl797qzwdag08"))))
(properties `((upstream-name . "CATALYST")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -22869,14 +22868,14 @@ on the plot.")
(define-public r-abn
(package
(name "r-abn")
- (version "3.0.4")
+ (version "3.0.6")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "abn" version))
(sha256
(base32
- "1qqsm6ldbf6rnzvspcnv87l4mkxccg4divzf6nj7j92jnhyadqia"))))
+ "0833070j4q553kc4g5wydln3q63g0igaam9h3rbylxcs0p1v2psj"))))
(build-system r-build-system)
(inputs
(list gsl))
@@ -22893,7 +22892,7 @@ on the plot.")
r-rjags
r-stringi))
(native-inputs
- (list r-r-rsp))
+ (list r-knitr))
(home-page "https://r-bayesian-networks.org/")
(synopsis "Modelling multivariate data with additive bayesian networks")
(description
@@ -23975,14 +23974,14 @@ using aCGH or sequencing.")
(define-public r-bionero
(package
(name "r-bionero")
- (version "1.10.1")
+ (version "1.10.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "BioNERO" version))
(sha256
(base32
- "0dxn4pijr6gsqybl8x3ix1xydizg7gzfp72risk37zc5i4xk2lca"))))
+ "1vf3kq4lj4alvwzf0wl09lxb0ky6q0x94ajmrnihlj5saliqb73c"))))
(properties `((upstream-name . "BioNERO")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -24470,13 +24469,13 @@ estimates, etc.")
(define-public r-tcgabiolinks
(package
(name "r-tcgabiolinks")
- (version "2.30.0")
+ (version "2.30.4")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (bioconductor-uri "TCGAbiolinks" version))
(sha256
- (base32 "1k8xiv4bmil420176ckfda2r6y0s46dk1cm8dbywav86q28bmzzx"))))
+ (base32 "0br0bgcvxxfy1vclfc8i20b0bsb7rcchwfdx7lkw4f2aqxny8ja8"))))
(properties `((upstream-name . "TCGAbiolinks")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
diff --git a/gnu/packages/bioinformatics.scm b/gnu/packages/bioinformatics.scm
index 35c5c4aff1..f4eeecb985 100644
--- a/gnu/packages/bioinformatics.scm
+++ b/gnu/packages/bioinformatics.scm
@@ -97,6 +97,7 @@
#:use-module (gnu packages golang-build)
#:use-module (gnu packages golang-check)
#:use-module (gnu packages golang-compression)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages graph)
#:use-module (gnu packages graphics)
@@ -4617,7 +4618,7 @@ interval trees with associated meta-data. It is primarily used by the
(define-public python-deeptools
(package
(name "python-deeptools")
- (version "3.4.3")
+ (version "3.5.5")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -4626,8 +4627,23 @@ interval trees with associated meta-data. It is primarily used by the
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0l09vyynz6s6w7fnyd94rpys4a6aja6kp4gli64pngdxdz3md1nl"))))
- (build-system python-build-system)
+ "0mgcs03amrd5157drbm6ikdg0m0szrn9xbflariz2zrrnqpsai6s"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-test
+ (lambda _
+ (substitute* "deeptools/test/test_tools.py"
+ (("e_ver = _p")
+ "e_ver = \".\" + _p + \"-real\""))
+ (substitute* "deeptools/multiBigwigSummary.py"
+ (("version='multiBigwigSummary")
+ "version='%(prog)s"))
+ (substitute* "deeptools/plotCoverage.py"
+ (("version='plotCoverage")
+ "version='%(prog)s")))))))
(native-inputs
(list python-mock python-nose))
(propagated-inputs
@@ -4639,7 +4655,7 @@ interval trees with associated meta-data. It is primarily used by the
python-pysam
python-scipy
python-deeptoolsintervals
- python-plotly-2.4.1))
+ python-plotly))
(home-page "https://pypi.org/project/deepTools/")
(synopsis "Useful tools for exploring deep sequencing data")
(description "This package addresses the challenge of handling large amounts
@@ -5837,7 +5853,7 @@ of nucleic acid binding proteins.")
(find-files "../bin" ".*"))
#t))))))
(inputs
- (list gsl lapack openblas perl
+ (list gsl openblas perl
`(,gfortran "lib")))
(home-page "https://github.com/DReichLab/EIG")
(synopsis "Tools for population genetics")
@@ -8669,7 +8685,9 @@ predicts the locations of structural units in the sequences.")
(substitute* "Makefile"
(("INSTALLDIR=.*")
(string-append
- "INSTALLDIR=" (assoc-ref outputs "out") "/bin\n")))))
+ "INSTALLDIR=" (assoc-ref outputs "out") "/bin\n"))
+ (("-llapack -lblas")
+ "-lopenblas"))))
(add-before 'install 'make-install-directory
;; The install directory is not created during 'make install'.
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
@@ -9654,8 +9672,8 @@ accessed/downloaded on demand across HTTP.")
(arguments
`(#:tests? #f ;no "check" target
#:make-flags ,#~(list (string-append "LIB_LAPACK="
- #$(this-package-input "lapack")
- "/lib/liblapack.so")
+ #$(this-package-input "openblas")
+ "/lib/libopenblas.so")
"WITH_LAPACK=1"
"FORCE_DYNAMIC=1"
;; disable phoning home
@@ -9670,7 +9688,7 @@ accessed/downloaded on demand across HTTP.")
"/bin/")))
(install-file "plink" bin)))))))
(inputs
- (list zlib lapack))
+ (list zlib openblas))
(native-inputs
(list unzip gcc-8))
(home-page "http://pngu.mgh.harvard.edu/~purcell/plink/")
@@ -9705,7 +9723,7 @@ subsequent visualization, annotation and storage of results.")
(list
#:tests? #false ;TEST_EXTRACT_CHR doesn't produce expected files
#:make-flags
- #~(list "BLASFLAGS=-llapack -lopenblas"
+ #~(list "BLASFLAGS=-lopenblas"
"NO_SSE42=1"
"NO_AVX2=1"
"STATIC_ZSTD="
@@ -9732,7 +9750,7 @@ subsequent visualization, annotation and storage of results.")
(string-append
(assoc-ref outputs "out") "/bin")))))))
(inputs
- (list lapack openblas zlib `(,zstd "lib")))
+ (list openblas zlib `(,zstd "lib")))
(native-inputs
(list diffutils plink python simde)) ; for tests
(home-page "https://www.cog-genomics.org/plink/")
diff --git a/gnu/packages/bootloaders.scm b/gnu/packages/bootloaders.scm
index b22df415e8..6c8bb068c3 100644
--- a/gnu/packages/bootloaders.scm
+++ b/gnu/packages/bootloaders.scm
@@ -6,7 +6,7 @@
;;; Copyright © 2016-2018, 2021-2023 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2016, 2017 Danny Milosavljevic <dannym@scratchpost.org>
;;; Copyright © 2016, 2017 David Craven <david@craven.ch>
-;;; Copyright © 2017, 2018, 2020-2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2017, 2018, 2020-2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2018–2022 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2019 nee <nee@cock.li>
;;; Copyright © 2019 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
@@ -1130,7 +1130,7 @@ removed so that it fits within common partitioning schemes.")))
(add-after 'unpack 'set-environment
(lambda* (#:key native-inputs inputs #:allow-other-keys)
(setenv "SCP" (search-input-file
- native-inputs "libexec/scp.bin"))
+ (or native-inputs inputs) "libexec/scp.bin"))
(setenv "BL31" (search-input-file inputs "bl31.bin"))))))))
(native-inputs
(modify-inputs (package-native-inputs base)
diff --git a/gnu/packages/browser-extensions.scm b/gnu/packages/browser-extensions.scm
index 0c9278fcfa..96b68bf83e 100644
--- a/gnu/packages/browser-extensions.scm
+++ b/gnu/packages/browser-extensions.scm
@@ -58,7 +58,7 @@ supported content to the Kodi media center.")
;; Arbitrary commit of branch master,
;; Update when updating uBlockOrigin.
(let* ((name "ublock-main-assets")
- (commit "b15998fae22b2b9593794b6b46647385b9c101d4")
+ (commit "1cfeef15ac031cf8ea144c7b8c7b6693fcd35664")
(revision "2")
(version (git-version "0" revision commit)))
(origin
@@ -68,13 +68,13 @@ supported content to the Kodi media center.")
(commit commit)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1jnj3qhsqd7k28f6l2cibkpipnf7y7j97fsrwwfz4zqd8p69c3fx")))))
+ (base32 "0lglvynr5ap0yd4mshvj40q62vicn1rv0z661pvm134cddimz4fb")))))
(define ublock-prod-assets
;; Arbitrary commit of branch gh-pages,
;; Update when updating uBlockOrigin.
(let* ((name "ublock-prod-assets")
- (commit "60fa7b4b33d5d257d9d0f1ee8db65c1e663f2d31")
+ (commit "17d534c817bd543bbb5be48113edefcec43bbcc9")
(revision "2")
(version (git-version "0" revision commit)))
(origin
@@ -84,12 +84,12 @@ supported content to the Kodi media center.")
(commit commit)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "092llpcv24xn8p3h73r0q582vwxia9rh9ss6xxbra2xmy70hg24k")))))
+ (base32 "1iv5vqpd8bmbdp8d4d6lgrg03x23qdfalxpzxlnzx55b1wz5aagr")))))
(define ublock-origin
(package
(name "ublock-origin")
- (version "1.56.0")
+ (version "1.57.2")
(home-page "https://github.com/gorhill/uBlock")
(source (origin
(method git-fetch)
@@ -99,7 +99,7 @@ supported content to the Kodi media center.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "150n3g42wx8bp1dgmf360gd87g8pk6zzgkyd8k698mj6r5anfwpa"))))
+ "168j7if0wnxk54rikd3a7y1asmm6xgl42bsnsvj9m44sayrfdinn"))))
(build-system gnu-build-system)
(outputs '("xpi" "firefox" "chromium"))
(properties '((addon-id . "uBlock0@raymondhill.net")))
diff --git a/gnu/packages/build-tools.scm b/gnu/packages/build-tools.scm
index 495661d5df..3cbae67a8c 100644
--- a/gnu/packages/build-tools.scm
+++ b/gnu/packages/build-tools.scm
@@ -653,6 +653,29 @@ majority of the OBS functionality is available via commands and the rest can
be reached via direct API calls.")
(license license:gpl2+)))
+(define-public compdb
+ (package
+ (name "compdb")
+ (version "0.2.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/Sarcasm/compdb")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0f4x0gm5n1mr87dx3gzn5da16a1qhd2y3kz22dl5xsd9pd720l4w"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs (list python-configparser))
+ (home-page "https://github.com/Sarcasm/compdb")
+ (synopsis "Compilation database Swiss army knife")
+ (description
+ "@command{compdb} is a command line tool to manipulate compilation
+databases. It eases the usage of tooling in a codebase by spoon-feeding the
+right compilation options.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public compiledb
(package
(name "compiledb")
diff --git a/gnu/packages/calendar.scm b/gnu/packages/calendar.scm
index 4fa15cd4dd..05c00df082 100644
--- a/gnu/packages/calendar.scm
+++ b/gnu/packages/calendar.scm
@@ -125,7 +125,7 @@ the <tz.h> library for handling time zones and leap seconds.")
(define-public libical
(package
(name "libical")
- (version "3.0.16")
+ (version "3.0.17")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -133,7 +133,7 @@ the <tz.h> library for handling time zones and leap seconds.")
version "/libical-" version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "0cqc1wpalxmxjx8dmcaga9w8kd5l7944hqmidz43hifaf7fhaixl"))))
+ "06vqbxg4f3i03087grjncfy9pbvmlhg4v1ajhwr400l7nrnrmnmw"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/certs.scm b/gnu/packages/certs.scm
index 58b4d50ec8..7078c7c8d1 100644
--- a/gnu/packages/certs.scm
+++ b/gnu/packages/certs.scm
@@ -188,6 +188,22 @@ taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project.")
(home-page "https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS")
(license license:mpl2.0)))
+(define-public nss-certs-3.98
+ (package
+ (inherit nss-certs)
+ (version "3.98")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (let ((version-with-underscores
+ (string-join (string-split version #\.) "_")))
+ (string-append
+ "https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/"
+ "releases/NSS_" version-with-underscores "_RTM/src/"
+ "nss-" version ".tar.gz")))
+ (sha256
+ (base32
+ "1kh98amfklrq6915n4mlbrcqghc3srm7rkzs9dkh21jwscrwqjgm"))))))
+
(define-public le-certs
(package
(name "le-certs")
diff --git a/gnu/packages/check.scm b/gnu/packages/check.scm
index a7d90a2d7d..9855b1796f 100644
--- a/gnu/packages/check.scm
+++ b/gnu/packages/check.scm
@@ -39,7 +39,7 @@
;;; Copyright © 2021 Hugo Lecomte <hugo.lecomte@inria.fr>
;;; Copyright © 2022 Maxime Devos <maximedevos@telenet.be>
;;; Copyright © 2022, 2023 David Elsing <david.elsing@posteo.net>
-;;; Copyright © 2022, 2023 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
+;;; Copyright © 2022-2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;; Copyright © 2022 jgart <jgart@dismail.de>
;;; Copyright © 2023 Luis Felipe López Acevedo <luis.felipe.la@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023 Timo Wilken <guix@twilken.net>
@@ -50,6 +50,7 @@
;;; Copyright © 2023 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
;;; Copyright © 2024 Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>
;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
+;;; Copyright © 2024 Navid Afkhami <navid.afkhami@mdc-berlin.de>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -82,6 +83,7 @@
#:use-module (gnu packages gnome)
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-build)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages guile-xyz)
@@ -1461,6 +1463,27 @@ distributed testing in both @code{load} and @code{each} modes. It also
supports coverage of subprocesses.")
(license license:expat)))
+(define-public python-pytest-relaxed
+ (package
+ (name "python-pytest-relaxed")
+ (version "2.0.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/bitprophet/pytest-relaxed")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1lnnkadfr390i30209gpl80nymc20pmamvxjhd11gvf4d6f54n7x"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs (list python-decorator))
+ (native-inputs (list python-pytest))
+ (home-page "https://github.com/bitprophet/pytest-relaxed")
+ (synopsis "Relaxed test discovery for pytest")
+ (description "This package provides relaxed test discovery for pytest.")
+ (license license:bsd-2)))
+
(define-public python-pytest-dotenv
(package
(name "python-pytest-dotenv")
@@ -1485,6 +1508,78 @@ supports coverage of subprocesses.")
from a .env file before running tests.")
(license license:expat)))
+(define-public python-pytest-examples
+ (package
+ (name "python-pytest-examples")
+ (version "0.0.10")
+ (source
+ (origin
+ ;; No tests in the PyPI tarball.
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/pydantic/pytest-examples")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0lwxgyfj6lnkhmrvb6kzfskpwfz70kxnhnjvyl3l65k568c4wb4c"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:test-flags
+ #~(list "-k"
+ (string-append
+ ;; Disable tests requiring pthon-ruff.
+ "not test_ruff"
+ " and not test_ruff_config"
+ " and not test_ruff_offset"
+ " and not test_ruff_ok"
+ " and not test_ruff_error"
+ " and not test_update_files"
+ " and not test_cases_update[simple.md]"
+ " and not test_cases_update[dataclass_indent.md]"
+ " and not test_cases_update[long_python_lines.py]"
+ " and not test_cases_update[simple.py]"
+ " and not test_cases_update[python_class.py]"
+ " and not test_cases_update[call_twice.md]"
+ " and not test_insert_print[example/README.md:3-33]"
+ " and not test_insert_print[example/README.md:37-40]"
+ " and not test_insert_print[example/README.md:44-47]"
+ " and not test_insert_print[example/README.md:49-66]"
+ " and not test_python_self[example/test_example.py:28-31]"
+ " and not test_python_self[example/test_example.py:40-43]"
+ " and not test_python_self_change_docstyle[example/test_example.py:28-31]"
+ " and not test_python_self_change_docstyle[example/test_example.py:40-43]"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'relax-requirements
+ (lambda _
+ (substitute* "pyproject.toml"
+ ;; XXX: Removing ruff from required packages to pass Sanity
+ ;; check, add it back when it's available.
+ (("'ruff>=0.0.258',") "")
+ ;; black>=23
+ ((">=23") ">22")))))))
+ (propagated-inputs
+ ;; TODO: Add python-ruff once it has been packaged.
+ (list python-black python-pytest))
+ (native-inputs
+ (list python-hatchling))
+ (home-page "https://pypi.org/project/pytest-examples/")
+ (synopsis "Pytest plugin for testing examples in docstrings and markdown files")
+ (description
+ "Pytest-examples provides functionality for testing Python code examples
+in docstrings and markdown files, with its main features being:
+
+@itemize
+@item lint code examples using ruff and black
+@item run code examples
+@item run code examples and check print statements are inlined correctly in
+the code
+@item It can also update code examples in place to format them and insert or
+update print statements
+@end itemize")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-pytest-httpserver
(package
(name "python-pytest-httpserver")
@@ -3049,6 +3144,37 @@ JSON APIs with Behave.")
@command{nosetests} command of the Python Nose unit test framework.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public python-nose-exclude
+ (package
+ (name "python-nose-exclude")
+ (version "0.5.0")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "nose-exclude" version))
+ (sha256
+ (base32 "0123x1lyv5b2p9civcfg8vilj2ga3q7p2ks1hq25z0gb3ssai3zp"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'disable-test
+ (lambda _
+ ;; Disable failing test: AssertionError.
+ (substitute* '("test_dirs/build/test.py"
+ "test_dirs/test_not_me/test.py")
+ (("def test_i_should_never_run")
+ "def off_i_should_never_run")))))))
+ (propagated-inputs
+ (list python-nose))
+ (home-page "https://github.com/kgrandis/nose-exclude")
+ (synopsis "Exclude specific directories from nosetests runs")
+ (description
+ "@code{nose-exclude} is a Nose plugin that allows you to easily specify
+directories to be excluded from testing.")
+ (license license:lgpl2.1+)))
+
(define-public python-nose-random
(package
(name "python-nose-random")
diff --git a/gnu/packages/chez.scm b/gnu/packages/chez.scm
index 2811cf3e01..db582fa821 100644
--- a/gnu/packages/chez.scm
+++ b/gnu/packages/chez.scm
@@ -4,7 +4,7 @@
;;; Copyright © 2017, 2019 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2019 Brett Gilio <brettg@gnu.org>
;;; Copyright © 2020 Brendan Tildesley <mail@brendan.scot>
-;;; Copyright © 2021, 2022, 2023 Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
+;;; Copyright © 2021-2024 Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -27,6 +27,7 @@
#:select (gpl2+ gpl3+ lgpl2.0+ lgpl2.1+ asl2.0 bsd-3 expat
public-domain))
#:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix deprecation)
#:use-module (guix download)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix utils)
@@ -49,41 +50,67 @@
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
#:export (chez-scheme-for-system
- racket-cs-native-supported-system?
+ nix-system->native-chez-machine-type
nix-system->pbarch-machine-type
- unpack-nanopass+stex))
+ unpack-nanopass))
;; Commentary:
;;
;; The bootstrapping paths for Chez Scheme and Racket are closely
-;; entwined. Racket CS (the default Racket implementation) is based on (a fork
-;; of) Chez Scheme. Racket's variant of Chez Scheme shares sources for
-;; nanopass and stex with upstream Chez Scheme.
+;; entwined. See "Bootstrapping Racket" in the commentary on "racket.scm" for
+;; details on the Racket portion of Chez Scheme's bootstrapping path.
;;
-;; Racket's variant of Chez Scheme can be bootstrapped by an older Racket
-;; implementation, Racket BC, which can be bootstrapped from C. Porting that
-;; code to work with upstream Chez Scheme (or finding an old version that
-;; does) is our best hope for some day bootstrapping upstream Chez Scheme from
-;; source.
+;; Chez Scheme is a self-hosting compiler. A small kernel implemented in C
+;; loads "boot files" (in a custom object file format) compiled from the parts
+;; of the system implemented in Chez Scheme. (While Chez Scheme generates
+;; native machine code, it implements its own linker and loader.)
+;;
+;; As of Chez Scheme 10.0.0 (and the pre-release versions that preceded it on
+;; the Racket branch), there are several ways to obtain boot files:
+;;
+;; 1. The Racket package "cs-bootstrap" (in the "racket/src/rktboot/"
+;; directory of the main Racket Git repository) simulates enough of Chez
+;; Scheme to load the Chez Scheme compiler purely from source into Racket
+;; and apply the compiler to itself, producing the needed boot files
+;; (albeit very slowly).
+;; Any variant of Racket since version 7.1 can run the simulation. Using
+;; the older Racket BC implementation, which does not depend on Chez
+;; Scheme, breaks the dependency cycle.
+;; However, the simulation relies on implementation details of Chez
+;; Scheme, so a given version of Chez Scheme can only be bootstrapped by
+;; the corresponding version of the "cs-bootstrap" package.
+;;
+;; 2. The Chez Scheme makefile provides a "re.boot" target for bootstrapping
+;; via a different version of Chez Scheme (9.5.4 or later).
+;; This path manages potential differences in implementation details
+;; across Chez Scheme versions using a strategy similar to "cs-bootstrap",
+;; but the compatibility shim is maintained with the Chez Scheme source
+;; code (in "s/reboot.ss"). Also, it's faster, since less indirection is
+;; needed.
+;;
+;; 3. For cross-compilation, or with an extremely similar Chez Scheme, the
+;; makefile provides "cross.boot" and related targets.
+;;
+;; 4. The Chez Scheme Git repository includes pre-built "pb" (portable
+;; bytecode) boot files, which can be used for bootstrapping on any
+;; platform, but these binary files are removed from the source Guix uses.
+;;
+;; Concretely, we use racket-vm-bc to bootstrap chez-scheme-for-racket, which
+;; we then use to bootstrap both chez-scheme and racket-vm-cs.
+;;
+;; In principle, it would be possible instead to use chez-scheme to bootstrap
+;; chez-scheme-for-racket. However, since Racket is ultimately used for
+;; bootstrapping, chez-scheme would still need to be rebuilt when Racket
+;; changes, whereas treating chez-scheme as a leaf avoids having to rebuild
+;; Racket when upstream Chez Scheme changes. Furthermore, since "cs-bootstrap"
+;; is developed in the Racket source repository, we don't have to look for the
+;; version of "cs-bootstrap" compatible with the upstream Chez Scheme release.
;;
;; Code:
-(define* (chez-scheme-for-system #:optional
- (system (or (%current-target-system)
- (%current-system))))
- "Return 'chez-scheme' if it fully supports SYSTEM, including support for
-bootstrapping and native threads. Otherwise, return
-'chez-scheme-for-racket'."
- (if (and=> (chez-upstream-features-for-system system)
- (lambda (features)
- (every (cut memq <> features)
- '(threads
- ;; We can cross-compile for platforms without
- ;; bootstrap bootfiles, but we can't self-host
- ;; on them short of adding more binary seeds.
- bootstrap-bootfiles))))
- chez-scheme
- chez-scheme-for-racket))
+(define-deprecated (chez-scheme-for-system #:optional system) chez-scheme
+ "Returns 'chez-scheme'."
+ chez-scheme)
(define* (target-chez-arch #:optional (system
(or (%current-target-system)
@@ -105,6 +132,8 @@ Scheme machine types, or '#f' if none is defined."
"ppc32")
((target-riscv64? system)
"rv64")
+ ((string-prefix? "loongarch64-" system)
+ "la64")
(else
#f)))
@@ -139,111 +168,67 @@ in Chez Scheme machine types, or '#f' if none is defined."
(else
#f)))
-(define %chez-features-table
- ;; An alist of alists mapping:
- ;; os -> arch -> (or/c #f (listof symbol?))
- ;; where:
- ;; - `os` is a string for the OS part of a Chez Scheme machine type; and
- ;; - `arch` is a string for the architecture part of a Chez machine type.
- ;;
- ;; The absence of an entry for a given arch--os pair means that neither
- ;; upstream Chez Scheme nor the Racket variant can generate native code for
- ;; that system. (The Racket variant can still provide support via its
- ;; ``portable bytecode'' backends and optional compilation to C.) A value
- ;; of `#f` means that upstream Chez Scheme does not support the arch--os
- ;; pair at all, but the Racket variant does. A list has the same meaning as
- ;; a result from `chez-upstream-features-for-system`.
- ;;
- ;; The arch--os pairs marked "commented out" have been commented out in the
- ;; STeX source for the upstream release notes since the initial release as
- ;; free software, but they are reported to work and/or have been described
- ;; as supported by upstream maintainers.
- ;;
- ;; For this overall approach to make sense, we assume that Racket's variant
- ;; of Chez Scheme can generate native code for a superset of the platforms
- ;; supported upstream, supports threads on all platforms it supports at all
- ;; (because they are needed for Racket), and doesn't need bootstrap
- ;; bootfiles. Those assumptions have held for several years.
- '(;; Linux
- ("le"
- ("i3" threads bootstrap-bootfiles)
- ("a6" threads bootstrap-bootfiles)
- ("arm32" bootstrap-bootfiles)
- ("arm64" . #f)
- ("rv64" . #f)
- ("ppc32" threads))
- ;; Hurd
- ("gnu"
- ("i3" . #f))
- ;; FreeBSD
- ("fb"
- ("i3" threads) ;; commented out
- ("a6" threads) ;; commented out
- ("arm32" . #f)
- ("arm64" . #f)
- ("ppc32" . #f))
- ;; OpenBSD
- ("ob"
- ("i3" threads) ;; commented out
- ("a6" threads) ;; commented out
- ("arm32" . #f)
- ("arm64" . #f)
- ("ppc32" . #f))
- ;; NetBSD
- ("nb"
- ("i3" threads) ;; commented out
- ("a6" threads) ;; commented out
- ("arm32" . #f)
- ("arm64" . #f)
- ("ppc32" . #f))
- ;; OpenSolaris / OpenIndiana / Illumos
- ("s2"
- ("i3" threads) ;; commented out
- ("a6" threads)) ;; commented out
- ;; QNX
- ("qnx"
- ("i3" . #f))
- ;; Windows
- ("nt"
- ("i3" threads bootstrap-bootfiles)
- ("a6" threads bootstrap-bootfiles)
- ;; ^ threads "experiemental", but reportedly fine
- ("arm64" . #f))
- ;; Darwin
- ("osx"
- ("i3" threads bootstrap-bootfiles)
- ("a6" threads bootstrap-bootfiles)
- ("arm64" . #f)
- ("ppc32" . #f))))
-
-(define* (chez-upstream-features-for-system #:optional
- (system
- (or (%current-target-system)
- (%current-system))))
- "Return a list of symbols naming features supported by upstream Chez Scheme
-for the Nix system identifier SYSTEM, or @code{#f} if upstream Chez Scheme
-does not support SYSTEM at all.
-
-If native threads are supported, the returned list will include
-@code{'threads}. If bootstrap bootfiles for SYSTEM are distributed in the
-upstream Chez Scheme repository, the returned list will include
-@code{'bootstrap-bootfiles}. Other feature symbols may be added in the
-future."
- (let ((chez-arch (target-chez-arch system))
- (chez-os (target-chez-os system)))
- (and=> (assoc-ref %chez-features-table chez-os)
- (cut assoc-ref <> chez-arch))))
+(define-syntax define-machine-types
+ (lambda (stx)
+ (syntax-case stx (any)
+ ((_ any id0 id ...)
+ #`(define #,(datum->syntax #'id0 '%machine-types)
+ '(id0 id ...))))))
+;; The following is copied from s/cmacros.ss, line 36, in the Chez source
+(define-machine-types
+ any
+ pb tpb
+ pb32l tpb32l
+ pb32b tpb32b
+ pb64l tpb64l
+ pb64b tpb64b
+ i3nt ti3nt
+ i3osx ti3osx
+ i3le ti3le
+ i3fb ti3fb
+ i3ob ti3ob
+ i3nb ti3nb
+ i3s2 ti3s2
+ i3qnx ti3qnx
+ i3gnu ti3gnu
+ a6nt ta6nt
+ a6osx ta6osx
+ a6le ta6le
+ a6fb ta6fb
+ a6ob ta6ob
+ a6nb ta6nb
+ a6s2 ta6s2
+ ppc32osx tppc32osx
+ ppc32le tppc32le
+ ppc32fb tppc32fb
+ ppc32ob tppc32ob
+ ppc32nb tppc32nb
+ arm32le tarm32le
+ arm32fb tarm32fb
+ arm32ob tarm32ob
+ arm32nb tarm32nb
+ arm64nt tarm64nt
+ arm64osx tarm64osx
+ arm64le tarm64le
+ arm64fb tarm64fb
+ arm64ob tarm64ob
+ arm64nb tarm64nb
+ rv64le trv64le
+ rv64fb trv64fb
+ rv64ob trv64ob
+ rv64nb trv64nb
+ la64le tla64le
+)
(define* (nix-system->pbarch-machine-type #:optional
(system
(or (%current-target-system)
(%current-system)))
#:key (threads? #t))
- "Return a string naming the pseudo–machine type used by Racket's variant of
-Chez Scheme to represent the appropriate ``pbarch'' backend for SYSTEM: that
-is, the ``portable bytecode'' backend specialized for SYSTEM's word size and
-endianness. The result will name the threaded machine type unless THREADS? is
-provided and is #f."
+ "Return a string naming the Chez Scheme machine type of the appropriate
+``pbarch'' backend for SYSTEM: that is, the ``portable bytecode'' backend
+specialized for SYSTEM's word size and endianness. The result will name the
+threaded machine type unless THREADS? is provided as #f."
(string-append (if threads?
"t"
"")
@@ -255,453 +240,385 @@ provided and is #f."
"l"
"b")))
-(define* (racket-cs-native-supported-system? #:optional
- (system
- (or (%current-target-system)
- (%current-system))))
- "Can Racket's variant of Chez Scheme generate native code for SYSTEM? If
-so, return the applicable machine type as a string. Otherwise, when SYSTEM
-can use only the ``portable bytecode'' backends, return #f."
- (let ((chez-arch (target-chez-arch system))
- (chez-os (target-chez-os system)))
- (and (and=> (assoc-ref %chez-features-table chez-os)
- ;; NOT assoc-ref: supported even if cdr is #f
- (cut assoc chez-arch <>))
- (string-append "t" chez-arch chez-os))))
-
+(define* (nix-system->native-chez-machine-type #:optional
+ (system
+ (or (%current-target-system)
+ (%current-system)))
+ #:key (threads? #t))
+ "Return a string naming the Chez Scheme machine type of the native-code
+backend for SYSTEM, if such a native-code backend exists. Otherwise, when
+SYSTEM can use only the ``portable bytecode'' backends, return #f. The result
+will name the threaded machine type unless THREADS? is provided as #f."
+ (let* ((chez-arch (target-chez-arch system))
+ (chez-os (target-chez-os system))
+ (machine
+ (and chez-arch chez-os
+ (string-append (if threads? "t" "") chez-arch chez-os))))
+ (and machine
+ (memq (string->symbol machine) %machine-types)
+ machine)))
;;
;; Chez Scheme:
;;
+(define unpack-nanopass
+ #~(lambda* (#:key inputs native-inputs #:allow-other-keys)
+ (with-directory-excursion (if (directory-exists? "racket/src/ChezScheme")
+ "racket/src/ChezScheme"
+ ".")
+ (symlink (dirname (search-input-file (or native-inputs inputs)
+ "lib/chez-scheme/nanopass.ss"))
+ "nanopass"))))
-(define unpack-nanopass+stex
- #~(begin
- (copy-recursively
- (dirname (search-input-file %build-inputs
- "lib/chez-scheme/nanopass.ss"))
- "nanopass"
- #:keep-mtime? #t)
- (mkdir-p "stex")
- (with-output-to-file "stex/Mf-stex"
- (lambda ()
- ;; otherwise, it will try to download submodules
- (display "# to placate ../configure")))))
+(define chez-configure
+ ;; The custom Chez 'configure' script doesn't allow unrecognized flags, such
+ ;; as those automatically added by `gnu-build-system`. This replacement
+ ;; phase uses only the explicitly provided `#:configure-flags`.
+ #~(lambda* (#:key inputs (configure-flags '()) out-of-source?
+ #:allow-other-keys)
+ (let* ((abs-srcdir (getcwd))
+ (srcdir (if out-of-source?
+ (string-append "../" (basename abs-srcdir))
+ ".")))
+ (format #t "source directory: ~s (relative from build: ~s)~%"
+ abs-srcdir srcdir)
+ (when out-of-source?
+ (begin
+ (mkdir "../build")
+ (chdir "../build")))
+ (format #t "build directory: ~s~%" (getcwd))
+ (format #t "configure flags: ~s~%" configure-flags)
+ (apply invoke
+ (string-append srcdir "/configure")
+ configure-flags))))
-(define-public chez-scheme
+(define-public chez-scheme-for-racket
(package
- (name "chez-scheme")
- ;; The version should match `(scheme-version-number)`.
+ (name "chez-scheme-for-racket")
+ ;; The version should match `(scheme-version-number #t)`.
;; See s/cmacros.ss c. line 360.
- (version "9.5.8")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/cisco/ChezScheme")
- (commit (string-append "v" version))))
- (sha256
- (base32
- "0xchqq8cm0ka5wgpn18sjs0hh15rc3nb7xrjqbbc9al3asq0d7gc"))
- (file-name (git-file-name name version))
- (patches (search-patches "chez-scheme-bin-sh.patch"))
- (snippet #~(begin
- (use-modules (guix build utils))
- ;; TODO: consider putting this in a (guix ...) or
- ;; (guix build ...) module so it can be shared
- ;; with the Racket origin without cyclic issues.
- (for-each (lambda (dir)
- (when (directory-exists? dir)
- (delete-file-recursively dir)))
- '("stex"
- "nanopass"
- "lz4"
- "zlib"))))))
+ (version "9.9.9-pre-release.23")
+ (source #f)
(build-system gnu-build-system)
- (inputs
- (list
- chez-scheme-bootstrap-bootfiles
- `(,util-linux "lib") ;<-- libuuid
- zlib
- lz4
- ncurses ;<-- for expeditor
- ;; for X11 clipboard support in expeditor:
- ;; https://github.com/cisco/ChezScheme/issues/9#issuecomment-222057232
- libx11))
- (native-inputs (list chez-nanopass-bootstrap
- stex-bootstrap))
+ (inputs `(,@(if (nix-system->native-chez-machine-type)
+ '()
+ (list libffi))
+ ,chez-scheme-for-racket-bootstrap-bootfiles
+ ,lz4
+ ,ncurses ;<-- for expeditor
+ ,zlib))
+ (native-inputs `(,@(if (%current-target-system)
+ (list this-package
+ `(,this-package "doc"))
+ (list stex-bootstrap
+ (texlive-updmap.cfg
+ (list texlive-enumitem))))
+ ,chez-nanopass-bootstrap
+ ,zuo))
(native-search-paths
(list (search-path-specification
(variable "CHEZSCHEMELIBDIRS")
(files '("lib/chez-scheme")))))
- (outputs '("out" "doc"))
+ (outputs '("out" "debug" "doc"))
(arguments
(list
#:modules
'((guix build gnu-build-system)
(guix build utils)
(ice-9 ftw)
- (ice-9 match))
- #:test-target "test"
+ (ice-9 match)
+ (srfi srfi-34))
+ #:out-of-source? #t
+ ;; Intermittent failures: https://github.com/cisco/ChezScheme/issues/809
+ #:tests? #f
+ #:test-target "test" ; test-one test-some-fast test-some test test-more
#:configure-flags
- #~`(,(string-append "--installprefix=" #$output)
- #$@(if (and=> (chez-upstream-features-for-system)
- (cut memq 'threads <>))
- #~("--threads")
- #~())
+ #~`(,@(let* ((chez+version (strip-store-file-name #$output))
+ (doc-dir (string-append #$output:doc
+ "/share/doc/"
+ chez+version)))
+ (list (string-append "--installcsug="
+ doc-dir
+ "/csug")
+ (string-append "--installreleasenotes="
+ doc-dir
+ "/release_notes")))
+ ,(string-append "--installprefix=" #$output)
+ #$@(if (%current-target-system)
+ (list (string-append "--toolprefix="
+ (%current-target-system)
+ "-"))
+ '())
+ ,@(if (false-if-exception
+ (search-input-directory %build-inputs "/include/X11"))
+ '()
+ '("--disable-x11"))
+ #$(string-append "-m=" (or (nix-system->native-chez-machine-type)
+ (nix-system->pbarch-machine-type)))
+ ;; ^ could skip -m= for non-cross non-pbarch builds
+ #$@(if (nix-system->native-chez-machine-type)
+ #~()
+ ;; not inferred on non-native platforms: see
+ ;; https://racket.discourse.group/t/950/9
+ #~("--enable-libffi"
+ "CFLAGS+=-g -D_REENTRANT -pthread"
+ "LIBS+=-lm -ldl -lrt -lncurses"))
+ ,(string-append "STEXLIB="
+ (or (false-if-exception
+ (search-input-directory %build-inputs
+ "/lib/stex"))
+ "/GuixNotUsingStex"))
+ "ZUO=zuo"
"ZLIB=-lz"
"LZ4=-llz4"
- "--libkernel"
;; Guix will do 'compress-man-pages',
- ;; and letting Chez try causes an error
+ ;; and letting Chez try caused an error (at one point)
"--nogzip-man-pages")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'unpack-nanopass+stex
+ (replace 'unpack
+ (let ((unpack (assoc-ref %standard-phases 'unpack)))
+ (lambda args
+ (unpack #:source #$(or (package-source this-package)
+ (package-source racket-vm-bc))))))
+ (add-after 'unpack 'unpack-nanopass
+ #$unpack-nanopass)
+ (add-after 'unpack-nanopass 'maybe-chdir
(lambda args
- #$unpack-nanopass+stex))
- (add-after 'unpack-nanopass+stex 'unpack-bootfiles
+ (when (directory-exists? "racket/src/ChezScheme")
+ (chdir "racket/src/ChezScheme"))))
+ (add-after 'maybe-chdir 'unpack-bootfiles
(lambda* (#:key native-inputs inputs #:allow-other-keys)
(when (directory-exists? "boot")
(delete-file-recursively "boot"))
(copy-recursively
- (search-input-directory inputs
- "lib/chez-scheme-bootfiles")
+ (search-input-directory inputs "lib/chez-scheme-bootfiles")
"boot")))
- ;; NOTE: The custom Chez 'configure' script doesn't allow
- ;; unrecognized flags, such as those automatically added
- ;; by `gnu-build-system`. This replacement phase uses only
- ;; the explicitly provided `#:configure-flags`.
(replace 'configure
- (lambda* (#:key inputs (configure-flags '()) out-of-source?
- #:allow-other-keys)
- (let* ((abs-srcdir (getcwd))
- (srcdir (if out-of-source?
- (string-append "../" (basename abs-srcdir))
- ".")))
- (format #t "source directory: ~s (relative from build: ~s)~%"
- abs-srcdir srcdir)
- (if out-of-source?
- (begin
- (mkdir "../build")
- (chdir "../build")))
- (format #t "build directory: ~s~%" (getcwd))
- (format #t "configure flags: ~s~%" configure-flags)
- (apply invoke
- (string-append srcdir "/configure")
- configure-flags))))
+ #$chez-configure)
(add-after 'configure 'configure-environment-variables
(lambda args
- ;; Some makefiles (for tests) don't seem to propagate CC
- ;; properly, so we take it out of their hands:
- (setenv "CC" #$(cc-for-target))
- ;; Likewise, some tests have needed HOME to be set:
+ ;; mats/6.ms needs HOME to be set:
(setenv "HOME" "/tmp")))
+ (replace 'build
+ ;; need to override target for cross-compilation
+ ;; https://racket.discourse.group/t/950/19
+ (let ((gnu:build (assoc-ref %standard-phases 'build)))
+ (lambda* (#:key target (make-flags '()) (parallel-build? #t)
+ #:allow-other-keys)
+ (gnu:build #:make-flags (if target
+ (cons "kernel" make-flags)
+ make-flags)
+ #:parallel-build? parallel-build?))))
+ (add-before 'check 'build-docs
+ ;; Building the documentation requires stex and a running scheme.
+ ;; This comes BEFORE 'check because the test suite may take on the
+ ;; order of an hour (without parallelism), so we want to get any
+ ;; other errors first.
+ ;; TODO: Improve cross support upstream: currently, it tries to
+ ;; run the cross-compiled scheme.
+ (lambda* (#:key native-inputs (make-flags '()) #:allow-other-keys)
+ #$(if (%current-target-system)
+ #~(format #t "not building docs for cross~%")
+ #~(apply invoke "make" "docs" make-flags))))
;; The binary file name is called "scheme" as is the one from
;; MIT/GNU Scheme. We add a symlink to use in case both are
;; installed.
(add-after 'install 'install-symlink
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((scheme (search-input-file outputs "/bin/scheme"))
- (bin-dir (dirname scheme)))
- (symlink scheme
- (string-append bin-dir "/chez-scheme"))
- (match (find-files (string-append bin-dir "/../lib")
- "scheme.boot")
- ((scheme.boot)
- (symlink scheme.boot
- (string-append (dirname scheme.boot)
- "/chez-scheme.boot")))))))
- ;; Building the documentation requires stex and a running scheme.
+ (let* ((bin-dir
+ (dirname (search-input-file outputs "/bin/scheme")))
+ (boot-dir
+ (match (find-files (string-append bin-dir "/../lib")
+ "scheme.boot")
+ ((scheme.boot)
+ (dirname scheme.boot)))))
+ (for-each (lambda (dir)
+ (with-directory-excursion dir
+ (symlink "./scheme" "chez-scheme")
+ (when (file-exists? "scheme.boot")
+ (symlink "./scheme.boot" "chez-scheme.boot"))))
+ (list bin-dir boot-dir)))))
(add-after 'install-symlink 'install-docs
- (lambda* (#:key native-inputs inputs outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((doc-prefix (or (assoc-ref outputs "doc")
- (assoc-ref outputs "out")))
- (chez+version (strip-store-file-name #$output))
- (scheme (search-input-file outputs "/bin/scheme"))
- (stexlib (search-input-directory (or native-inputs
- inputs)
- "/lib/stex"))
- (doc-dir (string-append doc-prefix
- "/share/doc/"
- chez+version)))
- (define* (stex-make #:optional (suffix ""))
- (invoke "make" "install"
- (string-append "Scheme=" scheme)
- (string-append "STEXLIB=" stexlib)
- (string-append "installdir=" doc-dir suffix)))
- (with-directory-excursion "csug"
- (stex-make "/csug"))
- (with-directory-excursion "release_notes"
- (stex-make "/release_notes")))))
+ ;; TODO: Improve cross support upstream.
+ ;; The `install-docs` target has a Zuo dependency on the `docs`
+ ;; target, so we have the same problem as the build-docs phase.
+ (lambda* (#:key native-inputs (make-flags '()) #:allow-other-keys)
+ #$(if (%current-target-system)
+ #~(let* ((rel
+ (string-append "share/doc/"
+ (strip-store-file-name #$output)))
+ (found/csug
+ (search-input-directory
+ native-inputs (string-append rel "/csug")))
+ (found (substring found/csug
+ 0
+ (- (string-length found/csug)
+ (string-length "/csug"))))
+ (dest (string-append #$output:doc "/" rel)))
+ (mkdir-p dest)
+ (with-directory-excursion dest
+ (for-each (lambda (f)
+ (symlink (string-append found "/" f)
+ f))
+ '("csug" "csug.pdf"
+ "release_notes" "release_notes.pdf"))))
+ #~(apply invoke "make" "install-docs" make-flags))))
(add-after 'install-docs 'link-doc-pdfs
;; otherwise, it's hard to notice them in a forest of HTML files
+ ;; TODO: improve cross support upstream.
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (with-directory-excursion
- (string-append (or (assoc-ref outputs "doc")
- (assoc-ref outputs "out"))
- "/share/doc/"
- (strip-store-file-name #$output))
- (symlink "release_notes/release_notes.pdf"
- "release_notes.pdf")
- (match (find-files "csug"
- "csug.*\\.pdf$" ;; embeded version number
- #:fail-on-error? #t)
- ((pth)
- (symlink pth
- "csug.pdf")))))))))
- (supported-systems
- (delete
- "armhf-linux" ;; XXX reportedly broken, needs checking
- (filter chez-upstream-features-for-system
- %supported-systems)))
+ #$(if (%current-target-system)
+ #~(format #t "nothing to be done for cross~%")
+ #~(with-directory-excursion
+ (string-append (or (assoc-ref outputs "doc")
+ (assoc-ref outputs "out"))
+ "/share/doc/"
+ (strip-store-file-name #$output))
+ (symlink "release_notes/release_notes.pdf"
+ "release_notes.pdf")
+ (match (find-files
+ "csug"
+ "csug.*\\.pdf$" ;; embeded version number
+ #:fail-on-error? #t)
+ ((pth)
+ (symlink pth
+ "csug.pdf"))))))))))
(home-page "https://cisco.github.io/ChezScheme/")
- (synopsis "R6RS Scheme compiler and run-time")
+ (synopsis "Bootstrapping version of Chez Scheme")
(description
- "Chez Scheme is a compiler and run-time system for the language of the
-Revised^6 Report on Scheme (R6RS), with numerous extensions. The compiler
-generates native code for each target processor, with support for x86, x86_64,
-and 32-bit PowerPC architectures.")
+ "This is the precise pre-release version of Chez Scheme from a specific
+Racket release. It is used to build Racket and to bootstrap the released
+version of Chez Scheme.")
(license asl2.0)))
-(define-public chez-scheme-for-racket
+(define-public chez-scheme
(package
- (inherit chez-scheme)
- (name "chez-scheme-for-racket")
- (version "9.9.9-pre-release.18")
- ;; The version should match `scheme-version`.
- ;; See racket/src/ChezScheme/s/cmacros.ss c. line 360.
- ;; It will always be different than the upstream version!
- ;; When updating, remember to also update %racket-version in racket.scm.
- (source #f) ; avoid problematic cycle with racket.scm
+ (inherit chez-scheme-for-racket)
+ (name "chez-scheme")
+ ;; The version should match `(scheme-version-number #t)`.
+ ;; See s/cmacros.ss c. line 360.
+ (version "10.0.0")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/cisco/ChezScheme")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32
+ "1q66vafhiwk617z51qkm1v64r3bxqhhf5lzrmsa4l9d5yhvlyk09"))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (patches (search-patches "chez-scheme-backport-configure.patch"
+ "chez-scheme-bin-sh.patch"))
+ (snippet #~(begin
+ (use-modules (guix build utils))
+ ;; TODO: consider putting this in a (guix ...) or
+ ;; (guix build ...) module so it can be shared
+ ;; with the Racket origin without cyclic issues.
+ (for-each (lambda (dir)
+ (when (directory-exists? dir)
+ (delete-file-recursively dir)))
+ '("boot"
+ "lz4"
+ "nanopass"
+ "stex"
+ "zlib"
+ "zuo"))))))
+ (build-system gnu-build-system)
(inputs
- (let ((inputs (modify-inputs (package-inputs chez-scheme)
- (replace "chez-scheme-bootstrap-bootfiles"
- chez-scheme-for-racket-bootstrap-bootfiles)
- (delete "libx11" "util-linux:lib"))))
- (if (racket-cs-native-supported-system?)
- inputs
- (modify-inputs inputs
- (prepend libffi)))))
- (native-inputs
- (let ((native-inputs (modify-inputs (package-native-inputs chez-scheme)
- (prepend zuo))))
- (if (%current-target-system)
- (modify-inputs native-inputs
- (prepend this-package))
- native-inputs)))
- (arguments
- (substitute-keyword-arguments (package-arguments chez-scheme)
- ((#:out-of-source? _ #f)
- #t)
- ((#:configure-flags cfg-flags #~'())
- #~`("--disable-x11"
- "--threads" ;; ok to potentially duplicate
- #$(string-append "-m=" (or (racket-cs-native-supported-system?)
- (nix-system->pbarch-machine-type)))
- ;; ^ could skip -m= for non-cross non-pbarch builds
- #$@(if (racket-cs-native-supported-system?)
- #~()
- ;; not inferred on non-native platforms: see
- ;; https://racket.discourse.group/t/950/9
- #~("--enable-libffi"
- "CFLAGS=-g -O2 -D_REENTRANT -pthread"
- "LIBS=-lm -ldl -lrt -lffi -lncurses"))
- #$@(if (%current-target-system)
- (list (string-append "--toolprefix="
- (%current-target-system)
- "-"))
- '())
- ,@(let* ((chez+version (strip-store-file-name #$output))
- (doc-prefix (assoc-ref %outputs "doc"))
- (doc-dir (string-append doc-prefix
- "/share/doc/"
- chez+version)))
- (list (string-append "--installcsug="
- doc-dir
- "/csug")
- (string-append "--installreleasenotes="
- doc-dir
- "/release_notes")))
- ,@#$cfg-flags))
- ((#:make-flags mk-flags #~'())
- #~(cons* (string-append "ZUO="
- #+(this-package-native-input "zuo")
- "/bin/zuo")
- (string-append "STEXLIB="
- #+(this-package-native-input "stex")
- "/lib/stex")
- #$mk-flags))
- ((#:phases those-phases #~%standard-phases)
- #~(let* ((those-phases #$those-phases)
- (gnu:unpack (assoc-ref those-phases 'unpack))
- (gnu:build (assoc-ref those-phases 'build)))
- (modify-phases those-phases
- (replace 'build
- ;; need to override target for cross-compilation
- ;; https://racket.discourse.group/t/950/19
- (lambda* (#:key target (make-flags '()) (parallel-build? #t)
- #:allow-other-keys)
- (gnu:build #:make-flags (if target
- (cons "kernel" make-flags)
- make-flags)
- #:parallel-build? parallel-build?)))
- (replace 'install-docs
- (lambda* (#:key native-inputs (make-flags '())
- #:allow-other-keys)
- ;; The tests for 'native-inputs' are cross-compilation
- ;; workarounds that would be better to address upstream:
- ;; see <https://racket.discourse.group/t/950/20>.
- (when native-inputs
- (substitute* "Makefile"
- (("install-docs: build \\$[(]ZUO[)]")
- "install-docs: $(ZUO)")))
- (apply invoke
- "make"
- "install-docs"
- (if native-inputs
- (cons (string-append
- "Scheme="
- (search-input-file native-inputs
- "/bin/scheme"))
- make-flags)
- make-flags))))
- (replace 'unpack
- (lambda args
- (gnu:unpack #:source #$(or (package-source this-package)
- (package-source racket-vm-bc)))))
- (add-after 'unpack 'chdir
- (lambda args
- (chdir "racket/src/ChezScheme"))))))))
- (supported-systems %supported-systems)
- (home-page "https://github.com/racket/ChezScheme")
- ;; ^ This is downstream of https://github.com/racket/racket,
- ;; but it's designed to be a friendly landing place for people
- ;; who want a ChezScheme-shaped repositroy.
- (synopsis "Variant of Chez Scheme extended for Racket")
- (description "This variant of Chez Scheme is extended to support the
-implementation of Racket. It may be useful on platforms that are not yet
-supported by upstream Chez Scheme.
-
-Main additions to Chez Scheme in the Racket variant:
-@itemize @bullet
-@item
-AArch64 and RV64G (RISC-V) code generation
-@item
-Portable bytecode (@code{pb}) mode, which is mainly useful for bootstrapping a
-build on any platform, but can also be used on platforms without native-code
-generation, compiled via Emscripten, linked with @code{libffi}, or used with
-bytecode partially compiled to C
-@item
-Unboxed floating-point arithmetic and flvectors
-@item
-Faster multiplication and division for large exact numbers
-@item
-Type reconstruction during optimization (especially for safe code)
-@item
-Continuation marks
-@item
-Parallel garbage collection, in-place garbage collection for old-generation
-objects (instead of always copying), and reachability-based memory
-accounting
-@item
-Ordered finalization, immobile (but collectable) objects, weak/ephemeron
-generic hash tables, and reference bytevectors
-@item
-Easier bootstrapping via old versions of Chez Scheme
-@end itemize")
+ (modify-inputs (package-inputs chez-scheme-for-racket)
+ (replace "chez-scheme-for-racket-bootstrap-bootfiles"
+ chez-scheme-bootstrap-bootfiles)
+ ;; for X11 clipboard support in expeditor:
+ ;; https://github.com/cisco/ChezScheme/issues/9#issuecomment-222057232
+ (prepend libx11)))
+ ;; replace unpack phase?
+ (home-page "https://cisco.github.io/ChezScheme/")
+ (synopsis "R6RS Scheme compiler and run-time")
+ (description
+ "Chez Scheme is both a programming language and a high-performance
+implementation of that language. The language is a superset of R6RS Scheme
+with numerous extensions, including native threads, non-blocking I/O, local
+modules, and much more. Chez Scheme compiles source expressions incrementally
+to machine code, providing the speed of compiled code in an interactive
+system. The system is intended to be as reliable and efficient as possible,
+with reliability taking precedence over efficiency if necessary.")
(license asl2.0)))
;;
;; Bootfiles:
;;
-(define-public chez-scheme-bootstrap-bootfiles
- (package
- (inherit chez-scheme)
- (name "chez-scheme-bootstrap-bootfiles")
- (inputs '())
- (native-inputs '())
- (outputs '("out"))
- (build-system copy-build-system)
- ;; TODO: cross compilation
- (arguments
- (list #:install-plan
- #~`(("boot/" "lib/chez-scheme-bootfiles"))))
- (supported-systems
- (filter (lambda (system)
- (and=> (chez-upstream-features-for-system system)
- (cut memq 'bootstrap-bootfiles <>)))
- %supported-systems))
- (synopsis "Chez Scheme bootfiles (binary seed)")
- (description
- "Chez Scheme is a self-hosting compiler: building it requires
-``bootfiles'' containing the Scheme-implemented portions compiled for the
-current platform. (Chez can then cross-compile bootfiles for all other
-supported platforms.)
-
-This package provides bootstrap bootfiles for upstream Chez Scheme.
-Currently, it simply packages the binaries checked in to the upstream
-repository. Hopefully we can eventually adapt Racket's @code{cs-bootstrap} to
-work with upstream Chez Scheme so that we can bootstrap these files from
-source.")))
-
(define-public chez-scheme-for-racket-bootstrap-bootfiles
(package
- (inherit chez-scheme-bootstrap-bootfiles)
(name "chez-scheme-for-racket-bootstrap-bootfiles")
(version (package-version chez-scheme-for-racket))
(source #f) ; avoid problematic cycle with racket.scm
(native-inputs
- (cons* chez-nanopass-bootstrap
- (if (%current-target-system)
- (list zuo
- chez-scheme-for-racket)
- (list racket-vm-bc))))
+ (cons chez-nanopass-bootstrap
+ (if (%current-target-system)
+ (list zuo
+ chez-scheme-for-racket)
+ (list racket-vm-bc))))
+ (build-system copy-build-system)
(arguments
- (substitute-keyword-arguments
- (package-arguments chez-scheme-bootstrap-bootfiles)
- ((#:phases those-phases #~%standard-phases)
- #~(let* ((those-phases #$those-phases)
- (unpack (assoc-ref those-phases 'unpack)))
- (modify-phases those-phases
- (replace 'unpack
- (lambda args
- (unpack #:source #$(or (package-source this-package)
- (package-source racket-vm-bc)))))
- (add-after 'unpack 'chdir
- (lambda args
- (chdir "racket/src/ChezScheme")))
- (add-after 'chdir 'unpack-nanopass+stex
- (lambda args
- #$unpack-nanopass+stex))
- (add-before 'install 'build
- (lambda* (#:key native-inputs inputs #:allow-other-keys)
- #$(cond
- ((%current-target-system)
- ;; cross-compiling
- #~(invoke
- (search-input-file (or native-inputs inputs)
- "/bin/zuo")
- "makefiles/boot.zuo"
- (search-input-file (or native-inputs inputs)
- "/bin/scheme")
- #$(or (racket-cs-native-supported-system?)
- (nix-system->pbarch-machine-type))))
- (else
- ;; bootstrapping
- #~(invoke
- (search-input-file (or native-inputs inputs)
- "/opt/racket-vm/bin/racket")
- "../rktboot/main.rkt"))))))))))
- (supported-systems
- (package-supported-systems chez-scheme-for-racket))
- (home-page "https://github.com/racket/ChezScheme")
- ;; ^ This is downstream of https://github.com/racket/racket,
- ;; but it's designed to be a friendly landing place for people
- ;; who want a ChezScheme-shaped repositroy.
- (synopsis "Chez Scheme bootfiles bootstrapped by Racket")
- (description "Chez Scheme is a self-hosting compiler: building it
-requires ``bootfiles'' containing the Scheme-implemented portions compiled for
-the current platform. (Chez can then cross-compile bootfiles for all other
+ (list
+ #:install-plan
+ #~`(("boot/" "lib/chez-scheme-bootfiles"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'unpack
+ (let ((unpack (assoc-ref %standard-phases 'unpack)))
+ (lambda args
+ (unpack #:source #$(or (package-source this-package)
+ (package-source racket-vm-bc))))))
+ (add-after 'unpack 'unpack-nanopass
+ #$unpack-nanopass)
+ (add-after 'unpack-nanopass 'chdir
+ (lambda args
+ (chdir "racket/src/ChezScheme")))
+ (add-before 'install 'build
+ #$(cond
+ ((%current-target-system)
+ ;; cross-compiling
+ ;; TODO: share more of this with upstream, once we figure out
+ ;; how best to manage running Chez as a cross-compiler and the
+ ;; unfortate cycle with %racket-origin.
+ #~(lambda* (#:key native-inputs inputs (parallel-build? #t)
+ #:allow-other-keys)
+ (invoke "./configure"
+ "--force" ; don't complain about missing bootfiles
+ #$(string-append
+ "-m=" (or (nix-system->native-chez-machine-type)
+ (nix-system->pbarch-machine-type)))
+ "ZUO=zuo"
+ ;; ignore submodules:
+ "ZLIB=-lz"
+ "LZ4=-llz4"
+ "STEXLIB=/GuixNotUsingStex")
+ (apply invoke
+ "make"
+ `(,@(if parallel-build?
+ `("-j" ,(number->string
+ (parallel-job-count)))
+ '())
+ ,(string-append "SCHEME="
+ (search-input-file
+ (or native-inputs inputs)
+ "/bin/scheme"))
+ "cross.boot"))))
+ (else
+ ;; bootstrapping
+ #~(lambda* (#:key native-inputs inputs #:allow-other-keys)
+ (invoke
+ (search-input-file (or native-inputs inputs)
+ "/opt/racket-vm/bin/racket")
+ "../rktboot/main.rkt"))))))))
+ (home-page "https://pkgs.racket-lang.org/package/cs-bootstrap")
+ (synopsis "Chez Scheme boot files bootstrapped by Racket")
+ (description "Chez Scheme is a self-hosting compiler: building it requires
+``boot files'' containing the Scheme-implemented portions compiled for the
+current platform. (Chez can then cross-compile boot files for all other
supported platforms.)
The Racket package @code{cs-bootstrap} (part of the main Racket Git
@@ -709,11 +626,62 @@ repository) implements enough of a Chez Scheme simulation to load the Chez
Scheme compiler purely from source into Racket and apply the compiler to
itself, thus bootstrapping Chez Scheme. Bootstrapping takes about 10 times as
long as using an existing Chez Scheme, but @code{cs-bootstrap} supports Racket
-7.1 and later, including the Racket BC variant.
+7.1 and later, including the Racket BC variant.")
+ (license asl2.0)))
-Note that the generated bootfiles are specific to Racket's fork of Chez
-Scheme, and @code{cs-bootstrap} does not currently support building upstream
-Chez Scheme.")))
+(define-public chez-scheme-bootstrap-bootfiles
+ (package
+ (name "chez-scheme-bootstrap-bootfiles")
+ (version (package-version chez-scheme))
+ (source (package-source chez-scheme))
+ (native-inputs (list chez-nanopass-bootstrap
+ (if (%current-target-system)
+ chez-scheme
+ chez-scheme-for-racket)
+ zuo))
+ (outputs '("out"))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~`("--force" ; don't complain about missing bootfiles
+ "ZLIB=-lz" "LZ4=-llz4" "STEXLIB=/GuixNotUsingStex" ; ignore submods
+ "ZUO=zuo"
+ ;; could skip -m= for non-cross non-pbarch builds
+ #$(string-append "-m=" (or (nix-system->native-chez-machine-type)
+ (nix-system->pbarch-machine-type))))
+ #:make-flags
+ #~(list (string-append "SCHEME="
+ (search-input-file %build-inputs "/bin/scheme"))
+ #$(if (%current-target-system)
+ "cross.boot"
+ "re.boot"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'unpack-nanopass
+ #$unpack-nanopass)
+ (replace 'configure
+ #$chez-configure)
+ (delete 'check)
+ (replace 'install
+ (lambda args
+ (mkdir-p (string-append #$output "/lib"))
+ (copy-recursively
+ "boot"
+ (string-append #$output "/lib/chez-scheme-bootfiles")))))))
+ (home-page "https://cisco.github.io/ChezScheme/")
+ (synopsis "Bootstrapped Chez Scheme boot files")
+ (description
+ "Chez Scheme is a self-hosting compiler: building it requires
+``boot files'' containing the Scheme-implemented portions compiled for the
+current platform. (Chez can then cross-compile bootfiles for all other
+supported platforms.)
+
+This package provides boot files for the released version of Chez Scheme
+bootstrapped by @code{chez-scheme-for-racket}. Chez Scheme 9.5.4 or any later
+version can be used for bootstrapping. Guix ultimately uses the Racket package
+@code{cs-bootstrap} to bootstrap its initial version of Chez Scheme.")
+ (license asl2.0)))
;;
;; Chez's bootstrap dependencies:
@@ -935,7 +903,7 @@ create compilers, making them easier to understand and maintain.")
;; Help function for Chez Scheme to add the current path to
;; CHEZSCHEMELIBDIRS.
-(define chez-configure
+(define configure-chezschemelibdirs
#~(lambda _
(let ((chez-env (getenv "CHEZSCHEMELIBDIRS")))
(setenv "CHEZSCHEMELIBDIRS"
@@ -969,13 +937,13 @@ create compilers, making them easier to understand and maintain.")
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)))
+ (list chez-scheme))
(arguments
(list #:make-flags (chez-make-flags name version)
#:test-target "test"
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(replace 'configure
- #$chez-configure))))
+ #$configure-chezschemelibdirs))))
(home-page "https://github.com/fedeinthemix/chez-srfi")
(synopsis "SRFI libraries for Chez Scheme")
(description
@@ -1000,7 +968,7 @@ create compilers, making them easier to understand and maintain.")
(base32 "1dq25qygyncbfq4kwwqqgyyakfqjwhp5q23vrf3bff1p66nyfl3b"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)
+ (list chez-scheme
ghostscript
(texlive-updmap.cfg
(list texlive-charter
@@ -1067,7 +1035,7 @@ programming in Scheme.")
(base32 "1n5fbwwz51fdzvjackgmnsgh363g9inyxv7kmzi0469cwavwcx5m"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)
+ (list chez-scheme
chez-web
(texlive-updmap.cfg)))
(arguments
@@ -1153,13 +1121,13 @@ Chez Scheme.")
(inputs
(list chez-srfi)) ; for tests
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)))
+ (list chez-scheme))
(arguments
(list #:make-flags (chez-make-flags name version)
#:test-target "test"
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(replace 'configure
- #$chez-configure))))
+ #$configure-chezschemelibdirs))))
(synopsis "Portable hygienic pattern matcher for Scheme")
(description "This package provides a superset of the popular Scheme
@code{match} package by Andrew Wright, written in fully portable
@@ -1185,13 +1153,13 @@ Chez Scheme.")
(propagated-inputs
(list chez-srfi)) ; for irregex-utils
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)))
+ (list chez-scheme))
(arguments
(list #:make-flags (chez-make-flags name version)
#:test-target "test"
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(replace 'configure
- #$chez-configure))))
+ #$configure-chezschemelibdirs))))
(home-page "https://github.com/fedeinthemix/chez-irregex")
(synopsis "Portable regular expression library for Scheme")
(description "This package provides a portable and efficient
@@ -1216,14 +1184,14 @@ syntax, with various aliases for commonly used patterns.")
(propagated-inputs
(list chez-srfi)) ; for irregex-utils
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)))
+ (list chez-scheme))
(arguments
(list #:make-flags (chez-make-flags name version)
#:test-target "chez-check"
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(replace 'configure
- #$chez-configure)
+ #$configure-chezschemelibdirs)
(replace 'build
(lambda* (#:key (make-flags '()) #:allow-other-keys)
(apply invoke "make" "chez-build" make-flags)))
@@ -1279,13 +1247,13 @@ strings.")
(inputs
(list chez-srfi)) ; for tests
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)))
+ (list chez-scheme))
(arguments
(list #:make-flags (chez-make-flags name version)
#:test-target "test"
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(replace 'configure
- #$chez-configure))))
+ #$configure-chezschemelibdirs))))
(synopsis "MIT/GNU Scheme compatibility library for Chez Scheme")
(description "This package provides a set of MIT/GNU Scheme compatibility
libraries for Chez Scheme. The main goal was to provide the functionality
@@ -1310,7 +1278,7 @@ required to port the program @code{Scmutils} to Chez Scheme.")
(inputs
(list chez-srfi)) ; for tests
(native-inputs
- (list (chez-scheme-for-system)))
+ (list chez-scheme))
(propagated-inputs
(list chez-mit chez-srfi))
(arguments
@@ -1320,7 +1288,7 @@ required to port the program @code{Scmutils} to Chez Scheme.")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(replace 'configure
- #$chez-configure)
+ #$configure-chezschemelibdirs)
;; Since the documentation is lacking, we install the source
;; code. For things to work correctly we have to replace
;; relative paths by absolute ones in 'include' forms. This
diff --git a/gnu/packages/clifm.scm b/gnu/packages/clifm.scm
index 983a23b80a..24530ada77 100644
--- a/gnu/packages/clifm.scm
+++ b/gnu/packages/clifm.scm
@@ -30,7 +30,7 @@
(define-public clifm
(package
(name "clifm")
- (version "1.17")
+ (version "1.18")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -39,7 +39,7 @@
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "00f5x0352dsf8f9ixkcwma7wr5pg78maavmd950nni38m647clm6"))))
+ (base32 "1r83wx6nxsdycnj56h9s32mraisjx1w0rsnmj9xw2nf249j8c05n"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
`(#:make-flags (list (string-append "CC="
diff --git a/gnu/packages/clojure.scm b/gnu/packages/clojure.scm
index 27fce6f368..d315fc9187 100644
--- a/gnu/packages/clojure.scm
+++ b/gnu/packages/clojure.scm
@@ -203,14 +203,14 @@ designs.")
(define-public clojure-tools
(package
(name "clojure-tools")
- (version "1.11.1.1200")
+ (version "1.11.1.1413")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://download.clojure.org/install/clojure-tools-"
version
".tar.gz"))
- (sha256 (base32 "075naxfiddi6jqr6rqiywwy91r188n5m8yfqcxddmds2vm5rrpnv"))
+ (sha256 (base32 "1q0z71ifdxwvyy9gvq8mx8jbygf8cszrlhb3h22walfamnisbhwk"))
;; Remove AOT compiled JAR. The other JAR only contains uncompiled
;; Clojure source code.
(snippet
@@ -249,7 +249,7 @@ designs.")
":"))))))))
(inputs (list rlwrap
clojure
- clojure-tools-deps-alpha
+ clojure-tools-deps
java-commons-logging-minimal))
(home-page "https://clojure.org/releases/tools")
(synopsis "CLI tools for the Clojure programming language")
@@ -572,7 +572,72 @@ concise, powerful tests.")
work with command-line arguments.")
(license license:epl1.0)))
+(define-public clojure-tools-deps
+ (package
+ (name "clojure-tools-deps")
+ (version "0.18.1354")
+ (home-page "https://github.com/clojure/tools.deps")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url home-page)
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0ls5nixhsjjhf3qz8kbyhmks5lw7a25zxl46yrizbw7vba3mzrpl"))))
+ (build-system clojure-build-system)
+ (arguments
+ `(#:source-dirs '("src/main/clojure" "src/main/resources")
+ #:test-dirs '("src/test/clojure")
+ #:doc-dirs '()
+ ;; FIXME: Could not initialize class org.eclipse.aether.transport.http.SslSocketFactory
+ #:tests? #f
+ #:phases
+ (modify-phases %standard-phases
+ ;; FIXME: Currently, the S3 transporter depends on ClojureScript,
+ ;; which is very difficult to package due to dependencies on Java
+ ;; libraries with non-standard build systems. Instead of actually
+ ;; packaging these libraries, we just remove the S3 transporter that
+ ;; depends on them.
+ (add-after 'unpack 'remove-s3-transporter
+ (lambda _
+ (for-each delete-file
+ (list
+ (string-append
+ "src/main/clojure/clojure/"
+ "tools/deps/util/s3_aws_client.clj")
+ (string-append
+ "src/main/clojure/clojure/"
+ "tools/deps/util/s3_transporter.clj")
+ (string-append
+ "src/test/clojure/clojure/"
+ "tools/deps/util/test_s3_transporter.clj")))
+ (substitute*
+ "src/main/clojure/clojure/tools/deps/util/maven.clj"
+ (("clojure.tools.deps.util.s3-transporter")
+ "")))))))
+ (propagated-inputs (list maven-resolver-api
+ maven-resolver-spi
+ maven-resolver-impl
+ maven-resolver-util
+ maven-resolver-connector-basic
+ maven-resolver-provider
+ maven-core
+ maven-resolver-transport-http
+ maven-resolver-transport-file
+ clojure-tools-gitlibs
+ clojure-tools-cli
+ clojure-data-xml))
+ (synopsis "Clojure library supporting clojure-tools")
+ (description "This package provides a functional API for transitive
+dependency graph expansion and the creation of classpaths.")
+ (license license:epl1.0)))
+
(define-public clojure-tools-deps-alpha
+ ;; this was superseded by clojure-tools-deps
+ ;; https://github.com/clojure/tools.deps.alpha
+ ;; Keeping it to give downstream packages a chance to upgrade
(package
(name "clojure-tools-deps-alpha")
(version "0.14.1212")
diff --git a/gnu/packages/cmake.scm b/gnu/packages/cmake.scm
index 9e5451d5ee..0c780fe420 100644
--- a/gnu/packages/cmake.scm
+++ b/gnu/packages/cmake.scm
@@ -8,7 +8,7 @@
;;; Copyright © 2017, 2018, 2020, 2021 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2018 Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
;;; Copyright © 2018, 2020 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
-;;; Copyright © 2019, 2020, 2021, 2022 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;;; Copyright © 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;;; Copyright © 2019 Pierre-Moana Levesque <pierre.moana.levesque@gmail.com>
;;; Copyright © 2020, 2023 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2021 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
@@ -43,8 +43,10 @@
#:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages backup)
#:use-module (gnu packages compression)
+ #:use-module (gnu packages cpp)
#:use-module (gnu packages crypto)
#:use-module (gnu packages curl)
+ #:use-module (gnu packages elf)
#:use-module (gnu packages file)
#:use-module (gnu packages kde-frameworks)
#:use-module (gnu packages libevent)
@@ -434,3 +436,45 @@ and workspaces that can be used in the compiler environment of your choice.")
(description "@code{cmakeos-mode} provides an Emacs major mode for editing
Cmake files. It supports syntax highlighting, indenting and refilling of
comments.")))
+
+(define-public qmsetup
+ (let ((commit "89fa57046241c26dfcfd97ceba174728b24bdd27")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "qmsetup")
+ ;; The base version string is retrieved from the CMakeLists.txt file.
+ (version (git-version "0.0.1.5" revision commit))
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/stdware/qmsetup")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0nqpblv08yqv97vjv7cxkpf160s3877gnd7jjqxnfrrknm2396r1"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #f ;no test suite
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "src/corecmd/utils_unix.cpp"
+ (("\"patchelf\"")
+ (format #f "~s" (search-input-file
+ inputs "bin/patchelf")))))))))
+ (inputs (list patchelf syscmdline))
+ (home-page "https://github.com/stdware/qmsetup")
+ (synopsis "CMake modules and basic libraries for C/C++ projects")
+ (description "QMSetup is a set of CMake Modules and Basic Libraries for
+C/C++ projects. It features:
+@itemize
+@item Helpful CMake utilities
+@item Generate configuration header files
+@item Reorganize header files
+@item Deploy project dependencies and fix rpaths
+@item Support calling Doxygen via CMake conveniently
+@item Support calling Qt Linguist Tools via CMake conveniently
+@end itemize")
+ (license license:expat))))
diff --git a/gnu/packages/code.scm b/gnu/packages/code.scm
index dcfaa235e9..83305c33d1 100644
--- a/gnu/packages/code.scm
+++ b/gnu/packages/code.scm
@@ -17,7 +17,9 @@
;;; Copyright © 2021 lu hui <luhuins@163.com>
;;; Copyright © 2021, 2022 Foo Chuan Wei <chuanwei.foo@hotmail.com>
;;; Copyright © 2022 Michael Rohleder <mike@rohleder.de>
+;;; Copyright © 2023 Fries <fries1234@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
+;;; Copyright © 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -45,6 +47,7 @@
#:use-module (guix build-system cmake)
#:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix build-system trivial)
+ #:use-module (guix build-system go)
#:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages autogen)
#:use-module (gnu packages autotools)
@@ -59,7 +62,10 @@
#:use-module (gnu packages emacs)
#:use-module (gnu packages flex)
#:use-module (gnu packages gcc)
- #:use-module (gnu packages golang)
+ #:use-module (gnu packages golang-build)
+ #:use-module (gnu packages golang-crypto)
+ #:use-module (gnu packages golang-web)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages graphviz)
#:use-module (gnu packages llvm)
#:use-module (gnu packages linux)
@@ -95,23 +101,24 @@
(sha256
(base32
"1r0sbw82cf9dbcj3vgnbd4sc1lklzvijic2z5wgkvs21azcm0yzh"))))
- (build-system gnu-build-system)
+ (build-system go-build-system)
(arguments
- (list #:tests? #false ;no tests
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure)
- (replace 'build
- (lambda _
- (setenv "HOME" "/tmp")
- (invoke "bash" "Build/build.sh")))
- (replace 'install
- (lambda _
- (let ((bin (string-append #$output "/bin")))
- (mkdir-p bin)
- (copy-file "act.linux"
- (string-append #$output "/bin/act"))))))))
- (native-inputs (list go))
+ (list
+ #:tests? #f ;no tests
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/Autodesk/AutomaticComponentToolkit/cmd/act"
+ #:unpack-path "github.com/Autodesk/AutomaticComponentToolkit/"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; Golang produces the final binary based on the current directory
+ ;; name if -o options is not provided, utilize this assumption to
+ ;; completely relay on go-build-system.
+ (add-before 'build 'pretend-cmd-act
+ (lambda* (#:key unpack-path #:allow-other-keys)
+ (let ((act (string-append "src/" unpack-path "/cmd/act"))
+ (source (string-append "src/" unpack-path "/Source")))
+ (mkdir-p act)
+ (copy-recursively source act)))))))
(synopsis "Automatically generate software components")
(description
"The Automatic Component Toolkit (@dfn{ACT}) is a code generator that
@@ -380,6 +387,41 @@ cloc contains code from David Wheeler's SLOCCount. Compared to SLOCCount,
cloc can handle a greater variety of programming languages.")
(license license:gpl2+)))
+(define-public scc
+ (package
+ (name "scc")
+ (version "3.1.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/boyter/scc")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1rkkfg6jimlc2rkajk6ypd5v0m3zai25ga5idz2pmkmzakv82n21"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/boyter/scc"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-dbaggerman-cuba
+ go-github-com-json-iterator-go
+ go-github-com-mattn-go-runewidth
+ go-github-com-minio-blake2b-simd
+ go-github-com-spf13-cobra
+ go-golang-org-x-text
+ go-gopkg-in-yaml-v2))
+ (home-page "https://github.com/boyter/scc")
+ (synopsis "Fast code counter written in Go")
+ (description
+ "@command{scc} provides a lines-of-code counter similar to tools like
+@command{cloc} and @command{sloccount}. It aims to be fast as possible while
+supporting @acronym{COCOMO,Constructive Cost Model} calculation and code
+complexity estimation.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public the-silver-searcher
(package
(name "the-silver-searcher")
@@ -496,60 +538,6 @@ support, its ability for the user to define new languages searched by regular
expressions, and its ability to generate emacs-style TAGS files.")
(license license:gpl2+)))
-(define-public withershins
- (package
- (name "withershins")
- (version "0.1")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/cameronwhite/withershins")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "1cviqvbbcwljm1zx12j6511hazr3kscwrvcyifrkfi4fpy5z985m"))))
- (build-system cmake-build-system)
- (arguments
- `(#:out-of-source? #f
- #:configure-flags
- ;; XXX A (justified!) misleading-indentation error breaks the build.
- (list "-DENABLE_WERROR=OFF")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after
- 'unpack 'find-libiberty
- (lambda _
- (let ((libiberty (assoc-ref %build-inputs "libiberty")))
- (substitute* "cmake/FindIberty.cmake"
- (("/usr/include") (string-append libiberty "/include"))
- (("libiberty.a iberty")
- (string-append "NAMES libiberty.a iberty\nPATHS \""
- libiberty "/lib" "\"")))
- #t)))
- (replace
- 'install
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (include (string-append out "/include"))
- (lib (string-append out "/lib")))
- (mkdir-p include)
- (install-file "src/withershins.hpp" include)
- (mkdir-p lib)
- (install-file "src/libwithershins.a" lib))
- #t)))))
- (home-page "https://github.com/cameronwhite/withershins")
- (inputs
- (list libiberty binutils ;for libbfd
- zlib))
- (synopsis "C++11 library for generating stack traces")
- (description
- "Withershins is a simple cross-platform C++11 library for generating
-stack traces.")
- ;; Sources are released under Expat license, but since BFD is licensed
- ;; under the GPLv3+ the combined work is GPLv3+ as well.
- (license license:gpl3+)))
-
(define-public lcov
(package
(name "lcov")
diff --git a/gnu/packages/commencement.scm b/gnu/packages/commencement.scm
index 08badf526e..2c2035535a 100644
--- a/gnu/packages/commencement.scm
+++ b/gnu/packages/commencement.scm
@@ -3566,12 +3566,11 @@ is the GNU Compiler Collection.")
("ld-wrapper" ,(car (assoc-ref (%final-inputs (%current-system))
"ld-wrapper")))
("binutils" ,binutils-final)
+ ("gcc-lib" ,gcc "lib")
("libc" ,libc)
("libc-debug" ,libc "debug")
("libc-static" ,libc "static"))))))
-(define-public gcc-toolchain
- (make-gcc-toolchain gcc-final))
(define-public gcc-toolchain-4.8
(make-gcc-toolchain gcc-4.8))
@@ -3598,7 +3597,7 @@ is the GNU Compiler Collection.")
(make-gcc-toolchain gcc-10))
(define-public gcc-toolchain-11
- gcc-toolchain)
+ (make-gcc-toolchain gcc-11))
(define-public gcc-toolchain-12
(make-gcc-toolchain gcc-12))
@@ -3606,10 +3605,14 @@ is the GNU Compiler Collection.")
(define-public gcc-toolchain-13
(make-gcc-toolchain gcc-13))
+;; The default GCC
+(define-public gcc-toolchain
+ gcc-toolchain-11)
+
(define-public gcc-toolchain-aka-gcc
;; It's natural for users to try "guix install gcc". This package
;; automatically "redirects" them to 'gcc-toolchain'.
- (deprecated-package "gcc" gcc-toolchain-11))
+ (deprecated-package "gcc" gcc-toolchain))
(define-public gdc-toolchain-10
diff --git a/gnu/packages/compression.scm b/gnu/packages/compression.scm
index 56a2bb5796..36fd25051d 100644
--- a/gnu/packages/compression.scm
+++ b/gnu/packages/compression.scm
@@ -38,6 +38,7 @@
;;; Copyright © 2022 Greg Hogan <code@greghogan.com>
;;; Copyright © 2022 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
;;; Copyright © 2021 Foo Chuan Wei <chuanwei.foo@hotmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -769,6 +770,32 @@ This package is mostly for compatibility and historical interest.")
with the sfArk algorithm.")
(license license:gpl3+)))
+(define-public minizip-ng
+ (package
+ (name "minizip-ng")
+ (version "4.0.5")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/zlib-ng/minizip-ng")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0lgx4s4aykxn8x3b4m4c4isasd2608bbyfm4lxc2spcc4xqwhzkz"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags #~(list "-DBUILD_SHARED_LIBS=ON"
+ "-DMZ_BUILD_TESTS=ON"
+ "-DMZ_BUILD_UNIT_TESTS=ON")))
+ (native-inputs (list googletest pkg-config))
+ (inputs (list openssl zlib `(,zstd "lib")))
+ (home-page "https://github.com/zlib-ng/minizip-ng")
+ (synopsis "Zip manipulation library")
+ (description "@code{minizip-ng} is a zip manipulation library written in
+C, forked from the zip manipulation library found in the zlib distribution.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public sfarkxtc
(let ((commit "13cd6f93725a90d91ec5ea75babf1dbd694ac463")
(revision "1"))
diff --git a/gnu/packages/conky.scm b/gnu/packages/conky.scm
index e29c6e1070..b0576cd137 100644
--- a/gnu/packages/conky.scm
+++ b/gnu/packages/conky.scm
@@ -40,7 +40,7 @@
(package
(name "conky")
(home-page "https://github.com/brndnmtthws/conky")
- (version "1.19.6")
+ (version "1.19.8")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -49,7 +49,7 @@
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "02mdqsizc36v3zqhxnyv2mch9w0gqnl4a25yxishka9yv5ni5iig"))))
+ (base32 "1g712cw2nzd2qvgdmyvazyda0znyqzg6yckg98ss203fggwp93vj"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(#:configure-flags
@@ -80,6 +80,7 @@
libxdamage
libxext
libxft
+ libxi
libxinerama
pulseaudio
lua
diff --git a/gnu/packages/containers.scm b/gnu/packages/containers.scm
index 6d4877460d..31260c5c0a 100644
--- a/gnu/packages/containers.scm
+++ b/gnu/packages/containers.scm
@@ -6,6 +6,7 @@
;;; Copyright © 2023 Zongyuan Li <zongyuan.li@c0x0o.me>
;;; Copyright © 2023 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2024 Tomas Volf <~@wolfsden.cz>
+;;; Copyright © 2024 Foundation Devices, Inc. <hello@foundation.xyz>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -43,6 +44,7 @@
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gnupg)
#:use-module (gnu packages golang)
+ #:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages linux)
#:use-module (gnu packages python)
#:use-module (gnu packages networking)
@@ -149,7 +151,7 @@ runtime (like runc or crun) for a single container.")
(define-public distrobox
(package
(name "distrobox")
- (version "1.5.0.2")
+ (version "1.7.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -157,23 +159,51 @@ runtime (like runc or crun) for a single container.")
(url "https://github.com/89luca89/distrobox")
(commit version)))
(sha256
- (base32 "0h6rpgbcmg33vriyzh9nkdxj8yhfn0y35i1wh1zmb7zss3ik9kxj"))
+ (base32 "1g14q1sm3026h9n85v1gc3m2v9sgrac2mr9yrkh98qg5yahzmpc3"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system copy-build-system)
- (inputs
- (list podman wget))
(arguments
(list #:phases
#~(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'install 'refer-to-inputs
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (substitute* (find-files "." "^distrobox[^.]*[^1]$")
- (("podman") (search-input-file inputs "/bin/podman"))
- (("wget") (search-input-file inputs "/bin/wget"))
- (("command -v") "test -x"))))
+ ;; Use WRAP-SCRIPT to wrap all of the scripts of distrobox,
+ ;; excluding the host side ones.
+ (add-after 'install 'wrap-scripts
+ (lambda _
+ (let ((path (search-path-as-list
+ (list "bin")
+ (list #$(this-package-input "podman")
+ #$(this-package-input "wget")))))
+ (for-each (lambda (script)
+ (wrap-script
+ (string-append #$output "/bin/distrobox-"
+ script)
+ `("PATH" ":" prefix ,path)))
+ '("assemble"
+ "create"
+ "enter"
+ "ephemeral"
+ "generate-entry"
+ "list"
+ "rm"
+ "stop"
+ "upgrade")))))
+ ;; These scripts are used in the container side and the
+ ;; /gnu/store path is not shared with the containers.
+ (add-after 'patch-shebangs 'unpatch-shebangs
+ (lambda _
+ (for-each (lambda (script)
+ (substitute*
+ (string-append #$output "/bin/distrobox-"
+ script)
+ (("#!.*/bin/sh") "#!/bin/sh\n")))
+ '("export" "host-exec" "init"))))
(replace 'install
(lambda _
(invoke "./install" "--prefix" #$output))))))
+ (inputs
+ (list guile-3.0 ; for wrap-script
+ podman
+ wget))
(home-page "https://distrobox.privatedns.org/")
(synopsis "Create and start containers highly integrated with the hosts")
(description
@@ -336,6 +366,50 @@ Layer-4 sockets.")
configure network interfaces in Linux containers.")
(license license:asl2.0)))
+(define-public gvisor-tap-vsock
+ (package
+ (name "gvisor-tap-vsock")
+ (version "0.7.3")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/containers/gvisor-tap-vsock")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1q1zism0c63k2aq6yhkjqc3b2zsm4lwn0bk39p2kl79h798wfyp4"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:make-flags `(list ,(string-append "GIT_VERSION=v" version))
+ #:test-target "test"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (add-before 'build 'setenv
+ (lambda _
+ ;; For golang toolchain.
+ (setenv "HOME" "/tmp")))
+ (add-before 'check 'prune-tests
+ (lambda _
+ ;; Requires internet connection to fetch QEMU image.
+ (invoke "rm" "-r" "test")))
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ (install-file "bin/gvproxy" (string-append #$output "/bin")))))))
+ (native-inputs (list go-1.20))
+ (home-page "https://github.com/containers/gvisor-tap-vsock")
+ (synopsis "Network stack for virtualization based on gVisor")
+ (description "This package provides a replacement for @code{libslirp} and
+@code{VPNKit}, written in pure Go. It is based on the network stack of gVisor
+and brings a configurable DNS server and dynamic port forwarding.
+
+It can be used with QEMU, Hyperkit, Hyper-V and User-Mode Linux.
+
+The binary is called @command{gvproxy}.")
+ (license license:asl2.0)))
+
;; For podman to work, the user needs to run
;; `sudo mount -t cgroup2 none /sys/fs/cgroup`
diff --git a/gnu/packages/cpio.scm b/gnu/packages/cpio.scm
index 2f7a7b2363..273d280285 100644
--- a/gnu/packages/cpio.scm
+++ b/gnu/packages/cpio.scm
@@ -29,14 +29,14 @@
(define-public cpio
(package
(name "cpio")
- (version "2.13")
+ (version "2.15")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/cpio/cpio-"
version ".tar.bz2"))
(sha256
(base32
- "0vbgnhkawdllgnkdn6zn1f56fczwk0518krakz2qbwhxmv2vvdga"))
+ "1nvmj2mc3nagpig75sgzvkqgzg1p01wgnlw54v4ix6ijgjwi0xlk"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
diff --git a/gnu/packages/cpp.scm b/gnu/packages/cpp.scm
index 2ab80b8e2a..94c3302b1b 100644
--- a/gnu/packages/cpp.scm
+++ b/gnu/packages/cpp.scm
@@ -10,7 +10,7 @@
;;; Copyright © 2020 Roel Janssen <roel@gnu.org>
;;; Copyright © 2020, 2021, 2023, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2020 Brice Waegeneire <brice@waegenei.re>
-;;; Copyright © 2020, 2021, 2022 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
+;;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2020, 2022 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2020 Michael Rohleder <mike@rohleder.de>
;;; Copyright © 2020 Alexandros Theodotou <alex@zrythm.org>
@@ -39,6 +39,7 @@
;;; Copyright © 2023 Denis 'GNUtoo' Carikli <GNUtoo@cyberdimension.org>
;;; Copyright © 2023 Foundation Devices, Inc. <hello@foundationdevices.com>
;;; Copyright © 2023 Paul A. Patience <paul@apatience.com>
+;;; Copyright © 2024 dan <i@dan.games>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -91,6 +92,7 @@
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages libevent)
+ #:use-module (gnu packages libffi)
#:use-module (gnu packages libunwind)
#:use-module (gnu packages linux)
#:use-module (gnu packages llvm)
@@ -184,6 +186,37 @@ allocator that makes it easy to generate complex code without a significant
development effort.")
(license license:zlib))))
+(define-public castxml
+ (package
+ (name "castxml")
+ (version "0.6.4")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri
+ (git-reference
+ (url "https://github.com/CastXML/CastXML")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0l5ys9zmllfgwhjrm897akbsf38iswfcarhxg27xfhiy0bmzcwsg"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(list
+ (string-append "-DCLANG_RESOURCE_DIR="
+ #$(this-package-native-input "clang") "/lib/clang/"
+ #$(version-major
+ (package-version (this-package-native-input "clang")))))))
+ (inputs (list libffi))
+ (native-inputs (list clang-17 llvm-17))
+ (home-page "https://github.com/CastXML/CastXML")
+ (synopsis "C-family abstract syntax tree XML output")
+ (description "CastXML is a C-family abstract syntax tree XML output tool.
+This project is maintained by Kitware in support of ITK, the Insight
+Segmentation and Registration Toolkit.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public range-v3
(package
(name "range-v3")
@@ -445,6 +478,44 @@ the name of the library itself, which is written in C++.")
(license (list license:expat ; cJSON
license:bsd-4))))) ; everything else (LICENSE.txt)
+(define-public pystring
+ (package
+ (name "pystring")
+ (version "1.1.4")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/imageworks/pystring")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32 "0h12x24skrlx4fv0k5vl8wnar8gi6bq091yp93awkwsbnm8qwkzd"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; The install phase doesn't install the header
+ (add-after 'install 'install-header
+ (lambda _
+ (mkdir-p (string-append #$output "/include"))
+ (copy-file
+ (string-append #$(package-source this-package)
+ "/pystring.h")
+ (string-append #$output
+ "/include/pystring.h")))))))
+ (native-inputs (list pkg-config))
+ (home-page "https://github.com/imageworks/pystring")
+ (synopsis "C++ functions matching the Python string methods")
+ (description
+ "Pystring is a collection of C++ functions which match the interface and
+behavior of Python's string class methods using std::string. Implemented in
+C++, it does not require or make use of a python interpreter. It provides
+convenience and familiarity for common string operations not included in the
+standard C++ library. It's also useful in environments where both C++ and
+Python are used.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public dashel
(package
(name "dashel")
@@ -892,6 +963,49 @@ concurrent queue for C++11.")
lock-free fixed size queue written in C++11.")
(license license:expat)))
+(define-public syscmdline
+ (package
+ (name "syscmdline")
+ (version "0.0.1.4")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/SineStriker/syscmdline")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "00n9vkyymp1dzixxl93f6pkpd3ndsk1vib7shhlxv4zvy5hjqhqw"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags
+ #~(list "-DSYSCMDLINE_BUILD_STATIC=OFF" ;build a shared library
+ "-DSYSCMDLINE_BUILD_TESTS=ON")
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ ;; There isn't currently any exposed test target.
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke "bin/tst_basic")))))))
+ (home-page "https://github.com/SineStriker/syscmdline")
+ (synopsis "C++ advanced command line parser")
+ (description "SysCmdLine is a C++ command line parser that is inspired by
+@code{QCommandLineParser} from Qt and @code{System.CommandLine} from C#. It
+has features such as:
+@itemize
+@item Support sub-commands
+@item Support case-insensitive parsing
+@item Support global options
+@item Support mutually exclusive options
+@item Support short options and group flags
+@item Support help text customization
+@item Support localization
+@item Simple tips for typo correction
+@item Highly configurable
+@item Friendly interface
+@end itemize")
+ (license license:expat)))
+
(define-public gperftools
(package
(name "gperftools")
@@ -1086,7 +1200,7 @@ code and retrieving their output.")
(define-public sobjectizer
(package
(name "sobjectizer")
- (version "5.7.2.6")
+ (version "5.8.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1094,7 +1208,7 @@ code and retrieving their output.")
(url "https://github.com/Stiffstream/sobjectizer")
(commit (string-append "v." version))))
(sha256
- (base32 "0n6smpjkkkw0xab8wcpy3p0dpw2v9sxgwl6azl3am6abmv4mff12"))
+ (base32 "0ya5xlgm3arvzvcnsajw03kc3cibbdbap9p7kgpxn00byqbxixr7"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
@@ -1103,8 +1217,7 @@ code and retrieving their output.")
(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'change-directory
(lambda _
- (chdir "dev")
- #t)))))
+ (chdir "dev"))))))
(home-page "https://stiffstream.com/en/products/sobjectizer.html")
(synopsis "Cross-platform actor framework for C++")
(description
@@ -1139,7 +1252,7 @@ programs.")
(define-public kokkos
(package
(name "kokkos")
- (version "4.1.00")
+ (version "4.2.01")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1148,7 +1261,7 @@ programs.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "15kjpa54ssrrbid9h2nr94nh85qna5c4vq2152i4iy7gaagigy3c"))
+ (base32 "1bvxcy11as38ng9vdp93mrdvm7sgwqjrm67p53wr1aj7x3pq3hbp"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; Remove bundled googletest.
@@ -1763,7 +1876,7 @@ queues header library based on circular buffer with @code{std::atomic}.")
(define-public magic-enum
(package
(name "magic-enum")
- (version "0.7.3")
+ (version "0.9.5")
(home-page "https://github.com/Neargye/magic_enum")
(source (origin
(method git-fetch)
@@ -1773,7 +1886,7 @@ queues header library based on circular buffer with @code{std::atomic}.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1x47radgsifgz3vn2561mlvf4cq46ii33cpyqf01znm56iirwq89"))))
+ "14ys5sn2v1mai8bclvi81cp65g6jblqpdsi94639hphca5v8gka3"))))
(build-system cmake-build-system)
(synopsis "C++17 header only library for compile time reflection of enums")
(description "Magic Enum offers static reflection of enums, with
diff --git a/gnu/packages/cran.scm b/gnu/packages/cran.scm
index 22edad035a..4fe257e6c1 100644
--- a/gnu/packages/cran.scm
+++ b/gnu/packages/cran.scm
@@ -279,13 +279,13 @@ files and provide more explicit control over line endings.")
(define-public r-broom-helpers
(package
(name "r-broom-helpers")
- (version "1.14.0")
+ (version "1.15.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "broom.helpers" version))
(sha256
- (base32 "14vaqxv12yrvqllp8552nx68wk2qfjcy1iy7bajkspgdpwsjzhfd"))))
+ (base32 "0gm9k2d73p6bhcmzc43qgy6v27pi036369dldz77hd5h5i95hp7c"))))
(properties `((upstream-name . "broom.helpers")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-broom
@@ -537,13 +537,13 @@ labels on the node can also be achieved.")
(define-public r-collapse
(package
(name "r-collapse")
- (version "2.0.10")
+ (version "2.0.12")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "collapse" version))
(sha256
- (base32 "0xary3xlkkhb3izbwzsk5q660hi00srkv95c0r36isr5bgsirfr1"))))
+ (base32 "0dplfsj4lqafw0zkrqhph9sk22qpkm5i753pgwf9w9cq5d17f537"))))
(properties `((upstream-name . "collapse")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-rcpp))
@@ -685,14 +685,14 @@ etc.")
(define-public r-datawizard
(package
(name "r-datawizard")
- (version "0.9.1")
+ (version "0.10.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "datawizard" version))
(sha256
(base32
- "0d01akddrbvdf16rvws3fh4pjl64myxn7is4qv2szm7hp6wjb4p5"))))
+ "0z3sds2mlmyd40xrjy6lcrym5sl1hcn2dxxfmljv2667vk9nrbmg"))))
(properties `((upstream-name . "datawizard")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -1083,13 +1083,13 @@ samples) are easily visualized.")
(define-public r-ggstats
(package
(name "r-ggstats")
- (version "0.5.1")
+ (version "0.6.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "ggstats" version))
(sha256
- (base32 "1jcydapwarl1cxinm80rjmmli8vmlid8alnh6w484bh7nwzmcsic"))))
+ (base32 "103d1d4azdiaf5i2dgr23wrx6svc0aq85axrfj0v2b2lkwial2pq"))))
(properties `((upstream-name . "ggstats")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-broom-helpers
@@ -1117,13 +1117,13 @@ plots.")
(define-public r-ggstatsplot
(package
(name "r-ggstatsplot")
- (version "0.12.2")
+ (version "0.12.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "ggstatsplot" version))
(sha256
(base32
- "0nriqsfk48ijkkg06i87zp2frp7yz3c4gfmfgfig6v8mcmj19zwr"))))
+ "0lm48b664nin8f32a3xpqvc95cizi27sls5m4vrymfz3aarcwrxr"))))
(properties `((upstream-name . "ggstatsplot")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-correlation
@@ -1792,14 +1792,14 @@ bioinformaticians to assemble complex plots for publication.")
(define-public r-rticles
(package
(name "r-rticles")
- (version "0.26")
+ (version "0.27")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "rticles" version))
(sha256
(base32
- "0v1sji223iifqmq9hakr1wcgzfca52nvmh3vbi6s6d309qc77vkk"))))
+ "1a5i8vzcf058dqk30yir3ngs02f17s4d0b0px31pxa0d1ak1yfh7"))))
(properties `((upstream-name . "rticles")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -2202,13 +2202,13 @@ climatograms, etc.).")
(define-public r-climatol
(package
(name "r-climatol")
- (version "4.0.0")
+ (version "4.1.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "climatol" version))
(sha256
(base32
- "0hz5j9wg3c2bd2v4q0mv01v7wwd6v650fbcvrl4zqxd9w55kmggs"))))
+ "10znkynipb852y0j4kb16bhm4lcxdn5wy7vfx9ibcdwr06pv6kg7"))))
(properties `((upstream-name . "climatol")))
(build-system r-build-system)
(home-page "http://www.climatol.eu/")
@@ -2516,13 +2516,13 @@ variables.")
(define-public r-ggprism
(package
(name "r-ggprism")
- (version "1.0.4")
+ (version "1.0.5")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "ggprism" version))
(sha256
(base32
- "0ycklp7764cw65hqh9r61im8vqfd7sjayyw1gvprxzg7k217gnl3"))))
+ "0waivf6a6bk52z139xfg0apmcv0mhjqb08yb4dzv8g7g22qfwdbz"))))
(properties `((upstream-name . "ggprism")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -3283,13 +3283,13 @@ with default R plot functions.")
(define-public r-plumber
(package
(name "r-plumber")
- (version "1.2.1")
+ (version "1.2.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "plumber" version))
(sha256
(base32
- "1k0y7ylc8bld16imn86g0i0dmxmr3kmh9ax4ys0yrxqzrvji7z3g"))))
+ "1ycq3kjkrlx66h05g5ncvmq2cr051609xs4bzs8n49c70h6p0bpr"))))
(properties `((upstream-name . "plumber")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-crayon
@@ -3996,13 +3996,13 @@ scraping tasks, inspired by libraries like @code{BeautifulSoup}.")
(define-public r-secretbase
(package
(name "r-secretbase")
- (version "0.3.0.1")
+ (version "0.4.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "secretbase" version))
(sha256
- (base32 "0mhfkkl35g10lgz4llm017f2jbgp7vmgi0g301r4agx1iqj5g51w"))))
+ (base32 "0b05js4vh6pkkiqms2qmipy5pq96q1i5grb951skk0h953cmwf11"))))
(properties `((upstream-name . "secretbase")))
(build-system r-build-system)
(home-page "https://shikokuchuo.net/secretbase/")
@@ -4151,14 +4151,14 @@ same time tries to group instances from the same class together.")
(define-public r-callr
(package
(name "r-callr")
- (version "3.7.5")
+ (version "3.7.6")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "callr" version))
(sha256
(base32
- "0b277fvjglnqrjmsm4ilhqrp9sjag0r9mxls2h9v1m94ff7ix88q"))))
+ "1y2ildc0ni01lkcircbr648f5knq6ch6smh5xap2xr39x1ky7g74"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-processx r-r6))
@@ -4420,13 +4420,13 @@ Zucchini.")
(define-public r-httpuv
(package
(name "r-httpuv")
- (version "1.6.14")
+ (version "1.6.15")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "httpuv" version))
(sha256
(base32
- "10fi7j8rpa55l7bdygxl608i6f927ws2y1lv4qz8g6dx4spaq9j0"))
+ "1l2y435i3dvq7fnalpvc7h5wh0sc5clygdvcvghz77d34cvfsvay"))
(modules '((guix build utils)))
;; Cannot unbundle http-parser, because it contains local
;; modifications.
@@ -4453,13 +4453,13 @@ particularly easy to create complete web applications using httpuv alone.")
(define-public r-httr2
(package
(name "r-httr2")
- (version "1.0.0")
+ (version "1.0.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "httr2" version))
(sha256
(base32
- "0jaajfr1hr6bzb1vz2nw2csl2l09kbq619vsq5yrlchcarpjv1fb"))))
+ "1cpi2yr66g0nwd5ybz6254ivggvxql0bas2hwpakrcw1161jvs9k"))))
(properties `((upstream-name . "httr2")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -4581,13 +4581,13 @@ in systems and applications.")
(define-public r-servr
(package
(name "r-servr")
- (version "0.29")
+ (version "0.30")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "servr" version))
(sha256
(base32
- "1zpwvqg9jpvrn8xl9yrlbd5mpxprdgw6v599d6f06rdgh2j537m3"))))
+ "0h1di3whhd6fm4cilm2k2aa0i9j964sw7dv24h21m1q82hb21ya3"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-httpuv r-jsonlite r-mime r-xfun))
@@ -4625,16 +4625,16 @@ a list of p-values.")
(define-public r-htmltools
(package
(name "r-htmltools")
- (version "0.5.7")
+ (version "0.5.8.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "htmltools" version))
(sha256
(base32
- "11mkk26pjck6r2w2nv6niy90c6l13g64zi01s3j4jgq634kdic7c"))))
+ "0xpi2g87vwanp0kbs22j90pa2bban3nwrdjdb3257hq6xj9j5xpr"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
- (list r-base64enc r-digest r-ellipsis r-fastmap r-rlang))
+ (list r-base64enc r-digest r-fastmap r-rlang))
(home-page "https://cran.r-project.org/web/packages/htmltools")
(synopsis "R tools for HTML")
(description
@@ -5084,14 +5084,14 @@ expression estimates for all genes.")
(define-public r-bslib
(package
(name "r-bslib")
- (version "0.6.1")
+ (version "0.7.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "bslib" version))
(sha256
(base32
- "1nrix6i5ailhhlnnv9b2rymvy0c0w3szg9f5r0d5z2fksypka9v4"))
+ "181cfmdvi64j978q8x69bl7wxwpjpx54a52sh4xng0pk3a2djd91"))
(snippet
'(for-each delete-file
'("inst/components/dist/components.min.js"
@@ -5133,6 +5133,7 @@ expression estimates for all genes.")
(propagated-inputs
(list r-base64enc
r-cachem
+ r-fastmap
r-htmltools
r-jquerylib
r-jsonlite
@@ -5741,13 +5742,13 @@ annotation data to keep updated.")
(define-public r-ggtern
(package
(name "r-ggtern")
- (version "3.4.2")
+ (version "3.5.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "ggtern" version))
(sha256
- (base32 "1xmh0gi81xrzkgjlbxb3jl9mrj407q7ykm4wpdbmd4gdswv20y61"))))
+ (base32 "0ymly9vdzk7rd4p27m1262bm7fvim989yswgw3mr9y0422dn8awa"))))
(properties `((upstream-name . "ggtern")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -5761,6 +5762,7 @@ annotation data to keep updated.")
r-mass
r-plyr
r-proto
+ r-rlang
r-scales))
(home-page "http://www.ggtern.com")
(synopsis "Extension to ggplot2 for ternary diagrams")
@@ -6173,6 +6175,36 @@ Google Maps and Stamen Maps). It includes tools common to those tasks,
including functions for geolocation and routing.")
(license license:gpl2)))
+(define-public r-ggmosaic
+ (package
+ (name "r-ggmosaic")
+ (version "0.3.3")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (cran-uri "ggmosaic" version))
+ (sha256
+ (base32 "1zm1zfbd0qk6icw65m9hz1hgyqj632ibq3qilidvx5jy7jh8nbpy"))))
+ (properties `((upstream-name . "ggmosaic")))
+ (build-system r-build-system)
+ (propagated-inputs (list r-dplyr
+ r-ggplot2
+ r-ggrepel
+ r-plotly
+ r-productplots
+ r-purrr
+ r-rlang
+ r-scales
+ r-tidyr))
+ (native-inputs (list r-knitr))
+ (home-page "https://github.com/haleyjeppson/ggmosaic")
+ (synopsis "Mosaic plots in the ggplot2 framework")
+ (description
+ "This package provides mosaic plots for the ggplot2 framework. Mosaic
+plot functionality is provided in a single ggplot2 layer by calling the
+@code{geom} @code{mosaic}.")
+ (license license:gpl2+)))
+
(define-public r-haven
(package
(name "r-haven")
@@ -6587,6 +6619,30 @@ attaching it. This is a key part of the @code{devtools} package as it allows
you to rapidly iterate while developing a package.")
(license license:gpl3)))
+(define-public r-pki
+ (package
+ (name "r-pki")
+ (version "0.1-12")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (cran-uri "PKI" version))
+ (sha256
+ (base32 "0nidg6l9nrmpyimi502fydy22r247w9i4ngb2xdbxjvfhr17m0xd"))))
+ (properties `((upstream-name . "PKI")))
+ (build-system r-build-system)
+ (inputs (list openssl zlib))
+ (propagated-inputs (list r-base64enc))
+ (native-inputs (list pkg-config))
+ (home-page "http://www.rforge.net/PKI")
+ (synopsis "Public Key Infrastucture for R based on the X.509 standard")
+ (description
+ "This is a package containing Public Key Infrastucture functions such as
+verifying certificates, RSA encryption and signing, which can be used to build
+PKI infrastructure and perform cryptographic tasks.")
+ ;; Either of these licenses.
+ (license (list license:gpl2 license:gpl3))))
+
(define-public r-pvclust
(package
(name "r-pvclust")
@@ -6605,7 +6661,7 @@ you to rapidly iterate while developing a package.")
resampling for assessing the uncertainty in hierarchical cluster analysis. It
provides an AU (approximately unbiased) P-value as well as a BP (bootstrap probability)
value for each cluster in a dendrogram.")
- (license license:gpl2+)))
+ (license license:gpl2+)))
(define-public r-rcpp
(package
@@ -7665,14 +7721,16 @@ provides an interactive R manager and worker environment.")
(define-public r-rmumps
(package
(name "r-rmumps")
- (version "5.2.1-28")
+ (version "5.2.1-29")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "rmumps" version))
(sha256
- (base32 "1cq7zrq730lj1z5xirzk5fvvlvdq101ppg47n0z7c0v17rvs80n6"))))
- (properties `((upstream-name . "rmumps")))
+ (base32 "1sxx5kyp331dmiyqd4l5m3mdcmlpm1vbdm6cd3kgvnz8ympphlwr"))))
+ (properties
+ `((upstream-name . "rmumps")
+ (updater-extra-inputs . ("zlib"))))
(build-system r-build-system)
(inputs (list zlib))
(propagated-inputs (list r-rcpp))
@@ -7934,13 +7992,13 @@ by Li, Brown, Huang, and Bickel")
(define-public r-inext
(package
(name "r-inext")
- (version "3.0.0")
+ (version "3.0.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "iNEXT" version))
(sha256
- (base32 "1yfvadvdwgby047svj9sjwkm7hhrni2ifn6d2g5bv9djcvi22msh"))))
+ (base32 "1nf4jhwqx5im966qzq7si78c5q4jgsa73d74ya8q8aj02n49jcyy"))))
(properties `((upstream-name . "iNEXT")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-ggplot2 r-rcpp r-reshape2))
@@ -8146,13 +8204,13 @@ functions from LINPACK.")
(define-public r-littler
(package
(name "r-littler")
- (version "0.3.19")
+ (version "0.3.20")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "littler" version))
(sha256
(base32
- "02b5lfdhajngs2l0fgy47zn7zn68qbx6m41cs5yzzi80qdfapkz1"))))
+ "0nh6bgnxgryygfzxcwci9gm53adq9r0837apvnpq51w7f6jwq44q"))))
(properties
`((upstream-name . "littler")
(updater-extra-inputs . ("icu4c" "zlib"))))
@@ -9258,13 +9316,13 @@ functions for:
(define-public r-statsexpressions
(package
(name "r-statsexpressions")
- (version "1.5.3")
+ (version "1.5.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "statsExpressions" version))
(sha256
(base32
- "0ixchra1vjqhnzi4r0db1bmjk3h1xqcqc6pymxdjxz3jqbsmmy7n"))))
+ "061qrhibfanh4f38pyhlj2z364y75d4njvrlr2415bww4jcwlpfd"))))
(properties `((upstream-name . "statsExpressions")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-afex
@@ -9649,6 +9707,27 @@ can be produced. All the probability functions in the stats, stats4 and evd
packages are automatically available for truncation.")
(license license:gpl2+)))
+(define-public r-trycatchlog
+ (package
+ (name "r-trycatchlog")
+ (version "1.3.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (cran-uri "tryCatchLog" version))
+ (sha256
+ (base32 "0k40a48qzwmardjnkf0h5s5zryivzvdanz61kxdqdfqlil19ma0d"))))
+ (properties `((upstream-name . "tryCatchLog")))
+ (build-system r-build-system)
+ (native-inputs (list r-knitr))
+ (home-page "https://github.com/aryoda/tryCatchLog")
+ (synopsis "Advanced tryCatch and try functions")
+ (description
+ "This package provides advanced @code{tryCatch} and @code{try} functions
+for better error handling (logging, stack trace with source code references
+and support for post-mortem analysis via dump files).")
+ (license license:gpl3)))
+
(define-public r-rsolnp
(package
(name "r-rsolnp")
@@ -9675,18 +9754,19 @@ programming} (SQP) based solver).")
(define-public r-hardyweinberg
(package
(name "r-hardyweinberg")
- (version "1.7.5")
+ (version "1.7.8")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "HardyWeinberg" version))
(sha256
(base32
- "0b3szw090dsc3bkas2kvx787ww2i6zzg2qmdyivmqc8amx5arn6g"))))
+ "1wddy32zljyya37isqb54sqhpp07s2kizjl36i08pj37bbza7yac"))))
(properties `((upstream-name . "HardyWeinberg")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
- (list r-mice r-nnet r-rcpp r-rsolnp))
+ (list r-mice r-nnet r-rcpp r-rsolnp r-shape))
+ (native-inputs (list r-knitr r-rmarkdown))
(home-page "https://cran.r-project.org/package=HardyWeinberg")
(synopsis "Statistical tests and graphics for Hardy-Weinberg equilibrium")
(description
@@ -10211,14 +10291,14 @@ rules, boxes, trees, and Unicode symbols with ASCII alternatives.")
(define-public r-argparser
(package
(name "r-argparser")
- (version "0.7.1")
+ (version "0.7.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "argparser" version))
(sha256
(base32
- "0xcl0ivsbc4iw8s7027q4cx68j6s5lihbby0xa9pmlv4wjmcvdr6"))))
+ "0j9hnbyzbyzclgm4qwyqqkrqcrblxfm190489sgcvr5i7vg2smr8"))))
(build-system r-build-system)
(home-page "https://bitbucket.org/djhshih/argparser")
(synopsis "Command-line argument parser")
@@ -10502,13 +10582,13 @@ iVAT).")
(define-public r-xfun
(package
(name "r-xfun")
- (version "0.42")
+ (version "0.43")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "xfun" version))
(sha256
- (base32 "02kmlp5hzkcs35hwbvz06178i9rn96yfh93n6swzr89b47nzmfq7"))))
+ (base32 "1hqn9r4xk0jjm1kafn7r8jbpciqciw8gh1vqch0wlvzda8m4dbar"))))
(build-system r-build-system)
(properties
;; knitr itself depends on xfun
@@ -11092,13 +11172,13 @@ information between package updates.")
(define-public r-leaflet
(package
(name "r-leaflet")
- (version "2.2.1")
+ (version "2.2.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "leaflet" version))
(sha256
- (base32 "1gfsf7bsmp418zv4gpk5i1xg5vvgqwpdkznnvj5x0mk4rcqk1i81"))
+ (base32 "1sxq38dcjhn1bkav7fxglzk8nwi5p32jia2nhijcq5j1766pp1yj"))
(snippet
'(for-each
delete-file
@@ -11242,7 +11322,7 @@ information between package updates.")
r-rcolorbrewer
r-scales
r-sp
- r-viridis
+ r-viridislite
r-xfun))
(home-page "https://rstudio.github.io/leaflet/")
(synopsis "Create interactive web maps with the JavaScript Leaflet library")
@@ -12544,14 +12624,14 @@ regression and information measures are implemented.")
(define-public r-smoother
(package
(name "r-smoother")
- (version "1.1")
+ (version "1.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "smoother" version))
(sha256
(base32
- "0nqr1bvlr5bnasqg74zmknjjl4x28kla9h5cxpga3kq5z215pdci"))))
+ "0xw28qv8f5i05ajx32njnql6hql5njqyc47wcq6c75cxiv44ppz8"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-ttr))
@@ -12788,14 +12868,14 @@ and @code{format_iso_8601} formats a date in ISO 8601 format.")
(define-public r-abc-data
(package
(name "r-abc-data")
- (version "1.0")
+ (version "1.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "abc.data" version))
(sha256
(base32
- "1bv1n68ah714ws58cf285n2s2v5vn7382lfjca4jxph57lyg8hmj"))))
+ "0zdhrnhvgnk3lp18cxgzsxa38xr7pl55g48pk373q1d6h77qbmj8"))))
(properties `((upstream-name . "abc.data")))
(build-system r-build-system)
(home-page "https://cran.r-project.org/web/packages/abc.data/")
@@ -13040,14 +13120,14 @@ time after the current time, after the R execution stack has emptied.")
(define-public r-promises
(package
(name "r-promises")
- (version "1.2.1")
+ (version "1.3.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "promises" version))
(sha256
(base32
- "1gp55inqbbj0ifm4n0j5h8854a9v109xpikyhwv7b8lyydns5q1w"))))
+ "1lzs65csxaq26d1g37qjjgxzm418xv52c3ccpk0l0cxkpbrrs87q"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-fastmap
@@ -13772,14 +13852,14 @@ Sequence logos can easily be combined with other ggplot2 plots.")
(define-public r-ggsci
(package
(name "r-ggsci")
- (version "3.0.2")
+ (version "3.0.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "ggsci" version))
(sha256
(base32
- "0qasxv3aliqqmfi3nk3140lrbcrw4lbfw5hm65hfkgf5a3bkca67"))))
+ "1m806aqp97pp57i6dl5ykmfhd4lvd1gpamzghks8fx1nksh935mx"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-ggplot2 r-scales))
@@ -14549,14 +14629,14 @@ Decomposition in R (Beaton et al 2014) <doi:10.1016/j.csda.2013.11.006>.")
(define-public r-insight
(package
(name "r-insight")
- (version "0.19.9")
+ (version "0.19.10")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "insight" version))
(sha256
(base32
- "0q6wd28bnav9vwzprwvm9fhpmhqvq85iyg4h503lavcvi5g39a9x"))))
+ "0sh7pwnrlggizzpi0smpdq9fds2v8ql3bwdg4yxa2z2apaq3xk6y"))))
(build-system r-build-system)
(native-inputs
(list r-knitr))
@@ -15578,13 +15658,13 @@ and coverage methods to tune the choice of threshold.")
(define-public r-ggstance
(package
(name "r-ggstance")
- (version "0.3.6")
+ (version "0.3.7")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "ggstance" version))
(sha256
- (base32 "0wk3gbi5365sndi02gwd4c33vcrj5p8cfwakwjg010y5hgxx96nd"))))
+ (base32 "0v25si348qdp68887yx4d652rsz8w5lfabwaq1nvglrhs6s4f9js"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-cli r-ggplot2 r-plyr r-rlang r-withr))
@@ -16588,14 +16668,14 @@ console, resulting in an interactive editing environment.")
(define-public r-survey
(package
(name "r-survey")
- (version "4.4-1")
+ (version "4.4-2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "survey" version))
(sha256
(base32
- "1649srmdr8i9j8grqikkm8nbfav31s7iygx6pv96jvr3wh80yh46"))))
+ "1ggisal5g16p3n03bch7ymawd4hig3fmm02nhxy1z5zh48qhyjla"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-lattice
@@ -17152,14 +17232,14 @@ the differences were not significantly different.")
(define-public r-emmeans
(package
(name "r-emmeans")
- (version "1.10.0")
+ (version "1.10.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "emmeans" version))
(sha256
(base32
- "1vq7abyirrrpx00d464pgva2i17f3wxx08f4rc23bl331s3lsx23"))))
+ "175az87aj2zrjsi94vvca612krbhry7yqq6l03ybq31jhj7vc2fa"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-estimability r-mvtnorm r-numderiv))
@@ -17289,14 +17369,14 @@ Bayesian modeling.")
(define-public r-tmb
(package
(name "r-tmb")
- (version "1.9.10")
+ (version "1.9.11")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "TMB" version))
(sha256
(base32
- "1cc34zxn2x88fbh4clgbzia36800i30pdlywbkwc26zm50nsxpwi"))))
+ "07z9565rn64k3ysvcgq6s792qg1v102gd9in5ifigm140zc4l45j"))))
(properties `((upstream-name . "TMB")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -17360,14 +17440,14 @@ models.")
(define-public r-glmmtmb
(package
(name "r-glmmtmb")
- (version "1.1.8")
+ (version "1.1.9")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "glmmTMB" version))
(sha256
(base32
- "055xi424cd1glhbv8a8v9cm79zq9skb7230nq0xm90iggb1zcj22"))))
+ "0qw9ww3l506vivs6k8v5cdiv6lf9a32f0d1iq6bizxxh0ywsdmck"))))
(properties `((upstream-name . "glmmTMB")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -17421,14 +17501,14 @@ ROPE percentage and pd).")
(define-public r-performance
(package
(name "r-performance")
- (version "0.10.9")
+ (version "0.11.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "performance" version))
(sha256
(base32
- "1qi08vwh08ndmjyx5vcpwf20j1dkj8998vz7zy26fhp1kf9dlkfw"))))
+ "03zs162lah8yv2x2q829ifc3jwy7m89r6md4ildjz8qmfjf0js82"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-bayestestr r-datawizard r-insight))
@@ -17447,14 +17527,14 @@ effects models and Bayesian models.")
(define-public r-ggeffects
(package
(name "r-ggeffects")
- (version "1.5.0")
+ (version "1.5.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "ggeffects" version))
(sha256
(base32
- "0yczz34rn4sikwzqpm3w47zwm201mv4mljrcgpb50is06g3l7azk"))))
+ "07a23lkj5v98hnqn3qiaxw6rijh6dg5g7kzp7vnsq4mkkm3hsicw"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-insight))
@@ -17475,14 +17555,14 @@ results using @code{ggplot2}.")
(define-public r-effectsize
(package
(name "r-effectsize")
- (version "0.8.6")
+ (version "0.8.7")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "effectsize" version))
(sha256
(base32
- "0gdk6f2713k2vhv7qa6dgxl6kgc6r6yb12hb27k4bbibj5njvvni"))))
+ "07lfa0pvqhanjyyx9hs6gdqw1zyi1y21k539jgvgnrvixfilfkb2"))))
(properties `((upstream-name . "effectsize")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -17647,17 +17727,24 @@ repositories.")
(define-public r-gh
(package
(name "r-gh")
- (version "1.4.0")
+ (version "1.4.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "gh" version))
(sha256
(base32
- "0wcbnnws472v1i6q012pbdxjpsd4clj6a2cscf73g6s2336rzik8"))))
+ "1bwj8a2lfansyfx7fiwx2nv8yzhg1fi9ja1n6fk7dbzf64m3zgbn"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
- (list r-cli r-gitcreds r-httr2 r-ini r-jsonlite r-rlang))
+ (list r-cli
+ r-gitcreds
+ r-glue
+ r-httr2
+ r-ini
+ r-jsonlite
+ r-lifecycle
+ r-rlang))
(native-inputs
(list r-knitr))
(home-page "https://github.com/r-lib/gh#readme")
@@ -18816,14 +18903,14 @@ features (e.g. local modes).")
(define-public r-arm
(package
(name "r-arm")
- (version "1.13-1")
+ (version "1.14-4")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "arm" version))
(sha256
(base32
- "0dz9dnsky77da2mc198dr3600kz9vk75z1iihjarnsdrq68a4bf0"))))
+ "1g8732naydqyv5pq1fkyb1i6qddv62jdmn2ys5lbdvx2zq5cnns2"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-abind
@@ -21551,14 +21638,14 @@ model with finite state space using the Aalen-Johansen estimator.")
(define-public r-epi
(package
(name "r-epi")
- (version "2.47.1")
+ (version "2.48")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "Epi" version))
(sha256
(base32
- "1a4h6hfpwcy3lb49y949h86vr4sdnjfbqqnr4jgc45mc64fhafp1"))))
+ "06965d2x47hb1c7dbqyhhywgr7k9xdcms1v08m2cx52qg6cdkiyp"))))
(properties `((upstream-name . "Epi")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -21760,14 +21847,14 @@ port-forwarding to your local computer.")
(define-public r-future
(package
(name "r-future")
- (version "1.33.1")
+ (version "1.33.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "future" version))
(sha256
(base32
- "1xvb7rhwnsi7l735jfrh7ij0l6q6hazwcb2620hvfjwl2kkpk00r"))))
+ "0rma4h9rjy28n7csn748v9b83m2v5hyh0hgwwckfpbnd5331m9xm"))))
(build-system r-build-system)
(arguments
`(#:phases
@@ -21795,14 +21882,14 @@ the local machine to, say, distributed processing on a remote compute cluster.")
(define-public r-future-apply
(package
(name "r-future-apply")
- (version "1.11.1")
+ (version "1.11.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "future.apply" version))
(sha256
(base32
- "0zf22vip8w50pywc47xjghca9wkvcsvvfaa2yfaydwwzc3ss3bh2"))))
+ "11qkv2r8ml1i95j5ra191ij5w1dvllgvr9ld5xnq43ayzaq3b9pl"))))
(properties `((upstream-name . "future.apply")))
(build-system r-build-system)
(arguments
@@ -22700,14 +22787,14 @@ numbers from ZIP and ZINB distributions.")
(define-public r-nor1mix
(package
(name "r-nor1mix")
- (version "1.3-2")
+ (version "1.3-3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "nor1mix" version))
(sha256
(base32
- "0252kqhdsp374isc59pm1c6dmsb16jibpnsp1bpyh4k5mg73cdj6"))))
+ "0vh7vlvijska09rm0cb2lakwhjm38mc4daksc2zniyj7r3wd1gwp"))))
(build-system r-build-system)
(home-page "https://cran.r-project.org/web/packages/nor1mix/")
(synopsis "Normal (1-d) mixture models")
@@ -22768,14 +22855,14 @@ compatible with @code{rzmq} are also provided.")
(define-public r-repr
(package
(name "r-repr")
- (version "1.1.6")
+ (version "1.1.7")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "repr" version))
(sha256
(base32
- "0gv72qydk4r070q3jcqakvfcm4r0n9zzzpl82s0w87iw6sdnqbix"))))
+ "06q2xmg27w1hhapcf320zz92f5arwrf2sf0y1mp0j4a29mmnkgbk"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-base64enc r-htmltools r-jsonlite r-pillar))
@@ -23316,18 +23403,18 @@ utilities for sequence data management under the ACNUC system.")
(define-public r-unigd
(package
(name "r-unigd")
- (version "0.1.0")
+ (version "0.1.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "unigd" version))
(sha256
- (base32 "0519v2p4jzfpilai022blvyxi56kfdidafwjpa1g6lnmwmpk4isq"))))
+ (base32 "0q6nix6pqjg7adfyisg6zn7hzwkdmz1dhd34c6a58dsg2yq1qh1a"))))
(properties `((upstream-name . "unigd")))
(build-system r-build-system)
(inputs (list cairo fontconfig freetype libpng zlib))
(propagated-inputs (list r-cpp11 r-systemfonts))
- (native-inputs (list r-knitr pkg-config))
+ (native-inputs (list pkg-config r-knitr))
(home-page "https://github.com/nx10/unigd")
(synopsis "Universal graphics device")
(description
@@ -23553,14 +23640,14 @@ information about geometries.")
(define-public r-sf
(package
(name "r-sf")
- (version "1.0-15")
+ (version "1.0-16")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "sf" version))
(sha256
(base32
- "0b9whfi709gjkzslkrkm8ki1yz5az6vrv5b1l2w712sjqy8r47f8"))))
+ "11wrbaj5s0dqbnh1mfm03l7xi9flzx8grgbkqxrs1wnd2481jvp9"))))
(build-system r-build-system)
(inputs
(list curl
@@ -24826,13 +24913,13 @@ that fills this gap.")
(define-public r-eulerr
(package
(name "r-eulerr")
- (version "7.0.1")
+ (version "7.0.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "eulerr" version))
(sha256
(base32
- "1c8yf94ga4h6rf89fyajxfsaq5z6dx1z2840371vxj7kwj9slg3c"))))
+ "0aw4l338nymrmna7q01vxn2cc7wyzz3lhf1bwazy55qa4hmww3af"))))
(properties `((upstream-name . "eulerr")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -25954,14 +26041,14 @@ provides tools to compute this metric.")
(define-public r-lintr
(package
(name "r-lintr")
- (version "3.1.1")
+ (version "3.1.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "lintr" version))
(sha256
(base32
- "07c7h30nh1529wba8xkyg2sapj6r7jjckrxyzhrg2ssfwzs4dwdw"))))
+ "0xska080wnifvibywmwalmp4a0xdnsgpn0k3m5ahjbqckfcpklrm"))))
(properties `((upstream-name . "lintr")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -26088,14 +26175,14 @@ batch correction, and data correction.")
(define-public r-styler
(package
(name "r-styler")
- (version "1.10.2")
+ (version "1.10.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "styler" version))
(sha256
(base32
- "043v9xwm72jqrrzzmjgrkf34lncjnn69650ks72z7rjb1wqmbh56"))))
+ "0hfspw1q40jqla238dw86iyf0lyk1agc19flwvf9nrm824hw5fdd"))))
(build-system r-build-system)
;; This is needed by R.cache.
(arguments
@@ -26367,14 +26454,14 @@ classification and regression models.")
(define-public r-dae
(package
(name "r-dae")
- (version "3.2.21")
+ (version "3.2.25")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "dae" version))
(sha256
(base32
- "0j47d4r4mpkfaz29h7iiijmzi7fj7nysg8pd9c79h160h1lww9yx"))))
+ "168kisjgfc8cp7j6frgpci7qxw548rynpi9wv008k8hfszkfkgny"))))
(build-system r-build-system)
(arguments
'(#:phases
@@ -26383,7 +26470,7 @@ classification and regression models.")
;; Needed for vignette builder
(lambda _ (setenv "HOME" "/tmp"))))))
(propagated-inputs
- (list r-ggplot2 r-ggpubr r-plyr))
+ (list r-ggplot2 r-ggpubr r-plyr r-trycatchlog))
(native-inputs
(list r-r-rsp)) ; vignette builder
(home-page "http://chris.brien.name")
@@ -28874,14 +28961,14 @@ models.")
(define-public r-gamlss
(package
(name "r-gamlss")
- (version "5.4-20")
+ (version "5.4-22")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "gamlss" version))
(sha256
(base32
- "0wv812xby0i8zn07zw30ic4mmr418gk1ch1lvyh0kybkw4h1w356"))))
+ "0bgya6jb462ggqnmlpwdymxqvqbkah15i3aai1xi9496z66r1rh1"))))
(properties `((upstream-name . "gamlss")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -31533,7 +31620,7 @@ pages.")
"These utilities facilitate the programmatic manipulations of formulas,
expressions, calls, assignments and other R language objects. These objects
all share the same structure: a left-hand side, operator and right-hand side.
-This packages provides methods for accessing and modifying this structures as
+This package provides methods for accessing and modifying this structures as
well as extracting and replacing names and symbols from these objects.")
(license license:gpl2)))
@@ -31562,19 +31649,20 @@ programming} (OOP) using R Reference Class.")
(define-public r-proxyc
(package
(name "r-proxyc")
- (version "0.3.4")
+ (version "0.4.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "proxyC" version))
(sha256
(base32
- "1skq5cxd0kh2pccfg4h9bis4wbqb6zm04q4iwfa6dqml6hyiv7gk"))))
+ "1a124nzxldc6687kvgkg41dqfbqb7yqdgm9dj5fj8g4bax9qcgg8"))))
(properties `((upstream-name . "proxyC")))
(build-system r-build-system)
(native-inputs (list r-knitr))
+ (inputs (list tbb))
(propagated-inputs
- (list r-matrix r-rcpp r-rcpparmadillo r-rcppparallel))
+ (list r-matrix r-rcpp r-rcpparmadillo))
(home-page "https://cran.r-project.org/package=proxyC")
(synopsis "Compute proximity in large sparse matrices")
(description
@@ -31679,31 +31767,32 @@ Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish and Turkish.")
(define-public r-quanteda
(package
(name "r-quanteda")
- (version "3.3.1")
+ (version "4.0.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "quanteda" version))
(sha256
(base32
- "0rj13m0fmk0h9akmqwwp7nkwrvym7sj97jgvjr4mvi3sglq451b2"))))
+ "0m0iw7vm9v7dcrh9yd56kr0vagas1czqgbn2ybyxg86nwcrl73qq"))))
(properties `((upstream-name . "quanteda")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-fastmatch
r-jsonlite
+ r-lifecycle
r-magrittr
r-matrix
r-rcpp
r-rcpparmadillo
- r-rcppparallel
r-snowballc
r-stopwords
r-stringi
r-xml2
r-yaml))
+ (inputs (list tbb))
(native-inputs
- (list r-knitr))
+ (list pkg-config r-knitr))
(home-page "https://quanteda.io")
(synopsis "Quantitative analysis of textual data")
(description
@@ -32542,6 +32631,32 @@ providing tooltips with information about each cell and enabling zooming into
interesting features. iheatmapr uses the plotly library for interactivity.")
(license license:expat)))
+(define-public r-productplots
+ (package
+ (name "r-productplots")
+ (version "0.1.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (cran-uri "productplots" version))
+ (sha256
+ (base32 "1igs6d0qwgsfk0z3vxabgv5kva9w2kpzi535gjfdrbx34j4pf3gx"))))
+ (properties `((upstream-name . "productplots")))
+ (build-system r-build-system)
+ (propagated-inputs (list r-ggplot2 r-plyr))
+ (home-page "https://github.com/hadley/productplots")
+ (synopsis "Product plots for R")
+ (description
+ "Framework for visualising tables of counts, proportions and
+probabilities. The framework is called product plots, alluding to the
+computation of area as a product of height and width, and the statistical
+concept of generating a joint distribution from the product of conditional and
+marginal distributions. The framework, with extensions, is sufficient to
+encompass over 20 visualisations previously described in fields of statistical
+graphics and infovis, including bar charts, mosaic plots, treemaps, equal area
+plots and fluctuation diagrams.")
+ (license license:gpl2)))
+
(define-public r-packrat
(package
(name "r-packrat")
@@ -32566,14 +32681,14 @@ and reproducible way.")
(define-public r-rsconnect
(package
(name "r-rsconnect")
- (version "1.2.1")
+ (version "1.2.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "rsconnect" version))
(sha256
(base32
- "0snfzr2xf91630hd2w1q9yy09vlfdy4dzb9gc8g14nq9hh34h999"))))
+ "19n0j7g2yy45qp5zgs5lz1cm1d7p6d0h8bwqcsfp9mnr2zzc0yr5"))))
(properties `((upstream-name . "rsconnect")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -32584,6 +32699,7 @@ and reproducible way.")
r-lifecycle
r-openssl
r-packrat
+ r-pki
r-renv
r-rlang
r-rstudioapi
@@ -33872,14 +33988,14 @@ inference diagnostics.
(define-public r-brms
(package
(name "r-brms")
- (version "2.20.4")
+ (version "2.21.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "brms" version))
(sha256
(base32
- "0bq76birbaqi2387d4qv2m8vvjcki9nkc2jychz6nkhcd7mg79h0"))))
+ "0n2xxiibypfazcbx8rx4h5c4pl9zlmm0mkpyny23bf54q8rzz2bj"))))
(properties `((upstream-name . "brms")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -33889,6 +34005,7 @@ inference diagnostics.
r-bridgesampling
r-coda
r-future
+ r-future-apply
r-ggplot2
r-glue
r-loo
@@ -33901,8 +34018,7 @@ inference diagnostics.
r-rcpp
r-rlang
r-rstan
- r-rstantools
- r-shinystan))
+ r-rstantools))
(native-inputs (list r-knitr r-r-rsp))
(home-page
"https://github.com/paul-buerkner/brms")
@@ -33958,14 +34074,14 @@ multi-state models.")
(define-public r-scatterpie
(package
(name "r-scatterpie")
- (version "0.2.1")
+ (version "0.2.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "scatterpie" version))
(sha256
(base32
- "0wfrckyvy4zw34qdvgg1gwqfdi1xhs63v3gfwa4akm7ifd1canlb"))))
+ "1q36g6rqggrysnjqarxbyjw3y3z244k0zh1a49w6j4149k8qc462"))))
(properties `((upstream-name . "scatterpie")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -34517,14 +34633,14 @@ simple interface for all functions.")
(define-public r-iml
(package
(name "r-iml")
- (version "0.11.1")
+ (version "0.11.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "iml" version))
(sha256
(base32
- "0fi37lv9czaxcc123f6r57607shqhs83ks96n2n0b93dl1qs0j52"))))
+ "1sjv0cj50iivjlb2hri401z78rmidxxh6q5akscd42k98jyw2r30"))))
(properties `((upstream-name . "iml")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -34535,7 +34651,6 @@ simple interface for all functions.")
r-future-apply
r-ggplot2
r-metrics
- r-prediction
r-r6))
(native-inputs (list r-knitr))
(home-page "https://github.com/christophM/iml")
@@ -34604,13 +34719,13 @@ diagonals. This package allows you to compute the tensor product of arrays.")
(define-public r-spatstat-explore
(package
(name "r-spatstat-explore")
- (version "3.2-6")
+ (version "3.2-7")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "spatstat.explore" version))
(sha256
(base32
- "0nj0iq8fjj4far5i1gbgirn7a4h90fj7qs6chwalsfzax4g3xksz"))))
+ "08740yclqv86mnds0a8xhn6r2qdqhw4qgkbrb2cl93crqwcdkr2f"))))
(properties `((upstream-name . "spatstat.explore")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -34644,13 +34759,13 @@ Kolmogorov-Smirnov, ANOVA) are also supported.")
(define-public r-spatstat-model
(package
(name "r-spatstat-model")
- (version "3.2-10")
+ (version "3.2-11")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "spatstat.model" version))
(sha256
(base32
- "0hl2pg5lhypqxlzrmf9sjp2m44g1yjbhnjff712x542vhwva889a"))))
+ "0hvnqig6cdrp8hk2fkcajag3hrqsamfr6h66wn4cs30iblic23bh"))))
(properties `((upstream-name . "spatstat.model")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -34811,14 +34926,14 @@ user-level code from spatstat, except for the code for linear networks.")
(define-public r-spatstat-linnet
(package
(name "r-spatstat-linnet")
- (version "3.1-4")
+ (version "3.1-5")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "spatstat.linnet" version))
(sha256
(base32
- "1inqirh58q19mvf4wvnhm31418xfzd1ysvcxwda3g11pv8jq2g3d"))))
+ "18zp6dsddc9js4ck6iqh5li4hw5qbyvh16vsa9vqk4ccgc1krl57"))))
(properties
`((upstream-name . "spatstat.linnet")))
(build-system r-build-system)
@@ -34869,14 +34984,14 @@ sampler).")
(define-public r-spatstat
(package
(name "r-spatstat")
- (version "3.0-7")
+ (version "3.0-8")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "spatstat" version))
(sha256
(base32
- "1h6fnri3ma5kgzkwv4lr2i2jvsx8sg4am3rgzb29h7l89x59yxrk"))))
+ "0ghhj161n7bxd6hpk3hz6lq2gv8bwx5clrdp729lfyi9d1xjw162"))))
(properties `((upstream-name . "spatstat")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -35860,14 +35975,14 @@ object sizes.")
(define-public r-yardstick
(package
(name "r-yardstick")
- (version "1.3.0")
+ (version "1.3.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "yardstick" version))
(sha256
(base32
- "0b0jdb6ybi3i76vycv13905xdkhqa1xz4b4b9675xqmnx2301yy4"))))
+ "1l6s06sj9hpb20xndnmm8xim9c9h444w6g98b56i5whb11x37d18"))))
(properties `((upstream-name . "yardstick")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -35990,14 +36105,14 @@ pipeline friendly so that data processing with lists can be chained.")
(define-public r-rsample
(package
(name "r-rsample")
- (version "1.2.0")
+ (version "1.2.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "rsample" version))
(sha256
(base32
- "1vayyj6cijq1ag9r7fpcjfzrgkqhb4zxgajz78hz8dq01q3bgjg0"))))
+ "1igdcicympnbrypb5c47bmf4q997q6s98i1lzb4x29x53vr3gx73"))))
(properties `((upstream-name . "rsample")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -36101,21 +36216,23 @@ for creating, simulating, or validating values for such parameters.")
(define-public r-tune
(package
(name "r-tune")
- (version "1.1.2")
+ (version "1.2.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "tune" version))
(sha256
(base32
- "12z1h574ymg9r3q19h5nhbkmzb5p3ckz7xvp6p0yra1mdmzcq0v9"))))
+ "1z5id7mp9yknxz4lbb0304wn47ii61zmds3grffc4q84v3d9gb76"))))
(properties `((upstream-name . "tune")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-cli
r-dials
+ r-dofuture
r-dplyr
r-foreach
+ r-future
r-generics
r-ggplot2
r-glue
@@ -36146,23 +36263,23 @@ methods, and post-processing steps.")
(define-public r-workflowsets
(package
(name "r-workflowsets")
- (version "1.0.1")
+ (version "1.1.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "workflowsets" version))
(sha256
(base32
- "1rv82lx1vmhjqlim7y5vpfsa7mb6msvkhiz17hxr5k9244ykmbhi"))))
+ "1mkczbdhs7cddvbklpqml70078cxmlv34hzg8f0zx1s1bpvvi7x6"))))
(properties `((upstream-name . "workflowsets")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-cli
r-dplyr
- r-hardhat
r-generics
r-ggplot2
r-glue
+ r-hardhat
r-lifecycle
r-parsnip
r-pillar
@@ -36425,14 +36542,14 @@ analysis using @code{dplyr}, @code{ggplot2}, and other Tidy tools.")
(define-public r-parsnip
(package
(name "r-parsnip")
- (version "1.2.0")
+ (version "1.2.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "parsnip" version))
(sha256
(base32
- "1wggqsvfl2kg8hx9ci6g0fsm2dw9lw6fs7kfy7sdqx6qd7r8bak0"))))
+ "04l5368f8cda3bl80mczmszx65ihgm6wy018kvc7hplrrrpyv2iy"))))
(properties `((upstream-name . "parsnip")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -36466,14 +36583,14 @@ functions or computational engines (e.g. R, Spark, Stan, etc).")
(define-public r-infer
(package
(name "r-infer")
- (version "1.0.6")
+ (version "1.0.7")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "infer" version))
(sha256
(base32
- "0rlb7l6jl6f5kgzd9s08bifgvyafvjyfpazgqzl0w1ki875642n1"))))
+ "0a4hb83xrj3c6rbficds9h7lgra04f004wn6kfpszszz0is7k0r9"))))
(properties `((upstream-name . "infer")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -36483,6 +36600,7 @@ functions or computational engines (e.g. R, Spark, Stan, etc).")
r-generics
r-ggplot2
r-glue
+ r-lifecycle
r-magrittr
r-patchwork
r-purrr
@@ -36575,14 +36693,14 @@ use.")
(define-public r-tidymodels
(package
(name "r-tidymodels")
- (version "1.1.1")
+ (version "1.2.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "tidymodels" version))
(sha256
(base32
- "1ilmxxmbi9czxwv8n6xajaww9047h34i9vy2dmglj7nqply8wzl0"))))
+ "04lj7mjg9q72x19d9j4wqarp38w64b0klq8phsall82p0x2bg9pc"))))
(properties `((upstream-name . "tidymodels")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -36673,14 +36791,14 @@ package also provides functions to visualize the observed data and the MLE.")
(define-public r-metafor
(package
(name "r-metafor")
- (version "4.4-0")
+ (version "4.6-0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "metafor" version))
(sha256
(base32
- "1m4762fn4zbjpnx9vxyy9gvzyzn3avxnqpzmbj45w8241g3s1b32"))))
+ "0rl6w4j1fqvr7vn0dbzmir28xbi2wdn9m3lrxwjvvf47pp1lqd07"))))
(properties `((upstream-name . "metafor")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -37609,13 +37727,13 @@ package also supersedes the package @code{BBmisc}.")
(define-public r-mlr3pipelines
(package
(name "r-mlr3pipelines")
- (version "0.5.0-2")
+ (version "0.5.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "mlr3pipelines" version))
(sha256
(base32
- "0iv09qmr1gpipcylw8mp1y7kqjljy8p5sx466l1wxfaqkf7kw15j"))))
+ "1brsvzn519yc5vq2sax0q5xwvs0180ykn6ljk2wy502aabrcxzmg"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-backports
@@ -38323,14 +38441,14 @@ in same length matches).")
(define-public r-textshape
(package
(name "r-textshape")
- (version "1.7.3")
+ (version "1.7.5")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "textshape" version))
(sha256
(base32
- "0k9injxykgj2qprc7dygd7gafvcbh3r9x84qzaa1al21pk0dz7ds"))))
+ "1g193dg4rhw8a1iwkyqsswlj95h9irm9xziclwc1mhd3jm5wyify"))))
(properties `((upstream-name . "textshape")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -38611,21 +38729,23 @@ as a data frame. It also supports writing data frames to an ODS file.")
(define-public r-qpdf
(package
(name "r-qpdf")
- (version "1.3.2")
+ (version "1.3.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "qpdf" version))
(sha256
(base32
- "0xp9x11jpih59s0skfswi5chmv1p8zhz4f66w0nxfx4jhyj0bjfr"))
+ "0lzyc1g7q809h047il5nkizv124j13m1zf3j32in0gx7dyz10mj1"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
;; unvendor libqpdf
(delete-file-recursively "src/libqpdf")
(delete-file-recursively "src/include/qpdf")))))
- (properties `((upstream-name . "qpdf")))
+ (properties
+ `((upstream-name . "qpdf")
+ (updater-extra-inputs . ("qpdf"))))
(build-system r-build-system)
(arguments
'(#:phases
@@ -38832,14 +38952,14 @@ light-weight geometry library used by @url{http://postgis.net/,PostGIS}.")
(define-public r-stars
(package
(name "r-stars")
- (version "0.6-4")
+ (version "0.6-5")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "stars" version))
(sha256
(base32
- "0mqd2dfa8jhxjmfphvv3rkw2lri5sz49042asj5lyln3wkylqjj2"))))
+ "1b5gs0qa8097f2mvz4rgl46wrvk1rbbbi2a4s901hdg4bkr15jsg"))))
(properties `((upstream-name . "stars")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -39020,14 +39140,14 @@ BTM-WWW13.pdf}.")
(define-public r-delaporte
(package
(name "r-delaporte")
- (version "8.3.0")
+ (version "8.4.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "Delaporte" version))
(sha256
(base32
- "1g499xrb3hhd9xrzbxm1d911hm06mfn119xxmcr6f47vsz15ksvy"))))
+ "1jqz2qxig35rhmwvazmsl3a081dylfq2jfz3bjpj61y4c55mnwar"))))
(properties `((upstream-name . "Delaporte")))
(build-system r-build-system)
(native-inputs (list gfortran))
@@ -41002,13 +41122,13 @@ of a small set of carefully designed functions, most of which
(define-public r-maxlik
(package
(name "r-maxlik")
- (version "1.5-2")
+ (version "1.5-2.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "maxLik" version))
(sha256
- (base32 "0pdigfpyiqacj2ydhpn5w1h89dz1ydk0syzs25lsgdi40sz0bvkw"))))
+ (base32 "0pcjhf8r7xz93qp4phs6l4i56y30ksivgv5ysnjh6khbdmicfm6h"))))
(properties `((upstream-name . "maxLik")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs (list r-generics r-misctools r-sandwich))
@@ -41226,7 +41346,7 @@ constructing and executing optimized SQL queries.")
(base32 "0xy5w7cz9sb0xmxvzajg4sf0ip2ihxc5nimh10awchvkywzgsyjf"))))
(properties `((upstream-name . "varhandle")))
(build-system r-build-system)
- (home-page "https://bitbucket.org/mehrad_mahmoudian/varhandle")
+ (home-page "https://codeberg.org/mehrad/varhandle")
(synopsis "Functions for robust variable handling")
(description
"This package contains some functions to help users (especially data
diff --git a/gnu/packages/crates-graphics.scm b/gnu/packages/crates-graphics.scm
index f95a4a65cd..117b4f5603 100644
--- a/gnu/packages/crates-graphics.scm
+++ b/gnu/packages/crates-graphics.scm
@@ -15,6 +15,7 @@
;;; Copyright © 2022 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2023, 2024 Jaeme Sifat <jaeme@runbox.com>
;;; Copyright © 2024 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
+;;; Copyright © 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -5745,7 +5746,18 @@ for @code{libxkbcommon}.")
("rust-dlib" ,rust-dlib-0.5)
("rust-log" ,rust-log-0.4)
("rust-once-cell" ,rust-once-cell-1)
- ("rust-xkeysym" ,rust-xkeysym-0.2))))
+ ("rust-xkeysym" ,rust-xkeysym-0.2))
+ #:phases
+ (modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'configure 'add-absolute-library-references
+ (lambda* (#:key inputs vendor-dir #:allow-other-keys)
+ (substitute* (find-files vendor-dir "\\.rs$")
+ (("libxkbcommon-x11\\.so")
+ (search-input-file inputs "lib/libxkbcommon-x11.so"))
+ (("libxkbcommon\\.so")
+ (search-input-file inputs "lib/libxkbcommon.so"))))))))
+ (inputs
+ (list libxkbcommon))
(home-page "https://github.com/rust-windowing/xkbcommon-dl")
(synopsis "Dynamically loaded xkbcommon and xkbcommon-x11 Rust bindings")
(description
diff --git a/gnu/packages/cross-base.scm b/gnu/packages/cross-base.scm
index 46f68aa8d7..6ee313a6f6 100644
--- a/gnu/packages/cross-base.scm
+++ b/gnu/packages/cross-base.scm
@@ -97,7 +97,18 @@
(warning (G_ "'cross-binutils' must be used with keyword arguments~%"))
(cross-binutils* target #:binutils binutils))
-(define* (cross-binutils* target #:key (binutils binutils))
+(define (cross-binutils-package target)
+ "Returns the default package to use for a cross-Binutils for TARGET."
+ (cond
+ ;; The xtensa-ath9k-elf target is used solely to build the firmware for
+ ;; ath9k devices, the patches to binutils have not been updated and
+ ;; only apply to binutils@2.33.
+ ((string=? target "xtensa-ath9k-elf") binutils-2.33)
+ (else binutils)))
+
+(define* (cross-binutils* target
+ #:key
+ (binutils (cross-binutils-package target)))
"Return a cross-Binutils for TARGET using BINUTILS."
(let ((binutils (package
(inherit binutils)
@@ -118,8 +129,8 @@
;; target libs, not native libs, so this is safe.
#~(cons "--with-sysroot=/" #$flags)))))))
- ;; For Xtensa, apply Qualcomm's patch.
- (cross (cond ((string-prefix? "xtensa-" target)
+ ;; For xtensa-ath9k-elf, apply Qualcomm's patch.
+ (cross (cond ((string=? target "xtensa-ath9k-elf")
(package-with-patches binutils
(search-patches
"ath9k-htc-firmware-binutils.patch")))
@@ -249,7 +260,9 @@ base compiler and using LIBC (which may be either a libc package or #f.)"
;; Patch by Qualcomm needed to build the ath9k-htc firmware.
(search-patches "ath9k-htc-firmware-gcc.patch"))
((target-mingw? target)
- (append (search-patches "gcc-4.9.3-mingw-gthr-default.patch")
+ (append (if (not (version>=? (package-version xgcc) "13.0"))
+ (search-patches "gcc-4.9.3-mingw-gthr-default.patch")
+ '())
(if (version>=? (package-version xgcc) "7.0")
(search-patches "gcc-7-cross-mingw.patch")
'())))
@@ -318,6 +331,10 @@ target that libc."
(append
(origin-patches (package-source xgcc))
(append (cond
+ ((version>=? (package-version xgcc) "13.0")
+ (search-patches "gcc-13-cross-system-header-dir.patch"
+ "gcc-12-cross-environment-variables.patch"
+ "gcc-cross-gxx-include-dir.patch"))
((version>=? (package-version xgcc) "12.0")
(search-patches "gcc-12-cross-environment-variables.patch"
"gcc-cross-gxx-include-dir.patch"))
diff --git a/gnu/packages/cross-toolchain.scm b/gnu/packages/cross-toolchain.scm
index 5072462cbb..d0dbb4e1b8 100644
--- a/gnu/packages/cross-toolchain.scm
+++ b/gnu/packages/cross-toolchain.scm
@@ -18,6 +18,7 @@
(define-module (gnu packages cross-toolchain)
#:use-module (gnu packages cross-base)
+ #:use-module (gnu packages gcc)
#:use-module (guix packages))
;;; Commentary:
@@ -41,5 +42,9 @@
(define-public gcc-cross-or1k-elf-toolchain
(cross-gcc-toolchain "or1k-elf"))
+(define-public gcc-cross-x86_64-w64-mingw32-toolchain-13
+ (cross-gcc-toolchain "x86_64-w64-mingw32"
+ #:base-gcc gcc-13))
+
(define-public gcc-cross-x86_64-w64-mingw32-toolchain
(cross-gcc-toolchain "x86_64-w64-mingw32"))
diff --git a/gnu/packages/crypto.scm b/gnu/packages/crypto.scm
index 621cfd09ef..a79b393059 100644
--- a/gnu/packages/crypto.scm
+++ b/gnu/packages/crypto.scm
@@ -220,7 +220,7 @@ communication, encryption, decryption, signatures, etc.")
(define-public signify
(package
(name "signify")
- (version "31")
+ (version "32")
(home-page "https://github.com/aperezdc/signify")
(source (origin
(method url-fetch)
@@ -228,7 +228,7 @@ communication, encryption, decryption, signatures, etc.")
"/download/v" version "/signify-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0x1bipfphnyvf2kl7n9q4gawaglma79368vb8whama6lxsggsm8i"))
+ "1maq4wv7934gql95rr55pj419gnbj8jkrgn1f25jcg97v5zvklbd"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet '(delete-file-recursively "libbsd"))))
(build-system gnu-build-system)
diff --git a/gnu/packages/curl.scm b/gnu/packages/curl.scm
index 580d19b0f6..c2c5fa345c 100644
--- a/gnu/packages/curl.scm
+++ b/gnu/packages/curl.scm
@@ -176,6 +176,8 @@ tunneling, and so on.")
"See COPYING in the distribution."))
(home-page "https://curl.haxx.se/")))
+(define-public gnurl (deprecated-package "gnurl" curl))
+
(define-public curl-ssh
(package/inherit curl
(arguments
diff --git a/gnu/packages/data-language.scm b/gnu/packages/data-language.scm
new file mode 100644
index 0000000000..e779832dd3
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/data-language.scm
@@ -0,0 +1,90 @@
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2022 Antero Mejr <antero@mailbox.org>
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+(define-module (gnu packages data-language)
+ #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
+ #:use-module (guix build-system cmake)
+ #:use-module (guix git-download)
+ #:use-module (guix packages)
+ #:use-module (gnu packages)
+ #:use-module (gnu packages algebra)
+ #:use-module (gnu packages c)
+ #:use-module (gnu packages compression)
+ #:use-module (gnu packages geo)
+ #:use-module (gnu packages image)
+ #:use-module (gnu packages imagemagick)
+ #:use-module (gnu packages maths)
+ #:use-module (gnu packages ncurses)
+ #:use-module (gnu packages onc-rpc)
+ #:use-module (gnu packages plotutils)
+ #:use-module (gnu packages python)
+ #:use-module (gnu packages python-xyz)
+ #:use-module (gnu packages readline)
+ #:use-module (gnu packages wxwidgets)
+ #:use-module (gnu packages xml))
+
+(define-public gnudatalanguage
+ (package
+ (name "gnudatalanguage")
+ (version "1.0.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/gnudatalanguage/gdl")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1bb3nin3qrzx2dwdk08vffp4bblrcpv6vv1ybaj499qhqcpqpc12"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (native-inputs
+ (list python python-numpy))
+ (inputs
+ (list eccodes
+ eigen
+ expat
+ fftw
+ fftwf
+ glpk
+ graphicsmagick
+ gsl
+ hdf4-alt
+ hdf5
+ libgeotiff
+ libjpeg-turbo
+ libpng
+ libtiff
+ libtirpc
+ ncurses
+ netcdf
+ plplot
+ proj
+ readline
+ shapelib
+ udunits
+ wxwidgets
+ zlib))
+ (home-page "https://gnudatalanguage.github.io/")
+ (synopsis "Compiler for GDL, an IDL-compatible programming language")
+ (description
+ "GDL (GNU Data Language) is an incremental compiler compatible with
+IDL (Interactive Data Language) and to some extent with PV-WAVE. Together
+with its library routines it serves as a tool for data analysis and
+visualization in such disciplines as astronomy, geosciences and medical
+imaging.")
+ (license license:gpl2+)))
diff --git a/gnu/packages/databases.scm b/gnu/packages/databases.scm
index 93e36c515a..c8b95fb5fa 100644
--- a/gnu/packages/databases.scm
+++ b/gnu/packages/databases.scm
@@ -160,7 +160,6 @@
#:use-module (gnu packages sphinx)
#:use-module (gnu packages ssh)
#:use-module (gnu packages sqlite)
- #:use-module (gnu packages syncthing) ;for go-github-com-lib-pq
#:use-module (gnu packages tcl)
#:use-module (gnu packages terminals)
#:use-module (gnu packages texinfo)
@@ -4199,19 +4198,21 @@ files or Python scripts that define a list of migration steps.")
(define-public python-mysqlclient
(package
(name "python-mysqlclient")
- (version "2.0.1")
+ (version "2.2.4")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "mysqlclient" version))
(sha256
- (base32
- "1rf5l8hazs3v18hmcrm90z3hi9wxv553ipwd5l6kj8j7l6p7abzv"))))
- (build-system python-build-system)
- (arguments '(#:tests? #f)) ;XXX: requires a live database
- (inputs
- `(("mysql-dev" ,mariadb "dev")))
- (home-page "https://github.com/PyMySQL/mysqlclient-python")
+ (base32 "0hdznfz9095d2qhl7awbp39s7wpqbxn37xzan487qzaf8srrzg1k"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list #:test-flags
+ #~'("tests/test__mysql.py" ;tests not needing a live db
+ "tests/test_MySQLdb_times.py")))
+ (native-inputs (list pkg-config python-pytest))
+ (inputs (list mariadb-connector-c))
+ (home-page "https://github.com/PyMySQL/mysqlclient")
(synopsis "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python")
(description "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server
for Python. The design goals are:
@@ -5350,11 +5351,10 @@ compatible with SQLite using a graphical user interface.")
(package
(name "sqls")
(version "0.2.18")
- (home-page "https://github.com/lighttiger2505/sqls")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url home-page)
+ (url "https://github.com/sqls-server/sqls")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
@@ -5362,19 +5362,22 @@ compatible with SQLite using a graphical user interface.")
"13837v27avdp2nls3vyy7ml12nj7rxragchwf92adn10ffp4aj6c"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- '(#:import-path "github.com/lighttiger2505/sqls"))
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/lighttiger2505/sqls"))
(inputs (list go-github-com-go-sql-driver-mysql
go-github-com-lib-pq
+ go-github-com-mattn-go-runewidth
go-github-com-mattn-go-sqlite3
go-github-com-olekukonko-tablewriter
go-github-com-pkg-errors
go-github-com-sourcegraph-jsonrpc2
go-golang-org-x-crypto
- go-github-com-mattn-go-runewidth
go-golang-org-x-xerrors
go-gopkg-in-yaml-v2))
(native-inputs (list go-github-com-google-go-cmp-cmp
go-github-com-k0kubun-pp))
+ (home-page "https://github.com/sqls-server/sqls")
(synopsis "SQL language server written in Go")
(description
"This package implements the @acronym{LSP, Language Server Protocol} for SQL.")
diff --git a/gnu/packages/debian.scm b/gnu/packages/debian.scm
index 48cdf2afd4..8b5aacc340 100644
--- a/gnu/packages/debian.scm
+++ b/gnu/packages/debian.scm
@@ -148,6 +148,31 @@ contains the archive keys used for that.")
;; "The keys in the keyrings don't fall under any copyright."
(license license:public-domain)))
+(define-public pureos-archive-keyring
+ (package
+ (name "pureos-archive-keyring")
+ (version "2021.11.0")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append
+ "https://repo.puri.sm/pureos/pool/main/p/pureos-archive-keyring/"
+ "pureos-archive-keyring_" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1a0d084a98bycyhbw531646rbivvlfkdk6ldshl5dy6fvzmbci0d"))))
+ (build-system copy-build-system)
+ (arguments
+ '(#:install-plan '(("keyrings/pureos-archive-keyring.gpg"
+ "share/keyrings/")
+ ("keyrings/pureos-archive-removed-keys.gpg"
+ "share/keyrings/"))))
+ (home-page "https://source.puri.sm/pureos/core/pureos-archive-keyring")
+ (synopsis "GnuPG archive keys of the Pureos archive")
+ (description "The Pureos distribution signs its packages. This package
+contains the archive keys used for that.")
+ (license (list license:public-domain ;; the keys
+ license:gpl2+)))) ;; see debian/copyright
+
(define-public trisquel-keyring
(package
(name "trisquel-keyring")
@@ -233,6 +258,7 @@ contains the archive keys used for that.")
(add-after 'unpack 'patch-source
(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
(let ((debian #$(this-package-input "debian-archive-keyring"))
+ (pureos #$(this-package-input "pureos-archive-keyring"))
(trisquel #$(this-package-input "trisquel-keyring"))
(ubuntu #$(this-package-input "ubuntu-keyring")))
(substitute* "Makefile"
@@ -246,6 +272,11 @@ contains the archive keys used for that.")
(("/usr") debian))
(substitute* "scripts/gutsy"
(("/usr") ubuntu))
+ (substitute* "scripts/amber"
+ (("/usr/share/keyrings/pureos-archive-keyring.gpg")
+ (string-append
+ pureos
+ "/share/keyrings/pureos-archive-keyring.gpg")))
(substitute* "scripts/robur"
(("/usr/share/keyrings/trisquel-archive-keyring.gpg")
(string-append
@@ -258,6 +289,8 @@ contains the archive keys used for that.")
(substitute* (find-files "scripts")
(("keyring.*(debian-archive-keyring.gpg)"_ keyring)
(string-append "keyring " debian "/share/keyrings/" keyring))
+ (("keyring.*(pureos-archive-keyring.gpg)" _ keyring)
+ (string-append "keyring " pureos "/share/keyrings/" keyring))
(("keyring.*(trisquel-archive-keyring.gpg)" _ keyring)
(string-append "keyring " trisquel "/share/keyrings/" keyring))
(("keyring.*(ubuntu-archive-keyring.gpg)" _ keyring)
@@ -284,6 +317,7 @@ contains the archive keys used for that.")
#:tests? #f)) ; no tests
(inputs
(list debian-archive-keyring
+ pureos-archive-keyring
trisquel-keyring
ubuntu-keyring
bash-minimal
diff --git a/gnu/packages/dictionaries.scm b/gnu/packages/dictionaries.scm
index f29fd55eeb..8adacf6d6c 100644
--- a/gnu/packages/dictionaries.scm
+++ b/gnu/packages/dictionaries.scm
@@ -273,12 +273,12 @@ and a Python library.")
curl "/bin:"
fribidi "/bin:"
rlwrap "/bin")))))))
+ (add-after 'unpack 'emacs-make-autoloads
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads))
(add-after 'install 'emacs-install
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'install))
- (add-after 'emacs-install 'emacs-make-autoloads
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads))
- (add-after 'emacs-make-autoloads 'emacs-autoloads-compilation
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'enable-autoloads-compilation)))
+ (add-after 'emacs-install 'emacs-build
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'build)))
#:make-flags (list (string-append "PREFIX=" %output)
"NETWORK_ACCESS=no test")
#:imported-modules (,@%default-gnu-imported-modules
diff --git a/gnu/packages/diffoscope.scm b/gnu/packages/diffoscope.scm
index 52f615f2cf..8106a6d258 100644
--- a/gnu/packages/diffoscope.scm
+++ b/gnu/packages/diffoscope.scm
@@ -52,6 +52,7 @@
#:use-module (gnu packages pascal)
#:use-module (gnu packages patchutils)
#:use-module (gnu packages pdf)
+ #:use-module (gnu packages perl)
#:use-module (gnu packages python-check)
#:use-module (gnu packages python-web)
#:use-module (gnu packages python-xyz)
@@ -74,7 +75,7 @@
(define-public diffoscope
(package
(name "diffoscope")
- (version "260")
+ (version "263")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -83,7 +84,7 @@
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1yp32g2769mn91k6wx6fs7lhcfi1cdy54apkgfaf7ib6l0ji5hwv"))))
+ (base32 "1bq45gyn214hf9brnn5xlj9xvcg6p0yr8cc2p153f93pgzsyqlg4"))))
(build-system python-build-system)
(arguments
(list
@@ -138,6 +139,11 @@
(lambda _
;; This requires /sbin to be in $PATH.
(delete-file "tests/test_tools.py")))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; Increase verbosity of tests and provide a summary
+ (invoke "pytest" "-vv" "-r" "sxX"))))
(add-after 'install 'install-man-page
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
(let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
@@ -199,6 +205,7 @@
openssh
openssl
p7zip
+ perl
pgpdump
poppler
python-jsbeautifier
diff --git a/gnu/packages/disk.scm b/gnu/packages/disk.scm
index 883d0b6aa3..8be3501f8e 100644
--- a/gnu/packages/disk.scm
+++ b/gnu/packages/disk.scm
@@ -28,6 +28,7 @@
;;; Copyright © 2023 Timotej Lazar <timotej.lazar@araneo.si>
;;; Copyright © 2023 Morgan Smith <Morgan.J.Smith@outlook.com>
;;; Copyright © 2023 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
+;;; Copyright © 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -70,6 +71,7 @@
#:use-module (gnu packages gnupg)
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-build)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages graphics)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
@@ -505,14 +507,14 @@ scheme.")
(define-public ddrescue
(package
(name "ddrescue")
- (version "1.27")
+ (version "1.28")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/ddrescue/ddrescue-"
version ".tar.lz"))
(sha256
- (base32 "1srj68c7q0r5m7rzv3km43ndcs7xjw053r336vjiakx4qnc0rj1q"))))
+ (base32 "1h8hxgxgwz0ih4p38b6k49i1b6r7qli8b5fhr81ivk51gixc09k6"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
`(#:configure-flags (list (string-append "CXX=" ,(cxx-for-target)))))
@@ -1293,29 +1295,35 @@ on your file system and offers to remove it. @command{rmlint} can find:
(define-public lf
(package
(name "lf")
- ;; When updating, remove go-github-com-gdamore-tcell-v2-2.3 from golang.scm.
- (version "27")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/gokcehan/lf")
- (commit (string-append "r" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1piym8za0iw2s8yryh39y072f90mzisv89ffvn1jzb71f71mbfqa"))))
+ (version "31")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/gokcehan/lf")
+ (commit (string-append "r" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "03icsf4c3j7295s1d8s6srz5gf09a3lghgw3zfcd86p03zhkzsaf"))))
(build-system go-build-system)
- (native-inputs
- (list go-github-com-mattn-go-runewidth go-golang-org-x-term
- go-gopkg-in-djherbis-times-v1 go-github-com-gdamore-tcell-v2-2.3))
(arguments
- `(#:import-path "github.com/gokcehan/lf"))
+ (list
+ #:go go-1.18
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/gokcehan/lf"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-djherbis-times
+ go-github-com-gdamore-tcell-v2
+ go-github-com-mattn-go-runewidth
+ go-golang-org-x-term
+ go-gopkg-in-djherbis-times-v1))
(home-page "https://github.com/gokcehan/lf")
(synopsis "Console file browser similar to Ranger")
- (description "lf (as in \"list files\") is a terminal file manager
-written in Go. It is heavily inspired by ranger with some missing and
-extra features. Some of the missing features are deliberately omitted
-since they are better handled by external tools.")
+ (description
+ "@code{lf} (as in \"list files\") is a terminal file manager written in
+Go. It is heavily inspired by @code{ranger} with some missing and extra
+features. Some of the missing features are deliberately omitted since they
+are better handled by external tools.")
(license license:expat)))
(define-public xfe
@@ -1561,36 +1569,39 @@ reliably with @code{bmaptool} than with traditional tools, like @code{dd} or
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0sglcn38rgn6y3m5ahngizyn3x2rzhqjphs7g0ppnlinkz56rcv4"))))
+ "0sglcn38rgn6y3m5ahngizyn3x2rzhqjphs7g0ppnlinkz56rcv4"))
+ (patches
+ (search-patches "duc-fix-test-sh.patch"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out")))
- (substitute* "src/duc/cmd-ui.c"
- (("ncursesw/ncurses.h") "ncurses.h"))
- (substitute* "examples/index.cgi"
- (("/usr/local/bin/duc")
- (string-append out "/bin/duc"))))))
- (add-after 'install 'install-examples
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (doc (string-append out "/share/doc/" ,name "-" ,version)))
- (copy-recursively "examples" (string-append doc "/examples")))))
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (substitute* "test.sh"
- ;; Keep the test logs where --keep-failed can see them.
- (("^(DUC_TEST_DIR=).*" _ assign)
- (format #f "~a~a/test-directory~%" assign (getcwd)))
- ;; XXX ‘actual size’ differed on my system (a consistent 348160
- ;; bytes where the tests expect 540672). However, the ‘apparent
- ;; size’ matches, as does the actual test output. Good enough…?
- ((" [0-9]*B actual") " [0-9]*B actual"))
- (when tests?
- (invoke "./test.sh"))))))) ; no ‘check’ target
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((out (assoc-ref outputs "out")))
+ (substitute* "src/duc/cmd-ui.c"
+ (("ncursesw/ncurses.h") "ncurses.h"))
+ (substitute* "examples/index.cgi"
+ (("/usr/local/bin/duc")
+ (string-append out "/bin/duc"))))))
+ (add-after 'install 'install-examples
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (doc (string-append out "/share/doc/" #$name "-" #$version)))
+ (copy-recursively "examples" (string-append doc "/examples")))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (substitute* "test.sh"
+ ;; Keep the test logs where --keep-failed can see them.
+ (("^(DUC_TEST_DIR=).*" _ assign)
+ (format #f "~a~a/test-directory~%" assign (getcwd)))
+ ;; XXX ‘actual size’ differed on my system (a consistent 348160
+ ;; bytes where the tests expect 540672). However, the ‘apparent
+ ;; size’ matches, as does the actual test output. Good enough…?
+ ((" [0-9]*B actual") " [0-9]*B actual"))
+ (when tests?
+ (invoke "./test.sh"))))))) ; no ‘check’ target
(native-inputs
(list autoconf automake libtool pkg-config))
(inputs
@@ -1652,7 +1663,7 @@ gone and to help you to clean it up.")
(define-public nwipe
(package
(name "nwipe")
- (version "0.35")
+ (version "0.36")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1661,7 +1672,7 @@ gone and to help you to clean it up.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1bj20y52qzz2ja56yf1pxqjg3lsda35c2k5hcj3lqm69jpsla2wq"))))
+ (base32 "075zwakv3lva46v6wab00l5x7bs2k73mzzhwlbvm839r8a6gm0dh"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list #:phases
diff --git a/gnu/packages/display-managers.scm b/gnu/packages/display-managers.scm
index fb73b4f5e1..e3381a1665 100644
--- a/gnu/packages/display-managers.scm
+++ b/gnu/packages/display-managers.scm
@@ -330,37 +330,37 @@ experience for your users, your family and yourself")
"lightdm-vnc-ipv6.patch"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- '(#:parallel-tests? #f ; fails when run in parallel
- #:configure-flags
- (list "--localstatedir=/var"
- "--enable-gtk-doc"
- ;; Otherwise the test suite fails on such a warning.
- "CFLAGS=-Wno-error=missing-prototypes")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'fix-paths
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (substitute* "src/shared-data-manager.c"
- (("/bin/rm")
- (search-input-file inputs "bin/rm")))
- (substitute* '("data/users.conf"
- "common/user-list.c")
- (("/bin/false")
- (search-input-file inputs "bin/false"))
- (("/usr/sbin/nologin")
- (search-input-file inputs "sbin/nologin")))
- (substitute* "src/seat.c"
- (("/bin/sh")
- (search-input-file inputs "bin/sh")))))
- (add-before 'check 'pre-check
- (lambda _
- (wrap-program "tests/src/test-python-greeter"
- #:sh (which "bash")
- `("GUIX_PYTHONPATH" ":" prefix (,(getenv "GUIX_PYTHONPATH")))
- `("GI_TYPELIB_PATH" ":" prefix (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH"))))
- ;; Avoid printing locale warnings, which trip up the text
- ;; matching tests.
- (unsetenv "LC_ALL"))))))
+ (list
+ #:parallel-tests? #f ; fails when run in parallel
+ #:configure-flags
+ #~(list "--localstatedir=/var"
+ "--enable-gtk-doc"
+ ;; Otherwise the test suite fails on such a warning.
+ "CFLAGS=-Wno-error=missing-prototypes")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "src/shared-data-manager.c"
+ (("/bin/rm")
+ (search-input-file inputs "bin/rm")))
+ (substitute* '("data/users.conf"
+ "common/user-list.c")
+ (("/bin/false")
+ (search-input-file inputs "bin/false"))
+ (("/usr/sbin/nologin")
+ (search-input-file inputs "sbin/nologin")))
+ (substitute* "src/seat.c"
+ (("/bin/sh")
+ (search-input-file inputs "bin/sh")))))
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda _
+ (wrap-program "tests/src/test-python-greeter"
+ `("GUIX_PYTHONPATH" ":" prefix (,(getenv "GUIX_PYTHONPATH")))
+ `("GI_TYPELIB_PATH" ":" prefix (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH"))))
+ ;; Avoid printing locale warnings, which trip up the text
+ ;; matching tests.
+ (unsetenv "LC_ALL"))))))
(inputs
(list audit
bash-minimal ;for cross-compilation
@@ -382,7 +382,9 @@ experience for your users, your family and yourself")
libtool
vala ;for Vala bindings
;; For tests
- dbus
+ ;; All tests fail with dbus >= 1.15.2, see
+ ;; https://github.com/canonical/lightdm/issues/346
+ dbus-1.15.0
python-wrapper
python-pygobject
which
diff --git a/gnu/packages/docker.scm b/gnu/packages/docker.scm
index 99856e8c1c..b650e47443 100644
--- a/gnu/packages/docker.scm
+++ b/gnu/packages/docker.scm
@@ -673,7 +673,7 @@ provisioning etc.")
(define-public cqfd
(package
(name "cqfd")
- (version "5.4.0")
+ (version "5.5.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -682,7 +682,7 @@ provisioning etc.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1kilrh4ahza19lka9218s2wkfcbk5r2cq9adczhlnlfggdrqnglg"))))
+ "1wmrl1vv75af2pllm988xcw51j7bhb0p1xny91bcq9rkc3yxh5yz"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
;; The test suite requires a docker daemon and connectivity.
diff --git a/gnu/packages/documentation.scm b/gnu/packages/documentation.scm
index ab26d7f420..ee3294a5c8 100644
--- a/gnu/packages/documentation.scm
+++ b/gnu/packages/documentation.scm
@@ -37,6 +37,7 @@
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system cmake)
+ #:use-module (guix build-system copy)
#:use-module (guix build-system perl)
#:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix build-system qt)
@@ -57,11 +58,13 @@
#:use-module (gnu packages graphviz)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages glib)
+ #:use-module (gnu packages javascript)
#:use-module (gnu packages perl)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages sqlite)
#:use-module (gnu packages sphinx)
+ #:use-module (gnu packages uglifyjs)
#:use-module (gnu packages xml)
#:use-module (gnu packages xorg))
@@ -454,3 +457,125 @@ the Net to search for documents which are not on the local system.")
(description "Zeal is a simple offline documentation browser
inspired by Dash.")
(license license:gpl3+))))
+
+(define-public markdeep
+ (package
+ (name "markdeep")
+ (version "1.16")
+ (home-page "https://casual-effects.com/markdeep/")
+ (source
+ (origin (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/morgan3d/markdeep")
+ (commit (string-append "v0" version))))
+ (sha256
+ (base32 "05bvw3993xh1260ckclwk4jw38hvgiff0b2940ryhbhz0p1k41l8"))))
+ (build-system copy-build-system)
+ (arguments
+ (list #:modules '((guix build utils)
+ (guix build copy-build-system)
+ (ice-9 popen))
+ #:install-plan ''(("." "/share/markdeep/"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-urls
+ (lambda _
+ (for-each (lambda (filename)
+
+ (substitute* filename
+ ;; Don't include a reference to the remote version.
+ (("<script src=\"https://casual-effects\\.com/\
+markdeep/latest/markdeep\\.min\\.js\\?\"></script>")
+ "")
+ (("MATHJAX_URL = .*$")
+ ;; Use our local copy of mathjax
+ (string-append "MATHJAX_URL = 'file://" #$js-mathjax
+ "/share/javascript/es5/tex-mml-chtml.js'"))))
+ (find-files "." (lambda (file stat)
+ (string-suffix? ".js" file))))))
+ (add-before 'install 'minify
+ (lambda _
+ (for-each (lambda (filename)
+ (let ((minified-filename
+ (string-append
+ (string-drop-right filename 3)
+ ".min.js")))
+ (format #t "~a -> ~a~%" filename minified-filename)
+ (let ((minified (open-pipe* OPEN_READ
+ "uglifyjs" filename)))
+ (call-with-output-file minified-filename
+ (lambda (port)
+ (dump-port minified port)))
+
+ (let ((exit (close-pipe minified)))
+ (unless (zero? exit)
+ (error "uglifyjs failed" exit))))))
+ (find-files "latest"
+ (lambda (path stat)
+ (and (string-suffix? ".js" path)
+ (not (string-suffix? ".min.js"
+ path)))))))))))
+ (inputs (list js-mathjax))
+ (native-inputs (list uglifyjs))
+ (synopsis "Tool for displaying markdown documents in a web-browser")
+ (description "Markdeep is a technology for writing plain text documents that can
+be displayed in any web browser, whether local or remote. It supports diagrams,
+calendars, equations, and other features as extensions of Markdown syntax.")
+ (license license:bsd-2)))
+
+(define-public stddoc
+ (let ((commit "6eef9deaf2e36bae812f50e448a8012b3e5efb14")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "stddoc")
+ (version (git-version "1.0.2" revision commit))
+ (home-page "https://github.com/r-lyeh/stddoc.c")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url home-page)
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "06phjp7wbf4x1sagxwfapgv6iyiixmijxxbg2clb48kyvjg5mlwn"))
+ (snippet #~(delete-file "stddoc.c.html"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #f ; no tests
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'configure
+ (lambda _
+ (substitute* "stddoc.c"
+ ;; Note: For some reason quote characters are being
+ ;; inserted into urls and tags, eg.
+ ;; 'https://morgan3d.github.io/m""arkdeep/latest/markdeep.min.js?'
+ (("https://casual-effects.com/m\"*arkdeep/latest/")
+ (string-append #$markdeep "/share/markdeep/latest/"))
+ (("https://morgan3d.github.io/m\"*arkdeep/latest/")
+ (string-append #$markdeep "/share/markdeep/latest/")))))
+ (replace 'build
+ (lambda _
+ (invoke #$(cc-for-target)
+ "-O2" "-g" "-o" "stddoc" "stddoc.c")
+ (with-input-from-file "stddoc.c"
+ (lambda _
+ (with-output-to-file "stddoc.c.html"
+ (lambda _
+ (invoke #$(if (%current-target-system)
+ "stddoc"
+ "./stddoc"))))))))
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ (install-file "stddoc"
+ (string-append #$output "/bin"))
+ (install-file "stddoc.c.html"
+ (string-append #$output
+ "/share/doc")))))))
+ (native-inputs (if (%current-target-system) (list this-package) '()))
+ (synopsis "Documentation generator for multiple programming languages")
+ (description "@code{stddoc.c} is a tiny documentation generator with many
+supported programming languages. Markdeep code comments are extracted from stdin and
+printed into stdout as a HTML file.")
+ (license license:unlicense))))
diff --git a/gnu/packages/education.scm b/gnu/packages/education.scm
index f67e83aa9f..15518896ed 100644
--- a/gnu/packages/education.scm
+++ b/gnu/packages/education.scm
@@ -192,7 +192,7 @@ of categories with some of the activities available in that category.
qtgraphicaleffects
qtmultimedia-5
qtquickcontrols2-5
- qtsensors
+ qtsensors-5
qtsvg-5))
(home-page "https://gcompris.net/index-en.html")
(synopsis "Educational games for small children")
@@ -566,7 +566,7 @@ a pen-tablet display and a beamer.")
(define-public fet
(package
(name "fet")
- (version "6.18.1")
+ (version "6.19.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -575,7 +575,7 @@ a pen-tablet display and a beamer.")
(list (string-append directory base)
(string-append directory "old/" base))))
(sha256
- (base32 "0yf94z4yybaw53jf0hzi1p53rwa91wl3g6pai7gsr4palssyfxw2"))))
+ (base32 "1lrlwk9i2nc2d3ay5wajgv79nxkbl8hgv77aflgncikg4ma9yn55"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/electronics.scm b/gnu/packages/electronics.scm
index 83a92abc4e..aaf762b02b 100644
--- a/gnu/packages/electronics.scm
+++ b/gnu/packages/electronics.scm
@@ -210,7 +210,7 @@ them usable as simple logic analyzer and/or oscilloscope hardware.")
;; and "glib" in Requires
(propagated-inputs
(list glib
- glibmm-2.64
+ glibmm-2.66
libserialport
libusb
libftdi
diff --git a/gnu/packages/emacs-xyz.scm b/gnu/packages/emacs-xyz.scm
index 766ec937d0..3c0c3f62ff 100644
--- a/gnu/packages/emacs-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/emacs-xyz.scm
@@ -516,7 +516,7 @@ e.g. emacs-geiser-guile for Guile.")
(define-public emacs-gptel
(package
(name "emacs-gptel")
- (version "0.8.0")
+ (version "0.8.5")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -525,7 +525,7 @@ e.g. emacs-geiser-guile for Guile.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1n3kdylv50filla692j2vcjalw6yza80xlg90cw54m9jp9br8sch"))))
+ "1w9sji73dixch1b5i420j44qb3jd0zknpypz46g33pbyhg9xwqln"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -599,8 +599,7 @@ API key.")
(search-input-file inputs "bin/guile"))))))
(add-after 'make-autoloads 'patch-autoloads
(lambda _
- (substitute* (string-append (elpa-directory #$output)
- "/geiser-guile-autoloads.el")
+ (substitute* "geiser-guile-autoloads.el"
;; Activating implementations fails when Geiser is not yet
;; loaded, so let's defer that until it is.
(("\\(geiser-activate-implementation .*\\)" all)
@@ -669,8 +668,7 @@ using geiser.")
(search-input-file inputs "bin/gosh")))))
(add-after 'make-autoloads 'patch-autoloads
(lambda _
- (substitute* (string-append (elpa-directory #$output)
- "/geiser-gauche-autoloads.el")
+ (substitute* "geiser-gauche-autoloads.el"
;; Activating implementations fails when Geiser is not yet
;; loaded, so let's defer that until it is.
(("\\(geiser-activate-implementation .*\\)" all)
@@ -715,8 +713,7 @@ a generic Scheme interaction mode for the GNU Emacs editor.")
(search-input-file inputs "bin/racket"))))))
(add-after 'make-autoloads 'patch-autoloads
(lambda _
- (substitute* (string-append (elpa-directory #$output)
- "/geiser-racket-autoloads.el")
+ (substitute* "geiser-racket-autoloads.el"
;; Activating implementations fails when Geiser is not yet
;; loaded, so let's defer that until it is.
(("\\(geiser-activate-implementation .*\\)" all)
@@ -754,9 +751,7 @@ a generic Scheme interaction mode for the GNU Emacs editor.")
(modify-phases %standard-phases
(add-after 'make-autoloads 'patch-autoloads
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (substitute* (string-append
- (elpa-directory (assoc-ref outputs "out"))
- "/geiser-chez-autoloads.el")
+ (substitute* "geiser-chez-autoloads.el"
;; Activating implementations fails when Geiser is not yet
;; loaded, so let's defer that until it is.
;; See <https://gitlab.com/emacs-geiser/chez/-/issues/7>.
@@ -767,7 +762,7 @@ a generic Scheme interaction mode for the GNU Emacs editor.")
(string-append
"(eval-after-load 'geiser-impl '" all ")"))))))))
(inputs
- (list (chez-scheme-for-system)))
+ (list chez-scheme))
(propagated-inputs
(list emacs-geiser))
(home-page "https://nongnu.org/geiser/")
@@ -1593,13 +1588,11 @@ on stdout instead of using a socket as the Emacsclient does.")
emacs:%default-include)))))
(add-after 'unpack 'emacs-add-install-to-native-load-path
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'add-install-to-native-load-path))
- (add-after 'install 'make-autoloads
+ (add-after 'unpack 'make-autoloads
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads))
- (add-after 'make-autoloads 'enable-autoloads-compilation
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'enable-autoloads-compilation))
- (add-after 'enable-autoloads-compilation 'patch-el-files
+ (add-after 'unpack 'patch-el-files
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'patch-el-files))
- (add-after 'patch-el-files 'emacs-build
+ (add-after 'install 'emacs-build
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'build))
(add-after 'emacs-build 'validate-compiled-autoloads
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'validate-compiled-autoloads)))))
@@ -1675,10 +1668,18 @@ libgit2 bindings for Emacs, intended to boost the performance of Magit.")
(lambda args
(with-directory-excursion "lisp"
(apply (assoc-ref %standard-phases 'expand-load-path) args))))
+ (replace 'make-autoloads
+ (lambda args
+ (with-directory-excursion "lisp"
+ (apply (assoc-ref %standard-phases 'make-autoloads) args))))
(replace 'install
(lambda args
(with-directory-excursion "lisp"
- (apply (assoc-ref %standard-phases 'install) args)))))))
+ (apply (assoc-ref %standard-phases 'install) args))))
+ (replace 'build
+ (lambda args
+ (with-directory-excursion "lisp"
+ (apply (assoc-ref %standard-phases 'build) args)))))))
(native-inputs
(list texinfo))
(inputs
@@ -2714,15 +2715,25 @@ provides an optional IDE-like error list.")
(list
#:tests? #t
#:test-command
- #~(list "emacs" "-Q" "--batch" "-L" "."
- "--eval" "(load-file \"tests/test-fb2-reader.el\")")
+ #~(list "buttercup" "-L" ".")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'qualify-paths
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
(let ((unzip (search-input-file inputs "/bin/unzip")))
(substitute* "fb2-reader.el"
- (("unzip") unzip))))))))
+ (("unzip") unzip)))))
+ (add-after 'unpack 'fix-tests
+ (lambda _
+ ;; Lexical binding is required for compatibility with recent
+ ;; Buttercup.
+ (emacs-batch-edit-file "tests/test-fb2-reader.el"
+ '(progn
+ (insert ";;; -*-lexical-binding:t -*-\n")
+ (basic-save-buffer)))
+ ;; Fix bogus function name.
+ (substitute* "tests/test-fb2-reader.el"
+ (("fb2-reader-render") "fb2-reader-render-xml")))))))
(inputs (list unzip))
(native-inputs
(list emacs-async emacs-buttercup emacs-dash emacs-s))
@@ -3747,16 +3758,16 @@ code completion and project management support.")
(define-public emacs-auto-compile
(package
(name "emacs-auto-compile")
- (version "1.8.2")
+ (version "2.0.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/emacscollective/auto-compile")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1wq8kl6659yyx8gb6m95mrrqh9bjpx4y7c6injvsqil3jkaff9xv"))))
+ "1h0rq69flrjj65wa1x7x0ispm041qr2xrzs5qxciabhav2hs3hqh"))))
(build-system emacs-build-system)
(propagated-inputs (list emacs-compat emacs-packed))
(home-page "https://github.com/emacscollective/auto-compile")
@@ -3933,6 +3944,8 @@ defined in RFC 2425 and RFC 2426 to/from The Insidious Big Brother Database
(emacs-substitute-sexps "eweouz.el"
("eweouz-helper-dirs"
`(list ,(string-append #$output "/libexec/eweouz"))))))
+ (add-after 'enter-lisp-dir 'emacs-make-autoloads
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads))
(add-after 'emacs-patch-variables 'emacs-expand-load-path
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'expand-load-path))
(add-after 'emacs-expand-load-path 'emacs-add-install-to-native-load-path
@@ -3940,9 +3953,7 @@ defined in RFC 2425 and RFC 2426 to/from The Insidious Big Brother Database
(add-after 'emacs-add-install-to-native-load-path 'emacs-install
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'install))
(add-after 'emacs-install 'emacs-build
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'build))
- (add-after 'emacs-install 'emacs-make-autoloads
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads)))))
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'build)))))
(native-inputs
(list autoconf
automake
@@ -4730,7 +4741,7 @@ of bibliographic references.")
(define-public emacs-corfu
(package
(name "emacs-corfu")
- (version "1.2")
+ (version "1.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -4739,7 +4750,7 @@ of bibliographic references.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0l6hpsw2srmad0mhp6x46d5dsg678lvgz5l3glp1845hkg8a0pgi"))))
+ (base32 "1nrwh00dy2ffzd3np8yk4n0vn0r5iqqhgcr40wbnv5qzgbdw9kas"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -5434,6 +5445,27 @@ a single buffer.")
Lisp developers who want to write macros with convenience.")
(license license:gpl3+)))
+(define-public emacs-noman
+ (package
+ (name "emacs-noman")
+ (version "0.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/andykuszyk/noman.el")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "04hvh816a0dvakgn22lxzw8qjmvc8grb5nhg1b5w99j5606ljqcl"))))
+ (build-system emacs-build-system)
+ (synopsis "Emacs package for browsing CLI command docs without man pages")
+ (description
+ "Noman is an Emacs package that parses command line help from flags like
+@code{--help}, and presents it in an easy-to-navigate Emacs buffer.")
+ (home-page "https://github.com/andykuszyk/noman.el")
+ (license license:gpl3+)))
+
(define-public emacs-tablist
(package
(name "emacs-tablist")
@@ -5611,6 +5643,8 @@ during idle time, while Emacs is doing nothing else.")
;; upgrading" that pdf-tools tries to perform.
(emacs-substitute-variables "pdf-tools.el"
("pdf-tools-handle-upgrades" '()))))
+ (add-after 'enter-lisp-dir 'emacs-make-autoloads
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads))
(add-after 'emacs-patch-variables 'emacs-expand-load-path
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'expand-load-path))
(add-after 'emacs-expand-load-path 'emacs-add-install-to-native-load-path
@@ -5618,9 +5652,7 @@ during idle time, while Emacs is doing nothing else.")
(add-after 'emacs-add-install-to-native-load-path 'emacs-install
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'install))
(add-after 'emacs-install 'emacs-build
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'build))
- (add-after 'emacs-install 'emacs-make-autoloads
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads)))))
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'build)))))
(native-inputs
(list autoconf automake emacs-minimal pkg-config))
(inputs
@@ -6497,7 +6529,7 @@ files and directories.")
(define-public emacs-fountain-mode
(package
(name "emacs-fountain-mode")
- (version "3.7.2")
+ (version "3.7.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -6506,7 +6538,7 @@ files and directories.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0xy45inihqwaix49vxr5yiqyps4r2djkzdd4g7kkc0fv7kzrm1m4"))))
+ (base32 "15r0pzdmimm72jx26zgdxf7fwwcppl45vvh33xx5wnhqzd140hwn"))))
(arguments
(list
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
@@ -7984,7 +8016,7 @@ mode-line.")
(define-public emacs-robe
(package
(name "emacs-robe")
- (version "0.8.4")
+ (version "0.8.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -7993,7 +8025,7 @@ mode-line.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0kvyfyr4b0z0l964a8z9shy8nlnxzxc2ljcc02gj2pn1rn1wz0gq"))))
+ (base32 "14apmvbs89si3v5hsiz11dckp8fdfidm14lc090lswq7mgk7h79s"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
'(#:include (cons "^lib\\/" %default-include)))
@@ -10903,7 +10935,7 @@ sgml/html integration, and indentation (working with sgml).")
(define-public emacs-jinx
(package
(name "emacs-jinx")
- (version "1.4")
+ (version "1.5")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -10913,7 +10945,7 @@ sgml/html integration, and indentation (working with sgml).")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "14zamk2s20f6dnv23v9snya0mi1bs2nq6xpp5bj06kiymzwhcqjw"))))
+ (base32 "0g8sdfq6fqf6jnv7ig9cgkvmrdfzah6c94yr041anzkwappkziwx"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -10952,9 +10984,9 @@ sgml/html integration, and indentation (working with sgml).")
(propagated-inputs (list emacs-compat))
(native-inputs (list emacs-compat enchant pkg-config texinfo))
(home-page "https://github.com/minad/jinx")
- (synopsis "Emacs Enchanted Spell Checker")
+ (synopsis "Emacs spell checker based on Enchant library")
(description "Jinx is a just-in-time spell-checker for Emacs
-based on the enchant library. It lazily highlights misspelled words in the
+based on the Enchant library. It lazily highlights misspelled words in the
text of the visible portion of the buffer by honouring window boundaries as
well as text folding, if any.")
(license license:gpl3+)))
@@ -10962,14 +10994,14 @@ well as text folding, if any.")
(define-public emacs-jit-spell
(package
(name "emacs-jit-spell")
- (version "0.3")
+ (version "0.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://elpa.gnu.org/packages/jit-spell-"
version ".tar"))
(sha256
(base32
- "0q8wd9phd0zcjhc92j633vz82fr0ji8zc9vir7kcn1msrf6jspwz"))))
+ "1p83spcq52l7k63p56y3w5r3kl49wbrs4abynwn25ikhkd4wl8x3"))))
(build-system emacs-build-system)
(propagated-inputs (list emacs-compat))
(home-page "https://github.com/astoff/jit-spell")
@@ -12073,7 +12105,7 @@ interface.")
(define-public emacs-orderless
(package
(name "emacs-orderless")
- (version "1.0")
+ (version "1.1")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -12081,7 +12113,7 @@ interface.")
(url "https://github.com/oantolin/orderless")
(commit version)))
(sha256
- (base32 "1jmwyici90v82gqjq44n0scrwhmg05pi9yplkn4bpss80c83dxp4"))
+ (base32 "1gc3ysa1yhi6pz8bafbdpj0avdhms0rfd1r3k5mrhnm8mgh6zq8q"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
@@ -12313,6 +12345,30 @@ call.")
library with Eglot instead of Yasnippet.")
(license license:gpl3+))))
+(define-public emacs-eglot-jl
+ (package
+ (name "emacs-eglot-jl")
+ (version "2.3.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri
+ (git-reference
+ (url "https://github.com/non-Jedi/eglot-jl")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "144q4fj3am165vf1vx2ljlsmpn8vvvs1b95qi3rxlwqskkx0lig3"))))
+ (build-system emacs-build-system)
+ (arguments (list #:include #~(cons "\\.(jl|toml)$" %default-include)))
+ (propagated-inputs (list emacs-eglot))
+ (home-page "https://github.com/non-Jedi/eglot-jl")
+ (synopsis "Julia support for Eglot")
+ (description
+ "This package adds support for Eglot to the Julia language.")
+ (license license:cc0)))
+
(define-public emacs-consult-xdg-recent-files
(let ((commit "593023ffb99a368152ebd4e739488fa560bdfdea")
(revision "0"))
@@ -12372,7 +12428,7 @@ expansion and overwriting the marked region with a new snippet completion.")
(define-public emacs-marginalia
(package
(name "emacs-marginalia")
- (version "1.5")
+ (version "1.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -12381,7 +12437,7 @@ expansion and overwriting the marked region with a new snippet completion.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "12ncif2lv6d7r2g87lyjr7idbqa283ijb3qgd5a61i3760czs7d6"))))
+ (base32 "196gjpmzra9azhrnvlhx50dlc59390hq4wxn0f9m4n86ig4i5dr0"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -16912,7 +16968,7 @@ passive voice.")
(define-public emacs-org
(package
(name "emacs-org")
- (version "9.6.21")
+ (version "9.6.24")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -16921,7 +16977,7 @@ passive voice.")
(commit (string-append "release_" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1hf76wa7qvp9lvkr3rgzk7q3slq7mf17w6w6axaj6cn73ryn2ldw"))))
+ (base32 "1ry7zqv25zbh2lvmirm8vyxc55zggf7s7508nkf4yfs4yayr7rnw"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -16963,6 +17019,10 @@ passive voice.")
(substitute* "testing/lisp/test-org.el"
(("test-org/org-(encode-time|time-string-to-time) .*" all)
(string-append all " (skip-unless nil)\n")))))
+ (replace 'build
+ (lambda args
+ (with-directory-excursion "lisp"
+ (apply (assoc-ref %standard-phases 'build) args))))
(replace 'install
(lambda _
(let ((elpa (elpa-directory #$output))
@@ -17376,7 +17436,7 @@ encryption.")
(define-public emacs-nginx-mode
(package
(name "emacs-nginx-mode")
- (version "1.1.9")
+ (version "1.1.10")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -17385,7 +17445,7 @@ encryption.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "17dh5pr3gh6adrbqx588gimxbb2fr7iv2qrxv6r48w2727l344xs"))))
+ (base32 "1zal05l3lnb41pvfxwkzrcf39g7amqbaaffxn3wz7qa45gvvc6fw"))))
(build-system emacs-build-system)
(home-page "https://github.com/ajc/nginx-mode")
(synopsis "Emacs major mode for editing nginx config files")
@@ -18359,6 +18419,25 @@ package.")
memoizing functions.")
(license license:unlicense)))
+(define-public emacs-memory-usage
+ (package
+ (name "emacs-memory-usage")
+ (version "0.2")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "https://elpa.gnu.org/packages/memory-usage-"
+ version ".el"))
+ (sha256
+ (base32 "03qwb7sprdh1avxv3g7hhnhl41pwvnpxcpnqrikl7picy78h1gwj"))))
+ (build-system emacs-build-system)
+ (home-page "https://elpa.gnu.org/packages/memory-usage.html")
+ (synopsis "Analyze the memory usage of Emacs in various ways")
+ (description
+ "This package provides the command @code{memory-usage}, which lists all
+buffers and how much memory they use.")
+ (license license:gpl3+)))
+
(define-public emacs-linum-relative
(package
(name "emacs-linum-relative")
@@ -22431,7 +22510,7 @@ the pipeline, featuring the support for running @code{emacsclient}.")
(define-public emacs-jupyter
(package
(name "emacs-jupyter")
- (version "0.8.3")
+ (version "1.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -22440,7 +22519,7 @@ the pipeline, featuring the support for running @code{emacsclient}.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0acn964xlpn265vry35lrkkpf9z5y4ml96xg8ifadkxwxymm1sh2"))))
+ (base32 "0rf8d83bzc05v0w7zpqwcd89cdvrxwzpyf55vmmzj5j755bgxvhs"))))
(build-system emacs-build-system)
(propagated-inputs
(list emacs-company ;optional
@@ -22879,7 +22958,7 @@ match and total match information in the mode-line in various search modes.")
(define-public emacs-pg
(package
(name "emacs-pg")
- (version "0.30")
+ (version "0.31")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference (url "https://github.com/emarsden/pg-el")
@@ -22887,7 +22966,7 @@ match and total match information in the mode-line in various search modes.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1g04izsnvxinbwvzx0sj643ix5jlwdd7dkl61nvaqkkkm3g35jp6"))))
+ "0h9szmi1l76inr4706s2hpaldzvmnzw1dy7p2cm653pfr6gq8f6x"))))
(build-system emacs-build-system)
(home-page "https://github.com/emarsden/pg-el")
(synopsis "Emacs Lisp interface for PostgreSQL")
@@ -23597,7 +23676,7 @@ interactive commands and functions, such as @code{completing-read}.")
(define-public emacs-org-ql
(package
(name "emacs-org-ql")
- (version "0.8.4")
+ (version "0.8.6")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -23605,12 +23684,12 @@ interactive commands and functions, such as @code{completing-read}.")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
(base32
- "07r9bx0bh7wyj5pbkhnrn8amzz3ynri94cxcxgcn1r3ypdhk6y85"))
+ "0425r0qjl83d1zq2z9myish3iqa6pc9ml2jlwmffjnj5gm3vgfsj"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
- #:tests? #t
+ #:tests? #f ;FIXME: check phase freezes
#:test-command #~(list "buttercup" "-L" ".")))
(native-inputs
(list emacs-buttercup emacs-with-simulated-input emacs-xr))
@@ -24237,7 +24316,7 @@ given function is invoked.")
(define-public emacs-datetime
(package
(name "emacs-datetime")
- (version "0.9.1")
+ (version "0.10")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -24246,7 +24325,7 @@ given function is invoked.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0d918312gpdiyx7zq8kdy19bdww6jqg94hs4j5l0n63bwrxsqdx2"))))
+ (base32 "0prc29dhc0yvx1lv9ng9iif1x7c0k7x51x1d1z5pzz0vps0w1qsh"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
`(#:include (cons "^[^/]*\\.extmap$" %default-include)))
@@ -24254,8 +24333,9 @@ given function is invoked.")
(list emacs-extmap))
(home-page "https://github.com/doublep/datetime/")
(synopsis "Library to work with dates in Emacs")
- (description "Parsing, formatting, matching and recoding
-timestamps and date-time format strings library for Emacs.")
+ (description
+ "Datetime is an Emacs library for parsing, formatting, matching and
+recoding timestamps and date-time format strings.")
(license license:gpl3+)))
(define-public emacs-org-mind-map
@@ -24978,7 +25058,7 @@ tabs, history, or bookmarks from Emacs.")
(home-page "https://github.com/purcell/ibuffer-projectile")
(synopsis "Group Ibuffer's list by Projectile root")
(description
- "This packages adds functionality to Emacs Ibuffer for grouping buffers
+ "This package adds functionality to Emacs Ibuffer for grouping buffers
by their Projectile root directory.")
(license license:gpl3+)))
@@ -25257,7 +25337,7 @@ powerful Org contents.")
(define-public emacs-org-re-reveal
(package
(name "emacs-org-re-reveal")
- (version "3.25.1")
+ (version "3.28.1")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -25266,7 +25346,7 @@ powerful Org contents.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0ayiaqci969d8q3nc0aq0a9djl84lckj2sc5nndbb1bvvhz49xq1"))))
+ (base32 "09rcjxqv8i7d87x8cnyblpnm3flpa7mdg609fvbzbs6dsc24zpjl"))))
(build-system emacs-build-system)
(propagated-inputs
(list emacs-htmlize emacs-org))
@@ -25551,7 +25631,7 @@ functions.")
(define-public emacs-benchmark-init
(package
(name "emacs-benchmark-init")
- (version "1.1")
+ (version "1.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -25560,7 +25640,7 @@ functions.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "19375vamhld4xm2qrdmhlp2nczfvalmz9x6ahl23zwkilr8n1nbw"))))
+ (base32 "1slw10mp9lkfy04qgv7ly76rww2rs3yijq6sjx4jwswd4b46bmsg"))))
(build-system emacs-build-system)
(home-page "https://github.com/dholm/benchmark-init-el")
(synopsis "Benchmark Emacs @code{require} and @code{load} calls")
@@ -26696,7 +26776,7 @@ appropriate directory if no @code{eshell} session is active.")
(define-public emacs-eshell-syntax-highlighting
(package
(name "emacs-eshell-syntax-highlighting")
- (version "0.5")
+ (version "0.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -26705,7 +26785,7 @@ appropriate directory if no @code{eshell} session is active.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1la604vdj56s934j16yz8rlvzhd69433rrbgfyw9c7njxqldwcs7"))))
+ (base32 "0maza5vh22psfxg5qavdayqr40aw8jc95bjiz5dwm0xga55clbfg"))))
(build-system emacs-build-system)
(home-page "https://github.com/akreisher/eshell-syntax-highlighting")
(synopsis "Add syntax highlighting to Eshell")
@@ -27448,7 +27528,7 @@ image, rotate it, save modified images, and more.")
(define-public emacs-package-lint
(package
(name "emacs-package-lint")
- (version "0.21")
+ (version "0.23")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -27458,7 +27538,7 @@ image, rotate it, save modified images, and more.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1y0h8rrmvi3j5maig6i69kxxr1igb96075vpzbycaqln3xn11g36"))))
+ "1xr7sq7pvvdw9prf2vds048s5s7fq1s0cxs21sxdc54sszy17nsg"))))
(arguments
(list #:include #~(cons "^data/" %default-include)))
(build-system emacs-build-system)
@@ -28459,7 +28539,7 @@ buffers – other modes on the TODO list).
(define-public emacs-magit-todos
(package
(name "emacs-magit-todos")
- (version "1.7.1")
+ (version "1.7.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -28469,7 +28549,7 @@ buffers – other modes on the TODO list).
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1y5l36ig0q5dqgijw916zgaz68kphg7k6kxs560vrfwkfn0cy59d"))))
+ "1ygn1498ji785bkbi7ziazk1bkzinq5srpjh2yhw70v3cr5sfk8g"))))
(build-system emacs-build-system)
(propagated-inputs
(list emacs-async
@@ -29373,7 +29453,7 @@ targets the Emacs based IDEs (CIDER, ESS, Geiser, Robe, SLIME etc.)")
(define-public emacs-buttercup
(package
(name "emacs-buttercup")
- (version "1.34")
+ (version "1.35")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -29383,7 +29463,7 @@ targets the Emacs based IDEs (CIDER, ESS, Geiser, Robe, SLIME etc.)")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "07bsbzqxsb6sbayriymy54bqcy7is7c61fpnm83mg9527w0w4g19"))))
+ "0s5c7ia7b873dr6rqljkb1z4bf84zb3p3wjvcvpjhdcnf67m5x10"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -30629,53 +30709,52 @@ the standard @code{Dockerfile} file format.")
(license license:asl2.0)))
(define-public emacs-lsp-mode
- (let ((commit "26c4d3e54ad2956623e64132312fe864274d346f")
- (revision "1"))
- (package
- (name "emacs-lsp-mode")
- (version (git-version "8.0.1" revision commit))
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/emacs-lsp/lsp-mode")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "0klnik69b5y6s2q00vyshxymlg7k4x9x6m7wpsf7z9w12qn27alx"))))
- (build-system emacs-build-system)
- (arguments
- `(#:emacs ,emacs ;need libxml support
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'move-clients-libraries
- ;; Move all clients libraries at top-level, as is done, e.g., in
- ;; MELPA.
- (lambda _
- (for-each (lambda (f)
- (install-file f "."))
- (find-files "clients/" "\\.el$"))))
- (add-before 'move-clients-libraries 'fix-patch-el-files
- ;; /bin/ksh is only used on macOS, which we don't support, so we
- ;; don't want to add it as input.
- (lambda _
- (substitute* '("clients/lsp-csharp.el" "clients/lsp-fsharp.el")
- (("/bin/ksh") "ksh")))))))
- (propagated-inputs
- (list emacs-dash
- emacs-f
- emacs-ht
- emacs-hydra
- emacs-markdown-mode
- emacs-spinner))
- (home-page "https://emacs-lsp.github.io/lsp-mode/")
- (synopsis "Emacs client and library for the Language Server Protocol")
- (description
- "LSP mode is a client and library implementation for the Language
+ (package
+ (name "emacs-lsp-mode")
+ (version "9.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/emacs-lsp/lsp-mode")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1p4979qbmllmmszmnyml0msxkza4pm14rdacmqczbfs3cs9n6bd3"))))
+ (build-system emacs-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:emacs emacs ;need libxml support
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'move-clients-libraries
+ ;; Move all clients libraries at top-level, as is done, e.g., in
+ ;; MELPA.
+ (lambda _
+ (for-each (lambda (f)
+ (install-file f "."))
+ (find-files "clients/" "\\.el$"))))
+ (add-before 'move-clients-libraries 'fix-patch-el-files
+ ;; /bin/ksh is only used on macOS, which we don't support, so we
+ ;; don't want to add it as input.
+ (lambda _
+ (substitute* '("clients/lsp-csharp.el" "clients/lsp-fsharp.el")
+ (("/bin/ksh") "ksh")))))))
+ (propagated-inputs
+ (list emacs-dash
+ emacs-f
+ emacs-ht
+ emacs-hydra
+ emacs-markdown-mode
+ emacs-spinner))
+ (home-page "https://emacs-lsp.github.io/lsp-mode/")
+ (synopsis "Emacs client and library for the Language Server Protocol")
+ (description
+ "LSP mode is a client and library implementation for the Language
Server Protocol. This mode creates an IDE-like experience by providing
optional integration with other popular Emacs packages like Company, Flycheck,
and Projectile.")
- (license license:gpl3+))))
+ (license license:gpl3+)))
(define* (%emacs-lsp-treemacs-upstream-source #:key commit version hash)
(origin
@@ -31223,7 +31302,7 @@ as Emacs Lisp.")
(define-public emacs-transient
(package
(name "emacs-transient")
- (version "0.5.3")
+ (version "0.6.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -31232,7 +31311,7 @@ as Emacs Lisp.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0fr0pan4dffckfywnx7a0dkb2l71fnc47cqqqb1lckqwr1gr9z6l"))))
+ "1mdcph2g0nbava3npa7bz463jqrz8rp9zmjgx8rqk7bdz2gd2yai"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
`(#:tests? #f ;no test suite
@@ -32408,7 +32487,7 @@ through Dash docsets.")
(define-public emacs-devdocs
(package
(name "emacs-devdocs")
- (version "0.5")
+ (version "0.6.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -32416,7 +32495,7 @@ through Dash docsets.")
"https://elpa.gnu.org/packages/"
"devdocs-" version ".tar"))
(sha256
- (base32 "0qyp8lhf76yv2ym7cryvygvf2m9jah5nsl1g79gqjrsin6vlhqka"))))
+ (base32 "04m3jd3wymrsdlb1i7z6dz9pf1q8q38ihkbn3jisdca6xkk9jd6p"))))
(build-system emacs-build-system)
(home-page "https://github.com/astoff/devdocs.el")
(synopsis "Emacs viewer for DevDocs")
@@ -32758,14 +32837,14 @@ well as an option for visually flashing evaluated s-expressions.")
(define-public emacs-tramp
(package
(name "emacs-tramp")
- (version "2.6.2.2")
+ (version "2.6.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://elpa.gnu.org/packages/"
"tramp-" version ".tar"))
(sha256
- (base32 "0bbsff2qr71f70nxhdi19b3jzpv6bgfb7x7qkrccsygvsvgyrb2h"))))
+ (base32 "0z44mfpvn4qy2xc2fsiahw3xir140ljna8aq45dcb7qnmr044xjb"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -33437,7 +33516,7 @@ it forcibly
(define-public emacs-elpher
(package
(name "emacs-elpher")
- (version "3.5.1")
+ (version "3.6.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -33446,7 +33525,7 @@ it forcibly
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1qiqjkbqjv6gw4lyf697jsb081sy2r46i3q6gdssfrhsjjmb8jag"))))
+ (base32 "00z41vw63vm71i5szmvrxspvnzkpzflpip56jnmkjc94qfla2l8s"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -33695,7 +33774,7 @@ simple but powerful Org contents.")
(define-public emacs-ox-tufte
(package
(name "emacs-ox-tufte")
- (version "4.1.1")
+ (version "4.2.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -33704,7 +33783,7 @@ simple but powerful Org contents.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0nmi6p19sg2vl64znm356bchphbybq03jyjsnqhddb39c4pilxah"))))
+ (base32 "0rdainmx0xg6rfql7rai75x0v2r2s1snjy6b61jd53caif7aigbk"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -33795,7 +33874,7 @@ time.")
(define-public emacs-mastodon
(package
(name "emacs-mastodon")
- (version "1.0.18")
+ (version "1.0.19")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -33804,7 +33883,7 @@ time.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1l4arid01m5475wq4sy8j598ww13847sbpg9grl71r72rs83071w"))))
+ (base32 "096zsjlqx2cv4zq607f9n7mr60d5avhfczf3nxsa8wkjsj97qrlh"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -35838,14 +35917,14 @@ example code.")
(define-public emacs-buffer-env
(package
(name "emacs-buffer-env")
- (version "0.5")
+ (version "0.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://elpa.gnu.org/packages/buffer-env-"
version ".tar"))
(sha256
(base32
- "17q0flxp0rp52ksyh5ijcamvvm003icbyzv28r6vknrw3qsphb3p"))))
+ "08li070s2s64lifgzns0z6xjk1qyaik56d6sbdp3gsyghc1sx7rn"))))
(build-system emacs-build-system)
(propagated-inputs (list emacs-compat))
(home-page "https://github.com/astoff/buffer-env")
@@ -36244,20 +36323,20 @@ state to and restoring it from a file, with auto-saving and backups.")
(define-public emacs-company-emoji
(package
(name "emacs-company-emoji")
- (version "2.8.0")
+ (version "3.0.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://github.com/dunn/company-emoji/")
+ (url "https://codeberg.org/egirl/company-emoji")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0j35z7hjcg3dkwgd7mdx1yaxcmxkn00h91y9kl8qdci7m4lja460"))))
+ (base32 "1afy2f1ymzr518npbhy5296kaqshax5hs2ij7wgl28h0hsa2mnk1"))))
(build-system emacs-build-system)
(propagated-inputs
(list emacs-company))
- (home-page "https://github.com/dunn/company-emoji/")
+ (home-page "https://codeberg.org/egirl/company-emoji")
(synopsis "Company completion back-end for emoji")
(description
"This library is a Company back-end providing auto-completion for
@@ -37963,7 +38042,11 @@ released, and track their progress in watching a series.")
;; Disable tests that need network access.
(substitute* (list "tests/unit/test-webpaste-provider-creation.el"
"tests/integration/test-webpaste-providers.el")
- (("describe") "xdescribe")))))))
+ (("describe") "xdescribe"))
+ (emacs-batch-edit-file "tests/integration/test-webpaste-providers.el"
+ '(progn
+ (insert ";;; -*-lexical-binding:t -*-\n")
+ (basic-save-buffer))))))))
(native-inputs
(list emacs-buttercup))
(propagated-inputs
@@ -38083,7 +38166,7 @@ complementary packages.")
(define-public emacs-wisp-mode
(package
(name "emacs-wisp-mode")
- (version "1.0.11")
+ (version "1.0.12")
(source
(origin
(method hg-fetch)
@@ -38092,7 +38175,7 @@ complementary packages.")
(changeset (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1w2wx5001aiwky25kvk190d1bgz6g856nm5hhaggsyb1h9f5ws17"))))
+ (base32 "0m5ssl4ngk2jl1zk0fnsss0asyvwanjaa5rrcksldqnh2ikcr4bm"))))
(build-system emacs-build-system)
(home-page "https://www.draketo.de/software/wisp")
(synopsis "Syntax highlighting and indentation support for Wisp files")
@@ -38799,8 +38882,8 @@ headlines, keywords, tables and source blocks.")
(license license:gpl3+)))) ; License is in pyimport.el
(define-public emacs-straight-el
- (let ((commit "039e5c9a9b5c00749602afb41341e9e77ba09429")
- (revision "2"))
+ (let ((commit "b3760f5829dba37e855add7323304561eb57a3d4")
+ (revision "3"))
(package
(name "emacs-straight-el")
(version (git-version "0" revision commit))
@@ -38813,7 +38896,7 @@ headlines, keywords, tables and source blocks.")
(commit commit)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "05avzakgkwzrj1pxa1pkcv96knqq4mnkv2cszn4cs4kmvr2mchxm"))))
+ (base32 "10kvm2gzn7yf2wkfprq7cm6m2la83rdi394rcrsxql3yyhd0v599"))))
(build-system emacs-build-system)
(arguments
(list
@@ -38833,12 +38916,7 @@ headlines, keywords, tables and source blocks.")
(("\"git\"")
(string-append "\""
(search-input-file inputs "/bin/git")
- "\"")))))
- (add-after 'check 'delete-tests
- ;; "tests" directory includes bogus ".el" files that can make
- ;; `patch-el-files' phase fail.
- (lambda _
- (delete-file-recursively "tests"))))))
+ "\""))))))))
(native-inputs
(list texinfo))
(inputs
diff --git a/gnu/packages/emacs.scm b/gnu/packages/emacs.scm
index 26bbbc6c9f..411bea3ab6 100644
--- a/gnu/packages/emacs.scm
+++ b/gnu/packages/emacs.scm
@@ -100,17 +100,19 @@
(define-public emacs-minimal
(package
(name "emacs-minimal")
- (version "29.1")
+ (version "29.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/emacs/emacs-"
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "009f7q08vg919b90k2jrsznq73s3n224avz80dd2y7i3rjjq3y6j"))
- (patches (search-patches "emacs-exec-path.patch"
+ "1822swrk4ifmkd4h9l0h37zifcpa1w3sy3vsgyffsrp6mk9hak63"))
+ (patches (search-patches "emacs-disable-jit-compilation.patch"
+ "emacs-exec-path.patch"
"emacs-fix-scheme-indent-function.patch"
"emacs-native-comp-driver-options.patch"
+ "emacs-native-comp-fix-filenames.patch"
"emacs-pgtk-super-key-fix.patch"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
@@ -376,7 +378,25 @@ editor (console only)")
(string-append
"-B" #$(this-package-input "libgccjit") "/lib/")
(string-append
- "-B" #$(this-package-input "libgccjit") "/lib/gcc/"))))))))))
+ "-B" #$(this-package-input "libgccjit") "/lib/gcc/"))))))
+ (add-after 'build 'build-trampolines
+ (lambda* (#:key make-flags #:allow-other-keys)
+ (apply invoke "make" "trampolines" make-flags)))
+ (add-after 'validate-runpath 'validate-comp-integrity
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ #$(cond
+ ((%current-target-system)
+ #~(display "Cannot validate native-comp on cross builds.\n"))
+ ((member (%current-system) '("armhf-linux" "i686-linux"))
+ #~(display "Integrity test is broken on armhf.\n"))
+ (else
+ #~(invoke
+ (string-append (assoc-ref outputs "out") "/bin/emacs")
+ "--batch"
+ "--load"
+ #$(local-file
+ (search-auxiliary-file "emacs/comp-integrity.el"))
+ "-f" "ert-run-tests-batch-and-exit")))))))))
(inputs
(modify-inputs (package-inputs emacs-minimal)
(prepend gnutls
@@ -533,8 +553,8 @@ editor (with wide ints)" )
#~(cons "--with-wide-int" #$flags))))))
(define-public emacs-next-minimal
- (let ((commit "9d27b95b263473fb41a30e3f6ea5607c99e93a61")
- (revision "1"))
+ (let ((commit "170c6557922dad7e6e9bc0d6dadf6c080108fd42")
+ (revision "2"))
(package
(inherit emacs-minimal)
(name "emacs-next-minimal")
@@ -547,7 +567,7 @@ editor (with wide ints)" )
(commit commit)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "00mwpq1msr3jij281w5piqmbwq968xr8dn9hqbf4r947ck754kn9"))
+ (base32 "04carva3b6h9fnlzazrsxsj41hcnjc26kxjij07l159azi40l6sk"))
(patches
(search-patches "emacs-next-exec-path.patch"
"emacs-fix-scheme-indent-function.patch"
diff --git a/gnu/packages/emulators.scm b/gnu/packages/emulators.scm
index c4d57929cc..a39d0838de 100644
--- a/gnu/packages/emulators.scm
+++ b/gnu/packages/emulators.scm
@@ -1435,7 +1435,7 @@ as RetroArch.")
(define-public retroarch
(package
(name "retroarch")
- (version "1.17.0")
+ (version "1.18.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1444,7 +1444,7 @@ as RetroArch.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1mf511wh7kpj29vv7rgngamvmfs151n8j4dls7jbqasdj5hik3zi"))))
+ (base32 "0wdl9zrb1gpqgrxxmv6fida1si1s5g6061aja9dm0hnbpa8cbsdq"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
`(#:tests? #f ; no tests
diff --git a/gnu/packages/enchant.scm b/gnu/packages/enchant.scm
index 80ec421539..6892b73ab5 100644
--- a/gnu/packages/enchant.scm
+++ b/gnu/packages/enchant.scm
@@ -45,31 +45,23 @@
(define-public nuspell
(package
(name "nuspell")
- (version "3.1.2")
+ (version "5.1.4")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri
(git-reference
(url "https://github.com/nuspell/nuspell")
- (commit
- (string-append "v" version))))
- (file-name
- (git-file-name name version))
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0wbb6dwmzlsyy224y0liis0azgzwbjdvcyzc31pw1aw6vbp36na6"))))
+ (base32 "05j1hmczy6v9dyxp77vxhgyl7y5hff3v45vlp86gyh7m9lgqpmra"))))
(build-system cmake-build-system)
- (native-inputs
- (list catch2
- git-minimal
- perl
- ;;FIX-ME: Building with ronn fails.
- ;;("ronn" ,ronn)
- pkg-config))
- (inputs
- (list boost))
- (propagated-inputs
- (list icu4c))
+ (native-inputs (list catch2-3 pkg-config))
+ (propagated-inputs (list icu4c))
+ (native-search-paths (list (search-path-specification
+ (variable "DICPATH")
+ (files '("share/hunspell")))))
(synopsis "Fast and safe spellchecking C++ library")
(description "Nuspell is a fast and safe spelling checker software
program. It is designed for languages with rich morphology and complex word
diff --git a/gnu/packages/engineering.scm b/gnu/packages/engineering.scm
index cc1d8ff0a0..356d9904c2 100644
--- a/gnu/packages/engineering.scm
+++ b/gnu/packages/engineering.scm
@@ -173,7 +173,7 @@
(define-public librecad
(package
(name "librecad")
- (version "2.2.0-rc2")
+ (version "2.2.0.2")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -182,9 +182,7 @@
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "08cl4935c9vznz9qdw1zgd86rn7hl64zpfayxl07x21bhf53pn24"))
- (patches
- (search-patches "librecad-support-for-boost-1.76.patch"))))
+ "04pyywkc0nzhdx1wi0g63hldmbpdp0wvlrhqv8p3m1z6wyyafgjn"))))
(build-system qt-build-system)
(arguments
'(#:test-target "check"
@@ -762,9 +760,7 @@ multipole-accelerated algorithm.")
(list boost
libgit2
qtbase-5
- ;; TODO: Needs to be renamed to qtserialport-5. when version 6 is
- ;; packed.
- qtserialport
+ qtserialport-5
qtsvg-5
zlib))
(home-page "https://fritzing.org")
@@ -1614,7 +1610,7 @@ or an Ethernet connection.")
(native-inputs
`(("fortran" ,gfortran)))
(inputs
- (list lapack))
+ (list openblas))
(home-page "https://github.com/stevengj/harminv")
(synopsis "Harmonic inversion solver")
(description
@@ -1680,7 +1676,7 @@ for scientific simulations.")
("gsl" ,gsl)
("guile" ,guile-2.2)
("hdf5" ,hdf5)
- ("lapack" ,lapack)
+ ("openblas" ,openblas)
("libctl" ,guile-libctl)
("readline" ,readline)
("zlib" ,zlib)))
@@ -1722,7 +1718,7 @@ fully-vectorial and three-dimensional methods.")
("guile" ,guile-2.2)
("harminv" ,harminv)
("hdf5" ,hdf5)
- ("lapack" ,lapack)
+ ("openblas" ,openblas)
("libctl" ,guile-libctl)
("mpb" ,mpb)
("zlib" ,zlib)))
@@ -2843,7 +2839,7 @@ comments.")))
(inputs
(list bash-minimal
boost
- coin3D
+ coin3d
double-conversion
eigen
fmt
@@ -4257,7 +4253,7 @@ netlists from the drawn schematic, allowing the simulation of the circuit.")
"08rqhl6a5a8s67a8yl16944zgcsnnb08xfv4klzyqwlvaqgfp783"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs (list qttools-5))
- (inputs (list qtbase-5 qtserialport))
+ (inputs (list qtbase-5 qtserialport-5))
(arguments
(list #:tests? #f ; no tests.
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
@@ -4302,7 +4298,7 @@ form, numpad.
(define-public rizin
(package
(name "rizin")
- (version "0.6.2")
+ (version "0.7.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -4310,7 +4306,7 @@ form, numpad.
version "/rizin-src-v" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0szq3wr7i7gwm8llgbhssjb63q70rjqqdlj6078vs110waih16p2"))))
+ "0ajqng66b01phs0hjygg9phyc8p3fs0a1isbc0zmxdz2bas3zzzw"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -4322,11 +4318,13 @@ form, numpad.
"-Duse_sys_libzip=enabled"
"-Duse_sys_zlib=enabled"
"-Duse_sys_lz4=enabled"
+ "-Duse_sys_libzstd=enabled"
"-Duse_sys_xxhash=enabled"
"-Duse_sys_openssl=enabled"
"-Duse_sys_tree_sitter=enabled"
"-Duse_sys_lzma=enabled"
"-Duse_sys_libmspack=enabled"
+ "-Duse_sys_pcre2=enabled"
"-Duse_zlib=true"
"-Duse_lzma=true"
"-Dinstall_sigdb=false"
@@ -4342,8 +4340,7 @@ form, numpad.
(("subdir\\('integration'\\)") ""))
;;; Skip failing tests.
(substitute* "test/unit/meson.build"
- (("'bin_mach0',\n") "")
- (("'hash',\n") "")))))))
+ (("'bin_mach0',\n") "")))))))
(native-inputs (list pkg-config))
(inputs
(list capstone
@@ -4352,9 +4349,11 @@ form, numpad.
libzip
lz4
openssl
+ pcre2
tree-sitter
xxhash
zlib
+ (list zstd "lib")
libmspack))
(home-page "https://rizin.re")
(synopsis "Disassemble, debug, analyze, and manipulate binary files")
diff --git a/gnu/packages/file-systems.scm b/gnu/packages/file-systems.scm
index 473d11152b..099d25cd89 100644
--- a/gnu/packages/file-systems.scm
+++ b/gnu/packages/file-systems.scm
@@ -76,6 +76,7 @@
#:use-module (gnu packages golang-build)
#:use-module (gnu packages golang-check)
#:use-module (gnu packages golang-crypto)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages jemalloc)
#:use-module (gnu packages kerberos)
diff --git a/gnu/packages/finance.scm b/gnu/packages/finance.scm
index 91c57e0a87..c36279dfa6 100644
--- a/gnu/packages/finance.scm
+++ b/gnu/packages/finance.scm
@@ -19,7 +19,7 @@
;;; Copyright © 2020 Christine Lemmer-Webber <cwebber@dustycloud.org>
;;; Copyright © 2020 Tom Zander <tomz@freedommail.ch>
;;; Copyright © 2020, 2023 Marius Bakke <marius@gnu.org>
-;;; Copyright © 2020, 2021, 2022 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
+;;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2020 Carlo Holl <carloholl@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>
;;; Copyright © 2021 ZmnSCPxj jxPCSnmZ <ZmnSCPxj@protonmail.com>
@@ -98,6 +98,7 @@
#:use-module (gnu packages gnupg)
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-web)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages graphviz)
#:use-module (gnu packages groff)
#:use-module (gnu packages gsasl)
@@ -147,7 +148,7 @@
;; <https://bitcoincore.org/en/lifecycle/#schedule>.
(package
(name "bitcoin-core")
- (version "26.0")
+ (version "26.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri
@@ -155,7 +156,7 @@
version "/bitcoin-" version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "18f0rl7nzr64m54d6hmrphg7z39mmj2ix47kv78n5nr8dqkrj7db"))))
+ "1vimkcm5bd6dyncy6kw16ibkcbykv526ajgh175j0jkvf5fywr4i"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list autoconf
@@ -296,20 +297,20 @@ Accounting.")
(define-public homebank
(package
(name "homebank")
- (version "5.6.6")
+ (version "5.7.4")
(source (origin
(method url-fetch)
- (uri (string-append "http://homebank.free.fr/public/sources/"
- "homebank-" version ".tar.gz"))
+ (uri (string-append "https://www.gethomebank.org/public/sources"
+ "/homebank-" version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "03nwcpxmsw82gnhy1dialky1d9mfb2jqdzlgc79bxwhlhpqwsvv5"))))
+ "1r2lpf2qjvyc9l4llgy6453dn527pylvd49kr6ihrskmr1373kj2"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config intltool))
(inputs
- (list gtk+ libofx libsoup-minimal-2))
- (home-page "http://homebank.free.fr/")
+ (list gtk+ libofx libsoup-minimal))
+ (home-page "https://gethomebank.org/en/index.php")
(synopsis "Graphical personal accounting application")
(description "HomeBank allows you to manage your personal accounts at
home. The seeks to be lightweight, simple and easy to use. It brings
@@ -688,7 +689,7 @@ blockchain.")
;; the system's dynamically linked library.
(package
(name "monero")
- (version "0.18.3.2")
+ (version "0.18.3.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -706,7 +707,7 @@ blockchain.")
delete-file-recursively
'("external/miniupnp" "external/rapidjson"))))
(sha256
- (base32 "0ri3ss5vgsjk5pzmaaw8yi7sg4lasx58d8kz3m6z5vg7p69gdzxv"))))
+ (base32 "1d3dnkz18v0mlspafnzm301lmdiz6pwjzdbsdq23mn7cyynzgnc9"))))
(build-system cmake-build-system)
(native-inputs
(list doxygen
@@ -793,7 +794,7 @@ the Monero command line client and daemon.")
(define-public monero-gui
(package
(name "monero-gui")
- (version "0.18.3.2")
+ (version "0.18.3.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -809,7 +810,7 @@ the Monero command line client and daemon.")
;; See the 'extract-monero-sources' phase.
(delete-file-recursively "monero")))
(sha256
- (base32 "0jic43b7jzc1i7x2mqqpbbb2992687nm12kk642yr10dm4maklzb"))))
+ (base32 "1yy98y37l5nfxj921h6rbhni6fk0fic9bs4gqbnq2n4397h7jamj"))))
(build-system qt-build-system)
(native-inputs
`(,@(package-native-inputs monero)
@@ -2323,7 +2324,7 @@ and manipulation.")
(define-public xmrig
(package
(name "xmrig")
- (version "6.21.0")
+ (version "6.21.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -2331,7 +2332,7 @@ and manipulation.")
(url "https://github.com/xmrig/xmrig")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
- (sha256 (base32 "1nmzgwd2r7ra7g4p0s5b77bgh099hf1kisbv4d946c9yiwbdzqgc"))
+ (sha256 (base32 "0rxnrn92v2w9f0zyv4zchilnrc3wa8nw4d4b4isaxx411zxgds6i"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; TODO: Try to use system libraries instead of bundled ones in
diff --git a/gnu/packages/firmware.scm b/gnu/packages/firmware.scm
index 5f5fc97dca..2f3c921822 100644
--- a/gnu/packages/firmware.scm
+++ b/gnu/packages/firmware.scm
@@ -37,6 +37,7 @@
#:use-module (guix utils)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system copy)
+ #:use-module (guix build-system cmake)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system meson)
#:use-module (guix build-system python)
@@ -90,68 +91,65 @@
#:export (make-ergodox-firmware
make-qmk-firmware))
-(define-public ath9k-htc-firmware
+(define-public ath9k-htc-ar7010-firmware
(package
- (name "ath9k-htc-firmware")
+ (name "ath9k-htc-ar7010-firmware")
(version "1.4.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/qca/open-ath9k-htc-firmware")
(commit version)))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ ;; Delete binary blobs.
+ #~(for-each delete-file (find-files "." "\\.(a|o)$")))
(sha256
(base32
"16jbj8avg5jkgvq5lxm0hdxxn4c3zn7fx8b4nxllvr024apk9w23"))
- (file-name (git-file-name name version))
- (patches (search-patches "ath9k-htc-firmware-objcopy.patch"
- "ath9k-htc-firmware-gcc-compat.patch"))))
- (build-system gnu-build-system)
+ (file-name (git-file-name "open-ath9k-htc-firmware" version))
+ (patches (search-patches "ath9k-htc-firmware-gcc-compat.patch"))))
+ (build-system cmake-build-system)
(arguments
- '(#:target #f ; Package produces firmware.
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'configure 'pre-configure
- (lambda* (#:key inputs native-inputs #:allow-other-keys)
- (chdir "target_firmware")
-
- ;; 'configure' is a simple script that runs 'cmake' with
- ;; the right flags.
- (substitute* "configure"
- (("^TOOLCHAIN=.*$")
- (string-append "TOOLCHAIN="
- (assoc-ref (or native-inputs inputs) "cross-gcc")
- "\n")))
- #t))
- (replace 'install
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (fw-dir (string-append out "/lib/firmware")))
- (for-each (lambda (file)
- (install-file file fw-dir))
- (find-files "." "\\.fw$"))
- #t))))
- #:tests? #f))
-
- ;; The firmware is cross-compiled using a "bare bones" compiler (no libc.)
- ;; Use our own tool chain for that.
- (native-inputs `(("cross-gcc" ,(cross-gcc
- "xtensa-elf"
- #:xbinutils (cross-binutils
- "xtensa-elf"
- #:binutils binutils-2.33)))
- ("cross-binutils" ,(cross-binutils
- "xtensa-elf"
- #:binutils binutils-2.33))
- ("cmake" ,cmake-minimal)
- ("perl" ,perl)))
+ (list #:target "xtensa-ath9k-elf"
+ #:tests? #f
+ #:configure-flags
+ #~'("-DCMAKE_SYSTEM_NAME=Generic" ;override default value
+ "-DTARGET_MAGPIE=ON")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'configure 'change-directory
+ (lambda _
+ (chdir "target_firmware")))
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ (let ((fw-dir (string-append #$output "/lib/firmware")))
+ (for-each (lambda (file)
+ (install-file file fw-dir))
+ (find-files "." "\\.fw$"))))))))
+ (native-inputs (list perl))
(home-page "https://wireless.wiki.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc")
- (synopsis "Firmware for the Atheros AR7010 and AR9271 USB 802.11n NICs")
+ (synopsis "Firmware for the Atheros AR7010 USB 802.11n NICs")
(description
- "This is the firmware for the Qualcomm Atheros AR7010 and AR9271 USB
-802.11n NICs (aka Wi-Fi USB dongles). It is used by the ath9k driver of
-Linux-libre.")
+ "This is the firmware for the Qualcomm Atheros AR7010 802.11n USB NICs
+(aka Wi-Fi USB dongle). It is used by the ath9k driver of Linux-libre.")
(license (license:non-copyleft "http://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD"))))
+(define-public ath9k-htc-ar9271-firmware
+ (package
+ (inherit ath9k-htc-ar7010-firmware)
+ (name "ath9k-htc-ar9271-firmware")
+ (arguments
+ (substitute-keyword-arguments
+ (package-arguments ath9k-htc-ar7010-firmware)
+ ((#:configure-flags flags)
+ #~'("-DCMAKE_SYSTEM_NAME=Generic" ;override default value
+ "-DTARGET_K2=ON"))))
+ (synopsis "Firmware for the Atheros AR9271 USB 802.11n NICs")
+ (description
+ "This is the firmware for the Qualcomm Atheros AR9271 802.11n USB NICs
+(aka Wi-Fi USB dongle). It is used by the ath9k driver of Linux-libre.")))
+
(define-public b43-tools
(let ((commit "27892ef741e7f1d08cb939744f8b8f5dac7b04ae")
(revision "1"))
@@ -1503,14 +1501,16 @@ having to run @command{qmk} as root when flashing the firmware.")
(define* (make-qmk-firmware/implementation keyboard keymap
#:key (description "")
keymap-json
- keymap-source-directory)
+ keymap-source-directory
+ keyboard-source-directory)
"Return a package to build the QMK firmware for KEYBOARD with KEYMAP.
-Keyboard should be the name of a sub-directory under the @file{keyboards}
-directory. For custom keymaps, KEYMAP-JSON, a file-like object of a JSON
-representation of KEYMAP as generated by the @url{https://config.qmk.fm/, QMK
-Configurator} tool or KEYMAP-SOURCE-DIRECTORY, a file-like object directory
-containing the keymap source files files such as @file{keymap.c}, can be
-provided."
+Keyboard should be the name of a sub-directory under the @file{keyboards} directory.
+For custom keymaps, KEYMAP-JSON, a file-like object of a JSON representation of
+KEYMAP as generated by the @url{https://config.qmk.fm/, QMK Configurator} tool or
+KEYMAP-SOURCE-DIRECTORY, a file-like object directory containing the keymap source
+files files such as @file{keymap.c}, can be provided. For keyboards not available in
+upstream repository, provide a file-like object directory containing the whole
+keyboard definition in KEYBOARD-SOURCE-DIRECTORY."
(package
(name (string-append "qmk-firmware-"
(string-replace-substring keyboard "_" "-") "-"
@@ -1570,6 +1570,15 @@ provided."
(base32
"1rmhm4rxvq8skxqn6vc4n4ly1ak6whj7c386zbsci4pxx548n9h4"))))
"lib/lufa")))
+ #$@(if keyboard-source-directory
+ #~((add-after 'unpack 'copy-keyboard-source-directory
+ (lambda _
+ (let ((keyboard-dir #$(string-append "keyboards/" keyboard)))
+ (false-if-exception (delete-file-recursively
+ keyboard-dir))
+ (copy-recursively #$keyboard-source-directory
+ keyboard-dir)))))
+ #~())
#$@(if keymap-source-directory
#~((add-after 'unpack 'copy-keymap-source-directory
(lambda _
diff --git a/gnu/packages/flashing-tools.scm b/gnu/packages/flashing-tools.scm
index 6165845261..83a4c3e3e7 100644
--- a/gnu/packages/flashing-tools.scm
+++ b/gnu/packages/flashing-tools.scm
@@ -8,6 +8,7 @@
;;; Copyright © 2017 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
;;; Copyright © 2018–2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2021 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2021 Martin Becze <mjbecze@riseup.net>
;;; Copyright © 2021 Mathieu Othacehe <othacehe@gnu.org>
;;; Copyright © 2022 Peter Polidoro <peter@polidoro.io>
;;; Copyright © 2023 B. Wilson <x@wilsonb.com>
@@ -30,19 +31,20 @@
(define-module (gnu packages flashing-tools)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
+ #:use-module (guix build-system cmake)
+ #:use-module (guix build-system copy)
+ #:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system go)
+ #:use-module (guix build-system meson)
+ #:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix download)
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (gnu packages)
- #:use-module (guix build-system cmake)
- #:use-module (guix build-system copy)
- #:use-module (guix build-system gnu)
- #:use-module (guix build-system meson)
- #:use-module (guix build-system python)
- #:use-module (gnu packages autotools)
#:use-module (gnu packages admin)
+ #:use-module (gnu packages autotools)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages bison)
@@ -55,15 +57,16 @@
#:use-module (gnu packages flex)
#:use-module (gnu packages ghostscript)
#:use-module (gnu packages gnupg)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages graphviz)
#:use-module (gnu packages groff)
- #:use-module (gnu packages pciutils)
- #:use-module (gnu packages perl)
- #:use-module (gnu packages pkg-config)
- #:use-module (gnu packages libusb)
#:use-module (gnu packages libftdi)
+ #:use-module (gnu packages libusb)
#:use-module (gnu packages linux)
#:use-module (gnu packages pciutils)
+ #:use-module (gnu packages pciutils)
+ #:use-module (gnu packages perl)
+ #:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages tls)
#:use-module (gnu packages xml)
@@ -626,6 +629,42 @@ formats, and can perform many different manipulations.")
It can be used to upload images to I.MX SoC's using at least their boot ROM.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public wally-cli
+ ;; Version with updated dependencies is not released yet, see
+ ;; <https://github.com/zsa/wally-cli/pull/7>.
+ (let ((commit "b0fafe52cc7fb9d55f2b968d4548c99917c7325c")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "wally-cli")
+ (version (git-version "2.0.1" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/zsa/wally-cli")
+ (commit commit)))
+ (sha256
+ (base32 "09phq2g51x7rlalzb87aqf48p3j4s7s5jdf5vdf48l9805hi2yha"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/zsa/wally-cli"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-briandowns-spinner
+ go-github-com-google-gousb
+ go-github-com-logrusorgru-aurora
+ go-github-com-marcinbor85-gohex
+ go-gopkg-in-cheggaaa-pb-v1
+ pkg-config))
+ (home-page "https://ergodox-ez.com/pages/wally")
+ (synopsis "Flashing tool for ZSA keyboards")
+ (description
+ "This tool is for flashing custom layouts to
+@url{https://ergodox-ez.com/,ZSA keyboards}.")
+ (license license:expat))))
+
(define-public qdl
(let ((commit "13681fcb359c9f9c32a17a91d3dd20df2e413b6d")
(revision "1"))
diff --git a/gnu/packages/fltk.scm b/gnu/packages/fltk.scm
index 4518a1e30a..05d418022f 100644
--- a/gnu/packages/fltk.scm
+++ b/gnu/packages/fltk.scm
@@ -43,7 +43,7 @@
(define-public fltk
(package
(name "fltk")
- (version "1.3.8")
+ (version "1.3.9")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -51,7 +51,7 @@
(first (string-split version #\-))
"/fltk-" version "-source.tar.gz"))
(sha256
- (base32 "1gyisjwjbdsax4kbdm3hpijp2f0qgh1wk7wgad87l3pb0wmi1hgk"))))
+ (base32 "06siv517l1wfvcc1dg0h1dka5yzkh9gbmm835i1hgmjhbi2b0dnp"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config))
diff --git a/gnu/packages/freedesktop.scm b/gnu/packages/freedesktop.scm
index 826425f5f3..4cbe610d1e 100644
--- a/gnu/packages/freedesktop.scm
+++ b/gnu/packages/freedesktop.scm
@@ -141,7 +141,7 @@
(define-public appstream
(package
(name "appstream")
- (version "0.15.6")
+ (version "0.16.4")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -150,11 +150,14 @@
"appstream/releases/"
"AppStream-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "03pirmc5r4izl6mzff879g7pk1nxq03kgpr2yvnnqnlb6r0ckmi3"))))
+ (base32 "1val1b3dggn9g33q2r9q7wsl75a64x4lcvswvkcjjbvakkbj5xyl"))
+ (patches
+ (search-patches "appstream-force-reload-stemmer.patch"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
#:glib-or-gtk? #t
+ #:configure-flags #~(list "-Dsystemd=false")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-libstemmer
@@ -164,11 +167,6 @@
(substitute* "meson.build"
(("/usr/include")
(dirname libstemmer.h))))))
- (add-after 'unpack 'disable-failing-tests
- (lambda _
- (substitute* "tests/test-pool.c"
- (("[ \t]*g_test_add_func \\(\"/AppStream/PoolRead?.*;")
- ""))))
(add-before 'check 'check-setup
(lambda _
(setenv "HOME" (getcwd)))))))
@@ -483,6 +481,115 @@ method framework.")
display servers. It supports many different languages and emoji.")
(license license:gpl3+)))
+;; Private package used by shared-mime-info.
+(define xdgmime
+ ;; No public release, match commit to the one used in the
+ ;; shared-mime-info release.
+ (let ((commit "179296748e92bd91bf531656632a1056307fb7b7")
+ (revision "2"))
+ (package
+ (name "xdgmime")
+ (version (git-version "0.0" revision commit))
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.freedesktop.org/xdg/xdgmime.git")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "04bpbqlkmwi2pqx1lj3awa9f9gwp4n91fpnz8hbbd0hl8x41przm"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #f ; no tests
+ #:make-flags #~(list (string-append "DESTDIR=" #$output)
+ #$(string-append "CC=" (cc-for-target)))
+ #:imported-modules `((guix build copy-build-system)
+ ,@%gnu-build-system-modules)
+ #:modules `((guix build gnu-build-system)
+ ((guix build copy-build-system) #:prefix copy:)
+ (guix build utils))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; Package uses a hand-crafted Makefile.
+ (delete 'configure)
+ (replace 'install
+ (lambda args
+ (apply (assoc-ref copy:%standard-phases 'install)
+ #:install-plan
+ '(("src" "bin/" #:include ("print-mime-data"
+ "test-mime-data"
+ "test-mime")))
+ args))))))
+ (home-page "https://gitlab.freedesktop.org/xdg/xdgmime/")
+ (synopsis "Module that parses the freedesktop.org MIME spec")
+ (description "This module is used for shared-mime-info package tests.")
+ (license (list license:lgpl2.1+ license:artistic2.0)))))
+
+;; Note: when updating shared-mime-info, don't forget to update xdgmime's commit
+;; to the one used in the release.
+(define-public shared-mime-info
+ (package
+ (name "shared-mime-info")
+ (version "2.3")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info.git")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0w8sbhz00sk6k8pyiykfig4rm22jyibalj7g22j9qf3d2nfy8ivh"))
+ (patches (search-patches "shared-mime-info-xdgmime-path.patch"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(list (string-append
+ "-Dxdgmime-path="
+ (dirname
+ (search-input-file %build-inputs "/bin/test-mime")))
+ "-Dupdate-mimedb=true")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; Don't patch shebangs for the test files.
+ (replace 'patch-source-shebangs
+ (lambda _
+ (let ((pred (lambda (file stat)
+ (and (eq? 'regular (stat:type stat))
+ (not (string-prefix? "./tests/mime-detection"
+ file))))))
+ (for-each patch-shebang
+ (find-files "." pred #:stat lstat)))))
+ ;; The docs have no install rule.
+ (add-after 'install 'install-doc
+ (lambda* (#:key source #:allow-other-keys)
+ (let ((dest (string-append #$output:doc "/share/doc")))
+ (with-directory-excursion "data/shared-mime-info-spec-html"
+ (install-file "shared-mime-info-spec.html"
+ (string-append dest "/html")))
+ (install-file (string-append source
+ "/data/shared-mime-info-spec.xml")
+ dest)))))))
+ (inputs
+ (list glib libxml2))
+ (native-inputs
+ (list gettext-minimal pkg-config python xdgmime
+ ;; For 'doc' output.
+ docbook-xml-4.1.2 docbook-xsl xmlto))
+ (outputs (list "out" "doc"))
+ (home-page "https://www.freedesktop.org/wiki/Software/shared-mime-info")
+ (synopsis "Database of common MIME types")
+ (description
+ "The shared-mime-info package contains the core database of common types
+and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to
+be installed for building the update command. Additionally, it uses intltool
+for translations, though this is only a dependency for the maintainers. This
+database is translated at Transifex.")
+ (license license:gpl2+)))
+
(define-public xdg-utils
(package
(name "xdg-utils")
@@ -1501,7 +1608,25 @@ formats.")
"138gvgdwk6h4ljrjsr09pxk1nrki4b155hqdzyr8mlk3bwsfmw31"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
- (list pkg-config))
+ (append (if (and (%current-target-system)
+ (target-riscv64?))
+ (list config)
+ '())
+ (list pkg-config)))
+ (arguments
+ (if (and (%current-target-system)
+ (target-riscv64?))
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'update-config
+ (lambda* (#:key native-inputs inputs #:allow-other-keys)
+ (for-each (lambda (file)
+ (install-file
+ (search-input-file
+ (or native-inputs inputs)
+ (string-append "/bin/" file)) "build-aux"))
+ '("config.guess" "config.sub"))))))
+ '()))
(inputs
(list eudev))
(home-page "https://0pointer.de/blog/projects/being-smart.html")
@@ -1596,7 +1721,7 @@ message bus.")
(define-public accountsservice
(package
(name "accountsservice")
- (version "22.08.8")
+ (version "23.13.9")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1604,7 +1729,7 @@ message bus.")
"accountsservice/accountsservice-"
version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "14d3lwik048h62qrzg1djdd2sqmxf3m1r859730pvzhrd6krg6ch"))
+ (base32 "0kwjkff5m7gnzpns6cy27az90w7sxzwzygyzwy90kyi4mvg4rnmd"))
(patches (search-patches "accountsservice-extensions.patch"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
@@ -1645,6 +1770,7 @@ message bus.")
docbook-xsl
gettext-minimal
`(,glib "bin") ; for gdbus-codegen, etc.
+ glibc-locales ;for tests
gobject-introspection
gtk-doc
libxslt
diff --git a/gnu/packages/game-development.scm b/gnu/packages/game-development.scm
index 4c259a86a2..02c662f3aa 100644
--- a/gnu/packages/game-development.scm
+++ b/gnu/packages/game-development.scm
@@ -17,7 +17,7 @@
;;; Copyright © 2019 Pierre Neidhardt <mail@ambrevar.xyz>
;;; Copyright © 2019, 2020, 2021 Liliana Marie Prikler <liliana.prikler@gmail.com>
;;; Copyright © 2019 Jethro Cao <jethrocao@gmail.com>
-;;; Copyright © 2020-2023 Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
+;;; Copyright © 2020-2024 Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
;;; Copyright © 2020 Timotej Lazar <timotej.lazar@araneo.si>
;;; Copyright © 2020 Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>
;;; Copyright © 2021 Alexandru-Sergiu Marton <brown121407@posteo.ro>
@@ -2096,7 +2096,7 @@ scripted in a Python-like language.")
(define-public godot
(package
(name "godot")
- (version "4.1.3")
+ (version "4.2.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -2105,7 +2105,7 @@ scripted in a Python-like language.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1mwwzf77ixkalciqakn6q42g9sl2570didfll406sfs42wz534ng"))
+ "0d5y678986lx4a4xjkxs5glh2dckp8wwl3r3mw72inq7gvaa18s3"))
(modules '((guix build utils)
(ice-9 ftw)
(srfi srfi-1)))
@@ -2118,19 +2118,28 @@ scripted in a Python-like language.")
(let* ((preserved-files
'("README.md"
"amd-fsr"
+ "amd-fsr2"
"assimp"
"astcenc"
"basis_universal"
;; Godot needs ca-certificates.crt, but that is
;; not available in build environment
"certs"
+ "clipper2"
"cvtt"
"linuxbsd_headers"
"etc2comp"
"etcpak"
"fonts"
"glad"
+ ;; TODO: Remove once Godot once again builds
+ ;; with our glslang package, or with a
+ ;; workaround. Currently it looks for a Types.h
+ ;; which is no longer in the glslang output
+ ;; after the most recent update.
+ "glslang"
"jpeg-compressor"
+ "libktx"
"libsimplewebm"
"meshoptimizer"
"minimp3"
@@ -2171,7 +2180,9 @@ scripted in a Python-like language.")
"builtin_embree=no"
"builtin_enet=no"
"builtin_freetype=no"
- "builtin_glslang=no"
+ ;; TODO: Uncomment this option when the todo for
+ ;; glslang in the snippet is resolved.
+ ;; "builtin_glslang=no"
"builtin_graphite=no"
"builtin_harfbuzz=no"
"builtin_icu4c=no"
@@ -2819,14 +2830,14 @@ a.k.a. XenoCollide) as described in Game Programming Gems 7.")
(define-public ode
(package
(name "ode")
- (version "0.16.4")
+ (version "0.16.5")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://bitbucket.org/odedevs/ode/downloads/"
"ode-" version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "0rrl4pn4h3g0ay0i3n61pr6bwyk9vgar17vjal56pj66h617n0vi"))
+ (base32 "0ya6slmy2iysx3fql7w7r56c7gsk93qp1apfjn3raw252vfmx1xs"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
@@ -2859,38 +2870,34 @@ computer games, 3D authoring tools and simulation tools.")
(license (list license:lgpl2.1+ license:expat))))
(define-public chipmunk
- (package
- (name "chipmunk")
- (version "7.0.3")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/slembcke/Chipmunk2D")
- (commit (string-append "Chipmunk-" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "1qmkn01g06p3rnhmbyffmjns6wj5vhgf9cscigk3wzxcpwv1hyxb"))
- (modules '((guix build utils)))
- (snippet
- #~(begin
- ;; This is fixed in the upstream repository but the fix
- ;; has not been released.
- (substitute* "src/cpHastySpace.c"
- (("#include <sys/sysctl.h>") ""))))))
- (build-system cmake-build-system)
- (arguments
- (list #:tests? #f ;no test
- #:configure-flags
- #~(list "-DBUILD_STATIC=OFF"
- "-DBUILD_DEMOS=OFF")))
- (inputs
- (list freeglut libxmu libxrandr))
- (home-page "https://chipmunk-physics.net/")
- (synopsis "Fast and lightweight 2D game physics library")
- (description "Chipmunk is a simple, lightweight, fast and portable 2D
+ (let ((commit "d0239ef4599b3688a5a336373f7d0a68426414ba")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "chipmunk")
+ (version (git-version "7.0.3" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/slembcke/Chipmunk2D")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1910rfnanhna99bhfiyny3ki7aip2i9p4jzmwsfcg16m9gip5fd6"))
+ (modules '((guix build utils)))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #f ;no test
+ #:configure-flags
+ #~(list "-DBUILD_STATIC=OFF"
+ "-DBUILD_DEMOS=OFF")))
+ (inputs
+ (list freeglut libxmu libxrandr))
+ (home-page "https://chipmunk-physics.net/")
+ (synopsis "Fast and lightweight 2D game physics library")
+ (description "Chipmunk is a simple, lightweight, fast and portable 2D
rigid body physics library written in C.")
- (license license:expat)))
+ (license license:expat))))
(define-public box2d
(package
diff --git a/gnu/packages/games.scm b/gnu/packages/games.scm
index 4c349b42b9..68daa8b7c3 100644
--- a/gnu/packages/games.scm
+++ b/gnu/packages/games.scm
@@ -4614,7 +4614,7 @@ falling, themeable graphics and sounds, and replays.")
(define-public wesnoth
(package
(name "wesnoth")
- (version "1.16.11")
+ (version "1.18.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -4623,21 +4623,36 @@ falling, themeable graphics and sounds, and replays.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0z0y2il4xq8fdj20fwfggpf6286hb099jh1kdywap9rlrybq142d"))))
+ "0ar0zkyl4rzqgambmdqhklscx478liql1k458ax64bp4xw441kfc"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- (list #:tests? #f)) ;no test target
+ (list #:tests? #f ;no test target
+ #:configure-flags #~'("-DENABLE_SYSTEM_LUA=ON")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'configure 'pre-configure
+ (lambda _
+ ;; XXX: Our Lua doesn't have a C++ library, force C linkage.
+ (substitute* '("src/lua/wrapper_lua.h"
+ "src/lua/wrapper_lualib.h"
+ "src/lua/wrapper_lauxlib.h")
+ (("#include \"(lua|lualib|lauxlib)\\.h\"")
+ "#include \"lua.hpp\"")))))))
(inputs
(list boost
+ curl
dbus
- fribidi
libvorbis
+ lua-5.4
openssl
pango
- (sdl-union (list sdl2 sdl2-image sdl2-mixer sdl2-ttf))))
+ sdl2
+ sdl2-image
+ sdl2-mixer))
(native-inputs
(list gettext-minimal
- pkg-config))
+ pkg-config
+ python-minimal))
(home-page "https://www.wesnoth.org/")
(synopsis "Turn-based strategy game")
(description
@@ -4656,10 +4671,13 @@ next campaign.")
(inherit wesnoth)
(name "wesnoth-server")
(inputs
- (list boost icu4c openssl sdl2))
+ (list boost icu4c lua-5.4 openssl))
+ (native-inputs
+ (list pkg-config))
(arguments
- `(#:configure-flags '("-DENABLE_GAME=OFF")
- ,@(package-arguments wesnoth)))
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments wesnoth)
+ ((#:configure-flags _)
+ #~'("-DENABLE_SYSTEM_LUA=ON" "-DENABLE_GAME=OFF"))))
(synopsis "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server")
(description "This package contains a dedicated server for @emph{The
Battle for Wesnoth}.")))
@@ -5766,65 +5784,62 @@ tactics.")
(define-public widelands
(package
(name "widelands")
- (version "1.1")
+ (version "1.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://github.com/widelands/widelands")
- (commit (string-append "v" version))))
+ (url "https://github.com/widelands/widelands")
+ (commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "07wbalwdmml9vdh9nh50svnsw4sdj9nnp32azbss8vzq5mxmzvbx"))
+ (base32 "1m9hn1sh1siggribzsq79k7p0lggdw41ji7zdl6h648cjak9mdsp"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
- '(begin
- (delete-file-recursively "src/third_party/minizip")
- #t))))
+ #~(delete-file-recursively "src/third_party/minizip"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags
- (let* ((out (assoc-ref %outputs "out"))
- (share (string-append out "/share")))
- (list (string-append "-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=" out "/bin")
- (string-append "-DWL_INSTALL_BASEDIR=" share "/widelands")
- (string-append "-DWL_INSTALL_DATADIR=" share "/widelands")
- "-DOPTION_BUILD_WEBSITE_TOOLS=OFF"
- ;; CMakeLists.txt does not handle properly RelWithDebInfo build
- ;; type. When used, no game data is installed!
- "-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release"))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'unbundle-fonts
- ;; Unbundle fonts already packaged in Guix. XXX: missing fonts are
- ;; amiri, Culmus, mmrCensus, Nakula, and Sinhala.
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (with-directory-excursion "data/i18n/fonts"
- (for-each (lambda (font)
- (delete-file-recursively font)
- (symlink (string-append (assoc-ref inputs font)
- "/share/fonts/truetype")
- font))
- '("DejaVu" "MicroHei")))
- #t)))))
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(let ((share (string-append #$output "/share/widelands")))
+ (list (string-append "-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=" #$output)
+ (string-append "-DWL_INSTALL_BINDIR=" #$output "/bin")
+ (string-append "-DWL_INSTALL_BASEDIR=" share)
+ (string-append "-DWL_INSTALL_DATADIR=" share)
+ "-DOPTION_BUILD_WEBSITE_TOOLS=OFF"
+ ;; CMakeLists.txt does not handle properly RelWithDebInfo build
+ ;; type. When used, no game data is installed!
+ "-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'unbundle-fonts
+ ;; Unbundle fonts already packaged in Guix. XXX: missing fonts are
+ ;; amiri, Culmus, mmrCensus, Nakula, and Sinhala.
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (for-each
+ (lambda (font)
+ (let* ((path (string-append "share/fonts/truetype/" (basename font)))
+ (target (false-if-exception (search-input-file inputs path))))
+ (when target
+ (delete-file font)
+ (symlink target font))))
+ (find-files "data/i18n/fonts" "\\.tt[cf]$")))))))
(native-inputs
- `(("gettext" ,gettext-minimal)
- ("pkg-config" ,pkg-config)
- ("python" ,python-wrapper)))
+ (list gettext-minimal pkg-config python))
(inputs
- `(("asio" ,asio)
- ("curl" ,curl)
- ("boost" ,boost)
- ("glew" ,glew)
- ("icu4c" ,icu4c)
- ("libpng" ,libpng)
- ("minizip" ,minizip)
- ("sdl" ,(sdl-union (list sdl2 sdl2-image sdl2-mixer sdl2-ttf)))
- ("zlib" ,zlib)
- ;; Fonts for the ‘unbundle-fonts’ phase. Case matters in name!
- ("DejaVu" ,font-dejavu)
- ("MicroHei" ,font-wqy-microhei)))
- (home-page "https://www.widelands.org/")
+ (list asio
+ font-dejavu
+ font-wqy-microhei
+ glew
+ icu4c
+ libpng
+ minizip
+ sdl2
+ sdl2-image
+ sdl2-mixer
+ sdl2-ttf
+ zlib))
+ (home-page "https://www.widelands.org")
(synopsis "Fantasy real-time strategy game")
(description
"In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with
@@ -8818,7 +8833,7 @@ your score gets higher, you level up and the blocks fall faster.")
(define-public endless-sky
(package
(name "endless-sky")
- (version "0.10.2")
+ (version "0.10.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -8827,7 +8842,7 @@ your score gets higher, you level up and the blocks fall faster.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "07br25cij6g284p53nclcvw4y6mgn93milynpxa5ahrjdl5yfnsn"))))
+ (base32 "1iaiyv9fqgg269wjcyfn1akhh0wfrf64gh5jg3wzxwn24pm77flw"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags #~(list "-DES_USE_VCPKG=0"
@@ -9817,6 +9832,34 @@ certainly not least as a fun, realistic, and challenging desktop flight
simulator.")
(license license:gpl2+)))
+(define-public jstest-gtk
+ ;; There is no recent tagged release; use the latest commit.
+ (let ((commit "60fe6ebdbc6719945be3f04988667dea569085be")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "jstest-gtk")
+ (version (git-version "0.1.0" revision commit))
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/Grumbel/jstest-gtk")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1x5m6xvd1r9dhgzh6hp4vrszczbbxr04v7lyh4wjxxzrj3ahbmcq"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments (list #:configure-flags #~(list "-DBUILD_TESTS=ON")))
+ (native-inputs (list pkg-config))
+ (inputs (list gtkmm-3 libsigc++-2))
+ (home-page "https://github.com/Grumbel/jstest-gtk/")
+ (synopsis "Simple joystick tester GUI")
+ (description "@command{jstest-gtk} is a simple joystick tester based on
+GTK. It provides a list of attached joysticks, a way to display which buttons
+and axis are pressed, a way to remap axis and buttons and a way to calibrate
+joysticks.")
+ (license license:gpl3+))))
+
(define-public jumpnbump
(package
(name "jumpnbump")
@@ -10508,7 +10551,7 @@ and chess engines.")
(native-inputs
(list qttools-5))
(inputs
- (list qtbase-5 qtmultimedia-5 qtspeech qtsvg-5 zlib))
+ (list qtbase-5 qtmultimedia-5 qtspeech-5 qtsvg-5 zlib))
(arguments
`(#:tests? #f
#:phases
@@ -10616,8 +10659,8 @@ ChessX.")
(license license:gpl3+))))
(define-public moonfish
- (let ((commit "4f8829009e8c26e6a878261e0bc4c7e7617ef6b6")
- (revision "1"))
+ (let ((commit "fb2cb4f53876b1b0c6060464e0dd5a05ab00e502")
+ (revision "2"))
(package
(name "moonfish")
(version (git-version "0" revision commit))
@@ -10628,40 +10671,23 @@ ChessX.")
(commit commit)))
(sha256
(base32
- "1ksg42x9cyn3pbfryy9raqb355k47cqcisascpy157c3cgdr2z60"))
+ "1rbhdahp0s2qm1zi7lpr0bb6zq02y76fc9d9nc2k5n03zh2as97i"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
- #:make-flags
- #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target)))
- #:tests? #f ;no check target
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure) ;no configure script
- (replace 'install ;no 'install' target
- (lambda _
- (let* ((out-bin (string-append #$output "/bin"))
- (tools-bin (string-append #$output:tools "/bin"))
- (tool (string-append tools-bin "/moonfish-")))
- (mkdir-p out-bin)
- (mkdir-p tools-bin)
- (copy-file "moonfish"
- (string-append out-bin "/moonfish"))
- (copy-file "play"
- (string-append tool "play"))
- (copy-file "lichess"
- (string-append tool "lichess"))
- (copy-file "analyse"
- (string-append tool "analyse"))))))))
+ #:make-flags #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" %output))
+ #:tests? #f ;no check target
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)))) ;no configure script
(inputs (list bearssl cjson))
- (outputs '("out" "tools"))
(home-page "https://git.sr.ht/~zamfofex/moonfish")
(synopsis "Simple chess engine written in C")
(description
- "moonfish is a toy UCI chess engine made for fun. It is inspired by
-sunfish, but is written in C rather than Python. It also has TUI tools for
-using any UCI engine and also to connect UCI engines to Lichess.")
+ "moonfish is a toy UCI chess engine written in C for fun. It has TUI/CLI
+tools for using any UCI engine and also to connect UCI engines to Lichess, as
+well as for converting engines between UCI and UGI.")
(license license:agpl3+))))
(define-public morris
@@ -11716,6 +11742,48 @@ on the pitch of the voice and the rhythm of singing.")
virtual reality devices.")
(license license:expat))))
+(define-public zsnes
+ (package
+ (name "zsnes")
+ (version "2.0.12")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/xyproto/zsnes")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0g9l1ij3p1adkp97wkp0dz44i2xpmsvfpkxvlfkpr7190dibsgsz"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:system "i686-linux" ;requires 32 bit libraries to build
+ #:tests? #f ;no test suite
+ #:make-flags
+ #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "CXX=" #$(cxx-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)))) ;no configure script
+ (native-inputs (list nasm pkg-config))
+ (inputs (list glib libpng mesa ncurses sdl zlib))
+ (home-page "https://www.zsnes.com")
+ (synopsis "Super Nintendo Entertainment System emulator")
+ (description "ZSNES is a @acronym{Super Nintendo Entertainment System,
+SNES} emulator that can play most games at full speed with sound and special
+graphic filters. Some of its features include:
+@itemize
+@item Support for smooth and dynamic image scaling
+@item Support for rewinding and fast-forwarding in-game
+@item JMA compression format
+@item Change the appearance of the GUI
+@item Take screenshots of currently running games
+@item Saving the game at any point by recording the console’s state
+@item Record movies of gameplay which can be played back.
+@end itemize")
+ (license license:gpl2+)
+ (supported-systems (list "x86_64-linux"))))
+
;;;
;;; Avoid adding new packages to the end of this file. To reduce the chances
;;; of a merge conflict, place them above by existing packages with similar
diff --git a/gnu/packages/gcc.scm b/gnu/packages/gcc.scm
index 863b8c76b2..963e9862fa 100644
--- a/gnu/packages/gcc.scm
+++ b/gnu/packages/gcc.scm
@@ -982,10 +982,18 @@ using compilers other than GCC."
(if (and (target-ppc64le?)
(version>=? version "11")
(not (version>=? version "12")))
- #~((add-after 'unpack 'patch-powerpc
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (invoke "patch" "--force" "-p1" "-i"
- (assoc-ref inputs "powerpc64le-patch")))))
+ ;; TODO: Drop the 'else' branch below on next rebuild
+ ;; cycle.
+ (if (%current-target-system)
+ #~((add-after 'unpack 'patch-powerpc ;correct
+ (lambda* (#:key native-inputs inputs #:allow-other-keys)
+ (invoke "patch" "--force" "-p1" "-i"
+ (assoc-ref (or native-inputs inputs)
+ "powerpc64le-patch")))))
+ #~((add-after 'unpack 'patch-powerpc ;wrong
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (invoke "patch" "--force" "-p1" "-i"
+ (assoc-ref inputs "powerpc64le-patch"))))))
'()))
;; Force rs6000 (i.e., powerpc) libdir to be /lib and not /lib64.
(add-after 'unpack 'fix-rs6000-libdir
diff --git a/gnu/packages/gdb.scm b/gnu/packages/gdb.scm
index a80ea91fb7..8fc2ec14a1 100644
--- a/gnu/packages/gdb.scm
+++ b/gnu/packages/gdb.scm
@@ -148,14 +148,14 @@ written in C, C++, Ada, Objective-C, Pascal and more.")
(define-public gdb-14
(package
(inherit gdb/pinned)
- (version "14.1")
+ (version "14.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/gdb/gdb-"
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "106v7rj72km56mb2ssjsyjfix3yn4f3wqr7lpzy52d0lfq9gavfn"))))
+ "0wkprsjyyh204fdjlkaz20k847l88i9y8m9zqsv15vcd3l3dhk9d"))))
(properties '())))
(define-public gdb
diff --git a/gnu/packages/geo.scm b/gnu/packages/geo.scm
index 48f7d37b78..b4ac1c52f9 100644
--- a/gnu/packages/geo.scm
+++ b/gnu/packages/geo.scm
@@ -101,9 +101,11 @@
#:use-module (gnu packages imagemagick)
#:use-module (gnu packages java)
#:use-module (gnu packages kde)
+ #:use-module (gnu packages libunwind)
#:use-module (gnu packages libusb)
#:use-module (gnu packages linux)
#:use-module (gnu packages lua)
+ #:use-module (gnu packages machine-learning)
#:use-module (gnu packages maths)
#:use-module (gnu packages multiprecision)
#:use-module (gnu packages pcre)
@@ -141,7 +143,7 @@
(define-public gmt
(package
(name "gmt")
- (version "6.4.0")
+ (version "6.5.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -149,7 +151,7 @@
"releases/download/"
version "/gmt-" version "-src.tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0wh694cwcw2dz5rsh6pdn9irx08d65iih0vbxz350vzrkkjzyvml"))))
+ (base32 "07hlqg3adxrz7wqih8pydr44v7j40savcxfjlkaw3y9k82sas8j0"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments (list #:tests? #false)) ;tests need costline data and caches
(inputs
@@ -225,15 +227,15 @@ BUFR and WMO GTS abbreviated header formats.")
(define-public cdo
(package
(name "cdo")
- (version "2.1.0")
+ (version "2.4.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
- "https://code.mpimet.mpg.de/attachments/download/27481/cdo-"
+ "https://code.mpimet.mpg.de/attachments/download/29313/cdo-"
version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "1k18llghpf3jnjn0xcnhmbg7arb1fiy854qqn9m5c1abjin38wdq"))))
+ (base32 "0b2d1d8r1lxs422dxajnmvjyhjwfichlkglv3yqm7wq7rjw0yyd4"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags
@@ -258,7 +260,7 @@ BUFR and WMO GTS abbreviated header formats.")
(inputs
(list curl eccodes fftw hdf5 libxml2 netcdf proj udunits))
(native-inputs
- (list pkg-config))
+ (list pkg-config python-wrapper))
(home-page "https://code.mpimet.mpg.de/projects/cdo")
(synopsis "Climate data operators")
(description "@acronym{CDO, Climate Data Operators} is a collection of command-line
@@ -470,7 +472,7 @@ topology functions.")
(define-public gnome-maps
(package
(name "gnome-maps")
- (version "43.0") ;for libsoup 3 support
+ (version "44.5")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -478,7 +480,7 @@ topology functions.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1r1l6ajs6zz316m8zac5r0l3qgdv616xh376bfn2fflcnz7wys08"))))
+ "026488yb6azwb2sm0yy0iaipk914l3agvb7d8azks4kyjqlslyb8"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -520,11 +522,10 @@ topology functions.")
glib-networking
gnome-online-accounts
gsettings-desktop-schemas
- gtk+
+ gtk
libadwaita
libgee
libgweather4
- libhandy
librsvg
libsecret
libshumate
@@ -1230,6 +1231,47 @@ development.")
(home-page "https://www.gaia-gis.it/fossil/spatialite_gui/index")
(license license:gpl3+)))
+(define-public pdal
+ (package
+ (name "pdal")
+ (version "2.7.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/PDAL/PDAL")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0gg5lcshlmn3wwak42xr0b8a8gdr4572d7hrcvxn2291kp2c3096"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke "ctest" "-E" ;; This test hangs.
+ "pdal_io_stac_reader_test")))))))
+ (native-inputs (list python))
+ (inputs (list gdal
+ h3
+ libgeotiff
+ libunwind
+ libxml2
+ nlohmann-json
+ openssl
+ proj
+ utfcpp
+ xz
+ `(,zstd "lib")))
+ (home-page "https://pdal.io/")
+ (synopsis "Point Data Abstraction Library")
+ (description "PDAL is a C++ library for translating and manipulating point
+cloud data. It is very much like the GDAL library which handles raster and
+vector data.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public gdal
(package
(name "gdal")
@@ -1347,6 +1389,42 @@ utilities for data translation and processing.")
"The Python Shapefile Library (PyShp) reads and writes ESRI Shapefiles.")
(license license:expat)))
+(define-public python-verde
+ (package
+ (name "python-verde")
+ (version "1.8.0")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "verde" version))
+ (sha256
+ (base32 "1hnh91dsk2dxfbk7p2hv3hajaa396139pd6apabgdrp5b7s54k97"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ ;; Tests below fetch data remotely.
+ (list #:test-flags #~(list "-k" (string-append
+ "not test_minimal_integration_2d_gps"
+ " and not test_datasets_locate"
+ " and not test_fetch_texas_wind"
+ " and not test_fetch_baja_bathymetry"
+ " and not test_fetch_rio_magnetic"
+ " and not test_fetch_california_gps"))))
+ (native-inputs (list python-cartopy python-distributed))
+ (propagated-inputs (list python-dask
+ python-numpy
+ python-pandas
+ python-pooch
+ python-scikit-learn
+ python-scipy
+ python-xarray))
+ (home-page "https://github.com/fatiando/verde")
+ (synopsis "Processing and gridding spatial data, machine-learning style")
+ (description
+ "Verde is a Python library for processing spatial data (topography, point
+clouds, bathymetry, geophysics surveys, etc) and interpolating them on a 2D
+surface (i.e., gridding) with a hint of machine learning.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public python-cartopy
(package
(name "python-cartopy")
@@ -1912,6 +1990,34 @@ persisted.
")
(license license:expat)))
+(define-public libmseed
+ (package
+ (name "libmseed")
+ (version "3.1.1")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/EarthScope/libmseed")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "05sk2h19c7ja98s75b7hbn2cwnjc5l6dr59c23fgnaimmad2rfn7"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:make-flags #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure))))
+ (home-page "https://earthscope.github.io/libmseed/")
+ (synopsis "Library for the miniSEED data format")
+ (description "The miniSEED library provides a framework for manipulation
+of SEED data records, a format for commonly used for seismological time
+series and related data. The library includes the functionality to read
+and write data records, in addition to reconstructing time series
+from multiple records.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public python-rtree
(package
(name "python-rtree")
@@ -2575,7 +2681,7 @@ track your position right from your laptop.")
qtbase-5
qtimageformats-5
qtlocation
- qtsensors
+ qtsensors-5
zlib))
(native-inputs
(list doxygen
@@ -2645,6 +2751,11 @@ orienteering sport.")
(guix build python-build-system))
#:phases
(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-lapack
+ (lambda _
+ (substitute* "./configure"
+ (("-lblas") "-lopenblas")
+ (("-llapack") "-lopenblas"))))
(replace 'configure
(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
(let ((shell (search-input-file inputs "/bin/bash")))
@@ -2977,7 +3088,7 @@ growing set of geoscientific methods.")
qtkeychain
qtlocation
qtmultimedia-5
- qtserialport
+ qtserialport-5
qtsvg-5
qwt
;; saga
@@ -3187,23 +3298,19 @@ latitude and longitude.")
(define-public gplates
(package
(name "gplates")
- ;; Note: use a pre-release to cope with newer Boost, ref
- ;; https://discourse.gplates.org/t/compilation-error-with-boost-1-77/452/3
- (version "2.3.01-beta.3")
+ (version "2.4")
(source (origin
- (method url-fetch)
- (uri "https://cloudstor.aarnet.edu.au/plus/s\
-/ojsYNOyUYE3evNp/download?path=%2F&files=gplates_2.3.1-beta.3_src.zip")
- (file-name (string-append name "-" version ".zip"))
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/GPlates/GPlates")
+ (commit (string-append "GPlates-" version))))
(sha256
(base32
- "06i87dfab0cq9gdi5mh6sf9wigawpp0d05zbyslv910443i26gwv"))))
+ "1awb4igchgpmrvj6blxd1w81c617bs66w6cfrwvf30n6rjlyn6q5"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags (list "-DBoost_NO_BOOST_CMAKE=ON")
- #:tests? #f)) ;no test target
- (native-inputs
- (list unzip)) ;for the beta
+ (list #:tests? #f)) ;no test target
(inputs
(list boost
cgal
diff --git a/gnu/packages/gimp.scm b/gnu/packages/gimp.scm
index c7d3ddf805..e46363d9c9 100644
--- a/gnu/packages/gimp.scm
+++ b/gnu/packages/gimp.scm
@@ -193,8 +193,17 @@ of a larger interface.")
"0x8lxvnhfpssj84x47y3y06vsvhd5afb9jknw38c8ymbxafzxpi6"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags
- (list "-Dwith-docs=false")))
+ (list
+ #:configure-flags #~(list "-Dwith-docs=false")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ #$@(if (target-aarch64?)
+ #~((add-after 'unpack 'disable-failing-test
+ (lambda _
+ (substitute* "tests/meson.build"
+ ;; float -> u8 1 failed #1[1] got 76 expected 77
+ (("'float-to-8bit',") "")))))
+ '()))))
(native-inputs
(list gobject-introspection pkg-config vala))
(propagated-inputs
@@ -251,23 +260,23 @@ provided, as well as a framework to add new color models and data types.")
(list babl glib json-glib))
(inputs
;; All inputs except libjpeg and libpng are optional.
- `(("cairo" ,cairo)
- ("gdk-pixbuf" ,gdk-pixbuf)
- ("gexiv2" ,gexiv2)
- ("jasper" ,jasper)
- ("libjpeg" ,libjpeg-turbo)
- ("libnsgif" ,libnsgif)
- ("libpng" ,libpng)
- ("libraw" ,libraw)
- ("librsvg" ,(librsvg-for-system))
- ("libspiro" ,libspiro)
- ("libtiff" ,libtiff)
- ("libwebp" ,libwebp)
- ("maxflow" ,maxflow)
- ("openexr" ,openexr-2)
- ("pango" ,pango)
- ("poppler" ,poppler)
- ("sdl2" ,sdl2)))
+ (list cairo
+ gdk-pixbuf
+ gexiv2
+ jasper
+ libjpeg-turbo
+ libnsgif
+ libpng
+ libraw
+ (librsvg-for-system)
+ libspiro
+ libtiff
+ libwebp
+ maxflow
+ openexr-2
+ pango
+ poppler
+ sdl2))
(native-inputs
(list `(,glib "bin") ; for gtester
gobject-introspection
diff --git a/gnu/packages/gl.scm b/gnu/packages/gl.scm
index db6f5f21fe..2100bb4872 100644
--- a/gnu/packages/gl.scm
+++ b/gnu/packages/gl.scm
@@ -5,7 +5,7 @@
;;; Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2016 Nikita <nikita@n0.is>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2018, 2020, 2021 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
-;;; Copyright © 2017-2019, 2021, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2017-2019, 2021, 2023, 2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2017 Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
;;; Copyright © 2017, 2018, 2019 Rutger Helling <rhelling@mykolab.com>
;;; Copyright © 2018–2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
@@ -297,17 +297,17 @@ also known as DXTn or DXTC) for Mesa.")
(define-public mesa
(package
(name "mesa")
- (version "23.3.2")
+ (version "24.0.4")
(source
- (origin
- (method url-fetch)
- (uri (list (string-append "https://archive.mesa3d.org/"
- "mesa-" version ".tar.xz")
- (string-append "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/"
- "mesa-" version ".tar.xz")))
- (sha256
- (base32
- "1p4swrbmz3kb1805kdj973hf8virgmix4m9qprmcb2bgl4gviz1w"))))
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (list (string-append "https://archive.mesa3d.org/"
+ "mesa-" version ".tar.xz")
+ (string-append "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/"
+ "mesa-" version ".tar.xz")))
+ (sha256
+ (base32
+ "1w25lwdrb0ffrx2fjk9izbvpcgf9ypfc7v32zybwvjwql0qbvzlh"))))
(build-system meson-build-system)
(propagated-inputs
;; The following are in the Requires.private field of gl.pc.
@@ -353,16 +353,11 @@ also known as DXTn or DXTC) for Mesa.")
#:configure-flags
#~(list
#$@(cond
- ((target-aarch64?)
- ;; TODO: Fix svga driver for non-Intel architectures.
- '("-Dgallium-drivers=asahi,etnaviv,freedreno,kmsro,lima,nouveau,\
-panfrost,r300,r600,swrast,tegra,v3d,vc4,virgl,zink"))
- ((target-arm32?)
- ;; Freedreno FTBFS when built on a 64-bit machine.
- '("-Dgallium-drivers=etnaviv,kmsro,lima,nouveau,panfrost,\
-r300,r600,swrast,tegra,v3d,vc4,virgl,zink"))
+ ((or (target-aarch64?) (target-arm32?))
+ '("-Dgallium-drivers=etnaviv,freedreno,kmsro,lima,nouveau,\
+panfrost,r300,r600,svga,swrast,tegra,v3d,vc4,virgl,zink"))
((or (target-ppc64le?) (target-ppc32?) (target-riscv64?))
- '("-Dgallium-drivers=nouveau,r300,r600,radeonsi,swrast,virgl,zink"))
+ '("-Dgallium-drivers=nouveau,r300,r600,radeonsi,svga,swrast,virgl,zink"))
(else
'("-Dgallium-drivers=crocus,iris,nouveau,r300,r600,radeonsi,\
svga,swrast,virgl,zink")))
@@ -396,9 +391,9 @@ svga,swrast,virgl,zink")))
;; Enable the Vulkan overlay layer on all architectures.
"-Dvulkan-layers=device-select,overlay"
- ;; Enable the codecs that were built by default as part of the
+ ;; Enable all the codecs that were built by default as part of the
;; 21.3.x releases to avoid functionality regressions.
- "-Dvideo-codecs=vc1dec,h264dec,h264enc,h265dec,h265enc"
+ "-Dvideo-codecs=all"
;; Enable ZSTD compression for shader cache.
"-Dzstd=enabled"
@@ -455,24 +450,17 @@ svga,swrast,virgl,zink")))
;; There are some tests which fail specifically on powerpc.
`((substitute* '(;; LLVM ERROR: Relocation type not implemented yet!
"src/gallium/drivers/llvmpipe/meson.build"
- ;; This is probably a big-endian test failure.
"src/gallium/targets/osmesa/meson.build")
(("if with_tests") "if not with_tests"))
- ;; This test times out and receives SIGTERM.
+ ;; This is probably a big-endian test failure.
(substitute* "src/amd/common/meson.build"
- (("and not with_platform_windows") "and with_platform_windows"))
- (substitute* "src/compiler/nir/meson.build"
- ((".*loop_unroll_tests.*") ""))))
+ (("and not with_platform_windows")
+ "and with_platform_windows"))))
("i686-linux"
;; This test is known to fail on i686 (see:
;; https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa/-/issues/4091).
`((substitute* "src/util/meson.build"
((".*'tests/u_debug_stack_test.cpp',.*") ""))))
- ("aarch64-linux"
- ;; The ir3_disasm test segfaults.
- ;; The simplest way to skip it is to run a different test instead.
- `((substitute* "src/freedreno/ir3/meson.build"
- (("disasm\\.c'") "delay.c',\n link_args: ld_args_build_id"))))
("armhf-linux"
;; Disable some of the llvmpipe tests.
`((substitute* "src/gallium/drivers/llvmpipe/meson.build"
@@ -1178,7 +1166,7 @@ the glProgramViewportFlip before it was replaced with glProgramViewportInfo.")
(define-public glmark2
(package
(name "glmark2")
- (version "2021.12")
+ (version "2023.01")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1187,7 +1175,7 @@ the glProgramViewportFlip before it was replaced with glProgramViewportInfo.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1aydqbrg9i74s19rrdrsscx94m885yvc43v3sdqlgyh675ms98jb"))))
+ "094dr0ljg1hq6wymw2hb3369p4g91sn5c2qf554dl0dbdbjdqasq"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
'(#:tests? #f ; no check target
diff --git a/gnu/packages/glib.scm b/gnu/packages/glib.scm
index f4d4f27292..6e8e9bd8cf 100644
--- a/gnu/packages/glib.scm
+++ b/gnu/packages/glib.scm
@@ -19,6 +19,7 @@
;;; Copyright © 2021 Maxime Devos <maximedevos@telenet.be>
;;; Copyright © 2022 Petr Hodina <phodina@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023 Saku Laesvuori <saku@laesvuori.fi>
+;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -37,6 +38,7 @@
(define-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages)
+ #:use-module (gnu packages autotools)
#:use-module (gnu packages backup)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
@@ -45,6 +47,7 @@
#:use-module (gnu packages check)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages cpp)
+ #:use-module (gnu packages curl)
#:use-module (gnu packages docbook)
#:use-module (gnu packages documentation)
#:use-module (gnu packages elf)
@@ -105,7 +108,7 @@
(define dbus
(package
(name "dbus")
- (version "1.14.0")
+ (version "1.15.8")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -113,48 +116,57 @@
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1m7bibavml4gx9d67j403l0kzd1a4z8lhrpxb2as3q4nfpiwrmyc"))
+ "016j3rqc8m62bg0h7z4rpvbvm5bg0hbjrld733f0aby8drz5kz44"))
(patches (search-patches "dbus-helper-search-path.patch"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- '(#:configure-flags
- (list
- ;; Install the system bus socket under /var.
- "--localstatedir=/var"
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(list
+ ;; Install the system bus socket under /var.
+ "--localstatedir=/var"
- ;; Install the session bus socket under /tmp.
- "--with-session-socket-dir=/tmp"
+ ;; Install the session bus socket under /tmp.
+ "--with-session-socket-dir=/tmp"
- ;; Build shared libraries only.
- "--disable-static"
+ ;; Build shared libraries only.
+ "--disable-static"
- ;; Use /etc/dbus-1 for system-wide config.
- ;; Look for configuration file under
- ;; /etc/dbus-1. This is notably required by
- ;; 'dbus-daemon-launch-helper', which looks for
- ;; the 'system.conf' file in that place,
- ;; regardless of what '--config-file' was
- ;; passed to 'dbus-daemon' on the command line;
- ;; see <https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=92458>.
- "--sysconfdir=/etc")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'install
- (lambda _
- ;; Don't try to create /var and /etc.
- (invoke "make"
- "localstatedir=/tmp/dummy"
- "sysconfdir=/tmp/dummy"
- "install"))))))
+ ;; Use /etc/dbus-1 for system-wide config.
+ ;; Look for configuration file under
+ ;; /etc/dbus-1. This is notably required by
+ ;; 'dbus-daemon-launch-helper', which looks for
+ ;; the 'system.conf' file in that place,
+ ;; regardless of what '--config-file' was
+ ;; passed to 'dbus-daemon' on the command line;
+ ;; see <https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=92458>.
+ "--sysconfdir=/etc")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ ;; Don't try to create /var and /etc.
+ (invoke "make"
+ "localstatedir=/tmp/dummy"
+ "sysconfdir=/tmp/dummy"
+ "install"))))))
(native-inputs
- (list pkg-config
- ;; Dependencies to generate the doc.
+ ;; Some dependencies are required to generate the documentation. Also,
+ ;; quoting NEWS for 1.15.8: “Autotools-generated files are no longer
+ ;; included in the tarball release.”
+ (list autoconf
+ autoconf-archive
+ automake
docbook-xml-4.4
docbook-xsl
doxygen
- xmlto
+ libtool
+ libxml2 ;for XML_CATALOG_FILES
libxslt
- yelp-tools))
+ which
+ xmlto
+ yelp-tools
+ pkg-config))
(inputs
(list expat
;; Add a dependency on libx11 so that 'dbus-launch' has support for
@@ -191,12 +203,27 @@ shared NFS home directories.")
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments dbus)
((#:phases phases)
- `(modify-phases ,phases
- (add-after 'unpack 'customize-config
- (lambda _
- (substitute* "bus/session.conf.in"
- (("@SYSCONFDIR_FROM_PKGDATADIR@/dbus-1/session-local.conf")
- "/var/run/jami/session-local.conf")))))))))))
+ #~(modify-phases #$phases
+ (add-after 'unpack 'customize-config
+ (lambda _
+ (substitute* "bus/session.conf.in"
+ (("@SYSCONFDIR_FROM_PKGDATADIR@/dbus-1/session-local.conf")
+ "/var/run/jami/session-local.conf")))))))))))
+
+(define-public dbus-1.15.0
+ ;; Dbus 1.15.2 has a breaking change.
+ (hidden-package
+ (package/inherit dbus
+ (version "1.15.0")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append
+ "https://dbus.freedesktop.org/releases/dbus/dbus-"
+ version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "02k4zm5h24clwp4csp2r3xp2lxib31jlk3xkgdj2c0njkb5whwsh"))
+ (patches (search-patches "dbus-helper-search-path.patch")))))))
;;; The reason this is not enabled in the regular dbus package is because it
;;; impacts the performance of D-Bus (including its library) as a whole, even
@@ -206,7 +233,7 @@ shared NFS home directories.")
(name "dbus-verbose")
(arguments (substitute-keyword-arguments (package-arguments dbus)
((#:configure-flags flags '())
- `(cons "--enable-verbose-mode" ,flags))))
+ #~(cons "--enable-verbose-mode" #$flags))))
(synopsis "D-Bus with verbose mode enabled for debugging")
(description "This variant D-Bus package is built with verbose mode, which
eases debugging of D-Bus services by printing various debug information when
@@ -216,7 +243,7 @@ information, refer to the @samp{dbus-daemon(1)} man page.")))
(define glib
(package
(name "glib")
- (version "2.72.3")
+ (version "2.78.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -225,14 +252,14 @@ information, refer to the @samp{dbus-daemon(1)} man page.")))
name "/" (string-take version 4) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1w25sf2wxkkah2p2w189q58mza3zv8z1fh2q1m82sldq4kva4faa"))
+ (base32 "0c3vagxl77wma85qinbj974jvw96n5bvch2m7hqcwxq8fa5spsj4"))
(patches
(search-patches "glib-appinfo-watch.patch"
"glib-skip-failing-test.patch"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
- (substitute* "tests/spawn-test.c"
+ (substitute* "glib/tests/spawn-test.c"
(("/bin/sh") "sh"))))))
(build-system meson-build-system)
(outputs '("out" ;libraries, locales, etc
@@ -257,6 +284,9 @@ information, refer to the @samp{dbus-daemon(1)} man page.")))
#$output:bin "/bin"))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'set-G_TEST_SRCDIR
+ (lambda _
+ (setenv "G_TEST_SRCDIR" (string-append (getcwd) "/gio/tests"))))
;; Needed to pass the test phase on slower ARM and i686 machines.
(add-after 'unpack 'increase-test-timeout
(lambda _
@@ -272,13 +302,19 @@ information, refer to the @samp{dbus-daemon(1)} man page.")))
(substitute* '("unix.c" "utils.c")
(("[ \t]*g_test_add_func.*;") "")))
(with-directory-excursion "gio/tests"
- (substitute* '("contenttype.c" "gdbus-address-get-session.c"
- "gdbus-peer.c" "appinfo.c" "desktop-app-info.c")
- (("[ \t]*g_test_add_func.*;") "")))
- (substitute* "glib/tests/error.c"
- ;; This test segfaults with glibc 2.38.
- (("g_test_add_func.*new-valist/invalid.*" all)
- (string-append "//" all "\n")))
+ (substitute* '("contenttype.c"
+ "gdbus-address-get-session.c"
+ "gdbus-server-auth.c"
+ "gdbus-peer.c"
+ "appinfo.c"
+ "desktop-app-info.c")
+ (("[ \t]*g_test_add_func.*;") ""))
+ (unless (which "update-desktop-database")
+ (substitute* "file.c"
+ (("[ \t]*g_test_add_func.*query-default-handler.*;") "")))
+ (substitute* '("portal-support-snap.c")
+ (("g_test_init .*")
+ "return EXIT_SUCCESS;")))
#$@(if (target-x86-32?)
;; Comment out parts of timer.c that fail on i686 due to
@@ -328,7 +364,7 @@ information, refer to the @samp{dbus-daemon(1)} man page.")))
(substitute* '("appmonitor.c"
"async-splice-output-stream.c"
"autoptr.c"
- "contexts.c"
+ "contexts.c"
"converter-stream.c"
"file.c"
"g-file-info.c"
@@ -337,13 +373,13 @@ information, refer to the @samp{dbus-daemon(1)} man page.")))
"gapplication.c"
"gdbus-connection-flush.c"
"gdbus-connection.c"
- "gdbus-names.c"
+ "gdbus-names.c"
"gdbus-server-auth.c"
"gsocketclient-slow.c"
"gsubprocess.c"
"io-stream.c"
"live-g-file.c"
- "memory-monitor.c"
+ "memory-monitor.c"
"mimeapps.c"
"network-monitor-race.c"
"network-monitor.c"
@@ -458,10 +494,10 @@ information, refer to the @samp{dbus-daemon(1)} man page.")))
python
python-wrapper))
(propagated-inputs
- (list libffi ;in the Requires.private field of gobject-2.0.pc
- pcre ;in the Requires.private field of glib-2.0.pc
- `(,util-linux "lib") ;for libmount
- zlib)) ;in the Requires.private field of glib-2.0.pc
+ (list libffi ; in the Requires.private field of gobject-2.0.pc
+ pcre2 ; in the Requires.private field of glib-2.0.pc
+ `(,util-linux "lib") ;for libmount
+ zlib)) ; in the Requires.private field of glib-2.0.pc
(native-search-paths
;; This variable is not really "owned" by GLib, but several related
;; packages refer to it: gobject-introspection's tools use it as a search
@@ -485,110 +521,47 @@ functions for strings and common data structures.")
(license license:lgpl2.1+)
(properties '((hidden? . #t)))))
-(define-public glib-next
- (package
- (inherit glib)
- (name "glib")
- (version "2.73.3")
- (source
- (origin
- (inherit (package-source glib))
- (uri
- (string-append "mirror://gnome/sources/"
- name "/" (string-take version 4) "/"
- name "-" version ".tar.xz"))
- (snippet
- '(substitute* "glib/tests/spawn-test.c"
- (("/bin/sh") "sh")))
- (sha256
- (base32 "1bgfch7zj1pq4rkqcibfky1470ijljyrx5pn5s5v9mk72s22n6nz"))
- (patches (append
- ;; Remove with upgrade to >=2.75.4
- (search-patches "glib-gerror-null-format.patch")
- (origin-patches (package-source glib))))))
- (arguments
- (substitute-keyword-arguments (package-arguments glib)
- ((#:test-options test-options ''())
- ;; Skip flaky or slow tests.
- `(cons* "--no-suite=slow" "--no-suite=flaky" ,test-options))
- ((#:phases phases #~%standard-phases)
- #~(modify-phases #$phases
- (replace 'disable-failing-tests
- (lambda _
- (with-directory-excursion "glib/tests"
- (substitute* '("unix.c" "utils.c")
- (("[ \t]*g_test_add_func.*;") "")))
- ;; The "glib:gio / file" test fails with the error "No
- ;; application is registered as handling this file" (see:
- ;; https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues/2742).
- (with-directory-excursion "gio/tests"
- (substitute* '("appinfo.c"
- "contenttype.c"
- "desktop-app-info.c"
- "file.c"
- "gdbus-address-get-session.c"
- "gdbus-peer.c")
- (("[ \t]*g_test_add_func.*;") "")))
-
- #$@(if (target-x86-32?)
- ;; Comment out parts of timer.c that fail on i686 due to
- ;; excess precision when building with GCC 10:
- ;; <https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues/820>.
- '((substitute* "glib/tests/timer.c"
- (("^ g_assert_cmpuint \\(micros.*" all)
- (string-append "//" all "\n"))
- (("^ g_assert_cmpfloat \\(elapsed, ==.*" all)
- (string-append "//" all "\n"))))
- '())
- #$@(if (system-hurd?)
- '((with-directory-excursion "gio/tests"
- ;; FAIL
- (substitute* '("appmonitor.c"
- "gdbus-server-auth.c"
- "live-g-file.c"
- "socket.c")
- (("return (g_test_run|session_bus_run)" all call)
- (string-append "return 0;// " call))
- ((" (ret|rtv|result) = (g_test_run|session_bus_run)"
- all var call)
- (string-append " " var " = 0;// " call))
- (("[ \t]*g_test_add_func.*;") ""))))
- '())))))))
- (native-inputs
- (modify-inputs (package-native-inputs glib)
- (append desktop-file-utils)))
- (propagated-inputs
- (modify-inputs (package-propagated-inputs glib)
- (replace "pcre" pcre2)))))
-
(define-public glib-with-documentation
;; glib's doc must be built in a separate package since it requires gtk-doc,
;; which in turn depends on glib.
- (package/inherit glib
- (properties (alist-delete 'hidden? (package-properties glib)))
- (outputs (cons "doc" (package-outputs glib))) ; 20 MiB of GTK-Doc reference
- (native-inputs
- (modify-inputs (package-native-inputs glib)
- (prepend docbook-xml-4.2
- docbook-xml
- docbook-xsl
- gtk-doc/stable
- libxml2
- libxslt)))
- (arguments
- (substitute-keyword-arguments (package-arguments glib)
- ((#:configure-flags flags ''())
- #~(cons "-Dgtk_doc=true"
- (delete "-Dman=false" #$flags)))
- ((#:phases phases)
- #~(modify-phases #$phases
- (add-after 'install 'move-doc
- (lambda _
- (let ((html "/share/gtk-doc"))
- (mkdir-p (string-append #$output:doc "/share"))
- (rename-file
- (string-append #$output html)
- (string-append #$output:doc html)))))))))))
+ (let ((base glib))
+ (package/inherit base
+ (properties (alist-delete 'hidden? (package-properties base)))
+ (outputs (cons "doc" (package-outputs base))) ; 20 MiB of GTK-Doc reference
+ (native-inputs
+ `(("docbook-xml-4.2" ,docbook-xml-4.2)
+ ("docbook-xml-4.5" ,docbook-xml)
+ ("docbook-xsl" ,docbook-xsl)
+ ("gtk-doc" ,gtk-doc)
+ ("libxml2" ,libxml2)
+ ("xsltproc" ,libxslt)
+ ,@(package-native-inputs base)))
+ (arguments
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments base)
+ ((#:configure-flags flags ''())
+ #~(cons "-Dgtk_doc=true"
+ (delete "-Dman=false" #$flags)))
+ ((#:phases phases)
+ #~(modify-phases #$phases
+ (add-after 'unpack 'patch-docbook-xml
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (with-directory-excursion "docs"
+ (substitute* (find-files "." "\\.xml$")
+ (("http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4\\.5/")
+ (string-append (assoc-ref inputs "docbook-xml-4.5")
+ "/xml/dtd/docbook/"))
+ (("http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4\\.2/")
+ (string-append (assoc-ref inputs "docbook-xml-4.2")
+ "/xml/dtd/docbook/"))))))
+ (add-after 'install 'move-doc
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (doc (assoc-ref outputs "doc"))
+ (html (string-append "/share/gtk-doc")))
+ (mkdir-p (string-append doc "/share"))
+ (rename-file
+ (string-append out html)
+ (string-append doc html))))))))))))
(define (python-extension-suffix python triplet)
"Determine the suffix for C extensions for PYTHON when compiled
@@ -629,14 +602,14 @@ be used when cross-compiling."
(define gobject-introspection
(package
(name "gobject-introspection")
- (version "1.72.0")
+ (version "1.78.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/"
"gobject-introspection/" (version-major+minor version)
"/gobject-introspection-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1g5aps3b20ck96ahy7fjl4nhp9nabkd9rlqd0s1qzn3111cqxzh2"))
+ (base32 "1d0vhi83q0xc7kg3zn32wy7n16f3dd5blicyh5v8w9gpkbcsnyxx"))
(patches (search-patches
"gobject-introspection-cc.patch"
"gobject-introspection-girepository.patch"
@@ -730,10 +703,7 @@ provide bindings to call into the C library.")
(patches (search-patches
"gobject-introspection-cc-1.72.patch"
"gobject-introspection-girepository.patch"
- "gobject-introspection-absolute-shlib-path-1.72.patch"))))
- (propagated-inputs
- (modify-inputs (package-propagated-inputs gobject-introspection)
- (replace "glib" glib-next)))))
+ "gobject-introspection-absolute-shlib-path-1.72.patch"))))))
(define intltool
(package
@@ -832,7 +802,7 @@ translated.")
(define dbus-glib
(package
(name "dbus-glib")
- (version "0.110")
+ (version "0.112")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri
@@ -840,7 +810,7 @@ translated.")
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "09g8swvc95bk1z6j8sw463p2v0dqmgm2zjfndf7i8sbcyq67dr3w"))))
+ "0fhlkdqyzbh89bdslwsfc5fbdvkiv6g840ami4rnwa6dvz60smbx"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(if (%current-target-system)
@@ -868,7 +838,7 @@ by GDBus included in Glib.")
(define-public libaccounts-glib
(package
(name "libaccounts-glib")
- (version "1.25")
+ (version "1.26")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -877,7 +847,7 @@ by GDBus included in Glib.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "19rhk9f97m736d5ia26vfcbjp5kgi454558yhf9mrwm4iw5d9pk4"))))
+ "1fdvvzbz23q5c0jnzryinkmcymd0zcs2pdn4fvibg34pvybb4li9"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs (list dbus
`(,glib "bin")
@@ -921,7 +891,7 @@ credentials and service-specific settings.")
(define libsigc++
(package
(name "libsigc++")
- (version "3.0.6")
+ (version "3.6.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/libsigc++/"
@@ -929,7 +899,7 @@ credentials and service-specific settings.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1kn57b039lg20182lnchl1ys27vf34brn43f895cal8nc7sdq3mp"))))
+ "05qf10lp5vxsi5fbzdphqhbzmys12mxvg4gh14p9zqynvwvkpln3"))))
(build-system meson-build-system)
(outputs '("out" "doc"))
(arguments
@@ -992,7 +962,7 @@ libraries.")
(define glibmm
(package
(name "glibmm")
- (version "2.72.1")
+ (version "2.78.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/glibmm/"
@@ -1000,7 +970,7 @@ libraries.")
"/glibmm-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1n2w2pcpbxjbsxynmar3i5ibr7src6gnrdxb9nn57p5miai4jxia"))))
+ "0l7gld1ghynlxdm55l8dn3w4lfbwgrkw7flbdnh04vwrchjqfbjx"))))
(build-system meson-build-system)
(outputs '("out" "doc"))
(arguments
@@ -1041,28 +1011,25 @@ libraries.")
useful for C++.")
(license license:lgpl2.1+)))
-(define-public glibmm-next
+(define-public glibmm-2.76
(package
- (inherit glibmm)
- (version "2.76.0")
- (name "glibmm")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://gnome/sources/glibmm/"
- (version-major+minor version)
- "/glibmm-" version ".tar.xz"))
- (sha256
- (base32
- "1cia8vrpwzn8zwalws42mga5hi965840m5s8dvfzv55xx86dhdw6"))))
- (propagated-inputs
- (modify-inputs (package-propagated-inputs glibmm)
- (replace "glib" glib-next)))))
+ (inherit glibmm)
+ (name "glibmm")
+ (version "2.76.0")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnome/sources/glibmm/"
+ (version-major+minor version)
+ "/glibmm-" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1cia8vrpwzn8zwalws42mga5hi965840m5s8dvfzv55xx86dhdw6"))))))
- (define-public glibmm-2.64
+ (define-public glibmm-2.66
(package
(inherit glibmm)
(name "glibmm")
- (version "2.64.5")
+ (version "2.66.6")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1071,7 +1038,7 @@ useful for C++.")
(version-major+minor version)
"/glibmm-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "11m37sbx0i18cl17d0fkq0bik4bbzlb5n8kcl651jhci5ipci3sh"))))
+ (base32 "0bqm9vqwhas69q6n89wd2xgxvrlkpxra13dzsx8m67hqk0jp8n2k"))))
(propagated-inputs
(modify-inputs (package-propagated-inputs glibmm)
(replace "libsigc++" libsigc++-2)))))
@@ -1100,13 +1067,14 @@ useful for C++.")
'("test_atoms.py" "test_overrides_gtk.py")))))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- ;; The default 90 seconds can be too low on slower machines.
- (invoke "meson" "test" "--timeout-multiplier" "5")))))))
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; The default 90 seconds can be too low on slower machines.
+ (invoke "meson" "test" "--timeout-multiplier" "5")))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin")
pkg-config
@@ -1130,7 +1098,7 @@ useful for C++.")
(define-public perl-glib
(package
(name "perl-glib")
- (version "1.3293")
+ (version "1.3294")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -1138,7 +1106,7 @@ useful for C++.")
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "005m3inz12xcsd5sr056cm1kbhmxsx2ly88ifbdv6p6cwz0s05kk"))))
+ "1fsw9sjfz1irlhnsk5n1xpb181vvq1dsxrw5vrsp066cdflga5fp"))))
(build-system perl-build-system)
(native-inputs
(list perl-extutils-depends perl-extutils-pkgconfig))
@@ -1156,14 +1124,14 @@ up the Gnome environment, and are used in many unrelated projects.")
(define-public perl-glib-object-introspection
(package
(name "perl-glib-object-introspection")
- (version "0.049")
+ (version "0.051")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://cpan/authors/id/X/XA/XAOC/"
"Glib-Object-Introspection-" version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "0mxg6pz8qfyipw0ypr54alij0c4adzg94f62702b2a6hkp5jhij6"))))
+ (base32 "12802l87mx65lswiwlc394fkb74cmsqn88n2qy119b40rhfn2sb5"))))
(build-system perl-build-system)
(native-inputs
(list perl-extutils-depends perl-extutils-pkgconfig))
@@ -1201,6 +1169,11 @@ libraries. Examples include gtk+, webkit, libsoup and many more.")
;; EOFError: EOF read where object expected
;; make[2]: *** [Makefile:1906: _gen/register-dbus-glib-marshallers-body.h] Error 1
#:parallel-build? #f
+ ;; When spawned in parallel, the dbus daemons may fail to shut down
+ ;; cleanly. This issue appears to have been closed upstream due to low
+ ;; information, but still continues to haunt folks. See also
+ ;; <https://gitlab.freedesktop.org/telepathy/telepathy-glib/-/issues/134>.
+ #:parallel-tests? #f
#:phases
(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'disable-failing-tests
@@ -1327,7 +1300,7 @@ Some codes examples can be find at:
;; file.
(package
(name "sdbus-c++")
- (version "1.3.0")
+ (version "1.4.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1336,7 +1309,7 @@ Some codes examples can be find at:
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "03maivi3nj4g5wcydk9ih703ivmqkc93yip47wlyjni6dhikzzsb"))))
+ "111l2rl0pg9r5cdrhqpac4v22cnq41skxxfk3cng81l0n05v1sh0"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -1347,11 +1320,20 @@ Some codes examples can be find at:
;; Do not install tests.
"-DTESTS_INSTALL_PATH=/tmp"
"-DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=ON")
- #:phases #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'do-not-install-tests
- (lambda _
- (substitute* "tests/CMakeLists.txt"
- (("/etc/dbus-1/system.d") "/tmp")))))))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'do-not-install-tests
+ (lambda _
+ (substitute* "tests/CMakeLists.txt"
+ (("/etc/dbus-1/system.d") "/tmp"))))
+ (add-after 'unpack 'fix-elogind-requirement
+ (lambda _
+ ;; sdbus-c++.pc requires 'elogind', but it should
+ ;; require 'libelogind'. Fixed after 1.4.0 with
+ ;; fb9e4ae37152648a67814458d3ff673b1d3ca089
+ (substitute* "pkgconfig/sdbus-c++.pc.in"
+ (("@LIBSYSTEMD@")
+ "libelogind")))))))
(native-inputs (list googletest pkg-config))
(inputs (list expat))
(propagated-inputs (list elogind)) ;required by sdbus-c++.pc
@@ -1365,7 +1347,7 @@ of abstraction on top of @code{sd-bus}, the C D-Bus implementation by systemd.")
(define-public appstream-glib
(package
(name "appstream-glib")
- (version "0.7.18")
+ (version "0.8.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://people.freedesktop.org/~hughsient/"
@@ -1373,45 +1355,47 @@ of abstraction on top of @code{sd-bus}, the C D-Bus implementation by systemd.")
"appstream-glib-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "00j0kkgf224nzmrha72g8pd72mymhph7vaisj35i4ffy7cpd47na"))))
+ "15lbrmyx94cf6p6svq02yiskh31xidq092c711pqs16mml06a9bi"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
- `(("gettext" ,gettext-minimal)
- ("gsettings" ,gsettings-desktop-schemas) ; for ‘org.gnome.system.proxy’
- ("glib:bin" ,glib "bin") ; for glib-compile-resources
- ("pkg-config" ,pkg-config)))
+ (list gettext-minimal
+ `(,glib "bin") ;for glib-compile-resources
+ gsettings-desktop-schemas ;for ‘org.gnome.system.proxy’
+ pkg-config))
(propagated-inputs
- `(("gcab" ,gcab) ; for .pc file
- ("gdk-pixbuf" ,gdk-pixbuf) ; for .pc file
- ("libuuid" ,util-linux "lib"))) ; for .pc file
+ (list gcab ;for .pc file
+ gdk-pixbuf ;same
+ `(,util-linux "lib"))) ;libuuid, for .pc file
(inputs
- `(("glib" ,glib)
- ("gperf" ,gperf)
- ("gtk+" ,gtk+)
- ("json-glib" ,json-glib)
- ("libarchive" ,libarchive)
- ("libsoup" ,libsoup-minimal-2)))
+ (list curl
+ gperf
+ gtk+
+ json-glib
+ libarchive
+ glib))
(arguments
- `(#:configure-flags
- (list "-Ddep11=false"
- "-Dintrospection=false" ; avoid g-ir-scanner dependency
- "-Drpm=false"
- "-Dstemmer=false")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-tests
- (lambda _
- (substitute* "libappstream-glib/as-self-test.c"
- (("g_test_add_func.*as_test_store_local_appdata_func);") ""))
- #t))
- (add-before 'check 'set-home
- (lambda _
- ;; Some tests want write access there.
- (setenv "HOME" "/tmp"))))))
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(list "-Ddep11=false"
+ "-Dintrospection=false" ; avoid g-ir-scanner dependency
+ "-Drpm=false"
+ "-Dstemmer=false")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-tests
+ (lambda _
+ (substitute* "libappstream-glib/as-self-test.c"
+ (("g_test_add_func.*as_test_store_local_appdata_func);") ""))))
+ (add-before 'check 'set-home
+ (lambda _
+ ;; Some tests want write access there.
+ (setenv "HOME" "/tmp"))))))
(home-page "https://github.com/hughsie/appstream-glib")
(synopsis "Library for reading and writing AppStream metadata")
- (description "This library provides objects and helper methods to help
-reading and writing @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Distributions/AppStream,AppStream}
+ (description
+ "This library provides objects and helper methods to help
+reading and writing
+@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Distributions/AppStream,AppStream}
metadata.")
(license license:lgpl2.1+)))
@@ -1470,7 +1454,7 @@ other API remains the same.")
(define-public template-glib
(package
(name "template-glib")
- (version "3.34.0")
+ (version "3.36.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -1478,21 +1462,18 @@ other API remains the same.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1z9xkin5fyfh071ma9y045jcw83hgx33dfbjraw6cxk0qdmfysr1"))))
+ "0j4rc4jvxk5pzmx5831s90m9g4cfyp10hxd1ndiyg34806jg6800"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags '("-D" "enable_gtk_doc=true")))
- (inputs
- `(("gettext" ,gettext-minimal)
- ("glib" ,glib)
- ("gobject-introspection" ,gobject-introspection)))
+ (list #:configure-flags #~'("-D" "gtk_doc=true")))
+ (inputs (list gettext-minimal glib gobject-introspection))
(native-inputs
- `(("bison" ,bison)
- ("flex" ,flex)
- ("glib:bin" ,glib "bin") ;; For glib-mkenums
- ("gtk-doc" ,gtk-doc/stable)
- ("pkg-config" ,pkg-config)
- ("vala" ,vala)))
+ (list bison
+ flex
+ `(,glib "bin") ;for glib-mkenums
+ gtk-doc/stable
+ pkg-config
+ vala))
(home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/template-glib")
(synopsis "Library for template expansion")
(description
@@ -1507,7 +1488,7 @@ simple methods via GObject-Introspection.")
(define-public xdg-dbus-proxy
(package
(name "xdg-dbus-proxy")
- (version "0.1.2")
+ (version "0.1.5")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://github.com/flatpak/xdg-dbus-proxy"
@@ -1515,7 +1496,7 @@ simple methods via GObject-Introspection.")
"/xdg-dbus-proxy-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "03sj1h0c2l08xa8phw013fnxr4fgav7l2mkjhzf9xk3dykwxcj8p"))))
+ "1yv10v7gpv5z0iii7p3rs2h9wx6sigldycjlkpyyal06iapwy786"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config
@@ -1579,3 +1560,38 @@ to the host system, optionally with filters applied.")
(description "A small little utility to run a couple of executables under a
new DBus session for testing.")
(license license:gpl3)))
+
+(define-public libdex
+ (package
+ (name "libdex")
+ (version "0.4.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
+ (version-major+minor version) "/"
+ name "-" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32 "0fj4bggygdxgfsdrhc3zg1y2065g0skpz1l2bqwl0jqn9m3zbdc1"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags #~'("-D" "docs=true")))
+ (native-inputs
+ (list gobject-introspection
+ gi-docgen
+ pkg-config
+ vala))
+ (inputs
+ (list glib
+ libsoup))
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libdex")
+ (synopsis "Library for future-based programming with glib")
+ (description
+ "Dex provides Future-based programming for GLib-based applications.
+
+It both integrates with and brings new features for application and library
+authors who want to manage concurrent code.
+
+Dex also provides Fibers which allow writing synchronous looking code in C
+that uses asynchronous and future-based APIs.")
+ (license license:lgpl2.1+)))
diff --git a/gnu/packages/gnome-xyz.scm b/gnu/packages/gnome-xyz.scm
index 6a7145298a..e8f70f477e 100644
--- a/gnu/packages/gnome-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/gnome-xyz.scm
@@ -61,6 +61,7 @@
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gnome)
#:use-module (gnu packages gtk)
+ #:use-module (gnu packages ibus)
#:use-module (gnu packages inkscape)
#:use-module (gnu packages image)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
@@ -541,7 +542,7 @@ copy, move, delete, or edit your files.")
(define-public gnome-shell-extension-unite-shell
(package
(name "gnome-shell-extension-unite-shell")
- (version "69")
+ (version "72") ;Listed as compatible on extensions.gnome.org
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -550,7 +551,7 @@ copy, move, delete, or edit your files.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "10yh6ylyp43ykcza180iak08wfypay3raqf3p0vrj9ngm98qzq70"))))
+ "006m54ribfbqij0p3zzglzqjw1rbvw0f9468j7p6zdaf43vdvhgc"))))
(build-system copy-build-system)
(native-inputs (list `(,glib "bin") gettext-minimal))
(inputs (list xprop))
@@ -579,7 +580,7 @@ Ubuntu Unity Shell.")
(define-public gnome-shell-extension-appindicator
(package
(name "gnome-shell-extension-appindicator")
- (version "42")
+ (version "53")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -588,7 +589,7 @@ Ubuntu Unity Shell.")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
(base32
- "1lf3aqb924nzhj87rhy2zvm5pcfqcklhfw21m6ic3i7wzd9r7cnc"))
+ "0lyfznsq5x287vpz133y593s7s4mz9i4x2491sgqvir891zwsivy"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs (list jq gnu-gettext
@@ -603,7 +604,7 @@ GNOME Shell.")
(define-public gnome-shell-extension-clipboard-indicator
(package
(name "gnome-shell-extension-clipboard-indicator")
- (version "42")
+ (version "47")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -615,7 +616,7 @@ GNOME Shell.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0wf2k33pbwjdf8i4y3aw32fgvjbh751qh7504lwhnl02rcq5dc88"))
+ "00v0v454y6hblzsx06aaysxbs6aky89vnkf7ydzxrddns24c2wix"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; Remove pre-compiled settings schemas and translations from
@@ -628,15 +629,16 @@ GNOME Shell.")
(find-files "locale" "\\.mo$"))))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
- '(#:install-plan
- '(("." "share/gnome-shell/extensions/clipboard-indicator@tudmotu.com"
- #:include-regexp ("\\.css$" "\\.compiled$" "\\.js(on)?$" "\\.mo$" "\\.xml$")))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'install 'compile-schemas
- (lambda _
- (with-directory-excursion "schemas"
- (invoke "glib-compile-schemas" ".")))))))
+ (list
+ #:install-plan
+ #~'(("." "share/gnome-shell/extensions/clipboard-indicator@tudmotu.com"
+ #:include-regexp ("\\.css$" "\\.compiled$" "\\.js(on)?$" "\\.mo$" "\\.xml$")))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'install 'compile-schemas
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion "schemas"
+ (invoke "glib-compile-schemas" ".")))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin") gettext-minimal))
(home-page "https://github.com/Tudmotu/gnome-shell-extension-clipboard-indicator")
@@ -648,7 +650,7 @@ that caches clipboard history.")
(define-public gnome-shell-extension-customize-ibus
(package
(name "gnome-shell-extension-customize-ibus")
- (version "82")
+ (version "86")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -657,21 +659,23 @@ that caches clipboard history.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "00brnyahphl4ql9yh74wpb9kmzyb4b5k4rkw40hvxvqw4qwgs24r"))))
+ (base32 "1psnbhqbqrp68dri0q98y7ikwz9z3701lcy8vvgixb2bh71y7519"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:make-flags
- (list (string-append "VERSION=" ,version)
- (string-append "INSTALLBASE=" (assoc-ref %outputs "out")
- "/share/gnome-shell/extensions"))
+ (list
+ #:make-flags
+ #~(list (string-append "VERSION=" #$version)
+ (string-append "INSTALLBASE=" #$output
+ "/share/gnome-shell/extensions"))
#:tests? #f ; No test target
#:phases
- (modify-phases %standard-phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
(delete 'bootstrap)
(delete 'configure))))
(native-inputs
- `(("gettext" ,gettext-minimal)
- ("glib:bin" ,glib "bin")))
+ (list gettext-minimal `(,glib "bin")))
+ (propagated-inputs
+ (list ibus))
(home-page "https://github.com/openSUSE/Customize-IBus")
(synopsis "GNOME Shell Extension for IBus Customization")
(description "Customize IBus provides full customization of appearance,
@@ -679,50 +683,13 @@ behavior, system tray and input source indicator for IBus.")
(license license:gpl3+)))
(define-public gnome-shell-extension-topicons-redux
- (package
- (name "gnome-shell-extension-topicons-redux")
- (version "6")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://gitlab.com/pop-planet/TopIcons-Redux.git")
- (commit version)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "1dli9xb545n3xlj6q4wl0y5gzkm903zs47p8fiq71pdvbr6v38rj"))))
- (build-system gnu-build-system)
- (native-inputs
- (list `(,glib "bin")))
- (arguments
- `(#:tests? #f ;no test defined in the project
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure)
- (delete 'build)
- (replace 'install
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out")))
- (invoke "make"
- "install"
- (string-append
- "INSTALL_PATH="
- out
- "/share/gnome-shell/extensions"))))))))
- (home-page "https://gitlab.com/pop-planet/TopIcons-Redux")
- (synopsis "Display legacy tray icons in the GNOME Shell top panel")
- (description "Many applications, such as chat clients, downloaders, and
-some media players, are meant to run long-term in the background even after you
-close their window. These applications remain accessible by adding an icon to
-the GNOME Shell Legacy Tray. However, the Legacy Tray was removed in GNOME
-3.26. TopIcons Redux brings those icons back into the top panel so that it's
-easier to keep track of applications running in the background.")
- (license license:gpl2+)))
+ (deprecated-package "gnome-shell-extension-topicons-redux"
+ gnome-shell-extension-appindicator))
(define-public gnome-shell-extension-dash-to-dock
(package
(name "gnome-shell-extension-dash-to-dock")
- (version "73")
+ (version "79")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -731,23 +698,25 @@ easier to keep track of applications running in the background.")
version))))
(sha256
(base32
- "1l0isbrgfc8v46l1yc5l4myz7qnlxzyfyiifipp86z9d79d8klzw"))
+ "0fsfhgpg8441x28jzhjspb9i9c5502c2fcgdvfggcsmz0sf3v95y"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- '(#:tests? #f
- #:make-flags (list (string-append "INSTALLBASE="
- (assoc-ref %outputs "out")
- "/share/gnome-shell/extensions"))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (delete 'bootstrap)
- (delete 'configure))))
+ (list
+ #:tests? #f
+ #:make-flags #~(list (string-append "INSTALLBASE="
+ #$output
+ "/share/gnome-shell/extensions"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'bootstrap)
+ (delete 'configure))))
(native-inputs
- `(("glib:bin" ,glib "bin")
- ("intltool" ,intltool)
- ("pkg-config" ,pkg-config)
- ("sassc" ,sassc)))
+ (list
+ `(,glib "bin")
+ intltool
+ pkg-config
+ sassc))
(propagated-inputs
(list glib))
(synopsis "Transforms GNOME's dash into a dock")
@@ -760,7 +729,7 @@ faster window switching.")
(define-public gnome-shell-extension-gsconnect
(package
(name "gnome-shell-extension-gsconnect")
- (version "50") ; See GNOME Shell supported versions in metadata.json
+ (version "55")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -770,78 +739,77 @@ faster window switching.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0vg87fdihs5kp7apgyd32ldjmwzmrxaimsc005yjyy8m3f65sjmr"))))
+ "158qbjl6m807g0fy15dvhwwwy6z8r0g7kh9gjyhm7n3y14v5p8wz"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:tests? #f ;; every test fails
- #:configure-flags
- (let* ((out (assoc-ref %outputs "out"))
- (name+version (strip-store-file-name out))
- (gschema-dir (string-append out
- "/share/gsettings-schemas/"
- name+version
- "/glib-2.0/schemas"))
- (gnome-shell (assoc-ref %build-inputs "gnome-shell"))
- (openssh (assoc-ref %build-inputs "openssh"))
- (openssl (assoc-ref %build-inputs "openssl")))
- (list
- (string-append "-Dgnome_shell_libdir=" gnome-shell "/lib")
- (string-append "-Dgsettings_schemadir=" gschema-dir)
- (string-append "-Dopenssl_path=" openssl "/bin/openssl")
- (string-append "-Dsshadd_path=" openssh "/bin/ssh-add")
- (string-append "-Dsshkeygen_path=" openssh "/bin/ssh-keygen")
- (string-append "-Dsession_bus_services_dir=" out "/share/dbus-1/services")
- "-Dpost_install=true"))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'configure 'fix-paths
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (let* ((glib (assoc-ref inputs "glib:bin"))
- (gapplication (string-append glib "/bin/gapplication"))
- (gi-typelib-path (getenv "GI_TYPELIB_PATH")))
- (substitute* "data/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.desktop.in"
- (("gapplication") gapplication))
- (for-each
- (lambda (file)
- (substitute* file
- (("'use strict';")
- (string-append "'use strict';\n\n"
- "'" gi-typelib-path "'.split(':').forEach("
- "path => imports.gi.GIRepository.Repository."
- "prepend_search_path(path));"))))
- '("src/extension.js" "src/prefs.js"))
- #t)))
- (add-after 'install 'wrap-daemons
- (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (service-dir
- (string-append out "/share/gnome-shell/extensions"
- "/gsconnect@andyholmes.github.io/service"))
+ (list
+ #:tests? #f ;; every test fails
+ #:configure-flags
+ #~(let ((out #$output)
+ (gnome-shell #$(this-package-input "gnome-shell"))
+ (openssh #$(this-package-input "openssh"))
+ (openssl #$(this-package-input "openssl")))
+ (list
+ (string-append "-Dgnome_shell_libdir=" gnome-shell "/lib")
+ (string-append "-Dopenssl_path=" openssl "/bin/openssl")
+ (string-append "-Dsshadd_path=" openssh "/bin/ssh-add")
+ (string-append "-Dsshkeygen_path=" openssh "/bin/ssh-keygen")
+ (string-append "-Dsession_bus_services_dir=" out "/share/dbus-1/services")))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'skip-post-installation
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")
+ (("update_desktop_database: true")
+ "update_desktop_database: false"))))
+ (add-before 'configure 'fix-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((gapplication (search-input-file inputs "/bin/gapplication"))
(gi-typelib-path (getenv "GI_TYPELIB_PATH")))
- (wrap-program (string-append service-dir "/daemon.js")
- `("GI_TYPELIB_PATH" ":" prefix (,gi-typelib-path)))
- #t))))))
+ (substitute* "data/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.desktop.in"
+ (("gapplication") gapplication))
+ (for-each
+ (lambda (file)
+ (substitute* file
+ (("'use strict';")
+ (string-append "'use strict';\n\n"
+ "'" gi-typelib-path "'.split(':').forEach("
+ "path => imports.gi.GIRepository.Repository."
+ "prepend_search_path(path));"))))
+ '("src/extension.js" "src/prefs.js")))))
+ (add-after 'install 'wrap-daemons
+ (lambda _
+ (let* ((out #$output)
+ (service-dir
+ (string-append out "/share/gnome-shell/extensions"
+ "/gsconnect@andyholmes.github.io/service"))
+ (gi-typelib-path (getenv "GI_TYPELIB_PATH")))
+ (wrap-program (string-append service-dir "/daemon.js")
+ `("GI_TYPELIB_PATH" ":" prefix (,gi-typelib-path)))))))))
(inputs
- `(("at-spi2-core" ,at-spi2-core)
- ("bash" ,bash-minimal) ; for wrap-program
- ("caribou" ,caribou)
- ("evolution-data-server" ,evolution-data-server)
- ("gjs" ,gjs)
- ("glib" ,glib)
- ("glib:bin" ,glib "bin")
- ("gsound" ,gsound)
- ("gnome-shell" ,gnome-shell)
- ("gtk+" ,gtk+)
- ("nautilus" ,nautilus)
- ("openssh" ,openssh)
- ("openssl" ,openssl)
- ("python-pygobject" ,python-pygobject)
- ("upower" ,upower)))
+ (list
+ at-spi2-core
+ caribou
+ evolution-data-server
+ gjs
+ glib
+ `(,glib "bin") ;for /bin/gapplication
+ gsound
+ gnome-shell
+ gtk+
+ nautilus
+ openssh
+ openssl
+ python-pygobject
+ upower))
(native-inputs
- `(("gettext" ,gettext-minimal)
- ("gobject-introspection" ,gobject-introspection)
- ("libxml2" ,libxml2)
- ("pkg-config" ,pkg-config)))
+ (list
+ gettext-minimal
+ gobject-introspection
+ libxml2
+ pkg-config))
(home-page "https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki")
(synopsis "Connect GNOME Shell with your Android phone")
(description "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect
@@ -850,58 +818,10 @@ notifications or files, and other features like SMS messaging and remote
control.")
(license license:gpl2)))
-(define-public gnome-shell-extension-hide-app-icon
- (let ((commit "4188aa5f4ba24901a053a0c3eb0d83baa8625eab")
- (revision "0"))
- (package
- (name "gnome-shell-extension-hide-app-icon")
- (version (git-version "2.7" revision commit))
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url (string-append "https://github.com/michael-rapp"
- "/gnome-shell-extension-hide-app-icon.git"))
- (commit commit)))
- (sha256
- (base32
- "1i28n4bz6wrhn07vpxkr6l1ljyn7g8frp5xrr11z3z32h2hxxcd6"))
- (file-name (git-file-name name version))))
- (build-system gnu-build-system)
- (arguments
- '(#:tests? #f ; no test target
- #:make-flags (list (string-append "EXTENSIONS_DIR="
- (assoc-ref %outputs "out")
- "/share/gnome-shell/extensions"))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure) ; no configure script
- (replace 'install
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (pre "/share/gnome-shell/extensions/")
- (dir "hide-app-icon@mrapp.sourceforge.com"))
- (copy-recursively dir (string-append out pre dir))
- #t))))))
- (native-inputs
- (list `(,glib "bin") intltool))
- (propagated-inputs
- (list glib))
- (synopsis "Hide app icon from GNOME's panel")
- (description "This extension hides the icon and/or title of the
-currently focused application in the top panel of the GNOME shell.")
- (home-page
- "https://github.com/michael-rapp/gnome-shell-extension-hide-app-icon/")
- (license
- ;; README.md and LICENSE.txt disagree -- the former claims v3, the
- ;; latter v2. No mention of "or later" in either place or in the code.
- (list license:gpl2
- license:gpl3)))))
-
(define-public gnome-shell-extension-just-perfection
(package
(name "gnome-shell-extension-just-perfection")
- (version "22.0")
+ (version "26.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -910,36 +830,37 @@ currently focused application in the top panel of the GNOME shell.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0r4rflppcp05kwhzmh07dzi7znc4kch4nc8mzw61arj3qsfq2qqj"))))
+ "0dvq2mb04b557g9nz4pm90x2c2jc1dwwbg2is1gkx38yk0dsj6r3"))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
- `(#:install-plan
- '(("src"
- "share/gnome-shell/extensions/just-perfection-desktop@just-perfection"
- #:include-regexp ("\\.css$" "\\.compiled$" "\\.js(on)?$" "\\.ui$"))
- ("locale"
- "share/gnome-shell/extensions/just-perfection-desktop@just-perfection/"))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'drop-executable-bits
- (lambda _
- (for-each
- (lambda (file)
- (let ((stat (lstat file)))
- (chmod file (logand (stat:mode stat) (lognot #o111)))))
- (find-files "." #:directories? #f))))
- (add-before 'install 'build
- (lambda _
- (invoke "glib-compile-schemas" "src/schemas")
- (for-each
- (lambda (file)
- (let* ((base (basename file))
- (noext (substring base 0 (- (string-length base) 3)))
- (dest (string-append "locale/" noext "/LC_MESSAGES/"))
- (out (string-append dest "just-perfection.mo")))
- (mkdir-p dest)
- (invoke "msgfmt" "-c" file "-o" out)))
- (find-files "po" "\\.po$")))))))
+ (list
+ #:install-plan
+ #~'(("src"
+ "share/gnome-shell/extensions/just-perfection-desktop@just-perfection"
+ #:include-regexp ("\\.css$" "\\.compiled$" "\\.js(on)?$" "\\.ui$"))
+ ("locale"
+ "share/gnome-shell/extensions/just-perfection-desktop@just-perfection/"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'drop-executable-bits
+ (lambda _
+ (for-each
+ (lambda (file)
+ (let ((stat (lstat file)))
+ (chmod file (logand (stat:mode stat) (lognot #o111)))))
+ (find-files "." #:directories? #f))))
+ (add-before 'install 'build
+ (lambda _
+ (invoke "glib-compile-schemas" "src/schemas")
+ (for-each
+ (lambda (file)
+ (let* ((base (basename file))
+ (noext (substring base 0 (- (string-length base) 3)))
+ (dest (string-append "locale/" noext "/LC_MESSAGES/"))
+ (out (string-append dest "just-perfection.mo")))
+ (mkdir-p dest)
+ (invoke "msgfmt" "-c" file "-o" out)))
+ (find-files "po" "\\.po$")))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin") gettext-minimal))
(home-page "https://gitlab.gnome.org/jrahmatzadeh/just-perfection")
@@ -949,10 +870,14 @@ GNOME Shell itself does not provide out of the box, such as the ability to hide
certain elements or change animation speeds.")
(license license:gpl3)))
+(define-public gnome-shell-extension-hide-app-icon
+ (deprecated-package "gnome-shell-extension-hide-app-icon"
+ gnome-shell-extension-just-perfection))
+
(define-public gnome-shell-extension-dash-to-panel
(package
(name "gnome-shell-extension-dash-to-panel")
- (version "56")
+ (version "56") ;Compatible with GNOME 44
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -964,22 +889,24 @@ certain elements or change animation speeds.")
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:tests? #f
- #:make-flags (list (string-append "INSTALLBASE="
- (assoc-ref %outputs "out")
- "/share/gnome-shell/extensions")
- (string-append "VERSION="
- ,(package-version
- gnome-shell-extension-dash-to-panel)))
+ (list
+ #:tests? #f
+ #:make-flags #~(list (string-append "INSTALLBASE="
+ #$output
+ "/share/gnome-shell/extensions")
+ (string-append "VERSION="
+ #$version))
#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (delete 'bootstrap)
- (delete 'configure))))
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'bootstrap)
+ (delete 'configure))))
(native-inputs
- (list intltool pkg-config))
+ (list
+ `(,glib "bin")
+ intltool
+ pkg-config))
(propagated-inputs
- (list glib
- `(,glib "bin")))
+ (list glib))
(synopsis "Icon taskbar for GNOME Shell")
(description "This extension moves the dash into the gnome main
panel so that the application launchers and system tray are combined
@@ -988,26 +915,33 @@ into a single panel, similar to that found in KDE Plasma and Windows 7+.")
(license license:gpl2+)))
(define-public gnome-shell-extension-noannoyance
- (let ((revision "1")
- (commit "b759d10fd2799bc084007fdd927b62637c3dbd2c"))
+ ;; There are different forks of the NoAnnoyance extension. This is the one
+ ;; named “NoAnnoyance (fork)” at
+ ;; https://extensions.gnome.org/extension/6109/noannoyance-fork/ because it
+ ;; supports newer GNOME Shell versions than the previously used “NoAnnoyance
+ ;; v2”.
+ (let ((commit "5e9e6a1878d2a1d961f5d59505f15339c5b7e17e")
+ ;; “NoAnnoyance v2” version 17 correlates with
+ ;; c6804a47063659f9f48d13a0942b78ce98aac72b, from which we count
+ ;; commits.
+ (revision "6"))
(package
(name "gnome-shell-extension-noannoyance")
- ;; XXX: There is no version noted anywhere in the source. Thus, infer it
- ;; from <https://extensions.gnome.org/extension/2182/noannoyance/>.
- (version (git-version "16" revision commit))
+ (version (git-version "17" revision commit))
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://github.com/bdaase/noannoyance")
+ (url "https://github.com/jirkavrba/noannoyance")
(commit commit)))
(sha256
(base32
- "0hh7fdqvx54h9j41ia2jl0nq1d5i66k7blw41ya6hkh7201r4anp"))
+ "0br9zrwvn499kh3db84hhw1kl02jpchwb5ldfp892p15vwih8yrf"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
- '(#:install-plan
- '(("." "share/gnome-shell/extensions/noannoyance@daase.net"))))
+ (list
+ #:install-plan
+ #~'(("." "share/gnome-shell/extensions/noannoyance@vrba.dev"))))
(synopsis "Remove 'Window is ready' annotation")
(description "One of the many extensions that remove this message.
It uses ES6 syntax and claims to be more actively maintained than others.")
@@ -1054,7 +988,7 @@ notebooks and tiling window managers.")
(define-public gnome-shell-extension-night-theme-switcher
(package
(name "gnome-shell-extension-night-theme-switcher")
- (version "65")
+ (version "74")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1063,7 +997,7 @@ notebooks and tiling window managers.")
"https://gitlab.com/rmnvgr/nightthemeswitcher-gnome-shell-extension")
(commit version)))
(sha256
- (base32 "0qhi2g2lh6m8vhrmmfi60977f0i4k9x1zj68lrvpzzlqndz8cgh9"))
+ (base32 "1hiydjyn7shc32i81r70sqip9p3hhig7pqq1h7hsz9bc4qlyri7b"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs (list pkg-config (list glib "bin")))
@@ -1077,7 +1011,7 @@ dark, switch backgrounds and run custom commands at sunset and sunrise.")
(define-public gpaste
(package
(name "gpaste")
- (version "42.2")
+ (version "44.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1086,7 +1020,7 @@ dark, switch backgrounds and run custom commands at sunset and sunrise.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0qq2p19p3r3lz8yfynpnf36cipv54bzdbmq1x5zgwhyl4yl41g28"))
+ "1amfr8hwf7401xa3fzaa8w17w3v3lxx0fkr7rqkkyfy57iavrykk"))
(patches
(search-patches "gpaste-fix-paths.patch"))))
(build-system meson-build-system)
@@ -1099,11 +1033,11 @@ dark, switch backgrounds and run custom commands at sunset and sunrise.")
vala))
(inputs
(list appstream-glib
+ desktop-file-utils ; for update-desktop-database
gjs
- gtk
+ gtk+
mutter
- libadwaita
- libarchive))
+ libadwaita))
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #true
#:configure-flags
@@ -1135,91 +1069,50 @@ store an history of everything you do, so that you can get back to older
copies you now want to paste.")
(license license:bsd-2)))
-(define-public gnome-shell-extension-vertical-overview
+(define-public gnome-shell-extension-v-shell
(package
- (name "gnome-shell-extension-vertical-overview")
- (version "10")
+ (name "gnome-shell-extension-v-shell")
+ (version "37")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://github.com/RensAlthuis/vertical-overview")
+ (url "https://github.com/G-dH/vertical-workspaces")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
(base32
- "1sqkbg93qqrq47wyfnh2flg7dpsmv5c2pmkx8kgqhnbl7j2kgi0l"))
- (file-name (git-file-name name version))
- (snippet
- '(begin (delete-file "schemas/gschemas.compiled")))))
+ "1h9f3g1dswxkka0yyj51610w86mwl46ylch19b51gj5mmxlyvzlv"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
- `(#:install-plan
- '(("." ,(string-append
- "share/gnome-shell/extensions/"
- "vertical-overview@RensAlthuis.github.com")
- #:include-regexp ("\\.js(on)?$" "\\.css$" "\\.ui$" "\\.png$"
- "\\.xml$" "\\.compiled$")))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'install 'compile-schemas
- (lambda _
- (with-directory-excursion "schemas"
- (invoke "glib-compile-schemas" ".")))))))
+ (list
+ #:install-plan
+ #~'(("." #$(string-append
+ "share/gnome-shell/extensions/"
+ "vertical-workspaces@G-dH.github.com")
+ #:include-regexp ("\\.js(on)?$" "\\.css$" "\\.ui$" "\\.png$"
+ "\\.xml$" "\\.compiled$" "\\.gresource$")))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'install 'build
+ (lambda _
+ (invoke "make" "all"))))))
(native-inputs
- (list `(,glib "bin"))) ; for glib-compile-resources
- (home-page "https://github.com/RensAlthuis/vertical-overview")
- (synopsis "Provides a vertical overview in Gnome 40 and upper")
- (description "This Gnome extension replaces the new horizontally oriented
-Gnome overview with something that resembles the old vertically oriented
-style.")
+ (list gettext-minimal `(,glib "bin")))
+ (home-page "https://github.com/G-dH/vertical-workspaces")
+ (synopsis "Shell configuration with horizontal or vertical workspaces")
+ (description "V-Shell (Vertical Workspaces) lets the user configure different parts of the
+shell, including panels, corners, workspaces.")
(license license:gpl3)))
-(define-public gnome-shell-extension-jiggle
- (package
- (name "gnome-shell-extension-jiggle")
- (version "8")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/jeffchannell/jiggle/")
- (commit version)))
- (sha256
- (base32
- "1wbdx2bp22bdwj51ckgivwglkmckr7z8kfwvc8nv4y376hjz5jxz"))
- (file-name (git-file-name name version))
- (snippet
- '(begin (delete-file "schemas/gschemas.compiled")))))
- (build-system copy-build-system)
- (arguments
- `(#:install-plan
- '(("." ,(string-append
- "share/gnome-shell/extensions/"
- "jiggle@jeffchannell.com")
- #:include-regexp ("\\.js(on)?$" "\\.css$" "\\.ui$" "\\.png$"
- "\\.xml$" "\\.compiled$")))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'fix-version
- (lambda _
- (substitute* "metadata.json"
- (("\"40.0\"") "\"40\", \"41\""))))
- (add-before 'install 'compile-schemas
- (lambda _
- (with-directory-excursion "schemas"
- (invoke "glib-compile-schemas" ".")))))))
- (native-inputs
- (list `(,glib "bin"))) ; for glib-compile-resources
- (home-page "https://github.com/jeffchannell/jiggle")
- (synopsis "Mouse cursor enlargement for small and fast movements")
- (description "Jiggle is a Gnome Shell extension that highlights the cursor
-position when the mouse is moved rapidly.")
- (license license:gpl2)))
+(define-public gnome-shell-extension-vertical-overview
+ (deprecated-package "gnome-shell-extension-vertical-overview"
+ gnome-shell-extension-v-shell))
(define-public gnome-shell-extension-burn-my-windows
(package
(name "gnome-shell-extension-burn-my-windows")
- (version "22")
+ (version "40")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1228,25 +1121,26 @@ position when the mouse is moved rapidly.")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
(base32
- "185xrf330d9bflmk0l61cnzlylnppb2v4yz6v6ygkk4zpwyil8np"))
+ "16n6ilszdn67835clqlr4flna69x9k00k5qrm55765dv2ny9jdcq"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
- `(#:install-plan
- '(("." ,(string-append
- "share/gnome-shell/extensions/"
- "burn-my-windows@schneegans.github.com")
- #:include-regexp ("\\.js(on)?$" "\\.css$" "\\.ui$" "\\.png$"
- "\\.xml$" "\\.compiled$" "\\.gresource$")))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'install 'compile-resources
- (lambda _
- (invoke "make" "resources/burn-my-windows.gresource")))
- (add-before 'install 'compile-schemas
- (lambda _
- (with-directory-excursion "schemas"
- (invoke "glib-compile-schemas" ".")))))))
+ (list
+ #:install-plan
+ #~'(("." #$(string-append
+ "share/gnome-shell/extensions/"
+ "burn-my-windows@schneegans.github.com")
+ #:include-regexp ("\\.js(on)?$" "\\.css$" "\\.ui$" "\\.png$"
+ "\\.xml$" "\\.compiled$" "\\.gresource$")))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'install 'compile-resources
+ (lambda _
+ (invoke "make" "resources/burn-my-windows.gresource")))
+ (add-before 'install 'compile-schemas
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion "schemas"
+ (invoke "glib-compile-schemas" ".")))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin"))) ; for glib-compile-resources
(home-page "https://github.com/Schneegans/Burn-My-Windows")
@@ -1258,7 +1152,7 @@ animation of closing windowed applications.")
(define-public gnome-shell-extension-blur-my-shell
(package
(name "gnome-shell-extension-blur-my-shell")
- (version "44")
+ (version "47")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1268,7 +1162,7 @@ animation of closing windowed applications.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0h7yfvrrg5r821mzrp42c09jws06mw6v9avvkfykqj8n8qnslmyx"))))
+ "1a8prh6893zk8rnfi9q7waga2x7kx564jzmsdyhiffdbazbv8p6y"))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
'(#:install-plan
@@ -1297,7 +1191,7 @@ GNOME Shell, including the top panel, dash and overview.")
(define-public gnome-shell-extension-radio
(package
(name "gnome-shell-extension-radio")
- (version "20")
+ (version "21")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1307,7 +1201,7 @@ GNOME Shell, including the top panel, dash and overview.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "01dmziad9g7bs3hr59aaz3mivkc6rqfyb9bz2v202zk22vcr5a2y"))))
+ "1ghk95q3lhliz3his58hh2ql4p9csh6llzip412vwf29zdkr58s2"))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
(list
@@ -1326,69 +1220,6 @@ GNOME Shell, including the top panel, dash and overview.")
directly inside GNOME Shell. It can manage stations and play streams.")
(license license:gpl3+)))
-(define-public gnome-shell-extension-sound-output-device-chooser
- (package
- (name "gnome-shell-extension-sound-output-device-chooser")
- (version "43")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/kgshank/gse-sound-output-device-chooser")
- (commit version)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1qk6ypyqbv8zwwlky6cgk9hgp1zh32jmzw4wza200g4v94ifkwm9"))))
- (build-system gnu-build-system)
- (arguments
- (list
- #:tests? #f ; no check target
- #:make-flags #~(list (string-append "INSTALL_DIR="
- #$output
- "/share/gnome-shell/extensions"))
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases (delete 'configure))))
- (native-inputs (list gettext-minimal `(,glib "bin")))
- (inputs (list python))
- (home-page
- "https://extensions.gnome.org/extension/906/sound-output-device-chooser")
- (synopsis "Sound output chooser for GNOME Shell")
- (description "This extension shows a list of sound output and input devices
-in the status menu below the volume slider. Various active ports like HDMI,
-Speakers etc. of the same device are also displayed for selection.")
- (license license:gpl3+)))
-
-(define-public gnome-shell-extension-transparent-window
- (let ((commit "cc9bc70c192dd565fa6f1d1b28d9a20f99684f2a")
- (revision "45"))
- (package
- (name "gnome-shell-extension-transparent-window")
- (version (git-version "0" revision commit))
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url (string-append "https://github.com/pbxqdown/"
- "gnome-shell-extension-transparent-window"))
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1f9iqqjpmmylqz0ws8cy5rs475bwzi7jy44q9ip44ig2acz2wxzp"))))
- (build-system copy-build-system)
- (arguments
- (list
- #:install-plan
- #~'(("."
- #$(string-append "/share/gnome-shell/extensions"
- "/transparent-window@pbxqdown.github.com")))))
- (home-page
- "https://github.com/pbxqdown/gnome-shell-extension-transparent-window")
- (synopsis "Change the opacity of windows in GNOME Shell")
- (description "This extension adds keybindings to change the opacity
-of windows.")
- (license license:expat))))
(define-public gnome-shell-extension-vitals
(package
@@ -1708,7 +1539,7 @@ that are completely black and completely white.")
(define-public eiciel
(package
(name "eiciel")
- (version "0.9.13.1")
+ (version "0.10.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1717,19 +1548,27 @@ that are completely black and completely white.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0rhhw0h1hyg5kvxhjxkdz03vylgax6912mg8j4lvcz6wlsa4wkvj"))))
+ "0lhnrxhbg80pqjy9f8yiqi7x48rb6m2cmkffv25ssjynsmdnar0s"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:glib-or-gtk? #t
- #:tests? #f ; no tests
- #:configure-flags
- (list (string-append "-Dnautilus-extension-dir="
- (assoc-ref %outputs "out")
- "/lib/nautilus/site-extensions"))))
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:tests? #f ; no tests
+ #:configure-flags
+ #~(list (string-append "-Dnautilus-extension-dir="
+ #$output
+ "/lib/nautilus/site-extensions"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache : true")
+ "gtk_update_icon_cache : false")))))))
(native-inputs
- (list gettext-minimal pkg-config))
+ (list gettext-minimal `(,glib "bin") itstool pkg-config))
(inputs
- (list acl attr glibmm-2.64 gtkmm-3 nautilus))
+ (list acl attr glibmm gtkmm nautilus))
(home-page "https://rofi.roger-ferrer.org/eiciel")
(synopsis "Manage extended file attributes")
(description "Eiciel is a plugin for nautilus to graphically edit ACL and
@@ -1791,7 +1630,7 @@ track stocks, currencies and cryptocurrencies.")
;; Note to maintainer: VLS must be built with a Vala toolchain the same
;; version or newer. Therefore when you update this package you may need
;; to update Vala too.
- (version "0.48.3")
+ (version "0.48.7")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1799,7 +1638,7 @@ track stocks, currencies and cryptocurrencies.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1gnvc91gdp3wj9r3r3xxfr09f9lw39cfypn2q5f0443dhhmp059j"))))
+ (base32 "1ini6nd5yim6mql13b9mb15gs02gm08x7zphd0vlv9jxl2646pjn"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments '(#:glib-or-gtk? #t))
(inputs
diff --git a/gnu/packages/gnome.scm b/gnu/packages/gnome.scm
index 576bccd4a1..eeac3df499 100644
--- a/gnu/packages/gnome.scm
+++ b/gnu/packages/gnome.scm
@@ -77,6 +77,7 @@
;;; Copyright © 2023 Juliana Sims <juli@incana.org>
;;; Copyright © 2023 Dominik Delgado Steuter <d@delgado.nrw>
;;; Copyright © 2023 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
+;;; Copyright © 2024 Dariqq <dariqq@posteo.net>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -95,6 +96,7 @@
(define-module (gnu packages gnome)
#:use-module (gnu packages)
+ #:use-module (gnu packages accessibility)
#:use-module (gnu packages admin)
#:use-module (gnu packages aidc)
#:use-module (gnu packages aspell)
@@ -146,6 +148,7 @@
#:use-module (gnu packages gstreamer)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
+ #:use-module (gnu packages hardware)
#:use-module (gnu packages haskell-xyz)
#:use-module (gnu packages ibus)
#:use-module (gnu packages icu4c)
@@ -212,6 +215,7 @@
#:use-module (gnu packages sqlite)
#:use-module (gnu packages ssh)
#:use-module (gnu packages swig)
+ #:use-module (gnu packages telephony)
#:use-module (gnu packages tex)
#:use-module (gnu packages time)
#:use-module (gnu packages tls)
@@ -234,6 +238,7 @@
#:use-module (guix build-system meson)
#:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix build-system trivial)
+ #:use-module (guix deprecation)
#:use-module (guix download)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
@@ -810,7 +815,7 @@ tomorrow, the rest of the week and for special occasions.")
(define-public gnome-photos
(package
(name "gnome-photos")
- (version "43.beta") ;for geocode-glib 2 support
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -820,7 +825,7 @@ tomorrow, the rest of the week and for special occasions.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1pry45dy4sjw8y63vxw2b499brcxzpkd4hmg2vbqy538r79ah2g9"))))
+ "17l2bkdg8iracgw2mgx5vqfs3d6cdvd22mfdqq4jiinkjw1j33p7"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -852,8 +857,8 @@ tomorrow, the rest of the week and for special occasions.")
itstool
pkg-config))
(inputs
- (list bash-minimal
- babl
+ (list babl
+ bash-minimal
cairo
gegl-0.4.44
geocode-glib
@@ -885,7 +890,7 @@ cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.")
(define-public gnome-music
(package
(name "gnome-music")
- (version "42.1")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -895,35 +900,36 @@ cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0w42xnp6xy3sfakb4s0wq7xfg7p507whz5gzss5b2mkbm2k7yx67"))))
+ "0l8xiw1nv8agskrpgiyr7kinna3gms1hv5d64hh4fqifaz4smlcv"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:glib-or-gtk? #t
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
- ;; Don't create 'icon-theme.cache'.
- (lambda _
- (substitute* "meson.build"
- (("gtk_update_icon_cache: true")
- "gtk_update_icon_cache: false"))))
- (add-after 'install 'wrap-gnome-music
- (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
- (let*
- ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (pylib (string-append out "/lib/python"
- ,(version-major+minor
- (package-version python))
- "/site-packages")))
- (wrap-program (string-append out "/bin/gnome-music")
- `("GI_TYPELIB_PATH" =
- (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH")))
- `("GST_PLUGIN_SYSTEM_PATH" =
- (,(getenv "GST_PLUGIN_SYSTEM_PATH")))
- `("GRL_PLUGIN_PATH" =
- (,(getenv "GRL_PLUGIN_PATH")))
- `("GUIX_PYTHONPATH" =
- (,(getenv "GUIX_PYTHONPATH") ,pylib)))))))))
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
+ ;; Don't create 'icon-theme.cache'.
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
+ (add-after 'install 'wrap-gnome-music
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (pylib (string-append out "/lib/python"
+ #$(version-major+minor
+ (package-version
+ (this-package-input "python")))
+ "/site-packages")))
+ (wrap-program (string-append out "/bin/gnome-music")
+ `("GI_TYPELIB_PATH" =
+ (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH")))
+ `("GST_PLUGIN_SYSTEM_PATH" suffix
+ (,(getenv "GST_PLUGIN_SYSTEM_PATH")))
+ `("GRL_PLUGIN_PATH" =
+ (,(getenv "GRL_PLUGIN_PATH")))
+ `("GUIX_PYTHONPATH" =
+ (,(getenv "GUIX_PYTHONPATH") ,pylib)))))))))
(native-inputs
(list desktop-file-utils
gettext-minimal
@@ -932,7 +938,8 @@ cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.")
itstool
pkg-config))
(inputs
- (list gnome-online-accounts
+ (list bash-minimal
+ gnome-online-accounts
grilo
grilo-plugins
gst-plugins-base
@@ -944,7 +951,7 @@ cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.")
libadwaita
libdazzle
libmediaart
- libsoup-minimal-2
+ libsoup
python-pycairo
python-pygobject
python
@@ -1134,7 +1141,7 @@ as a \"boring window manager for the adult in you.\"")
(define-public mm-common
(package
(name "mm-common")
- (version "1.0.3")
+ (version "1.0.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/mm-common/"
@@ -1142,26 +1149,21 @@ as a \"boring window manager for the adult in you.\"")
"mm-common-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1x8yvjy0yg17qyhmqws8xh2k8dvzrhpwqz7j1cfwzalrb1i9c5g8"))
- (patches
- (search-patches
- "mm-common-reproducible-tarball.patch"))))
+ "1rv211kalivq8zlq7s7bd3dhm4f33jhrwf1vxrfbrnmwgl1lcp5m"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (substitute* "util/mm-common-prepare.in"
- (("ln") (search-input-file inputs "/bin/ln"))
- (("cp") (search-input-file inputs "/bin/cp"))
- (("sed") (search-input-file inputs "/bin/sed"))
- (("cat") (search-input-file inputs "/bin/cat"))))))))
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "util/mm-common-prepare.in"
+ (("ln") (search-input-file inputs "/bin/ln"))
+ (("cp") (search-input-file inputs "/bin/cp"))
+ (("sed") (search-input-file inputs "/bin/sed"))
+ (("cat") (search-input-file inputs "/bin/cat"))))))))
(native-inputs
- `(("coreutils" ,coreutils)
- ("gettext" ,gettext-minimal)
- ("pkg-config" ,pkg-config)
- ("sed" ,sed)))
+ (list coreutils gettext-minimal pkg-config sed))
(inputs
(list python))
(synopsis "Module of GNOME C++ bindings")
@@ -1328,7 +1330,7 @@ It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive.")
(define-public gssdp
(package
(name "gssdp")
- (version "1.5.2")
+ (version "1.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -1336,13 +1338,16 @@ It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "07hn2xma2yh17v7rlvcaibkn16bx4l9qig3mlb8hdp6qfiraqh7b"))))
+ "0iil7wgix0nzhf3i2w6g1wjqly49r9rsffca97ai9kr2vfpvbv9g"))))
(build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags #~'("-Dgtk_doc=true")))
(native-inputs
(list gettext-minimal
`(,glib "bin")
gi-docgen
gobject-introspection
+ pandoc
pkg-config
vala))
(inputs
@@ -1377,7 +1382,7 @@ a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}.")
(define-public gupnp
(package
(name "gupnp")
- (version "1.5.4")
+ (version "1.6.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -1385,17 +1390,20 @@ a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0y0v0m6afnx879hjvhj2lrawp9qhpyp8mbds0yp544imghajk0wq"))))
+ "0kx0ymsab4x927ir2a5f7mfk9sck5kswbig6n38r4dwbqzl51p69"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'pre-check
- (lambda _
- ;; Tests require a writable HOME.
- (setenv "HOME" (getcwd)))))))
+ (list
+ #:configure-flags #~'("-Dgtk_doc=true")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda _
+ ;; Tests require a writable HOME.
+ (setenv "HOME" (getcwd)))))))
(native-inputs
(list gettext-minimal
+ gi-docgen
`(,glib "bin")
gobject-introspection
gtk-doc/stable
@@ -1524,7 +1532,7 @@ extraction, and lookup for applications on the desktop.")
(define-public gnome-initial-setup
(package
(name "gnome-initial-setup")
- (version "42.2")
+ (version "44.8")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gnome-initial-setup/"
@@ -1532,7 +1540,7 @@ extraction, and lookup for applications on the desktop.")
"/gnome-initial-setup-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0yxy39a7d2whphd0jskvra5q8zy4v7m7lziy5fxibgls4j5xk0sd"))))
+ "0y61y3rvz1hqmhjxl9mjwxcdvdxslyaghajav6l79a9yxi859508"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -1556,28 +1564,27 @@ extraction, and lookup for applications on the desktop.")
pkg-config))
(inputs
(list accountsservice
- cheese
elogind
gdm
geoclue
gnome-desktop
- gnome-online-accounts-3.44
+ gnome-online-accounts
gstreamer
ibus
json-glib
mit-krb5
+ libadwaita
libgnomekbd
- libgweather4-with-libsoup2
- libhandy
+ libgweather4
libnma
libpwquality
libsecret
network-manager
packagekit
polkit
- rest
+ rest-next
upower
- webkitgtk-with-libsoup2))
+ webkitgtk))
(synopsis "Initial setup wizard for GNOME desktop")
(description "This package provides a set-up wizard when a
user logs into GNOME for the first time. It typically provides a
@@ -1620,7 +1627,7 @@ sharing to the masses.")
(define-public sushi
(package
(name "sushi")
- (version "42.0")
+ (version "44.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -1628,21 +1635,22 @@ sharing to the masses.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0848gidl0ab8i5pa70mv8jzchmd9kqa8sn1lg977hyasyixdpn25"))))
+ "1sa3x8w8fhjj641yx5praabkqxfdsnafqnlb8jx2g451mvh2y03c"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:glib-or-gtk? #t
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'glib-or-gtk-wrap 'wrap-typelib
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((prog (string-append (assoc-ref outputs "out")
- "/bin/sushi")))
- ;; Put existing typelibs before sushi's deps, so as to
- ;; correctly infer gdk-pixbuf.
- (wrap-program prog
- `("GI_TYPELIB_PATH" suffix
- (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH"))))))))))
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'glib-or-gtk-wrap 'wrap-typelib
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let ((prog (string-append (assoc-ref outputs "out")
+ "/bin/sushi")))
+ ;; Put existing typelibs before sushi's deps, so as to
+ ;; correctly infer gdk-pixbuf.
+ (wrap-program prog
+ `("GI_TYPELIB_PATH" suffix
+ (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH"))))))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin")
gettext-minimal
@@ -1675,7 +1683,7 @@ to preview files on the GNOME desktop.")
(define-public rygel
(package
(name "rygel")
- (version "0.41.2")
+ (version "0.42.5")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -1683,12 +1691,12 @@ to preview files on the GNOME desktop.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0wivd60hn115ar3hsrsa595kpxzp8gwq30ksh32qlq8j9dhlq65i"))))
+ "17yqnw802vp92cs7ci7kjrixbj446gcriai2dggal4375qnn0cqi"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
;; Disable the tracker plugin.
- '(#:configure-flags
- (list "-Dplugins=external,gst-launch,lms,media-export,
+ (list #:configure-flags
+ #~(list "-Dplugins=external,gst-launch,lms,media-export,
mpris,playbin,ruih,tracker3")))
(native-inputs
(list gettext-minimal
@@ -1718,6 +1726,9 @@ mpris,playbin,ruih,tracker3")))
libxslt
libunistring
tracker))
+ (propagated-inputs
+ ;; The .pc files require.private gmodule-2.0
+ (list glib))
(synopsis "Share audio, video, and pictures with other devices")
(description
"Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and
@@ -1774,7 +1785,7 @@ client devices can handle.")
pkg-config
vala))
(inputs
- (list gcr
+ (list gcr-3
(if (supported-package? gtk) gtk gtk+)
iso-codes
mobile-broadband-provider-info
@@ -1801,8 +1812,19 @@ project.")
(base32
"07xvaf8s0fiv0035nk8zpzymn5www76w2a1vflrgqmp9plw8yd6r"))))
(build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-introspection-install-dir
+ (lambda _
+ (substitute* "libmenu/Makefile.in"
+ (("@INTROSPECTION_GIRDIR@")
+ (string-append #$output "/share/gir-1.0/"))
+ (("@INTROSPECTION_TYPELIBDIR@")
+ (string-append #$output "/lib/girepository-1.0/"))))))))
(native-inputs
- (list gettext-minimal glib pkg-config))
+ (list gettext-minimal glib gobject-introspection pkg-config))
(synopsis "Menu support for GNOME desktop")
(description "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout
configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor.")
@@ -1812,50 +1834,51 @@ configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor.")
(define-public deja-dup
(package
(name "deja-dup")
- (version "43.4")
+ (version "45.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/archive/"
version "/deja-dup-" version ".tar.bz2"))
(sha256
(base32
- "1mr2g009w0zm5rj8dg1k77c7zdwylih2yszm8vh8wkw6al6bzfh3"))))
+ "000cwy1haiglkvn5plmhrs2a1fhpcpw6z4mdzck7ybmky795amza"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:glib-or-gtk? #t
- #:configure-flags
- (list
- ;; Otherwise, the RUNPATH will lack the final path component.
- (string-append "-Dc_link_args=-Wl,-rpath="
- (assoc-ref %outputs "out") "/lib/deja-dup"))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-paths
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (let ((python (assoc-ref inputs "python")))
- (substitute* '("libdeja/duplicity/DuplicityInstance.vala"
- "libdeja/tests/scripts/instance-error.test")
- (("/bin/rm")
- (which "rm")))
- (substitute* "libdeja/tests/runner.vala"
- (("/bin/sh")
- (which "sh")))
- (substitute* "libdeja/tests/scripts/instance-error.test"
- (("`which python3`")
- (string-append python "/bin/python3"))))))
- (add-after 'unpack 'patch-libgpg-error
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (let ((libgpg-error (assoc-ref inputs "libgpg-error")))
- (substitute* "meson.build"
- (("(gpgerror_libs = ).*" _ var)
- (format #f "~a '-L~a/lib -lgpg-error'\n" var libgpg-error))))))
- (add-after 'install 'wrap-program
- (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
- ;; Add duplicity to the search path
- (wrap-program (string-append (assoc-ref outputs "out")
- "/bin/deja-dup")
- `("PATH" ":" prefix
- (,(string-append (assoc-ref inputs "duplicity") "/bin")))))))))
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:configure-flags
+ #~(list
+ ;; Otherwise, the RUNPATH will lack the final path component.
+ (string-append "-Dc_link_args=-Wl,-rpath="
+ (assoc-ref %outputs "out") "/lib/deja-dup"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((python (assoc-ref inputs "python")))
+ (substitute* '("libdeja/duplicity/DuplicityInstance.vala"
+ "libdeja/tests/scripts/instance-error.test")
+ (("/bin/rm")
+ (which "rm")))
+ (substitute* "libdeja/tests/runner.vala"
+ (("/bin/sh")
+ (which "sh")))
+ (substitute* "libdeja/tests/scripts/instance-error.test"
+ (("`which python3`")
+ (string-append python "/bin/python3"))))))
+ (add-after 'unpack 'patch-libgpg-error
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((libgpg-error (assoc-ref inputs "libgpg-error")))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("(gpgerror_libs = ).*" _ var)
+ (format #f "~a '-L~a/lib -lgpg-error'\n" var libgpg-error))))))
+ (add-after 'install 'wrap-program
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ ;; Add duplicity to the search path
+ (wrap-program (string-append (assoc-ref outputs "out")
+ "/bin/deja-dup")
+ `("PATH" ":" prefix
+ (,(dirname (search-input-file inputs "/bin/duplicity"))))))))))
(inputs
(list bash-minimal
duplicity
@@ -1930,7 +1953,7 @@ and running smart commands.")
(define-public gnome-user-docs
(package
(name "gnome-user-docs")
- (version "42.0")
+ (version "44.6")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1938,7 +1961,7 @@ and running smart commands.")
(version-major version)
"/gnome-user-docs-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "01g9smkk2sj3yrih2wjn6vx9av855n7w6nqf9wpxvfq086h7vcmj"))))
+ (base32 "0ds2mccrgmb4jgw196jjm7xzlvnir8k80g1v55sd4nn00prc1b9g"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list gettext-minimal itstool pkg-config libxml2))
@@ -1947,7 +1970,7 @@ and running smart commands.")
"The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its
components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users
and system administrators.")
- (home-page "https://live.gnome.org/DocumentationProject")
+ (home-page "https://wiki.gnome.org/DocumentationProject")
(license license:cc-by3.0)))
(define-public dia
@@ -2023,7 +2046,7 @@ formats like PNG, SVG, PDF and EPS.")
(inputs
(list cyrus-sasl glib-networking vala))
(propagated-inputs
- `(("gcr" ,gcr)
+ `(("gcr" ,gcr-3)
("glib" ,glib)
("gnome-online-accounts" ,gnome-online-accounts)
("json-glib" ,json-glib)
@@ -2069,7 +2092,7 @@ to other formats.")
(define-public gnome-characters
(package
(name "gnome-characters")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -2078,7 +2101,7 @@ to other formats.")
"/gnome-characters-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1y40g7k7yyzikbbxhf69q4c0221lga1cli1p617v99pq2swgz82x"))))
+ "02zm3w43lvsnld3681z9w1428pwdza2gv4k05vwsx461ih15rc85"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -2086,7 +2109,11 @@ to other formats.")
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'disable-gtk-update-icon-cache
(lambda _
- (setenv "DESTDIR" "/")))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")
+ (("update_desktop_database: true")
+ "update_desktop_database: false"))))
(add-after 'install 'wrap
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
;; GNOME Characters needs Typelib files from GTK and
@@ -2101,13 +2128,13 @@ to other formats.")
pkg-config
python-minimal))
(inputs
- (list gjs
+ (list bash-minimal ;for wrap-program
+ gjs
gnome-desktop
gtk
libadwaita
- libhandy
libunistring))
- (home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/CharacterMap")
+ (home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Characters")
(synopsis "Find and insert unusual characters")
(description "Characters is a simple utility application to find
and insert unusual characters. It allows you to quickly find the
@@ -2139,7 +2166,7 @@ commonly used macros.")
(define-public gnome-contacts
(package
(name "gnome-contacts")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gnome-contacts/"
@@ -2147,17 +2174,21 @@ commonly used macros.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "05jj5kiab13crm18r166w7h31jpny7f3px98q7d2ix93vj7w60l8"))))
+ "1vbvvv8954j4znczqa41j892rvj36k21ah5f5lwgcsphq4xidlbx"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:glib-or-gtk? #t
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
- (lambda _
- (substitute* "meson.build"
- (("gtk_update_icon_cache: true")
- "gtk_update_icon_cache: false")))))))
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ ;; FIXME: Cannot build the Valadoc, because both gtk+ and gtk are in the
+ ;; same profile (evolution-data-server propagates both).
+ #:configure-flags #~'("-Ddocs=false")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")))))))
(native-inputs
(list desktop-file-utils
docbook-xml
@@ -2169,19 +2200,19 @@ commonly used macros.")
libxslt
pkg-config))
(inputs
- (list evolution-data-server-3.44
+ (list evolution-data-server
gnome-desktop
- gnome-online-accounts-3.44
+ gnome-online-accounts
gst-plugins-base
gtk
libadwaita
libgee
- libhandy
libportal
+ qrencode
telepathy-glib
vala))
(propagated-inputs
- (list folks-with-libsoup2
+ (list folks
telepathy-mission-control))
(synopsis "GNOME's integrated address book")
(description
@@ -2193,7 +2224,7 @@ offline sources, providing a centralized place for managing your contacts.")
(define-public gnome-desktop
(package
(name "gnome-desktop")
- (version "42.4")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -2202,7 +2233,7 @@ offline sources, providing a centralized place for managing your contacts.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "09ddr5fzhh02fcn7xl1wy18qfsdqryd5msl2nbhdnsbr0vawkqhw"))))
+ "0hlxqprraiwnccf98dykbhx80j31c3scdi7i3jy19fl4bms77is2"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
'(#:phases
@@ -2246,7 +2277,7 @@ offline sources, providing a centralized place for managing your contacts.")
xorg-server-for-tests))
(propagated-inputs
;; Required by gnome-desktop-3.0.pc.
- (list gsettings-desktop-schemas-next
+ (list gsettings-desktop-schemas
gtk
gtk+
iso-codes
@@ -2329,7 +2360,7 @@ The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed.")
(define-public gnome-font-viewer
(package
(name "gnome-font-viewer")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gnome-font-viewer/"
@@ -2337,7 +2368,7 @@ The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed.")
"/gnome-font-viewer-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1k4dhk5dmkpxb5xpr9vrl7k2fdpi2fidzni1l2hhb891zzgvi8ng"))))
+ "15wzpdbx9wrw4r5l04srw89ak3j3jcmrvpbm27pw53121grisld1"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -2363,7 +2394,6 @@ The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed.")
gnome-desktop
gtk
libadwaita
- libhandy
libxml2))
(home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer")
(synopsis "GNOME Fonts")
@@ -2375,7 +2405,7 @@ the font would look under various sizes.")
(define-public gcr
(package
(name "gcr")
- (version "3.41.1")
+ (version "4.1.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -2383,7 +2413,7 @@ the font would look under various sizes.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0kx2pv272p0qc0nq1287gciyn34d95yxg41vq3lzxfzyqaijhwdv"))))
+ "10x3yg0vp22lpib4hfivr7140wn6iv0qha3f46wikaab50lsvslw"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -2396,11 +2426,11 @@ the font would look under various sizes.")
(substitute* (find-files "." "^meson\\.build$")
((".*'--fatal-warnings',.*") ""))))
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
- ;; Don't create 'icon-theme.cache'.
(lambda _
- (substitute* "meson_post_install.py"
- (("gtk-update-icon-cache") "true"))))
- (add-before 'check 'pre-check
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
+ (add-before 'check 'pre-check
(lambda _
;; Some tests expect to write to $HOME.
(setenv "HOME" "/tmp")))
@@ -2434,11 +2464,9 @@ the font would look under various sizes.")
pkg-config
python-wrapper
vala))
- ;; mentioned in gck.pc, gcr.pc and gcr-ui.pc
- (propagated-inputs
- (list glib
- gtk+
- p11-kit))
+ ;; GLib and p11-kit are mentioned in gck.pc and gcr.pc
+ ;; GTK is kept for symmetry with gcr-3, which propagates gtk+.
+ (propagated-inputs (list glib gtk p11-kit))
(home-page "https://www.gnome.org")
(synopsis "Libraries for displaying certificates and accessing key stores")
(description
@@ -2447,6 +2475,31 @@ accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the
GNOME Desktop.")
(license license:lgpl2.1+)))
+(define-public gcr-3
+ (package
+ (inherit gcr)
+ (name "gcr")
+ (version "3.41.2")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
+ (version-major+minor version) "/"
+ name "-" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1dqsgrb62fgmy4w63bjl3b525nil4idrrdcscia1h3isaly0zlds"))))
+ (arguments
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments gcr)
+ ((#:phases phases)
+ #~(modify-phases #$phases
+ (replace 'skip-gtk-update-icon-cache
+ ;; Don't create 'icon-theme.cache'.
+ (lambda _
+ (substitute* "meson_post_install.py"
+ (("gtk-update-icon-cache") "true"))))))))
+ ;; mentioned in gck.pc, gcr.pc and gcr-ui.pc
+ (propagated-inputs (list glib gtk+ p11-kit))))
+
(define-public gdl
(package
(name "gdl")
@@ -2572,7 +2625,7 @@ GNOME Desktop.")
"1"))))))))
(inputs
(list dbus
- gcr
+ gcr-3
libgcrypt
linux-pam
openssh))
@@ -2588,7 +2641,7 @@ GNOME Desktop.")
pkg-config
python-wrapper)) ;for tests
(propagated-inputs
- (list gcr))
+ (list gcr-3))
;; XXX: There are concerning test failures on i686-linux and other 32-bit
;; platforms: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-keyring/-/issues/124>.
@@ -2680,7 +2733,7 @@ on the GNOME Desktop with a single simple application.")
(define-public gsettings-desktop-schemas
(package
(name "gsettings-desktop-schemas")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -2689,7 +2742,7 @@ on the GNOME Desktop with a single simple application.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1li3fcqwnw20f4j0i21i88fygm0hli8gmzkn4apgf8ynkrd371k6"))))
+ "03pc3wlfmf07586x89h63fr42pdpvqx64ak4ks298nchmmff8bgb"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
`(#:phases (modify-phases %standard-phases
@@ -2716,21 +2769,6 @@ on the GNOME Desktop with a single simple application.")
schemas for settings shared by various components of the GNOME desktop.")
(license license:lgpl2.1+)))
-(define-public gsettings-desktop-schemas-next
- (package
- (inherit gsettings-desktop-schemas)
- (name "gsettings-desktop-schemas-next") ;to avoid propagation conflicts
- (version "42.0")
- (source
- (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
- (version-major version) "/"
- name "-" version ".tar.xz"))
- (sha256
- (base32
- "1li3fcqwnw20f4j0i21i88fygm0hli8gmzkn4apgf8ynkrd371k6"))))))
-
(define-public python-liblarch
(package
(name "python-liblarch")
@@ -2868,7 +2906,7 @@ GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification.")
(define-public adwaita-icon-theme
(package
(name "adwaita-icon-theme")
- (version "43")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -2876,7 +2914,7 @@ GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1iiflc6rfpshipl23mszlv2lzm8d1a7pxwsx2ma5bam669ywffif"))))
+ "0k3638gkdpjcr9pbsmpfj7vdqdm9s04j4d5sh1fx5v5z3dhcb2a8"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list #:make-flags
@@ -2916,39 +2954,6 @@ GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification.")
guidelines.")
(license license:public-domain)))
-(define-public shared-mime-info
- (package
- (name "shared-mime-info")
- (version "1.15")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append
- "https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/uploads/"
- "b27eb88e4155d8fccb8bb3cd12025d5b/shared-mime-info-" version
- ".tar.xz"))
- (sha256
- (base32
- "146vynj78wcwdq0ms52jzm1r4m6dzi1rhyh3h4xyb6bw8ckv10pl"))))
- (build-system gnu-build-system)
- (arguments
- ;; The build system appears not to be parallel-safe.
- '(#:parallel-build? #f))
- (inputs
- (list glib libxml2))
- (native-inputs
- `(("gettext" ,gettext-minimal)
- ("itstool" ,itstool)
- ("pkg-config" ,pkg-config)))
- (home-page "https://www.freedesktop.org/wiki/Software/shared-mime-info")
- (synopsis "Database of common MIME types")
- (description
- "The shared-mime-info package contains the core database of common types
-and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to
-be installed for building the update command. Additionally, it uses intltool
-for translations, though this is only a dependency for the maintainers. This
-database is translated at Transifex.")
- (license license:gpl2+)))
-
(define-public system-config-printer
(package
(name "system-config-printer")
@@ -3055,7 +3060,7 @@ configuring CUPS.")
(define-public libnotify
(package
(name "libnotify")
- (version "0.7.9")
+ (version "0.8.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -3064,7 +3069,7 @@ configuring CUPS.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0qa7cx6ra5hwqnxw95b9svgjg5q6ynm8y843iqjszxvds5z53h36"))))
+ "1h7nn9pz797bfmpz3d0s46yjv4ydppnzwifzdx0d6shm8vwkx3zf"))))
(outputs '("out" "doc"))
(build-system meson-build-system)
(arguments
@@ -3085,10 +3090,11 @@ configuring CUPS.")
gobject-introspection
;; For the documentation.
+ gi-docgen
gtk-doc/stable
libxslt
docbook-xsl))
- (home-page "https://developer-next.gnome.org/libnotify/")
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libnotify/")
(synopsis "GNOME desktop notification library")
(description
"Libnotify is a library that sends desktop notifications to a
@@ -3100,7 +3106,7 @@ some form of information without getting in the user's way.")
(define-public libpeas
(package
(name "libpeas")
- (version "1.32.0")
+ (version "1.36.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -3109,21 +3115,23 @@ some form of information without getting in the user's way.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "03ixrhfkywcb409dd0hybyb6i291phwy8si4kc17g29fl07m49fn"))))
+ "0k3v4c9xs7pxpckkagl9ba70nlxl2n23w6ixc8bqd3ndrk1bjz19"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- '(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'start-xserver
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (let ((disp ":1"))
- (setenv "DISPLAY" disp)
- (setenv "XDG_CACHE_HOME" "/tmp/xdg-cache")
- (setenv "XDG_CONFIG_HOME" "/tmp")
- ;; Tests require a running X server.
- (system (format #f "~a ~a &"
- (search-input-file inputs "bin/Xvfb")
- disp))))))))
+ (list
+ #:configure-flags #~'("-Dvapi=true" "-Dgtk_doc=true")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'start-xserver
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((disp ":1"))
+ (setenv "DISPLAY" disp)
+ (setenv "XDG_CACHE_HOME" "/tmp/xdg-cache")
+ (setenv "XDG_CONFIG_HOME" "/tmp")
+ ;; Tests require a running X server.
+ (system (format #f "~a ~a &"
+ (search-input-file inputs "bin/Xvfb")
+ disp))))))))
(inputs
(list gtk+
glade3
@@ -3132,12 +3140,14 @@ some form of information without getting in the user's way.")
(native-inputs
(list pkg-config
gettext-minimal
+ gi-docgen
`(,glib "bin")
gobject-introspection
- xorg-server-for-tests))
+ xorg-server-for-tests
+ vala))
(propagated-inputs
;; The .pc file "Requires" gobject-introspection.
- (list gobject-introspection))
+ (list glib gobject-introspection))
(home-page "https://wiki.gnome.org/Projects/Libpeas")
(synopsis "GObject plugin system")
(description
@@ -3259,7 +3269,7 @@ the GNOME desktop environment.")
(define-public blueprint-compiler
(package
(name "blueprint-compiler")
- (version "0.4.0")
+ (version "0.12.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -3269,7 +3279,7 @@ the GNOME desktop environment.")
(file-name (string-append name "-" version "-checkout"))
(sha256
(base32
- "0hj7f4xhwjc4x32r3lswwclbw37fw3spy806g4plkmym25hz4ydy"))))
+ "15cm2bksmygf8sifryrawxxblvvw27p4w3m42gvp3jlq50a15xm6"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -3284,13 +3294,15 @@ the GNOME desktop environment.")
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'wrap 'wrap-python
(assoc-ref python:%standard-phases 'wrap))
- (add-after 'wrap-python 'wrap-gi
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (gi-typelib-path (getenv "GI_TYPELIB_PATH")))
- (wrap-program (string-append out "/bin/blueprint-compiler")
- `("GI_TYPELIB_PATH" ":" suffix (,gi-typelib-path)))))))))
- (native-inputs (list gtk python-pygobject python))
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda _
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1"))))))
+ (native-inputs (list gtk
+ libadwaita
+ python
+ python-pygobject
+ xorg-server-for-tests))
(inputs (list python))
(synopsis "Template markup language")
(description
@@ -3299,6 +3311,22 @@ compiles to GTKBuilder XML.")
(home-page "https://gitlab.gnome.org/jwestman/blueprint-compiler")
(license license:lgpl3+)))
+(define-public blueprint-compiler-0.4
+ (package
+ (inherit blueprint-compiler)
+ (name "blueprint-compiler")
+ (version "0.4.0")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url
+ "https://gitlab.gnome.org/jwestman/blueprint-compiler")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (string-append name "-" version "-checkout"))
+ (sha256
+ (base32
+ "0hj7f4xhwjc4x32r3lswwclbw37fw3spy806g4plkmym25hz4ydy"))))))
+
(define-public cambalache
(package
(name "cambalache")
@@ -3440,7 +3468,7 @@ XML/CSS rendering engine.")
(define-public libgsf
(package
(name "libgsf")
- (version "1.14.50")
+ (version "1.14.52")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -3448,7 +3476,7 @@ XML/CSS rendering engine.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0llf5rpg2rg9pdz8j38dl5z82zi9kmsn639wb2fhcfc3fz820v3f"))))
+ "1w5whjq1yf6c3k0gijfkc44zrr9gamxlr8yaddfy1h7sp4ack0ci"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(outputs '("out" "bin" "doc"))
(arguments
@@ -3709,12 +3737,15 @@ diagrams.")
"svg1.1/masking-mask-01-b.svg"
;; This test fails on aarch64:
"bugs/777834-empty-text-children.svg"
-
;; These two tests fail due to slightly different
;; text rendering (different kerning or similar),
;; nothing alarming.
"bugs/340047.svg"
- "bugs/749415.svg"))))))))
+ "bugs/749415.svg"
+ ;; These two tests fail with the update to cairo
+ ;; version 1.18.0.
+ "bugs/587721-text-transform.svg"
+ "svg1.1/masking-path-03-b.svg"))))))))
(native-inputs
(list pkg-config
`(,glib "bin") ; glib-mkenums, etc.
@@ -3778,38 +3809,41 @@ functionality was designed to be as reusable and portable as possible.")
upstream-name "-" version ".tar.bz2")))
(sha256
(base32
- "0l3mhpyym9m5iz09fz0rgiqxl2ym6kpkwpsp1xrr4aa80nlh1jam"))))
+ "0l3mhpyym9m5iz09fz0rgiqxl2ym6kpkwpsp1xrr4aa80nlh1jam"))
+ (patches
+ (search-patches "orbit2-fix-array-allocation-32bit.patch"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(;; The "timeout-server" test hangs when run in parallel.
- #:parallel-tests? #f
- #:configure-flags
- '(;; We don't need static libraries, plus they don't build reproducibly
- ;; (non-deterministic ordering of .o files in the archive.)
- "--disable-static"
-
- ;; The programmer kindly gives us a hook to turn off deprecation
- ;; warnings ...
- "DISABLE_DEPRECATED_CFLAGS=-DGLIB_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS")
- ;; ... which they then completly ignore !!
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'fix-parallel-build
- ;; Parallel build fails because of a failed dependency,
- ;; https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=732274
- (lambda _
- (substitute* "src/services/name/Makefile.am"
- (("orbit_name_server_2_DEPENDENCIES = \\$(DEPS) CosNaming.h")
- "orbit_name_server_2_DEPENDENCIES = \
+ (list
+ ;; The "timeout-server" test hangs when run in parallel.
+ #:parallel-tests? #f
+ #:configure-flags
+ #~'(;; We don't need static libraries, plus they don't build reproducibly
+ ;; (non-deterministic ordering of .o files in the archive.)
+ "--disable-static"
+
+ ;; The programmer kindly gives us a hook to turn off deprecation
+ ;; warnings ...
+ "DISABLE_DEPRECATED_CFLAGS=-DGLIB_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS")
+ ;; ... which they then completly ignore !!
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-parallel-build
+ ;; Parallel build fails because of a failed dependency,
+ ;; https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=732274
+ (lambda _
+ (substitute* "src/services/name/Makefile.am"
+ (("orbit_name_server_2_DEPENDENCIES = \\$(DEPS) CosNaming.h")
+ "orbit_name_server_2_DEPENDENCIES = \
$(DEPS) CosNaming.h libname-server-2.a"))))
- (add-before 'configure 'ignore-deprecations
- (lambda _
- (substitute* "linc2/src/Makefile.in"
- (("-DG_DISABLE_DEPRECATED")
- "-DGLIB_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS")))))))
- (inputs (list glib libidl))
- (native-inputs
- (list pkg-config))
+ (add-before 'configure 'ignore-deprecations
+ (lambda _
+ (substitute* "linc2/src/Makefile.in"
+ (("-DG_DISABLE_DEPRECATED")
+ "-DGLIB_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS")))))))
+ ;; These are required in the installed pkg-config files.
+ (propagated-inputs (list glib libidl))
+ (native-inputs (list pkg-config))
(home-page "https://projects.gnome.org/orbit2/")
(synopsis "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker")
(description "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)
@@ -4412,7 +4446,7 @@ engineering.")
(define-public seahorse
(package
(name "seahorse")
- (version "42.0")
+ (version "43.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -4420,7 +4454,7 @@ engineering.")
(version-major version) "/" name "-"
version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0c6nafhn4gcjwd1xbs5bjq9785114fc0pbhxbwp7wynyz3msq365"))))
+ (base32 "0bc3xbjzwa4245m6nqzl3v6hzp9hyfbf50iwgwi5hdjglzxin7av"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
'(#:glib-or-gtk? #t
@@ -4429,15 +4463,18 @@ engineering.")
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
;; Don't create 'icon-theme.cache'.
(lambda _
- (substitute* "build-aux/meson_post_install.py"
- (("gtk-update-icon-cache") "true"))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")
+ (("update_desktop_database: true")
+ "update_desktop_database: false"))))
(add-before 'check 'pre-check
(lambda _
;; Tests require a writable HOME.
(setenv "HOME" (getcwd)))))))
(inputs
(list gtk+
- gcr
+ gcr-3
gnupg
gpgme
openldap
@@ -4446,7 +4483,7 @@ engineering.")
libhandy
libpwquality
libsecret
- libsoup-minimal-2))
+ libsoup-minimal))
(native-inputs
(list gettext-minimal
`(,glib "bin")
@@ -4465,7 +4502,7 @@ passwords in the GNOME keyring.")
(define-public vala
(package
(name "vala")
- (version "0.56.3")
+ (version "0.56.14")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/vala/"
@@ -4473,7 +4510,7 @@ passwords in the GNOME keyring.")
"vala-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1gwrnr0d0bqkh6m4bgz39mh3pcswcj43hyijlwgwp2bvpwhn41p1"))))
+ "0mzmldhf6474dp2jkxj160kkafdz32c2l5f8xnm05p4vr9lc50lk"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(arguments
(list
@@ -4533,7 +4570,7 @@ targeting the GNOME stack simple.")
(define-public vte
(package
(name "vte")
- (version "0.70.2")
+ (version "0.72.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/vte/"
@@ -4541,7 +4578,7 @@ targeting the GNOME stack simple.")
"vte-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "102d6cd9f96czlq01ixhymfp0z20khw0dl5bgvan9xg31lwb85ad"))))
+ "0p4apgwi8v7ccid2bif6zdffk09jl90yy66awhff9jairakbckf7"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags #~(list "-Dvapi=true"
@@ -4713,7 +4750,7 @@ configuration storage systems.")
(define-public json-glib-minimal
(package
(name "json-glib-minimal")
- (version "1.6.2")
+ (version "1.6.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/json-glib/"
@@ -4721,14 +4758,16 @@ configuration storage systems.")
"/json-glib-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "092g2dyy1hhl0ix9kp33wcab0pg1qicnsv0cj5ms9g9qs336cgd3"))))
+ "03j9ba2sccbz954smk3n1swwnvpzl8yhwwin6vixvxligaz9iv4n"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:glib-or-gtk? #t)) ; To wrap binaries and/or compile schemas
+ (list #:glib-or-gtk? #t ;to wrap binaries, compile schemas
+ #:configure-flags #~(list "-Dgtk_doc=disabled")))
(native-inputs
- `(("gettext" ,gettext-minimal)
- ("glib" ,glib "bin") ;for glib-mkenums and glib-genmarshal
- ("pkg-config" ,pkg-config)))
+ (list
+ gettext-minimal
+ `(,glib "bin") ;for glib-mkenums and glib-genmarshal
+ pkg-config))
(inputs
(list bash-minimal))
(propagated-inputs
@@ -4747,8 +4786,7 @@ GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types.")
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments json-glib-minimal)
((#:configure-flags _)
- #~(list "-Ddocs=true"
- "-Dman=true"
+ #~(list "-Dman=true"
#$@(if (%current-target-system)
;; If enabled, gtkdoc-scangobj will try to execute a
;; cross-compiled binary.
@@ -4756,7 +4794,8 @@ GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types.")
;; Trying to build introspection data when cross-compiling
;; causes errors during linking.
"-Dintrospection=disabled")
- #~())))
+ #~("-Dgtk_doc=enabled"
+ "-Dintrospection=enabled"))))
((#:phases phases '%standard-phases)
#~(modify-phases #$phases
;; When cross-compiling, there are no docs to move.
@@ -4769,19 +4808,15 @@ GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types.")
(lambda _
(mkdir-p (string-append #$output:doc "/share"))
(rename-file
- (string-append #$output "/share/gtk-doc")
+ (string-append #$output "/share/doc")
(string-append #$output:doc
- "/share/gtk-doc"))))))))))
+ "/share/doc"))))))))))
(native-inputs
(if (%current-target-system)
;; No docs, no additional inputs.
(package-native-inputs json-glib-minimal)
(modify-inputs (package-native-inputs json-glib-minimal)
- (prepend docbook-xml-4.3
- docbook-xsl
- gobject-introspection
- gtk-doc
- libxslt))))))
+ (prepend gi-docgen gobject-introspection))))))
(define-public libxklavier
(package
@@ -4831,7 +4866,7 @@ indicators etc).")
(define-public glib-networking
(package
(name "glib-networking")
- (version "2.72.2")
+ (version "2.76.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/glib-networking/"
@@ -4839,15 +4874,11 @@ indicators etc).")
"glib-networking-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0s42l6dkajciqc99zp6dc9l8yv9g8w7d8mgv97l7h7drgd60hand"))
- (patches
- ;; Fixed in 2.76.0
- ;; see https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/-/issues/201
- (search-patches "glib-networking-disable-connection-tls1.2-test.patch"
- "glib-networking-gnutls-binding.patch"))))
+ "0ax4h0abi9yxrpmm1p491qjxc8d2k1kaa9hhzgyixrfxjjcqlsaw"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
- (list pkg-config gettext-minimal))
+ (list `(,glib "bin") ; for gio-querymodules
+ pkg-config gettext-minimal))
(inputs
(list glib gnutls gsettings-desktop-schemas libproxy))
(home-page "https://wiki.gnome.org/Projects/GLib")
@@ -4989,7 +5020,7 @@ libxml to ease remote use of the RESTful API.")
(define-public libshumate
(package
(name "libshumate")
- (version "1.0.0.beta") ;no stable release yet
+ (version "1.0.5")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -4997,25 +5028,35 @@ libxml to ease remote use of the RESTful API.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "13xrc07fm0967gzbqab8k0l3dnknh00p0a6f2dm7k0aa56q41sda"))))
+ "0v4m07vxm3m4a2vqkp2wfsc3zsf92fpigc1k8yq49vkpj7gxikx8"))))
(build-system meson-build-system)
- (arguments (list #:configure-flags #~(list "-Dlibsoup3=true")
- #:phases #~(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'pre-check
- (lambda _
- ;; The 'coordinate' test requires a
- ;; writable HOME.
- (setenv "HOME" "/tmp")
+ (arguments
+ (list #:configure-flags #~(list "-Dlibsoup3=true")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? test-options #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; Some tests expect to write to $HOME.
+ (setenv "HOME" "/tmp")
+ (setenv "XDG_RUNTIME_DIR" "/tmp/run")
+ (setenv "XDG_CACHE_HOME" "/tmp/cache")
+
+ ;; Tests require a running X server.
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1")
- ;; Tests require a running X server.
- (system "Xvfb :1 &")
- (setenv "DISPLAY" ":1"))))))
+ (apply invoke "dbus-run-session" "--" "meson" "test"
+ "--print-errorlogs" test-options)))))))
(native-inputs
(list gi-docgen
`(,glib "bin")
gobject-introspection
pkg-config
- xorg-server-for-tests))
+ ;; For tests:
+ xorg-server-for-tests
+ dbus
+ at-spi2-core))
(propagated-inputs
;; All the libraries are listed as "Requires' in the .pc file.
(list cairo
@@ -5034,7 +5075,7 @@ as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap and Maps.")
(define-public libsoup-minimal
(package
(name "libsoup-minimal")
- (version "3.0.7")
+ (version "3.4.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/libsoup/"
@@ -5042,28 +5083,29 @@ as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap and Maps.")
"libsoup-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1j7p3cz6hwi9js9rp0pbas7cdln97yg9v2l1nv5imhcr6p7r1pzb"))))
+ "1an5n2sa70f40my4g20lk38s5ib99c32bzzg8gm91v9nbxr6f719"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags '("-Dgtk_doc=false")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'adjust-tests
- (lambda _
- ;; This test fails due to missing /etc/nsswitch.conf
- ;; in the build environment.
- (substitute* "tests/socket-test.c"
- ((".*/sockets/unconnected.*") ""))
-
- ;; These fail because "subdomain.localhost" does not resolve in
- ;; the build environment. Moreover, the hsts-test suite fails on
- ;; i686-linux because of errors from `session_get_uri' like
- ;; "Unexpected status 200 OK (expected 301 Moved Permanently)"
- ;; (see: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/-/issues/239).
- (substitute* "tests/meson.build"
- ((".*'name': 'hsts'.*") ""))
- (substitute* "tests/hsts-db-test.c"
- ((".*/hsts-db/subdomains.*") "")))))))
+ (list
+ #:configure-flags #~(list "-Ddocs=disabled")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'adjust-tests
+ (lambda _
+ ;; This test fails due to missing /etc/nsswitch.conf
+ ;; in the build environment.
+ (substitute* "tests/unix-socket-test.c"
+ ((".*/sockets/unconnected.*") ""))
+
+ ;; These fail because "subdomain.localhost" does not resolve in
+ ;; the build environment. Moreover, the hsts-test suite fails on
+ ;; i686-linux because of errors from `session_get_uri' like
+ ;; "Unexpected status 200 OK (expected 301 Moved Permanently)"
+ ;; (see: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/-/issues/239).
+ (substitute* "tests/meson.build"
+ ((".*'name': 'hsts'.*") ""))
+ (substitute* "tests/hsts-db-test.c"
+ ((".*/hsts-db/subdomains.*") "")))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin") ;for glib-mkenums
gobject-introspection
@@ -5097,7 +5139,7 @@ and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications.")
(define-public libsoup-minimal-2
(package
(inherit libsoup-minimal)
- (version "2.74.2")
+ (version "2.74.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/libsoup/"
@@ -5105,17 +5147,21 @@ and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications.")
"libsoup-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0n8is108n0dn4dw7nm2wq9rydcm1vy47w40wywfrxqazdrjjg97h"))))
+ "04rgv6hkyhgi7lak9865yxgbgky6gc635p7w6nhcbj64rx0prdz4"))))
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments libsoup-minimal)
+ ((#:configure-flags configure-flags)
+ ;; The option name changed between libsoup 2 and libsoup 3.
+ #~(cons "-Dgtk_doc=false"
+ (delete "-Ddocs=disabled" #$configure-flags)))
((#:phases phases)
- `(modify-phases ,phases
- (add-after 'unpack 'disable-failing-tests
- (lambda _
- ;; Disable the SSL test, failing since 2.68 and resolved in
- ;; libsoup 3.
- (substitute* "tests/meson.build"
- (("[ \t]*\\['ssl', true, \\[\\]\\],") ""))))))))
+ #~(modify-phases #$phases
+ (replace 'adjust-tests
+ (lambda _
+ ;; Disable the SSL test, failing since 2.68 and resolved in
+ ;; libsoup 3.
+ (substitute* "tests/meson.build"
+ (("[ \t]*\\['ssl', true, \\[\\]\\],") ""))))))))
(native-inputs
(modify-inputs (package-native-inputs libsoup-minimal)
(replace "vala" vala-0.52)))))
@@ -5123,20 +5169,13 @@ and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications.")
(define-public libsoup
(package/inherit libsoup-minimal
(name "libsoup")
- (version "3.1.4")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://gnome/sources/libsoup/"
- (version-major+minor version) "/"
- "libsoup-" version ".tar.xz"))
- (sha256
- (base32
- "0m5mf2ahb462jzr40d916swv3040h9500jcmr87vnilpr4zrj584"))))
(outputs (cons "doc" (package-outputs libsoup-minimal)))
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments libsoup-minimal)
((#:configure-flags configure-flags)
- #~(delete "-Dgtk_doc=false" #$configure-flags))
+ #~(cons "-Ddocs=enabled"
+ ;; The default value is 'auto', meaning it could be skipped.
+ (delete "-Ddocs=disabled" #$configure-flags)))
((#:phases phases)
#~(modify-phases #$phases
(replace 'adjust-tests
@@ -5161,12 +5200,12 @@ and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications.")
(rename-file (string-append #$output "/share/doc")
(string-append #$output:doc "/share/doc"))))))))
(native-inputs (modify-inputs (package-native-inputs libsoup-minimal)
- (prepend gi-docgen)))))
+ (prepend gettext-minimal gi-docgen)))))
(define-public libsecret
(package
(name "libsecret")
- (version "0.20.5")
+ (version "0.21.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -5175,7 +5214,7 @@ and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications.")
"libsecret-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0k9bs47rzb3dwvznb4179d6nw7rbzjdyd4y8hx6vazfd1wscxcrz"))))
+ "081bj59ws08kb261cd1w1mkdkhfbzsjbbkkrm6wllvdyhgbhhg8n"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -5183,12 +5222,6 @@ and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications.")
#~(list "-Dgtk_doc=false") ;requires gi-docgen
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'disable-problematic-tests
- (lambda _
- (substitute* "libsecret/meson.build"
- ;; The test-collection test fails non-deterministically (see:
- ;; https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/-/issues/80).
- ((".*'test-collection',.*") ""))))
(delete 'check)
(add-after 'install 'check
(lambda* (#:key tests? test-options #:allow-other-keys)
@@ -5420,7 +5453,7 @@ more fun.")
(define-public gnome-console
(package
(name "gnome-console")
- (version "42.2")
+ (version "44.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gnome-console/"
@@ -5428,28 +5461,20 @@ more fun.")
"gnome-console-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0jbh8g3hmc35fy5fbscqf0831xpg1kv66ci9hykpbia4hz0yc9kx"))))
+ "13asis4fabsm0wy3m6bk4k3bmnh6a9c9bwwpv6b3why0lvll87xr"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #t
- #:configure-flags #~(list "-Dtests=true"
- "-Dnautilus=enabled")
- #:phases #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-nautilus-extension-path
- (lambda _
- (substitute* "nautilus/meson.build"
- (("'extensions-[0-9.]*'")
- "'site-extensions'")))))))
+ #:configure-flags #~(list "-Dtests=true")))
(native-inputs (list `(,glib "bin")
gettext-minimal
sassc
pkg-config
`(,gtk+ "bin")
desktop-file-utils))
- (inputs (list gtk+
- libhandy
- nautilus
- vte
+ (inputs (list gtk
+ libadwaita
+ vte-with-gtk-4
libgtop
gsettings-desktop-schemas))
(home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/console")
@@ -5461,16 +5486,19 @@ more fun.")
(define-public gnome-terminal
(package
(name "gnome-terminal")
- (version "3.44.1")
- (source
- (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
- (version-major+minor version) "/"
- name "-" version ".tar.xz"))
- (sha256
- (base32
- "0yykb64yi1h0g65q890jf5awjr2sdvfda4xbxnmajcgj3zp20vzv"))))
+ (version "3.48.3")
+ ;; download.gnome.org does not have any version for gnome-terminal more
+ ;; recent than 3.44.1, but the repository has several tags newer than
+ ;; that.
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1cqh35j57a5ni4xlfjzl46kim6nbhqvxx3jql3gjk414z359i0j6"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -5524,7 +5552,7 @@ keyboard shortcuts.")
(define-public gnome-text-editor
(package
(name "gnome-text-editor")
- (version "42.2")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gnome-text-editor/"
@@ -5532,7 +5560,7 @@ keyboard shortcuts.")
"gnome-text-editor-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1nn53iv2a82kkqkg5jy0bqh2b2wzg7g4a6w8q3qsis5wvj64lvg5"))))
+ "1jii59hw31baira2psl1kx2lxljmnnkxmif4zhasizrl0xwc6yzn"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #t))
@@ -5544,7 +5572,12 @@ keyboard shortcuts.")
`(,glib "bin")
`(,gtk "bin")
itstool))
- (inputs (list gtk gtksourceview libadwaita enchant))
+ (inputs (list gtk gtksourceview libadwaita enchant pcre2
+ ;; cyclic module dependency
+ (module-ref
+ (resolve-interface
+ '(gnu packages text-editors))
+ 'editorconfig-core-c)))
(home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor")
(synopsis "GNOME text editor")
(description
@@ -5826,7 +5859,7 @@ faster results and to avoid unnecessary server load.")
python
;; For tests.
python-dbus
- python-dbusmock
+ python-dbusmock-minimal
python-packaging
python-pygobject
umockdev
@@ -5905,7 +5938,7 @@ services for numerous locations.")
(package
(inherit libgweather)
(name "libgweather4")
- (version "4.1.1")
+ (version "4.2.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/libgweather/"
@@ -5913,7 +5946,7 @@ services for numerous locations.")
"libgweather-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1wh3asniv5yiqp0dsk96as2bkx72hamh3ij2md8k0is9yd7ppbjm"))))
+ "00v2rb9dizfvcsq3bgrz68bsi1k04ln5fqhx1q06m5yql0nq32mg"))))
(arguments
(list
#:configure-flags
@@ -5960,22 +5993,10 @@ services for numerous locations.")
libsoup
libxml2))))
-(define-public libgweather4-with-libsoup2
- (package
- (inherit libgweather4)
- (name "libgweather4-with-libsoup2")
- (arguments (substitute-keyword-arguments (package-arguments libgweather4)
- ((#:configure-flags flags)
- #~(cons "-Dsoup2=true" #$flags))))
- (propagated-inputs
- (modify-inputs (package-propagated-inputs libgweather4)
- (replace "geocode-glib" geocode-glib-with-libsoup2)
- (replace "libsoup" libsoup-minimal-2)))))
-
(define-public gnome-settings-daemon
(package
(name "gnome-settings-daemon")
- (version "42.2")
+ (version "44.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -5984,7 +6005,7 @@ services for numerous locations.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "005b1dvrfcyr6n4srl6c0lzr95c18prps4xm1lf2ghcfm8a9fi4w"))
+ "129rjhr2kvfd37fingz8737brh8a874hlw3xlh01658zv1r3nr8j"))
(patches (search-patches "gnome-settings-daemon-gc.patch"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
@@ -6028,13 +6049,13 @@ services for numerous locations.")
cups
gcr
geoclue
- geocode-glib-with-libsoup2
+ geocode-glib
gnome-desktop
- gsettings-desktop-schemas-next
+ gsettings-desktop-schemas
lcms
libcanberra
libgudev
- libgweather4-with-libsoup2
+ libgweather4
libnotify
(librsvg-for-system)
libwacom
@@ -6205,7 +6226,9 @@ throughout GNOME for API documentation).")
(version-major+minor version) "/"
"cogl-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0nfph4ai60ncdx7hy6hl1i1cmp761jgnyjfhagzi0iqq36qb41d8"))))
+ (base32 "0nfph4ai60ncdx7hy6hl1i1cmp761jgnyjfhagzi0iqq36qb41d8"))
+ (patches
+ (search-patches "cogl-fix-double-free.patch"))))
;; NOTE: mutter exports a bundled fork of cogl, so when making changes to
;; cogl, corresponding changes may be appropriate in mutter as well.
(build-system gnu-build-system)
@@ -6290,8 +6313,6 @@ without stepping on each others toes.")
(sha256
(base32
"1rn4cd1an6a9dfda884aqpcwcgq8dgydpqvb19nmagw4b70zlj4b"))))
- ;; NOTE: mutter exports a bundled fork of clutter, so when making changes
- ;; to clutter, corresponding changes may be appropriate in mutter as well.
(build-system gnu-build-system)
(outputs '("out"
"doc")) ;9 MiB of gtk-doc HTML pages
@@ -6559,7 +6580,7 @@ as possible!")
(define-public grilo
(package
(name "grilo")
- (version "0.3.15")
+ (version "0.3.16")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -6567,7 +6588,7 @@ as possible!")
(version-major+minor version) "/"
"grilo-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0bbvaxw2das8826663z23y0acbdmcvggwdh64ws9jrk56vvsqlpk"))))
+ (base32 "15mxffs7f7ndzimpvpq4lj48km5p6i9gyqxa4ggq1qpcqpl80ic8"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:phases #~(modify-phases %standard-phases
@@ -6582,6 +6603,7 @@ as possible!")
pkg-config
gobject-introspection
gtk-doc/stable
+ python
vala))
(inputs
(list cyrus-sasl
@@ -6596,7 +6618,7 @@ as possible!")
(variable "GRL_PLUGIN_PATH")
(files (list (string-append "lib/grilo-"
(version-major+minor version)))))))
- (home-page "https://wiki.gnome.org/action/show/Projects/Grilo")
+ (home-page "https://wiki.gnome.org/Projects/Grilo")
(synopsis "Framework for discovering and browsing media")
(description
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy
@@ -6606,7 +6628,7 @@ for application developers.")
(define-public grilo-plugins
(package
(name "grilo-plugins")
- (version "0.3.15")
+ (version "0.3.16")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -6614,7 +6636,7 @@ for application developers.")
(version-major+minor version) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0cxbxg7i9qd1pyfjj7c15x9lawvaw5608jk2apcrac7rakcw6645"))))
+ (base32 "1jydhk822sigyda3mswn59j9s01dy81f553382i8nsvcb2z4svzy"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list gettext-minimal
@@ -6640,20 +6662,21 @@ for application developers.")
tracker
tracker-miners))
(arguments
- `(#:glib-or-gtk? #t
- ;;Disable lua-factory as it needs missing dependencies
- #:configure-flags '("-Denable-lua-factory=no")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'configure 'set-shell
- (lambda _
- (setenv "SHELL" (which "bash"))))
- ;; Disable the tracker test that requires the UPower daemon.
- (add-before 'configure 'fix-tests
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (substitute* "tests/tracker3/meson.build"
- (("'test_tracker3'.*") "")))))))
- (home-page "https://live.gnome.org/Grilo")
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ ;;Disable lua-factory as it needs missing dependencies
+ #:configure-flags #~'("-Denable-lua-factory=no")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'configure 'set-shell
+ (lambda _
+ (setenv "SHELL" (which "bash"))))
+ ;; Disable the tracker test that requires the UPower daemon.
+ (add-before 'configure 'fix-tests
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "tests/tracker3/meson.build"
+ (("'test_tracker3'.*") "")))))))
+ (home-page "https://wiki.gnome.org/Projects/Grilo")
(synopsis "Plugins for the Grilo media discovery library")
(description
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy
@@ -6664,7 +6687,7 @@ discovery protocols.")
(define-public totem
(package
(name "totem")
- (version "42.0")
+ (version "43.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -6672,7 +6695,7 @@ discovery protocols.")
(version-major version) "/"
"totem-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1az6ay7zhz2naqrzcfldx1yv2ylw1yjx76g3mqrqppwmvcflkw2a"))))
+ (base32 "07m4jiry78m85sqcx7f9r7dkfvfnd8xzhfad5939cn4bj9akcvdk"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config
@@ -6727,8 +6750,9 @@ discovery protocols.")
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
;; Don't create 'icon-theme.cache'.
(lambda _
- (substitute* "meson_post_install.py"
- (("gtk-update-icon-cache") "true"))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
(add-before 'install 'disable-cache-generation
(lambda _
(setenv "DESTDIR" "/")))
@@ -6846,7 +6870,7 @@ supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer.")
(define-public eog
(package
(name "eog")
- (version "42.3")
+ (version "44.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -6854,7 +6878,7 @@ supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0fpl8wz1j10r59m20d61b7wmp8ga48dd7svqv1a2ip66ig1b7h9h"))))
+ "134xvb2fcfh6ciyk2f3rh7khh7b2n8lr13sc977zhbs39c7xgcnn"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -6983,7 +7007,7 @@ part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own.")
(define-public gvfs
(package
(name "gvfs")
- (version "1.50.3")
+ (version "1.50.7")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gvfs/"
@@ -6991,13 +7015,14 @@ part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own.")
"gvfs-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1z8332qg4kpa3lm3lbwb3xir4rba9ajsbqbq4yfh45mvjyg135v8"))))
+ "0cgjlxrs4qr08igqjpkhfxpzydj8m9y9n92z091knkj5170x5bbj"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #t
#:configure-flags
#~(list "-Dsystemduserunitdir=no"
"-Dtmpfilesdir=no"
+ "-Dman=true"
;; Otherwise, the RUNPATH will lack the final path component.
(string-append "-Dc_link_args=-Wl,-rpath="
#$output "/lib/gvfs"))))
@@ -7014,7 +7039,7 @@ part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own.")
dbus
elogind
fuse
- gcr
+ gcr-3
glib
gnome-online-accounts
gsettings-desktop-schemas
@@ -7036,7 +7061,7 @@ part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own.")
openssh
polkit
udisks))
- (home-page "https://wiki.gnome.org/gvfs/")
+ (home-page "https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs")
(synopsis "Userspace virtual file system for GIO")
(description
"GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O
@@ -7101,7 +7126,7 @@ USB transfers with your high-level application or system daemon.")
(define-public simple-scan
(package
(name "simple-scan")
- (version "42.5")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -7109,9 +7134,8 @@ USB transfers with your high-level application or system daemon.")
(version-major version) "/"
"simple-scan-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0l201qjig6bk34bw8d77jcbhjhn4swfqdj84sjlyy1p2x6jdzx85"))))
+ (base32 "15cfv56jcmjncwyf3w4ra0c77xwy0hkdzhpcx93zfizl8vyp1f1r"))))
(build-system meson-build-system)
- ;; TODO: Fix icons in home screen, About dialogue, and scan menu.
(arguments
'(#:glib-or-gtk? #t))
(native-inputs
@@ -7143,7 +7167,7 @@ almost all of them.")
(define-public epiphany
(package
(name "epiphany")
- (version "42.4")
+ (version "44.8")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/epiphany/"
@@ -7151,7 +7175,7 @@ almost all of them.")
"epiphany-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0q08ixzgp341g5pq6rfy5q75m9bvddvl8na3qa5v5vi056nkh29p"))))
+ "1n3df2skvgmjw9sybhn811l4b58ibwxc0dc208wpvxg060pyhpfk"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -7161,8 +7185,9 @@ almost all of them.")
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
;; Don't create 'icon-theme.cache'.
(lambda _
- (substitute* "post_install.py"
- (("gtk-update-icon-cache") "true"))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
(add-after 'unpack 'disable-failing-tests
(lambda _
(substitute* "tests/meson.build"
@@ -7170,17 +7195,42 @@ almost all of them.")
;; supports overriding the ftp schema web_app_utils fails due
;; to missing network access.
(("(embed_shell|web_app_utils)_test,")
- "find_program('sh'), args: ['-c', 'exit 77'],"))))
- (add-before 'check 'pre-check
- (lambda _
- ;; Tests require a running X server.
- (system "Xvfb :1 &")
- (setenv "DISPLAY" ":1"))))
+ "find_program('sh'), args: ['-c', 'exit 77'],")
+ ;; web_view_test partially fails, because it can’t run bwrap.
+ (("web_view_test,")
+ (string-append
+ "web_view_test, args: ["
+ (string-join
+ (map (lambda (test)
+ (string-append "'-s', '/embed/ephy-web-view/" test "'"))
+ '("load_url"
+ "provisional_load_failure_updates_back_forward_list"
+ "error-pages-not-stored-in-history"))
+ ", ")
+ "],")))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key parallel-tests? tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (setenv "MESON_TESTTHREADS"
+ (if parallel-tests?
+ (number->string (parallel-job-count))
+ "1"))
+ (setenv "XDG_CACHE_HOME" (getcwd))
+ ;; Tests require a running X server.
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1")
+ (invoke "dbus-run-session" "--"
+ "meson" "test" "--print-errorlogs" "-t" "0"))))
+ (add-after 'install 'gst-wrap
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ (let ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (gst-plugin-path (getenv "GST_PLUGIN_SYSTEM_PATH")))
+ (wrap-program (string-append out "/bin/epiphany")
+ `("GST_PLUGIN_SYSTEM_PATH" ":" suffix (,gst-plugin-path)))))))
#:configure-flags
;; Otherwise, the RUNPATH will lack the final 'epiphany' path component.
#~(list (string-append "-Dc_link_args=-Wl,-rpath="
- #$output "/lib/epiphany")
- "-Dsoup2=disabled"))) ;use libsoup 3
+ #$output "/lib/epiphany"))))
(propagated-inputs (list dconf))
(native-inputs
(list desktop-file-utils ; for update-desktop-database
@@ -7192,15 +7242,18 @@ almost all of them.")
xorg-server-for-tests))
(inputs
(list avahi
+ bash-minimal ; for wrap-program
gcr
glib-networking
gnome-desktop
gsettings-desktop-schemas
+ gst-plugins-base
+ gst-plugins-good
+ gstreamer
iso-codes
json-glib
+ libadwaita
libarchive
- libdazzle
- libhandy
libnotify
libportal
(librsvg-for-system) ; for loading SVG files
@@ -7209,7 +7262,7 @@ almost all of them.")
libxslt
nettle ; for hogweed
sqlite
- webkitgtk-for-gtk3))
+ webkitgtk))
(home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Web")
(synopsis "GNOME web browser")
(description
@@ -7274,7 +7327,7 @@ of running programs and invoke methods on those interfaces.")
(define-public d-spy
(package
(name "d-spy")
- (version "1.4.0")
+ (version "1.6.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -7282,7 +7335,7 @@ of running programs and invoke methods on those interfaces.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0wk7i3vyq4a98g29ms7vz3wy8xkk3pgw48g0fm65qk32xa679s7a"))))
+ "1zca9yn12a8phy2lzcsc7wak10r0j53m8d0fs1q69d1va48a5l52"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -7315,7 +7368,7 @@ environments.")
(define-public yelp-xsl
(package
(name "yelp-xsl")
- (version "41.0")
+ (version "42.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -7324,7 +7377,7 @@ environments.")
(version-major version) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "19d46rkajvr0f04560vlrzwvac88x5j8ilvzwkawbn5vjg069kf8"))))
+ (base32 "1kav039g62q35h508shdbrcjcfkdsc7k6wcr2g780c35n58f32r3"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
'(#:configure-flags '("--enable-doc")))
@@ -7339,7 +7392,7 @@ environments.")
you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets
that can be built upon for help viewers and publishing systems. These
stylesheets output JavaScript and CSS content, and reference images
-provided by yelp-xsl. It also redistributes copies of the jQuery and
+provided by yelp-xsl. It also redistributes copies of the jQuery and
jQuery.Syntax JavaScript libraries.")
(home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Yelp")
(license
@@ -7354,7 +7407,7 @@ jQuery.Syntax JavaScript libraries.")
(define-public yelp
(package
(name "yelp")
- (version "42.1")
+ (version "42.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -7362,7 +7415,7 @@ jQuery.Syntax JavaScript libraries.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0h9vf4fx056imjf8ibmn03wg1c3hniipy1nsm2jqi62lp1m19c95"))))
+ "0jxckvzmp3lzg62wrdp7f3c8hw6zbkwd0sy65ir9q259hw3zvid2"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(arguments
(list #:phases
@@ -7394,11 +7447,13 @@ jQuery.Syntax JavaScript libraries.")
(propagated-inputs
(list dconf))
(inputs
- (list gsettings-desktop-schemas
+ (list bash-minimal
+ gsettings-desktop-schemas
libhandy
libxslt
man-db ;for URIs like "man:ls"
groff-minimal ;ditto
+ gtk+
sqlite
webkitgtk-for-gtk3
yelp-xsl))
@@ -7413,26 +7468,26 @@ freedesktop.org help system specification.")
(define-public yelp-tools
(package
(name "yelp-tools")
- (version "3.32.2")
+ (version "42.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri
(string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
- (version-major+minor version) "/"
+ (version-major version) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1yg8f5g5wadhmy4yfd9yjhvd8vll4gq4l86ibp0b42qbxnsmcf0q"))))
- (build-system gnu-build-system)
+ (base32 "01gr255nlb77462040499qx50sik17x2b2jhzncmn56l4106lj9y"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags #~'("-Dhelp=true")))
(native-inputs
- (list pkg-config))
+ (list gettext-minimal pkg-config python python-lxml))
(inputs
(list yelp-xsl))
(propagated-inputs
;; Needed by `yelp-build', `yelp-check' or 'yelp.m4'.
- `(("itstool" ,itstool)
- ("xmllint" ,libxml2)
- ("xsltproc" ,libxslt)))
+ (list itstool libxml2 libxslt))
(synopsis "Yelp documentation tools")
(description
"Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,
@@ -7445,7 +7500,7 @@ wraps things up in a developer-friendly way.")
(define-public libgee
(package
(name "libgee")
- (version "0.20.5")
+ (version "0.20.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/libgee/"
@@ -7453,7 +7508,7 @@ wraps things up in a developer-friendly way.")
"libgee-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "060mbj6ihca315a6wqj47mfzm2881azwm5bl0vwjg9ymay4km1ii"))))
+ "0kbd8y70dd5q40i8gxzvhxkn9niqvp0x6knp4ihwqq0dw7sk9y0v"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -7480,7 +7535,7 @@ classes for commonly used data structures.")
(define-public gexiv2
(package
(name "gexiv2")
- (version "0.14.0")
+ (version "0.14.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -7488,7 +7543,7 @@ classes for commonly used data structures.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "17nnsslj2wpizpx742w5lxdzcz5mx6jmsqcrli7zddi0zyk7k0p5"))))
+ "1gp07klqixpxjqiv84i2gmkb1pcf1gagyrl800sk92xyizs9q31a"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -7496,14 +7551,11 @@ classes for commonly used data structures.")
(guix build python-build-system))
#:modules '((guix build meson-build-system)
((guix build python-build-system) #:prefix python:)
- (guix build utils))
- #:configure-flags
- #~(list (string-append "-Dpython3_girdir="
- (python:site-packages %build-inputs %outputs)
- "/gi/overrides"))))
+ (guix build utils))))
(native-inputs
- (list gcr
+ (list gcr-3
`(,glib "bin")
+ gobject-introspection
pkg-config
python
python-pygobject
@@ -7512,8 +7564,7 @@ classes for commonly used data structures.")
;; Listed in "Requires" section of gexiv2.pc
(list exiv2))
(inputs
- (list glib
- gobject-introspection))
+ (list glib))
(home-page "https://wiki.gnome.org/Projects/gexiv2")
(synopsis "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library")
(description
@@ -7525,7 +7576,7 @@ metadata in photo and video files of various formats.")
(define-public shotwell
(package
(name "shotwell")
- (version "0.31.5")
+ (version "0.32.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/shotwell/"
@@ -7533,17 +7584,20 @@ metadata in photo and video files of various formats.")
"shotwell-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "06awlix23y1cd89n6v9vip48cg08fjq8v6zaw38k5clrrv38y11v"))))
+ "1dkh5bczf9k86akl70inpc2z98qkhg8g44jb2kc8rqcimkzs95vm"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- '(#:glib-or-gtk? #t
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
- (lambda _
- (substitute* "build-aux/meson/postinstall.py"
- (("gtk-update-icon-cache") (which "true"))
- (("update-desktop-database") (which "true"))))))))
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")
+ (("update_desktop_database: true")
+ "update_desktop_database: false")))))))
(propagated-inputs
(list dconf))
(native-inputs
@@ -7554,11 +7608,12 @@ metadata in photo and video files of various formats.")
python
vala))
(inputs
- (list gcr
+ (list gcr-3
gexiv2
gst-plugins-base
gstreamer
json-glib
+ libportal
libgdata
libgee
libgphoto2
@@ -7623,7 +7678,7 @@ such as gzip tarballs.")
(define-public gnome-session
(package
(name "gnome-session")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -7632,7 +7687,7 @@ such as gzip tarballs.")
(patches (search-patches "gnome-session-support-elogind.patch"))
(sha256
(base32
- "1alwjqr36rd0s132qs2clwnxgilcbylps6lm41lr50mn782hdjiw"))))
+ "1ipjvcjabifqgmrz65m3vwmhk99nbm8jcxcikyg5w4r6cnljky6c"))))
(arguments
`(#:glib-or-gtk? #t
#:phases
@@ -7681,8 +7736,7 @@ configuration program to choose applications starting on login.")
(define-public gjs
(package
(name "gjs")
- ;; Note: We use a pre-release for compatibility with recent LibFFI.
- (version "1.73.2")
+ (version "1.76.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -7690,7 +7744,7 @@ configuration program to choose applications starting on login.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0xfspsc1q4xm7p500lmy17b9csyaqps1kilylq8wjjd0fjqq8ayg"))
+ "0knkbczic9874r2mnhc8yh9w63bmj574b7528ql0x3lf40nzcjx5"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
@@ -7734,7 +7788,7 @@ javascript engine and the GObject introspection framework.")
(define-public gedit
(package
(name "gedit")
- (version "44.1")
+ (version "44.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -7742,7 +7796,7 @@ javascript engine and the GObject introspection framework.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1nlgbnagahymb8l41kgz3nwc4p9cj3zx39428z6zik44fa6kfqh4"))))
+ "0j8p7lnf05sbw194babasfhvpd3pp29f17kvzn16ffnh34psn3y9"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -7837,7 +7891,7 @@ to display dialog boxes from the commandline and shell scripts.")
(define-public mutter
(package
(name "mutter")
- (version "42.4")
+ (version "44.9")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -7845,10 +7899,7 @@ to display dialog boxes from the commandline and shell scripts.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0h1ak3201mdc2qbf67fhcn801ddp33hm0f0c52zis1l7s6ipyb62"))
- ;; TODO: Remove on update as this was merged upstream. See
- ;; <https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/merge_requests/3047>.
- (patches (search-patches "mutter-fix-inverted-test.patch"))))
+ "0b7wzaj67qzrhgclvqk10fwk4524j4qppl88822mxxlqr40frfnk"))))
;; NOTE: Since version 3.21.x, mutter now bundles and exports forked
;; versions of cogl and clutter. As a result, many of the inputs,
;; propagated-inputs, and configure flags used in cogl and clutter are
@@ -7865,7 +7916,7 @@ to display dialog boxes from the commandline and shell scripts.")
;; Otherwise, the RUNPATH will lack the final path component.
(string-append "-Dc_link_args=-Wl,-rpath="
#$output "/lib,-rpath="
- #$output "/lib/mutter-10")
+ #$output "/lib/mutter-12")
;; Disable systemd support.
"-Dsystemd=false"
;; Don't install tests.
@@ -7998,9 +8049,8 @@ to display dialog boxes from the commandline and shell scripts.")
python-dbus
python-dbusmock))
(propagated-inputs
- (list gsettings-desktop-schemas-next ;required by libmutter.pc
- gtk+ ;required by libmutter.pc
- ;; mutter-clutter-1.0.pc and mutter-cogl-1.0.pc refer to these:
+ (list gsettings-desktop-schemas ;required by libmutter-12.pc
+ ;; mutter-clutter-12.pc and mutter-cogl-12.pc refer to these:
at-spi2-core
cairo
eudev
@@ -8021,7 +8071,8 @@ to display dialog boxes from the commandline and shell scripts.")
pango
xinput))
(inputs
- (list egl-wayland ;for wayland-eglstream-protocols
+ (list colord
+ egl-wayland ;for wayland-eglstream-protocols
elogind
gnome-desktop
gnome-settings-daemon
@@ -8053,7 +8104,7 @@ window manager.")
(define-public gnome-online-accounts
(package
(name "gnome-online-accounts")
- (version "3.45.2")
+ (version "3.48.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -8061,16 +8112,18 @@ window manager.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "15zzzndbfba8a497vxb6cmy1y22l3lfn4sx9s9r59kwzd83i6fxn"))))
+ "12kza6wss01kcka1zc2bck4hwgc55vzwwdxabk75qndzhh8cg81y"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
#:glib-or-gtk? #t
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'install 'disable-gtk-update-icon-cache
+ (add-after 'unpack 'disable-gtk-update-icon-cache
(lambda _
- (setenv "DESTDIR" "/"))))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")))))))
(native-inputs
(list gettext-minimal
`(,glib "bin") ; for glib-compile-schemas, etc.
@@ -8083,7 +8136,7 @@ window manager.")
gtk+)) ; required by goa-backend-1.0.pc
(inputs
(list docbook-xsl
- gcr
+ gcr-3
json-glib
libsecret
mit-krb5
@@ -8126,7 +8179,7 @@ Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos.")
(define-public evolution-data-server
(package
(name "evolution-data-server")
- (version "3.46.4")
+ (version "3.48.4")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -8134,7 +8187,7 @@ Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos.")
(version-major+minor version) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1j0c7kwmjng7spkqz6vfd8gyvw65invjsf5mqzbsr7y58m0jb6x5"))))
+ (base32 "0q3d5masw20sr6xm2rg3170a4pxsh23ywyq1rkzhmyvyn69kyzlr"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -8155,6 +8208,14 @@ Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos.")
"-DWITH_PHONENUMBER=ON"))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
+ #$@(if (target-aarch64?)
+ #~((add-after 'unpack 'disable-failing-aarch64-tests
+ (lambda _
+ ;; 26/90 Test #26: test-book-client-custom-summary
+ ;; ...........SIGTRAP***Exception: 35.99 sec
+ (substitute* "tests/libebook/client/CMakeLists.txt"
+ (("test-book-client-custom-summary") "")))))
+ '())
(add-after 'unpack 'disable-failing-tests
(lambda _
;; tests/book-migration/test-migration.c:160:test_fetch_contacts:
@@ -8203,7 +8264,7 @@ Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos.")
(inputs
(list bdb
boost
- gcr
+ gcr-3
gnome-online-accounts
json-glib
libcanberra
@@ -8604,7 +8665,7 @@ Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec.")
libnma
pkg-config))
(inputs
- (list gcr
+ (list gcr-3
gtk
gtk+
kmod
@@ -8738,7 +8799,7 @@ to virtual private networks (VPNs) via Fortinet SSLVPN.")
;; nm-applet need by org.gnome.nm-applet.gschema.xml
libnma))
(inputs
- (list gcr
+ (list gcr-3
libappindicator
libgudev
libsecret
@@ -8803,7 +8864,7 @@ library.")
(sha256
(base32 "07f6l9ka63dnc85npxq5g7bn1ja7lad0w2wixqdlyabdvc4l2hp5"))))
(propagated-inputs (modify-inputs (package-propagated-inputs libxml++)
- (append glibmm-2.64)))))
+ (append glibmm-2.66)))))
;; This is the last release providing the 2.6 API, hence the name.
(define-public libxml++-2
@@ -8821,12 +8882,12 @@ library.")
(sha256
(base32 "05slsbhc25z7kwlc28ydl3dfyp7rgbmz1fxj9z6gcvpg3hkghj2m"))))
(propagated-inputs (modify-inputs (package-propagated-inputs libxml++)
- (append glibmm-2.64)))))
+ (append glibmm-2.66)))))
(define-public gdm
(package
(name "gdm")
- (version "42.0")
+ (version "44.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -8834,7 +8895,7 @@ library.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0m9qmm3vm81jmqlc30a1fb79hsr4l4lpiw0zjxww3gipd6bsqa53"))
+ "03avvkrm2jd0731ggh9cjnkhrfysqp4slrq0km3gqa3xpqx6n9k8"))
(patches
(search-patches
"gdm-default-session.patch"
@@ -9013,7 +9074,18 @@ logo='~a'~%" icon))))))
(for-each (lambda (desktop)
(symlink desktop (basename desktop)))
(find-files
- (string-append settings "/etc/xdg"))))))))))
+ (string-append settings "/etc/xdg")))))))
+ ;; GDM needs some additional programs available via XDG_DATA_DIRS,
+ ;; to make accessibility settings and related services available.
+ (add-after 'install 'wrap-accessibility-dependencies
+ (lambda _
+ (wrap-program (string-append #$output "/bin/gdm")
+ `("XDG_DATA_DIRS" ":" prefix
+ #$(map (lambda (input)
+ (file-append (this-package-input input) "/share"))
+ '("at-spi2-core"
+ "dconf"
+ "gnome-control-center")))))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin") ;for glib-compile-schemas, etc.
dconf
@@ -9027,6 +9099,7 @@ logo='~a'~%" icon))))))
(list accountsservice
check ;for testing
dbus
+ egl-wayland
elogind
eudev
gnome-session
@@ -9035,7 +9108,12 @@ logo='~a'~%" icon))))))
iso-codes
libcanberra
libgudev
- linux-pam))
+ linux-pam
+
+ ;; accessibility dependencies
+ at-spi2-core
+ dconf
+ gnome-control-center))
(synopsis "Display manager for GNOME")
(home-page "https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/")
(description
@@ -9070,7 +9148,7 @@ usage and information about running processes.")
(define-public gnome-bluetooth
(package
(name "gnome-bluetooth")
- (version "42.4")
+ (version "42.8")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gnome-bluetooth/"
@@ -9078,7 +9156,7 @@ usage and information about running processes.")
"gnome-bluetooth-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1p5wq3rh9p7fhka57qcds6lvphd26yyc18ilncx95jbcvcfcyvqx"))))
+ "1ny2zhak2n09i47m2a8q1rfgr2ag10kclda56qsi16rcrbl43hkn"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list gettext-minimal
@@ -9109,7 +9187,7 @@ devices using the GNOME desktop.")
(define-public gnome-control-center
(package
(name "gnome-control-center")
- (version "42.4")
+ (version "44.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -9117,7 +9195,10 @@ devices using the GNOME desktop.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1ln5rch6zbfh3vl2nnnmw39bylgg38rin6xp7ra0ra4ay3wv3gvs"))))
+ "0mz134argczbkfnxzqsfa1vydx3v44wrldcczyzjanvrq7ia7hli"))
+ (patches
+ (search-patches
+ "gnome-control-center-firmware-security.patch"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -9141,19 +9222,32 @@ devices using the GNOME desktop.")
"panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c")
(("\"nm-connection-editor")
(string-append "\"" (search-input-file
- inputs "bin/nm-connection-editor"))))
- (substitute* "panels/user-accounts/run-passwd.c"
- (("/usr/bin/passwd")
- "/run/setuid-programs/passwd"))
- (substitute* "panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c"
- (("DATADIR \"/gnome/gnome-version.xml\"")
- (format #f "~s" (search-input-file
- inputs "share/gnome/gnome-version.xml"))))))
+ inputs "bin/nm-connection-editor"))))))
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
;; Don't create 'icon-theme.cache'.
(lambda _
- (substitute* "build-aux/meson/meson_post_install.py"
- (("gtk-update-icon-cache") (which "true"))))))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key parallel-tests? tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; Tests require a running X server.
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1")
+ ;; For the missing /var/lib/dbus/machine-id
+ (setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
+ (setenv "NO_AT_BRIDGE" "1")
+ (setenv "HOME" "/tmp")
+ (setenv "XDG_RUNTIME_DIR" (string-append (getcwd) "/runtime-dir"))
+ (mkdir (getenv "XDG_RUNTIME_DIR"))
+ (chmod (getenv "XDG_RUNTIME_DIR") #o700)
+ (setenv "MESON_TESTTHREADS"
+ (if parallel-tests?
+ (number->string (parallel-job-count))
+ "1"))
+ (invoke "dbus-run-session" "--"
+ "meson" "test" "-t" "0")))))))
(native-inputs
(list docbook-xsl
gettext-minimal
@@ -9162,13 +9256,14 @@ devices using the GNOME desktop.")
pkg-config
python
python-dbusmock
- xorg-server-for-tests))
+ xorg-server-for-tests
+ setxkbmap))
(inputs
(list accountsservice
colord-gtk
cups
dconf
- gcr
+ gcr-3
gnome-bluetooth
gnome-desktop
gnome-online-accounts
@@ -9210,7 +9305,7 @@ properties, screen resolution, and other GNOME parameters.")
(define-public gnome-shell
(package
(name "gnome-shell")
- (version "42.4")
+ (version "44.10")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -9218,7 +9313,7 @@ properties, screen resolution, and other GNOME parameters.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0kn5fclciybp2fs38wd39hdz85y91pas0ckfa02pmyx91sbz4pw7"))))
+ "01pw9qnnvh64x56z1gqh0qk6vfn0ihh4zijq23f4bpz9wszlbpwf"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(let ((disallowed-references
@@ -9256,6 +9351,12 @@ properties, screen resolution, and other GNOME parameters.")
(substitute* "meson.build"
(("gtk_update_icon_cache: true")
"gtk_update_icon_cache: false"))))
+ (add-after 'unpack 'unbreak-perf-tests
+ (lambda _
+ ;; Lest non-fatal dbus warnings be made fatal again…
+ (substitute* "tests/meson.build"
+ (("perf_testenv\\.set\\('G_DEBUG'" all)
+ (string-append "# " all)))))
(add-before 'configure 'record-absolute-file-names
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
(let ((ibus-daemon (search-input-file inputs "bin/ibus-daemon"))
@@ -9272,7 +9373,13 @@ properties, screen resolution, and other GNOME parameters.")
;; Tests require a running X server.
(system "Xvfb :1 &")
(setenv "DISPLAY" ":1")
- (setenv "HOME" "/tmp"))) ;to avoid "fatal" warnings
+ ;; For the missing /var/lib/dbus/machine-id
+ (setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
+ (setenv "NO_AT_BRIDGE" "1")
+ (setenv "HOME" "/tmp")
+ (setenv "XDG_RUNTIME_DIR" (string-append (getcwd) "/runtime-dir"))
+ (mkdir (getenv "XDG_RUNTIME_DIR"))
+ (chmod (getenv "XDG_RUNTIME_DIR") #o700)))
(add-after 'install 'wrap-programs
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
(let ((gi-typelib-path (getenv "GI_TYPELIB_PATH"))
@@ -9338,6 +9445,8 @@ printf '~a is deprecated. Use the \"gnome-extensions\" CLI or \
perl
pkg-config
python
+ python-dbus
+ python-dbusmock
ruby-sass
sassc
;; For tests
@@ -9442,7 +9551,7 @@ core C library, and bindings for Python (PyGTK).")
(define-public gnome-autoar
(package
(name "gnome-autoar")
- (version "0.4.3")
+ (version "0.4.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -9450,7 +9559,7 @@ core C library, and bindings for Python (PyGTK).")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "124y4j3wgb6axgfzw9f00865r033fg7b0qy9qgfsp5ilan4hgpvv"))))
+ "1hn3rzd6z2g2xvnx8icifybq26vvxk44qmqz392b2g6g7crvxby0"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list gobject-introspection `(,glib "bin") pkg-config))
@@ -9468,7 +9577,7 @@ easy, safe, and automatic.")
(define-public tracker
(package
(name "tracker")
- (version "3.4.2")
+ (version "3.6.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/tracker/"
@@ -9476,7 +9585,7 @@ easy, safe, and automatic.")
"tracker-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0c8ppm03b9r6lyxalama8sjmw3km4jibbswqra7qf17pli1g2vaf"))))
+ "1whdqidxmagsc35pmz9kcc5vs3bmvbkmnis7prnx3zxs37z2qnaj"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -9498,6 +9607,22 @@ easy, safe, and automatic.")
(substitute* "utils/trackertestutils/__main__.py"
(("/bin/bash")
(search-input-file inputs "bin/bash")))))
+ (add-after 'unpack 'disable-failing-tests
+ (lambda _
+ #$@(if (target-x86-32?)
+ ;; On 32-bit systems, the far away dates are incorrect,
+ ;; and the floats are not parsed exactly.
+ '((substitute*
+ "tests/libtracker-sparql/tracker-statement-test.c"
+ (("g_assert_cmpfloat *\\((.*), ==, ([0-9.e-]+)\\);"
+ total actual expected)
+ (string-append "g_assert_cmpfloat_with_epsilon ("
+ actual ", " expected ", 1e-12);")))
+ (substitute* "tests/core/tracker-sparql-test.c"
+ (("\\{ \"datetime/direct-1\", .* \\},")
+ "/* datetime test disabled */")))
+ '())
+ *unspecified*))
(add-before 'configure 'set-shell
(lambda _
(setenv "SHELL" (which "bash"))))
@@ -9586,7 +9711,7 @@ endpoint and it understands SPARQL.")
(define-public tracker-miners
(package
(name "tracker-miners")
- (version "3.3.2")
+ (version "3.6.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/tracker-miners/"
@@ -9594,7 +9719,7 @@ endpoint and it understands SPARQL.")
"/tracker-miners-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1izg2xhlr64gd9pw7apa9nkf0ffyz74f22ml1ng7q60bxf0dl0yl"))))
+ "13ljx0birrav728ik3bnlwzgas8q6rbhjbvxp7zzwy6ambafiw7f"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
`(#:glib-or-gtk? #t
@@ -9628,12 +9753,7 @@ endpoint and it understands SPARQL.")
;; to be true and the UPower daemon to be started.
(substitute* "examples/python/meson.build"
(("foreach example_name:.*")
- "foreach example_name: []"))
- ;; Disable this test that is failing randomly:
- ;; https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/-/issues/170.
- (substitute* "tests/libtracker-miner/meson.build"
- (("'miner-fs'.*")
- ""))))
+ "foreach example_name: []"))))
(replace 'check
(lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
(when tests?
@@ -9665,6 +9785,7 @@ endpoint and it understands SPARQL.")
giflib
glib
gstreamer
+ gst-plugins-base
icu4c
json-glib
libcue
@@ -9708,7 +9829,7 @@ shared object databases, search tools and indexing.")
(define-public nautilus
(package
(name "nautilus")
- (version "42.2")
+ (version "44.3.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -9716,7 +9837,7 @@ shared object databases, search tools and indexing.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1cncyiyh79w1id6a6s2f0rxmgwl65lp4ml4afa0z35jrnwp2s8cr"))
+ "05njbaq98y00n1z1smg1pdip3shr84q8a10wssm8sjbv7sirwj75"))
(patches
(search-patches "nautilus-extension-search-path.patch"))))
(build-system meson-build-system)
@@ -9725,6 +9846,13 @@ shared object databases, search tools and indexing.")
#:glib-or-gtk? #t
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-tracker3-command
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "src/nautilus-tag-manager.c"
+ (("\"tracker3\"")
+ (string-append "\""
+ (search-input-file inputs "/bin/tracker3")
+ "\"")))))
(add-after 'unpack 'disable-tracker-tests
;; The tracker test hangs in the build container (see:
;; https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/-/issues/2486).
@@ -9735,8 +9863,9 @@ shared object databases, search tools and indexing.")
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
;; Don't create 'icon-theme.cache'.
(lambda _
- (substitute* "build-aux/meson/postinstall.py"
- (("gtk-update-icon-cache") "true"))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
(delete 'check)
(add-after 'install 'check
(assoc-ref %standard-phases 'check))
@@ -9763,24 +9892,24 @@ shared object databases, search tools and indexing.")
gnome-autoar
gst-plugins-base
json-glib
- libhandy
+ libadwaita
libportal
libseccomp
libselinux
tracker
tracker-miners
- ;; XXX: gtk+ is required by libnautilus-extension.pc
+ ;; XXX: gtk is required by libnautilus-extension.pc
;;
- ;; Don't propagate it to reduces "profile pollution" of the 'gnome' meta
+ ;; Don't propagate it to reduce "profile pollution" of the 'gnome' meta
;; package. See:
;; <http://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2016-03/msg00283.html>.
- gtk+
+ gtk
libexif
libxml2))
(native-search-paths
(list (search-path-specification
(variable "NAUTILUS_EXTENSION_PATH")
- (files '("lib/nautilus/site-extensions")))))
+ (files '("lib/nautilus/extensions-4")))))
(synopsis "File manager for GNOME")
(home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Nautilus")
(description
@@ -9792,7 +9921,7 @@ files.")
(define-public baobab
(package
(name "baobab")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -9801,24 +9930,28 @@ files.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1p2hg8qxbvdfax9z4qjhdsxia93zrsdq58krx8zjnn5ipbkan6jb"))))
+ "1h5zl7pvpp8yryi7j0cjzy1k89vlphdmfv0jr1l4bmr3j6xn6nw4"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- '(#:glib-or-gtk? #t))
+ '(#:glib-or-gtk? #t
+ #:phases
+ (modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
+ ;; Don't create 'icon-theme.cache'.
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")))))))
(native-inputs
(list desktop-file-utils ;for update-desktop-database
gettext-minimal
`(,glib "bin")
- `(,gtk+ "bin") ;for gtk-update-icon-cache
itstool
libxml2
pkg-config
python
vala))
- (inputs
- (list gtk
- libadwaita
- libhandy))
+ (inputs (list gtk libadwaita))
(synopsis "Disk usage analyzer for GNOME")
(description
"Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk
@@ -9831,7 +9964,7 @@ is complete it provides a graphical representation of each selected folder.")
(define-public gnome-backgrounds
(package
(name "gnome-backgrounds")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -9840,7 +9973,7 @@ is complete it provides a graphical representation of each selected folder.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0p99q434c8qgj5wxcma9jj4dh1ff9x984ncs31vmz725kyhf2zsc"))))
+ "0kp09gh537wj7j9a0dc25fv441sfr4x0q6ja89m2lpqkhyrr70sa"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs (list gettext-minimal))
(home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds")
@@ -10011,7 +10144,7 @@ associations for GNOME.")
(define-public gnome-weather
(package
(name "gnome-weather")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -10019,7 +10152,7 @@ associations for GNOME.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0rdl0ywdk8jlq819wr1sbdzdvsasz11pp30fylzvprakv28yd7jp"))))
+ "1brvjawwc69a49697mp0dq4glpvvvcsnx4i8ysfnjhahg2n3h3bb"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -10060,7 +10193,7 @@ associations for GNOME.")
bash-minimal
geoclue
gjs
- gsettings-desktop-schemas-next
+ gsettings-desktop-schemas
gtk
libadwaita
libgweather4))
@@ -10071,107 +10204,147 @@ world.")
(home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Weather")
(license license:gpl2+)))
-(define-public gnome
- (package
- (name "gnome")
- (version (package-version gnome-shell))
- (source #f)
- (build-system trivial-build-system)
- (arguments '(#:builder (begin (mkdir %output) #t)))
- (propagated-inputs
- `(,@(if (string-prefix? "x86_64" (%current-system))
- ;; XXX: EoG requires librsvg-next, which depends on Rust, which currently
- ;; only works on x86_64, so exclude it on other architectures.
- (list eog)
- '())
- ,@(list
- ;; GNOME-Core-OS-Services.
- accountsservice
- network-manager
- packagekit
- upower
- ;; GNOME-Core-Shell.
- adwaita-icon-theme
- gdm
- glib-networking
- gnome-backgrounds
- gnome-bluetooth
- gnome-color-manager
- gnome-control-center
- gnome-desktop
- gnome-initial-setup
- gnome-keyring
- gnome-menus
- gnome-session
- gnome-settings-daemon
- gnome-shell
- gnome-shell-extensions
- gnome-themes-extra
- gnome-user-docs
- gnome-user-share
- gsettings-desktop-schemas
- gvfs
- mutter
- orca
- rygel
- sushi
- ;; GNOME-Core-Utilities.
- baobab
- cheese
- epiphany
- evince
- file-roller
- gnome-calculator
- gnome-calendar
- gnome-characters
- gnome-clocks
- gnome-console
- gnome-contacts
- gnome-disk-utility
- gnome-font-viewer
- gnome-maps
- gnome-music
- gnome-photos
- gnome-screenshot
- gnome-system-monitor
- gnome-text-editor
- gnome-weather
- nautilus
- simple-scan
- totem
- tracker-miners
- yelp
- ;; Others.
- gnome-online-accounts
- hicolor-icon-theme
-
- ;; Packages not part of GNOME proper but that are needed for a good
- ;; experience. See <https://bugs.gnu.org/39646>.
- ;; XXX: Find out exactly which ones are needed and why.
- at-spi2-core
- dbus
- dconf
- desktop-file-utils
- font-abattis-cantarell
- font-dejavu
- gnome-default-applications
- gst-plugins-base
- gst-plugins-good
- gucharmap
- pinentry-gnome3
- pulseaudio
- shared-mime-info
- system-config-printer
- xdg-user-dirs
- yelp
- zenity)))
- (synopsis "The GNU desktop environment")
- (home-page "https://www.gnome.org/")
- (description
- "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of
-applications for browsing the web, editing text and images, creating
-documents and diagrams, playing media, scanning, and much more.")
- (license license:gpl2+)))
+(define-syntax gnome-meta-package
+ (lambda (x)
+ (syntax-case x ()
+ ((_ field ...)
+ (with-syntax ((base (datum->syntax x 'base)))
+ #'(let ((base
+ (package
+ (name #f) ; we're hidden by default, so don't worry
+ (version (package-version gnome-shell))
+ (source #f)
+ (build-system trivial-build-system)
+ (arguments
+ (list #:builder
+ #~(begin (format (current-warning-port)
+ "Building ~a is useless. \
+Refer to its propagated inputs instead.\n"
+ #$(package-name this-package))
+ (mkdir #$output))))
+ (home-page "https://www.gnome.org")
+ (synopsis "Graphical desktop environment")
+ (description "GNOME is a graphical desktop environment.
+It includes a wide variety of applications with a common interface for
+browsing the web, editing text and images, creating documents and diagrams,
+playing media, scanning, and much more.")
+ (license license:gpl2+)
+ (properties `((hidden? . #t))))))
+ (package (inherit base)
+ field ...)))))))
+
+(define-public gnome-meta-core-services
+ (gnome-meta-package
+ (name "gnome-meta-core-services")
+ (propagated-inputs (list accountsservice
+ network-manager
+ packagekit
+ upower))))
+
+(define-public gnome-meta-core-shell
+ (gnome-meta-package
+ (name "gnome-meta-core-shell")
+ (propagated-inputs (list adwaita-icon-theme
+ gdm
+ glib-networking
+ gnome-backgrounds
+ gnome-bluetooth
+ gnome-color-manager
+ gnome-control-center
+ gnome-desktop
+ gnome-initial-setup
+ gnome-keyring
+ gnome-menus
+ gnome-remote-desktop
+ gnome-session
+ gnome-settings-daemon
+ gnome-shell
+ gnome-shell-extensions
+ gnome-themes-extra
+ gnome-user-docs
+ gnome-user-share
+ gsettings-desktop-schemas
+ gvfs
+ mutter
+ orca
+ rygel
+ sushi))))
+
+(define-public gnome-meta-core-utilities
+ (gnome-meta-package
+ (name "gnome-meta-core-utilities")
+ (propagated-inputs
+ (append
+ ;; XXX: EoG requires librsvg-next, which depends on Rust, which currently
+ ;; only works on x86_64, so exclude it on other architectures.
+ (if (string-prefix? "x86_64" (%current-system))
+ (list eog)
+ '())
+ (list baobab
+ cheese
+ epiphany
+ evince
+ file-roller
+ gnome-calculator
+ gnome-calendar
+ gnome-characters
+ gnome-clocks
+ gnome-connections
+ gnome-console
+ gnome-contacts
+ gnome-disk-utility
+ gnome-font-viewer
+ gnome-maps
+ gnome-music
+ gnome-photos
+ gnome-screenshot
+ gnome-system-monitor
+ gnome-text-editor
+ gnome-weather
+ nautilus
+ simple-scan
+ totem
+ tracker-miners
+ xdg-desktop-portal-gnome
+ yelp)))))
+
+(define-public gnome-essential-extras
+ (gnome-meta-package
+ (name "gnome-essential-extras")
+ (propagated-inputs (list at-spi2-core
+ dbus
+ dconf
+ desktop-file-utils
+ font-abattis-cantarell
+ font-dejavu
+ gnome-default-applications
+ gnome-online-accounts
+ gst-plugins-base
+ gst-plugins-good
+ gucharmap
+ hicolor-icon-theme
+ pinentry-gnome3
+ pulseaudio
+ shared-mime-info
+ system-config-printer
+ xdg-desktop-portal
+ xdg-user-dirs
+ yelp
+ zenity))
+ (description "This package provides a list of packages required for
+a good GNOME experience, mixed from core dependencies and other implicitly
+relied-on packages.")))
+
+(define-deprecated/public gnome #f
+ (gnome-meta-package
+ (name "gnome")
+ (propagated-inputs
+ (append-map package-propagated-inputs
+ (list gnome-meta-core-services
+ gnome-meta-core-shell
+ gnome-meta-core-utilities
+ gnome-essential-extras)))
+ (properties (list))))
(define-public byzanz
;; The last stable release of Byzanz was in 2011, but there have been many
@@ -10347,7 +10520,7 @@ Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols.")
(define-public gnome-clocks
(package
(name "gnome-clocks")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -10355,7 +10528,7 @@ Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1q3gvniwd4dkr1ghqpp05zr7qswdhaxqrn8j6bm3qbh39bdihw8f"))))
+ "0f1q9wxixjnhwypp6zaplxzj2lrk3x8gfy0x7811m3ybcmrskmqp"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
'(#:glib-or-gtk? #t
@@ -10376,13 +10549,13 @@ Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols.")
vala))
(inputs
(list geoclue
- geocode-glib-with-libsoup2
+ geocode-glib
glib
gnome-desktop
gsound
gtk
libadwaita
- libgweather4-with-libsoup2))
+ libgweather4))
(home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Clocks")
(synopsis "GNOME's clock application")
(description
@@ -10393,7 +10566,7 @@ desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer.")
(define-public gnome-calendar
(package
(name "gnome-calendar")
- (version "42.2")
+ (version "44.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -10401,7 +10574,7 @@ desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1ggvnl2jnc24nzpkjvsk57vpckjzb14a7mmnk6jjm84nmqxccz5f"))))
+ "0zmpyd5qgryrxflgcapfp6jxph3z31qycs148r715gbhnqwbg89h"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
`(#:glib-or-gtk? #t
@@ -10418,16 +10591,14 @@ desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer.")
`(,glib "bin") ; For glib-compile-schemas
pkg-config))
(inputs
- ;; Note: not propagating evolution-data-server-3.44 to keep profiles
- ;; clean from libsoup2.
- (list evolution-data-server-3.44
+ (list evolution-data-server
geoclue
- geocode-glib-with-libsoup2
- gnome-online-accounts-3.44
+ geocode-glib
+ gnome-online-accounts
gsettings-desktop-schemas
libadwaita
libdazzle
- libgweather4-with-libsoup2))
+ libgweather4))
(home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Calendar")
(synopsis "GNOME's calendar application")
(description
@@ -10496,9 +10667,6 @@ desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view.")
to perfectly fit the GNOME desktop.")
(license license:gpl3+)))
-(define-public gnome-todo
- (deprecated-package "gnome-todo" endeavour))
-
(define-public dialect
(package
(name "dialect")
@@ -10648,7 +10816,7 @@ GNOME Shell appearance and extension, etc.")
(define-public gnome-shell-extensions
(package
(name "gnome-shell-extensions")
- (version "42.3")
+ (version "44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -10656,16 +10824,38 @@ GNOME Shell appearance and extension, etc.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1z3k4bvq8f2s0q9q7i093w4hrz289lci7xlib20aqa4z5sivxhhf"))))
+ "1aq1n75m1svsv0ppg66n9qch26rhjxcv3q33a3skf7hsydr5wd4c"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- '(#:configure-flags '("-Dextension_set=all")))
+ (list
+ #:configure-flags #~'("-Dextension_set=all")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'wrap-extensions
+ (lambda _
+ (use-modules (ice-9 textual-ports)
+ (guix build utils))
+ (for-each
+ (lambda (file-to-wrap)
+ (with-atomic-file-replacement file-to-wrap
+ (lambda (source wrapped)
+ (format wrapped "'~a'.split(':').forEach("
+ (getenv "GI_TYPELIB_PATH"))
+ (display
+ (string-append
+ "path => imports.gi.GIRepository.Repository"
+ ".prepend_search_path(path));\n")
+ wrapped)
+ (dump-port source wrapped))))
+ (find-files "extensions" "(extension|prefs)\\.js")))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin")
gettext-minimal
+ gobject-introspection ; to set GI_TYPELIB_PATH
pkg-config))
- (propagated-inputs
- (list glib))
+ (inputs
+ (list glib
+ gnome-menus)) ; for Applications Menu
(synopsis "Extensions for GNOME Shell")
(description "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell
functionality and behavior.")
@@ -10675,7 +10865,7 @@ functionality and behavior.")
(define-public folks
(package
(name "folks")
- (version "0.15.5")
+ (version "0.15.8")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -10684,7 +10874,7 @@ functionality and behavior.")
"folks-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "11lhfn6b7gml4ckj2dkm6g889j21wpvj90srwjp85k9hcf4qmzqg"))))
+ "1hj9brran2azy3scyf913svhxjrmya83fi7x239h33rp7vxnljlm"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
'(#:phases
@@ -10692,8 +10882,9 @@ functionality and behavior.")
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
;; Don't create 'icon-theme.cache'.
(lambda _
- (substitute* "meson_post_install.py"
- (("gtk-update-icon-cache") "true")))))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")))))))
(inputs
(list bdb
dbus-glib
@@ -10833,7 +11024,7 @@ handling the startup notification side.")
(define-public gnome-calculator
(package
(name "gnome-calculator")
- (version "42.2")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -10842,21 +11033,22 @@ handling the startup notification side.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1866qn0r9xp7b7j1436kry2k3bdh9ikhz2wm41jxcn1nljyb3nik"))))
+ "0hqhnwaw7zam0r7b61ir68710hxmc5rxb0172mz9lc48kwr67rql"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- '(#:glib-or-gtk? #t
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
- (lambda _
- (substitute* "meson.build"
- (("gtk_update_icon_cache: true")
- "gtk_update_icon_cache: false"))))
- (add-before 'check 'pre-check
- (lambda _
- ;; Tests require a writable HOME.
- (setenv "HOME" (getcwd)))))))
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda _
+ ;; Tests require a writable HOME.
+ (setenv "HOME" (getcwd)))))))
(native-inputs
(list gettext-minimal
`(,glib "bin") ;for glib-compile-schemas, gio-2.0.
@@ -10865,15 +11057,17 @@ handling the startup notification side.")
python
vala))
(inputs
- (list gsettings-desktop-schemas-next
+ (list gsettings-desktop-schemas
gtksourceview
libadwaita
libgee
- libhandy
- libsoup-minimal-2
+ libsoup
libxml2
mpc
mpfr))
+ (propagated-inputs
+ ;; Marked as requires.private in either .pc
+ (list libgee glib gtk))
(home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Calculator")
(synopsis "Desktop calculator")
(description
@@ -11015,14 +11209,14 @@ supports both X and Wayland display servers.")
(define-public bluefish
(package
(name "bluefish")
- (version "2.2.12")
+ (version "2.2.14")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://www.bennewitz.com/bluefish/stable/source/"
"bluefish-" version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "09hgxq139kbkjda5y073lqhq1z1x7cx0j80jh77afrqa3y9c53wl"))))
+ (base32 "0427xihrr7l1475qr3n40hz2xz6bqmfdbdg9pn8q7rvhvajyvjx7"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list desktop-file-utils intltool pkg-config))
@@ -11039,7 +11233,7 @@ Bluefish supports many programming and markup languages.")
(define-public gnome-system-monitor
(package
(name "gnome-system-monitor")
- (version "42.0")
+ (version "44.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -11048,7 +11242,7 @@ Bluefish supports many programming and markup languages.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1p3mq32pfd9260aql5nys806g0c4nrswacwqs8ms40920ci9s8qk"))))
+ "0vjyqk76k2gzhxc9hcbg0zjwk11wgqz2ji6yr322fa59vgnvgfn2"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
'(#:glib-or-gtk? #t
@@ -11082,7 +11276,7 @@ kill/reinice processes.")
(define-public python-pyatspi
(package
(name "python-pyatspi")
- (version "2.45.90")
+ (version "2.46.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -11091,16 +11285,17 @@ kill/reinice processes.")
"/pyatspi-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1fggihg4xmwia0xgjkcraiqk76jvyrj1pcsw99rjh4yn3kygisrh"))))
+ "06q4zca83hk4iify8amcb9hfxs3qvlczhjsw7p8hg72f8dbnl7zr"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'build 'fix-atk-load
- (lambda _
- (substitute* "pyatspi/__init__.py"
- (("from gi.repository import Atspi")
- "gi.require_version('Gtk', '3.0')
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'fix-atk-load
+ (lambda _
+ (substitute* "pyatspi/__init__.py"
+ (("from gi.repository import Atspi")
+ "gi.require_version('Gtk', '3.0')
from gi.repository import Gtk
from gi.repository import Atspi")))))))
(native-inputs
@@ -11121,7 +11316,7 @@ accessibility infrastructure.")
(define-public orca
(package
(name "orca")
- (version "42.3")
+ (version "44.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -11130,17 +11325,25 @@ accessibility infrastructure.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "097pyav3z5ssic8vwd7v1s7vynpycdpyfr324rr6c7mfzq5vmp7s"))))
+ "11jn925ga970y74did96ms78pc3lshkd9rd8v82i6zdzigxa7yvd"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(arguments
'(#:phases
(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'configure 'qualify-xkbcomp
+ (add-before 'configure 'qualify-programs
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
(let ((xkbcomp (string-append
- (assoc-ref inputs "xkbcomp") "/bin/xkbcomp")))
+ (assoc-ref inputs "xkbcomp") "/bin/xkbcomp"))
+ (pgrep (string-append
+ (assoc-ref inputs "procps") "/bin/pgrep")))
(substitute* "src/orca/orca.py"
- (("'xkbcomp'") (format #f "'~a'" xkbcomp))))))
+ (("'xkbcomp'") (format #f "'~a'" xkbcomp)))
+ (substitute* "src/orca/debug.py"
+ (("'pgrep %s'")
+ (format #f "'~a %s'" pgrep)))
+ (substitute* "src/orca/orca_bin.py.in"
+ (("'pgrep -u %s -x orca'")
+ (format #f "'~a -u %s -x orca'" pgrep))))))
(add-after 'install 'wrap-orca
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
(wrap-program (search-input-file outputs "bin/orca")
@@ -11156,13 +11359,17 @@ accessibility infrastructure.")
pkg-config
libxml2))
(inputs
- (list at-spi2-atk
+ (list at-spi2-core
+ brltty
bash-minimal
gsettings-desktop-schemas
gstreamer
gst-plugins-base
gst-plugins-good
gtk+
+ liblouis
+ `(,liblouis "python")
+ procps ; for pgrep
python
python-pygobject
python-pyatspi
@@ -11180,7 +11387,7 @@ that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI).")
(define-public gspell
(package
(name "gspell")
- (version "1.11.1")
+ (version "1.12.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -11188,7 +11395,7 @@ that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI).")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "14h2w0yzqwaw5dykmhh21sy2c96g17waahg2lxc52xqiyzis8spg"))))
+ "0f91vl42i6fz5yrbw31biffbxqzwa24mw6qbfxmfnk3yhayr7sdl"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(arguments
'(#:configure-flags (list "--enable-vala")
@@ -11376,7 +11583,7 @@ photo-booth-like software, such as Cheese.")
(define-public cheese
(package
(name "cheese")
- (version "43.0")
+ (version "44.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -11384,7 +11591,7 @@ photo-booth-like software, such as Cheese.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "02vzcvk2s6cwvdw6v6qmlq3znamy6zwv7l6nlbqjfwrj7i54qmvl"))))
+ "13pnz35yvwvmk1iyhcp1a94yal4rh610rxmsp3rdsm4yr728a8az"))))
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #t
#:phases
@@ -11392,8 +11599,9 @@ photo-booth-like software, such as Cheese.")
(add-after 'unpack 'skip-gtk-update-icon-cache
(lambda _
;; Don't create 'icon-theme.cache'.
- (substitute* "meson_post_install.py"
- (("gtk-update-icon-cache") (which "true")))))
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
(add-after 'install 'wrap-cheese
(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
(wrap-program (search-input-file outputs "bin/cheese")
@@ -11624,7 +11832,7 @@ configurable file renaming.")
(define-public workrave
(package
(name "workrave")
- (version "1.10.50")
+ (version "1.10.52")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -11635,7 +11843,7 @@ configurable file renaming.")
version)))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0fj3fqmdn4nsjgvbbvzpxw2mgiihcr1zpb08amg2p6hg9n11y9bx"))))
+ (base32 "1rp6v9a8xmhjy75wmh7pnd092dn9nrb6wd4gcgr3c866qnpp6zsk"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(arguments
;; The only tests are maintainer tests (in po/), which fail.
@@ -11651,17 +11859,17 @@ configurable file renaming.")
libice
libsm
libxscrnsaver))
- (native-inputs `(("boost" ,boost)
- ("pkg-config" ,pkg-config)
- ("gettext" ,gettext-minimal)
- ("autoconf" ,autoconf)
- ("autoconf-archive" , autoconf-archive)
- ("automake" ,automake)
- ("libtool" ,libtool)
- ("intltool" ,intltool)
- ("gobject-introspection" ,gobject-introspection)
- ("python3" ,python-3)
- ("python-jinja2" ,python-jinja2)))
+ (native-inputs (list boost
+ pkg-config
+ gettext-minimal
+ autoconf
+ autoconf-archive
+ automake
+ libtool
+ intltool
+ gobject-introspection
+ python-3
+ python-jinja2))
(synopsis "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)")
(description
"Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of
@@ -11752,7 +11960,7 @@ generic enough to work for everyone.")
(define-public evolution
(package
(name "evolution")
- (version "3.46.4")
+ (version "3.48.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/evolution/"
@@ -11760,7 +11968,7 @@ generic enough to work for everyone.")
"evolution-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0gbvd460hsha0gss9rjjpyisq336fwxd8y1xf55s6ifjrqql423s"))))
+ "1dwbwy67xg1fypxj0qyhhvy608hbw19gqhvxqkr739shl3mrjbx0"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -11799,7 +12007,7 @@ generic enough to work for everyone.")
(list cmark
enchant
evolution-data-server ;must be the same version
- gcr
+ gcr-3
gsettings-desktop-schemas
gnome-autoar
gnome-desktop
@@ -11826,7 +12034,7 @@ functionality.")
(define-public gthumb
(package
(name "gthumb")
- (version "3.12.2")
+ (version "3.12.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/gthumb/"
@@ -11834,7 +12042,7 @@ functionality.")
"gthumb-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "09flm8s6jrvfya2ypw5873mnnani8ssy7wdv3ra1cljk4bjszy4p"))))
+ "1s4lqy883s296mbh4fywd1l3z79811ia00xs57c316pb1an97mmd"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -11860,6 +12068,7 @@ functionality.")
colord
exiv2
gsettings-desktop-schemas
+ gstreamer
gtk+
libheif
libjpeg-turbo
@@ -11950,7 +12159,7 @@ tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals.")
(define-public libhandy
(package
(name "libhandy")
- (version "1.7.90")
+ (version "1.8.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -11959,7 +12168,7 @@ tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1z8sbx7g19c1p8dy0sn0l25qfvrd2j28h269lsqm1y98r818h2k1"))))
+ (base32 "0p80py59mg9hjk2pzp0595cv64ankaqdvqsxlhrsgzsfx940r9nc"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags
@@ -12019,7 +12228,7 @@ for usage on small and big screens.")
(define-public libgit2-glib
(package
(name "libgit2-glib")
- (version "1.1.0")
+ (version "1.2.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -12027,7 +12236,7 @@ for usage on small and big screens.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1wqypx0xv20vk0zfh20c474z6rdgbxbklcr2wkhl30dgbmbxg3f3"))))
+ "1441w7gzn6m3adhx4g6wcbkmscka2929si963dciyklghgddlc8k"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list `(,glib "bin") ;; For glib-mkenums
@@ -12050,7 +12259,7 @@ higher level porcelain stuff.")
(define-public gitg
(package
(name "gitg")
- (version "41")
+ (version "44")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -12058,8 +12267,7 @@ higher level porcelain stuff.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0aa6djcf7rjw0q688mfy47k67bbjpnx6aw1xs94abfhgn6gipdkz"))
- (patches (search-patches "gitg-fix-positional-argument.patch"))))
+ "0m135v2qm5kaa2jki0y2lbh0wa69bqfh9a4cm7db153v7smrj3jv"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -12084,6 +12292,7 @@ higher level porcelain stuff.")
(inputs
(list bash-minimal
glib
+ gpgme
gsettings-desktop-schemas
gspell
gtk+
@@ -12092,6 +12301,7 @@ higher level porcelain stuff.")
libdazzle
libgee
libgit2-glib
+ libhandy
libpeas
libsecret
libsoup-minimal-2
@@ -12184,44 +12394,40 @@ library which detects when a file or a directory has been modified.")
(license license:gpl2+)))
(define-public gnome-mahjongg
- ;; There hasn't been a GNOME Mahjongg release in a long time, and the last
- ;; release doesn't build with a recent Meson, so use the latest commit.
- (let ((commit "e9e73e5165e5968ff897e568f8eba10fc1eb207b")
- (revision "0"))
- (package
- (name "gnome-mahjongg")
- (version (git-version "3.38.3" revision commit))
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1cj0c076h7qfz77wpz8ypli60inj37fgw0cl9cc39b1kjfqcy3mb"))))
- (build-system meson-build-system)
- (arguments (list #:glib-or-gtk? #t))
- (native-inputs
- (list appstream-glib
- gettext-minimal
- `(,glib "bin") ;for glib-compile-resources
- `(,gtk "bin") ;for gtk-update-icon-cache
- itstool
- pkg-config
- vala))
- (propagated-inputs
- (list dconf))
- (inputs
- (list glib
- gtk
- libadwaita))
- (synopsis "Mahjongg tile-matching game")
- (description "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese
+ (package
+ (name "gnome-mahjongg")
+ (version "3.40.0")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1yj41lj2vancjzwjcm5cdv48983jq05i6sw8p4nggyqwij3xpllj"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments (list #:glib-or-gtk? #t))
+ (native-inputs
+ (list appstream-glib
+ gettext-minimal
+ `(,glib "bin") ;for glib-compile-resources
+ `(,gtk "bin") ;for gtk-update-icon-cache
+ itstool
+ pkg-config
+ vala))
+ (propagated-inputs
+ (list dconf))
+ (inputs
+ (list glib
+ gtk
+ libadwaita))
+ (synopsis "Mahjongg tile-matching game")
+ (description "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese
tile-matching game Mahjongg. It features multiple board layouts, tile themes,
and a high score table.")
- (home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Mahjongg")
- (license license:gpl2+))))
+ (home-page "https://wiki.gnome.org/Apps/Mahjongg")
+ (license license:gpl2+)))
(define-public gnome-themes-extra
(package
@@ -12376,7 +12582,7 @@ integrate seamlessly with the GNOME desktop.")
(define-public gnome-boxes
(package
(name "gnome-boxes")
- (version "43.3")
+ (version "44.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -12384,7 +12590,7 @@ integrate seamlessly with the GNOME desktop.")
(version-major version) "/"
"gnome-boxes-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "14zd5ii3igy0am4zqw2jg1xshf2zxsy96yv5pss2vf6rh3svmnzf"))))
+ (base32 "0wg1fgp44wnv8cx39rinia2ix4mw6rqaczkq797g0xf8w2w432k4"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #t
@@ -12452,7 +12658,7 @@ non-privileged user.")
(define-public geary
(package
(name "geary")
- (version "43.0")
+ (version "44.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -12461,7 +12667,7 @@ non-privileged user.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "05b8c5ljzx1ly7wq8jzpv8psxmsdlz395sr17xwj49nh495nflz5"))))
+ "1cx1jfaxsbkxm8774wf8n7ss2n73bzgk4yi2f9i3ab698ygh0h68"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #t
@@ -12486,7 +12692,7 @@ non-privileged user.")
(inputs
(list enchant
folks
- gcr
+ gcr-3
glib
gmime
gnome-online-accounts
@@ -12870,6 +13076,44 @@ provided there is a DBus service present:
(simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))")
(license license:gpl2)))
+(define-public xdg-desktop-portal-gnome
+ (package
+ (name "xdg-desktop-portal-gnome")
+ (version "44.2")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
+ (version-major version) "/"
+ name "-" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "08gznmr718na5p2j8fm7nim5862r2v0sjh68ql5yl0q356n1mvah"))
+ (snippet
+ #~(begin
+ (use-modules (guix build utils))
+ (delete-file-recursively "subprojects")))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:configure-flags #~'("-Dsystemduserunitdir=no")))
+ (inputs
+ (list gnome-desktop
+ gsettings-desktop-schemas
+ libadwaita
+ libxml2
+ xdg-desktop-portal
+ xdg-desktop-portal-gtk))
+ (native-inputs
+ (list gettext-minimal
+ `(,glib "bin")
+ pkg-config))
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-gnome")
+ (synopsis "GNOME backend for xdg-desktop-portal")
+ (description "xdg-desktop-portal-gnome implements a back-end for
+@command{xdg-desktop-portal} that uses gtk and some more GNOME APIs.")
+ (license license:lgpl2.1+)))
+
(define-public parlatype
(package
(name "parlatype")
@@ -12931,7 +13175,7 @@ audio files.")
(define-public jsonrpc-glib
(package
(name "jsonrpc-glib")
- (version "3.42.0")
+ (version "3.44.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -12939,13 +13183,17 @@ audio files.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0sr71110gwbv08qwjh410fnhq6v5swn849y4gm314am8gjjqj692"))))
+ "01nfsny3612c6l5q7qaazjpbzin0h357xblc81sm3k6ha016lh39"))))
(build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags #~(list "-Denable_gtk_doc=true")))
(inputs
(list glib
json-glib))
(native-inputs
- (list `(,glib "bin") ; for glib-genmarshal, etc.
+ (list gi-docgen
+ `(,glib "bin") ; for glib-genmarshal, etc.
gobject-introspection
pkg-config
vala))
@@ -12958,10 +13206,37 @@ both peers support it. You might want that when communicating on a single
host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation.")
(license license:lgpl2.1+)))
+(define-public gmobile
+ (package
+ (name "gmobile")
+ (version "0.0.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.gnome.org/guidog/gmobile")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name "gmobile" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0lr22nj4ypzxbjim1a7ay07nh4vx3dqc895qql437gda6x0rvn2p"))
+ (patches
+ (search-patches "gmobile-make-it-installable.patch"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (native-inputs
+ (list `(,glib "bin") ; for glib-compile-resources
+ pkg-config))
+ (propagated-inputs
+ (list glib json-glib))
+ (synopsis "Functions useful in mobile related, glib based projects")
+ (description "This package provides functions for mobiles.")
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/guidog/gmobile")
+ (license license:lgpl2.1+)))
+
(define-public feedbackd
(package
(name "feedbackd")
- (version "0.0.0+git20200527")
+ (version "0.2.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -12970,12 +13245,18 @@ host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1wbkzxnqjydfgjvp7vz4ghczcz740zcb1yn90cb6gb5md4n6qx2y"))))
+ "1acwpb8cgzyvzriphrb42k3d7njwcn88j66i5wz75yx2sbfaf93q"))
+ (patches
+ (search-patches "feedbackd-use-system-gmobile.patch"))
+ (snippet
+ #~(begin
+ (use-modules (guix build utils))
+ (delete-file-recursively "subprojects")))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list `(,glib "bin") gobject-introspection pkg-config vala))
(inputs
- (list dbus gsound json-glib libgudev))
+ (list dbus gmobile gsound json-glib libgudev))
(propagated-inputs
(list glib)) ; in Requires of libfeedback-0.0.pc
(synopsis "Haptic/visual/audio feedback via DBus")
@@ -12989,7 +13270,7 @@ GObject introspection bindings.")
(define-public sysprof
(package
(name "sysprof")
- (version "3.45.1")
+ (version "3.48.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -12997,12 +13278,13 @@ GObject introspection bindings.")
(version-major+minor version) "/"
"sysprof-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "16nmr1qs7s2ylhwj58zj6b7in72nw7z72glaz746f2g7dbqs00k4"))))
+ (base32 "0s11jwkvdbnq2jyz26mwy47wcxfsbawg53zlackvabygcqd0in87"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
#:configure-flags
- #~(list (string-append "-Dsystemdunitdir=" #$output "/share/systemd"))
+ #~(list (string-append "-Dsystemdunitdir=" #$output "/share/systemd")
+ "-Dhelp=true")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'disable-post-install
@@ -13013,9 +13295,10 @@ GObject introspection bindings.")
(("update_desktop_database: true")
"update_desktop_database: false")))))))
(propagated-inputs
- (list polkit))
+ ;; Listed in sysprof-4.pc or sysprof-ui-5.pc
+ (list glib json-glib libadwaita polkit))
(inputs
- (list glib-next
+ (list glib
gtk
json-glib
libadwaita
@@ -13024,7 +13307,7 @@ GObject introspection bindings.")
polkit))
(native-inputs
(list gettext-minimal
- `(,glib-next "bin") ;for gdbus-codegen, etc.
+ `(,glib "bin") ;for gdbus-codegen, etc.
itstool
libxml2
pkg-config))
@@ -13070,7 +13353,7 @@ libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted.")
(define-public gnome-builder
(package
(name "gnome-builder")
- (version "42.1")
+ (version "44.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -13078,57 +13361,80 @@ libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "02k78mamp1yf9y6wixd864hdf9saw83wdw01f80lhnw60avm2kax"))))
+ "1c192xzjv5hsbp1p3wil595810k49kgmf5a7lwf260izip3qk9ng"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
#:glib-or-gtk? #t ;To wrap binaries and compile schemas
- #:configure-flags #~(list "-Dnetwork_tests=false")
+ #:configure-flags #~(list "-Dnetwork_tests=false" "-Ddocs=true")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-meson
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))
(substitute* "build-aux/meson/post_install.py"
+ ;; The post_install script does not seem to respect the
+ ;; previous setting regarding gtk-update-icon-cache.
(("gtk-update-icon-cache") "true")
(("update-desktop-database") "true"))
- (substitute* "src/libide/meson.build"
- (("/usr/lib")
- (string-append #$(this-package-input "python-pygobject")
- "/lib")))))
- (add-before 'check 'pre-check
+ ;; This test is failing for unclear reasons.
+ (substitute* "src/tests/meson.build"
+ (("test\\('test-shortcuts'")
+ "# test('test-shortcuts'"))))
+ (add-before 'build 'set-home
(lambda _
- (system "Xvfb :1 &")
- (setenv "DISPLAY" ":1"))))))
+ ;; Required for documentation.
+ (setenv "HOME" (getcwd))))
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1"))))
+ (add-after 'glib-or-gtk-wrap 'wrap-typelib
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (wrap-program (search-input-file outputs "bin/gnome-builder")
+ `("GI_TYPELIB_PATH" suffix (,(getenv "GI_TYPELIB_PATH")))))))))
(inputs
- (list cmark
+ (list bash-minimal ;for wrap-program
+ cmark
clang
devhelp-with-libsoup2
+ d-spy
+ ;; Cyclic modular dependency
+ (module-ref
+ (resolve-interface
+ '(gnu packages text-editors))
+ 'editorconfig-core-c)
flatpak
- glade3
gspell
- gtk+
+ gtk
json-glib
jsonrpc-glib
+ libadwaita
libdazzle
+ libdex
libgit2-glib
- libhandy
+ libpanel
libpeas
libportal
- libsoup-minimal-2
+ libsoup
llvm
libostree
python
python-pygobject
- sysprof-3.44
+ sysprof
template-glib
- vte
- webkitgtk-with-libsoup2))
+ vte-with-gtk-4
+ webkitgtk))
(propagated-inputs
- (list gtksourceview-4)) ;needed for settings
+ (list gtksourceview)) ;needed for settings
(native-inputs
(list desktop-file-utils ;for desktop-file-validate
`(,glib "bin")
gettext-minimal
+ gi-docgen
pkg-config
python ;for meson scripts
vala
@@ -13145,7 +13451,7 @@ profiler via Sysprof, debugging support, and more.")
(define-public komikku
(package
(name "komikku")
- (version "1.17.0")
+ (version "1.34.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -13155,7 +13461,7 @@ profiler via Sysprof, debugging support, and more.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0snb6vdgb3l2mw0kr0yb4zjpq46w56rpi554vqn5ks6qwywvs58g"))))
+ "044m3z7h1hi2avx4z6qgjzhgn1fkf1iclxhr4j7pb6flbqvwnxhs"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -13192,6 +13498,7 @@ profiler via Sysprof, debugging support, and more.")
python-beautifulsoup4
python-brotli
python-cloudscraper
+ python-colorthief
python-dateparser
python-emoji
python-keyring
@@ -13208,7 +13515,8 @@ profiler via Sysprof, debugging support, and more.")
python-unidecode
webkitgtk))
(native-inputs
- (list desktop-file-utils
+ (list blueprint-compiler
+ desktop-file-utils
gettext-minimal
`(,glib "bin")
gobject-introspection
@@ -13232,6 +13540,7 @@ developed with the aim of being used with the Librem 5 phone.")
(sha256
(base32 "0w564z7krgjk19r39mi5qn4kggpdg9ggbyn9pb4aavb61r14npwr"))
(patches (search-patches "libgda-cve-2021-39359.patch"
+ "libgda-disable-data-proxy-test.patch"
"libgda-fix-build.patch"
"libgda-fix-missing-initialization.patch"
"libgda-skip-postgresql-tests.patch"))))
@@ -13292,7 +13601,7 @@ your data.")
(substitute* "build-aux/meson/meson_post_install.py"
(("gtk-update-icon-cache") (which "true"))))))))
(native-inputs
- (list `(,glib-next "bin")
+ (list `(,glib "bin")
gettext-minimal
itstool
pkg-config))
@@ -13300,7 +13609,7 @@ your data.")
(list json-glib
jsonrpc-glib
gettext-minimal
- glib-next
+ glib
gsettings-desktop-schemas
gspell
libgda
@@ -13385,7 +13694,7 @@ Document Analysis and Recognition program.")
(define-public libadwaita
(package
(name "libadwaita")
- (version "1.2.0")
+ (version "1.4.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/libadwaita/"
@@ -13393,7 +13702,7 @@ Document Analysis and Recognition program.")
"libadwaita-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0326qs0zhfi6zv52p90axnicmv0qb2l2hwpyv60pk9lvwcdkwbrj"))))
+ "1hj7kxza6263x662v4ffndlz8dhfx19cz3y4iwhnhdflaj50j6p5"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
`(#:phases
@@ -13413,7 +13722,7 @@ Document Analysis and Recognition program.")
vala
xorg-server-for-tests))
(propagated-inputs
- (list gtk)) ;libadwaita-1.pc 'Requires' it
+ (list appstream gtk)) ;libadwaita-1.pc 'Requires' it
(home-page "https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/libadwaita/")
(synopsis "Building blocks for GNOME applications")
(description
@@ -13490,3 +13799,278 @@ historical battery usage and related statistics.")
(home-page "http://xffm.org/")
(license license:gpl3+)
(properties '((upstream-name . "xffm")))))
+
+(define-public gnome-remote-desktop
+ (package
+ (name "gnome-remote-desktop")
+ (version "44.2")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
+ (version-major version) "/"
+ name "-" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "13kvr1f2vk0qfqr9alpz7wb542b5d5i9ypk74rnn7jsz3csgv7vs"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags
+ #~'("-Dsystemd=false"
+ ;; RDP support requires CUDA (ffnvcodec)
+ "-Drdp=false"
+ ;; This is for the RDP back-end
+ "-Dfdk_aac=false"
+ ;; Enable VNC support
+ "-Dvnc=true")
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'shorten-vnc-test
+ (lambda _
+ ;; The VNC test sets up the connection, parses a message
+ ;; from the server, and then waits forever. This
+ ;; modification lets it succeed once it has parsed a
+ ;; message from the server.
+ (substitute* "tests/test-client-vnc.c"
+ (("while \\(TRUE\\)")
+ "int ret = 0; while (ret == 0)")
+ (("int ret;") ""))))
+ (delete 'check)
+ (add-after 'install 'check
+ (assoc-ref %standard-phases
+ 'check))
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (setenv "HOME" "/tmp")
+ (setenv "XDG_RUNTIME_DIR" (string-append (getcwd) "/runtime-dir"))
+ (mkdir (getenv "XDG_RUNTIME_DIR"))
+ (chmod (getenv "XDG_RUNTIME_DIR") #o700)
+ (setenv "GSETTINGS_SCHEMA_DIR"
+ (string-append #$output "/share/glib-2.0/schemas"))
+ ;; Unless enabled by the user, the VNC server will not
+ ;; start.
+ (invoke "gsettings"
+ "set"
+ "org.gnome.desktop.remote-desktop.vnc"
+ "enable" "true")
+ ;; Pipewire is required.
+ (setenv "PIPEWIRE_DEBUG" "2")
+ (setenv "PIPEWIRE_LOG" "meson-logs/pipewire.log")
+ (invoke "pipewire" "--version")
+ (system "pipewire &")))))))
+ (inputs
+ (list cairo
+ glib
+ libdrm
+ libepoxy
+ libgudev
+ libnotify
+ libsecret
+ ;; Cyclic modular dependency
+ (module-ref
+ (resolve-interface
+ '(gnu packages vnc))
+ 'libvnc)
+ pipewire
+ tpm2-tss))
+ (native-inputs
+ (list asciidoc
+ dbus
+ docbook-xsl
+ docbook-xml-4.3
+ gettext-minimal
+ `(,glib "bin")
+ itstool
+ libxml2
+ libxslt
+ mutter
+ pkg-config
+ python
+ python-dbus
+ python-pygobject))
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-remote-desktop")
+ (synopsis "Share GNOME desktop with remote sessions")
+ (description "This package provides a remote desktop server for GNOME.")
+ (license license:gpl2+)))
+
+(define-public libcall-ui
+ (package
+ (name "libcall-ui")
+ (version "0.1.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/libcall-ui")
+ (commit "6798b38d4d66d069751151b3e9a202c6de8d7f3c")))
+ (file-name (git-file-name "libcall-ui" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0zfrxh77ag8garqj319amnxjcdyp3ig12dkxfkl6wbwn1mvyrwx8"))
+ (patches (search-patches "libcall-ui-make-it-installable.patch"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda _
+ (setenv "HOME" (getcwd))
+ ;; Tests require a running X server.
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1"))))))
+ (propagated-inputs ; All these in call-ui.pc.
+ (list glib
+ gtk+
+ libcallaudio
+ libhandy))
+ (native-inputs
+ (list `(,glib "bin") ; glib-mkenums
+ pkg-config
+ xorg-server-for-tests))
+ (synopsis "Common User Interfaces for call handling")
+ (description "This package provides common user interfaces to make and
+receive calls.")
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/libcall-ui")
+ (license license:lgpl2.1+)))
+
+(define-public calls
+ (package
+ (name "calls")
+ (version "45.0")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
+ (version-major version) "/"
+ name "-" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1mvnrm5wbl69xbcjg8nxd6l6nj2fd3whbyh70axlm75c7l7d5j5r"))
+ (patches
+ (search-patches "calls-disable-application-test.patch"
+ "calls-disable-sip-test.patch"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:configure-flags #~'("-Dgtk_doc=true")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'pre-check
+ (lambda _
+ (setenv "HOME" (getcwd))
+ ;; Tests require a running X server.
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1"))))))
+ (inputs
+ (list evolution-data-server
+ feedbackd
+ folks
+ glib
+ gom
+ gstreamer
+ gst-plugins-base
+ gst-plugins-good
+ gst-plugins-bad
+ gtk+
+ libcall-ui
+ libgee
+ libpeas
+ libhandy
+ modem-manager
+ sofia-sip))
+ (native-inputs
+ (list desktop-file-utils ;update-desktop-database
+ gettext-minimal
+ `(,glib "bin") ;glib-mkenums
+ gtk-doc ;gtkdoc-scan
+ `(,gtk+ "bin") ;gtk-update-icon-cache
+ pkg-config
+ python-docutils ;rst2man
+ vala
+ xorg-server-for-tests))
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls")
+ (synopsis "Phone dialer and call handler")
+ (description "Calls can make and answer phone calls using different
+backends, such as ModemManager for phones and @acronym{SIP, Session Initiation
+Protocol} for @acronym{VoIP, Voice over @acronym{IP, Internet Protocol}}.")
+ (license license:gpl3+)))
+
+(define-public gtk-frdp
+ (package
+ (name "gtk-frdp")
+ ;; The latest published tag is 3.37.1, but it is very old:
+ ;; https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk-frdp/-/issues/39
+ (version "3.37.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk-frdp")
+ (commit "62fc62c5ccb7634f0bc87c57a4673877c24c94ed")))
+ (file-name (git-file-name "gtk-frdp" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0msw7qpsyf9hkyq9ddhvl4g4vk1fnyi7g0bddca9x6p9d0arprqz"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list #:glib-or-gtk? #t))
+ (inputs
+ (list freerdp fuse gtk+))
+ (native-inputs
+ (list `(,glib "bin") gobject-introspection pkg-config vala))
+ (home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk-frdp")
+ (synopsis "RDP viewer widget for Gtk")
+ (description "This library provides a widget to view
+@acronym{RDP, Remote Desktop Protocol} sessions.")
+ (license license:gpl3+)))
+
+(define-public gnome-connections
+ (package
+ (name "gnome-connections")
+ (version "44.1")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
+ (version-major version) "/"
+ name "-" version ".tar.xz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "0sv238bq0dhi68ksr3bcl4q44i3ishk5i10c2325qz879f92sshk"))
+ (snippet
+ #~(begin
+ (use-modules (guix build utils))
+ (delete-file-recursively "subprojects")))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-meson
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false")
+ (("update_desktop_database: true")
+ "update_desktop_database: false"))))
+ (add-after 'unpack 'disable-onboarding-dialog
+ (lambda _
+ (substitute* "src/application.vala"
+ (("\\(new OnboardingDialog \\(main_window\\)\\).present \\(\\);")
+ "// Skip the onboarding dialog")))))))
+ (inputs
+ (list gtk+ gtk-frdp gtk-vnc libhandy libsecret libxml2))
+ (native-inputs
+ (list gettext-minimal
+ `(,glib "bin")
+ itstool
+ pkg-config
+ vala))
+ (home-page "https://apps.gnome.org/Connections")
+ (synopsis "View and use other desktops")
+ (description "Connections allows the user to connect to different
+real or virtual machines, using @acronym{VNC, Virtual Network Computing}
+or @acronym{RDP, Remote Desktop Protocol}.")
+ (license license:gpl3+)))
diff --git a/gnu/packages/gnunet.scm b/gnu/packages/gnunet.scm
index e23755302d..ae166c2507 100644
--- a/gnu/packages/gnunet.scm
+++ b/gnu/packages/gnunet.scm
@@ -79,6 +79,7 @@
#:use-module (guix gexp)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
#:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix deprecation)
#:use-module (guix download)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system gnu))
@@ -163,14 +164,14 @@ tool to extract metadata from a file and print the results.")
(define-public libmicrohttpd
(package
(name "libmicrohttpd")
- (version "0.9.77")
+ (version "1.0.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/libmicrohttpd/libmicrohttpd-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "185hfvdxs3njcja5rz5c9v73x4x97k0s8vkah396000ja6hj6w4y"))))
+ "151bi13xx8dz5c9v33chp6ch5q8wmbxb9z7l37g4vqsdkgy0k7m8"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags
@@ -188,77 +189,10 @@ authentication and support for SSL3 and TLS.")
(license license:lgpl2.1+)
(home-page "https://www.gnu.org/software/libmicrohttpd/")))
-(define-public gnurl
- (package
- (name "gnurl")
- (version "7.70.0")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://gnu/gnunet/gnurl-" version ".tar.gz"))
- (sha256
- (base32
- "0px9la8v4bj1dzxb95fx3yxk0rcjqjrxpj733ga27cza45wwzkqa"))))
- (build-system gnu-build-system)
- (outputs '("out"
- "doc")) ; 1.8 MiB of man3 pages
- (inputs `(("gnutls" ,gnutls/dane)
- ("libidn2" ,libidn2)
- ("zlib" ,zlib)))
- (native-inputs
- (list libtool perl pkg-config python))
- (arguments
- `(#:configure-flags
- ;; All of these produce errors during configure.
- (list "--disable-ftp"
- "--disable-file"
- "--disable-ldap"
- "--disable-rtsp"
- "--disable-dict"
- "--disable-telnet"
- "--disable-tftp"
- "--disable-pop3"
- "--disable-imap"
- "--disable-smb"
- "--disable-smtp"
- "--disable-gopher"
- "--without-ssl"
- "--without-libpsl"
- "--without-librtmp"
- "--disable-ntlm-wb")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'install 'move-man3-pages
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- ;; Move section 3 man pages to "doc".
- (let ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (doc (assoc-ref outputs "doc")))
- (mkdir-p (string-append doc "/share/man"))
- (rename-file (string-append out "/share/man/man3")
- (string-append doc "/share/man/man3"))
- #t)))
- ;; We have to patch runtests.pl in tests/ directory
- (replace 'check
- (lambda _
- (substitute* "tests/runtests.pl"
- (("/bin/sh") (which "sh")))
-
- ;; Make test output more verbose.
- (invoke "make" "-C" "tests" "test"))))))
- (synopsis "Microfork of cURL with support for the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of cURL")
- (description
- "Gnurl is a microfork of cURL, a command line tool for transferring data
-with URL syntax. While cURL supports many crypto backends, libgnurl only
-supports HTTP, HTTPS and GnuTLS.")
- (license (license:non-copyleft "file://COPYING"
- "See COPYING in the distribution."))
- (properties '((ftp-server . "ftp.gnu.org")
- (ftp-directory . "/gnunet")))
- (home-page "https://gnunet.org/en/gnurl.html")))
-
(define-public gnunet
(package
(name "gnunet")
- (version "0.20.0")
+ (version "0.21.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -266,7 +200,7 @@ supports HTTP, HTTPS and GnuTLS.")
".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "064mmhksznbsymanikwqkgmdhk2f0zjll2aq2cmxa14wm5w9w0jn"))))
+ "0p3q9590bm0d6q6p17jcbq2yiciqmvk5ys6pwdrp4257mhz8prlk"))))
(build-system gnu-build-system)
(inputs
(list bluez
@@ -306,15 +240,17 @@ supports HTTP, HTTPS and GnuTLS.")
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'disable-problematic-tests
(lambda _
- (substitute* "src/cadet/Makefile.in"
- ;; The speed_reliable tests appear to be unreliable (see:
- ;; https://bugs.gnunet.org/view.php?id=7787).
- (("test_cadet_[0-9]+_speed_reliable\\$\\(EXEEXT)")
+ ;; The 'test_communicator_bidirect-tcp' fails
+ ;; non-deterministically (see:
+ ;; https://bugs.gnunet.org/view.php?id=8689).
+ (substitute* "src/service/transport/Makefile.in"
+ (("test_communicator_bidirect-tcp\\$\\(EXEEXT) ")
""))
- (substitute* "src/core/Makefile.in"
- ;; The 'test_core_api' test fails non-deterministically (see:
- ;; https://bugs.gnunet.org/view.php?id=7784).
- (("test_core_api\\$\\(EXEEXT) ") ""))))
+ ;; The 'test_fs_search_with_and' fails non-deterministically
+ ;; (see: https://bugs.gnunet.org/view.php?id=8692).
+ (substitute* "src/service/fs/Makefile.in"
+ (("test_fs_search_with_and\\$\\(EXEEXT) ")
+ ""))))
(add-before 'check 'set-env-var-for-tests
(lambda _
(setenv "LANG" "en_US.UTF-8")))
@@ -433,20 +369,17 @@ The following services are supported:
(license (list license:agpl3+ license:gpl3+ license:fdl1.3+ license:lgpl3+))
(home-page "https://git.gnunet.org/gnunet-scheme.git")))
-;; FIXME: "gnunet-setup" segfaults under certain conditions and "gnunet-gtk"
-;; does not seem to be fully functional. This has been reported upstream:
-;; http://lists.gnu.org/archive/html/gnunet-developers/2016-02/msg00004.html
(define-public gnunet-gtk
(package (inherit gnunet)
(name "gnunet-gtk")
- (version "0.20.0")
+ (version "0.21.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/gnunet/gnunet-gtk-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "0bandj2f24v4wfq1v5j73zn5jp25dn8r7y0wd7znlkmbh86fb4g9"))))
+ "1b7xfypa0s7zlijgvya8p3rvljnn65w5cjkaw6x83v9ra8l6s0dx"))))
(arguments
(list #:configure-flags
#~(list "--with-libunique"
diff --git a/gnu/packages/gnupg.scm b/gnu/packages/gnupg.scm
index 629fc2d6bf..00d69ef810 100644
--- a/gnu/packages/gnupg.scm
+++ b/gnu/packages/gnupg.scm
@@ -891,7 +891,7 @@ passphrase when @code{gpg} is run and needs it.")))
(name "pinentry-gnome3")
(inputs
(modify-inputs (package-inputs pinentry-tty)
- (prepend gtk+-2 gcr glib)))
+ (prepend gtk+-2 gcr-3 glib)))
(arguments
`(#:configure-flags '("--enable-pinentry-gnome3"
"--enable-fallback-curses")))
@@ -941,7 +941,7 @@ passphrase when @code{gpg} is run and needs it.")))
(define-public pinentry-rofi
(package
(name "pinentry-rofi")
- (version "2.0.3")
+ (version "2.1.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -949,7 +949,7 @@ passphrase when @code{gpg} is run and needs it.")))
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0kjzvgni9srl8h5c52pqrvgdxs6avv0nhgk19apd97sx10qdwdhk"))))
+ (base32 "1v5rl2kkvkj1pw3bn20gwa2pa7caan3hbqnr6fshv5j7h56919i7"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
`(#:modules
diff --git a/gnu/packages/gnuzilla.scm b/gnu/packages/gnuzilla.scm
index 618f6e1a98..bac6d82ee8 100644
--- a/gnu/packages/gnuzilla.scm
+++ b/gnu/packages/gnuzilla.scm
@@ -64,6 +64,7 @@
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages databases)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages gnome)
@@ -522,9 +523,9 @@ variable defined below. It requires guile-json to be installed."
;; XXXX: Workaround 'snippet' limitations.
(define computed-origin-method (@@ (guix packages) computed-origin-method))
-(define %icecat-base-version "115.9.0")
+(define %icecat-base-version "115.10.0")
(define %icecat-version (string-append %icecat-base-version "-guix0-preview1"))
-(define %icecat-build-id "20240319000000") ;must be of the form YYYYMMDDhhmmss
+(define %icecat-build-id "20240416000000") ;must be of the form YYYYMMDDhhmmss
;; 'icecat-source' is a "computed" origin that generates an IceCat tarball
;; from the corresponding upstream Firefox ESR tarball, using the 'makeicecat'
@@ -544,12 +545,12 @@ variable defined below. It requires guile-json to be installed."
"firefox-" upstream-firefox-version ".source.tar.xz"))
(sha256
(base32
- "00r847l2j2wk20wf1plbnz2ifyqkvwqmaqwq6zknsqz6qmqk6fyv"))))
+ "1wpf4vcrvnvhnfzqavbkzqbn51bds1l9f6ld4mzh9xwm7mrkrz8a"))))
;; The upstream-icecat-base-version may be older than the
;; %icecat-base-version.
- (upstream-icecat-base-version "115.9.0")
- (gnuzilla-commit "d1dab742d12e2ffacae70733b14016287fc46613")
+ (upstream-icecat-base-version "115.10.0")
+ (gnuzilla-commit "40e114e5e8fd0b4d3621d6c8aebf0c78100578f2")
(gnuzilla-source
(origin
(method git-fetch)
@@ -561,7 +562,7 @@ variable defined below. It requires guile-json to be installed."
(string-take gnuzilla-commit 8)))
(sha256
(base32
- "16z2l0fbbxpl2q80w9mx0x89cq82plkb45jpf172xah0k782akhd"))))
+ "1x6miiafhv9ncddm7xxjz88amq9bpv6sqnw5k0yz6fy1ghw9ckw0"))))
;; 'search-patch' returns either a valid file name or #f, so wrap it
;; in 'assume-valid-file-name' to avoid 'local-file' warnings.
diff --git a/gnu/packages/golang-check.scm b/gnu/packages/golang-check.scm
index 1558536182..3e26f5f374 100644
--- a/gnu/packages/golang-check.scm
+++ b/gnu/packages/golang-check.scm
@@ -16,8 +16,10 @@
;;; Copyright © 2022 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2023 Benjamin <benjamin@uvy.fr>
;;; Copyright © 2023 Felix Lechner <felix.lechner@lease-up.com>
+;;; Copyright © 2023 Fries <fries1234@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023 Hilton Chain <hako@ultrarare.space>
;;; Copyright © 2023 Katherine Cox-Buday <cox.katherine.e@gmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Greg Hogan <code@greghogan.com>
;;; Copyright © 2024 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -122,6 +124,36 @@
@end itemize\n")
(license license:expat))))
+(define-public go-github-com-chzyer-test
+ (package
+ (name "go-github-com-chzyer-test")
+ (version "1.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/chzyer/test")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1axdlcnx2qjsn5wsr2pr1m0w0a8k4nk5kkrngh742fgh81vzzy8s"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ ;; Tests relating to a in-memory disk fail due to a Segfault see
+ ;; <https://github.com/chzyer/test/issues/4>.
+ #:tests? #f
+ #:import-path "github.com/chzyer/test"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-chzyer-logex))
+ (home-page "https://github.com/chzyer/test")
+ (synopsis "Testing library for Go")
+ ;; Description is not provided, see
+ ;; <https://github.com/chzyer/test/issues/3>.
+ (description
+ "A testing library for Go programs.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-davecgh-go-spew
(package
(name "go-github-com-davecgh-go-spew")
@@ -160,6 +192,42 @@ style).
@end itemize")
(license license:isc)))
+(define-public go-github-com-felixge-fgprof
+ (package
+ (name "go-github-com-felixge-fgprof")
+ (version "0.9.4")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/felixge/fgprof")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "00h4kphvmbcdgad0wmqbaclc4a1pipdb55ay41mwh6cnkdjjvhp0"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/felixge/fgprof"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-google-pprof))
+ (home-page "https://github.com/felixge/fgprof")
+ (synopsis "Sampling profiler for Golang")
+ (description
+ "@code{fgprof} is a sampling Go profiler providing analyze On-CPU as well
+as @url{http://www.brendangregg.com/offcpuanalysis.html, Off-CPU} (e.g. I/O)
+time together.
+
+Go's builtin sampling CPU profiler can only show On-CPU time, but it's better
+than fgprof at that. Go also includes tracing profilers that can analyze I/O,
+but they can't be combined with the CPU profiler.
+
+fgprof is designed for analyzing applications with mixed I/O and CPU
+workloads. This kind of profiling is also known as wall-clock profiling.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-frankban-quicktest
(package
(name "go-github-com-frankban-quicktest")
@@ -288,6 +356,57 @@ also update a file with new \"golden\" output that is deemed correct.")
values for the purpose of fuzz testing.")
(license license:asl2.0))))
+;; XXX: Placing to (gnu package profiling) creates some failing cycles.
+(define-public go-github-com-google-pprof
+ (package
+ (name "go-github-com-google-pprof")
+ (version "0.0.0-20240402174815-29b9bb013b0f")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/google/pprof")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "09l37q5dql0q0zj8amlnrynajfvp1vrp846q5vgiwsbwz9b78f18"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/google/pprof"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; To make this package smaller to use as a library where just
+ ;; source is required.
+ (delete 'build))))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-chzyer-readline
+ go-github-com-ianlancetaylor-demangle
+ go-golang-org-x-sys))
+ (home-page "https://github.com/google/pprof")
+ (synopsis "Visualization and analysis of profiling data")
+ (description
+ "@code{pprof} is a tool for visualization and analysis of profiling data.
+
+It reads a collection of profiling samples in profile.proto format and
+generates reports to visualize and help analyze the data. It can generate
+both text and graphical reports (through the use of the dot visualization
+package).")
+ (license (list
+ ;; For go code: LICENSE
+ license:asl2.0
+ ;; For svgpan: third_party/svgpan/LICENSE
+ ;; original source <https://code.google.com/archive/p/svgpan/>.
+ license:bsd-3
+ ;; For d3flamegraph: third_party/d3flamegraph/D3_LICENSE
+ ;;
+ ;; Bundle of d3-flame-graph and d3-selection JavaScript library
+ ;; (NPM) <https://www.npmjs.com/package/d3-flame-graph> and
+ ;; <https://www.npmjs.com/package/d3-selection>.
+ license:asl2.0 ; for bundle and d3-flame-graph
+ license:isc ; for d3-selection
+ ))))
+
(define-public go-github-com-hexops-gotextdiff
(package
(name "go-github-com-hexops-gotextdiff")
@@ -441,17 +560,17 @@ differently.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32
- "1hh6n7q92y0ai8k6rj2yzw6wwxikhyiyk4j92zgvf1zad0gmqqmz"))))
+ (base32 "1hh6n7q92y0ai8k6rj2yzw6wwxikhyiyk4j92zgvf1zad0gmqqmz"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- (list #:import-path "github.com/onsi/ginkgo"))
+ (list
+ #:import-path "github.com/onsi/ginkgo"))
(propagated-inputs
- (list go-golang-org-x-sys
- go-golang-org-x-tools
- go-github-com-go-task-slim-sprig
+ (list go-github-com-go-task-slim-sprig
go-github-com-nxadm-tail
- go-github-com-onsi-gomega))
+ go-github-com-onsi-gomega
+ go-golang-org-x-sys
+ go-golang-org-x-tools))
(home-page "https://github.com/onsi/ginkgo")
(synopsis "BDD-style testing framework for Go")
(description
@@ -460,6 +579,104 @@ builds on top of Go's builtin @code{testing} library and is complemented by the
Gomega matcher library.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-onsi-ginkgo-v2
+ (package
+ (inherit go-github-com-onsi-ginkgo)
+ (name "go-github-com-onsi-ginkgo-v2")
+ (version "2.17.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/onsi/ginkgo")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "089x6pz5563ldbxiwaqvd2g4dqfzlr25dflmas3gfq51ibwzh4vz"))))
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.20
+ #:import-path "github.com/onsi/ginkgo/v2"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-go-logr-logr
+ ;; go-github-com-google-pprof ; not packed yet in Guix, for profiling
+ go-github-com-onsi-gomega
+ go-github-com-go-task-slim-sprig
+ go-golang-org-x-net
+ go-golang-org-x-sys
+ go-golang-org-x-tools))))
+
+(define-public go-github-com-onsi-gomega
+ (package
+ (name "go-github-com-onsi-gomega")
+ (version "1.19.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/onsi/gomega")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "092phwk97sk4sv0nbx5pfhqs6x3x1lnrjwyda1m6b6zwrfmq5c6i"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list #:import-path "github.com/onsi/gomega"
+ ;; Unless we disable the tests, we have a circular dependency on
+ ;; ginkgo/v2.
+ #:tests? #f))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-golang-protobuf-proto
+ go-golang-org-x-net
+ go-golang-org-x-sys
+ go-golang-org-x-text
+ go-google-golang-org-protobuf
+ go-gopkg-in-yaml-v2))
+ (home-page "https://github.com/onsi/gomega")
+ (synopsis "Matcher library for Ginkgo")
+ (description
+ "Gomega is the preferred matcher/assertion library for the Ginkgo test
+framework.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-pkg-profile
+ (package
+ (name "go-github-com-pkg-profile")
+ (version "1.7.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/pkg/profile")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0ifr9gnycjwh7dbvsb5vgs9kzlr548cb4m45zvl8i8lgd3qhppy1"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ ;; XXX: Unit tests failing, see
+ ;; <https://github.com/pkg/profile/issues/68>.
+ #:tests? #f
+ #:import-path "github.com/pkg/profile"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; profile drops a cpu.pprof file inside its source directory
+ ;; after tests which makes it unreproducible so we remove it.
+ (add-after 'check 'delete-test-file
+ (lambda* (#:key import-path tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (delete-file (string-append "src/" import-path
+ "/cpu.pprof"))))))))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-felixge-fgprof))
+ (home-page "https://github.com/pkg/profile")
+ (synopsis "Simple profiling for Go")
+ (description
+ "Profile provides a simple way to manage runtime/pprof profiling of your
+Go application.")
+ (license license:bsd-2)))
+
(define-public go-github-com-prashantv-gostub
(package
(name "go-github-com-prashantv-gostub")
@@ -532,6 +749,21 @@ Features include:
(propagated-inputs
(list go-gopkg-in-yaml-v3)))))
+(define-public go-github-com-stretchr-testify-next
+ (package
+ (inherit go-github-com-stretchr-testify)
+ (name "go-github-com-stretchr-testify")
+ (version "1.9.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/stretchr/testify")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "12cnhk96h8b3ddlb7jfvwwavzc0j1c2iva92pszl9rv6r571ckzg"))))))
+
(define-public go-github-com-tdewolff-test
(package
(name "go-github-com-tdewolff-test")
@@ -771,6 +1003,33 @@ custom assertions to be used alongside native Go testing.")
(arguments
(list #:import-path "github.com/go-playground/assert/v2"))))
+(define-public go-go-uber-org-goleak
+ (package
+ (name "go-go-uber-org-goleak")
+ (version "1.2.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/uber-go/goleak")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1lpqw7ygffak8qki9i4vw8b99l25l8jrw8iwcplqsclk6fzkl24p"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "go.uber.org/goleak"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify-next))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/go.uber.org/goleak")
+ (synopsis "Goroutine leak detector")
+ (description
+ "Go package to verify that there are no unexpected goroutines running at
+the end of a test.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-honnef-co-go-tools
(package
(name "go-honnef-co-go-tools")
@@ -860,6 +1119,20 @@ thoroughly
(description "This package turns unkeyed struct literals (@code{T{1, 2,
3}}) into keyed ones (@code{T{A: 1, B: 2, C: 3}}) in Go.")))
+(define-public go-pprof
+ (package
+ (inherit go-github-com-google-pprof)
+ (name "go-pprof")
+ (arguments
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:go go-1.19
+ #:import-path "github.com/google/pprof"))
+ (description
+ (string-append (package-description go-github-com-google-pprof)
+ " This package provides an command line interface (CLI)
+tool."))))
+
(define-public go-staticcheck
(package
(inherit go-honnef-co-go-tools)
diff --git a/gnu/packages/golang-compression.scm b/gnu/packages/golang-compression.scm
index a1ad00f588..f40664d8f7 100644
--- a/gnu/packages/golang-compression.scm
+++ b/gnu/packages/golang-compression.scm
@@ -28,7 +28,8 @@
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix utils)
- #:use-module (gnu packages))
+ #:use-module (gnu packages)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz))
;;; Commentary:
;;;
@@ -190,6 +191,52 @@ time, as otherwise the internal gzip library will likely be faster.")
"This package provides a library for reading RAR archives with Golang.")
(license license:bsd-2)))
+(define-public go-github-com-pierrec-lz4
+ (package
+ (name "go-github-com-pierrec-lz4")
+ (version "2.6.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/pierrec/lz4")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0vfn01gd3hcpbj6gb4ig3pw6bv0g4j5780awr0fv4kf9id8gjvyy"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/pierrec/lz4"))
+ (home-page "https://github.com/pierrec/lz4")
+ (synopsis "LZ4 compression in pure Go")
+ (description
+ "@code{lz4} provides a streaming interface to
+@url{http://fastcompression.blogspot.fr/2013/04/lz4-streaming-format-final.html,
+LZ4 data streams} as well as low level compress and uncompress functions for
+LZ4 data blocks. The implementation is based on the reference C
+@url{https://github.com/lz4/lz4, one}.")
+ (license license:bsd-3)))
+
+(define-public go-github-com-pierrec-lz4-v4
+ (package
+ (inherit go-github-com-pierrec-lz4)
+ (name "go-github-com-pierrec-lz4-v4")
+ (version "4.1.21")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/pierrec/lz4")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0nc2aprbw4s6cx2mijaqdswkgnizx8fqb0mzha82wrznl3gz69ni"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/pierrec/lz4/v4"))))
+
(define-public go-github-com-ulikunitz-xz
(package
(name "go-github-com-ulikunitz-xz")
@@ -217,6 +264,28 @@ any dependency on any C code.")
(license license:bsd-3)))
;;;
+;;; Executables:
+;;;
+
+(define-public go-lz4c
+ (package
+ (inherit go-github-com-pierrec-lz4-v4)
+ (name "go-lz4c")
+ (arguments
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/pierrec/lz4/cmd/lz4c"
+ #:unpack-path "github.com/pierrec/lz4"))
+ (native-inputs
+ (list go-code-cloudfoundry-org-bytefmt
+ go-github-com-pierrec-cmdflag
+ go-github-com-schollz-progressbar-v3))
+ (description
+ (string-append (package-description go-github-com-pierrec-lz4-v4)
+ " This package provides an additional command line
+interface tool to compress and decompress LZ4 files."))))
+
+;;;
;;; Avoid adding new packages to the end of this file. To reduce the chances
;;; of a merge conflict, place them above by existing packages with similar
;;; functionality or similar names.
diff --git a/gnu/packages/golang-crypto.scm b/gnu/packages/golang-crypto.scm
index 8d0e0ddb64..ca35d5c391 100644
--- a/gnu/packages/golang-crypto.scm
+++ b/gnu/packages/golang-crypto.scm
@@ -48,7 +48,9 @@
#:use-module (gnu packages golang-build)
#:use-module (gnu packages golang-check)
#:use-module (gnu packages golang-compression)
- #:use-module (gnu packages golang-web))
+ #:use-module (gnu packages golang-web)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
+ #:use-module (gnu packages specifications))
;;; Commentary:
;;;
@@ -497,6 +499,39 @@ RSA, RSA-PSS, and ECDSA, though hooks are present for adding your own.")
#:go go-1.18
#:import-path "github.com/golang-jwt/jwt/v5"))))
+;; It's not public for purpose, as it contains a lot of golang modules which
+;; may be inherited from the single source, but the package itself does not
+;; have to be installed directly or linked to other packages..
+(define go-github-com-gxed-hashland
+ (package
+ (name "go-github-com-gxed-hashland")
+ (version "0.0.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/gxed/hashland")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1b921dh9i6zw7y8jfzwvrmdbhnwid12a5z1zjawslfq2vvsajwmm"))))
+ (build-system go-build-system)
+ ;; Source-only package.
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #f
+ #:import-path "github.com/gxed/hashland"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases (delete 'build))))
+ (home-page "https://github.com/gxed/hashland")
+ (synopsis "Collection of hash functions")
+ (description
+ "This package provides a source of Hashland - a collection of hash
+functions and functionality to test them. It aggregates various Golang
+libraries.")
+ (license license:expat)))
+
+;; TODO: Inherit from the go-github-com-gxed-hashland
(define-public go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
(let ((commit "d9f6b97f8db22dd1e090fd0bbbe98f09cc7dd0a8")
(revision "0"))
@@ -522,6 +557,20 @@ RSA, RSA-PSS, and ECDSA, though hooks are present for adding your own.")
hash algorithm. See http://keccak.noekeon.org.")
(license license:expat))))
+(define-public go-github-com-gxed-hashland-murmur3
+ (package
+ (inherit go-github-com-gxed-hashland)
+ (name "go-github-com-gxed-hashland-murmur3")
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/gxed/hashland/murmur3"
+ #:unpack-path "github.com/gxed/hashland"))
+ (synopsis "Golang implementation of MurmurHash3 algorithm")
+ (description
+ "This package provides a native Go implementation of
+@url{https://en.wikipedia.org/wiki/MurmurHash, Austin Appleby's third
+MurmurHash} revision (aka MurmurHash3).")))
+
(define-public go-github-com-jcmturner-aescts-v2
(package
(name "go-github-com-jcmturner-aescts-v2")
@@ -592,17 +641,11 @@ Stealing encryption and decryption methods.")
(build-system go-build-system)
(arguments
'(#:import-path "github.com/libp2p/go-libp2p-peer"))
- (native-inputs
+ (propagated-inputs
(list go-github-com-btcsuite-btcd-btcec
go-github-com-gogo-protobuf
- go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
go-github-com-libp2p-go-libp2p-crypto
- go-github-com-minio-blake2b-simd
- go-github-com-minio-sha256-simd
- go-github-com-mr-tron-base58
- go-github-com-multiformats-go-multihash
- go-github-com-spaolacci-murmur3
- go-golang-org-x-crypto))
+ go-github-com-multiformats-go-multihash))
(home-page "https://github.com/libp2p/go-libp2p-peer")
(synopsis "PKI based identities for use in go-libp2p")
(description "PKI based identities for use in @command{go-libp2p}.")
@@ -795,34 +838,78 @@ Architecture Processors\" by J. Guilford et al.")
(license license:asl2.0)))
(define-public go-github-com-multiformats-go-multihash
- (let ((commit "97cdb562a04c6ef66d8ed40cd62f8fbcddd396d6")
- (revision "0"))
- (package
- (name "go-github-com-multiformats-go-multihash")
- (version (git-version "1.0.8" revision commit))
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/multiformats/go-multihash")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "02wd9akrwy4y5m0nig9m24p14bjjgb4n1djydrq8cm4yhbvjrrk0"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/multiformats/go-multihash"))
- (native-inputs
- (list go-github-com-mr-tron-base58
- go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
- go-github-com-minio-blake2b-simd
- go-github-com-minio-sha256-simd
- go-github-com-spaolacci-murmur3
- go-golang-org-x-crypto))
- (home-page "https://github.com/multiformats/go-multihash")
- (synopsis "Multihash implementation in Go")
- (description "Multihash implementation in Go.")
- (license license:expat))))
+ (package
+ (name "go-github-com-multiformats-go-multihash")
+ (version "0.0.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/go-multihash")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1aw4ra22g3l98bk7c3h1n968vi5a3gk528g4byj3xig76r0r731n"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/multiformats/go-multihash"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
+ go-github-com-gxed-hashland-murmur3
+ go-github-com-minio-blake2b-simd
+ go-github-com-minio-sha256-simd
+ go-github-com-mr-tron-base58
+ go-golang-org-x-crypto))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/go-multihash")
+ (synopsis "Multihash implementation in Go")
+ (description "Multihash implementation in Go.")
+ (license license:expat)))
+
+;; XXX: Remove it when all dependent packages are ready to be updated.
+(define-public go-github-com-multiformats-go-multihash-0.2.3
+ (package
+ (inherit go-github-com-multiformats-go-multihash)
+ (name "go-github-com-multiformats-go-multihash")
+ (version "0.2.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/go-multihash")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0ydh94083888xl2r4d1grzgqf3c818mkmdpj008jkh6h7m56wc4w"))))
+ (arguments
+ (list #:go go-1.21
+ #:import-path "github.com/multiformats/go-multihash"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'copy-multibase-specs
+ (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
+ (copy-recursively
+ (string-append #$(this-package-native-input
+ "specification-multihash")
+ "/share/multihash/")
+ (string-append "src/" import-path "/spec/multihash/"))
+ (copy-recursively
+ (string-append #$(this-package-native-input
+ "specification-multicodec")
+ "/share/multicodec/")
+ (string-append "src/" import-path "/spec/multicodec/")))))))
+ (native-inputs
+ (list specification-multihash
+ specification-multicodec))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
+ go-github-com-minio-blake2b-simd
+ go-github-com-minio-sha256-simd
+ go-github-com-mr-tron-base58
+ go-github-com-multiformats-go-varint
+ go-github-com-spaolacci-murmur3
+ go-golang-org-x-crypto
+ go-lukechampine-com-blake3))))
(define-public go-github-com-operatorfoundation-ed25519
(let ((commit "b22b4bd3ddef042eec45f3ee135cd40281fde2b4")
diff --git a/gnu/packages/golang-web.scm b/gnu/packages/golang-web.scm
index e19ca4f5ff..91f075ca2e 100644
--- a/gnu/packages/golang-web.scm
+++ b/gnu/packages/golang-web.scm
@@ -1,4 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2017, 2019, 2021 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;;; Copyright © 2018 Pierre Neidhardt <mail@ambrevar.xyz>
;;; Copyright © 2018 Pierre-Antoine Rouby <pierre-antoine.rouby@inria.fr>
;;; Copyright © 2020 Jack Hill <jackhill@jackhill.us>
@@ -10,7 +11,6 @@
;;; Copyright © 2020 raingloom <raingloom@riseup.net>
;;; Copyright © 2020-2022 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2021 Collin J. Doering <collin@rekahsoft.ca>
-;;; Copyright © 2021 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;;; Copyright © 2021 Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
;;; Copyright © 2021 Raghav Gururajan <rg@raghavgururajan.name>
;;; Copyright © 2021 Sarah Morgensen <iskarian@mgsn.dev>
@@ -19,6 +19,7 @@
;;; Copyright © 2022 jgart via Guix-patches via <guix-patches@gnu.org>
;;; Copyright © 2022 muradm <mail@muradm.net>
;;; Copyright © 2022, 2023 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
+;;; Copyright © 2023 Fries <fries1234@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023 Hilton Chain <hako@ultrarare.space>
;;; Copyright © 2023 Katherine Cox-Buday <cox.katherine.e@gmail.com>
;;; Copyright © 2023 Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
@@ -552,6 +553,8 @@ metrics (i.e. response time, bytes written, and http status code) from your
application's http.Handlers.")
(license license:expat)))
+;; This project looks like domain or abandoned, see
+;; <https://github.com/francoispqt/gojay/issues/150>.
(define-public go-github-com-francoispqt-gojay
(package
(name "go-github-com-francoispqt-gojay")
@@ -567,14 +570,20 @@ application's http.Handlers.")
(base32 "1ix95qdyajfmxhf9y52vjrih63f181pjs4v5as8905s4d5vmkd06"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- '(#:import-path "github.com/francoispqt/gojay"))
+ (list
+ ;; XXX: Disable failing tests on non-x86-64 architecture, see
+ ;; <https://github.com/francoispqt/gojay/issues/173>.
+ #:tests? (and (not (%current-target-system))
+ (target-x86-64?))
+ #:import-path "github.com/francoispqt/gojay"))
(native-inputs
(list go-github-com-stretchr-testify))
+ (home-page "https://github.com/francoispqt/gojay")
(synopsis "JSON encoder/decoder with powerful stream API for Golang")
- (description "GoJay is a performant JSON encoder/decoder for Golang. It has
-a simple API and doesn't use reflection. It relies on small interfaces to
+ (description
+ "GoJay is a performant JSON encoder/decoder for Golang. It has a simple
+API and doesn't use reflection. It relies on small interfaces to
decode/encode structures and slices.")
- (home-page "https://github.com/francoispqt/gojay")
(license license:expat)))
;; TODO: This repository has been archived by the owner on Aug 30, 2023. It is
@@ -707,6 +716,35 @@ Encryption, JSON Web Signature, and JSON Web Token standards.")
"Fast JSON encoder/decoder compatible with encoding/json for Go.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-golang-groupcache
+ (let ((commit "41bb18bfe9da5321badc438f91158cd790a33aa3")
+ (revision "3"))
+ (package
+ (name "go-github-com-golang-groupcache")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/golang/groupcache")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "07amgr8ji4mnq91qbsw2jlcmw6hqiwdf4kzfdrj8c4b05w4knszc"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list #:import-path "github.com/golang/groupcache"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-golang-protobuf-proto))
+ (home-page "https://github.com/golang/groupcache")
+ (synopsis "Groupcache is a caching and cache-filling library")
+ (description
+ "Groupcache is a caching and cache-filling library, intended
+as a replacement for memcached in many cases. It provides a data loading
+mechanism with caching and de-duplication that works across a set of peer
+processes.")
+ (license license:asl2.0))))
+
(define-public go-github-com-google-go-github
(package
(name "go-github-com-google-go-github")
@@ -1188,6 +1226,40 @@ Microsoft AD PAC authorization data.")
transforms one JSON document into another through a JMESPath expression.")
(license license:asl2.0)))
+(define-public go-github-com-json-iterator-go
+ (package
+ (name "go-github-com-json-iterator-go")
+ (version "1.1.12")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/json-iterator/go")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1c8f0hxm18wivx31bs615x3vxs2j3ba0v6vxchsjhldc8kl311bz"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list #:import-path "github.com/json-iterator/go"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-davecgh-go-spew
+ go-github-com-google-gofuzz
+ go-github-com-stretchr-testify))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-modern-go-concurrent
+ go-github-com-modern-go-reflect2))
+ (home-page "https://github.com/json-iterator/go")
+ (synopsis "High-performance replacement for Golang @code{encoding/json}")
+ (description
+ "This package implements encoding and decoding of JSON as defined in
+@uref{https://rfc-editor.org/rfc/rfc4627.html,RFC 4627} and provides
+interfaces with identical syntax of standard lib encoding/json. Converting
+from encoding/json to jsoniter is no more than replacing the package with
+jsoniter and variable type declarations (if any). jsoniter interfaces gives
+100% compatibility with code using standard lib.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-julienschmidt-httprouter
(package
(name "go-github-com-julienschmidt-httprouter")
@@ -1257,14 +1329,8 @@ router.")
(arguments
(list
#:import-path "github.com/multiformats/go-multiaddr"))
- (native-inputs
- (list go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
- go-github-com-minio-blake2b-simd
- go-github-com-minio-sha256-simd
- go-github-com-mr-tron-base58
- go-github-com-multiformats-go-multihash
- go-github-com-spaolacci-murmur3
- go-golang-org-x-crypto))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-multiformats-go-multihash))
(home-page "https://github.com/multiformats/go-multiaddr")
(synopsis "Composable and future-proof network addresses")
(description
@@ -1305,15 +1371,8 @@ following:
;; TODO: Tests fail because they try to access the network.
#:tests? #f
#:import-path "github.com/multiformats/go-multiaddr-net"))
- (native-inputs
- (list go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
- go-github-com-minio-blake2b-simd
- go-github-com-minio-sha256-simd
- go-github-com-mr-tron-base58
- go-github-com-multiformats-go-multiaddr
- go-github-com-multiformats-go-multihash
- go-github-com-spaolacci-murmur3
- go-golang-org-x-crypto))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-multiformats-go-multiaddr))
(home-page "https://github.com/multiformats/go-multiaddr-net")
(synopsis "Multiaddress net tools")
(description
diff --git a/gnu/packages/golang-xyz.scm b/gnu/packages/golang-xyz.scm
index cf0b52a043..fcb352148c 100644
--- a/gnu/packages/golang-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/golang-xyz.scm
@@ -1,26 +1,39 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2017, 2018, 2019 Leo Famulari <leo@famulari.name>
+;;; Copyright © 2017-2020 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;;; Copyright © 2018 Christopher Baines <mail@cbaines.net>
+;;; Copyright © 2018 Pierre Neidhardt <ambrevar@gmail.com>
;;; Copyright © 2018 Pierre-Antoine Rouby <pierre-antoine.rouby@inria.fr>
;;; Copyright © 2019 Brian Leung <bkleung89@gmail.com>
-;;; Copyright © 2019 Leo Famulari <leo@famulari.name>
-;;; Copyright © 2019, 2020, 2021 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2019, 2021 Vagrant Cascadian <vagrant@debian.org>
+;;; Copyright © 2019-2021 Martin Becze <mjbecze@riseup.net>
+;;; Copyright © 2019-2022 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2020 Alex Griffin <a@ajgrf.com>
+;;; Copyright © 2020 Danny Milosavljevic <dannym@scratchpost.org>
;;; Copyright © 2020 Joseph LaFreniere <joseph@lafreniere.xyz>
;;; Copyright © 2020 Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com>
;;; Copyright © 2020, 2021 raingloom <raingloom@riseup.net>
+;;; Copyright © 2021 Collin J. Doering <collin@rekahsoft.ca>
;;; Copyright © 2021 Guillaume Le Vaillant <glv@posteo.net>
;;; Copyright © 2021 Raghav Gururajan <rg@raghavgururajan.name>
+;;; Copyright © 2021 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2021 Sarah Morgensen <iskarian@mgsn.dev>
+;;; Copyright © 2021 raingloom <raingloom@riseup.net>
;;; Copyright © 2021, 2023, 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
+;;; Copyright © 2022 Dhruvin Gandhi <contact@dhruvin.dev>
;;; Copyright © 2022 Dominic Martinez <dom@dominicm.dev>
;;; Copyright © 2023 Benjamin <benjamin@uvy.fr>
+;;; Copyright © 2023 Fries <fries1234@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023 Hilton Chain <hako@ultrarare.space>
;;; Copyright © 2023 Katherine Cox-Buday <cox.katherine.e@gmail.com>
+;;; Copyright © 2023 Nguyễn Gia Phong <mcsinyx@disroot.org>
;;; Copyright © 2023 Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
+;;; Copyright © 2023 Sergey Trofimov <sarg@sarg.org.ru>
;;; Copyright © 2023 Thomas Ieong <th.ieong@free.fr>
;;; Copyright © 2023 Timo Wilken <guix@twilken.net>
+;;; Copyright © 2023 Wilko Meyer <w@wmeyer.eu>
;;; Copyright © 2024 Artyom V. Poptsov <poptsov.artyom@gmail.com>
;;; Copyright © 2024 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
+;;; Copyright © 2024 Herman Rimm <herman@rimm.ee>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -40,6 +53,7 @@
(define-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
#:use-module (guix build-system go)
+ #:use-module (guix build-system copy)
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix packages)
@@ -51,7 +65,8 @@
#:use-module (gnu packages golang-check)
#:use-module (gnu packages golang-compression)
#:use-module (gnu packages golang-crypto)
- #:use-module (gnu packages linux))
+ #:use-module (gnu packages linux)
+ #:use-module (gnu packages specifications))
;;; Commentary:
;;;
@@ -65,6 +80,37 @@
;;; Libraries:
;;;
+(define-public go-code-cloudfoundry-org-bytefmt
+ (package
+ (name "go-code-cloudfoundry-org-bytefmt")
+ (version "0.0.0-20240329144308-0c372429d24b")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/cloudfoundry/bytefmt")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0aqzbiy3idddyj39i7ydkjhnmpcbwr99g094kqiw72m9flrvrnxj"))
+ (snippet
+ #~(begin (use-modules (guix build utils))
+ (delete-file-recursively "vendor")))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.20
+ #:import-path "code.cloudfoundry.org/bytefmt"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-onsi-gomega
+ go-github-com-onsi-ginkgo-v2))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/code.cloudfoundry.org/bytefmt")
+ (synopsis "Human readable byte formatter for Golang")
+ (description
+ "Package bytefmt contains helper methods and constants for converting to and from
+a human-readable byte format.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public go-github-com-a8m-envsubst
(package
(name "go-github-com-a8m-envsubst")
@@ -141,6 +187,57 @@ syntax highlighted HTML, ANSI-coloured text, etc.")
(list go-github-com-alecthomas-assert-v2
go-github-com-alecthomas-repr))))
+(define-public go-github-com-alecthomas-kingpin
+ (package
+ (name "go-github-com-alecthomas-kingpin")
+ (version "2.2.6")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/alecthomas/kingpin")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0mndnv3hdngr3bxp7yxfd47cas4prv98sqw534mx7vp38gd88n5r"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/alecthomas/kingpin"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-alecthomas-template
+ go-github-com-alecthomas-units))
+ (home-page "https://github.com/alecthomas/kingpin")
+ (synopsis "Go library provides utilities for building command line interfaces")
+ (description
+ "Go library provides utilities for building command line interfaces.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-alecthomas-kingpin-v2
+ (package
+ (inherit go-github-com-alecthomas-kingpin)
+ (name "go-github-com-alecthomas-kingpin-v2")
+ (version "2.4.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/alecthomas/kingpin")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "12xl62xzwq2h71hp1i0133403zhyqwsh95sr870fx18wmpqh8shf"))))
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/alecthomas/kingpin/v2"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-alecthomas-units
+ go-github-com-xhit-go-str2duration-v2))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))))
+
(define-public go-github-com-alecthomas-participle-v2
(package
(name "go-github-com-alecthomas-participle-v2")
@@ -169,25 +266,82 @@ structs. The approach is similar to how other marshallers work in Golang,
\"unmarshalling\" an instance of a grammar into a struct.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-alecthomas-template
+ ;; No release, see <https://github.com/alecthomas/template/issues/7>.
+ (let ((commit "a0175ee3bccc567396460bf5acd36800cb10c49c")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "go-github-com-alecthomas-template")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/alecthomas/template")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0qjgvvh26vk1cyfq9fadyhfgdj36f1iapbmr5xp6zqipldz8ffxj"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/alecthomas/template"))
+ (home-page "https://github.com/alecthomas/template")
+ (synopsis "Fork of Go's text/template adding newline elision")
+ (description
+ "This is a fork of Go 1.4's text/template package with one addition: a
+backslash immediately after a closing delimiter will delete all subsequent
+newlines until a non-newline.")
+ (license license:bsd-3))))
+
+(define-public go-github-com-alecthomas-units
+ ;; No release, see <https://github.com/alecthomas/units/issues/9>.
+ (let ((commit "2efee857e7cfd4f3d0138cc3cbb1b4966962b93a")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "go-github-com-alecthomas-units")
+ (version "0.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/alecthomas/units")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1j65b91qb9sbrml9cpabfrcf07wmgzzghrl7809hjjhrmbzri5bl"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/alecthomas/units"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (home-page "https://github.com/alecthomas/units")
+ (synopsis "Helpful unit multipliers and functions for Go")
+ (description
+ "This library provides unit multipliers and functions for Go.")
+ (license license:expat))))
+
(define-public go-github-com-anmitsu-go-shlex
(package
(name "go-github-com-anmitsu-go-shlex")
(version "0.0.0-20200514113438-38f4b401e2be")
(source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/anmitsu/go-shlex")
- (commit (go-version->git-ref version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "17iz68yzbnr7y4s493asbagbv79qq8hvl2pkxvm6bvdkgphj8w1g"))))
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/anmitsu/go-shlex")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "17iz68yzbnr7y4s493asbagbv79qq8hvl2pkxvm6bvdkgphj8w1g"))))
(build-system go-build-system)
(arguments '(#:import-path "github.com/anmitsu/go-shlex"))
(home-page "https://github.com/anmitsu/go-shlex")
(synopsis "Simple shell-like lexical analyzer for Go")
- (description "This package provides a simple lexical analyzer to parse
-shell-like commands.")
+ (description
+ "This package provides a simple lexical analyzer to parse shell-like
+commands.")
(license license:expat)))
(define-public go-github-com-armon-go-radix
@@ -380,6 +534,38 @@ information and periodically output metrics")
quantiles over an unbounded data stream within low memory and CPU bounds.")
(license license:bsd-2)))
+(define-public go-github-com-briandowns-spinner
+ (package
+ (name "go-github-com-briandowns-spinner")
+ (version "1.23.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/briandowns/spinner")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "036r59m068k8grr0q77a6b1rqw4dyxm00fsxj7b9w1fjviq8djs6"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ '(begin
+ (delete-file-recursively "vendor")))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/briandowns/spinner"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-fatih-color
+ go-github-com-mattn-go-isatty
+ go-golang-org-x-term))
+ (home-page "https://github.com/briandowns/spinner")
+ (synopsis "Terminal spinner/progress indicators")
+ (description
+ "Package spinner is a simple package to add a spinner / progress
+indicator to any terminal application.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public go-github-com-burntsushi-toml
(package
(name "go-github-com-burntsushi-toml")
@@ -432,6 +618,61 @@ similar to Go's standard library @code{json} and @code{xml} package.")
"This package is a Go library that draws progress bars on the terminal.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public go-github-com-chzyer-logex
+ (package
+ (name "go-github-com-chzyer-logex")
+ (version "1.2.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/chzyer/logex")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0c9yr3r7dl3lcs22cvmh9iknihi9568wzmdywmc2irkjdrn8bpxw"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ ;; See <https://github.com/chzyer/logex/issues/4> and
+ ;; <https://github.com/chzyer/logex/pull/7>.
+ #:tests? #f
+ #:import-path "github.com/chzyer/logex"))
+ (home-page "https://github.com/chzyer/logex")
+ (synopsis "Golang log library")
+ (description
+ "This package provides a Golang log library supporting tracing and log
+levels that works by wrapping the standard @code{log} library.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-chzyer-readline
+ (package
+ (name "go-github-com-chzyer-readline")
+ (version "1.5.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/chzyer/readline")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1msh9qcm7l1idpmfj4nradyprsr86yhk9ch42yxz7xsrybmrs0pb"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/chzyer/readline"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-chzyer-test))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-chzyer-logex
+ go-golang-org-x-sys))
+ (home-page "https://github.com/chzyer/readline")
+ (synopsis "Pure Go readline library")
+ (description
+ "Readline is a pure Go implementation of a GNU-Readline like library.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-coocood-freecache
(package
(name "go-github-com-coocood-freecache")
@@ -614,17 +855,19 @@ of unit files.")))
(define-public go-github-com-cyberdelia-go-metrics-graphite
(package
+ ;; No release, see
+ ;; <https://github.com/cyberdelia/go-metrics-graphite/issues/17>.
(name "go-github-com-cyberdelia-go-metrics-graphite")
(version "0.0.0-20161219230853-39f87cc3b432")
(source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/cyberdelia/go-metrics-graphite")
- (commit (go-version->git-ref version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "1nnpwryw8i110laffyavvhx38gcd1jnpdir69y6fxxzpx06d094w"))))
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/cyberdelia/go-metrics-graphite")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1nnpwryw8i110laffyavvhx38gcd1jnpdir69y6fxxzpx06d094w"))))
(build-system go-build-system)
(propagated-inputs
(list go-github-com-rcrowley-go-metrics))
@@ -633,11 +876,39 @@ of unit files.")))
#:import-path "github.com/cyberdelia/go-metrics-graphite"))
(home-page "https://github.com/cyberdelia/go-metrics-graphite")
(synopsis "Graphite client for go-metrics")
- (description "This package provides a reporter for the
+ (description
+ "This package provides a reporter for the
@url{https://github.com/rcrowley/go-metrics,go-metrics} library which posts
metrics to Graphite.")
(license license:bsd-2)))
+(define-public go-github-com-danwakefield-fnmatch
+ (let ((commit "cbb64ac3d964b81592e64f957ad53df015803288")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "go-github-com-danwakefield-fnmatch")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/danwakefield/fnmatch")
+ (commit commit)))
+ (sha256
+ (base32 "0cbf511ppsa6hf59mdl7nbyn2b2n71y0bpkzbmfkdqjhanqh1lqz"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/danwakefield/fnmatch"))
+ (home-page "https://github.com/danwakefield/fnmatch")
+ (synopsis "Updated clone of kballards golang fnmatch gist")
+ (description
+ "This package provides string-matching based on BSD fnmatch.3. It is an
+updated clone of kballards golang fnmatch
+gist (https://gist.github.com/kballard/272720).")
+ (license license:bsd-2))))
+
(define-public go-github-com-dave-jennifer
(package
(name "go-github-com-dave-jennifer")
@@ -661,6 +932,34 @@ metrics to Graphite.")
(description "This package provides functionality to generate Go code.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-dbaggerman-cuba
+ (package
+ (name "go-github-com-dbaggerman-cuba")
+ (version "0.3.2")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/dbaggerman/cuba")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1sbria32fh2bzc8agnm9p5id5z15mrqj4fyxhnkq05bh2qjkrwc7"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/dbaggerman/cuba"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-karrick-godirwalk))
+ (home-page "https://github.com/dbaggerman/cuba")
+ (synopsis "Goroutine parallelism library")
+ (description
+ "This package provides a library for Goroutines that helps to implement
+more complicated parallel cases.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-dimchansky-utfbom
(package
(name "go-github-com-dimchansky-utfbom")
@@ -706,6 +1005,32 @@ Mark} detection.")
atimes for files.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-djherbis-times
+ (package
+ (name "go-github-com-djherbis-times")
+ (version "1.6.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/djherbis/times")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0a70nqkc592ipbgb3ib4yg8i2yj2hlhalpzzksdlhilm5a3689ic"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/djherbis/times"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-golang-org-x-sys))
+ (home-page "https://github.com/djherbis/times")
+ (synopsis "File times - atime, mtime, ctime and btime for Golang")
+ (description
+ "Package @code{times} provides a platform-independent way to get atime,
+mtime,ctime and btime for files.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-dustin-gojson
(package
(name "go-github-com-dustin-gojson")
@@ -767,6 +1092,58 @@ scanner API made public.")
for @code{Set}, @code{Get}, @code{Delete} and @code{Len}.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-facette-natsort
+ (package
+ (name "go-github-com-facette-natsort")
+ (version "0.0.0-20181210072756-2cd4dd1e2dcb")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/facette/natsort")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0kfas7nq7cfrbaqvpmifg2p8v8z0d2kdqjb7p9y6r0rpdzl2zy6p"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/facette/natsort"))
+ (home-page "https://github.com/facette/natsort")
+ (synopsis "Natural strings sorting in Go")
+ (description
+ "This package provides an implementation of
+@url{https://web.archive.org/web/20210803201519/http://davekoelle.com/alphanum.html,the
+Alphanum Algorithm} developed by Dave Koelle in Go.")
+ (license license:bsd-3)))
+
+(define-public go-github-com-fatih-color
+ (package
+ (name "go-github-com-fatih-color")
+ (version "1.16.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/fatih/color")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "15689x103gy9q7g7623rlvhwrw27p079ardapmrrag0sdwrx5bq2"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/fatih/color"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-mattn-go-colorable
+ go-github-com-mattn-go-isatty))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/github.com/fatih/color")
+ (synopsis "Print colored text in Go")
+ (description
+ "This package provides an ANSI color package to output colorized or SGR
+defined output to the standard output.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-gabriel-vasile-mimetype
(package
(name "go-github-com-gabriel-vasile-mimetype")
@@ -818,87 +1195,88 @@ Differentiation between text and binary files}.
@end itemize")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-hashicorp-errwrap
+(define-public go-github-com-go-logr-logr
(package
- (name "go-github-com-hashicorp-errwrap")
- (version "1.1.0")
+ (name "go-github-com-go-logr-logr")
+ (version "1.4.1")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://github.com/hashicorp/errwrap")
+ (url "https://github.com/go-logr/logr")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0p5wdz8p7dmwphmb33gwhy3iwci5k9wkfqmmfa6ay1lz0cqjwp7a"))))
+ (base32 "0x0q9jkk2p5pz4lii1qs8ifnsib4ib5s8pigmjwdmagl976g8nhm"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
(list
- #:import-path "github.com/hashicorp/errwrap"))
- (home-page "https://github.com/hashicorp/errwrap")
- (synopsis "Wrapping and querying errors for Golang")
+ #:go go-1.18
+ #:import-path "github.com/go-logr/logr"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'remove-examples-and-benchmarks
+ (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
+ (delete-file-recursively
+ (string-append "src/" import-path "/examples"))
+ (delete-file-recursively
+ (string-append "src/" import-path "/funcr/example"))
+ (delete-file-recursively
+ (string-append "src/" import-path "/benchmark")))))))
+ (home-page "https://github.com/go-logr/logr")
+ (synopsis "Minimal logging API for Go")
(description
- "@code{errwrap} is a package for Go that formalizes the pattern of
-wrapping errors and checking if an error contains another error.")
- (license license:mpl2.0)))
+ "Package @code{logr} defines a general-purpose logging API and abstract
+interfaces to back that API. Packages in the Go ecosystem can depend on it,
+while callers can implement logging with whatever backend is appropriate.")
+ (license license:asl2.0)))
-(define-public go-github-com-hashicorp-hcl
+(define-public go-github-com-gobwas-glob
(package
- (name "go-github-com-hashicorp-hcl")
- (version "1.0.0")
+ (name "go-github-com-gobwas-glob")
+ (version "0.2.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://github.com/hashicorp/hcl")
+ (url "https://github.com/gobwas/glob")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0q6ml0qqs0yil76mpn4mdx4lp94id8vbv575qm60jzl1ijcl5i66"))))
+ (base32
+ "0jxk1x806zn5x86342s72dq2qy64ksb3zrvrlgir2avjhwb18n6z"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
(list
- #:import-path "github.com/hashicorp/hcl"))
- (native-inputs
- (list go-github-com-davecgh-go-spew))
- (synopsis "Go implementation of HashiCorp Configuration Language V1")
+ #:import-path "github.com/gobwas/glob"))
+ (home-page "https://github.com/gobwas/glob")
+ (synopsis "Go globbing library")
(description
- "This package contains the main implementation of the @acronym{HCL,
-HashiCorp Configuration Language}. HCL is designed to be a language for
-expressing configuration which is easy for both humans and machines to read.")
- (home-page "https://github.com/hashicorp/hcl")
- (license license:mpl2.0)))
+ "This package provides a Go implementation of globs.")
+ (license license:expat)))
-(define-public go-github-com-hashicorp-hcl-v2
+(define-public go-github-com-hashicorp-errwrap
(package
- (name "go-github-com-hashicorp-hcl-v2")
- (version "2.11.1")
+ (name "go-github-com-hashicorp-errwrap")
+ (version "1.1.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://github.com/hashicorp/hcl")
+ (url "https://github.com/hashicorp/errwrap")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0f9flmmkj7fr1337fc56cqy73faq87ix375hnz3id4wc023przv1"))))
+ (base32 "0p5wdz8p7dmwphmb33gwhy3iwci5k9wkfqmmfa6ay1lz0cqjwp7a"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
(list
- #:import-path "github.com/hashicorp/hcl/v2"))
- (native-inputs
- (list go-github-com-davecgh-go-spew))
- (inputs
- (list go-github-com-agext-levenshtein
- go-github-com-apparentlymart-go-textseg-v13
- go-github-com-mitchellh-go-wordwrap
- go-github-com-zclconf-go-cty))
- (synopsis "Go implementation of HashiCorp Configuration Language V2")
+ #:import-path "github.com/hashicorp/errwrap"))
+ (home-page "https://github.com/hashicorp/errwrap")
+ (synopsis "Wrapping and querying errors for Golang")
(description
- "This package contains the main implementation of the @acronym{HCL,
-HashiCorp Configuration Language}. HCL is designed to be a language for
-expressing configuration which is easy for both humans and machines to read.")
- (home-page "https://github.com/hashicorp/hcl")
+ "@code{errwrap} is a package for Go that formalizes the pattern of
+wrapping errors and checking if an error contains another error.")
(license license:mpl2.0)))
(define-public go-github-com-hashicorp-go-hclog
@@ -949,7 +1327,7 @@ methods on @code{hclog.Logger} are used correctly.")
(sha256
(base32 "0l4s41skdpifndn9s8y6s9vzgghdzg4z8z0lld9qjr28888wzp00"))))
(build-system go-build-system)
- (inputs (list go-github-com-hashicorp-errwrap))
+ (propagated-inputs (list go-github-com-hashicorp-errwrap))
(arguments
(list
#:import-path "github.com/hashicorp/go-multierror"))
@@ -1039,6 +1417,110 @@ a collection of versions properly, handles prerelease/beta versions, can
increment versions.")
(license license:mpl2.0)))
+(define-public go-github-com-hashicorp-golang-lru
+ (package
+ (name "go-github-com-hashicorp-golang-lru")
+ (version "1.0.2")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/hashicorp/golang-lru")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "13q3mdlr4hb2cxa5k4ccpz1gg4swrmkxm7h3brq3xsawidpbjbyb"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/hashicorp/golang-lru"))
+ (home-page "https://github.com/hashicorp/golang-lru")
+ (synopsis "Golang LRU cache")
+ (description
+ "@code{lru} is a package which implements a fixed-size thread safe
+@acronym{Least recently used,LRU} cache. It is based on the cache in
+Groupcache.")
+ (license license:mpl2.0)))
+
+(define-public go-github-com-hashicorp-golang-lru-v2
+ (package
+ (inherit go-github-com-hashicorp-golang-lru)
+ (name "go-github-com-hashicorp-golang-lru-v2")
+ (version "2.0.7")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/hashicorp/golang-lru")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0lb2ylv2bz6lsqhn6c2hsafjjcx0hsdbah6arhb778g3xbkpgvf3"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.18
+ #:import-path "github.com/hashicorp/golang-lru/v2"))))
+
+(define-public go-github-com-hashicorp-hcl
+ (package
+ (name "go-github-com-hashicorp-hcl")
+ (version "1.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/hashicorp/hcl")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0q6ml0qqs0yil76mpn4mdx4lp94id8vbv575qm60jzl1ijcl5i66"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/hashicorp/hcl"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-davecgh-go-spew))
+ (synopsis "Go implementation of HashiCorp Configuration Language V1")
+ (description
+ "This package contains the main implementation of the @acronym{HCL,
+HashiCorp Configuration Language}. HCL is designed to be a language for
+expressing configuration which is easy for both humans and machines to read.")
+ (home-page "https://github.com/hashicorp/hcl")
+ (license license:mpl2.0)))
+
+(define-public go-github-com-hashicorp-hcl-v2
+ (package
+ (name "go-github-com-hashicorp-hcl-v2")
+ (version "2.11.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/hashicorp/hcl")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0f9flmmkj7fr1337fc56cqy73faq87ix375hnz3id4wc023przv1"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/hashicorp/hcl/v2"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-davecgh-go-spew))
+ (inputs
+ (list go-github-com-agext-levenshtein
+ go-github-com-apparentlymart-go-textseg-v13
+ go-github-com-mitchellh-go-wordwrap
+ go-github-com-zclconf-go-cty))
+ (synopsis "Go implementation of HashiCorp Configuration Language V2")
+ (description
+ "This package contains the main implementation of the @acronym{HCL,
+HashiCorp Configuration Language}. HCL is designed to be a language for
+expressing configuration which is easy for both humans and machines to read.")
+ (home-page "https://github.com/hashicorp/hcl")
+ (license license:mpl2.0)))
+
(define-public go-github-com-hhrutter-tiff
(package
(name "go-github-com-hhrutter-tiff")
@@ -1169,6 +1651,33 @@ and stop units of work, which may receive @code{Close} signals from many clients
struct to another.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-johnkerl-lumin
+ (package
+ (name "go-github-com-johnkerl-lumin")
+ (version "1.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/johnkerl/lumin")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1liv27pxi79q4yr1bd0wgsx31ixw53ipsgs2kp0asxj2d6z4hpiz"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/johnkerl/lumin"))
+ (home-page "https://github.com/johnkerl/lumin")
+ (synopsis "Command-line tool to highlight matches in files")
+ (description
+ "@command{lumin} is a simple command-line program which highlights matches
+to a specified pattern (string or regex) in the specified files. This is like
+@code{grep} with @code{--color}, except that @code{lumin} shows all lines, not
+just matching lines. This package proviedes a CLI tool and @code{colors}
+library.")
+ (license license:bsd-2)))
+
(define-public go-github-com-josharian-intern
(package
(name "go-github-com-josharian-intern")
@@ -1194,6 +1703,34 @@ storing only one copy of each unique string in memory. All functions may be
called concurrently with themselves and each other.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-ianlancetaylor-demangle
+ ;; No release, see <https://github.com/ianlancetaylor/demangle/issues/21>.
+ (package
+ (name "go-github-com-ianlancetaylor-demangle")
+ (version "0.0.0-20230524184225-eabc099b10ab")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/ianlancetaylor/demangle")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1pvlg1adp50hnw8dz7il473xb197ixirg26cy5hj3ngb4qlajwvc"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/ianlancetaylor/demangle"))
+ (home-page "https://github.com/ianlancetaylor/demangle")
+ (synopsis "Symbol name demangler written in Go")
+ (description
+ "This package defines functions that demangle GCC/LLVM C++ and Rust
+symbol names. This package recognizes names that were mangled according to
+the C++ ABI defined at https://codesourcery.com/cxx-abi/ and the
+@url{https://rust-lang.github.io/rfcs/2603-rust-symbol-name-mangling-v0.html,Rust
+ABI}.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public go-github-com-k0kubun-pp
(package
(name "go-github-com-k0kubun-pp")
@@ -1221,6 +1758,247 @@ called concurrently with themselves and each other.")
customized globally.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-karrick-godirwalk
+ (package
+ (name "go-github-com-karrick-godirwalk")
+ (version "1.17.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/karrick/godirwalk")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0jyvai5vpmx86l71hg9j6lxc2b4v32ajvcmjlz40zimfb9ip11q9"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/karrick/godirwalk"))
+ (home-page "https://github.com/karrick/godirwalk")
+ (synopsis "Fast directory traversal library for Go")
+ (description
+ "This package provides functions to read and traverse directory trees.")
+ (license license:bsd-2)))
+
+(define-public go-github-com-kballard-go-shellquote
+ ;; No release, see <https://github.com/kballard/go-shellquote/issues/13>.
+ (let ((commit "95032a82bc518f77982ea72343cc1ade730072f0")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "go-github-com-kballard-go-shellquote")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/kballard/go-shellquote")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1rspvmnsikdq95jmx3dykxd4k1rmgl98ryjrysvl0cf18hl1vq80"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/kballard/go-shellquote"))
+ (synopsis "Shell-style string joins and splits")
+ (description
+ "Shellquote provides utilities for joining/splitting strings using sh's
+word-splitting rules.")
+ (home-page "https://github.com/kballard/go-shellquote")
+ (license license:expat))))
+
+(define-public go-github-com-lestrrat-go-envload
+ (package
+ (name "go-github-com-lestrrat-go-envload")
+ (version "0.0.0-20180220234015-a3eb8ddeffcc")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/lestrrat-go/envload")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0hlhvygfg67w8pqmjl91124zggnz6m750vjmmjlf8ys63nv3na05"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/lestrrat-go/envload"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (home-page "https://github.com/lestrrat-go/envload")
+ (synopsis "Restore and load environment variables")
+ (description
+ "This package implements a Perl5 like @code{temporary} variable, for
+applications requiring reloading of configuration from environment variables
+or during the tests temporarily change the value of an environment variable in
+Golang.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-lestrrat-go-strftime
+ (package
+ (name "go-github-com-lestrrat-go-strftime")
+ (version "1.0.6")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/lestrrat-go/strftime")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1iqzxmj3ijldjf99acy44qrrzvfxzn0vza3m0c9bw46bg8v1wsyc"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/lestrrat-go/strftime"
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'remove-benchmarks
+ (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
+ (delete-file-recursively
+ (string-append "src/" import-path "/bench")))))))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-pkg-errors
+ go-github-com-lestrrat-go-envload))
+ (home-page "https://github.com/lestrrat-go/strftime")
+ (synopsis "Strftime for Golang")
+ (description
+ "This package provides a Golang library implementing the conversion of
+date and time information from a given calendar time to a character string
+according to a format string. It is optimized for scenarios where the same
+pattern is called repeatedly.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-lib-pq
+ (package
+ (name "go-github-com-lib-pq")
+ (version "1.2.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/lib/pq")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "08j1smm6rassdssdks4yh9aspa1dv1g5nvwimmknspvhx8a7waqz"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/lib/pq"
+ ;; The tests seem to fail without access to the network or a running
+ ;; Postgres instance.
+ #:tests? #f))
+ (home-page "https://github.com/lib/pq")
+ (synopsis "Golang Postgres driver for Go's database/sql")
+ (description
+ "This package provides a pure Go Postgres driver for Go's
+database/sql package.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-logrusorgru-aurora
+ (package
+ (name "go-github-com-logrusorgru-aurora")
+ (version "2.0.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/logrusorgru/aurora")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32 "1ck2j2ff2avph07vgq0r1y7hmbqgvk339rvph45dcwgci23lb3pf"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/logrusorgru/aurora"))
+ (home-page "https://github.com/logrusorgru/aurora")
+ (synopsis "Ultimate ANSI colors for Golang")
+ (description
+ "This package provides ANSI colors for Golang. The package supports
+Printf/Sprintf etc.")
+ (license license:unlicense)))
+
+(define-public go-github-com-logrusorgru-aurora-v3
+ (package
+ (inherit go-github-com-logrusorgru-aurora)
+ (name "go-github-com-logrusorgru-aurora-v3")
+ (version "3.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/logrusorgru/aurora")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32 "0z7cgj8gl69271d0ag4f4yjbsvbrnfibc96cs01spqf5krv2rzjc"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/logrusorgru/aurora/v3"))))
+
+(define-public go-github-com-logrusorgru-aurora-v4
+ (package
+ (inherit go-github-com-logrusorgru-aurora)
+ (name "go-github-com-logrusorgru-aurora-v4")
+ (version "4.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/logrusorgru/aurora")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32 "0a4w4p0sl5hwa9fridk7s023sjcis8qf1k8fm3g5qar58vxzlh9w"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.19
+ #:import-path "github.com/logrusorgru/aurora/v3"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))))
+
+(define-public go-github-com-marcinbor85-gohex
+ ;; No release, see <https://github.com/marcinbor85/gohex/issues/5>.
+ (let ((commit "baab2527a9a2a4abb3dc06baabedfa5e0268b8d8")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "go-github-com-marcinbor85-gohex")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/marcinbor85/gohex")
+ (commit commit)))
+ (sha256
+ (base32 "06v4cc6ld6vvxd4xm9k6l49lhcd9ncq7xfx35mj5b9r96ih49fiz"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/marcinbor85/gohex"))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/github.com/marcinbor85/gohex")
+ (synopsis "Parse Intel HEX files")
+ (description
+ "This package provides a Golang library for parsing Intel HEX files,
+implementing features like:
+
+@itemize
+@item robust intelhex parsing (full test coverage)
+@item support i32hex format
+@item two-way converting hex<->bin
+@item trivial but powerful api (only the most commonly used functions)
+@item interface-based IO functions
+@end itemize")
+ (license license:expat))))
+
(define-public go-github-com-matryer-try
(package
(name "go-github-com-matryer-try")
@@ -1255,6 +2033,107 @@ customized globally.")
(description "This package provides an idiomatic Go retry module.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-mattn-go-colorable
+ (package
+ (name "go-github-com-mattn-go-colorable")
+ (version "0.1.13")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mattn/go-colorable")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "05hl2ddp67p5kj3ix4zzqqjh4fan4ban3vgw8f98simwigs3q41j"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/mattn/go-colorable"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-mattn-go-isatty))
+ (home-page "https://github.com/mattn/go-colorable")
+ (synopsis "Handle ANSI color escapes on Windows")
+ (description
+ "This package provides @code{colorable}, a module that makes it possible
+to handle ANSI color escapes on Windows.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-mattn-go-isatty
+ (package
+ (name "go-github-com-mattn-go-isatty")
+ (version "0.0.20")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mattn/go-isatty")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0g63n9wpb991qnq9mn2kvd8jk1glrp6gnd851kvwz2wmzdkggiga"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/mattn/go-isatty"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-golang-org-x-sys))
+ (home-page "https://github.com/mattn/go-isatty")
+ (synopsis "Provide @code{isatty} for Golang")
+ (description
+ "This package provides @code{isatty}, a Go module that can tell you
+whether a file descriptor points to a terminal and the type of the terminal.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-mattn-go-pointer
+ (package
+ (name "go-github-com-mattn-go-pointer")
+ (version "0.0.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mattn/go-pointer")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32
+ "1px9kj2xwwi7r00qxxpidr23xi823kw0pkd6f50lib8bp60x3n7p"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ '(#:import-path "github.com/mattn/go-pointer"))
+ (home-page "https://github.com/mattn/go-pointer")
+ (synopsis "Utility for cgo")
+ (description
+ "This package allows for a cgo argument to be passed a Go pointer.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-mattn-go-runewidth
+ (package
+ (name "go-github-com-mattn-go-runewidth")
+ (version "0.0.14")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mattn/go-runewidth")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1iaqw5pd7f4f2xz37540kp0828p2820g4vxx3hz089hwl331sx1v"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/mattn/go-runewidth"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-rivo-uniseg))
+ (home-page "https://github.com/mattn/go-runewidth")
+ (synopsis "Rune width implementation for Go")
+ (description
+ "This package provides functions to get the fixed width of a character or
+string.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-mattn-go-shellwords
(package
(name "go-github-com-mattn-go-shellwords")
@@ -1285,19 +2164,67 @@ customized globally.")
the @code{cpan} module @code{Parse::CommandLine}.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-mattn-go-sqlite3
+ (package
+ (name "go-github-com-mattn-go-sqlite3")
+ (version "1.14.6")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mattn/go-sqlite3")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "04anvqkc37mmc3z1dy4xfa6cas67zlxnnab0ywii7sylk864mhxz"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/mattn/go-sqlite3"))
+ (home-page "https://github.com/mattn/go-sqlite3")
+ (synopsis "Sqlite3 driver for Go")
+ (description
+ "This package provides a Sqlite3 driver for Go using
+@code{database/sql}.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-github-com-mattn-go-zglob
+ (package
+ (name "go-github-com-mattn-go-zglob")
+ (version "0.0.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mattn/go-zglob")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1923lvakm66mzy62jmngdvcmbmiqclinsvnghs3907rgygnx1qc1"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/mattn/go-zglob"))
+ (home-page "https://github.com/mattn/go-zglob")
+ (synopsis "Glob library that descends into other directories")
+ (description
+ "This package provides a glob library that implements descending into
+other directories. It is optimized for filewalking.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-miekg-dns
(package
(name "go-github-com-miekg-dns")
(version "1.1.48")
(source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/miekg/dns")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "14m4wnbgmc1prj4ds1fsz1nwb1awaq365lhbp8clzsidxmhjf3hl"))))
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/miekg/dns")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "14m4wnbgmc1prj4ds1fsz1nwb1awaq365lhbp8clzsidxmhjf3hl"))))
(build-system go-build-system)
(arguments '(#:import-path "github.com/miekg/dns"))
(propagated-inputs
@@ -1308,13 +2235,60 @@ the @code{cpan} module @code{Parse::CommandLine}.")
(home-page "https://github.com/miekg/dns")
(synopsis "Domain Name Service library in Go")
(description
- "This package provides a fully featured interface to the @acronym{DNS,
+ "This package provides a fully featured interface to the @acronym{DNS,
Domain Name System}. Both server and client side programming is supported.
The package allows complete control over what is sent out to the @acronym{DNS,
Domain Name Service}. The API follows the less-is-more principle, by
presenting a small interface.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public go-github-com-modern-go-concurrent
+ (package
+ (name "go-github-com-modern-go-concurrent")
+ (version "1.0.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/modern-go/concurrent")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0s0fxccsyb8icjmiym5k7prcqx36hvgdwl588y0491gi18k5i4zs"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list #:import-path "github.com/modern-go/concurrent"))
+ (home-page "https://github.com/modern-go/concurrent")
+ (synopsis "Concurrency utilities for Go")
+ (description
+ "A Go library providing various concurrency utilities including a backport
+of @code{sync.Map} to Go versions below 1.9 and a cancellable Goroutine with
+explicit ownership.")
+ (license license:asl2.0)))
+
+(define-public go-github-com-modern-go-reflect2
+ (package
+ (name "go-github-com-modern-go-reflect2")
+ (version "1.0.2")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/modern-go/reflect2")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "05a89f9j4nj8v1bchfkv2sy8piz746ikj831ilbp54g8dqhl8vzr"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list #:import-path "github.com/modern-go/reflect2"))
+ (home-page "https://github.com/modern-go/reflect2")
+ (synopsis "Cheaper reflect API")
+ (description
+ "This library provides a reflect api for Go programs
+without the runtime cost of the standard library reflect.Value.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public go-github-com-mreiferson-go-options
(package
(name "go-github-com-mreiferson-go-options")
@@ -1366,6 +2340,92 @@ command line flags, config files, and default struct values.")
@url{https://github.com/judwhite/go-svc/raw/master/svc/svc_windows_test.go,here}.")
(license license:expat))))
+(define-public go-github-com-multiformats-go-base32
+ (package
+ (name "go-github-com-multiformats-go-base32")
+ (version "0.1.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/go-base32")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0ala6gaa5r5mqcg6cdwfg492hpz41cjbfwyn1ljd6qvya3n0qqiv"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/multiformats/go-base32"))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/go-base32")
+ (synopsis "Go @code{base32} encoding package with @code{NoPadding} option")
+ (description
+ "@code{base32} encoding package from Go with @code{NoPadding} option")
+ (license license:bsd-3)))
+
+(define-public go-github-com-multiformats-go-base36
+ (package
+ (name "go-github-com-multiformats-go-base36")
+ (version "0.2.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/go-base36")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1wfhsmxkvm97pglfwgiw3ad5g9vqc9nhd61i0kyvsb9lc006g8qq"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/multiformats/go-base36"))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/go-base36")
+ (synopsis "Optimized @code{base36} codec for Go")
+ (description
+ "Optimized codec for @code{[]byte} <=> @code{base36} string conversion.")
+ (license (list license:asl2.0 license:expat))))
+
+(define-public go-github-com-multiformats-go-multibase
+ (package
+ (name "go-github-com-multiformats-go-multibase")
+ (version "0.2.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/go-multibase")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "11za5yqiq9bkxfg0lvjzgr5d0kawkf2szxj90by9vfnalihqgkrr"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.21
+ #:import-path "github.com/multiformats/go-multibase"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'copy-multibase-specs
+ (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
+ (copy-recursively
+ (string-append #$(this-package-native-input
+ "specification-multibase")
+ "/share/multibase/")
+ (string-append "src/" import-path "/spec")))))))
+ (native-inputs
+ (list specification-multibase))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-mr-tron-base58
+ go-github-com-multiformats-go-base32
+ go-github-com-multiformats-go-base36))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/go-multibase")
+ (synopsis "Implementation of multibase parser in Go")
+ (description
+ "Implementation of @url{https://github.com/multiformats/multibase,
+multibase} (self identifying base encodings) in Go.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-multiformats-go-varint
(package
(name "go-github-com-multiformats-go-varint")
@@ -1382,8 +2442,8 @@ command line flags, config files, and default struct values.")
(build-system go-build-system)
(arguments
(list
- #:import-path "github.com/mreiferson/go-options"))
- (home-page "https://github.com/mreiferson/go-options")
+ #:import-path "github.com/multiformats/go-varint"))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/go-varint")
(synopsis "Varint helpers that enforce minimal encoding")
(description
"This package provides a functionality for encoding and decoding unsigned
@@ -1446,25 +2506,27 @@ very fast, and tries to be entropy pool friendly.")
(name "go-github-com-nbrownus-go-metrics-prometheus")
(version "0.0.0-20210712211119-974a6260965f")
(source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/nbrownus/go-metrics-prometheus")
- (commit (go-version->git-ref version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "1kl9l08aas544627zmhkgp843qx94sxs4inxm20nw1hx7gp79dz0"))))
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/nbrownus/go-metrics-prometheus")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1kl9l08aas544627zmhkgp843qx94sxs4inxm20nw1hx7gp79dz0"))))
(build-system go-build-system)
(arguments '(#:import-path "github.com/nbrownus/go-metrics-prometheus"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
(propagated-inputs
- (list go-github-com-stretchr-testify
- go-github-com-rcrowley-go-metrics
- go-github-com-prometheus-client-golang))
+ (list go-github-com-prometheus-client-golang
+ go-github-com-rcrowley-go-metrics))
(home-page "https://github.com/nbrownus/go-metrics-prometheus")
(synopsis "Prometheus support for go-metrics")
- (description "This package provides a reporter for the @code{go-metrics}
-library which posts the metrics to the Prometheus client registry and just
-updates the registry.")
+ (description
+ "This package provides a reporter for the @code{go-metrics} library which
+posts the metrics to the Prometheus client registry and just updates the
+registry.")
(license license:asl2.0)))
(define-public go-github-com-nsqio-go-diskqueue
@@ -1543,6 +2605,30 @@ syslog, file and memory. Multiple backends can be utilized with different log
levels per backend and logger.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public go-github-com-openprinting-goipp
+ (package
+ (name "go-github-com-openprinting-goipp")
+ (version "1.1.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/OpenPrinting/goipp")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1p05dk37l393byvjanvi3ipqcax320vf3qynlzazm7czzzlw448h"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/OpenPrinting/goipp"))
+ (home-page "https://github.com/OpenPrinting/goipp")
+ (synopsis "IPP core protocol implementation")
+ (description
+ "The goipp package implements the IPP core protocol, as defined by
+@@url{https://rfc-editor.org/rfc/rfc8010.html,RFC 8010}.")
+ (license license:bsd-2)))
+
(define-public go-github-com-orisano-pixelmatch
(package
(name "go-github-com-orisano-pixelmatch")
@@ -1568,6 +2654,57 @@ comparison library, to Go. Both a library and a command-line tool are
included in this package.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-pbnjay-memory
+ (let ((commit "7b4eea64cf580186c0eceb10dc94ba3a098af46c")
+ (revision "2"))
+ (package
+ (name "go-github-com-pbnjay-memory")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/pbnjay/memory")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "107w8pd1aasdrk35hh9pbdh9z11s9s79nglz6rqfnf6bhgb8b3s0"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/pbnjay/memory"))
+ (home-page "https://github.com/gedex/inflector")
+ (synopsis "Go library to report total system memory")
+ (description
+ "@code{memory} provides a single method reporting total physical system
+memory accessible to the kernel. It does not account for memory used by other
+processes.")
+ (license license:bsd-3))))
+
+(define-public go-github-com-pierrec-cmdflag
+ (package
+ (name "go-github-com-pierrec-cmdflag")
+ (version "0.0.2")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/pierrec/cmdflag")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0nxmqkjwd7i3blmspvxib352vm6167h2ffqy4m9zc3fb9srvrpqc"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/pierrec/cmdflag"))
+ (home-page "https://github.com/pierrec/cmdflag")
+ (synopsis "Augment the flag package with commands")
+ (description
+ "Package @code{cmdflag} provides simple command line commands processing
+on top of the standard library @code{flag} package.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public go-github-com-prometheus-client-model
(let ((commit "14fe0d1b01d4d5fc031dd4bec1823bd3ebbe8016")
(revision "2"))
@@ -1628,6 +2765,50 @@ Metrics library.")
(home-page "https://github.com/rcrowley/go-metrics")
(license license:bsd-2))))
+(define-public go-github-com-schollz-progressbar-v3
+ (package
+ (name "go-github-com-schollz-progressbar-v3")
+ (version "3.13.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/schollz/progressbar")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1hjahr5r52i7w6iyvl3rpzr46iignhfdh4694fl7m2b4gkaw9gd6"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list #:import-path "github.com/schollz/progressbar/v3"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'remove-examples
+ (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
+ (delete-file-recursively
+ (string-append "src/" import-path "/examples"))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? import-path #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; The full test suite requires Internet access, so only
+ ;; run the short tests.
+ (invoke "go" "test" "-test.short" import-path)))))))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-mattn-go-runewidth
+ go-github-com-mitchellh-colorstring
+ go-golang-org-x-term))
+ (home-page "https://github.com/schollz/progressbar")
+ (synopsis "Simple command-line interface (CLI) progress bar")
+ (description
+ "This package provides a very simple thread-safe progress bar. The
+@code{progressbar} implements an @code{io.Writer} so it can automatically
+detect the number of bytes written to a stream, so you can use it as a
+@code{progressbar} for an @code{io.Reader}. When @code{progressbar}'s length
+is undetermined, a customizable spinner is shown.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-shirou-gopsutil
(package
(name "go-github-com-shirou-gopsutil")
@@ -1748,17 +2929,16 @@ Use waterutil with it to work with TUN/TAP packets/frames.")
(define-public go-github-com-songmu-gitconfig
(package
(name "go-github-com-songmu-gitconfig")
- (version "0.1.0")
- (home-page "https://github.com/songmu/gitconfig")
+ (version "0.1.1")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url home-page)
+ (url "https://github.com/songmu/gitconfig")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1y01h496a7pfj1g2bclls5b0nl3vnj7nz610jj1dzq9kxrwxk7fk"))))
+ (base32 "0p7b5n4h4vsjpb7ipfn4n1p8i978d8mlx8pi0m5dla57mj8v56hj"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
(list
@@ -1769,11 +2949,38 @@ Use waterutil with it to work with TUN/TAP packets/frames.")
#:import-path "github.com/Songmu/gitconfig"))
(propagated-inputs
(list go-github-com-goccy-yaml))
+ (home-page "https://github.com/songmu/gitconfig")
(synopsis "Go library to get configuration values from gitconfig")
(description
"@{gitconfig} is a package to get configuration values from gitconfig.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-spf13-cobra
+ (package
+ (name "go-github-com-spf13-cobra")
+ (version "1.8.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/spf13/cobra")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0mhnqfgcwwcknlhk7n07i02q3iqq6ihksj4dwz296zci8ry3w0d0"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/spf13/cobra"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-spf13-pflag))
+ (home-page "https://github.com/spf13/cobra")
+ (synopsis "Go library for creating CLI applications")
+ (description
+ "Cobra is both a library for creating powerful modern CLI applications as
+well as a program to generate applications and command files.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public go-github-com-stathat-go
(let ((commit "74669b9f388d9d788c97399a0824adbfee78400e")
(revision "0"))
@@ -1870,6 +3077,38 @@ Use waterutil with it to work with TUN/TAP packets/frames.")
query information regarding the number of CPUs available to the system.")
(license license:asl2.0)))
+(define-public go-github-com-tkuchiki-go-timezone
+ (package
+ (name "go-github-com-tkuchiki-go-timezone")
+ (version "0.2.2")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/tkuchiki/go-timezone")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1rmvg4hh0br51vbsxacani2g0v5xxsayp8q4xli9jag25zi5rhd1"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/tkuchiki/go-timezone"))
+ (home-page "https://github.com/tkuchiki/go-timezone")
+ (synopsis "Timezone utility for Golang")
+ (description
+ "This package provides provides an utility for timezone manipulation,
+implementing the following features:
+
+@itemize
+@item this library uses only the standard package
+@item supports getting offset from timezone abbreviation, which is not
+supported by the time package
+@item determine whether the specified time.Time is daylight saving time
+@item change the location of time.Time by specifying the timezone
+@end itemize")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-vividcortex-ewma
(package
(name "go-github-com-vividcortex-ewma")
@@ -1917,10 +3156,69 @@ weighted moving averages}.")
;; There is not much information provided by the project, see
;; <https://github.com/whyrusleeping/go-sysinfo/issues>.
(description
- "This packages provides a basic system stats like @code{DiskUsage} and
+ "This package provides a basic system stats like @code{DiskUsage} and
@code{MemoryInfo}.")
(license license:expat)))
+(define-public go-github-com-xhit-go-str2duration-v2
+ (package
+ (name "go-github-com-xhit-go-str2duration-v2")
+ (version "2.1.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/xhit/go-str2duration")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1c9zi9mfy5ww413y1jpfh1rdis43lvd5v6gvajqzh4q1km9lyxjj"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/xhit/go-str2duration/v2"))
+ (home-page "https://github.com/xhit/go-str2duration")
+ (synopsis "Convert string to duration in golang")
+ (description
+ "This package provides a means to obtain @code{time.Duration} from a
+string. The string can be a string retorned for @code{time.Duration} or a
+similar string with weeks or days too.")
+ (license license:bsd-3)))
+
+(define-public go-go-uber-org-atomic
+ (package
+ (name "go-go-uber-org-atomic")
+ (version "1.8.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/uber-go/atomic")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0grswsk7nkf7zmmychf6aj6032shyag1kgs6zf7qwxyn55dym1v8"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ ;; XXX: Disable failing tests on non-x86-64 architecture, see
+ ;; <https://github.com/uber-go/atomic/issues/164>.
+ ;;
+ ;; go.uber.org/atomic/uintptr_test.go:72:30: cannot convert
+ ;; math.MaxUint64 (untyped int constant 18446744073709551615) to type
+ ;; uintptr
+ #:tests? (and (not (%current-target-system))
+ (target-x86-64?))
+ #:import-path "go.uber.org/atomic"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify go-github-com-davecgh-go-spew))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/go.uber.org/atomic")
+ (synopsis "Wrapper types for sync/atomic")
+ (description
+ "This package provides simple wrappers for primitive types to enforce
+atomic access.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-go-uber-org-automaxprocs
(package
(name "go-go-uber-org-automaxprocs")
@@ -1946,6 +3244,92 @@ weighted moving averages}.")
CPU quota.")
(license license:expat)))
+(define-public go-go-uber-org-dig
+ (package
+ (name "go-go-uber-org-dig")
+ (version "1.17.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/uber-go/dig")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "020dak2r0yykk6fkfwad2wbz73pjbbdkdamn0ir7xf2irxsmjakm"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.20
+ #:import-path "go.uber.org/dig"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify-next))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/go.uber.org/dig")
+ (synopsis "Reflection based dependency injection toolkit for Golang")
+ (description
+ "Package @code{dig} provides a functionality to implement resolving
+object dependencies graph during the process startup.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-go-uber-org-fx
+ (package
+ (name "go-go-uber-org-fx")
+ (version "1.21.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/uber-go/fx")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "16pbqmkij02zw6xa4660k905y0r0rc50vyqhg41i2411r68jrdnn"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.20
+ #:import-path "go.uber.org/fx"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify-next))
+ (propagated-inputs
+ (list go-go-uber-org-dig
+ go-go-uber-org-goleak
+ go-go-uber-org-multierr
+ go-go-uber-org-zap
+ go-golang-org-x-sys))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/go.uber.org/fx")
+ (synopsis "Dependency injection based application framework for Golang")
+ (description
+ "Package @code{fx} is a framework that makes it easy to build
+applications out of reusable, composable modules.")
+ (license license:expat)))
+
+(define-public go-go-uber-org-multierr
+ (package
+ (name "go-go-uber-org-multierr")
+ (version "1.6.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/uber-go/multierr")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "162941s8f6a9x2w04qm4qa3zz0zylwag9149hywrj9ibp2nzcsqz"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ '(#:import-path "go.uber.org/multierr"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-stretchr-testify))
+ (propagated-inputs
+ (list go-go-uber-org-atomic))
+ (home-page "https://pkg.go.dev/go.uber.org/multierr")
+ (synopsis "Error combination for Go")
+ (description
+ "@code{multierr} allows combining one or more Go errors together.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-go-uber-org-zap
(package
(name "go-go-uber-org-zap")
@@ -1961,24 +3345,89 @@ CPU quota.")
(base32 "0lzbbs87fvixzbyv4wpl3s70vm2m0jz2jgdvrviiksc2al451qgs"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- '(#:import-path "go.uber.org/zap"
- #:tests? #f)) ; TODO: Fix tests
+ (list
+ #:go go-1.19
+ #:import-path "go.uber.org/zap"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; Remove test files requiring to download all dependencies for the
+ ;; current Go module and reports their module paths and locations on
+ ;; disk.
+ (add-after 'unpack 'remove-test-files
+ (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
+ (delete-file
+ (string-append "src/" import-path
+ "/stacktrace_ext_test.go")))))))
(native-inputs
- (list go-github-com-stretchr-testify
+ (list go-github-com-stretchr-testify-next
+ go-go-uber-org-goleak
go-golang-org-x-lint
go-honnef-co-go-tools))
(propagated-inputs
- (list go-github-com-pkg-errors
+ (list go-github-com-benbjohnson-clock
+ go-github-com-pkg-errors
go-go-uber-org-atomic
go-go-uber-org-multierr
go-gopkg-in-yaml-v2))
- (home-page "https://go.uber.org/zap")
+ (home-page "https://pkg.go.dev/go.uber.org/zap")
(synopsis "Logging library for Go")
(description
"This package provides a library for fast, structured, leveled logging in
Go.")
(license license:expat)))
+(define-public go-gopkg-in-alecthomas-kingpin-v2
+ (package
+ (inherit go-github-com-alecthomas-kingpin)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "gopkg.in/alecthomas/kingpin.v2"))))
+
+(define-public go-gopkg-in-cheggaaa-pb-v1
+ (package
+ (inherit go-github-com-cheggaaa-pb-v3)
+ (name "go-gopkg-in-cheggaaa-pb-v1")
+ (version "1.0.28")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gopkg.in/cheggaaa/pb.v1.git")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "13a66cqbpdif804qj12z9ad8r24va9q41gfk71qbc4zg1wsxs3rh"))))
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "gopkg.in/cheggaaa/pb.v1"))))
+
+(define-public go-gopkg-in-natefinch-lumberjack.v2
+ (package
+ (name "go-gopkg-in-natefinch-lumberjack.v2")
+ (version "2.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/natefinch/lumberjack")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1l3vlv72b7rfkpy1164kwd3qzrqmmjnb67akzxqp2mlvc66k6p3d"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "gopkg.in/natefinch/lumberjack.v2"))
+ (propagated-inputs
+ (list go-github-com-burntsushi-toml
+ go-gopkg-in-yaml-v2))
+ (home-page "https://github.com/natefinch/lumberjack")
+ (synopsis "Rolling logger for Go")
+ (description
+ "Lumberjack is a Go package for writing logs to rolling files.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-gopkg-in-op-go-logging-v1
(package
(inherit go-github-com-op-go-logging)
@@ -1988,6 +3437,43 @@ Go.")
(package-arguments go-github-com-op-go-logging)
((#:import-path _) "gopkg.in/op/go-logging.v1")))))
+(define-public go-gopkg-in-yaml-v2
+ (package
+ (name "go-gopkg-in-yaml-v2")
+ (version "2.4.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gopkg.in/yaml.v2")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1pbmrpj7gcws34g8vwna4i2nhm9p6235piww36436xhyaa10cldr"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ #~(begin
+ ;; https://github.com/go-yaml/yaml/issues/441 and
+ ;; https://github.com/go-yaml/yaml/pull/442
+ ;; Don't assume 64-bit wide integers
+ (substitute* "decode_test.go"
+ (("bin: (-0b1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000)" all number)
+ (string-append "int64_min_base2: " number))
+ (("map\\[string\\]interface\\{\\}\\{\"bin\": -9223372036854775808\\}")
+ "map[string]int64{\"int64_min_base2\": math.MinInt64}"))))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "gopkg.in/yaml.v2"))
+ (native-inputs
+ (list go-gopkg-in-check-v1))
+ (home-page "https://gopkg.in/yaml.v2")
+ (synopsis "YAML reader and writer for the Go language")
+ (description
+ "This package provides a Go library for encode and decode YAML
+values.")
+ (license license:asl2.0)))
+
;;;
;;; Executables:
;;;
diff --git a/gnu/packages/golang.scm b/gnu/packages/golang.scm
index 6533914f80..269bcaa3e4 100644
--- a/gnu/packages/golang.scm
+++ b/gnu/packages/golang.scm
@@ -1881,7 +1881,7 @@ retry strategies, such as fixed delay, backoff delay, and random delay.")
(build-system go-build-system)
(arguments `(#:import-path "howett.net/plist"))
(inputs
- (list go-github.com-jessevdk-go-flags go-github-com-kr-pretty
+ (list go-github-com-jessevdk-go-flags go-github-com-kr-pretty
go-gopkg-in-check-v1 go-gopkg-in-yaml-v2))
(home-page "https://github.com/DHowett/go-plist")
(synopsis "Apple property list transcoder")
@@ -2839,9 +2839,9 @@ Under Windows, the console APIs are used. Otherwise, ANSI texts are output.")
specified by @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc2141, IETF RFC 2141}.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github.com-jessevdk-go-flags
+(define-public go-github-com-jessevdk-go-flags
(package
- (name "go-github.com-jessevdk-go-flags")
+ (name "go-github-com-jessevdk-go-flags")
(version "1.5.0")
(source (origin
(method git-fetch)
@@ -3173,32 +3173,6 @@ termination.")
"t.Fatalf(`Killf(\"BO%%s")))))))
(home-page "https://gopkg.in/tomb.v1")))
-(define-public go-gopkg-in-natefinch-lumberjack.v2
- (package
- (name "go-gopkg-in-natefinch-lumberjack.v2")
- (version "2.1")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/natefinch/lumberjack")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1l3vlv72b7rfkpy1164kwd3qzrqmmjnb67akzxqp2mlvc66k6p3d"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "gopkg.in/natefinch/lumberjack.v2"))
- (propagated-inputs
- `(("github.com/burntsush/toml" ,go-github-com-burntsushi-toml)
- ("gopkg.in/yaml.v2" ,go-gopkg-in-yaml-v2)))
- (home-page "https://github.com/natefinch/lumberjack")
- (synopsis "Rolling logger for Go")
- (description
- "Lumberjack is a Go package for writing logs to rolling files.")
- (license license:expat)))
-
(define-public go-github.com-jtolds-gls
(package
(name "go-github.com-jtolds-gls")
@@ -3700,31 +3674,6 @@ containers.")
(description "Safe and easy casting from one type to another in Go")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-spf13-cobra
- (package
- (name "go-github-com-spf13-cobra")
- (version "1.8.0")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/spf13/cobra")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "0mhnqfgcwwcknlhk7n07i02q3iqq6ihksj4dwz296zci8ry3w0d0"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/spf13/cobra"))
- (propagated-inputs
- (list go-github-com-spf13-pflag))
- (home-page "https://github.com/spf13/cobra")
- (synopsis "Go library for creating CLI applications")
- (description "Cobra is both a library for creating powerful modern CLI
-applications as well as a program to generate applications and command files.")
- (license license:asl2.0)))
-
(define-public go-github-com-spf13-jwalterweatherman
(package
(name "go-github-com-spf13-jwalterweatherman")
@@ -4291,43 +4240,6 @@ which satisfies the cron expression.")
(description "Go library for ini files")
(license license:asl2.0)))
-(define-public go-gopkg-in-yaml-v2
- (package
- (name "go-gopkg-in-yaml-v2")
- (version "2.4.0")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://gopkg.in/yaml.v2.git")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1pbmrpj7gcws34g8vwna4i2nhm9p6235piww36436xhyaa10cldr"))
- (modules '((guix build utils)))
- (snippet
- '(begin
- ;; https://github.com/go-yaml/yaml/issues/441 and
- ;; https://github.com/go-yaml/yaml/pull/442
- ;; Don't assume 64-bit wide integers
- (substitute* "decode_test.go"
- (("bin: (-0b1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000)" all number)
- (string-append "int64_min_base2: " number))
- (("map\\[string\\]interface\\{\\}\\{\"bin\": -9223372036854775808\\}")
- "map[string]int64{\"int64_min_base2\": math.MinInt64}"))))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "gopkg.in/yaml.v2"))
- (native-inputs
- (list go-gopkg-in-check-v1))
- (home-page "https://gopkg.in/yaml.v2")
- (synopsis "YAML reader and writer for the Go language")
- (description
- "This package provides a Go library for encode and decode YAML
-values.")
- (license license:asl2.0)))
-
(define-public go-gopkg-in-yaml-v3
(package
(name "go-gopkg-in-yaml-v3")
@@ -4377,82 +4289,6 @@ The yaml package supports most of YAML 1.2, but preserves some behavior from
(description "This package provides a Golang Matrix client.")
(license license:asl2.0)))
-(define-public go-github-com-mattn-go-isatty
- (package
- (name "go-github-com-mattn-go-isatty")
- (version "0.0.20")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/mattn/go-isatty")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "0g63n9wpb991qnq9mn2kvd8jk1glrp6gnd851kvwz2wmzdkggiga"))))
- (build-system go-build-system)
- (propagated-inputs
- (list go-golang-org-x-sys))
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/mattn/go-isatty"))
- (home-page "https://github.com/mattn/go-isatty")
- (synopsis "Provide @code{isatty} for Golang")
- (description "This package provides @code{isatty}, a Go module that can
-tell you whether a file descriptor points to a terminal and the type of the
-terminal.")
- (license license:expat)))
-
-(define-public go-github-com-mattn-go-colorable
- (package
- (name "go-github-com-mattn-go-colorable")
- (version "0.1.13")
- (home-page "https://github.com/mattn/go-colorable")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url home-page)
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "05hl2ddp67p5kj3ix4zzqqjh4fan4ban3vgw8f98simwigs3q41j"))))
- (build-system go-build-system)
- (propagated-inputs
- (list go-github-com-mattn-go-isatty))
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/mattn/go-colorable"))
- (synopsis "Handle ANSI color escapes on Windows")
- (description "This package provides @code{colorable}, a module that
-makes it possible to handle ANSI color escapes on Windows.")
- (license license:expat)))
-
-(define-public go-github-com-mattn-go-pointer
- (let ((commit "a0a44394634f41e4992b173b24f14fecd3318a67")
- (revision "1"))
- (package
- (name "go-github-com-mattn-go-pointer")
- (version (git-version "0.0.0" revision commit))
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/mattn/go-pointer")
- (commit commit)))
- (sha256
- (base32
- "09w7hcyc0zz2g23vld6jbcmq4ar27xakp1ldjvh549i5izf2anhz"))
- (file-name (git-file-name name version))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/mattn/go-pointer"))
- (home-page "https://github.com/mattn/go-pointer")
- (synopsis "Utility for cgo")
- (description
- "This package allows for a cgo argument to be passed a Go pointer.")
- (license license:expat))))
-
(define-public go-github-com-mgutz-ansi
(let ((commit "9520e82c474b0a04dd04f8a40959027271bab992")
(revision "0"))
@@ -5042,20 +4878,14 @@ required by Go's standard Hash interface.")
(build-system go-build-system)
(arguments
'(#:import-path "github.com/libp2p/go-libp2p-metrics"))
- (native-inputs
+ (propagated-inputs
(list go-github-com-libp2p-go-flow-metrics
go-github-com-libp2p-go-libp2p-peer
go-github-com-libp2p-go-libp2p-protocol
go-github-com-libp2p-go-libp2p-crypto
- go-github-com-mr-tron-base58
go-github-com-multiformats-go-multihash
go-github-com-btcsuite-btcd-btcec
- go-github-com-gogo-protobuf
- go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
- go-github-com-minio-blake2b-simd
- go-github-com-minio-sha256-simd
- go-github-com-spaolacci-murmur3
- go-golang-org-x-crypto))
+ go-github-com-gogo-protobuf))
(home-page "https://github.com/libp2p/go-libp2p-metrics")
(synopsis "Connection wrapper for go-libp2p that provides bandwidth metrics")
(description "A connection wrapper for @command{go-libp2p} that provides bandwidth
@@ -5812,21 +5642,6 @@ systems.")
(modify-inputs (package-inputs go-github-com-gdamore-tcell)
(prepend go-golang-org-x-term go-golang-org-x-sys)))))
-(define-public go-github-com-gdamore-tcell-v2-2.3
- (package
- (inherit go-github-com-gdamore-tcell-v2)
- (name "go-github-com-gdamore-tcell")
- (version "2.3.1")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/gdamore/tcell")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "0ypbl5080q9sd3irad8mv7zlg4242i8pmg5xyhbyq95kymwibaid"))))))
-
(define-public go-git-sr-ht-rockorager-tcell-term
(package
(name "go-git-sr-ht-rockorager-tcell-term")
@@ -6071,31 +5886,6 @@ and aid debugging.")
a cron spec parser and job runner.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-danwakefield-fnmatch
- (let ((commit "cbb64ac3d964b81592e64f957ad53df015803288")
- (revision "0"))
- (package
- (name "go-github-com-danwakefield-fnmatch")
- (version (git-version "0.0.0" revision commit))
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/danwakefield/fnmatch")
- (commit commit)))
- (sha256
- (base32
- "0cbf511ppsa6hf59mdl7nbyn2b2n71y0bpkzbmfkdqjhanqh1lqz"))
- (file-name (git-file-name name version))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/danwakefield/fnmatch"))
- (home-page "https://github.com/danwakefield/fnmatch")
- (synopsis "Updated clone of kballards golang fnmatch gist")
- (description "This package provides an updated clone of kballards golang
-fnmatch gist (https://gist.github.com/kballard/272720).")
- (license license:bsd-2))))
-
(define-public go-github-com-ddevault-go-libvterm
(let ((commit "b7d861da381071e5d3701e428528d1bfe276e78f")
(revision "0"))
@@ -6350,31 +6140,6 @@ filters for Go.")
@code{mbox} files.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-fatih-color
- (package
- (name "go-github-com-fatih-color")
- (version "1.16.0")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/fatih/color")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "15689x103gy9q7g7623rlvhwrw27p079ardapmrrag0sdwrx5bq2"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/fatih/color"))
- (propagated-inputs
- (list go-github-com-mattn-go-colorable
- go-github-com-mattn-go-isatty))
- (synopsis "Print colored text in Go")
- (description "This package provides an ANSI color package to output
-colorized or SGR defined output to the standard output.")
- (home-page "https://pkg.go.dev/github.com/fatih/color")
- (license license:expat)))
-
(define-public go-github-com-google-go-cmp-cmp
(package
(name "go-github-com-google-go-cmp-cmp")
@@ -6728,50 +6493,6 @@ improved and cleaner API.")
Proxy functionality.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-mattn-go-zglob
- (package
- (name "go-github-com-mattn-go-zglob")
- (version "0.0.3")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/mattn/go-zglob")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1923lvakm66mzy62jmngdvcmbmiqclinsvnghs3907rgygnx1qc1"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/mattn/go-zglob"))
- (home-page "https://github.com/mattn/go-zglob")
- (synopsis "Glob library that descends into other directories")
- (description "A glob library that implements descending into other
-directories. It is optimized for filewalking.")
- (license license:expat)))
-
-(define-public go-github-com-mattn-go-sqlite3
- (package
- (name "go-github-com-mattn-go-sqlite3")
- (version "1.14.6")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/mattn/go-sqlite3")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "04anvqkc37mmc3z1dy4xfa6cas67zlxnnab0ywii7sylk864mhxz"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/mattn/go-sqlite3"))
- (home-page "https://github.com/mattn/go-sqlite3")
- (synopsis "Sqlite3 driver for Go")
- (description "This package provides a Sqlite3 driver for Go using
-@code{database/sql}.")
- (license license:expat)))
-
(define-public go-github-com-bits-and-blooms-bitset
(package
(name "go-github-com-bits-and-blooms-bitset")
@@ -6960,32 +6681,6 @@ and no external C (cgo) code is used, which should make the library very eas
to use.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-pbnjay-memory
- (let ((commit "974d429e7ae40c89e7dcd41cfcc22a0bfbe42510")
- (revision "1"))
- (package
- (name "go-github-com-pbnjay-memory")
- (version (git-version "0.0.0" revision commit))
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/pbnjay/memory")
- (commit commit)))
- (file-name (string-append "go-github-com-pbnjay-memory-"
- version "-checkout"))
- (sha256
- (base32
- "0kazg5psdn90pqadrzma5chdwh0l2by9z31sspr47gx93fhjmkkq"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/pbnjay/memory"))
- (home-page "https://github.com/gedex/inflector")
- (synopsis "Go library to report total system memory")
- (description "@code{memory} provides a single method reporting total
-physical system memory accessible to the kernel. It does not account for memory
-used by other processes.")
- (license license:bsd-3))))
-
(define-public go-github-com-surge-glog
(let ((commit "2578deb2b95c665e6b1ebabf304ce2085c9e1985")
(revision "1"))
@@ -8759,89 +8454,6 @@ Gemini clients and servers.")
@code{getopt} for Go.")
(license license:bsd-3)))
-(define-public go-go-uber-org-goleak
- (package
- (name "go-go-uber-org-goleak")
- (version "1.2.0")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/uber-go/goleak")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1lpqw7ygffak8qki9i4vw8b99l25l8jrw8iwcplqsclk6fzkl24p"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:tests? #f
- #:import-path "go.uber.org/goleak"))
- (propagated-inputs
- (list go-github-com-davecgh-go-spew
- go-github-com-kr-pretty
- go-github-com-pmezard-go-difflib
- go-github-com-stretchr-testify
- go-golang-org-x-lint
- go-golang-org-x-tools
- go-gopkg-in-check-v1
- go-gopkg-in-yaml-v3))
- (home-page "https://go.uber.org/goleak")
- (synopsis "Goroutine leak detector")
- (description "Go package to verify that there are no unexpected goroutines
-running at the end of a test.")
- (license license:expat)))
-
-(define-public go-go-uber-org-atomic
- (package
- (name "go-go-uber-org-atomic")
- (version "1.8.0")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/uber-go/atomic")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "0grswsk7nkf7zmmychf6aj6032shyag1kgs6zf7qwxyn55dym1v8"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "go.uber.org/atomic"))
- (native-inputs
- (list go-github-com-stretchr-testify go-github-com-davecgh-go-spew))
- (home-page "https://go.uber.org/atomic")
- (synopsis "Wrapper types for sync/atomic")
- (description
- "This package provides simple wrappers for primitive types to enforce
-atomic access.")
- (license license:expat)))
-
-(define-public go-go-uber-org-multierr
- (package
- (name "go-go-uber-org-multierr")
- (version "1.6.0")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/uber-go/multierr")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "162941s8f6a9x2w04qm4qa3zz0zylwag9149hywrj9ibp2nzcsqz"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "go.uber.org/multierr"))
- (native-inputs
- (list go-github-com-stretchr-testify))
- (propagated-inputs
- (list go-go-uber-org-atomic))
- (home-page "https://go.uber.org/multierr")
- (synopsis "Error combination for Go")
- (description
- "@code{multierr} allows combining one or more Go errors together.")
- (license license:expat)))
-
(define-public gofumpt
(package
(name "gofumpt")
@@ -9237,31 +8849,6 @@ parser.")
@url{https://unicode.org/reports/tr29/, Unicode Standard Annex #29}.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-mattn-go-runewidth
- (package
- (name "go-github-com-mattn-go-runewidth")
- (version "0.0.14")
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/mattn/go-runewidth")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32 "1iaqw5pd7f4f2xz37540kp0828p2820g4vxx3hz089hwl331sx1v"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments '(#:import-path "github.com/mattn/go-runewidth"))
- (propagated-inputs
- (list go-github-com-rivo-uniseg))
- (home-page "https://github.com/mattn/go-runewidth")
- (synopsis "Rune width implementation for Go")
- (description
- "This package provides functions to get the fixed width of a character or
-string.")
- (license license:expat)))
-
-
(define-public go-github-com-charmbracelet-bubbletea
(package
(name "go-github-com-charmbracelet-bubbletea")
@@ -9609,89 +9196,6 @@ GNU/Linux, this is a proxy for the @command{xdg-open} command.")
(home-page "https://github.com/skratchdot/open-golang")
(license license:expat))))
-(define-public go-github-com-alecthomas-kingpin
- (package
- (name "go-github-com-alecthomas-kingpin")
- (version "2.2.6")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/alecthomas/kingpin")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "0mndnv3hdngr3bxp7yxfd47cas4prv98sqw534mx7vp38gd88n5r"))))
- (build-system go-build-system)
- (native-inputs
- (list go-github-com-alecthomas-template go-github-com-alecthomas-units
- go-github-com-stretchr-testify))
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/alecthomas/kingpin"
- #:phases %standard-phases))
- (synopsis "Go library provides utilities for building command line interfaces")
- (description
- "Go library provides utilities for building command line interfaces.")
- (home-page "https://github.com/alecthomas/kingpin")
- (license license:expat)))
-
-(define-public go-github-com-kingpin
- (deprecated-package "go-github-com-kingpin" go-github-com-alecthomas-kingpin))
-
-(define-public go-github-com-alecthomas-template
- (let ((commit "a0175ee3bccc567396460bf5acd36800cb10c49c")
- (revision "0"))
- (package
- (name "go-github-com-alecthomas-template")
- (version (git-version "0.0.0" revision commit))
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/alecthomas/template")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "0qjgvvh26vk1cyfq9fadyhfgdj36f1iapbmr5xp6zqipldz8ffxj"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/alecthomas/template"
- #:phases %standard-phases))
- (synopsis "Fork of Go's text/template adding newline elision")
- (description
- "This is a fork of Go 1.4's text/template package with one addition: a
-backslash immediately after a closing delimiter will delete all subsequent
-newlines until a non-newline.")
- (home-page "https://github.com/alecthomas/template")
- (license license:bsd-3))))
-
-(define-public go-github-com-alecthomas-units
- (let ((commit "2efee857e7cfd4f3d0138cc3cbb1b4966962b93a")
- (revision "0"))
- (package
- (name "go-github-com-alecthomas-units")
- (version "0.0.0")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/alecthomas/units")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1j65b91qb9sbrml9cpabfrcf07wmgzzghrl7809hjjhrmbzri5bl"))))
- (build-system go-build-system)
- (native-inputs
- (list go-github-com-stretchr-testify))
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/alecthomas/units"
- #:phases %standard-phases))
- (synopsis "Helpful unit multipliers and functions for Go")
- (description
- "This library provides unit multipliers and functions for Go.")
- (home-page "https://github.com/alecthomas/units")
- (license license:expat))))
-
(define-public go-github-com-dreamacro-go-shadowsocks2
(package
(name "go-github-com-dreamacro-go-shadowsocks2")
@@ -9774,51 +9278,6 @@ kubernetes-sigs/yaml is a permanent fork of
"Colorstring provides functions for colorizing strings for terminal output.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-schollz-progressbar-v3
- (package
- (name "go-github-com-schollz-progressbar-v3")
- (version "3.13.1")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/schollz/progressbar")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1hjahr5r52i7w6iyvl3rpzr46iignhfdh4694fl7m2b4gkaw9gd6"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- (list #:import-path "github.com/schollz/progressbar/v3"
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'remove-examples
- (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
- (delete-file-recursively
- (string-append "src/" import-path "/examples"))))
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? import-path #:allow-other-keys)
- (when tests?
- ;; The full test suite requires Internet access, so only
- ;; run the short tests.
- (invoke "go" "test" "-test.short" import-path)))))))
- (propagated-inputs
- (list go-golang-org-x-term
- go-github-com-stretchr-testify
- go-github-com-mitchellh-colorstring
- go-github-com-mattn-go-runewidth
- go-github-com-mattn-go-isatty
- go-github-com-davecgh-go-spew))
- (home-page "https://github.com/schollz/progressbar")
- (synopsis "Simple command-line interface (CLI) progress bar")
- (description
- "This package provides a very simple thread-safe progress bar. The
-@code{progressbar} implements an @code{io.Writer} so it can automatically
-detect the number of bytes written to a stream, so you can use it as a
-@code{progressbar} for an @code{io.Reader}. When @code{progressbar}'s length
-is undetermined, a customizable spinner is shown.")
- (license license:expat)))
-
(define-public go-git-sr-ht-emersion-go-scfg
(package
(name "go-git-sr-ht-emersion-go-scfg")
@@ -10450,37 +9909,6 @@ serialiser for Go.")
library bevacqua/fuzzysearch.")
(license license:expat)))
-(define-public go-github-com-onsi-gomega
- (package
- (name "go-github-com-onsi-gomega")
- (version "1.19.0")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/onsi/gomega")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "092phwk97sk4sv0nbx5pfhqs6x3x1lnrjwyda1m6b6zwrfmq5c6i"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- (list #:import-path "github.com/onsi/gomega"
- ;; Unless we disable the tests, we have a circular dependency on
- ;; ginkgo/v2.
- #:tests? #f))
- (propagated-inputs (list go-github-com-golang-protobuf-proto
- go-golang-org-x-net
- go-golang-org-x-sys
- go-golang-org-x-text
- go-google-golang-org-protobuf
- go-gopkg-in-yaml-v2))
- (home-page "https://github.com/onsi/gomega")
- (synopsis "Matcher library for Ginkgo")
- (description
- "Gomega is the preferred matcher library for the Ginkgo test framework.")
- (license license:expat)))
-
;;;
;;; Avoid adding new packages to the end of this file. To reduce the chances
;;; of a merge conflict, place them above by existing packages with similar
diff --git a/gnu/packages/gps.scm b/gnu/packages/gps.scm
index 7e87e4c766..c6d4608d34 100644
--- a/gnu/packages/gps.scm
+++ b/gnu/packages/gps.scm
@@ -27,6 +27,7 @@
(define-module (gnu packages gps)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix download)
+ #:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system scons)
@@ -142,7 +143,7 @@ between two other data points.")
(define-public gama
(package
(name "gama")
- (version "2.29")
+ (version "2.30")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -150,14 +151,19 @@ between two other data points.")
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "04dlh1pdaiq059ssrxa4yn24iqgjrzy2mq7s9n1pgrzlzz3a63y0"))
+ "0yph6q7a0dy2r2vsrkjg26q8v988pcvnaay5lk6q7k06plpr2x1m"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
(delete-file-recursively "lib/expat")
(for-each delete-file (find-files "doc/fig" "\\.pdf$"))))))
(build-system gnu-build-system)
- (arguments '(#:parallel-tests? #f)) ; race condition
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags #~(list
+ ;; force not to use of bundled copy of expat
+ "--enable-expat_1_1=no")
+ #:parallel-tests? #f)) ; race condition
(native-inputs
(list libxml2 yaml-cpp))
(inputs
diff --git a/gnu/packages/graph.scm b/gnu/packages/graph.scm
index db2c838b4b..c409b56e19 100644
--- a/gnu/packages/graph.scm
+++ b/gnu/packages/graph.scm
@@ -195,7 +195,7 @@ distributions in empirical data. SIAM Review 51, 661-703 (2009)}).")
(list arpack-ng
bliss
glpk
- lapack
+ ;lapack
openblas
plfit
suitesparse-cxsparse))
@@ -282,7 +282,7 @@ lines.")
(define-public python-plotly
(package
(name "python-plotly")
- (version "5.14.1")
+ (version "5.20.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -291,7 +291,7 @@ lines.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "12iy5cswn5c0590fvl87nr6vfyhvbxymrldh4c7dfm2gn6h8z8w0"))))
+ "0i22sv8p3kl84nkldbv1253kld85rbwp2pdxivxn64wwflfpqvx6"))))
(build-system python-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/graphics.scm b/gnu/packages/graphics.scm
index a565000180..2a52362775 100644
--- a/gnu/packages/graphics.scm
+++ b/gnu/packages/graphics.scm
@@ -28,7 +28,7 @@
;;; Copyright © 2021 Ekaitz Zarraga <ekaitz@elenq.tech>
;;; Copyright © 2021, 2022 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2022 Michael Rohleder <mike@rohleder.de>
-;;; Copyright © 2022, 2023 John Kehayias <john.kehayias@protonmail.com>
+;;; Copyright © 2022, 2023, 2024 John Kehayias <john.kehayias@protonmail.com>
;;; Copyright © 2022 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;; Copyright © 2022 Tobias Kortkamp <tobias.kortkamp@gmail.com>
;;; Copyright © 2022 Paul A. Patience <paul@apatience.com>
@@ -74,12 +74,14 @@
#:use-module (gnu packages fonts)
#:use-module (gnu packages fontutils)
#:use-module (gnu packages freedesktop)
+ #:use-module (gnu packages game-development)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages ghostscript)
#:use-module (gnu packages gl)
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gnome)
#:use-module (gnu packages gnunet)
+ #:use-module (gnu packages gnuzilla)
#:use-module (gnu packages graphviz)
#:use-module (gnu packages gstreamer)
#:use-module (gnu packages gtk)
@@ -141,7 +143,8 @@
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix deprecation)
- #:use-module (guix utils))
+ #:use-module (guix utils)
+ #:use-module (ice-9 match))
(define-public mmm
(package
@@ -475,7 +478,7 @@ applications.")
(define-public openvdb
(package
(name "openvdb")
- (version "8.2.0")
+ (version "11.0.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -485,14 +488,14 @@ applications.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0856697hnwk8xsp29kx8y2p1kliy0bdwfsznxm38v4690vna15rk"))))
+ "0r6q7bl8513ggrvx3n73j1s3f7n5x1rxy5xi471qyrya95gy6c60"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(#:configure-flags
(list (string-append "-DCMAKE_EXE_LINKER_FLAGS=-Wl,-rpath="
(assoc-ref %outputs "out") "/lib"))))
(inputs
- (list boost c-blosc ilmbase tbb zlib))
+ (list boost c-blosc jemalloc tbb zlib))
(native-inputs
(list pkg-config))
(home-page "https://www.openvdb.org/")
@@ -507,14 +510,14 @@ typically encountered in feature film production.")
(define-public blender
(package
(name "blender")
- (version "3.3.5") ;3.3.x is the current LTS version
+ (version "3.6.10") ;3.6.x is the current LTS version
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://download.blender.org/source/"
"blender-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1pwl4lbc00g0bj97rd8l9fnrv3w1gny9ci6mrma3pp2acgs56502"))))
+ "1srwr365y40hhpjmfsg52rphdybvin0ay2r23pknm7b9pkpw0wqs"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -535,6 +538,11 @@ typically encountered in feature film production.")
"-DWITH_OPENVDB=ON"
"-DWITH_OPENSUBDIV=ON"
"-DWITH_PYTHON_INSTALL=OFF"
+ "-DWITH_SYSTEM_BULLET=ON"
+ "-DWITH_SYSTEM_EIGEN3=ON"
+ "-DWITH_SYSTEM_FREETYPE=ON"
+ "-DWITH_SYSTEM_GLOG=ON"
+ "-DWITH_SYSTEM_LZO=ON"
(string-append "-DPYTHON_LIBRARY=python" #$python-version)
(string-append "-DPYTHON_LIBPATH="
(assoc-ref %build-inputs "python")
@@ -550,32 +558,22 @@ typically encountered in feature film production.")
(string-append "-DPYTHON_NUMPY_PATH="
(assoc-ref %build-inputs "python-numpy")
"/lib/python" #$python-version
- "/site-packages/")
- ;; OpenEXR propagates ilmbase, but its include files do not
- ;; appear in the C_INCLUDE_PATH, so we need to add
- ;; "$ilmbase/include/OpenEXR/" to the C_INCLUDE_PATH to
- ;; satisfy the dependency on "half.h" and "Iex.h".
- (string-append "-DCMAKE_CXX_FLAGS=-I"
- (search-input-directory %build-inputs
- "include/OpenEXR"))))
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'fix-broken-import
- (lambda _
- (substitute* "release/scripts/addons/io_scene_fbx/json2fbx.py"
- (("import encode_bin")
- "from . import encode_bin")))))))
+ "/site-packages/")))))
(inputs
(list boost
+ bullet
+ eigen
embree
ffmpeg-5
fftw
- freetype
+ freetype-with-brotli
glew
+ glog
gmp ;needed for boolean operations on meshes
- ilmbase
+ imath
jack-1
jemalloc
+ libepoxy
libjpeg-turbo
libpng
libsndfile
@@ -583,9 +581,10 @@ typically encountered in feature film production.")
libx11
libxi
libxrender
+ lzo
openal
opencolorio
- openexr-2
+ openexr
openimageio
openjpeg
opensubdiv
@@ -721,7 +720,7 @@ baking tools to produce normal maps.")
(define-public openshadinglanguage
(package
(name "openshadinglanguage")
- (version "1.11.16.0")
+ (version "1.13.8.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -730,52 +729,46 @@ baking tools to produce normal maps.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0x0lc163vl2b57l75bf5zxlr6vm2y1f1izlxdnrw3vsapv3r9k9g"))))
+ (base32 "1ji4bw8z4ylsh0jvir3d40p6xyhr63g588gh3bag7bzsr3flsb02"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags (list "-DUSE_PARTIO=OFF") ; TODO: not packaged
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'set-paths 'add-ilmbase-include-path
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- ;; OpenEXR 2 propagates ilmbase, but its include files do not
- ;; appear in the C_INCLUDE_PATH.
- (let ((headers (string-append
- (assoc-ref inputs "ilmbase")
- "/include/OpenEXR")))
- (setenv "C_INCLUDE_PATH"
- (string-append headers ":"
- (or (getenv "C_INCLUDE_PATH") "")))
- (setenv "CPLUS_INCLUDE_PATH"
- (string-append headers ":"
- (or (getenv "CPLUS_INCLUDE_PATH") ""))))))
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "ctest" "--exclude-regex"
- (string-join
- (list
- "osl-imageio" ; OIIO not compiled with freetype
- "osl-imageio.opt" ; OIIO not compiled with freetype
- "texture-udim" ; file does not exist
- "texture-udim.opt" ; file does not exist
- "example-deformer" ; could not find OSLConfig
- "python-oslquery") ; no module oslquery
- "|"))))))))
+ (list #:configure-flags
+ #~(list "-DUSE_PARTIO=OFF" ; TODO: not packaged
+ (string-append "-DLLVM_BC_GENERATOR="
+ #$(this-package-native-input "clang")
+ "/bin/clang++"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke
+ "ctest" "--exclude-regex"
+ (string-join
+ (list
+ "osl-imageio" ; file does not exist
+ "osl-imageio.opt" ; file does not exist
+ "osl-imageio.opt.rs_bitcode" ; file does not exist
+ "texture-udim" ; file does not exist
+ "texture-udim.opt" ; file does not exist
+ "texture-udim.opt.rs_bitcode" ; file does not exist
+ "example-deformer" ; could not find OSLConfig
+ "python-oslquery") ; no module oslquery
+ "|"))))))))
(native-inputs
(list bison
- clang-9
+ clang
flex
- llvm-9
+ llvm
pybind11
python-wrapper))
(inputs
(list boost
imath
- openexr-2
+ openexr
openimageio
pugixml
- qtbase-5
+ qtbase
zlib))
(home-page "https://github.com/AcademySoftwareFoundation/OpenShadingLanguage")
(synopsis "Shading language for production GI renderers")
@@ -899,9 +892,9 @@ exception-handling library.")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
- (url "https://gitlab.com/inkscape/lib2geom.git")
+ (url "https://gitlab.com/inkscape/lib2geom")
(commit version)))
- (file-name (git-file-name name version))
+ (file-name (git-file-name "lib2geom" version))
(sha256
(base32
"1ypcn0yxk9ny7qg8s8h3px2wpimhfgkwk7x1548ky12iqmdjjmcn"))))
@@ -1220,7 +1213,7 @@ graphics.")
(define-public openexr
(package
(name "openexr")
- (version "3.1.3")
+ (version "3.2.4")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1230,16 +1223,23 @@ graphics.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0c9vla0kbsbbhkk42jlbf94nzfb1anqh7dy9b0b3nna1qr6v4bh6"))))
+ "00s1a05kggk71vfbnsvykyjc2j7y6yyzgl63sy4yiddshz2k2mcr"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- (list #:phases
+ (list #:configure-flags
+ #~(list #$@(match (%current-system)
+ ;; A test explicitly checks for SSE2 (would fail on
+ ;; i686-linux), so make sure it is enabled for both C
+ ;; and CPP.
+ ((or "x86_64-linux" "i686-linux")
+ '("-DCMAKE_CXX_FLAGS=-mfpmath=sse -msse2"
+ "-DCMAKE_C_FLAGS=-mfpmath=sse -msse2"))
+ (_ '())))
+ #:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-test-directory
(lambda _
(substitute* (list
- "src/test/OpenEXRUtilTest/tmpDir.h"
- "src/test/OpenEXRFuzzTest/tmpDir.h"
"src/test/OpenEXRTest/tmpDir.h"
"src/test/OpenEXRCoreTest/main.cpp")
(("/var/tmp")
@@ -1267,7 +1267,10 @@ graphics.")
"")
(("TEST \\(testOptimizedInterleavePatterns, \"basic\"\\);")
"")))))))))
- (inputs (list imath zlib))
+ (inputs (list imath))
+ (propagated-inputs
+ ;; Marked as Requires.private in OpenEXR.pc.
+ (list libdeflate))
(home-page "https://www.openexr.com/")
(synopsis "High-dynamic-range file format library")
(description
@@ -1333,40 +1336,38 @@ with strong support for multi-part, multi-channel use cases.")
(define-public openimageio
(package
(name "openimageio")
- (version "2.2.21.0")
+ (version "2.5.10.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/OpenImageIO/oiio")
- (commit (string-append "Release-" version))))
+ (commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0aicxbshzv1g9d8d08vsj1a9klaycxaifvvp565qjv70wyma2vkr"))))
+ "06x3lqj9qjh5m0zbr5g2g9ii6jk340pgzrhr4fb353y1y2pkx5sw"))))
(build-system cmake-build-system)
- ;; FIXME: To run all tests successfully, test image sets from multiple
- ;; third party sources have to be present. For details see
- ;; <https://github.com/OpenImageIO/oiio/blob/master/INSTALL.md>
(arguments
- `(#:tests? #f
- #:configure-flags (list "-DUSE_EXTERNAL_PUGIXML=1")))
+ (list #:tests? #f ; half the tests require online data or use redirection
+ #:configure-flags #~(list "-DUSE_EXTERNAL_PUGIXML=1"
+ "-DOIIO_BUILD_TESTS=false")))
(native-inputs
(list pkg-config))
(inputs
- `(("boost" ,boost)
- ("fmt" ,fmt-8)
- ("libheif" ,libheif)
- ("libpng" ,libpng)
- ("libjpeg" ,libjpeg-turbo)
- ("libtiff" ,libtiff)
- ("giflib" ,giflib)
- ("openexr" ,openexr-2)
- ("ilmbase" ,ilmbase)
- ("pugixml" ,pugixml)
- ("python" ,python-wrapper)
- ("pybind11" ,pybind11)
- ("robin-map" ,robin-map)
- ("zlib" ,zlib)))
+ (list boost
+ fmt
+ giflib
+ imath
+ libheif
+ libjpeg-turbo
+ libpng
+ libtiff
+ openexr
+ pugixml
+ pybind11
+ python-wrapper
+ robin-map
+ zlib))
(synopsis "C++ library for reading and writing images")
(description
"OpenImageIO is a library for reading and writing images, and a bunch of
@@ -1903,7 +1904,7 @@ requirements.")
(define-public opensubdiv
(package
(name "opensubdiv")
- (version "3.4.0")
+ (version "3.6.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1913,20 +1914,19 @@ requirements.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0cippg6aqc5dlya1cmh3908pwssrg52fwgyylnvz5343yrxmgk12"))))
+ "0h9scxiigijzlpv4r0s0nhxlndhv1cmarb2bqgmlwcln1jjvlb4n"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- `(#:phases (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'configure 'set-glew-location
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (setenv "GLEW_LOCATION" (assoc-ref inputs "glew"))
- #t))
- (add-before 'check 'start-xorg-server
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- ;; The test suite requires a running X server.
- (system "Xvfb :1 &")
- (setenv "DISPLAY" ":1")
- #t)))))
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'configure 'set-glew-location
+ (lambda _
+ (setenv "GLEW_LOCATION" #$(this-package-input "glew"))))
+ (add-before 'check 'start-xorg-server
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ ;; The test suite requires a running X server.
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1"))))))
(native-inputs
(list xorg-server-for-tests))
(inputs
@@ -1983,44 +1983,66 @@ or by subtracting one shape from the other.")
(home-page "https://www.opencsg.org/")
(license license:gpl2))))
-(define-public coin3D
+(define-public coin3d
(package
- (name "coin3D")
- (version "4.0.0")
+ (name "coin3d")
+ (version "4.0.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/coin3d/coin")
- (commit (string-append "Coin-" version))
+ (commit (string-append "v" version))
(recursive? #t)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1ayg0hl8wanhadahm5xbghghxw1qjwqbrs3dl3ngnff027hsyf8p"))
+ (base32 "1p59q67zc45pwicknsccvmby09snhz35725wr3xsh2v6kxza76a4"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
- '(begin
- ;; Delete binaries
- (for-each delete-file
- '("cfg/csubst.exe"
- "cfg/wrapmsvc.exe"))
- ;; Delete references to packaging tool cpack. Otherwise the build
- ;; fails with "add_subdirectory given source "cpack.d" which is not
- ;; an existing directory."
- (substitute* "CMakeLists.txt"
- ((".*cpack.d.*") ""))
- #t))))
+ #~(begin
+ ;; Delete binaries
+ (for-each delete-file
+ '("cfg/csubst.exe"
+ "cfg/wrapmsvc.exe"))
+ ;; Unbundle expat.
+ (delete-file-recursively "src/xml/expat")
+ (substitute* "src/xml/document.cpp"
+ (("expat/expat\\.h") "expat.h"))
+ ;; Delete references to packaging tool cpack. Otherwise the build
+ ;; fails with "add_subdirectory given source "cpack.d" which is not
+ ;; an existing directory."
+ (substitute* "CMakeLists.txt"
+ ((".*cpack.d.*") ""))))))
(build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags
+ #~(list "-DCOIN_BUILD_DOCUMENTATION_MAN=ON"
+ "-DUSE_EXTERNAL_EXPAT=ON"
+ ;; Disable "runtime linking" of libraries, i.e. `dlopen`,
+ ;; force to use libraries at build time.
+ "-DFONTCONFIG_RUNTIME_LINKING=OFF"
+ "-DFREETYPE_RUNTIME_LINKING=OFF"
+ "-DLIBBZIP2_RUNTIME_LINKING=OFF"
+ "-DOPENAL_RUNTIME_LINKING=OFF"
+ ;"-DSIMAGE_RUNTIME_LINKING=OFF" -- Not packaged yet.
+ "-DZLIB_RUNTIME_LINKING=OFF"
+ "-DGLU_RUNTIME_LINKING=OFF"
+ ;"-DSPIDERMONKEY_RUNTIME_LINKING=OFF" -- Can't find mozjs.
+ (string-append "-DBOOST_ROOT="
+ #$(this-package-input "boost")))))
(native-inputs
(list doxygen graphviz))
(inputs
- (list boost freeglut glew))
- (arguments
- `(#:configure-flags
- (list
- "-DCOIN_BUILD_DOCUMENTATION_MAN=ON"
- (string-append "-DBOOST_ROOT="
- (assoc-ref %build-inputs "boost")))))
+ (list boost
+ bzip2
+ expat
+ fontconfig
+ freeglut
+ freetype
+ glew
+ libx11
+ openal
+ zlib))
(home-page "https://github.com/coin3d/coin")
(synopsis
"High-level 3D visualization library with Open Inventor 2.1 API")
@@ -2033,7 +2055,10 @@ library for 3D visualization and visual simulation software in the scientific
and engineering community.")
(license license:bsd-3)))
-(define-deprecated coin3D-4 coin3D)
+(define-deprecated coin3D coin3d)
+(export coin3D)
+
+(define-deprecated coin3D-4 coin3d)
(export coin3D-4)
(define-public skia
diff --git a/gnu/packages/gstreamer.scm b/gnu/packages/gstreamer.scm
index 2be9f6b314..2c8ad12982 100644
--- a/gnu/packages/gstreamer.scm
+++ b/gnu/packages/gstreamer.scm
@@ -461,7 +461,7 @@ the GStreamer multimedia framework.")
(define-public gstreamer
(package
(name "gstreamer")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -470,7 +470,7 @@ the GStreamer multimedia framework.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "08cfz2vkf494rsg0bn75px26fxs3syvxnsc9lj5n074j0cvfgbxj"))))
+ "0x2rdl6vfpbr7wnh1nk0rllw28cgx0js4g9vxfank7rz0naspzlz"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:disallowed-references (list python)
@@ -542,7 +542,7 @@ This package provides the core library and elements.")
(define-public gst-plugins-base
(package
(name "gst-plugins-base")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -550,7 +550,7 @@ This package provides the core library and elements.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0jcxcx4mgfjvfb3ixibwhx8j330mq3ap469w7hapm6z79q614rgb"))))
+ "1ww9xx6c4mwvgn9k56d1xfnd3i1jm4v8rfiy4f07686ll24n4n8w"))))
(build-system meson-build-system)
(propagated-inputs
(list glib ;required by gstreamer-sdp-1.0.pc
@@ -641,7 +641,7 @@ for the GStreamer multimedia library.")
(define-public gst-plugins-good
(package
(name "gst-plugins-good")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -650,7 +650,7 @@ for the GStreamer multimedia library.")
"https://gstreamer.freedesktop.org/src/" name "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1p8cpkk4dynglw0xswqyf57xl5fnxmb3xld71kv35cpj4nacb33w"))))
+ (base32 "0wq2f5q395vs7hnwjqpc2gysdvkgd4jmyfdszv9g9wrf795ib0dg"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -760,14 +760,14 @@ model to base your own plug-in on, here it is.")
(define-public gst-plugins-bad
(package
(name "gst-plugins-bad")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://gstreamer.freedesktop.org/src/"
name "/" name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "03rd09wsrf9xjianpnnvamb4n3lndhd4x31srqsqab20wcfaz3rx"))
+ "1n116sphawmlqyjp1b8sv07vz4rjk1zn07286w37y4l65pp8yyg1"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
@@ -954,7 +954,7 @@ par compared to the rest.")
(define-public gst-plugins-ugly
(package
(name "gst-plugins-ugly")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -962,7 +962,7 @@ par compared to the rest.")
(string-append "https://gstreamer.freedesktop.org/src/"
name "/" name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1486x08bwasq6l7kc75nph5az61siq9mbgkgpw4kf1mxn16z8c4g"))))
+ (base32 "0q53snvh7kr8g7qqxy4v5ska0d78kgc5bkp6qjrnhcr9qbaqxj9x"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:glib-or-gtk? #t ; To wrap binaries and/or compile schemas
@@ -1011,7 +1011,7 @@ think twice about shipping them.")
(define-public gst-libav
(package
(name "gst-libav")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1020,7 +1020,7 @@ think twice about shipping them.")
"https://gstreamer.freedesktop.org/src/" name "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1zfg7giwampmjxkqr5pqy66vck42b0akmwby661brwz8iy3zkapw"))))
+ (base32 "08x929yhjd2wpy05146fnqv6p2hw58ha079bwfkp2hwbh02wii9f"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs (list perl pkg-config python-wrapper ruby))
(inputs (list ffmpeg))
@@ -1034,7 +1034,7 @@ decoders, muxers, and demuxers provided by FFmpeg.")
(define-public gst-editing-services
(package
(name "gst-editing-services")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -1042,7 +1042,7 @@ decoders, muxers, and demuxers provided by FFmpeg.")
"gst-editing-services-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1gyfw11ns2la1cm6gvvvv5qj3q5gcvcypc3wk8kdwmrqzij18fs5"))))
+ "18nfq3av5ksz17048l2b4r4zbh11yd0yq2asx0jy3c894pkbr98m"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -1102,7 +1102,7 @@ binary, but none of the actual plugins.")))
(define-public python-gst
(package
(name "python-gst")
- (version "1.22.2")
+ (version "1.22.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -1110,7 +1110,7 @@ binary, but none of the actual plugins.")))
"gst-python-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1bak46bj92gyz613m99mnl0yw0qhbhq5dfxifnvldgp45kcb7wmy"))))
+ "073kii36ncgsyq0b5njbsvprrg1k3kmydr3dxwiccjv3pvxd7gkh"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/gtk.scm b/gnu/packages/gtk.scm
index 95bee5252b..26dd26b796 100644
--- a/gnu/packages/gtk.scm
+++ b/gnu/packages/gtk.scm
@@ -36,6 +36,7 @@
;;; Copyright © 2023 Sergiu Ivanov <sivanov@colimite.fr>
;;; Copyright © 2023 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;; Copyright © 2023 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+;;; Copyright © 2024 John Kehayias <john.kehayias@protonmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -107,6 +108,7 @@
#:use-module (gnu packages python)
#:use-module (gnu packages python-build)
#:use-module (gnu packages python-xyz)
+ #:use-module (gnu packages sphinx)
#:use-module (gnu packages gstreamer)
#:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages guile-xyz)
@@ -121,7 +123,11 @@
#:use-module (gnu packages pulseaudio)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
- #:use-module (ice-9 match))
+ #:use-module (ice-9 match)
+ ;; Export cairo to break a dependency cycle, as gtk-doc is needed to build
+ ;; the documentation. Use cairo for other packages and
+ ;; cairo-with-documentation as the public package.
+ #:export (cairo))
(define-public appmenu-gtk-module
(package
@@ -160,7 +166,7 @@ such as mate-panel and xfce4-panel.")
(home-page "https://gitlab.com/vala-panel-project/vala-panel-appmenu")
(license (list license:lgpl3))))
-(define-public cairo
+(define cairo
(package
(name "cairo")
(version "1.18.0")
@@ -176,7 +182,9 @@ such as mate-panel and xfce4-panel.")
(arguments
;; XXX: Building the tests fail with "test/ps2png.c:29:10: fatal error:
;; cairo.h: No such file or directory".
- (list #:configure-flags #~(list "-Dtests=disabled")))
+ (list
+ #:configure-flags #~(list "-Dtests=disabled")
+ #:glib-or-gtk? #t))
(native-inputs
(append (list pkg-config
python-wrapper)
@@ -212,30 +220,56 @@ output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.")
;; This project is dual-licensed.
(list
license:lgpl2.1+
- license:mpl1.1))))
+ license:mpl1.1))
+ ;; Hide and have cairo-with-documentation public.
+ (properties '((hidden? . #t)))))
+
+(define-public cairo-with-documentation
+ ;; cairo's docs must be built in a separate package since it requires
+ ;; gtk-doc, which in turn depends on cairo.
+ (package/inherit cairo
+ (properties (alist-delete 'hidden? (package-properties cairo)))
+ (outputs (cons "doc" (package-outputs cairo)))
+ (native-inputs
+ (modify-inputs (package-native-inputs cairo)
+ (prepend gtk-doc)))
+ (arguments
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments cairo)
+ ((#:configure-flags flags ''())
+ #~(cons "-Dgtk_doc=true" #$flags))
+ ((#:phases phases '%standard-phases)
+ #~(modify-phases #$phases
+ (add-after 'install 'move-doc
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (mkdir-p (string-append #$output:doc "/share"))
+ (rename-file
+ (string-append #$output "/share/gtk-doc")
+ (string-append #$output:doc "/share/gtk-doc"))
+ ;; This directory is now empty so remove it.
+ (rmdir (string-append #$output "/share"))))))))))
(define-public cairo-sans-poppler
;; Variant used to break the dependency cycle between Poppler and Cairo.
(package/inherit cairo
- (inputs (alist-delete "poppler" (package-inputs cairo)))
- (properties `((hidden? . #t)))))
+ (inputs (alist-delete "poppler" (package-inputs cairo)))))
(define-public cairo-xcb
(package/inherit cairo
+ (properties (alist-delete 'hidden? (package-properties cairo)))
(name "cairo-xcb")
(inputs
`(("mesa" ,mesa)
,@(package-inputs cairo)))
(arguments
- `(#:tests? #f
- #:configure-flags
- '("--enable-xlib-xcb" "--enable-gl" "--enable-egl")))
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments cairo)
+ ((#:configure-flags flags ''())
+ #~(cons "-Dxlib-xcb=enabled" #$flags))))
(synopsis "2D graphics library (with X11 support)")))
(define-public harfbuzz
(package
(name "harfbuzz")
- (version "5.3.1")
+ (version "8.3.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://github.com/harfbuzz/harfbuzz"
@@ -243,7 +277,7 @@ output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0ka3nkk2lks2lgakq02vyibwdziv11dkpa2brkx230asnyby0v2a"))))
+ "0izq2lpqxrf1l755nxrxkkiarywkx5j43asznankxplbxgm0358h"))))
(build-system gnu-build-system)
(outputs '("out"
"bin")) ;160K, only hb-view depend on cairo
@@ -338,7 +372,7 @@ applications.")
(define-public pango
(package
(name "pango")
- (version "1.50.10")
+ (version "1.50.14")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/pango/"
@@ -347,7 +381,7 @@ applications.")
(patches (search-patches "pango-skip-libthai-test.patch"))
(sha256
(base32
- "0rj9sszflckk8gj47ppirpndpp3mzsx97l64lalj8kc580g2ypby"))))
+ "1s41sprfgkc944fva36zjmkmdpv8hn1bdpyg55xc4663pw2z4rqx"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
'(#:glib-or-gtk? #t ; To wrap binaries and/or compile schemas
@@ -442,7 +476,12 @@ handling for GTK+-2.x.")
#~(begin
(substitute* "pango/pangocairo-font.c"
(("cairo_user_font_face_set_render_color_glyph_func")
- "cairo_user_font_face_set_render_glyph_func"))))))))
+ "cairo_user_font_face_set_render_glyph_func"))
+ ;; Disable a failing test
+ (substitute* "tests/testmisc.c"
+ (("\
+g_test_add_func \\(\"/layout/gravity-metrics2\", test_gravity_metrics2\\);")
+ ""))))))))
(define-public pangox-compat
(package
@@ -591,6 +630,11 @@ printing and other features typical of a source code editor.")
;; Tests require a running X server.
(system (string-append Xvfb " :1 &"))
(setenv "DISPLAY" ":1")
+ ;; Use an X11 setup to find the display.
+ (setenv "GDK_BACKEND" "x11")
+ ;; Avoid spawning (and failing to connect to) the accessiblity
+ ;; bus.
+ (setenv "GTK_A11Y" "none")
;; For the missing /etc/machine-id.
(setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")))))))
(native-inputs
@@ -607,7 +651,7 @@ printing and other features typical of a source code editor.")
;; gtksourceview-5.pc refers to all these.
(list fontconfig
fribidi
- glib-next
+ glib
gtk
libxml2
pango
@@ -675,7 +719,7 @@ highlighting and other features typical of a source code editor.")
(outputs '("out" "debug"))
(arguments
`(#:glib-or-gtk? #t ; To wrap binaries and/or compile schemas
- #:configure-flags '("-Dinstalled_tests=false")
+ #:configure-flags '("-Dinstalled_tests=false" "-Dgtk_doc=true")
#:phases
(modify-phases %standard-phases
(add-before 'configure 'disable-failing-tests
@@ -710,6 +754,9 @@ highlighting and other features typical of a source code editor.")
gi-docgen
gobject-introspection ;g-ir-compiler, etc.
pkg-config
+
+ ;; For the documentation.
+ gi-docgen
python-docutils))
(native-search-paths
;; This file is produced by the gdk-pixbuf-loaders-cache-file
@@ -759,7 +806,7 @@ ever use this library.")
(hidden-package
(package
(name "at-spi2-core")
- (version "2.45.90")
+ (version "2.48.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnome/sources/" name "/"
@@ -767,7 +814,7 @@ ever use this library.")
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "03dba3c6m3sfapkkbbgzvbi1qcmrrlppydxjjs1m8ds9qb9hl1g9"))))
+ "05d5azffbglnvqzwk8ngg61jksm3brrwhmfpymsrccz8j8lv3v19"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
@@ -784,10 +831,15 @@ ever use this library.")
(lambda _
;; xfconfd requires a writable HOME
(setenv "HOME" (getenv "TMPDIR"))
- ;; Run test-suite under a dbus session.
- (setenv "XDG_DATA_DIRS" ;for finding org.xfce.Xfconf.service
- (string-append #$output "/share:"
- (getenv "XDG_DATA_DIRS")))
+ ;; dbus-run-session may crash if XDG_DATA_DIRS has too
+ ;; many entries, maybe related to
+ ;; https://gitlab.freedesktop.org/dbus/dbus/-/issues/481.
+ (setenv "XDG_DATA_DIRS"
+ (string-append
+ #$output "/share:"
+ #$(this-package-native-input
+ "gsettings-desktop-schemas")
+ "/share"))
;; Don't fail on missing '/etc/machine-id'.
(setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
(with-directory-excursion (string-append "../at-spi2-core-"
@@ -805,12 +857,13 @@ ever use this library.")
;; atspi-2.pc refers to all these.
(list dbus glib libx11 libxi libxtst))
(native-inputs
- (list gettext-minimal
+ (list findutils
+ gettext-minimal
`(,glib "bin")
gobject-introspection
gsettings-desktop-schemas
pkg-config
- python-dbusmock
+ python-dbusmock-minimal
python-pytest
python-wrapper))
(synopsis "Assistive Technology Service Provider Interface, core components")
@@ -835,25 +888,14 @@ is part of the GNOME accessibility project.")
(add-after 'unpack 'set-documentation-path
(lambda _
;; Ensure that the cross-references point to the "doc" output.
- (substitute* "doc/libatspi/meson.build"
- (("docpath =.*")
- (string-append "docpath = '" #$output:doc
- "/share/gtk-doc/html'\n")))))
- (add-before 'install 'prepare-doc-directory
- (lambda _
- (mkdir-p (string-append #$output:doc "/share"))))
- #$@(if (%current-target-system)
- #~()
- #~((add-after 'install 'move-documentation
- (lambda _
- (copy-recursively
- (string-append #$output "/share/gtk-doc")
- (string-append #$output:doc "/share/gtk-doc"))
- (delete-file-recursively
- (string-append #$output "/share/gtk-doc"))))))))))
+ (substitute* "doc/meson.build"
+ (("docs_dir =.*")
+ (string-append "docs_dir = '" #$output:doc
+ "/share/doc'\n")))))))))
(native-inputs
(modify-inputs (package-native-inputs at-spi2-core)
- (append docbook-xml-4.3 gtk-doc/stable)))
+ (append gi-docgen python python-sphinx)
+ (replace "python-dbusmock" python-dbusmock)))
(properties (alist-delete 'hidden?
(package-properties at-spi2-core)))))
@@ -877,6 +919,7 @@ is part of the GNOME accessibility project.")
"1nn6kks1zyvb5xikr9y2k7r9bwjy1g4b0m0s66532bclymbwfamc"))
(patches (search-patches "gtk2-respect-GUIX_GTK2_PATH.patch"
"gtk2-respect-GUIX_GTK2_IM_MODULE_FILE.patch"
+ "gtk2-harden-list-store.patch"
"gtk2-theme-paths.patch"
"gtk2-fix-builder-test.patch"))))
(build-system gnu-build-system)
@@ -1086,7 +1129,7 @@ application suites.")
(define-public gtk
(package
(name "gtk")
- (version "4.8.1")
+ (version "4.12.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1094,9 +1137,10 @@ application suites.")
(version-major+minor version) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1za2nyqqs2lrbss61gfw17qba2f0w6a119m1xk4d0fx2k3gdis2w"))
+ (base32 "128ahzsj016vz8brd8kplhfkxg2q7wy7kndibx2qfr68yrif530l"))
(patches
- (search-patches "gtk4-respect-GUIX_GTK4_PATH.patch"))))
+ (search-patches "gtk4-respect-GUIX_GTK4_PATH.patch"))
+ (modules '((guix build utils)))))
(build-system meson-build-system)
(outputs '("out" "bin" "doc"))
(arguments
@@ -1120,7 +1164,15 @@ application suites.")
;; Use the same test options as upstream uses for
;; their CI.
"--suite=gtk"
- "--no-suite=gsk-compare-broadway")
+ "--no-suite=failing"
+ "--no-suite=flaky"
+ "--no-suite=headless" ; requires mutter…
+ "--no-suite=gsk-compare-broadway"
+ ;; These seem to fail on aarch64, and Debian has
+ ;; also disabled these, see:
+ ;; https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1050075
+ "--no-suite=wayland_failing"
+ "--no-suite=wayland_gles_failing")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'generate-gdk-pixbuf-loaders-cache-file
@@ -1137,6 +1189,9 @@ application suites.")
(substitute* "meson.build"
(("gtk_update_icon_cache: true")
"gtk_update_icon_cache: false"))
+ (substitute* (find-files "testsuite/gsk/nodeparser/"
+ "^text-color.*\\.node$")
+ (("Noto Sans") "DejaVu Sans"))
;; Disable failing tests.
(substitute* (find-files "testsuite" "meson.build")
(("[ \t]*'empty-text.node',") "")
@@ -1225,6 +1280,7 @@ application suites.")
cups ;for CUPS print-backend
ffmpeg ;for ffmpeg media-backend
fribidi
+ gi-docgen
gstreamer ;for gstreamer media-backend
gst-plugins-bad ;provides gstreamer-player
gst-plugins-base ;provides gstreamer-gl
@@ -1684,7 +1740,7 @@ text rendering library.")
(package
(inherit pangomm)
(name "pangomm")
- (version "2.46.2")
+ (version "2.46.4")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1693,9 +1749,9 @@ text rendering library.")
(version-major+minor version) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "1x56xb4k1d9g88a1d9rlcvy97mmj39rib6c3wfzpff04vjs2li2p"))))
+ (base32 "08nvd36s2fqksrkh573cn4gz90cpyl91azrpp7j4shi62mk1c85r"))))
(propagated-inputs
- (list cairomm-1.14 glibmm-2.64 pango))))
+ (list cairomm-1.14 glibmm-2.66 pango))))
(define-public atkmm
(package
@@ -1751,7 +1807,7 @@ text rendering library.")
(package
(inherit atkmm)
(name "atkmm")
- (version "2.28.3")
+ (version "2.28.4")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1760,10 +1816,10 @@ text rendering library.")
(version-major+minor version) "/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0scricjx6p7acxrxmj232d6qi42zdkjh90xila6vw2d9hss8h83w"))))
+ (base32 "1cysiz908phkagwnls44xxa60xls7r3fw540zcg00g7q520jl50a"))))
(propagated-inputs
(modify-inputs (package-propagated-inputs atkmm)
- (replace "glibmm" glibmm-2.64)))))
+ (replace "glibmm" glibmm-2.66)))))
(define-public gtkmm
(package
@@ -1873,7 +1929,7 @@ tutorial.")
(strip-keyword-arguments
'(#:configure-flags) (package-arguments gtkmm)))
(propagated-inputs
- (list atkmm-2.28 cairomm-1.14 glibmm-2.64 gtk+-2 pangomm-2.46))))
+ (list atkmm-2.28 cairomm-1.14 glibmm-2.66 gtk+-2 pangomm-2.46))))
(define-public gtksourceviewmm
(package
@@ -1908,7 +1964,7 @@ printing and other features typical of a source code editor.")
(define-public python-pycairo
(package
(name "python-pycairo")
- (version "1.21.0")
+ (version "1.26.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -1916,7 +1972,7 @@ printing and other features typical of a source code editor.")
version "/pycairo-" version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "0jxpyibpjadw8ah1mqbhvryr795myiznb1ikm8wgjbamibqhf695"))))
+ "1sybz43sj4ynjahlkidrcdpdrq8yi1avkndc2hgb5pgvfjld1p9d"))))
(build-system python-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config python-pytest))
@@ -2092,9 +2148,11 @@ and routines to assist in editing internationalized text.")
(license license:lgpl2.1+)))
(define-public girara
+ ;; TODO: Move propagated inputs to inputs after core-updates is merged (as
+ ;; of 2024-03)
(package
(name "girara")
- (version "0.4.2")
+ (version "0.4.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -2103,7 +2161,26 @@ and routines to assist in editing internationalized text.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0k93pi0lkf941vanvh1habm6n5wl1n63726j5kqxh34wdlv4mv4s"))))
+ (base32 "0cbcs3810frgdmal5ia9pf3rk3k5h4xyzw1d2ia3rcg4nms5gcpx"))))
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'start-xserver
+ ;; Tests require a running X server.
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((xorg-server (assoc-ref inputs "xorg-server"))
+ (display ":1"))
+ (setenv "DISPLAY" display)
+
+ ;; On busy machines, tests may take longer than
+ ;; the default of four seconds.
+ (setenv "CK_DEFAULT_TIMEOUT" "20")
+
+ ;; Don't fail due to missing '/etc/machine-id'.
+ (setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
+ (zero? (system (string-append xorg-server "/bin/Xvfb "
+ display " &")))))))))
(native-inputs
(list pkg-config
check
@@ -2111,24 +2188,7 @@ and routines to assist in editing internationalized text.")
`(,glib "bin")
xorg-server-for-tests))
;; Listed in 'Requires.private' of 'girara.pc'.
- (propagated-inputs (list gtk+))
- (arguments
- `(#:phases (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'start-xserver
- ;; Tests require a running X server.
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (let ((xorg-server (assoc-ref inputs "xorg-server"))
- (display ":1"))
- (setenv "DISPLAY" display)
-
- ;; On busy machines, tests may take longer than
- ;; the default of four seconds.
- (setenv "CK_DEFAULT_TIMEOUT" "20")
-
- ;; Don't fail due to missing '/etc/machine-id'.
- (setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
- (zero? (system (string-append xorg-server "/bin/Xvfb "
- display " &")))))))))
+ (propagated-inputs (list gtk+ json-glib))
(build-system meson-build-system)
(home-page "https://pwmt.org/projects/girara/")
(synopsis "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces")
@@ -2883,7 +2943,7 @@ Unix desktop environment under X11 as well as Wayland.")
(define-public libpanel
(package
(name "libpanel")
- (version "1.0.2")
+ (version "1.2.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -2892,21 +2952,27 @@ Unix desktop environment under X11 as well as Wayland.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "10lkysbwg9w0lm1hj7lw4g7y9j8b88kmq07nfgx0r6f319znj12v"))))
+ (base32 "0wal073anl6iviyljyr8pw0m7av4ik6azpmrwzxw4snp95ib27aq"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- (list #:configure-flags #~(list "-Ddocs=disabled") ;fontconfig issue
- #:phases #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'disable-gtk-update-icon-cache
- (lambda _
- (substitute* "meson.build"
- (("gtk_update_icon_cache: true")
- "gtk_update_icon_cache: false")))))))
- (native-inputs (list `(,glib-next "bin")
- gobject-introspection
- pkg-config
- vala))
- (inputs (list glib-next gtk libadwaita))
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'disable-gtk-update-icon-cache
+ (lambda _
+ (substitute* "meson.build"
+ (("gtk_update_icon_cache: true")
+ "gtk_update_icon_cache: false"))))
+ (add-before 'build 'set-home
+ (lambda _
+ (setenv "HOME" (getcwd)))))))
+ (native-inputs
+ (list gi-docgen
+ `(,glib "bin")
+ gobject-introspection
+ pkg-config
+ vala))
+ (inputs (list glib gtk libadwaita))
(home-page "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpanel")
(synopsis "Dock and panel library for GTK 4")
(description "Libpanel provides a library to create IDE-like applications
diff --git a/gnu/packages/guile-xyz.scm b/gnu/packages/guile-xyz.scm
index 231a1149a8..f5fcc5059c 100644
--- a/gnu/packages/guile-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/guile-xyz.scm
@@ -48,6 +48,7 @@
;;; Copyright © 2022 jgart <jgart@dismail.de>
;;; Copyright © 2023 Andrew Tropin <andrew@trop.in>
;;; Copyright © 2024 Ilya Chernyshov <ichernyshovvv@gmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Artyom Bologov <mail@aartaka.me>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -1326,8 +1327,8 @@ works with Guile 1.4.x to 2.0.x.")
(license license:gpl3+)))
(define-public guile-prometheus
- (let ((commit "4aaf902eb45b3a4c1003f854bda56c516fdf4f5b")
- (revision "6"))
+ (let ((commit "e63335e64a1f63967b94ba6dd97889f9f565ca48")
+ (revision "7"))
(package
(name "guile-prometheus")
(version (git-version "0" revision commit))
@@ -1338,7 +1339,7 @@ works with Guile 1.4.x to 2.0.x.")
(commit commit)))
(sha256
(base32
- "03sr7wgksi9ys6jyzsnwanl2qqa8csi8jzcgrc3wfzp17vcc16yi"))
+ "0f8rykqx3mdbi7mgvvanx65i9gn5wmb768vlzrbg002v38284bf2"))
(file-name (string-append name "-" version "-checkout"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
@@ -2025,8 +2026,8 @@ for MySQL.")
(license license:gpl2+)))
(define-public guile-lmdb
- (let ((commit "438143ca9ba157faec6f4c2740092c31c733fbfe")
- (revision "0"))
+ (let ((commit "ea9aa1d4b13e03f9fd23ec73d8884f4fae79666b")
+ (revision "1"))
(package
(name "guile-lmdb")
(version (git-version "0.0.1" revision commit))
@@ -2038,7 +2039,7 @@ for MySQL.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0p43c8ppbhzpi944in0z2jqr7acl8pm7s1x0p5f0idqda6n6f828"))))
+ "1li92ldyjvbqkhqnkndgw0jk1avkzq9jkbmk8dqiby4na72sxi8k"))))
(build-system guile-build-system)
(arguments
(list
@@ -2059,7 +2060,8 @@ for MySQL.")
Most names are the same as LMDB ones, except for prefix absence.
Several conveniences are added on top:
@itemize
-@item @code{call-with-env-and-txn} and @code{call-with-cursor} wrappers.
+@item @code{call-with-env-and-txn}, @code{call-with-cursor}, and
+@code{call-with-wrapped-cursor} helpers and respective @code{with-} macros.
@item @code{for-cursor} procedure for cursor iteration.
@item @code{val} and @code{stat} types.
@item Error signaling instead of integer return values.
@@ -2311,12 +2313,12 @@ user which package sets would they like to install from it.")
(invoke "guild" "compile" "-L" module-dir
file "-o" go)))
(find-files module-dir "\\.scm$")))))
+ (add-after 'unpack 'make-autoloads
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads))
(add-after 'install 'install-emacs-files
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'install))
(add-after 'install-emacs-files 'compile-emacs-files
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'build))
- (add-after 'compile-emacs-files 'make-autoloads
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads)))))
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'build)))))
(home-page "https://www.draketo.de/english/wisp")
(inputs
(list guile-3.0))
@@ -2492,7 +2494,7 @@ capabilities.")
(setenv "DISPLAY" ":1")
#t)))))
(inputs
- (list guile-3.0 guile-lib glib-next))
+ (list guile-3.0 guile-lib glib))
(native-inputs
(list autoconf
automake
@@ -2725,14 +2727,14 @@ library.")
(define-public guile-lib
(package
(name "guile-lib")
- (version "0.2.7")
+ (version "0.2.8")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://savannah/guile-lib/guile-lib-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "1ph4z4a64m75in36pdb4dw63dzdq3hdgh16gq33q460jby23pvz4"))))
+ "1nb7swbliw9vx1ivhgd2m0r0p7nlkszw6s41zcgfwb5v1kp05sb4"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
'(#:make-flags '("GUILE_AUTO_COMPILE=0") ;placate guild warnings
@@ -3484,7 +3486,7 @@ from @code{tree-il}.")
(define-public guile-hoot
(package
(name "guile-hoot")
- (version "0.3.0")
+ (version "0.4.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://spritely.institute/files/releases"
@@ -3492,7 +3494,7 @@ from @code{tree-il}.")
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "1zgcp7xnx84gwdpxj0wga7xrcxcifp9fyp06b6d54gbxq4as8an1"))))
+ "0mlj9b9dzhd8k8jg9fgwxyxdy8rsynfq81vm00rjgbh2ivpgr3x2"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
'(#:make-flags '("GUILE_AUTO_COMPILE=0"
@@ -4253,7 +4255,7 @@ debugging code.")
(define-public guile-png
(package
(name "guile-png")
- (version "0.7.2")
+ (version "0.7.3")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -4262,7 +4264,7 @@ debugging code.")
(file-name (string-append name "-" version "-checkout"))
(sha256
(base32
- "1ad03r84j17rwfxbxqb0qmf70ggqs01kjyman3x1581lm5dk1757"))))
+ "0hgdp8fgyg6rdy130fsn4nnb58c98lsrayjyy5491l53814ggy65"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -4517,6 +4519,45 @@ default dynamic library path. There are up to three bindings for each
function: raw, typed, and functional.")
(license license:lgpl3+))))
+(define-public guile-gsl
+ (let ((commit "e6d1477b0d0456f500c32610a5cae6ebb1b8acfe")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "guile-gsl")
+ (version (git-version "0.0.1" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/aartaka/guile-gsl")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1b4brimmg3phahia9dm0wkcp1f29wnbvmi0q8di5sz7pf7qjzsy0"))))
+ (build-system guile-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:source-directory "modules"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'substitute-gsl-so
+ (lambda _
+ (let ((gsl (string-append #$(this-package-input "gsl")
+ "/lib/libgsl.so"))
+ (gslcblas (string-append #$(this-package-input "gsl")
+ "/lib/libgslcblas.so")))
+ (substitute* '("modules/gsl/core.scm")
+ (("libgsl.so") gsl)
+ (("libgslcblas.so") gslcblas))))))))
+ (native-inputs (list guile-3.0))
+ (inputs (list guile-3.0 gsl))
+ (home-page "https://github.com/aartaka/guile-gsl")
+ (synopsis "Bindings for GNU Scientific library in Guile")
+ (description
+ "This package provides a Guile Scheme wrapper for @code{libgsl.so}.
+Implements vector, matrix,and BLAS operations.")
+ (license license:gpl3+))))
+
(define-public guile-ffi-fftw
(let ((commit "294ad9e7491dcb40026d2fec9be2af05263be1c0")
(revision "2"))
@@ -5454,6 +5495,66 @@ using a short read-capability.")
(home-page "https://codeberg.org/eris/guile-eris")
(license license:gpl3+)))
+(define-public guile-rsv
+ (let ((commit "41b04c85eef31d4d51001c6d66e8fd339fcc614c")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "guile-rsv")
+ (version (git-version "0.2.0" revision commit))
+ (home-page "https://codeberg.org/kakafarm/guile-rsv/")
+ (source
+ (origin
+ (uri (git-reference (url home-page) (commit commit)))
+ (method git-fetch)
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1w9jbkpmh13zrxkj915nm3l537smm0jsrdzrzcxylb6w59vqpw6l"))))
+ (inputs (list guile-3.0 bash))
+ (build-system guile-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'install 'link-and-wrap-executable
+ (lambda _
+ (let* ((bin (string-append #$output "/bin"))
+ ;; bin directory for PATH.
+ (site-version (target-guile-effective-version))
+ (scm (string-append "/share/guile/site/"
+ site-version))
+ (go (string-append "/lib/guile/" site-version
+ "/site-ccache")))
+ (mkdir-p bin)
+ (for-each (lambda (command-name)
+ (let ((source-script (string-append #$output
+ scm "/"
+ command-name
+ ".scm"))
+ (target-command (string-append
+ bin "/"
+ command-name)))
+ (symlink source-script target-command)
+ (wrap-program target-command
+ #:sh (which "bash")
+ `("GUILE_LOAD_PATH" prefix
+ (,(string-append #$output scm)))
+ `("GUILE_LOAD_COMPILED_PATH" prefix
+ (,(string-append #$output go))))))
+ (list "scm2rsv" "rsv2scm"))))))))
+ (synopsis "Reading and writing @acronym{RSV, rows of string values} data format")
+ (description
+ "R7RS-small Scheme library for reading and writing @acronym{RSV, rows
+of string values} data format, a very simple binary format for storing tables
+of strings. It is a competitor for CSV (Comma Seperated Values) and TSV (Tab
+Separated Values). Its main benefit is that the strings are represented as
+Unicode encoded as UTF-8, and the value and row separators are byte values
+that are never used in UTF-8, so the strings do not need any error prone
+escaping and thus can be written and read verbatim.
+
+The RSV format is specified in
+@url{https://github.com/Stenway/RSV-Specification}.")
+ (license license:gpl3+))))
+
(define-public guile-r6rs-protobuf
(package
(name "guile-r6rs-protobuf")
diff --git a/gnu/packages/guile.scm b/gnu/packages/guile.scm
index b34570e1e3..33e89759b0 100644
--- a/gnu/packages/guile.scm
+++ b/gnu/packages/guile.scm
@@ -482,7 +482,7 @@ without requiring the source code to be rewritten.")
(define-public guile-next
(let ((version "3.0.9")
(revision "0")
- (commit "fb1f5e28b1a575247fd16184b1c83b8838b09716"))
+ (commit "db7efa5d204b2e46ce9eb82f417d8c12d394858d"))
(package
(inherit guile-3.0)
(name "guile-next")
@@ -496,7 +496,7 @@ without requiring the source code to be rewritten.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1lcc6sz0f3x253pr4a0fggsfkaxmxxw63cspfm2mjis6h82g6jxm"))))
+ "1mg7pd0ya7i9swgnb38ay99cjwiw61ni0ypyywjrpv6iyvmx8m8q"))))
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments guile-3.0)
((#:phases phases '%standard-phases)
diff --git a/gnu/packages/hardware.scm b/gnu/packages/hardware.scm
index 72b6decd81..42722a79d0 100644
--- a/gnu/packages/hardware.scm
+++ b/gnu/packages/hardware.scm
@@ -17,6 +17,7 @@
;;; Copyright © 2022 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2023 Spencer Skylar Chan <schan12@umd.edu>
;;; Copyright © 2023 Foundation Devices, Inc. <hello@foundationdevices.com>
+;;; Copyright © 2024 Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -60,6 +61,7 @@
#:use-module (gnu packages gl)
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gnome)
+ #:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages haskell-xyz)
@@ -141,6 +143,68 @@ drivers, including an assembler and a disassembler for several GPU instruction
sets, and tools to deal with register databases.")
(license license:expat))))
+(define-public brillo
+ (package
+ (name "brillo")
+ (version "1.4.12")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.com/cameronnemo/brillo")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32
+ "16n4j45mfhd1zxwbpl8342vyqf8rj3plhcl90xp02m46hn58v8bl"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:make-flags #~(list (string-append "CC="
+ #$(cc-for-target))
+ (string-append "AADIR=" #$output "/etc/apparmor.d")
+ (string-append "PREFIX=" #$output))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-udev-rules
+ (lambda _
+ (substitute* "contrib/udev.in"
+ (("/bin/chgrp")
+ (string-append #$coreutils
+ "/bin/chgrp"))
+ (("/bin/chmod")
+ (string-append #$coreutils
+ "/bin/chmod")))))
+ (delete 'configure)
+ ;; Tests must be run on real hardware.
+ (delete 'check)
+ (add-after 'install 'install-udev-polkit
+ (lambda* (#:key make-flags #:allow-other-keys)
+ (map (lambda (target)
+ (apply invoke "make" target make-flags))
+ '("install.udev" "install.polkit")))))))
+ (native-inputs (list go-github-com-go-md2man))
+ (supported-systems
+ (lset-difference string=? %supported-systems %hurd-systems))
+ (home-page "https://gitlab.com/cameronnemo/brillo")
+ (synopsis "Controls the brightness of backlight and LED devices on Linux")
+ (description
+ "Brillo is a command line tool to control the brightness of backlight and
+LED devices on Linux.
+
+Notable features include:
+
+@itemize
+
+@item Automatic best controller detection
+@item Smooth transitions and natural brightness adjustments
+@item Ability to save and restore brightness across boots
+@item Directly using sysfs to set brightness without relying on X
+@item Unprivileged access with no new setuid binaries
+@item Containment with AppArmor
+
+@end itemize")
+ (license (list license:bsd-0 license:gpl3+))))
+
(define-public hw-probe
(package
(name "hw-probe")
diff --git a/gnu/packages/haskell-xyz.scm b/gnu/packages/haskell-xyz.scm
index 5d9e5757a0..b5943f2f47 100644
--- a/gnu/packages/haskell-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/haskell-xyz.scm
@@ -5325,18 +5325,15 @@ Accounting.")
(build-system haskell-build-system)
(properties '((upstream-name . "hmatrix")))
(arguments
- `(#:extra-directories ("lapack")))
+ `(#:configure-flags '("--flags=openblas")
+ #:extra-directories ("openblas")))
(inputs
(list ghc-random
ghc-split
ghc-storable-complex
ghc-semigroups
ghc-vector
- ;;("openblas" ,openblas)
- lapack))
- ;; Guix's OpenBLAS is built with the flag "NO_LAPACK=1" which
- ;; disables inclusion of the LAPACK functions.
- ;; (arguments `(#:configure-flags '("--flags=openblas")))
+ openblas))
(home-page "https://github.com/albertoruiz/hmatrix")
(synopsis "Haskell numeric linear algebra library")
(description "The HMatrix package provices a Haskell library for
diff --git a/gnu/packages/image-processing.scm b/gnu/packages/image-processing.scm
index ebcdfa97c6..bc0d0a80b6 100644
--- a/gnu/packages/image-processing.scm
+++ b/gnu/packages/image-processing.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2017 John Darrington <jmd@gnu.org>
-;;; Copyright © 2017, 2019, 2022 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2017, 2019, 2022, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2014, 2021-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2014 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2016 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
@@ -52,6 +52,7 @@
#:use-module (guix build-system python)
#:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages algebra)
+ #:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages bison)
#:use-module (gnu packages boost)
@@ -98,6 +99,7 @@
#:use-module (gnu packages serialization)
#:use-module (gnu packages sphinx)
#:use-module (gnu packages sqlite)
+ #:use-module (gnu packages swig)
#:use-module (gnu packages tbb)
#:use-module (gnu packages textutils)
#:use-module (gnu packages tls)
@@ -259,57 +261,36 @@ of external libraries that provide additional functionality.")
(define-public opencolorio
(package
(name "opencolorio")
- (version "1.1.1")
+ (version "2.3.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/AcademySoftwareFoundation/OpenColorIO")
(commit (string-append "v" version))))
- (patches (search-patches "opencolorio-fix-build-with-gcc11.patch"))
(sha256
- (base32 "12srvxca51czpfjl0gabpidj9n84mw78ivxy5w75qhq2mmc798sb"))
- (file-name (git-file-name name version))
- (modules '((guix build utils)))
- (snippet
- `(begin
- ;; Remove bundled tarballs, patches, and .jars(!). XXX: Upstream
- ;; claims to have fixed USE_EXTERNAL_YAML, but it still fails with:
- ;; https://github.com/AcademySoftwareFoundation/OpenColorIO/issues/517
- ;; When removing it, also remove it from the licence field comment.
- (for-each delete-file-recursively
- (filter
- (lambda (full-name)
- (let ((file (basename full-name)))
- (not (or (string-prefix? "yaml-cpp-0.3" file)
- (string=? "unittest.h" file)))))
- (find-files "ext" ".*")))
-
- #t))))
+ (base32 "1h33s2pfy28nj836kx6xx3iks7v38g3kx7c4f6zn1dpskl0zf809"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags
- (list (string-append "-DCMAKE_CXX_FLAGS="
- "-Wno-error=deprecated-declarations "
- "-Wno-error=unused-function")
- "-DOCIO_BUILD_STATIC=OFF"
- ;; "-DUSE_EXTERNAL_YAML=ON"
- "-DUSE_EXTERNAL_TINYXML=ON"
- "-DUSE_EXTERNAL_LCMS=ON")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-test-suite
- (lambda _
- (substitute* "src/core_tests/CMakeLists.txt"
- (("/bin/sh") (which "bash")))
- #t)))))
+ ;; XXX: GPU tests are failing.
+ (list #:configure-flags #~(list "-DOCIO_BUILD_GPU_TESTS=false")))
(native-inputs
- (list git pkg-config))
+ ;; XXX: OCIO has unit tests for OpenShadingLanguage, but they fail.
+ ;; They also require OIIO, but OCIO is an optional dependency to it.
+ (list pybind11-2.10 python-wrapper))
(inputs
- ;; XXX Adding freeglut, glew, ilmbase, mesa, and openimageio for
- ;; ocioconvert fails: error: conflicting declaration ?typedef void
- ;; (* PFNGLGETFRAGMENTMATERIALFVSGIXPROC)(GLenum, GLenum, GLfloat*)
- (list lcms openexr-2 tinyxml))
+ (list expat
+ freeglut
+ glew
+ imath
+ lcms
+ libglvnd
+ minizip-ng
+ openexr
+ pystring
+ yaml-cpp
+ zlib))
(home-page "https://opencolorio.org")
(synopsis "Color management for visual effects and animation")
(description
@@ -322,9 +303,7 @@ back-end configuration options suitable for high-end production usage.
OCIO is compatible with the @acronym{ACES, Academy Color Encoding
Specification} and is @acronym{LUT, look-up table}-format agnostic, supporting
many popular formats.")
- (license (list license:expat ; docs/ociotheme/static, ext/yaml-cpp-*
- license:zlib ; src/core/md5
- license:bsd-3)))) ; the rest
+ (license license:bsd-3)))
(define-public vtk
(package
@@ -495,7 +474,7 @@ integrates with various databases on GUI toolkits such as Qt and Tk.")
(define-public opencv
(package
(name "opencv")
- (version "4.8.1")
+ (version "4.9.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -520,7 +499,6 @@ integrates with various databases on GUI toolkits such as Qt and Tk.")
"libjpeg"
"libjpeg-turbo"
"libpng"
- "libtengine"
"libtiff"
"libwebp"
"openexr"
@@ -535,7 +513,7 @@ integrates with various databases on GUI toolkits such as Qt and Tk.")
(for-each delete-file (find-files "." "\\.jar$"))))
(sha256
(base32
- "1alvfqacbmrn7s6rbx0r150fg0lmsg13s887gn289vdawgrd7k04"))))
+ "1s3d2bzf74biz18flb33533dfx3j31305ddh4gzgvg55hpr1zp55"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(#:configure-flags
@@ -718,7 +696,7 @@ integrates with various databases on GUI toolkits such as Qt and Tk.")
(file-name (git-file-name "opencv_extra" version))
(sha256
(base32
- "11y9b35j74gg4gqll4v366qmhvjkcqml45khiajd8zsk1fraf70l"))))
+ "1x095sgc0fkl8zzpxlswpnmxkf80cvzab1ddcq792dys5qm2s1x4"))))
("opencv-contrib"
,(origin
(method git-fetch)
@@ -727,7 +705,7 @@ integrates with various databases on GUI toolkits such as Qt and Tk.")
(file-name (git-file-name "opencv_contrib" version))
(sha256
(base32
- "16crcca9r4y4rby0dqdhc06qi84hjk6qxy2sql2dhh35hfs856rr"))))))
+ "17xrvzllbcrprxn6c0g4x25i2wa7yqa0ycv177wah3if9s30dgib"))))))
(inputs
(list eigen
ffmpeg-4
@@ -833,14 +811,14 @@ due to its architecture which automatically parallelises the image workflows.")
(define-public gmic
(package
(name "gmic")
- (version "3.3.3")
+ (version "3.3.5")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://gmic.eu/files/source/gmic_"
version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "0pb474cdlxcp3m7gkxrfpnblag6r3wny7vih44gdyy2q8zb3ffch"))))
+ (base32 "06vcwn8c8zhr1j0jy79an1f6vvjh47ipm19a20g3qsnxv7h5c905"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(#:tests? #f ;there are no tests
@@ -866,7 +844,6 @@ due to its architecture which automatically parallelises the image workflows.")
libpng
libtiff
libx11
- ;;opencv ;OpenCV is currently broken in the CI
openexr
zlib))
(home-page "https://gmic.eu/")
@@ -1320,24 +1297,42 @@ libraries designed for computer vision research and implementation.")
(sha256
(base32 "0bs63mk4q8jmx38f031jy5w5n9yy5ng9x8ijwinvjyvas8cichqi"))))
(build-system cmake-build-system)
+ (outputs '("out" "python"))
(arguments
- (list #:tests? #f ; tests require network access and external data
- #:configure-flags #~'("-DITK_USE_GPU=ON"
- "-DITK_USE_SYSTEM_LIBRARIES=ON"
- "-DITK_USE_SYSTEM_GOOGLETEST=ON"
- "-DITK_BUILD_SHARED=ON"
- ;; This prevents "GTest::GTest" from being added to the ITK_LIBRARIES
- ;; variable in the installed CMake files. This is necessary as other
- ;; packages using insight-toolkit could not be configured otherwise.
- "-DGTEST_ROOT=gtest"
- "-DCMAKE_CXX_STANDARD=17")
+ (list #:tests? #f ; tests require network access and external data
+ #:configure-flags
+ #~(list "-DITK_USE_GPU=ON"
+ "-DITK_USE_SYSTEM_LIBRARIES=ON"
+ "-DITK_USE_SYSTEM_GOOGLETEST=ON"
+ "-DITK_USE_SYSTEM_CASTXML=ON"
+ "-DITK_BUILD_SHARED=ON"
+ "-DITK_WRAPPING=ON"
+ "-DITK_WRAP_PYTHON=ON"
+ "-DITK_DYNAMIC_LOADING=ON"
+ (let* ((python-version
+ #$(version-major+minor
+ (package-version (this-package-input "python"))))
+ (python-lib-path
+ (string-append #$output:python
+ "/lib/python" python-version
+ "/site-packages")))
+ (string-append "-DPY_SITE_PACKAGES_PATH=" python-lib-path))
+ ;; This prevents "GTest::GTest" from being added to the ITK_LIBRARIES
+ ;; variable in the installed CMake files. This is necessary as other
+ ;; packages using insight-toolkit could not be configured otherwise.
+ "-DGTEST_ROOT=gtest"
+ "-DCMAKE_CXX_STANDARD=17")
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'do-not-tune
(lambda _
(substitute* "CMake/ITKSetStandardCompilerFlags.cmake"
(("-mtune=native")
- "")))))))
+ ""))))
+ (add-after 'unpack 'ignore-warnings
+ (lambda _
+ (substitute* "Wrapping/Generators/Python/CMakeLists.txt"
+ (("-Werror") "")))))))
(inputs
(list eigen
expat
@@ -1354,7 +1349,7 @@ libraries designed for computer vision research and implementation.")
vxl-1
zlib))
(native-inputs
- (list googletest pkg-config))
+ (list castxml googletest pkg-config swig which))
;; The 'CMake/ITKSetStandardCompilerFlags.cmake' file normally sets
;; '-mtune=native -march=corei7', suggesting there's something to be
@@ -1384,13 +1379,16 @@ combine the information contained in both.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32 "19cgfpd63gqrvc3m27m394gy2d7w79g5y6lvznb5qqr49lihbgns"))))
+ (outputs '("out"))
(arguments
- (list #:tests? #f ; tests require network access and external data
+ (list #:tests? #f ; tests require network access and external data
#:configure-flags #~'("-DITKV3_COMPATIBILITY=ON" ; needed for itk-snap
"-DITK_USE_GPU=ON"
"-DITK_USE_SYSTEM_LIBRARIES=ON"
"-DITK_USE_SYSTEM_GOOGLETEST=ON"
- "-DITK_USE_SYSTEM_VXL=ON")))))
+ "-DITK_USE_SYSTEM_VXL=ON")))
+ (native-inputs
+ (list googletest pkg-config))))
(define-public insight-toolkit-4.12
(package (inherit insight-toolkit-4)
diff --git a/gnu/packages/image.scm b/gnu/packages/image.scm
index 064d3eef08..4f90ae5357 100644
--- a/gnu/packages/image.scm
+++ b/gnu/packages/image.scm
@@ -28,7 +28,7 @@
;;; Copyright © 2020, 2023 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Jan (janneke) Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2020 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
-;;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2023 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
+;;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2021 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;; Copyright © 2021 Nicolò Balzarotti <nicolo@nixo.xyz>
;;; Copyright © 2021 Alexandr Vityazev <avityazev@posteo.org>
@@ -2530,7 +2530,7 @@ by AOM, including with alpha.")
(define-public libheif
(package
(name "libheif")
- (version "1.12.0")
+ (version "1.17.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -2539,16 +2539,14 @@ by AOM, including with alpha.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0cp2d216hp7gw3n56x3g5q5n8jb9ganyanrlibxw8fw16il8nca6"))))
+ (base32 "00rc8ffc2s9dz9szhy0f0raas8wnn5cyni1imd5lqz79by6qz7x6"))))
(build-system cmake-build-system)
- (arguments
- `(#:tests? #f)) ;no test target although there is a tests folder
(native-inputs
(list autoconf automake libtool pkg-config))
(inputs
- `(("gdk-pixbuf" ,gdk-pixbuf) ;optional
- ("libjpeg" ,libjpeg-turbo)
- ("libpng" ,libpng)))
+ (list gdk-pixbuf ; optional
+ libjpeg-turbo
+ libpng))
;; Propagated to satisfy 'libheif.pc'.
(propagated-inputs
(list dav1d libaom libde265 x265))
@@ -2589,7 +2587,16 @@ Format) file format decoder and encoder.")
"-DJPEGXL_FORCE_SYSTEM_BROTLI=true"
"-DJPEGXL_FORCE_SYSTEM_LCMS2=true"
"-DJPEGXL_FORCE_SYSTEM_HWY=true"
- "-DJPEGXL_BUNDLE_LIBPNG=false")))
+ "-DJPEGXL_BUNDLE_LIBPNG=false")
+ ,@(if (target-riscv64?)
+ '(#:phases
+ (modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-atomic
+ (lambda _
+ (substitute* "lib/jxl/enc_xyb.cc"
+ (("#include \"lib/jxl/enc_xyb.h\"" a)
+ (string-append a "\n#include <atomic>")))))))
+ '())))
(native-inputs
(list asciidoc doxygen googletest pkg-config python))
(inputs
diff --git a/gnu/packages/ipfs.scm b/gnu/packages/ipfs.scm
index 0a1065535b..02678a6b96 100644
--- a/gnu/packages/ipfs.scm
+++ b/gnu/packages/ipfs.scm
@@ -39,6 +39,42 @@
#:use-module (gnu packages shells)
#:use-module (gnu packages syncthing))
+(define-public go-github-com-ipfs-go-cid
+ (package
+ (name "go-github-com-ipfs-go-cid")
+ (version "0.4.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/ipfs/go-cid")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0gfd5dg0shj2daraai2kkf8sg24jp5cr6dsv857wp4q1ni612a23"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.21
+ #:import-path "github.com/ipfs/go-cid"))
+ (propagated-inputs (list go-github-com-gxed-hashland-keccakpg
+ go-github-com-minio-blake2b-simd
+ go-github-com-minio-sha256-simd
+ go-github-com-mr-tron-base58
+ go-github-com-multiformats-go-base32
+ go-github-com-multiformats-go-base36
+ go-github-com-multiformats-go-multihash-0.2.3
+ go-github-com-multiformats-go-multibase
+ go-github-com-multiformats-go-varint
+ go-github-com-spaolacci-murmur3
+ go-golang-org-x-crypto))
+ (home-page "https://github.com/ipfs/go-cid")
+ (synopsis "Content ID v1 implemented in Go")
+ (description
+ "Implementation in Go of the @url{https://github.com/ipld/cid, CID spec}. It is
+used in @code{go-ipfs} and related packages to refer to a typed hunk of data.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public go-github-com-ipfs-go-ipfs-cmdkit-files
(let ((commit
"386fcf8f18a185ec121676665fe2d9574496048d")
@@ -241,7 +277,7 @@ written in Go.")
(snippet '(for-each delete-file-recursively
;; TODO: unbundle the rest as well
'("vendor/github.com/alecthomas"
- "vendor/github.com/benbjohnson/clock"
+ "vendor/github.com/benbjohnson"
"vendor/github.com/beorn7/perks"
"vendor/github.com/blang"
"vendor/github.com/cespare"
@@ -258,6 +294,7 @@ written in Go.")
"vendor/github.com/golang/snappy"
"vendor/github.com/google/uuid"
"vendor/github.com/gorilla"
+ "vendor/github.com/hashicorp"
;; These should be fine, they are part of
;; the IPFS project
;; "vendor/github.com/ipfs"
@@ -269,7 +306,9 @@ written in Go.")
"vendor/github.com/minio"
"vendor/github.com/mitchellh"
"vendor/github.com/mr-tron"
+ "vendor/github.com/multiformats/go-multihash"
"vendor/github.com/opentracing"
+ "vendor/github.com/pbnjay"
"vendor/github.com/pkg"
"vendor/github.com/pmezard"
"vendor/github.com/prometheus/client_golang"
@@ -279,12 +318,10 @@ written in Go.")
"vendor/github.com/spaolacci"
"vendor/github.com/stretchr"
"vendor/github.com/syndtr"
- "vendor/golang.org/x"
- "vendor/gopkg.in/yaml.v2"
- "vendor/gopkg.in/yaml.v3"
- "vendor/go.uber.org/atomic"
- "vendor/go.uber.org/multierr"
- "vendor/go.uber.org/zap"
+ "vendor/github.com/whyrusleeping/go-sysinfo"
+ "vendor/go.uber.org"
+ "vendor/golang.org"
+ "vendor/gopkg.in"
"vendor/lukechampine.com")))))
(build-system go-build-system)
(arguments
@@ -307,7 +344,6 @@ written in Go.")
#~(string-append #$output "/bin/ipfs"))
"commands" "completion" "bash")))))))))
(inputs (list go-github-com-alecthomas-units
- go-github-com-benbjohnson-clock
go-github-com-blang-semver-v4
go-github-com-cespare-xxhash
go-github-com-cheekybits-genny
@@ -317,11 +353,14 @@ written in Go.")
go-github-com-francoispqt-gojay
go-github-com-fsnotify-fsnotify
go-github-com-gogo-protobuf
- go-github-com-golang-groupcache-lru
+ go-github-com-golang-groupcache
go-github-com-golang-snappy
go-github-com-google-uuid
go-github-com-gorilla-mux
go-github-com-gorilla-websocket
+ go-github-com-hashicorp-go-multierror
+ go-github-com-hashicorp-golang-lru
+ go-github-com-hashicorp-golang-lru-v2
go-github-com-jackpal-go-nat-pmp
go-github-com-klauspost-compress
go-github-com-klauspost-cpuid
@@ -334,7 +373,9 @@ written in Go.")
go-github-com-minio-sha256-simd
go-github-com-mitchellh-go-homedir
go-github-com-mr-tron-base58
+ go-github-com-multiformats-go-multihash-0.2.3
go-github-com-opentracing-opentracing-go
+ go-github-com-pbnjay-memory
go-github-com-pkg-errors
go-github-com-pmezard-go-difflib
go-github-com-prometheus-client-golang
@@ -344,7 +385,9 @@ written in Go.")
go-github-com-spaolacci-murmur3
go-github-com-stretchr-testify
go-github-com-syndtr-goleveldb
- go-go-uber-org-atomic
+ go-github-com-whyrusleeping-go-sysinfo
+ go-go-uber-org-dig
+ go-go-uber-org-fx
go-go-uber-org-multierr
go-go-uber-org-zap
go-golang-org-x-crypto
@@ -359,6 +402,7 @@ written in Go.")
go-golang-org-x-text
go-golang-org-x-tools
go-golang-org-x-xerrors
+ go-gopkg-in-square-go-jose-v2
go-gopkg-in-yaml-v2
go-gopkg-in-yaml-v3
go-lukechampine-com-blake3))
diff --git a/gnu/packages/irc.scm b/gnu/packages/irc.scm
index c211fa6595..39b915a518 100644
--- a/gnu/packages/irc.scm
+++ b/gnu/packages/irc.scm
@@ -69,6 +69,7 @@
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-build)
#:use-module (gnu packages golang-check)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages guile-xyz)
@@ -358,14 +359,14 @@ Conferencing} and @acronym{ICB, Internet Citizen's Band}.")
(define-public weechat
(package
(name "weechat")
- (version "4.0.4")
+ (version "4.2.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://weechat.org/files/src/weechat-"
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1xmnks152ixn0ycs0h6dzvir3vl1wkvxahg7hjdk785dnmwljpxf"))))
+ "1kdxj4pkxyzd9bdgk8h8rh26n7c5a8alnafxl8qm113cdw4dyg95"))))
(build-system cmake-build-system)
(outputs '("out" "doc"))
(native-inputs
diff --git a/gnu/packages/jami.scm b/gnu/packages/jami.scm
index bae9ede8e0..81c9a3d3c2 100644
--- a/gnu/packages/jami.scm
+++ b/gnu/packages/jami.scm
@@ -78,8 +78,8 @@
;;; When updating Jami, make sure that the patches used for ffmpeg-jami are up
;;; to date with those listed in
;;; <https://review.jami.net/plugins/gitiles/jami-daemon/+/refs/heads/master/contrib/src/ffmpeg/rules.mak>.
-(define %jami-nightly-version "20240124.3")
-(define %jami-daemon-commit "205904ed4dd736b8a0ea6c913ecb91d637b79867")
+(define %jami-nightly-version "20240325.0")
+(define %jami-daemon-commit "32f39e65483cb22729eb922d72434013b337f2c9")
(define-public libjami
(package
@@ -93,7 +93,7 @@
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0knq84c5f11bgan0076mhi0kpc7l6wwxj41jpssdy0y1lfzgqd8a"))
+ "0kha2v46l5hmycklhyxrs2qybm640nbrk98z1xvicjxyq6bfszh4"))
(patches (search-patches
"libjami-ac-config-files.patch"
"jami-disable-integration-tests.patch"))))
@@ -106,25 +106,13 @@
;; user scripts too, until more general purpose Scheme bindings are made
;; available (see: test/agent/README.md).
#:configure-flags #~(list "--enable-agent" "--enable-debug")
- #:make-flags
- #~(list
- "V=1" ;build verbosely
- ;; The 'ut_media_player' is known to fail (see:
- ;; https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-daemon/-/issues/935).
- "XFAIL_TESTS=ut_media_player")
+ #:make-flags #~(list"V=1") ;build verbosely
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'change-directory/maybe
(lambda _
;; Allow building from the tarball or a git checkout.
(false-if-exception (chdir "daemon"))))
- (add-after 'change-directory/maybe 'extend-scheduler-test-timeout
- (lambda _
- ;; The ut_scheduler unit test may fail on slower machines (see:
- ;; https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-daemon/-/issues/939).
- (substitute* "test/unitTest/scheduler.cpp"
- (("std::chrono::seconds\\(3)")
- "std::chrono::seconds(30)"))))
(add-after 'install 'delete-static-libraries
;; Remove 100+ MiB of static libraries. "--disable-static" cannot
;; be used as the test suite requires access to private symbols
@@ -239,11 +227,12 @@ QSortFilterProxyModel conveniently exposed for QML.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "06q4cdizpix12yzjrnhdwqwybskhc58cissffdnf1zw5pbv0mqag"))
+ "08lv8azjd47n56i25d9ax248xmidixpsnwh5kc4qjxib7985bdhs"))
(patches (search-patches
"jami-libjami-headers-search.patch"
- "jami-qml-tests-discovery.patch"
+ "jami-qwindowkit.patch"
"jami-skip-tests-requiring-internet.patch"
+ "jami-tests-qtwebengine-ifdef-to-if.patch"
"jami-unbundle-dependencies.patch"))))
(build-system qt-build-system)
(outputs '("out" "debug"))
@@ -252,13 +241,15 @@ QSortFilterProxyModel conveniently exposed for QML.")
#:qtbase qtbase
#:configure-flags
#~(list "-DWITH_DAEMON_SUBMODULE=OFF"
- "-DENABLE_TESTS=ON"
+ "-DBUILD_TESTING=ON"
;; Disable the webengine since it grows the closure size by
;; about 450 MiB and requires more resources.
"-DWITH_WEBENGINE=OFF"
;; Use libwrap to link directly to libjami instead of
;; communicating via D-Bus to jamid, the Jami daemon.
- "-DENABLE_LIBWRAP=ON")
+ "-DENABLE_LIBWRAP=ON"
+ ;; Ensure FetchContent contribs are looked from the system.
+ "-DFETCHCONTENT_TRY_FIND_PACKAGE_MODE=ALWAYS")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'fix-version-string
@@ -292,8 +283,9 @@ QSortFilterProxyModel conveniently exposed for QML.")
(display "Running unit tests...\n")
(invoke "tests/unit_tests")
- ;; XXX: The QML test suite fails, exiting with status code 1 (see:
- ;; https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt/-/issues/883).
+ ;; The qml_tests suite is not run, as it currently exits with
+ ;; an unclear status of 1 (see:
+ ;; https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt/-/issues/1605).
;; (display "Running functional tests...\n")
;; (invoke "tests/qml_tests")
))))))
@@ -301,7 +293,9 @@ QSortFilterProxyModel conveniently exposed for QML.")
(list googletest
pkg-config
python
+ qthttpserver
qttools
+ qtwebsockets
vulkan-headers))
(inputs
(list ffmpeg-jami
@@ -319,6 +313,7 @@ QSortFilterProxyModel conveniently exposed for QML.")
qtnetworkauth
qtpositioning
qtsvg
+ qwindowkit
tidy-html ;used by src/app/htmlparser.h
vulkan-loader))
(home-page "https://jami.net")
diff --git a/gnu/packages/java-graphics.scm b/gnu/packages/java-graphics.scm
index dab8c8f380..d62d082b1d 100644
--- a/gnu/packages/java-graphics.scm
+++ b/gnu/packages/java-graphics.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2019 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2019, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2023 Frank Pursel <frank.pursel@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -21,6 +21,7 @@
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix download)
+ #:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix modules)
#:use-module (guix utils)
@@ -149,6 +150,114 @@ ascii art drawings that contain characters that resemble lines like @samp{|}
@samp{/} @samp{-}), into proper bitmap graphics.")
(license license:lgpl3)))
+(define-public java-flatlaf
+ (package
+ (name "java-flatlaf")
+ (version "3.4.1")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/JFormDesigner/FlatLaf")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1qr7g8s5m89q5k31mnxk18lflz3l2hid4i055mim3b0m4vjs40pi"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ '(for-each
+ delete-file
+ (find-files "flatlaf-core/src/main/resources/com/formdev/flatlaf/natives/"
+ ".*")))))
+ (build-system ant-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #false ;XXX requires junit5
+ #:jar-name "flatlaf.jar"
+ #:source-dir '(list "flatlaf-core/src/main/java")
+ #:test-dir '(list "flatlaf-core/src/test")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'configure 'build-native-code
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((jdk (assoc-ref inputs "jdk"))
+ (suffix #$(match (%current-system)
+ ("i686-linux" "i686")
+ ("armhf-linux" "armhf")
+ ("aarch64-linux" "aarch64")
+ ("x86_64-linux" "x86_64")
+ (_ "generic")))
+ (lib #$(match (%current-system)
+ ("i686-linux"
+ "/lib/i386")
+ ("x86_64-linux"
+ "/lib/amd64")
+ ("armhf-linux"
+ "/lib/arm")
+ ("aarch64-linux"
+ "/lib/aarch64")
+ ("powerpc-linux"
+ "/lib/ppc")
+ ;; We need a catch-all, dropping
+ ;; '-linux' works in most cases.
+ (_
+ (string-append
+ "/lib/"
+ (string-drop-right
+ (%current-system) 6)))))
+ (filename
+ (string-append "libflatlaf-linux-" suffix ".so"))
+ (target-dir
+ (string-append (getcwd)
+ "/flatlaf-core/src/main/resources/com/formdev/flatlaf/natives")))
+ (with-directory-excursion "flatlaf-natives/flatlaf-natives-linux/"
+ (invoke "gcc" "-shared" "-O3" "-fPIC"
+ "src/main/cpp/ApiVersion.cpp"
+ "src/main/cpp/X11WmUtils.cpp"
+ "-Isrc/main/headers"
+ "-ljawt"
+ (string-append "-L" jdk lib)
+ (string-append "-I" jdk "/include")
+ (string-append "-I" jdk "/include/linux")
+ "-o" filename)
+ (install-file filename target-dir)))))
+ (add-before 'build 'copy-resources
+ (lambda _
+ (copy-recursively "flatlaf-core/src/main/resources"
+ "build/classes"))))))
+ (inputs (list libx11 libxt))
+ (home-page "https://www.formdev.com/flatlaf/")
+ (synopsis "Flat Look and Feel for Java Swing applications")
+ (description "FlatLaf is a cross-platform Look and Feel for Java Swing
+desktop applications. It looks almost flat (no shadows or gradients), clean,
+simple and elegant. FlatLaf comes with Light, Dark, IntelliJ and Darcula
+themes, scales on HiDPI displays and runs on Java 8 or newer.
+
+The look is heavily inspired by Darcula and IntelliJ themes from IntelliJ IDEA
+2019.2+ and uses almost the same colors and icons.")
+ (license license:asl2.0)))
+
+(define-public java-flatlaf-intellij-themes
+ (package
+ (inherit java-flatlaf)
+ (name "java-flatlaf-intellij-themes")
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #false ;there are none
+ #:jar-name "flatlaf-intellij-themes.jar"
+ #:source-dir '(list "flatlaf-intellij-themes/src/main/java")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'copy-resources
+ (lambda _
+ (copy-recursively "flatlaf-intellij-themes/src/main/resources"
+ "build/classes"))))))
+ (inputs (list java-flatlaf))
+ (synopsis "FlatLaf addon with popular themes")
+ (description "This addon for FlatLaf bundles many popular third party
+themes from JetBrains Plugins Repository into a JAR and provides Java classes
+to use them.")))
+
(define-public java-piccolo2d-core
(package
(name "java-piccolo2d-core")
@@ -212,7 +321,7 @@ features not found in the core libraries.")))
(define-public java-marlin-renderer
(package
(name "java-marlin-renderer")
- (version "0.9.4.2")
+ (version "0.9.4.8")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -224,11 +333,17 @@ features not found in the core libraries.")))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "12vb8fmxf1smnyv6w8i1khahy76v6r29j1qwabbykxff8i9ndxqv"))))
+ "0gcqp9iq0j5n08gdssh8gp0daj3n5zrx0dll1l4ljhbj2b9jm9ym"))))
(build-system ant-build-system)
(arguments
- `(#:jar-name "marlin.jar"
- #:test-include (list "src/test/java/RunJUnitTest.java")))
+ (list
+ #:jar-name "marlin.jar"
+ #:test-include '(list "src/test/java/RunJUnitTest.java")
+ #:phases
+ '(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'copy-resources
+ (lambda _
+ (copy-recursively "src/main/resources" "build/classes"))))))
(inputs
(list java-hamcrest-core java-junit))
(home-page "https://github.com/bourgesl/marlin-renderer/")
diff --git a/gnu/packages/javascript.scm b/gnu/packages/javascript.scm
index c6e7443f85..fba96b06a8 100644
--- a/gnu/packages/javascript.scm
+++ b/gnu/packages/javascript.scm
@@ -2,7 +2,7 @@
;;; Copyright © 2017 Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
;;; Copyright © 2017, 2019, 2020, 2022, 2023 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2017, 2018, 2020, 2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
-;;; Copyright © 2017-2020, 2022, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2017-2020, 2022-2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2018 Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
;;; Copyright © 2021 Pierre Neidhardt <mail@ambrevar.xyz>
;;; Copyright © 2021 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
@@ -826,20 +826,29 @@ roots, or wrestle with obscure build systems.")
(define-public quickjs
(package
(name "quickjs")
- (version "2021-03-27")
+ (version "2024-01-13")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://bellard.org/quickjs/quickjs-"
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "06pywwpmfwjz225h59wf90q96a2fd66qfcw5xa6m6y9k9k7glnx4"))))
+ "00rf45l1bx0yhlv11gn3bbyfqw9724c153bc93mlp9dzjpwghjrw"))
+ (snippet
+ #~(begin (use-modules (guix build utils))
+ (for-each delete-file
+ '("doc/quickjs.pdf"
+ "doc/quickjs.html"
+ "doc/jsbignum.pdf"
+ "doc/jsbignum.html"))))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list #:make-flags
- #~(list "prefix="
- (string-append "DESTDIR=" #$output)
- #$@(if (target-riscv64?) '("LDFLAGS=-latomic") '()))
+ #~(list (string-append "PREFIX=" #$output)
+ #$@(if (or (target-riscv64?)
+ (target-ppc32?))
+ '("LDFLAGS=-latomic")
+ '()))
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(delete 'configure)
(replace 'check
@@ -848,11 +857,12 @@ roots, or wrestle with obscure build systems.")
(invoke "make" "microbench")))))))
(home-page "https://bellard.org/quickjs/")
(synopsis "Small embeddable Javascript engine")
- (description "QuickJS supports the ES2020 specification including modules,
-asynchronous generators, proxies, BigInt and BigDecimal. It can compile
-Javascript sources to executables with no external dependency. It includes a
-command line interpreter with contextual colorization implemented in
-Javascript and a small built-in standard library with C library wrappers.")
+ (description "QuickJS supports the ES2023 specification including modules,
+asynchronous generators, proxies, BigInt, BigDecimal, BigFloat and operator
+overloading. It can compile Javascript sources to executables with no external
+dependency. It includes a command line interpreter with contextual colorization
+implemented in Javascript and a small built-in standard library with C library
+wrappers.")
(license license:expat)))
(define-public duktape
diff --git a/gnu/packages/kde-frameworks.scm b/gnu/packages/kde-frameworks.scm
index 64e41b510d..95c0f95e8c 100644
--- a/gnu/packages/kde-frameworks.scm
+++ b/gnu/packages/kde-frameworks.scm
@@ -103,7 +103,7 @@
(define-public extra-cmake-modules
(package
(name "extra-cmake-modules")
- (version "5.114.0")
+ (version "6.0.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -112,7 +112,7 @@
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0z4nqravsfzlsgvkg5rha2d0qxfr3pfncw7z2fxzzqvzj7mfk6im"))))
+ "030dyw4krnq8hcp0dsqb15zxb7x7r8c33lbdgmmia5xpkpqjp693"))))
(build-system cmake-build-system)
(native-inputs
;; Add test dependency, except on armhf where building it is too
@@ -509,6 +509,12 @@ GZip format, via a subclass of QIODevice.")
(list
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'disable-failing-test
+ (lambda _
+ ;; Reported as https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=484306
+ (substitute* "autotests/CMakeLists.txt"
+ (("testdateserialization")
+ ""))))
(add-before 'check 'check-setup
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys) ;;; XXX: failing test
(setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen")
@@ -563,7 +569,7 @@ Internet).")
(define-public kcolorpicker
(package
(name "kcolorpicker")
- (version "0.3.0")
+ (version "0.3.1")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -573,7 +579,7 @@ Internet).")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1zg078mkdapsd6vq7qy2vxbfzn6i382ss1a1w0xzvpy148ifaj42"))))
+ "1px40rasvz0r5db9av125q9mlyjz4xdnckg2767i3fndj3ic0vql"))))
(build-system qt-build-system)
(propagated-inputs (list qtbase-5))
(arguments
@@ -1154,9 +1160,17 @@ protocols used in KDE Plasma.")
(lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
(when tests?
(invoke "ctest" "-E"
- ;; XXX: maybe is upstream bug
- "(kwayland-testWaylandRegistry|\
-kwayland-testPlasmaShell|kwayland-testPlasmaWindowModel)")))))))
+ (string-append
+ "("
+ (string-join
+ ;; XXX: maybe is upstream bug
+ '("kwayland-testWaylandRegistry"
+ "kwayland-testPlasmaShell"
+ "kwayland-testPlasmaWindowModel"
+ ;; The 'kwayland-testXdgForeign' may fail on
+ ;; powerpc64le with a 'Subprocess aborted' error.
+ "kwayland-testXdgForeign") "|")
+ ")"))))))))
(home-page "https://community.kde.org/Frameworks")
(synopsis "Qt-style API to interact with the wayland client and server")
(description "As the names suggest they implement a Client respectively a
@@ -1847,7 +1861,7 @@ by applications to write metadata.")
(define-public kimageannotator
(package
(name "kimageannotator")
- (version "0.7.0")
+ (version "0.7.1")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1857,10 +1871,11 @@ by applications to write metadata.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1ac0cxbq88zzvkgs5d39xpzk0h7xhl57yswgd760x77py0rl5bqf"))))
+ "1f1y4r5rb971v2g34fgjbr14g0mdms5h66yl5k0p1zf50kr2wnic"))))
(build-system qt-build-system)
(arguments
- (list #:configure-flags #~'("-DBUILD_TESTS=ON")
+ (list #:configure-flags #~'("-DBUILD_SHARED_LIBS=ON"
+ "-DBUILD_TESTS=ON")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(replace 'check
@@ -1874,8 +1889,6 @@ by applications to write metadata.")
(list qttools-5 xorg-server-for-tests))
(inputs
(list googletest qtsvg-5 kcolorpicker))
- (propagated-inputs
- (list qtbase-5))
(home-page "https://github.com/ksnip/kImageAnnotator")
(synopsis "Image annotating library")
(description "This library provides tools to annotate images.")
@@ -1985,7 +1998,7 @@ asynchronous jobs.")
phonon
qtdeclarative-5
qtbase-5
- qtspeech
+ qtspeech-5
qtx11extras))
(arguments
(list #:phases #~(modify-phases %standard-phases
@@ -2027,9 +2040,6 @@ covers feedback and persistent events.")
qtbase-5))
(arguments
(list
- ;; The `plasma-querytest' test is known to fail when tests are run in parallel:
- ;; <https://sources.debian.org/src/kpackage/5.107.0-1/debian/changelog/#L92>
- #:parallel-tests? #f
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch
@@ -2056,6 +2066,13 @@ covers feedback and persistent events.")
"filePath(\"etc\", QStringLiteral(\"passwd\"))")
(("\"/bin/ls\"")
"\"/etc/passwd\""))))
+ (add-after 'unpack 'disable-problematic-tests
+ (lambda _
+ ;; The 'plasma-query' test fails non-deterministically, as
+ ;; reported e.g. in <https://bugs.gentoo.org/919151>.
+ (substitute* "autotests/CMakeLists.txt"
+ ((".*querytest.*")
+ ""))))
(add-before 'check 'check-setup
(lambda _
(setenv "HOME" (getcwd)))))))
@@ -3249,7 +3266,7 @@ library.")
kwidgetsaddons
kwindowsystem
qtbase-5
- qtspeech))
+ qtspeech-5))
(home-page "https://community.kde.org/Frameworks")
(synopsis "Text editing widgets")
(description "KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text.
@@ -3653,7 +3670,16 @@ workspace.")
(version-major+minor version) "/portingAids/"
name "-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "17473him2fjfcw5f88diarqac815wsakfyb9fka82a4qqh9l41mc"))))
+ (base32 "17473him2fjfcw5f88diarqac815wsakfyb9fka82a4qqh9l41mc"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ '(substitute* "autotests/kmimetypetest.cpp"
+ ;; Adjust the test for shared-mime-info changes:
+ ;; https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/-/issues/202
+ ;; https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/-/merge_requests/255
+ (("empty document") "Empty document")
+ (("Bzip archive") "Bzip2 archive")
+ (("<< \"application/x-bzip") "<< \"application/x-bzip2")))))
(build-system cmake-build-system)
(native-inputs
(list dbus
diff --git a/gnu/packages/kde-games.scm b/gnu/packages/kde-games.scm
index dc3e81170c..e40fb3bef8 100644
--- a/gnu/packages/kde-games.scm
+++ b/gnu/packages/kde-games.scm
@@ -32,7 +32,7 @@
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages gl)
- #:use-module ((gnu packages gnome) #:select (shared-mime-info))
+ #:use-module ((gnu packages freedesktop) #:select (shared-mime-info))
#:use-module (gnu packages kde)
#:use-module (gnu packages kde-frameworks)
#:use-module (gnu packages perl)
diff --git a/gnu/packages/kde-internet.scm b/gnu/packages/kde-internet.scm
index 4c519b93fd..b9d3502b09 100644
--- a/gnu/packages/kde-internet.scm
+++ b/gnu/packages/kde-internet.scm
@@ -140,6 +140,8 @@ Other notable features include:
(list extra-cmake-modules pkg-config qttools-5))
(inputs
(list karchive
+ kcoreaddons
+ kcrash
ki18n
kio
kwallet
diff --git a/gnu/packages/kde-multimedia.scm b/gnu/packages/kde-multimedia.scm
index cc12a72a59..655ae39277 100644
--- a/gnu/packages/kde-multimedia.scm
+++ b/gnu/packages/kde-multimedia.scm
@@ -36,6 +36,7 @@
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages cdrom)
#:use-module (gnu packages docbook)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages gnome)
diff --git a/gnu/packages/kde-pim.scm b/gnu/packages/kde-pim.scm
index e95eac4e2f..5780b9dbca 100644
--- a/gnu/packages/kde-pim.scm
+++ b/gnu/packages/kde-pim.scm
@@ -36,6 +36,7 @@
#:use-module (gnu packages cyrus-sasl)
#:use-module (gnu packages databases)
#:use-module (gnu packages documentation)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages glib)
#:use-module (gnu packages gnome)
#:use-module (gnu packages gnupg)
@@ -848,7 +849,7 @@ functions for accessing calendar data using the kcalcore API.")
qtdeclarative-5
qtkeychain
qtnetworkauth-5
- qtspeech
+ qtspeech-5
qtwebchannel-5
qtwebengine-5
qtxmlpatterns))
@@ -1993,7 +1994,7 @@ unnecessary network operations.")
kwidgetsaddons
kxmlgui
qtbase-5
- qtspeech
+ qtspeech-5
sonnet))
(arguments
`(#:tests? #f)) ;; TODO - test suite hangs
diff --git a/gnu/packages/kde-plasma.scm b/gnu/packages/kde-plasma.scm
index 54850913f8..5cb487da62 100644
--- a/gnu/packages/kde-plasma.scm
+++ b/gnu/packages/kde-plasma.scm
@@ -793,7 +793,7 @@ PipeWire in Qt projects.")
libkscreen
libxi
plasma-wayland-protocols
- qtsensors
+ qtsensors-5
qtbase-5
qtx11extras
xcb-util))
@@ -1474,7 +1474,7 @@ on top of Baloo.")
(mkdir #$output))))
;; TODO: cleanup, check what is no need
(propagated-inputs (list kdeclarative ;; require by sddm breeze theme
-
+ qqc2-desktop-style ; qtquickcontrols2 theme
baloo
breeze-icons ; default mouse icon
breeze
diff --git a/gnu/packages/kde-utils.scm b/gnu/packages/kde-utils.scm
index 4e665da599..6001607ad6 100644
--- a/gnu/packages/kde-utils.scm
+++ b/gnu/packages/kde-utils.scm
@@ -35,6 +35,7 @@
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages crypto)
#:use-module (gnu packages cups)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages glib) ; dbus for tests
#:use-module (gnu packages gnome)
#:use-module (gnu packages gstreamer)
@@ -151,7 +152,7 @@ well as CD-ROM images.")
qtcharts
qtdeclarative-5
qtmultimedia-5
- qtserialport))
+ qtserialport-5))
(home-page "https://atelier.kde.org")
(synopsis "Desktop interface to control 3D printers powered by AtCore")
(description "Atelier provides interface to control and manage your printer.
@@ -728,7 +729,7 @@ combinations are distinct enough to be readable and accessible.")
"1830r6ylpn3l7y2frl8cih5cpjgbkfrib9jq7jklf8aszhlsihf2"))))
(build-system qt-build-system)
(native-inputs (list extra-cmake-modules))
- (inputs (list qtcharts qtdeclarative-5 qtserialport))
+ (inputs (list qtcharts qtdeclarative-5 qtserialport-5))
(home-page "https://invent.kde.org/libraries/atcore")
(synopsis "Library for connection and management of 3D printers")
(description
@@ -874,7 +875,7 @@ whom pressing buttons hurts.")
kxmlgui
breeze-icons ;; default icon set
qtbase-5
- qtspeech))
+ qtspeech-5))
(home-page "https://apps.kde.org/kmouth/")
(synopsis "Type-and-say frontend for speech synthesizers")
(description "KMouth is a program which enables persons that cannot speak
diff --git a/gnu/packages/kde.scm b/gnu/packages/kde.scm
index 0ca764dd2f..e7df38e858 100644
--- a/gnu/packages/kde.scm
+++ b/gnu/packages/kde.scm
@@ -17,6 +17,7 @@
;;; Copyright © 2021, 2022, 2023, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2022 Brendan Tildesley <mail@brendan.scot>
;;; Copyright © 2022 Petr Hodina <phodina@protonmail.com>
+;;; Copyright © 2023 Mehmet Tekman <mtekman89@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -46,6 +47,7 @@
#:use-module (gnu packages apr)
#:use-module (gnu packages astronomy)
#:use-module (gnu packages audio)
+ #:use-module (gnu packages autotools)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages bison)
@@ -63,6 +65,7 @@
#:use-module (gnu packages flex)
#:use-module (gnu packages fontutils)
#:use-module (gnu packages freedesktop)
+ #:use-module (gnu packages fribidi)
#:use-module (gnu packages geo)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages ghostscript)
@@ -72,6 +75,7 @@
#:use-module (gnu packages gperf)
#:use-module (gnu packages gps)
#:use-module (gnu packages graphics)
+ #:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages image)
#:use-module (gnu packages image-processing)
#:use-module (gnu packages kde-frameworks)
@@ -92,10 +96,12 @@
#:use-module (gnu packages protobuf)
#:use-module (gnu packages pulseaudio)
#:use-module (gnu packages python)
+ #:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages samba)
+ #:use-module (gnu packages sdl)
#:use-module (gnu packages ssh)
#:use-module (gnu packages tls)
- #:use-module (gnu packages qt)
+ #:use-module (gnu packages unicode)
#:use-module (gnu packages version-control)
#:use-module (gnu packages video)
#:use-module (gnu packages xdisorg)
@@ -228,14 +234,15 @@ browser for easy news reading.")
(define-public gwenview
(package
(name "gwenview")
- (version "23.04.3")
+ (version "23.08.5")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://kde/stable/release-service/" version
"/src/gwenview-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0vijsq4174p4asdjq47bzdp2xkfn8hpg7b4dgp3yvapfxwjgp148"))))
+ (base32 "0f4h2vf8nkz1jcrxw98n52divvdmxh434659m1pd4l5pag0d3z54"))
+ (patches (search-patches "gwenview-kimageannotator.patch"))))
(build-system qt-build-system)
(arguments
(list #:phases
@@ -244,9 +251,18 @@ browser for easy news reading.")
(lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
(when tests?
(invoke "ctest" "-E"
- "(placetreemodeltest|historymodeltest|contextmanagertest|urlutilstest)")))))))
+ (string-append
+ "("
+ (string-join '("placetreemodeltest"
+ "historymodeltest"
+ "contextmanagertest"
+ "urlutilstest")
+ "|")
+ ")"))))))))
(native-inputs
- (list extra-cmake-modules kdoctools pkg-config))
+ (list extra-cmake-modules
+ kdoctools
+ pkg-config))
(inputs
(list baloo
cfitsio
@@ -267,7 +283,7 @@ browser for easy news reading.")
libtiff
phonon
purpose
- qtimageformats
+ qtimageformats-5
qtsvg-5
qtwayland-5
qtx11extras
@@ -703,7 +719,7 @@ painting, image manipulating and icon editing.")
(define-public krita
(package
(name "krita")
- (version "5.1.5")
+ (version "5.2.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -711,11 +727,28 @@ painting, image manipulating and icon editing.")
"mirror://kde/stable/krita/" version "/krita-" version
".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "1lx4x4affkbh47b7w5qvahkkr4db0vcw6h24nykak6gpy2z5wxqw"))))
+ (base32 "1kzmn89b1vrasba7z8hp8izyrrskgc7ggnz82zqyyy1v5d8mnri7"))))
(build-system qt-build-system)
(arguments
`(#:tests? #f
- #:configure-flags (list "-DBUILD_TESTING=OFF")))
+ #:configure-flags (list "-DBUILD_TESTING=OFF -DCMAKE_CXX_FLAGS=-fPIC")
+ #:phases (modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-raqm
+ (lambda _
+ ;; Uncomment the substitute block underneath this once the
+ ;; libraqm variable is patched upstream. This will force it to
+ ;; use the Guix provided library.
+ ;; (substitute* "CMakeLists.txt"
+ ;; (("add_subdirectory\\(3rdparty_vendor\\)")
+ ;; "find_package(Raqm 0.10.1 REQUIRED)"))
+ ;; (delete-file-recursively "3rdparty_vendor"))
+ ;;
+ ;; Patch the supplied vendor Raqm library (v0.10.1) to use fPIC
+ (substitute* "3rdparty_vendor/raqm/CMakeLists.txt"
+ (("set\\(CMAKE_AUTOMOC OFF\\)")
+ "set(CMAKE_AUTOMOC OFF)
+set(CMAKE_CXX_FLAGS \"${CMAKE_CXX_FLAGS} -fPIC\" )
+set(CMAKE_C_FLAGS \"${CMAKE_C_FLAGS} -fPIC\" ) ")))))))
(native-inputs
(list curl
eigen
@@ -729,10 +762,19 @@ painting, image manipulating and icon editing.")
(list bash-minimal
boost
exiv2
- fftw
+ fontconfig
+ fftw-cmake
+ ;; fftw
+ ;; We use fftw-cmake since fftwm doesn't provide the required
+ ;; CMake files when build with gnu.
+ ;; See: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1729652#c5
+ freetype
+ fribidi
giflib
gsl
+ harfbuzz
imath
+ immer
karchive
kcompletion
kconfig
@@ -747,29 +789,43 @@ painting, image manipulating and icon editing.")
kwidgetsaddons
kwindowsystem
kxmlgui
+ lager
lcms
- libjpeg-turbo
libheif
+ libjpeg-turbo
+ libjxl
+ libkdcraw
libmypaint
libpng
+ ;; libraqm
+ ;; We use the provided 3rd_party_vendor library instead of
+ ;; libraqm 0.10.1 with patches until libraqm is patched.
+ ;; See: https://github.com/HOST-Oman/libraqm/issues/191
libraw
libtiff
+ libunibreak
libwebp
libx11
libxcb
libxi
+ mlt
opencolorio
openexr
openjpeg
perl
poppler-qt5
+ python-pyqt
+ python-pyqt5-sip
qtbase-5
qtdeclarative-5
qtmultimedia-5
qtsvg-5
qtx11extras
quazip-0
- zlib))
+ sdl2
+ xsimd
+ zlib
+ zug))
(home-page "https://krita.org")
(synopsis "Digital painting application")
(description
@@ -1559,7 +1615,7 @@ creating routes by drag and drop and more.")
kio
kparts
kpty
- qtspeech
+ qtspeech-5
kwallet
kwindowsystem
libkexiv2
diff --git a/gnu/packages/language.scm b/gnu/packages/language.scm
index 0dbc07ad26..d092fbafbf 100644
--- a/gnu/packages/language.scm
+++ b/gnu/packages/language.scm
@@ -1003,15 +1003,15 @@ and manipulation.")
"convert2skk/skk2list")
(find-files "filters" "\\.rb$"))))))
;; Install and make autoloads for skk-xml.el.
+ (add-after 'unpack 'make-autoloads
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases
+ 'make-autoloads))
(add-after 'install 'install-emacs-files
(assoc-ref emacs:%standard-phases
'install))
(add-after 'install-emacs-files 'compile-emacs-files
(assoc-ref emacs:%standard-phases
'build))
- (add-after 'compile-emacs-files 'make-autoloads
- (assoc-ref emacs:%standard-phases
- 'make-autoloads))
(add-after 'install 'install-docs
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
(let ((doc (string-append (assoc-ref outputs "out")
diff --git a/gnu/packages/libreoffice.scm b/gnu/packages/libreoffice.scm
index 79b30cecaf..925a4f1001 100644
--- a/gnu/packages/libreoffice.scm
+++ b/gnu/packages/libreoffice.scm
@@ -1,7 +1,7 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2014 John Darrington <jmd@gnu.org>
;;; Copyright © 2015 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
-;;; Copyright © 2016, 2018-2021, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2016, 2018-2021, 2023, 2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2017 Alex Griffin <a@ajgrf.com>
;;; Copyright © 2017 Thomas Danckaert <post@thomasdanckaert.be>
;;; Copyright © 2017–2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
@@ -118,7 +118,7 @@ their dependencies automatically upon calculation.")
(define-public orcus
(package
(name "orcus")
- (version "0.19.0")
+ (version "0.19.2")
(source (origin
;; The test suite requires data files store with Git Large
;; File Storage.
@@ -129,7 +129,7 @@ their dependencies automatically upon calculation.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "02prj6kgph56fkr89k8wlqarrmx65cq92863i4rrny5sqr8c2llr"))))
+ "03q72z91azq35l8jfvjizd6yghjrgrss221iwh5zjwvxgzcbkl7v"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments (list #:configure-flags #~(list "--disable-static")))
(native-inputs (list autoconf automake libtool pkg-config))
@@ -354,7 +354,7 @@ working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format.")
(name "libcmis")
;; Note: Use an unreleased version because libreoffice requires it and
;; is the only user (see <https://github.com/tdf/libcmis/pull/43>).
- (version "0.6.0")
+ (version "0.6.2")
(home-page "https://github.com/tdf/libcmis")
(source
(origin
@@ -364,7 +364,7 @@ working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "17jx9fb7nmyp6jhz9nlmb3wcp8k03vhcv7sqql6a7jhsjnw3hq0k"))))
+ "0g0wr31gfhxcdfvr0l36zallz349rrxd2d8n03b0b5ffm10b4y0x"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list autoconf automake libtool cppunit pkg-config))
@@ -380,13 +380,7 @@ working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format.")
;; it once this is available.
"--without-man"
;; XXX: A configure test fails with GCC7 when including Boost headers.
- "--disable-werror"
- ;; During configure, the boost headers are found, but linking
- ;; fails without the following flag.
- (string-append "--with-boost="
- (dirname (dirname
- (search-input-directory %build-inputs
- "include/boost")))))
+ "--disable-werror")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(replace 'bootstrap
diff --git a/gnu/packages/librewolf.scm b/gnu/packages/librewolf.scm
new file mode 100644
index 0000000000..87b76c661f
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/librewolf.scm
@@ -0,0 +1,621 @@
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2013, 2015, 2024 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
+;;; Copyright © 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
+;;; Copyright © 2015 Sou Bunnbu <iyzsong@gmail.com>
+;;; Copyright © 2016, 2017, 2018, 2019 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2016 Alex Griffin <a@ajgrf.com>
+;;; Copyright © 2017 Clément Lassieur <clement@lassieur.org>
+;;; Copyright © 2017, 2018 Nikita <nikita@n0.is>
+;;; Copyright © 2017, 2018 ng0 <gillmann@infotropique.org>
+;;; Copyright © 2017, 2018, 2020 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
+;;; Copyright © 2018, 2020, 2022 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2019 Ivan Petkov <ivanppetkov@gmail.com>
+;;; Copyright © 2020 Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com>
+;;; Copyright © 2020 Jakub Kądziołka <kuba@kadziolka.net>
+;;; Copyright © 2019, 2020 Adrian Malacoda <malacoda@monarch-pass.net>
+;;; Copyright © 2020-2023 Jonathan Brielmaier <jonathan.brielmaier@web.de>
+;;; Copyright © 2020 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
+;;; Copyright © 2021 pineapples <guixuser6392@protonmail.com>
+;;; Copyright © 2021 Brice Waegeneire <brice@waegenei.re>
+;;; Copyright © 2021, 2022, 2023 John Kehayias <john.kehayias@protonmail.com>
+;;; Copyright © 2022 Pierre Langlois <pierre.langlois@gmx.com>
+;;; Copyright © 2023 Tomas Volf <wolf@wolfsden.cz>
+;;; Copyright © 2023 Ian Eure <ian@retrospec.tv>
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+
+(define-module (gnu packages librewolf)
+ #:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system cargo)
+ #:use-module (guix build-system trivial)
+ #:use-module (guix download)
+ #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix utils)
+ #:use-module ((guix build utils) #:select (alist-replace))
+
+ #:use-module (gnu packages)
+ #:use-module (gnu packages assembly)
+ #:use-module (gnu packages autotools)
+ #:use-module (gnu packages base)
+ #:use-module (gnu packages bash)
+ #:use-module (gnu packages compression)
+ #:use-module (gnu packages crates-io)
+ #:use-module (gnu packages cups)
+ #:use-module (gnu packages fontutils)
+ #:use-module (gnu packages gl)
+ #:use-module (gnu packages glib)
+ #:use-module (gnu packages gnome)
+ #:use-module (gnu packages gtk)
+ #:use-module (gnu packages hunspell)
+ #:use-module (gnu packages icu4c)
+ #:use-module (gnu packages image)
+ #:use-module (gnu packages jemalloc)
+ #:use-module (gnu packages kerberos)
+ #:use-module (gnu packages libcanberra)
+ #:use-module (gnu packages libevent)
+ #:use-module (gnu packages libffi)
+ #:use-module (gnu packages linux)
+ #:use-module (gnu packages llvm)
+ #:use-module (gnu packages m4)
+ #:use-module (gnu packages node)
+ #:use-module (gnu packages nss)
+ #:use-module (gnu packages pciutils)
+ #:use-module (gnu packages perl)
+ #:use-module (gnu packages pkg-config)
+ #:use-module (gnu packages pulseaudio)
+ #:use-module (gnu packages python)
+ #:use-module (gnu packages rust)
+ #:use-module (gnu packages rust-apps)
+ #:use-module (gnu packages speech)
+ #:use-module (gnu packages sqlite)
+ #:use-module (gnu packages video)
+ #:use-module (gnu packages xdisorg)
+ #:use-module (gnu packages xorg))
+
+;; Define the versions of rust needed to build librewolf, trying to match
+;; upstream. See the file taskcluster/ci/toolchain/rust.yml at
+;; https://searchfox.org under the particular firefox release, like
+;; mozilla-esr102.
+(define rust-librewolf rust) ; 1.60 is the default in Guix, 1.65 is the minimum.
+
+;; Update this id with every update to its release date.
+;; It's used for cache validation and therefore can lead to strange bugs.
+;; ex: date '+%Y%m%d%H%M%S'
+(define %librewolf-build-id "20240326080003")
+
+(define-public librewolf
+ (package
+ (name "librewolf")
+ (version "124.0.1-1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+
+ (uri (string-append "https://gitlab.com/api/v4/projects/32320088/"
+ "packages/generic/librewolf-source/"
+ version
+ "/librewolf-"
+ version
+ ".source.tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32 "1sks49nywzhvq5mik4ipm3vyyxv49s9hq6bfyk5d9r6f0nlydllf"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags #~(let ((clang #$(this-package-native-input "clang")))
+ `("--enable-application=browser"
+
+ ;; Configuration
+ "--without-wasm-sandboxed-libraries"
+ "--with-system-jpeg"
+ "--with-system-zlib"
+ "--with-system-png"
+ "--with-system-webp"
+ "--with-system-icu"
+ "--with-system-libvpx"
+ "--with-system-libevent"
+ "--with-system-ffi"
+ "--enable-system-pixman"
+ "--enable-jemalloc"
+
+ ;; see https://bugs.gnu.org/32833
+ "--with-system-nspr"
+ "--with-system-nss"
+
+ ,(string-append "--with-clang-path=" clang
+ "/bin/clang")
+ ,(string-append "--with-libclang-path=" clang
+ "/lib")
+
+ ;; Distribution
+ "--with-distribution-id=org.guix"
+ "--with-app-name=librewolf"
+ "--with-app-basename=LibreWolf"
+ "--with-branding=browser/branding/librewolf"
+
+ ;; Features
+ "--disable-tests"
+ "--disable-updater"
+ "--enable-pulseaudio"
+ "--disable-crashreporter"
+ "--allow-addon-sideload"
+ "--with-unsigned-addon-scopes=app,system"
+ "--disable-eme"
+
+ ;; Build details
+ "--disable-debug"
+ "--enable-rust-simd"
+ "--enable-release"
+ "--enable-optimize"
+ "--enable-strip"
+ "--enable-hardening"
+ "--disable-elf-hack"))
+ #:imported-modules %cargo-utils-modules
+ #:modules `((ice-9 regex)
+ (ice-9 string-fun)
+ (ice-9 ftw)
+ (srfi srfi-1)
+ (srfi srfi-26)
+ (rnrs bytevectors)
+ (rnrs io ports)
+ (guix elf)
+ (guix build gremlin)
+ ,@%gnu-build-system-modules)
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-preferences
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((port (open-file "browser/app/profile/firefox.js"
+ "a")))
+ (define (write-setting key value)
+ (format port "~%pref(\"~a\", ~a);~%" key value)
+ (format #t
+ "fix-preferences: setting value of ~a to ~a~%" key
+ value))
+
+ ;; We should allow the sandbox to read the store directory,
+ ;; because the sandbox has access to /usr on FHS distros.
+ (write-setting
+ "security.sandbox.content.read_path_whitelist"
+ (string-append "\""
+ (%store-directory) "/\""))
+
+ ;; XDG settings should be managed by Guix.
+ (write-setting "browser.shell.checkDefaultBrowser"
+ "false")
+ (close-port port))))
+ (add-after 'fix-preferences 'fix-ffmpeg-runtime-linker
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((ffmpeg (assoc-ref inputs "ffmpeg"))
+ (libavcodec (string-append ffmpeg
+ "/lib/libavcodec.so")))
+ ;; Arrange to load libavcodec.so by its absolute file name.
+ (substitute* "dom/media/platforms/ffmpeg/FFmpegRuntimeLinker.cpp"
+ (("libavcodec\\.so")
+ libavcodec)))))
+ (add-after 'patch-source-shebangs 'patch-cargo-checksums
+ (lambda _
+ (use-modules (guix build cargo-utils))
+ (let ((null-hash
+ ;; This is the SHA256 output of an empty string.
+ (string-append
+ "e3b0c44298fc1c149afbf4c8996fb924"
+ "27ae41e4649b934ca495991b7852b855")))
+ (for-each (lambda (file)
+ (format #t
+ "patch-cargo-checksums: patching checksums in ~a~%"
+ file)
+ (substitute* file
+ (("(checksum = )\".*\"" all name)
+ (string-append name "\"" null-hash
+ "\""))))
+ (find-files "." "Cargo\\.lock$"))
+ (for-each generate-all-checksums
+ '("build" "dom/media"
+ "dom/webauthn"
+ "gfx"
+ "intl"
+ "js"
+ "media"
+ "modules"
+ "mozglue/static/rust"
+ "netwerk"
+ "remote"
+ "security/manager/ssl"
+ "servo"
+ "storage"
+ "third_party/rust"
+ "toolkit"
+ "xpcom/rust"
+ "services")))))
+ (add-after 'patch-cargo-checksums 'remove-cargo-frozen-flag
+ (lambda _
+ ;; Remove --frozen flag from cargo invokation, otherwise it'll
+ ;; complain that it's not able to change Cargo.lock.
+ ;; https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1726373
+ (substitute* "build/RunCbindgen.py"
+ (("args.append\\(\"--frozen\"\\)") "pass"))))
+ (delete 'bootstrap)
+ (add-before 'configure 'patch-SpeechDispatcherService.cpp
+ (lambda _
+ (let* ((lib "libspeechd.so.2")
+ (file (string-append
+ "dom/media/webspeech/synth/"
+ "speechd/SpeechDispatcherService.cpp"))
+ (old-content (call-with-input-file file
+ get-string-all)))
+ (substitute
+ file
+ `((,(format #f "~s" lib) unquote
+ (lambda (line _)
+ (string-replace-substring
+ line lib
+ (string-append #$speech-dispatcher
+ "/lib/" lib))))))
+ (if (string=? old-content
+ (call-with-input-file file
+ get-string-all))
+ (error
+ "substitute did nothing, phase requires an update")))))
+ (add-before 'configure 'set-build-id
+ ;; Build will write the timestamp to output, which is harmful
+ ;; for reproducibility, so change it to a fixed date. Use a
+ ;; separate phase for easier modification with inherit.
+ (lambda _
+ (setenv "MOZ_BUILD_DATE"
+ #$%librewolf-build-id)))
+ (replace 'configure
+ (lambda* (#:key inputs outputs configure-flags
+ #:allow-other-keys)
+ (setenv "AUTOCONF"
+ (string-append (assoc-ref inputs "autoconf")
+ "/bin/autoconf"))
+ (setenv "SHELL"
+ (which "bash"))
+ (setenv "CONFIG_SHELL"
+ (which "bash"))
+ (setenv "MACH_BUILD_PYTHON_NATIVE_PACKAGE_SOURCE"
+ "system")
+ ;; This should use the host info probably (does it
+ ;; build on non-x86_64 though?)
+ (setenv "GUIX_PYTHONPATH"
+ (string-append (getcwd)
+ "/obj-x86_64-pc-linux-gnu/_virtualenvs/build"))
+
+ ;; Use Clang, Clang is 2x faster than GCC
+ (setenv "AR" "llvm-ar")
+ (setenv "NM" "llvm-nm")
+ (setenv "CC" "clang")
+ (setenv "CXX" "clang++")
+ (setenv "MOZ_NOSPAM" "1")
+ (setenv "MOZ_APP_NAME" "librewolf")
+
+ (setenv "MOZBUILD_STATE_PATH"
+ (getcwd))
+
+ (let* ((mozconfig (string-append (getcwd) "/mozconfig"))
+ (out (assoc-ref outputs "out"))
+ (flags (cons (string-append "--prefix=" out)
+ configure-flags)))
+ (format #t "build directory: ~s~%"
+ (getcwd))
+ (format #t "configure flags: ~s~%" flags)
+
+ (define write-flags
+ (lambda flags
+ (display (string-join (map (cut string-append
+ "ac_add_options " <>)
+ flags) "\n"))
+ (display "\n")))
+ (with-output-to-file mozconfig
+ (lambda ()
+ (apply write-flags flags)
+ ;; The following option unsets Telemetry
+ ;; Reporting. With the Addons Fiasco,
+ ;; Mozilla was found to be collecting
+ ;; user's data, including saved passwords
+ ;; and web form data, without users
+ ;; consent. Mozilla was also found
+ ;; shipping updates to systems without
+ ;; the user's knowledge or permission.
+ ;; As a result of this, use the following
+ ;; command to permanently disable
+ ;; telemetry reporting.
+ (display "unset MOZ_TELEMETRY_REPORTING\n")
+ (display "mk_add_options MOZ_CRASHREPORTER=0\n")
+ (display "mk_add_options MOZ_DATA_REPORTING=0\n")
+ (display
+ "mk_add_options MOZ_SERVICES_HEALTHREPORT=0")
+ (display
+ "mk_add_options MOZ_TELEMETRY_REPORTING=0")))
+ (setenv "MOZCONFIG" mozconfig))
+ (invoke "./mach" "configure")))
+ (add-before 'build 'fix-addons-placeholder
+ (lambda _
+ (substitute* "toolkit/locales/en-US/toolkit/about/aboutAddons.ftl"
+ (("addons.mozilla.org")
+ "gnuzilla.gnu.org"))))
+ (replace 'build
+ (lambda* (#:key (make-flags '())
+ (parallel-build? #t) #:allow-other-keys)
+ (apply invoke "./mach" "build"
+ ;; mach will use parallel build if possible by default
+ `(,@(if parallel-build?
+ '()
+ '("-j1")) ,@make-flags))))
+ (add-after 'build 'neutralise-store-references
+ (lambda _
+ ;; Mangle the store references to compilers &
+ ;; other build tools in about:buildconfig,
+ ;; reducing the package's closure by 1 GiB on
+ ;; x86-64.
+ (let* ((build-dir (car (scandir "."
+ (cut string-prefix?
+ "obj-" <>))))
+ (file (string-append build-dir
+ "/dist/bin/chrome/toolkit/"
+ "content/global/buildconfig.html")))
+ (substitute* file
+ (((format #f "(~a/)([0-9a-df-np-sv-z]{32})"
+ (regexp-quote (%store-directory)))
+ _ store hash)
+ (string-append store
+ (string-take hash 8)
+ "<!-- Guix: not a runtime dependency -->"
+ (string-drop hash 8)))))))
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ (invoke "./mach" "install")))
+ (add-after 'install 'remove-duplicate-bin
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (delete-file (string-append #$output
+ "/lib/librewolf/librewolf-bin"))))
+ (add-after 'install 'wrap-glxtest
+ ;; glxtest uses dlopen() to load mesa and pci
+ ;; libs, wrap it to set LD_LIBRARY_PATH.
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (lib (string-append out "/lib"))
+ (libs (map
+ (lambda (lib-name)
+ (string-append (assoc-ref inputs
+ lib-name)
+ "/lib"))
+ '("mesa" "pciutils"))))
+ (wrap-program (car (find-files lib "^glxtest$"))
+ `("LD_LIBRARY_PATH" prefix ,libs)))))
+ (add-after 'install 'patch-config
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((lib (string-append #$output "/lib/librewolf"))
+ (config-file "librewolf.cfg"))
+
+ ;; Required for Guix packaged extensions
+ ;; SCOPE_PROFILE=1, SCOPE_APPLICATION=4, SCOPE_SYSTEM=8
+ ;; Default is 5.
+ (substitute* (in-vicinity lib config-file)
+ (("defaultPref\\(\"extensions.enabledScopes\", 5\\)")
+ "defaultPref(\"extensions.enabledScopes\", 13)"))
+ ;; Use Mozzarella addons repo.
+ (call-with-port
+ (open-file
+ (in-vicinity lib config-file)
+ "a")
+ (lambda (port)
+ ;; Add-ons panel (see settings.js in Icecat source).
+ (for-each
+ (lambda (pref)
+ (format port
+ "defaultPref(~s, ~s);~%"
+ (car pref)
+ (cdr pref)))
+ `(("extensions.getAddons.search.browseURL"
+ ,(string-append
+ "https://gnuzilla.gnu.org/mozzarella/"
+ "search.php?q=%TERMS%"))
+ ("extensions.getAddons.get.url" .
+ "https://gnuzilla.gnu.org/mozzarella")
+ ("extensions.getAddons.link.url" .
+ "https://gnuzilla.gnu.org/mozzarella")
+ ("extensions.getAddons.discovery.api_url" .
+ "https://gnuzilla.gnu.org/mozzarella")
+ ("extensions.getAddons.langpacks.url" .
+ "https://gnuzilla.gnu.org/mozzarella")
+ ("lightweightThemes.getMoreURL" .
+ "https://gnuzilla.gnu.org/mozzarella"))))))))
+ (add-after 'install 'wrap-program
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ ;; The following two functions are from Guix's icecat package in
+ ;; (gnu packages gnuzilla). See commit
+ ;; b7a0935420ee630a29b7e5ac73a32ba1eb24f00b.
+ (define (runpath-of lib)
+ (call-with-input-file lib
+ (compose elf-dynamic-info-runpath elf-dynamic-info
+ parse-elf get-bytevector-all)))
+ (define (runpaths-of-input label)
+ (let* ((dir (string-append (assoc-ref inputs label)
+ "/lib"))
+ (libs (find-files dir "\\.so$")))
+ (append-map runpath-of libs)))
+ (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (lib (string-append out "/lib"))
+ (libs (map
+ (lambda (lib-name)
+ (string-append (assoc-ref inputs
+ lib-name)
+ "/lib"))
+ '("mesa" "libpng-apng" "libnotify" "libva"
+ "pulseaudio" "gtk+" "pipewire"
+ ;; For U2F and WebAuthn
+ "eudev")))
+
+ ;; VA-API is run in the RDD (Remote Data Decoder) sandbox
+ ;; and must be explicitly given access to files it needs.
+ ;; Rather than adding the whole store (as Nix had
+ ;; upstream do, see
+ ;; <https://github.com/NixOS/nixpkgs/pull/165964> and
+ ;; linked upstream patches), we can just follow the
+ ;; runpaths of the needed libraries to add everything to
+ ;; LD_LIBRARY_PATH. These will then be accessible in the
+ ;; RDD sandbox.
+ (rdd-whitelist (map (cut string-append <> "/")
+ (delete-duplicates (append-map
+ runpaths-of-input
+ '("mesa"
+ "ffmpeg")))))
+ (gtk-share (string-append (assoc-ref inputs
+ "gtk+")
+ "/share")))
+ (wrap-program (car (find-files lib "^librewolf$"))
+ `("LD_LIBRARY_PATH" prefix
+ (,@libs ,@rdd-whitelist))
+ `("XDG_DATA_DIRS" prefix
+ (,gtk-share))
+ `("MOZ_LEGACY_PROFILES" =
+ ("1"))
+ `("MOZ_ALLOW_DOWNGRADE" =
+ ("1"))))))
+ (add-after 'wrap-program 'install-desktop-entry
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((desktop-file
+ "taskcluster/docker/firefox-snap/firefox.desktop")
+ (applications (string-append #$output
+ "/share/applications")))
+ (substitute* desktop-file
+ (("^Exec=firefox")
+ (string-append "Exec="
+ #$output "/bin/librewolf"))
+ ;; "Firefox" -> "LibreWolf" everywhere
+ (("Firefox")
+ "LibreWolf")
+ ;; Remove non-Latin translations.
+ (("^Name\\[(ar|bn)\\].*$")
+ "")
+ (("^Icon=.*")
+ (string-append "Icon="
+ #$output
+ "/share/icons/hicolor/128x128/apps/librewolf.png
+"))
+ ;; These commands were changed.
+ (("-NewWindow")
+ "-new-window")
+ (("-NewPrivateWindow")
+ "-new-private-window")
+ (("StartupNotify=true")
+ "StartupNotify=true
+StartupWMClass=Navigator"))
+ (copy-file desktop-file "librewolf.desktop")
+ (install-file "librewolf.desktop" applications))))
+ (add-after 'install-desktop-entry 'install-icons
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let ((icon-source-dir (string-append #$output
+ "/lib/librewolf/browser/"
+ "chrome/icons/default")))
+ (for-each (lambda (size)
+ (let ((dest (string-append #$output
+ "/share/icons/hicolor/"
+ size
+ "x"
+ size
+ "/apps")))
+ (mkdir-p dest)
+ (symlink (string-append icon-source-dir
+ "/default" size ".png")
+ (string-append dest
+ "/librewolf.png"))))
+ '("16" "32" "48" "64" "128"))))))
+
+ ;; Test will significantly increase build time but with little rewards.
+ #:tests? #f
+
+ ;; WARNING: Parallel build will consume lots of memory!
+ ;; If you have encountered OOM issue in build phase, try disable it.
+ #:parallel-build? #t
+
+ ;; Some dynamic lib was determined at runtime, so rpath check may fail.
+ #:validate-runpath? #f))
+ (inputs (list bash-minimal
+ bzip2
+ cairo
+ cups
+ dbus-glib
+ freetype
+ ffmpeg
+ gdk-pixbuf
+ glib
+ gtk+
+ gtk+-2
+ hunspell
+ icu4c-73
+ jemalloc
+ libcanberra
+ libevent
+ libffi
+ libgnome
+ libjpeg-turbo
+ libnotify
+ libpng-apng
+ libva
+ libvpx
+ libwebp
+ libxcomposite
+ libxft
+ libxinerama
+ libxscrnsaver
+ libxt
+ mesa
+ mit-krb5
+ nspr
+ nss-3.98
+ pango
+ pciutils
+ pipewire
+ pixman
+ pulseaudio
+ speech-dispatcher
+ sqlite
+ startup-notification
+ eudev
+ unzip
+ zip
+ zlib))
+ (native-inputs (list alsa-lib
+ autoconf-2.13
+ `(,rust-librewolf "cargo")
+ clang
+ llvm
+ m4
+ nasm
+ node-lts
+ perl
+ pkg-config
+ python
+ rust-librewolf
+ rust-cbindgen-0.26
+ which
+ yasm))
+ (home-page "https://librewolf.net/")
+ (synopsis
+ "Custom version of Firefox, focused on privacy, security and freedom")
+ (description
+ "LibreWolf is designed to increase protection against tracking and
+fingerprinting techniques, while also including a few security improvements.
+This is achieved through our privacy and security oriented settings and
+patches. LibreWolf also aims to remove all the telemetry, data collection and
+annoyances, as well as disabling anti-freedom features like DRM.")
+ (license license:mpl2.0)))
diff --git a/gnu/packages/libusb.scm b/gnu/packages/libusb.scm
index d15e561668..948d5dbccc 100644
--- a/gnu/packages/libusb.scm
+++ b/gnu/packages/libusb.scm
@@ -2,7 +2,7 @@
;;; Copyright © 2012 Nikita Karetnikov <nikita@karetnikov.org>
;;; Copyright © 2015 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
;;; Copyright © 2015 Andy Wingo <wingo@igalia.com>
-;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2016 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016 Theodoros Foradis <theodoros@foradis.org>
;;; Copyright © 2017 Jonathan Brielmaier <jonathan.brielmaier@web.de>
@@ -11,6 +11,7 @@
;;; Copyright © 2020 Marius Bakke <mbakke@fastmail.com>
;;; Copyright © 2020 Christopher Howard <christopher@librehacker.com>
;;; Copyright © 2021 Guillaume Le Vaillant <glv@posteo.net>
+;;; Copyright © 2021 Martin Becze <mjbecze@riseup.net>
;;; Copyright © 2022 Jacob Hrbek <kreyren@rixotstudio.cz>
;;; Copyright © 2023 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;; Copyright © 2023 Foundation Devices, Inc. <hello@foundationdevices.com>
@@ -31,19 +32,20 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu packages libusb)
- #:use-module (guix gexp)
- #:use-module (gnu packages)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
- #:use-module (guix packages)
- #:use-module (guix utils)
- #:use-module (guix download)
- #:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system ant)
#:use-module (guix build-system cmake)
- #:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system glib-or-gtk)
+ #:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system go)
#:use-module (guix build-system pyproject)
#:use-module (guix build-system python)
+ #:use-module (guix download)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix git-download)
+ #:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix utils)
+ #:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages autotools)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages curl)
@@ -135,11 +137,11 @@ version of libusb to run with newer libusb.")
(define-public libusb4java
;; There is no public release so we take the latest version from git.
- (let ((commit "396d642a57678a0d9663b062c980fe100cc0ea1e")
+ (let ((commit "0842e8104d8772da873314e233aa625f5651fd34")
(revision "1"))
(package
(name "libusb4java")
- (version (string-append "0-" revision "." (string-take commit 9)))
+ (version (git-version "1.3.1" revision commit))
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -148,23 +150,16 @@ version of libusb to run with newer libusb.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0wqgapalhfh9v38ycbl6i2f5lh1wpr6fzwn5dwd0rdacypkd1gml"))))
+ "16hz0h8fvrr764gwj90yny1kxpf0y7p2czr7pdrw3qby21fqkzrq"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- `(#:tests? #f ; there are no tests
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- ;; FIXME: libusb 1.0.22 deprecated libusb_set_debug, so the build
- ;; fails because libusb4java uses a deprecated procedure.
- (add-after 'unpack 'disable-Werror
- (lambda _
- (substitute* "CMakeLists.txt"
- (("-Werror") ""))
- #t))
- (add-before 'configure 'set-JAVA_HOME
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (setenv "JAVA_HOME" (assoc-ref inputs "jdk"))
- #t)))))
+ (list
+ #:tests? #f ;there are no tests
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'configure 'set-JAVA_HOME
+ (lambda _
+ (setenv "JAVA_HOME" #$(this-package-native-input "jdk")))))))
(inputs
(list libusb))
(native-inputs
@@ -176,10 +171,42 @@ version of libusb to run with newer libusb.")
with usb4java.")
(license license:expat))))
+(define-public go-github-com-google-gousb
+ (package
+ ;; See <https://github.com/google/gousb/issues/124> for picking up the
+ ;; correct version.
+ (name "go-github-com-google-gousb")
+ (version "1.1.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/google/gousb")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32 "1rl43y2nn1fysnlvkkcba2rb4d4pqbab8v4v9zw0xv9j4x2r5hv1"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:import-path "github.com/google/gousb"))
+ (native-inputs
+ (list pkg-config))
+ ;; It's for purpose to prevent failing of missing libusb when this package
+ ;; is included as inputs to build others.
+ (propagated-inputs
+ (list libusb))
+ (home-page "https://github.com/google/gousb")
+ (synopsis "Low-level interface for accessing USB devices in Golang")
+ (description
+ "The gousb package is an attempt at wrapping the libusb library into a
+Go-like binding.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public java-usb4java
(package
(name "java-usb4java")
- (version "1.2.0")
+ (version "1.3.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -188,43 +215,38 @@ with usb4java.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0aip6k24czz5g58qwb963mpick0b6ks774drfpdd8gcdvj9iv87j"))))
+ "0fwf8d2swgm8pmvssy53ixnc0pb5bfvc8iy42mf3dwgvr1zzvgmv"))))
(build-system ant-build-system)
(arguments
- `(#:jar-name "usb4java.jar"
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- ;; Usually, native libusb4java libraries for all supported systems
- ;; would be included in the jar and extracted at runtime. Since we
- ;; build everything from source we cannot just bundle pre-built
- ;; binaries for other systems. Instead, we patch the loader to
- ;; directly return the appropriate library for this system. The
- ;; downside is that the jar will only work on the same architecture
- ;; that it was built on.
- (add-after 'unpack 'copy-libusb4java
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (substitute* "src/main/java/org/usb4java/Loader.java"
- (("private static String extractLibrary" line)
- (string-append
- line "(final String a, final String b) {"
- "return \""
- (assoc-ref inputs "libusb4java") "/lib/libusb4java.so"
- "\"; }\n"
- "private static String _extractLibrary")))
- #t))
- (add-after 'unpack 'disable-broken-tests
- (lambda _
- (with-directory-excursion "src/test/java/org/usb4java"
- ;; These tests should only be run when USB devices are present.
- (substitute* '("LibUsbGlobalTest.java"
- "TransferTest.java")
- (("this.context = new Context\\(\\);")
- "this.context = null;")
- (("LibUsb.init") "//"))
- (substitute* "DeviceListIteratorTest.java"
- (("this.iterator.remove" line)
- (string-append "assumeUsbTestsEnabled();" line))))
- #t)))))
+ (list
+ #:jar-name "usb4java.jar"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; Usually, native libusb4java libraries for all supported systems
+ ;; would be included in the jar and extracted at runtime. Since we
+ ;; build everything from source we cannot just bundle pre-built
+ ;; binaries for other systems. Instead, we patch the loader to
+ ;; directly return the appropriate library for this system. The
+ ;; downside is that the jar will only work on the same architecture
+ ;; that it was built on.
+ (add-after 'unpack 'copy-libusb4java
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "src/main/java/org/usb4java/Loader.java"
+ (("private static String extractLibrary" line)
+ (string-append
+ line "(final String a, final String b) {"
+ "return \""
+ (search-input-file inputs "/lib/libusb4java.so")
+ "\"; }\n"
+ "private static String _extractLibrary")))))
+ (add-after 'unpack 'disable-broken-tests
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion "src/test/java/org/usb4java"
+ ;; These tests should only be run when USB devices are present.
+ (substitute* '("LibUsbGlobalTest.java"
+ "TransferTest.java")
+ (("this.context = new Context\\(\\);")
+ "this.context = null;"))))))))
(inputs
(list libusb4java java-commons-lang3 java-junit java-hamcrest-core))
(home-page "http://usb4java.org/")
diff --git a/gnu/packages/linux.scm b/gnu/packages/linux.scm
index f0f6333ddd..1610cb7ff8 100644
--- a/gnu/packages/linux.scm
+++ b/gnu/packages/linux.scm
@@ -5,7 +5,7 @@
;;; Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2015 Federico Beffa <beffa@fbengineering.ch>
;;; Copyright © 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer <taylanbayirli@gmail.com>
-;;; Copyright © 2015-2018, 2020, 2022, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2015-2018, 2020, 2022-2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016 Christine Lemmer-Webber <cwebber@dustycloud.org>
;;; Copyright © 2016–2022 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2016, 2017 Alex Kost <alezost@gmail.com>
@@ -114,6 +114,7 @@
#:use-module (gnu packages calendar)
#:use-module (gnu packages check)
#:use-module (gnu packages cpio)
+ #:use-module (gnu packages crates-io)
#:use-module (gnu packages crypto)
#:use-module (gnu packages cryptsetup)
#:use-module (gnu packages compression)
@@ -123,6 +124,7 @@
#:use-module (gnu packages disk)
#:use-module (gnu packages docbook)
#:use-module (gnu packages documentation)
+ #:use-module (gnu packages dlang)
#:use-module (gnu packages elf)
#:use-module (gnu packages file)
#:use-module (gnu packages flex)
@@ -143,6 +145,7 @@
#:use-module (gnu packages haskell-apps)
#:use-module (gnu packages haskell-xyz)
#:use-module (gnu packages image)
+ #:use-module (gnu packages kde-frameworks)
#:use-module (gnu packages libunwind)
#:use-module (gnu packages libusb)
#:use-module (gnu packages llvm)
@@ -166,6 +169,7 @@
#:use-module (gnu packages pulseaudio)
#:use-module (gnu packages python)
#:use-module (gnu packages python-xyz)
+ #:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages readline)
#:use-module (gnu packages rrdtool)
#:use-module (gnu packages rsync)
@@ -197,6 +201,7 @@
#:use-module (guix build-system meson)
#:use-module (guix build-system pyproject)
#:use-module (guix build-system python)
+ #:use-module (guix build-system qt)
#:use-module (guix build-system trivial)
#:use-module (guix build-system linux-module)
#:use-module (guix download)
@@ -497,73 +502,91 @@ corresponding UPSTREAM-SOURCE (an origin), using the given DEBLOB-SCRIPTS."
;; The current "mainline" kernel.
-(define-public linux-libre-6.7-version "6.7.9")
+(define-public linux-libre-6.8-version "6.8.6")
+(define-public linux-libre-6.8-gnu-revision "gnu")
+(define deblob-scripts-6.8
+ (linux-libre-deblob-scripts
+ linux-libre-6.8-version
+ linux-libre-6.8-gnu-revision
+ (base32 "1kqwcm8baq3zx1z8jrgnvm9yps3y9jbf4pv1pbqqprpdscgl9089")
+ (base32 "1x7lmy8lff4g4hm67c97797ws594xv5c6l2v5mahj4xh4pb3b8d6")))
+(define-public linux-libre-6.8-pristine-source
+ (let ((version linux-libre-6.8-version)
+ (hash (base32 "158rb8x4qaig8ywbr6n2jnqpl9wgqha4ghs3y3mlbaq3sqr34wly")))
+ (make-linux-libre-source version
+ (%upstream-linux-source version hash)
+ deblob-scripts-6.8)))
+
+
+
+;; The current "stable" kernels. That is, the most recently released major
+;; versions that are still supported upstream.
+
+(define-public linux-libre-6.7-version "6.7.12")
(define-public linux-libre-6.7-gnu-revision "gnu")
(define deblob-scripts-6.7
(linux-libre-deblob-scripts
linux-libre-6.7-version
linux-libre-6.7-gnu-revision
(base32 "1ddngihfmwffgvxxv8xsppi76r6grvdxr6zzfzvgl9qw07a6c9fd")
- (base32 "1lhsy2qnmz47r8m926k1kng912m64j7pnpcvd1ddgdqpq5byp88j")))
+ (base32 "16zh4cj1q7khl943ij4fzc815plbcdllns93chv6725gsm338hsl")))
(define-public linux-libre-6.7-pristine-source
(let ((version linux-libre-6.7-version)
- (hash (base32 "0inkvyrvq60j9lxgivkivq3qh94lsfc1dpv6vwgxmy3q0zy37mqg")))
+ (hash (base32 "113rf3jqfpf3wcv637zbq5ww2hpaaf23y6dsmkds01l8jkipjabc")))
(make-linux-libre-source version
(%upstream-linux-source version hash)
deblob-scripts-6.7)))
-;; The current "stable" kernels. That is, the most recently released major
-;; versions that are still supported upstream.
+;; The "longterm" kernels — the older releases with long-term upstream support.
+;; Here are the support timelines:
+;; <https://www.kernel.org/category/releases.html>
-(define-public linux-libre-6.6-version "6.6.21")
+(define-public linux-libre-6.6-version "6.6.27")
(define-public linux-libre-6.6-gnu-revision "gnu")
(define deblob-scripts-6.6
(linux-libre-deblob-scripts
linux-libre-6.6-version
linux-libre-6.6-gnu-revision
(base32 "1qm8f3fq4yx59f7b6yky5ryyf229ypxnry922sr8cy0s7mp62cmv")
- (base32 "014w19b9igdy3rpwrqn21why151zlc9hdx2b1qvdkjsbz6smx3lp")))
+ (base32 "0s8ys7nz4p50c766f3z9h68vxnrsrgps1i5zskk3cjwik3q60an8")))
(define-public linux-libre-6.6-pristine-source
(let ((version linux-libre-6.6-version)
- (hash (base32 "0mz420w99agr7jv1jgqfr4fjhzbv005xif086sqx556s900l62zf")))
+ (hash (base32 "14c229mcrd2rd2vjp0c3apzqifn6mkz0rcbw07nj73rw1q3517k3")))
(make-linux-libre-source version
(%upstream-linux-source version hash)
deblob-scripts-6.6)))
-;; The "longterm" kernels — the older releases with long-term upstream support.
-;; Here are the support timelines:
-;; <https://www.kernel.org/category/releases.html>
-(define-public linux-libre-6.1-version "6.1.81")
+(define-public linux-libre-6.1-version "6.1.86")
(define-public linux-libre-6.1-gnu-revision "gnu")
(define deblob-scripts-6.1
(linux-libre-deblob-scripts
linux-libre-6.1-version
linux-libre-6.1-gnu-revision
(base32 "1sf80f2i4vf888xjcn84ymn4w5ynn30ib9033zwmv7f09yvfhapy")
- (base32 "08y5smwgbl2l74dlk850pbvn8d1y14cqvll2gbx80vmvfwlzp8c3")))
+ (base32 "0104m61mqhlmsjjprj51njwbffjcqgjln5bf1wknb6y3iiazl6ng")))
(define-public linux-libre-6.1-pristine-source
(let ((version linux-libre-6.1-version)
- (hash (base32 "0arl96yrqplbmp2gjyqcfma1lgc30kbn95m0sflv0yyldwf8dg8f")))
+ (hash (base32 "0nqiwcaln36drkcaav96dymd2y8rv7wj6a5xjl58f2hg9z2cilyk")))
(make-linux-libre-source version
(%upstream-linux-source version hash)
deblob-scripts-6.1)))
-(define-public linux-libre-5.15-version "5.15.151")
+(define-public linux-libre-5.15-version "5.15.155")
(define-public linux-libre-5.15-gnu-revision "gnu")
(define deblob-scripts-5.15
(linux-libre-deblob-scripts
linux-libre-5.15-version
linux-libre-5.15-gnu-revision
(base32 "18ac30kxg2mf2f6gk3p935hzhz2qs110jy4xwk21kblnnkskbxj8")
- (base32 "1a4la9nfdl5qiyfbzhgbqhl638wy1crkgpfnfaj0qf3hg4jsg0g4")))
+ (base32 "121shkzgixmywa19xx5f2yxg1primarpg4bxin3jyw0214xbfh2n")))
(define-public linux-libre-5.15-pristine-source
(let ((version linux-libre-5.15-version)
- (hash (base32 "0jby224ncdardjwmf8c59s5j71inpvdlzah984ilf2b6y85pc7la")))
+ (hash (base32 "1r16j5asd8v5hr5b0sb8z2wmp6say928pgm13k4iyv9fdnw5jn68")))
(make-linux-libre-source version
(%upstream-linux-source version hash)
deblob-scripts-5.15)))
-(define-public linux-libre-5.10-version "5.10.212")
+(define-public linux-libre-5.10-version "5.10.215")
(define-public linux-libre-5.10-gnu-revision "gnu1")
(define deblob-scripts-5.10
(linux-libre-deblob-scripts
@@ -573,12 +596,12 @@ corresponding UPSTREAM-SOURCE (an origin), using the given DEBLOB-SCRIPTS."
(base32 "12csh2zyjrqzgqcv799gv8h4xaw1irxh2zqddn4jqp5p7psx4j5k")))
(define-public linux-libre-5.10-pristine-source
(let ((version linux-libre-5.10-version)
- (hash (base32 "14vll2bghd52wngjxy78hgglydcxka59yziji0w56dcdpmky9wqc")))
+ (hash (base32 "1af6h86flx96pszg006agpak2f9dkk2jqaazfykd7aafqdcs3747")))
(make-linux-libre-source version
(%upstream-linux-source version hash)
deblob-scripts-5.10)))
-(define-public linux-libre-5.4-version "5.4.271")
+(define-public linux-libre-5.4-version "5.4.274")
(define-public linux-libre-5.4-gnu-revision "gnu1")
(define deblob-scripts-5.4
(linux-libre-deblob-scripts
@@ -588,12 +611,12 @@ corresponding UPSTREAM-SOURCE (an origin), using the given DEBLOB-SCRIPTS."
(base32 "0x0xg0fcykpd117x3q0gim8jilhx922ashhckjvafxv2gk2zzjhj")))
(define-public linux-libre-5.4-pristine-source
(let ((version linux-libre-5.4-version)
- (hash (base32 "0l2qv4xlhnry9crs90rkihsxyny6jz8kxw08bfad7nys9hrn3g6d")))
+ (hash (base32 "1m4yyyv48mfkzhqms88dv1jf39zsfp88az5zpqynmm1wlhhv9iza")))
(make-linux-libre-source version
(%upstream-linux-source version hash)
deblob-scripts-5.4)))
-(define-public linux-libre-4.19-version "4.19.309")
+(define-public linux-libre-4.19-version "4.19.312")
(define-public linux-libre-4.19-gnu-revision "gnu1")
(define deblob-scripts-4.19
(linux-libre-deblob-scripts
@@ -603,7 +626,7 @@ corresponding UPSTREAM-SOURCE (an origin), using the given DEBLOB-SCRIPTS."
(base32 "0fgkp3v7qgqpn7l1987xcwwlrmwsbscqnxfv06p8nkavrhymrv3c")))
(define-public linux-libre-4.19-pristine-source
(let ((version linux-libre-4.19-version)
- (hash (base32 "1yc45kfiwdqsqa11sxafs82b0day6qvgjcll8rx9vipidsmagbcm")))
+ (hash (base32 "0jppa4p73pssd7m3jpc7i6rgnj9gawjcgk4wmqyy87ijzrgzm553")))
(make-linux-libre-source version
(%upstream-linux-source version hash)
deblob-scripts-4.19)))
@@ -636,6 +659,11 @@ corresponding UPSTREAM-SOURCE (an origin), using the given DEBLOB-SCRIPTS."
(patches (append (origin-patches source)
patches))))
+(define-public linux-libre-6.8-source
+ (source-with-patches linux-libre-6.8-pristine-source
+ (list %boot-logo-patch
+ %linux-libre-arm-export-__sync_icache_dcache-patch)))
+
(define-public linux-libre-6.7-source
(source-with-patches linux-libre-6.7-pristine-source
(list %boot-logo-patch
@@ -756,6 +784,11 @@ corresponding UPSTREAM-SOURCE (an origin), using the given DEBLOB-SCRIPTS."
(description "Headers of the Linux-Libre kernel.")
(license license:gpl2)))
+(define-public linux-libre-headers-6.8
+ (make-linux-libre-headers* linux-libre-6.8-version
+ linux-libre-6.8-gnu-revision
+ linux-libre-6.8-source))
+
(define-public linux-libre-headers-6.7
(make-linux-libre-headers* linux-libre-6.7-version
linux-libre-6.7-gnu-revision
@@ -1108,11 +1141,19 @@ Linux kernel. It has been modified to remove all non-free binary blobs.")
"aarch64-linux" "powerpc64le-linux" "riscv64-linux")
#:configuration-file kernel-config))
-(define-public linux-libre-version linux-libre-6.7-version)
-(define-public linux-libre-gnu-revision linux-libre-6.7-gnu-revision)
-(define-public linux-libre-pristine-source linux-libre-6.7-pristine-source)
-(define-public linux-libre-source linux-libre-6.7-source)
-(define-public linux-libre linux-libre-6.7)
+(define-public linux-libre-6.8
+ (make-linux-libre* linux-libre-6.8-version
+ linux-libre-6.8-gnu-revision
+ linux-libre-6.8-source
+ '("x86_64-linux" "i686-linux" "armhf-linux"
+ "aarch64-linux" "powerpc64le-linux" "riscv64-linux")
+ #:configuration-file kernel-config))
+
+(define-public linux-libre-version linux-libre-6.8-version)
+(define-public linux-libre-gnu-revision linux-libre-6.8-gnu-revision)
+(define-public linux-libre-pristine-source linux-libre-6.8-pristine-source)
+(define-public linux-libre-source linux-libre-6.8-source)
+(define-public linux-libre linux-libre-6.8)
(define-public linux-libre-6.6
(make-linux-libre* linux-libre-6.6-version
@@ -1166,11 +1207,11 @@ Linux kernel. It has been modified to remove all non-free binary blobs.")
;; Linux-Libre.
;; Reference: <https://www.kernel.org/category/releases.html>
-(define-public linux-libre-lts-version linux-libre-6.1-version)
-(define-public linux-libre-lts-gnu-revision linux-libre-6.1-gnu-revision)
-(define-public linux-libre-lts-pristine-source linux-libre-6.1-pristine-source)
-(define-public linux-libre-lts-source linux-libre-6.1-source)
-(define-public linux-libre-lts linux-libre-6.1)
+(define-public linux-libre-lts-version linux-libre-6.6-version)
+(define-public linux-libre-lts-gnu-revision linux-libre-6.6-gnu-revision)
+(define-public linux-libre-lts-pristine-source linux-libre-6.6-pristine-source)
+(define-public linux-libre-lts-source linux-libre-6.6-source)
+(define-public linux-libre-lts linux-libre-6.6)
;;;
@@ -1312,7 +1353,24 @@ Linux kernel. It has been modified to remove all non-free binary blobs.")
linux-libre-gnu-revision
linux-libre-source
'("riscv64-linux")
- #:extra-version "riscv64-generic"))
+ #:extra-version "riscv64-generic"
+ #:extra-options
+ (append
+ ;; required `guix system vm'
+ `(("CONFIG_USB_HID" . m)
+ ("CONFIG_HID_GEMBIRD" . m)
+ ("CONFIG_AHCI_DWC" . m)
+ ("CONFIG_SATA_AHCI" . m)
+ ("CONFIG_CRYPTO_SERPENT" . m)
+ ("CONFIG_CRYPTO_WP512" . m)
+ ("CONFIG_USB_UAS" . m)
+ ("CONFIG_USB_STORAGE" . m)
+ ("CONFIG_HID_GENERIC" . m)
+ ("CONFIG_DRM_CIRRUS_QEMU" . m)
+ ("CONFIG_HW_RANDOM_VIRTIO" . m)
+ ("CONFIG_VIRTIO_CONSOLE" . m)
+ ("CONFIG_CRYPTO_XTS" . m))
+ %default-extra-linux-options)))
(define-public linux-libre-mips64el-fuloong2e
(make-linux-libre* linux-libre-version
@@ -1329,9 +1387,9 @@ Linux kernel. It has been modified to remove all non-free binary blobs.")
(define-public linux-libre-with-bpf
(let ((base-linux-libre
(make-linux-libre*
- linux-libre-6.6-version
- linux-libre-6.6-gnu-revision
- linux-libre-6.6-source
+ linux-libre-6.8-version
+ linux-libre-6.8-gnu-revision
+ linux-libre-6.8-source
'("x86_64-linux" "i686-linux" "armhf-linux"
"aarch64-linux" "powerpc64le-linux" "riscv64-linux")
#:extra-version "bpf"
@@ -1758,7 +1816,7 @@ supported under @file{/sys/class/backlight/}.")
(define-public v4l2loopback-linux-module
(package
(name "v4l2loopback-linux-module")
- (version "0.12.7")
+ (version "0.13.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1767,7 +1825,7 @@ supported under @file{/sys/class/backlight/}.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1yghxl7gjr1zxi3a1kiz6d7yh68z64xayzm925zan4jqhrwv1h68"))))
+ "0580pzac0bfb98phmsm5rxmarx22wiprca13n8bk23sdgkzwb706"))))
(build-system linux-module-build-system)
(arguments
(list #:tests? #f)) ; no test suite
@@ -2035,6 +2093,7 @@ GnuPG-based password manager like @code{pass}.")
perl
python
python-sphinx
+ python-pyyaml
texinfo
which))
(synopsis "Documentation for the kernel Linux-Libre")
@@ -2113,14 +2172,14 @@ deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too.")
(define-public psmisc
(package
(name "psmisc")
- (version "23.6")
+ (version "23.7")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://sourceforge/psmisc/psmisc/psmisc-"
version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0al2138z0m2bqrviv3zw2i2km4v8xg5wrw867li4jk4s2l3dwz95"))))
+ (base32 "09y30ywh1d4s4f0wgvki115kgpliq48rarmfmmjl0iq22jf5viaq"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -2450,14 +2509,14 @@ slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl.")
(define-public usbutils
(package
(name "usbutils")
- (version "015")
+ (version "017")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://kernel.org/linux/utils/usb/usbutils/"
"usbutils-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0vnsdzx997v8ksi5dbsi2vc8b3mcm5b6jnmcdhszdyag3yxm3d63"))))
+ (base32 "0nz008kshcajc9asxr4j5dh4wgq72z52lws4ga6y60wirzymz8m6"))))
(build-system gnu-build-system)
(outputs (list "out" "python"))
(arguments
@@ -2524,7 +2583,7 @@ module.")
(define-public e2fsprogs
(package
(name "e2fsprogs")
- (version "1.46.4")
+ (version "1.47.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -2533,7 +2592,7 @@ module.")
"e2fsprogs-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "04wp77fg842dhribgn0xvbd77idh0n7a839ga4bwy78v7i9l445i"))))
+ "1nymjw801lmlr5y6bg1zv9jsip5dkyxqislbdzpir4mx5czzajhl"))))
(build-system gnu-build-system)
(inputs (list `(,util-linux "lib")))
(native-inputs (list pkg-config
@@ -4307,7 +4366,6 @@ to the in-kernel OOM killer.")
(license license:expat)))
(define-public eudev
- ;; The post-systemd fork, maintained by Gentoo.
(package
(name "eudev")
(version "3.2.14")
@@ -7092,6 +7150,130 @@ not as a replacement for it.")
license:public-domain ; nist/dfft.c
license:gpl3+)))) ; everything else
+(define-public hotspot
+ (package
+ (name "hotspot")
+ (version "1.4.1")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/KDAB/hotspot")
+ (commit (string-append "v" version))
+ ;; Include the bundled perfparser and PrefixTickLabels
+ ;; libraries, which are to be used in source form.
+ (recursive? #t)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0wz4qr3dwjji79x7kj44g7xp11qsscp3b95h6627k8p7xbpi2vhd"))))
+ (build-system qt-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ ;; As mentioned in the option help text, the KAuth helper cannot be
+ ;; installed to a custom prefix and the build fails with "file cannot
+ ;; create directory: /polkit-1/actions. Maybe need administrative"
+ ;; (see: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=363678).
+ #:configure-flags #~(list "-DINSTALL_KAUTH_HELPER=OFF")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-perfparser
+ ;; XXX: This phase is copied from qt-creator: keep them in sync!
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ ;; perfparser attempts to dynamically load the demangle
+ ;; libraries; use their absolute file name to avoid having to
+ ;; set LD_LIBRARY_PATH.
+ (let ((librustc_demangle.so
+ (with-exception-handler (lambda (ex)
+ (if (search-error? ex)
+ #f
+ (raise-exception ex)))
+ (lambda ()
+ (search-input-file inputs "lib/librustc_demangle.so"))
+ #:unwind? #t)))
+ (substitute* "3rdparty/perfparser/app/demangler.cpp"
+ (("loadDemangleLib\\(QStringLiteral\\(\"rustc_demangle\")"
+ all)
+ (if librustc_demangle.so
+ (format #f "loadDemangleLib(QStringLiteral(~s)"
+ librustc_demangle.so)
+ all)) ;no rustc_demangle; leave unchanged
+ (("loadDemangleLib\\(QStringLiteral\\(\"d_demangle\")")
+ (format #f "loadDemangleLib(QStringLiteral(~s)"
+ (search-input-file inputs
+ "lib/libd_demangle.so")))))))
+ (add-after 'unpack 'path-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "src/perfoutputwidgetkonsole.cpp"
+ (("\"tail\"")
+ (format #f "~s" (search-input-file inputs "bin/tail"))))
+ (substitute* "src/perfrecord.cpp"
+ (("\"perf( )?\"" _ space)
+ (string-append "\"" (search-input-file inputs "bin/perf")
+ (or space "") "\"")))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ ;; The 'tst_models' and 'tst_callgraphgenerator' fail, with
+ ;; the later seemingly requiring sudo or access to the kernel
+ ;; trace points.
+ (invoke "ctest" "-E"
+ (string-append
+ "("
+ (string-join
+ ;; The 'tst_models' expected output doesn't exactly
+ ;; match.
+ '("tst_models"
+ ;; The 'tst_callgraphgenerator' perf invocation
+ ;; fails when run in the build container.
+ "tst_callgraphgenerator"
+ ;; The 'tst_perfparser' test requires sudo/access
+ ;; to the kernel scheduler trace points.
+ "tst_perfparser")
+ "|")
+ ")"))))))))
+ (native-inputs
+ (list extra-cmake-modules
+ vulkan-headers))
+ (inputs
+ (append
+ (list coreutils-minimal
+ d-demangler
+ elfutils
+ karchive
+ kconfig
+ kcoreaddons
+ kddockwidgets-1 ;see https://github.com/KDAB/hotspot/issues/610
+ kgraphviewer
+ kio
+ kiconthemes
+ kitemmodels
+ kitemviews
+ knotifications
+ kparts
+ ksyntaxhighlighting
+ kwindowsystem
+ libxkbcommon
+ perf
+ qcustomplot
+ qtbase-5
+ qtdeclarative-5
+ qtquickcontrols2-5
+ qtsvg-5
+ qtx11extras
+ solid
+ threadweaver
+ `(,zstd "lib"))
+ (if (supported-package? rust-rustc-demangle-capi-0.1)
+ (list rust-rustc-demangle-capi-0.1)
+ '())))
+ (home-page "https://github.com/KDAB/hotspot")
+ (synopsis "Performance analysis GUI for Linux perf")
+ (description "Hotspot is a standalone GUI for performance data analysis.
+It aims to be similar to KCachegrind, but for data collected with the
+@command{perf}, a profiler for use with the kernel Linux. Its main feature is
+graphically visualizing a @file{perf.data} file.")
+ (license (list license:gpl2+ license:gpl3+)))) ;dual licensed
+
(define-public ecryptfs-utils
(package
(name "ecryptfs-utils")
diff --git a/gnu/packages/lisp-xyz.scm b/gnu/packages/lisp-xyz.scm
index a5c34908d0..3c9de7fc77 100644
--- a/gnu/packages/lisp-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/lisp-xyz.scm
@@ -858,21 +858,21 @@ instead of symbols.")
(sbcl-package->ecl-package sbcl-list-named-class))
(define-public sbcl-golden-utils
- (let ((commit "fe1898f9abbd302b0359f017637c063173cf73e1")
- (revision "3"))
+ (let ((commit "e43914ad2bdb0c8e1b1f10ef591aafc3c55b89e7")
+ (revision "4"))
(package
(name "sbcl-golden-utils")
(version (git-version "0.0.0" revision commit))
- (home-page "https://github.com/mfiano/mfiano-utils")
+ (home-page "https://github.com/lisp-mirror/golden-utils")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url home-page)
(commit commit)))
- (file-name (git-file-name "golden-utils" version))
+ (file-name (git-file-name "cl-golden-utils" version))
(sha256
- (base32 "1ljc8yj32lmd1d60446rzl9m0r1ar15gdzacsf6blw1kny8xlrsr"))))
+ (base32 "09vq29wjr3x7h3fshwxg8h1psy4p73yl61cjljarpqjhsgz7lmbp"))))
(build-system asdf-build-system/sbcl)
(inputs
(list sbcl-alexandria))
@@ -2552,6 +2552,40 @@ It is similar to the @code{CL:LOOP} macro, with these distinguishing marks:
(define-public ecl-iterate
(sbcl-package->ecl-package sbcl-iterate))
+(define-public sbcl-charje.loop
+ (package
+ (name "sbcl-charje.loop")
+ (version "0.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://git.sr.ht/~charje/loop")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name "cl-charje.loop" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1x1hw5xmrx9xmfzga8y0yi6s27r7zc80rwl2z7l4d2h24ykscvd4"))))
+ (build-system asdf-build-system/sbcl)
+ (inputs
+ (list sbcl-alexandria
+ sbcl-binding-arrows
+ sbcl-parse-declarations))
+ (home-page "https://git.sr.ht/~charje/loop")
+ (synopsis "Loop abstraction for Common Lisp that is consistent for
+different kinds of data")
+ (description "Loop is a joy to use and has a consistent interface unlike
+other looping abstractions and ANSI list operations. You can define your own
+iterators and aggregators that integrate tightly into other operations. All
+operations are non-consing when possible.")
+ (license license:agpl3+)))
+
+(define-public cl-charje.loop
+ (sbcl-package->cl-source-package sbcl-charje.loop))
+
+(define-public ecl-charje.loop
+ (sbcl-package->ecl-package sbcl-charje.loop))
+
(define-public sbcl-cl-uglify-js
;; There have been many bug fixes since the 2010 release.
(let ((commit "429c5e1d844e2f96b44db8fccc92d6e8e28afdd5")
@@ -5066,7 +5100,7 @@ as possible).")
(define-public cl-json-pointer
(sbcl-package->cl-source-package sbcl-cl-json-pointer))
-(define-public ecl-cl-json-poiniter
+(define-public ecl-cl-json-pointer
(sbcl-package->ecl-package sbcl-cl-json-pointer))
(define-public sbcl-unix-opts
@@ -12620,28 +12654,26 @@ be used with @code{cl-yacc}.")
(sbcl-package->ecl-package sbcl-cl-lex))
(define-public sbcl-cl-colors2
- (let ((commit "7a1410765e5186625df19a875cebba685e9e51bd")
- (revision "4"))
- (package
- (name "sbcl-cl-colors2")
- (version (git-version "0.5.4" revision commit))
- (source
- (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://codeberg.org/cage/cl-colors2.git")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name "cl-colors2" version))
- (sha256
- (base32 "1xk3wshp21v193wbj1gs0czxaci00wwm957vmqi2dvlv0wgb2hfr"))))
- (build-system asdf-build-system/sbcl)
- (native-inputs
- (list sbcl-clunit2))
- (inputs
- (list sbcl-alexandria sbcl-cl-ppcre))
- (synopsis "Color library for Common Lisp")
- (description
- "This is a very simple color library for Common Lisp, providing:
+ (package
+ (name "sbcl-cl-colors2")
+ (version "0.6.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://codeberg.org/cage/cl-colors2")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name "cl-colors2" version))
+ (sha256
+ (base32 "0vnvlq9xixs04768q7hapsi16cjp3ych6mypvs6chihd5dal4cnd"))))
+ (build-system asdf-build-system/sbcl)
+ (native-inputs
+ (list sbcl-clunit2))
+ (inputs
+ (list sbcl-alexandria sbcl-cl-ppcre sbcl-parse-number))
+ (synopsis "Color library for Common Lisp")
+ (description
+ "This is a very simple color library for Common Lisp, providing:
@itemize
@item Types for representing colors in HSV, HSL, and RGB spaces.
@@ -12649,8 +12681,8 @@ be used with @code{cl-yacc}.")
@item Function printing colors to HEX, RGB, RGBA, and HSL.
@item Predefined colors from X11, SVG, and GDK.
@end itemize\n")
- (home-page "https://codeberg.org/cage/cl-colors2")
- (license license:boost1.0))))
+ (home-page "https://codeberg.org/cage/cl-colors2")
+ (license license:boost1.0)))
(define-public cl-colors2
(sbcl-package->cl-source-package sbcl-cl-colors2))
@@ -22778,8 +22810,8 @@ resolving the tension between granularity and concurrency.")
(define-public sbcl-binding-arrows
;; Fork of sbcl-arrows that does not have a new tag.
- (let ((commit "d19364ec8850880ed6e42078ccaa2ed9114dc83a")
- (revision "1"))
+ (let ((commit "46bcba8bb1ff27cd5caab3bda36f000d0489a4f2")
+ (revision "2"))
(package
(name "sbcl-binding-arrows")
(version (git-version "1.0.0" revision commit))
@@ -22789,9 +22821,9 @@ resolving the tension between granularity and concurrency.")
(uri (git-reference
(url "https://github.com/phoe/binding-arrows")
(commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
+ (file-name (git-file-name "cl-binding-arrows" version))
(sha256
- (base32 "0hqikgzic7kjq2n1d924yldfm30qz67cmsk6gghi9cbmxkwdlwp8"))))
+ (base32 "0kzybw5qlb49czh9v2lnxniz9jzqx306a6lnarfv59x48a7cch22"))))
(build-system asdf-build-system/sbcl)
(native-inputs
(list sbcl-hu.dwim.stefil))
@@ -25550,17 +25582,17 @@ Lisp, including:
(substitute* "src/configuration.lisp"
(("\"libblas.so.3gf\"")
(string-append "\"" (assoc-ref inputs "lapack")
- "/lib/libblas.so\""))
+ "/lib/libopenblas.so\""))
(("\"liblapack.so.3gf\"")
(string-append "\"" (assoc-ref inputs "lapack")
- "/lib/liblapack.so\""))))))))
+ "/lib/libopenblas.so\""))))))))
(inputs
`(("anaphora" ,sbcl-anaphora)
("alexandria" ,sbcl-alexandria)
("cffi" ,sbcl-cffi)
("cl-num-utils" ,sbcl-cl-num-utils)
("cl-slice" ,sbcl-cl-slice)
- ("lapack" ,lapack)
+ ("lapack" ,openblas)
("let-plus" ,sbcl-let-plus)))
(native-inputs
(list sbcl-clunit))
diff --git a/gnu/packages/lisp.scm b/gnu/packages/lisp.scm
index 219b183753..83ff93719e 100644
--- a/gnu/packages/lisp.scm
+++ b/gnu/packages/lisp.scm
@@ -874,7 +874,6 @@ interface.")
("sdl-mixer" ,sdl-mixer)
("sdl-net" ,sdl-net)
("sdl-ttf" ,sdl-ttf)
- ("lapack" ,lapack)
("libxft" ,libxft)
("fontconfig" ,fontconfig)
("gsl" ,gsl)
diff --git a/gnu/packages/llvm-meta.scm b/gnu/packages/llvm-meta.scm
index 822cb5aade..03059a19ad 100644
--- a/gnu/packages/llvm-meta.scm
+++ b/gnu/packages/llvm-meta.scm
@@ -34,6 +34,21 @@
'("power8" "power9" "power10" "powerpc64le")))
("x86_64"
,@(cond
+ ((version>=? version "18.0")
+ '("nocona" "core2" "penryn" "bonnell" "atom" "silvermont" "slm"
+ "goldmont" "goldmont-plus" "tremont" "nehalem" "corei7" "westmere"
+ "sandybridge" "corei7-avx" "ivybridge" "core-avx-i" "haswell"
+ "core-avx2" "broadwell" "skylake" "skylake-avx512" "skx"
+ "cascadelake" "cooperlake" "cannonlake" "icelake-client"
+ "rocketlake" "icelake-server" "tigerlake" "sapphirerapids"
+ "alderlake" "raptorlake" "arrowlake" "arrowlake-s" "lunarlake"
+ "gracemont" "pantherlake" "meteorlake" "sierraforest" "grandridge"
+ "graniterapids" "graniterapids-d" "emeraldrapids"
+ "clearwaterforest" "knl" "knm" "k8" "athlon64" "athlon-fx"
+ "opteron" "k8-sse3" "athlon64-sse3" "opteron-sse3" "amdfam10"
+ "barcelona" "btver1" "btver2" "bdver1" "bdver2" "bdver3" "bdver4"
+ "znver1" "znver2" "znver3" "znver4" "x86-64" "x86-64-v2"
+ "x86-64-v3" "x86-64-v4"))
((version>=? version "17.0")
'("nocona" "core2" "penryn" "bonnell" "atom" "silvermont" "slm"
"goldmont" "goldmont-plus" "tremont" "nehalem" "corei7" "westmere"
diff --git a/gnu/packages/llvm.scm b/gnu/packages/llvm.scm
index b0210efc77..63c33d480e 100644
--- a/gnu/packages/llvm.scm
+++ b/gnu/packages/llvm.scm
@@ -146,12 +146,17 @@ as \"x86_64-linux\"."
(llvm-monorepo (package-version llvm))))
(build-system cmake-build-system)
(native-inputs
- (if (version>=? version "15")
- ;; TODO: Remove this when GCC 12 is the default.
- ;; libfuzzer fails to build with GCC 11
- (modify-inputs (package-native-inputs llvm)
- (prepend gcc-12))
- (package-native-inputs llvm)))
+ (cond ((version>=? version "18")
+ ;; TODO: Remove this when GCC 13 is the default.
+ ;; libfuzzer fails to build with GCC 12
+ (modify-inputs (package-native-inputs llvm)
+ (prepend gcc-13)))
+ ((version>=? version "15")
+ ;; TODO: Remove this when GCC 12 is the default.
+ ;; libfuzzer fails to build with GCC 11
+ (modify-inputs (package-native-inputs llvm)
+ (prepend gcc-12)))
+ (else (package-native-inputs llvm))))
(inputs
(append
(list llvm)
@@ -533,7 +538,8 @@ output), and Binutils.")
'(("14.0.6" . "14f8nlvnmdkp9a9a79wv67jbmafvabczhah8rwnqrgd5g3hfxxxx")
("15.0.7" . "12sggw15sxq1krh1mfk3c1f07h895jlxbcifpwk3pznh4m1rjfy2")
("16.0.6" . "0jxmapg7shwkl88m4mqgfjv4ziqdmnppxhjz6vz51ycp2x4nmjky")
- ("17.0.6" . "1a7rq3rgw5vxm8y39fyzr4kv7w97lli4a0c1qrkchwk8p0n07hgh")))
+ ("17.0.6" . "1a7rq3rgw5vxm8y39fyzr4kv7w97lli4a0c1qrkchwk8p0n07hgh")
+ ("18.1.2" . "06nfbn8yj8c65q4vamwdiqpxh0dggs6w781swd3285k4af0qwf62")))
(define %llvm-patches
'(("14.0.6" . ("clang-14.0-libc-search-path.patch"
@@ -544,7 +550,9 @@ output), and Binutils.")
("16.0.6" . ("clang-16.0-libc-search-path.patch"
"clang-16-remove-crypt-interceptors.patch"))
("17.0.6" . ("clang-17.0-libc-search-path.patch"
- clang-17.0-link-dsymutil-latomic.patch))))
+ "clang-17.0-link-dsymutil-latomic.patch"))
+ ("18.1.2" . ("clang-18.0-libc-search-path.patch"
+ "clang-17.0-link-dsymutil-latomic.patch"))))
(define (llvm-monorepo version)
(origin
@@ -1445,6 +1453,40 @@ Library.")
(define-public clang-toolchain-17
(make-clang-toolchain clang-17 libomp-17))
+(define-public llvm-18
+ (package
+ (inherit llvm-15)
+ (version "18.1.2")
+ (source (llvm-monorepo version))))
+
+(define-public clang-runtime-18
+ (clang-runtime-from-llvm llvm-18))
+
+(define-public clang-18
+ (clang-from-llvm
+ llvm-18 clang-runtime-18
+ #:tools-extra
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (llvm-uri "clang-tools-extra"
+ (package-version llvm-18)))
+ (sha256
+ (base32
+ "1whpd7szjy6i95gzy9jzf154dgk2jdbsp753sv2dx4lg9a9chkcc")))))
+
+(define-public libomp-18
+ (package
+ (inherit libomp-15)
+ (version (package-version llvm-18))
+ (source (llvm-monorepo version))
+ (native-inputs
+ (modify-inputs (package-native-inputs libomp-15)
+ (replace "clang" clang-18)
+ (replace "llvm" llvm-18)))))
+
+(define-public clang-toolchain-18
+ (make-clang-toolchain clang-18 libomp-18))
+
;; Default LLVM and Clang version.
(define-public libomp libomp-13)
(define-public llvm llvm-13)
diff --git a/gnu/packages/loko.scm b/gnu/packages/loko.scm
index 49dcc92d1e..003fbe416a 100644
--- a/gnu/packages/loko.scm
+++ b/gnu/packages/loko.scm
@@ -74,7 +74,7 @@
#t)))))
(native-inputs
(list akku
- (chez-scheme-for-system)
+ chez-scheme
guile-struct-pack
guile-laesare
guile-pfds
diff --git a/gnu/packages/lua.scm b/gnu/packages/lua.scm
index 9c66edb8d7..17d3c044cf 100644
--- a/gnu/packages/lua.scm
+++ b/gnu/packages/lua.scm
@@ -4,7 +4,7 @@
;;; Copyright © 2014 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2014 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2020-2022 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
-;;; Copyright © 2016, 2019 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2016, 2019, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2016 doncatnip <gnopap@gmail.com>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2019 Clément Lassieur <clement@lassieur.org>
;;; Copyright © 2016 José Miguel Sánchez García <jmi2k@openmailbox.org>
@@ -378,49 +378,55 @@ directory structure and file attributes.")
(define (make-lua-ossl name lua)
(package
(name name)
- (version "20170903")
+ (version "20220711")
(source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "https://25thandclement.com/~william/"
- "projects/releases/luaossl-" version ".tgz"))
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/wahern/luaossl")
+ (commit (string-append "rel-" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "10392bvd0lzyibipblgiss09zlqh3a5zgqg1b9lgbybpqb9cv2k3"))))
+ "1a9pgmc6fbhgh1m9ksz9fq057yzz46npqgakcsy9vngg47xacfdb"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:make-flags
- (let ((out (assoc-ref %outputs "out"))
- (lua-api-version ,(version-major+minor (package-version lua))))
- (list ,(string-append "CC=" (cc-for-target))
- "CFLAGS='-D HAVE_SYS_SYSCTL_H=0'" ; sys/sysctl.h is deprecated
- (string-append "prefix=" out)
- (string-append "LUA_APIS=" lua-api-version)))
+ (list
+ #:make-flags
+ #~(let ((lua-api-version #$(version-major+minor (package-version lua))))
+ (list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ "CFLAGS='-D HAVE_SYS_SYSCTL_H=0'" ; sys/sysctl.h is deprecated
+ (string-append "prefix=" #$output)
+ (string-append "LUA_APIS=" lua-api-version)))
#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure)
- (delete 'check)
- (add-after 'install 'check
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (lua-version ,(version-major+minor (package-version lua))))
- (setenv "LUA_CPATH"
- (string-append out "/lib/lua/" lua-version "/?.so;;"))
- (setenv "LUA_PATH"
- (string-append out "/share/lua/" lua-version "/?.lua;;"))
- (with-directory-excursion "regress"
- (for-each (lambda (f)
- (invoke "lua" f))
- (find-files "." "^[0-9].*\\.lua$"))))
- #t)))))
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (delete 'check)
+ (add-after 'install 'check
+ (lambda _
+ (let ((lua-version #$(version-major+minor (package-version lua))))
+ (setenv "LUA_CPATH"
+ (string-append #$output "/lib/lua/" lua-version "/?.so;;"))
+ (setenv "LUA_PATH"
+ (string-append #$output "/share/lua/" lua-version "/?.lua;;"))
+ (with-directory-excursion "regress"
+ (for-each (lambda (f)
+ (unless (member f (list
+ ;; This test is for luajit only
+ "./104-interposition-discarded.lua"
+ ;; needs cqueues, which needs ossl
+ "./148-custom-extensions.lua"))
+ (invoke "lua" f)))
+ (find-files "." "^[0-9].*\\.lua$")))))))))
(inputs
(list lua openssl))
(home-page "https://25thandclement.com/~william/projects/luaossl.html")
(synopsis "OpenSSL bindings for Lua")
(description "The luaossl extension module for Lua provides comprehensive,
-low-level bindings to the OpenSSL library, including support for certificate and
-key management, key generation, signature verification, and deep bindings to the
-distinguished name, alternative name, and X.509v3 extension interfaces. It also
-binds OpenSSL's bignum, message digest, HMAC, cipher, and CSPRNG interfaces.")
+low-level bindings to the OpenSSL library, including support for certificate
+and key management, key generation, signature verification, and deep bindings
+to the distinguished name, alternative name, and X.509v3 extension interfaces.
+It also binds OpenSSL's bignum, message digest, HMAC, cipher, and CSPRNG
+interfaces.")
(license license:expat)))
(define-public lua-ossl
@@ -482,86 +488,87 @@ secure session between the peers.")
(define (make-lua-cqueues name lua lua-ossl)
(package
(name name)
- (version "20171014")
+ (version "20200726")
(source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "https://25thandclement.com/~william/"
- "projects/releases/cqueues-" version ".tgz"))
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/wahern/cqueues")
+ (commit (string-append "rel-" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1dabhpn6r0hlln8vx9hxm34pfcm46qzgpb2apmziwg5z51fi4ksb"))))
+ "17gwqndlga6gnishgs6wk8cvgwzanddr42yikkg2xd4nanhcg8z9"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:modules ((guix build gnu-build-system)
+ (list
+ #:modules '((guix build gnu-build-system)
(guix build utils)
(ice-9 string-fun))
- #:make-flags
- (let ((out (assoc-ref %outputs "out"))
- (lua-api-version ,(version-major+minor (package-version lua))))
- (list ,(string-append "CC=" (cc-for-target))
- (string-append "LUA_APIS=" lua-api-version)))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure)
- (delete 'check)
- (replace 'install
- (lambda* (#:key make-flags outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out")))
- (apply invoke "make" "install"
- (append make-flags
- (list (string-append "DESTDIR=" out)
- "prefix="))))))
- (add-after 'install 'check
- (lambda* (#:key inputs outputs make-flags #:allow-other-keys)
- (let*
- ((lua-version ,(version-major+minor (package-version lua)))
- (env-suffix (if (equal? lua-version "5.1")
- ""
- (string-append
- "_"
- (string-replace-substring lua-version "." "_"))))
-
- (lua-ossl (assoc-ref inputs "lua-ossl"))
- (out (assoc-ref outputs "out"))
-
- (lua-cpath (lambda (p)
- (string-append p "/lib/lua/" lua-version "/?.so")))
- (lua-path (lambda (p)
- (string-append p "/share/lua/" lua-version "/?.lua"))))
- ;; The test suite sets Lua-version-specific search-path variables
- ;; when available so we must do the same, as these take
- ;; precedence over the generic "LUA_CPATH" and "LUA_PATH"
- (setenv (string-append "LUA_CPATH" env-suffix)
- (string-append
- (string-join (map lua-cpath (list out lua-ossl)) ";")
- ";;"))
- (setenv (string-append "LUA_PATH" env-suffix)
- (string-append
- (string-join (map lua-path (list out lua-ossl)) ";")
- ";;"))
-
- ;; Skip regression tests we expect to fail
- (with-directory-excursion "regress"
- (for-each (lambda (f)
- (rename-file f (string-append f ".skip")))
- (append
- ;; Regression tests that require network
- ;; connectivity
- '("22-client-dtls.lua"
- "30-starttls-completion.lua"
- "62-noname.lua"
- "153-dns-resolvers.lua")
-
- ;; Regression tests that require LuaJIT
- '("44-resolvers-gc.lua"
- "51-join-defunct-thread.lua")
-
- ;; Regression tests that require Lua 5.3
- (if (not (equal? lua-version "5.3"))
- '("152-thread-integer-passing.lua")
- '()))))
-
- (apply invoke "make" "check" make-flags)))))))
+ #:make-flags
+ #~(let ((lua-api-version #$(version-major+minor (package-version lua))))
+ (list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "LUA_APIS=" lua-api-version)))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (delete 'check)
+ (replace 'install
+ (lambda* (#:key make-flags #:allow-other-keys)
+ (apply invoke "make" "install"
+ (append make-flags
+ (list (string-append "DESTDIR=" #$output)
+ "prefix=")))))
+ (add-after 'install 'check
+ (lambda* (#:key make-flags #:allow-other-keys)
+ (let*
+ ((lua-version #$(version-major+minor (package-version lua)))
+ (env-suffix (if (equal? lua-version "5.1")
+ ""
+ (string-append
+ "_"
+ (string-replace-substring lua-version "." "_"))))
+
+ (lua-cpath (lambda (p)
+ (string-append p "/lib/lua/" lua-version "/?.so")))
+ (lua-path (lambda (p)
+ (string-append p "/share/lua/" lua-version "/?.lua"))))
+ ;; The test suite sets Lua-version-specific search-path variables
+ ;; when available so we must do the same, as these take
+ ;; precedence over the generic "LUA_CPATH" and "LUA_PATH"
+ (setenv (string-append "LUA_CPATH" env-suffix)
+ (string-append
+ (string-join (map lua-cpath (list #$output #$lua-ossl)) ";")
+ ";;"))
+ (setenv (string-append "LUA_PATH" env-suffix)
+ (string-append
+ (string-join (map lua-path (list #$output #$lua-ossl)) ";")
+ ";;"))
+
+ ;; Skip regression tests we expect to fail
+ (with-directory-excursion "regress"
+ (for-each (lambda (f)
+ (rename-file f (string-append f ".skip")))
+ (append
+ ;; Regression tests that require network
+ ;; connectivity
+ '("22-client-dtls.lua"
+ "30-starttls-completion.lua"
+ "62-noname.lua"
+ "153-dns-resolvers.lua")
+
+ ;; Regression tests that require LuaJIT
+ '("44-resolvers-gc.lua"
+ "51-join-defunct-thread.lua"
+ ;; These both need the ffi module.
+ "73-starttls-buffering.lua"
+ "87-alpn-disappears.lua")
+
+ ;; Regression tests that require Lua 5.3
+ (if (not (equal? lua-version "5.3"))
+ '("152-thread-integer-passing.lua")
+ '()))))
+
+ (apply invoke "make" "check" make-flags)))))))
(native-inputs
(list m4))
(inputs
diff --git a/gnu/packages/machine-learning.scm b/gnu/packages/machine-learning.scm
index 05de6538c1..088d1254fb 100644
--- a/gnu/packages/machine-learning.scm
+++ b/gnu/packages/machine-learning.scm
@@ -541,6 +541,16 @@ Performance is achieved by using the LLVM JIT compiler.")
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
+ #:configure-flags #~'("-DLLAMA_BLAS=ON"
+ "-DLLAMA_BLAS_VENDOR=OpenBLAS"
+
+ "-DLLAMA_NATIVE=OFF" ;no '-march=native'
+ "-DLLAMA_FMA=OFF" ;and no '-mfma', etc.
+ "-DLLAMA_AVX2=OFF"
+ "-DLLAMA_AVX512=OFF"
+ "-DLLAMA_AVX512_VBMI=OFF"
+ "-DLLAMA_AVX512_VNNI=OFF")
+
#:modules '((ice-9 textual-ports)
(guix build utils)
((guix build python-build-system) #:prefix python:)
@@ -575,8 +585,10 @@ Performance is achieved by using the LLVM JIT compiler.")
(lambda _
(copy-file "bin/main" (string-append #$output "/bin/llama")))))))
(inputs (list python))
+ (native-inputs (list pkg-config))
(propagated-inputs
- (list python-numpy python-pytorch python-sentencepiece))
+ (list python-numpy python-pytorch python-sentencepiece openblas))
+ (properties '((tunable? . #true))) ;use AVX512, FMA, etc. when available
(home-page "https://github.com/ggerganov/llama.cpp")
(synopsis "Port of Facebook's LLaMA model in C/C++")
(description "This package provides a port to Facebook's LLaMA collection
@@ -1255,7 +1267,7 @@ model packaging, deployment and workflow management.")
("hdf5" ,hdf5)
("atlas" ,atlas)
("arpack" ,arpack-ng)
- ("lapack" ,lapack)
+ ("openblas" ,openblas)
("glpk" ,glpk)
("libxml2" ,libxml2)
("lzo" ,lzo)
@@ -1650,7 +1662,6 @@ than 8 bits, and at the end only some significant 8 bits are kept.")
libnsl))
(inputs
`(("giflib" ,giflib)
- ("lapack" ,lapack)
("libjpeg" ,libjpeg-turbo)
("libpng" ,libpng)
("libx11" ,libx11)
@@ -2137,7 +2148,7 @@ and a few related numerical optimization tools.")
(define-public python-cmaes
(package
(name "python-cmaes")
- (version "0.9.1")
+ (version "0.10.0")
(source
(origin
(method git-fetch) ;no tests in PyPI
@@ -2145,7 +2156,7 @@ and a few related numerical optimization tools.")
(url "https://github.com/CyberAgentAILab/cmaes")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
- (base32 "1f3143w8ii6i93bdh65iazrq1lryccd805ndnqww5l8h7qnnzpkm"))
+ (base32 "17bk60mhkglz6s7wz6xcyhw1h4mvghc1iid0805dra7jdyafwrfn"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system pyproject-build-system)
(native-inputs (list python-hypothesis))
@@ -2331,13 +2342,13 @@ discrete, and conditional dimensions.")
(define-public python-deepxde
(package
(name "python-deepxde")
- (version "1.10.1")
+ (version "1.11.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "DeepXDE" version))
(sha256
(base32
- "1lgn4sa9bnmhsccddb9vjz7nsvdnccxqkvv7xssxmfb413dpg1mz"))))
+ "0qx6iq8n2j8ab80bs2n85v8g6xi2bnq83vfiaj7a4nsmf62rhkzg"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list #:tests? #f ; there are no tests
@@ -2518,7 +2529,6 @@ written in C++.")
(base32 "16w90za8narkfi590cxj4p7vc1f5sdxc927g5hk6kh4l3mf6iisl"))))
(inputs
(list alsa-lib
- lapack ;compared to base kaldi, replacing `(,gfortran "lib")
glib
gstreamer
jack-2
@@ -2537,7 +2547,6 @@ written in C++.")
(replace 'configure
(lambda _
(let ((portaudio #$(this-package-input "portaudio"))
- (lapack #$(this-package-input "lapack"))
(openfst #$(this-package-input "openfst"))
(openblas #$(this-package-input "openblas")))
#$@(if (target-x86?)
@@ -2571,7 +2580,7 @@ written in C++.")
(string-append "OPENBLASROOT=\"" openblas "\""))
(("-L\\$OPENBLASLIBDIR -l:libopenblas.a -l:libblas.a -l:liblapack.a -l:libf2c.a")
(string-append "-L$OPENBLASLIBDIR -lopenblas "
- "-L" lapack "/lib -lblas -llapack")))
+ "-L" openblas "/lib -lopenblas")))
(mkdir-p #$output) ; must exist
(setenv "CONFIG_SHELL" (which "bash"))
(setenv "OPENFST_VER" #$(package-version openfst))
@@ -3501,7 +3510,7 @@ learning libraries.")
(define-public xgboost
(package
(name "xgboost")
- (version "1.5.2")
+ (version "1.7.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -3511,7 +3520,7 @@ learning libraries.")
(file-name (git-file-name name version))
(patches (search-patches "xgboost-use-system-dmlc-core.patch"))
(sha256
- (base32 "0qx04y7cz8z7qv6bk9q7d7ba9b7xzj53l83l2x9ykdwhzacc3dn0"))))
+ (base32 "16fbm5y3hn6ccflmbdlmn7krrdq7c0az3mxd8j1d23s9ky8niw05"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(#:configure-flags (list "-DGOOGLE_TEST=ON")))
@@ -3538,40 +3547,7 @@ in a fast and accurate way.")
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
- #:test-flags
- '(list "tests/python"
- ;; FIXME: CLI tests fail with PermissionError.
- "--ignore" "tests/python/test_cli.py"
- "-k"
- (string-append
- "not test_cli_regression_demo"
- ;; These tests use the Boston dataset that has been
- ;; removed from scipy.
- " and not test_sklearn_demo"
- " and not test_sklearn_parallel_demo"
- " and not test_predict_shape"
- " and not test_num_parallel_tree"
- " and not test_boston_housing_regression"
- " and not test_boston_housing_rf_regression"
- " and not test_parameter_tuning"
- " and not test_regression_with_custom_objective"
- " and not test_RFECV"
- ;; Pandas incompatibility? Says:
- ;; '_CalibratedClassifier' object has no attribute
- ;; 'base_estimator'
- " and not test_pandas_input"
- ;; Accuracy problems?
- " and not test_exact"
- " and not test_approx"
- " and not test_hist"
- ;; The tests below open a network connection.
- " and not test_model_compatibility"
- " and not test_get_group"
- " and not test_cv_no_shuffle"
- " and not test_cv"
- " and not test_training"
- ;; "'['./runexp.sh']' returned non-zero exit status 1"
- " and not test_cli_binary_classification"))
+ #:tests? #f ; all tests require network access
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'preparations
@@ -5160,8 +5136,7 @@ linear algebra routines needed for structured matrices (or operators).")
(lambda _ (chdir "src")))
(replace 'configure
(lambda _
- (let* ((lapack #$(this-package-input "lapack"))
- (openfst #$(this-package-input "openfst"))
+ (let* ((openfst #$(this-package-input "openfst"))
(openblas #$(this-package-input "openblas"))
(kaldi #$(this-package-input "kaldi")))
(substitute* "./Makefile"
@@ -5171,8 +5146,7 @@ linear algebra routines needed for structured matrices (or operators).")
"")
(("-lopenblas -llapack -lblas -lf2c")
(string-append
- "-L" openblas "/lib " "-lopenblas "
- "-L" lapack "/lib " "-llapack -lblas "))
+ "-L" openblas "/lib " "-lopenblas "))
(("-lfst -lfstngram")
(string-append
"-L" openfst "/lib " "-lfst -lfstngram "))
@@ -5194,7 +5168,7 @@ linear algebra routines needed for structured matrices (or operators).")
(for-each
(lambda (x) (install-file x src))
(find-files "." "\\.h$"))))))))
- (inputs (list kaldi openfst lapack openblas))
+ (inputs (list kaldi openfst openblas))
(home-page "https://alphacephei.com/vosk")
(synopsis "Speech recognition toolkit based on @code{kaldi}")
(description "\
diff --git a/gnu/packages/magic-wormhole.scm b/gnu/packages/magic-wormhole.scm
index 86a8013aa1..dbb943c5c6 100644
--- a/gnu/packages/magic-wormhole.scm
+++ b/gnu/packages/magic-wormhole.scm
@@ -1,5 +1,8 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2019 Leo Famulari <leo@famulari.name>
+;;; Copyright © 2024 normally_js <normally_js@posteo.net>
+;;; Copyright © 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
+;;; Copyright © 2024 TakeV <takev@disroot.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -17,12 +20,14 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu packages magic-wormhole)
- #:use-module (guix packages)
+ #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
+ #:use-module (guix build-system pyproject)
+ #:use-module ((guix build-system python) #:select (pypi-uri))
#:use-module (guix download)
- #:use-module (guix licenses)
- #:use-module (guix build-system python)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix packages)
#:use-module (gnu packages check)
- #:use-module (gnu packages python-check)
+ #:use-module (gnu packages python-compression)
#:use-module (gnu packages python-crypto)
#:use-module (gnu packages python-web)
#:use-module (gnu packages python-xyz))
@@ -32,24 +37,15 @@
(name "magic-wormhole-mailbox-server")
(version "0.4.1")
(source
- (origin
- (method url-fetch)
- (uri (pypi-uri "magic-wormhole-mailbox-server" version))
- (sha256
- (base32
- "1yw8i8jv5iv1kkz1aqimskw7fpichjn6ww0fq0czbalwj290bw8s"))))
- (build-system python-build-system)
- (arguments
- '(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-tests
- (lambda _
- ;; This test requires network access.
- (substitute* "src/wormhole_mailbox_server/test/test_web.py"
- (("test_log_http") "disabled_test_log_http"))
- #t)))))
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "magic-wormhole-mailbox-server" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1yw8i8jv5iv1kkz1aqimskw7fpichjn6ww0fq0czbalwj290bw8s"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
- (list python-mock))
+ (list python-mock python-pytest))
(propagated-inputs
(list python-attrs
python-autobahn
@@ -58,79 +54,77 @@
python-six
python-treq
python-twisted))
- (home-page "https://github.com/warner/magic-wormhole-mailbox-server")
+ (home-page "https://github.com/magic-wormhole/magic-wormhole-mailbox-server")
(synopsis "Magic-Wormhole central mailbox server")
- (description "This package provides the main server that Magic-Wormhole
-clients connect to. The server performs store-and-forward delivery for small
+ (description
+ "This package provides the main server that Magic-Wormhole clients
+connect to. The server performs store-and-forward delivery for small
key-exchange and control messages. Bulk data is sent over a direct TCP
connection, or through a transit-relay.")
- (license expat)))
+ (license license:expat)))
(define-public magic-wormhole-transit-relay
(package
(name "magic-wormhole-transit-relay")
(version "0.2.1")
(source
- (origin
- (method url-fetch)
- (uri (pypi-uri "magic-wormhole-transit-relay" version))
- (sha256
- (base32
- "0ppsx2s1ysikns1h053x67z2zmficbn3y3kf52bzzslhd2s02j6b"))))
- (build-system python-build-system)
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "magic-wormhole-transit-relay" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0ppsx2s1ysikns1h053x67z2zmficbn3y3kf52bzzslhd2s02j6b"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'install 'install-docs
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (docs (string-append out "/share/doc/magic-wormhole-transit-relay")))
- (for-each (lambda (file)
- (install-file file docs))
- (find-files "docs/"))
- #t))))))
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'install 'install-docs
+ (lambda _
+ (let* ((out #$output)
+ (docs (string-append out "/share/doc/magic-wormhole-transit-relay")))
+ (for-each (lambda (file)
+ (install-file file docs))
+ (find-files "docs/"))))))))
(native-inputs
- (list python-mock python-pyflakes python-tox))
+ (list python-mock python-pytest))
(propagated-inputs
(list python-twisted))
- (home-page
- "https://github.com/warner/magic-wormhole-transit-relay")
+ (home-page "https://github.com/magic-wormhole/magic-wormhole-transit-relay")
(synopsis "Magic-Wormhole relay server")
- (description "This package provides the Magic-Wormhole Transit Relay
-server, which helps clients establish bulk-data transit connections even when
-both are behind NAT boxes. Each side makes a TCP connection to this server and
+ (description
+ "This package provides the Magic-Wormhole Transit Relay server, which
+helps clients establish bulk-data transit connections even when both are
+behind NAT boxes. Each side makes a TCP connection to this server and
presents a handshake. Two connections with identical handshakes are glued
together, allowing them to pretend they have a direct connection.")
- (license expat)))
+ (license license:expat)))
(define-public magic-wormhole
(package
(name "magic-wormhole")
- (version "0.12.0")
+ (version "0.14.0")
(source
- (origin
- (method url-fetch)
- (uri (pypi-uri "magic-wormhole" version))
- (sha256
- (base32
- "0q41j99718y7m95zg1vaybnsp31lp6lhyqkbv4yqz5ys6jixh3qv"))))
- (build-system python-build-system)
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "magic-wormhole" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "105hsv7ck83bs29929zpb29aygr69q00mxpgq9xw7xxzi2gj6v80"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- '(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- ;; XXX I can't figure out how to build the docs properly.
- ;; https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=34515#101
- (add-after 'install 'install-docs
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (man (string-append out "/share/man/man1")))
- (install-file "docs/wormhole.1" man))
- #t)))))
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; XXX I can't figure out how to build the docs properly.
+ ;; https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=34515#101
+ (add-after 'install 'install-docs
+ (lambda _
+ (install-file "docs/wormhole.1"
+ (string-append #$output "/share/man/man1")))))))
(native-inputs
(list python-mock
- ;; XXX These are required for the test suite but end up being referenced
- ;; by the built package.
- ;; https://bugs.gnu.org/25235
+ python-pytest
magic-wormhole-mailbox-server
magic-wormhole-transit-relay))
(propagated-inputs
@@ -138,22 +132,26 @@ together, allowing them to pretend they have a direct connection.")
python-click
python-hkdf
python-humanize
+ python-iterable-io
+ python-noiseprotocol
python-pynacl
python-spake2
python-tqdm
python-twisted
- python-txtorcon))
- (home-page "https://github.com/warner/magic-wormhole")
+ python-txtorcon
+ python-zipstream-ng))
+ (home-page "https://github.com/magic-wormhole/magic-wormhole")
(synopsis "Securely transfer data between computers")
- (description "Magic-Wormhole is a library and a command-line tool named
-wormhole, which makes it possible to securely transfer arbitrary-sized files and
+ (description
+ "Magic-Wormhole is a library and a command-line tool named wormhole,
+which makes it possible to securely transfer arbitrary-sized files and
directories (or short pieces of text) from one computer to another. The two
-endpoints are identified by using identical \"wormhole codes\": in general, the
-sending machine generates and displays the code, which must then be typed into
-the receiving machine.
+endpoints are identified by using identical \"wormhole codes\": in general,
+the sending machine generates and displays the code, which must then be typed
+into the receiving machine.
The codes are short and human-pronounceable, using a phonetically-distinct
-wordlist. The receiving side offers tab-completion on the codewords, so usually
-only a few characters must be typed. Wormhole codes are single-use and do not
-need to be memorized.")
- (license expat)))
+wordlist. The receiving side offers tab-completion on the codewords, so
+usually only a few characters must be typed. Wormhole codes are single-use
+and do not need to be memorized.")
+ (license license:expat)))
diff --git a/gnu/packages/mail.scm b/gnu/packages/mail.scm
index 9d6f2e5476..8a54ecc509 100644
--- a/gnu/packages/mail.scm
+++ b/gnu/packages/mail.scm
@@ -54,6 +54,7 @@
;;; Copyright © 2023 Timo Wilken <guix@twilken.net>
;;; Copyright © 2023 Arjan Adriaanse <arjan@adriaan.se>
;;; Copyright © 2023 Wilko Meyer <w@wmeyer.eu>
+;;; Copyright © 2024 Benjamin Slade <slade@lambda-y.net>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -112,6 +113,7 @@
#:use-module (gnu packages golang-check)
#:use-module (gnu packages golang-crypto)
#:use-module (gnu packages golang-web)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages groff)
#:use-module (gnu packages gsasl)
#:use-module (gnu packages gtk)
@@ -607,7 +609,7 @@ aliasing facilities to work just as they would on normal mail.")
(define-public mutt
(package
(name "mutt")
- (version "2.2.12")
+ (version "2.2.13")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (list
@@ -617,7 +619,7 @@ aliasing facilities to work just as they would on normal mail.")
version ".tar.gz")))
(sha256
(base32
- "0f6f32xlfp36axj5in8b0fcc9m05la27zxqbzpvmd3jbyq9g6fh4"))
+ "1ywfql0l0ykrwbd6ynxdclvxk6ll62gllfizd5kxi5ycq7fzl8zb"))
(patches (search-patches "mutt-store-references.patch"))))
(build-system gnu-build-system)
(inputs
@@ -1171,17 +1173,18 @@ repository and Maildir/IMAP as LOCAL repository.")
"0xazygwdc328m5l31rxjazq9giv2xrygp2p2q455lf3jhdxwq1km"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- (let ((elisp-dir #~(string-append #$output "/share/emacs/site-lisp"))
- (icon-dir #~(string-append #$output "/share/mew")))
+ (let ((icon-dir #~(string-append #$output "/share/mew")))
(list
#:modules '((guix build gnu-build-system)
(guix build utils)
+ ((guix build emacs-build-system) #:prefix emacs:)
(guix build emacs-utils))
#:imported-modules `(,@%default-gnu-imported-modules
(guix build emacs-utils))
#:tests? #f
#:configure-flags
- #~(list (string-append "--with-elispdir=" #$elisp-dir)
+ #~(list (string-append "--with-elispdir="
+ (emacs:elpa-directory #$output))
(string-append "--with-etcdir=" #$icon-dir))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
@@ -1192,9 +1195,15 @@ repository and Maildir/IMAP as LOCAL repository.")
`(progn
(add-to-list 'image-load-path 'mew-icon-directory)
,#$icon-dir)))))
- (add-after 'install 'generate-autoloads
+ (add-after 'unpack 'generate-autoloads
(lambda _
- (emacs-generate-autoloads "mew" #$elisp-dir)))))))
+ (emacs-generate-autoloads "mew" "elisp")
+ (substitute* "elisp/mew-autoloads.el"
+ ((";; no-byte-compile.*") ""))
+ ;; Add generated autoloads to Makefile, so they get compiled
+ (substitute* "elisp/Makefile"
+ (("OBJS =") "OBJS = mew-autoloads.elc")
+ (("SRCS =") "SRCS = mew-autoloads.el"))))))))
(native-inputs
(list emacs))
(propagated-inputs
@@ -1210,14 +1219,14 @@ security functionality including PGP, S/MIME, SSH, and SSL.")
(define-public mu
(package
(name "mu")
- (version "1.10.8")
+ (version "1.12.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://github.com/djcb/mu/releases/download/v"
version "/mu-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "129m6rz8vbd7370c3h3ma66bxqdkm6wsdix5qkmv1vm7sanxh4bb"))))
+ (base32 "065nqrsz5bpvhniaacfq67fh78m5pm96svingdviw2hj1y21s6kv"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config
@@ -1225,7 +1234,7 @@ security functionality including PGP, S/MIME, SSH, and SSL.")
gnupg ; for tests
texinfo))
(inputs
- (list glib gmime guile-3.0 xapian))
+ (list glib gmime guile-3.0 xapian readline python))
(arguments
(list
#:modules '((guix build meson-build-system)
@@ -1240,13 +1249,13 @@ security functionality including PGP, S/MIME, SSH, and SSL.")
(add-after 'unpack 'patch-bin-references
(lambda _
(substitute* '("guile/tests/test-mu-guile.cc"
- "mu/tests/test-mu-cmd.cc"
- "mu/tests/test-mu-cmd-cfind.cc"
"mu/tests/test-mu-query.cc")
(("/bin/sh") (which "sh")))
(substitute* '("lib/tests/bench-indexer.cc"
"lib/utils/mu-test-utils.cc")
- (("/bin/rm") (which "rm")))))
+ (("/bin/rm") (which "rm")))
+ (substitute* '("lib/mu-maildir.cc")
+ (("/bin/mv") (which "mv")))))
(add-after 'install 'fix-ffi
(lambda _
(substitute* (find-files #$output "mu.scm")
@@ -4786,14 +4795,12 @@ ex-like commands on it.")
(for-each (lambda (file)
(install-file file (string-append out "/bin")))
(list "mailfilter.crm" "mailreaver.crm" "mailtrainer.crm")))))
- (add-after 'install 'install-emacs-mode
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'install))
;; Run phases from the emacs build system.
- (add-after 'install-emacs-mode 'make-autoloads
+ (add-after 'unpack 'make-autoloads
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'make-autoloads))
- (add-after 'make-autoloads 'enable-autoloads-compilation
- (assoc-ref emacs:%standard-phases 'enable-autoloads-compilation))
- (add-after 'enable-autoloads-compilation 'emacs-build
+ (add-after 'install 'install-emacs-mode
+ (assoc-ref emacs:%standard-phases 'install))
+ (add-after 'install-emacs-mode 'emacs-build
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'build))
(add-after 'emacs-build 'validate-compiled-autoloads
(assoc-ref emacs:%standard-phases 'validate-compiled-autoloads)))))
diff --git a/gnu/packages/markup.scm b/gnu/packages/markup.scm
index 375367d395..2cc3d0415d 100644
--- a/gnu/packages/markup.scm
+++ b/gnu/packages/markup.scm
@@ -10,8 +10,9 @@
;;; Copyright © 2021 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
;;; Copyright © 2021 Petr Hodina <phodina@protonmail.com>
;;; Copyright © 2022 jgart <jgart@dismail.de>
-;;; Copyright © 2022 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
+;;; Copyright © 2022, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2023 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
+;;; Copyright © 2023 Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -39,19 +40,26 @@
#:use-module (guix build-system cmake)
#:use-module (guix build-system perl)
#:use-module (guix build-system python)
+ #:use-module (guix build-system pyproject)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages base)
+ #:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages check)
#:use-module (gnu packages compression)
+ #:use-module (gnu packages databases)
#:use-module (gnu packages libffi)
+ #:use-module (gnu packages imagemagick)
#:use-module (gnu packages perl)
#:use-module (gnu packages perl-check)
+ #:use-module (gnu packages perl-compression)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages python)
#:use-module (gnu packages python-xyz)
- #:use-module (gnu packages web))
+ #:use-module (gnu packages tex)
+ #:use-module (gnu packages web)
+ #:use-module (gnu packages xml))
(define-public hoedown
(package
@@ -125,6 +133,114 @@ convert it to structurally valid XHTML (or HTML).")
(license (license:non-copyleft "file://License.text"
"See License.text in the distribution."))))
+(define-public latexml
+ (package
+ (name "latexml")
+ (version "0.8.8")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/brucemiller/LaTeXML")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0lppm66fxadsbn73xh0nfqdi4y6d9j6xph1slvlp6ynrfbnn5p6s"))))
+ (build-system perl-build-system)
+ (arguments
+ (let ((wraplibs
+ (list "perl-archive-zip"
+ "perl-common-sense"
+ "perl-db-file"
+ "perl-encode-locale"
+ "perl-file-which"
+ "perl-getopt-long"
+ "perl-http-date"
+ "perl-http-message"
+ "perl-image-magick"
+ "perl-image-size"
+ "perl-io-string"
+ "perl-json-xs"
+ "perl-libwww"
+ "perl-mime-base64"
+ "perl-parse-recdescent"
+ "perl-pod-parser"
+ "perl-text-unidecode"
+ "perl-time-hires"
+ "perl-try-tiny"
+ "perl-types-serialiser"
+ "perl-uri"
+ "perl-xml-libxml"
+ "perl-xml-libxslt"
+ "perl-xml-sax-base")))
+ (list
+ ;; some tests skip due to missing dependencies
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'install 'find-itself
+ ;; Fix run-time 'Can't locate [].pm in @INC' failure and remove
+ ;; need for extensive set of propagated inputs
+ (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ (with-directory-excursion (string-append #$output "/bin")
+ (for-each
+ (lambda* (program)
+ (wrap-program program
+ `("PERL5LIB" ":" prefix
+ (,(string-append #$output "/lib/perl5/site_perl")
+ ,#$@(map (lambda (in)
+ (file-append
+ (this-package-input in) "/lib/perl5/site_perl"))
+ wraplibs)))))
+ (find-files "." ".*")))))))))
+ (inputs
+ (list bash-minimal
+ libxml2
+ libxslt
+ perl
+ perl-archive-zip
+ perl-common-sense
+ perl-db-file
+ perl-encode-locale
+ perl-file-which
+ perl-getopt-long
+ perl-http-date
+ perl-http-message
+ perl-image-magick
+ perl-image-size
+ perl-io-string
+ perl-json-xs
+ perl-libwww
+ perl-mime-base64
+ perl-parse-recdescent
+ perl-pod-parser
+ perl-text-unidecode
+ perl-time-hires
+ perl-try-tiny
+ perl-types-serialiser
+ perl-uri
+ perl-xml-libxml
+ perl-xml-libxslt
+ perl-xml-sax-base))
+ (native-inputs
+ (list texlive-bin
+ perl-test-more-utf8
+ perl-extutils-manifest
+ perl-data-dumper
+ perl-ipc-run3
+ perl-file-temp))
+ (home-page "https://math.nist.gov/~BMiller/LaTeXML/")
+ (synopsis "LaTeX to XML, HTML, MathML, epub and Jats converter")
+ (description "This package provides a LaTeX converter, with the following goals:
+@itemize
+@item Faithful emulation of TEX’s behaviour;
+@item Easily extensible;
+@item Lossless, preserving both semantic and presentation cues;
+@item Use an abstract LATEX-like, extensible, document type;
+@item Infer the semantics of mathematical content
+@end itemize")
+ (license license:cc0)))
+
(define-public lowdown
(package
(name "lowdown")
@@ -475,21 +591,18 @@ with a few extensions.")
(define-public python-mistletoe
(package
(name "python-mistletoe")
- (version "0.8.1")
+ (version "1.3.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "mistletoe" version))
(sha256
- (base32 "0h8ydzxlfzmspiz8lcm13qp720kfsxiky0qqnc2mxf4qzm16m326"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "1sfv79fway4iya9i3rmz1bkj12lhzgazd4n7kv8phi4vvn57h3mx"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "python" "-m" "unittest" "discover" "test")))))))
+ ;; FileNotFoundError (not distributed in PyPI).
+ (list #:test-flags #~(list "-k" "not test_main")))
+ (native-inputs (list python-parameterized python-pytest))
(home-page "https://github.com/miyuchina/mistletoe")
(synopsis "Extensible Markdown parser in pure Python")
(description
diff --git a/gnu/packages/mastodon.scm b/gnu/packages/mastodon.scm
index 7f7afec90d..b8006292ca 100644
--- a/gnu/packages/mastodon.scm
+++ b/gnu/packages/mastodon.scm
@@ -94,7 +94,7 @@ Features include:
(define-public tuba
(package
(name "tuba")
- (version "0.4.1")
+ (version "0.6.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -103,7 +103,7 @@ Features include:
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0v2ihp1dkp13jklp3kysv4blflhx3w0hwcyink4mb7hwsaqy0xnm"))))
+ (base32 "1s1iq9bwv6wp4dyvrdjdbmj9sqj9zxa0c78swcw7nhmm3fksh3vz"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/maths.scm b/gnu/packages/maths.scm
index e5f2172841..65a7bf249b 100644
--- a/gnu/packages/maths.scm
+++ b/gnu/packages/maths.scm
@@ -12,7 +12,7 @@
;;; Copyright © 2015 Fabian Harfert <fhmgufs@web.de>
;;; Copyright © 2016 Roel Janssen <roel@gnu.org>
;;; Copyright © 2016, 2018, 2020, 2021 Kei Kebreau <kkebreau@posteo.net>
-;;; Copyright © 2016-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2016-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;;; Copyright © 2016, 2017 Thomas Danckaert <post@thomasdanckaert.be>
;;; Copyright © 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Paul Garlick <pgarlick@tourbillion-technology.com>
@@ -48,7 +48,7 @@
;;; Copyright © 2021, 2022 Paul A. Patience <paul@apatience.com>
;;; Copyright © 2021 Ivan Gankevich <i.gankevich@spbu.ru>
;;; Copyright © 2021 Jean-Baptiste Volatier <jbv@pm.me>
-;;; Copyright © 2021, 2023 Guillaume Le Vaillant <glv@posteo.net>
+;;; Copyright © 2021, 2023, 2024 Guillaume Le Vaillant <glv@posteo.net>
;;; Copyright © 2021 Pierre-Antoine Bouttier <pierre-antoine.bouttier@univ-grenoble-alpes.fr>
;;; Copyright © 2022 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
;;; Copyright © 2022 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
@@ -127,6 +127,7 @@
#:use-module (gnu packages flex)
#:use-module (gnu packages fltk)
#:use-module (gnu packages fontutils)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages gcc)
#:use-module (gnu packages gd)
@@ -401,6 +402,7 @@ triangulations.")
(add-after 'unpack 'find-libraries
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
(setenv "CVXOPT_BLAS_LIB" "openblas")
+ (setenv "CVXOPT_LAPACK_LIB" "openblas")
(setenv "CVXOPT_BUILD_FFTW" "1")
(setenv "CVXOPT_BUILD_GLPK" "1")
(setenv "CVXOPT_BUILD_GSL" "1")
@@ -409,7 +411,6 @@ triangulations.")
(list fftw
glpk
gsl
- lapack
openblas
suitesparse))
(home-page "https://www.cvxopt.org")
@@ -1072,7 +1073,7 @@ halfspaces) or by their double description with both representations.")
(native-inputs
(list pkg-config))
(inputs
- (list eigen lapack gfortran))
+ (list eigen openblas gfortran))
(synopsis "Fortran subroutines for solving eigenvalue problems")
(description
"ARPACK-NG is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve
@@ -1199,7 +1200,7 @@ provide LAPACK for someone who does not have access to a Fortran compiler.")
(inputs
`(("mpi" ,openmpi)
("fortran" ,gfortran)
- ("lapack" ,lapack))) ;for testing only
+ ("lapack" ,openblas))) ;for testing only
(arguments
`(#:configure-flags `("-DBUILD_SHARED_LIBS:BOOL=YES")
#:phases (modify-phases %standard-phases
@@ -1435,7 +1436,7 @@ Extern C linkage permits the package routines to be called from C++.")
"153kj4wx386609g21hw3cv5yxps62qqrc64zwb9ryd2xad1w1a4y"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs (list gfortran pkg-config))
- (inputs (list cbc ipopt lapack))
+ (inputs (list cbc ipopt openblas))
(home-page "https://coin-or.github.io/Bonmin/")
(synopsis "Basic Open-source Nonlinear Mixed INteger programming")
(description "Bonmin is a code for solving general MINLP (Mixed Integer
@@ -2153,7 +2154,7 @@ the resulting text.")
;; SOURCE_DATE_EPOCH
(lambda _
(setenv "FORCE_SOURCE_DATE" "1"))))))
- (inputs (list lapack fftw))
+ (inputs (list openblas fftw))
;; FIXME: Even though the fonts are available dvips complains:
;; "Font cmmi10 not found; characters will be left blank."
(native-inputs
@@ -2401,7 +2402,8 @@ online as well as original implementations of various other algorithms.")
"08gznhwhqv1x4baksz350ih8q16r5rd0k8vals6078m3h94khr4b"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- '(#:phases (modify-phases %standard-phases
+ '(#:configure-flags (list "--with-lapack=-lopenblas")
+ #:phases (modify-phases %standard-phases
(add-after 'install 'add--L-flags-in-ipopt.pc
(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
;; The '.pc' file lists '-llapack -lblas' in "Libs";
@@ -2414,14 +2416,14 @@ online as well as original implementations of various other algorithms.")
(("Libs: (.*)-llapack -lblas(.*)$" _ before after)
(string-append "Libs: " before " " after "\n"
"Libs.private: " before
- "-L" lapack "/lib -llapack -lblas "
+ "-L" openblas "/lib -lopenblas"
after "\n")))
#t))))))
(native-inputs
(list gfortran pkg-config))
(inputs
;; TODO: Maybe add dependency on COIN-MUMPS, ASL, and HSL.
- (list lapack)) ;for both libblas and liblapack
+ (list openblas)) ;for both libblas and liblapack
(home-page "https://www.coin-or.org")
(synopsis "Large-scale nonlinear optimizer")
(description
@@ -2764,9 +2766,9 @@ fixed point (16.16) format.")
(lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
(substitute* "test/Makefile"
(("LIBBLAS .*")
- "LIBBLAS = -lblas\n")
+ "LIBBLAS = -lopenblas\n")
(("LIBLAPACK .*")
- "LIBLAPACK = -llapack\n"))
+ "LIBLAPACK = -lopenblas\n"))
(when tests?
(with-directory-excursion "test"
(mkdir "obj")
@@ -2785,7 +2787,7 @@ fixed point (16.16) format.")
"/include/FLAME.h")
(string-append static "/include"))))))))
(inputs (list gfortran))
- (native-inputs (list lapack perl python-wrapper))
+ (native-inputs (list openblas perl python-wrapper))
(synopsis "High-performance library for @acronym{DLA, dense linear algebra} computations")
(description "@code{libflame} is a portable library for dense matrix
computations, providing much of the functionality present in LAPACK, developed
@@ -2859,7 +2861,7 @@ with constraints.")
(native-inputs (list pkg-config))
;; These inputs need to be propagated to satisfy dependent packages.
(propagated-inputs (list eigen gflags glog))
- (inputs (list openblas lapack suitesparse))
+ (inputs (list openblas suitesparse))
(synopsis "C++ library for solving large optimization problems")
(description
"Ceres Solver is a C++ library for modeling and solving large,
@@ -2926,7 +2928,7 @@ can solve two kinds of problems:
(define-public octave-cli
(package
(name "octave-cli")
- (version "8.4.0")
+ (version "9.1.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -2934,7 +2936,7 @@ can solve two kinds of problems:
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1a58zyrl1lx6b6wr2jbf6w806vjxr3jzbh6n85iinag47qxdg6kg"))))
+ "0jqk3amfkqzn1c5rzb9gm3v7r2y5xcgx6cgi4r5w8mpa9814nrgd"))))
(build-system gnu-build-system)
(inputs
(list alsa-lib
@@ -2957,10 +2959,10 @@ can solve two kinds of problems:
libjpeg-turbo
hdf5
- lapack
libsndfile
libxft
mesa
+ openblas
pcre
portaudio
qhull
@@ -3264,11 +3266,11 @@ compilers.")
glu
gmp
hdf5
- lapack
libx11
libxext
mesa
metis
+ openblas
opencascade-occt))
(inputs
(list fontconfig
@@ -4444,7 +4446,6 @@ void mc64ad_dist (int *a, int *b, int *c, int *d, int *e, double *f, int *g,
(inputs
`(("gfortran" ,gfortran)
("blas" ,openblas)
- ("lapack" ,lapack)
("combblas" ,combinatorial-blas)))
(propagated-inputs
`(("mpi" ,openmpi) ;headers include MPI heades
@@ -4455,11 +4456,11 @@ void mc64ad_dist (int *a, int *b, int *c, int *d, int *e, double *f, int *g,
#:configure-flags (list "-DBUILD_SHARED_LIBS:BOOL=YES"
"-DTPL_ENABLE_COMBBLASLIB=YES"
"-DTPL_BLAS_LIBRARIES=-lopenblas"
- "-DTPL_LAPACK_LIBRARIES=-llapack"
+ "-DTPL_LAPACK_LIBRARIES=-lopenblas"
(string-append "-DTPL_PARMETIS_LIBRARIES="
(string-join
- '("ptscotchparmetis" "ptscotch" "ptscotcherr"
- "scotchmetis" "scotch" "scotcherr")
+ '("ptscotchparmetisv3" "ptscotcherr"
+ "scotchmetisv3" "scotcherr")
";"))
(string-append "-DTPL_PARMETIS_INCLUDE_DIRS="
(assoc-ref %build-inputs "parmetis")
@@ -4502,7 +4503,14 @@ implemented in ANSI C, and MPI for communications.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0rbc51albpd2923dkirpkj8rfkic6rsvwqqnv1mmsk391zhk3amr"))))
+ (base32 "0rbc51albpd2923dkirpkj8rfkic6rsvwqqnv1mmsk391zhk3amr"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ #~(substitute* "src/libscotchmetis/library_parmetis.h"
+ (("typedef DUMMYINT SCOTCH_Num" all)
+ ;; 'DUMMYINT' is typically replaced by 'int32_t'. Include
+ ;; <stdint.h> to get that type definition.
+ (string-append "#include <stdint.h>\n" all "\n"))))))
(build-system cmake-build-system)
(inputs
(list zlib))
@@ -4731,15 +4739,14 @@ schemes.")
(inputs
`(("fortran" ,gfortran)
("blas" ,openblas)
- ("lapack" ,lapack)
("zlib" ,zlib)))
(arguments
`(#:configure-flags `(,(string-append "BLAS_LIBS=-L"
(assoc-ref %build-inputs "blas")
" -lopenblas")
,(string-append "LAPACK_LIBS=-L"
- (assoc-ref %build-inputs "lapack")
- " -llapack"))
+ (assoc-ref %build-inputs "blas")
+ " -lopenblas"))
#:phases (modify-phases %standard-phases
(add-before 'check 'mpi-setup
,%openmpi-setup))))
@@ -4987,9 +4994,11 @@ full text searching.")
(base32
"15zkvjbdxiiazhvh0g6y0ig9pgc4rvwnzplmnkx9dffz4xfn69w1"))))
(build-system cmake-build-system)
- (arguments `(#:tests? #f)) ; no test target
+ (arguments
+ `(#:tests? #f ; no test target
+ #:configure-flags '("-DOPENBLAS_PROVIDES_LAPACK=ON")))
(inputs
- (list openblas lapack arpack-ng))
+ (list openblas arpack-ng))
(home-page "https://arma.sourceforge.net/")
(synopsis "C++ linear algebra library")
(description
@@ -6791,7 +6800,6 @@ A unique design feature of Trilinos is its focus on packages.")
(list arpack-ng
openblas
gfortran
- lapack
muparser
zlib))
(propagated-inputs
@@ -7108,7 +7116,7 @@ set.")
texlive-xcolor
texlive-xypic))))
(inputs
- (list openblas lapack))
+ (list openblas))
(arguments
`(#:modules ((srfi srfi-1)
,@%default-gnu-modules)
@@ -7809,7 +7817,6 @@ symmetric matrices.")
(inputs
(list `(,gfortran "lib")
gmp
- lapack
metis
mpc
mpfr
@@ -8047,7 +8054,7 @@ easily be incorporated into existing simulation codes.")
"0nx4sqhmi126m14myzm7syv2053harav9snl0a247wnkcgs5rxrv"))))
(inputs
(modify-inputs (package-inputs sundials)
- (prepend gfortran lapack)))
+ (prepend gfortran openblas)))
(arguments
'(#:configure-flags `("-DCMAKE_C_FLAGS=-O2 -g -fcommon"
"-DSUNDIALS_INDEX_SIZE=32"
@@ -9792,7 +9799,6 @@ computation is supported via MPI.")
fftw
gettext-minimal
hdf5-1.10
- lapack
libarchive
libx11
libxml2
diff --git a/gnu/packages/messaging.scm b/gnu/packages/messaging.scm
index 7056576cf2..5f74c44b89 100644
--- a/gnu/packages/messaging.scm
+++ b/gnu/packages/messaging.scm
@@ -3,7 +3,7 @@
;;; Copyright © 2014, 2017 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
;;; Copyright © 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer <taylanbayirli@gmail.com>
;;; Copyright © 2015 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
-;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2015, 2018-2021, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016, 2017 Nikita <nikita@n0.is>
;;; Copyright © 2016 Andy Patterson <ajpatter@uwaterloo.ca>
@@ -89,6 +89,7 @@
#:use-module (gnu packages gnupg)
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-build)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages gperf)
#:use-module (gnu packages graphviz)
#:use-module (gnu packages gstreamer)
@@ -1584,8 +1585,8 @@ protocols.")
(license license:x11)))
(define (prosody-module module-name)
- (let ((changeset "fba64b043c52")
- (revision "2")
+ (let ((changeset "66e7d46b1d4b")
+ (revision "3")
(package-name (string-append
"prosody-"
(string-replace-substring
@@ -1604,7 +1605,7 @@ protocols.")
(file-name (string-append name "-" version "-checkout"))
(sha256
(base32
- "1nvka8s3zqs97jqsknhp2q956rrdga1qaxa1y3i0h8zx3g9vgdch"))))
+ "0wyxvbf335jaaz850m2q6jj6ix4hjlhlh28kzk7462qa9fcw5p7s"))))
(build-system copy-build-system)
(arguments
`(#:install-plan '((,(string-append module-name "/") "."))))
@@ -1614,6 +1615,56 @@ protocols.")
(description #f)
(license (package-license prosody)))))
+(define-public prosody-cloud-notify
+ (package
+ (inherit (prosody-module "mod_cloud_notify"))
+ (synopsis "XEP-0357: Push Notifications")
+ (description "This module implements XEP-0357: Push Notifications.
+
+Some platforms, notably Apple’s iOS and many versions of Android, impose
+limits that prevent applications from running or accessing the network in the
+background. This makes it difficult or impossible for an XMPP application to
+remain reliably connected to a server to receive messages.
+
+In order for messaging and other apps to receive notifications, the OS vendors
+run proprietary servers that their OS maintains a permanent connection to in
+the background. Then they provide APIs to application developers that allow
+sending notifications to specific devices via those servers.
+
+When you connect to your server with a client that requires push
+notifications, it will use this module to set up a “push registration”. When
+you receive a message but your device is not connected to the server, this
+module will generate a notification and send it to the push gateway operated
+by your application’s developers). Their gateway will then connect to your
+device’s OS vendor and ask them to forward the notification to your device.
+When your device receives the notification, it will display it or wake up the
+app so it can connect to XMPP and receive any pending messages.")))
+
+(define-public prosody-cloud-notify-encrypted
+ (package
+ (inherit (prosody-module "mod_cloud_notify_encrypted"))
+ (propagated-inputs (list lua5.2-ossl))
+ (synopsis "Custom extension to XEP-0357: Push Notifications")
+ (description "This module implements support for a Encrypted Push
+Notifications, a custom extension to XEP-0357: Push Notifications.")))
+
+(define-public prosody-cloud-notify-filters
+ (package
+ (inherit (prosody-module "mod_cloud_notify_filters"))
+ (synopsis "Filters for XEP-0357: Push Notifications")
+ (description "This module implements support for a group of push
+notification extensions by the Tigase team that allow a client to specify
+filters to be applied to push notifications. It is a custom extension to
+XEP-0357: Push Notifications.")))
+
+(define-public prosody-cloud-notify-priority-tag
+ (package
+ (inherit (prosody-module "mod_cloud_notify_priority_tag"))
+ (synopsis "Tigase priorities for XEP-0357: Push Notifications")
+ (description "This module implements support for a Tigase XMPP extension,
+Priority of notifications. It is a custom extension to XEP-0357: Push
+Notifications.")))
+
(define-public prosody-http-upload
(package
(inherit (prosody-module "mod_http_upload"))
@@ -1621,6 +1672,15 @@ protocols.")
(description "This module implements XEP-0363: it allows clients to
upload files over HTTP.")))
+(define-public prosody-muc-offline-delivery
+ (package
+ (inherit (prosody-module "mod_muc_offline_delivery"))
+ (synopsis "Deliver MUC messages to users who are not in the room")
+ (description "This module implements support for sending messages in a MUC
+to affiliated users who are not in the room. This is a custom extension by
+Tigase to allow push notifications from MUCs to users who are not currently
+connected.")))
+
(define-public prosody-smacks
(package
(inherit (prosody-module "mod_smacks"))
diff --git a/gnu/packages/mp3.scm b/gnu/packages/mp3.scm
index 3010e01432..32a1ddea27 100644
--- a/gnu/packages/mp3.scm
+++ b/gnu/packages/mp3.scm
@@ -41,6 +41,7 @@
#:use-module (gnu packages check)
#:use-module (gnu packages cmake)
#:use-module (gnu packages compression)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages ghostscript)
#:use-module (gnu packages gnome)
diff --git a/gnu/packages/mpd.scm b/gnu/packages/mpd.scm
index d00ed90a9b..4e0edc2d5e 100644
--- a/gnu/packages/mpd.scm
+++ b/gnu/packages/mpd.scm
@@ -410,6 +410,7 @@ interface for the Music Player Daemon.")
gsettings-desktop-schemas
gobject-introspection
adwaita-icon-theme
+ gvfs
python-pygobject))
(synopsis "Elegant client for the Music Player Daemon")
(description "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player
diff --git a/gnu/packages/mpi.scm b/gnu/packages/mpi.scm
index d3bd15df3e..745a5bf71d 100644
--- a/gnu/packages/mpi.scm
+++ b/gnu/packages/mpi.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2014, 2015, 2018, 2019 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
-;;; Copyright © 2014-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2014-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2014 Ian Denhardt <ian@zenhack.net>
;;; Copyright © 2016 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
;;; Copyright © 2017 Dave Love <fx@gnu.org>
@@ -78,7 +78,9 @@
"doc" ;400+ section 3 man pages
"debug"))
(inputs
- (append (list libx11 cairo ncurses expat)
+ (append (if (%current-target-system)
+ '() ;fewer dependencies when cross-compiling
+ (list libx11 cairo ncurses expat))
(if (target-arm32?) '() (list numactl))))
(propagated-inputs
;; hwloc.pc lists it in 'Requires.private'.
diff --git a/gnu/packages/multiprecision.scm b/gnu/packages/multiprecision.scm
index 8e66144bbb..41ddd4c840 100644
--- a/gnu/packages/multiprecision.scm
+++ b/gnu/packages/multiprecision.scm
@@ -435,7 +435,7 @@ number generators, public key cryptography and a plethora of other routines.")
(define-public libtommath
(package
(name "libtommath")
- (version "1.2.1")
+ (version "1.3.0")
(outputs '("out" "static"))
(source
(origin
@@ -444,7 +444,7 @@ number generators, public key cryptography and a plethora of other routines.")
"download/v" version "/ltm-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "07qdxnmp5bhfw5za6mr2l2w0vb7494v9zs9h5vp6y9vlngbjaq4q"))))
+ "024xzb66abhla7kjks07ga05id9lq007cq3kxc41769m6kcp4qi9"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
'(#:phases
diff --git a/gnu/packages/music.scm b/gnu/packages/music.scm
index 4244ffbbac..53db3fbf10 100644
--- a/gnu/packages/music.scm
+++ b/gnu/packages/music.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2014, 2019 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
-;;; Copyright © 2015-2023 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2015-2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2015 Paul van der Walt <paul@denknerd.org>
;;; Copyright © 2016 Al McElrath <hello@yrns.org>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2019, 2021-2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
@@ -34,7 +34,7 @@
;;; Copyright © 2019 Riku Viitanen <riku.viitanen0@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Ryan Prior <rprior@protonmail.com>
;;; Copyright © 2021 Liliana Marie Prikler <liliana.prikler@gmail.com>
-;;; Copyright © 2021, 2022, 2023 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
+;;; Copyright © 2021, 2022, 2023, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
;;; Copyright © 2021 Brendan Tildesley <mail@brendan.scot>
;;; Copyright © 2021 Bonface Munyoki Kilyungi <me@bonfacemunyoki.com>
;;; Copyright © 2021 Frank Pursel <frank.pursel@gmail.com>
@@ -136,6 +136,7 @@
#:use-module (gnu packages gnunet)
#:use-module (gnu packages gnupg)
#:use-module (gnu packages golang)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages gpodder)
#:use-module (gnu packages graphics)
#:use-module (gnu packages graphviz)
@@ -191,6 +192,7 @@
#:use-module (gnu packages terminals)
#:use-module (gnu packages tex)
#:use-module (gnu packages texinfo)
+ #:use-module (gnu packages textutils)
#:use-module (gnu packages time)
#:use-module (gnu packages tls)
#:use-module (gnu packages version-control)
@@ -209,7 +211,7 @@
(define-public alsa-scarlett-gui
(package
(name "alsa-scarlett-gui")
- (version "0.3.3")
+ (version "0.4.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -218,7 +220,7 @@
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1nd764vd7qfy2x8dqapiyh5yrxjimm8b4himhm1qkgpf5hvh734l"))))
+ "1397z3c232n3zpqmpc77lbwv8z5szsbagawl3l7hiizn152hkgpv"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -244,7 +246,7 @@
"/share/glib-2.0/schemas"))))))
(delete 'configure))))
(inputs
- (list alsa-lib glib gtk))
+ (list alsa-lib glib gtk openssl))
(native-inputs
(list `(,glib "bin") pkg-config))
(home-page "https://github.com/geoffreybennett/alsa-scarlett-gui")
@@ -599,6 +601,64 @@ you create custom user interfaces for your MIDI hardware.")
license:gpl3 ;JUCE
license:bsd-3)))))
+(define-public qmmp
+ (package
+ (name "qmmp")
+ (version "2.1.6")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "https://qmmp.ylsoftware.com/files/"
+ (version-major+minor version) "/"
+ "qmmp-" version ".tar.bz2"))
+ (sha256
+ (base32 "1jpflf17198ascaqmxla6ajb69bnj8zzngk32vdyyw5443kshylj"))))
+ (build-system qt-build-system)
+ (arguments
+ (list #:qtbase qtbase
+ #:tests? #f)) ; there are no tests
+ (inputs
+ ;; Missing optional inputs:
+ ;; libsidplay2 ; input plugin
+ ;; projectm ; visualization plugin
+ (list alsa-lib
+ curl
+ enca
+ faad2
+ ffmpeg
+ flac
+ jack-2
+ libarchive
+ libbs2b
+ libcddb
+ libcdio-paranoia
+ libgme
+ libmad
+ libshout
+ libsndfile
+ libvorbis
+ libxmp
+ opusfile
+ opus
+ pipewire
+ pulseaudio
+ qtmultimedia
+ qttools
+ soxr
+ taglib
+ wavpack
+ wildmidi))
+ (native-inputs
+ (list pkg-config))
+ (home-page "https://qmmp.ylsoftware.com")
+ (synopsis "Qt-based music player")
+ (description "Music player with support for most common audio formats, and
+plugins for various additional features such as visualization, effects and
+online service integration. In addition to a Qt-based interface it supports
+Winamp/XMMS skins.")
+ (license (list license:gpl2+ ; code
+ license:cc-by-sa4.0)))) ; src/plugins/Ui/skinned/glare
+
(define-public strawberry
(package
(name "strawberry")
@@ -2189,7 +2249,7 @@ your own lessons.")
(define-public powertabeditor
(package
(name "powertabeditor")
- (version "2.0.0-alpha14")
+ (version "2.0.0-alpha19")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -2198,30 +2258,29 @@ your own lessons.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1wsvni2aa9h2bpndlic7ckch4n600ahwm56n521y5vxivwjx3jmj"))))
+ "1fbrfw1ky57nms47pcfdrrwpa2jmgc8vgc68sz96wkvs49zzm5d1"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'check (lambda _ (invoke "bin/pte_tests")))
- (add-after 'unpack 'fix-pugixml-detection
- (lambda _
- (substitute* "cmake/third_party/pugixml.cmake"
- (("add_library") "#add_library"))
- #t)))))
+ (list
+ #:phases
+ '(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests? (invoke "bin/pte_tests")))))))
(inputs
- `(("alsa-lib" ,alsa-lib)
- ("boost" ,boost)
- ("minizip" ,minizip)
- ("pugixml" ,pugixml)
- ("qtbase" ,qtbase-5)
- ("rapidjson" ,rapidjson)
- ("rtmidi" ,rtmidi)
- ("timidity" ,timidity++)
- ("zlib" ,zlib)))
+ (list alsa-lib
+ boost
+ minizip
+ nlohmann-json
+ pugixml
+ qtbase-5
+ qttools-5 ;for Qt5LinguistTools
+ rtmidi
+ timidity++
+ zlib))
(native-inputs
(list doctest pkg-config))
- (home-page "https://github.com/powertab/powertabedito")
+ (home-page "https://github.com/powertab/powertabeditor")
(synopsis "Guitar tablature editor")
(description
"Power Tab Editor 2.0 is the successor to the famous original Power Tab
@@ -3101,6 +3160,39 @@ using a system-independent interface.")
"This package provides Python bindings to the PortMidi library.")
(license license:expat))))
+(define-public python-pysmf
+ (let ((commit "8a98a557470301f5a471d07d37f334a5b8892602")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "python-pysmf")
+ (version (git-version "0.1.1" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mididings/pysmf")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1ic24k8jr7iwcrj7xaw5b9i22al05rxfpjw39bbjsg7v09kvygcv"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ '(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'fix-build-system
+ (lambda _
+ (substitute* "setup.py"
+ (("from subprocess") "import sys; from subprocess")))))))
+ (inputs (list libsmf glib))
+ (native-inputs (list pkg-config python-cython python-pytest))
+ (home-page "https://github.com/mididings/pysmf")
+ (synopsis "Read and write Standard MIDI files")
+ (description
+ "pysmf is a Python extension module for reading and writing Standard
+MIDI files, based on libsmf.")
+ (license license:bsd-2))))
+
(define-public frescobaldi
(package
(name "frescobaldi")
@@ -4376,6 +4468,69 @@ standard MIDI file with the csvmidi program.")
(home-page "https://www.fourmilab.ch/webtools/midicsv/")
(license license:public-domain)))
+(define-public mididings
+ (let ((commit "d98265be8afe7da20a5c7cfd0515f0d5fae5c53a")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "mididings")
+ (version (git-version "0" revision commit))
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/mididings/mididings")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1a8i4yac5jjkq0vh73nwkv0j7vnvfwbzzagam4xdl1gpnc26n5xi"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ '(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'build-manpages
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion "doc/man"
+ (for-each (lambda (doc)
+ (system (format #false
+ "scdoc < ~a.scd > ~a.1" doc doc)))
+ '(livedings mididings send_midi))))))))
+ (inputs
+ (list alsa-lib
+ boost
+ jack-2
+ `(,python "tk")
+ python-dbus
+ python-decorator
+ python-pyinotify
+ python-pyliblo
+ python-pysmf))
+ (native-inputs (list python-pytest pkg-config scdoc))
+ (home-page "https://github.com/mididings/mididings")
+ (synopsis "MIDI router and processor")
+ (description
+ "mididings is a MIDI router/processor based on Python, supporting ALSA
+and JACK MIDI. Features include:
+
+@itemize
+@item MIDI routing and filtering; filter events depending on their event type,
+ channel, note number, velocity, etc., and freely route them between an
+ arbitrary number of input and output ports.
+@item Modifying and converting MIDI events; transpose notes, apply velocity
+ curves, change controller values and ranges, or convert events to any other
+ MIDI event type. mididings also includes more complex functions like a
+ diatonic harmonizer, floating split points, latched notes, and more.
+@item Seamless switching between patches; set up different \"scenes\", each
+ with its own MIDI routing and processing, and switch between them at any time,
+ even while playing. Switching scenes does not affect notes already held, and
+ does not result in dropouts or stuck notes!
+@item MIDI event monitoring, running external commands; print MIDI event data
+ to the console to help debugging your patches and configuring your MIDI
+ controllers. In addition to its MIDI output, mididings can also execute shell
+ commands and send OSC or DBUS messages.
+@end itemize")
+ (license license:gpl2+))))
+
(define-public gx-guvnor-lv2
(package
(name "gx-guvnor-lv2")
@@ -5106,7 +5261,7 @@ sample library.")
(define-public muse-sequencer
(package
(name "muse-sequencer")
- (version "4.1.0")
+ (version "4.2.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -5115,7 +5270,7 @@ sample library.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1iihjivpkvmdfqf20kcl9k0s1iwlv9p5vpna7c58lbw3573fiyr4"))))
+ "13b9xx8x8yr58r8765xn770kfn3k2whmvmpl2657nc19max9n61g"))))
(build-system qt-build-system)
(arguments
(list
@@ -5155,7 +5310,8 @@ sample library.")
rubberband
sord))
(native-inputs
- (list perl
+ (list extra-cmake-modules
+ perl
pkg-config
python-wrapper
qttools-5))
@@ -5171,7 +5327,7 @@ studio.")
(define-public gsequencer
(package
(name "gsequencer")
- (version "6.1.3")
+ (version "6.5.2")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -5180,7 +5336,7 @@ studio.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1h5zw9047qmhhc6n4ny11id1h1p8322wadl7p8j65bwrz8kbfx99"))))
+ (base32 "16rkwb60v7igixligkcm86l8l8vab1bhmwg8m7ihb051ryqixa3i"))))
(build-system glib-or-gtk-build-system)
(arguments
`(#:phases
@@ -5707,7 +5863,7 @@ at @code{musicbrainz.org}.")
(define-public clyrics
(package
(name "clyrics")
- (version "0.13")
+ (version "0.16")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -5716,7 +5872,7 @@ at @code{musicbrainz.org}.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0py31linlbphl18wxj5v00gggvxp9djg466mjncf5wpa147hs8r3"))))
+ (base32 "1izlqnzr1a504djhzk1a5k8dwwrkd5iyjfsfm5x48sb3vjlr1fr3"))))
(build-system trivial-build-system)
(inputs
(list bash ; for the wrapped program
@@ -6704,7 +6860,7 @@ and as an LV2 plugin.")
;; distros to make necessary changes to integrate the software into the
;; distribution.
(name "zrythm")
- (version "1.0.0-beta.4.9.1")
+ (version "1.0.0-beta.4.12.5")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -6712,49 +6868,46 @@ and as an LV2 plugin.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0skdb4bpw4v5175yw9wijrc6j36mxjq8i7p8nn9650lipxg6bshd"))))
+ "1kixf8rlim5qvkhcm65rf35mxkxv3hij039jc9rvh710vl2xxm0g"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
- (list #:glib-or-gtk? #t
- #:configure-flags
- #~(list "-Dtests=true"
- "-Dmanpage=false" ;fish-completions breaks this
- "-Ddseg_font=false"
- "-Dextra_optimizations=false" ;machine-specific
- "-Dgraphviz=enabled" ;for exporting routing graphs
- "-Dguile=enabled" ;for Guile scripting
- "-Djack=enabled" ;for JACK audio/MIDI backend
- "-Drtaudio=enabled" ;for RtAudio backend (ALSA)
- "-Drtmidi=enabled" ;for RtMidi backend (ALSA sequencer)
- "-Dsdl=enabled") ;for SDL audio backend (which uses ALSA)
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-tests
- (lambda _
- ;; io_mkdir must be called with a GError value, not plain
- ;; NULL, or else the assertion in io_mkdir segfaults.
- (substitute* "tests/helpers/zrythm.h"
- (("success = io_mkdir \\(tmp_log_dir, NULL\\);" m)
- (string-append "err = NULL;
-success = io_mkdir (tmp_log_dir, &err);")))
-
- ;; zrythm: fails because curl wants to access the internet.
- ;; project: unknown failure XXX
- ;; The other tests fail with this error:
- ;; error: attempt to map invalid URI `'
- ;; This means that lilv is given an empty LV2 plugin URI.
- ;; This is probably because we don't provide all LV2
- ;; plugins that are needed for running the tests.
- (substitute* "tests/meson.build"
- (("foreach name, info : tests")
- "\
+ (list
+ #:glib-or-gtk? #t
+ #:configure-flags
+ '(list "-Dtests=true"
+ "-Dmanpage=false" ;fish-completions breaks this
+ "-Ddseg_font=false"
+ "-Dextra_optimizations=false" ;machine-specific
+ "-Dgraphviz=enabled" ;for exporting routing graphs
+ "-Dguile=enabled" ;for Guile scripting
+ "-Djack=enabled" ;for JACK audio/MIDI backend
+ "-Drtaudio=enabled" ;for RtAudio backend (ALSA)
+ "-Drtmidi=enabled" ;for RtMidi backend (ALSA sequencer)
+ "-Dsdl=enabled") ;for SDL audio backend (which uses ALSA)
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-tests
+ (lambda _
+ ;; zrythm: fails because curl wants to access the internet.
+ ;; project: unknown failure XXX
+ ;; The other tests fail with this error:
+ ;; error: attempt to map invalid URI `'
+ ;; This means that lilv is given an empty LV2 plugin URI.
+ ;; This is probably because we don't provide all LV2
+ ;; plugins that are needed for running the tests.
+ (substitute* "tests/meson.build"
+ (("foreach name, info : tests")
+ "\
disabled_tests = {
- 'zrythm': 0,
- 'project': 0,
- 'audio/midi_track': 0,
- 'integration/recording': 0,
'actions/mixer_selections_action': 0,
- 'actions/tracklist_selections': 0
+ 'actions/tracklist_selections': 0,
+ 'dsp/audio_region': 0,
+ 'dsp/audio_track': 0,
+ 'dsp/midi_track': 0,
+ 'dsp/pool': 0,
+ 'integration/recording': 0,
+ 'project': 0,
+ 'zrythm': 0
}
enabled_tests = {}
foreach name, info : tests
@@ -6762,17 +6915,21 @@ success = io_mkdir (tmp_log_dir, &err);")))
enabled_tests += {name: info}
endif
endforeach
- foreach name, info : enabled_tests"))))
- (add-before 'build 'disable-guile-auto-compilation
- (lambda _
- (setenv "GUILE_AUTO_COMPILE" "0")))
- (add-after 'install 'wrap-program
- (lambda _
- (wrap-program (string-append #$output "/bin/zrythm")
- ;; Wrapping GDK_PIXBUF_MODULE_FILE allows Zrythm to load
- ;; its own SVG icons in pure environments.
- `("GDK_PIXBUF_MODULE_FILE" =
- (,(getenv "GDK_PIXBUF_MODULE_FILE")))))))))
+ foreach name, info : enabled_tests"))
+ ;; Requires internet access
+ (substitute* "data/meson.build"
+ (("if appstream.*\\(\\)")
+ "if false"))))
+ (add-before 'build 'disable-guile-auto-compilation
+ (lambda _
+ (setenv "GUILE_AUTO_COMPILE" "0")))
+ (add-after 'install 'wrap-program
+ (lambda _
+ (wrap-program (string-append #$output "/bin/zrythm")
+ ;; Wrapping GDK_PIXBUF_MODULE_FILE allows Zrythm to load
+ ;; its own SVG icons in pure environments.
+ `("GDK_PIXBUF_MODULE_FILE" =
+ (,(getenv "GDK_PIXBUF_MODULE_FILE")))))))))
(inputs
(list alsa-lib
boost
@@ -6791,7 +6948,6 @@ success = io_mkdir (tmp_log_dir, &err);")))
jack-2
json-glib
libadwaita
- libaudec
(module-ref
(resolve-interface '(gnu packages debug)) 'libbacktrace)
libcyaml
@@ -6801,8 +6957,10 @@ success = io_mkdir (tmp_log_dir, &err);")))
libsndfile
libyaml
lilv
+ lsp-dsp-lib
lv2
pango
+ pcre
pipewire
pulseaudio
reproc
@@ -6810,6 +6968,7 @@ success = io_mkdir (tmp_log_dir, &err);")))
rtmidi
rubberband
sdl2
+ soxr
vamp
xdg-utils
xxhash
diff --git a/gnu/packages/netpbm.scm b/gnu/packages/netpbm.scm
index 489a3c7a43..ce00df9479 100644
--- a/gnu/packages/netpbm.scm
+++ b/gnu/packages/netpbm.scm
@@ -2,6 +2,7 @@
;;; Copyright © 2013, 2015 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
;;; Copyright © 2015, 2016, 2021 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2019, 2020 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
+;;; Copyright © 2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -32,7 +33,8 @@
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module ((guix licenses) #:select (gpl2))
#:use-module (guix packages)
- #:use-module (guix svn-download))
+ #:use-module (guix svn-download)
+ #:use-module (guix utils))
(define-public netpbm
(package
@@ -158,6 +160,12 @@
(("pnmremap1.test") "")
(("gif-roundtrip.test") "")
+ ;; These two tests fail on powerpc-linux.
+ ,@(if (target-ppc32?)
+ `((("pbmtog3\\.test") "")
+ (("g3-roundtrip\\.test") ""))
+ '())
+
;; These two tests started failing in netpbm-10.78.3.
(("jpeg-roundtrip.test") "")
(("pbmtext.test") "")
diff --git a/gnu/packages/networking.scm b/gnu/packages/networking.scm
index 87501fe450..05e2e748c0 100644
--- a/gnu/packages/networking.scm
+++ b/gnu/packages/networking.scm
@@ -1778,14 +1778,14 @@ of the same name.")
(define-public wireshark
(package
(name "wireshark")
- (version "4.2.3")
+ (version "4.2.4")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://www.wireshark.org/download/src/wireshark-"
version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "04aqg5w8yfikqc1446c2zr2h4yyd5napwkhskdvr2galdycxb2wm"))))
+ (base32 "034cmp6wv6k1gc5zw90z7782cap72j7jvyqn12rl8w9kfi20zga6"))))
(build-system qt-build-system)
(arguments
(list
@@ -3764,7 +3764,7 @@ communication over HTTP.")
(define-public restinio
(package
(name "restinio")
- (version "0.7.1")
+ (version "0.7.2")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -3773,7 +3773,7 @@ communication over HTTP.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "06p9gcnzgynsgfxxa1lk58pq5755px7sn00x2xh21qjnspwld1sy"))))
+ "03ajv1d034z6sjf2xapy8zq1mq2xkz5dqvn51vz2p26ws5axbzrn"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -3783,24 +3783,13 @@ communication over HTTP.")
"-DRESTINIO_DEP_LLHTTP=system"
"-DRESTINIO_DEP_FMT=system"
"-DRESTINIO_DEP_EXPECTED_LITE=system"
- "-DRESTINIO_DEP_CATCH2=system"
- ;; No support to use a system provided so_5
- ;; (see:
- ;; https://github.com/Stiffstream/restinio/issues/207).
- "-DRESTINIO_WITH_SOBJECTIZER=OFF")
+ "-DRESTINIO_DEP_CATCH2=find"
+ "-DRESTINIO_DEP_SOBJECTIZER=find")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'change-directory
(lambda _
- (chdir "dev")))
- (add-after 'change-directory 'use-system-catch2
- ;; It's not currently possible to select a system-provided catch2,
- ;; so patch the build system (see:
- ;; https://github.com/Stiffstream/restinio/issues/208).
- (lambda _
- (substitute* "CMakeLists.txt"
- (("add_subdirectory\\(catch2\\)")
- "find_package(Catch2 REQUIRED)")))))))
+ (chdir "dev"))))))
(native-inputs
(list catch2-3
expected-lite
@@ -3993,8 +3982,8 @@ A very simple IM client working over the DHT.
(define-public dhtnet
;; There is no tag nor release; use the latest available commit.
- (let ((revision "1")
- (commit "41848a2c770d7eb0940d731014b81643f85e0d07"))
+ (let ((revision "2")
+ (commit "024c46fb1f14276d4adf15764ed97b733890826e"))
(package
(name "dhtnet")
;; The base version is taken from the CMakeLists.txt file.
@@ -4007,7 +3996,7 @@ A very simple IM client working over the DHT.
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "18v2pjrxfrd26p2z27s90marx7b593nz1xwi47lnp2ja7lm1pj4m"))))
+ "191gmfdg22hkmxvzh5i19lr512q4bhgajhlg9mxxgb7jq0842mc6"))))
(outputs (list "out" "debug"))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
@@ -4023,11 +4012,10 @@ A very simple IM client working over the DHT.
;; The connectionManager test currently segfaults (see:
;; https://git.jami.net/savoirfairelinux/dhtnet/-/issues/18).
((".*tests_connectionManager.*") "")
- ;; The fileutils test fail, asserting an unexpected returned
- ;; value for the removeAll call when the directory to be
- ;; removed is missing (see:
- ;; https://git.jami.net/savoirfairelinux/dhtnet/-/issues/17).
- ((".*tests_fileutils.*") "")))))))
+ ;; The ICE tests fail inside the containerized build
+ ;; environment, perhaps relying on a name resolver (see:
+ ;; https://git.jami.net/savoirfairelinux/dhtnet/-/issues/25).
+ ((".*tests_ice.*") "")))))))
(native-inputs (list cppunit pkg-config))
;; This library depends on the Jami fork of pjproject that adds ICE
;; support.
@@ -4559,7 +4547,7 @@ network.")
(define-public ngtcp2
(package
(name "ngtcp2")
- (version "1.3.0")
+ (version "1.4.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -4567,7 +4555,7 @@ network.")
"releases/download/v" version "/"
"ngtcp2-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "16qkik9185ygkr351a7q59l1rv6dzw51j4f7vkzfvzh385kqdqy3"))))
+ (base32 "0jnay7m4zkg6v2zcidswv9xbyjgsvjbhwf8ykqjcw1jwkwxl7ldm"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -4833,7 +4821,7 @@ Further information on the usage could be found on the Wikibooks page
(define-public putty
(package
(name "putty")
- (version "0.79")
+ (version "0.81")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -4842,7 +4830,7 @@ Further information on the usage could be found on the Wikibooks page
(string-append "http://www.putty.be/" version
"/putty-" version ".tar.gz")))
(sha256
- (base32 "1n7h1vprayfgjr21ccsv77g71k8dk10n69y99azqx4xvdxkci322"))))
+ (base32 "1zirfs2zh1jj2i7jcdkyvnq6pliyg8fjipx38pir8d259ylh12yb"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(#:phases
diff --git a/gnu/packages/nss.scm b/gnu/packages/nss.scm
index 2937bfecb2..7e9ed49ead 100644
--- a/gnu/packages/nss.scm
+++ b/gnu/packages/nss.scm
@@ -238,3 +238,48 @@ PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other
security standards.")
(license license:mpl2.0)))
+(define-public nss-3.98
+ (package
+ (inherit nss)
+ (version "3.98")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (let ((version-with-underscores
+ (string-join (string-split version #\.) "_")))
+ (string-append
+ "https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/"
+ "releases/NSS_" version-with-underscores "_RTM/src/"
+ "nss-" version ".tar.gz")))
+ (sha256
+ (base32
+ "1kh98amfklrq6915n4mlbrcqghc3srm7rkzs9dkh21jwscrwqjgm"))
+ ;; Create nss.pc and nss-config.
+ (patches (search-patches "nss-3.56-pkgconfig.patch"
+ "nss-getcwd-nonnull.patch"
+ "nss-increase-test-timeout.patch"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ '(begin
+ ;; Delete the bundled copy of these libraries.
+ (delete-file-recursively "nss/lib/zlib")
+ (delete-file-recursively "nss/lib/sqlite")))))
+ (arguments
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments nss)
+ ((#:phases phases)
+ #~(modify-phases #$phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (if tests?
+ (begin
+ ;; Use 127.0.0.1 instead of $HOST.$DOMSUF as HOSTADDR for
+ ;; testing. The latter requires a working DNS or /etc/hosts.
+ (setenv "DOMSUF" "localdomain")
+ (setenv "USE_IP" "TRUE")
+ (setenv "IP_ADDRESS" "127.0.0.1")
+
+ ;; The "PayPalEE.cert" certificate expires every six months,
+ ;; leading to test failures:
+ ;; <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=609734>. To
+ ;; work around that, set the time to roughly the release date.
+ (invoke "faketime" "2024-01-23" "./nss/tests/all.sh"))
+ (format #t "test suite not run~%"))))))))))
diff --git a/gnu/packages/ocaml.scm b/gnu/packages/ocaml.scm
index bd7b2cc3a7..2c16f24e55 100644
--- a/gnu/packages/ocaml.scm
+++ b/gnu/packages/ocaml.scm
@@ -644,11 +644,9 @@ code for interfacing Caml with C from an IDL description of the C functions.")
(sha256
(base32
"1jydzw2n84cfiz9y6lk4gih4wbr8jybanmiryfs01svd07g4vpjq"))))
- (build-system ocaml-build-system)
+ (build-system dune-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure))))
+ (list #:package "extlib"))
(native-inputs
(list ocaml-cppo))
(home-page "https://github.com/ygrek/ocaml-extlib")
@@ -8344,9 +8342,14 @@ library FFTW.")
(properties '((tunable? . #t)))
(build-system dune-build-system)
(arguments
- `(#:tests? #f)) ; No test target.
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'find-openblas
+ (lambda* _
+ (setenv "LACAML_LIBS" "-lopenblas"))))
+ #:tests? #f)) ; No test target.
(native-inputs
- (list openblas lapack ocaml-base ocaml-stdio))
+ (list openblas ocaml-base ocaml-stdio))
(home-page "https://mmottl.github.io/lacaml/")
(synopsis
"OCaml-bindings to BLAS and LAPACK")
diff --git a/gnu/packages/package-management.scm b/gnu/packages/package-management.scm
index 908346e6a0..37ff78d93a 100644
--- a/gnu/packages/package-management.scm
+++ b/gnu/packages/package-management.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2013-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2013-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2015, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2017 Muriithi Frederick Muriuki <fredmanglis@gmail.com>
;;; Copyright © 2017, 2018 Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com>
@@ -652,6 +652,18 @@ the Nix package manager.")
(modify-inputs (package-propagated-inputs guix)
(delete "guile-ssh"))))))
+(define-public (guix-for-channels channels)
+ "Return a package corresponding to CHANNELS."
+ (package
+ (inherit guix)
+ (source (find guix-channel? channels))
+ (build-system channel-build-system)
+ (arguments
+ `(#:channels ,(remove guix-channel? channels)))
+ (inputs '())
+ (native-inputs '())
+ (propagated-inputs '())))
+
(define-public current-guix-package
;; This parameter allows callers to override the package that 'current-guix'
;; returns. This is useful when 'current-guix' cannot compute it by itself,
@@ -890,14 +902,14 @@ sub-directory.")
(define-public stow
(package
(name "stow")
- (version "2.3.1")
+ (version "2.4.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/stow/stow-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "0jrxy12ywn7smdzdnvwzjw77l6knx6jkj2rckgykg1dpf6bdkm89"))))
+ "07bn3n5n8spl2vabgyl8db5dyp690qn3x92ij4ynvayyck7ngvbg"))))
(build-system gnu-build-system)
(inputs
(list perl))
@@ -1389,6 +1401,8 @@ tools_locations = {
;; https://github.com/conan-io/conan/issues/13577).
"and not test_other_client_can_link_autotools "
"and not test_autotools_lib_template "
+ ;; Sometimes fail: https://github.com/conan-io/conan/issues/15936
+ "and not test_basic_parallel_install "
(if (not (string-prefix? "x86_64" system))
;; These tests either assume the machine is
;; x86_64, or require a cross-compiler to target
@@ -1782,8 +1796,8 @@ in an isolated environment, in separate namespaces.")
(license license:gpl3+)))
(define-public nar-herder
- (let ((commit "5ccd6cbbdf5fc41e43a491d3414c1663e1fba64d")
- (revision "23"))
+ (let ((commit "ffda727a3b6bd45851662159709a1927a1ee0c1d")
+ (revision "27"))
(package
(name "nar-herder")
(version (git-version "0" revision commit))
@@ -1794,7 +1808,7 @@ in an isolated environment, in separate namespaces.")
(commit commit)))
(sha256
(base32
- "1lid5k4wgghl9lzhazx1c473qv18yxp0xxrvj04b33pdvxnaawl8"))
+ "1qg8s68prdv3qgwx63k4zfvsida64jq6fcl06zffbkbl672rnrzl"))
(file-name (string-append name "-" version "-checkout"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
diff --git a/gnu/packages/parallel.scm b/gnu/packages/parallel.scm
index ddf4ad016b..ae9065d75d 100644
--- a/gnu/packages/parallel.scm
+++ b/gnu/packages/parallel.scm
@@ -12,6 +12,7 @@
;;; Copyright © 2019-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2020 Roel Janssen <roel@gnu.org>
;;; Copyright © 2021 Stefan Reichör <stefan@xsteve.at>
+;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -64,14 +65,14 @@
(define-public parallel
(package
(name "parallel")
- (version "20240222")
+ (version "20240322")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/parallel/parallel-"
version ".tar.bz2"))
(sha256
- (base32 "0ml5xicx4lwg2irhl38pdysmq1rmgxcn3m7pjci653r3grm9p87b"))
+ (base32 "15baksvj028im496wivr55mz9zqh74njrrd7djxggarx42d045qb"))
(snippet
'(begin
(use-modules (guix build utils))
@@ -143,11 +144,11 @@ and they are executed on lists of files, hosts, users or other items.")
(base32 "1ijvf7q5pxk4rlj7p9q6fmpdqiwmc28gffkk6yg390k1a1z3msf9"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:tests? #f
- #:make-flags (list (string-append "CC=" ,(cc-for-target))
- (string-append "PREFIX=" %output))
- #:phases (modify-phases %standard-phases
- (delete 'configure))))
+ (list #:tests? #f
+ #:make-flags #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure))))
(synopsis "Execute a command for every argument")
(description
"The xe utility constructs command lines from specified arguments,
diff --git a/gnu/packages/password-utils.scm b/gnu/packages/password-utils.scm
index 2b2395e3bd..bbdf7d6619 100644
--- a/gnu/packages/password-utils.scm
+++ b/gnu/packages/password-utils.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2015 Steve Sprang <scs@stevesprang.com>
-;;; Copyright © 2015-2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2015-2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2015 Aljosha Papsch <misc@rpapsch.de>
;;; Copyright © 2016 Christine Lemmer-Webber <cwebber@dustycloud.org>
;;; Copyright © 2016 Jessica Tallon <tsyesika@tsyesika.se>
@@ -94,6 +94,7 @@
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-build)
#:use-module (gnu packages golang-crypto)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages kerberos)
@@ -1427,6 +1428,43 @@ function. Since they all work with @code{STDIN} and @code{STDOUT} you can
group them into chains.")
(license license:expat)))
+(define-public zxcvbn-c
+ (package
+ (name "zxcvbn-c")
+ (version "2.5")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/tsyrogit/zxcvbn-c")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1clm9sxz6q360xk6vq5hi3b0mq374nl958mjcfxk94l692zrpaj4"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:make-flags
+ #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "CXX=" #$(cxx-for-target)))
+ #:test-target "test"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ (install-file "zxcvbn.h" (string-append #$output "/include"))
+ (for-each (lambda (file)
+ (install-file file
+ (string-append #$output "/lib")))
+ (find-files "." "libzxcvbn\\.so.*")))))))
+ (home-page "https://github.com/tsyrogit/zxcvbn-c")
+ (synopsis "C/C++ implementation of the zxcvbn password strength estimation")
+ (description "This library is a C/C++ implementation of the zxcvbn password
+strength estimator. It provides functions to rate password strength, by
+comparing the password to several word lists, including English first and last
+names.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public hydra
(package
(name "hydra")
diff --git a/gnu/packages/patches/accountsservice-extensions.patch b/gnu/packages/patches/accountsservice-extensions.patch
index 2cfab580e3..8027a28a44 100644
--- a/gnu/packages/patches/accountsservice-extensions.patch
+++ b/gnu/packages/patches/accountsservice-extensions.patch
@@ -5,7 +5,7 @@ diff --git a/src/extensions.c b/src/extensions.c
index 038dcb2..830465d 100644
--- a/src/extensions.c
+++ b/src/extensions.c
-@@ -121,16 +121,7 @@ daemon_read_extension_directory (GHashTable *ifaces,
+@@ -122,15 +122,7 @@ daemon_read_extension_directory (GHashTable *ifaces,
continue;
}
@@ -13,8 +13,7 @@ index 038dcb2..830465d 100644
- const gchar * const prefix = "../../dbus-1/interfaces/";
- if (g_str_has_prefix (symlink, prefix) && g_str_equal (symlink + strlen (prefix), name)) {
- daemon_read_extension_file (ifaces, filename);
-- }
-- else {
+- } else {
- g_warning ("Found accounts service vendor extension symlink %s, but it must be exactly "
- "equal to '../../dbus-1/interfaces/%s' for forwards-compatibility reasons.",
- filename, name);
diff --git a/gnu/packages/patches/appstream-force-reload-stemmer.patch b/gnu/packages/patches/appstream-force-reload-stemmer.patch
new file mode 100644
index 0000000000..a2cf84c8b1
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/appstream-force-reload-stemmer.patch
@@ -0,0 +1,89 @@
+From 32182d7a7a67d0d204cd0a37bd211bfd0177bc27 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <32182d7a7a67d0d204cd0a37bd211bfd0177bc27.1700093066.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Matthias Klumpp <matthias@tenstral.net>
+Date: Thu, 16 Nov 2023 00:59:15 +0100
+Subject: [PATCH] stemmer: Resolve potential issue where stemmer may never be
+ initialized
+
+If the initial locale was equal to the current stemming language, we may
+never have initialized the stemmer (which could lead to crashes or
+stemming being disabled).
+
+So we force the reload to always happen on initialization.
+CC: #558
+---
+ src/as-stemmer.c | 33 +++++++++++++++++++++------------
+ 1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)
+
+diff --git a/src/as-stemmer.c b/src/as-stemmer.c
+index 63d45267..16ebd09b 100644
+--- a/src/as-stemmer.c
++++ b/src/as-stemmer.c
+@@ -47,6 +47,8 @@ G_DEFINE_TYPE (AsStemmer, as_stemmer, G_TYPE_OBJECT)
+
+ static gpointer as_stemmer_object = NULL;
+
++static void as_stemmer_reload_internal (AsStemmer *stemmer, const gchar *locale, gboolean force);
++
+ /**
+ * as_stemmer_finalize:
+ **/
+@@ -76,21 +78,14 @@ as_stemmer_init (AsStemmer *stemmer)
+
+ /* we don't use the locale in XML, so it can be POSIX */
+ locale = as_get_current_locale_posix ();
+- stemmer->current_lang = as_utils_locale_to_language (locale);
+
+- as_stemmer_reload (stemmer, stemmer->current_lang);
++ /* force a reload for initialization */
++ as_stemmer_reload_internal (stemmer, locale, TRUE);
+ #endif
+ }
+
+-/**
+- * as_stemmer_reload:
+- * @stemmer: A #AsStemmer
+- * @locale: The stemming language as POSIX locale.
+- *
+- * Allows realoading the #AsStemmer with a different language.
+- */
+-void
+-as_stemmer_reload (AsStemmer *stemmer, const gchar *locale)
++static void
++as_stemmer_reload_internal (AsStemmer *stemmer, const gchar *locale, gboolean force)
+ {
+ #ifdef HAVE_STEMMING
+ g_autofree gchar *lang = NULL;
+@@ -99,7 +94,7 @@ as_stemmer_reload (AsStemmer *stemmer, const gchar *locale)
+ /* check if we need to reload */
+ lang = as_utils_locale_to_language (locale);
+ locker = g_mutex_locker_new (&stemmer->mutex);
+- if (as_str_equal0 (lang, stemmer->current_lang)) {
++ if (!force && as_str_equal0 (lang, stemmer->current_lang)) {
+ g_mutex_locker_free (locker);
+ return;
+ }
+@@ -119,6 +114,20 @@ as_stemmer_reload (AsStemmer *stemmer, const gchar *locale)
+ #endif
+ }
+
++/**
++ * as_stemmer_reload:
++ * @stemmer: A #AsStemmer
++ * @locale: The stemming language as POSIX locale.
++ *
++ * Allows realoading the #AsStemmer with a different language.
++ * Does nothing if the stemmer is already using the selected language.
++ */
++void
++as_stemmer_reload (AsStemmer *stemmer, const gchar *locale)
++{
++ as_stemmer_reload_internal (stemmer, locale, FALSE);
++}
++
+ /**
+ * as_stemmer_stem:
+ * @stemmer: A #AsStemmer
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/ath9k-htc-firmware-objcopy.patch b/gnu/packages/patches/ath9k-htc-firmware-objcopy.patch
deleted file mode 100644
index 2172f8353f..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/ath9k-htc-firmware-objcopy.patch
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-The firmware is cross-compiled, but the build system ends up using
-'objcopy' instead of 'xtensa-elf-objcopy' by default. Force it to
-use the right one.
-
---- source/target_firmware/configure 2014-10-28 20:57:26.834436561 +0100
-+++ source/target_firmware/configure 2014-10-28 20:57:29.666436530 +0100
-@@ -11,6 +11,7 @@ mkdir -p build
- cat > "$TOOLCHAIN_FILE" <<EOF
- INCLUDE(CMakeForceCompiler)
-
-+SET(CMAKE_OBJCOPY xtensa-elf-objcopy)
- SET(CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR xtensa)
- SET(CMAKE_FIND_ROOT_PATH ${TOOLCHAIN}/$TARGET)
- SET(CMAKE_STRIP :)
diff --git a/gnu/packages/patches/calls-disable-application-test.patch b/gnu/packages/patches/calls-disable-application-test.patch
new file mode 100644
index 0000000000..f06f747487
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/calls-disable-application-test.patch
@@ -0,0 +1,72 @@
+From e0fdae20840ffe3aeca7190eb8b1bcae70f0c93b Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
+Date: Sun, 29 Oct 2023 21:03:27 +0100
+Subject: [PATCH] Disable the application test.
+
+The application test does not work in a Guix container, because an actual
+sound card is required to run this integration test.
+
+* tests/meson.build: Disable test-application.
+---
+ tests/meson.build | 38 +++++++++++++++++++-------------------
+ 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
+
+diff --git a/tests/meson.build b/tests/meson.build
+index c9bdc3d..65f9b93 100644
+--- a/tests/meson.build
++++ b/tests/meson.build
+@@ -165,24 +165,24 @@ test('dbus', t, env: test_env)
+
+ dbus_run_session = find_program('dbus-run-session')
+
+-if dbus_run_session.found ()
+- test_sources = [ 'test-application.c' ]
+- t = executable('application', test_sources, calls_resources,
+- c_args : test_cflags,
+- link_args: test_link_args,
+- pie: true,
+- link_with : [calls_vala, libcalls],
+- dependencies: calls_deps,
+- include_directories : [
+- calls_includes,
+- ]
+- )
+- test('application',
+- dbus_run_session,
+- args: t.full_path(),
+- env: test_env,
+- timeout : 300
+- )
+-endif
++# if dbus_run_session.found ()
++# test_sources = [ 'test-application.c' ]
++# t = executable('application', test_sources, calls_resources,
++# c_args : test_cflags,
++# link_args: test_link_args,
++# pie: true,
++# link_with : [calls_vala, libcalls],
++# dependencies: calls_deps,
++# include_directories : [
++# calls_includes,
++# ]
++# )
++# test('application',
++# dbus_run_session,
++# args: t.full_path(),
++# env: test_env,
++# timeout : 300
++# )
++# endif
+
+ endif
+
+base-commit: 936d36287324163b958c6ea0c4297c7a607ee18c
+prerequisite-patch-id: 20f8a81da35ce1797635eb310e1f85ac5ff814f6
+prerequisite-patch-id: 96768617d0a8ee8c66faa00220a1612e0f527292
+prerequisite-patch-id: 444c1ee57c24ba4b8165497b0a5885844110c59b
+prerequisite-patch-id: 9415b848ca9ee277bccbad7c3fff23230d5016f1
+prerequisite-patch-id: 3ca2a45be430041875b21f6c8dfac0bc17916abf
+prerequisite-patch-id: e8302846f4650dba9e0072c18be3459ce903fe2e
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/calls-disable-sip-test.patch b/gnu/packages/patches/calls-disable-sip-test.patch
new file mode 100644
index 0000000000..75e9294fc0
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/calls-disable-sip-test.patch
@@ -0,0 +1,44 @@
+From 33b75bfcda3437b12b6155addeeddcea697a4270 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <33b75bfcda3437b12b6155addeeddcea697a4270.1698608762.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
+Date: Sun, 29 Oct 2023 20:45:24 +0100
+Subject: [PATCH] Disable the direct call SIP test.
+
+* plugins/provider/tests/test-sip.c (main): Disable it.
+---
+
+This test passes in a guix shell --container --network but not in
+guix shell --container. The most likely cause is it requires access to the
+network.
+
+ plugins/provider/tests/test-sip.c | 7 +++++--
+ 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/plugins/provider/tests/test-sip.c b/plugins/provider/tests/test-sip.c
+index 185d372..4e83d40 100644
+--- a/plugins/provider/tests/test-sip.c
++++ b/plugins/provider/tests/test-sip.c
+@@ -442,8 +442,11 @@ main (int argc,
+ g_test_add ("/Calls/SIP/origin_call_lists", SipFixture, NULL,
+ setup_sip_origins, test_sip_origin_call_lists, tear_down_sip_origins);
+
+- g_test_add ("/Calls/SIP/calls_direct_call", SipFixture, NULL,
+- setup_sip_origins, test_sip_call_direct_calls, tear_down_sip_origins);
++ /* The direct call fails in the Guix build environment, possibly
++ * because the network is more restricted. */
++
++ /* g_test_add ("/Calls/SIP/calls_direct_call", SipFixture, NULL,
++ setup_sip_origins, test_sip_call_direct_calls, tear_down_sip_origins); */
+
+ ret = g_test_run ();
+
+
+base-commit: 936d36287324163b958c6ea0c4297c7a607ee18c
+prerequisite-patch-id: 20f8a81da35ce1797635eb310e1f85ac5ff814f6
+prerequisite-patch-id: 96768617d0a8ee8c66faa00220a1612e0f527292
+prerequisite-patch-id: 444c1ee57c24ba4b8165497b0a5885844110c59b
+prerequisite-patch-id: 9415b848ca9ee277bccbad7c3fff23230d5016f1
+prerequisite-patch-id: 3ca2a45be430041875b21f6c8dfac0bc17916abf
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/chez-scheme-backport-configure.patch b/gnu/packages/patches/chez-scheme-backport-configure.patch
new file mode 100644
index 0000000000..584dcb3f0b
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/chez-scheme-backport-configure.patch
@@ -0,0 +1,463 @@
+From 24ab36374f2e366b6c939fffe8c129c8b0ae3b9c Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
+Date: Wed, 28 Feb 2024 19:41:22 -0500
+Subject: [PATCH 1/2] Repairs and improvements for building with external
+ dependencies (#807)
+
+* configure: fix zlib and lz4 submodule checks
+
+Conditionals to skip the submodule checks were using the wrong
+variable names, so the checks were always skipped. The correct
+behavior is to perform the check unless given `ZLIB=<zlib>` or
+`LZ4=<lz4>`, as applicable.
+
+* configure: support `ZUO=<zuo>`
+
+Supplying `ZUO=<zuo>` skips the submodule check in `configure`
+and configures the generated makefile not to build or remove Zuo.
+
+* configure: support `STEXLIB=<stex>`
+
+For compatibility with older scripts, when not explicitly configured,
+continue to honor the `STEXLIB` environment variable at build time.
+
+(cherry picked from commit b8838c3280ef10e115236d2f7ac9ae857f83e268)
+---
+ BUILDING | 5 +++--
+ build.zuo | 13 +++++++++----
+ configure | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------
+ makefiles/Makefile.in | 6 ++----
+ 4 files changed, 47 insertions(+), 17 deletions(-)
+
+diff --git a/BUILDING b/BUILDING
+index 7b3dc9c8..9e9a268b 100644
+--- a/BUILDING
++++ b/BUILDING
+@@ -149,7 +149,8 @@ information on the supported options.
+ The generated makefile mostly just ensures that a `zuo` executable is
+ built in a `bin` directory, and then it defers the actual build work
+ to `zuo`, which uses the "main.zuo" file. If you have `zuo` installed,
+-you can use `zuo` directly instead of `make`. In general, instead of
++you can use `zuo` directly instead of `make`: in that case, you may
++wish to use `./configure ZUO=<zuo>`. In general, instead of
+ the command `make X` to build target `X` as described below, you can
+ use `zuo . X` (or `bin/zuo . X` after `bin/zuo` is built).
+
+@@ -333,7 +334,7 @@ The makefile supports several targets:
+ * `make clean`
+
+ Removes all built elements from the workarea, and then removes
+- `bin/zuo`.
++ `bin/zuo` (unless configured with `ZUO=<zuo>`).
+
+
+ WINDOWS VIA COMMAND PROMPT
+diff --git a/build.zuo b/build.zuo
+index c21d2caa..c5896396 100644
+--- a/build.zuo
++++ b/build.zuo
+@@ -224,10 +224,15 @@
+ token))
+
+ (define stexlib
+- (let ((found (assoc "STEXLIB" (hash-ref (runtime-env) 'env))))
+- (if found
+- (cdr found)
+- (at-source "stex"))))
++ (let ([configured (hash-ref config 'STEXLIB "")]
++ [env (assoc "STEXLIB" (hash-ref (runtime-env) 'env))])
++ (cond
++ [(not (equal? "" configured))
++ configured]
++ [env
++ (cdr env)]
++ [else
++ (at-source "stex")])))
+ (define stex-sources
+ (source-tree stexlib))
+
+diff --git a/configure b/configure
+index 2b4b594e..782dd09b 100755
+--- a/configure
++++ b/configure
+@@ -93,6 +93,7 @@ default_warning_flags="-Wpointer-arith -Wall -Wextra -Wno-implicit-fallthrough"
+ CFLAGS_ADD=
+ zlibLib=
+ LZ4Lib=
++STEXLIB=
+ Kernel=KernelLib
+ buildKernelOnly=no
+ enableFrompb=yes
+@@ -103,6 +104,7 @@ moreBootFiles=
+ preloadBootFiles=
+ alwaysUseBootFile=
+ skipSubmoduleUpdate=
++zuoExternal=
+
+ CONFIG_UNAME=`uname`
+
+@@ -446,6 +448,12 @@ while [ $# != 0 ] ; do
+ LZ4=*)
+ LZ4Lib=`echo $1 | sed -e 's/^LZ4=//'`
+ ;;
++ STEXLIB=*)
++ STEXLIB=`echo $1 | sed -e 's/^STEXLIB=//'`
++ ;;
++ ZUO=*)
++ zuoExternal=`echo $1 | sed -e 's/^ZUO=//'`
++ ;;
+ *)
+ echo "option '$1' unrecognized or missing an argument; try $0 --help"
+ exit 1
+@@ -672,6 +680,8 @@ if [ "$help" = "yes" ]; then
+ echo " STRIP=<strip> executable stripper"
+ echo " ZLIB=<lib> link to <lib> instead of own zlib"
+ echo " LZ4=<lib> link to <lib> instead of own LZ4"
++ echo " STEXLIB=<stex> build docs with <stex> instead of own stex"
++ echo " ZUO=<zuo> build with <zuo> instead of own Zuo"
+ echo ""
+ echo "Available machine types: $machs"
+ echo ""
+@@ -889,28 +899,39 @@ submod_instructions () {
+ exit 1
+ }
+
+-if [ ! -f "$srcdir"/zuo/configure ] ; then
+- submod_instructions 'Source in "zuo" is missing'
++if [ "${zuoExternal}" = "" ] ; then
++ if [ ! -f "$srcdir"/zuo/configure ] ; then
++ submod_instructions 'Source in "zuo" is missing'
++ fi
++ ZUO="bin/zuo"
++ RM_ZUO="rm -f bin/zuo"
++ ZUO_TARGET="bin/zuo"
++else
++ ZUO="${zuoExternal}"
++ RM_ZUO="@echo 'Not cleaning external ${zuoExternal}'"
++ ZUO_TARGET="DoNotBuildZuo"
+ fi
+
+ if [ ! -f "$srcdir"/nanopass/nanopass.ss ] ; then
+ submod_instructions 'Source in "nanopass" is missing'
+ fi
+
+-if [ "${zlibDep}" != "" ] ; then
++if [ "${zlibLib}" = "" ] ; then
+ if [ ! -f "$srcdir"/zlib/configure ] ; then
+ submod_instructions 'Source in "zlib" is missing'
+ fi
+ fi
+
+-if [ "${LZ4Dep}" != "" ] ; then
++if [ "${LZ4Lib}" = "" ] ; then
+ if [ ! -f "$srcdir"/lz4/lib/Makefile ] ; then
+ submod_instructions 'Source in "lz4" is missing'
+ fi
+ fi
+
+-if [ ! -f "$srcdir"/stex/Mf-stex ] ; then
+- submod_instructions 'Source in "stex" is missing'
++if [ "${STEXLIB}" = "" ] ; then
++ if [ ! -f "$srcdir"/stex/Mf-stex ] ; then
++ submod_instructions 'Source in "stex" is missing'
++ fi
+ fi
+
+ # more compile and link flags for c/Mf-unix and mats/Mf-unix
+@@ -1083,7 +1104,7 @@ cp "$srcdir"/makefiles/buildmain.zuo main.zuo
+ # Some idea, but in the workarea, so it refers to "workarea.zuo" here:
+ cp "$srcdir"/makefiles/workmain.zuo $w/main.zuo
+
+-# The content of "$w/Makefile" records configuration decisions,
++# The content of "$w/Mf-config" records configuration decisions,
+ # and the Zuo build script takes it from there
+ cat > $w/Mf-config << END
+ srcdir=$srcdir
+@@ -1119,6 +1140,7 @@ cursesLib=$cursesLib
+ ncursesLib=$ncursesLib
+ zlibLib=$zlibLib
+ LZ4Lib=$LZ4Lib
++STEXLIB=$STEXLIB
+ warningFlags=$warningFlags
+ Kernel=$Kernel
+ installscriptname=$installscriptname
+@@ -1130,6 +1152,10 @@ preloadBootFiles=$preloadBootFiles
+ alwaysUseBootFile=$alwaysUseBootFile
+ relativeBootFiles=$relativeBootFiles
+
++ZUO=$ZUO
++RM_ZUO=$RM_ZUO
++ZUO_TARGET=$ZUO_TARGET
++
+ InstallBin=$installbin
+ InstallLib=$installlib
+ InstallMan=$installman/man1
+diff --git a/makefiles/Makefile.in b/makefiles/Makefile.in
+index 3b95f065..0e3d307d 100644
+--- a/makefiles/Makefile.in
++++ b/makefiles/Makefile.in
+@@ -3,8 +3,6 @@ workarea=$(w)
+
+ include $(workarea)/Mf-config
+
+-ZUO=bin/zuo
+-
+ .PHONY: build
+ build: $(ZUO)
+ + $(ZUO) $(workarea) MAKE="$(MAKE)"
+@@ -144,9 +142,9 @@ pkg: $(ZUO)
+ .PHONY: clean
+ clean: $(ZUO)
+ + $(ZUO) $(workarea) clean MAKE="$(MAKE)"
+- rm -f bin/zuo
++ $(RM_ZUO)
+
+ # Using `+` here means that $(ZUO) gets built even if `-n`/`--dry-run` is provided to `make`
+-$(ZUO): $(srcdir)/zuo/zuo.c
++$(ZUO_TARGET): $(srcdir)/zuo/zuo.c
+ + mkdir -p bin
+ + $(CC_FOR_BUILD) -DZUO_LIB_PATH='"'"../zuo/lib"'"' -o $(ZUO) $(srcdir)/zuo/zuo.c
+
+base-commit: 253230f7dfbb4fe777277d6bbf93f39f9567f086
+--
+2.41.0
+
+
+From 665bccc1c074131e790879adc1436f8059801171 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matthew Flatt <mflatt@racket-lang.org>
+Date: Sun, 17 Mar 2024 09:06:30 -0600
+Subject: [PATCH 2/2] adjust `configure ZUO=<command>` support (#816)
+
+Continuing from b8838c3280, adjust the generated makefile so the
+supplied `<command>` is not a makefile dependency. That way, `ZUO=zuo`
+works if `zuo` is installed and the current build directory is not the
+source directory. (The `zuo` executable is a dependency in a real and
+relevant sense, but not in the sense of dependencies that we normally
+track in makefiles.)
+
+Also adapt the makefile for the case that `ZUO=...` is not supplied
+and the build directory is not the source directory, in which case
+`ZUO_LIB_PATH` needs to be relative to the source directory.
+
+Using `make ZUO=zuo` can also work, but in that case, `bin/zuo` is
+still built as a dependency. It's possible that some portable makefile
+magic could overcome that limitation, but it doesn't seem important.
+
+(cherry picked from commit d327968f37cdf669d15a9ad6d356bbf92c502bb9)
+---
+ configure | 3 ++
+ makefiles/Makefile.in | 66 +++++++++++++++++++++----------------------
+ 2 files changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-)
+
+diff --git a/configure b/configure
+index 782dd09b..9adae37a 100755
+--- a/configure
++++ b/configure
+@@ -904,10 +904,12 @@ if [ "${zuoExternal}" = "" ] ; then
+ submod_instructions 'Source in "zuo" is missing'
+ fi
+ ZUO="bin/zuo"
++ ZUO_DEP="${ZUO}"
+ RM_ZUO="rm -f bin/zuo"
+ ZUO_TARGET="bin/zuo"
+ else
+ ZUO="${zuoExternal}"
++ ZUO_DEP=""
+ RM_ZUO="@echo 'Not cleaning external ${zuoExternal}'"
+ ZUO_TARGET="DoNotBuildZuo"
+ fi
+@@ -1153,6 +1155,7 @@ alwaysUseBootFile=$alwaysUseBootFile
+ relativeBootFiles=$relativeBootFiles
+
+ ZUO=$ZUO
++ZUO_DEP=$ZUO_DEP
+ RM_ZUO=$RM_ZUO
+ ZUO_TARGET=$ZUO_TARGET
+
+diff --git a/makefiles/Makefile.in b/makefiles/Makefile.in
+index 0e3d307d..fc8605a0 100644
+--- a/makefiles/Makefile.in
++++ b/makefiles/Makefile.in
+@@ -4,55 +4,55 @@ workarea=$(w)
+ include $(workarea)/Mf-config
+
+ .PHONY: build
+-build: $(ZUO)
++build: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: run
+-run: $(ZUO)
++run: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) run
+
+ .PHONY: kernel
+-kernel: $(ZUO)
++kernel: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) kernel MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install
+-install: $(ZUO)
++install: $(ZUO_DEP)
+ $(ZUO) $(workarea) install MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: uninstall
+-uninstall: $(ZUO)
++uninstall: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) uninstall MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: test-one
+-test-one: $(ZUO)
++test-one: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test-one MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: test-some-fast
+-test-some-fast: $(ZUO)
++test-some-fast: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test-some-fast MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: test-some
+-test-some: $(ZUO)
++test-some: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test-some MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: test
+-test: $(ZUO)
++test: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: test-more
+-test-more: $(ZUO)
++test-more: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test-more MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: coverage
+-coverage: $(ZUO)
++coverage: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) coverage MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: bootfiles
+-bootfiles: $(ZUO)
++bootfiles: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootfiles MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: reset
+-reset: $(ZUO)
++reset: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) reset MAKE="$(MAKE)"
+
+ # Supply XM=<machine> to build boot files for <machine>
+@@ -61,90 +61,90 @@ boot:
+ + $(ZUO) $(workarea) boot "$(XM)" MAKE="$(MAKE)"
+
+ # `<machine>.boot` as alias for `boot XM=<machine>`
+-%.boot: $(ZUO)
++%.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) boot $* MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: auto.boot
+-auto.boot: $(ZUO)
++auto.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) boot MAKE="$(MAKE)"
+
+ SCHEME=scheme
+
+ .PHONY: cross.boot
+-cross.boot: $(ZUO)
++cross.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) boot SCHEME="$(SCHEME)" MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: re.boot
+-re.boot: $(ZUO)
++re.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) reboot SCHEME="$(SCHEME)"
+
+ # Supply XM=<machine> to build boot files for <machine>
+ # with o=3 d=0 for the cross compiler, and only after
+ # building the kernel for the configured machine
+ .PHONY: bootquick
+-bootquick: $(ZUO)
++bootquick: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootquick "$(XM)" MAKE="$(MAKE)"
+
+ # `<machine>.bootquick` as alias for `boot XM=<machine>`
+-%.bootquick: $(ZUO)
++%.bootquick: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootquick $* MAKE="$(MAKE)"
+
+-auto.bootquick: $(ZUO)
++auto.bootquick: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootquick MAKE="$(MAKE)"
+
+ # Supply XM=<machine>-<tag>.bootpbchunk to repackage boot files for
+ # <machine> with pbchunk sources, including additional
+ # boot files
+ .PHONY: bootpbchunk
+-bootpbchunk: $(ZUO)
++bootpbchunk: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootpbchunk "$(XM)" $(ARGS) MAKE="$(MAKE)"
+
+ # `<machine>.bootpbchunk` as alias for `pbchunk XM=<machine>`
+-%.bootpbchunk: $(ZUO)
++%.bootpbchunk: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootpbchunk $* $(ARGS) MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: docs
+-docs: build $(ZUO)
++docs: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) docs MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: csug
+-csug: build $(ZUO)
++csug: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) csug MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: release_notes
+-release_notes: build $(ZUO)
++release_notes: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) release_notes MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install-docs
+-install-docs: build $(ZUO)
++install-docs: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) install-docs MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install-csug
+-install-csug: build $(ZUO)
++install-csug: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) install-csug MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install-release_notes
+-install-release_notes: build $(ZUO)
++install-release_notes: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) install-release_notes MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: bintar
+-bintar: $(ZUO)
++bintar: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bintar MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: rpm
+-rpm: $(ZUO)
++rpm: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) rpm MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: pkg
+-pkg: $(ZUO)
++pkg: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) pkg MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: clean
+-clean: $(ZUO)
++clean: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) clean MAKE="$(MAKE)"
+ $(RM_ZUO)
+
+ # Using `+` here means that $(ZUO) gets built even if `-n`/`--dry-run` is provided to `make`
+ $(ZUO_TARGET): $(srcdir)/zuo/zuo.c
+ + mkdir -p bin
+- + $(CC_FOR_BUILD) -DZUO_LIB_PATH='"'"../zuo/lib"'"' -o $(ZUO) $(srcdir)/zuo/zuo.c
++ + $(CC_FOR_BUILD) -DZUO_LIB_PATH='"'"$(upsrcdir)/zuo/lib"'"' -o $(ZUO) $(srcdir)/zuo/zuo.c
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/chez-scheme-bin-sh.patch b/gnu/packages/patches/chez-scheme-bin-sh.patch
index 7650914f01..c2a4b292f7 100644
--- a/gnu/packages/patches/chez-scheme-bin-sh.patch
+++ b/gnu/packages/patches/chez-scheme-bin-sh.patch
@@ -1,6 +1,6 @@
-From 3c838e6a0c3214d95bf02048cddccfd1b69a679f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From b8428ad25b437acf4bd8210b14db207b71fe44c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
-Date: Thu, 19 May 2022 13:41:56 -0400
+Date: Wed, 24 Aug 2022 19:55:14 -0400
Subject: [PATCH] patch s_process for "/bin/sh" on Guix
If:
@@ -14,22 +14,27 @@ then `s_process` will call `execl` with the file specified by
`_PATH_BSHELL` instead of "/bin/sh".
Checking that the path specified by `_PATH_BSHELL` exists safeguards
-against obscure errors if attempting to use stand-alone executables
-built by the patched Racket in non-Guix envoronments.
+against obscure errors if attempting to use the patched Chez Scheme
+or executables it builds in non-Guix envoronments.
This patch does not change the behavior of `s_system`, which relies
on `system` from the C library.
---
+
+Notes:
+ See also racket-chez-scheme-bin-sh.patch, racket-rktio-bin-sh.patch,
+ and zuo-bin-sh.patch.
+
c/prim5.c | 21 ++++++++++++++++++++-
1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/c/prim5.c b/c/prim5.c
-index 5a07893..bc2736c 100644
+index 90b087f1..284f063f 100644
--- a/c/prim5.c
+++ b/c/prim5.c
-@@ -23,6 +23,12 @@
- #include <ctype.h>
- #include <math.h>
+@@ -27,6 +27,12 @@
+ #include <sys/resource.h>
+ #endif
+/* BEGIN PATCH for Guix */
+#ifndef WIN32
@@ -39,8 +44,8 @@ index 5a07893..bc2736c 100644
+
/* locally defined functions */
static INT s_errno(void);
- static iptr s_addr_in_heap(uptr x);
-@@ -746,6 +752,17 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
+ static IBOOL s_addr_in_heap(uptr x);
+@@ -875,6 +881,17 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
INT tofds[2], fromfds[2], errfds[2];
struct sigaction act, oint_act;
@@ -58,10 +63,10 @@ index 5a07893..bc2736c 100644
if (pipe(tofds)) S_error("process","cannot open pipes");
if (pipe(fromfds)) {
-@@ -771,7 +788,9 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
- CLOSE(1); if (dup(fromfds[1]) != 1) _exit(1);
- CLOSE(2); if (dup(stderrp ? errfds[1] : 1) != 2) _exit(1);
- {INT i; for (i = 3; i < NOFILE; i++) (void)CLOSE(i);}
+@@ -911,7 +928,9 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
+ }
+ }
+ #endif /* __GNU__ Hurd */
- execl("/bin/sh", "/bin/sh", "-c", s, NULL);
+ /* BEGIN PATCH for Guix */
+ execl(guix_sh, guix_sh, "-c", s, NULL);
@@ -70,7 +75,7 @@ index 5a07893..bc2736c 100644
/*NOTREACHED*/
} else {
-base-commit: 9df56e7b25bc523663eac3da24be33afc5f76c84
+base-commit: 253230f7dfbb4fe777277d6bbf93f39f9567f086
--
-2.32.0
+2.41.0
diff --git a/gnu/packages/patches/clang-18.0-libc-search-path.patch b/gnu/packages/patches/clang-18.0-libc-search-path.patch
new file mode 100644
index 0000000000..e3c673bf80
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/clang-18.0-libc-search-path.patch
@@ -0,0 +1,90 @@
+Clang attempts to guess file names based on the OS and distro (yes!),
+but unfortunately, that doesn't work for us.
+
+This patch makes it easy to insert libc's $libdir so that Clang passes the
+correct absolute file name of crt1.o etc. to 'ld'. It also disables all
+the distro-specific stuff and removes the hard-coded FHS directory names
+to make sure Clang also works on foreign distros.
+
+diff --git a/clang/lib/Driver/Distro.cpp b/clang/lib/Driver/Distro.cpp
+index a7e7f169dc14..0564003352a4 100644
+--- a/clang/lib/Driver/Distro.cpp
++++ b/clang/lib/Driver/Distro.cpp
+@@ -100,6 +100,10 @@ static Distro::DistroType DetectLsbRelease(llvm::vfs::FileSystem &VFS) {
+ }
+
+ static Distro::DistroType DetectDistro(llvm::vfs::FileSystem &VFS) {
++ // The compiler should always behave the same, even when used via Guix on a
++ // foreign distro.
++ return Distro::UnknownDistro;
++
+ Distro::DistroType Version = Distro::UnknownDistro;
+
+ // Newer freedesktop.org's compilant systemd-based systems
+diff --git a/clang/lib/Driver/ToolChains/Cuda.cpp b/clang/lib/Driver/ToolChains/Cuda.cpp
+index 1462576ca870..1078dba8f481 100644
+--- a/clang/lib/Driver/ToolChains/Cuda.cpp
++++ b/clang/lib/Driver/ToolChains/Cuda.cpp
+@@ -132,6 +132,9 @@ CudaInstallationDetector::CudaInstallationDetector(
+ const Driver &D, const llvm::Triple &HostTriple,
+ const llvm::opt::ArgList &Args)
+ : D(D) {
++ // Don't look for CUDA in /usr.
++ return;
++
+ struct Candidate {
+ std::string Path;
+ bool StrictChecking;
+diff --git a/clang/lib/Driver/ToolChains/Linux.cpp b/clang/lib/Driver/ToolChains/Linux.cpp
+index 4300a2bdff17..ac3b29d0fc13 100644
+--- a/clang/lib/Driver/ToolChains/Linux.cpp
++++ b/clang/lib/Driver/ToolChains/Linux.cpp
+@@ -224,6 +224,10 @@ Linux::Linux(const Driver &D, const llvm::Triple &Triple, const ArgList &Args)
+
+ Generic_GCC::PushPPaths(PPaths);
+
++ // Comment out the distro-specific tweaks so that they don't bite when
++ // using Guix on a foreign distro.
++#if 0
++
+ Distro Distro(D.getVFS(), Triple);
+
+ if (Distro.IsAlpineLinux() || Triple.isAndroid()) {
+@@ -284,6 +288,7 @@ Linux::Linux(const Driver &D, const llvm::Triple &Triple, const ArgList &Args)
+
+ #ifdef ENABLE_LINKER_BUILD_ID
+ ExtraOpts.push_back("--build-id");
++#endif
+ #endif
+
+ // The selection of paths to try here is designed to match the patterns which
+@@ -305,6 +310,7 @@ Linux::Linux(const Driver &D, const llvm::Triple &Triple, const ArgList &Args)
+ }
+ Generic_GCC::AddMultilibPaths(D, SysRoot, OSLibDir, MultiarchTriple, Paths);
+
++#if 0
+ addPathIfExists(D, concat(SysRoot, "/lib", MultiarchTriple), Paths);
+ addPathIfExists(D, concat(SysRoot, "/lib/..", OSLibDir), Paths);
+
+@@ -333,11 +339,21 @@ Linux::Linux(const Driver &D, const llvm::Triple &Triple, const ArgList &Args)
+ addPathIfExists(D, concat(SysRoot, "/", OSLibDir, ABIName), Paths);
+ addPathIfExists(D, concat(SysRoot, "/usr", OSLibDir, ABIName), Paths);
+ }
++#endif
+
+ Generic_GCC::AddMultiarchPaths(D, SysRoot, OSLibDir, Paths);
+
++#if 0
+ addPathIfExists(D, concat(SysRoot, "/lib"), Paths);
+ addPathIfExists(D, concat(SysRoot, "/usr/lib"), Paths);
++#endif
++
++ // Add libc's lib/ directory to the search path, so that crt1.o, crti.o,
++ // and friends can be found.
++ addPathIfExists(D, "@GLIBC_LIBDIR@", Paths);
++
++ // Add GCC's lib/ directory so libstdc++.so can be found.
++ addPathIfExists(D, GCCInstallation.getParentLibPath(), Paths);
+ }
+
+ ToolChain::RuntimeLibType Linux::GetDefaultRuntimeLibType() const {
diff --git a/gnu/packages/patches/cogl-fix-double-free.patch b/gnu/packages/patches/cogl-fix-double-free.patch
new file mode 100644
index 0000000000..e7a994b33a
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/cogl-fix-double-free.patch
@@ -0,0 +1,32 @@
+From 15d0f7d96cf53263196e26f2eb48ededdff0efeb Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <15d0f7d96cf53263196e26f2eb48ededdff0efeb.1694148833.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
+Date: Thu, 7 Sep 2023 22:16:48 +0200
+Subject: [PATCH] Prevent double free on context objects
+
+The display is unrefed in the context destructor, but not refed in the
+constructor.
+
+This targets an archived (read-only) repository.
+---
+ cogl/cogl-context.c | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/cogl/cogl-context.c b/cogl/cogl-context.c
+index a7eed29a..7cdc9fe7 100644
+--- a/cogl/cogl-context.c
++++ b/cogl/cogl-context.c
+@@ -218,7 +218,7 @@ cogl_context_new (CoglDisplay *display,
+ return NULL;
+ }
+
+- context->display = display;
++ context->display = cogl_object_ref (display);
+
+ /* This is duplicated data, but it's much more convenient to have
+ the driver attached to the context and the value is accessed a
+
+base-commit: 61d966c7442d521e38572b7f93ac7b8973a9c65e
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/duc-fix-test-sh.patch b/gnu/packages/patches/duc-fix-test-sh.patch
new file mode 100644
index 0000000000..8b79e4bd03
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/duc-fix-test-sh.patch
@@ -0,0 +1,70 @@
+From a84835e481d9b5fcfc101bb1fa5aba38a245b6f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <a84835e481d9b5fcfc101bb1fa5aba38a245b6f3.1711177846.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Fabio Natali <me@fabionatali.com>
+Date: Wed, 30 Aug 2023 11:35:40 +0100
+Subject: [PATCH] Fix test.sh which used to fail in some circumstances
+
+duc's behaviour may legitimately vary depending on the system it is being run
+on. The test.sh script used to fail in some circumstances as it was too strict
+and it did not account for some legitimate behaviour differences.
+
+Fix: update `test.sh' variable
+---
+
+This is a squash of pull request https://github.com/zevv/duc/pull/318,
+waiting to be merged.
+
+ test.sh | 22 ++++++++++++++++------
+ 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-)
+
+diff --git a/test.sh b/test.sh
+index eb592be..7668499 100755
+--- a/test.sh
++++ b/test.sh
+@@ -130,8 +130,8 @@ fi
+ # Actual tests are below. If you add test cases above, these need to be tweaked.
+ #---------------------------------------------------------------------------------
+
+-
+-cat ${DUC_TEST_DIR}.out | grep -q "Indexed 77 files and 47 directories, (91869B apparent, 540672B actual)"
++# An exact match is expected on the apparent size; the actual size may vary.
++cat ${DUC_TEST_DIR}.out | grep -q "Indexed 77 files and 47 directories, (91869B apparent, [0-9]*B actual)"
+
+ if [ "$?" = "0" ]; then
+ echo "report: ok"
+@@ -153,16 +153,26 @@ if [ "$?" != "0" ]; then
+ exit 1
+ fi
+
+-testsum="33e2be27a9e70e81d4006a2d7b555948"
++# When two or more hard links point to the same file and when running duc with
++# the `--check-hard-links' option, only one of the hard links will be
++# counted. However, duc may pick up and display a different hard link depending
++# on the system it is being run on. Since our tests include three hard links to
++# the same file, we should be expecting three possible outcomes, all equally
++# valid, each corresponding to one of the following MD5 checksums.
++testsum0="78dbf880ef6917ea665fddb5ebb44428"
++testsum1="38ab7b7d1ec6ac57d672c5618371386d"
++testsum2="33e2be27a9e70e81d4006a2d7b555948"
+ md5sum ${DUC_TEST_DIR}.out > /tmp/.duc.md5sum
+-grep -q $testsum /tmp/.duc.md5sum
++grep -q "$testsum0\|$testsum1\|$testsum2" /tmp/.duc.md5sum
+
+ if [ "$?" = "0" ]; then
+ echo "md5sum: ok"
+ else
+ echo "md5sum: failed"
+- echo "expected: "
+- echo "$testsum ${DUC_TEST_DIR}.out"
++ echo "expected one of: "
++ echo "$testsum0 ${DUC_TEST_DIR}.out"
++ echo "$testsum1 ${DUC_TEST_DIR}.out"
++ echo "$testsum2 ${DUC_TEST_DIR}.out"
+ echo "got: "
+ cat /tmp/.duc.md5sum
+ exit 1
+
+base-commit: b8f9659688a38476df9f613be3342bb8e2d65402
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/durden-shadow-arcan.patch b/gnu/packages/patches/durden-shadow-arcan.patch
new file mode 100644
index 0000000000..b666a6d7e3
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/durden-shadow-arcan.patch
@@ -0,0 +1,42 @@
+From 157524b7cb76c5044a27f4a9e373ee04a9da3c71 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Ahmad Draidi <a.r.draidi@redscript.org>
+Date: Tue, 9 Apr 2024 18:26:52 +0400
+Subject: [PATCH] Use arcan from setuid-programs if available
+
+---
+ distr/durden | 10 ++++++++--
+ 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/distr/durden b/distr/durden
+index ab431ce..8672556 100755
+--- a/distr/durden
++++ b/distr/durden
+@@ -1,5 +1,11 @@
+ #!/bin/sh
+
++if [ -n "$(command -v /run/setuid-programs/arcan 2>/dev/null)" ]; then
++ ARCAN_CMD="/run/setuid-programs/arcan"
++else
++ ARCAN_CMD="@ARCAN_STORE_PATH@"
++fi
++
+ arcan_base=${HOME}/.arcan
+ applname="$(basename $0)"
+ distargs=""
+@@ -98,11 +104,11 @@ while true; do
+ starttime=$(date +%s)
+
+ if [ -d "${arcan_logpath}" ]; then
+- if arcan ${distargs} -b "$applname" "$applname" "$@" >"${arcan_logpath}/${applname}_${starttime}.log" 2>&1; then
++ if "${ARCAN_CMD}" ${distargs} -b "$applname" "$applname" "$@" >"${arcan_logpath}/${applname}_${starttime}.log" 2>&1; then
+ exit
+ fi
+ else
+- if arcan ${distargs} -b "$applname" "$applname" "$@"; then
++ if "${ARCAN_CMD}" ${distargs} -b "$applname" "$applname" "$@"; then
+ exit
+ fi
+ fi
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/emacs-disable-jit-compilation.patch b/gnu/packages/patches/emacs-disable-jit-compilation.patch
new file mode 100644
index 0000000000..8b1ac5a9df
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/emacs-disable-jit-compilation.patch
@@ -0,0 +1,19 @@
+Index: emacs-29.2/src/comp.c
+===================================================================
+--- emacs-29.2.orig/src/comp.c
++++ emacs-29.2/src/comp.c
+@@ -5648,8 +5648,12 @@ For internal use. */);
+ doc: /* If non-nil, compile loaded .elc files asynchronously.
+
+ After compilation, each function definition is updated to use the
+-natively-compiled one. */);
+- native_comp_jit_compilation = true;
++natively-compiled one. This variable is enabled by default upstream,
++but disabled in Guix to better make use of precompiled packages.
++Notably, Guix removes the hashes that prevent inadvertent shadowing
++frm the file names of compiled libraries in order to facilitate grafts.
++Enable at your own risk! */);
++ native_comp_jit_compilation = false;
+
+ DEFSYM (Qnative_comp_speed, "native-comp-speed");
+ DEFSYM (Qnative_comp_debug, "native-comp-debug");
diff --git a/gnu/packages/patches/emacs-native-comp-fix-filenames.patch b/gnu/packages/patches/emacs-native-comp-fix-filenames.patch
new file mode 100644
index 0000000000..169323f290
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/emacs-native-comp-fix-filenames.patch
@@ -0,0 +1,338 @@
+Upstream hashes both the absolute file name and the content of a file
+to derive the name for the natively compiled files. This breaks the
+staged install used in guix, as any $GUIX_PROFILE is distinct from
+the build directory. It also breaks grafts, as hardcoded store file
+names get rewritten; thus changing the file hash.
+
+In addition, this patch changes how native-comp-eln-load-path is
+constructed. Upstream, an entry of the directory “../lisp” is added
+supposedly for bootstrap only, but this directory appears to find its
+way into the actual variable despite attempts to remove it by calling
+‘startup--update-eln-cache’.
+The user-visible procedure ‘startup-redirect-eln-cache’ is kept, as
+packages may require it, but only pushes the new value now.
+
+Index: emacs-29.2/src/comp.c
+===================================================================
+--- emacs-29.2.orig/src/comp.c
++++ emacs-29.2/src/comp.c
+@@ -4396,26 +4396,17 @@ DEFUN ("comp-el-to-eln-rel-filename", Fc
+ Scomp_el_to_eln_rel_filename, 1, 1, 0,
+ doc: /* Return the relative name of the .eln file for FILENAME.
+ FILENAME must exist, and if it's a symlink, the target must exist.
+-If FILENAME is compressed, it must have the \".gz\" extension,
+-and Emacs must have been compiled with zlib; the file will be
+-uncompressed on the fly to hash its contents.
+-Value includes the original base name, followed by 2 hash values,
+-one for the file name and another for its contents, followed by .eln. */)
++FILENAME is resolved relative to `load-path' and only the suffix of
++the first matching path is kept. If FILENAME is not found to be relative
++to any directory `load-path', it is used as-is to construct the return
++value. */)
+ (Lisp_Object filename)
+ {
+ CHECK_STRING (filename);
+
+- /* Resolve possible symlinks in FILENAME, so that path_hash below
+- always compares equal. (Bug#44701). */
+- filename = Fexpand_file_name (filename, Qnil);
+- char *file_normalized = realpath (SSDATA (ENCODE_FILE (filename)), NULL);
+- if (file_normalized)
+- {
+- filename = DECODE_FILE (make_unibyte_string (file_normalized,
+- strlen (file_normalized)));
+- xfree (file_normalized);
+- }
++ Lisp_Object rel_name = filename;
+
++ filename = Fexpand_file_name (filename, Qnil);
+ if (NILP (Ffile_exists_p (filename)))
+ xsignal1 (Qfile_missing, filename);
+
+@@ -4423,64 +4414,55 @@ one for the file name and another for it
+ filename = Fw32_long_file_name (filename);
+ #endif
+
+- Lisp_Object content_hash = comp_hash_source_file (filename);
+-
+- if (suffix_p (filename, ".gz"))
+- filename = Fsubstring (filename, Qnil, make_fixnum (-3));
+-
+- /* We create eln filenames with an hash in order to look-up these
+- starting from the source filename, IOW have a relation
+-
+- /absolute/path/filename.el + content ->
+- eln-cache/filename-path_hash-content_hash.eln.
+-
+- 'dlopen' can return the same handle if two shared with the same
+- filename are loaded in two different times (even if the first was
+- deleted!). To prevent this scenario the source file content is
+- included in the hashing algorithm.
+-
+- As at any point in time no more then one file can exist with the
+- same filename, should be possible to clean up all
+- filename-path_hash-* except the most recent one (or the new one
+- being recompiled).
+-
+- As installing .eln files compiled during the build changes their
+- absolute path we need an hashing mechanism that is not sensitive
+- to that. For this we replace if match PATH_DUMPLOADSEARCH or
+- *PATH_REL_LOADSEARCH with '//' before computing the hash. */
+-
+- if (NILP (loadsearch_re_list))
+- {
+- Lisp_Object sys_re =
+- concat2 (build_string ("\\`[[:ascii:]]+"),
+- Fregexp_quote (build_string ("/" PATH_REL_LOADSEARCH "/")));
+- Lisp_Object dump_load_search =
+- Fexpand_file_name (build_string (PATH_DUMPLOADSEARCH "/"), Qnil);
+-#ifdef WINDOWSNT
+- dump_load_search = Fw32_long_file_name (dump_load_search);
+-#endif
+- loadsearch_re_list = list2 (sys_re, Fregexp_quote (dump_load_search));
+- }
++ Lisp_Object tail = Vload_path;
++ Lisp_Object name_len = Flength (filename);
+
+- Lisp_Object lds_re_tail = loadsearch_re_list;
+- FOR_EACH_TAIL (lds_re_tail)
++ FOR_EACH_TAIL_SAFE (tail)
+ {
+- Lisp_Object match_idx =
+- Fstring_match (XCAR (lds_re_tail), filename, Qnil, Qnil);
+- if (BASE_EQ (match_idx, make_fixnum (0)))
++ Lisp_Object directory = Ffile_name_as_directory (XCAR (tail));
++ Lisp_Object len = Flength (directory);
++ if (XFIXNUM (name_len) < XFIXNUM (len))
++ continue;
++ else if (EQ (Qt, Fcompare_strings (filename, make_fixnum (0), len,
++ directory, make_fixnum (0), len,
++ Qnil)))
+ {
+- filename =
+- Freplace_match (build_string ("//"), Qt, Qt, filename, Qnil);
++ filename = Fsubstring (filename, len, Qnil);
+ break;
+ }
+ }
+- Lisp_Object separator = build_string ("-");
+- Lisp_Object path_hash = comp_hash_string (filename);
+- filename = concat2 (Ffile_name_nondirectory (Fsubstring (filename, Qnil,
+- make_fixnum (-3))),
+- separator);
+- Lisp_Object hash = concat3 (path_hash, separator, content_hash);
+- return concat3 (filename, hash, build_string (NATIVE_ELISP_SUFFIX));
++
++ if (file_name_absolute_p (filename)) /* no match in load-path */
++ filename = rel_name;
++
++ Lisp_Object bogus_dirs =
++ Fgetenv_internal (build_string ("NATIVE_COMP_BOGUS_DIRS"), Qnil);
++
++ if (!NILP (bogus_dirs))
++ {
++ tail = CALL2I (split-string, bogus_dirs, build_string (":"));
++
++ FOR_EACH_TAIL_SAFE (tail)
++ {
++ Lisp_Object directory = Ffile_name_as_directory (XCAR (tail));
++ Lisp_Object len = Flength (directory);
++ if (XFIXNUM (name_len) < XFIXNUM (len))
++ continue;
++ else if (EQ (Qt, Fcompare_strings (filename, make_fixnum (0), len,
++ directory, make_fixnum (0), len,
++ Qnil)))
++ {
++ filename = Fsubstring (filename, len, Qnil);
++ break;
++ }
++ }
++ }
++
++ if (suffix_p (filename, ".gz"))
++ filename = Fsubstring (filename, Qnil, make_fixnum (-3));
++
++ return concat2(Fsubstring (filename, Qnil, make_fixnum (-3)),
++ build_string (NATIVE_ELISP_SUFFIX));
+ }
+
+ DEFUN ("comp-el-to-eln-filename", Fcomp_el_to_eln_filename,
+@@ -4494,13 +4476,7 @@ If BASE-DIR is non-nil, use it as the di
+ non-absolute BASE-DIR is interpreted as relative to `invocation-directory'.
+ If BASE-DIR is omitted or nil, look for the first writable directory
+ in `native-comp-eln-load-path', and use as BASE-DIR its subdirectory
+-whose name is given by `comp-native-version-dir'.
+-If FILENAME specifies a preloaded file, the directory for the .eln
+-file is the \"preloaded/\" subdirectory of the directory determined
+-as described above. FILENAME is considered to be a preloaded file if
+-the value of `comp-file-preloaded-p' is non-nil, or if FILENAME
+-appears in the value of the environment variable LISP_PRELOADED;
+-the latter is supposed to be used by the Emacs build procedure. */)
++whose name is given by `comp-native-version-dir'. */)
+ (Lisp_Object filename, Lisp_Object base_dir)
+ {
+ Lisp_Object source_filename = filename;
+@@ -4548,10 +4524,11 @@ the latter is supposed to be used by the
+ Lisp_Object lisp_preloaded =
+ Fgetenv_internal (build_string ("LISP_PRELOADED"), Qnil);
+ base_dir = Fexpand_file_name (Vcomp_native_version_dir, base_dir);
++ bool preloaded = comp_file_preloaded_p;
+ if (comp_file_preloaded_p
+ || (!NILP (lisp_preloaded)
+- && !NILP (Fmember (CALL1I (file-name-base, source_filename),
+- Fmapcar (intern_c_string ("file-name-base"),
++ && !NILP (Fmember (CALL1I (file-name-sans-extension, source_filename),
++ Fmapcar (intern_c_string ("file-name-sans-extension"),
+ CALL1I (split-string, lisp_preloaded))))))
+ base_dir = Fexpand_file_name (build_string ("preloaded"), base_dir);
+
+@@ -5863,10 +5840,7 @@ The last directory of this list is assum
+ the system *.eln files, which are the files produced when building
+ Emacs. */);
+
+- /* Temporary value in use for bootstrap. We can't do better as
+- `invocation-directory' is still unset, will be fixed up during
+- dump reload. */
+- Vnative_comp_eln_load_path = Fcons (build_string ("../native-lisp/"), Qnil);
++ Vnative_comp_eln_load_path = Qnil;
+
+ DEFVAR_LISP ("native-comp-enable-subr-trampolines",
+ Vnative_comp_enable_subr_trampolines,
+Index: emacs-29.2/lisp/startup.el
+===================================================================
+--- emacs-29.2.orig/lisp/startup.el
++++ emacs-29.2/lisp/startup.el
+@@ -545,9 +545,6 @@ DIRS are relative."
+ (defvar native-comp-jit-compilation)
+ (defvar native-comp-enable-subr-trampolines)
+
+-(defvar startup--original-eln-load-path nil
+- "Original value of `native-comp-eln-load-path'.")
+-
+ (defun startup-redirect-eln-cache (cache-directory)
+ "Redirect the user's eln-cache directory to CACHE-DIRECTORY.
+ CACHE-DIRECTORY must be a single directory, a string.
+@@ -558,22 +555,10 @@ to `user-emacs-directory'.
+ For best results, call this function in your early-init file,
+ so that the rest of initialization and package loading uses
+ the updated value."
+- ;; Remove the original eln-cache.
+- (setq native-comp-eln-load-path (cdr native-comp-eln-load-path))
+- ;; Add the new eln-cache.
+ (push (expand-file-name (file-name-as-directory cache-directory)
+ user-emacs-directory)
+ native-comp-eln-load-path))
+
+-(defun startup--update-eln-cache ()
+- "Update the user eln-cache directory due to user customizations."
+- ;; Don't override user customizations!
+- (when (equal native-comp-eln-load-path
+- startup--original-eln-load-path)
+- (startup-redirect-eln-cache "eln-cache")
+- (setq startup--original-eln-load-path
+- (copy-sequence native-comp-eln-load-path))))
+-
+ (defun normal-top-level ()
+ "Emacs calls this function when it first starts up.
+ It sets `command-line-processed', processes the command-line,
+@@ -1362,12 +1347,6 @@ please check its value")
+ startup-init-directory)))
+ (setq early-init-file user-init-file)
+
+- ;; Amend `native-comp-eln-load-path', since the early-init file may
+- ;; have altered `user-emacs-directory' and/or changed the eln-cache
+- ;; directory.
+- (when (featurep 'native-compile)
+- (startup--update-eln-cache))
+-
+ ;; If any package directory exists, initialize the package system.
+ (and user-init-file
+ package-enable-at-startup
+@@ -1502,12 +1481,6 @@ please check its value")
+ startup-init-directory))
+ t)
+
+- ;; Amend `native-comp-eln-load-path' again, since the early-init
+- ;; file may have altered `user-emacs-directory' and/or changed the
+- ;; eln-cache directory.
+- (when (featurep 'native-compile)
+- (startup--update-eln-cache))
+-
+ (when (and deactivate-mark transient-mark-mode)
+ (with-current-buffer (window-buffer)
+ (deactivate-mark)))
+Index: emacs-29.2/lisp/loadup.el
+===================================================================
+--- emacs-29.2.orig/lisp/loadup.el
++++ emacs-29.2/lisp/loadup.el
+@@ -53,6 +53,14 @@
+ (setq redisplay--inhibit-bidi t)
+
+ (message "Dump mode: %s" dump-mode)
++;; Compensate for native-comp-eln-load-path being empty by Guix' default.
++(and (featurep 'native-compile)
++ dump-mode
++ (setq
++ native-comp-eln-load-path
++ (cons (expand-file-name "../native-lisp" invocation-directory)
++ native-comp-eln-load-path)
++ comp-file-preloaded-p t))
+
+ ;; Add subdirectories to the load-path for files that might get
+ ;; autoloaded when bootstrapping or running Emacs normally.
+@@ -494,22 +502,20 @@ lost after dumping")))
+ (concat eln-dest-dir "native-lisp/" comp-native-version-dir "/"))
+ (maphash (lambda (_ cu)
+ (let* ((file (native-comp-unit-file cu))
+- (preloaded (equal (substring (file-name-directory file)
+- -10 -1)
+- "preloaded"))
+- (eln-dest-dir-eff (if preloaded
+- (expand-file-name "preloaded"
+- eln-dest-dir)
+- eln-dest-dir)))
++ (native-lisp-needle
++ (regexp-quote (concat "native-lisp/"
++ comp-native-version-dir "/"))))
+ (native-comp-unit-set-file
+ cu
+ (cons
+ ;; Relative filename from the installed binary.
+- (file-relative-name (expand-file-name
+- (file-name-nondirectory
+- file)
+- eln-dest-dir-eff)
+- bin-dest-dir)
++ (file-relative-name
++ (expand-file-name
++ (save-match-data
++ (string-match native-lisp-needle file)
++ (substring file (match-end 0)))
++ eln-dest-dir)
++ bin-dest-dir)
+ ;; Relative filename from the built uninstalled binary.
+ (file-relative-name file invocation-directory)))))
+ comp-loaded-comp-units-h)))
+@@ -557,7 +563,9 @@ lost after dumping")))
+ (equal dump-mode "pdump"))
+ ;; Don't enable this before bootstrap is completed, as the
+ ;; compiler infrastructure may not be usable yet.
+- (setq native-comp-enable-subr-trampolines t))
++ (setq native-comp-enable-subr-trampolines t
++ ;; We loaded everything we could.
++ comp-file-preloaded-p nil))
+ (message "Dumping under the name %s" output)
+ (condition-case ()
+ (delete-file output)
+Index: emacs-29.2/src/Makefile.in
+===================================================================
+--- emacs-29.2.orig/src/Makefile.in
++++ emacs-29.2/src/Makefile.in
+@@ -553,6 +553,7 @@ shortlisp := $(filter-out ${shortlisp_fi
+ ## We don't really need to sort, but may as well use it to remove duplicates.
+ shortlisp := loaddefs.el loadup.el $(sort ${shortlisp})
+ export LISP_PRELOADED = ${shortlisp}
++export NATIVE_COMP_BOGUS_DIRS =
+ lisp = $(addprefix ${lispsource}/,${shortlisp})
+
+ ## Construct full set of libraries to be linked.
diff --git a/gnu/packages/patches/eudev-rules-directory.patch b/gnu/packages/patches/eudev-rules-directory.patch
index 4a9bc33826..c4b1cfae39 100644
--- a/gnu/packages/patches/eudev-rules-directory.patch
+++ b/gnu/packages/patches/eudev-rules-directory.patch
@@ -4,8 +4,6 @@ The old udev 182 supported $UDEV_CONFIG_FILE, which in turn allowed
the search path to be customized, but eudev no longer has this, hence
this hack.
-diff --git a/src/udev/udev-rules.c b/src/udev/udev-rules.c
-index 3856686c8..0362abb04 100644
--- a/src/udev/udev-rules.c
+++ b/src/udev/udev-rules.c
@@ -48,16 +48,11 @@ struct uid_gid {
@@ -23,7 +21,7 @@ index 3856686c8..0362abb04 100644
- "/usr/lib/udev/rules.d",
-#endif
- "/usr/local/lib/udev/rules.d",
-+ NULL, /* placeholder for $EUDEV_RULES_DIRECTORY */
++ NULL, /* placeholder for $EUDEV_RULES_DIRECTORY */
NULL};
struct udev_rules {
diff --git a/gnu/packages/patches/feedbackd-use-system-gmobile.patch b/gnu/packages/patches/feedbackd-use-system-gmobile.patch
new file mode 100644
index 0000000000..f0a0449472
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/feedbackd-use-system-gmobile.patch
@@ -0,0 +1,42 @@
+From af9e72124b12ca481fd3592f9c8ea2649f7e4c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <af9e72124b12ca481fd3592f9c8ea2649f7e4c80.1698775513.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
+Date: Sun, 29 Oct 2023 19:12:27 +0100
+Subject: [PATCH] Look for a system-installed gmobile first.
+
+Meson lets projects use a dependency with fallback to a submodule, in
+case the dependency is not installed.
+
+* meson.build (gmobile_subp): Convert to a dependency with subproject
+fallback.
+---
+I am waiting for Purism to approve my account before I can report this.
+
+ meson.build | 4 ++--
+ 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/meson.build b/meson.build
+index 8725e76..e5504be 100644
+--- a/meson.build
++++ b/meson.build
+@@ -14,13 +14,13 @@ gio_unix = dependency('gio-unix-2.0', version: '>=2.50.0')
+ glib = dependency('glib-2.0', version: '>=2.50.0')
+ if get_option('daemon')
+ gobject = dependency('gobject-2.0', version: '>=2.50.0')
+- gmobile_subp = subproject('gmobile',
++ gmobile = dependency('gmobile',
++ fallback: ['gmobile', 'gmobile_dep'],
+ default_options: [
+ 'examples=false',
+ 'gtk_doc=false',
+ 'tests=false',
+ ])
+- gmobile = gmobile_subp.get_variable('gmobile_dep')
+ gsound = dependency('gsound')
+ gudev = dependency('gudev-1.0', version: '>=232')
+ json_glib = dependency('json-glib-1.0')
+
+base-commit: 853bd6d7ea8455efea063ba7c4f29ce8c203285f
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/ffmpeg-jami-pipewiregrab-source-filter.patch b/gnu/packages/patches/ffmpeg-jami-pipewiregrab-source-filter.patch
new file mode 100644
index 0000000000..f2da4f478f
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/ffmpeg-jami-pipewiregrab-source-filter.patch
@@ -0,0 +1,1451 @@
+diff --git a/configure b/configure
+index 3cd3bdfb44..0756ad95ea 100755
+--- a/configure
++++ b/configure
+@@ -297,6 +297,7 @@ External library support:
+ --enable-libxcb-shm enable X11 grabbing shm communication [autodetect]
+ --enable-libxcb-xfixes enable X11 grabbing mouse rendering [autodetect]
+ --enable-libxcb-shape enable X11 grabbing shape rendering [autodetect]
++ --enable-libpipewire enable screen grabbing using pipewire [autodetect]
+ --enable-libxvid enable Xvid encoding via xvidcore,
+ native MPEG-4/Xvid encoder exists [no]
+ --enable-libxml2 enable XML parsing using the C library libxml2, needed
+@@ -1747,6 +1748,8 @@ EXTERNAL_AUTODETECT_LIBRARY_LIST="
+ libxcb_shm
+ libxcb_shape
+ libxcb_xfixes
++ libpipewire
++ libgio_unix
+ lzma
+ mediafoundation
+ metal
+@@ -3709,6 +3712,7 @@ pad_opencl_filter_deps="opencl"
+ pan_filter_deps="swresample"
+ perspective_filter_deps="gpl"
+ phase_filter_deps="gpl"
++pipewiregrab_filter_deps="libpipewire libgio_unix pthreads"
+ pp7_filter_deps="gpl"
+ pp_filter_deps="gpl postproc"
+ prewitt_opencl_filter_deps="opencl"
+@@ -6928,6 +6932,18 @@ if enabled libxcb; then
+ enabled libxcb_xfixes && check_pkg_config libxcb_xfixes xcb-xfixes xcb/xfixes.h xcb_xfixes_get_cursor_image
+ fi
+
++# Starting with version 0.3.52, PipeWire's spa library uses the __LOCALE_C_ONLY macro to determine
++# whether the locale_t type (introduced in POSIX.1-2008) and some related functions are available (see
++# https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues/2390 for more information).
++# Unfortunately, this macro is specific to uclibc, which can cause build issues on systems that use a
++# different implementation of libc if POSIX 2008 support isn't enabled (which is the case for FFmpeg currently).
++# As a workaround for this problem, we add a compilation flag to ensure that __LOCALE_C_ONLY is always defined.
++add_cppflags -D__LOCALE_C_ONLY
++enabled libpipewire && check_pkg_config libpipewire "libpipewire-0.3 >= 0.3.40" pipewire/pipewire.h pw_init
++if enabled libpipewire; then
++ enabled libgio_unix && check_pkg_config libgio_unix gio-unix-2.0 gio/gio.h g_main_loop_new
++fi
++
+ check_func_headers "windows.h" CreateDIBSection "$gdigrab_indev_extralibs"
+
+ # d3d11va requires linking directly to dxgi and d3d11 if not building for
+diff --git a/libavfilter/Makefile b/libavfilter/Makefile
+index b3d3d981dd..abe7c3cd0d 100644
+--- a/libavfilter/Makefile
++++ b/libavfilter/Makefile
+@@ -583,6 +583,7 @@ OBJS-$(CONFIG_NULLSRC_FILTER) += vsrc_testsrc.o
+ OBJS-$(CONFIG_OPENCLSRC_FILTER) += vf_program_opencl.o opencl.o
+ OBJS-$(CONFIG_PAL75BARS_FILTER) += vsrc_testsrc.o
+ OBJS-$(CONFIG_PAL100BARS_FILTER) += vsrc_testsrc.o
++OBJS-$(CONFIG_PIPEWIREGRAB_FILTER) += vsrc_pipewiregrab.o
+ OBJS-$(CONFIG_RGBTESTSRC_FILTER) += vsrc_testsrc.o
+ OBJS-$(CONFIG_SIERPINSKI_FILTER) += vsrc_sierpinski.o
+ OBJS-$(CONFIG_SMPTEBARS_FILTER) += vsrc_testsrc.o
+diff --git a/libavfilter/allfilters.c b/libavfilter/allfilters.c
+index d7db46c2af..87204fec71 100644
+--- a/libavfilter/allfilters.c
++++ b/libavfilter/allfilters.c
+@@ -548,6 +548,7 @@ extern const AVFilter ff_vsrc_nullsrc;
+ extern const AVFilter ff_vsrc_openclsrc;
+ extern const AVFilter ff_vsrc_pal75bars;
+ extern const AVFilter ff_vsrc_pal100bars;
++extern const AVFilter ff_vsrc_pipewiregrab;
+ extern const AVFilter ff_vsrc_rgbtestsrc;
+ extern const AVFilter ff_vsrc_sierpinski;
+ extern const AVFilter ff_vsrc_smptebars;
+diff --git a/libavfilter/vsrc_pipewiregrab.c b/libavfilter/vsrc_pipewiregrab.c
+new file mode 100644
+index 0000000000..ff9c3468ab
+--- /dev/null
++++ b/libavfilter/vsrc_pipewiregrab.c
+@@ -0,0 +1,1373 @@
++/*
++ * PipeWire input grabber (ScreenCast)
++ * Copyright (C) 2024 Savoir-faire Linux, Inc.
++ *
++ * This file is part of FFmpeg.
++ *
++ * FFmpeg is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
++ * License as published by the Free Software Foundation; either
++ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * FFmpeg is distributed in the hope that it will be useful,
++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
++ * Lesser General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
++ * License along with FFmpeg; if not, write to the Free Software
++ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
++ */
++
++/**
++ * @file
++ * PipeWireGrab video source
++ * @author Firas Ashkar <firas.ashkar at savoirfairelinux.com>
++ * @author Abhishek Ojha <abhishek.ojha at savoirfairelinux.com>
++ * @author François-Simon Fauteux-Chapleau <francois-simon.fauteux-chapleau at savoirfairelinux.com>
++ */
++
++#include "config.h"
++
++#include <fcntl.h>
++#include <linux/dma-buf.h>
++#include <math.h>
++#include <pthread.h>
++#include <stdatomic.h>
++#include <stdlib.h>
++#include <string.h>
++#include <sys/mman.h>
++#include <sys/queue.h>
++
++#include "libavutil/internal.h"
++#include "libavutil/mathematics.h"
++#include "libavutil/opt.h"
++#include "libavutil/parseutils.h"
++#include "libavutil/time.h"
++#include "libavutil/avstring.h"
++#include "libavformat/avformat.h"
++#include "libavformat/internal.h"
++#include "libavutil/avassert.h"
++#include "avfilter.h"
++#include "internal.h"
++
++#include <pipewire/pipewire.h>
++#include <pipewire/thread-loop.h>
++#include <spa/debug/types.h>
++#include <spa/param/video/format-utils.h>
++#include <spa/param/video/raw.h>
++#include <spa/param/video/type-info.h>
++
++#include <gio/gio.h>
++#include <gio/gunixfdlist.h>
++
++#ifndef __USE_XOPEN2K8
++#define F_DUPFD_CLOEXEC \
++ 1030 /* Duplicate file descriptor with close-on-exit set. */
++#endif
++
++#define REQUEST_PATH "/org/freedesktop/portal/desktop/request/%s/%s"
++#define BYTES_PER_PIXEL 4 /* currently all formats assume 4 bytes per pixel */
++#define MAX_SPA_PARAM 4 /* max number of params for spa pod */
++
++#define CURSOR_META_SIZE(width, height) \
++ (sizeof(struct spa_meta_cursor) + sizeof(struct spa_meta_bitmap) + \
++ width * height * 4)
++
++/**
++ * PipeWire capture types
++ */
++typedef enum {
++ DESKTOP_CAPTURE = 1,
++ WINDOW_CAPTURE = 2,
++} pw_capture_type;
++
++/**
++ * XDG Desktop Portal supported cursor modes
++ */
++enum PortalCursorMode {
++ PORTAL_CURSOR_MODE_HIDDEN = 1 << 0,
++ PORTAL_CURSOR_MODE_EMBEDDED = 1 << 1,
++};
++
++typedef struct PipewireGrabContext {
++ const AVClass *class;
++
++ pthread_cond_t pipewire_initialization_cond_var;
++ pthread_mutex_t pipewire_initialization_mutex;
++ atomic_int pipewire_initialization_over;
++
++ int pw_init_called;
++
++ pthread_mutex_t current_frame_mutex;
++ AVFrame *current_frame;
++
++ GDBusConnection *connection;
++ GDBusProxy *proxy;
++ GCancellable *cancellable;
++
++ char *sender_name;
++ char *session_handle;
++
++ uint64_t pipewire_external_node; // only needed because FFmpeg doesn't have a uint32 AVOption type
++ uint32_t pipewire_node;
++ int pipewire_fd;
++
++ uint32_t available_cursor_modes;
++
++ GMainLoop *glib_main_loop;
++ struct pw_thread_loop *thread_loop;
++ struct pw_context *context;
++
++ struct pw_core *core;
++ struct spa_hook core_listener;
++
++ struct pw_stream *stream;
++ struct spa_hook stream_listener;
++ struct spa_video_info format;
++
++ pw_capture_type capture_type;
++
++ int draw_mouse;
++
++ uint32_t width, height;
++
++ size_t frame_size;
++ uint8_t Bpp;
++ enum AVPixelFormat av_pxl_format;
++
++ int64_t time_frame;
++ int64_t frame_duration;
++
++ AVRational framerate;
++
++ int portal_error;
++ int pipewire_error;
++} PipewireGrabContext;
++
++/**
++ * DBus method/event marshalling structure
++ */
++struct DbusCallData {
++ AVFilterContext *ctx;
++ char *request_path;
++ guint signal_id;
++ gulong cancelled_id;
++};
++
++
++#define OFFSET(x) offsetof(PipewireGrabContext, x)
++#define FLAGS AV_OPT_FLAG_FILTERING_PARAM|AV_OPT_FLAG_VIDEO_PARAM
++static const AVOption pipewiregrab_options[] = {
++ { "framerate", "set video frame rate", OFFSET(framerate), AV_OPT_TYPE_VIDEO_RATE, { .str = "ntsc" }, 0, INT_MAX, FLAGS },
++ { "draw_mouse", "draw the mouse pointer", OFFSET(draw_mouse), AV_OPT_TYPE_BOOL, { .i64 = 1 }, 0, 1, FLAGS },
++ { "capture_type", "set the capture type (1 for screen, 2 for window)", OFFSET(capture_type), AV_OPT_TYPE_INT, { .i64 = 1 }, 1, 2, FLAGS },
++ { "fd", "set file descriptor to be used by PipeWire", OFFSET(pipewire_fd), AV_OPT_TYPE_INT, { .i64 = 0 }, 0, INT_MAX, FLAGS },
++ { "node", "set PipeWire node", OFFSET(pipewire_external_node), AV_OPT_TYPE_UINT64, { .i64 = 0 }, 0, 0xffffffff, FLAGS },
++ { NULL },
++};
++
++AVFILTER_DEFINE_CLASS(pipewiregrab);
++
++/**
++ * Helper function to allow portal_init_screencast to stop and return an error
++ * code if a DBus operation/callback fails.
++ *
++ * @param ctx
++ * @param error error code
++ * @param message error message
++ */
++static void portal_abort(AVFilterContext *ctx, int error, const char *message)
++{
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ pw_ctx->portal_error = error;
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "Aborting: %s\n", message);
++
++ if (pw_ctx->glib_main_loop &&
++ g_main_loop_is_running(pw_ctx->glib_main_loop))
++ g_main_loop_quit(pw_ctx->glib_main_loop);
++}
++
++/**
++ * Callback to handle PipeWire core info events
++ *
++ * @param user_data pointer to the filter's AVFilterContext
++ * @param info pw_core_info
++ */
++static void on_core_info_callback(void *user_data, const struct pw_core_info *info)
++{
++ AVFilterContext *ctx = user_data;
++ av_log(ctx, AV_LOG_DEBUG, "Server version: %s\n", info->version);
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Library version: %s\n", pw_get_library_version());
++ av_log(ctx, AV_LOG_DEBUG, "Header version: %s\n", pw_get_headers_version());
++}
++
++/**
++ * Callback to handle PipeWire core done events
++ *
++ * @param user_data pointer to the filter's AVFilterContext
++ * @param id PipeWire object id of calling
++ * @param seq PipeWire object sequence
++ */
++static void on_core_done_callback(void *user_data, uint32_t id, int seq)
++{
++ AVFilterContext *ctx = user_data;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx;
++
++ if (!ctx || !ctx->priv)
++ return;
++
++ pw_ctx = ctx->priv;
++
++ if (id == PW_ID_CORE)
++ pw_thread_loop_signal(pw_ctx->thread_loop, false);
++}
++
++/**
++ * Callback to handle Pipewire core error events
++ *
++ * @param user_data pointer to the filter's AVFilterContext
++ * @param id PipeWire object id of calling
++ * @param seq PipeWire object sequence
++ * @param res error number
++ * @param message error message
++ */
++static void on_core_error_callback(void *user_data, uint32_t id, int seq,
++ int res, const char *message)
++{
++ AVFilterContext *ctx = user_data;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx;
++
++ if (!ctx)
++ return;
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "PipeWire core error: %s (id=%u, seq=%d, res=%d: %s)\n",
++ message, id, seq, res, g_strerror(-res));
++
++ pw_ctx = ctx->priv;
++ if (!pw_ctx) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "Invalid private context data\n");
++ return;
++ }
++
++ pw_thread_loop_signal(pw_ctx->thread_loop, false);
++
++ pw_ctx->pipewire_error = res;
++ atomic_store(&pw_ctx->pipewire_initialization_over, 1);
++ pthread_cond_signal(&pw_ctx->pipewire_initialization_cond_var);
++}
++
++/**
++ * PipeWire core events callbacks
++ */
++static const struct pw_core_events core_events = {
++ PW_VERSION_CORE_EVENTS,
++ .info = on_core_info_callback,
++ .done = on_core_done_callback,
++ .error = on_core_error_callback,
++};
++
++/**
++ * Helper function: convert spa video format to AVPixelFormat
++ *
++ * @param video_format spa video format to convert
++ * @return the corresponding AVPixelFormat
++ */
++static enum AVPixelFormat
++spa_video_format_to_av_pixel_format(enum spa_video_format video_format)
++{
++ switch (video_format) {
++ case SPA_VIDEO_FORMAT_RGBA:
++ case SPA_VIDEO_FORMAT_RGBx:
++ return AV_PIX_FMT_RGBA;
++
++ case SPA_VIDEO_FORMAT_BGRA:
++ case SPA_VIDEO_FORMAT_BGRx:
++ return AV_PIX_FMT_BGRA;
++
++ default:
++ return AV_PIX_FMT_NONE;
++ }
++}
++
++/**
++ * Callback to free a DbusCallData object's memory and unsubscribe from the
++ * associated dbus signal.
++ *
++ * @param ptr_dbus_call_data DBus marshalling structure
++ */
++static void dbus_call_data_free(struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data)
++{
++ AVFilterContext *ctx;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx;
++
++ if (!ptr_dbus_call_data)
++ return;
++
++ ctx = ptr_dbus_call_data->ctx;
++ if (!ctx || !ctx->priv)
++ return;
++
++ pw_ctx = ctx->priv;
++
++ if (ptr_dbus_call_data->signal_id)
++ g_dbus_connection_signal_unsubscribe(pw_ctx->connection,
++ ptr_dbus_call_data->signal_id);
++
++ if (ptr_dbus_call_data->cancelled_id > 0)
++ g_signal_handler_disconnect(pw_ctx->cancellable,
++ ptr_dbus_call_data->cancelled_id);
++
++ g_clear_pointer(&ptr_dbus_call_data->request_path, g_free);
++ av_free(ptr_dbus_call_data);
++}
++
++/**
++ * DBus callback of cancelled events
++ *
++ * @param cancellable (not used)
++ * @param user_data DBus marshalling structure
++ */
++static void on_cancelled_callback(GCancellable *cancellable, gpointer user_data)
++{
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data = user_data;
++ AVFilterContext *ctx = ptr_dbus_call_data->ctx;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ if (!pw_ctx)
++ return;
++
++ g_dbus_connection_call(pw_ctx->connection, "org.freedesktop.portal.Desktop",
++ ptr_dbus_call_data->request_path,
++ "org.freedesktop.portal.Request", "Close", NULL,
++ NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, NULL, NULL);
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_WARNING, "Portal request cancelled\n");
++
++ pw_ctx->portal_error = ECANCELED;
++ g_main_loop_quit(pw_ctx->glib_main_loop);
++}
++
++/**
++ * PipeWire callback of parameters changed events
++ *
++ * @param user_data DBus marshalling structure
++ * @param id contains chan param type
++ * @param param pointer to changed param structure
++ */
++static void on_stream_param_changed_callback(void *user_data, uint32_t id,
++ const struct spa_pod *param)
++{
++ struct spa_pod_builder pod_builder;
++ const struct spa_pod *params[MAX_SPA_PARAM];
++ uint32_t n_params = 0;
++ uint8_t params_buffer[4096];
++ int result;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx;
++ AVFilterContext *ctx = user_data;
++
++ if (!ctx || !ctx->priv || !param)
++ return;
++
++ if (id != SPA_PARAM_Format) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_WARNING,
++ "Ignoring non-Format param change\n");
++ return;
++ }
++
++ pw_ctx = ctx->priv;
++
++ result = spa_format_parse(param, &pw_ctx->format.media_type,
++ &pw_ctx->format.media_subtype);
++ if (result < 0) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "Unable to parse media type\n");
++ pw_ctx->pipewire_error = AVERROR(EINVAL);
++ goto end;
++ }
++
++ if (pw_ctx->format.media_type != SPA_MEDIA_TYPE_video ||
++ pw_ctx->format.media_subtype != SPA_MEDIA_SUBTYPE_raw) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "Unexpected media type\n");
++ pw_ctx->pipewire_error = AVERROR(EINVAL);
++ goto end;
++ }
++
++ spa_format_video_raw_parse(param, &pw_ctx->format.info.raw);
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Negotiated format:\n");
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Format: %d (%s)\n",
++ pw_ctx->format.info.raw.format,
++ spa_debug_type_find_name(spa_type_video_format,
++ pw_ctx->format.info.raw.format));
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Size: %dx%d\n",
++ pw_ctx->format.info.raw.size.width,
++ pw_ctx->format.info.raw.size.height);
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Framerate: %d/%d\n",
++ pw_ctx->format.info.raw.framerate.num,
++ pw_ctx->format.info.raw.framerate.denom);
++
++ pw_ctx->width = pw_ctx->format.info.raw.size.width;
++ pw_ctx->height = pw_ctx->format.info.raw.size.height;
++ pw_ctx->Bpp = BYTES_PER_PIXEL;
++ pw_ctx->frame_size = pw_ctx->width * pw_ctx->height * pw_ctx->Bpp;
++ if (pw_ctx->frame_size + AV_INPUT_BUFFER_PADDING_SIZE > INT_MAX) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "Captured area is too large\n");
++ pw_ctx->pipewire_error = AVERROR(EINVAL);
++ goto end;
++ }
++
++ pw_ctx->av_pxl_format =
++ spa_video_format_to_av_pixel_format(pw_ctx->format.info.raw.format);
++ if (pw_ctx->av_pxl_format == AV_PIX_FMT_NONE) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "Unsupported buffer format: %d\n", pw_ctx->format.info.raw.format);
++ pw_ctx->pipewire_error = AVERROR(EINVAL);
++ goto end;
++ }
++
++ /* Video crop */
++ pod_builder = SPA_POD_BUILDER_INIT(params_buffer, sizeof(params_buffer));
++ params[n_params++] = spa_pod_builder_add_object(
++ &pod_builder, SPA_TYPE_OBJECT_ParamMeta, SPA_PARAM_Meta,
++ SPA_PARAM_META_type, SPA_POD_Id(SPA_META_VideoCrop),
++ SPA_PARAM_META_size, SPA_POD_Int(sizeof(struct spa_meta_region)));
++
++ /* Cursor */
++ params[n_params++] = spa_pod_builder_add_object(
++ &pod_builder, SPA_TYPE_OBJECT_ParamMeta, SPA_PARAM_Meta,
++ SPA_PARAM_META_type, SPA_POD_Id(SPA_META_Cursor), SPA_PARAM_META_size,
++ SPA_POD_CHOICE_RANGE_Int(CURSOR_META_SIZE(64, 64),
++ CURSOR_META_SIZE(1, 1),
++ CURSOR_META_SIZE(1024, 1024)));
++
++ /* Buffer options */
++ params[n_params++] = spa_pod_builder_add_object(
++ &pod_builder, SPA_TYPE_OBJECT_ParamBuffers, SPA_PARAM_Buffers,
++ SPA_PARAM_BUFFERS_dataType,
++ SPA_POD_Int((1 << SPA_DATA_MemPtr) | (1 << SPA_DATA_MemFd)));
++
++ /* Meta header */
++ params[n_params++] = spa_pod_builder_add_object(
++ &pod_builder, SPA_TYPE_OBJECT_ParamMeta, SPA_PARAM_Meta,
++ SPA_PARAM_META_type, SPA_POD_Id(SPA_META_Header),
++ SPA_PARAM_META_size,
++ SPA_POD_Int(sizeof(struct spa_meta_header)));
++
++ pw_stream_update_params(pw_ctx->stream, params, n_params);
++
++end:
++ // Signal pipewiregrab_init that PipeWire initialization is over (either
++ // because it was completed successfully or because there was an error, in
++ // which case pw_ctx->pipewire_error will have been set to a nonzero value).
++ atomic_store(&pw_ctx->pipewire_initialization_over, 1);
++ pthread_cond_signal(&pw_ctx->pipewire_initialization_cond_var);
++}
++
++/**
++ * PipeWire callback of state changed events
++ *
++ * @param user_data DBus marshalling structure
++ * @param old PipeWire stream old state
++ * @param state PipeWire stream current state
++ * @param error received error information
++ */
++static void on_stream_state_changed_callback(void *user_data,
++ enum pw_stream_state old,
++ enum pw_stream_state state,
++ const char *error)
++{
++ AVFilterContext *ctx = user_data;
++ if (!ctx)
++ return;
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "stream state: \"%s\"\n",
++ pw_stream_state_as_string(state));
++}
++
++/**
++ * Find most recent buffer received in a PipeWire stream
++ *
++ * @param stream stream to get buffer from
++ * @return most recent buffer in the stream
++ */
++static struct pw_buffer *find_most_recent_buffer_and_recycle_olders(struct pw_stream *stream)
++{
++ struct pw_buffer *pw_buf = NULL;
++ while (1) {
++ struct pw_buffer *aux = pw_stream_dequeue_buffer(stream);
++ if (!aux)
++ break;
++ if (pw_buf)
++ pw_stream_queue_buffer(stream, pw_buf);
++ pw_buf = aux;
++ }
++ return pw_buf;
++}
++
++/**
++ * Our data processing function
++ *
++ * @param user_data DBus marshalling structure
++ */
++static void on_stream_process_callback(void *user_data)
++{
++ struct spa_buffer *spa_buf = NULL;
++ struct pw_buffer *pw_buf = NULL;
++ uint8_t *map = NULL;
++ void *sdata = NULL;
++ struct spa_meta_header *header = NULL;
++ struct spa_meta_region *frame_region;
++ uint32_t frame_width;
++ uint32_t frame_height;
++ AVFilterContext *ctx = user_data;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = NULL;
++
++ if (!ctx || !ctx->priv)
++ return;
++
++ pw_ctx = ctx->priv;
++
++ // We need to wait for pw_ctx->current_frame to have been allocated before
++ // we can use it to get frames from the PipeWire thread to FFmpeg
++ pthread_mutex_lock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++ if (!pw_ctx->current_frame) {
++ pthread_mutex_unlock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++ return;
++ }
++ pthread_mutex_unlock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++
++ // Get a buffer from PipeWire
++ pw_buf = find_most_recent_buffer_and_recycle_olders(pw_ctx->stream);
++ if (!pw_buf) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "Out of buffers\n");
++ return;
++ }
++
++ // Check whether the buffer is corrupted
++ spa_buf = pw_buf->buffer;
++ header = spa_buffer_find_meta_data(spa_buf,
++ SPA_META_Header, sizeof(*header));
++ if (header && (header->flags & SPA_META_HEADER_FLAG_CORRUPTED)) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "Corrupted PipeWire buffer\n");
++ goto end;
++ }
++
++ // Get a pointer to the buffer's data
++ if (spa_buf->datas[0].type == SPA_DATA_MemFd ) {
++ map = mmap(NULL, spa_buf->datas[0].maxsize + spa_buf->datas[0].mapoffset,
++ PROT_READ, MAP_PRIVATE, spa_buf->datas[0].fd, 0);
++ if (map == MAP_FAILED) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "mmap failed! error %s\n", g_strerror(errno));
++ goto end;
++ }
++ sdata = SPA_PTROFF(map, spa_buf->datas[0].mapoffset, uint8_t);
++ } else if (spa_buf->datas[0].type == SPA_DATA_MemPtr) {
++ if (spa_buf->datas[0].data == NULL) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "No data\n");
++ goto end;
++ }
++ map = NULL;
++ sdata = spa_buf->datas[0].data;
++ } else {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "Buffer is not valid\n");
++ goto end;
++ }
++
++ if ((frame_region = spa_buffer_find_meta_data(spa_buf, SPA_META_VideoCrop,
++ sizeof(*frame_region)))
++ && spa_meta_region_is_valid(frame_region)) {
++ frame_width = frame_region->region.size.width;
++ frame_height = frame_region->region.size.height;
++ } else {
++ frame_width = pw_ctx->width;
++ frame_height = pw_ctx->height;
++ }
++
++ // Update current_frame with the new data
++ pthread_mutex_lock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++ memcpy(pw_ctx->current_frame->data[0], sdata, spa_buf->datas[0].chunk->size);
++ pw_ctx->current_frame->width = frame_width;
++ pw_ctx->current_frame->height = frame_height;
++ pthread_mutex_unlock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++
++ // Cleanup
++ if (spa_buf->datas[0].type == SPA_DATA_MemFd)
++ munmap(map, spa_buf->datas[0].maxsize + spa_buf->datas[0].mapoffset);
++end:
++ pw_stream_queue_buffer(pw_ctx->stream, pw_buf);
++ return;
++}
++
++static const struct pw_stream_events stream_events = {
++ PW_VERSION_STREAM_EVENTS,
++ .state_changed = on_stream_state_changed_callback,
++ .param_changed = on_stream_param_changed_callback,
++ .process = on_stream_process_callback,
++};
++
++static struct DbusCallData *subscribe_to_signal(AVFilterContext *ctx,
++ const char *path,
++ GDBusSignalCallback callback)
++{
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ ptr_dbus_call_data = (struct DbusCallData *)av_mallocz(sizeof(struct DbusCallData));
++ if (!ptr_dbus_call_data)
++ return NULL;
++
++ ptr_dbus_call_data->ctx = ctx;
++ ptr_dbus_call_data->request_path = g_strdup(path);
++ ptr_dbus_call_data->cancelled_id =
++ g_signal_connect(pw_ctx->cancellable, "cancelled",
++ G_CALLBACK(on_cancelled_callback),
++ ptr_dbus_call_data /* user_data */);
++ ptr_dbus_call_data->signal_id = g_dbus_connection_signal_subscribe(
++ pw_ctx->connection, "org.freedesktop.portal.Desktop" /*sender*/,
++ "org.freedesktop.portal.Request" /*interface_name*/,
++ "Response" /*member: dbus signal name*/,
++ ptr_dbus_call_data->request_path /*object_path*/, NULL,
++ G_DBUS_SIGNAL_FLAGS_NO_MATCH_RULE, callback, ptr_dbus_call_data, NULL);
++
++ return ptr_dbus_call_data;
++}
++
++static int play_pipewire_stream(AVFilterContext *ctx)
++{
++ int ret;
++ const struct spa_pod *ptr_spa_pod;
++ uint8_t buffer[4096];
++ struct spa_pod_builder spa_pod_bldr = {
++ 0,
++ };
++
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ pw_init(NULL, NULL);
++ pw_ctx->pw_init_called = 1;
++
++ pw_ctx->thread_loop =
++ pw_thread_loop_new("thread loop", NULL);
++ if (!pw_ctx->thread_loop) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "pw_thread_loop_new failed\n");
++ return AVERROR(ENOMEM);
++ }
++
++ pw_ctx->context =
++ pw_context_new(pw_thread_loop_get_loop(pw_ctx->thread_loop), NULL, 0);
++ if (!pw_ctx->context) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "pw_context_new failed\n");
++ ret = AVERROR(ENOMEM);
++ goto fail;
++ }
++
++ if (pw_thread_loop_start(pw_ctx->thread_loop) < 0) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "pw_thread_loop_start failed\n");
++ ret = AVERROR(EFAULT);
++ goto fail;
++ }
++
++ pw_thread_loop_lock(pw_ctx->thread_loop);
++
++ // Core
++ pw_ctx->core =
++ pw_context_connect_fd(pw_ctx->context,
++ fcntl(pw_ctx->pipewire_fd, F_DUPFD_CLOEXEC, 3),
++ NULL, 0);
++ if (!pw_ctx->core) {
++ ret = AVERROR(errno);
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "pw_context_connect_fd failed\n");
++ pw_thread_loop_unlock(pw_ctx->thread_loop);
++ goto fail;
++ }
++
++ pw_core_add_listener(pw_ctx->core, &pw_ctx->core_listener, &core_events,
++ ctx /* user_data */);
++
++ // Stream
++ pw_ctx->stream = pw_stream_new(
++ pw_ctx->core, "wayland grab",
++ pw_properties_new(PW_KEY_MEDIA_TYPE, "Video", PW_KEY_MEDIA_CATEGORY,
++ "Capture", PW_KEY_MEDIA_ROLE, "Screen", NULL));
++
++ if (!pw_ctx->stream) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "pw_stream_new failed\n");
++ ret = AVERROR(ENOMEM);
++ pw_thread_loop_unlock(pw_ctx->thread_loop);
++ goto fail;
++ }
++
++ pw_stream_add_listener(pw_ctx->stream, &pw_ctx->stream_listener,
++ &stream_events, ctx /* user_data */);
++
++ // Stream parameters
++ spa_pod_bldr = SPA_POD_BUILDER_INIT(buffer, sizeof(buffer));
++ ptr_spa_pod = spa_pod_builder_add_object(
++ &spa_pod_bldr, SPA_TYPE_OBJECT_Format, SPA_PARAM_EnumFormat,
++ SPA_FORMAT_mediaType, SPA_POD_Id(SPA_MEDIA_TYPE_video),
++ SPA_FORMAT_mediaSubtype, SPA_POD_Id(SPA_MEDIA_SUBTYPE_raw),
++ SPA_FORMAT_VIDEO_format,
++ SPA_POD_CHOICE_ENUM_Id(4, SPA_VIDEO_FORMAT_RGBA, SPA_VIDEO_FORMAT_RGBx,
++ SPA_VIDEO_FORMAT_BGRx, SPA_VIDEO_FORMAT_BGRA),
++ SPA_FORMAT_VIDEO_size,
++ SPA_POD_CHOICE_RANGE_Rectangle(&SPA_RECTANGLE(320, 240),
++ &SPA_RECTANGLE(1, 1),
++ &SPA_RECTANGLE(4096, 4096)),
++ SPA_FORMAT_VIDEO_framerate,
++ SPA_POD_CHOICE_RANGE_Fraction(
++ &SPA_FRACTION(pw_ctx->framerate.num,
++ pw_ctx->framerate.den),
++ &SPA_FRACTION(0, 1), &SPA_FRACTION(144, 1)));
++
++ ret = pw_stream_connect(
++ pw_ctx->stream, PW_DIRECTION_INPUT, pw_ctx->pipewire_node,
++ PW_STREAM_FLAG_AUTOCONNECT | PW_STREAM_FLAG_MAP_BUFFERS, &ptr_spa_pod, 1);
++ if (ret != 0) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "pw_stream_connect failed\n");
++ pw_thread_loop_unlock(pw_ctx->thread_loop);
++ goto fail;
++ }
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Starting screen capture ...\n");
++ pw_thread_loop_unlock(pw_ctx->thread_loop);
++ return 0;
++
++fail:
++ if (pw_ctx->core) {
++ pw_core_disconnect(pw_ctx->core);
++ pw_ctx->core = NULL;
++ }
++ if (pw_ctx->context) {
++ pw_context_destroy(pw_ctx->context);
++ pw_ctx->context = NULL;
++ }
++ if (pw_ctx->thread_loop) {
++ pw_thread_loop_destroy(pw_ctx->thread_loop);
++ pw_ctx->thread_loop = NULL;
++ }
++
++ return ret;
++}
++
++static void portal_open_pipewire_remote(AVFilterContext *ctx)
++{
++ GUnixFDList* fd_list = NULL;
++ GVariant* result = NULL;
++ GError* error = NULL;
++ int fd_index;
++ GVariantBuilder builder;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ g_variant_builder_init(&builder, G_VARIANT_TYPE_VARDICT);
++
++ result = g_dbus_proxy_call_with_unix_fd_list_sync(
++ pw_ctx->proxy, "OpenPipeWireRemote",
++ g_variant_new("(oa{sv})", pw_ctx->session_handle, &builder),
++ G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, &fd_list, pw_ctx->cancellable,
++ &error);
++ if (error)
++ goto fail;
++
++ g_variant_get(result, "(h)", &fd_index);
++ g_variant_unref(result);
++
++ pw_ctx->pipewire_fd = g_unix_fd_list_get(fd_list, fd_index, &error);
++ g_object_unref(fd_list);
++ if (error)
++ goto fail;
++
++ g_main_loop_quit(pw_ctx->glib_main_loop);
++ return;
++
++fail:
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "Error retrieving PipeWire fd: %s\n", error->message);
++ g_error_free(error);
++ portal_abort(ctx, EIO, "Failed to open PipeWire remote");
++}
++
++static void on_start_response_received_callback(
++ GDBusConnection *connection, const char *sender_name,
++ const char *object_path, const char *interface_name,
++ const char *signal_name, GVariant *parameters, gpointer user_data)
++{
++ GVariant* stream_properties = NULL;
++ GVariant* streams = NULL;
++ GVariant* result = NULL;
++ GVariantIter iter;
++ uint32_t response;
++
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data = user_data;
++ AVFilterContext *ctx = ptr_dbus_call_data->ctx;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ if (!pw_ctx) {
++ portal_abort(ctx, EINVAL, "Invalid private context data");
++ return;
++ }
++
++ g_clear_pointer(&ptr_dbus_call_data, dbus_call_data_free);
++
++ g_variant_get(parameters, "(u@a{sv})", &response, &result);
++
++ if (response) {
++ g_variant_unref(result);
++ portal_abort(
++ ctx, EACCES, "Failed to start screencast, denied or cancelled by user");
++ return;
++ }
++
++ streams = g_variant_lookup_value(result, "streams", G_VARIANT_TYPE_ARRAY);
++
++ g_variant_iter_init(&iter, streams);
++ av_assert0(g_variant_iter_n_children(&iter) == 1);
++
++ g_variant_iter_loop(&iter, "(u@a{sv})", &pw_ctx->pipewire_node,
++ &stream_properties);
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Monitor selected, setting up screencast\n\n");
++
++ g_variant_unref(result);
++ g_variant_unref(streams);
++ g_variant_unref(stream_properties);
++
++ portal_open_pipewire_remote(ctx);
++}
++
++static int portal_call_dbus_method(AVFilterContext *ctx,
++ const gchar *method_name, GVariant *parameters)
++{
++ GVariant* result;
++ GError* error = NULL;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ result = g_dbus_proxy_call_sync(pw_ctx->proxy, method_name, parameters,
++ G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1,
++ pw_ctx->cancellable, &error);
++ if (error) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "Call to DBus method '%s' failed: %s\n",
++ method_name, error->message);
++ g_error_free(error);
++ return EIO;
++ }
++ g_variant_unref(result);
++ return 0;
++}
++
++static void portal_start(AVFilterContext *ctx)
++{
++ int ret;
++ const char *request_token;
++ g_autofree char *request_path;
++ GVariantBuilder builder;
++ GVariant *parameters;
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ if (!pw_ctx) {
++ portal_abort(ctx, EINVAL, "Invalid private context data");
++ return;
++ }
++
++ request_token = "pipewiregrabStart";
++ request_path = g_strdup_printf(REQUEST_PATH, pw_ctx->sender_name, request_token);
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO, "Asking for monitor…\n");
++
++ ptr_dbus_call_data = subscribe_to_signal(ctx, request_path,
++ on_start_response_received_callback);
++ if (!ptr_dbus_call_data) {
++ portal_abort(ctx, ENOMEM, "Failed to allocate DBus call data");
++ return;
++ }
++
++ g_variant_builder_init(&builder, G_VARIANT_TYPE_VARDICT);
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "handle_token",
++ g_variant_new_string(request_token));
++ parameters = g_variant_new("(osa{sv})", pw_ctx->session_handle, "", &builder);
++
++ ret = portal_call_dbus_method(ctx, "Start", parameters);
++ if (ret != 0)
++ portal_abort(ctx, ret, "Failed to start screen cast session");
++}
++
++static void on_select_sources_response_received_callback(
++ GDBusConnection *connection, const char *sender_name,
++ const char *object_path, const char *interface_name,
++ const char *signal_name, GVariant *parameters, gpointer user_data)
++{
++ GVariant* ret = NULL;
++ uint32_t response;
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data = user_data;
++ AVFilterContext *ctx = ptr_dbus_call_data->ctx;
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_INFO,
++ "Response to select source received\n");
++
++ g_clear_pointer(&ptr_dbus_call_data, dbus_call_data_free);
++
++ g_variant_get(parameters, "(u@a{sv})", &response, &ret);
++ g_variant_unref(ret);
++ if (response) {
++ portal_abort(
++ ctx, EACCES, "Failed to select screencast sources, denied or cancelled by user");
++ return;
++ }
++
++ portal_start(ctx);
++}
++
++static void portal_select_sources(AVFilterContext *ctx)
++{
++ int ret;
++ const char *request_token;
++ g_autofree char *request_path;
++ GVariantBuilder builder;
++ GVariant *parameters;
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ request_token = "pipewiregrabSelectSources";
++ request_path = g_strdup_printf(REQUEST_PATH, pw_ctx->sender_name, request_token);
++
++ ptr_dbus_call_data = subscribe_to_signal(ctx, request_path,
++ on_select_sources_response_received_callback);
++ if (!ptr_dbus_call_data) {
++ portal_abort(ctx, ENOMEM, "Failed to allocate DBus call data");
++ return;
++ }
++
++ g_variant_builder_init(&builder, G_VARIANT_TYPE_VARDICT);
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "types",
++ g_variant_new_uint32(pw_ctx->capture_type));
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "multiple",
++ g_variant_new_boolean(FALSE));
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "handle_token",
++ g_variant_new_string(request_token));
++
++ if ((pw_ctx->available_cursor_modes & PORTAL_CURSOR_MODE_EMBEDDED)
++ && pw_ctx->draw_mouse)
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "cursor_mode",
++ g_variant_new_uint32(PORTAL_CURSOR_MODE_EMBEDDED));
++ else
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "cursor_mode",
++ g_variant_new_uint32(PORTAL_CURSOR_MODE_HIDDEN));
++ parameters = g_variant_new("(oa{sv})", pw_ctx->session_handle, &builder);
++
++ ret = portal_call_dbus_method(ctx, "SelectSources", parameters);
++ if (ret != 0)
++ portal_abort(ctx, ret, "Failed to select sources for screen cast session");
++}
++
++static void on_create_session_response_received_callback(
++ GDBusConnection *connection, const char *sender_name,
++ const char *object_path, const char *interface_name,
++ const char *signal_name, GVariant *parameters, gpointer user_data)
++{
++ uint32_t response;
++ GVariant* result = NULL;
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data = user_data;
++ AVFilterContext *ctx = ptr_dbus_call_data->ctx;
++
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ if (!pw_ctx) {
++ portal_abort(ctx, EINVAL, "Invalid private context data");
++ return;
++ }
++
++ g_clear_pointer(&ptr_dbus_call_data, dbus_call_data_free);
++
++ g_variant_get(parameters, "(u@a{sv})", &response, &result);
++
++ if (response != 0) {
++ g_variant_unref(result);
++ portal_abort(
++ ctx, EACCES, "Failed to create screencast session, denied or cancelled by user");
++ return;
++ }
++
++ av_log(ctx, AV_LOG_DEBUG, "Screencast session created\n");
++
++ g_variant_lookup(result, "session_handle", "s", &pw_ctx->session_handle);
++ g_variant_unref(result);
++
++ portal_select_sources(ctx);
++}
++
++/**
++ * Function to create a screen cast session
++ *
++ * @param ctx
++ */
++static void portal_create_session(AVFilterContext *ctx)
++{
++ int ret;
++ GVariantBuilder builder;
++ GVariant *parameters;
++ const char *request_token;
++ g_autofree char *request_path;
++ struct DbusCallData *ptr_dbus_call_data;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ request_token = "pipewiregrabCreateSession";
++ request_path = g_strdup_printf(REQUEST_PATH, pw_ctx->sender_name, request_token);
++
++ ptr_dbus_call_data = subscribe_to_signal(ctx, request_path,
++ on_create_session_response_received_callback);
++ if (!ptr_dbus_call_data) {
++ portal_abort(ctx, ENOMEM, "Failed to allocate DBus call data");
++ return;
++ }
++
++ g_variant_builder_init(&builder, G_VARIANT_TYPE_VARDICT);
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "handle_token",
++ g_variant_new_string(request_token));
++ g_variant_builder_add(&builder, "{sv}", "session_handle_token",
++ g_variant_new_string("pipewiregrab"));
++ parameters = g_variant_new("(a{sv})", &builder);
++
++ ret = portal_call_dbus_method(ctx, "CreateSession", parameters);
++ if (ret != 0)
++ portal_abort(ctx, ret, "Failed to create screen cast session");
++}
++
++/**
++ * Helper function: get available cursor modes and update the
++ * PipewireGrabContext accordingly
++ *
++ * @param ctx
++ */
++static void portal_update_available_cursor_modes(AVFilterContext *ctx)
++{
++ GVariant* cached_cursor_modes = NULL;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ cached_cursor_modes =
++ g_dbus_proxy_get_cached_property(pw_ctx->proxy, "AvailableCursorModes");
++
++ pw_ctx->available_cursor_modes =
++ cached_cursor_modes ? g_variant_get_uint32(cached_cursor_modes) : 0;
++
++ g_variant_unref(cached_cursor_modes);
++}
++
++static int create_dbus_proxy(AVFilterContext *ctx)
++{
++ GError* error = NULL;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ pw_ctx->proxy = g_dbus_proxy_new_sync(
++ pw_ctx->connection, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL,
++ "org.freedesktop.portal.Desktop",
++ "/org/freedesktop/portal/desktop",
++ "org.freedesktop.portal.ScreenCast", NULL, &error);
++ if (error) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "Error creating proxy: %s\n", error->message);
++ g_error_free(error);
++ return EPERM;
++ }
++ return 0;
++}
++
++/**
++ * Create DBus connection and related objects
++ *
++ * @param ctx
++ */
++static int create_dbus_connection(AVFilterContext *ctx)
++{
++ char *aux;
++ GError* error = NULL;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++
++ pw_ctx->cancellable = g_cancellable_new();
++
++ pw_ctx->connection = g_bus_get_sync(G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, &error);
++ if (error) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "Error getting session bus: %s\n", error->message);
++ g_error_free(error);
++ return EPERM;
++ }
++
++ aux = g_strdup(g_dbus_connection_get_unique_name(pw_ctx->connection) + 1);
++ pw_ctx->sender_name = av_strireplace(aux, ".", "_");
++ av_log(ctx, AV_LOG_DEBUG, "Initialized (sender name: %s)\n",
++ pw_ctx->sender_name);
++ return 0;
++}
++
++
++/**
++ * Use XDG Desktop Portal's ScreenCast interface to open a file descriptor that
++ * can be used by PipeWire to access the screen cast streams.
++ * (https://flatpak.github.io/xdg-desktop-portal/docs/doc-org.freedesktop.portal.ScreenCast.html)
++ *
++ * @param ctx
++ */
++static int portal_init_screencast(AVFilterContext *ctx)
++{
++ int ret = 0;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ GMainContext *glib_main_context;
++
++ // Create a new GLib context and set it as the default for the current thread.
++ // This ensures that the callbacks from DBus operations started in this thread are
++ // handled by the GLib main loop defined below, even if pipewiregrab_init was
++ // called by a program which also uses GLib and already had its own main loop running.
++ glib_main_context = g_main_context_new();
++ g_main_context_push_thread_default(glib_main_context);
++ pw_ctx->glib_main_loop = g_main_loop_new(glib_main_context, FALSE);
++ if (!pw_ctx->glib_main_loop) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR, "g_main_loop_new failed\n");
++ ret = ENOMEM;
++ }
++
++ ret = create_dbus_connection(ctx);
++ if (ret != 0)
++ goto exit_glib_loop;
++
++ ret = create_dbus_proxy(ctx);
++ if (ret != 0)
++ goto exit_glib_loop;
++
++ portal_update_available_cursor_modes(ctx);
++ portal_create_session(ctx);
++ if (pw_ctx->portal_error) {
++ ret = pw_ctx->portal_error;
++ goto exit_glib_loop;
++ }
++
++ g_main_loop_run(pw_ctx->glib_main_loop);
++ // The main loop will run until it's stopped by portal_open_pipewire_remote (if
++ // all DBus method calls were successfully), portal_abort (in case of error) or
++ // on_cancelled_callback (if a DBus request is cancelled).
++ // In the latter two cases, pw_ctx->portal_error gets set to a nonzero value.
++ if (pw_ctx->portal_error)
++ ret = pw_ctx->portal_error;
++
++exit_glib_loop:
++ g_main_loop_unref(pw_ctx->glib_main_loop);
++ pw_ctx->glib_main_loop = NULL;
++ g_main_context_pop_thread_default(glib_main_context);
++ g_main_context_unref(glib_main_context);
++
++ return AVERROR(ret);
++}
++
++static av_cold int pipewiregrab_init(AVFilterContext *ctx)
++{
++ int ret;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ if (!pw_ctx) {
++ av_log(ctx, AV_LOG_ERROR,
++ "Invalid private context data!\n");
++ return AVERROR(EINVAL);
++ }
++
++ atomic_init(&pw_ctx->pipewire_initialization_over, 0);
++ pthread_cond_init(&pw_ctx->pipewire_initialization_cond_var, NULL);
++ pthread_mutex_init(&pw_ctx->pipewire_initialization_mutex, NULL);
++ pthread_mutex_init(&pw_ctx->current_frame_mutex, NULL);
++
++ pw_ctx->pipewire_node = pw_ctx->pipewire_external_node;
++ if (pw_ctx->pipewire_fd == 0) {
++ ret = portal_init_screencast(ctx);
++ if (ret != 0) {
++ atomic_store(&pw_ctx->pipewire_initialization_over, 1);
++ pthread_cond_signal(&pw_ctx->pipewire_initialization_cond_var);
++ return ret;
++ }
++ }
++
++ ret = play_pipewire_stream(ctx);
++ if (ret != 0)
++ return ret;
++
++ // Wait until PipeWire initialization is over
++ pthread_mutex_lock(&pw_ctx->pipewire_initialization_mutex);
++ while (!atomic_load(&pw_ctx->pipewire_initialization_over)) {
++ pthread_cond_wait(&pw_ctx->pipewire_initialization_cond_var,
++ &pw_ctx->pipewire_initialization_mutex);
++ }
++ pthread_mutex_unlock(&pw_ctx->pipewire_initialization_mutex);
++
++ if (pw_ctx->pipewire_error)
++ return pw_ctx->pipewire_error;
++
++ return 0;
++}
++
++static void pipewiregrab_uninit(AVFilterContext *ctx)
++{
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ if (!pw_ctx)
++ return;
++
++ if (pw_ctx->glib_main_loop &&
++ g_main_loop_is_running(pw_ctx->glib_main_loop)) {
++ // Cancel ongoing DBus operation, if any
++ g_cancellable_cancel(pw_ctx->cancellable);
++ pthread_mutex_lock(&pw_ctx->pipewire_initialization_mutex);
++ while (!atomic_load(&pw_ctx->pipewire_initialization_over)) {
++ pthread_cond_wait(&pw_ctx->pipewire_initialization_cond_var,
++ &pw_ctx->pipewire_initialization_mutex);
++ }
++ pthread_mutex_unlock(&pw_ctx->pipewire_initialization_mutex);
++ }
++ g_clear_object(&pw_ctx->cancellable);
++
++ // PipeWire cleanup
++ if (pw_ctx->thread_loop) {
++ pw_thread_loop_signal(pw_ctx->thread_loop, false);
++ pw_thread_loop_unlock(pw_ctx->thread_loop);
++ pw_thread_loop_stop(pw_ctx->thread_loop);
++ }
++ if (pw_ctx->stream) {
++ pw_stream_disconnect(pw_ctx->stream);
++ g_clear_pointer(&pw_ctx->stream, pw_stream_destroy);
++ pw_ctx->stream = NULL;
++ }
++ if (pw_ctx->core){
++ pw_core_disconnect(pw_ctx->core);
++ pw_ctx->core = NULL;
++ }
++ if (pw_ctx->context) {
++ pw_context_destroy(pw_ctx->context);
++ pw_ctx->context = NULL;
++ }
++ if (pw_ctx->thread_loop) {
++ pw_thread_loop_destroy(pw_ctx->thread_loop);
++ pw_ctx->thread_loop = NULL;
++ }
++ if (pw_ctx->pw_init_called) {
++ pw_deinit();
++ pw_ctx->pw_init_called = 0;
++ }
++ if (pw_ctx->pipewire_fd > 0) {
++ close(pw_ctx->pipewire_fd);
++ pw_ctx->pipewire_fd = 0;
++ }
++ av_frame_free(&pw_ctx->current_frame);
++
++ // DBus cleanup
++ if (pw_ctx->session_handle) {
++ g_dbus_connection_call(
++ pw_ctx->connection, "org.freedesktop.portal.Desktop",
++ pw_ctx->session_handle, "org.freedesktop.portal.Session", "Close",
++ NULL, NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, NULL, NULL);
++
++ g_clear_pointer(&pw_ctx->session_handle, g_free);
++ }
++ g_clear_object(&pw_ctx->connection);
++ g_clear_object(&pw_ctx->proxy);
++ g_clear_pointer(&pw_ctx->sender_name, g_free);
++}
++
++static int pipewiregrab_config_props(AVFilterLink *outlink)
++{
++ AVFrame *frame;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = outlink->src->priv;
++
++ AVRational time_base = av_inv_q(pw_ctx->framerate);
++ pw_ctx->frame_duration = av_rescale_q(1, time_base, AV_TIME_BASE_Q);
++ pw_ctx->time_frame = av_gettime_relative();
++
++ outlink->w = pw_ctx->width;
++ outlink->h = pw_ctx->height;
++ outlink->time_base = AV_TIME_BASE_Q;
++ outlink->frame_rate = pw_ctx->framerate;
++
++ frame = ff_get_video_buffer(outlink, pw_ctx->width, pw_ctx->height);
++ if (!frame)
++ return AVERROR(ENOMEM);
++ pthread_mutex_lock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++ pw_ctx->current_frame = frame;
++ pthread_mutex_unlock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++
++ return 0;
++}
++
++/**
++ * Helper function: calculate the wait time based
++ * on the frame duration
++ *
++ * @param pw_ctx
++ * @return current time
++ */
++static int64_t wait_frame(PipewireGrabContext *pw_ctx)
++{
++ int64_t curtime, delay;
++
++ /* Calculate the time of the next frame */
++ pw_ctx->time_frame += pw_ctx->frame_duration;
++
++ /* wait based on the frame rate */
++ while (1) {
++ curtime = av_gettime_relative();
++ delay = pw_ctx->time_frame - curtime;
++ if (delay <= 0)
++ break;
++ av_usleep(delay);
++ }
++
++ return curtime;
++}
++
++static int pipewiregrab_request_frame(AVFilterLink *outlink)
++{
++ int ret;
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = outlink->src->priv;
++ AVFrame *frame = av_frame_alloc();
++ if (!frame)
++ return AVERROR(ENOMEM);
++
++ wait_frame(pw_ctx);
++
++ pthread_mutex_lock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++ ret = av_frame_ref(frame, pw_ctx->current_frame);
++ pthread_mutex_unlock(&pw_ctx->current_frame_mutex);
++ if (ret < 0) {
++ av_frame_free(&frame);
++ return ret;
++ }
++
++ frame->pts = av_gettime();
++ frame->duration = pw_ctx->frame_duration;
++ frame->sample_aspect_ratio = (AVRational) {1, 1};
++ frame->format = pw_ctx->av_pxl_format;
++
++ return ff_filter_frame(outlink, frame);
++}
++
++static int pipewiregrab_query_formats(AVFilterContext *ctx)
++{
++ PipewireGrabContext *pw_ctx = ctx->priv;
++ enum AVPixelFormat pix_fmts[] = {pw_ctx->av_pxl_format, AV_PIX_FMT_NONE};
++
++ return ff_set_common_formats_from_list(ctx, pix_fmts);
++}
++
++static const AVFilterPad pipewiregrab_outputs[] = {
++ {
++ .name = "default",
++ .type = AVMEDIA_TYPE_VIDEO,
++ .request_frame = pipewiregrab_request_frame,
++ .config_props = pipewiregrab_config_props,
++ },
++};
++
++const AVFilter ff_vsrc_pipewiregrab= {
++ .name = "pipewiregrab",
++ .description = NULL_IF_CONFIG_SMALL("Capture screen or window using PipeWire."),
++ .priv_size = sizeof(struct PipewireGrabContext),
++ .priv_class = &pipewiregrab_class,
++ .init = pipewiregrab_init,
++ .uninit = pipewiregrab_uninit,
++ .inputs = NULL,
++ FILTER_OUTPUTS(pipewiregrab_outputs),
++ FILTER_QUERY_FUNC(pipewiregrab_query_formats),
++};
diff --git a/gnu/packages/patches/gcc-13-cross-system-header-dir.patch b/gnu/packages/patches/gcc-13-cross-system-header-dir.patch
new file mode 100644
index 0000000000..75f80ea9d2
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/gcc-13-cross-system-header-dir.patch
@@ -0,0 +1,32 @@
+From 8b001f38cc713190642194b55e02a56346f51494 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Jean-Pierre De Jesus DIAZ <jean@foundation.xyz>
+Date: Fri, 12 Apr 2024 12:18:24 +0200
+Subject: [PATCH] Fix CROSS_SYSTEM_HEADER_DIR value for Guix.
+
+* gcc/Makefile.in (CROSS_SYSTEM_HEADER_DIR): Always use default value.
+---
+ gcc/Makefile.in | 6 +-----
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-)
+
+diff --git a/gcc/Makefile.in b/gcc/Makefile.in
+index 775aaa1b3c4..06d192fa9ed 100644
+--- a/gcc/Makefile.in
++++ b/gcc/Makefile.in
+@@ -532,11 +532,7 @@ LINKER_PLUGIN_API_H = $(srcdir)/../include/plugin-api.h
+ # Default native SYSTEM_HEADER_DIR, to be overridden by targets.
+ NATIVE_SYSTEM_HEADER_DIR = @NATIVE_SYSTEM_HEADER_DIR@
+ # Default cross SYSTEM_HEADER_DIR, to be overridden by targets.
+-ifeq (@includedir@,$(prefix)/include)
+- CROSS_SYSTEM_HEADER_DIR = @CROSS_SYSTEM_HEADER_DIR@
+-else
+- CROSS_SYSTEM_HEADER_DIR = @includedir@
+-endif
++CROSS_SYSTEM_HEADER_DIR = @CROSS_SYSTEM_HEADER_DIR@
+
+ # autoconf sets SYSTEM_HEADER_DIR to one of the above.
+ # Purge it of unnecessary internal relative paths
+
+base-commit: c891d8dc23e1a46ad9f3e757d09e57b500d40044
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/gdm-elogind-support.patch b/gnu/packages/patches/gdm-elogind-support.patch
index 5c8e3bd610..b27e000585 100644
--- a/gnu/packages/patches/gdm-elogind-support.patch
+++ b/gnu/packages/patches/gdm-elogind-support.patch
@@ -18,10 +18,10 @@ system and user units.
meson_options.txt | 5 +-
6 files changed, 66 insertions(+), 42 deletions(-)
-diff --git a/common/meson.build b/common/meson.build
-index 074dd92e..bca58f7c 100644
---- a/common/meson.build
-+++ b/common/meson.build
+Index: gdm-44.1/common/meson.build
+===================================================================
+--- gdm-44.1.orig/common/meson.build
++++ gdm-44.1/common/meson.build
@@ -11,7 +11,7 @@ libgdmcommon_src = files(
)
@@ -31,10 +31,10 @@ index 074dd92e..bca58f7c 100644
gobject_dep,
gio_dep,
gio_unix_dep,
-diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build
-index 2dec4c23..c3452e1c 100644
---- a/data/meson.build
-+++ b/data/meson.build
+Index: gdm-44.1/data/meson.build
+===================================================================
+--- gdm-44.1.orig/data/meson.build
++++ gdm-44.1/data/meson.build
@@ -164,41 +164,53 @@ else
service_config.set('PLYMOUTH_QUIT_SERVICE', '')
endif
@@ -114,10 +114,10 @@ index 2dec4c23..c3452e1c 100644
# XSession
if get_option('gdm-xsession')
-diff --git a/libgdm/meson.build b/libgdm/meson.build
-index 3f8cafbb..83e95151 100644
---- a/libgdm/meson.build
-+++ b/libgdm/meson.build
+Index: gdm-44.1/libgdm/meson.build
+===================================================================
+--- gdm-44.1.orig/libgdm/meson.build
++++ gdm-44.1/libgdm/meson.build
@@ -56,7 +56,7 @@ libgdm_deps = [
glib_dep,
gio_dep,
@@ -127,55 +127,46 @@ index 3f8cafbb..83e95151 100644
libgdmcommon_dep,
]
-diff --git a/meson.build b/meson.build
-index 845f673e..d0ca41ef 100644
---- a/meson.build
-+++ b/meson.build
-@@ -96,21 +96,30 @@ xdmcp_dep = cc.find_library('Xdmcp', required: get_option('xdmcp'))
- if xdmcp_dep.found() and get_option('tcp-wrappers')
+Index: gdm-44.1/meson.build
+===================================================================
+--- gdm-44.1.orig/meson.build
++++ gdm-44.1/meson.build
+@@ -100,16 +100,24 @@ if xdmcp_dep.found() and get_option('tcp
libwrap_dep = cc.find_library('wrap')
endif
--# systemd
+ # systemd
-systemd_dep = dependency('systemd')
-libsystemd_dep = dependency('libsystemd')
--if meson.version().version_compare('>= 0.53')
-- systemd_multiseat_x = find_program('systemd-multi-seat-x',
-- required: false,
-- dirs: [
-- systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemdutildir'),
-- '/lib/systemd',
-- '/usr/lib/systemd',
-- ])
-+
+-systemd_multiseat_x = find_program('systemd-multi-seat-x',
+- required: false,
+- dirs: [
+- systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemdutildir'),
+- '/lib/systemd',
+- '/usr/lib/systemd',
+- ])
+-systemd_x_server = systemd_multiseat_x.found()? systemd_multiseat_x.path() : '/lib/systemd/systemd-multi-seat-x'
+logind_provider = get_option('logind-provider')
+systemd_dep = dependency('systemd', required: false)
+if logind_provider == 'systemd'
+ libsystemd_dep = dependency('libsystemd')
+ logind_dep = libsystemd_dep
-+ if meson.version().version_compare('>= 0.53')
-+ systemd_multiseat_x = find_program('systemd-multi-seat-x',
-+ required: false,
-+ dirs: [
-+ systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemdutildir'),
-+ '/lib/systemd',
-+ '/usr/lib/systemd',
-+ ])
-+ else
-+ systemd_multiseat_x = find_program('systemd-multi-seat-x', required: false)
-+ endif
++ systemd_multiseat_x = find_program('systemd-multi-seat-x',
++ required: false,
++ dirs: [
++ systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemdutildir'),
++ '/lib/systemd',
++ '/usr/lib/systemd',
++ ])
+ systemd_x_server = systemd_multiseat_x.found()? systemd_multiseat_x.path() : '/lib/systemd/systemd-multi-seat-x'
- else
-- systemd_multiseat_x = find_program('systemd-multi-seat-x', required: false)
++else
+ elogind_dep = dependency('libelogind')
+ logind_dep = elogind_dep
+ systemd_x_server = 'disabled'
- endif
--systemd_x_server = systemd_multiseat_x.found()? systemd_multiseat_x.path() : '/lib/systemd/systemd-multi-seat-x'
-+
++endif
# Plymouth
plymouth_dep = dependency('ply-boot-client', required: get_option('plymouth'))
# Check for Solaris auditing API (ADT)
-@@ -319,6 +328,7 @@ summary({
+@@ -319,6 +327,7 @@ summary({
'PAM Syslog': have_pam_syslog,
'Supports PAM Extensions': pam_extensions_supported,
'SeLinux': libselinux_dep.found(),
@@ -183,11 +174,11 @@ index 845f673e..d0ca41ef 100644
'Use GDM Xsession': get_option('gdm-xsession'),
'Use UserDisplayServer': get_option('user-display-server'),
'Use SystemdJournal': get_option('systemd-journal'),
-diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt
-index 14e0b908..5135d7d6 100644
---- a/meson_options.txt
-+++ b/meson_options.txt
-@@ -12,6 +12,7 @@ option('initial-vt', type: 'integer', value: 1, description: 'Initial virtual te
+Index: gdm-44.1/meson_options.txt
+===================================================================
+--- gdm-44.1.orig/meson_options.txt
++++ gdm-44.1/meson_options.txt
+@@ -12,6 +12,7 @@ option('initial-vt', type: 'integer', va
option('ipv6', type: 'boolean', value: false, description: 'Enables compilation of IPv6 code.')
option('lang-file', type: 'string', value: '', description: 'File containing default language settings.')
option('libaudit', type: 'feature', value: 'auto', description: 'Add Linux audit support.')
@@ -195,7 +186,7 @@ index 14e0b908..5135d7d6 100644
option('log-dir', type: 'string', value: '/var/log/gdm', description: 'Log directory.')
option('pam-mod-dir', type: 'string', value: '', description: 'Directory to install PAM modules in.')
option('pam-prefix', type: 'string', value: '', description: 'Specify where PAM files go.')
-@@ -27,8 +28,8 @@ option('solaris', type: 'boolean', value: false, description: 'Build for Solaris
+@@ -27,8 +28,8 @@ option('solaris', type: 'boolean', value
option('split-authentication', type: 'boolean', value: true, description: 'Enable multiple simultaneous PAM conversations during login.')
option('sysconfsubdir', type: 'string', value: 'gdm', description: 'Directory name used under sysconfdir.')
option('systemd-journal', type: 'boolean', value: true, description: 'Use journald support.')
diff --git a/gnu/packages/patches/gegl-compatibility-old-librsvg.patch b/gnu/packages/patches/gegl-compatibility-old-librsvg.patch
new file mode 100644
index 0000000000..3e5733f9fd
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/gegl-compatibility-old-librsvg.patch
@@ -0,0 +1,80 @@
+From a99a93e5c9013bd4101f5058cdee7d0cf30234fe Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <a99a93e5c9013bd4101f5058cdee7d0cf30234fe.1694554961.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Jehan <jehan@girinstud.io>
+Date: Wed, 5 Jul 2023 21:18:19 +0200
+Subject: [PATCH] Issue #333: continuing to support librsvg 2.40.x (C
+ versions).
+
+Commit 9beeefcbe uses too new functions of librsvg. We could just bump
+the minimum required version but there are issues with Rust not being
+available on every platform yet. So instead, let's add some conditional
+code paths, so that it still builds with librsvg 2.40.x (which was the
+last versions fully in C) while we use newer code and no warnings when
+using newer versions.
+---
+ operations/external/svg-load.c | 25 ++++++++++++++++++++-----
+ 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)
+
+diff --git a/operations/external/svg-load.c b/operations/external/svg-load.c
+index 3312a0c0a..15c0b30b7 100644
+--- a/operations/external/svg-load.c
++++ b/operations/external/svg-load.c
+@@ -76,16 +76,25 @@ query_svg (GeglOperation *operation)
+ {
+ GeglProperties *o = GEGL_PROPERTIES (operation);
+ Priv *p = (Priv*) o->user_data;
++#if LIBRSVG_CHECK_VERSION(2, 52, 0)
+ gdouble out_width, out_height;
++#else
++ RsvgDimensionData dimensions;
++#endif
+
+ g_return_val_if_fail (p->handle != NULL, FALSE);
+
+- rsvg_handle_get_intrinsic_size_in_pixels (p->handle, &out_width, &out_height);
+-
+ p->format = babl_format ("R'G'B'A u8");
+
++#if LIBRSVG_CHECK_VERSION(2, 52, 0)
++ rsvg_handle_get_intrinsic_size_in_pixels (p->handle, &out_width, &out_height);
+ p->height = out_height;
+- p->width = out_width;
++ p->width = out_width;
++#else
++ rsvg_handle_get_dimensions (p->handle, &dimensions);
++ p->height = dimensions.height;
++ p->width = dimensions.width;
++#endif
+
+ return TRUE;
+ }
+@@ -98,10 +107,12 @@ load_svg (GeglOperation *operation,
+ {
+ GeglProperties *o = GEGL_PROPERTIES (operation);
+ Priv *p = (Priv*) o->user_data;
+- RsvgRectangle svg_rect = {0.0, 0.0, width, height};
+ cairo_surface_t *surface;
+ cairo_t *cr;
+- GError *error = NULL;
++#if LIBRSVG_CHECK_VERSION(2, 52, 0)
++ GError *error = NULL;
++ RsvgRectangle svg_rect = {0.0, 0.0, width, height};
++#endif
+
+ g_return_val_if_fail (p->handle != NULL, -1);
+
+@@ -115,7 +126,11 @@ load_svg (GeglOperation *operation,
+ (double)height / (double)p->height);
+ }
+
++#if LIBRSVG_CHECK_VERSION(2, 52, 0)
+ rsvg_handle_render_document (p->handle, cr, &svg_rect, &error);
++#else
++ rsvg_handle_render_cairo (p->handle, cr);
++#endif
+
+ cairo_surface_flush (surface);
+
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/gitg-fix-positional-argument.patch b/gnu/packages/patches/gitg-fix-positional-argument.patch
deleted file mode 100644
index 1d3513921c..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/gitg-fix-positional-argument.patch
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-From 1978973b12848741b08695ec2020bac98584d636 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Jan Beich <jbeich@FreeBSD.org>
-Date: Mon, 24 Jan 2022 12:17:52 +0000
-Subject: [PATCH] meson: drop unused argument for i18n.merge_file()
-
-Ignored in Meson < 0.60.0, deprecated since 0.60.1 and fatal since 0.61.0.
-
-data/meson.build:8:0: ERROR: Function does not take positional arguments.
-data/meson.build:44:0: ERROR: Function does not take positional arguments.
----
- data/meson.build | 2 --
- 1 file changed, 2 deletions(-)
-
-diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build
-index a8b90fd1..2413531d 100644
---- a/data/meson.build
-+++ b/data/meson.build
-@@ -6,7 +6,6 @@ desktop_config = configuration_data()
- desktop_config.set('icon', application_id)
- desktop_config.set('binary', gitg_name)
- i18n.merge_file(
-- desktop,
- type: 'desktop',
- input: configure_file(
- input: desktop + '.in.in',
-@@ -42,7 +41,6 @@ appdata_config = configuration_data()
- appdata_config.set('app-id', application_id)
- appdata_config.set('gettext', gitg_name)
- i18n.merge_file(
-- appdata,
- type: 'xml',
- input: configure_file(
- input: appdata + '.in.in',
---
-GitLab
-
diff --git a/gnu/packages/patches/glib-networking-gnutls-binding.patch b/gnu/packages/patches/glib-networking-gnutls-binding.patch
deleted file mode 100644
index 91d0743056..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/glib-networking-gnutls-binding.patch
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-Skip failing test in 'test_connection_binding_match_tls_unique'
-in 'tls/tests/connection.c' when building glib-networking against
-GnuTLS 3.7.2. The failure stems from the fact that
-'gnutls_session_channel_binding' returns GNUTLS_E_INVALID_REQUEST
-is known upstream:
-
- https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/-/issues/164
-
-diff --git a/tls/tests/connection.c b/tls/tests/connection.c
-index 036df04..347c7a4 100644
---- a/tls/tests/connection.c
-+++ b/tls/tests/connection.c
-@@ -3037,8 +3037,6 @@ main (int argc,
- setup_connection, test_connection_missing_server_identity, teardown_connection);
- g_test_add ("/tls/" BACKEND "/connection/peer-certificate-notify", TestConnection, NULL,
- setup_connection, test_peer_certificate_notify, teardown_connection);
-- g_test_add ("/tls/" BACKEND "/connection/binding/match-tls-unique", TestConnection, NULL,
-- setup_connection, test_connection_binding_match_tls_unique, teardown_connection);
- g_test_add ("/tls/" BACKEND "/connection/binding/match-tls-server-end-point", TestConnection, NULL,
- setup_connection, test_connection_binding_match_tls_server_end_point, teardown_connection);
- g_test_add ("/tls/" BACKEND "/connection/binding/match-tls-exporter", TestConnection, NULL,
diff --git a/gnu/packages/patches/glib-skip-failing-test.patch b/gnu/packages/patches/glib-skip-failing-test.patch
index c7706aaa74..3fde5cb1e2 100644
--- a/gnu/packages/patches/glib-skip-failing-test.patch
+++ b/gnu/packages/patches/glib-skip-failing-test.patch
@@ -10,12 +10,13 @@ diff --git a/gio/tests/meson.build b/gio/tests/meson.build
index a926ae0..4fdbe7a 100644
--- a/gio/tests/meson.build
+++ b/gio/tests/meson.build
-@@ -317,10 +317,6 @@ if host_machine.system() != 'windows'
+@@ -317,11 +317,6 @@ if host_machine.system() != 'windows'
'extra_sources' : [extra_sources, gdbus_test_codegen_generated, gdbus_test_codegen_generated_interface_info],
'c_args' : ['-DGLIB_VERSION_MIN_REQUIRED=GLIB_VERSION_2_32'],
},
- 'gdbus-threading' : {
- 'extra_sources' : extra_sources,
+- 'extra_programs': extra_programs,
- 'suite' : ['slow'],
- },
'gmenumodel' : {
diff --git a/gnu/packages/patches/glslang-install-static-libs.patch b/gnu/packages/patches/glslang-install-static-libs.patch
deleted file mode 100644
index a155dde30e..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/glslang-install-static-libs.patch
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-Install OGLCompiler et.al. even when building shared libraries. Also fix
-CMake file locations.
-
-Patch taken from Gentoo:
-
- https://gitweb.gentoo.org/repo/gentoo.git/tree/dev-util/glslang/files/glslang-1.3.231-Install-static-libs.patch
-
-diff --git a/OGLCompilersDLL/CMakeLists.txt b/OGLCompilersDLL/CMakeLists.txt
---- a/OGLCompilersDLL/CMakeLists.txt
-+++ b/OGLCompilersDLL/CMakeLists.txt
-@@ -41,7 +41,7 @@ if(WIN32)
- source_group("Source" FILES ${SOURCES})
- endif(WIN32)
-
--if(ENABLE_GLSLANG_INSTALL AND NOT BUILD_SHARED_LIBS)
-+if(ENABLE_GLSLANG_INSTALL)
- install(TARGETS OGLCompiler EXPORT glslang-targets)
-
- # Backward compatibility
-@@ -49,7 +49,7 @@ if(ENABLE_GLSLANG_INSTALL AND NOT BUILD_SHARED_LIBS)
- message(WARNING \"Using `OGLCompilerTargets.cmake` is deprecated: use `find_package(glslang)` to find glslang CMake targets.\")
-
- if (NOT TARGET glslang::OGLCompiler)
-- include(\"\${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/../../${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/${PROJECT_NAME}/glslang-targets.cmake\")
-+ include(\"\${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/../../${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/cmake/${PROJECT_NAME}/glslang-targets.cmake\")
- endif()
-
- add_library(OGLCompiler ALIAS glslang::OGLCompiler)
-diff --git a/glslang/CMakeLists.txt b/glslang/CMakeLists.txt
---- a/glslang/CMakeLists.txt
-+++ b/glslang/CMakeLists.txt
-@@ -203,7 +203,7 @@ endif()
- ################################################################################
- if(ENABLE_GLSLANG_INSTALL)
- install(TARGETS glslang EXPORT glslang-targets)
-- if(NOT BUILD_SHARED_LIBS)
-+ if(BUILD_SHARED_LIBS)
- install(TARGETS MachineIndependent EXPORT glslang-targets)
- install(TARGETS GenericCodeGen EXPORT glslang-targets)
-
-diff --git a/glslang/OSDependent/Unix/CMakeLists.txt b/glslang/OSDependent/Unix/CMakeLists.txt
---- a/glslang/OSDependent/Unix/CMakeLists.txt
-+++ b/glslang/OSDependent/Unix/CMakeLists.txt
-@@ -52,7 +52,7 @@ else()
- target_link_libraries(OSDependent Threads::Threads)
- endif()
-
--if(ENABLE_GLSLANG_INSTALL AND NOT BUILD_SHARED_LIBS)
-+if(ENABLE_GLSLANG_INSTALL)
- install(TARGETS OSDependent EXPORT glslang-targets)
-
- # Backward compatibility
-@@ -60,7 +60,7 @@ if(ENABLE_GLSLANG_INSTALL AND NOT BUILD_SHARED_LIBS)
- message(WARNING \"Using `OSDependentTargets.cmake` is deprecated: use `find_package(glslang)` to find glslang CMake targets.\")
-
- if (NOT TARGET glslang::OSDependent)
-- include(\"\${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/../../${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/${PROJECT_NAME}/glslang-targets.cmake\")
-+ include(\"\${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/../../${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/cmake/${PROJECT_NAME}/glslang-targets.cmake\")
- endif()
-
- add_library(OSDependent ALIAS glslang::OSDependent)
diff --git a/gnu/packages/patches/gmobile-make-it-installable.patch b/gnu/packages/patches/gmobile-make-it-installable.patch
new file mode 100644
index 0000000000..9db6554877
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/gmobile-make-it-installable.patch
@@ -0,0 +1,89 @@
+From c1ea43a45f4588f21752b0ad679c43350a9c8905 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <c1ea43a45f4588f21752b0ad679c43350a9c8905.1698604357.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
+Date: Sun, 29 Oct 2023 19:00:44 +0100
+Subject: [PATCH] Install gmobile as a shared library.
+
+Tracked at https://gitlab.gnome.org/guidog/gmobile/-/issues/1
+
+* src/meson.build: Install the header files. Import pkgconfig.
+Generate a pkg-config definition.
+(gm_lib): use "library", not "static_library". Install it.
+(gmobile_gir): Install it.
+* meson.build: Install gm-config.h.
+---
+ meson.build | 1 +
+ src/meson.build | 22 +++++++++++++++++++---
+ 2 files changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+diff --git a/meson.build b/meson.build
+index e9f6c62..51ebeac 100644
+--- a/meson.build
++++ b/meson.build
+@@ -83,6 +83,7 @@ root_inc = include_directories('.')
+ configure_file(
+ output: 'gm-config.h',
+ configuration: config_h,
++ install_dir: get_option('includedir')
+ )
+
+ subdir('data')
+diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build
+index ee98a39..3dedbe4 100644
+--- a/src/meson.build
++++ b/src/meson.build
+@@ -1,3 +1,5 @@
++pkg = import('pkgconfig')
++
+ gm_deps = [
+ gio_dep,
+ glib_dep,
+@@ -37,18 +39,33 @@ gm_c_args = [
+ '-DG_LOG_DOMAIN="gmobile"',
+ ]
+
+-gm_lib = static_library(
++gm_lib = library(
+ 'gmobile',
+ gm_sources,
+ include_directories: root_inc,
+ c_args: gm_c_args,
+- dependencies: gm_deps)
++ dependencies: gm_deps,
++ install: true)
++
++pkg.generate(gm_lib)
+
+ gmobile_dep = declare_dependency(
+ include_directories: [root_inc, include_directories('.')],
+ dependencies: gm_deps,
+ link_with: gm_lib)
+
++install_headers(
++ 'gmobile.h',
++ 'gm-cutout.h',
++ 'gm-device-info.h',
++ 'gm-device-tree.h',
++ 'gm-display-panel.h',
++ 'gm-error.h',
++ 'gm-main.h',
++ 'gm-rect.h',
++ 'gm-svg-path.h',
++ 'gm-timeout.h')
++
+ if get_option('gtk_doc')
+ gmobile_gir_extra_args = [
+ '--c-include=gmobile.h',
+@@ -66,7 +83,6 @@ if get_option('gtk_doc')
+ identifier_prefix: 'Gm',
+ link_with: gm_lib,
+ includes: ['Gio-2.0'],
+- install: false,
+ extra_args: gmobile_gir_extra_args,
+ )
+ endif
+
+base-commit: 382fc89472176d2f1d435517cad53d969d8b8eff
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/gnome-control-center-firmware-security.patch b/gnu/packages/patches/gnome-control-center-firmware-security.patch
new file mode 100644
index 0000000000..fd9d7b8ff4
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/gnome-control-center-firmware-security.patch
@@ -0,0 +1,33 @@
+From: Jeremy Bicha <jeremy.bicha@canonical.com>
+Date: Mon, 22 Aug 2022 08:31:15 -0400
+Subject: firmware-security: Disable
+
+Not yet useful enough to justify its inclusion by default here
+
+You can get the same info by running
+fwupdmgr security
+
+If you drop this patch, add a Depends: fwupd [linux-any]
+
+https://launchpad.net/bugs/1987162
+
+https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/issues/1938
+
+[Stolen from the debian package]
+---
+ shell/cc-panel-loader.c | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/shell/cc-panel-loader.c b/shell/cc-panel-loader.c
+index 17f9601..1b819a5 100644
+--- a/shell/cc-panel-loader.c
++++ b/shell/cc-panel-loader.c
+@@ -113,7 +113,7 @@ static CcPanelLoaderVtable default_panels[] =
+ PANEL_TYPE("info-overview", cc_info_overview_panel_get_type, NULL),
+ PANEL_TYPE("keyboard", cc_keyboard_panel_get_type, NULL),
+ PANEL_TYPE("location", cc_location_panel_get_type, NULL),
+- PANEL_TYPE("firmware-security",cc_firmware_security_panel_get_type, cc_firmware_security_panel_static_init_func),
++ // PANEL_TYPE("firmware-security",cc_firmware_security_panel_get_type, cc_firmware_security_panel_static_init_func),
+ PANEL_TYPE("microphone", cc_microphone_panel_get_type, NULL),
+ PANEL_TYPE("mouse", cc_mouse_panel_get_type, NULL),
+ PANEL_TYPE("multitasking", cc_multitasking_panel_get_type, NULL),
diff --git a/gnu/packages/patches/gtk2-harden-list-store.patch b/gnu/packages/patches/gtk2-harden-list-store.patch
new file mode 100644
index 0000000000..f49dc3bc77
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/gtk2-harden-list-store.patch
@@ -0,0 +1,42 @@
+Backport the implementation of gtk_list_store_iter_is_valid from gtk+-3.
+
+Index: gtk+-2.24.33/gtk/gtkliststore.c
+===================================================================
+--- gtk+-2.24.33.orig/gtk/gtkliststore.c
++++ gtk+-2.24.33/gtk/gtkliststore.c
+@@ -1195,16 +1195,31 @@ gboolean
+ gtk_list_store_iter_is_valid (GtkListStore *list_store,
+ GtkTreeIter *iter)
+ {
++ GSequenceIter *seq_iter;
++
+ g_return_val_if_fail (GTK_IS_LIST_STORE (list_store), FALSE);
+ g_return_val_if_fail (iter != NULL, FALSE);
+
+- if (!VALID_ITER (iter, list_store))
+- return FALSE;
++ /* can't use VALID_ITER() here, because iter might point
++ * to random memory.
++ *
++ * We MUST NOT dereference it.
++ */
+
+- if (g_sequence_iter_get_sequence (iter->user_data) != list_store->seq)
++ if (iter == NULL ||
++ iter->user_data == NULL ||
++ list_store->stamp != iter->stamp)
+ return FALSE;
+
+- return TRUE;
++ for (seq_iter = g_sequence_get_begin_iter (list_store->seq);
++ !g_sequence_iter_is_end (seq_iter);
++ seq_iter = g_sequence_iter_next (seq_iter))
++ {
++ if (seq_iter == iter->user_data)
++ return TRUE;
++ }
++
++ return FALSE;
+ }
+
+ static gboolean real_gtk_list_store_row_draggable (GtkTreeDragSource *drag_source,
diff --git a/gnu/packages/patches/gwenview-kimageannotator.patch b/gnu/packages/patches/gwenview-kimageannotator.patch
new file mode 100644
index 0000000000..92b994a0b5
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/gwenview-kimageannotator.patch
@@ -0,0 +1,29 @@
+Submitted By: Douglas R. Reno <renodr at linuxfromscratch dot org>
+Date: 2024-02-26
+Initial Package Version: 23.08.5
+Upstream Status: Rejected (Qt6 port is primary now)
+Origin: Self
+Description: Fixes building Gwenview with recent kImageAnnotator
+ and kColorPicker versions by adjusting their paths
+ and FOUND variables so that the correct libraries are
+ selected.
+
+--- gwenview-23.08.5.orig/CMakeLists.txt 2024-02-26 15:02:29.702754535 -0600
++++ gwenview-23.08.5/CMakeLists.txt 2024-02-26 15:09:48.012866877 -0600
+@@ -166,11 +166,11 @@ if(NOT WITHOUT_X11)
+ endif()
+
+ if (QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "5")
+- find_package(kImageAnnotator)
+- set_package_properties(kImageAnnotator PROPERTIES URL "https://github.com/ksnip/kImageAnnotator" DESCRIPTION "The kImageAnnotator library provides tools to annotate" TYPE REQUIRED)
+- if(kImageAnnotator_FOUND)
+- set(KIMAGEANNOTATOR_FOUND 1)
+- find_package(kColorPicker REQUIRED)
++ find_package(kImageAnnotator-Qt5)
++ set_package_properties(kImageAnnotator-Qt5 PROPERTIES URL "https://github.com/ksnip/kImageAnnotator" DESCRIPTION "The kImageAnnotator library provides tools to annotate" TYPE REQUIRED)
++ if(kImageAnnotator-Qt5_FOUND)
++ set(kImageAnnotator_FOUND 1)
++ find_package(kColorPicker-Qt5 REQUIRED)
+ if(NOT kImageAnnotator_VERSION VERSION_LESS 0.5.0)
+ set(KIMAGEANNOTATOR_CAN_LOAD_TRANSLATIONS 1)
+ endif()
diff --git a/gnu/packages/patches/jami-qml-tests-discovery.patch b/gnu/packages/patches/jami-qml-tests-discovery.patch
deleted file mode 100644
index 11fd69571c..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/jami-qml-tests-discovery.patch
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-Upstream status: https://review.jami.net/c/jami-client-qt/+/25640
-
-diff --git a/tests/CMakeLists.txt b/tests/CMakeLists.txt
-index d50908cf..587c9d15 100644
---- a/tests/CMakeLists.txt
-+++ b/tests/CMakeLists.txt
-@@ -73,6 +73,8 @@ endif()
-
- string(TOUPPER ${CMAKE_BUILD_TYPE} BUILD_TYPE)
-
-+set(QUICK_TEST_SOURCE_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}tests/qml/src")
-+
- set(QML_TESTS_SOURCE_FILES
- ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/qml/main.cpp
- ${TEST_QML_RESOURCES}
diff --git a/gnu/packages/patches/jami-qwindowkit.patch b/gnu/packages/patches/jami-qwindowkit.patch
new file mode 100644
index 0000000000..65248a6940
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/jami-qwindowkit.patch
@@ -0,0 +1,37 @@
+Upstream-status: https://lists.gnu.org/archive/html/jami/2024-03/msg00008.html
+
+This makes it possible to use the system-provided qwindowkit library.
+
+diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
+index 6d2dccfb..8dedff50 100644
+--- a/CMakeLists.txt
++++ b/CMakeLists.txt
+@@ -100,13 +100,13 @@ endif()
+
+ # qwindowkit (frameless window)
+ add_fetch_content(
+- TARGET qwindowkit
++ TARGET QWindowKit
+ URL https://github.com/stdware/qwindowkit.git
+ BRANCH 79b1f3110754f9c21af2d7dacbd07b1a9dbaf6ef
+ PATCHES ${QWINDOWKIT_PATCHES}
+ OPTIONS ${QWINDOWKIT_OPTIONS}
+ )
+-list(APPEND CLIENT_INCLUDE_DIRS ${QWindowKit_BINARY_DIR}/include)
++
+ list(APPEND CLIENT_LIBS QWindowKit::Quick)
+
+ set(CMAKE_AUTOMOC ON)
+diff --git a/tests/CMakeLists.txt b/tests/CMakeLists.txt
+index b2730b71..4960899e 100644
+--- a/tests/CMakeLists.txt
++++ b/tests/CMakeLists.txt
+@@ -48,7 +48,7 @@ target_include_directories(test_common_obj PRIVATE
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
+ ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src)
+ target_link_directories(test_common_obj PRIVATE ${CLIENT_LINK_DIRS})
+-target_link_libraries(test_common_obj ${QML_TEST_LIBS})
++target_link_libraries(test_common_obj ${QML_TEST_LIBS} ${CLIENT_LIBS})
+ target_compile_definitions(test_common_obj PRIVATE BUILD_TESTING="ON")
+
+ set(COMMON_TESTS_SOURCES
diff --git a/gnu/packages/patches/jami-tests-qtwebengine-ifdef-to-if.patch b/gnu/packages/patches/jami-tests-qtwebengine-ifdef-to-if.patch
new file mode 100644
index 0000000000..63bfde6af0
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/jami-tests-qtwebengine-ifdef-to-if.patch
@@ -0,0 +1,26 @@
+Upstream-status: https://lists.gnu.org/archive/html/jami/2024-03/msg00005.html
+
+Fix macro value checking.
+
+diff --git a/tests/qml/main.cpp b/tests/qml/main.cpp
+index 2fbecebe..8cb3de69 100644
+--- a/tests/qml/main.cpp
++++ b/tests/qml/main.cpp
+@@ -35,7 +35,7 @@
+ #include <QtQuickTest/quicktest.h>
+ #include <QSignalSpy>
+
+-#ifdef WITH_WEBENGINE
++#if WITH_WEBENGINE
+ #include <QtWebEngineCore>
+ #include <QtWebEngineQuick>
+ #endif
+@@ -192,7 +192,7 @@ main(int argc, char** argv)
+ // Allow the user to enable fatal warnings for certain tests.
+ Utils::remove_argument(argv, argc, "--failonwarn", [&]() { qputenv("QT_FATAL_WARNINGS", "1"); });
+
+-#ifdef WITH_WEBENGINE
++#if WITH_WEBENGINE
+ QtWebEngineQuick::initialize();
+ #endif
+ QTEST_SET_MAIN_SOURCE_PATH
diff --git a/gnu/packages/patches/jami-unbundle-dependencies.patch b/gnu/packages/patches/jami-unbundle-dependencies.patch
index dab82b26cb..2732087daf 100644
--- a/gnu/packages/patches/jami-unbundle-dependencies.patch
+++ b/gnu/packages/patches/jami-unbundle-dependencies.patch
@@ -16,13 +16,14 @@ Change-Id: I637959fefce6a21b0ee73a793acb6c3c42dcdce0
1 file changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
-index 38e7a4e2..3f1bd599 100644
+index e802357f..6d2dccfb 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
-@@ -545,19 +545,33 @@ add_subdirectory(3rdparty/SortFilterProxyModel)
+@@ -600,20 +600,34 @@ add_subdirectory(3rdparty/SortFilterProxyModel)
set(SFPM_OBJECTS $<TARGET_OBJECTS:SortFilterProxyModel>)
# md4c
+-set(BUILD_MD2HTML_EXECUTABLE OFF CACHE BOOL "Don't build md2html executable" FORCE)
-set(BUILD_SHARED_LIBS OFF CACHE BOOL "Don't build shared md4c library" FORCE)
-add_subdirectory(3rdparty/md4c EXCLUDE_FROM_ALL)
-list(APPEND CLIENT_LINK_DIRS ${MD4C_BINARY_DIR}/src)
@@ -34,6 +35,7 @@ index 38e7a4e2..3f1bd599 100644
+ list(APPEND CLIENT_LIBS md4c::md4c-html)
+else()
+ message("Using bundled md4c-html library")
++ set(BUILD_MD2HTML_EXECUTABLE OFF CACHE BOOL "Don't build md2html executable" FORCE)
+ set(BUILD_SHARED_LIBS OFF CACHE BOOL "Don't build shared md4c library" FORCE)
+ add_subdirectory(3rdparty/md4c EXCLUDE_FROM_ALL)
+ list(APPEND CLIENT_LINK_DIRS ${MD4C_BINARY_DIR}/src)
diff --git a/gnu/packages/patches/libarchive-remove-potential-backdoor.patch b/gnu/packages/patches/libarchive-remove-potential-backdoor.patch
new file mode 100644
index 0000000000..2b9a9e2ffe
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/libarchive-remove-potential-backdoor.patch
@@ -0,0 +1,47 @@
+Remove code added by 'JiaT75', the malicious actor that backdoored `xz`:
+
+https://github.com/libarchive/libarchive/pull/2101
+
+At libarchive, they are reviewing all code contributed by this actor:
+
+https://github.com/libarchive/libarchive/issues/2103
+
+See the original disclosure and subsequent discussion for more
+information about this incident:
+
+https://seclists.org/oss-sec/2024/q1/268
+
+Patch copied from upstream source repository:
+
+https://github.com/libarchive/libarchive/pull/2101/commits/e200fd8abfb4cf895a1cab4d89b67e6eefe83942
+
+From 6110e9c82d8ba830c3440f36b990483ceaaea52c Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Ed Maste <emaste@freebsd.org>
+Date: Fri, 29 Mar 2024 18:02:06 -0400
+Subject: [PATCH] tar: make error reporting more robust and use correct errno
+ (#2101)
+
+As discussed in #1609.
+---
+ tar/read.c | 5 +++--
+ 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/tar/read.c b/tar/read.c
+index af3d3f42..a7f14a07 100644
+--- a/tar/read.c
++++ b/tar/read.c
+@@ -371,8 +371,9 @@ read_archive(struct bsdtar *bsdtar, char mode, struct archive *writer)
+ if (r != ARCHIVE_OK) {
+ if (!bsdtar->verbose)
+ safe_fprintf(stderr, "%s", archive_entry_pathname(entry));
+- fprintf(stderr, ": %s: ", archive_error_string(a));
+- fprintf(stderr, "%s", strerror(errno));
++ safe_fprintf(stderr, ": %s: %s",
++ archive_error_string(a),
++ strerror(archive_errno(a)));
+ if (!bsdtar->verbose)
+ fprintf(stderr, "\n");
+ bsdtar->return_value = 1;
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/libcall-ui-make-it-installable.patch b/gnu/packages/patches/libcall-ui-make-it-installable.patch
new file mode 100644
index 0000000000..078422913d
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/libcall-ui-make-it-installable.patch
@@ -0,0 +1,81 @@
+From 1a79c18e85232a6f56a58ec99271b92d5b0e6dca Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <1a79c18e85232a6f56a58ec99271b92d5b0e6dca.1698606228.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
+Date: Sun, 29 Oct 2023 19:42:55 +0100
+Subject: [PATCH] Install libcall-ui.
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+Tracked at https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/libcall-ui/-/issues/27
+
+* src/meson.build: Require pkgconfig. Install a pkg-config
+definition. Install the headers.
+(call_ui_lib): Install it. Use “library”, not “static_library”.
+* meson.build (config_h): Install the config.h file.
+(call_ui_enum_sources): Install the header file.
+---
+ meson.build | 1 +
+ src/meson.build | 22 +++++++++++++++++++---
+ 2 files changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+diff --git a/meson.build b/meson.build
+index 6d96178..80514ba 100644
+--- a/meson.build
++++ b/meson.build
+@@ -93,6 +93,7 @@ configure_file(
+ input: 'cui-config.h.in',
+ output: 'cui-config.h',
+ configuration: config_h,
++ install_dir: get_option('includedir')
+ )
+
+ #subdir('data')
+diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build
+index bdb347c..2f9fa0c 100644
+--- a/src/meson.build
++++ b/src/meson.build
+@@ -1,7 +1,11 @@
++pkg = import('pkgconfig')
++
+ call_ui_enum_headers = files(['cui-call.h',
+ ])
+ call_ui_enum_sources = gnome.mkenums_simple('cui-enums',
+- sources : call_ui_enum_headers)
++ sources : call_ui_enum_headers,
++ install_header: true,
++ install_dir: get_option('includedir'))
+
+ call_ui_resources = gnome.compile_resources(
+ 'cui-resources',
+@@ -50,11 +54,23 @@ call_ui_c_args = [
+ '-DG_LOG_DOMAIN="Cui"',
+ ]
+
+-call_ui_lib = static_library('call-ui',
++call_ui_lib = library('call-ui',
+ call_ui_sources,
+ c_args: call_ui_c_args,
+ include_directories: [ root_inc, src_inc ],
+- dependencies: call_ui_deps)
++ dependencies: call_ui_deps,
++ install: true)
++
++pkg.generate(call_ui_lib)
++
++install_headers(
++ 'call-ui.h',
++ 'cui-call.h',
++ 'cui-call-display.h',
++ 'cui-main.h',
++ 'cui-dialpad.h',
++ 'cui-keypad.h',
++)
+
+ libcall_ui_dep = declare_dependency(
+ sources: call_ui_enum_sources,
+
+base-commit: 817d770cfa6876d37c4a6d09b00c9bdedfdce8b7
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/libgda-disable-data-proxy-test.patch b/gnu/packages/patches/libgda-disable-data-proxy-test.patch
new file mode 100644
index 0000000000..b93f9d3f9b
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/libgda-disable-data-proxy-test.patch
@@ -0,0 +1,59 @@
+From c0bb1ed662011207ee13d5a20a70f9b55166aa13 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Daniel Espinosa <esodan@gmail.com>
+Date: Wed, 1 Nov 2023 15:00:40 -0500
+Subject: [PATCH] GdaDataProxy: is no thread save so disabling its test
+
+Has been difficutl to reproduce the problem when this test
+is running in Ci, so disabling until we can re-implement it
+is the better choice
+---
+ libgda/gda-data-proxy.h | 4 +++-
+ tests/data-models/meson.build | 17 +++++++++--------
+ 2 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
+
+diff --git a/libgda/gda-data-proxy.h b/libgda/gda-data-proxy.h
+index 4c31ab69b..ba0fa72b3 100644
+--- a/libgda/gda-data-proxy.h
++++ b/libgda/gda-data-proxy.h
+@@ -77,7 +77,9 @@ struct _GdaDataProxyClass
+ * @stability: Stable
+ * @see_also: #GdaDataModel
+ *
+- * This object stores modifications to be made to a #GdaDataModel object which is proxied until the modifications are actually
++ * This object, is no thread save, so use with care.
++ *
++ * This object stores modifications to be made to a #GdaDataModel object which is proxied until the modifications are actually
+ * written to the #GdaDataModel, it can also filter the proxied data model to show only a subset (a defined number of continuous
+ * rows or by a filter to apply).
+ *
+diff --git a/tests/data-models/meson.build b/tests/data-models/meson.build
+index a8c6a29d8..e0ec8692a 100644
+--- a/tests/data-models/meson.build
++++ b/tests/data-models/meson.build
+@@ -61,14 +61,15 @@ tchkdp = executable('check_data_proxy',
+ ],
+ install: false
+ )
+-test('DataProxy', tchkdp,
+- timeout: 100,
+- workdir: meson.current_build_dir(),
+- env: [
+- 'GDA_TOP_SRC_DIR='+gda_top_src,
+- 'GDA_TOP_BUILD_DIR='+gda_top_build
+- ]
+- )
++# This test is no thread save so disabling
++#test('DataProxy', tchkdp,
++# timeout: 100,
++# workdir: meson.current_build_dir(),
++# env: [
++# 'GDA_TOP_SRC_DIR='+gda_top_src,
++# 'GDA_TOP_BUILD_DIR='+gda_top_build
++# ]
++# )
+
+ tchkmc = executable('check_model_copy',
+ ['check_model_copy.c'] + common_sources,
+--
+GitLab
+
diff --git a/gnu/packages/patches/librecad-support-for-boost-1.76.patch b/gnu/packages/patches/librecad-support-for-boost-1.76.patch
deleted file mode 100644
index aa352e669f..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/librecad-support-for-boost-1.76.patch
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-Upstream commit e02f3580311d50b617427652ff77988f6bd62d9d adding Boost 1.76
-compatibility.
-
-diff --git a/librecad/src/lib/engine/rs_ellipse.cpp b/librecad/src/lib/engine/rs_ellipse.cpp
-index 291f734ea..d47bf6ca4 100644
---- a/librecad/src/lib/engine/rs_ellipse.cpp
-+++ b/librecad/src/lib/engine/rs_ellipse.cpp
-@@ -48,6 +48,9 @@
- #include <boost/version.hpp>
- #include <boost/math/tools/roots.hpp>
- #include <boost/math/special_functions/ellint_2.hpp>
-+#if BOOST_VERSION > 104500
-+#include <boost/math/tools/tuple.hpp>
-+#endif
- #endif
-
- namespace{
diff --git a/gnu/packages/patches/mm-common-reproducible-tarball.patch b/gnu/packages/patches/mm-common-reproducible-tarball.patch
deleted file mode 100644
index f0890aaf57..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/mm-common-reproducible-tarball.patch
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-From 024c121c844a4ec920133eb3f7e6b6ee8044c0b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Vagrant Cascadian <vagrant@reproducible-builds.org>
-Date: Sat, 12 Dec 2020 04:05:56 +0000
-Original-Patch: https://bugs.debian.org/977177
-Subject: [PATCH] Set uid, username, gid, and group name on files in
- generated tarball.
-
-The user and group may otherwise vary between builds on different systems.
-
----
- util/meson_aux/skeletonmm-tarball.py | 16 +++++++++++++++-
- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
-
-diff --git a/util/meson_aux/skeletonmm-tarball.py b/util/meson_aux/skeletonmm-tarball.py
-index db9e650..89049b6 100755
---- a/util/meson_aux/skeletonmm-tarball.py
-+++ b/util/meson_aux/skeletonmm-tarball.py
-@@ -39,10 +39,18 @@ elif output_file.endswith('.gz'):
- else:
- mode = 'w'
-
-+def reproducible(tarinfo):
-+ # Set consistent user and group on files in the tar archive
-+ tarinfo.uid = 0
-+ tarinfo.uname = 'root'
-+ tarinfo.gid = 0
-+ tarinfo.gname = 'root'
-+ return tarinfo
-+
- with tarfile.open(output_file, mode=mode) as tar_file:
- os.chdir(source_dir) # Input filenames are relative to source_dir.
- for file in sys.argv[3:]:
-- tar_file.add(file)
-+ tar_file.add(file, filter=reproducible)
- # Errors raise exceptions. If an exception is raised, Meson+ninja will notice
- # that the command failed, despite exit(0).
- sys.exit(0)
---
-2.29.2
-
diff --git a/gnu/packages/patches/mutter-fix-inverted-test.patch b/gnu/packages/patches/mutter-fix-inverted-test.patch
deleted file mode 100644
index 3676b31def..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/mutter-fix-inverted-test.patch
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-From 5a83e8ef8250526a40e8e69c6398f990ab482b2f Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Olivier Fourdan <ofourdan@redhat.com>
-Date: Fri, 2 Jun 2023 14:42:51 +0200
-Subject: [PATCH 1/5] cogl/gl-framebuffer: Fix spurious trailing spaces
-
-Purely cosmetic fix, no functional change.
-
-Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/merge_requests/3047>
----
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c | 12 ++++++------
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c | 12 ++++++------
- 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
-
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-index d6609bb2074..8d76f1578bf 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-@@ -72,32 +72,32 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferBack *gl_framebuffer_back)
- GLenum attachment, pname;
- size_t offset;
- } params[] = {
-- {
-+ {
- .attachment = GL_BACK_LEFT,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_RED_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, red),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_BACK_LEFT,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_GREEN_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, green),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_BACK_LEFT,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_BLUE_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, blue),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_BACK_LEFT,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_ALPHA_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, alpha),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_DEPTH,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_DEPTH_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, depth),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_STENCIL,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_STENCIL_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, stencil),
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-index c8db6a23a29..1ffc1d53509 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-@@ -82,32 +82,32 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferFbo *gl_framebuffer_fbo)
- GLenum attachment, pname;
- size_t offset;
- } params[] = {
-- {
-+ {
- .attachment = GL_COLOR_ATTACHMENT0,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_RED_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, red),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_COLOR_ATTACHMENT0,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_GREEN_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, green),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_COLOR_ATTACHMENT0,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_BLUE_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, blue),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_COLOR_ATTACHMENT0,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_ALPHA_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, alpha),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_DEPTH_ATTACHMENT,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_DEPTH_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, depth),
- },
-- {
-+ {
- .attachment = GL_STENCIL_ATTACHMENT,
- .pname = GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_STENCIL_SIZE,
- .offset = offsetof (CoglFramebufferBits, stencil),
---
-GitLab
-
-
-From a2203df9f43b9e501a972d23b3d5584005c03ce6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Olivier Fourdan <ofourdan@redhat.com>
-Date: Fri, 2 Jun 2023 11:54:58 +0200
-Subject: [PATCH 2/5] cogl/gl-framebuffer: Fix inverted test in
- ensure_bits_initialized()
-
-Cogl's feature COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS is required
-to use the GL_FRAMEBUFFER_ATTACHMENT_* queries.
-
-Unfortunately, the test for the availability of the private feature is
-actually inverted in ensure_bits_initialized() which causes that whole
-portion of code to be ignored, falling back to the glGetIntegerv()
-method which isn't supported in core profiles.
-
-As Mesa has recently started to be more strict about these, this causes
-the CI tests to fail in mutter.
-
-Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/merge_requests/3047>
----
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c | 2 +-
- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
-
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-index 1ffc1d53509..75a8b0c1fe2 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-@@ -76,7 +76,7 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferFbo *gl_framebuffer_fbo)
- COGL_FRAMEBUFFER_STATE_BIND);
-
- #ifdef HAVE_COGL_GL
-- if (!_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS))
-+ if (_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS))
- {
- const struct {
- GLenum attachment, pname;
---
-GitLab
-
-
-From fad240f437d6b11f664c9c09aecabe5f5e703eca Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Olivier Fourdan <ofourdan@redhat.com>
-Date: Mon, 5 Jun 2023 10:31:38 +0200
-Subject: [PATCH 3/5] cogl/gl-framebuffer: Match testing features
-
-The function ensure_bits_initialized() in cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-checks for COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS whereas the same
-in cogl-gl-framebuffer-back.c simply checks for the driver being
-COGL_DRIVER_GL3.
-
-Change the later to use the COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS
-flag as well.
-
-Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/merge_requests/3047>
----
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c | 2 +-
- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
-
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-index 8d76f1578bf..f6a17e8f070 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-@@ -66,7 +66,7 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferBack *gl_framebuffer_back)
- COGL_FRAMEBUFFER_STATE_BIND);
-
- #ifdef HAVE_COGL_GL
-- if (ctx->driver == COGL_DRIVER_GL3)
-+ if (_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS))
- {
- const struct {
- GLenum attachment, pname;
---
-GitLab
-
-
-From c3af4c1b1571b05f67d48b90d9ea7313f3ca6003 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Olivier Fourdan <ofourdan@redhat.com>
-Date: Fri, 2 Jun 2023 14:27:29 +0200
-Subject: [PATCH 4/5] cogl/gl-framebuffer: Fail without QUERY_FRAMEBUFFER_BITS
-
-glGetIntegerv() with GL_RED_BITS/GL_GREEN_BITS/GL_BLUE_BITS/etc. is not
-supported with the GL core context, so there is no point in falling back
-to that without supporting COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS,
-as this will cause an GL error.
-
-Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/merge_requests/3047>
----
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c | 7 +------
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c | 7 +------
- 2 files changed, 2 insertions(+), 12 deletions(-)
-
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-index f6a17e8f070..0ccd2324077 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-@@ -119,12 +119,7 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferBack *gl_framebuffer_back)
- else
- #endif /* HAVE_COGL_GL */
- {
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_RED_BITS, &bits->red));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_GREEN_BITS, &bits->green));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_BLUE_BITS, &bits->blue));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_ALPHA_BITS, &bits->alpha));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_DEPTH_BITS, &bits->depth));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_STENCIL_BITS, &bits->stencil));
-+ return FALSE;
- }
-
- COGL_NOTE (FRAMEBUFFER,
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-index 75a8b0c1fe2..524196207f5 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-@@ -129,12 +129,7 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferFbo *gl_framebuffer_fbo)
- else
- #endif /* HAVE_COGL_GL */
- {
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_RED_BITS, &bits->red));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_GREEN_BITS, &bits->green));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_BLUE_BITS, &bits->blue));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_ALPHA_BITS, &bits->alpha));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_DEPTH_BITS, &bits->depth));
-- GE (ctx, glGetIntegerv (GL_STENCIL_BITS, &bits->stencil));
-+ return FALSE;
- }
-
- if (!_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_ALPHA_TEXTURES) &&
---
-GitLab
-
-
-From d65883e0d7d70987e3888b86222b109c35f5a7a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Olivier Fourdan <ofourdan@redhat.com>
-Date: Mon, 5 Jun 2023 10:38:41 +0200
-Subject: [PATCH 5/5] cogl/gl-framebuffer: Remove conditional on HAVE_COGL_GL
-
-By testing the features flag, we can get rid of the conditional build
-on HAVE_COGL_GL entirely.
-
-Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/merge_requests/3047>
----
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c | 2 --
- cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c | 2 --
- 2 files changed, 4 deletions(-)
-
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-index 0ccd2324077..94154d48efb 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-back.c
-@@ -65,7 +65,6 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferBack *gl_framebuffer_back)
- framebuffer,
- COGL_FRAMEBUFFER_STATE_BIND);
-
--#ifdef HAVE_COGL_GL
- if (_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS))
- {
- const struct {
-@@ -117,7 +116,6 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferBack *gl_framebuffer_back)
- }
- }
- else
--#endif /* HAVE_COGL_GL */
- {
- return FALSE;
- }
-diff --git a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-index 524196207f5..3ea133d3143 100644
---- a/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-+++ b/cogl/cogl/driver/gl/cogl-gl-framebuffer-fbo.c
-@@ -75,7 +75,6 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferFbo *gl_framebuffer_fbo)
- framebuffer,
- COGL_FRAMEBUFFER_STATE_BIND);
-
--#ifdef HAVE_COGL_GL
- if (_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_QUERY_FRAMEBUFFER_BITS))
- {
- const struct {
-@@ -127,7 +126,6 @@ ensure_bits_initialized (CoglGlFramebufferFbo *gl_framebuffer_fbo)
- }
- }
- else
--#endif /* HAVE_COGL_GL */
- {
- return FALSE;
- }
---
-GitLab
-
diff --git a/gnu/packages/patches/nautilus-extension-search-path.patch b/gnu/packages/patches/nautilus-extension-search-path.patch
index d5dc35b241..1394956315 100644
--- a/gnu/packages/patches/nautilus-extension-search-path.patch
+++ b/gnu/packages/patches/nautilus-extension-search-path.patch
@@ -1,54 +1,62 @@
Allow Nautilus to search for extensions in the directories listed
in $NAUTILUS_EXTENSION_PATH.
-diff --git a/src/nautilus-module.c b/src/nautilus-module.c
-index bf474bd..42e2a4e 100644
---- a/src/nautilus-module.c
-+++ b/src/nautilus-module.c
-@@ -211,6 +211,10 @@ static void
+Index: nautilus-44.2/src/nautilus-module.c
+===================================================================
+--- nautilus-44.2.orig/src/nautilus-module.c
++++ nautilus-44.2/src/nautilus-module.c
+@@ -220,8 +220,16 @@ static void
load_module_dir (const char *dirname)
{
GDir *dir;
+-
+ static GHashTable *loaded = NULL;
+ g_autoptr (GStrvBuilder) installed_module_name_builder = g_strv_builder_new ();
++
++ if (installed_module_names != NULL)
++ g_strv_builder_addv (installed_module_name_builder,
++ (const gchar **)installed_module_names);
+
+ if (loaded == NULL)
+ loaded = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal);
-
++
dir = g_dir_open (dirname, 0, NULL);
-@@ -221,15 +225,22 @@ load_module_dir (const char *dirname)
- while ((name = g_dir_read_name (dir)))
+ if (dir)
+@@ -232,16 +240,24 @@ load_module_dir (const char *dirname)
{
if (g_str_has_suffix (name, "." G_MODULE_SUFFIX))
-- {
+ {
- char *filename;
-
- filename = g_build_filename (dirname,
- name,
- NULL);
-- nautilus_module_load_file (filename);
+- nautilus_module_load_file (filename, installed_module_name_builder);
- g_free (filename);
-- }
-+ {
-+ /* Make sure each module is loaded only twice or this could
-+ lead to a crash. Double loading can occur if DIRNAME
-+ occurs more than once in $NAUTILUS_EXTENSION_PATH. */
-+ if (!g_hash_table_contains (loaded, name))
-+ {
-+ char *filename;
++ /* Make sure each module is loaded only twice or this could
++ lead to a crash. Double loading can occur if DIRNAME
++ occurs more than once in $NAUTILUS_EXTENSION_PATH. */
++ if (!g_hash_table_contains (loaded, name))
++ {
++ char *filename;
+
-+ filename = g_build_filename (dirname,
-+ name,
-+ NULL);
-+ nautilus_module_load_file (filename);
-+ g_hash_table_add (loaded, g_strdup (name));
-+ g_free (filename);
-+ }
-+ }
- }
++ filename = g_build_filename (dirname,
++ name,
++ NULL);
++ nautilus_module_load_file (filename,
++ installed_module_name_builder);
++ g_hash_table_add (loaded, g_strdup (name));
++ g_free (filename);
++ }
+ }
+- }
++ }
g_dir_close (dir);
-@@ -257,10 +268,24 @@ nautilus_module_setup (void)
+ }
+
+@@ -278,10 +294,24 @@ nautilus_module_setup (void)
if (!initialized)
{
diff --git a/gnu/packages/patches/opencolorio-fix-build-with-gcc11.patch b/gnu/packages/patches/opencolorio-fix-build-with-gcc11.patch
deleted file mode 100644
index 06507db206..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/opencolorio-fix-build-with-gcc11.patch
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-Fix build failure with GCC 11:
-
-------
-[...]
-/tmp/guix-build-opencolorio-1.1.1.drv-0/source/src/core/ImageDesc.cpp:60:51: error: ‘this’ pointer is null [-Werror=nonnull]
- 60 | os << "width=" << packedImg->getWidth() << ", ";
- | ^
-/tmp/guix-build-opencolorio-1.1.1.drv-0/source/src/core/ImageDesc.cpp:274:10: note: in a call to non-static member function ‘long int OpenColorIO::v1::PackedImageDesc::getWidth() const’
- 274 | long PackedImageDesc::getWidth() const
- | ^~~~~~~~~~~~~~~
-/tmp/guix-build-opencolorio-1.1.1.drv-0/source/src/core/ImageDesc.cpp:61:53: error: ‘this’ pointer is null [-Werror=nonnull]
- 61 | os << "height=" << packedImg->getHeight() << ", ";
- | ^
-/tmp/guix-build-opencolorio-1.1.1.drv-0/source/src/core/ImageDesc.cpp:279:10: note: in a call to non-static member function ‘long int OpenColorIO::v1::PackedImageDesc::getHeight() const’
- 279 | long PackedImageDesc::getHeight() const
- | ^~~~~~~~~~~~~~~
-cc1plus: all warnings being treated as errors
-[...]
-------
-
-Patch copied from Gentoo:
-
-https://gitweb.gentoo.org/repo/gentoo.git/commit/?id=7e726d850502018b6760da78dbd4a419603016b8
-
-diff --git a/src/core/CMakeLists.txt b/src/core/CMakeLists.txt
-index 1eb691b6..cff9bd83 100644
---- a/src/core/CMakeLists.txt
-+++ b/src/core/CMakeLists.txt
-@@ -23,8 +23,6 @@ if(WIN32)
- if("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "Release")
- set(EXTERNAL_COMPILE_FLAGS "${EXTERNAL_COMPILE_FLAGS} /WX")
- endif()
--else()
-- set(EXTERNAL_COMPILE_FLAGS "${EXTERNAL_COMPILE_FLAGS} -Werror")
- endif()
-
- # SHARED
diff --git a/gnu/packages/patches/openssh-gcc-13-ppc64le-fzero-call-used-regs.patch b/gnu/packages/patches/openssh-gcc-13-ppc64le-fzero-call-used-regs.patch
deleted file mode 100644
index 1af9868b9a..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/openssh-gcc-13-ppc64le-fzero-call-used-regs.patch
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-From 1036d77b34a5fa15e56f516b81b9928006848cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Damien Miller <djm@mindrot.org>
-Date: Fri, 22 Dec 2023 17:56:26 +1100
-Subject: [PATCH] better detection of broken -fzero-call-used-regs
-MIME-Version: 1.0
-Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
-Content-Transfer-Encoding: 8bit
-
-gcc 13.2.0 on ppc64le refuses to compile some function, including
-cipher.c:compression_alg_list() with an error:
-
-> sorry, unimplemented: argument ‘used’ is not supportedcw
-> for ‘-fzero-call-used-regs’ on this target
-
-This extends the autoconf will-it-work test with a similarly-
-structured function that seems to catch this.
-
-Spotted/tested by Colin Watson; bz3645
----
-
-Taken from upsteam, and for Guix by jackhill@jackhill.us
-Thanks Marcel van der Boom for noticing: https://issues.guix.gnu.org/67948#2
-
-m4/openssh.m4 | 12 +++++++++---
- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
-
-diff --git a/m4/openssh.m4 b/m4/openssh.m4
-index 5d4c56280..033df501c 100644
---- a/m4/openssh.m4
-+++ b/m4/openssh.m4
-@@ -20,18 +20,24 @@ char *f2(char *s, ...) {
- va_end(args);
- return strdup(ret);
- }
-+const char *f3(int s) {
-+ return s ? "good" : "gooder";
-+}
- int main(int argc, char **argv) {
-- (void)argv;
- char b[256], *cp;
-+ const char *s;
- /* Some math to catch -ftrapv problems in the toolchain */
- int i = 123 * argc, j = 456 + argc, k = 789 - argc;
- float l = i * 2.1;
- double m = l / 0.5;
- long long int n = argc * 12345LL, o = 12345LL * (long long int)argc;
-+ (void)argv;
- f(1);
-- snprintf(b, sizeof b, "%d %d %d %f %f %lld %lld\n", i,j,k,l,m,n,o);
-+ s = f3(f(2));
-+ snprintf(b, sizeof b, "%d %d %d %f %f %lld %lld %s\n", i,j,k,l,m,n,o,s);
- if (write(1, b, 0) == -1) exit(0);
-- cp = f2("%d %d %d %f %f %lld %lld\n", i,j,k,l,m,n,o);
-+ cp = f2("%d %d %d %f %f %lld %lld %s\n", i,j,k,l,m,n,o,s);
-+ if (write(1, cp, 0) == -1) exit(0);
- free(cp);
- /*
- * Test fallthrough behaviour. clang 10's -Wimplicit-fallthrough does
---
-2.41.0
-
diff --git a/gnu/packages/patches/orbit2-fix-array-allocation-32bit.patch b/gnu/packages/patches/orbit2-fix-array-allocation-32bit.patch
new file mode 100644
index 0000000000..377c09d0a5
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/orbit2-fix-array-allocation-32bit.patch
@@ -0,0 +1,40 @@
+From 28067b88ad91e794675734bc92bd9c8653b4a46a Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <28067b88ad91e794675734bc92bd9c8653b4a46a.1709973702.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>
+Date: Sat, 9 Mar 2024 09:36:56 +0100
+Subject: [PATCH] corba-loc: Do not allocate more tokens than necessary.
+
+To split the list of locations, the code calls g_strsplit with the
+last argument set to G_MAXINT. It means that g_strsplit will try to
+allocate a huge array (G_MAXINT + 1, for the final NULL), mostly
+filled with NULL. Unfortunately, on 32-bit systems, this is one past
+the authorized length for an array. Previous versions of glib would
+not care, but the new version now raises an error if this happens.
+
+To get an array of the appropriate size, we can just pass -1 to the
+last argument.
+
+* src/orb/orb-core/corba-loc.c (ORBit_corbaloc_parse): Replace
+G_MAXINT with -1.
+---
+ src/orb/orb-core/corba-loc.c | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/src/orb/orb-core/corba-loc.c b/src/orb/orb-core/corba-loc.c
+index abfcaa29..6492d392 100644
+--- a/src/orb/orb-core/corba-loc.c
++++ b/src/orb/orb-core/corba-loc.c
+@@ -309,7 +309,7 @@ ORBit_corbaloc_parse (const gchar *corbaloc)
+ if (!(objkey = orbit_url_decode (okey)))
+ goto ret_error;
+
+- if (!(token = g_strsplit (loc, ",", G_MAXINT)))
++ if (!(token = g_strsplit (loc, ",", -1)))
+ goto ret_error;
+
+ /* [ 'iiop' ] ':' [ '//' ] [ version '@' ] host [ ':' port ] */
+
+base-commit: 144be2e9860286c83f009e7689250e0af977cc5e
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/pdfpc-build-with-vala-0.56.patch b/gnu/packages/patches/pdfpc-build-with-vala-0.56.patch
new file mode 100644
index 0000000000..e9a4060248
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/pdfpc-build-with-vala-0.56.patch
@@ -0,0 +1,40 @@
+From 18beaecbbcc066e0d4c889b3aa3ecaa7351f7768 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <18beaecbbcc066e0d4c889b3aa3ecaa7351f7768.1711183363.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Evgeny Stambulchik <fnevgeny@gmail.com>
+Date: Tue, 25 Apr 2023 16:11:25 +0300
+Subject: [PATCH] Create Lists of nullable types
+
+---
+This is the pull request for issue 686, merged in master, not released
+yet.
+
+ src/classes/drawings/drawing_commands.vala | 6 +++---
+ 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+diff --git a/src/classes/drawings/drawing_commands.vala b/src/classes/drawings/drawing_commands.vala
+index 77e56e6..c305a8c 100644
+--- a/src/classes/drawings/drawing_commands.vala
++++ b/src/classes/drawings/drawing_commands.vala
+@@ -54,8 +54,8 @@ namespace pdfpc {
+ }
+
+ public void clear() {
+- this.drawing_commands = new List<DrawingCommand>();
+- this.redo_commands = new List<DrawingCommand>();
++ this.drawing_commands = new List<DrawingCommand?>();
++ this.redo_commands = new List<DrawingCommand?>();
+ }
+
+ public void add_line(bool is_eraser,
+@@ -70,7 +70,7 @@ namespace pdfpc {
+
+ // After adding a new line you can no longer redo the old
+ // path.
+- this.redo_commands = new List<DrawingCommand>(); // clear
++ this.redo_commands = new List<DrawingCommand?>(); // clear
+
+ bool new_path = true;
+ double epsilon = 1e-4; // Less than 0.1 pixel for a 1000x1000 img
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/qtbase-find-tools-in-PATH.patch b/gnu/packages/patches/qtbase-find-tools-in-PATH.patch
new file mode 100644
index 0000000000..d5e38b09be
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/qtbase-find-tools-in-PATH.patch
@@ -0,0 +1,49 @@
+Patch retrieved from NixOS
+
+https://github.com/NixOS/nixpkgs/blob/93ecdaa1f34354c9476062dc4fe323b442c087d5/pkgs/development/libraries/qt-6/patches/0006-qtbase-find-tools-in-PATH.patch
+
+From a8b9fae710a2bd5e743f5e16364eaa8c38dbd784 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: rewine <luhongxu@deepin.org>
+Date: Wed, 29 Mar 2023 11:51:33 +0800
+Subject: [PATCH 06/11] qtbase-find-tools-in-PATH
+
+1. find qt's tools in `QTTOOLSPATH` env
+ qt assumes that all components use the same install prefix
+ we can't get the real prefix for qttools when build qtbase
+ we will add /libexec to `QTTOOLSPATH` in qtToolsHook
+ find_path will also search in 'PATH' by default
+ see `CMAKE_FIND_USE_SYSTEM_ENVIRONMENT_PATH`
+
+2. disable tool_dependencies_enabled
+ We can guarantee the build order of qt components in nixpkgs
+ tools in qttools always build before qtdoc
+ qdoc_bin is not a build target now, since we find it in `QTTOOLSPATH`
+---
+ cmake/QtDocsHelpers.cmake | 11 ++++++++---
+ 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+diff --git a/cmake/QtDocsHelpers.cmake b/cmake/QtDocsHelpers.cmake
+index 48ed5a324bf..91d8d41fb1f 100644
+--- a/cmake/QtDocsHelpers.cmake
++++ b/cmake/QtDocsHelpers.cmake
+@@ -47,9 +47,14 @@ function(qt_internal_add_docs)
+ set(doc_tools_libexec "${QT_BUILD_INTERNALS_RELOCATABLE_INSTALL_PREFIX}/${INSTALL_LIBEXECDIR}")
+ endif()
+
+- set(qdoc_bin "${doc_tools_bin}/qdoc${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX}")
+- set(qtattributionsscanner_bin "${doc_tools_libexec}/qtattributionsscanner${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX}")
+- set(qhelpgenerator_bin "${doc_tools_libexec}/qhelpgenerator${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX}")
++ set(tool_dependencies_enabled FALSE)
++
++ find_path(qdoc_path name qdoc PATHS ENV QTTOOLSPATH)
++ find_path(qtattributionsscanner_path name qtattributionsscanner PATHS ENV QTTOOLSPATH)
++ find_path(qhelpgenerator_path name qhelpgenerator PATHS ENV QTTOOLSPATH)
++ set(qdoc_bin "${qdoc_path}/qdoc${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX}")
++ set(qtattributionsscanner_bin "${qtattributionsscanner_path}/qtattributionsscanner${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX}")
++ set(qhelpgenerator_bin "${qhelpgenerator_path}/qhelpgenerator${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX}")
+
+ get_target_property(target_type ${target} TYPE)
+ if (NOT target_type STREQUAL "INTERFACE_LIBRARY")
+--
+2.42.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/qtbase-qmake-fix-includedir.patch b/gnu/packages/patches/qtbase-qmake-fix-includedir.patch
new file mode 100644
index 0000000000..766689c4fd
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/qtbase-qmake-fix-includedir.patch
@@ -0,0 +1,29 @@
+Patch retrieved from NixOS
+https://github.com/NixOS/nixpkgs/blob/93ecdaa1f34354c9476062dc4fe323b442c087d5/pkgs/development/libraries/qt-6/patches/0003-qtbase-qmake-fix-includedir-in-generated-pkg-config.patch
+
+From 6088085d3074316dd74639fc6c1233e5862aff11 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Nick Cao <nickcao@nichi.co>
+Date: Fri, 14 Apr 2023 09:34:46 +0800
+Subject: [PATCH 03/11] qtbase: qmake: fix includedir in generated pkg-config
+
+---
+ qmake/generators/makefile.cpp | 3 +--
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/qmake/generators/makefile.cpp b/qmake/generators/makefile.cpp
+index 11d2f0ff7df..c78ed0d3485 100644
+--- a/qmake/generators/makefile.cpp
++++ b/qmake/generators/makefile.cpp
+@@ -3412,8 +3412,7 @@ MakefileGenerator::writePkgConfigFile()
+ << varGlue("QMAKE_PKGCONFIG_CFLAGS", "", " ", " ")
+ // << varGlue("DEFINES","-D"," -D"," ")
+ ;
+- if (!project->values("QMAKE_DEFAULT_INCDIRS").contains(includeDir))
+- t << "-I${includedir}";
++ t << "-I${includedir}";
+ if (target_mode == TARG_MAC_MODE && project->isActiveConfig("lib_bundle")
+ && libDir != QLatin1String("/Library/Frameworks")) {
+ t << " -F${libdir}";
+--
+2.42.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/qtbase-qmlimportscanner-qml-import-path.patch b/gnu/packages/patches/qtbase-qmlimportscanner-qml-import-path.patch
new file mode 100644
index 0000000000..b73a1fba73
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/qtbase-qmlimportscanner-qml-import-path.patch
@@ -0,0 +1,33 @@
+Retrieved from nixpkgs.
+Modified to use QML_IMPORT_PATH instead of QML2_IMPORT_PATH.
+
+From d7a9a3b0ecdbb1b5829f25954d763d767f1c8794 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Nick Cao <nickcao@nichi.co>
+Date: Tue, 10 Oct 2023 10:12:56 -0400
+Subject: [PATCH 07/11] qtbase: pass to qmlimportscanner the QML2_IMPORT_PATH
+
+---
+ src/tools/macdeployqt/shared/shared.cpp | 7 +++++++
+ 1 file changed, 7 insertions(+)
+
+diff --git a/src/tools/macdeployqt/shared/shared.cpp b/src/tools/macdeployqt/shared/shared.cpp
+index 2ae4f998944..ba10ae02bcd 100644
+--- a/src/tools/macdeployqt/shared/shared.cpp
++++ b/src/tools/macdeployqt/shared/shared.cpp
+@@ -1297,6 +1297,13 @@ bool deployQmlImports(const QString &appBundlePath, DeploymentInfo deploymentInf
+ argumentList.append( "-importPath");
+ argumentList.append(qmlImportsPath);
+
++ // In a modularized installation of qt as we have in Nix, instead, we will
++ // read the paths from the environment, as they are spread in multiple
++ // locations and normally set in the environment like this
++ auto envQmlImportPaths = ::qgetenv("QML_IMPORT_PATH").split(':');
++ for (const QString &importPath : envQmlImportPaths)
++ argumentList << "-importPath" << importPath;
++
+ // run qmlimportscanner
+ QProcess qmlImportScanner;
+ qmlImportScanner.start(qmlImportScannerPath, argumentList);
+--
+2.42.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/qtbase-use-TZDIR.patch b/gnu/packages/patches/qtbase-use-TZDIR.patch
deleted file mode 100644
index 98bf7493e9..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/qtbase-use-TZDIR.patch
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-From 1075606f8b2f9e153c82f8e50cbd69cea9c72e87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Edward Welbourne <edward.welbourne@qt.io>
-Date: Mon, 11 Sep 2023 11:41:39 +0200
-Subject: [PATCH] Support the TZDIR environment variable
-
-On Linux / glibc, this overrides the default system location for the
-zone info. So check for files there first. Break out a function to
-manage the trying of (now three) zoneinfo directories when opening a
-file by name relative to there.
-
-Pick-to: 6.6 6.5
-Task-number: QTBUG-116017
-Change-Id: I1f97107aabd9015c0a5543639870f1d70654ca67
----
-* Rebased on top of v6.5.2.
-
- src/corelib/time/qtimezoneprivate_tz.cpp | 73 ++++++++++++++++--------
- 1 file changed, 49 insertions(+), 24 deletions(-)
-
-diff --git a/src/corelib/time/qtimezoneprivate_tz.cpp b/src/corelib/time/qtimezoneprivate_tz.cpp
-index 067191d816..a8b2fc894e 100644
---- a/src/corelib/time/qtimezoneprivate_tz.cpp
-+++ b/src/corelib/time/qtimezoneprivate_tz.cpp
-@@ -51,17 +51,41 @@ typedef QHash<QByteArray, QTzTimeZone> QTzTimeZoneHash;
-
- static bool isTzFile(const QString &name);
-
-+// Open a named file under the zone info directory:
-+static bool openZoneInfo(QString name, QFile *file)
-+{
-+ // At least on Linux / glibc (see man 3 tzset), $TZDIR overrides the system
-+ // default location for zone info:
-+ const QString tzdir = qEnvironmentVariable("TZDIR");
-+ if (!tzdir.isEmpty()) {
-+ file->setFileName(QDir(tzdir).filePath(name));
-+ if (file->open(QIODevice::ReadOnly))
-+ return true;
-+ }
-+ // Try modern system path first:
-+ constexpr auto zoneShare = "/usr/share/zoneinfo/"_L1;
-+ if (tzdir != zoneShare && tzdir != zoneShare.chopped(1)) {
-+ file->setFileName(zoneShare + name);
-+ if (file->open(QIODevice::ReadOnly))
-+ return true;
-+ }
-+ // Fall back to legacy system path:
-+ constexpr auto zoneLib = "/usr/lib/zoneinfo/"_L1;
-+ if (tzdir != zoneLib && tzdir != zoneLib.chopped(1)) {
-+ file->setFileName(zoneShare + name);
-+ if (file->open(QIODevice::ReadOnly))
-+ return true;
-+ }
-+ return false;
-+}
-+
- // Parse zone.tab table for territory information, read directories to ensure we
- // find all installed zones (many are omitted from zone.tab; even more from
- // zone1970.tab).
- static QTzTimeZoneHash loadTzTimeZones()
- {
-- QString path = QStringLiteral("/usr/share/zoneinfo/zone.tab");
-- if (!QFile::exists(path))
-- path = QStringLiteral("/usr/lib/zoneinfo/zone.tab");
--
-- QFile tzif(path);
-- if (!tzif.open(QIODevice::ReadOnly))
-+ QFile tzif;
-+ if (!openZoneInfo("zone.tab"_L1, &tzif))
- return QTzTimeZoneHash();
-
- QTzTimeZoneHash zonesHash;
-@@ -91,6 +115,7 @@ static QTzTimeZoneHash loadTzTimeZones()
- }
- }
-
-+ const QString path = tzif.fileName();
- const qsizetype cut = path.lastIndexOf(u'/');
- Q_ASSERT(cut > 0);
- const QDir zoneDir = QDir(path.first(cut));
-@@ -761,20 +786,13 @@ QTzTimeZoneCacheEntry QTzTimeZoneCache::findEntry(const QByteArray &ianaId)
- tzif.setFileName(QStringLiteral("/etc/localtime"));
- if (!tzif.open(QIODevice::ReadOnly))
- return ret;
-- } else {
-- // Open named tz, try modern path first, if fails try legacy path
-- tzif.setFileName("/usr/share/zoneinfo/"_L1 + QString::fromLocal8Bit(ianaId));
-- if (!tzif.open(QIODevice::ReadOnly)) {
-- tzif.setFileName("/usr/lib/zoneinfo/"_L1 + QString::fromLocal8Bit(ianaId));
-- if (!tzif.open(QIODevice::ReadOnly)) {
-- // ianaId may be a POSIX rule, taken from $TZ or /etc/TZ
-- auto check = validatePosixRule(ianaId);
-- if (check.isValid) {
-- ret.m_hasDst = check.hasDst;
-- ret.m_posixRule = ianaId;
-- }
-- return ret;
-- }
-+ } else if (!openZoneInfo(QString::fromLocal8Bit(ianaId), &tzif)) {
-+ // ianaId may be a POSIX rule, taken from $TZ or /etc/TZ
-+ auto check = validatePosixRule(ianaId);
-+ if (check.isValid) {
-+ ret.m_hasDst = check.hasDst;
-+ ret.m_posixRule = ianaId;
-+ return ret;
- }
- }
-
-@@ -1317,7 +1335,8 @@ private:
- {
- // On most distros /etc/localtime is a symlink to a real file so extract
- // name from the path
-- const auto zoneinfo = "/zoneinfo/"_L1;
-+ const QString tzdir = qEnvironmentVariable("TZDIR");
-+ constexpr auto zoneinfo = "/zoneinfo/"_L1;
- QString path = QStringLiteral("/etc/localtime");
- long iteration = getSymloopMax();
- // Symlink may point to another symlink etc. before being under zoneinfo/
-@@ -1325,9 +1344,15 @@ private:
- // symlink, like America/Montreal pointing to America/Toronto
- do {
- path = QFile::symLinkTarget(path);
-- int index = path.indexOf(zoneinfo);
-- if (index >= 0) // Found zoneinfo file; extract zone name from path:
-- return QStringView{ path }.mid(index + zoneinfo.size()).toUtf8();
-+ // If it's a zoneinfo file, extract the zone name from its path:
-+ int index = tzdir.isEmpty() ? -1 : path.indexOf(tzdir);
-+ if (index >= 0) {
-+ const auto tail = QStringView{ path }.sliced(index + tzdir.size()).toUtf8();
-+ return tail.startsWith(u'/') ? tail.sliced(1) : tail;
-+ }
-+ index = path.indexOf(zoneinfo);
-+ if (index >= 0)
-+ return QStringView{ path }.sliced(index + zoneinfo.size()).toUtf8();
- } while (!path.isEmpty() && --iteration > 0);
-
- return QByteArray();
-
-base-commit: af457a9f0f7eb1a2a7d11f495da508faab91a442
---
-2.41.0
-
diff --git a/gnu/packages/patches/qtdeclarative-disable-qmlcache.patch b/gnu/packages/patches/qtdeclarative-disable-qmlcache.patch
index 5f06ec53b4..df76fab910 100644
--- a/gnu/packages/patches/qtdeclarative-disable-qmlcache.patch
+++ b/gnu/packages/patches/qtdeclarative-disable-qmlcache.patch
@@ -1,16 +1,31 @@
Retrieved from
https://raw.githubusercontent.com/NixOS/nixpkgs/master/pkgs/development/libraries/qt-6/patches/qtdeclarative-default-disable-qmlcache.patch
+From 2d561e0a80f2d123a7348187975ee845f9dcd9e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Nick Cao <nickcao@nichi.co>
+Date: Tue, 10 Oct 2023 11:12:27 -0400
+Subject: [PATCH] qtdeclarative: disable qml disk cache
+
+---
+ src/qml/jsruntime/qv4engine.cpp | 6 +-----
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-)
+
diff --git a/src/qml/jsruntime/qv4engine.cpp b/src/qml/jsruntime/qv4engine.cpp
-index 852cde9e..165f1b57 100644
+index d1b4c4fff6..50f8a07420 100644
--- a/src/qml/jsruntime/qv4engine.cpp
+++ b/src/qml/jsruntime/qv4engine.cpp
-@@ -2093,7 +2093,7 @@ void ExecutionEngine::registerModule(const QString &_name, const QJSValue &modul
-
- bool ExecutionEngine::diskCacheEnabled() const
+@@ -2232,11 +2232,7 @@ ExecutionEngine::DiskCacheOptions ExecutionEngine::diskCacheOptions() const
{
-- return (!disableDiskCache() && !debugger()) || forceDiskCache();
-+ return forceDiskCache();
+ if (forceDiskCache())
+ return DiskCache::Enabled;
+- if (disableDiskCache() || debugger())
+- return DiskCache::Disabled;
+- static const DiskCacheOptions options = qmlGetConfigOption<
+- DiskCacheOptions, transFormDiskCache>("QML_DISK_CACHE");
+- return options;
++ return DiskCache::Disabled;
}
void ExecutionEngine::callInContext(QV4::Function *function, QObject *self,
+--
+2.42.0
diff --git a/gnu/packages/patches/racket-backport-8.11-layered-docs.patch b/gnu/packages/patches/racket-backport-8.11-layered-docs.patch
deleted file mode 100644
index 07f105bb24..0000000000
--- a/gnu/packages/patches/racket-backport-8.11-layered-docs.patch
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-From 1d8dbdf408db9e99f1382323477561d5148cd451 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
-Date: Fri, 20 Oct 2023 17:19:50 -0400
-Subject: [PATCH] racket-index: fix release.scrbl for layered installations
-MIME-Version: 1.0
-Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
-Content-Transfer-Encoding: 8bit
-
-Configure the release notes page to be rendered separately at every
-installation layer. Otherwise, rendering documentation for packages
-installed in a new layer might try to write to `release/in.sxref`
-in the parent layer’s docs directory.
-
-Related to https://github.com/videolang/video/issues/67
-Related to https://issues.guix.gnu.org/56534
-
-(cherry picked from commit 85f21854c0a41564b755fbe180fe6b85de6c4730)
----
- pkgs/racket-index/scribblings/main/info.rkt | 2 +-
- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
-
-diff --git a/pkgs/racket-index/scribblings/main/info.rkt b/pkgs/racket-index/scribblings/main/info.rkt
-index 75c507848a..a6a3798f7c 100644
---- a/pkgs/racket-index/scribblings/main/info.rkt
-+++ b/pkgs/racket-index/scribblings/main/info.rkt
-@@ -6,4 +6,4 @@
- ("local-redirect.scrbl" (depends-all-main no-depend-on every-main-layer) (omit) "local-redirect" 1 10)
- ("license.scrbl" () (omit))
- ("acks.scrbl" () (omit))
-- ("release.scrbl" (depends-all-main no-depend-on) (omit))))
-+ ("release.scrbl" (depends-all-main no-depend-on every-main-layer) (omit))))
-
-base-commit: c3a502c0ae9f4d615bfd85fc7d88b781826bbb09
---
-2.41.0
-
diff --git a/gnu/packages/patches/racket-backport-8.12-chez-configure.patch b/gnu/packages/patches/racket-backport-8.12-chez-configure.patch
new file mode 100644
index 0000000000..483948fec9
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/racket-backport-8.12-chez-configure.patch
@@ -0,0 +1,423 @@
+From 82157f5b3fb9f71ad7fc978c428d423d06a4a0df Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
+Date: Wed, 28 Feb 2024 19:41:22 -0500
+Subject: [PATCH 1/2] Chez Scheme: Repairs and improvements for building with
+ external dependencies
+
+* configure: support `ZUO=<zuo>`
+
+Supplying `ZUO=<zuo>` skips the submodule check in `configure`
+and configures the generated makefile not to build or remove Zuo.
+
+* configure: support `STEXLIB=<stex>`
+
+For compatibility with older scripts, when not explicitly configured,
+continue to honor the `STEXLIB` environment variable at build time.
+
+(cherry picked from commit 694fbd47a125c7fde10a328c6fda199dac19f802)
+---
+ racket/src/ChezScheme/BUILDING | 5 ++--
+ racket/src/ChezScheme/build.zuo | 13 +++++++---
+ racket/src/ChezScheme/configure | 27 ++++++++++++++++++++-
+ racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in | 6 ++---
+ 4 files changed, 40 insertions(+), 11 deletions(-)
+
+diff --git a/racket/src/ChezScheme/BUILDING b/racket/src/ChezScheme/BUILDING
+index 50fde27771..2df29b5bd8 100644
+--- a/racket/src/ChezScheme/BUILDING
++++ b/racket/src/ChezScheme/BUILDING
+@@ -155,7 +155,8 @@ information on the supported options.
+ The generated makefile mostly just ensures that a `zuo` executable is
+ built in a `bin` directory, and then it defers the actual build work
+ to `zuo`, which uses the "main.zuo" file. If you have `zuo` installed,
+-you can use `zuo` directly instead of `make`. In general, instead of
++you can use `zuo` directly instead of `make`: in that case, you may
++wish to use `./configure ZUO=<zuo>`. In general, instead of
+ the command `make X` to build target `X` as described below, you can
+ use `zuo . X` (or `bin/zuo . X` after `bin/zuo` is built).
+
+@@ -339,7 +340,7 @@ The makefile supports several targets:
+ * `make clean`
+
+ Removes all built elements from the workarea, and then removes
+- `bin/zuo`.
++ `bin/zuo` (unless configured with `ZUO=<zuo>`).
+
+
+ WINDOWS VIA COMMAND PROMPT
+diff --git a/racket/src/ChezScheme/build.zuo b/racket/src/ChezScheme/build.zuo
+index a211632a89..432cc6e5a1 100644
+--- a/racket/src/ChezScheme/build.zuo
++++ b/racket/src/ChezScheme/build.zuo
+@@ -218,10 +218,15 @@
+ token))
+
+ (define stexlib
+- (let ((found (assoc "STEXLIB" (hash-ref (runtime-env) 'env))))
+- (if found
+- (cdr found)
+- (at-source "stex"))))
++ (let ([configured (hash-ref config 'STEXLIB "")]
++ [env (assoc "STEXLIB" (hash-ref (runtime-env) 'env))])
++ (cond
++ [(not (equal? "" configured))
++ configured]
++ [env
++ (cdr env)]
++ [else
++ (at-source "stex")])))
+ (define stex-sources
+ (source-tree stexlib))
+
+diff --git a/racket/src/ChezScheme/configure b/racket/src/ChezScheme/configure
+index 721d1d1335..f88c6f7625 100755
+--- a/racket/src/ChezScheme/configure
++++ b/racket/src/ChezScheme/configure
+@@ -93,6 +93,7 @@ default_warning_flags="-Wpointer-arith -Wall -Wextra -Wno-implicit-fallthrough"
+ CFLAGS_ADD=
+ zlibLib=
+ LZ4Lib=
++STEXLIB=
+ Kernel=KernelLib
+ buildKernelOnly=no
+ enableFrompb=yes
+@@ -102,6 +103,7 @@ empetite=no
+ moreBootFiles=
+ preloadBootFiles=
+ alwaysUseBootFile=
++zuoExternal=
+
+ CONFIG_UNAME=`uname`
+
+@@ -442,6 +444,12 @@ while [ $# != 0 ] ; do
+ LZ4=*)
+ LZ4Lib=`echo $1 | sed -e 's/^LZ4=//'`
+ ;;
++ STEXLIB=*)
++ STEXLIB=`echo $1 | sed -e 's/^STEXLIB=//'`
++ ;;
++ ZUO=*)
++ zuoExternal=`echo $1 | sed -e 's/^ZUO=//'`
++ ;;
+ *)
+ echo "option '$1' unrecognized or missing an argument; try $0 --help"
+ exit 1
+@@ -667,6 +675,8 @@ if [ "$help" = "yes" ]; then
+ echo " STRIP=<strip> executable stripper"
+ echo " ZLIB=<lib> link to <lib> instead of own zlib"
+ echo " LZ4=<lib> link to <lib> instead of own LZ4"
++ echo " STEXLIB=<stex> build docs with <stex> instead of own stex"
++ echo " ZUO=<zuo> build with <zuo> instead of own Zuo"
+ echo ""
+ echo "Available machine types: $machs"
+ echo ""
+@@ -869,6 +879,16 @@ if [ "$addflags" = "yes" ] ; then
+ fi
+ fi
+
++if [ "${zuoExternal}" = "" ] ; then
++ ZUO="bin/zuo"
++ RM_ZUO="rm -f bin/zuo"
++ ZUO_TARGET="bin/zuo"
++else
++ ZUO="${zuoExternal}"
++ RM_ZUO="@echo 'Not cleaning external ${zuoExternal}'"
++ ZUO_TARGET="DoNotBuildZuo"
++fi
++
+ # more compile and link flags for c/Mf-unix and mats/Mf-unix
+ mdinclude=
+ mdcppflags=
+@@ -1039,7 +1059,7 @@ cp "$srcdir"/makefiles/buildmain.zuo main.zuo
+ # Some idea, but in the workarea, so it refers to "workarea.zuo" here:
+ cp "$srcdir"/makefiles/workmain.zuo $w/main.zuo
+
+-# The content of "$w/Makefile" records configuration decisions,
++# The content of "$w/Mf-config" records configuration decisions,
+ # and the Zuo build script takes it from there
+ cat > $w/Mf-config << END
+ srcdir=$srcdir
+@@ -1075,6 +1095,7 @@ cursesLib=$cursesLib
+ ncursesLib=$ncursesLib
+ zlibLib=$zlibLib
+ LZ4Lib=$LZ4Lib
++STEXLIB=$STEXLIB
+ warningFlags=$warningFlags
+ Kernel=$Kernel
+ installscriptname=$installscriptname
+@@ -1086,6 +1107,10 @@ preloadBootFiles=$preloadBootFiles
+ alwaysUseBootFile=$alwaysUseBootFile
+ relativeBootFiles=$relativeBootFiles
+
++ZUO=$ZUO
++RM_ZUO=$RM_ZUO
++ZUO_TARGET=$ZUO_TARGET
++
+ InstallBin=$installbin
+ InstallLib=$installlib
+ InstallMan=$installman/man1
+diff --git a/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in b/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in
+index cfdd0230a3..4865bf2e2f 100644
+--- a/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in
++++ b/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in
+@@ -3,8 +3,6 @@ workarea=$(w)
+
+ include $(workarea)/Mf-config
+
+-ZUO=bin/zuo
+-
+ .PHONY: build
+ build: $(ZUO)
+ + $(ZUO) $(workarea) MAKE="$(MAKE)"
+@@ -140,9 +138,9 @@ pkg: $(ZUO)
+ .PHONY: clean
+ clean: $(ZUO)
+ + $(ZUO) $(workarea) clean MAKE="$(MAKE)"
+- rm -f bin/zuo
++ $(RM_ZUO)
+
+ # Using `+` here means that $(ZUO) gets built even if `-n`/`--dry-run` is provided to `make`
+-$(ZUO): $(srcdir)/../zuo/zuo.c
++$(ZUO_TARGET): $(srcdir)/../zuo/zuo.c
+ + mkdir -p bin
+ + $(CC_FOR_BUILD) -DZUO_LIB_PATH='"'"$(upsrcdir)/../zuo/lib"'"' -o $(ZUO) $(srcdir)/../zuo/zuo.c
+
+base-commit: 78fef00d4d16a79fdf6ab31924b3a80cadf4b368
+--
+2.41.0
+
+
+From e2bc69c5ce7437dd9a1b30ac1b12b3a56872c491 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matthew Flatt <mflatt@racket-lang.org>
+Date: Sun, 10 Mar 2024 09:13:40 -0600
+Subject: [PATCH 2/2] Chez Scheme: adjust `configure ZUO=<command>` support
+
+Continuing from 694fbd47a1, adjust the generated makefile so the
+supplied `<command>` is not a makefile dependency. That way, `ZUO=zuo`
+works if `zuo` is installed and the current build directory is not the
+source directory. (The `zuo` executable is a dependency in a real and
+relevant sense, but not in the sense of dependencies that we normally
+track in makefiles.)
+
+Also adapt the makefile for the case that `ZUO=...` is not supplied
+and the build directory is not the source directory, in which case
+`ZUO_LIB_PATH` needs to be relative to the source directory.
+
+Using `make ZUO=zuo` can also work, but in that case, `bin/zuo` is
+still built as a dependency. It's possible that some portable makefile
+magic could overcome that limitation, but it doesn't seem important.
+
+(cherry picked from commit 28157ba88d48fe645563f46f6c00d6626b3428fa)
+---
+ racket/src/ChezScheme/configure | 3 +
+ racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in | 70 +++++++++++----------
+ 2 files changed, 40 insertions(+), 33 deletions(-)
+
+diff --git a/racket/src/ChezScheme/configure b/racket/src/ChezScheme/configure
+index f88c6f7625..201dbe580f 100755
+--- a/racket/src/ChezScheme/configure
++++ b/racket/src/ChezScheme/configure
+@@ -881,10 +881,12 @@ fi
+
+ if [ "${zuoExternal}" = "" ] ; then
+ ZUO="bin/zuo"
++ ZUO_DEP="${ZUO}"
+ RM_ZUO="rm -f bin/zuo"
+ ZUO_TARGET="bin/zuo"
+ else
+ ZUO="${zuoExternal}"
++ ZUO_DEP=""
+ RM_ZUO="@echo 'Not cleaning external ${zuoExternal}'"
+ ZUO_TARGET="DoNotBuildZuo"
+ fi
+@@ -1108,6 +1110,7 @@ alwaysUseBootFile=$alwaysUseBootFile
+ relativeBootFiles=$relativeBootFiles
+
+ ZUO=$ZUO
++ZUO_DEP=$ZUO_DEP
+ RM_ZUO=$RM_ZUO
+ ZUO_TARGET=$ZUO_TARGET
+
+diff --git a/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in b/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in
+index 4865bf2e2f..5ce237178e 100644
+--- a/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in
++++ b/racket/src/ChezScheme/makefiles/Makefile.in
+@@ -4,51 +4,55 @@ workarea=$(w)
+ include $(workarea)/Mf-config
+
+ .PHONY: build
+-build: $(ZUO)
++build: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: run
+-run: $(ZUO)
++run: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) run
+
+ .PHONY: kernel
+-kernel: $(ZUO)
++kernel: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) kernel MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install
+-install: $(ZUO)
++install: $(ZUO_DEP)
+ $(ZUO) $(workarea) install MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: uninstall
+-uninstall: $(ZUO)
++uninstall: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) uninstall MAKE="$(MAKE)"
+
+-.PHONY: test
+-test: $(ZUO)
+- + $(ZUO) $(workarea) test MAKE="$(MAKE)"
++.PHONY: test-one
++test-one: $(ZUO_DEP)
++ + $(ZUO) $(workarea) test-one MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: test-some-fast
+-test-some-fast: $(ZUO)
++test-some-fast: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test-some-fast MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: test-some
+-test-some: $(ZUO)
++test-some: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test-some MAKE="$(MAKE)"
+
++.PHONY: test
++test: $(ZUO_DEP)
++ + $(ZUO) $(workarea) test MAKE="$(MAKE)"
++
+ .PHONY: test-more
+-test-more: $(ZUO)
++test-more: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) test-more MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: coverage
+-coverage: $(ZUO)
++coverage: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) coverage MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: bootfiles
+-bootfiles: $(ZUO)
++bootfiles: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootfiles MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: reset
+-reset: $(ZUO)
++reset: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) reset MAKE="$(MAKE)"
+
+ # Supply XM=<machine> to build boot files for <machine>
+@@ -57,86 +61,86 @@ boot:
+ + $(ZUO) $(workarea) boot "$(XM)" MAKE="$(MAKE)"
+
+ # `<machine>.boot` as alias for `boot XM=<machine>`
+-%.boot: $(ZUO)
++%.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) boot $* MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: auto.boot
+-auto.boot: $(ZUO)
++auto.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) boot MAKE="$(MAKE)"
+
+ SCHEME=scheme
+
+ .PHONY: cross.boot
+-cross.boot: $(ZUO)
++cross.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) boot SCHEME="$(SCHEME)" MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: re.boot
+-re.boot: $(ZUO)
++re.boot: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) reboot SCHEME="$(SCHEME)"
+
+ # Supply XM=<machine> to build boot files for <machine>
+ # with o=3 d=0 for the cross compiler, and only after
+ # building the kernel for the configured machine
+ .PHONY: bootquick
+-bootquick: $(ZUO)
++bootquick: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootquick "$(XM)" MAKE="$(MAKE)"
+
+ # `<machine>.bootquick` as alias for `boot XM=<machine>`
+-%.bootquick: $(ZUO)
++%.bootquick: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootquick $* MAKE="$(MAKE)"
+
+-auto.bootquick: $(ZUO)
++auto.bootquick: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootquick MAKE="$(MAKE)"
+
+ # Supply XM=<machine>-<tag>.bootpbchunk to repackage boot files for
+ # <machine> with pbchunk sources, including additional
+ # boot files
+ .PHONY: bootpbchunk
+-bootpbchunk: $(ZUO)
++bootpbchunk: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootpbchunk "$(XM)" $(ARGS) MAKE="$(MAKE)"
+
+ # `<machine>.bootpbchunk` as alias for `pbchunk XM=<machine>`
+-%.bootpbchunk: $(ZUO)
++%.bootpbchunk: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bootpbchunk $* $(ARGS) MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: docs
+-docs: build $(ZUO)
++docs: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) docs MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: csug
+-csug: build $(ZUO)
++csug: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) csug MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: release_notes
+-release_notes: build $(ZUO)
++release_notes: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) release_notes MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install-docs
+-install-docs: build $(ZUO)
++install-docs: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) install-docs MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install-csug
+-install-csug: build $(ZUO)
++install-csug: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) install-csug MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: install-release_notes
+-install-release_notes: build $(ZUO)
++install-release_notes: build $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) install-release_notes MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: bintar
+-bintar: $(ZUO)
++bintar: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) bintar MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: rpm
+-rpm: $(ZUO)
++rpm: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) rpm MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: pkg
+-pkg: $(ZUO)
++pkg: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) pkg MAKE="$(MAKE)"
+
+ .PHONY: clean
+-clean: $(ZUO)
++clean: $(ZUO_DEP)
+ + $(ZUO) $(workarea) clean MAKE="$(MAKE)"
+ $(RM_ZUO)
+
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/racket-chez-scheme-bin-sh.patch b/gnu/packages/patches/racket-chez-scheme-bin-sh.patch
index 331b4f244b..e77c26f303 100644
--- a/gnu/packages/patches/racket-chez-scheme-bin-sh.patch
+++ b/gnu/packages/patches/racket-chez-scheme-bin-sh.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From f86370295c5bb14d4bb93d0ccfa37a2b79f19f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 5398e6d3305def343a009aba7c5f8915851c4115 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
Date: Wed, 24 Aug 2022 19:55:14 -0400
Subject: [PATCH] Chez Scheme: patch s_process for "/bin/sh" on Guix
@@ -14,17 +14,22 @@ then `s_process` will call `execl` with the file specified by
`_PATH_BSHELL` instead of "/bin/sh".
Checking that the path specified by `_PATH_BSHELL` exists safeguards
-against obscure errors if attempting to use stand-alone executables
-built by the patched Racket in non-Guix envoronments.
+against obscure errors if attempting to use the patched Chez Scheme
+or executables it builds in non-Guix envoronments.
This patch does not change the behavior of `s_system`, which relies
on `system` from the C library.
---
+
+Notes:
+ See also chez-scheme-bin-sh.patch, racket-rktio-bin-sh.patch,
+ and zuo-bin-sh.patch.
+
racket/src/ChezScheme/c/prim5.c | 21 ++++++++++++++++++++-
1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/racket/src/ChezScheme/c/prim5.c b/racket/src/ChezScheme/c/prim5.c
-index 82bbf8d687..be8f603447 100644
+index 90b087f125..284f063f8b 100644
--- a/racket/src/ChezScheme/c/prim5.c
+++ b/racket/src/ChezScheme/c/prim5.c
@@ -27,6 +27,12 @@
@@ -40,7 +45,7 @@ index 82bbf8d687..be8f603447 100644
/* locally defined functions */
static INT s_errno(void);
static IBOOL s_addr_in_heap(uptr x);
-@@ -861,6 +867,17 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
+@@ -875,6 +881,17 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
INT tofds[2], fromfds[2], errfds[2];
struct sigaction act, oint_act;
@@ -58,7 +63,7 @@ index 82bbf8d687..be8f603447 100644
if (pipe(tofds)) S_error("process","cannot open pipes");
if (pipe(fromfds)) {
-@@ -897,7 +914,9 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
+@@ -911,7 +928,9 @@ static ptr s_process(char *s, IBOOL stderrp) {
}
}
#endif /* __GNU__ Hurd */
@@ -70,7 +75,7 @@ index 82bbf8d687..be8f603447 100644
/*NOTREACHED*/
} else {
-base-commit: 87eee6e2adb8c6bc11e60619c706fa6295096085
+base-commit: 78fef00d4d16a79fdf6ab31924b3a80cadf4b368
--
-2.32.0
+2.41.0
diff --git a/gnu/packages/patches/racket-rktio-bin-sh.patch b/gnu/packages/patches/racket-rktio-bin-sh.patch
index ec6f0d9c56..d777c0979a 100644
--- a/gnu/packages/patches/racket-rktio-bin-sh.patch
+++ b/gnu/packages/patches/racket-rktio-bin-sh.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 6a553f24439fe64fd3a2f0b5902f00590ca4241f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 5e546a30789e5c9b3c94674b94cb63e16ee2e951 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
Date: Thu, 4 Mar 2021 04:11:50 -0500
Subject: [PATCH] rktio: patch rktio_process for "/bin/sh" on Guix
@@ -28,11 +28,16 @@ Checking that the path specified by `_PATH_BSHELL` exists safeguards
against obscure errors if attempting to use stand-alone executables
built by the patched Racket in non-Guix envoronments.
---
+
+Notes:
+ See also chez-scheme-bin-sh.patch, racket-chez-scheme-bin-sh.patch,
+ and zuo-bin-sh.patch.
+
racket/src/rktio/rktio_process.c | 17 ++++++++++++++++-
1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/racket/src/rktio/rktio_process.c b/racket/src/rktio/rktio_process.c
-index fafaf728c1..796ebc59ce 100644
+index 862850d93a..87daafef76 100644
--- a/racket/src/rktio/rktio_process.c
+++ b/racket/src/rktio/rktio_process.c
@@ -9,6 +9,7 @@
@@ -43,7 +48,7 @@ index fafaf728c1..796ebc59ce 100644
# ifdef USE_ULIMIT
# include <ulimit.h>
# endif
-@@ -1301,12 +1302,14 @@ int rktio_process_allowed_flags(rktio_t *rktio)
+@@ -1358,12 +1359,14 @@ int rktio_process_allowed_flags(rktio_t *rktio)
/*========================================================================*/
rktio_process_result_t *rktio_process(rktio_t *rktio,
@@ -59,7 +64,7 @@ index fafaf728c1..796ebc59ce 100644
rktio_process_result_t *result;
intptr_t to_subprocess[2], from_subprocess[2], err_subprocess[2];
int pid;
-@@ -1333,6 +1336,18 @@ rktio_process_result_t *rktio_process(rktio_t *rktio,
+@@ -1390,6 +1393,18 @@ rktio_process_result_t *rktio_process(rktio_t *rktio,
int i;
#endif
@@ -79,7 +84,7 @@ index fafaf728c1..796ebc59ce 100644
to_subprocess[0] = -1;
to_subprocess[1] = -1;
-base-commit: 9d228d16fb99c274c964e5bef93e97333888769f
+base-commit: 78fef00d4d16a79fdf6ab31924b3a80cadf4b368
--
-2.32.0
+2.41.0
diff --git a/gnu/packages/patches/shared-mime-info-xdgmime-path.patch b/gnu/packages/patches/shared-mime-info-xdgmime-path.patch
new file mode 100644
index 0000000000..27c578f3fa
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/shared-mime-info-xdgmime-path.patch
@@ -0,0 +1,22 @@
+Adapted from <https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/-/merge_requests/182>.
+
+diff --git a/meson.build b/meson.build
+index 3c75424..7058562 100644
+--- a/meson.build
++++ b/meson.build
+@@ -26,11 +26,11 @@ xmlto = find_program('xmlto', required: false)
+ ###############################################################################
+ # Find xdgmime
+
+-xdgmime = get_option('xdgmime-path') / 'src'
++xdgmime = get_option('xdgmime-path')
+
+-xdgmime_print_mime_data = find_program(xdgmime/'print-mime-data', required: false)
+-xdgmime_test_mime_data = find_program(xdgmime/'test-mime-data', required: false)
+-xdgmime_test_mime = find_program(xdgmime/'test-mime', required: false)
++xdgmime_print_mime_data = find_program('print-mime-data', xdgmime/'print-mime-data', required: false)
++xdgmime_test_mime_data = find_program('test-mime-data', xdgmime/'test-mime-data', required: false)
++xdgmime_test_mime = find_program('test-mime', xdgmime/'test-mime', required: false)
+ xdgmime_found = (
+ xdgmime_print_mime_data.found() and
+ xdgmime_test_mime_data.found() and
diff --git a/gnu/packages/patches/xgboost-use-system-dmlc-core.patch b/gnu/packages/patches/xgboost-use-system-dmlc-core.patch
index 6b2a1651a5..cbc0feed1c 100644
--- a/gnu/packages/patches/xgboost-use-system-dmlc-core.patch
+++ b/gnu/packages/patches/xgboost-use-system-dmlc-core.patch
@@ -1,13 +1,13 @@
-# This patch was imported from Debian: https://sources.debian.org/src/xgboost/1.5.1-1/debian/patches/cmake-dmlc-core.patch/
+# This patch was imported from Debian: https://sources.debian.org/patches/xgboost/1.7.4-1/cmake-dmlc-core.patch/
Index: xgboost/CMakeLists.txt
===================================================================
--- xgboost.orig/CMakeLists.txt
+++ xgboost/CMakeLists.txt
-@@ -164,7 +164,9 @@ endif (USE_NCCL)
-
- # dmlc-core
- msvc_use_static_runtime()
+@@ -205,7 +205,9 @@ msvc_use_static_runtime()
+ if (FORCE_SHARED_CRT)
+ set(DMLC_FORCE_SHARED_CRT ON)
+ endif ()
-add_subdirectory(${xgboost_SOURCE_DIR}/dmlc-core)
+add_library(dmlc SHARED IMPORTED)
+find_library(DMLC_LIBRARY dmlc)
@@ -15,7 +15,7 @@ Index: xgboost/CMakeLists.txt
if (MSVC)
if (TARGET dmlc_unit_tests)
-@@ -222,7 +224,7 @@ set_target_properties(runxgboost PROPERT
+@@ -267,7 +269,7 @@ set_target_properties(runxgboost PROPERT
#-- End CLI for xgboost
# Common setup for all targets
@@ -24,7 +24,7 @@ Index: xgboost/CMakeLists.txt
xgboost_target_properties(${target})
xgboost_target_link_libraries(${target})
xgboost_target_defs(${target})
-@@ -273,7 +275,7 @@ install(DIRECTORY ${xgboost_SOURCE_DIR}/
+@@ -318,7 +320,7 @@ install(DIRECTORY ${xgboost_SOURCE_DIR}/
#
# https://github.com/dmlc/xgboost/issues/6085
if (BUILD_STATIC_LIB)
diff --git a/gnu/packages/patches/zathura-use-struct-initializers.patch b/gnu/packages/patches/zathura-use-struct-initializers.patch
new file mode 100644
index 0000000000..9a808a4bc3
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/patches/zathura-use-struct-initializers.patch
@@ -0,0 +1,68 @@
+From c05328185292d6f6a4459024cdb563c63bfad230 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+Message-ID: <c05328185292d6f6a4459024cdb563c63bfad230.1710315308.git.vivien@planete-kraus.eu>
+From: Sebastian Ramacher <sebastian@ramacher.at>
+Date: Mon, 29 Jan 2024 21:05:22 +0100
+Subject: [PATCH] Use struct initializers
+
+---
+ zathura/page-widget.c | 4 ++--
+ zathura/shortcuts.c | 12 +++++-------
+ 2 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
+
+diff --git a/zathura/page-widget.c b/zathura/page-widget.c
+index 216381e..ac85dcf 100644
+--- a/zathura/page-widget.c
++++ b/zathura/page-widget.c
+@@ -1426,8 +1426,8 @@ cb_menu_image_save(GtkMenuItem* item, ZathuraPage* page)
+ }
+
+ /* set command */
+- char* export_command = g_strdup_printf(":export image-p%d-%d ", page_id, image_id);
+- girara_argument_t argument = { 0, export_command };
++ char* export_command = g_strdup_printf(":export image-p%d-%d ", page_id, image_id);
++ girara_argument_t argument = {.n = 0, .data = export_command};
+ sc_focus_inputbar(priv->zathura->ui.session, &argument, NULL, 0);
+ g_free(export_command);
+
+diff --git a/zathura/shortcuts.c b/zathura/shortcuts.c
+index 8836cd2..35b5990 100644
+--- a/zathura/shortcuts.c
++++ b/zathura/shortcuts.c
+@@ -513,7 +513,7 @@ sc_rotate(girara_session_t* session, girara_argument_t* argument,
+ zathura_document_set_rotation(zathura->document, (rotation + angle * t) % 360);
+
+ /* update scale */
+- girara_argument_t new_argument = { zathura_document_get_adjust_mode(zathura->document), NULL };
++ girara_argument_t new_argument = {.n = zathura_document_get_adjust_mode(zathura->document), .data = NULL};
+ sc_adjust_window(zathura->ui.session, &new_argument, NULL, 0);
+
+ /* render all pages again */
+@@ -1372,7 +1372,7 @@ sc_toggle_presentation(girara_session_t* session, girara_argument_t*
+ zathura->shortcut.toggle_presentation_mode.zoom = zathura_document_get_zoom(zathura->document);
+
+ /* adjust window */
+- girara_argument_t argument = { ZATHURA_ADJUST_BESTFIT, NULL };
++ girara_argument_t argument = {.n = ZATHURA_ADJUST_BESTFIT, .data = NULL};
+ sc_adjust_window(session, &argument, NULL, 0);
+
+ /* hide status and inputbar */
+@@ -1390,13 +1390,11 @@ sc_toggle_presentation(girara_session_t* session, girara_argument_t*
+ return false;
+ }
+
+-bool
+-sc_quit(girara_session_t* session, girara_argument_t* UNUSED(argument),
+- girara_event_t* UNUSED(event), unsigned int UNUSED(t))
+-{
++bool sc_quit(girara_session_t* session, girara_argument_t* UNUSED(argument), girara_event_t* UNUSED(event),
++ unsigned int UNUSED(t)) {
+ g_return_val_if_fail(session != NULL, false);
+
+- girara_argument_t arg = { GIRARA_HIDE, NULL };
++ girara_argument_t arg = {.n = GIRARA_HIDE, .data = NULL};
+ girara_isc_completion(session, &arg, NULL, 0);
+
+ cb_destroy(NULL, NULL);
+--
+2.41.0
+
diff --git a/gnu/packages/patches/racket-zuo-bin-sh.patch b/gnu/packages/patches/zuo-bin-sh.patch
index bcdcb8e963..92e3774424 100644
--- a/gnu/packages/patches/racket-zuo-bin-sh.patch
+++ b/gnu/packages/patches/zuo-bin-sh.patch
@@ -1,7 +1,7 @@
-From 73d9b77a11b4516905caf579abb559736f715ea6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From cd6bed5d22ea9cb7bae2be134d5d04433fc8e313 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
Date: Mon, 11 Apr 2022 20:43:18 -0400
-Subject: [PATCH] Zuo: patch zuo_process for "/bin/sh" on Guix
+Subject: [PATCH] patch zuo_process for "/bin/sh" on Guix
If:
@@ -16,17 +16,22 @@ then `zuo_process` will execute the file specified by `_PATH_BSHELL`
instead of "/bin/sh".
Checking that the path specified by `_PATH_BSHELL` exists safeguards
-against obscure errors if attempting to use stand-alone executables
-built by the patched Racket in non-Guix envoronments.
+against obscure errors if attempting to use the patched Zuo
+or derived executables in non-Guix envoronments.
---
- racket/src/zuo/zuo.c | 20 ++++++++++++++++++--
+
+Notes:
+ See also chez-scheme-bin-sh.patch, racket-chez-scheme-bin-sh.patch,
+ racket-rktio-bin-sh.patch.
+
+ zuo.c | 20 ++++++++++++++++++--
1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)
-diff --git a/racket/src/zuo/zuo.c b/racket/src/zuo/zuo.c
-index 17f161826d..c4fb3929bb 100644
---- a/racket/src/zuo/zuo.c
-+++ b/racket/src/zuo/zuo.c
-@@ -15,6 +15,7 @@
+diff --git a/zuo.c b/zuo.c
+index d4163eb..bfc5484 100644
+--- a/zuo.c
++++ b/zuo.c
+@@ -16,6 +16,7 @@
#include <string.h>
#include <ctype.h>
#ifdef ZUO_UNIX
@@ -34,7 +39,7 @@ index 17f161826d..c4fb3929bb 100644
# include <fcntl.h>
# include <unistd.h>
# include <errno.h>
-@@ -5730,7 +5731,10 @@ static void zuo_pipe(zuo_raw_handle_t *_r, zuo_raw_handle_t *_w)
+@@ -5949,7 +5950,10 @@ static void zuo_pipe(zuo_raw_handle_t *_r, zuo_raw_handle_t *_w)
zuo_t *zuo_process(zuo_t *command_and_args)
{
const char *who = "process";
@@ -46,7 +51,7 @@ index 17f161826d..c4fb3929bb 100644
zuo_t *args = _zuo_cdr(command_and_args), *rev_args = z.o_null;
zuo_t *options = z.o_empty_hash, *opt;
zuo_t *dir, *l, *p_handle, *result;
-@@ -5741,7 +5745,19 @@ zuo_t *zuo_process(zuo_t *command_and_args)
+@@ -5960,7 +5964,19 @@ zuo_t *zuo_process(zuo_t *command_and_args)
void *env;
int as_child, exact_cmdline;
@@ -68,7 +73,7 @@ index 17f161826d..c4fb3929bb 100644
zuo_t *a = _zuo_car(l);
if (a == z.o_null) {
-base-commit: 87eee6e2adb8c6bc11e60619c706fa6295096085
+base-commit: a0faa82c8383d206aa38d21462ca4ae699851a0b
--
-2.32.0
+2.41.0
diff --git a/gnu/packages/patchutils.scm b/gnu/packages/patchutils.scm
index 963cba8c2b..eb1066e4b6 100644
--- a/gnu/packages/patchutils.scm
+++ b/gnu/packages/patchutils.scm
@@ -301,7 +301,7 @@ GiB).")
(define-public meld
(package
(name "meld")
- (version "3.22.1")
+ (version "3.22.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -309,7 +309,7 @@ GiB).")
(version-major+minor version)
"/meld-" version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0dk8j27jlqhxcjrkc8pa3rl7fz7pfwvrbyrhfsx1ld6lvcrbvlvd"))))
+ (base32 "1vqn4glv32dxrzm5hxj64ac5q9ffr1bhf7ks6wxia6ydzc9sg826"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list desktop-file-utils
diff --git a/gnu/packages/pcre.scm b/gnu/packages/pcre.scm
index 30c09b4a42..6f31d3c1d7 100644
--- a/gnu/packages/pcre.scm
+++ b/gnu/packages/pcre.scm
@@ -102,6 +102,7 @@ POSIX regular expression API.")
(base32
"0h78np8h3dxlmvqvpnj558x67267n08n9zsqncmlqapans6csdld"))))
(build-system gnu-build-system)
+ (outputs '("out" "static"))
(inputs (list bzip2 readline zlib))
(arguments
(list #:configure-flags
@@ -114,14 +115,23 @@ POSIX regular expression API.")
;; riscv64-linux is an unsupported architecture.
#$@(if (target-riscv64?)
#~()
- #~("--enable-jit"))
- "--disable-static")
+ #~("--enable-jit")))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-paths
(lambda _
(substitute* "RunGrepTest"
- (("/bin/echo") (which "echo"))))))))
+ (("/bin/echo") (which "echo")))))
+ (add-after 'install 'move-static-libs
+ (lambda _
+ (let ((source (string-append #$output "/lib"))
+ (static (string-append #$output:static "/lib")))
+ (mkdir-p static)
+ (for-each (lambda (lib)
+ (link lib (string-append static "/"
+ (basename lib)))
+ (delete-file lib))
+ (find-files source "\\.a$"))))))))
(synopsis "Perl Compatible Regular Expressions")
(description
"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression
diff --git a/gnu/packages/pdf.scm b/gnu/packages/pdf.scm
index db77d4ca77..351c3ab860 100644
--- a/gnu/packages/pdf.scm
+++ b/gnu/packages/pdf.scm
@@ -702,7 +702,7 @@ by using the poppler rendering engine.")
(define-public zathura
(package
(name "zathura")
- (version "0.5.2")
+ (version "0.5.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri
@@ -710,7 +710,28 @@ by using the poppler rendering engine.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "15314m9chmh5jkrd9vk2h2gwcwkcffv2kjcxkd4v3wmckz5sfjy6"))))
+ "0ckgamf98sydq543arp865jg1afwzhpzcsbhv6zrch2dm5x7y0x3"))
+ (patches (search-patches "zathura-use-struct-initializers.patch"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'start-xserver
+ ;; Tests require a running X server.
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((display ":1"))
+ (setenv "DISPLAY" display)
+
+ ;; On busy machines, tests may take longer than
+ ;; the default of four seconds.
+ (setenv "CK_DEFAULT_TIMEOUT" "20")
+
+ ;; Don't fail due to missing '/etc/machine-id'.
+ (setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
+ (zero? (system (string-append
+ (search-input-file inputs "/bin/Xvfb")
+ " " display " &")))))))))
(native-inputs
(list pkg-config
gettext-minimal
@@ -732,24 +753,6 @@ by using the poppler rendering engine.")
(list (search-path-specification
(variable "ZATHURA_PLUGINS_PATH")
(files '("lib/zathura")))))
- (build-system meson-build-system)
- (arguments
- `(#:phases (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'start-xserver
- ;; Tests require a running X server.
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (let ((display ":1"))
- (setenv "DISPLAY" display)
-
- ;; On busy machines, tests may take longer than
- ;; the default of four seconds.
- (setenv "CK_DEFAULT_TIMEOUT" "20")
-
- ;; Don't fail due to missing '/etc/machine-id'.
- (setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
- (zero? (system (string-append
- (search-input-file inputs "/bin/Xvfb")
- " " display " &")))))))))
(home-page "https://pwmt.org/projects/zathura/")
(synopsis "Lightweight keyboard-driven PDF viewer")
(description "Zathura is a customizable document viewer. It provides a
@@ -829,14 +832,14 @@ and based on PDF specification 1.7.")
(define-public mupdf
(package
(name "mupdf")
- (version "1.23.10")
+ (version "1.23.11")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://mupdf.com/downloads/archive/"
"mupdf-" version "-source.tar.lz"))
(sha256
- (base32 "0p0smyfcziqrnp391l0pmpjca07075km0xlw20kd3hqa919lhq0i"))
+ (base32 "1kv44zqijkvljc9fcqmgb8zqkj7hmasga70fsz98aimmrfc2rmyv"))
(modules '((guix build utils)
(ice-9 ftw)
(srfi srfi-1)))
@@ -1522,22 +1525,24 @@ multiple files.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0kj84sf5hgr2v2ra6dxmxqcr173h17cpnhg9lcq36shdbdnncwg4"))))
+ (base32 "0kj84sf5hgr2v2ra6dxmxqcr173h17cpnhg9lcq36shdbdnncwg4"))
+ (patches
+ (search-patches "pdfpc-build-with-vala-0.56.patch"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments '(#:tests? #f)) ; no test target
- (inputs
- `(("cairo" ,cairo)
- ("discount" ,discount) ; libmarkdown
- ("qrencode" ,qrencode)
- ("gtk+" ,gtk+)
- ("gstreamer" ,gstreamer)
- ("gst-plugins-base" ,gst-plugins-base)
- ("json-glib" ,json-glib)
- ("libgee" ,libgee)
- ("poppler" ,poppler)
- ("pango" ,pango)
- ("vala" ,vala)
- ("webkitgtk" ,webkitgtk-with-libsoup2)))
+ (inputs (list
+ cairo
+ discount ; libmarkdown
+ qrencode
+ gtk+
+ gstreamer
+ gst-plugins-base
+ json-glib
+ libgee
+ poppler
+ pango
+ vala
+ webkitgtk-with-libsoup2))
(native-inputs
(list pkg-config))
(home-page "https://pdfpc.github.io/")
diff --git a/gnu/packages/perl.scm b/gnu/packages/perl.scm
index 56493ed893..49e5c521b3 100644
--- a/gnu/packages/perl.scm
+++ b/gnu/packages/perl.scm
@@ -6,7 +6,7 @@
;;; Copyright © 2015 Eric Dvorsak <eric@dvorsak.fr>
;;; Copyright © 2016, 2018 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2016 Jochem Raat <jchmrt@riseup.net>
-;;; Copyright © 2016-2022 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2016-2022, 2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016 Nikita <nikita@n0.is>
;;; Copyright © 2016 Alex Sassmannshausen <alex@pompo.co>
;;; Copyright © 2016, 2018, 2020, 2021 Roel Janssen <roel@gnu.org>
@@ -37,6 +37,7 @@
;;; Copyright © 2023 Mădălin Ionel Patrașcu <madalinionel.patrascu@mdc-berlin.de>
;;; Copyright © 2023 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
;;; Copyright © 2023 Jake Leporte <jakeleporte@outlook.com>
+;;; Copyright © 2023 Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -5549,6 +5550,25 @@ Hook::LexWrap implements wrappers in such a way that the standard
caller function works correctly within the wrapped subroutine.")
(license license:perl-license)))
+(define-public perl-image-size
+ (package
+ (name "perl-image-size")
+ (version "3.300")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://cpan/authors/id/R/RJ/RJRAY/Image-Size-"
+ version ".tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32 "0sq2kwdph55h4adx50fmy86brjkkv8grsw33xrhf1k9icpwb3jak"))))
+ (build-system perl-build-system)
+ (native-inputs (list perl-module-build))
+ (home-page "https://metacpan.org/release/Image-Size")
+ (synopsis "Extract height/width from images")
+ (description "This package provides a simple Perl library to extract
+height/width from images.")
+ (license license:perl-license)))
+
(define-public perl-importer
(package
(name "perl-importer")
@@ -8074,16 +8094,31 @@ of data.")
(define-public perl-mozilla-ca
(package
(name "perl-mozilla-ca")
- (version "20200520")
+ (version "20240313")
(source
(origin
(method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://cpan/authors/id/A/AB/ABH/Mozilla-CA-"
+ (uri (string-append "mirror://cpan/authors/id/L/LW/LWP/Mozilla-CA-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "09n7hwrh63c5gqvygqvvgvklcbvsm7g0p4nmq0b4mwhb64101jmk"))))
+ "1rwq2qb8f101ihq5gmdmr9vsnx7ybnln85489y4k761hks9p6j32"))
+ (snippet
+ #~(begin (use-modules (guix build utils))
+ (delete-file "lib/Mozilla/CA/cacert.pem")
+ (substitute* "lib/Mozilla/CA.pm"
+ (("my \\$file.*") "my $file = $ENV{SSL_CERT_FILE};\n")
+ (("return.*")
+ (string-append
+ "if (!File::Spec->file_name_is_absolute($file)) {\n"
+ " $file = \"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\";\n"
+ " }\n"
+ " return $file;\n"))
+ (("provides a copy of.*")
+ "provides a link to the user's or the system's SSL\n"))))))
(build-system perl-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #f)) ; Tests rely on embedded cacert.pem.
(home-page "https://metacpan.org/release/Mozilla-CA")
(synopsis "Mozilla's CA cert bundle in PEM format")
(description "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of
diff --git a/gnu/packages/plotutils.scm b/gnu/packages/plotutils.scm
index 8233aeebae..11e8ead495 100644
--- a/gnu/packages/plotutils.scm
+++ b/gnu/packages/plotutils.scm
@@ -4,6 +4,7 @@
;;; Copyright © 2016-2024 Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
;;; Copyright © 2018 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2020 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;;; Copyright © 2022 Antero Mejr <antero@mailbox.org>
;;; Copyright © 2023 gemmaro <gemmaro.dev@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -23,266 +24,57 @@
(define-module (gnu packages plotutils)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
- #:use-module (guix gexp)
#:use-module ((guix utils) #:select (target-x86-32?))
- #:use-module (guix packages)
- #:use-module (guix download)
- #:use-module (guix git-download)
+ #:use-module (guix build-system cmake)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system ruby)
+ #:use-module (guix download)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix git-download)
+ #:use-module (guix packages)
+ #:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages algebra)
#:use-module (gnu packages autotools)
#:use-module (gnu packages bash)
- #:use-module (gnu packages bison)
#:use-module (gnu packages bdw-gc)
+ #:use-module (gnu packages bison)
#:use-module (gnu packages boost)
#:use-module (gnu packages cmake)
+ #:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages emacs)
#:use-module (gnu packages flex)
- #:use-module (gnu packages xorg)
- #:use-module (gnu packages image)
#:use-module (gnu packages ghostscript)
- #:use-module (gnu packages guile)
#:use-module (gnu packages gl)
#:use-module (gnu packages gtk)
+ #:use-module (gnu packages guile)
+ #:use-module (gnu packages image)
#:use-module (gnu packages maths)
#:use-module (gnu packages onc-rpc)
#:use-module (gnu packages perl)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages python)
#:use-module (gnu packages python-xyz)
+ #:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages readline)
#:use-module (gnu packages ruby)
- #:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages statistics)
- #:use-module (gnu packages texinfo)
#:use-module (gnu packages tex)
+ #:use-module (gnu packages texinfo)
#:use-module (gnu packages web)
- #:use-module (gnu packages compression)
- #:use-module (gnu packages))
-
-(define-public plotutils
- (package
- (name "plotutils")
- (version "2.6")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://gnu/plotutils/plotutils-"
- version ".tar.gz"))
- (sha256
- (base32
- "1arkyizn5wbgvbh53aziv3s6lmd3wm9lqzkhxb3hijlp1y124hjg"))
- (modules '((guix build utils)))
- (snippet
- ;; Force the use of libXaw7 instead of libXaw. When not doing
- ;; that, libplot.la ends up containing just "-lXaw" (without
- ;; "-L/path/to/Xaw"), due to the fact that there is no
- ;; libXaw.la, which forces us to propagate libXaw.
- '(begin
- (substitute* "configure"
- (("-lXaw")
- "-lXaw7"))
- ;; Use the `png_jmpbuf' accessor, as recommended since libpng
- ;; 1.4.0 (see:
- ;; http://www.libpng.org/pub/png/src/libpng-1.2.x-to-1.4.x-summary.txt).
- (substitute* "libplot/z_write.c"
- (("png_ptr->jmpbuf")
- "png_jmpbuf (png_ptr)"))
- #t))
- (patches
- ;; The test suite fails on some architectures such as i686 (see:
- ;; https://lists.gnu.org/archive/html/bug-plotutils/2016-04/msg00002.html).
- ;; The following Debian patch works around it.
- (search-patches "plotutils-spline-test.patch"))))
- (build-system gnu-build-system)
- (arguments
- (list #:configure-flags
- #~(list "--enable-libplotter"
-
- ;; On i686 some tests fail due to excess floating point
- ;; precision; work around it. However, libplotter is C++
- ;; and thus unaffected by CFLAGS, but '-fexcess-precision'
- ;; is not implemented for C++ as of GCC 10.
- #$@(if (target-x86-32?)
- #~("CFLAGS=-g -O2 -fexcess-precision=standard")
- #~()))
-
- #:phases
- (if (target-x86-32?)
- #~(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'skip-sloppy-test
- (lambda _
- ;; This test reveals a slight difference in the SVG
- ;; output due to floating point inequalities. Skip it.
- (substitute* "test/plot2svg.test"
- (("^exit .*") "exit 77")))))
- #~%standard-phases)))
- (inputs (list libpng libx11 libxt libxaw))
- (home-page "https://www.gnu.org/software/plotutils/")
- (synopsis "Plotting utilities and library")
- (description
- "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes the C library @code{libplot} and the C++ @code{libplotter} library
-for exporting 2D vector graphics in many file formats. It also has support
-for 2D vector graphics animations. The package also contains command-line
-programs for plotting scientific data.")
- (license license:gpl2+)))
-
-(define-public guile-plotutils
- (package
- (name "guile-plotutils")
- (version "1.0.1")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (list (string-append "https://lonelycactus.com/tarball/"
- "guile_plotutils-" version ".tar.gz")
- (string-append
- "https://github.com/spk121/guile-plotutils/releases/download/v"
- version "/guile_plotutils-" version
- ".tar.gz")))
- (sha256
- (base32
- "0r245z75cdzgzi57fpz84mnyrjq44793zzaaxxrszyxm1d06hc6r"))))
- (build-system gnu-build-system)
- (arguments
- `(#:imported-modules ((guix build guile-build-system)
- ,@%default-gnu-imported-modules)
- #:modules (((guix build guile-build-system)
- #:select (target-guile-effective-version))
- (guix build gnu-build-system)
- (guix build utils))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'install 'set-library-file-name
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (version (target-guile-effective-version)))
- ;; First install libguile-plotutils.so.
- (invoke "make" "install-guileextensionLTLIBRARIES")
-
- ;; Then change source files to refer to it.
- (substitute* '("module/plotutils/graph.scm"
- "module/plotutils/plot.scm")
- (("\"libguile-plotutils\"")
- (string-append "\"" out "/lib/guile/" version
- "/extensions/libguile-plotutils\"")))))))))
- (native-inputs (list pkg-config texinfo))
- (inputs (list plotutils guile-3.0 zlib))
- (home-page "https://lonelycactus.com/guile-plotutils.html")
- (synopsis "Guile bindings to the GNU Plotutils plotting libraries")
- (description
- "Guile-Plotutils is a Guile binding to the venerable GNU Plotutils
-plotting and graphing library. If you want to make graphs that look like you
-went to university in the 1990s, this is the library for you.")
- (license license:gpl3+)))
-
-(define-public guile-charting
- ;; This commit fixes a few things, including Guile 3 support, not available
- ;; in the latest release.
- (let ((commit "75f755b691a9f712f3b956657d01805d6a8a1b98")
- (revision "1"))
- (package
- (name "guile-charting")
- (version (git-version "0.2.0" revision commit))
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://gitlab.com/wingo/guile-charting")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "03049g7wnpyfi0r36ij4a46kc9l45jbanx02iklkjwav2n6jqnnk"))))
- (build-system gnu-build-system)
- (native-inputs
- (list autoconf automake texinfo pkg-config))
- (inputs (list guile-3.0))
- (propagated-inputs (list guile-cairo))
- (home-page "https://wingolog.org/projects/guile-charting/")
- (synopsis "Create charts and graphs in Guile")
- (description
- "Guile-Charting is a Guile Scheme library to create bar charts and graphs
-using the Cairo drawing library.")
- (license license:lgpl2.1+))))
-
-(define-public guile2.2-charting
- (package
- (inherit guile-charting)
- (name "guile2.2-charting")
- (inputs (list guile-2.2))
- (propagated-inputs (list guile2.2-cairo))))
-
-(define-public ploticus
- (package
- (name "ploticus")
- (version "2.42")
- (source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "mirror://sourceforge/ploticus/ploticus/"
- version "/ploticus242_src.tar.gz"))
- (sha256
- (base32
- "1c70cvfvgjh83hj1x21130wb9qfr2rc0x47cxy9kl805yjwy8a9z"))
- (modules '((guix build utils)))
- (snippet
- ;; Install binaries in the right place.
- '(begin
- (substitute* "src/Makefile"
- (("INSTALLBIN =.*$")
- (string-append "INSTALLBIN = $(out)/bin")))
- #t))))
- (build-system gnu-build-system)
- (arguments
- '(#:tests? #f
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'configure (lambda _ (chdir "src")))
- (add-before 'install 'make-target-directories
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out")))
- (mkdir-p (string-append out "/bin"))
- #t)))
- (add-after 'install 'install-prefabs
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (dir (string-append out
- "/share/ploticus/prefabs"))
- (bin (string-append out "/bin")))
- (mkdir-p dir)
-
- ;; Install "prefabs".
- (for-each (lambda (file)
- (let ((target
- (string-append dir "/"
- (basename file))))
- (copy-file file target)))
- (find-files "../prefabs" "."))
-
- ;; Allow them to be found.
- (wrap-program (string-append bin "/pl")
- `("PLOTICUS_PREFABS" ":" = (,dir)))))))))
- (inputs (list bash-minimal libpng libx11 zlib))
- (home-page "https://ploticus.sourceforge.net/")
- (synopsis "Command-line tool for producing plots and charts")
- (description
- "Ploticus is a non-interactive software package for producing plots,
-charts, and graphics from data. Ploticus is good for automated or
-just-in-time graph generation, handles date and time data nicely, and has
-basic statistical capabilities. It allows significant user control over
-colors, styles, options and details.")
- (license license:gpl2+)))
+ #:use-module (gnu packages wxwidgets)
+ #:use-module (gnu packages xorg))
(define-public asymptote
(package
(name "asymptote")
- (version "2.88")
+ (version "2.89")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://sourceforge/asymptote/"
version "/asymptote-" version ".src.tgz"))
(sha256
- (base32 "1fzm58md2kc32sj19bksnd8yzkg47z5pblkxp28r7vm67xs1mrqd"))
+ (base32 "0nvzlnabxjn74ybv3jns9vsr33prlvlg3i20hskz31agxss64kpn"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; Remove bundled RapidJSON.
@@ -423,6 +215,266 @@ LaTeX does for scientific text.")
;; Lesser General Public License"
(license license:lgpl3+)))
+(define-public guile-charting
+ ;; This commit fixes a few things, including Guile 3 support, not available
+ ;; in the latest release.
+ (let ((commit "75f755b691a9f712f3b956657d01805d6a8a1b98")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "guile-charting")
+ (version (git-version "0.2.0" revision commit))
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.com/wingo/guile-charting")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "03049g7wnpyfi0r36ij4a46kc9l45jbanx02iklkjwav2n6jqnnk"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (native-inputs
+ (list autoconf automake texinfo pkg-config))
+ (inputs (list guile-3.0))
+ (propagated-inputs (list guile-cairo))
+ (home-page "https://wingolog.org/projects/guile-charting/")
+ (synopsis "Create charts and graphs in Guile")
+ (description
+ "Guile-Charting is a Guile Scheme library to create bar charts and graphs
+using the Cairo drawing library.")
+ (license license:lgpl2.1+))))
+
+(define-public guile-plotutils
+ (package
+ (name "guile-plotutils")
+ (version "1.0.1")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (list (string-append "https://lonelycactus.com/tarball/"
+ "guile_plotutils-" version ".tar.gz")
+ (string-append
+ "https://github.com/spk121/guile-plotutils/releases/download/v"
+ version "/guile_plotutils-" version
+ ".tar.gz")))
+ (sha256
+ (base32
+ "0r245z75cdzgzi57fpz84mnyrjq44793zzaaxxrszyxm1d06hc6r"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ `(#:imported-modules ((guix build guile-build-system)
+ ,@%gnu-build-system-modules)
+ #:modules (((guix build guile-build-system)
+ #:select (target-guile-effective-version))
+ (guix build gnu-build-system)
+ (guix build utils))
+ #:phases
+ (modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'install 'set-library-file-name
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (version (target-guile-effective-version)))
+ ;; First install libguile-plotutils.so.
+ (invoke "make" "install-guileextensionLTLIBRARIES")
+
+ ;; Then change source files to refer to it.
+ (substitute* '("module/plotutils/graph.scm"
+ "module/plotutils/plot.scm")
+ (("\"libguile-plotutils\"")
+ (string-append "\"" out "/lib/guile/" version
+ "/extensions/libguile-plotutils\"")))))))))
+ (native-inputs (list pkg-config texinfo))
+ (inputs (list plotutils guile-3.0 zlib))
+ (home-page "https://lonelycactus.com/guile-plotutils.html")
+ (synopsis "Guile bindings to the GNU Plotutils plotting libraries")
+ (description
+ "Guile-Plotutils is a Guile binding to the venerable GNU Plotutils
+plotting and graphing library. If you want to make graphs that look like you
+went to university in the 1990s, this is the library for you.")
+ (license license:gpl3+)))
+
+(define-public guile2.2-charting
+ (package
+ (inherit guile-charting)
+ (name "guile2.2-charting")
+ (inputs (list guile-2.2))
+ (propagated-inputs (list guile2.2-cairo))))
+
+(define-public ploticus
+ (package
+ (name "ploticus")
+ (version "2.42")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://sourceforge/ploticus/ploticus/"
+ version "/ploticus242_src.tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1c70cvfvgjh83hj1x21130wb9qfr2rc0x47cxy9kl805yjwy8a9z"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ ;; Install binaries in the right place.
+ #~(begin
+ (substitute* "src/Makefile"
+ (("INSTALLBIN =.*$")
+ (string-append "INSTALLBIN = $(out)/bin")))))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #f ; no tests
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'configure (lambda _ (chdir "src")))
+ (add-before 'install 'make-target-directories
+ (lambda _
+ (mkdir-p (string-append #$output "/bin"))))
+ (add-after 'install 'install-prefabs
+ (lambda _
+ (let* ((out #$output)
+ (dir (string-append out "/share/ploticus/prefabs"))
+ (bin (string-append out "/bin")))
+ (mkdir-p dir)
+ ;; Install "prefabs".
+ (for-each
+ (lambda (file)
+ (let ((target (string-append dir "/" (basename file))))
+ (copy-file file target)))
+ (find-files "../prefabs" "."))
+ ;; Allow them to be found.
+ (wrap-program (string-append bin "/pl")
+ `("PLOTICUS_PREFABS" ":" = (,dir)))))))))
+ (inputs
+ (list libpng libx11 zlib))
+ (home-page "https://ploticus.sourceforge.net/")
+ (synopsis "Command-line tool for producing plots and charts")
+ (description
+ "Ploticus is a non-interactive software package for producing plots,
+charts, and graphics from data. Ploticus is good for automated or
+just-in-time graph generation, handles date and time data nicely, and has
+basic statistical capabilities. It allows significant user control over
+colors, styles, options and details.")
+ (license license:gpl2+)))
+
+(define-public plotutils
+ (package
+ (name "plotutils")
+ (version "2.6")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://gnu/plotutils/plotutils-"
+ version ".tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1arkyizn5wbgvbh53aziv3s6lmd3wm9lqzkhxb3hijlp1y124hjg"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet
+ ;; Force the use of libXaw7 instead of libXaw. When not doing
+ ;; that, libplot.la ends up containing just "-lXaw" (without
+ ;; "-L/path/to/Xaw"), due to the fact that there is no
+ ;; libXaw.la, which forces us to propagate libXaw.
+ '(begin
+ (substitute* "configure"
+ (("-lXaw")
+ "-lXaw7"))
+ ;; Use the `png_jmpbuf' accessor, as recommended since libpng
+ ;; 1.4.0 (see:
+ ;; http://www.libpng.org/pub/png/src/libpng-1.2.x-to-1.4.x-summary.txt).
+ (substitute* "libplot/z_write.c"
+ (("png_ptr->jmpbuf")
+ "png_jmpbuf (png_ptr)"))
+ #t))
+ (patches
+ ;; The test suite fails on some architectures such as i686 (see:
+ ;; https://lists.gnu.org/archive/html/bug-plotutils/2016-04/msg00002.html).
+ ;; The following Debian patch works around it.
+ (search-patches "plotutils-spline-test.patch"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags
+ #~(list "--enable-libplotter"
+
+ ;; On i686 some tests fail due to excess floating point
+ ;; precision; work around it. However, libplotter is C++
+ ;; and thus unaffected by CFLAGS, but '-fexcess-precision'
+ ;; is not implemented for C++ as of GCC 10.
+ #$@(if (target-x86-32?)
+ #~("CFLAGS=-g -O2 -fexcess-precision=standard")
+ #~()))
+
+ #:phases
+ (if (target-x86-32?)
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'skip-sloppy-test
+ (lambda _
+ ;; This test reveals a slight difference in the SVG
+ ;; output due to floating point inequalities. Skip it.
+ (substitute* "test/plot2svg.test"
+ (("^exit .*") "exit 77")))))
+ #~%standard-phases)))
+ (inputs (list libpng libx11 libxt libxaw))
+ (home-page "https://www.gnu.org/software/plotutils/")
+ (synopsis "Plotting utilities and library")
+ (description
+ "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
+It includes the C library @code{libplot} and the C++ @code{libplotter} library
+for exporting 2D vector graphics in many file formats. It also has support
+for 2D vector graphics animations. The package also contains command-line
+programs for plotting scientific data.")
+ (license license:gpl2+)))
+
+(define-public plplot
+ (package
+ (name "plplot")
+ (version "5.15.0")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "mirror://sourceforge/plplot/plplot/"
+ version "%20Source/plplot-" version
+ ".tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "0ywccb6bs1389zjfmc9zwdvdsvlpm7vg957whh6b5a96yvcf8bdr"))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet #~(begin (delete-file-recursively "www")
+ (substitute* "CMakeLists.txt"
+ (("add_subdirectory\\(www\\)") ""))))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ ;; TODO: Review all available options and bindings to enable them or split
+ ;; in dedicated packages, see Debian's package for inspirations:
+ ;; <https://salsa.debian.org/science-team/plplot>.
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(list (string-append "-DLIB_DIR=" #$output "/lib")
+ "-DBUILD_TEST=TRUE"
+ "-DENABLE_wxwidgets=TRUE")))
+ (native-inputs (list pkg-config))
+ (inputs (list wxwidgets))
+ (home-page "http://plplot.org/") ;no HTTPS
+ (synopsis "Scientific plotting library with Unicode support")
+ (description
+ "PLplot is a software package for creating scientific plots which core
+library can be used to create standard x-y plots, semi-log plots, log-log
+plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts.
+Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single
+page, and multiple pages are allowed for those device formats that support
+them.
+
+PLplot has support for plot symbols and text specified by the user in the
+UTF-8 encoding of Unicode. This means for our many Unicode-aware devices that
+plot symbols and text are only limited by the collection of glyphs normally
+available via installed system fonts. Furthermore, a large subset of our
+Unicode-aware devices also support complex text layout (CTL) languages such as
+Arabic, Hebrew, and Indic and Indic-derived CTL scripts such as Devanagari,
+Thai, Lao, and Tibetan. Thus, for these PLplot devices essentially any
+language that is supported by Unicode and installed system fonts can be used
+to label plots.")
+ (license (list license:lgpl2.0
+ license:gpl2+ ;octave bindings
+ license:bsd-2 ;docbook docs
+ license:ogl-psi1.0 ;files in data/ss
+ license:cc-by-sa3.0 ;examples/Chloe.pgm
+ license:expat)))) ;Cmake files
+
(define-public ruby-unicode-plot
(package
(name "ruby-unicode-plot")
@@ -473,3 +525,8 @@ and @command{uplot} (shorthand) are provided, and supports chart types
of barplot, histogram, lineplot, scatter, density, boxplot, and count.")
(home-page "https://github.com/red-data-tools/YouPlot")
(license license:expat)))
+
+;;;
+;;; Avoid adding new packages to the end of this file. To reduce the chances
+;;; of a merge conflict, place them above in alphabetic order.
+;;;
diff --git a/gnu/packages/polkit.scm b/gnu/packages/polkit.scm
index c7b96883f6..ef0536e9dd 100644
--- a/gnu/packages/polkit.scm
+++ b/gnu/packages/polkit.scm
@@ -157,7 +157,7 @@
perl
pkg-config
python
- python-dbusmock))
+ python-dbusmock-minimal))
(home-page "https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/")
(synopsis "Authorization API for privilege management")
(description "Polkit is an application-level toolkit for defining and
diff --git a/gnu/packages/pretty-print.scm b/gnu/packages/pretty-print.scm
index b95f56729a..7eae40a220 100644
--- a/gnu/packages/pretty-print.scm
+++ b/gnu/packages/pretty-print.scm
@@ -58,14 +58,14 @@
(define-public a2ps
(package
(name "a2ps")
- (version "4.15.5")
+ (version "4.15.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://gnu/a2ps/a2ps-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "0zys627j17dcqryzrbc473mxzwyshsbxq7j5cabn7hp70i0ipfw1"))
+ "1x5xdy8g5640bs11nsn7n15v5rb5bsvgi32v3lc6j6di3j09vzw7"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; Remove timestamp from the installed 'README' file.
diff --git a/gnu/packages/printers.scm b/gnu/packages/printers.scm
index e7761070e0..0069494b4d 100644
--- a/gnu/packages/printers.scm
+++ b/gnu/packages/printers.scm
@@ -1,6 +1,7 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2018 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2018 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
+;;; Copyright © 2024 Herman Rimm <herman@rimm.ee>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -18,17 +19,56 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu packages printers)
+ #:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system go)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
+ #:use-module (gnu packages avahi)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages libusb)
+ #:use-module (gnu packages man)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages qt))
;; This is a module for packages related to printer-like devices, but not
;; related to CUPS.
+(define-public ipp-usb
+ (package
+ (name "ipp-usb")
+ (version "0.9.25")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/OpenPrinting/ipp-usb")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "003njvcxi0w97wrs52nm9b0f1d96624hjnv9ywsr1m7p6q7r08mg"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ ;; TODO: The project provides manpages and udev rules, review them and
+ ;; install in the next update cycle.
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/OpenPrinting/ipp-usb"))
+ (inputs
+ (list avahi libusb))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-openprinting-goipp
+ pkg-config
+ ronn))
+ (home-page "https://github.com/OpenPrinting/ipp-usb")
+ (synopsis "HTTP reverse proxy, backed by the IPP-over-USB connection")
+ (description
+ "ipp-usb implements an HTTP reverse proxy, backed by the IPP-over-USB
+connection to the device. This is because IPP-over-USB implementations which
+simply relay a TCP connection to USB do not work.")
+ (license license:bsd-2)))
+
(define-public robocut
(package
(name "robocut")
@@ -44,24 +84,18 @@
(base32 "0dp9cssyik63yvkk35s51v94a873x751iqg93qzd8dpqkmz5z8gn"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- '(#:phases (modify-phases %standard-phases
- (replace 'configure
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out")))
- (substitute* "Robocut.pro"
- (("/usr/")
- (string-append out "/")))
-
- (invoke "qmake"
- (string-append "PREFIX=" out))
- #t))))))
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'configure
+ (lambda _
+ (substitute* "Robocut.pro"
+ (("/usr/") (string-append #$output "/")))
+ (invoke "qmake" (string-append "PREFIX=" #$output)))))))
(inputs
- `(("libusb" ,libusb)
- ("qt" ,qtbase-5)
- ("qtsvg-5" ,qtsvg-5)))
+ (list libusb qtbase-5 qtsvg-5))
(native-inputs
- `(("pkg-config" ,pkg-config)
- ("qmake" ,qtbase-5)))
+ (list pkg-config qtbase-5))
(synopsis "Graphical program to drive plotting cutters")
(description
"Robocut is a simple graphical program that allows you to cut graphics
diff --git a/gnu/packages/profiling.scm b/gnu/packages/profiling.scm
index 3615eb417c..3862dc2e22 100644
--- a/gnu/packages/profiling.scm
+++ b/gnu/packages/profiling.scm
@@ -401,7 +401,7 @@ high-performance computing (HPC) applications.")
(define-public tracy-wayland
(package
(name "tracy-wayland")
- (version "0.9.1")
+ (version "0.10")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -410,7 +410,7 @@ high-performance computing (HPC) applications.")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
(base32
- "1znw1r1c4vrb9vrsr08gcwynpjda8xxmb3923yykpymw2hsm0n9b"))
+ "1w50bckvs1nn68amzrkyrh769dhmlhk7w00kr8ac5h9ryk349p8c"))
(file-name (git-file-name "tracy" version))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
diff --git a/gnu/packages/prolog.scm b/gnu/packages/prolog.scm
index 0f2ad25a49..a969823374 100644
--- a/gnu/packages/prolog.scm
+++ b/gnu/packages/prolog.scm
@@ -171,3 +171,48 @@ compiler with a rich set of built-in predicates. It offers a fast, robust and
small environment which enables substantial applications to be developed with
it.")
(license license:bsd-2)))
+
+(define-public logtalk
+ (package
+ (name "logtalk")
+ (version "3.75.0")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "https://logtalk.org/files/logtalk-"
+ version ".tar.bz2"))
+ (sha256 (base32 "0w35br03l307wk2fwh67rybqjgvjlwpy9j5r4c3pkrywd7lhrc54"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #f ;no tests
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure) ;no configure script and Makefile
+ (delete 'build)
+ (replace 'install
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (mkdir #$output)
+ (invoke "./scripts/install.sh" "-p" #$output))))))
+ (native-search-paths
+ (list (search-path-specification
+ (variable "LOGTALKHOME")
+ (separator #f) ;single valued
+ (files '("share/logtalk")))))
+ (home-page "https://logtalk.org/")
+ (synopsis "Object-oriented logic programming language")
+ (description "Logtalk is a declarative object-oriented logic programming language
+that extends and leverages the Prolog language with a feature set suitable for
+programming in the large. As a multi-paradigm language, Logtalk includes support for
+both prototypes and classes, protocols (interfaces), categories (components and
+hot-patching), event-driven programming, coinduction, lambda expressions, and
+high-level multi-threading programming.")
+ ;; Most are under Apache License 2.0, some contributed libraries and ports are
+ ;; under other licenses.
+ (license (list license:asl2.0
+ license:artistic2.0
+ license:bsd-2
+ license:bsd-3
+ license:cc0
+ license:expat
+ license:gpl2+
+ license:osl2.1))))
diff --git a/gnu/packages/python-build.scm b/gnu/packages/python-build.scm
index 2ea457cdba..76e29b6c90 100644
--- a/gnu/packages/python-build.scm
+++ b/gnu/packages/python-build.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2015 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
-;;; Copyright © 2015, 2020 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2015, 2020, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;;; Copyright © 2020, 2023 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2020 Tanguy Le Carrour <tanguy@bioneland.org>
@@ -260,6 +260,7 @@ Included are implementations of:
(package
(name "python-pip")
(version "23.1")
+ (replacement python-pip/fixed)
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -277,6 +278,41 @@ Included are implementations of:
Python Package Index (PyPI).")
(license license:expat)))
+(define python-pip/fixed
+ (package
+ (inherit python-pip)
+ (source (origin
+ (inherit (package-source python-pip))
+ (snippet
+ #~(begin
+ (delete-file "src/pip/_vendor/certifi/cacert.pem")
+ (delete-file "src/pip/_vendor/certifi/core.py")
+ (with-output-to-file "src/pip/_vendor/certifi/core.py"
+ (lambda _
+ (display "\"\"\"
+certifi.py
+~~~~~~~~~~
+This file is a Guix-specific version of core.py.
+
+This module returns the installation location of SSL_CERT_FILE or
+/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt, or its contents.
+\"\"\"
+import os
+
+_CA_CERTS = None
+
+try:
+ _CA_CERTS = os.environ [\"SSL_CERT_FILE\"]
+except:
+ _CA_CERTS = os.path.join(\"/etc\", \"ssl\", \"certs\", \"ca-certificates.crt\")
+
+def where() -> str:
+ return _CA_CERTS
+
+def contents() -> str:
+ with open(where(), \"r\", encoding=\"ascii\") as data:
+ return data.read()")))))))))
+
(define-public python-setuptools
(package
(name "python-setuptools")
diff --git a/gnu/packages/python-check.scm b/gnu/packages/python-check.scm
index 51a38bbcbe..b39709d960 100644
--- a/gnu/packages/python-check.scm
+++ b/gnu/packages/python-check.scm
@@ -18,6 +18,7 @@
;;; Copyright © 2022 Tomasz Jeneralczyk <tj@schwi.pl>
;;; Copyright © 2022 jgart <jgart@dismail.de>
;;; Copyright © 2024 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
+;;; Copyright © 2024 Navid Afkhami <navid.afkhami@mdc-berlin.de>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -545,20 +546,25 @@ astropy related packages.")
(define-public python-pytest-arraydiff
(package
(name "python-pytest-arraydiff")
- (version "0.5.0")
+ (version "0.6.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "pytest-arraydiff" version))
(sha256
- (base32 "1livzfbi7ag17hskd5845dh1kdir24f7jrbw8y2s1pyhzyz4jhbi"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "1pk7v96rkypx4ld59f6p8fh5bq371ka8g7bh4h7n4df91x2v2dr9"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- ;; Tests require python-astropy, which itself requires this package.
- ;; Disable tests to avoid the circular dependency problem.
- '(#:tests? #f))
+ (list
+ #:test-flags
+ #~(list "-k" (string-append
+ ;; Disable tests requiring python-astropy, to break cycle.
+ "not test_succeeds_func_fits_hdu"
+ " and not test_fails"
+ " and not test_generate"
+ " and not test_default_format"))))
(native-inputs
- (list python-pytest python-setuptools-scm)) ; for sanity-check
+ (list python-pytest python-setuptools-scm))
(propagated-inputs
(list python-numpy))
(home-page "https://github.com/astropy/pytest-arraydiff")
@@ -604,26 +610,29 @@ running the tests.")
(define-public python-pytest-doctestplus
(package
(name "python-pytest-doctestplus")
- (version "1.0.0")
+ (version "1.2.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "pytest-doctestplus" version))
(sha256
- (base32 "17ylfnrcvvp6sd13bfj40jl40paqmjsbywysszb3xqgdr86l8l7n"))))
+ (base32 "0cmrkgpib869kpy8h8hfkg20w16lakkmbkw8cxdywpmf5wx7dbf5"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list #:test-flags
#~(list "-k" (string-append
+ ;; Tests requiring network access.
"not test_remote_data_url"
" and not test_remote_data_float_cmp"
" and not test_remote_data_ignore_whitespace"
" and not test_remote_data_ellipsis"
" and not test_remote_data_requires"
- " and not test_remote_data_ignore_warnings"))))
+ " and not test_remote_data_ignore_warnings"
+ ;; Requiring git available.
+ " and not test_generate_diff_basic"))))
(native-inputs
(list python-numpy python-pytest python-setuptools-scm))
- (home-page "https://github.com/astropy/pytest-doctestplus")
+ (home-page "https://github.com/scientific-python/pytest-doctestplus")
(synopsis "Pytest plugin with advanced doctest features")
(description
"This package contains a plugin for the Pytest framework that provides
@@ -660,13 +669,13 @@ for interactively selecting and running Pytest tests.")
(define-public python-pytest-filter-subpackage
(package
(name "python-pytest-filter-subpackage")
- (version "0.1.2")
+ (version "0.2.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "pytest-filter-subpackage" version))
(sha256
- (base32 "10hpl3f7g2bm29lakmp8492b7lr0dp90khfni12m4gl02xks7bhz"))))
+ (base32 "0mmgg2n8qk6s2kprycjl70lxcpm43dkapplmkf32i0ai6qdqyiiz"))))
(build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
(list python-pytest
@@ -1093,6 +1102,28 @@ of the project to ensure it renders properly.")
simpler.")
(license license:expat)))
+(define-public python-pytest-testmon
+ (package
+ (name "python-pytest-testmon")
+ (version "2.1.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/tarpas/pytest-testmon")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "01qhbkb3n8c5c4id94w6b06q9wb7b6a33mqwyrkdfzk5pzv1gcyd"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments (list #:tests? #false)) ;there are none
+ (native-inputs (list python-coverage python-pytest))
+ (home-page "https://github.com/tarpas/pytest-testmon")
+ (synopsis "Selects tests affected by changed files and methods")
+ (description
+ "This plug-in auto-selects and reruns tests impacted by recent changes.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-pytest-trio
(package
(name "python-pytest-trio")
diff --git a/gnu/packages/python-compression.scm b/gnu/packages/python-compression.scm
index 691fbd3065..947dd189d3 100644
--- a/gnu/packages/python-compression.scm
+++ b/gnu/packages/python-compression.scm
@@ -3,11 +3,12 @@
;;; Copyright © 2017, 2019, 2021, 2022 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2017 Nikita <nikita@n0.is>
;;; Copyright © 2017 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
-;;; Copyright © 2018-2020, 2022 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2018-2020, 2022, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2020 Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
;;; Copyright © 2020, 2022, 2023 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2021 Brendan Tildesley <mail@brendan.scot>
;;; Copyright © 2023, 2024 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
+;;; Copyright © 2024 TakeV <takev@disroot.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -38,6 +39,7 @@
#:use-module (gnu packages libffi)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages crates-io)
+ #:use-module (gnu packages cmake)
#:use-module (gnu packages check)
#:use-module (gnu packages maths)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
@@ -49,6 +51,50 @@
#:use-module (gnu packages rust-apps)
#:use-module (gnu packages sphinx))
+(define-public python-blosc
+ (package
+ (name "python-blosc")
+ (version "1.11.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "blosc" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0xmjs28sgpnb940zrhw010dq2m9d8a5h4fgnjyk6645fgfr1j8f2"))
+ (snippet
+ #~(begin (use-modules (guix build utils))
+ (delete-file-recursively "blosc/c-blosc")))))
+ (build-system python-build-system)
+ (arguments
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'find-blosc
+ (lambda _
+ (setenv "USE_SYSTEM_BLOSC" "1")
+ (setenv "Blosc_ROOT" #$(this-package-input "c-blosc"))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke "python" "-m" "blosc.test")))))))
+ (propagated-inputs
+ (list python-scikit-build python-numpy))
+ (inputs (list c-blosc))
+ (native-inputs (list cmake-minimal))
+ (home-page "https://github.com/blosc/python-blosc")
+ (synopsis "Python wrapper for the Blosc data compressor library")
+ (description "Blosc is a high performance compressor optimized for binary
+data. It has been designed to transmit data to the processor cache faster
+than the traditional, non-compressed, direct memory fetch approach via a
+@code{memcpy()} system call.
+
+Blosc works well for compressing numerical arrays that contains data with
+relatively low entropy, like sparse data, time series, grids with
+regular-spaced values, etc.
+
+This Python package wraps the Blosc library.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public python-multivolumefile
(package
(name "python-multivolumefile")
@@ -151,6 +197,41 @@ following algorithms are available:
@end itemize")
(license license:expat)))
+(define-public python-ewah-bool-utils
+ (package
+ (name "python-ewah-bool-utils")
+ (version "1.1.0")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "ewah_bool_utils" version))
+ (sha256
+ (base32 "11z9vv9m19370j762z100dqhy2ndjzkxk3w9z02lzwadbyibal3h"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'build-extensions
+ (lambda _
+ (invoke "python" "setup.py" "build_ext" "--inplace"))))))
+ (native-inputs
+ (list python-cython python-pytest))
+ (propagated-inputs
+ (list python-numpy))
+ (home-page "https://github.com/yt-project/ewah_bool_utils")
+ (synopsis "EWAH Bool Array compression")
+ (description "This package provide a Python wrapper to @acronym{EWAH,
+ Enhanced Word-Aligned Hybrid} compression bitarray method.")
+ (license (list
+ ;; LICENSE: for Python code.
+ license:bsd-3
+ ;; XXX: Check if it's possible to have it as a dedicated package
+ ;; and link here..
+ ;; ewah_bool_utils/cpp/LICENSE: for C++ bundle, sourced from
+ ;; <https://github.com/lemire/EWAHBoolArray>.
+ license:asl2.0))))
+
(define-public python-pybcj
(package
(name "python-pybcj")
@@ -637,6 +718,26 @@ install: libbitshuffle.so
wrapper. It provides a backport of the @code{Path} object.")
(license license:expat)))
+(define-public python-zipstream-ng
+ (package
+ (name "python-zipstream-ng")
+ (version "1.7.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "zipstream-ng" version))
+ (sha256
+ (base32 "1z4zdqqs2rg3z36khgj96bpggv34av337isfv7yxg32prawj687r"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (native-inputs
+ (list python-pytest python-pytest-cov))
+ (home-page "https://github.com/pR0Ps/zipstream-ng")
+ (synopsis "Streamable zip file generator")
+ (description
+ "This package provides a modern and easy to use streamable zip file
+generator")
+ (license license:lgpl3)))
+
(define-public python-zopfli
(package
(name "python-zopfli")
diff --git a/gnu/packages/python-crypto.scm b/gnu/packages/python-crypto.scm
index ff6b3a3e1a..d25059c86b 100644
--- a/gnu/packages/python-crypto.scm
+++ b/gnu/packages/python-crypto.scm
@@ -11,7 +11,7 @@
;;; Copyright © 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2016, 2017 Nikita <nikita@n0.is>
;;; Copyright © 2014, 2015 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
-;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2019, 2022 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2019, 2022, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2016 Danny Milosavljevic <dannym+a@scratchpost.org>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2020 Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
;;; Copyright © 2017 Carlo Zancanaro <carlo@zancanaro.id.au>
@@ -469,6 +469,7 @@ for example, for recording or replaying web content.")
(package
(name "python-certifi")
(version "2022.6.15")
+ (replacement python-certifi/fixed)
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "certifi" version))
@@ -484,6 +485,41 @@ for example, for recording or replaying web content.")
is used by the Requests library to verify HTTPS requests.")
(license license:asl2.0)))
+(define python-certifi/fixed
+ (package
+ (inherit python-certifi)
+ (source (origin
+ (inherit (package-source python-certifi))
+ (snippet
+ #~(begin
+ (delete-file "certifi/cacert.pem")
+ (delete-file "certifi/core.py")
+ (with-output-to-file "certifi/core.py"
+ (lambda _
+ (display "\"\"\"
+certifi.py
+~~~~~~~~~~
+This file is a Guix-specific version of core.py.
+
+This module returns the installation location of SSL_CERT_FILE or
+/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt, or its contents.
+\"\"\"
+import os
+
+_CA_CERTS = None
+
+try:
+ _CA_CERTS = os.environ [\"SSL_CERT_FILE\"]
+except:
+ _CA_CERTS = os.path.join(\"/etc\", \"ssl\", \"certs\", \"ca-certificates.crt\")
+
+def where() -> str:
+ return _CA_CERTS
+
+def contents() -> str:
+ with open(where(), \"r\", encoding=\"ascii\") as data:
+ return data.read()")))))))))
+
(define-public python-cryptography-vectors
(package
(name "python-cryptography-vectors")
@@ -774,7 +810,7 @@ PKCS#12, PKCS#5, X.509 and TSP.")
(define-public python-pynacl
(package
(name "python-pynacl")
- (version "1.4.0")
+ (version "1.5.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -782,25 +818,19 @@ PKCS#12, PKCS#5, X.509 and TSP.")
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
- ;; Remove spurious dependency on python-wheel, can be removed
- ;; for 1.5.
- (substitute* "setup.py"
- (("\"wheel\"") ""))
;; Remove bundled libsodium.
(delete-file-recursively "src/libsodium")))
(sha256
(base32
- "01b56hxrbif3hx8l6rwz5kljrgvlbj7shmmd2rjh0hn7974a5sal"))))
- (build-system python-build-system)
+ "1fi0jbxhh3svajzldlb6gj5sr5a48v11xlmx0wb831db167l9iwa"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
+ (list
+ #:phases
+ '(modify-phases %standard-phases
(add-before 'build 'use-system-sodium
(lambda _
- (setenv "SODIUM_INSTALL" "system")))
- (replace 'check
- (lambda _
- (invoke "pytest" "-vv"))))))
+ (setenv "SODIUM_INSTALL" "system"))))))
(native-inputs
(list python-hypothesis python-pytest))
(propagated-inputs
diff --git a/gnu/packages/python-science.scm b/gnu/packages/python-science.scm
index b6a116f16b..862e101f6a 100644
--- a/gnu/packages/python-science.scm
+++ b/gnu/packages/python-science.scm
@@ -6,7 +6,7 @@
;;; Copyright © 2016, 2022-2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016-2020, 2022 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2019 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
-;;; Copyright © 2019, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;;; Copyright © 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;;; Copyright © 2019 Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>
;;; Copyright © 2020 Pierre Langlois <pierre.langlois@gmx.com>
;;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Vinicius Monego <monego@posteo.net>
@@ -23,6 +23,7 @@
;;; Copyright © 2022 Antero Mejr <antero@mailbox.org>
;;; Copyright © 2022 jgart <jgart@dismail.de>
;;; Copyright © 2023, 2024 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
+;;; Copyright © 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -1435,31 +1436,15 @@ for handling arrays and scalars with units,respectively")
(define-public python-upsetplot
(package
(name "python-upsetplot")
- (version "0.6.0")
+ (version "0.9.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "UpSetPlot" version))
(sha256
(base32
- "11zrykwnb00w5spx4mnsnm0f9gwrphdczainpmwkyyi50vipaa2l"))
- (modules '((guix build utils)))
- (snippet
- ;; Patch for compatibility with newer setuptools:
- ;; https://github.com/jnothman/UpSetPlot/pull/178
- '(substitute* "upsetplot/data.py"
- (("import distutils")
- "from distutils.version import LooseVersion")
- (("if distutils\\.version\\.LooseVersion")
- "if LooseVersion")))))
- (build-system python-build-system)
- (arguments
- '(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "pytest" "-v" "--doctest-modules")))))))
+ "14l5gcj88cclkj1mf74bcy1pxq1hgsiy27fa3vxrsk32ik1nmdwm"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(propagated-inputs
(list python-matplotlib python-pandas))
(native-inputs
@@ -1814,7 +1799,10 @@ Mathematics (GLM) library to Python.")
;; These tests are rather flaky
" and not test_quiet_quit_when_cluster_leaves"
" and not multiple_clients_restart"
- " and not test_steal_twice"))
+ " and not test_steal_twice"
+ " and not test_task_groups_update_start_stop"
+ " and not test_web_preload"
+ " and not test_web_preload_worker"))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'versioneer
@@ -1889,10 +1877,10 @@ parentdir_prefix = distributed-
python-urllib3
python-zict))
(native-inputs
- (list python-importlib-metadata
+ (list python-flaky
+ python-importlib-metadata
python-pytest
python-pytest-timeout
- python-flaky
python-versioneer))
(home-page "https://distributed.dask.org")
(synopsis "Distributed scheduler for Dask")
@@ -2299,6 +2287,26 @@ Python, from the Sheffield machine learning group. GPy implements a range of
machine learning algorithms based on GPs.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public python-pods
+ (package
+ (name "python-pods")
+ (version "0.1.14")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "pods" version))
+ (sha256
+ (base32 "157xxs12qbnz1g6agy0a4dqhsa4msbqryrxpg5w3r3pb8gxdl4dh"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments (list #:tests? #f)) ;no test suite
+ (propagated-inputs (list python-pandas python-pyyaml python-scipy
+ python-tables))
+ (home-page "https://github.com/lawrennd/ods")
+ (synopsis "Python software for Open Data Science")
+ (description "This package provides utilities and tools for open data
+science including tools for accessing data sets in Python.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public python-pyfma
(package
(name "python-pyfma")
diff --git a/gnu/packages/python-web.scm b/gnu/packages/python-web.scm
index 5474232847..4489347130 100644
--- a/gnu/packages/python-web.scm
+++ b/gnu/packages/python-web.scm
@@ -63,6 +63,7 @@
;;; Copyright © 2023 Ivan Vilata-i-Balaguer <ivan@selidor.net>
;;; Copyright © 2024 Troy Figiel <troy@troyfigiel.com>
;;; Copyright © 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
+;;; Copyright © 2024 normally_js <normally_js@posteo.net>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -3422,6 +3423,24 @@ verification of the SSL peer.")
(home-page "https://github.com/cedadev/ndg_httpsclient/")
(license license:bsd-3)))
+(define-public python-noiseprotocol
+ (package
+ (name "python-noiseprotocol")
+ (version "0.3.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "noiseprotocol" version))
+ (sha256
+ (base32 "0ifnj0mpbqsfqba9n12vf5yzxj4qf2gxql3ry43qyshgnrqsi4mh"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs (list python-cryptography))
+ (home-page "https://github.com/plizonczyk/noiseprotocol")
+ (synopsis "Implementation of Noise Protocol Framework")
+ (description
+ "This package provides an implementation of Noise Protocol Framework.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-websocket-client
(package
(name "python-websocket-client")
@@ -8480,13 +8499,13 @@ regular expressions.")
(define-public python-scrapy
(package
(name "python-scrapy")
- (version "2.11.0")
+ (version "2.11.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "Scrapy" version))
(sha256
- (base32 "199nbc7vipdsvxmfxc0lrzbprgl3hr2xgqhvss1083iz1k7fvg9w"))))
+ (base32 "1giyyzwcybmh0yf3aq44hhmf9m4k40rva418pxljpr93fjf06fkk"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list #:test-flags
@@ -8522,7 +8541,8 @@ regular expressions.")
python-w3lib
python-zope-interface))
(native-inputs
- (list python-pytest
+ (list python-pexpect
+ python-pytest
python-pytest-xdist
python-pyftpdlib
python-sybil
diff --git a/gnu/packages/python-xyz.scm b/gnu/packages/python-xyz.scm
index 2e53356b31..1ba366eddf 100644
--- a/gnu/packages/python-xyz.scm
+++ b/gnu/packages/python-xyz.scm
@@ -108,7 +108,7 @@
;;; Copyright © 2021 Simon Streit <simon@netpanic.org>
;;; Copyright © 2021, 2022, 2023 Daniel Meißner <daniel.meissner-i4k@ruhr-uni-bochum.de>
;;; Copyright © 2021, 2022 Pradana Aumars <paumars@courrier.dev>
-;;; Copyright © 2021, 2022, 2023 Felix Gruber <felgru@posteo.net>
+;;; Copyright © 2021–2024 Felix Gruber <felgru@posteo.net>
;;; Copyright © 2021 Sébastien Lerique <sl@eauchat.org>
;;; Copyright © 2021 Raphaël Mélotte <raphael.melotte@mind.be>
;;; Copyright © 2021 ZmnSCPxj <ZmnSCPxj@protonmail.com>
@@ -150,6 +150,8 @@
;;; Copyright © 2024 Timothee Mathieu <timothee.mathieu@inria.fr>
;;; Copyright © 2024 Ian Eure <ian@retrospec.tv>
;;; Copyright © 2024 Adriel Dumas--Jondeau <leirda@disroot.org>
+;;; Copyright © 2024 Navid Afkhami <navid.afkhami@mdc-berlin.de>
+;;; Copyright © 2024 TakeV <takev@disroot.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -193,6 +195,7 @@
#:use-module (gnu packages djvu)
#:use-module (gnu packages docker)
#:use-module (gnu packages documentation)
+ #:use-module (gnu packages elf)
#:use-module (gnu packages enchant)
#:use-module (gnu packages file)
#:use-module (gnu packages fonts)
@@ -230,6 +233,7 @@
#:use-module (gnu packages man)
#:use-module (gnu packages markup)
#:use-module (gnu packages maths)
+ #:use-module (gnu packages messaging)
#:use-module (gnu packages monitoring)
#:use-module (gnu packages multiprecision)
#:use-module (gnu packages ncurses)
@@ -282,6 +286,7 @@
#:use-module (guix build-system cargo)
#:use-module (guix build-system cmake)
#:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system meson)
#:use-module (guix build-system pyproject)
#:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix download)
@@ -292,6 +297,51 @@
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26))
+(define-public python-apprise
+ (package
+ (name "python-apprise")
+ (version "1.7.4")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "apprise" version))
+ (sha256
+ (base32 "0wvs1k71fipn617y9wsdcvwcgg2pd0nvriarlwl4438la4086ppg"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs (list python-certifi
+ python-click
+ python-dataclasses
+ python-markdown
+ python-pyyaml
+ python-requests
+ python-requests-oauthlib))
+ (native-inputs (list python-babel
+ python-coverage
+ python-cryptography
+ python-flake8
+ python-paho-mqtt
+ python-pytest
+ python-pytest-cov
+ python-pytest-mock
+ python-pytest-xdist
+ python-wheel))
+ (arguments
+ (list
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? inputs outputs #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (delete-file "test/test_plugin_macosx.py")
+ (invoke "pytest")))))))
+ (home-page "https://github.com/caronc/apprise")
+ (synopsis
+ "Push notification Python library that works with many platforms")
+ (description
+ "Apprise is a Python library that allows sending push notifications to a broad
+range of notification services, such as Telegram, Discord, Slack, Amazon SNS,
+Gotify, etc.")
+ (license license:bsd-2)))
+
(define-public python-xmldiff
(package
(name "python-xmldiff")
@@ -1029,6 +1079,25 @@ names for 256 color terminal setups.")
as functions or string constants to form colored terminal output.")
(license license:expat)))
+(define-public python-colorthief
+ (package
+ (name "python-colorthief")
+ (version "0.2.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "colorthief" version))
+ (sha256
+ (base32 "08bjsmmkihyksms2vgndslln02rvw56lkxz28d39qrnxbg4v1707"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs (list python-pillow))
+ (home-page "https://github.com/fengsp/color-thief-py")
+ (synopsis "Grab the color palette of an image")
+ (description
+ "This package provides methods to determine the dominant color
+of an image, as well as constructing a representative color palette.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public python-construct-classes
(package
(name "python-construct-classes")
@@ -1944,7 +2013,7 @@ Python library and command line interface.")
(define-public python-glymur
(package
(name "python-glymur")
- (version "0.12.8")
+ (version "0.12.9")
(source
(origin
(method git-fetch) ; no tests data in PyPi package
@@ -1953,10 +2022,12 @@ Python library and command line interface.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0mfyn9j7h13242d41vg12acw55yl2mv6lmgi265hfp11k7g52b6n"))))
+ (base32 "0awyav7071nn9z2g4mmpg33y0y0nfandfr6nr3j5vyb8hnprcmns"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list
+ #:test-flags
+ #~(list "-n" "auto")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-library-locations
@@ -1982,7 +2053,9 @@ Python library and command line interface.")
;; which is patched above.
(delete-file "tests/test_config.py"))))))
(native-inputs
- (list python-pytest python-scikit-image))
+ (list python-pytest
+ python-pytest-xdist
+ python-scikit-image))
(inputs
(list openjpeg ; glymur/lib/openjp2.py
libtiff)) ; glymur/lib/tiff.py
@@ -5786,14 +5859,14 @@ provides Python-specific tags that represent an arbitrary Python object.")
(define-public python-vine
(package
(name "python-vine")
- (version "5.0.0")
+ (version "5.1.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "vine" version))
(sha256
- (base32 "0zk3pm0g7s4qfn0gk28lfmsyplvisaxi6826cgpq5njkm4j1cfvx"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "1q31krwxdvwawdn1kfqmpplix31d4jhs0qng26908hawsf0yjqlb"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
(list python-pytest python-case))
(home-page "https://github.com/celery/vine")
@@ -7642,6 +7715,71 @@ validation and serialization.")
Interfaces} via data models provided in the JSON format.")
(license license:expat)))
+(define-public python-pydantic-settings
+ (package
+ (name "python-pydantic-settings")
+ (version "2.2.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "pydantic_settings" version))
+ (sha256
+ (base32 "1vf58f398ngk6wpf0jn51ghw65mjs3m03yn06h25jlsmx6jzdf80"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:test-flags
+ #~(list "-k" (string-append
+ ;; Disable tests requiring python-ruff.
+ "not test_docs_examples[docs/index.md:24-83]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:113-137]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:148-156]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:173-183]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:193-201]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:212-243]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:286-317]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:331-372]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:430-439]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:453-459]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:514-522]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:547-549]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:553-585]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:620-645]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:654-732]"
+ " and not test_docs_examples[docs/index.md:738-772]"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'relax-requirements
+ (lambda _
+ (substitute* "pyproject.toml"
+ ;; hatchling.build failed on this line with error:
+ ;; ValueError: Unknown classifier in field
+ ;; `project.classifiers`: Framework :: Pydantic :: 2
+ (("'Framework :: Pydantic :: 2',") "")
+ ;; python-dotenv>=0.21.0
+ ((">=0.21.0") ">=0.20.0"))))
+ (add-before 'check 'set-home
+ (lambda _
+ ;; FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory:
+ ;; '/homeless-shelter/
+ (setenv "HOME" "/tmp"))))))
+ (propagated-inputs
+ (list python-dotenv
+ python-pydantic-2
+ python-pyaml
+ python-tomli))
+ (native-inputs
+ (list python-hatchling
+ python-pytest
+ python-pytest-examples
+ python-pytest-mock))
+ (home-page "https://docs.pydantic.dev/latest/usage/pydantic_settings/")
+ (synopsis "Settings management using Pydantic")
+ (description
+ "Pydantic Settings provides optional Pydantic features for loading a
+settings or config class from environment variables or secrets files.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-pydoc-markdown
(package
(name "python-pydoc-markdown")
@@ -10606,7 +10744,7 @@ support for Python 3 and PyPy. It is based on cffi.")
(define-public python-cairocffi
(package
(name "python-cairocffi")
- (version "1.3.0")
+ (version "1.6.1")
(source
(origin
;; The PyPI archive does not include the documentation, so use Git.
@@ -10617,13 +10755,15 @@ support for Python 3 and PyPy. It is based on cffi.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0lylyxyyd8csjhn5kxwzrcr6ick6pvvm1wclpmb5ni28jznxn7lb"))))
- (build-system python-build-system)
+ "161z2bsp0ai4311mz9n0h6vmz80690jbijxx2gqkknygwm2ynjgd"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(outputs '("out" "doc"))
(inputs
(list glib gtk+ gdk-pixbuf cairo))
(native-inputs
- (list python-numpy
+ (list python-flit-core
+ python-numpy
+ python-pikepdf
python-pytest
python-pytest-cov
python-pytest-runner
@@ -10653,15 +10793,6 @@ support for Python 3 and PyPy. It is based on cffi.")
(search-input-file inputs "/lib/libglib-2.0.so.0"))
(("libgdk-3.so.0")
(search-input-file inputs "/lib/libgdk-3.so.0")))))
- (add-after 'unpack 'disable-linters
- ;; Their check fails; none of our business.
- (lambda _
- (substitute* "setup.cfg"
- ((".*pytest-flake8.*") "")
- ((".*pytest-isort.*") "")
- (("--flake8") "")
- (("--isort") ""))
- #t))
(add-after 'install 'install-doc
(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
(let* ((data (string-append (assoc-ref outputs "doc") "/share"))
@@ -13590,18 +13721,16 @@ applications.")
(define-public python-immutabledict
(package
(name "python-immutabledict")
- (version "2.2.1")
+ (version "4.2.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "immutabledict" version))
(sha256
- (base32 "0fpc4gbk7inpfbgdypsg6c18bmdjw8gwx47bjw0hvixn3gghxnqx"))))
- (build-system python-build-system)
- (arguments
- `(#:tests? #f)) ; no tests in PyPI release and no setup.py in GitHub
+ (base32 "0pvwfasa5l78pi32zk55x5ihpdzkdh4f3xwbfmd7ldyjma0zs0z0"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
- (list python-pytest))
+ (list python-poetry-core python-pytest))
(home-page "https://github.com/corenting/immutabledict")
(synopsis "Immutable wrapper around dictionaries")
(description
@@ -13896,6 +14025,24 @@ file (e.g. @file{PKG-INFO}).")
(define-public python-pep621
(deprecated-package "python-pep621" python-pyproject-metadata))
+(define-public python-meson-python
+ (package
+ (name "python-meson-python")
+ (version "0.15.0")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "meson_python" version))
+ (sha256
+ (base32 "0vyjhjabvm41hqijifk33idbdl62i76kfyf884f9rs29rpp77nzx"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (propagated-inputs (list python-pyproject-metadata python-tomli))
+ (home-page "https://github.com/mesonbuild/meson-python")
+ (synopsis "Meson Python build backend (PEP 517)")
+ (description "This package provides a PEP 517 build backend that makes
+use of the Meson build system.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-pyflakes
(package
(name "python-pyflakes")
@@ -17502,6 +17649,29 @@ managers. It also contains additional features that are not part of
the standard library.")
(license license:psfl)))
+(define-public python-contexttimer
+ (package
+ (name "python-contexttimer")
+ (version "0.3.3")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/brouberol/contexttimer")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "00a9h06a1wj66935n863qlk4jpl9gvdvzkkhl8xmgqwdkwv0js54"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (propagated-inputs (list python-decorator python-unittest2))
+ (native-inputs (list python-mock))
+ (home-page "https://github.com/brouberol/contexttimer")
+ (synopsis "Timer as a context manager")
+ (description
+ "This package offers utilities to measure code block or function
+execution time.")
+ (license license:gpl3)))
+
(define-public python-texttable
(package
(name "python-texttable")
@@ -18915,30 +19085,27 @@ applications.")
(define-public python-kombu
(package
(name "python-kombu")
- (version "5.2.4")
+ (version "5.3.6")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "kombu" version))
(sha256
- (base32 "044ng79gj04668kf5fmy7fjkw8302xyapskkn65ym52zfbpf7kip"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "1n9i4hj1h3aivgy82l7accyjh1rqn20am00152l5syhl19bmpnpk"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- (list
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "pytest" "-vv"
- ;; The transport tests attempt to pass messages to
- ;; many different databases.
- "--ignore" "t/unit/transport")))))))
+ (list #:test-flags
+ ;; TODO: Package azure-identity (required for this file)
+ #~(list "--ignore" "t/unit/transport/test_azurestoragequeues.py")))
(native-inputs
- (list python-case python-pyro4 python-pytest-sugar
- python-pytest python-pytz))
+ (list python-botocore
+ python-case
+ python-pyro4
+ python-pytest
+ python-pytest-sugar
+ python-tzdata))
(propagated-inputs
- (list python-amqp python-cached-property python-vine))
+ (list python-amqp python-typing-extensions python-vine))
(home-page "https://kombu.readthedocs.io")
(synopsis "Message passing library for Python")
(description "The aim of Kombu is to make messaging in Python as easy as
@@ -18952,25 +19119,21 @@ RabbitMQ messaging server is the most popular implementation.")
(define-public python-billiard
(package
(name "python-billiard")
- (version "3.6.4.0")
+ (version "4.2.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "billiard" version))
(sha256
- (base32 "0ismj2p8c66ykpss94rs0bfra5agxxmljz8r3gaq79r8valfb799"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "0b2svqx81511m0k2swjkybcx69f541dzd4rgfdxa2ni7rf232g4s"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'remove-win-files
- (lambda _
- (for-each delete-file-recursively
- ;; test_multiprocessing seem to be written in Python2.
- '("t/integration/tests/test_multiprocessing.py"
- "t/unit/test_win32.py"
- "billiard/popen_spawn_win32.py"
- "billiard/_win.py")))))))
+ (list #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'remove-win-files
+ (lambda _
+ (for-each delete-file-recursively
+ '("billiard/popen_spawn_win32.py"
+ "billiard/_win.py")))))))
(native-inputs
(list python-case python-psutil python-pytest))
(home-page "https://github.com/celery/billiard")
@@ -18985,34 +19148,30 @@ Python 2.4 and 2.5, and will draw its fixes/improvements from python-trunk.")
(define-public python-celery
(package
(name "python-celery")
- (version "5.2.6")
+ (version "5.3.6")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "celery" version))
(sha256
- (base32 "109lcqarrbmh95sk1dm4yxayq1h3i27f4w23ndk64mqgyfnqqffi"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "1fdacw13ij94s59l6lspl09iv6fc8h1p6399jz1h00kwfcfwf347"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- '(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'relax-requirements
- (lambda _
- (substitute* "requirements/default.txt"
- (("pytz.*")
- "pytz\n"))))
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "python" "-m" "pytest" "t"
- "--ignore" "t/integration" ;hangs tests
- ;; The MongoDB backend test appears to expect an older
- ;; version of MongoDB which provided its own bson
- ;; module, fails with " AttributeError: module 'bson'
- ;; has no attribute 'encode'".
- "--ignore" "t/unit/backends/test_mongodb.py"
- ;; AssertionErrors
- "-k" "not test_check_privileges_no_fchown ")))))))
+ (list
+ ;; The MongoDB backend test appears to expect an older
+ ;; version of MongoDB which provided its own bson
+ ;; module, fails with " AttributeError: module 'bson'
+ ;; has no attribute 'encode'".
+ #:test-flags #~(list "--ignore" "t/unit/backends/test_mongodb.py"
+ ;; AssertionError.
+ "-k" "not test_check_privileges_no_fchown")
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; Celery requires tzdata >= 2022.7, we have 2022.1.
+ (add-after 'unpack 'relax-requirements
+ (lambda _
+ (substitute* "requirements/default.txt"
+ (("tzdata.*")
+ "tzdata\n")))))))
(native-inputs
(list python-case
python-dnspython
@@ -19022,6 +19181,7 @@ Python 2.4 and 2.5, and will draw its fixes/improvements from python-trunk.")
python-msgpack
python-pytest ;for pytest-subtests
python-pytest-celery
+ python-pytest-click
python-pytest-subtests
python-pytest-timeout
python-toml))
@@ -19032,7 +19192,7 @@ Python 2.4 and 2.5, and will draw its fixes/improvements from python-trunk.")
python-click-plugins
python-click-repl
python-kombu
- python-pytz
+ python-tzdata
python-vine))
(home-page "https://celeryproject.org")
(synopsis "Distributed Task Queue")
@@ -19170,7 +19330,7 @@ applications.")
(define-public python-qasync
(package
(name "python-qasync")
- (version "0.22.0")
+ (version "0.27.1")
(source
(origin
;; There are no tests in the PyPI tarball.
@@ -19180,17 +19340,16 @@ applications.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1q9cllrwf94whr0f6mipa0hdq1rcyqvklwx19g35g2dav8f3xkjl"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "0j6ksfnq9qfjdfppbkdz7jh6w0gnslwnckhafmlgim29b25g0z51"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- `(#:test-target "pytest"
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'check 'set-qpa
- (lambda _
- (setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen"))))))
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'check 'set-qpa
+ (lambda _
+ (setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen"))))))
(native-inputs
- (list python-pytest python-pytest-runner))
+ (list python-poetry-core python-pytest))
(propagated-inputs
(list python-pyqt))
(home-page "https://github.com/CabbageDevelopment/qasync")
@@ -20598,6 +20757,35 @@ implementation has been adapted, improved, and fixed from Molten.")
running in.")
(license license:isc)))
+(define-public python-shshsh
+ (package
+ (name "python-shshsh")
+ (version "1.0.5")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri
+ (git-reference
+ (url "https://github.com/zqqqqz2000/shshsh")
+ (commit
+ "fd21c8696aebaae04507760c16cb45979291fef5")))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1wzqyj1a6jj6cyv5ymzy834qm2lyq80yy1kfz0q0zayq9gm1cj7f"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (native-inputs
+ (list python-poetry-core
+ python-pytest
+ python-tox))
+ (home-page "https://github.com/zqqqqz2000/shshsh")
+ (synopsis "Write Shell commands simply and safely within Python")
+ (description "This package provides a way to write Shell commands from
+within Python. Python functions can be chained together to process input
+Bash control characters are escapted so that parameters can be passed
+without worrying about command injection.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-memcached
(package
(name "python-memcached")
@@ -27109,33 +27297,39 @@ codecs for use in data storage and communication applications.")
(define-public python-zarr
(package
(name "python-zarr")
- (version "2.13.3")
+ (version "2.17.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "zarr" version))
(sha256
(base32
- "135ls2q7zc98pk61a5cnh88j4hnnavcwasrswdjqyqvcc68b096v"))))
- (build-system python-build-system)
+ "0qb2wj60i7v1c95k6m0pskx20ss6dxrj3ym0d7z4c98jfah3ljsn"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'disable-service-tests
- (lambda _
- (setenv "ZARR_TEST_ABS" "0")
- (setenv "ZARR_TEST_MONGO" "0")
- (setenv "ZARR_TEST_REDIS" "0")
- #t))
- (replace 'check
- (lambda _
- (invoke "pytest" "-vv" "-k" "not lmdb")
- #t)))))
+ (list
+ #:test-flags
+ #~(list "-n" "auto")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'disable-service-tests
+ (lambda _
+ (setenv "ZARR_TEST_ABS" "0")
+ (setenv "ZARR_TEST_MONGO" "0")
+ (setenv "ZARR_TEST_REDIS" "0"))))))
(propagated-inputs
- (list python-asciitree python-fasteners python-numcodecs
+ (list python-asciitree
+ python-fasteners
+ python-numcodecs
python-numpy))
(native-inputs
- (list python-pytest python-setuptools-scm))
+ (list python-fsspec
+ python-pytest
+ python-h5py
+ python-pytest-doctestplus
+ python-pytest-timeout
+ python-pytest-xdist
+ python-setuptools-scm))
(home-page "https://github.com/zarr-developers/zarr-python")
(synopsis "Chunked, compressed, N-dimensional arrays for Python")
(description
@@ -27534,50 +27728,6 @@ data.")
they use the same path.")
(license license:bsd-2)))
-(define-public python-blosc
- (package
- (name "python-blosc")
- (version "1.11.1")
- (source
- (origin
- (method url-fetch)
- (uri (pypi-uri "blosc" version))
- (sha256
- (base32
- "0xmjs28sgpnb940zrhw010dq2m9d8a5h4fgnjyk6645fgfr1j8f2"))
- (snippet
- #~(begin (use-modules (guix build utils))
- (delete-file-recursively "blosc/c-blosc")))))
- (build-system python-build-system)
- (arguments
- (list #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'find-blosc
- (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
- (setenv "USE_SYSTEM_BLOSC" "1")
- (setenv "Blosc_ROOT" #$(this-package-input "c-blosc"))))
- (replace 'check
- (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "python" "-m" "blosc.test")))))))
- (propagated-inputs
- (list python-scikit-build python-numpy))
- (inputs (list c-blosc))
- (native-inputs (list cmake-minimal))
- (home-page "https://github.com/blosc/python-blosc")
- (synopsis "Python wrapper for the Blosc data compressor library")
- (description "Blosc is a high performance compressor optimized for binary
-data. It has been designed to transmit data to the processor cache faster
-than the traditional, non-compressed, direct memory fetch approach via a
-@code{memcpy()} system call.
-
-Blosc works well for compressing numerical arrays that contains data with
-relatively low entropy, like sparse data, time series, grids with
-regular-spaced values, etc.
-
-This Python package wraps the Blosc library.")
- (license license:bsd-3)))
-
(define-public python-partd
(package
(name "python-partd")
@@ -27589,7 +27739,7 @@ This Python package wraps the Blosc library.")
(sha256
(base32
"1sy3vdfyyx3bc5590zb7gwpsmimqz8m992x9hsydq8nmhixqjrxa"))))
- (build-system python-build-system)
+ (build-system pyproject-build-system)
(propagated-inputs
(list python-blosc
python-locket
@@ -27666,7 +27816,8 @@ decisions with any given backend.")
(list
;; Avoid coverage
#:test-flags
- #~(list "-m" "not gpu and not slow and not network"
+ #~(list "-n" "auto"
+ "-m" "not gpu and not slow and not network"
"-k" (string-append
;; This one cannot be interrupted.
"not test_interrupt"
@@ -27719,7 +27870,10 @@ parentdir_prefix = dask-
python-pyyaml))
(native-inputs
(list python-importlib-metadata
- python-pytest python-pytest-runner python-pytest-rerunfailures
+ python-pytest
+ python-pytest-rerunfailures
+ python-pytest-runner
+ python-pytest-xdist
python-versioneer))
(home-page "https://github.com/dask/dask/")
(synopsis "Parallel computing with task scheduling")
@@ -28843,17 +28997,50 @@ structure.")
for YAML and JSON.")
(license license:expat)))
+(define-public python-dbus-python
+ (package
+ (name "python-dbus-python")
+ (version "1.3.2")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "dbus-python" version))
+ (sha256
+ (base32 "1y28h90v2ib8zqhs3r2yr7ycg8ccwvw3gqkvadlm12v1129q2rxd"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-requirements
+ (lambda _
+ (substitute* (list "pyproject.toml" "setup.py")
+ (("'(ninja|patchelf)',?") ""))
+ (substitute* "setup.cfg"
+ (("(ninja|patchelf)") "")))))))
+ (inputs (list dbus glib))
+ (propagated-inputs (list python-pygobject))
+ (native-inputs (list pkg-config
+ python-meson-python
+ meson ninja patchelf
+ python-sphinx python-sphinx-rtd-theme
+ python-tappy
+ python-wheel))
+ (home-page "https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-python/")
+ (synopsis "Python bindings for libdbus")
+ (description "This package provides Python bindings to libdbus, the
+reference implementation of the D-Bus protocol.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-dbusmock
(package
(name "python-dbusmock")
- (version "0.25.0")
+ (version "0.30.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "python-dbusmock" version))
(sha256
(base32
- "1nwl0gzzds2g1w1gfxfzlgrkb5hr1rrdyn619ml25c6b1rjyfk3g"))))
+ "1hanz6x76jq66ypdirga5h15zjs67kwysl6rmsf0i22dbdqrxdfv"))))
(build-system python-build-system)
(arguments
(list #:modules `((guix build python-build-system)
@@ -28864,6 +29051,9 @@ for YAML and JSON.")
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-paths
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "tests/test_api.py"
+ (("/usr/bin/python3")
+ (which "python3")))
(substitute* "tests/test_code.py"
(("/bin/bash")
(which "bash")))
@@ -28890,11 +29080,11 @@ for YAML and JSON.")
status))
(loop)))))))))))))
(native-inputs
- (list dbus python-pytest which))
+ (list dbus python-pytest upower which))
(inputs
(list dbus))
(propagated-inputs
- (list python-dbus python-pygobject))
+ (list python-dbus-python python-pygobject))
(home-page "https://github.com/martinpitt/python-dbusmock")
(synopsis "Python library for mock D-Bus objects")
(description "python-dbusmock allows for the easy creation of mock objects on
@@ -28904,6 +29094,16 @@ hard (or impossible without root privileges) to set the state of the real
services to what you expect in your tests.")
(license license:lgpl3+)))
+(define-public python-dbusmock-minimal
+ (package
+ (inherit python-dbusmock)
+ (name "python-dbusmock-minimal")
+ (arguments
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments python-dbusmock)
+ ((#:tests? _ #t) #f)))
+ (native-inputs (list which))
+ (properties '((hidden? . #t)))))
+
(define-public python-jsonplus
(package
(name "python-jsonplus")
@@ -32223,7 +32423,7 @@ used to retry a function a given number of times.")
libice
soqt
glew
- coin3D))
+ coin3d))
(home-page "https://github.com/coin3d/pivy")
(synopsis "Python bindings to Coin3D")
(description
@@ -33553,17 +33753,24 @@ and powerful way to handle real-world data, featuring:
(define-public python-box
(package
(name "python-box")
- (version "5.3.0")
+ (version "7.1.1")
(source
+ ;; The PyPI tarball does not contain all test files.
(origin
- (method url-fetch)
- (uri (pypi-uri "python-box" version))
+ (method git-fetch)
+ (uri
+ (git-reference
+ (url "https://github.com/cdgriffith/Box")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0jhrdif57khx2hsw1q6a9x42knwcvq8ijgqyq1jmll6y6ifyzm2f"))))
- (build-system python-build-system)
+ "1v8s6wji17fh87nvamzysvxi8f51h6szh6h6dxvids56gg5zc553"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(propagated-inputs
- (list python-msgpack python-ruamel.yaml python-toml))
+ (list python-msgpack python-ruamel.yaml python-tomli python-tomli-w))
+ (native-inputs
+ (list python-cython python-pytest python-wheel))
(home-page "https://github.com/cdgriffith/Box")
(synopsis "Advanced Python dictionaries with dot notation access")
(description
@@ -34823,6 +35030,28 @@ sources. For example, it allows you to have all your casting and
parsing rules in a single place.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public python-iterable-io
+ (package
+ (name "python-iterable-io")
+ (version "1.0.0")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "iterable-io" version))
+ (sha256
+ (base32 "0g4cn522n4dv6ly8pwf97dc62rr4f7my38v0bh6vmac7jmrip7pv"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (home-page "https://github.com/pR0Ps/iterable-io")
+ (synopsis "Adapt generators and other iterables to a file-like interface")
+ (description
+ "@code{iterable-io} is a small Python library that provides an adapter so
+that it's possible to read from
+@url{https://docs.python.org/3/glossary.html#term-iterable,iterable} objects
+in the same way as
+@url{https://docs.python.org/3/glossary.html#term-file-object,file-like}
+objects.")
+ (license license:lgpl3)))
+
(define-public python-iteround
(package
(name "python-iteround")
@@ -35999,6 +36228,36 @@ The database contains over 6.5 million entries, over 3.1 million unique word
forms, and about 300,000 distinct lemmas.")
(license license:expat)))
+(define-public python-icecream
+ (package
+ (name "python-icecream")
+ (version "2.1.3")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "icecream" version))
+ (sha256
+ (base32 "1pj9kf7lwm799wppvngg3sndi0qf13iq33yhl59n3hsf6z1sg90a"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:test-flags
+ '(list "-k"
+ ;; These tests are failing due to a bug:
+ ;; https://github.com/gruns/icecream/issues/144
+ (string-append "not testEnableDisable"
+ " and not testSingledispatchArgumentToString"))))
+ (propagated-inputs (list python-asttokens python-colorama python-executing
+ python-pygments))
+ (native-inputs (list python-hypothesis python-pytest))
+ (home-page "https://github.com/gruns/icecream")
+ (synopsis
+ "Single function call to debug variables, expressions, and program execution")
+ (description
+ "This tool lets you debug variables, expressions, and program execution
+with one function call. IceCream makes print debugging a little sweeter.")
+ (license license:expat)))
+
(define-public python-icegrams
(package
(name "python-icegrams")
diff --git a/gnu/packages/python.scm b/gnu/packages/python.scm
index 02520420bc..2b002e6a6b 100644
--- a/gnu/packages/python.scm
+++ b/gnu/packages/python.scm
@@ -14,7 +14,7 @@
;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2021 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;;; Copyright © 2015, 2017 Ben Woodcroft <donttrustben@gmail.com>
;;; Copyright © 2015, 2016 Erik Edrosa <erik.edrosa@gmail.com>
-;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2015-2020, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2015, 2017 Kyle Meyer <kyle@kyleam.com>
;;; Copyright © 2015, 2016 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
;;; Copyright © 2016 Danny Milosavljevic <dannym+a@scratchpost.org>
@@ -97,6 +97,7 @@
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix download)
+ #:use-module (guix search-paths)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system trivial)
@@ -452,6 +453,7 @@ data types.")
(inherit python-2)
(name "python")
(version "3.10.7")
+ (replacement python-3.10/fixed)
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://www.python.org/ftp/python/"
@@ -1011,6 +1013,80 @@ data types.")
(properties '((cpe-name . "python")))
(license license:psfl)))
+(define python-3.10/fixed
+ (package
+ (inherit python-3.10)
+ (arguments
+ (substitute-keyword-arguments (package-arguments python-3.10)
+ ((#:phases phases)
+ #~(modify-phases #$phases
+ ;; Also remove the bundled CA certificates.
+ ;; TODO: Rename this phase when merging back into python.
+ (replace 'remove-windows-binaries
+ (lambda _
+ ;; Delete .exe from embedded .whl (zip) files
+ (for-each
+ (lambda (whl)
+ (let ((dir "whl-content")
+ (circa-1980 (* 10 366 24 60 60)))
+ (mkdir-p dir)
+ (with-directory-excursion dir
+ (let ((whl (string-append "../" whl)))
+ (invoke "unzip" whl)
+ (for-each delete-file
+ (find-files "." "\\.exe$"))
+ (delete-file whl)
+
+ ;; Search for cacert.pem, delete it, and rewrite the
+ ;; file which directs python to look for it.
+ (let ((cacert (find-files "." "cacert\\.pem")))
+ (unless (null? cacert)
+ (let ((certifi (dirname (car cacert))))
+ (delete-file (string-append certifi "/cacert.pem"))
+ (delete-file (string-append certifi "/core.py"))
+ (with-output-to-file (string-append certifi "/core.py")
+ (lambda _
+ (display "\"\"\"
+certifi.py
+~~~~~~~~~~
+This file is a Guix-specific version of core.py.
+
+This module returns the installation location of SSL_CERT_FILE or
+/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt, or its contents.
+\"\"\"
+import os
+
+_CA_CERTS = None
+
+try:
+ _CA_CERTS = os.environ [\"SSL_CERT_FILE\"]
+except:
+ _CA_CERTS = os.path.join(\"/etc\", \"ssl\", \"certs\", \"ca-certificates.crt\")
+
+def where() -> str:
+ return _CA_CERTS
+
+def contents() -> str:
+ with open(where(), \"r\", encoding=\"ascii\") as data:
+ return data.read()"))))))
+
+ ;; Reset timestamps to prevent them from ending
+ ;; up in the Zip archive.
+ (ftw "." (lambda (file stat flag)
+ (utime file circa-1980 circa-1980)
+ #t))
+ (apply invoke "zip" "-X" whl
+ (find-files "." #:directories? #t))))
+ (delete-file-recursively dir)))
+ (find-files "Lib/ensurepip" "\\.whl$"))))))))
+ (native-search-paths
+ (list (guix-pythonpath-search-path (package-version python-3.10))
+ $SSL_CERT_FILE
+ ;; Used to locate tzdata by the zoneinfo module introduced in
+ ;; Python 3.9.
+ (search-path-specification
+ (variable "PYTHONTZPATH")
+ (files (list "share/zoneinfo")))))))
;; Next 3.x version.
(define-public python-next python-3.12)
diff --git a/gnu/packages/qt.scm b/gnu/packages/qt.scm
index 807c6ea413..b31a3134dc 100644
--- a/gnu/packages/qt.scm
+++ b/gnu/packages/qt.scm
@@ -28,8 +28,9 @@
;;; Copyright © 2022 Petr Hodina <phodina@protonmail.com>
;;; Copyright © 2022 Yash Tiwari <yasht@mailbox.org>
;;; Copyright © 2023 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
-;;; Copyright © 2022 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
+;;; Copyright © 2022, 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;; Copyright © 2023 Herman Rimm <herman@rimm.ee>
+;;; Copyright © 2024 Foundation Devices, Inc. <hello@foundation.xyz>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -67,6 +68,7 @@
#:use-module (gnu packages bash)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bison)
+ #:use-module (gnu packages crypto)
#:use-module (gnu packages check)
#:use-module (gnu packages cmake)
#:use-module (gnu packages compression)
@@ -99,6 +101,7 @@
#:use-module (gnu packages libevent)
#:use-module (gnu packages linux)
#:use-module (gnu packages llvm)
+ #:use-module (gnu packages logging)
#:use-module (gnu packages maths)
#:use-module (gnu packages markup)
#:use-module (gnu packages networking)
@@ -110,6 +113,7 @@
#:use-module (gnu packages perl)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages pulseaudio)
+ #:use-module (gnu packages pretty-print)
#:use-module (gnu packages protobuf)
#:use-module (gnu packages python)
#:use-module (gnu packages python-build)
@@ -249,6 +253,64 @@ window managers, that don't provide Qt integration by themselves.")
(home-page "https://qt5ct.sourceforge.io/")
(license license:bsd-2)))
+(define-public kddockwidgets
+ (package
+ (name "kddockwidgets")
+ (version "2.0.0")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/KDAB/KDDockWidgets")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1fcmfz9my3219r0kh2y8yfvq372pd65z4s6hm0js7j8qb47lr02p"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments (list #:configure-flags #~(list "-DKDDockWidgets_TESTS=ON")))
+ (inputs
+ (list fmt
+ nlohmann-json
+ qtbase-5
+ qtdeclarative-5
+ qtquickcontrols2-5
+ qtx11extras
+ spdlog))
+ (home-page "https://github.com/KDAB/KDDockWidgets")
+ (synopsis "KDAB's Dock Widget Framework for Qt")
+ (description "KDDockWidgets is a Qt dock widget library suitable for
+replacing QDockWidget and implementing advanced functionalities missing in
+Qt. Some of its features include:
+@itemize
+@item Advanced docking that QDockWidget doesn't support
+@item Layout engine honouring size constraints and some size policies
+@item Lazy separator resize
+@item Reordering tabs with mouse
+@item Partial layout save/restore, affecting only a chosen subset
+@item Double-click on title bar to maximize
+@item Double-click on separator to distribute equally
+@item Show close button on tabs
+@item Allow to make a dock widget non-closable and/or non-dockable
+@item Optional minimize and maximize button on the title bar
+@item FloatingWindows can be utility windows or full native ones.
+@end itemize")
+ (license (list license:gpl2 license:gpl3)))) ;dual-licensed
+
+(define-public kddockwidgets-1
+ (package
+ (inherit kddockwidgets)
+ (name "kddockwidgets")
+ (version "1.7.0")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/KDAB/KDDockWidgets")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0bz08f1fv3qbza101q0q0w70nd67z3h6azs5wr3ypmva9kvfg4ck"))))))
+
(define-public kvantum
(package
(name "kvantum")
@@ -654,27 +716,28 @@ developers using C++ or QML, a CSS & JavaScript like language.")
(package
(inherit qtbase-5)
(name "qtbase")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(inherit (package-source qtbase-5))
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0s8jwzdcv97dfy8n3jjm8zzvllv380l73mwdva7rs2nqnhlwgd1x"))
+ "0qklvzg242ilxw29jd2vsz6s8ni4dpraf4ghfa4dykhc705zv4q4"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
;; corelib uses bundled harfbuzz, md4, md5, sha3
'(with-directory-excursion "src/3rdparty"
(for-each delete-file-recursively
- ;; The bundled pcre2 copy is kept, as its headers
- ;; are required by some internal bootstrap target
- ;; used for the tools.
(list "double-conversion" "freetype" "harfbuzz-ng"
- "libpng" "libjpeg" "sqlite" "xcb" "zlib"))))
- (patches (search-patches "qtbase-use-TZDIR.patch"
- "qtbase-moc-ignore-gcc-macro.patch"
- "qtbase-absolute-runpath.patch"
- "qtbase-qmake-use-libname.patch"))))
+ "pcre2" "md4c" "libpng" "libjpeg"
+ "sqlite" "xcb" "zlib"))))
+ (patches
+ (search-patches "qtbase-moc-ignore-gcc-macro.patch"
+ "qtbase-absolute-runpath.patch"
+ "qtbase-qmake-use-libname.patch"
+ "qtbase-qmlimportscanner-qml-import-path.patch"
+ "qtbase-find-tools-in-PATH.patch"
+ "qtbase-qmake-fix-includedir.patch"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments qtbase-5)
@@ -752,6 +815,12 @@ developers using C++ or QML, a CSS & JavaScript like language.")
"qmake/library/qmakebuiltins.cpp")
(("/bin/sh")
(search-input-file inputs "bin/bash")))
+
+ (substitute* "tests/auto/tools/qt_cmake_create/\
+tst_qt_cmake_create.cpp"
+ (("/bin/sh")
+ (which "sh")))
+
(substitute* "src/corelib/CMakeLists.txt"
(("/bin/ls")
(search-input-file inputs "bin/ls")))))
@@ -781,7 +850,7 @@ developers using C++ or QML, a CSS & JavaScript like language.")
;; 'qtbase-qmake-use-libname.patch' patch.
(setenv "LIBRARY_PATH" (string-append #$output "/lib:"
(getenv "LIBRARY_PATH")))
- (setenv "QML2_IMPORT_PATH"
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/qml"))
(setenv "QT_PLUGIN_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/plugins"))
@@ -814,6 +883,38 @@ developers using C++ or QML, a CSS & JavaScript like language.")
(string-join
(append
(list
+ ;; The 'tst_qdialogbuttonbox' may fail non-deterministically
+ ;; (see: https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-123939).
+ "tst_qdialogbuttonbox"
+
+ ;; The 'test_standalone_test' fails with a
+ ;; "get_property could not find TARGET Qt6::Core" error
+ ;; (see: https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-123940).
+ "test_standalone_test"
+
+ ;; The 'test_collecting_plugins' fails with a "Unknown
+ ;; platform linux-g++" error (see:
+ ;; https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-123941).
+ "test_collecting_plugins"
+
+ ;; The 'tst_selftests' fails with the following error:
+ ;; with expansion:
+ ;; false
+ ;; with messages:
+ ;; test := "keyboard"
+ ;; arguments := QList("-o", "-,tap")
+ ;; Detected locale "C" with character encoding "ANSI_X3.4-1968", which is not UTF-8.
+ ;; Qt depends on a UTF-8 locale, but has failed to switch to one.
+ ;; If this causes problems, reconfigure your locale. See the locale(1) manual
+ ;; for more information.
+
+ ;; See https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-113371
+ ;; Adding glibc-utf8-locales to native-inpus is no help.
+ ;; TODO: when core-updates is merged, check again.
+ "tst_selftests"
+
+ ;; The 'tst_qsystemsemaphore' test sometimes fails.
+ "tst_qsystemsemaphore"
;; The 'tst_moc' test fails with "'fi.exists()' returned FALSE".
"tst_moc"
@@ -912,7 +1013,11 @@ developers using C++ or QML, a CSS & JavaScript like language.")
;; "'Unable to fetch row' || 'database is
;; locked'" (see:
;; https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-117114).
- "tst_qsqlthread")))
+ "tst_qsqlthread"
+
+ ;; The 'tst_qxmlstream' can time out (see:
+ ;; https://bugreports.qt.io/projects/QTBUG/issues/QTBUG-123778).
+ "tst_qxmlstream")))
((target-x86-32?)
#~((list
;; QCOMPARE(qRound(actual), expected) returned TRUE
@@ -984,6 +1089,7 @@ developers using C++ or QML, a CSS & JavaScript like language.")
bash-minimal
coreutils-minimal
md4c
+ libb2
libice
libsm
libxcb
@@ -995,7 +1101,7 @@ developers using C++ or QML, a CSS & JavaScript like language.")
(variable "QMAKEPATH")
(files '("lib/qt6")))
(search-path-specification
- (variable "QML2_IMPORT_PATH")
+ (variable "QML_IMPORT_PATH")
(files '("lib/qt6/qml")))
(search-path-specification
(variable "QT_PLUGIN_PATH")
@@ -1074,13 +1180,13 @@ HostData=lib/qt5"
(define-public qt5compat
(package
(name "qt5compat")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "1i4izabbmf1dayzlj1miz7hsm4cy0qb7i72pwyl2fp05w8pf9axr"))))
+ "02zcrrh6rq5p6bqix5nk2h22rfqdrf4d0h7y4rva5zmbbr7czhk8"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -1172,13 +1278,13 @@ HostData=lib/qt5
(define-public qtsvg
(package
(name "qtsvg")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "18v337lfk8krg0hff5jx6fi7gn6x3djn03x3psrhlbmgjc8crd28"))))
+ "1ir57bis27whq7bwqykk1qlxy0522k4ia39brxayjmfadrbixjsa"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -1231,14 +1337,14 @@ support for MNG, TGA, TIFF and WBMP image formats.")))
(define-public qtimageformats
(package
(name "qtimageformats")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(inherit (package-source qtimageformats-5))
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0hv7mkn72126rkhy5gmjmbvzy7v17mkk3q2pkmzy99f64j4w1q5a"))))
+ "0z328i6fix1qdklfbs1w4dsr64zavjj5kzqvzipww0v62xhfm99w"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -1406,14 +1512,14 @@ with JavaScript and C++.")))
(define-public qtdeclarative
(package
(name "qtdeclarative")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
;; TODO: Package 'masm' and unbundle from sources.
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "06c7xfqn2a5s2m8j1bcvx3pyjqg1rgqkjvp49737gb4z9vjiz8gk"))
+ "1wwjlwjb3hnlpai4rrrdsm096a6ahb1izs3524r79jpjzhn7n805"))
(patches (search-patches "qtdeclarative-disable-qmlcache.patch"))))
(outputs '("out" "debug"))
(build-system cmake-build-system)
@@ -1462,7 +1568,7 @@ with JavaScript and C++.")))
(when tests?
;; The tests expect to find the modules provided by this
;; package; extend the environment variables needed to do so.
- (setenv "QML2_IMPORT_PATH"
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/qml"))
(setenv "QT_PLUGIN_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/plugins:"
@@ -1483,6 +1589,10 @@ with JavaScript and C++.")))
"("
(string-join
(list
+ ;; The 'tst_qmltyperegistrar' tests may fail
+ ;; non-deterministically (see:
+ ;; https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-123634).
+ "tst_qmltyperegistrar"
;; This test is marked as flaky upstream (see:
;; https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-101488).
"tst_qquickfiledialogimpl"
@@ -1517,7 +1627,7 @@ with JavaScript and C++.")))
;; These tests fail starting with 6.5.2 (see:
;; https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-116019). They
;; appear to fail because of attempting to load QML from
- ;; elsewhere than from QML2_IMPORT_PATH.
+ ;; elsewhere than from QML_IMPORT_PATH.
"cmake_test_common_import_path"
"tst_qqmlcomponent"
"tst_qmllint"
@@ -1525,7 +1635,11 @@ with JavaScript and C++.")))
"tst_dom_all"
"tst_qmlls"
"tst_qmllscompletions"
- ) "|")
+
+ ;; This test fails starting with 6.6.3 (see:
+ ;; https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-123748), for
+ ;; unknown reasons.
+ "tst_qquickiconimage") "|")
")")))))
(add-after 'install 'delete-installed-tests
(lambda _
@@ -1599,13 +1713,13 @@ consume data received from the server, or both.")))
(define-public qtwebsockets
(package
(name "qtwebsockets")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0xjwifxj2ssshys6f6kjr6ri2vq1wfshxky6mcscjm7vvyqdfjr0"))))
+ "0dm066lv3n97ril9iyd5xn8j13m6r7xp844aagj6dpclaxv83x0n"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -1615,9 +1729,9 @@ consume data received from the server, or both.")))
(add-after 'install 'prepare-for-tests
(lambda _
(setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen")
- (setenv "QML2_IMPORT_PATH"
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/qml:"
- (getenv "QML2_IMPORT_PATH")))))
+ (getenv "QML_IMPORT_PATH")))))
(add-after 'prepare-for-tests 'check
(assoc-ref %standard-phases 'check))
(add-after 'check 'delete-installed-tests
@@ -1637,8 +1751,26 @@ consume data received from the server, or both.")
(define-public qtsensors
(package
- (inherit qtsvg-5)
+ (inherit qtsvg)
(name "qtsensors")
+ (version "6.6.3")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (qt-url name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0r9p3lm159pji29vq9kii42jkz4rg15hqh6zlq9442i58a0ayddj"))))
+ (native-inputs (list qtdeclarative))
+ (inputs (list qtbase))
+ (synopsis "Qt Sensors module")
+ (description "The Qt Sensors API provides access to sensor hardware via QML
+and C++ interfaces. The Qt Sensors API also provides a motion gesture
+recognition API for devices.")))
+
+(define-public qtsensors-5
+ (package
+ (inherit qtsvg-5)
+ (name "qtsensors-5")
(version "5.15.10")
(source (origin
(method url-fetch)
@@ -1715,7 +1847,7 @@ set of plugins for interacting with pulseaudio and GStreamer.")))
(define-public qtshadertools
(package
(name "qtshadertools")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
@@ -1723,7 +1855,7 @@ set of plugins for interacting with pulseaudio and GStreamer.")))
;; sources.
(sha256
(base32
- "0g8aziqhds2fkx11y4p2akmyn2p1qqf2fjxv72f9pibnhpdv0gya"))))
+ "1rm17hyhq244zskq3ar3h22qjd5dshy84nnyq1ivhg5k7gb0j2cc"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -1744,13 +1876,13 @@ Vulkan, OpenGL and other main graphic APIs.")
(define-public qtmultimedia
(package
(name "qtmultimedia")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0xc9k4mlncscxqbp8q46yjd89k4jb8j0ggbi5ad874lycym013wl"))
+ "1ciswpv8p71j9hwwdhfr5pmsrnizlaijp0dnyc99lk5is8qgh05y"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
@@ -1775,7 +1907,13 @@ Vulkan, OpenGL and other main graphic APIs.")
;; session bus, which requires an X11 server, and then is still
;; unhappy).
(substitute* "tests/auto/CMakeLists.txt"
- (("add_subdirectory\\(integration)") ""))))
+ (("add_subdirectory\\(integration)") ""))
+ ;; The "qvideoframecolormanagement" tests fail (image
+ ;; comparisons). A warning right before the failures read "No
+ ;; RHI backend. Using CPU conversion." (see:
+ ;; https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-123749).
+ (substitute* "tests/auto/unit/multimedia/CMakeLists.txt"
+ (("add_subdirectory\\(qvideoframecolormanagement\\)") ""))))
(add-before 'check 'prepare-for-tests
(lambda _
(setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen")))
@@ -1865,13 +2003,13 @@ compositor libraries.")))
(define-public qtwayland
(package
(name "qtwayland")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
- (base32 "16iwar19sgjvxgmbr6hmd3hsxp6ahdjwl1lra2wapl3zzf3bw81h"))))
+ (base32 "0gamcqpl302wlznfnlcg9vlnnhfpxgjnz05prwc9wpy0xh7wqvm9"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags #~(list "-DQT_BUILD_TESTS=ON")
@@ -1888,6 +2026,7 @@ compositor libraries.")))
(("QTRY_COMPARE\\(bufferSpy\\.size\\(\\), 1\\);") ""))))
(add-before 'check 'set-test-environment
(lambda _
+ (setenv "XDG_RUNTIME_DIR" (getcwd))
;; Do not fail just because /etc/machine-id is missing.
(setenv "DBUS_FATAL_WARNINGS" "0")
;; Make Qt render "offscreen", required for tests.
@@ -1916,7 +2055,7 @@ compositor libraries.")
(home-page (package-home-page qtbase))
(license (package-license qtbase))))
-(define-public qtserialport
+(define-public qtserialport-5
(package
(inherit qtsvg-5)
(name "qtserialport")
@@ -1947,6 +2086,38 @@ compositor libraries.")
(description "The Qt Serial Port module provides the library for
interacting with serial ports from within Qt.")))
+(define-public qtserialport
+ (package
+ (name "qtserialport")
+ (version "6.6.3")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (qt-url name version))
+ (sha256
+ (base32 "0dywalgafvxi2jgdv9dk22hwwd8qsgk5xfybh75n3njmwmwnarg1"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-dlopen-paths
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (substitute* "src/serialport/qtudev_p.h"
+ ;; Use the absolute paths for dynamically loaded libs,
+ ;; otherwise the lib will be searched in LD_LIBRARY_PATH
+ ;; which typically is not set in guix.
+ (("setFileNameAndVersion\\(QStringLiteral\\(\"udev\")")
+ (format #f "setFileNameAndVersion(QStringLiteral(~s))"
+ (string-append #$(this-package-input "eudev")
+ "/lib/libudev")))))))))
+ (native-inputs (list pkg-config))
+ (inputs (list qtbase eudev))
+ (home-page (package-home-page qtbase))
+ (synopsis "Qt Serial Port module")
+ (description "The Qt Serial Port module provides the library for
+interacting with serial ports from within Qt.")
+ (license (package-license qtbase))))
+
(define-public qtserialbus
(package
(inherit qtsvg-5)
@@ -1969,7 +2140,7 @@ interacting with serial ports from within Qt.")))
(format #f "QStringLiteral(~s)"
(search-input-file inputs
"lib/libsocketcan.so"))))))))))
- (inputs (list libsocketcan qtbase-5 qtserialport))
+ (inputs (list libsocketcan qtbase-5 qtserialport-5))
(synopsis "Qt Serial Bus module")
(description "The Qt Serial Bus API provides classes and functions to
access the various industrial serial buses and protocols, such as CAN, ModBus,
@@ -1996,13 +2167,13 @@ popular web engines, Qt WebKit 2 and Qt WebEngine.")))
(define-public qtwebchannel
(package
(name "qtwebchannel")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0qwfnwva7v5f2g5is17yy66mnmc9c1yf9aagaw5qanskdvxdk261"))))
+ "0cwcf4pri901piyj0lvqmks9l84di9rcafnfgrmgg5mls7jjlyvw"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -2012,9 +2183,9 @@ popular web engines, Qt WebKit 2 and Qt WebEngine.")))
(add-after 'install 'prepare-for-tests
(lambda _
(setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen")
- (setenv "QML2_IMPORT_PATH"
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/qml:"
- (getenv "QML2_IMPORT_PATH")))))
+ (getenv "QML_IMPORT_PATH")))))
(add-after 'prepare-for-tests 'check
(assoc-ref %standard-phases 'check))
(add-after 'check 'delete-installed-tests
@@ -2080,13 +2251,13 @@ native APIs where it makes sense.")))
(define-public qtlanguageserver
(package
(name "qtlanguageserver")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "196iicwpqca2ydpca41qs6aqxxq8ycknw6lm2v00h1w3m86frdbk"))))
+ "136gyvkzm6skdv5yhyy4nqhbczfc2mn4nbr9hvpkpljb0awv888h"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list #:phases #~(modify-phases %standard-phases
@@ -2120,7 +2291,7 @@ Server Protocol (LSP) for Qt.")
(add-before 'check 'pre-check
(lambda _
(setenv "HOME" "/tmp")))))))
- (native-inputs (list perl qtdeclarative-5 qtquickcontrols-5 qtserialport))
+ (native-inputs (list perl qtdeclarative-5 qtquickcontrols-5 qtserialport-5))
(inputs (list icu4c openssl qtbase-5 zlib))
(synopsis "Qt Location and Positioning modules")
(description "The Qt Location module provides an interface for location,
@@ -2129,13 +2300,13 @@ positioning and geolocation plugins.")))
(define-public qtlottie
(package
(name "qtlottie")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "16z8fhaa40ig0cggb689zf8j3cid6fk6pmh91b8342ymy1fdqfh0"))))
+ "1d0fjb0080wnd71f50zwal1b504iimln9mpnb3sc5yznmv8gm4cq"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -2146,9 +2317,9 @@ positioning and geolocation plugins.")))
(add-after 'install 'prepare-for-tests
(lambda _
(setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen")
- (setenv "QML2_IMPORT_PATH"
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/qml:"
- (getenv "QML2_IMPORT_PATH"))))))))
+ (getenv "QML_IMPORT_PATH"))))))))
(native-inputs (list perl))
(inputs (list libxkbcommon qtbase qtdeclarative))
(home-page (package-home-page qtbase))
@@ -2193,13 +2364,13 @@ that helps in Qt development.")))
(define-public qttools
(package
(name "qttools")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0ha3v488vnm4pgdpyjgf859sak0z2fwmbgcyivcd93qxflign7sm"))))
+ "1h0vz46mpvzbm5w6sgpk0b3mqkn278l45arhxxk41dwc5n14qvda"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -2220,7 +2391,7 @@ that helps in Qt development.")))
(native-inputs (list perl qtdeclarative vulkan-headers))
;; Use clang-15, which is built using as a single shared library, which is
;; what the build system of qttools expects.
- (inputs (list clang-15 libxkbcommon mesa qtbase))
+ (inputs (list clang-15 libxkbcommon mesa qtbase `(,zstd "lib")))
(home-page (package-home-page qtbase))
(synopsis "Qt Tools and Designer modules")
(description "The Qt Tools module provides a set of applications to browse
@@ -2233,13 +2404,13 @@ that helps in Qt development.")
(define-public qttranslations
(package
(name "qttranslations")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "1sxy2ljn5ajvn4yjb8fx86l56viyvqh5r9hf5x67azkmgrilaz1k"))))
+ "1kvkrwbgby4i69dpxbxxcv0qbsz69n6icpyr4wcf8qm2r4m5zqqj"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments (list #:tests? #f))
(native-inputs (list qtbase qttools))
@@ -2391,13 +2562,13 @@ also contains functionality to support data models and executable content.")))
(define-public qtscxml
(package
(name "qtscxml")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "1jxx9p7zi40r990ky991xd43mv6i8hdpnj2fhl7sf4q9fpng4c58"))
+ "1dbcw4qnss5rif97gdcimyzl3jqa508yph611dvvhc1xn16nl6qg"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
'(begin
@@ -2413,9 +2584,9 @@ also contains functionality to support data models and executable content.")))
(lambda _
(setenv "ARGS" "-E tst_scion")
(setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen")
- (setenv "QML2_IMPORT_PATH"
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/qml:"
- (getenv "QML2_IMPORT_PATH"))))))))
+ (getenv "QML_IMPORT_PATH"))))))))
(build-system cmake-build-system)
(inputs (list qtbase qtdeclarative libxkbcommon))
(synopsis "Qt SCXML module")
@@ -2430,13 +2601,13 @@ also contains functionality to support data models and executable content.")
(define-public qtpositioning
(package
(name "qtpositioning")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "1yhlfs8izc054qv1krf5qv6zzjlvmz013h74fwamn74dfh1kyjbh"))))
+ "1frzzndsscb6iqschklks2l17ppnjpnx1lq1cypnq3x0598bcdws"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -2543,13 +2714,13 @@ implementation of OAuth and OAuth2 authenticathon methods for Qt.")))
(define-public qtnetworkauth
(package
(name "qtnetworkauth")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0g18kh3zhcfi9ni8cqbbjdc1l6jf99ijv5shcl42jk6219b4pk2f"))))
+ "153mpg4hv3nclcdrkbzkalg4xf5k6r64fj003b725zyp885s7fax"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments (list #:configure-flags #~(list "-DQT_BUILD_TESTS=ON")))
(native-inputs (list perl))
@@ -2563,13 +2734,13 @@ implementation of OAuth and OAuth2 authenticathon methods for Qt.")
(define-public qtremoteobjects
(package
(name "qtremoteobjects")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "0k29sk02n54vj1w6vh6xycsjpyfqlijc13fnxh1q7wpgg4gizx60"))))
+ "16bd4zd3yfzlzk087qphphsh8hv38q3a57n1yknvkc5fchzmfzjz"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -2584,9 +2755,9 @@ implementation of OAuth and OAuth2 authenticathon methods for Qt.")
(assoc-ref %standard-phases 'check))
(add-before 'check 'prepare-for-tests
(lambda _
- (setenv "QML2_IMPORT_PATH"
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
(string-append #$output "/lib/qt6/qml:"
- (getenv "QML2_IMPORT_PATH"))))))))
+ (getenv "QML_IMPORT_PATH"))))))))
(native-inputs (list perl vulkan-headers))
(inputs (list libxkbcommon qtbase qtdeclarative))
(synopsis "Qt Remote Objects module")
@@ -2597,7 +2768,7 @@ processes or computers.")
(home-page (package-home-page qtbase))
(license (package-license qtbase))))
-(define-public qtspeech
+(define-public qtspeech-5
(package
(inherit qtsvg-5)
(name "qtspeech")
@@ -2622,6 +2793,50 @@ the end-user is driving and cannot attend the incoming messages on the phone.
In such a scenario, the messaging application can read out the incoming
message.")))
+(define-public qtspeech
+ (package
+ (name "qtspeech")
+ (version "6.6.3")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (qt-url name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1yh3r5zbhgwkjgs7yk6iv2w23766n1i4z8vjkkw5awdixx3gfa76"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'check) ;move after the install phase
+ (add-after 'install 'check
+ (assoc-ref %standard-phases 'check))
+ (add-before 'check 'set-display
+ (lambda _
+ ;; Make Qt render "offscreen", required for tests.
+ (setenv "QT_QPA_PLATFORM" "offscreen")))
+ (add-before 'check 'prepare-for-tests
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (setenv "QML_IMPORT_PATH"
+ (string-append (assoc-ref outputs "out")
+ "/lib/qt6/qml:"
+ (getenv "QML_IMPORT_PATH")))))
+ (add-after 'install 'delete-installed-tests
+ (lambda _
+ (delete-file-recursively
+ (string-append #$output "/tests")))))))
+ (propagated-inputs (list qtmultimedia))
+ (inputs (list qtbase qtdeclarative))
+ (synopsis "Qt Speech module")
+ (description "The Qt Speech module enables a Qt application to support
+accessibility features such as text-to-speech, which is useful for end-users
+who are visually challenged or cannot access the application for whatever
+reason. The most common use case where text-to-speech comes in handy is when
+the end-user is driving and cannot attend the incoming messages on the phone.
+In such a scenario, the messaging application can read out the incoming
+message.")
+ (home-page (package-home-page qtbase))
+ (license (package-license qtbase))))
+
(define-public qtvirtualkeyboard-5
(package
(inherit qtsvg-5)
@@ -3081,14 +3296,14 @@ and binaries removed, and adds modular support for using system libraries.")
(define-public qtwebengine
(package
(name "qtwebengine")
- (version "6.5.3")
+ (version "6.6.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (qt-url name version))
(sha256
(base32
- "1ra5hyyg4vymp8pgzv08smjc3fl1axdavnkpj1i5zxym1ndww513"))
+ "016qvbmdja2abajvsznnjdvblrmzgvs8s2dzlxws30hvna1xqavw"))
(modules '((ice-9 ftw)
(ice-9 match)
(srfi srfi-1)
@@ -3120,12 +3335,11 @@ and binaries removed, and adds modular support for using system libraries.")
"net/third_party/uri_template"
"third_party/abseil-cpp"
"third_party/angle"
- "third_party/angle/src/common/third_party/base"
- "third_party/angle/src/common/third_party/smhasher"
"third_party/angle/src/common/third_party/xxhash"
"third_party/angle/src/third_party/libXNVCtrl" ;Expat
- "third_party/angle/src/third_party/trace_event"
"third_party/angle/src/third_party/volk"
+ "third_party/angle/src/third_party/systeminfo"
+ "third_party/angle/src/third_party/ceval"
"third_party/axe-core"
"third_party/blink"
"third_party/boringssl"
@@ -3157,8 +3371,6 @@ and binaries removed, and adds modular support for using system libraries.")
"third_party/dawn/third_party/khronos"
"third_party/devtools-frontend"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/i18n"
- "third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/acorn"
- "third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/acorn-loose"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/\
additional_readme_paths.json"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/axe-core"
@@ -3169,11 +3381,18 @@ additional_readme_paths.json"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/i18n"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/intl-messageformat"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/lighthouse"
- "third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/lit-html"
+ "third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/lit"
+ "third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/acorn"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/marked"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/puppeteer"
+ "third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/\
+puppeteer/package/lib/esm/third_party/mitt"
+ "third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/\
+vscode.web-custom-data"
+ "third_party/devtools-frontend/src/third_party/pyjson5"
"third_party/devtools-frontend/src/front_end/third_party/wasmparser"
"third_party/devtools-frontend/src/third_party/typescript"
+ "third_party/devtools-frontend/src/third_party/i18n"
"third_party/distributed_point_functions"
"third_party/dom_distiller_js"
"third_party/emoji-segmenter"
@@ -3216,7 +3435,6 @@ additional_readme_paths.json"
"third_party/libgav1"
"third_party/libjingle_xmpp"
"third_party/libjpeg_turbo"
- "third_party/libjxl"
"third_party/libpng" ;TODO: make pdfium use system version
"third_party/libsecret" ;LGPL2.1+
"third_party/libsrtp"
@@ -3235,6 +3453,7 @@ additional_readme_paths.json"
"third_party/lss"
"third_party/mako"
"third_party/markupsafe"
+ "third_party/material_color_utilities" ;ASL2.0
"third_party/mesa_headers"
"third_party/metrics_proto"
"third_party/minigbm" ;BSD-3
@@ -3254,6 +3473,7 @@ additional_readme_paths.json"
"third_party/opus/src/include/opus_multistream.h"
"third_party/opus/src/include/opus_types.h"
"third_party/ots"
+ "third_party/flac"
"third_party/pdfium"
"third_party/pdfium/third_party/agg23"
"third_party/pdfium/third_party/base"
@@ -3261,7 +3481,6 @@ additional_readme_paths.json"
"third_party/pdfium/third_party/freetype"
"third_party/pdfium/third_party/lcms"
"third_party/pdfium/third_party/libopenjpeg"
- "third_party/pdfium/third_party/libpng16"
"third_party/pdfium/third_party/libtiff"
"third_party/pdfium/third_party/skia_shared"
"third_party/pdfium/third_party/freetype/include/pstables.h" ;FreeType
@@ -3331,6 +3550,7 @@ additional_readme_paths.json"
"v8/src/third_party/utf8-decoder"
"v8/src/third_party/valgrind"
"v8/third_party/inspector_protocol"
+ "v8/third_party/glibc/src/sysdeps/ieee754/dbl-64"
"v8/third_party/v8/builtins")))
(with-directory-excursion "src/3rdparty"
@@ -3398,14 +3618,17 @@ linux/libcurl_wrapper.h"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_libjpeg=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_libpci=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_libpng=ON"
+ "-DQT_FEATURE_webengine_system_libtiff=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_libwebp=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_libxml=ON"
- "-DQT_FEATURE_webengine_system_libxslt=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_minizip=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_opus=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_pulseaudio=ON"
"-DQT_FEATURE_webengine_system_re2=ON"
- "-DQT_FEATURE_webengine_system_zlib=ON")
+ "-DQT_FEATURE_webengine_system_zlib=ON"
+ "-DQT_FEATURE_webengine_system_glib=ON"
+ "-DQT_FEATURE_webengine_system_libvpx=ON"
+ "-DQT_FEATURE_webengine_system_snappy=ON")
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-paths
@@ -3455,7 +3678,11 @@ linux/libcurl_wrapper.h"
'()))))
(replace 'install
(lambda _
- (invoke "cmake" "--install" "."))))))
+ (invoke "cmake" "--install" ".")))
+ (add-after 'install 'delete-installed-tests
+ (lambda _
+ (delete-file-recursively
+ (string-append #$output "/tests")))))))
(native-inputs
(modify-inputs (package-native-inputs qtwebengine-5)
(delete "python2" "python2-six")
@@ -3617,7 +3844,7 @@ Python.")
(define-public python-sip
(package
(name "python-sip")
- (version "6.7.7")
+ (version "6.8.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -3627,13 +3854,14 @@ Python.")
"/sip-" version ".tar.gz")))
(sha256
(base32
- "1qm9q9lhfky5zvxxkssf4zdfv5k1zikji4hz80d48vdfm1pw1sfy"))
+ "0b3n237lbggz3b6bfmdsl1m4qgai7qyyj6fmvrmc695v32q4g1c8"))
(patches (search-patches "python-sip-include-dirs.patch"))))
- (build-system python-build-system)
+ (build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
(list python-wrapper))
(propagated-inputs
- (list python-toml python-packaging python-ply))
+ (list python-tomli
+ python-packaging))
(home-page "https://www.riverbankcomputing.com/software/sip/intro")
(synopsis "Python binding creator for C and C++ libraries")
(description
@@ -3723,8 +3951,8 @@ module provides support functions to the automatically generated code.")
("qtdeclarative-5" ,qtdeclarative-5)
("qtlocation" ,qtlocation)
("qtmultimedia-5" ,qtmultimedia-5)
- ("qtsensors" ,qtsensors)
- ("qtserialport" ,qtserialport)
+ ("qtsensors" ,qtsensors-5)
+ ("qtserialport" ,qtserialport-5)
("qtsvg-5" ,qtsvg-5)
("qttools-5" ,qttools-5)
("qtwebchannel-5" ,qtwebchannel-5)
@@ -3761,14 +3989,14 @@ contain over 620 classes.")
(define-public python-pyqt-6
(package
(inherit python-pyqt)
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "PyQt6" version))
(file-name (string-append "PyQt6-" version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "100jh1iiz5gx821qzgicfrqv7hjjj98pchdbc1nvdzzra1ryx1ql"))))
+ (base32 "0y83zm7xd2yspjbhmlkqhgi0ppxqhivx0d8gdz2l4l90kni8l5cz"))))
(inputs ;Qt5 dependencies only in python-pyqt:
;; (qt)connectivity, location, sensors, serialport, x11extras, xmlpatterns.
(list python-wrapper
@@ -4240,6 +4468,32 @@ that can be only started once per user.
;; redistribution under GPL3 or LGPL2.1
license:gpl3 license:lgpl2.1)))))
+(define-public qwindowkit
+ (package
+ (name "qwindowkit")
+ (version "1.0.1")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/stdware/qwindowkit")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "18yqmfnncah60hpyy7r9pvyhcda0n407wvp5hwinjzicj2ja83v7"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #f ;no test suite
+ #:configure-flags
+ #~(list "-DQWINDOWKIT_BUILD_STATIC=OFF"))) ;build a shared library
+ (native-inputs (list qmsetup))
+ (inputs (list qtbase qtdeclarative))
+ (home-page "https://github.com/stdware/qwindowkit")
+ (synopsis "Frameless window framework for Qt")
+ (description "QWindowKit is a cross-platform window customization
+framework for Qt Widgets and Qt Quick.")
+ (license license:asl2.0)))
+
(define-public qwt
(package
(name "qwt")
@@ -4491,7 +4745,7 @@ color-related widgets.")
(package
(inherit python-shiboken-2)
(name "python-shiboken-6")
- (version "6.5.2")
+ (version "6.6.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://qt/QtForPython/pyside6/PySide6-"
@@ -4499,7 +4753,7 @@ color-related widgets.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1a0v9mjlcjbffm4lf5cfg45hvqai9654p95ygj5cjhfd9z8z3nwh"))))
+ "1w690jpxrski7c71gx05q5fvl2117lnjj5ih8iwckx3s9mlhnqhl"))))
(build-system cmake-build-system)
(inputs
(modify-inputs (package-inputs python-shiboken-2)
@@ -4519,7 +4773,8 @@ color-related widgets.")
"-DCMAKE_SKIP_RPATH=TRUE"
(string-append "-DCMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS=-Wl,-rpath="
#$output "/lib")
- #$flags))))))
+ #$flags))))
+ (properties `((upstream-name . "pyside-setup")))))
(define-public python-pyside-2
(package
@@ -4537,8 +4792,8 @@ color-related widgets.")
qtquickcontrols2-5
qtscript
qtscxml-5
- qtsensors
- qtspeech
+ qtsensors-5
+ qtspeech-5
qtsvg-5
qttools-5
qtwebchannel-5
@@ -4587,7 +4842,7 @@ color-related widgets.")
"qtquickcontrols2"
"qtscript"
"qtscxml"
- "qtsensors"
+ "qtsensors-5"
"qtspeech"
"qtsvg"
"qttools"
@@ -4655,12 +4910,16 @@ generate Python bindings for your C or C++ code.")
#:configure-flags
#~(list "-DBUILD_TESTS=FALSE"
(string-append "-DPYTHON_EXECUTABLE="
- (search-input-file %build-inputs
- "/bin/python")))
+ (search-input-file %build-inputs "/bin/python")))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'go-to-source-dir
(lambda _ (chdir "sources/pyside6")))
+ (add-after 'go-to-source-dir 'set-rpath
+ (lambda _
+ (substitute* "CMakeLists.txt"
+ (("CMAKE_INSTALL_RPATH")
+ (string-append "CMAKE_INSTALL_RPATH " #$output "/lib")))))
(add-after 'go-to-source-dir 'fix-qt-module-detection
(lambda _
(substitute* "cmake/PySideHelpers.cmake"
@@ -4816,6 +5075,26 @@ simple editor for binary data, just like @code{QPlainTextEdit} is for text
data.")
(license license:lgpl2.1)))
+(define-public qthttpserver
+ (package
+ (name "qthttpserver")
+ (version "6.6.3")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (qt-url name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0dbqx36ywfmqi4nxfi4dl17scj9nkl8sbpb670ffy3nh8pbpib21"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (inputs (list qtbase qtwebsockets))
+ (home-page (package-home-page qtbase))
+ (synopsis "HTTP server module for Qt")
+ (description "Qt HTTP Server supports building HTTP server functionality
+into an application. Common use cases are exposing the application's
+functionality through REST APIs, or making devices in a trusted environment
+configurable also via HTTP.")
+ (license license:gpl3+)))
+
(define-public soqt
(let ((commit-ref "fb8f655632bb9c9c60e0ff9fa69a5ba22d3ff99d")
(revision "1"))
@@ -4837,7 +5116,7 @@ data.")
(native-inputs
(list pkg-config cmake))
(inputs
- (list qtbase-5 coin3D))
+ (list qtbase-5 coin3d))
(home-page "https://github.com/coin3d/soqt")
(synopsis "Qt GUI component toolkit library for Coin")
(description "SoQt is a Qt GUI component toolkit library for Coin. It is
@@ -5081,7 +5360,6 @@ authentication on behalf of its clients.")
(inputs (list signond))
(arguments
(list #:tests? #f ;no tests
- #:make-flags #~(list (string-append "INSTALL_ROOT=" #$output))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
(replace 'configure
@@ -5091,7 +5369,9 @@ authentication on behalf of its clients.")
""))
(invoke "qmake"
(string-append "PREFIX=" #$output)
- (string-append "LIBDIR=" #$output "/lib")))))))
+ (string-append "LIBDIR=" #$output "/lib")
+ (string-append "SIGNON_PLUGINS_DIR=" #$output
+ "/lib/signon")))))))
(synopsis "OAuth 2 plugin for signon")
(description
"This plugin for the Accounts-SSO SignOn daemon handles the OAuth
@@ -5125,7 +5405,7 @@ including @i{fix-its} for automatic refactoring.")
(define-public qt-creator
(package
(name "qt-creator")
- (version "12.0.1")
+ (version "12.0.2")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -5148,7 +5428,7 @@ including @i{fix-its} for automatic refactoring.")
((".*marketplace/marketplace.qbs.*") ""))))
(sha256
(base32
- "04h35za3gliai5djxwmzqrbih2g26lcv68pp4wvljkdwkcjsscvb"))))
+ "1lgk547pvg31zzqra7gn9gsszm5wrwxiw06crbr5n2kqfavk9r22"))))
(build-system qt-build-system)
(arguments
(list
@@ -5164,6 +5444,33 @@ including @i{fix-its} for automatic refactoring.")
#$output "/lib/qtcreator"))
#:phases
#~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-perfparser
+ ;; XXX: The 'patch-perfparser' phase is also used by the 'hotspot'
+ ;; package; keep its copy in sync (paying attention to the
+ ;; different demangler.cpp file name).
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ ;; perfparser attempts to dynamically load the demangle
+ ;; libraries; use their absolute file name to avoid having to
+ ;; set LD_LIBRARY_PATH.
+ (let ((librustc_demangle.so
+ (with-exception-handler (lambda (ex)
+ (if (search-error? ex)
+ #f
+ (raise-exception ex)))
+ (lambda ()
+ (search-input-file inputs "lib/librustc_demangle.so"))
+ #:unwind? #t)))
+ (substitute* "src/tools/perfparser/app/demangler.cpp"
+ (("loadDemangleLib\\(QStringLiteral\\(\"rustc_demangle\")"
+ all)
+ (if librustc_demangle.so
+ (format #f "loadDemangleLib(QStringLiteral(~s)"
+ librustc_demangle.so)
+ all)) ;no rustc_demangle; leave unchanged
+ (("loadDemangleLib\\(QStringLiteral\\(\"d_demangle\")")
+ (format #f "loadDemangleLib(QStringLiteral(~s)"
+ (search-input-file inputs
+ "lib/libd_demangle.so")))))))
(add-after 'unpack 'patch-paths
(lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
(substitute* '("src/libs/utils/commandline.cpp"
diff --git a/gnu/packages/racket.scm b/gnu/packages/racket.scm
index 9c9fc903e5..59c511e075 100644
--- a/gnu/packages/racket.scm
+++ b/gnu/packages/racket.scm
@@ -2,7 +2,7 @@
;;; Copyright © 2013-2016, 2018, 2020-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2017, 2018, 2019, 2020 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2020 Pierre Neidhardt <mail@ambrevar.xyz>
-;;; Copyright © 2021, 2022, 2023 Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
+;;; Copyright © 2021-2024 Philip McGrath <philip@philipmcgrath.com>
;;; Copyright © 2021 jgart <jgart@dismail.de>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -72,6 +72,7 @@
;; ├── bc/
;; ├── cs/
;; ├── ChezScheme/
+;; ├── rktboot/
;; ├── zuo/
;; └── ...
;;
@@ -105,7 +106,9 @@
;; 'distro-build' package to assemble custom Racket distributions. (Again,
;; the makefile just delegates to Zuo.) It is not part of Racket source
;; distributions: the root of a source distribution is basically 'racket/src'
-;; with some extra package sources and configuration added.
+;; with some extra package sources and configuration added. In fact, the
+;; top-level 'Makefile' and the 'distro-build' package are what create Racket
+;; source distributions.
;;
;; A ''minimal Racket'' installation includes two packages: 'base', which is a
;; sort of bridge between the current ``built-in'' collections and the package
@@ -147,14 +150,12 @@
;; - Racket BC [3M] needs an existing Racket to run "xform",
;; which transforms its own C source code to add additional annotations
;; for the precise garbage collector.
-;; - Racket CS needs (bootfiles for) Racket's fork of Chez Scheme.
-;; It also needs an existing Racket to compile Racket-implemented
+;; - Racket CS needs (boot files for) the corresponding version of Chez
+;; Scheme. It also needs an existing Racket to compile Racket-implemented
;; parts of the runtime system to R6RS libraries.
-;; - Chez Scheme also needs bootfiles for itself, but Racket can simulate
-;; enough of Chez Scheme to load Racket's fork of the Chez Scheme compiler
-;; purely from source into Racket and apply the compiler to itself,
-;; producing the needed bootfiles (albeit very slowly).
-;; Any variant of Racket since version 7.1 can run the simulation.
+;; - Chez Scheme also needs boot files for itself, but Racket BC can
+;; bootstrap these using the code in "racket/src/rktboot/".
+;; See the commentary in "chez.scm" for further details
;;
;; So, we build CGC to build 3M to build bootfiles and CS.
;;
@@ -162,6 +163,14 @@
;; often use "BC" to mean "3M", consistent with `(banner)` and the
;; suffixes used on executables when more than one variant co-exists.)
;;
+;; Since the pre-releases for Chez Scheme 10.0.0, all of Racket's changes have
+;; been merged upstream, and development will be kept in sync going
+;; forward. However, there is no plan to align the Chez Scheme and Racket
+;; release cycles. For the near fulture, a given released version of Racket
+;; will continue to depend on a specific pre-release version of Chez Scheme as
+;; part of Racket CS's "ABI". See upstream discussion at
+;; <https://racket.discourse.group/t/2739/3>.
+;;
;; One remaining bootstrapping limitation is that Racket's reader, module
;; system, and macro expander are implemented in Racket. For Racket CS,
;; they are compiled to R6RS libraries as discussed above. This note from the
@@ -187,12 +196,12 @@
;; Zuo is notably *not* a problem for bootstrapping. The implementation is a
;; single hand-written C file designed to build with just `cc -o zuo zuo.c`,
;; even with very old or limited compilers. (We use the Autoconf support for
-;; convienience.)
+;; convienience.) As of Zuo 1.8, Zuo has tagged releases in its own repository
+;; independent of the Racket release cycle.
;;
;; CODE:
-(define %racket-version "8.11.1") ; Remember to update chez-scheme-for-racket!
-(define %zuo-version "1.7") ; defined in racket/src/zuo/zuo.c
+(define %racket-version "8.12") ; Remember to update chez-scheme-for-racket!
(define %racket-commit
(string-append "v" %racket-version))
(define %racket-origin
@@ -202,17 +211,16 @@
(url "https://github.com/racket/racket")
(commit %racket-commit)))
(sha256
- (base32 "1iny1mn1lw07lj6h704ch5g2q1nsf0h88dgwqrlxhf8pwj4i76gl"))
+ (base32 "1f52yadmrsd2ddry47s68kxig185a58n19j23458wkck19nawjz5"))
(file-name (git-file-name "racket" %racket-version))
(patches (search-patches "racket-chez-scheme-bin-sh.patch"
- "racket-backport-8.11-layered-docs.patch"
- "racket-rktio-bin-sh.patch"
- "racket-zuo-bin-sh.patch"))
+ "racket-backport-8.12-chez-configure.patch"
+ "racket-rktio-bin-sh.patch"))
(modules '((guix build utils)))
(snippet
#~(begin
(use-modules (guix build utils))
- ;; Unbundle Chez submodules.
+ ;; Unbundle Chez submodules and boot files.
(with-directory-excursion "racket/src/ChezScheme"
;; TODO: consider putting this in a (guix ...) or (guix build ...)
;; module so it can be shared with the upstream Chez Scheme origin
@@ -220,39 +228,41 @@
(for-each (lambda (dir)
(when (directory-exists? dir)
(delete-file-recursively dir)))
- '("stex"
- "nanopass"
+ '("boot"
"lz4"
- "zlib")))
+ "nanopass"
+ "stex"
+ "zlib"
+ "zuo")))
+ ;; Unbundle Zuo.
+ (delete-file-recursively "racket/src/zuo")
;; Unbundle libffi.
(delete-file-recursively "racket/src/bc/foreign/libffi")))))
(define-public zuo
- (let ((revision #f))
- (package
- (name "zuo")
- (version (string-append %zuo-version
- "-racket"
- %racket-version
- (if revision "-guix" "")
- (or revision "")))
- (source %racket-origin)
- (outputs '("out" "debug"))
- (build-system gnu-build-system)
- (arguments
- (list
- #:out-of-source? #t
- #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'chdir
- (lambda args
- (chdir "racket/src/zuo"))))))
- (home-page "https://github.com/racket/zuo")
- ;; ^ This is downstream of https://github.com/racket/racket,
- ;; but it's designed to be a friendly landing place
- (synopsis "Tiny Racket for build scripts")
- (description "Zuo is a tiny Racket with primitives for dealing
+ (package
+ (name "zuo")
+ (version "1.9") ; defined in racket/src/zuo/zuo.c or the following
+ #;(displayln (~a (hash-ref (runtime-env) 'version) "."
+ (hash-ref (runtime-env) 'minor-version)))
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/racket/zuo")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32 "0zasir33nx1qi1ciz9dn6h8k39i443lr6apw5d1i6mjmhpzxmdhp"))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (patches (search-patches "zuo-bin-sh.patch"))))
+ (outputs '("out" "debug"))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:out-of-source? #t))
+ (home-page "https://github.com/racket/zuo")
+ (synopsis "Tiny Racket for build scripts")
+ (description "Zuo is a tiny Racket with primitives for dealing
with files and running processes. It comes with a @command{make}-like
embedded DSL, which is used to build Racket itself.
@@ -261,7 +271,7 @@ Zuo is a Racket variant in the sense that program files start with
and expansion of the file content. That's how the @command{make}-like DSL is
defined, and even the base Zuo language is defined by layers of @code{#lang}s.
One of the early layers implements macros.")
- (license (list license:asl2.0 license:expat)))))
+ (license (list license:asl2.0 license:expat))))
(define racket-vm-common-configure-flags
@@ -431,7 +441,7 @@ collector, 3M (``Moving Memory Manager'').")
(inputs
(let ((inputs (modify-inputs (package-inputs racket-vm-cgc)
(prepend zlib lz4))))
- (if (racket-cs-native-supported-system?)
+ (if (nix-system->native-chez-machine-type)
(modify-inputs inputs
(delete "libffi"))
inputs)))
@@ -449,10 +459,8 @@ collector, 3M (``Moving Memory Manager'').")
(substitute-keyword-arguments (package-arguments racket-vm-cgc)
((#:phases those-phases #~%standard-phases)
#~(modify-phases #$those-phases
- (add-after 'unpack 'unpack-nanopass+stex
- (lambda args
- (with-directory-excursion "racket/src/ChezScheme"
- #$unpack-nanopass+stex)))))
+ (add-after 'unpack 'unpack-nanopass
+ #$unpack-nanopass)))
((#:configure-flags _ '())
#~(cons* "--enable-csonly"
"--enable-libz"
@@ -461,7 +469,7 @@ collector, 3M (``Moving Memory Manager'').")
#+(this-package-native-input
"chez-scheme-for-racket")
"/bin/scheme")
- #$@(if (racket-cs-native-supported-system?)
+ #$@(if (nix-system->native-chez-machine-type)
#~()
#~(#$(string-append "--enable-mach="
(nix-system->pbarch-machine-type))
@@ -701,7 +709,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"contract-profile" (base32 "1xm2z8g0dpv5d9h2sg680vx1a8ix9gbsdpxxb8qv1w7akp73paj3")
'(("contract-profile" ".")))
(simple-racket-origin
- "data" (base32 "1pml8g3zgvnaiqb659psh99m70v96m6nh9zash2vfgir46j4rjnh")
+ "data" (base32 "01sinnsnjiazvkj83k84izdnp38pd2aglbrs14mrdkwajgmpampk")
'("data" "data-doc" "data-enumerate-lib" "data-lib"))
(simple-racket-origin
"datalog" (base32 "0nf6cy4djpyhfvgpa6yn72apbz9s83gp0qg95pzjd0az4v6qwq1s")
@@ -710,7 +718,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"db" (base32 "0xx0k8yw2vb9b4vk2dwjfbpixnmriqsv7kpv3fvfxbwyg42y0db5")
'("db" "db-doc" "db-lib"))
(simple-racket-origin
- "deinprogramm" (base32 "0ijngjyg2i528a4xv20db4adirvx5rj4m86fd70l33lgwv53w3s0")
+ "deinprogramm" (base32 "0f41sh90i4mml95x2gcmfvl2rc7m77vjbagmgjx270ng7xvz16lj")
'("deinprogramm" "deinprogramm-signature"))
(simple-racket-origin
"distributed-places" (base32 "1dajpkj9balqcpv6cdk9hwjz592h1vq8rrx5vncariiac4vbdpa0")
@@ -719,7 +727,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"draw" (base32 "1h7mckay8yjcgmj3r0jkf1csn430gn43n8jl1l956q9gcprlmncl")
'("draw" "draw-doc" "draw-lib"))
(simple-racket-origin
- "drracket" (base32 "00ay3pwl648wq8nnaap665c38clr39k0g1wslh2wclar32wjpgdc")
+ "drracket" (base32 "17bdbvsf5l8z96bwzg1q75gg70c6svbhw0g1k239fsjd3mivmki4")
'("drracket"
"drracket-plugin-lib"
"drracket-tool"
@@ -753,13 +761,13 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"games" (base32 "13z7fnbr48s98lmfxc0nbfhbqkd4hphymy2r63hqm783xzn6ylzi")
'(("games" ".")))
(simple-racket-origin
- "gui" (base32 "10mlajn5xqgdwi7gf9lgszfv609pjp8m24lm97b8xh6fmjlkqi4b")
+ "gui" (base32 "08kzyscqc8hgc1f8q0bhibl44fkq8iiyz12f8bqdhqkcz8nx44sw")
'("gui" "gui-doc" "gui-lib" "tex-table"))
(simple-racket-origin
"gui-pkg-manager" (base32 "1ji9448d723nklqvycwdswj0ni28sabrncag14f9mx47did5myb5")
'("gui-pkg-manager-lib"))
(simple-racket-origin
- "htdp" (base32 "04p2xp4hnnsnmrmvw05fg4fv18k3g2rz5gmgs89sc6g8y886m6zz")
+ "htdp" (base32 "13d8xsvs60d7797w93g14dbdm98bixgy65akayij256pyiwnqwdc")
'("htdp" "htdp-doc" "htdp-lib"))
(simple-racket-origin
"html" (base32 "18n1jnjgzfknc8nv8dppi85nb8q08gqdwkg6hfjk08x0p00anx2x")
@@ -801,7 +809,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
(url "https://github.com/RenaissanceBug/racket-cookies")
(commit %racket-commit)))
(sha256 (base32
- "05lnml9nszcq72k8bi4iwdyplp2iv23ywb2gmrs2hr8837fqi65y"))
+ "1zr31y1gqa3kkrwlf9bnw08nzij00x1l70qhfbpz0239bksn4mmb"))
(file-name
(git-file-name "RenaissanceBug-racket-cookies" %racket-version)))
'("net-cookies" "net-cookies-doc" "net-cookies-lib"))
@@ -827,7 +835,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"pconvert" (base32 "00czi0p399mmyrvxyrs5kniizpkqfxyz2ncxqi2jy79a7wk79pb1")
'("pconvert-lib"))
(simple-racket-origin
- "pict" (base32 "1vsn91r167wssaflzz080nsrcf0jfhl2a48zcj9hvdb77arbj8kc")
+ "pict" (base32 "1ghds5by8i0k2djbig82xqp2ssy3nvdwm45l8ibsr99y0ay6z7gv")
'("pict" "pict-doc" "pict-lib"))
(simple-racket-origin
"pict-snip" (base32 "081nwiy4a0n4f7xws16hqbhf0j3kz5alizndi3nnyr3chm4kng6x")
@@ -842,7 +850,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"planet" (base32 "0r2yqrzrmdjjyr14k6hhlzc5kzrcx3583m1s02mhrcmpfw0s85w9")
'("planet" "planet-doc" "planet-lib"))
(simple-racket-origin
- "plot" (base32 "17fhsymy884xr4jqk585rm5kwdgkgz0635916gh5y0fsnp5pir70")
+ "plot" (base32 "0jq9a366g7b2c9vp6yvpqikvklgyd6p4xj6v224g99yj8cgip40b")
'("plot" "plot-compat" "plot-doc" "plot-gui-lib" "plot-lib"))
(simple-racket-origin
"preprocessor" (base32 "1p5aid58ifnjy4xl0ysh85cq39k25661v975jrpk182z3k5621mg")
@@ -856,11 +864,8 @@ DrRacket IDE, are not included.")
(uri (git-reference
(url "https://github.com/Metaxal/quickscript")
(commit %racket-commit)))
- (snippet
- ;; See https://github.com/Metaxal/quickscript/issues/73
- #~(delete-file "register.rkt"))
(sha256 (base32
- "0v27qknghfi0058vk8xwwlwqgqwdsxxmprrmag64cyygdz95sxym"))
+ "1ahznb9rhgaixd3fqn0pxighw4zbflwqc84r2yvn5nsfbp0mrq9b"))
(file-name (git-file-name "Metaxal-quickscript" %racket-version)))
'(("quickscript" ".")))
(simple-racket-origin
@@ -884,7 +889,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"racklog" (base32 "0fr8xij0sssfnmwn6dfdi4jj3l62f2yj3jrjljv13kaycrfls032")
'(("racklog" ".")))
(simple-racket-origin
- "rackunit" (base32 "0axcy8283qqmcrhwwn0q0sfjznc8gkwbx06j41anayi5v9xp4698")
+ "rackunit" (base32 "06kpl51alm7akgmmh110ya28zgmx3as0szykfv2gwqmf7xcms1b7")
'("rackunit"
"rackunit-doc"
"rackunit-gui"
@@ -900,7 +905,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"realm" (base32 "0rlvwyd6rpyl0zda4a5p8dp346fvqzc8555dgfnrhliymkxb6x4g")
'(("realm" ".")))
(simple-racket-origin
- "redex" (base32 "016m2fvfxjnx7l0ai6jlcmz4s8xipbq9k58fq7109akj9mvczgp9")
+ "redex" (base32 "1mwnxbfk2vbalndlq0996rzdi3a2z48m5xnb1ywzlsvnydrnkrk2")
'("redex"
"redex-benchmark"
"redex-doc"
@@ -915,7 +920,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"scheme-lib" (base32 "0pcf0y8rp4qyjhaz5ww5sr5diq0wpcdfrrnask7zapyklzx1jx8x")
'(("scheme-lib" ".")))
(simple-racket-origin
- "scribble" (base32 "0igcjgmpzbzzn1jfpa4jq18lqyhr6dsdwnbv6zv87x8cib9rwqrh")
+ "scribble" (base32 "0rk5q9r9fw826ag0npk5cwkzkapj2p243wwm9gn2l7j7cr6z1rvb")
'("scribble"
"scribble-doc"
"scribble-html-lib"
@@ -947,7 +952,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"snip" (base32 "1b90ccqilnyszbphms3svm3c7dbk7870ifybjjipss5srb32mj2d")
'("snip" "snip-lib"))
(simple-racket-origin
- "typed-racket" (base32 "17mz7zqrialxfzkynj7h3kfhawdd6cgs24ns437gz087g2pmwi1x")
+ "typed-racket" (base32 "0vdsyr0qhpvac6h8mfdy6vqrsqsfa7kpg39n3h637hccxyfxv63f")
'("source-syntax"
"typed-racket"
"typed-racket-compatibility"
@@ -958,7 +963,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"srfi" (base32 "1l3nr3a8mlp505aaxlyp4i8jfijmpyl9h1wwv8hzm4kzzjv4sl8p")
'("srfi" "srfi-doc" "srfi-lib" "srfi-lite-lib"))
(simple-racket-origin
- "string-constants" (base32 "1djbjhsimikk18dkrajrlgjhlqfyvna4nz64ha4wjcaj5cfgcvdx")
+ "string-constants" (base32 "0225f1wmq1n9f2x1pg50fssdnd4bpc11q1jgsykwf4ik4fnaa520")
'("string-constants" "string-constants-doc" "string-constants-lib"))
(simple-racket-origin
"swindle" (base32 "1q8vdxpzczzwdw2mys2caab45yvadmqkixsr29k8pl03n8dsg8j9")
@@ -973,7 +978,7 @@ DrRacket IDE, are not included.")
"unix-socket" (base32 "02dfwas5ynbpyz74w9kwb4wgb37y5wys7svrlmir8k0n9ph9vq0y")
'("unix-socket" "unix-socket-doc" "unix-socket-lib"))
(simple-racket-origin
- "web-server" (base32 "0vhw1hwdcv1ham086dy0nkl4r0a5qvsimw8048zjakvax7q4shsg")
+ "web-server" (base32 "1i4sxmcgj00ml7czsbyx1433hgf091n1p54xyal2f1fsskx5fg0y")
'("web-server" "web-server-doc" "web-server-lib"))
(simple-racket-origin
"wxme" (base32 "1qp5gr9gqsakiq3alw6m4yyv5vw4i3hp4y4nhq8vl2nkjmirvn0b")
diff --git a/gnu/packages/radio.scm b/gnu/packages/radio.scm
index 0ef4e9d4b5..46f6f0b554 100644
--- a/gnu/packages/radio.scm
+++ b/gnu/packages/radio.scm
@@ -90,6 +90,7 @@
#:use-module (gnu packages protobuf)
#:use-module (gnu packages pretty-print)
#:use-module (gnu packages python)
+ #:use-module (gnu packages python-build)
#:use-module (gnu packages python-check)
#:use-module (gnu packages python-science)
#:use-module (gnu packages python-web)
@@ -116,6 +117,7 @@
#:use-module (guix build-system glib-or-gtk)
#:use-module (guix build-system gnu)
#:use-module (guix build-system go)
+ #:use-module (guix build-system pyproject)
#:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix build-system qt))
@@ -1202,7 +1204,7 @@ satellites.")
(define-public gqrx
(package
(name "gqrx")
- (version "2.17.3")
+ (version "2.17.5")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1211,7 +1213,7 @@ satellites.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "00pasp13gqglixl0iy9jb242vx1kczgpinjs3d8a1cl8yv5w6xkl"))))
+ (base32 "0dhjnsa0z6vv8dqv1zwfzxk6p4x1hvk22cikspcj8sggbyr8ymzm"))))
(build-system qt-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config))
@@ -1243,7 +1245,7 @@ using GNU Radio and the Qt GUI toolkit.")
(define-public gqrx-scanner
(package
(name "gqrx-scanner")
- (version "1.0.4")
+ (version "1.0.5")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1252,7 +1254,7 @@ using GNU Radio and the Qt GUI toolkit.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0ar8kqfrd768l6y4kqgq3467xckrrpaq8zlwzz5l7lp8r41w5plr"))))
+ (base32 "0swciyqx5fnqmbb6d55cnjrc2bysr9vamyp0lzsvwgh2g2r29i7w"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
'(#:tests? #f)) ; No test suite
@@ -1266,7 +1268,7 @@ radio receiver.")
(define-public fldigi
(package
(name "fldigi")
- (version "4.1.22")
+ (version "4.2.04")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1275,10 +1277,10 @@ radio receiver.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1n1ljqsqar9s8yh8hn9yc1clabkhv4jidym3ibg25yb5svckscli"))))
+ (base32 "1s1dr1bpfa70sq5f0bi4vaszyzsa7ykpswc3znhmg7156mr027kj"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
- (list autoconf automake gettext-minimal pkg-config))
+ (list autoconf-2.71 automake gettext-minimal pkg-config))
(inputs
(list alsa-lib
fltk
@@ -1305,7 +1307,7 @@ hardware.")
(define-public flrig
(package
(name "flrig")
- (version "1.4.05")
+ (version "2.0.04")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1314,7 +1316,7 @@ hardware.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0pgkfzxqr2ybpbnf1y9nsr25k0zimdwr98mpvd7nazrv5l0y8kci"))))
+ (base32 "0q8zwg5l9x62qls71sqqw31c79y9df7cmin91w1v5pbigxac4v9v"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list autoconf automake pkg-config))
@@ -1331,7 +1333,7 @@ or USB connection.")
(define-public flamp
(package
(name "flamp")
- (version "2.2.07")
+ (version "2.2.12")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1340,7 +1342,7 @@ or USB connection.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0rygd5w04nspxdj8qj81gpb3mgijvlmii74s1f4mihqs5kb8nwh6"))))
+ (base32 "0739x3b8a2f74s91mzpb43r5h71h81v0i12qjz0h0gg07ndzj3j7"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list autoconf automake pkg-config))
@@ -1356,7 +1358,7 @@ or USB connection.")
(define-public flmsg
(package
(name "flmsg")
- (version "4.0.19")
+ (version "4.0.23")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1365,10 +1367,10 @@ or USB connection.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "157s6mvky9h094hkncm47964qh0bnwg0m2rw3wx0qj1mh5isxv4j"))))
+ (base32 "0nn2ai97a2izckg6lcnxa36ipmrz0pa4d8gdvk47fhwxlcr7pdrl"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
- (list autoconf automake pkg-config))
+ (list autoconf-2.71 automake pkg-config))
(inputs
(list fltk libx11 libxext libxfixes libxft))
(synopsis "NBEMS messaging system")
@@ -1492,15 +1494,16 @@ E.g.: @code{(udev-rules-service 'bladerf bladerf)}.")
(define-public hamlib
(package
(name "hamlib")
- (version "4.4")
+ (version "4.5.5")
(source
(origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append
- "https://github.com/Hamlib/Hamlib/releases/download/"
- version "/hamlib-" version ".tar.gz"))
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/Hamlib/Hamlib")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "11r4i8gmxnb6ixpk4ns38c9xwj3qibp2v3pkhy2z0lhz0xxi1w4b"))))
+ (base32 "1z774z0g7ryamzvdm5f9b3py0lacrvmp2581jn3d581lw35hvfjw"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs
(list autoconf
@@ -1524,14 +1527,7 @@ E.g.: @code{(udev-rules-service 'bladerf bladerf)}.")
"--with-lua-binding"
"--with-python-binding"
"--with-tcl-binding"
- "--with-xml-support")
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-before 'bootstrap 'force-bootstrap
- ;; The included configure script is misbuilt. It will never find
- ;; pkg-config, and hence any libraries that rely on it. Rebuild it.
- (lambda _
- (delete-file "configure"))))))
+ "--with-xml-support")))
(synopsis "Tools and API to control radios")
(description
"The Ham Radio Control Library (Hamlib) is a project to provide programs
@@ -1684,7 +1680,7 @@ instances over the network, and general QSO and DXpedition logging.")
libusb
qtbase-5
qtmultimedia-5
- qtserialport
+ qtserialport-5
wsjtx-hamlib))
(home-page "https://www.physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/wsjtx.html")
(synopsis "Weak-signal ham radio communication program")
@@ -1722,7 +1718,7 @@ weak-signal conditions.")
qtbase-5
qtwebsockets-5
qtmultimedia-5
- qtserialport))
+ qtserialport-5))
(arguments
`(#:tests? #f)) ; No test suite
(synopsis "Weak-signal ham radio communication program, forked from WSJTX")
@@ -1799,7 +1795,7 @@ focused on DXing and being shaped by community of DXers.JTDX")
libusb
qtbase-5
qtmultimedia-5
- qtserialport
+ qtserialport-5
wsjtx-hamlib))
(home-page "http://js8call.com/")
(synopsis "Weak-signal ham radio communication program")
@@ -2012,7 +2008,7 @@ modes:
(define-public nanovna-saver
(package
(name "nanovna-saver")
- (version "0.5.3")
+ (version "0.6.3")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -2021,14 +2017,19 @@ modes:
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1h0wzva8j7fqnpf0qy42bw9rdclgq3jdq902ajvd9v5iqcqs78n0"))))
- (build-system python-build-system)
+ (base32 "192lg3hmhr4r9b6an1k61d89fvar4kvqp3qjmpkb489c2zgaggll"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
(native-inputs
- (list python-cython))
+ (list python-cython python-setuptools-scm))
(inputs
- (list python-numpy python-pyqt python-pyserial python-scipy))
+ (list python-numpy python-pyqt-6 python-pyserial python-scipy))
(arguments
- '(#:tests? #f))
+ (list #:tests? #f
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'set-version
+ (lambda _
+ (setenv "SETUPTOOLS_SCM_PRETEND_VERSION" #$version))))))
(home-page "https://github.com/NanoVNA-Saver/nanovna-saver")
(synopsis "GUI for NanoVNA devices")
(description
@@ -2671,8 +2672,8 @@ voice formats.")
qtlocation
qtmultimedia-5
qtquickcontrols2-5
- qtserialport
- qtspeech
+ qtserialport-5
+ qtspeech-5
qtwebchannel-5
qtwebengine-5
qtwebsockets-5
@@ -2851,9 +2852,7 @@ software-defined radio receivers.")
qtgamepad
qtbase-5
qtmultimedia-5
- ;; TODO: Needs to be renamed to qtserialport-5. when version 6 is
- ;; packed.
- qtserialport
+ qtserialport-5
rtaudio))
(home-page "https://wfview.org/")
(synopsis "Software to control Icom radios")
@@ -3060,8 +3059,7 @@ Radios.")
(base32 "0kxn98vmrsd2a157cf3hsmivi6p4k4a3907j5w8hmcs0nn92786i"))))
(build-system cmake-build-system)
(native-inputs
- `(("gfortran" ,gfortran)
- ("googletest-source" ,(package-source googletest))
+ `(("googletest-source" ,(package-source googletest))
("orc" ,orc)
("pkg-config" ,pkg-config)
("python" ,python)
@@ -3075,7 +3073,6 @@ Radios.")
gmp
gnuradio
gr-osmosdr
- lapack
libpcap
log4cpp
matio
@@ -3089,6 +3086,7 @@ Radios.")
`(#:configure-flags
(list "-DENABLE_GENERIC_ARCH=ON"
"-DENABLE_OSMOSDR=ON"
+ "-DBLA_VENDOR=OpenBLAS"
(string-append "-DGFLAGS_ROOT="
(assoc-ref %build-inputs "gflags"))
(string-append "-DGLOG_ROOT="
@@ -3222,7 +3220,7 @@ memory contents between them.")
(substitute* "lib/CMakeLists.txt"
(("(DESTINATION \")/etc/udev/" _ directive)
(string-append directive #$output "/lib/udev/"))))))))
- (inputs (list libusb qtbase-5 qtlocation qtserialport yaml-cpp))
+ (inputs (list libusb qtbase-5 qtlocation qtserialport-5 yaml-cpp))
(native-inputs (list qttools-5))
(home-page "https://dm3mat.darc.de/qdmr/")
(synopsis "GUI application and command line tool to program DMR radios")
diff --git a/gnu/packages/rsync.scm b/gnu/packages/rsync.scm
index 48f6139f1f..4b1d44e58e 100644
--- a/gnu/packages/rsync.scm
+++ b/gnu/packages/rsync.scm
@@ -40,14 +40,14 @@
(define-public rsync
(package
(name "rsync")
- (version "3.2.7")
+ (version "3.3.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://rsync.samba.org/ftp/rsync/src/rsync-"
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "1fzj8q9w8bgvi3j162rlqymbdx5cgnk29dszik2ph26idqzrszaf"))))
+ "146z85qd16446k8hzr9n4fzf0fzjjsg22qralxwdcclcf2kfk6bk"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
`(#:configure-flags
diff --git a/gnu/packages/ruby.scm b/gnu/packages/ruby.scm
index 32f072b74c..a8e825e360 100644
--- a/gnu/packages/ruby.scm
+++ b/gnu/packages/ruby.scm
@@ -33,7 +33,7 @@
;;; Copyright © 2022 Taiju HIGASHI <higashi@taiju.info>
;;; Copyright © 2023 Yovan Naumovski <yovan@gorski.stream>
;;; Copyright © 2023 gemmaro <gemmaro.dev@gmail.com>
-;;; Copyright © 2023 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+;;; Copyright © 2023, 2024 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2023, 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;; Copyright © 2023, 2024 Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>
;;;
@@ -64,6 +64,7 @@
#:use-module (gnu packages curl)
#:use-module (gnu packages databases)
#:use-module (gnu packages dbm)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages rails)
#:use-module (gnu packages readline)
#:use-module (gnu packages autotools)
@@ -9862,7 +9863,7 @@ navigation capabilities to @code{pry}, using @code{byebug}.")
;; This test often fails
(("def test_gc") "def skip_test_gc")
;; This test is known to fail on 32-bit systems.
- ;; /gnu/store/w8y8wm82by1cnp33n5vy976wbrns9jys-stackprof-0.2.26.gem
+ ;; /gnu/store/...-stackprof-0.2.26.gem
(("def test_raw") "def skip_test_raw"))))
(add-before 'check 'build-tests
(lambda _
diff --git a/gnu/packages/scheme.scm b/gnu/packages/scheme.scm
index 7a1f9416b2..9707c646e9 100644
--- a/gnu/packages/scheme.scm
+++ b/gnu/packages/scheme.scm
@@ -23,6 +23,8 @@
;;; Copyright © 2023 Andrew Whatson <whatson@tailcall.au>
;;; Copyright © 2023 Juliana Sims <juli@incana.org>
;;; Copyright © 2023 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Skylar Hill <stellarskylark@posteo.net>
+;;; Copyright © 2024 Artyom V. Poptsov <poptsov.artyom@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -43,7 +45,8 @@
#:use-module (gnu packages)
#:use-module ((guix licenses)
#:select (gpl2 gpl2+ lgpl2.0+ lgpl2.1 lgpl2.1+ lgpl3+ asl2.0
- bsd-3 cc-by-sa4.0 non-copyleft expat public-domain))
+ bsd-0 bsd-3 cc-by-sa4.0 non-copyleft expat
+ public-domain))
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix download)
@@ -854,6 +857,64 @@ can be added and values can be defined in the Scheme environment. Being quite a
small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use.")
(license bsd-3))) ; there are no licence headers
+(define-public tr7
+ (package
+ (name "tr7")
+ (version "1.0.10")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.com/jobol/tr7")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (sha256
+ (base32 "0n77fkm5kcv2pmwbw5fl8r00aarw8da8gkd9d1ki5fn9kbl4fyk2"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (outputs '("out" "doc"))
+ (arguments
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (replace 'configure
+ (lambda _
+ (substitute* "Makefile"
+ (("PREFIX = /usr/local")
+ (string-append "PREFIX=" #$output))
+ (("ALL = \\$\\(LIBSTA\\) \\$\\(TR7I\\) tags")
+ "ALL = $(LIBSTA) $(TR7I)"))))
+ (replace 'build
+ (lambda _
+ (setenv "CC" #$(cc-for-target))
+ (invoke "make")))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke "make" "test"))))
+ (replace 'install
+ (lambda _
+ (let* ((share (string-append #$output "/share"))
+ (doc (string-append #$output:doc "/share/doc/"))
+ (bin (string-append #$output "/bin"))
+ (lib (string-append #$output "/lib/"))
+ (tr7 (string-append share "/tr7"))
+ (libs (string-append tr7 "/libs")))
+ (for-each mkdir-p (list tr7 libs bin lib doc))
+ (copy-file "tr7i" (string-append bin "/tr7i"))
+ (copy-file "libtr7.a" (string-append lib "/libtr7.a"))
+ (copy-file "r7rs.pdf" (string-append doc "/r7rs.pdf"))
+ (copy-recursively "tr7libs" libs)))))))
+ (home-page "https://gitlab.com/jobol/tr7")
+ (synopsis "Embedded R7RS small Scheme interpreter")
+ (description
+ "TR7 is a lightweight Scheme interpreter that implements the revision
+R7RS small of scheme programming language.
+
+It is meant to be used as an embedded scripting interpreter for other
+programs. A lot of functionality in TR7 is included conditionally, to allow
+developers freedom in balancing features and footprint.")
+ (license bsd-0)))
+
(define-public stalin
(let ((commit "ed1c9e339c352b7a6fee40bb2a47607c3466f0be"))
;; FIXME: The Stalin "source" contains C code generated by itself:
@@ -1117,95 +1178,72 @@ a Common Lisp environment.")
(define-public gerbil
(package
(name "gerbil")
- (version "0.17.0")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/vyzo/gerbil")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "0c0nspm659ybgmqlppdv7sxzll4hwkvcp9qmcsip6d0kz0p8r9c3"))))
+ (version "0.18.1")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append
+ "https://github.com/mighty-gerbils/gerbil/releases/download/v"
+ version "/gerbil-v" version ".tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32 "1dff14bzqkq6scyyhnwhc3ky96j6lr84mnghk4da0x6vifw7p0p1"))))
(arguments
- (list #:phases
- #~(modify-phases %standard-phases
- (delete 'bootstrap)
- (add-before 'configure 'chdir
- (lambda _
- (chdir "src")))
- (replace 'configure
- (lambda _
- (invoke "chmod" "755" "-R" ".")
- ;; Otherwise fails when editing an r--r--r-- file.
- (invoke "gsi-script"
- "configure"
- "--prefix"
- #$output
- "--with-gambit"
- #$gambit-c)))
- (add-before 'patch-generated-file-shebangs 'fix-gxi-shebangs
- (lambda _
- ;; Some .ss files refer to gxi using /usr/bin/env gxi
- ;; and 'patch-generated-file-shebangs can't fix that
- ;; because gxi has not been compiled yet.
- ;; We know where gxi is going to end up so we
- ;; Doctor Who our fix here before the problem
- ;; happens towards the end of the build.sh script.
- (let ((abs-srcdir (getcwd)))
- (for-each (lambda (f)
- (substitute* f
- (("#!/usr/bin/env gxi")
- (string-append "#!" abs-srcdir
- "/../bin/gxi"))))
- '("./gerbil/gxc" "./lang/build.ss"
- "./misc/http-perf/build.ss"
- "./misc/rpc-perf/build.ss"
- "./misc/scripts/docsnarf.ss"
- "./misc/scripts/docstub.ss"
- "./misc/scripts/docsyms.ss"
- "./r7rs-large/build.ss"
- "./release.ss"
- "./std/build.ss"
- "./std/run-tests.ss"
- "./std/web/fastcgi-test.ss"
- "./std/web/rack-test.ss"
- "./tools/build.ss"
- "./tutorial/httpd/build.ss"
- "./tutorial/kvstore/build.ss"
- "./tutorial/lang/build.ss"
- "./tutorial/proxy/build-static.ss"
- "./tutorial/proxy/build.ss")))))
- (add-after 'configure 'create-gx-version.scm
- (lambda _
- (with-output-to-file (string-append (getcwd)
- "/gerbil/runtime/gx-version.scm")
+ (list
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'bootstrap)
+ (add-after 'set-paths 'set-cc
+ (lambda _
+ (setenv "CC" #$(cc-for-target))))
+ (add-before 'patch-generated-file-shebangs 'fix-gxi-shebangs
+ (lambda _
+ ;; Some .ss files refer to gxi using /usr/bin/env gxi
+ ;; and 'patch-generated-file-shebangs can't fix that
+ ;; because gxi has not been compiled yet.
+ ;; We know where gxi is going to end up so we
+ ;; Doctor Who our fix here before the problem
+ ;; happens towards the end of the build.sh script.
+ (let ((abs-srcdir (getcwd)))
+ (for-each (lambda (f)
+ (substitute* f
+ (("#!/usr/bin/env gxi")
+ (string-append "#!" abs-srcdir
+ "/../bin/gxi"))))
+ '("./src/std/web/rack-test.ss"
+ "./src/std/web/fastcgi-test.ss"
+ "./src/std/build.ss"
+ "./src/build/build-libgerbil.ss"
+ "./src/gerbil/test/test-build-static-exe.ss"
+ "./src/gerbil/test/test-build-optimized-static-exe.ss"
+ "./src/gerbil/test/test-build-optimized-exe.ss"
+ "./src/gerbil/test/test-build-exe.ss"
+ "./src/srfi/build.ss"
+ "./src/r7rs-large/build.ss"
+ "./src/misc/rpc-perf/build.ss"
+ "./src/misc/http-perf/build.ss"
+ "./src/misc/scripts/docsnarf.ss"
+ "./src/misc/scripts/docstub.ss"
+ "./src/misc/scripts/docsyms.ss"
+ "./src/tools/gxpkg.ss"
+ "./src/tools/build.ss"
+ "./src/lang/build.ss"
+ "./src/tutorial/kvstore/build.ss"
+ "./src/tutorial/httpd/build.ss"
+ "./src/tutorial/proxy/build.ss"
+ "./src/tutorial/ensemble/build.ss"
+ "./src/tutorial/lang/build.ss")))))
+ (replace 'build
(lambda _
- (write `(define (gerbil-version-string)
- ,(string-append "v"
- #$(version-major+minor
- version))))))))
- (replace 'build
- (lambda _
- (setenv "HOME"
- (getcwd))
- (invoke
- ;; The build script needs a tty or it'll crash on an ioctl
- ;; trying to find the width of the terminal it's running on.
- ;; Calling in script prevents that.
- "script"
- "-qefc"
- "./build.sh")))
- (replace 'install
- (lambda _
- (let* ((bin (string-append #$output "/bin"))
- (lib (string-append #$output "/lib")))
- (mkdir-p bin)
- (mkdir-p lib)
- (copy-recursively "../bin" bin)
- (copy-recursively "../lib" lib)))))
- #:tests? #f))
- (native-inputs (list coreutils gambit-c util-linux))
+ (setenv "HOME"
+ (getcwd))
+ (invoke
+ ;; The build script needs a tty or it'll crash on an ioctl
+ ;; trying to find the width of the terminal it's running on.
+ ;; Calling in script prevents that.
+ "script"
+ "-qefc"
+ "./build.sh"))))
+ #:tests? #f))
+ (native-inputs (list gambit-c util-linux))
(propagated-inputs (list gambit-c openssl sqlite zlib))
(build-system gnu-build-system)
(synopsis "Meta-dialect of Scheme with post-modern features")
diff --git a/gnu/packages/sdl.scm b/gnu/packages/sdl.scm
index 85a0cc97a8..9edacc58cb 100644
--- a/gnu/packages/sdl.scm
+++ b/gnu/packages/sdl.scm
@@ -15,7 +15,7 @@
;;; Copyright © 2020 Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com>
;;; Copyright © 2022 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;;; Copyright © 2023 Evgeny Pisemsky <evgeny@pisemsky.com>
-;;; Copyright © 2023 dan <i@dan.games>
+;;; Copyright © 2023, 2024 dan <i@dan.games>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -71,7 +71,7 @@
(define-public sdl2
(package
(name "sdl2")
- (version "2.28.5")
+ (version "2.30.1")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri
@@ -79,9 +79,7 @@
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "1r36cspzv6h8abiqbbkrgm17g975p9wiziir2xabj3721dyv6b1k"))))
- (build-system gnu-build-system)
- ;; TODO: Remove 'append' and 'cons*', was used to avoid rebuilds.
+ "0fj7gxc7rlzzrafnx9nmf7ws3paxy583fmx7bcbavi6gr3xmy881"))))
(arguments
(list
#:tests? #f ;no check target
diff --git a/gnu/packages/search.scm b/gnu/packages/search.scm
index 9fcc6cb18a..917bb3282c 100644
--- a/gnu/packages/search.scm
+++ b/gnu/packages/search.scm
@@ -2,7 +2,7 @@
;;; Copyright © 2014 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2015, 2016 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
;;; Copyright © 2017 Thomas Danckaert <post@thomasdanckaert.be>
-;;; Copyright © 2017, 2021 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2017, 2021, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2018, 2020, 2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2018 Adam Massmann <massmannak@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>
@@ -423,35 +423,36 @@ Search Engine. It is written in C and based on GTK3.")
(define-public recoll
(package
(name "recoll")
- (version "1.34.0")
+ (version "1.37.5")
(source
(origin
(method url-fetch)
- (uri (string-append "https://www.lesbonscomptes.com/recoll/"
- "recoll-" version ".tar.gz"))
+ (uri (string-append "https://www.recoll.org/recoll-" version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "0s26b737brxp5hpqcwfxg19z40w6acnnr63ghrnzzjwxqz1ambkv"))))
+ (base32 "0m9ibpa27xrngk31kxhgqv878knw2xpigckx8pqvfzmfvqr81zdy"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags
- (list "--disable-webkit"
- "--disable-python-module"
- "--without-systemd"
- "--with-inotify"
- "--enable-recollq"
- (string-append "QMAKEPATH=" (assoc-ref %build-inputs "qtbase")
- "/bin/qmake"))
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-default-data-dir
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (substitute* "python/recoll/recoll/rclconfig.py"
- (("/opt/local")
- (assoc-ref outputs "out")))))
- (add-after 'install 'wrap-filters
- (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (mapping
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(list "--disable-webkit"
+ "--disable-python-module"
+ "--without-systemd"
+ "--with-inotify"
+ "--enable-recollq"
+ (string-append "QMAKEPATH=" #$(this-package-input "qtbase")
+ "/bin/qmake"))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'configure 'set-LDFLAGS
+ (lambda _
+ (setenv "LDFLAGS" (string-append "-Wl,-rpath=" #$output "/lib"))))
+ (add-after 'unpack 'patch-default-data-dir
+ (lambda _
+ (substitute* "python/recoll/recoll/rclconfig.py"
+ (("/opt/local") #$output))))
+ (add-after 'install 'wrap-filters
+ (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
+ (let ((mapping
'(("rclps"
"poppler")
("rclpdf.py"
@@ -472,19 +473,19 @@ Search Engine. It is written in C and based on GTK3.")
"sed")
("rclscribus"
"grep" "gawk" "sed"))))
- (for-each
- (lambda (program packages)
- (wrap-program (string-append out "/share/recoll/filters/" program)
- `("PATH" ":" prefix
- ,(map (lambda (i)
- (string-append (assoc-ref inputs i) "/bin"))
- packages))))
- (map car mapping)
- (map cdr mapping))
+ (for-each
+ (lambda (program packages)
+ (wrap-program (string-append #$output "/share/recoll/filters/" program)
+ `("PATH" ":" prefix
+ ,(map (lambda (i)
+ (string-append (assoc-ref inputs i) "/bin"))
+ packages))))
+ (map car mapping)
+ (map cdr mapping))
- (wrap-program (string-append out "/share/recoll/filters/rclimg")
- `("PERL5LIB" ":" prefix
- (,(getenv "PERL5LIB"))))))))))
+ (wrap-program (string-append #$output "/share/recoll/filters/rclimg")
+ `("PERL5LIB" ":" prefix
+ (,(getenv "PERL5LIB"))))))))))
(inputs
(list aspell
chmlib
@@ -508,8 +509,8 @@ Search Engine. It is written in C and based on GTK3.")
sed
tar))
(native-inputs
- (list pkg-config which))
- (home-page "https://www.lesbonscomptes.com/recoll/")
+ (list pkg-config qttools-5 which))
+ (home-page "https://www.recoll.org")
(synopsis "Find documents based on their contents or file names")
(description "Recoll finds documents based on their contents as well as
their file names. It can search most document formats, but you may need
diff --git a/gnu/packages/security-token.scm b/gnu/packages/security-token.scm
index 84b6502253..7481cb7241 100644
--- a/gnu/packages/security-token.scm
+++ b/gnu/packages/security-token.scm
@@ -107,10 +107,13 @@
"06bjdswbwcwndsn23rsdhz5a7xqsgb66glqnk9lqzd7qws3l94qk"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:configure-flags (list (string-append "--enable-usbdropdir=" %output
- "/pcsc/drivers"))
+ (list
+ #:configure-flags
+ #~(list (string-append "--enable-usbdropdir="
+ #$output
+ "/pcsc/drivers"))
#:phases
- (modify-phases %standard-phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'unpack 'patch-Makefile
(lambda _
(substitute* "src/Makefile.in"
diff --git a/gnu/packages/simulation.scm b/gnu/packages/simulation.scm
index b2fb123815..8cbf9be22a 100644
--- a/gnu/packages/simulation.scm
+++ b/gnu/packages/simulation.scm
@@ -773,7 +773,6 @@ FFC is part of the FEniCS Project.")
boost
eigen
hdf5-parallel-openmpi
- lapack
libxml2
openmpi
python-3
@@ -805,7 +804,7 @@ FFC is part of the FEniCS Project.")
(setenv "CATCH_DIR"
#$(this-package-input "catch"))
(setenv "LAPACK_DIR"
- #$(this-package-input "lapack"))
+ #$(this-package-input "openblas"))
(setenv "PETSC_DIR"
#$(this-package-input "petsc"))
(setenv "SLEPC_DIR"
diff --git a/gnu/packages/specifications.scm b/gnu/packages/specifications.scm
new file mode 100644
index 0000000000..125d794932
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/specifications.scm
@@ -0,0 +1,109 @@
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2024 Artyom V. Poptsov <poptsov.artyom@gmail.com>
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+(define-module (gnu packages specifications)
+ #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix utils)
+ #:use-module (guix download)
+ #:use-module (guix git-download)
+ #:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix build-system copy))
+
+(define-public specification-multibase
+ (let ((commit "4c8344e37852773de155f587dcf5897771b3fc19")
+ (revision "1"))
+ (package
+ (name "specification-multibase")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/multibase")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0lz4kdysa6nx7wf1i59647w7dgm344xpvfnsac3pfk2qdky2kq8b"))))
+ (build-system copy-build-system)
+ (arguments
+ '(#:install-plan
+ '(("." "share/multibase/"))))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/multibase")
+ (synopsis "Self identifying base encodings")
+ (description
+ "Multibase is a protocol for disambiguating the encoding of
+base-encoded (e.g., @code{base32}, @code{base36}, @code{base64}, @code{base58}, etc.)
+binary appearing in text.")
+ (license (list license:expat license:cc-by-sa3.0)))))
+
+(define-public specification-multicodec
+ (let ((commit "36789e0856be22fa02f4dc55582ec670b2b4318b")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "specification-multicodec")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/multicodec")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0dyawicg8q4f8g6xj5bsj5l3c8rb8mrafjkrabc6a3p65845wp2r"))))
+ (build-system copy-build-system)
+ (arguments
+ '(#:install-plan '(("." "share/multicodec/"))
+ #:phases (modify-phases %standard-phases
+ (delete 'strip))))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/multicodec")
+ (synopsis "Compact self-describing codecs")
+ (description
+ "Multicodec is an agreed-upon codec table. It is designed for use in binary
+representations, such as keys or identifiers (i.e @url{https://github.com/ipld/cid,
+CID}).")
+ (license (list license:expat license:cc-by-sa3.0)))))
+
+(define-public specification-multihash
+ (let ((commit "931febb97565395b1b6cd39ac677799df265a9e7")
+ (revision "0"))
+ (package
+ (name "specification-multihash")
+ (version (git-version "0.0.0" revision commit))
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/multiformats/multihash")
+ (commit commit)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "1axr35z3iz061fng0170bh873vy20rj2mspznycxm1qkrkrh7p5j"))))
+ (build-system copy-build-system)
+ (arguments
+ '(#:install-plan '(("." "share/multihash/"))
+ #:phases (modify-phases %standard-phases
+ (delete 'strip))))
+ (home-page "https://github.com/multiformats/multihash")
+ (synopsis "Self-describing hashes")
+ (description
+ "Multihash is a protocol for differentiating outputs from various
+well-established cryptographic hash functions, addressing size + encoding
+considerations.")
+ (license (list license:expat license:cc-by-sa3.0)))))
diff --git a/gnu/packages/speech.scm b/gnu/packages/speech.scm
index 04684f0ca0..097aa885f8 100644
--- a/gnu/packages/speech.scm
+++ b/gnu/packages/speech.scm
@@ -8,6 +8,7 @@
;;; Copyright © 2020 Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
;;; Copyright © 2020 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2021 qblade <qblade@protonmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Sébastien Lerique <sl@eauchat.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -51,6 +52,7 @@
#:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages pulseaudio)
#:use-module (gnu packages python)
+ #:use-module (gnu packages python-xyz)
#:use-module (gnu packages swig)
#:use-module (gnu packages texinfo)
#:use-module (gnu packages textutils))
@@ -237,15 +239,16 @@ efficiency through the use of a compact vector representation of n-grams.")
(define-public speech-dispatcher
(package
(name "speech-dispatcher")
- (version "0.11.4")
+ (version "0.11.5")
(source (origin
- (method url-fetch)
- (uri (string-append "https://github.com/brailcom/speechd/releases"
- "/download/" version "/speech-dispatcher-"
- version ".tar.gz"))
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/brailcom/speechd")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1fb6ypnr8r3905b68bbplg1qcaw3f6br2yzxkk4bb79dnwdj42cc"))))
+ "0z2rb1yi06v145sr2h69rxbxzrsfrk198cw6bgpf8wj2njfh3555"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
`(#:configure-flags '("--disable-static"
@@ -254,7 +257,12 @@ efficiency through the use of a compact vector representation of n-grams.")
"--with-voxin=no" "--with-ibmtts=no"
"--with-kali=no" "--with-baratinoo=no")))
(native-inputs
- (list gettext-minimal pkg-config texinfo))
+ (list autoconf
+ automake
+ gettext-minimal
+ libtool
+ pkg-config
+ texinfo))
(inputs
(list dotconf
espeak-ng
@@ -262,7 +270,8 @@ efficiency through the use of a compact vector representation of n-grams.")
libltdl
libsndfile
pulseaudio
- python))
+ python
+ python-xdg))
(synopsis "Common interface to speech synthesizers")
(description "The Speech Dispatcher project provides a high-level
device independent layer for access to speech synthesis through a simple,
diff --git a/gnu/packages/ssh.scm b/gnu/packages/ssh.scm
index 866af5f193..902f935b6d 100644
--- a/gnu/packages/ssh.scm
+++ b/gnu/packages/ssh.scm
@@ -199,18 +199,15 @@ a server that supports the SSH-2 protocol.")
(define-public openssh
(package
(name "openssh")
- (version "9.6p1")
+ (version "9.7p1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "mirror://openbsd/OpenSSH/portable/"
"openssh-" version ".tar.gz"))
- (patches (search-patches "openssh-trust-guix-store-directory.patch"
- ;; Can be removed with next openssh update
- ;; https://issues.guix.gnu.org/67948#2
- "openssh-gcc-13-ppc64le-fzero-call-used-regs.patch"))
+ (patches (search-patches "openssh-trust-guix-store-directory.patch"))
(sha256
- (base32 "0z3pgam8b4z05lvdb78iv06p204qwl7b94a3cnnwba2mfb0120li"))))
+ (base32 "1z9zfw7ndibxwprazlkv1isrh1yplczdin5cziijfanqcvvjc129"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/statistics.scm b/gnu/packages/statistics.scm
index 952335be54..ba8ff10059 100644
--- a/gnu/packages/statistics.scm
+++ b/gnu/packages/statistics.scm
@@ -115,7 +115,7 @@
(define-public pspp
(package
(name "pspp")
- (version "2.0.0")
+ (version "2.0.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -123,7 +123,7 @@
version ".tar.gz"))
(sha256
(base32
- "1pyqlab9kw65wxc8pilcwb64l18w37xxdg3r6n287c7mda4cpxm8"))))
+ "002c08rxym056mn7a73jwjmcazqd4gh5j1cyml603y4ckvqb1nwf"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list #:phases
@@ -180,9 +180,13 @@ be output in text, PostScript, PDF or HTML.")
(base32
"0aa2w4g5057vn1qjp954s2kwxfmy1h7p5yn56fyi7sz9nmaq69gr"))))
(build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:configure-flags
+ #~(list "--with-lapack=-lopenblas"
+ "--with-blas=-lopenblas")))
(home-page "https://mcmc-jags.sourceforge.net/")
(native-inputs
- (list gfortran lapack))
+ (list gfortran openblas))
(synopsis "Gibbs sampler")
(description "JAGS is Just Another Gibbs Sampler. It is a program for
analysis of Bayesian hierarchical models using Markov Chain Monte Carlo (MCMC)
@@ -600,14 +604,14 @@ Hubert, based on Kaufman and Rousseeuw (1990) \"Finding Groups in Data\".")
(define-public r-codetools
(package
(name "r-codetools")
- (version "0.2-19")
+ (version "0.2-20")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "codetools" version))
(sha256
(base32
- "1ardg28x2cvilkgsj6bdvvp5snsy3rj7jbz9bpcdlcvzr1kybdy4"))))
+ "0qx8zrlickl45wzzbydsbx5f1vmzhn71x7amzpfj71qpxisz7riv"))))
(build-system r-build-system)
(home-page "https://cran.r-project.org/web/packages/codetools")
(synopsis "Code analysis tools for R")
@@ -663,13 +667,13 @@ estimation) corresponding to the book: Wand, M.P. and Jones, M.C. (1995)
(define-public r-lattice
(package
(name "r-lattice")
- (version "0.22-5")
+ (version "0.22-6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "lattice" version))
(sha256
(base32
- "1wd5dlxi0hd4l08g999y3xnxnaq06gwvflcqr9ym0cx131gbw7xs"))))
+ "1xq09lfjlca6c7mn412hjjav0q66p7wmjrwx5f3ygv3jwh8p4dsb"))))
(build-system r-build-system)
(home-page "https://lattice.r-forge.r-project.org/")
(synopsis "High-level data visualization system")
@@ -1064,13 +1068,13 @@ see package vignette. To quote Rene Magritte, \"Ceci n'est pas un pipe.\"")
(define-public r-munsell
(package
(name "r-munsell")
- (version "0.5.0")
+ (version "0.5.1")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "munsell" version))
(sha256
- (base32 "16g1fzisbpqb15yh3pqf3iia4csppva5dnv1z88x9dg263xskwyh"))))
+ (base32 "19i9jjawlqciw4n4h99a4sm0lbc77la3pqyzjvnwsrh7qjdgv8h3"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-colorspace))
@@ -1620,13 +1624,13 @@ emitter (http://pyyaml.org/wiki/LibYAML) for R.")
(define-public r-knitr
(package
(name "r-knitr")
- (version "1.45")
+ (version "1.46")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "knitr" version))
(sha256
(base32
- "1yw4fnzm8lvh6kpcdlvr1fahz7421h5mmaris58zlgn57fjxwbpf"))))
+ "0ng8kw79csvcg46lsm3yf147jh6rf91jbj8qlryaihd8jcyc6lcg"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-evaluate r-highr r-xfun r-yaml))
@@ -1908,14 +1912,14 @@ database.")
(define-public r-dbplyr
(package
(name "r-dbplyr")
- (version "2.4.0")
+ (version "2.5.0")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "dbplyr" version))
(sha256
(base32
- "1rzi8112fi0bx2fj0j5ak9bfgqgjk5k5dv66qrb890gsf5bz6m4i"))))
+ "1zxw4ignzm2fzixsf6n80f44b9q7434vamy2xj4v31wlx3dmnixv"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-blob
@@ -2033,13 +2037,13 @@ times.")
(define-public r-data-table
(package
(name "r-data-table")
- (version "1.15.2")
+ (version "1.15.4")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "data.table" version))
(sha256
(base32
- "04pfcm3pyl997rpyj5zdmbhi4ndaai81vfgv4whjp8rhqzjk7i6j"))))
+ "0lyb82kl2bn70l9ag5xdr8q7rh4majbimygaynmfqnbdjkznb05b"))))
(properties `((upstream-name . "data.table")))
(build-system r-build-system)
(inputs
@@ -2176,7 +2180,7 @@ machine learning, computer vision, and high-dimensional statistics.")
(define-public python-arviz
(package
(name "python-arviz")
- (version "0.17.0")
+ (version "0.17.1")
(source (origin
(method git-fetch) ; PyPI misses some test files
(uri (git-reference
@@ -2185,7 +2189,7 @@ machine learning, computer vision, and high-dimensional statistics.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0rmv7nniciq2jjnmk3qslc777wm8mjp7vsbk5dqx87a94dp7198f"))))
+ "1rpm2a9swzhnqn84dfsbc8kvz6qnn8w2icr3p08gwax9h9pg4ksp"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
;; FIXME: matplotlib tests fail because of the "--save" test flag.
@@ -2224,7 +2228,7 @@ comparison and diagnostics.")
(define-public python-pymc
(package
(name "python-pymc")
- (version "5.10.3")
+ (version "5.11.0")
(source (origin
(method git-fetch) ; no tests in PyPI
(uri (git-reference
@@ -2233,7 +2237,7 @@ comparison and diagnostics.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0ydngbki4xb0i4j0nayzqqrvwlxp30fp56kiwm95n2i7iwgmki02"))))
+ "0x94qzq3z02fxlliz1xfdpb2pbn7nhp4skzcxz6qdavbj9xqcxys"))))
(build-system pyproject-build-system)
(arguments
(list #:tests? #f ; tests are too computationally intensive
@@ -2347,13 +2351,13 @@ building design matrices.")
(define-public python-mapie
(package
(name "python-mapie")
- (version "0.8.2")
+ (version "0.8.3")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (pypi-uri "MAPIE" version))
(sha256
(base32
- "185nnsl6ag2xzkfxpmc86d9dd8wf2v87b2psan10sma399fbqd0x"))))
+ "13kgyqk1hp603n9zym835kp1pqs83k0j7ymayw4fk0zx4z1nmvdx"))))
(build-system pyproject-build-system)
(native-inputs (list python-pandas python-pytest))
(propagated-inputs (list python-numpy python-scikit-learn))
@@ -2437,7 +2441,8 @@ sampler for Markov chain Monte Carlo (MCMC).")
python-pytest-randomly
python-pytest-xdist
python-setuptools-scm))
- (home-page "https://statsmodels.sourceforge.net/")
+ (home-page
+ (string-append "https://www.statsmodels.org/v" version "/"))
(synopsis "Statistical modeling and econometrics in Python")
(description
"Statsmodels is a Python package that provides a complement to scipy for
@@ -2981,13 +2986,13 @@ pure C implementation of the Git core methods.")
(define-public r-rstudioapi
(package
(name "r-rstudioapi")
- (version "0.15.0")
+ (version "0.16.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "rstudioapi" version))
(sha256
(base32
- "1kvc870gx02cpb800zjvdrhfhyfpzgkydgw2g7kxdlrpr8fwhnwk"))))
+ "1rjgxn7p15a69vfkhwrxywag6w9k4ccnklpvhr1sb1wy35ksizvl"))))
(build-system r-build-system)
(native-inputs
(list r-knitr))
@@ -3179,13 +3184,13 @@ well as additional utilities such as panel and axis annotation functions.")
(define-public r-rcpparmadillo
(package
(name "r-rcpparmadillo")
- (version "0.12.8.1.0")
+ (version "0.12.8.2.0")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "RcppArmadillo" version))
(sha256
(base32
- "0ax4812dm33c67ckd902qabis3dgqmpkchk4s30bshnfv4fxx1z2"))))
+ "0w1c0mpqqf6m2gk4221kjxx299bs4qpxn867fgnkpg69kj3mh8gd"))))
(properties `((upstream-name . "RcppArmadillo")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -3392,13 +3397,13 @@ a column in data frame.")
(define-public r-rsqlite
(package
(name "r-rsqlite")
- (version "2.3.5")
+ (version "2.3.6")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "RSQLite" version))
(sha256
(base32
- "1wvfadwcr8iv0z6pddfpvl60dq4p8l68v16p9daa002srgzpwlw1"))))
+ "1wpqr71wckxrh8ih5f01wkqqqnq5s3zaj0m8b40g76pliyjvgcgv"))))
(properties `((upstream-name . "RSQLite")))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
@@ -3829,13 +3834,13 @@ using the multicore functionality of the parallel package.")
"datatables-extensions/Buttons"))))
(package
(name "r-dt")
- (version "0.32")
+ (version "0.33")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "DT" version))
(sha256
(base32
- "0nvj2bc441b9h13085fa7q281f86lgx4k0d8lr64xgdpbmbvkl21"))
+ "1f17gdqjk1aj7vwjvv3363k8lnsvc6ssh4s3gy1prnz33kdxlig1"))
(modules '((guix build utils)
(ice-9 match)))
(snippet
@@ -6055,14 +6060,14 @@ algorithms.")
(define-public r-lme4
(package
(name "r-lme4")
- (version "1.1-35.1")
+ (version "1.1-35.2")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (cran-uri "lme4" version))
(sha256
(base32
- "0nzv1a22pfsf2ryw91h16ic4cb8y8g6wh0gx3msr7gv8dwwi3974"))))
+ "0nvvkvpasna9hy0y3fxd4fy2b2gxzgdga9kmxvli59dlkdy28ipc"))))
(build-system r-build-system)
(propagated-inputs
(list r-boot
@@ -6883,19 +6888,35 @@ Java package that provides routines for various statistical distributions.")
(((string-append "^\\(ert-deftest " test-name ".*")
all)
(string-append all "(skip-unless nil)\n"))
- ...)))))
+ ...))))
+ (disable-etests ;different test syntax
+ (syntax-rules ()
+ ((_ file ())
+ (syntax-error "test names list must not be empty"))
+ ((_ file (test-name ...))
+ (emacs-batch-edit-file file
+ '(progn
+ (mapc (lambda (test)
+ (goto-char (point-min))
+ (search-forward
+ (format "etest-deftest %s " test))
+ (beginning-of-line)
+ (kill-sexp))
+ (list test-name ...))
+ (basic-save-buffer)))))))
(disable-tests (list "test/ess-test-inf.el"
"test/ess-test-r.el")
("ess--derive-connection-path"
"ess-eval-line-test"
"ess-eval-region-test"
"ess-mock-remote-process"
- "ess-r-eval-sink-freeze-test"
- "ess-r-eval-ns-env-roxy-tracebug-test"
"ess-r-load-ESSR-github-fetch-no"
"ess-r-load-ESSR-github-fetch-yes"
"ess-set-working-directory-test"
- "ess-test-r-startup-directory")))))
+ "ess-test-r-startup-directory"))
+ (disable-etests "test/ess-test-r-eval.el"
+ ("ess-r-eval-ns-env-roxy-tracebug-test"
+ "ess-r-eval-sink-freeze-test")))))
(replace 'check
(lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
(when tests? (invoke "make" "test"))))))))
diff --git a/gnu/packages/suckless.scm b/gnu/packages/suckless.scm
index 0dd6180c97..9e60b779dc 100644
--- a/gnu/packages/suckless.scm
+++ b/gnu/packages/suckless.scm
@@ -14,7 +14,10 @@
;;; Copyright © 2022 Jai Vetrivelan <jaivetrivelan@gmail.com>
;;; Copyright © 2022 jgart <jgart@dismail.de>
;;; Copyright © 2022 Antero Mejr <antero@mailbox.org>
+;;; Copyright © 2022 Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>
;;; Copyright © 2024 Clément Lassieur <clement@lassieur.org>
+;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
+;;; Copyright © 2024 cage <cage-dev@twistfold.it>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -350,11 +353,11 @@ numbers of user-defined menu items efficiently.")
"0k8fvf9g27yyaqpyhk6apbkq6r4vjwxhff1qb9ignxx2yvxy7qdf"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
- `(#:tests? #f ; no tests
- #:make-flags
- (list (string-append "CC=" ,(cc-for-target))
- (string-append "PREFIX=" %output))
- #:phases (modify-phases %standard-phases (delete 'configure))))
+ (list #:tests? #f ; no tests
+ #:make-flags #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure))))
(inputs
(list libx11 libxcrypt libxext libxinerama libxrandr))
(home-page "https://tools.suckless.org/slock/")
@@ -516,7 +519,7 @@ Vim bindings and Xresource compatibility.")
#t)))))
(inputs
`(("dmenu" ,dmenu)
- ("gcr" ,gcr)
+ ("gcr" ,gcr-3)
("glib-networking" ,glib-networking)
("gsettings-desktop-schemas" ,gsettings-desktop-schemas)
("webkitgtk" ,webkitgtk-with-libsoup2)
@@ -896,6 +899,38 @@ strings(1) but for pictures. For a given input file it outputs a
colormap to stdout.")
(license license:isc)))
+(define-public libgrapheme
+ (package
+ (name "libgrapheme")
+ (version "2.0.2")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "https://dl.suckless.org/libgrapheme/libgrapheme-"
+ version
+ ".tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32 "099i2jm9c25nkbg5420wr12z0gd189gcw5j1ssjmpmbbwzfvv2x6"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #true
+ #:test-target "test"
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'configure 'post-configure
+ (lambda _
+ ;; Remove ldconfing invocation in Makefile, which
+ ;; is not needed in Guix.
+ (substitute* "config.mk"
+ (("ldconfig") "")))))
+ #:make-flags
+ #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))))
+ (home-page "https://libs.suckless.org/libgrapheme/")
+ (synopsis "C99 library for Unicode strings")
+ (description "Libgrapheme is a simple freestanding C99 library providing
+utilities to handle strings according to the Unicode standard.")
+ (license license:isc)))
+
;; No new releases were made at github, this repository is more active than
;; the one at http://git.suckless.org/libutf/ and it is
;; done by the same developer.
@@ -1328,6 +1363,35 @@ It also contains the Plan 9 libbio, libregexp, libfmt and libutf libraries.")
(license (list license:expat ;modifications
license:lpl1.02))))) ;original plan9 code
+(define-public xssstate
+ (package
+ (name "xssstate")
+ (version "1.1")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (string-append "https://dl.suckless.org/tools/xssstate-"
+ version ".tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "04b03jz38pn5qhddg8a9hh01qqzrrdjvsq09qrxj9sx8lq2gbdn4"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #f ; no tests
+ #:make-flags #~(list (string-append "CC="
+ #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure))))
+ (inputs (list libxscrnsaver))
+ (home-page "https://tools.suckless.org/x/xssstate/")
+ (synopsis "Simple tool to retrieve the X screensaver state")
+ (description
+ "A utility to retrieve the state of the X screensaver. These
+states include the idle time, the screensaver state and the length of time
+until the screensaver should be activated.")
+ (license license:x11)))
+
(define-public 9yacc
(package
(inherit lib9)
diff --git a/gnu/packages/syncthing.scm b/gnu/packages/syncthing.scm
index 0d9e8d684f..6e03aa5a2b 100644
--- a/gnu/packages/syncthing.scm
+++ b/gnu/packages/syncthing.scm
@@ -355,55 +355,6 @@ structs in the Go programming language.")
(home-page "https://github.com/d4l3k/messagediff")
(license expat)))
-(define-public go-github-com-gobwas-glob
- (package
- (name "go-github-com-gobwas-glob")
- (version "0.2.3")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/gobwas/glob")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "0jxk1x806zn5x86342s72dq2qy64ksb3zrvrlgir2avjhwb18n6z"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/gobwas/glob"))
- (synopsis "Go globbing library")
- (description "This package provides a Go implementation of globs.")
- (home-page "https://github.com/gobwas/glob")
- (license expat)))
-
-
-(define-public go-github-com-golang-groupcache-lru
- (let ((commit "869f871628b6baa9cfbc11732cdf6546b17c1298")
- (revision "2"))
- (package
- (name "go-github-com-golang-groupcache-lru")
- (version (git-version "0.0.0" revision commit))
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/golang/groupcache")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "0r4nk8129bvx50qb4xzjaay39b2h6k7cbdqqzdlanmc82ygczsbw"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/golang/groupcache/lru"
- #:unpack-path "github.com/golang/groupcache"))
- (synopsis "Groupcache is a caching and cache-filling library")
- (description "Groupcache is a caching and cache-filling library, intended
-as a replacement for memcached in many cases. It provides a data loading
-mechanism with caching and de-duplication that works across a set of peer
-processes.")
- (home-page "https://github.com/golang/groupcache")
- (license asl2.0))))
-
(define-public go-github-com-jackpal-gateway
(package
(name "go-github-com-jackpal-gateway")
@@ -426,31 +377,6 @@ address of the default LAN gateway.")
(home-page "https://github.com/jackpal/gateway")
(license bsd-3)))
-(define-public go-github-com-lib-pq
- (package
- (name "go-github-com-lib-pq")
- (version "1.2.0")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/lib/pq")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "08j1smm6rassdssdks4yh9aspa1dv1g5nvwimmknspvhx8a7waqz"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/lib/pq"
- ;; The tests seem to fail without access to the network or a running
- ;; Postgres instance.
- #:tests? #f))
- (synopsis "Golang Postgres driver for Go's database/sql")
- (description "This package provides a pure Go Postgres driver for Go's
-database/sql package.")
- (home-page "https://github.com/lib/pq")
- (license expat)))
-
(define-public go-github-com-oschwald-geoip2-golang
(package
(name "go-github-com-oschwald-geoip2-golang")
@@ -660,30 +586,6 @@ the current goroutine's ID.")
(home-page "https://github.com/petermattis/goid")
(license asl2.0))))
-(define-public go-github-com-kballard-go-shellquote
- (let ((commit "95032a82bc518f77982ea72343cc1ade730072f0")
- (revision "1"))
- (package
- (name "go-github-com-kballard-go-shellquote")
- (version (git-version "0.0.0" revision commit))
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/kballard/go-shellquote")
- (commit commit)))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1rspvmnsikdq95jmx3dykxd4k1rmgl98ryjrysvl0cf18hl1vq80"))))
- (build-system go-build-system)
- (arguments
- '(#:import-path "github.com/kballard/go-shellquote"))
- (synopsis "Shell-style string joins and splits")
- (description "Shellquote provides utilities for joining/splitting strings
-using sh's word-splitting rules.")
- (home-page "https://github.com/kballard/go-shellquote")
- (license expat))))
-
(define-public go-github-com-syncthing-notify
(let ((commit "69c7a957d3e261f9744f46b3dd4d608d8480ad90")
(revision "5"))
diff --git a/gnu/packages/syndication.scm b/gnu/packages/syndication.scm
index 89d97a48c9..ddebee0fab 100644
--- a/gnu/packages/syndication.scm
+++ b/gnu/packages/syndication.scm
@@ -203,7 +203,7 @@ cards.")
pkg-config))
(inputs
(list bash-minimal
- blueprint-compiler
+ blueprint-compiler-0.4
glib
gtk
gtksourceview
@@ -572,7 +572,7 @@ parser. It is \"not fit for use at this point\", but gfeeds uses it anyway.")
`("XDG_DATA_DIRS" ":" prefix (,(getenv "XDG_DATA_DIRS")))))))))
(native-inputs
(list `(,glib "bin")
- blueprint-compiler
+ blueprint-compiler-0.4
gobject-introspection
gettext-minimal
pkg-config))
diff --git a/gnu/packages/task-management.scm b/gnu/packages/task-management.scm
index 0c4893256b..af3c49460c 100644
--- a/gnu/packages/task-management.scm
+++ b/gnu/packages/task-management.scm
@@ -444,21 +444,23 @@ on arbitrary tasks. All the time data is saved in files residing in the
(base32 "1j2h5cv8wnmw41fpz1ggsgi599qhk184cas9kgd92glj3m4alg6f"))))
(build-system python-build-system)
(arguments
- `(#:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'patch-tests
- (lambda _
- (substitute* '("tests/test_cli.py" "tests/test_formatter.py")
- (("tests\\.helpers") "helpers"))))
- (replace 'check
- (lambda* (#:key inputs outputs tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "pytest" "-vv" "tests" "-k"
- (string-append
- ;; Test expects wrong output string.
- "not test_bad_start_date "
- ;; Unknown failure
- "and not test_default_command_args"))))))))
+ (list
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-tests
+ (lambda _
+ (substitute* '("tests/test_cli.py" "tests/test_formatter.py")
+ (("tests\\.helpers") "helpers"))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key inputs outputs tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke "pytest" "--hypothesis-profile=ci"
+ "-vv" "tests" "-k"
+ (string-append
+ ;; Test expects wrong output string.
+ "not test_bad_start_date "
+ ;; Unknown failure
+ "and not test_default_command_args"))))))))
(native-inputs
(list python-setuptools-scm
python-pytest
diff --git a/gnu/packages/telegram.scm b/gnu/packages/telegram.scm
index c4d1ba2868..e1a7ae552a 100644
--- a/gnu/packages/telegram.scm
+++ b/gnu/packages/telegram.scm
@@ -326,8 +326,8 @@
(list abseil-cpp-cxxstd17
crc32c
ffmpeg
- glib-next
- glibmm-next
+ glib
+ glibmm
libdrm
libglvnd
libjpeg-turbo
@@ -487,7 +487,7 @@ Telegram project, for its use in telegram desktop client.")
(add-after 'glib-or-gtk-compile-schemas 'glib-or-gtk-wrap
(assoc-ref glib-or-gtk:%standard-phases 'glib-or-gtk-wrap)))))
(native-inputs
- (list `(,glib-next "bin")
+ (list `(,glib "bin")
`(,gtk+ "bin")
pkg-config
python-wrapper))
@@ -499,8 +499,8 @@ Telegram project, for its use in telegram desktop client.")
fcitx-qt5
fcitx5-qt
ffmpeg
- glib-next
- glibmm-next
+ glib
+ glibmm-2.76
gtk+
hime
hunspell
diff --git a/gnu/packages/telephony.scm b/gnu/packages/telephony.scm
index 41e83384ec..1e0da5cd3c 100644
--- a/gnu/packages/telephony.scm
+++ b/gnu/packages/telephony.scm
@@ -51,6 +51,7 @@
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages boost)
#:use-module (gnu packages check)
+ #:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages cpp)
#:use-module (gnu packages databases)
#:use-module (gnu packages sqlite)
@@ -94,6 +95,7 @@
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system cmake)
#:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system meson)
#:use-module (guix build-system qt))
(define-public phonesim
@@ -856,8 +858,8 @@ Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework.")
(license license:gpl2+)))
(define-public pjproject-jami
- (let ((commit "d044ad6c5b4221648c555da16196804e4721299c")
- (revision "0"))
+ (let ((commit "e12ea3bfa81cc4f46031599f80707e81133f1353")
+ (revision "1"))
(package
(inherit pjproject)
(name "pjproject-jami")
@@ -878,7 +880,7 @@ Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0z4d7wdpa2mlaygb283k0j8n3l6q68gn0xqd62b5ngqvkhlaf775"))))
+ "0270qh7sxi7vpdlcfss72z6la3g0ipfrv9mm6ypg45k14h3bs9zq"))))
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments pjproject)
((#:configure-flags _ ''())
@@ -1157,3 +1159,106 @@ very useful to emulate thousands of user agents calling your SIP system.")
(license (list license:gpl2+ ; sipp's main license
license:bsd-3 ; send_packets.c, send_packets.h
license:zlib)))) ; md5.c, md5.h
+
+(define-public sofia-sip
+ (package
+ (name "sofia-sip")
+ (version "1.13.16")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/freeswitch/sofia-sip")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name "sofia-sip" version))
+ (sha256
+ (base32
+ "1hi9np49wcq91d1w93qi6by40qnr348hpzc2wkw3l955zh1n30lr"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ ;; run_addrinfo requires /etc/services for the 'echo' service.
+ #:make-flags #~'("XFAIL_TESTS = run_addrinfo"
+ ;; libsofia-sip-ua/nta/Makefile.am sets
+ ;; TESTS_ENVIRONMENT = $(SHELL), which is odd, because
+ ;; according to the Automake manual, it should be
+ ;; AM_TESTS_ENVIRONMENT, and it should end with a
+ ;; semicolon.
+ "TESTS_ENVIRONMENT = \
+export CHECK_NTA_VERBOSE=10; \
+export CHECK_NUA_VERBOSE=10; ")
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-after 'unpack 'patch-shebangs
+ (lambda _
+ (patch-shebang "autogen.sh")))
+ (add-after 'unpack 'disable-failing-test
+ (lambda _
+ ;; run_test_nta is disabled because it fails randomly (not for a
+ ;; timeout-related reason). The test suite is otherwise very
+ ;; long, most tests backed by libcheck timeout even with a ×100
+ ;; multiplier. The tests are disabled here rather than put to
+ ;; XFAIL_TESTS because it saves compilation time. (see:
+ ;; https://github.com/freeswitch/sofia-sip/issues/234)
+ (substitute* "libsofia-sip-ua/nta/Makefile.am"
+ (("TESTS =")
+ "TESTS = run_test_nta_api\n# Disabled: "))
+ (substitute* "libsofia-sip-ua/nua/Makefile.am"
+ (("TESTS \\+=")
+ "TESTS +=\n# Disabled: "))
+ ;; The glib tests both wait forever without a timeout.
+ (substitute* "libsofia-sip-ua-glib/su-glib/Makefile.am"
+ (("TESTS =")
+ "TESTS =\n# Disabled: "))
+ ;; Another timeout failing test:
+ (substitute* "tests/Makefile.am"
+ (("TESTS = test_nua")
+ "TESTS ="))
+ ;; This test fails for unknown reason:
+ (substitute* "tests/Makefile.am"
+ (("TESTS \\+= check_dlopen_sofia check_sofia")
+ "TESTS += check_dlopen_sofia")))))))
+ (inputs
+ (list glib
+ openssl
+ zlib))
+ (native-inputs
+ (list autoconf
+ autoconf-archive
+ automake
+ check
+ libtool
+ pkg-config))
+ (home-page "https://sofia-sip.sourceforge.net/")
+ (synopsis "SIP user-agent library")
+ (description "Sofia-SIP is a @acronym{SIP, Session Initiation Protocol}
+User-Agent library, compliant with the
+@url{https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3261, IETF RFC3261}
+specification. It can be used as a building block for @acronym{SIP} client
+software foruses such as @acronym{VoIP, Voice over @acronym{IP, Internet
+Protocol}}, @acronym{IM, Instant Messaging}, and many other real-time and
+person-to-person communication services.")
+ (license license:lgpl2.1)))
+
+(define-public libcallaudio
+ (package
+ (name "libcallaudio")
+ (version "0.1.9")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://gitlab.com/mobian1/callaudiod/")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0qnllb28101c2ss1k3iwr04gljfyjqmbla5csj6vkq1y63aagr9s"))))
+ (build-system meson-build-system)
+ (inputs (list alsa-lib glib pulseaudio))
+ (native-inputs
+ (list `(,glib "bin") ;for gdbus-codegen
+ pkg-config))
+ (home-page "https://gitlab.com/mobian1/callaudiod")
+ (synopsis "Library for audio routing during voice calls")
+ (description "This package provides @command{callaudiod}, a daemon to
+route audio during phone calls, and a library.")
+ (license license:gpl3+)))
diff --git a/gnu/packages/tex.scm b/gnu/packages/tex.scm
index a577fcb693..dd71bef421 100644
--- a/gnu/packages/tex.scm
+++ b/gnu/packages/tex.scm
@@ -7422,7 +7422,7 @@ of Arts and Sciences.")
(home-page "https://ctan.org/pkg/breakcites")
(synopsis "Ensure that multiple citations may break at line end")
(description
- "This packages makes a very minor change to the operation of the
+ "This package makes a very minor change to the operation of the
@code{\\cite} command so that multiple citations may break at line end. Note
that the change is not necessary in unmodified LaTeX; however, there remain
packages that restore the undesirable behaviour of the command as provided in
@@ -25932,7 +25932,7 @@ algorithms in a natural manner.")
(home-page "https://ctan.org/pkg/psgo")
(synopsis "Typeset go diagrams with PSTricks")
(description
- "This packages can be used to typeset go diagrams with PSTricks.")
+ "This package can be used to typeset go diagrams with PSTricks.")
(license license:lppl)))
(define-public texlive-psizzl
@@ -84380,7 +84380,7 @@ then the references are hyperlinked. (References to footnotes in
(home-page "https://ctan.org/pkg/footnpag")
(synopsis "Per-page numbering of footnotes")
(description
- "This packages allows footnotes on individual pages to be numbered from @samp{1},
+ "This package allows footnotes on individual pages to be numbered from @samp{1},
rather than being numbered sequentially through the document.")
(license license:gpl3+)))
@@ -93366,7 +93366,7 @@ page.")
(home-page "https://ctan.org/pkg/pdfpc")
(synopsis "Define data for the @command{pdfpc} presentation viewer")
(description
- "This packages allows to define additional meta data within the PDF file which
+ "This package allows to define additional meta data within the PDF file which
can be interpreted by the PDF presenter console (@command{pdfpc}) program.")
(license license:gpl3+)))
@@ -93659,7 +93659,7 @@ context, though there is some overhead to this approach.")
(home-page "https://ctan.org/pkg/phfcc")
(synopsis "Convenient inline commenting in collaborative documents")
(description
- "This packages allows one to easily define helper macros to insert comments in
+ "This package allows one to easily define helper macros to insert comments in
a LaTeX document. A convenient syntax enables you to mark text
additions (e.g., @samp{\\phf@{I'm adding this text@}}), an in-line
comment (e.g., @samp{We're the best \\phf[I'm not sure about this.]}), and
diff --git a/gnu/packages/text-editors.scm b/gnu/packages/text-editors.scm
index a0518f9481..e1d85d411c 100644
--- a/gnu/packages/text-editors.scm
+++ b/gnu/packages/text-editors.scm
@@ -911,7 +911,7 @@ in plain text file format.")
(define-public editorconfig-core-c
(package
(name "editorconfig-core-c")
- (version "0.12.5")
+ (version "0.12.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -920,7 +920,7 @@ in plain text file format.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "073sh18y0v8wm10iphaia54pkdmwylalccpn1k5i9dwyfjzgj7yg"))))
+ (base32 "05qllpls3r95nfl14gqq3cv4lisf07fgn85n52w8blc5pfl1h93g"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
'(#:phases
@@ -930,6 +930,13 @@ in plain text file format.")
(let ((tests (assoc-ref inputs "tests")))
(copy-recursively tests "tests"))
#t))
+ (add-after 'insert-tests 'disable-failing-tests
+ (lambda _
+ (substitute* "tests/parser/CMakeLists.txt"
+ (("# Test max property name and values")
+ "# Disabled: test max property name and values\nif(FALSE)\n")
+ (("# Test max section names")
+ "endif()\n\n# Test max section names"))))
(add-after 'install 'delete-static-library
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
(let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
@@ -1060,7 +1067,7 @@ Octave. TeXmacs is completely extensible via Guile.")
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list appstream-glib
- blueprint-compiler
+ blueprint-compiler-0.4
desktop-file-utils
gettext-minimal
`(,glib "bin")
@@ -1100,14 +1107,14 @@ The basic features of Text Pieces are:
(define-public scintilla
(package
(name "scintilla")
- (version "5.3.4")
+ (version "5.4.3")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://www.scintilla.org/scintilla"
(string-delete #\. version) ".tgz"))
(sha256
- (base32 "0inbhzqdikisvnbdzn8153p1apbghxjzkkzji9i8zsdpyapb209z"))))
+ (base32 "1ysdi9rsg14w5mn581gjvr9jrdg1yp9rmg1r9jz7gngdgcz7q5ij"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/textutils.scm b/gnu/packages/textutils.scm
index 25de916fcb..9d3b93faf9 100644
--- a/gnu/packages/textutils.scm
+++ b/gnu/packages/textutils.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer <taylanbayirli@gmail.com>
-;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
+;;; Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2024 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2015, 2016 Ben Woodcroft <donttrustben@gmail.com>
;;; Copyright © 2015 Roel Janssen <roel@gnu.org>
;;; Copyright © 2016 Jelle Licht <jlicht@fsfe.org>
@@ -69,7 +69,9 @@
#:use-module (gnu packages golang)
#:use-module (gnu packages golang-build)
#:use-module (gnu packages golang-check)
+ #:use-module (gnu packages golang-compression)
#:use-module (gnu packages golang-crypto)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages java)
#:use-module (gnu packages ncurses)
#:use-module (gnu packages pcre)
@@ -83,8 +85,8 @@
#:use-module (gnu packages readline)
#:use-module (gnu packages ruby)
#:use-module (gnu packages slang)
- #:use-module (gnu packages syncthing)
- #:use-module (gnu packages web))
+ #:use-module (gnu packages web)
+ #:use-module (gnu packages xorg))
(define-public dos2unix
(package
@@ -932,7 +934,7 @@ Filter, list, or split a tar file.
(define-public java-rsyntaxtextarea
(package
(name "java-rsyntaxtextarea")
- (version "2.6.1")
+ (version "3.4.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -941,16 +943,31 @@ Filter, list, or split a tar file.
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0dyflzvxq2wvs0rgqfyi5yzzrb6r4bzw2dm8cl304dakxk38ddys"))))
+ "0ad3cmfxwz9963kbh5ryba9jp88hsx03jsl8r4qinwhy6aahx6f3"))))
(build-system ant-build-system)
(arguments
- `(;; FIXME: some tests fail because locale resources cannot be found.
- ;; Even when I add them to the class path,
- ;; RSyntaxTextAreaEditorKitDumbCompleteWordActionTest fails.
- #:tests? #f
- #:jar-name "rsyntaxtextarea.jar"))
+ (list
+ #:jar-name "rsyntaxtextarea.jar"
+ #:source-dir "RSyntaxTextArea/src/main/java"
+ #:test-dir "RSyntaxTextArea/src/test"
+ #:tests? #false ;requires junit5
+ #:phases
+ '(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'copy-resources
+ (lambda _
+ (copy-recursively "RSyntaxTextArea/src/main/resources" "build/classes")))
+ #;
+ (add-before 'check 'start-xorg-server
+ (lambda _
+ ;; The test suite requires a running X server.
+ (system "Xvfb :1 &")
+ (setenv "DISPLAY" ":1")
+ ;; Prevent irrelevant errors that cause test output mismatches:
+ ;; ‘Fontconfig error: No writable cache directories’
+ (setenv "XDG_CACHE_HOME" (getcwd)))))))
(native-inputs
- (list java-junit java-hamcrest-core))
+ (list java-hamcrest-core
+ xorg-server-for-tests))
(home-page "https://bobbylight.github.io/RSyntaxTextArea/")
(synopsis "Syntax highlighting text component for Java Swing")
(description "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text
@@ -960,6 +977,48 @@ efficient, and can be used in any application that needs to edit or view
source code.")
(license license:bsd-3)))
+(define-public java-autocomplete
+ (package
+ (name "java-autocomplete")
+ (version "3.3.1")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/bobbylight/AutoComplete")
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "0ksa3k3xkdjpyq9sbsvchyhfzzpb67pv8xzbpljj8rqilgk8ysy0"))))
+ (build-system ant-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:tests? #false ;needs junit5
+ #:jar-name "autocomplete.jar"
+ #:source-dir "AutoComplete/src/main/java"
+ #:test-dir "AutoComplete/src/test"
+ #:phases
+ '(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'copy-resources
+ (lambda _
+ (copy-recursively "AutoComplete/src/main/resources" "build/classes"))))))
+ (propagated-inputs
+ (list java-rsyntaxtextarea))
+ (native-inputs
+ (list java-hamcrest-core))
+ (home-page "https://github.com/bobbylight/AutoComplete")
+ (synopsis "Text completion library")
+ (description "AutoComplete is a library allowing you to add IDE-like
+auto-completion (aka \"code completion\" or \"Intellisense\") to any Swing
+JTextComponent. Special integration is added for @code{RSyntaxTextArea},
+since this feature is commonly needed when editing source code. Features
+include: Drop-down completion choice list. Optional companion \"description\"
+window, complete with full HTML support and navigable with hyperlinks.
+Optional parameter completion assistance for functions and methods, ala
+Eclipse and NetBeans. Completion information is typically specified in an XML
+file, but can even be dynamic.")
+ (license license:bsd-3)))
+
;; We use the sources from git instead of the tarball from pypi, because the
;; latter does not include the Cython source file from which bycython.cpp is
;; generated.
@@ -1373,23 +1432,50 @@ of a Unix terminal to HTML code.")
(commit (string-append "v" version))))
(sha256
(base32 "0d07fwha2220m8j24h527xl0gnl3svvyaywflgk5292d6g49ach2"))
- (file-name (git-file-name name version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (modules '((guix build utils)))
+ ;; Remove some available vendor modules.
+ ;; TODO: Pack all of them and remove vendor directory completely.
+ (snippet
+ '(for-each
+ delete-file-recursively
+ (list "vendor/github.com/fatih/color"
+ "vendor/github.com/mitchellh/mapstructure"
+ "vendor/github.com/gobwas/glob"
+ "vendor/github.com/mitchellh/go-homedir"
+ "vendor/github.com/olekukonko/tablewriter"
+ "vendor/github.com/spf13/afero"
+ "vendor/github.com/urfave/cli"
+ "vendor/github.com/yuin/goldmark"
+ "vendor/golang.org/x/net/html"
+ "vendor/gopkg.in/ini.v1"
+ "vendor/gopkg.in/yaml.v2")))))
(build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/errata-ai/vale"))
(native-inputs
- (list go-github-com-mitchellh-mapstructure
+ (list go-github-com-fatih-color
+ go-github-com-mitchellh-mapstructure
+ go-github-com-gobwas-glob
+ ;; go-github-com-jdkato-prose
+ ;; go-github-com-jdkato-regexp
+ go-github-com-mitchellh-go-homedir
go-github-com-olekukonko-tablewriter
+ ;; go-github-com-remeh-sizedwaitgroup
go-github-com-spf13-afero
- go-github-com-urfave-cli))
- (arguments
- `(#:import-path "github.com/errata-ai/vale"
- #:install-source? #f))
+ go-github-com-urfave-cli
+ go-github-com-yuin-goldmark
+ go-golang-org-x-net-html
+ go-gopkg-in-ini-v1
+ go-gopkg-in-yaml-v2))
(home-page "https://github.com/errata-ai/vale")
(synopsis "Fully customizable syntax-aware linter that focuses on your style")
(description
"Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style
by making use of rules in individual YAML files. It is syntax-aware on markup
-languages such as HTML, Markdown, Asciidoc, and reStructuredText. The community
-around it also has a list of style guides implemented with Vale in
+languages such as HTML, Markdown, Asciidoc, and reStructuredText. The
+community around it also has a list of style guides implemented with Vale in
@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}.")
(license license:expat)))
@@ -1445,17 +1531,15 @@ files for valid UTF-8 use and to report which line endings they use.")
"0cd1ikxsypjqisfnmr7zix3g7x8p892w77086465chyd39gpk97b"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- '(#:import-path "github.com/aswinkarthik/csvdiff"))
- (propagated-inputs
- (list go-golang-org-x-sys
- go-github-com-stretchr-testify
- go-github-com-spf13-cobra
- go-github-com-spf13-afero
- go-github-com-spaolacci-murmur3
- go-github-com-mattn-go-colorable
+ (list
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/aswinkarthik/csvdiff"))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-cespare-xxhash
go-github-com-fatih-color
- go-github-com-cespare-xxhash
- go-github-com-oneofone-xxhash))
+ go-github-com-spf13-afero
+ go-github-com-spf13-cobra
+ go-github-com-stretchr-testify))
(home-page "https://github.com/aswinkarthik/csvdiff")
(synopsis "Fast diff tool for comparing CSV files")
(description "@code{csvdiff} is a diff tool to compute changes between two
@@ -1476,6 +1560,60 @@ JSON for post-processing
(define-public go-github-com-aswinkarthik-csvdiff
(deprecated-package "go-github-com-aswinkarthik-csvdiff" csvdiff))
+(define-public miller
+ (package
+ (name "miller")
+ (version "6.12.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/johnkerl/miller")
+ (commit (go-version->git-ref version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "195lgayq5z7ndag3w495fs618pkrhz426kg0kp3s5sa68vr1madp"))))
+ (build-system go-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:go go-1.19
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/johnkerl/miller/cmd/mlr"
+ #:unpack-path "github.com/johnkerl/miller"
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ ;; TODO: Build all provided documentation.
+ (add-after 'install 'install-man-pages
+ (lambda* (#:key unpack-path #:allow-other-keys)
+ (with-directory-excursion (string-append "src/" unpack-path)
+ (invoke "make" (string-append "PREFIX=" #$output)
+ "-C" "man" "install")))))))
+ (native-inputs
+ (list go-github-com-facette-natsort
+ go-github-com-johnkerl-lumin
+ go-github-com-kballard-go-shellquote
+ go-github-com-klauspost-compress
+ go-github-com-lestrrat-go-strftime
+ go-github-com-mattn-go-isatty
+ ;; Optional, not packed in Guix
+ ;; go-github-com-nine-lives-later-go-windows-terminal-sequences
+ go-github-com-pkg-profile
+ go-github-com-stretchr-testify
+ go-golang-org-x-sys
+ go-golang-org-x-term
+ go-golang-org-x-text
+ python-wrapper
+ python-mkdocs-material
+ ruby))
+ (home-page "https://miller.readthedocs.io/")
+ (synopsis "Text-formatted data processing tool")
+ (description
+ "Miller (@command{mlr}) is like @command{awk}, @command{sed},
+@command{cut}, @command{join}, and @command{sort} for data formats such as
+CSV, TSV, JSON, JSON Lines, and positionally-indexed. It supports format
+conversion and pretty-printing.")
+ (license license:bsd-2)))
+
(define-public ack
(package
(name "ack")
diff --git a/gnu/packages/time.scm b/gnu/packages/time.scm
index 6a8cfdba04..aeb90aecee 100644
--- a/gnu/packages/time.scm
+++ b/gnu/packages/time.scm
@@ -24,6 +24,7 @@
;;; Copyright © 2023 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;; Copyright © 2024 Liliana Marie Prikler <liliana.prikler@gmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Sharlatan Hellseher <sharlatanus@gmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -47,6 +48,7 @@
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages geo)
#:use-module (gnu packages golang)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages libffi)
#:use-module (gnu packages perl)
#:use-module (gnu packages python)
@@ -630,7 +632,7 @@ calls.")
(define-public tz
(package
(name "tz")
- (version "0.6.1")
+ (version "0.7.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -639,31 +641,29 @@ calls.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1nbl13xd95np89sbx8fn0jqrh1iy17hsy70kq31hmcvyns8dljhg"))))
+ (base32 "1zf5w6338y0s0pf0jlpbqzlbxbx39s93z0bmdaa0cxkxs8cz8xij"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- `(#:go ,go-1.17
- #:import-path "github.com/oz/tz"
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'check
- (lambda* (#:key import-path tests? #:allow-other-keys)
- (when tests?
- (invoke "go" "test" "-cover" import-path)))))))
+ (list
+ #:go go-1.17
+ #:install-source? #f
+ #:import-path "github.com/oz/tz"))
(inputs
- `(("github.com/charmbracelet/bubbletea" ,go-github-com-charmbracelet-bubbletea)
- ("github.com/muesli/termenv" ,go-github-com-muesli-termenv)))
+ (list go-github-com-charmbracelet-bubbletea
+ go-github-com-muesli-termenv
+ go-github-com-tkuchiki-go-timezone))
(home-page "https://github.com/oz/tz")
(synopsis "TUI time zone helper")
(description
-"@command{tz} helps you schedule things across time zones. It is an interactive
-TUI program that displays time across a few time zones of your choosing.")
+ "@command{tz} helps you schedule things across time zones. It is an
+interactive TUI program that displays time across a few time zones of your
+choosing.")
(license gpl3+)))
(define-public countdown
(package
(name "countdown")
- (version "1.0.0")
+ (version "1.5.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -672,13 +672,13 @@ TUI program that displays time across a few time zones of your choosing.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0pdaw1krr0bsl4amhwx03v2b02iznvwvqn7af5zp4fkzjaj14cdw"))))
+ (base32 "0snz26dvj8v58fyzd51bcf07b5yp2akcyy26w7b0pnkmlh3lknmk"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- '(#:import-path "github.com/antonmedv/countdown"))
+ (list
+ #:import-path "github.com/antonmedv/countdown"))
(native-inputs
- `(("runewidth" ,go-github-com-mattn-go-runewidth)
- ("termbox" ,go-github.com-nsf-termbox-go)))
+ (list go-github.com-nsf-termbox-go))
(home-page "https://github.com/antonmedv/countdown")
(synopsis "Counts to zero with a text user interface")
(description
diff --git a/gnu/packages/toolkits.scm b/gnu/packages/toolkits.scm
index 9d002ecab1..3ba3399899 100644
--- a/gnu/packages/toolkits.scm
+++ b/gnu/packages/toolkits.scm
@@ -19,6 +19,7 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu packages toolkits)
+ #:use-module (gnu packages documentation)
#:use-module (gnu packages fontutils)
#:use-module (gnu packages gl)
#:use-module (gnu packages sdl)
@@ -27,6 +28,7 @@
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (guix build-system gnu)
+ #:use-module (guix build-system python)
#:use-module (guix git-download))
(define-public imgui
@@ -181,3 +183,50 @@ standard operating system features.")
(inputs
(modify-inputs (package-inputs imgui)
(delete "freetype")))))
+
+(define-public nuklear
+ (package
+ (name "nuklear")
+ (version "4.12.0")
+ (home-page "https://github.com/Immediate-Mode-UI/Nuklear")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url home-page)
+ (commit version)))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "13cswwdys4hqdvbm4g4b9l269i16s7c4204j16v67ghj3b4mjifg"))
+ (snippet #~(begin (delete-file "nuklear.h")
+ (delete-file "doc/index.html")))))
+ (build-system python-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #f ;no tests
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (replace 'build
+ (lambda _
+ (with-directory-excursion "src"
+ (invoke "./paq.sh"))
+ (with-directory-excursion "doc"
+ (with-input-from-file "../nuklear.h"
+ (lambda _
+ (with-output-to-file "index.html"
+ (lambda _
+ (invoke "stddoc"))))))))
+ (replace 'install
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (install-file "nuklear.h"
+ (string-append #$output "/include"))
+ (install-file "doc/index.html"
+ (string-append #$output
+ "/share/doc")))))))
+ (native-inputs (list stddoc))
+ (synopsis "Graphical user interface toolkit written in ANSI C")
+ (description "This package provides an immediate-mode graphical user
+interface toolkit. It was designed as an embeddable user interface
+for applications and does not have any dependencies, a default render backend
+or OS window/input handling. The library is self contained in one single header
+file and can be used either in header only mode or in implementation mode.")
+ (license (list license:unlicense license:expat))))
diff --git a/gnu/packages/tor-browsers.scm b/gnu/packages/tor-browsers.scm
index 6efe22fc97..da5a3f468e 100644
--- a/gnu/packages/tor-browsers.scm
+++ b/gnu/packages/tor-browsers.scm
@@ -45,6 +45,7 @@
#:use-module (gnu packages browser-extensions)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages cups)
+ #:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages fontutils)
#:use-module (gnu packages gl)
#:use-module (gnu packages glib)
@@ -149,16 +150,16 @@
;; We copy the official build id, which can be found there:
;; https://aus1.torproject.org/torbrowser/update_3/release/.
-(define %torbrowser-build-date "20240318163712")
+(define %torbrowser-build-date "20240416150000")
;; To find the last version, look at https://www.torproject.org/download/.
-(define %torbrowser-version "13.0.12")
+(define %torbrowser-version "13.0.14")
;; To find the last Firefox version, browse
;; https://archive.torproject.org/tor-package-archive/torbrowser/<%torbrowser-version>
;; There should be only one archive that starts with
;; "src-firefox-tor-browser-".
-(define %torbrowser-firefox-version "115.9.0esr-13.0-1-build3")
+(define %torbrowser-firefox-version "115.10.0esr-13.0-1-build1")
;; See tor-browser-build/projects/translation/config.
(define torbrowser-translation-base
@@ -166,11 +167,11 @@
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git")
- (commit "a4d224e82808529e135259e04fb58fb39b90da2d")))
+ (commit "d31e6b16c372e2eb235c4f2b0eae0b573a5515ba")))
(file-name "translation-base-browser")
(sha256
(base32
- "0lvxjzj86gqgn6gns5593qrwd1gfrfcxdjvp1bl0jf9h3vwsiv5k"))))
+ "0pyd49v0ivxbw2lbzi5vz9kl78i972p2kcaaahympaf6x5i0q1xd"))))
;; See tor-browser-build/projects/translation/config.
(define torbrowser-translation-specific
@@ -178,11 +179,11 @@
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git")
- (commit "e7aabc54138211e23bc60af1abe492c8bc68ce4b")))
+ (commit "d37455a56f966b4f87f5f326b534a91f71fd5c88")))
(file-name "translation-tor-browser")
(sha256
(base32
- "0885scd85vqd0dyyvhasqb6qyi760qb4x08h82svqmnlzm54wsyv"))))
+ "1pksrbyzx2bq0kv46y24m6y7jri3df4mjr4cixyh83mbhpb3wyc0"))))
(define torbrowser-assets
;; This is a prebuilt Torbrowser from which we take the assets we need.
@@ -198,7 +199,7 @@
version "/tor-browser-linux-x86_64-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0l6himzzzyv2ylc78gln6c7s7m073l1v8xndza4vybp0i46xq36q"))))
+ "19fhkpjcbb4pscsyhsj8hvbs6nfxz2bmh22irw6a8sspqp67cr2i"))))
(arguments
(list
#:install-plan
@@ -236,7 +237,7 @@ Browser.")
".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0h56g8yhsclh2rvmv94vs2zclj1w3j0p4pna62hmmnjgnwapblgn"))))
+ "1gqiv873f0lbm6xny8x08iygnwl517q67hljgv1vxpyr7d223qjw"))))
(build-system mozilla-build-system)
(inputs
(list go-gitlab-torproject-org-tpo-anti-censorship-pluggable-transports-lyrebird
@@ -878,17 +879,17 @@ attacks on the privacy of Tor users.")
;; We copy the official build id, which can be found there:
;; https://cdn.mullvad.net/browser/update_responses/update_1/release.
-(define %mullvadbrowser-build-date "20240313183935")
+(define %mullvadbrowser-build-date "20240408204645")
;; To find the last version, look at
;; https://mullvad.net/en/download/browser/linux.
-(define %mullvadbrowser-version "13.0.12")
+(define %mullvadbrowser-version "13.0.14")
;; To find the last Firefox version, browse
;; https://archive.torproject.org/tor-package-archive/mullvadbrowser/<%mullvadbrowser-version>
;; There should be only one archive that starts with
;; "src-firefox-mullvad-browser-".
-(define %mullvadbrowser-firefox-version "115.9.0esr-13.0-1-build2")
+(define %mullvadbrowser-firefox-version "115.10.0esr-13.0-1-build1")
;; See tor-browser-build/projects/translation/config.
(define mullvadbrowser-translation-base
@@ -896,11 +897,11 @@ attacks on the privacy of Tor users.")
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git")
- (commit "595dcd5efe752cddc1b6ba47082ad9f5f4917fee")))
+ (commit "d31e6b16c372e2eb235c4f2b0eae0b573a5515ba")))
(file-name "translation-base-browser")
(sha256
(base32
- "0j1sf2qa5y74ki0x6pyb1gp19zzh12i5c7p3qy3fhyxk284qgk22"))))
+ "0pyd49v0ivxbw2lbzi5vz9kl78i972p2kcaaahympaf6x5i0q1xd"))))
;; See tor-browser-build/projects/translation/config.
(define mullvadbrowser-translation-specific
@@ -928,7 +929,7 @@ attacks on the privacy of Tor users.")
version "/mullvad-browser-linux-x86_64-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1gxbppkjbsmfviw76q45fmx5w45v7z6mv2cf820npnlwv2szgb5a"))))
+ "1qq1bmknnq9ycfqgslwpwdflpzdl8sl3a4bgx0i817m3myvdkdyg"))))
(arguments
(list
#:install-plan
@@ -971,7 +972,7 @@ Mullvad Browser.")
%mullvadbrowser-firefox-version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1vl7xq7dn5j2vdjhb4q5n6f1w70zsawrrziqg60hxsf0cbmr130f"))))
+ "07lwjl8569ck0fm3fq0hsh1zd65zph06vpfm4r8mjzqpn7bcny75"))))
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments mullvadbrowser-base)
((#:phases phases)
diff --git a/gnu/packages/tree-sitter.scm b/gnu/packages/tree-sitter.scm
index dbaaa44df8..ee0acb82de 100644
--- a/gnu/packages/tree-sitter.scm
+++ b/gnu/packages/tree-sitter.scm
@@ -4,9 +4,9 @@
;;; Copyright © 2022 muradm <mail@muradm.net>
;;; Copyright © 2022 Aleksandr Vityazev <avityazev@posteo.org>
;;; Copyright © 2023 Andrew Tropin <andrew@trop.in>
-;;; Copyright © 2023 Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
+;;; Copyright © 2023, 2024 Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
;;; Copyright © 2023 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
-;;; Copyright © 2023 Raven Hallsby <karl@hallsby.com>
+;;; Copyright © 2023, 2024 Raven Hallsby <karl@hallsby.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -457,6 +457,15 @@ which will be used as a snippet in origin."
(git-version "0.14.0" revision commit)
#:commit commit)))
+(define-public tree-sitter-hcl
+ (tree-sitter-grammar
+ "hcl" "HCL"
+ "1yydi61jki7xpabi0aq6ykz4w4cya15g8rp34apb6qq9hm4lm9di"
+ "1.1.0"
+ #:article "an"
+ #:repository-url "https://github.com/tree-sitter-grammars/tree-sitter-hcl"
+ #:license license:asl2.0))
+
(define-public tree-sitter-java
(tree-sitter-grammar
"java" "Java"
@@ -478,6 +487,13 @@ which will be used as a snippet in origin."
"1pbnmvhy2gq4vg1b0sjzmjm4s2gsgdjh7h01yj8qrrqbcl29c463"
"0.19.0"))
+(define-public tree-sitter-kdl
+ (tree-sitter-grammar
+ "kdl" "KDL"
+ "1015x24ffrvzb0m0wbqdzmaqavpnjw0gvcagxi9b6vj3n1ynm0ps"
+ "1.1.0"
+ #:repository-url "https://github.com/tree-sitter-grammars/tree-sitter-kdl"))
+
(define-public tree-sitter-ocaml
(tree-sitter-grammar
"ocaml" "OCaml (.ml and .mli)"
@@ -511,6 +527,14 @@ which will be used as a snippet in origin."
(git-version "0.0.1" revision commit)
#:commit commit)))
+(define-public tree-sitter-ron
+ (tree-sitter-grammar
+ "ron" "RON"
+ "1la5v0nig3xp1z2v3sj36hb7wkkjch46dmxf457px7ly43x4cb83"
+ "0.2.0"
+ #:repository-url "https://github.com/tree-sitter-grammars/tree-sitter-ron"
+ #:license (list license:asl2.0 license:expat)))
+
(define-public tree-sitter-ruby
;; There are a lot of additions, the last tag was placed more than 1 year ago
(let ((commit "206c7077164372c596ffa8eaadb9435c28941364")
@@ -527,6 +551,18 @@ which will be used as a snippet in origin."
"1pk4mb3gh62xk0qlhxa8ihhxvnf7grrcchwg2xv99yy6yb3yh26b"
"0.20.4"))
+(define-public tree-sitter-ungrammar
+ ;; No releases yet.
+ (let ((commit "debd26fed283d80456ebafa33a06957b0c52e451")
+ (revision "0"))
+ (tree-sitter-grammar
+ "ungrammar" "Ungrammar"
+ "09bbml1v1m6a9s9y9q1p2264ghf3fhb6kca1vj3qm19yq87xrnvy"
+ (git-version "0.0.2" revision commit)
+ #:commit commit
+ #:repository-url "https://github.com/tree-sitter-grammars/tree-sitter-ungrammar"
+ #:article "an")))
+
(define-public tree-sitter-clojure
(tree-sitter-grammar
"clojure" "Clojure"
@@ -556,6 +592,17 @@ which will be used as a snippet in origin."
"0.7.1"
#:repository-url "https://github.com/ikatyang/tree-sitter-markdown"))
+(define-public tree-sitter-matlab
+ (let ((commit "79d8b25f57b48f83ae1333aff6723b83c9532e37")
+ (revision "0"))
+ (tree-sitter-grammar
+ "matlab" "Matlab"
+ "04ffhfnznskkcp91fbnv8jy3wkb9cd8ifwrkrdwcw74n1b2hq80c"
+ (git-version "1.0.2" revision commit)
+ #:repository-url "https://github.com/acristoffers/tree-sitter-matlab"
+ #:commit commit
+ #:license license:expat)))
+
(define-public tree-sitter-meson
;; tag 1.2 is Aug 24,2022 this commit is Feb 28,2023
(let ((commit "3d6dfbdb2432603bc84ca7dc009bb39ed9a8a7b1")
@@ -568,6 +615,15 @@ which will be used as a snippet in origin."
#:commit commit
#:license license:expat)))
+(define-public tree-sitter-nix
+ (tree-sitter-grammar
+ "nix" "Nix"
+ "0nn3ij8k6wkbf3kcvkyyp0vhfjcksi31wyyfwmsbx66maf2xgaii"
+ "0.0.0"
+ ;; The most recent commit at time of packaging, no tags.
+ #:commit "763168fa916a333a459434f1424b5d30645f015d"
+ #:repository-url "https://github.com/nix-community/tree-sitter-nix"))
+
(define-public tree-sitter-org
;; There are a lot of additions, the last tag was placed a while ago
(let ((commit "081179c52b3e8175af62b9b91dc099d010c38770")
@@ -618,6 +674,13 @@ which will be used as a snippet in origin."
(delete-file "binding.gyp")
(delete-file-recursively "bindings"))))))
+(define-public tree-sitter-latex
+ (tree-sitter-grammar
+ "latex" "LaTeX"
+ "0lc42x604f04x3kkp88vyqa5dx90wqyisiwl7nn861lyxl6phjnf"
+ "0.3.0"
+ #:repository-url "https://github.com/latex-lsp/tree-sitter-latex"))
+
(define-public tree-sitter-lua
(tree-sitter-grammar
"lua" "Lua"
@@ -630,3 +693,11 @@ which will be used as a snippet in origin."
"scala" "Scala"
"0hs6gmkq5cx9qrmgfz1mh0c34flwffc0k2mhwf13laawswnywfkz"
"0.20.2"))
+
+(define-public tree-sitter-tlaplus
+ (tree-sitter-grammar
+ "tlaplus" "TLA+"
+ "1k60dnzafj6m9c2d4xnwiz3d7yw3bg3iwx7c1anhwr76iyxdci3w"
+ "1.0.8"
+ ;; Version 1.2.1 is most recent, but requires tree-sitter >0.21.0
+ #:repository-url "https://github.com/tlaplus-community/tree-sitter-tlaplus"))
diff --git a/gnu/packages/version-control.scm b/gnu/packages/version-control.scm
index 613f43cf1c..0487588935 100644
--- a/gnu/packages/version-control.scm
+++ b/gnu/packages/version-control.scm
@@ -1008,7 +1008,7 @@ write native speed custom Git applications in any language with bindings.")
(define-public libgit2-1.6
(package
(inherit libgit2)
- (version "1.6.4")
+ (version "1.6.5")
(source (origin
(inherit (package-source libgit2))
(method git-fetch)
@@ -1018,7 +1018,7 @@ write native speed custom Git applications in any language with bindings.")
(file-name (git-file-name "libgit2" version))
(sha256
(base32
- "078jnis7lwzb38ha5lcrs8hzi4br3c8v7c9xaqkvkcaa8nifcvcm"))))))
+ "1v8sndvknsknf0i967qidmz73q9jx928iq7fqqgx3rbwn2g1gn6s"))))))
(define-public libgit2-1.4
(package
@@ -1554,6 +1554,33 @@ shell and OS versions so the script writer can be confident that the script
will work.")
(license license:lgpl2.1)))
+(define-public trac
+ (package
+ (name "trac")
+ (version "1.6")
+ (source
+ (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri (pypi-uri "Trac" version))
+ (sha256
+ (base32 "013kqa93kd1giswir9qsasm5080x5x5x4ab86ky8zmkhyrhkrmv1"))))
+ (build-system pyproject-build-system)
+ (arguments
+ (list #:test-flags #~(list "-k"
+ ;; XXX: these two tests fail, check why.
+ (string-append
+ "not test_remove_composite_keys"
+ " and not test_remove_simple_keys"))))
+ (native-inputs (list python-psycopg2 python-pymysql python-pytest))
+ (propagated-inputs (list python-jinja2 python-multipart))
+ (home-page "https://trac.edgewall.org")
+ (synopsis "Integrated SCM, wiki, issue tracker and project environment")
+ (description "Trac is a minimalistic web-based software project management
+and bug/issue tracking system. It provides an interface to the Git and
+Subversion revision control systems, an integrated wiki, flexible issue
+tracking and convenient report facilities.")
+ (license license:bsd-3)))
+
(define-public git-flow
(package
(name "git-flow")
@@ -2829,6 +2856,34 @@ output of the @code{git} command.")
modification time.")
(license license:bsd-2)))
+(define-public fnc
+ (package
+ (name "fnc")
+ (version "0.16")
+ (source (origin
+ (method url-fetch)
+ (uri
+ (string-append "https://fnc.bsdbox.org/uv/dl/fnc-"
+ version ".tar.gz"))
+ (sha256
+ (base32
+ "1npnbdz5i4p61ri76vx6awggbc0q19y8b26l3sy4wxmaxkly7gwy"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure))
+ #:tests? #f ; no tests
+ #:make-flags #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))))
+ (inputs (list ncurses zlib sqlite-next))
+ (home-page "https://fnc.bsdbox.org")
+ (synopsis "Interactive text-based user interface for Fossil")
+ (description "fnc uses ncurses and libfossil to create a fossil user
+interface in the terminal. It can view local changes at the hunk level to
+prepare atomic commits.")
+ (license license:isc)))
+
(define-public myrepos
(package
(name "myrepos")
@@ -4128,3 +4183,9 @@ comes as a command line app and also an Emacs interface.")
(description "Compute various size metrics for a Git repository, flagging
those that might cause problems or inconvenience.")
(license license:expat)))
+
+;;;
+;;; Avoid adding new packages to the end of this file. To reduce the chances
+;;; of a merge conflict, place them above by existing packages with similar
+;;; functionality or similar names.
+;;;
diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm
index f2bdd20352..e5ec161ba4 100644
--- a/gnu/packages/video.scm
+++ b/gnu/packages/video.scm
@@ -2028,7 +2028,8 @@ audio/video codec library.")
"ffmpeg-jami-rtp_ext_abs_send_time.patch"
"ffmpeg-jami-libopusdec-enable-FEC.patch"
"ffmpeg-jami-libopusenc-reload-packet-loss-at-encode.patch"
- "ffmpeg-jami-screen-sharing-x11-fix.patch"))))))
+ "ffmpeg-jami-screen-sharing-x11-fix.patch"
+ "ffmpeg-jami-pipewiregrab-source-filter.patch"))))))
(arguments
(substitute-keyword-arguments (package-arguments ffmpeg)
((#:configure-flags _ '())
@@ -4174,7 +4175,7 @@ Wayland compositors.")
(define-public obs-vkcapture
(package
(name "obs-vkcapture")
- (version "1.3.0")
+ (version "1.5.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -4183,7 +4184,7 @@ Wayland compositors.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "18v15bfzm31qkpwipvbqgzak4z6f2hhq6mnz2bvhwnv57whirln6"))))
+ "00a69rg1inkssccqmwp1j85vrw17j2k6d5pidvzfdq94vvad10w5"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
'(#:tests? #f)) ;no tests
diff --git a/gnu/packages/virtualization.scm b/gnu/packages/virtualization.scm
index e7248b8c19..1409461a89 100644
--- a/gnu/packages/virtualization.scm
+++ b/gnu/packages/virtualization.scm
@@ -151,6 +151,7 @@
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix modules)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
@@ -495,7 +496,7 @@ exec smbd $@")))
;; The following static libraries are required to build
;; the static output of QEMU.
`(,glib "static")
- `(,pcre "static")
+ `(,pcre2 "static")
`(,zlib "static")))
(home-page "https://www.qemu.org")
(synopsis "Machine emulator and virtualizer")
@@ -2248,7 +2249,7 @@ Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images.")
(define-public skopeo
(package
(name "skopeo")
- (version "1.2.3")
+ (version "1.15.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -2257,12 +2258,15 @@ Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0n22sdif437ddg5ch0ipwim3fg0n6ihc9bfi52qkhy3r1grz04hs"))))
- (build-system go-build-system)
+ "1f9n3ysdmll7vq8dmgpv03m8aqq3w9cfvbmxxpwmnv1nlfc67ihq"))))
+ (build-system gnu-build-system)
(native-inputs
- (list pkg-config go-github-com-go-md2man))
+ (list go-1.21
+ go-github-com-go-md2man
+ pkg-config))
(inputs
- (list btrfs-progs
+ (list bash-minimal
+ btrfs-progs
eudev
libassuan
libselinux
@@ -2271,27 +2275,52 @@ Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images.")
glib
gpgme))
(arguments
- '(#:import-path "github.com/containers/skopeo"
- #:install-source? #f
- #:tests? #f ; The tests require Docker
- #:phases
- (modify-phases %standard-phases
- (replace 'build
- (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
- (with-directory-excursion (string-append "src/" import-path)
- (invoke "make" "bin/skopeo"))))
- (add-after 'build 'build-docs
- (lambda* (#:key import-path #:allow-other-keys)
- (with-directory-excursion (string-append "src/" import-path)
- (invoke "make" "docs"))))
- (replace 'install
- (lambda* (#:key import-path outputs #:allow-other-keys)
- (with-directory-excursion (string-append "src/" import-path)
- (let ((out (assoc-ref outputs "out")))
- (install-file "default-policy.json"
- (string-append out "/etc/containers"))
- (invoke "make" "install-binary" "install-completions" "install-docs"
- (string-append "PREFIX=" out)))))))))
+ (list
+ #:make-flags
+ #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ "PREFIX="
+ (string-append "DESTDIR=" #$output)
+ (string-append "GOMD2MAN="
+ #$go-github-com-go-md2man "/bin/go-md2man"))
+ #:tests? #f ; The tests require Docker
+ #:test-target "test-unit"
+ #:imported-modules
+ (source-module-closure `(,@%gnu-build-system-modules
+ (guix build go-build-system)))
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (add-after 'unpack 'set-env
+ (lambda _
+ ;; When running go, things fail because HOME=/homeless-shelter.
+ (setenv "HOME" "/tmp")
+ ;; Required for detecting btrfs in hack/btrfs* due to bug in GNU
+ ;; Make <4.4 causing CC not to be propagated into $(shell ...)
+ ;; calls. Can be removed once we update to >4.3.
+ ;;
+ ;; This techically does nothing *now*, but after upstream
+ ;; issue[1] is solved and 'cc-to-gcc phase is removed, it will
+ ;; start being required.
+ ;; 1: https://github.com/containers/skopeo/issues/2278
+ (setenv "CC" #$(cc-for-target))))
+ (add-after 'unpack 'cc-to-gcc
+ (lambda _
+ (for-each (lambda (file)
+ (substitute* file
+ (("^cc( -.*)" all rest)
+ (string-append "\"$CC\"" rest))))
+ '("hack/btrfs_tag.sh"
+ "hack/btrfs_installed_tag.sh"
+ "hack/libdm_tag.sh"
+ "hack/libsubid_tag.sh"))))
+ (add-after 'install 'wrap-skopeo
+ (lambda _
+ (wrap-program (string-append #$output "/bin/skopeo")
+ `("PATH" suffix
+ ;; We need at least newuidmap, newgidmap and mount.
+ ("/run/setuid-programs")))))
+ (add-after 'install 'remove-go-references
+ (@@ (guix build go-build-system) remove-go-references)))))
(home-page "https://github.com/containers/skopeo")
(synopsis "Interact with container images and container image registries")
(description
diff --git a/gnu/packages/vulkan.scm b/gnu/packages/vulkan.scm
index 285d6be7f5..23d0c72ee3 100644
--- a/gnu/packages/vulkan.scm
+++ b/gnu/packages/vulkan.scm
@@ -1,11 +1,11 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2017, 2018, 2019 Rutger Helling <rhelling@mykolab.com>
;;; Copyright © 2018, 2019 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
-;;; Copyright © 2018, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2018, 2023, 2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2020, 2023 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2021 Mathieu Othacehe <othacehe@gnu.org>
;;; Copyright © 2022 Kaelyn Takata <kaelyn.alexi@protonmail.com>
-;;; Copyright © 2022 dan <i@dan.games>
+;;; Copyright © 2022, 2024 dan <i@dan.games>
;;; Copyright © 2023 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -37,6 +37,7 @@
#:use-module (gnu packages bison)
#:use-module (gnu packages check)
#:use-module (gnu packages cmake)
+ #:use-module (gnu packages cpp)
#:use-module (gnu packages freedesktop)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages gl)
@@ -46,22 +47,19 @@
#:use-module (gnu packages wine)
#:use-module (gnu packages xorg))
-;; Note: Remember to change vulkan-loader version when bumping this.
-(define %vulkan-sdk-version "sdk-1.3.231.1")
-
(define-public spirv-headers
(package
(name "spirv-headers")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/KhronosGroup/SPIRV-Headers")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(sha256
(base32
- "0z8b485hryya2g0jxv7amwg3fjj7pchbgnsa5ldf5fwgh5js0icm"))
+ "17jw5gwj2vmicyd6522b1zp7x551krfj826j0fg5kl0ixv0q08wk"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
@@ -84,15 +82,15 @@ and for the GLSL.std.450 extended instruction set.
(define-public spirv-tools
(package
(name "spirv-tools")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/KhronosGroup/SPIRV-Tools")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(sha256
- (base32 "03d489ind2az7w7q1slj3mdc04372r3qqbnd7m9akxbg7yix1a5j"))
+ (base32 "1sj84ngwcgmydlj88nx1a9jfmhmxlij7wc92khp8wf1vsfplayas"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
@@ -116,15 +114,15 @@ parser,disassembler, validator, and optimizer for SPIR-V.")
(define-public spirv-cross
(package
(name "spirv-cross")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/KhronosGroup/SPIRV-Cross")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(sha256
- (base32 "1ypbc1krkr0yywa1m976g3sjyb80l7hxwrnh6gp70w6va1dlnnn9"))
+ (base32 "1k6fbkradknxis85akzzksz9ipm3v42xvrzaamwj2lrgfm8d6r4d"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
@@ -189,22 +187,43 @@ translation between LLVM IR and SPIR-V.")
(define-public glslang
(package
(name "glslang")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/KhronosGroup/glslang")
- (commit version)))
- (patches (search-patches "glslang-install-static-libs.patch"))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(sha256
(base32
- "12a1zl8qxa28nbf6m67260c0lwdw3bqbj0jz1382wgm5px1fpqw6"))
+ "1vvgqvwhsimlz8wkk38b9cvp9abggq840iws8al0znzz3mnvkfdn"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
- '(#:tests? #f ;FIXME: requires bundled SPIRV-Tools
- #:configure-flags '("-DBUILD_SHARED_LIBS=ON")))
+ `(#:configure-flags '("-DBUILD_SHARED_LIBS=ON"
+ "-DALLOW_EXTERNAL_SPIRV_TOOLS=ON"
+ ,@(if (target-riscv64?)
+ `("-DCMAKE_EXE_LINKER_FLAGS=-latomic")
+ '()))
+ #:phases (modify-phases %standard-phases
+ ,@(if (target-ppc32?)
+ `((add-after 'unpack 'skip-failing-test
+ (lambda _
+ ;; TODO: Figure out why this test fails.
+ (substitute* "Test/runtests"
+ ((".*remap\\.invalid" all)
+ (string-append "# " all))))))
+ '())
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? parallel-tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke "ctest"
+ "-j" (if parallel-tests?
+ (number->string (parallel-job-count))
+ "1")
+ "--rerun-failed"
+ "--output-on-failure")))))))
+ (inputs (list spirv-tools))
(native-inputs
(list pkg-config python))
(home-page "https://github.com/KhronosGroup/glslang")
@@ -222,17 +241,17 @@ interpretation of the specifications for these languages.")
(define-public vulkan-headers
(package
(name "vulkan-headers")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Headers")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "167zdank6pn66mzjdwgrdlmhmsy4v2k0nhw0nwg649k863rgi00j"))))
+ "13mmv5621z73hlfnsrccbcb4z0d7kwj92a081701vbpss45a4whj"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(#:tests? #f)) ; No tests.
@@ -246,19 +265,17 @@ interpretation of the specifications for these languages.")
(define-public vulkan-loader
(package
(name "vulkan-loader")
- ;; XXX: Take a slightly newer commit to fix a test failure on i686:
- ;; https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Loader/pull/1036
- (version "sdk-1.3.232")
+ (version "1.3.280.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Loader")
- (commit "v1.3.232")))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0w69sh669sx9pwlvv2rv92ds2hm2rbzsa6qqcmd8kcad0qfq7dz2"))))
+ "0glix3clqkdbi9kqcp8abmglqpgjd2r2bjqvi11r8sair0z54hnf"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
(list
@@ -286,11 +303,10 @@ interpretation of the specifications for these languages.")
(string-append "includedir=" vulkan-headers "\n"))))))
(add-after 'unpack 'use-system-googletest
(lambda _
- ;; Inform the build system that googletest is already built.
- (substitute* "CMakeLists.txt"
- ((".*if\\(TARGET gtest\\)")
- (string-append " find_package(GTest REQUIRED)\n"
- " if(true)")))
+ (substitute* "tests/CMakeLists.txt"
+ (((string-append "message\\(FATAL_ERROR \"Could not "
+ "find googletest directory. See BUILD.md\"\\)"))
+ "find_package(GTest REQUIRED)"))
;; Use the namespaced variable.
(substitute* "tests/framework/CMakeLists.txt"
(("PUBLIC gtest ")
@@ -303,6 +319,10 @@ interpretation of the specifications for these languages.")
wayland))
(inputs
(list vulkan-headers libxrandr))
+ (native-search-paths
+ (list (search-path-specification
+ (variable "XDG_DATA_DIRS")
+ (files '("share")))))
(home-page
"https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Loader")
(synopsis "Khronos official ICD loader and validation layers for Vulkan")
@@ -321,26 +341,34 @@ and the ICD.")
(define-public vulkan-tools
(package
(name "vulkan-tools")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Tools")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(file-name (git-file-name name version))
+ (modules '((guix build utils)))
+ (snippet #~(substitute* "tests/icd/mock_icd_tests.cpp"
+ ;; Disable driver info test since it relies on git branch info
+ (("ASSERT_EQ\\(std::string\\(driver_properties\\.driverInfo\\)")
+ "// ASSERT_EQ(std::string(driver_properties.driverInfo)")))
(sha256
(base32
- "0jzwjfx4c7y15wkwfhhc64rzljpi47bxrm5jw5blfsqjh8zsd27a"))))
+ "0w0m04vscr4a6vr682g3mn7mfni740cmai9ylzlgfdggb77y58xz"))))
(build-system cmake-build-system)
(inputs
(list glslang libxrandr vulkan-loader wayland wayland-protocols))
(native-inputs
- (list pkg-config python vulkan-headers))
+ (list googletest pkg-config python volk vulkan-headers))
(arguments
- `(#:tests? #f ;no tests
- #:configure-flags (list (string-append "-DGLSLANG_INSTALL_DIR="
- (assoc-ref %build-inputs "glslang")))))
+ `(#:configure-flags (list "-DBUILD_TESTS=ON")
+ #:phases (modify-phases %standard-phases
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (invoke "./tests/vulkan_tools_tests")))))))
(home-page
"https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Tools")
(synopsis "Tools and utilities for Vulkan")
@@ -354,7 +382,7 @@ API.")
(package
(name "shaderc")
;; shaderc doesn't follow the versioning scheme of vulkan sdk
- (version "2022.3")
+ (version "2024.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -364,13 +392,18 @@ API.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0sdbfi66zmqj0c5q5yv2zvcvry7557yzgxk2mwflyjgqh7kdhb8d"))))
+ "1m5jncn6y8c6g83f8nwh86hz33mvv03x7fyr5zq0ynwanrcpn2hb"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
`(;; FIXME: Skip most of the tests, because enabling system gtest breaks
;; the build: <https://github.com/google/shaderc/issues/470>.
#:configure-flags
(list "-DSHADERC_SKIP_TESTS=ON"
+ ;; The two flags are copied from:
+ ;; https://sdk.lunarg.com/sdk/download/1.3.280.0/linux/config.json
+ "-DSHADERC_ENABLE_SHARED_CRT=ON"
+ "-DSHADERC_SKIP_COPYRIGHT_CHECK=ON"
+ "-DPYTHON_EXECUTABLE=python3"
;; Note: despite the name, this just specifies the headers.
(string-append "-Dglslang_SOURCE_DIR="
(assoc-ref %build-inputs "glslang") "/include/glslang"))
@@ -396,20 +429,11 @@ API.")
,version
,(package-version spirv-tools)
,(package-version glslang))))
- #t))
- ;; see: https://github.com/google/shaderc/pull/1276
- (add-after 'do-not-look-for-bundled-sources 'drop-additional-glslang-deps
- (lambda _
- (substitute* "glslc/CMakeLists.txt"
- (("OSDependent OGLCompiler") ""))
- (substitute* "libshaderc/CMakeLists.txt"
- (("OSDependent OGLCompiler") ""))
- (substitute* "libshaderc_util/CMakeLists.txt"
- (("OSDependent OGLCompiler") "")))))))
+ #t)))))
(inputs
- (list glslang python spirv-headers spirv-tools))
+ (list glslang spirv-headers spirv-tools))
(native-inputs
- (list pkg-config))
+ (list pkg-config python))
(home-page "https://github.com/google/shaderc")
(synopsis "Tools for shader compilation")
(description "Shaderc is a collection of tools, libraries, and tests for
@@ -468,51 +492,37 @@ shader compilation.")
(define-public vulkan-validationlayers
(package
(name "vulkan-validationlayers")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url
"https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-ValidationLayers")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(file-name (git-file-name name version))
+ (modules '((guix build utils)))
+ ;; We don't build static libraries in SPIRV-Tools.
+ (snippet '(substitute* "tests/CMakeLists.txt"
+ (("-static")
+ "")))
(sha256
(base32
- "07djrk6yym4vl2b52wr09r8y649v5lark5hnr5rwvlxwxdmd9g75"))))
+ "1w6fsaicrgnzkj5vz2v86a2gk1n7478q6n66ac2920avnin9a64c"))))
(build-system cmake-build-system)
(inputs (list glslang
libxrandr
mesa
+ robin-hood-hashing
shaderc
spirv-tools
vulkan-loader
+ vulkan-utility-libraries
wayland))
- (native-inputs (list pkg-config python spirv-headers vulkan-headers))
+ (native-inputs (list googletest pkg-config python spirv-headers vulkan-headers))
(arguments
- (list #:tests? #f ;no tests
+ (list #:tests? #f ; tests crash on some hardware (various upstream issues)
#:configure-flags
- #~(list "-DUSE_ROBIN_HOOD_HASHING=OFF"
- (string-append "-DGLSLANG_INSTALL_DIR="
- (dirname (dirname
- (search-input-directory
- %build-inputs
- "include/glslang"))))
- (string-append "-DSPIRV_HEADERS_INSTALL_DIR="
- (dirname (dirname
- (search-input-directory
- %build-inputs
- "include/spirv"))))
- (string-append "-DSPIRV_TOOLS_INSTALL_DIR="
- (dirname (dirname
- (search-input-directory
- %build-inputs
- "include/spirv-tools"))))
- (string-append "-DVULKAN_HEADERS_INSTALL_DIR="
- (dirname (dirname
- (search-input-directory
- %build-inputs
- "include/vulkan"))))
- "-Wno-dev")
+ #~(list "-DBUILD_TESTS=ON")
#:phases #~(modify-phases %standard-phases
(add-after 'install 'set-layer-path-in-manifest
(lambda _
@@ -522,7 +532,19 @@ shader compilation.")
(substitute* manifest
(("\"libVkLayer_khronos_validation.so\"")
(string-append "\"" #$output
- "/lib/libVkLayer_khronos_validation.so\"")))))))))
+ "/lib/libVkLayer_khronos_validation.so\""))))))
+ (replace 'check
+ (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)
+ (when tests?
+ (setenv "VK_LAYER_PATH"
+ (string-append (getcwd) "/layers"))
+ (setenv "LD_LIBRARY_PATH"
+ (string-append #$(this-package-input
+ "vulkan-loader") "/lib"))
+ (setenv "MESA_SHADER_CACHE_DIR"
+ (string-append (getcwd) "/shader-cache"))
+ (setenv "XDG_RUNTIME_DIR" (getcwd))
+ (invoke "./tests/vk_layer_validation_tests")))))))
(home-page "https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-ValidationLayers")
(synopsis "Khronos official validation layers for Vulkan")
(description
@@ -534,16 +556,16 @@ use the Vulkan API.")
(define-public volk
(package
(name "volk")
- (version %vulkan-sdk-version)
+ (version "1.3.280.0")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
(url "https://github.com/zeux/volk")
- (commit version)))
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0xaw3kg754mknx8lfj1p74a9npjfvdvlpicvn0hla4495zpc10rq"))))
+ "0x4jhc8n9c4k8svmmcaxxs613xbsav7wam94gacddlm738cwp13v"))))
(build-system cmake-build-system)
(arguments
'(#:tests? #f ;no test
@@ -588,3 +610,27 @@ storage.")
(home-page
"https://github.com/GPUOpen-LibrariesAndSDKs/VulkanMemoryAllocator")
(license license:expat)))
+
+(define-public vulkan-utility-libraries
+ (package
+ (name "vulkan-utility-libraries")
+ (version "1.3.280.0")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Utility-Libraries")
+ (commit (string-append "vulkan-sdk-" version))))
+ (sha256
+ (base32 "17fmalilczs4x435f8kdx8bf0x5mnjhkmcp34xap8lanpbyzs84q"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags #~(list "-DBUILD_TESTS=ON")))
+ (inputs (list vulkan-headers))
+ (native-inputs (list googletest magic-enum))
+ (home-page "https://github.com/KhronosGroup/Vulkan-Utility-Libraries")
+ (synopsis "Utility libraries for Vulkan developers")
+ (description "Utility libraries for Vulkan developers.")
+ (license license:asl2.0)))
diff --git a/gnu/packages/weather.scm b/gnu/packages/weather.scm
index e95f6bb501..5a0802b211 100644
--- a/gnu/packages/weather.scm
+++ b/gnu/packages/weather.scm
@@ -23,7 +23,8 @@
#:use-module (guix packages)
#:use-module (gnu packages)
#:use-module (gnu packages golang)
- #:use-module (gnu packages golang-build))
+ #:use-module (gnu packages golang-build)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz))
(define-public wego
(package
diff --git a/gnu/packages/web-browsers.scm b/gnu/packages/web-browsers.scm
index 33c79bb7c5..7a732c76dd 100644
--- a/gnu/packages/web-browsers.scm
+++ b/gnu/packages/web-browsers.scm
@@ -58,6 +58,7 @@
#:use-module (gnu packages bison)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages curl)
+ #:use-module (gnu packages databases)
#:use-module (gnu packages documentation)
#:use-module (gnu packages fltk)
#:use-module (gnu packages fontutils)
@@ -74,6 +75,7 @@
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages image)
#:use-module (gnu packages imagemagick)
+ #:use-module (gnu packages javascript)
#:use-module (gnu packages libevent)
#:use-module (gnu packages libidn)
#:use-module (gnu packages libunistring)
@@ -94,11 +96,14 @@
#:use-module (gnu packages python-web)
#:use-module (gnu packages python-xyz)
#:use-module (gnu packages qt)
+ #:use-module (gnu packages readline)
#:use-module (gnu packages sdl)
#:use-module (gnu packages sqlite)
+ #:use-module (gnu packages suckless)
#:use-module (gnu packages tcl)
#:use-module (gnu packages text-editors)
#:use-module (gnu packages tls)
+ #:use-module (gnu packages web)
#:use-module (gnu packages webkit)
#:use-module (gnu packages xorg))
@@ -141,7 +146,7 @@
("which" ,which))) ;for tests
(inputs
`(("adwaita-icon-theme" ,adwaita-icon-theme)
- ("gcr" ,gcr)
+ ("gcr" ,gcr-3)
("glib" ,glib)
("glib-networking" ,glib-networking)
("gsettings-desktop-schemas" ,gsettings-desktop-schemas)
@@ -589,7 +594,7 @@ driven and does not detract you from your daily work.")
(define-public nyxt
(package
(name "nyxt")
- (version "3.11.5")
+ (version "3.11.6")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -598,7 +603,7 @@ driven and does not detract you from your daily work.")
(commit version)))
(sha256
(base32
- "1f7pvh5bzkasbcfydd82pg7qn987ysbxk3j58dxzq2nzi05s0y4p"))
+ "0q7kf1a42gfvgv54hwhgiyvnsi6qhjdl1k88c3wxr1bj4ffhpvm3"))
(file-name (git-file-name name version))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
@@ -947,21 +952,21 @@ with a terminal interface, for Gemini also a GUI is available.")
(define-public telescope
(package
(name "telescope")
- (version "0.8.1")
+ (version "0.9")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://github.com/omar-polo/telescope/releases/download/"
version "/telescope-" version ".tar.gz"))
(sha256
- (base32 "1fblm3mjddhjmcj1c065n9440n72ld037bdjdlyk1fpwd240m1pa"))))
+ (base32 "1xbwdm3xcahwl6sjqx6f8hhx7nyzyygkjsnxglwxazp8zlmchqy9"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
`(#:tests? #f)) ;no tests
(native-inputs
(list gettext-minimal pkg-config))
(inputs
- (list libevent libressl ncurses))
+ (list libgrapheme libressl ncurses))
(home-page "https://telescope.omarpolo.com/")
(synopsis "Gemini client with a terminal interface")
(description "Telescope is a w3m-like browser for Gemini.")
@@ -1022,3 +1027,58 @@ Features include
@item Support for any character encoding recognised by Python.
@end itemize")
(license license:bsd-2)))
+
+(define-public edbrowse
+ (package
+ (name "edbrowse")
+ (version "3.8.9")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/CMB/edbrowse.git")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0hxvdvplmbnn0jzw4ls8a03k2s7qdylghln74910yljzjf392mld"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (inputs (list curl-ssh pcre2 quickjs openssl readline-7 tidy-html
+ unixodbc))
+ (native-inputs (list perl pkg-config))
+ (arguments
+ (list
+ #:make-flags
+ #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "QUICKJS_LIB="
+ (assoc-ref %build-inputs "quickjs")
+ "/lib/quickjs"))
+ #:tests? #f ; Edbrowse doesn't have tests
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)
+ (add-after 'unpack 'patch
+ (lambda _
+ (for-each
+ (lambda (file)
+ (substitute* file
+ (("\"quickjs-libc.h\"") "<quickjs/quickjs-libc.h>")))
+ '("src/js_hello_quick.c" "src/jseng-quick.c"))))
+ (replace 'install
+ (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
+ (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
+ (bin (string-append out "/bin"))
+ (doc (string-append out "/share/doc/" #$name "-" #$version)))
+ (mkdir-p doc)
+ (install-file "doc/usersguide.html" doc)
+ (install-file "src/edbrowse" bin)))))))
+ (home-page "https://edbrowse.org/")
+ (synopsis "Command-line editor and web browser")
+ (description "Edbrowse is a combination editor, browser, and mail client that is
+100% text based. The interface is similar to /bin/ed, though there are many more
+features, such as editing multiple files simultaneously, and rendering html. This
+program was originally written for blind users, but many sighted users have taken
+advantage of the unique scripting capabilities of this program, which can be found
+nowhere else. A batch job, or cron job, can access web pages on the internet, submit
+forms, and send email, with no human intervention whatsoever. edbrowse can also tap
+into databases through odbc. It was primarily written by Karl Dahlke.")
+ (license license:gpl2+)))
diff --git a/gnu/packages/web.scm b/gnu/packages/web.scm
index 48bebf7d8c..2c0c53f8b5 100644
--- a/gnu/packages/web.scm
+++ b/gnu/packages/web.scm
@@ -5013,8 +5013,8 @@ Cloud.")
(license license:expat)))
(define-public guix-data-service
- (let ((commit "b4583bb17714954530e1cc851efaea1666f6adc2")
- (revision "46"))
+ (let ((commit "c18589249f4b78994db6715226334a28ae6bc85f")
+ (revision "47"))
(package
(name "guix-data-service")
(version (string-append "0.0.1-" revision "." (string-take commit 7)))
@@ -5026,7 +5026,7 @@ Cloud.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "0l9nflx5npmmbvqxrfjhfvyr7mcs9qrf0w3dabs65r7q0g0pjcp0"))))
+ "1ny2vnabirw19wn8dlsrac8nqrbklzqr3l18ismmmy70s4xkaabh"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
diff --git a/gnu/packages/wm.scm b/gnu/packages/wm.scm
index f2ec7bd557..bda4bc95ce 100644
--- a/gnu/packages/wm.scm
+++ b/gnu/packages/wm.scm
@@ -5,7 +5,7 @@
;;; Copyright © 2015 xd1le <elisp.vim@gmail.com>
;;; Copyright © 2015 Paul van der Walt <paul@denknerd.org>
;;; Copyright © 2016 Danny Milosavljevic <dannym@scratchpost.org>
-;;; Copyright © 2016, 2019, 2020, 2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2016, 2019, 2020, 2023, 2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016 Al McElrath <hello@yrns.org>
;;; Copyright © 2016 Carlo Zancanaro <carlo@zancanaro.id.au>
;;; Copyright © 2016 2019, 2021-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
@@ -70,6 +70,7 @@
;;; Copyright © 2024 Timotej Lazar <timotej.lazar@araneo.si>
;;; Copyright © 2024 Ahmad Draidi <a.r.draidi@redscript.org>
;;; Copyright © 2024 chris <chris@bumblehead.com>
+;;; Copyright © 2024 Erik Eduardo Alonso Hernández <erik@erikeduardo.xyz>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -798,7 +799,7 @@ desktop environment.")
(define-public icewm
(package
(name "icewm")
- (version "3.4.5")
+ (version "3.4.7")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -806,7 +807,7 @@ desktop environment.")
version "/icewm-" version ".tar.lz"))
(sha256
(base32
- "1wd5k0whh2b43a72223cy19pwc29fhrhd2dnc61fha2y5ndgw6ld"))))
+ "0c1c9qwaq9kdlma5kfqzjzzm6wk3bww6b7mw4b3j76fn7ms4982s"))))
(build-system gnu-build-system)
(native-inputs (list pkg-config))
(inputs (list fontconfig
@@ -831,13 +832,6 @@ desktop environment.")
(arguments
(list #:phases
#~(modify-phases %standard-phases
- (add-after 'unpack 'remove-gmo-files
- ;; gmo files are generated from .po files
- ;; so remove them before build to make sure
- ;; they are re-generated if needed
- (lambda _
- (for-each delete-file
- (find-files "po" "\\.gmo$"))))
(add-after 'unpack 'skip-failing-test
;; strtest.cc tests failing due to $HOME and /etc setup
;; difference under guix
@@ -1390,6 +1384,41 @@ Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.")
(define-public keybinder-3.0
(deprecated-package "keybinder-3.0" keybinder))
+(define-public sandbar
+ (package
+ (name "sandbar")
+ (version "0.1")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/kolunmi/sandbar")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "0912cr2q2kg4nqdwy978kpmdcj2cjz3gnlcb28ny9z3cprxvyvxq"))))
+ (build-system gnu-build-system)
+ (arguments
+ (list #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'configure)) ;no configure script
+ #:tests? #f ;no check target
+ #:make-flags
+ #~(list (string-append "CC=" #$(cc-for-target))
+ (string-append "PREFIX=" #$output))))
+ (inputs (list fcft wayland))
+ (native-inputs (list pkg-config wayland-protocols))
+ (synopsis "DWM-like bar for the River Wayland compositor")
+ (description "Sandbar is a minimalist DWM-like bar designed for River,
+a Wayland compositor. It is triggered through commands sent via standard
+input, providing extensive customization options. This behavior allows users
+to dynamically adjust status text, visibility, and bar location, making
+Sandbar an ideal choice for those seeking a lightweight and hackable bar
+solution in their Wayland environment.")
+ ;; LICENSE LICENSE.dtao
+ (license (list license:gpl3 license:expat))
+ (home-page "https://github.com/kolunmi/sandbar")))
+
(define-public spectrwm
(package
(name "spectrwm")
@@ -1504,7 +1533,7 @@ project derived from the original Calm Window Manager.")
(define-public dunst
(package
(name "dunst")
- (version "1.9.2")
+ (version "1.10.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -1513,7 +1542,7 @@ project derived from the original Calm Window Manager.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "17zrw7jrnlyln81pxw7p4jgvl7j1w1gf488nfskhns6j6dcz90gh"))))
+ (base32 "1d6mc3ac4z16iwgq9934g1yc3412xl0hwv5vs40ycfmasm8qbjga"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -1859,7 +1888,7 @@ narrow the items to those matching the tokens in the input.")
(package
(inherit sway)
(name "swayfx")
- (version "0.3.1")
+ (version "0.3.2")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -1868,8 +1897,20 @@ narrow the items to those matching the tokens in the input.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "1550n9xnqbl1am4cwlnj8ip5cs7kgdzx96ga2hkcw29cpyian7rv"))))
+ "13d8icd45j937jgkidr7cyjys4nnvxh4ilp7ml0i2ml39ipv01qv"))))
(build-system meson-build-system)
+ (inputs (list basu
+ cairo
+ gdk-pixbuf
+ json-c
+ libevdev
+ libinput-minimal
+ libxkbcommon
+ pango
+ pcre2
+ swaybg
+ wayland
+ wlroots-0.16))
(home-page "https://github.com/WillPower3309/swayfx")
(synopsis "Sway Fork with extra options and effects")
(description
@@ -2124,7 +2165,7 @@ compository, supporting the following featuers:
(define-public waybar
(package
(name "waybar")
- (version "0.9.20")
+ (version "0.10.0")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -2133,7 +2174,7 @@ compository, supporting the following featuers:
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "07h5l7h7wmzqgg7fbp98khrxg2sq2s4ncp4fiiz1yg62r752idy4"))))
+ (base32 "00a8npilvcvicn9mff00i5rdzdll0zrmq0y8wgr314gnljn52md7"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags #~(list "--wrap-mode=nodownload")))
@@ -2204,7 +2245,7 @@ core/thread.")
(define-public wlr-randr
(package
(name "wlr-randr")
- (version "0.4.0")
+ (version "0.4.1")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -2213,7 +2254,7 @@ core/thread.")
(commit (string-append "v" version))))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "1f3dc2i6c1rn2adfcnqmh10570ps335188zllg66sv1d0l8mggry"))))
+ (base32 "1kl5awwclmlfcxfz0jp8gzpg2vffsl9chfilysfsv1mq11a96ifs"))))
(build-system meson-build-system)
(inputs (list wayland))
(native-inputs (list pkg-config))
@@ -3202,7 +3243,7 @@ read and write, and compatible with JSON.")
(define-public labwc
(package
(name "labwc")
- (version "0.7.0")
+ (version "0.7.1")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -3211,7 +3252,7 @@ read and write, and compatible with JSON.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "17p3wcnggnd4v37z1dgv8nmc35nq4261s8sglr44bf71vjircggz"))))
+ "09j6p4p2c00rpcr65r6igj0llfablg5j2d1ys87kyh858dhajpza"))))
(build-system meson-build-system)
(native-inputs
(list pkg-config gettext-minimal scdoc))
diff --git a/gnu/packages/xdisorg.scm b/gnu/packages/xdisorg.scm
index 1e59f96618..a2c4a29b83 100644
--- a/gnu/packages/xdisorg.scm
+++ b/gnu/packages/xdisorg.scm
@@ -115,7 +115,7 @@
#:use-module (gnu packages gl)
#:use-module (gnu packages gl)
#:use-module (gnu packages glib)
- #:use-module (gnu packages golang)
+ #:use-module (gnu packages golang-xyz)
#:use-module (gnu packages gnome)
#:use-module (gnu packages gtk)
#:use-module (gnu packages guile)
@@ -141,7 +141,6 @@
#:use-module (gnu packages python-check)
#:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages sphinx)
- #:use-module (gnu packages syncthing)
#:use-module (gnu packages tex)
#:use-module (gnu packages texinfo)
#:use-module (gnu packages tcl)
@@ -328,7 +327,7 @@ used to further tweak the behaviour of the different profiles.")
(define-public bemenu
(package
(name "bemenu")
- (version "0.6.19")
+ (version "0.6.21")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -337,7 +336,7 @@ used to further tweak the behaviour of the different profiles.")
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "19lqwzp9d471zkhk36d42jr0ywz9gqmksfqczlbafd80jlqnkg4k"))))
+ (base32 "1a97h711nbwi01a3vv2944m8gyzi04hgfpiizrzinx79n4vp1zhk"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -371,41 +370,41 @@ with X11 or Wayland, or in a text terminal with ncurses.")
license:lgpl3+)))) ; library and bindings
(define-public copyq
-(package
- (name "copyq")
- (version "7.1.0")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url "https://github.com/hluk/CopyQ")
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256
- (base32
- "1f39mh9qv1fa2vbwjigi1raz1pym2pz733j6b77r4588l8aaj2b8"))))
- (build-system cmake-build-system)
- (arguments
- (list
- #:configure-flags #~(list "-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release")
- #:tests? #f)) ; Test suite is a rather manual process.
- (inputs
- (list qtbase-5
- qtscript
- qtsvg-5
- qtx11extras
- qtdeclarative-5
- qtwayland-5
- wayland
- knotifications))
- (native-inputs
- (list extra-cmake-modules qttools-5))
- (synopsis "Clipboard manager with advanced features")
- (description "CopyQ is clipboard manager with editing and scripting
+ (package
+ (name "copyq")
+ (version "8.0.0")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/hluk/CopyQ")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32
+ "029s1pdp177fnrq5qrwjmd5pf1672l5jhq99is1lczrxi6bsf2qk"))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list
+ #:configure-flags #~(list "-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release")
+ #:tests? #f)) ; Test suite is a rather manual process.
+ (inputs
+ (list qtbase-5
+ qtscript
+ qtsvg-5
+ qtx11extras
+ qtdeclarative-5
+ qtwayland-5
+ wayland
+ knotifications))
+ (native-inputs
+ (list extra-cmake-modules qttools-5))
+ (synopsis "Clipboard manager with advanced features")
+ (description "CopyQ is clipboard manager with editing and scripting
features. CopyQ monitors system clipboard and saves its content in customized
tabs. Saved clipboard can be later copied and pasted directly into any
application.")
- (home-page "https://hluk.github.io/CopyQ/")
- (license license:gpl3+)))
+ (home-page "https://hluk.github.io/CopyQ/")
+ (license license:gpl3+)))
(define-public xkeysnail
(package
@@ -755,7 +754,7 @@ rasterisation.")
(define-public libdrm
(package
(name "libdrm")
- (version "2.4.117")
+ (version "2.4.120")
(source (origin
(method url-fetch)
(uri (string-append
@@ -763,7 +762,7 @@ rasterisation.")
version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0ar4c4ikcbm1s4sg09ld406izq5s1yk7b2n0mmvql77bwdlqv252"))))
+ "0yijzgg6rdsa68bz03sw0lcfa2nclv9m3as1cja50wkcyxim7x9v"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
(list #:configure-flags
@@ -2952,7 +2951,7 @@ can optionally use some appearance settings from XSettings, tint2 and GTK.")
(define-public x-resize
(package
(name "x-resize")
- (version "0.2")
+ (version "0.3")
(source (origin
(method git-fetch)
(uri (git-reference
@@ -2961,7 +2960,7 @@ can optionally use some appearance settings from XSettings, tint2 and GTK.")
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
(base32
- "10y2p55m5hbrma01kixsppq1a3ld0q1jk8hwx1d1jfgw9vd243j8"))))
+ "0bkzc57p8j7cfpcw36hp7bwn16mfby9p1kgfq1lijfqq7d56ps0x"))))
(build-system gnu-build-system)
(arguments
(list
@@ -3241,34 +3240,33 @@ After selection, the clip is put onto the PRIMARY and CLIPBOARD X selections.")
(define-public clipman
(package
(name "clipman")
- (version "1.6.1")
- (source (origin
- (method git-fetch)
- (uri (git-reference
- (url (string-append "https://github.com/yory8/" name "/"))
- (commit (string-append "v" version))))
- (file-name (git-file-name name version))
- (sha256 (base32
- "0b9kvj0dif4221dy6c1npknhhjxvbc4kygzhwxjirpwjws0yv6v9"))))
+ (version "1.6.2")
+ (source
+ (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/chmouel/clipman")
+ (commit (string-append "v" version))))
+ (file-name (git-file-name name version))
+ (sha256
+ (base32 "033l2hy46r2zjy8dllcmkjxidhnqac9kfh4wkq9hfvim9imp5a4m"))))
(build-system go-build-system)
(arguments
- (list #:import-path "github.com/yory8/clipman"
- #:install-source? #f
- #:phases #~(modify-phases %standard-phases
- (add-before 'build 'patch
- (lambda _
- (substitute* "src/github.com/yory8/clipman/main.go"
- (("gopkg.in/alecthomas/kingpin.v2")
- "github.com/alecthomas/kingpin")
- (("\"wl-copy\"")
- (string-append "\"" (which "wl-copy") "\"")))))
- (delete 'install-license-files))))
- (native-inputs (list go-github-com-alecthomas-template
- go-github-com-alecthomas-units))
- (inputs (list go-github-com-kballard-go-shellquote
- go-github-com-alecthomas-kingpin
- libnotify
- wl-clipboard))
+ (list
+ #:import-path "github.com/yory8/clipman"
+ #:install-source? #f
+ #:phases
+ #~(modify-phases %standard-phases
+ (add-before 'build 'patch-wl-copy-path
+ (lambda _
+ (substitute* "src/github.com/yory8/clipman/main.go"
+ (("\"wl-copy\"")
+ (string-append "\"" (which "wl-copy") "\""))))))))
+ (inputs
+ (list go-github-com-kballard-go-shellquote
+ go-gopkg-in-alecthomas-kingpin-v2
+ libnotify
+ wl-clipboard))
(synopsis "Basic clipboard manager with support for persisting copy buffers")
(description
"A clipboard manager for Wayland that relies on an external selector,
@@ -3278,7 +3276,7 @@ Run the binary in your session by adding @command{exec wl-paste -t text --watch
clipman store} (or @command{exec wl-paste -t text --watch clipman store 1>>
PATH/TO/LOGFILE 2>&1 &} to log errors) at the beginning of wherever you
initialize programs.")
- (home-page "https://github.com/yory8/clipman")
+ (home-page "https://github.com/chmouel/clipman")
(license license:gpl3)))
(define-public kbdd
diff --git a/gnu/packages/xfce.scm b/gnu/packages/xfce.scm
index fa8ddaa9aa..7c3c657078 100644
--- a/gnu/packages/xfce.scm
+++ b/gnu/packages/xfce.scm
@@ -1252,6 +1252,7 @@ for and start applications.")
xfce4-battery-plugin
xfce4-clipman-plugin
xfce4-pulseaudio-plugin
+ xfce4-volumed-pulse
xfce4-xkb-plugin))
(propagated-inputs
;; Default font that applications such as IceCat require.
diff --git a/gnu/packages/xml.scm b/gnu/packages/xml.scm
index db697a3221..af39317f68 100644
--- a/gnu/packages/xml.scm
+++ b/gnu/packages/xml.scm
@@ -90,7 +90,7 @@
(define-public libxmlb
(package
(name "libxmlb")
- (version "0.3.12")
+ (version "0.3.14")
(source
(origin
(method git-fetch)
@@ -100,7 +100,7 @@
(commit version)))
(file-name (git-file-name name version))
(sha256
- (base32 "0v9s2k5saxrs0ssjyg1zxaibybikvaw7fip6sy0b8ixzax9r5y0c"))))
+ (base32 "0qcp881s559wc73db91vjccrv0d3zva87l5jdp5w0ygzz6bmg5cn"))))
(build-system meson-build-system)
(arguments
`(#:glib-or-gtk? #t))
@@ -109,7 +109,7 @@
(inputs
(list appstream-glib glib))
(propagated-inputs
- (list `(,zstd "lib"))) ; in Requires.private of xmlb.pc
+ (list xz `(,zstd "lib"))) ; in Requires.private of xmlb.pc
(synopsis "Library to help create and query binary XML blobs")
(description "Libxmlb library takes XML source, and converts it to a
structured binary representation with a deduplicated string table; where the
diff --git a/gnu/packages/xorg.scm b/gnu/packages/xorg.scm
index b2b004123a..800745263c 100644
--- a/gnu/packages/xorg.scm
+++ b/gnu/packages/xorg.scm
@@ -6,7 +6,7 @@
;;; Copyright © 2015 Eric Dvorsak <eric@dvorsak.fr>
;;; Copyright © 2016 Mathieu Lirzin <mthl@gnu.org>
;;; Copyright © 2015 Cyrill Schenkel <cyrill.schenkel@gmail.com>
-;;; Copyright © 2016, 2017, 2019-2023 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
+;;; Copyright © 2016, 2017, 2019-2024 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016 Nikita <nikita@n0.is>
;;; Copyright © 2016 Alex Kost <alezost@gmail.com>
;;; Copyright © 2016 David Craven <david@craven.ch>
@@ -37,7 +37,7 @@
;;; Copyright © 2022 Petr Hodina <phodina@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;; Copyright © 2023 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
-;;; Copyright © 2023 John Kehayias <john.kehayias@protonmail.com>
+;;; Copyright © 2023, 2024 John Kehayias <john.kehayias@protonmail.com>
;;; Copyright © 2023, 2024 Kaelyn Takata <kaelyn.alexi@protonmail.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -5019,7 +5019,7 @@ by the Xorg server.")
(define-public xorg-server
(package
(name "xorg-server")
- (version "21.1.11")
+ (version "21.1.12")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -5027,7 +5027,7 @@ by the Xorg server.")
"/xserver/xorg-server-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "1vr6sc38sqipazsm61bcym2ggbgfgaamz7wf05mb31pvayyssg8x"))
+ "03x954bygi6sdynk5yy3yvsfhg6i9gjhisn3x9jxvk5mw4mnw08y"))
(patches
(list
;; See:
@@ -5275,7 +5275,7 @@ EGLStream families of extensions.")
(define-public xorg-server-xwayland
(package
(name "xorg-server-xwayland")
- (version "23.2.4")
+ (version "23.2.5")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -5283,7 +5283,7 @@ EGLStream families of extensions.")
"/xserver/xwayland-" version ".tar.xz"))
(sha256
(base32
- "0sxlh43cnpf56p2p5jnhp7427knfpy42mcka7f5hjcqddndib7m9"))))
+ "145xykwmyqkaa8zrbn5fnvnff67iral9mc5raamglnbsd3r7zv1k"))))
(inputs (list font-dejavu
dbus
egl-wayland
@@ -5960,7 +5960,7 @@ to answer a question. Xmessage can also exit after a specified time.")
(define-public xterm
(package
(name "xterm")
- (version "384")
+ (version "390")
(source
(origin
(method url-fetch)
@@ -5970,7 +5970,7 @@ to answer a question. Xmessage can also exit after a specified time.")
(string-append "ftp://ftp.invisible-island.net/xterm/"
"xterm-" version ".tgz")))
(sha256
- (base32 "0wy3rdj5smis44nsy6iccx3gsyzlqw0rcjjb7h605bnf803qgvri"))
+ (base32 "03wwdwnpj5dg1ah5sfp00ppzawjd81lnw47g4p20jjhpqly7q4bm"))
(patches
(search-patches "xterm-370-explicit-xcursor.patch"))))
(build-system gnu-build-system)
@@ -6158,14 +6158,14 @@ basic eye-candy effects.")
(define-public xpra
(package
(name "xpra")
- (version "5.0.7")
+ (version "5.0.8")
(source
(origin
(method url-fetch)
(uri (string-append "https://www.xpra.org/src/xpra-"
version ".tar.xz"))
(sha256
- (base32 "0rkcsv0b55xbvkqi38nm01yxc09f7l9nj7xnp8v23rn6bp86m8mr"))
+ (base32 "0ml9nv6gwrqgyrn3hp5kkxsbdl5fpz5w8vjsvn0qfdsgbvq617wy"))
(patches (search-patches "xpra-5.0-systemd-run.patch"
"xpra-5.0-install_libs.patch"))))
(build-system python-build-system)
@@ -6317,7 +6317,6 @@ X11 servers, Windows, or macOS.")
(guix build emacs-utils))
#:configure-flags
(list "--with-anthy-utf8"
- (string-append "--with-lispdir=" %output "/share/emacs")
;; Set proper runpath
(string-append "LDFLAGS=-Wl,-rpath=" %output "/lib")
"CFLAGS=-O2 -g -fcommon")
@@ -6331,21 +6330,11 @@ X11 servers, Windows, or macOS.")
("uim-el-agent" (string-append out "/bin/uim-el-agent"))
("uim-el-helper-agent" (string-append out "/bin/uim-el-helper-agent"))))
#t))
- ;; Fix installation path by renaming share/emacs/uim-el to
- ;; share/emacs/site-lisp
- (add-after 'install 'fix-install-path
- (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
- (let ((share-emacs (string-append (assoc-ref outputs "out")
- "/share/emacs")))
- (rename-file (string-append share-emacs "/uim-el")
- (string-append share-emacs "/site-lisp")))
- #t))
- ;; Generate emacs autoloads for uim.el
(add-after 'fix-install-path 'make-autoloads
(lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)
(emacs-generate-autoloads
,name (string-append (assoc-ref outputs "out")
- "/share/emacs/site-lisp"))
+ "/share/emacs/site-lisp/uim-el"))
#t)))))
(home-page "https://github.com/uim/uim")
(synopsis "Multilingual input method framework")
diff --git a/gnu/services.scm b/gnu/services.scm
index 59481af10f..88593e8091 100644
--- a/gnu/services.scm
+++ b/gnu/services.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2015-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2015-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Jan (janneke) Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2020, 2021 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
@@ -91,6 +91,8 @@
for-home
for-home?
+ validate-service-list
+
service-error?
missing-value-service-error?
missing-value-service-error-type
@@ -1271,4 +1273,19 @@ Home service rather than a System service."
(syntax-parameterize ((for-home? (identifier-syntax #t)))
exp ...))
+(define-with-syntax-properties (validate-service-list (value properties))
+ (%validate-service-list value properties))
+
+(define (%validate-service-list value properties)
+ (match value
+ (((? service?) ...) value)
+ (_
+ (raise
+ (make-compound-condition
+ (condition
+ (&error-location
+ (location (source-properties->location properties))))
+ (formatted-message
+ (G_ "'services' field must contain a list of services")))))))
+
;;; services.scm ends here.
diff --git a/gnu/services/base.scm b/gnu/services/base.scm
index 36aa878b73..3f912225a0 100644
--- a/gnu/services/base.scm
+++ b/gnu/services/base.scm
@@ -83,6 +83,7 @@
#:use-module ((gnu build file-systems)
#:select (mount-flags->bit-mask
swap-space->flags-bit-mask))
+ #:autoload (guix channels) (%default-channels channel->code)
#:use-module (guix gexp)
#:use-module ((guix packages) #:select (package-version))
#:use-module (guix records)
@@ -216,6 +217,7 @@
guix-configuration-use-substitutes?
guix-configuration-substitute-urls
guix-configuration-generate-substitute-key?
+ guix-configuration-channels
guix-configuration-extra-options
guix-configuration-log-file
guix-configuration-environment
@@ -1745,6 +1747,31 @@ archive' public keys, with GUIX."
;; Installed the declared ACL.
(symlink #+default-acl acl-file))))
+(define (install-channels-file channels)
+ "Return a gexp with code to install CHANNELS, a list of channels, in
+/etc/guix/channels.scm."
+ (define channels-file
+ (scheme-file "channels.scm"
+ `(list ,@(map channel->code channels))))
+
+ (with-imported-modules '((guix build utils))
+ #~(begin
+ (use-modules (guix build utils))
+
+ ;; If channels.scm already exists, move it out of the way. Create a
+ ;; backup if it's a regular file: it's likely that the user
+ ;; manually defined it.
+ (if (file-exists? "/etc/guix/channels.scm")
+ (if (and (symbolic-link? "/etc/guix/channels.scm")
+ (store-file-name? (readlink "/etc/guix/channels.scm")))
+ (delete-file "/etc/guix/channels.scm")
+ (rename-file "/etc/guix/channels.scm"
+ "/etc/guix/channels.scm.bak"))
+ (mkdir-p "/etc/guix"))
+
+ ;; Installed the declared channels.
+ (symlink #+channels-file "/etc/guix/channels.scm"))))
+
(define %default-authorized-guix-keys
;; List of authorized substitute keys.
(list (file-append guix "/share/guix/berlin.guix.gnu.org.pub")
@@ -1763,13 +1790,14 @@ archive' public keys, with GUIX."
;; If MACHINES-FILE already exists, move it out of the way.
;; Create a backup if it's a regular file: it's likely that the
;; user manually updated it.
- (if (file-exists? machines-file)
- (if (and (symbolic-link? machines-file)
- (store-file-name? (readlink machines-file)))
- (delete-file machines-file)
- (rename-file machines-file
- (string-append machines-file ".bak")))
- (mkdir-p (dirname machines-file)))
+ (let ((stat (false-if-exception (lstat machines-file))))
+ (if stat
+ (if (and (eq? 'symlink (stat:type stat))
+ (store-file-name? (readlink machines-file)))
+ (delete-file machines-file)
+ (rename-file machines-file
+ (string-append machines-file ".bak")))
+ (mkdir-p (dirname machines-file))))
;; Installed the declared machines file.
(symlink #+(scheme-file "machines.scm"
@@ -1800,6 +1828,8 @@ archive' public keys, with GUIX."
(default %default-substitute-urls))
(generate-substitute-key? guix-configuration-generate-substitute-key?
(default #t)) ;Boolean
+ (channels guix-configuration-channels ;file-like
+ (default %default-channels))
(chroot-directories guix-configuration-chroot-directories ;list of file-like/strings
(default '()))
(max-silent-time guix-configuration-max-silent-time ;integer
@@ -1993,7 +2023,7 @@ proxy of 'guix-daemon'...~%")
(define (guix-activation config)
"Return the activation gexp for CONFIG."
(match-record config <guix-configuration>
- (guix generate-substitute-key? authorize-key? authorized-keys)
+ (guix generate-substitute-key? authorize-key? authorized-keys channels)
#~(begin
;; Assume that the store has BUILD-GROUP as its group. We could
;; otherwise call 'chown' here, but the problem is that on a COW overlayfs,
@@ -2010,6 +2040,9 @@ proxy of 'guix-daemon'...~%")
(substitute-key-authorization authorized-keys guix)
#~#f)
+ ;; ... and /etc/guix/channels.scm...
+ #$(and channels (install-channels-file channels))
+
;; ... and /etc/guix/machines.scm.
#$(if (guix-build-machines config)
(guix-machines-files-installation
diff --git a/gnu/services/databases.scm b/gnu/services/databases.scm
index 580031cb42..fa332d7978 100644
--- a/gnu/services/databases.scm
+++ b/gnu/services/databases.scm
@@ -235,20 +235,7 @@ host all all ::1/128 md5"))
(use-modules (guix build utils)
(ice-9 match))
- (let ((user (getpwnam "postgres"))
- (initdb (string-append
- #$(final-postgresql postgresql
- extension-packages)
- "/bin/initdb"))
- (initdb-args
- (append
- (if #$locale
- (list (string-append "--locale=" #$locale))
- '()))))
- ;; Create db state directory.
- (mkdir-p #$data-directory)
- (chown #$data-directory (passwd:uid user) (passwd:gid user))
-
+ (let ((user (getpwnam "postgres")))
;; Create the socket directory.
(let ((socket-directory
#$(postgresql-config-file-socket-directory config-file)))
@@ -261,25 +248,37 @@ host all all ::1/128 md5"))
(mkdir-p #$log-directory)
(chown #$log-directory (passwd:uid user) (passwd:gid user)))
- ;; Drop privileges and init state directory in a new
- ;; process. Wait for it to finish before proceeding.
- (match (primitive-fork)
- (0
- ;; Exit with a non-zero status code if an exception is thrown.
- (dynamic-wind
- (const #t)
- (lambda ()
- (setgid (passwd:gid user))
- (setuid (passwd:uid user))
- (primitive-exit
- (apply system*
- initdb
- "-D"
- #$data-directory
- initdb-args)))
- (lambda ()
- (primitive-exit 1))))
- (pid (waitpid pid))))))))
+ (unless (file-exists? #$data-directory)
+ (let ((initdb (string-append
+ #$(final-postgresql postgresql
+ extension-packages)
+ "/bin/initdb"))
+ (initdb-args
+ (append
+ (if #$locale
+ (list (string-append "--locale=" #$locale))
+ '()))))
+ ;; Create db state directory.
+ (mkdir-p #$data-directory)
+ (chown #$data-directory (passwd:uid user) (passwd:gid user))
+
+ ;; Drop privileges and init state directory in a new
+ ;; process. Wait for it to finish before proceeding.
+ (match (primitive-fork)
+ (0
+ ;; Exit with a non-zero status code if an exception is
+ ;; thrown.
+ (dynamic-wind
+ (const #t)
+ (lambda ()
+ (setgid (passwd:gid user))
+ (setuid (passwd:uid user))
+ (apply execl initdb
+ initdb "-D" #$data-directory
+ initdb-args))
+ (lambda ()
+ (primitive-exit 1))))
+ (pid (waitpid pid))))))))))
(define postgresql-shepherd-service
(match-lambda
diff --git a/gnu/services/dbus.scm b/gnu/services/dbus.scm
index 5a0c634393..8dee91a3f7 100644
--- a/gnu/services/dbus.scm
+++ b/gnu/services/dbus.scm
@@ -163,7 +163,7 @@ includes the @code{etc/dbus-1/system.d} directories of each package listed in
(group "messagebus")
(system? #t)
(comment "D-Bus system bus user")
- (home-directory "/var/run/dbus")
+ (home-directory "/run/dbus")
(shell (file-append shadow "/sbin/nologin")))))
(define dbus-setuid-programs
@@ -186,7 +186,38 @@ includes the @code{etc/dbus-1/system.d} directories of each package listed in
(let ((user (getpwnam "messagebus")))
;; This directory contains the daemon's socket so it must be
;; world-readable.
- (mkdir-p/perms "/var/run/dbus" user #o755))
+ (mkdir-p/perms "/run/dbus" user #o755))
+
+ (catch 'system-error
+ (lambda ()
+ (symlink "/run/dbus" "/var/run/dbus"))
+ (lambda args
+ (let ((errno (system-error-errno args)))
+ (cond
+ ((= errno EEXIST)
+ (let ((existing-name
+ (false-if-exception
+ (readlink "/var/run/dbus"))))
+ (unless (equal? existing-name "/run/dbus")
+ ;; Move the content of /var/run/dbus to /run/dbus, and
+ ;; retry.
+ (let ((dir (opendir "/var/run/dbus")))
+ (let loop ((next (readdir dir)))
+ (cond
+ ((eof-object? next) (closedir dir))
+ ((member next '("." "..")) (loop (readdir dir)))
+ (else
+ (begin
+ (rename-file (string-append "/var/run/dbus/" next)
+ (string-append "/run/dbus/" next))
+ (loop (readdir dir)))))))
+ (rmdir "/var/run/dbus")
+ (symlink "/run/dbus" "/var/run/dbus"))))
+ (else
+ (format (current-error-port)
+ "Failed to symlink /run/dbus to /var/run/dbus: ~s~%"
+ (strerror errno))
+ (error "cannot create /var/run/dbus"))))))
(unless (file-exists? "/etc/machine-id")
(format #t "creating /etc/machine-id...~%")
@@ -210,7 +241,7 @@ includes the @code{etc/dbus-1/system.d} directories of each package listed in
'(#:environment-variables '("DBUS_VERBOSE=1")
#:log-file "/var/log/dbus-daemon.log")
'())
- #:pid-file "/var/run/dbus/pid"))
+ #:pid-file "/run/dbus/pid"))
(stop #~(make-kill-destructor)))))))
(define dbus-root-service-type
diff --git a/gnu/services/desktop.scm b/gnu/services/desktop.scm
index 5b79fbcda1..02a7802d58 100644
--- a/gnu/services/desktop.scm
+++ b/gnu/services/desktop.scm
@@ -37,6 +37,7 @@
#:use-module (gnu services)
#:use-module (gnu services shepherd)
#:use-module (gnu services base)
+ #:use-module (gnu services configuration)
#:use-module (gnu services dbus)
#:use-module (gnu services avahi)
#:use-module (gnu services xorg)
@@ -60,6 +61,7 @@
#:use-module (gnu packages kde)
#:use-module (gnu packages kde-frameworks)
#:use-module (gnu packages kde-plasma)
+ #:use-module (gnu packages pulseaudio)
#:use-module (gnu packages xfce)
#:use-module (gnu packages avahi)
#:use-module (gnu packages xdisorg)
@@ -79,6 +81,7 @@
#:use-module (guix ui)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix modules)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
#:use-module (ice-9 format)
@@ -139,6 +142,11 @@
gnome-desktop-configuration
gnome-desktop-configuration?
+ gnome-desktop-configuration-core-services
+ gnome-desktop-configuration-shell
+ gnome-desktop-configuration-utilities
+ gnome-desktop-configuration-extra-packages
+ gnome-desktop-configuration-udev-ignorelist
gnome-desktop-service
gnome-desktop-service-type
@@ -1382,11 +1390,45 @@ rules.")
;;; GNOME desktop service.
;;;
-(define-record-type* <gnome-desktop-configuration> gnome-desktop-configuration
- make-gnome-desktop-configuration
- gnome-desktop-configuration?
- (gnome gnome-desktop-configuration-gnome
- (default gnome)))
+(define-maybe/no-serialization package)
+
+(define (extract-propagated-inputs package)
+ ;; Drop input labels. Attempt to support outputs.
+ (map
+ (match-lambda
+ ((_ (? package? pkg)) pkg)
+ ((_ (? package? pkg) output) (list pkg output)))
+ (package-propagated-inputs package)))
+
+(define-configuration/no-serialization gnome-desktop-configuration
+ (core-services
+ (list-of-packages (extract-propagated-inputs gnome-meta-core-services))
+ "A list of packages that the GNOME Shell and applications may rely on.")
+ (shell
+ (list-of-packages (extract-propagated-inputs gnome-meta-core-shell))
+ "A list of packages that constitute the GNOME Shell, without applications.")
+ (utilities
+ (list-of-packages (extract-propagated-inputs gnome-meta-core-utilities))
+ "A list of packages that serve as applications to use on top of the \
+GNOME Shell.")
+ (gnome (maybe-package) "Deprecated. Do not use.")
+ (extra-packages
+ (list-of-packages (extract-propagated-inputs gnome-essential-extras))
+ "A list of GNOME-adjacent packages to also include. This field is intended
+for users to add their own packages to their GNOME experience. Note, that it
+already includes some packages that are considered essential by some (most?)
+GNOME users.")
+ (udev-ignorelist
+ (list-of-strings '())
+ "A list of regular expressions denoting udev rules or hardware file names
+provided by any package that should not be installed. By default, every udev
+rule and hardware file specified by any package referenced in the other fields
+are installed.")
+ (polkit-ignorelist
+ (list-of-strings '())
+ "A list of regular expressions denoting polkit rules provided by any package
+that should not be installed. By default, every polkit rule added by any package
+referenced in the other fields are installed."))
(define (gnome-package gnome name)
"Return the package NAME among the GNOME package inputs. NAME can be a
@@ -1398,31 +1440,84 @@ denote the spice-gtk input of the gnome-boxes input of the GNOME meta-package."
"Return the package NAMES among the GNOME package inputs."
(map (cut gnome-package gnome <>) names))
-(define (gnome-udev-rules config)
- "Return the list of GNOME dependencies that provide udev rules."
- (let ((gnome (gnome-desktop-configuration-gnome config)))
- (gnome-packages gnome '("gnome-settings-daemon"))))
+(define (gnome-udev-configuration-files config)
+ "Return the GNOME udev rules and hardware files as computed from its
+dependencies by filtering out the ignorelist."
+ (list
+ (computed-file
+ "gnome-udev-configurations"
+ (with-imported-modules
+ (source-module-closure '((guix build utils)
+ (guix build union)))
+ #~(begin
+ (use-modules (guix build utils)
+ (guix build union))
+ ;; If rules.d or hwdb.d is not a proper directory but a symlink,
+ ;; then it will not be possible to delete individual files in this
+ ;; directory.
+ (union-build #$output
+ (search-path-as-list
+ (list "lib/udev" "libexec/udev")
+ (list #$@(gnome-profile config)))
+ #:create-all-directories? #t)
+ (for-each
+ (lambda (pattern)
+ (for-each
+ delete-file-recursively
+ (find-files #$output pattern)))
+ (list #$@(gnome-desktop-configuration-udev-ignorelist config))))))))
(define (gnome-polkit-settings config)
"Return the list of GNOME dependencies that provide polkit actions and
rules."
- (let ((gnome (gnome-desktop-configuration-gnome config)))
- (gnome-packages gnome
- '("gnome-settings-daemon"
- "gnome-control-center"
- "gnome-system-monitor"
- "gvfs"))))
+ (list
+ (computed-file
+ "gnome-polkit-settings"
+ (with-imported-modules
+ (source-module-closure '((guix build utils)
+ (guix build union)))
+ #~(let ((output (string-append #$output "/share/polkit-1")))
+ (use-modules (guix build utils)
+ (guix build union))
+ (mkdir-p (dirname output))
+ (union-build output
+ (search-path-as-list
+ (list "share/polkit-1")
+ (list #$@(gnome-profile config)))
+ #:create-all-directories? #t)
+ (for-each
+ (lambda (pattern)
+ (for-each
+ delete-file-recursively
+ (find-files output pattern)))
+ (list #$@(gnome-desktop-configuration-polkit-ignorelist config))))))))
+
+(define (gnome-profile config)
+ "Return a list of packages propagated through CONFIG."
+ (append
+ (gnome-desktop-configuration-core-services config)
+ (gnome-desktop-configuration-shell config)
+ (gnome-desktop-configuration-utilities config)
+ (let ((gnome-meta (gnome-desktop-configuration-gnome config)))
+ (if (maybe-value-set? gnome-meta)
+ (begin
+ (warning
+ (gnome-desktop-configuration-source-location config)
+ (G_ "Using a meta-package for gnome-desktop is discouraged.~%"))
+ (list gnome-meta))
+ (list)))
+ (gnome-desktop-configuration-extra-packages config)))
(define gnome-desktop-service-type
(service-type
(name 'gnome-desktop)
(extensions
(list (service-extension udev-service-type
- gnome-udev-rules)
+ gnome-udev-configuration-files)
(service-extension polkit-service-type
gnome-polkit-settings)
(service-extension profile-service-type
- (compose list gnome-desktop-configuration-gnome))))
+ gnome-profile)))
(default-value (gnome-desktop-configuration))
(description "Run the GNOME desktop environment.")))
diff --git a/gnu/services/guix.scm b/gnu/services/guix.scm
index c438da531c..96f5ecaac0 100644
--- a/gnu/services/guix.scm
+++ b/gnu/services/guix.scm
@@ -1,5 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2019, 2020, 2021, 2022 Christopher Baines <mail@cbaines.net>
+;;; Copyright © 2024 Andrew Tropin <andrew@trop.in>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -101,6 +102,8 @@
guix-data-service-type
+ guix-home-service-type
+
nar-herder-service-type
nar-herder-configuration
nar-herder-configuration?
@@ -688,6 +691,41 @@ ca-certificates.crt file in the system profile."
;;;
+;;; Guix Home Service
+;;;
+
+(define (guix-home-shepherd-service config)
+ (map (match-lambda
+ ((user he)
+ (shepherd-service
+ (documentation "Activate Guix Home.")
+ (requirement '(user-processes))
+ (provision (list (symbol-append 'guix-home- (string->symbol user))))
+ (one-shot? #t)
+ (auto-start? #t)
+ (start #~(make-forkexec-constructor
+ '(#$(file-append he "/activate"))
+ #:user #$user
+ #:environment-variables
+ (list (string-append "HOME=" (passwd:dir (getpw #$user)))
+ "GUIX_SYSTEM_IS_RUNNING_HOME_ACTIVATE=t")
+ #:group (group:name (getgrgid (passwd:gid (getpw #$user))))))
+ (stop #~(make-kill-destructor)))))
+ config))
+
+(define guix-home-service-type
+ (service-type
+ (name 'guix-home)
+ (description "Sets up Guix Home for the specified user accounts.")
+ (extensions (list (service-extension
+ shepherd-root-service-type
+ guix-home-shepherd-service)))
+ (compose concatenate)
+ (extend append)
+ (default-value '())))
+
+
+;;;
;;; Nar Herder
;;;
@@ -719,6 +757,8 @@ ca-certificates.crt file in the system profile."
(default '()))
(ttl nar-herder-configuration-ttl
(default #f))
+ (new-ttl nar-herder-configuration-new-ttl
+ (default #f))
(negative-ttl nar-herder-configuration-negative-ttl
(default #f))
(log-level nar-herder-configuration-log-level
@@ -750,14 +790,22 @@ ca-certificates.crt file in the system profile."
(default #f))
(directory-max-size
nar-herder-cached-compression-configuration-directory-max-size
- (default #f)))
+ (default #f))
+ (unused-removal-duration
+ nar-herder-cached-compression-configuration-unused-removal-duration
+ (default #f))
+ (ttl nar-herder-cached-compression-configuration-ttl
+ (default #f))
+ (new-ttl nar-herder-cached-compression-configuration-new-ttl
+ (default #f)))
(define (nar-herder-shepherd-services config)
(define (cached-compression-configuration->options cached-compression)
(match-record
cached-compression
<nar-herder-cached-compression-configuration>
- (type level directory directory-max-size)
+ (type level directory directory-max-size
+ unused-removal-duration ttl new-ttl)
`(,(simple-format #f "--enable-cached-compression=~A~A"
type
@@ -775,6 +823,27 @@ ca-certificates.crt file in the system profile."
(simple-format #f "--cached-compression-directory-max-size=~A=~A"
type
directory-max-size))
+ '())
+ ,@(if unused-removal-duration
+ (list
+ (simple-format
+ #f "--cached-compression-unused-removal-duration=~A=~A"
+ type
+ unused-removal-duration))
+ '())
+ ,@(if ttl
+ (list
+ (simple-format
+ #f "--cached-compression-ttl=~A=~A"
+ type
+ ttl))
+ '())
+ ,@(if new-ttl
+ (list
+ (simple-format
+ #f "--cached-compression-new-ttl=~A=~A"
+ type
+ new-ttl))
'()))))
(match-record config <nar-herder-configuration>
@@ -783,7 +852,7 @@ ca-certificates.crt file in the system profile."
database database-dump
host port
storage storage-limit storage-nar-removal-criteria
- ttl negative-ttl log-level
+ ttl new-ttl negative-ttl log-level
cached-compressions cached-compression-min-uses
cached-compression-workers cached-compression-nar-source
extra-environment-variables)
@@ -825,6 +894,9 @@ ca-certificates.crt file in the system profile."
#$@(if ttl
(list (string-append "--ttl=" ttl))
'())
+ #$@(if new-ttl
+ (list (string-append "--new-ttl=" new-ttl))
+ '())
#$@(if negative-ttl
(list (string-append "--negative-ttl=" negative-ttl))
'())
diff --git a/gnu/services/xorg.scm b/gnu/services/xorg.scm
index b86e2d3c5b..26902c0568 100644
--- a/gnu/services/xorg.scm
+++ b/gnu/services/xorg.scm
@@ -1048,7 +1048,7 @@ argument.")))
(default (xinitrc)))
(xdmcp? gdm-configuration-xdmcp?
(default #f))
- (wayland? gdm-configuration-wayland? (default #f))
+ (wayland? gdm-configuration-wayland? (default #t))
(wayland-session gdm-configuration-wayland-session
(default gdm-wayland-session-wrapper)))
diff --git a/gnu/system.scm b/gnu/system.scm
index aede35775e..c7f8003ad2 100644
--- a/gnu/system.scm
+++ b/gnu/system.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2013-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2013-2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2015 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2015, 2016 Alex Kost <alezost@gmail.com>
;;; Copyright © 2016 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
@@ -50,6 +50,7 @@
#:use-module (gnu packages admin)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages bash)
+ #:use-module ((gnu packages certs) #:select (nss-certs))
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (gnu packages cross-base)
#:use-module (gnu packages firmware)
@@ -294,7 +295,8 @@ VERSION is the target version of the boot-parameters record."
this-operating-system)))
(services operating-system-user-services ; list of services
(thunked) ;allow for system-dependent services
- (default %base-services))
+ (default %base-services)
+ (sanitize validate-service-list))
(pam-services operating-system-pam-services ; list of PAM services
(default (base-pam-services)))
@@ -876,7 +878,8 @@ of PROVENANCE-SERVICE-TYPE to its services."
(define %base-firmware
;; Firmware usable by default.
- (list ath9k-htc-firmware
+ (list ath9k-htc-ar7010-firmware
+ ath9k-htc-ar9271-firmware
openfwwf-firmware))
(define %base-packages-artwork
@@ -924,6 +927,7 @@ of PROVENANCE-SERVICE-TYPE to its services."
(list inetutils isc-dhcp
iproute
wget
+ nss-certs
;; wireless-tools is deprecated in favor of iw, but it's still what
;; many people are familiar with, so keep it around.
iw wireless-tools))
diff --git a/gnu/system/examples/bare-bones.tmpl b/gnu/system/examples/bare-bones.tmpl
index dc6aff5273..7b6a4b09b0 100644
--- a/gnu/system/examples/bare-bones.tmpl
+++ b/gnu/system/examples/bare-bones.tmpl
@@ -4,9 +4,6 @@
(use-modules (gnu))
(use-service-modules networking ssh)
-;; If you want to use HTTPS, you most likely want to include
-;; "certs" in the line below. Also read the comment about
-;; "nss-certs" later in this file.
(use-package-modules screen ssh)
(operating-system
@@ -46,8 +43,6 @@
%base-user-accounts))
;; Globally-installed packages.
- ;; Add "nss-certs" for Mozilla's approved CA certs. You would
- ;; have to have included "certs" in use-package-modules above.
(packages (cons screen %base-packages))
;; Add services to the baseline: a DHCP client and an SSH
diff --git a/gnu/system/examples/desktop.tmpl b/gnu/system/examples/desktop.tmpl
index 10d0e54fa7..2d65f22294 100644
--- a/gnu/system/examples/desktop.tmpl
+++ b/gnu/system/examples/desktop.tmpl
@@ -5,7 +5,7 @@
(use-modules (gnu) (gnu system nss) (guix utils))
(use-service-modules desktop sddm xorg)
-(use-package-modules certs gnome)
+(use-package-modules gnome)
(operating-system
(host-name "antelope")
@@ -65,8 +65,6 @@
;; This is where we specify system-wide packages.
(packages (append (list
- ;; for HTTPS access
- nss-certs
;; for user mounts
gvfs)
%base-packages))
diff --git a/gnu/system/examples/lightweight-desktop.tmpl b/gnu/system/examples/lightweight-desktop.tmpl
index 4cb3c38311..c061284ba8 100644
--- a/gnu/system/examples/lightweight-desktop.tmpl
+++ b/gnu/system/examples/lightweight-desktop.tmpl
@@ -5,7 +5,7 @@
(use-modules (gnu) (gnu system nss))
(use-service-modules desktop)
-(use-package-modules bootloaders certs emacs emacs-xyz ratpoison suckless wm
+(use-package-modules bootloaders emacs emacs-xyz ratpoison suckless wm
xorg)
(operating-system
@@ -47,9 +47,7 @@
ratpoison i3-wm i3status dmenu
emacs emacs-exwm emacs-desktop-environment
;; terminal emulator
- xterm
- ;; for HTTPS access
- nss-certs)
+ xterm)
%base-packages))
;; Use the "desktop" services, which include the X11
diff --git a/gnu/system/examples/plasma.tmpl b/gnu/system/examples/plasma.tmpl
index 6395991125..c3850ffe37 100644
--- a/gnu/system/examples/plasma.tmpl
+++ b/gnu/system/examples/plasma.tmpl
@@ -3,7 +3,7 @@
(use-modules (gnu) (gnu system nss) (srfi srfi-1))
(use-service-modules desktop sddm xorg ssh)
-(use-package-modules certs gnome ssh admin fonts)
+(use-package-modules gnome ssh admin fonts)
(use-package-modules qt xorg tmux linux)
(operating-system
@@ -32,8 +32,7 @@
%base-user-accounts))
;; This is where we specify system-wide packages.
- (packages (cons* nss-certs ;for HTTPS access
- neofetch
+ (packages (cons* neofetch
htop
tmux
xprop
diff --git a/gnu/system/examples/raspberry-pi-64-nfs-root.tmpl b/gnu/system/examples/raspberry-pi-64-nfs-root.tmpl
index 2203375270..1baca02491 100644
--- a/gnu/system/examples/raspberry-pi-64-nfs-root.tmpl
+++ b/gnu/system/examples/raspberry-pi-64-nfs-root.tmpl
@@ -17,8 +17,7 @@
avahi
networking
ssh)
-(use-package-modules certs
- linux
+(use-package-modules linux
raspberry-pi
ssh)
@@ -56,8 +55,7 @@
(supplementary-groups '("wheel" "netdev" "audio" "video"))
(home-directory "/home/pi"))
%base-user-accounts))
- (packages (cons* nss-certs
- openssh
+ (packages (cons* openssh
%base-packages))
(services (cons* (service avahi-service-type)
(service dhcp-client-service-type)
diff --git a/gnu/system/examples/raspberry-pi-64.tmpl b/gnu/system/examples/raspberry-pi-64.tmpl
index 185d25c412..414d8ac7a5 100644
--- a/gnu/system/examples/raspberry-pi-64.tmpl
+++ b/gnu/system/examples/raspberry-pi-64.tmpl
@@ -16,8 +16,7 @@
avahi
networking
ssh)
-(use-package-modules certs
- linux
+(use-package-modules linux
raspberry-pi
ssh)
@@ -60,8 +59,7 @@
(supplementary-groups '("wheel" "netdev" "audio" "video"))
(home-directory "/home/pi"))
%base-user-accounts))
- (packages (cons* nss-certs
- openssh
+ (packages (cons* openssh
%base-packages))
(services (cons* (service avahi-service-type)
(service dhcp-client-service-type)
diff --git a/gnu/system/examples/vm-image.tmpl b/gnu/system/examples/vm-image.tmpl
index dc9a7542a5..589de493b1 100644
--- a/gnu/system/examples/vm-image.tmpl
+++ b/gnu/system/examples/vm-image.tmpl
@@ -7,7 +7,7 @@
(use-modules (gnu) (guix) (srfi srfi-1))
(use-service-modules desktop mcron networking spice ssh xorg sddm)
-(use-package-modules bootloaders certs fonts
+(use-package-modules bootloaders fonts
package-management xdisorg xorg)
(define vm-image-motd (plain-file "motd" "
@@ -66,7 +66,7 @@ root ALL=(ALL) ALL
%wheel ALL=NOPASSWD: ALL\n"))
(packages
- (append (list font-bitstream-vera nss-certs
+ (append (list font-bitstream-vera
;; Auto-started script providing SPICE dynamic resizing for
;; Xfce (see:
;; https://gitlab.xfce.org/xfce/xfce4-settings/-/issues/142).
diff --git a/gnu/system/images/orangepi-r1-plus-lts-rk3328.scm b/gnu/system/images/orangepi-r1-plus-lts-rk3328.scm
index eaaa12ba78..6ec644f113 100644
--- a/gnu/system/images/orangepi-r1-plus-lts-rk3328.scm
+++ b/gnu/system/images/orangepi-r1-plus-lts-rk3328.scm
@@ -21,7 +21,6 @@
#:use-module (gnu bootloader u-boot)
#:use-module (gnu image)
#:use-module (gnu packages linux)
- #:use-module (gnu packages certs)
#:use-module (guix platforms arm)
#:use-module (gnu services)
#:use-module (gnu services base)
@@ -55,8 +54,7 @@
(term "vt100")
(tty "ttyS2")))
(service dhcp-client-service-type)
- (service ntp-service-type) %base-services))
- (packages (cons nss-certs %base-packages))))
+ (service ntp-service-type) %base-services))))
(define orangepi-r1-plus-lts-rk3328-image-type
(image-type (name 'orangepi-r1-plus-lts-rk3328-raw)
diff --git a/gnu/system/images/pine64.scm b/gnu/system/images/pine64.scm
index 3feb69764d..457ff4345f 100644
--- a/gnu/system/images/pine64.scm
+++ b/gnu/system/images/pine64.scm
@@ -59,8 +59,7 @@
(tty "ttyS0")))
(service dhcp-client-service-type)
(service ntp-service-type)
- %base-services))
- (packages (cons nss-certs %base-packages))))
+ %base-services))))
(define pine64-image-type
(image-type
diff --git a/gnu/system/install.scm b/gnu/system/install.scm
index 371bfc2a63..0195a0804d 100644
--- a/gnu/system/install.scm
+++ b/gnu/system/install.scm
@@ -548,11 +548,10 @@ Access documentation at any time by pressing Alt-F2.\x1b[0m
(base-pam-services #:allow-empty-passwords? #t))
(packages (append
- (list glibc ; for 'tzselect' & co.
+ (list glibc ; for 'tzselect' & co.
fontconfig
font-dejavu font-gnu-unifont
- grub ; mostly so xrefs to its manual work
- nss-certs) ; To access HTTPS, use git, etc.
+ grub) ; mostly so xrefs to its manual work
%installer-disk-utilities
%base-packages))))
diff --git a/gnu/system/linux-initrd.scm b/gnu/system/linux-initrd.scm
index 6236d25b9d..40ff2dc808 100644
--- a/gnu/system/linux-initrd.scm
+++ b/gnu/system/linux-initrd.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2013-2020, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2016 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2017, 2019 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
@@ -134,18 +134,23 @@ MODULES and taken from LINUX."
(guix build utils)
(rnrs io ports)
(srfi srfi-1)
- (srfi srfi-26))
+ (srfi srfi-26)
+ (ice-9 match))
(define module-dir
(string-append #$linux "/lib/modules"))
(define builtin-modules
- (call-with-input-file
- (first (find-files module-dir "modules.builtin$"))
- (lambda (port)
- (map file-name->module-name
- (string-tokenize
- (get-string-all port))))))
+ (match (find-files module-dir (lambda (file stat)
+ (string=? (basename file)
+ "modules.builtin")))
+ ((file . _)
+ (call-with-input-file file
+ (lambda (port)
+ (map file-name->module-name
+ (string-tokenize (get-string-all port))))))
+ (_
+ '())))
(define modules-to-lookup
(lset-difference string=? '#$modules builtin-modules))
@@ -252,12 +257,10 @@ upon error."
(srfi srfi-1) ;for lvm-device-mapping
(srfi srfi-26)
- ;; FIXME: The following modules are for
- ;; LUKS-DEVICE-MAPPING. We should instead propagate
- ;; this info via gexps.
- ((gnu build file-systems)
- #:select (find-partition-by-luks-uuid))
- (rnrs bytevectors))
+ ;; Load extra modules needed by the mapped device code.
+ #$@(append-map (compose mapped-device-kind-modules
+ mapped-device-type)
+ mapped-devices))
(with-output-to-port (%make-void-port "w")
(lambda ()
@@ -363,7 +366,10 @@ FILE-SYSTEMS."
`("ahci" ;for SATA controllers
"usb-storage" "uas" ;for the installation image etc.
- "usbhid" "hid-generic" "hid-apple" ;keyboards during early boot
+ "usbhid" "hid-generic" ;keyboards during early boot
+ ,@(if (target-riscv64? system)
+ '()
+ '("hid-apple"))
"dm-crypt" "xts" "serpent_generic" "wp512" ;for encrypted root partitions
"nls_iso8859-1" ;for `mkfs.fat`, et.al
,@(if (string-match "^(x86_64|i[3-6]86)-" system)
diff --git a/gnu/system/mapped-devices.scm b/gnu/system/mapped-devices.scm
index c19a818453..e56ead9e5e 100644
--- a/gnu/system/mapped-devices.scm
+++ b/gnu/system/mapped-devices.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2014-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2014-2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016 Andreas Enge <andreas@enge.fr>
;;; Copyright © 2017, 2018 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2024 Tomas Volf <~@wolfsden.cz>
@@ -57,6 +57,7 @@
mapped-device-kind?
mapped-device-kind-open
mapped-device-kind-close
+ mapped-device-kind-modules
mapped-device-kind-check
device-mapping-service-type
@@ -112,6 +113,8 @@ specifications to 'targets'."
(open mapped-device-kind-open) ;source target -> gexp
(close mapped-device-kind-close ;source target -> gexp
(default (const #~(const #f))))
+ (modules mapped-device-kind-modules ;list of module names
+ (default '()))
(check mapped-device-kind-check ;source -> Boolean
(default (const #t))))
@@ -125,13 +128,14 @@ specifications to 'targets'."
'device-mapping
(match-lambda
(($ <mapped-device> source targets
- ($ <mapped-device-type> open close))
+ ($ <mapped-device-type> open close modules))
(shepherd-service
(provision (list (symbol-append 'device-mapping- (string->symbol (string-join targets "-")))))
(requirement '(udev))
(documentation "Map a device node using Linux's device mapper.")
(start #~(lambda () #$(open source targets)))
(stop #~(lambda _ (not #$(close source targets))))
+ (modules (append %default-modules modules))
(respawn? #f))))
(description "Map a device node using Linux's device mapper.")))
@@ -202,12 +206,6 @@ option of @command{guix system}.\n")
(uuid-bytevector source)
source))
(keyfile #$key-file))
- ;; XXX: 'use-modules' should be at the top level.
- (use-modules (rnrs bytevectors) ;bytevector?
- ((gnu build file-systems)
- #:select (find-partition-by-luks-uuid
- system*/tty))
- ((guix build utils) #:select (mkdir-p)))
;; Create '/run/cryptsetup/' if it does not exist, as device locking
;; is mandatory for LUKS2.
@@ -283,7 +281,10 @@ option of @command{guix system}.\n")
(mapped-device-kind
(open open-luks-device)
(close close-luks-device)
- (check check-luks-device)))
+ (check check-luks-device)
+ (modules '((rnrs bytevectors) ;bytevector?
+ ((gnu build file-systems)
+ #:select (find-partition-by-luks-uuid system*/tty))))))
(define* (luks-device-mapping-with-options #:key key-file)
"Return a luks-device-mapping object with open modified to pass the arguments
diff --git a/gnu/system/vm.scm b/gnu/system/vm.scm
index fcfd1cdb48..a2743453e7 100644
--- a/gnu/system/vm.scm
+++ b/gnu/system/vm.scm
@@ -5,6 +5,7 @@
;;; Copyright © 2017 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
;;; Copyright © 2017 Marius Bakke <mbakke@fastmail.com>
;;; Copyright © 2018 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
+;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -51,6 +52,7 @@
#:use-module (gnu bootloader)
#:use-module (gnu bootloader grub)
+ #:use-module (gnu bootloader u-boot)
#:use-module (gnu image)
#:use-module (gnu system image)
#:use-module (gnu system linux-container)
@@ -136,7 +138,9 @@
(define* (virtualized-operating-system os
#:optional (mappings '())
- #:key (full-boot? #f) volatile?)
+ #:key (full-boot? #f) volatile?
+ (system (%current-system))
+ (target (%current-target-system)))
"Return an operating system based on OS suitable for use in a virtualized
environment with the store shared with the host. MAPPINGS is a list of
<file-system-mapping> to realize in the virtualized OS."
@@ -166,15 +170,18 @@ environment with the store shared with the host. MAPPINGS is a list of
(append (map mapping->file-system mappings)
user-file-systems)))
- (operating-system (inherit os)
-
+ (operating-system
+ (inherit os)
;; XXX: Until we run QEMU with UEFI support (with the OVMF firmware),
;; force the traditional i386/BIOS method.
;; See <https://bugs.gnu.org/28768>.
(bootloader (bootloader-configuration
- (inherit (operating-system-bootloader os))
- (bootloader grub-bootloader)
- (targets '("/dev/vda"))))
+ (inherit (operating-system-bootloader os))
+ (bootloader
+ (if (target-riscv64? (or target system))
+ u-boot-qemu-riscv64-bootloader
+ grub-bootloader))
+ (targets '("/dev/vda"))))
(initrd (lambda (file-systems . rest)
(apply (operating-system-initrd os)
@@ -203,7 +210,9 @@ environment with the store shared with the host. MAPPINGS is a list of
virtual-file-systems)))))
(define* (common-qemu-options image shared-fs
- #:key rw-image?)
+ #:key
+ rw-image?
+ (target (%current-target-system)))
"Return the a string-value gexp with the common QEMU options to boot IMAGE,
with '-virtfs' options for the host file systems listed in SHARED-FS."
@@ -214,7 +223,7 @@ with '-virtfs' options for the host file systems listed in SHARED-FS."
#~(;; Only enable kvm if we see /dev/kvm exists.
;; This allows users without hardware virtualization to still use these
;; commands.
- #$@(if (file-exists? "/dev/kvm")
+ #$@(if (and (not target) (file-exists? "/dev/kvm"))
'("-enable-kvm")
'())
@@ -258,7 +267,9 @@ useful when FULL-BOOT? is true."
(mlet* %store-monad ((os -> (virtualized-operating-system
os mappings
#:full-boot? full-boot?
- #:volatile? volatile?))
+ #:volatile? volatile?
+ #:system system
+ #:target target))
(base-image -> (system-image
(image
(inherit
@@ -270,14 +281,17 @@ useful when FULL-BOOT? is true."
(volatile-root? volatile?)))))
(define kernel-arguments
#~(list #$@(if graphic? #~() #~("console=ttyS0"))
- #+@(operating-system-kernel-arguments os "/dev/vda1")))
+ #$@(operating-system-kernel-arguments os "/dev/vda1")))
(define rw-image
#~(format #f "/tmp/guix-image-~a" (basename #$base-image)))
(define qemu-exec
- #~(list #+(file-append qemu "/bin/"
- (qemu-command (or target system)))
+ #~(list #+(with-parameters ((%current-system %system)
+ (%current-target-system #f))
+ ;; Override %CURRENT-SYSTEM to always use a native emulator.
+ (file-append qemu "/bin/"
+ (qemu-command (or target system))))
;; Tells qemu to use the terminal it was started in for IO.
#$@(if graphic? '() #~("-nographic"))
#$@(if full-boot?
@@ -286,10 +300,15 @@ useful when FULL-BOOT? is true."
"-initrd" #$(file-append os "/initrd")
(format #f "-append ~s"
(string-join #$kernel-arguments " "))))
+ ;; Default qemu-riscv64 have not PCI, virt have it, so we set it.
+ #$@(if (target-riscv64? (or target system))
+ #~("-M" "virt")
+ #~())
#$@(common-qemu-options (if volatile? base-image rw-image)
(map file-system-mapping-source
(cons %store-mapping mappings))
- #:rw-image? (not volatile?))
+ #:rw-image? (not volatile?)
+ #:target target)
"-m " (number->string #$memory-size)
#$@options))
@@ -340,7 +359,7 @@ host."
(define kernel-arguments
#~(list #$@(if graphic? #~() #~("console=ttyS0"))
- #+@(operating-system-kernel-arguments os "/dev/vda1")))
+ #$@(operating-system-kernel-arguments os "/dev/vda1")))
#~`(#+(file-append qemu "/bin/"
(qemu-command (or target system)))
diff --git a/gnu/tests/guix.scm b/gnu/tests/guix.scm
index 240ded4825..12ad1bf255 100644
--- a/gnu/tests/guix.scm
+++ b/gnu/tests/guix.scm
@@ -17,6 +17,8 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu tests guix)
+ #:use-module (gnu home)
+ #:use-module (gnu home services)
#:use-module (gnu tests)
#:use-module (gnu system)
#:use-module (gnu system file-systems)
@@ -37,6 +39,7 @@
#:use-module (ice-9 match)
#:export (%test-guix-build-coordinator
%test-guix-data-service
+ %test-guix-home-service
%test-nar-herder
%test-bffe))
@@ -253,6 +256,76 @@ host all all ::1/128 trust"))))))
;;;
+;;; Guix Home
+;;;
+
+(define %guix-home-service-he
+ (home-environment
+ (services
+ (list (simple-service 'guix-home-service-test
+ home-files-service-type
+ `(("guix-home-service-activated"
+ ,(plain-file "guix-home-service-activated"
+ "Guix Home service activated"))))))))
+
+(define %guix-home-service-os
+ (simple-operating-system
+ (service guix-home-service-type
+ `(("alice" ,%guix-home-service-he)))))
+
+(define (run-guix-home-service-test)
+ (define os
+ (marionette-operating-system
+ %guix-home-service-os
+ #:imported-modules '((gnu services herd))))
+
+ (define vm
+ (virtual-machine
+ (operating-system os)
+ (memory-size 1024)))
+
+ (define test
+ (with-imported-modules '((gnu build marionette))
+ #~(begin
+ (use-modules (srfi srfi-64)
+ (gnu build marionette))
+
+ (define marionette
+ (make-marionette (list #$vm)))
+
+ (test-runner-current (system-test-runner #$output))
+ (test-begin "guix-home-service")
+
+ (test-assert "service started"
+ (marionette-eval
+ '(begin
+ (use-modules (gnu services herd))
+ (match (start-service 'guix-home-alice)
+ (#f #f)
+ ;; herd returns (running #f), likely because of one shot,
+ ;; so consider any non-error a success.
+ (('service response-parts ...) #t)))
+ marionette))
+
+ (test-assert "file-exists"
+ (marionette-eval
+ '(begin
+ (sleep 3) ;make sure service has time to symlink files
+ (file-exists? "/home/alice/guix-home-service-activated"))
+ marionette))
+
+ (test-end))))
+
+ (gexp->derivation "guix-home-service-test" test))
+
+(define %test-guix-home-service
+ (system-test
+ (name "guix-home-service")
+ (description "Activate a Guix home environment.")
+ (value (run-guix-home-service-test))))
+
+
+;;;
;;; Nar Herder
;;;
diff --git a/gnu/tests/reconfigure.scm b/gnu/tests/reconfigure.scm
index 00514e7020..bcc7645fa3 100644
--- a/gnu/tests/reconfigure.scm
+++ b/gnu/tests/reconfigure.scm
@@ -92,15 +92,12 @@ generation of the system profile."
(length (system-generations marionette))
(1+ (length generations-prior)))
- (test-assert "script activated the new generation"
- (and (eqv? 'symlink
- (marionette-eval
- '(stat:type (lstat "/run/current-system"))
- marionette))
- (string= #$os
- (marionette-eval
- '(readlink "/run/current-system")
- marionette))))
+ (test-equal "script activated the new generation"
+ (string-append "/var/guix/profiles/system-"
+ (number->string (+ 1 (length generations-prior)))
+ "-link")
+ (marionette-eval '(readlink "/run/current-system")
+ marionette))
(test-assert "script activated user accounts"
(marionette-eval
diff --git a/gnu/tests/sddm.scm b/gnu/tests/sddm.scm
new file mode 100644
index 0000000000..87059112ee
--- /dev/null
+++ b/gnu/tests/sddm.scm
@@ -0,0 +1,112 @@
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2024 Richard Sent <richard@freakingpenguin.com>.
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+(define-module (gnu tests sddm)
+ #:use-module (gnu bootloader)
+ #:use-module (gnu bootloader grub)
+ #:use-module (gnu packages)
+ #:use-module (gnu packages ocr)
+ #:use-module (gnu packages xorg)
+ #:use-module (gnu services)
+ #:use-module (gnu services desktop)
+ #:use-module (gnu services sddm)
+ #:use-module (gnu services xorg)
+ #:use-module (gnu system)
+ #:use-module (gnu system vm)
+ #:use-module (gnu tests)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix modules)
+ #:use-module (srfi srfi-1)
+ #:export (%test-sddm))
+
+(define %sddm-os
+ (operating-system
+ (inherit %simple-os)
+ (services
+ (cons* (service sddm-service-type)
+ (modify-services %desktop-services
+ (delete gdm-service-type))))))
+
+(define (run-sddm-test)
+ "Run tests in %SDDM-OS."
+
+ (define os (marionette-operating-system
+ %sddm-os
+ #:imported-modules (source-module-closure
+ '((gnu services herd)))))
+
+ (define vm (virtual-machine
+ (operating-system os)
+ ;; Test may nondeterministically fail with default memory size.
+ (memory-size 1024)))
+
+ (define test
+ (with-imported-modules (source-module-closure
+ '((gnu build marionette)))
+ #~(begin
+ (use-modules (gnu build marionette)
+ (srfi srfi-26)
+ (srfi srfi-64))
+
+ (let ((marionette (make-marionette (list #$vm))))
+
+ (test-runner-current (system-test-runner #$output))
+ (test-begin "sddm")
+
+ (test-assert "service is running"
+ (marionette-eval
+ '(begin
+ (use-modules (gnu services herd))
+ ;; sddm's shepherd service is called xorg-server
+ (start-service 'xorg-server))
+ marionette))
+
+ (test-assert "service can be stopped"
+ (marionette-eval
+ '(begin
+ (use-modules (gnu services herd))
+ (stop-service 'xorg-server))
+ marionette))
+
+ (test-assert "service can be restarted"
+ (marionette-eval
+ '(begin
+ (use-modules (gnu services herd))
+ (restart-service 'xorg-server))
+ marionette))
+
+ (test-assert "login screen up"
+ ;; GNU Ocrad fails to recognize any text, so use Tesseract.
+ (wait-for-screen-text marionette
+ ;; Login button not recognized, use SDDM's
+ ;; welcome message.
+ (cut string-contains <> (string-append "Welcome to "
+ #$(operating-system-host-name %sddm-os)))
+ #:ocr #$(file-append tesseract-ocr
+ "/bin/tesseract")
+ #:timeout 60))
+
+ (test-end)))))
+
+ (gexp->derivation "sddm-test" test))
+
+(define %test-sddm
+ (system-test
+ (name "sddm")
+ (description "Basic tests for the SDDM service.")
+ (value (run-sddm-test))))
diff --git a/guix/build-system/channel.scm b/guix/build-system/channel.scm
index 6ad377f930..0607dcf4d7 100644
--- a/guix/build-system/channel.scm
+++ b/guix/build-system/channel.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2019-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2019-2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -37,6 +37,7 @@
(define* (build-channels name inputs
#:key source system commit
+ (channels '())
(authenticate? #t)
#:allow-other-keys)
(mlet* %store-monad ((instances
@@ -44,7 +45,7 @@
(return (list source)))
((channel? source)
(latest-channel-instances*
- (list source)
+ (cons source channels)
#:authenticate? authenticate?))
((string? source)
;; If SOURCE is a store file name, as is the
@@ -64,12 +65,14 @@
(define channel-build-system
;; Build system used to "convert" a channel instance to a package.
(let ((lower (lambda* (name #:key system source commit (authenticate? #t)
+ (channels '())
#:allow-other-keys)
(bag
(name name)
(system system)
(build build-channels)
(arguments `(#:source ,source
+ #:channels ,channels
#:authenticate? ,authenticate?
#:commit ,commit))))))
(build-system (name 'channel)
diff --git a/guix/build/emacs-build-system.scm b/guix/build/emacs-build-system.scm
index 3808b60445..aa083c6409 100644
--- a/guix/build/emacs-build-system.scm
+++ b/guix/build/emacs-build-system.scm
@@ -132,29 +132,25 @@ environment variable\n" source-directory))
(parameterize ((%emacs emacs))
(emacs-compile-directory (elpa-directory out)))))
-(define* (patch-el-files #:key outputs #:allow-other-keys)
- "Substitute the absolute \"/bin/\" directory with the right location in the
-store in '.el' files."
-
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (elpa-name-ver (store-directory->elpa-name-version out))
- (el-dir (string-append out %install-dir "/" elpa-name-ver))
- (el-files (find-files (getcwd) "\\.el$")))
- (define (substitute-program-names)
- (substitute* el-files
- (("\"/bin/([^.]\\S*)\"" _ cmd-name)
- (let ((cmd (which cmd-name)))
- (unless cmd
- (error "patch-el-files: unable to locate " cmd-name))
- (string-append "\"" cmd "\"")))))
-
- (with-directory-excursion el-dir
- ;; Some old '.el' files (e.g., tex-buf.el in AUCTeX) are still
- ;; ISO-8859-1-encoded.
- (unless (false-if-exception (substitute-program-names))
- (with-fluids ((%default-port-encoding "ISO-8859-1"))
- (substitute-program-names))))
- #t))
+(define* (patch-el-files #:key inputs outputs #:allow-other-keys)
+ "Substitute the absolute \"/bin/\" and \"/sbin\" directories with the right
+locations in the store in '.el' files."
+
+ (define substitute-program-names
+ (let ((el-files (find-files (getcwd) "\\.el$")))
+ (lambda ()
+ (substitute* el-files
+ (("\"/(s?bin/[^.]\\S*)\"" _ cmd)
+ (let ((cmd (search-input-file inputs cmd)))
+ (unless cmd
+ (error "patch-el-files: unable to locate " (basename cmd)))
+ (string-append "\"" cmd "\"")))))))
+
+ (unless (false-if-exception (substitute-program-names))
+ ;; Some old '.el' files (e.g., tex-buf.el in AUCTeX) are still
+ ;; ISO-8859-1-encoded.
+ (with-fluids ((%default-port-encoding "ISO-8859-1"))
+ (substitute-program-names))))
(define (find-root-library-file name)
(let loop ((parts (string-split
@@ -224,10 +220,8 @@ store in '.el' files."
(emacs-batch-edit-file (string-append name ".el")
%write-pkg-file-form)))
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (elpa-name-ver (store-directory->elpa-name-version out)))
- (with-directory-excursion (elpa-directory out)
- (and=> (find-root-library-file elpa-name-ver) write-pkg-file))))
+ (let ((name (store-directory->elpa-name-version (assoc-ref outputs "out"))))
+ (and=> (find-root-library-file name) write-pkg-file)))
(define* (check #:key tests? (test-command '("make" "check"))
(parallel-tests? #t) #:allow-other-keys)
@@ -306,24 +300,15 @@ parallel. PARALLEL-TESTS? is ignored when using a non-make TEST-COMMAND."
info-files)))
#t))
-(define* (make-autoloads #:key outputs inputs #:allow-other-keys)
+(define* (make-autoloads #:key outputs #:allow-other-keys)
"Generate the autoloads file."
- (let* ((emacs (search-input-file inputs "/bin/emacs"))
- (out (assoc-ref outputs "out"))
- (elpa-name-ver (store-directory->elpa-name-version out))
- (elpa-name (package-name->name+version elpa-name-ver))
- (el-dir (elpa-directory out)))
- (parameterize ((%emacs emacs))
- (emacs-generate-autoloads elpa-name el-dir))))
-
-(define* (enable-autoloads-compilation #:key outputs #:allow-other-keys)
- "Remove the NO-BYTE-COMPILATION local variable embedded in the generated
-autoload files."
- (let* ((out (assoc-ref outputs "out"))
- (autoloads (find-files out "-autoloads.el$")))
- (substitute* autoloads
- ((";; no-byte-compile.*") ""))
- #t))
+ (emacs-generate-autoloads
+ (package-name->name+version (store-directory->elpa-name-version
+ (assoc-ref outputs "out")))
+ (getcwd))
+ ;; Ensure that autoloads can be byte-compiled.
+ (substitute* (find-files "." "-autoloads\\.el$")
+ ((";; no-byte-compile.*") "")))
(define* (validate-compiled-autoloads #:key outputs #:allow-other-keys)
"Verify whether the byte compiled autoloads load fine."
@@ -358,7 +343,11 @@ for libraries following the ELPA convention."
(define %standard-phases
(modify-phases gnu:%standard-phases
(replace 'unpack unpack)
+ (add-after 'unpack 'ensure-package-description
+ ensure-package-description)
(add-after 'unpack 'expand-load-path expand-load-path)
+ (add-after 'unpack 'patch-el-files patch-el-files)
+ (add-after 'expand-load-path 'make-autoloads make-autoloads)
(add-after 'expand-load-path 'add-install-to-native-load-path
add-install-to-native-load-path)
(delete 'bootstrap)
@@ -366,14 +355,8 @@ for libraries following the ELPA convention."
(delete 'build)
(replace 'check check)
(replace 'install install)
- (add-after 'install 'make-autoloads make-autoloads)
- (add-after 'make-autoloads 'enable-autoloads-compilation
- enable-autoloads-compilation)
- (add-after 'enable-autoloads-compilation 'patch-el-files patch-el-files)
- (add-after 'patch-el-files 'ensure-package-description
- ensure-package-description)
;; The .el files are byte compiled directly in the store.
- (add-after 'ensure-package-description 'build build)
+ (add-after 'install 'build build)
(add-after 'build 'validate-compiled-autoloads validate-compiled-autoloads)
(add-after 'validate-compiled-autoloads 'move-doc move-doc)))
diff --git a/guix/build/emacs-utils.scm b/guix/build/emacs-utils.scm
index 8e12b5b6d4..aeb364133a 100644
--- a/guix/build/emacs-utils.scm
+++ b/guix/build/emacs-utils.scm
@@ -136,7 +136,14 @@ If native code is not supported, compile to bytecode instead."
(emacs-batch-eval
`(let ((byte-compile-debug t) ; for proper exit status
(byte+native-compile (native-comp-available-p))
- (files (directory-files-recursively ,dir "\\.el$")))
+ (files (directory-files-recursively ,dir "\\.el$"))
+ (write-bytecode
+ (and (native-comp-available-p)
+ (progn
+ (require 'comp)
+ (if (fboundp 'comp-write-bytecode-file)
+ 'comp-write-bytecode-file
+ 'comp--write-bytecode-file)))))
(mapc
(lambda (file)
(let (byte-to-native-output-buffer-file
@@ -146,11 +153,13 @@ If native code is not supported, compile to bytecode instead."
(cadr native-comp-eln-load-path))))
(if byte+native-compile
(native-compile file
- (comp-el-to-eln-filename file eln-dir))
+ (comp-el-to-eln-filename
+ (file-relative-name file ,dir)
+ eln-dir))
(byte-compile-file file))
;; After native compilation, write the bytecode file.
(unless (null byte-to-native-output-buffer-file)
- (comp-write-bytecode-file nil))))
+ (funcall write-bytecode nil))))
files))
#:dynamic? #t))
diff --git a/guix/build/qt-utils.scm b/guix/build/qt-utils.scm
index 7d1b0e0e23..d7609b9f21 100644
--- a/guix/build/qt-utils.scm
+++ b/guix/build/qt-utils.scm
@@ -3,9 +3,9 @@
;;; Copyright © 2019, 2020, 2021 Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>
;;; Copyright © 2020 Jakub Kądziołka <kuba@kadziolka.net>
;;; Copyright © 2021 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
-;;; Copyright © 2021, 2022 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
-;;; Copyright © 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;;; Copyright © 2021, 2022, 2023, 2024 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;;; Copyright © 2021 Brendan Tildesley <mail@brendan.scot>
+;;; Copyright © 2024 Zheng Junjie <873216071@qq.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -90,8 +90,10 @@
'("XDG_CONFIG_DIRS" suffix directory "/etc/xdg")
`("QT_PLUGIN_PATH" prefix directory
,(format #f "/lib/qt~a/plugins" qt-major-version))
- `("QML2_IMPORT_PATH" prefix directory
- ,(format #f "/lib/qt~a/qml" qt-major-version))
+ `(,(if (>= (string->number qt-major-version) 6)
+ "QML_IMPORT_PATH"
+ "QML2_IMPORT_PATH")
+ prefix directory ,(format #f "/lib/qt~a/qml" qt-major-version))
;; QTWEBENGINEPROCESS_PATH accepts a single value, which makes 'exact the
;; most suitable environment variable type for it.
`("QTWEBENGINEPROCESS_PATH" = regular
diff --git a/guix/channels.scm b/guix/channels.scm
index 1b07eb5221..51024dcad4 100644
--- a/guix/channels.scm
+++ b/guix/channels.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2018-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2018-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2018 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2019 Jan (janneke) Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2021 Brice Waegeneire <brice@waegenei.re>
@@ -20,12 +20,23 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (guix channels)
- #:use-module (git)
- #:use-module (guix git)
- #:use-module (guix git-authenticate)
- #:use-module ((guix openpgp)
- #:select (openpgp-public-key-fingerprint
- openpgp-format-fingerprint))
+ #:autoload (git commit) (commit-lookup
+ commit-id)
+ #:autoload (git oid) (oid->string
+ string->oid)
+ #:autoload (git object) (object-id)
+ #:autoload (git errors) (GIT_ENOTFOUND)
+ #:autoload (git structs) (git-error-code)
+ #:autoload (guix git) (update-cached-checkout
+ url+commit->name
+ commit-difference
+ repository-info
+ commit-short-id
+ tag->commit
+ with-repository)
+ #:autoload (guix git-authenticate) (authenticate-repository)
+ #:autoload (guix openpgp) (openpgp-public-key-fingerprint
+ openpgp-format-fingerprint)
#:use-module (guix base16)
#:use-module (guix records)
#:use-module (guix gexp)
@@ -41,10 +52,10 @@
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-2)
#:use-module (srfi srfi-9)
- #:use-module (srfi srfi-11)
#:use-module (srfi srfi-26)
#:use-module (srfi srfi-34)
#:use-module (srfi srfi-35)
+ #:use-module (srfi srfi-71)
#:autoload (guix describe) (current-channels) ;XXX: circular dep
#:autoload (guix self) (whole-package make-config.scm)
#:autoload (guix inferior) (gexp->derivation-in-inferior) ;FIXME: circular dep
@@ -205,18 +216,13 @@ introduction, add it."
channel that uses that repository and the commit HEAD currently points to; use
INTRODUCTION as the channel's introduction. Return #f if no Git repository
could be found at DIRECTORY or one of its ancestors."
- (catch 'git-error
- (lambda ()
- (with-repository (repository-discover directory) repository
- (let* ((head (repository-head repository))
- (commit (oid->string (reference-target head))))
- (channel
- (inherit %default-guix-channel)
- (url (repository-working-directory repository))
- (commit commit)
- (branch (reference-shorthand head))
- (introduction introduction)))))
- (const #f)))
+ (let ((directory commit branch (repository-info directory)))
+ (channel
+ (inherit %default-guix-channel)
+ (url directory)
+ (commit commit)
+ (branch branch)
+ (introduction introduction))))
(define-record-type <channel-instance>
(channel-instance channel commit checkout)
@@ -341,9 +347,6 @@ result is unspecified."
(apply-patch patch checkout))
(loop rest)))))
-(define commit-short-id
- (compose (cut string-take <> 7) oid->string commit-id))
-
(define* (authenticate-channel channel checkout commit
#:key (keyring-reference-prefix "origin/"))
"Authenticate the given COMMIT of CHANNEL, available at CHECKOUT, a
@@ -409,12 +412,11 @@ their relation. When AUTHENTICATE? is false, CHANNEL is not authenticated."
(and (string=? (basename file) ".git")
(eq? 'directory (stat:type stat))))
- (let-values (((channel)
- (ensure-default-introduction channel))
- ((checkout commit relation)
- (update-cached-checkout (channel-url channel)
- #:ref (channel-reference channel)
- #:starting-commit starting-commit)))
+ (let ((channel (ensure-default-introduction channel))
+ (checkout commit relation
+ (update-cached-checkout (channel-url channel)
+ #:ref (channel-reference channel)
+ #:starting-commit starting-commit)))
(when relation
(validate-pull channel starting-commit commit relation))
@@ -1153,14 +1155,8 @@ the field its 'tag' refers to. A 'git-error' exception is raised if the tag
cannot be found."
(if (channel-news-entry-commit entry)
entry
- (let* ((tag (channel-news-entry-tag entry))
- (reference (reference-lookup repository
- (string-append "refs/tags/" tag)))
- (target (reference-target reference))
- (oid (let ((obj (object-lookup repository target)))
- (if (= OBJ-TAG (object-type obj)) ;annotated tag?
- (tag-target-id (tag-lookup repository target))
- target))))
+ (let* ((tag (channel-news-entry-tag entry))
+ (oid (object-id (tag->commit repository tag))))
(channel-news-entry (oid->string oid) tag
(channel-news-entry-title entry)
(channel-news-entry-body entry)))))
diff --git a/guix/derivations.scm b/guix/derivations.scm
index 9fec7f4f0b..a91c1ae984 100644
--- a/guix/derivations.scm
+++ b/guix/derivations.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012-2021, 2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2021, 2023-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016, 2017 Mathieu Lirzin <mthl@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -32,7 +32,7 @@
#:use-module (ice-9 rdelim)
#:use-module (ice-9 vlist)
#:use-module (guix store)
- #:use-module (guix utils)
+ #:autoload (guix utils) (%current-system string-replace-substring)
#:use-module (guix base16)
#:use-module (guix memoization)
#:use-module (guix combinators)
@@ -40,7 +40,7 @@
#:use-module (guix diagnostics)
#:use-module (guix i18n)
#:use-module (guix monads)
- #:use-module (gcrypt hash)
+ #:autoload (gcrypt hash) (sha256)
#:use-module (guix sets)
#:export (<derivation>
derivation?
diff --git a/guix/discovery.scm b/guix/discovery.scm
index 0edc7fd1ae..2febfcdcb7 100644
--- a/guix/discovery.scm
+++ b/guix/discovery.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2019, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -20,7 +20,7 @@
#:use-module (guix i18n)
#:use-module (guix modules)
#:use-module (guix combinators)
- #:use-module (guix build syscalls)
+ #:autoload (guix build syscalls) (scandir*)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (ice-9 match)
#:use-module (ice-9 vlist)
diff --git a/guix/download.scm b/guix/download.scm
index 3dfe143e9f..b251e1f6c0 100644
--- a/guix/download.scm
+++ b/guix/download.scm
@@ -31,8 +31,8 @@
#:autoload (guix build download) (url-fetch)
#:use-module (guix monads)
#:use-module (guix gexp)
- #:use-module (guix utils)
- #:use-module (web uri)
+ #:autoload (guix build utils) (call-with-temporary-output-file)
+ #:autoload (web uri) (string->uri uri-scheme uri-path)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
#:export (%download-methods
diff --git a/guix/gexp.scm b/guix/gexp.scm
index 29819878fa..74b4c49f90 100644
--- a/guix/gexp.scm
+++ b/guix/gexp.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2014-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2014-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2018 Clément Lassieur <clement@lassieur.org>
;;; Copyright © 2018 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2019, 2020 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
@@ -633,25 +633,29 @@ This is the declarative counterpart of 'gexp->script'."
#:target target))))
(define-record-type <scheme-file>
- (%scheme-file name gexp splice? load-path?)
+ (%scheme-file name gexp splice? guile load-path?)
scheme-file?
(name scheme-file-name) ;string
(gexp scheme-file-gexp) ;gexp
(splice? scheme-file-splice?) ;Boolean
+ (guile scheme-file-guile) ;package
(load-path? scheme-file-set-load-path?)) ;Boolean
-(define* (scheme-file name gexp #:key splice? (set-load-path? #t))
+(define* (scheme-file name gexp
+ #:key splice?
+ guile (set-load-path? #t))
"Return an object representing the Scheme file NAME that contains GEXP.
This is the declarative counterpart of 'gexp->file'."
- (%scheme-file name gexp splice? set-load-path?))
+ (%scheme-file name gexp splice? guile set-load-path?))
(define-gexp-compiler (scheme-file-compiler (file <scheme-file>)
system target)
;; Compile FILE by returning a derivation that builds the file.
(match file
- (($ <scheme-file> name gexp splice? set-load-path?)
+ (($ <scheme-file> name gexp splice? guile set-load-path?)
(gexp->file name gexp
+ #:guile (or guile (default-guile))
#:set-load-path? set-load-path?
#:splice? splice?
#:system system
@@ -2019,6 +2023,7 @@ imported modules in its search path. Look up EXP's modules in MODULE-PATH."
#:substitutable? #f)))
(define* (gexp->file name exp #:key
+ (guile (default-guile))
(set-load-path? #t)
(module-path %load-path)
(splice? #f)
@@ -2038,6 +2043,8 @@ Lookup EXP's modules in MODULE-PATH."
((target (if (eq? target 'current)
(current-target-system)
(return target)))
+ (guile-for-build
+ (lower-object guile system #:target #f))
(no-load-path? -> (or (not set-load-path?)
(and (null? modules)
(null? extensions))))
@@ -2057,6 +2064,7 @@ Lookup EXP's modules in MODULE-PATH."
'(ungexp (if splice?
exp
(gexp ((ungexp exp)))))))))
+ #:guile-for-build guile-for-build
#:local-build? #t
#:substitutable? #f
#:system system
@@ -2073,6 +2081,7 @@ Lookup EXP's modules in MODULE-PATH."
exp
(gexp ((ungexp exp)))))))))
#:module-path module-path
+ #:guile-for-build guile-for-build
#:local-build? #t
#:substitutable? #f
#:system system
diff --git a/guix/git.scm b/guix/git.scm
index cbcdb1904b..d75a301f98 100644
--- a/guix/git.scm
+++ b/guix/git.scm
@@ -1,6 +1,6 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2017, 2020 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
-;;; Copyright © 2018-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2018-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2021 Kyle Meyer <kyle@kyleam.com>
;;; Copyright © 2021 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;;; Copyright © 2022 Maxime Devos <maximedevos@telenet.be>
@@ -27,14 +27,13 @@
#:use-module (guix i18n)
#:use-module (guix base32)
#:use-module (guix cache)
- #:use-module (gcrypt hash)
+ #:autoload (gcrypt hash) (sha256)
#:use-module ((guix build utils)
#:select (mkdir-p delete-file-recursively invoke/quiet))
#:use-module (guix store)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (guix records)
- #:use-module ((guix build syscalls)
- #:select (terminal-string-width))
+ #:autoload (guix build syscalls) (terminal-string-width)
#:use-module (guix gexp)
#:autoload (guix git-download)
(git-reference-url git-reference-commit git-reference-recursive?)
@@ -59,6 +58,7 @@
with-repository
with-git-error-handling
false-if-git-not-found
+ repository-info
update-cached-checkout
url+commit->name
latest-repository-commit
@@ -66,6 +66,8 @@
commit-relation
commit-descendant?
commit-id?
+ commit-short-id
+ tag->commit
remote-refs
@@ -232,6 +234,22 @@ is a tag name. This is based on a simple heuristic so use with care!"
(and (= (string-length str) 40)
(string-every char-set:hex-digit str)))
+(define commit-short-id
+ (compose (cut string-take <> 7) oid->string commit-id))
+
+(define (tag->commit repository tag)
+ "Resolve TAG in REPOSITORY and return the corresponding object, usually a
+commit."
+ (let* ((oid (reference-name->oid repository
+ (string-append "refs/tags/" tag)))
+ (obj (object-lookup repository oid)))
+ ;; OID may designate an "annotated tag" object or a "commit" object.
+ ;; Return the commit object in both cases.
+ (if (= OBJ-TAG (object-type obj))
+ (object-lookup repository
+ (tag-target-id (tag-lookup repository oid)))
+ obj)))
+
(define (resolve-reference repository ref)
"Resolve the branch, commit or tag specified by REF, and return the
corresponding Git object."
@@ -278,15 +296,7 @@ corresponding Git object."
;; There's no such tag, so it must be a commit ID.
(resolve `(commit . ,str)))))))
(('tag . tag)
- (let* ((oid (reference-name->oid repository
- (string-append "refs/tags/" tag)))
- (obj (object-lookup repository oid)))
- ;; OID may designate an "annotated tag" object or a "commit" object.
- ;; Return the commit object in both cases.
- (if (= OBJ-TAG (object-type obj))
- (object-lookup repository
- (tag-target-id (tag-lookup repository oid)))
- obj))))))
+ (tag->commit repository tag)))))
(define (switch-to-ref repository ref)
"Switch to REPOSITORY's branch, commit or tag specified by REF. Return the
@@ -330,6 +340,22 @@ dynamic extent of EXP."
(lambda (key err)
(report-git-error err))))
+(define (repository-info directory)
+ "Open the Git repository in DIRECTORY or one of its parent and return three
+values: the working directory of that repository, its checked out commit ID,
+and its checked out reference (such as a branch name). Return #f (three
+values) if DIRECTORY does not hold a readable Git repository."
+ (catch 'git-error
+ (lambda ()
+ (with-repository (repository-discover directory) repository
+ (let* ((head (repository-head repository))
+ (commit (oid->string (reference-target head))))
+ (values (repository-working-directory repository)
+ commit
+ (reference-shorthand head)))))
+ (lambda _
+ (values #f #f #f))))
+
(define* (update-submodules repository
#:key (log-port (current-error-port))
(fetch-options #f))
diff --git a/guix/import/github.scm b/guix/import/github.scm
index 7409c9a202..c5556d78ee 100644
--- a/guix/import/github.scm
+++ b/guix/import/github.scm
@@ -6,6 +6,7 @@
;;; Copyright © 2019 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2022 Maxime Devos <maximedevos@telenet.be>
;;; Copyright © 2022 Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>
+;;; Copyright © 2023 Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -24,6 +25,7 @@
(define-module (guix import github)
#:use-module (ice-9 match)
+ #:use-module (ice-9 regex)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
#:use-module (srfi srfi-34)
@@ -96,6 +98,11 @@ false if none is recognized"
url)
(string-append prefix "/releases/download/" repo "-" new-version "/"
repo "-" new-version ext))
+ ((string-match (string-append "/releases/download/(v)?" version "/"
+ name ".*" ext "$")
+ url)
+ (string-replace-substring url version new-version))
+
(#t #f))) ; Some URLs are not recognised.
#f))
diff --git a/guix/import/hackage.scm b/guix/import/hackage.scm
index bbaee73a06..79a51d3300 100644
--- a/guix/import/hackage.scm
+++ b/guix/import/hackage.scm
@@ -8,7 +8,7 @@
;;; Copyright © 2021 Sarah Morgensen <iskarian@mgsn.dev>
;;; Copyright © 2019 Simon Tournier <zimon.toutoune@gmail.com>
;;; Copyright © 2022 Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>
-;;; Copyright © 2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2023-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -47,7 +47,7 @@
#:use-module (guix upstream)
#:use-module (guix packages)
#:autoload (guix build-system haskell) (hackage-uri)
- #:use-module ((guix utils) #:select (call-with-temporary-output-file))
+ #:autoload (guix build utils) (call-with-temporary-output-file)
#:export (%hackage-url
hackage->guix-package
hackage-recursive-import
diff --git a/guix/import/hexpm.scm b/guix/import/hexpm.scm
index 628a44ff24..71a54ba973 100644
--- a/guix/import/hexpm.scm
+++ b/guix/import/hexpm.scm
@@ -1,7 +1,7 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2015 Cyril Roelandt <tipecaml@gmail.com>
;;; Copyright © 2016 David Craven <david@craven.ch>
-;;; Copyright © 2017, 2019-2021 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2017, 2019-2021, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2019 Martin Becze <mjbecze@riseup.net>
;;; Copyright © 2019 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;;; Copyright © 2020-2022 Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>
@@ -28,10 +28,11 @@
#:use-module ((guix build utils)
#:select ((package-name->name+version
. hyphen-package-name->name+version)
- dump-port))
+ dump-port
+ call-with-temporary-output-file))
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix upstream)
- #:use-module (guix utils)
+ #:autoload (guix utils) (version>? file-sans-extension)
#:use-module (ice-9 match)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
diff --git a/guix/import/opam.scm b/guix/import/opam.scm
index 86e82cde59..a7f8092507 100644
--- a/guix/import/opam.scm
+++ b/guix/import/opam.scm
@@ -31,7 +31,9 @@
#:use-module ((srfi srfi-26) #:select (cut))
#:use-module (srfi srfi-34)
#:use-module ((web uri) #:select (string->uri uri->string))
- #:use-module ((guix build utils) #:select (dump-port find-files mkdir-p))
+ #:use-module ((guix build utils)
+ #:select (dump-port find-files mkdir-p
+ call-with-temporary-output-file))
#:use-module (guix build-system)
#:use-module (guix i18n)
#:use-module (guix diagnostics)
@@ -39,8 +41,7 @@
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix upstream)
#:use-module ((guix utils) #:select (cache-directory
- version>?
- call-with-temporary-output-file))
+ version>?))
#:use-module ((guix import utils) #:select (beautify-description
guix-hash-url
recursive-import
diff --git a/guix/import/pypi.scm b/guix/import/pypi.scm
index 1a3070fb36..6719fde330 100644
--- a/guix/import/pypi.scm
+++ b/guix/import/pypi.scm
@@ -1,7 +1,7 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2014 David Thompson <davet@gnu.org>
;;; Copyright © 2015 Cyril Roelandt <tipecaml@gmail.com>
-;;; Copyright © 2015-2017, 2019-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2015-2017, 2019-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2017 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
;;; Copyright © 2018, 2023 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
;;; Copyright © 2019 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
@@ -52,7 +52,8 @@
#:select ((package-name->name+version
. hyphen-package-name->name+version)
find-files
- invoke))
+ invoke
+ call-with-temporary-output-file))
#:use-module (guix import utils)
#:use-module (guix import json)
#:use-module (json)
diff --git a/guix/nar.scm b/guix/nar.scm
index a817b56007..c7842399dc 100644
--- a/guix/nar.scm
+++ b/guix/nar.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2016, 2018-2020, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2014 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -19,7 +19,7 @@
(define-module (guix nar)
#:use-module (guix serialization)
- #:use-module (guix build syscalls)
+ #:autoload (guix build syscalls) (lock-file unlock-file)
#:use-module ((guix build utils)
#:select (delete-file-recursively with-directory-excursion))
@@ -103,11 +103,11 @@ held."
(acquire-lock file)))))
(with-database %default-database-file db
- (unless (path-id db target)
+ (unless (valid-path-id db target)
(let ((lock (and lock?
(acquire-lock (string-append target ".lock")))))
- (unless (path-id db target)
+ (unless (valid-path-id db target)
;; If FILE already exists, delete it (it's invalid anyway.)
(when (file-exists? target)
(delete-file-recursively target))
diff --git a/guix/packages.scm b/guix/packages.scm
index 15935ebfdd..2c953d18ee 100644
--- a/guix/packages.scm
+++ b/guix/packages.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2015 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
;;; Copyright © 2016 Alex Kost <alezost@gmail.com>
@@ -27,8 +27,7 @@
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (guix packages)
- #:use-module ((guix build utils) #:select (compressor tarball?
- strip-store-file-name))
+ #:autoload (guix build utils) (compressor tarball? strip-store-file-name)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (guix records)
#:use-module (guix store)
diff --git a/guix/platforms/xtensa.scm b/guix/platforms/xtensa.scm
new file mode 100644
index 0000000000..304e23ab1a
--- /dev/null
+++ b/guix/platforms/xtensa.scm
@@ -0,0 +1,28 @@
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2024 Foundation Devices, Inc. <hello@foundationdevices.com>
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+(define-module (guix platforms xtensa)
+ #:use-module (guix platform)
+ #:use-module (guix records)
+ #:export (xtensa-ath9k-elf))
+
+(define xtensa-ath9k-elf
+ (platform
+ (target "xtensa-ath9k-elf")
+ (system #f)
+ (glibc-dynamic-linker #f)))
diff --git a/guix/profiles.scm b/guix/profiles.scm
index 5d3dd59211..2545a0aa56 100644
--- a/guix/profiles.scm
+++ b/guix/profiles.scm
@@ -1568,7 +1568,7 @@ MIME type."
"Return a derivation that builds the @file{mime.cache} database from manifest
entries. It's used to query the MIME type of a given file."
(define shared-mime-info ; lazy reference
- (module-ref (resolve-interface '(gnu packages gnome)) 'shared-mime-info))
+ (module-ref (resolve-interface '(gnu packages freedesktop)) 'shared-mime-info))
(mlet %store-monad ((glib (manifest-lookup-package manifest "glib")))
(define build
diff --git a/guix/scripts.scm b/guix/scripts.scm
index 5d11ce7fe9..c4849816ea 100644
--- a/guix/scripts.scm
+++ b/guix/scripts.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2021 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2013-2015, 2017-2021, 2021, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2014 Deck Pickard <deck.r.pickard@gmail.com>
;;; Copyright © 2015, 2016 Alex Kost <alezost@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Jan (janneke) Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
@@ -29,7 +29,10 @@
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix derivations)
#:autoload (guix describe) (current-profile-date)
- #:use-module (guix build syscalls)
+ #:autoload (guix build syscalls) (statfs
+ file-system-block-size
+ file-system-blocks-available
+ file-system-block-count)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-19)
#:use-module (srfi srfi-37)
diff --git a/guix/scripts/build.scm b/guix/scripts/build.scm
index 05f022a92e..da4859eeaa 100644
--- a/guix/scripts/build.scm
+++ b/guix/scripts/build.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2013 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2020 Marius Bakke <mbakke@fastmail.com>
;;; Copyright © 2020 Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
@@ -45,7 +45,7 @@
#:use-module (guix platform)
#:use-module ((guix status) #:select (with-status-verbosity))
#:use-module ((guix progress) #:select (current-terminal-columns))
- #:use-module ((guix build syscalls) #:select (terminal-columns))
+ #:autoload (guix build syscalls) (terminal-columns)
#:use-module (guix transformations)
#:export (log-url
diff --git a/guix/scripts/describe.scm b/guix/scripts/describe.scm
index 449ab4b252..70ae84e9f6 100644
--- a/guix/scripts/describe.scm
+++ b/guix/scripts/describe.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2018, 2019, 2020, 2021, 2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2018 Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Ekaitz Zarraga <ekaitz@elenq.tech>
;;; Copyright © 2021 Simon Tournier <zimon.toutoune@gmail.com>
@@ -37,7 +37,7 @@
#:use-module (ice-9 match)
#:use-module (ice-9 format)
#:autoload (ice-9 pretty-print) (pretty-print)
- #:use-module (web uri)
+ #:autoload (web uri) (string->uri uri-host)
#:export (display-profile-content
channel-commit-hyperlink
diff --git a/guix/scripts/offload.scm b/guix/scripts/offload.scm
index 137e3b5fe3..93e9d3759c 100644
--- a/guix/scripts/offload.scm
+++ b/guix/scripts/offload.scm
@@ -213,9 +213,6 @@ private key from '~a': ~a")
When MAX-SILENT-TIME is true, it must be a positive integer denoting the
number of seconds after which the connection times out."
(let ((private (private-key-from-file* (build-machine-private-key machine)))
- (public (public-key-from-file
- (string-append (build-machine-private-key machine)
- ".pub")))
(session (make-session #:user (build-machine-user machine)
#:host (build-machine-name machine)
#:port (build-machine-port machine)
diff --git a/guix/scripts/substitute.scm b/guix/scripts/substitute.scm
index 37cd08e289..a7ad56dbcd 100755
--- a/guix/scripts/substitute.scm
+++ b/guix/scripts/substitute.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2013-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2013-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2014 Nikita Karetnikov <nikita@karetnikov.org>
;;; Copyright © 2018 Kyle Meyer <kyle@kyleam.com>
;;; Copyright © 2020 Christopher Baines <mail@cbaines.net>
@@ -452,7 +452,8 @@ server certificates."
(define* (download-nar narinfo destination
#:key status-port
- deduplicate? print-build-trace?)
+ deduplicate? print-build-trace?
+ (fetch-timeout %fetch-timeout))
"Download the nar prescribed in NARINFO, which is assumed to be authentic
and authorized, and write it to DESTINATION. When DEDUPLICATE? is true, and
if DESTINATION is in the store, deduplicate its files. Print a status line to
@@ -473,28 +474,38 @@ STATUS-PORT."
(let ((port (open-file (uri-path uri) "r0b")))
(values port (stat:size (stat port)))))
((http https)
- ;; Test this with:
- ;; sudo tc qdisc add dev eth0 root netem delay 1500ms
- ;; and then cancel with:
- ;; sudo tc qdisc del dev eth0 root
- (with-timeout %fetch-timeout
- (begin
- (warning (G_ "while fetching ~a: server is somewhat slow~%")
- (uri->string uri))
- (warning (G_ "try `--no-substitutes' if the problem persists~%")))
- (with-cached-connection uri port
- (http-fetch uri #:text? #f
- #:port port
- #:keep-alive? #t
- #:buffered? #f))))
+ (if fetch-timeout
+ ;; Test this with:
+ ;; sudo tc qdisc add dev eth0 root netem delay 1500ms
+ ;; and then cancel with:
+ ;; sudo tc qdisc del dev eth0 root
+ (with-timeout %fetch-timeout
+ (begin
+ (warning (G_ "while fetching ~a: server is somewhat slow~%")
+ (uri->string uri))
+ (warning (G_ "try `--no-substitutes' if the problem persists~%")))
+ (with-cached-connection uri port
+ (http-fetch uri #:text? #f
+ #:port port
+ #:keep-alive? #t
+ #:buffered? #f)))
+ (with-cached-connection uri port
+ (http-fetch uri #:text? #f
+ #:port port
+ #:keep-alive? #t
+ #:buffered? #f))))
(else
- (leave (G_ "unsupported substitute URI scheme: ~a~%")
- (uri->string uri)))))
+ (raise
+ (formatted-message
+ (G_ "unsupported substitute URI scheme: ~a~%")
+ (uri->string uri))))))
(define (try-fetch choices)
(match choices
(((uri compression file-size) rest ...)
- (guard (c ((and (pair? rest) (http-get-error? c))
+ (guard (c ((and (pair? rest)
+ (or (http-get-error? c)
+ (network-error? c)))
(warning (G_ "download from '~a' failed, trying next URL~%")
(uri->string uri))
(try-fetch rest)))
@@ -504,9 +515,11 @@ STATUS-PORT."
(G_ "Downloading ~a...~%") (uri->string uri)))
(values port uri compression download-size))))
(()
- (leave (G_ "no valid nar URLs for ~a at ~a~%")
- (narinfo-path narinfo)
- (narinfo-uri-base narinfo)))))
+ (raise
+ (formatted-message
+ (G_ "no valid nar URLs for ~a at ~a~%")
+ (narinfo-path narinfo)
+ (narinfo-uri-base narinfo))))))
;; Delete DESTINATION first--necessary when starting over after a failed
;; download.
@@ -613,13 +626,7 @@ STATUS-PORT."
(and (kind-and-args? exception)
(memq (exception-kind exception)
'(gnutls-error getaddrinfo-error)))
- (and (http-get-error? exception)
- (begin
- (warning (G_ "download from '~a' failed: ~a, ~s~%")
- (uri->string (http-get-error-uri exception))
- (http-get-error-code exception)
- (http-get-error-reason exception))
- #t))))))
+ (http-get-error? exception)))))
(define* (process-substitution/fallback port narinfo destination
#:key cache-urls acl
@@ -647,7 +654,13 @@ way to download the nar."
(if (or (equivalent-narinfo? narinfo alternate)
(valid-narinfo? alternate acl)
(%allow-unauthenticated-substitutes?))
- (guard (c ((network-error? c) (loop rest)))
+ (guard (c ((network-error? c)
+ (when (http-get-error? c)
+ (warning (G_ "download from '~a' failed: ~a, ~s~%")
+ (uri->string (http-get-error-uri c))
+ (http-get-error-code c)
+ (http-get-error-reason c)))
+ (loop rest)))
(download-nar alternate destination
#:status-port port
#:deduplicate? deduplicate?
@@ -671,10 +684,17 @@ PORT."
(cut valid-narinfo? <> acl))))
(unless narinfo
- (leave (G_ "no valid substitute for '~a'~%")
- store-item))
+ (raise
+ (formatted-message
+ (G_ "no valid substitute for '~a'~%")
+ store-item)))
(guard (c ((network-error? c)
+ (when (http-get-error? c)
+ (warning (G_ "download from '~a' failed: ~a, ~s~%")
+ (uri->string (http-get-error-uri c))
+ (http-get-error-code c)
+ (http-get-error-reason c)))
(format (current-error-port)
(G_ "retrying download of '~a' with other substitute URLs...~%")
store-item)
@@ -749,8 +769,8 @@ found."
(#f
;; This can only happen when this script is not invoked by the
;; daemon.
- '("http://ci.guix.gnu.org"
- "http://bordeaux.guix.gnu.org"))))
+ '("http://bordeaux.guix.gnu.org"
+ "http://ci.guix.gnu.org"))))
;; In order to prevent using large number of discovered local substitute
;; servers, limit the local substitute urls list size.
diff --git a/guix/scripts/system.scm b/guix/scripts/system.scm
index bf3d2f9044..2260bcf985 100644
--- a/guix/scripts/system.scm
+++ b/guix/scripts/system.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2014-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2014-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016 Alex Kost <alezost@gmail.com>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2018 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
;;; Copyright © 2017, 2019 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
@@ -35,9 +35,9 @@
#:use-module (guix store)
#:autoload (guix base16) (bytevector->base16-string)
#:autoload (guix store database)
- (sqlite-register store-database-file call-with-database)
+ (register-valid-path store-database-file call-with-database)
#:autoload (guix build store-copy) (copy-store-item)
- #:use-module (guix describe)
+ #:autoload (guix describe) (current-profile)
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix derivations)
#:use-module (guix diagnostics)
@@ -47,7 +47,10 @@
#:use-module (guix records)
#:use-module (guix profiles)
#:use-module (guix scripts)
- #:use-module (guix channels)
+ #:autoload (guix channels) (channel-name
+ channel-url
+ channel-branch
+ channel-commit)
#:use-module (guix scripts build)
#:autoload (guix scripts package) (delete-generations
delete-matching-generations
@@ -57,7 +60,8 @@
graph-backend-name lookup-backend)
#:use-module (guix scripts system reconfigure)
#:use-module (guix build utils)
- #:use-module (guix progress)
+ #:autoload (guix progress) (progress-reporter/bar
+ call-with-progress-reporter)
#:use-module ((guix docker) #:select (%docker-image-max-layers))
#:use-module (gnu build image)
#:use-module (gnu build install)
@@ -158,14 +162,15 @@ given INFO, a <path-info> record."
(copy-store-item item target
#:deduplicate? #t)
- (sqlite-register db
- #:path item
- #:references (path-info-references info)
- #:deriver (path-info-deriver info)
- #:hash (string-append
- "sha256:"
- (bytevector->base16-string (path-info-hash info)))
- #:nar-size (path-info-nar-size info))))
+ (register-valid-path db
+ #:path item
+ #:references (path-info-references info)
+ #:deriver (path-info-deriver info)
+ #:hash (string-append
+ "sha256:"
+ (bytevector->base16-string
+ (path-info-hash info)))
+ #:nar-size (path-info-nar-size info))))
(define* (copy-closure item target
#:key (log-port (current-error-port)))
diff --git a/guix/scripts/system/reconfigure.scm b/guix/scripts/system/reconfigure.scm
index 9418060158..604ba08fee 100644
--- a/guix/scripts/system/reconfigure.scm
+++ b/guix/scripts/system/reconfigure.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2014-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2014-2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016 Alex Kost <alezost@gmail.com>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2018 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
;;; Copyright © 2017 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
@@ -106,7 +106,7 @@ atomically, and run OS's activation script."
(generation (generation-file-name profile number)))
(switch-symlinks generation #$os)
(switch-symlinks profile generation)
- (setenv "GUIX_NEW_SYSTEM" #$os)
+ (setenv "GUIX_NEW_SYSTEM" generation)
(primitive-load #$(operating-system-activation-script os))))))))
(define* (switch-to-system eval os #:optional profile)
diff --git a/guix/ssh.scm b/guix/ssh.scm
index c4617d2c74..ae506df14c 100644
--- a/guix/ssh.scm
+++ b/guix/ssh.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2016-2021, 2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2016-2021, 2023-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -180,8 +180,8 @@ to SSH server at '~a'")
(get-error session)))))))))))
(x
;; Connection failed or timeout expired.
- (raise (formatted-message (G_ "SSH connection to '~a' failed: ~a~%")
- host (get-error session)))))))
+ (raise (formatted-message (G_ "SSH connection to '~a' port ~a failed: ~a~%")
+ host (or port 22) (get-error session)))))))
(define* (remote-inferior session #:optional become-command)
"Return a remote inferior for the given SESSION. If BECOME-COMMAND is
diff --git a/guix/store.scm b/guix/store.scm
index 97c4f32a5b..a238cb627a 100644
--- a/guix/store.scm
+++ b/guix/store.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2018 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;; Copyright © 2019, 2020 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
;;; Copyright © 2020 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>
@@ -29,7 +29,7 @@
#:use-module (guix records)
#:use-module (guix base16)
#:use-module (guix base32)
- #:use-module (gcrypt hash)
+ #:autoload (gcrypt hash) (sha256)
#:use-module (guix profiling)
#:autoload (guix build syscalls) (terminal-columns)
#:autoload (guix build utils) (dump-port)
@@ -49,7 +49,12 @@
#:use-module (ice-9 popen)
#:autoload (ice-9 threads) (current-processor-count)
#:use-module (ice-9 format)
- #:use-module (web uri)
+ #:autoload (web uri) (uri?
+ string->uri
+ uri-scheme
+ uri-host
+ uri-port
+ uri-path)
#:export (%daemon-socket-uri
%gc-roots-directory
%default-substitute-urls
@@ -764,11 +769,8 @@ encoding conversion errors."
;; Default list of substituters. This is *not* the list baked in
;; 'guix-daemon', but it is used by 'guix-service-type' and and a couple of
;; clients ('guix build --log-file' uses it.)
- (map (if (false-if-exception (resolve-interface '(gnutls)))
- (cut string-append "https://" <>)
- (cut string-append "http://" <>))
- '("ci.guix.gnu.org"
- "bordeaux.guix.gnu.org")))
+ '("https://bordeaux.guix.gnu.org"
+ "https://ci.guix.gnu.org"))
(define (current-user-name)
"Return the name of the calling user."
diff --git a/guix/store/database.scm b/guix/store/database.scm
index 2968f13492..a847f9d2f0 100644
--- a/guix/store/database.scm
+++ b/guix/store/database.scm
@@ -40,8 +40,10 @@
store-database-file
call-with-database
with-database
- path-id
- sqlite-register
+
+ valid-path-id
+
+ register-valid-path
register-items
%epoch
reset-timestamps
@@ -130,60 +132,29 @@ errors."
the transaction, otherwise commit the transaction after it finishes.
RESTARTABLE? may be set to a non-#f value when it is safe to run PROC multiple
times. This may reduce contention for the database somewhat."
- (define (exec sql)
- (with-statement db sql stmt
- (sqlite-fold cons '() stmt)))
;; We might use begin immediate here so that if we need to retry, we figure
;; that out immediately rather than because some SQLITE_BUSY exception gets
;; thrown partway through PROC - in which case the part already executed
;; (which may contain side-effects!) might have to be executed again for
;; every retry.
- (exec (if restartable? "begin;" "begin immediate;"))
+ (sqlite-exec db (if restartable? "begin;" "begin immediate;"))
(catch #t
(lambda ()
(let-values ((result (proc)))
- (exec "commit;")
+ (sqlite-exec db "commit;")
(apply values result)))
(lambda args
;; The roll back may or may not have occurred automatically when the
;; error was generated. If it has occurred, this does nothing but signal
;; an error. If it hasn't occurred, this needs to be done.
- (false-if-exception (exec "rollback;"))
+ (false-if-exception (sqlite-exec db "rollback;"))
(apply throw args))))
-(define* (call-with-savepoint db proc
- #:optional (savepoint-name "SomeSavepoint"))
- "Call PROC after creating a savepoint named SAVEPOINT-NAME. If PROC exits
-abnormally, rollback to that savepoint. In all cases, remove the savepoint
-prior to returning."
- (define (exec sql)
- (with-statement db sql stmt
- (sqlite-fold cons '() stmt)))
-
- (dynamic-wind
- (lambda ()
- (exec (string-append "SAVEPOINT " savepoint-name ";")))
- (lambda ()
- (catch #t
- proc
- (lambda args
- (exec (string-append "ROLLBACK TO " savepoint-name ";"))
- (apply throw args))))
- (lambda ()
- (exec (string-append "RELEASE " savepoint-name ";")))))
-
(define* (call-with-retrying-transaction db proc #:key restartable?)
(call-with-SQLITE_BUSY-retrying
(lambda ()
(call-with-transaction db proc #:restartable? restartable?))))
-(define* (call-with-retrying-savepoint db proc
- #:optional (savepoint-name
- "SomeSavepoint"))
- (call-with-SQLITE_BUSY-retrying
- (lambda ()
- (call-with-savepoint db proc savepoint-name))))
-
(define %default-database-file
;; Default location of the store database.
(string-append %store-database-directory "/db.sqlite"))
@@ -198,48 +169,32 @@ If FILE doesn't exist, create it and initialize it as a new database. Pass
((_ file db exp ...)
(call-with-database file (lambda (db) exp ...)))))
-(define (call-with-statement db sql proc)
- (let ((stmt (sqlite-prepare db sql #:cache? #t)))
- (dynamic-wind
- (const #t)
- (lambda ()
- (proc stmt))
- (lambda ()
- (sqlite-finalize stmt)))))
-
-(define-syntax-rule (with-statement db sql stmt exp ...)
- "Run EXP... with STMT bound to a prepared statement corresponding to the sql
-string SQL for DB."
- (call-with-statement db sql
- (lambda (stmt) exp ...)))
+(define (sqlite-step-and-reset statement)
+ (let ((val (sqlite-step statement)))
+ (sqlite-reset statement)
+ val))
(define (last-insert-row-id db)
;; XXX: (sqlite3) currently lacks bindings for 'sqlite3_last_insert_rowid'.
;; Work around that.
- (with-statement db "SELECT last_insert_rowid();" stmt
- (match (sqlite-fold cons '() stmt)
- ((#(id)) id)
- (_ #f))))
-
-(define path-id-sql
- "SELECT id FROM ValidPaths WHERE path = :path")
-
-(define* (path-id db path)
- "If PATH exists in the 'ValidPaths' table, return its numerical
-identifier. Otherwise, return #f."
- (with-statement db path-id-sql stmt
+ (let ((stmt (sqlite-prepare db
+ "SELECT last_insert_rowid();"
+ #:cache? #t)))
+ (vector-ref (sqlite-step-and-reset stmt)
+ 0)))
+
+(define (valid-path-id db path)
+ "If PATH exists in the 'ValidPaths' table, return its numerical identifier.
+Otherwise, return #f."
+ (let ((stmt (sqlite-prepare
+ db
+ "
+SELECT id FROM ValidPaths WHERE path = :path"
+ #:cache? #t)))
(sqlite-bind-arguments stmt #:path path)
- (match (sqlite-fold cons '() stmt)
- ((#(id) . _) id)
- (_ #f))))
-
-(define update-sql
- "UPDATE ValidPaths SET hash = :hash, registrationTime = :time, deriver =
-:deriver, narSize = :size WHERE id = :id")
-
-(define insert-sql
- "INSERT INTO ValidPaths (path, hash, registrationTime, deriver, narSize)
-VALUES (:path, :hash, :time, :deriver, :size)")
+ (match (sqlite-step-and-reset stmt)
+ (#(id) id)
+ (#f #f))))
(define-inlinable (assert-integer proc in-range? key number)
(unless (integer? number)
@@ -251,63 +206,19 @@ VALUES (:path, :hash, :time, :deriver, :size)")
"Integer ~A out of range: ~S" (list key number)
(list number))))
-(define* (update-or-insert db #:key path deriver hash nar-size time)
- "The classic update-if-exists and insert-if-doesn't feature that sqlite
-doesn't exactly have... they've got something close, but it involves deleting
-and re-inserting instead of updating, which causes problems with foreign keys,
-of course. Returns the row id of the row that was modified or inserted."
-
- ;; Make sure NAR-SIZE is valid.
- (assert-integer "update-or-insert" positive? #:nar-size nar-size)
- (assert-integer "update-or-insert" (cut >= <> 0) #:time time)
-
- ;; It's important that querying the path-id and the insert/update operation
- ;; take place in the same transaction, as otherwise some other
- ;; process/thread/fiber could register the same path between when we check
- ;; whether it's already registered and when we register it, resulting in
- ;; duplicate paths (which, due to a 'unique' constraint, would cause an
- ;; exception to be thrown). With the default journaling mode this will
- ;; prevent writes from occurring during that sensitive time, but with WAL
- ;; mode it will instead arrange to return SQLITE_BUSY when a write occurs
- ;; between the start of a read transaction and its upgrading to a write
- ;; transaction (see https://sqlite.org/rescode.html#busy_snapshot).
- ;; Experimentally, it seems this SQLITE_BUSY will ignore a busy_timeout and
- ;; immediately return (makes sense, since waiting won't change anything).
-
- ;; Note that when that kind of SQLITE_BUSY error is returned, it will keep
- ;; being returned every time we try to upgrade the same outermost
- ;; transaction to a write transaction. So when retrying, we have to restart
- ;; the *outermost* write transaction. We can't inherently tell whether
- ;; we're the outermost write transaction, so we leave the retry-handling to
- ;; the caller.
- (call-with-savepoint db
- (lambda ()
- (let ((id (path-id db path)))
- (if id
- (with-statement db update-sql stmt
- (sqlite-bind-arguments stmt #:id id
- #:deriver deriver
- #:hash hash #:size nar-size #:time time)
- (sqlite-fold cons '() stmt))
- (with-statement db insert-sql stmt
- (sqlite-bind-arguments stmt
- #:path path #:deriver deriver
- #:hash hash #:size nar-size #:time time)
- (sqlite-fold cons '() stmt)))
- (last-insert-row-id db)))))
-
-(define add-reference-sql
- "INSERT OR REPLACE INTO Refs (referrer, reference) VALUES (:referrer, :reference);")
-
(define (add-references db referrer references)
"REFERRER is the id of the referring store item, REFERENCES is a list
ids of items referred to."
- (with-statement db add-reference-sql stmt
+ (let ((stmt (sqlite-prepare
+ db
+ "
+INSERT OR REPLACE INTO Refs (referrer, reference)
+VALUES (:referrer, :reference)"
+ #:cache? #t)))
(for-each (lambda (reference)
- (sqlite-reset stmt)
(sqlite-bind-arguments stmt #:referrer referrer
#:reference reference)
- (sqlite-fold cons '() stmt))
+ (sqlite-step-and-reset stmt))
references)))
(define (timestamp)
@@ -320,9 +231,9 @@ ids of items referred to."
(make-time time-utc 0 seconds)
(current-time time-utc)))))
-(define* (sqlite-register db #:key path (references '())
- deriver hash nar-size
- (time (timestamp)))
+(define* (register-valid-path db #:key path (references '())
+ deriver hash nar-size
+ (time (timestamp)))
"Registers this stuff in DB. PATH is the store item to register and
REFERENCES is the list of store items PATH refers to; DERIVER is the '.drv'
that produced PATH, HASH is the base16-encoded Nix sha256 hash of
@@ -331,15 +242,53 @@ being converted to nar form. TIME is the registration time to be recorded in
the database or #f, meaning \"right now\".
Every store item in REFERENCES must already be registered."
- (let ((id (update-or-insert db #:path path
- #:deriver deriver
- #:hash hash
- #:nar-size nar-size
- #:time (time-second time))))
- ;; Call 'path-id' on each of REFERENCES. This ensures we get a
- ;; "non-NULL constraint" failure if one of REFERENCES is unregistered.
- (add-references db id
- (map (cut path-id db <>) references))))
+
+ (define registration-time
+ (time-second time))
+
+ ;; Make sure NAR-SIZE is valid.
+ (assert-integer "register-valid-path" positive? #:nar-size nar-size)
+ (assert-integer "register-valid-path" (cut >= <> 0)
+ #:time registration-time)
+
+ (define id
+ (let ((existing-id (valid-path-id db path)))
+ (if existing-id
+ (let ((stmt (sqlite-prepare
+ db
+ "
+UPDATE ValidPaths
+SET hash = :hash, registrationTime = :time, deriver = :deriver, narSize = :size
+WHERE id = :id"
+ #:cache? #t)))
+ (sqlite-bind-arguments stmt
+ #:id existing-id
+ #:deriver deriver
+ #:hash hash
+ #:size nar-size
+ #:time registration-time)
+ (sqlite-step-and-reset stmt)
+ existing-id)
+ (let ((stmt (sqlite-prepare
+ db
+ "
+INSERT INTO ValidPaths (path, hash, registrationTime, deriver, narSize)
+VALUES (:path, :hash, :time, :deriver, :size)"
+ #:cache? #t)))
+ (sqlite-bind-arguments stmt
+ #:path path
+ #:deriver deriver
+ #:hash hash
+ #:size nar-size
+ #:time registration-time)
+ (sqlite-step-and-reset stmt)
+ (last-insert-row-id db)))))
+
+ ;; Call 'path-id' on each of REFERENCES. This ensures we get a
+ ;; "non-NULL constraint" failure if one of REFERENCES is unregistered.
+ (add-references db id
+ (map (cut valid-path-id db <>) references)))
+
;;;
@@ -416,18 +365,18 @@ typically by adding them as temp-roots."
;; When TO-REGISTER is already registered, skip it. This makes a
;; significant differences when 'register-closures' is called
;; consecutively for overlapping closures such as 'system' and 'bootcfg'.
- (unless (path-id db to-register)
+ (unless (valid-path-id db to-register)
(let-values (((hash nar-size) (nar-sha256 real-file-name)))
(call-with-retrying-transaction db
(lambda ()
- (sqlite-register db #:path to-register
- #:references (store-info-references item)
- #:deriver (store-info-deriver item)
- #:hash (string-append
- "sha256:"
- (bytevector->base16-string hash))
- #:nar-size nar-size
- #:time registration-time))))))
+ (register-valid-path db #:path to-register
+ #:references (store-info-references item)
+ #:deriver (store-info-deriver item)
+ #:hash (string-append
+ "sha256:"
+ (bytevector->base16-string hash))
+ #:nar-size nar-size
+ #:time registration-time))))))
(let* ((prefix (format #f "registering ~a items" (length items)))
(progress (progress-reporter/bar (length items)
diff --git a/guix/ui.scm b/guix/ui.scm
index 5719a1d2e2..bca4c385f5 100644
--- a/guix/ui.scm
+++ b/guix/ui.scm
@@ -47,13 +47,15 @@
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix profiles)
#:use-module (guix derivations)
- #:use-module (guix build-system)
+ #:autoload (guix build-system) (build-system-name)
#:use-module (guix serialization)
- #:use-module ((guix licenses)
- #:select (license? license-name license-uri))
- #:use-module ((guix build syscalls)
- #:select (free-disk-space terminal-columns terminal-rows
- with-file-lock/no-wait))
+ #:autoload (guix licenses) (license?
+ license-name
+ license-uri)
+ #:autoload (guix build syscalls) (free-disk-space
+ terminal-columns
+ terminal-rows
+ with-file-lock/no-wait)
#:use-module ((guix build utils)
;; XXX: All we need are the bindings related to
;; '&invoke-error'. However, to work around the bug described
@@ -1471,23 +1473,9 @@ converted to a space; sequences of more than one line break are preserved."
;;;
(define %text-width
- ;; '*line-width*' was introduced in Guile 2.2.7/3.0.1. On older versions of
- ;; Guile, monkey-patch 'wrap*' below.
- (if (defined? '*line-width*)
- (let ((parameter (fluid->parameter *line-width*)))
- (parameter (terminal-columns))
- parameter)
- (make-parameter (terminal-columns))))
-
-(unless (defined? '*line-width*) ;Guile < 2.2.7
- (set! (@@ (texinfo plain-text) wrap*)
- ;; XXX: Monkey patch this private procedure to let 'package->recutils'
- ;; parameterize the fill of description field correctly.
- (lambda strings
- (let ((indent (fluid-ref (@@ (texinfo plain-text) *indent*))))
- (fill-string (string-concatenate strings)
- #:line-width (%text-width) #:initial-indent indent
- #:subsequent-indent indent)))))
+ ;; '*line-width*' was introduced in Guile 2.2.7/3.0.1. Keep this alias for
+ ;; backward-compatibility and for convenience.
+ (fluid->parameter *line-width*))
(define (texi->plain-text str)
"Return a plain-text representation of texinfo fragment STR."
@@ -1533,7 +1521,7 @@ followed by \"+ \", which makes for a valid multi-line field value in the
'()
str)))
-(define* (package->recutils p port #:optional (width (%text-width))
+(define* (package->recutils p port #:optional (width (terminal-columns))
#:key
(hyperlinks? (supports-hyperlinks? port))
(extra-fields '())
diff --git a/guix/utils.scm b/guix/utils.scm
index 29ad09d9f7..d8ce6ed886 100644
--- a/guix/utils.scm
+++ b/guix/utils.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2013, 2014, 2015 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2014 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
;;; Copyright © 2014 Ian Denhardt <ian@zenhack.net>
@@ -47,11 +47,12 @@
#:use-module (rnrs io ports) ;need 'port-position' etc.
#:use-module ((rnrs bytevectors) #:select (bytevector-u8-set!))
#:use-module (guix memoization)
- #:use-module ((guix build utils)
- #:select (dump-port mkdir-p delete-file-recursively
- call-with-temporary-output-file %xz-parallel-args))
- #:use-module ((guix build syscalls) #:select (mkdtemp! fdatasync))
- #:use-module ((guix combinators) #:select (fold2))
+ #:autoload (guix build utils) (dump-port
+ mkdir-p
+ delete-file-recursively
+ %xz-parallel-args)
+ #:autoload (guix build syscalls) (mkdtemp! fdatasync)
+ #:autoload (guix combinators) (fold2)
#:use-module (guix diagnostics) ;<location>, &error-location, etc.
#:use-module (ice-9 format)
#:use-module ((ice-9 iconv) #:prefix iconv:)
@@ -76,9 +77,7 @@
&fix-hint
fix-hint?
- condition-fix-hint
-
- call-with-temporary-output-file)
+ condition-fix-hint)
#:export (strip-keyword-arguments
default-keyword-arguments
substitute-keyword-arguments
diff --git a/manifest.scm b/manifest.scm
index f328183211..2bc225ead7 100644
--- a/manifest.scm
+++ b/manifest.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2022 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+;;; Copyright © 2022, 2024 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -26,10 +26,14 @@
(use-modules (guix profiles)
(gnu packages gnupg)
+ (gnu packages perl)
(gnu packages package-management))
(concatenate-manifests
(list (package->development-manifest guix)
+ ;; Extra packages used by make dist.
+ (packages->manifest (list perl))
+
;; Extra packages used by unit tests.
(packages->manifest (list gnupg))))
diff --git a/po/doc/guix-cookbook.de.po b/po/doc/guix-cookbook.de.po
index 5d25e15e55..2f8c1b6390 100644
--- a/po/doc/guix-cookbook.de.po
+++ b/po/doc/guix-cookbook.de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 1.0.1.4876-09145-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-01 10:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7
+#: doc/guix-cookbook.texi:7
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr ""
"@documentencoding UTF-8\n"
@@ -27,821 +27,820 @@ msgstr ""
"@frenchspacing on"
#. type: top
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:42
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:56
+#: doc/guix-cookbook.texi:7 doc/guix-cookbook.texi:42 doc/guix-cookbook.texi:56
#, no-wrap
msgid "GNU Guix Cookbook"
msgstr "GNU-Guix-Kochbuch"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:27
-msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
-msgstr "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
+#: doc/guix-cookbook.texi:27
+msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
+msgstr "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:34
+#: doc/guix-cookbook.texi:34
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr "Es ist Ihnen gestattet, dieses Dokument zu vervielfältigen, weiterzugeben und/oder zu verändern, unter den Bedingungen der GNU Free Documentation License, entweder gemäß Version 1.3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) einer späteren Version, die von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde, ohne unveränderliche Abschnitte, ohne vorderen Umschlagtext und ohne hinteren Umschlagtext. Eine Kopie der Lizenz finden Sie im Abschnitt mit dem Titel „GNU-Lizenz für freie Dokumentation“."
#. type: dircategory
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:36
+#: doc/guix-cookbook.texi:36
#, no-wrap
msgid "System administration"
msgstr "Systemadministration"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:39
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
msgid "Guix cookbook: (guix-cookbook)"
msgstr "Guix-Kochbuch: (guix-cookbook.de)"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:39
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
msgid "Tutorials and examples for GNU Guix."
msgstr "Anleitungen und Beispiele für GNU Guix."
#. type: subtitle
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:43
+#: doc/guix-cookbook.texi:43
#, no-wrap
msgid "Tutorials and examples for using the GNU Guix Functional Package Manager"
msgstr "Anleitungen und Beispiele, wie man den funktionalen Paketmanager GNU Guix benutzt"
#. type: author
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:44
+#: doc/guix-cookbook.texi:44
#, no-wrap
msgid "The GNU Guix Developers"
msgstr "Die Entwickler von GNU Guix"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:55
+#: doc/guix-cookbook.texi:55
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:62
+#: doc/guix-cookbook.texi:62
msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts."
msgstr "Dieses Dokument stellt Anleitungen und detaillierte Beispiele vor, wie man GNU@tie{}Guix benutzt, ein Werkzeug zur funktionalen Paketverwaltung, das für das GNU-System geschrieben wurde. Bitte lesen Sie Details zum System, seinen Programmierschnittstellen und ähnlichen Konzepten im @ref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} nach."
#. You can replace the following paragraph with information on
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:74
-msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
-msgstr "Dieses Handbuch ist auch auf Englisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), auf Französisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}) und auf Slowakisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) verfügbar. Wenn Sie dieses Dokument in Ihre eigene Sprache übersetzen möchten, dann sind Sie bei @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} herzlich willkommen."
+#: doc/guix-cookbook.texi:76
+msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de Receitas do GNU Guix}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
+msgstr "Dieses Handbuch ist auch auf Englisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), auf Französisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), auf Koreanisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), auf Brasilianischem Portugiesisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de Receitas do GNU Guix}) und auf Slowakisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) verfügbar. Wenn Sie dieses Dokument in Ihre eigene Sprache übersetzen möchten, dann sind Sie bei @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} herzlich willkommen."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:94
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:202 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:203
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:96
+#: doc/guix-cookbook.texi:204 doc/guix-cookbook.texi:205
#, no-wrap
msgid "Scheme tutorials"
msgstr "Anleitungen zu Scheme"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Meet your new favorite language!"
msgstr "Lernen Sie Ihre neue Lieblingssprache kennen!"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:98
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:495 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:496
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:100
+#: doc/guix-cookbook.texi:497 doc/guix-cookbook.texi:498
#, no-wrap
msgid "Packaging"
msgstr "Pakete schreiben"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Packaging tutorials"
msgstr "Wie man eigene Pakete verfasst."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:125
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1578 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1579
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1580 doc/guix-cookbook.texi:1581
#, no-wrap
msgid "System Configuration"
msgstr "Systemkonfiguration"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Customizing the GNU System"
msgstr "Das GNU-System anpassen."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:150
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3309 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3310
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:152
+#: doc/guix-cookbook.texi:3311 doc/guix-cookbook.texi:3312
#, no-wrap
msgid "Containers"
msgstr "Container"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Isolated environments and nested systems"
msgstr "Isolierte Umgebungen und verschachtelte Systeme."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:160
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3712 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3713
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:162
+#: doc/guix-cookbook.texi:3714 doc/guix-cookbook.texi:3715
#, no-wrap
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Virtuelle Maschinen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Virtual machines usage and configuration"
msgstr "Bedienung und Konfiguration von VM."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:165
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3943 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3944
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:167
+#: doc/guix-cookbook.texi:3945 doc/guix-cookbook.texi:3946
#, no-wrap
msgid "Advanced package management"
msgstr "Fortgeschrittene Paketverwaltung"
# angelehnt an Alle Macht dem Volke in Übersetzung von Die Mutter
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Power to the users!"
msgstr "Alle Macht den Nutzern!"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:177
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4346 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4347
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:179
+#: doc/guix-cookbook.texi:4348 doc/guix-cookbook.texi:4349
#, no-wrap
msgid "Software Development"
msgstr "Software-Entwicklung"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Environments, continuous integration, etc."
msgstr "Umgebungen, kontinuierliche Integration usw."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:187
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4995 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4996
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:189
+#: doc/guix-cookbook.texi:4997 doc/guix-cookbook.texi:4998
#, no-wrap
msgid "Environment management"
msgstr "Umgebungen verwalten"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Control environment"
msgstr "Umgebungen festlegen."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:191
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5120 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5121
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:193
+#: doc/guix-cookbook.texi:5122 doc/guix-cookbook.texi:5123
#, no-wrap
msgid "Installing Guix on a Cluster"
msgstr "Auf einem Rechencluster installieren"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "High-performance computing."
msgstr "Hochleistungsrechnen mit Guix."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5493
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5494
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5498
+#: doc/guix-cookbook.texi:5499
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "Thanks!"
msgstr "Danke!"
#. type: appendix
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5520
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5521
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5525
+#: doc/guix-cookbook.texi:5526
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU-Lizenz für freie Dokumentation"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "The license of this document."
msgstr "Die Lizenz dieses Dokuments."
#. type: unnumbered
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5526
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5527
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5531
+#: doc/guix-cookbook.texi:5532
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr "Konzeptverzeichnis"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "Concepts."
msgstr "Konzepte."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:92
+#: doc/guix-cookbook.texi:94
msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
msgstr "--- Detaillierte Liste der Knoten ---"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:96 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:218
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:220 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:221
+#: doc/guix-cookbook.texi:98 doc/guix-cookbook.texi:220
+#: doc/guix-cookbook.texi:222 doc/guix-cookbook.texi:223
#, no-wrap
msgid "A Scheme Crash Course"
msgstr "Ein Schnellkurs in Scheme"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:100 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:102
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:507 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:509
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:510
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:104
+#: doc/guix-cookbook.texi:509 doc/guix-cookbook.texi:511
+#: doc/guix-cookbook.texi:512
#, no-wrap
msgid "Packaging Tutorial"
msgstr "Anleitung zum Paketeschreiben"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:100 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:507
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:509
msgid "A tutorial on how to add packages to Guix."
msgstr "Eine Anleitung, wie Sie Pakete zu Guix hinzufügen."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:559 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:560
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:561 doc/guix-cookbook.texi:562
#, no-wrap
msgid "A ``Hello World'' package"
msgstr "Ein Hallo-Welt-Paket"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:113
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:750
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:751
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:115
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:752
+#: doc/guix-cookbook.texi:753
#, no-wrap
msgid "Setup"
msgstr "Herangehensweisen"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:990 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:991
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:992 doc/guix-cookbook.texi:993
#, no-wrap
msgid "Extended example"
msgstr "Erweitertes Beispiel"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1394 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1395
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1396 doc/guix-cookbook.texi:1397
#, no-wrap
msgid "Other build systems"
msgstr "Andere Erstellungssysteme"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:119
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1412
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1413
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:121
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:1414
+#: doc/guix-cookbook.texi:1415
#, no-wrap
msgid "Programmable and automated package definition"
msgstr "Programmierbare und automatisierte Paketdefinition"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1529 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1530
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1531 doc/guix-cookbook.texi:1532
#, no-wrap
msgid "Getting help"
msgstr "Hilfe bekommen"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1542 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1543
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1544 doc/guix-cookbook.texi:1545
#, no-wrap
msgid "Conclusion"
msgstr "Schlusswort"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1563 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1564
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1565 doc/guix-cookbook.texi:1566
#, no-wrap
msgid "References"
msgstr "Literaturverzeichnis"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:117 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:768
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:770 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:771
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:772 doc/guix-cookbook.texi:773
#, no-wrap
msgid "Local file"
msgstr "Lokale Datei"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:117 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:768
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:790 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:791
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:792 doc/guix-cookbook.texi:793
#, no-wrap
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:117 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:768
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:904 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:905
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:906 doc/guix-cookbook.texi:907
#, no-wrap
msgid "Direct checkout hacking"
msgstr "Direkt am Checkout hacken"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:123 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1424
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1426 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1427
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1428 doc/guix-cookbook.texi:1429
#, no-wrap
msgid "Recursive importers"
msgstr "Rekursive Importer"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:123 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1424
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1485 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1486
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1487 doc/guix-cookbook.texi:1488
#, no-wrap
msgid "Automatic update"
msgstr "Automatisch aktualisieren"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:123 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1424
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1503 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1504
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1505 doc/guix-cookbook.texi:1506
#, no-wrap
msgid "Inheritance"
msgstr "Vererbung"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1604 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1605
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1606 doc/guix-cookbook.texi:1607
#, no-wrap
msgid "Auto-Login to a Specific TTY"
msgstr "Automatisch an virtueller Konsole anmelden"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Automatically Login a User to a Specific TTY"
msgstr "Benutzer an einem bestimmten TTY automatisch anmelden."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1649 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1650
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1651 doc/guix-cookbook.texi:1652
#, no-wrap
msgid "Customizing the Kernel"
msgstr "Den Kernel anpassen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Creating and using a custom Linux kernel on Guix System."
msgstr "Einen eigenen Linux-Kernel auf Guix System erzeugen und benutzen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1887 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1888
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1889 doc/guix-cookbook.texi:1890
#, no-wrap
msgid "Guix System Image API"
msgstr "Die Image-Schnittstelle von Guix System"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Customizing images to target specific platforms."
msgstr "Abbilder für bestimmte Plattformen anpassen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2104 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2105
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2106 doc/guix-cookbook.texi:2107
#, no-wrap
msgid "Using security keys"
msgstr "Sicherheitsschlüssel verwenden"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "How to use security keys with Guix System."
msgstr "Ihre Sicherheitsschlüssel mit Guix System gebrauchen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2226 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2227
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2228 doc/guix-cookbook.texi:2229
#, no-wrap
msgid "Dynamic DNS mcron job"
msgstr "Dynamisches DNS als mcron-Auftrag"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Job to update the IP address behind a DuckDNS host name."
msgstr "Mit diesem Auftrag bleibt Ihre IP-Adresse bei DuckDNS aktuell."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2279 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2280
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2281 doc/guix-cookbook.texi:2282
#, no-wrap
msgid "Connecting to Wireguard VPN"
msgstr "Verbinden mit Wireguard VPN"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Connecting to a Wireguard VPN."
msgstr "Wie man sich mit einem Wireguard-VPN verbindet."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:141
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2356
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2357
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:143
+#: doc/guix-cookbook.texi:1604 doc/guix-cookbook.texi:2358
+#: doc/guix-cookbook.texi:2359
#, no-wrap
msgid "Customizing a Window Manager"
msgstr "Fensterverwalter (Window Manager) anpassen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Handle customization of a Window manager on Guix System."
msgstr "Wie man einen Fensterverwalter auf Guix System anpassen kann."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2459 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2460
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2461 doc/guix-cookbook.texi:2462
#, no-wrap
msgid "Running Guix on a Linode Server"
msgstr "Guix auf einem Linode-Server nutzen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Running Guix on a Linode Server."
msgstr "Guix auf einem Linode-Server nutzen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2702 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2703
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2704 doc/guix-cookbook.texi:2705
#, no-wrap
msgid "Running Guix on a Kimsufi Server"
msgstr "Guix auf einem Kimsufi-Server nutzen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Running Guix on a Kimsufi Server."
msgstr "Guix auf einem Kimsufi-Server nutzen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2949 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2950
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2951 doc/guix-cookbook.texi:2952
#, no-wrap
msgid "Setting up a bind mount"
msgstr "Bind-Mounts anlegen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Setting up a bind mount in the file-systems definition."
msgstr "Bind-Mounts als Dateisystemdefinition einrichten."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2998 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2999
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3000 doc/guix-cookbook.texi:3001
#, no-wrap
msgid "Getting substitutes from Tor"
msgstr "Substitute über Tor beziehen"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Configuring Guix daemon to get substitutes through Tor."
msgstr "Den Guix-Daemon konfigurieren, damit er Substitute über Tor lädt."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3062 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3063
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3064 doc/guix-cookbook.texi:3065
#, no-wrap
msgid "Setting up NGINX with Lua"
msgstr "NGINX mit Lua konfigurieren"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Configuring NGINX web-server to load Lua modules."
msgstr "Den NGINX-Web-Server so einrichten, dass Lua-Module geladen werden."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3119 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3120
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3121 doc/guix-cookbook.texi:3122
#, no-wrap
msgid "Music Server with Bluetooth Audio"
msgstr "Musik-Server mit Bluetooth-Audio"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Headless music player with Bluetooth output."
msgstr "Musikzentrale ohne Bildschirm mit Bluetooth-Ausgabe."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:144 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2363
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2365 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2366
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:2365
+#: doc/guix-cookbook.texi:2367 doc/guix-cookbook.texi:2368
#, no-wrap
msgid "StumpWM"
msgstr "StumpWM"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:144 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:146
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2363 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2411
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2412
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:148
+#: doc/guix-cookbook.texi:2365 doc/guix-cookbook.texi:2413
+#: doc/guix-cookbook.texi:2414
#, no-wrap
msgid "Session lock"
msgstr "Sitzungen sperren"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:148 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2422
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2424 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2425
+#: doc/guix-cookbook.texi:150 doc/guix-cookbook.texi:2424
+#: doc/guix-cookbook.texi:2426 doc/guix-cookbook.texi:2427
#, no-wrap
msgid "Xorg"
msgstr "Xorg"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3338 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3339
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
+#: doc/guix-cookbook.texi:3340 doc/guix-cookbook.texi:3341
#, no-wrap
msgid "Guix Containers"
msgstr "Guix-Container"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
msgid "Perfectly isolated environments"
msgstr "Völlig isolierte Umgebungen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:155
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3487
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3488
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:157
+#: doc/guix-cookbook.texi:3338 doc/guix-cookbook.texi:3489
+#: doc/guix-cookbook.texi:3490
#, no-wrap
msgid "Guix System Containers"
msgstr "Container mit Guix System"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
msgid "A system inside your system"
msgstr "Ein System in Ihrem System."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:158 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3522
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3524 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3525
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3526 doc/guix-cookbook.texi:3527
#, no-wrap
msgid "A Database Container"
msgstr "Ein Datenbank-Container"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:158 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3522
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3636 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3637
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3638 doc/guix-cookbook.texi:3639
#, no-wrap
msgid "Container Networking"
msgstr "Netzwerkverbindungen im Container"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:163 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3725
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3727 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3728
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3729 doc/guix-cookbook.texi:3730
#, no-wrap
msgid "Network bridge for QEMU"
msgstr "Netzwerkbrücke für QEMU"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:163 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3725
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3848 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3849
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3850 doc/guix-cookbook.texi:3851
#, no-wrap
msgid "Routed network for libvirt"
msgstr "Netzwerk-Routing anschalten in libvirt"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:167 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:169
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3957 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3959
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3960
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:171
+#: doc/guix-cookbook.texi:3959 doc/guix-cookbook.texi:3961
+#: doc/guix-cookbook.texi:3962
#, no-wrap
msgid "Guix Profiles in Practice"
msgstr "Guix-Profile in der Praxis"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:167 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3957
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:3959
msgid "Strategies for multiple profiles and manifests."
msgstr "Strategien für mehrere Profile und Manifeste."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4053 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4054
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4055 doc/guix-cookbook.texi:4056
#, no-wrap
msgid "Basic setup with manifests"
msgstr "Grundlegende Einrichtung über Manifeste"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4186 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4187
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4188 doc/guix-cookbook.texi:4189
#, no-wrap
msgid "Required packages"
msgstr "Die nötigen Pakete"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4214 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4215
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4216 doc/guix-cookbook.texi:4217
#, no-wrap
msgid "Default profile"
msgstr "Vorgabeprofil"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4233 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4234
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4235 doc/guix-cookbook.texi:4236
#, no-wrap
msgid "The benefits of manifests"
msgstr "Der Vorteil von Manifesten"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4308 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4309
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4310 doc/guix-cookbook.texi:4311
#, no-wrap
msgid "Reproducible profiles"
msgstr "Reproduzierbare Profile"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4381 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4382
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4383 doc/guix-cookbook.texi:4384
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
msgstr "Einstieg"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 0: using `guix shell'."
msgstr "Schritt 0: „guix shell“ benutzen."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4501
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4503
#, no-wrap
msgid "Building with Guix"
msgstr "Erstellen mit Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 1: building your code."
msgstr "Schritt 1: Ihren Code kompilieren."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4591
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4593
#, no-wrap
msgid "The Repository as a Channel"
msgstr "Das Repository als Kanal"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 2: turning the repo in a channel."
msgstr "Schritt 2: Ein Repo in einen Kanal verwandeln."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4727
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4729
#, no-wrap
msgid "Package Variants"
msgstr "Paketvarianten"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Bonus: Defining variants."
msgstr "Bonus: Varianten definieren."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4779
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4781
#, no-wrap
msgid "Setting Up Continuous Integration"
msgstr "Kontinuierliche Integration einrichten"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 3: continuous integration."
msgstr "Schritt 3: Kontinuierliche Integration."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4854
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4856
#, no-wrap
msgid "Build Manifest"
msgstr "Erstellungs-Manifest"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Bonus: Manifest."
msgstr "Bonus: Manifest."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4947 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4948
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4949 doc/guix-cookbook.texi:4950
#, no-wrap
msgid "Wrapping Up"
msgstr "Zusammenfassung"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Recap."
msgstr "Resümee."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:189 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5003
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5005 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5006
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
+#: doc/guix-cookbook.texi:5007 doc/guix-cookbook.texi:5008
#, no-wrap
msgid "Guix environment via direnv"
msgstr "Guix-Umgebung mit direnv"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:189 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5003
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
msgid "Setup Guix environment with direnv"
msgstr "Mit direnv Guix-Umgebungen einrichten."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5151 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5152
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5153 doc/guix-cookbook.texi:5154
#, no-wrap
msgid "Setting Up a Head Node"
msgstr "Den Zentralrechner konfigurieren"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "The node that runs the daemon."
msgstr "Auf diesem Rechner läuft der Daemon."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5247 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5248
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5249 doc/guix-cookbook.texi:5250
#, no-wrap
msgid "Setting Up Compute Nodes"
msgstr "Die Arbeitsrechner konfigurieren"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Client nodes."
msgstr "Die Client-Knoten."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5333
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5338
#, no-wrap
msgid "Cluster Network Access"
msgstr "Netzwerkzugriff im Cluster"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Dealing with network access restrictions."
msgstr "Der Umgang mit eingeschränktem Netzwerkzugriff."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5419
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5424
#, no-wrap
msgid "Cluster Disk Usage"
msgstr "Speicherplatz im Cluster"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Disk usage considerations."
msgstr "Mit dem Plattenplatz haushalten."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5464
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5469
#, no-wrap
msgid "Cluster Security Considerations"
msgstr "Sicherheit im Cluster"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Keeping the cluster secure."
msgstr "Sicherheit gewährleisten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:209
+#: doc/guix-cookbook.texi:211
msgid "GNU@tie{}Guix is written in the general purpose programming language Scheme, and many of its features can be accessed and manipulated programmatically. You can use Scheme to generate package definitions, to modify them, to build them, to deploy whole operating systems, etc."
msgstr "GNU@tie{}Guix ist in Scheme geschrieben, einer für alle Anwendungszwecke geeigneten Programmiersprache, und viele Funktionalitäten von Guix können programmatisch angesteuert und verändert werden. Sie können Scheme benutzen, um Paketdefinitionen zu erzeugen, abzuändern, ganze Betriebssysteme einzuspielen etc."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:213
+#: doc/guix-cookbook.texi:215
msgid "Knowing the basics of how to program in Scheme will unlock many of the advanced features Guix provides --- and you don't even need to be an experienced programmer to use them!"
msgstr "Wenn man die Grundzüge kennt, wie man in Scheme programmiert, bekommt man Zugang zu vielen der fortgeschrittenen Funktionen von Guix@tie{}– und Sie müssen dazu nicht einmal ein erfahrener Programmierer sein!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:215
+#: doc/guix-cookbook.texi:217
msgid "Let's get started!"
msgstr "Legen wir los!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:223
+#: doc/guix-cookbook.texi:225
#, no-wrap
msgid "Scheme, crash course"
msgstr "Scheme, Schnellkurs"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:229
+#: doc/guix-cookbook.texi:231
msgid "Guix uses the Guile implementation of Scheme. To start playing with the language, install it with @code{guix install guile} and start a @dfn{REPL}---short for @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{read-eval-print loop}}---by running @code{guile} from the command line."
msgstr "Die von Guix benutzte Scheme-Implementierung nennt sich Guile. Um mit der Sprache herumspielen zu können, installieren Sie Guile mit @code{guix install guile} und starten eine interaktive Programmierumgebung (englisch @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, Read-Eval-Print-Loop}, kurz REPL), indem Sie @code{guile} auf der Befehlszeile ausführen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:232
+#: doc/guix-cookbook.texi:234
msgid "Alternatively you can also run @code{guix shell guile -- guile} if you'd rather not have Guile installed in your user profile."
msgstr "Alternativ können Sie auch den Befehl @code{guix shell -- guile} ausführen, wenn Sie Guile lieber @emph{nicht} in Ihr Nutzerprofil installieren wollen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:238
+#: doc/guix-cookbook.texi:240
msgid "In the following examples, lines show what you would type at the REPL; lines starting with ``@result{}'' show evaluation results, while lines starting with ``@print{}'' show things that get printed. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more details on the REPL."
msgstr "In den folgenden Beispielen stehen die Zeilen dafür, was Sie auf der REPL eintippen; wenn eine Zeile mit „@result{}“ beginnt, zeigt sie das Ergebnis einer Auswertung, während Zeilen, die mit „@print{}“ beginnen, für eine angezeigte Ausgabe stehen. Siehe @ref{Using Guile Interactively,,, guile, das Referenzhandbuch zu GNU Guile} für mehr Details zur REPL."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:246
+#: doc/guix-cookbook.texi:248
msgid "Scheme syntax boils down to a tree of expressions (or @emph{s-expression} in Lisp lingo). An expression can be a literal such as numbers and strings, or a compound which is a parenthesized list of compounds and literals. @code{#true} and @code{#false} (abbreviated @code{#t} and @code{#f}) stand for the Booleans ``true'' and ``false'', respectively."
msgstr "Die Scheme-Syntax ist an sich ein Baum von Ausdrücken (Lisp-Programmierer nennen sie @emph{symbolische Ausdrücke}, kurz @emph{S-Ausdrücke} bzw.@: englisch @emph{s-expression}). Ein solcher Ausdruck kann ein Literal sein, wie z.B.@: Zahlen oder Zeichenketten, oder er kann ein zusammengesetzter Ausdruck sein, d.h.@: eine geklammerte Liste von zusammengesetzten und literalen Ausdrücken. Dabei stehen @code{#true} und @code{#false} (abgekürzt auch @code{#t} und @code{#f}) jeweils für die Booleschen Werte „wahr“ und „falsch“."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:248
+#: doc/guix-cookbook.texi:250
msgid "Examples of valid expressions:"
msgstr "Beispiele für gültige Ausdrücke"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:252
+#: doc/guix-cookbook.texi:254
#, no-wrap
msgid ""
"\"Hello World!\"\n"
@@ -853,7 +852,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:255
+#: doc/guix-cookbook.texi:257
#, no-wrap
msgid ""
"17\n"
@@ -865,7 +864,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:259
+#: doc/guix-cookbook.texi:261
#, no-wrap
msgid ""
"(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
@@ -877,17 +876,17 @@ msgstr ""
"@result{} #<unspecified>\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:266
+#: doc/guix-cookbook.texi:268
msgid "This last example is a function call nested in another function call. When a parenthesized expression is evaluated, the first term is the function and the rest are the arguments passed to the function. Every function returns the last evaluated expression as its return value."
msgstr "Das letzte Beispiel eben ist der Aufruf einer Funktion innerhalb eines anderen Funktionsaufrufs. Wenn ein geklammerter Ausdruck ausgewertet wird, ist der erste Term die Funktion und der Rest sind die Argumente, die an die Funktion übergeben werden. Jede Funktion liefert ihren zuletzt ausgewerteten Ausdruck als ihren Rückgabewert."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:270
+#: doc/guix-cookbook.texi:272
msgid "Anonymous functions---@dfn{procedures} in Scheme parlance---are declared with the @code{lambda} term:"
msgstr "Anonyme Funktionen@tie{}– bzw.@: Prozeduren, wie man in Scheme sagt@tie{}– werden mit dem @code{lambda}-Term deklariert:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:274
+#: doc/guix-cookbook.texi:276
#, no-wrap
msgid ""
"(lambda (x) (* x x))\n"
@@ -897,12 +896,12 @@ msgstr ""
"@result{} #<procedure 120e348 at <unknown port>:24:0 (x)>\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:279
+#: doc/guix-cookbook.texi:281
msgid "The above procedure returns the square of its argument. Since everything is an expression, the @code{lambda} expression returns an anonymous procedure, which can in turn be applied to an argument:"
msgstr "Die obige Prozedur liefert das Quadrat ihres Arguments. Weil alles ein Ausdruck ist, liefert der Ausdruck @code{lambda} eine anonyme Prozedur, die wiederum auf ein Argument angewandt werden kann:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:283
+#: doc/guix-cookbook.texi:285
#, no-wrap
msgid ""
"((lambda (x) (* x x)) 3)\n"
@@ -912,17 +911,17 @@ msgstr ""
"@result{} 9\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:287
+#: doc/guix-cookbook.texi:289
msgid "Procedures are regular values just like numbers, strings, Booleans, and so on."
msgstr "Prozeduren sind normale Werte wie Zahlen, Zeichenketten, Boolesche Ausdrücke und dererlei auch."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:290
+#: doc/guix-cookbook.texi:292
msgid "Anything can be assigned a global name with @code{define}:"
msgstr "Allem kann mit @code{define} ein globaler Name zugewiesen werden:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:296
+#: doc/guix-cookbook.texi:298
#, no-wrap
msgid ""
"(define a 3)\n"
@@ -936,23 +935,23 @@ msgstr ""
"@result{} 9\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:300
+#: doc/guix-cookbook.texi:302
msgid "Procedures can be defined more concisely with the following syntax:"
msgstr "Prozeduren können auch kürzer mit der folgenden Syntax definiert werden:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:303
+#: doc/guix-cookbook.texi:305
#, no-wrap
msgid "(define (square x) (* x x))\n"
msgstr "(define (quadrat x) (* x x))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:307
+#: doc/guix-cookbook.texi:309
msgid "A list structure can be created with the @code{list} procedure:"
msgstr "Eine Listenstruktur kann mit der @code{list}-Prozedur erzeugt werden:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:311
+#: doc/guix-cookbook.texi:313
#, no-wrap
msgid ""
"(list 2 a 5 7)\n"
@@ -962,12 +961,12 @@ msgstr ""
"@result{} (2 3 5 7)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:318
+#: doc/guix-cookbook.texi:320
msgid "Standard procedures are provided by the @code{(srfi srfi-1)} module to create and process lists (@pxref{SRFI-1, list processing,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Here are some of the most useful ones in action:"
msgstr "Für die Erzeugung und Verarbeitung von Listen stehen im Modul @code{(srfi srfi-1)} Standardprozeduren zur Verfügung (siehe @ref{SRFI-1, Listenverarbeitung,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Hier ein kurzer Überblick:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:321
+#: doc/guix-cookbook.texi:323
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-1)) ;import list processing procedures\n"
@@ -977,7 +976,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:324
+#: doc/guix-cookbook.texi:326
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list 1 2) (list 3 4))\n"
@@ -989,7 +988,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:327
+#: doc/guix-cookbook.texi:329
#, no-wrap
msgid ""
"(map (lambda (x) (* x x)) (list 1 2 3 4))\n"
@@ -1001,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:332
+#: doc/guix-cookbook.texi:334
#, no-wrap
msgid ""
"(delete 3 (list 1 2 3 4)) @result{} (1 2 4)\n"
@@ -1015,23 +1014,23 @@ msgstr ""
"(find number? (list \"a\" 42 \"b\")) @result{} 42\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:336
+#: doc/guix-cookbook.texi:338
msgid "Notice how the first argument to @code{map}, @code{filter}, @code{remove}, and @code{find} is a procedure!"
msgstr "Beachten Sie, dass das erste Argument an @code{map}, @code{filter}, @code{remove} und @code{find} eine Prozedur ist!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:338
+#: doc/guix-cookbook.texi:340
#, no-wrap
msgid "S-expression"
msgstr "symbolischer Ausdruck (S-expression)"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:343
+#: doc/guix-cookbook.texi:345
msgid "The @dfn{quote} disables evaluation of a parenthesized expression, also called an S-expression or ``s-exp'': the first term is not called over the other terms (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Thus it effectively returns a list of terms."
msgstr "Mit dem @dfn{quote}-Zeichen wird das Auswerten eines geklammerten Ausdrucks abgeschaltet (man spricht dann von einem symbolischen Ausdruck, engl.@: „S-Expression“ bzw. „S-exp“): Der erste Term wird @emph{nicht} auf den anderen Termen aufgerufen (siehe @ref{Expression Syntax, quote,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Folglich liefert es quasi eine Liste von Termen."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:347
+#: doc/guix-cookbook.texi:349
#, no-wrap
msgid ""
"'(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
@@ -1043,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:350
+#: doc/guix-cookbook.texi:352
#, no-wrap
msgid ""
"'(2 a 5 7)\n"
@@ -1053,12 +1052,12 @@ msgstr ""
"@result{} (2 a 5 7)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:357
+#: doc/guix-cookbook.texi:359
msgid "The @code{quasiquote} (@code{`}, a backquote) disables evaluation of a parenthesized expression until @code{unquote} (@code{,}, a comma) re-enables it. Thus it provides us with fine-grained control over what is evaluated and what is not."
msgstr "Mit einem @code{quasiquote}-Zeichen (@code{`}) wird die Auswertung eines geklammerten Ausdrucks so lange abgeschaltet, bis ein @code{unquote} (ein Komma) sie wieder aktiviert. Wir können damit genau steuern, was ausgewertet wird und was nicht."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:361
+#: doc/guix-cookbook.texi:363
#, no-wrap
msgid ""
"`(2 a 5 7 (2 ,a 5 ,(+ a 4)))\n"
@@ -1068,58 +1067,58 @@ msgstr ""
"@result{} (2 a 5 7 (2 3 5 7))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:365
+#: doc/guix-cookbook.texi:367
msgid "Note that the above result is a list of mixed elements: numbers, symbols (here @code{a}) and the last element is a list itself."
msgstr "Beachten Sie, dass obiges Ergebnis eine Liste verschiedenartiger Elemente ist: Zahlen, Symbole (in diesem Fall @code{a}) und als letztes Element selbst wieder eine Liste."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:367
+#: doc/guix-cookbook.texi:369
#, no-wrap
msgid "G-expressions, syntax"
msgstr "G-Ausdrücke, Syntax"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:368
+#: doc/guix-cookbook.texi:370
#, no-wrap
msgid "gexps, syntax"
msgstr "Gexps, Syntax"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:369
+#: doc/guix-cookbook.texi:371
#, no-wrap
msgid "#~"
msgstr "#~"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:370
+#: doc/guix-cookbook.texi:372
#, no-wrap
msgid "#$"
msgstr "#$"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:371
+#: doc/guix-cookbook.texi:373
#, no-wrap
msgid "gexp"
msgstr "gexp"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:372
+#: doc/guix-cookbook.texi:374
#, no-wrap
msgid "ungexp"
msgstr "ungexp"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:378
+#: doc/guix-cookbook.texi:380
msgid "Guix defines a variant of S-expressions on steroids called @dfn{G-expressions} or ``gexps'', which come with a variant of @code{quasiquote} and @code{unquote}: @code{#~} (or @code{gexp}) and @code{#$} (or @code{ungexp}). They let you @emph{stage code for later execution}."
msgstr "In Guix gibt es außerdem eine aufgeputschte Form von S-Ausdrücken: die @dfn{G-Ausdrücke} oder „Gexps“, die ihre eigene Art von @code{quasiquote} und @code{unquote} haben: @code{#~} (oder @code{gexp}) und @code{#$} (oder @code{ungexp}). Mit Ihnen kennzeichnen Sie, welcher Code @emph{erst später ausgeführt} werden soll („Code-Staging“)."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:382
+#: doc/guix-cookbook.texi:384
msgid "For example, you'll encounter gexps in some package definitions where they provide code to be executed during the package build process. They look like this:"
msgstr "G-Ausdrücke begegnen Ihnen etwa in manchen Paketdefinitionen, wo sie eingesetzt werden, damit Code erst bei der Erstellung des Pakets abläuft. Das sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:386
+#: doc/guix-cookbook.texi:388
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix gexp) ;so we can write gexps\n"
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:392
+#: doc/guix-cookbook.texi:394
#, no-wrap
msgid ""
";; Below is a G-expression representing staged code.\n"
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:395
+#: doc/guix-cookbook.texi:397
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Create this package's output directory.\n"
@@ -1159,17 +1158,17 @@ msgstr ""
" (mkdir #$output))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:399
+#: doc/guix-cookbook.texi:401
msgid "@xref{G-Expressions,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more on gexps."
msgstr "Siehe @ref{G-Ausdrücke,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für Details zu G-Ausdrücken."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:403
+#: doc/guix-cookbook.texi:405
msgid "Multiple variables can be named locally with @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr "Mehrere Variable können in einer lokalen Umgebung mit Bezeichnern versehen werden, indem Sie @code{let} benutzen (siehe @ref{Local Bindings,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}):"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:410
+#: doc/guix-cookbook.texi:412
#, no-wrap
msgid ""
"(define x 10)\n"
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:413
+#: doc/guix-cookbook.texi:415
#, no-wrap
msgid ""
"x\n"
@@ -1199,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:416
+#: doc/guix-cookbook.texi:418
#, no-wrap
msgid ""
"y\n"
@@ -1209,12 +1208,12 @@ msgstr ""
"@error{} In procedure module-lookup: Unbound variable: y\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:420
+#: doc/guix-cookbook.texi:422
msgid "Use @code{let*} to allow later variable declarations to refer to earlier definitions."
msgstr "Benutzen Sie @code{let*}, damit spätere Variablendeklarationen auf frühere verweisen können."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:426
+#: doc/guix-cookbook.texi:428
#, no-wrap
msgid ""
"(let* ((x 2)\n"
@@ -1228,22 +1227,22 @@ msgstr ""
"@result{} (2 6)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:433
+#: doc/guix-cookbook.texi:435
msgid "@dfn{Keywords} are typically used to identify the named parameters of a procedure. They are prefixed by @code{#:} (hash, colon) followed by alphanumeric characters: @code{#:like-this}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}."
msgstr "Mit @dfn{Schlüsselwörtern} bestimmen wir normalerweise diejenigen Parameter einer Prozedur, die einen Namen haben sollen. Ihnen wird @code{#:} (Doppelkreuz und Doppelpunkt) vorangestellt, gefolgt von alphanumerischen Zeichen: @code{#:etwa-so}. Siehe @ref{Keywords,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:438
+#: doc/guix-cookbook.texi:440
msgid "The percentage @code{%} is typically used for read-only global variables in the build stage. Note that it is merely a convention, like @code{_} in C. Scheme treats @code{%} exactly the same as any other letter."
msgstr "Das Prozentzeichen @code{%} wird in der Regel für globale Variable auf Erstellungsebene benutzt, auf die nur lesend zugegriffen werden soll. Beachten Sie, dass es sich dabei nur um eine Konvention handelt, ähnlich wie @code{_} in C@. Scheme behandelt @code{%} genau wie jedes andere Zeichen."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:442
+#: doc/guix-cookbook.texi:444
msgid "Modules are created with @code{define-module} (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance"
msgstr "Module werden mit Hilfe von @code{define-module} erzeugt (siehe @ref{Creating Guile Modules,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Zum Beispiel definiert man mit"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:448
+#: doc/guix-cookbook.texi:450
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (guix build-system ruby)\n"
@@ -1257,48 +1256,48 @@ msgstr ""
" ruby-build-system))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:454
+#: doc/guix-cookbook.texi:456
msgid "defines the module @code{guix build-system ruby} which must be located in @file{guix/build-system/ruby.scm} somewhere in the Guile load path. It depends on the @code{(guix store)} module and it exports two variables, @code{ruby-build} and @code{ruby-build-system}."
msgstr "das Modul @code{guix build-system ruby}, das sich unter dem Pfad @file{guix/build-system/ruby.scm} innerhalb irgendeines Verzeichnisses im Guile-Ladepfad befinden muss. Es hat eine Abhängigkeit auf das Modul @code{(guix store)} und exportiert zwei seiner Variablen, @code{ruby-build} und @code{ruby-build-system}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:457
+#: doc/guix-cookbook.texi:459
msgid "@xref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for info on modules that define packages."
msgstr "Siehe @ref{Paketmodule,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für Informationen zu Modulen, in denen Pakete definiert werden."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:459
+#: doc/guix-cookbook.texi:461
#, no-wrap
msgid "Going further"
msgstr "Vertiefung"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:463
+#: doc/guix-cookbook.texi:465
msgid "Scheme is a language that has been widely used to teach programming and you'll find plenty of material using it as a vehicle. Here's a selection of documents to learn more about Scheme:"
msgstr "Die Sprache Scheme wurde oft eingesetzt, um Programmieren beizubringen, daher gibt es ein breites Angebot an Lehrmaterialien, die sie als Transportmittel einsetzen. Hier sehen Sie eine Auswahl solcher Dokumente, mit denen Sie mehr über Scheme erfahren können:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:468
+#: doc/guix-cookbook.texi:470
msgid "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, by Christine Lemmer-Webber and the Spritely Institute."
msgstr "@uref{https://spritely.institute/news/ein-scheme-primer.html, @i{Ein Scheme-Primer}}, von Christine Lemmer-Webber und dem Spritely Institute, auf Deutsch übersetzt von Florian Pelz."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:472
+#: doc/guix-cookbook.texi:474
msgid "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, by Steve Litt."
msgstr "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}} von Steve Litt."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:479
+#: doc/guix-cookbook.texi:481
msgid "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, by Harold Abelson and Gerald Jay Sussman, with Julie Sussman. Colloquially known as ``SICP'', this book is a reference."
msgstr "Eines der Referenzbücher zu Scheme ist das einflussreiche „Structure and Interpretation of Computer Programs“, von Harold Abelson und Gerald Jay Sussman, mit Julie Sussman. Eine deutsche Übersetzung „Struktur und Interpretation von Computerprogrammen“ hat Susanne Daniels-Herold verfasst. Vom englischen Original finden Sie eine @uref{https://sarabander.github.io/sicp/, kostenlose Ausgabe online}. Viele kennen es unter dem Akronym SICP."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:481
+#: doc/guix-cookbook.texi:483
msgid "You can also install it and read it from your computer:"
msgstr "Das Buch können Sie auch installieren und von Ihrem Rechner aus lesen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:485
+#: doc/guix-cookbook.texi:487
#, no-wrap
msgid ""
"guix install sicp info-reader\n"
@@ -1308,63 +1307,63 @@ msgstr ""
"info sicp\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:491
+#: doc/guix-cookbook.texi:493
msgid "You'll find more books, tutorials and other resources at @url{https://schemers.org/}."
msgstr "Sie finden noch mehr Bücher, Anleitungen und andere Ressourcen auf @url{https://schemers.org/}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:498
+#: doc/guix-cookbook.texi:500
#, no-wrap
msgid "packaging"
msgstr "Pakete schreiben"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:504
+#: doc/guix-cookbook.texi:506
msgid "This chapter is dedicated to teaching you how to add packages to the collection of packages that come with GNU Guix. This involves writing package definitions in Guile Scheme, organizing them in package modules, and building them."
msgstr "In diesem Kapitel bringen wir Ihnen bei, wie Sie Pakete zur mit GNU Guix ausgelieferten Paketsammlung beitragen. Dazu gehört, Paketdefinitionen in Guile Scheme zu schreiben, sie in Paketmodulen zu organisieren und sie zu erstellen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:518
+#: doc/guix-cookbook.texi:520
msgid "GNU Guix stands out as the @emph{hackable} package manager, mostly because it uses @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, a powerful high-level programming language, one of the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} dialects from the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lisp family}."
msgstr "GNU Guix zeichnet sich in erster Linie deswegen als das @emph{hackbare} Paketverwaltungswerkzeug aus, weil es mit @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile} arbeitet, einer mächtigen, hochsprachlichen Programmiersprache, die einen der Dialekte von @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Scheme, Scheme} darstellt. Scheme wiederum gehört zur @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Lisp, Lisp-Familie von Programmiersprachen}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:522
+#: doc/guix-cookbook.texi:524
msgid "Package definitions are also written in Scheme, which empowers Guix in some very unique ways, unlike most other package managers that use shell scripts or simple languages."
msgstr "Paketdefinitionen werden ebenso in Scheme geschrieben, wodurch Guix auf sehr einzigartige Weise mächtiger wird als die meisten anderen Paketverwaltungssysteme, die Shell-Skripte oder einfache Sprachen benutzen."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:527
+#: doc/guix-cookbook.texi:529
msgid "Use functions, structures, macros and all of Scheme expressiveness for your package definitions."
msgstr "Sie können sich Funktionen, Strukturen, Makros und all die Ausdrucksstärke von Scheme für Ihre Paketdefinitionen zu Nutze machen."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:531
+#: doc/guix-cookbook.texi:533
msgid "Inheritance makes it easy to customize a package by inheriting from it and modifying only what is needed."
msgstr "Durch Vererbung können Sie ohne viel Aufwand ein Paket anpassen, indem Sie von ihm erben lassen und nur das Nötige abändern."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:541
+#: doc/guix-cookbook.texi:543
msgid "Batch processing: the whole package collection can be parsed, filtered and processed. Building a headless server with all graphical interfaces stripped out? It's possible. Want to rebuild everything from source using specific compiler optimization flags? Pass the @code{#:make-flags \"...\"} argument to the list of packages. It wouldn't be a stretch to think @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo USE flags} here, but this goes even further: the changes don't have to be thought out beforehand by the packager, they can be @emph{programmed} by the user!"
msgstr "Stapelverarbeitung („batch mode“) wird möglich; die ganze Paketsammlung kann analysiert, gefiltert und verarbeitet werden. Versuchen Sie, ein Serversystem ohne Bildschirm („headless“) auch tatsächlich von allen Grafikschnittstellen zu befreien? Das ist möglich. Möchten Sie alles von Neuem aus seinem Quellcode erstellen, aber mit eingeschalteten besonderen Compileroptimierungen? Übergeben Sie einfach das passende @code{#:make-flags \"...\"}-Argument an die Paketliste. Es wäre nicht übertrieben, hier an die @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, USE-Optionen von Gentoo} zu denken, aber das hier übertrifft sie: Der Paketautor muss vorher gar nicht darüber nachgedacht haben, der Nutzer kann sie selbst @emph{programmieren}!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:547
+#: doc/guix-cookbook.texi:549
msgid "The following tutorial covers all the basics around package creation with Guix. It does not assume much knowledge of the Guix system nor of the Lisp language. The reader is only expected to be familiar with the command line and to have some basic programming knowledge."
msgstr "Die folgende Anleitung erklärt alles Grundlegende über das Schreiben von Paketen mit Guix. Dabei setzen wir kein großes Wissen über das Guix-System oder die Lisp-Sprache voraus. Vom Leser wird nur erwartet, dass er mit der Befehlszeile vertraut ist und über grundlegende Programmierkenntnisse verfügt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:565
+#: doc/guix-cookbook.texi:567
msgid "The ``Defining Packages'' section of the manual introduces the basics of Guix packaging (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). In the following section, we will partly go over those basics again."
msgstr "Der Abschnitt „Pakete definieren“ im Handbuch führt in die Grundlagen des Paketschreibens für Guix ein (siehe @ref{Pakete definieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Im folgenden Abschnitt werden wir diese Grundlagen teilweise rekapitulieren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:571
+#: doc/guix-cookbook.texi:573
msgid "GNU@tie{}Hello is a dummy project that serves as an idiomatic example for packaging. It uses the GNU build system (@code{./configure && make && make install}). Guix already provides a package definition which is a perfect example to start with. You can look up its declaration with @code{guix edit hello} from the command line. Let's see how it looks:"
msgstr "GNU@tie{}Hello ist ein Projekt, das uns als Stellvertreter für „richtige“ Projekte und allgemeines Beispiel für das Schreiben von Paketen dient. Es verwendet das GNU-Erstellungssystem (@code{./configure && make && make install}). Guix stellt uns schon eine Paketdefinition zur Verfügung, die uns einen perfekten Ausgangspunkt bietet. Sie können sich ihre Deklaration anschauen, indem Sie @code{guix edit hello} von der Befehlszeile ausführen. Schauen wir sie uns an:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:592
+#: doc/guix-cookbook.texi:594
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public hello\n"
@@ -1408,137 +1407,137 @@ msgstr ""
" (license gpl3+)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:596
+#: doc/guix-cookbook.texi:598
msgid "As you can see, most of it is rather straightforward. But let's review the fields together:"
msgstr "Wie Sie sehen können, ist das meiste klar strukturiert. Aber sehen wir uns die Felder zusammen an:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:598
+#: doc/guix-cookbook.texi:600
#, no-wrap
msgid "name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:601
+#: doc/guix-cookbook.texi:603
msgid "The project name. Using Scheme conventions, we prefer to keep it lower case, without underscore and using dash-separated words."
msgstr "Der Name des Projekts. Wir halten uns an die Konventionen von Scheme und bevorzugen deshalb Kleinschreibung ohne Unterstriche, sondern mit Bindestrichen zwischen den Wörtern."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:602
+#: doc/guix-cookbook.texi:604
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr "source"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:605
+#: doc/guix-cookbook.texi:607
msgid "This field contains a description of the source code origin. The @code{origin} record contains these fields:"
msgstr "Dieses Feld enthält eine Beschreibung, was der Ursprung des Quellcodes ist. Das @code{origin}-Verbundsobjekt enthält diese Felder:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:607
+#: doc/guix-cookbook.texi:609
#, no-wrap
msgid "The method, here @code{url-fetch} to download via HTTP/FTP, but other methods"
msgstr "Die Methode. Wir verwenden hier @code{url-fetch}, um über HTTP/FTP herunterzuladen,"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:609
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
msgid "exist, such as @code{git-fetch} for Git repositories."
msgstr "aber es gibt auch andere Methoden wie @code{git-fetch} für Git-Repositorys."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:609
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
#, no-wrap
msgid "The URI, which is typically some @code{https://} location for @code{url-fetch}. Here"
msgstr "Die URI, welche bei @code{url-fetch} normalerweise eine Ortsangabe mit @code{https://} ist."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:612
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
msgid "the special `mirror://gnu` refers to a set of well known locations, all of which can be used by Guix to fetch the source, should some of them fail."
msgstr "In diesem Fall verweist die besondere URI ‚mirror://gnu‘ auf eine von mehreren wohlbekannten Ortsangaben, von denen Guix jede durchprobieren kann, um den Quellcode herunterzuladen, wenn es bei manchen davon nicht klappt."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:612
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
#, no-wrap
msgid "The @code{sha256} checksum of the requested file. This is essential to ensure"
msgstr "Die @code{sha256}-Prüfsumme der angefragten Datei."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:615
+#: doc/guix-cookbook.texi:617
msgid "the source is not corrupted. Note that Guix works with base32 strings, hence the call to the @code{base32} function."
msgstr "Sie ist notwendig, damit sichergestellt werden kann, dass der Quellcode nicht beschädigt ist. Beachten Sie, dass Guix mit Zeichenketten in Base32-Kodierung arbeitet, weshalb wir die @code{base32}-Funktion aufrufen."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:617
+#: doc/guix-cookbook.texi:619
#, no-wrap
msgid "build-system"
msgstr "build-system"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:626
+#: doc/guix-cookbook.texi:628
msgid "This is where the power of abstraction provided by the Scheme language really shines: in this case, the @code{gnu-build-system} abstracts away the famous @code{./configure && make && make install} shell invocations. Other build systems include the @code{trivial-build-system} which does not do anything and requires from the packager to program all the build steps, the @code{python-build-system}, the @code{emacs-build-system}, and many more (@pxref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Hier glänzt Schemes Fähigkeit zur Abstraktion: In diesem Fall abstrahiert @code{gnu-build-system} die berühmten Schritte @code{./configure && make && make install}, die sonst in der Shell aufgerufen würden. Zu den anderen Erstellungssystemen gehören das @code{trivial-build-system}, das nichts tut und dem Paketautoren das Schreiben sämtlicher Erstellungsschritte abverlangt, das @code{python-build-system}, das @code{emacs-build-system}, und viele mehr (siehe @ref{Erstellungssysteme,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:627
+#: doc/guix-cookbook.texi:629
#, no-wrap
msgid "synopsis"
msgstr "synopsis"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:630
+#: doc/guix-cookbook.texi:632
msgid "It should be a concise summary of what the package does. For many packages a tagline from the project's home page can be used as the synopsis."
msgstr "Die Zusammenfassung. Sie sollte eine knappe Beschreibung sein, was das Paket tut. Für viele Pakete findet sich auf der Homepage ein Einzeiler, der als Zusammenfassung benutzt werden kann."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:631
+#: doc/guix-cookbook.texi:633
#, no-wrap
msgid "description"
msgstr "description"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:634
+#: doc/guix-cookbook.texi:636
msgid "Same as for the synopsis, it's fine to re-use the project description from the homepage. Note that Guix uses Texinfo syntax."
msgstr "Genau wie bei der Zusammenfassung ist es in Ordnung, die Beschreibung des Projekts für das Paket wiederzuverwenden. Beachten Sie, dass Guix dafür Texinfo-Syntax verlangt."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:635
+#: doc/guix-cookbook.texi:637
#, no-wrap
msgid "home-page"
msgstr "home-page"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:637
+#: doc/guix-cookbook.texi:639
msgid "Use HTTPS if available."
msgstr "Hier soll möglichst HTTPS benutzt werden."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:638
+#: doc/guix-cookbook.texi:640
#, no-wrap
msgid "license"
msgstr "license"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:641
+#: doc/guix-cookbook.texi:643
msgid "See @code{guix/licenses.scm} in the project source for a full list of available licenses."
msgstr "Siehe die vollständige Liste verfügbarer Lizenzen in @code{guix/licenses.scm} im Guix-Quellcode."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:645
+#: doc/guix-cookbook.texi:647
msgid "Time to build our first package! Nothing fancy here for now: we will stick to a dummy @code{my-hello}, a copy of the above declaration."
msgstr "Es wird Zeit, unser erstes Paket zu schreiben! Aber noch nichts tolles, wir bleiben bei einem Paket @code{my-hello} stelltvertretend für „richtige“ Software; es ist eine Kopie obiger Deklaration."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:649
+#: doc/guix-cookbook.texi:651
msgid "As with the ritualistic ``Hello World'' taught with most programming languages, this will possibly be the most ``manual'' approach. We will work out an ideal setup later; for now we will go the simplest route."
msgstr "Genau wie beim Ritual, Neulinge in Programmiersprachen „Hallo Welt“ schreiben zu lassen, fangen wir mit der vielleicht „arbeitsintensivsten“ Herangehensweise ans Paketeschreiben an. Wir kümmern uns später darum, wie man am besten an Paketen arbeitet; erst einmal nehmen wir den einfachsten Weg."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:651
+#: doc/guix-cookbook.texi:653
msgid "Save the following to a file @file{my-hello.scm}."
msgstr "Speichern Sie den folgenden Code in eine Datei @file{my-hello.scm}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:657
+#: doc/guix-cookbook.texi:659
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages)\n"
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:676
+#: doc/guix-cookbook.texi:678
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1596,23 +1595,23 @@ msgstr ""
" (license gpl3+))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:679
+#: doc/guix-cookbook.texi:681
msgid "We will explain the extra code in a moment."
msgstr "Wir erklären den zusätzlichen Code in Kürze."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:686
+#: doc/guix-cookbook.texi:688
msgid "Feel free to play with the different values of the various fields. If you change the source, you'll need to update the checksum. Indeed, Guix refuses to build anything if the given checksum does not match the computed checksum of the source code. To obtain the correct checksum of the package declaration, we need to download the source, compute the sha256 checksum and convert it to base32."
msgstr "Spielen Sie ruhig mit unterschiedlichen Werten für die verschiedenen Felder herum. Wenn Sie den Quellort (die „source“) ändern, müssen Sie die Prüfsumme aktualisieren. Tatsächlich weigert sich Guix, etwas zu erstellen, wenn die angegebene Prüfsumme nicht zu der berechneten Prüfsumme des Quellcodes passt. Um die richtige Prüfsumme für die Paketdeklaration zu finden, müssen wir den Quellcode herunterladen, die SHA256-Summe davon berechnen und sie in Base32 umwandeln."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:689
+#: doc/guix-cookbook.texi:691
msgid "Thankfully, Guix can automate this task for us; all we need is to provide the URI:"
msgstr "Glücklicherweise kann Guix diese Aufgabe automatisieren; wir müssen lediglich die URI übergeben."
#. This is example shell output.
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:693
+#: doc/guix-cookbook.texi:695
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\n"
@@ -1622,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:700
+#: doc/guix-cookbook.texi:702
#, no-wrap
msgid ""
"Starting download of /tmp/guix-file.JLYgL7\n"
@@ -1640,18 +1639,18 @@ msgstr ""
"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:705
+#: doc/guix-cookbook.texi:707
msgid "In this specific case the output tells us which mirror was chosen. If the result of the above command is not the same as in the above snippet, update your @code{my-hello} declaration accordingly."
msgstr "In diesem speziellen Fall sagt uns die Ausgabe, welcher Spiegelserver ausgewählt wurde. Wenn das Ergebnis des obigen Befehls nicht dasselbe ist wie im Codeschnipsel, dann aktualisieren Sie Ihre @code{my-hello}-Deklaration entsprechend."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:709
+#: doc/guix-cookbook.texi:711
msgid "Note that GNU package tarballs come with an OpenPGP signature, so you should definitely check the signature of this tarball with `gpg` to authenticate it before going further:"
msgstr "Beachten Sie, dass Tarball-Archive von GNU-Paketen mit einer OpenPGP-Signatur ausgeliefert werden, deshalb sollten Sie mit Sicherheit die Signatur dieses Tarballs mit „gpg“ überprüfen, um ihn zu authentifizieren, bevor Sie weitermachen."
#. This is example shell output.
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:713
+#: doc/guix-cookbook.texi:715
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig\n"
@@ -1661,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:728
+#: doc/guix-cookbook.texi:730
#, no-wrap
msgid ""
"Starting download of /tmp/guix-file.03tFfb\n"
@@ -1694,25 +1693,25 @@ msgstr ""
"Haupt-Fingerabdruck = 8ED3 96E3 7E38 D471 A005 30D3 A955 3245 FDE9 B739\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:731
+#: doc/guix-cookbook.texi:733
msgid "You can then happily run"
msgstr "Sie können dann unbesorgt das hier ausführen:"
#. Do not translate this command
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:735
+#: doc/guix-cookbook.texi:737
#, no-wrap
msgid "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
msgstr "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:738
+#: doc/guix-cookbook.texi:740
msgid "You should now have @code{my-hello} in your profile!"
msgstr "Nun sollte @code{my-hello} in Ihrem Profil enthalten sein!"
#. Do not translate this command
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:744
+#: doc/guix-cookbook.texi:746
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --list-installed=my-hello\n"
@@ -1724,37 +1723,37 @@ msgstr ""
"/gnu/store/f1db2mfm8syb8qvc357c53slbvf1g9m9-my-hello-2.10\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:749
+#: doc/guix-cookbook.texi:751
msgid "We've gone as far as we could without any knowledge of Scheme. Before moving on to more complex packages, now is the right time to brush up on your Scheme knowledge. @pxref{A Scheme Crash Course} to get up to speed."
msgstr "Wir sind so weit gekommen, wie es ohne Scheme-Kenntnisse möglich ist. Bevor wir mit komplexeren Paketen weitermachen, ist jetzt der Zeitpunkt gekommen, Ihr Wissen über Scheme zu entstauben. Siehe @ref{Ein Schnellkurs in Scheme} für eine Auffrischung."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:756
+#: doc/guix-cookbook.texi:758
msgid "In the rest of this chapter we will rely on some basic Scheme programming knowledge. Now let's detail the different possible setups for working on Guix packages."
msgstr "Im Rest dieses Kapitels setzen wir ein paar grundlegende Scheme-Programmierkenntnisse voraus. Wir wollen uns nun verschiedene mögliche Herangehensweisen anschauen, wie man an Guix-Paketen arbeiten kann."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:758
+#: doc/guix-cookbook.texi:760
msgid "There are several ways to set up a Guix packaging environment."
msgstr "Es gibt mehrere Arten, eine Umgebung zum Paketeschreiben aufzusetzen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:761
+#: doc/guix-cookbook.texi:763
msgid "We recommend you work directly on the Guix source checkout since it makes it easier for everyone to contribute to the project."
msgstr "Unsere Empfehlung ist, dass Sie direkt am Checkout des Guix-Quellcodes arbeiten, weil es dann für alle einfacher ist, zu Guix beizutragen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:763
+#: doc/guix-cookbook.texi:765
msgid "But first, let's look at other possibilities."
msgstr "Werfen wir aber zunächst einen Blick auf andere Möglichkeiten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:776
+#: doc/guix-cookbook.texi:778
msgid "This is what we previously did with @samp{my-hello}. With the Scheme basics we've covered, we are now able to explain the leading chunks. As stated in @code{guix package --help}:"
msgstr "Diese Methode haben wir zuletzt für @samp{my-hello} benutzt. Jetzt nachdem wir uns mit den Scheme-Grundlagen befasst haben, können wir uns den Code am Anfang erklären. @code{guix package --help} sagt uns:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:781
+#: doc/guix-cookbook.texi:783
#, no-wrap
msgid ""
" -f, --install-from-file=FILE\n"
@@ -1766,44 +1765,44 @@ msgstr ""
" ausgewertet wird\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:785
+#: doc/guix-cookbook.texi:787
msgid "Thus the last expression @emph{must} return a package, which is the case in our earlier example."
msgstr "Daher @emph{muss} der letzte Ausdruck ein Paket liefern, was im vorherigen Beispiel der Fall ist."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:789
+#: doc/guix-cookbook.texi:791
msgid "The @code{use-modules} expression tells which of the modules we need in the file. Modules are a collection of values and procedures. They are commonly called ``libraries'' or ``packages'' in other programming languages."
msgstr "Der Ausdruck @code{use-modules} sagt aus, welche Module in der Datei gebraucht werden. Module sind eine Sammlung aus Werten und Prozeduren. In anderen Programmiersprachen werden sie oft „Bibliotheken“ oder „Pakete“ genannt."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:793
+#: doc/guix-cookbook.texi:795
#, no-wrap
msgid "channel"
msgstr "Kanal"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:799
+#: doc/guix-cookbook.texi:801
msgid "Guix and its package collection can be extended through @dfn{channels}. A channel is a Git repository, public or not, containing @file{.scm} files that provide packages (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) or services (@pxref{Defining Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Guix und seine Paketsammlung können durch @dfn{Kanäle} (englisch: Channels) erweitert werden. Ein Kanal ist ein Git-Repository, öffentlich oder nicht, das @file{.scm}-Dateien enthält, die Pakete (siehe @ref{Pakete definieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) oder Dienste (siehe @ref{Dienste definieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) bereitstellen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:802
+#: doc/guix-cookbook.texi:804
msgid "How would you go about creating a channel? First, create a directory that will contain your @file{.scm} files, say @file{~/my-channel}:"
msgstr "Wie würden Sie einen Kanal erstellen? Erstellen Sie zunächst ein Verzeichnis, das Ihre @file{.scm}-Dateien enthalten wird, beispielsweise @file{~/my-channel}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:805
+#: doc/guix-cookbook.texi:807
#, no-wrap
msgid "mkdir ~/my-channel\n"
msgstr "mkdir ~/my-channel\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:809
+#: doc/guix-cookbook.texi:811
msgid "Suppose you want to add the @samp{my-hello} package we saw previously; it first needs some adjustments:"
msgstr "Angenommen, Sie möchten das Paket @samp{my-hello}, das wir zuvor gesehen haben, hinzufügen; es bedarf zunächst einiger Anpassungen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:816
+#: doc/guix-cookbook.texi:818
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (my-hello)\n"
@@ -1821,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:836
+#: doc/guix-cookbook.texi:838
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-hello\n"
@@ -1865,17 +1864,17 @@ msgstr ""
" (license gpl3+)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:842
+#: doc/guix-cookbook.texi:844
msgid "Note that we have assigned the package value to an exported variable name with @code{define-public}. This is effectively assigning the package to the @code{my-hello} variable so that it can be referenced, among other as dependency of other packages."
msgstr "Beachten Sie, dass wir den Paketwert einer exportierten Variablen mit @code{define-public} zugewiesen haben. Das bedeutet, das Paket wird einer Variablen @code{my-hello} zugewiesen, damit darauf verwiesen werden kann. Unter anderem kann es dadurch als Abhängigkeit anderer Pakete verwendet werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:847
+#: doc/guix-cookbook.texi:849
msgid "If you use @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} on the above file, it will fail because the last expression, @code{define-public}, does not return a package. If you want to use @code{define-public} in this use-case nonetheless, make sure the file ends with an evaluation of @code{my-hello}:"
msgstr "Wenn Sie @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} auf der obigen Datei aufrufen, geht es schief, weil der letzte Ausdruck, @code{define-public}, kein Paket zurückliefert. Wenn Sie trotzdem @code{define-public} für jene Herangehensweise verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass am Ende der Datei eine Auswertung von @code{my-hello} steht:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:853
+#: doc/guix-cookbook.texi:855
#, no-wrap
msgid ""
";; ...\n"
@@ -1891,23 +1890,23 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:855
+#: doc/guix-cookbook.texi:857
#, no-wrap
msgid "my-hello\n"
msgstr "my-hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:858
+#: doc/guix-cookbook.texi:860
msgid "This last example is not very typical."
msgstr "Meistens tut man das aber nicht."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:862
+#: doc/guix-cookbook.texi:864
msgid "Now how do you make that package visible to @command{guix} commands so you can test your packages? You need to add the directory to the search path using the @option{-L} command-line option, as in these examples:"
msgstr "Wie machen Sie nun dieses Paket für @command{guix}-Befehle sichtbar, damit Sie Ihre Pakete testen können? Sie müssen das Verzeichnis mit der Befehlszeilenoption @option{-L} zum Suchpfad hinzufügen, wie in diesen Beispielen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:866
+#: doc/guix-cookbook.texi:868
#, no-wrap
msgid ""
"guix show -L ~/my-channel my-hello\n"
@@ -1917,12 +1916,12 @@ msgstr ""
"guix build -L ~/my-channel my-hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:872
+#: doc/guix-cookbook.texi:874
msgid "The final step is to turn @file{~/my-channel} into an actual channel, making your package collection seamlessly available @i{via} any @command{guix} command. To do that, you first need to make it a Git repository:"
msgstr "Der letzte Schritt besteht darin, @file{~/my-channel} in einen echten Kanal zu verwandeln, so dass Ihre Paketsammlung nahtlos mit jedem @command{guix}-Befehl zur Verfügung steht. Dazu müssen Sie es zunächst zu einem Git-Repository machen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:878
+#: doc/guix-cookbook.texi:880
#, no-wrap
msgid ""
"cd ~/my-channel\n"
@@ -1936,12 +1935,12 @@ msgstr ""
"git commit -m \"Erster Commit meines Kanals.\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:886
+#: doc/guix-cookbook.texi:888
msgid "And that's it, you have a channel! From there on, you can add this channel to your channel configuration in @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Specifying Additional Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual}); assuming you keep your channel local for now, the @file{channels.scm} would look something like this:"
msgstr "Und das war’s, Sie haben einen Kanal! Von nun an können Sie diesen Kanal zu Ihrer Kanalkonfiguration in @file{~/.config/guix/channels.scm} hinzufügen (siehe @ref{Weitere Kanäle angeben,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Unter der Annahme, dass Sie Ihren Kanal vorerst lokal halten, würde die @file{channels.scm} etwa so aussehen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:893
+#: doc/guix-cookbook.texi:895
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (channel\n"
@@ -1957,68 +1956,68 @@ msgstr ""
" %default-channels)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:900
+#: doc/guix-cookbook.texi:902
msgid "Next time you run @command{guix pull}, your channel will be picked up and the packages it defines will be readily available to all the @command{guix} commands, even if you do not pass @option{-L}. The @command{guix describe} command will show that Guix is, indeed, using both the @code{my-channel} and the @code{guix} channels."
msgstr "Wenn Sie das nächste Mal @command{guix pull} ausführen, wird Ihr Kanal aufgenommen und die darin definierten Pakete stehen allen @command{guix}-Befehlen zur Verfügung, auch wenn Sie @option{-L} nicht übergeben. Der Befehl @command{guix describe} wird zeigen, dass Guix tatsächlich sowohl den Kanal @code{my-channel} als auch den @code{guix}-Kanal benutzt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:903
+#: doc/guix-cookbook.texi:905
msgid "@xref{Creating a Channel,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for details."
msgstr "Siehe @ref{Einen Kanal erstellen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für Details."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:910
+#: doc/guix-cookbook.texi:912
msgid "Working directly on the Guix project is recommended: it reduces the friction when the time comes to submit your changes upstream to let the community benefit from your hard work!"
msgstr "Es wird empfohlen, direkt am Code des Guix-Projekts zu arbeiten, weil Ihre Änderungen dann später mit weniger Schwierigkeiten bei uns eingereicht werden können, damit Ihre harte Arbeit der Gemeinschaft nützt!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:916
+#: doc/guix-cookbook.texi:918
msgid "Unlike most software distributions, the Guix repository holds in one place both the tooling (including the package manager) and the package definitions. This choice was made so that it would give developers the flexibility to modify the API without breakage by updating all packages at the same time. This reduces development inertia."
msgstr "Anders als die meisten Software-Distributionen werden bei Guix sowohl Werkzeuge (einschließlich des Paketverwaltungsprogramms) als auch die Paketdefinitionen in einem Repository gespeichert. Der Grund für diese Entscheidung war, dass Entwickler die Freiheit haben sollten, die Programmierschnittstelle (API) zu ändern, ohne Inkompatibilitäten einzuführen, indem alle Pakete gleichzeitig mit der API aktualisiert werden. Dadurch wird die Entwicklung weniger träge."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:918
+#: doc/guix-cookbook.texi:920
msgid "Check out the official @uref{https://git-scm.com/, Git} repository:"
msgstr "Legen Sie ein Checkout des offiziellen @uref{https://git-scm.com/, Git-Repositorys} an:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:921
+#: doc/guix-cookbook.texi:923
#, no-wrap
msgid "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:925
+#: doc/guix-cookbook.texi:927
msgid "In the rest of this article, we use @samp{$GUIX_CHECKOUT} to refer to the location of the checkout."
msgstr "Im Rest dieses Artikels schreiben wir @samp{$GUIX_CHECKOUT}, wenn wir den Ort meinen, an dem das Checkout gespeichert ist."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:929
+#: doc/guix-cookbook.texi:931
msgid "Follow the instructions in the manual (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) to set up the repository environment."
msgstr "Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch (siehe (@ref{Mitwirken,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), um die nötige Umgebung für die Nutzung des Repositorys herzustellen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:932
+#: doc/guix-cookbook.texi:934
msgid "Once ready, you should be able to use the package definitions from the repository environment."
msgstr "Sobald sie hergestellt wurde, sollten Sie die Paketdefinitionen aus der Repository-Umgebung benutzen können."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:934
+#: doc/guix-cookbook.texi:936
msgid "Feel free to edit package definitions found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages}."
msgstr "Versuchen Sie sich ruhig daran, die Paketdefinitionen zu editieren, die Sie in @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages} finden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:938
+#: doc/guix-cookbook.texi:940
msgid "The @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} script lets you use @samp{guix} over the package collection of the repository (@pxref{Running Guix Before It Is Installed,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Das Skript @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} ermöglicht es Ihnen, @samp{guix} auf der Paketsammlung des Repositorys aufzurufen (siehe @ref{Guix vor der Installation ausführen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:942
+#: doc/guix-cookbook.texi:944
msgid "Search packages, such as Ruby:"
msgstr "So suchen Sie Pakete, z.B.@: Ruby:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:949
+#: doc/guix-cookbook.texi:951
#, no-wrap
msgid ""
" $ cd $GUIX_CHECKOUT\n"
@@ -2034,12 +2033,12 @@ msgstr ""
" ruby 2.2.2 out gnu/packages/ruby.scm:39:2\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:953
+#: doc/guix-cookbook.texi:955
msgid "Build a package, here Ruby version 2.1:"
msgstr "Erstellen Sie ein Paket, z.B.@: Ruby in Version 2.1:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:957
+#: doc/guix-cookbook.texi:959
#, no-wrap
msgid ""
" $ ./pre-inst-env guix build --keep-failed ruby@@2.1\n"
@@ -2049,59 +2048,59 @@ msgstr ""
" /gnu/store/c13v73jxmj2nir2xjqaz5259zywsa9zi-ruby-2.1.6\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:961
+#: doc/guix-cookbook.texi:963
msgid "Install it to your user profile:"
msgstr "Installieren Sie es in Ihr Profil:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:964
+#: doc/guix-cookbook.texi:966
#, no-wrap
msgid " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
msgstr " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:968
+#: doc/guix-cookbook.texi:970
msgid "Check for common mistakes:"
msgstr "Prüfen Sie auf häufige Fehler:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:971
+#: doc/guix-cookbook.texi:973
#, no-wrap
msgid " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
msgstr " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:976
+#: doc/guix-cookbook.texi:978
msgid "Guix strives at maintaining a high packaging standard; when contributing to the Guix project, remember to"
msgstr "Guix ist bestrebt, einen hohen Standard an seine Pakete anzusetzen. Wenn Sie Beiträge zum Guix-Projekt leisten,"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:980
+#: doc/guix-cookbook.texi:982
msgid "follow the coding style (@pxref{Coding Style,,, guix, GNU Guix Reference Manual}),"
msgstr "schreiben Sie Ihren Code im Stil von Guix (siehe @ref{Programmierstil,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:982
+#: doc/guix-cookbook.texi:984
msgid "and review the check list from the manual (@pxref{Submitting Patches,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "und schauen Sie sich die Kontrollliste aus dem Handbuch (siehe @ref{Einreichen von Patches,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) noch einmal an."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:986
+#: doc/guix-cookbook.texi:988
msgid "Once you are happy with the result, you are welcome to send your contribution to make it part of Guix. This process is also detailed in the manual. (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual})"
msgstr "Sobald Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, freuen wir uns, wenn Sie Ihren Beitrag an uns schicken, damit wir ihn in Guix aufnehmen. Dieser Prozess wird auch im Handbuch beschrieben (siehe @ref{Mitwirken,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})<."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:989
+#: doc/guix-cookbook.texi:991
msgid "It's a community effort so the more join in, the better Guix becomes!"
msgstr "Es handelt sich um eine gemeinschaftliche Arbeit, je mehr also mitmachen, desto besser wird Guix!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:996
+#: doc/guix-cookbook.texi:998
msgid "The above ``Hello World'' example is as simple as it goes. Packages can be more complex than that and Guix can handle more advanced scenarios. Let's look at another, more sophisticated package (slightly modified from the source):"
msgstr "Einfacher als obiges Hallo-Welt-Beispiel wird es nicht. Pakete können auch komplexer als das sein und Guix eignet sich für fortgeschrittenere Szenarien. Schauen wir uns ein anderes, umfangreicheres Paket an (leicht modifiziert gegenüber Guix’ Quellcode):"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1010
+#: doc/guix-cookbook.texi:1012
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (gnu packages version-control)\n"
@@ -2133,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1066
+#: doc/guix-cookbook.texi:1068
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-libgit2\n"
@@ -2250,43 +2249,43 @@ msgstr ""
" (license license:gpl2))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1071
+#: doc/guix-cookbook.texi:1073
msgid "(In those cases were you only want to tweak a few fields from a package definition, you should rely on inheritance instead of copy-pasting everything. See below.)"
msgstr "(In solchen Fällen, wo Sie nur ein paar wenige Felder einer Paketdefinition abändern wollen, wäre es wirklich besser, wenn Sie Vererbung einsetzen würden, statt alles abzuschreiben. Siehe unten.)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1073
+#: doc/guix-cookbook.texi:1075
msgid "Let's discuss those fields in depth."
msgstr "Reden wir über diese Felder im Detail."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1074
+#: doc/guix-cookbook.texi:1076
#, no-wrap
msgid "@code{git-fetch} method"
msgstr "@code{git-fetch}-Methode"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1081
+#: doc/guix-cookbook.texi:1083
msgid "Unlike the @code{url-fetch} method, @code{git-fetch} expects a @code{git-reference} which takes a Git repository and a commit. The commit can be any Git reference such as tags, so if the @code{version} is tagged, then it can be used directly. Sometimes the tag is prefixed with a @code{v}, in which case you'd use @code{(commit (string-append \"v\" version))}."
msgstr "Anders als die @code{url-fetch}-Methode erwartet @code{git-fetch} eine @code{git-reference}, welche ein Git-Repository und einen Commit entgegennimmt. Der Commit kann eine beliebige Art von Git-Referenz sein, z.B.@: ein Tag. Wenn die @code{version} also mit einem Tag versehen ist, kann sie einfach benutzt werden. Manchmal ist dem Tag ein Präfix @code{v} vorangestellt. In diesem Fall würden Sie @code{(commit (string-append \"v\" version))} schreiben."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1085
+#: doc/guix-cookbook.texi:1087
msgid "To ensure that the source code from the Git repository is stored in a directory with a descriptive name, we use @code{(file-name (git-file-name name version))}."
msgstr "Um sicherzustellen, dass der Quellcode aus dem Git-Repository in einem Verzeichnis mit nachvollziehbarem Namen landet, schreiben wir @code{(file-name (git-file-name name version))}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1090
+#: doc/guix-cookbook.texi:1092
msgid "The @code{git-version} procedure can be used to derive the version when packaging programs for a specific commit, following the Guix contributor guidelines (@pxref{Version Numbers,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Mit der Prozedur @code{git-version} kann die Version beim Paketieren eines bestimmten Commits eines Programms entsprechend den Richtlinien für Beiträge zu Guix (@pxref{Versionsnummern,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) abgeleitet werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1094
+#: doc/guix-cookbook.texi:1096
msgid "How does one obtain the @code{sha256} hash that's in there, you ask? By invoking @command{guix hash} on a checkout of the desired commit, along these lines:"
msgstr "Sie fragen, woher man den darin angegebenen @code{sha256}-Hash bekommt? Indem Sie @command{guix hash} auf einem Checkout des gewünschten Commits aufrufen, ungefähr so:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1100
+#: doc/guix-cookbook.texi:1102
#, no-wrap
msgid ""
"git clone https://github.com/libgit2/libgit2/\n"
@@ -2300,110 +2299,110 @@ msgstr ""
"guix hash -rx .\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1105
+#: doc/guix-cookbook.texi:1107
msgid "@command{guix hash -rx} computes a SHA256 hash over the whole directory, excluding the @file{.git} sub-directory (@pxref{Invoking guix hash,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "@command{guix hash -rx} berechnet einen SHA256-Hash des gesamten Verzeichnisses, abgesehen vom @file{.git}-Unterverzeichnis (siehe @ref{Aufruf von guix hash,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1108
+#: doc/guix-cookbook.texi:1110
msgid "In the future, @command{guix download} will hopefully be able to do these steps for you, just like it does for regular downloads."
msgstr "In Zukunft wird @command{guix download} diese Schritte hoffentlich für Sie erledigen können, genau wie es das für normales Herunterladen macht."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1109
+#: doc/guix-cookbook.texi:1111
#, no-wrap
msgid "Snippets"
msgstr "Schnipsel"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1115
+#: doc/guix-cookbook.texi:1117
msgid "Snippets are quoted (i.e. non-evaluated) Scheme code that are a means of patching the source. They are a Guix-y alternative to the traditional @file{.patch} files. Because of the quote, the code in only evaluated when passed to the Guix daemon for building. There can be as many snippets as needed."
msgstr "„Snippets“, deutsch Schnipsel, sind mit z.B.@: @code{quote}-Zeichen maskierte, also nicht ausgewertete, Stücke Scheme-Code, mit denen der Quellcode gepatcht wird. Sie sind eine guixige Alternative zu traditionellen @file{.patch}-Dateien. Wegen der Maskierung werden sie erst dann ausgewertet, wenn sie an den Guix-Daemon zum Erstellen übergeben werden. Es kann so viele Schnipsel geben wie nötig."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1118
+#: doc/guix-cookbook.texi:1120
msgid "Snippets might need additional Guile modules which can be imported from the @code{modules} field."
msgstr "In Schnipseln könnten zusätzliche Guile-Module benötigt werden. Diese können importiert werden, indem man sie im Feld @code{modules} angibt."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1119
+#: doc/guix-cookbook.texi:1121
#, no-wrap
msgid "Inputs"
msgstr "Eingaben"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1122
+#: doc/guix-cookbook.texi:1124
msgid "There are 3 different input types. In short:"
msgstr "Es gibt 3 verschiedene Arten von Eingaben. Kurz gefasst:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1124
+#: doc/guix-cookbook.texi:1126
#, no-wrap
msgid "native-inputs"
msgstr "native-inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
msgid "Required for building but not runtime -- installing a package through a substitute won't install these inputs."
msgstr "Sie werden zum Erstellen gebraucht, aber @emph{nicht} zur Laufzeit@tie{}– wenn Sie ein Paket als Substitut installieren, werden diese Eingaben nirgendwo installiert."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
#, no-wrap
msgid "inputs"
msgstr "inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1130
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
msgid "Installed in the store but not in the profile, as well as being present at build time."
msgstr "Sie werden in den Store installiert, aber nicht in das Profil, und sie stehen beim Erstellen zur Verfügung."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1130
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
#, no-wrap
msgid "propagated-inputs"
msgstr "propagated-inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1133
+#: doc/guix-cookbook.texi:1135
msgid "Installed in the store and in the profile, as well as being present at build time."
msgstr "Sie werden sowohl in den Store als auch ins Profil installiert und sind auch beim Erstellen verfügbar."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1136
+#: doc/guix-cookbook.texi:1138
msgid "@xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for more details."
msgstr "Siehe @ref{„package“-Referenz,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für mehr Details."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1140
+#: doc/guix-cookbook.texi:1142
msgid "The distinction between the various inputs is important: if a dependency can be handled as an @emph{input} instead of a @emph{propagated input}, it should be done so, or else it ``pollutes'' the user profile for no good reason."
msgstr "Der Unterschied zwischen den verschiedenen Eingaben ist wichtig: Wenn eine Abhängigkeit als @code{input} statt als @code{propagated-input} ausreicht, dann sollte sie auch so eingeordnet werden, sonst „verschmutzt“ sie das Profil des Benutzers ohne guten Grund."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1147
+#: doc/guix-cookbook.texi:1149
msgid "For instance, a user installing a graphical program that depends on a command line tool might only be interested in the graphical part, so there is no need to force the command line tool into the user profile. The dependency is a concern to the package, not to the user. @emph{Inputs} make it possible to handle dependencies without bugging the user by adding undesired executable files (or libraries) to their profile."
msgstr "Wenn eine Nutzerin beispielsweise ein grafisches Programm installiert, das von einem Befehlszeilenwerkzeug abhängt, sie sich aber nur für den grafischen Teil interessiert, dann sollten wir sie nicht zur Installation des Befehlszeilenwerkzeugs in ihr Benutzerprofil zwingen. Um die Abhängigkeit sollte sich das Paket kümmern, nicht seine Benutzerin. Mit @emph{Inputs} können wir Abhängigkeiten verwenden, wo sie gebraucht werden, ohne Nutzer zu belästigen, indem wir ausführbare Dateien (oder Bibliotheken) in deren Profil installieren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1153
+#: doc/guix-cookbook.texi:1155
msgid "Same goes for @emph{native-inputs}: once the program is installed, build-time dependencies can be safely garbage-collected. It also matters when a substitute is available, in which case only the @emph{inputs} and @emph{propagated inputs} will be fetched: the @emph{native inputs} are not required to install a package from a substitute."
msgstr "Das Gleiche gilt für @emph{native-inputs}: Wenn das Programm einmal installiert ist, können Abhängigkeiten zur Erstellungszeit gefahrlos dem Müllsammler anvertraut werden. Sie sind auch besser, wenn ein Substitut verfügbar ist, so dass nur die @code{inputs} und @code{propagated-inputs} heruntergeladen werden; @code{native-inputs} braucht niemand, der das Paket aus einem Substitut heraus installiert."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1154 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2315
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3971 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5138
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5192
+#: doc/guix-cookbook.texi:1156 doc/guix-cookbook.texi:2317
+#: doc/guix-cookbook.texi:3973 doc/guix-cookbook.texi:5140
+#: doc/guix-cookbook.texi:5194
#, no-wrap
msgid "Note"
msgstr "Anmerkung"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1157
+#: doc/guix-cookbook.texi:1159
msgid "You may see here and there snippets where package inputs are written quite differently, like so:"
msgstr "Vielleicht bemerken Sie hier und da Schnipsel, deren Paketeingaben recht anders geschrieben wurden, etwa so:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1164
+#: doc/guix-cookbook.texi:1166
#, no-wrap
msgid ""
";; The \"old style\" for inputs.\n"
@@ -2419,69 +2418,69 @@ msgstr ""
" (\"python\" ,python-wrapper)))\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1170
+#: doc/guix-cookbook.texi:1172
msgid "This is the ``old style'', where each input in the list is explicitly given a label (a string). It is still supported but we recommend using the style above instead. @xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info."
msgstr "Früher hatte man Eingaben in diesem „alten Stil“ geschrieben, wo jede Eingabe ausdrücklich mit einer Bezeichnung (als Zeichenkette) assoziiert wurde. Er wird immer noch unterstützt, aber wir empfehlen, dass Sie stattdessen im weiter oben gezeigten Stil schreiben. Siehe @ref{„package“-Referenz,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für mehr Informationen."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1172
+#: doc/guix-cookbook.texi:1174
#, no-wrap
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgaben"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1176
+#: doc/guix-cookbook.texi:1178
msgid "Just like how a package can have multiple inputs, it can also produce multiple outputs."
msgstr "Genau wie ein Paket mehrere Eingaben haben kann, kann es auch mehrere Ausgaben haben."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1178
+#: doc/guix-cookbook.texi:1180
msgid "Each output corresponds to a separate directory in the store."
msgstr "Jede Ausgabe entspricht einem anderen Verzeichnis im Store."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1181
+#: doc/guix-cookbook.texi:1183
msgid "The user can choose which output to install; this is useful to save space or to avoid polluting the user profile with unwanted executables or libraries."
msgstr "Die Benutzerin kann sich entscheiden, welche Ausgabe sie installieren will; so spart sie Platz auf dem Datenträger und verschmutzt ihr Benutzerprofil nicht mit unerwünschten ausführbaren Dateien oder Bibliotheken."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1184
+#: doc/guix-cookbook.texi:1186
msgid "Output separation is optional. When the @code{outputs} field is left out, the default and only output (the complete package) is referred to as @code{\"out\"}."
msgstr "Nach Ausgaben zu trennen ist optional. Wenn Sie kein @code{outputs}-Feld schreiben, heißt die standardmäßige und einzige Ausgabe (also das ganze Paket) schlicht @code{\"out\"}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1186
+#: doc/guix-cookbook.texi:1188
msgid "Typical separate output names include @code{debug} and @code{doc}."
msgstr "Typische Namen für getrennte Ausgaben sind @code{debug} und @code{doc}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1190
+#: doc/guix-cookbook.texi:1192
msgid "It's advised to separate outputs only when you've shown it's worth it: if the output size is significant (compare with @code{guix size}) or in case the package is modular."
msgstr "Es wird empfohlen, getrennte Ausgaben nur dann anzubieten, wenn Sie gezeigt haben, dass es sich lohnt, d.h.@: wenn die Ausgabengröße signifikant ist (vergleichen Sie sie mittels @code{guix size}) oder das Paket modular aufgebaut ist."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1191
+#: doc/guix-cookbook.texi:1193
#, no-wrap
msgid "Build system arguments"
msgstr "Argumente ans Erstellungssystem"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1194
+#: doc/guix-cookbook.texi:1196
msgid "The @code{arguments} is a keyword-value list used to configure the build process."
msgstr "@code{arguments} ist eine Liste aus Schlüsselwort-Wert-Paaren (eine „keyword-value list“), mit denen der Erstellungsprozess konfiguriert wird."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1199
+#: doc/guix-cookbook.texi:1201
msgid "The simplest argument @code{#:tests?} can be used to disable the test suite when building the package. This is mostly useful when the package does not feature any test suite. It's strongly recommended to keep the test suite on if there is one."
msgstr "Das einfachste Argument @code{#:tests?} kann man benutzen, um den Testkatalog bei der Erstellung des Pakets nicht zu prüfen. Das braucht man meistens dann, wenn das Paket überhaupt keinen Testkatalog hat. Wir empfehlen sehr, den Testkatalog zu benutzen, wenn es einen gibt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1203
+#: doc/guix-cookbook.texi:1205
msgid "Another common argument is @code{:make-flags}, which specifies a list of flags to append when running make, as you would from the command line. For instance, the following flags"
msgstr "Ein anderes häufiges Argument ist @code{:make-flags}, was eine Liste an den @code{make}-Aufruf anzuhängender Befehlszeilenargumente festlegt, so wie Sie sie auf der Befehlszeile angeben würden. Zum Beispiel werden die folgenden @code{:make-flags}"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1207
+#: doc/guix-cookbook.texi:1209
#, no-wrap
msgid ""
"#:make-flags (list (string-append \"prefix=\" (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
@@ -2491,44 +2490,44 @@ msgstr ""
" \"CC=gcc\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1210
+#: doc/guix-cookbook.texi:1212
msgid "translate into"
msgstr "übersetzt zu"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1213
+#: doc/guix-cookbook.texi:1215
#, no-wrap
msgid "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
msgstr "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1219
+#: doc/guix-cookbook.texi:1221
msgid "This sets the C compiler to @code{gcc} and the @code{prefix} variable (the installation directory in Make parlance) to @code{(assoc-ref %outputs \"out\")}, which is a build-stage global variable pointing to the destination directory in the store (something like @file{/gnu/store/...-my-libgit2-20180408})."
msgstr "Dadurch wird als C-Compiler @code{gcc} verwendet und als @code{prefix}-Variable (das Installationsverzeichnis in der Sprechweise von Make) wird @code{(assoc-ref %outputs \"out\")} verwendet, also eine globale Variable der Erstellungsschicht, die auf das Zielverzeichnis im Store verweist (so etwas wie @file{/gnu/store/…-my-libgit2-20180408})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1221
+#: doc/guix-cookbook.texi:1223
msgid "Similarly, it's possible to set the configure flags:"
msgstr "Auf gleiche Art kann man auch die Befehlszeilenoptionen für configure festlegen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1224
+#: doc/guix-cookbook.texi:1226
#, no-wrap
msgid "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
msgstr "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1228
+#: doc/guix-cookbook.texi:1230
msgid "The @code{%build-inputs} variable is also generated in scope. It's an association table that maps the input names to their store directories."
msgstr "Die Variable @code{%build-inputs} wird auch in diesem Sichtbarkeitsbereich erzeugt. Es handelt sich um eine assoziative Liste, die von den Namen der Eingaben auf ihre Verzeichnisse im Store abbildet."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1233
+#: doc/guix-cookbook.texi:1235
msgid "The @code{phases} keyword lists the sequential steps of the build system. Typically phases include @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} and @code{check}. To know more about those phases, you need to work out the appropriate build system definition in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm}:"
msgstr "Das @code{phases}-Schlüsselwort listet der Reihe nach die vom Erstellungssystem durchgeführten Schritte auf. Zu den üblichen Phasen gehören @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} und @code{check}. Um mehr über diese Phasen zu lernen, müssen Sie sich die Definition des zugehörigen Erstellungssystems in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm} anschauen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1252
+#: doc/guix-cookbook.texi:1254
#, no-wrap
msgid ""
"(define %standard-phases\n"
@@ -2568,12 +2567,12 @@ msgstr ""
" compress-documentation)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1255
+#: doc/guix-cookbook.texi:1257
msgid "Or from the REPL:"
msgstr "Alternativ auf einer REPL:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1261
+#: doc/guix-cookbook.texi:1263
#, no-wrap
msgid ""
"(add-to-load-path \"/path/to/guix/checkout\")\n"
@@ -2587,17 +2586,17 @@ msgstr ""
"@result{} (set-SOURCE-DATE-EPOCH set-paths install-locale unpack bootstrap patch-usr-bin-file patch-source-shebangs configure patch-generated-file-shebangs build check install patch-shebangs strip validate-runpath validate-documentation-location delete-info-dir-file patch-dot-desktop-files install-license-files reset-gzip-timestamps compress-documentation)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1265
+#: doc/guix-cookbook.texi:1267
msgid "If you want to know more about what happens during those phases, consult the associated procedures."
msgstr "Wenn Sie mehr darüber wissen wollen, was in diesen Phasen passiert, schauen Sie in den jeweiligen Prozeduren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1268
+#: doc/guix-cookbook.texi:1270
msgid "For instance, as of this writing the definition of @code{unpack} for the GNU build system is:"
msgstr "Beispielsweise sieht momentan, als dies hier geschrieben wurde, die Definition von @code{unpack} für das GNU-Erstellungssystem so aus:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1278
+#: doc/guix-cookbook.texi:1280
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
@@ -2621,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1289
+#: doc/guix-cookbook.texi:1291
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Preserve timestamps (set to the Epoch) on the copied tree so that\n"
@@ -2647,42 +2646,42 @@ msgstr ""
" #true)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1297
+#: doc/guix-cookbook.texi:1299
msgid "Note the @code{chdir} call: it changes the working directory to where the source was unpacked. Thus every phase following the @code{unpack} will use the source as a working directory, which is why we can directly work on the source files. That is to say, unless a later phase changes the working directory to something else."
msgstr "Beachten Sie den Aufruf von @code{chdir}: Damit wird das Arbeitsverzeichnis zu demjenigen gewechselt, wohin die Quelldateien entpackt wurden. In jeder Phase nach @code{unpack} dient also das Verzeichnis mit den Quelldateien als Arbeitsverzeichnis. Deswegen können wir direkt mit den Quelldateien arbeiten, zumindest solange keine spätere Phase das Arbeitsverzeichnis woandershin wechselt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1301
+#: doc/guix-cookbook.texi:1303
msgid "We modify the list of @code{%standard-phases} of the build system with the @code{modify-phases} macro as per the list of specified modifications, which may have the following forms:"
msgstr "Die Liste der @code{%standard-phases} des Erstellungssystems ändern wir mit Hilfe des @code{modify-phases}-Makros über eine Liste von Änderungen. Sie kann folgende Formen haben:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1305
+#: doc/guix-cookbook.texi:1307
msgid "@code{(add-before @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Run @var{procedure} named @var{new-phase} before @var{phase}."
msgstr "@code{(add-before @var{Phase} @var{neue-Phase} @var{Prozedur})}: @var{Prozedur} unter dem Namen @var{neue-Phase} vor @var{Phase} ausführen."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1307
+#: doc/guix-cookbook.texi:1309
msgid "@code{(add-after @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Same, but afterwards."
msgstr "@code{(add-after @var{Phase} @var{neue-Phase} @var{Prozedur})}: Genauso, aber danach."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1309
+#: doc/guix-cookbook.texi:1311
msgid "@code{(replace @var{phase} @var{procedure})}."
msgstr "@code{(replace @var{Phase} @var{Prozedur})}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1311
+#: doc/guix-cookbook.texi:1313
msgid "@code{(delete @var{phase})}."
msgstr "@code{(delete @var{Phase})}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1318
+#: doc/guix-cookbook.texi:1320
msgid "The @var{procedure} supports the keyword arguments @code{inputs} and @code{outputs}. Each input (whether @emph{native}, @emph{propagated} or not) and output directory is referenced by their name in those variables. Thus @code{(assoc-ref outputs \"out\")} is the store directory of the main output of the package. A phase procedure may look like this:"
msgstr "Die @var{Prozedur} unterstützt die Schlüsselwortargumente @code{inputs} und @code{outputs}. Jede Eingabe (ob sie @emph{native}, @emph{propagated} oder nichts davon ist) und jedes Ausgabeverzeichnis ist in diesen Variablen mit dem jeweiligen Namen assoziiert. @code{(assoc-ref outputs \"out\")} ist also das Store-Verzeichnis der Hauptausgabe des Pakets. Eine Phasenprozedur kann so aussehen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1326
+#: doc/guix-cookbook.texi:1328
#, no-wrap
msgid ""
"(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)\n"
@@ -2700,194 +2699,194 @@ msgstr ""
" #true))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1332
+#: doc/guix-cookbook.texi:1334
msgid "The procedure must return @code{#true} on success. It's brittle to rely on the return value of the last expression used to tweak the phase because there is no guarantee it would be a @code{#true}. Hence the trailing @code{#true} to ensure the right value is returned on success."
msgstr "Die Prozedur muss bei Erfolg @code{#true} zurückliefern. Auf den Rückgabewert des letzten Ausdrucks, mit dem die Phase angepasst wurde, kann man sich nicht verlassen, weil es keine Garantie gibt, dass der Rückgabewert @code{#true} sein wird. Deswegen schreiben wir dahinter @code{#true}, damit bei erfolgreicher Ausführung der richtige Wert geliefert wird."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1333
+#: doc/guix-cookbook.texi:1335
#, no-wrap
msgid "Code staging"
msgstr "Code-Staging"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1339
+#: doc/guix-cookbook.texi:1341
msgid "The astute reader may have noticed the quasi-quote and comma syntax in the argument field. Indeed, the build code in the package declaration should not be evaluated on the client side, but only when passed to the Guix daemon. This mechanism of passing code around two running processes is called @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, code staging}."
msgstr "Aufmerksame Leser könnten die Syntax mit @code{quasiquote} und Komma im Argumentefeld bemerkt haben. Tatsächlich sollte der Erstellungscode in der Paketdeklaration @emph{nicht} auf Client-Seite ausgeführt werden, sondern erst, wenn er an den Guix-Daemon übergeben worden ist. Der Mechanismus, über den Code zwischen zwei laufenden Prozessen weitergegeben wird, nennen wir @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, Code-Staging}."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1340
+#: doc/guix-cookbook.texi:1342
#, no-wrap
msgid "Utility functions"
msgstr "Hilfsfunktionen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1345
+#: doc/guix-cookbook.texi:1347
msgid "When customizing @code{phases}, we often need to write code that mimics the equivalent system invocations (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, etc.)@: commonly used during regular ``Unix-style'' installations."
msgstr "Beim Anpassen der @code{phases} müssen wir oft Code schreiben, der analog zu den äquivalenten Systemaufrufen funktioniert (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, etc.), welche in regulären „Unix-artigen“ Installationen oft benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1348
+#: doc/guix-cookbook.texi:1350
msgid "Some like @code{chmod} are native to Guile. @xref{,,, guile, Guile reference manual} for a complete list."
msgstr "Manche, wie @code{chmod}, sind Teil von Guile. Siehe das @ref{,,, guile, Referenzhandbuch zu Guile} für eine vollständige Liste."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1351
+#: doc/guix-cookbook.texi:1353
msgid "Guix provides additional helper functions which prove especially handy in the context of package management."
msgstr "Guix stellt zusätzliche Hilfsfunktionen zur Verfügung, die bei der Paketverwaltung besonders praktisch sind."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1355
+#: doc/guix-cookbook.texi:1357
msgid "Some of those functions can be found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. Most of them mirror the behaviour of the traditional Unix system commands:"
msgstr "Manche dieser Funktionalitäten finden Sie in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. Die meisten spiegeln das Verhalten traditioneller Unix-Systembefehle wider:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1357
+#: doc/guix-cookbook.texi:1359
#, no-wrap
msgid "which"
msgstr "which"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1359
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
msgid "Like the @samp{which} system command."
msgstr "Das Gleiche wie der @samp{which}-Systembefehl."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1359
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
#, no-wrap
msgid "find-files"
msgstr "find-files"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1361
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
msgid "Akin to the @samp{find} system command."
msgstr "Wie der @samp{find} Systembefehl."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1361
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
#, no-wrap
msgid "mkdir-p"
msgstr "mkdir-p"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1363
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
msgid "Like @samp{mkdir -p}, which creates all parents as needed."
msgstr "Wie @samp{mkdir -p}, das Elternverzeichnisse erzeugt, wenn nötig."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1363
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
#, no-wrap
msgid "install-file"
msgstr "install-file"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1367
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
msgid "Similar to @samp{install} when installing a file to a (possibly non-existing) directory. Guile has @code{copy-file} which works like @samp{cp}."
msgstr "Ähnlich wie @samp{install} beim Installieren einer Datei in ein (nicht unbedingt existierendes) Verzeichnis. Guile kennt @code{copy-file}, das wie @samp{cp} funktioniert."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1367
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
#, no-wrap
msgid "copy-recursively"
msgstr "copy-recursively"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1369
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
msgid "Like @samp{cp -r}."
msgstr "Wie @samp{cp -r}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1369
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
#, no-wrap
msgid "delete-file-recursively"
msgstr "delete-file-recursively"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1371
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
msgid "Like @samp{rm -rf}."
msgstr "Wie @samp{rm -rf}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1371
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
#, no-wrap
msgid "invoke"
msgstr "invoke"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1373
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
msgid "Run an executable. This should be used instead of @code{system*}."
msgstr "Eine ausführbare Datei ausführen. Man sollte es benutzen und nicht @code{system*}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1373
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
#, no-wrap
msgid "with-directory-excursion"
msgstr "with-directory-excursion"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1376
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
msgid "Run the body in a different working directory, then restore the previous working directory."
msgstr "Den Rumpf in einem anderen Arbeitsverzeichnis ausführen und danach wieder in das vorherige Arbeitsverzeichnis wechseln."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1376
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
#, no-wrap
msgid "substitute*"
msgstr "substitute*"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1378
+#: doc/guix-cookbook.texi:1380
msgid "A ``@command{sed}-like'' function."
msgstr "Eine „@command{sed}-artige“ Funktion."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1382
+#: doc/guix-cookbook.texi:1384
msgid "@xref{Build Utilities,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on these utilities."
msgstr "Siehe @ref{Werkzeuge zur Erstellung,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für mehr Informationen zu diesen Werkzeugen."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1383
+#: doc/guix-cookbook.texi:1385
#, no-wrap
msgid "Module prefix"
msgstr "Modulpräfix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1393
+#: doc/guix-cookbook.texi:1395
msgid "The license in our last example needs a prefix: this is because of how the @code{license} module was imported in the package, as @code{#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)}. The Guile module import mechanism (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, Guile reference manual}) gives the user full control over namespacing: this is needed to avoid clashes between, say, the @samp{zlib} variable from @samp{licenses.scm} (a @emph{license} value) and the @samp{zlib} variable from @samp{compression.scm} (a @emph{package} value)."
msgstr "Die Lizenz in unserem letzten Beispiel braucht ein Präfix. Der Grund liegt darin, wie das @code{license}-Modul importiert worden ist, nämlich @code{#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)}. Der Importmechanismus von Guile-Modulen (siehe @ref{Using Guile Modules,,, guile, Referenzhandbuch zu Guile}) gibt Benutzern die volle Kontrolle über Namensräume. Man braucht sie, um Konflikte zu lösen, z.B.@ zwischen der @samp{zlib}-Variablen aus @samp{licenses.scm} (dieser Wert repräsentiert eine @emph{Softwarelizenz}) und der @samp{zlib}-Variablen aus @samp{compression.scm} (ein Wert, der für ein @emph{Paket} steht)."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1402
+#: doc/guix-cookbook.texi:1404
msgid "What we've seen so far covers the majority of packages using a build system other than the @code{trivial-build-system}. The latter does not automate anything and leaves you to build everything manually. This can be more demanding and we won't cover it here for now, but thankfully it is rarely necessary to fall back on this system."
msgstr "Was wir bisher gesehen haben reicht für die meisten Pakete aus, die als Erstellungssystem etwas anderes als @code{trivial-build-system} verwenden. Letzteres automatisiert gar nichts und überlässt es Ihnen, alles zur Erstellung manuell festzulegen. Das kann einen noch mehr beanspruchen und wir beschreiben es hier zurzeit nicht, aber glücklicherweise braucht man dieses System auch nur in seltenen Fällen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1406
+#: doc/guix-cookbook.texi:1408
msgid "For the other build systems, such as ASDF, Emacs, Perl, Ruby and many more, the process is very similar to the GNU build system except for a few specialized arguments."
msgstr "Bei anderen Erstellungssystemen wie ASDF, Emacs, Perl, Ruby und vielen anderen ist der Prozess sehr ähnlich zum GNU-Erstellungssystem abgesehen von ein paar speziellen Argumenten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1411
+#: doc/guix-cookbook.texi:1413
msgid "@xref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on build systems, or check the source code in the @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} and @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build-system} directories."
msgstr "Siehe @ref{Erstellungssysteme,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}, für mehr Informationen über Erstellungssysteme, oder den Quellcode in den Verzeichnissen @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} und @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build-system}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1417
+#: doc/guix-cookbook.texi:1419
msgid "We can't repeat it enough: having a full-fledged programming language at hand empowers us in ways that reach far beyond traditional package management."
msgstr "Wir können es nicht oft genug wiederholen: Eine Allzweck-Programmiersprache zur Hand zu haben macht Dinge möglich, die traditionelle Paketverwaltung weit übersteigen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1419
+#: doc/guix-cookbook.texi:1421
msgid "Let's illustrate this with some awesome features of Guix!"
msgstr "Wir können uns das anhand Guix’ großartiger Funktionalitäten klarmachen!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1434
+#: doc/guix-cookbook.texi:1436
msgid "You might find some build systems good enough that there is little to do at all to write a package, to the point that it becomes repetitive and tedious after a while. A @emph{raison d'être} of computers is to replace human beings at those boring tasks. So let's tell Guix to do this for us and create the package definition of an R package from CRAN (the output is trimmed for conciseness):"
msgstr "Sie könnten feststellen, dass manche Erstellungssysteme gut genug sind und nichts weiter zu tun bleibt, um ein Paket zu verfassen. Das Paketeschreiben kann so monoton werden und man wird dessen bald überdrüssig. Eine Daseinsberechtigung von Rechnern ist, Menschen bei solch langweiligen Aufgaben zu ersetzen. Lasst uns also Guix die Sache erledigen: Wir lassen uns die Paketdefinition eines R-Pakets mit den Informationen aus CRAN holen (was zu anderen ausgegeben wird, haben wir im Folgenden weggelassen):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1437
+#: doc/guix-cookbook.texi:1439
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix import cran --recursive walrus\n"
@@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1441
+#: doc/guix-cookbook.texi:1443
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-mc2d\n"
@@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1445
+#: doc/guix-cookbook.texi:1447
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-jmvcore\n"
@@ -2925,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1449
+#: doc/guix-cookbook.texi:1451
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-wrs2\n"
@@ -2939,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1475
+#: doc/guix-cookbook.texi:1477
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-walrus\n"
@@ -2995,44 +2994,44 @@ msgstr ""
" (license gpl3)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1479
+#: doc/guix-cookbook.texi:1481
msgid "The recursive importer won't import packages for which Guix already has package definitions, except for the very first."
msgstr "Der rekursive Importer wird keine Pakete importieren, für die es in Guix bereits eine Paketdefinition gibt, außer dem Paket, mit dem er anfängt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1484
+#: doc/guix-cookbook.texi:1486
msgid "Not all applications can be packaged this way, only those relying on a select number of supported systems. Read about the full list of importers in the guix import section of the manual (@pxref{Invoking guix import,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Nicht für alle Anwendungen können auf diesem Weg Pakete erzeugt werden, nur für jene, die auf ausgewählten Systemen aufbauen. Im Handbuch können Sie Informationen über die vollständige Liste aller Importer bekommen (siehe @ref{Aufruf von guix import,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1490
+#: doc/guix-cookbook.texi:1492
msgid "Guix can be smart enough to check for updates on systems it knows. It can report outdated package definitions with"
msgstr "Guix ist klug genug, um verfügbare Aktualisierungen auf bekannten Systemen zu erkennen. Es kann über veraltete Paketdefinitionen Bericht erstatten, wenn man dies eingibt:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1493
+#: doc/guix-cookbook.texi:1495
#, no-wrap
msgid "$ guix refresh hello\n"
msgstr "$ guix refresh hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1498
+#: doc/guix-cookbook.texi:1500
msgid "In most cases, updating a package to a newer version requires little more than changing the version number and the checksum. Guix can do that automatically as well:"
msgstr "In den meisten Fällen muss man zur Aktualisierung auf eine neuere Version wenig mehr tun, als die Versionsnummer und die Prüfsumme ändern. Auch das kann mit Guix automatisiert werden:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1501
+#: doc/guix-cookbook.texi:1503
#, no-wrap
msgid "$ guix refresh hello --update\n"
msgstr "$ guix refresh hello --update\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1508
+#: doc/guix-cookbook.texi:1510
msgid "If you've started browsing the existing package definitions, you might have noticed that a significant number of them have a @code{inherit} field:"
msgstr "Wenn Sie anfangen, bestehende Paketdefinitionen anzuschauen, könnte es Ihnen auffallen, dass viele von ihnen über ein @code{inherit}-Feld verfügen."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1523
+#: doc/guix-cookbook.texi:1525
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public adwaita-icon-theme\n"
@@ -3064,82 +3063,82 @@ msgstr ""
" (native-inputs (list `(,gtk+ \\\"bin\\\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1528
+#: doc/guix-cookbook.texi:1530
msgid "All unspecified fields are inherited from the parent package. This is very convenient to create alternative packages, for instance with different source, version or compilation options."
msgstr "Alle @emph{nicht} aufgeführten Felder werden vom Elternpaket geerbt. Das ist ziemlich praktisch, um alternative Pakete zu erzeugen, zum Beispiel solche mit geänderten Quellorten, Versionen oder Kompilierungsoptionen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1536
+#: doc/guix-cookbook.texi:1538
msgid "Sadly, some applications can be tough to package. Sometimes they need a patch to work with the non-standard file system hierarchy enforced by the store. Sometimes the tests won't run properly. (They can be skipped but this is not recommended.) Other times the resulting package won't be reproducible."
msgstr "Leider ist es für manche Anwendungen schwierig, Pakete zu schreiben. Manchmal brauchen sie einen Patch, um mit vom Standard abweichenden Dateisystemhierarchien klarzukommen, wie sie der Store erforderlich macht. Manchmal funktionieren die Tests nicht richtig. (Man kann sie überspringen, aber man sollte nicht.) Ein andermal ist das sich ergebende Paket nicht reproduzierbar."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1539
+#: doc/guix-cookbook.texi:1541
msgid "Should you be stuck, unable to figure out how to fix any sort of packaging issue, don't hesitate to ask the community for help."
msgstr "Wenn Sie nicht weiterkommen, weil Sie nicht wissen, wie Sie ein Problem beim Paketschreiben lösen können, dann zögern Sie nicht, die Gemeinde um Hilfe zu bitten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1541
+#: doc/guix-cookbook.texi:1543
msgid "See the @uref{https://www.gnu.org/software/guix/contact/, Guix homepage} for information on the mailing lists, IRC, etc."
msgstr "Siehe die @uref{https://www.gnu.org/software/guix/contact/, Homepage von Guix} für Informationen, welche Mailing-Listen, IRC-Kanäle etc.@: bereitstehen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1549
+#: doc/guix-cookbook.texi:1551
msgid "This tutorial was a showcase of the sophisticated package management that Guix boasts. At this point we have mostly restricted this introduction to the @code{gnu-build-system} which is a core abstraction layer on which more advanced abstractions are based."
msgstr "Diese Anleitung hat einen Überblick über die fortgeschrittene Paketverwaltung gegeben, die Guix vorweist. Zu diesem Zeitpunkt haben wir diese Einführung größtenteils auf das @code{gnu-build-system} eingeschränkt, was eine zentrale Abstraktionsschicht darstellt, auf der weitere Abstraktionen aufbauen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1554
+#: doc/guix-cookbook.texi:1556
msgid "Where do we go from here? Next we ought to dissect the innards of the build system by removing all abstractions, using the @code{trivial-build-system}: this should give us a thorough understanding of the process before investigating some more advanced packaging techniques and edge cases."
msgstr "Wie geht es nun weiter? Als Nächstes müssten wir das Erstellungssystem in seine Bestandteile zerlegen, um einen Einblick ganz ohne Abstraktionen zu bekommen. Das bedeutet, wir müssten das @code{trivial-build-system} analysieren. Dadurch sollte ein gründliches Verständnis des Prozesses vermittelt werden, bevor wir höher entwickelte Paketierungstechniken und Randfälle untersuchen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1557
+#: doc/guix-cookbook.texi:1559
msgid "Other features worth exploring are the interactive editing and debugging capabilities of Guix provided by the Guile REPL@."
msgstr "Andere Funktionalitäten, die es wert sind, erkundet zu werden, sind Guix’ Funktionalitäten zum interaktiven Editieren und zur Fehlersuche, die die REPL von Guile darbietet."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1562
+#: doc/guix-cookbook.texi:1564
msgid "Those fancy features are completely optional and can wait; now is a good time to take a well-deserved break. With what we've introduced here you should be well armed to package lots of programs. You can get started right away and hopefully we will see your contributions soon!"
msgstr "Diese eindrucksvollen Funktionalitäten sind völlig optional und können warten; jetzt ist die Zeit für eine wohlverdiente Pause. Mit dem Wissen, in das wir hier eingeführt haben, sollten Sie für das Paketieren vieler Programme gut gerüstet sein. Sie können gleich anfangen und hoffentlich bekommen wir bald Ihre Beiträge zu sehen!"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1569
+#: doc/guix-cookbook.texi:1571
msgid "The @uref{https://www.gnu.org/software/guix/manual/en/html_node/Defining-Packages.html, package reference in the manual}"
msgstr "Die @uref{https://guix.gnu.org/manual/de/html_node/Pakete-definieren.html, Paketreferenz im Handbuch}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1572
+#: doc/guix-cookbook.texi:1574
msgid "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, Pjotr’s hacking guide to GNU Guix}"
msgstr "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, Pjotr’s Hacking-Leitfaden für GNU Guix}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1575
+#: doc/guix-cookbook.texi:1577
msgid "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, ``GNU Guix: Package without a scheme!''}, by Andreas Enge"
msgstr "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, „GNU Guix: Package without a scheme!“} von Andreas Enge"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1584
+#: doc/guix-cookbook.texi:1586
msgid "Guix offers a flexible language for declaratively configuring your Guix System. This flexibility can at times be overwhelming. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced configuration concepts."
msgstr "Guix stellt eine flexible Sprache bereit, um Ihr „Guix System“ auf deklarative Weise zu konfigurieren. Diese Flexibilität kann einen manchmal überwältigen. Dieses Kapitel hat den Zweck, einige fortgeschrittene Konfigurationskonzepte vorzuzeigen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1587
+#: doc/guix-cookbook.texi:1589
msgid "@pxref{System Configuration,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
msgstr "Siehe @ref{Systemkonfiguration,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für eine vollständige Referenz."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1614
+#: doc/guix-cookbook.texi:1616
msgid "While the Guix manual explains auto-login one user to @emph{all} TTYs ( @pxref{auto-login to TTY,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), some might prefer a situation, in which one user is logged into one TTY with the other TTYs either configured to login different users or no one at all. Note that one can auto-login one user to any TTY, but it is usually advisable to avoid @code{tty1}, which, by default, is used to log warnings and errors."
msgstr "Im Guix-Handbuch wird erklärt, wie man ein Benutzerkonto automatisch auf @emph{allen} TTYs anmelden lassen kann (@pxref{auto-login to TTY,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), aber vielleicht wäre es Ihnen lieber, ein Benutzerkonto an genau einem TTY anzumelden und die anderen TTYs so zu konfigurieren, dass entweder andere Benutzer oder gar niemand angemeldet wird. Beachten Sie, dass man auf jedem TTY automatisch jemanden anmelden kann, aber meistens will man @code{tty1} in Ruhe lassen, weil dorthin nach Voreinstellung Warnungs- und Fehlerprotokolle ausgegeben werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1616
+#: doc/guix-cookbook.texi:1618
msgid "Here is how one might set up auto login for one user to one tty:"
msgstr "Um eine Benutzerin auf einem einzelnen TTY automatisch anzumelden, schreibt man:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1624
+#: doc/guix-cookbook.texi:1626
#, no-wrap
msgid ""
"(define (auto-login-to-tty config tty user)\n"
@@ -3159,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1631
+#: doc/guix-cookbook.texi:1633
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-services\n"
@@ -3179,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1635
+#: doc/guix-cookbook.texi:1637
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -3191,37 +3190,37 @@ msgstr ""
" (services %my-services))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1640
+#: doc/guix-cookbook.texi:1642
msgid "One could also @code{compose} (@pxref{Higher-Order Functions,,, guile, The Guile Reference Manual}) @code{auto-login-to-tty} to login multiple users to multiple ttys."
msgstr "Mit Hilfe von @code{compose} (siehe @ref{Higher-Order Functions,,, guile, das Referenzhandbuch zu GNU Guile}) kann man etwas wie @code{auto-login-to-tty} mehrfach angeben, um mehrere Nutzerkonten auf verschiedenen TTYs anzumelden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1647
+#: doc/guix-cookbook.texi:1649
msgid "Finally, here is a note of caution. Setting up auto login to a TTY, means that anyone can turn on your computer and run commands as your regular user. However, if you have an encrypted root partition, and thus already need to enter a passphrase when the system boots, auto-login might be a convenient option."
msgstr "Zum Schluss aber noch eine Warnung. Wenn Sie jemanden auf einem TTY automatisch anmelden lassen, kann jeder einfach Ihren Rechner anschalten und dann Befehle in deren Namen ausführen. Haben Sie Ihr Wurzeldateisystem auf einer verschlüsselten Partition, müsste man dafür erst einmal das Passwort eingeben, wenn das System startet. Dann wäre automatisches Anmelden vielleicht bequem."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1659
+#: doc/guix-cookbook.texi:1661
msgid "Guix is, at its core, a source based distribution with substitutes (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and as such building packages from their source code is an expected part of regular package installations and upgrades. Given this starting point, it makes sense that efforts are made to reduce the amount of time spent compiling packages, and recent changes and upgrades to the building and distribution of substitutes continues to be a topic of discussion within Guix."
msgstr "Im Kern ist Guix eine quellcodebasierte Distribution mit Substituten (siehe @ref{Substitute,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), daher ist das Erstellen von Paketen aus ihrem Quellcode heraus genauso vorgesehen wie die normale Installation und Aktualisierung von Paketen. Von diesem Standpunkt ist es sinnvoll, zu versuchen, den Zeitaufwand für das Kompilieren von Paketen zu senken, und kürzliche Neuerungen sowie Verbesserungen beim Erstellen und Verteilen von Substituten bleiben ein Diskussionsthema innerhalb von Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1665
+#: doc/guix-cookbook.texi:1667
msgid "The kernel, while not requiring an overabundance of RAM to build, does take a rather long time on an average machine. The official kernel configuration, as is the case with many GNU/Linux distributions, errs on the side of inclusiveness, and this is really what causes the build to take such a long time when the kernel is built from source."
msgstr "Der Kernel braucht zwar keine übermäßigen Mengen an Arbeitsspeicher beim Erstellen, jedoch jede Menge Zeit auf einer durchschnittlichen Maschine. Die offizielle Konfiguration des Kernels umfasst, wie bei anderen GNU/Linux-Distributionen auch, besser zu viel als zu wenig. Das ist der eigentliche Grund, warum seine Erstellung so lange dauert, wenn man den Kernel aus dem Quellcode heraus erstellt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1670
+#: doc/guix-cookbook.texi:1672
msgid "The Linux kernel, however, can also just be described as a regular old package, and as such can be customized just like any other package. The procedure is a little bit different, although this is primarily due to the nature of how the package definition is written."
msgstr "Man kann den Linux-Kernel jedoch auch als ganz normales Paket beschreiben, das genau wie jedes andere Paket angepasst werden kann. Der Vorgang ist ein klein wenig anders, aber das liegt hauptsächlich an der Art, wie die Paketdefinition geschrieben ist."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1673
+#: doc/guix-cookbook.texi:1675
msgid "The @code{linux-libre} kernel package definition is actually a procedure which creates a package."
msgstr "Die @code{linux-libre}-Kernelpaketdefinition ist tatsächlich eine Prozedur, die ein Paket liefert."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1684
+#: doc/guix-cookbook.texi:1686
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (make-linux-libre* version gnu-revision source supported-systems\n"
@@ -3245,12 +3244,12 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1688
+#: doc/guix-cookbook.texi:1690
msgid "The current @code{linux-libre} package is for the 5.15.x series, and is declared like this:"
msgstr "Das momentane @code{linux-libre}-Paket zielt ab auf die 5.15.x-Serie und ist wie folgt deklariert:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1696
+#: doc/guix-cookbook.texi:1698
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre-5.15\n"
@@ -3268,17 +3267,17 @@ msgstr ""
" #:configuration-file kernel-config))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1703
+#: doc/guix-cookbook.texi:1705
msgid "Any keys which are not assigned values inherit their default value from the @code{make-linux-libre} definition. When comparing the two snippets above, notice the code comment that refers to @code{#:configuration-file}. Because of this, it is not actually easy to include a custom kernel configuration from the definition, but don't worry, there are other ways to work with what we do have."
msgstr "Alle Schlüssel, denen kein Wert zugewiesen wird, erben ihren Vorgabewert von der Definition von @code{make-linux-libre}. Wenn Sie die beiden Schnipsel oben vergleichen, ist anzumerken, dass sich der Code-Kommentar in ersterem auf @code{#:configuration-file} bezieht. Deswegen ist es nicht so leicht, aus der Definition heraus eine eigene Kernel-Konfiguration anhand der Definition zu schreiben, aber keine Sorge, es gibt andere Möglichkeiten, um mit dem zu arbeiten, was uns gegeben wurde."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1709
+#: doc/guix-cookbook.texi:1711
msgid "There are two ways to create a kernel with a custom kernel configuration. The first is to provide a standard @file{.config} file during the build process by including an actual @file{.config} file as a native input to our custom kernel. The following is a snippet from the custom @code{'configure} phase of the @code{make-linux-libre} package definition:"
msgstr "Es gibt zwei Möglichkeiten, einen Kernel mit eigener Kernel-Konfiguration zu erzeugen. Die erste ist, eine normale @file{.config}-Datei als native Eingabe zu unserem angepassten Kernel hinzuzufügen. Im Folgenden sehen Sie ein Schnipsel aus der angepassten @code{'configure}-Phase der @code{make-linux-libre}-Paketdefinition:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1713
+#: doc/guix-cookbook.texi:1715
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((build (assoc-ref %standard-phases 'build))\n"
@@ -3290,7 +3289,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1721
+#: doc/guix-cookbook.texi:1723
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Use a custom kernel configuration file or a default\n"
@@ -3310,12 +3309,12 @@ msgstr ""
" (invoke \"make\" ,defconfig)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1726
+#: doc/guix-cookbook.texi:1728
msgid "Below is a sample kernel package. The @code{linux-libre} package is nothing special and can be inherited from and have its fields overridden like any other package:"
msgstr "Nun folgt ein Beispiel-Kernel-Paket. Das @code{linux-libre}-Paket ist nicht anders als andere Pakete und man kann von ihm erben und seine Felder ersetzen wie bei jedem anderen Paket."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1735
+#: doc/guix-cookbook.texi:1737
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre/E2140\n"
@@ -3335,17 +3334,17 @@ msgstr ""
" (package-native-inputs linux-libre))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1742
+#: doc/guix-cookbook.texi:1744
msgid "In the same directory as the file defining @code{linux-libre-E2140} is a file named @file{E2140.config}, which is an actual kernel configuration file. The @code{defconfig} keyword of @code{make-linux-libre} is left blank here, so the only kernel configuration in the package is the one which was included in the @code{native-inputs} field."
msgstr "Im selben Verzeichnis wie die Datei, die @code{linux-libre-E2140} definiert, befindet sich noch eine Datei namens @file{E2140.config}, bei der es sich um eine richtige Kernel-Konfigurationsdatei handelt. Das Schlüsselwort @code{defconfig} von @code{make-linux-libre} wird hier leer gelassen, so dass die einzige Kernel-Konfiguration im Paket die im @code{native-inputs}-Feld ist."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1747
+#: doc/guix-cookbook.texi:1749
msgid "The second way to create a custom kernel is to pass a new value to the @code{extra-options} keyword of the @code{make-linux-libre} procedure. The @code{extra-options} keyword works with another function defined right below it:"
msgstr "Die zweite Möglichkeit, einen eigenen Kernel zu erzeugen, ist, einen neuen Wert an das @code{extra-options}-Schlüsselwort der @code{make-linux-libre}-Prozedur zu übergeben. Das @code{extra-options}-Schlüsselwort wird zusammen mit einer anderen, direkt darunter definierten Funktion benutzt:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1763
+#: doc/guix-cookbook.texi:1765
#, no-wrap
msgid ""
"(define %default-extra-linux-options\n"
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1774
+#: doc/guix-cookbook.texi:1776
#, no-wrap
msgid ""
"(define (config->string options)\n"
@@ -3407,12 +3406,12 @@ msgstr ""
" \"\\n\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1777
+#: doc/guix-cookbook.texi:1779
msgid "And in the custom configure script from the `make-linux-libre` package:"
msgstr "Und im eigenen configure-Skript des „make-linux-libre“-Pakets:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1785
+#: doc/guix-cookbook.texi:1787
#, no-wrap
msgid ""
";; Appending works even when the option wasn't in the\n"
@@ -3432,18 +3431,18 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1787
+#: doc/guix-cookbook.texi:1789
#, no-wrap
msgid "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
msgstr "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1792
+#: doc/guix-cookbook.texi:1794
msgid "So by not providing a configuration-file the @file{.config} starts blank, and then we write into it the collection of flags that we want. Here's another custom kernel:"
msgstr "Indem wir also kein „configuration-file“ mitgeben, ist @file{.config} anfangs leer und danach schreiben wir dort die Sammlung der gewünschten Optionen („Flags“) hinein. Hier ist noch ein eigener Kernel:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1800
+#: doc/guix-cookbook.texi:1802
#, no-wrap
msgid ""
"(define %macbook41-full-config\n"
@@ -3463,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1811
+#: doc/guix-cookbook.texi:1813
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre-macbook41\n"
@@ -3489,55 +3488,55 @@ msgstr ""
" #:extra-options %macbook41-config-options))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1818
+#: doc/guix-cookbook.texi:1820
msgid "In the above example @code{%file-systems} is a collection of flags enabling different file system support, @code{%efi-support} enables EFI support and @code{%emulation} enables a x86_64-linux machine to act in 32-bit mode also. @code{%default-extra-linux-options} are the ones quoted above, which had to be added in since they were replaced in the @code{extra-options} keyword."
msgstr "Im obigen Beispiel ist @code{%file-systems} eine Sammlung solcher „Flags“, mit denen Unterstützung für verschiedene Dateisysteme aktiviert wird, @code{%efi-support} aktiviert Unterstützung für EFI und @code{%emulation} ermöglicht es einer x86_64-linux-Maschine, auch im 32-Bit-Modus zu arbeiten. Die @code{%default-extra-linux-options} sind die oben zitierten, die wieder hinzugefügt werden mussten, weil sie durch das @code{extra-options}-Schlüsselwort ersetzt worden waren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1827
+#: doc/guix-cookbook.texi:1829
msgid "This all sounds like it should be doable, but how does one even know which modules are required for a particular system? Two places that can be helpful in trying to answer this question is the @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, Gentoo Handbook} and the @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, documentation from the kernel itself}. From the kernel documentation, it seems that @code{make localmodconfig} is the command we want."
msgstr "All das klingt machbar, aber woher weiß man überhaupt, welche Module für ein bestimmtes System nötig sind? Es gibt zwei hilfreiche Anlaufstellen, zum einen das @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, Gentoo-Handbuch}, zum anderen die @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, Dokumentation des Kernels selbst}. Aus der Kernel-Dokumentation erfahren wir, dass @code{make localmodconfig} der Befehl sein könnte, den wir wollen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1830
+#: doc/guix-cookbook.texi:1832
msgid "In order to actually run @code{make localmodconfig} we first need to get and unpack the kernel source code:"
msgstr "Um @code{make localmodconfig} auch tatsächlich ausführen zu können, müssen wir zunächst den Quellcode des Kernels holen und entpacken:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1833
+#: doc/guix-cookbook.texi:1835
#, no-wrap
msgid "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
msgstr "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1840
+#: doc/guix-cookbook.texi:1842
msgid "Once inside the directory containing the source code run @code{touch .config} to create an initial, empty @file{.config} to start with. @code{make localmodconfig} works by seeing what you already have in @file{.config} and letting you know what you're missing. If the file is blank then you're missing everything. The next step is to run:"
msgstr "Sobald wir im Verzeichnis mit dem Quellcode sind, führen Sie @code{touch .config} aus, um mit einer ersten, leeren @file{.config} anzufangen. @code{make localmodconfig} funktioniert so, dass angeschaut wird, was bereits in Ihrer @file{.config} steht, und Ihnen mitgeteilt wird, was Ihnen noch fehlt. Wenn die Datei leer bleibt, fehlt eben alles. Der nächste Schritt ist, das hier auszuführen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1843
+#: doc/guix-cookbook.texi:1845
#, no-wrap
msgid "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
msgstr "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1848
+#: doc/guix-cookbook.texi:1850
msgid "and note the output. Do note that the @file{.config} file is still empty. The output generally contains two types of warnings. The first start with \"WARNING\" and can actually be ignored in our case. The second read:"
msgstr "und uns die Ausgabe davon anzuschauen. Beachten Sie, dass die @file{.config}-Datei noch immer leer ist. Die Ausgabe enthält im Allgemeinen zwei Arten von Warnungen. Am Anfang der ersten steht „WARNING“ und in unserem Fall können wir sie tatsächlich ignorieren. Bei der zweiten heißt es:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1851
+#: doc/guix-cookbook.texi:1853
#, no-wrap
msgid "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
msgstr "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1856
+#: doc/guix-cookbook.texi:1858
msgid "For each of these lines, copy the @code{CONFIG_XXXX_XXXX} portion into the @file{.config} in the directory, and append @code{=m}, so in the end it looks like this:"
msgstr "Für jede solche Zeile kopieren Sie den @code{CONFIG_XXXX_XXXX}-Teil in die @file{.config} im selben Verzeichnis und hängen @code{=m} an, damit es am Ende so aussieht:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1860
+#: doc/guix-cookbook.texi:1862
#, no-wrap
msgid ""
"CONFIG_INPUT_PCSPKR=m\n"
@@ -3547,42 +3546,42 @@ msgstr ""
"CONFIG_VIRTIO=m\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1869
+#: doc/guix-cookbook.texi:1871
msgid "After copying all the configuration options, run @code{make localmodconfig} again to make sure that you don't have any output starting with ``module''. After all of these machine specific modules there are a couple more left that are also needed. @code{CONFIG_MODULES} is necessary so that you can build and load modules separately and not have everything built into the kernel. @code{CONFIG_BLK_DEV_SD} is required for reading from hard drives. It is possible that there are other modules which you will need."
msgstr "Nachdem Sie alle Konfigurationsoptionen kopiert haben, führen Sie noch einmal @code{make localmodconfig} aus, um sicherzugehen, dass es keine Ausgaben mehr gibt, deren erstes Wort „module“ ist. Zusätzlich zu diesen maschinenspezifischen Modulen gibt es noch ein paar mehr, die Sie auch brauchen. @code{CONFIG_MODULES} brauchen Sie, damit Sie Module getrennt erstellen und laden können und nicht alles im Kernel eingebaut sein muss. Sie brauchen auch @code{CONFIG_BLK_DEV_SD}, um von Festplatten lesen zu können. Möglicherweise gibt es auch sonst noch Module, die Sie brauchen werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1873
+#: doc/guix-cookbook.texi:1875
msgid "This post does not aim to be a guide to configuring your own kernel however, so if you do decide to build a custom kernel you'll have to seek out other guides to create a kernel which is just right for your needs."
msgstr "Die Absicht hinter dem hier Niedergeschriebenen ist @emph{nicht}, eine Anleitung zum Konfigurieren eines eigenen Kernels zu sein. Wenn Sie also vorhaben, den Kernel an Ihre ganz eigenen Bedürfnisse anzupassen, werden Sie in anderen Anleitungen fündig."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1881
+#: doc/guix-cookbook.texi:1883
msgid "The second way to setup the kernel configuration makes more use of Guix's features and allows you to share configuration segments between different kernels. For example, all machines using EFI to boot have a number of EFI configuration flags that they need. It is likely that all the kernels will share a list of file systems to support. By using variables it is easier to see at a glance what features are enabled and to make sure you don't have features in one kernel but missing in another."
msgstr "Die zweite Möglichkeit, die Kernel-Konfiguration einzurichten, benutzt mehr von Guix’ Funktionalitäten und sie ermöglicht es Ihnen, Gemeinsamkeiten von Konfigurationen zwischen verschiedenen Kernels zu teilen. Zum Beispiel wird eine Reihe von EFI-Konfigurationsoptionen von allen Maschinen, die EFI benutzen, benötigt. Wahrscheinlich haben all diese Kernels eine Schnittmenge zu unterstützender Dateisysteme. Indem Sie Variable benutzen, können Sie leicht auf einen Schlag sehen, welche Funktionalitäten aktiviert sind, und gleichzeitig sicherstellen, dass Ihnen nicht Funktionalitäten des einen Kernels im anderen fehlen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1886
+#: doc/guix-cookbook.texi:1888
msgid "Left undiscussed however, is Guix's initrd and its customization. It is likely that you'll need to modify the initrd on a machine using a custom kernel, since certain modules which are expected to be built may not be available for inclusion into the initrd."
msgstr "Was wir hierbei nicht erläutert haben, ist, wie Guix’ initrd und dessen Anpassung funktioniert. Wahrscheinlich werden Sie auf einer Maschine mit eigenem Kernel die initrd verändern müssen, weil sonst versucht wird, bestimmte Module in die initrd einzubinden, die Sie gar nicht erstellen haben lassen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1893
+#: doc/guix-cookbook.texi:1895
msgid "Historically, Guix System is centered around an @code{operating-system} structure. This structure contains various fields ranging from the bootloader and kernel declaration to the services to install."
msgstr "In der Vergangenheit drehte sich in Guix System alles um eine @code{operating-system}-Struktur. So eine Struktur enthält vielerlei Felder vom Bootloader und der Deklaration des Kernels bis hin zu den Diensten, die installiert werden sollen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1899
+#: doc/guix-cookbook.texi:1901
msgid "Depending on the target machine, that can go from a standard @code{x86_64} machine to a small ARM single board computer such as the Pine64, the image constraints can vary a lot. The hardware manufacturers will impose different image formats with various partition sizes and offsets."
msgstr "Aber je nach Zielmaschine@tie{}– diese kann alles von einer normalen @code{x86_64}-Maschine sein bis zu einem kleinen ARM-Einplatinenrechner wie dem Pine64@tie{}–, können die für ein Abbild geltenden Einschränkungen sehr unterschiedlich sein. Die Hardwarehersteller ordnen verschiedene Abbildformate an mit unterschiedlich versetzten unterschiedlich großen Partitionen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1904
+#: doc/guix-cookbook.texi:1906
msgid "To create images suitable for all those machines, a new abstraction is necessary: that's the goal of the @code{image} record. This record contains all the required information to be transformed into a standalone image, that can be directly booted on any target machine."
msgstr "Um für jede dieser Arten von Maschinen geeignete Abbilder zu erzeugen, brauchen wir eine neue Abstraktion. Dieses Ziel verfolgen wir mit dem @code{image}-Verbund. Ein Verbundsobjekt enthält alle nötigen Informationen, um daraus ein eigenständiges Abbild auf die Zielmaschine zu bringen. Es ist direkt startfähig von jeder solchen Zielmaschine."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1926
+#: doc/guix-cookbook.texi:1928
#, no-wrap
msgid ""
"(define-record-type* <image>\n"
@@ -3628,46 +3627,46 @@ msgstr ""
" (default #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1932
+#: doc/guix-cookbook.texi:1934
msgid "This record contains the operating-system to instantiate. The @code{format} field defines the image type and can be @code{efi-raw}, @code{qcow2} or @code{iso9660} for instance. In the future, it could be extended to @code{docker} or other image types."
msgstr "In einem Verbundsobjekt davon steht auch das zu instanziierende Betriebssystem (in @code{operating-system}). Im Feld @code{format} steht, was der Abbildtyp („image type“) ist, zum Beispiel @code{efi-raw}, @code{qcow2} oder @code{iso9660}. In Zukunft könnten die Möglichkeiten auf @code{docker} oder andere Abbildtypen erweitert werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1935
+#: doc/guix-cookbook.texi:1937
msgid "A new directory in the Guix sources is dedicated to images definition. For now there are four files:"
msgstr "Ein neues Verzeichnis im Guix-Quellbaum wurde Abbilddefinitionen gewidmet. Zurzeit gibt es vier Dateien darin:"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1937
+#: doc/guix-cookbook.texi:1939
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/hurd.scm"
msgstr "gnu/system/images/hurd.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1938
+#: doc/guix-cookbook.texi:1940
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/pine64.scm"
msgstr "gnu/system/images/pine64.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1939
+#: doc/guix-cookbook.texi:1941
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/novena.scm"
msgstr "gnu/system/images/novena.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1940
+#: doc/guix-cookbook.texi:1942
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
msgstr "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1946
+#: doc/guix-cookbook.texi:1948
msgid "Let's have a look to @file{pine64.scm}. It contains the @code{pine64-barebones-os} variable which is a minimal definition of an operating-system dedicated to the @b{Pine A64 LTS} board."
msgstr "Schauen wir uns @file{pine64.scm} an. Es enthält die Variable @code{pine64-barebones-os}, bei der es sich um eine minimale Definition eines Betriebssystems handelt, die auf Platinen der Art @b{Pine A64 LTS} ausgerichtet ist."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1970
+#: doc/guix-cookbook.texi:1972
#, no-wrap
msgid ""
"(define pine64-barebones-os\n"
@@ -3717,17 +3716,17 @@ msgstr ""
" %base-services))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1974
+#: doc/guix-cookbook.texi:1976
msgid "The @code{kernel} and @code{bootloader} fields are pointing to packages dedicated to this board."
msgstr "Die Felder @code{kernel} und @code{bootloader} verweisen auf platinenspezifische Pakete."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1976
+#: doc/guix-cookbook.texi:1978
msgid "Right below, the @code{pine64-image-type} variable is also defined."
msgstr "Direkt darunter wird auch die Variable @code{pine64-image-type} definiert."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1982
+#: doc/guix-cookbook.texi:1984
#, no-wrap
msgid ""
"(define pine64-image-type\n"
@@ -3741,12 +3740,12 @@ msgstr ""
" (constructor (cut image-with-os arm64-disk-image <>))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1986
+#: doc/guix-cookbook.texi:1988
msgid "It's using a record we haven't talked about yet, the @code{image-type} record, defined this way:"
msgstr "Sie benutzt einen Verbundstyp, über den wir noch nicht gesprochen haben, den @code{image-type}-Verbund. Er ist wie folgt definiert:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1993
+#: doc/guix-cookbook.texi:1995
#, no-wrap
msgid ""
"(define-record-type* <image-type>\n"
@@ -3762,39 +3761,39 @@ msgstr ""
" (constructor image-type-constructor)) ;<operating-system> -> <image>\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1999
+#: doc/guix-cookbook.texi:2001
msgid "The main purpose of this record is to associate a name to a procedure transforming an @code{operating-system} to an image. To understand why it is necessary, let's have a look to the command producing an image from an @code{operating-system} configuration file:"
msgstr "Der Hauptzweck dieses Verbunds ist, einer Prozedur, die ein @code{operating-system} in ein @code{image}-Abbild umwandelt, einen Namen zu geben. Um den Bedarf dafür nachzuvollziehen, schauen wir uns den Befehl an, mit dem ein Abbild aus einer @code{operating-system}-Konfigurationsdatei erzeugt wird:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2002
+#: doc/guix-cookbook.texi:2004
#, no-wrap
msgid "guix system image my-os.scm\n"
msgstr "guix system image my-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2008
+#: doc/guix-cookbook.texi:2010
msgid "This command expects an @code{operating-system} configuration but how should we indicate that we want an image targeting a Pine64 board? We need to provide an extra information, the @code{image-type}, by passing the @code{--image-type} or @code{-t} flag, this way:"
msgstr "Dieser Befehl erwartet eine @code{operating-system}-Konfiguration, doch wie geben wir an, dass wir ein Abbild für einen Pine64-Rechner möchten? Wir müssen zusätzliche Informationen mitgeben, nämlich den Abbildtyp, @code{image-type}, indem wir die Befehlszeilenoption @code{--image-type} oder @code{-t} übergeben, und zwar so:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2011
+#: doc/guix-cookbook.texi:2013
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw my-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2017
+#: doc/guix-cookbook.texi:2019
msgid "This @code{image-type} parameter points to the @code{pine64-image-type} defined above. Hence, the @code{operating-system} declared in @code{my-os.scm} will be applied the @code{(cut image-with-os arm64-disk-image <>)} procedure to turn it into an image."
msgstr "Der Parameter @code{image-type} verweist auf den oben definierten @code{pine64-image-type}. Dadurch wird die Prozedur @code{(cut image-with-os arm64-disk-image <>)} auf das in @code{my-os.scm} deklarierte @code{operating-system} angewandt und macht es zu einem @code{image}-Abbild."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2019
+#: doc/guix-cookbook.texi:2021
msgid "The resulting image looks like:"
msgstr "Es ergibt sich ein Abbild wie dieses:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2029
+#: doc/guix-cookbook.texi:2031
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -3816,22 +3815,22 @@ msgstr ""
" (offset root-offset)))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2033
+#: doc/guix-cookbook.texi:2035
msgid "which is the aggregation of the @code{operating-system} defined in @code{my-os.scm} to the @code{arm64-disk-image} record."
msgstr "Das ist das Aggregat aus dem in @code{my-os.scm} definierten @code{operating-system} und dem @code{arm64-disk-image}-Verbundsobjekt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2035
+#: doc/guix-cookbook.texi:2037
msgid "But enough Scheme madness. What does this image API bring to the Guix user?"
msgstr "Aber genug vom Scheme-Wahnsinn. Was nützt die Image-Schnittstelle dem Nutzer von Guix?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2037
+#: doc/guix-cookbook.texi:2039
msgid "One can run:"
msgstr "Sie können das ausführen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2041
+#: doc/guix-cookbook.texi:2043
#, no-wrap
msgid ""
"mathieu@@cervin:~$ guix system --list-image-types\n"
@@ -3843,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2059
+#: doc/guix-cookbook.texi:2061
#, no-wrap
msgid ""
" - unmatched-raw\n"
@@ -3883,12 +3882,12 @@ msgstr ""
" - efi32-raw\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2064
+#: doc/guix-cookbook.texi:2066
msgid "and by writing an @code{operating-system} file based on @code{pine64-barebones-os}, you can customize your image to your preferences in a file (@file{my-pine-os.scm}) like this:"
msgstr "und indem Sie eine Betriebssystemkonfigurationsdatei mit einem auf @code{pine64-barebones-os} aufbauenden @code{operating-system} schreiben, können Sie Ihr Abbild nach Ihren Wünschen anpassen in einer Datei, sagen wir @file{my-pine-os.scm}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2068
+#: doc/guix-cookbook.texi:2070
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services linux)\n"
@@ -3900,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2079
+#: doc/guix-cookbook.texi:2081
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((base-os pine64-barebones-os))\n"
@@ -3926,89 +3925,89 @@ msgstr ""
" (operating-system-user-services base-os)))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2082
+#: doc/guix-cookbook.texi:2084
msgid "run:"
msgstr "Führen Sie aus:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2085
+#: doc/guix-cookbook.texi:2087
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-pine-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw my-pine-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2088
+#: doc/guix-cookbook.texi:2090
msgid "or,"
msgstr "oder"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2091
+#: doc/guix-cookbook.texi:2093
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=hurd-raw my-hurd-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=hurd-raw my-hurd-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2095
+#: doc/guix-cookbook.texi:2097
msgid "to get an image that can be written directly to a hard drive and booted from."
msgstr "und Sie bekommen ein Abbild, das Sie direkt auf eine Festplatte kopieren und starten können."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2097
+#: doc/guix-cookbook.texi:2099
msgid "Without changing anything to @code{my-hurd-os.scm}, calling:"
msgstr "Ohne irgendetwas an @code{my-hurd-os.scm} zu ändern, bewirkt ein Aufruf"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2100
+#: doc/guix-cookbook.texi:2102
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=hurd-qcow2 my-hurd-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=hurd-qcow2 my-hurd-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2103
+#: doc/guix-cookbook.texi:2105
msgid "will instead produce a Hurd QEMU image."
msgstr "dass stattdessen ein Hurd-Abbild für QEMU erzeugt wird."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2106
+#: doc/guix-cookbook.texi:2108
#, no-wrap
msgid "2FA, two-factor authentication"
msgstr "2FA, Zwei-Faktor-Authentisierung"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2107
+#: doc/guix-cookbook.texi:2109
#, no-wrap
msgid "U2F, Universal 2nd Factor"
msgstr "U2F, Universal 2nd Factor"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2108
+#: doc/guix-cookbook.texi:2110
#, no-wrap
msgid "security key, configuration"
msgstr "Sicherheitsschlüssel, einrichten"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2115
+#: doc/guix-cookbook.texi:2117
msgid "The use of security keys can improve your security by providing a second authentication source that cannot be easily stolen or copied, at least for a remote adversary (something that you have), to the main secret (a passphrase -- something that you know), reducing the risk of impersonation."
msgstr "Indem Sie Sicherheitsschlüssel einsetzen, können Sie sich besser absichern. Diese stellen eine zweite Bestätigung Ihrer Identität dar, die nicht leicht gestohlen oder kopiert werden kann, zumindest wenn der Angreifer nur Fernzugriff ergattert hat. Sicherheitsschlüssel sind etwas, was Sie haben, dagegen ist ein Geheimnis (eine Passphrase) etwas, was Sie wissen. So sinkt das Risiko, dass sich jemand Fremdes als Sie ausgibt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2120
+#: doc/guix-cookbook.texi:2122
msgid "The example configuration detailed below showcases what minimal configuration needs to be made on your Guix System to allow the use of a Yubico security key. It is hoped the configuration can be useful for other security keys as well, with minor adjustments."
msgstr "Mit der nachfolgenden Beispielkonfiguration wird vorgeführt, wie Sie mit kleinstem Konfigurationsaufwand auf Ihrem Guix System einen Yubico-Sicherheitsschlüssel einsetzen können. Wir hoffen, die Konfiguration klappt auch bei anderen Sicherheitsschlüsseln, mit geringen Anpassungen."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2121
+#: doc/guix-cookbook.texi:2123
#, no-wrap
msgid "Configuration for use as a two-factor authenticator (2FA)"
msgstr "Einrichten einer Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2129
+#: doc/guix-cookbook.texi:2131
msgid "To be usable, the udev rules of the system should be extended with key-specific rules. The following shows how to extend your udev rules with the @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} udev rule file provided by the @code{libfido2} package from the @code{(gnu packages security-token)} module and add your user to the @samp{\"plugdev\"} group it uses:"
msgstr "Dazu müssen Sie die udev-Regeln des Systems um auf Ihren Sicherheitsschlüssel abgestimmte Regeln erweitern. Im Folgenden wird gezeigt, wie Sie Ihre udev-Regeln um die Regeldatei @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} aus dem @code{libfido2}-Paket im Modul @code{(gnu packages security-token)} erweitern und Ihren Benutzer zur zugehörigen Gruppe @samp{\"plugdev\"} hinzufügen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2148
+#: doc/guix-cookbook.texi:2150
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
@@ -4048,73 +4047,73 @@ msgstr ""
" (udev-rules-service 'fido2 libfido2 #:groups '(\"plugdev\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2153
+#: doc/guix-cookbook.texi:2155
msgid "After re-configuring your system and re-logging in your graphical session so that the new group is in effect for your user, you can verify that your key is usable by launching:"
msgstr "Rekonfigurieren Sie Ihr System. Danach melden Sie sich neu an zu einer grafischen Sitzung, damit sich die neue Gruppe Ihres Benutzers auswirken kann. Sie können jetzt prüfen, ob Ihr Sicherheitsschlüssel einsatzbereit ist, indem Sie dies starten:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2156
+#: doc/guix-cookbook.texi:2158
#, no-wrap
msgid "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
msgstr "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2162
+#: doc/guix-cookbook.texi:2164
msgid "and validating that the security key can be reset via the ``Reset your security key'' menu. If it works, congratulations, your security key is ready to be used with applications supporting two-factor authentication (2FA)."
msgstr "und nachsehen, ob Sie den Sicherheitsschlüssel mit dem Menüeintrag „Sicherheitsschlüssel zurücksetzen“ neu machen können. Wenn es klappt, gratulieren wir zu Ihrem nutzungsbereiten Sicherheitsschlüssel, mit dem Sie nun ihn unterstützende Anwendungen für Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) einrichten können."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2163
+#: doc/guix-cookbook.texi:2165
#, no-wrap
msgid "Disabling OTP code generation for a Yubikey"
msgstr "Abschalten der OTP-Code-Erzeugung beim Yubikey"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2164
+#: doc/guix-cookbook.texi:2166
#, no-wrap
msgid "disabling yubikey OTP"
msgstr "Yubikey-OTP deaktivieren"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2170
+#: doc/guix-cookbook.texi:2172
msgid "If you use a Yubikey security key and are irritated by the spurious OTP codes it generates when inadvertently touching the key (e.g. causing you to become a spammer in the @samp{#guix} channel when discussing from your favorite IRC client!), you can disable it via the following @command{ykman} command:"
msgstr "Wenn Sie einen Yubikey-Sicherheitsschlüssel verwenden und es Sie stört, dass er unsinnige OTP-Codes erzeugt, wenn Sie ihn unabsichtlich anrühren (und Sie damit am Ende den @samp{#guix}-Kanal zumüllen, während Sie mit Ihrem Lieblings-IRC-Client an der Diskussion teilnehmen!), dann deaktivieren Sie es einfach mit dem folgenden @command{ykman}-Befehl:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2173
+#: doc/guix-cookbook.texi:2175
#, no-wrap
msgid "guix shell python-yubikey-manager -- ykman config usb --force --disable OTP\n"
msgstr "guix shell python-yubikey-manager -- ykman config usb --force --disable OTP\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2180
+#: doc/guix-cookbook.texi:2182
msgid "Alternatively, you could use the @command{ykman-gui} command provided by the @code{yubikey-manager-qt} package and either wholly disable the @samp{OTP} application for the USB interface or, from the @samp{Applications -> OTP} view, delete the slot 1 configuration, which comes pre-configured with the Yubico OTP application."
msgstr "Alternativ können Sie auch die Oberfläche mit dem @command{ykman-gui}-Befehl aus dem Paket @code{yubikey-manager-qt} starten und entweder gleich die ganze OTP-Anwendung für die USB-Schnittstelle abschalten oder, unter @samp{Applications -> OTP}, die Konfiguration für Slot 1 löschen, die bei der Yubico-OTP-Anwendung voreingestellt ist."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2181
+#: doc/guix-cookbook.texi:2183
#, no-wrap
msgid "Requiring a Yubikey to open a KeePassXC database"
msgstr "Yubikey verlangen, um eine KeePassXC-Datenbank zu entsperren"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2182
+#: doc/guix-cookbook.texi:2184
#, no-wrap
msgid "yubikey, keepassxc integration"
msgstr "Yubikey, KeePassXC-Integration"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2186
+#: doc/guix-cookbook.texi:2188
msgid "The KeePassXC password manager application has support for Yubikeys, but it requires installing a udev rules for your Guix System and some configuration of the Yubico OTP application on the key."
msgstr "Die Anwendung KeePassXC zur Verwaltung von Passwörtern kann mit Yubikeys zusammenarbeiten, aber erst, wenn die udev-Regeln dafür auf Ihrem Guix System vorliegen und nachdem Sie passende Einstellungen in der Yubico-OTP-Anwendung zum Schlüssel vorgenommen haben."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2189
+#: doc/guix-cookbook.texi:2191
msgid "The necessary udev rules file comes from the @code{yubikey-personalization} package, and can be installed like:"
msgstr "Die erforderliche udev-Regeldatei liegt im Paket @code{yubikey-personalization} und kann hiermit installiert werden:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2199
+#: doc/guix-cookbook.texi:2201
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
@@ -4136,44 +4135,44 @@ msgstr ""
" (udev-rules-service 'yubikey yubikey-personalization))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2206
+#: doc/guix-cookbook.texi:2208
msgid "After reconfiguring your system (and reconnecting your Yubikey), you'll then want to configure the OTP challenge/response application of your Yubikey on its slot 2, which is what KeePassXC uses. It's easy to do so via the Yubikey Manager graphical configuration tool, which can be invoked with:"
msgstr "Sobald Sie Ihr System rekonfiguriert haben (und Ihren Yubikey neu verbunden haben), sollten Sie anschließend die OTP-Challenge-Response-Anwendung für Ihren Yubikey auf dessen Slot 2 einrichten, die von KeePassXC benutzt wird. Das ist problemlos möglich mit dem grafischen Konfigurationsprogramm Yubikey Manager, das Sie so aufrufen können:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2209
+#: doc/guix-cookbook.texi:2211
#, no-wrap
msgid "guix shell yubikey-manager-qt -- ykman-gui\n"
msgstr "guix shell yubikey-manager-qt -- ykman-gui\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2218
+#: doc/guix-cookbook.texi:2220
msgid "First, ensure @samp{OTP} is enabled under the @samp{Interfaces} tab, then navigate to @samp{Applications -> OTP}, and click the @samp{Configure} button under the @samp{Long Touch (Slot 2)} section. Select @samp{Challenge-response}, input or generate a secret key, and click the @samp{Finish} button. If you have a second Yubikey you'd like to use as a backup, you should configure it the same way, using the @emph{same} secret key."
msgstr "Stellen Sie zunächst sicher, dass @samp{OTP} im Karteireiter @samp{Interfaces} aktiviert ist. Begeben Sie sich dann zu @samp{Applications -> OTP} und klicken Sie auf den Knopf @samp{Configure} im Abschnitt @samp{Long Touch (Slot 2)}. Wählen Sie @samp{Challenge-response} und geben Sie einen geheimen Schlüssel entweder ein oder lassen Sie ihn erzeugen. Anschließend klicken Sie auf den Knopf @samp{Finish}. Wenn Sie noch einen zweiten Yubikey haben, den Sie als Ersatz einsetzen können möchten, konfigurieren Sie ihn auf die gleiche Weise mit @emph{demselben} geheimen Schlüssel."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2225
+#: doc/guix-cookbook.texi:2227
msgid "Your Yubikey should now be detected by KeePassXC. It can be added to a database by navigating to KeePassXC's @samp{Database -> Database Security...} menu, then clicking the @samp{Add additional protection...} button, then @samp{Add Challenge-Response}, selecting the security key from the drop-down menu and clicking the @samp{OK} button to complete the setup."
msgstr "Jetzt sollte Ihr Yubikey von KeePassXC erkannt werden. Er kann für eine Datenbank hinzugefügt werden, indem Sie in KeePassXC im Menü @samp{Datenbank -> Datenbank-Sicherheit...} öffnen und dort auf den Knopf @samp{Zusätzlichen Schutz hinzufügen@tie{}...} klicken, dann auf @samp{Challenge-Response hinzufügen} klicken und den Sicherheitsschlüssel aus der Auswahlliste wählen und den @samp{OK}-Knopf anklicken, um die Einrichtung abzuschließen."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2229
+#: doc/guix-cookbook.texi:2231
#, no-wrap
msgid "dynamic DNS, DDNS"
msgstr "dynamisches DNS, DDNS"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2239
+#: doc/guix-cookbook.texi:2241
msgid "If your @acronym{ISP, Internet Service Provider} only provides dynamic IP addresses, it can be useful to setup a dynamic @acronym{DNS, Domain Name System} (also known as @acronym{DDNS, Dynamic DNS}) service to associate a static host name to a public but dynamic (often changing) IP address. There are multiple existing services that can be used for this; in the following mcron job, @url{https://duckdns.org, DuckDNS} is used. It should also work with other dynamic DNS services that offer a similar interface to update the IP address, such as @url{https://freedns.afraid.org/}, with minor adjustments."
msgstr "Wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter nur dynamische IP-Adressen bekommen, aber einen statischen Rechnernamen möchten, können Sie einen Dienst für dynamisches @acronym{DNS, Domain Name System} einrichten (auch bekannt unter der Bezeichnung @acronym{DDNS, Dynamic DNS}). Dieser ordnet einem festen, „statischen“ Rechnernamen eine öffentliche, aber dynamische (oft wechselnde) IP-Adresse zu. Es gibt davon mehrere Anbieter; im folgenden mcron-Auftrag verwenden wir @url{https://duckdns.org, DuckDNS}. Er sollte auch mit anderen Anbietern von dynamischem DNS funktionieren, die eine ähnliche Schnittstelle zum Wechsel der IP-Adresse haben, etwa @url{https://freedns.afraid.org/}, wenn Sie Kleinigkeiten anpassen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2244
+#: doc/guix-cookbook.texi:2246
msgid "The mcron job is provided below, where @var{DOMAIN} should be substituted for your own domain prefix, and the DuckDNS provided token associated to @var{DOMAIN} added to the @file{/etc/duckdns/@var{DOMAIN}.token} file."
msgstr "So sieht der mcron-Auftrag dafür aus. Statt @var{DOMAIN} schreiben Sie Ihre eigene Domain und den von DuckDNS der @var{DOMAIN} zugeordneten Token in die Datei @file{/etc/duckdns/@var{DOMAIN}.token}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2264
+#: doc/guix-cookbook.texi:2266
#, no-wrap
msgid ""
"(define duckdns-job\n"
@@ -4215,12 +4214,12 @@ msgstr ""
" #:user \"nobody\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2268
+#: doc/guix-cookbook.texi:2270
msgid "The job then needs to be added to the list of mcron jobs for your system, using something like:"
msgstr "Der Auftrag muss in die Liste der mcron-Aufträge für Ihr System eingetragen werden, etwa so:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2277
+#: doc/guix-cookbook.texi:2279
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4240,17 +4239,17 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2285
+#: doc/guix-cookbook.texi:2287
msgid "To connect to a Wireguard VPN server you need the kernel module to be loaded in memory and a package providing networking tools that support it (e.g. @code{wireguard-tools} or @code{network-manager})."
msgstr "Damit Sie sich mit einem Wireguard-VPN-Server verbinden können, müssen Sie dafür sorgen, dass die dafür nötigen Kernel-Module in den Speicher eingeladen werden und ein Paket bereitsteht, dass die unterstützenden Netzwerkwerkzeuge dazu enthält (z.B.@: @code{wireguard-tools} oder @code{network-manager})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2289
+#: doc/guix-cookbook.texi:2291
msgid "Here is a configuration example for Linux-Libre < 5.6, where the module is out of tree and need to be loaded manually---following revisions of the kernel have it built-in and so don't need such configuration:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel für eine Konfiguration für Linux-Libre < 5.6, wo sich das Modul noch nicht im Kernel-Quellbaum befindet („out of tree“) und daher von Hand geladen werden muss@tie{}– in nachfolgenden Kernelversionen ist das Modul bereits eingebaut und @emph{keine} derartige Konfiguration ist nötig."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2294
+#: doc/guix-cookbook.texi:2296
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4264,7 +4263,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2303
+#: doc/guix-cookbook.texi:2305
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4286,44 +4285,44 @@ msgstr ""
" (kernel-loadable-modules (list wireguard-linux-compat)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2307
+#: doc/guix-cookbook.texi:2309
msgid "After reconfiguring and restarting your system you can either use Wireguard tools or NetworkManager to connect to a VPN server."
msgstr "Nachdem Sie Ihr System rekonfiguriert haben, können Sie dann entweder die Wireguard-Werkzeuge („Wireguard Tools“) oder NetworkManager benutzen, um sich mit einem VPN-Server zu verbinden."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2308
+#: doc/guix-cookbook.texi:2310
#, no-wrap
msgid "Using Wireguard tools"
msgstr "Die Wireguard Tools benutzen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2314
+#: doc/guix-cookbook.texi:2316
msgid "To test your Wireguard setup it is convenient to use @command{wg-quick}. Just give it a configuration file @command{wg-quick up ./wg0.conf}; or put that file in @file{/etc/wireguard} and run @command{wg-quick up wg0} instead."
msgstr "Um Ihre Wireguard-Konfiguration zu testen, bietet es sich an, @command{wg-quick} zu benutzen. Übergeben Sie einfach eine Konfigurationsdatei @command{wg-quick up ./wg0.conf}. Sie können auch die Konfigurationsdatei in @file{/etc/wireguard} platzieren und dann stattdessen @command{wg-quick up wg0} ausführen."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2318
+#: doc/guix-cookbook.texi:2320
msgid "Be warned that the author described this command as a: “[…] very quick and dirty bash script […]”."
msgstr "Seien Sie gewarnt, dass sein Autor diesen Befehl als ein schnell und unsauber geschriebenes Bash-Skript bezeichnet hat."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2320
+#: doc/guix-cookbook.texi:2322
#, no-wrap
msgid "Using NetworkManager"
msgstr "NetworkManager benutzen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2328
+#: doc/guix-cookbook.texi:2330
msgid "Thanks to NetworkManager support for Wireguard we can connect to our VPN using @command{nmcli} command. Up to this point this guide assumes that you're using Network Manager service provided by @code{%desktop-services}. Ortherwise you need to adjust your services list to load @code{network-manager-service-type} and reconfigure your Guix system."
msgstr "Dank der Unterstützung für Wireguard durch den NetworkManager können wir über den Befehl @command{nmcli} eine Verbindung mit unserem VPN herstellen. Bislang treffen wir in dieser Anleitung die Annahme, dass Sie den Network-Manager-Dienst aus den @code{%desktop-services} benutzen. Wenn Sie eine abweichende Konfiguration verwenden, müssen Sie unter Umständen Ihre @code{services}-Liste abändern, damit ein @code{network-manager-service-type} geladen wird, und Ihr Guix-System rekonfigurieren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2330
+#: doc/guix-cookbook.texi:2332
msgid "To import your VPN configuration execute nmcli import command:"
msgstr "Benutzen Sie den nmcli-Import-Befehl, um Ihre VPN-Konfiguration zu importieren."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2334
+#: doc/guix-cookbook.texi:2336
#, no-wrap
msgid ""
"# nmcli connection import type wireguard file wg0.conf\n"
@@ -4333,12 +4332,12 @@ msgstr ""
"Verbindung »wg0« (edbee261-aa5a-42db-b032-6c7757c60fde) erfolgreich hinzugefügt.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2339
+#: doc/guix-cookbook.texi:2341
msgid "This will create a configuration file in @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection}. Next connect to the Wireguard server:"
msgstr "Dadurch wird eine Konfigurationsdatei in @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection} angelegt. Anschließend können Sie sich mit dem Wireguard-Server verbinden:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2343
+#: doc/guix-cookbook.texi:2345
#, no-wrap
msgid ""
"$ nmcli connection up wg0\n"
@@ -4348,45 +4347,45 @@ msgstr ""
"Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: /org/freedesktop/NetworkManager/ActiveConnection/6)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2347
+#: doc/guix-cookbook.texi:2349
msgid "By default NetworkManager will connect automatically on system boot. To change that behaviour you need to edit your config:"
msgstr "Nach Voreinstellung wird sich NetworkManager automatisch beim Systemstart verbinden. Um dieses Verhalten zu ändern, müssen Sie Ihre Konfiguration bearbeiten:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2350
+#: doc/guix-cookbook.texi:2352
#, no-wrap
msgid "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
msgstr "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2355
+#: doc/guix-cookbook.texi:2357
msgid "For more specific information about NetworkManager and wireguard @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/,see this post by thaller}."
msgstr "Für Informationen speziell zu NetworkManager und Wireguard @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/,siehe diesen Blogeintrag von thaller}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2358
+#: doc/guix-cookbook.texi:2360
#, no-wrap
msgid "wm"
msgstr "Fensterverwaltung (Window Manager, WM)"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2367
+#: doc/guix-cookbook.texi:2369
#, no-wrap
msgid "stumpwm"
msgstr "stumpwm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2372
+#: doc/guix-cookbook.texi:2374
msgid "You could install StumpWM with a Guix system by adding @code{stumpwm} and optionally @code{`(,stumpwm \"lib\")} packages to a system configuration file, e.g.@: @file{/etc/config.scm}."
msgstr "Sie können StumpWM mit einem Guix-System installieren, indem Sie die Pakete @code{stumpwm} und optional auch @code{`(,stumpwm \"lib\")} in eine Systemkonfigurationsdatei, z.B.@: @file{/etc/config.scm}, eintragen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2374
+#: doc/guix-cookbook.texi:2376
msgid "An example configuration can look like this:"
msgstr "Eine Beispielkonfiguration kann so aussehen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2378
+#: doc/guix-cookbook.texi:2380
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4398,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2383
+#: doc/guix-cookbook.texi:2385
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4412,18 +4411,18 @@ msgstr ""
" %base-packages)))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2385
+#: doc/guix-cookbook.texi:2387
#, no-wrap
msgid "stumpwm fonts"
msgstr "StumpWM-Schriftarten"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2389
+#: doc/guix-cookbook.texi:2391
msgid "By default StumpWM uses X11 fonts, which could be small or pixelated on your system. You could fix this by installing StumpWM contrib Lisp module @code{sbcl-ttf-fonts}, adding it to Guix system packages:"
msgstr "Nach Voreinstellung benutzt StumpWM die Schriftarten von X11, die auf Ihrem System klein oder verpixelt erscheinen mögen. Sie können das Problem beheben, indem Sie das Lisp-Modul @code{sbcl-ttf-fonts} aus den Beiträgen zu StumpWM („StumpWM Contrib“) als Systempaket installieren:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2393
+#: doc/guix-cookbook.texi:2395
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4435,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2398
+#: doc/guix-cookbook.texi:2400
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4449,12 +4448,12 @@ msgstr ""
" sbcl-ttf-fonts font-dejavu %base-packages)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2402
+#: doc/guix-cookbook.texi:2404
msgid "Then you need to add the following code to a StumpWM configuration file @file{~/.stumpwm.d/init.lisp}:"
msgstr "Den folgenden Code fügen Sie in die Konfigurationsdatei von StumpWM @file{~/.stumpwm.d/init.lisp} ein:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2409
+#: doc/guix-cookbook.texi:2411
#, no-wrap
msgid ""
"(require :ttf-fonts)\n"
@@ -4470,28 +4469,28 @@ msgstr ""
"(set-font (make-instance 'xft:font :family \"DejaVu Sans Mono\" :subfamily \"Book\" :size 11))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2413
+#: doc/guix-cookbook.texi:2415
#, no-wrap
msgid "sessionlock"
msgstr "Sitzungssperre"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2419
+#: doc/guix-cookbook.texi:2421
msgid "Depending on your environment, locking the screen of your session might come built in or it might be something you have to set up yourself. If you use a desktop environment like GNOME or KDE, it's usually built in. If you use a plain window manager like StumpWM or EXWM, you might have to set it up yourself."
msgstr "Abhängig von Ihrer Arbeitsumgebung ist das Sperren Ihres Bildschirms vielleicht bereits eingebaut. Wenn nicht, müssen Sie es selbst einrichten. Wenn Sie eine Arbeitsumgebung wie GNOME oder KDE benutzen, ist Sperren normalerweise bereits möglich. Wenn Sie einen einfachen Fensterverwalter („Window Manager“) wie StumpWM oder EXWM benutzen, müssen Sie es vielleicht selbst einrichten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2431
+#: doc/guix-cookbook.texi:2433
msgid "If you use Xorg, you can use the utility @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} to lock the screen of your session. xss-lock is triggered by DPMS which since Xorg 1.8 is auto-detected and enabled if ACPI is also enabled at kernel runtime."
msgstr "Sofern Sie Xorg benutzen, können Sie mit dem Programm @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} den Bildschirm für Ihre Sitzung sperren. xss-lock wird durch DPMS ausgelöst, was seit Xorg 1.8 automatisch aktiv ist, wenn zur Laufzeit des Kernels ACPI verfügbar ist."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2434
+#: doc/guix-cookbook.texi:2436
msgid "To use xss-lock, you can simple execute it and put it into the background before you start your window manager from e.g. your @file{~/.xsession}:"
msgstr "Um xss-lock zu benutzen, können Sie es einfach ausführen und in den Hintergrund versetzen, bevor Sie Ihren Fensterverwalter z.B.@: aus Ihrer @file{~/.xsession} heraus starten:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2438
+#: doc/guix-cookbook.texi:2440
#, no-wrap
msgid ""
"xss-lock -- slock &\n"
@@ -4501,17 +4500,17 @@ msgstr ""
"exec stumpwm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2442
+#: doc/guix-cookbook.texi:2444
msgid "In this example, xss-lock uses @code{slock} to do the actual locking of the screen when it determines it's appropriate, like when you suspend your device."
msgstr "In diesem Beispiel benutzt xss-lock das Programm @code{slock}, um die eigentliche Sperrung des Bildschirms durchzuführen, wenn es den Zeitpunkt dafür gekommen sieht, weil Sie z.B.@: Ihr Gerät in den Energiesparmodus versetzen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2446
+#: doc/guix-cookbook.texi:2448
msgid "For slock to be allowed to be a screen locker for the graphical session, it needs to be made setuid-root so it can authenticate users, and it needs a PAM service. This can be achieved by adding the following service to your @file{config.scm}:"
msgstr "Damit slock aber überhaupt die Berechtigung dafür erteilt bekommt, Bildschirme grafischer Sitzungen zu sperren, muss es als setuid-root eingestellt sein, wodurch es Benutzer authentifizieren kann, außerdem braucht es Einstellungen im PAM-Dienst. Um das bereitzustellen, tragen Sie den folgenden Dienst in Ihre @file{config.scm} ein:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2452
+#: doc/guix-cookbook.texi:2454
#, no-wrap
msgid ""
"(service screen-locker-services-type\n"
@@ -4525,115 +4524,115 @@ msgstr ""
" (program (file-append slock \"/bin/slock\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2458
+#: doc/guix-cookbook.texi:2460
msgid "If you manually lock your screen, e.g. by directly calling slock when you want to lock your screen but not suspend it, it's a good idea to notify xss-lock about this so no confusion occurs. This can be done by executing @code{xset s activate} immediately before you execute slock."
msgstr "Wenn Sie Ihren Bildschirm manuell sperren, z.B.@: indem Sie slock direkt aufrufen, wenn Sie Ihren Bildschirm sperren wollen, ohne in den Energiesparmodus zu wechseln, dann ist es eine gute Idee, das auch xss-lock mitzuteilen, indem Sie @code{xset s activate} direkt vor slock ausführen."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2461
+#: doc/guix-cookbook.texi:2463
#, no-wrap
msgid "linode, Linode"
msgstr "linode, Linode"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2466
+#: doc/guix-cookbook.texi:2468
msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.linode.com, Linode}, start with a recommended Debian server. We recommend using the default distro as a way to bootstrap Guix. Create your SSH keys."
msgstr "Um Guix auf einem durch @uref{https://www.linode.com, Linode} bereitgestellten, „gehosteten“ Server zu benutzen, richten Sie zunächst einen dort empfohlenen Debian-Server ein. Unsere Empfehlung ist, zum Wechsel auf Guix mit der voreingestellten Distribution anzufangen. Erzeugen Sie Ihre SSH-Schlüssel."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2469
+#: doc/guix-cookbook.texi:2471
#, no-wrap
msgid "ssh-keygen\n"
msgstr "ssh-keygen\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2475
+#: doc/guix-cookbook.texi:2477
msgid "Be sure to add your SSH key for easy login to the remote server. This is trivially done via Linode's graphical interface for adding SSH keys. Go to your profile and click add SSH Key. Copy into it the output of:"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihr SSH-Schlüssel zur leichten Anmeldung auf dem entfernten Server eingerichtet ist. Das können Sie leicht mit Linodes grafischer Oberfläche zum Hinzufügen von SSH-Schlüsseln bewerkstelligen. Gehen Sie dazu in Ihr Profil und klicken Sie auf die Funktion zum Hinzufügen eines SSH-Schlüssels. Kopieren Sie dort hinein die Ausgabe von:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2478
+#: doc/guix-cookbook.texi:2480
#, no-wrap
msgid "cat ~/.ssh/<username>_rsa.pub\n"
msgstr "cat ~/.ssh/<benutzername>_rsa.pub\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2481
+#: doc/guix-cookbook.texi:2483
msgid "Power the Linode down."
msgstr "Fahren Sie den Linode-Knoten herunter."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2485
+#: doc/guix-cookbook.texi:2487
msgid "In the Linode's Storage tab, resize the Debian disk to be smaller. 30 GB free space is recommended. Then click \"Add a disk\", and fill out the form with the following:"
msgstr "Im Karteireiter für „Storage“ bei Linode verkleinern Sie das Laufwerk für Debian. Empfohlen werden 30@tie{}GB freier Speicher. Klicken Sie anschließend auf „Add a disk“ und tragen Sie Folgendes in das Formular ein:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2489
+#: doc/guix-cookbook.texi:2491
msgid "Label: \"Guix\""
msgstr "Label: \"Guix\""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2492
+#: doc/guix-cookbook.texi:2494
msgid "Filesystem: ext4"
msgstr "Filesystem: ext4"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2495
+#: doc/guix-cookbook.texi:2497
msgid "Set it to the remaining size"
msgstr "Wählen Sie als Größe den übrigen Speicherplatz."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2500
+#: doc/guix-cookbook.texi:2502
msgid "In the Configurations tab, press \"Edit\" on the default Debian profile. Under \"Block Device Assignment\" click \"Add a Device\". It should be @file{/dev/sdc} and you can select the \"Guix\" disk. Save Changes."
msgstr "Drücken Sie im Karteireiter „Configurations“ auf „Edit“. Unter „Block Device Assignment“ klicken Sie auf „Add a Device“. Dort müsste @file{/dev/sdc} stehen; wählen Sie das Laufwerk „Guix“. Speichern Sie die Änderungen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2502
+#: doc/guix-cookbook.texi:2504
msgid "Now \"Add a Configuration\", with the following:"
msgstr "Fügen Sie eine Konfiguration hinzu („Add a Configuration“) mit folgenden Eigenschaften:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2505
+#: doc/guix-cookbook.texi:2507
msgid "Label: Guix"
msgstr "Label: Guix"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2508
+#: doc/guix-cookbook.texi:2510
msgid "Kernel:GRUB 2 (it's at the bottom! This step is @b{IMPORTANT!})"
msgstr "Kernel: GRUB 2 (Das steht ganz unten! Dieser Schritt ist @b{WICHTIG!})"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2511
+#: doc/guix-cookbook.texi:2513
msgid "Block device assignment:"
msgstr "Block device assignment:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2514
+#: doc/guix-cookbook.texi:2516
msgid "@file{/dev/sda}: Guix"
msgstr "@file{/dev/sda}: Guix"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2517
+#: doc/guix-cookbook.texi:2519
msgid "@file{/dev/sdb}: swap"
msgstr "@file{/dev/sdb}: swap"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2520
+#: doc/guix-cookbook.texi:2522
msgid "Root device: @file{/dev/sda}"
msgstr "Root device: @file{/dev/sda}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2523
+#: doc/guix-cookbook.texi:2525
msgid "Turn off all the filesystem/boot helpers"
msgstr "Schalten Sie alle Dateisystem-/Boot-Helfer ab."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2530
+#: doc/guix-cookbook.texi:2532
msgid "Now power it back up, booting with the Debian configuration. Once it's running, ssh to your server via @code{ssh root@@@var{<your-server-IP-here>}}. (You can find your server IP address in your Linode Summary section.) Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
msgstr "Starten Sie den Knoten jetzt wieder mit der Debian-Konfiguration. Sobald er wieder läuft, verbinden Sie sich mittels SSH zu Ihrem Server über @code{ssh root@@@var{<IP-Adresse-Ihres-Servers>}}. (Die IP-Adresse Ihres Servers finden Sie in Linodes Übersichtsseite bei „Summary“.) Nun können Sie mit den Schritten aus dem @ref{Aus Binärdatei installieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} weitermachen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2538
+#: doc/guix-cookbook.texi:2540
#, no-wrap
msgid ""
"sudo apt-get install gpg\n"
@@ -4651,12 +4650,12 @@ msgstr ""
"guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2542
+#: doc/guix-cookbook.texi:2544
msgid "Now it's time to write out a config for the server. The key information is below. Save the resulting file as @file{guix-config.scm}."
msgstr "Nun wird es Zeit, eine Konfiguration für den Server anzulegen. Die wichtigsten Informationen finden Sie hierunter. Speichern Sie die Konfiguration als @file{guix-config.scm}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2553
+#: doc/guix-cookbook.texi:2555
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -4682,7 +4681,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2570
+#: doc/guix-cookbook.texi:2572
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4723,7 +4722,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2573
+#: doc/guix-cookbook.texi:2575
#, no-wrap
msgid ""
" (swap-devices (list \"/dev/sdb\"))\n"
@@ -4733,7 +4732,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2577
+#: doc/guix-cookbook.texi:2579
#, no-wrap
msgid ""
" (initrd-modules (cons \"virtio_scsi\" ; Needed to find the disk\n"
@@ -4745,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2586
+#: doc/guix-cookbook.texi:2588
#, no-wrap
msgid ""
" (users (cons (user-account\n"
@@ -4769,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2590
+#: doc/guix-cookbook.texi:2592
#, no-wrap
msgid ""
" (packages (cons* nss-certs ;for HTTPS access\n"
@@ -4783,7 +4782,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2601
+#: doc/guix-cookbook.texi:2603
#, no-wrap
msgid ""
" (services (cons*\n"
@@ -4809,12 +4808,12 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2606
msgid "Replace the following fields in the above configuration:"
msgstr "Ersetzen Sie in der obigen Konfiguration aber folgende Felder:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2612
+#: doc/guix-cookbook.texi:2614
#, no-wrap
msgid ""
"(host-name \"my-server\") ; replace with your server name\n"
@@ -4834,17 +4833,17 @@ msgstr ""
"(\"root\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\")) ; Ersetzen durch Ihren SSH-Schlüssel\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2619
+#: doc/guix-cookbook.texi:2621
msgid "The last line in the above example lets you log into the server as root and set the initial root password (see the note at the end of this recipe about root login). After you have done this, you may delete that line from your configuration and reconfigure to prevent root login."
msgstr "Durch die letzte Zeile im obigen Beispiel können Sie sich als Administratornutzer root auf dem Server anmelden und das anfängliche Passwort für root festlegen (lesen Sie den Hinweis zur Anmeldung als root am Ende dieses Rezepts). Nachdem das erledigt ist, können Sie die Zeile aus Ihrer Konfiguration löschen und Ihr System rekonfigurieren, damit eine Anmeldung als root nicht mehr möglich ist."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2624
+#: doc/guix-cookbook.texi:2626
msgid "Copy your ssh public key (eg: @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) as @file{@var{<your-username-here>}_rsa.pub} and put @file{guix-config.scm} in the same directory. In a new terminal run these commands."
msgstr "Kopieren Sie Ihren öffentlichen SSH-Schlüssel (z.B.@: @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) in die Datei @file{@var{<Ihr-Benutzername>}_rsa.pub} und Ihre @file{guix-config.scm} ins selbe Verzeichnis. Führen Sie dann diese Befehle in einem neuen Terminal aus:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2629
+#: doc/guix-cookbook.texi:2631
#, no-wrap
msgid ""
"sftp root@@<remote server ip address>\n"
@@ -4856,12 +4855,12 @@ msgstr ""
"put /pfad/mit/dateien/guix-config.scm .\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2632
+#: doc/guix-cookbook.texi:2634
msgid "In your first terminal, mount the guix drive:"
msgstr "Binden Sie mit Ihrem ersten Terminal das Guix-Laufwerk ein:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2636
+#: doc/guix-cookbook.texi:2638
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir /mnt/guix\n"
@@ -4871,12 +4870,12 @@ msgstr ""
"mount /dev/sdc /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2641
+#: doc/guix-cookbook.texi:2643
msgid "Due to the way we set up the bootloader section of the guix-config.scm, only the grub configuration file will be installed. So, we need to copy over some of the other GRUB stuff already installed on the Debian system:"
msgstr "Aufgrund der Art und Weise, wie wir den Bootloader-Abschnitt von @file{guix-config.scm} oben festgelegt haben, installieren wir GRUB nicht vollständig. Stattdessen installieren wir nur unsere GRUB-Konfigurationsdatei. Daher müssen wir ein bisschen von den anderen GRUB-Einstellungen vom Debian-System kopieren:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2645
+#: doc/guix-cookbook.texi:2647
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p /mnt/guix/boot/grub\n"
@@ -4886,28 +4885,28 @@ msgstr ""
"cp -r /boot/grub/* /mnt/guix/boot/grub/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2648
+#: doc/guix-cookbook.texi:2650
msgid "Now initialize the Guix installation:"
msgstr "Initialisieren Sie nun die Guix-Installation:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2651
+#: doc/guix-cookbook.texi:2653
#, no-wrap
msgid "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
msgstr "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2655
+#: doc/guix-cookbook.texi:2657
msgid "Ok, power it down! Now from the Linode console, select boot and select \"Guix\"."
msgstr "OK, fahren Sie Ihn jetzt herunter! Von der Linode-Konsole wählen Sie Booten aus und wählen „Guix“."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2658
+#: doc/guix-cookbook.texi:2660
msgid "Once it boots, you should be able to log in via SSH! (The server config will have changed though.) You may encounter an error like:"
msgstr "Sobald es gestartet ist, sollten Sie sich über SSH anmelden können! (Allerdings wird sich die Serverkonfiguration geändert haben.) Ihnen könnte eine Fehlermeldung wie diese hier gezeigt werden:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2674
+#: doc/guix-cookbook.texi:2676
#, no-wrap
msgid ""
"$ ssh root@@<server ip address>\n"
@@ -4941,17 +4940,17 @@ msgstr ""
"Host key verification failed.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2678
+#: doc/guix-cookbook.texi:2680
msgid "Either delete @file{~/.ssh/known_hosts} file, or delete the offending line starting with your server IP address."
msgstr "Löschen Sie entweder die ganze Datei @file{~/.ssh/known_hosts} oder nur die ungültig gewordene Zeile, die mit der IP-Adresse Ihres Servers beginnt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2680
+#: doc/guix-cookbook.texi:2682
msgid "Be sure to set your password and root's password."
msgstr "Denken Sie daran, Ihr Passwort und das Passwort des Administratornutzers root festzulegen."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2685
+#: doc/guix-cookbook.texi:2687
#, no-wrap
msgid ""
"ssh root@@<remote ip address>\n"
@@ -4963,43 +4962,43 @@ msgstr ""
"passwd <benutzername> ; für das Passwort des normalen Benutzers\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2692
+#: doc/guix-cookbook.texi:2694
msgid "You may not be able to run the above commands at this point. If you have issues remotely logging into your linode box via SSH, then you may still need to set your root and user password initially by clicking on the ``Launch Console'' option in your linode. Choose the ``Glish'' instead of ``Weblish''. Now you should be able to ssh into the machine."
msgstr "Es kann sein, dass die obigen Befehle noch nicht funktionieren. Wenn Sie Probleme haben, sich aus der Ferne über SSH bei Ihrer Linode-Kiste anzumelden, dann müssen Sie vielleicht Ihr anfängliches Passwort für root und das normale Benutzerkonto festlegen, indem Sie auf die „Launch Console“-Option in Ihrer Linode klicken. Wählen Sie „Glish“ statt „Weblish“. Jetzt sollten Sie über SSH in Ihre Maschine ’reinkommen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2696
+#: doc/guix-cookbook.texi:2698
msgid "Hooray! At this point you can shut down the server, delete the Debian disk, and resize the Guix to the rest of the size. Congratulations!"
msgstr "Hurra! Nun können Sie den Server herunterfahren, die Debian-Platte löschen und Guix auf den gesamten verfügbaren Speicher erweitern. Herzlichen Glückwunsch!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2701
+#: doc/guix-cookbook.texi:2703
msgid "By the way, if you save it as a disk image right at this point, you'll have an easy time spinning up new Guix images! You may need to down-size the Guix image to 6144MB, to save it as an image. Then you can resize it again to the max size."
msgstr "Übrigens, wenn Sie das Ergebnis jetzt als „Disk Image“ speichern, können Sie neue Guix-Abbilder von da an leicht einrichten! Vielleicht müssen Sie die Größe des Guix-Abbilds auf 6144MB verkleinern, um es als Abbild speichern zu können. Danach können Sie es wieder auf die Maximalgröße vergrößern."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2704
+#: doc/guix-cookbook.texi:2706
#, no-wrap
msgid "kimsufi, Kimsufi, OVH"
msgstr "kimsufi, Kimsufi, OVH"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2708
+#: doc/guix-cookbook.texi:2710
msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.kimsufi.com/, Kimsufi}, click on the netboot tab then select rescue64-pro and restart."
msgstr "Um Guix auf einem von @uref{https://www.kimsufi.com/, Kimsufi} gemieteten Server einzusetzen, klicken Sie auf den Karteireiter zu Netboot und wählen Sie dann rescue64-pro aus und starten Sie neu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2710
+#: doc/guix-cookbook.texi:2712
msgid "OVH will email you the credentials required to ssh into a Debian system."
msgstr "OVH wird Ihnen eine E-Mail mit den Anmeldedaten schicken, damit Sie sich über SSH auf ein Debian-System verbinden können."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2713
+#: doc/guix-cookbook.texi:2715
msgid "Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
msgstr "Folgen Sie nun den Anweisungen zur Installation von Guix aus einer Binärdatei (siehe @ref{Aus Binärdatei installieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2719
+#: doc/guix-cookbook.texi:2721
#, no-wrap
msgid ""
"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
@@ -5013,12 +5012,12 @@ msgstr ""
"guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2722
+#: doc/guix-cookbook.texi:2724
msgid "Partition the drives and format them, first stop the raid array:"
msgstr "Partitionieren Sie nun die Laufwerke und formatieren Sie sie, aber erst nachdem Sie das RAID-Array angehalten haben:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2726
+#: doc/guix-cookbook.texi:2728
#, no-wrap
msgid ""
"mdadm --stop /dev/md127\n"
@@ -5028,12 +5027,12 @@ msgstr ""
"mdadm --zero-superblock /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2730
+#: doc/guix-cookbook.texi:2732
msgid "Then wipe the disks and set up the partitions, we will create a RAID 1 array."
msgstr "Löschen Sie die Laufwerksinhalte und richten Sie die Partitionen ein; wir erzeugen ein RAID-1-Array."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2734
+#: doc/guix-cookbook.texi:2736
#, no-wrap
msgid ""
"wipefs -a /dev/sda\n"
@@ -5045,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2743
+#: doc/guix-cookbook.texi:2745
#, no-wrap
msgid ""
"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
@@ -5069,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2752
+#: doc/guix-cookbook.texi:2754
#, no-wrap
msgid ""
"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
@@ -5091,12 +5090,12 @@ msgstr ""
"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2755
+#: doc/guix-cookbook.texi:2757
msgid "Create the array:"
msgstr "Legen Sie das Array an:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2759
+#: doc/guix-cookbook.texi:2761
#, no-wrap
msgid ""
"mdadm --create /dev/md127 --level=1 --raid-disks=2 \\\n"
@@ -5106,12 +5105,12 @@ msgstr ""
" --metadata=0.90 /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2763
+#: doc/guix-cookbook.texi:2765
msgid "Now create file systems on the relevant partitions, first the boot partitions:"
msgstr "Legen Sie nun Dateisysteme auf diesen Partitionen an, angefangen mit der Boot-Partition:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2767
+#: doc/guix-cookbook.texi:2769
#, no-wrap
msgid ""
"mkfs.ext4 /dev/sda1\n"
@@ -5121,23 +5120,23 @@ msgstr ""
"mkfs.ext4 /dev/sdb1\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2770
+#: doc/guix-cookbook.texi:2772
msgid "Then the root partition:"
msgstr "Dann die Wurzelpartition:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2773
+#: doc/guix-cookbook.texi:2775
#, no-wrap
msgid "mkfs.ext4 /dev/md127\n"
msgstr "mkfs.ext4 /dev/md127\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2776
+#: doc/guix-cookbook.texi:2778
msgid "Initialize the swap partitions:"
msgstr "Initialisieren Sie die Swap-Partitionen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2782
+#: doc/guix-cookbook.texi:2784
#, no-wrap
msgid ""
"mkswap /dev/sda3\n"
@@ -5151,12 +5150,12 @@ msgstr ""
"swapon /dev/sdb3\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2785
+#: doc/guix-cookbook.texi:2787
msgid "Mount the guix drive:"
msgstr "Binden Sie das Guix-Laufwerk ein:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2789
+#: doc/guix-cookbook.texi:2791
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir /mnt/guix\n"
@@ -5166,12 +5165,12 @@ msgstr ""
"mount /dev/md127 /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2793
+#: doc/guix-cookbook.texi:2795
msgid "Now is time to write an operating system declaration @file{os.scm} file; here is a sample:"
msgstr "Der nächste Schritt ist, in eine Datei @file{os.scm} eine Betriebssystemdeklaration zu schreiben, zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2798
+#: doc/guix-cookbook.texi:2800
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (guix))\n"
@@ -5185,7 +5184,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2801
+#: doc/guix-cookbook.texi:2803
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5197,7 +5196,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2806
+#: doc/guix-cookbook.texi:2808
#, no-wrap
msgid ""
" (bootloader (bootloader-configuration\n"
@@ -5213,7 +5212,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2809
+#: doc/guix-cookbook.texi:2811
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Add a kernel module for RAID-1 (aka. \"mirror\").\n"
@@ -5225,7 +5224,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2815
+#: doc/guix-cookbook.texi:2817
#, no-wrap
msgid ""
" (mapped-devices\n"
@@ -5243,7 +5242,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2821
+#: doc/guix-cookbook.texi:2823
#, no-wrap
msgid ""
" (swap-devices\n"
@@ -5261,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2826
+#: doc/guix-cookbook.texi:2828
#, no-wrap
msgid ""
" (issue\n"
@@ -5277,7 +5276,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2833
+#: doc/guix-cookbook.texi:2835
#, no-wrap
msgid ""
" (file-systems (cons* (file-system\n"
@@ -5297,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2841
+#: doc/guix-cookbook.texi:2843
#, no-wrap
msgid ""
" (users (cons (user-account\n"
@@ -5319,7 +5318,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2847
+#: doc/guix-cookbook.texi:2849
#, no-wrap
msgid ""
" (sudoers-file\n"
@@ -5337,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2861
+#: doc/guix-cookbook.texi:2863
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Globally-installed packages.\n"
@@ -5371,7 +5370,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2863
+#: doc/guix-cookbook.texi:2865
#, no-wrap
msgid ""
" (service unattended-upgrade-service-type)\n"
@@ -5381,7 +5380,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2878
+#: doc/guix-cookbook.texi:2880
#, no-wrap
msgid ""
" (service openssh-service-type\n"
@@ -5415,48 +5414,48 @@ msgstr ""
"\t\t\t %default-sysctl-settings))))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2883
+#: doc/guix-cookbook.texi:2885
msgid "Don't forget to substitute the @var{server-ip-address}, @var{server-gateway}, @var{ssh-key-name} and @var{ssh-public-key-content} variables with your own values."
msgstr "Vergessen Sie nicht, anstelle der Variablen @var{Server-IP-Adresse}, @var{Server-Netzwerkzugang}, @var{SSH-Name-des-Schlüssels} und @var{SSH-Inhalt-öffentl-Schlüssel} die für Sie zutreffenden Werte zu schreiben."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2887
+#: doc/guix-cookbook.texi:2889
msgid "The gateway is the last usable IP in your block so if you have a server with an IP of @samp{37.187.79.10} then its gateway will be @samp{37.187.79.254}."
msgstr "Der Netzwerkzugang (Gateway) ist die letzte nutzbare IP in Ihrem Block. Wenn Sie z.B.@: einen Server mit IP @samp{37.187.79.10} haben, dann ist sein Gateway @samp{37.187.79.254}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2890
+#: doc/guix-cookbook.texi:2892
msgid "Transfer your operating system declaration @file{os.scm} file on the server via the @command{scp} or @command{sftp} commands."
msgstr "Übertragen Sie Ihre Datei mit Betriebssystemdeklaration @file{os.scm} auf den Server mittels des Befehls @command{scp} oder @command{sftp}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2893
+#: doc/guix-cookbook.texi:2895
msgid "Now all that is left is to install Guix with a @code{guix system init} and restart."
msgstr "Bleibt nur noch, Guix mit @code{guix system init} zu installieren und neu zu starten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2898
+#: doc/guix-cookbook.texi:2900
msgid "However we first need to set up a chroot, because the root partition of the rescue system is mounted on an aufs partition and if you try to install Guix it will fail at the GRUB install step complaining about the canonical path of \"aufs\"."
msgstr "Aber das klappt nur, wenn wir vorher ein Chroot aufsetzen, weil die Wurzelpartition des laufenden Rettungssystems („rescue“) auf einer aufs-Partition eingebunden ist und, wenn Sie es versuchen, die Installation von Guix beim GRUB-Schritt fehlschlägt mit der Meldung, der kanonische Pfad von „aufs“ sei nicht ermittelbar."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2900
+#: doc/guix-cookbook.texi:2902
msgid "Install packages that will be used in the chroot:"
msgstr "Installieren Sie die Pakete, die im Chroot benutzt werden:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2903
+#: doc/guix-cookbook.texi:2905
#, no-wrap
msgid "guix install bash-static parted util-linux-with-udev coreutils guix\n"
msgstr "guix install bash-static parted util-linux-with-udev coreutils guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2906
+#: doc/guix-cookbook.texi:2908
msgid "Then run the following to create directories needed for the chroot:"
msgstr "Dann legt folgender Befehl die Verzeichnisse für das Chroot an:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2911
+#: doc/guix-cookbook.texi:2913
#, no-wrap
msgid ""
"cd /mnt && \\\n"
@@ -5468,23 +5467,23 @@ msgstr ""
" var/guix proc sys dev\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2914
+#: doc/guix-cookbook.texi:2916
msgid "Copy the host resolv.conf in the chroot:"
msgstr "Kopieren Sie die resolv.conf des Wirtssystems in die Chroot:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2917
+#: doc/guix-cookbook.texi:2919
#, no-wrap
msgid "cp /etc/resolv.conf etc/\n"
msgstr "cp /etc/resolv.conf etc/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2920
+#: doc/guix-cookbook.texi:2922
msgid "Mount block devices, the store and its database and the current guix config:"
msgstr "Binden Sie die blockorientierten Speichermedien, den Store, seine Datenbank sowie die aktuelle Guix-Konfiguration ein:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2930
+#: doc/guix-cookbook.texi:2932
#, no-wrap
msgid ""
"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
@@ -5506,12 +5505,12 @@ msgstr ""
"mount --rbind /root/.guix-profile root/.guix-profile/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2933
+#: doc/guix-cookbook.texi:2935
msgid "Chroot in /mnt and install the system:"
msgstr "Betreten Sie ein Chroot in /mnt und installieren Sie das System:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2936
+#: doc/guix-cookbook.texi:2938
#, no-wrap
msgid ""
"chroot /mnt/ /bin/bash\n"
@@ -5521,38 +5520,38 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2938
+#: doc/guix-cookbook.texi:2940
#, no-wrap
msgid "guix system init /root/os.scm /guix\n"
msgstr "guix system init /root/os.scm /guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2942
+#: doc/guix-cookbook.texi:2944
msgid "Finally, from the web user interface (UI), change @samp{netboot} to @samp{boot to disk} and restart (also from the web UI)."
msgstr "Schlussendlich können Sie in der Web-Oberfläche von @samp{netboot} auf @samp{boot to disk} wechseln und neu starten (auch das tun Sie über die Web-Oberfläche)."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2945
+#: doc/guix-cookbook.texi:2947
msgid "Wait a few minutes and try to ssh with @code{ssh guix@@@var{server-ip-address>} -i @var{path-to-your-ssh-key}}"
msgstr "Nach ein paar Minuten Wartezeit können Sie versuchen, Ihren Server mit SSH zu betreten: @code{ssh guix@@@var{Server-IP-Adresse} -i @var{Pfad-zu-Ihrem-SSH-Schlüssel}}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2948
+#: doc/guix-cookbook.texi:2950
msgid "You should have a Guix system up and running on Kimsufi; congratulations!"
msgstr "Sie sollten nun ein nutzbares Guix-System auf Kimsufi am Laufen haben; wir gratulieren!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2957
+#: doc/guix-cookbook.texi:2959
msgid "To bind mount a file system, one must first set up some definitions before the @code{operating-system} section of the system definition. In this example we will bind mount a folder from a spinning disk drive to @file{/tmp}, to save wear and tear on the primary SSD, without dedicating an entire partition to be mounted as @file{/tmp}."
msgstr "Um ein Dateisystem per „bind mount“ einzubinden, braucht man zunächst ein paar Definitionen. Fügen Sie diese noch vor dem @code{operating-system}-Abschnitt Ihrer Systemdefinition ein. In diesem Beispiel binden wir ein Verzeichnis auf einem Magnetfestplattenlaufwerk an @file{/tmp}, um die primäre SSD weniger abzunutzen, ohne dass wir extra eine ganze Partition für @file{/tmp} erzeugen müssen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2960
+#: doc/guix-cookbook.texi:2962
msgid "First, the source drive that hosts the folder we wish to bind mount should be defined, so that the bind mount can depend on it."
msgstr "Als Erstes sollten wir das Quelllaufwerk definieren, wo wir das Verzeichnis für den Bind-Mount unterbringen. Dann kann der Bind-Mount es als Abhängigkeit benutzen."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2967
+#: doc/guix-cookbook.texi:2969
#, no-wrap
msgid ""
"(define source-drive ;; \"source-drive\" can be named anything you want.\n"
@@ -5568,23 +5567,23 @@ msgstr ""
" (type \"ext4\"))) ;; Legen Sie den dazu passenden Typ fest.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2971
+#: doc/guix-cookbook.texi:2973
msgid "The source folder must also be defined, so that guix will know it's not a regular block device, but a folder."
msgstr "Auch das Quellverzeichnis muss so definiert werden, dass Guix es nicht für ein reguläres blockorientiertes Gerät hält, sondern es als Verzeichnis erkennt."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2973
+#: doc/guix-cookbook.texi:2975
#, no-wrap
msgid "(define (%source-directory) \"/path-to-spinning-disk-goes-here/tmp\") ;; \"source-directory\" can be named any valid variable name.\n"
msgstr "(define (%quellverzeichnis) \"/hier-der-pfad-zur-magnetfestplatte/tmp\") ;; Dem \"quellverzeichnis\" kann man einen beliebigen gültigen Variablennamen geben.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2977
+#: doc/guix-cookbook.texi:2979
msgid "Finally, inside the @code{file-systems} definition, we must add the mount itself."
msgstr "In der Definition des @code{file-systems}-Felds müssen wir die Einbindung einfügen."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2980
+#: doc/guix-cookbook.texi:2982
#, no-wrap
msgid ""
"(file-systems (cons*\n"
@@ -5594,7 +5593,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2982
+#: doc/guix-cookbook.texi:2984
#, no-wrap
msgid ""
" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
@@ -5604,7 +5603,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2984
+#: doc/guix-cookbook.texi:2986
#, no-wrap
msgid ""
" source-drive ;; Must match the name you gave the source drive in the earlier definition.\n"
@@ -5614,7 +5613,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2992
+#: doc/guix-cookbook.texi:2994
#, no-wrap
msgid ""
" (file-system\n"
@@ -5636,7 +5635,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2994
+#: doc/guix-cookbook.texi:2996
#, no-wrap
msgid ""
" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
@@ -5646,39 +5645,39 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2996
+#: doc/guix-cookbook.texi:2998
#, no-wrap
msgid " ))\n"
msgstr " ))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3003
+#: doc/guix-cookbook.texi:3005
msgid "Guix daemon can use a HTTP proxy to get substitutes, here we are configuring it to get them via Tor."
msgstr "Der Guix-Daemon kann einen HTTP-Proxy benutzen, wenn er Substitute herunterlädt. Wir wollen ihn hier so konfigurieren, dass Substitute über Tor bezogen werden."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3004
+#: doc/guix-cookbook.texi:3006
#, no-wrap
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3010
+#: doc/guix-cookbook.texi:3012
msgid "@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use it at your own risk."
msgstr "@emph{Nicht aller} Datenverkehr des Guix-Daemons wird dadurch über Tor laufen! Nur HTTP und HTTPS durchläuft den Proxy, @emph{nicht} so ist es bei FTP, dem Git-Protokokl, SSH etc.@:, diese laufen weiterhin durch’s „Clearnet“. Die Konfiguration ist also @emph{nicht} narrensicher; ein Teil Ihres Datenverkehrs wird gar nicht über Tor geleitet. Verwenden Sie sie nur auf Ihr eigenes Risiko!"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3016
+#: doc/guix-cookbook.texi:3018
msgid "Also note that the procedure described here applies only to package substitution. When you update your guix distribution with @command{guix pull}, you still need to use @command{torsocks} if you want to route the connection to guix's git repository servers through Tor."
msgstr "Beachten Sie außerdem, dass sich die hier beschriebene Prozedur nur auf Paketsubstitute bezieht. Wenn Sie Ihre Guix-Distribution mit @command{guix pull} aktualisieren, müssen Sie noch immer @command{torsocks} benutzen, wenn Sie die Verbindung zu Guix’ Git-Repository über Tor leiten wollen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3021
+#: doc/guix-cookbook.texi:3023
msgid "Guix's substitute server is available as a Onion service, if you want to use it to get your substitutes through Tor configure your system as follow:"
msgstr "Der Substitutserver von Guix ist als Onion-Dienst verfügbar, wenn Sie ihn benutzen möchten, um Ihre Substitute über Tor zu laden, dann konfigurieren Sie Ihr System wie folgt:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3025
+#: doc/guix-cookbook.texi:3027
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -5690,7 +5689,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3042
+#: doc/guix-cookbook.texi:3044
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5728,17 +5727,17 @@ msgstr ""
" (http-proxy \"http://localhost:9250\")))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3051
+#: doc/guix-cookbook.texi:3053
msgid "This will keep a tor process running that provides a HTTP CONNECT tunnel which will be used by @command{guix-daemon}. The daemon can use other protocols than HTTP(S) to get remote resources, request using those protocols won't go through Tor since we are only setting a HTTP tunnel here. Note that @code{substitutes-urls} is using HTTPS and not HTTP or it won't work, that's a limitation of Tor's tunnel; you may want to use @command{privoxy} instead to avoid such limitations."
msgstr "Dadurch wird ständig ein Tor-Prozess laufen, der einen HTTP-CONNECT-Tunnel für die Nutzung durch den @command{guix-daemon} bereitstellt. Der Daemon kann andere Protokolle als HTTP(S) benutzen, um entfernte Ressourcen abzurufen, und Anfragen über solche Protokolle werden Tor @emph{nicht} durchlaufen, weil wir hier nur einen HTTP-Tunnel festlegen. Beachten Sie, dass wir für @code{substitutes-urls} HTTPS statt HTTP benutzen, sonst würde es nicht funktionieren. Dabei handelt es sich um eine Einschränkung von Tors Tunnel; vielleicht möchten Sie stattdessen @command{privoxy} benutzen, um dieser Einschränkung nicht zu unterliegen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3055
+#: doc/guix-cookbook.texi:3057
msgid "If you don't want to always get substitutes through Tor but using it just some of the times, then skip the @code{guix-configuration}. When you want to get a substitute from the Tor tunnel run:"
msgstr "Wenn Sie Substitute nicht immer, sondern nur manchmal über Tor beziehen wollen, dann überspringen Sie das mit der @code{guix-configuration}. Führen Sie einfach das hier aus, wenn Sie ein Substitut über den Tor-Tunnel laden möchten:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3060
+#: doc/guix-cookbook.texi:3062
#, no-wrap
msgid ""
"sudo herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250\n"
@@ -5750,28 +5749,28 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-TOR-URL} @dots{}\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3064
+#: doc/guix-cookbook.texi:3066
#, no-wrap
msgid "nginx, lua, openresty, resty"
msgstr "nginx, lua, openresty, resty"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3067
+#: doc/guix-cookbook.texi:3069
msgid "NGINX could be extended with Lua scripts."
msgstr "NGINX lässt sich mit Lua-Skripts erweitern."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3070
+#: doc/guix-cookbook.texi:3072
msgid "Guix provides NGINX service with ability to load Lua module and specific Lua packages, and reply to requests by evaluating Lua scripts."
msgstr "Guix stellt einen NGINX-Dienst bereit, mit dem das Lua-Modul und bestimmte Lua-Pakete geladen werden können, so dass Anfragen beantwortet werden, indem Lua-Skripte ausgewertet werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3074
+#: doc/guix-cookbook.texi:3076
msgid "The following example demonstrates system definition with configuration to evaluate @file{index.lua} Lua script on HTTP request to @uref{http://localhost/hello} endpoint:"
msgstr "Folgendes Beispiel zeigt eine Systemdefinition mit Einstellungen, um das Lua-Skript @file{index.lua} bei HTTP-Anfragen an den Endpunkt @uref{http://localhost/hello} auszuwerten:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3077
+#: doc/guix-cookbook.texi:3079
#, no-wrap
msgid ""
"local shell = require \"resty.shell\"\n"
@@ -5781,7 +5780,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3081
+#: doc/guix-cookbook.texi:3083
#, no-wrap
msgid ""
"local stdin = \"\"\n"
@@ -5795,7 +5794,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3084
+#: doc/guix-cookbook.texi:3086
#, no-wrap
msgid ""
"local ok, stdout, stderr, reason, status =\n"
@@ -5807,13 +5806,13 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3086
+#: doc/guix-cookbook.texi:3088
#, no-wrap
msgid "ngx.say(stdout)\n"
msgstr "ngx.say(stdout)\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3117
+#: doc/guix-cookbook.texi:3119
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -5875,45 +5874,45 @@ msgstr ""
" #$(local-file \"index.lua\"))))))))))))))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3121
+#: doc/guix-cookbook.texi:3123
#, no-wrap
msgid "mpd"
msgstr "mpd"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3122
+#: doc/guix-cookbook.texi:3124
#, no-wrap
msgid "music server, headless"
msgstr "Musik-Server, ohne Oberfläche"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3123
+#: doc/guix-cookbook.texi:3125
#, no-wrap
msgid "bluetooth, ALSA configuration"
msgstr "Bluetooth, ALSA-Konfiguration"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3130
+#: doc/guix-cookbook.texi:3132
msgid "MPD, the Music Player Daemon, is a flexible server-side application for playing music. Client programs on different machines on the network --- a mobile phone, a laptop, a desktop workstation --- can connect to it to control the playback of audio files from your local music collection. MPD decodes the audio files and plays them back on one or many outputs."
msgstr "Bei MPD, dem Music Player Daemon, handelt es sich um eine vielseitige Server-Anwendung, mit der Sie Musik spielen lassen. Client-Programme an verschiedenen Maschinen im Netzwerk@tie{}– einem Mobiltelefon, Laptop oder einer Desktop-Workstation@tie{}– können sich damit verbinden und die Wiedergabe der Tondateien steuern, die Ihre eigene Musiksammung enthalten. MPD dekodiert die Tondateien und spielt sie auf einer oder mehreren Ausgaben ab."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3137
+#: doc/guix-cookbook.texi:3139
msgid "By default MPD will play to the default audio device. In the example below we make things a little more interesting by setting up a headless music server. There will be no graphical user interface, no Pulseaudio daemon, and no local audio output. Instead we will configure MPD with two outputs: a bluetooth speaker and a web server to serve audio streams to any streaming media player."
msgstr "MPD ist so voreingestellt, dass auf dem Standardtonausgabegerät abgespielt wird. Im folgenden Beispiel legen wir eine interessantere Architektur fest: einen Musik-Server, der ohne Bildschirm betrieben werden kann. Eine grafische Oberfläche fehlt, ein Pulseaudio-Daemon ist auch nicht da und es gibt keine lokale Tonausgabe. Stattdessen richten wir MPD für zwei Ausgaben ein: zum einen ein Bluetooth-Lautsprecher, zum anderen ein Web-Server, der Audio an Mediaplayer streamen kann."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3143
+#: doc/guix-cookbook.texi:3145
msgid "Bluetooth is often rather frustrating to set up. You will have to pair your Bluetooth device and make sure that the device is automatically connected as soon as it powers on. The Bluetooth system service returned by the @code{bluetooth-service} procedure provides the infrastructure needed to set this up."
msgstr "Bluetooth einzurichten, ist oft eher frustrierend. Sie müssen Ihr Bluetooth-Gerät koppeln und dabei beachten, dass zum Gerät automatisch eine Verbindung aufgebaut sein soll, sobald es an ist. Das können Sie mit dem Bluetooth-Systemdienst umsetzen, der von der Prozedur @code{bluetooth-service} geliefert wird."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3146
+#: doc/guix-cookbook.texi:3148
msgid "Reconfigure your system with at least the following services and packages:"
msgstr "Rekonfigurieren Sie Ihr System mit mindestens den folgenden Diensten und Paketen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3156
+#: doc/guix-cookbook.texi:3158
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5935,12 +5934,12 @@ msgstr ""
" (bluetooth-service #:auto-enable? #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3163
+#: doc/guix-cookbook.texi:3165
msgid "Start the @code{bluetooth} service and then use @command{bluetoothctl} to scan for Bluetooth devices. Try to identify your Bluetooth speaker and pick out its device ID from the resulting list of devices that is indubitably dominated by a baffling smorgasbord of your neighbors' home automation gizmos. This only needs to be done once:"
msgstr "Starten Sie den @code{bluetooth}-Dienst und benutzen Sie dann @command{bluetoothctl}, um einen Scan nach Bluetooth-Geräten durchzuführen. Versuchen Sie, Ihren Bluetooth-Lautsprecher unter dem schwedischen Büfett aus anderen Smart-Home-Gerätschaften Ihrer Nachbarn auszumachen, und merken Sie sich dessen Device-ID in der angezeigten Liste. Das einmal zu machen, genügt:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3167
+#: doc/guix-cookbook.texi:3169
#, no-wrap
msgid ""
"$ bluetoothctl \n"
@@ -5952,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3170
+#: doc/guix-cookbook.texi:3172
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# power on\n"
@@ -5964,7 +5963,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3173
+#: doc/guix-cookbook.texi:3175
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# agent on\n"
@@ -5976,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3176
+#: doc/guix-cookbook.texi:3178
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# default-agent\n"
@@ -5988,7 +5987,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3183
+#: doc/guix-cookbook.texi:3185
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# scan on\n"
@@ -6008,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3187
+#: doc/guix-cookbook.texi:3189
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# pair AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
@@ -6022,7 +6021,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3193
+#: doc/guix-cookbook.texi:3195
#, no-wrap
msgid ""
"[My Bluetooth Speaker]# [CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD UUIDs: 0000110b-0000-1000-8000-00xxxxxxxxxx\n"
@@ -6040,7 +6039,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3195
+#: doc/guix-cookbook.texi:3197
#, no-wrap
msgid ""
"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Connected: no\n"
@@ -6050,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3200
+#: doc/guix-cookbook.texi:3202
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# \n"
@@ -6066,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3207
+#: doc/guix-cookbook.texi:3209
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# \n"
@@ -6086,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3212
+#: doc/guix-cookbook.texi:3214
#, no-wrap
msgid ""
"[My Bluetooth Speaker]# scan off\n"
@@ -6100,27 +6099,27 @@ msgstr ""
"[CHG] Controller 00:11:22:33:95:7F Discovering: no\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3216
+#: doc/guix-cookbook.texi:3218
msgid "Congratulations, you can now automatically connect to your Bluetooth speaker!"
msgstr "Wir gratulieren: Sie bekommen jetzt eine automatische Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Speaker!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3226
+#: doc/guix-cookbook.texi:3228
msgid "It is now time to configure ALSA to use the @emph{bluealsa} Bluetooth module, so that you can define an ALSA pcm device corresponding to your Bluetooth speaker. For a headless server using @emph{bluealsa} with a fixed Bluetooth device is likely simpler than configuring Pulseaudio and its stream switching behavior. We configure ALSA by crafting a custom @code{alsa-configuration} for the @code{alsa-service-type}. The configuration will declare a @code{pcm} type @code{bluealsa} from the @code{bluealsa} module provided by the @code{bluez-alsa} package, and then define a @code{pcm} device of that type for your Bluetooth speaker."
msgstr "Es wird Zeit, ALSA einzurichten. Dabei müssen Sie es anweisen, das Bluetooth-Modul @emph{bluealsa} zu verwenden, so dass Sie ein ALSA-pcm-Gerät definieren können, das Ihrem Bluetooth-Lautsprecher entspricht. Wenn Ihr Server keine Bedienelemente haben soll, ist es einfacher, wenn Sie @emph{bluealsa} mit einem festen Bluetooth-Gerät verbinden lassen, statt mit Pulseaudio ein Umschalten der Streams einzurichten. ALSA einzurichten, geht so: Wir schreiben eine passende @code{alsa-configuration} für den @code{alsa-service-type}. In der Konfiguration deklarieren Sie den @code{pcm}-Typ @code{bluealsa} aus dem Modul @code{bluealsa} des Pakets @code{bluez-alsa}. Für diesen Typ definieren Sie dann ein @code{pcm}-Gerät für Ihren Bluetooth-Lautsprecher."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3233
+#: doc/guix-cookbook.texi:3235
msgid "All that is left then is to make MPD send audio data to this ALSA device. We also add a secondary MPD output that makes the currently played audio files available as a stream through a web server on port 8080. When enabled a device on the network could listen to the audio stream by connecting any capable media player to the HTTP server on port 8080, independent of the status of the Bluetooth speaker."
msgstr "Was bleibt, ist, MPD die Audiodaten an dieses ALSA-Gerät schicken zu lassen. Zusätzlich fügen wir eine zweite MPD-Ausgabe hinzu, womit die aktuell abgespielten Tondateien auch als Stream über einen Web-Server auf Port 8080 dargeboten werden. Es ermöglicht, dass man mit anderen Geräten im Netzwerk einen tauglichen Mediaplayer die Daten vom HTTP-Server, auf Port 8080, abspielen lässt, egal ob der Bluetooth-Lautsprecher läuft."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3236
+#: doc/guix-cookbook.texi:3238
msgid "What follows is the outline of an @code{operating-system} declaration that should accomplish the above-mentioned tasks:"
msgstr "Es folgt ein Umriss, wie eine Betriebssystemdeklaration aussehen kann, die die oben genannten Aufgaben erfüllen dürfte:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3284
+#: doc/guix-cookbook.texi:3286
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -6220,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3289
+#: doc/guix-cookbook.texi:3291
#, no-wrap
msgid ""
"# Declare control device type \\\"bluealsa\\\" from the same module\n"
@@ -6236,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3296
+#: doc/guix-cookbook.texi:3298
#, no-wrap
msgid ""
"# Define the actual Bluetooth audio device.\n"
@@ -6256,7 +6255,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3302
+#: doc/guix-cookbook.texi:3304
#, no-wrap
msgid ""
"# Define an associated controller.\n"
@@ -6272,48 +6271,48 @@ msgstr ""
"\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3306
+#: doc/guix-cookbook.texi:3308
msgid "Enjoy the music with the MPD client of your choice or a media player capable of streaming via HTTP!"
msgstr "Genießen Sie nun, wie die Musik aus dem MPD-Client Ihrer Wahl erschallt, oder einem Mediaplayer, der über HTTP streamen kann!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3319
+#: doc/guix-cookbook.texi:3321
msgid "The kernel Linux provides a number of shared facilities that are available to processes in the system. These facilities include a shared view on the file system, other processes, network devices, user and group identities, and a few others. Since Linux 3.19 a user can choose to @emph{unshare} some of these shared facilities for selected processes, providing them (and their child processes) with a different view on the system."
msgstr "Durch den Linux-Kernel werden den Systemprozessen zahlreiche gemeinsame Ressourcen zur Verfügung gestellt, etwa eine gemeinsame Sicht auf das Dateisystem, auf andere Prozesse, Netzwerkgeräte, Benutzer- und Gruppenidentitäten und noch mehr. Seit Linux 3.19 ist es möglich, dass Benutzer einige dieser Ressourcen trennen und ausgewählten Prozessen (und deren Kindprozessen) eine andere Sicht auf das System geben."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3325
+#: doc/guix-cookbook.texi:3327
msgid "A process with an unshared @code{mount} namespace, for example, has its own view on the file system --- it will only be able to see directories that have been explicitly bound in its mount namespace. A process with its own @code{proc} namespace will consider itself to be the only process running on the system, running as PID 1."
msgstr "Wenn ein Prozess zum Beispiel einen getrennten @code{mount}-Namensraum bekommt, hat er eine eigene Sicht auf das Dateisystem@tie{}– in seiner Welt kann er nur Verzeichnisse sehen, die in seinen @code{mount}-Namensraum eingebunden worden sind. Wenn ein Prozess über seinen eigenen @code{proc}-Namensraum verfügt, scheint es, als sei er der einzige Prozess, der auf dem System läuft, und seine Prozesskennung ist die PID 1."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3332
+#: doc/guix-cookbook.texi:3334
msgid "Guix uses these kernel features to provide fully isolated environments and even complete Guix System containers, lightweight virtual machines that share the host system's kernel. This feature comes in especially handy when using Guix on a foreign distribution to prevent interference from foreign libraries or configuration files that are available system-wide."
msgstr "Guix bringt diese Kernelfunktionen für völlig isolierte Umgebungen und sogar Guix System in Containern zum Einsatz@tie{}– Container sind wie leichtgewichtige virtuelle Maschinen, die denselben Kernel wie das Wirtssystem benutzen. Daraus können Sie besonders dann Ihren Nutzen ziehen, wenn Sie Guix auf einer Fremddistribution verwenden, denn so können Sie ausschließen, dass die systemweit zugänglichen fremden Bibliotheken und Konfigurationsdateien störenden Einfluss hätten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3344
+#: doc/guix-cookbook.texi:3346
msgid "The easiest way to get started is to use @command{guix shell} with the @option{--container} option. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a reference of valid options."
msgstr "Der einfachste Einstieg ist, @command{guix shell} mit der Befehlszeilenoption @option{--container} aufzurufen. Siehe @ref{Aufruf von guix shell,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für eine Referenz der möglichen Optionen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3351
+#: doc/guix-cookbook.texi:3353
msgid "The following snippet spawns a minimal shell process with most namespaces unshared from the system. The current working directory is visible to the process, but anything else on the file system is unavailable. This extreme isolation can be very useful when you want to rule out any sort of interference from environment variables, globally installed libraries, or configuration files."
msgstr "Folgende Befehle legen einen minimalen Shell-Prozess an, bei dem die meisten Namensräume vom übrigen System getrennt sind. Das aktuelle Arbeitsverzeichnis bleibt für den Prozess sichtbar, aber das restliche Dateisystem ist unzugänglich. Diese äußerste Isolation kann sehr hilfreich sein, wenn Sie jeglichen Einfluss durch Umgebungsvariable, global installierte Bibliotheken oder Konfigurationsdateien ausschließen möchten."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3354
+#: doc/guix-cookbook.texi:3356
#, no-wrap
msgid "guix shell --container\n"
msgstr "guix shell --container\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3361
+#: doc/guix-cookbook.texi:3363
msgid "It is a bleak environment, barren, desolate. You will find that not even the GNU coreutils are available here, so to explore this deserted wasteland you need to use built-in shell commands. Even the usually gigantic @file{/gnu/store} directory is reduced to a faint shadow of itself."
msgstr "Diese Umgebung ist kahl und leer. Sie haben in der brachen Umgebung nicht einmal die GNU coreutils und müssen zu ihrer Erkundung mit den in die Shell eingebauten Werkzeugen vorliebnehmen. Selbst das Verzeichnis @file{/gnu/store} hat seine für gewöhnlich gigantischen Ausmaße verloren und ist nur mehr ein Schatten seiner selbst."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3371
+#: doc/guix-cookbook.texi:3373
#, no-wrap
msgid ""
"$ echo /gnu/store/*\n"
@@ -6335,41 +6334,41 @@ msgstr ""
"/gnu/store/…-readline-8.1.1\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3373
+#: doc/guix-cookbook.texi:3375
#, no-wrap
msgid "exiting a container"
msgstr "Container verlassen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3377
+#: doc/guix-cookbook.texi:3379
msgid "There isn't much you can do in an environment like this other than exiting it. You can use @key{^D} or @command{exit} to terminate this limited shell environment."
msgstr "In einer solchen Umgebung gibt es nichts für Sie zu tun außer die Umgebung wieder zu verlassen. Das geht, indem Sie @key{^D} drücken oder @command{exit} aufrufen, womit die eingeschränkte Shell-Umgebung ihr Ende findet."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3378
+#: doc/guix-cookbook.texi:3380
#, no-wrap
msgid "exposing directories, container"
msgstr "Verzeichnisse zugänglich machen, Container"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3379
+#: doc/guix-cookbook.texi:3381
#, no-wrap
msgid "sharing directories, container"
msgstr "geteilte Verzeichnisse, Container"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3380
+#: doc/guix-cookbook.texi:3382
#, no-wrap
msgid "mapping locations, container"
msgstr "Freigaben, Container"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3389
+#: doc/guix-cookbook.texi:3391
msgid "You can make other directories available inside of the container environment; use @option{--expose=DIRECTORY} to bind-mount the given directory as a read-only location inside the container, or use @option{--share=DIRECTORY} to make the location writable. With an additional mapping argument after the directory name you can control the name of the directory inside the container. In the following example we map @file{/etc} on the host system to @file{/the/host/etc} inside a container in which the GNU coreutils are installed."
msgstr "Sie können zusätzliche Verzeichnisse in der Container-Umgebung zugänglich machen. Verwenden Sie dazu @option{--expose=VERZEICHNIS} für eine Verzeichniseinbindung nur mit Lesezugriff innerhalb des Containers oder verwenden Sie @option{--share=VERZEICHNIS} für Schreibzugriff. Mit einem zusätzlichen Argument nach dem Verzeichnisnamen können Sie den Namen festlegen, der dem Verzeichnis innerhalb des Containers zugeordnet wird. Folgendes Beispiel zeigt, wie Sie das Verzeichnis @file{/etc} aus dem Wirtssystem auf @file{/das/wirtssystem/etc} innerhalb eines Containers abbilden, in dem die GNU coreutils installiert sind."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3393
+#: doc/guix-cookbook.texi:3395
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell --container --share=/etc=/the/host/etc coreutils\n"
@@ -6379,34 +6378,34 @@ msgstr ""
"$ ls /das/wirtssystem/etc\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3400
+#: doc/guix-cookbook.texi:3402
msgid "Similarly, you can prevent the current working directory from being mapped into the container with the @option{--no-cwd} option. Another good idea is to create a dedicated directory that will serve as the container's home directory, and spawn the container shell from that directory."
msgstr "Gleichermaßen können Sie verhindern, dass das aktuelle Arbeitsverzeichnis eine Zuordnung in den Container bekommt, indem Sie die Befehlszeilenoption @option{--no-cwd} angeben. Es ist eine gute Idee, ein Verzeichnis anzulegen, das innerhalb des Containers das Persönliche Verzeichnis (auch „Home-Verzeichnis“) ist. Aus diesem heraus lassen Sie die Shell für den Container starten."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3401
+#: doc/guix-cookbook.texi:3403
#, no-wrap
msgid "hide system libraries, container"
msgstr "Systembibliotheken verbergen, Container"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3402
+#: doc/guix-cookbook.texi:3404
#, no-wrap
msgid "avoid ABI mismatch, container"
msgstr "inkompatible ABI beheben, Container"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3412
+#: doc/guix-cookbook.texi:3414
msgid "On a foreign system a container environment can be used to compile software that cannot possibly be linked with system libraries or with the system's compiler toolchain. A common use-case in a research context is to install packages from within an R session. Outside of a container environment there is a good chance that the foreign compiler toolchain and incompatible system libraries are found first, resulting in incompatible binaries that cannot be used by R. In a container shell this problem disappears, as system libraries and executables simply aren't available due to the unshared @code{mount} namespace."
msgstr "Auf einem fremden System ist es möglich, in einer Container-Umgebung Software zu kompilieren, die mit den Bibliotheken des Systems oder mit dessen Compiler-Toolchain inkompatibel ist. In der Forschung kommt es häufiger vor, dass man in einer R-Sitzung Pakete installieren möchte. Ohne Container ist es gut möglich, dass die Compiler-Toolchain des Fremdsystems und dessen inkompatible Bibliotheken Vorrang haben und die Binärdateien @emph{nicht} zusammenpassen und in R @emph{nicht} benutzt werden können. In einer Container-Shell gibt es das Problem @emph{nicht}, denn die Bibliotheken und Programme des äußeren Systems sind schlicht gar nicht da, weil der @code{mount}-Namensraum getrennt ist."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3415
+#: doc/guix-cookbook.texi:3417
msgid "Let's take a comprehensive manifest providing a comfortable development environment for use with R:"
msgstr "Schauen wir uns ein umfassendes Manifest für eine komfortable R-Entwicklungsumgebung an:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3419
+#: doc/guix-cookbook.texi:3421
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -6418,7 +6417,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3424
+#: doc/guix-cookbook.texi:3426
#, no-wrap
msgid ""
" ;; base packages\n"
@@ -6434,7 +6433,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3431
+#: doc/guix-cookbook.texi:3433
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Common command line tools lest the container is too empty.\n"
@@ -6455,7 +6454,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3434
+#: doc/guix-cookbook.texi:3436
#, no-wrap
msgid ""
" ;; R markdown tools\n"
@@ -6467,7 +6466,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3450
+#: doc/guix-cookbook.texi:3452
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Toolchain and common libraries for \"install.packages\"\n"
@@ -6503,12 +6502,12 @@ msgstr ""
" \"zlib\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3456
+#: doc/guix-cookbook.texi:3458
msgid "Let's use this to run R inside a container environment. For convenience we share the @code{net} namespace to use the host system's network interfaces. Now we can build R packages from source the traditional way without having to worry about ABI mismatch or incompatibilities."
msgstr "Nehmen wir dieses Manifest und richten uns eine Container-Umgebung ein, in der wir R ausführen. Der Einfachheit halber wollen wir den @code{net}-Namensraum teilen und bekommen Zugriff auf die Netzwerkschnittstellen des Wirtssystems. Damit können wir R-Pakete auf traditionelle Weise aus ihrem Quellcode erstellen, ohne uns um inkompatible ABIs oder sonstige Inkompatibilitäten sorgen zu müssen."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3459
+#: doc/guix-cookbook.texi:3461
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell --container --network --manifest=manifest.scm -- R\n"
@@ -6518,7 +6517,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3472
+#: doc/guix-cookbook.texi:3474
#, no-wrap
msgid ""
"R version 4.2.1 (2022-06-23) -- \"Funny-Looking Kid\"\n"
@@ -6550,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3477
+#: doc/guix-cookbook.texi:3479
#, no-wrap
msgid ""
"The downloaded source packages are in\n"
@@ -6564,32 +6563,32 @@ msgstr ""
"> # success!\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3485
+#: doc/guix-cookbook.texi:3487
msgid "Using container shells is fun, but they can become a little cumbersome when you want to go beyond just a single interactive process. Some tasks become a lot easier when they sit on the rock solid foundation of a proper Guix System and its rich set of system services. The next section shows you how to launch a complete Guix System inside of a container."
msgstr "Containerisierte Shells einzusetzen ist lustig, aber wenn man mehr will als einen einzelnen interaktiven Prozess, werden sie ein bisschen umständlich. Manche Aufgaben sind einfach leichter zu lösen, wenn Sie sie auf einem ordentlichen Guix-System als festem Fundament aufbauen. Dann bekämen Sie Zugriff auf das reichhaltige Angebot von Systemdiensten. Im nächsten Abschnitt wird Ihnen gezeigt, wie Sie eine vollständige Instanz von Guix System in einem Container starten können."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3499
+#: doc/guix-cookbook.texi:3501
msgid "The Guix System provides a wide array of interconnected system services that are configured declaratively to form a dependable stateless GNU System foundation for whatever tasks you throw at it. Even when using Guix on a foreign distribution you can benefit from the design of Guix System by running a system instance as a container. Using the same kernel features of unshared namespaces mentioned in the previous section, the resulting Guix System instance is isolated from the host system and only shares file system locations that you explicitly declare."
msgstr "Guix System stellt eine breite Palette von ineinandergreifenden Systemdiensten zur Verfügung, welche Sie deklarativ konfigurieren, um ein verlässliches und zustandsloses GNU-System als Fundament für Ihre weiteren Aufgaben zu haben. Selbst wenn Sie Guix auf einer Fremddistribution verwenden, können Sie von diesem Aufbau profitieren, indem Sie so ein System in einem Container starten. Dabei greifen wir auf die Kernel-Funktionalität getrennter Namensräume zurück, die im vorigen Abschnitt genannt wurde. Durch sie wird die erstellte Guix-System-Instanz vom Wirtssystem isoliert und nur die Orte im Dateisystem freigegeben, die Sie ausdrücklich deklariert haben."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3510
+#: doc/guix-cookbook.texi:3512
msgid "A Guix System container differs from the shell process created by @command{guix shell --container} in a number of important ways. While in a container shell the containerized process is a Bash shell process, a Guix System container runs the Shepherd as PID 1. In a system container all system services (@pxref{Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) are set up just as they would be on a Guix System in a virtual machine or on bare metal---this includes daemons managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) as well as other kinds of extensions to the operating system (@pxref{Service Composition,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Der Unterschied zwischen einem Guix-System-Container und einem Shell-Prozess, wie ihn @command{guix shell --container} anlegt, besteht in mehreren wichtigen Einzelheiten. Während in einem Shell-Container der containerisierte Prozess ein Bash-Shell-Prozess ist, wird in einem Guix-System-Container Shepherd als PID 1 ausgeführt. In einem Systemcontainer werden all die Systemdienste (siehe @ref{Dienste,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) auf dieselbe Weise eingerichtet wie wenn Sie Guix System in einer virtuellen Maschine oder auf echter Hardware booten@tie{}– auch die Daemons, die durch GNU@tie{}Shepherd gestartet werden (siehe @ref{Shepherd-Dienste,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) und andere Arten, das System zu erweitern (siehe @ref{Dienstkompositionen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), sind die gleichen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3517
+#: doc/guix-cookbook.texi:3519
msgid "The perceived increase in complexity of running a Guix System container is easily justified when dealing with more complex applications that have higher or just more rigid requirements on their execution contexts---configuration files, dedicated user accounts, directories for caches or log files, etc. In Guix System the demands of this kind of software are satisfied through the deployment of system services."
msgstr "Dass ein Guix-System-Container eine Zunahme an Komplexität bedeute, lässt sich leicht rechtfertigen, wenn Sie mit komplexeren Anwendungen zu tun haben und deren höheren oder engeren Anforderungen an ihren Ausführungskontext@tie{}– an Konfigurationsdateien, eigene Benutzerkonten, Verzeichnisse für Zwischenspeicher oder Protokolldateien, etc. In Guix System werden solche Anforderungen einer Software durch das Aufspielen von Systemdiensten erfüllt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3530
+#: doc/guix-cookbook.texi:3532
msgid "A good example might be a PostgreSQL database server. Much of the complexity of setting up such a database server is encapsulated in this deceptively short service declaration:"
msgstr "Ein geeignetes Beispiel wäre ein PostgreSQL-Datenbankserver. Die Komplexität, ihn aufzusetzen, können Sie großenteils in einer verführerisch kurzen Dienstdeklaration einfangen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3535
+#: doc/guix-cookbook.texi:3537
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -6601,12 +6600,12 @@ msgstr ""
" (postgresql postgresql-14)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3539
+#: doc/guix-cookbook.texi:3541
msgid "A complete operating system declaration for use with a Guix System container would look something like this:"
msgstr "Eine vollumfängliche Betriebssystemdeklaration, die Sie für einen Guix-System-Container verwenden könnten, sähe in etwa so aus:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3544
+#: doc/guix-cookbook.texi:3546
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -6620,7 +6619,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3578
+#: doc/guix-cookbook.texi:3580
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -6692,17 +6691,17 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3586
+#: doc/guix-cookbook.texi:3588
msgid "With @code{postgresql-role-service-type} we define a role ``test'' and create a matching database, so that we can test right away without any further manual setup. The @code{postgresql-config-file} settings allow a client from IP address 10.0.0.1 to connect without requiring authentication---a bad idea in production systems, but convenient for this example."
msgstr "Mit @code{postgresql-role-service-type} definieren wir eine Rolle namens „test“ und lassen eine zugehörige Datenbank erzeugen, so dass wir gleich mit dem Testen anfangen können ohne weitere manuelle Schritte. Mit den Einstellungen in @code{postgresql-config-file} wird einem Client mit der IP-Adresse 10.0.0.1 die Berechtigung verliehen, eine Verbindung zur Datenbank aufzubauen, ohne sich authentisieren zu müssen@tie{}– eigentlich keine gute Idee bei Produktivsystemen, aber für dieses Beispiel geeignet."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3592
+#: doc/guix-cookbook.texi:3594
msgid "Let's build a script that will launch an instance of this Guix System as a container. Write the @code{operating-system} declaration above to a file @file{os.scm} and then use @command{guix system container} to build the launcher. (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Erstellen wir uns ein Skript, das eine Instanz dieses Guix-Systems als Container anlegt. Nachdem Sie obige Betriebssystemdeklaration mit dem @code{operating-system} in eine Datei @file{os.scm} speichern, entsteht das Startprogramm für den Container durch einen Aufruf von @command{guix system container} (siehe @ref{Aufruf von guix system,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3600
+#: doc/guix-cookbook.texi:3602
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix system container os.scm\n"
@@ -6720,12 +6719,12 @@ msgstr ""
"/gnu/store/…-run-container\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3606
+#: doc/guix-cookbook.texi:3608
msgid "Now that we have a launcher script we can run it to spawn the new system with a running PostgreSQL service. Note that due to some as yet unresolved limitations we need to run the launcher as the root user, for example with @command{sudo}."
msgstr "Jetzt, wo unser Startprogramm fertig ist, können wir es ausführen und ein neues System mit einem laufenden PostgreSQL-Dienst entschlüpft. Anmerkung: Aufgrund derzeit noch ungelöster Einschränkungen kann das Startprogramm nur mit Administratorrechten ausgeführt werden, zum Beispiel mit @command{sudo}."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3611
+#: doc/guix-cookbook.texi:3613
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo /gnu/store/@dots{}-run-container\n"
@@ -6737,12 +6736,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3618
+#: doc/guix-cookbook.texi:3620
msgid "Background the process with @key{Ctrl-z} followed by @command{bg}. Note the process ID in the output; we will need it to connect to the container later. You know what? Let's try attaching to the container right now. We will use @command{nsenter}, a tool provided by the @code{util-linux} package:"
msgstr "Versetzen Sie den Prozess in den Hintergrund, indem Sie @key{Strg-z} drücken und danach @command{bg} eingeben. Achten Sie auf die ausgegebene Prozesskennung (PID); wir brauchen sie später noch, um uns mit dem Container zu verbinden. Wissen Sie was? Schauen wir uns doch gleich an, wie Sie eine Verbindung zum Container herstellen. Dazu benutzen wir @command{nsenter}, ein Werkzeug, das im Paket @code{util-linux} zu finden ist:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3631
+#: doc/guix-cookbook.texi:3633
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell util-linux\n"
@@ -6770,28 +6769,28 @@ msgstr ""
"root@@container /# exit\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3634
+#: doc/guix-cookbook.texi:3636
msgid "The PostgreSQL service is running in the container!"
msgstr "Wie Sie sehen, läuft der PostgreSQL-Dienst im Container!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3638
+#: doc/guix-cookbook.texi:3640
#, no-wrap
msgid "container networking"
msgstr "Container-Netzwerkverbindung"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3644
+#: doc/guix-cookbook.texi:3646
msgid "What good is a Guix System running a PostgreSQL database service as a container when we can only talk to it with processes originating in the container? It would be much better if we could talk to the database over the network."
msgstr "Was nützt ein Guix System mit laufendem PostgreSQL-Datenbankdienst in einem Container, wenn es nur mit Prozessen reden kann, die ihren Ursprung in dem Container haben? Viel besser wäre es doch, könnten wir die Datenbank über das Netzwerk ansprechen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3650
+#: doc/guix-cookbook.texi:3652
msgid "The easiest way to do this is to create a pair of connected virtual Ethernet devices (known as @code{veth}). We move one of the devices (@code{ceth-test}) into the @code{net} namespace of the container and leave the other end (@code{veth-test}) of the connection on the host system."
msgstr "Am einfachsten geht das mit einem Paar verbundener virtueller Ethernet-Geräte (bekannt als @code{veth}). Wir schieben das eine Gerät (@code{ceth-test}) in den @code{net}-Namensraum des Containers und lassen das andere Ende (@code{veth-test}) der Verbindung auf dem Wirtssystem."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3656
+#: doc/guix-cookbook.texi:3658
#, no-wrap
msgid ""
"pid=5983\n"
@@ -6807,7 +6806,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3659
+#: doc/guix-cookbook.texi:3661
#, no-wrap
msgid ""
"# Attach the new net namespace \"guix-test\" to the container PID.\n"
@@ -6819,7 +6818,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3662
+#: doc/guix-cookbook.texi:3664
#, no-wrap
msgid ""
"# Create the pair of devices\n"
@@ -6831,7 +6830,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3665
+#: doc/guix-cookbook.texi:3667
#, no-wrap
msgid ""
"# Move the client device into the container's net namespace\n"
@@ -6841,12 +6840,12 @@ msgstr ""
"sudo ip link set $client netns $ns\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3668
+#: doc/guix-cookbook.texi:3670
msgid "Then we configure the host side:"
msgstr "Anschließend konfigurieren wir die Wirtsseite:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3672
+#: doc/guix-cookbook.texi:3674
#, no-wrap
msgid ""
"sudo ip link set $host up\n"
@@ -6856,12 +6855,12 @@ msgstr ""
"sudo ip addr add 10.0.0.1/24 dev $host\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3675
+#: doc/guix-cookbook.texi:3677
msgid "@dots{}and then we configure the client side:"
msgstr "… und dann konfigurieren wir die Clientseite:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3680
+#: doc/guix-cookbook.texi:3682
#, no-wrap
msgid ""
"sudo ip netns exec $ns ip link set lo up\n"
@@ -6873,12 +6872,12 @@ msgstr ""
"sudo ip netns exec $ns ip addr add 10.0.0.2/24 dev $client\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3686
+#: doc/guix-cookbook.texi:3688
msgid "At this point the host can reach the container at IP address 10.0.0.2, and the container can reach the host at IP 10.0.0.1. This is all we need to talk to the database server inside the container from the host system on the outside."
msgstr "Zu diesem Zeitpunkt kann der Wirt den Container unter der IP-Adresse 10.0.0.2 erreichen und der Container kann seinerseits den Wirt auf IP-Adresse 10.0.0.1 erreichen. Das war alles, um mit dem Datenbankdienst, der im Container steckt, vom außen liegenden Wirtssystem aus reden zu können."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3691
+#: doc/guix-cookbook.texi:3693
#, no-wrap
msgid ""
"$ psql -h 10.0.0.2 -U test\n"
@@ -6892,7 +6891,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3701
+#: doc/guix-cookbook.texi:3703
#, no-wrap
msgid ""
"test=> CREATE TABLE hello (who TEXT NOT NULL);\n"
@@ -6916,12 +6915,12 @@ msgstr ""
"(1 row)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3704
+#: doc/guix-cookbook.texi:3706
msgid "Now that we're done with this little demonstration let's clean up:"
msgstr "Jetzt, wo wir mit der kurzen Demonstration fertig sind, geht es an’s Aufräumen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3709
+#: doc/guix-cookbook.texi:3711
#, no-wrap
msgid ""
"sudo kill $pid\n"
@@ -6933,95 +6932,95 @@ msgstr ""
"sudo ip link del $host\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3718
+#: doc/guix-cookbook.texi:3720
msgid "Guix can produce disk images (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) that can be used with virtual machines solutions such as virt-manager, GNOME Boxes or the more bare QEMU, among others."
msgstr "Mit Guix können Sie Disk-Images erzeugen (siehe @ref{Aufruf von guix system,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), um sie in Software für virtuelle Maschinen wie virt-manager, GNOME Boxes oder auch dem schlichten QEMU einzusetzen, nur als Beispiel."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3721
+#: doc/guix-cookbook.texi:3723
msgid "This chapter aims to provide hands-on, practical examples that relates to the usage and configuration of virtual machines on a Guix System."
msgstr "In diesem Kapitel wollen wir direkt nutzbare, praktische Beispiele anschauen, wie man virtuelle Maschinen auf Guix System konfigurieren und nutzen will."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3729
+#: doc/guix-cookbook.texi:3731
#, no-wrap
msgid "Network bridge interface"
msgstr "Netzwerkbrücke als Schnittstelle"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3730
+#: doc/guix-cookbook.texi:3732
#, no-wrap
msgid "networking, bridge"
msgstr "Netzwerk, Bridge"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3731
+#: doc/guix-cookbook.texi:3733
#, no-wrap
msgid "qemu, network bridge"
msgstr "QEMU, Netzwerk-Bridge"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3743
+#: doc/guix-cookbook.texi:3745
msgid "By default, QEMU uses a so-called ``user mode'' host network back-end, which is convenient as it does not require any configuration. Unfortunately, it is also quite limited. In this mode, the guest @abbr{VM, virtual machine} can access the network the same way the host would, but it cannot be reached from the host. Additionally, since the QEMU user networking mode relies on ICMP, ICMP-based networking tools such as @command{ping} do @emph{not} work in this mode. Thus, it is often desirable to configure a network bridge, which enables the guest to fully participate in the network. This is necessary, for example, when the guest is to be used as a server."
msgstr "In der Voreinstellung wird der QEMU-Netzwerkstapel auf dem Wirtssystem als normaler Nutzer ausgeführt („User-Mode Host Network Back-end“), was den Vorteil hat, dass man nichts weiter konfigurieren muss. Unglücklicherweise kann man damit @emph{nicht} alles machen. In diesem Modus bekommt die Gast-@abbr{VM, virtuelle Maschine} Zugriff auf das Netzwerk auf dieselbe Weise wie das Wirtssystem, aber vom Wirt aus kann man keine Verbindung zum Gast zustande bringen. Außerdem können, weil in QEMU das User-Mode-Netzwerk über ICMP läuft, @emph{keine} ICMP-basierten Netzwerkprogramme wie @command{ping} funktionieren. Daher ist es oft ratsam, eine Netzwerkbrücke zu konfigurieren, über die das Gastsystem vollständig am Netzwerk teilhat. So kann man auf dem Gast auch einen Server betreiben."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3744
+#: doc/guix-cookbook.texi:3746
#, no-wrap
msgid "Creating a network bridge interface"
msgstr "Eine Netzwerkbrücken-Schnittstelle aufbauen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3750
+#: doc/guix-cookbook.texi:3752
msgid "There are many ways to create a network bridge. The following command shows how to use NetworkManager and its @command{nmcli} command line interface (CLI) tool, which should already be available if your operating system declaration is based on one of the desktop templates:"
msgstr "Es gibt viele Möglichkeiten, wie man eine Netzwerkbrücke herstellen kann. Wenn die Betriebssystemdeklaration Ihres Systems auf einer der Vorlagen für Desktop-Rechner basiert, läuft darauf NetworkManager. Mit folgendem Befehl kann man NetworkManager über dessen befehlszeilenbasiertes Programm @command{nmcli} („Command Line Interface“, CLI) anweisen, eine Netzwerkbrücke aufzubauen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3753
+#: doc/guix-cookbook.texi:3755
#, no-wrap
msgid "# nmcli con add type bridge con-name br0 ifname br0\n"
msgstr "# nmcli con add type bridge con-name br0 ifname br0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3759
+#: doc/guix-cookbook.texi:3761
msgid "To have this bridge be part of your network, you must associate your network bridge with the Ethernet interface used to connect with the network. Assuming your interface is named @samp{enp2s0}, the following command can be used to do so:"
msgstr "Um diese Brücke zu Ihrem Netzwerk hinzuzufügen, müssen Sie Ihre Netzwerkbrücke der Ethernet-Schnittstelle zuordnen, über die Sie sich mit dem Netzwerk verbinden. Wenn Ihre Schnittstelle z.B.@: die Bezeichnung @samp{enp2s0} hat, dann wird die Zuordnung mit folgendem Befehl hergestellt:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3762
+#: doc/guix-cookbook.texi:3764
#, no-wrap
msgid "# nmcli con add type bridge-slave ifname enp2s0 master br0\n"
msgstr "# nmcli con add type bridge-slave ifname enp2s0 master br0\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3764 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3804
+#: doc/guix-cookbook.texi:3766 doc/guix-cookbook.texi:3806
#, no-wrap
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3768
+#: doc/guix-cookbook.texi:3770
msgid "Only Ethernet interfaces can be added to a bridge. For wireless interfaces, consider the routed network approach detailed in @xref{Routed network for libvirt}."
msgstr "Zu einer Brücke können nur Ethernet-Schnittstellen hinzugefügt werden. Wenn Sie ein Drahtlosnetzwerk benutzen, richten Sie wohl besser Routing für Ihr Netzwerk ein, beschrieben in @ref{Routed network for libvirt}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3774
+#: doc/guix-cookbook.texi:3776
msgid "By default, the network bridge will allow your guests to obtain their IP address via DHCP, if available on your local network. For simplicity, this is what we will use here. To easily find the guests, they can be configured to advertise their host names via mDNS."
msgstr "In der Voreinstellung ermöglicht es die Netzwerkbrücke den Gastsystemen, ihre IP-Adressen mittels DHCP zu beziehen, wenn DHCP auf Ihrem lokalen Netzwerk zur Verfügung gestellt wird. Weil das einfach ist, werden wir es hier benutzen. Um Gastmaschinen im Netzwerk zu finden, können Sie die Gäste so konfigurieren, dass diese ihre Rechnernamen über mDNS mitteilen."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3775
+#: doc/guix-cookbook.texi:3777
#, no-wrap
msgid "Configuring the QEMU bridge helper script"
msgstr "Das QEMU-Bridge-Helper-Skript konfigurieren"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3783
+#: doc/guix-cookbook.texi:3785
msgid "QEMU comes with a helper program to conveniently make use of a network bridge interface as an unprivileged user @pxref{Network options,,, QEMU, QEMU Documentation}. The binary must be made setuid root for proper operation; this can be achieved by adding it to the @code{setuid-programs} field of your (host) @code{operating-system} definition, as shown below:"
msgstr "Zu QEMU gehört ein Hilfsprogramm, mit dem eine Netzwerkbrücken-Schnittstelle zur Verwendung durch „unprivilegierte“ Nutzer ohne besondere Berechtigungen einfach eingerichtet wird (siehe @ref{Network options,,, QEMU, QEMU-Dokumentation}. Das Programm muss setuid-root gesetzt sein, damit es funktioniert. Dazu fügen Sie es zum @code{setuid-programs}-Feld Ihrer Betriebssystemkonfiguration (auf dem Wirtssystem) hinzu, so wie hier:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3788
+#: doc/guix-cookbook.texi:3790
#, no-wrap
msgid ""
"(setuid-programs\n"
@@ -7033,34 +7032,34 @@ msgstr ""
" %setuid-programs))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3793
+#: doc/guix-cookbook.texi:3795
msgid "The file @file{/etc/qemu/bridge.conf} must also be made to allow the bridge interface, as the default is to deny all. Add the following to your list of services to do so:"
msgstr "Zudem muss in der Datei @file{/etc/qemu/bridge.conf} eine Erlaubnis für die Netzwerkbrücken-Schnittstelle eingetragen werden, denn nach Voreinstellung wird alles blockiert. Fügen Sie dazu folgenden Dienst zu Ihrer @code{services}-Liste hinzu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3796
+#: doc/guix-cookbook.texi:3798
#, no-wrap
msgid "(extra-special-file \"/etc/qemu/host.conf\" \"allow br0\\n\")\n"
msgstr "(extra-special-file \"/etc/qemu/host.conf\" \"allow br0\\n\")\n"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3798
+#: doc/guix-cookbook.texi:3800
#, no-wrap
msgid "Invoking QEMU with the right command line options"
msgstr "QEMU mit den richtigen Befehlszeilenoptionen aufrufen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3803
+#: doc/guix-cookbook.texi:3805
msgid "When invoking QEMU, the following options should be provided so that the network bridge is used, after having selected a unique MAC address for the guest."
msgstr "Wenn Sie QEMU aufrufen, müssen Sie die folgenden Optionen angeben, damit die Netzwerkbrücke benutzt wird, nachdem Sie eine einzigartige MAC-Adresse für den Gast vorgeben."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3808
-msgid "By default, a single MAC address is used for all guests, unless provided. Failing to provided different MAC addresses to each virtual machine making use of the bridge would cause networking issues."
+#: doc/guix-cookbook.texi:3810
+msgid "By default, a single MAC address is used for all guests, unless provided. Failing to provide different MAC addresses to each virtual machine making use of the bridge would cause networking issues."
msgstr "Nach Voreinstellung wird dieselbe MAC-Adresse für alle Gastsysteme benutzt, wenn Sie keine angeben. Wenn sich die MAC-Adressen mehrerer virtueller Maschinen aber nicht unterscheiden, kommt es zu Netzwerkfehlern, wenn Sie die Netzwerkbrücke benutzen."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3815
+#: doc/guix-cookbook.texi:3817
#, no-wrap
msgid ""
"$ qemu-system-x86_64 [...] \\\n"
@@ -7074,12 +7073,12 @@ msgstr ""
" […]\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3819
+#: doc/guix-cookbook.texi:3821
msgid "To generate MAC addresses that have the QEMU registered prefix, the following snippet can be employed:"
msgstr "Um MAC-Adressen mit dem für QEMU registrierten Präfix zu erzeugen, können Sie folgendes Code-Schnipsel eintippen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3825
+#: doc/guix-cookbook.texi:3827
#, no-wrap
msgid ""
"mac_address=\"52:54:00:$(dd if=/dev/urandom bs=512 count=1 2>/dev/null \\\n"
@@ -7093,18 +7092,18 @@ msgstr ""
"echo $mac_address\n"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3827
+#: doc/guix-cookbook.texi:3829
#, no-wrap
msgid "Networking issues caused by Docker"
msgstr "Durch Docker verursachte Netzwerkprobleme"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3834
+#: doc/guix-cookbook.texi:3836
msgid "If you use Docker on your machine, you may experience connectivity issues when attempting to use a network bridge, which are caused by Docker also relying on network bridges and configuring its own routing rules. The solution is add the following @code{iptables} snippet to your @code{operating-system} declaration:"
msgstr "Wenn Sie auf Ihrer Maschine Docker einsetzen, kann es zu Verbindungsproblemen kommen, wenn Sie eine Netzwerkbrücke zu benutzen versuchen. Der Grund ist, dass auch Docker Netzwerkbrücken mitbringt und seine eigenen Netzwerkregeln einrichtet. Die Lösung liegt im Hinzufügen des folgenden @code{iptables}-Schnipsels in Ihre Betriebssystemdeklaration:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3846
+#: doc/guix-cookbook.texi:3848
#, no-wrap
msgid ""
"(service iptables-service-type\n"
@@ -7130,41 +7129,41 @@ msgstr ""
"\"))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3850
+#: doc/guix-cookbook.texi:3852
#, no-wrap
msgid "Virtual network bridge interface"
msgstr "Virtuelle-Netzwerkbrücken-Schnittstelle"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3851
+#: doc/guix-cookbook.texi:3853
#, no-wrap
msgid "networking, virtual bridge"
msgstr "Netzwerk, virtuelle Netzwerkbrücke"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3852
+#: doc/guix-cookbook.texi:3854
#, no-wrap
msgid "libvirt, virtual network bridge"
msgstr "libvirt, virtuelle Netzwerkbrücke"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3866
+#: doc/guix-cookbook.texi:3868
msgid "If the machine hosting your virtual machines is connected wirelessly to the network, you won't be able to use a true network bridge as explained in the preceding section (@pxref{Network bridge for QEMU}). In this case, the next best option is to use a @emph{virtual} bridge with static routing and to configure a libvirt-powered virtual machine to use it (via the @command{virt-manager} GUI for example). This is similar to the default mode of operation of QEMU/libvirt, except that instead of using @abbr{NAT, Network Address Translation}, it relies on static routes to join the @abbr{VM, virtual machine} IP address to the @abbr{LAN, local area network}. This provides two-way connectivity to and from the virtual machine, which is needed for exposing services hosted on the virtual machine."
msgstr "Wenn die Maschine, auf der Ihre virtuellen Maschinen laufen sollen, nur eine drahtlose Verbindung ins Netzwerk hat, haben Sie keine Möglichkeit, eine echte Netzwerkbrücke zu deren Anbindung einzurichten, wie wir sie im vorigen Abschnitt beschrieben haben (siehe @ref{Network bridge for QEMU}). Ihnen bleibt die zweitbeste Option, eine @emph{virtuelle} Netzwerkbrücke mit statischem Routing zu benutzen und eine mit libvirt betriebene virtuelle Maschine so einzurichten, dass sie benutzt wird (zum Beispiel mit Hilfe der grafischen Benutzeroberfläche @command{virt-manager}). Das ist ähnlich zu dem voreingestellten Betriebsmodus von QEMU/libvirt, außer dass wir, statt @abbr{NAT, Network Address Translation} zum Einsatz zu bringen, mit statischen Routen die IP-Adresse der @abbr{VM, virtuellen Maschine} ins @abbr{LAN, Local Area Network} aufnehmen. Damit wird eine beidseitige Verbindung zu und von der virtuellen Maschine möglich, damit alle in Ihrem Netzwerk Zugriff auf die auf der virtuellen Maschine angebotenen Dienste bekommen."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3867
+#: doc/guix-cookbook.texi:3869
#, no-wrap
msgid "Creating a virtual network bridge"
msgstr "Eine virtuelle Netzwerkbrücke anlegen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3877
+#: doc/guix-cookbook.texi:3879
msgid "A virtual network bridge consists of a few components/configurations, such as a @abbr{TUN, network tunnel} interface, DHCP server (dnsmasq) and firewall rules (iptables). The @command{virsh} command, provided by the @code{libvirt} package, makes it very easy to create a virtual bridge. You first need to choose a network subnet for your virtual bridge; if your home LAN is in the @samp{192.168.1.0/24} network, you could opt to use e.g.@: @samp{192.168.2.0/24}. Define an XML file, e.g.@: @file{/tmp/virbr0.xml}, containing the following:"
msgstr "Eine virtuelle Netzwerkbrücke besteht aus mehreren Komponenten bzw.@: Konfigurationen wie einer TUN-Schnittstelle („Netzwerk-Tunnel-Schnittstelle“), DHCP-Server (dnsmasq) und Firewall-Regeln (iptables). Mit dem Befehl @command{virsh} aus dem Paket @code{libvirt} lässt sich die virtuelle Bridge sehr einfach anlegen. Zuerst müssen Sie wissen, welches Netzwerk-Subnetz Ihre virtuelle Brücke haben soll. Wenn Ihrem LAN zu Hause das @samp{192.168.1.0/24}-Netzwerk gehört, könnten Sie z.B.@: @samp{192.168.2.0/24} vergeben. Legen Sie eine XML-Datei an z.B.@: als @file{/tmp/virbr0.xml} mit folgendem Inhalt:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3889
+#: doc/guix-cookbook.texi:3891
#, no-wrap
msgid ""
"<network>\n"
@@ -7190,12 +7189,12 @@ msgstr ""
"</network>\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3893
+#: doc/guix-cookbook.texi:3895
msgid "Then create and configure the interface using the @command{virsh} command, as root:"
msgstr "Damit legen Sie die Schnittstelle mit Hilfe des @command{virsh}-Befehls an, welchen Sie als Administratorbenutzer @code{root} ausführen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3898
+#: doc/guix-cookbook.texi:3900
#, no-wrap
msgid ""
"virsh net-define /tmp/virbr0.xml\n"
@@ -7207,208 +7206,208 @@ msgstr ""
"virsh net-start virbr0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3903
+#: doc/guix-cookbook.texi:3905
msgid "The @samp{virbr0} interface should now be visible e.g.@: via the @samp{ip address} command. It will be automatically started every time your libvirt virtual machine is started."
msgstr "Die Schnittstelle @samp{virbr0} müsste jetzt zum Beispiel in der Ausgabe des Befehls @samp{ip address} zu sehen sein. Sie wird automatisch gestartet, sobald Ihre virtuelle Maschine mit libvirt gestartet wird."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3904
+#: doc/guix-cookbook.texi:3906
#, no-wrap
msgid "Configuring the static routes for your virtual bridge"
msgstr "Statische Routen für Ihre virtuelle Netzwerkbrücke einrichten"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3912
+#: doc/guix-cookbook.texi:3914
msgid "If you configured your virtual machine to use your newly created @samp{virbr0} virtual bridge interface, it should already receive an IP via DHCP such as @samp{192.168.2.15} and be reachable from the server hosting it, e.g.@: via @samp{ping 192.168.2.15}. There's one last configuration needed so that the VM can reach the external network: adding static routes to the network's router."
msgstr "Wenn Sie Ihre virtuelle Maschine so eingerichtet haben, dass sie auf der neu geschaffenen Schnittstelle @samp{virbr0} für die virtuelle Bridge läuft, sollte sie von sich aus bereits eine IP wie @samp{192.168.2.15} über DHCP beziehen und darüber von dem Wirts-Serverrechner aus erreichbar sein mit @samp{ping 192.168.2.15} oder entsprechend. Zum Schluss fehlt noch eine letzte Konfiguration, damit die VM auch das externe Netzwerk erreichen kann: Sie müssen im für das Netzwerk zuständigen Router statische Routen hinzufügen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3921
+#: doc/guix-cookbook.texi:3923
msgid "In this example, the LAN network is @samp{192.168.1.0/24} and the router configuration web page may be accessible via e.g.@: the @url{http://192.168.1.1} page. On a router running the @url{https://librecmc.org/, libreCMC} firmware, you would navigate to the @clicksequence{Network @click{} Static Routes} page (@url{https://192.168.1.1/cgi-bin/luci/admin/network/routes}), and you would add a new entry to the @samp{Static IPv4 Routes} with the following information:"
msgstr "In diesem Beispiel gehen wir davon aus, dass das LAN-Netzwerk bei Ihnen den Block @samp{192.168.1.0/24} bekommt und die Router-Einstellungswebseite könnte z.B.@: unter @url{http://192.168.1.1} verfügbar sein. Wenn auf Ihrem Router die Firmware von @url{https://librecmc.org/, libreCMC} läuft, würden Sie nach @clicksequence{Netzwerk @click{} Statische Routen} navigieren (auf die Seite @url{https://192.168.1.1/cgi-bin/luci/admin/network/routes}) und dort einen neuen Eintrag für @samp{Statische IPv4-Routen} mit den folgenden Informationen anlegen:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3923
+#: doc/guix-cookbook.texi:3925
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3925
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
msgid "lan"
msgstr "lan"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3925
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
#, no-wrap
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3927
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
msgid "192.168.2.0"
msgstr "192.168.2.0"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3927
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
#, no-wrap
msgid "IPv4-Netmask"
msgstr "IPv4-Netzmaske"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3929
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
msgid "255.255.255.0"
msgstr "255.255.255.0"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3929
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
#, no-wrap
msgid "IPv4-Gateway"
msgstr "IPv4-Gateway"
#. type: var{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3931
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
msgid "server-ip"
msgstr "Server-IP"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3931
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
#, no-wrap
msgid "Route type"
msgstr "Routen-Typ"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3933
+#: doc/guix-cookbook.texi:3935
msgid "unicast"
msgstr "unicast"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3937
+#: doc/guix-cookbook.texi:3939
msgid "where @var{server-ip} is the IP address of the machine hosting the VMs, which should be static."
msgstr "Dabei schreiben Sie statt @var{Server-IP} die IP-Adresse der Wirtsmaschine, auf der die VM laufen. Diese sollte als statische Adresse eingerichtet sein."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3941
+#: doc/guix-cookbook.texi:3943
msgid "After saving/applying this new static route, external connectivity should work from within your VM; you can e.g.@: run @samp{ping gnu.org} to verify that it functions correctly."
msgstr "Sobald Sie diese neue statische Route speichern und anwenden, sollten Sie sich von und nach außen mit Ihrer VM verbinden können. Um zu überprüfen, ob es funktioniert, führen Sie z.B.@: den Befehl @samp{ping gnu.org} aus."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3951
+#: doc/guix-cookbook.texi:3953
msgid "Guix is a functional package manager that offers many features beyond what more traditional package managers can do. To the uninitiated, those features might not have obvious use cases at first. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced package management concepts."
msgstr "Guix ist ein funktionales Paketverwaltungsprogramm, das weit mehr Funktionalitäten als traditionelle Paketverwalter anbietet. Für nicht Eingeweihte sind deren Anwendungsfälle nicht sofort ersichtlich. Dieses Kapitel ist dazu da, manche fortgeschrittenen Paketverwaltungskonzepte zu demonstrieren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3954
+#: doc/guix-cookbook.texi:3956
msgid "@pxref{Package Management,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
msgstr "Siehe @ref{Paketverwaltung,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für eine vollständige Referenz."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3965
+#: doc/guix-cookbook.texi:3967
msgid "Guix provides a very useful feature that may be quite foreign to newcomers: @dfn{profiles}. They are a way to group package installations together and all users on the same system are free to use as many profiles as they want."
msgstr "Guix gibt uns eine sehr nützliche Funktionalität, die Neuankömmlingen sehr fremd sein dürfte: @dfn{Profile}. Mit ihnen kann man Paketinstallationen zusammenfassen und jeder Benutzer desselben Systems kann so viele davon anlegen, wie sie oder er möchte."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3970
+#: doc/guix-cookbook.texi:3972
msgid "Whether you're a developer or not, you may find that multiple profiles bring you great power and flexibility. While they shift the paradigm somewhat compared to @emph{traditional package managers}, they are very convenient to use once you've understood how to set them up."
msgstr "Ob Sie ein Entwickler sind oder nicht, Sie dürften feststellen, dass mehrere Profile ein mächtiges Werkzeug sind, das Sie flexibler macht. Zwar ist es ein gewisser Paradigmenwechsel verglichen mit @emph{traditioneller Paketverwaltung}, doch sind sie sehr praktisch, sobald man im Umgang mit ihnen den Dreh ’raushat."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3975
+#: doc/guix-cookbook.texi:3977
msgid "This section is an opinionated guide on the use of multiple profiles. It predates @command{guix shell} and its fast profile cache (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Die Anleitung in diesem Abschnitt setzt sich meinungsstark für die Nutzung mehrerer Profile ein. Als sie geschrieben wurde, gab es @command{guix shell} und dessen schnelles Zwischenspeichern der damit angelegten Profile noch nicht (siehe @ref{Aufruf von guix shell,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3979
+#: doc/guix-cookbook.texi:3981
msgid "In many cases, you may find that using @command{guix shell} to set up the environment you need, when you need it, is less work that maintaining a dedicated profile. Your call!"
msgstr "Oftmals dürfte es für Sie einfacher sein, mit @command{guix shell} die von Ihnen benötigten Umgebungen dann aufzusetzen, wenn Sie sie brauchen, statt dass Sie sich der Pflege eines dedizierten Profils annehmen müssen. Es ist Ihre Entscheidung!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3986
+#: doc/guix-cookbook.texi:3988
msgid "If you are familiar with Python's @samp{virtualenv}, you can think of a profile as a kind of universal @samp{virtualenv} that can hold any kind of software whatsoever, not just Python software. Furthermore, profiles are self-sufficient: they capture all the runtime dependencies which guarantees that all programs within a profile will always work at any point in time."
msgstr "Wenn Ihnen Pythons @samp{virtualenv} vertraut ist, können Sie sich ein Profil als eine Art universelles @samp{virtualenv} vorstellen, das jede Art von Software enthalten kann und nicht nur Python-Software. Des Weiteren sind Profile selbstversorgend: Sie schließen alle Laufzeitabhängigkeiten ein und garantieren somit, dass alle Programme innerhalb eines Profils stets zu jeder Zeit funktionieren werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3988
+#: doc/guix-cookbook.texi:3990
msgid "Multiple profiles have many benefits:"
msgstr "Mehrere Profile bieten viele Vorteile:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3992
+#: doc/guix-cookbook.texi:3994
msgid "Clean semantic separation of the various packages a user needs for different contexts."
msgstr "Klare semantische Trennung der verschiedenen Pakete, die ein Nutzer für verschiedene Kontexte braucht."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3996
+#: doc/guix-cookbook.texi:3998
msgid "Multiple profiles can be made available into the environment either on login or within a dedicated shell."
msgstr "Mehrere Profile können in der Umgebung verfügbar gemacht werden, entweder beim Anmelden oder in einer eigenen Shell."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4000
+#: doc/guix-cookbook.texi:4002
msgid "Profiles can be loaded on demand. For instance, the user can use multiple shells, each of them running different profiles."
msgstr "Profile können bei Bedarf geladen werden. Zum Beispiel kann der Nutzer mehrere Unter-Shells benutzen, von denen jede ein anderes Profil ausführt."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4005
+#: doc/guix-cookbook.texi:4007
msgid "Isolation: Programs from one profile will not use programs from the other, and the user can even install different versions of the same programs to the two profiles without conflict."
msgstr "Isolierung: Programme aus dem einen Profil werden keine Programme aus dem anderen benutzen, und der Nutzer kann sogar verschiedene Versionen desselben Programms in die zwei Profile installieren, ohne dass es zu Konflikten kommt."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4009
+#: doc/guix-cookbook.texi:4011
msgid "Deduplication: Profiles share dependencies that happens to be the exact same. This makes multiple profiles storage-efficient."
msgstr "Deduplizierung: Profile teilen sich Abhängigkeiten, wenn sie genau gleich sind. Dadurch sind mehrere Profile speichereffizient."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4017
+#: doc/guix-cookbook.texi:4019
msgid "Reproducible: when used with declarative manifests, a profile can be fully specified by the Guix commit that was active when it was set up. This means that the exact same profile can be @uref{https://guix.gnu.org/blog/2018/multi-dimensional-transactions-and-rollbacks-oh-my/, set up anywhere and anytime}, with just the commit information. See the section on @ref{Reproducible profiles}."
msgstr "Reproduzierbar: Wenn man dafür deklarative Manifeste benutzt, kann ein Profil allein durch den bei dessen Einrichtung aktiven Guix-Commit eindeutig spezifiziert werden. Das bedeutet, dass man genau dasselbe Profil @uref{https://guix.gnu.org/blog/2018/multi-dimensional-transactions-and-rollbacks-oh-my/, jederzeit und überall einrichten kann} und man dafür nur die Commit-Informationen braucht. Siehe den Abschnitt über @ref{Reproduzierbare Profile}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4021
+#: doc/guix-cookbook.texi:4023
msgid "Easier upgrades and maintenance: Multiple profiles make it easy to keep package listings at hand and make upgrades completely frictionless."
msgstr "Leichtere Aktualisierung und Wartung: Mit mehreren Profilen ist es ein Leichtes, eine Liste von Paketen zur Hand zu haben und Aktualisierungen völlig reibungslos ablaufen zu lassen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4024
+#: doc/guix-cookbook.texi:4026
msgid "Concretely, here follows some typical profiles:"
msgstr "Konkret wären diese hier typische Profile:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4028
+#: doc/guix-cookbook.texi:4030
msgid "The dependencies of a project you are working on."
msgstr "Die Abhängigkeiten des Projekts, an dem Sie arbeiten."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4031
+#: doc/guix-cookbook.texi:4033
msgid "Your favourite programming language libraries."
msgstr "Die Bibliotheken Ihrer Lieblingsprogrammiersprache."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4034
+#: doc/guix-cookbook.texi:4036
msgid "Laptop-specific programs (like @samp{powertop}) that you don't need on a desktop."
msgstr "Programme nur für Laptops (wie @samp{powertop}), für die Sie auf einem „Desktop“-Rechner keine Verwendung haben."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4038
+#: doc/guix-cookbook.texi:4040
msgid "@TeX{}live (this one can be really useful when you need to install just one package for this one document you've just received over email)."
msgstr "@TeX{}live (das kann wirklich praktisch sein, wenn Sie nur ein einziges Paket für dieses eine Dokument installieren müssen, das Ihnen jemand in einer E-Mail geschickt hat)."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4041
+#: doc/guix-cookbook.texi:4043
msgid "Games."
msgstr "Spiele."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4044
+#: doc/guix-cookbook.texi:4046
msgid "Let's dive in the set up!"
msgstr "Tauchen wir ein in deren Einrichtung!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4059
+#: doc/guix-cookbook.texi:4061
msgid "A Guix profile can be set up @i{via} a @dfn{manifest}. A manifest is a snippet of Scheme code that specifies the set of packages you want to have in your profile; it looks like this:"
msgstr "Ein Guix-Profil kann über ein @dfn{Manifest} eingerichtet werden. Ein Manifest ist ein in Scheme geschriebenes Codeschnipsel, mit dem die Pakete spezifiziert werden, die Sie in Ihrem Profil haben möchten. Das sieht etwa so aus:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4069
+#: doc/guix-cookbook.texi:4071
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -7430,17 +7429,17 @@ msgstr ""
" \"paket-N\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4073
+#: doc/guix-cookbook.texi:4075
msgid "@xref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information about the syntax."
msgstr "Siehe @ref{Manifeste verfassen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für mehr Informationen zur Syntax."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4075
+#: doc/guix-cookbook.texi:4077
msgid "We can create a manifest specification per profile and install them this way:"
msgstr "Wir können eine Manifestspezifikation für jedes Profil schreiben und es auf diese Weise installieren:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4080
+#: doc/guix-cookbook.texi:4082
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
@@ -7452,38 +7451,38 @@ msgstr ""
"guix package --manifest=/pfad/zu/guix-my-project-manifest.scm --profile=\"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4084
+#: doc/guix-cookbook.texi:4086
msgid "Here we set an arbitrary variable @samp{GUIX_EXTRA_PROFILES} to point to the directory where we will store our profiles in the rest of this article."
msgstr "Hierbei haben wir eine beliebig benannte Variable @samp{GUIX_EXTRA_PROFILES} eingerichtet, die auf das Verzeichnis verweist, wo wir unsere Profile für den Rest dieses Artikels speichern wollen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4090
+#: doc/guix-cookbook.texi:4092
msgid "Placing all your profiles in a single directory, with each profile getting its own sub-directory, is somewhat cleaner. This way, each sub-directory will contain all the symlinks for precisely one profile. Besides, ``looping over profiles'' becomes obvious from any programming language (e.g.@: a shell script) by simply looping over the sub-directories of @samp{$GUIX_EXTRA_PROFILES}."
msgstr "Wenn Sie all Ihre Profile in ein einzelnes Verzeichnis legen und jedes Profil ein Unterverzeichnis darin bekommt, ist die Organisation etwas verständlicher. Dadurch wird jedes Unterverzeichnis all die symbolischen Verknüpfungen für genau ein Profil enthalten. Außerdem wird es von jeder Programmiersprache aus einfach, eine „Schleife über die Profile“ zu schreiben (z.B.@: in einem Shell-Skript), indem Sie es einfach die Unterverzeichnisse von @samp{$GUIX_EXTRA_PROFILES} in einer Schleife durchlaufen lassen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4092
+#: doc/guix-cookbook.texi:4094
msgid "Note that it's also possible to loop over the output of"
msgstr "Beachten Sie, dass man auch eine Schleife über die Ausgabe von"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4095
+#: doc/guix-cookbook.texi:4097
#, no-wrap
msgid "guix package --list-profiles\n"
msgstr "guix package --list-profiles\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4098
+#: doc/guix-cookbook.texi:4100
msgid "although you'll probably have to filter out @file{~/.config/guix/current}."
msgstr "schreiben kann, obwohl Sie dabei wahrscheinlich @file{~/.config/guix/current} herausfiltern wollen würden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4100
+#: doc/guix-cookbook.texi:4102
msgid "To enable all profiles on login, add this to your @file{~/.bash_profile} (or similar):"
msgstr "Um bei der Anmeldung alle Profile zu aktivieren, fügen Sie dies in Ihre @file{~/.bash_profile} ein (oder etwas Entsprechendes):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4110
+#: doc/guix-cookbook.texi:4112
#, no-wrap
msgid ""
"for i in $GUIX_EXTRA_PROFILES/*; do\n"
@@ -7505,17 +7504,17 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4115
+#: doc/guix-cookbook.texi:4117
msgid "Note to Guix System users: the above reflects how your default profile @file{~/.guix-profile} is activated from @file{/etc/profile}, that latter being loaded by @file{~/.bashrc} by default."
msgstr "Eine Anmerkung für Nutzer von „Guix System“: Obiger Code entspricht dem, wie Ihr voreingestelltes Profil @file{~/.guix-profile} durch @file{/etc/profile} aktiviert wird, was nach Vorgabe durch @file{~/.bashrc} geladen wird."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4117
+#: doc/guix-cookbook.texi:4119
msgid "You can obviously choose to only enable a subset of them:"
msgstr "Selbstverständlich können Sie sich auch dafür entscheiden, nur eine Teilmenge zu aktivieren:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4127
+#: doc/guix-cookbook.texi:4129
#, no-wrap
msgid ""
"for i in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-1 \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-2; do\n"
@@ -7537,50 +7536,50 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4131
+#: doc/guix-cookbook.texi:4133
msgid "When a profile is off, it's straightforward to enable it for an individual shell without \"polluting\" the rest of the user session:"
msgstr "Wenn ein Profil abgeschaltet ist, lässt es sich mit Leichtigkeit für eine bestimmte Shell aktivieren, ohne die restliche Benutzersitzung zu „verschmutzen“:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4134
+#: doc/guix-cookbook.texi:4136
#, no-wrap
msgid "GUIX_PROFILE=\"path/to/my-project\" ; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
msgstr "GUIX_PROFILE=\"pfad/zu/my-project\" ; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4141
+#: doc/guix-cookbook.texi:4143
msgid "The key to enabling a profile is to @emph{source} its @samp{etc/profile} file. This file contains shell code that exports the right environment variables necessary to activate the software contained in the profile. It is built automatically by Guix and meant to be sourced. It contains the same variables you would get if you ran:"
msgstr "Der Schlüssel dazu, wie man ein Profil aktiviert, ist dessen @samp{etc/profile}-Datei mit @command{source} zu laden. Diese Datei enthält einige Shell-Befehle, um die für das Aktivieren der Software im Profil nötigen Umgebungsvariablen zu exportieren. Die Datei wird durch Guix automatisch erzeugt, um mit @command{source} eingelesen zu werden. Sie enthält dieselben Variablen, die Sie nach Ausführung dieses Befehls bekämen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4144
+#: doc/guix-cookbook.texi:4146
#, no-wrap
msgid "guix package --search-paths=prefix --profile=$my_profile\"\n"
msgstr "guix package --search-paths=prefix --profile=$my_profile\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4148
+#: doc/guix-cookbook.texi:4150
msgid "Once again, see (@pxref{Invoking guix package,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) for the command line options."
msgstr "Siehe auch hier das @ref{Aufruf von guix package,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für die Befehlszeilenoptionen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4150
+#: doc/guix-cookbook.texi:4152
msgid "To upgrade a profile, simply install the manifest again:"
msgstr "Um ein Profil zu aktualisieren, installieren Sie das Manifest einfach nochmal:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4153
+#: doc/guix-cookbook.texi:4155
#, no-wrap
msgid "guix package -m /path/to/guix-my-project-manifest.scm -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
msgstr "guix package -m /pfad/zu/guix-my-project-manifest.scm -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4159
+#: doc/guix-cookbook.texi:4161
msgid "To upgrade all profiles, it's easy enough to loop over them. For instance, assuming your manifest specifications are stored in @file{~/.guix-manifests/guix-$profile-manifest.scm}, with @samp{$profile} being the name of the profile (e.g.@: \"project1\"), you could do the following in Bourne shell:"
msgstr "Um alle Profile zu aktualisieren, genügt es, sie in einer Schleife durchlaufen zu lassen. Nehmen wir zum Beispiel an, Ihre Manifestspezifikationen befinden sich in @file{~/.guix-manifests/guix-$profile-manifest.scm}, wobei @samp{$profile} der Name des Profils ist (z.B.@: „projekt1“), dann könnten Sie in der Bourne-Shell Folgendes tun:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4164
+#: doc/guix-cookbook.texi:4166
#, no-wrap
msgid ""
"for profile in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/*; do\n"
@@ -7592,34 +7591,34 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4167
+#: doc/guix-cookbook.texi:4169
msgid "Each profile has its own generations:"
msgstr "Jedes Profil verfügt über seine eigenen Generationen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4170
+#: doc/guix-cookbook.texi:4172
#, no-wrap
msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --list-generations\n"
msgstr "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --list-generations\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4173
+#: doc/guix-cookbook.texi:4175
msgid "You can roll-back to any generation of a given profile:"
msgstr "Sie können es auf jede Generation zurücksetzen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4176
+#: doc/guix-cookbook.texi:4178
#, no-wrap
msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --switch-generations=17\n"
msgstr "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --switch-generations=17\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4180
+#: doc/guix-cookbook.texi:4182
msgid "Finally, if you want to switch to a profile without inheriting from the current environment, you can activate it from an empty shell:"
msgstr "Zu guter Letzt ist es möglich, zu einem Profil zu wechseln ohne die aktuelle Umgebung zu erben, indem Sie es aus einer leeren Shell heraus aktivieren:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4184
+#: doc/guix-cookbook.texi:4186
#, no-wrap
msgid ""
"env -i $(which bash) --login --noprofile --norc\n"
@@ -7629,58 +7628,58 @@ msgstr ""
". my-project/etc/profile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4192
+#: doc/guix-cookbook.texi:4194
msgid "Activating a profile essentially boils down to exporting a bunch of environmental variables. This is the role of the @samp{etc/profile} within the profile."
msgstr "Das Aktivieren eines Profils bedeutet im Grunde, dass eine Menge Umgebungsvariabler exportiert wird. Diese Rolle fällt der @samp{etc/profile}-Datei innerhalb des Profils zu."
#. type: emph{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4195
+#: doc/guix-cookbook.texi:4197
msgid "Note: Only the environmental variables of the packages that consume them will be set."
msgstr "Anmerkung: Nur diejenigen Umgebungsvariablen der sie gebrauchenden Pakete werden gesetzt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4199
+#: doc/guix-cookbook.texi:4201
msgid "For instance, @samp{MANPATH} won't be set if there is no consumer application for man pages within the profile. So if you need to transparently access man pages once the profile is loaded, you've got two options:"
msgstr "Zum Beispiel wird kein @samp{MANPATH} gesetzt sein, wenn keine Anwendung im Profil diese „Man-Pages“ (Handbuchseiten) gebraucht. Wenn Sie also transparenten Zugriff auf Handbuchseiten brauchen, nachdem das Profil geladen wurde, dann gibt es zwei Möglichkeiten:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4203
+#: doc/guix-cookbook.texi:4205
msgid "Either export the variable manually, e.g."
msgstr "Entweder Sie exportieren die Variablen von Hand, z.B."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4205
+#: doc/guix-cookbook.texi:4207
#, no-wrap
msgid "export MANPATH=/path/to/profile$@{MANPATH:+:@}$MANPATH\n"
msgstr "export MANPATH=/path/to/profile$@{MANPATH:+:@}$MANPATH\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4209
+#: doc/guix-cookbook.texi:4211
msgid "Or include @samp{man-db} to the profile manifest."
msgstr "Oder Sie schreiben @samp{man-db} in das Profilmanifest hinein."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4213
+#: doc/guix-cookbook.texi:4215
msgid "The same is true for @samp{INFOPATH} (you can install @samp{info-reader}), @samp{PKG_CONFIG_PATH} (install @samp{pkg-config}), etc."
msgstr "Das Gleiche gilt für @samp{INFOPATH} (Sie können @samp{info-reader} installieren), @samp{PKG_CONFIG_PATH} (installieren Sie @samp{pkg-config}), etc."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4218
+#: doc/guix-cookbook.texi:4220
msgid "What about the default profile that Guix keeps in @file{~/.guix-profile}?"
msgstr "Was ist mit dem Standardprofil, das Guix in @file{~/.guix-profile} aufbewahrt?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4221
+#: doc/guix-cookbook.texi:4223
msgid "You can assign it the role you want. Typically you would install the manifest of the packages you want to use all the time."
msgstr "Sie können ihm die Rolle zuweisen, die Sie wollen. Normalerweise würden Sie das Manifest derjenigen Pakete installieren, die Sie ständig benutzen möchten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4225
+#: doc/guix-cookbook.texi:4227
msgid "Alternatively, you could keep it ``manifest-less'' for throw-away packages that you would just use for a couple of days. This way makes it convenient to run"
msgstr "Alternativ können Sie es ohne Manifest für Wegwerfpakete benutzen, die Sie nur ein paar Tage lang benutzen wollen. Das macht es leicht,"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4229
+#: doc/guix-cookbook.texi:4231
#, no-wrap
msgid ""
"guix install package-foo\n"
@@ -7690,107 +7689,107 @@ msgstr ""
"guix upgrade paket-bar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4232
+#: doc/guix-cookbook.texi:4234
msgid "without having to specify the path to a profile."
msgstr "auszuführen ohne den Pfad zu einem Profil festzulegen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4240
+#: doc/guix-cookbook.texi:4242
msgid "Manifests let you @dfn{declare} the set of packages you'd like to have in a profile (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). They are a convenient way to keep your package lists around and, say, to synchronize them across multiple machines using a version control system."
msgstr "Mit Manifesten können Sie @dfn{deklarativ} angeben, welche Pakete Sie in Ihrem Profil haben möchten (siehe @ref{Manifeste verfassen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Sie sind eine bequeme Art, Ihre Paketlisten zur Hand zu haben und diese z.B.@: über mehrere Maschinen hinweg in einem Versionskontrollsystem zu synchronisieren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4244
+#: doc/guix-cookbook.texi:4246
msgid "A common complaint about manifests is that they can be slow to install when they contain large number of packages. This is especially cumbersome when you just want get an upgrade for one package within a big manifest."
msgstr "Eine oft gehörte Beschwerde über Manifeste ist, dass es lange dauert, sie zu installieren, wenn sie viele Pakete enthalten. Das ist besonders hinderlich, wenn Sie nur ein einziges Paket in ein großes Manifest installieren möchten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4249
+#: doc/guix-cookbook.texi:4251
msgid "This is one more reason to use multiple profiles, which happen to be just perfect to break down manifests into multiple sets of semantically connected packages. Using multiple, small profiles provides more flexibility and usability."
msgstr "Das ist ein weiteres Argument dafür, mehrere Profile zu benutzen, denn es stellt sich heraus, dass dieses Vorgehen perfekt für das Aufbrechen von Manifesten in mehrere Mengen semantisch verbundener Pakete geeignet ist. Mit mehreren, kleinen Profilen haben Sie mehr Flexibilität und Benutzerfreundlichkeit."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4251
+#: doc/guix-cookbook.texi:4253
msgid "Manifests come with multiple benefits. In particular, they ease maintenance:"
msgstr "Manifeste haben mehrere Vorteile. Insbesondere erleichtern sie die Wartung."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4259
+#: doc/guix-cookbook.texi:4261
msgid "When a profile is set up from a manifest, the manifest itself is self-sufficient to keep a ``package listing'' around and reinstall the profile later or on a different system. For ad-hoc profiles, we would need to generate a manifest specification manually and maintain the package versions for the packages that don't use the default version."
msgstr "Wenn ein Profil aus einem Manifest heraus eingerichtet wird, ist das Manifest selbst genug, um eine Liste der Pakete zur Verfügung zu haben und das Profil später auf einem anderen System zu installieren. Bei @i{ad-hoc}-Profilen müssten wir hingegen eine Manifestspezifikation von Hand schreiben und uns um die Paketversionen derjenigen Pakete kümmern, die nicht die vorgegebene Version verwenden."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4264
+#: doc/guix-cookbook.texi:4266
msgid "@code{guix package --upgrade} always tries to update the packages that have propagated inputs, even if there is nothing to do. Guix manifests remove this problem."
msgstr "Bei @code{guix package --upgrade} wird immer versucht, die Pakete zu aktualisieren, die propagierte Eingaben haben, selbst wenn es nichts zu tun gibt. Mit Guix-Manifesten fällt dieses Problem weg."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4270
+#: doc/guix-cookbook.texi:4272
msgid "When partially upgrading a profile, conflicts may arise (due to diverging dependencies between the updated and the non-updated packages) and they can be annoying to resolve manually. Manifests remove this problem altogether since all packages are always upgraded at once."
msgstr "Wenn man nur Teile eines Profils aktualisiert, kann es zu Konflikten kommen (weil die Abhängigkeiten zwischen aktualisierten und nicht aktualisierten Paketen voneinander abweichen), und es kann mühsam sein, diese Konflikte von Hand aufzulösen. Manifeste haben kein solches Problem, weil alle Pakete immer gleichzeitig aktualisiert werden."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4276
+#: doc/guix-cookbook.texi:4278
msgid "As mentioned above, manifests allow for reproducible profiles, while the imperative @code{guix install}, @code{guix upgrade}, etc. do not, since they produce different profiles every time even when they hold the same packages. See @uref{https://issues.guix.gnu.org/issue/33285, the related discussion on the matter}."
msgstr "Wie zuvor erwähnt, gewähren einem Manifeste reproduzierbare Profile, während die imperativen @code{guix install}, @code{guix upgrade}, etc.@: das nicht tun, weil sie jedes Mal ein anderes Profil ergeben, obwohl sie dieselben Pakete enthalten. Siehe die @uref{https://issues.guix.gnu.org/issue/33285, dieses Thema betreffende Diskussion}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4284
+#: doc/guix-cookbook.texi:4286
msgid "Manifest specifications are usable by other @samp{guix} commands. For example, you can run @code{guix weather -m manifest.scm} to see how many substitutes are available, which can help you decide whether you want to try upgrading today or wait a while. Another example: you can run @code{guix pack -m manifest.scm} to create a pack containing all the packages in the manifest (and their transitive references)."
msgstr "Manifestspezifikationen können von anderen @samp{guix}-Befehlen benutzt werden. Zum Beispiel können Sie @code{guix weather -m manifest.scm} ausführen, um zu sehen, wie viele Substitute verfügbar sind, was Ihnen bei der Entscheidung helfen kann, ob Sie heute schon eine Aktualisierung durchführen oder lieber noch eine Weile warten möchten. Ein anderes Beispiel: Sie können mit @code{guix pack -m manifest.scm} ein Bündel erzeugen, das alle Pakete im Manifest enthält (mitsamt derer transitiven Referenzen)."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4288
+#: doc/guix-cookbook.texi:4290
msgid "Finally, manifests have a Scheme representation, the @samp{<manifest>} record type. They can be manipulated in Scheme and passed to the various Guix @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Api, APIs}."
msgstr "Zuletzt haben Manifeste auch eine Repräsentation in Scheme, nämlich den @samp{<manifest>}-Verbundstyp. Sie können in Scheme verarbeitet werden und an die verschiedenen @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Programmierschnittstelle, Guix-Programmierschnittstellen (APIs)} übergeben werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4299
+#: doc/guix-cookbook.texi:4301
msgid "It's important to understand that while manifests can be used to declare profiles, they are not strictly equivalent: profiles have the side effect that they ``pin'' packages in the store, which prevents them from being garbage-collected (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) and ensures that they will still be available at any point in the future. The @command{guix shell} command also protects recently-used profiles from garbage collection; profiles that have not been used for a while may be garbage-collected though, along with the packages they refer to."
msgstr "Es ist wichtig, dass Sie verstehen, dass Manifeste zwar benutzt werden können, um Profile zu deklarieren, sie aber nicht ganz dasselbe wie Profile sind: Profile haben Nebenwirkungen. Sie setzen Pakete im Store fest, so dass sie nicht vom Müllsammler geholt werden (siehe @ref{Aufruf von guix gc,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) und stellen sicher, dass sie auch in Zukunft jederzeit verfügbar sein werden. Wenn Sie den Befehl @command{guix shell} verwenden, werden damit erzeugte kürzlich verwendete Profile allerdings auch vor dem Müllsammler beschützt; Profile, die länger nicht verwendet werden, können jedoch zusammen mit ihren referenzierten Paketen von ihm gelöscht werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4304
+#: doc/guix-cookbook.texi:4306
msgid "To be 100% sure that a given profile will never be collected, install the manifest to a profile and use @code{GUIX_PROFILE=/the/profile; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} as explained above: this guarantees that our hacking environment will be available at all times."
msgstr "Wenn wir uns 100% sicher sein wollen, dass der Müllsammler ein bestimmtes Profil nicht sammelt, müssen wir das Manifest in ein Profil installieren und @code{GUIX_PROFILE=/das/profil; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} aufrufen, wie oben erklärt. Dadurch haben wir die Garantie, dass unsere Hacking-Umgebung jederzeit zur Verfügung steht."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4307
+#: doc/guix-cookbook.texi:4309
msgid "@emph{Security warning:} While keeping old profiles around can be convenient, keep in mind that outdated packages may not have received the latest security fixes."
msgstr "@emph{Sicherheitswarnung:} Obwohl es angenehm sein kann, alte Profile zu behalten, sollten Sie daran denken, dass veraltete Pakete @emph{nicht} über die neuesten Sicherheitsbehebungen verfügen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4312
+#: doc/guix-cookbook.texi:4314
msgid "To reproduce a profile bit-for-bit, we need two pieces of information:"
msgstr "Um ein Profil Bit für Bit nachzubilden, brauchen wir zweierlei Informationen:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4316
+#: doc/guix-cookbook.texi:4318
msgid "a manifest (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual});"
msgstr "ein Manifest (siehe @ref{Manifeste verfassen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) und"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4319
+#: doc/guix-cookbook.texi:4321
msgid "a Guix channel specification (@pxref{Replicating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "eine Kanalspezifikation für Guix (siehe @pxref{Guix nachbilden,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4323
+#: doc/guix-cookbook.texi:4325
msgid "Indeed, manifests alone might not be enough: different Guix versions (or different channels) can produce different outputs for a given manifest."
msgstr "Tatsächlich kann es vorkommen, dass ein Manifest allein nicht genug ist: Verschiedene Versionen von Guix (oder andere Kanäle) können beim selben Manifest zu verschiedenen Ausgaben führen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4328
+#: doc/guix-cookbook.texi:4330
msgid "You can output the Guix channel specification with @samp{guix describe --format=channels} (@pxref{Invoking guix describe,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Save this to a file, say @samp{channel-specs.scm}."
msgstr "Sie können sich die Guix-Kanalspezifikationen mit @samp{guix describe --format=channels} ausgeben lassen (siehe @ref{Aufruf von guix describe,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Speichern Sie sie in eine Datei ab, sagen wir @samp{channel-specs.scm}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4331
+#: doc/guix-cookbook.texi:4333
msgid "On another computer, you can use the channel specification file and the manifest to reproduce the exact same profile:"
msgstr "Auf einem anderen Rechner können Sie die Kanalspezifikationsdatei und das Manifest benutzen, um genau dasselbe Profil zu reproduzieren:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4335
+#: doc/guix-cookbook.texi:4337
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
@@ -7802,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4338
+#: doc/guix-cookbook.texi:4340
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA\"/my-project\n"
@@ -7814,7 +7813,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4341
+#: doc/guix-cookbook.texi:4343
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES/my-project\"\n"
@@ -7824,39 +7823,39 @@ msgstr ""
"\"$GUIX_EXTRA\"/my-project/guix/bin/guix package --manifest=/path/to/guix-my-project-manifest.scm --profile=\"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4345
+#: doc/guix-cookbook.texi:4347
msgid "It's safe to delete the Guix channel profile you've just installed with the channel specification, the project profile does not depend on it."
msgstr "Es kann nichts Schlimmes passieren, wenn Sie das Guix-Kanalprofil, das Sie eben aus der Kanalspezifikation erstellt haben, löschen, denn das Projektprofil hängt davon nicht ab."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4349
+#: doc/guix-cookbook.texi:4351
#, no-wrap
msgid "development, with Guix"
msgstr "Entwicklung, mit Guix"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4350
+#: doc/guix-cookbook.texi:4352
#, no-wrap
msgid "software development, with Guix"
msgstr "Software-Entwicklung, mit Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4360
+#: doc/guix-cookbook.texi:4362
msgid "Guix is a handy tool for developers; @command{guix shell}, in particular, gives a standalone development environment for your package, no matter what language(s) it's written in (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To benefit from it, you have to initially write a package definition and have it either in Guix proper, or in a channel, or directly in your project's source tree as a @file{guix.scm} file. This last option is appealing: all developers have to do to get set up is clone the project's repository and run @command{guix shell}, with no arguments."
msgstr "Guix ist ein hilfreiches Werkzeug für Entwickler; besonders @command{guix shell} versorgt Sie mit einer eigenständigen Entwicklungsumgebung für Ihr Paket, unabhängig von der oder den Sprachen, in denen es programmiert ist (siehe @ref{Aufruf von guix shell,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Um Ihren Nutzen daraus zu ziehen, fertigen Sie als Erstes eine Paketdefinition an, die entweder ins eigentliche Guix akzeptiert werden muss oder die Teil eines Kanals oder gleich im Quellbaum Ihres Projekts sein muss in einer Datei @file{guix.scm}. Letztere Option bietet sich an, weil Entwickler dann nur das Repository des Projekts zu klonen brauchen und @command{guix shell} ohne Argumente aufrufen können."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4370
+#: doc/guix-cookbook.texi:4372
msgid "Development needs go beyond development environments though. How can developers perform continuous integration of their code in Guix build environments? How can they deliver their code straight to adventurous users? This chapter describes a set of files developers can add to their repository to set up Guix-based development environments, continuous integration, and continuous delivery---all at once@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://guix.gnu.org/en/blog/2023/from-development-environments-to-continuous-integrationthe-ultimate-guide-to-software-development-with-guix/, blog post} published in June 2023 on the Guix web site.}."
msgstr "Zur Entwicklung gehört jedoch mehr. Wie richten Entwickler eine kontinuierliche Integration ihres Codes in Guix-Erstellungsumgebungen ein? Wie findet eine sofortige Auslieferung ihres Codes an abenteuerlustige Nutzer statt? Dieses Kapitel erklärt, wie Entwickler wenige zusätzliche Dateien ins Repository hinzufügen, um Guix-basierte Entwicklungsumgebungen, kontinuierliche Integration und kontinuierliche Auslieferung umzusetzen@tie{}– alles auf einmal@footnote{Dieses Kapitel ist eine aufgearbeitete Fassung @uref{https://guix.gnu.org/de/blog/2023/from-development-environments-to-continuous-integrationthe-ultimate-guide-to-software-development-with-guix/, eines Blog-Eintrags}, der im Juni 2023 auf Guix’ Webauftritt veröffentlicht wurde.}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4393
+#: doc/guix-cookbook.texi:4395
msgid "How do we go about ``Guixifying'' a repository? The first step, as we've seen, will be to add a @file{guix.scm} at the root of the repository in question. We'll take @uref{https://www.gnu.org/software/guile,Guile} as an example in this chapter: it's written in Scheme (mostly) and C, and has a number of dependencies---a C compilation tool chain, C libraries, Autoconf and its friends, LaTeX, and so on. The resulting @file{guix.scm} looks like the usual package definition (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), just without the @code{define-public} bit:"
msgstr "Wie lässt sich also ein Repository „guixifizieren“? Unser erster Schritt ist, wie wir sehen konnten, eine Datei @file{guix.scm} im obersten Verzeichnis des fraglichen Repositorys unterzubringen. Nehmen wir @uref{https://www.gnu.org/software/guile,Guile} als Beispiel in diesem Kapitel; es ist in Scheme (zum größten Teil) und in C geschrieben und ist von anderer Software abhängig@tie{}– einer C-Compiler-Toolchain, C-Bibliotheken, Autoconf und seinen Freunden, LaTeX und so weiter. Daraus ergibt sich eine @file{guix.scm}, die ziemlich wie andere Paketdefinitionen auch aussieht (siehe @ref{Pakete definieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), nur fehlt das @code{define-public} am Anfang:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4396
+#: doc/guix-cookbook.texi:4398
#, no-wrap
msgid ""
";; The ‘guix.scm’ file for Guile, for use by ‘guix shell’.\n"
@@ -7866,7 +7865,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4417
+#: doc/guix-cookbook.texi:4419
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix)\n"
@@ -7914,7 +7913,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4439
+#: doc/guix-cookbook.texi:4441
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -7964,7 +7963,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4449
+#: doc/guix-cookbook.texi:4451
#, no-wrap
msgid ""
" ;; When cross-compiling, a native version of Guile itself is\n"
@@ -7990,7 +7989,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4463
+#: doc/guix-cookbook.texi:4465
#, no-wrap
msgid ""
" (native-search-paths\n"
@@ -8022,72 +8021,72 @@ msgstr ""
" (license license:lgpl3+))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4467
+#: doc/guix-cookbook.texi:4469
msgid "Quite a bit of boilerplate, but now someone who'd like to hack on Guile now only needs to run:"
msgstr "Das ist schon ein bisschen aufwendig, aber wenn jemand an Guile hacken will, braucht sie bloß noch das hier aufzurufen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4470
+#: doc/guix-cookbook.texi:4472
#, no-wrap
msgid "guix shell\n"
msgstr "guix shell\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4476
+#: doc/guix-cookbook.texi:4478
msgid "That gives them a shell containing all the dependencies of Guile: those listed above, but also @emph{implicit dependencies} such as the GCC tool chain, GNU@ Make, sed, grep, and so on. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info on @command{guix shell}."
msgstr "Sie findet sich in einer Shell wieder, wo es alle Abhängigkeiten von Guile gibt: die oben aufgeführten Abhängigkeiten und außerdem @emph{implizite Abhängigkeiten} wie die GCC-Toolchain, GNU@tie{}Make, sed, grep und so weiter. Siehe @ref{Aufruf von guix shell,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für weitere Informationen zu @command{guix shell}."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4477
+#: doc/guix-cookbook.texi:4479
#, no-wrap
msgid "The chef's recommendation"
msgstr "Empfehlung des Hauses"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4479
+#: doc/guix-cookbook.texi:4481
msgid "Our suggestion is to create development environments like this:"
msgstr "Wir legen Ihnen nahe, Entwicklungsumgebungen mit diesem Befehl anzulegen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4482
+#: doc/guix-cookbook.texi:4484
#, no-wrap
msgid "guix shell --container --link-profile\n"
msgstr "guix shell --container --link-profile\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4486
+#: doc/guix-cookbook.texi:4488
msgid "... or, for short:"
msgstr "… oder kurz:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4489
+#: doc/guix-cookbook.texi:4491
#, no-wrap
msgid "guix shell -CP\n"
msgstr "guix shell -CP\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4499
+#: doc/guix-cookbook.texi:4501
msgid "That gives a shell in an isolated container, and all the dependencies show up in @code{$HOME/.guix-profile}, which plays well with caches such as @file{config.cache} (@pxref{Cache Files,,, autoconf, Autoconf}) and absolute file names recorded in generated @code{Makefile}s and the likes. The fact that the shell runs in a container brings peace of mind: nothing but the current directory and Guile's dependencies is visible inside the container; nothing from the system can possibly interfere with your development."
msgstr "So erhält man eine Shell in einem isolierten Container und alle Abhängigkeiten finden sich in @code{$HOME/.guix-profile}, was die Nutzung von Zwischenspeichern wie @file{config.cache} (siehe @ref{Cache Files,,, autoconf, Autoconf}) erleichtert und wodurch absolute Dateinamen, die in erzeugten Dateien wie @code{Makefile}s und Ähnlichem festgehalten werden, gültig bleiben. Die Tatsache, dass die Shell in einem Container läuft, erlaubt Ihnen ein Gefühl der Sicherheit: Nichts außer dem aktuellen Verzeichnis und Guiles Abhängigkeiten ist in dieser isolierten Umgebung sichtbar; nichts vom System kann Ihre Arbeit störend beeinflussen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4502
+#: doc/guix-cookbook.texi:4504
#, no-wrap
msgid "Level 1: Building with Guix"
msgstr "Stufe 1: Erstellen mit Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4509
+#: doc/guix-cookbook.texi:4511
msgid "Now that we have a package definition (@pxref{Getting Started}), why not also take advantage of it so we can build Guile with Guix? We had left the @code{source} field empty, because @command{guix shell} above only cares about the @emph{inputs} of our package---so it can set up the development environment---not about the package itself."
msgstr "Jetzt, wo wir eine Paketdefinition vorliegen haben (siehe @ref{Getting Started}), können wir sie dann auch gleich benutzen, um Guile mit Guix zu erstellen? Uns fehlt der Eintrag im @code{source}-Feld, das wir leer gelassen haben, denn für @command{guix shell} spielen nur die @emph{inputs} unseres Pakets eine Rolle@tie{}– um die Entwicklungsumgebung zu unserem Paket aufzusetzen@tie{}–, aber das Paket selber wurde bisher nicht gebraucht."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4512
+#: doc/guix-cookbook.texi:4514
msgid "To build the package with Guix, we'll need to fill out the @code{source} field, along these lines:"
msgstr "Wenn wir das Paket mit Guix erstellt bekommen möchten, müssen wir etwas ins @code{source}-Feld eintragen, etwa so:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4517
+#: doc/guix-cookbook.texi:4519
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix)\n"
@@ -8101,7 +8100,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4522
+#: doc/guix-cookbook.texi:4524
#, no-wrap
msgid ""
"(define vcs-file?\n"
@@ -8118,7 +8117,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4530
+#: doc/guix-cookbook.texi:4532
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -8138,65 +8137,65 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4533
+#: doc/guix-cookbook.texi:4535
msgid "Here's what we changed compared to the previous section:"
msgstr "Dies sind unsere Änderungen verglichen mit dem vorherigen Abschnitt:"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4538
+#: doc/guix-cookbook.texi:4540
msgid "We added @code{(guix git-download)} to our set of imported modules, so we can use its @code{git-predicate} procedure."
msgstr "Wir haben @code{(guix git-download)} zu unseren importierten Modulen hinzugefügt, damit wir dessen Prozedur @code{git-predicate} benutzen können."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4542
+#: doc/guix-cookbook.texi:4544
msgid "We defined @code{vcs-file?} as a procedure that returns true when passed a file that is under version control. For good measure, we add a fallback case for when we're not in a Git checkout: always return true."
msgstr "Wir haben @code{vcs-file?} als Prozedur definiert, die wahr zurückgibt, wenn ihr eine Datei übergeben wird, die unter Versionskontrolle steht. Es gehört sich, den Fall abzufangen, wenn wir uns in keinem Git-Checkout befinden: Dann wird immer wahr geliefert."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4547
+#: doc/guix-cookbook.texi:4549
msgid "We set @code{source} to a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/G_002dExpressions.html#index-local_002dfile,@code{local-file}}---a recursive copy of the current directory (@code{\".\"}), limited to files under version control (the @code{#:select?} bit)."
msgstr "Wir setzen @code{source} auf @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/de/html_node/G_002dAusdrucke.html#index-local_002dfile,@code{local-file}}@tie{}– einer rekursiven Kopie des aktuellen Verzeichnisses (@code{\".\"}), eingeschränkt auf solche Dateien, die unter Versionskontrolle gestellt sind (mit @code{#:select?})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4554
+#: doc/guix-cookbook.texi:4556
msgid "From there on, our @file{guix.scm} file serves a second purpose: it lets us build the software with Guix. The whole point of building with Guix is that it's a ``clean'' build---you can be sure nothing from your working tree or system interferes with the build result---and it lets you test a variety of things. First, you can do a plain native build:"
msgstr "Von da an erfüllt @file{guix.scm} einen zweiten Zweck: Wir können die Software mit Guix erstellen. Der Vorteil der Erstellung mit Guix ist, dass eine „saubere“ Erstellung durchgeführt wird@tie{}– Sie können sich sicher sein, das Ergebnis der Erstellung beruht nicht auf Dateien in Ihrem Quellbaum oder anderen Dingen in Ihrem System@tie{}– und auch, dass Sie viele Möglichkeiten testen können. Als Erstes wäre da eine einfache native Erstellung:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4557
+#: doc/guix-cookbook.texi:4559
#, no-wrap
msgid "guix build -f guix.scm\n"
msgstr "guix build -f guix.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4564
+#: doc/guix-cookbook.texi:4566
msgid "But you can also build for another system (possibly after setting up @pxref{Daemon Offload Setup, offloading,, guix, GNU Guix Reference Manual} or @pxref{Virtualization Services, transparent emulation,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Aber auch für ein anderes System können Sie die Erstellung durchführen (unter Umständen müssen Sie erst die Auslagerungsfunktion, siehe @ref{Auslagern des Daemons einrichten,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}, oder transparente Emulation, siehe @ref{Virtualisierungsdienste,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}, einrichten):"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4567
+#: doc/guix-cookbook.texi:4569
#, no-wrap
msgid "guix build -f guix.scm -s aarch64-linux -s riscv64-linux\n"
msgstr "guix build -f guix.scm -s aarch64-linux -s riscv64-linux\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4571
+#: doc/guix-cookbook.texi:4573
msgid "@dots{} or cross-compile:"
msgstr "… oder Sie cross-kompilieren:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4574
+#: doc/guix-cookbook.texi:4576
#, no-wrap
msgid "guix build -f guix.scm --target=x86_64-w64-mingw32\n"
msgstr "guix build -f guix.scm --target=x86_64-w64-mingw32\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4578
+#: doc/guix-cookbook.texi:4580
msgid "You can also use @dfn{package transformations} to test package variants (@pxref{Package Transformation Options,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Möglich sind auch @dfn{Paketumwandlungsoptionen}, womit Sie Varianten Ihres Pakets testen können (siehe @ref{Paketumwandlungsoptionen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4583
+#: doc/guix-cookbook.texi:4585
#, no-wrap
msgid ""
"# What if we built with Clang instead of GCC?\n"
@@ -8210,7 +8209,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4587
+#: doc/guix-cookbook.texi:4589
#, no-wrap
msgid ""
"# What about that under-tested configure flag?\n"
@@ -8222,28 +8221,28 @@ msgstr ""
" --with-configure-flag=guile@@3.0.99-git=--disable-networking\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4590
+#: doc/guix-cookbook.texi:4592
msgid "Handy!"
msgstr "Praktisch!"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4592
+#: doc/guix-cookbook.texi:4594
#, no-wrap
msgid "Level 2: The Repository as a Channel"
msgstr "Stufe 2: Das Repository als Kanal"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4599
+#: doc/guix-cookbook.texi:4601
msgid "We now have a Git repository containing (among other things) a package definition (@pxref{Building with Guix}). Can't we turn it into a @dfn{channel} (@pxref{Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual})? After all, channels are designed to ship package definitions to users, and that's exactly what we're doing with our @file{guix.scm}."
msgstr "Jetzt haben wir ein Git-Repository mit (unter anderem) einer Paketdefinition (siehe @ref{Building with Guix}). Wäre es nicht besser, wenn wir daraus einen @dfn{Kanal} machen würden (siehe @ref{Kanäle,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})? Schließlich sind Kanäle entwickelt worden, um Nutzer mit Paketdefinitionen zu versorgen, und genau das tun wir mit @file{guix.scm}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4606
+#: doc/guix-cookbook.texi:4608
msgid "Turns out we can indeed turn it into a channel, but with one caveat: we must create a separate directory for the @code{.scm} file(s) of our channel so that @command{guix pull} doesn't load unrelated @code{.scm} files when someone pulls the channel---and in Guile, there are lots of them! So we'll start like this, keeping a top-level @file{guix.scm} symlink for the sake of @command{guix shell}:"
msgstr "Tatsächlich sollten wir es zu einem Kanal machen, aber aufgepasst: Die @code{.scm}-Datei(en) unseres Kanals gehören in ein gesondertes Verzeichnis, damit @command{guix pull} nicht versucht, die falschen @code{.scm}-Dateien zu laden, wenn jemand damit den Kanal herunterlädt@tie{}– und in Guile gibt es viele @code{.scm}-Dateien! Wir fangen mit der Trennung an, behalten aber auf oberster Ebene eine symbolische Verknüpfung @file{guix.scm} zur Nutzung mit @command{guix shell}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4611
+#: doc/guix-cookbook.texi:4613
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p .guix/modules\n"
@@ -8255,12 +8254,12 @@ msgstr ""
"ln -s .guix/modules/guile-package.scm guix.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4622
+#: doc/guix-cookbook.texi:4624
msgid "To make it usable as part of a channel, we need to turn our @file{guix.scm} file into a @dfn{package module} (@pxref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}): we do that by changing the @code{use-modules} form at the top to a @code{define-module} form. We also need to actually @emph{export} a package variable, with @code{define-public}, while still returning the package value at the end of the file so we can still use @command{guix shell} and @command{guix build -f guix.scm}. The end result looks like this (not repeating things that haven't changed):"
msgstr "Damit es als Kanal verwendet werden kann, erweitern wir unsere @file{guix.scm}-Datei zu einem @dfn{Paketmodul} (siehe @ref{Paketmodule,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Das geschieht, indem wir die @code{use-modules}-Form am Anfang durch eine @code{define-module}-Form ersetzen. Auch müssen wir dann eine Paketvariable @emph{exportieren}, mit @code{define-public}, und dennoch am Ende der Datei den Paketwert zurückliefern, damit @command{guix shell} und @command{guix build -f guix.scm} weiterhin funktionieren. Das Endergebnis sieht so aus (ohne zu wiederholen, was wir nicht verändern):"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4628
+#: doc/guix-cookbook.texi:4630
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (guile-package)\n"
@@ -8276,7 +8275,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4633
+#: doc/guix-cookbook.texi:4635
#, no-wrap
msgid ""
"(define vcs-file?\n"
@@ -8293,7 +8292,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4642
+#: doc/guix-cookbook.texi:4644
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile\n"
@@ -8317,7 +8316,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4645
+#: doc/guix-cookbook.texi:4647
#, no-wrap
msgid ""
";; Return the package object define above at the end of the module.\n"
@@ -8327,12 +8326,12 @@ msgstr ""
"guile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4650
+#: doc/guix-cookbook.texi:4652
msgid "We need one last thing: a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Package-Modules-in-a-Sub_002ddirectory.html,@code{.guix-channel} file} so Guix knows where to look for package modules in our repository:"
msgstr "Zuletzt brauchen wir noch eine @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/de/html_node/Paketmodule-in-einem-Unterverzeichnis.html,@code{.guix-channel}-Datei}, um Guix zu erklären, woher es die Paketmodule in unserem Repository bekommt:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4653
+#: doc/guix-cookbook.texi:4655
#, no-wrap
msgid ""
";; This file lets us present this repo as a Guix channel.\n"
@@ -8342,7 +8341,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4657
+#: doc/guix-cookbook.texi:4659
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -8354,12 +8353,12 @@ msgstr ""
" (directory \".guix/modules\")) ;Paketmodule finden sich unter .guix/modules/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4660
+#: doc/guix-cookbook.texi:4662
msgid "To recap, we now have these files:"
msgstr "Zusammengefasst liegen diese Dateien jetzt im Repository:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4668
+#: doc/guix-cookbook.texi:4670
#, no-wrap
msgid ""
".\n"
@@ -8377,12 +8376,12 @@ msgstr ""
"       └── guile-package.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4677
+#: doc/guix-cookbook.texi:4679
msgid "And that's it: we have a channel! (We could do better and support @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Channel-Authorizations.html,@emph{channel authentication}} so users know they're pulling genuine code. We'll spare you the details here but it's worth considering!) Users can pull from this channel by @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Additional-Channels.html,adding it to @code{~/.config/guix/channels.scm}}, along these lines:"
msgstr "Und das war alles: Wir haben einen Kanal erschaffen! (Noch besser wäre es, auch @uref{https://guix.gnu.org/en/manual/devel/de/html_node/Kanalautorisierungen-angeben.html,@emph{Kanalautorisierungen}} zu unterstützen, damit Benutzer wissen, dass der heruntergeladene Code echt ist. Wir ersparen Ihnen die Feinheiten hier, aber ziehen Sie es in Betracht!) Nutzer können von diesem Kanal pullen, indem sie @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/de/html_node/Weitere-Kanale-angeben.html,ihn zu @code{~/.config/guix/channels.scm} hinzufügen}, etwa so:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4684
+#: doc/guix-cookbook.texi:4686
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (channel\n"
@@ -8398,12 +8397,12 @@ msgstr ""
" %default-channels)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4687
+#: doc/guix-cookbook.texi:4689
msgid "After running @command{guix pull}, we can see the new package:"
msgstr "Nach einem Aufruf von @command{guix pull} sind die neuen Pakete zu sehen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4709
+#: doc/guix-cookbook.texi:4711
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -8449,17 +8448,17 @@ msgstr ""
"/gnu/store/r34gsij7f0glg2fbakcmmk0zn4v62s5w-guile-3.0.99-git\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4714
+#: doc/guix-cookbook.texi:4716
msgid "That's how, as a developer, you get your software delivered directly into the hands of users! No intermediaries, yet no loss of transparency and provenance tracking."
msgstr "Auf diesem Weg liefern Sie, als Entwickler, Ihre Software direkt in die Hände der Nutzer! Es gibt keine Mittelsmänner, trotzdem bleiben Transparenz und Provenienzverfolgung erhalten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4718
+#: doc/guix-cookbook.texi:4720
msgid "With that in place, it also becomes trivial for anyone to create Docker images, Deb/RPM packages, or a plain tarball with @command{guix pack} (@pxref{Invoking guix pack,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Auf dieser Grundlage kann außerdem jeder leicht Docker-Abbilder, Pakete als Deb/RPM oder einen einfachen Tarball mit @command{guix pack} anfertigen (siehe @ref{Aufruf von guix pack,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4722
+#: doc/guix-cookbook.texi:4724
#, no-wrap
msgid ""
"# How about a Docker image of our Guile snapshot?\n"
@@ -8471,7 +8470,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4725
+#: doc/guix-cookbook.texi:4727
#, no-wrap
msgid ""
"# And a relocatable RPM?\n"
@@ -8481,18 +8480,18 @@ msgstr ""
"guix pack -f rpm -R -S /bin=bin guile@@3.0.99-git\n"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4728
+#: doc/guix-cookbook.texi:4730
#, no-wrap
msgid "Bonus: Package Variants"
msgstr "Bonus: Paketvarianten"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4736
+#: doc/guix-cookbook.texi:4738
msgid "We now have an actual channel, but it contains only one package (@pxref{The Repository as a Channel}). While we're at it, we can define @dfn{package variants} (@pxref{Defining Package Variants,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in our @file{guile-package.scm} file, variants that we want to be able to test as Guile developers---similar to what we did above with transformation options. We can add them like so:"
msgstr "Jetzt, wo wir es zu einem richtigen Kanal gebracht haben (siehe @ref{The Repository as a Channel}), drängt sich die Frage auf, warum er nur ein Paket enthält. Da geht mehr, denn wir können gleich mehrere @dfn{Paketvarianten} (siehe @ref{Paketvarianten definieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) in unserer Datei @file{guile-package.scm} festlegen, und zwar Varianten, die wir Entwickler von Guile gerne testen würden@tie{}– wofür wir oben noch Paketumwandlungsoptionen gebraucht haben. Wir können Sie auf diese Weise eintragen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4739
+#: doc/guix-cookbook.texi:4741
#, no-wrap
msgid ""
";; This is the ‘.guix/modules/guile-package.scm’ file.\n"
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4742
+#: doc/guix-cookbook.texi:4744
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (guile-package)\n"
@@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4745
+#: doc/guix-cookbook.texi:4747
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile\n"
@@ -8526,7 +8525,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4753
+#: doc/guix-cookbook.texi:4755
#, no-wrap
msgid ""
"(define (package-with-configure-flags p flags)\n"
@@ -8548,7 +8547,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4759
+#: doc/guix-cookbook.texi:4761
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile-without-threads\n"
@@ -8566,7 +8565,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4765
+#: doc/guix-cookbook.texi:4767
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile-without-networking\n"
@@ -8584,7 +8583,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4769
+#: doc/guix-cookbook.texi:4771
#, no-wrap
msgid ""
";; Return the package object defined above at the end of the module.\n"
@@ -8594,56 +8593,56 @@ msgstr ""
"guile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4774
+#: doc/guix-cookbook.texi:4776
msgid "We can build these variants as regular packages once we've pulled the channel. Alternatively, from a checkout of Guile, we can run a command like this one from the top level:"
msgstr "Sobald wir den Kanal mit @command{guix pull} aktiviert haben, können wir diese Varianten als normale Pakete erstellen. Es geht aber auch, einen Befehl wie hier in einem Checkout von Guile auf oberster Ebene auszuführen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4777
+#: doc/guix-cookbook.texi:4779
#, no-wrap
msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile-without-threads\n"
msgstr "guix build -L $PWD/.guix/modules guile-without-threads\n"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4780
+#: doc/guix-cookbook.texi:4782
#, no-wrap
msgid "Level 3: Setting Up Continuous Integration"
msgstr "Stufe 3: Kontinuierliche Integration einrichten"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4782
+#: doc/guix-cookbook.texi:4784
#, no-wrap
msgid "continuous integration (CI)"
msgstr "kontinuierliche Integration (CI)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4787
+#: doc/guix-cookbook.texi:4789
msgid "The channel we defined above (@pxref{The Repository as a Channel}) becomes even more interesting once we set up @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Continuous_integration, @dfn{continuous integration}} (CI). There are several ways to do that."
msgstr "Mit dem oben definierten Kanal (siehe @ref{The Repository as a Channel}) können wir erst recht etwas anstellen, sobald wir @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Kontinuierliche_Integration, @dfn{Kontinuierliche Integration}} (Continuous Integration, CI) eingerichtet haben. Hier gibt es mehrere Wege zum Ziel."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4793
+#: doc/guix-cookbook.texi:4795
msgid "You can use one of the mainstream continuous integration tools, such as GitLab-CI. To do that, you need to make sure you run jobs in a Docker image or virtual machine that has Guix installed. If we were to do that in the case of Guile, we'd have a job that runs a shell command like this one:"
msgstr "Sie können ein dem Mainstream entsprechendes Werkzeug zur kontinuierlichen Integration nehmen wie GitLab-CI. Dazu müssen Sie Aufgaben („Jobs“) in einem Docker-Abbild oder einer virtuellen Maschine, auf der Guix installiert ist, ausführen lassen. Wenn wir das für Guile vorhätten, legten wir eine Aufgabe an, die einen Shell-Befehl wie diesen laufen lässt:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4796
+#: doc/guix-cookbook.texi:4798
#, no-wrap
msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile@@3.0.99-git\n"
msgstr "guix build -L $PWD/.guix/modules guile@@3.0.99-git\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4800
+#: doc/guix-cookbook.texi:4802
msgid "Doing this works great and has the advantage of being easy to achieve on your favorite CI platform."
msgstr "So klappt es gut und der Vorteil ist, dass Sie den Befehl leicht Ihrer bevorzugten CI-Plattform beibringen können."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4809
+#: doc/guix-cookbook.texi:4811
msgid "That said, you'll really get the most of it by using @uref{https://guix.gnu.org/en/cuirass,Cuirass}, a CI tool designed for and tightly integrated with Guix. Using it is more work than using a hosted CI tool because you first need to set it up, but that setup phase is greatly simplified if you use its Guix System service (@pxref{Continuous Integration,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Going back to our example, we give Cuirass a spec file that goes like this:"
msgstr "Aber trotzdem können Sie Guix am besten ausnutzen, wenn Sie @uref{https://guix.gnu.org/en/cuirass,Cuirass} verwenden, ein CI-Werkzeug speziell für Guix und eng damit integriert. Cuirass zu benutzen statt einem CI-Werkzeug, das jemand für Sie hostet, macht mehr Aufwand, aber die Einrichtung hält sich in Grenzen, wenn Sie Cuirass’ Dienst auf Guix System benutzen (siehe @ref{Kontinuierliche Integration,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Kehren wir zu unserem Beispiel zurück, statten wir Cuirass mit so einer Spezifikationsdatei aus:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4821
+#: doc/guix-cookbook.texi:4823
#, no-wrap
msgid ""
";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
@@ -8669,48 +8668,48 @@ msgstr ""
" %default-channels))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4824
+#: doc/guix-cookbook.texi:4826
msgid "It differs from what you'd do with other CI tools in two important ways:"
msgstr "Es gibt zwei wichtige Unterschiede zu dem, was Sie mit anderen CI-Werkzeugen tun würden:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4833
+#: doc/guix-cookbook.texi:4835
msgid "Cuirass knows it's tracking @emph{two} channels, @code{guile} and @code{guix}. Indeed, our own @code{guile} package depends on many packages provided by the @code{guix} channel---GCC, the GNU libc, libffi, and so on. Changes to packages from the @code{guix} channel can potentially influence our @code{guile} build and this is something we'd like to see as soon as possible as Guile developers."
msgstr "Cuirass weiß über @emph{zwei} Kanäle Bescheid, @code{guile} und @code{guix}. Tatsächlich zählen viele Pakete vom @code{guix}-Kanal zu den Abhängigkeiten des von uns entwickelten @code{guile}-Pakets@tie{}– GCC, GNU libc, libffi und weitere. Es kann passieren, dass sich die Pakete vom @code{guix}-Kanal ändern und dadurch die Erstellung unseres @code{guile}-Pakets schiefgeht; so etwas wollen wir als die Entwickler von Guile so früh erfahren, wie es nur geht."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4838
+#: doc/guix-cookbook.texi:4840
msgid "Build results are not thrown away: they can be distributed as @dfn{substitutes} so that users of our @code{guile} channel transparently get pre-built binaries! (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for background info on substitutes.)"
msgstr "Die Erstellungsergebnisse werden @emph{nicht} entsorgt, sondern sie können als @dfn{Substitute}, d.h.@: vorerstellten Binärdateien, allen Nutzern unseres @code{guile}-Kanals transparent zur Verfügung gestellt werden! (Siehe @ref{Substitute,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} für Hintergrundwissen zu Substituten.)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4846
+#: doc/guix-cookbook.texi:4848
msgid "From a developer's viewpoint, the end result is this @uref{https://ci.guix.gnu.org/jobset/guile,status page} listing @emph{evaluations}: each evaluation is a combination of commits of the @code{guix} and @code{guile} channels providing a number of @emph{jobs}---one job per package defined in @file{guile-package.scm} times the number of target architectures."
msgstr "Aus Entwicklersicht sieht das Ergebnis am Ende so aus wie die auf Guiles @uref{https://ci.guix.gnu.org/jobset/guile,Status-Seite} aufgelisteten @emph{Auswertungen}: Jede Auswertung besteht aus einer Kombination von Commits der @code{guix}- und @code{guile}-Kanäle, wovon es mehrere @emph{Aufträge} (Jobs) gibt@tie{}– je einen Job pro Paket, das in @file{guile-package.scm} definiert ist, mal der Anzahl der Zielarchitekturen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4853
+#: doc/guix-cookbook.texi:4855
msgid "As for substitutes, they come for free! As an example, since our @code{guile} jobset is built on ci.guix.gnu.org, which runs @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in addition to Cuirass, one automatically gets substitutes for @code{guile} builds from ci.guix.gnu.org; no additional work is needed for that."
msgstr "Substitute gibt es kostenlos dazu! Zum Beispiel kann jeder, weil unser @code{guile}-Jobset auf ci.guix.gnu.org erstellt wird und dort @command{guix publish} (siehe @ref{Aufruf von guix publish,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}) zusätzlich zu Cuirass läuft, automatisch die Substitute für @code{guile}-Erstellungen von ci.guix.gnu.org beziehen; es ist dazu kein Mehraufwand nötig."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4855
+#: doc/guix-cookbook.texi:4857
#, no-wrap
msgid "Bonus: Build manifest"
msgstr "Bonus: Erstellungs-Manifest"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4862
+#: doc/guix-cookbook.texi:4864
msgid "The Cuirass spec above is convenient: it builds every package in our channel, which includes a few variants (@pxref{Setting Up Continuous Integration}). However, this might be insufficiently expressive in some cases: one might want specific cross-compilation jobs, transformations, Docker images, RPM/Deb packages, or even system tests."
msgstr "Mit der Cuirass-Spezifikation oben können wir uns gut anfreunden: Jedes Paket in unserem Kanal wird erstellt, einschließlich einiger Varianten (siehe @ref{Setting Up Continuous Integration}). Allerdings können wir in manchen Fällen noch nicht alles ausdrücken, was wir möchten, etwa wenn wir in manchen Cuirass-Jobs cross-kompilieren möchten, Transformationen festlegen oder Docker-Abbilder, RPM-/Deb-Pakete oder sogar Systemtests wollen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4867
+#: doc/guix-cookbook.texi:4869
msgid "To achieve that, you can write a @dfn{manifest} (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). The one we have for Guile has entries for the package variants we defined above, as well as additional variants and cross builds:"
msgstr "Das erreichen Sie, indem Sie ein @dfn{Manifest} mit den Angaben schreiben (siehe @ref{Manifeste verfassen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Das Manifest, was wir für Guile haben, hat Einträge für die oben definierten Paketvarianten sowie zusätzliche Varianten und Cross-Erstellungen:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4870
+#: doc/guix-cookbook.texi:4872
#, no-wrap
msgid ""
";; This is ‘.guix/manifest.scm’.\n"
@@ -8720,7 +8719,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4874
+#: doc/guix-cookbook.texi:4876
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix)\n"
@@ -8734,7 +8733,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4888
+#: doc/guix-cookbook.texi:4890
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (package->manifest-entry* package system\n"
@@ -8768,7 +8767,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4893
+#: doc/guix-cookbook.texi:4895
#, no-wrap
msgid ""
"(define native-builds\n"
@@ -8784,7 +8783,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4910
+#: doc/guix-cookbook.texi:4912
#, no-wrap
msgid ""
" '(\"x86_64-linux\" \"i686-linux\"\n"
@@ -8824,7 +8823,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4921
+#: doc/guix-cookbook.texi:4923
#, no-wrap
msgid ""
"(define cross-builds\n"
@@ -8852,18 +8851,18 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4923
+#: doc/guix-cookbook.texi:4925
#, no-wrap
msgid "(concatenate-manifests (list native-builds cross-builds))\n"
msgstr "(concatenate-manifests (list native-builds cross-builds))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4929
+#: doc/guix-cookbook.texi:4931
msgid "We won't go into the details of this manifest; suffice to say that it provides additional flexibility. We now need to tell Cuirass to build this manifest, which is done with a spec slightly different from the previous one:"
msgstr "Wir gehen nicht auf die Details dieses Manifests ein; es genügt zu wissen, dass wir dadurch mehr Flexibilität haben. Wir müssen jetzt Cuirass die Information geben, dass damit dieses Manifest erstellt werden soll; dazu verwenden wir eine leicht abgeänderte Spezifikation verglichen mit vorher:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4941
+#: doc/guix-cookbook.texi:4943
#, no-wrap
msgid ""
";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
@@ -8889,92 +8888,92 @@ msgstr ""
" %default-channels))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4946
+#: doc/guix-cookbook.texi:4948
msgid "We changed the @code{(build @dots{})} part of the spec to @code{'(manifest \".guix/manifest.scm\")} so that it would pick our manifest, and that's it!"
msgstr "Wir haben im Teil @code{(build …)} der Spezifikation jetzt @code{'(manifest \".guix/manifest.scm\")} verwendet, damit unser Manifest genommen wird, und das war schon alles!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4952
+#: doc/guix-cookbook.texi:4954
msgid "We picked Guile as the running example in this chapter and you can see the result here:"
msgstr "In diesem Kapitel haben wir die Vorgehensweise auf Guile angewandt und das Ergebnis lässt sich hier bestaunen:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4956
+#: doc/guix-cookbook.texi:4958
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix-channel?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix-channel}};"
msgstr "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix-channel?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix-channel}},"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4959
+#: doc/guix-cookbook.texi:4961
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/modules/guile-package.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/modules/guile-package.scm}} with the top-level @file{guix.scm} symlink;"
msgstr "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/modules/guile-package.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/modules/guile-package.scm}} auch symbolisch verknüpft als @file{guix.scm} auf der oberstem Verzeichnisebene,"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4961
+#: doc/guix-cookbook.texi:4963
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/manifest.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/manifest.scm}}."
msgstr "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/manifest.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/manifest.scm}}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4970
+#: doc/guix-cookbook.texi:4972
msgid "These days, repositories are commonly peppered with dot files for various tools: @code{.envrc}, @code{.gitlab-ci.yml}, @code{.github/workflows}, @code{Dockerfile}, @code{.buildpacks}, @code{Aptfile}, @code{requirements.txt}, and whatnot. It may sound like we're proposing a bunch of @emph{additional} files, but in fact those files are expressive enough to @emph{supersede} most or all of those listed above."
msgstr "Heutzutage werden Repositorys gemeinhin mit Dotfiles für vielerlei Werkzeuge angereichert: @code{.envrc}, @code{.gitlab-ci.yml}, @code{.github/workflows}, @code{Dockerfile}, @code{.buildpacks}, @code{Aptfile}, @code{requirements.txt} und Weiteres. Es wirkt so, als würden wir Sie zu @emph{noch mehr} Dateien überreden, jedoch können Sie mit diesen Dateien so viel ausdrücken, dass sie die meisten oder alle der oben genannten Dateien @emph{ersetzen}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4972
+#: doc/guix-cookbook.texi:4974
msgid "With a couple of files, we get support for:"
msgstr "Mit wenigen Dateien bekommen wir Unterstützung für:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4976
+#: doc/guix-cookbook.texi:4978
msgid "development environments (@command{guix shell});"
msgstr "Entwicklungsumgebungen (@command{guix shell}),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4979
+#: doc/guix-cookbook.texi:4981
msgid "pristine test builds, including for package variants and for cross-compilation (@command{guix build});"
msgstr "Test-Erstellungen in naturbelassener Umgebung, auch für Paketvarianten und cross-kompiliert (@command{guix build}),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4981
+#: doc/guix-cookbook.texi:4983
msgid "continuous integration (with Cuirass or with some other tool);"
msgstr "kontinuierliche Integration (ob mit Cuirass oder mit einem anderen Werkzeug),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4984
+#: doc/guix-cookbook.texi:4986
msgid "continuous delivery to users (@emph{via} the channel and with pre-built binaries);"
msgstr "kontinuierliche Auslieferung an Nutzer (über den Kanal und mit vorerstellten Binärdateien),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4987
+#: doc/guix-cookbook.texi:4989
msgid "generation of derivative build artifacts such as Docker images or Deb/RPM packages (@command{guix pack})."
msgstr "abgeleitete Erstellungsartefakte wie Docker-Abbildern oder Deb-/RPM-Pakete (@command{guix pack})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4992
+#: doc/guix-cookbook.texi:4994
msgid "This a nice (in our view!) unified tool set for reproducible software deployment, and an illustration of how you as a developer can benefit from it!"
msgstr "Das ist (wie wir es sehen) ein Schweizer Taschenmesser für reproduzierbare Software-Auslieferung und diese Erklärung sollte aufgezeigt haben, welchen Nutzen Sie als Entwickler daraus gewinnen können!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5000
+#: doc/guix-cookbook.texi:5002
msgid "Guix provides multiple tools to manage environment. This chapter demonstrate such utilities."
msgstr "Guix liefert mehrere Werkzeuge mit, um die Umgebung zu verwalten. Dieses Kapitel zeigt solche Werkzeuge."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5011
+#: doc/guix-cookbook.texi:5013
msgid "Guix provides a @samp{direnv} package, which could extend shell after directory change. This tool could be used to prepare a pure Guix environment."
msgstr "Guix stellt ein @samp{direnv}-Paket zur Verfügung, mit der die Shell nach einem Verzeichniswechsel erweitert werden kann. Dieses Werkzeug kann benutzt werden, um eine reine, „pure“ Guix-Umgebung vorzubereiten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5017
+#: doc/guix-cookbook.texi:5019
msgid "The following example provides a shell function for @file{~/.direnvrc} file, which could be used from Guix Git repository in @file{~/src/guix/.envrc} file to setup a build environment similar to described in @pxref{Building from Git,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
msgstr "Das folgende Beispiel zeigt eine Shell-Funktion für die @file{~/.direnvrc}-Datei, die in einer Datei @file{~/src/guix/.envrc} in Guix’ Git-Repository benutzt werden kann, um eine zur Beschreibung im @ref{Erstellung aus dem Git,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} ähnliche Erstellungsumgebung herzustellen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5019
+#: doc/guix-cookbook.texi:5021
msgid "Create a @file{~/.direnvrc} with a Bash code:"
msgstr "Erstellen Sie eine @file{~/.direnvrc} mit einem Bash-Code darin:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5037
+#: doc/guix-cookbook.texi:5039
#, no-wrap
msgid ""
"# Thanks <https://github.com/direnv/direnv/issues/73#issuecomment-152284914>\n"
@@ -9014,7 +9013,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5042
+#: doc/guix-cookbook.texi:5044
#, no-wrap
msgid ""
"use_guix()\n"
@@ -9030,7 +9029,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5045
+#: doc/guix-cookbook.texi:5047
#, no-wrap
msgid ""
" # Unset 'GUIX_PACKAGE_PATH'.\n"
@@ -9042,7 +9041,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5054
+#: doc/guix-cookbook.texi:5056
#, no-wrap
msgid ""
" # Recreate a garbage collector root.\n"
@@ -9066,7 +9065,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5069
+#: doc/guix-cookbook.texi:5071
#, no-wrap
msgid ""
" # Miscellaneous packages.\n"
@@ -9102,7 +9101,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5072
+#: doc/guix-cookbook.texi:5074
#, no-wrap
msgid ""
" # Environment packages.\n"
@@ -9114,7 +9113,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5075
+#: doc/guix-cookbook.texi:5077
#, no-wrap
msgid ""
" # Thanks <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2016-09/msg00859.html>\n"
@@ -9126,7 +9125,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5082
+#: doc/guix-cookbook.texi:5084
#, no-wrap
msgid ""
" # Predefine configure flags.\n"
@@ -9146,7 +9145,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5093
+#: doc/guix-cookbook.texi:5095
#, no-wrap
msgid ""
" # Run make and optionally build something.\n"
@@ -9174,7 +9173,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5100
+#: doc/guix-cookbook.texi:5102
#, no-wrap
msgid ""
" # Predefine push Git command.\n"
@@ -9194,7 +9193,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5103
+#: doc/guix-cookbook.texi:5105
#, no-wrap
msgid ""
" clear # Clean up the screen.\n"
@@ -9206,7 +9205,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5111
+#: doc/guix-cookbook.texi:5113
#, no-wrap
msgid ""
" # Show commands help.\n"
@@ -9226,81 +9225,81 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5115
+#: doc/guix-cookbook.texi:5117
msgid "Every project containing @file{.envrc} with a string @code{use guix} will have predefined environment variables and procedures."
msgstr "Jedes Projekt, das eine @file{.envrc} mit einer Zeichenkette @code{use guix} enthält, wird vordefinierte Umgebungsvariable und Prozeduren verwenden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5117
+#: doc/guix-cookbook.texi:5119
msgid "Run @command{direnv allow} to setup the environment for the first time."
msgstr "Führen Sie @command{direnv allow} aus, um die Umgebung bei der ersten Nutzung einzurichten."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5123
+#: doc/guix-cookbook.texi:5125
#, no-wrap
msgid "cluster installation"
msgstr "Installation auf einem Cluster"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5124
+#: doc/guix-cookbook.texi:5126
#, no-wrap
msgid "high-performance computing, HPC"
msgstr "Hochleistungsrechnen (HPC)"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5125
+#: doc/guix-cookbook.texi:5127
#, no-wrap
msgid "HPC, high-performance computing"
msgstr "HPC, Hochleistungsrechnen"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5131
+#: doc/guix-cookbook.texi:5133
msgid "Guix is appealing to scientists and @acronym{HPC, high-performance computing} practitioners: it makes it easy to deploy potentially complex software stacks, and it lets you do so in a reproducible fashion---you can redeploy the exact same software on different machines and at different points in time."
msgstr "Guix eignet sich sehr für Forscher und jene, die sich mit Hochleistungsrechnen (@acronym{HPC, High-Performance Computing}) befassen: Komplexe Software-Stacks lassen sich leicht aufspielen und deren Zusammenstellung ist auch noch reproduzierbar@tie{}– Sie können genau die gleiche Software für andere Maschinen und zu einem späteren Zeitpunkt wieder installieren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5137
+#: doc/guix-cookbook.texi:5139
msgid "In this chapter we look at how a cluster sysadmin can install Guix for system-wide use, such that it can be used on all the cluster nodes, and discuss the various tradeoffs@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://hpc.guix.info/blog/2017/11/installing-guix-on-a-cluster/, blog post published on the Guix-HPC web site in 2017}.}."
msgstr "In diesem Kapitel wird erörtert, wie der Systemadministrator eines Clusters auf diesem systemweit Guix zur Verfügung stellen kann, so dass es auf allen Knoten im Cluster benutzt werden kann. Außerdem gehen wir auf mögliche Probleme ein@footnote{Das Kapitel ist eine aufgearbeitete Fassung eines @uref{https://hpc.guix.info/blog/2017/11/installing-guix-on-a-cluster/, Blog-Eintrags auf dem Guix-HPC-Webauftritt von 2017}.}."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5141
+#: doc/guix-cookbook.texi:5143
msgid "Here we assume that the cluster is running a GNU/Linux distro other than Guix System and that we are going to install Guix on top of it."
msgstr "Wir gehen hier davon aus, dass auf dem Cluster eine andere GNU/Linux-Distribution als Guix System läuft und wir Guix auf dieser installieren werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5157
+#: doc/guix-cookbook.texi:5159
msgid "The recommended approach is to set up one @emph{head node} running @command{guix-daemon} and exporting @file{/gnu/store} over NFS to compute nodes."
msgstr "Unsere Empfehlung ist, eine Maschine zum Zentralrechner zu ernennen (als „Head Node“) und auf dieser @command{guix-daemon} auszuführen, wobei @file{/gnu/store} über NFS mit den Arbeitsrechnern („Compute Nodes“) geteilt wird."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5167
+#: doc/guix-cookbook.texi:5169
msgid "Remember that @command{guix-daemon} is responsible for spawning build processes and downloads on behalf of clients (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and more generally accessing @file{/gnu/store}, which contains all the package binaries built by all the users (@pxref{The Store,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). ``Client'' here refers to all the Guix commands that users see, such as @code{guix install}. On a cluster, these commands may be running on the compute nodes and we'll want them to talk to the head node's @code{guix-daemon} instance."
msgstr "Zur Erinnerung: @command{guix-daemon} ist das Hintergrundprogramm, mit dem für Clients Erstellungsprozesse angelegt und Dateien heruntergeladen werden können (siehe @ref{Aufruf des guix-daemon,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), und das allgemein auf @file{/gnu/store} zugreift. Dort liegen dann alle Paket-Binärdateien, die irgendeiner der Nutzer erstellen lassen hat (siehe @ref{Der Store,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Mit „Clients“ meinen wir die Guix-Befehle, die Benutzer aufgerufen haben, wie etwa @code{guix install}. Auf einem Cluster können diese Befehle auf den Arbeitsrechnern aufgerufen werden und dennoch werden wir sie mit der zentralen @code{guix-daemon}-Instanz sprechen lassen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5172
+#: doc/guix-cookbook.texi:5174
msgid "To begin with, the head node can be installed following the usual binary installation instructions (@pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Thanks to the installation script, this should be quick. Once installation is complete, we need to make some adjustments."
msgstr "Legen wir los. Für den Anfang folgen wir auf dem Zentralrechner der Anleitung zur Installation aus einer Binärdatei (siehe @ref{Aus Binärdatei installieren,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Zum Glück gibt es das Installationsskript, so dass das schnell gehen dürfte. Wenn die Installation dann abgeschlossen ist, müssen wir daran Anpassungen vornehmen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5180
+#: doc/guix-cookbook.texi:5182
msgid "Since we want @code{guix-daemon} to be reachable not just from the head node but also from the compute nodes, we need to arrange so that it listens for connections over TCP/IP. To do that, we'll edit the systemd startup file for @command{guix-daemon}, @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}, and add a @code{--listen} argument to the @code{ExecStart} line so that it looks something like this:"
msgstr "Weil wir möchten, dass @code{guix-daemon} @emph{nicht} nur auf dem Zentralrechner zugänglich ist, sondern von jedem der Arbeitsrechner erreicht wird, richten wir es so ein, dass er auf Verbindungen über TCP/IP lauscht. Dazu bearbeiten wir die systemd-Datei zum Start von @command{guix-daemon}, @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}, und fügen ein Argument @code{--listen} zur @code{ExecStart}-Zeile hinzu. Diese sieht jetzt ungefähr so aus:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5183
+#: doc/guix-cookbook.texi:5185
#, no-wrap
msgid "ExecStart=/var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild --listen=/var/guix/daemon-socket/socket --listen=0.0.0.0\n"
msgstr "ExecStart=/var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild --listen=/var/guix/daemon-socket/socket --listen=0.0.0.0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5186
+#: doc/guix-cookbook.texi:5188
msgid "For these changes to take effect, the service needs to be restarted:"
msgstr "Die Änderungen wirken sich erst aus, wenn der Dienst neu gestartet wurde:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5190
+#: doc/guix-cookbook.texi:5192
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl daemon-reload\n"
@@ -9310,17 +9309,17 @@ msgstr ""
"systemctl restart guix-daemon\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5199
+#: doc/guix-cookbook.texi:5201
msgid "The @code{--listen=0.0.0.0} bit means that @code{guix-daemon} will process @emph{all} incoming TCP connections on port 44146 (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This is usually fine in a cluster setup where the head node is reachable exclusively from the cluster's local area network---you don't want that to be exposed to the Internet!"
msgstr "Mit @code{--listen=0.0.0.0} ist gemeint, dass @code{guix-daemon} @emph{alle} auf Port 44146 eingehenden TCP-Verbindungen annimmt (siehe @ref{Aufruf des guix-daemon,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Das ist normalerweise auf Rechen-Clustern in Ordnung, weil der Zentralrechner für gewöhnlich ausschließlich vom lokalen Netzwerk des Clusters aus erreichbar ist@tie{}– unter keinen Umständen darf er für das gesamte Internet zugänglich sein!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5204
+#: doc/guix-cookbook.texi:5206
msgid "The next step is to define our NFS exports in @uref{https://linux.die.net/man/5/exports,@file{/etc/exports}} by adding something along these lines:"
msgstr "Als Nächstes müssen wir unsere NFS-Freigaben in @uref{https://linux.die.net/man/5/exports,@file{/etc/exports}} definieren. Dazu fügen wir etwas wie hier hinzu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5209
+#: doc/guix-cookbook.texi:5211
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store *(ro)\n"
@@ -9332,33 +9331,33 @@ msgstr ""
"/var/log/guix *(ro)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5216
+#: doc/guix-cookbook.texi:5218
msgid "The @file{/gnu/store} directory can be exported read-only since only @command{guix-daemon} on the master node will ever modify it. @file{/var/guix} contains @emph{user profiles} as managed by @code{guix package}; thus, to allow users to install packages with @code{guix package}, this must be read-write."
msgstr "Es genügt, das Verzeichnis @file{/gnu/store} nur lesbar zu exportieren, weil es nur durch @command{guix-daemon} auf dem Hauptknoten jemals verändert wird. In @file{/var/guix} befinden sich @emph{Benutzerprofile}, die man mit @command{guix package} anlegen kann. Damit Benutzer also Pakete mit @command{guix package} installieren können, muss Lese- und Schreibzugriff ermöglicht werden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5226
+#: doc/guix-cookbook.texi:5228
msgid "Users can create as many profiles as they like in addition to the default profile, @file{~/.guix-profile}. For instance, @code{guix package -p ~/dev/python-dev -i python} installs Python in a profile reachable from the @code{~/dev/python-dev} symlink. To make sure that this profile is protected from garbage collection---i.e., that Python will not be removed from @file{/gnu/store} while this profile exists---, @emph{home directories should be mounted on the head node} as well so that @code{guix-daemon} knows about these non-standard profiles and avoids collecting software they refer to."
msgstr "Nutzer können so viele Profile anlegen, wie sie möchten, zusätzlich zum Standardprofil, @file{~/.guix-profile}. Zum Beispiel bekommt jemand, die @code{guix package -p ~/dev/python-dev -i python} ausführt, Python in einem Profil installiert, das über die symbolische Verknüpfung @code{~/dev/python-dev} erreichbar ist. Damit dieses Profil @emph{nicht} irgendwann vom Müllsammler weggeräumt wird@tie{}– d.h.@: damit Python nicht aus @file{/gnu/store} entfernt wird, solange dieses Profil existiert@tie{}–, @emph{müssen die Persönlichen Verzeichnisse in @file{/home} auch auf dem Zentralrechner eingebunden sein}. Wir wollen, dass @code{guix-daemon} über solche Nicht-Standard-Profile weiß, dass die darin referenzierte Software noch gebraucht wird."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5231
+#: doc/guix-cookbook.texi:5233
msgid "It may be a good idea to periodically remove unused bits from @file{/gnu/store} by running @command{guix gc} (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This can be done by adding a crontab entry on the head node:"
msgstr "Es kann allerdings sinnvoll sein, Software die @emph{nicht} gebraucht wird, regelmäßig aus @file{/gnu/store} zu löschen. Verwenden Sie dazu @command{guix gc} (siehe @ref{Aufruf von guix gc,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Dazu können Sie so einen crontab-Eintrag auf dem Zentralknoten vornehmen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5234
+#: doc/guix-cookbook.texi:5236
#, no-wrap
msgid "root@@master# crontab -e\n"
msgstr "root@@master# crontab -e\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5238
+#: doc/guix-cookbook.texi:5240
msgid "... with something like this:"
msgstr "… und schreiben Sie etwa:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5243
+#: doc/guix-cookbook.texi:5245
#, no-wrap
msgid ""
"# Every day at 5AM, run the garbage collector to make sure\n"
@@ -9370,17 +9369,17 @@ msgstr ""
"0 5 * * 1 /usr/local/bin/guix gc -F10G\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5246
+#: doc/guix-cookbook.texi:5248
msgid "We're done with the head node! Let's look at compute nodes now."
msgstr "So viel zum Zentralrechner! Jetzt geht’s an die Arbeitsknoten."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5253
+#: doc/guix-cookbook.texi:5255
msgid "First of all, we need compute nodes to mount those NFS directories that the head node exports. This can be done by adding the following lines to @uref{https://linux.die.net/man/5/fstab,@file{/etc/fstab}}:"
msgstr "Zunächst einmal müssen die Arbeitsknoten auch die NFS-Verzeichnisse einbinden, die vom Zentralrechner angeboten werden. Dafür müssen die folgenden Zeilen in @uref{https://linux.die.net/man/5/fstab,@file{/etc/fstab}} hinzugefügt werden:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5258
+#: doc/guix-cookbook.texi:5260
#, no-wrap
msgid ""
"@var{head-node}:/gnu/store /gnu/store nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
@@ -9392,17 +9391,17 @@ msgstr ""
"@var{zentralrechner}:/var/log/guix /var/log/guix nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5264
+#: doc/guix-cookbook.texi:5266
msgid "... where @var{head-node} is the name or IP address of your head node. From there on, assuming the mount points exist, you should be able to mount each of these on the compute nodes."
msgstr "… wobei Sie anstelle von @var{zentralrechner} den Namen oder die IP-Adresse Ihres Zentralrechners hinterlegen. Von da an sollten Sie diese Verzeichnisse, wenn die Einhängepunkte auch existieren, jeweils auf den Arbeitsknoten einbinden können."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5270
+#: doc/guix-cookbook.texi:5272
msgid "Next, we need to provide a default @command{guix} command that users can run when they first connect to the cluster (eventually they will invoke @command{guix pull}, which will provide them with their ``own'' @command{guix} command). Similar to what the binary installation script did on the head node, we'll store that in @file{/usr/local/bin}:"
msgstr "Zudem müssen wir unseren Benutzern einen @command{guix}-Befehl vorinstallieren, den sie verwenden können, wenn sie sich zum ersten Mal mit dem Cluster verbinden (damit werden sie @command{guix pull} aufrufen, wodurch ihnen ihr „eigener“ @command{guix}-Befehl zur Verfügung gestellt wird). Analog zum Installationsskript der Guix-Binärdatei auf dem Zentralrechner werden wir unser @command{guix} ebenfalls in @file{/usr/local/bin} unterbringen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5275
+#: doc/guix-cookbook.texi:5277
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -9414,12 +9413,12 @@ msgstr ""
" /usr/local/bin/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5279
+#: doc/guix-cookbook.texi:5281
msgid "We then need to tell @code{guix} to talk to the daemon running on our master node, by adding these lines to @code{/etc/profile}:"
msgstr "Wir müssen dafür sorgen, dass sich @code{guix} mit dem Daemon auf dem Zentralrechner verbindet, indem wir diese Zeilen zu @code{/etc/profile} hinzufügen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5283
+#: doc/guix-cookbook.texi:5285
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_DAEMON_SOCKET=\"guix://@var{head-node}\"\n"
@@ -9429,12 +9428,12 @@ msgstr ""
"export GUIX_DAEMON_SOCKET\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5288
+#: doc/guix-cookbook.texi:5290
msgid "To avoid warnings and make sure @code{guix} uses the right locale, we need to tell it to use locale data provided by Guix (@pxref{Application Setup,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Damit unseren Benutzern keine Warnungen angezeigt werden und damit @code{guix} die richtigen Locale-Spracheinstellungen benutzen kann, müssen wir angeben, wo die von Guix bereitgestellten Locale-Daten zu finden sind (siehe @ref{Anwendungen einrichten,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5292
+#: doc/guix-cookbook.texi:5294
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_LOCPATH=/var/guix/profiles/per-user/root/guix-profile/lib/locale\n"
@@ -9446,7 +9445,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5297
+#: doc/guix-cookbook.texi:5299
#, no-wrap
msgid ""
"# Here we must use a valid locale name. Try \"ls $GUIX_LOCPATH/*\"\n"
@@ -9460,84 +9459,88 @@ msgstr ""
"export LC_ALL\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5304
-msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Thus it's a good idea to source it from @code{/etc/profile}:"
-msgstr "Um die Nutzung zu vereinfachen, legt @code{guix package} selbstständig die Datei @file{~/.guix-profile/etc/profile} an, worin alle Umgebungsvariablen definiert sind, um die Pakete zu benutzen@tie{}– @code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Diese Definitionen sollten Sie daher in @code{/etc/profile} mit @code{source} laden lassen:"
+#: doc/guix-cookbook.texi:5307
+msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Likewise, @command{guix pull} does that under @file{~/.config/guix/current}. Thus it's a good idea to source both from @code{/etc/profile}:"
+msgstr "Um die Nutzung zu vereinfachen, legt @code{guix package} selbstständig die Datei @file{~/.guix-profile/etc/profile} an, worin alle Umgebungsvariablen definiert sind, um die Pakete zu benutzen@tie{}– @code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Das Gleiche gilt für @command{guix pull}, was eine Datei innerhalb von @file{~/.config/guix/current} anlegt. Diese Definitionen sollten Sie daher in @code{/etc/profile} mit @code{source} laden lassen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5310
+#: doc/guix-cookbook.texi:5315
#, no-wrap
msgid ""
-"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
-"if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
-" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
-"fi\n"
+"for GUIX_PROFILE in \"$HOME/.config/guix/current\" \"$HOME/.guix-profile\"\n"
+"do\n"
+" if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
+" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+" fi\n"
+"done\n"
msgstr ""
-"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
-"if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
-" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
-"fi\n"
+"for GUIX_PROFILE in \"$HOME/.config/guix/current\" \"$HOME/.guix-profile\"\n"
+"do\n"
+" if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
+" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+" fi\n"
+"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5314
+#: doc/guix-cookbook.texi:5319
msgid "Last but not least, Guix provides command-line completion notably for Bash and zsh. In @code{/etc/bashrc}, consider adding this line:"
msgstr "Zu guter Letzt können Guix-Befehle durch Bash und zsh ergänzt werden. In @code{/etc/bashrc} fügen Sie dazu diese Zeile hinzu:"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5317
+#: doc/guix-cookbook.texi:5322
#, no-wrap
msgid ". /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/etc/bash_completion.d/guix\n"
msgstr ". /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/etc/bash_completion.d/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5320
+#: doc/guix-cookbook.texi:5325
msgid "Voilà!"
msgstr "Erledigt!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5323
+#: doc/guix-cookbook.texi:5328
msgid "You can check that everything's in place by logging in on a compute node and running:"
msgstr "Überprüfen Sie, dass alles klappt, indem Sie sich auf einem der Arbeitsrechner anmelden und dies ausführen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5326
+#: doc/guix-cookbook.texi:5331
#, no-wrap
msgid "guix install hello\n"
msgstr "guix install hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5332
+#: doc/guix-cookbook.texi:5337
msgid "The daemon on the head node should download pre-built binaries on your behalf and unpack them in @file{/gnu/store}, and @command{guix install} should create @file{~/.guix-profile} containing the @file{~/.guix-profile/bin/hello} command."
msgstr "Daraufhin sollte der Daemon auf dem Zentralrechner für Sie die vorerstellten Binärdateien herunterladen und nach @file{/gnu/store} entpacken, wonach @command{guix install} dann @file{~/.guix-profile} anlegt und darin wird der Befehl @file{~/.guix-profile/bin/hello} zu finden sein."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5334
+#: doc/guix-cookbook.texi:5339
#, no-wrap
msgid "Network Access"
msgstr "Netzwerkzugriff"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5339
+#: doc/guix-cookbook.texi:5344
msgid "Guix requires network access to download source code and pre-built binaries. The good news is that only the head node needs that since compute nodes simply delegate to it."
msgstr "Guix setzt voraus, dass Netzwerkzugriff besteht, um Quellcode und vorerstellte Binärdateien herunterzuladen. Die gute Nachricht ist, dass nur der Zentralrechner Netzwerkzugriff braucht, weil die Arbeitsrechner an diesen delegieren."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5345
+#: doc/guix-cookbook.texi:5350
msgid "It is customary for cluster nodes to have access at best to a @emph{white list} of hosts. Our head node needs at least @code{ci.guix.gnu.org} in this white list since this is where it gets pre-built binaries from by default, for all the packages that are in Guix proper."
msgstr "Üblicherweise haben Knoten im Cluster höchstens Zugriff auf eine ausgesuchte „Positivliste“ erlaubter Kommunikationspartner. Für den Zentralrechner muss zumindest @code{ci.guix.gnu.org} auf dieser Positivliste stehen, denn von dort stammen in der Vorgabeeinstellung die vorerstellten Binärdateien für alle Pakete, die das eigentliche Guix kennt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5350
+#: doc/guix-cookbook.texi:5355
msgid "Incidentally, @code{ci.guix.gnu.org} also serves as a @emph{content-addressed mirror} of the source code of those packages. Consequently, it is sufficient to have @emph{only} @code{ci.guix.gnu.org} in that white list."
msgstr "Nebenbei ist @code{ci.guix.gnu.org} außerdem ein inhaltsadressierbarer Spiegelserver für die Quelldateien all dieser Pakete. Daher ist es ausreichend, wenn Sie @emph{nur} @code{ci.guix.gnu.org} auf die Positivliste setzen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5359
+#: doc/guix-cookbook.texi:5364
msgid "Software packages maintained in a separate repository such as one of the various @uref{https://hpc.guix.info/channels, HPC channels} are of course unavailable from @code{ci.guix.gnu.org}. For these packages, you may want to extend the white list such that source and pre-built binaries (assuming this-party servers provide binaries for these packages) can be downloaded. As a last resort, users can always download source on their workstation and add it to the cluster's @file{/gnu/store}, like this:"
msgstr "Software-Pakete, die in einem getrennten Repository angeboten werden wie beispielsweise den @uref{https://hpc.guix.info/channels, HPC-Kanälen}, können natürlich nicht von @code{ci.guix.gnu.org} bezogen werden. Für diese Pakete möchten Sie unter Umständen weitere Server auf die Positivliste setzen, von denen für die fremden Pakete Quell- und Binärdateien heruntergeladen werden können (vorausgesetzt jemand stellt vorerstellte Binärdateien für sie zur Verfügung). Wenn nicht, können Benutzer als Ausweg auch den Quellcode auf ihre Workstations herunterladen und dann in @file{/gnu/store} auf dem Cluster hochladen. Das geht so:"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5363
+#: doc/guix-cookbook.texi:5368
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_DAEMON_SOCKET=ssh://compute-node.example.org \\\n"
@@ -9547,17 +9550,17 @@ msgstr ""
" guix download http://starpu.gforge.inria.fr/files/starpu-1.2.3/starpu-1.2.3.tar.gz\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5367
+#: doc/guix-cookbook.texi:5372
msgid "The above command downloads @code{starpu-1.2.3.tar.gz} @emph{and} sends it to the cluster's @code{guix-daemon} instance over SSH."
msgstr "Der obige Befehl lädt @code{starpu-1.2.3.tar.gz} herunter @emph{und} lässt es über SSH durch die @code{guix-daemon}-Instanz auf dem Cluster speichern."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5374
+#: doc/guix-cookbook.texi:5379
msgid "Air-gapped clusters require more work. At the moment, our suggestion would be to download all the necessary source code on a workstation running Guix. For instance, using the @option{--sources} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), the example below downloads all the source code the @code{openmpi} package depends on:"
msgstr "Wenn Ihr Cluster gänzlich von der Außenwelt abgeschnitten ist („air-gapped“), ist es aufwendiger. In diesem Fall würden wir dazu raten, dass sie sämtlichen nötigen Quellcode auf eine Workstation herunterladen, auf der Guix läuft. Dafür gibt es zum Beispiel die Befehlszeilenoption @option{--sources} für @command{guix build} (siehe @ref{Aufruf von guix build,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}); folgendes Beispiel zeigt, wie Sie sämtlichen Quellcode, von dem das @code{openmpi}-Paket abhängt, herunterladen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5377
+#: doc/guix-cookbook.texi:5382
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources=transitive openmpi\n"
@@ -9567,7 +9570,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5379
+#: doc/guix-cookbook.texi:5384
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -9577,7 +9580,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5391
+#: doc/guix-cookbook.texi:5396
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/xc17sm60fb8nxadc4qy0c7rqph499z8s-openmpi-1.10.7.tar.bz2\n"
@@ -9605,17 +9608,17 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5395
+#: doc/guix-cookbook.texi:5400
msgid "(In case you're wondering, that's more than 320@ MiB of @emph{compressed} source code.)"
msgstr "(Wenn Sie es genauer wissen wollen, haben wir hier mehr als 320@ MiB @emph{komprimierten} Quellcodes.)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5398
+#: doc/guix-cookbook.texi:5403
msgid "We can then make a big archive containing all of this (@pxref{Invoking guix archive,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Daraus lässt sich ein gesammeltes Archiv für all den Quellcode basteln (siehe @ref{Aufruf von guix archive,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}):"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5403
+#: doc/guix-cookbook.texi:5408
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix archive --export \\\n"
@@ -9627,71 +9630,71 @@ msgstr ""
" > openmpi-quellcode.nar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5407
+#: doc/guix-cookbook.texi:5412
msgid "@dots{} and we can eventually transfer that archive to the cluster on removable storage and unpack it there:"
msgstr "… und dieses Archiv können wir dann mittels Wechseldatenträgern auf den Cluster transportieren und dort entpacken:"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5410
+#: doc/guix-cookbook.texi:5415
#, no-wrap
msgid "$ guix archive --import < openmpi-source-code.nar\n"
msgstr "$ guix archive --import < openmpi-quellcode.nar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5414
+#: doc/guix-cookbook.texi:5419
msgid "This process has to be repeated every time new source code needs to be brought to the cluster."
msgstr "Wiederholen Sie diesen Vorgang, wann immer Sie neuen Quellcode auf den Cluster schaffen müssen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5418
+#: doc/guix-cookbook.texi:5423
msgid "As we write this, the research institutes involved in Guix-HPC do not have air-gapped clusters though. If you have experience with such setups, we would like to hear feedback and suggestions."
msgstr "Wir schreiben das, aber zum jetzigen Zeitpunkt haben die Forschungsinstitute, die mit Guix-HPC arbeiten, gar keinen Cluster mit Air Gap. Wenn Sie Erfahrung damit haben, freuen wir uns über Rückmeldungen und Vorschläge."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5420
+#: doc/guix-cookbook.texi:5425
#, no-wrap
msgid "Disk Usage"
msgstr "Speicherplatz"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5422
+#: doc/guix-cookbook.texi:5427
#, no-wrap
msgid "disk usage, on a cluster"
msgstr "Speicherplatz, auf einem Cluster"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5429
+#: doc/guix-cookbook.texi:5434
msgid "A common concern of sysadmins' is whether this is all going to eat a lot of disk space. If anything, if something is going to exhaust disk space, it's going to be scientific data sets rather than compiled software---that's our experience with almost ten years of Guix usage on HPC clusters. Nevertheless, it's worth taking a look at how Guix contributes to disk usage."
msgstr "Systemadministratoren sind oft besorgt, ob Guix nicht Unmengen an Plattenplatz verschlingen wird. Aber wenn überhaupt, werden wissenschaftliche Datensätze und nicht kompilierte Software die Speicherplatzfresser sein@tie{}– unserer Erfahrung nach, da wir schon fast zehn Jahre lang Guix auf HPC-Clustern betreiben. Trotzdem lohnt sich ein Blick, wie Guix zum Speicherplatzverbrauch beiträgt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5434
+#: doc/guix-cookbook.texi:5439
msgid "First, having several versions or variants of a given package in @file{/gnu/store} does not necessarily cost much, because @command{guix-daemon} implements deduplication of identical files, and package variants are likely to have a number of common files."
msgstr "Zunächst einmal kostet es @emph{nicht} unbedingt viel, wenn mehrere Versionen oder Varianten eines bestimmten Pakets in @file{/gnu/store} liegen, weil @command{guix-daemon} gleiche Dateien dedupliziert und weil Paketvarianten in der Regel viele Dateien gemeinsam haben."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5441
+#: doc/guix-cookbook.texi:5446
msgid "As mentioned above, we recommend having a cron job to run @code{guix gc} periodically, which removes @emph{unused} software from @file{/gnu/store}. However, there's always a possibility that users will keep lots of software in their profiles, or lots of old generations of their profiles, which is ``live'' and cannot be deleted from the viewpoint of @command{guix gc}."
msgstr "Dann ist es, wie oben beschrieben, unsere Empfehlung, mit einem „Cron-Job“ regelmäßig @code{guix gc} aufzurufen, was @emph{nicht benutzte} Software aus @file{/gnu/store} löscht. Dennoch kann es sein, dass Benutzer eine ganze Menge Software in ihren Profilen übrig lassen oder dass sie viele alte Generationen ihrer Profile horten, die dann „lebendig“ sind und aus Sicht von @command{guix gc} @emph{nicht} gelöscht werden dürfen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5445
+#: doc/guix-cookbook.texi:5450
msgid "The solution to this is for users to regularly remove old generations of their profile. For instance, the following command removes generations that are more than two-month old:"
msgstr "Die Lösung besteht darin, dass Nutzer die alten Generationen ihrer Profile regelmäßig entfernen. Zum Beispiel werden mit folgendem Befehl alle Generationen entfernt, die älter als zwei Monate sind:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5448
+#: doc/guix-cookbook.texi:5453
#, no-wrap
msgid "guix package --delete-generations=2m\n"
msgstr "guix package --delete-generations=2m\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5453
+#: doc/guix-cookbook.texi:5458
msgid "Likewise, it's a good idea to invite users to regularly upgrade their profile, which can reduce the number of variants of a given piece of software stored in @file{/gnu/store}:"
msgstr "Ebenso ist es eine gute Idee, den Nutzern nahezulegen, dass sie ihre Profile regelmäßig auf den neuesten Stand aktualisieren, weil dann weniger Varianten einer Software in @file{/gnu/store} bleiben müssen:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5457
+#: doc/guix-cookbook.texi:5462
#, no-wrap
msgid ""
"guix pull\n"
@@ -9701,76 +9704,76 @@ msgstr ""
"guix upgrade\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5463
+#: doc/guix-cookbook.texi:5468
msgid "As a last resort, it is always possible for sysadmins to do some of this on behalf of their users. Nevertheless, one of the strengths of Guix is the freedom and control users get on their software environment, so we strongly recommend leaving users in control."
msgstr "Notfalls können Systemadministratoren die Profile teilweise anstelle der Nutzer bereinigen. Das widerspricht allerdings einem Vorteil von Guix, dass Benutzer viel Freiheit und Kontrolle über ihre Software-Umgebungen bekommen. Wir empfehlen deutlich, die Kontrolle bei den Benutzern zu lassen."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5465
+#: doc/guix-cookbook.texi:5470
#, no-wrap
msgid "Security Considerations"
msgstr "Sicherheitsüberlegungen"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5467
+#: doc/guix-cookbook.texi:5472
#, no-wrap
msgid "security, on a cluster"
msgstr "Sicherheit, auf einem Cluster"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5472
+#: doc/guix-cookbook.texi:5477
msgid "On an HPC cluster, Guix is typically used to manage scientific software. Security-critical software such as the operating system kernel and system services such as @code{sshd} and the batch scheduler remain under control of sysadmins."
msgstr "Auf einem Hochleistungs-Cluster wird mit Guix normalerweise wissenschaftliche Software verwaltet. Über sicherheitskritische Software wie den Betriebssystem-Kernel und Systemdienste wie @code{sshd} und „Batch“-Auftragsplaner haben weiterhin die Systemadministratoren die Kontrolle."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5477
+#: doc/guix-cookbook.texi:5482
msgid "The Guix project has a good track record delivering security updates in a timely fashion (@pxref{Security Updates,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To get security updates, users have to run @code{guix pull && guix upgrade}."
msgstr "Das Guix-Projekt kümmert sich zügig um Sicherheitsaktualisierungen (siehe @ref{Sicherheitsaktualisierungen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}). Um die Sicherheitsaktualisierungen zu bekommen, müssen Nutzer @command{guix pull && guix upgrade} ausführen."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5483
+#: doc/guix-cookbook.texi:5488
msgid "Because Guix uniquely identifies software variants, it is easy to see if a vulnerable piece of software is in use. For instance, to check whether the glibc@ 2.25 variant without the mitigation patch against ``@uref{https://www.qualys.com/2017/06/19/stack-clash/stack-clash.txt,Stack Clash}'', one can check whether user profiles refer to it at all:"
msgstr "Weil in Guix Software-Varianten eine eindeutige Bezeichnung haben, lässt es sich einfach überprüfen, ob jemand eine von Schwachstellen betroffene Software verwendet. Zum Beispiel kann man für die Variante von glibc@ 2.25, die den Patch zur Behebung der Sicherheitslücke namens „@uref{https://www.qualys.com/2017/06/19/stack-clash/stack-clash.txt,Stack Clash}“ noch nicht hat, prüfen, ob sie überhaupt in einem Benutzerprofil verwendet wird:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5486
+#: doc/guix-cookbook.texi:5491
#, no-wrap
msgid "guix gc --referrers /gnu/store/…-glibc-2.25\n"
msgstr "guix gc --referrers /gnu/store/…-glibc-2.25\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5490
+#: doc/guix-cookbook.texi:5495
msgid "This will report whether profiles exist that refer to this specific glibc variant."
msgstr "Dadurch werden Profile gemeldet, die diese bestimmte glibc-Variante verwenden."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5503
+#: doc/guix-cookbook.texi:5508
msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix.) Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
msgstr "Guix baut auf dem @uref{https://nixos.org/nix/, Nix-Paketverwaltungsprogramm} auf, das von Eelco Dolstra entworfen und entwickelt wurde, mit Beiträgen von anderen Leuten (siehe die Datei @file{nix/AUTHORS} in Guix). Nix hat für die funktionale Paketverwaltung die Pionierarbeit geleistet und noch nie dagewesene Funktionalitäten vorangetrieben wie transaktionsbasierte Paketaktualisierungen und die Rücksetzbarkeit selbiger, eigene Paketprofile für jeden Nutzer und referenziell transparente Erstellungsprozesse. Ohne diese Arbeit gäbe es Guix nicht.<"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5506
+#: doc/guix-cookbook.texi:5511
msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
msgstr "Die Nix-basierten Software-Distributionen Nixpkgs und NixOS waren auch eine Inspiration für Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5512
+#: doc/guix-cookbook.texi:5517
msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
msgstr "GNU@tie{}Guix ist selbst das Produkt kollektiver Arbeit mit Beiträgen durch eine Vielzahl von Leuten. Siehe die Datei @file{AUTHORS} in Guix für mehr Informationen, wer diese wunderbaren Menschen sind. In der Datei @file{THANKS} finden Sie eine Liste der Leute, die uns geholfen haben, indem Sie Fehler gemeldet, sich um unsere Infrastruktur gekümmert, künstlerische Arbeit und schön gestaltete Themen beigesteuert, Vorschläge gemacht und noch vieles mehr getan haben@tie{}– vielen Dank!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5517
+#: doc/guix-cookbook.texi:5522
msgid "This document includes adapted sections from articles that have previously been published on the Guix blog at @uref{https://guix.gnu.org/blog} and on the Guix-HPC blog at @uref{https://hpc.guix.info/blog}."
msgstr "Dieses Dokument enthält angepasste Abschnitte aus Einträgen, die zuvor auf dem Blog von Guix unter @uref{https://guix.gnu.org/blog} und dem Guix-HPC-Blog unter @uref{https://hpc.guix.info/blog} veröffentlicht wurden."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5522
+#: doc/guix-cookbook.texi:5527
#, no-wrap
msgid "license, GNU Free Documentation License"
msgstr "Lizenz, GNU-Lizenz für freie Dokumentation"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5523
+#: doc/guix-cookbook.texi:5528
#, no-wrap
msgid "fdl-1.3.texi"
msgstr "fdl-1.3.texi"
diff --git a/po/doc/guix-cookbook.fr.po b/po/doc/guix-cookbook.fr.po
index 40d2b604f0..fda62d4141 100644
--- a/po/doc/guix-cookbook.fr.po
+++ b/po/doc/guix-cookbook.fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix manual checkout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-01 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7
+#: doc/guix-cookbook.texi:7
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr ""
"@documentencoding UTF-8\n"
@@ -31,15 +31,16 @@ msgstr ""
"@frenchspacing on"
#. type: top
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:42
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:56
+#: doc/guix-cookbook.texi:7 doc/guix-cookbook.texi:42 doc/guix-cookbook.texi:56
#, no-wrap
msgid "GNU Guix Cookbook"
msgstr "Livre de recettes de GNU Guix"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:27
-msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
+#: doc/guix-cookbook.texi:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
+msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
msgstr ""
"Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@*\n"
"Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@*\n"
@@ -56,809 +57,809 @@ msgstr ""
"Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:34
+#: doc/guix-cookbook.texi:34
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr "Vous avez la permission de copier, distribuer ou modifier ce document sous les termes de la Licence GNU Free Documentation, version 1.3 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation ; sans section invariante, texte de couverture et sans texte de quatrième de couverture. Une copie de la licence est incluse dans la section intitulée « GNU Free Documentation License »."
#. type: dircategory
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:36
+#: doc/guix-cookbook.texi:36
#, no-wrap
msgid "System administration"
msgstr "Administration système"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:39
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
msgid "Guix cookbook: (guix-cookbook)"
msgstr "Livre de recettes de Guix: (guix-cookbook.fr)"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:39
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
msgid "Tutorials and examples for GNU Guix."
msgstr "Didacticiels et exemples pour GNU Guix."
#. type: subtitle
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:43
+#: doc/guix-cookbook.texi:43
#, no-wrap
msgid "Tutorials and examples for using the GNU Guix Functional Package Manager"
msgstr "Didacticiels et exemples d'utilisation du gestionnaire de paquets GNU Guix"
#. type: author
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:44
+#: doc/guix-cookbook.texi:44
#, no-wrap
msgid "The GNU Guix Developers"
msgstr "Les développeurs de GNU Guix"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:55
+#: doc/guix-cookbook.texi:55
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:62
+#: doc/guix-cookbook.texi:62
msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts."
msgstr "Ce document propose des didacticiels et des exemples détaillés pour GNU@tie{}Guix, un outil de gestion des paquets fonctionnel écrit pour le système GNU. @pxref{Top,,, guix.fr, le manuel de référence de Guix} pour plus de détails sur le système, son API et les concepts associés."
#. You can replace the following paragraph with information on
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:74
-msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
-msgstr "Ce manuel est aussi disponible en anglais (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), en allemand (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}) et en slovaque (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). Si vous désirez traduire ce document dans votre langue maternelle, rejoignez @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduire Guix,,, guix.fr, le manuel de référence de Guix})."
+#: doc/guix-cookbook.texi:76
+msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de Receitas do GNU Guix}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
+msgstr "Ce manuel est aussi disponible en anglais (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), en allemand (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), en coréen (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), en portugais brésilien (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de Receitas do GNU Guix}) et en slovaque (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). Si vous désirez traduire ce document dans votre langue maternelle, rejoignez @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduire Guix,,, guix.fr, le manuel de référence de Guix})."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:94
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:202 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:203
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:96
+#: doc/guix-cookbook.texi:204 doc/guix-cookbook.texi:205
#, no-wrap
msgid "Scheme tutorials"
msgstr "Didacticiels pour Scheme"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Meet your new favorite language!"
msgstr "Découvrez votre nouveau langage préféré !"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:98
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:495 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:496
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:100
+#: doc/guix-cookbook.texi:497 doc/guix-cookbook.texi:498
#, no-wrap
msgid "Packaging"
msgstr "Empaquetage"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Packaging tutorials"
msgstr "Didacticiel d'empaquetage"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:125
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1578 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1579
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1580 doc/guix-cookbook.texi:1581
#, no-wrap
msgid "System Configuration"
msgstr "Configuration du système"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Customizing the GNU System"
msgstr "Personnalisation du système GNU"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:150
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3309 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3310
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:152
+#: doc/guix-cookbook.texi:3311 doc/guix-cookbook.texi:3312
#, no-wrap
msgid "Containers"
msgstr "Conteneurs"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Isolated environments and nested systems"
msgstr "Environnements isolés et systèmes imbriqués"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:160
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3712 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3713
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:162
+#: doc/guix-cookbook.texi:3714 doc/guix-cookbook.texi:3715
#, no-wrap
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Machines virtuelles"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Virtual machines usage and configuration"
msgstr "Configuration et utilisation de machines virtuelles"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:165
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3943 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3944
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:167
+#: doc/guix-cookbook.texi:3945 doc/guix-cookbook.texi:3946
#, no-wrap
msgid "Advanced package management"
msgstr "Gestion avancée des paquets"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Power to the users!"
msgstr "Le pouvoir aux utilisateurs !"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:177
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4346 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4347
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:179
+#: doc/guix-cookbook.texi:4348 doc/guix-cookbook.texi:4349
#, no-wrap
msgid "Software Development"
msgstr "Développement logiciel"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Environments, continuous integration, etc."
msgstr "Environnements, intégration continue, etc."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:187
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4995 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4996
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:189
+#: doc/guix-cookbook.texi:4997 doc/guix-cookbook.texi:4998
#, no-wrap
msgid "Environment management"
msgstr "Gestion de l'environnement"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Control environment"
msgstr "Environnement de contrôle"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:191
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5120 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5121
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:193
+#: doc/guix-cookbook.texi:5122 doc/guix-cookbook.texi:5123
#, no-wrap
msgid "Installing Guix on a Cluster"
msgstr "Installer Guix sur une grappe de calcul"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:85
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "High-performance computing."
msgstr "Calcul haute-performance."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5493
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5494
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5498
+#: doc/guix-cookbook.texi:5499
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Remerciements"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "Thanks!"
msgstr "Merci !"
#. type: appendix
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5520
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5521
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5525
+#: doc/guix-cookbook.texi:5526
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "La licence GNU Free Documentation"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "The license of this document."
msgstr "La licence de ce document."
#. type: unnumbered
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5526
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5527
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5531
+#: doc/guix-cookbook.texi:5532
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr "Index des concepts"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "Concepts."
msgstr "Les concepts."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:92
+#: doc/guix-cookbook.texi:94
msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
msgstr "--- Liste détaillée des nœuds ---"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:96 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:218
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:220 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:221
+#: doc/guix-cookbook.texi:98 doc/guix-cookbook.texi:220
+#: doc/guix-cookbook.texi:222 doc/guix-cookbook.texi:223
#, no-wrap
msgid "A Scheme Crash Course"
msgstr "Cours accéléré du langage Scheme"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:100 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:102
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:507 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:509
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:510
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:104
+#: doc/guix-cookbook.texi:509 doc/guix-cookbook.texi:511
+#: doc/guix-cookbook.texi:512
#, no-wrap
msgid "Packaging Tutorial"
msgstr "Didacticiel d'empaquetage"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:100 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:507
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:509
msgid "A tutorial on how to add packages to Guix."
msgstr "Un didacticiel sur la manière d'ajouter des paquets à Guix."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:559 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:560
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:561 doc/guix-cookbook.texi:562
#, no-wrap
msgid "A ``Hello World'' package"
msgstr "Un paquet « hello world »"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:113
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:750
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:751
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:115
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:752
+#: doc/guix-cookbook.texi:753
#, no-wrap
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:990 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:991
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:992 doc/guix-cookbook.texi:993
#, no-wrap
msgid "Extended example"
msgstr "Exemple avancé"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1394 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1395
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1396 doc/guix-cookbook.texi:1397
#, no-wrap
msgid "Other build systems"
msgstr "Autres systèmes de construction"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:119
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1412
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1413
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:121
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:1414
+#: doc/guix-cookbook.texi:1415
#, no-wrap
msgid "Programmable and automated package definition"
msgstr "Définition programmable et automatisée"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1529 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1530
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1531 doc/guix-cookbook.texi:1532
#, no-wrap
msgid "Getting help"
msgstr "Se faire aider"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1542 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1543
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1544 doc/guix-cookbook.texi:1545
#, no-wrap
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:111 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:557
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1563 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1564
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1565 doc/guix-cookbook.texi:1566
#, no-wrap
msgid "References"
msgstr "Références"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:117 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:768
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:770 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:771
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:772 doc/guix-cookbook.texi:773
#, no-wrap
msgid "Local file"
msgstr "Fichier local"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:117 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:768
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:790 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:791
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:792 doc/guix-cookbook.texi:793
#, no-wrap
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:117 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:768
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:904 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:905
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:906 doc/guix-cookbook.texi:907
#, no-wrap
msgid "Direct checkout hacking"
msgstr "Bidouillage direct dans le dépôt git"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:123 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1424
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1426 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1427
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1428 doc/guix-cookbook.texi:1429
#, no-wrap
msgid "Recursive importers"
msgstr "Les importateurs récursifs"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:123 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1424
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1485 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1486
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1487 doc/guix-cookbook.texi:1488
#, no-wrap
msgid "Automatic update"
msgstr "Mise à jour automatique"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:123 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1424
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1503 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1504
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1505 doc/guix-cookbook.texi:1506
#, no-wrap
msgid "Inheritance"
msgstr "Héritage"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1604 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1605
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1606 doc/guix-cookbook.texi:1607
#, no-wrap
msgid "Auto-Login to a Specific TTY"
msgstr "Connexion automatique à un TTY donné"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Automatically Login a User to a Specific TTY"
msgstr "Connecter automatiquement un utilisateur sur un TTY donné"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1649 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1650
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1651 doc/guix-cookbook.texi:1652
#, no-wrap
msgid "Customizing the Kernel"
msgstr "Personnalisation du noyau"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Creating and using a custom Linux kernel on Guix System."
msgstr "Créer et utiliser un noyau Linux personnalisé sur le système Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1887 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1888
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1889 doc/guix-cookbook.texi:1890
#, no-wrap
msgid "Guix System Image API"
msgstr "L'API de création d'images du système Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Customizing images to target specific platforms."
msgstr "Personnaliser des images pour des plateformes particulières."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2104 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2105
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2106 doc/guix-cookbook.texi:2107
#, no-wrap
msgid "Using security keys"
msgstr "Utiliser des clés de sécurité"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "How to use security keys with Guix System."
msgstr "Comment utiliser des clés de sécurité avec le système Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2226 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2227
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2228 doc/guix-cookbook.texi:2229
#, no-wrap
msgid "Dynamic DNS mcron job"
msgstr "Tâche mcron pour le DNS dynamique"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Job to update the IP address behind a DuckDNS host name."
msgstr "Tâche pour mettre à jour l'adresse IP derrière un nom d'hôte DuckDNS."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2279 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2280
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2281 doc/guix-cookbook.texi:2282
#, no-wrap
msgid "Connecting to Wireguard VPN"
msgstr "Se connecter à un VPN Wireguard"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Connecting to a Wireguard VPN."
msgstr "Se connecter à un VPN Wireguard."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:141
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2356
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2357
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:143
+#: doc/guix-cookbook.texi:1604 doc/guix-cookbook.texi:2358
+#: doc/guix-cookbook.texi:2359
#, no-wrap
msgid "Customizing a Window Manager"
msgstr "Personnaliser un gestionnaire de fenêtres"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Handle customization of a Window manager on Guix System."
msgstr "Gérer la personnalisation d'un gestionnaire de fenêtres sur le système Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2459 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2460
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2461 doc/guix-cookbook.texi:2462
#, no-wrap
msgid "Running Guix on a Linode Server"
msgstr "Lancer Guix sur un serveur Linode"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Running Guix on a Linode Server."
msgstr "Lancer Guix sur un serveur Linode."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2702 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2703
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2704 doc/guix-cookbook.texi:2705
#, no-wrap
msgid "Running Guix on a Kimsufi Server"
msgstr "Lancer Guix sur un serveur Kimsufi"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Running Guix on a Kimsufi Server."
msgstr "Lancer Guix sur un serveur Kimsufi."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2949 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2950
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2951 doc/guix-cookbook.texi:2952
#, no-wrap
msgid "Setting up a bind mount"
msgstr "Mettre en place un montage dupliqué"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Setting up a bind mount in the file-systems definition."
msgstr "Mettre en place un montage dupliqué dans une définition de système de fichiers."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2998 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2999
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3000 doc/guix-cookbook.texi:3001
#, no-wrap
msgid "Getting substitutes from Tor"
msgstr "Récupérer des substituts via Tor"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Configuring Guix daemon to get substitutes through Tor."
msgstr "Configurer le démon Guix pour récupérer les substituts via Tor."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3062 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3063
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3064 doc/guix-cookbook.texi:3065
#, no-wrap
msgid "Setting up NGINX with Lua"
msgstr "Configurer NGINX avec Lua"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Configuring NGINX web-server to load Lua modules."
msgstr "Configurer le serveur web NGINX pour qu'il charge des modules Lua."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3119 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3120
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3121 doc/guix-cookbook.texi:3122
#, no-wrap
msgid "Music Server with Bluetooth Audio"
msgstr "Serveur de musique avec l'audio bluetooth"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:139 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1602
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Headless music player with Bluetooth output."
msgstr "Lecteur de musique sans affichage avec entrée bluetooth."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:144 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2363
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2365 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2366
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:2365
+#: doc/guix-cookbook.texi:2367 doc/guix-cookbook.texi:2368
#, no-wrap
msgid "StumpWM"
msgstr "StumpWM"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:144 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:146
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2363 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2411
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2412
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:148
+#: doc/guix-cookbook.texi:2365 doc/guix-cookbook.texi:2413
+#: doc/guix-cookbook.texi:2414
#, no-wrap
msgid "Session lock"
msgstr "Verrouillage de session"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:148 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2422
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2424 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2425
+#: doc/guix-cookbook.texi:150 doc/guix-cookbook.texi:2424
+#: doc/guix-cookbook.texi:2426 doc/guix-cookbook.texi:2427
#, no-wrap
msgid "Xorg"
msgstr "Xorg"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3338 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3339
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
+#: doc/guix-cookbook.texi:3340 doc/guix-cookbook.texi:3341
#, no-wrap
msgid "Guix Containers"
msgstr "Conteneurs Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
msgid "Perfectly isolated environments"
msgstr "Environnements parfaitement isolés"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:155
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3487
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3488
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:157
+#: doc/guix-cookbook.texi:3338 doc/guix-cookbook.texi:3489
+#: doc/guix-cookbook.texi:3490
#, no-wrap
msgid "Guix System Containers"
msgstr "Conteneurs pour le système Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:153 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3336
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
msgid "A system inside your system"
msgstr "Un système dans votre système"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:158 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3522
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3524 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3525
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3526 doc/guix-cookbook.texi:3527
#, no-wrap
msgid "A Database Container"
msgstr "Un conteneur de base de données"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:158 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3522
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3636 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3637
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3638 doc/guix-cookbook.texi:3639
#, no-wrap
msgid "Container Networking"
msgstr "Utilisation du réseau dans le conteneur"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:163 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3725
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3727 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3728
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3729 doc/guix-cookbook.texi:3730
#, no-wrap
msgid "Network bridge for QEMU"
msgstr "Pont réseau pour QEMU"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:163 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3725
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3848 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3849
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3850 doc/guix-cookbook.texi:3851
#, no-wrap
msgid "Routed network for libvirt"
msgstr "Réseau routé pour libvirt"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:167 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:169
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3957 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3959
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3960
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:171
+#: doc/guix-cookbook.texi:3959 doc/guix-cookbook.texi:3961
+#: doc/guix-cookbook.texi:3962
#, no-wrap
msgid "Guix Profiles in Practice"
msgstr "Les profils Guix en pratique"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:167 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3957
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:3959
msgid "Strategies for multiple profiles and manifests."
msgstr "Stratégies pour gérer plusieurs profils et manifestes."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4053 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4054
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4055 doc/guix-cookbook.texi:4056
#, no-wrap
msgid "Basic setup with manifests"
msgstr "Utilisation de base avec des manifestes"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4186 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4187
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4188 doc/guix-cookbook.texi:4189
#, no-wrap
msgid "Required packages"
msgstr "Paquets requis"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4214 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4215
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4216 doc/guix-cookbook.texi:4217
#, no-wrap
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4233 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4234
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4235 doc/guix-cookbook.texi:4236
#, no-wrap
msgid "The benefits of manifests"
msgstr "Les avantages des manifestes"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:175 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4051
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4308 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4309
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4310 doc/guix-cookbook.texi:4311
#, no-wrap
msgid "Reproducible profiles"
msgstr "Profils reproductibles"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4381 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4382
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4383 doc/guix-cookbook.texi:4384
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
msgstr "Guide de démarrage"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 0: using `guix shell'."
msgstr "Étape 0 : Utiliser `guix shell'."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4501
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4503
#, no-wrap
msgid "Building with Guix"
msgstr "Compilation avec Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 1: building your code."
msgstr "Étape 1 : compiler votre code."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4591
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4593
#, no-wrap
msgid "The Repository as a Channel"
msgstr "Le dépôt comme canal"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 2: turning the repo in a channel."
msgstr "Étape 2 : Transformer le dépôt en canal."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4727
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4729
#, no-wrap
msgid "Package Variants"
msgstr "Variantes de paquets"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Bonus: Defining variants."
msgstr "Bonus : Définir des variants."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4779
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4781
#, no-wrap
msgid "Setting Up Continuous Integration"
msgstr "Mettre en place une intégration continue"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Step 3: continuous integration."
msgstr "Étape 3 : intégration continue."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4854
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4856
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "a manifest,"
msgid "Build Manifest"
msgstr "un manifeste,"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Bonus: Manifest."
msgstr "Bonus : Manifeste."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4947 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4948
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4949 doc/guix-cookbook.texi:4950
#, no-wrap
msgid "Wrapping Up"
msgstr "Récapitulatif"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
msgid "Recap."
msgstr "Récapitulatif"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:189 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5003
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5005 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5006
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
+#: doc/guix-cookbook.texi:5007 doc/guix-cookbook.texi:5008
#, no-wrap
msgid "Guix environment via direnv"
msgstr "Environnement Guix avec direnv"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:189 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5003
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
msgid "Setup Guix environment with direnv"
msgstr "Créer un environnement Guix avec direnv"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5151 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5152
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5153 doc/guix-cookbook.texi:5154
#, no-wrap
msgid "Setting Up a Head Node"
msgstr "Mettre en place un nœud principal"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "The node that runs the daemon."
msgstr "Le nœud qui fait tourner le démon."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5247 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5248
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5249 doc/guix-cookbook.texi:5250
#, no-wrap
msgid "Setting Up Compute Nodes"
msgstr "Mettre en place des nœuds de calcul"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Client nodes."
msgstr "Les nœuds clients."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5333
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5338
#, no-wrap
msgid "Cluster Network Access"
msgstr "Accès réseau de la grappe"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Dealing with network access restrictions."
msgstr "Gérer les restrictions d'accès réseau."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5419
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5424
#, no-wrap
msgid "Cluster Disk Usage"
msgstr "Utilisation de disque de la grappe"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Disk usage considerations."
msgstr "Considérations d'utilisation de l'espace disque."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5464
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5469
#, no-wrap
msgid "Cluster Security Considerations"
msgstr "Considérations de sécurité de la grappe"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:197 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5149
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Keeping the cluster secure."
msgstr "Garder votre grappe sécurisée."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:209
+#: doc/guix-cookbook.texi:211
msgid "GNU@tie{}Guix is written in the general purpose programming language Scheme, and many of its features can be accessed and manipulated programmatically. You can use Scheme to generate package definitions, to modify them, to build them, to deploy whole operating systems, etc."
msgstr "GNU@tie{}Guix est écrit dans le langage de programmation Scheme. Nombre de ses fonctionnalités peuvent être consultées et manipulées par programmation. Vous pouvez utiliser Scheme entre autres pour générer des définitions de paquets, pour les modifier, pour les compiler ou pour déployer des systèmes d'exploitation entiers."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:213
+#: doc/guix-cookbook.texi:215
msgid "Knowing the basics of how to program in Scheme will unlock many of the advanced features Guix provides --- and you don't even need to be an experienced programmer to use them!"
msgstr "Connaître les bases de la programmation en Scheme vous permettra d'utiliser de nombreuses fonctionnalités avancées de Guix --- et vous n'avez pas besoin d'être un·e programmeur·euse chevronné·e !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:215
+#: doc/guix-cookbook.texi:217
msgid "Let's get started!"
msgstr "C'est parti !"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:223
+#: doc/guix-cookbook.texi:225
#, no-wrap
msgid "Scheme, crash course"
msgstr "Scheme, cours accéléré"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:229
+#: doc/guix-cookbook.texi:231
msgid "Guix uses the Guile implementation of Scheme. To start playing with the language, install it with @code{guix install guile} and start a @dfn{REPL}---short for @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{read-eval-print loop}}---by running @code{guile} from the command line."
msgstr "Guix utilise l'implémentation Guile du langage Scheme. Pour commencer à jouer avec le langage, installez-le avec @code{guix install guile} et démarrer une @dfn{BLÉA} (@dfn{REPL} en anglais), une @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{boucle de lecture, évaluation, affichage}}, en lançant @code{guile} sur la ligne de commande."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:232
+#: doc/guix-cookbook.texi:234
msgid "Alternatively you can also run @code{guix shell guile -- guile} if you'd rather not have Guile installed in your user profile."
msgstr "Vous pouvez également lancer la commande @code{guix shell guile -- guile} si vous préférez ne pas installer Guile dans votre profil utilisateur."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:238
+#: doc/guix-cookbook.texi:240
msgid "In the following examples, lines show what you would type at the REPL; lines starting with ``@result{}'' show evaluation results, while lines starting with ``@print{}'' show things that get printed. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more details on the REPL."
msgstr "Dans les exemples suivants, les lignes montrent ce que vous devez taper sur la REPL ; les lignes commençant par « @result{} » montrent le résultat de l'évaluation, tandis que les lignes commençant par « @print{} » montrent ce qui est affiché. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, pour plus d'information sur la REPL."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:246
+#: doc/guix-cookbook.texi:248
msgid "Scheme syntax boils down to a tree of expressions (or @emph{s-expression} in Lisp lingo). An expression can be a literal such as numbers and strings, or a compound which is a parenthesized list of compounds and literals. @code{#true} and @code{#false} (abbreviated @code{#t} and @code{#f}) stand for the Booleans ``true'' and ``false'', respectively."
msgstr "La syntaxe de Scheme se résume à un arbre d'expressions (ou une @emph{s-expression} dans le jargon Lisp). Une expression peut être un litéral comme un nombre ou une chaîne de caractères, ou composée d'une liste d'autres éléments composés et litéraux, entourée de parenthèses. @code{#true} et @code{#false} (abrégés @code{#t} et @code{#f}) correspondent aux booléens « vrai » et « faux »."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:248
+#: doc/guix-cookbook.texi:250
msgid "Examples of valid expressions:"
msgstr "Voici des exemples d'expressions valides :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:252
+#: doc/guix-cookbook.texi:254
#, no-wrap
msgid ""
"\"Hello World!\"\n"
@@ -870,7 +871,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:255
+#: doc/guix-cookbook.texi:257
#, no-wrap
msgid ""
"17\n"
@@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:259
+#: doc/guix-cookbook.texi:261
#, no-wrap
msgid ""
"(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
@@ -894,17 +895,17 @@ msgstr ""
"@result{} #<unspecified>\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:266
+#: doc/guix-cookbook.texi:268
msgid "This last example is a function call nested in another function call. When a parenthesized expression is evaluated, the first term is the function and the rest are the arguments passed to the function. Every function returns the last evaluated expression as its return value."
msgstr "Ce dernier exemple est un appel de fonction imbriqué dans un autre appel de fonction. Lorsqu'une expression parenthésée est évaluée, le premier élément est la fonction et le reste sont les arguments passés à la fonction. Chaque fonction renvoie la dernière expression évaluée."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:270
+#: doc/guix-cookbook.texi:272
msgid "Anonymous functions---@dfn{procedures} in Scheme parlance---are declared with the @code{lambda} term:"
msgstr "On peut déclarer des fonctions anonymes — des @dfn{procédures} en Scheme — avec le terme @code{lambda} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:274
+#: doc/guix-cookbook.texi:276
#, no-wrap
msgid ""
"(lambda (x) (* x x))\n"
@@ -914,12 +915,12 @@ msgstr ""
"@result{} #<procedure 120e348 at <unknown port>:24:0 (x)>\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:279
+#: doc/guix-cookbook.texi:281
msgid "The above procedure returns the square of its argument. Since everything is an expression, the @code{lambda} expression returns an anonymous procedure, which can in turn be applied to an argument:"
msgstr "La procédure ci-dessus renvoie le carré de son argument. Comme tout est une expression, l'expression @code{lambda} renvoie une procédure anonyme, qui peut ensuite être appliquée à un argument :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:283
+#: doc/guix-cookbook.texi:285
#, no-wrap
msgid ""
"((lambda (x) (* x x)) 3)\n"
@@ -929,17 +930,17 @@ msgstr ""
"@result{} 9\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:287
+#: doc/guix-cookbook.texi:289
msgid "Procedures are regular values just like numbers, strings, Booleans, and so on."
msgstr "Les procédures sont des valeurs normales comme les nombres, les chaines de caractère, les booléens, etc."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:290
+#: doc/guix-cookbook.texi:292
msgid "Anything can be assigned a global name with @code{define}:"
msgstr "On peut assigner un nom global à tout ce qu'on veut avec @code{define} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:296
+#: doc/guix-cookbook.texi:298
#, no-wrap
msgid ""
"(define a 3)\n"
@@ -953,23 +954,23 @@ msgstr ""
"@result{} 9\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:300
+#: doc/guix-cookbook.texi:302
msgid "Procedures can be defined more concisely with the following syntax:"
msgstr "On peut définir des procédure de manière plus concise avec la syntaxe suivante :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:303
+#: doc/guix-cookbook.texi:305
#, no-wrap
msgid "(define (square x) (* x x))\n"
msgstr "(define (square x) (* x x))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:307
+#: doc/guix-cookbook.texi:309
msgid "A list structure can be created with the @code{list} procedure:"
msgstr "On peut créer une structure de liste avec la procédure @code{list} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:311
+#: doc/guix-cookbook.texi:313
#, no-wrap
msgid ""
"(list 2 a 5 7)\n"
@@ -979,12 +980,12 @@ msgstr ""
"@result{} (2 3 5 7)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:318
+#: doc/guix-cookbook.texi:320
msgid "Standard procedures are provided by the @code{(srfi srfi-1)} module to create and process lists (@pxref{SRFI-1, list processing,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Here are some of the most useful ones in action:"
msgstr "Des procédures standards sont fournies par le module @code{(srfi srfi-1)} pour créer et traiter des listes (@pxref{SRFI-1, list processing,, guile, le manuel de référence de GNU Guile}). Voici certaines des plus utiles en action :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:321
+#: doc/guix-cookbook.texi:323
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-1)) ;import list processing procedures\n"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:324
+#: doc/guix-cookbook.texi:326
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list 1 2) (list 3 4))\n"
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:327
+#: doc/guix-cookbook.texi:329
#, no-wrap
msgid ""
"(map (lambda (x) (* x x)) (list 1 2 3 4))\n"
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:332
+#: doc/guix-cookbook.texi:334
#, no-wrap
msgid ""
"(delete 3 (list 1 2 3 4)) @result{} (1 2 4)\n"
@@ -1032,23 +1033,23 @@ msgstr ""
"(find number? (list \"a\" 42 \"b\")) @result{} 42\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:336
+#: doc/guix-cookbook.texi:338
msgid "Notice how the first argument to @code{map}, @code{filter}, @code{remove}, and @code{find} is a procedure!"
msgstr "Remarquez que le premier argument de @code{map}, @code{filter}, @code{remove} et @code{find} est une procédure !"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:338
+#: doc/guix-cookbook.texi:340
#, no-wrap
msgid "S-expression"
msgstr "S-expression"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:343
+#: doc/guix-cookbook.texi:345
msgid "The @dfn{quote} disables evaluation of a parenthesized expression, also called an S-expression or ``s-exp'': the first term is not called over the other terms (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Thus it effectively returns a list of terms."
msgstr "La @dfn{quote} (l'apostrophe) désactive l'évaluation d'une expression parenthésée, aussi appelée S-expression ou « s-exp » : le premier élément n'est pas appelé avec les autres éléments en argument (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Donc, il renvoie une liste de termes."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:347
+#: doc/guix-cookbook.texi:349
#, no-wrap
msgid ""
"'(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:350
+#: doc/guix-cookbook.texi:352
#, no-wrap
msgid ""
"'(2 a 5 7)\n"
@@ -1070,12 +1071,12 @@ msgstr ""
"@result{} (2 a 5 7)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:357
+#: doc/guix-cookbook.texi:359
msgid "The @code{quasiquote} (@code{`}, a backquote) disables evaluation of a parenthesized expression until @code{unquote} (@code{,}, a comma) re-enables it. Thus it provides us with fine-grained control over what is evaluated and what is not."
msgstr "La @code{quasiquote} (@code{`}, l'apostrophe à l'envers) désactive l'évaluation d'une expression parenthésée jusqu'à ce qu'un @code{unquote} (@code{,}, une virgule) la réactive. De cette manière, on garde un contrôle fin sur ce qui est évalué et sur ce qui ne l'est pas."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:361
+#: doc/guix-cookbook.texi:363
#, no-wrap
msgid ""
"`(2 a 5 7 (2 ,a 5 ,(+ a 4)))\n"
@@ -1085,58 +1086,58 @@ msgstr ""
"@result{} (2 a 5 7 (2 3 5 7))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:365
+#: doc/guix-cookbook.texi:367
msgid "Note that the above result is a list of mixed elements: numbers, symbols (here @code{a}) and the last element is a list itself."
msgstr "Remarquez que le résultat ci-dessus est une liste d'éléments mixtes : des nombres, des symboles (ici @code{a}) et le dernier élément est aussi une liste."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:367
+#: doc/guix-cookbook.texi:369
#, no-wrap
msgid "G-expressions, syntax"
msgstr "G-expressions, syntaxe"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:368
+#: doc/guix-cookbook.texi:370
#, no-wrap
msgid "gexps, syntax"
msgstr "gexps, syntaxe"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:369
+#: doc/guix-cookbook.texi:371
#, no-wrap
msgid "#~"
msgstr "#~"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:370
+#: doc/guix-cookbook.texi:372
#, no-wrap
msgid "#$"
msgstr "#$"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:371
+#: doc/guix-cookbook.texi:373
#, no-wrap
msgid "gexp"
msgstr "gexp"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:372
+#: doc/guix-cookbook.texi:374
#, no-wrap
msgid "ungexp"
msgstr "ungexp"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:378
+#: doc/guix-cookbook.texi:380
msgid "Guix defines a variant of S-expressions on steroids called @dfn{G-expressions} or ``gexps'', which come with a variant of @code{quasiquote} and @code{unquote}: @code{#~} (or @code{gexp}) and @code{#$} (or @code{ungexp}). They let you @emph{stage code for later execution}."
msgstr "Guix définit une variante des S-expressions gonflées aux stéroïdes appelées @dfn{G-expressions} ou « gexps », qui fournit une variante de @code{quasiquote} et @code{unquote} : @code{#~} (ou @code{gexp}) et @code{#$} (ou @code{ungexp}). Elles vous permettent @emph{d'échelonner du code pour une future exécution}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:382
+#: doc/guix-cookbook.texi:384
msgid "For example, you'll encounter gexps in some package definitions where they provide code to be executed during the package build process. They look like this:"
msgstr "Par exemple, vous rencontrerez des gexps dans certaines définitions de paquets qui fournissent du code à exécuter pendant la construction du paquet. Elles ressemblent à ceci :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:386
+#: doc/guix-cookbook.texi:388
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix gexp) ;so we can write gexps\n"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:392
+#: doc/guix-cookbook.texi:394
#, no-wrap
msgid ""
";; Below is a G-expression representing staged code.\n"
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:395
+#: doc/guix-cookbook.texi:397
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Create this package's output directory.\n"
@@ -1176,17 +1177,17 @@ msgstr ""
" (mkdir #$output))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:399
+#: doc/guix-cookbook.texi:401
msgid "@xref{G-Expressions,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more on gexps."
msgstr "@xref{G-Expressions,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}, pour plus de détails sur les gexps."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:403
+#: doc/guix-cookbook.texi:405
msgid "Multiple variables can be named locally with @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr "On peut nommer localement plusieurs variables avec @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:410
+#: doc/guix-cookbook.texi:412
#, no-wrap
msgid ""
"(define x 10)\n"
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:413
+#: doc/guix-cookbook.texi:415
#, no-wrap
msgid ""
"x\n"
@@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:416
+#: doc/guix-cookbook.texi:418
#, no-wrap
msgid ""
"y\n"
@@ -1226,12 +1227,12 @@ msgstr ""
"@error{} In procedure module-lookup: Unbound variable: y\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:420
+#: doc/guix-cookbook.texi:422
msgid "Use @code{let*} to allow later variable declarations to refer to earlier definitions."
msgstr "On peut utiliser @code{let*} pour permettre au déclarations de variables ultérieures d'utiliser les définitions précédentes."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:426
+#: doc/guix-cookbook.texi:428
#, no-wrap
msgid ""
"(let* ((x 2)\n"
@@ -1245,22 +1246,22 @@ msgstr ""
"@result{} (2 6)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:433
+#: doc/guix-cookbook.texi:435
msgid "@dfn{Keywords} are typically used to identify the named parameters of a procedure. They are prefixed by @code{#:} (hash, colon) followed by alphanumeric characters: @code{#:like-this}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}."
msgstr "On utilise typiquement des @dfn{mot-clés} pour identifier les paramètres nommés d'une procédure. Ils sont précédés de @code{#:} (dièse, deux-points) suivi par des caractères alphanumériques : @code{#:comme-ça}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:438
+#: doc/guix-cookbook.texi:440
msgid "The percentage @code{%} is typically used for read-only global variables in the build stage. Note that it is merely a convention, like @code{_} in C. Scheme treats @code{%} exactly the same as any other letter."
msgstr "On utilise souvent le signe pourcent @code{%} pour les variables globales non modifiables à l'étape de construction. Remarquez que ce n'est qu'une convention, comme @code{_} en C. Scheme traite @code{%} de la même manière que les autres lettres."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:442
+#: doc/guix-cookbook.texi:444
msgid "Modules are created with @code{define-module} (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance"
msgstr "On peut créer des modules avec @code{define-module} (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Par exemple :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:448
+#: doc/guix-cookbook.texi:450
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (guix build-system ruby)\n"
@@ -1274,48 +1275,48 @@ msgstr ""
" ruby-build-system))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:454
+#: doc/guix-cookbook.texi:456
msgid "defines the module @code{guix build-system ruby} which must be located in @file{guix/build-system/ruby.scm} somewhere in the Guile load path. It depends on the @code{(guix store)} module and it exports two variables, @code{ruby-build} and @code{ruby-build-system}."
msgstr "défini le module @code{guix build-system ruby} qui doit se situer dans @file{guix/build-system/ruby.scm} quelque part dans le chemin de recherche de Guile. Il dépend du module @code{(guix store)} et exporte deux variables, @code{ruby-build} et @code{ruby-build-system}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:457
+#: doc/guix-cookbook.texi:459
msgid "@xref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for info on modules that define packages."
msgstr "@xref{Modules de paquets,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}, pour plus d'information sur les modules qui définissent des paquets."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:459
+#: doc/guix-cookbook.texi:461
#, no-wrap
msgid "Going further"
msgstr "Pour aller plus loin"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:463
+#: doc/guix-cookbook.texi:465
msgid "Scheme is a language that has been widely used to teach programming and you'll find plenty of material using it as a vehicle. Here's a selection of documents to learn more about Scheme:"
msgstr "Scheme est un langage qui a été beaucoup utilisé pour enseigner la programmation et vous trouverez plein de supports qui l'utilisent. Voici une liste de documents qui vous en apprendront plus sur le Scheme :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:468
+#: doc/guix-cookbook.texi:470
msgid "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, by Christine Lemmer-Webber and the Spritely Institute."
msgstr "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, par Christine Lemmer-Webber et le Spritely Institute."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:472
+#: doc/guix-cookbook.texi:474
msgid "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, by Steve Litt."
msgstr "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, Scheme at a Glance}, par Steve Litt."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:479
+#: doc/guix-cookbook.texi:481
msgid "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, by Harold Abelson and Gerald Jay Sussman, with Julie Sussman. Colloquially known as ``SICP'', this book is a reference."
msgstr "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, par Harold Abelson et Gerald Jay Sussman, avec Julie Sussman. Souvent appelé ``SICP'', ce livre est une référence."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:481
+#: doc/guix-cookbook.texi:483
msgid "You can also install it and read it from your computer:"
msgstr "Vous pouvez aussi l'installer et le lire sur votre ordinateur :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:485
+#: doc/guix-cookbook.texi:487
#, no-wrap
msgid ""
"guix install sicp info-reader\n"
@@ -1325,63 +1326,63 @@ msgstr ""
"info sicp\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:491
+#: doc/guix-cookbook.texi:493
msgid "You'll find more books, tutorials and other resources at @url{https://schemers.org/}."
msgstr "Vous trouverez plus de livres, de didacticiels et d'autres ressources sur @url{https://schemers.org/}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:498
+#: doc/guix-cookbook.texi:500
#, no-wrap
msgid "packaging"
msgstr "empaquetage"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:504
+#: doc/guix-cookbook.texi:506
msgid "This chapter is dedicated to teaching you how to add packages to the collection of packages that come with GNU Guix. This involves writing package definitions in Guile Scheme, organizing them in package modules, and building them."
msgstr "Ce chapitre est conçu pour vous enseigner comment ajouter des paquets à la collection de paquets de GNU Guix. Pour cela, vous devrez écrire des définitions de paquets en Guile Scheme, les organiser en modules et les construire."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:518
+#: doc/guix-cookbook.texi:520
msgid "GNU Guix stands out as the @emph{hackable} package manager, mostly because it uses @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, a powerful high-level programming language, one of the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} dialects from the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lisp family}."
msgstr "GNU Guix se démarque des autres gestionnaire de paquets en étant @emph{bidouillable}, surtout parce qu'il utilise @uref{https://www.gnu.org/software/guile/,GNU Guile}, un langage de programmation de haut-niveau puissant, l'un des dialectes @uref{https://fr.wikipedia.org/wiki/Scheme, Scheme} de @uref{https://fr.wikipedia.org/wiki/Lisp, la famille Lisp}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:522
+#: doc/guix-cookbook.texi:524
msgid "Package definitions are also written in Scheme, which empowers Guix in some very unique ways, unlike most other package managers that use shell scripts or simple languages."
msgstr "Les définitions de paquets sont aussi écrites en Scheme, ce qui le rend plus puissant de manière assez unique par rapport aux autres gestionnaires de paquets qui utilisent des scripts shell ou des langages simples."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:527
+#: doc/guix-cookbook.texi:529
msgid "Use functions, structures, macros and all of Scheme expressiveness for your package definitions."
msgstr "Vous pouvez utiliser des fonctions, des structures, des macros et toute l'expressivité de Scheme dans vos définitions de paquets."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:531
+#: doc/guix-cookbook.texi:533
msgid "Inheritance makes it easy to customize a package by inheriting from it and modifying only what is needed."
msgstr "L'héritage facilite la personnalisation d'un paquet en héritant d'un autre et en modifiant uniquement les points nécessaires."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:541
+#: doc/guix-cookbook.texi:543
msgid "Batch processing: the whole package collection can be parsed, filtered and processed. Building a headless server with all graphical interfaces stripped out? It's possible. Want to rebuild everything from source using specific compiler optimization flags? Pass the @code{#:make-flags \"...\"} argument to the list of packages. It wouldn't be a stretch to think @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo USE flags} here, but this goes even further: the changes don't have to be thought out beforehand by the packager, they can be @emph{programmed} by the user!"
msgstr "Traitement par lot : la collection des paquets entière peut être analysée, filtrée et traitée. Vous voulez construire un serveur sans interface graphique ? C'est possible. Vous voulez tout reconstruire à partir des sources avec des drapeaux d'optimisation spécifiques ? Passez l'argument @code{#:make-flags \"…\"} à la liste des paquets. Ce ne serait pas aberrant de penser @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, au drapeau USE de Gentoo}, mais cela va plus loin : la personne qui crée les paquets n'a pas besoin de penser à l'avance à ces changements, ils peuvent être @emph{programmés} par l'utilisateur ou l'utilisatrice !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:547
+#: doc/guix-cookbook.texi:549
msgid "The following tutorial covers all the basics around package creation with Guix. It does not assume much knowledge of the Guix system nor of the Lisp language. The reader is only expected to be familiar with the command line and to have some basic programming knowledge."
msgstr "Le didacticiel suivant traite des bases de la création de paquets avec Guix. Il ne présuppose aucune connaissance du système Guix ni du langage Lisp. On ne s'attend qu'à ce que vous aillez une certaine familiarité avec la ligne de commande et des connaissances de base en programmation."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:565
+#: doc/guix-cookbook.texi:567
msgid "The ``Defining Packages'' section of the manual introduces the basics of Guix packaging (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). In the following section, we will partly go over those basics again."
msgstr "La section « Définir des paquets » du manuel explique les bases de l'empaquetage avec Guix (@pxref{Définir des paquets,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). Dans la section suivante, nous reparlerons en partie de ces bases."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:571
+#: doc/guix-cookbook.texi:573
msgid "GNU@tie{}Hello is a dummy project that serves as an idiomatic example for packaging. It uses the GNU build system (@code{./configure && make && make install}). Guix already provides a package definition which is a perfect example to start with. You can look up its declaration with @code{guix edit hello} from the command line. Let's see how it looks:"
msgstr "GNU@tie{}Hello est un exemple de projet qui sert d'exemple idiomatique pour l'empaquetage. Il utilise le système de construction de GNU (@code{./configure && make && make install}). Guix fournit déjà une définition de paquet qui est un parfait exemple pour commencer. Vous pouvez voir sa déclaration avec @code{guix edit hello} depuis la ligne de commande. Voyons à quoi elle ressemble :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:592
+#: doc/guix-cookbook.texi:594
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public hello\n"
@@ -1425,137 +1426,137 @@ msgstr ""
" (license gpl3+)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:596
+#: doc/guix-cookbook.texi:598
msgid "As you can see, most of it is rather straightforward. But let's review the fields together:"
msgstr "Comme vous pouvez le voir, la plus grosse partie est assez simple. Mais examinons les champs ensemble :"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:598
+#: doc/guix-cookbook.texi:600
#, no-wrap
msgid "name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:601
+#: doc/guix-cookbook.texi:603
msgid "The project name. Using Scheme conventions, we prefer to keep it lower case, without underscore and using dash-separated words."
msgstr "Le nom du projet. Avec les conventions de Scheme, on préfère le laisser en minuscule, sans tiret du bas, en séparant les mots par des tirets."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:602
+#: doc/guix-cookbook.texi:604
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr "source"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:605
+#: doc/guix-cookbook.texi:607
msgid "This field contains a description of the source code origin. The @code{origin} record contains these fields:"
msgstr "Ce champ contient une description de l'origine du code source. L'enregistrement @code{origin} contient ces champs :"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:607
+#: doc/guix-cookbook.texi:609
#, no-wrap
msgid "The method, here @code{url-fetch} to download via HTTP/FTP, but other methods"
msgstr "La méthode, ici @code{url-fetch} pour télécharger via HTTP/FTP, mais d'autres méthodes"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:609
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
msgid "exist, such as @code{git-fetch} for Git repositories."
msgstr "existent, comme @code{git-fetch} pour les dépôts Git."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:609
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
#, no-wrap
msgid "The URI, which is typically some @code{https://} location for @code{url-fetch}. Here"
msgstr "L'URI, qui est typiquement un emplacement @code{https://} pour @code{url-fetch}. Ici"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:612
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
msgid "the special `mirror://gnu` refers to a set of well known locations, all of which can be used by Guix to fetch the source, should some of them fail."
msgstr "le code spécial « mirror://gnu » fait référence à une ensemble d'emplacements bien connus, qui peuvent tous être utilisés par Guix pour récupérer la source, si l'un d'entre eux échoue."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:612
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
#, no-wrap
msgid "The @code{sha256} checksum of the requested file. This is essential to ensure"
msgstr "La somme de contrôle @code{sha256} du fichier demandé. C'est essentiel pour s'assurer"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:615
+#: doc/guix-cookbook.texi:617
msgid "the source is not corrupted. Note that Guix works with base32 strings, hence the call to the @code{base32} function."
msgstr "que la source n'est pas corrompue. Remarquez que Guix fonctionne avec des chaînes en base32, d'où l'appel à la fonction @code{base32}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:617
+#: doc/guix-cookbook.texi:619
#, no-wrap
msgid "build-system"
msgstr "build-system"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:626
+#: doc/guix-cookbook.texi:628
msgid "This is where the power of abstraction provided by the Scheme language really shines: in this case, the @code{gnu-build-system} abstracts away the famous @code{./configure && make && make install} shell invocations. Other build systems include the @code{trivial-build-system} which does not do anything and requires from the packager to program all the build steps, the @code{python-build-system}, the @code{emacs-build-system}, and many more (@pxref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "C'est ici que la puissance d'abstraction du langage Scheme brille de toute sa splendeur : dans ce cas, le @code{gnu-build-system} permet d'abstraire les fameuses invocations shell @code{./configure && make && make install}. Parmi les autres systèmes de construction on trouve le @code{trivial-build-system} qui ne fait rien et demande de programmer toutes les étapes de construction, le @code{python-build-system}, @code{emacs-build-system} et bien d'autres (@pxref{Systèmes de construction,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:627
+#: doc/guix-cookbook.texi:629
#, no-wrap
msgid "synopsis"
msgstr "synopsis"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:630
+#: doc/guix-cookbook.texi:632
msgid "It should be a concise summary of what the package does. For many packages a tagline from the project's home page can be used as the synopsis."
msgstr "Le synopsis devrait être un résumé court de ce que fait le paquet. Pour beaucoup de paquets, le slogan de la page d'accueil du projet est approprié pour le synopsis."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:631
+#: doc/guix-cookbook.texi:633
#, no-wrap
msgid "description"
msgstr "description"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:634
+#: doc/guix-cookbook.texi:636
msgid "Same as for the synopsis, it's fine to re-use the project description from the homepage. Note that Guix uses Texinfo syntax."
msgstr "Comme le synopsis, vous pouvez réutiliser la description de la page d'accueil du projet. Remarquez que Guix utilise la syntaxe Texinfo."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:635
+#: doc/guix-cookbook.texi:637
#, no-wrap
msgid "home-page"
msgstr "home-page"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:637
+#: doc/guix-cookbook.texi:639
msgid "Use HTTPS if available."
msgstr "Utilisez l'adresse en HTTPS si elle est disponible."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:638
+#: doc/guix-cookbook.texi:640
#, no-wrap
msgid "license"
msgstr "license"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:641
+#: doc/guix-cookbook.texi:643
msgid "See @code{guix/licenses.scm} in the project source for a full list of available licenses."
msgstr "Voir @code{guix/licenses.scm} dans les sources du projet pour une liste complète des licences disponibles."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:645
+#: doc/guix-cookbook.texi:647
msgid "Time to build our first package! Nothing fancy here for now: we will stick to a dummy @code{my-hello}, a copy of the above declaration."
msgstr "Il est temps de construire notre premier paquet ! Rien de bien compliqué pour l'instant : nous allons garder notre exemple avec @code{my-hello}, une copie de la déclaration montrée plus haut."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:649
+#: doc/guix-cookbook.texi:651
msgid "As with the ritualistic ``Hello World'' taught with most programming languages, this will possibly be the most ``manual'' approach. We will work out an ideal setup later; for now we will go the simplest route."
msgstr "Comme avec le rituel « Hello World » enseigné avec la plupart des langages de programmation, ce sera sans doute l'approche la plus « manuelle » d'empaquetage que vous utiliserez. Nous vous montrerons une configuration idéale plus tard, pour l'instant nous allons suivre la voie la plus simple."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:651
+#: doc/guix-cookbook.texi:653
msgid "Save the following to a file @file{my-hello.scm}."
msgstr "Enregistrez ce qui suit dans un fichier nommé @file{my-hello.scm}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:657
+#: doc/guix-cookbook.texi:659
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages)\n"
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:676
+#: doc/guix-cookbook.texi:678
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1613,23 +1614,23 @@ msgstr ""
" (license gpl3+))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:679
+#: doc/guix-cookbook.texi:681
msgid "We will explain the extra code in a moment."
msgstr "Nous allons expliquer le code supplémentaire dans un moment."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:686
+#: doc/guix-cookbook.texi:688
msgid "Feel free to play with the different values of the various fields. If you change the source, you'll need to update the checksum. Indeed, Guix refuses to build anything if the given checksum does not match the computed checksum of the source code. To obtain the correct checksum of the package declaration, we need to download the source, compute the sha256 checksum and convert it to base32."
msgstr "Essayez de jouer avec les différentes valeurs des différents champs. Si vous changez la source, vous devrez mettre à jour la somme de contrôle. En fait, Guix refusera de construire quoi que ce soit si la somme de contrôle donnée ne correspond pas à la somme de contrôle calculée de la source téléchargée. Pour obtenir la bonne somme de contrôle pour une déclaration de paquet, vous devrez télécharger la source, calculer la somme de contrôle sha256 et la convertir en base32."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:689
+#: doc/guix-cookbook.texi:691
msgid "Thankfully, Guix can automate this task for us; all we need is to provide the URI:"
msgstr "Heureusement, Guix peut automatiser cette tache pour nous ; tout ce qu'on doit faire est de lui fournir l'URI :"
#. This is example shell output.
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:693
+#: doc/guix-cookbook.texi:695
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\n"
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:700
+#: doc/guix-cookbook.texi:702
#, no-wrap
msgid ""
"Starting download of /tmp/guix-file.JLYgL7\n"
@@ -1657,18 +1658,18 @@ msgstr ""
"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:705
+#: doc/guix-cookbook.texi:707
msgid "In this specific case the output tells us which mirror was chosen. If the result of the above command is not the same as in the above snippet, update your @code{my-hello} declaration accordingly."
msgstr "Dans ce cas particulier, la sortie nous dit quel miroir a été choisi. Si le résultat de la commande au-dessus n'est pas le même que ce qui est montré, mettez à jour votre déclaration @code{my-hello} en fonction."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:709
+#: doc/guix-cookbook.texi:711
msgid "Note that GNU package tarballs come with an OpenPGP signature, so you should definitely check the signature of this tarball with `gpg` to authenticate it before going further:"
msgstr "Remarquez que les archives des paquets GNU sont accompagnées de leur signature OpenPGP, donc vous devriez vérifier la signature de cette archive avec « gpg » pour l'authentifier avant d'aller plus loin :"
#. This is example shell output.
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:713
+#: doc/guix-cookbook.texi:715
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig\n"
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:728
+#: doc/guix-cookbook.texi:730
#, no-wrap
msgid ""
"Starting download of /tmp/guix-file.03tFfb\n"
@@ -1711,25 +1712,25 @@ msgstr ""
"Empreinte de clef principale : 8ED3 96E3 7E38 D471 A005 30D3 A955 3245 FDE9 B739\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:731
+#: doc/guix-cookbook.texi:733
msgid "You can then happily run"
msgstr "Vous pouvez ensuite lancer"
#. Do not translate this command
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:735
+#: doc/guix-cookbook.texi:737
#, no-wrap
msgid "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
msgstr "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:738
+#: doc/guix-cookbook.texi:740
msgid "You should now have @code{my-hello} in your profile!"
msgstr "Vous devriez maintenant avoir @code{my-hello} dans votre profil !"
#. Do not translate this command
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:744
+#: doc/guix-cookbook.texi:746
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --list-installed=my-hello\n"
@@ -1741,37 +1742,37 @@ msgstr ""
"/gnu/store/f1db2mfm8syb8qvc357c53slbvf1g9m9-my-hello-2.10\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:749
+#: doc/guix-cookbook.texi:751
msgid "We've gone as far as we could without any knowledge of Scheme. Before moving on to more complex packages, now is the right time to brush up on your Scheme knowledge. @pxref{A Scheme Crash Course} to get up to speed."
msgstr "Nous sommes allés aussi loin que possible sans aucune connaissance de Scheme. Avant de continuer sur des paquets plus complexes, il est maintenant temps de vous renforcer sur votre connaissance du langage Scheme. @pxref{A Scheme Crash Course} pour démarrer."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:756
+#: doc/guix-cookbook.texi:758
msgid "In the rest of this chapter we will rely on some basic Scheme programming knowledge. Now let's detail the different possible setups for working on Guix packages."
msgstr "Dans le reste de ce chapitre, nous nous appuierons sur vos connaissances de base du langage Scheme. Maintenant voyons les différentes configurations possibles pour travailler sur des paquets Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:758
+#: doc/guix-cookbook.texi:760
msgid "There are several ways to set up a Guix packaging environment."
msgstr "Il y a plusieurs moyens de mettre en place un environnement d'empaquetage pour Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:761
+#: doc/guix-cookbook.texi:763
msgid "We recommend you work directly on the Guix source checkout since it makes it easier for everyone to contribute to the project."
msgstr "Nous vous recommandons de travailler directement dans le dépôt des sources de Guix car ça facilitera la contribution au projet."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:763
+#: doc/guix-cookbook.texi:765
msgid "But first, let's look at other possibilities."
msgstr "Mais d'abord, voyons les autres possibilités."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:776
+#: doc/guix-cookbook.texi:778
msgid "This is what we previously did with @samp{my-hello}. With the Scheme basics we've covered, we are now able to explain the leading chunks. As stated in @code{guix package --help}:"
msgstr "C'est ce que nous venons de faire avec @samp{my-hello}. Avec les bases de Scheme que nous vous avons présentées, nous pouvons maintenant éclairer le sens du début du fichier. Comme le dit @code{guix package --help} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:781
+#: doc/guix-cookbook.texi:783
#, no-wrap
msgid ""
" -f, --install-from-file=FILE\n"
@@ -1783,44 +1784,44 @@ msgstr ""
" FICHIER\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:785
+#: doc/guix-cookbook.texi:787
msgid "Thus the last expression @emph{must} return a package, which is the case in our earlier example."
msgstr "Ainsi, la dernière expression @emph{doit} renvoyer un paquet, ce qui est le cas dans notre exemple précédent."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:789
+#: doc/guix-cookbook.texi:791
msgid "The @code{use-modules} expression tells which of the modules we need in the file. Modules are a collection of values and procedures. They are commonly called ``libraries'' or ``packages'' in other programming languages."
msgstr "L'expression @code{use-modules} indique quels modules sont nécessaires dans le fichier. Les modules sont des collections de valeurs et de procédures. Ils sont souvent appelés « bibliothèques » ou « paquets » dans d'autres langages de programmation."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:793
+#: doc/guix-cookbook.texi:795
#, no-wrap
msgid "channel"
msgstr "canal"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:799
+#: doc/guix-cookbook.texi:801
msgid "Guix and its package collection can be extended through @dfn{channels}. A channel is a Git repository, public or not, containing @file{.scm} files that provide packages (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) or services (@pxref{Defining Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Guix et sa collection de paquet peut être étendu par des @dfn{canaux}. Un canal est un dépôt Git public ou non, qui contient des fichiers @file{.scm} qui fournissent des paquets (@pxref{Définition des paquets,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}) ou des services (@pxref{Définir des services,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:802
+#: doc/guix-cookbook.texi:804
msgid "How would you go about creating a channel? First, create a directory that will contain your @file{.scm} files, say @file{~/my-channel}:"
msgstr "Comment créer un canal ? Tout d'abord, créez un répertoire qui contiendra vos fichiers @file{.scm}, disons @file{~/mon-canal} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:805
+#: doc/guix-cookbook.texi:807
#, no-wrap
msgid "mkdir ~/my-channel\n"
msgstr "mkdir ~/mon-canal\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:809
+#: doc/guix-cookbook.texi:811
msgid "Suppose you want to add the @samp{my-hello} package we saw previously; it first needs some adjustments:"
msgstr "Imaginons que vous souhaitiez ajouter le paquet @samp{my-hello} que nous avons vu plus tôt. Il a d'abord besoin de quelques ajustement :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:816
+#: doc/guix-cookbook.texi:818
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (my-hello)\n"
@@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:836
+#: doc/guix-cookbook.texi:838
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-hello\n"
@@ -1882,17 +1883,17 @@ msgstr ""
" (license gpl3+)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:842
+#: doc/guix-cookbook.texi:844
msgid "Note that we have assigned the package value to an exported variable name with @code{define-public}. This is effectively assigning the package to the @code{my-hello} variable so that it can be referenced, among other as dependency of other packages."
msgstr "Remarquez que nous avons assigné la valeur du paquet à un nom de variable exportée avec @code{define-public}. Cela assigne en fait le paquet à la variable @code{my-hello} pour qu'elle puisse être utilisée, par exemple en dépendance d'un autre paquet."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:847
+#: doc/guix-cookbook.texi:849
msgid "If you use @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} on the above file, it will fail because the last expression, @code{define-public}, does not return a package. If you want to use @code{define-public} in this use-case nonetheless, make sure the file ends with an evaluation of @code{my-hello}:"
msgstr "Si vous utilisez @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} avec le fichier précédent, la commande échouera car la dernière expression, @code{define-public}, ne renvoie pas un paquet. Si vous voulez utiliser @code{define-public} dans ce cas tout de même, assurez-vous que le fichier termine par une évaluation de @code{my-hello} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:853
+#: doc/guix-cookbook.texi:855
#, no-wrap
msgid ""
";; ...\n"
@@ -1908,23 +1909,23 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:855
+#: doc/guix-cookbook.texi:857
#, no-wrap
msgid "my-hello\n"
msgstr "my-hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:858
+#: doc/guix-cookbook.texi:860
msgid "This last example is not very typical."
msgstr "Ce dernier exemple n'est pas très typique."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:862
+#: doc/guix-cookbook.texi:864
msgid "Now how do you make that package visible to @command{guix} commands so you can test your packages? You need to add the directory to the search path using the @option{-L} command-line option, as in these examples:"
msgstr "Maintenant, comme rendre ce paquet visible pour les commandes @command{guix} afin de tester vos paquets ? Vous devez ajouter le répertoire au chemin de recherche avec l'option en ligne de commande @option{-L}, comme dans ces exemples :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:866
+#: doc/guix-cookbook.texi:868
#, no-wrap
msgid ""
"guix show -L ~/my-channel my-hello\n"
@@ -1934,12 +1935,12 @@ msgstr ""
"guix build -L ~/mon-canal my-hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:872
+#: doc/guix-cookbook.texi:874
msgid "The final step is to turn @file{~/my-channel} into an actual channel, making your package collection seamlessly available @i{via} any @command{guix} command. To do that, you first need to make it a Git repository:"
msgstr "L'étape finale consiste à transformer @file{~/mon-canal} en un vrai canal, pour rendre disponible votre collection de paquets via n'importe quelle commande @command{guix}. Pour cela, vous devez d'abord en faire un dépôt Git :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:878
+#: doc/guix-cookbook.texi:880
#, no-wrap
msgid ""
"cd ~/my-channel\n"
@@ -1953,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"git commit -m \"Premier commit sur mon canal.\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:886
+#: doc/guix-cookbook.texi:888
msgid "And that's it, you have a channel! From there on, you can add this channel to your channel configuration in @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Specifying Additional Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual}); assuming you keep your channel local for now, the @file{channels.scm} would look something like this:"
msgstr "Et voilà, vous avez un canal ! À partir de maintenant, vous pouvez ajouter ce canal à votre configuration des canaux dans @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Spécifier des canaux supplémentaires,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). En supposant que vous gardez votre canal localement pour l'instant, le fichier @file{channels.scm} ressemblerait à quelque chose comme ça :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:893
+#: doc/guix-cookbook.texi:895
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (channel\n"
@@ -1974,68 +1975,68 @@ msgstr ""
" %default-channels)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:900
+#: doc/guix-cookbook.texi:902
msgid "Next time you run @command{guix pull}, your channel will be picked up and the packages it defines will be readily available to all the @command{guix} commands, even if you do not pass @option{-L}. The @command{guix describe} command will show that Guix is, indeed, using both the @code{my-channel} and the @code{guix} channels."
msgstr "La prochaine fois que vous exécuterez @command{guix pull}, votre canal sera récupéré et les paquets qu'il définit seront directement disponibles pour toutes les commandes @command{guix}, même si vous n'utilisez pas @option{-L}. La commande @command{guix describe} vous montrera que Guix utilise effectivement à la fois @code{mon-canal} et les canaux @code{guix}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:903
+#: doc/guix-cookbook.texi:905
msgid "@xref{Creating a Channel,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for details."
msgstr "@xref{Écrire de nouveaux de canaux,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix} pour des détails."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:910
+#: doc/guix-cookbook.texi:912
msgid "Working directly on the Guix project is recommended: it reduces the friction when the time comes to submit your changes upstream to let the community benefit from your hard work!"
msgstr "Nous vous recommandons de travailler directement sur le projet Guix : cela réduit le travail nécessaire quand vous voudrez soumettre vos changements en amont pour que la communauté puisse bénéficier de votre dur labeur !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:916
+#: doc/guix-cookbook.texi:918
msgid "Unlike most software distributions, the Guix repository holds in one place both the tooling (including the package manager) and the package definitions. This choice was made so that it would give developers the flexibility to modify the API without breakage by updating all packages at the same time. This reduces development inertia."
msgstr "Contrairement à la plupart des distributions logiciels, le dépôt Guix contient à la fois les outils (dont le gestionnaire de paquets) et les définitions des paquets. Nous avons fait ce choix pour permettre aux développeurs et développeuses de profiter de plus de flexibilité pour changer l'API sans rien casser, en mettant à jour tous les paquets en même temps. Cela réduit l'inertie dans le développement."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:918
+#: doc/guix-cookbook.texi:920
msgid "Check out the official @uref{https://git-scm.com/, Git} repository:"
msgstr "Clonez le dépôt @uref{https://git-scm.com/, Git} officiel :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:921
+#: doc/guix-cookbook.texi:923
#, no-wrap
msgid "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:925
+#: doc/guix-cookbook.texi:927
msgid "In the rest of this article, we use @samp{$GUIX_CHECKOUT} to refer to the location of the checkout."
msgstr "Dans le reste de cet article, nous utiliserons @samp{$GUIX_CHECKOUT} pour faire référence à l'emplacement de ce clone."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:929
+#: doc/guix-cookbook.texi:931
msgid "Follow the instructions in the manual (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) to set up the repository environment."
msgstr "Suivez les instructions du manuel (@pxref{Contribuer,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}) pour mettre en place l'environnement du dépôt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:932
+#: doc/guix-cookbook.texi:934
msgid "Once ready, you should be able to use the package definitions from the repository environment."
msgstr "Une fois prêts, vous devriez pouvoir utiliser les définitions des paquets de l'environnement du dépôt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:934
+#: doc/guix-cookbook.texi:936
msgid "Feel free to edit package definitions found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages}."
msgstr "N'ayez pas peur de modifier les définitions des paquets que vous trouverez dans @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:938
+#: doc/guix-cookbook.texi:940
msgid "The @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} script lets you use @samp{guix} over the package collection of the repository (@pxref{Running Guix Before It Is Installed,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Le script @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} vous permet d'utiliser @samp{guix} sur la collection de paquets du dépôt (@pxref{Lancer Guix avant qu’il ne soit installé,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:942
+#: doc/guix-cookbook.texi:944
msgid "Search packages, such as Ruby:"
msgstr "Recherchez des paquets, comme Ruby :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:949
+#: doc/guix-cookbook.texi:951
#, no-wrap
msgid ""
" $ cd $GUIX_CHECKOUT\n"
@@ -2051,12 +2052,12 @@ msgstr ""
" ruby 2.2.2 out gnu/packages/ruby.scm:39:2\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:953
+#: doc/guix-cookbook.texi:955
msgid "Build a package, here Ruby version 2.1:"
msgstr "Construisez un paquet, ici Ruby version 2.1 :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:957
+#: doc/guix-cookbook.texi:959
#, no-wrap
msgid ""
" $ ./pre-inst-env guix build --keep-failed ruby@@2.1\n"
@@ -2066,59 +2067,59 @@ msgstr ""
" /gnu/store/c13v73jxmj2nir2xjqaz5259zywsa9zi-ruby-2.1.6\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:961
+#: doc/guix-cookbook.texi:963
msgid "Install it to your user profile:"
msgstr "Installez-le dans votre profil utilisateur :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:964
+#: doc/guix-cookbook.texi:966
#, no-wrap
msgid " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
msgstr " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:968
+#: doc/guix-cookbook.texi:970
msgid "Check for common mistakes:"
msgstr "Vérifiez que vous n'avez pas fait l'une des erreurs courantes :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:971
+#: doc/guix-cookbook.texi:973
#, no-wrap
msgid " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
msgstr " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:976
+#: doc/guix-cookbook.texi:978
msgid "Guix strives at maintaining a high packaging standard; when contributing to the Guix project, remember to"
msgstr "Guix essaye de maintenir un bon standard d'empaquetage ; quand vous contribuez au projet Guix, rappelez-vous de"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:980
+#: doc/guix-cookbook.texi:982
msgid "follow the coding style (@pxref{Coding Style,,, guix, GNU Guix Reference Manual}),"
msgstr "suivre le style de code (@pxref{Style de code,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:982
+#: doc/guix-cookbook.texi:984
msgid "and review the check list from the manual (@pxref{Submitting Patches,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "et de vérifier la check-list du manuel (@pxref{Envoyer des correctifs,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:986
+#: doc/guix-cookbook.texi:988
msgid "Once you are happy with the result, you are welcome to send your contribution to make it part of Guix. This process is also detailed in the manual. (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual})"
msgstr "Une fois que vous êtes satisfait du résultat, vous pouvez envoyer votre contribution pour qu'elle rentre dans Guix. Ce processus est aussi détaillé dans le manuel (@pxref{Contribuer,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:989
+#: doc/guix-cookbook.texi:991
msgid "It's a community effort so the more join in, the better Guix becomes!"
msgstr "Guix est un projet communautaire, donc plus on est de fous, plus on rit !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:996
+#: doc/guix-cookbook.texi:998
msgid "The above ``Hello World'' example is as simple as it goes. Packages can be more complex than that and Guix can handle more advanced scenarios. Let's look at another, more sophisticated package (slightly modified from the source):"
msgstr "L'exemple « Hello World » précédent est le plus simple possible. Les paquets peuvent devenir plus complexes que cela et Guix peut gérer des scénarios plus avancés. Voyons un autre paquet plus sophistiqué (légèrement modifié à partir des sources) :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1010
+#: doc/guix-cookbook.texi:1012
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (gnu packages version-control)\n"
@@ -2150,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1066
+#: doc/guix-cookbook.texi:1068
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-libgit2\n"
@@ -2266,43 +2267,43 @@ msgstr ""
" (license license:gpl2))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1071
+#: doc/guix-cookbook.texi:1073
msgid "(In those cases were you only want to tweak a few fields from a package definition, you should rely on inheritance instead of copy-pasting everything. See below.)"
msgstr "(Dans les cas où vous voulez seulement changer quelques champs d'une définition de paquets, vous devriez utiliser l'héritage au lieu de tout copier-coller. Voir plus bas.)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1073
+#: doc/guix-cookbook.texi:1075
msgid "Let's discuss those fields in depth."
msgstr "Parlons maintenant de ces champs en détail."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1074
+#: doc/guix-cookbook.texi:1076
#, no-wrap
msgid "@code{git-fetch} method"
msgstr "La méthode @code{git-fetch}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1081
+#: doc/guix-cookbook.texi:1083
msgid "Unlike the @code{url-fetch} method, @code{git-fetch} expects a @code{git-reference} which takes a Git repository and a commit. The commit can be any Git reference such as tags, so if the @code{version} is tagged, then it can be used directly. Sometimes the tag is prefixed with a @code{v}, in which case you'd use @code{(commit (string-append \"v\" version))}."
msgstr "Contrairement à la méthode @code{url-fetch}, @code{git-fetch} a besoin d'un @code{git-reference} qui prend un dépôt Git et un commit. Le commit peut être n'importe quelle référence Git comme des tags, donc si la @code{version} a un tag associé, vous pouvez l'utiliser directement. Parfois le tag est précédé de @code{v}, auquel cas vous pouvez utiliser @code{(commit (string-append \"v\" version))}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1085
+#: doc/guix-cookbook.texi:1087
msgid "To ensure that the source code from the Git repository is stored in a directory with a descriptive name, we use @code{(file-name (git-file-name name version))}."
msgstr "Pour vous assurer que le code source du dépôt Git est stocké dans un répertoire avec un nom descriptif, utilisez @code{(file-name (git-file-name name version))}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1090
+#: doc/guix-cookbook.texi:1092
msgid "The @code{git-version} procedure can be used to derive the version when packaging programs for a specific commit, following the Guix contributor guidelines (@pxref{Version Numbers,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Vous pouvez utiliser la procédure @code{git-version} pour calculer la version quand vous empaquetez des programmes pour un commit spécifique, en suivant le guide de contribution (@pxref{Numéros de version,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1094
+#: doc/guix-cookbook.texi:1096
msgid "How does one obtain the @code{sha256} hash that's in there, you ask? By invoking @command{guix hash} on a checkout of the desired commit, along these lines:"
msgstr "Comment obtenir le hash @code{sha256}, vous demandez-vous ? En invoquant @command{guix hash} sur un clone du commit voulu, de cette manière :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1100
+#: doc/guix-cookbook.texi:1102
#, no-wrap
msgid ""
"git clone https://github.com/libgit2/libgit2/\n"
@@ -2316,110 +2317,110 @@ msgstr ""
"guix hash -rx .\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1105
+#: doc/guix-cookbook.texi:1107
msgid "@command{guix hash -rx} computes a SHA256 hash over the whole directory, excluding the @file{.git} sub-directory (@pxref{Invoking guix hash,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "@command{guix hash -rx} calcul un SHA256 sur le répertoire entier, en excluant le sous-répertoire @file{.git} (@pxref{Invoquer guix hash,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1108
+#: doc/guix-cookbook.texi:1110
msgid "In the future, @command{guix download} will hopefully be able to do these steps for you, just like it does for regular downloads."
msgstr "Dans le futur, @command{guix download} sera sans doute capable de faire cela pour vous, comme il le fait pour les téléchargements directs."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1109
+#: doc/guix-cookbook.texi:1111
#, no-wrap
msgid "Snippets"
msgstr "Les bouts de code"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1115
+#: doc/guix-cookbook.texi:1117
msgid "Snippets are quoted (i.e. non-evaluated) Scheme code that are a means of patching the source. They are a Guix-y alternative to the traditional @file{.patch} files. Because of the quote, the code in only evaluated when passed to the Guix daemon for building. There can be as many snippets as needed."
msgstr "Les bouts de code (snippet) sont des fragments quotés (c.-à-d. non évalués) de code Scheme utilisés pour modifier les sources. C'est une alternative aux fichiers @file{.patch} traditionnels, plus proche de l'esprit de Guix. À cause de la quote, le code n'est évalué que lorsqu'il est passé au démon Guix pour la construction. Il peut y avoir autant de bout de code que nécessaire."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1118
+#: doc/guix-cookbook.texi:1120
msgid "Snippets might need additional Guile modules which can be imported from the @code{modules} field."
msgstr "Les bouts de code on parfois besoin de modules Guile supplémentaires qui peuvent être importés dans le champ @code{modules}."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1119
+#: doc/guix-cookbook.texi:1121
#, no-wrap
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1122
+#: doc/guix-cookbook.texi:1124
msgid "There are 3 different input types. In short:"
msgstr "Il y a trois types d'entrées. En résumé :"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1124
+#: doc/guix-cookbook.texi:1126
#, no-wrap
msgid "native-inputs"
msgstr "native-inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
msgid "Required for building but not runtime -- installing a package through a substitute won't install these inputs."
msgstr "Requis pour construire mais pas à l'exécution -- installer un paquet avec un substitut n'installera pas ces entrées."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
#, no-wrap
msgid "inputs"
msgstr "inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1130
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
msgid "Installed in the store but not in the profile, as well as being present at build time."
msgstr "Installées dans le dépôt mais pas dans le profil, et présentes à la construction."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1130
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
#, no-wrap
msgid "propagated-inputs"
msgstr "propagated-inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1133
+#: doc/guix-cookbook.texi:1135
msgid "Installed in the store and in the profile, as well as being present at build time."
msgstr "Installées dans le dépôt et dans le profil, et présentes à la construction."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1136
+#: doc/guix-cookbook.texi:1138
msgid "@xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for more details."
msgstr "@xref{Référence de package,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix} pour plus de détails."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1140
+#: doc/guix-cookbook.texi:1142
msgid "The distinction between the various inputs is important: if a dependency can be handled as an @emph{input} instead of a @emph{propagated input}, it should be done so, or else it ``pollutes'' the user profile for no good reason."
msgstr "La différence entre les différents types d'entrées est importante : si une dépendance peut être utilisée comme @emph{entrée} plutôt que comme @emph{entrée propagée}, il faut faire ça, sinon elle « polluera » le profil utilisateur sans raison."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1147
+#: doc/guix-cookbook.texi:1149
msgid "For instance, a user installing a graphical program that depends on a command line tool might only be interested in the graphical part, so there is no need to force the command line tool into the user profile. The dependency is a concern to the package, not to the user. @emph{Inputs} make it possible to handle dependencies without bugging the user by adding undesired executable files (or libraries) to their profile."
msgstr "Par exemple, si vous installez un programme graphique qui dépend d'un outil en ligne de commande, vous êtes probablement intéressé uniquement par la partie graphique, donc inutile de forcer l'outil en ligne de commande à être présent dans le profil utilisateur. Les dépendances sont gérés par les paquets, pas par les utilisateurs et utilisatrices. Les @emph{entrées} permettent de gérer les dépendances sans ennuyer les utilisateurs et utilisatrices en ajoutant des fichiers exécutables (ou bibliothèque) inutiles dans leur profil."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1153
+#: doc/guix-cookbook.texi:1155
msgid "Same goes for @emph{native-inputs}: once the program is installed, build-time dependencies can be safely garbage-collected. It also matters when a substitute is available, in which case only the @emph{inputs} and @emph{propagated inputs} will be fetched: the @emph{native inputs} are not required to install a package from a substitute."
msgstr "Pareil pour @emph{native-inputs} : une fois le programme installé, les dépendances à la construction peuvent être supprimées sans problème par le ramasse-miettes. Lorsqu'un substitut est disponible, seuls les @emph{entrées} et les @emph{entrées propagées} sont récupérées : les @emph{entrées natives} ne sont pas requises pour installer un paquet à partir d'un substitut."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1154 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2315
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3971 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5138
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5192
+#: doc/guix-cookbook.texi:1156 doc/guix-cookbook.texi:2317
+#: doc/guix-cookbook.texi:3973 doc/guix-cookbook.texi:5140
+#: doc/guix-cookbook.texi:5194
#, no-wrap
msgid "Note"
msgstr "Remarque"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1157
+#: doc/guix-cookbook.texi:1159
msgid "You may see here and there snippets where package inputs are written quite differently, like so:"
msgstr "Vous trouverez ici et là des extraits où les entrées des paquets sont écrites assez différemment, comme ceci :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1164
+#: doc/guix-cookbook.texi:1166
#, no-wrap
msgid ""
";; The \"old style\" for inputs.\n"
@@ -2435,69 +2436,69 @@ msgstr ""
" (\"python\" ,python-wrapper)))\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1170
+#: doc/guix-cookbook.texi:1172
msgid "This is the ``old style'', where each input in the list is explicitly given a label (a string). It is still supported but we recommend using the style above instead. @xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info."
msgstr "C'est « l'ancien style », où chaque entrée est une liste que donne une étiquette explicite (une chaine). C'est une méthode prise en charge mais nous vous recommandons plutôt d'utiliser le style présenté plus haut. @xref{Référence de package,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}, pour plus d'informations."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1172
+#: doc/guix-cookbook.texi:1174
#, no-wrap
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1176
+#: doc/guix-cookbook.texi:1178
msgid "Just like how a package can have multiple inputs, it can also produce multiple outputs."
msgstr "De la même manière qu'un paquet peut avoir plusieurs entrées, il peut aussi avoir plusieurs sorties."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1178
+#: doc/guix-cookbook.texi:1180
msgid "Each output corresponds to a separate directory in the store."
msgstr "Chaque sortie correspond à un répertoire différent dans le dépôt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1181
+#: doc/guix-cookbook.texi:1183
msgid "The user can choose which output to install; this is useful to save space or to avoid polluting the user profile with unwanted executables or libraries."
msgstr "Vous pouvez choisir quelle sortie installer ; c'est utile pour préserver l'espace disque et éviter de polluer le profil utilisateur avec des exécutables et des bibliothèques inutiles."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1184
+#: doc/guix-cookbook.texi:1186
msgid "Output separation is optional. When the @code{outputs} field is left out, the default and only output (the complete package) is referred to as @code{\"out\"}."
msgstr "La séparation des sorties est facultative. Lorsque le champ @code{outputs} n'est pas spécifié, l'unique sortie par défaut (le paquet complet donc) est @code{\"out\"}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1186
+#: doc/guix-cookbook.texi:1188
msgid "Typical separate output names include @code{debug} and @code{doc}."
msgstr "Les sorties séparées sont en général @code{debug} et @code{doc}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1190
+#: doc/guix-cookbook.texi:1192
msgid "It's advised to separate outputs only when you've shown it's worth it: if the output size is significant (compare with @code{guix size}) or in case the package is modular."
msgstr "Vous devriez séparer les sorties seulement si vous pouvez montrer que c'est utile : si la taille de la sortie est importante (vous pouvez comparer avec @code{guix size}) ou si le paquet est modulaire."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1191
+#: doc/guix-cookbook.texi:1193
#, no-wrap
msgid "Build system arguments"
msgstr "Arguments du système de construction"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1194
+#: doc/guix-cookbook.texi:1196
msgid "The @code{arguments} is a keyword-value list used to configure the build process."
msgstr "Le champ @code{arguments} est une liste de mot-clés et de valeurs utilisés pour configurer le processus de construction."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1199
+#: doc/guix-cookbook.texi:1201
msgid "The simplest argument @code{#:tests?} can be used to disable the test suite when building the package. This is mostly useful when the package does not feature any test suite. It's strongly recommended to keep the test suite on if there is one."
msgstr "L'argument le plus simple est @code{#:tests?} et on l'utilise pour désactiver la suite de tests pendant la construction du paquet. C'est surtout utile si le paquet n'a pas de suite de tests. Nous vous recommandons fortement de laisser tourner la suite de tests s'il y en a une."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1203
+#: doc/guix-cookbook.texi:1205
msgid "Another common argument is @code{:make-flags}, which specifies a list of flags to append when running make, as you would from the command line. For instance, the following flags"
msgstr "Un autre argument courant est @code{#:make-flags}, qui spécifie une liste de drapeaux à ajouter en lançant make, comme ce que vous feriez sur la ligne de commande. Par exemple, les drapeaux suivants"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1207
+#: doc/guix-cookbook.texi:1209
#, no-wrap
msgid ""
"#:make-flags (list (string-append \"prefix=\" (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
@@ -2507,44 +2508,44 @@ msgstr ""
" \"CC=gcc\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1210
+#: doc/guix-cookbook.texi:1212
msgid "translate into"
msgstr "se traduisent en"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1213
+#: doc/guix-cookbook.texi:1215
#, no-wrap
msgid "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
msgstr "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1219
+#: doc/guix-cookbook.texi:1221
msgid "This sets the C compiler to @code{gcc} and the @code{prefix} variable (the installation directory in Make parlance) to @code{(assoc-ref %outputs \"out\")}, which is a build-stage global variable pointing to the destination directory in the store (something like @file{/gnu/store/...-my-libgit2-20180408})."
msgstr "Cela indique que le compilateur C sera @code{gcc} et la variable @code{prefix} (le répertoire d'installation pour Make) sera @code{(assoc-ref %outputs \"out\")}, qui est une variable globale côté construction qui pointe vers le répertoire de destination dans le dépôt (quelque chose comme @file{/gnu/store/…-my-libgit2-20180408})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1221
+#: doc/guix-cookbook.texi:1223
msgid "Similarly, it's possible to set the configure flags:"
msgstr "De manière identique, vous pouvez indiquer les drapeaux de configuration :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1224
+#: doc/guix-cookbook.texi:1226
#, no-wrap
msgid "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
msgstr "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1228
+#: doc/guix-cookbook.texi:1230
msgid "The @code{%build-inputs} variable is also generated in scope. It's an association table that maps the input names to their store directories."
msgstr "La variable @code{%build-inputs} est aussi générée dans cette portée. C'est une liste d'association qui fait correspondre les noms des entrées à leur répertoire dans le dépôt."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1233
+#: doc/guix-cookbook.texi:1235
msgid "The @code{phases} keyword lists the sequential steps of the build system. Typically phases include @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} and @code{check}. To know more about those phases, you need to work out the appropriate build system definition in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm}:"
msgstr "Le mot-clé @code{phases} liste la séquence d'étapes du système de construction. Les phases usuelles sont @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} et @code{check}. Pour en savoir plus, vous devez trouver la bonne définition du système de construction dans @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1252
+#: doc/guix-cookbook.texi:1254
#, no-wrap
msgid ""
"(define %standard-phases\n"
@@ -2584,12 +2585,12 @@ msgstr ""
" compress-documentation)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1255
+#: doc/guix-cookbook.texi:1257
msgid "Or from the REPL:"
msgstr "Ou depuis la REPL :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1261
+#: doc/guix-cookbook.texi:1263
#, no-wrap
msgid ""
"(add-to-load-path \"/path/to/guix/checkout\")\n"
@@ -2603,17 +2604,17 @@ msgstr ""
"@result{} (set-SOURCE-DATE-EPOCH set-paths install-locale unpack bootstrap patch-usr-bin-file patch-source-shebangs configure patch-generated-file-shebangs build check install patch-shebangs strip validate-runpath validate-documentation-location delete-info-dir-file patch-dot-desktop-files install-license-files reset-gzip-timestamps compress-documentation)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1265
+#: doc/guix-cookbook.texi:1267
msgid "If you want to know more about what happens during those phases, consult the associated procedures."
msgstr "Si vous voulez en apprendre plus sur ce qui arrive pendant ces phases, consultez les procédures associées."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1268
+#: doc/guix-cookbook.texi:1270
msgid "For instance, as of this writing the definition of @code{unpack} for the GNU build system is:"
msgstr "Par exemple, au moment d'écrire ces lignes, la définition de @code{unpack} dans le système de construction de GNU est :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1278
+#: doc/guix-cookbook.texi:1280
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
@@ -2637,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1289
+#: doc/guix-cookbook.texi:1291
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Preserve timestamps (set to the Epoch) on the copied tree so that\n"
@@ -2663,42 +2664,42 @@ msgstr ""
" #true)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1297
+#: doc/guix-cookbook.texi:1299
msgid "Note the @code{chdir} call: it changes the working directory to where the source was unpacked. Thus every phase following the @code{unpack} will use the source as a working directory, which is why we can directly work on the source files. That is to say, unless a later phase changes the working directory to something else."
msgstr "Remarquez l'appel à @code{chdir} : il change de répertoire courant vers la source qui vient d'être décompressée. Ainsi toutes les phases suivantes utiliseront le répertoire des sources comme répertoire de travail, ce qui explique qu'on peut travailler directement sur les fichiers sources. Du moins, tant qu'une phase suivante ne change pas le répertoire de travail."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1301
+#: doc/guix-cookbook.texi:1303
msgid "We modify the list of @code{%standard-phases} of the build system with the @code{modify-phases} macro as per the list of specified modifications, which may have the following forms:"
msgstr "Nous modifions la liste des @code{%standard-phases} du système de construction avec la macro @code{modify-phases} qui indique la liste des modifications, sous cette formes :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1305
+#: doc/guix-cookbook.texi:1307
msgid "@code{(add-before @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Run @var{procedure} named @var{new-phase} before @var{phase}."
msgstr "@code{(add-before @var{phase} @var{nouvelle-phase} @var{procédure})} : Lance une @var{procédure} nommée @var{nouvelle-phase} avant @var{phase}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1307
+#: doc/guix-cookbook.texi:1309
msgid "@code{(add-after @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Same, but afterwards."
msgstr "@code{(add-after @var{phase} @var{nouvelle-phase} @var{procédure})} : Pareil, mais après la @var{phase}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1309
+#: doc/guix-cookbook.texi:1311
msgid "@code{(replace @var{phase} @var{procedure})}."
msgstr "@code{(replace @var{phase} @var{procédure})}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1311
+#: doc/guix-cookbook.texi:1313
msgid "@code{(delete @var{phase})}."
msgstr "@code{(delete @var{phase})}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1318
+#: doc/guix-cookbook.texi:1320
msgid "The @var{procedure} supports the keyword arguments @code{inputs} and @code{outputs}. Each input (whether @emph{native}, @emph{propagated} or not) and output directory is referenced by their name in those variables. Thus @code{(assoc-ref outputs \"out\")} is the store directory of the main output of the package. A phase procedure may look like this:"
msgstr "La @var{procédure} prend en charge les arguments @code{inputs} et @code{outputs} sous forme de mot-clés. Les entrées (@emph{natives}, @emph{propagées} et simples) et répertoires de sortie sont référencés par leur nom dans ces variables. Ainsi @code{(assoc-ref outputs \"out\")} est le répertoire du dépôt de la sortie principale du paquet. Une procédure de phase ressemble à cela :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1326
+#: doc/guix-cookbook.texi:1328
#, no-wrap
msgid ""
"(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)\n"
@@ -2716,194 +2717,194 @@ msgstr ""
" #true))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1332
+#: doc/guix-cookbook.texi:1334
msgid "The procedure must return @code{#true} on success. It's brittle to rely on the return value of the last expression used to tweak the phase because there is no guarantee it would be a @code{#true}. Hence the trailing @code{#true} to ensure the right value is returned on success."
msgstr "La procédure doit renvoyer @code{#true} si elle réussit. S'appuyer sur la valeur de retour de la dernière expression n'est pas très solide parce qu'il n'y a pas de garantie qu'elle sera @code{#true}. Donc le @code{#true} à la fin permet de s'assurer que la bonne valeur est renvoyée si la phase réussit."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1333
+#: doc/guix-cookbook.texi:1335
#, no-wrap
msgid "Code staging"
msgstr "Échelonnage du code"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1339
+#: doc/guix-cookbook.texi:1341
msgid "The astute reader may have noticed the quasi-quote and comma syntax in the argument field. Indeed, the build code in the package declaration should not be evaluated on the client side, but only when passed to the Guix daemon. This mechanism of passing code around two running processes is called @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, code staging}."
msgstr "Si vous avez été attentif, vous aurez remarqué la quasi-quote et la virgule dans le champ argument. En effet, le code de construction dans la déclaration du paquet ne doit pas être évalué côté client, mais seulement après avoir été passé au démon Guix. Ce mécanisme de passage de code entre deux processus s'appelle @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, l'échelonnage de code}."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1340
+#: doc/guix-cookbook.texi:1342
#, no-wrap
msgid "Utility functions"
msgstr "Fonctions utilitaires"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1345
+#: doc/guix-cookbook.texi:1347
msgid "When customizing @code{phases}, we often need to write code that mimics the equivalent system invocations (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, etc.)@: commonly used during regular ``Unix-style'' installations."
msgstr "Lorsque vous modifiez les @code{phases}, vous aurez souvent besoin d'écrire du code qui ressemble aux invocation équivalentes (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, etc) couramment utilisées durant une installatio plus standard dans le monde Unix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1348
+#: doc/guix-cookbook.texi:1350
msgid "Some like @code{chmod} are native to Guile. @xref{,,, guile, Guile reference manual} for a complete list."
msgstr "Certaines comme @code{chmod} sont natives dans Guile. @xref{,,, guile, Guile reference manual} pour une liste complète."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1351
+#: doc/guix-cookbook.texi:1353
msgid "Guix provides additional helper functions which prove especially handy in the context of package management."
msgstr "Guix fournit des fonctions utilitaires supplémentaires qui sont particulièrement utiles pour la gestion des paquets."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1355
+#: doc/guix-cookbook.texi:1357
msgid "Some of those functions can be found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. Most of them mirror the behaviour of the traditional Unix system commands:"
msgstr "Certaines de ces fonctions se trouvent dans @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. La plupart copient le comportement des commandes systèmes Unix traditionnelles :"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1357
+#: doc/guix-cookbook.texi:1359
#, no-wrap
msgid "which"
msgstr "which"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1359
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
msgid "Like the @samp{which} system command."
msgstr "Fonctionne comme la commande système @samp{which}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1359
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
#, no-wrap
msgid "find-files"
msgstr "find-files"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1361
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
msgid "Akin to the @samp{find} system command."
msgstr "Fonctionne un peu comme la commande @samp{find}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1361
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
#, no-wrap
msgid "mkdir-p"
msgstr "mkdir-p"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1363
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
msgid "Like @samp{mkdir -p}, which creates all parents as needed."
msgstr "Fonctionne comme @samp{mkdir -p}, qui crée tous les parents si besoin."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1363
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
#, no-wrap
msgid "install-file"
msgstr "install-file"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1367
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
msgid "Similar to @samp{install} when installing a file to a (possibly non-existing) directory. Guile has @code{copy-file} which works like @samp{cp}."
msgstr "Fonctionne comme @samp{install} pour installer un fichier vers un répertoire (éventuellement non existant). Guile a @code{copy-file} qui fonctionne comme @samp{cp}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1367
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
#, no-wrap
msgid "copy-recursively"
msgstr "copy-recursively"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1369
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
msgid "Like @samp{cp -r}."
msgstr "Fonctionne comme @samp{cp -r}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1369
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
#, no-wrap
msgid "delete-file-recursively"
msgstr "delete-file-recursively"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1371
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
msgid "Like @samp{rm -rf}."
msgstr "Fonctionne comme @samp{rm -rf}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1371
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
#, no-wrap
msgid "invoke"
msgstr "invoke"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1373
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
msgid "Run an executable. This should be used instead of @code{system*}."
msgstr "Lance un exécutable. Vous devriez utiliser cela à la place de @code{system*}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1373
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
#, no-wrap
msgid "with-directory-excursion"
msgstr "with-directory-excursion"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1376
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
msgid "Run the body in a different working directory, then restore the previous working directory."
msgstr "Lance le corps dans un répertoire de travail différent, puis revient au répertoire de travail précédent."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1376
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
#, no-wrap
msgid "substitute*"
msgstr "substitute*"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1378
+#: doc/guix-cookbook.texi:1380
msgid "A ``@command{sed}-like'' function."
msgstr "Une fonction similaire à @command{sed}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1382
+#: doc/guix-cookbook.texi:1384
msgid "@xref{Build Utilities,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on these utilities."
msgstr "@xref{Utilitaires de construction,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}, pour plus d'informations sur ces utilitaires."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1383
+#: doc/guix-cookbook.texi:1385
#, no-wrap
msgid "Module prefix"
msgstr "Préfixe de module"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1393
+#: doc/guix-cookbook.texi:1395
msgid "The license in our last example needs a prefix: this is because of how the @code{license} module was imported in the package, as @code{#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)}. The Guile module import mechanism (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, Guile reference manual}) gives the user full control over namespacing: this is needed to avoid clashes between, say, the @samp{zlib} variable from @samp{licenses.scm} (a @emph{license} value) and the @samp{zlib} variable from @samp{compression.scm} (a @emph{package} value)."
msgstr "La licence dans notre dernier exemple a besoin d'un préfixe à cause de la manière dont le module @code{licenses} a été importé dans le paquet, avec @code{#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)}. Le mécanisme d'import de module de Guile (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, Guile reference manual}) permet de contrôler complètement l'espace de nom. Cela évite les conflits entre, disons, la variable @samp{zlib} de @samp{licenses.scm} (un @emph{licence}) et la variable @samp{zlib} de @samp{compression.scm} (un @emph{paquet})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1402
+#: doc/guix-cookbook.texi:1404
msgid "What we've seen so far covers the majority of packages using a build system other than the @code{trivial-build-system}. The latter does not automate anything and leaves you to build everything manually. This can be more demanding and we won't cover it here for now, but thankfully it is rarely necessary to fall back on this system."
msgstr "Ce que nous avons vu jusqu'ici couvre la majeur partie des paquets qui utilisent un système de construction autre que @code{trivial-build-system}. Ce dernier n'automatise rien et vous laisse tout construire par vous-même. C'est plus exigeant et nous n'en parlerons pas pour l'instant, mais heureusement il est rarement nécessaire d'aller jusqu'à ces extrémités."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1406
+#: doc/guix-cookbook.texi:1408
msgid "For the other build systems, such as ASDF, Emacs, Perl, Ruby and many more, the process is very similar to the GNU build system except for a few specialized arguments."
msgstr "Pour les autres systèmes de construction, comme ASDF, Emacs, Perl, Ruby et bien d'autres, le processus est très similaire à celui du système de construction de GNU en dehors de quelques arguments spécialisés."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1411
+#: doc/guix-cookbook.texi:1413
msgid "@xref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on build systems, or check the source code in the @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} and @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build-system} directories."
msgstr "@xref{Systèmes de construction,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}, pour plus d'informations sur les systèmes de construction, ou voir le code source dans les répertoires @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} et @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build-system}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1417
+#: doc/guix-cookbook.texi:1419
msgid "We can't repeat it enough: having a full-fledged programming language at hand empowers us in ways that reach far beyond traditional package management."
msgstr "Nous ne le répéterons jamais assez : avoir un langage de programmation complet à disposition nous permet de faire bien plus de choses que la gestion de paquets traditionnelle."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1419
+#: doc/guix-cookbook.texi:1421
msgid "Let's illustrate this with some awesome features of Guix!"
msgstr "Illustrons cela avec certaines fonctionnalités géniales de Guix !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1434
+#: doc/guix-cookbook.texi:1436
msgid "You might find some build systems good enough that there is little to do at all to write a package, to the point that it becomes repetitive and tedious after a while. A @emph{raison d'être} of computers is to replace human beings at those boring tasks. So let's tell Guix to do this for us and create the package definition of an R package from CRAN (the output is trimmed for conciseness):"
msgstr "Certains systèmes de constructions sont si bons qu'il n'y a presque rien à écrire pour créer un paquet, au point que cela devient rapidement répétitif et pénible. L'une des raisons d'être des ordinateurs est de remplacer les êtres humains pour ces taches barbantes. Disons donc à Guix de faire cela pour nous et de créer les définitions de paquets pour un paquet R venant de CRAN (la sortie est coupée par souci de place) :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1437
+#: doc/guix-cookbook.texi:1439
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix import cran --recursive walrus\n"
@@ -2913,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1441
+#: doc/guix-cookbook.texi:1443
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-mc2d\n"
@@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1445
+#: doc/guix-cookbook.texi:1447
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-jmvcore\n"
@@ -2941,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1449
+#: doc/guix-cookbook.texi:1451
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-wrs2\n"
@@ -2955,7 +2956,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1475
+#: doc/guix-cookbook.texi:1477
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-walrus\n"
@@ -3011,44 +3012,44 @@ msgstr ""
" (license gpl3)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1479
+#: doc/guix-cookbook.texi:1481
msgid "The recursive importer won't import packages for which Guix already has package definitions, except for the very first."
msgstr "L'importateur récursif n'importera pas les paquets pour lesquels Guix a déjà une définition, sauf pour le tout premier."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1484
+#: doc/guix-cookbook.texi:1486
msgid "Not all applications can be packaged this way, only those relying on a select number of supported systems. Read about the full list of importers in the guix import section of the manual (@pxref{Invoking guix import,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Toutes les applications ne peuvent pas être empaquetées de cette manière, seules celles qui s'appuient sur un nombre restreint de systèmes pris en charge le peuvent. Vous trouverez la liste complète des importateurs dans la section dédiée du manuel (@pxref{Invoquer guix import,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1490
+#: doc/guix-cookbook.texi:1492
msgid "Guix can be smart enough to check for updates on systems it knows. It can report outdated package definitions with"
msgstr "Guix peut être assez intelligent pour vérifier s'il y a des mises à jour sur les systèmes qu'il connaît. Il peut rapporter les paquets anciens avec"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1493
+#: doc/guix-cookbook.texi:1495
#, no-wrap
msgid "$ guix refresh hello\n"
msgstr "$ guix refresh hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1498
+#: doc/guix-cookbook.texi:1500
msgid "In most cases, updating a package to a newer version requires little more than changing the version number and the checksum. Guix can do that automatically as well:"
msgstr "La plupart du temps, mettre à jour un paquet vers une nouvelle version ne demande pas beaucoup plus que de changer le numéro de version et la somme de contrôle. Guix peut aussi le faire automatiquement :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1501
+#: doc/guix-cookbook.texi:1503
#, no-wrap
msgid "$ guix refresh hello --update\n"
msgstr "$ guix refresh hello --update\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1508
+#: doc/guix-cookbook.texi:1510
msgid "If you've started browsing the existing package definitions, you might have noticed that a significant number of them have a @code{inherit} field:"
msgstr "Si vous avez commencé à regarder des définitions de paquets existantes, vous avez peut-être remarqué qu'un certain nombre d'entre elles ont un champ @code{inherit} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1523
+#: doc/guix-cookbook.texi:1525
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public adwaita-icon-theme\n"
@@ -3080,82 +3081,82 @@ msgstr ""
" (native-inputs (list `(,gtk+ \"bin\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1528
+#: doc/guix-cookbook.texi:1530
msgid "All unspecified fields are inherited from the parent package. This is very convenient to create alternative packages, for instance with different source, version or compilation options."
msgstr "Tous les champs non spécifiés héritent du paquet parent. C'est très pratique pour créer un paquet alternatif, par exemple avec une source, une version ou des options de compilation différentes."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1536
+#: doc/guix-cookbook.texi:1538
msgid "Sadly, some applications can be tough to package. Sometimes they need a patch to work with the non-standard file system hierarchy enforced by the store. Sometimes the tests won't run properly. (They can be skipped but this is not recommended.) Other times the resulting package won't be reproducible."
msgstr "Malheureusement, certaines applications peuvent être difficiles à empaqueter. Parfois elles ont besoin d'un correctif pour fonctionner avec la hiérarchie du système de fichiers non standard imposée par de dépôt. Parfois les tests ne se lancent pas correctement (vous pouvez les passer mais ce n'est pas recommandé). Parfois le paquet n'est pas reproductible."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1539
+#: doc/guix-cookbook.texi:1541
msgid "Should you be stuck, unable to figure out how to fix any sort of packaging issue, don't hesitate to ask the community for help."
msgstr "Si vous êtes bloqué·e, incapable de trouver comme corriger un problème d'empaquetage, n'hésitez pas à demander de l'aide à la communauté."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1541
+#: doc/guix-cookbook.texi:1543
msgid "See the @uref{https://www.gnu.org/software/guix/contact/, Guix homepage} for information on the mailing lists, IRC, etc."
msgstr "voir la @uref{https://guix.gnu.org/fr/contact/,la page d'accueil de Guix} pour plus d'informations sur les listes de diffusion, IRC, etc."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1549
+#: doc/guix-cookbook.texi:1551
msgid "This tutorial was a showcase of the sophisticated package management that Guix boasts. At this point we have mostly restricted this introduction to the @code{gnu-build-system} which is a core abstraction layer on which more advanced abstractions are based."
msgstr "Ce didacticiel vous a montré la gestion des paquets sophistiquée dont Guix se targue. Maintenant, nous avons restreint cette introduction au système @code{gnu-build-system} qui est un niveau d'abstraction essentiel sur lequel des niveaux d'abstraction plus avancés se reposent."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1554
+#: doc/guix-cookbook.texi:1556
msgid "Where do we go from here? Next we ought to dissect the innards of the build system by removing all abstractions, using the @code{trivial-build-system}: this should give us a thorough understanding of the process before investigating some more advanced packaging techniques and edge cases."
msgstr "Comment continuer ? Nous devrions ensuite disséquer le fonctionnement interne des systèmes de construction en supprimant toutes les abstractions, avec le @code{trivial-build-system} : cela vous permettra de bien comprendre le processus avant de voir des techniques plus avancées et certains cas particuliers."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1557
+#: doc/guix-cookbook.texi:1559
msgid "Other features worth exploring are the interactive editing and debugging capabilities of Guix provided by the Guile REPL@."
msgstr "D'autres fonctionnalités que vous devriez explorer sont l'édition interactive et les possibilités de débogage de Guix fournies par la REPL de Guile."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1562
+#: doc/guix-cookbook.texi:1564
msgid "Those fancy features are completely optional and can wait; now is a good time to take a well-deserved break. With what we've introduced here you should be well armed to package lots of programs. You can get started right away and hopefully we will see your contributions soon!"
msgstr "Ces fonctionnalités avancées sont complètement facultatives et peuvent attendre ; maintenant vous devriez prendre une pause bien méritée. Avec ce dont nous venons de parler ici vous devriez être bien armé·e pour empaqueter de nombreux paquets. Vous pouvez commencer dès maintenant et on espère voir votre contribution bientôt !"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1569
+#: doc/guix-cookbook.texi:1571
msgid "The @uref{https://www.gnu.org/software/guix/manual/en/html_node/Defining-Packages.html, package reference in the manual}"
msgstr "La @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/fr/html_node/reference-de-package.html, référence des paquets dans le manuel}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1572
+#: doc/guix-cookbook.texi:1574
msgid "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, Pjotr’s hacking guide to GNU Guix}"
msgstr "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, le guide de bidouillage de GNU Guix de Pjotr}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1575
+#: doc/guix-cookbook.texi:1577
msgid "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, ``GNU Guix: Package without a scheme!''}, by Andreas Enge"
msgstr "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, « GNU Guix: Package without a scheme! »}, d'Andreas Enge"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1584
+#: doc/guix-cookbook.texi:1586
msgid "Guix offers a flexible language for declaratively configuring your Guix System. This flexibility can at times be overwhelming. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced configuration concepts."
msgstr "Guix propose un langage flexible pour déclarer la configuration de votre système Guix. Cette flexibilité peut parfois paraître écrasante. Le but de ce chapitre est de vous montrer quelques concepts de configuration avancés."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1587
+#: doc/guix-cookbook.texi:1589
msgid "@pxref{System Configuration,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
msgstr "@pxref{Configuration du système,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix} pour une référence complète."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1614
+#: doc/guix-cookbook.texi:1616
msgid "While the Guix manual explains auto-login one user to @emph{all} TTYs ( @pxref{auto-login to TTY,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), some might prefer a situation, in which one user is logged into one TTY with the other TTYs either configured to login different users or no one at all. Note that one can auto-login one user to any TTY, but it is usually advisable to avoid @code{tty1}, which, by default, is used to log warnings and errors."
msgstr "Tandis que le manuel de Guix explique comment connecter automatiquement un utilisateur sur @emph{tous} les TTY (@pxref{connexion automatique à un TTY,,, guix.fr, le manuel de référence de Guix}), vous pourriez préférer avoir un utilisateur connecté sur un TTY et configurer les autres TTY pour connecter d'autres utilisateurs ou personne. Remarquez que vous pouvez connecter automatiquement un utilisateur sur n'importe quel TTY, mais il est recommandé d'éviter @code{tty1}, car par défaut, il est utilisé pour afficher les avertissements et les erreurs des journaux systèmes."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1616
+#: doc/guix-cookbook.texi:1618
msgid "Here is how one might set up auto login for one user to one tty:"
msgstr "Voici comment on peut configurer la connexion d'un utilisateur sur un tty :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1624
+#: doc/guix-cookbook.texi:1626
#, no-wrap
msgid ""
"(define (auto-login-to-tty config tty user)\n"
@@ -3175,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1631
+#: doc/guix-cookbook.texi:1633
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-services\n"
@@ -3195,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1635
+#: doc/guix-cookbook.texi:1637
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -3207,37 +3208,37 @@ msgstr ""
" (services %my-services))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1640
+#: doc/guix-cookbook.texi:1642
msgid "One could also @code{compose} (@pxref{Higher-Order Functions,,, guile, The Guile Reference Manual}) @code{auto-login-to-tty} to login multiple users to multiple ttys."
msgstr "On peut aussi utiliser @code{compose} (@pxref{Higher-Order Functions,,, guile, The Guile Reference Manual}) avec @code{auto-login-to-tty} pour connecter plusieurs utilisateurs sur différents ttys."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1647
+#: doc/guix-cookbook.texi:1649
msgid "Finally, here is a note of caution. Setting up auto login to a TTY, means that anyone can turn on your computer and run commands as your regular user. However, if you have an encrypted root partition, and thus already need to enter a passphrase when the system boots, auto-login might be a convenient option."
msgstr "Enfin, une mise en garde. Configurer la connexion automatique à un TTY signifie que n'importe qui peut allumer votre ordinateur et lancer des commandes avec votre utilisateur normal. Cependant, si vous avez une partition racine chiffrée, et donc qu'il faut déjà saisir une phrase de passe au démarrage du système, la connexion automatique peut être un choix pratique."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1659
+#: doc/guix-cookbook.texi:1661
msgid "Guix is, at its core, a source based distribution with substitutes (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and as such building packages from their source code is an expected part of regular package installations and upgrades. Given this starting point, it makes sense that efforts are made to reduce the amount of time spent compiling packages, and recent changes and upgrades to the building and distribution of substitutes continues to be a topic of discussion within Guix."
msgstr "Guix est, en son cœur, une distribution source avec des substituts (@pxref{Substituts,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}), et donc construire des paquets à partir de leur code source est normal pendant les installations et les mis à jour de paquets. Malgré tout, c'est aussi normal d'essayer de réduire le temps passé à compiler des paquets, et les changements récents et futurs concernant la construction et la distribution des substituts continue d'être un sujet de discussion dans le projet Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1665
+#: doc/guix-cookbook.texi:1667
msgid "The kernel, while not requiring an overabundance of RAM to build, does take a rather long time on an average machine. The official kernel configuration, as is the case with many GNU/Linux distributions, errs on the side of inclusiveness, and this is really what causes the build to take such a long time when the kernel is built from source."
msgstr "Le noyau, bien qu'il ne demande pas énormément de RAM pour être construit, prend assez long à construire sur une machine usuelle. La configuration du noyau officielle, comme avec la plupart des autres distributions GNU/Linux, penche du côté de l'inclusivité, et c'est vraiment ça qui rend la construction aussi longue à partir des sources."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1670
+#: doc/guix-cookbook.texi:1672
msgid "The Linux kernel, however, can also just be described as a regular old package, and as such can be customized just like any other package. The procedure is a little bit different, although this is primarily due to the nature of how the package definition is written."
msgstr "Le noyau Linux, cependant, peut aussi être décrit comme un simple paquet comme les autres, et peut donc être personnalisé comme n'importe quel autre paquet. La procédure est un peu différente, même si c'est surtout dû à la nature de la définition du paquet."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1673
+#: doc/guix-cookbook.texi:1675
msgid "The @code{linux-libre} kernel package definition is actually a procedure which creates a package."
msgstr "Le paquet du noyau @code{linux-libre} est en fait une procédure qui crée un paquet."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1684
+#: doc/guix-cookbook.texi:1686
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (make-linux-libre* version gnu-revision source supported-systems\n"
@@ -3261,12 +3262,12 @@ msgstr ""
" ...)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1688
+#: doc/guix-cookbook.texi:1690
msgid "The current @code{linux-libre} package is for the 5.15.x series, and is declared like this:"
msgstr "Le paquet @code{linux-libre} actuel pour la série 5.15.x, est déclaré comme ceci :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1696
+#: doc/guix-cookbook.texi:1698
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre-5.15\n"
@@ -3284,17 +3285,17 @@ msgstr ""
" #:configuration-file kernel-config))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1703
+#: doc/guix-cookbook.texi:1705
msgid "Any keys which are not assigned values inherit their default value from the @code{make-linux-libre} definition. When comparing the two snippets above, notice the code comment that refers to @code{#:configuration-file}. Because of this, it is not actually easy to include a custom kernel configuration from the definition, but don't worry, there are other ways to work with what we do have."
msgstr "Les clés qui n'ont pas de valeur associée prennent leur valeur par défaut dans la définition de @code{make-linux-libre}. Lorsque vous comparez les deux bouts de code ci-dessus, remarquez le commentaire qui correspond à @code{#:configuration-file}. À cause de cela, il n'est pas facile d'inclure une configuration personnalisée du noyau à partir de la définition, mais ne vous inquiétez pas, il y a d'autres moyens de travailler avec ce qu'on a."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1709
+#: doc/guix-cookbook.texi:1711
msgid "There are two ways to create a kernel with a custom kernel configuration. The first is to provide a standard @file{.config} file during the build process by including an actual @file{.config} file as a native input to our custom kernel. The following is a snippet from the custom @code{'configure} phase of the @code{make-linux-libre} package definition:"
msgstr "Il y a deux manières de créer un noyau avec une configuration personnalisée. La première consiste à fournir un fichier @file{.config} standard au processus de construction en ajoutant un fichier @file{.config} comme entrée native de notre noyau. Voici un bout de code correspondant à la phase @code{'configure} de la définition de paquet @code{make-linux-libre} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1713
+#: doc/guix-cookbook.texi:1715
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((build (assoc-ref %standard-phases 'build))\n"
@@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1721
+#: doc/guix-cookbook.texi:1723
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Use a custom kernel configuration file or a default\n"
@@ -3326,12 +3327,12 @@ msgstr ""
" (invoke \"make\" ,defconfig)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1726
+#: doc/guix-cookbook.texi:1728
msgid "Below is a sample kernel package. The @code{linux-libre} package is nothing special and can be inherited from and have its fields overridden like any other package:"
msgstr "Et voici un exemple de paquet de noyau. Le paquet @code{linux-libre} n'a rien de spécial, on peut en hériter et remplacer ses champs comme n'importe quel autre paquet :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1735
+#: doc/guix-cookbook.texi:1737
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre/E2140\n"
@@ -3351,17 +3352,17 @@ msgstr ""
" (package-native-inputs linux-libre))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1742
+#: doc/guix-cookbook.texi:1744
msgid "In the same directory as the file defining @code{linux-libre-E2140} is a file named @file{E2140.config}, which is an actual kernel configuration file. The @code{defconfig} keyword of @code{make-linux-libre} is left blank here, so the only kernel configuration in the package is the one which was included in the @code{native-inputs} field."
msgstr "Dans le même répertoire que le fichier définissant @code{linux-libre-E2140} se trouve un fichier nommé @file{E2140.config}, qui est un fichier de configuration du noyau. Le mot-clé @code{defconfig} de @code{make-linux-libre} reste vide ici, donc la configuration du noyau dans le paquet est celle qui sera incluse dans le champ @code{native-inputs}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1747
+#: doc/guix-cookbook.texi:1749
msgid "The second way to create a custom kernel is to pass a new value to the @code{extra-options} keyword of the @code{make-linux-libre} procedure. The @code{extra-options} keyword works with another function defined right below it:"
msgstr "La deuxième manière de créer un noyau personnalisé est de passer une nouvelle valeur au mot-clé @code{extra-options} de la procédure @code{make-linux-libre}. Le mot-clé @code{extra-options} fonctionne avec une autre fonction définie juste en dessous :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1763
+#: doc/guix-cookbook.texi:1765
#, no-wrap
msgid ""
"(define %default-extra-linux-options\n"
@@ -3397,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1774
+#: doc/guix-cookbook.texi:1776
#, no-wrap
msgid ""
"(define (config->string options)\n"
@@ -3423,12 +3424,12 @@ msgstr ""
" \"\\n\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1777
+#: doc/guix-cookbook.texi:1779
msgid "And in the custom configure script from the `make-linux-libre` package:"
msgstr "Et dans le script configure personnalisé du paquet « make-linux-libre » :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1785
+#: doc/guix-cookbook.texi:1787
#, no-wrap
msgid ""
";; Appending works even when the option wasn't in the\n"
@@ -3448,18 +3449,18 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1787
+#: doc/guix-cookbook.texi:1789
#, no-wrap
msgid "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
msgstr "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1792
+#: doc/guix-cookbook.texi:1794
msgid "So by not providing a configuration-file the @file{.config} starts blank, and then we write into it the collection of flags that we want. Here's another custom kernel:"
msgstr "Donc, en ne fournissant pas de fichier de configuration le fichier @file{.config} est au départ vide et on écrit ensuite l'ensemble des drapeaux que l'on veut. Voici un autre noyau personnalisé :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1800
+#: doc/guix-cookbook.texi:1802
#, no-wrap
msgid ""
"(define %macbook41-full-config\n"
@@ -3479,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1811
+#: doc/guix-cookbook.texi:1813
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre-macbook41\n"
@@ -3505,55 +3506,55 @@ msgstr ""
" #:extra-options %macbook41-config-options))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1818
+#: doc/guix-cookbook.texi:1820
msgid "In the above example @code{%file-systems} is a collection of flags enabling different file system support, @code{%efi-support} enables EFI support and @code{%emulation} enables a x86_64-linux machine to act in 32-bit mode also. @code{%default-extra-linux-options} are the ones quoted above, which had to be added in since they were replaced in the @code{extra-options} keyword."
msgstr "Dans l'exemple ci-dessus @code{%fale-systems} est un ensemble de drapeaux qui activent la prise en charge de différents systèmes de fichiers, @code{%efi-support} active la prise en charge de l'EFI et @code{%emulation} permet à une machine x86_64-linux de fonctionner aussi en mode 32-bits. @code{%default-extra-linux-options} sont l'ensemble de ces options et elles devaient être ajoutées puisqu'elles ont été remplacées dans le mot-clé @code{extra-options}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1827
+#: doc/guix-cookbook.texi:1829
msgid "This all sounds like it should be doable, but how does one even know which modules are required for a particular system? Two places that can be helpful in trying to answer this question is the @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, Gentoo Handbook} and the @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, documentation from the kernel itself}. From the kernel documentation, it seems that @code{make localmodconfig} is the command we want."
msgstr "Tout ça est bien beau, mais comment savoir quels modules sont requis pour un système en particulier ? Il y a deux ressources qui peuvent être utiles pour répondre à cette question : le @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, manuel de Gentoo} et la @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, documentation du noyau}. D'après la documentation du noyau, il semble que la commande @code{make localmodconfig} soit la bonne."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1830
+#: doc/guix-cookbook.texi:1832
msgid "In order to actually run @code{make localmodconfig} we first need to get and unpack the kernel source code:"
msgstr "Pour lancer @code{make localmodconfig} on doit d'abord récupérer et décompresser le code source du noyau :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1833
+#: doc/guix-cookbook.texi:1835
#, no-wrap
msgid "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
msgstr "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1840
+#: doc/guix-cookbook.texi:1842
msgid "Once inside the directory containing the source code run @code{touch .config} to create an initial, empty @file{.config} to start with. @code{make localmodconfig} works by seeing what you already have in @file{.config} and letting you know what you're missing. If the file is blank then you're missing everything. The next step is to run:"
msgstr "Une fois dans le répertoire contenant le code source lancez @code{touch .config} pour créer un fichier @file{.config} initialement vide pour commencer. @code{make localmodconfig} fonctionne en remarquant que avec déjà un @file{.config} et en vous disant ce qu'il vous manque. Si le fichier est vide, il vous manquera tout ce qui est nécessaire. L'étape suivante consiste à lancer :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1843
+#: doc/guix-cookbook.texi:1845
#, no-wrap
msgid "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
msgstr "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1848
+#: doc/guix-cookbook.texi:1850
msgid "and note the output. Do note that the @file{.config} file is still empty. The output generally contains two types of warnings. The first start with \"WARNING\" and can actually be ignored in our case. The second read:"
msgstr "et regardez la sortie. Remarquez que le fichier @file{.config} est toujours vide. La sortie contient en général deux types d'avertissements. Le premier commence par « WARNING » et peut être ignoré dans notre cas. Le deuxième dit :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1851
+#: doc/guix-cookbook.texi:1853
#, no-wrap
msgid "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
msgstr "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1856
+#: doc/guix-cookbook.texi:1858
msgid "For each of these lines, copy the @code{CONFIG_XXXX_XXXX} portion into the @file{.config} in the directory, and append @code{=m}, so in the end it looks like this:"
msgstr "Pour chacune de ces lignes, copiez la partie @code{CONFIG_XXXX_XXXX} dans le @file{.config} du répertoire et ajoutez @code{=m} pour qu'à la fin il ressemble à cela :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1860
+#: doc/guix-cookbook.texi:1862
#, no-wrap
msgid ""
"CONFIG_INPUT_PCSPKR=m\n"
@@ -3563,42 +3564,42 @@ msgstr ""
"CONFIG_VIRTIO=m\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1869
+#: doc/guix-cookbook.texi:1871
msgid "After copying all the configuration options, run @code{make localmodconfig} again to make sure that you don't have any output starting with ``module''. After all of these machine specific modules there are a couple more left that are also needed. @code{CONFIG_MODULES} is necessary so that you can build and load modules separately and not have everything built into the kernel. @code{CONFIG_BLK_DEV_SD} is required for reading from hard drives. It is possible that there are other modules which you will need."
msgstr "Après avoir copié toutes les options de configuration, lancez @code{make localmodconfig} de nouveau pour vous assurer que vous n'avez pas de sortie commençant par « module ». Après tous ces modules spécifiques à la machine, il y en a encore quelques uns que nous devons aussi définir. @code{CONFIG_MODULES} est nécessaire pour que nous puissions construire et charger les modules séparément et ne pas tout construire dans le noyau. @code{CONFIG_BLK_DEV_SD} est requis pour lire les disques durs. Il est possible que vous aillez besoin de quelques autres modules."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1873
+#: doc/guix-cookbook.texi:1875
msgid "This post does not aim to be a guide to configuring your own kernel however, so if you do decide to build a custom kernel you'll have to seek out other guides to create a kernel which is just right for your needs."
msgstr "Cet article n'a pas pour but de vous guider dans la configuration de votre propre noyau cependant, donc si vous décidez de construire un noyau personnalisé vous devrez chercher d'autres guides pour créer un noyau qui vous convient."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1881
+#: doc/guix-cookbook.texi:1883
msgid "The second way to setup the kernel configuration makes more use of Guix's features and allows you to share configuration segments between different kernels. For example, all machines using EFI to boot have a number of EFI configuration flags that they need. It is likely that all the kernels will share a list of file systems to support. By using variables it is easier to see at a glance what features are enabled and to make sure you don't have features in one kernel but missing in another."
msgstr "La deuxième manière de configurer le noyau utilise un peu plus les fonctionnalités de Guix et vous permettent de partager des bouts de configuration entre différents noyaux. Par exemple, toutes les machines avec un démarrage EFI ont besoin d'un certain nombre de configurations. Tous les noyaux vont probablement partager une liste de systèmes de fichiers à prendre en charge. En utilisant des variables il est facile de voir du premier coup quelles fonctionnalités sont activées pour vous assurer que vous n'avez pas des fonctionnalités dans un noyau qui manquent dans un autre."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1886
+#: doc/guix-cookbook.texi:1888
msgid "Left undiscussed however, is Guix's initrd and its customization. It is likely that you'll need to modify the initrd on a machine using a custom kernel, since certain modules which are expected to be built may not be available for inclusion into the initrd."
msgstr "Cependant, nous ne parlons pas de la personnalisation du disque de ram initial. Vous devrez sans doute modifier le disque de ram initial sur les machines qui utilisent un noyau personnalisé, puisque certains modules attendus peuvent ne pas être disponibles."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1893
+#: doc/guix-cookbook.texi:1895
msgid "Historically, Guix System is centered around an @code{operating-system} structure. This structure contains various fields ranging from the bootloader and kernel declaration to the services to install."
msgstr "Historiquement, le système Guix est centré sur une structure @code{operating-system}. Cette structure contient divers champs qui vont du chargeur d'amorçage et à la déclaration du noyau aux services à installer."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1899
+#: doc/guix-cookbook.texi:1901
msgid "Depending on the target machine, that can go from a standard @code{x86_64} machine to a small ARM single board computer such as the Pine64, the image constraints can vary a lot. The hardware manufacturers will impose different image formats with various partition sizes and offsets."
msgstr "En fonction de la machine cible, qui peut aller d'une machine @code{x86_64} standard à un petit ordinateur ARM sur carte unique comme le Pine64, les contraintes sur l'image varient beaucoup. Les fabricants imposent différents formats d'image avec plusieurs tailles de partitions et de positions."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1904
+#: doc/guix-cookbook.texi:1906
msgid "To create images suitable for all those machines, a new abstraction is necessary: that's the goal of the @code{image} record. This record contains all the required information to be transformed into a standalone image, that can be directly booted on any target machine."
msgstr "Pour créer des images convenables pour toutes ces machines, une nouvelle abstraction est nécessaire : c'est le but de l'enregistrement @code{image}. Cet enregistrement contient toutes les informations requises pour être transformé en une image complète, qui peut être directement démarrée sur une machine cible."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1926
+#: doc/guix-cookbook.texi:1928
#, no-wrap
msgid ""
"(define-record-type* <image>\n"
@@ -3644,46 +3645,46 @@ msgstr ""
" (default #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1932
+#: doc/guix-cookbook.texi:1934
msgid "This record contains the operating-system to instantiate. The @code{format} field defines the image type and can be @code{efi-raw}, @code{qcow2} or @code{iso9660} for instance. In the future, it could be extended to @code{docker} or other image types."
msgstr "Cet enregistrement contient le système d'exploitation à instancier. Le champ @code{format} défini le type d'image et peut être @code{efi-raw}, @code{qcow2} ou @code{iso9660} par exemple. Plus tard, on prévoit de l'étendre à @code{docker} et aux autres types d'images."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1935
+#: doc/guix-cookbook.texi:1937
msgid "A new directory in the Guix sources is dedicated to images definition. For now there are four files:"
msgstr "Un nouveau répertoire dans les sources de Guix est dédié aux définitions des images. Pour l'instant il y a quatre fichiers :"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1937
+#: doc/guix-cookbook.texi:1939
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/hurd.scm"
msgstr "gnu/system/images/hurd.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1938
+#: doc/guix-cookbook.texi:1940
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/pine64.scm"
msgstr "gnu/system/images/pine64.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1939
+#: doc/guix-cookbook.texi:1941
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/novena.scm"
msgstr "gnu/system/images/novena.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1940
+#: doc/guix-cookbook.texi:1942
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
msgstr "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1946
+#: doc/guix-cookbook.texi:1948
msgid "Let's have a look to @file{pine64.scm}. It contains the @code{pine64-barebones-os} variable which is a minimal definition of an operating-system dedicated to the @b{Pine A64 LTS} board."
msgstr "Regardons le fichier @file{pine64.scm}. Il contient la variable @code{pine64-barebones-os} qui est une définition minimale d'un système d'exploitation dédié à la carte @b{Pine A64 LTS}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1970
+#: doc/guix-cookbook.texi:1972
#, no-wrap
msgid ""
"(define pine64-barebones-os\n"
@@ -3733,17 +3734,17 @@ msgstr ""
" %base-services))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1974
+#: doc/guix-cookbook.texi:1976
msgid "The @code{kernel} and @code{bootloader} fields are pointing to packages dedicated to this board."
msgstr "Les champs @code{kernel} et @code{bootloader} pointent vers les paquets dédiés à cette carte."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1976
+#: doc/guix-cookbook.texi:1978
msgid "Right below, the @code{pine64-image-type} variable is also defined."
msgstr "Ci-dessous, la variable @code{pine64-image-type} est ainsi définie."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1982
+#: doc/guix-cookbook.texi:1984
#, no-wrap
msgid ""
"(define pine64-image-type\n"
@@ -3757,12 +3758,12 @@ msgstr ""
" (constructor (cut image-with-os arm64-disk-image <>))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1986
+#: doc/guix-cookbook.texi:1988
msgid "It's using a record we haven't talked about yet, the @code{image-type} record, defined this way:"
msgstr "Elle utilise un enregistrement dont nous n'avons pas encore parlé, l'enregistrement @code{image-type}, défini de cette façon :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1993
+#: doc/guix-cookbook.texi:1995
#, no-wrap
msgid ""
"(define-record-type* <image-type>\n"
@@ -3778,39 +3779,39 @@ msgstr ""
" (constructor image-type-constructor)) ;<operating-system> -> <image>\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1999
+#: doc/guix-cookbook.texi:2001
msgid "The main purpose of this record is to associate a name to a procedure transforming an @code{operating-system} to an image. To understand why it is necessary, let's have a look to the command producing an image from an @code{operating-system} configuration file:"
msgstr "Le but principal de cet enregistrement est d'associer un nom à une procédure transformant un @code{operating-system} en une image. Pour comprendre pourquoi c'est nécessaire, voyons la commande produisant une image à partir d'un fichier de configuration de type @code{operating-system} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2002
+#: doc/guix-cookbook.texi:2004
#, no-wrap
msgid "guix system image my-os.scm\n"
msgstr "guix system image my-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2008
+#: doc/guix-cookbook.texi:2010
msgid "This command expects an @code{operating-system} configuration but how should we indicate that we want an image targeting a Pine64 board? We need to provide an extra information, the @code{image-type}, by passing the @code{--image-type} or @code{-t} flag, this way:"
msgstr "Cette commande demande une configuration de type @code{operating-system} mais comment indiquer que l'on veut cibler une carte Pine64 ? Nous devons fournir l'information supplémentaire, @code{image-type}, en passant le drapeau @code{--image-type} ou @code{-t}, de cette manière :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2011
+#: doc/guix-cookbook.texi:2013
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw my-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2017
+#: doc/guix-cookbook.texi:2019
msgid "This @code{image-type} parameter points to the @code{pine64-image-type} defined above. Hence, the @code{operating-system} declared in @code{my-os.scm} will be applied the @code{(cut image-with-os arm64-disk-image <>)} procedure to turn it into an image."
msgstr "Ce paramètre @code{image-type} pointe vers le @code{pine64-image-type} défini plus haut. Ainsi, la déclaration @code{operating-system} dans @code{my-os.scm} se verra appliquée la procédure @code{[cut image-with-os arm64-disk-image <>)} pour la transformer en une image."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2019
+#: doc/guix-cookbook.texi:2021
msgid "The resulting image looks like:"
msgstr "L'image qui en résulte ressemble à ceci :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2029
+#: doc/guix-cookbook.texi:2031
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -3832,22 +3833,22 @@ msgstr ""
" (offset root-offset)))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2033
+#: doc/guix-cookbook.texi:2035
msgid "which is the aggregation of the @code{operating-system} defined in @code{my-os.scm} to the @code{arm64-disk-image} record."
msgstr "qui ajoute l'objet @code{operating-system} défini dans @code{my-os.scm} à l'enregistrement @code{arm64-disk-image}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2035
+#: doc/guix-cookbook.texi:2037
msgid "But enough Scheme madness. What does this image API bring to the Guix user?"
msgstr "Mais assez de cette folie. Qu'est-ce que cette API pour les images apporte aux utilisateurs et utilisatrices ?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2037
+#: doc/guix-cookbook.texi:2039
msgid "One can run:"
msgstr "On peut lancer :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2041
+#: doc/guix-cookbook.texi:2043
#, no-wrap
msgid ""
"mathieu@@cervin:~$ guix system --list-image-types\n"
@@ -3859,7 +3860,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2059
+#: doc/guix-cookbook.texi:2061
#, no-wrap
msgid ""
" - unmatched-raw\n"
@@ -3899,12 +3900,12 @@ msgstr ""
" - efi32-raw\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2064
+#: doc/guix-cookbook.texi:2066
msgid "and by writing an @code{operating-system} file based on @code{pine64-barebones-os}, you can customize your image to your preferences in a file (@file{my-pine-os.scm}) like this:"
msgstr "et en écrivant un fichier de type @code{operating-system} basé sur @code{pine64-barebones-os}, vous pouvez personnaliser votre image selon vos préférences dasn un fichier (@file{my-pine-os.scm}) de cette manière :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2068
+#: doc/guix-cookbook.texi:2070
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services linux)\n"
@@ -3916,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2079
+#: doc/guix-cookbook.texi:2081
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((base-os pine64-barebones-os))\n"
@@ -3942,89 +3943,89 @@ msgstr ""
" (operating-system-user-services base-os)))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2082
+#: doc/guix-cookbook.texi:2084
msgid "run:"
msgstr "lancez :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2085
+#: doc/guix-cookbook.texi:2087
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-pine-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw my-pine-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2088
+#: doc/guix-cookbook.texi:2090
msgid "or,"
msgstr "ou bien,"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2091
+#: doc/guix-cookbook.texi:2093
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=hurd-raw my-hurd-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=hurd-raw my-hurd-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2095
+#: doc/guix-cookbook.texi:2097
msgid "to get an image that can be written directly to a hard drive and booted from."
msgstr "pour récupérer une image que vous pouvez écrire sur un disque dur pour démarrer dessus."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2097
+#: doc/guix-cookbook.texi:2099
msgid "Without changing anything to @code{my-hurd-os.scm}, calling:"
msgstr "Sans rien changer à @code{my-hurd-os.scm}, en appelant :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2100
+#: doc/guix-cookbook.texi:2102
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=hurd-qcow2 my-hurd-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=hurd-qcow2 my-hurd-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2103
+#: doc/guix-cookbook.texi:2105
msgid "will instead produce a Hurd QEMU image."
msgstr "vous aurez une image QEMU pour le Hurd à la place."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2106
+#: doc/guix-cookbook.texi:2108
#, no-wrap
msgid "2FA, two-factor authentication"
msgstr "2FA, authentification à double facteur"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2107
+#: doc/guix-cookbook.texi:2109
#, no-wrap
msgid "U2F, Universal 2nd Factor"
msgstr "U2F, second facteur universel"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2108
+#: doc/guix-cookbook.texi:2110
#, no-wrap
msgid "security key, configuration"
msgstr "clé de sécurité, configuration"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2115
+#: doc/guix-cookbook.texi:2117
msgid "The use of security keys can improve your security by providing a second authentication source that cannot be easily stolen or copied, at least for a remote adversary (something that you have), to the main secret (a passphrase -- something that you know), reducing the risk of impersonation."
msgstr "L'utilisation de clés de sécurité peut améliorer votre sécurité en fournissant une seconde source d'authentification qui ne peut pas être facilement volée ni copiée, au moins pour les adversaires à distance (quelque chose que vous possédez) de votre secret principal (une phrase de passe — quelque chose que vous connaissez), ce qui réduit les risques de vol d'identité."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2120
+#: doc/guix-cookbook.texi:2122
msgid "The example configuration detailed below showcases what minimal configuration needs to be made on your Guix System to allow the use of a Yubico security key. It is hoped the configuration can be useful for other security keys as well, with minor adjustments."
msgstr "L'exemple de configuration détaillée plus bas montre la configuration minimale dont vous avez besoin sur votre système Guix pour permettre l'utilisation d'une clé de sécurité Yubico. Nous espérons que la configuration puisse être utile pour d'autres clés de sécurité aussi, avec quelques ajustements."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2121
+#: doc/guix-cookbook.texi:2123
#, no-wrap
msgid "Configuration for use as a two-factor authenticator (2FA)"
msgstr "Configuration pour l'utiliser comme authentification à double facteur (2FA)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2129
+#: doc/guix-cookbook.texi:2131
msgid "To be usable, the udev rules of the system should be extended with key-specific rules. The following shows how to extend your udev rules with the @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} udev rule file provided by the @code{libfido2} package from the @code{(gnu packages security-token)} module and add your user to the @samp{\"plugdev\"} group it uses:"
msgstr "Pour être utilisable, les règles udev du systèmes doivent être étendues avec des règles spécifiques à la clé. Ce qui suit montre comment étendre vos règles udev avec le fichier de règles @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} fournit par le paquet @code{libfido2} du module @code{(gnu packages security-token)} et ajouter votre utilisateur au groupe @samp{\"plugdev\"} qu'il utilise :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2148
+#: doc/guix-cookbook.texi:2150
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
@@ -4064,73 +4065,73 @@ msgstr ""
" (udev-rules-service 'fido2 libfido2 #:groups '(\"plugdev\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2153
+#: doc/guix-cookbook.texi:2155
msgid "After re-configuring your system and re-logging in your graphical session so that the new group is in effect for your user, you can verify that your key is usable by launching:"
msgstr "Après la reconfiguration de votre système et vous être authentifié dans votre session graphique pour que le nouveau groupe prenne effet pour votre utilisateur, vous pouvez vérifier que la clé est utilisable en exécutant :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2156
+#: doc/guix-cookbook.texi:2158
#, no-wrap
msgid "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
msgstr "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2162
+#: doc/guix-cookbook.texi:2164
msgid "and validating that the security key can be reset via the ``Reset your security key'' menu. If it works, congratulations, your security key is ready to be used with applications supporting two-factor authentication (2FA)."
msgstr "et en validant que la clé de sécurité peut être remise à zéro via le menu « réinitialiser votre clé de sécurité ». Si cela fonctionne, bravo, votre clé de sécurité est prête à être utilisée avec les applications qui prennent en charge l'authentification à double facteur (2FA)."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2163
+#: doc/guix-cookbook.texi:2165
#, no-wrap
msgid "Disabling OTP code generation for a Yubikey"
msgstr "Désactiver la génération de code OTP pour une Yubikey"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2164
+#: doc/guix-cookbook.texi:2166
#, no-wrap
msgid "disabling yubikey OTP"
msgstr "désactiver l'OTP d'une yubikey"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2170
+#: doc/guix-cookbook.texi:2172
msgid "If you use a Yubikey security key and are irritated by the spurious OTP codes it generates when inadvertently touching the key (e.g. causing you to become a spammer in the @samp{#guix} channel when discussing from your favorite IRC client!), you can disable it via the following @command{ykman} command:"
msgstr "Si vous utilisez une clé de sécurité Yubikey et que vous n'aimez pas les mauvais codes OTP qu'il génère lorsque vous touchez la clé par accident (p. ex. en vous faisant passer pour un spammer dans le canal @samp{#guix} alors que vous discutez depuis votre client IRC préféré !), vous pouvez les désactiver avec la commande @command{ykman} suivante :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2173
+#: doc/guix-cookbook.texi:2175
#, no-wrap
msgid "guix shell python-yubikey-manager -- ykman config usb --force --disable OTP\n"
msgstr "guix shell python-yubikey-manager -- ykman config usb --force --disable OTP\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2180
+#: doc/guix-cookbook.texi:2182
msgid "Alternatively, you could use the @command{ykman-gui} command provided by the @code{yubikey-manager-qt} package and either wholly disable the @samp{OTP} application for the USB interface or, from the @samp{Applications -> OTP} view, delete the slot 1 configuration, which comes pre-configured with the Yubico OTP application."
msgstr "Autrement, vous pouvez utiliser la commande @command{ykman-gui} fournie par le paquet @code{yubikey-manager-qt} et soit désactiver complètement l'application @samp{OTP} pour l'interface USB ou, depuis la vue @samp{Applications -> OTP}, supprimer la configuration du slot 1, qui est pré-configuré avec l'application Yubico OTP."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2181
+#: doc/guix-cookbook.texi:2183
#, no-wrap
msgid "Requiring a Yubikey to open a KeePassXC database"
msgstr "Demander une Yubikey pour ouvrir une base de données KeePassXC"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2182
+#: doc/guix-cookbook.texi:2184
#, no-wrap
msgid "yubikey, keepassxc integration"
msgstr "yubikey, intégration avec keepassxc"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2186
+#: doc/guix-cookbook.texi:2188
msgid "The KeePassXC password manager application has support for Yubikeys, but it requires installing a udev rules for your Guix System and some configuration of the Yubico OTP application on the key."
msgstr "Le gestionnaire de mots de passe KeePassXC prend en charge les Yubikeys, mais cela nécessite d'installer des règles udev pour votre système Guix et de configurer l'application OTP Yubico sur la clé."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2189
+#: doc/guix-cookbook.texi:2191
msgid "The necessary udev rules file comes from the @code{yubikey-personalization} package, and can be installed like:"
msgstr "Le fichier de règles udev nécessaire provient du paquet @code{yubikey-personalization} et peut être installé de cette manière :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2199
+#: doc/guix-cookbook.texi:2201
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
@@ -4152,44 +4153,44 @@ msgstr ""
" (udev-rules-service 'yubikey yubikey-personalization))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2206
+#: doc/guix-cookbook.texi:2208
msgid "After reconfiguring your system (and reconnecting your Yubikey), you'll then want to configure the OTP challenge/response application of your Yubikey on its slot 2, which is what KeePassXC uses. It's easy to do so via the Yubikey Manager graphical configuration tool, which can be invoked with:"
msgstr "Après avoir reconfiguré votre système (et avoir reconnecté votre Yubikey), vous voudrez ensuite configurer l'application de défi/réponse OTP do votre Yubikey sur le slot 2, qui est utilisé par KeePassXC. C'est facile à faire via l'outil de configuration graphique Yubikey Manager, qui peut s'invoquer de cette manière :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2209
+#: doc/guix-cookbook.texi:2211
#, no-wrap
msgid "guix shell yubikey-manager-qt -- ykman-gui\n"
msgstr "guix shell yubikey-manager-qt -- ykman-gui\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2218
+#: doc/guix-cookbook.texi:2220
msgid "First, ensure @samp{OTP} is enabled under the @samp{Interfaces} tab, then navigate to @samp{Applications -> OTP}, and click the @samp{Configure} button under the @samp{Long Touch (Slot 2)} section. Select @samp{Challenge-response}, input or generate a secret key, and click the @samp{Finish} button. If you have a second Yubikey you'd like to use as a backup, you should configure it the same way, using the @emph{same} secret key."
msgstr "Tout d'abord, assurez-vous d'avoir activé @samp{OTP} dans l'onglet @samp{Interfaces}, puis rendez-vous dans @samp{Applications -> OTP} et cliquez sur le bouton @samp{Configure} sous la section @samp{Long Touch (Slot 2)}. Choisissez @samp{Challenge-response}, saisissez ou générez une clé secrète, puis cliquez sur le bouton @samp{Finish}. Si vous avez une seconde Yubikey que vous voulez utiliser en réserve, vous devriez la configurer de la même manière avec la @emph{même} clé secrète."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2225
+#: doc/guix-cookbook.texi:2227
msgid "Your Yubikey should now be detected by KeePassXC. It can be added to a database by navigating to KeePassXC's @samp{Database -> Database Security...} menu, then clicking the @samp{Add additional protection...} button, then @samp{Add Challenge-Response}, selecting the security key from the drop-down menu and clicking the @samp{OK} button to complete the setup."
msgstr "Votre Yubikey devrait maintenant être détectée par KeePassXC. Elle peut être ajoutée à la base de données en se rendant dans le menu @samp{Base de données -> Sécurité de la base de données...} de KeePassXC, puis en cliquant sur le bouton @samp{Ajouter une autre protection...} puis @samp{Ajouter une question-réponse}, en choisissant la clé de sécurité dans le menu déroulant et en cliquant sur le bouton @samp{OK} pour terminer la configuration."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2229
+#: doc/guix-cookbook.texi:2231
#, no-wrap
msgid "dynamic DNS, DDNS"
msgstr "DNS dynamique, DDNS"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2239
+#: doc/guix-cookbook.texi:2241
msgid "If your @acronym{ISP, Internet Service Provider} only provides dynamic IP addresses, it can be useful to setup a dynamic @acronym{DNS, Domain Name System} (also known as @acronym{DDNS, Dynamic DNS}) service to associate a static host name to a public but dynamic (often changing) IP address. There are multiple existing services that can be used for this; in the following mcron job, @url{https://duckdns.org, DuckDNS} is used. It should also work with other dynamic DNS services that offer a similar interface to update the IP address, such as @url{https://freedns.afraid.org/}, with minor adjustments."
msgstr "Si votre @acronym{FAI, fournisseur d'accès à internet} ne fournit que des adresse IP dynamiques, il peut être utile de mettre en place un service @acronym{DNS, Domain Name System} dynamique (aussi appelé @acronym{DDNS, Dynamic DNS}) pour associer un nom d'hôte statique à une adresse IP publique mais dynamique (qui change souvent). Il y a plusieurs services existants qui peuvent être utilisés pour cela ; dans la tâche mcron suivante, nous utilisons @url{https://duckdns.org, DuckDNS}. Cela devrait aussi fonctionner avec d'autres services DNS dynamiques qui fournissent une interface similaire pour mettre à jour l'adresse IP, comme @url{https://freedns.afraid.org/}, avec quelques petits ajustements."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2244
+#: doc/guix-cookbook.texi:2246
msgid "The mcron job is provided below, where @var{DOMAIN} should be substituted for your own domain prefix, and the DuckDNS provided token associated to @var{DOMAIN} added to the @file{/etc/duckdns/@var{DOMAIN}.token} file."
msgstr "La tâche mcron est fournie plus bas, où @var{DOMAINE} doit être remplacé par votre propre préfixe de domaine, et le jeton fournit par DuckDNS associé à @var{DOMAINE} est à ajouter au fichier @file{/etc/duckdns/@var{DOMAINE}.token}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2264
+#: doc/guix-cookbook.texi:2266
#, no-wrap
msgid ""
"(define duckdns-job\n"
@@ -4231,12 +4232,12 @@ msgstr ""
" #:user \"nobody\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2268
+#: doc/guix-cookbook.texi:2270
msgid "The job then needs to be added to the list of mcron jobs for your system, using something like:"
msgstr "La tâche a ensuite besoin d'être ajoutée à la liste des tâches mcron de votre système, avec quelque chose comme cela :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2277
+#: doc/guix-cookbook.texi:2279
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4256,17 +4257,17 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2285
+#: doc/guix-cookbook.texi:2287
msgid "To connect to a Wireguard VPN server you need the kernel module to be loaded in memory and a package providing networking tools that support it (e.g. @code{wireguard-tools} or @code{network-manager})."
msgstr "Pour se connecter à un serveur VPN Wireguard, il faut que le module du noyau soit chargé en mémoire et qu'un paquet fournissant des outils de réseau le prenne en charge (par exemple, @code{wireguard-tools} ou @code{network-manager})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2289
+#: doc/guix-cookbook.texi:2291
msgid "Here is a configuration example for Linux-Libre < 5.6, where the module is out of tree and need to be loaded manually---following revisions of the kernel have it built-in and so don't need such configuration:"
msgstr "Voici un exemple de configuration pour Linux-Libre < 5.6, où le module est hors de l'arborescence des sources et doit être chargé manuellement--les révisions suivantes du noyau l'ont intégré et n'ont donc pas besoin d'une telle configuration :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2294
+#: doc/guix-cookbook.texi:2296
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4280,7 +4281,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2303
+#: doc/guix-cookbook.texi:2305
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4302,44 +4303,44 @@ msgstr ""
" (kernel-loadable-modules (list wireguard-linux-compat)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2307
+#: doc/guix-cookbook.texi:2309
msgid "After reconfiguring and restarting your system you can either use Wireguard tools or NetworkManager to connect to a VPN server."
msgstr "Après avoir reconfiguré et redémarré votre système, vous pouvez utiliser les outils Wireguard ou NetworkManager pour vous connecter à un serveur VPN."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2308
+#: doc/guix-cookbook.texi:2310
#, no-wrap
msgid "Using Wireguard tools"
msgstr "Utilisation des outils Wireguard"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2314
+#: doc/guix-cookbook.texi:2316
msgid "To test your Wireguard setup it is convenient to use @command{wg-quick}. Just give it a configuration file @command{wg-quick up ./wg0.conf}; or put that file in @file{/etc/wireguard} and run @command{wg-quick up wg0} instead."
msgstr "Pour tester votre configuration Wireguard, vous pouvez utiliser @command{wg-quick}. Donnez-lui simplement un fichier de configuration : @command{wg-quick up ./wg0.conf}, ou placez ce fichier dans @file{/etc/wireguard} et lancez @command{wg-quick up wg0} à la place."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2318
+#: doc/guix-cookbook.texi:2320
msgid "Be warned that the author described this command as a: “[…] very quick and dirty bash script […]”."
msgstr "Soyez averti que l'auteur a décrit cette commande comme un : « [...] script bash écrit à la va-vite [...] »."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2320
+#: doc/guix-cookbook.texi:2322
#, no-wrap
msgid "Using NetworkManager"
msgstr "En utilisant NetworkManager"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2328
+#: doc/guix-cookbook.texi:2330
msgid "Thanks to NetworkManager support for Wireguard we can connect to our VPN using @command{nmcli} command. Up to this point this guide assumes that you're using Network Manager service provided by @code{%desktop-services}. Ortherwise you need to adjust your services list to load @code{network-manager-service-type} and reconfigure your Guix system."
msgstr "Grâce à la prise en charge de NetworkManager pour Wireguard, nous pouvons nous connecter à notre VPN en utilisant la commande @command{nmcli}. Jusqu'ici, ce guide suppose que vous utilisez le service Network Manager fourni par @code{%desktop-services}. Dans le cas contraire, vous devez ajuster votre liste de services pour charger @code{network-manager-service-type} et reconfigurer votre système Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2330
+#: doc/guix-cookbook.texi:2332
msgid "To import your VPN configuration execute nmcli import command:"
msgstr "Pour importer votre configuration VPN, exécutez la commande d'import de nmcli :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2334
+#: doc/guix-cookbook.texi:2336
#, no-wrap
msgid ""
"# nmcli connection import type wireguard file wg0.conf\n"
@@ -4349,12 +4350,12 @@ msgstr ""
"Connection 'wg0' (edbee261-aa5a-42db-b032-6c7757c60fde) successfully added\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2339
+#: doc/guix-cookbook.texi:2341
msgid "This will create a configuration file in @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection}. Next connect to the Wireguard server:"
msgstr "Cela va créer un fichier de configuration dans @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection}. Ensuite connectez-vous au serveur Wireguard :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2343
+#: doc/guix-cookbook.texi:2345
#, no-wrap
msgid ""
"$ nmcli connection up wg0\n"
@@ -4364,45 +4365,45 @@ msgstr ""
"Connection successfully activated (D-Bus active path: /org/freedesktop/NetworkManager/ActiveConnection/6)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2347
+#: doc/guix-cookbook.texi:2349
msgid "By default NetworkManager will connect automatically on system boot. To change that behaviour you need to edit your config:"
msgstr "Par défaut, NetworkManager se connectera automatiquement au démarrage du système. Pour changer ce comportement vous devez modifier votre configuration :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2350
+#: doc/guix-cookbook.texi:2352
#, no-wrap
msgid "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
msgstr "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2355
+#: doc/guix-cookbook.texi:2357
msgid "For more specific information about NetworkManager and wireguard @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/,see this post by thaller}."
msgstr "Pour des informations plus spécifiques sur NetworkManager et wireguard @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/,voir ce billet par thaller}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2358
+#: doc/guix-cookbook.texi:2360
#, no-wrap
msgid "wm"
msgstr "wm"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2367
+#: doc/guix-cookbook.texi:2369
#, no-wrap
msgid "stumpwm"
msgstr "stumpwm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2372
+#: doc/guix-cookbook.texi:2374
msgid "You could install StumpWM with a Guix system by adding @code{stumpwm} and optionally @code{`(,stumpwm \"lib\")} packages to a system configuration file, e.g.@: @file{/etc/config.scm}."
msgstr "Vous pouvez installer StumpWM sur un système Guix en ajoutant @code{stumwm} et éventuellement @code{`(,stumpwm \"lib\")} dans les paquets du fichier de système d'exploitation, p.@: ex.@: @file{/etc/config.scm}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2374
+#: doc/guix-cookbook.texi:2376
msgid "An example configuration can look like this:"
msgstr "Voici un exemple de configuration :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2378
+#: doc/guix-cookbook.texi:2380
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2383
+#: doc/guix-cookbook.texi:2385
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4428,18 +4429,18 @@ msgstr ""
" %base-packages)))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2385
+#: doc/guix-cookbook.texi:2387
#, no-wrap
msgid "stumpwm fonts"
msgstr "polices stumpwm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2389
+#: doc/guix-cookbook.texi:2391
msgid "By default StumpWM uses X11 fonts, which could be small or pixelated on your system. You could fix this by installing StumpWM contrib Lisp module @code{sbcl-ttf-fonts}, adding it to Guix system packages:"
msgstr "Par défaut StumpWM utilise les polices X11, qui peuvent être petites ou pixelisées sur votre système. Vous pouvez corriger cela en installant le module Lisp pour StumpWM @code{sbcl-ttf-fonts}, en l'ajoutant aux paquets de votre système :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2393
+#: doc/guix-cookbook.texi:2395
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4451,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2398
+#: doc/guix-cookbook.texi:2400
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4465,12 +4466,12 @@ msgstr ""
" sbcl-ttf-fonts font-dejavu %base-packages)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2402
+#: doc/guix-cookbook.texi:2404
msgid "Then you need to add the following code to a StumpWM configuration file @file{~/.stumpwm.d/init.lisp}:"
msgstr "Ensuite vous devrez ajouter le code suivant à au fichier de configuration de StumpWM @file{~/.stumpwm.d/init.lisp} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2409
+#: doc/guix-cookbook.texi:2411
#, no-wrap
msgid ""
"(require :ttf-fonts)\n"
@@ -4486,28 +4487,28 @@ msgstr ""
"(set-font (make-instance 'xft:font :family \"DejaVu Sans Mono\" :subfamily \"Book\" :size 11))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2413
+#: doc/guix-cookbook.texi:2415
#, no-wrap
msgid "sessionlock"
msgstr "verrouillage de session"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2419
+#: doc/guix-cookbook.texi:2421
msgid "Depending on your environment, locking the screen of your session might come built in or it might be something you have to set up yourself. If you use a desktop environment like GNOME or KDE, it's usually built in. If you use a plain window manager like StumpWM or EXWM, you might have to set it up yourself."
msgstr "En fonction de votre environnement, le verrouillage de l'écran peut être inclus, ou vous devrez le configurer vous-même. La fonctionnalité est souvent intégrée aux environnements de bureau comme GNOME ou KDE. Si vous utilisez un gestionnaire de fenêtre comme StumpWM ou EXWM, vous devrez sans doute le configurer vous-même."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2431
+#: doc/guix-cookbook.texi:2433
msgid "If you use Xorg, you can use the utility @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} to lock the screen of your session. xss-lock is triggered by DPMS which since Xorg 1.8 is auto-detected and enabled if ACPI is also enabled at kernel runtime."
msgstr "Si vous utilisez Xorg, vous pouvez utiliser l'utilitaire @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} pour verrouiller votre session. xss-lock est lancé par DPMS qui est détecté et activé automatiquement par Xorg 1.8 si ACPI est aussi activé à l'exécution dans le noyau."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2434
+#: doc/guix-cookbook.texi:2436
msgid "To use xss-lock, you can simple execute it and put it into the background before you start your window manager from e.g. your @file{~/.xsession}:"
msgstr "Pour utiliser xss-lock, vous pouvez simplement l'exécuter et le laisser tourner en tache de fond avant de démarrer votre gestionnaire de fenêtre, par exemple dans votre @file{~/.xsession} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2438
+#: doc/guix-cookbook.texi:2440
#, no-wrap
msgid ""
"xss-lock -- slock &\n"
@@ -4517,17 +4518,17 @@ msgstr ""
"exec stumpwm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2442
+#: doc/guix-cookbook.texi:2444
msgid "In this example, xss-lock uses @code{slock} to do the actual locking of the screen when it determines it's appropriate, like when you suspend your device."
msgstr "Dans cet exemple, xss-lock utilise @code{slock} pour effectivement verrouiller l'écran quand il pense que c'est nécessaire, comme lorsque vous mettez votre machine en veille."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2446
+#: doc/guix-cookbook.texi:2448
msgid "For slock to be allowed to be a screen locker for the graphical session, it needs to be made setuid-root so it can authenticate users, and it needs a PAM service. This can be achieved by adding the following service to your @file{config.scm}:"
msgstr "Pour que slock puisse verrouiller l'écran de la session graphique, il doit être en setuid-root pour qu'il puisse authentifier les utilisateurs, et il a besoin d'un service PAM. On peut y arriver en ajoutant le service suivant dans notre @file{config.scm} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2452
+#: doc/guix-cookbook.texi:2454
#, no-wrap
msgid ""
"(service screen-locker-services-type\n"
@@ -4541,115 +4542,115 @@ msgstr ""
" (program (file-append slock \"/bin/slock\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2458
+#: doc/guix-cookbook.texi:2460
msgid "If you manually lock your screen, e.g. by directly calling slock when you want to lock your screen but not suspend it, it's a good idea to notify xss-lock about this so no confusion occurs. This can be done by executing @code{xset s activate} immediately before you execute slock."
msgstr "Si vous verrouillez l'écran manuellement, p.@: ex.@: en appelant slock directement si vous voulez verrouiller l'écran sans mettre l'ordinateur en veille, il vaut mieux notifier xss-lock pour éviter la confusion. Vous pouvez faire cela en exécutant @code{xset s activate} juste avant d'exécuter slock."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2461
+#: doc/guix-cookbook.texi:2463
#, no-wrap
msgid "linode, Linode"
msgstr "linode, Linode"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2466
+#: doc/guix-cookbook.texi:2468
msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.linode.com, Linode}, start with a recommended Debian server. We recommend using the default distro as a way to bootstrap Guix. Create your SSH keys."
msgstr "Pour lancer Guix sur un serveur hébergé par @uref{https://www.linode.com, Linode}, commencez par un serveur Debian recommandé. Nous vous recommandons d'utiliser la distribution par défaut pour amorcer Guix. Créez vos clés SSH."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2469
+#: doc/guix-cookbook.texi:2471
#, no-wrap
msgid "ssh-keygen\n"
msgstr "ssh-keygen\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2475
+#: doc/guix-cookbook.texi:2477
msgid "Be sure to add your SSH key for easy login to the remote server. This is trivially done via Linode's graphical interface for adding SSH keys. Go to your profile and click add SSH Key. Copy into it the output of:"
msgstr "Assurez-vous d'ajouter votre clé SSH pour vous connecter facilement sur le serveur distant. C'est facilité par l'interface graphique de Linode. Allez sur votre profil et cliquez sur le bouton pour ajouter une clé SSH. Copiez la sortie de :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2478
+#: doc/guix-cookbook.texi:2480
#, no-wrap
msgid "cat ~/.ssh/<username>_rsa.pub\n"
msgstr "cat ~/.ssh/<username>_rsa.pub\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2481
+#: doc/guix-cookbook.texi:2483
msgid "Power the Linode down."
msgstr "Éteignez votre Linode."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2485
+#: doc/guix-cookbook.texi:2487
msgid "In the Linode's Storage tab, resize the Debian disk to be smaller. 30 GB free space is recommended. Then click \"Add a disk\", and fill out the form with the following:"
msgstr "Dans l'onglet de stockage du Linode, modifiez la taille du disque Debian pour qu'il soit plus petit. Nous recommandons 30 Go d'espace libre. Ensuite, cliquez sur « Ajouter un disque » et remplissez le formulaire de cette manière :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2489
+#: doc/guix-cookbook.texi:2491
msgid "Label: \"Guix\""
msgstr "Label: \"Guix\""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2492
+#: doc/guix-cookbook.texi:2494
msgid "Filesystem: ext4"
msgstr "Filesystem: ext4"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2495
+#: doc/guix-cookbook.texi:2497
msgid "Set it to the remaining size"
msgstr "Donnez-lui la taille restante"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2500
+#: doc/guix-cookbook.texi:2502
msgid "In the Configurations tab, press \"Edit\" on the default Debian profile. Under \"Block Device Assignment\" click \"Add a Device\". It should be @file{/dev/sdc} and you can select the \"Guix\" disk. Save Changes."
msgstr "Dans l'onglet de configuration, cliquez sur « modifier » sur le profil Debian par défaut. Dans « Block Device Assignment » cliquez sur « Add a Device ». Il devrait apparaître en tant que @file{/dev/sdc} et vous pouvez sélectionner le disque « Guix ». Sauvegardez les changements."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2502
+#: doc/guix-cookbook.texi:2504
msgid "Now \"Add a Configuration\", with the following:"
msgstr "Maintenant « Add a Configuration », avec ce qui suit :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2505
+#: doc/guix-cookbook.texi:2507
msgid "Label: Guix"
msgstr "Label: Guix"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2508
+#: doc/guix-cookbook.texi:2510
msgid "Kernel:GRUB 2 (it's at the bottom! This step is @b{IMPORTANT!})"
msgstr "Kernel: GRUB 2 (c'est à la toute fin ! Cette étape est @b{IMPORTANTE !})"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2511
+#: doc/guix-cookbook.texi:2513
msgid "Block device assignment:"
msgstr "Périphériques blocs assignés :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2514
+#: doc/guix-cookbook.texi:2516
msgid "@file{/dev/sda}: Guix"
msgstr "@file{/dev/sda} : Guix"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2517
+#: doc/guix-cookbook.texi:2519
msgid "@file{/dev/sdb}: swap"
msgstr "@file{/dev/sdb} : swap"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2520
+#: doc/guix-cookbook.texi:2522
msgid "Root device: @file{/dev/sda}"
msgstr "Périphérique racine : @file{/dev/sda}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2523
+#: doc/guix-cookbook.texi:2525
msgid "Turn off all the filesystem/boot helpers"
msgstr "Désactivez tous les programmes d'aide pour les systèmes de fichiers et le démarrage"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2530
+#: doc/guix-cookbook.texi:2532
msgid "Now power it back up, booting with the Debian configuration. Once it's running, ssh to your server via @code{ssh root@@@var{<your-server-IP-here>}}. (You can find your server IP address in your Linode Summary section.) Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
msgstr "Maintenant démarrez le serveur avec la configuration Debian. Une fois lancé, connectez vous en ssh au serveur avec @code{ssh root@@@var{<IP-de-votre-serveur-ici>}}. (Vous pouvez trouver l'adresse IP de votre serveur dans la section résumé de Linode). Maintenant vous pouvez lancer les étapes d'installation de @pxref{Installation binaire,,, guix.fr, GNU Guix} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2538
+#: doc/guix-cookbook.texi:2540
#, no-wrap
msgid ""
"sudo apt-get install gpg\n"
@@ -4667,12 +4668,12 @@ msgstr ""
"guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2542
+#: doc/guix-cookbook.texi:2544
msgid "Now it's time to write out a config for the server. The key information is below. Save the resulting file as @file{guix-config.scm}."
msgstr "Maintenant il est temps d'écrire une configuration pour le serveur. Voici ce que vous devrez obligatoirement écrire, en plus de vos propres configurations. Enregistrez le fichier avec le nom @file{guix-config.scm}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2553
+#: doc/guix-cookbook.texi:2555
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -4698,7 +4699,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2570
+#: doc/guix-cookbook.texi:2572
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4738,7 +4739,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2573
+#: doc/guix-cookbook.texi:2575
#, no-wrap
msgid ""
" (swap-devices (list \"/dev/sdb\"))\n"
@@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2577
+#: doc/guix-cookbook.texi:2579
#, no-wrap
msgid ""
" (initrd-modules (cons \"virtio_scsi\" ; Needed to find the disk\n"
@@ -4760,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2586
+#: doc/guix-cookbook.texi:2588
#, no-wrap
msgid ""
" (users (cons (user-account\n"
@@ -4784,7 +4785,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2590
+#: doc/guix-cookbook.texi:2592
#, no-wrap
msgid ""
" (packages (cons* nss-certs ;for HTTPS access\n"
@@ -4798,7 +4799,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2601
+#: doc/guix-cookbook.texi:2603
#, no-wrap
msgid ""
" (services (cons*\n"
@@ -4824,12 +4825,12 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2606
msgid "Replace the following fields in the above configuration:"
msgstr "Remplacez les champs suivants dans la configuration ci-dessus :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2612
+#: doc/guix-cookbook.texi:2614
#, no-wrap
msgid ""
"(host-name \"my-server\") ; replace with your server name\n"
@@ -4849,17 +4850,17 @@ msgstr ""
"(\"root\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\")) ; remplacez par votre clé ssh\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2619
+#: doc/guix-cookbook.texi:2621
msgid "The last line in the above example lets you log into the server as root and set the initial root password (see the note at the end of this recipe about root login). After you have done this, you may delete that line from your configuration and reconfigure to prevent root login."
msgstr "Cette dernière ligne vous permet de vous connecter au serveur en root et de créer le mot de passe initial de root (voir la note à la fin de cette recette sur la connexion en root). Après avoir fait cela, vous pouvez supprimer cette ligne de votre configuration et reconfigurer pour empêcher la connexion directe en root."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2624
+#: doc/guix-cookbook.texi:2626
msgid "Copy your ssh public key (eg: @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) as @file{@var{<your-username-here>}_rsa.pub} and put @file{guix-config.scm} in the same directory. In a new terminal run these commands."
msgstr "Copiez votre clé ssh publique (ex : @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) dans @file{@var{<votre-nom-d'utilisateur>}_rsa.pub} et ajoutez votre @file{guix-config.scm} au même répertoire. Dans un nouveau terminal lancez ces commandes."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2629
+#: doc/guix-cookbook.texi:2631
#, no-wrap
msgid ""
"sftp root@@<remote server ip address>\n"
@@ -4871,12 +4872,12 @@ msgstr ""
"put /path/to/files/guix-config.scm .\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2632
+#: doc/guix-cookbook.texi:2634
msgid "In your first terminal, mount the guix drive:"
msgstr "Dans votre premier terminal, montez le disque guix :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2636
+#: doc/guix-cookbook.texi:2638
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir /mnt/guix\n"
@@ -4886,12 +4887,12 @@ msgstr ""
"mount /dev/sdc /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2641
+#: doc/guix-cookbook.texi:2643
msgid "Due to the way we set up the bootloader section of the guix-config.scm, only the grub configuration file will be installed. So, we need to copy over some of the other GRUB stuff already installed on the Debian system:"
msgstr "À cause de la manière dont nous avons paramétré la section du chargeur d'amorçage dans le fichier guix-config.scm, nous installons seulement notre fichier de configuration grub. Donc on doit copier certains fichiers GRUB déjà installés sur le système Debian :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2645
+#: doc/guix-cookbook.texi:2647
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p /mnt/guix/boot/grub\n"
@@ -4901,28 +4902,28 @@ msgstr ""
"cp -r /boot/grub/* /mnt/guix/boot/grub/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2648
+#: doc/guix-cookbook.texi:2650
msgid "Now initialize the Guix installation:"
msgstr "Maintenant initialisez l'installation de Guix :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2651
+#: doc/guix-cookbook.texi:2653
#, no-wrap
msgid "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
msgstr "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2655
+#: doc/guix-cookbook.texi:2657
msgid "Ok, power it down! Now from the Linode console, select boot and select \"Guix\"."
msgstr "Ok, éteignez maintenant le serveur ! Depuis la console Linode, démarrez et choisissez « Guix »."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2658
+#: doc/guix-cookbook.texi:2660
msgid "Once it boots, you should be able to log in via SSH! (The server config will have changed though.) You may encounter an error like:"
msgstr "Une fois démarré, vous devriez pouvoir vous connecter en SSH ! (La configuration du serveur aura cependant changé). Vous pouvez rencontrer une erreur de ce type :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2674
+#: doc/guix-cookbook.texi:2676
#, no-wrap
msgid ""
"$ ssh root@@<server ip address>\n"
@@ -4956,17 +4957,17 @@ msgstr ""
"Host key verification failed.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2678
+#: doc/guix-cookbook.texi:2680
msgid "Either delete @file{~/.ssh/known_hosts} file, or delete the offending line starting with your server IP address."
msgstr "Vous pouvez soit supprimer @file{~/.ssh/known_hosts}, soit supprimer la ligne qui pose problème, qui commence par l'adresse IP de votre serveur."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2680
+#: doc/guix-cookbook.texi:2682
msgid "Be sure to set your password and root's password."
msgstr "Assurez-vous de configurer votre mot de passe et celui de root."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2685
+#: doc/guix-cookbook.texi:2687
#, no-wrap
msgid ""
"ssh root@@<remote ip address>\n"
@@ -4978,43 +4979,43 @@ msgstr ""
"passwd <username> ; pour le mot de passe utilisateur\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2692
+#: doc/guix-cookbook.texi:2694
msgid "You may not be able to run the above commands at this point. If you have issues remotely logging into your linode box via SSH, then you may still need to set your root and user password initially by clicking on the ``Launch Console'' option in your linode. Choose the ``Glish'' instead of ``Weblish''. Now you should be able to ssh into the machine."
msgstr "Il se peut que vous ne puissiez pas lancer les commandes précédentes si vous n'arrivez pas à vous connecter à distance via SSH, auquel cas vous devrez peut-être configurer vos mot de passes utilisateurs et root en cliquant sur « Launch Console » dans votre espace Linode. Choisissez « Glish » au lieu de « Weblish ». Maintenant vous devriez pouvoir vous connecter en ssh à la machine."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2696
+#: doc/guix-cookbook.texi:2698
msgid "Hooray! At this point you can shut down the server, delete the Debian disk, and resize the Guix to the rest of the size. Congratulations!"
msgstr "Hourra ! Maintenant vous pouvez étendre le serveur, supprimer le disque Debian et redimensionner celui de Guix. Bravo !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2701
+#: doc/guix-cookbook.texi:2703
msgid "By the way, if you save it as a disk image right at this point, you'll have an easy time spinning up new Guix images! You may need to down-size the Guix image to 6144MB, to save it as an image. Then you can resize it again to the max size."
msgstr "Au fait, si vous sauvegardez le résultat dans une image disque maintenant, vous pourrez plus facilement démarrer de nouvelles images de guix ! Vous devrez peut-être réduire la taille de l'image Guix à 6144 Mo, pour la sauvegarder en tant qu'image. Ensuite vous pouvez redimensionner la partition à la taille maximum."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2704
+#: doc/guix-cookbook.texi:2706
#, no-wrap
msgid "kimsufi, Kimsufi, OVH"
msgstr "kimsufi, Kimsufi, OVH"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2708
+#: doc/guix-cookbook.texi:2710
msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.kimsufi.com/, Kimsufi}, click on the netboot tab then select rescue64-pro and restart."
msgstr "Pour lancer Guix sur un serveur hébergé par @uref{https://www.kimsufi.com/, Kimsufi}, cliquez sur l'onglet netboot puis choisissez rescue64-pro et redémarrez."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2710
+#: doc/guix-cookbook.texi:2712
msgid "OVH will email you the credentials required to ssh into a Debian system."
msgstr "OVH vous enverra un courriel avec les identifiants requis pour vous connecter en ssh à un système Debian."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2713
+#: doc/guix-cookbook.texi:2715
msgid "Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
msgstr "Maintenant vous pouvez exécuter les étapes de « installer guix de @pxref{Installation binaire,,, guix.fr, GNU Guix} » :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2719
+#: doc/guix-cookbook.texi:2721
#, no-wrap
msgid ""
"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
@@ -5028,12 +5029,12 @@ msgstr ""
"guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2722
+#: doc/guix-cookbook.texi:2724
msgid "Partition the drives and format them, first stop the raid array:"
msgstr "Partitionnez les lecteurs et formatez-les, en commençant par arrêter la grappe raid :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2726
+#: doc/guix-cookbook.texi:2728
#, no-wrap
msgid ""
"mdadm --stop /dev/md127\n"
@@ -5043,12 +5044,12 @@ msgstr ""
"mdadm --zero-superblock /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2730
+#: doc/guix-cookbook.texi:2732
msgid "Then wipe the disks and set up the partitions, we will create a RAID 1 array."
msgstr "Ensuite, effacez les disques et créez les partitions. Nous allons créer une grappe RAID 1."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2734
+#: doc/guix-cookbook.texi:2736
#, no-wrap
msgid ""
"wipefs -a /dev/sda\n"
@@ -5060,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2743
+#: doc/guix-cookbook.texi:2745
#, no-wrap
msgid ""
"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
@@ -5084,7 +5085,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2752
+#: doc/guix-cookbook.texi:2754
#, no-wrap
msgid ""
"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
@@ -5106,12 +5107,12 @@ msgstr ""
"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2755
+#: doc/guix-cookbook.texi:2757
msgid "Create the array:"
msgstr "Créez la grappe :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2759
+#: doc/guix-cookbook.texi:2761
#, no-wrap
msgid ""
"mdadm --create /dev/md127 --level=1 --raid-disks=2 \\\n"
@@ -5121,12 +5122,12 @@ msgstr ""
" --metadata=0.90 /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2763
+#: doc/guix-cookbook.texi:2765
msgid "Now create file systems on the relevant partitions, first the boot partitions:"
msgstr "Maintenant, créez les systèmes de fichiers sur les bonnes partitions, en commençant par la partition de démarrage :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2767
+#: doc/guix-cookbook.texi:2769
#, no-wrap
msgid ""
"mkfs.ext4 /dev/sda1\n"
@@ -5136,23 +5137,23 @@ msgstr ""
"mkfs.ext4 /dev/sdb1\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2770
+#: doc/guix-cookbook.texi:2772
msgid "Then the root partition:"
msgstr "Puis la partition racine :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2773
+#: doc/guix-cookbook.texi:2775
#, no-wrap
msgid "mkfs.ext4 /dev/md127\n"
msgstr "mkfs.ext4 /dev/md127\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2776
+#: doc/guix-cookbook.texi:2778
msgid "Initialize the swap partitions:"
msgstr "Initialisez les partitions d'échange :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2782
+#: doc/guix-cookbook.texi:2784
#, no-wrap
msgid ""
"mkswap /dev/sda3\n"
@@ -5166,12 +5167,12 @@ msgstr ""
"swapon /dev/sdb3\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2785
+#: doc/guix-cookbook.texi:2787
msgid "Mount the guix drive:"
msgstr "Montez le disque guix :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2789
+#: doc/guix-cookbook.texi:2791
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir /mnt/guix\n"
@@ -5181,12 +5182,12 @@ msgstr ""
"mount /dev/md127 /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2793
+#: doc/guix-cookbook.texi:2795
msgid "Now is time to write an operating system declaration @file{os.scm} file; here is a sample:"
msgstr "Maintenant vous pouvez écrire une déclaration de système d'exploitation dans un fichier @file{os.scm}. Voici un exemple :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2798
+#: doc/guix-cookbook.texi:2800
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (guix))\n"
@@ -5200,7 +5201,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2801
+#: doc/guix-cookbook.texi:2803
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5212,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2806
+#: doc/guix-cookbook.texi:2808
#, no-wrap
msgid ""
" (bootloader (bootloader-configuration\n"
@@ -5228,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2809
+#: doc/guix-cookbook.texi:2811
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Add a kernel module for RAID-1 (aka. \"mirror\").\n"
@@ -5240,7 +5241,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2815
+#: doc/guix-cookbook.texi:2817
#, no-wrap
msgid ""
" (mapped-devices\n"
@@ -5258,7 +5259,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2821
+#: doc/guix-cookbook.texi:2823
#, no-wrap
msgid ""
" (swap-devices\n"
@@ -5276,7 +5277,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2826
+#: doc/guix-cookbook.texi:2828
#, no-wrap
msgid ""
" (issue\n"
@@ -5292,7 +5293,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2833
+#: doc/guix-cookbook.texi:2835
#, no-wrap
msgid ""
" (file-systems (cons* (file-system\n"
@@ -5312,7 +5313,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2841
+#: doc/guix-cookbook.texi:2843
#, no-wrap
msgid ""
" (users (cons (user-account\n"
@@ -5334,7 +5335,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2847
+#: doc/guix-cookbook.texi:2849
#, no-wrap
msgid ""
" (sudoers-file\n"
@@ -5352,7 +5353,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2861
+#: doc/guix-cookbook.texi:2863
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Globally-installed packages.\n"
@@ -5386,7 +5387,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2863
+#: doc/guix-cookbook.texi:2865
#, no-wrap
msgid ""
" (service unattended-upgrade-service-type)\n"
@@ -5396,7 +5397,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2878
+#: doc/guix-cookbook.texi:2880
#, no-wrap
msgid ""
" (service openssh-service-type\n"
@@ -5430,48 +5431,48 @@ msgstr ""
"\t\t\t %default-sysctl-settings))))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2883
+#: doc/guix-cookbook.texi:2885
msgid "Don't forget to substitute the @var{server-ip-address}, @var{server-gateway}, @var{ssh-key-name} and @var{ssh-public-key-content} variables with your own values."
msgstr "N'oubliez pas de modifier les variables @var{adresse-ip-du-serveur}, @var{passerelle-du-serveur}, @var{nom-de-clé-ssh} et @var{contenu-de-clé-ssh} avec vos propres valeurs."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2887
+#: doc/guix-cookbook.texi:2889
msgid "The gateway is the last usable IP in your block so if you have a server with an IP of @samp{37.187.79.10} then its gateway will be @samp{37.187.79.254}."
msgstr "La passerelle est la dernière IP utilisable dans votre bloc donc si vous avez un serveur avec l'IP @samp{37.187.79.10}, sa passerelle sera @samp{37.187.79.254}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2890
+#: doc/guix-cookbook.texi:2892
msgid "Transfer your operating system declaration @file{os.scm} file on the server via the @command{scp} or @command{sftp} commands."
msgstr "Transférez votre déclaration de système d'exploitation @file{os.scm} sur le serveur via les commandes @command{scp} ou @command{sftp}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2893
+#: doc/guix-cookbook.texi:2895
msgid "Now all that is left is to install Guix with a @code{guix system init} and restart."
msgstr "Maintenant, tout ce qu'il reste à faire est d'installer Guix avec @code{guix system init} et redémarrer."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2898
+#: doc/guix-cookbook.texi:2900
msgid "However we first need to set up a chroot, because the root partition of the rescue system is mounted on an aufs partition and if you try to install Guix it will fail at the GRUB install step complaining about the canonical path of \"aufs\"."
msgstr "Cependant nous devons d'abord paramétrer un chroot, car la partition racine du système de secours est monté sur une partition aufs et si vous essayez d'installer Guix cela ne marchera pas à l'étape d'installation de GRUB. Il se plaindra du chemin canonique de « aufs »."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2900
+#: doc/guix-cookbook.texi:2902
msgid "Install packages that will be used in the chroot:"
msgstr "Installez les paquets qui seront utilisés dans le chroot :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2903
+#: doc/guix-cookbook.texi:2905
#, no-wrap
msgid "guix install bash-static parted util-linux-with-udev coreutils guix\n"
msgstr "guix install bash-static parted util-linux-with-udev coreutils guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2906
+#: doc/guix-cookbook.texi:2908
msgid "Then run the following to create directories needed for the chroot:"
msgstr "Ensuite, exécutez ce qui suit pour créer les répertoires nécessaires au chroot :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2911
+#: doc/guix-cookbook.texi:2913
#, no-wrap
msgid ""
"cd /mnt && \\\n"
@@ -5483,23 +5484,23 @@ msgstr ""
" var/guix proc sys dev\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2914
+#: doc/guix-cookbook.texi:2916
msgid "Copy the host resolv.conf in the chroot:"
msgstr "Copiez le resolv.conf hôte dans le chroot :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2917
+#: doc/guix-cookbook.texi:2919
#, no-wrap
msgid "cp /etc/resolv.conf etc/\n"
msgstr "cp /etc/resolv.conf etc/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2920
+#: doc/guix-cookbook.texi:2922
msgid "Mount block devices, the store and its database and the current guix config:"
msgstr "Montez les périphériques de type bloc, le dépôt et sa base de données et la configuration guix actuelle :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2930
+#: doc/guix-cookbook.texi:2932
#, no-wrap
msgid ""
"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
@@ -5521,12 +5522,12 @@ msgstr ""
"mount --rbind /root/.guix-profile root/.guix-profile/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2933
+#: doc/guix-cookbook.texi:2935
msgid "Chroot in /mnt and install the system:"
msgstr "Entrez dans le chroot sur /mnt et installez le système :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2936
+#: doc/guix-cookbook.texi:2938
#, no-wrap
msgid ""
"chroot /mnt/ /bin/bash\n"
@@ -5536,38 +5537,38 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2938
+#: doc/guix-cookbook.texi:2940
#, no-wrap
msgid "guix system init /root/os.scm /guix\n"
msgstr "guix system init /root/os.scm /guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2942
+#: doc/guix-cookbook.texi:2944
msgid "Finally, from the web user interface (UI), change @samp{netboot} to @samp{boot to disk} and restart (also from the web UI)."
msgstr "Enfin, à partir de l'interface utilisateur web, modifiez @samp{netboot} en @samp{boot to disk} et redémarrez (également depuis l'interface web)."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2945
+#: doc/guix-cookbook.texi:2947
msgid "Wait a few minutes and try to ssh with @code{ssh guix@@@var{server-ip-address>} -i @var{path-to-your-ssh-key}}"
msgstr "Attendez quelques minutes et essayez de vous connecter en ssh avec @code{ssh guix@@@var{adresse-ip-du-serveur>} -i @var{chemin-vers-votre-clé-ssh}}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2948
+#: doc/guix-cookbook.texi:2950
msgid "You should have a Guix system up and running on Kimsufi; congratulations!"
msgstr "Votre système Guix devrait être opérationnel sur Kimsufi. Félicitations !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2957
+#: doc/guix-cookbook.texi:2959
msgid "To bind mount a file system, one must first set up some definitions before the @code{operating-system} section of the system definition. In this example we will bind mount a folder from a spinning disk drive to @file{/tmp}, to save wear and tear on the primary SSD, without dedicating an entire partition to be mounted as @file{/tmp}."
msgstr "Pour dupliquer le montage d'un système de fichier (@i{bind mount}), on doit d'abord ajouter quelques définitions avant la section @code{operating-system} de la définition de système d'exploitation. Dans cet exemple nous allons dupliquer le montage d'un dossier d'un disque dur vers @file{/tmp}, pour éviter d'épuiser le SSD principal, sans dédier une partition entière à @file{/tmp}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2960
+#: doc/guix-cookbook.texi:2962
msgid "First, the source drive that hosts the folder we wish to bind mount should be defined, so that the bind mount can depend on it."
msgstr "Déjà, le disque source qui héberge de dossier dont nous voulons dupliquer le montage doit être défini, pour que le montage dupliqué puisse en dépendre."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2967
+#: doc/guix-cookbook.texi:2969
#, no-wrap
msgid ""
"(define source-drive ;; \"source-drive\" can be named anything you want.\n"
@@ -5583,23 +5584,23 @@ msgstr ""
" (type \"ext4\"))) ;; Assurez-vous d'indiquer le bon type pour la partition\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2971
+#: doc/guix-cookbook.texi:2973
msgid "The source folder must also be defined, so that guix will know it's not a regular block device, but a folder."
msgstr "Le dossier source doit aussi être défini, pour que guix sache qu'il ne s'agit pas d'un périphérique bloc, mais d'un dossier."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2973
+#: doc/guix-cookbook.texi:2975
#, no-wrap
msgid "(define (%source-directory) \"/path-to-spinning-disk-goes-here/tmp\") ;; \"source-directory\" can be named any valid variable name.\n"
msgstr "(define (%source-directory) \"/chemin-vers-le-disque-dur/tmp\") ;; vous pouvez nommer « source-directory » comme vous le souhaitez.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2977
+#: doc/guix-cookbook.texi:2979
msgid "Finally, inside the @code{file-systems} definition, we must add the mount itself."
msgstr "Enfin, dans la définition @code{file-systems}, on doit ajouter le montage lui-même."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2980
+#: doc/guix-cookbook.texi:2982
#, no-wrap
msgid ""
"(file-systems (cons*\n"
@@ -5609,7 +5610,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2982
+#: doc/guix-cookbook.texi:2984
#, no-wrap
msgid ""
" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
@@ -5619,7 +5620,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2984
+#: doc/guix-cookbook.texi:2986
#, no-wrap
msgid ""
" source-drive ;; Must match the name you gave the source drive in the earlier definition.\n"
@@ -5629,7 +5630,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2992
+#: doc/guix-cookbook.texi:2994
#, no-wrap
msgid ""
" (file-system\n"
@@ -5651,7 +5652,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2994
+#: doc/guix-cookbook.texi:2996
#, no-wrap
msgid ""
" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
@@ -5661,39 +5662,39 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2996
+#: doc/guix-cookbook.texi:2998
#, no-wrap
msgid " ))\n"
msgstr " ))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3003
+#: doc/guix-cookbook.texi:3005
msgid "Guix daemon can use a HTTP proxy to get substitutes, here we are configuring it to get them via Tor."
msgstr "Le démon Guix peut utiliser un mandataire HTTP pour récupérer des substituts. Nous le configurons ici pour les récupérer par Tor."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3004
+#: doc/guix-cookbook.texi:3006
#, no-wrap
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3010
+#: doc/guix-cookbook.texi:3012
msgid "@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use it at your own risk."
msgstr "@emph{Tout} le trafic du démon de passera @emph{pas} par Tor ! Seuls HTTP/HTTPS passer par le mandataire ; les connexions FTP, avec le protocol Git, SSH, etc, passeront toujours par le réseau en clair. De nouveau, cette configuration n'est pas parfaite et une partie de votre trafic ne sera pas routé par Tor du tout. Utilisez-la à vos risques et périls."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3016
+#: doc/guix-cookbook.texi:3018
msgid "Also note that the procedure described here applies only to package substitution. When you update your guix distribution with @command{guix pull}, you still need to use @command{torsocks} if you want to route the connection to guix's git repository servers through Tor."
msgstr "Remarquez aussi que la procédure décrite ici ne s'applique qu'à la substitution de paquets. Lorsque vous mettez à jour la distribution avec @command{guix pull}, vous aurez encore besoin de @command{torsocks} si vous voulez router la connexion vers les serveurs de dépôts git à travers Tor."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3021
+#: doc/guix-cookbook.texi:3023
msgid "Guix's substitute server is available as a Onion service, if you want to use it to get your substitutes through Tor configure your system as follow:"
msgstr "Le serveur de substitut de Guix est disponible sur un service Onion. Si vous voulez l'utiliser pour récupérer des substituts par Tor, configurez votre système de cette manière :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3025
+#: doc/guix-cookbook.texi:3027
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -5705,7 +5706,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3042
+#: doc/guix-cookbook.texi:3044
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5743,17 +5744,17 @@ msgstr ""
" (http-proxy \"http://localhost:9250\")))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3051
+#: doc/guix-cookbook.texi:3053
msgid "This will keep a tor process running that provides a HTTP CONNECT tunnel which will be used by @command{guix-daemon}. The daemon can use other protocols than HTTP(S) to get remote resources, request using those protocols won't go through Tor since we are only setting a HTTP tunnel here. Note that @code{substitutes-urls} is using HTTPS and not HTTP or it won't work, that's a limitation of Tor's tunnel; you may want to use @command{privoxy} instead to avoid such limitations."
msgstr "Cela fera tourner le processus tor et fournira un tunnel HTTP CONNECT qui sera utilisé par @command{guix-daemon}. Le démon peut utiliser d'autres protocoles que HTTP(S) pour récupérer des ressources distantes. Les requêtes utilisant ces protocoles ne passeront pas par Tor puisqu'il s'agit d'un tunnel HTTP uniquement. Remarquez que @code{substitutes-urls} doit utiliser HTTPS et non HTTP, sinon ça ne fonctionne pas. C'est une limite du tunnel de Tor ; vous voudrez peut-être utiliser @command{privoxy} à la place pour éviter ces limites."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3055
+#: doc/guix-cookbook.texi:3057
msgid "If you don't want to always get substitutes through Tor but using it just some of the times, then skip the @code{guix-configuration}. When you want to get a substitute from the Tor tunnel run:"
msgstr "Si vous ne voulez pas toute le temps récupérer des substituts à travers Tor mais l'utiliser seulement de temps en temps, alors ne modifiez pas l'objet @code{guix-configuration}. Lorsque vous voulez récupérer un substitut par le tunnel Tor, lancez :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3060
+#: doc/guix-cookbook.texi:3062
#, no-wrap
msgid ""
"sudo herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250\n"
@@ -5765,28 +5766,28 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-TOR-URL} @dots{}\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3064
+#: doc/guix-cookbook.texi:3066
#, no-wrap
msgid "nginx, lua, openresty, resty"
msgstr "nginx, lua, openresty, resty"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3067
+#: doc/guix-cookbook.texi:3069
msgid "NGINX could be extended with Lua scripts."
msgstr "Les fonctionnalités de NGINX peuvent être étendues avec des scripts Lua."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3070
+#: doc/guix-cookbook.texi:3072
msgid "Guix provides NGINX service with ability to load Lua module and specific Lua packages, and reply to requests by evaluating Lua scripts."
msgstr "Guix fournit un service NGINX qui est capable de charger des modules et des paquets Lua spécifiques, et de répondre aux requêtes en évaluant des scripts Lua."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3074
+#: doc/guix-cookbook.texi:3076
msgid "The following example demonstrates system definition with configuration to evaluate @file{index.lua} Lua script on HTTP request to @uref{http://localhost/hello} endpoint:"
msgstr "L'exemple suivant montre une définition de système avec une configuration qui évalue le script Lua @file{index.lua} lors d'une requête HTTP à @uref{http://localhost/hello} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3077
+#: doc/guix-cookbook.texi:3079
#, no-wrap
msgid ""
"local shell = require \"resty.shell\"\n"
@@ -5796,7 +5797,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3081
+#: doc/guix-cookbook.texi:3083
#, no-wrap
msgid ""
"local stdin = \"\"\n"
@@ -5810,7 +5811,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3084
+#: doc/guix-cookbook.texi:3086
#, no-wrap
msgid ""
"local ok, stdout, stderr, reason, status =\n"
@@ -5822,13 +5823,13 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3086
+#: doc/guix-cookbook.texi:3088
#, no-wrap
msgid "ngx.say(stdout)\n"
msgstr "ngx.say(stdout)\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3117
+#: doc/guix-cookbook.texi:3119
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -5890,45 +5891,45 @@ msgstr ""
" #$(local-file \"index.lua\"))))))))))))))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3121
+#: doc/guix-cookbook.texi:3123
#, no-wrap
msgid "mpd"
msgstr "mpd"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3122
+#: doc/guix-cookbook.texi:3124
#, no-wrap
msgid "music server, headless"
msgstr "serveur de musique, sans affichage"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3123
+#: doc/guix-cookbook.texi:3125
#, no-wrap
msgid "bluetooth, ALSA configuration"
msgstr "bluetooth, configuration ALSA"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3130
+#: doc/guix-cookbook.texi:3132
msgid "MPD, the Music Player Daemon, is a flexible server-side application for playing music. Client programs on different machines on the network --- a mobile phone, a laptop, a desktop workstation --- can connect to it to control the playback of audio files from your local music collection. MPD decodes the audio files and plays them back on one or many outputs."
msgstr "MPD, le démon lecteur de musique, est une application serveur flexible pour jouer de la musique. Les programmes clients sur différentes machines du réseau — un téléphone portable, un ordinateur portable, un ordinateur de bureau — peuvent s'y connecter pour contrôler la lecture de fichiers audio de votre collection musicale locale. MPD décode les fichiers audio et les joue sur une ou plusieurs sorties."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3137
+#: doc/guix-cookbook.texi:3139
msgid "By default MPD will play to the default audio device. In the example below we make things a little more interesting by setting up a headless music server. There will be no graphical user interface, no Pulseaudio daemon, and no local audio output. Instead we will configure MPD with two outputs: a bluetooth speaker and a web server to serve audio streams to any streaming media player."
msgstr "Par défaut MPD jouera sur le périphérique audio par défaut. Dans l'exemple ci-dessous nous rendons les choses un peu plus intéressantes en configurant un serveur de musique sans affichage. Il n'y aura pas d'interface graphique, pas de démon Pulseaudio, ni de sortie audio locale. Au lieu de cela, nous configurons MPD avec deux sorties : un haut-parleur bluetooth et un serveur web pour servir des flux audio à n'importe quel lecture de musique."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3143
+#: doc/guix-cookbook.texi:3145
msgid "Bluetooth is often rather frustrating to set up. You will have to pair your Bluetooth device and make sure that the device is automatically connected as soon as it powers on. The Bluetooth system service returned by the @code{bluetooth-service} procedure provides the infrastructure needed to set this up."
msgstr "Le Bluetooth est souvent frustrant à configurer. Vous devrez appairer vos périphériques Bluetooth et vous assurer que le périphérique se connecte automatiquement dès qu'il est branché. Le service système Bluetooth renvoyé par la procédure @code{bluetooth-service} fournit l'infrastructure requise pour cette configuration."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3146
+#: doc/guix-cookbook.texi:3148
msgid "Reconfigure your system with at least the following services and packages:"
msgstr "Reconfigurez votre système avec au moins les services et les paquets suivants :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3156
+#: doc/guix-cookbook.texi:3158
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5950,12 +5951,12 @@ msgstr ""
" (bluetooth-service #:auto-enable? #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3163
+#: doc/guix-cookbook.texi:3165
msgid "Start the @code{bluetooth} service and then use @command{bluetoothctl} to scan for Bluetooth devices. Try to identify your Bluetooth speaker and pick out its device ID from the resulting list of devices that is indubitably dominated by a baffling smorgasbord of your neighbors' home automation gizmos. This only needs to be done once:"
msgstr "Démarrez le service @code{bluetooth} puis utilisez @command{bluetoothctl} pour scanner les périphériques Bluetooth. Essayez d'identifier votre haut-parleur Bluetooth et choisissez son ID de périphérique dans la liste de périphériques qui est indubitablement polluée par une armée de gadgets connectés chez votre voisin. Vous ne devrez le faire qu'une seule fois :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3167
+#: doc/guix-cookbook.texi:3169
#, no-wrap
msgid ""
"$ bluetoothctl \n"
@@ -5967,7 +5968,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3170
+#: doc/guix-cookbook.texi:3172
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# power on\n"
@@ -5979,7 +5980,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3173
+#: doc/guix-cookbook.texi:3175
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# agent on\n"
@@ -5991,7 +5992,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3176
+#: doc/guix-cookbook.texi:3178
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# default-agent\n"
@@ -6003,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3183
+#: doc/guix-cookbook.texi:3185
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# scan on\n"
@@ -6023,7 +6024,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3187
+#: doc/guix-cookbook.texi:3189
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# pair AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
@@ -6037,7 +6038,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3193
+#: doc/guix-cookbook.texi:3195
#, no-wrap
msgid ""
"[My Bluetooth Speaker]# [CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD UUIDs: 0000110b-0000-1000-8000-00xxxxxxxxxx\n"
@@ -6055,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3195
+#: doc/guix-cookbook.texi:3197
#, no-wrap
msgid ""
"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Connected: no\n"
@@ -6065,7 +6066,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3200
+#: doc/guix-cookbook.texi:3202
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# \n"
@@ -6081,7 +6082,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3207
+#: doc/guix-cookbook.texi:3209
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# \n"
@@ -6101,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3212
+#: doc/guix-cookbook.texi:3214
#, no-wrap
msgid ""
"[My Bluetooth Speaker]# scan off\n"
@@ -6115,27 +6116,27 @@ msgstr ""
"[CHG] Controller 00:11:22:33:95:7F Discovering: no\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3216
+#: doc/guix-cookbook.texi:3218
msgid "Congratulations, you can now automatically connect to your Bluetooth speaker!"
msgstr "Félicitations, vous pouvez maintenant vous connecter automatiquement à votre haut-parleur Bluetooth !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3226
+#: doc/guix-cookbook.texi:3228
msgid "It is now time to configure ALSA to use the @emph{bluealsa} Bluetooth module, so that you can define an ALSA pcm device corresponding to your Bluetooth speaker. For a headless server using @emph{bluealsa} with a fixed Bluetooth device is likely simpler than configuring Pulseaudio and its stream switching behavior. We configure ALSA by crafting a custom @code{alsa-configuration} for the @code{alsa-service-type}. The configuration will declare a @code{pcm} type @code{bluealsa} from the @code{bluealsa} module provided by the @code{bluez-alsa} package, and then define a @code{pcm} device of that type for your Bluetooth speaker."
msgstr "Il est maintenant temps de configurer ALSA pour utiliser le module Bluetooth @emph{bluealsa}, pour que vous puissiez définir un périphérique pcm ALSA correspondant à votre haut-parleur Bluetooth. Un serveur sans affichage utilisant @emph{bluealsa} avec un périphérique fixe est probablement plus facile à configurer que Pulseaudio et son comportement de changement de flux. Nous configurons ALSA en créant un @code{alsa-configuration} personnalisé pour le service @code{alsa-service-type}. La configuration déclarera un type @code{pcm} @code{bluealsa} du module @code{bluealsa} fournit par le paquet @code{bluez-alsa}, puis définira un périphérique @code{pcm} de ce type pour le haut-parleur Bluetooth."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3233
+#: doc/guix-cookbook.texi:3235
msgid "All that is left then is to make MPD send audio data to this ALSA device. We also add a secondary MPD output that makes the currently played audio files available as a stream through a web server on port 8080. When enabled a device on the network could listen to the audio stream by connecting any capable media player to the HTTP server on port 8080, independent of the status of the Bluetooth speaker."
msgstr "Tout ce qui reste à faire est de faire en sorte que MPD envoie les données audio à ce périphérique ALSA. Nous ajoutons aussi une sortie MPD secondaire qui rend les fichiers audio en lecture disponibles en streaming sur un serveur web sur le port 8080. Lorsque la sortie est activée, un appareil sur le réseau peut écouter le flux audio en se connectant avec n'importe quel lecteur multimédia au serveur HTTP sur le port 8080, indépendamment du statut du haut-parleur Bluetooth."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3236
+#: doc/guix-cookbook.texi:3238
msgid "What follows is the outline of an @code{operating-system} declaration that should accomplish the above-mentioned tasks:"
msgstr "Voici les grandes lignes d'une déclaration @code{operating-system} qui devrait accomplir les tâches sus-mentionnées :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3284
+#: doc/guix-cookbook.texi:3286
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -6235,7 +6236,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3289
+#: doc/guix-cookbook.texi:3291
#, no-wrap
msgid ""
"# Declare control device type \\\"bluealsa\\\" from the same module\n"
@@ -6251,7 +6252,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3296
+#: doc/guix-cookbook.texi:3298
#, no-wrap
msgid ""
"# Define the actual Bluetooth audio device.\n"
@@ -6271,7 +6272,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3302
+#: doc/guix-cookbook.texi:3304
#, no-wrap
msgid ""
"# Define an associated controller.\n"
@@ -6287,48 +6288,48 @@ msgstr ""
"\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3306
+#: doc/guix-cookbook.texi:3308
msgid "Enjoy the music with the MPD client of your choice or a media player capable of streaming via HTTP!"
msgstr "Profitez de votre musique avec le client MPD de votre choix ou un lecteur multimédia capable de streamer en HTTP !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3319
+#: doc/guix-cookbook.texi:3321
msgid "The kernel Linux provides a number of shared facilities that are available to processes in the system. These facilities include a shared view on the file system, other processes, network devices, user and group identities, and a few others. Since Linux 3.19 a user can choose to @emph{unshare} some of these shared facilities for selected processes, providing them (and their child processes) with a different view on the system."
msgstr "Le noyau Linux fournit un certain nombre de dispositifs partagés qui sont disponibles pour les processus du système. Ces dispositifs sont entre autres un vue partagée du système de fichiers, des autres processus, des périphériques réseau, des identités de groupe et d'utilisateur et quelques autres. Depuis Linux 3.19 vous pouvez choisir de @emph{départager} certains de ces dispositifs partagés pour des processus choisis, en leur fournissant (ainsi qu'à leurs processus enfant) une vue différente du système."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3325
+#: doc/guix-cookbook.texi:3327
msgid "A process with an unshared @code{mount} namespace, for example, has its own view on the file system --- it will only be able to see directories that have been explicitly bound in its mount namespace. A process with its own @code{proc} namespace will consider itself to be the only process running on the system, running as PID 1."
msgstr "Un processus avec un espace de nom de montage (@code{mount}) départagé par exemple, a sa propre vue du système de fichier — il ne pourra voir que les répertoires qui ont été explicitement liés à son espace de nom de montage. Un processus avec son propre espace de nom de processus (@code{proc}) considérera qu'il est le seul processus lancé sur le système, avec le PID 1."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3332
+#: doc/guix-cookbook.texi:3334
msgid "Guix uses these kernel features to provide fully isolated environments and even complete Guix System containers, lightweight virtual machines that share the host system's kernel. This feature comes in especially handy when using Guix on a foreign distribution to prevent interference from foreign libraries or configuration files that are available system-wide."
msgstr "Guix utilise ces fonctionnalités du noyau pour fournir des environnement complètement isolés e même des conteneurs complets pour le système Guix, des machines virtuelles légères qui partagent le noyau de l'hôte. Cette fonctionnalité est particulièrement pratique si vous utilise Guix sur une distribution externe pour éviter les interférence avec les bibliothèques ou les fichiers de configuration externes disponibles sur l'ensemble du système."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3344
+#: doc/guix-cookbook.texi:3346
msgid "The easiest way to get started is to use @command{guix shell} with the @option{--container} option. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a reference of valid options."
msgstr "La manière la plus simple de démarrer est d'utiliser @command{guix shell} avec l'option @option{--container}. @xref{Invoquer guix shell,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix} pour la référence des options valides."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3351
+#: doc/guix-cookbook.texi:3353
msgid "The following snippet spawns a minimal shell process with most namespaces unshared from the system. The current working directory is visible to the process, but anything else on the file system is unavailable. This extreme isolation can be very useful when you want to rule out any sort of interference from environment variables, globally installed libraries, or configuration files."
msgstr "Le bout de code suivant démarre un shell minimal avec la plupart des espaces de noms départagés du système. Le répertoire de travail actuel est visible pour le processus, mais tout le reste du système de fichiers est indisponible. Cette isolation extrême peut être très utile si vous voulez écarter toute interférence des variables d'environnement, des bibliothèques installées globalement ou des fichiers de configuration."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3354
+#: doc/guix-cookbook.texi:3356
#, no-wrap
msgid "guix shell --container\n"
msgstr "guix shell --container\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3361
+#: doc/guix-cookbook.texi:3363
msgid "It is a bleak environment, barren, desolate. You will find that not even the GNU coreutils are available here, so to explore this deserted wasteland you need to use built-in shell commands. Even the usually gigantic @file{/gnu/store} directory is reduced to a faint shadow of itself."
msgstr "C'est un environnement vierge, aride et désolé. Vous trouverez que même GNU coreutils n'y est pas disponible, donc pour explorer cet environnement désert vous devrez utiliser les commandes internes au shell. Même le répertoire @file{/gnu/store} habituellement énorme est réduit à peau de chagrin."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3371
+#: doc/guix-cookbook.texi:3373
#, no-wrap
msgid ""
"$ echo /gnu/store/*\n"
@@ -6350,41 +6351,41 @@ msgstr ""
"/gnu/store/@dots{}-readline-8.1.1\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3373
+#: doc/guix-cookbook.texi:3375
#, no-wrap
msgid "exiting a container"
msgstr "quitter un conteneur"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3377
+#: doc/guix-cookbook.texi:3379
msgid "There isn't much you can do in an environment like this other than exiting it. You can use @key{^D} or @command{exit} to terminate this limited shell environment."
msgstr "Vous ne pouvez pas faire grand chose de plus dans un environnement comme celui-ci à part en sortir. Vous pouvez utiliser @key{Ctrl-D} ou @command{exit} pour quitter cet environnement shell limité."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3378
+#: doc/guix-cookbook.texi:3380
#, no-wrap
msgid "exposing directories, container"
msgstr "exposer des répertoires, conteneur"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3379
+#: doc/guix-cookbook.texi:3381
#, no-wrap
msgid "sharing directories, container"
msgstr "partager des répertoires, conteneur"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3380
+#: doc/guix-cookbook.texi:3382
#, no-wrap
msgid "mapping locations, container"
msgstr "faire correspondre des emplacement, conteneur"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3389
+#: doc/guix-cookbook.texi:3391
msgid "You can make other directories available inside of the container environment; use @option{--expose=DIRECTORY} to bind-mount the given directory as a read-only location inside the container, or use @option{--share=DIRECTORY} to make the location writable. With an additional mapping argument after the directory name you can control the name of the directory inside the container. In the following example we map @file{/etc} on the host system to @file{/the/host/etc} inside a container in which the GNU coreutils are installed."
msgstr "Vous pouvez rendre d'autres répertoires disponibles à l'intérieur de l'environnement du conteneur. Utilisez @option{--expose=RÉPERTOIRE} pour créer un montage lié au répertoire donné en lecture-seule à l'intérieur du conteneur, ou utilisez @option{--share=RÉPERTOIRE} pour rendre cet emplacement inscriptible. Avec un argument de correspondance supplémentaire après le nom du répertoire vous pouvez contrôler le nom du répertoire lié dans le conteneur. Dans l'exemple suivant nous faisons correspondre @file{/etc} du système hôte à @file{/l/hôte/etc} dans un conteneur dans lequel GNU coreutils est installé."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3393
+#: doc/guix-cookbook.texi:3395
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell --container --share=/etc=/the/host/etc coreutils\n"
@@ -6394,34 +6395,34 @@ msgstr ""
"$ ls /l/hôte/etc\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3400
+#: doc/guix-cookbook.texi:3402
msgid "Similarly, you can prevent the current working directory from being mapped into the container with the @option{--no-cwd} option. Another good idea is to create a dedicated directory that will serve as the container's home directory, and spawn the container shell from that directory."
msgstr "De même, vous pouvez empêcher le répertoire actuel d'être ajouté au conteneur avec l'option @option{--no-cwd}. Une autre bonne idée est de créer un répertoire dédié qui servira de répertoire personnel dans le conteneur et de démarrer le shell du conteneur dans ce répertoire."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3401
+#: doc/guix-cookbook.texi:3403
#, no-wrap
msgid "hide system libraries, container"
msgstr "cacher les bibliothèques système, conteneur"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3402
+#: doc/guix-cookbook.texi:3404
#, no-wrap
msgid "avoid ABI mismatch, container"
msgstr "éviter les incompatibilités d'ABI, conteneur"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3412
+#: doc/guix-cookbook.texi:3414
msgid "On a foreign system a container environment can be used to compile software that cannot possibly be linked with system libraries or with the system's compiler toolchain. A common use-case in a research context is to install packages from within an R session. Outside of a container environment there is a good chance that the foreign compiler toolchain and incompatible system libraries are found first, resulting in incompatible binaries that cannot be used by R. In a container shell this problem disappears, as system libraries and executables simply aren't available due to the unshared @code{mount} namespace."
msgstr "Sur un système externe un environnement de conteneur peut être utilisé pour compiler un logiciel qui ne peut pas être lié aux bibliothèques du système ou avec la chaine d'outils du système. Un cas d'utilisation courant dans le contexte de la recherche est l'installation de paquets à partir d'une session R. En dehors de l'environnement du conteneur il est fort probable que la chaine de compilation externe et les bibliothèques systèmes incompatibles soient trouvés en premier, ce qui créer des binaires incompatibles qui ne peuvent pas être utilisés dans R. Dans un conteneur ce problème disparait car les bibliothèques du système et les executables ne sont simplement pas disponibles à cause de l'espace de nom @code{mount} départagé."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3415
+#: doc/guix-cookbook.texi:3417
msgid "Let's take a comprehensive manifest providing a comfortable development environment for use with R:"
msgstr "Prenons un manifeste complet pour fournir un environnement de développement confortable pour R :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3419
+#: doc/guix-cookbook.texi:3421
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -6433,7 +6434,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3424
+#: doc/guix-cookbook.texi:3426
#, no-wrap
msgid ""
" ;; base packages\n"
@@ -6449,7 +6450,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3431
+#: doc/guix-cookbook.texi:3433
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Common command line tools lest the container is too empty.\n"
@@ -6469,7 +6470,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3434
+#: doc/guix-cookbook.texi:3436
#, no-wrap
msgid ""
" ;; R markdown tools\n"
@@ -6481,7 +6482,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3450
+#: doc/guix-cookbook.texi:3452
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Toolchain and common libraries for \"install.packages\"\n"
@@ -6517,12 +6518,12 @@ msgstr ""
" \"zlib\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3456
+#: doc/guix-cookbook.texi:3458
msgid "Let's use this to run R inside a container environment. For convenience we share the @code{net} namespace to use the host system's network interfaces. Now we can build R packages from source the traditional way without having to worry about ABI mismatch or incompatibilities."
msgstr "Utilisons cela pour lancer R dans un environnement de conteneur. Pour se simplifier la vie, nous partageons l'espace de nom @code{net} pour utiliser les interfaces réseau du système hôte. Maintenant nous pouvons construire des paquets R à partir des sources de la manière traditionnelle sans avoir à se soucier des incompatibilités d'ABI."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3459
+#: doc/guix-cookbook.texi:3461
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell --container --network --manifest=manifest.scm -- R\n"
@@ -6532,7 +6533,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3472
+#: doc/guix-cookbook.texi:3474
#, no-wrap
msgid ""
"R version 4.2.1 (2022-06-23) -- \"Funny-Looking Kid\"\n"
@@ -6564,7 +6565,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3477
+#: doc/guix-cookbook.texi:3479
#, no-wrap
msgid ""
"The downloaded source packages are in\n"
@@ -6578,32 +6579,32 @@ msgstr ""
"> # success!\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3485
+#: doc/guix-cookbook.texi:3487
msgid "Using container shells is fun, but they can become a little cumbersome when you want to go beyond just a single interactive process. Some tasks become a lot easier when they sit on the rock solid foundation of a proper Guix System and its rich set of system services. The next section shows you how to launch a complete Guix System inside of a container."
msgstr "Utiliser des shells conteneurs est amusant, mais ils peuvent devenir un peu embêtant quand vous voulez plus qu'un seul processus interactif. Certaines tâches deviennent plus faciles lorsqu'elles se reposent sur les fondations solides d'un système Guix et de son riche ensemble de services systèmes. La section suivante vous montre comment lancer un système Guix complet à l'intérieur d'un conteneur."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3499
+#: doc/guix-cookbook.texi:3501
msgid "The Guix System provides a wide array of interconnected system services that are configured declaratively to form a dependable stateless GNU System foundation for whatever tasks you throw at it. Even when using Guix on a foreign distribution you can benefit from the design of Guix System by running a system instance as a container. Using the same kernel features of unshared namespaces mentioned in the previous section, the resulting Guix System instance is isolated from the host system and only shares file system locations that you explicitly declare."
msgstr "Le système Guix fournit un large éventail de services systèmes interconnectés configurés déclarativement pour former les fondations d'un système GNU fiable et sans état pour n'importe quelle tâche que vous lui donnez. Même lorsque vous utilisez Guix sur une distribution externe, vous pouvez bénéficier de la conception du système Guix en lançant une instance du système dans un conteneur. Avec les mêmes fonctionnalités d'espaces de noms départagés mentionnés dans la section précédente, l'instance du système Guix qui en résulte est isolée du système hôte et ne partage que les emplacements de fichiers que vous avez explicitement déclarés."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3510
+#: doc/guix-cookbook.texi:3512
msgid "A Guix System container differs from the shell process created by @command{guix shell --container} in a number of important ways. While in a container shell the containerized process is a Bash shell process, a Guix System container runs the Shepherd as PID 1. In a system container all system services (@pxref{Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) are set up just as they would be on a Guix System in a virtual machine or on bare metal---this includes daemons managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) as well as other kinds of extensions to the operating system (@pxref{Service Composition,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Un conteneur du système Guix est différent du processus shell créé par @command{guix shell --container} de plusieurs façons importantes. Dans un shell conteneur le processus de conteneurisation est le processus de shell Bash alors qu'une conteneur du système Guix fait tourner le Shepherd en PID 1. Dans un conteneur système tous les services systèmes (@pxref{Services,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}) sont paramétrés de la même manière que sur un système Guix dans une machine virtuelle ou directement sur le matériel. Cela comprend les démons gérés par le GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Services Shepherd,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}) ainsi que d'autres types d'extensions du système d'exploitation (@pxref{Composition de services,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3517
+#: doc/guix-cookbook.texi:3519
msgid "The perceived increase in complexity of running a Guix System container is easily justified when dealing with more complex applications that have higher or just more rigid requirements on their execution contexts---configuration files, dedicated user accounts, directories for caches or log files, etc. In Guix System the demands of this kind of software are satisfied through the deployment of system services."
msgstr "La complexité perçue comme croissante d'un conteneur du système Guix est facilement justifiée lorsque vous devez traiter avec des applications plus complexes qui ont des prérequis plus grands ou plus rigides sur leur contexte d'exécution — des fichiers de configuration, des comptes utilisateurs dédiés, des répertoires pour les le cache ou les fichiers journaux, etc. Sur le système Guix, la demande de ce genre de logiciels est satisfaite en déployant des services systèmes."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3530
+#: doc/guix-cookbook.texi:3532
msgid "A good example might be a PostgreSQL database server. Much of the complexity of setting up such a database server is encapsulated in this deceptively short service declaration:"
msgstr "Un bon exemple pourrait être un serveur de base de données PostgreSQL. La majeure partie de la complexité de configuration d'un tel serveur de base de données est encapsulée dans cette déclaration trompeusement courtes :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3535
+#: doc/guix-cookbook.texi:3537
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -6615,12 +6616,12 @@ msgstr ""
" (postgresql postgresql-14)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3539
+#: doc/guix-cookbook.texi:3541
msgid "A complete operating system declaration for use with a Guix System container would look something like this:"
msgstr "Une déclaration de système d'exploitation complète utilisable avec un conteneur du système Guix ressemblerait à ceci :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3544
+#: doc/guix-cookbook.texi:3546
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -6634,7 +6635,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3578
+#: doc/guix-cookbook.texi:3580
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -6706,17 +6707,17 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3586
+#: doc/guix-cookbook.texi:3588
msgid "With @code{postgresql-role-service-type} we define a role ``test'' and create a matching database, so that we can test right away without any further manual setup. The @code{postgresql-config-file} settings allow a client from IP address 10.0.0.1 to connect without requiring authentication---a bad idea in production systems, but convenient for this example."
msgstr "Avec @code{postgresql-role-service-type} nous définissons un rôle « test » et créons une base de données correspondante, pour que nous puissions le tester immédiatement sans autre paramétrage manuel. Les paramètres de @code{postgresql-config-file} permettent à un client de se connecter à partir de l'adresse IP 10.0.0.1 sans authentification — une mauvaise idée en production, mais pratique pour cet exemple."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3592
+#: doc/guix-cookbook.texi:3594
msgid "Let's build a script that will launch an instance of this Guix System as a container. Write the @code{operating-system} declaration above to a file @file{os.scm} and then use @command{guix system container} to build the launcher. (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Construisons un script qui exécutera une instance de ce système Guix dans un conteneur. Écrivez la déclaration @code{operating-system} ci-dessus dans un fichier @file{os.scm} puis utilisez @command{guix system container} pour construire le lanceur (@pxref{Invoquer guix system,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3600
+#: doc/guix-cookbook.texi:3602
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix system container os.scm\n"
@@ -6734,12 +6735,12 @@ msgstr ""
"/gnu/store/@dots{}-run-container\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3606
+#: doc/guix-cookbook.texi:3608
msgid "Now that we have a launcher script we can run it to spawn the new system with a running PostgreSQL service. Note that due to some as yet unresolved limitations we need to run the launcher as the root user, for example with @command{sudo}."
msgstr "Maintenant que nous avons le script de lancement nous pouvons le lancer pour démarrer le nouveau système avec un service PostgreSQL. Remarquez qu'à cause de limites non encore résolues, nous devons lancer le lanceur en root, par exemple avec @command{sudo}."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3611
+#: doc/guix-cookbook.texi:3613
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo /gnu/store/@dots{}-run-container\n"
@@ -6751,12 +6752,12 @@ msgstr ""
"@dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3618
+#: doc/guix-cookbook.texi:3620
msgid "Background the process with @key{Ctrl-z} followed by @command{bg}. Note the process ID in the output; we will need it to connect to the container later. You know what? Let's try attaching to the container right now. We will use @command{nsenter}, a tool provided by the @code{util-linux} package:"
msgstr "Mettez le processus en fond avec @key{Ctrl-z} suivie de @command{bg}. Prenez note de l'ID du processus dans la sortie ; nous en aurons besoin pour nous connecter au conteneur plus tard. Vous savez quoi ? Essayons de nous attacher au conteneur immédiatement. Nous utiliserons @command{nsenter}, un outil fournit par le paquet @code{util-linux} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3631
+#: doc/guix-cookbook.texi:3633
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell util-linux\n"
@@ -6784,28 +6785,28 @@ msgstr ""
"root@@container /# exit\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3634
+#: doc/guix-cookbook.texi:3636
msgid "The PostgreSQL service is running in the container!"
msgstr "Le service PostgreSQL tourne dans le conteneur !"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3638
+#: doc/guix-cookbook.texi:3640
#, no-wrap
msgid "container networking"
msgstr "configuration réseau d'un conteneur"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3644
+#: doc/guix-cookbook.texi:3646
msgid "What good is a Guix System running a PostgreSQL database service as a container when we can only talk to it with processes originating in the container? It would be much better if we could talk to the database over the network."
msgstr "Que vaut un système Guix dans lequel tourne un service de bases de données PostgreSQL dans un conteneur si nous ne pouvons lui parler qu'avec des processus originaire de ce conteneur ? Il serait bien mieux de pouvoir parler à la base de données via le réseau."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3650
+#: doc/guix-cookbook.texi:3652
msgid "The easiest way to do this is to create a pair of connected virtual Ethernet devices (known as @code{veth}). We move one of the devices (@code{ceth-test}) into the @code{net} namespace of the container and leave the other end (@code{veth-test}) of the connection on the host system."
msgstr "La manière la plus simple de faire cela est de créer une paire de périphérique Ethernet virtuels (connus sous le nom de @code{veth}). Nous déplaçons l'un des périphériques (@code{ceth-test}) dans l'espace de nom @code{net} du conteneur et laissons l'autre côté (@code{veth-test}) de la connexion sur le système hôte."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3656
+#: doc/guix-cookbook.texi:3658
#, no-wrap
msgid ""
"pid=5983\n"
@@ -6821,7 +6822,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3659
+#: doc/guix-cookbook.texi:3661
#, no-wrap
msgid ""
"# Attach the new net namespace \"guix-test\" to the container PID.\n"
@@ -6833,7 +6834,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3662
+#: doc/guix-cookbook.texi:3664
#, no-wrap
msgid ""
"# Create the pair of devices\n"
@@ -6845,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3665
+#: doc/guix-cookbook.texi:3667
#, no-wrap
msgid ""
"# Move the client device into the container's net namespace\n"
@@ -6855,12 +6856,12 @@ msgstr ""
"sudo ip link set $client netns $ns\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3668
+#: doc/guix-cookbook.texi:3670
msgid "Then we configure the host side:"
msgstr "Puis nous configurons le côté de l'hôte :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3672
+#: doc/guix-cookbook.texi:3674
#, no-wrap
msgid ""
"sudo ip link set $host up\n"
@@ -6870,12 +6871,12 @@ msgstr ""
"sudo ip addr add 10.0.0.1/24 dev $host\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3675
+#: doc/guix-cookbook.texi:3677
msgid "@dots{}and then we configure the client side:"
msgstr "@dots{}puis nous configurons le côté client :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3680
+#: doc/guix-cookbook.texi:3682
#, no-wrap
msgid ""
"sudo ip netns exec $ns ip link set lo up\n"
@@ -6887,12 +6888,12 @@ msgstr ""
"sudo ip netns exec $ns ip addr add 10.0.0.2/24 dev $client\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3686
+#: doc/guix-cookbook.texi:3688
msgid "At this point the host can reach the container at IP address 10.0.0.2, and the container can reach the host at IP 10.0.0.1. This is all we need to talk to the database server inside the container from the host system on the outside."
msgstr "Maintenant l'hôte peut atteindre le conteneur à l'adresse IP 10.0.0.2 et le conteneur peut atteindre l'hôte à l'adresse IP 10.0.0.1. C'est tout ce dont nous avons besoin pour communiquer avec le serveur de bases de données dans le conteneur à partir du système hôte, à l'extérieur."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3691
+#: doc/guix-cookbook.texi:3693
#, no-wrap
msgid ""
"$ psql -h 10.0.0.2 -U test\n"
@@ -6906,7 +6907,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3701
+#: doc/guix-cookbook.texi:3703
#, no-wrap
msgid ""
"test=> CREATE TABLE hello (who TEXT NOT NULL);\n"
@@ -6930,12 +6931,12 @@ msgstr ""
"(1 row)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3704
+#: doc/guix-cookbook.texi:3706
msgid "Now that we're done with this little demonstration let's clean up:"
msgstr "Maintenant que nous avons fini cette petite démonstration, nettoyons tout ça :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3709
+#: doc/guix-cookbook.texi:3711
#, no-wrap
msgid ""
"sudo kill $pid\n"
@@ -6947,95 +6948,95 @@ msgstr ""
"sudo ip link del $host\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3718
+#: doc/guix-cookbook.texi:3720
msgid "Guix can produce disk images (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) that can be used with virtual machines solutions such as virt-manager, GNOME Boxes or the more bare QEMU, among others."
msgstr "Guix peut produire des images disque (@pxref{Invoquer guix system,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}) qui peuvent être utilisées avec des solutions de machines virtuelles telles que virt-manager, GNOME Boxes ou les plus simples QEMU, entre autres."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3721
+#: doc/guix-cookbook.texi:3723
msgid "This chapter aims to provide hands-on, practical examples that relates to the usage and configuration of virtual machines on a Guix System."
msgstr "Ce chapitre vise à fournir des exemples pratiques concernant l’utilisation et la configuration de machines virtuelles sur un système Guix."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3729
+#: doc/guix-cookbook.texi:3731
#, no-wrap
msgid "Network bridge interface"
msgstr "Interface de pont réseau"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3730
+#: doc/guix-cookbook.texi:3732
#, no-wrap
msgid "networking, bridge"
msgstr "réseau, pont"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3731
+#: doc/guix-cookbook.texi:3733
#, no-wrap
msgid "qemu, network bridge"
msgstr "qemu, pont réseau"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3743
+#: doc/guix-cookbook.texi:3745
msgid "By default, QEMU uses a so-called ``user mode'' host network back-end, which is convenient as it does not require any configuration. Unfortunately, it is also quite limited. In this mode, the guest @abbr{VM, virtual machine} can access the network the same way the host would, but it cannot be reached from the host. Additionally, since the QEMU user networking mode relies on ICMP, ICMP-based networking tools such as @command{ping} do @emph{not} work in this mode. Thus, it is often desirable to configure a network bridge, which enables the guest to fully participate in the network. This is necessary, for example, when the guest is to be used as a server."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3744
+#: doc/guix-cookbook.texi:3746
#, no-wrap
msgid "Creating a network bridge interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3750
+#: doc/guix-cookbook.texi:3752
msgid "There are many ways to create a network bridge. The following command shows how to use NetworkManager and its @command{nmcli} command line interface (CLI) tool, which should already be available if your operating system declaration is based on one of the desktop templates:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3753
+#: doc/guix-cookbook.texi:3755
#, no-wrap
msgid "# nmcli con add type bridge con-name br0 ifname br0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3759
+#: doc/guix-cookbook.texi:3761
msgid "To have this bridge be part of your network, you must associate your network bridge with the Ethernet interface used to connect with the network. Assuming your interface is named @samp{enp2s0}, the following command can be used to do so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3762
+#: doc/guix-cookbook.texi:3764
#, no-wrap
msgid "# nmcli con add type bridge-slave ifname enp2s0 master br0\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3764 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3804
+#: doc/guix-cookbook.texi:3766 doc/guix-cookbook.texi:3806
#, no-wrap
msgid "Important"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3768
+#: doc/guix-cookbook.texi:3770
msgid "Only Ethernet interfaces can be added to a bridge. For wireless interfaces, consider the routed network approach detailed in @xref{Routed network for libvirt}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3774
+#: doc/guix-cookbook.texi:3776
msgid "By default, the network bridge will allow your guests to obtain their IP address via DHCP, if available on your local network. For simplicity, this is what we will use here. To easily find the guests, they can be configured to advertise their host names via mDNS."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3775
+#: doc/guix-cookbook.texi:3777
#, no-wrap
msgid "Configuring the QEMU bridge helper script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3783
+#: doc/guix-cookbook.texi:3785
msgid "QEMU comes with a helper program to conveniently make use of a network bridge interface as an unprivileged user @pxref{Network options,,, QEMU, QEMU Documentation}. The binary must be made setuid root for proper operation; this can be achieved by adding it to the @code{setuid-programs} field of your (host) @code{operating-system} definition, as shown below:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3788
+#: doc/guix-cookbook.texi:3790
#, no-wrap
msgid ""
"(setuid-programs\n"
@@ -7044,34 +7045,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3793
+#: doc/guix-cookbook.texi:3795
msgid "The file @file{/etc/qemu/bridge.conf} must also be made to allow the bridge interface, as the default is to deny all. Add the following to your list of services to do so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3796
+#: doc/guix-cookbook.texi:3798
#, no-wrap
msgid "(extra-special-file \"/etc/qemu/host.conf\" \"allow br0\\n\")\n"
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3798
+#: doc/guix-cookbook.texi:3800
#, no-wrap
msgid "Invoking QEMU with the right command line options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3803
+#: doc/guix-cookbook.texi:3805
msgid "When invoking QEMU, the following options should be provided so that the network bridge is used, after having selected a unique MAC address for the guest."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3808
+#: doc/guix-cookbook.texi:3810
msgid "By default, a single MAC address is used for all guests, unless provided. Failing to provided different MAC addresses to each virtual machine making use of the bridge would cause networking issues."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3815
+#: doc/guix-cookbook.texi:3817
#, no-wrap
msgid ""
"$ qemu-system-x86_64 [...] \\\n"
@@ -7081,12 +7082,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3819
+#: doc/guix-cookbook.texi:3821
msgid "To generate MAC addresses that have the QEMU registered prefix, the following snippet can be employed:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3825
+#: doc/guix-cookbook.texi:3827
#, no-wrap
msgid ""
"mac_address=\"52:54:00:$(dd if=/dev/urandom bs=512 count=1 2>/dev/null \\\n"
@@ -7096,18 +7097,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3827
+#: doc/guix-cookbook.texi:3829
#, no-wrap
msgid "Networking issues caused by Docker"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3834
+#: doc/guix-cookbook.texi:3836
msgid "If you use Docker on your machine, you may experience connectivity issues when attempting to use a network bridge, which are caused by Docker also relying on network bridges and configuring its own routing rules. The solution is add the following @code{iptables} snippet to your @code{operating-system} declaration:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3846
+#: doc/guix-cookbook.texi:3848
#, no-wrap
msgid ""
"(service iptables-service-type\n"
@@ -7123,41 +7124,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3850
+#: doc/guix-cookbook.texi:3852
#, no-wrap
msgid "Virtual network bridge interface"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3851
+#: doc/guix-cookbook.texi:3853
#, no-wrap
msgid "networking, virtual bridge"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3852
+#: doc/guix-cookbook.texi:3854
#, no-wrap
msgid "libvirt, virtual network bridge"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3866
+#: doc/guix-cookbook.texi:3868
msgid "If the machine hosting your virtual machines is connected wirelessly to the network, you won't be able to use a true network bridge as explained in the preceding section (@pxref{Network bridge for QEMU}). In this case, the next best option is to use a @emph{virtual} bridge with static routing and to configure a libvirt-powered virtual machine to use it (via the @command{virt-manager} GUI for example). This is similar to the default mode of operation of QEMU/libvirt, except that instead of using @abbr{NAT, Network Address Translation}, it relies on static routes to join the @abbr{VM, virtual machine} IP address to the @abbr{LAN, local area network}. This provides two-way connectivity to and from the virtual machine, which is needed for exposing services hosted on the virtual machine."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3867
+#: doc/guix-cookbook.texi:3869
#, no-wrap
msgid "Creating a virtual network bridge"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3877
+#: doc/guix-cookbook.texi:3879
msgid "A virtual network bridge consists of a few components/configurations, such as a @abbr{TUN, network tunnel} interface, DHCP server (dnsmasq) and firewall rules (iptables). The @command{virsh} command, provided by the @code{libvirt} package, makes it very easy to create a virtual bridge. You first need to choose a network subnet for your virtual bridge; if your home LAN is in the @samp{192.168.1.0/24} network, you could opt to use e.g.@: @samp{192.168.2.0/24}. Define an XML file, e.g.@: @file{/tmp/virbr0.xml}, containing the following:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3889
+#: doc/guix-cookbook.texi:3891
#, no-wrap
msgid ""
"<network>\n"
@@ -7173,12 +7174,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3893
+#: doc/guix-cookbook.texi:3895
msgid "Then create and configure the interface using the @command{virsh} command, as root:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3898
+#: doc/guix-cookbook.texi:3900
#, no-wrap
msgid ""
"virsh net-define /tmp/virbr0.xml\n"
@@ -7187,210 +7188,210 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3903
+#: doc/guix-cookbook.texi:3905
msgid "The @samp{virbr0} interface should now be visible e.g.@: via the @samp{ip address} command. It will be automatically started every time your libvirt virtual machine is started."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3904
+#: doc/guix-cookbook.texi:3906
#, no-wrap
msgid "Configuring the static routes for your virtual bridge"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3912
+#: doc/guix-cookbook.texi:3914
msgid "If you configured your virtual machine to use your newly created @samp{virbr0} virtual bridge interface, it should already receive an IP via DHCP such as @samp{192.168.2.15} and be reachable from the server hosting it, e.g.@: via @samp{ping 192.168.2.15}. There's one last configuration needed so that the VM can reach the external network: adding static routes to the network's router."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3921
+#: doc/guix-cookbook.texi:3923
msgid "In this example, the LAN network is @samp{192.168.1.0/24} and the router configuration web page may be accessible via e.g.@: the @url{http://192.168.1.1} page. On a router running the @url{https://librecmc.org/, libreCMC} firmware, you would navigate to the @clicksequence{Network @click{} Static Routes} page (@url{https://192.168.1.1/cgi-bin/luci/admin/network/routes}), and you would add a new entry to the @samp{Static IPv4 Routes} with the following information:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3923
+#: doc/guix-cookbook.texi:3925
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3925
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
msgid "lan"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3925
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
#, no-wrap
msgid "Target"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3927
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
msgid "192.168.2.0"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3927
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
#, no-wrap
msgid "IPv4-Netmask"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3929
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
msgid "255.255.255.0"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3929
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
#, no-wrap
msgid "IPv4-Gateway"
msgstr ""
#. type: var{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3931
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
msgid "server-ip"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3931
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
#, no-wrap
msgid "Route type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3933
+#: doc/guix-cookbook.texi:3935
msgid "unicast"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3937
+#: doc/guix-cookbook.texi:3939
msgid "where @var{server-ip} is the IP address of the machine hosting the VMs, which should be static."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3941
+#: doc/guix-cookbook.texi:3943
msgid "After saving/applying this new static route, external connectivity should work from within your VM; you can e.g.@: run @samp{ping gnu.org} to verify that it functions correctly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3951
+#: doc/guix-cookbook.texi:3953
msgid "Guix is a functional package manager that offers many features beyond what more traditional package managers can do. To the uninitiated, those features might not have obvious use cases at first. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced package management concepts."
msgstr "Guix est un gestionnaire de paquets fonctionnel qui propose de nombreuses fonctionnalités en plus de ce que les gestionnaires de paquets traditionnels peuvent faire. Pour quelqu'un qui n'est pas initié, ces fonctionnalités peuvent ne pas paraître utiles au premier coup d'œil. Le but de ce chapitre est de vous montrer certains concepts avancés en gestion de paquets."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3954
+#: doc/guix-cookbook.texi:3956
msgid "@pxref{Package Management,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
msgstr "@pxref{Gestion des paquets,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix} pour une référence complète."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3965
+#: doc/guix-cookbook.texi:3967
msgid "Guix provides a very useful feature that may be quite foreign to newcomers: @dfn{profiles}. They are a way to group package installations together and all users on the same system are free to use as many profiles as they want."
msgstr "Guix fournit une fonctionnalité utile que peut être plutôt étrange pour les débutants et débutantes : les @dfn{profils}. C'est une manière de regrouper l'installation de paquets ensemble et chaque utilisateur ou utilisatrice du même système peuvent avoir autant de profils que souhaité."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3970
+#: doc/guix-cookbook.texi:3972
msgid "Whether you're a developer or not, you may find that multiple profiles bring you great power and flexibility. While they shift the paradigm somewhat compared to @emph{traditional package managers}, they are very convenient to use once you've understood how to set them up."
msgstr "Que vous programmiez ou non, vous trouverez sans doute plus de flexibilité et de possibilité avec plusieurs profils. Bien qu'ils changent un peu du paradigme des @emph{gestionnaires de paquets traditionnels}, ils sont pratiques à utiliser une fois que vous avec saisi comment les configurer."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3975
+#: doc/guix-cookbook.texi:3977
#, fuzzy
#| msgid "The easiest way to get started is to use @command{guix shell} with the @option{--container} option. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a reference of valid options."
msgid "This section is an opinionated guide on the use of multiple profiles. It predates @command{guix shell} and its fast profile cache (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "La manière la plus simple de démarrer est d'utiliser @command{guix shell} avec l'option @option{--container}. @xref{Invoquer guix shell,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix} pour la référence des options valides."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3979
+#: doc/guix-cookbook.texi:3981
msgid "In many cases, you may find that using @command{guix shell} to set up the environment you need, when you need it, is less work that maintaining a dedicated profile. Your call!"
msgstr "Dans de nombreux cas, vous trouverez qu'utiliser @command{guix shell} pour configurer l'environnement dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin, représente moins de travail que de maintenir un profil dédié. À vous de choisir !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3986
+#: doc/guix-cookbook.texi:3988
msgid "If you are familiar with Python's @samp{virtualenv}, you can think of a profile as a kind of universal @samp{virtualenv} that can hold any kind of software whatsoever, not just Python software. Furthermore, profiles are self-sufficient: they capture all the runtime dependencies which guarantees that all programs within a profile will always work at any point in time."
msgstr "Si vous connaissez @samp{virtualenv} de Python, vous pouvez conceptualiser un profil comme une sorte de @samp{virtualenv} universel qui peut contenir n'importe quel sorte de logiciel, pas seulement du code Python. En plus, les profils sont auto-suffisants : ils capturent toutes les dépendances à l'exécution qui garantissent que tous les programmes d'un profil fonctionneront toujours à tout instant."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3988
+#: doc/guix-cookbook.texi:3990
msgid "Multiple profiles have many benefits:"
msgstr "Avoir plusieurs profils présente de nombreux intérêts :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3992
+#: doc/guix-cookbook.texi:3994
msgid "Clean semantic separation of the various packages a user needs for different contexts."
msgstr "Une séparation sémantique claire des divers paquets dont vous avez besoin pour différents contextes."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3996
+#: doc/guix-cookbook.texi:3998
msgid "Multiple profiles can be made available into the environment either on login or within a dedicated shell."
msgstr "On peut rendre plusieurs profils disponibles dans l'environnement soit à la connexion, soit dans un shell dédié."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4000
+#: doc/guix-cookbook.texi:4002
msgid "Profiles can be loaded on demand. For instance, the user can use multiple shells, each of them running different profiles."
msgstr "Les profils peuvent être chargés à la demande. Par exemple, vous pouvez utiliser plusieurs shells, chacun dans un profil différent."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4005
+#: doc/guix-cookbook.texi:4007
msgid "Isolation: Programs from one profile will not use programs from the other, and the user can even install different versions of the same programs to the two profiles without conflict."
msgstr "L'isolation : les programmes d'un profil n'utiliseront pas ceux d'un autre, et vous pouvez même installe plusieurs versions d'un même programme dans deux profils différents, sans conflit."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4009
+#: doc/guix-cookbook.texi:4011
msgid "Deduplication: Profiles share dependencies that happens to be the exact same. This makes multiple profiles storage-efficient."
msgstr "Déduplication : les profils partagent les dépendances qui sont exactement les mêmes. Avoir plusieurs profils ne gâche donc pas d'espace."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4017
+#: doc/guix-cookbook.texi:4019
msgid "Reproducible: when used with declarative manifests, a profile can be fully specified by the Guix commit that was active when it was set up. This means that the exact same profile can be @uref{https://guix.gnu.org/blog/2018/multi-dimensional-transactions-and-rollbacks-oh-my/, set up anywhere and anytime}, with just the commit information. See the section on @ref{Reproducible profiles}."
msgstr "Reproductible : lorsque vous utilisez des manifestes déclaratifs, un profil peut être entièrement spécifié par le commit Guix qui a été utilisé pour le créer. Cela signifie que vous pouvez @uref{https://guix.gnu.org/blog/2018/multi-dimensional-transactions-and-rollbacks-oh-my/, recréer n'importe où et à n'importe quel moment} exactement le même profil, avec juste l'information du numéro de commit. Voir la section sur les @ref{Reproducible profiles}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4021
+#: doc/guix-cookbook.texi:4023
msgid "Easier upgrades and maintenance: Multiple profiles make it easy to keep package listings at hand and make upgrades completely frictionless."
msgstr "Des mises à jours et une maintenance plus faciles : avoir plusieurs profils facilite la gestion des listes de paquets à la main."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4024
+#: doc/guix-cookbook.texi:4026
msgid "Concretely, here follows some typical profiles:"
msgstr "Concrètement voici des profils courants :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4028
+#: doc/guix-cookbook.texi:4030
msgid "The dependencies of a project you are working on."
msgstr "Les dépendances d'un projet sur lequel vous travaillez."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4031
+#: doc/guix-cookbook.texi:4033
msgid "Your favourite programming language libraries."
msgstr "Des bibliothèques de votre langage de programmation favori."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4034
+#: doc/guix-cookbook.texi:4036
msgid "Laptop-specific programs (like @samp{powertop}) that you don't need on a desktop."
msgstr "Des programmes spécifiques pour les ordinateurs portables (comme @samp{powertop}) dont vous n'avez pas besoin sur un ordinateur de bureau."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4038
+#: doc/guix-cookbook.texi:4040
msgid "@TeX{}live (this one can be really useful when you need to install just one package for this one document you've just received over email)."
msgstr "@TeX{}live (il peut être bien pratique si vous avez besoin d'installer un seul paquet pour un document que vous avez reçu par courriel)."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4041
+#: doc/guix-cookbook.texi:4043
msgid "Games."
msgstr "Jeux."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4044
+#: doc/guix-cookbook.texi:4046
msgid "Let's dive in the set up!"
msgstr "Voyons cela de plus près !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4059
+#: doc/guix-cookbook.texi:4061
msgid "A Guix profile can be set up @i{via} a @dfn{manifest}. A manifest is a snippet of Scheme code that specifies the set of packages you want to have in your profile; it looks like this:"
msgstr "Un profil Guix peut être paramétré par un @dfn{manifeste}. Un manifeste est un bout de code Scheme qui spécifie l'ensemble des paquets que vous voulez avoir dans votre profil ; il ressemble à ceci :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4069
+#: doc/guix-cookbook.texi:4071
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -7412,17 +7413,17 @@ msgstr ""
" \"package-N\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4073
+#: doc/guix-cookbook.texi:4075
msgid "@xref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information about the syntax."
msgstr "@xref{Écrire un manifeste,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}, pour plus d'informations sur la syntaxe."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4075
+#: doc/guix-cookbook.texi:4077
msgid "We can create a manifest specification per profile and install them this way:"
msgstr "On peut créer une spécification de manifeste par profil et les installer de cette manière :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4080
+#: doc/guix-cookbook.texi:4082
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
@@ -7434,38 +7435,38 @@ msgstr ""
"guix package --manifest=/path/to/guix-my-project-manifest.scm --profile=\"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4084
+#: doc/guix-cookbook.texi:4086
msgid "Here we set an arbitrary variable @samp{GUIX_EXTRA_PROFILES} to point to the directory where we will store our profiles in the rest of this article."
msgstr "On spécifie ici une variable arbitraire @samp{GUIX_EXTRA_PROFILES} pour pointer vers le répertoire où seront stockés nos profils dans le reste de cet article."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4090
+#: doc/guix-cookbook.texi:4092
msgid "Placing all your profiles in a single directory, with each profile getting its own sub-directory, is somewhat cleaner. This way, each sub-directory will contain all the symlinks for precisely one profile. Besides, ``looping over profiles'' becomes obvious from any programming language (e.g.@: a shell script) by simply looping over the sub-directories of @samp{$GUIX_EXTRA_PROFILES}."
msgstr "C'est un peu plus propre de placer tous vos profils dans un répertoire unique, où chaque profil a son propre sous-répertoire. De cette manière, chaque sous-répertoire contiendra tous les liens symboliques pour exactement un profil. En plus, il devient facile d'énumérer les profils depuis n'importe quel langage de programmation (p.@: ex.@: un script shell) en énumérant simplement les sous-répertoires de @samp{$GUIX_EXTRA_PROFILES}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4092
+#: doc/guix-cookbook.texi:4094
msgid "Note that it's also possible to loop over the output of"
msgstr "Remarquez qu'il est aussi possible d'utiliser la sortie de"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4095
+#: doc/guix-cookbook.texi:4097
#, no-wrap
msgid "guix package --list-profiles\n"
msgstr "guix package --list-profiles\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4098
+#: doc/guix-cookbook.texi:4100
msgid "although you'll probably have to filter out @file{~/.config/guix/current}."
msgstr "même si vous devrez sans doute enlever @file{~/.config/guix/current}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4100
+#: doc/guix-cookbook.texi:4102
msgid "To enable all profiles on login, add this to your @file{~/.bash_profile} (or similar):"
msgstr "Pour activer tous les profils à la connexion, ajoutez cela à votre @file{~/.bash_profile} (ou similaire) :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4110
+#: doc/guix-cookbook.texi:4112
#, no-wrap
msgid ""
"for i in $GUIX_EXTRA_PROFILES/*; do\n"
@@ -7487,17 +7488,17 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4115
+#: doc/guix-cookbook.texi:4117
msgid "Note to Guix System users: the above reflects how your default profile @file{~/.guix-profile} is activated from @file{/etc/profile}, that latter being loaded by @file{~/.bashrc} by default."
msgstr "Remarque pour les utilisateurs du système Guix : ce qui précède ressemble à la manière dont votre profil par défaut @file{~/.guix-profile} est activé dans @file{/etc/profile}, ce dernier étant chargé par défaut par @file{~/.bashrc}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4117
+#: doc/guix-cookbook.texi:4119
msgid "You can obviously choose to only enable a subset of them:"
msgstr "Vous pouvez évidemment choisir de n'en activer qu'une partie :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4127
+#: doc/guix-cookbook.texi:4129
#, no-wrap
msgid ""
"for i in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-1 \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-2; do\n"
@@ -7519,50 +7520,50 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4131
+#: doc/guix-cookbook.texi:4133
msgid "When a profile is off, it's straightforward to enable it for an individual shell without \"polluting\" the rest of the user session:"
msgstr "Lorsqu'un profil est désactivé, il est facile de l'activer pour un shell individuel sans « polluer » le reste de la session :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4134
+#: doc/guix-cookbook.texi:4136
#, no-wrap
msgid "GUIX_PROFILE=\"path/to/my-project\" ; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
msgstr "GUIX_PROFILE=\"path/to/my-project\" ; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4141
+#: doc/guix-cookbook.texi:4143
msgid "The key to enabling a profile is to @emph{source} its @samp{etc/profile} file. This file contains shell code that exports the right environment variables necessary to activate the software contained in the profile. It is built automatically by Guix and meant to be sourced. It contains the same variables you would get if you ran:"
msgstr "Le secret pour activer un profil est de @emph{sourcer} son fichier @samp{etc/profile}. Ce fichier contient du code shell qui exporte les bonnes variables d'environnement nécessaires à activer les logiciels présents dans le profil. Il est créé automatiquement par Guix et doit être sourcé. Il contient les mêmes variables que ce que vous obtiendrez en lançant :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4144
+#: doc/guix-cookbook.texi:4146
#, no-wrap
msgid "guix package --search-paths=prefix --profile=$my_profile\"\n"
msgstr "guix package --search-paths=prefix --profile=$my_profile\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4148
+#: doc/guix-cookbook.texi:4150
msgid "Once again, see (@pxref{Invoking guix package,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) for the command line options."
msgstr "Encore une fois, @xref{Invoquer guix package,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix} pour les options de la ligne de commande."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4150
+#: doc/guix-cookbook.texi:4152
msgid "To upgrade a profile, simply install the manifest again:"
msgstr "Pour mettre à jour un profil, installez de nouveau le manifeste :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4153
+#: doc/guix-cookbook.texi:4155
#, no-wrap
msgid "guix package -m /path/to/guix-my-project-manifest.scm -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
msgstr "guix package -m /path/to/guix-my-project-manifest.scm -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4159
+#: doc/guix-cookbook.texi:4161
msgid "To upgrade all profiles, it's easy enough to loop over them. For instance, assuming your manifest specifications are stored in @file{~/.guix-manifests/guix-$profile-manifest.scm}, with @samp{$profile} being the name of the profile (e.g.@: \"project1\"), you could do the following in Bourne shell:"
msgstr "Pour mettre à jour tous les profils, vous pouvez simplement les énumérer. Par exemple, en supposant que vous spécifications sont dans @file{~/.guix-manifests/guix-$profile-manifest.scm}, où @samp{$profile} est le nom du profil (p.@: ex@: « projet1 »), vous pouvez utiliser ce qui suit dans le shell :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4164
+#: doc/guix-cookbook.texi:4166
#, no-wrap
msgid ""
"for profile in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/*; do\n"
@@ -7574,34 +7575,34 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4167
+#: doc/guix-cookbook.texi:4169
msgid "Each profile has its own generations:"
msgstr "Chaque profil a ses propres générations :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4170
+#: doc/guix-cookbook.texi:4172
#, no-wrap
msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --list-generations\n"
msgstr "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --list-generations\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4173
+#: doc/guix-cookbook.texi:4175
msgid "You can roll-back to any generation of a given profile:"
msgstr "Vous pouvez revenir à n'importe quelle génération d'un profil donné :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4176
+#: doc/guix-cookbook.texi:4178
#, no-wrap
msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --switch-generations=17\n"
msgstr "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --switch-generations=17\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4180
+#: doc/guix-cookbook.texi:4182
msgid "Finally, if you want to switch to a profile without inheriting from the current environment, you can activate it from an empty shell:"
msgstr "Enfin, si vous voulez passer à un profil sans hériter l'environnement actuel, vous pouvez l'activer dans un shell vide :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4184
+#: doc/guix-cookbook.texi:4186
#, no-wrap
msgid ""
"env -i $(which bash) --login --noprofile --norc\n"
@@ -7611,58 +7612,58 @@ msgstr ""
". my-project/etc/profile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4192
+#: doc/guix-cookbook.texi:4194
msgid "Activating a profile essentially boils down to exporting a bunch of environmental variables. This is the role of the @samp{etc/profile} within the profile."
msgstr "Activer un profil consiste en substance à exporter un ensemble de variables d'environnement. C'est le rôle de @samp{etc/profile} dans le profil."
#. type: emph{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4195
+#: doc/guix-cookbook.texi:4197
msgid "Note: Only the environmental variables of the packages that consume them will be set."
msgstr "Remarque : seules les variables d'environnement des paquets qui les utilisent seront modifiées."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4199
+#: doc/guix-cookbook.texi:4201
msgid "For instance, @samp{MANPATH} won't be set if there is no consumer application for man pages within the profile. So if you need to transparently access man pages once the profile is loaded, you've got two options:"
msgstr "Par exemple, @samp{MANPATH} ne sera pas modifié s'il n'y a pas d'application qui utilise les pages de manuel dans le profil. Donc si vous voulez pouvoir accéder aux pages de manuel facilement une fois le profil chargé, vous avez deux possibilités :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4203
+#: doc/guix-cookbook.texi:4205
msgid "Either export the variable manually, e.g."
msgstr "Exporter la variable manuellement, p.@: ex@:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4205
+#: doc/guix-cookbook.texi:4207
#, no-wrap
msgid "export MANPATH=/path/to/profile$@{MANPATH:+:@}$MANPATH\n"
msgstr "export MANPATH=/path/to/profile$@{MANPATH:+:@}$MANPATH\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4209
+#: doc/guix-cookbook.texi:4211
msgid "Or include @samp{man-db} to the profile manifest."
msgstr "Inclure @samp{man-db} dans le manifeste du profil."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4213
+#: doc/guix-cookbook.texi:4215
msgid "The same is true for @samp{INFOPATH} (you can install @samp{info-reader}), @samp{PKG_CONFIG_PATH} (install @samp{pkg-config}), etc."
msgstr "Il en va de même pour @samp{INFOPATH} (vous pouvez installer @samp{info-reader}), @samp{PKG_CONFIG_PATH} (installer @samp{pkg-config}), etc."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4218
+#: doc/guix-cookbook.texi:4220
msgid "What about the default profile that Guix keeps in @file{~/.guix-profile}?"
msgstr "Que faire du profil par défaut que Guix garder dans @file{~/.guix-profile} ?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4221
+#: doc/guix-cookbook.texi:4223
msgid "You can assign it the role you want. Typically you would install the manifest of the packages you want to use all the time."
msgstr "Vous pouvez lui assigner le rôle que vous souhaitez. Habituellement, vous y installerez un manifeste des paquets que vous voulez pouvoir utiliser dans toutes les situations."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4225
+#: doc/guix-cookbook.texi:4227
msgid "Alternatively, you could keep it ``manifest-less'' for throw-away packages that you would just use for a couple of days. This way makes it convenient to run"
msgstr "Autrement, vous pouvez en faire un profil sans manifeste pour des paquets sans importance que vous voulez juste garder quelques jours. C'est une manière de pouvoir facilement lancer"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4229
+#: doc/guix-cookbook.texi:4231
#, no-wrap
msgid ""
"guix install package-foo\n"
@@ -7672,107 +7673,107 @@ msgstr ""
"guix upgrade package-bar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4232
+#: doc/guix-cookbook.texi:4234
msgid "without having to specify the path to a profile."
msgstr "sans avoir à spécifier un profil."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4240
+#: doc/guix-cookbook.texi:4242
msgid "Manifests let you @dfn{declare} the set of packages you'd like to have in a profile (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). They are a convenient way to keep your package lists around and, say, to synchronize them across multiple machines using a version control system."
msgstr "Les manifestes vous permettent de @dfn{déclarer} l'ensemble de paquets que vous souhaitez voir dans un profil (@pxref{Écrire un manifeste,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). Ils sont pratiques pour garder la liste des paquets et, par exemple, les synchroniser entre plusieurs machines avec un système de gestion de versions."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4244
+#: doc/guix-cookbook.texi:4246
msgid "A common complaint about manifests is that they can be slow to install when they contain large number of packages. This is especially cumbersome when you just want get an upgrade for one package within a big manifest."
msgstr "Les gens se plaignent souvent que les manifestes sont lents à installer quand ils contiennent beaucoup de paquets. C'est particulièrement embêtant quand vous voulez juste mettre à jour un paquet dans un gros manifeste."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4249
+#: doc/guix-cookbook.texi:4251
msgid "This is one more reason to use multiple profiles, which happen to be just perfect to break down manifests into multiple sets of semantically connected packages. Using multiple, small profiles provides more flexibility and usability."
msgstr "C'est une raison de plus d'utiliser plusieurs profils, qui sont bien pratiques pour diviser les manifestes en plusieurs ensembles de paquets de même type. Plusieurs petits profils sont plus flexibles et plus maniables."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4251
+#: doc/guix-cookbook.texi:4253
msgid "Manifests come with multiple benefits. In particular, they ease maintenance:"
msgstr "Les manifestes ont de nombreux avantages. En particulier, ils facilitent la maintenance :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4259
+#: doc/guix-cookbook.texi:4261
msgid "When a profile is set up from a manifest, the manifest itself is self-sufficient to keep a ``package listing'' around and reinstall the profile later or on a different system. For ad-hoc profiles, we would need to generate a manifest specification manually and maintain the package versions for the packages that don't use the default version."
msgstr "Lorsqu'un profil est créé à partir d'un manifeste, le manifeste lui-même est suffisant pour garder la liste des paquets sous le coude et réinstaller le profil plus tard sur un autre système. Pour les profils ad-hoc, il faudrait générer une spécification de manifeste à la main et noter les versions de paquets pour les paquets qui n'utilisent pas la version par défaut."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4264
+#: doc/guix-cookbook.texi:4266
msgid "@code{guix package --upgrade} always tries to update the packages that have propagated inputs, even if there is nothing to do. Guix manifests remove this problem."
msgstr "@code{guix package --upgrade} essaye toujours de mettre à jour les paquets qui ont des entrées propagées, même s'il n'y à rien à faire. Les manifestes de Guix résolvent ce problème."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4270
+#: doc/guix-cookbook.texi:4272
msgid "When partially upgrading a profile, conflicts may arise (due to diverging dependencies between the updated and the non-updated packages) and they can be annoying to resolve manually. Manifests remove this problem altogether since all packages are always upgraded at once."
msgstr "Lorsque vous mettez partiellement à jour un profil, des conflits peuvent survenir (à cause des dépendances différentes entre les paquets à jour et ceux qui ne le sont pas) et ça peut être embêtant à corriger à la main. Les manifestes suppriment ce problème puisque tous les paquets sont toujours mis à jour en même temps."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4276
+#: doc/guix-cookbook.texi:4278
msgid "As mentioned above, manifests allow for reproducible profiles, while the imperative @code{guix install}, @code{guix upgrade}, etc. do not, since they produce different profiles every time even when they hold the same packages. See @uref{https://issues.guix.gnu.org/issue/33285, the related discussion on the matter}."
msgstr "Comme on l'a mentionné plus haut, les manifestes permettent d'avoir des profils reproductibles, alors que les commandes impératives @code{guix install}, @code{guix upgrade}, etc, ne le peuvent pas, puisqu'elles produisent un profil différent à chaque fois qu'elles sont lancées, même avec les même paquets. Voir @uref{https://issues.guix.gnu.org/issue/33285, la discussion sur ce problème}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4284
+#: doc/guix-cookbook.texi:4286
msgid "Manifest specifications are usable by other @samp{guix} commands. For example, you can run @code{guix weather -m manifest.scm} to see how many substitutes are available, which can help you decide whether you want to try upgrading today or wait a while. Another example: you can run @code{guix pack -m manifest.scm} to create a pack containing all the packages in the manifest (and their transitive references)."
msgstr "Les spécifications de manifestes sont utilisables par les autres commandes @samp{guix}. Par exemple, vous pouvez lancer @code{guix weather -m manifest} pour voir combien de substituts sont disponibles, ce qui peut vous aider à décider si vous voulez faire la mise à jour maintenant ou un peu plus tard. Un autre exemple : vous pouvez lancer @code{guix package -m manifest.scm} pour créer un lot contenant tous les paquets du manifeste (et leurs références transitives)."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4288
+#: doc/guix-cookbook.texi:4290
msgid "Finally, manifests have a Scheme representation, the @samp{<manifest>} record type. They can be manipulated in Scheme and passed to the various Guix @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Api, APIs}."
msgstr "Enfin, les manifestes ont une représentation Scheme, le type d'enregistrement @samp{<manifest>}. Vous pouvez les manipuler en Scheme et les passer aux diverses @uref{https://fr.wikipedia.org/wiki/Api, API} de Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4299
+#: doc/guix-cookbook.texi:4301
msgid "It's important to understand that while manifests can be used to declare profiles, they are not strictly equivalent: profiles have the side effect that they ``pin'' packages in the store, which prevents them from being garbage-collected (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) and ensures that they will still be available at any point in the future. The @command{guix shell} command also protects recently-used profiles from garbage collection; profiles that have not been used for a while may be garbage-collected though, along with the packages they refer to."
msgstr "Vous devez bien comprendre que même si vous pouvez utiliser les manifestes pour déclarer des profils, les deux ne sont pas strictement équivalents : les profils pour l'effet de bord « d'épingler » les paquets dans le dépôt, ce qui évite qu'ils ne soient nettoyés (@pxref{Invoquer guix gc,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}) et s'assure qu'ils seront toujours disponibles à n'importe quel moment dans le futur. La commande @command{guix shell} protège également les profils récemment utilisés du ramasse-miettes : les profiles qui n'ont pas été utilisé pendant un certain temps peuvent être cependant être nettoyés, avec les paquets auxquels ils se réfèrent."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4304
+#: doc/guix-cookbook.texi:4306
msgid "To be 100% sure that a given profile will never be collected, install the manifest to a profile and use @code{GUIX_PROFILE=/the/profile; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} as explained above: this guarantees that our hacking environment will be available at all times."
msgstr "Pour être sûr à 100 % qu'un profil donné ne sera pas nettoyé, installez le manifeste dans un profil et d'utiliser @code{GUIX_PROFILE=/le/profil; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} comme on l'a expliqué plus haut : cela garantie que l'environnement de bidouillage sera toujours disponible."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4307
+#: doc/guix-cookbook.texi:4309
msgid "@emph{Security warning:} While keeping old profiles around can be convenient, keep in mind that outdated packages may not have received the latest security fixes."
msgstr "@emph{Avertissement de sécurité :} bien que garder d'anciens profils soit pratique, gardez à l'esprit que les anciens paquets n'ont pas forcément reçu les dernières corrections de sécurité."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4312
+#: doc/guix-cookbook.texi:4314
msgid "To reproduce a profile bit-for-bit, we need two pieces of information:"
msgstr "Pour reproduire un profil bit-à-bit, on a besoin de deux informations :"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4316
+#: doc/guix-cookbook.texi:4318
msgid "a manifest (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual});"
msgstr "un manifeste (@pxref{Écrire un manifeste,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4319
+#: doc/guix-cookbook.texi:4321
msgid "a Guix channel specification (@pxref{Replicating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "une spécification de canal Guix (@pxref{Répliquer Guix,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4323
+#: doc/guix-cookbook.texi:4325
msgid "Indeed, manifests alone might not be enough: different Guix versions (or different channels) can produce different outputs for a given manifest."
msgstr "En effet, les manifestes seuls ne sont pas forcément suffisants : différentes versions de Guix (ou différents canaux) peuvent produire des sorties différentes avec le même manifeste."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4328
+#: doc/guix-cookbook.texi:4330
msgid "You can output the Guix channel specification with @samp{guix describe --format=channels} (@pxref{Invoking guix describe,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Save this to a file, say @samp{channel-specs.scm}."
msgstr "Vous pouvez afficher la spécification de canaux Guix avec @samp{guix describe --format=channels} (@pxref{Invoquer guix describe,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). Enregistrez-la dans un fichier, par exemple @samp{channel-specs.scm}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4331
+#: doc/guix-cookbook.texi:4333
msgid "On another computer, you can use the channel specification file and the manifest to reproduce the exact same profile:"
msgstr "Sur un autre ordinateur, vous pouvez utiliser le fichier de spécification de canaux et le manifeste pour reproduire exactement le même profil :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4335
+#: doc/guix-cookbook.texi:4337
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
@@ -7784,7 +7785,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4338
+#: doc/guix-cookbook.texi:4340
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA\"/my-project\n"
@@ -7796,7 +7797,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4341
+#: doc/guix-cookbook.texi:4343
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES/my-project\"\n"
@@ -7806,39 +7807,39 @@ msgstr ""
"\"$GUIX_EXTRA\"/my-project/guix/bin/guix package --manifest=/path/to/guix-my-project-manifest.scm --profile=\"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4345
+#: doc/guix-cookbook.texi:4347
msgid "It's safe to delete the Guix channel profile you've just installed with the channel specification, the project profile does not depend on it."
msgstr "Vous pouvez supprimer le profil des canaux Guix que vous venez d'installer avec la spécification de canaux, le profil du projet n'en dépend pas."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4349
+#: doc/guix-cookbook.texi:4351
#, no-wrap
msgid "development, with Guix"
msgstr "développement, avec Guix"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4350
+#: doc/guix-cookbook.texi:4352
#, no-wrap
msgid "software development, with Guix"
msgstr "développement logiciel, avec Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4360
+#: doc/guix-cookbook.texi:4362
msgid "Guix is a handy tool for developers; @command{guix shell}, in particular, gives a standalone development environment for your package, no matter what language(s) it's written in (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To benefit from it, you have to initially write a package definition and have it either in Guix proper, or in a channel, or directly in your project's source tree as a @file{guix.scm} file. This last option is appealing: all developers have to do to get set up is clone the project's repository and run @command{guix shell}, with no arguments."
msgstr "Guix est un outil pratique pour les développeurs ; @command{guix shell}, notamment, fournit un environnement de développement autonome et complet pour votre paquet peu importe le langage dans lequel il est écrit (@pxref{Invoquer guix shell,,, guix.fr, Manuel de référence GNU Guix}). Pour en bénéficier, vous devez écrire une définition de paquet accessible depuis Guix officiel, un canal, ou bien depuis les sources de votre projet dans le fichier @file{guix.scm}. Cette dernière option est particulièrement alléchante : la seule chose à faire pour initialiser son environnement de travail est d’exécuter @command{guix shell} sans argument dans le dépôt du projet."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4370
+#: doc/guix-cookbook.texi:4372
msgid "Development needs go beyond development environments though. How can developers perform continuous integration of their code in Guix build environments? How can they deliver their code straight to adventurous users? This chapter describes a set of files developers can add to their repository to set up Guix-based development environments, continuous integration, and continuous delivery---all at once@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://guix.gnu.org/en/blog/2023/from-development-environments-to-continuous-integrationthe-ultimate-guide-to-software-development-with-guix/, blog post} published in June 2023 on the Guix web site.}."
msgstr "Les besoins des projets logiciels ne se limitent cependant pas à l’environnement d’exécution. Comment effectuer l’intégration continue du code dans des environnements de compilation Guix ? Comment livrer le code directement aux utilisatrices aventureuses ? Ce chapitre décrit l’ensemble des fichiers qu’une développeuse peut ajouter à son dépôt pour créer un environnement de développement, d’intégration continue et de livraison continue basé sur Guix uniquement@footnote{Ce chapitre est une adaptation de @uref{https://guix.gnu.org/fr/blog/2023/from-development-environments-to-continuous-integrationthe-ultimate-guide-to-software-development-with-guix/, cet article de blog} (en anglais) publié en juin 2023 sur le site de Guix.}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4393
+#: doc/guix-cookbook.texi:4395
msgid "How do we go about ``Guixifying'' a repository? The first step, as we've seen, will be to add a @file{guix.scm} at the root of the repository in question. We'll take @uref{https://www.gnu.org/software/guile,Guile} as an example in this chapter: it's written in Scheme (mostly) and C, and has a number of dependencies---a C compilation tool chain, C libraries, Autoconf and its friends, LaTeX, and so on. The resulting @file{guix.scm} looks like the usual package definition (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), just without the @code{define-public} bit:"
msgstr "Comment entreprendre la ``Guixification'' d’un dépôt ? La première étape, comme vu précédemment, consiste à ajouter un fichier @file{guix.scm} à la racine du dépôt. Nous prendrons comme exemple @uref{,Guile} au long de chapitre. Guile est (principalement) écrit en Scheme et en C, possède plusieurs dépendances---Une suite d’outils de compilation C, des bibliothèques C, Autoconf et sa clique, LaTeX, et ainsi de suite… Le fichier @file{guix.scm} ressemblera à une définition de paquet traditionnelle (@pxref{Définition des paquets,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}) sans le @code{define-public} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4396
+#: doc/guix-cookbook.texi:4398
#, no-wrap
msgid ""
";; The ‘guix.scm’ file for Guile, for use by ‘guix shell’.\n"
@@ -7846,7 +7847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4417
+#: doc/guix-cookbook.texi:4419
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix)\n"
@@ -7873,7 +7874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4439
+#: doc/guix-cookbook.texi:4441
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -7901,7 +7902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4449
+#: doc/guix-cookbook.texi:4451
#, no-wrap
msgid ""
" ;; When cross-compiling, a native version of Guile itself is\n"
@@ -7917,7 +7918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4463
+#: doc/guix-cookbook.texi:4465
#, no-wrap
msgid ""
" (native-search-paths\n"
@@ -7936,74 +7937,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4467
+#: doc/guix-cookbook.texi:4469
msgid "Quite a bit of boilerplate, but now someone who'd like to hack on Guile now only needs to run:"
msgstr "Même si ça peut paraître fastidieux, une personne souhaitant bidouiller Guile n’aura désormais qu’à exécuter :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4470
+#: doc/guix-cookbook.texi:4472
#, no-wrap
msgid "guix shell\n"
msgstr "guix shell\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4476
+#: doc/guix-cookbook.texi:4478
msgid "That gives them a shell containing all the dependencies of Guile: those listed above, but also @emph{implicit dependencies} such as the GCC tool chain, GNU@ Make, sed, grep, and so on. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info on @command{guix shell}."
msgstr "pour obtenir un environnement d’exécution avec toutes les dépendances de Guile : celle listées ci-dessus, mais également les @emph{dépendances implicites} : la suite d’outils GCC, GNU Make, sed, grep, etc. @xref{Invoquer guix shell,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix} pour plus d’informations sur @command{guix shell}."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4477
+#: doc/guix-cookbook.texi:4479
#, no-wrap
msgid "The chef's recommendation"
msgstr "La recommandation du chef"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4479
+#: doc/guix-cookbook.texi:4481
msgid "Our suggestion is to create development environments like this:"
msgstr "Nous suggérons la création d’environnements de développement comme suit :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4482
+#: doc/guix-cookbook.texi:4484
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix shell --container\n"
msgid "guix shell --container --link-profile\n"
msgstr "guix shell --container\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4486
+#: doc/guix-cookbook.texi:4488
msgid "... or, for short:"
msgstr "… ou plus brièvement :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4489
+#: doc/guix-cookbook.texi:4491
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix shell --container\n"
msgid "guix shell -CP\n"
msgstr "guix shell --container\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4499
+#: doc/guix-cookbook.texi:4501
msgid "That gives a shell in an isolated container, and all the dependencies show up in @code{$HOME/.guix-profile}, which plays well with caches such as @file{config.cache} (@pxref{Cache Files,,, autoconf, Autoconf}) and absolute file names recorded in generated @code{Makefile}s and the likes. The fact that the shell runs in a container brings peace of mind: nothing but the current directory and Guile's dependencies is visible inside the container; nothing from the system can possibly interfere with your development."
msgstr "Nous obtenons un conteneur avec toutes les dépendances qui apparaissent dans @code{$HOME/.guix-profile} qui permet de profiter des caches comme le @file{config.cache} (@pxref{Cache Files,,, autoconf, Autoconf}) ainsi que des noms de fichier absolus stockés dans les éventuels @code{Makefile} autogénérés ou autres. L’exécution de l’environnement logiciel dans un conteneur apporte la garantie que seuls les dépendances de Guix et le dossier courant sont accessibles ; aucun élément du système ne peut interférer avec l’environnement de développement ainsi créé."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4502
+#: doc/guix-cookbook.texi:4504
#, no-wrap
msgid "Level 1: Building with Guix"
msgstr "Niveau 1 : Compiler avec Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4509
+#: doc/guix-cookbook.texi:4511
msgid "Now that we have a package definition (@pxref{Getting Started}), why not also take advantage of it so we can build Guile with Guix? We had left the @code{source} field empty, because @command{guix shell} above only cares about the @emph{inputs} of our package---so it can set up the development environment---not about the package itself."
msgstr "Maintenant que nous avons notre définition de paquet (@pxref{Getting Started}), pour ne pas en profiter pour compiler Guile avec Guix ? Nous avions omis le champ @code{source} car @command{guix shell} ne se préoccupe que des @emph{dépendances} du paquet---afin de mettre en place l’environnement de développement."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4512
+#: doc/guix-cookbook.texi:4514
msgid "To build the package with Guix, we'll need to fill out the @code{source} field, along these lines:"
msgstr "Pour compiler le paquet il nous faut remplir le champ @code{source} avec quelque chose du style :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4517
+#: doc/guix-cookbook.texi:4519
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(use-modules (guix packages)\n"
@@ -8024,7 +8025,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4522
+#: doc/guix-cookbook.texi:4524
#, no-wrap
msgid ""
"(define vcs-file?\n"
@@ -8035,7 +8036,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4530
+#: doc/guix-cookbook.texi:4532
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -8048,65 +8049,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4533
+#: doc/guix-cookbook.texi:4535
msgid "Here's what we changed compared to the previous section:"
msgstr "Voici la différence entre la version actuelle et la section précédente :"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4538
+#: doc/guix-cookbook.texi:4540
msgid "We added @code{(guix git-download)} to our set of imported modules, so we can use its @code{git-predicate} procedure."
msgstr "Nous avons ajouté @code{(guix git-download)} à la liste des modules importés pour la procédure @code{git-predicate}."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4542
+#: doc/guix-cookbook.texi:4544
msgid "We defined @code{vcs-file?} as a procedure that returns true when passed a file that is under version control. For good measure, we add a fallback case for when we're not in a Git checkout: always return true."
msgstr "Nous avons défini la procédure @code{vcs-file?} qui nous permet de savoir si un fichier est versionné. Pour faire bonne mesure nous répondons toujours oui lorsque nous ne sommes pas dans un dépôt Git."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4547
+#: doc/guix-cookbook.texi:4549
msgid "We set @code{source} to a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/G_002dExpressions.html#index-local_002dfile,@code{local-file}}---a recursive copy of the current directory (@code{\".\"}), limited to files under version control (the @code{#:select?} bit)."
msgstr "Nous remplissons la @code{source} avec un @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/fr/html_node/G_002dExpressions.html#index-local_002dfile,@code{local-file}}---une copie récursive des fichiers versionnés (avec le @code{#:select?}) du dossier courant (@code{\".\"})"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4554
+#: doc/guix-cookbook.texi:4556
msgid "From there on, our @file{guix.scm} file serves a second purpose: it lets us build the software with Guix. The whole point of building with Guix is that it's a ``clean'' build---you can be sure nothing from your working tree or system interferes with the build result---and it lets you test a variety of things. First, you can do a plain native build:"
msgstr "À partir de là, notre @file{guix.scm} prend un second rôle : il nous permet de compiler le logiciel avec Guix. L’intérêt réside en ce que cette compilation est ``pure''---nous sommes certains qu’aucun élément de notre copie de travail ou du système n’interfère avec la compilation--et de tester plein de choses. Premièrement, nous pouvons réaliser une compilation native standard :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4557
+#: doc/guix-cookbook.texi:4559
#, no-wrap
msgid "guix build -f guix.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4564
+#: doc/guix-cookbook.texi:4566
msgid "But you can also build for another system (possibly after setting up @pxref{Daemon Offload Setup, offloading,, guix, GNU Guix Reference Manual} or @pxref{Virtualization Services, transparent emulation,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Mais nous pouvons également compiler pour un autre système (après avoir mis en place @pxref{Réglages du déchargement du démon,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix} ou @pxref{Services de virtualisation, Émulation transparente avec QEMU,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}) :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4567
+#: doc/guix-cookbook.texi:4569
#, no-wrap
msgid "guix build -f guix.scm -s aarch64-linux -s riscv64-linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4571
+#: doc/guix-cookbook.texi:4573
msgid "@dots{} or cross-compile:"
msgstr "… ou en compilation croisée :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4574
+#: doc/guix-cookbook.texi:4576
#, no-wrap
msgid "guix build -f guix.scm --target=x86_64-w64-mingw32\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4578
+#: doc/guix-cookbook.texi:4580
msgid "You can also use @dfn{package transformations} to test package variants (@pxref{Package Transformation Options,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Nous pouvons également utiliser les @dfn{transformations de paquets} pour tester des variantes (@pxref{Options de transformation de paquets,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}) :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4583
+#: doc/guix-cookbook.texi:4585
#, no-wrap
msgid ""
"# What if we built with Clang instead of GCC?\n"
@@ -8116,7 +8117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4587
+#: doc/guix-cookbook.texi:4589
#, no-wrap
msgid ""
"# What about that under-tested configure flag?\n"
@@ -8125,28 +8126,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4590
+#: doc/guix-cookbook.texi:4592
msgid "Handy!"
msgstr "Pratique !"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4592
+#: doc/guix-cookbook.texi:4594
#, no-wrap
msgid "Level 2: The Repository as a Channel"
msgstr "Niveau 2 : Le dépôt comme canal"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4599
+#: doc/guix-cookbook.texi:4601
msgid "We now have a Git repository containing (among other things) a package definition (@pxref{Building with Guix}). Can't we turn it into a @dfn{channel} (@pxref{Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual})? After all, channels are designed to ship package definitions to users, and that's exactly what we're doing with our @file{guix.scm}."
msgstr "Nous avons maintenant un dépôt Git contenant (entre autres) une définition de paquet (@pxref{Building with Guix}). Ne pourrions-nous pas l’utiliser comme @dfn{canal} (@pxref{Canaux,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}) ? Après tout, les canaux sont conçues pour livrer des définitions de paquets aux utilisateurs, et c’est ce que nous faisons avec notre @file{guix.scm}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4606
+#: doc/guix-cookbook.texi:4608
msgid "Turns out we can indeed turn it into a channel, but with one caveat: we must create a separate directory for the @code{.scm} file(s) of our channel so that @command{guix pull} doesn't load unrelated @code{.scm} files when someone pulls the channel---and in Guile, there are lots of them! So we'll start like this, keeping a top-level @file{guix.scm} symlink for the sake of @command{guix shell}:"
msgstr "Il s’avère que nous pouvons effectivement faire de notre dépôt un canal, mais à une condition : nous devons créer un dossier à part pour le(s) fichier(s) @code{.scm} du canal, afin que @command{guix pull} ne télécharge pas des @code{.scm} liées au dépôt lors d’une mise à jour --- il y en a beaucoup dans Guile ! Voici donc notre disposition initiale, en conservant un lien symbolique à la racine vers @file{guix.scm} pour la commande @command{guix shell} :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4611
+#: doc/guix-cookbook.texi:4613
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p .guix/modules\n"
@@ -8155,12 +8156,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4622
+#: doc/guix-cookbook.texi:4624
msgid "To make it usable as part of a channel, we need to turn our @file{guix.scm} file into a @dfn{package module} (@pxref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}): we do that by changing the @code{use-modules} form at the top to a @code{define-module} form. We also need to actually @emph{export} a package variable, with @code{define-public}, while still returning the package value at the end of the file so we can still use @command{guix shell} and @command{guix build -f guix.scm}. The end result looks like this (not repeating things that haven't changed):"
msgstr "Pour rendre notre fichier @file{guix.scm} utilisable dans le canal, nous devons l’adapter en @dfn{module de paquets} (@pxref{Modules de paquets,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}) en utilisant @code{define-module} à la place de @code{use-modules} au début. Nous devons également @emph{exporter} une variable de paquet avec @code{define-public} tout en retournant le paquet à la fin du fichier pour qu’il reste utilisable avec @command{guix shell} et @command{guix build -f guix.scm}. Le résultat final ressemble à ça (en omettant les parties identiques) :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4628
+#: doc/guix-cookbook.texi:4630
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (guile-package)\n"
@@ -8171,7 +8172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4633
+#: doc/guix-cookbook.texi:4635
#, no-wrap
msgid ""
"(define vcs-file?\n"
@@ -8182,7 +8183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4642
+#: doc/guix-cookbook.texi:4644
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile\n"
@@ -8197,7 +8198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4645
+#: doc/guix-cookbook.texi:4647
#, no-wrap
msgid ""
";; Return the package object define above at the end of the module.\n"
@@ -8205,12 +8206,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4650
+#: doc/guix-cookbook.texi:4652
msgid "We need one last thing: a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Package-Modules-in-a-Sub_002ddirectory.html,@code{.guix-channel} file} so Guix knows where to look for package modules in our repository:"
msgstr "Il nous manque plus que le dernier élément : le @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/fr/html_node/Modules-de-paquets-dans-un-sous_002drepertoire.html, fichier @code{.guix-channel}} qui permet à Guix de trouver les modules de paquets de notre dépôt :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4653
+#: doc/guix-cookbook.texi:4655
#, no-wrap
msgid ""
";; This file lets us present this repo as a Guix channel.\n"
@@ -8218,7 +8219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4657
+#: doc/guix-cookbook.texi:4659
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -8227,12 +8228,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4660
+#: doc/guix-cookbook.texi:4662
msgid "To recap, we now have these files:"
msgstr "Pour récapituler, nous avons :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4668
+#: doc/guix-cookbook.texi:4670
#, no-wrap
msgid ""
".\n"
@@ -8244,12 +8245,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4677
+#: doc/guix-cookbook.texi:4679
msgid "And that's it: we have a channel! (We could do better and support @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Channel-Authorizations.html,@emph{channel authentication}} so users know they're pulling genuine code. We'll spare you the details here but it's worth considering!) Users can pull from this channel by @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Additional-Channels.html,adding it to @code{~/.config/guix/channels.scm}}, along these lines:"
msgstr "Et voilà, nous avons un canal ! (Nous pourrions faire mieux en ajoutant le support de @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/fr/html_node/Specifier-les-autorisations-des-canaux.html,@emph{l’authentification de canal}} pour garantir l’authenticité du code. Nous n’entrerons pas dans les détails mais il peut être important de le considérer!) Les utilisateurs peuvent récupérer notre canal avec le fichier @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/fr/html_node/Specifier-des-canaux-supplementaires.html,@file{~/.config/guix/channels.scm}} en y ajoutant quelque chose du genre :"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4684
+#: doc/guix-cookbook.texi:4686
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(append (list (channel\n"
@@ -8271,12 +8272,12 @@ msgstr ""
" %default-channels)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4687
+#: doc/guix-cookbook.texi:4689
msgid "After running @command{guix pull}, we can see the new package:"
msgstr "Après un @command{guix pull}, nous pouvons voir les nouveaux paquets :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4709
+#: doc/guix-cookbook.texi:4711
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -8302,17 +8303,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4714
+#: doc/guix-cookbook.texi:4716
msgid "That's how, as a developer, you get your software delivered directly into the hands of users! No intermediaries, yet no loss of transparency and provenance tracking."
msgstr "Voici comment, en tant que développeuse, vous pouvez livrer votre logiciel directement aux utilisateurs ! Sans aucun intermédiaire, sans perte de transparence et un suivi de la provenance."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4718
+#: doc/guix-cookbook.texi:4720
msgid "With that in place, it also becomes trivial for anyone to create Docker images, Deb/RPM packages, or a plain tarball with @command{guix pack} (@pxref{Invoking guix pack,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "De plus, il devient également trivial de créer des images Docker, des paquets Deb/RPM ou une archive avec @command{guix pack} (@pxref{Invoquer guix pack,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}) :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4722
+#: doc/guix-cookbook.texi:4724
#, no-wrap
msgid ""
"# How about a Docker image of our Guile snapshot?\n"
@@ -8321,7 +8322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4725
+#: doc/guix-cookbook.texi:4727
#, no-wrap
msgid ""
"# And a relocatable RPM?\n"
@@ -8329,18 +8330,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4728
+#: doc/guix-cookbook.texi:4730
#, no-wrap
msgid "Bonus: Package Variants"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4736
+#: doc/guix-cookbook.texi:4738
msgid "We now have an actual channel, but it contains only one package (@pxref{The Repository as a Channel}). While we're at it, we can define @dfn{package variants} (@pxref{Defining Package Variants,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in our @file{guile-package.scm} file, variants that we want to be able to test as Guile developers---similar to what we did above with transformation options. We can add them like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4739
+#: doc/guix-cookbook.texi:4741
#, no-wrap
msgid ""
";; This is the ‘.guix/modules/guile-package.scm’ file.\n"
@@ -8348,7 +8349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4742
+#: doc/guix-cookbook.texi:4744
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(use-modules (gnu))\n"
@@ -8364,7 +8365,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4745
+#: doc/guix-cookbook.texi:4747
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile\n"
@@ -8373,7 +8374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4753
+#: doc/guix-cookbook.texi:4755
#, no-wrap
msgid ""
"(define (package-with-configure-flags p flags)\n"
@@ -8387,7 +8388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4759
+#: doc/guix-cookbook.texi:4761
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile-without-threads\n"
@@ -8399,7 +8400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4765
+#: doc/guix-cookbook.texi:4767
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public guile-without-networking\n"
@@ -8411,7 +8412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4769
+#: doc/guix-cookbook.texi:4771
#, no-wrap
msgid ""
";; Return the package object defined above at the end of the module.\n"
@@ -8419,56 +8420,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4774
+#: doc/guix-cookbook.texi:4776
msgid "We can build these variants as regular packages once we've pulled the channel. Alternatively, from a checkout of Guile, we can run a command like this one from the top level:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4777
+#: doc/guix-cookbook.texi:4779
#, no-wrap
msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile-without-threads\n"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4780
+#: doc/guix-cookbook.texi:4782
#, no-wrap
msgid "Level 3: Setting Up Continuous Integration"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4782
+#: doc/guix-cookbook.texi:4784
#, no-wrap
msgid "continuous integration (CI)"
msgstr "intégration continue (CI)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4787
+#: doc/guix-cookbook.texi:4789
msgid "The channel we defined above (@pxref{The Repository as a Channel}) becomes even more interesting once we set up @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Continuous_integration, @dfn{continuous integration}} (CI). There are several ways to do that."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4793
+#: doc/guix-cookbook.texi:4795
msgid "You can use one of the mainstream continuous integration tools, such as GitLab-CI. To do that, you need to make sure you run jobs in a Docker image or virtual machine that has Guix installed. If we were to do that in the case of Guile, we'd have a job that runs a shell command like this one:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4796
+#: doc/guix-cookbook.texi:4798
#, no-wrap
msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile@@3.0.99-git\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4800
+#: doc/guix-cookbook.texi:4802
msgid "Doing this works great and has the advantage of being easy to achieve on your favorite CI platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4809
+#: doc/guix-cookbook.texi:4811
msgid "That said, you'll really get the most of it by using @uref{https://guix.gnu.org/en/cuirass,Cuirass}, a CI tool designed for and tightly integrated with Guix. Using it is more work than using a hosted CI tool because you first need to set it up, but that setup phase is greatly simplified if you use its Guix System service (@pxref{Continuous Integration,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Going back to our example, we give Cuirass a spec file that goes like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4821
+#: doc/guix-cookbook.texi:4823
#, no-wrap
msgid ""
";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
@@ -8484,48 +8485,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4824
+#: doc/guix-cookbook.texi:4826
msgid "It differs from what you'd do with other CI tools in two important ways:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4833
+#: doc/guix-cookbook.texi:4835
msgid "Cuirass knows it's tracking @emph{two} channels, @code{guile} and @code{guix}. Indeed, our own @code{guile} package depends on many packages provided by the @code{guix} channel---GCC, the GNU libc, libffi, and so on. Changes to packages from the @code{guix} channel can potentially influence our @code{guile} build and this is something we'd like to see as soon as possible as Guile developers."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4838
+#: doc/guix-cookbook.texi:4840
msgid "Build results are not thrown away: they can be distributed as @dfn{substitutes} so that users of our @code{guile} channel transparently get pre-built binaries! (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for background info on substitutes.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4846
+#: doc/guix-cookbook.texi:4848
msgid "From a developer's viewpoint, the end result is this @uref{https://ci.guix.gnu.org/jobset/guile,status page} listing @emph{evaluations}: each evaluation is a combination of commits of the @code{guix} and @code{guile} channels providing a number of @emph{jobs}---one job per package defined in @file{guile-package.scm} times the number of target architectures."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4853
+#: doc/guix-cookbook.texi:4855
msgid "As for substitutes, they come for free! As an example, since our @code{guile} jobset is built on ci.guix.gnu.org, which runs @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in addition to Cuirass, one automatically gets substitutes for @code{guile} builds from ci.guix.gnu.org; no additional work is needed for that."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4855
+#: doc/guix-cookbook.texi:4857
#, no-wrap
msgid "Bonus: Build manifest"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4862
+#: doc/guix-cookbook.texi:4864
msgid "The Cuirass spec above is convenient: it builds every package in our channel, which includes a few variants (@pxref{Setting Up Continuous Integration}). However, this might be insufficiently expressive in some cases: one might want specific cross-compilation jobs, transformations, Docker images, RPM/Deb packages, or even system tests."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4867
+#: doc/guix-cookbook.texi:4869
msgid "To achieve that, you can write a @dfn{manifest} (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). The one we have for Guile has entries for the package variants we defined above, as well as additional variants and cross builds:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4870
+#: doc/guix-cookbook.texi:4872
#, no-wrap
msgid ""
";; This is ‘.guix/manifest.scm’.\n"
@@ -8533,7 +8534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4874
+#: doc/guix-cookbook.texi:4876
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(use-modules (guix gexp) ;so we can write gexps\n"
@@ -8550,7 +8551,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4888
+#: doc/guix-cookbook.texi:4890
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (package->manifest-entry* package system\n"
@@ -8570,7 +8571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4893
+#: doc/guix-cookbook.texi:4895
#, no-wrap
msgid ""
"(define native-builds\n"
@@ -8581,7 +8582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4910
+#: doc/guix-cookbook.texi:4912
#, no-wrap
msgid ""
" '(\"x86_64-linux\" \"i686-linux\"\n"
@@ -8604,7 +8605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4921
+#: doc/guix-cookbook.texi:4923
#, no-wrap
msgid ""
"(define cross-builds\n"
@@ -8621,18 +8622,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4923
+#: doc/guix-cookbook.texi:4925
#, no-wrap
msgid "(concatenate-manifests (list native-builds cross-builds))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4929
+#: doc/guix-cookbook.texi:4931
msgid "We won't go into the details of this manifest; suffice to say that it provides additional flexibility. We now need to tell Cuirass to build this manifest, which is done with a spec slightly different from the previous one:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4941
+#: doc/guix-cookbook.texi:4943
#, no-wrap
msgid ""
";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
@@ -8648,92 +8649,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4946
+#: doc/guix-cookbook.texi:4948
msgid "We changed the @code{(build @dots{})} part of the spec to @code{'(manifest \".guix/manifest.scm\")} so that it would pick our manifest, and that's it!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4952
+#: doc/guix-cookbook.texi:4954
msgid "We picked Guile as the running example in this chapter and you can see the result here:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4956
+#: doc/guix-cookbook.texi:4958
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix-channel?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix-channel}};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4959
+#: doc/guix-cookbook.texi:4961
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/modules/guile-package.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/modules/guile-package.scm}} with the top-level @file{guix.scm} symlink;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4961
+#: doc/guix-cookbook.texi:4963
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/manifest.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/manifest.scm}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4970
+#: doc/guix-cookbook.texi:4972
msgid "These days, repositories are commonly peppered with dot files for various tools: @code{.envrc}, @code{.gitlab-ci.yml}, @code{.github/workflows}, @code{Dockerfile}, @code{.buildpacks}, @code{Aptfile}, @code{requirements.txt}, and whatnot. It may sound like we're proposing a bunch of @emph{additional} files, but in fact those files are expressive enough to @emph{supersede} most or all of those listed above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4972
+#: doc/guix-cookbook.texi:4974
msgid "With a couple of files, we get support for:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4976
+#: doc/guix-cookbook.texi:4978
msgid "development environments (@command{guix shell});"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4979
+#: doc/guix-cookbook.texi:4981
msgid "pristine test builds, including for package variants and for cross-compilation (@command{guix build});"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4981
+#: doc/guix-cookbook.texi:4983
msgid "continuous integration (with Cuirass or with some other tool);"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4984
+#: doc/guix-cookbook.texi:4986
msgid "continuous delivery to users (@emph{via} the channel and with pre-built binaries);"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4987
+#: doc/guix-cookbook.texi:4989
msgid "generation of derivative build artifacts such as Docker images or Deb/RPM packages (@command{guix pack})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4992
+#: doc/guix-cookbook.texi:4994
msgid "This a nice (in our view!) unified tool set for reproducible software deployment, and an illustration of how you as a developer can benefit from it!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5000
+#: doc/guix-cookbook.texi:5002
msgid "Guix provides multiple tools to manage environment. This chapter demonstrate such utilities."
msgstr "Guix fournit plusieurs outils pour gérer l'environnement. Ce chapitre vous montre ces outils."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5011
+#: doc/guix-cookbook.texi:5013
msgid "Guix provides a @samp{direnv} package, which could extend shell after directory change. This tool could be used to prepare a pure Guix environment."
msgstr "Guix fournit un paquet @samp{direnv}, qui peut étendre le shell après avoir changé de répertoire de travail. Vous pouvez utiliser cet outil pour préparer un environnement Guix pur."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5017
+#: doc/guix-cookbook.texi:5019
msgid "The following example provides a shell function for @file{~/.direnvrc} file, which could be used from Guix Git repository in @file{~/src/guix/.envrc} file to setup a build environment similar to described in @pxref{Building from Git,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
msgstr "L'exemple suivant fournit une fonction shell dans @file{~/.direnvrc}, qui peut être utilisée dans le dépôt Git de Guix dans @file{~/src/guix/.envrc} pour créer un environnement de construction similaire à celui décrit dans @ref{Construire depuis Git,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5019
+#: doc/guix-cookbook.texi:5021
msgid "Create a @file{~/.direnvrc} with a Bash code:"
msgstr "Créez un fichier @file{~/.direnv} avec le code Bash suivant :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5037
+#: doc/guix-cookbook.texi:5039
#, no-wrap
msgid ""
"# Thanks <https://github.com/direnv/direnv/issues/73#issuecomment-152284914>\n"
@@ -8773,7 +8774,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5042
+#: doc/guix-cookbook.texi:5044
#, no-wrap
msgid ""
"use_guix()\n"
@@ -8789,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5045
+#: doc/guix-cookbook.texi:5047
#, no-wrap
msgid ""
" # Unset 'GUIX_PACKAGE_PATH'.\n"
@@ -8801,7 +8802,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5054
+#: doc/guix-cookbook.texi:5056
#, no-wrap
msgid ""
" # Recreate a garbage collector root.\n"
@@ -8825,7 +8826,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5069
+#: doc/guix-cookbook.texi:5071
#, no-wrap
msgid ""
" # Miscellaneous packages.\n"
@@ -8861,7 +8862,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5072
+#: doc/guix-cookbook.texi:5074
#, no-wrap
msgid ""
" # Environment packages.\n"
@@ -8873,7 +8874,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5075
+#: doc/guix-cookbook.texi:5077
#, no-wrap
msgid ""
" # Thanks <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2016-09/msg00859.html>\n"
@@ -8885,7 +8886,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5082
+#: doc/guix-cookbook.texi:5084
#, no-wrap
msgid ""
" # Predefine configure flags.\n"
@@ -8905,7 +8906,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5093
+#: doc/guix-cookbook.texi:5095
#, no-wrap
msgid ""
" # Run make and optionally build something.\n"
@@ -8933,7 +8934,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5100
+#: doc/guix-cookbook.texi:5102
#, no-wrap
msgid ""
" # Predefine push Git command.\n"
@@ -8953,7 +8954,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5103
+#: doc/guix-cookbook.texi:5105
#, no-wrap
msgid ""
" clear # Clean up the screen.\n"
@@ -8965,7 +8966,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5111
+#: doc/guix-cookbook.texi:5113
#, no-wrap
msgid ""
" # Show commands help.\n"
@@ -8985,81 +8986,81 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5115
+#: doc/guix-cookbook.texi:5117
msgid "Every project containing @file{.envrc} with a string @code{use guix} will have predefined environment variables and procedures."
msgstr "Tous les projets contenant un @file{.envrc} avec une chaine @code{use guix} aura des variables d'environnement et des procédures prédéfinies."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5117
+#: doc/guix-cookbook.texi:5119
msgid "Run @command{direnv allow} to setup the environment for the first time."
msgstr "Lancez @command{direnv allow} pour mettre en place l'environnement pour la première fois."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5123
+#: doc/guix-cookbook.texi:5125
#, no-wrap
msgid "cluster installation"
msgstr "installation d'une grappe de calcul"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5124
+#: doc/guix-cookbook.texi:5126
#, no-wrap
msgid "high-performance computing, HPC"
msgstr "calcul haute-performance, HPC"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5125
+#: doc/guix-cookbook.texi:5127
#, no-wrap
msgid "HPC, high-performance computing"
msgstr "HPC, calcul haute-performance"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5131
+#: doc/guix-cookbook.texi:5133
msgid "Guix is appealing to scientists and @acronym{HPC, high-performance computing} practitioners: it makes it easy to deploy potentially complex software stacks, and it lets you do so in a reproducible fashion---you can redeploy the exact same software on different machines and at different points in time."
msgstr "Guix est intéressant pour les scientifiques et les professionnels du @acronym{HPC, calcul haute-performance}. Il facilite en effet le déploiement de piles logicielles complexes et vous permet de le faire de manière reproductible — vous pouvez redéployer exactement le même logiciel sur des machines différentes et à des moments différents."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5137
+#: doc/guix-cookbook.texi:5139
msgid "In this chapter we look at how a cluster sysadmin can install Guix for system-wide use, such that it can be used on all the cluster nodes, and discuss the various tradeoffs@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://hpc.guix.info/blog/2017/11/installing-guix-on-a-cluster/, blog post published on the Guix-HPC web site in 2017}.}."
msgstr "Dans ce chapitre nous allons voir comment l'administrateur·ice système d'une grappe peut installer Guix sur le système, de sorte qu'il puisse être utilisé sur tous les nœuds de la grappe, et nous discuterons de différents compromis possibles@footnote{Ce chapitre est adapté d'un @uref{https://hpc.guix.info/blog/2017/11/installing-guix-on-a-cluster/, billet de blog publié sur le site web de Guix-HPC en 2017}.}."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5141
+#: doc/guix-cookbook.texi:5143
msgid "Here we assume that the cluster is running a GNU/Linux distro other than Guix System and that we are going to install Guix on top of it."
msgstr "Nous supposons ici que la grappe utilise une distribution GNU/Linux autre que le Système Guix et que nous allons installer Guix par-dessus."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5157
+#: doc/guix-cookbook.texi:5159
msgid "The recommended approach is to set up one @emph{head node} running @command{guix-daemon} and exporting @file{/gnu/store} over NFS to compute nodes."
msgstr "L'approche recommandée est d'installer un @emph{nœud principal} qui exécuterait @command{guix-daemon} et exporterait @file{/gnu/store} sur NFS vers les nœuds de calcul."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5167
+#: doc/guix-cookbook.texi:5169
msgid "Remember that @command{guix-daemon} is responsible for spawning build processes and downloads on behalf of clients (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and more generally accessing @file{/gnu/store}, which contains all the package binaries built by all the users (@pxref{The Store,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). ``Client'' here refers to all the Guix commands that users see, such as @code{guix install}. On a cluster, these commands may be running on the compute nodes and we'll want them to talk to the head node's @code{guix-daemon} instance."
msgstr "Rappelez-vous que @command{guix-daemon} est responsable du démarrage des constructions et des téléchargements pour ses clients (@pxref{Invoquer guix-daemon,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}), et plus généralement de l'accès à @file{/gnu/store} qui contient tous les binaires des paquets construits par tous les utilisateur·ices (@pxref{Le dépôt,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). Les « clients » signifient toutes les commandes Guix que voient les utilisateurs et utilisatrices, comme @command{guix install}. Sur une grappe, ces commandes peuvent être lancées sur les nœuds de calcul et l'on souhaiterait qu'elles parlent au @code{guix-daemon} du nœud principal."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5172
+#: doc/guix-cookbook.texi:5174
msgid "To begin with, the head node can be installed following the usual binary installation instructions (@pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Thanks to the installation script, this should be quick. Once installation is complete, we need to make some adjustments."
msgstr "Pour commencer, le nœud principal peut être installé suivant les instructions d'installation binaires habituelles (@pxref{Installation binaire,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). Grâce au script d'installation, cela devrait être rapide. Une fois l'installation terminée, nous devons faire quelques ajustements."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5180
+#: doc/guix-cookbook.texi:5182
msgid "Since we want @code{guix-daemon} to be reachable not just from the head node but also from the compute nodes, we need to arrange so that it listens for connections over TCP/IP. To do that, we'll edit the systemd startup file for @command{guix-daemon}, @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}, and add a @code{--listen} argument to the @code{ExecStart} line so that it looks something like this:"
msgstr "Comme nous voulons que @code{guix-daemon} soit joignable non seulement depuis le nœud principal, mais aussi depuis les nœuds de calcul, nous devons nous arranger pour qu'il se mette en écoute de connexions sur TCP/IP. Pour ce faire, nous allons modifier le fichier de démarrage systemd de @command{guix-daemon}, @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}, et ajouter un argument @code{--listen} à la ligne @code{ExecStart} ur qu'elle ressemble à quelque chose comme :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5183
+#: doc/guix-cookbook.texi:5185
#, no-wrap
msgid "ExecStart=/var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild --listen=/var/guix/daemon-socket/socket --listen=0.0.0.0\n"
msgstr "ExecStart=/var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild --listen=/var/guix/daemon-socket/socket --listen=0.0.0.0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5186
+#: doc/guix-cookbook.texi:5188
msgid "For these changes to take effect, the service needs to be restarted:"
msgstr "Pour que ces changements fassent effet, le service doit être redémarré :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5190
+#: doc/guix-cookbook.texi:5192
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl daemon-reload\n"
@@ -9069,17 +9070,17 @@ msgstr ""
"systemctl restart guix-daemon\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5199
+#: doc/guix-cookbook.texi:5201
msgid "The @code{--listen=0.0.0.0} bit means that @code{guix-daemon} will process @emph{all} incoming TCP connections on port 44146 (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This is usually fine in a cluster setup where the head node is reachable exclusively from the cluster's local area network---you don't want that to be exposed to the Internet!"
msgstr "@code{--listen=0.0.0.0} indique que @code{guix-daemon} traitera @emph{toutes} les connexions TCP entrantes sur le port 44146 (@pxref{Invoquer guix-daemon,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). C'est généralement acceptable sur une grappe dont le nœud principal est exclusivement accessible à partir du réseau local de la grappe. Vous ne voulez pas l'exposer sur Internet !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5204
+#: doc/guix-cookbook.texi:5206
msgid "The next step is to define our NFS exports in @uref{https://linux.die.net/man/5/exports,@file{/etc/exports}} by adding something along these lines:"
msgstr "L'étape suivante consiste à définir nos exports NFS dans @uref{https://linux.die.net/man/5/exports,@file{/etc/exports}} en ajoutant quelque chose comme :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5209
+#: doc/guix-cookbook.texi:5211
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store *(ro)\n"
@@ -9091,33 +9092,33 @@ msgstr ""
"/var/log/guix *(ro)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5216
+#: doc/guix-cookbook.texi:5218
msgid "The @file{/gnu/store} directory can be exported read-only since only @command{guix-daemon} on the master node will ever modify it. @file{/var/guix} contains @emph{user profiles} as managed by @code{guix package}; thus, to allow users to install packages with @code{guix package}, this must be read-write."
msgstr "Le répertoire @file{/gnu/store} peut être exporté en lecture-seule car seul le @command{guix-daemon} du nœud principal le modifiera jamais. @file{/var/guix} contient les @emph{profils utilisateurs} gérés par @code{guix package}. Ainsi, pour permettre à tout le monde d'installer des paquets avec @code{guix package}, il doit être en lecture-écriture."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5226
+#: doc/guix-cookbook.texi:5228
msgid "Users can create as many profiles as they like in addition to the default profile, @file{~/.guix-profile}. For instance, @code{guix package -p ~/dev/python-dev -i python} installs Python in a profile reachable from the @code{~/dev/python-dev} symlink. To make sure that this profile is protected from garbage collection---i.e., that Python will not be removed from @file{/gnu/store} while this profile exists---, @emph{home directories should be mounted on the head node} as well so that @code{guix-daemon} knows about these non-standard profiles and avoids collecting software they refer to."
msgstr "Les utilisateurs et utilisatrices peuvent créer autant de profils qu'ils et elles le souhaitent en plus du profil par défaut, @file{~/.guix-profile}. Par exemple, @code{guix package -p ~/dev/python-dev -i python} installe Python dans un profil accessible depuis le lien symbolique @code{~/dev/python-dev}. Pour vous assurer que ce profil est protégé contre le ramasse-miettes, c.-à-d.@: que Python ne sera pas supprimé de @file{/gnu/store} alors que le profil existe, @emph{les répertoires personnels devraient également être montés sur le nœud principal} pour que @code{guix-daemon} connaisse ces profils non standards et évite de supprimer les logiciels auxquels ils se réfèrent."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5231
+#: doc/guix-cookbook.texi:5233
msgid "It may be a good idea to periodically remove unused bits from @file{/gnu/store} by running @command{guix gc} (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This can be done by adding a crontab entry on the head node:"
msgstr "Vous devriez régulièrement supprimer les paquets inutilisés de @file{/gnu/store} en exécutant @command{guix gc} (@pxref{Invoquer guix gc,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). Vous pouvez le faire en ajoutant une entrée à la crontab du nœud principal :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5234
+#: doc/guix-cookbook.texi:5236
#, no-wrap
msgid "root@@master# crontab -e\n"
msgstr "root@@master# crontab -e\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5238
+#: doc/guix-cookbook.texi:5240
msgid "... with something like this:"
msgstr "… avec quelque chose comme cela :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5243
+#: doc/guix-cookbook.texi:5245
#, no-wrap
msgid ""
"# Every day at 5AM, run the garbage collector to make sure\n"
@@ -9129,17 +9130,17 @@ msgstr ""
"0 5 * * 1 /usr/local/bin/guix gc -F10G\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5246
+#: doc/guix-cookbook.texi:5248
msgid "We're done with the head node! Let's look at compute nodes now."
msgstr "Nous en avons terminé avec le nœud principal ! Voyons maintenant les nœuds de calcul."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5253
+#: doc/guix-cookbook.texi:5255
msgid "First of all, we need compute nodes to mount those NFS directories that the head node exports. This can be done by adding the following lines to @uref{https://linux.die.net/man/5/fstab,@file{/etc/fstab}}:"
msgstr "Tout d'abord, les nœuds de calcul doivent monter les répertoires NFS exportés par le nœud principal. Vous pouvez le faire en ajoutant les lignes suivantes à @uref{https://linux.die.net/man/5/fstab,@file{/etc/fstab}} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5258
+#: doc/guix-cookbook.texi:5260
#, no-wrap
msgid ""
"@var{head-node}:/gnu/store /gnu/store nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
@@ -9151,17 +9152,17 @@ msgstr ""
"@var{head-node}:/var/log/guix /var/log/guix nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5264
+#: doc/guix-cookbook.texi:5266
msgid "... where @var{head-node} is the name or IP address of your head node. From there on, assuming the mount points exist, you should be able to mount each of these on the compute nodes."
msgstr "… où @var{head-node} est le nom ou l'IP de votre nœud principal. À partir de là, en supposant que les points de montage existent, vous devriez pouvoir monter tous ces répertoires sur chaque nœud de calcul."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5270
+#: doc/guix-cookbook.texi:5272
msgid "Next, we need to provide a default @command{guix} command that users can run when they first connect to the cluster (eventually they will invoke @command{guix pull}, which will provide them with their ``own'' @command{guix} command). Similar to what the binary installation script did on the head node, we'll store that in @file{/usr/local/bin}:"
msgstr "Ensuite, nous devons fournir une commande @command{guix} par défaut que les utilisateur·ices peuvent exécuter lors de leur première connexion à la grappe (ils et elles finiront par invoquer @command{guix pull}, qui leur fournira leur propre commande @command{guix}). Comme l'a fait le script d'installation sur le nœud principal, nous le stockons dans @file{/usr/local/bin} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5275
+#: doc/guix-cookbook.texi:5277
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -9173,12 +9174,12 @@ msgstr ""
" /usr/local/bin/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5279
+#: doc/guix-cookbook.texi:5281
msgid "We then need to tell @code{guix} to talk to the daemon running on our master node, by adding these lines to @code{/etc/profile}:"
msgstr "Nous devons ensuite dire à @code{guix} de parler au démon qui s'exécute sur notre nœud principal, en ajoutant ces lignes à @code{/etc/profile} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5283
+#: doc/guix-cookbook.texi:5285
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_DAEMON_SOCKET=\"guix://@var{head-node}\"\n"
@@ -9188,12 +9189,12 @@ msgstr ""
"export GUIX_DAEMON_SOCKET\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5288
+#: doc/guix-cookbook.texi:5290
msgid "To avoid warnings and make sure @code{guix} uses the right locale, we need to tell it to use locale data provided by Guix (@pxref{Application Setup,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Pour éviter des avertissements et vous assurer que @code{guix} utilise le bon environnement linguistique, nous devons lui dire d'utiliser les données linguistiques fournies par Guix (@pxref{Réglages applicatifs,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix Reference Manual}) :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5292
+#: doc/guix-cookbook.texi:5294
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_LOCPATH=/var/guix/profiles/per-user/root/guix-profile/lib/locale\n"
@@ -9205,7 +9206,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5297
+#: doc/guix-cookbook.texi:5299
#, no-wrap
msgid ""
"# Here we must use a valid locale name. Try \"ls $GUIX_LOCPATH/*\"\n"
@@ -9219,18 +9220,27 @@ msgstr ""
"export LC_ALL\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5304
-msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Thus it's a good idea to source it from @code{/etc/profile}:"
+#: doc/guix-cookbook.texi:5307
+#, fuzzy
+#| msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Thus it's a good idea to source it from @code{/etc/profile}:"
+msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Likewise, @command{guix pull} does that under @file{~/.config/guix/current}. Thus it's a good idea to source both from @code{/etc/profile}:"
msgstr "Pour votre confort, @code{guix package} génère automatiquement @file{~/.guix-profile/etc/profile}, qui définit toutes les variables d'environnement nécessaires pour utiliser les paquets : @code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Ainsi, il vaut mieux le sourcer à partir de @code{/etc/profile} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5310
-#, no-wrap
-msgid ""
-"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
-"if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
-" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
-"fi\n"
+#: doc/guix-cookbook.texi:5315
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
+#| "if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
+#| " . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+#| "fi\n"
+msgid ""
+"for GUIX_PROFILE in \"$HOME/.config/guix/current\" \"$HOME/.guix-profile\"\n"
+"do\n"
+" if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
+" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+" fi\n"
+"done\n"
msgstr ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
"if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
@@ -9238,65 +9248,65 @@ msgstr ""
"fi\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5314
+#: doc/guix-cookbook.texi:5319
msgid "Last but not least, Guix provides command-line completion notably for Bash and zsh. In @code{/etc/bashrc}, consider adding this line:"
msgstr "Enfin, Guix propose la complétion des commandes notamment pour Bash et zsh. Dans @code{/etc/bashrc}, pensez à ajouter cette ligne :"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5317
+#: doc/guix-cookbook.texi:5322
#, no-wrap
msgid ". /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/etc/bash_completion.d/guix\n"
msgstr ". /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/etc/bash_completion.d/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5320
+#: doc/guix-cookbook.texi:5325
msgid "Voilà!"
msgstr "Et voilà !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5323
+#: doc/guix-cookbook.texi:5328
msgid "You can check that everything's in place by logging in on a compute node and running:"
msgstr "Vous pouvez vérifier que tout est en place en vous connectant à un nœud de calcul et en exécutant :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5326
+#: doc/guix-cookbook.texi:5331
#, no-wrap
msgid "guix install hello\n"
msgstr "guix install hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5332
+#: doc/guix-cookbook.texi:5337
msgid "The daemon on the head node should download pre-built binaries on your behalf and unpack them in @file{/gnu/store}, and @command{guix install} should create @file{~/.guix-profile} containing the @file{~/.guix-profile/bin/hello} command."
msgstr "Le démon sur le nœud principal devrait télécharger les binaires préconstruits pour vous et les déballer dans @file{/gnu/store} et @command{guix install} devrait créer un @file{~/.guix-profile} contenant la commande @file{~/.guix-profile/bin/hello}."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5334
+#: doc/guix-cookbook.texi:5339
#, no-wrap
msgid "Network Access"
msgstr "Accès réseau"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5339
+#: doc/guix-cookbook.texi:5344
msgid "Guix requires network access to download source code and pre-built binaries. The good news is that only the head node needs that since compute nodes simply delegate to it."
msgstr "Guix a besoin d'un accès réseau pour télécharger le code source et les binaires préconstruits. La bonne nouvelle, c'est que seul le nœud principal en a besoin car les nœuds de calcul lui délèguent cette tâche."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5345
+#: doc/guix-cookbook.texi:5350
msgid "It is customary for cluster nodes to have access at best to a @emph{white list} of hosts. Our head node needs at least @code{ci.guix.gnu.org} in this white list since this is where it gets pre-built binaries from by default, for all the packages that are in Guix proper."
msgstr "Les nœuds d'une grappe ont traditionnellement accès au mieux à une liste blanche d'hôtes. Notre nœud principal a besoin au minimum que @code{ci.guix.gnu.org} soit dans cette liste car c'est là qu'il récupère les binaires préconstruits par défaut, pour tous les paquets dans Guix lui-même."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5350
+#: doc/guix-cookbook.texi:5355
msgid "Incidentally, @code{ci.guix.gnu.org} also serves as a @emph{content-addressed mirror} of the source code of those packages. Consequently, it is sufficient to have @emph{only} @code{ci.guix.gnu.org} in that white list."
msgstr "Au passage, @code{ci.guix.gnu.org} sert également de @emph{miroir addressé par le contenu} du code source de ces paquets. En conséquence, il suffit d'avoir @emph{uniquement} @code{ci.guix.gnu.org} dans cette liste blanche."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5359
+#: doc/guix-cookbook.texi:5364
msgid "Software packages maintained in a separate repository such as one of the various @uref{https://hpc.guix.info/channels, HPC channels} are of course unavailable from @code{ci.guix.gnu.org}. For these packages, you may want to extend the white list such that source and pre-built binaries (assuming this-party servers provide binaries for these packages) can be downloaded. As a last resort, users can always download source on their workstation and add it to the cluster's @file{/gnu/store}, like this:"
msgstr "Les paquets logiciels maintenus dans un dépôt séparé comme ceux des divers @uref{https://hpc.guix.info/channels, canaux HPC} ne sont bien sur pas disponibles sur @code{ci.guix.gnu.org}. Pour ces paquets, vous devriez étendre la liste blanche pour que les sources et les binaires préconstruits (en supposant que des serveurs tiers fournissent des binaires pour ces paquets) puissent être téléchargés. En dernier recours, les utilisateur·ices peuvent toujours télécharger les sources sur leur machine de travail et les ajouter au @file{/gnu/store} de la grappe, de cette manière :"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5363
+#: doc/guix-cookbook.texi:5368
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_DAEMON_SOCKET=ssh://compute-node.example.org \\\n"
@@ -9306,17 +9316,17 @@ msgstr ""
" guix download http://starpu.gforge.inria.fr/files/starpu-1.2.3/starpu-1.2.3.tar.gz\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5367
+#: doc/guix-cookbook.texi:5372
msgid "The above command downloads @code{starpu-1.2.3.tar.gz} @emph{and} sends it to the cluster's @code{guix-daemon} instance over SSH."
msgstr "La commande ci-dessus télécharge @code{starpu-1.2.3.tar.gz} @emph{et} l'envoie à l'instance @code{guix-daemon} du nœud principal par SSH."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5374
+#: doc/guix-cookbook.texi:5379
msgid "Air-gapped clusters require more work. At the moment, our suggestion would be to download all the necessary source code on a workstation running Guix. For instance, using the @option{--sources} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), the example below downloads all the source code the @code{openmpi} package depends on:"
msgstr "Les grappes sans connexion nécessitent plus de travail. Pour le moment, notre suggestion est de télécharger tout le code source nécessaire sur une station de travail qui exécute Guix. Par exemple, avec l'option @option{--sources} de @command{guix build} (@pxref{Invoquer guix build,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}), l'exemple ci-dessous télécharge tout le code source dont dépend le paquet @code{openmpi} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5377
+#: doc/guix-cookbook.texi:5382
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources=transitive openmpi\n"
@@ -9326,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5379
+#: doc/guix-cookbook.texi:5384
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -9336,7 +9346,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5391
+#: doc/guix-cookbook.texi:5396
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/xc17sm60fb8nxadc4qy0c7rqph499z8s-openmpi-1.10.7.tar.bz2\n"
@@ -9364,17 +9374,17 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5395
+#: doc/guix-cookbook.texi:5400
msgid "(In case you're wondering, that's more than 320@ MiB of @emph{compressed} source code.)"
msgstr "(Si vous vous posez la question, c'est plus de 320 Mio de code source compressé)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5398
+#: doc/guix-cookbook.texi:5403
msgid "We can then make a big archive containing all of this (@pxref{Invoking guix archive,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Nous pouvons ensuite créer une grosse archive contenant tout cela (@pxref{Invoquer guix archive,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}) :"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5403
+#: doc/guix-cookbook.texi:5408
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix archive --export \\\n"
@@ -9386,71 +9396,71 @@ msgstr ""
" > openmpi-source-code.nar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5407
+#: doc/guix-cookbook.texi:5412
msgid "@dots{} and we can eventually transfer that archive to the cluster on removable storage and unpack it there:"
msgstr "@dots{} et nous pouvons enfin transférer cette archive vers la grappe avec une clé usb et la déballer :"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5410
+#: doc/guix-cookbook.texi:5415
#, no-wrap
msgid "$ guix archive --import < openmpi-source-code.nar\n"
msgstr "$ guix archive --import < openmpi-source-code.nar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5414
+#: doc/guix-cookbook.texi:5419
msgid "This process has to be repeated every time new source code needs to be brought to the cluster."
msgstr "Ce processus doit être répété chaque fois qu'un nouveau code source doit être apporté à la grappe."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5418
+#: doc/guix-cookbook.texi:5423
msgid "As we write this, the research institutes involved in Guix-HPC do not have air-gapped clusters though. If you have experience with such setups, we would like to hear feedback and suggestions."
msgstr "Au moment d'écrire ces lignes, les instituts de recherche qui participent à Guix-HPC n'ont pas de grappe déconnectées. Si vous avez de l'expérience avec ce genre de configuration, nous aimerions entendre vos retours et vos suggestions."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5420
+#: doc/guix-cookbook.texi:5425
#, no-wrap
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilisation du disque"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5422
+#: doc/guix-cookbook.texi:5427
#, no-wrap
msgid "disk usage, on a cluster"
msgstr "utilisation du disque, sur une grappe de calcul"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5429
+#: doc/guix-cookbook.texi:5434
msgid "A common concern of sysadmins' is whether this is all going to eat a lot of disk space. If anything, if something is going to exhaust disk space, it's going to be scientific data sets rather than compiled software---that's our experience with almost ten years of Guix usage on HPC clusters. Nevertheless, it's worth taking a look at how Guix contributes to disk usage."
msgstr "Une inquiétude courante des administrateur·ices systèmes est de savoir si cela va prendre beaucoup de place. Si cela doit avoir lieu, les jeux de données scientifiques prendront plus probablement toute la place, plutôt que les logiciels compilés. C'est notre expérience après presque dix ans d'utilisation de Guix sur des grappes HPC. Néanmoins, il vaut mieux jeter un œil à la manière dont Guix contribue à l'utilisation du disque."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5434
+#: doc/guix-cookbook.texi:5439
msgid "First, having several versions or variants of a given package in @file{/gnu/store} does not necessarily cost much, because @command{guix-daemon} implements deduplication of identical files, and package variants are likely to have a number of common files."
msgstr "Tout d'abord, avoir plusieurs versions ou variantes d'un paquet donné dans @file{/gnu/store} ne coûte pas forcément très cher, car @command{guix-daemon} implémente la déduplication des fichiers identiques et les variantes de paquets ont tendance à avoir de nombreux fichiers en commun."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5441
+#: doc/guix-cookbook.texi:5446
msgid "As mentioned above, we recommend having a cron job to run @code{guix gc} periodically, which removes @emph{unused} software from @file{/gnu/store}. However, there's always a possibility that users will keep lots of software in their profiles, or lots of old generations of their profiles, which is ``live'' and cannot be deleted from the viewpoint of @command{guix gc}."
msgstr "Comme nous l'avons mentionné plus haut, nous recommandons d'utiliser une tâche cron pour exécuter @code{guix gc} régulièrement, pour supprimer les logiciels @emph{inutilisés} de @file{/gnu/store}. Cependant, il est toujours possible que les utilisateur·ices gardent de nombreux logiciels dans leurs profils, qui sont « vivants » et ne peuvent pas être supprimés du point de vu de @command{guix gc}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5445
+#: doc/guix-cookbook.texi:5450
msgid "The solution to this is for users to regularly remove old generations of their profile. For instance, the following command removes generations that are more than two-month old:"
msgstr "La solution à ce problème est de demander aux utilisateur·ices de régulièrement supprimer les anciennes générations de leurs profils. Par exemple, la commande suivante supprime les générations de plus de deux mois :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5448
+#: doc/guix-cookbook.texi:5453
#, no-wrap
msgid "guix package --delete-generations=2m\n"
msgstr "guix package --delete-generations=2m\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5453
+#: doc/guix-cookbook.texi:5458
msgid "Likewise, it's a good idea to invite users to regularly upgrade their profile, which can reduce the number of variants of a given piece of software stored in @file{/gnu/store}:"
msgstr "De même, il vaut mieux inviter les utilisateur·ices à régulièrement mettre à jour leur profil, ce qui peut réduire le nombre de variantes d'un logiciel donnés stockés dans @file{/gnu/store} :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5457
+#: doc/guix-cookbook.texi:5462
#, no-wrap
msgid ""
"guix pull\n"
@@ -9460,76 +9470,76 @@ msgstr ""
"guix upgrade\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5463
+#: doc/guix-cookbook.texi:5468
msgid "As a last resort, it is always possible for sysadmins to do some of this on behalf of their users. Nevertheless, one of the strengths of Guix is the freedom and control users get on their software environment, so we strongly recommend leaving users in control."
msgstr "En dernier recours, il est toujours possibles pour les administrateur·ices systèmes de le faire pour leurs utilisateur·ices. Néanmoins, l'une des forces de Guix est la liberté et le contrôle que ses utilisateur·ices ont sur leur environnement logiciel, donc nous vous recommandons fortement de les laisser aux manettes."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5465
+#: doc/guix-cookbook.texi:5470
#, no-wrap
msgid "Security Considerations"
msgstr "Considérations de sécurité"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5467
+#: doc/guix-cookbook.texi:5472
#, no-wrap
msgid "security, on a cluster"
msgstr "sécurité, sur une grappe"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5472
+#: doc/guix-cookbook.texi:5477
msgid "On an HPC cluster, Guix is typically used to manage scientific software. Security-critical software such as the operating system kernel and system services such as @code{sshd} and the batch scheduler remain under control of sysadmins."
msgstr "Sur un grappe PC, guix est généralement utilisé pour gérer des logiciels scientifiques. Les logiciels critiques pour la sécurité comme le noyau du système d'exploitation et les services systèmes comme @code{sshd} et l'ordonnanceur par lot restent sous votre contrôle."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5477
+#: doc/guix-cookbook.texi:5482
msgid "The Guix project has a good track record delivering security updates in a timely fashion (@pxref{Security Updates,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To get security updates, users have to run @code{guix pull && guix upgrade}."
msgstr "Le projet Guix a un bon historique de délivrance de mises à jour de sécurité à temps (@pxref{Mises à jour de sécurité,,, guix.fr, le manuel de référence de GNU Guix}). Pour récupérer les mises à jour de sécurité, les utilisateur·ices doivent exécuter @code{guix pull && guix upgrade}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5483
+#: doc/guix-cookbook.texi:5488
msgid "Because Guix uniquely identifies software variants, it is easy to see if a vulnerable piece of software is in use. For instance, to check whether the glibc@ 2.25 variant without the mitigation patch against ``@uref{https://www.qualys.com/2017/06/19/stack-clash/stack-clash.txt,Stack Clash}'', one can check whether user profiles refer to it at all:"
msgstr "Comme Guix identifie de manière unique les variantes des logiciels, il est facile de voir si un logiciel vulnérable est utilisé. Par exemple, pour vérifier si la variante glibc@@2.25 sans correctif d'atténuation de « @uref{https://www.qualys.com/2017/06/19/stack-clash/stack-clash.txt,Stack Clash} », on peut vérifier si les profils des utilisateur·ices s'y réfèrent ou non :"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5486
+#: doc/guix-cookbook.texi:5491
#, no-wrap
msgid "guix gc --referrers /gnu/store/…-glibc-2.25\n"
msgstr "guix gc --referrers /gnu/store/…-glibc-2.25\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5490
+#: doc/guix-cookbook.texi:5495
msgid "This will report whether profiles exist that refer to this specific glibc variant."
msgstr "Cela rapportera si des profils qui se réfèrent à cette variante spécifique de glibc existent."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5503
+#: doc/guix-cookbook.texi:5508
msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix.) Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
msgstr "Guix se base sur le @uref{https://nixos.org/nix/ gestionnaire de paquets Nix} conçu et implémenté par Eelco Dolstra, avec des contributions d'autres personnes (voir le fichier @file{nix/AUTHORS} dans Guix). Nix a inventé la gestion de paquet fonctionnelle et promu des fonctionnalités sans précédents comme les mises à jour de paquets transactionnelles et les retours en arrière, les profils par utilisateurs et les processus de constructions transparents pour les références. Sans ce travail, Guix n'existerait pas."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5506
+#: doc/guix-cookbook.texi:5511
msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
msgstr "Les distributions logicielles basées sur Nix, Nixpkgs et NixOS, ont aussi été une inspiration pour Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5512
+#: doc/guix-cookbook.texi:5517
msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
msgstr "GNU@tie{}Guix lui-même est un travail collectif avec des contributions d'un grand nombre de personnes. Voyez le fichier @file{AUTHORS} dans Guix pour plus d'information sur ces personnes de qualité. Le fichier @file{THANKS} liste les personnes qui ont aidé en rapportant des bogues, en prenant soin de l'infrastructure, en fournissant des images et des thèmes, en faisant des suggestions et bien plus. Merci !"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5517
+#: doc/guix-cookbook.texi:5522
msgid "This document includes adapted sections from articles that have previously been published on the Guix blog at @uref{https://guix.gnu.org/blog} and on the Guix-HPC blog at @uref{https://hpc.guix.info/blog}."
msgstr "Ce document contient des sections adaptées d'articles précédemment publiés sur le blog de Guix sur @uref{https://guix.gnu.org/blog} et le blog de Guix-HPC sur @uref{https://hpc.guix.info/blog}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5522
+#: doc/guix-cookbook.texi:5527
#, no-wrap
msgid "license, GNU Free Documentation License"
msgstr "licence, GNU Free Documentation License"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:5523
+#: doc/guix-cookbook.texi:5528
#, no-wrap
msgid "fdl-1.3.texi"
msgstr "fdl-1.3.texi"
diff --git a/po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po b/po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000000..2913e68808
--- /dev/null
+++ b/po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po
@@ -0,0 +1,9049 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) 2021 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
+# This file is distributed under the same license as the guix manual package.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021.
+# Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>, 2022, 2023.
+# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2022, 2023.
+# Alexandre de Siqueira <alex.desiqueira@igdore.org>, 2023.
+# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023, 2024.
+# Frank McCay <frank.mccay@outlook.com.br>, 2024.
+# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: guix manual checkout\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-01 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 10:31+0200\n"
+"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:7
+msgid "@documentencoding UTF-8"
+msgstr ""
+"@documentencoding UTF-8\n"
+"@documentlanguage pt_BR\n"
+"@frenchspacing on"
+
+#. type: top
+#: doc/guix-cookbook.texi:7 doc/guix-cookbook.texi:42 doc/guix-cookbook.texi:56
+#, no-wrap
+msgid "GNU Guix Cookbook"
+msgstr "Livro de Receitas do GNU Guix"
+
+#. type: copying
+#: doc/guix-cookbook.texi:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
+msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
+msgstr "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
+
+#. type: copying
+#: doc/guix-cookbook.texi:34
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
+msgstr "Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.3 ou qualquer versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Contracapa. Uma cópia da licença está incluída na seção intitulada ``GNU Free Documentation License''."
+
+#. type: dircategory
+#: doc/guix-cookbook.texi:36
+#, no-wrap
+msgid "System administration"
+msgstr "Administração do Sistema"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
+msgid "Guix cookbook: (guix-cookbook)"
+msgstr "Livro de receitas do Guix: (guix-cookbook.pt_br)"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
+msgid "Tutorials and examples for GNU Guix."
+msgstr "Tutoriais e exemplos para o GNU Guix."
+
+#. type: subtitle
+#: doc/guix-cookbook.texi:43
+#, no-wrap
+msgid "Tutorials and examples for using the GNU Guix Functional Package Manager"
+msgstr "Tutoriais e exemplos para usar o Gerenciador de Pacotes Funcional do GNU Guix"
+
+#. type: author
+#: doc/guix-cookbook.texi:44
+#, no-wrap
+msgid "The GNU Guix Developers"
+msgstr "Desenvolvedores do GNU Guix"
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:55
+#, no-wrap
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:62
+msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts."
+msgstr "Este documento apresenta tutoriais e exemplos detalhados para o GNU@tie{}Guix, uma ferramenta funcional de gerenciamento de pacotes escrita para o sistema GNU. Por favor, acesse o @pxref{Top,,, guix.pt_BR, GNU Guix reference manual} para mais detalhes sobre o sistema, sua API, e conceitos relacionados."
+
+#. You can replace the following paragraph with information on
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:76
+msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de Receitas do GNU Guix}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
+msgstr "Esse manual também está disponível em Inglês (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), Francês (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), Alemão (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), na Língua Coreana (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}) e em Eslovaco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). Se você gostaria de contribuir com a tradução deste documento em sua língua nativa, considere se juntar a nós @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduzindo o Guix,,, guix.pt_BR, GNU Guix reference manual})."
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:96
+#: doc/guix-cookbook.texi:204 doc/guix-cookbook.texi:205
+#, no-wrap
+msgid "Scheme tutorials"
+msgstr "Tutoriais sobre Scheme"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Meet your new favorite language!"
+msgstr "Conheça sua nova linguagem favorita!"
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:100
+#: doc/guix-cookbook.texi:497 doc/guix-cookbook.texi:498
+#, no-wrap
+msgid "Packaging"
+msgstr "Empacotamento"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Packaging tutorials"
+msgstr "Tutoriais sobre empacotamento"
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1580 doc/guix-cookbook.texi:1581
+#, no-wrap
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Configuração do sistema"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Customizing the GNU System"
+msgstr "Customizando o Sistema GNU"
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:152
+#: doc/guix-cookbook.texi:3311 doc/guix-cookbook.texi:3312
+#, no-wrap
+msgid "Containers"
+msgstr "Contêineres"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Isolated environments and nested systems"
+msgstr "Ambientes isolados e sistemas aninhados"
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:162
+#: doc/guix-cookbook.texi:3714 doc/guix-cookbook.texi:3715
+#, no-wrap
+msgid "Virtual Machines"
+msgstr "Máquinas Virtuais"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Virtual machines usage and configuration"
+msgstr "Uso e configuração de máquinas virtuais"
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:167
+#: doc/guix-cookbook.texi:3945 doc/guix-cookbook.texi:3946
+#, no-wrap
+msgid "Advanced package management"
+msgstr "Gerenciamento avançado de pacotes"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Power to the users!"
+msgstr "Poder aos usuários!"
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:179
+#: doc/guix-cookbook.texi:4348 doc/guix-cookbook.texi:4349
+#, no-wrap
+msgid "Software Development"
+msgstr "Desenvolvimento de software X"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Environments, continuous integration, etc."
+msgstr "Ambientes, integração contínua, etc."
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:189
+#: doc/guix-cookbook.texi:4997 doc/guix-cookbook.texi:4998
+#, no-wrap
+msgid "Environment management"
+msgstr "Gerenciamento de ambientes"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Control environment"
+msgstr "Ambiente de controle"
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:193
+#: doc/guix-cookbook.texi:5122 doc/guix-cookbook.texi:5123
+#, no-wrap
+msgid "Installing Guix on a Cluster"
+msgstr "Instalando Guix em um Cluster"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "High-performance computing."
+msgstr "Computação de alta performance."
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5498
+#: doc/guix-cookbook.texi:5499
+#, no-wrap
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Agradecimentos"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#. type: appendix
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5525
+#: doc/guix-cookbook.texi:5526
+#, no-wrap
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "Licença de Documentação Livre GNU"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
+msgid "The license of this document."
+msgstr "A licença deste documento."
+
+#. type: unnumbered
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5531
+#: doc/guix-cookbook.texi:5532
+#, no-wrap
+msgid "Concept Index"
+msgstr "Índice de conceitos"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
+msgid "Concepts."
+msgstr "Conceitos."
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:94
+msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
+msgstr "--- A listagem detalhada de nós ---"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:98 doc/guix-cookbook.texi:220
+#: doc/guix-cookbook.texi:222 doc/guix-cookbook.texi:223
+#, no-wrap
+msgid "A Scheme Crash Course"
+msgstr "Um curso intensivo de Scheme"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:104
+#: doc/guix-cookbook.texi:509 doc/guix-cookbook.texi:511
+#: doc/guix-cookbook.texi:512
+#, no-wrap
+msgid "Packaging Tutorial"
+msgstr "Tutorial sobre empacotamento"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:509
+msgid "A tutorial on how to add packages to Guix."
+msgstr "Um tutorial sobre como adicionar pacotes ao Guix."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:561 doc/guix-cookbook.texi:562
+#, no-wrap
+msgid "A ``Hello World'' package"
+msgstr "Um pacote ``Hello World''"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:115
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:752
+#: doc/guix-cookbook.texi:753
+#, no-wrap
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuração"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:992 doc/guix-cookbook.texi:993
+#, no-wrap
+msgid "Extended example"
+msgstr "Exemplo estendido"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1396 doc/guix-cookbook.texi:1397
+#, no-wrap
+msgid "Other build systems"
+msgstr "Outros sistemas de construção"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:121
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:1414
+#: doc/guix-cookbook.texi:1415
+#, no-wrap
+msgid "Programmable and automated package definition"
+msgstr "Definição de pacote programável e automatizada"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1531 doc/guix-cookbook.texi:1532
+#, no-wrap
+msgid "Getting help"
+msgstr "Obtendo ajuda"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1544 doc/guix-cookbook.texi:1545
+#, no-wrap
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusão"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1565 doc/guix-cookbook.texi:1566
+#, no-wrap
+msgid "References"
+msgstr "Referências"
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:772 doc/guix-cookbook.texi:773
+#, no-wrap
+msgid "Local file"
+msgstr "Arquivo local"
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:792 doc/guix-cookbook.texi:793
+#, no-wrap
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:906 doc/guix-cookbook.texi:907
+#, no-wrap
+msgid "Direct checkout hacking"
+msgstr "Direct checkout hacking"
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1428 doc/guix-cookbook.texi:1429
+#, no-wrap
+msgid "Recursive importers"
+msgstr "Importadores recursivos"
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1487 doc/guix-cookbook.texi:1488
+#, no-wrap
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Atualização automática"
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1505 doc/guix-cookbook.texi:1506
+#, no-wrap
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Herança"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1606 doc/guix-cookbook.texi:1607
+#, no-wrap
+msgid "Auto-Login to a Specific TTY"
+msgstr "Login automático em um TTY específico"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Automatically Login a User to a Specific TTY"
+msgstr "Faça login automaticamente de um usuário em um TTY específico"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1651 doc/guix-cookbook.texi:1652
+#, no-wrap
+msgid "Customizing the Kernel"
+msgstr "Customizando o Kernel"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Creating and using a custom Linux kernel on Guix System."
+msgstr "Criando e usando um kernel Linux customizado no Sistema Guix."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1889 doc/guix-cookbook.texi:1890
+#, no-wrap
+msgid "Guix System Image API"
+msgstr "API de imagem do sistema Guix"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Customizing images to target specific platforms."
+msgstr "Customizando imagens visando plataformas específicas."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2106 doc/guix-cookbook.texi:2107
+#, no-wrap
+msgid "Using security keys"
+msgstr "Usando chaves de segurança"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "How to use security keys with Guix System."
+msgstr "Como usar chaves de segurança com o Sistema Guix."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2228 doc/guix-cookbook.texi:2229
+#, no-wrap
+msgid "Dynamic DNS mcron job"
+msgstr "Trabalho mcron de DNS dinâmico"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Job to update the IP address behind a DuckDNS host name."
+msgstr "Tarefa para atualizar o endereço IP por trás de um nome de host DuckDNS."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2281 doc/guix-cookbook.texi:2282
+#, no-wrap
+msgid "Connecting to Wireguard VPN"
+msgstr "Conectando-se à VPN Wireguard"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Connecting to a Wireguard VPN."
+msgstr "Conectando-se a uma VPN Wireguard."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:143
+#: doc/guix-cookbook.texi:1604 doc/guix-cookbook.texi:2358
+#: doc/guix-cookbook.texi:2359
+#, no-wrap
+msgid "Customizing a Window Manager"
+msgstr "Customizando um Gerenciador de Janelas"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Handle customization of a Window manager on Guix System."
+msgstr "Customização de um gerenciador de janelas no Sistema Guix."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2461 doc/guix-cookbook.texi:2462
+#, no-wrap
+msgid "Running Guix on a Linode Server"
+msgstr "Executando Guix em um Servidor Linode"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Running Guix on a Linode Server."
+msgstr "Executando Guix em um Servidor Linode."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2704 doc/guix-cookbook.texi:2705
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Running Guix on a Linode Server"
+msgid "Running Guix on a Kimsufi Server"
+msgstr "Executando Guix em um Servidor Linode"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Running Guix on a Kimsufi Server."
+msgstr "Executando Guix em um servidor Kimsufi."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2951 doc/guix-cookbook.texi:2952
+#, no-wrap
+msgid "Setting up a bind mount"
+msgstr "Configurando uma montagem vinculada"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Setting up a bind mount in the file-systems definition."
+msgstr "Configurando uma montagem vinculada na definição de sistemas de arquivos."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3000 doc/guix-cookbook.texi:3001
+#, no-wrap
+msgid "Getting substitutes from Tor"
+msgstr "Obtendo substitutos pelo Tor"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Configuring Guix daemon to get substitutes through Tor."
+msgstr "Configurando o daemon Guix para obter substitutos através do Tor."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3064 doc/guix-cookbook.texi:3065
+#, no-wrap
+msgid "Setting up NGINX with Lua"
+msgstr "Configurando NGINX com Lua"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Configuring NGINX web-server to load Lua modules."
+msgstr "Configurando o servidor web NGINX para carregar módulos Lua."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3121 doc/guix-cookbook.texi:3122
+#, no-wrap
+msgid "Music Server with Bluetooth Audio"
+msgstr "Servidor de música com áudio Bluetooth"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+msgid "Headless music player with Bluetooth output."
+msgstr "Leitor de música com saída Bluetooth."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:2365
+#: doc/guix-cookbook.texi:2367 doc/guix-cookbook.texi:2368
+#, no-wrap
+msgid "StumpWM"
+msgstr "StumpWM"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:148
+#: doc/guix-cookbook.texi:2365 doc/guix-cookbook.texi:2413
+#: doc/guix-cookbook.texi:2414
+#, no-wrap
+msgid "Session lock"
+msgstr "Bloqueio de sessão"
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:150 doc/guix-cookbook.texi:2424
+#: doc/guix-cookbook.texi:2426 doc/guix-cookbook.texi:2427
+#, no-wrap
+msgid "Xorg"
+msgstr "Xorg"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
+#: doc/guix-cookbook.texi:3340 doc/guix-cookbook.texi:3341
+#, no-wrap
+msgid "Guix Containers"
+msgstr "Contêineres Guix"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
+msgid "Perfectly isolated environments"
+msgstr "Ambientes perfeitamente isolados"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:157
+#: doc/guix-cookbook.texi:3338 doc/guix-cookbook.texi:3489
+#: doc/guix-cookbook.texi:3490
+#, no-wrap
+msgid "Guix System Containers"
+msgstr "Contêineres do Sistema Guix"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
+msgid "A system inside your system"
+msgstr "Um sistema dentro do seu sistema"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3526 doc/guix-cookbook.texi:3527
+#, no-wrap
+msgid "A Database Container"
+msgstr "Um banco de dados de contêineres"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3638 doc/guix-cookbook.texi:3639
+#, no-wrap
+msgid "Container Networking"
+msgstr "Rede em contêineres"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3729 doc/guix-cookbook.texi:3730
+#, no-wrap
+msgid "Network bridge for QEMU"
+msgstr "Ponte de rede para QEMU"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3850 doc/guix-cookbook.texi:3851
+#, no-wrap
+msgid "Routed network for libvirt"
+msgstr "Roteamento de rede para libvirt"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:171
+#: doc/guix-cookbook.texi:3959 doc/guix-cookbook.texi:3961
+#: doc/guix-cookbook.texi:3962
+#, no-wrap
+msgid "Guix Profiles in Practice"
+msgstr "Perfis Guix na Prática"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:3959
+msgid "Strategies for multiple profiles and manifests."
+msgstr "Estratégias para múltiplos perfis e manifestos."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4055 doc/guix-cookbook.texi:4056
+#, no-wrap
+msgid "Basic setup with manifests"
+msgstr "Configuração básica com manifestos"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4188 doc/guix-cookbook.texi:4189
+#, no-wrap
+msgid "Required packages"
+msgstr "Pacotes necessários"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4216 doc/guix-cookbook.texi:4217
+#, no-wrap
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil padrão"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4235 doc/guix-cookbook.texi:4236
+#, no-wrap
+msgid "The benefits of manifests"
+msgstr "Os benefícios dos manifestos"
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4310 doc/guix-cookbook.texi:4311
+#, no-wrap
+msgid "Reproducible profiles"
+msgstr "Perfis reproduzíveis"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4383 doc/guix-cookbook.texi:4384
+#, no-wrap
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Começando"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 0: using `guix shell'."
+msgstr "Passo 0: usando `guix shell'."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4503
+#, no-wrap
+msgid "Building with Guix"
+msgstr "Construindo com Guix"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 1: building your code."
+msgstr "Etapa 1: construindo seu código."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4593
+#, no-wrap
+msgid "The Repository as a Channel"
+msgstr "O Repositório como um Canal"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 2: turning the repo in a channel."
+msgstr "Passo 2: transformar o repositório em um canal."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4729
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Packaging"
+msgid "Package Variants"
+msgstr "Empacotamento"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Bonus: Defining variants."
+msgstr "Bônus: definição de variantes."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4781
+#, no-wrap
+msgid "Setting Up Continuous Integration"
+msgstr "Configurando Integração Contínua"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 3: continuous integration."
+msgstr "Etapa 3: integração contínua."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4856
+#, no-wrap
+msgid "Build Manifest"
+msgstr "Construir Manifesto"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Bonus: Manifest."
+msgstr "Bônus: Manifesto."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4949 doc/guix-cookbook.texi:4950
+#, no-wrap
+msgid "Wrapping Up"
+msgstr "Empacotando"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Recap."
+msgstr "Recapitular."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
+#: doc/guix-cookbook.texi:5007 doc/guix-cookbook.texi:5008
+#, no-wrap
+msgid "Guix environment via direnv"
+msgstr "Ambiente Guix via direnv"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
+msgid "Setup Guix environment with direnv"
+msgstr "Configurar ambiente Guix com o direnv"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5153 doc/guix-cookbook.texi:5154
+#, no-wrap
+msgid "Setting Up a Head Node"
+msgstr "Configurando um nó principal"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+msgid "The node that runs the daemon."
+msgstr "O nó que executa o daemon."
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5249 doc/guix-cookbook.texi:5250
+#, no-wrap
+msgid "Setting Up Compute Nodes"
+msgstr "Configurando nós de computação"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+msgid "Client nodes."
+msgstr "Nós clientes."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5338
+#, no-wrap
+msgid "Cluster Network Access"
+msgstr "Acesso à rede de cluster"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+msgid "Dealing with network access restrictions."
+msgstr "Lidando com restrições de acesso à rede."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5424
+#, no-wrap
+msgid "Cluster Disk Usage"
+msgstr "Uso de disco de cluster"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+msgid "Disk usage considerations."
+msgstr "Considerações sobre o uso do disco."
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5469
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Configuration"
+msgid "Cluster Security Considerations"
+msgstr "Configuração do sistema"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+msgid "Keeping the cluster secure."
+msgstr "Mantendo o cluster seguro."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:211
+msgid "GNU@tie{}Guix is written in the general purpose programming language Scheme, and many of its features can be accessed and manipulated programmatically. You can use Scheme to generate package definitions, to modify them, to build them, to deploy whole operating systems, etc."
+msgstr "GNU@tie{}Guix foi escrito na linguagem de programação de uso geral Scheme, e muitos de seus recursos podem ser acessados e manipulados programaticamente. Você pode usar Scheme para gerar definições de pacotes, modificá-los, construí-los, implantar sistemas operacionais inteiros, etc."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:215
+msgid "Knowing the basics of how to program in Scheme will unlock many of the advanced features Guix provides --- and you don't even need to be an experienced programmer to use them!"
+msgstr "Conhecer o básico de como programar com Scheme irá desbloquear muitos dos recursos avançados que o Guix oferece --- e você nem precisa ser um programador experiente para usá-los!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:217
+msgid "Let's get started!"
+msgstr "Vamos começar!"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:225
+#, no-wrap
+msgid "Scheme, crash course"
+msgstr "Scheme, curso intensivo"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:231
+msgid "Guix uses the Guile implementation of Scheme. To start playing with the language, install it with @code{guix install guile} and start a @dfn{REPL}---short for @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{read-eval-print loop}}---by running @code{guile} from the command line."
+msgstr "Guix usa a implementação Guile do Scheme. Para começar a brincar com a linguagem, instale-a com @code{guix install guile} e inicie um @dfn{REPL}---abreviação de @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80 %93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{read-eval-print loop}}---executando @code{guile} na linha de comando."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:234
+msgid "Alternatively you can also run @code{guix shell guile -- guile} if you'd rather not have Guile installed in your user profile."
+msgstr "Alternativamente, você também pode executar @code{guix shell guile -- guile} se preferir não ter o Guile instalado em seu perfil de usuário."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:240
+msgid "In the following examples, lines show what you would type at the REPL; lines starting with ``@result{}'' show evaluation results, while lines starting with ``@print{}'' show things that get printed. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more details on the REPL."
+msgstr "Nos exemplos a seguir, as linhas mostram o que você digitaria no REPL; linhas que começam com ``@result{}'' mostram resultados de avaliação, enquanto linhas que começam com ``@print{}'' mostram coisas que são impressas. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, para mais detalhes sobre o REPL."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:248
+msgid "Scheme syntax boils down to a tree of expressions (or @emph{s-expression} in Lisp lingo). An expression can be a literal such as numbers and strings, or a compound which is a parenthesized list of compounds and literals. @code{#true} and @code{#false} (abbreviated @code{#t} and @code{#f}) stand for the Booleans ``true'' and ``false'', respectively."
+msgstr "A sintaxe do esquema se resume a uma árvore de expressões (ou @emph{s-expression} no jargão Lisp). Uma expressão pode ser um literal, como números e strings, ou um composto que é uma lista entre parênteses de compostos e literais. @code{#true} e @code{#false} (abreviados @code{#t} e @code{#f}) representam os booleanos ``true'' e ``false'', respectivamente."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:250
+msgid "Examples of valid expressions:"
+msgstr "Exemplos de expressões válidas:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:254
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\"Hello World!\"\n"
+"@result{} \"Hello World!\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\"Hello World!\"\n"
+"@result{} \"Hello World!\"\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:257
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"17\n"
+"@result{} 17\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"17\n"
+"@result{} 17\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:261
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
+"@print{} Hello Guix!\n"
+"@result{} #<unspecified>\n"
+msgstr ""
+"(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
+"@print{} Hello Guix!\n"
+"@result{} #<unspecified>\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:268
+msgid "This last example is a function call nested in another function call. When a parenthesized expression is evaluated, the first term is the function and the rest are the arguments passed to the function. Every function returns the last evaluated expression as its return value."
+msgstr "Este último exemplo é uma chamada de função aninhada em outra chamada de função. Quando uma expressão entre parênteses é avaliada, o primeiro termo é a função e o restante são os argumentos passados para a função. Cada função retorna a última expressão avaliada como valor de retorno."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:272
+msgid "Anonymous functions---@dfn{procedures} in Scheme parlance---are declared with the @code{lambda} term:"
+msgstr "Funções anônimas ---@dfn{procedures} na linguagem do Scheme --- são declaradas com o termo @code{lambda}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:276
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(lambda (x) (* x x))\n"
+"@result{} #<procedure 120e348 at <unknown port>:24:0 (x)>\n"
+msgstr ""
+"(lambda (x) (* x x))\n"
+"@result{} #<procedure 120e348 at <unknown port>:24:0 (x)>\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:281
+msgid "The above procedure returns the square of its argument. Since everything is an expression, the @code{lambda} expression returns an anonymous procedure, which can in turn be applied to an argument:"
+msgstr "O procedimento acima retorna o quadrado do seu argumento. Como tudo é uma expressão, a expressão @code{lambda} retorna um procedimento anônimo, que por sua vez pode ser aplicado a um argumento:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:285
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"((lambda (x) (* x x)) 3)\n"
+"@result{} 9\n"
+msgstr ""
+"((lambda (x) (* x x)) 3)\n"
+"@result{} 9\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:289
+msgid "Procedures are regular values just like numbers, strings, Booleans, and so on."
+msgstr "Os procedimentos são valores regulares, assim como números, strings, booleanos e assim por diante."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:292
+msgid "Anything can be assigned a global name with @code{define}:"
+msgstr "Qualquer coisa pode receber um nome global com @code{define}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:298
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define a 3)\n"
+"(define square (lambda (x) (* x x)))\n"
+"(square a)\n"
+"@result{} 9\n"
+msgstr ""
+"(define a 3)\n"
+"(define square (lambda (x) (* x x)))\n"
+"(square a)\n"
+"@result{} 9\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:302
+msgid "Procedures can be defined more concisely with the following syntax:"
+msgstr "Os procedimentos podem ser definidos de forma mais concisa com a seguinte sintaxe:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:305
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(define (square x) (* x x))\n"
+msgstr "(define (square x) (* x x))\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:309
+msgid "A list structure can be created with the @code{list} procedure:"
+msgstr "Uma estrutura de lista pode ser criada com o procedimento @code{list}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:313
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(list 2 a 5 7)\n"
+"@result{} (2 3 5 7)\n"
+msgstr ""
+"(list 2 a 5 7)\n"
+"@result{} (2 3 5 7)\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:320
+msgid "Standard procedures are provided by the @code{(srfi srfi-1)} module to create and process lists (@pxref{SRFI-1, list processing,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Here are some of the most useful ones in action:"
+msgstr "Os procedimentos padrão são fornecidos pelo módulo @code{(srfi srfi-1)} para criar e processar listas (@pxref{SRFI-1, processamento de listas,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Aqui estão alguns dos mais úteis em ação:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:323
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (srfi srfi-1)) ;import list processing procedures\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (srfi srfi-1)) ;import list processing procedures\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:326
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(append (list 1 2) (list 3 4))\n"
+"@result{} (1 2 3 4)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(append (list 1 2) (list 3 4))\n"
+"@result{} (1 2 3 4)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:329
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(map (lambda (x) (* x x)) (list 1 2 3 4))\n"
+"@result{} (1 4 9 16)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(map (lambda (x) (* x x)) (list 1 2 3 4))\n"
+"@result{} (1 4 9 16)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:334
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(delete 3 (list 1 2 3 4)) @result{} (1 2 4)\n"
+"(filter odd? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n"
+"(remove even? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n"
+"(find number? (list \"a\" 42 \"b\")) @result{} 42\n"
+msgstr ""
+"(delete 3 (list 1 2 3 4)) @result{} (1 2 4)\n"
+"(filter odd? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n"
+"(remove even? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n"
+"(find number? (list \"a\" 42 \"b\")) @result{} 42\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:338
+msgid "Notice how the first argument to @code{map}, @code{filter}, @code{remove}, and @code{find} is a procedure!"
+msgstr "Observe como o primeiro argumento para @code{map}, @code{filter}, @code{remove} e @code{find} é um procedimento!"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:340
+#, no-wrap
+msgid "S-expression"
+msgstr "expressão simbólica (\"S-expression\")"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:345
+msgid "The @dfn{quote} disables evaluation of a parenthesized expression, also called an S-expression or ``s-exp'': the first term is not called over the other terms (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Thus it effectively returns a list of terms."
+msgstr "O @dfn{quote} desativa a avaliação de uma expressão entre parênteses, também chamada de expressão S ou ``s-exp'': o primeiro termo não é chamado sobre os outros termos (@pxref{Sintaxe da expressão, quote,, guile, Manual de referência do GNU Guile}). Assim, ele efetivamente retorna uma lista de termos."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:349
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"'(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
+"@result{} (display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"'(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
+"@result{} (display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"'(2 a 5 7)\n"
+"@result{} (2 a 5 7)\n"
+msgstr ""
+"'(2 a 5 7)\n"
+"@result{} (2 a 5 7)\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:359
+msgid "The @code{quasiquote} (@code{`}, a backquote) disables evaluation of a parenthesized expression until @code{unquote} (@code{,}, a comma) re-enables it. Thus it provides us with fine-grained control over what is evaluated and what is not."
+msgstr "O @code{quasiquote} (@code{`}, uma crase) desativa a avaliação de uma expressão entre parênteses até que @code{unquote} (@code{,}, uma vírgula) a reative. Assim, nos fornece um controle refinado sobre o que é avaliado e o que não é."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:363
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"`(2 a 5 7 (2 ,a 5 ,(+ a 4)))\n"
+"@result{} (2 a 5 7 (2 3 5 7))\n"
+msgstr ""
+"`(2 a 5 7 (2 ,a 5 ,(+ a 4)))\n"
+"@result{} (2 a 5 7 (2 3 5 7))\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:367
+msgid "Note that the above result is a list of mixed elements: numbers, symbols (here @code{a}) and the last element is a list itself."
+msgstr "Observe que o resultado acima é uma lista de elementos mistos: números, símbolos (aqui @code{a}) e o último elemento é uma lista em si."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:369
+#, no-wrap
+msgid "G-expressions, syntax"
+msgstr "G-expressions, sintaxe"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:370
+#, no-wrap
+msgid "gexps, syntax"
+msgstr "gexps, sintaxe"
+
+#. type: findex
+#: doc/guix-cookbook.texi:371
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "#~"
+msgstr "#~"
+
+#. type: findex
+#: doc/guix-cookbook.texi:372
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "#$"
+msgstr "#$"
+
+#. type: findex
+#: doc/guix-cookbook.texi:373
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "gexp"
+msgstr "gexp"
+
+#. type: findex
+#: doc/guix-cookbook.texi:374
+#, no-wrap
+msgid "ungexp"
+msgstr "ungexp"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:380
+msgid "Guix defines a variant of S-expressions on steroids called @dfn{G-expressions} or ``gexps'', which come with a variant of @code{quasiquote} and @code{unquote}: @code{#~} (or @code{gexp}) and @code{#$} (or @code{ungexp}). They let you @emph{stage code for later execution}."
+msgstr "Guix define uma variante de expressões simbólicas (S-expressions) com esteróides chamada @dfn{G-expressions} ou ``gexps'', que vem com uma variante de @code{quasiquote} e @code{unquote}: @code{#~} ( ou @code{gexp}) e @code{#$} (ou @code{ungexp}). Eles permitem @emph{preparar código para execução posterior}."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:384
+msgid "For example, you'll encounter gexps in some package definitions where they provide code to be executed during the package build process. They look like this:"
+msgstr "Por exemplo, você encontrará gexps em algumas definições de pacotes onde eles fornecem código a ser executado durante o processo de construção do pacote. Eles se parecem com isto:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix gexp) ;so we can write gexps\n"
+" (gnu packages base)) ;for 'coreutils'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (guix gexp) ;so we can write gexps\n"
+" (gnu packages base)) ;for 'coreutils'\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:394
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+";; Below is a G-expression representing staged code.\n"
+"#~(begin\n"
+" ;; Invoke 'ls' from the package defined by the 'coreutils'\n"
+" ;; variable.\n"
+" (system* #$(file-append coreutils \"/bin/ls\") \"-l\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+";; Below is a G-expression representing staged code.\n"
+"#~(begin\n"
+" ;; Invoke 'ls' from the package defined by the 'coreutils'\n"
+" ;; variable.\n"
+" (system* #$(file-append coreutils \"/bin/ls\") \"-l\")\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:397
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Create this package's output directory.\n"
+" (mkdir #$output))\n"
+msgstr ""
+" ;; Create this package's output directory.\n"
+" (mkdir #$output))\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:401
+msgid "@xref{G-Expressions,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more on gexps."
+msgstr "@xref{Expressões-G,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}, para saber mais sobre gexps."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:405
+msgid "Multiple variables can be named locally with @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
+msgstr "Múltiplas variáveis podem ser nomeadas localmente com @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:412
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define x 10)\n"
+"(let ((x 2)\n"
+" (y 3))\n"
+" (list x y))\n"
+"@result{} (2 3)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define x 10)\n"
+"(let ((x 2)\n"
+" (y 3))\n"
+" (list x y))\n"
+"@result{} (2 3)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"x\n"
+"@result{} 10\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"x\n"
+"@result{} 10\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:418
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"y\n"
+"@error{} In procedure module-lookup: Unbound variable: y\n"
+msgstr ""
+"y\n"
+"@error{} In procedure module-lookup: Unbound variable: y\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:422
+msgid "Use @code{let*} to allow later variable declarations to refer to earlier definitions."
+msgstr "Use @code{let*} para permitir que declarações de variáveis posteriores se refiram a definições anteriores."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:428
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let* ((x 2)\n"
+" (y (* x 3)))\n"
+" (list x y))\n"
+"@result{} (2 6)\n"
+msgstr ""
+"(let* ((x 2)\n"
+" (y (* x 3)))\n"
+" (list x y))\n"
+"@result{} (2 6)\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:435
+msgid "@dfn{Keywords} are typically used to identify the named parameters of a procedure. They are prefixed by @code{#:} (hash, colon) followed by alphanumeric characters: @code{#:like-this}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}."
+msgstr "@dfn{Keywords} normalmente são usados para identificar os parâmetros nomeados de um procedimento. Eles são prefixados por @code{#:} (hash, dois pontos) seguido por caracteres alfanuméricos: @code{#:like-this}. @xref{Palavras-chave,,, guile, Manual de referência do GNU Guile}."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:440
+msgid "The percentage @code{%} is typically used for read-only global variables in the build stage. Note that it is merely a convention, like @code{_} in C. Scheme treats @code{%} exactly the same as any other letter."
+msgstr "A porcentagem @code{%} normalmente é usada para variáveis globais somente-leitura no estágio de construção. Observe que é apenas uma convenção, como @code{_} em C. Scheme trata @code{%} exatamente da mesma forma que qualquer outra letra."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:444
+msgid "Modules are created with @code{define-module} (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance"
+msgstr "Os módulos são criados com @code{define-module} (@pxref{Criando Módulos Guile,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Por exemplo"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:450
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (guix build-system ruby)\n"
+" #:use-module (guix store)\n"
+" #:export (ruby-build\n"
+" ruby-build-system))\n"
+msgstr ""
+"(define-module (guix build-system ruby)\n"
+" #:use-module (guix store)\n"
+" #:export (ruby-build\n"
+" ruby-build-system))\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:456
+msgid "defines the module @code{guix build-system ruby} which must be located in @file{guix/build-system/ruby.scm} somewhere in the Guile load path. It depends on the @code{(guix store)} module and it exports two variables, @code{ruby-build} and @code{ruby-build-system}."
+msgstr "define o módulo @code{guix build-system ruby} que deve estar localizado em @file{guix/build-system/ruby.scm} em algum lugar no caminho de carregamento do Guile. Depende do módulo @code{(guix store)} e exporta duas variáveis, @code{ruby-build} e @code{ruby-build-system}."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:459
+msgid "@xref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for info on modules that define packages."
+msgstr "@xref{Módulos de pacote,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}, para informações sobre módulos que definem pacotes."
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:461
+#, no-wrap
+msgid "Going further"
+msgstr "Indo além"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:465
+msgid "Scheme is a language that has been widely used to teach programming and you'll find plenty of material using it as a vehicle. Here's a selection of documents to learn more about Scheme:"
+msgstr "Scheme é uma linguagem que tem sido amplamente utilizada para ensinar programação e você encontrará muito material usando-a como veículo. Aqui está uma seleção de documentos para saber mais sobre o Scheme:"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:470
+msgid "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, by Christine Lemmer-Webber and the Spritely Institute."
+msgstr "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, by Christine Lemmer-Webber and the Spritely Institute."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:474
+msgid "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, by Steve Litt."
+msgstr "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, por Steve Litt."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:481
+msgid "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, by Harold Abelson and Gerald Jay Sussman, with Julie Sussman. Colloquially known as ``SICP'', this book is a reference."
+msgstr "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, por Harold Abelson e Gerald Jay Sussman, com Julie Sussman. Coloquialmente conhecido como ``SICP'', este livro é uma referência."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:483
+msgid "You can also install it and read it from your computer:"
+msgstr "Você também pode instalá-lo e lê-lo em seu computador:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:487
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix install sicp info-reader\n"
+"info sicp\n"
+msgstr ""
+"guix install sicp info-reader\n"
+"info sicp\n"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:493
+msgid "You'll find more books, tutorials and other resources at @url{https://schemers.org/}."
+msgstr "Você encontrará mais livros, tutoriais e outros recursos em @url{https://schemers.org/}."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:500
+#, no-wrap
+msgid "packaging"
+msgstr "Empacotamento"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:506
+msgid "This chapter is dedicated to teaching you how to add packages to the collection of packages that come with GNU Guix. This involves writing package definitions in Guile Scheme, organizing them in package modules, and building them."
+msgstr "Este capítulo é dedicado a ensinar como adicionar pacotes à coleção de pacotes que vem com o GNU Guix. Isso envolve escrever definições de pacotes no Guile Scheme, organizá-las em módulos de pacotes e construí-las."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:520
+msgid "GNU Guix stands out as the @emph{hackable} package manager, mostly because it uses @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, a powerful high-level programming language, one of the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} dialects from the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lisp family}."
+msgstr "GNU Guix se destaca como o gerenciador de pacotes @emph{hackeável}, principalmente porque usa @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, uma poderosa linguagem de programação de alto nível, um dos dialetos @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} da família @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lisp }."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:524
+msgid "Package definitions are also written in Scheme, which empowers Guix in some very unique ways, unlike most other package managers that use shell scripts or simple languages."
+msgstr "As definições de pacotes também são escritas em Scheme, o que capacita o Guix de maneiras muito exclusivas, ao contrário da maioria dos outros gerenciadores de pacotes que usam shell scripts ou linguagens simples."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:529
+msgid "Use functions, structures, macros and all of Scheme expressiveness for your package definitions."
+msgstr "Utilize funções, estruturas, macros e toda a expressividade do Scheme para definições de seus pacotes."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:533
+msgid "Inheritance makes it easy to customize a package by inheriting from it and modifying only what is needed."
+msgstr "A herança facilita a personalização de um pacote, herdando-o e modificando apenas o que é necessário."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:543
+msgid "Batch processing: the whole package collection can be parsed, filtered and processed. Building a headless server with all graphical interfaces stripped out? It's possible. Want to rebuild everything from source using specific compiler optimization flags? Pass the @code{#:make-flags \"...\"} argument to the list of packages. It wouldn't be a stretch to think @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo USE flags} here, but this goes even further: the changes don't have to be thought out beforehand by the packager, they can be @emph{programmed} by the user!"
+msgstr "Processamento em lote: toda a coleção de pacotes pode ser analisada, filtrada e processada. Construindo um servidor headless com todas as interfaces gráficas removidas? É possível. Quer reconstruir tudo, desde o código-fonte usando sinalizadores específicos de otimização do compilador? Passe o argumento @code{#:make-flags \"...\"} para a lista de pacotes. Não seria exagero pensar em @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo USE flags} aqui, mas isso vai ainda mais longe: as mudanças não precisam ser pensadas de antemão pelo empacotador, elas podem ser @emph{programadas} pelo usuário!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:549
+msgid "The following tutorial covers all the basics around package creation with Guix. It does not assume much knowledge of the Guix system nor of the Lisp language. The reader is only expected to be familiar with the command line and to have some basic programming knowledge."
+msgstr "O tutorial a seguir cobre todos os fundamentos da criação de pacotes com Guix. Não pressupõe muito conhecimento do sistema Guix nem da linguagem Lisp. Espera-se apenas que o leitor esteja familiarizado com a linha de comando e tenha alguns conhecimentos básicos de programação."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:567
+msgid "The ``Defining Packages'' section of the manual introduces the basics of Guix packaging (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). In the following section, we will partly go over those basics again."
+msgstr "A seção ``Definindo Pacotes'' do manual apresenta os fundamentos do empacotamento Guix (@pxref{Definindo pacotes,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}). Na seção seguinte, revisaremos parcialmente esses princípios básicos novamente."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:573
+msgid "GNU@tie{}Hello is a dummy project that serves as an idiomatic example for packaging. It uses the GNU build system (@code{./configure && make && make install}). Guix already provides a package definition which is a perfect example to start with. You can look up its declaration with @code{guix edit hello} from the command line. Let's see how it looks:"
+msgstr "GNU@tie{}Hello é um projeto fictício que serve como exemplo idiomático para empacotamento. Ele usa o sistema de compilação GNU (@code{./configure && make && make install}). Guix já fornece uma definição de pacote que é um exemplo perfeito para começar. Você pode consultar sua declaração com @code{guix edit hello} na linha de comando. Vamos ver como fica:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:594
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public hello\n"
+" (package\n"
+" (name \"hello\")\n"
+" (version \"2.10\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+" \".tar.gz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (synopsis \"Hello, GNU world: An example GNU package\")\n"
+" (description\n"
+" \"GNU Hello prints the message \\\"Hello, world!\\\" and then exits. It\n"
+"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
+"command-line arguments, multiple languages, and so on.\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
+" (license gpl3+)))\n"
+msgstr ""
+"(define-public hello\n"
+" (package\n"
+" (name \"hello\")\n"
+" (version \"2.10\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+" \".tar.gz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (synopsis \"Hello, GNU world: An example GNU package\")\n"
+" (description\n"
+" \"GNU Hello prints the message \\\"Hello, world!\\\" and then exits. It\n"
+"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
+"command-line arguments, multiple languages, and so on.\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
+" (license gpl3+)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:598
+msgid "As you can see, most of it is rather straightforward. But let's review the fields together:"
+msgstr "Como você pode ver, a maior parte é bastante simples. Mas vamos revisar os campos juntos:"
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:600
+#, no-wrap
+msgid "name"
+msgstr "name"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:603
+msgid "The project name. Using Scheme conventions, we prefer to keep it lower case, without underscore and using dash-separated words."
+msgstr "O nome do projeto. Usando as convenções do Scheme, preferimos mantê-lo em minúsculas, sem sublinhado e usando palavras separadas por traços."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:604
+#, no-wrap
+msgid "source"
+msgstr "fonte"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:607
+msgid "This field contains a description of the source code origin. The @code{origin} record contains these fields:"
+msgstr "Este campo contém uma descrição da origem do código-fonte. O registro @code{origin} contém estes campos:"
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:609
+#, no-wrap
+msgid "The method, here @code{url-fetch} to download via HTTP/FTP, but other methods"
+msgstr "O método, aqui @code{url-fetch} para download via HTTP/FTP, mas outros métodos"
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
+msgid "exist, such as @code{git-fetch} for Git repositories."
+msgstr "existem, como @code{git-fetch} para repositórios Git."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
+#, no-wrap
+msgid "The URI, which is typically some @code{https://} location for @code{url-fetch}. Here"
+msgstr "O URI, que normalmente é alguma @code{https://} localização para @code{url-fetch}. Aqui"
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
+msgid "the special `mirror://gnu` refers to a set of well known locations, all of which can be used by Guix to fetch the source, should some of them fail."
+msgstr "o especial `mirror://gnu` refere-se a um conjunto de locais bem conhecidos, todos os quais podem ser usados pelo Guix para buscar a fonte, caso alguns deles falhem."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
+#, no-wrap
+msgid "The @code{sha256} checksum of the requested file. This is essential to ensure"
+msgstr "A soma de verificação @code{sha256} do arquivo solicitado. Isto é essencial para garantir"
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:617
+msgid "the source is not corrupted. Note that Guix works with base32 strings, hence the call to the @code{base32} function."
+msgstr "que a fonte não está corrompida. Observe que o Guix funciona com strings base32, daí a chamada para a função @code{base32}."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:619
+#, no-wrap
+msgid "build-system"
+msgstr "sistema de compilação"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:628
+msgid "This is where the power of abstraction provided by the Scheme language really shines: in this case, the @code{gnu-build-system} abstracts away the famous @code{./configure && make && make install} shell invocations. Other build systems include the @code{trivial-build-system} which does not do anything and requires from the packager to program all the build steps, the @code{python-build-system}, the @code{emacs-build-system}, and many more (@pxref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "É aqui que o poder de abstração fornecido pela linguagem Scheme realmente brilha: neste caso, o @code{gnu-build-system} abstrai as famosas invocações de shell @code{./configure && make && make install}. Outros sistemas de compilação incluem o @code{trivial-build-system} que não faz nada e exige que o empacotador programe todas as etapas de compilação, o @code{python-build-system}, o @code{emacs-build- system} e muito mais (@pxref{Sistemas de compilação,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual})."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:629
+#, no-wrap
+msgid "synopsis"
+msgstr "sinopse"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:632
+msgid "It should be a concise summary of what the package does. For many packages a tagline from the project's home page can be used as the synopsis."
+msgstr "Deve ser um resumo conciso do que o pacote faz. Para muitos pacotes, uma etiqueta da página inicial do projeto pode ser usado como sinopse."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:633
+#, no-wrap
+msgid "description"
+msgstr "Descrição"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:636
+msgid "Same as for the synopsis, it's fine to re-use the project description from the homepage. Note that Guix uses Texinfo syntax."
+msgstr "Assim como na sinopse, não há problema em reutilizar a descrição do projeto na página inicial. Observe que o Guix usa a sintaxe de Texinfo."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:637
+#, no-wrap
+msgid "home-page"
+msgstr "página inicial"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:639
+msgid "Use HTTPS if available."
+msgstr "Use HTTPS, se disponível."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:640
+#, no-wrap
+msgid "license"
+msgstr "licença"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:643
+msgid "See @code{guix/licenses.scm} in the project source for a full list of available licenses."
+msgstr "Consulte @code{guix/licenses.scm} na fonte do projeto para obter uma lista completa de licenças disponíveis."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:647
+msgid "Time to build our first package! Nothing fancy here for now: we will stick to a dummy @code{my-hello}, a copy of the above declaration."
+msgstr "É hora de construir nosso primeiro pacote! Nada sofisticado aqui por enquanto: vamos nos ater a um @code{my-hello} fictício, uma cópia da declaração acima."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:651
+msgid "As with the ritualistic ``Hello World'' taught with most programming languages, this will possibly be the most ``manual'' approach. We will work out an ideal setup later; for now we will go the simplest route."
+msgstr "Tal como acontece com o ritualístico ``Hello World'' ensinado com a maioria das linguagens de programação, esta será possivelmente a abordagem mais ``manual''. Trabalharemos em uma configuração ideal mais tarde; por enquanto seguiremos o caminho mais simples."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:653
+msgid "Save the following to a file @file{my-hello.scm}."
+msgstr "Salve o seguinte em um arquivo @file{my-hello.scm}."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix packages)\n"
+" (guix download)\n"
+" (guix build-system gnu)\n"
+" (guix licenses))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (guix packages)\n"
+" (guix download)\n"
+" (guix build-system gnu)\n"
+" (guix licenses))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:678
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+" (name \"my-hello\")\n"
+" (version \"2.10\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+" \".tar.gz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (synopsis \"Hello, Guix world: An example custom Guix package\")\n"
+" (description\n"
+" \"GNU Hello prints the message \\\"Hello, world!\\\" and then exits. It\n"
+"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
+"command-line arguments, multiple languages, and so on.\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
+" (license gpl3+))\n"
+msgstr ""
+"(package\n"
+" (name \"my-hello\")\n"
+" (version \"2.10\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+" \".tar.gz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (synopsis \"Hello, Guix world: An example custom Guix package\")\n"
+" (description\n"
+" \"GNU Hello prints the message \\\"Hello, world!\\\" and then exits. It\n"
+"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
+"command-line arguments, multiple languages, and so on.\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
+" (license gpl3+))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:681
+msgid "We will explain the extra code in a moment."
+msgstr "Explicaremos o código extra em um momento."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:688
+msgid "Feel free to play with the different values of the various fields. If you change the source, you'll need to update the checksum. Indeed, Guix refuses to build anything if the given checksum does not match the computed checksum of the source code. To obtain the correct checksum of the package declaration, we need to download the source, compute the sha256 checksum and convert it to base32."
+msgstr "Sinta-se à vontade para brincar com os diferentes valores dos vários campos. Se você alterar a fonte, precisará atualizar a soma de verificação. Na verdade, Guix se recusa a construir qualquer coisa se a soma de verificação fornecida não corresponder à soma de verificação calculada do código-fonte. Para obter a soma de verificação correta da declaração do pacote, precisamos baixar o código-fonte, calcular a soma de verificação sha256 e convertê-la para base32."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:691
+msgid "Thankfully, Guix can automate this task for us; all we need is to provide the URI:"
+msgstr "Felizmente, o Guix pode automatizar essa tarefa para nós; tudo o que precisamos é fornecer o URI:"
+
+#. This is example shell output.
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:695
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:702
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Starting download of /tmp/guix-file.JLYgL7\n"
+"From https://ftpmirror.gnu.org/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz...\n"
+"following redirection to `https://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz'...\n"
+" …10.tar.gz 709KiB 2.5MiB/s 00:00 [##################] 100.0%\n"
+"/gnu/store/hbdalsf5lpf01x4dcknwx6xbn6n5km6k-hello-2.10.tar.gz\n"
+"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\n"
+msgstr ""
+"Starting download of /tmp/guix-file.JLYgL7\n"
+"From https://ftpmirror.gnu.org/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz...\n"
+"following redirection to `https://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz'...\n"
+" …10.tar.gz 709KiB 2.5MiB/s 00:00 [##################] 100.0%\n"
+"/gnu/store/hbdalsf5lpf01x4dcknwx6xbn6n5km6k-hello-2.10.tar.gz\n"
+"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:707
+msgid "In this specific case the output tells us which mirror was chosen. If the result of the above command is not the same as in the above snippet, update your @code{my-hello} declaration accordingly."
+msgstr "Neste caso específico a saída nos informa qual espelho foi escolhido. Se o resultado do comando acima não for o mesmo do trecho acima, atualize sua declaração @code{my-hello} de acordo."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:711
+msgid "Note that GNU package tarballs come with an OpenPGP signature, so you should definitely check the signature of this tarball with `gpg` to authenticate it before going further:"
+msgstr "Observe que os tarballs do pacote GNU vêm com uma assinatura OpenPGP, então você definitivamente deve verificar a assinatura deste tarball com `gpg` para autenticá-lo antes de prosseguir:"
+
+#. This is example shell output.
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:715
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:730
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Starting download of /tmp/guix-file.03tFfb\n"
+"From https://ftpmirror.gnu.org/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig...\n"
+"following redirection to `https://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig'...\n"
+" ….tar.gz.sig 819B 1.2MiB/s 00:00 [##################] 100.0%\n"
+"/gnu/store/rzs8wba9ka7grrmgcpfyxvs58mly0sx6-hello-2.10.tar.gz.sig\n"
+"0q0v86n3y38z17rl146gdakw9xc4mcscpk8dscs412j22glrv9jf\n"
+"$ gpg --verify /gnu/store/rzs8wba9ka7grrmgcpfyxvs58mly0sx6-hello-2.10.tar.gz.sig /gnu/store/hbdalsf5lpf01x4dcknwx6xbn6n5km6k-hello-2.10.tar.gz\n"
+"gpg: Signature made Sun 16 Nov 2014 01:08:37 PM CET\n"
+"gpg: using RSA key A9553245FDE9B739\n"
+"gpg: Good signature from \"Sami Kerola <kerolasa@@iki.fi>\" [unknown]\n"
+"gpg: aka \"Sami Kerola (http://www.iki.fi/kerolasa/) <kerolasa@@iki.fi>\" [unknown]\n"
+"gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+"gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+"Primary key fingerprint: 8ED3 96E3 7E38 D471 A005 30D3 A955 3245 FDE9 B739\n"
+msgstr ""
+"Starting download of /tmp/guix-file.03tFfb\n"
+"From https://ftpmirror.gnu.org/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig...\n"
+"following redirection to `https://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig'...\n"
+" ….tar.gz.sig 819B 1.2MiB/s 00:00 [##################] 100.0%\n"
+"/gnu/store/rzs8wba9ka7grrmgcpfyxvs58mly0sx6-hello-2.10.tar.gz.sig\n"
+"0q0v86n3y38z17rl146gdakw9xc4mcscpk8dscs412j22glrv9jf\n"
+"$ gpg --verify /gnu/store/rzs8wba9ka7grrmgcpfyxvs58mly0sx6-hello-2.10.tar.gz.sig /gnu/store/hbdalsf5lpf01x4dcknwx6xbn6n5km6k-hello-2.10.tar.gz\n"
+"gpg: Signature made Sun 16 Nov 2014 01:08:37 PM CET\n"
+"gpg: using RSA key A9553245FDE9B739\n"
+"gpg: Good signature from \"Sami Kerola <kerolasa@@iki.fi>\" [unknown]\n"
+"gpg: aka \"Sami Kerola (http://www.iki.fi/kerolasa/) <kerolasa@@iki.fi>\" [unknown]\n"
+"gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+"gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+"Primary key fingerprint: 8ED3 96E3 7E38 D471 A005 30D3 A955 3245 FDE9 B739\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:733
+msgid "You can then happily run"
+msgstr "Você pode então correr alegremente"
+
+#. Do not translate this command
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:737
+#, no-wrap
+msgid "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
+msgstr "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:740
+msgid "You should now have @code{my-hello} in your profile!"
+msgstr "Agora você deve ter @code{my-hello} em seu perfil!"
+
+#. Do not translate this command
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:746
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package --list-installed=my-hello\n"
+"my-hello\t2.10\tout\n"
+"/gnu/store/f1db2mfm8syb8qvc357c53slbvf1g9m9-my-hello-2.10\n"
+msgstr ""
+"$ guix package --list-installed=my-hello\n"
+"my-hello\t2.10\tout\n"
+"/gnu/store/f1db2mfm8syb8qvc357c53slbvf1g9m9-my-hello-2.10\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:751
+msgid "We've gone as far as we could without any knowledge of Scheme. Before moving on to more complex packages, now is the right time to brush up on your Scheme knowledge. @pxref{A Scheme Crash Course} to get up to speed."
+msgstr "Fomos o mais longe que pudemos sem qualquer conhecimento do Scheme. Antes de passar para pacotes mais complexos, agora é o momento certo para aprimorar seus conhecimentos sobre o Scheme. @pxref{A Scheme Crash Course} para se atualizar."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:758
+msgid "In the rest of this chapter we will rely on some basic Scheme programming knowledge. Now let's detail the different possible setups for working on Guix packages."
+msgstr "No restante deste capítulo contaremos com alguns conhecimentos básicos de programação de esquemas. Agora vamos detalhar as diferentes configurações possíveis para trabalhar em pacotes Guix."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:760
+msgid "There are several ways to set up a Guix packaging environment."
+msgstr "Existem várias maneiras de configurar um ambiente de empacotamento Guix."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:763
+msgid "We recommend you work directly on the Guix source checkout since it makes it easier for everyone to contribute to the project."
+msgstr "Recomendamos que você trabalhe diretamente no checkout do código-fonte do Guix, pois facilita a contribuição de todos para o projeto."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:765
+msgid "But first, let's look at other possibilities."
+msgstr "Mas primeiro, vamos examinar outras possibilidades."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:778
+msgid "This is what we previously did with @samp{my-hello}. With the Scheme basics we've covered, we are now able to explain the leading chunks. As stated in @code{guix package --help}:"
+msgstr "Isto é o que fizemos anteriormente com @samp{my-hello}. Com os princípios básicos do esquema que cobrimos, agora podemos explicar os principais pedaços. Conforme declarado em @code{guix package --help}:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:783
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" -f, --install-from-file=FILE\n"
+" install the package that the code within FILE\n"
+" evaluates to\n"
+msgstr ""
+" -f, --install-from-file=FILE\n"
+" install the package that the code within FILE\n"
+" evaluates to\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:787
+msgid "Thus the last expression @emph{must} return a package, which is the case in our earlier example."
+msgstr "Assim, a última expressão @emph{deve} retornar um pacote, que é o caso do nosso exemplo anterior."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:791
+msgid "The @code{use-modules} expression tells which of the modules we need in the file. Modules are a collection of values and procedures. They are commonly called ``libraries'' or ``packages'' in other programming languages."
+msgstr "A expressão @code{use-modules} informa quais módulos precisamos no arquivo. Módulos são uma coleção de valores e procedimentos. Eles são comumente chamados de ``bibliotecas'' ou ``pacotes'' em outras linguagens de programação."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:795
+#, no-wrap
+msgid "channel"
+msgstr "Canal"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:801
+msgid "Guix and its package collection can be extended through @dfn{channels}. A channel is a Git repository, public or not, containing @file{.scm} files that provide packages (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) or services (@pxref{Defining Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "Guix e sua coleção de pacotes podem ser estendidos através de @dfn{canais}. Um canal é um repositório Git, público ou não, contendo arquivos @file{.scm} que fornecem pacotes (@pxref{Definindo pacotes,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}) ou serviços (@pxref{Definindo serviços,,, guix.pt_BR, Manual de Referência GNU Guix})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:804
+msgid "How would you go about creating a channel? First, create a directory that will contain your @file{.scm} files, say @file{~/my-channel}:"
+msgstr "Como você criaria um canal? Primeiro, crie um diretório que conterá seus arquivos @file{.scm}, digamos @file{~/my-channel}:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:807
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mkdir ~/my-channel\n"
+msgstr "mkdir ~/my-channel\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:811
+msgid "Suppose you want to add the @samp{my-hello} package we saw previously; it first needs some adjustments:"
+msgstr "Suponha que você queira adicionar o pacote @samp{my-hello} que vimos anteriormente; primeiro precisa de alguns ajustes:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:818
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (my-hello)\n"
+" #:use-module (guix licenses)\n"
+" #:use-module (guix packages)\n"
+" #:use-module (guix build-system gnu)\n"
+" #:use-module (guix download))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define-module (my-hello)\n"
+" #:use-module (guix licenses)\n"
+" #:use-module (guix packages)\n"
+" #:use-module (guix build-system gnu)\n"
+" #:use-module (guix download))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:838
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public my-hello\n"
+" (package\n"
+" (name \"my-hello\")\n"
+" (version \"2.10\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+" \".tar.gz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (synopsis \"Hello, Guix world: An example custom Guix package\")\n"
+" (description\n"
+" \"GNU Hello prints the message \\\"Hello, world!\\\" and then exits. It\n"
+"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
+"command-line arguments, multiple languages, and so on.\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
+" (license gpl3+)))\n"
+msgstr ""
+"(define-public my-hello\n"
+" (package\n"
+" (name \"my-hello\")\n"
+" (version \"2.10\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+" \".tar.gz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (synopsis \"Hello, Guix world: An example custom Guix package\")\n"
+" (description\n"
+" \"GNU Hello prints the message \\\"Hello, world!\\\" and then exits. It\n"
+"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
+"command-line arguments, multiple languages, and so on.\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
+" (license gpl3+)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:844
+msgid "Note that we have assigned the package value to an exported variable name with @code{define-public}. This is effectively assigning the package to the @code{my-hello} variable so that it can be referenced, among other as dependency of other packages."
+msgstr "Observe que atribuímos o valor do pacote a um nome de variável exportado com @code{define-public}. Isso é efetivamente atribuir o pacote à variável @code{my-hello} para que ele possa ser referenciado, entre outras coisas, como dependência de outros pacotes."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:849
+msgid "If you use @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} on the above file, it will fail because the last expression, @code{define-public}, does not return a package. If you want to use @code{define-public} in this use-case nonetheless, make sure the file ends with an evaluation of @code{my-hello}:"
+msgstr "Se você usar @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} no arquivo acima, ele falhará porque a última expressão, @code{define-public}, não retorna um pacote. Mesmo assim, se você quiser usar @code{define-public} neste caso de uso, certifique-se de que o arquivo termine com uma avaliação de @code{my-hello}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:855
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+";; ...\n"
+"(define-public my-hello\n"
+" ;; ...\n"
+" )\n"
+"\n"
+msgstr ""
+";; ...\n"
+"(define-public my-hello\n"
+" ;; ...\n"
+" )\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:857
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "my-hello\n"
+msgstr "my-hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:860
+msgid "This last example is not very typical."
+msgstr "Este último exemplo não é muito típico."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:864
+msgid "Now how do you make that package visible to @command{guix} commands so you can test your packages? You need to add the directory to the search path using the @option{-L} command-line option, as in these examples:"
+msgstr "Agora, como você torna esse pacote visível para os comandos @command{guix} para poder testar seus pacotes? Você precisa adicionar o diretório ao caminho de pesquisa usando a opção de linha de comando @option{-L}, como nestes exemplos:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:868
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"guix show -L ~/my-channel my-hello\n"
+"guix build -L ~/my-channel my-hello\n"
+msgstr ""
+"guix show -L ~/my-channel my-hello\n"
+"guix build -L ~/my-channel my-hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:874
+msgid "The final step is to turn @file{~/my-channel} into an actual channel, making your package collection seamlessly available @i{via} any @command{guix} command. To do that, you first need to make it a Git repository:"
+msgstr "A etapa final é transformar @file{~/my-channel} em um canal real, disponibilizando sua coleção de pacotes perfeitamente @i{via} qualquer comando @command{guix}. Para fazer isso, primeiro você precisa torná-lo um repositório Git:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:880
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/my-channel\n"
+"git init\n"
+"git add my-hello.scm\n"
+"git commit -m \"First commit of my channel.\"\n"
+msgstr ""
+"cd ~/my-channel\n"
+"git init\n"
+"git add my-hello.scm\n"
+"git commit -m \"First commit of my channel.\"\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:888
+msgid "And that's it, you have a channel! From there on, you can add this channel to your channel configuration in @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Specifying Additional Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual}); assuming you keep your channel local for now, the @file{channels.scm} would look something like this:"
+msgstr "E pronto, você tem um canal! A partir daí, você pode adicionar este canal à configuração do seu canal em @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Especificando canais adicionais,,, guix, GNU Guix Reference Manual}); supondo que você mantenha seu canal local por enquanto, o @file{channels.scm} ficaria mais ou menos assim:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:895
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(append (list (channel\n"
+" (name 'my-channel)\n"
+" (url (string-append \"file://\" (getenv \"HOME\")\n"
+" \"/my-channel\"))))\n"
+" %default-channels)\n"
+msgstr ""
+"(append (list (channel\n"
+" (name 'my-channel)\n"
+" (url (string-append \"file://\" (getenv \"HOME\")\n"
+" \"/my-channel\"))))\n"
+" %default-channels)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:902
+msgid "Next time you run @command{guix pull}, your channel will be picked up and the packages it defines will be readily available to all the @command{guix} commands, even if you do not pass @option{-L}. The @command{guix describe} command will show that Guix is, indeed, using both the @code{my-channel} and the @code{guix} channels."
+msgstr "Da próxima vez que você executar @command{guix pull}, seu canal será selecionado e os pacotes que ele definir estarão prontamente disponíveis para todos os comandos @command{guix}, mesmo se você não passar @option{-L}. O comando @command{guix description} mostrará que o Guix está, de fato, usando os canais @code{my-channel} e @code{guix}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:905
+msgid "@xref{Creating a Channel,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for details."
+msgstr "@xref{Criando um canal,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, para detalhes."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:912
+msgid "Working directly on the Guix project is recommended: it reduces the friction when the time comes to submit your changes upstream to let the community benefit from your hard work!"
+msgstr "É recomendado trabalhar diretamente no projeto Guix: isso reduz o atrito quando chega a hora de enviar suas alterações ao upstream para permitir que a comunidade se beneficie de seu trabalho árduo!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:918
+msgid "Unlike most software distributions, the Guix repository holds in one place both the tooling (including the package manager) and the package definitions. This choice was made so that it would give developers the flexibility to modify the API without breakage by updating all packages at the same time. This reduces development inertia."
+msgstr "Ao contrário da maioria das distribuições de software, o repositório Guix mantém em um só lugar as ferramentas (incluindo o gerenciador de pacotes) e as definições dos pacotes. Essa escolha foi feita para dar aos desenvolvedores a flexibilidade de modificar a API sem quebras, atualizando todos os pacotes ao mesmo tempo. Isto reduz a inércia do desenvolvimento."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:920
+msgid "Check out the official @uref{https://git-scm.com/, Git} repository:"
+msgstr "Confira o repositório oficial @uref{https://git-scm.com/, Git}:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:923
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
+msgstr "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:927
+msgid "In the rest of this article, we use @samp{$GUIX_CHECKOUT} to refer to the location of the checkout."
+msgstr "No restante deste artigo, usamos @samp{$GUIX_CHECKOUT} para nos referir ao local do checkout."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:931
+msgid "Follow the instructions in the manual (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) to set up the repository environment."
+msgstr "Siga as instruções no manual (@pxref{Contribuindo,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}) para configurar o ambiente do repositório."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:934
+msgid "Once ready, you should be able to use the package definitions from the repository environment."
+msgstr "Quando estiver pronto, você poderá usar as definições de pacote do ambiente do repositório."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:936
+msgid "Feel free to edit package definitions found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages}."
+msgstr "Sinta-se à vontade para editar as definições de pacotes encontradas em @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:940
+msgid "The @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} script lets you use @samp{guix} over the package collection of the repository (@pxref{Running Guix Before It Is Installed,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "O script @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} permite usar @samp{guix} sobre a coleção de pacotes do repositório (@pxref{Executando guix antes dele ser instalado,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}) ."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:944
+msgid "Search packages, such as Ruby:"
+msgstr "Pesquisa de pacotes, como Ruby:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:951
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" $ cd $GUIX_CHECKOUT\n"
+" $ ./pre-inst-env guix package --list-available=ruby\n"
+" ruby 1.8.7-p374 out gnu/packages/ruby.scm:119:2\n"
+" ruby 2.1.6 out gnu/packages/ruby.scm:91:2\n"
+" ruby 2.2.2 out gnu/packages/ruby.scm:39:2\n"
+msgstr ""
+" $ cd $GUIX_CHECKOUT\n"
+" $ ./pre-inst-env guix package --list-available=ruby\n"
+" ruby 1.8.7-p374 out gnu/packages/ruby.scm:119:2\n"
+" ruby 2.1.6 out gnu/packages/ruby.scm:91:2\n"
+" ruby 2.2.2 out gnu/packages/ruby.scm:39:2\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:955
+msgid "Build a package, here Ruby version 2.1:"
+msgstr "Construa um pacote, como Ruby versão 2.1:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:959
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" $ ./pre-inst-env guix build --keep-failed ruby@@2.1\n"
+" /gnu/store/c13v73jxmj2nir2xjqaz5259zywsa9zi-ruby-2.1.6\n"
+msgstr ""
+" $ ./pre-inst-env guix build --keep-failed ruby@@2.1\n"
+" /gnu/store/c13v73jxmj2nir2xjqaz5259zywsa9zi-ruby-2.1.6\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:963
+msgid "Install it to your user profile:"
+msgstr "Instale-o em seu perfil de usuário:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:966
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
+msgstr " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:970
+msgid "Check for common mistakes:"
+msgstr "Verifique se há erros comuns:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:973
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
+msgstr " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:978
+msgid "Guix strives at maintaining a high packaging standard; when contributing to the Guix project, remember to"
+msgstr "Guix se esforça para manter um alto padrão de empacotamento; ao contribuir para o projeto Guix, lembre-se de"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:982
+msgid "follow the coding style (@pxref{Coding Style,,, guix, GNU Guix Reference Manual}),"
+msgstr "seguir o estilo de codificação (@pxref{Estilo de código,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}),"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:984
+msgid "and review the check list from the manual (@pxref{Submitting Patches,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "e revise a lista de verificação do manual (@pxref{Enviando patches,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:988
+msgid "Once you are happy with the result, you are welcome to send your contribution to make it part of Guix. This process is also detailed in the manual. (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual})"
+msgstr "Quando estiver satisfeito com o resultado, você pode enviar sua contribuição para torná-lo parte do Guix. Este processo também é detalhado no manual. (@pxref{Contribuindo,,, guix.pt_BR, Manual de Referência GNU Guix})"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:991
+msgid "It's a community effort so the more join in, the better Guix becomes!"
+msgstr "É um esforço da comunidade, então quanto mais participar, melhor o Guix se torna!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:998
+msgid "The above ``Hello World'' example is as simple as it goes. Packages can be more complex than that and Guix can handle more advanced scenarios. Let's look at another, more sophisticated package (slightly modified from the source):"
+msgstr "O exemplo ``Hello World'' acima é tão simples quanto parece. Os pacotes podem ser mais complexos do que isso e o Guix pode lidar com cenários mais avançados. Vejamos outro pacote mais sofisticado (ligeiramente modificado em relação à fonte):"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1012
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (gnu packages version-control)\n"
+" #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)\n"
+" #:use-module (guix utils)\n"
+" #:use-module (guix packages)\n"
+" #:use-module (guix git-download)\n"
+" #:use-module (guix build-system cmake)\n"
+" #:use-module (gnu packages compression)\n"
+" #:use-module (gnu packages pkg-config)\n"
+" #:use-module (gnu packages python)\n"
+" #:use-module (gnu packages ssh)\n"
+" #:use-module (gnu packages tls)\n"
+" #:use-module (gnu packages web))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define-module (gnu packages version-control)\n"
+" #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)\n"
+" #:use-module (guix utils)\n"
+" #:use-module (guix packages)\n"
+" #:use-module (guix git-download)\n"
+" #:use-module (guix build-system cmake)\n"
+" #:use-module (gnu packages compression)\n"
+" #:use-module (gnu packages pkg-config)\n"
+" #:use-module (gnu packages python)\n"
+" #:use-module (gnu packages ssh)\n"
+" #:use-module (gnu packages tls)\n"
+" #:use-module (gnu packages web))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1068
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public my-libgit2\n"
+" (let ((commit \"e98d0a37c93574d2c6107bf7f31140b548c6a7bf\")\n"
+" (revision \"1\"))\n"
+" (package\n"
+" (name \"my-libgit2\")\n"
+" (version (git-version \"0.26.6\" revision commit))\n"
+" (source (origin\n"
+" (method git-fetch)\n"
+" (uri (git-reference\n"
+" (url \"https://github.com/libgit2/libgit2/\")\n"
+" (commit commit)))\n"
+" (file-name (git-file-name name version))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"17pjvprmdrx4h6bb1hhc98w9qi6ki7yl57f090n9kbhswxqfs7s3\"))\n"
+" (patches (search-patches \"libgit2-mtime-0.patch\"))\n"
+" (modules '((guix build utils)))\n"
+" ;; Remove bundled software.\n"
+" (snippet '(delete-file-recursively \"deps\"))))\n"
+" (build-system cmake-build-system)\n"
+" (outputs '(\"out\" \"debug\"))\n"
+" (arguments\n"
+" `(#:tests? #true ; Run the test suite (this is the default)\n"
+" #:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\") ; SHA-1 collision detection\n"
+" #:phases\n"
+" (modify-phases %standard-phases\n"
+" (add-after 'unpack 'fix-hardcoded-paths\n"
+" (lambda _\n"
+" (substitute* \"tests/repo/init.c\"\n"
+" ((\"#!/bin/sh\") (string-append \"#!\" (which \"sh\"))))\n"
+" (substitute* \"tests/clar/fs.h\"\n"
+" ((\"/bin/cp\") (which \"cp\"))\n"
+" ((\"/bin/rm\") (which \"rm\")))))\n"
+" ;; Run checks more verbosely.\n"
+" (replace 'check\n"
+" (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)\n"
+" (when tests?\n"
+" (invoke \"./libgit2_clar\" \"-v\" \"-Q\"))))\n"
+" (add-after 'unpack 'make-files-writable-for-tests\n"
+" (lambda _ (for-each make-file-writable (find-files \".\")))))))\n"
+" (inputs\n"
+" (list libssh2 http-parser python-wrapper))\n"
+" (native-inputs\n"
+" (list pkg-config))\n"
+" (propagated-inputs\n"
+" ;; These two libraries are in 'Requires.private' in libgit2.pc.\n"
+" (list openssl zlib))\n"
+" (home-page \"https://libgit2.github.com/\")\n"
+" (synopsis \"Library providing Git core methods\")\n"
+" (description\n"
+" \"Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
+"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
+"write native speed custom Git applications in any language with bindings.\")\n"
+" ;; GPLv2 with linking exception\n"
+" (license license:gpl2))))\n"
+msgstr ""
+"(define-public my-libgit2\n"
+" (let ((commit \"e98d0a37c93574d2c6107bf7f31140b548c6a7bf\")\n"
+" (revision \"1\"))\n"
+" (package\n"
+" (name \"my-libgit2\")\n"
+" (version (git-version \"0.26.6\" revision commit))\n"
+" (source (origin\n"
+" (method git-fetch)\n"
+" (uri (git-reference\n"
+" (url \"https://github.com/libgit2/libgit2/\")\n"
+" (commit commit)))\n"
+" (file-name (git-file-name name version))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"17pjvprmdrx4h6bb1hhc98w9qi6ki7yl57f090n9kbhswxqfs7s3\"))\n"
+" (patches (search-patches \"libgit2-mtime-0.patch\"))\n"
+" (modules '((guix build utils)))\n"
+" ;; Remove bundled software.\n"
+" (snippet '(delete-file-recursively \"deps\"))))\n"
+" (build-system cmake-build-system)\n"
+" (outputs '(\"out\" \"debug\"))\n"
+" (arguments\n"
+" `(#:tests? #true ; Run the test suite (this is the default)\n"
+" #:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\") ; SHA-1 collision detection\n"
+" #:phases\n"
+" (modify-phases %standard-phases\n"
+" (add-after 'unpack 'fix-hardcoded-paths\n"
+" (lambda _\n"
+" (substitute* \"tests/repo/init.c\"\n"
+" ((\"#!/bin/sh\") (string-append \"#!\" (which \"sh\"))))\n"
+" (substitute* \"tests/clar/fs.h\"\n"
+" ((\"/bin/cp\") (which \"cp\"))\n"
+" ((\"/bin/rm\") (which \"rm\")))))\n"
+" ;; Run checks more verbosely.\n"
+" (replace 'check\n"
+" (lambda* (#:key tests? #:allow-other-keys)\n"
+" (when tests?\n"
+" (invoke \"./libgit2_clar\" \"-v\" \"-Q\"))))\n"
+" (add-after 'unpack 'make-files-writable-for-tests\n"
+" (lambda _ (for-each make-file-writable (find-files \".\")))))))\n"
+" (inputs\n"
+" (list libssh2 http-parser python-wrapper))\n"
+" (native-inputs\n"
+" (list pkg-config))\n"
+" (propagated-inputs\n"
+" ;; These two libraries are in 'Requires.private' in libgit2.pc.\n"
+" (list openssl zlib))\n"
+" (home-page \"https://libgit2.github.com/\")\n"
+" (synopsis \"Library providing Git core methods\")\n"
+" (description\n"
+" \"Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
+"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
+"write native speed custom Git applications in any language with bindings.\")\n"
+" ;; GPLv2 with linking exception\n"
+" (license license:gpl2))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1073
+msgid "(In those cases were you only want to tweak a few fields from a package definition, you should rely on inheritance instead of copy-pasting everything. See below.)"
+msgstr "(Nos casos em que você deseja ajustar apenas alguns campos de uma definição de pacote, você deve confiar na herança em vez de copiar e colar tudo. Veja abaixo.)"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1075
+msgid "Let's discuss those fields in depth."
+msgstr "Vamos discutir esses campos em profundidade."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1076
+#, no-wrap
+msgid "@code{git-fetch} method"
+msgstr "Método @code{git-fetch}"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1083
+msgid "Unlike the @code{url-fetch} method, @code{git-fetch} expects a @code{git-reference} which takes a Git repository and a commit. The commit can be any Git reference such as tags, so if the @code{version} is tagged, then it can be used directly. Sometimes the tag is prefixed with a @code{v}, in which case you'd use @code{(commit (string-append \"v\" version))}."
+msgstr "Ao contrário do método @code{url-fetch}, @code{git-fetch} espera um @code{git-reference} que usa um repositório Git e um commit. O commit pode ser qualquer referência do Git, como tags, portanto, se @code{version} estiver marcado, ele poderá ser usado diretamente. Às vezes, a tag é prefixada com @code{v}; nesse caso, você usaria @code{(commit (string-append \"v\" version))}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1087
+msgid "To ensure that the source code from the Git repository is stored in a directory with a descriptive name, we use @code{(file-name (git-file-name name version))}."
+msgstr "Para garantir que o código-fonte do repositório Git seja armazenado em um diretório com um nome descritivo, usamos @code{(nome‐do- arquivo (nome-do-arquivo-git versão))}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1092
+msgid "The @code{git-version} procedure can be used to derive the version when packaging programs for a specific commit, following the Guix contributor guidelines (@pxref{Version Numbers,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "O procedimento @code{git-version} pode ser usado para derivar a versão ao empacotar programas para um commit específico, seguindo as diretrizes do contribuidor Guix (@pxref{Números de versão,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1096
+msgid "How does one obtain the @code{sha256} hash that's in there, you ask? By invoking @command{guix hash} on a checkout of the desired commit, along these lines:"
+msgstr "Como obter o hash @code{sha256} que está aí, você pergunta? Invocando @command{guix hash} em um checkout do commit desejado, da seguinte forma:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1102
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"git clone https://github.com/libgit2/libgit2/\n"
+"cd libgit2\n"
+"git checkout v0.26.6\n"
+"guix hash -rx .\n"
+msgstr ""
+"git clone https://github.com/libgit2/libgit2/\n"
+"cd libgit2\n"
+"git checkout v0.26.6\n"
+"guix hash -rx .\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1107
+msgid "@command{guix hash -rx} computes a SHA256 hash over the whole directory, excluding the @file{.git} sub-directory (@pxref{Invoking guix hash,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "@command{guix hash -rx} calcula um hash SHA256 em todo o diretório, excluindo o subdiretório @file{.git} (@pxref{Invocando guix hash,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1110
+msgid "In the future, @command{guix download} will hopefully be able to do these steps for you, just like it does for regular downloads."
+msgstr "No futuro, @command{guix download} será capaz de executar essas etapas para você, assim como faz para downloads regulares."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1111
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Snippets"
+msgstr "Snippets"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1117
+msgid "Snippets are quoted (i.e. non-evaluated) Scheme code that are a means of patching the source. They are a Guix-y alternative to the traditional @file{.patch} files. Because of the quote, the code in only evaluated when passed to the Guix daemon for building. There can be as many snippets as needed."
+msgstr "Os trechos (\"Snippets\" ) são códigos de esquema citados (ou seja, não avaliados) que são um meio de corrigir a fonte. Eles são uma alternativa Guix-y aos arquivos @file{.patch} tradicionais. Por causa da citação, o código só é avaliado quando passado para o daemon Guix para construção. Pode haver quantos trechos forem necessários."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1120
+msgid "Snippets might need additional Guile modules which can be imported from the @code{modules} field."
+msgstr "Os snippets podem precisar de módulos Guile adicionais que podem ser importados do campo @code{modules}."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1121
+#, no-wrap
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entradas"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1124
+msgid "There are 3 different input types. In short:"
+msgstr "Existem 3 tipos de entradas diferentes. Resumidamente:"
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1126
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "native-inputs"
+msgstr "native-inputs"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
+msgid "Required for building but not runtime -- installing a package through a substitute won't install these inputs."
+msgstr "Necessário para construção, mas não para tempo de execução - instalar um pacote por meio de um substituto não instalará essas entradas."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
+#, no-wrap
+msgid "inputs"
+msgstr "entradas"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
+msgid "Installed in the store but not in the profile, as well as being present at build time."
+msgstr "Instalado na loja mas não no perfil, além de estar presente na hora da construção."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "propagated-inputs"
+msgstr "propagated-inputs"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1135
+msgid "Installed in the store and in the profile, as well as being present at build time."
+msgstr "Instalado na loja e no perfil, além de estar presente na hora da construção."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1138
+msgid "@xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for more details."
+msgstr "@xref{referência de pacote,,, guix, Manual de referência GNU Guix} para mais detalhes."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1142
+msgid "The distinction between the various inputs is important: if a dependency can be handled as an @emph{input} instead of a @emph{propagated input}, it should be done so, or else it ``pollutes'' the user profile for no good reason."
+msgstr "A distinção entre as diversas entradas é importante: se uma dependência puder ser tratada como uma @emph{input} em vez de uma @emph{propagated input}, isso deverá ser feito, caso contrário ela ``poluirá'' o perfil do usuário sem nenhuma boa razão."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1149
+msgid "For instance, a user installing a graphical program that depends on a command line tool might only be interested in the graphical part, so there is no need to force the command line tool into the user profile. The dependency is a concern to the package, not to the user. @emph{Inputs} make it possible to handle dependencies without bugging the user by adding undesired executable files (or libraries) to their profile."
+msgstr "Por exemplo, um usuário que instala um programa gráfico que depende de uma ferramenta de linha de comando pode estar interessado apenas na parte gráfica, portanto não há necessidade de forçar a ferramenta de linha de comando no perfil do usuário. A dependência é uma preocupação do pacote, não do usuário. @emph{Inputs} tornam possível lidar com dependências sem incomodar o usuário, adicionando arquivos executáveis (ou bibliotecas) indesejados ao seu perfil."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1155
+msgid "Same goes for @emph{native-inputs}: once the program is installed, build-time dependencies can be safely garbage-collected. It also matters when a substitute is available, in which case only the @emph{inputs} and @emph{propagated inputs} will be fetched: the @emph{native inputs} are not required to install a package from a substitute."
+msgstr "O mesmo vale para @emph{native-inputs}: depois que o programa é instalado, as dependências em tempo de construção podem ser coletadas como lixo com segurança. Também importa quando um substituto está disponível, caso em que apenas @emph{inputs} e @emph{propagated inputs} serão obtidos: os @emph{native inputs} não são necessários para instalar um pacote de um substituto."
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:1156 doc/guix-cookbook.texi:2317
+#: doc/guix-cookbook.texi:3973 doc/guix-cookbook.texi:5140
+#: doc/guix-cookbook.texi:5194
+#, no-wrap
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:1159
+msgid "You may see here and there snippets where package inputs are written quite differently, like so:"
+msgstr "Você pode ver aqui e ali trechos onde as entradas do pacote são escritas de maneira bem diferente, assim:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1166
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+";; The \"old style\" for inputs.\n"
+"(inputs\n"
+" `((\"libssh2\" ,libssh2)\n"
+" (\"http-parser\" ,http-parser)\n"
+" (\"python\" ,python-wrapper)))\n"
+msgstr ""
+";; The \"old style\" for inputs.\n"
+"(inputs\n"
+" `((\"libssh2\" ,libssh2)\n"
+" (\"http-parser\" ,http-parser)\n"
+" (\"python\" ,python-wrapper)))\n"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:1172
+msgid "This is the ``old style'', where each input in the list is explicitly given a label (a string). It is still supported but we recommend using the style above instead. @xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info."
+msgstr "Este é o ``estilo antigo'', onde cada entrada na lista recebe explicitamente um rótulo (uma string). Ainda é compatível, mas recomendamos usar o estilo acima. @xref{referência de pacote,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, para mais informações."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1174
+#, no-wrap
+msgid "Outputs"
+msgstr "Saídas"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1178
+msgid "Just like how a package can have multiple inputs, it can also produce multiple outputs."
+msgstr "Assim como um pacote pode ter múltiplas entradas, ele também pode produzir múltiplas saídas."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1180
+msgid "Each output corresponds to a separate directory in the store."
+msgstr "Cada saída corresponde a um diretório separado na loja."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1183
+msgid "The user can choose which output to install; this is useful to save space or to avoid polluting the user profile with unwanted executables or libraries."
+msgstr "O usuário pode escolher qual saída instalar; isso é útil para economizar espaço ou evitar poluir o perfil do usuário com executáveis ou bibliotecas indesejadas."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1186
+msgid "Output separation is optional. When the @code{outputs} field is left out, the default and only output (the complete package) is referred to as @code{\"out\"}."
+msgstr "A separação de saída é opcional. Quando o campo @code{outputs} é omitido, a saída padrão e única (o pacote completo) é referida como @code{\"out\"}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1188
+msgid "Typical separate output names include @code{debug} and @code{doc}."
+msgstr "Nomes de saída separados típicos incluem @code{debug} e @code{doc}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1192
+msgid "It's advised to separate outputs only when you've shown it's worth it: if the output size is significant (compare with @code{guix size}) or in case the package is modular."
+msgstr "É aconselhável separar as saídas apenas quando você mostrar que vale a pena: se o tamanho da saída for significativo (compare com @code{guix size}) ou caso o pacote seja modular."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1193
+#, no-wrap
+msgid "Build system arguments"
+msgstr "Argumentos do sistema de compilação"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1196
+msgid "The @code{arguments} is a keyword-value list used to configure the build process."
+msgstr "O @code{arguments} é uma lista de valores de palavras-chave usadas para configurar o processo de construção."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1201
+msgid "The simplest argument @code{#:tests?} can be used to disable the test suite when building the package. This is mostly useful when the package does not feature any test suite. It's strongly recommended to keep the test suite on if there is one."
+msgstr "O argumento mais simples @code{#:tests?} pode ser usado para desabilitar o conjunto de testes ao construir o pacote. Isso é útil principalmente quando o pacote não apresenta nenhum conjunto de testes. É altamente recomendável manter o conjunto de testes ativado, se houver."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1205
+msgid "Another common argument is @code{:make-flags}, which specifies a list of flags to append when running make, as you would from the command line. For instance, the following flags"
+msgstr "Outro argumento comum é @code{:make-flags}, que especifica uma lista de sinalizadores a serem acrescentados ao executar o make, como faria na linha de comando. Por exemplo, os seguintes sinalizadores"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1209
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"#:make-flags (list (string-append \"prefix=\" (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
+" \"CC=gcc\")\n"
+msgstr ""
+"#:make-flags (list (string-append \"prefix=\" (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
+" \"CC=gcc\")\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1212
+msgid "translate into"
+msgstr "traduzir para"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1215
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
+msgstr "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1221
+msgid "This sets the C compiler to @code{gcc} and the @code{prefix} variable (the installation directory in Make parlance) to @code{(assoc-ref %outputs \"out\")}, which is a build-stage global variable pointing to the destination directory in the store (something like @file{/gnu/store/...-my-libgit2-20180408})."
+msgstr "Isso define o compilador C para @code{gcc} e a variável @code{prefix} (o diretório de instalação no jargão Make) para @code{(assoc-ref %outputs \"out\")}, que é um estágio de construção global variável apontando para o diretório de destino na loja (algo como @file{/gnu/store/...-my-libgit2-20180408})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1223
+msgid "Similarly, it's possible to set the configure flags:"
+msgstr "Da mesma forma, é possível definir os sinalizadores de configuração:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1226
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
+msgstr "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1230
+msgid "The @code{%build-inputs} variable is also generated in scope. It's an association table that maps the input names to their store directories."
+msgstr "A variável @code{%build-inputs} também é gerada no escopo. Ela é uma tabela de associações que mapeia os nomes de entrada para seus diretórios de armazenamento."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1235
+msgid "The @code{phases} keyword lists the sequential steps of the build system. Typically phases include @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} and @code{check}. To know more about those phases, you need to work out the appropriate build system definition in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm}:"
+msgstr "A palavra-chave @code{phases} lista as etapas sequenciais do sistema de compilação. Normalmente as fases incluem @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} e @code{check}. Para saber mais sobre essas fases, você precisa definir a definição apropriada do sistema de compilação em @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1254
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define %standard-phases\n"
+" ;; Standard build phases, as a list of symbol/procedure pairs.\n"
+" (let-syntax ((phases (syntax-rules ()\n"
+" ((_ p ...) `((p . ,p) ...)))))\n"
+" (phases set-SOURCE-DATE-EPOCH set-paths install-locale unpack\n"
+" bootstrap\n"
+" patch-usr-bin-file\n"
+" patch-source-shebangs configure patch-generated-file-shebangs\n"
+" build check install\n"
+" patch-shebangs strip\n"
+" validate-runpath\n"
+" validate-documentation-location\n"
+" delete-info-dir-file\n"
+" patch-dot-desktop-files\n"
+" install-license-files\n"
+" reset-gzip-timestamps\n"
+" compress-documentation)))\n"
+msgstr ""
+"(define %standard-phases\n"
+" ;; Standard build phases, as a list of symbol/procedure pairs.\n"
+" (let-syntax ((phases (syntax-rules ()\n"
+" ((_ p ...) `((p . ,p) ...)))))\n"
+" (phases set-SOURCE-DATE-EPOCH set-paths install-locale unpack\n"
+" bootstrap\n"
+" patch-usr-bin-file\n"
+" patch-source-shebangs configure patch-generated-file-shebangs\n"
+" build check install\n"
+" patch-shebangs strip\n"
+" validate-runpath\n"
+" validate-documentation-location\n"
+" delete-info-dir-file\n"
+" patch-dot-desktop-files\n"
+" install-license-files\n"
+" reset-gzip-timestamps\n"
+" compress-documentation)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1257
+msgid "Or from the REPL:"
+msgstr "Ou do REPL:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1263
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(add-to-load-path \"/path/to/guix/checkout\")\n"
+",use (guix build gnu-build-system)\n"
+"(map first %standard-phases)\n"
+"@result{} (set-SOURCE-DATE-EPOCH set-paths install-locale unpack bootstrap patch-usr-bin-file patch-source-shebangs configure patch-generated-file-shebangs build check install patch-shebangs strip validate-runpath validate-documentation-location delete-info-dir-file patch-dot-desktop-files install-license-files reset-gzip-timestamps compress-documentation)\n"
+msgstr ""
+"(add-to-load-path \"/path/to/guix/checkout\")\n"
+",use (guix build gnu-build-system)\n"
+"(map first %standard-phases)\n"
+"@result{} (set-SOURCE-DATE-EPOCH set-paths install-locale unpack bootstrap patch-usr-bin-file patch-source-shebangs configure patch-generated-file-shebangs build check install patch-shebangs strip validate-runpath validate-documentation-location delete-info-dir-file patch-dot-desktop-files install-license-files reset-gzip-timestamps compress-documentation)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1267
+msgid "If you want to know more about what happens during those phases, consult the associated procedures."
+msgstr "Se quiser saber mais sobre o que acontece nessas fases, consulte os procedimentos associados."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1270
+msgid "For instance, as of this writing the definition of @code{unpack} for the GNU build system is:"
+msgstr "Por exemplo, no momento em que este livro foi escrito, a definição de @code{unpack} para o sistema de compilação GNU era:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1280
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
+" \"Unpack SOURCE in the working directory, and change directory within the\n"
+"source. When SOURCE is a directory, copy it in a sub-directory of the current\n"
+"working directory.\"\n"
+" (if (file-is-directory? source)\n"
+" (begin\n"
+" (mkdir \"source\")\n"
+" (chdir \"source\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
+" \"Unpack SOURCE in the working directory, and change directory within the\n"
+"source. When SOURCE is a directory, copy it in a sub-directory of the current\n"
+"working directory.\"\n"
+" (if (file-is-directory? source)\n"
+" (begin\n"
+" (mkdir \"source\")\n"
+" (chdir \"source\")\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1291
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Preserve timestamps (set to the Epoch) on the copied tree so that\n"
+" ;; things work deterministically.\n"
+" (copy-recursively source \".\"\n"
+" #:keep-mtime? #true))\n"
+" (begin\n"
+" (if (string-suffix? \".zip\" source)\n"
+" (invoke \"unzip\" source)\n"
+" (invoke \"tar\" \"xvf\" source))\n"
+" (chdir (first-subdirectory \".\"))))\n"
+" #true)\n"
+msgstr ""
+" ;; Preserve timestamps (set to the Epoch) on the copied tree so that\n"
+" ;; things work deterministically.\n"
+" (copy-recursively source \".\"\n"
+" #:keep-mtime? #true))\n"
+" (begin\n"
+" (if (string-suffix? \".zip\" source)\n"
+" (invoke \"unzip\" source)\n"
+" (invoke \"tar\" \"xvf\" source))\n"
+" (chdir (first-subdirectory \".\"))))\n"
+" #true)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1299
+msgid "Note the @code{chdir} call: it changes the working directory to where the source was unpacked. Thus every phase following the @code{unpack} will use the source as a working directory, which is why we can directly work on the source files. That is to say, unless a later phase changes the working directory to something else."
+msgstr "Observe a chamada @code{chdir}: ela altera o diretório de trabalho para onde a fonte foi descompactada. Assim, cada fase após o @code{unpack} usará a fonte como diretório de trabalho, e é por isso que podemos trabalhar diretamente nos arquivos de origem. Isto é, a menos que uma fase posterior mude o diretório de trabalho para outro."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1303
+msgid "We modify the list of @code{%standard-phases} of the build system with the @code{modify-phases} macro as per the list of specified modifications, which may have the following forms:"
+msgstr "Modificamos a lista de @code{%standard-phases} do sistema de construção com a macro @code{modify-phases} conforme a lista de modificações especificadas, que pode ter os seguintes formatos:"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:1307
+#, fuzzy
+msgid "@code{(add-before @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Run @var{procedure} named @var{new-phase} before @var{phase}."
+msgstr "@code{(add-before @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Run @var{procedure} named @var{new-phase} before @var{phase}."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:1309
+msgid "@code{(add-after @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Same, but afterwards."
+msgstr "@code{(add-after @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: O mesmo, mas depois."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:1311
+#, fuzzy
+msgid "@code{(replace @var{phase} @var{procedure})}."
+msgstr "@code{(replace @var{phase} @var{procedure})}."
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:1313
+#, fuzzy
+msgid "@code{(delete @var{phase})}."
+msgstr "@code{(delete @var{phase})}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1320
+msgid "The @var{procedure} supports the keyword arguments @code{inputs} and @code{outputs}. Each input (whether @emph{native}, @emph{propagated} or not) and output directory is referenced by their name in those variables. Thus @code{(assoc-ref outputs \"out\")} is the store directory of the main output of the package. A phase procedure may look like this:"
+msgstr "O @var{procedure} suporta os argumentos de palavra-chave @code{inputs} e @code{outputs}. Cada entrada (seja @emph{native}, @emph{propagated} ou não) e diretório de saída são referenciados por seus nomes nessas variáveis. Assim @code{(assoc-ref outputs \"out\")} é o diretório de armazenamento da saída principal do pacote. Um procedimento de fase pode ser assim:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1328
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)\n"
+" (let ((bash-directory (assoc-ref inputs \"bash\"))\n"
+" (output-directory (assoc-ref outputs \"out\"))\n"
+" (doc-directory (assoc-ref outputs \"doc\")))\n"
+" ;; ...\n"
+" #true))\n"
+msgstr ""
+"(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)\n"
+" (let ((bash-directory (assoc-ref inputs \"bash\"))\n"
+" (output-directory (assoc-ref outputs \"out\"))\n"
+" (doc-directory (assoc-ref outputs \"doc\")))\n"
+" ;; ...\n"
+" #true))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1334
+msgid "The procedure must return @code{#true} on success. It's brittle to rely on the return value of the last expression used to tweak the phase because there is no guarantee it would be a @code{#true}. Hence the trailing @code{#true} to ensure the right value is returned on success."
+msgstr "O procedimento deve retornar @code{#true} em caso de sucesso. É frágil confiar no valor de retorno da última expressão usada para ajustar a fase porque não há garantia de que seria um @code{#true}. Daí o @code{#true} final para garantir que o valor correto seja retornado em caso de sucesso."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1335
+#, no-wrap
+msgid "Code staging"
+msgstr "Preparação de código"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1341
+msgid "The astute reader may have noticed the quasi-quote and comma syntax in the argument field. Indeed, the build code in the package declaration should not be evaluated on the client side, but only when passed to the Guix daemon. This mechanism of passing code around two running processes is called @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, code staging}."
+msgstr "O leitor astuto deve ter notado a sintaxe de quase aspas e vírgula no campo do argumento. Na verdade, o código de construção na declaração do pacote não deve ser avaliado no lado do cliente, mas apenas quando passado para o daemon Guix. Esse mecanismo de passagem de código entre dois processos em execução é chamado @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, preparação de código}."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1342
+#, no-wrap
+msgid "Utility functions"
+msgstr "Funções utilitárias"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1347
+msgid "When customizing @code{phases}, we often need to write code that mimics the equivalent system invocations (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, etc.)@: commonly used during regular ``Unix-style'' installations."
+msgstr "Ao personalizar @code{phases}, muitas vezes precisamos escrever código que imite as invocações equivalentes do sistema (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, etc.)@: comumente usado durante `` Instalações regulares no estilo Unix''."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1350
+msgid "Some like @code{chmod} are native to Guile. @xref{,,, guile, Guile reference manual} for a complete list."
+msgstr "Alguns como @code{chmod} são nativos do Guile. @xref{,,, guile, manual de referência do Guile} para obter uma lista completa."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1353
+msgid "Guix provides additional helper functions which prove especially handy in the context of package management."
+msgstr "Guix fornece funções auxiliares adicionais que são especialmente úteis no contexto de gerenciamento de pacotes."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1357
+msgid "Some of those functions can be found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. Most of them mirror the behaviour of the traditional Unix system commands:"
+msgstr "Algumas dessas funções podem ser encontradas em @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. A maioria delas reflete o comportamento dos comandos tradicionais do sistema Unix:"
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1359
+#, no-wrap
+msgid "which"
+msgstr "which"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
+msgid "Like the @samp{which} system command."
+msgstr "Como o comando do sistema @samp{which}."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "find-files"
+msgstr "find-files"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
+msgid "Akin to the @samp{find} system command."
+msgstr "Semelhante ao comando do sistema @samp{find}."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mkdir-p"
+msgstr "mkdir-p"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
+msgid "Like @samp{mkdir -p}, which creates all parents as needed."
+msgstr "Como @samp{mkdir -p}, que cria todos os diretórios conforme necessário."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "install-file"
+msgstr "install-file"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
+msgid "Similar to @samp{install} when installing a file to a (possibly non-existing) directory. Guile has @code{copy-file} which works like @samp{cp}."
+msgstr "Semelhante a @samp{install} ao instalar um arquivo em um diretório (possivelmente inexistente). Guile tem @code{copy-file} que funciona como @samp{cp}."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
+#, no-wrap
+msgid "copy-recursively"
+msgstr "copiar recursivamente"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
+msgid "Like @samp{cp -r}."
+msgstr "Como @samp{cp -r}."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
+#, no-wrap
+msgid "delete-file-recursively"
+msgstr "excluir arquivo recursivamente"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
+msgid "Like @samp{rm -rf}."
+msgstr "Como @samp{rm -rf}."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
+#, no-wrap
+msgid "invoke"
+msgstr "invocar"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
+msgid "Run an executable. This should be used instead of @code{system*}."
+msgstr "Executar um executável. Deve ser usado em vez de @code{system*}."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
+#, no-wrap
+msgid "with-directory-excursion"
+msgstr "excursão com diretório"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
+msgid "Run the body in a different working directory, then restore the previous working directory."
+msgstr "Execute o corpo em um diretório de trabalho diferente e restaure o diretório de trabalho anterior."
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
+#, no-wrap
+msgid "substitute*"
+msgstr "substituto*"
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:1380
+msgid "A ``@command{sed}-like'' function."
+msgstr "Uma função do tipo ``@command{sed}''."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1384
+msgid "@xref{Build Utilities,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on these utilities."
+msgstr "@xref{Build Utilities,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, para obter mais informações sobre esses utilitários."
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:1385
+#, no-wrap
+msgid "Module prefix"
+msgstr "Prefixo do módulo"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1395
+msgid "The license in our last example needs a prefix: this is because of how the @code{license} module was imported in the package, as @code{#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)}. The Guile module import mechanism (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, Guile reference manual}) gives the user full control over namespacing: this is needed to avoid clashes between, say, the @samp{zlib} variable from @samp{licenses.scm} (a @emph{license} value) and the @samp{zlib} variable from @samp{compression.scm} (a @emph{package} value)."
+msgstr "A licença em nosso último exemplo precisa de um prefixo: isso se deve à forma como o módulo @code{license} foi importado no pacote, como @code{#:use-module ((guix Licenses) #:prefix License:)}. O mecanismo de importação do módulo Guile (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, manual de referência do Guile}) dá ao usuário controle total sobre o namespace: isso é necessário para evitar conflitos entre, digamos, a variável @samp{zlib} de @samp {licenses.scm} (um valor @emph{license}) e a variável @samp{zlib} de @samp{compression.scm} (um valor @emph{package})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1404
+msgid "What we've seen so far covers the majority of packages using a build system other than the @code{trivial-build-system}. The latter does not automate anything and leaves you to build everything manually. This can be more demanding and we won't cover it here for now, but thankfully it is rarely necessary to fall back on this system."
+msgstr "O que vimos até agora cobre a maioria dos pacotes que usam um sistema de compilação diferente do @code{trivial-build-system}. Este último não automatiza nada e deixa você construir tudo manualmente. Isso pode ser mais exigente e não abordaremos isso aqui por enquanto, mas felizmente raramente é necessário recorrer a este sistema."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1408
+msgid "For the other build systems, such as ASDF, Emacs, Perl, Ruby and many more, the process is very similar to the GNU build system except for a few specialized arguments."
+msgstr "Para outros sistemas de construção, como ASDF, Emacs, Perl, Ruby e muitos outros, o processo é muito semelhante ao sistema de construção GNU, exceto por alguns argumentos especializados."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1413
+msgid "@xref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on build systems, or check the source code in the @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} and @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build-system} directories."
+msgstr "@xref{Sistemas de compilação,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}, para obter mais informações sobre sistemas de construção, ou verifique o código-fonte em @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} e @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build -sistema} diretórios."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1419
+msgid "We can't repeat it enough: having a full-fledged programming language at hand empowers us in ways that reach far beyond traditional package management."
+msgstr "Não podemos repetir o suficiente: ter uma linguagem de programação completa em mãos nos capacita de maneiras que vão muito além do gerenciamento tradicional de pacotes."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1421
+msgid "Let's illustrate this with some awesome features of Guix!"
+msgstr "Vamos ilustrar isso com alguns recursos incríveis do Guix!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1436
+msgid "You might find some build systems good enough that there is little to do at all to write a package, to the point that it becomes repetitive and tedious after a while. A @emph{raison d'être} of computers is to replace human beings at those boring tasks. So let's tell Guix to do this for us and create the package definition of an R package from CRAN (the output is trimmed for conciseness):"
+msgstr "Você pode achar alguns sistemas de compilação bons o suficiente para que haja pouco a fazer para escrever um pacote, a ponto de se tornar repetitivo e tedioso depois de um tempo. Uma @emph{razão de ser} dos computadores é substituir os seres humanos nessas tarefas chatas. Então, vamos dizer ao Guix para fazer isso para nós e criar a definição de pacote de um pacote R do CRAN (a saída é cortada para ser concisa):"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1439
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix import cran --recursive walrus\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"$ guix import cran --recursive walrus\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1443
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public r-mc2d\n"
+" ; ...\n"
+" (license gpl2+)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define-public r-mc2d\n"
+" ; ...\n"
+" (license gpl2+)))\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1447
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public r-jmvcore\n"
+" ; ...\n"
+" (license gpl2+)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define-public r-jmvcore\n"
+" ; ...\n"
+" (license gpl2+)))\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1451
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public r-wrs2\n"
+" ; ...\n"
+" (license gpl3)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define-public r-wrs2\n"
+" ; ...\n"
+" (license gpl3)))\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1477
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public r-walrus\n"
+" (package\n"
+" (name \"r-walrus\")\n"
+" (version \"1.0.3\")\n"
+" (source\n"
+" (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (cran-uri \"walrus\" version))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"1nk2glcvy4hyksl5ipq2mz8jy4fss90hx6cq98m3w96kzjni6jjj\"))))\n"
+" (build-system r-build-system)\n"
+" (propagated-inputs\n"
+" (list r-ggplot2 r-jmvcore r-r6 r-wrs2))\n"
+" (home-page \"https://github.com/jamovi/walrus\")\n"
+" (synopsis \"Robust Statistical Methods\")\n"
+" (description\n"
+" \"This package provides a toolbox of common robust statistical\n"
+"tests, including robust descriptives, robust t-tests, and robust ANOVA.\n"
+"It is also available as a module for 'jamovi' (see\n"
+"<https://www.jamovi.org> for more information). Walrus is based on the\n"
+"WRS2 package by Patrick Mair, which is in turn based on the scripts and\n"
+"work of Rand Wilcox. These analyses are described in depth in the book\n"
+"'Introduction to Robust Estimation & Hypothesis Testing'.\")\n"
+" (license gpl3)))\n"
+msgstr ""
+"(define-public r-walrus\n"
+" (package\n"
+" (name \"r-walrus\")\n"
+" (version \"1.0.3\")\n"
+" (source\n"
+" (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (cran-uri \"walrus\" version))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"1nk2glcvy4hyksl5ipq2mz8jy4fss90hx6cq98m3w96kzjni6jjj\"))))\n"
+" (build-system r-build-system)\n"
+" (propagated-inputs\n"
+" (list r-ggplot2 r-jmvcore r-r6 r-wrs2))\n"
+" (home-page \"https://github.com/jamovi/walrus\")\n"
+" (synopsis \"Robust Statistical Methods\")\n"
+" (description\n"
+" \"This package provides a toolbox of common robust statistical\n"
+"tests, including robust descriptives, robust t-tests, and robust ANOVA.\n"
+"It is also available as a module for 'jamovi' (see\n"
+"<https://www.jamovi.org> for more information). Walrus is based on the\n"
+"WRS2 package by Patrick Mair, which is in turn based on the scripts and\n"
+"work of Rand Wilcox. These analyses are described in depth in the book\n"
+"'Introduction to Robust Estimation & Hypothesis Testing'.\")\n"
+" (license gpl3)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1481
+msgid "The recursive importer won't import packages for which Guix already has package definitions, except for the very first."
+msgstr "O importador recursivo não importará pacotes para os quais o Guix já possui definições de pacote, exceto o primeiro."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1486
+msgid "Not all applications can be packaged this way, only those relying on a select number of supported systems. Read about the full list of importers in the guix import section of the manual (@pxref{Invoking guix import,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "Nem todos os aplicativos podem ser empacotados dessa forma, apenas aqueles que dependem de um número selecionado de sistemas suportados. Leia sobre a lista completa de importadores na seção de importação de guix do manual (@pxref{Invoking guix import,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1492
+msgid "Guix can be smart enough to check for updates on systems it knows. It can report outdated package definitions with"
+msgstr "O Guix pode ser inteligente o suficiente para verificar atualizações nos sistemas que conhece. Ele pode relatar definições de pacotes desatualizadas com"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1495
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "$ guix refresh hello\n"
+msgstr "$ guix refresh hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1500
+msgid "In most cases, updating a package to a newer version requires little more than changing the version number and the checksum. Guix can do that automatically as well:"
+msgstr "Na maioria dos casos, atualizar um pacote para uma versão mais recente requer pouco mais do que alterar o número da versão e a soma de verificação. Guix também pode fazer isso automaticamente:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1503
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "$ guix refresh hello --update\n"
+msgstr "$ guix refresh hello --update\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1510
+msgid "If you've started browsing the existing package definitions, you might have noticed that a significant number of them have a @code{inherit} field:"
+msgstr "Se você começou a navegar pelas definições de pacotes existentes, deve ter notado que um número significativo deles possui um campo @code{inherit}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1525
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public adwaita-icon-theme\n"
+" (package (inherit gnome-icon-theme)\n"
+" (name \"adwaita-icon-theme\")\n"
+" (version \"3.26.1\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnome/sources/\" name \"/\"\n"
+" (version-major+minor version) \"/\"\n"
+" name \"-\" version \".tar.xz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"17fpahgh5dyckgz7rwqvzgnhx53cx9kr2xw0szprc6bnqy977fi8\"))))\n"
+" (native-inputs (list `(,gtk+ \"bin\")))))\n"
+msgstr ""
+"(define-public adwaita-icon-theme\n"
+" (package (inherit gnome-icon-theme)\n"
+" (name \"adwaita-icon-theme\")\n"
+" (version \"3.26.1\")\n"
+" (source (origin\n"
+" (method url-fetch)\n"
+" (uri (string-append \"mirror://gnome/sources/\" name \"/\"\n"
+" (version-major+minor version) \"/\"\n"
+" name \"-\" version \".tar.xz\"))\n"
+" (sha256\n"
+" (base32\n"
+" \"17fpahgh5dyckgz7rwqvzgnhx53cx9kr2xw0szprc6bnqy977fi8\"))))\n"
+" (native-inputs (list `(,gtk+ \"bin\")))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1530
+msgid "All unspecified fields are inherited from the parent package. This is very convenient to create alternative packages, for instance with different source, version or compilation options."
+msgstr "Todos os campos não especificados são herdados do pacote pai. Isto é muito conveniente para criar pacotes alternativos, por exemplo, com diferentes fontes, versões ou opções de compilação."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1538
+msgid "Sadly, some applications can be tough to package. Sometimes they need a patch to work with the non-standard file system hierarchy enforced by the store. Sometimes the tests won't run properly. (They can be skipped but this is not recommended.) Other times the resulting package won't be reproducible."
+msgstr "Infelizmente, alguns aplicativos podem ser difíceis de empacotar. Às vezes, eles precisam de um patch para funcionar com a hierarquia do sistema de arquivos não padrão imposta pelo armazenamento. Às vezes, os testes não funcionam corretamente. (Eles podem ser ignorados, mas isso não é recomendado.) Outras vezes, o pacote resultante não será reproduzível."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1541
+msgid "Should you be stuck, unable to figure out how to fix any sort of packaging issue, don't hesitate to ask the community for help."
+msgstr "Se você estiver emperrado, incapaz de descobrir como resolver qualquer tipo de problema de empacotamento, não hesite em pedir ajuda à comunidade."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1543
+msgid "See the @uref{https://www.gnu.org/software/guix/contact/, Guix homepage} for information on the mailing lists, IRC, etc."
+msgstr "Consulte @uref{https://www.gnu.org/software/guix/contact/, página inicial do Guix} para obter informações sobre listas de discussão, IRC, etc."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1551
+msgid "This tutorial was a showcase of the sophisticated package management that Guix boasts. At this point we have mostly restricted this introduction to the @code{gnu-build-system} which is a core abstraction layer on which more advanced abstractions are based."
+msgstr "Este tutorial foi uma amostra do sofisticado gerenciamento de pacotes que o Guix possui. Neste ponto, restringimos principalmente esta introdução ao @code{gnu-build-system}, que é uma camada de abstração central na qual se baseiam abstrações mais avançadas."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1556
+msgid "Where do we go from here? Next we ought to dissect the innards of the build system by removing all abstractions, using the @code{trivial-build-system}: this should give us a thorough understanding of the process before investigating some more advanced packaging techniques and edge cases."
+msgstr "Para onde vamos daqui? Em seguida, devemos dissecar as entranhas do sistema de construção, removendo todas as abstrações, usando o @code{trivial-build-system}: isso deve nos dar uma compreensão completa do processo antes de investigar algumas técnicas de empacotamento mais avançadas e casos extremos."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1559
+msgid "Other features worth exploring are the interactive editing and debugging capabilities of Guix provided by the Guile REPL@."
+msgstr "Outros recursos que valem a pena explorar são os recursos interativos de edição e depuração do Guix fornecidos pelo Guile REPL@."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1564
+msgid "Those fancy features are completely optional and can wait; now is a good time to take a well-deserved break. With what we've introduced here you should be well armed to package lots of programs. You can get started right away and hopefully we will see your contributions soon!"
+msgstr "Esses recursos sofisticados são totalmente opcionais e podem esperar; agora é um bom momento para fazer uma pausa bem merecida. Com o que apresentamos aqui você deve estar bem preparado para empacotar muitos programas. Você pode começar imediatamente e esperamos ver suas contribuições em breve!"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:1571
+msgid "The @uref{https://www.gnu.org/software/guix/manual/en/html_node/Defining-Packages.html, package reference in the manual}"
+msgstr "O @uref{https://www.gnu.org/software/guix/manual/en/html_node/Defining-Packages.html, referência do pacote no manual}"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:1574
+msgid "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, Pjotr’s hacking guide to GNU Guix}"
+msgstr "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, guia de hacking de Pjotr para GNU Guix}"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:1577
+#, fuzzy
+msgid "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, ``GNU Guix: Package without a scheme!''}, by Andreas Enge"
+msgstr "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, ``GNU Guix: Package without a scheme!''}, by Andreas Enge"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1586
+msgid "Guix offers a flexible language for declaratively configuring your Guix System. This flexibility can at times be overwhelming. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced configuration concepts."
+msgstr "Guix oferece uma linguagem flexível para configurar declarativamente seu sistema Guix. Essa flexibilidade às vezes pode ser esmagadora. O objetivo deste capítulo é demonstrar alguns conceitos avançados de configuração."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1589
+msgid "@pxref{System Configuration,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
+msgstr "@pxref{Configuração do sistema,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix} para uma referência completa."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1616
+msgid "While the Guix manual explains auto-login one user to @emph{all} TTYs ( @pxref{auto-login to TTY,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), some might prefer a situation, in which one user is logged into one TTY with the other TTYs either configured to login different users or no one at all. Note that one can auto-login one user to any TTY, but it is usually advisable to avoid @code{tty1}, which, by default, is used to log warnings and errors."
+msgstr "Embora o manual do Guix explique o login automático de um usuário para @emph{todas} TTYs ( @pxref{auto-login to TTY,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}), alguns podem preferir uma situação em que um usuário está logado em um TTY com os outros TTYs configurados para fazer login com usuários diferentes ou com nenhum. Observe que é possível fazer login automático de um usuário em qualquer TTY, mas geralmente é aconselhável evitar @code{tty1}, que, por padrão, é usado para registrar avisos e erros."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1618
+msgid "Here is how one might set up auto login for one user to one tty:"
+msgstr "Aqui está como se pode configurar o login automático para um usuário em um tty:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1626
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define (auto-login-to-tty config tty user)\n"
+" (if (string=? tty (mingetty-configuration-tty config))\n"
+" (mingetty-configuration\n"
+" (inherit config)\n"
+" (auto-login user))\n"
+" config))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define (auto-login-to-tty config tty user)\n"
+" (if (string=? tty (mingetty-configuration-tty config))\n"
+" (mingetty-configuration\n"
+" (inherit config)\n"
+" (auto-login user))\n"
+" config))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1633
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define %my-services\n"
+" (modify-services %base-services\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (mingetty-service-type config =>\n"
+" (auto-login-to-tty\n"
+" config \"tty3\" \"alice\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define %my-services\n"
+" (modify-services %base-services\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (mingetty-service-type config =>\n"
+" (auto-login-to-tty\n"
+" config \"tty3\" \"alice\"))))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1637
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services %my-services))\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services %my-services))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1642
+msgid "One could also @code{compose} (@pxref{Higher-Order Functions,,, guile, The Guile Reference Manual}) @code{auto-login-to-tty} to login multiple users to multiple ttys."
+msgstr "Pode-se também @code{compose} (@pxref{Higher-Order Functions,,,, guile, The Guile Reference Manual}) @code{auto-login-to-tty} para fazer login de vários usuários em vários ttys."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1649
+msgid "Finally, here is a note of caution. Setting up auto login to a TTY, means that anyone can turn on your computer and run commands as your regular user. However, if you have an encrypted root partition, and thus already need to enter a passphrase when the system boots, auto-login might be a convenient option."
+msgstr "Finalmente, aqui está uma nota de cautela. Configurar o login automático em um TTY significa que qualquer pessoa pode ligar seu computador e executar comandos como seu usuário normal. No entanto, se você tiver uma partição raiz criptografada e, portanto, já precisar inserir uma senha quando o sistema inicializar, o login automático pode ser uma opção conveniente."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1661
+msgid "Guix is, at its core, a source based distribution with substitutes (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and as such building packages from their source code is an expected part of regular package installations and upgrades. Given this starting point, it makes sense that efforts are made to reduce the amount of time spent compiling packages, and recent changes and upgrades to the building and distribution of substitutes continues to be a topic of discussion within Guix."
+msgstr "Guix é, em sua essência, uma distribuição baseada em código-fonte com substitutos (@pxref{Substitutos,,, guix.pt_BR, GNU Guix Reference Manual}) e, como tal, construir pacotes a partir de seu código-fonte é uma parte esperada das instalações e atualizações regulares de pacotes. Dado este ponto de partida, faz sentido que sejam feitos esforços para reduzir a quantidade de tempo gasto na compilação de pacotes, e as recentes mudanças e atualizações na construção e distribuição de substitutos continuam a ser um tópico de discussão dentro do Guix."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1667
+msgid "The kernel, while not requiring an overabundance of RAM to build, does take a rather long time on an average machine. The official kernel configuration, as is the case with many GNU/Linux distributions, errs on the side of inclusiveness, and this is really what causes the build to take such a long time when the kernel is built from source."
+msgstr "O kernel, embora não exija uma superabundância de RAM para ser construído, leva muito tempo em uma máquina média. A configuração oficial do kernel, como é o caso de muitas distribuições GNU/Linux, erra pelo lado da inclusão, e é isso que realmente faz com que a construção demore tanto tempo quando o kernel é compilado a partir do código-fonte."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1672
+msgid "The Linux kernel, however, can also just be described as a regular old package, and as such can be customized just like any other package. The procedure is a little bit different, although this is primarily due to the nature of how the package definition is written."
+msgstr "O kernel do Linux, entretanto, também pode ser descrito apenas como um pacote antigo normal e, como tal, pode ser personalizado como qualquer outro pacote. O procedimento é um pouco diferente, embora isso se deva principalmente à natureza de como a definição do pacote é escrita."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1675
+msgid "The @code{linux-libre} kernel package definition is actually a procedure which creates a package."
+msgstr "A definição do pacote do kernel @code{linux-libre} é na verdade um procedimento que cria um pacote."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1686
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (make-linux-libre* version gnu-revision source supported-systems\n"
+" #:key\n"
+" (extra-version #f)\n"
+" ;; A function that takes an arch and a variant.\n"
+" ;; See kernel-config for an example.\n"
+" (configuration-file #f)\n"
+" (defconfig \"defconfig\")\n"
+" (extra-options %default-extra-linux-options))\n"
+" ...)\n"
+msgstr ""
+"(define* (make-linux-libre* version gnu-revision source supported-systems\n"
+" #:key\n"
+" (extra-version #f)\n"
+" ;; A function that takes an arch and a variant.\n"
+" ;; See kernel-config for an example.\n"
+" (configuration-file #f)\n"
+" (defconfig \"defconfig\")\n"
+" (extra-options %default-extra-linux-options))\n"
+" ...)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1690
+msgid "The current @code{linux-libre} package is for the 5.15.x series, and is declared like this:"
+msgstr "O pacote @code{linux-libre} atual é para a série 5.15.x e é declarado assim:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1698
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public linux-libre-5.15\n"
+" (make-linux-libre* linux-libre-5.15-version\n"
+" linux-libre-5.15-gnu-revision\n"
+" linux-libre-5.15-source\n"
+" '(\"x86_64-linux\" \"i686-linux\" \"armhf-linux\" \"aarch64-linux\" \"riscv64-linux\")\n"
+" #:configuration-file kernel-config))\n"
+msgstr ""
+"(define-public linux-libre-5.15\n"
+" (make-linux-libre* linux-libre-5.15-version\n"
+" linux-libre-5.15-gnu-revision\n"
+" linux-libre-5.15-source\n"
+" '(\"x86_64-linux\" \"i686-linux\" \"armhf-linux\" \"aarch64-linux\" \"riscv64-linux\")\n"
+" #:configuration-file kernel-config))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1705
+msgid "Any keys which are not assigned values inherit their default value from the @code{make-linux-libre} definition. When comparing the two snippets above, notice the code comment that refers to @code{#:configuration-file}. Because of this, it is not actually easy to include a custom kernel configuration from the definition, but don't worry, there are other ways to work with what we do have."
+msgstr "Quaisquer chaves às quais não sejam atribuídos valores herdam seu valor padrão da definição @code{make-linux-libre}. Ao comparar os dois trechos acima, observe o comentário do código que se refere a @code{#:configuration-file}. Por causa disso, não é realmente fácil incluir uma configuração de kernel personalizada na definição, mas não se preocupe, existem outras maneiras de trabalhar com o que temos."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1711
+msgid "There are two ways to create a kernel with a custom kernel configuration. The first is to provide a standard @file{.config} file during the build process by including an actual @file{.config} file as a native input to our custom kernel. The following is a snippet from the custom @code{'configure} phase of the @code{make-linux-libre} package definition:"
+msgstr "Existem duas maneiras de criar um kernel com uma configuração de kernel personalizada. A primeira é fornecer um arquivo @file{.config} padrão durante o processo de construção, incluindo um arquivo @file{.config} real como uma entrada nativa para nosso kernel personalizado. A seguir está um trecho da fase @code{'configure} personalizada da definição do pacote @code{make-linux-libre}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1715
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((build (assoc-ref %standard-phases 'build))\n"
+" (config (assoc-ref (or native-inputs inputs) \"kconfig\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(let ((build (assoc-ref %standard-phases 'build))\n"
+" (config (assoc-ref (or native-inputs inputs) \"kconfig\")))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1723
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Use a custom kernel configuration file or a default\n"
+" ;; configuration file.\n"
+" (if config\n"
+" (begin\n"
+" (copy-file config \".config\")\n"
+" (chmod \".config\" #o666))\n"
+" (invoke \"make\" ,defconfig)))\n"
+msgstr ""
+" ;; Use a custom kernel configuration file or a default\n"
+" ;; configuration file.\n"
+" (if config\n"
+" (begin\n"
+" (copy-file config \".config\")\n"
+" (chmod \".config\" #o666))\n"
+" (invoke \"make\" ,defconfig)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1728
+msgid "Below is a sample kernel package. The @code{linux-libre} package is nothing special and can be inherited from and have its fields overridden like any other package:"
+msgstr "Abaixo está um exemplo de pacote de kernel. O pacote @code{linux-libre} não é nada especial e pode ser herdado e ter seus campos substituídos como qualquer outro pacote:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1737
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public linux-libre/E2140\n"
+" (package\n"
+" (inherit linux-libre)\n"
+" (native-inputs\n"
+" `((\"kconfig\" ,(local-file \"E2140.config\"))\n"
+" ,@@(alist-delete \"kconfig\"\n"
+" (package-native-inputs linux-libre))))))\n"
+msgstr ""
+"(define-public linux-libre/E2140\n"
+" (package\n"
+" (inherit linux-libre)\n"
+" (native-inputs\n"
+" `((\"kconfig\" ,(local-file \"E2140.config\"))\n"
+" ,@@(alist-delete \"kconfig\"\n"
+" (package-native-inputs linux-libre))))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1744
+msgid "In the same directory as the file defining @code{linux-libre-E2140} is a file named @file{E2140.config}, which is an actual kernel configuration file. The @code{defconfig} keyword of @code{make-linux-libre} is left blank here, so the only kernel configuration in the package is the one which was included in the @code{native-inputs} field."
+msgstr "No mesmo diretório do arquivo que define @code{linux-libre-E2140} está um arquivo chamado @file{E2140.config}, que é um arquivo de configuração real do kernel. A palavra-chave @code{defconfig} de @code{make-linux-libre} é deixada em branco aqui, então a única configuração do kernel no pacote é aquela que foi incluída no campo @code{native-inputs}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1749
+msgid "The second way to create a custom kernel is to pass a new value to the @code{extra-options} keyword of the @code{make-linux-libre} procedure. The @code{extra-options} keyword works with another function defined right below it:"
+msgstr "A segunda maneira de criar um kernel customizado é passar um novo valor para a palavra-chave @code{extra-options} do procedimento @code{make-linux-libre}. A palavra-chave @code{extra-options} funciona com outra função definida logo abaixo dela:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1765
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define %default-extra-linux-options\n"
+" `(;; https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2014-04/msg00039.html\n"
+" (\"CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\" . #true)\n"
+" ;; Modules required for initrd:\n"
+" (\"CONFIG_NET_9P\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_NET_9P_VIRTIO\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_BLK\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_NET\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_PCI\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_BALLOON\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_MMIO\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_FUSE_FS\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_CIFS\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_9P_FS\" . m)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define %default-extra-linux-options\n"
+" `(;; https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2014-04/msg00039.html\n"
+" (\"CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\" . #true)\n"
+" ;; Modules required for initrd:\n"
+" (\"CONFIG_NET_9P\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_NET_9P_VIRTIO\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_BLK\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_NET\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_PCI\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_BALLOON\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_VIRTIO_MMIO\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_FUSE_FS\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_CIFS\" . m)\n"
+" (\"CONFIG_9P_FS\" . m)))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1776
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define (config->string options)\n"
+" (string-join (map (match-lambda\n"
+" ((option . 'm)\n"
+" (string-append option \"=m\"))\n"
+" ((option . #true)\n"
+" (string-append option \"=y\"))\n"
+" ((option . #false)\n"
+" (string-append option \"=n\")))\n"
+" options)\n"
+" \"\\n\"))\n"
+msgstr ""
+"(define (config->string options)\n"
+" (string-join (map (match-lambda\n"
+" ((option . 'm)\n"
+" (string-append option \"=m\"))\n"
+" ((option . #true)\n"
+" (string-append option \"=y\"))\n"
+" ((option . #false)\n"
+" (string-append option \"=n\")))\n"
+" options)\n"
+" \"\\n\"))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1779
+msgid "And in the custom configure script from the `make-linux-libre` package:"
+msgstr "E no script de configuração personalizado do pacote `make-linux-libre`:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1787
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+";; Appending works even when the option wasn't in the\n"
+";; file. The last one prevails if duplicated.\n"
+"(let ((port (open-file \".config\" \"a\"))\n"
+" (extra-configuration ,(config->string extra-options)))\n"
+" (display extra-configuration port)\n"
+" (close-port port))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+";; Appending works even when the option wasn't in the\n"
+";; file. The last one prevails if duplicated.\n"
+"(let ((port (open-file \".config\" \"a\"))\n"
+" (extra-configuration ,(config->string extra-options)))\n"
+" (display extra-configuration port)\n"
+" (close-port port))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1789
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
+msgstr "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1794
+msgid "So by not providing a configuration-file the @file{.config} starts blank, and then we write into it the collection of flags that we want. Here's another custom kernel:"
+msgstr "Portanto, ao não fornecer um arquivo de configuração, o @file{.config} começa em branco e então escrevemos nele a coleção de flags que desejamos. Aqui está outro kernel personalizado:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1802
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define %macbook41-full-config\n"
+" (append %macbook41-config-options\n"
+" %file-systems\n"
+" %efi-support\n"
+" %emulation\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) %default-extra-linux-options)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(define %macbook41-full-config\n"
+" (append %macbook41-config-options\n"
+" %file-systems\n"
+" %efi-support\n"
+" %emulation\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) %default-extra-linux-options)))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1813
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public linux-libre-macbook41\n"
+" ;; XXX: Access the internal 'make-linux-libre*' procedure, which is\n"
+" ;; private and unexported, and is liable to change in the future.\n"
+" ((@@@@ (gnu packages linux) make-linux-libre*)\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) linux-libre-version)\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) linux-libre-gnu-revision)\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) linux-libre-source)\n"
+" '(\"x86_64-linux\")\n"
+" #:extra-version \"macbook41\"\n"
+" #:extra-options %macbook41-config-options))\n"
+msgstr ""
+"(define-public linux-libre-macbook41\n"
+" ;; XXX: Access the internal 'make-linux-libre*' procedure, which is\n"
+" ;; private and unexported, and is liable to change in the future.\n"
+" ((@@@@ (gnu packages linux) make-linux-libre*)\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) linux-libre-version)\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) linux-libre-gnu-revision)\n"
+" (@@@@ (gnu packages linux) linux-libre-source)\n"
+" '(\"x86_64-linux\")\n"
+" #:extra-version \"macbook41\"\n"
+" #:extra-options %macbook41-config-options))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1820
+msgid "In the above example @code{%file-systems} is a collection of flags enabling different file system support, @code{%efi-support} enables EFI support and @code{%emulation} enables a x86_64-linux machine to act in 32-bit mode also. @code{%default-extra-linux-options} are the ones quoted above, which had to be added in since they were replaced in the @code{extra-options} keyword."
+msgstr "No exemplo acima @code{%file-systems} é uma coleção de sinalizadores que habilitam suporte a diferentes sistemas de arquivos, @code{%efi-support} habilita suporte EFI e @code{%emulation} permite que uma máquina x86_64-linux atue em Modo de 32 bits também. @code{%default-extra-linux-options} são os citados acima, que tiveram que ser adicionados pois foram substituídos na palavra-chave @code{extra-options}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1829
+msgid "This all sounds like it should be doable, but how does one even know which modules are required for a particular system? Two places that can be helpful in trying to answer this question is the @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, Gentoo Handbook} and the @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, documentation from the kernel itself}. From the kernel documentation, it seems that @code{make localmodconfig} is the command we want."
+msgstr "Tudo isso parece viável, mas como saber quais módulos são necessários para um sistema específico? Dois lugares que podem ser úteis para tentar responder a esta pergunta são o @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, Gentoo Handbook} e o @uref{https://www .kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, documentação do próprio kernel}. Pela documentação do kernel, parece que @code{make localmodconfig} é o comando que queremos."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1832
+msgid "In order to actually run @code{make localmodconfig} we first need to get and unpack the kernel source code:"
+msgstr "Para realmente executar @code{make localmodconfig} primeiro precisamos obter e descompactar o código-fonte do kernel:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1835
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
+msgstr "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1842
+msgid "Once inside the directory containing the source code run @code{touch .config} to create an initial, empty @file{.config} to start with. @code{make localmodconfig} works by seeing what you already have in @file{.config} and letting you know what you're missing. If the file is blank then you're missing everything. The next step is to run:"
+msgstr "Uma vez dentro do diretório que contém o código-fonte, execute @code{touch .config} para criar um @file{.config} inicial e vazio para começar. @code{make localmodconfig} funciona vendo o que você já tem em @file{.config} e informando o que está faltando. Se o arquivo estiver em branco, você está perdendo tudo. O próximo passo é executar:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1845
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
+msgstr "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1850
+msgid "and note the output. Do note that the @file{.config} file is still empty. The output generally contains two types of warnings. The first start with \"WARNING\" and can actually be ignored in our case. The second read:"
+msgstr "e observe a saída. Observe que o arquivo @file{.config} ainda está vazio. A saída geralmente contém dois tipos de avisos. O primeiro começa com \"WARNING\" e pode ser ignorado no nosso caso. A segunda leitura:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1853
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
+msgstr "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1858
+msgid "For each of these lines, copy the @code{CONFIG_XXXX_XXXX} portion into the @file{.config} in the directory, and append @code{=m}, so in the end it looks like this:"
+msgstr "Para cada uma dessas linhas, copie a parte @code{CONFIG_XXXX_XXXX} para @file{.config} no diretório e anexe @code{=m}, para que no final fique assim:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:1862
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"CONFIG_INPUT_PCSPKR=m\n"
+"CONFIG_VIRTIO=m\n"
+msgstr ""
+"CONFIG_INPUT_PCSPKR=m\n"
+"CONFIG_VIRTIO=m\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1871
+msgid "After copying all the configuration options, run @code{make localmodconfig} again to make sure that you don't have any output starting with ``module''. After all of these machine specific modules there are a couple more left that are also needed. @code{CONFIG_MODULES} is necessary so that you can build and load modules separately and not have everything built into the kernel. @code{CONFIG_BLK_DEV_SD} is required for reading from hard drives. It is possible that there are other modules which you will need."
+msgstr "Após copiar todas as opções de configuração, execute @code{make localmodconfig} novamente para ter certeza de que você não tem nenhuma saída começando com ``module''. Depois de todos esses módulos específicos da máquina, restam mais alguns que também são necessários. @code{CONFIG_MODULES} é necessário para que você possa construir e carregar módulos separadamente e não ter tudo embutido no kernel. @code{CONFIG_BLK_DEV_SD} é necessário para leitura de discos rígidos. É possível que existam outros módulos dos quais você precisará."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1875
+msgid "This post does not aim to be a guide to configuring your own kernel however, so if you do decide to build a custom kernel you'll have to seek out other guides to create a kernel which is just right for your needs."
+msgstr "Este post não pretende ser um guia para configurar seu próprio kernel, portanto, se você decidir construir um kernel personalizado, você terá que procurar outros guias para criar um kernel adequado às suas necessidades."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1883
+msgid "The second way to setup the kernel configuration makes more use of Guix's features and allows you to share configuration segments between different kernels. For example, all machines using EFI to boot have a number of EFI configuration flags that they need. It is likely that all the kernels will share a list of file systems to support. By using variables it is easier to see at a glance what features are enabled and to make sure you don't have features in one kernel but missing in another."
+msgstr "A segunda maneira de definir a configuração do kernel faz mais uso dos recursos do Guix e permite compartilhar segmentos de configuração entre diferentes kernels. Por exemplo, todas as máquinas que usam EFI para inicializar possuem vários sinalizadores de configuração EFI necessários. É provável que todos os kernels compartilhem uma lista de sistemas de arquivos para suporte. Ao usar variáveis, é mais fácil ver rapidamente quais recursos estão habilitados e garantir que você não tenha recursos em um kernel, mas ausentes em outro."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1888
+msgid "Left undiscussed however, is Guix's initrd and its customization. It is likely that you'll need to modify the initrd on a machine using a custom kernel, since certain modules which are expected to be built may not be available for inclusion into the initrd."
+msgstr "No entanto, não foi discutido o initrd do Guix e sua personalização. É provável que você precise modificar o initrd em uma máquina usando um kernel customizado, já que certos módulos que devem ser compilados podem não estar disponíveis para inclusão no initrd."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1895
+msgid "Historically, Guix System is centered around an @code{operating-system} structure. This structure contains various fields ranging from the bootloader and kernel declaration to the services to install."
+msgstr "Historicamente, o Sistema Guix é centrado em uma estrutura @code{operating-system}. Esta estrutura contém vários campos que vão desde o gerenciador de boot e a declaração do kernel até os serviços a serem instalados."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1901
+msgid "Depending on the target machine, that can go from a standard @code{x86_64} machine to a small ARM single board computer such as the Pine64, the image constraints can vary a lot. The hardware manufacturers will impose different image formats with various partition sizes and offsets."
+msgstr "Dependendo da máquina de destino, que pode ir de uma máquina @code{x86_64} padrão a um pequeno computador de placa única ARM, como o Pine64, as restrições de imagem podem variar muito. Os fabricantes de hardware imporão diferentes formatos de imagem com vários tamanhos de partição e deslocamentos."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1906
+msgid "To create images suitable for all those machines, a new abstraction is necessary: that's the goal of the @code{image} record. This record contains all the required information to be transformed into a standalone image, that can be directly booted on any target machine."
+msgstr "Para criar imagens adequadas para todas essas máquinas, é necessária uma nova abstração: esse é o objetivo do registro @code{image}. Este registro contém todas as informações necessárias para ser transformada em uma imagem autônoma, que pode ser inicializada diretamente em qualquer máquina de destino."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1928
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-record-type* <image>\n"
+" image make-image\n"
+" image?\n"
+" (name image-name ;symbol\n"
+" (default #f))\n"
+" (format image-format) ;symbol\n"
+" (target image-target\n"
+" (default #f))\n"
+" (size image-size ;size in bytes as integer\n"
+" (default 'guess))\n"
+" (operating-system image-operating-system ;<operating-system>\n"
+" (default #f))\n"
+" (partitions image-partitions ;list of <partition>\n"
+" (default '()))\n"
+" (compression? image-compression? ;boolean\n"
+" (default #t))\n"
+" (volatile-root? image-volatile-root? ;boolean\n"
+" (default #t))\n"
+" (substitutable? image-substitutable? ;boolean\n"
+" (default #t)))\n"
+msgstr ""
+"(define-record-type* <image>\n"
+" image make-image\n"
+" image?\n"
+" (name image-name ;symbol\n"
+" (default #f))\n"
+" (format image-format) ;symbol\n"
+" (target image-target\n"
+" (default #f))\n"
+" (size image-size ;size in bytes as integer\n"
+" (default 'guess))\n"
+" (operating-system image-operating-system ;<operating-system>\n"
+" (default #f))\n"
+" (partitions image-partitions ;list of <partition>\n"
+" (default '()))\n"
+" (compression? image-compression? ;boolean\n"
+" (default #t))\n"
+" (volatile-root? image-volatile-root? ;boolean\n"
+" (default #t))\n"
+" (substitutable? image-substitutable? ;boolean\n"
+" (default #t)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1934
+msgid "This record contains the operating-system to instantiate. The @code{format} field defines the image type and can be @code{efi-raw}, @code{qcow2} or @code{iso9660} for instance. In the future, it could be extended to @code{docker} or other image types."
+msgstr "Este registro contém o sistema operacional a ser instanciado. O campo @code{format} define o tipo de imagem e pode ser @code{efi-raw}, @code{qcow2} ou @code{iso9660} por exemplo. No futuro, poderá ser estendido para @code{docker} ou outros tipos de imagem."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1937
+msgid "A new directory in the Guix sources is dedicated to images definition. For now there are four files:"
+msgstr "Um novo diretório nas fontes do Guix é dedicado à definição de imagens. Por enquanto existem quatro arquivos:"
+
+#. type: file{#1}
+#: doc/guix-cookbook.texi:1939
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "gnu/system/images/hurd.scm"
+msgstr "gnu/system/images/hurd.scm"
+
+#. type: file{#1}
+#: doc/guix-cookbook.texi:1940
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "gnu/system/images/pine64.scm"
+msgstr "gnu/system/images/pine64.scm"
+
+#. type: file{#1}
+#: doc/guix-cookbook.texi:1941
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "gnu/system/images/novena.scm"
+msgstr "gnu/system/images/novena.scm"
+
+#. type: file{#1}
+#: doc/guix-cookbook.texi:1942
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
+msgstr "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1948
+msgid "Let's have a look to @file{pine64.scm}. It contains the @code{pine64-barebones-os} variable which is a minimal definition of an operating-system dedicated to the @b{Pine A64 LTS} board."
+msgstr "Vamos dar uma olhada em @file{pine64.scm}. Ele contém a variável @code{pine64-barebones-os} que é uma definição mínima de um sistema operacional dedicado à placa @b{Pine A64 LTS}."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1972
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define pine64-barebones-os\n"
+" (operating-system\n"
+" (host-name \"vignemale\")\n"
+" (timezone \"Europe/Paris\")\n"
+" (locale \"en_US.utf8\")\n"
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+" (bootloader u-boot-pine64-lts-bootloader)\n"
+" (targets '(\"/dev/vda\"))))\n"
+" (initrd-modules '())\n"
+" (kernel linux-libre-arm64-generic)\n"
+" (file-systems (cons (file-system\n"
+" (device (file-system-label \"my-root\"))\n"
+" (mount-point \"/\")\n"
+" (type \"ext4\"))\n"
+" %base-file-systems))\n"
+" (services (cons (service agetty-service-type\n"
+" (agetty-configuration\n"
+" (extra-options '(\"-L\")) ; no carrier detect\n"
+" (baud-rate \"115200\")\n"
+" (term \"vt100\")\n"
+" (tty \"ttyS0\")))\n"
+" %base-services))))\n"
+msgstr ""
+"(define pine64-barebones-os\n"
+" (operating-system\n"
+" (host-name \"vignemale\")\n"
+" (timezone \"Europe/Paris\")\n"
+" (locale \"en_US.utf8\")\n"
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+" (bootloader u-boot-pine64-lts-bootloader)\n"
+" (targets '(\"/dev/vda\"))))\n"
+" (initrd-modules '())\n"
+" (kernel linux-libre-arm64-generic)\n"
+" (file-systems (cons (file-system\n"
+" (device (file-system-label \"my-root\"))\n"
+" (mount-point \"/\")\n"
+" (type \"ext4\"))\n"
+" %base-file-systems))\n"
+" (services (cons (service agetty-service-type\n"
+" (agetty-configuration\n"
+" (extra-options '(\"-L\")) ; no carrier detect\n"
+" (baud-rate \"115200\")\n"
+" (term \"vt100\")\n"
+" (tty \"ttyS0\")))\n"
+" %base-services))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1976
+msgid "The @code{kernel} and @code{bootloader} fields are pointing to packages dedicated to this board."
+msgstr "Os campos @code{kernel} e @code{bootloader} apontam para pacotes dedicados a esta placa."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1978
+msgid "Right below, the @code{pine64-image-type} variable is also defined."
+msgstr "Logo abaixo, a variável @code{pine64-image-type} também está definida."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1984
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define pine64-image-type\n"
+" (image-type\n"
+" (name 'pine64-raw)\n"
+" (constructor (cut image-with-os arm64-disk-image <>))))\n"
+msgstr ""
+"(define pine64-image-type\n"
+" (image-type\n"
+" (name 'pine64-raw)\n"
+" (constructor (cut image-with-os arm64-disk-image <>))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:1988
+msgid "It's using a record we haven't talked about yet, the @code{image-type} record, defined this way:"
+msgstr "Ele está usando um registro do qual ainda não falamos, o registro @code{image-type}, definido desta forma:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:1995
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define-record-type* <image-type>\n"
+" image-type make-image-type\n"
+" image-type?\n"
+" (name image-type-name) ;symbol\n"
+" (constructor image-type-constructor)) ;<operating-system> -> <image>\n"
+msgstr ""
+"(define-record-type* <image-type>\n"
+" image-type make-image-type\n"
+" image-type?\n"
+" (name image-type-name) ;symbol\n"
+" (constructor image-type-constructor)) ;<operating-system> -> <image>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2001
+msgid "The main purpose of this record is to associate a name to a procedure transforming an @code{operating-system} to an image. To understand why it is necessary, let's have a look to the command producing an image from an @code{operating-system} configuration file:"
+msgstr "O objetivo principal deste registro é associar um nome a um procedimento que transforma um @código{operating-system} em uma imagem. Para entender por que isso é necessário, vamos dar uma olhada no comando que produz uma imagem de um arquivo de configuração @code{operating-system}:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2004
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix system image my-os.scm\n"
+msgstr "guix system image my-os.scm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2010
+msgid "This command expects an @code{operating-system} configuration but how should we indicate that we want an image targeting a Pine64 board? We need to provide an extra information, the @code{image-type}, by passing the @code{--image-type} or @code{-t} flag, this way:"
+msgstr "Este comando espera uma configuração @code{operating-system} mas como devemos indicar que queremos uma imagem direcionada a uma placa Pine64? Precisamos fornecer uma informação extra, o @code{image-type}, passando o sinalizador @code{--image-type} ou @code{-t}, desta forma:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2013
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-os.scm\n"
+msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw my-os.scm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2019
+msgid "This @code{image-type} parameter points to the @code{pine64-image-type} defined above. Hence, the @code{operating-system} declared in @code{my-os.scm} will be applied the @code{(cut image-with-os arm64-disk-image <>)} procedure to turn it into an image."
+msgstr "Este parâmetro @code{image-type} aponta para o @code{pine64-image-type} definido acima. Portanto, ao @code{operating-system} declarado em @code{my-os.scm} será aplicado o procedimento @code{(cut image-with-os arm64-disk-image <>)} para transformá-lo em um imagem."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2021
+msgid "The resulting image looks like:"
+msgstr "A imagem resultante se parece com:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2031
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(image\n"
+" (format 'disk-image)\n"
+" (target \"aarch64-linux-gnu\")\n"
+" (operating-system my-os)\n"
+" (partitions\n"
+" (list (partition\n"
+" (inherit root-partition)\n"
+" (offset root-offset)))))\n"
+msgstr ""
+"(image\n"
+" (format 'disk-image)\n"
+" (target \"aarch64-linux-gnu\")\n"
+" (operating-system my-os)\n"
+" (partitions\n"
+" (list (partition\n"
+" (inherit root-partition)\n"
+" (offset root-offset)))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2035
+msgid "which is the aggregation of the @code{operating-system} defined in @code{my-os.scm} to the @code{arm64-disk-image} record."
+msgstr "que é a agregação do @code{operating-system} definido em @code{my-os.scm} ao registro @code{arm64-disk-image}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2037
+msgid "But enough Scheme madness. What does this image API bring to the Guix user?"
+msgstr "Mas chega de loucura do esquema. O que essa API de imagem traz para o usuário do Guix?"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2039
+msgid "One can run:"
+msgstr "Pode-se executar:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2043
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"mathieu@@cervin:~$ guix system --list-image-types\n"
+"The available image types are:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"mathieu@@cervin:~$ guix system --list-image-types\n"
+"The available image types are:\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2061
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" - unmatched-raw\n"
+" - rock64-raw\n"
+" - pinebook-pro-raw\n"
+" - pine64-raw\n"
+" - novena-raw\n"
+" - hurd-raw\n"
+" - hurd-qcow2\n"
+" - qcow2\n"
+" - iso9660\n"
+" - uncompressed-iso9660\n"
+" - tarball\n"
+" - efi-raw\n"
+" - mbr-raw\n"
+" - docker\n"
+" - wsl2\n"
+" - raw-with-offset\n"
+" - efi32-raw\n"
+msgstr ""
+" - unmatched-raw\n"
+" - rock64-raw\n"
+" - pinebook-pro-raw\n"
+" - pine64-raw\n"
+" - novena-raw\n"
+" - hurd-raw\n"
+" - hurd-qcow2\n"
+" - qcow2\n"
+" - iso9660\n"
+" - uncompressed-iso9660\n"
+" - tarball\n"
+" - efi-raw\n"
+" - mbr-raw\n"
+" - docker\n"
+" - wsl2\n"
+" - raw-with-offset\n"
+" - efi32-raw\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2066
+msgid "and by writing an @code{operating-system} file based on @code{pine64-barebones-os}, you can customize your image to your preferences in a file (@file{my-pine-os.scm}) like this:"
+msgstr "e escrevendo um arquivo @code{operating-system} baseado em @code{pine64-barebones-os}, você pode personalizar sua imagem de acordo com suas preferências em um arquivo (@file{my-pine-os.scm}) como este :"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2070
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu services linux)\n"
+" (gnu system images pine64))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu services linux)\n"
+" (gnu system images pine64))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2081
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((base-os pine64-barebones-os))\n"
+" (operating-system\n"
+" (inherit base-os)\n"
+" (timezone \"America/Indiana/Indianapolis\")\n"
+" (services\n"
+" (cons\n"
+" (service earlyoom-service-type\n"
+" (earlyoom-configuration\n"
+" (prefer-regexp \"icecat|chromium\")))\n"
+" (operating-system-user-services base-os)))))\n"
+msgstr ""
+"(let ((base-os pine64-barebones-os))\n"
+" (operating-system\n"
+" (inherit base-os)\n"
+" (timezone \"America/Indiana/Indianapolis\")\n"
+" (services\n"
+" (cons\n"
+" (service earlyoom-service-type\n"
+" (earlyoom-configuration\n"
+" (prefer-regexp \"icecat|chromium\")))\n"
+" (operating-system-user-services base-os)))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2084
+msgid "run:"
+msgstr "execute:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2087
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-pine-os.scm\n"
+msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw my-pine-os.scm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2090
+msgid "or,"
+msgstr "ou,"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2093
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix system image --image-type=hurd-raw my-hurd-os.scm\n"
+msgstr "guix system image --image-type=hurd-raw my-hurd-os.scm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2097
+msgid "to get an image that can be written directly to a hard drive and booted from."
+msgstr "para obter uma imagem que pode ser gravada diretamente em um disco rígido e inicializada."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2099
+msgid "Without changing anything to @code{my-hurd-os.scm}, calling:"
+msgstr "Sem alterar nada em @code{my-hurd-os.scm}, chamando:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2102
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix system image --image-type=hurd-qcow2 my-hurd-os.scm\n"
+msgstr "guix system image --image-type=hurd-qcow2 my-hurd-os.scm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2105
+msgid "will instead produce a Hurd QEMU image."
+msgstr "em vez disso, produzirá uma imagem Hurd QEMU."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2108
+#, no-wrap
+msgid "2FA, two-factor authentication"
+msgstr "2FA, autenticação de dois fatores"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2109
+#, no-wrap
+msgid "U2F, Universal 2nd Factor"
+msgstr "U2F, 2º Fator Universal"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2110
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Configuration"
+msgid "security key, configuration"
+msgstr "Configuração do sistema"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2117
+msgid "The use of security keys can improve your security by providing a second authentication source that cannot be easily stolen or copied, at least for a remote adversary (something that you have), to the main secret (a passphrase -- something that you know), reducing the risk of impersonation."
+msgstr "O uso de chaves de segurança pode melhorar sua segurança, fornecendo uma segunda fonte de autenticação que não pode ser facilmente roubada ou copiada, pelo menos para um adversário remoto (algo que você possui), para o segredo principal (uma senha - algo que você conhece). , reduzindo o risco de falsificação de identidade."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2122
+msgid "The example configuration detailed below showcases what minimal configuration needs to be made on your Guix System to allow the use of a Yubico security key. It is hoped the configuration can be useful for other security keys as well, with minor adjustments."
+msgstr "O exemplo de configuração detalhado abaixo mostra qual configuração mínima precisa ser feita em seu sistema Guix para permitir o uso de uma chave de segurança Yubico. Espera-se que a configuração também possa ser útil para outras chaves de segurança, com pequenos ajustes."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:2123
+#, no-wrap
+msgid "Configuration for use as a two-factor authenticator (2FA)"
+msgstr "Configuração para uso como autenticador de dois fatores (2FA)"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2131
+msgid "To be usable, the udev rules of the system should be extended with key-specific rules. The following shows how to extend your udev rules with the @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} udev rule file provided by the @code{libfido2} package from the @code{(gnu packages security-token)} module and add your user to the @samp{\"plugdev\"} group it uses:"
+msgstr "Para serem utilizáveis, as regras do udev do sistema devem ser estendidas com regras específicas de chave. O seguinte mostra como estender suas regras do udev com o arquivo de regras do udev @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} fornecido pelo pacote @code{libfido2} do @code{(gnu packages security- token)} e adicione seu usuário ao grupo @samp{\"plugdev\"} que ele usa:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2150
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
+"...\n"
+"(operating-system\n"
+" ...\n"
+" (users (cons* (user-account\n"
+" (name \"your-user\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" (supplementary-groups\n"
+"\t\t'(\"wheel\" \"netdev\" \"audio\" \"video\"\n"
+" \"plugdev\")) ;<- added system group\n"
+" (home-directory \"/home/your-user\"))\n"
+" %base-user-accounts))\n"
+" ...\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" ...\n"
+" (udev-rules-service 'fido2 libfido2 #:groups '(\"plugdev\")))))\n"
+msgstr ""
+"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
+"...\n"
+"(operating-system\n"
+" ...\n"
+" (users (cons* (user-account\n"
+" (name \"your-user\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" (supplementary-groups\n"
+"\t\t'(\"wheel\" \"netdev\" \"audio\" \"video\"\n"
+" \"plugdev\")) ;<- added system group\n"
+" (home-directory \"/home/your-user\"))\n"
+" %base-user-accounts))\n"
+" ...\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" ...\n"
+" (udev-rules-service 'fido2 libfido2 #:groups '(\"plugdev\")))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2155
+msgid "After re-configuring your system and re-logging in your graphical session so that the new group is in effect for your user, you can verify that your key is usable by launching:"
+msgstr "Depois de reconfigurar seu sistema e fazer login novamente em sua sessão gráfica para que o novo grupo esteja em vigor para seu usuário, você pode verificar se sua chave pode ser usada iniciando:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2158
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
+msgstr "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2164
+msgid "and validating that the security key can be reset via the ``Reset your security key'' menu. If it works, congratulations, your security key is ready to be used with applications supporting two-factor authentication (2FA)."
+msgstr "e validar que a chave de segurança pode ser redefinida através do menu ``Redefinir sua chave de segurança''. Se funcionar, parabéns, sua chave de segurança está pronta para ser usada com aplicativos que suportam autenticação de dois fatores (2FA)."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:2165
+#, no-wrap
+msgid "Disabling OTP code generation for a Yubikey"
+msgstr "Desativando a geração de código OTP para um Yubikey"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2166
+#, no-wrap
+msgid "disabling yubikey OTP"
+msgstr "desabilitando o yubikey OTP"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2172
+msgid "If you use a Yubikey security key and are irritated by the spurious OTP codes it generates when inadvertently touching the key (e.g. causing you to become a spammer in the @samp{#guix} channel when discussing from your favorite IRC client!), you can disable it via the following @command{ykman} command:"
+msgstr "Se você usa uma chave de segurança Yubikey e fica irritado com os códigos OTP falsos que ela gera ao tocar inadvertidamente na chave (por exemplo, fazendo com que você se torne um spammer no canal @samp{#guix} ao discutir sobre seu cliente de IRC favorito!), você pode desativá-lo através do seguinte comando @command{ykman}:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2175
+#, no-wrap
+msgid "guix shell python-yubikey-manager -- ykman config usb --force --disable OTP\n"
+msgstr "guix shell python-yubikey-manager -- ykman config usb --force --disable OTP\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2182
+msgid "Alternatively, you could use the @command{ykman-gui} command provided by the @code{yubikey-manager-qt} package and either wholly disable the @samp{OTP} application for the USB interface or, from the @samp{Applications -> OTP} view, delete the slot 1 configuration, which comes pre-configured with the Yubico OTP application."
+msgstr "Alternativamente, você pode usar o comando @command{ykman-gui} fornecido pelo pacote @code{yubikey-manager-qt} e desativar totalmente o aplicativo @samp{OTP} para a interface USB ou, a partir do pacote @samp{Applications -> Visualização OTP}, exclua a configuração do slot 1, que vem pré-configurada com o aplicativo Yubico OTP."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:2183
+#, no-wrap
+msgid "Requiring a Yubikey to open a KeePassXC database"
+msgstr "Exigindo que um Yubikey abra um banco de dados KeePassXC"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2184
+#, no-wrap
+msgid "yubikey, keepassxc integration"
+msgstr "yubikey, keepassxc integration"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2188
+msgid "The KeePassXC password manager application has support for Yubikeys, but it requires installing a udev rules for your Guix System and some configuration of the Yubico OTP application on the key."
+msgstr "O aplicativo gerenciador de senhas KeePassXC tem suporte para Yubikeys, mas requer a instalação de regras udev para seu sistema Guix e algumas configurações do aplicativo Yubico OTP na chave."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2191
+msgid "The necessary udev rules file comes from the @code{yubikey-personalization} package, and can be installed like:"
+msgstr "O arquivo de regras do udev necessário vem do pacote @code{yubikey-personalization} e pode ser instalado como:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2201
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
+"...\n"
+"(operating-system\n"
+" ...\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" ...\n"
+" (udev-rules-service 'yubikey yubikey-personalization))))\n"
+msgstr ""
+"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
+"...\n"
+"(operating-system\n"
+" ...\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" ...\n"
+" (udev-rules-service 'yubikey yubikey-personalization))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2208
+msgid "After reconfiguring your system (and reconnecting your Yubikey), you'll then want to configure the OTP challenge/response application of your Yubikey on its slot 2, which is what KeePassXC uses. It's easy to do so via the Yubikey Manager graphical configuration tool, which can be invoked with:"
+msgstr "Depois de reconfigurar seu sistema (e reconectar seu Yubikey), você desejará configurar o aplicativo de desafio/resposta OTP de seu Yubikey em seu slot 2, que é o que o KeePassXC usa. É fácil fazer isso por meio da ferramenta de configuração gráfica Yubikey Manager, que pode ser invocada com:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2211
+#, no-wrap
+msgid "guix shell yubikey-manager-qt -- ykman-gui\n"
+msgstr "guix shell yubikey-manager-qt -- ykman-gui\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2220
+msgid "First, ensure @samp{OTP} is enabled under the @samp{Interfaces} tab, then navigate to @samp{Applications -> OTP}, and click the @samp{Configure} button under the @samp{Long Touch (Slot 2)} section. Select @samp{Challenge-response}, input or generate a secret key, and click the @samp{Finish} button. If you have a second Yubikey you'd like to use as a backup, you should configure it the same way, using the @emph{same} secret key."
+msgstr "Primeiro, certifique-se de que @samp{OTP} esteja habilitado na aba @samp{Interfaces}, depois navegue até @samp{Applications -> OTP} e clique no botão @samp{Configure} abaixo de @samp{Long Touch (Slot 2 )} seção. Selecione @samp{Challenge-response}, insira ou gere uma chave secreta e clique no botão @samp{Finish}. Se você tiver um segundo Yubikey que gostaria de usar como backup, você deve configurá-lo da mesma forma, usando a chave secreta @emph{same}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2227
+msgid "Your Yubikey should now be detected by KeePassXC. It can be added to a database by navigating to KeePassXC's @samp{Database -> Database Security...} menu, then clicking the @samp{Add additional protection...} button, then @samp{Add Challenge-Response}, selecting the security key from the drop-down menu and clicking the @samp{OK} button to complete the setup."
+msgstr "Seu Yubikey agora deve ser detectado pelo KeePassXC. Ele pode ser adicionado a um banco de dados navegando até o menu @samp{Database -> Database Security...} do KeePassXC e clicando no botão @samp{Adicionar proteção adicional...} e em @samp{Add Challenge-Response}, selecionando a chave de segurança no menu suspenso e clicando no botão @samp{OK} para concluir a configuração."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2231
+#, no-wrap
+msgid "dynamic DNS, DDNS"
+msgstr "DNS dinâmico, DDNS"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2241
+msgid "If your @acronym{ISP, Internet Service Provider} only provides dynamic IP addresses, it can be useful to setup a dynamic @acronym{DNS, Domain Name System} (also known as @acronym{DDNS, Dynamic DNS}) service to associate a static host name to a public but dynamic (often changing) IP address. There are multiple existing services that can be used for this; in the following mcron job, @url{https://duckdns.org, DuckDNS} is used. It should also work with other dynamic DNS services that offer a similar interface to update the IP address, such as @url{https://freedns.afraid.org/}, with minor adjustments."
+msgstr "Se o seu @acronym{ISP, Internet Service Provider} fornece apenas endereços IP dinâmicos, pode ser útil configurar um serviço @acronym{DNS, Domain Name System} dinâmico (também conhecido como @acronym{DDNS, Dynamic DNS}) para associar um nome de host estático para um endereço IP público, mas dinâmico. Existem vários serviços que podem ser usados para isso; no job mcron a seguir, @url{https://duckdns.org, DuckDNS} é usado. Também deve funcionar com outros serviços DNS dinâmicos que oferecem uma interface semelhante para atualizar o endereço IP."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2246
+msgid "The mcron job is provided below, where @var{DOMAIN} should be substituted for your own domain prefix, and the DuckDNS provided token associated to @var{DOMAIN} added to the @file{/etc/duckdns/@var{DOMAIN}.token} file."
+msgstr "O Job mcron é fornecido abaixo, onde @var{DOMAIN} deve ser substituído pelo seu próprio prefixo de domínio, e o token fornecido pelo DuckDNS é associado a @var{DOMAIN} e adicionado ao arquivo @file{/etc/duckdns/@var{DOMAIN} arquivo .token}."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2266
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define duckdns-job\n"
+" ;; Update personal domain IP every 5 minutes.\n"
+" #~(job '(next-minute (range 0 60 5))\n"
+"\t #$(program-file\n"
+" \"duckdns-update\"\n"
+" (with-extensions (list guile-gnutls) ;required by (web client)\n"
+" #~(begin\n"
+" (use-modules (ice-9 textual-ports)\n"
+" (web client))\n"
+" (let ((token (string-trim-both\n"
+" (call-with-input-file \"/etc/duckdns/@var{DOMAIN}.token\"\n"
+" get-string-all)))\n"
+" (query-template (string-append \"https://www.duckdns.org/\"\n"
+" \"update?domains=@var{DOMAIN}\"\n"
+" \"&token=~a&ip=\")))\n"
+" (http-get (format #f query-template token))))))\n"
+" \"duckdns-update\"\n"
+" #:user \"nobody\"))\n"
+msgstr ""
+"(define duckdns-job\n"
+" ;; Update personal domain IP every 5 minutes.\n"
+" #~(job '(next-minute (range 0 60 5))\n"
+"\t #$(program-file\n"
+" \"duckdns-update\"\n"
+" (with-extensions (list guile-gnutls) ;required by (web client)\n"
+" #~(begin\n"
+" (use-modules (ice-9 textual-ports)\n"
+" (web client))\n"
+" (let ((token (string-trim-both\n"
+" (call-with-input-file \"/etc/duckdns/@var{DOMAIN}.token\"\n"
+" get-string-all)))\n"
+" (query-template (string-append \"https://www.duckdns.org/\"\n"
+" \"update?domains=@var{DOMAIN}\"\n"
+" \"&token=~a&ip=\")))\n"
+" (http-get (format #f query-template token))))))\n"
+" \"duckdns-update\"\n"
+" #:user \"nobody\"))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2270
+msgid "The job then needs to be added to the list of mcron jobs for your system, using something like:"
+msgstr "O Job então precisa ser adicionado à lista de trabalhos mcron do seu sistema, usando algo como:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2279
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" (services\n"
+" (cons* (service mcron-service-type\n"
+" (mcron-configuration\n"
+" (jobs (list duckdns-job ...))))\n"
+" ...\n"
+" %base-services)))\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" (services\n"
+" (cons* (service mcron-service-type\n"
+" (mcron-configuration\n"
+" (jobs (list duckdns-job ...))))\n"
+" ...\n"
+" %base-services)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2287
+msgid "To connect to a Wireguard VPN server you need the kernel module to be loaded in memory and a package providing networking tools that support it (e.g. @code{wireguard-tools} or @code{network-manager})."
+msgstr "Para se conectar a um servidor VPN Wireguard, você precisa que o módulo do kernel esteja carregado na memória e um pacote que forneça ferramentas de rede que o suportem (por exemplo, @code{wireguard-tools} ou @code{network-manager})."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2291
+msgid "Here is a configuration example for Linux-Libre < 5.6, where the module is out of tree and need to be loaded manually---following revisions of the kernel have it built-in and so don't need such configuration:"
+msgstr "Aqui está um exemplo de configuração para Linux-Libre versão menor que 5.6, onde o módulo está fora da árvore e precisa ser carregado manualmente --- as seguintes revisões do kernel o possuem integrado e, portanto, não precisam de tal configuração:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2296
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules desktop)\n"
+"(use-package-modules vpn)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules desktop)\n"
+"(use-package-modules vpn)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2305
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (services (cons (simple-service 'wireguard-module\n"
+" kernel-module-loader-service-type\n"
+" '(\"wireguard\"))\n"
+" %desktop-services))\n"
+" (packages (cons wireguard-tools %base-packages))\n"
+" (kernel-loadable-modules (list wireguard-linux-compat)))\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (services (cons (simple-service 'wireguard-module\n"
+" kernel-module-loader-service-type\n"
+" '(\"wireguard\"))\n"
+" %desktop-services))\n"
+" (packages (cons wireguard-tools %base-packages))\n"
+" (kernel-loadable-modules (list wireguard-linux-compat)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2309
+msgid "After reconfiguring and restarting your system you can either use Wireguard tools or NetworkManager to connect to a VPN server."
+msgstr "Após reconfigurar e reiniciar seu sistema, você pode usar as ferramentas Wireguard ou NetworkManager para conectar-se a um servidor VPN."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:2310
+#, no-wrap
+msgid "Using Wireguard tools"
+msgstr "Usando ferramentas Wireguard"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2316
+msgid "To test your Wireguard setup it is convenient to use @command{wg-quick}. Just give it a configuration file @command{wg-quick up ./wg0.conf}; or put that file in @file{/etc/wireguard} and run @command{wg-quick up wg0} instead."
+msgstr "Para testar a configuração do Wireguard é conveniente usar @command{wg-quick}. Basta fornecer um arquivo de configuração @command{wg-quick up ./wg0.conf}; ou coloque esse arquivo em @file{/etc/wireguard} e execute @command{wg-quick up wg0}."
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:2320
+msgid "Be warned that the author described this command as a: “[…] very quick and dirty bash script […]”."
+msgstr "Esteja avisado que o autor descreveu este comando como um: “[…] script bash muito rápido e sujo […]”."
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:2322
+#, no-wrap
+msgid "Using NetworkManager"
+msgstr "Usando o NetworkManager"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2330
+msgid "Thanks to NetworkManager support for Wireguard we can connect to our VPN using @command{nmcli} command. Up to this point this guide assumes that you're using Network Manager service provided by @code{%desktop-services}. Ortherwise you need to adjust your services list to load @code{network-manager-service-type} and reconfigure your Guix system."
+msgstr "Graças ao suporte do NetworkManager para Wireguard, podemos conectar-nos à nossa VPN usando o comando @command{nmcli}. Até este ponto, este guia pressupõe que você esteja usando o serviço Network Manager fornecido por @code{%desktop-services}. Caso contrário, você precisará ajustar sua lista de serviços para carregar @code{network-manager-service-type} e reconfigurar seu sistema Guix."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2332
+msgid "To import your VPN configuration execute nmcli import command:"
+msgstr "Para importar sua configuração VPN, execute o comando \"nmcli import\":"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2336
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# nmcli connection import type wireguard file wg0.conf\n"
+"Connection 'wg0' (edbee261-aa5a-42db-b032-6c7757c60fde) successfully added\n"
+msgstr ""
+"# nmcli connection import type wireguard file wg0.conf\n"
+"Connection 'wg0' (edbee261-aa5a-42db-b032-6c7757c60fde) successfully added\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2341
+msgid "This will create a configuration file in @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection}. Next connect to the Wireguard server:"
+msgstr "Isso criará um arquivo de configuração em @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection}. Em seguida, conecte-se ao servidor Wireguard:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2345
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ nmcli connection up wg0\n"
+"Connection successfully activated (D-Bus active path: /org/freedesktop/NetworkManager/ActiveConnection/6)\n"
+msgstr ""
+"$ nmcli connection up wg0\n"
+"Connection successfully activated (D-Bus active path: /org/freedesktop/NetworkManager/ActiveConnection/6)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2349
+msgid "By default NetworkManager will connect automatically on system boot. To change that behaviour you need to edit your config:"
+msgstr "Por padrão, o NetworkManager se conectará automaticamente na inicialização do sistema. Para mudar esse comportamento você precisa editar sua configuração:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2352
+#, no-wrap
+msgid "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
+msgstr "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2357
+msgid "For more specific information about NetworkManager and wireguard @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/,see this post by thaller}."
+msgstr "Para obter informações mais específicas sobre NetworkManager e wireguard @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/, consulte este artigo}."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2360
+#, no-wrap
+msgid "wm"
+msgstr "wm"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2369
+#, no-wrap
+msgid "stumpwm"
+msgstr "stumpwm"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2374
+msgid "You could install StumpWM with a Guix system by adding @code{stumpwm} and optionally @code{`(,stumpwm \"lib\")} packages to a system configuration file, e.g.@: @file{/etc/config.scm}."
+msgstr "Você pode instalar o StumpWM com um sistema Guix adicionando pacotes @code{stumpwm} e opcionalmente @code{`(,stumpwm \"lib\")} a um arquivo de configuração do sistema, por exemplo, @: @file{/etc/config.scm}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2376
+msgid "An example configuration can look like this:"
+msgstr "Um exemplo de configuração pode ser assim:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2380
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules wm)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules wm)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2385
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (packages (append (list sbcl stumpwm `(,stumpwm \"lib\"))\n"
+" %base-packages)))\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (packages (append (list sbcl stumpwm `(,stumpwm \"lib\"))\n"
+" %base-packages)))\n"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2387
+#, no-wrap
+msgid "stumpwm fonts"
+msgstr "fontes stumpwm"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2391
+msgid "By default StumpWM uses X11 fonts, which could be small or pixelated on your system. You could fix this by installing StumpWM contrib Lisp module @code{sbcl-ttf-fonts}, adding it to Guix system packages:"
+msgstr "Por padrão, o StumpWM usa fontes X11, que podem ser pequenas ou pixeladas em seu sistema. Você pode corrigir isso instalando o módulo StumpWM contrib Lisp @code{sbcl-ttf-fonts}, adicionando-o aos pacotes do sistema Guix:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2395
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules fonts wm)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules fonts wm)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2400
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (packages (append (list sbcl stumpwm `(,stumpwm \"lib\"))\n"
+" sbcl-ttf-fonts font-dejavu %base-packages)))\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (packages (append (list sbcl stumpwm `(,stumpwm \"lib\"))\n"
+" sbcl-ttf-fonts font-dejavu %base-packages)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2404
+msgid "Then you need to add the following code to a StumpWM configuration file @file{~/.stumpwm.d/init.lisp}:"
+msgstr "Então você precisa adicionar o seguinte código a um arquivo de configuração do StumpWM @file{~/.stumpwm.d/init.lisp}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2411
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(require :ttf-fonts)\n"
+"(setf xft:*font-dirs* '(\"/run/current-system/profile/share/fonts/\"))\n"
+"(setf clx-truetype:+font-cache-filename+ (concat (getenv \"HOME\") \"/.fonts/font-cache.sexp\"))\n"
+"(xft:cache-fonts)\n"
+"(set-font (make-instance 'xft:font :family \"DejaVu Sans Mono\" :subfamily \"Book\" :size 11))\n"
+msgstr ""
+"(require :ttf-fonts)\n"
+"(setf xft:*font-dirs* '(\"/run/current-system/profile/share/fonts/\"))\n"
+"(setf clx-truetype:+font-cache-filename+ (concat (getenv \"HOME\") \"/.fonts/font-cache.sexp\"))\n"
+"(xft:cache-fonts)\n"
+"(set-font (make-instance 'xft:font :family \"DejaVu Sans Mono\" :subfamily \"Book\" :size 11))\n"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2415
+#, no-wrap
+msgid "sessionlock"
+msgstr "bloqueio de sessão"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2421
+msgid "Depending on your environment, locking the screen of your session might come built in or it might be something you have to set up yourself. If you use a desktop environment like GNOME or KDE, it's usually built in. If you use a plain window manager like StumpWM or EXWM, you might have to set it up yourself."
+msgstr "Dependendo do seu ambiente, o bloqueio da tela da sua sessão pode ser incorporado ou pode ser algo que você mesmo precisa configurar. Se você usa um ambiente de área de trabalho como GNOME ou KDE, ele geralmente está integrado. Se você usa um gerenciador de janelas simples como StumpWM ou EXWM, talvez seja necessário configurá-lo você mesmo."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2433
+msgid "If you use Xorg, you can use the utility @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} to lock the screen of your session. xss-lock is triggered by DPMS which since Xorg 1.8 is auto-detected and enabled if ACPI is also enabled at kernel runtime."
+msgstr "Se você usa Xorg, você pode usar o utilitário @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} para bloquear a tela da sua sessão. xss-lock é acionado pelo DPMS que, desde o Xorg 1.8, é detectado automaticamente e habilitado se o ACPI também estiver habilitado no tempo de execução do kernel."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2436
+msgid "To use xss-lock, you can simple execute it and put it into the background before you start your window manager from e.g. your @file{~/.xsession}:"
+msgstr "Para usar o xss-lock, você pode simplesmente executá-lo e colocá-lo em segundo plano antes de iniciar o gerenciador de janelas, por exemplo. seu @file{~/.xsession}:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2440
+#, no-wrap
+msgid ""
+"xss-lock -- slock &\n"
+"exec stumpwm\n"
+msgstr ""
+"xss-lock -- slock &\n"
+"exec stumpwm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2444
+msgid "In this example, xss-lock uses @code{slock} to do the actual locking of the screen when it determines it's appropriate, like when you suspend your device."
+msgstr "Neste exemplo, xss-lock usa @code{slock} para fazer o bloqueio real da tela quando determina que é apropriado, como quando você suspende seu dispositivo."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2448
+msgid "For slock to be allowed to be a screen locker for the graphical session, it needs to be made setuid-root so it can authenticate users, and it needs a PAM service. This can be achieved by adding the following service to your @file{config.scm}:"
+msgstr "Para que o slock possa ser um bloqueador de tela para a sessão gráfica, ele precisa ser definido como setuid-root para poder autenticar usuários e precisa de um serviço PAM. Isso pode ser conseguido adicionando o seguinte serviço ao seu @file{config.scm}:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2454
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service screen-locker-services-type\n"
+" (screen-locker-configuration\n"
+" (name \"slock\")\n"
+" (program (file-append slock \"/bin/slock\"))))\n"
+msgstr ""
+"(service screen-locker-services-type\n"
+" (screen-locker-configuration\n"
+" (name \"slock\")\n"
+" (program (file-append slock \"/bin/slock\"))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2460
+msgid "If you manually lock your screen, e.g. by directly calling slock when you want to lock your screen but not suspend it, it's a good idea to notify xss-lock about this so no confusion occurs. This can be done by executing @code{xset s activate} immediately before you execute slock."
+msgstr "Se você bloquear sua tela manualmente, por exemplo, chamando slock diretamente quando quiser bloquear sua tela, mas não suspendê-la, é uma boa ideia notificar xss-lock sobre isso para que não ocorra confusão. Isso pode ser feito executando @code{xset s activate} imediatamente antes de executar o slock."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2463
+#, no-wrap
+msgid "linode, Linode"
+msgstr "linode, Linode"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2468
+msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.linode.com, Linode}, start with a recommended Debian server. We recommend using the default distro as a way to bootstrap Guix. Create your SSH keys."
+msgstr "Para executar o Guix num servidor hospedado por @uref{https://www.linode.com, Linode}, comece com um servidor Debian recomendado. Recomendamos usar a distribuição padrão como forma de inicializar o Guix. Crie suas chaves SSH."
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2471
+#, no-wrap
+msgid "ssh-keygen\n"
+msgstr "ssh-keygen\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2477
+msgid "Be sure to add your SSH key for easy login to the remote server. This is trivially done via Linode's graphical interface for adding SSH keys. Go to your profile and click add SSH Key. Copy into it the output of:"
+msgstr "Certifique-se de adicionar sua chave SSH para facilitar o login no servidor remoto. Isto é feito trivialmente através da interface gráfica do Linode para adicionar chaves SSH. Vá para o seu perfil e clique em adicionar chave SSH. Copie nele a saída de:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2480
+#, no-wrap
+msgid "cat ~/.ssh/<username>_rsa.pub\n"
+msgstr "cat ~/.ssh/<username>_rsa.pub\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2483
+msgid "Power the Linode down."
+msgstr "Desligue o Linode."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2487
+msgid "In the Linode's Storage tab, resize the Debian disk to be smaller. 30 GB free space is recommended. Then click \"Add a disk\", and fill out the form with the following:"
+msgstr "Na aba Armazenamento do Linode, redimensione o disco Debian para ser menor. Recomenda-se 30 GB de espaço livre. Em seguida, clique em \"Adicionar um disco\" e preencha o formulário com o seguinte:"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2491
+msgid "Label: \"Guix\""
+msgstr "Label: \"Guix\""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2494
+msgid "Filesystem: ext4"
+msgstr "Filesystem: ext4"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2497
+msgid "Set it to the remaining size"
+msgstr "Defina-o para o tamanho restante"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2502
+msgid "In the Configurations tab, press \"Edit\" on the default Debian profile. Under \"Block Device Assignment\" click \"Add a Device\". It should be @file{/dev/sdc} and you can select the \"Guix\" disk. Save Changes."
+msgstr "Na aba Configurações, pressione “Editar” no perfil Debian padrão. Em \"Bloquear atribuição de dispositivo\", clique em \"Adicionar um dispositivo\". Deve ser @file{/dev/sdc} e você pode selecionar o disco \"Guix\". Salvar alterações."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2504
+msgid "Now \"Add a Configuration\", with the following:"
+msgstr "Agora \"Adicionar uma configuração\", com o seguinte:"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2507
+#, fuzzy
+msgid "Label: Guix"
+msgstr "Label: Guix"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2510
+msgid "Kernel:GRUB 2 (it's at the bottom! This step is @b{IMPORTANT!})"
+msgstr "Kernel:GRUB 2 (está na parte inferior! Esta etapa é @b{IMPORTANTE!})"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2513
+msgid "Block device assignment:"
+msgstr "Bloquear atribuição de dispositivo:"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2516
+msgid "@file{/dev/sda}: Guix"
+msgstr "@file{/dev/sda}: Guix"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2519
+msgid "@file{/dev/sdb}: swap"
+msgstr "@file{/dev/sdb}: swap"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2522
+msgid "Root device: @file{/dev/sda}"
+msgstr "Root device: @file{/dev/sda}"
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:2525
+msgid "Turn off all the filesystem/boot helpers"
+msgstr "Desligue todos os auxiliares de sistema de arquivos/inicialização"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2532
+msgid "Now power it back up, booting with the Debian configuration. Once it's running, ssh to your server via @code{ssh root@@@var{<your-server-IP-here>}}. (You can find your server IP address in your Linode Summary section.) Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
+msgstr "Agora ligue-o novamente, inicializando com a configuração do Debian. Quando estiver em execução, faça ssh para o seu servidor via @code{ssh root@@@var{<your-server-IP-here>}}. (Você pode encontrar o endereço IP do seu servidor na seção Resumo do Linode.) Agora você pode executar as etapas \"instalar o guix de @pxref{Instalação de binários,,, guix.pt_BR, GNU Guix}\":"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2540
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sudo apt-get install gpg\n"
+"wget https://sv.gnu.org/people/viewgpg.php?user_id=15145 -qO - | gpg --import -\n"
+"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
+"chmod +x guix-install.sh\n"
+"./guix-install.sh\n"
+"guix pull\n"
+msgstr ""
+"sudo apt-get install gpg\n"
+"wget https://sv.gnu.org/people/viewgpg.php?user_id=15145 -qO - | gpg --import -\n"
+"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
+"chmod +x guix-install.sh\n"
+"./guix-install.sh\n"
+"guix pull\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2544
+msgid "Now it's time to write out a config for the server. The key information is below. Save the resulting file as @file{guix-config.scm}."
+msgstr "Agora é hora de escrever uma configuração para o servidor. As principais informações estão abaixo. Salve o arquivo resultante como @file{guix-config.scm}."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2555
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu)\n"
+" (guix modules))\n"
+"(use-service-modules networking\n"
+" ssh)\n"
+"(use-package-modules admin\n"
+" certs\n"
+" package-management\n"
+" ssh\n"
+" tls)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu)\n"
+" (guix modules))\n"
+"(use-service-modules networking\n"
+" ssh)\n"
+"(use-package-modules admin\n"
+" certs\n"
+" package-management\n"
+" ssh\n"
+" tls)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2572
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name \"my-server\")\n"
+" (timezone \"America/New_York\")\n"
+" (locale \"en_US.UTF-8\")\n"
+" ;; This goofy code will generate the grub.cfg\n"
+" ;; without installing the grub bootloader on disk.\n"
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+" (bootloader\n"
+" (bootloader\n"
+" (inherit grub-bootloader)\n"
+" (installer #~(const #true))))))\n"
+" (file-systems (cons (file-system\n"
+" (device \"/dev/sda\")\n"
+" (mount-point \"/\")\n"
+" (type \"ext4\"))\n"
+" %base-file-systems))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name \"my-server\")\n"
+" (timezone \"America/New_York\")\n"
+" (locale \"en_US.UTF-8\")\n"
+" ;; This goofy code will generate the grub.cfg\n"
+" ;; without installing the grub bootloader on disk.\n"
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+" (bootloader\n"
+" (bootloader\n"
+" (inherit grub-bootloader)\n"
+" (installer #~(const #true))))))\n"
+" (file-systems (cons (file-system\n"
+" (device \"/dev/sda\")\n"
+" (mount-point \"/\")\n"
+" (type \"ext4\"))\n"
+" %base-file-systems))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2575
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (swap-devices (list \"/dev/sdb\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (swap-devices (list \"/dev/sdb\"))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2579
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (initrd-modules (cons \"virtio_scsi\" ; Needed to find the disk\n"
+" %base-initrd-modules))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (initrd-modules (cons \"virtio_scsi\" ; Needed to find the disk\n"
+" %base-initrd-modules))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2588
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" (users (cons (user-account\n"
+" (name \"janedoe\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" ;; Adding the account to the \"wheel\" group\n"
+" ;; makes it a sudoer.\n"
+" (supplementary-groups '(\"wheel\"))\n"
+" (home-directory \"/home/janedoe\"))\n"
+" %base-user-accounts))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (users (cons (user-account\n"
+" (name \"janedoe\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" ;; Adding the account to the \"wheel\" group\n"
+" ;; makes it a sudoer.\n"
+" (supplementary-groups '(\"wheel\"))\n"
+" (home-directory \"/home/janedoe\"))\n"
+" %base-user-accounts))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2592
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (packages (cons* nss-certs ;for HTTPS access\n"
+" openssh-sans-x\n"
+" %base-packages))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (packages (cons* nss-certs ;for HTTPS access\n"
+" openssh-sans-x\n"
+" %base-packages))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2603
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (services (cons*\n"
+" (service dhcp-client-service-type)\n"
+" (service openssh-service-type\n"
+" (openssh-configuration\n"
+" (openssh openssh-sans-x)\n"
+" (password-authentication? #false)\n"
+" (authorized-keys\n"
+" `((\"janedoe\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\"))\n"
+" (\"root\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\"))))))\n"
+" %base-services)))\n"
+msgstr ""
+" (services (cons*\n"
+" (service dhcp-client-service-type)\n"
+" (service openssh-service-type\n"
+" (openssh-configuration\n"
+" (openssh openssh-sans-x)\n"
+" (password-authentication? #false)\n"
+" (authorized-keys\n"
+" `((\"janedoe\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\"))\n"
+" (\"root\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\"))))))\n"
+" %base-services)))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2606
+msgid "Replace the following fields in the above configuration:"
+msgstr "Substitua os seguintes campos na configuração acima:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2614
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(host-name \"my-server\") ; replace with your server name\n"
+"; if you chose a linode server outside the U.S., then\n"
+"; use tzselect to find a correct timezone string\n"
+"(timezone \"America/New_York\") ; if needed replace timezone\n"
+"(name \"janedoe\") ; replace with your username\n"
+"(\"janedoe\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\")) ; replace with your ssh key\n"
+"(\"root\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\")) ; replace with your ssh key\n"
+msgstr ""
+"(host-name \"my-server\") ; replace with your server name\n"
+"; if you chose a linode server outside the U.S., then\n"
+"; use tzselect to find a correct timezone string\n"
+"(timezone \"America/New_York\") ; if needed replace timezone\n"
+"(name \"janedoe\") ; replace with your username\n"
+"(\"janedoe\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\")) ; replace with your ssh key\n"
+"(\"root\" ,(local-file \"janedoe_rsa.pub\")) ; replace with your ssh key\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2621
+msgid "The last line in the above example lets you log into the server as root and set the initial root password (see the note at the end of this recipe about root login). After you have done this, you may delete that line from your configuration and reconfigure to prevent root login."
+msgstr "A última linha no exemplo acima permite que você faça login no servidor como root e defina a senha root inicial (veja a nota no final desta receita sobre login root). Depois de fazer isso, você pode excluir essa linha da sua configuração e reconfigurar para evitar o login root."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2626
+msgid "Copy your ssh public key (eg: @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) as @file{@var{<your-username-here>}_rsa.pub} and put @file{guix-config.scm} in the same directory. In a new terminal run these commands."
+msgstr "Copie sua chave pública ssh (por exemplo: @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) como @file{@var{<seu-nome-de-usuário-aqui>}_rsa.pub} e coloque @file{guix-config.scm } no mesmo diretório. Em um novo terminal execute estes comandos."
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2631
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sftp root@@<remote server ip address>\n"
+"put /path/to/files/<username>_rsa.pub .\n"
+"put /path/to/files/guix-config.scm .\n"
+msgstr ""
+"sftp root@@<remote server ip address>\n"
+"put /path/to/files/<username>_rsa.pub .\n"
+"put /path/to/files/guix-config.scm .\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2634
+msgid "In your first terminal, mount the guix drive:"
+msgstr "No seu primeiro terminal, monte o drive guix:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2638
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir /mnt/guix\n"
+"mount /dev/sdc /mnt/guix\n"
+msgstr ""
+"mkdir /mnt/guix\n"
+"mount /dev/sdc /mnt/guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2643
+msgid "Due to the way we set up the bootloader section of the guix-config.scm, only the grub configuration file will be installed. So, we need to copy over some of the other GRUB stuff already installed on the Debian system:"
+msgstr "Devido à forma como configuramos a seção bootloader do guix-config.scm, apenas o arquivo de configuração grub será instalado. Então, precisamos copiar algumas das outras coisas do GRUB já instaladas no sistema Debian:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2647
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir -p /mnt/guix/boot/grub\n"
+"cp -r /boot/grub/* /mnt/guix/boot/grub/\n"
+msgstr ""
+"mkdir -p /mnt/guix/boot/grub\n"
+"cp -r /boot/grub/* /mnt/guix/boot/grub/\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2650
+msgid "Now initialize the Guix installation:"
+msgstr "Agora inicialize a instalação do Guix:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2653
+#, no-wrap
+msgid "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
+msgstr "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2657
+msgid "Ok, power it down! Now from the Linode console, select boot and select \"Guix\"."
+msgstr "Ok, desligue-o! Agora, no console Linode, selecione boot e selecione \"Guix\"."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2660
+msgid "Once it boots, you should be able to log in via SSH! (The server config will have changed though.) You may encounter an error like:"
+msgstr "Depois de inicializar, você poderá fazer login via SSH! (A configuração do servidor terá mudado.) Você pode encontrar um erro como:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2676
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ ssh root@@<server ip address>\n"
+"@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n"
+"@ WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED! @\n"
+"@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n"
+"IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!\n"
+"Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!\n"
+"It is also possible that a host key has just been changed.\n"
+"The fingerprint for the ECDSA key sent by the remote host is\n"
+"SHA256:0B+wp33w57AnKQuHCvQP0+ZdKaqYrI/kyU7CfVbS7R4.\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"Add correct host key in /home/joshua/.ssh/known_hosts to get rid of this message.\n"
+"Offending ECDSA key in /home/joshua/.ssh/known_hosts:3\n"
+"ECDSA host key for 198.58.98.76 has changed and you have requested strict checking.\n"
+"Host key verification failed.\n"
+msgstr ""
+"$ ssh root@@<server ip address>\n"
+"@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n"
+"@ WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED! @\n"
+"@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n"
+"IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!\n"
+"Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!\n"
+"It is also possible that a host key has just been changed.\n"
+"The fingerprint for the ECDSA key sent by the remote host is\n"
+"SHA256:0B+wp33w57AnKQuHCvQP0+ZdKaqYrI/kyU7CfVbS7R4.\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"Add correct host key in /home/joshua/.ssh/known_hosts to get rid of this message.\n"
+"Offending ECDSA key in /home/joshua/.ssh/known_hosts:3\n"
+"ECDSA host key for 198.58.98.76 has changed and you have requested strict checking.\n"
+"Host key verification failed.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2680
+msgid "Either delete @file{~/.ssh/known_hosts} file, or delete the offending line starting with your server IP address."
+msgstr "Exclua o arquivo @file{~/.ssh/known_hosts} ou exclua a linha incorreta começando com o endereço IP do seu servidor."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2682
+msgid "Be sure to set your password and root's password."
+msgstr "Certifique-se de definir sua senha e a senha do root."
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2687
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ssh root@@<remote ip address>\n"
+"passwd ; for the root password\n"
+"passwd <username> ; for the user password\n"
+msgstr ""
+"ssh root@@<endereço IP remoto>\n"
+"passwd; para a senha root\n"
+"passwd <nome de usuário>; para a senha do usuário\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2694
+msgid "You may not be able to run the above commands at this point. If you have issues remotely logging into your linode box via SSH, then you may still need to set your root and user password initially by clicking on the ``Launch Console'' option in your linode. Choose the ``Glish'' instead of ``Weblish''. Now you should be able to ssh into the machine."
+msgstr "Talvez você não consiga executar os comandos acima neste momento. Se você tiver problemas para fazer login remotamente em sua caixa linode via SSH, então você ainda pode precisar definir sua senha root e de usuário inicialmente clicando na opção ``Launch Console'' em seu linode. Escolha ``Glish'' em vez de ``Weblish''. Agora você deve conseguir fazer o ssh na máquina."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2698
+msgid "Hooray! At this point you can shut down the server, delete the Debian disk, and resize the Guix to the rest of the size. Congratulations!"
+msgstr "Viva! Neste ponto você pode desligar o servidor, excluir o disco Debian e redimensionar o Guix para o restante do tamanho. Parabéns!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2703
+msgid "By the way, if you save it as a disk image right at this point, you'll have an easy time spinning up new Guix images! You may need to down-size the Guix image to 6144MB, to save it as an image. Then you can resize it again to the max size."
+msgstr "A propósito, se você salvá-lo como uma imagem de disco neste momento, será fácil criar novas imagens Guix! Pode ser necessário reduzir o tamanho da imagem Guix para 6144 MB para salvá-la como uma imagem. Então você pode redimensioná-lo novamente para o tamanho máximo."
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2706
+#, no-wrap
+msgid "kimsufi, Kimsufi, OVH"
+msgstr "kimsufi, Kimsufi, OVH"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2710
+msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.kimsufi.com/, Kimsufi}, click on the netboot tab then select rescue64-pro and restart."
+msgstr "Para executar o Guix em um servidor hospedado por @uref{https://www.kimsufi.com/, Kimsufi}, clique na guia netboot, selecione Rescue64-pro e reinicie."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2712
+msgid "OVH will email you the credentials required to ssh into a Debian system."
+msgstr "A OVH enviar-lhe-á por e-mail as credenciais necessárias para efetuar o ssh num sistema Debian."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2715
+msgid "Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
+msgstr "Agora você pode executar as etapas \"instalar guix de @pxref{Instalação de binários,,, guix.pt_BR, GNU Guix}\":"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2721
+#, no-wrap
+msgid ""
+"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
+"chmod +x guix-install.sh\n"
+"./guix-install.sh\n"
+"guix pull\n"
+msgstr ""
+"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
+"chmod +x guix-install.sh\n"
+"./guix-install.sh\n"
+"guix pull\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2724
+msgid "Partition the drives and format them, first stop the raid array:"
+msgstr "Particione as unidades e formate-as, primeiro interrompa a matriz raid:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2728
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mdadm --stop /dev/md127\n"
+"mdadm --zero-superblock /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
+msgstr ""
+"mdadm --stop /dev/md127\n"
+"mdadm --zero-superblock /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2732
+msgid "Then wipe the disks and set up the partitions, we will create a RAID 1 array."
+msgstr "Em seguida, limpe os discos e configure as partições, criaremos uma matriz RAID 1."
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2736
+#, no-wrap
+msgid ""
+"wipefs -a /dev/sda\n"
+"wipefs -a /dev/sdb\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"wipefs -a /dev/sda\n"
+"wipefs -a /dev/sdb\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2745
+#, no-wrap
+msgid ""
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart bios_grub 1049kb 512MiB \\\n"
+" set 1 bios_grub on\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart primary 512MiB -512MiB\n"
+" set 2 raid on\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart bios_grub 1049kb 512MiB \\\n"
+" set 1 bios_grub on\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart primary 512MiB -512MiB\n"
+" set 2 raid on\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2754
+#, no-wrap
+msgid ""
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart bios_grub 1049kb 512MiB \\\n"
+" set 1 bios_grub on\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart primary 512MiB -512MiB \\\n"
+" set 2 raid on\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
+msgstr ""
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart bios_grub 1049kb 512MiB \\\n"
+" set 1 bios_grub on\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart primary 512MiB -512MiB \\\n"
+" set 2 raid on\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2757
+msgid "Create the array:"
+msgstr "Crie a matriz:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2761
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mdadm --create /dev/md127 --level=1 --raid-disks=2 \\\n"
+" --metadata=0.90 /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
+msgstr ""
+"mdadm --create /dev/md127 --level=1 --raid-disks=2 \\\n"
+" --metadata=0.90 /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2765
+msgid "Now create file systems on the relevant partitions, first the boot partitions:"
+msgstr "Agora crie sistemas de arquivos nas partições relevantes, primeiro as partições de inicialização:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2769
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkfs.ext4 /dev/sda1\n"
+"mkfs.ext4 /dev/sdb1\n"
+msgstr ""
+"mkfs.ext4 /dev/sda1\n"
+"mkfs.ext4 /dev/sdb1\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2772
+msgid "Then the root partition:"
+msgstr "Então a partição raiz:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2775
+#, no-wrap
+msgid "mkfs.ext4 /dev/md127\n"
+msgstr "mkfs.ext4 /dev/md127\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2778
+msgid "Initialize the swap partitions:"
+msgstr "Inicialize as partições swap:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2784
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkswap /dev/sda3\n"
+"swapon /dev/sda3\n"
+"mkswap /dev/sdb3\n"
+"swapon /dev/sdb3\n"
+msgstr ""
+"mkswap /dev/sda3\n"
+"swapon /dev/sda3\n"
+"mkswap /dev/sdb3\n"
+"swapon /dev/sdb3\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2787
+msgid "Mount the guix drive:"
+msgstr "Monte a unidade guix:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2791
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir /mnt/guix\n"
+"mount /dev/md127 /mnt/guix\n"
+msgstr ""
+"mkdir /mnt/guix\n"
+"mount /dev/md127 /mnt/guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2795
+msgid "Now is time to write an operating system declaration @file{os.scm} file; here is a sample:"
+msgstr "Agora é hora de escrever um arquivo @file{os.scm} de declaração do sistema operacional; aqui está uma amostra:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2800
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu) (guix))\n"
+"(use-service-modules networking ssh vpn virtualization sysctl admin mcron)\n"
+"(use-package-modules ssh certs tls tmux vpn virtualization)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu) (guix))\n"
+"(use-service-modules networking ssh vpn virtualization sysctl admin mcron)\n"
+"(use-package-modules ssh certs tls tmux vpn virtualization)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name \"kimsufi\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name \"kimsufi\")\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2808
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+"\t (bootloader grub-bootloader)\n"
+"\t (targets (list \"/dev/sda\" \"/dev/sdb\"))\n"
+"\t (terminal-outputs '(console))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+"\t (bootloader grub-bootloader)\n"
+"\t (targets (list \"/dev/sda\" \"/dev/sdb\"))\n"
+"\t (terminal-outputs '(console))))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2811
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Add a kernel module for RAID-1 (aka. \"mirror\").\n"
+" (initrd-modules (cons* \"raid1\" %base-initrd-modules))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" ;; Add a kernel module for RAID-1 (aka. \"mirror\").\n"
+" (initrd-modules (cons* \"raid1\" %base-initrd-modules))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2817
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (mapped-devices\n"
+" (list (mapped-device\n"
+" (source (list \"/dev/sda2\" \"/dev/sdb2\"))\n"
+" (target \"/dev/md127\")\n"
+" (type raid-device-mapping))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (mapped-devices\n"
+" (list (mapped-device\n"
+" (source (list \"/dev/sda2\" \"/dev/sdb2\"))\n"
+" (target \"/dev/md127\")\n"
+" (type raid-device-mapping))))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2823
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (swap-devices\n"
+" (list (swap-space\n"
+" (target \"/dev/sda3\"))\n"
+" (swap-space\n"
+" (target \"/dev/sdb3\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (swap-devices\n"
+" (list (swap-space\n"
+" (target \"/dev/sda3\"))\n"
+" (swap-space\n"
+" (target \"/dev/sdb3\"))))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2828
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" (issue\n"
+" ;; Default contents for /etc/issue.\n"
+" \"\\\n"
+"This is the GNU system at Kimsufi. Welcome.\\n\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (issue\n"
+" ;; Default contents for /etc/issue.\n"
+" \"\\\n"
+"This is the GNU system at Kimsufi. Welcome.\\n\")\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2835
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (file-systems (cons* (file-system\n"
+"\t\t (mount-point \"/\")\n"
+"\t\t (device \"/dev/md127\")\n"
+"\t\t (type \"ext4\")\n"
+"\t\t (dependencies mapped-devices))\n"
+"\t\t %base-file-systems))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (file-systems (cons* (file-system\n"
+"\t\t (mount-point \"/\")\n"
+"\t\t (device \"/dev/md127\")\n"
+"\t\t (type \"ext4\")\n"
+"\t\t (dependencies mapped-devices))\n"
+"\t\t %base-file-systems))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2843
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (users (cons (user-account\n"
+"\t (name \"guix\")\n"
+"\t (comment \"guix\")\n"
+"\t (group \"users\")\n"
+"\t (supplementary-groups '(\"wheel\"))\n"
+"\t (home-directory \"/home/guix\"))\n"
+"\t %base-user-accounts))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (users (cons (user-account\n"
+"\t (name \"guix\")\n"
+"\t (comment \"guix\")\n"
+"\t (group \"users\")\n"
+"\t (supplementary-groups '(\"wheel\"))\n"
+"\t (home-directory \"/home/guix\"))\n"
+"\t %base-user-accounts))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2849
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (sudoers-file\n"
+" (plain-file \"sudoers\" \"\\\n"
+"root ALL=(ALL) ALL\n"
+"%wheel ALL=(ALL) ALL\n"
+"guix ALL=(ALL) NOPASSWD:ALL\\n\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (sudoers-file\n"
+" (plain-file \"sudoers\" \"\\\n"
+"root ALL=(ALL) ALL\n"
+"%wheel ALL=(ALL) ALL\n"
+"guix ALL=(ALL) NOPASSWD:ALL\\n\"))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2863
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Globally-installed packages.\n"
+" (packages (cons* tmux nss-certs gnutls wireguard-tools %base-packages))\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" (service static-networking-service-type\n"
+"\t (list (static-networking\n"
+"\t\t (addresses (list (network-address\n"
+"\t\t\t\t (device \"enp3s0\")\n"
+"\t\t\t\t (value \"@var{server-ip-address}/24\"))))\n"
+"\t\t (routes (list (network-route\n"
+"\t\t\t\t (destination \"default\")\n"
+"\t\t\t\t (gateway \"@var{server-gateway}\"))))\n"
+"\t\t (name-servers '(\"213.186.33.99\")))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" ;; Globally-installed packages.\n"
+" (packages (cons* tmux nss-certs gnutls wireguard-tools %base-packages))\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" (service static-networking-service-type\n"
+"\t (list (static-networking\n"
+"\t\t (addresses (list (network-address\n"
+"\t\t\t\t (device \"enp3s0\")\n"
+"\t\t\t\t (value \"@var{server-ip-address}/24\"))))\n"
+"\t\t (routes (list (network-route\n"
+"\t\t\t\t (destination \"default\")\n"
+"\t\t\t\t (gateway \"@var{server-gateway}\"))))\n"
+"\t\t (name-servers '(\"213.186.33.99\")))))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2865
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (service unattended-upgrade-service-type)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (service unattended-upgrade-service-type)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2880
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (service openssh-service-type\n"
+"\t (openssh-configuration\n"
+"\t (openssh openssh-sans-x)\n"
+"\t (permit-root-login #f)\n"
+"\t (authorized-keys\n"
+"\t `((\"guix\" ,(plain-file \"@var{ssh-key-name.pub}\"\n"
+" \"@var{ssh-public-key-content}\"))))))\n"
+" (modify-services %base-services\n"
+" (sysctl-service-type\n"
+" config =>\n"
+" (sysctl-configuration\n"
+"\t(settings (append '((\"net.ipv6.conf.all.autoconf\" . \"0\")\n"
+"\t\t\t (\"net.ipv6.conf.all.accept_ra\" . \"0\"))\n"
+"\t\t\t %default-sysctl-settings))))))))\n"
+msgstr ""
+" (service openssh-service-type\n"
+"\t (openssh-configuration\n"
+"\t (openssh openssh-sans-x)\n"
+"\t (permit-root-login #f)\n"
+"\t (authorized-keys\n"
+"\t `((\"guix\" ,(plain-file \"@var{ssh-key-name.pub}\"\n"
+" \"@var{ssh-public-key-content}\"))))))\n"
+" (modify-services %base-services\n"
+" (sysctl-service-type\n"
+" config =>\n"
+" (sysctl-configuration\n"
+"\t(settings (append '((\"net.ipv6.conf.all.autoconf\" . \"0\")\n"
+"\t\t\t (\"net.ipv6.conf.all.accept_ra\" . \"0\"))\n"
+"\t\t\t %default-sysctl-settings))))))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2885
+msgid "Don't forget to substitute the @var{server-ip-address}, @var{server-gateway}, @var{ssh-key-name} and @var{ssh-public-key-content} variables with your own values."
+msgstr "Não se esqueça de substituir as variáveis @var{server-ip-address}, @var{server-gateway}, @var{ssh-key-name} e @var{ssh-public-key-content} pelos seus próprias valores."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2889
+msgid "The gateway is the last usable IP in your block so if you have a server with an IP of @samp{37.187.79.10} then its gateway will be @samp{37.187.79.254}."
+msgstr "O gateway é o último IP utilizável em seu bloco, portanto, se você tiver um servidor com IP @samp{37.187.79.10}, seu gateway será @samp{37.187.79.254}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2892
+msgid "Transfer your operating system declaration @file{os.scm} file on the server via the @command{scp} or @command{sftp} commands."
+msgstr "Transfira o arquivo de declaração do sistema operacional @file{os.scm} para o servidor por meio dos comandos @command{scp} ou @command{sftp}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2895
+msgid "Now all that is left is to install Guix with a @code{guix system init} and restart."
+msgstr "Agora só falta instalar o Guix com @code{guix system init} e reiniciar."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2900
+msgid "However we first need to set up a chroot, because the root partition of the rescue system is mounted on an aufs partition and if you try to install Guix it will fail at the GRUB install step complaining about the canonical path of \"aufs\"."
+msgstr "No entanto, primeiro precisamos configurar um chroot, porque a partição raiz do sistema de recuperação é montada em uma partição aufs e se você tentar instalar o Guix ele falhará na etapa de instalação do GRUB reclamando do caminho canônico de \"aufs\"."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2902
+msgid "Install packages that will be used in the chroot:"
+msgstr "Instale os pacotes que serão usados no chroot:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2905
+#, no-wrap
+msgid "guix install bash-static parted util-linux-with-udev coreutils guix\n"
+msgstr "guix install bash-static parted util-linux-with-udev coreutils guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2908
+msgid "Then run the following to create directories needed for the chroot:"
+msgstr "Em seguida, execute o seguinte para criar os diretórios necessários para o chroot:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2913
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd /mnt && \\\n"
+"mkdir -p bin etc gnu/store root/.guix-profile/ root/.config/guix/current \\\n"
+" var/guix proc sys dev\n"
+msgstr ""
+"cd /mnt && \\\n"
+"mkdir -p bin etc gnu/store root/.guix-profile/ root/.config/guix/current \\\n"
+" var/guix proc sys dev\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2916
+msgid "Copy the host resolv.conf in the chroot:"
+msgstr "Copie o host resolv.conf no chroot:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2919
+#, no-wrap
+msgid "cp /etc/resolv.conf etc/\n"
+msgstr "cp /etc/resolv.conf etc/\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2922
+msgid "Mount block devices, the store and its database and the current guix config:"
+msgstr "Monte os dispositivos de bloco, a loja e seu banco de dados e a configuração atual do guix:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2932
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
+"mount --rbind /sys /mnt/sys\n"
+"mount --rbind /dev /mnt/dev\n"
+"mount --rbind /var/guix/ var/guix/\n"
+"mount --rbind /gnu/store gnu/store/\n"
+"mount --rbind /root/.config/ root/.config/\n"
+"mount --rbind /root/.guix-profile/bin/ bin\n"
+"mount --rbind /root/.guix-profile root/.guix-profile/\n"
+msgstr ""
+"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
+"mount --rbind /sys /mnt/sys\n"
+"mount --rbind /dev /mnt/dev\n"
+"mount --rbind /var/guix/ var/guix/\n"
+"mount --rbind /gnu/store gnu/store/\n"
+"mount --rbind /root/.config/ root/.config/\n"
+"mount --rbind /root/.guix-profile/bin/ bin\n"
+"mount --rbind /root/.guix-profile root/.guix-profile/\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2935
+msgid "Chroot in /mnt and install the system:"
+msgstr "Faça chroot em /mnt e instale o sistema:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2938
+#, no-wrap
+msgid ""
+"chroot /mnt/ /bin/bash\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"chroot /mnt/ /bin/bash\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2940
+#, no-wrap
+msgid "guix system init /root/os.scm /guix\n"
+msgstr "guix system init /root/os.scm /guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2944
+msgid "Finally, from the web user interface (UI), change @samp{netboot} to @samp{boot to disk} and restart (also from the web UI)."
+msgstr "Por fim, na interface do usuário (IU) da web, altere @samp{netboot} para @samp{boot to disk} e reinicie (também na IU da web)."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2947
+msgid "Wait a few minutes and try to ssh with @code{ssh guix@@@var{server-ip-address>} -i @var{path-to-your-ssh-key}}"
+msgstr "Aguarde alguns minutos e tente fazer ssh com @code{ssh guix@@@var{endereço IP do servidor>} -i @var{caminho para sua chave ssh}}"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2950
+msgid "You should have a Guix system up and running on Kimsufi; congratulations!"
+msgstr "Você deve ter um sistema Guix instalado e funcionando no Kimsufi; Parabéns!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2959
+msgid "To bind mount a file system, one must first set up some definitions before the @code{operating-system} section of the system definition. In this example we will bind mount a folder from a spinning disk drive to @file{/tmp}, to save wear and tear on the primary SSD, without dedicating an entire partition to be mounted as @file{/tmp}."
+msgstr "Para vincular a montagem de um sistema de arquivos, é necessário primeiro configurar algumas definições antes da seção @code{operating-system} da definição do sistema. Neste exemplo, vincularemos a montagem de uma pasta de uma unidade de disco rígido a @file{/tmp}, para evitar desgaste no SSD primário, sem dedicar uma partição inteira para ser montada como @file{/tmp}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2962
+msgid "First, the source drive that hosts the folder we wish to bind mount should be defined, so that the bind mount can depend on it."
+msgstr "Primeiro, a unidade de origem que hospeda a pasta que desejamos vincular a montagem deve ser definida, para que a montagem de ligação possa depender dela."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2969
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"(define source-drive ;; \"source-drive\" can be named anything you want.\n"
+" (file-system\n"
+" (device (uuid \"UUID goes here\"))\n"
+" (mount-point \"/path-to-spinning-disk-goes-here\")\n"
+" (type \"ext4\"))) ;; Make sure to set this to the appropriate type for your drive.\n"
+msgstr ""
+"(define source-drive ;; \"source-drive\" can be named anything you want.\n"
+" (file-system\n"
+" (device (uuid \"UUID goes here\"))\n"
+" (mount-point \"/path-to-spinning-disk-goes-here\")\n"
+" (type \"ext4\"))) ;; Make sure to set this to the appropriate type for your drive.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2973
+msgid "The source folder must also be defined, so that guix will know it's not a regular block device, but a folder."
+msgstr "A pasta de origem também deve ser definida, para que o guix saiba que não é um dispositivo de bloco normal, mas uma pasta."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2975
+#, no-wrap
+msgid "(define (%source-directory) \"/path-to-spinning-disk-goes-here/tmp\") ;; \"source-directory\" can be named any valid variable name.\n"
+msgstr "(define (%source-directory) \"/caminho_para_ o_disco_vai_aqui/tmp\") ;; \"%source-directory\" pode receber qualquer nome de variável válido.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2979
+msgid "Finally, inside the @code{file-systems} definition, we must add the mount itself."
+msgstr "Finalmente, dentro da definição @code{file-systems}, devemos adicionar a própria montagem."
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2982
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-systems (cons*\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(file-systems (cons*\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2984
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2986
+#, no-wrap
+msgid ""
+" source-drive ;; Must match the name you gave the source drive in the earlier definition.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" source-drive ;; Deve corresponder ao nome que você deu à unidade de origem na definição anterior.\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2994
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+" (file-system\n"
+" (device (%source-directory)) ;; Make sure \"source-directory\" matches your earlier definition.\n"
+" (mount-point \"/tmp\")\n"
+" (type \"none\") ;; We are mounting a folder, not a partition, so this type needs to be \"none\"\n"
+" (flags '(bind-mount))\n"
+" (dependencies (list source-drive)) ;; Ensure \"source-drive\" matches what you've named the variable for the drive.\n"
+" )\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (file-system\n"
+" (device (%source-directory)) ;; Make sure \"source-directory\" matches your earlier definition.\n"
+" (mount-point \"/tmp\")\n"
+" (type \"none\") ;; We are mounting a folder, not a partition, so this type needs to be \"none\"\n"
+" (flags '(bind-mount))\n"
+" (dependencies (list source-drive)) ;; Ensure \"source-drive\" matches what you've named the variable for the drive.\n"
+" )\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2996
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" ...<outras unidades omitidas para maior clareza>...\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2998
+#, no-wrap
+msgid " ))\n"
+msgstr " ))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3005
+msgid "Guix daemon can use a HTTP proxy to get substitutes, here we are configuring it to get them via Tor."
+msgstr "O daemon Guix pode usar um proxy HTTP para obter substitutos, aqui estamos configurando-o para obtê-los via Tor."
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3006
+#, no-wrap
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3012
+msgid "@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use it at your own risk."
+msgstr "@emph{Nem todo} o tráfego do daemon Guix passará pelo Tor! Somente HTTP/HTTPS será encaminhado ao proxy; As conexões FTP, o protocolo Git, SSH, etc. ainda passarão pela rede aberta. Novamente, esta configuração não é infalível, pois parte do seu tráfego não será roteado pelo Tor. Use-o por sua conta e risco."
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3018
+msgid "Also note that the procedure described here applies only to package substitution. When you update your guix distribution with @command{guix pull}, you still need to use @command{torsocks} if you want to route the connection to guix's git repository servers through Tor."
+msgstr "Observe também que o procedimento descrito aqui se aplica apenas à substituição de pacotes. Ao atualizar sua distribuição guix com @command{guix pull}, você ainda precisará usar @command{torsocks} se quiser rotear a conexão para os servidores de repositório git do guix através do Tor."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3023
+msgid "Guix's substitute server is available as a Onion service, if you want to use it to get your substitutes through Tor configure your system as follow:"
+msgstr "O servidor substituto do Guix está disponível como um serviço Onion, se você quiser usá-lo para obter seus substitutos através do Tor, configure seu sistema da seguinte forma:"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3027
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-module base networking)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-module base networking)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3044
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" …\n"
+" (services\n"
+" (cons\n"
+" (service tor-service-type\n"
+" (tor-configuration\n"
+" (config-file (plain-file \"tor-config\"\n"
+" \"HTTPTunnelPort 127.0.0.1:9250\"))))\n"
+" (modify-services %base-services\n"
+" (guix-service-type\n"
+" config => (guix-configuration\n"
+" (inherit config)\n"
+" ;; ci.guix.gnu.org's Onion service\n"
+" (substitute-urls\n"
+" \"@value{SUBSTITUTE-TOR-URL}\")\n"
+" (http-proxy \"http://localhost:9250\")))))))\n"
+msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" …\n"
+" (services\n"
+" (cons\n"
+" (service tor-service-type\n"
+" (tor-configuration\n"
+" (config-file (plain-file \"tor-config\"\n"
+" \"HTTPTunnelPort 127.0.0.1:9250\"))))\n"
+" (modify-services %base-services\n"
+" (guix-service-type\n"
+" config => (guix-configuration\n"
+" (inherit config)\n"
+" ;; ci.guix.gnu.org's Onion service\n"
+" (substitute-urls\n"
+" \"@value{SUBSTITUTE-TOR-URL}\")\n"
+" (http-proxy \"http://localhost:9250\")))))))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3053
+msgid "This will keep a tor process running that provides a HTTP CONNECT tunnel which will be used by @command{guix-daemon}. The daemon can use other protocols than HTTP(S) to get remote resources, request using those protocols won't go through Tor since we are only setting a HTTP tunnel here. Note that @code{substitutes-urls} is using HTTPS and not HTTP or it won't work, that's a limitation of Tor's tunnel; you may want to use @command{privoxy} instead to avoid such limitations."
+msgstr "Isso manterá um processo tor em execução que fornece um túnel HTTP CONNECT que será usado por @command{guix-daemon}. O daemon pode usar outros protocolos além do HTTP(S) para obter recursos remotos. A solicitação usando esses protocolos não passará pelo Tor, pois estamos apenas configurando um túnel HTTP aqui. Observe que @code{substitutes-urls} está usando HTTPS e não HTTP ou não funcionará, isso é uma limitação do túnel do Tor; você pode querer usar @command{privoxy} para evitar tais limitações."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3057
+msgid "If you don't want to always get substitutes through Tor but using it just some of the times, then skip the @code{guix-configuration}. When you want to get a substitute from the Tor tunnel run:"
+msgstr "Se você não deseja sempre obter substitutos através do Tor, mas usá-lo apenas algumas vezes, pule o @code{guix-configuration}. Quando você deseja obter um substituto da execução do túnel Tor:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3062
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sudo herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250\n"
+"guix build \\\n"
+" --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-TOR-URL} @dots{}\n"
+msgstr ""
+"sudo herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250\n"
+"guix build \\\n"
+" --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-TOR-URL} @dots{}\n"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3066
+#, no-wrap
+msgid "nginx, lua, openresty, resty"
+msgstr "nginx, lua, openresty, resty"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3069
+msgid "NGINX could be extended with Lua scripts."
+msgstr "O NGINX pode ser estendido com scripts Lua."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3072
+msgid "Guix provides NGINX service with ability to load Lua module and specific Lua packages, and reply to requests by evaluating Lua scripts."
+msgstr "Guix fornece serviço NGINX com capacidade de carregar módulos Lua e pacotes Lua específicos, e responder a solicitações avaliando scripts Lua."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3076
+msgid "The following example demonstrates system definition with configuration to evaluate @file{index.lua} Lua script on HTTP request to @uref{http://localhost/hello} endpoint:"
+msgstr "O exemplo a seguir demonstra a definição do sistema com configuração para avaliar o script Lua @file{index.lua} na solicitação HTTP para o endpoint @uref{http://localhost/hello}:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3079
+#, no-wrap
+msgid ""
+"local shell = require \"resty.shell\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"local shell = require \"resty.shell\"\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3083
+#, no-wrap
+msgid ""
+"local stdin = \"\"\n"
+"local timeout = 1000 -- ms\n"
+"local max_size = 4096 -- byte\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"local stdin = \"\"\n"
+"local timeout = 1000 -- ms\n"
+"local max_size = 4096 -- byte\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3086
+#, no-wrap
+msgid ""
+"local ok, stdout, stderr, reason, status =\n"
+" shell.run([[/run/current-system/profile/bin/ls /tmp]], stdin, timeout, max_size)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"local ok, stdout, stderr, reason, status =\n"
+" shell.run([[/run/current-system/profile/bin/ls /tmp]], stdin, timeout, max_size)\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3088
+#, no-wrap
+msgid "ngx.say(stdout)\n"
+msgstr "ngx.say(stdout)\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules #;… web)\n"
+"(use-package-modules #;… lua)\n"
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (services\n"
+" ;; …\n"
+" (service nginx-service-type\n"
+" (nginx-configuration\n"
+" (modules\n"
+" (list\n"
+" (file-append nginx-lua-module \"/etc/nginx/modules/ngx_http_lua_module.so\")))\n"
+" (lua-package-path (list lua-resty-core\n"
+" lua-resty-lrucache\n"
+" lua-resty-signal\n"
+" lua-tablepool\n"
+" lua-resty-shell))\n"
+" (lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
+" (server-blocks\n"
+" (list (nginx-server-configuration\n"
+" (server-name '(\"localhost\"))\n"
+" (listen '(\"80\"))\n"
+" (root \"/etc\")\n"
+" (locations (list\n"
+" (nginx-location-configuration\n"
+" (uri \"/hello\")\n"
+" (body (list #~(format #f \"content_by_lua_file ~s;\"\n"
+" #$(local-file \"index.lua\"))))))))))))))\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules #;… web)\n"
+"(use-package-modules #;… lua)\n"
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (services\n"
+" ;; …\n"
+" (service nginx-service-type\n"
+" (nginx-configuration\n"
+" (modules\n"
+" (list\n"
+" (file-append nginx-lua-module \"/etc/nginx/modules/ngx_http_lua_module.so\")))\n"
+" (lua-package-path (list lua-resty-core\n"
+" lua-resty-lrucache\n"
+" lua-resty-signal\n"
+" lua-tablepool\n"
+" lua-resty-shell))\n"
+" (lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
+" (server-blocks\n"
+" (list (nginx-server-configuration\n"
+" (server-name '(\"localhost\"))\n"
+" (listen '(\"80\"))\n"
+" (root \"/etc\")\n"
+" (locations (list\n"
+" (nginx-location-configuration\n"
+" (uri \"/hello\")\n"
+" (body (list #~(format #f \"content_by_lua_file ~s;\"\n"
+" #$(local-file \"index.lua\"))))))))))))))\n"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3123
+#, no-wrap
+msgid "mpd"
+msgstr "mpd"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3124
+#, no-wrap
+msgid "music server, headless"
+msgstr "servidor de música, headless"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3125
+#, no-wrap
+msgid "bluetooth, ALSA configuration"
+msgstr "Bluetooth, configuração ALSA"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3132
+msgid "MPD, the Music Player Daemon, is a flexible server-side application for playing music. Client programs on different machines on the network --- a mobile phone, a laptop, a desktop workstation --- can connect to it to control the playback of audio files from your local music collection. MPD decodes the audio files and plays them back on one or many outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3139
+msgid "By default MPD will play to the default audio device. In the example below we make things a little more interesting by setting up a headless music server. There will be no graphical user interface, no Pulseaudio daemon, and no local audio output. Instead we will configure MPD with two outputs: a bluetooth speaker and a web server to serve audio streams to any streaming media player."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3145
+msgid "Bluetooth is often rather frustrating to set up. You will have to pair your Bluetooth device and make sure that the device is automatically connected as soon as it powers on. The Bluetooth system service returned by the @code{bluetooth-service} procedure provides the infrastructure needed to set this up."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3148
+msgid "Reconfigure your system with at least the following services and packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (packages (cons* bluez bluez-alsa\n"
+" %base-packages))\n"
+" (services\n"
+" ;; …\n"
+" (dbus-service #:services (list bluez-alsa))\n"
+" (bluetooth-service #:auto-enable? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3165
+msgid "Start the @code{bluetooth} service and then use @command{bluetoothctl} to scan for Bluetooth devices. Try to identify your Bluetooth speaker and pick out its device ID from the resulting list of devices that is indubitably dominated by a baffling smorgasbord of your neighbors' home automation gizmos. This only needs to be done once:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3169
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ bluetoothctl \n"
+"[NEW] Controller 00:11:22:33:95:7F BlueZ 5.40 [default]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3172
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[bluetooth]# power on\n"
+"[bluetooth]# Changing power on succeeded\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3175
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[bluetooth]# agent on\n"
+"[bluetooth]# Agent registered\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[bluetooth]# default-agent\n"
+"[bluetooth]# Default agent request successful\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3185
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[bluetooth]# scan on\n"
+"[bluetooth]# Discovery started\n"
+"[CHG] Controller 00:11:22:33:95:7F Discovering: yes\n"
+"[NEW] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD My Bluetooth Speaker\n"
+"[NEW] Device 44:44:FF:2A:20:DC My Neighbor's TV\n"
+"@dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3189
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[bluetooth]# pair AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
+"Attempting to pair with AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
+"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Connected: yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[My Bluetooth Speaker]# [CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD UUIDs: 0000110b-0000-1000-8000-00xxxxxxxxxx\n"
+"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD UUIDs: 0000110c-0000-1000-8000-00xxxxxxxxxx\n"
+"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD UUIDs: 0000110e-0000-1000-8000-00xxxxxxxxxx\n"
+"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Paired: yes\n"
+"Pairing successful\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3197
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Connected: no\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3202
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[bluetooth]# \n"
+"[bluetooth]# trust AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
+"[bluetooth]# [CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Trusted: yes\n"
+"Changing AA:BB:CC:A4:AA:CD trust succeeded\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3209
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[bluetooth]# \n"
+"[bluetooth]# connect AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
+"Attempting to connect to AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
+"[bluetooth]# [CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD RSSI: -63\n"
+"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Connected: yes\n"
+"Connection successful\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3214
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[My Bluetooth Speaker]# scan off\n"
+"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD RSSI is nil\n"
+"Discovery stopped\n"
+"[CHG] Controller 00:11:22:33:95:7F Discovering: no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3218
+msgid "Congratulations, you can now automatically connect to your Bluetooth speaker!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3228
+msgid "It is now time to configure ALSA to use the @emph{bluealsa} Bluetooth module, so that you can define an ALSA pcm device corresponding to your Bluetooth speaker. For a headless server using @emph{bluealsa} with a fixed Bluetooth device is likely simpler than configuring Pulseaudio and its stream switching behavior. We configure ALSA by crafting a custom @code{alsa-configuration} for the @code{alsa-service-type}. The configuration will declare a @code{pcm} type @code{bluealsa} from the @code{bluealsa} module provided by the @code{bluez-alsa} package, and then define a @code{pcm} device of that type for your Bluetooth speaker."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3235
+msgid "All that is left then is to make MPD send audio data to this ALSA device. We also add a secondary MPD output that makes the currently played audio files available as a stream through a web server on port 8080. When enabled a device on the network could listen to the audio stream by connecting any capable media player to the HTTP server on port 8080, independent of the status of the Bluetooth speaker."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3238
+msgid "What follows is the outline of an @code{operating-system} declaration that should accomplish the above-mentioned tasks:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3286
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules audio dbus sound #;… etc)\n"
+"(use-package-modules audio linux #;… etc)\n"
+"(operating-system\n"
+" ;; …\n"
+" (packages (cons* bluez bluez-alsa\n"
+" %base-packages))\n"
+" (services\n"
+" ;; …\n"
+" (service mpd-service-type\n"
+" (mpd-configuration\n"
+" (user \"your-username\")\n"
+" (music-dir \"/path/to/your/music\")\n"
+" (address \"192.168.178.20\")\n"
+" (outputs (list (mpd-output\n"
+" (type \"alsa\")\n"
+" (name \"MPD\")\n"
+" (extra-options\n"
+" ;; Use the same name as in the ALSA\n"
+" ;; configuration below.\n"
+" '((device . \"pcm.btspeaker\"))))\n"
+" (mpd-output\n"
+" (type \"httpd\")\n"
+" (name \"streaming\")\n"
+" (enabled? #false)\n"
+" (always-on? #true)\n"
+" (tags? #true)\n"
+" (mixer-type 'null)\n"
+" (extra-options\n"
+" '((encoder . \"vorbis\")\n"
+" (port . \"8080\")\n"
+" (bind-to-address . \"192.168.178.20\")\n"
+" (max-clients . \"0\") ;no limit\n"
+" (quality . \"5.0\")\n"
+" (format . \"44100:16:1\"))))))))\n"
+" (dbus-service #:services (list bluez-alsa))\n"
+" (bluetooth-service #:auto-enable? #t)\n"
+" (service alsa-service-type\n"
+" (alsa-configuration\n"
+" (pulseaudio? #false) ;we don't need it\n"
+" (extra-options\n"
+" #~(string-append \"\\\n"
+"# Declare Bluetooth audio device type \\\"bluealsa\\\" from bluealsa module\n"
+"pcm_type.bluealsa @{\n"
+" lib \\\"\" #$(file-append bluez-alsa \"/lib/alsa-lib/libasound_module_pcm_bluealsa.so\") \"\\\"\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3291
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Declare control device type \\\"bluealsa\\\" from the same module\n"
+"ctl_type.bluealsa @{\n"
+" lib \\\"\" #$(file-append bluez-alsa \"/lib/alsa-lib/libasound_module_ctl_bluealsa.so\") \"\\\"\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3298
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Define the actual Bluetooth audio device.\n"
+"pcm.btspeaker @{\n"
+" type bluealsa\n"
+" device \\\"AA:BB:CC:A4:AA:CD\\\" # unique device identifier\n"
+" profile \\\"a2dp\\\"\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3304
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Define an associated controller.\n"
+"ctl.btspeaker @{\n"
+" type bluealsa\n"
+"@}\n"
+"\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3308
+msgid "Enjoy the music with the MPD client of your choice or a media player capable of streaming via HTTP!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3321
+msgid "The kernel Linux provides a number of shared facilities that are available to processes in the system. These facilities include a shared view on the file system, other processes, network devices, user and group identities, and a few others. Since Linux 3.19 a user can choose to @emph{unshare} some of these shared facilities for selected processes, providing them (and their child processes) with a different view on the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3327
+msgid "A process with an unshared @code{mount} namespace, for example, has its own view on the file system --- it will only be able to see directories that have been explicitly bound in its mount namespace. A process with its own @code{proc} namespace will consider itself to be the only process running on the system, running as PID 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3334
+msgid "Guix uses these kernel features to provide fully isolated environments and even complete Guix System containers, lightweight virtual machines that share the host system's kernel. This feature comes in especially handy when using Guix on a foreign distribution to prevent interference from foreign libraries or configuration files that are available system-wide."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3346
+msgid "The easiest way to get started is to use @command{guix shell} with the @option{--container} option. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a reference of valid options."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3353
+msgid "The following snippet spawns a minimal shell process with most namespaces unshared from the system. The current working directory is visible to the process, but anything else on the file system is unavailable. This extreme isolation can be very useful when you want to rule out any sort of interference from environment variables, globally installed libraries, or configuration files."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3356
+#, no-wrap
+msgid "guix shell --container\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3363
+msgid "It is a bleak environment, barren, desolate. You will find that not even the GNU coreutils are available here, so to explore this deserted wasteland you need to use built-in shell commands. Even the usually gigantic @file{/gnu/store} directory is reduced to a faint shadow of itself."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3373
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ echo /gnu/store/*\n"
+"/gnu/store/@dots{}-gcc-10.3.0-lib\n"
+"/gnu/store/@dots{}-glibc-2.33\n"
+"/gnu/store/@dots{}-bash-static-5.1.8\n"
+"/gnu/store/@dots{}-ncurses-6.2.20210619\n"
+"/gnu/store/@dots{}-bash-5.1.8\n"
+"/gnu/store/@dots{}-profile\n"
+"/gnu/store/@dots{}-readline-8.1.1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3375
+#, no-wrap
+msgid "exiting a container"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3379
+msgid "There isn't much you can do in an environment like this other than exiting it. You can use @key{^D} or @command{exit} to terminate this limited shell environment."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3380
+#, no-wrap
+msgid "exposing directories, container"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3381
+#, no-wrap
+msgid "sharing directories, container"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3382
+#, no-wrap
+msgid "mapping locations, container"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3391
+msgid "You can make other directories available inside of the container environment; use @option{--expose=DIRECTORY} to bind-mount the given directory as a read-only location inside the container, or use @option{--share=DIRECTORY} to make the location writable. With an additional mapping argument after the directory name you can control the name of the directory inside the container. In the following example we map @file{/etc} on the host system to @file{/the/host/etc} inside a container in which the GNU coreutils are installed."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3395
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix shell --container --share=/etc=/the/host/etc coreutils\n"
+"$ ls /the/host/etc\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3402
+msgid "Similarly, you can prevent the current working directory from being mapped into the container with the @option{--no-cwd} option. Another good idea is to create a dedicated directory that will serve as the container's home directory, and spawn the container shell from that directory."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3403
+#, no-wrap
+msgid "hide system libraries, container"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3404
+#, no-wrap
+msgid "avoid ABI mismatch, container"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3414
+msgid "On a foreign system a container environment can be used to compile software that cannot possibly be linked with system libraries or with the system's compiler toolchain. A common use-case in a research context is to install packages from within an R session. Outside of a container environment there is a good chance that the foreign compiler toolchain and incompatible system libraries are found first, resulting in incompatible binaries that cannot be used by R. In a container shell this problem disappears, as system libraries and executables simply aren't available due to the unshared @code{mount} namespace."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3417
+msgid "Let's take a comprehensive manifest providing a comfortable development environment for use with R:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3421
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(specifications->manifest\n"
+" (list \"r-minimal\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3426
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; base packages\n"
+" \"bash-minimal\"\n"
+" \"glibc-locales\"\n"
+" \"nss-certs\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3433
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Common command line tools lest the container is too empty.\n"
+" \"coreutils\"\n"
+" \"grep\"\n"
+" \"which\"\n"
+" \"wget\"\n"
+" \"sed\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3436
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; R markdown tools\n"
+" \"pandoc\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3452
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Toolchain and common libraries for \"install.packages\"\n"
+" \"gcc-toolchain@@10\"\n"
+" \"gfortran-toolchain\"\n"
+" \"gawk\"\n"
+" \"tar\"\n"
+" \"gzip\"\n"
+" \"unzip\"\n"
+" \"make\"\n"
+" \"cmake\"\n"
+" \"pkg-config\"\n"
+" \"cairo\"\n"
+" \"libxt\"\n"
+" \"openssl\"\n"
+" \"curl\"\n"
+" \"zlib\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3458
+msgid "Let's use this to run R inside a container environment. For convenience we share the @code{net} namespace to use the host system's network interfaces. Now we can build R packages from source the traditional way without having to worry about ABI mismatch or incompatibilities."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3461
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix shell --container --network --manifest=manifest.scm -- R\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3474
+#, no-wrap
+msgid ""
+"R version 4.2.1 (2022-06-23) -- \"Funny-Looking Kid\"\n"
+"Copyright (C) 2022 The R Foundation for Statistical Computing\n"
+"@dots{}\n"
+"> e <- Sys.getenv(\"GUIX_ENVIRONMENT\")\n"
+"> Sys.setenv(GIT_SSL_CAINFO=paste0(e, \"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"))\n"
+"> Sys.setenv(SSL_CERT_FILE=paste0(e, \"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"))\n"
+"> Sys.setenv(SSL_CERT_DIR=paste0(e, \"/etc/ssl/certs\"))\n"
+"> install.packages(\"Cairo\", lib=paste0(getwd()))\n"
+"@dots{}\n"
+"* installing *source* package 'Cairo' ...\n"
+"@dots{}\n"
+"* DONE (Cairo)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3479
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The downloaded source packages are in\n"
+"\t'/tmp/RtmpCuwdwM/downloaded_packages'\n"
+"> library(\"Cairo\", lib=getwd())\n"
+"> # success!\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3487
+msgid "Using container shells is fun, but they can become a little cumbersome when you want to go beyond just a single interactive process. Some tasks become a lot easier when they sit on the rock solid foundation of a proper Guix System and its rich set of system services. The next section shows you how to launch a complete Guix System inside of a container."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3501
+msgid "The Guix System provides a wide array of interconnected system services that are configured declaratively to form a dependable stateless GNU System foundation for whatever tasks you throw at it. Even when using Guix on a foreign distribution you can benefit from the design of Guix System by running a system instance as a container. Using the same kernel features of unshared namespaces mentioned in the previous section, the resulting Guix System instance is isolated from the host system and only shares file system locations that you explicitly declare."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3512
+msgid "A Guix System container differs from the shell process created by @command{guix shell --container} in a number of important ways. While in a container shell the containerized process is a Bash shell process, a Guix System container runs the Shepherd as PID 1. In a system container all system services (@pxref{Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) are set up just as they would be on a Guix System in a virtual machine or on bare metal---this includes daemons managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) as well as other kinds of extensions to the operating system (@pxref{Service Composition,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3519
+msgid "The perceived increase in complexity of running a Guix System container is easily justified when dealing with more complex applications that have higher or just more rigid requirements on their execution contexts---configuration files, dedicated user accounts, directories for caches or log files, etc. In Guix System the demands of this kind of software are satisfied through the deployment of system services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3532
+msgid "A good example might be a PostgreSQL database server. Much of the complexity of setting up such a database server is encapsulated in this deceptively short service declaration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3537
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service postgresql-service-type\n"
+" (postgresql-configuration\n"
+" (postgresql postgresql-14)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3541
+msgid "A complete operating system declaration for use with a Guix System container would look something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3546
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules databases)\n"
+"(use-service-modules databases)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:3580
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name \"container\")\n"
+" (timezone \"Europe/Berlin\")\n"
+" (file-systems (cons (file-system\n"
+" (device (file-system-label \"does-not-matter\"))\n"
+" (mount-point \"/\")\n"
+" (type \"ext4\"))\n"
+" %base-file-systems))\n"
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+" (bootloader grub-bootloader)\n"
+" (targets '(\"/dev/sdX\"))))\n"
+" (services\n"
+" (cons* (service postgresql-service-type\n"
+" (postgresql-configuration\n"
+" (postgresql postgresql-14)\n"
+" (config-file\n"
+" (postgresql-config-file\n"
+" (log-destination \"stderr\")\n"
+" (hba-file\n"
+" (plain-file \"pg_hba.conf\"\n"
+" \"\\\n"
+"local\tall\tall\t\t\ttrust\n"
+"host\tall\tall\t10.0.0.1/32 \ttrust\"))\n"
+" (extra-config\n"
+" '((\"listen_addresses\" \"*\")\n"
+" (\"log_directory\" \"/var/log/postgresql\")))))))\n"
+" (service postgresql-role-service-type\n"
+" (postgresql-role-configuration\n"
+" (roles\n"
+" (list (postgresql-role\n"
+" (name \"test\")\n"
+" (create-database? #t))))))\n"
+" %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3588
+msgid "With @code{postgresql-role-service-type} we define a role ``test'' and create a matching database, so that we can test right away without any further manual setup. The @code{postgresql-config-file} settings allow a client from IP address 10.0.0.1 to connect without requiring authentication---a bad idea in production systems, but convenient for this example."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3594
+msgid "Let's build a script that will launch an instance of this Guix System as a container. Write the @code{operating-system} declaration above to a file @file{os.scm} and then use @command{guix system container} to build the launcher. (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3602
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix system container os.scm\n"
+"The following derivations will be built:\n"
+" /gnu/store/@dots{}-run-container.drv\n"
+" @dots{}\n"
+"building /gnu/store/@dots{}-run-container.drv...\n"
+"/gnu/store/@dots{}-run-container\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3608
+msgid "Now that we have a launcher script we can run it to spawn the new system with a running PostgreSQL service. Note that due to some as yet unresolved limitations we need to run the launcher as the root user, for example with @command{sudo}."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3613
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo /gnu/store/@dots{}-run-container\n"
+"system container is running as PID 5983\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3620
+msgid "Background the process with @key{Ctrl-z} followed by @command{bg}. Note the process ID in the output; we will need it to connect to the container later. You know what? Let's try attaching to the container right now. We will use @command{nsenter}, a tool provided by the @code{util-linux} package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3633
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix shell util-linux\n"
+"$ sudo nsenter -a -t 5983\n"
+"root@@container /# pgrep -a postgres\n"
+"49 /gnu/store/@dots{}-postgresql-14.4/bin/postgres -D /var/lib/postgresql/data --config-file=/gnu/store/@dots{}-postgresql.conf -p 5432\n"
+"51 postgres: checkpointer\n"
+"52 postgres: background writer\n"
+"53 postgres: walwriter\n"
+"54 postgres: autovacuum launcher\n"
+"55 postgres: stats collector\n"
+"56 postgres: logical replication launcher\n"
+"root@@container /# exit\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3636
+msgid "The PostgreSQL service is running in the container!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3640
+#, no-wrap
+msgid "container networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3646
+msgid "What good is a Guix System running a PostgreSQL database service as a container when we can only talk to it with processes originating in the container? It would be much better if we could talk to the database over the network."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3652
+msgid "The easiest way to do this is to create a pair of connected virtual Ethernet devices (known as @code{veth}). We move one of the devices (@code{ceth-test}) into the @code{net} namespace of the container and leave the other end (@code{veth-test}) of the connection on the host system."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3658
+#, no-wrap
+msgid ""
+"pid=5983\n"
+"ns=\"guix-test\"\n"
+"host=\"veth-test\"\n"
+"client=\"ceth-test\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3661
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Attach the new net namespace \"guix-test\" to the container PID.\n"
+"sudo ip netns attach $ns $pid\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3664
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Create the pair of devices\n"
+"sudo ip link add $host type veth peer name $client\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3667
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Move the client device into the container's net namespace\n"
+"sudo ip link set $client netns $ns\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3670
+msgid "Then we configure the host side:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3674
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sudo ip link set $host up\n"
+"sudo ip addr add 10.0.0.1/24 dev $host\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3677
+msgid "@dots{}and then we configure the client side:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3682
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sudo ip netns exec $ns ip link set lo up\n"
+"sudo ip netns exec $ns ip link set $client up\n"
+"sudo ip netns exec $ns ip addr add 10.0.0.2/24 dev $client\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3688
+msgid "At this point the host can reach the container at IP address 10.0.0.2, and the container can reach the host at IP 10.0.0.1. This is all we need to talk to the database server inside the container from the host system on the outside."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3693
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ psql -h 10.0.0.2 -U test\n"
+"psql (14.4)\n"
+"Type \"help\" for help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3703
+#, no-wrap
+msgid ""
+"test=> CREATE TABLE hello (who TEXT NOT NULL);\n"
+"CREATE TABLE\n"
+"test=> INSERT INTO hello (who) VALUES ('world');\n"
+"INSERT 0 1\n"
+"test=> SELECT * FROM hello;\n"
+" who\n"
+"-------\n"
+" world\n"
+"(1 row)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3706
+msgid "Now that we're done with this little demonstration let's clean up:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3711
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sudo kill $pid\n"
+"sudo ip netns del $ns\n"
+"sudo ip link del $host\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3720
+msgid "Guix can produce disk images (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) that can be used with virtual machines solutions such as virt-manager, GNOME Boxes or the more bare QEMU, among others."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3723
+msgid "This chapter aims to provide hands-on, practical examples that relates to the usage and configuration of virtual machines on a Guix System."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3731
+#, no-wrap
+msgid "Network bridge interface"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3732
+#, no-wrap
+msgid "networking, bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3733
+#, no-wrap
+msgid "qemu, network bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3745
+msgid "By default, QEMU uses a so-called ``user mode'' host network back-end, which is convenient as it does not require any configuration. Unfortunately, it is also quite limited. In this mode, the guest @abbr{VM, virtual machine} can access the network the same way the host would, but it cannot be reached from the host. Additionally, since the QEMU user networking mode relies on ICMP, ICMP-based networking tools such as @command{ping} do @emph{not} work in this mode. Thus, it is often desirable to configure a network bridge, which enables the guest to fully participate in the network. This is necessary, for example, when the guest is to be used as a server."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3746
+#, no-wrap
+msgid "Creating a network bridge interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3752
+msgid "There are many ways to create a network bridge. The following command shows how to use NetworkManager and its @command{nmcli} command line interface (CLI) tool, which should already be available if your operating system declaration is based on one of the desktop templates:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3755
+#, no-wrap
+msgid "# nmcli con add type bridge con-name br0 ifname br0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3761
+msgid "To have this bridge be part of your network, you must associate your network bridge with the Ethernet interface used to connect with the network. Assuming your interface is named @samp{enp2s0}, the following command can be used to do so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3764
+#, no-wrap
+msgid "# nmcli con add type bridge-slave ifname enp2s0 master br0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3766 doc/guix-cookbook.texi:3806
+#, no-wrap
+msgid "Important"
+msgstr "Importante"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3770
+msgid "Only Ethernet interfaces can be added to a bridge. For wireless interfaces, consider the routed network approach detailed in @xref{Routed network for libvirt}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3776
+msgid "By default, the network bridge will allow your guests to obtain their IP address via DHCP, if available on your local network. For simplicity, this is what we will use here. To easily find the guests, they can be configured to advertise their host names via mDNS."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3777
+#, no-wrap
+msgid "Configuring the QEMU bridge helper script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3785
+msgid "QEMU comes with a helper program to conveniently make use of a network bridge interface as an unprivileged user @pxref{Network options,,, QEMU, QEMU Documentation}. The binary must be made setuid root for proper operation; this can be achieved by adding it to the @code{setuid-programs} field of your (host) @code{operating-system} definition, as shown below:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3790
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(setuid-programs\n"
+" (cons (file-append qemu \"/libexec/qemu-bridge-helper\")\n"
+" %setuid-programs))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3795
+msgid "The file @file{/etc/qemu/bridge.conf} must also be made to allow the bridge interface, as the default is to deny all. Add the following to your list of services to do so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3798
+#, no-wrap
+msgid "(extra-special-file \"/etc/qemu/host.conf\" \"allow br0\\n\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3800
+#, no-wrap
+msgid "Invoking QEMU with the right command line options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3805
+msgid "When invoking QEMU, the following options should be provided so that the network bridge is used, after having selected a unique MAC address for the guest."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3810
+msgid "By default, a single MAC address is used for all guests, unless provided. Failing to provided different MAC addresses to each virtual machine making use of the bridge would cause networking issues."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3817
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ qemu-system-x86_64 [...] \\\n"
+" -device virtio-net-pci,netdev=user0,mac=XX:XX:XX:XX:XX:XX \\\n"
+" -netdev bridge,id=user0,br=br0 \\\n"
+" [...]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3821
+msgid "To generate MAC addresses that have the QEMU registered prefix, the following snippet can be employed:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3827
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mac_address=\"52:54:00:$(dd if=/dev/urandom bs=512 count=1 2>/dev/null \\\n"
+" | md5sum \\\n"
+" | sed -E 's/^(..)(..)(..).*$/\\1:\\2:\\3/')\"\n"
+"echo $mac_address\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3829
+#, no-wrap
+msgid "Networking issues caused by Docker"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3836
+msgid "If you use Docker on your machine, you may experience connectivity issues when attempting to use a network bridge, which are caused by Docker also relying on network bridges and configuring its own routing rules. The solution is add the following @code{iptables} snippet to your @code{operating-system} declaration:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3848
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service iptables-service-type\n"
+" (iptables-configuration\n"
+" (ipv4-rules (plain-file \"iptables.rules\" \"\\\n"
+"*filter\n"
+":INPUT ACCEPT [0:0]\n"
+":FORWARD DROP [0:0]\n"
+":OUTPUT ACCEPT [0:0]\n"
+"-A FORWARD -i br0 -o br0 -j ACCEPT\n"
+"COMMIT\n"
+"\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3852
+#, no-wrap
+msgid "Virtual network bridge interface"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3853
+#, no-wrap
+msgid "networking, virtual bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3854
+#, no-wrap
+msgid "libvirt, virtual network bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3868
+msgid "If the machine hosting your virtual machines is connected wirelessly to the network, you won't be able to use a true network bridge as explained in the preceding section (@pxref{Network bridge for QEMU}). In this case, the next best option is to use a @emph{virtual} bridge with static routing and to configure a libvirt-powered virtual machine to use it (via the @command{virt-manager} GUI for example). This is similar to the default mode of operation of QEMU/libvirt, except that instead of using @abbr{NAT, Network Address Translation}, it relies on static routes to join the @abbr{VM, virtual machine} IP address to the @abbr{LAN, local area network}. This provides two-way connectivity to and from the virtual machine, which is needed for exposing services hosted on the virtual machine."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3869
+#, no-wrap
+msgid "Creating a virtual network bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3879
+msgid "A virtual network bridge consists of a few components/configurations, such as a @abbr{TUN, network tunnel} interface, DHCP server (dnsmasq) and firewall rules (iptables). The @command{virsh} command, provided by the @code{libvirt} package, makes it very easy to create a virtual bridge. You first need to choose a network subnet for your virtual bridge; if your home LAN is in the @samp{192.168.1.0/24} network, you could opt to use e.g.@: @samp{192.168.2.0/24}. Define an XML file, e.g.@: @file{/tmp/virbr0.xml}, containing the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3891
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<network>\n"
+" <name>virbr0</name>\n"
+" <bridge name=\"virbr0\" />\n"
+" <forward mode=\"route\"/>\n"
+" <ip address=\"192.168.2.0\" netmask=\"255.255.255.0\">\n"
+" <dhcp>\n"
+" <range start=\"192.168.2.1\" end=\"192.168.2.254\"/>\n"
+" </dhcp>\n"
+" </ip>\n"
+"</network>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3895
+msgid "Then create and configure the interface using the @command{virsh} command, as root:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3900
+#, no-wrap
+msgid ""
+"virsh net-define /tmp/virbr0.xml\n"
+"virsh net-autostart virbr0\n"
+"virsh net-start virbr0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3905
+msgid "The @samp{virbr0} interface should now be visible e.g.@: via the @samp{ip address} command. It will be automatically started every time your libvirt virtual machine is started."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3906
+#, no-wrap
+msgid "Configuring the static routes for your virtual bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3914
+msgid "If you configured your virtual machine to use your newly created @samp{virbr0} virtual bridge interface, it should already receive an IP via DHCP such as @samp{192.168.2.15} and be reachable from the server hosting it, e.g.@: via @samp{ping 192.168.2.15}. There's one last configuration needed so that the VM can reach the external network: adding static routes to the network's router."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3923
+msgid "In this example, the LAN network is @samp{192.168.1.0/24} and the router configuration web page may be accessible via e.g.@: the @url{http://192.168.1.1} page. On a router running the @url{https://librecmc.org/, libreCMC} firmware, you would navigate to the @clicksequence{Network @click{} Static Routes} page (@url{https://192.168.1.1/cgi-bin/luci/admin/network/routes}), and you would add a new entry to the @samp{Static IPv4 Routes} with the following information:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3925
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
+msgid "lan"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
+#, no-wrap
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
+msgid "192.168.2.0"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
+#, no-wrap
+msgid "IPv4-Netmask"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
+msgid "255.255.255.0"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
+#, no-wrap
+msgid "IPv4-Gateway"
+msgstr ""
+
+#. type: var{#1}
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
+msgid "server-ip"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
+#, no-wrap
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3935
+msgid "unicast"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3939
+msgid "where @var{server-ip} is the IP address of the machine hosting the VMs, which should be static."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3943
+msgid "After saving/applying this new static route, external connectivity should work from within your VM; you can e.g.@: run @samp{ping gnu.org} to verify that it functions correctly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3953
+msgid "Guix is a functional package manager that offers many features beyond what more traditional package managers can do. To the uninitiated, those features might not have obvious use cases at first. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced package management concepts."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3956
+msgid "@pxref{Package Management,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3967
+msgid "Guix provides a very useful feature that may be quite foreign to newcomers: @dfn{profiles}. They are a way to group package installations together and all users on the same system are free to use as many profiles as they want."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3972
+msgid "Whether you're a developer or not, you may find that multiple profiles bring you great power and flexibility. While they shift the paradigm somewhat compared to @emph{traditional package managers}, they are very convenient to use once you've understood how to set them up."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3977
+msgid "This section is an opinionated guide on the use of multiple profiles. It predates @command{guix shell} and its fast profile cache (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3981
+msgid "In many cases, you may find that using @command{guix shell} to set up the environment you need, when you need it, is less work that maintaining a dedicated profile. Your call!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3988
+msgid "If you are familiar with Python's @samp{virtualenv}, you can think of a profile as a kind of universal @samp{virtualenv} that can hold any kind of software whatsoever, not just Python software. Furthermore, profiles are self-sufficient: they capture all the runtime dependencies which guarantees that all programs within a profile will always work at any point in time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3990
+msgid "Multiple profiles have many benefits:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:3994
+msgid "Clean semantic separation of the various packages a user needs for different contexts."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:3998
+msgid "Multiple profiles can be made available into the environment either on login or within a dedicated shell."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4002
+msgid "Profiles can be loaded on demand. For instance, the user can use multiple shells, each of them running different profiles."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4007
+msgid "Isolation: Programs from one profile will not use programs from the other, and the user can even install different versions of the same programs to the two profiles without conflict."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4011
+msgid "Deduplication: Profiles share dependencies that happens to be the exact same. This makes multiple profiles storage-efficient."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4019
+msgid "Reproducible: when used with declarative manifests, a profile can be fully specified by the Guix commit that was active when it was set up. This means that the exact same profile can be @uref{https://guix.gnu.org/blog/2018/multi-dimensional-transactions-and-rollbacks-oh-my/, set up anywhere and anytime}, with just the commit information. See the section on @ref{Reproducible profiles}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4023
+msgid "Easier upgrades and maintenance: Multiple profiles make it easy to keep package listings at hand and make upgrades completely frictionless."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4026
+msgid "Concretely, here follows some typical profiles:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4030
+msgid "The dependencies of a project you are working on."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4033
+msgid "Your favourite programming language libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4036
+msgid "Laptop-specific programs (like @samp{powertop}) that you don't need on a desktop."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4040
+msgid "@TeX{}live (this one can be really useful when you need to install just one package for this one document you've just received over email)."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4043
+msgid "Games."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4046
+msgid "Let's dive in the set up!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4061
+msgid "A Guix profile can be set up @i{via} a @dfn{manifest}. A manifest is a snippet of Scheme code that specifies the set of packages you want to have in your profile; it looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4071
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(specifications->manifest\n"
+" '(\"package-1\"\n"
+" ;; Version 1.3 of package-2.\n"
+" \"package-2@@1.3\"\n"
+" ;; The \"lib\" output of package-3.\n"
+" \"package-3:lib\"\n"
+" ; ...\n"
+" \"package-N\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4075
+msgid "@xref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information about the syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4077
+msgid "We can create a manifest specification per profile and install them this way:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4082
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
+"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project # if it does not exist yet\n"
+"guix package --manifest=/path/to/guix-my-project-manifest.scm --profile=\"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4086
+msgid "Here we set an arbitrary variable @samp{GUIX_EXTRA_PROFILES} to point to the directory where we will store our profiles in the rest of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4092
+msgid "Placing all your profiles in a single directory, with each profile getting its own sub-directory, is somewhat cleaner. This way, each sub-directory will contain all the symlinks for precisely one profile. Besides, ``looping over profiles'' becomes obvious from any programming language (e.g.@: a shell script) by simply looping over the sub-directories of @samp{$GUIX_EXTRA_PROFILES}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4094
+msgid "Note that it's also possible to loop over the output of"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4097
+#, no-wrap
+msgid "guix package --list-profiles\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4100
+msgid "although you'll probably have to filter out @file{~/.config/guix/current}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4102
+msgid "To enable all profiles on login, add this to your @file{~/.bash_profile} (or similar):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4112
+#, no-wrap
+msgid ""
+"for i in $GUIX_EXTRA_PROFILES/*; do\n"
+" profile=$i/$(basename \"$i\")\n"
+" if [ -f \"$profile\"/etc/profile ]; then\n"
+" GUIX_PROFILE=\"$profile\"\n"
+" . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
+" fi\n"
+" unset profile\n"
+"done\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4117
+msgid "Note to Guix System users: the above reflects how your default profile @file{~/.guix-profile} is activated from @file{/etc/profile}, that latter being loaded by @file{~/.bashrc} by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4119
+msgid "You can obviously choose to only enable a subset of them:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4129
+#, no-wrap
+msgid ""
+"for i in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-1 \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-2; do\n"
+" profile=$i/$(basename \"$i\")\n"
+" if [ -f \"$profile\"/etc/profile ]; then\n"
+" GUIX_PROFILE=\"$profile\"\n"
+" . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
+" fi\n"
+" unset profile\n"
+"done\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4133
+msgid "When a profile is off, it's straightforward to enable it for an individual shell without \"polluting\" the rest of the user session:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4136
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_PROFILE=\"path/to/my-project\" ; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4143
+msgid "The key to enabling a profile is to @emph{source} its @samp{etc/profile} file. This file contains shell code that exports the right environment variables necessary to activate the software contained in the profile. It is built automatically by Guix and meant to be sourced. It contains the same variables you would get if you ran:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4146
+#, no-wrap
+msgid "guix package --search-paths=prefix --profile=$my_profile\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4150
+msgid "Once again, see (@pxref{Invoking guix package,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) for the command line options."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4152
+msgid "To upgrade a profile, simply install the manifest again:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4155
+#, no-wrap
+msgid "guix package -m /path/to/guix-my-project-manifest.scm -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4161
+msgid "To upgrade all profiles, it's easy enough to loop over them. For instance, assuming your manifest specifications are stored in @file{~/.guix-manifests/guix-$profile-manifest.scm}, with @samp{$profile} being the name of the profile (e.g.@: \"project1\"), you could do the following in Bourne shell:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4166
+#, no-wrap
+msgid ""
+"for profile in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/*; do\n"
+" guix package --profile=\"$profile\" --manifest=\"$HOME/.guix-manifests/guix-$profile-manifest.scm\"\n"
+"done\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4169
+msgid "Each profile has its own generations:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4172
+#, no-wrap
+msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --list-generations\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4175
+msgid "You can roll-back to any generation of a given profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4178
+#, no-wrap
+msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --switch-generations=17\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4182
+msgid "Finally, if you want to switch to a profile without inheriting from the current environment, you can activate it from an empty shell:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4186
+#, no-wrap
+msgid ""
+"env -i $(which bash) --login --noprofile --norc\n"
+". my-project/etc/profile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4194
+msgid "Activating a profile essentially boils down to exporting a bunch of environmental variables. This is the role of the @samp{etc/profile} within the profile."
+msgstr ""
+
+#. type: emph{#1}
+#: doc/guix-cookbook.texi:4197
+msgid "Note: Only the environmental variables of the packages that consume them will be set."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4201
+msgid "For instance, @samp{MANPATH} won't be set if there is no consumer application for man pages within the profile. So if you need to transparently access man pages once the profile is loaded, you've got two options:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4205
+msgid "Either export the variable manually, e.g."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4207
+#, no-wrap
+msgid "export MANPATH=/path/to/profile$@{MANPATH:+:@}$MANPATH\n"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4211
+msgid "Or include @samp{man-db} to the profile manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4215
+msgid "The same is true for @samp{INFOPATH} (you can install @samp{info-reader}), @samp{PKG_CONFIG_PATH} (install @samp{pkg-config}), etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4220
+msgid "What about the default profile that Guix keeps in @file{~/.guix-profile}?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4223
+msgid "You can assign it the role you want. Typically you would install the manifest of the packages you want to use all the time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4227
+msgid "Alternatively, you could keep it ``manifest-less'' for throw-away packages that you would just use for a couple of days. This way makes it convenient to run"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4231
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix install package-foo\n"
+"guix upgrade package-bar\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4234
+msgid "without having to specify the path to a profile."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4242
+msgid "Manifests let you @dfn{declare} the set of packages you'd like to have in a profile (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). They are a convenient way to keep your package lists around and, say, to synchronize them across multiple machines using a version control system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4246
+msgid "A common complaint about manifests is that they can be slow to install when they contain large number of packages. This is especially cumbersome when you just want get an upgrade for one package within a big manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4251
+msgid "This is one more reason to use multiple profiles, which happen to be just perfect to break down manifests into multiple sets of semantically connected packages. Using multiple, small profiles provides more flexibility and usability."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4253
+msgid "Manifests come with multiple benefits. In particular, they ease maintenance:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4261
+msgid "When a profile is set up from a manifest, the manifest itself is self-sufficient to keep a ``package listing'' around and reinstall the profile later or on a different system. For ad-hoc profiles, we would need to generate a manifest specification manually and maintain the package versions for the packages that don't use the default version."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4266
+msgid "@code{guix package --upgrade} always tries to update the packages that have propagated inputs, even if there is nothing to do. Guix manifests remove this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4272
+msgid "When partially upgrading a profile, conflicts may arise (due to diverging dependencies between the updated and the non-updated packages) and they can be annoying to resolve manually. Manifests remove this problem altogether since all packages are always upgraded at once."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4278
+msgid "As mentioned above, manifests allow for reproducible profiles, while the imperative @code{guix install}, @code{guix upgrade}, etc. do not, since they produce different profiles every time even when they hold the same packages. See @uref{https://issues.guix.gnu.org/issue/33285, the related discussion on the matter}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4286
+msgid "Manifest specifications are usable by other @samp{guix} commands. For example, you can run @code{guix weather -m manifest.scm} to see how many substitutes are available, which can help you decide whether you want to try upgrading today or wait a while. Another example: you can run @code{guix pack -m manifest.scm} to create a pack containing all the packages in the manifest (and their transitive references)."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4290
+msgid "Finally, manifests have a Scheme representation, the @samp{<manifest>} record type. They can be manipulated in Scheme and passed to the various Guix @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Api, APIs}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4301
+msgid "It's important to understand that while manifests can be used to declare profiles, they are not strictly equivalent: profiles have the side effect that they ``pin'' packages in the store, which prevents them from being garbage-collected (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) and ensures that they will still be available at any point in the future. The @command{guix shell} command also protects recently-used profiles from garbage collection; profiles that have not been used for a while may be garbage-collected though, along with the packages they refer to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4306
+msgid "To be 100% sure that a given profile will never be collected, install the manifest to a profile and use @code{GUIX_PROFILE=/the/profile; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} as explained above: this guarantees that our hacking environment will be available at all times."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4309
+msgid "@emph{Security warning:} While keeping old profiles around can be convenient, keep in mind that outdated packages may not have received the latest security fixes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4314
+msgid "To reproduce a profile bit-for-bit, we need two pieces of information:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4318
+msgid "a manifest (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual});"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4321
+msgid "a Guix channel specification (@pxref{Replicating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4325
+msgid "Indeed, manifests alone might not be enough: different Guix versions (or different channels) can produce different outputs for a given manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4330
+msgid "You can output the Guix channel specification with @samp{guix describe --format=channels} (@pxref{Invoking guix describe,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Save this to a file, say @samp{channel-specs.scm}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4333
+msgid "On another computer, you can use the channel specification file and the manifest to reproduce the exact same profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4337
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
+"GUIX_EXTRA=$HOME/.guix-extra\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4340
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA\"/my-project\n"
+"guix pull --channels=channel-specs.scm --profile=\"$GUIX_EXTRA/my-project/guix\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4343
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES/my-project\"\n"
+"\"$GUIX_EXTRA\"/my-project/guix/bin/guix package --manifest=/path/to/guix-my-project-manifest.scm --profile=\"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4347
+msgid "It's safe to delete the Guix channel profile you've just installed with the channel specification, the project profile does not depend on it."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:4351
+#, no-wrap
+msgid "development, with Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:4352
+#, no-wrap
+msgid "software development, with Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4362
+msgid "Guix is a handy tool for developers; @command{guix shell}, in particular, gives a standalone development environment for your package, no matter what language(s) it's written in (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To benefit from it, you have to initially write a package definition and have it either in Guix proper, or in a channel, or directly in your project's source tree as a @file{guix.scm} file. This last option is appealing: all developers have to do to get set up is clone the project's repository and run @command{guix shell}, with no arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4372
+msgid "Development needs go beyond development environments though. How can developers perform continuous integration of their code in Guix build environments? How can they deliver their code straight to adventurous users? This chapter describes a set of files developers can add to their repository to set up Guix-based development environments, continuous integration, and continuous delivery---all at once@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://guix.gnu.org/en/blog/2023/from-development-environments-to-continuous-integrationthe-ultimate-guide-to-software-development-with-guix/, blog post} published in June 2023 on the Guix web site.}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4395
+msgid "How do we go about ``Guixifying'' a repository? The first step, as we've seen, will be to add a @file{guix.scm} at the root of the repository in question. We'll take @uref{https://www.gnu.org/software/guile,Guile} as an example in this chapter: it's written in Scheme (mostly) and C, and has a number of dependencies---a C compilation tool chain, C libraries, Autoconf and its friends, LaTeX, and so on. The resulting @file{guix.scm} looks like the usual package definition (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), just without the @code{define-public} bit:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4398
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The ‘guix.scm’ file for Guile, for use by ‘guix shell’.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4419
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix)\n"
+" (guix build-system gnu)\n"
+" ((guix licenses) #:prefix license:)\n"
+" (gnu packages autotools)\n"
+" (gnu packages base)\n"
+" (gnu packages bash)\n"
+" (gnu packages bdw-gc)\n"
+" (gnu packages compression)\n"
+" (gnu packages flex)\n"
+" (gnu packages gdb)\n"
+" (gnu packages gettext)\n"
+" (gnu packages gperf)\n"
+" (gnu packages libffi)\n"
+" (gnu packages libunistring)\n"
+" (gnu packages linux)\n"
+" (gnu packages pkg-config)\n"
+" (gnu packages readline)\n"
+" (gnu packages tex)\n"
+" (gnu packages texinfo)\n"
+" (gnu packages version-control))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4441
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (version \"3.0.99-git\") ;funky version number\n"
+" (source #f) ;no source\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (native-inputs\n"
+" (append (list autoconf\n"
+" automake\n"
+" libtool\n"
+" gnu-gettext\n"
+" flex\n"
+" texinfo\n"
+" texlive-base ;for \"make pdf\"\n"
+" texlive-epsf\n"
+" gperf\n"
+" git\n"
+" gdb\n"
+" strace\n"
+" readline\n"
+" lzip\n"
+" pkg-config)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4451
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; When cross-compiling, a native version of Guile itself is\n"
+" ;; needed.\n"
+" (if (%current-target-system)\n"
+" (list this-package)\n"
+" '())))\n"
+" (inputs\n"
+" (list libffi bash-minimal))\n"
+" (propagated-inputs\n"
+" (list libunistring libgc))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4465
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (native-search-paths\n"
+" (list (search-path-specification\n"
+" (variable \"GUILE_LOAD_PATH\")\n"
+" (files '(\"share/guile/site/3.0\")))\n"
+" (search-path-specification\n"
+" (variable \"GUILE_LOAD_COMPILED_PATH\")\n"
+" (files '(\"lib/guile/3.0/site-ccache\")))))\n"
+" (synopsis \"Scheme implementation intended especially for extensions\")\n"
+" (description\n"
+" \"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions,\n"
+"and it's actually a full-blown Scheme implementation!\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/guile/\")\n"
+" (license license:lgpl3+))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4469
+msgid "Quite a bit of boilerplate, but now someone who'd like to hack on Guile now only needs to run:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4472
+#, no-wrap
+msgid "guix shell\n"
+msgstr "guix shell\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4478
+msgid "That gives them a shell containing all the dependencies of Guile: those listed above, but also @emph{implicit dependencies} such as the GCC tool chain, GNU@ Make, sed, grep, and so on. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info on @command{guix shell}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4479
+#, no-wrap
+msgid "The chef's recommendation"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4481
+msgid "Our suggestion is to create development environments like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4484
+#, no-wrap
+msgid "guix shell --container --link-profile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4488
+msgid "... or, for short:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4491
+#, no-wrap
+msgid "guix shell -CP\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4501
+msgid "That gives a shell in an isolated container, and all the dependencies show up in @code{$HOME/.guix-profile}, which plays well with caches such as @file{config.cache} (@pxref{Cache Files,,, autoconf, Autoconf}) and absolute file names recorded in generated @code{Makefile}s and the likes. The fact that the shell runs in a container brings peace of mind: nothing but the current directory and Guile's dependencies is visible inside the container; nothing from the system can possibly interfere with your development."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4504
+#, no-wrap
+msgid "Level 1: Building with Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4511
+msgid "Now that we have a package definition (@pxref{Getting Started}), why not also take advantage of it so we can build Guile with Guix? We had left the @code{source} field empty, because @command{guix shell} above only cares about the @emph{inputs} of our package---so it can set up the development environment---not about the package itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4514
+msgid "To build the package with Guix, we'll need to fill out the @code{source} field, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4519
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix)\n"
+" (guix git-download) ;for ‘git-predicate’\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4524
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define vcs-file?\n"
+" ;; Return true if the given file is under version control.\n"
+" (or (git-predicate (current-source-directory))\n"
+" (const #t))) ;not in a Git checkout\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4532
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (version \"3.0.99-git\") ;funky version number\n"
+" (source (local-file \".\" \"guile-checkout\"\n"
+" #:recursive? #t\n"
+" #:select? vcs-file?))\n"
+" @dots{})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4535
+msgid "Here's what we changed compared to the previous section:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:4540
+msgid "We added @code{(guix git-download)} to our set of imported modules, so we can use its @code{git-predicate} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:4544
+msgid "We defined @code{vcs-file?} as a procedure that returns true when passed a file that is under version control. For good measure, we add a fallback case for when we're not in a Git checkout: always return true."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:4549
+msgid "We set @code{source} to a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/G_002dExpressions.html#index-local_002dfile,@code{local-file}}---a recursive copy of the current directory (@code{\".\"}), limited to files under version control (the @code{#:select?} bit)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4556
+msgid "From there on, our @file{guix.scm} file serves a second purpose: it lets us build the software with Guix. The whole point of building with Guix is that it's a ``clean'' build---you can be sure nothing from your working tree or system interferes with the build result---and it lets you test a variety of things. First, you can do a plain native build:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4559
+#, no-wrap
+msgid "guix build -f guix.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4566
+msgid "But you can also build for another system (possibly after setting up @pxref{Daemon Offload Setup, offloading,, guix, GNU Guix Reference Manual} or @pxref{Virtualization Services, transparent emulation,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4569
+#, no-wrap
+msgid "guix build -f guix.scm -s aarch64-linux -s riscv64-linux\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4573
+msgid "@dots{} or cross-compile:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4576
+#, no-wrap
+msgid "guix build -f guix.scm --target=x86_64-w64-mingw32\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4580
+msgid "You can also use @dfn{package transformations} to test package variants (@pxref{Package Transformation Options,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4585
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# What if we built with Clang instead of GCC?\n"
+"guix build -f guix.scm \\\n"
+" --with-c-toolchain=guile@@3.0.99-git=clang-toolchain\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# What about that under-tested configure flag?\n"
+"guix build -f guix.scm \\\n"
+" --with-configure-flag=guile@@3.0.99-git=--disable-networking\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4592
+msgid "Handy!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4594
+#, no-wrap
+msgid "Level 2: The Repository as a Channel"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4601
+msgid "We now have a Git repository containing (among other things) a package definition (@pxref{Building with Guix}). Can't we turn it into a @dfn{channel} (@pxref{Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual})? After all, channels are designed to ship package definitions to users, and that's exactly what we're doing with our @file{guix.scm}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4608
+msgid "Turns out we can indeed turn it into a channel, but with one caveat: we must create a separate directory for the @code{.scm} file(s) of our channel so that @command{guix pull} doesn't load unrelated @code{.scm} files when someone pulls the channel---and in Guile, there are lots of them! So we'll start like this, keeping a top-level @file{guix.scm} symlink for the sake of @command{guix shell}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4613
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir -p .guix/modules\n"
+"mv guix.scm .guix/modules/guile-package.scm\n"
+"ln -s .guix/modules/guile-package.scm guix.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4624
+msgid "To make it usable as part of a channel, we need to turn our @file{guix.scm} file into a @dfn{package module} (@pxref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}): we do that by changing the @code{use-modules} form at the top to a @code{define-module} form. We also need to actually @emph{export} a package variable, with @code{define-public}, while still returning the package value at the end of the file so we can still use @command{guix shell} and @command{guix build -f guix.scm}. The end result looks like this (not repeating things that haven't changed):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4630
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (guile-package)\n"
+" #:use-module (guix)\n"
+" #:use-module (guix git-download) ;for ‘git-predicate’\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define vcs-file?\n"
+" ;; Return true if the given file is under version control.\n"
+" (or (git-predicate (dirname (dirname (current-source-directory))))\n"
+" (const #t))) ;not in a Git checkout\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4644
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile\n"
+" (package\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (version \"3.0.99-git\") ;funky version number\n"
+" (source (local-file \"../..\" \"guile-checkout\"\n"
+" #:recursive? #t\n"
+" #:select? vcs-file?))\n"
+" @dots{}))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4647
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Return the package object define above at the end of the module.\n"
+"guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4652
+msgid "We need one last thing: a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Package-Modules-in-a-Sub_002ddirectory.html,@code{.guix-channel} file} so Guix knows where to look for package modules in our repository:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4655
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; This file lets us present this repo as a Guix channel.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+" (version 0)\n"
+" (directory \".guix/modules\")) ;look for package modules under .guix/modules/\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4662
+msgid "To recap, we now have these files:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4670
+#, no-wrap
+msgid ""
+".\n"
+"├── .guix-channel\n"
+"├── guix.scm → .guix/modules/guile-package.scm\n"
+"└── .guix\n"
+"    └── modules\n"
+"       └── guile-package.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4679
+msgid "And that's it: we have a channel! (We could do better and support @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Channel-Authorizations.html,@emph{channel authentication}} so users know they're pulling genuine code. We'll spare you the details here but it's worth considering!) Users can pull from this channel by @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Additional-Channels.html,adding it to @code{~/.config/guix/channels.scm}}, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4686
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(append (list (channel\n"
+" (name 'guile)\n"
+" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\")\n"
+" (branch \"main\")))\n"
+" %default-channels)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4689
+msgid "After running @command{guix pull}, we can see the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4711
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix describe\n"
+"Generation 264 May 26 2023 16:00:35 (current)\n"
+" guile 36fd2b4\n"
+" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\n"
+" branch: main\n"
+" commit: 36fd2b4920ae926c79b936c29e739e71a6dff2bc\n"
+" guix c5bc698\n"
+" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
+" commit: c5bc698e8922d78ed85989985cc2ceb034de2f23\n"
+"$ guix package -A ^guile$\n"
+"guile 3.0.99-git out,debug guile-package.scm:51:4\n"
+"guile 3.0.9 out,debug gnu/packages/guile.scm:317:2\n"
+"guile 2.2.7 out,debug gnu/packages/guile.scm:258:2\n"
+"guile 2.2.4 out,debug gnu/packages/guile.scm:304:2\n"
+"guile 2.0.14 out,debug gnu/packages/guile.scm:148:2\n"
+"guile 1.8.8 out gnu/packages/guile.scm:77:2\n"
+"$ guix build guile@@3.0.99-git\n"
+"[@dots{}]\n"
+"/gnu/store/axnzbl89yz7ld78bmx72vpqp802dwsar-guile-3.0.99-git-debug\n"
+"/gnu/store/r34gsij7f0glg2fbakcmmk0zn4v62s5w-guile-3.0.99-git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4716
+msgid "That's how, as a developer, you get your software delivered directly into the hands of users! No intermediaries, yet no loss of transparency and provenance tracking."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4720
+msgid "With that in place, it also becomes trivial for anyone to create Docker images, Deb/RPM packages, or a plain tarball with @command{guix pack} (@pxref{Invoking guix pack,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4724
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# How about a Docker image of our Guile snapshot?\n"
+"guix pack -f docker -S /bin=bin guile@@3.0.99-git\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4727
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# And a relocatable RPM?\n"
+"guix pack -f rpm -R -S /bin=bin guile@@3.0.99-git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4730
+#, no-wrap
+msgid "Bonus: Package Variants"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4738
+msgid "We now have an actual channel, but it contains only one package (@pxref{The Repository as a Channel}). While we're at it, we can define @dfn{package variants} (@pxref{Defining Package Variants,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in our @file{guile-package.scm} file, variants that we want to be able to test as Guile developers---similar to what we did above with transformation options. We can add them like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4741
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; This is the ‘.guix/modules/guile-package.scm’ file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4744
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (guile-package)\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4747
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4755
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (package-with-configure-flags p flags)\n"
+" \"Return P with FLAGS as additional 'configure' flags.\"\n"
+" (package/inherit p\n"
+" (arguments\n"
+" (substitute-keyword-arguments (package-arguments p)\n"
+" ((#:configure-flags original-flags #~(list))\n"
+" #~(append #$original-flags #$flags))))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4761
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile-without-threads\n"
+" (package\n"
+" (inherit (package-with-configure-flags guile\n"
+" #~(list \"--without-threads\")))\n"
+" (name \"guile-without-threads\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4767
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile-without-networking\n"
+" (package\n"
+" (inherit (package-with-configure-flags guile\n"
+" #~(list \"--disable-networking\")))\n"
+" (name \"guile-without-networking\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4771
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Return the package object defined above at the end of the module.\n"
+"guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4776
+msgid "We can build these variants as regular packages once we've pulled the channel. Alternatively, from a checkout of Guile, we can run a command like this one from the top level:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4779
+#, no-wrap
+msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile-without-threads\n"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4782
+#, no-wrap
+msgid "Level 3: Setting Up Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:4784
+#, no-wrap
+msgid "continuous integration (CI)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4789
+msgid "The channel we defined above (@pxref{The Repository as a Channel}) becomes even more interesting once we set up @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Continuous_integration, @dfn{continuous integration}} (CI). There are several ways to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4795
+msgid "You can use one of the mainstream continuous integration tools, such as GitLab-CI. To do that, you need to make sure you run jobs in a Docker image or virtual machine that has Guix installed. If we were to do that in the case of Guile, we'd have a job that runs a shell command like this one:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4798
+#, no-wrap
+msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile@@3.0.99-git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4802
+msgid "Doing this works great and has the advantage of being easy to achieve on your favorite CI platform."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4811
+msgid "That said, you'll really get the most of it by using @uref{https://guix.gnu.org/en/cuirass,Cuirass}, a CI tool designed for and tightly integrated with Guix. Using it is more work than using a hosted CI tool because you first need to set it up, but that setup phase is greatly simplified if you use its Guix System service (@pxref{Continuous Integration,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Going back to our example, we give Cuirass a spec file that goes like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4823
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
+"(list (specification\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (build '(channels guile))\n"
+" (channels\n"
+" (append (list (channel\n"
+" (name 'guile)\n"
+" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\")\n"
+" (branch \"main\")))\n"
+" %default-channels))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4826
+msgid "It differs from what you'd do with other CI tools in two important ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4835
+msgid "Cuirass knows it's tracking @emph{two} channels, @code{guile} and @code{guix}. Indeed, our own @code{guile} package depends on many packages provided by the @code{guix} channel---GCC, the GNU libc, libffi, and so on. Changes to packages from the @code{guix} channel can potentially influence our @code{guile} build and this is something we'd like to see as soon as possible as Guile developers."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4840
+msgid "Build results are not thrown away: they can be distributed as @dfn{substitutes} so that users of our @code{guile} channel transparently get pre-built binaries! (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for background info on substitutes.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4848
+msgid "From a developer's viewpoint, the end result is this @uref{https://ci.guix.gnu.org/jobset/guile,status page} listing @emph{evaluations}: each evaluation is a combination of commits of the @code{guix} and @code{guile} channels providing a number of @emph{jobs}---one job per package defined in @file{guile-package.scm} times the number of target architectures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4855
+msgid "As for substitutes, they come for free! As an example, since our @code{guile} jobset is built on ci.guix.gnu.org, which runs @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in addition to Cuirass, one automatically gets substitutes for @code{guile} builds from ci.guix.gnu.org; no additional work is needed for that."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4857
+#, no-wrap
+msgid "Bonus: Build manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4864
+msgid "The Cuirass spec above is convenient: it builds every package in our channel, which includes a few variants (@pxref{Setting Up Continuous Integration}). However, this might be insufficiently expressive in some cases: one might want specific cross-compilation jobs, transformations, Docker images, RPM/Deb packages, or even system tests."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4869
+msgid "To achieve that, you can write a @dfn{manifest} (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). The one we have for Guile has entries for the package variants we defined above, as well as additional variants and cross builds:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4872
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; This is ‘.guix/manifest.scm’.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4876
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix)\n"
+" (guix profiles)\n"
+" (guile-package)) ;import our own package module\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4890
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (package->manifest-entry* package system\n"
+" #:key target)\n"
+" \"Return a manifest entry for PACKAGE on SYSTEM, optionally cross-compiled to\n"
+"TARGET.\"\n"
+" (manifest-entry\n"
+" (inherit (package->manifest-entry package))\n"
+" (name (string-append (package-name package) \".\" system\n"
+" (if target\n"
+" (string-append \".\" target)\n"
+" \"\")))\n"
+" (item (with-parameters ((%current-system system)\n"
+" (%current-target-system target))\n"
+" package))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4895
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define native-builds\n"
+" (manifest\n"
+" (append (map (lambda (system)\n"
+" (package->manifest-entry* guile system))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4912
+#, no-wrap
+msgid ""
+" '(\"x86_64-linux\" \"i686-linux\"\n"
+" \"aarch64-linux\" \"armhf-linux\"\n"
+" \"powerpc64le-linux\"))\n"
+" (map (lambda (guile)\n"
+" (package->manifest-entry* guile \"x86_64-linux\"))\n"
+" (cons (package\n"
+" (inherit (package-with-c-toolchain\n"
+" guile\n"
+" `((\"clang-toolchain\"\n"
+" ,(specification->package\n"
+" \"clang-toolchain\")))))\n"
+" (name \"guile-clang\"))\n"
+" (list guile-without-threads\n"
+" guile-without-networking\n"
+" guile-debug\n"
+" guile-strict-typing))))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4923
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define cross-builds\n"
+" (manifest\n"
+" (map (lambda (target)\n"
+" (package->manifest-entry* guile \"x86_64-linux\"\n"
+" #:target target))\n"
+" '(\"i586-pc-gnu\"\n"
+" \"aarch64-linux-gnu\"\n"
+" \"riscv64-linux-gnu\"\n"
+" \"i686-w64-mingw32\"\n"
+" \"x86_64-linux-gnu\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4925
+#, no-wrap
+msgid "(concatenate-manifests (list native-builds cross-builds))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4931
+msgid "We won't go into the details of this manifest; suffice to say that it provides additional flexibility. We now need to tell Cuirass to build this manifest, which is done with a spec slightly different from the previous one:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4943
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
+"(list (specification\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (build '(manifest \".guix/manifest.scm\"))\n"
+" (channels\n"
+" (append (list (channel\n"
+" (name 'guile)\n"
+" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\")\n"
+" (branch \"main\")))\n"
+" %default-channels))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4948
+msgid "We changed the @code{(build @dots{})} part of the spec to @code{'(manifest \".guix/manifest.scm\")} so that it would pick our manifest, and that's it!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4954
+msgid "We picked Guile as the running example in this chapter and you can see the result here:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4958
+msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix-channel?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix-channel}};"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4961
+msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/modules/guile-package.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/modules/guile-package.scm}} with the top-level @file{guix.scm} symlink;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4963
+msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/manifest.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/manifest.scm}}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4972
+msgid "These days, repositories are commonly peppered with dot files for various tools: @code{.envrc}, @code{.gitlab-ci.yml}, @code{.github/workflows}, @code{Dockerfile}, @code{.buildpacks}, @code{Aptfile}, @code{requirements.txt}, and whatnot. It may sound like we're proposing a bunch of @emph{additional} files, but in fact those files are expressive enough to @emph{supersede} most or all of those listed above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4974
+msgid "With a couple of files, we get support for:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4978
+msgid "development environments (@command{guix shell});"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4981
+msgid "pristine test builds, including for package variants and for cross-compilation (@command{guix build});"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4983
+msgid "continuous integration (with Cuirass or with some other tool);"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4986
+msgid "continuous delivery to users (@emph{via} the channel and with pre-built binaries);"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4989
+msgid "generation of derivative build artifacts such as Docker images or Deb/RPM packages (@command{guix pack})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4994
+msgid "This a nice (in our view!) unified tool set for reproducible software deployment, and an illustration of how you as a developer can benefit from it!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5002
+msgid "Guix provides multiple tools to manage environment. This chapter demonstrate such utilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5013
+msgid "Guix provides a @samp{direnv} package, which could extend shell after directory change. This tool could be used to prepare a pure Guix environment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5019
+msgid "The following example provides a shell function for @file{~/.direnvrc} file, which could be used from Guix Git repository in @file{~/src/guix/.envrc} file to setup a build environment similar to described in @pxref{Building from Git,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5021
+msgid "Create a @file{~/.direnvrc} with a Bash code:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5039
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Thanks <https://github.com/direnv/direnv/issues/73#issuecomment-152284914>\n"
+"export_function()\n"
+"@{\n"
+" local name=$1\n"
+" local alias_dir=$PWD/.direnv/aliases\n"
+" mkdir -p \"$alias_dir\"\n"
+" PATH_add \"$alias_dir\"\n"
+" local target=\"$alias_dir/$name\"\n"
+" if declare -f \"$name\" >/dev/null; then\n"
+" echo \"#!$SHELL\" > \"$target\"\n"
+" declare -f \"$name\" >> \"$target\" 2>/dev/null\n"
+" # Notice that we add shell variables to the function trigger.\n"
+" echo \"$name \\$*\" >> \"$target\"\n"
+" chmod +x \"$target\"\n"
+" fi\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5044
+#, no-wrap
+msgid ""
+"use_guix()\n"
+"@{\n"
+" # Set GitHub token.\n"
+" export GUIX_GITHUB_TOKEN=\"xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5047
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Unset 'GUIX_PACKAGE_PATH'.\n"
+" export GUIX_PACKAGE_PATH=\"\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5056
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Recreate a garbage collector root.\n"
+" gcroots=\"$HOME/.config/guix/gcroots\"\n"
+" mkdir -p \"$gcroots\"\n"
+" gcroot=\"$gcroots/guix\"\n"
+" if [ -L \"$gcroot\" ]\n"
+" then\n"
+" rm -v \"$gcroot\"\n"
+" fi\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5071
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Miscellaneous packages.\n"
+" PACKAGES_MAINTENANCE=(\n"
+" direnv\n"
+" git\n"
+" git:send-email\n"
+" git-cal\n"
+" gnupg\n"
+" guile-colorized\n"
+" guile-readline\n"
+" less\n"
+" ncurses\n"
+" openssh\n"
+" xdot\n"
+" )\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5074
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Environment packages.\n"
+" PACKAGES=(help2man guile-sqlite3 guile-gcrypt)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5077
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Thanks <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2016-09/msg00859.html>\n"
+" eval \"$(guix environment --search-paths --root=\"$gcroot\" --pure guix --ad-hoc $@{PACKAGES[@@]@} $@{PACKAGES_MAINTENANCE[@@]@} \"$@@\")\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5084
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Predefine configure flags.\n"
+" configure()\n"
+" @{\n"
+" ./configure --localstatedir=/var --prefix=\n"
+" @}\n"
+" export_function configure\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5095
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Run make and optionally build something.\n"
+" build()\n"
+" @{\n"
+" make -j 2\n"
+" if [ $# -gt 0 ]\n"
+" then\n"
+" ./pre-inst-env guix build \"$@@\"\n"
+" fi\n"
+" @}\n"
+" export_function build\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5102
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Predefine push Git command.\n"
+" push()\n"
+" @{\n"
+" git push --set-upstream origin\n"
+" @}\n"
+" export_function push\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5105
+#, no-wrap
+msgid ""
+" clear # Clean up the screen.\n"
+" git-cal --author='Your Name' # Show contributions calendar.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5113
+#, no-wrap
+msgid ""
+" # Show commands help.\n"
+" echo \"\n"
+"build build a package or just a project if no argument provided\n"
+"configure run ./configure with predefined parameters\n"
+"push push to upstream Git repository\n"
+"\"\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5117
+msgid "Every project containing @file{.envrc} with a string @code{use guix} will have predefined environment variables and procedures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5119
+msgid "Run @command{direnv allow} to setup the environment for the first time."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:5125
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System administration"
+msgid "cluster installation"
+msgstr "Administração de Sistemas"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:5126
+#, no-wrap
+msgid "high-performance computing, HPC"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:5127
+#, no-wrap
+msgid "HPC, high-performance computing"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5133
+msgid "Guix is appealing to scientists and @acronym{HPC, high-performance computing} practitioners: it makes it easy to deploy potentially complex software stacks, and it lets you do so in a reproducible fashion---you can redeploy the exact same software on different machines and at different points in time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5139
+msgid "In this chapter we look at how a cluster sysadmin can install Guix for system-wide use, such that it can be used on all the cluster nodes, and discuss the various tradeoffs@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://hpc.guix.info/blog/2017/11/installing-guix-on-a-cluster/, blog post published on the Guix-HPC web site in 2017}.}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:5143
+msgid "Here we assume that the cluster is running a GNU/Linux distro other than Guix System and that we are going to install Guix on top of it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5159
+msgid "The recommended approach is to set up one @emph{head node} running @command{guix-daemon} and exporting @file{/gnu/store} over NFS to compute nodes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5169
+msgid "Remember that @command{guix-daemon} is responsible for spawning build processes and downloads on behalf of clients (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and more generally accessing @file{/gnu/store}, which contains all the package binaries built by all the users (@pxref{The Store,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). ``Client'' here refers to all the Guix commands that users see, such as @code{guix install}. On a cluster, these commands may be running on the compute nodes and we'll want them to talk to the head node's @code{guix-daemon} instance."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5174
+msgid "To begin with, the head node can be installed following the usual binary installation instructions (@pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Thanks to the installation script, this should be quick. Once installation is complete, we need to make some adjustments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5182
+msgid "Since we want @code{guix-daemon} to be reachable not just from the head node but also from the compute nodes, we need to arrange so that it listens for connections over TCP/IP. To do that, we'll edit the systemd startup file for @command{guix-daemon}, @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}, and add a @code{--listen} argument to the @code{ExecStart} line so that it looks something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5185
+#, no-wrap
+msgid "ExecStart=/var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild --listen=/var/guix/daemon-socket/socket --listen=0.0.0.0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5188
+msgid "For these changes to take effect, the service needs to be restarted:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5192
+#, no-wrap
+msgid ""
+"systemctl daemon-reload\n"
+"systemctl restart guix-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:5201
+msgid "The @code{--listen=0.0.0.0} bit means that @code{guix-daemon} will process @emph{all} incoming TCP connections on port 44146 (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This is usually fine in a cluster setup where the head node is reachable exclusively from the cluster's local area network---you don't want that to be exposed to the Internet!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5206
+msgid "The next step is to define our NFS exports in @uref{https://linux.die.net/man/5/exports,@file{/etc/exports}} by adding something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5211
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/gnu/store *(ro)\n"
+"/var/guix *(rw, async)\n"
+"/var/log/guix *(ro)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5218
+msgid "The @file{/gnu/store} directory can be exported read-only since only @command{guix-daemon} on the master node will ever modify it. @file{/var/guix} contains @emph{user profiles} as managed by @code{guix package}; thus, to allow users to install packages with @code{guix package}, this must be read-write."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5228
+msgid "Users can create as many profiles as they like in addition to the default profile, @file{~/.guix-profile}. For instance, @code{guix package -p ~/dev/python-dev -i python} installs Python in a profile reachable from the @code{~/dev/python-dev} symlink. To make sure that this profile is protected from garbage collection---i.e., that Python will not be removed from @file{/gnu/store} while this profile exists---, @emph{home directories should be mounted on the head node} as well so that @code{guix-daemon} knows about these non-standard profiles and avoids collecting software they refer to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5233
+msgid "It may be a good idea to periodically remove unused bits from @file{/gnu/store} by running @command{guix gc} (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This can be done by adding a crontab entry on the head node:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5236
+#, no-wrap
+msgid "root@@master# crontab -e\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5240
+msgid "... with something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5245
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Every day at 5AM, run the garbage collector to make sure\n"
+"# at least 10 GB are free on /gnu/store.\n"
+"0 5 * * 1 /usr/local/bin/guix gc -F10G\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5248
+msgid "We're done with the head node! Let's look at compute nodes now."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5255
+msgid "First of all, we need compute nodes to mount those NFS directories that the head node exports. This can be done by adding the following lines to @uref{https://linux.die.net/man/5/fstab,@file{/etc/fstab}}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5260
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@var{head-node}:/gnu/store /gnu/store nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
+"@var{head-node}:/var/guix /var/guix nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
+"@var{head-node}:/var/log/guix /var/log/guix nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5266
+msgid "... where @var{head-node} is the name or IP address of your head node. From there on, assuming the mount points exist, you should be able to mount each of these on the compute nodes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5272
+msgid "Next, we need to provide a default @command{guix} command that users can run when they first connect to the cluster (eventually they will invoke @command{guix pull}, which will provide them with their ``own'' @command{guix} command). Similar to what the binary installation script did on the head node, we'll store that in @file{/usr/local/bin}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5277
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir -p /usr/local/bin\n"
+"ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix \\\n"
+" /usr/local/bin/guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5281
+msgid "We then need to tell @code{guix} to talk to the daemon running on our master node, by adding these lines to @code{/etc/profile}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5285
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_DAEMON_SOCKET=\"guix://@var{head-node}\"\n"
+"export GUIX_DAEMON_SOCKET\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5290
+msgid "To avoid warnings and make sure @code{guix} uses the right locale, we need to tell it to use locale data provided by Guix (@pxref{Application Setup,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_LOCPATH=/var/guix/profiles/per-user/root/guix-profile/lib/locale\n"
+"export GUIX_LOCPATH\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5299
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Here we must use a valid locale name. Try \"ls $GUIX_LOCPATH/*\"\n"
+"# to see what names can be used.\n"
+"LC_ALL=fr_FR.utf8\n"
+"export LC_ALL\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5307
+msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Likewise, @command{guix pull} does that under @file{~/.config/guix/current}. Thus it's a good idea to source both from @code{/etc/profile}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5315
+#, no-wrap
+msgid ""
+"for GUIX_PROFILE in \"$HOME/.config/guix/current\" \"$HOME/.guix-profile\"\n"
+"do\n"
+" if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
+" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+" fi\n"
+"done\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5319
+msgid "Last but not least, Guix provides command-line completion notably for Bash and zsh. In @code{/etc/bashrc}, consider adding this line:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: doc/guix-cookbook.texi:5322
+#, no-wrap
+msgid ". /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/etc/bash_completion.d/guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5325
+msgid "Voilà!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5328
+msgid "You can check that everything's in place by logging in on a compute node and running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5331
+#, no-wrap
+msgid "guix install hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5337
+msgid "The daemon on the head node should download pre-built binaries on your behalf and unpack them in @file{/gnu/store}, and @command{guix install} should create @file{~/.guix-profile} containing the @file{~/.guix-profile/bin/hello} command."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:5339
+#, no-wrap
+msgid "Network Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5344
+msgid "Guix requires network access to download source code and pre-built binaries. The good news is that only the head node needs that since compute nodes simply delegate to it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5350
+msgid "It is customary for cluster nodes to have access at best to a @emph{white list} of hosts. Our head node needs at least @code{ci.guix.gnu.org} in this white list since this is where it gets pre-built binaries from by default, for all the packages that are in Guix proper."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5355
+msgid "Incidentally, @code{ci.guix.gnu.org} also serves as a @emph{content-addressed mirror} of the source code of those packages. Consequently, it is sufficient to have @emph{only} @code{ci.guix.gnu.org} in that white list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5364
+msgid "Software packages maintained in a separate repository such as one of the various @uref{https://hpc.guix.info/channels, HPC channels} are of course unavailable from @code{ci.guix.gnu.org}. For these packages, you may want to extend the white list such that source and pre-built binaries (assuming this-party servers provide binaries for these packages) can be downloaded. As a last resort, users can always download source on their workstation and add it to the cluster's @file{/gnu/store}, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: doc/guix-cookbook.texi:5368
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_DAEMON_SOCKET=ssh://compute-node.example.org \\\n"
+" guix download http://starpu.gforge.inria.fr/files/starpu-1.2.3/starpu-1.2.3.tar.gz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5372
+msgid "The above command downloads @code{starpu-1.2.3.tar.gz} @emph{and} sends it to the cluster's @code{guix-daemon} instance over SSH."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5379
+msgid "Air-gapped clusters require more work. At the moment, our suggestion would be to download all the necessary source code on a workstation running Guix. For instance, using the @option{--sources} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), the example below downloads all the source code the @code{openmpi} package depends on:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5382
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build --sources=transitive openmpi\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5384
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5396
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/gnu/store/xc17sm60fb8nxadc4qy0c7rqph499z8s-openmpi-1.10.7.tar.bz2\n"
+"/gnu/store/s67jx92lpipy2nfj5cz818xv430n4b7w-gcc-5.4.0.tar.xz\n"
+"/gnu/store/npw9qh8a46lrxiwh9xwk0wpi3jlzmjnh-gmp-6.0.0a.tar.xz\n"
+"/gnu/store/hcz0f4wkdbsvsdky3c0vdvcawhdkyldb-mpfr-3.1.5.tar.xz\n"
+"/gnu/store/y9akh452n3p4w2v631nj0injx7y0d68x-mpc-1.0.3.tar.gz\n"
+"/gnu/store/6g5c35q8avfnzs3v14dzl54cmrvddjm2-glibc-2.25.tar.xz\n"
+"/gnu/store/p9k48dk3dvvk7gads7fk30xc2pxsd66z-hwloc-1.11.8.tar.bz2\n"
+"/gnu/store/cry9lqidwfrfmgl0x389cs3syr15p13q-gcc-5.4.0.tar.xz\n"
+"/gnu/store/7ak0v3rzpqm2c5q1mp3v7cj0rxz0qakf-libfabric-1.4.1.tar.bz2\n"
+"/gnu/store/vh8syjrsilnbfcf582qhmvpg1v3rampf-rdma-core-14.tar.gz\n"
+"…\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5400
+msgid "(In case you're wondering, that's more than 320@ MiB of @emph{compressed} source code.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5403
+msgid "We can then make a big archive containing all of this (@pxref{Invoking guix archive,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: doc/guix-cookbook.texi:5408
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix archive --export \\\n"
+" `guix build --sources=transitive openmpi` \\\n"
+" > openmpi-source-code.nar\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5412
+msgid "@dots{} and we can eventually transfer that archive to the cluster on removable storage and unpack it there:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: doc/guix-cookbook.texi:5415
+#, no-wrap
+msgid "$ guix archive --import < openmpi-source-code.nar\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5419
+msgid "This process has to be repeated every time new source code needs to be brought to the cluster."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5423
+msgid "As we write this, the research institutes involved in Guix-HPC do not have air-gapped clusters though. If you have experience with such setups, we would like to hear feedback and suggestions."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:5425
+#, no-wrap
+msgid "Disk Usage"
+msgstr "Uso do Disco"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:5427
+#, no-wrap
+msgid "disk usage, on a cluster"
+msgstr "uso do disco, em um cluster"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5434
+msgid "A common concern of sysadmins' is whether this is all going to eat a lot of disk space. If anything, if something is going to exhaust disk space, it's going to be scientific data sets rather than compiled software---that's our experience with almost ten years of Guix usage on HPC clusters. Nevertheless, it's worth taking a look at how Guix contributes to disk usage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5439
+msgid "First, having several versions or variants of a given package in @file{/gnu/store} does not necessarily cost much, because @command{guix-daemon} implements deduplication of identical files, and package variants are likely to have a number of common files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5446
+msgid "As mentioned above, we recommend having a cron job to run @code{guix gc} periodically, which removes @emph{unused} software from @file{/gnu/store}. However, there's always a possibility that users will keep lots of software in their profiles, or lots of old generations of their profiles, which is ``live'' and cannot be deleted from the viewpoint of @command{guix gc}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5450
+msgid "The solution to this is for users to regularly remove old generations of their profile. For instance, the following command removes generations that are more than two-month old:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5453
+#, no-wrap
+msgid "guix package --delete-generations=2m\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5458
+msgid "Likewise, it's a good idea to invite users to regularly upgrade their profile, which can reduce the number of variants of a given piece of software stored in @file{/gnu/store}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5462
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix pull\n"
+"guix upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5468
+msgid "As a last resort, it is always possible for sysadmins to do some of this on behalf of their users. Nevertheless, one of the strengths of Guix is the freedom and control users get on their software environment, so we strongly recommend leaving users in control."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:5470
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Configuration"
+msgid "Security Considerations"
+msgstr "Configuração do sistema"
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:5472
+#, no-wrap
+msgid "security, on a cluster"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5477
+msgid "On an HPC cluster, Guix is typically used to manage scientific software. Security-critical software such as the operating system kernel and system services such as @code{sshd} and the batch scheduler remain under control of sysadmins."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5482
+msgid "The Guix project has a good track record delivering security updates in a timely fashion (@pxref{Security Updates,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To get security updates, users have to run @code{guix pull && guix upgrade}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5488
+msgid "Because Guix uniquely identifies software variants, it is easy to see if a vulnerable piece of software is in use. For instance, to check whether the glibc@ 2.25 variant without the mitigation patch against ``@uref{https://www.qualys.com/2017/06/19/stack-clash/stack-clash.txt,Stack Clash}'', one can check whether user profiles refer to it at all:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:5491
+#, no-wrap
+msgid "guix gc --referrers /gnu/store/…-glibc-2.25\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5495
+msgid "This will report whether profiles exist that refer to this specific glibc variant."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5508
+msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix.) Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5511
+msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
+msgstr "As distribuições de software baseadas em Nix, Nixpkgs e NixOS, também foram uma inspiração para o Guix."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5517
+msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
+msgstr "O GNU@tie{}Guix em si é um trabalho coletivo com contribuições de várias pessoas. Veja o arquivo @file{AUTHORS} no Guix para obter mais informações sobre essas pessoas legais. O arquivo @file{THANKS} lista as pessoas que ajudaram a relatar erros, cuidar da infraestrutura, fornecer ilustrações e temas, fazer sugestões e muito mais -- obrigado!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5522
+msgid "This document includes adapted sections from articles that have previously been published on the Guix blog at @uref{https://guix.gnu.org/blog} and on the Guix-HPC blog at @uref{https://hpc.guix.info/blog}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:5527
+#, no-wrap
+msgid "license, GNU Free Documentation License"
+msgstr "licença, Licença de Documentação Livre GNU"
+
+#. type: include
+#: doc/guix-cookbook.texi:5528
+#, no-wrap
+msgid "fdl-1.3.texi"
+msgstr "fdl-1.3.texi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Running Guix on a Linode Server"
+#~ msgid "Running Guix on a Linode Server. Running Guix on a Linode Server"
+#~ msgstr "Executando Guix em um Servidor Linode"
+
+#~ msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
+#~ msgstr "GUIX_PACKAGE_PATH"
diff --git a/po/doc/guix-cookbook.sk.po b/po/doc/guix-cookbook.sk.po
index da5d8a5401..8d9b4fccaf 100644
--- a/po/doc/guix-cookbook.sk.po
+++ b/po/doc/guix-cookbook.sk.po
@@ -3,714 +3,854 @@
# This file is distributed under the same license as the guix manual package.
# Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>, 2021, 2022, 2023.
# Julien Lepiller <fedora-account@lepiller.eu>, 2023.
+# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix manual checkout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-20 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-07 16:21+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-01 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 10:32+0200\n"
+"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7
+#: doc/guix-cookbook.texi:7
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr ""
"@documentencoding UTF-8\n"
"@documentlanguage sk"
#. type: top
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:41
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:55
+#: doc/guix-cookbook.texi:7 doc/guix-cookbook.texi:42 doc/guix-cookbook.texi:56
#, no-wrap
msgid "GNU Guix Cookbook"
msgstr "Receptár GNU Guix"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:26
+#: doc/guix-cookbook.texi:27
#, fuzzy
#| msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès"
-msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023 Ludovic Courtès"
+msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong"
msgstr "Autorské právo @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Autorské právo @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Autorské právo @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Autorské právo @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Autorské právo @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Autorské právo @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Autorské právo @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Autorské právo @copyright{} 2020 André Batista@* Autorské právo @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Autorské právo @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Autorské právo @copyright{} 2022 Maxim Cournoyer@* Autorské právo @copyright{} 2023 Ludovic Courtès"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:33
+#: doc/guix-cookbook.texi:34
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr "Tento dokument môžete kopírovať, ďalej šíriť a/alebo upravovať pod podmienkami licencie GNU Free Documentation License vo verzii 1.3 alebo v akejkoľvek novšej verzii, ktorú vydáva Free Software Foundation; bez nemenných oddielov, úvodnej strany a propagačného textu. Kópia tejto licencie je priložená v oddiele „GNU Free Documentation License“."
#. type: dircategory
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:35
+#: doc/guix-cookbook.texi:36
#, no-wrap
msgid "System administration"
msgstr "Správa systému"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:38
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
msgid "Guix cookbook: (guix-cookbook)"
msgstr "Receptár Guix: (guix-cookbook)"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:38
+#: doc/guix-cookbook.texi:39
msgid "Tutorials and examples for GNU Guix."
msgstr "Návody a príklady GNU Guix."
#. type: subtitle
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:42
+#: doc/guix-cookbook.texi:43
#, no-wrap
msgid "Tutorials and examples for using the GNU Guix Functional Package Manager"
msgstr "Návody na používanie funkcionálneho správcu balíkov GNU Guix a príklady z praxe"
#. type: author
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:43
+#: doc/guix-cookbook.texi:44
#, no-wrap
msgid "The GNU Guix Developers"
msgstr "Vývojári GNU Guix"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:54
+#: doc/guix-cookbook.texi:55
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:61
+#: doc/guix-cookbook.texi:62
msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts."
msgstr "Tento dokument obsahuje návody a podrobné príklady použitia GNU@tie{}Guix, funkcionálneho správcu balíkov napísaného pre systém GNU. Získajte viac podrobností o systéme, jeho API a súvisiacich pojmoch v @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual}."
#. You can replace the following paragraph with information on
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:73
-msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
-msgstr "Táto príručka je dostupná aj v angličtine (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), francúzštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), nemčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}) a slovenčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). Ak chcete pomôcť s prekladom tohto dokumentu do vášho rodného jazyka, pripojte sa k @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
+#: doc/guix-cookbook.texi:76
+msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de Receitas do GNU Guix}) and Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
+msgstr "Táto príručka je dostupná aj v angličtine (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), francúzštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), nemčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), kórejčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}) a brazílskej portugalčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de Receitas do GNU Guix}). Ak chcete pomôcť s prekladom tohto dokumentu do vášho rodného jazyka, pripojte sa k @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual})."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:91
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:183 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:184
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:96
+#: doc/guix-cookbook.texi:204 doc/guix-cookbook.texi:205
#, no-wrap
msgid "Scheme tutorials"
msgstr "Návody na Scheme"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Meet your new favorite language!"
msgstr "Zoznámte sa s vašim novým najobľúbenejším jazykom!"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:95
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:476 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:477
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:100
+#: doc/guix-cookbook.texi:497 doc/guix-cookbook.texi:498
#, no-wrap
msgid "Packaging"
msgstr "Zadávanie balíkov"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Packaging tutorials"
msgstr "Návody na zadávanie balíkov"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:122
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1559 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1560
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:127
+#: doc/guix-cookbook.texi:1580 doc/guix-cookbook.texi:1581
#, no-wrap
msgid "System Configuration"
msgstr "Nastavenie systému"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Customizing the GNU System"
msgstr "Prispôsobenie systému GNU"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:146
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2991 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2992
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:152
+#: doc/guix-cookbook.texi:3311 doc/guix-cookbook.texi:3312
#, no-wrap
msgid "Containers"
msgstr "Kontajnery"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Isolated environments and nested systems"
msgstr "Oddelené prostredia a vnorené systémy"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:156
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3395 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3396
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:162
+#: doc/guix-cookbook.texi:3714 doc/guix-cookbook.texi:3715
+#, no-wrap
+msgid "Virtual Machines"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Virtual machines usage and configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:167
+#: doc/guix-cookbook.texi:3945 doc/guix-cookbook.texi:3946
#, no-wrap
msgid "Advanced package management"
msgstr "Pokročilá správa balíkov"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Power to the users!"
msgstr "Moc pre používateľov!"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:168
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3802 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3803
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:179
+#: doc/guix-cookbook.texi:4348 doc/guix-cookbook.texi:4349
+#, no-wrap
+msgid "Software Development"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
+msgid "Environments, continuous integration, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:189
+#: doc/guix-cookbook.texi:4997 doc/guix-cookbook.texi:4998
#, no-wrap
msgid "Environment management"
msgstr "Správa prostredí"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "Control environment"
msgstr "Kontrolné prostredie"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:172
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3927 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3928
+#: doc/guix-cookbook.texi:87 doc/guix-cookbook.texi:193
+#: doc/guix-cookbook.texi:5122 doc/guix-cookbook.texi:5123
#, no-wrap
msgid "Installing Guix on a Cluster"
msgstr "Inštalácia Guixu na zhluk počítačov"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:82
+#: doc/guix-cookbook.texi:87
msgid "High-performance computing."
msgstr "Vysokovýkonné počítanie."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:86 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4300
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4301
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5498
+#: doc/guix-cookbook.texi:5499
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Poďakovanie"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:86
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "Thanks!"
msgstr "Ďakujeme!"
#. type: appendix
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:86 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4327
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4328
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5525
+#: doc/guix-cookbook.texi:5526
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "Licencia GNU Free Documentation"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:86
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "The license of this document."
msgstr "Licencia, ktorej podlieha tento dokument."
#. type: unnumbered
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:86 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4333
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4334
+#: doc/guix-cookbook.texi:91 doc/guix-cookbook.texi:5531
+#: doc/guix-cookbook.texi:5532
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr "Zoznam pojmov"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:86
+#: doc/guix-cookbook.texi:91
msgid "Concepts."
msgstr "Pojmy."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:89
+#: doc/guix-cookbook.texi:94
msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
msgstr "--- Podrobný zoznam uzlov ---"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:93 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:199
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:201 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:202
+#: doc/guix-cookbook.texi:98 doc/guix-cookbook.texi:220
+#: doc/guix-cookbook.texi:222 doc/guix-cookbook.texi:223
#, no-wrap
msgid "A Scheme Crash Course"
msgstr "Zrýchlené školenie jazyka Scheme"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:97 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:99
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:488 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:490
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:491
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:104
+#: doc/guix-cookbook.texi:509 doc/guix-cookbook.texi:511
+#: doc/guix-cookbook.texi:512
#, no-wrap
msgid "Packaging Tutorial"
msgstr "Návod na zadávanie balíkov"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:97 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:488
+#: doc/guix-cookbook.texi:102 doc/guix-cookbook.texi:509
msgid "A tutorial on how to add packages to Guix."
msgstr "Návod na pridávanie balíkov do Guixu."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:540 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:541
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:561 doc/guix-cookbook.texi:562
#, no-wrap
msgid "A ``Hello World'' package"
msgstr "Balík „Vitaj svet“"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:110
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:731
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:732
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:115
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:752
+#: doc/guix-cookbook.texi:753
#, no-wrap
msgid "Setup"
msgstr "Nastavenie"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:971 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:972
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:992 doc/guix-cookbook.texi:993
#, no-wrap
msgid "Extended example"
msgstr "Zložitejší príklad"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1375 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1376
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1396 doc/guix-cookbook.texi:1397
#, no-wrap
msgid "Other build systems"
msgstr "Ďalšie zostavovacie systémy"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:116
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1393
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1394
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:121
+#: doc/guix-cookbook.texi:559 doc/guix-cookbook.texi:1414
+#: doc/guix-cookbook.texi:1415
#, no-wrap
msgid "Programmable and automated package definition"
msgstr "Programovateľné a automatické zadávanie balíkov"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1510 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1511
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1531 doc/guix-cookbook.texi:1532
#, no-wrap
msgid "Getting help"
msgstr "Získavanie pomoci"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1523 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1524
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1544 doc/guix-cookbook.texi:1545
#, no-wrap
msgid "Conclusion"
msgstr "Záver"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:108 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:538
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1544 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1545
+#: doc/guix-cookbook.texi:113 doc/guix-cookbook.texi:559
+#: doc/guix-cookbook.texi:1565 doc/guix-cookbook.texi:1566
#, no-wrap
msgid "References"
msgstr "Odkazy"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:114 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:749
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:751 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:752
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:772 doc/guix-cookbook.texi:773
#, no-wrap
msgid "Local file"
msgstr "Miestny súbor"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:114 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:749
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:771 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:772
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:792 doc/guix-cookbook.texi:793
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix channels"
msgid "Channels"
msgstr "Kanály Guix"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:114 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:749
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:885 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:886
+#: doc/guix-cookbook.texi:119 doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:906 doc/guix-cookbook.texi:907
#, no-wrap
msgid "Direct checkout hacking"
msgstr "Priamy zásah do git repozitára"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:120 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1405
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1407 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1408
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1428 doc/guix-cookbook.texi:1429
#, no-wrap
msgid "Recursive importers"
msgstr "Rekurzívne nahrávače"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:120 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1405
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1466 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1467
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1487 doc/guix-cookbook.texi:1488
#, no-wrap
msgid "Automatic update"
msgstr "Automatické aktualizácie"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:120 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1405
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1484 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1485
+#: doc/guix-cookbook.texi:125 doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1505 doc/guix-cookbook.texi:1506
#, no-wrap
msgid "Inheritance"
msgstr "Dedičnosť"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1584 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1585
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1606 doc/guix-cookbook.texi:1607
#, no-wrap
msgid "Auto-Login to a Specific TTY"
msgstr "Automatické pripojenie k určitému TTY"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Automatically Login a User to a Specific TTY"
msgstr "Automaticky pripojiť používateľa k určitému TTY"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1629 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1630
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1651 doc/guix-cookbook.texi:1652
#, no-wrap
msgid "Customizing the Kernel"
msgstr "Prispôsobenie jadra"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Creating and using a custom Linux kernel on Guix System."
msgstr "Vytvorenie a používanie vlastného Linuxového jadra v systéme Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1867 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1868
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1889 doc/guix-cookbook.texi:1890
#, no-wrap
msgid "Guix System Image API"
msgstr "API pre vytváranie obrazov systému Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Customizing images to target specific platforms."
msgstr "Prispôsobenie obrazov nezvyčajným platformám."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2078 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2079
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2106 doc/guix-cookbook.texi:2107
#, no-wrap
msgid "Using security keys"
msgstr "Používanie bezpečnostných kľúčov"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "How to use security keys with Guix System."
msgstr "Ako používať bezpečnostné kľúče so systémom Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2155 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2156
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2228 doc/guix-cookbook.texi:2229
#, no-wrap
msgid "Dynamic DNS mcron job"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Job to update the IP address behind a DuckDNS host name."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2208 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2209
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2281 doc/guix-cookbook.texi:2282
#, no-wrap
msgid "Connecting to Wireguard VPN"
msgstr "Pripojenie k Wireguard VPN"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Connecting to a Wireguard VPN."
msgstr "Pripojenie k Wireguard VPN sieti."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:137
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2285
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2286
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:143
+#: doc/guix-cookbook.texi:1604 doc/guix-cookbook.texi:2358
+#: doc/guix-cookbook.texi:2359
#, no-wrap
msgid "Customizing a Window Manager"
msgstr "Prispôsobenie správcu okien"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Handle customization of a Window manager on Guix System."
msgstr "Spravovať prispôsobenie správcu okien v systéme Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2388 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2389
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2461 doc/guix-cookbook.texi:2462
#, no-wrap
msgid "Running Guix on a Linode Server"
msgstr "Spúšťanie Guixu na serveri Linode"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
#, fuzzy
#| msgid "Running Guix on a Linode Server"
msgid "Running Guix on a Linode Server."
msgstr "Spúšťanie Guixu na serveri Linode"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2631 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2632
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2704 doc/guix-cookbook.texi:2705
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Running Guix on a Linode Server"
+msgid "Running Guix on a Kimsufi Server"
+msgstr "Spúšťanie Guixu na serveri Linode"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#, fuzzy
+#| msgid "Running Guix on a Linode Server"
+msgid "Running Guix on a Kimsufi Server."
+msgstr "Spúšťanie Guixu na serveri Linode"
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:2951 doc/guix-cookbook.texi:2952
#, no-wrap
msgid "Setting up a bind mount"
msgstr "Nastavenie podvojného pripojenia"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Setting up a bind mount in the file-systems definition."
msgstr "Nastavenie podvojného pripojenia v zadaní systému súborov."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2680 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2681
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3000 doc/guix-cookbook.texi:3001
#, no-wrap
msgid "Getting substitutes from Tor"
msgstr "Získavanie náhrad prostredníctvom Tor"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Configuring Guix daemon to get substitutes through Tor."
msgstr "Nastavenie démona Guix na získavanie náhrad cez Tor."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2744 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2745
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3064 doc/guix-cookbook.texi:3065
#, no-wrap
msgid "Setting up NGINX with Lua"
msgstr "Nastavenia NGINX a Lua"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Configuring NGINX web-server to load Lua modules."
msgstr "Nastavenie web-servera NGINX na načítavanie Lua modulov."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2801 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2802
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:3121 doc/guix-cookbook.texi:3122
#, no-wrap
msgid "Music Server with Bluetooth Audio"
msgstr "Hudobný server so zvukom cez Bluetooth"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1582
+#: doc/guix-cookbook.texi:141 doc/guix-cookbook.texi:1604
msgid "Headless music player with Bluetooth output."
msgstr "Bezobrazovkový prehrávač hudby s Bluetooth výstupom."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:140 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2292
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2294 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2295
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:2365
+#: doc/guix-cookbook.texi:2367 doc/guix-cookbook.texi:2368
#, no-wrap
msgid "StumpWM"
msgstr "StumpWM"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:140 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:142
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2292 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2340
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2341
+#: doc/guix-cookbook.texi:146 doc/guix-cookbook.texi:148
+#: doc/guix-cookbook.texi:2365 doc/guix-cookbook.texi:2413
+#: doc/guix-cookbook.texi:2414
#, no-wrap
msgid "Session lock"
msgstr "Uzamykanie sedenia"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:144 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2351
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2353 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2354
+#: doc/guix-cookbook.texi:150 doc/guix-cookbook.texi:2424
+#: doc/guix-cookbook.texi:2426 doc/guix-cookbook.texi:2427
#, no-wrap
msgid "Xorg"
msgstr "Xorg"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:149 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3018
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3020 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3021
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
+#: doc/guix-cookbook.texi:3340 doc/guix-cookbook.texi:3341
#, no-wrap
msgid "Guix Containers"
msgstr "Kontajnery Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:149 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3018
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
msgid "Perfectly isolated environments"
msgstr "Dokonale oddelené prostredia"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:149 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:151
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3018 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3169
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3170
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:157
+#: doc/guix-cookbook.texi:3338 doc/guix-cookbook.texi:3489
+#: doc/guix-cookbook.texi:3490
#, no-wrap
msgid "Guix System Containers"
msgstr "Kontajnery systému Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:149 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3018
+#: doc/guix-cookbook.texi:155 doc/guix-cookbook.texi:3338
msgid "A system inside your system"
msgstr "Systém vo vašom systéme"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:154 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3204
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3206 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3207
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3526 doc/guix-cookbook.texi:3527
#, no-wrap
msgid "A Database Container"
msgstr "Databázový kontajner"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:154 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3204
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3318 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3319
+#: doc/guix-cookbook.texi:160 doc/guix-cookbook.texi:3524
+#: doc/guix-cookbook.texi:3638 doc/guix-cookbook.texi:3639
#, no-wrap
msgid "Container Networking"
msgstr "Prístup do siete vrámci kontajnera"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:158 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:160
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3409 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3411
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3412
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3729 doc/guix-cookbook.texi:3730
+#, no-wrap
+msgid "Network bridge for QEMU"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:165 doc/guix-cookbook.texi:3727
+#: doc/guix-cookbook.texi:3850 doc/guix-cookbook.texi:3851
+#, no-wrap
+msgid "Routed network for libvirt"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:171
+#: doc/guix-cookbook.texi:3959 doc/guix-cookbook.texi:3961
+#: doc/guix-cookbook.texi:3962
#, no-wrap
msgid "Guix Profiles in Practice"
msgstr "Profily Guix v praxi"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:158 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3409
+#: doc/guix-cookbook.texi:169 doc/guix-cookbook.texi:3959
msgid "Strategies for multiple profiles and manifests."
msgstr "Postupy pre spravovanie viacerých profilov a balíkospisov."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:166 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3493
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3495 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3496
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4055 doc/guix-cookbook.texi:4056
#, no-wrap
msgid "Basic setup with manifests"
msgstr "Základné použitie balíkospisov"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:166 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3493
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3628 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3629
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4188 doc/guix-cookbook.texi:4189
#, no-wrap
msgid "Required packages"
msgstr "Požadované balíky"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:166 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3493
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3656 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3657
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4216 doc/guix-cookbook.texi:4217
#, no-wrap
msgid "Default profile"
msgstr "Predvolený profil"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:166 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3493
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3675 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3676
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4235 doc/guix-cookbook.texi:4236
#, no-wrap
msgid "The benefits of manifests"
msgstr "Výhody balíkospisov"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:166 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3493
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3765 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3766
+#: doc/guix-cookbook.texi:177 doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:4310 doc/guix-cookbook.texi:4311
#, no-wrap
msgid "Reproducible profiles"
msgstr "Opakovateľné profily"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:170 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3810
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3812 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3813
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4383 doc/guix-cookbook.texi:4384
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Getting help"
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Získavanie pomoci"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 0: using `guix shell'."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4503
+#, no-wrap
+msgid "Building with Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 1: building your code."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4593
+#, no-wrap
+msgid "The Repository as a Channel"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 2: turning the repo in a channel."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4729
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Packaging"
+msgid "Package Variants"
+msgstr "Zadávanie balíkov"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Bonus: Defining variants."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4781
+#, no-wrap
+msgid "Setting Up Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Step 3: continuous integration."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4856
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "a manifest,"
+msgid "Build Manifest"
+msgstr "balíkospis,"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Bonus: Manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+#: doc/guix-cookbook.texi:4949 doc/guix-cookbook.texi:4950
+#, no-wrap
+msgid "Wrapping Up"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix-cookbook.texi:187 doc/guix-cookbook.texi:4381
+msgid "Recap."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
+#: doc/guix-cookbook.texi:5007 doc/guix-cookbook.texi:5008
#, no-wrap
msgid "Guix environment via direnv"
msgstr "Guix prostredie cez direnv"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:170 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3810
+#: doc/guix-cookbook.texi:191 doc/guix-cookbook.texi:5005
msgid "Setup Guix environment with direnv"
msgstr "Vytvoriť Guix prostredie pomocou direnv"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3958 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3959
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5153 doc/guix-cookbook.texi:5154
#, no-wrap
msgid "Setting Up a Head Node"
msgstr "Nastavenie hlavného uzla"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "The node that runs the daemon."
msgstr "Uzol, ktorý spúšťa démona."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4054 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4055
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5249 doc/guix-cookbook.texi:5250
#, no-wrap
msgid "Setting Up Compute Nodes"
msgstr "Nastavenie výpočtových uzlov"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Client nodes."
msgstr "Klientske uzly."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4140
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5338
#, no-wrap
msgid "Cluster Network Access"
msgstr "Prístup do siete zhluku"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Dealing with network access restrictions."
msgstr "Správa obmedzení pre vstup do siete."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4226
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5424
#, no-wrap
msgid "Cluster Disk Usage"
msgstr "Využitie diskového priestoru zhluku"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Disk usage considerations."
msgstr "Úvahy o využití diskového priestoru."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4271
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
+#: doc/guix-cookbook.texi:5469
#, no-wrap
msgid "Cluster Security Considerations"
msgstr "Úvahy o zabezpečení zhluku"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:178 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3956
+#: doc/guix-cookbook.texi:199 doc/guix-cookbook.texi:5151
msgid "Keeping the cluster secure."
msgstr "Udržiavanie zhluku v bezpečí."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:190
+#: doc/guix-cookbook.texi:211
msgid "GNU@tie{}Guix is written in the general purpose programming language Scheme, and many of its features can be accessed and manipulated programmatically. You can use Scheme to generate package definitions, to modify them, to build them, to deploy whole operating systems, etc."
msgstr "GNU@tie{}Guix je zapísaný v programovacom jazyku Scheme. K mnohým jeho súčastiam je možné pristupovať a upravovať ich prostredníctvom programovania. Pomocou jazyka Scheme môžete zadávať, upravovať a zostavovať balíky, nasadzovať celé operačné systémy, atď."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:194
+#: doc/guix-cookbook.texi:215
msgid "Knowing the basics of how to program in Scheme will unlock many of the advanced features Guix provides --- and you don't even need to be an experienced programmer to use them!"
msgstr "Poznať základy programovania v jazyku Scheme vám otvorí dvere k množstvu pokročilých súčastí, ktoré Guix ponúka --- a to ani nemusíte byť skúseným vývojárom, aby ste ich mohli využívať!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:196
+#: doc/guix-cookbook.texi:217
msgid "Let's get started!"
msgstr "Poďme na to!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:204
+#: doc/guix-cookbook.texi:225
#, no-wrap
msgid "Scheme, crash course"
msgstr "Scheme, rýchlokurz"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:210
+#: doc/guix-cookbook.texi:231
msgid "Guix uses the Guile implementation of Scheme. To start playing with the language, install it with @code{guix install guile} and start a @dfn{REPL}---short for @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{read-eval-print loop}}---by running @code{guile} from the command line."
msgstr "Guix používa Guile implementáciu jazyka Scheme. Ak si chcete tento jazyk vyskúšať, nainštalujte si Guile pomocou @code{guix install guile} a spustite @dfn{REPL}, tzv. @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{slučku čítaj-vykonaj-zobraz}}, zadaním @code{guile} v príkazovom riadku."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:213
+#: doc/guix-cookbook.texi:234
msgid "Alternatively you can also run @code{guix shell guile -- guile} if you'd rather not have Guile installed in your user profile."
msgstr "Môžete tiež použiť príkaz @code{guix shell guile -- guile} ak nechcete inštalovať Guile do vášho používateľského profilu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:219
+#: doc/guix-cookbook.texi:240
msgid "In the following examples, lines show what you would type at the REPL; lines starting with ``@result{}'' show evaluation results, while lines starting with ``@print{}'' show things that get printed. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more details on the REPL."
msgstr "Riadky v nasledovných príkladoch znázorňujú to, čo treba zadať v rámci REPL; riadky začínajúce na „@result{}“ znázorňujú výsledok vykonania príkazu, zatiaľ čo riadky začínajúce na „@print{}“ znázorňujú to čo sa zobrazí na obrazovke. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, pre viac podrobností o REPL."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:227
+#: doc/guix-cookbook.texi:248
msgid "Scheme syntax boils down to a tree of expressions (or @emph{s-expression} in Lisp lingo). An expression can be a literal such as numbers and strings, or a compound which is a parenthesized list of compounds and literals. @code{#true} and @code{#false} (abbreviated @code{#t} and @code{#f}) stand for the Booleans ``true'' and ``false'', respectively."
msgstr "Skladbu jazyka Scheme si možno predstaviť ako strom výrazov (alebo ako @emph{s-expression} v jazyku Lisp). Výrazom môže byť priama konštanta, napr. číselná hodnota či reťazec znakov, alebo môže predstavovať zoznam iných zložených prvkov a priamych konštánt ohraničený v zátvorkách. @code{#true} a @code{#false} (skrátene @code{#t} a @code{#f}) znázorňujú logické hodnoty „pravda“ a „nepravda“."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:229
+#: doc/guix-cookbook.texi:250
msgid "Examples of valid expressions:"
msgstr "Príklady platných výrazov:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:233
+#: doc/guix-cookbook.texi:254
#, no-wrap
msgid ""
"\"Hello World!\"\n"
@@ -722,7 +862,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:236
+#: doc/guix-cookbook.texi:257
#, no-wrap
msgid ""
"17\n"
@@ -734,7 +874,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:240
+#: doc/guix-cookbook.texi:261
#, no-wrap
msgid ""
"(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
@@ -746,19 +886,19 @@ msgstr ""
"@result{} #<unspecified>\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:247
+#: doc/guix-cookbook.texi:268
msgid "This last example is a function call nested in another function call. When a parenthesized expression is evaluated, the first term is the function and the rest are the arguments passed to the function. Every function returns the last evaluated expression as its return value."
msgstr "Tento posledný príklad znázorňuje volanie funkcie vnorené do iného volania funkcie. Pri vykonávaní výrazu v zátvorkách predstavuje prvá položka funkciu a zvyšok sú parametre volania. Návratová hodnota každej funkcie je výsledok vykonania posledného výrazu v nej."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:251
+#: doc/guix-cookbook.texi:272
#, fuzzy
#| msgid "Anonymous functions are declared with the @code{lambda} term:"
msgid "Anonymous functions---@dfn{procedures} in Scheme parlance---are declared with the @code{lambda} term:"
msgstr "Bezmenné funkcie možno zadávať pomocou slova @code{lambda}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:255
+#: doc/guix-cookbook.texi:276
#, no-wrap
msgid ""
"(lambda (x) (* x x))\n"
@@ -768,12 +908,12 @@ msgstr ""
"@result{} #<procedure 120e348 at <unknown port>:24:0 (x)>\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:260
+#: doc/guix-cookbook.texi:281
msgid "The above procedure returns the square of its argument. Since everything is an expression, the @code{lambda} expression returns an anonymous procedure, which can in turn be applied to an argument:"
msgstr "Vyššie uvedená funkcia vracia druhú mocninu hodnoty jej parametra. Keďže všetko sa považuje za výraz, aj výraz @code{lambda} vracia bezmennú funkciu, ktorú je následne možné uplatniť na nejaký parameter:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:264
+#: doc/guix-cookbook.texi:285
#, no-wrap
msgid ""
"((lambda (x) (* x x)) 3)\n"
@@ -783,17 +923,17 @@ msgstr ""
"@result{} 9\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:268
+#: doc/guix-cookbook.texi:289
msgid "Procedures are regular values just like numbers, strings, Booleans, and so on."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:271
+#: doc/guix-cookbook.texi:292
msgid "Anything can be assigned a global name with @code{define}:"
msgstr "Všetkému je možné prideliť globálny názov pomocou @code{define}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:277
+#: doc/guix-cookbook.texi:298
#, no-wrap
msgid ""
"(define a 3)\n"
@@ -807,23 +947,23 @@ msgstr ""
"@result{} 9\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:281
+#: doc/guix-cookbook.texi:302
msgid "Procedures can be defined more concisely with the following syntax:"
msgstr "Funkcie možno zadávať aj v kratšom tvare s použitím nasledovnej skladby:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:284
+#: doc/guix-cookbook.texi:305
#, no-wrap
msgid "(define (square x) (* x x))\n"
msgstr "(define (druha-mocnina x) (* x x))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:288
+#: doc/guix-cookbook.texi:309
msgid "A list structure can be created with the @code{list} procedure:"
msgstr "Zoznam je možné vytvoriť pomocou funkcie @code{list}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:292
+#: doc/guix-cookbook.texi:313
#, no-wrap
msgid ""
"(list 2 a 5 7)\n"
@@ -833,12 +973,12 @@ msgstr ""
"@result{} (2 3 5 7)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:299
+#: doc/guix-cookbook.texi:320
msgid "Standard procedures are provided by the @code{(srfi srfi-1)} module to create and process lists (@pxref{SRFI-1, list processing,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Here are some of the most useful ones in action:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:302
+#: doc/guix-cookbook.texi:323
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-1)) ;import list processing procedures\n"
@@ -846,7 +986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:305
+#: doc/guix-cookbook.texi:326
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(list 2 a 5 7)\n"
@@ -860,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"@result{} (2 3 5 7)\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:308
+#: doc/guix-cookbook.texi:329
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "((lambda (x) (* x x)) 3)\n"
@@ -874,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"@result{} 9\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:313
+#: doc/guix-cookbook.texi:334
#, no-wrap
msgid ""
"(delete 3 (list 1 2 3 4)) @result{} (1 2 4)\n"
@@ -884,23 +1024,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:317
+#: doc/guix-cookbook.texi:338
msgid "Notice how the first argument to @code{map}, @code{filter}, @code{remove}, and @code{find} is a procedure!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:319
+#: doc/guix-cookbook.texi:340
#, no-wrap
msgid "S-expression"
msgstr "S-výraz"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:324
+#: doc/guix-cookbook.texi:345
msgid "The @dfn{quote} disables evaluation of a parenthesized expression, also called an S-expression or ``s-exp'': the first term is not called over the other terms (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Thus it effectively returns a list of terms."
msgstr "@dfn{quote} (jednoduchá úvodzovka) zabraňuje vykonaniu výrazu v zátvorke, ktorému sa tiež hovorí S-výraz alebo „s-exp“: prvá položka sa nevykoná ako volanie funkcie s ostatnými položkami ako parametrami (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Výsledkom je teda zoznam výrazov."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:328
+#: doc/guix-cookbook.texi:349
#, no-wrap
msgid ""
"'(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n"
@@ -912,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:331
+#: doc/guix-cookbook.texi:352
#, no-wrap
msgid ""
"'(2 a 5 7)\n"
@@ -922,12 +1062,12 @@ msgstr ""
"@result{} (2 a 5 7)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:338
+#: doc/guix-cookbook.texi:359
msgid "The @code{quasiquote} (@code{`}, a backquote) disables evaluation of a parenthesized expression until @code{unquote} (@code{,}, a comma) re-enables it. Thus it provides us with fine-grained control over what is evaluated and what is not."
msgstr "@code{quasiquote} (@code{`}, obrátená jednoduchá úvodzovka) zabraňuje vykonaniu výrazu v zátvorke dovtedy, kým nie je jeho vykonanie opätovne povolené pomocou @dfn{unquote} (@code{,}, čiarky). Týmto spôsobom dopodrobna rozhodujeme o tom, čo sa vykoná a čo nie."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:342
+#: doc/guix-cookbook.texi:363
#, no-wrap
msgid ""
"`(2 a 5 7 (2 ,a 5 ,(+ a 4)))\n"
@@ -937,58 +1077,58 @@ msgstr ""
"@result{} (2 a 5 7 (2 3 5 7))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:346
+#: doc/guix-cookbook.texi:367
msgid "Note that the above result is a list of mixed elements: numbers, symbols (here @code{a}) and the last element is a list itself."
msgstr "Všimnite si, že hore uvedený výsledok je zoznam rôznorodých položiek: čísel, znakov (@code{a}) a posledná položka je tiež zoznam."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:348
+#: doc/guix-cookbook.texi:369
#, no-wrap
msgid "G-expressions, syntax"
msgstr "G-výrazy, skladba"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:349
+#: doc/guix-cookbook.texi:370
#, no-wrap
msgid "gexps, syntax"
msgstr "gvýrazy, skladba"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:350
+#: doc/guix-cookbook.texi:371
#, no-wrap
msgid "#~"
msgstr "#~"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:351
+#: doc/guix-cookbook.texi:372
#, no-wrap
msgid "#$"
msgstr "#$"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:352
+#: doc/guix-cookbook.texi:373
#, no-wrap
msgid "gexp"
msgstr "gvýraz"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:353
+#: doc/guix-cookbook.texi:374
#, no-wrap
msgid "ungexp"
msgstr "odgvýraziť"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:359
+#: doc/guix-cookbook.texi:380
msgid "Guix defines a variant of S-expressions on steroids called @dfn{G-expressions} or ``gexps'', which come with a variant of @code{quasiquote} and @code{unquote}: @code{#~} (or @code{gexp}) and @code{#$} (or @code{ungexp}). They let you @emph{stage code for later execution}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:363
+#: doc/guix-cookbook.texi:384
msgid "For example, you'll encounter gexps in some package definitions where they provide code to be executed during the package build process. They look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:367
+#: doc/guix-cookbook.texi:388
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix gexp) ;so we can write gexps\n"
@@ -997,7 +1137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:373
+#: doc/guix-cookbook.texi:394
#, no-wrap
msgid ""
";; Below is a G-expression representing staged code.\n"
@@ -1009,7 +1149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:376
+#: doc/guix-cookbook.texi:397
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Create this package's output directory.\n"
@@ -1017,19 +1157,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:380
+#: doc/guix-cookbook.texi:401
#, fuzzy
#| msgid "@xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for more details."
msgid "@xref{G-Expressions,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more on gexps."
msgstr "@xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre viac podrobností."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:384
+#: doc/guix-cookbook.texi:405
msgid "Multiple variables can be named locally with @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr "Pomocou @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) môžeme zadať a pomenovať viacero miestnych premenných:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:391
+#: doc/guix-cookbook.texi:412
#, no-wrap
msgid ""
"(define x 10)\n"
@@ -1047,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:394
+#: doc/guix-cookbook.texi:415
#, no-wrap
msgid ""
"x\n"
@@ -1059,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:397
+#: doc/guix-cookbook.texi:418
#, no-wrap
msgid ""
"y\n"
@@ -1069,12 +1209,12 @@ msgstr ""
"@error{} In procedure module-lookup: Unbound variable: y\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:401
+#: doc/guix-cookbook.texi:422
msgid "Use @code{let*} to allow later variable declarations to refer to earlier definitions."
msgstr "Ak chcete, aby bolo možné v neskorších zadaniach premenných odkazovať na predtým zadané premenné, použite @code{let*}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:407
+#: doc/guix-cookbook.texi:428
#, no-wrap
msgid ""
"(let* ((x 2)\n"
@@ -1088,22 +1228,22 @@ msgstr ""
"@result{} (2 6)\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:414
+#: doc/guix-cookbook.texi:435
msgid "@dfn{Keywords} are typically used to identify the named parameters of a procedure. They are prefixed by @code{#:} (hash, colon) followed by alphanumeric characters: @code{#:like-this}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}."
msgstr "@dfn{Kľúčové slová} sa bežne používajú na stotožnenie pomenovaných parametrov funkcie. Začínajú sa @code{#:} (mriežkou a dvojbodkou), po ktorých nasledujú písmenové či číselné znaky: @code{#:takto}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:419
+#: doc/guix-cookbook.texi:440
msgid "The percentage @code{%} is typically used for read-only global variables in the build stage. Note that it is merely a convention, like @code{_} in C. Scheme treats @code{%} exactly the same as any other letter."
msgstr "Znak percento @code{%} je bežne používaný pre globálne premenné s prístupom len na čítanie počas zostavovania. Všimnite si, že je to len všeobecným zvykom, ako napr. @code{_} v jazyku C. Scheme spracúva @code{%} ako hocijaký iný znak."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:423
+#: doc/guix-cookbook.texi:444
msgid "Modules are created with @code{define-module} (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance"
msgstr "Moduly sa vytvárajú pomocou @code{define-module} (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Napríklad"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:429
+#: doc/guix-cookbook.texi:450
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (guix build-system ruby)\n"
@@ -1117,50 +1257,50 @@ msgstr ""
" ruby-build-system))\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:435
+#: doc/guix-cookbook.texi:456
msgid "defines the module @code{guix build-system ruby} which must be located in @file{guix/build-system/ruby.scm} somewhere in the Guile load path. It depends on the @code{(guix store)} module and it exports two variables, @code{ruby-build} and @code{ruby-build-system}."
msgstr "určuje modul @code{guix build-system ruby}, ktorý má byť umiestnený v @file{guix/build-system/ruby.scm} niekde vo vyhľadávacej ceste Guilu. Závisí na module @code{(guix store)} a určuje dve premenné, @code{ruby-build} a @code{ruby-build-system}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:438
+#: doc/guix-cookbook.texi:459
#, fuzzy
#| msgid "@pxref{Package Management,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
msgid "@xref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for info on modules that define packages."
msgstr "@pxref{Package Management,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:440
+#: doc/guix-cookbook.texi:461
#, no-wrap
msgid "Going further"
msgstr "Dozvedieť sa viac"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:444
+#: doc/guix-cookbook.texi:465
msgid "Scheme is a language that has been widely used to teach programming and you'll find plenty of material using it as a vehicle. Here's a selection of documents to learn more about Scheme:"
msgstr "Scheme je jazyk, ktorý sa hojne využíva pri výuke programovania a sú na ňom založené mnohé podklady. V nasledovných dokumentoch sa môžete o Scheme dozvedieť viac:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:449
+#: doc/guix-cookbook.texi:470
msgid "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, by Christine Lemmer-Webber and the Spritely Institute."
msgstr "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, od Christine Lemmer-Webberovej a Spritely Institute."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:453
+#: doc/guix-cookbook.texi:474
msgid "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, by Steve Litt."
msgstr "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, od Steva Litta."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:460
+#: doc/guix-cookbook.texi:481
msgid "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, by Harold Abelson and Gerald Jay Sussman, with Julie Sussman. Colloquially known as ``SICP'', this book is a reference."
msgstr "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, od Harolda Abelsona, Geralda Jay Sussmana a Julie Sussmanovej. Táto knižná príručka je bežne známa ako ``SICP''."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:462
+#: doc/guix-cookbook.texi:483
msgid "You can also install it and read it from your computer:"
msgstr "Môžete si ju tiež stiahnuť a prečítať na vašom počítači:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:466
+#: doc/guix-cookbook.texi:487
#, no-wrap
msgid ""
"guix install sicp info-reader\n"
@@ -1170,63 +1310,63 @@ msgstr ""
"info sicp\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:472
+#: doc/guix-cookbook.texi:493
msgid "You'll find more books, tutorials and other resources at @url{https://schemers.org/}."
msgstr "Ďalšie knihy, návody ako aj iné druhy zdrojov nájdete na @url{https://schemers.org/}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:479
+#: doc/guix-cookbook.texi:500
#, no-wrap
msgid "packaging"
msgstr "zadávanie balíkov"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:485
+#: doc/guix-cookbook.texi:506
msgid "This chapter is dedicated to teaching you how to add packages to the collection of packages that come with GNU Guix. This involves writing package definitions in Guile Scheme, organizing them in package modules, and building them."
msgstr "Tento oddiel je zameraný na pridávanie nových balíkov do zbierky balíkov GNU Guix, čo zahŕňa zadávanie balíkov v Guile Scheme, ich usporadúvanie do modulov a zostavovanie."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:499
+#: doc/guix-cookbook.texi:520
msgid "GNU Guix stands out as the @emph{hackable} package manager, mostly because it uses @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, a powerful high-level programming language, one of the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} dialects from the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lisp family}."
msgstr "GNU Guix sa vyznačuje ako @emph{prispôsobiteľný} správca balíkov hlavne preto, že používa @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, výkonný vysokoúrovňový programovací jazyk, jedno z nárečí jazyka @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} z jazykovej rodiny @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lispu}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:503
+#: doc/guix-cookbook.texi:524
msgid "Package definitions are also written in Scheme, which empowers Guix in some very unique ways, unlike most other package managers that use shell scripts or simple languages."
msgstr "Zadania balíkov sú rovnako písané v jazyku Scheme, čo dáva Guixu jedinečnú výhodu v porovnaní s ostatnými správcami balíkov, ktoré používajú skripty shellu alebo jednoduché programovacie jazyky."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:508
+#: doc/guix-cookbook.texi:529
msgid "Use functions, structures, macros and all of Scheme expressiveness for your package definitions."
msgstr "Vo vašich zadaniach balíkov môžete využiť funkcie, štruktúry, makrá a všetku schopnosť vyjadrovania jazyka Scheme."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:512
+#: doc/guix-cookbook.texi:533
msgid "Inheritance makes it easy to customize a package by inheriting from it and modifying only what is needed."
msgstr "Dedičnosť zjednodušuje prispôsobovanie balíka tým, že umožňuje zdediť vybraný jestvujúci balík a upraviť len to čo je potrebné."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:522
+#: doc/guix-cookbook.texi:543
msgid "Batch processing: the whole package collection can be parsed, filtered and processed. Building a headless server with all graphical interfaces stripped out? It's possible. Want to rebuild everything from source using specific compiler optimization flags? Pass the @code{#:make-flags \"...\"} argument to the list of packages. It wouldn't be a stretch to think @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo USE flags} here, but this goes even further: the changes don't have to be thought out beforehand by the packager, they can be @emph{programmed} by the user!"
msgstr "Dávkové spracovanie: celú zbierku balíkov je možné načítať, prefiltrovať a spracovať. Potrebujete zostaviť server bez grafického rozhrania? Dá sa to. Potrebujete opätovne zostaviť všetko zo zdrojových súborov s použitím odlišných optimalizačných príznakov? Pridajte parameter @code{#:make-flags \"...\"} do zoznamu balíkov. Tiež by nebolo od veci spomenúť @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo príznak USE}, ale to je na dlhšie: tvorca balíkov nemusí vopred myslieť na tieto zmeny, pretože ich môže neskôr @emph{naprogramovať} koncový používateľ!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:528
+#: doc/guix-cookbook.texi:549
msgid "The following tutorial covers all the basics around package creation with Guix. It does not assume much knowledge of the Guix system nor of the Lisp language. The reader is only expected to be familiar with the command line and to have some basic programming knowledge."
msgstr "Nasledovný návod vysvetľuje základy vytvárania balíkov s Guixom. Nepredpokladá žiadnu znalosť systému Guix ani jazyka Lisp. Čitateľ by však mal byť oboznámený s príkazovým riadkom a mať aspoň základnú znalosť programovania."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:546
+#: doc/guix-cookbook.texi:567
msgid "The ``Defining Packages'' section of the manual introduces the basics of Guix packaging (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). In the following section, we will partly go over those basics again."
msgstr "Oddiel „Zadávanie balíkov“ v príručke obsahuje základy tvorby balíkov s Guixom (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). V nasledovnom oddieli si tieto základy z časti pripomenieme."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:552
+#: doc/guix-cookbook.texi:573
msgid "GNU@tie{}Hello is a dummy project that serves as an idiomatic example for packaging. It uses the GNU build system (@code{./configure && make && make install}). Guix already provides a package definition which is a perfect example to start with. You can look up its declaration with @code{guix edit hello} from the command line. Let's see how it looks:"
msgstr "GNU@tie{}Hello je šablóna projektu, ktorá slúži ako základný príklad zadávania balíkov. Využíva zostavovací systém GNU (@code{./configure && make && make install}). Guix už obsahuje zadanie príslušného balíka, ktoré predstavuje vhodný odrazový bod. Môžete si zadanie balíka prezrieť zadaním @code{guix edit hello} do príkazového riadku. Pozrime sa ako toto zadania balíka vyzerá:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:573
+#: doc/guix-cookbook.texi:594
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public hello\n"
@@ -1270,137 +1410,137 @@ msgstr ""
" (license gpl3+)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:577
+#: doc/guix-cookbook.texi:598
msgid "As you can see, most of it is rather straightforward. But let's review the fields together:"
msgstr "Ako môžete vidieť, tá najobsiahlejšia časť je dosť jednoduchá. Ale prejdime si spoločne jednotlivé polia:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:579
+#: doc/guix-cookbook.texi:600
#, no-wrap
msgid "name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:582
+#: doc/guix-cookbook.texi:603
msgid "The project name. Using Scheme conventions, we prefer to keep it lower case, without underscore and using dash-separated words."
msgstr "Názov projektu. Podľa všeobecných zvyklostí ho zapisujeme malými písmenami, bez podčiarkovníkov a s použitím pomlčiek na oddelenie jednotlivých slov."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:583
+#: doc/guix-cookbook.texi:604
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr "source"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:586
+#: doc/guix-cookbook.texi:607
msgid "This field contains a description of the source code origin. The @code{origin} record contains these fields:"
msgstr "Toto pole obsahuje popis pôvodu zdrojového kódu. Záznam @code{origin} obsahuje tieto polia:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:588
+#: doc/guix-cookbook.texi:609
#, no-wrap
msgid "The method, here @code{url-fetch} to download via HTTP/FTP, but other methods"
msgstr "Spôsob, v tomto prípade @code{url-fetch} pre stiahnutie prostredníctvom HTTP/FTP, ale poznáme"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:590
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
msgid "exist, such as @code{git-fetch} for Git repositories."
msgstr "aj iné spôsoby, ako napr. @code{git-fetch} pre Git repozitáre."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:590
+#: doc/guix-cookbook.texi:611
#, no-wrap
msgid "The URI, which is typically some @code{https://} location for @code{url-fetch}. Here"
msgstr "Prepojenie (URI), čo obyčajne predstavuje nejaké umiestnenie @code{https://} pre @code{url-fetch}. V tomto prípade"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:593
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
msgid "the special `mirror://gnu` refers to a set of well known locations, all of which can be used by Guix to fetch the source, should some of them fail."
msgstr "zvláštne „mirror://gnu“ odkazuje na súbor dobre známych umiestnení, ktoré môžu byť všetky použité na získanie zdrojového kódu ak by niektoré z nich nebolo dostupné."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:593
+#: doc/guix-cookbook.texi:614
#, no-wrap
msgid "The @code{sha256} checksum of the requested file. This is essential to ensure"
msgstr "Kontrolný súčet @code{sha256} požadovaného súboru. Je dôležitý pre zaistenie"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:596
+#: doc/guix-cookbook.texi:617
msgid "the source is not corrupted. Note that Guix works with base32 strings, hence the call to the @code{base32} function."
msgstr "celistvosti zdroja. Všimnite si, že Guix pracuje z base32 reťazcami, čo vysvetľuje použitie funkcie @code{base32}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:598
+#: doc/guix-cookbook.texi:619
#, no-wrap
msgid "build-system"
msgstr "build-system"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:607
+#: doc/guix-cookbook.texi:628
msgid "This is where the power of abstraction provided by the Scheme language really shines: in this case, the @code{gnu-build-system} abstracts away the famous @code{./configure && make && make install} shell invocations. Other build systems include the @code{trivial-build-system} which does not do anything and requires from the packager to program all the build steps, the @code{python-build-system}, the @code{emacs-build-system}, and many more (@pxref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Práve tu má príležitosť zažiariť sila všeobecnosti jazyka Scheme: v tomto prípade, @code{gnu-build-system} je zovšeobecnenie známych príkazov shellu @code{./configure && make && make install}. Medzi ďalšie zostavovacie systémy patrí @code{trivial-build-system}, ktorý nerobí nič a necháva na programátorovi, aby zadal všetky potrebné kroky zostavenia, @code{python-build-system}, @code{emacs-build-system} a mnohé ďalšie (@pxref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:608
+#: doc/guix-cookbook.texi:629
#, no-wrap
msgid "synopsis"
msgstr "synopsis"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:611
+#: doc/guix-cookbook.texi:632
msgid "It should be a concise summary of what the package does. For many packages a tagline from the project's home page can be used as the synopsis."
msgstr "Toto by mal byť súhrnný popis toho, na čo balík slúži. Pri mnohých balíkoch je vhodné použiť slogan zo stránky príslušného projektu."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:612
+#: doc/guix-cookbook.texi:633
#, no-wrap
msgid "description"
msgstr "description"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:615
+#: doc/guix-cookbook.texi:636
msgid "Same as for the synopsis, it's fine to re-use the project description from the homepage. Note that Guix uses Texinfo syntax."
msgstr "Podobne ako v prípade súhrnného popisu je vhodné použiť popis projektu z jeho domovskej stránky. Všimnite si, že Guix používa značkovanie Texinfo."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:616
+#: doc/guix-cookbook.texi:637
#, no-wrap
msgid "home-page"
msgstr "home-page"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:618
+#: doc/guix-cookbook.texi:639
msgid "Use HTTPS if available."
msgstr "Použitie HTTPS prepojenie, ak je dostupné."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:619
+#: doc/guix-cookbook.texi:640
#, no-wrap
msgid "license"
msgstr "license"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:622
+#: doc/guix-cookbook.texi:643
msgid "See @code{guix/licenses.scm} in the project source for a full list of available licenses."
msgstr "Viď @code{guix/licenses.scm} v zdrojovom kóde projektu pre zoznam všetkých dostupných licencií."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:626
+#: doc/guix-cookbook.texi:647
msgid "Time to build our first package! Nothing fancy here for now: we will stick to a dummy @code{my-hello}, a copy of the above declaration."
msgstr "Nastal čas na zostavenie nášho prvého balíka! Zatiaľ nič zvláštne: spoľahneme sa jednoducho na kópiu vyššie uvedeného zadania @code{my-hello}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:630
+#: doc/guix-cookbook.texi:651
msgid "As with the ritualistic ``Hello World'' taught with most programming languages, this will possibly be the most ``manual'' approach. We will work out an ideal setup later; for now we will go the simplest route."
msgstr "Tak ako pri rituálnom „Ahoj svet“, ktorý sa vyučuje pri väčšine programovacích jazykov, toto bude ten „najručnejší“ spôsob zadávania balíka, ktorý použijete. Neskôr si ukážeme dokonalejší postup, no zatiaľ sa vyberieme tou najjednoduchšou cestou."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:632
+#: doc/guix-cookbook.texi:653
msgid "Save the following to a file @file{my-hello.scm}."
msgstr "Uložte nasledujúci obsah do súboru s názvom @file{my-hello.scm}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:638
+#: doc/guix-cookbook.texi:659
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages)\n"
@@ -1416,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:657
+#: doc/guix-cookbook.texi:678
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1458,23 +1598,23 @@ msgstr ""
" (license gpl3+))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:660
+#: doc/guix-cookbook.texi:681
msgid "We will explain the extra code in a moment."
msgstr "Dodatočné príkazy si vysvetlíme o chvíľu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:667
+#: doc/guix-cookbook.texi:688
msgid "Feel free to play with the different values of the various fields. If you change the source, you'll need to update the checksum. Indeed, Guix refuses to build anything if the given checksum does not match the computed checksum of the source code. To obtain the correct checksum of the package declaration, we need to download the source, compute the sha256 checksum and convert it to base32."
msgstr "Neváhajte a vyskúšajte si, čo sa stane ak zmeníte hodnoty niektorých polí. Ak zmeníte zdroj balíka, budete musieť aktualizovať aj kontrolný súčet. Guix nezostaví nič ak daný kontrolný súčet neodpovedá kontrolnému súčtu zdrojového kódu. Pre získanie správneho kontrolného súčtu potrebujeme stiahnuť zdroj, vypočítať kontrolný súčet sha256 a previesť ho do base32."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:670
+#: doc/guix-cookbook.texi:691
msgid "Thankfully, Guix can automate this task for us; all we need is to provide the URI:"
msgstr "Našťastie, Guix to môže urobiť za nás; všetko čo budeme potrebovať je prepojenie (URI) zdroja:"
#. This is example shell output.
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:674
+#: doc/guix-cookbook.texi:695
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\n"
@@ -1484,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:681
+#: doc/guix-cookbook.texi:702
#, no-wrap
msgid ""
"Starting download of /tmp/guix-file.JLYgL7\n"
@@ -1502,18 +1642,18 @@ msgstr ""
"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:686
+#: doc/guix-cookbook.texi:707
msgid "In this specific case the output tells us which mirror was chosen. If the result of the above command is not the same as in the above snippet, update your @code{my-hello} declaration accordingly."
msgstr "V tomto konkrétnom prípade nám výstup hovorí, aké zrkadlo bolo vybraté. Ak výsledok tohto príkazu nie je rovnaký ako v predchádzajúcom úryvku, aktualizujte vaše zadanie @code{my-hello} podľa potreby."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:690
+#: doc/guix-cookbook.texi:711
msgid "Note that GNU package tarballs come with an OpenPGP signature, so you should definitely check the signature of this tarball with `gpg` to authenticate it before going further:"
msgstr "Všimnite si, že archívy GNU balíkov sú poskytované spolu s OpenPGP podpisom, takže by ste si jednoznačne mali overiť podpis tohto archívu pomocou „gpg“ predtým než budete pokračovať:"
#. This is example shell output.
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:694
+#: doc/guix-cookbook.texi:715
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix download mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz.sig\n"
@@ -1523,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:709
+#: doc/guix-cookbook.texi:730
#, no-wrap
msgid ""
"Starting download of /tmp/guix-file.03tFfb\n"
@@ -1557,25 +1697,25 @@ msgstr ""
"Primárny fingerprint kľúča: 8ED3 96E3 7E38 D471 A005 30D3 A955 3245 FDE9 B739\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:712
+#: doc/guix-cookbook.texi:733
msgid "You can then happily run"
msgstr "Potom môžete spokojne spustiť"
#. Do not translate this command
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:716
+#: doc/guix-cookbook.texi:737
#, no-wrap
msgid "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
msgstr "$ guix package --install-from-file=my-hello.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:719
+#: doc/guix-cookbook.texi:740
msgid "You should now have @code{my-hello} in your profile!"
msgstr "Teraz by ste už mali mať @code{my-hello} vo vašom profile!"
#. Do not translate this command
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:725
+#: doc/guix-cookbook.texi:746
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --list-installed=my-hello\n"
@@ -1587,37 +1727,37 @@ msgstr ""
"/gnu/store/f1db2mfm8syb8qvc357c53slbvf1g9m9-my-hello-2.10\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:730
+#: doc/guix-cookbook.texi:751
msgid "We've gone as far as we could without any knowledge of Scheme. Before moving on to more complex packages, now is the right time to brush up on your Scheme knowledge. @pxref{A Scheme Crash Course} to get up to speed."
msgstr "Dostali sme sa tak ďaleko ako sa dalo bez znalosti Scheme. Predtým než prejdeme k zložitejším balíkom si dáme rýchlokurz jazyka Scheme. Na začiatok odporúčame @pxref{A Scheme Crash Course}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:737
+#: doc/guix-cookbook.texi:758
msgid "In the rest of this chapter we will rely on some basic Scheme programming knowledge. Now let's detail the different possible setups for working on Guix packages."
msgstr "V ďalších častiach tohto oddielu sa budeme spoliehať na vašu základnú znalosť jazyka Scheme. Teraz si predstavíme rôzne možnosti práce s balíkmi Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:739
+#: doc/guix-cookbook.texi:760
msgid "There are several ways to set up a Guix packaging environment."
msgstr "Jestvuje viacero spôsobov nastavenia prostredia pre zadávanie balíkov Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:742
+#: doc/guix-cookbook.texi:763
msgid "We recommend you work directly on the Guix source checkout since it makes it easier for everyone to contribute to the project."
msgstr "Odporúčame vám pracovať priamo v repozitári zdrojových súborov Guixu za účelom jednoduchšieho prispievania do projektu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:744
+#: doc/guix-cookbook.texi:765
msgid "But first, let's look at other possibilities."
msgstr "Ale najprv sa pozrime na ostatné možnosti."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:757
+#: doc/guix-cookbook.texi:778
msgid "This is what we previously did with @samp{my-hello}. With the Scheme basics we've covered, we are now able to explain the leading chunks. As stated in @code{guix package --help}:"
msgstr "Toto je spôsob, ktorý sme práve použili v prípade @samp{my-hello}. Vďaka základom Scheme, ktoré sme si predstavili, vám teraz môžeme vysvetliť tie najdôležitejšie časti. Ako je uvedené v @code{guix package --help}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:762
+#: doc/guix-cookbook.texi:783
#, no-wrap
msgid ""
" -f, --install-from-file=FILE\n"
@@ -1629,45 +1769,45 @@ msgstr ""
" v SÚBORE\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:766
+#: doc/guix-cookbook.texi:787
msgid "Thus the last expression @emph{must} return a package, which is the case in our earlier example."
msgstr "Teda, posledný výraz @emph{musí} vracať balík, čo pre náš skorší príklad aj platí."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:770
+#: doc/guix-cookbook.texi:791
msgid "The @code{use-modules} expression tells which of the modules we need in the file. Modules are a collection of values and procedures. They are commonly called ``libraries'' or ``packages'' in other programming languages."
msgstr "Výraz @code{use-modules} nám hovorí, ktoré moduly potrebujeme. Moduly predstavujú zbierky hodnôt a funkcií. V iných programovacích jazykoch sa všeobecne označujú ako „knižnice“ alebo „balíky“."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:774
+#: doc/guix-cookbook.texi:795
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix channels"
msgid "channel"
msgstr "Kanály Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:780
+#: doc/guix-cookbook.texi:801
msgid "Guix and its package collection can be extended through @dfn{channels}. A channel is a Git repository, public or not, containing @file{.scm} files that provide packages (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) or services (@pxref{Defining Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:783
+#: doc/guix-cookbook.texi:804
msgid "How would you go about creating a channel? First, create a directory that will contain your @file{.scm} files, say @file{~/my-channel}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:786
+#: doc/guix-cookbook.texi:807
#, no-wrap
msgid "mkdir ~/my-channel\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:790
+#: doc/guix-cookbook.texi:811
msgid "Suppose you want to add the @samp{my-hello} package we saw previously; it first needs some adjustments:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:797
+#: doc/guix-cookbook.texi:818
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (my-hello)\n"
@@ -1685,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:817
+#: doc/guix-cookbook.texi:838
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-hello\n"
@@ -1729,17 +1869,17 @@ msgstr ""
" (license gpl3+)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:823
+#: doc/guix-cookbook.texi:844
msgid "Note that we have assigned the package value to an exported variable name with @code{define-public}. This is effectively assigning the package to the @code{my-hello} variable so that it can be referenced, among other as dependency of other packages."
msgstr "Všimnite si, že sme tentokrát zadanie balíka uložili do verejnej premennej @code{my-hello} pomocou @code{define-public}, na ktorú je možné odkazovať, medzi iným aj ako na závislosť v rámci zadania nejakého ďalšieho balíka."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:828
+#: doc/guix-cookbook.texi:849
msgid "If you use @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} on the above file, it will fail because the last expression, @code{define-public}, does not return a package. If you want to use @code{define-public} in this use-case nonetheless, make sure the file ends with an evaluation of @code{my-hello}:"
msgstr "Ak spustíte @code{guix package --install-from-file=my-hello.scm} s použitím vyššie uvedeného súboru, tak príkaz zlyhá, pretože posledný výraz, @code{define-public}, nevracia balík. Ak aj napriek tomu chcete v tomto prípade použiť @code{define-public}, uistite sa, že súbor končí vykonaním @code{my-hello}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:834
+#: doc/guix-cookbook.texi:855
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "; ...\n"
@@ -1761,23 +1901,23 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:836
+#: doc/guix-cookbook.texi:857
#, no-wrap
msgid "my-hello\n"
msgstr "my-hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:839
+#: doc/guix-cookbook.texi:860
msgid "This last example is not very typical."
msgstr "Tento posledný príklad nie je veľmi bežný."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:843
+#: doc/guix-cookbook.texi:864
msgid "Now how do you make that package visible to @command{guix} commands so you can test your packages? You need to add the directory to the search path using the @option{-L} command-line option, as in these examples:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:847
+#: doc/guix-cookbook.texi:868
#, no-wrap
msgid ""
"guix show -L ~/my-channel my-hello\n"
@@ -1785,12 +1925,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:853
+#: doc/guix-cookbook.texi:874
msgid "The final step is to turn @file{~/my-channel} into an actual channel, making your package collection seamlessly available @i{via} any @command{guix} command. To do that, you first need to make it a Git repository:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:859
+#: doc/guix-cookbook.texi:880
#, no-wrap
msgid ""
"cd ~/my-channel\n"
@@ -1800,12 +1940,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:867
+#: doc/guix-cookbook.texi:888
msgid "And that's it, you have a channel! From there on, you can add this channel to your channel configuration in @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Specifying Additional Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual}); assuming you keep your channel local for now, the @file{channels.scm} would look something like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:874
+#: doc/guix-cookbook.texi:895
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (channel\n"
@@ -1816,70 +1956,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:881
+#: doc/guix-cookbook.texi:902
msgid "Next time you run @command{guix pull}, your channel will be picked up and the packages it defines will be readily available to all the @command{guix} commands, even if you do not pass @option{-L}. The @command{guix describe} command will show that Guix is, indeed, using both the @code{my-channel} and the @code{guix} channels."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:884
+#: doc/guix-cookbook.texi:905
#, fuzzy
#| msgid "@xref{Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for setup details."
msgid "@xref{Creating a Channel,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for details."
msgstr "Viď @xref{Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre viac podrobností o používaní kanálov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:891
+#: doc/guix-cookbook.texi:912
msgid "Working directly on the Guix project is recommended: it reduces the friction when the time comes to submit your changes upstream to let the community benefit from your hard work!"
msgstr "Odporúčame vám pracovať priamo v rámci projektu Guix: znižuje to čas potrebný na odoslanie a zapracovanie vašich zmien do oficiálnej verzie Guixu, aby aj ostatní mali úžitok z vašej ťažkej práce!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:897
+#: doc/guix-cookbook.texi:918
msgid "Unlike most software distributions, the Guix repository holds in one place both the tooling (including the package manager) and the package definitions. This choice was made so that it would give developers the flexibility to modify the API without breakage by updating all packages at the same time. This reduces development inertia."
msgstr "Na rozdiel od väčšiny softvérových distribúcií, repozitár Guixu obsahuje aj nástroje (vrátane správcu balíkov) aj zadania balíkov. Vývojárom je takto možné zaistiť pružnosť potrebnú pre upravovanie API bez toho, aby niečo pokazili. Všetky zadania balíkov sa po každej úprave samy aktualizujú, čím sa predíde zdržaniam vo vývoji."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:899
+#: doc/guix-cookbook.texi:920
msgid "Check out the official @uref{https://git-scm.com/, Git} repository:"
msgstr "Vytvorte si kópiu oficiálneho @uref{https://git-scm.com/, Git} repozitára:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:902
+#: doc/guix-cookbook.texi:923
#, no-wrap
msgid "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr "$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:906
+#: doc/guix-cookbook.texi:927
msgid "In the rest of this article, we use @samp{$GUIX_CHECKOUT} to refer to the location of the checkout."
msgstr "Vo zvyšku tohto príspevku použijeme pri odkazovaní na túto kópiu premennú @samp{$GUIX_CHECKOUT}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:910
+#: doc/guix-cookbook.texi:931
msgid "Follow the instructions in the manual (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) to set up the repository environment."
msgstr "Pre nastavenie prostredia repozitára postupujte podľa pokynov v príručke (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:913
+#: doc/guix-cookbook.texi:934
msgid "Once ready, you should be able to use the package definitions from the repository environment."
msgstr "Keď budete pripravení, mali by ste byť schopní použiť zadania balíkov z prostredia repozitára."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:915
+#: doc/guix-cookbook.texi:936
msgid "Feel free to edit package definitions found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages}."
msgstr "Nebojte sa upravovať zadania balíkov v @samp{$GUIX_CHECKOUT/gnu/packages}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:919
+#: doc/guix-cookbook.texi:940
msgid "The @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} script lets you use @samp{guix} over the package collection of the repository (@pxref{Running Guix Before It Is Installed,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Skript @samp{$GUIX_CHECKOUT/pre-inst-env} vám umožňuje použiť @samp{guix} so zbierkou balíkov v repozitári (@pxref{Running Guix Before It Is Installed,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:923
+#: doc/guix-cookbook.texi:944
msgid "Search packages, such as Ruby:"
msgstr "Vyhľadávajte balíky, napríklad Ruby:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:930
+#: doc/guix-cookbook.texi:951
#, no-wrap
msgid ""
" $ cd $GUIX_CHECKOUT\n"
@@ -1895,12 +2035,12 @@ msgstr ""
" ruby 2.2.2 out gnu/packages/ruby.scm:39:2\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:934
+#: doc/guix-cookbook.texi:955
msgid "Build a package, here Ruby version 2.1:"
msgstr "Zostavte balík, v tomto prípade Ruby vo verzii 2.1:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:938
+#: doc/guix-cookbook.texi:959
#, no-wrap
msgid ""
" $ ./pre-inst-env guix build --keep-failed ruby@@2.1\n"
@@ -1910,59 +2050,59 @@ msgstr ""
" /gnu/store/c13v73jxmj2nir2xjqaz5259zywsa9zi-ruby-2.1.6\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:942
+#: doc/guix-cookbook.texi:963
msgid "Install it to your user profile:"
msgstr "Nainštaluje ho do vášho používateľského profilu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:945
+#: doc/guix-cookbook.texi:966
#, no-wrap
msgid " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
msgstr " $ ./pre-inst-env guix package --install ruby@@2.1\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:949
+#: doc/guix-cookbook.texi:970
msgid "Check for common mistakes:"
msgstr "Overte si, či ste neurobili niektorú z častých chýb:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:952
+#: doc/guix-cookbook.texi:973
#, no-wrap
msgid " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
msgstr " $ ./pre-inst-env guix lint ruby@@2.1\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:957
+#: doc/guix-cookbook.texi:978
msgid "Guix strives at maintaining a high packaging standard; when contributing to the Guix project, remember to"
msgstr "Guix sa usiluje udržať vysokú úroveň zadávania balíkov; pri prispievaní do projektu Guix si zapamätajte, že je potrebné"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:961
+#: doc/guix-cookbook.texi:982
msgid "follow the coding style (@pxref{Coding Style,,, guix, GNU Guix Reference Manual}),"
msgstr "dodržiavať spôsob kódovania (@pxref{Coding Style,,, guix, GNU Guix Reference Manual}),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:963
+#: doc/guix-cookbook.texi:984
msgid "and review the check list from the manual (@pxref{Submitting Patches,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "a prejsť si kontrolný zoznam z príručky (@pxref{Submitting Patches,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:967
+#: doc/guix-cookbook.texi:988
msgid "Once you are happy with the result, you are welcome to send your contribution to make it part of Guix. This process is also detailed in the manual. (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual})"
msgstr "Keď ste spokojní s výsledkom, privítame, ak nám zašlete váš príspevok, aby sa mohol stať súčasťou Guixu. Tento postup je tiež opísaný v príručke. (@pxref{Contributing,,, guix, GNU Guix Reference Manual})"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:970
+#: doc/guix-cookbook.texi:991
msgid "It's a community effort so the more join in, the better Guix becomes!"
msgstr "Guix závisí od spoločného úsilia, preto čím viac ľudí prispeje, tým bude Guix lepší!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:977
+#: doc/guix-cookbook.texi:998
msgid "The above ``Hello World'' example is as simple as it goes. Packages can be more complex than that and Guix can handle more advanced scenarios. Let's look at another, more sophisticated package (slightly modified from the source):"
msgstr "Vyššie uvedený príklad zadania balíka „Ahoj svet“ je taký jednoduchý ako sa len dá. Avšak, zadania balíkov môžu byť zložitejšie a Guix si poradí aj s omnoho náročnejšími balíkmi. Pozrime sa teda na iné, zložitejšie zadanie balíka (mierne upravené v porovnaní s pôvodným zadaním):"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:991
+#: doc/guix-cookbook.texi:1012
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(define-module (gnu packages version-control)\n"
@@ -2008,7 +2148,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1047
+#: doc/guix-cookbook.texi:1068
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(define-public my-libgit2\n"
@@ -2176,43 +2316,43 @@ msgstr ""
" (license license:gpl2))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1052
+#: doc/guix-cookbook.texi:1073
msgid "(In those cases were you only want to tweak a few fields from a package definition, you should rely on inheritance instead of copy-pasting everything. See below.)"
msgstr "(V prípade, že chcete zmeniť len pár polí v pôvodnom zadaní balíka by ste sa mali spoľahnúť na dedičnosť namiesto skopírovania celého zadania. Viď nižšie.)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1054
+#: doc/guix-cookbook.texi:1075
msgid "Let's discuss those fields in depth."
msgstr "Pozrime sa teraz na tieto polia zblízka."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1055
+#: doc/guix-cookbook.texi:1076
#, no-wrap
msgid "@code{git-fetch} method"
msgstr "spôsob @code{git-fetch}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1062
+#: doc/guix-cookbook.texi:1083
msgid "Unlike the @code{url-fetch} method, @code{git-fetch} expects a @code{git-reference} which takes a Git repository and a commit. The commit can be any Git reference such as tags, so if the @code{version} is tagged, then it can be used directly. Sometimes the tag is prefixed with a @code{v}, in which case you'd use @code{(commit (string-append \"v\" version))}."
msgstr "Narozdiel od funkcie @code{url-fetch}, @code{git-fetch} vyžaduje @code{git-reference}, ktorú určuje Git repozitár a príslušná úprava. Úpravou sa rozumie akýkoľvek odkaz Git ako napríklad značka. Teda, ak je @code{version} označená, tak je možné použiť priamo číslo verzie. Niekedy majú značky verzií perdponu @code{v}. V tomto prípade môžete použiť @code{(commit (string-append \"v\" version))}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1066
+#: doc/guix-cookbook.texi:1087
msgid "To ensure that the source code from the Git repository is stored in a directory with a descriptive name, we use @code{(file-name (git-file-name name version))}."
msgstr "Aby sme sa uistili, že sa zdrojový kód z Git repozitára uloží do priečinka s výstižným názvom, použijeme @code{(file-name (git-file-name name version))}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1071
+#: doc/guix-cookbook.texi:1092
msgid "The @code{git-version} procedure can be used to derive the version when packaging programs for a specific commit, following the Guix contributor guidelines (@pxref{Version Numbers,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Keď zadávate balík pre program s určitým číslom úpravy, môžete pre odvodenie správneho označenia verzie použiť funkciu @code{git-version} podľa pokynov v príručke prispievateľa do Guixu (@pxref{Version Numbers,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1075
+#: doc/guix-cookbook.texi:1096
msgid "How does one obtain the @code{sha256} hash that's in there, you ask? By invoking @command{guix hash} on a checkout of the desired commit, along these lines:"
msgstr "Pýtate sa ako získať správny odtlačok @code{sha256}? Vyvolaním @command{guix hash} na miestnej kópii repozitára v požadovanej úprave, asi takto:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1081
+#: doc/guix-cookbook.texi:1102
#, no-wrap
msgid ""
"git clone https://github.com/libgit2/libgit2/\n"
@@ -2226,109 +2366,110 @@ msgstr ""
"guix hash -rx .\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1086
+#: doc/guix-cookbook.texi:1107
msgid "@command{guix hash -rx} computes a SHA256 hash over the whole directory, excluding the @file{.git} sub-directory (@pxref{Invoking guix hash,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "@command{guix hash -rx} vypočíta odtlačok SHA256 celého priečinka nezahŕňajúc pod-priečinok @file{.git} (@pxref{Invoking guix hash,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1089
+#: doc/guix-cookbook.texi:1110
msgid "In the future, @command{guix download} will hopefully be able to do these steps for you, just like it does for regular downloads."
msgstr "Do budúcna bude snáď @command{guix download} schopný vykonávať tieto kroky za vás, tak ako je tomu pri bežných sťahovaniach súborov."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1090
+#: doc/guix-cookbook.texi:1111
#, no-wrap
msgid "Snippets"
msgstr "Kusy kódu"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1096
+#: doc/guix-cookbook.texi:1117
msgid "Snippets are quoted (i.e. non-evaluated) Scheme code that are a means of patching the source. They are a Guix-y alternative to the traditional @file{.patch} files. Because of the quote, the code in only evaluated when passed to the Guix daemon for building. There can be as many snippets as needed."
msgstr "Kusy kódu predstavujú malé časti Scheme kódu v úvodzovkách, t.j. bežne nevykonávané, ktoré sa používajú na plátanie zdrojových súborov. Je to taká Guixová náhrada za dobre známe @file{.patch} súbory. Vďaka úvodzovkám sa daný kód vykoná len vtedy, keď sa odošle démonovi Guixu na zostavenie. V praxi môžeme použiť toľko kusov kódu, koľko potrebujeme."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1099
+#: doc/guix-cookbook.texi:1120
msgid "Snippets might need additional Guile modules which can be imported from the @code{modules} field."
msgstr "Kusy kódu môžu vyžadovať prídavné moduly Guilu, ktoré je možné načítať pomocou poľa @code{modules}."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1100
+#: doc/guix-cookbook.texi:1121
#, no-wrap
msgid "Inputs"
msgstr "Vstupy"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1103
+#: doc/guix-cookbook.texi:1124
msgid "There are 3 different input types. In short:"
msgstr "Jestvujú tri rôzne druhy vstupov. V skratke:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1105
+#: doc/guix-cookbook.texi:1126
#, no-wrap
msgid "native-inputs"
msgstr "native-inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1108
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
msgid "Required for building but not runtime -- installing a package through a substitute won't install these inputs."
msgstr "Vyžadované pri zostavovaní ale nie pri spúšťaní. V prípade inštalácie balíka prostredníctvom náhrady sa tieto vstupy nebudú inštalovať."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1108
+#: doc/guix-cookbook.texi:1129
#, no-wrap
msgid "inputs"
msgstr "vstupy"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1111
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
msgid "Installed in the store but not in the profile, as well as being present at build time."
msgstr "Inštalované do úložiska ale nie do profilu a prítomné pri zostavovaní."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1111
+#: doc/guix-cookbook.texi:1132
#, no-wrap
msgid "propagated-inputs"
msgstr "propagated-inputs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1114
+#: doc/guix-cookbook.texi:1135
msgid "Installed in the store and in the profile, as well as being present at build time."
msgstr "Inštalované do úložiska aj do profilu a prítomné pri zostavovaní."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1117
+#: doc/guix-cookbook.texi:1138
msgid "@xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for more details."
msgstr "@xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre viac podrobností."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1121
+#: doc/guix-cookbook.texi:1142
msgid "The distinction between the various inputs is important: if a dependency can be handled as an @emph{input} instead of a @emph{propagated input}, it should be done so, or else it ``pollutes'' the user profile for no good reason."
msgstr "Správne rozlišovanie medzi jednotlivými druhmi vstupov je dôležité: ak je možné závislosť zaradiť ako @emph{input} namiesto @emph{propagated input}, tak by sa to tak malo urobiť. Inak bezdôvodne „znečistí“ používateľský profil."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1128
+#: doc/guix-cookbook.texi:1149
msgid "For instance, a user installing a graphical program that depends on a command line tool might only be interested in the graphical part, so there is no need to force the command line tool into the user profile. The dependency is a concern to the package, not to the user. @emph{Inputs} make it possible to handle dependencies without bugging the user by adding undesired executable files (or libraries) to their profile."
msgstr "Napríklad, ak inštalujete grafický program, ktorý závisí na nejakom nástroji spúšťanom v príkazovom riadku, tak vám pravdepodobne ide len o tú grafickú časť. Nie je teda potrebné siliť inštaláciu nástroja spúšťaného v príkazovom riadku do používateľského profilu. Závislosti sú spravované balíkmi a nie používateľmi. @emph{Vstupy} umožňujú spravovať závislosti bez toho, aby to nejako zaťažovalo používateľov pridávaním neužitočných programov či knižníc do ich profilu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1134
+#: doc/guix-cookbook.texi:1155
msgid "Same goes for @emph{native-inputs}: once the program is installed, build-time dependencies can be safely garbage-collected. It also matters when a substitute is available, in which case only the @emph{inputs} and @emph{propagated inputs} will be fetched: the @emph{native inputs} are not required to install a package from a substitute."
msgstr "Rovnako to platí aj pre @emph{native-inputs}: po inštalácii programu môžu byť závislosti vyžadované pri zostavovaní bezpečne odstránené zberačom odpadkov. Okrem toho, ak je dostupná binárna náhrada, stiahnu sa len @emph{inputs} a @emph{propagated inputs}: @emph{native inputs} nie sú pri inštalácii balíka prostredníctvom náhrady potrebné."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1135 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2244
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3945 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3999
+#: doc/guix-cookbook.texi:1156 doc/guix-cookbook.texi:2317
+#: doc/guix-cookbook.texi:3973 doc/guix-cookbook.texi:5140
+#: doc/guix-cookbook.texi:5194
#, no-wrap
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1138
+#: doc/guix-cookbook.texi:1159
msgid "You may see here and there snippets where package inputs are written quite differently, like so:"
msgstr "Tu a tam nájdete úryvky, v ktorých sú vstupy zapísané pomerne odlišne, teda asi takto:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1145
+#: doc/guix-cookbook.texi:1166
#, no-wrap
msgid ""
";; The \"old style\" for inputs.\n"
@@ -2344,69 +2485,69 @@ msgstr ""
" (\"python\" ,python-wrapper)))\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1151
+#: doc/guix-cookbook.texi:1172
msgid "This is the ``old style'', where each input in the list is explicitly given a label (a string). It is still supported but we recommend using the style above instead. @xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info."
msgstr "Toto je „pôvodný tvar“, v ktorom má každá položka zoznamu vstupov pridelenú menovku (reťazec). Tento tvar je stále podporovaný ale odporúčame vám používať už len vyššie uvedený tvar. Viď @xref{package Reference,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre viac podrobností."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1153
+#: doc/guix-cookbook.texi:1174
#, no-wrap
msgid "Outputs"
msgstr "Výstupy"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1157
+#: doc/guix-cookbook.texi:1178
msgid "Just like how a package can have multiple inputs, it can also produce multiple outputs."
msgstr "Tak ako môže mať balík viacero vstupov, môže mať aj viacero výstupov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1159
+#: doc/guix-cookbook.texi:1180
msgid "Each output corresponds to a separate directory in the store."
msgstr "Každý výstup má osobitný priečinok v úložisku."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1162
+#: doc/guix-cookbook.texi:1183
msgid "The user can choose which output to install; this is useful to save space or to avoid polluting the user profile with unwanted executables or libraries."
msgstr "Používateľ si môže vybrať, ktorý výstup nainštaluje; pomáha to šetriť úložné miesto a predchádzať znečisteniu používateľského profilu nechcenými programami či knižnicami."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1165
+#: doc/guix-cookbook.texi:1186
msgid "Output separation is optional. When the @code{outputs} field is left out, the default and only output (the complete package) is referred to as @code{\"out\"}."
msgstr "Oddeľovanie výstupov je voliteľné. Ak sa pole @code{outputs} vynechá, predvoleným a jediným výstupom (celý balík) bude @code{\"out\"}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1167
+#: doc/guix-cookbook.texi:1188
msgid "Typical separate output names include @code{debug} and @code{doc}."
msgstr "Často vidíme oddelené výstupy s názvom @code{debug} alebo @code{doc}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1171
+#: doc/guix-cookbook.texi:1192
msgid "It's advised to separate outputs only when you've shown it's worth it: if the output size is significant (compare with @code{guix size}) or in case the package is modular."
msgstr "Oddelené výstupy by ste mali používať len vtedy, keď sa to oplatí: ak je výstup značne veľký (možno porovnať pomocou @code{guix size}), alebo ak je balík modulárny."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1172
+#: doc/guix-cookbook.texi:1193
#, no-wrap
msgid "Build system arguments"
msgstr "Argumenty zostavovacieho systému"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1175
+#: doc/guix-cookbook.texi:1196
msgid "The @code{arguments} is a keyword-value list used to configure the build process."
msgstr "Pole @code{arguments} obsahuje páry kľúč-hodnota používané pri nastavovaní postupu zostavenia."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1180
+#: doc/guix-cookbook.texi:1201
msgid "The simplest argument @code{#:tests?} can be used to disable the test suite when building the package. This is mostly useful when the package does not feature any test suite. It's strongly recommended to keep the test suite on if there is one."
msgstr "Ten najjednoduchší argument @code{#:tests?} možno použiť na vynechanie testov po zostavení balíka. Je to užitočné najmä v prípade, keď balík neobsahuje žiadnu testovaciu súpravu. Je dôrazne odporúčané ponechať testovaciu súpravu povolenú, ak je nejaká dostupná."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1184
+#: doc/guix-cookbook.texi:1205
msgid "Another common argument is @code{:make-flags}, which specifies a list of flags to append when running make, as you would from the command line. For instance, the following flags"
msgstr "Ďalším bežným argumentom je @code{:make-flags} určujúci zoznam dodatočných príznakov, ktoré sa majú použiť pri spúšťaní nástroja make ako keby ste pridali priamo do príkazového riadku. Napríklad, nasledovné príznaky"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1188
+#: doc/guix-cookbook.texi:1209
#, no-wrap
msgid ""
"#:make-flags (list (string-append \"prefix=\" (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
@@ -2416,44 +2557,44 @@ msgstr ""
" \"CC=gcc\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1191
+#: doc/guix-cookbook.texi:1212
msgid "translate into"
msgstr "sú chápané ako"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1194
+#: doc/guix-cookbook.texi:1215
#, no-wrap
msgid "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
msgstr "$ make CC=gcc prefix=/gnu/store/...-<out>\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1200
+#: doc/guix-cookbook.texi:1221
msgid "This sets the C compiler to @code{gcc} and the @code{prefix} variable (the installation directory in Make parlance) to @code{(assoc-ref %outputs \"out\")}, which is a build-stage global variable pointing to the destination directory in the store (something like @file{/gnu/store/...-my-libgit2-20180408})."
msgstr "Toto nastaví prekladač jazyka C na @code{gcc} a premennú @code{prefix} (cieľový priečinok inštalácie v prípade nástroja Make) na @code{(assoc-ref %outputs \"out\")}, čo predstavuje globálnu premennú prítomnú pri zostavovaní, ktorá udáva cestu k cieľovému priečinku v úložisku (niečo ako @file{/gnu/store/...-my-libgit2-20180408})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1202
+#: doc/guix-cookbook.texi:1223
msgid "Similarly, it's possible to set the configure flags:"
msgstr "Podobným spôsobom môžete nastaviť aj príznaky nastavenia:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1205
+#: doc/guix-cookbook.texi:1226
#, no-wrap
msgid "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
msgstr "#:configure-flags '(\"-DUSE_SHA1DC=ON\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1209
+#: doc/guix-cookbook.texi:1230
msgid "The @code{%build-inputs} variable is also generated in scope. It's an association table that maps the input names to their store directories."
msgstr "Dostupná je aj premenná @code{%build-inputs}. Predstavuje tabuľku, ktorá priraďuje názvy vstupov k ich priečinkom v úložisku."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1214
+#: doc/guix-cookbook.texi:1235
msgid "The @code{phases} keyword lists the sequential steps of the build system. Typically phases include @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} and @code{check}. To know more about those phases, you need to work out the appropriate build system definition in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm}:"
msgstr "Kľúčové slovo @code{phases} predstavuje postupnosť krokov zostavovacieho systému. Medzi bežné kroky patria @code{unpack}, @code{configure}, @code{build}, @code{install} a @code{check}. Ak chcete o týchto krokoch zistiť viac, musíte nájsť to správne zadanie zostavovacieho systému v @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build/gnu-build-system.scm}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1233
+#: doc/guix-cookbook.texi:1254
#, no-wrap
msgid ""
"(define %standard-phases\n"
@@ -2493,12 +2634,12 @@ msgstr ""
" compress-documentation)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1236
+#: doc/guix-cookbook.texi:1257
msgid "Or from the REPL:"
msgstr "Alebo cez REPL:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1242
+#: doc/guix-cookbook.texi:1263
#, no-wrap
msgid ""
"(add-to-load-path \"/path/to/guix/checkout\")\n"
@@ -2512,17 +2653,17 @@ msgstr ""
"@result{} (set-SOURCE-DATE-EPOCH set-paths install-locale unpack bootstrap patch-usr-bin-file patch-source-shebangs configure patch-generated-file-shebangs build check install patch-shebangs strip validate-runpath validate-documentation-location delete-info-dir-file patch-dot-desktop-files install-license-files reset-gzip-timestamps compress-documentation)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1246
+#: doc/guix-cookbook.texi:1267
msgid "If you want to know more about what happens during those phases, consult the associated procedures."
msgstr "Ak chcete vedieť čo sa počas jednotlivých krokov odohráva, preštudujte si príslušné funkcie."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1249
+#: doc/guix-cookbook.texi:1270
msgid "For instance, as of this writing the definition of @code{unpack} for the GNU build system is:"
msgstr "Napríklad, v čase písania týchto riadkov, bolo zadanie kroku @code{unpack} v zostavovacom systéme GNU nasledovné:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1259
+#: doc/guix-cookbook.texi:1280
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
@@ -2546,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1270
+#: doc/guix-cookbook.texi:1291
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Preserve timestamps (set to the Epoch) on the copied tree so that\n"
@@ -2572,42 +2713,42 @@ msgstr ""
" #true)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1278
+#: doc/guix-cookbook.texi:1299
msgid "Note the @code{chdir} call: it changes the working directory to where the source was unpacked. Thus every phase following the @code{unpack} will use the source as a working directory, which is why we can directly work on the source files. That is to say, unless a later phase changes the working directory to something else."
msgstr "Všimnite si volanie @code{chdir}: zmení súčasný priečinok na umiestnenie, kde boli rozbalené zdrojové súbory. To znamená, že kroky nasledujúce po @code{unpack} použijú priečinok so zdrojovými súbormi ako ich pracovný priečinok. Preto môžeme priamo narábať so zdrojovými súbormi. Teda aspoň dovtedy, kým niektorý ďalší krok nezmení pracovný priečinok na iný."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1282
+#: doc/guix-cookbook.texi:1303
msgid "We modify the list of @code{%standard-phases} of the build system with the @code{modify-phases} macro as per the list of specified modifications, which may have the following forms:"
msgstr "Zoznam krokov @code{%standard-phases} zostavovacieho systému upravujeme pomocou makra @code{modify-phases} určujúceho aké úpravy sa majú vykonať, čo môže vyzerať asi takto:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1286
+#: doc/guix-cookbook.texi:1307
msgid "@code{(add-before @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Run @var{procedure} named @var{new-phase} before @var{phase}."
msgstr "@code{(add-before @var{krok} @var{novy-krok} @var{funkcia})}: Spustiť @var{funkcia} s názvom @var{novy-krok} pred @var{krok}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1288
+#: doc/guix-cookbook.texi:1309
msgid "@code{(add-after @var{phase} @var{new-phase} @var{procedure})}: Same, but afterwards."
msgstr "@code{(add-after @var{krok} @var{novy-krok} @var{funkcia})}: Tak isto, ale za @var{krok}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1290
+#: doc/guix-cookbook.texi:1311
msgid "@code{(replace @var{phase} @var{procedure})}."
msgstr "@code{(replace @var{krok} @var{funkcia})}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1292
+#: doc/guix-cookbook.texi:1313
msgid "@code{(delete @var{phase})}."
msgstr "@code{(delete @var{krok})}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1299
+#: doc/guix-cookbook.texi:1320
msgid "The @var{procedure} supports the keyword arguments @code{inputs} and @code{outputs}. Each input (whether @emph{native}, @emph{propagated} or not) and output directory is referenced by their name in those variables. Thus @code{(assoc-ref outputs \"out\")} is the store directory of the main output of the package. A phase procedure may look like this:"
msgstr "@var{Funkcia} prijíma parametre @code{inputs} a @code{outputs} v tvare kľúčových slov. Každý vstup (či už @emph{pôvodný}, @emph{rozšírený} alebo nie) a výstupný priečinok je označený svojim názvom v týchto premenných. Takže @code{(assoc-ref outputs \"out\")} predstavuje priečinok úložiska hlavného výstupu balíka. Funkcia kroku vyzerá nasledovne:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1307
+#: doc/guix-cookbook.texi:1328
#, no-wrap
msgid ""
"(lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)\n"
@@ -2625,194 +2766,194 @@ msgstr ""
" #true))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1313
+#: doc/guix-cookbook.texi:1334
msgid "The procedure must return @code{#true} on success. It's brittle to rely on the return value of the last expression used to tweak the phase because there is no guarantee it would be a @code{#true}. Hence the trailing @code{#true} to ensure the right value is returned on success."
msgstr "Funkcia musí po úspešnom vykonaní vrátiť @code{#true}. Nie je veľmi spoľahlivé opierať sa o návratovú hodnotu posledného výrazu keďže nie je isté, že to bude práve @code{#true}. Koncové @code{#true} zaisťuje, že bude po úspešnom vykonaní vrátená správna hodnota."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1314
+#: doc/guix-cookbook.texi:1335
#, no-wrap
msgid "Code staging"
msgstr "Oddialené vykonanie"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1320
+#: doc/guix-cookbook.texi:1341
msgid "The astute reader may have noticed the quasi-quote and comma syntax in the argument field. Indeed, the build code in the package declaration should not be evaluated on the client side, but only when passed to the Guix daemon. This mechanism of passing code around two running processes is called @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, code staging}."
msgstr "Ak ste boli pozorní, mohli ste si všimnúť obrátenú úvodzovku a čiarku v poli parametrov. Vskutku, zdrojový kód zostavenia v zadaní balíka by sa nemal vykonávať na strane klienta, ale až vtedy, keď sa odovzdá démonovi Guixu. Toto odovzdávanie zdrojového kódu medzi dvoma procesmi nazývame @uref{https://arxiv.org/abs/1709.00833, oddialené vykonanie}."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1321
+#: doc/guix-cookbook.texi:1342
#, no-wrap
msgid "Utility functions"
msgstr "Pomocné funkcie"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1326
+#: doc/guix-cookbook.texi:1347
msgid "When customizing @code{phases}, we often need to write code that mimics the equivalent system invocations (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, etc.)@: commonly used during regular ``Unix-style'' installations."
msgstr "Pri prispôsobovaní @code{phases} budete často potrebovať funkcie zodpovedajúce systémovým volaniam (@code{make}, @code{mkdir}, @code{cp}, atď.), ktoré sú zvyčajne dostupné na Unixových systémoch."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1329
+#: doc/guix-cookbook.texi:1350
msgid "Some like @code{chmod} are native to Guile. @xref{,,, guile, Guile reference manual} for a complete list."
msgstr "Niektoré z nich, ako napríklad @code{chmod}, sú priamo dostupné v jazyku Guile. Viď úplný zoznam v @xref{,,, guile, Guile reference manual}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1332
+#: doc/guix-cookbook.texi:1353
msgid "Guix provides additional helper functions which prove especially handy in the context of package management."
msgstr "Guix poskytuje ďalšie pomocné funkcie, užitočné najmä v súvislosti so správou balíkov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1336
+#: doc/guix-cookbook.texi:1357
msgid "Some of those functions can be found in @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. Most of them mirror the behaviour of the traditional Unix system commands:"
msgstr "Niektoré z týchto funkcií sa nachádzajú v @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/guix/build/utils.scm}. Väčšinou napodobňujú správanie pôvodných Unixových systémových príkazov:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1338
+#: doc/guix-cookbook.texi:1359
#, no-wrap
msgid "which"
msgstr "which"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1340
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
msgid "Like the @samp{which} system command."
msgstr "Rovnaká ako systémový príkaz @samp{which}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1340
+#: doc/guix-cookbook.texi:1361
#, no-wrap
msgid "find-files"
msgstr "find-files"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1342
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
msgid "Akin to the @samp{find} system command."
msgstr "Podobná príkazu @samp{find}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1342
+#: doc/guix-cookbook.texi:1363
#, no-wrap
msgid "mkdir-p"
msgstr "mkdir-p"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1344
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
msgid "Like @samp{mkdir -p}, which creates all parents as needed."
msgstr "Rovnaká ako príkaz @samp{mkdir -p}, ktorý v prípade potreby vytvorí aj všetky nadradené priečinky."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1344
+#: doc/guix-cookbook.texi:1365
#, no-wrap
msgid "install-file"
msgstr "install-file"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1348
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
msgid "Similar to @samp{install} when installing a file to a (possibly non-existing) directory. Guile has @code{copy-file} which works like @samp{cp}."
msgstr "Podobná ako príkaz @samp{install} na inštaláciu súboru do priečinka (aj nejestvujúceho). Guile má funkciu @code{copy-file}, ktorá funguje ako príkaz @samp{cp}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1348
+#: doc/guix-cookbook.texi:1369
#, no-wrap
msgid "copy-recursively"
msgstr "copy-recursively"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1350
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
msgid "Like @samp{cp -r}."
msgstr "Ako @samp{cp -r}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1350
+#: doc/guix-cookbook.texi:1371
#, no-wrap
msgid "delete-file-recursively"
msgstr "delete-file-recursively"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1352
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
msgid "Like @samp{rm -rf}."
msgstr "Ako @samp{rm -rf}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1352
+#: doc/guix-cookbook.texi:1373
#, no-wrap
msgid "invoke"
msgstr "invoke"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1354
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
msgid "Run an executable. This should be used instead of @code{system*}."
msgstr "Vyvolať spustiteľný súbor. Toto by ste mali používať namiesto @code{system*}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1354
+#: doc/guix-cookbook.texi:1375
#, no-wrap
msgid "with-directory-excursion"
msgstr "with-directory-excursion"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1357
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
msgid "Run the body in a different working directory, then restore the previous working directory."
msgstr "Vykoná telo funkcie v odlišnom pracovnom priečinku a následne obnoví pôvodný pracovný priečinok."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1357
+#: doc/guix-cookbook.texi:1378
#, no-wrap
msgid "substitute*"
msgstr "substitute*"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1359
+#: doc/guix-cookbook.texi:1380
msgid "A ``@command{sed}-like'' function."
msgstr "Funkcia podobná príkazu @command{sed}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1363
+#: doc/guix-cookbook.texi:1384
msgid "@xref{Build Utilities,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on these utilities."
msgstr "Viď @xref{Build Utilities,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre viac podrobností o pomocných funkciách."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1364
+#: doc/guix-cookbook.texi:1385
#, no-wrap
msgid "Module prefix"
msgstr "Predpony modulov"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1374
+#: doc/guix-cookbook.texi:1395
msgid "The license in our last example needs a prefix: this is because of how the @code{license} module was imported in the package, as @code{#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)}. The Guile module import mechanism (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, Guile reference manual}) gives the user full control over namespacing: this is needed to avoid clashes between, say, the @samp{zlib} variable from @samp{licenses.scm} (a @emph{license} value) and the @samp{zlib} variable from @samp{compression.scm} (a @emph{package} value)."
msgstr "Licencia v našom predošlom príklade je uvedená s predponou vzhľadom na spôsob akým bol načítaný modul @code{licenses} v tomto balíku: @code{#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)}. Spôsob načítavania modulov v Guile (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, Guile reference manual}) používateľovi dáva úplnú kontrolu nad menným priestorom. Môže sa tak predísť rozporom, povedzme, medzi premennou @samp{zlib} zo súboru @samp{licenses.scm} (názov @emph{licencie}) a premennou @samp{zlib} zo súboru @samp{compression.scm} (názov @emph{balíka})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1383
+#: doc/guix-cookbook.texi:1404
msgid "What we've seen so far covers the majority of packages using a build system other than the @code{trivial-build-system}. The latter does not automate anything and leaves you to build everything manually. This can be more demanding and we won't cover it here for now, but thankfully it is rarely necessary to fall back on this system."
msgstr "To čo sme doteraz videli pokrýva väčšinu balíkov využívajúcich iný zostavovací systém ako je @code{trivial-build-system}, ktorý nič neautomatizuje a nechá vás všetko zostaviť ručne. Tento postup môže byť náročnejší a zatiaľ sa tu ním nebudeme zaoberať. Našťastie je nutné uchýliť sa k nemu len zriedkavo."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1387
+#: doc/guix-cookbook.texi:1408
msgid "For the other build systems, such as ASDF, Emacs, Perl, Ruby and many more, the process is very similar to the GNU build system except for a few specialized arguments."
msgstr "Pri ostatných zostavovacích systémoch, ako sú ASDF, Emacs, Perl, Ruby a mnoho ďalších, je postup, okrem niekoľkých zvláštnych parametrov, veľmi podobný zostavovaciemu systému GNU."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1392
+#: doc/guix-cookbook.texi:1413
msgid "@xref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information on build systems, or check the source code in the @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} and @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build-system} directories."
msgstr "Viď @xref{Build Systems,,, guix, GNU Guix Reference Manual} alebo zdrojový kód v priečinkoch @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build} a @samp{$GUIX_CHECKOUT/guix/build-system} pre viac podrobností o zostavovacích systémoch."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1398
+#: doc/guix-cookbook.texi:1419
msgid "We can't repeat it enough: having a full-fledged programming language at hand empowers us in ways that reach far beyond traditional package management."
msgstr "Nemôžme to nezdôrazniť: mať po ruke plnohodnotný programovací jazyk nám umožňuje oveľa viac než len bežnú správu balíkov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1400
+#: doc/guix-cookbook.texi:1421
msgid "Let's illustrate this with some awesome features of Guix!"
msgstr "Ukážme si to na príklade niekoľkých úžasných súčastí Guixu!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1415
+#: doc/guix-cookbook.texi:1436
msgid "You might find some build systems good enough that there is little to do at all to write a package, to the point that it becomes repetitive and tedious after a while. A @emph{raison d'être} of computers is to replace human beings at those boring tasks. So let's tell Guix to do this for us and create the package definition of an R package from CRAN (the output is trimmed for conciseness):"
msgstr "Niektoré zostavovacie systémy sú natoľko dobré, že toho na zadanie balíka ani veľa netreba, a to až do takej miery, že sa vám zadávanie balíkov rýchlo zunuje. Jedným z dôvodov bytia počítačov je nahradiť ľudí pri vykonávaní týchto nudných činností. Nechajme teda Guix urobiť to za nás a vytvoriť zadanie nejakého balíka R pochádzajúceho z CRANu (výstup bol skrátený pre ušetrenie miesta):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1418
+#: doc/guix-cookbook.texi:1439
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix import cran --recursive walrus\n"
@@ -2822,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1422
+#: doc/guix-cookbook.texi:1443
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-mc2d\n"
@@ -2836,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1426
+#: doc/guix-cookbook.texi:1447
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-jmvcore\n"
@@ -2850,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1430
+#: doc/guix-cookbook.texi:1451
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-wrs2\n"
@@ -2864,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1456
+#: doc/guix-cookbook.texi:1477
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public r-walrus\n"
@@ -2920,44 +3061,44 @@ msgstr ""
" (license gpl3)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1460
+#: doc/guix-cookbook.texi:1481
msgid "The recursive importer won't import packages for which Guix already has package definitions, except for the very first."
msgstr "Rekurzívny nahrávač nahrá len balíky, pre ktoré Guix ešte nemá zadanie, okrem úplne prvého."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1465
+#: doc/guix-cookbook.texi:1486
msgid "Not all applications can be packaged this way, only those relying on a select number of supported systems. Read about the full list of importers in the guix import section of the manual (@pxref{Invoking guix import,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Takto vytvoriť zadania balíkov nie je možné pre všetky aplikácie, iba pre tie, ktoré sa opierajú o vybraný počet podporovaných systémov. Viď úplný zoznam nahrávačov v príslušnom oddiele príručky (@pxref{Invoking guix import,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1471
+#: doc/guix-cookbook.texi:1492
msgid "Guix can be smart enough to check for updates on systems it knows. It can report outdated package definitions with"
msgstr "Guix môže byť dostatočne múdry na to, aby vyhľadal aktualizácie v systémoch, ktoré pozná. To, ktoré balíky sú zastarané možno zistiť pomocou"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1474
+#: doc/guix-cookbook.texi:1495
#, no-wrap
msgid "$ guix refresh hello\n"
msgstr "$ guix refresh hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1479
+#: doc/guix-cookbook.texi:1500
msgid "In most cases, updating a package to a newer version requires little more than changing the version number and the checksum. Guix can do that automatically as well:"
msgstr "Vo väčšine prípadov vyžaduje aktualizácia balíka na novšiu verziu len o niečo viac ako zmeniť číslo verzie a kontrolný súčet. Aj toto môže Guix vykonať automaticky:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1482
+#: doc/guix-cookbook.texi:1503
#, no-wrap
msgid "$ guix refresh hello --update\n"
msgstr "$ guix refresh hello --update\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1489
+#: doc/guix-cookbook.texi:1510
msgid "If you've started browsing the existing package definitions, you might have noticed that a significant number of them have a @code{inherit} field:"
msgstr "Ak ste si už začali prezerať zadania jestvujúcich balíkov, možno ste si všimli, že niektoré z nich obsahujú pole @code{inherit}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1504
+#: doc/guix-cookbook.texi:1525
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public adwaita-icon-theme\n"
@@ -2989,82 +3130,82 @@ msgstr ""
" (native-inputs (list `(,gtk+ \"bin\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1509
+#: doc/guix-cookbook.texi:1530
msgid "All unspecified fields are inherited from the parent package. This is very convenient to create alternative packages, for instance with different source, version or compilation options."
msgstr "Všetky neupresnené polia sú zdedené z nadradeného balíka. Je to veľmi užitočné na vytváranie obmien balíkov, napr. s odlišným zdrojom, verziou alebo voľbami zostavenia."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1517
+#: doc/guix-cookbook.texi:1538
msgid "Sadly, some applications can be tough to package. Sometimes they need a patch to work with the non-standard file system hierarchy enforced by the store. Sometimes the tests won't run properly. (They can be skipped but this is not recommended.) Other times the resulting package won't be reproducible."
msgstr "Nanešťastie, zadanie balíka môže byť pre niektoré aplikácie veľmi zložité. Niekedy je potrebná záplata, aby mohla aplikácia fungovať v neobyčajnom systéme súborov úložiska. Niekedy sa zase sústava testov nespúšťa správne (môžete ich preskočiť ale neodporúča sa to). Inokedy nie je výsledný balík opakovateľný."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1520
+#: doc/guix-cookbook.texi:1541
msgid "Should you be stuck, unable to figure out how to fix any sort of packaging issue, don't hesitate to ask the community for help."
msgstr "Keď už neviete ako ďalej a nie ste schopní prísť na to, ako vyriešiť nejakú ťažkosť so zadávaním balíka, neváhajte požiadať o pomoc spoločenstvo."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1522
+#: doc/guix-cookbook.texi:1543
msgid "See the @uref{https://www.gnu.org/software/guix/contact/, Guix homepage} for information on the mailing lists, IRC, etc."
msgstr "Viď @uref{https://www.gnu.org/software/guix/contact/, Guix homepage} pre podrobnosti o elektronických konferenciách, IRC, atď."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1530
+#: doc/guix-cookbook.texi:1551
msgid "This tutorial was a showcase of the sophisticated package management that Guix boasts. At this point we have mostly restricted this introduction to the @code{gnu-build-system} which is a core abstraction layer on which more advanced abstractions are based."
msgstr "Tento návod vám predviedol vyumelkovanú správu balíkov, ktorou sa Guix chváli. V tejto chvíli sme tento úvod zúžili na @code{gnu-build-system} predstavujúci ústrednú abstrakčnú vrstvu, na ktorej sú založené pokročilejšie abstrakčné vrstvy."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1535
+#: doc/guix-cookbook.texi:1556
msgid "Where do we go from here? Next we ought to dissect the innards of the build system by removing all abstractions, using the @code{trivial-build-system}: this should give us a thorough understanding of the process before investigating some more advanced packaging techniques and edge cases."
msgstr "Kam teraz? Ďalej by sme si mali posvietiť na vnútorné fungovanie zostavovacích systémov vynechajúc všetky abstrakčné vrstvy prostredníctvom @code{trivial-build-system}. Malo by nám to umožniť lepšie porozumieť postupu zostavenia, skôr ako sa dostaneme k pokročilejším postupom a výnimkám."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1538
+#: doc/guix-cookbook.texi:1559
msgid "Other features worth exploring are the interactive editing and debugging capabilities of Guix provided by the Guile REPL@."
msgstr "Ďalšie funkcie, ktoré sa oplatí preskúmať, sú interaktívna úprava a možnosti ladenia Guixu poskytované cez Guile REPL@."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1543
+#: doc/guix-cookbook.texi:1564
msgid "Those fancy features are completely optional and can wait; now is a good time to take a well-deserved break. With what we've introduced here you should be well armed to package lots of programs. You can get started right away and hopefully we will see your contributions soon!"
msgstr "Tieto pokročilé funkcie sú len doplnkové a môžu počkať. Teraz je ten správny čas na zaslúženú prestávku. S tým, čo sme si ukázali, by ste si mali vystačiť pri zadávaní balíkov pre mnoho programov. Môžete sa do toho hneď pustiť a dúfame, že nás vašim príspevkom potešíte už čoskoro!"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1550
+#: doc/guix-cookbook.texi:1571
msgid "The @uref{https://www.gnu.org/software/guix/manual/en/html_node/Defining-Packages.html, package reference in the manual}"
msgstr "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/manual/en/html_node/Defining-Packages.html, odvolávka na „package“ v príručke}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1553
+#: doc/guix-cookbook.texi:1574
msgid "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, Pjotr’s hacking guide to GNU Guix}"
msgstr "@uref{https://gitlab.com/pjotrp/guix-notes/blob/master/HACKING.org, Pjotrova príručka na prispôsobenie GNU Guix}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1556
+#: doc/guix-cookbook.texi:1577
msgid "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, ``GNU Guix: Package without a scheme!''}, by Andreas Enge"
msgstr "@uref{https://www.gnu.org/software/guix/guix-ghm-andreas-20130823.pdf, „GNU Guix: Package without a scheme!“}, od Andreasa Engeho"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1565
+#: doc/guix-cookbook.texi:1586
msgid "Guix offers a flexible language for declaratively configuring your Guix System. This flexibility can at times be overwhelming. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced configuration concepts."
msgstr "Guix ponúka všestranný jazyk na deklaratívne nastavenie vášho systému Guix. Táto všestrannosť sa môže niekedy zdať nadmerná. Účelom tohto oddielu je predstaviť niektoré pokročilé spôsoby nastavenia."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1568
+#: doc/guix-cookbook.texi:1589
msgid "@pxref{System Configuration,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
msgstr "Viď úplnú odvolávku v @pxref{System Configuration,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1594
+#: doc/guix-cookbook.texi:1616
msgid "While the Guix manual explains auto-login one user to @emph{all} TTYs ( @pxref{auto-login to TTY,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), some might prefer a situation, in which one user is logged into one TTY with the other TTYs either configured to login different users or no one at all. Note that one can auto-login one user to any TTY, but it is usually advisable to avoid @code{tty1}, which, by default, is used to log warnings and errors."
msgstr "Zatiaľ čo príručka pre Guix popisuje automatické prihlásenie jedného používateľa ku @emph{všetkým} TTY (@pxref{auto-login to TTY,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), mohol by vám viac vyhovovať stav, keď je jeden používateľ pripojený k jednému TTY a ostatné TTY sú nastavené na prihlasovanie ďalších používateľov alebo nikoho. Všimnite si, že jedného používateľa je možné automaticky prihlásiť k akémukoľvek TTY. Avšak, je lepšie vynechať @code{tty1}, ktorý je predvolene využívaný na zobrazovanie varovaných a chybových hlásení."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1596
+#: doc/guix-cookbook.texi:1618
msgid "Here is how one might set up auto login for one user to one tty:"
msgstr "Takto je možné nastaviť automatické prihlásenie jedného používateľa k jednému TTY:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1604
+#: doc/guix-cookbook.texi:1626
#, no-wrap
msgid ""
"(define (auto-login-to-tty config tty user)\n"
@@ -3084,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1611
+#: doc/guix-cookbook.texi:1633
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-services\n"
@@ -3104,7 +3245,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1615
+#: doc/guix-cookbook.texi:1637
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -3116,37 +3257,37 @@ msgstr ""
" (services %my-services))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1620
+#: doc/guix-cookbook.texi:1642
msgid "One could also @code{compose} (@pxref{Higher-Order Functions,,, guile, The Guile Reference Manual}) @code{auto-login-to-tty} to login multiple users to multiple ttys."
msgstr "Tiež je možné použiť @code{compose} (@pxref{Higher-Order Functions,,, guile, The Guile Reference Manual}) s @code{auto-login-to-tty} pre prihlásenie viacerých používateľov k viacerým TTY."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1627
+#: doc/guix-cookbook.texi:1649
msgid "Finally, here is a note of caution. Setting up auto login to a TTY, means that anyone can turn on your computer and run commands as your regular user. However, if you have an encrypted root partition, and thus already need to enter a passphrase when the system boots, auto-login might be a convenient option."
msgstr "Varovanie na koniec. Nastavenie automatického prihlásenia k TTY znamená, že ktokoľvek môže zapnúť váš počítač a spúšťať príkazy ako zvyčajný používateľ. Hoci, ak používate zašifrovaný koreňový systém a pri spustení systému je nutné zadať heslo, automatické prihlásenie predstavuje praktickú možnosť."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1639
+#: doc/guix-cookbook.texi:1661
msgid "Guix is, at its core, a source based distribution with substitutes (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and as such building packages from their source code is an expected part of regular package installations and upgrades. Given this starting point, it makes sense that efforts are made to reduce the amount of time spent compiling packages, and recent changes and upgrades to the building and distribution of substitutes continues to be a topic of discussion within Guix."
msgstr "Guix je, vo svojom jadre, distribúcia založená na zdrojových súboroch a náhradách (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Zostavovanie balíkov z ich zdrojových súborov je teda prirodzenou súčasťou inštalácie a aktualizácie balíkov. Vzhľadom na túto skutočnosť dáva zmysel snaha o zníženie množstva času potrebného na zostavenie balíkov a nedávne zmeny v zostavovaní a šírení náhrad sú aj naďalej súčasťou rozhovorov vrámci projektu Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1645
+#: doc/guix-cookbook.texi:1667
msgid "The kernel, while not requiring an overabundance of RAM to build, does take a rather long time on an average machine. The official kernel configuration, as is the case with many GNU/Linux distributions, errs on the side of inclusiveness, and this is really what causes the build to take such a long time when the kernel is built from source."
msgstr "Aj keď nevyžaduje veľké množstvo pamäte RAM, zostavenie jadra na priemerných počítačoch môže trvať veľmi dlho. Oficiálne nastavenie jadra, tak ako je to v prípade mnohých iných distribúcií GNU/Linuxu, sa prikláňa k širšej ponuke súčastí a to je to, čo spôsobuje, že zostavenie jadra zo zdrojových súborov trvá tak dlho."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1650
+#: doc/guix-cookbook.texi:1672
msgid "The Linux kernel, however, can also just be described as a regular old package, and as such can be customized just like any other package. The procedure is a little bit different, although this is primarily due to the nature of how the package definition is written."
msgstr "Avšak, aj samotné jadro Linuxu možno opísať ako balík a teda prispôsobiť ho rovnako ako hociktorý iný balík. Postup je mierne odlišný, aj keď hlavne kvôli tomu ako je zadanie balíka napísané."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1653
+#: doc/guix-cookbook.texi:1675
msgid "The @code{linux-libre} kernel package definition is actually a procedure which creates a package."
msgstr "Balík jadra @code{linux-libre} je vlastne funkcia tvoriaca balík."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1664
+#: doc/guix-cookbook.texi:1686
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (make-linux-libre* version gnu-revision source supported-systems\n"
@@ -3170,12 +3311,12 @@ msgstr ""
" ...)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1668
+#: doc/guix-cookbook.texi:1690
msgid "The current @code{linux-libre} package is for the 5.15.x series, and is declared like this:"
msgstr "Terajší balík @code{linux-libre} pre vydania 5.15.x je zadaný nasledovne:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1676
+#: doc/guix-cookbook.texi:1698
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre-5.15\n"
@@ -3193,17 +3334,17 @@ msgstr ""
" #:configuration-file kernel-config))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1683
+#: doc/guix-cookbook.texi:1705
msgid "Any keys which are not assigned values inherit their default value from the @code{make-linux-libre} definition. When comparing the two snippets above, notice the code comment that refers to @code{#:configuration-file}. Because of this, it is not actually easy to include a custom kernel configuration from the definition, but don't worry, there are other ways to work with what we do have."
msgstr "Kľúče, ktoré nemajú pridelenú hodnotu dedia ich predvolenú hodnotu zo zadania @code{make-linux-libre}. Pri porovnávaní vyššie uvedených úryvkov zdrojového kódu si všimnite komentár odvolávajúci sa na @code{#:configuration-file}. Kvôli tomu vlastne nie je jednoduché zahrnúť do zadania svoje vlastné nastavenie jadra, ale nezúfajte, pretože jestvujú ďalšie spôsoby ako pracovať s tým čo máme."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1689
+#: doc/guix-cookbook.texi:1711
msgid "There are two ways to create a kernel with a custom kernel configuration. The first is to provide a standard @file{.config} file during the build process by including an actual @file{.config} file as a native input to our custom kernel. The following is a snippet from the custom @code{'configure} phase of the @code{make-linux-libre} package definition:"
msgstr "Jestvujú dva spôsoby ako vytvoriť jadro s vlastným nastavením. Prvý je poskytnúť zvyčajný súbor @file{.config} počas zostavenia zahrnutím tohto súboru do pôvodných vstupov nášho vlastného jadra. Nižšie je uvedený úryvok kódu vlastného @code{'configure} kroku zo zadania balíka @code{make-linux-libre}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1693
+#: doc/guix-cookbook.texi:1715
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((build (assoc-ref %standard-phases 'build))\n"
@@ -3215,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1701
+#: doc/guix-cookbook.texi:1723
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Use a custom kernel configuration file or a default\n"
@@ -3235,12 +3376,12 @@ msgstr ""
" (invoke \"make\" ,defconfig)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1706
+#: doc/guix-cookbook.texi:1728
msgid "Below is a sample kernel package. The @code{linux-libre} package is nothing special and can be inherited from and have its fields overridden like any other package:"
msgstr "Tu je príklad balíka jadra. Balík @code{linux-libre} nie je ničím výnimočný, môžeme ho zdediť a nahradiť jeho pôvodné polia ako pri hociktorom inom balíku:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1715
+#: doc/guix-cookbook.texi:1737
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre/E2140\n"
@@ -3260,17 +3401,17 @@ msgstr ""
" (package-native-inputs linux-libre))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1722
+#: doc/guix-cookbook.texi:1744
msgid "In the same directory as the file defining @code{linux-libre-E2140} is a file named @file{E2140.config}, which is an actual kernel configuration file. The @code{defconfig} keyword of @code{make-linux-libre} is left blank here, so the only kernel configuration in the package is the one which was included in the @code{native-inputs} field."
msgstr "V rovnakom priečinku, kde je súbor zadávajúci @code{linux-libre-E2140} je aj súbor s názvom @file{E2140.config}, ktorý predstavuje súbor nastavenia jadra. Kľúčové slovo @code{defconfig} funkcie @code{make-linux-libre} je tu ponechané prázdne, takže jediné nastavenie jadra v balíku je to, ktoré bolo zahrnuté do poľa @code{native-inputs}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1727
+#: doc/guix-cookbook.texi:1749
msgid "The second way to create a custom kernel is to pass a new value to the @code{extra-options} keyword of the @code{make-linux-libre} procedure. The @code{extra-options} keyword works with another function defined right below it:"
msgstr "Druhý spôsob ako vytvoriť vlastné jadro je dať novú hodnotu kľúčovému slovu @code{extra-options} funkcie @code{make-linux-libre}. Kľúčové slovo @code{extra-options} funguje s inou funkciou zadanou nižšie:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1743
+#: doc/guix-cookbook.texi:1765
#, no-wrap
msgid ""
"(define %default-extra-linux-options\n"
@@ -3306,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1754
+#: doc/guix-cookbook.texi:1776
#, no-wrap
msgid ""
"(define (config->string options)\n"
@@ -3332,12 +3473,12 @@ msgstr ""
" \"\\n\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1757
+#: doc/guix-cookbook.texi:1779
msgid "And in the custom configure script from the `make-linux-libre` package:"
msgstr "A vo vlastnom „configure“ skripte balíka „make-linux-libre“:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1765
+#: doc/guix-cookbook.texi:1787
#, no-wrap
msgid ""
";; Appending works even when the option wasn't in the\n"
@@ -3357,18 +3498,18 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1767
+#: doc/guix-cookbook.texi:1789
#, no-wrap
msgid "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
msgstr "(invoke \"make\" \"oldconfig\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1772
+#: doc/guix-cookbook.texi:1794
msgid "So by not providing a configuration-file the @file{.config} starts blank, and then we write into it the collection of flags that we want. Here's another custom kernel:"
msgstr "Takže, neposkytnutie súboru nastavenia spôsobí, že je súbor @file{.config} spočiatku prázdny. Potom doň zapíšeme voľby, ktoré chceme. Viď ďalšie vlastné zadanie jadra:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1780
+#: doc/guix-cookbook.texi:1802
#, no-wrap
msgid ""
"(define %macbook41-full-config\n"
@@ -3388,7 +3529,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1791
+#: doc/guix-cookbook.texi:1813
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public linux-libre-macbook41\n"
@@ -3414,55 +3555,55 @@ msgstr ""
" #:extra-options %macbook41-config-options))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1798
+#: doc/guix-cookbook.texi:1820
msgid "In the above example @code{%file-systems} is a collection of flags enabling different file system support, @code{%efi-support} enables EFI support and @code{%emulation} enables a x86_64-linux machine to act in 32-bit mode also. @code{%default-extra-linux-options} are the ones quoted above, which had to be added in since they were replaced in the @code{extra-options} keyword."
msgstr "V hore uvedenom príklade je @code{%file-systems} zbierkou volieb povoľujúcich podporu rôznych systémov súborov, @code{%efi-support} povoľuje podporu EFI a @code{%emulation} povoľuje strojom x86_64-linux pracovať v 32-bitovom režime. Voľby @code{%default-extra-linux-options} sú tie citované vyššie, ktoré bolo treba pridať, keďže boli prepísané v kľúčovom slove @code{extra-options}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1807
+#: doc/guix-cookbook.texi:1829
msgid "This all sounds like it should be doable, but how does one even know which modules are required for a particular system? Two places that can be helpful in trying to answer this question is the @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, Gentoo Handbook} and the @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, documentation from the kernel itself}. From the kernel documentation, it seems that @code{make localmodconfig} is the command we want."
msgstr "Všetko toto znie veľmi dobre, ale ako zistiť, ktoré moduly vyžaduje určitý systém? Na túto otázku nám môžu pomôcť odpovedať dva zdroje: @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:AMD64/Installation/Kernel, Príručka Gentoo} a @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html?highlight=localmodconfig, dokumentácia samotného jadra}. Podľa dokumentácie jadra sa zdá, že @code{make localmodconfig} je príkaz, ktorý hľadáme."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1810
+#: doc/guix-cookbook.texi:1832
msgid "In order to actually run @code{make localmodconfig} we first need to get and unpack the kernel source code:"
msgstr "Skôr ako budeme môcť spustiť @code{make localmodconfig}, musíme stiahnuť a rozbaliť zdrojové súbory jadra:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1813
+#: doc/guix-cookbook.texi:1835
#, no-wrap
msgid "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
msgstr "tar xf $(guix build linux-libre --source)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1820
+#: doc/guix-cookbook.texi:1842
msgid "Once inside the directory containing the source code run @code{touch .config} to create an initial, empty @file{.config} to start with. @code{make localmodconfig} works by seeing what you already have in @file{.config} and letting you know what you're missing. If the file is blank then you're missing everything. The next step is to run:"
msgstr "V priečinku obsahujúcom zdrojové súbory spustite @code{touch .config} pre vytvorenie počiatočného prázdneho @file{.config} súboru. @code{make localmodconfig} funguje tak, že zistí, čo ste už zadali do @file{.config} a povie vám, čo vám ešte chýba. Ak je súbor prázdny, tak vám chýba všetko. Ďalším krokom je spustiť:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1823
+#: doc/guix-cookbook.texi:1845
#, no-wrap
msgid "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
msgstr "guix shell -D linux-libre -- make localmodconfig\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1828
+#: doc/guix-cookbook.texi:1850
msgid "and note the output. Do note that the @file{.config} file is still empty. The output generally contains two types of warnings. The first start with \"WARNING\" and can actually be ignored in our case. The second read:"
msgstr "a pozrite si výstup. Všimnite si, že súbor @file{.config} je stále prázdny. Výstup obvykle obsahuje dva druhy varovných správ. Prvá začína slovom „WARNING“ a v našom prípade si ju nemusíme všímať. Druhá správa nám hovorí, že:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1831
+#: doc/guix-cookbook.texi:1853
#, no-wrap
msgid "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
msgstr "module pcspkr did not have configs CONFIG_INPUT_PCSPKR\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1836
+#: doc/guix-cookbook.texi:1858
msgid "For each of these lines, copy the @code{CONFIG_XXXX_XXXX} portion into the @file{.config} in the directory, and append @code{=m}, so in the end it looks like this:"
msgstr "Pre každý z týchto riadkov skopírujte časť @code{CONFIG_XXXX_XXXX} do @file{.config} súboru priečinka a pridajte @code{=m} tak, aby nakoniec vyzeral takto:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1840
+#: doc/guix-cookbook.texi:1862
#, no-wrap
msgid ""
"CONFIG_INPUT_PCSPKR=m\n"
@@ -3472,42 +3613,42 @@ msgstr ""
"CONFIG_VIRTIO=m\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1849
+#: doc/guix-cookbook.texi:1871
msgid "After copying all the configuration options, run @code{make localmodconfig} again to make sure that you don't have any output starting with ``module''. After all of these machine specific modules there are a couple more left that are also needed. @code{CONFIG_MODULES} is necessary so that you can build and load modules separately and not have everything built into the kernel. @code{CONFIG_BLK_DEV_SD} is required for reading from hard drives. It is possible that there are other modules which you will need."
msgstr "Po skopírovaní všetkých volieb nastavenia znova spustite @code{make localmodconfig}, aby ste sa uistili, že výstup už neobsahuje žiadne správy začínajúce slovom „module“. Okrem všetkých týchto modulov vzťahujúcich sa k stroju nám ostáva ešte niekoľko ďalších dôležitých modulov. @code{CONFIG_MODULES} umožňuje zostavovať a načítavať moduly oddelene, aby nemuseli byť zabudované do jadra. @code{CONFIG_BLK_DEV_SD} umožňuje čítať pevné disky. Je tiež možné, že budete potrebovať aj iné moduly."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1853
+#: doc/guix-cookbook.texi:1875
msgid "This post does not aim to be a guide to configuring your own kernel however, so if you do decide to build a custom kernel you'll have to seek out other guides to create a kernel which is just right for your needs."
msgstr "Tento príspevok nemá za úlohu vás previesť nastavením vášho vlastného jadra. Ak sa rozhodnete zostaviť si vlastné jadro, budete si musieť nájsť iné návody na vytvorenie jadra, ktoré vám bude vyhovovať."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1861
+#: doc/guix-cookbook.texi:1883
msgid "The second way to setup the kernel configuration makes more use of Guix's features and allows you to share configuration segments between different kernels. For example, all machines using EFI to boot have a number of EFI configuration flags that they need. It is likely that all the kernels will share a list of file systems to support. By using variables it is easier to see at a glance what features are enabled and to make sure you don't have features in one kernel but missing in another."
msgstr "Druhý spôsob nastavenia jadra využíva funkcie Guixu vo väčšej miere a umožňuje vám zdieľať časti nastavenia medzi rôznymi jadrami. Napríklad, všetky stroje používajúce na zavádzanie EFI vyžadujú určitý počet volieb nastavenia EFI. Je tiež pravdepodobné, že viaceré jadrá budú zdieľať podporu niekoľkých súborových systémov. Použitím premenných je jednoduchšie spozorovať, ktoré súčasti sú povolené a uistiť sa, či nie sú niektoré z nich prítomné v jednom jadre ale v druhom chýbajú."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1866
+#: doc/guix-cookbook.texi:1888
msgid "Left undiscussed however, is Guix's initrd and its customization. It is likely that you'll need to modify the initrd on a machine using a custom kernel, since certain modules which are expected to be built may not be available for inclusion into the initrd."
msgstr "Nepozreli sme sa však na initrd a jeho prispôsobenie. Je pravdepodobné, že budete potrebovať prispôsobiť initrd na stroji s vlastným jadrom, keďže niektoré moduly nemusia byť dostupné pre zahrnutie do initrd."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1873
+#: doc/guix-cookbook.texi:1895
msgid "Historically, Guix System is centered around an @code{operating-system} structure. This structure contains various fields ranging from the bootloader and kernel declaration to the services to install."
msgstr "Z dejinného pohľadu je systém Guix sústredený okolo štruktúry @code{operating-system}. Táto štruktúra obsahuje rôzne polia počínajúc zadaním zavádzača a jadra až k službám, ktoré sa majú nainštalovať."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1879
+#: doc/guix-cookbook.texi:1901
msgid "Depending on the target machine, that can go from a standard @code{x86_64} machine to a small ARM single board computer such as the Pine64, the image constraints can vary a lot. The hardware manufacturers will impose different image formats with various partition sizes and offsets."
msgstr "Požiadavky na obraz sa môžu značne líšiť v závislosti na cieľovom stroji, čo môže byť obvyklý @code{x86_64} alebo malý jednodoskový počítač ako Pine64. Výrobcovia technického vybavenia presadzujú rôzne formáty obrazov s rôznymi veľkosťami a umiestneniami oddielov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1884
+#: doc/guix-cookbook.texi:1906
msgid "To create images suitable for all those machines, a new abstraction is necessary: that's the goal of the @code{image} record. This record contains all the required information to be transformed into a standalone image, that can be directly booted on any target machine."
msgstr "Na vytváranie obrazov vhodných pre všetky tieto stroje je nevyhnutné ďalšie zovšeobecnenie, čo je cieľom záznamu @code{image}. Tento záznam obsahuje všetky potrebné údaje k premene na samostatný obraz, ktorý je možno priamo zaviesť na hocijakom cieľovom stroji."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1906
+#: doc/guix-cookbook.texi:1928
#, no-wrap
msgid ""
"(define-record-type* <image>\n"
@@ -3553,46 +3694,46 @@ msgstr ""
" (default #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1912
+#: doc/guix-cookbook.texi:1934
msgid "This record contains the operating-system to instantiate. The @code{format} field defines the image type and can be @code{efi-raw}, @code{qcow2} or @code{iso9660} for instance. In the future, it could be extended to @code{docker} or other image types."
msgstr "Tento záznam obsahuje operačný systém na zostavenie. Pole @code{format} určuje druh obrazu a medzi jeho platné hodnoty patria @code{efi-raw}, @code{qcow2} alebo @code{iso9660}. V budúcnosti by sa mohli rozšíriť o @code{docker} a ďalšie druhy obrazov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1915
+#: doc/guix-cookbook.texi:1937
msgid "A new directory in the Guix sources is dedicated to images definition. For now there are four files:"
msgstr "Na zadávanie obrazov bol spomedzi zdrojových súborov Guixu vyhradený nový priečinok. Zatiaľ sa v ňom nachádzajú štyri súbory:"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1917
+#: doc/guix-cookbook.texi:1939
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/hurd.scm"
msgstr "gnu/system/images/hurd.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1918
+#: doc/guix-cookbook.texi:1940
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/pine64.scm"
msgstr "gnu/system/images/pine64.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1919
+#: doc/guix-cookbook.texi:1941
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/novena.scm"
msgstr "gnu/system/images/novena.scm"
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1920
+#: doc/guix-cookbook.texi:1942
#, no-wrap
msgid "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
msgstr "gnu/system/images/pinebook-pro.scm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1926
+#: doc/guix-cookbook.texi:1948
msgid "Let's have a look to @file{pine64.scm}. It contains the @code{pine64-barebones-os} variable which is a minimal definition of an operating-system dedicated to the @b{Pine A64 LTS} board."
msgstr "Pozrime sa na @file{pine64.scm}. Obsahuje premennú @code{pine64-barebones-os} predstavujúcu najmenšie možné zadanie operačného systému určeného pre dosku @b{Pine A64 LTS}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1950
+#: doc/guix-cookbook.texi:1972
#, no-wrap
msgid ""
"(define pine64-barebones-os\n"
@@ -3642,17 +3783,17 @@ msgstr ""
" %base-services))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1954
+#: doc/guix-cookbook.texi:1976
msgid "The @code{kernel} and @code{bootloader} fields are pointing to packages dedicated to this board."
msgstr "Polia @code{kernel} a @code{bootloader} odkazujú na balíky určené pre túto dosku."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1956
+#: doc/guix-cookbook.texi:1978
msgid "Right below, the @code{pine64-image-type} variable is also defined."
msgstr "Tesne pod nimi je zadaná aj premenná @code{pine64-image-type}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1962
+#: doc/guix-cookbook.texi:1984
#, no-wrap
msgid ""
"(define pine64-image-type\n"
@@ -3666,12 +3807,12 @@ msgstr ""
" (constructor (cut image-with-os arm64-disk-image <>))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1966
+#: doc/guix-cookbook.texi:1988
msgid "It's using a record we haven't talked about yet, the @code{image-type} record, defined this way:"
msgstr "Využíva záznam, o ktorom sme ešte nehovorili, a teda @code{image-type}, zadaný nasledovne:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1973
+#: doc/guix-cookbook.texi:1995
#, no-wrap
msgid ""
"(define-record-type* <image-type>\n"
@@ -3687,39 +3828,39 @@ msgstr ""
" (constructor image-type-constructor)) ; <operating-system> -> <image>\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1979
+#: doc/guix-cookbook.texi:2001
msgid "The main purpose of this record is to associate a name to a procedure transforming an @code{operating-system} to an image. To understand why it is necessary, let's have a look to the command producing an image from an @code{operating-system} configuration file:"
msgstr "Hlavným účelom tohto záznamu je priradiť názov funkcii pretvárajúcej @code{operating-system} na obraz. Aby sme pochopili, prečo je to dôležité, pozrime sa na príkaz vytvárajúci obraz zo súboru nastavení @code{operating-system}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1982
+#: doc/guix-cookbook.texi:2004
#, no-wrap
msgid "guix system image my-os.scm\n"
msgstr "guix system image moj-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1988
+#: doc/guix-cookbook.texi:2010
msgid "This command expects an @code{operating-system} configuration but how should we indicate that we want an image targeting a Pine64 board? We need to provide an extra information, the @code{image-type}, by passing the @code{--image-type} or @code{-t} flag, this way:"
msgstr "Tento príkaz očakáva nastavenie druhu @code{operating-system}, ale ako by sme mali určiť, že chceme obraz pre dosku Pine64? Musíme poskytnúť doplňujúci údaj, @code{image-type}, pomocou voľby @code{--image-type} alebo @code{-t} a to takto:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1991
+#: doc/guix-cookbook.texi:2013
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw moj-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1997
+#: doc/guix-cookbook.texi:2019
msgid "This @code{image-type} parameter points to the @code{pine64-image-type} defined above. Hence, the @code{operating-system} declared in @code{my-os.scm} will be applied the @code{(cut image-with-os arm64-disk-image <>)} procedure to turn it into an image."
msgstr "Tento @code{image-type} parameter odkazuje na @code{pine64-image-type} uvedený vyššie. Na @code{operating-system} zadaný v @code{moj-os.scm} sa teda použije funkcia @code{(cut image-with-os arm64-disk-image <>)} pre vytvorenie obrazu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:1999
+#: doc/guix-cookbook.texi:2021
msgid "The resulting image looks like:"
msgstr "Výsledný obraz vyzerá asi takto:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2009
+#: doc/guix-cookbook.texi:2031
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -3741,22 +3882,22 @@ msgstr ""
" (offset root-offset)))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2013
+#: doc/guix-cookbook.texi:2035
msgid "which is the aggregation of the @code{operating-system} defined in @code{my-os.scm} to the @code{arm64-disk-image} record."
msgstr "čo je združenie člena @code{operating-system} zadaného v @code{moj-os.scm} so záznamom @code{arm64-disk-image}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2015
+#: doc/guix-cookbook.texi:2037
msgid "But enough Scheme madness. What does this image API bring to the Guix user?"
msgstr "Stačilo už tohto Scheme šialenstva. Čo toto API prináša používateľom Guixu?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2017
+#: doc/guix-cookbook.texi:2039
msgid "One can run:"
msgstr "Môžete spustiť:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2021
+#: doc/guix-cookbook.texi:2043
#, no-wrap
msgid ""
"mathieu@@cervin:~$ guix system --list-image-types\n"
@@ -3768,20 +3909,38 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2033
-#, no-wrap
-msgid ""
+#: doc/guix-cookbook.texi:2061
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " - pinebook-pro-raw\n"
+#| " - pine64-raw\n"
+#| " - novena-raw\n"
+#| " - hurd-raw\n"
+#| " - hurd-qcow2\n"
+#| " - qcow2\n"
+#| " - uncompressed-iso9660\n"
+#| " - efi-raw\n"
+#| " - arm64-raw\n"
+#| " - arm32-raw\n"
+#| " - iso9660\n"
+msgid ""
+" - unmatched-raw\n"
+" - rock64-raw\n"
" - pinebook-pro-raw\n"
" - pine64-raw\n"
" - novena-raw\n"
" - hurd-raw\n"
" - hurd-qcow2\n"
" - qcow2\n"
+" - iso9660\n"
" - uncompressed-iso9660\n"
+" - tarball\n"
" - efi-raw\n"
-" - arm64-raw\n"
-" - arm32-raw\n"
-" - iso9660\n"
+" - mbr-raw\n"
+" - docker\n"
+" - wsl2\n"
+" - raw-with-offset\n"
+" - efi32-raw\n"
msgstr ""
" - pinebook-pro-raw\n"
" - pine64-raw\n"
@@ -3796,12 +3955,12 @@ msgstr ""
" - iso9660\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2038
+#: doc/guix-cookbook.texi:2066
msgid "and by writing an @code{operating-system} file based on @code{pine64-barebones-os}, you can customize your image to your preferences in a file (@file{my-pine-os.scm}) like this:"
msgstr "a vytvorením súboru druhu @code{operating-system}, založenom na @code{pine64-barebones-os}, si môžete váš obraz prispôsobiť v súbore (@file{moj-pine-os.scm}) asi takto:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2042
+#: doc/guix-cookbook.texi:2070
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services linux)\n"
@@ -3813,7 +3972,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2053
+#: doc/guix-cookbook.texi:2081
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((base-os pine64-barebones-os))\n"
@@ -3839,89 +3998,89 @@ msgstr ""
" (operating-system-user-services base-os)))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2056
+#: doc/guix-cookbook.texi:2084
msgid "run:"
msgstr "spustite:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2059
+#: doc/guix-cookbook.texi:2087
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=pine64-raw my-pine-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=pine64-raw moj-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2062
+#: doc/guix-cookbook.texi:2090
msgid "or,"
msgstr "alebo"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2065
+#: doc/guix-cookbook.texi:2093
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=hurd-raw my-hurd-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=hurd-raw moj-hurd-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2069
+#: doc/guix-cookbook.texi:2097
msgid "to get an image that can be written directly to a hard drive and booted from."
msgstr "pre získanie obrazu, ktorý možno zapísať priamo na pevný disk a zaviesť."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2071
+#: doc/guix-cookbook.texi:2099
msgid "Without changing anything to @code{my-hurd-os.scm}, calling:"
msgstr "Bezo zmeny v @code{moj-hurd-os.scm}, volanie:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2074
+#: doc/guix-cookbook.texi:2102
#, no-wrap
msgid "guix system image --image-type=hurd-qcow2 my-hurd-os.scm\n"
msgstr "guix system image --image-type=hurd-qcow2 moj-hurd-os.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2077
+#: doc/guix-cookbook.texi:2105
msgid "will instead produce a Hurd QEMU image."
msgstr "namiesto toho vytvorí Hurd QEMU obraz."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2080
+#: doc/guix-cookbook.texi:2108
#, no-wrap
msgid "2FA, two-factor authentication"
msgstr "2FA, dvojstupňové overenie"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2081
+#: doc/guix-cookbook.texi:2109
#, no-wrap
msgid "U2F, Universal 2nd Factor"
msgstr "U2F, všeobecný druhý stupeň"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2082
+#: doc/guix-cookbook.texi:2110
#, no-wrap
msgid "security key, configuration"
msgstr "bezpečnostný kľúč, nastavenie"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2089
+#: doc/guix-cookbook.texi:2117
msgid "The use of security keys can improve your security by providing a second authentication source that cannot be easily stolen or copied, at least for a remote adversary (something that you have), to the main secret (a passphrase -- something that you know), reducing the risk of impersonation."
msgstr "Používanie bezpečnostných kľúčov môže zvýšiť vašu bezpečnosť tým, že hlavnému predmetu utajenia (heslo - niečo, čo poznáte) poskytne podružný zdroj overenia, ktorý nemožno jednoducho ukradnúť alebo skopírovať (niečo, čo vlastníte), aspoň v prípade vzdialených protivníkov, čo znižuje riziko krádeže totožnosti."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2094
+#: doc/guix-cookbook.texi:2122
msgid "The example configuration detailed below showcases what minimal configuration needs to be made on your Guix System to allow the use of a Yubico security key. It is hoped the configuration can be useful for other security keys as well, with minor adjustments."
msgstr "Nižšie uvedený podrobný príklad znázorňuje najstručnejšie možné nastavenie potrebné pre umožnenie používania bezpečnostného kľúča Yubico v systéme Guix. Dúfame, že toto nastavenie bude, s menšími úpravami, možné použiť aj pre iné bezpečnostné kľúče."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2095
+#: doc/guix-cookbook.texi:2123
#, no-wrap
msgid "Configuration for use as a two-factor authenticator (2FA)"
msgstr "Nastavenie pre použitie v rámci dvojstupňového overenia (2FA)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2103
+#: doc/guix-cookbook.texi:2131
msgid "To be usable, the udev rules of the system should be extended with key-specific rules. The following shows how to extend your udev rules with the @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} udev rule file provided by the @code{libfido2} package from the @code{(gnu packages security-token)} module and add your user to the @samp{\"plugdev\"} group it uses:"
msgstr "Aby sa kľúč dal použiť, je nutné rozšíriť udev pravidlá systému o pravidlá príznačné pre daný kľúč. Nasledovný postup popisuje kroky pre rozšírenie udev pravidiel prostredníctvom súboru udev pravidiel @file{lib/udev/rules.d/70-u2f.rules} poskytovaného balíkom @code{libfido2} z modulu @code{(gnu packages security-token)} a pre pridanie vášho používateľského účtu do skupiny @samp{\"plugdev\"}, ktorú využíva:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2122
+#: doc/guix-cookbook.texi:2150
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
@@ -3961,67 +4120,124 @@ msgstr ""
" (udev-rules-service 'fido2 libfido2 #:groups '(\"plugdev\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2127
+#: doc/guix-cookbook.texi:2155
msgid "After re-configuring your system and re-logging in your graphical session so that the new group is in effect for your user, you can verify that your key is usable by launching:"
msgstr "Znovunastavením systému a opätovným prihlásením do vášho grafického sedenia uplatníte členstvo vášho používateľského účtu v novej skupine. Potom môžete overiť použiteľnosť vášho kľúča spustením:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2130
+#: doc/guix-cookbook.texi:2158
#, no-wrap
msgid "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
msgstr "guix shell ungoogled-chromium -- chromium chrome://settings/securityKeys\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2136
+#: doc/guix-cookbook.texi:2164
msgid "and validating that the security key can be reset via the ``Reset your security key'' menu. If it works, congratulations, your security key is ready to be used with applications supporting two-factor authentication (2FA)."
msgstr "a potvrdením, že bezpečnostný kľúč sa dá vynulovať v ponuke „Vynulovať váš bezpečnostný kľúč“. Ak to funguje, blahoželáme! Váš bezpečnostný kľúč je pripravený na použitie v aplikáciách podporujúcich dvojstupňové overenie (2FA)."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2137
+#: doc/guix-cookbook.texi:2165
#, no-wrap
msgid "Disabling OTP code generation for a Yubikey"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2138
+#: doc/guix-cookbook.texi:2166
#, no-wrap
msgid "disabling yubikey OTP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2144
+#: doc/guix-cookbook.texi:2172
msgid "If you use a Yubikey security key and are irritated by the spurious OTP codes it generates when inadvertently touching the key (e.g. causing you to become a spammer in the @samp{#guix} channel when discussing from your favorite IRC client!), you can disable it via the following @command{ykman} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2147
+#: doc/guix-cookbook.texi:2175
#, no-wrap
msgid "guix shell python-yubikey-manager -- ykman config usb --force --disable OTP\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2154
+#: doc/guix-cookbook.texi:2182
msgid "Alternatively, you could use the @command{ykman-gui} command provided by the @code{yubikey-manager-qt} package and either wholly disable the @samp{OTP} application for the USB interface or, from the @samp{Applications -> OTP} view, delete the slot 1 configuration, which comes pre-configured with the Yubico OTP application."
msgstr ""
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:2183
+#, no-wrap
+msgid "Requiring a Yubikey to open a KeePassXC database"
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2158
+#: doc/guix-cookbook.texi:2184
+#, no-wrap
+msgid "yubikey, keepassxc integration"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2188
+msgid "The KeePassXC password manager application has support for Yubikeys, but it requires installing a udev rules for your Guix System and some configuration of the Yubico OTP application on the key."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2191
+msgid "The necessary udev rules file comes from the @code{yubikey-personalization} package, and can be installed like:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2201
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules ... security-token ...)\n"
+"...\n"
+"(operating-system\n"
+" ...\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" ...\n"
+" (udev-rules-service 'yubikey yubikey-personalization))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2208
+msgid "After reconfiguring your system (and reconnecting your Yubikey), you'll then want to configure the OTP challenge/response application of your Yubikey on its slot 2, which is what KeePassXC uses. It's easy to do so via the Yubikey Manager graphical configuration tool, which can be invoked with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2211
+#, no-wrap
+msgid "guix shell yubikey-manager-qt -- ykman-gui\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2220
+msgid "First, ensure @samp{OTP} is enabled under the @samp{Interfaces} tab, then navigate to @samp{Applications -> OTP}, and click the @samp{Configure} button under the @samp{Long Touch (Slot 2)} section. Select @samp{Challenge-response}, input or generate a secret key, and click the @samp{Finish} button. If you have a second Yubikey you'd like to use as a backup, you should configure it the same way, using the @emph{same} secret key."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2227
+msgid "Your Yubikey should now be detected by KeePassXC. It can be added to a database by navigating to KeePassXC's @samp{Database -> Database Security...} menu, then clicking the @samp{Add additional protection...} button, then @samp{Add Challenge-Response}, selecting the security key from the drop-down menu and clicking the @samp{OK} button to complete the setup."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2231
#, no-wrap
msgid "dynamic DNS, DDNS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2168
+#: doc/guix-cookbook.texi:2241
msgid "If your @acronym{ISP, Internet Service Provider} only provides dynamic IP addresses, it can be useful to setup a dynamic @acronym{DNS, Domain Name System} (also known as @acronym{DDNS, Dynamic DNS}) service to associate a static host name to a public but dynamic (often changing) IP address. There are multiple existing services that can be used for this; in the following mcron job, @url{https://duckdns.org, DuckDNS} is used. It should also work with other dynamic DNS services that offer a similar interface to update the IP address, such as @url{https://freedns.afraid.org/}, with minor adjustments."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2173
+#: doc/guix-cookbook.texi:2246
msgid "The mcron job is provided below, where @var{DOMAIN} should be substituted for your own domain prefix, and the DuckDNS provided token associated to @var{DOMAIN} added to the @file{/etc/duckdns/@var{DOMAIN}.token} file."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2193
+#: doc/guix-cookbook.texi:2266
#, no-wrap
msgid ""
"(define duckdns-job\n"
@@ -4045,12 +4261,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2197
+#: doc/guix-cookbook.texi:2270
msgid "The job then needs to be added to the list of mcron jobs for your system, using something like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2206
+#: doc/guix-cookbook.texi:2279
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4063,17 +4279,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2214
+#: doc/guix-cookbook.texi:2287
msgid "To connect to a Wireguard VPN server you need the kernel module to be loaded in memory and a package providing networking tools that support it (e.g. @code{wireguard-tools} or @code{network-manager})."
msgstr "Pre pripojenie k serveru Wireguard VPN je potrebné načítať príslušný modul jadra ako aj balík poskytujúci sieťové nástroje, ktoré ho podporujú (napr. @code{wireguard-tools} alebo @code{network-manager})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2218
+#: doc/guix-cookbook.texi:2291
msgid "Here is a configuration example for Linux-Libre < 5.6, where the module is out of tree and need to be loaded manually---following revisions of the kernel have it built-in and so don't need such configuration:"
msgstr "Nasleduje príklad nastavenia pre jadrá Linux-Libre < 5.6, ktoré príslušný modul nezahŕňajú a vyžadujú jeho ručné načítanie. V novších vydaniach jadra je modul už zabudovaný a takéto nastavenie nie je potrebné:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2223
+#: doc/guix-cookbook.texi:2296
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4087,7 +4303,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2232
+#: doc/guix-cookbook.texi:2305
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4109,44 +4325,44 @@ msgstr ""
" (kernel-loadable-modules (list wireguard-linux-compat)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2236
+#: doc/guix-cookbook.texi:2309
msgid "After reconfiguring and restarting your system you can either use Wireguard tools or NetworkManager to connect to a VPN server."
msgstr "Po znovunastavení a opätovnom spustení systému môžete použiť buď nástroje Wireguard alebo NetworkManager pre pripojenie k VPN serveru."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2237
+#: doc/guix-cookbook.texi:2310
#, no-wrap
msgid "Using Wireguard tools"
msgstr "Použitie nástrojov Wireguard"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2243
+#: doc/guix-cookbook.texi:2316
msgid "To test your Wireguard setup it is convenient to use @command{wg-quick}. Just give it a configuration file @command{wg-quick up ./wg0.conf}; or put that file in @file{/etc/wireguard} and run @command{wg-quick up wg0} instead."
msgstr "Pre vyskúšanie nastavenia Wireguard je vhodné použiť @command{wg-quick}. Stačí mu poskytnúť súbor nastavení @command{wg-quick up ./wg0.conf}. Súbor tiež môžete umiestniť do @file{/etc/wireguard} a namiesto predošlého príkazu vykonať @command{wg-quick up wg0}."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2247
+#: doc/guix-cookbook.texi:2320
msgid "Be warned that the author described this command as a: “[…] very quick and dirty bash script […]”."
msgstr "Vedzte však, že autor tento príkaz opísal ako „[…] veľmi narýchlo napísaný bash skript […]“."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2249
+#: doc/guix-cookbook.texi:2322
#, no-wrap
msgid "Using NetworkManager"
msgstr "Použitie nástroja NetworkManager"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2257
+#: doc/guix-cookbook.texi:2330
msgid "Thanks to NetworkManager support for Wireguard we can connect to our VPN using @command{nmcli} command. Up to this point this guide assumes that you're using Network Manager service provided by @code{%desktop-services}. Ortherwise you need to adjust your services list to load @code{network-manager-service-type} and reconfigure your Guix system."
msgstr "Vďaka podpore nástroja NetworkManager pre Wireguard sa môžeme k našej VPN sieti pripojiť pomocou príkazu @command{nmcli}. Tento návod predpokladá, že používate službu NetworkManager, ktorú poskytujú @code{%desktop-services}. V opačnom prípade budete musieť rozšíriť váš zoznam služieb o @code{network-manager-service-type} a znovunastaviť váš systém Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2259
+#: doc/guix-cookbook.texi:2332
msgid "To import your VPN configuration execute nmcli import command:"
msgstr "Pre načítanie vášho nastavenia VPN vykonajte nasledovný nmcli príkaz:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2263
+#: doc/guix-cookbook.texi:2336
#, no-wrap
msgid ""
"# nmcli connection import type wireguard file wg0.conf\n"
@@ -4156,12 +4372,12 @@ msgstr ""
"Connection 'wg0' (edbee261-aa5a-42db-b032-6c7757c60fde) successfully added\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2268
+#: doc/guix-cookbook.texi:2341
msgid "This will create a configuration file in @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection}. Next connect to the Wireguard server:"
msgstr "Týmto sa vytvorí súbor nastavení @file{/etc/NetworkManager/wg0.nmconnection}. Potom sa pripojte k serveru Wireguard:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2272
+#: doc/guix-cookbook.texi:2345
#, no-wrap
msgid ""
"$ nmcli connection up wg0\n"
@@ -4171,45 +4387,45 @@ msgstr ""
"Connection successfully activated (D-Bus active path: /org/freedesktop/NetworkManager/ActiveConnection/6)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2276
+#: doc/guix-cookbook.texi:2349
msgid "By default NetworkManager will connect automatically on system boot. To change that behaviour you need to edit your config:"
msgstr "Predvolene sa NetworkManager sám pripojí pri spustení systému. Toto správanie môžete zmeniť v nastaveniach:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2279
+#: doc/guix-cookbook.texi:2352
#, no-wrap
msgid "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
msgstr "# nmcli connection modify wg0 connection.autoconnect no\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2284
+#: doc/guix-cookbook.texi:2357
msgid "For more specific information about NetworkManager and wireguard @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/,see this post by thaller}."
msgstr "Podrobnejšie poznatky o nástroji NetworkManager a wireguard získate v @uref{https://blogs.gnome.org/thaller/2019/03/15/wireguard-in-networkmanager/,tomto príspevku od thallera}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2287
+#: doc/guix-cookbook.texi:2360
#, no-wrap
msgid "wm"
msgstr "wm"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2296
+#: doc/guix-cookbook.texi:2369
#, no-wrap
msgid "stumpwm"
msgstr "stumpwm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2301
+#: doc/guix-cookbook.texi:2374
msgid "You could install StumpWM with a Guix system by adding @code{stumpwm} and optionally @code{`(,stumpwm \"lib\")} packages to a system configuration file, e.g.@: @file{/etc/config.scm}."
msgstr "StumpWM so systémom Guix môžete nainštalovať pridaním @code{stumpwm} a nepovinne aj @code{`(,stumpwm \"lib\")} balíkov do súboru nastavení systému, napr.@: @file{/etc/config.scm}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2303
+#: doc/guix-cookbook.texi:2376
msgid "An example configuration can look like this:"
msgstr "Príklad nastavenia:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2307
+#: doc/guix-cookbook.texi:2380
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4221,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2312
+#: doc/guix-cookbook.texi:2385
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4235,18 +4451,18 @@ msgstr ""
" %base-packages)))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2314
+#: doc/guix-cookbook.texi:2387
#, no-wrap
msgid "stumpwm fonts"
msgstr "písma stumpwm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2318
+#: doc/guix-cookbook.texi:2391
msgid "By default StumpWM uses X11 fonts, which could be small or pixelated on your system. You could fix this by installing StumpWM contrib Lisp module @code{sbcl-ttf-fonts}, adding it to Guix system packages:"
msgstr "StumpWM predvolene používa písma X11, ktoré môžu byť primalé alebo nedostatočne ostré. Lepšie zobrazenie môžete docieliť nainštalovaním Lisp modulu @code{sbcl-ttf-fonts} pre StumpWM, teda jeho pridaním k balíkom systému Guix:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2322
+#: doc/guix-cookbook.texi:2395
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4258,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2327
+#: doc/guix-cookbook.texi:2400
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4272,12 +4488,12 @@ msgstr ""
" sbcl-ttf-fonts font-dejavu %base-packages)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2331
+#: doc/guix-cookbook.texi:2404
msgid "Then you need to add the following code to a StumpWM configuration file @file{~/.stumpwm.d/init.lisp}:"
msgstr "Potom musíte pridať nasledovný kód do súboru nastavení StumpWM @file{~/.stumpwm.d/init.lisp}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2338
+#: doc/guix-cookbook.texi:2411
#, no-wrap
msgid ""
"(require :ttf-fonts)\n"
@@ -4293,28 +4509,28 @@ msgstr ""
"(set-font (make-instance 'xft:font :family \"DejaVu Sans Mono\" :subfamily \"Book\" :size 11))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2342
+#: doc/guix-cookbook.texi:2415
#, no-wrap
msgid "sessionlock"
msgstr "uzamykanie sedenia"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2348
+#: doc/guix-cookbook.texi:2421
msgid "Depending on your environment, locking the screen of your session might come built in or it might be something you have to set up yourself. If you use a desktop environment like GNOME or KDE, it's usually built in. If you use a plain window manager like StumpWM or EXWM, you might have to set it up yourself."
msgstr "V závislosti na vašom prostredí, uzamykanie obrazovky môže byť zabudované alebo ho je potrebné nastaviť ručne. Ak používate prostredie pracovnej plochy ako GNOME alebo KDE, uzamykanie je v ňom pravdepodobne zabudované. Ak používate správcu okien ako StumpWM alebo EXWM, budete ho musieť nastaviť ručne."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2360
+#: doc/guix-cookbook.texi:2433
msgid "If you use Xorg, you can use the utility @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} to lock the screen of your session. xss-lock is triggered by DPMS which since Xorg 1.8 is auto-detected and enabled if ACPI is also enabled at kernel runtime."
msgstr "Ak používate Xorg, môžete využiť nástroj @uref{https://www.mankier.com/1/xss-lock, xss-lock} pre uzamykanie vášho sedenia. xss-lock je vyvolaný DPMS, ktoré sa od Xorg 1.8 zisťuje a zapína samo, ak je pri spúšťaní jadra povolené aj ACPI."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2363
+#: doc/guix-cookbook.texi:2436
msgid "To use xss-lock, you can simple execute it and put it into the background before you start your window manager from e.g. your @file{~/.xsession}:"
msgstr "Použiť xss-lock môžete tak, že ho jednoducho spustíte na pozadí ešte pred spustením vášho správcu okien, napríklad z vášho @file{~/.xsession}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2367
+#: doc/guix-cookbook.texi:2440
#, no-wrap
msgid ""
"xss-lock -- slock &\n"
@@ -4324,17 +4540,17 @@ msgstr ""
"exec stumpwm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2371
+#: doc/guix-cookbook.texi:2444
msgid "In this example, xss-lock uses @code{slock} to do the actual locking of the screen when it determines it's appropriate, like when you suspend your device."
msgstr "V tomto príklade sa xss-lock spolieha na @code{slock} pre uzamknutie obrazovky, keď je to vhodné, napríklad, pri uspaní zariadenia."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2375
+#: doc/guix-cookbook.texi:2448
msgid "For slock to be allowed to be a screen locker for the graphical session, it needs to be made setuid-root so it can authenticate users, and it needs a PAM service. This can be achieved by adding the following service to your @file{config.scm}:"
msgstr "Aby mohol slock uzamknúť obrazovku grafického sedenia, musí mať nastavený setuid-root príznak pre potreby overenia totožnosti používateľov. slock tiež vyžaduje službu PAM. Toto je možné zabezpečiť pridaním nasledovnej služby do vášho @file{config.scm}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2381
+#: doc/guix-cookbook.texi:2454
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service postgresql-service-type\n"
@@ -4351,115 +4567,115 @@ msgstr ""
" (postgresql postgresql-14)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2387
+#: doc/guix-cookbook.texi:2460
msgid "If you manually lock your screen, e.g. by directly calling slock when you want to lock your screen but not suspend it, it's a good idea to notify xss-lock about this so no confusion occurs. This can be done by executing @code{xset s activate} immediately before you execute slock."
msgstr "Pri ručnom uzamknutí obrazovky, napr. pri priamom vyvolaní slocku, keď chcete uzamknúť obrazovku ale nechcete uspať počítač, je dobré o tom oboznámiť aj xss-lock, aby nedošlo k omylu. Môžete tak urobiť vyvolaním @code{xset s activate} tesne pred spustením slocku."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2390
+#: doc/guix-cookbook.texi:2463
#, no-wrap
msgid "linode, Linode"
msgstr "linode, Linode"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2395
+#: doc/guix-cookbook.texi:2468
msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.linode.com, Linode}, start with a recommended Debian server. We recommend using the default distro as a way to bootstrap Guix. Create your SSH keys."
msgstr "Ak chcete spustiť Guix na serveri hosťovanom na @uref{https://www.linode.com, Linode}, začnite s odporúčaným Debianovým serverom. Na zavedenie Guixu vám odporúčame použiť predvolenú distribúciu. Vytvorte si kľúče SSH."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2398
+#: doc/guix-cookbook.texi:2471
#, no-wrap
msgid "ssh-keygen\n"
msgstr "ssh-keygen\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2404
+#: doc/guix-cookbook.texi:2477
msgid "Be sure to add your SSH key for easy login to the remote server. This is trivially done via Linode's graphical interface for adding SSH keys. Go to your profile and click add SSH Key. Copy into it the output of:"
msgstr "Pridajte si SSH kľúč pre rýchle prihlasovanie na vzdialený server. Vďaka grafickému rozhraniu Linode je pridávanie SSH kľúčov veľmi jednoduché. Choďte do vášho profilu a kliknite na Pridať SSH kľúč. Tam potom skopírujte výstup príkazu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2407
+#: doc/guix-cookbook.texi:2480
#, no-wrap
msgid "cat ~/.ssh/<username>_rsa.pub\n"
msgstr "cat ~/.ssh/<pouzivatel>_rsa.pub\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2410
+#: doc/guix-cookbook.texi:2483
msgid "Power the Linode down."
msgstr "Vypnite Linode."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2414
+#: doc/guix-cookbook.texi:2487
msgid "In the Linode's Storage tab, resize the Debian disk to be smaller. 30 GB free space is recommended. Then click \"Add a disk\", and fill out the form with the following:"
msgstr "Na karte „Storage“ (úložisko) v Linode zmenšite disk s Debianom. Odporúča sa 30 GB voľného priestoru. Potom kliknite na „Add a disk“ (pridať disk) a vyplňte formulár nasledujúcimi údajmi:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2418
+#: doc/guix-cookbook.texi:2491
msgid "Label: \"Guix\""
msgstr "Label (menovka): \"Guix\""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2421
+#: doc/guix-cookbook.texi:2494
msgid "Filesystem: ext4"
msgstr "Filesystem (súborový systém): ext4"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2424
+#: doc/guix-cookbook.texi:2497
msgid "Set it to the remaining size"
msgstr "Využite zvyšné voľné miesto"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2429
+#: doc/guix-cookbook.texi:2502
msgid "In the Configurations tab, press \"Edit\" on the default Debian profile. Under \"Block Device Assignment\" click \"Add a Device\". It should be @file{/dev/sdc} and you can select the \"Guix\" disk. Save Changes."
msgstr "Na karte „Configurations“ (nastavenia) kliknite na „Edit“ (upraviť) pri predvolenom profile Debianu. Pod „Block Device Assignment“ (pridelenie diskových zariadení) kliknite na „Add a Device“ (pridať zariadenie). Malo by to byť @file{/dev/sdc} a môžete pridať disk „Guix“. Uložte zmeny."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2431
+#: doc/guix-cookbook.texi:2504
msgid "Now \"Add a Configuration\", with the following:"
msgstr "Teraz „Add a Configuration“ (pridať nastavenie) s nasledovným:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2434
+#: doc/guix-cookbook.texi:2507
msgid "Label: Guix"
msgstr "Label (menovka): Guix"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2437
+#: doc/guix-cookbook.texi:2510
msgid "Kernel:GRUB 2 (it's at the bottom! This step is @b{IMPORTANT!})"
msgstr "Kernel (jadro): GRUB 2 (je to naspodku! Tento krok je @b{DÔLEŽITÝ!})"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2440
+#: doc/guix-cookbook.texi:2513
msgid "Block device assignment:"
msgstr "Block device assignment (pridelenie diskových zariadení):"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2443
+#: doc/guix-cookbook.texi:2516
msgid "@file{/dev/sda}: Guix"
msgstr "@file{/dev/sda}: Guix"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2446
+#: doc/guix-cookbook.texi:2519
msgid "@file{/dev/sdb}: swap"
msgstr "@file{/dev/sdb}: swap (odkladací priestor)"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2449
+#: doc/guix-cookbook.texi:2522
msgid "Root device: @file{/dev/sda}"
msgstr "Root device (koreňové zariadenie): @file{/dev/sda}"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2452
+#: doc/guix-cookbook.texi:2525
msgid "Turn off all the filesystem/boot helpers"
msgstr "Vypnite všetky pomocné programy pre systém súborov a zavádzanie"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2459
+#: doc/guix-cookbook.texi:2532
msgid "Now power it back up, booting with the Debian configuration. Once it's running, ssh to your server via @code{ssh root@@@var{<your-server-IP-here>}}. (You can find your server IP address in your Linode Summary section.) Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
msgstr "Teraz opätovne spustite server s nastavením Debianu. Po spustení sa k vášmu serveru pripojte cez SSH pomocou @code{ssh root@@@var{<IP-adresa-vasho-servera-tu>}} (IP adresu vášho servera môžete nájsť v odseku „Summary“, t.j. zhrnutie, na Linode). Teraz môžete vykonať inštalačné kroky z @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2467
+#: doc/guix-cookbook.texi:2540
#, no-wrap
msgid ""
"sudo apt-get install gpg\n"
@@ -4477,12 +4693,12 @@ msgstr ""
"guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2471
+#: doc/guix-cookbook.texi:2544
msgid "Now it's time to write out a config for the server. The key information is below. Save the resulting file as @file{guix-config.scm}."
msgstr "Teraz je čas dať dohromady nastavenia servera. Kľúčové poznatky sú uvedené nižšie. Uložte výsledný súbor ako @file{guix-config.scm}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2482
+#: doc/guix-cookbook.texi:2555
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -4508,7 +4724,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2499
+#: doc/guix-cookbook.texi:2572
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4548,7 +4764,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2502
+#: doc/guix-cookbook.texi:2575
#, no-wrap
msgid ""
" (swap-devices (list \"/dev/sdb\"))\n"
@@ -4558,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2506
+#: doc/guix-cookbook.texi:2579
#, no-wrap
msgid ""
" (initrd-modules (cons \"virtio_scsi\" ; Needed to find the disk\n"
@@ -4570,7 +4786,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2515
+#: doc/guix-cookbook.texi:2588
#, no-wrap
msgid ""
" (users (cons (user-account\n"
@@ -4594,7 +4810,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2519
+#: doc/guix-cookbook.texi:2592
#, no-wrap
msgid ""
" (packages (cons* nss-certs ;for HTTPS access\n"
@@ -4608,7 +4824,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2530
+#: doc/guix-cookbook.texi:2603
#, no-wrap
msgid ""
" (services (cons*\n"
@@ -4634,12 +4850,12 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2533
+#: doc/guix-cookbook.texi:2606
msgid "Replace the following fields in the above configuration:"
msgstr "Nahraďte nasledovné polia vo vyššie uvedenom nastavení:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2541
+#: doc/guix-cookbook.texi:2614
#, no-wrap
msgid ""
"(host-name \"my-server\") ; replace with your server name\n"
@@ -4659,17 +4875,17 @@ msgstr ""
"(\"root\" ,(local-file \"jozkomrkvicka_rsa.pub\")) ; nahraďte vašim SSH kľúčom\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2548
+#: doc/guix-cookbook.texi:2621
msgid "The last line in the above example lets you log into the server as root and set the initial root password (see the note at the end of this recipe about root login). After you have done this, you may delete that line from your configuration and reconfigure to prevent root login."
msgstr "Posledný riadok vo vyššie uvedenom príklade vám umožňuje prihlásiť sa na server ako root a nastaviť prvotné heslo používateľa root (viď poznámku o prihlasovaní používateľa root na konci receptu). Po tomto môžete daný riadok z nastavenia vymazať a znovunastaviť, aby ste zabránili prihlasovaniu ako root."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2553
+#: doc/guix-cookbook.texi:2626
msgid "Copy your ssh public key (eg: @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) as @file{@var{<your-username-here>}_rsa.pub} and put @file{guix-config.scm} in the same directory. In a new terminal run these commands."
msgstr "Skopírujte váš verejný SSH kľúč (napr. @file{~/.ssh/id_rsa.pub}) do @file{@var{<vase-pouzivatelske-meno-tu>}_rsa.pub} a premiestnite @file{guix-config.scm} do rovnakého priečinka. V novom príkazovom riadku vykonajte nasledovné príkazy."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2558
+#: doc/guix-cookbook.texi:2631
#, no-wrap
msgid ""
"sftp root@@<remote server ip address>\n"
@@ -4681,12 +4897,12 @@ msgstr ""
"put /cesta/k/súborom/guix-config.scm .\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2561
+#: doc/guix-cookbook.texi:2634
msgid "In your first terminal, mount the guix drive:"
msgstr "Vo vašom prvom príkazovom riadku pripojte disk guix:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2565
+#: doc/guix-cookbook.texi:2638
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir /mnt/guix\n"
@@ -4696,12 +4912,12 @@ msgstr ""
"mount /dev/sdc /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2570
+#: doc/guix-cookbook.texi:2643
msgid "Due to the way we set up the bootloader section of the guix-config.scm, only the grub configuration file will be installed. So, we need to copy over some of the other GRUB stuff already installed on the Debian system:"
msgstr "Kvôli spôsobu akým sme nastavili zavádzač v príslušnom oddieli guix-config.scm sa nainštaluje iba súbor nastavení grubu. Musíme, teda, prekopírovať nejaké súbory zavádzača GRUB, ktoré už sú nainštalované v systéme Debian:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2574
+#: doc/guix-cookbook.texi:2647
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p /mnt/guix/boot/grub\n"
@@ -4711,28 +4927,28 @@ msgstr ""
"cp -r /boot/grub/* /mnt/guix/boot/grub/\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2577
+#: doc/guix-cookbook.texi:2650
msgid "Now initialize the Guix installation:"
msgstr "Teraz nastavte inštaláciu Guixu do východzieho stavu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2580
+#: doc/guix-cookbook.texi:2653
#, no-wrap
msgid "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
msgstr "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2584
+#: doc/guix-cookbook.texi:2657
msgid "Ok, power it down! Now from the Linode console, select boot and select \"Guix\"."
msgstr "Dobre, vypnite server! Cez príkazový riadok Linode spustite server a vyberte „Guix“."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2587
+#: doc/guix-cookbook.texi:2660
msgid "Once it boots, you should be able to log in via SSH! (The server config will have changed though.) You may encounter an error like:"
msgstr "Po spustení by ste mali byť schopní prihlásiť sa cez SSH! (Nastavenie servera ale bude zmenené.) Môžete sa stretnúť s chybou ako je táto:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2603
+#: doc/guix-cookbook.texi:2676
#, no-wrap
msgid ""
"$ ssh root@@<server ip address>\n"
@@ -4766,17 +4982,17 @@ msgstr ""
"Host key verification failed.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2607
+#: doc/guix-cookbook.texi:2680
msgid "Either delete @file{~/.ssh/known_hosts} file, or delete the offending line starting with your server IP address."
msgstr "Buď odstráňte súbor @file{~/.ssh/known_hosts}, alebo vymažte dotknutý riadok začínajúci IP adresou vášho servera."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2609
+#: doc/guix-cookbook.texi:2682
msgid "Be sure to set your password and root's password."
msgstr "Nezabudnite si nastaviť vaše heslo ako aj heslo používateľa root."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2614
+#: doc/guix-cookbook.texi:2687
#, no-wrap
msgid ""
"ssh root@@<remote ip address>\n"
@@ -4788,32 +5004,517 @@ msgstr ""
"passwd <používateľ> ; pre nastavenie hesla daného používateľa\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2621
+#: doc/guix-cookbook.texi:2694
msgid "You may not be able to run the above commands at this point. If you have issues remotely logging into your linode box via SSH, then you may still need to set your root and user password initially by clicking on the ``Launch Console'' option in your linode. Choose the ``Glish'' instead of ``Weblish''. Now you should be able to ssh into the machine."
msgstr "V tomto bode možno nebudete môcť vyššie uvedené príkazy vykonať. Ak máte ťažkosti so vzdialeným prihlásením cez SSH, tak možno budete musieť používateľské heslá nastaviť kliknutím na možnosť „Launch Console“ (spustiť príkazový riadok) vo vašom Linode. Vyberte „Glish“ namiesto „Weblish“. Teraz by ste už mali byť schopní prihlásiť sa do stroja."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2625
+#: doc/guix-cookbook.texi:2698
msgid "Hooray! At this point you can shut down the server, delete the Debian disk, and resize the Guix to the rest of the size. Congratulations!"
msgstr "Sláva! Teraz môžete server vypnúť, odstrániť disk s Debianom a rozšíriť disk Guixom. Blahoželáme!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2630
+#: doc/guix-cookbook.texi:2703
msgid "By the way, if you save it as a disk image right at this point, you'll have an easy time spinning up new Guix images! You may need to down-size the Guix image to 6144MB, to save it as an image. Then you can resize it again to the max size."
msgstr "Inak, ak teraz výsledok uložíte ako obraz disku, uľahčíte si tým spúšťanie nových obrazov s Guixom! Pre uloženie ako obraz disku možno budete musieť disk s Guixom zmenšiť na 6144 MB, ale potom ho môžete znovu rozšíriť na pôvodnú veľkosť."
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:2706
+#, no-wrap
+msgid "kimsufi, Kimsufi, OVH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2710
+msgid "To run Guix on a server hosted by @uref{https://www.kimsufi.com/, Kimsufi}, click on the netboot tab then select rescue64-pro and restart."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2712
+msgid "OVH will email you the credentials required to ssh into a Debian system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2715
+msgid "Now you can run the \"install guix from @pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix}\" steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2721
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "sudo apt-get install gpg\n"
+#| "wget https://sv.gnu.org/people/viewgpg.php?user_id=15145 -qO - | gpg --import -\n"
+#| "wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
+#| "chmod +x guix-install.sh\n"
+#| "./guix-install.sh\n"
+#| "guix pull\n"
+msgid ""
+"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
+"chmod +x guix-install.sh\n"
+"./guix-install.sh\n"
+"guix pull\n"
+msgstr ""
+"sudo apt-get install gpg\n"
+"wget https://sv.gnu.org/people/viewgpg.php?user_id=15145 -qO - | gpg --import -\n"
+"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
+"chmod +x guix-install.sh\n"
+"./guix-install.sh\n"
+"guix pull\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2724
+msgid "Partition the drives and format them, first stop the raid array:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2728
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mdadm --stop /dev/md127\n"
+"mdadm --zero-superblock /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2732
+msgid "Then wipe the disks and set up the partitions, we will create a RAID 1 array."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2736
+#, no-wrap
+msgid ""
+"wipefs -a /dev/sda\n"
+"wipefs -a /dev/sdb\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2745
+#, no-wrap
+msgid ""
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart bios_grub 1049kb 512MiB \\\n"
+" set 1 bios_grub on\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart primary 512MiB -512MiB\n"
+" set 2 raid on\n"
+"parted /dev/sda --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2754
+#, no-wrap
+msgid ""
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mklabel gpt\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart bios_grub 1049kb 512MiB \\\n"
+" set 1 bios_grub on\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- \\\n"
+" mkpart primary 512MiB -512MiB \\\n"
+" set 2 raid on\n"
+"parted /dev/sdb --align=opt -s -m -- mkpart primary linux-swap 512MiB 100%\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2757
+msgid "Create the array:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2761
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mdadm --create /dev/md127 --level=1 --raid-disks=2 \\\n"
+" --metadata=0.90 /dev/sda2 /dev/sdb2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2765
+msgid "Now create file systems on the relevant partitions, first the boot partitions:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2769
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkfs.ext4 /dev/sda1\n"
+"mkfs.ext4 /dev/sdb1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2772
+msgid "Then the root partition:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2775
+#, no-wrap
+msgid "mkfs.ext4 /dev/md127\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2778
+#, fuzzy
+#| msgid "Now initialize the Guix installation:"
+msgid "Initialize the swap partitions:"
+msgstr "Teraz nastavte inštaláciu Guixu do východzieho stavu:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2784
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkswap /dev/sda3\n"
+"swapon /dev/sda3\n"
+"mkswap /dev/sdb3\n"
+"swapon /dev/sdb3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2787
+#, fuzzy
+#| msgid "In your first terminal, mount the guix drive:"
+msgid "Mount the guix drive:"
+msgstr "Vo vašom prvom príkazovom riadku pripojte disk guix:"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2791
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "mkdir /mnt/guix\n"
+#| "mount /dev/sdc /mnt/guix\n"
+msgid ""
+"mkdir /mnt/guix\n"
+"mount /dev/md127 /mnt/guix\n"
+msgstr ""
+"mkdir /mnt/guix\n"
+"mount /dev/sdc /mnt/guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2795
+msgid "Now is time to write an operating system declaration @file{os.scm} file; here is a sample:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2800
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "(use-modules (gnu))\n"
+#| "(use-service-modules desktop)\n"
+#| "(use-package-modules vpn)\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"(use-modules (gnu) (guix))\n"
+"(use-service-modules networking ssh vpn virtualization sysctl admin mcron)\n"
+"(use-package-modules ssh certs tls tmux vpn virtualization)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules desktop)\n"
+"(use-package-modules vpn)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name \"kimsufi\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2808
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+"\t (bootloader grub-bootloader)\n"
+"\t (targets (list \"/dev/sda\" \"/dev/sdb\"))\n"
+"\t (terminal-outputs '(console))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2811
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Add a kernel module for RAID-1 (aka. \"mirror\").\n"
+" (initrd-modules (cons* \"raid1\" %base-initrd-modules))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2817
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (mapped-devices\n"
+" (list (mapped-device\n"
+" (source (list \"/dev/sda2\" \"/dev/sdb2\"))\n"
+" (target \"/dev/md127\")\n"
+" (type raid-device-mapping))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2823
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (swap-devices\n"
+" (list (swap-space\n"
+" (target \"/dev/sda3\"))\n"
+" (swap-space\n"
+" (target \"/dev/sdb3\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2828
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (issue\n"
+" ;; Default contents for /etc/issue.\n"
+" \"\\\n"
+"This is the GNU system at Kimsufi. Welcome.\\n\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2835
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (file-systems (cons* (file-system\n"
+"\t\t (mount-point \"/\")\n"
+"\t\t (device \"/dev/md127\")\n"
+"\t\t (type \"ext4\")\n"
+"\t\t (dependencies mapped-devices))\n"
+"\t\t %base-file-systems))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2843
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " (users (cons (user-account\n"
+#| " (name \"janedoe\")\n"
+#| " (group \"users\")\n"
+#| " ;; Adding the account to the \"wheel\" group\n"
+#| " ;; makes it a sudoer.\n"
+#| " (supplementary-groups '(\"wheel\"))\n"
+#| " (home-directory \"/home/janedoe\"))\n"
+#| " %base-user-accounts))\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+" (users (cons (user-account\n"
+"\t (name \"guix\")\n"
+"\t (comment \"guix\")\n"
+"\t (group \"users\")\n"
+"\t (supplementary-groups '(\"wheel\"))\n"
+"\t (home-directory \"/home/guix\"))\n"
+"\t %base-user-accounts))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" (users (cons (user-account\n"
+" (name \"jozkomrkvicka\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" ;; Pridá účet do skupiny „wheel“,\n"
+" ;; aby sa z neho stal sudoer.\n"
+" (supplementary-groups '(\"wheel\"))\n"
+" (home-directory \"/home/jozkomrkvicka\"))\n"
+" %base-user-accounts))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2849
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (sudoers-file\n"
+" (plain-file \"sudoers\" \"\\\n"
+"root ALL=(ALL) ALL\n"
+"%wheel ALL=(ALL) ALL\n"
+"guix ALL=(ALL) NOPASSWD:ALL\\n\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2863
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Globally-installed packages.\n"
+" (packages (cons* tmux nss-certs gnutls wireguard-tools %base-packages))\n"
+" (services\n"
+" (cons*\n"
+" (service static-networking-service-type\n"
+"\t (list (static-networking\n"
+"\t\t (addresses (list (network-address\n"
+"\t\t\t\t (device \"enp3s0\")\n"
+"\t\t\t\t (value \"@var{server-ip-address}/24\"))))\n"
+"\t\t (routes (list (network-route\n"
+"\t\t\t\t (destination \"default\")\n"
+"\t\t\t\t (gateway \"@var{server-gateway}\"))))\n"
+"\t\t (name-servers '(\"213.186.33.99\")))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2865
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (service unattended-upgrade-service-type)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:2880
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (service openssh-service-type\n"
+"\t (openssh-configuration\n"
+"\t (openssh openssh-sans-x)\n"
+"\t (permit-root-login #f)\n"
+"\t (authorized-keys\n"
+"\t `((\"guix\" ,(plain-file \"@var{ssh-key-name.pub}\"\n"
+" \"@var{ssh-public-key-content}\"))))))\n"
+" (modify-services %base-services\n"
+" (sysctl-service-type\n"
+" config =>\n"
+" (sysctl-configuration\n"
+"\t(settings (append '((\"net.ipv6.conf.all.autoconf\" . \"0\")\n"
+"\t\t\t (\"net.ipv6.conf.all.accept_ra\" . \"0\"))\n"
+"\t\t\t %default-sysctl-settings))))))))\n"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2639
+#: doc/guix-cookbook.texi:2885
+msgid "Don't forget to substitute the @var{server-ip-address}, @var{server-gateway}, @var{ssh-key-name} and @var{ssh-public-key-content} variables with your own values."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2889
+msgid "The gateway is the last usable IP in your block so if you have a server with an IP of @samp{37.187.79.10} then its gateway will be @samp{37.187.79.254}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2892
+msgid "Transfer your operating system declaration @file{os.scm} file on the server via the @command{scp} or @command{sftp} commands."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2895
+msgid "Now all that is left is to install Guix with a @code{guix system init} and restart."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2900
+msgid "However we first need to set up a chroot, because the root partition of the rescue system is mounted on an aufs partition and if you try to install Guix it will fail at the GRUB install step complaining about the canonical path of \"aufs\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2902
+msgid "Install packages that will be used in the chroot:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2905
+#, no-wrap
+msgid "guix install bash-static parted util-linux-with-udev coreutils guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2908
+msgid "Then run the following to create directories needed for the chroot:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2913
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd /mnt && \\\n"
+"mkdir -p bin etc gnu/store root/.guix-profile/ root/.config/guix/current \\\n"
+" var/guix proc sys dev\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2916
+msgid "Copy the host resolv.conf in the chroot:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2919
+#, no-wrap
+msgid "cp /etc/resolv.conf etc/\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2922
+msgid "Mount block devices, the store and its database and the current guix config:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2932
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
+"mount --rbind /sys /mnt/sys\n"
+"mount --rbind /dev /mnt/dev\n"
+"mount --rbind /var/guix/ var/guix/\n"
+"mount --rbind /gnu/store gnu/store/\n"
+"mount --rbind /root/.config/ root/.config/\n"
+"mount --rbind /root/.guix-profile/bin/ bin\n"
+"mount --rbind /root/.guix-profile root/.guix-profile/\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2935
+#, fuzzy
+#| msgid "Isolated environments and nested systems"
+msgid "Chroot in /mnt and install the system:"
+msgstr "Oddelené prostredia a vnorené systémy"
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2938
+#, no-wrap
+msgid ""
+"chroot /mnt/ /bin/bash\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:2940
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
+msgid "guix system init /root/os.scm /guix\n"
+msgstr "guix system init guix-config.scm /mnt/guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2944
+msgid "Finally, from the web user interface (UI), change @samp{netboot} to @samp{boot to disk} and restart (also from the web UI)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2947
+msgid "Wait a few minutes and try to ssh with @code{ssh guix@@@var{server-ip-address>} -i @var{path-to-your-ssh-key}}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2950
+msgid "You should have a Guix system up and running on Kimsufi; congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:2959
msgid "To bind mount a file system, one must first set up some definitions before the @code{operating-system} section of the system definition. In this example we will bind mount a folder from a spinning disk drive to @file{/tmp}, to save wear and tear on the primary SSD, without dedicating an entire partition to be mounted as @file{/tmp}."
msgstr "Pre vytvorenie podvojného pripojenia systému súborov je najskôr nutné pridať niekoľko zadaní do oddielu @code{operating-system} v zadaní systému. Aby sme nevyčerpávali hlavný SSD disk, v tomto príklade vytvoríme podvojné pripojenie pre priečinok z pevného disku k @file{/tmp} bez nutnosti vyhradenia celého jedného oddielu pre @file{/tmp}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2642
+#: doc/guix-cookbook.texi:2962
msgid "First, the source drive that hosts the folder we wish to bind mount should be defined, so that the bind mount can depend on it."
msgstr "Po prvé, zdrojové zariadenie s priečinkom, pre ktorý chceme vytvoriť podvojné pripojenie, musí byť dané, aby na ňom mohlo podvojné pripojenie závisieť."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2649
+#: doc/guix-cookbook.texi:2969
#, no-wrap
msgid ""
"(define source-drive ;; \"source-drive\" can be named anything you want.\n"
@@ -4829,23 +5530,23 @@ msgstr ""
" (type \"ext4\"))) ;; Uistite sa, že druh systému súborov zodpovedá tomu, čo je na disku.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2653
+#: doc/guix-cookbook.texi:2973
msgid "The source folder must also be defined, so that guix will know it's not a regular block device, but a folder."
msgstr "Zdrojový priečinok musí byť taktiež určený, aby Guix vedel, že sa jedná o priečinok, a nie o diskovú jednotku."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2655
+#: doc/guix-cookbook.texi:2975
#, no-wrap
msgid "(define (%source-directory) \"/path-to-spinning-disk-goes-here/tmp\") ;; \"source-directory\" can be named any valid variable name.\n"
msgstr "(define (%zdrojovy-priecinok) \"/sem-príde-cesta-k-pevnému-disku/tmp\") ;; „zdrojovy-priecinok“ môžete nahradiť ľubovoľným platným názvom premennej.\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2659
+#: doc/guix-cookbook.texi:2979
msgid "Finally, inside the @code{file-systems} definition, we must add the mount itself."
msgstr "Nakoniec musíme samotné pripojenie pridať do zadania @code{file-systems}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2662
+#: doc/guix-cookbook.texi:2982
#, no-wrap
msgid ""
"(file-systems (cons*\n"
@@ -4855,7 +5556,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2664
+#: doc/guix-cookbook.texi:2984
#, no-wrap
msgid ""
" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
@@ -4865,7 +5566,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2666
+#: doc/guix-cookbook.texi:2986
#, no-wrap
msgid ""
" source-drive ;; Must match the name you gave the source drive in the earlier definition.\n"
@@ -4875,7 +5576,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2674
+#: doc/guix-cookbook.texi:2994
#, no-wrap
msgid ""
" (file-system\n"
@@ -4897,7 +5598,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2676
+#: doc/guix-cookbook.texi:2996
#, no-wrap
msgid ""
" ...<other drives omitted for clarity>...\n"
@@ -4907,39 +5608,39 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2678
+#: doc/guix-cookbook.texi:2998
#, no-wrap
msgid " ))\n"
msgstr " ))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2685
+#: doc/guix-cookbook.texi:3005
msgid "Guix daemon can use a HTTP proxy to get substitutes, here we are configuring it to get them via Tor."
msgstr "Démon Guixu môže na získavanie náhrad využívať HTTP proxy server. V tomto prípade ho nastavíme tak, aby ich získaval cez Tor."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2686
+#: doc/guix-cookbook.texi:3006
#, no-wrap
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2692
+#: doc/guix-cookbook.texi:3012
msgid "@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use it at your own risk."
msgstr "@emph{Nie všetka} sieťová prevádzka démona Guixu bude prechádzať cez Tor! Presmerované bude len HTTP/HTTPS; protokol Git, SSH, atď. pôjdu aj naďalej cez otvorenú sieť. Znova, toto nastavenie nie je dokonalé a časť vašej prevádzky poputuje aj naďalej mimo siete Tor. Použite ho na vlastné riziko."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2698
+#: doc/guix-cookbook.texi:3018
msgid "Also note that the procedure described here applies only to package substitution. When you update your guix distribution with @command{guix pull}, you still need to use @command{torsocks} if you want to route the connection to guix's git repository servers through Tor."
msgstr "Vedzte tiež, že opísaný postup sa vzťahuje len na náhrady balíkov. Ak chcete pri aktualizovaní vašej distribúcie pomocou @command{guix pull} presmerovať pripojenie ku git repozitáru Guixu cez Tor , budete musieť použiť @command{torsocks}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2703
+#: doc/guix-cookbook.texi:3023
msgid "Guix's substitute server is available as a Onion service, if you want to use it to get your substitutes through Tor configure your system as follow:"
msgstr "Server náhrad Guixu je dostupný ako Onion služba. Ak chcete náhrady získavať cez Tor, nastavte váš systém nasledovne:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2707
+#: doc/guix-cookbook.texi:3027
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -4951,7 +5652,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2724
+#: doc/guix-cookbook.texi:3044
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -4989,17 +5690,17 @@ msgstr ""
" (http-proxy \"http://localhost:9250\")))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2733
+#: doc/guix-cookbook.texi:3053
msgid "This will keep a tor process running that provides a HTTP CONNECT tunnel which will be used by @command{guix-daemon}. The daemon can use other protocols than HTTP(S) to get remote resources, request using those protocols won't go through Tor since we are only setting a HTTP tunnel here. Note that @code{substitutes-urls} is using HTTPS and not HTTP or it won't work, that's a limitation of Tor's tunnel; you may want to use @command{privoxy} instead to avoid such limitations."
msgstr "Toto udrží spustený proces tor poskytujúci tunel HTTP CONNECT, ktorý použije @command{guix-daemon}. Démon môže využívať aj iné protokoly ako HTTP(S) pre získavanie vzdialených zdrojov. Avšak požiadavky spoliehajúce sa na iné protokoly nebudú prechádzať cez Tor, keďže tu nastavujeme len HTTP tunel. Vedzte, že @code{substitutes-urls} využíva HTTPS. Kvôli obmedzeniu spojenému s Tor tunelom by to cez HTTP nefungovalo. Takýmto obmedzeniam sa môžete vyhnúť použitím @command{privoxy}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2737
+#: doc/guix-cookbook.texi:3057
msgid "If you don't want to always get substitutes through Tor but using it just some of the times, then skip the @code{guix-configuration}. When you want to get a substitute from the Tor tunnel run:"
msgstr "Ak nechcete pre získavanie náhrad prechádzať cez Tor neustále ale iba niekedy, preskočte @code{guix-configuration}. Keď budete chcieť získať náhradu cez tunel Tor, spustite:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2742
+#: doc/guix-cookbook.texi:3062
#, no-wrap
msgid ""
"sudo herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250\n"
@@ -5011,28 +5712,28 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-TOR-URL} @dots{}\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2746
+#: doc/guix-cookbook.texi:3066
#, no-wrap
msgid "nginx, lua, openresty, resty"
msgstr "nginx, lua, openresty, resty"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2749
+#: doc/guix-cookbook.texi:3069
msgid "NGINX could be extended with Lua scripts."
msgstr "NGINX možno rozšíriť pomocou Lua skriptov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2752
+#: doc/guix-cookbook.texi:3072
msgid "Guix provides NGINX service with ability to load Lua module and specific Lua packages, and reply to requests by evaluating Lua scripts."
msgstr "Guix poskytuje NGINX službu so schopnosťou načítať Lua moduly a určité Lua balíky ako aj odpovedať na požiadavky vyhodnocovaním Lua skriptov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2756
+#: doc/guix-cookbook.texi:3076
msgid "The following example demonstrates system definition with configuration to evaluate @file{index.lua} Lua script on HTTP request to @uref{http://localhost/hello} endpoint:"
msgstr "Nasledovný príklad znázorňuje zadanie systému s nastavením, ktoré vyhodnotí Lua skript @file{index.lua} pri HTTP požiadavke na koncový bod @uref{http://localhost/ahoj}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2759
+#: doc/guix-cookbook.texi:3079
#, no-wrap
msgid ""
"local shell = require \"resty.shell\"\n"
@@ -5042,7 +5743,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2763
+#: doc/guix-cookbook.texi:3083
#, no-wrap
msgid ""
"local stdin = \"\"\n"
@@ -5056,7 +5757,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2766
+#: doc/guix-cookbook.texi:3086
#, no-wrap
msgid ""
"local ok, stdout, stderr, reason, status =\n"
@@ -5068,13 +5769,13 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2768
+#: doc/guix-cookbook.texi:3088
#, no-wrap
msgid "ngx.say(stdout)\n"
msgstr "ngx.say(stdout)\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2799
+#: doc/guix-cookbook.texi:3119
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -5136,45 +5837,45 @@ msgstr ""
" #$(local-file \"index.lua\"))))))))))))))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2803
+#: doc/guix-cookbook.texi:3123
#, no-wrap
msgid "mpd"
msgstr "mpd"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2804
+#: doc/guix-cookbook.texi:3124
#, no-wrap
msgid "music server, headless"
msgstr "hudobný server, bezobrazovkový"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2805
+#: doc/guix-cookbook.texi:3125
#, no-wrap
msgid "bluetooth, ALSA configuration"
msgstr "bluetooth, nastavenie ALSA"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2812
+#: doc/guix-cookbook.texi:3132
msgid "MPD, the Music Player Daemon, is a flexible server-side application for playing music. Client programs on different machines on the network --- a mobile phone, a laptop, a desktop workstation --- can connect to it to control the playback of audio files from your local music collection. MPD decodes the audio files and plays them back on one or many outputs."
msgstr "MPD, démon hudobného prehrávača, je pružná serverová aplikácia na prehrávanie hudby. Klientske programy na rôznych strojoch na sieti --- mobilný telefón, prenosný počítač, stolný počítač --- sa k nej môžu pripojiť a ovládať prehrávanie zvukových súborov z vašej miestnej hudobnej zbierky. MPD číta zvukové súbory a prehráva ich na jednom alebo viacerých výstupoch."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2819
+#: doc/guix-cookbook.texi:3139
msgid "By default MPD will play to the default audio device. In the example below we make things a little more interesting by setting up a headless music server. There will be no graphical user interface, no Pulseaudio daemon, and no local audio output. Instead we will configure MPD with two outputs: a bluetooth speaker and a web server to serve audio streams to any streaming media player."
msgstr "Ak nie je nastavené inak, MPD prehráva na predvolenom zvukovom zariadení. V nižšie uvedenom príklade to spravíme trochu zaujímavejšie a nastavíme si bezobrazovkový hudobný server. Nepoužijeme grafické používateľské rozhranie, démona Pulseaudio ani miestny zvukový výstup. Namiesto toho nastavíme MPD s dvomi výstupmi: s bluetooth reproduktorom a webovým serverom poskytujúcim zvukové toky ľubovoľnému prehrávaču hudby."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2825
+#: doc/guix-cookbook.texi:3145
msgid "Bluetooth is often rather frustrating to set up. You will have to pair your Bluetooth device and make sure that the device is automatically connected as soon as it powers on. The Bluetooth system service returned by the @code{bluetooth-service} procedure provides the infrastructure needed to set this up."
msgstr "Nastavenie Bluetooth býva otravné. Budete musieť spárovať vaše Bluetooth zariadenie a zabezpečiť, aby sa po zapnutí samo pripájalo. Systémová Bluetooth služba vrátená funkciou @code{bluetooth-service} poskytuje podklady potrebné pre toto nastavenie."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2828
+#: doc/guix-cookbook.texi:3148
msgid "Reconfigure your system with at least the following services and packages:"
msgstr "Znovunastavte váš systém s aspoň týmito službami a balíkmi:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2838
+#: doc/guix-cookbook.texi:3158
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5196,12 +5897,12 @@ msgstr ""
" (bluetooth-service #:auto-enable? #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2845
+#: doc/guix-cookbook.texi:3165
msgid "Start the @code{bluetooth} service and then use @command{bluetoothctl} to scan for Bluetooth devices. Try to identify your Bluetooth speaker and pick out its device ID from the resulting list of devices that is indubitably dominated by a baffling smorgasbord of your neighbors' home automation gizmos. This only needs to be done once:"
msgstr "Spustite službu @code{bluetooth} a zistite Bluetooth zariadenia pomocou @command{bluetoothctl}. Pokúste sa stotožniť váš Bluetooth reproduktor a vyberte jeho označenie z výsledného zoznamu zariadení, ktorý je nepochybne plný rôznych hračičiek vašich susedov. Toto je potrebné urobiť iba raz:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2849
+#: doc/guix-cookbook.texi:3169
#, no-wrap
msgid ""
"$ bluetoothctl \n"
@@ -5213,7 +5914,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2852
+#: doc/guix-cookbook.texi:3172
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# power on\n"
@@ -5225,7 +5926,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2855
+#: doc/guix-cookbook.texi:3175
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# agent on\n"
@@ -5237,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2858
+#: doc/guix-cookbook.texi:3178
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# default-agent\n"
@@ -5249,7 +5950,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2865
+#: doc/guix-cookbook.texi:3185
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# scan on\n"
@@ -5269,7 +5970,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2869
+#: doc/guix-cookbook.texi:3189
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# pair AA:BB:CC:A4:AA:CD\n"
@@ -5283,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2875
+#: doc/guix-cookbook.texi:3195
#, no-wrap
msgid ""
"[My Bluetooth Speaker]# [CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD UUIDs: 0000110b-0000-1000-8000-00xxxxxxxxxx\n"
@@ -5301,7 +6002,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2877
+#: doc/guix-cookbook.texi:3197
#, no-wrap
msgid ""
"[CHG] Device AA:BB:CC:A4:AA:CD Connected: no\n"
@@ -5311,7 +6012,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2882
+#: doc/guix-cookbook.texi:3202
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# \n"
@@ -5327,7 +6028,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2889
+#: doc/guix-cookbook.texi:3209
#, no-wrap
msgid ""
"[bluetooth]# \n"
@@ -5347,7 +6048,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2894
+#: doc/guix-cookbook.texi:3214
#, no-wrap
msgid ""
"[My Bluetooth Speaker]# scan off\n"
@@ -5361,27 +6062,27 @@ msgstr ""
"[CHG] Controller 00:11:22:33:95:7F Discovering: no\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2898
+#: doc/guix-cookbook.texi:3218
msgid "Congratulations, you can now automatically connect to your Bluetooth speaker!"
msgstr "Blahoželáme, už sa môžete samočinne pripojiť k vášmu Bluetooth reproduktoru!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2908
+#: doc/guix-cookbook.texi:3228
msgid "It is now time to configure ALSA to use the @emph{bluealsa} Bluetooth module, so that you can define an ALSA pcm device corresponding to your Bluetooth speaker. For a headless server using @emph{bluealsa} with a fixed Bluetooth device is likely simpler than configuring Pulseaudio and its stream switching behavior. We configure ALSA by crafting a custom @code{alsa-configuration} for the @code{alsa-service-type}. The configuration will declare a @code{pcm} type @code{bluealsa} from the @code{bluealsa} module provided by the @code{bluez-alsa} package, and then define a @code{pcm} device of that type for your Bluetooth speaker."
msgstr "Teraz je čas nastaviť ALSA na používanie Bluetooth modulu @emph{bluealsa}, aby ste mohli určiť ALSA pcm zariadenie zodpovedajúce vášmu Bluetooth reproduktoru. Pre bezobrazovkový server je použitie @emph{bluealsa} s pevne určeným Bluetooth zariadením pravdepodobne jednoduchšie ako nastavenie Pulseaudia a prepínania tokov. ALSA nastavíme vytvorením vlastného nastavenia @code{alsa-configuration} pre druh @code{alsa-service-type}. Nastavenie zadá @code{bluealsa} @code{pcm} druhu z modulu @code{bluealsa} poskytovaného balíkom @code{bluez-alsa} a potom určí @code{pcm} zariadenie daného druhu pre váš Bluetooth reproduktor."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2915
+#: doc/guix-cookbook.texi:3235
msgid "All that is left then is to make MPD send audio data to this ALSA device. We also add a secondary MPD output that makes the currently played audio files available as a stream through a web server on port 8080. When enabled a device on the network could listen to the audio stream by connecting any capable media player to the HTTP server on port 8080, independent of the status of the Bluetooth speaker."
msgstr "Už zostáva len nastaviť MPD tak, aby odosielal zvukové údaje na toto ALSA zariadenie. Pridáme tiež podvojný MPD výstup, ktorý sprístupní práve prehrávané zvukové súbory ako tok cez webový server na koncovom bode 8080. Ak je zvukový tok dostupný, zariadenia na sieti ho môžu počúvať pripojením ľubovoľného hudobného prehrávača ku koncovému bodu 8080 HTTP servera nezávisle od stavu Bluetooth reproduktora."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2918
+#: doc/guix-cookbook.texi:3238
msgid "What follows is the outline of an @code{operating-system} declaration that should accomplish the above-mentioned tasks:"
msgstr "Nasleduje náčrt zadania @code{operating-system}, ktoré by malo umožniť vyššie uvedené úlohy:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2966
+#: doc/guix-cookbook.texi:3286
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -5481,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2971
+#: doc/guix-cookbook.texi:3291
#, no-wrap
msgid ""
"# Declare control device type \\\"bluealsa\\\" from the same module\n"
@@ -5497,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2978
+#: doc/guix-cookbook.texi:3298
#, no-wrap
msgid ""
"# Define the actual Bluetooth audio device.\n"
@@ -5517,7 +6218,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2984
+#: doc/guix-cookbook.texi:3304
#, no-wrap
msgid ""
"# Define an associated controller.\n"
@@ -5533,48 +6234,48 @@ msgstr ""
"\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:2988
+#: doc/guix-cookbook.texi:3308
msgid "Enjoy the music with the MPD client of your choice or a media player capable of streaming via HTTP!"
msgstr "Užite si hudbu s MPD klientom podľa vlastného výberu alebo s hudobným prehrávačom schopným prijímať zvukové toky cez HTTP!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3001
+#: doc/guix-cookbook.texi:3321
msgid "The kernel Linux provides a number of shared facilities that are available to processes in the system. These facilities include a shared view on the file system, other processes, network devices, user and group identities, and a few others. Since Linux 3.19 a user can choose to @emph{unshare} some of these shared facilities for selected processes, providing them (and their child processes) with a different view on the system."
msgstr "Linuxové jadro poskytuje určitý počet zdieľaných prostriedkov dostupných pre systémové procesy. Tieto prostriedky zahŕňajú zdieľaný pohľad na systém súborov, ostatné procesy, sieťové zariadenia, používateľov, skupinové totožnosti, a niekoľko ďalších. Počínajúc Linuxom 3.19 sa môže používateľ rozhodnúť prestať zdieľať niektoré z týchto zdieľaných prostriedkov pre vybrané procesy poskytujúc im (a ich podprocesom) odlišný pohľad na systém."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3007
+#: doc/guix-cookbook.texi:3327
msgid "A process with an unshared @code{mount} namespace, for example, has its own view on the file system --- it will only be able to see directories that have been explicitly bound in its mount namespace. A process with its own @code{proc} namespace will consider itself to be the only process running on the system, running as PID 1."
msgstr "Napríklad, proces s nezdieľanou oblasťou mien pripojení (@code{mount}) má oddelený pohľad na súborový systém --- môže vidieť len priečinky, ktoré boli výslovne pripojené k jeho oblasti mien pripojení. Proces so svojou vlastnou oblasťou mien procesov (@code{proc}) vidí seba samého ako jediný proces v systéme, bežiaci pod PID 1."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3014
+#: doc/guix-cookbook.texi:3334
msgid "Guix uses these kernel features to provide fully isolated environments and even complete Guix System containers, lightweight virtual machines that share the host system's kernel. This feature comes in especially handy when using Guix on a foreign distribution to prevent interference from foreign libraries or configuration files that are available system-wide."
msgstr "Guix tieto schopnosti jadra využíva pre poskytovanie úplne oddelených prostredí a tiež kontajnerov s plným systémom Guix, teda odľahčených virtuálnych strojov zdieľajúcich jadro s hostiteľským systémom. Táto vlastnosť je užitočná predovšetkým pri používaní Guixu na cudzích distribúciách pre zabránenie vplyvu cudzích knižníc a súborov nastavení, ktoré sú dostupné celosystémovo."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3026
+#: doc/guix-cookbook.texi:3346
msgid "The easiest way to get started is to use @command{guix shell} with the @option{--container} option. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a reference of valid options."
msgstr "Najľahším spôsobom ako začať je použitie príkazu @code{proc} s voľbou @option{--container}. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre popis dostupných volieb."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3033
+#: doc/guix-cookbook.texi:3353
msgid "The following snippet spawns a minimal shell process with most namespaces unshared from the system. The current working directory is visible to the process, but anything else on the file system is unavailable. This extreme isolation can be very useful when you want to rule out any sort of interference from environment variables, globally installed libraries, or configuration files."
msgstr "Nasledovný úryvok kódu spúšťa jednoduchý proces shellu s väčšinou oblastí mien nezdieľaných so systémom. Proces vidí súčasný pracovný priečinok, ale zvyšok súborového systému je mu nedostupný. Toto mimoriadne oddelenie sa môže hodiť keď sa chcete zbaviť všetkých nechcených zásahov premenných prostredia, celosystémovo nainštalovaných knižníc alebo súborov nastavení."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3036
+#: doc/guix-cookbook.texi:3356
#, no-wrap
msgid "guix shell --container\n"
msgstr "guix shell --container\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3043
+#: doc/guix-cookbook.texi:3363
msgid "It is a bleak environment, barren, desolate. You will find that not even the GNU coreutils are available here, so to explore this deserted wasteland you need to use built-in shell commands. Even the usually gigantic @file{/gnu/store} directory is reduced to a faint shadow of itself."
msgstr "Je to čisté, holé a vyprahnuté prostredie. Zistíte, že neobsahuje ani GNU coreutils, takže pre prebádanie tejto pustiny musíte použiť vstavané príkazy shellu. Aj z obvykle obrovského priečinka @file{/gnu/store} zostal iba tieň."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3053
+#: doc/guix-cookbook.texi:3373
#, no-wrap
msgid ""
"$ echo /gnu/store/*\n"
@@ -5596,41 +6297,41 @@ msgstr ""
"/gnu/store/@dots{}-readline-8.1.1\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3055
+#: doc/guix-cookbook.texi:3375
#, no-wrap
msgid "exiting a container"
msgstr "opúšťanie kontajnera"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3059
+#: doc/guix-cookbook.texi:3379
msgid "There isn't much you can do in an environment like this other than exiting it. You can use @key{^D} or @command{exit} to terminate this limited shell environment."
msgstr "V podobnom prostredí sa toho veľa urobiť nedá okrem toho, že ho opustíte. Na to vám poslúži klávesová skratka @key{^D} alebo príkaz @command{exit}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3060
+#: doc/guix-cookbook.texi:3380
#, no-wrap
msgid "exposing directories, container"
msgstr "sprístupnenie priečinkov, kontajner"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3061
+#: doc/guix-cookbook.texi:3381
#, no-wrap
msgid "sharing directories, container"
msgstr "zdieľanie priečinkov, kontajner"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3062
+#: doc/guix-cookbook.texi:3382
#, no-wrap
msgid "mapping locations, container"
msgstr "mapovanie umiestnení, kontajner"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3071
+#: doc/guix-cookbook.texi:3391
msgid "You can make other directories available inside of the container environment; use @option{--expose=DIRECTORY} to bind-mount the given directory as a read-only location inside the container, or use @option{--share=DIRECTORY} to make the location writable. With an additional mapping argument after the directory name you can control the name of the directory inside the container. In the following example we map @file{/etc} on the host system to @file{/the/host/etc} inside a container in which the GNU coreutils are installed."
msgstr "V kontajneri môžete sprístupniť aj iné priečinky. Použite @option{--expose=PRIEČINOK} pre podvojné pripojenie daného priečinka ku kontajneru len na čítanie, alebo použite @option{--share=PRIEČINOK}, aby sa do daného priečinka dalo aj zapisovať. Pridaním dodatočného parametra za cestou k priečinku môžete ovládať názov priečinka vrámci kontajnera. V nasledovnom príklade mapujeme @file{/etc} hostiteľského systému ako @file{/hosť/etc} v kontajneri obsahujúcom GNU coreutils."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3075
+#: doc/guix-cookbook.texi:3395
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell --container --share=/etc=/the/host/etc coreutils\n"
@@ -5640,34 +6341,34 @@ msgstr ""
"$ ls /hosť/etc\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3082
+#: doc/guix-cookbook.texi:3402
msgid "Similarly, you can prevent the current working directory from being mapped into the container with the @option{--no-cwd} option. Another good idea is to create a dedicated directory that will serve as the container's home directory, and spawn the container shell from that directory."
msgstr "Tiež je možné zabrániť mapovaniu súčasného pracovného priečinka v kontajneri pomocou voľby @option{--no-cwd}. Ďalším dobrým nápadom je vytvorenie vyhradeného priečinka, ktorý kontajneru poslúži ako domovský priečinok, v ktorom sa spustí shell kontajnera."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3083
+#: doc/guix-cookbook.texi:3403
#, no-wrap
msgid "hide system libraries, container"
msgstr "skryť systémové knižnice, kontajner"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3084
+#: doc/guix-cookbook.texi:3404
#, no-wrap
msgid "avoid ABI mismatch, container"
msgstr "vyhnúť sa rozporom v ABI, kontajner"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3094
+#: doc/guix-cookbook.texi:3414
msgid "On a foreign system a container environment can be used to compile software that cannot possibly be linked with system libraries or with the system's compiler toolchain. A common use-case in a research context is to install packages from within an R session. Outside of a container environment there is a good chance that the foreign compiler toolchain and incompatible system libraries are found first, resulting in incompatible binaries that cannot be used by R. In a container shell this problem disappears, as system libraries and executables simply aren't available due to the unshared @code{mount} namespace."
msgstr "Na cudzom systéme možno kontajnerové prostredie využiť na preklad programov, ktoré nemožno spojiť so systémovými knižnicami alebo so systémovým vývojovým reťazcom. Obvyklým príkladom je oblasť výskumu, kde používatelia často inštalujú balíky vrámci sedenia R. Mimo kontajnerového prostredia je pravdepodobné, že cudzí vývojový reťazec či nevhodné systémové knižnice budú nájdené ako prvé. Výsledkom sú potom nevyhovujúce binárne súbory, ktoré R nemôže využiť. V kontajneri tento problém zaniká, keďže systémové knižnice a spustiteľné súbory jednoducho nie sú prístupné kvôli nezdieľanej oblasti mien pripojení @code{mount}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3097
+#: doc/guix-cookbook.texi:3417
msgid "Let's take a comprehensive manifest providing a comfortable development environment for use with R:"
msgstr "Vezmime si zrozumiteľný balíkospis poskytujúci pohodlné vývojové prostredie pre použitie s R:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3101
+#: doc/guix-cookbook.texi:3421
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -5679,7 +6380,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3106
+#: doc/guix-cookbook.texi:3426
#, no-wrap
msgid ""
" ;; base packages\n"
@@ -5695,7 +6396,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3113
+#: doc/guix-cookbook.texi:3433
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Common command line tools lest the container is too empty.\n"
@@ -5715,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3116
+#: doc/guix-cookbook.texi:3436
#, no-wrap
msgid ""
" ;; R markdown tools\n"
@@ -5727,7 +6428,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3132
+#: doc/guix-cookbook.texi:3452
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Toolchain and common libraries for \"install.packages\"\n"
@@ -5763,12 +6464,12 @@ msgstr ""
" \"zlib\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3138
+#: doc/guix-cookbook.texi:3458
msgid "Let's use this to run R inside a container environment. For convenience we share the @code{net} namespace to use the host system's network interfaces. Now we can build R packages from source the traditional way without having to worry about ABI mismatch or incompatibilities."
msgstr "Použime tento balíkospis pre spustenie R v kontajnerovom prostredí. Pre zjednodušenie zdieľame sieťovú oblasť mien @code{net} pre prístup k sieťovým rozhraniam hostiteľského systému. Teraz môžeme zostavovať balíky R zo zdrojového kódu obvyklým spôsobom bez obáv o rozpory týkajúce sa ABI alebo o iné ťažkosti."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3141
+#: doc/guix-cookbook.texi:3461
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell --container --network --manifest=manifest.scm -- R\n"
@@ -5778,7 +6479,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3154
+#: doc/guix-cookbook.texi:3474
#, no-wrap
msgid ""
"R version 4.2.1 (2022-06-23) -- \"Funny-Looking Kid\"\n"
@@ -5810,7 +6511,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3159
+#: doc/guix-cookbook.texi:3479
#, no-wrap
msgid ""
"The downloaded source packages are in\n"
@@ -5824,32 +6525,32 @@ msgstr ""
"> # success!\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3167
+#: doc/guix-cookbook.texi:3487
msgid "Using container shells is fun, but they can become a little cumbersome when you want to go beyond just a single interactive process. Some tasks become a lot easier when they sit on the rock solid foundation of a proper Guix System and its rich set of system services. The next section shows you how to launch a complete Guix System inside of a container."
msgstr "Používanie kontajnerov je zábavné, ale pri viac ako jednom interaktívnom procese sa môžu zdať ťažkopádne. Niektoré úlohy sú oveľa ľahšie zvládnuteľné ak sú založené na skalopevnom základe plného systému Guix a jeho bohatej množine systémových služieb. V ďalšom oddieli si ukážeme ako spustiť plný systém Guix v kontajneri."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3181
+#: doc/guix-cookbook.texi:3501
msgid "The Guix System provides a wide array of interconnected system services that are configured declaratively to form a dependable stateless GNU System foundation for whatever tasks you throw at it. Even when using Guix on a foreign distribution you can benefit from the design of Guix System by running a system instance as a container. Using the same kernel features of unshared namespaces mentioned in the previous section, the resulting Guix System instance is isolated from the host system and only shares file system locations that you explicitly declare."
msgstr "Systém Guix poskytuje široké pole systémových služieb s deklaratívnym nastavením vzájomne prepojených tak, aby vytvárali spoľahlivý a bezstavový základ GNU systému pre akékoľvek úlohy. Aj pri použití Guixu na cudzej distribúcií môžete využiť výhody systému Guix spustením systémovej inštancie v podobe kontajnera. Vďaka vlastnostiam nezdieľaných oblastí mien spomínaných v predošlom oddieli je výsledná inštancia systému Guix oddelená od hostiteľského systému a zdieľa s ním len tie umiestnenia súborového systému, ktoré ste si výslovne zvolili."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3192
+#: doc/guix-cookbook.texi:3512
msgid "A Guix System container differs from the shell process created by @command{guix shell --container} in a number of important ways. While in a container shell the containerized process is a Bash shell process, a Guix System container runs the Shepherd as PID 1. In a system container all system services (@pxref{Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) are set up just as they would be on a Guix System in a virtual machine or on bare metal---this includes daemons managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) as well as other kinds of extensions to the operating system (@pxref{Service Composition,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Kontajner systému Guix sa od procesu shell vytvoreného pomocou @command{guix shell --container} v mnohých ohľadoch líši. Zatiaľčo v kontajnerovom shelle je hlavným oddeleným procesom Bash, v kontajneri so systémom Guix beží pod PID 1 Shepherd. V tomto prípade sú tiež všetky systémové služby (@pxref{Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) nastavené tak, ako by boli v systéme Guix vrámci virtuálneho stroja alebo na skutočnom vybavení. To zahŕňa démonov spravovaných GNU@tie{}Shepherdom (@pxref{Shepherd Services,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) ako aj ďalšie druhy rozšírení operačného systému (@pxref{Service Composition,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3199
+#: doc/guix-cookbook.texi:3519
msgid "The perceived increase in complexity of running a Guix System container is easily justified when dealing with more complex applications that have higher or just more rigid requirements on their execution contexts---configuration files, dedicated user accounts, directories for caches or log files, etc. In Guix System the demands of this kind of software are satisfied through the deployment of system services."
msgstr "Pozorovanú zvýšenú zložitosť v používaní kontajnerov so systémom Guix možno jednoducho zdôvodniť keď sa musíte vysporiadať so zložitými aplikáciami, ktoré majú vyššie či len prísnejšie požiadavky na prostredie, v ktorom sú spúšťané, napr. súbory nastavení, vyhradené používateľské účty, priečinky vyrovnávacej pamäte, súbory záznamov a pod. Systém Guix tento druh požiadaviek spĺňa nasadením systémových služieb."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3212
+#: doc/guix-cookbook.texi:3532
msgid "A good example might be a PostgreSQL database server. Much of the complexity of setting up such a database server is encapsulated in this deceptively short service declaration:"
msgstr "Dobrým príkladom by mohol byť databázový server PostgreSQL. Väčšina zložitosti nastavenia takéhoto databázového servera je zhrnutá do nezvyčajne krátkeho zadania príslušnej služby:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3217
+#: doc/guix-cookbook.texi:3537
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -5861,12 +6562,12 @@ msgstr ""
" (postgresql postgresql-14)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3221
+#: doc/guix-cookbook.texi:3541
msgid "A complete operating system declaration for use with a Guix System container would look something like this:"
msgstr "Úplné zadanie operačného systému pre použitie s kontajnerom systému Guix by vyzeralo asi takto:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3226
+#: doc/guix-cookbook.texi:3546
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -5880,7 +6581,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3260
+#: doc/guix-cookbook.texi:3580
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -5952,17 +6653,17 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3268
+#: doc/guix-cookbook.texi:3588
msgid "With @code{postgresql-role-service-type} we define a role ``test'' and create a matching database, so that we can test right away without any further manual setup. The @code{postgresql-config-file} settings allow a client from IP address 10.0.0.1 to connect without requiring authentication---a bad idea in production systems, but convenient for this example."
msgstr "Pomocou @code{postgresql-role-service-type} zadáme úlohu „skuska“ a vytvoríme príslušnú databázu tak, aby sme všetko mohli priamo vyskúšať bez ďalšieho ručného zasahovania. Nastavenia v @code{postgresql-config-file} umožňujú klientom pripájať sa z IP adresy 10.0.0.1 bez overenia --- zlý nápad pre systémy vo výrobnom nasadení ale vhodný pre tento príklad."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3274
+#: doc/guix-cookbook.texi:3594
msgid "Let's build a script that will launch an instance of this Guix System as a container. Write the @code{operating-system} declaration above to a file @file{os.scm} and then use @command{guix system container} to build the launcher. (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
msgstr "Zostavme skript, ktorý spustí inštanciu systému Guix v podobe kontajnera. Uložte horeuvedené zadanie pre @code{operating-system} do súboru @file{os.scm} a potom použite @command{guix system container} pre zostavenie spúšťača. (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3282
+#: doc/guix-cookbook.texi:3602
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix system container os.scm\n"
@@ -5980,12 +6681,12 @@ msgstr ""
"/gnu/store/@dots{}-run-container\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3288
+#: doc/guix-cookbook.texi:3608
msgid "Now that we have a launcher script we can run it to spawn the new system with a running PostgreSQL service. Note that due to some as yet unresolved limitations we need to run the launcher as the root user, for example with @command{sudo}."
msgstr "Teraz, keď už máme skript spúšťača, môžeme ho použiť pre spustenie nového systému s bežiacou PostgreSQL službou. Vedzte, že kvôli doposiaľ neodstráneným obmedzeniam, musíme spúšťač spustiť ako root, napr. pomocou @command{sudo}."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3293
+#: doc/guix-cookbook.texi:3613
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo /gnu/store/@dots{}-run-container\n"
@@ -5997,12 +6698,12 @@ msgstr ""
"@dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3300
+#: doc/guix-cookbook.texi:3620
msgid "Background the process with @key{Ctrl-z} followed by @command{bg}. Note the process ID in the output; we will need it to connect to the container later. You know what? Let's try attaching to the container right now. We will use @command{nsenter}, a tool provided by the @code{util-linux} package:"
msgstr "Presuňte proces do pozadia pomocou @key{Ctrl-z} nasledovaným @command{bg}. Zaznamenajte si označenie procesu na výstupe; neskôr ho budeme potrebovať pre pripojenie ku kontajneru. Viete čo? Skúsme sa pripojiť ku kontajneru už teraz. Použijeme @command{nsenter}, nástroj poskytovaný balíkom @code{util-linux}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3313
+#: doc/guix-cookbook.texi:3633
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell util-linux\n"
@@ -6030,28 +6731,28 @@ msgstr ""
"root@@container /# exit\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3316
+#: doc/guix-cookbook.texi:3636
msgid "The PostgreSQL service is running in the container!"
msgstr "Služba PostgreSQL beží v kontajneri!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3320
+#: doc/guix-cookbook.texi:3640
#, no-wrap
msgid "container networking"
msgstr "nastavenie siete v kontajneri"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3326
+#: doc/guix-cookbook.texi:3646
msgid "What good is a Guix System running a PostgreSQL database service as a container when we can only talk to it with processes originating in the container? It would be much better if we could talk to the database over the network."
msgstr "Na čo nám je systém Guix, na ktorom v kontajneri beží databázová služba PostgreSQL, ku ktorej môžeme pristupovať len prostredníctvom procesov spustených v kontajneri? Bolo by oveľa lepšie, keby sme k databáze mohli pristupovať cez sieť."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3332
+#: doc/guix-cookbook.texi:3652
msgid "The easiest way to do this is to create a pair of connected virtual Ethernet devices (known as @code{veth}). We move one of the devices (@code{ceth-test}) into the @code{net} namespace of the container and leave the other end (@code{veth-test}) of the connection on the host system."
msgstr "Najjednoduchším spôsobom ako to dosiahnuť, je vytvoriť pár spojených virtuálnych Ethernet zariadení (známych ako @code{veth}). Jedno zo zariadení (@code{ceth-skuska}) presunieme do oblasti názvov @code{net} nášho kontajnera a to druhý koniec (@code{veth-skuska}) pripojenia ponecháme na hostiteľskom systéme."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3338
+#: doc/guix-cookbook.texi:3658
#, no-wrap
msgid ""
"pid=5983\n"
@@ -6067,7 +6768,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3341
+#: doc/guix-cookbook.texi:3661
#, no-wrap
msgid ""
"# Attach the new net namespace \"guix-test\" to the container PID.\n"
@@ -6079,7 +6780,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3344
+#: doc/guix-cookbook.texi:3664
#, no-wrap
msgid ""
"# Create the pair of devices\n"
@@ -6091,7 +6792,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3347
+#: doc/guix-cookbook.texi:3667
#, no-wrap
msgid ""
"# Move the client device into the container's net namespace\n"
@@ -6101,12 +6802,12 @@ msgstr ""
"sudo ip link set $client netns $ns\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3350
+#: doc/guix-cookbook.texi:3670
msgid "Then we configure the host side:"
msgstr "Potom nastavíme hostiteľa:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3354
+#: doc/guix-cookbook.texi:3674
#, no-wrap
msgid ""
"sudo ip link set $host up\n"
@@ -6116,12 +6817,12 @@ msgstr ""
"sudo ip addr add 10.0.0.1/24 dev $host\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3357
+#: doc/guix-cookbook.texi:3677
msgid "@dots{}and then we configure the client side:"
msgstr "@dots{}a klienta:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3362
+#: doc/guix-cookbook.texi:3682
#, no-wrap
msgid ""
"sudo ip netns exec $ns ip link set lo up\n"
@@ -6133,12 +6834,12 @@ msgstr ""
"sudo ip netns exec $ns ip addr add 10.0.0.2/24 dev $client\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3368
+#: doc/guix-cookbook.texi:3688
msgid "At this point the host can reach the container at IP address 10.0.0.2, and the container can reach the host at IP 10.0.0.1. This is all we need to talk to the database server inside the container from the host system on the outside."
msgstr "V tomto bode má hostiteľ dosah na klienta cez IP adresu 10.0.0.2 a kontajner má dosah na hostiteľa cez IP 10.0.0.1. To je všetko čo potrebujeme pre spojenie sa s databázovým serverom v kontajneri z vonkajšieho prostredia hostiteľského systému."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3373
+#: doc/guix-cookbook.texi:3693
#, no-wrap
msgid ""
"$ psql -h 10.0.0.2 -U test\n"
@@ -6152,7 +6853,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3383
+#: doc/guix-cookbook.texi:3703
#, no-wrap
msgid ""
"test=> CREATE TABLE hello (who TEXT NOT NULL);\n"
@@ -6176,12 +6877,12 @@ msgstr ""
"(1 row)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3386
+#: doc/guix-cookbook.texi:3706
msgid "Now that we're done with this little demonstration let's clean up:"
msgstr "Keď už sme skončili s týmto krátkym príkladom, trochu upracme:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3391
+#: doc/guix-cookbook.texi:3711
#, no-wrap
msgid ""
"sudo kill $pid\n"
@@ -6193,112 +6894,452 @@ msgstr ""
"sudo ip link del $host\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3403
+#: doc/guix-cookbook.texi:3720
+msgid "Guix can produce disk images (@pxref{Invoking guix system,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) that can be used with virtual machines solutions such as virt-manager, GNOME Boxes or the more bare QEMU, among others."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3723
+msgid "This chapter aims to provide hands-on, practical examples that relates to the usage and configuration of virtual machines on a Guix System."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3731
+#, no-wrap
+msgid "Network bridge interface"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3732
+#, no-wrap
+msgid "networking, bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3733
+#, no-wrap
+msgid "qemu, network bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3745
+msgid "By default, QEMU uses a so-called ``user mode'' host network back-end, which is convenient as it does not require any configuration. Unfortunately, it is also quite limited. In this mode, the guest @abbr{VM, virtual machine} can access the network the same way the host would, but it cannot be reached from the host. Additionally, since the QEMU user networking mode relies on ICMP, ICMP-based networking tools such as @command{ping} do @emph{not} work in this mode. Thus, it is often desirable to configure a network bridge, which enables the guest to fully participate in the network. This is necessary, for example, when the guest is to be used as a server."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3746
+#, no-wrap
+msgid "Creating a network bridge interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3752
+msgid "There are many ways to create a network bridge. The following command shows how to use NetworkManager and its @command{nmcli} command line interface (CLI) tool, which should already be available if your operating system declaration is based on one of the desktop templates:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3755
+#, no-wrap
+msgid "# nmcli con add type bridge con-name br0 ifname br0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3761
+msgid "To have this bridge be part of your network, you must associate your network bridge with the Ethernet interface used to connect with the network. Assuming your interface is named @samp{enp2s0}, the following command can be used to do so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3764
+#, no-wrap
+msgid "# nmcli con add type bridge-slave ifname enp2s0 master br0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3766 doc/guix-cookbook.texi:3806
+#, no-wrap
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3770
+msgid "Only Ethernet interfaces can be added to a bridge. For wireless interfaces, consider the routed network approach detailed in @xref{Routed network for libvirt}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3776
+msgid "By default, the network bridge will allow your guests to obtain their IP address via DHCP, if available on your local network. For simplicity, this is what we will use here. To easily find the guests, they can be configured to advertise their host names via mDNS."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3777
+#, no-wrap
+msgid "Configuring the QEMU bridge helper script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3785
+msgid "QEMU comes with a helper program to conveniently make use of a network bridge interface as an unprivileged user @pxref{Network options,,, QEMU, QEMU Documentation}. The binary must be made setuid root for proper operation; this can be achieved by adding it to the @code{setuid-programs} field of your (host) @code{operating-system} definition, as shown below:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3790
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(setuid-programs\n"
+" (cons (file-append qemu \"/libexec/qemu-bridge-helper\")\n"
+" %setuid-programs))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3795
+msgid "The file @file{/etc/qemu/bridge.conf} must also be made to allow the bridge interface, as the default is to deny all. Add the following to your list of services to do so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3798
+#, no-wrap
+msgid "(extra-special-file \"/etc/qemu/host.conf\" \"allow br0\\n\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3800
+#, no-wrap
+msgid "Invoking QEMU with the right command line options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3805
+msgid "When invoking QEMU, the following options should be provided so that the network bridge is used, after having selected a unique MAC address for the guest."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3810
+msgid "By default, a single MAC address is used for all guests, unless provided. Failing to provided different MAC addresses to each virtual machine making use of the bridge would cause networking issues."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3817
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ qemu-system-x86_64 [...] \\\n"
+" -device virtio-net-pci,netdev=user0,mac=XX:XX:XX:XX:XX:XX \\\n"
+" -netdev bridge,id=user0,br=br0 \\\n"
+" [...]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3821
+msgid "To generate MAC addresses that have the QEMU registered prefix, the following snippet can be employed:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3827
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mac_address=\"52:54:00:$(dd if=/dev/urandom bs=512 count=1 2>/dev/null \\\n"
+" | md5sum \\\n"
+" | sed -E 's/^(..)(..)(..).*$/\\1:\\2:\\3/')\"\n"
+"echo $mac_address\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3829
+#, no-wrap
+msgid "Networking issues caused by Docker"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3836
+msgid "If you use Docker on your machine, you may experience connectivity issues when attempting to use a network bridge, which are caused by Docker also relying on network bridges and configuring its own routing rules. The solution is add the following @code{iptables} snippet to your @code{operating-system} declaration:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3848
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service iptables-service-type\n"
+" (iptables-configuration\n"
+" (ipv4-rules (plain-file \"iptables.rules\" \"\\\n"
+"*filter\n"
+":INPUT ACCEPT [0:0]\n"
+":FORWARD DROP [0:0]\n"
+":OUTPUT ACCEPT [0:0]\n"
+"-A FORWARD -i br0 -o br0 -j ACCEPT\n"
+"COMMIT\n"
+"\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3852
+#, no-wrap
+msgid "Virtual network bridge interface"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3853
+#, no-wrap
+msgid "networking, virtual bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:3854
+#, no-wrap
+msgid "libvirt, virtual network bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3868
+msgid "If the machine hosting your virtual machines is connected wirelessly to the network, you won't be able to use a true network bridge as explained in the preceding section (@pxref{Network bridge for QEMU}). In this case, the next best option is to use a @emph{virtual} bridge with static routing and to configure a libvirt-powered virtual machine to use it (via the @command{virt-manager} GUI for example). This is similar to the default mode of operation of QEMU/libvirt, except that instead of using @abbr{NAT, Network Address Translation}, it relies on static routes to join the @abbr{VM, virtual machine} IP address to the @abbr{LAN, local area network}. This provides two-way connectivity to and from the virtual machine, which is needed for exposing services hosted on the virtual machine."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3869
+#, no-wrap
+msgid "Creating a virtual network bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3879
+msgid "A virtual network bridge consists of a few components/configurations, such as a @abbr{TUN, network tunnel} interface, DHCP server (dnsmasq) and firewall rules (iptables). The @command{virsh} command, provided by the @code{libvirt} package, makes it very easy to create a virtual bridge. You first need to choose a network subnet for your virtual bridge; if your home LAN is in the @samp{192.168.1.0/24} network, you could opt to use e.g.@: @samp{192.168.2.0/24}. Define an XML file, e.g.@: @file{/tmp/virbr0.xml}, containing the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3891
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<network>\n"
+" <name>virbr0</name>\n"
+" <bridge name=\"virbr0\" />\n"
+" <forward mode=\"route\"/>\n"
+" <ip address=\"192.168.2.0\" netmask=\"255.255.255.0\">\n"
+" <dhcp>\n"
+" <range start=\"192.168.2.1\" end=\"192.168.2.254\"/>\n"
+" </dhcp>\n"
+" </ip>\n"
+"</network>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3895
+msgid "Then create and configure the interface using the @command{virsh} command, as root:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:3900
+#, no-wrap
+msgid ""
+"virsh net-define /tmp/virbr0.xml\n"
+"virsh net-autostart virbr0\n"
+"virsh net-start virbr0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3905
+msgid "The @samp{virbr0} interface should now be visible e.g.@: via the @samp{ip address} command. It will be automatically started every time your libvirt virtual machine is started."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix-cookbook.texi:3906
+#, no-wrap
+msgid "Configuring the static routes for your virtual bridge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3914
+msgid "If you configured your virtual machine to use your newly created @samp{virbr0} virtual bridge interface, it should already receive an IP via DHCP such as @samp{192.168.2.15} and be reachable from the server hosting it, e.g.@: via @samp{ping 192.168.2.15}. There's one last configuration needed so that the VM can reach the external network: adding static routes to the network's router."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3923
+msgid "In this example, the LAN network is @samp{192.168.1.0/24} and the router configuration web page may be accessible via e.g.@: the @url{http://192.168.1.1} page. On a router running the @url{https://librecmc.org/, libreCMC} firmware, you would navigate to the @clicksequence{Network @click{} Static Routes} page (@url{https://192.168.1.1/cgi-bin/luci/admin/network/routes}), and you would add a new entry to the @samp{Static IPv4 Routes} with the following information:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3925
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
+msgid "lan"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3927
+#, no-wrap
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
+msgid "192.168.2.0"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3929
+#, no-wrap
+msgid "IPv4-Netmask"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
+msgid "255.255.255.0"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3931
+#, no-wrap
+msgid "IPv4-Gateway"
+msgstr ""
+
+#. type: var{#1}
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
+msgid "server-ip"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix-cookbook.texi:3933
+#, no-wrap
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix-cookbook.texi:3935
+msgid "unicast"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3939
+msgid "where @var{server-ip} is the IP address of the machine hosting the VMs, which should be static."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3943
+msgid "After saving/applying this new static route, external connectivity should work from within your VM; you can e.g.@: run @samp{ping gnu.org} to verify that it functions correctly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:3953
msgid "Guix is a functional package manager that offers many features beyond what more traditional package managers can do. To the uninitiated, those features might not have obvious use cases at first. The purpose of this chapter is to demonstrate some advanced package management concepts."
msgstr "Guix je funkcionálny správca balíkov, ktorý ponúka omnoho viac možností než tradiční správcovia balíkov. Tieto možnosti nemusia mať pre nezasvätených zdanlivé využitie. Účelom tohto oddielu je predstaviť niekoľko pokročilých pojmov správy balíkov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3406
+#: doc/guix-cookbook.texi:3956
msgid "@pxref{Package Management,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a complete reference."
msgstr "@pxref{Package Management,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3417
-msgid "Guix provides a very useful feature that may be quite foreign to newcomers: @emph{profiles}. They are a way to group package installations together and all users on the same system are free to use as many profiles as they want."
+#: doc/guix-cookbook.texi:3967
+#, fuzzy
+#| msgid "Guix provides a very useful feature that may be quite foreign to newcomers: @emph{profiles}. They are a way to group package installations together and all users on the same system are free to use as many profiles as they want."
+msgid "Guix provides a very useful feature that may be quite foreign to newcomers: @dfn{profiles}. They are a way to group package installations together and all users on the same system are free to use as many profiles as they want."
msgstr "Guix má veľmi užitočnú schopnosť, o ktorej noví používatelia málokedy vedia: @emph{profily}. Sú spôsobom ako zoskupiť inštalácie balíkov a všetci používatelia rovnakého systému môžu používať toľko rôznych profil, koľko len chcú."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3422
+#: doc/guix-cookbook.texi:3972
msgid "Whether you're a developer or not, you may find that multiple profiles bring you great power and flexibility. While they shift the paradigm somewhat compared to @emph{traditional package managers}, they are very convenient to use once you've understood how to set them up."
msgstr "Či už ste vývojár alebo nie, profily vám môžu poskytnúť veľa možností. Napriek tomu, že sa od @emph{tradičných správcov balíkov} myšlienkovo líšia, môžu byť veľmi užitočné, keď sa s nimi naučíte pracovať."
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3977
+#, fuzzy
+#| msgid "The easiest way to get started is to use @command{guix shell} with the @option{--container} option. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} for a reference of valid options."
+msgid "This section is an opinionated guide on the use of multiple profiles. It predates @command{guix shell} and its fast profile cache (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "Najľahším spôsobom ako začať je použitie príkazu @code{proc} s voľbou @option{--container}. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre popis dostupných volieb."
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:3981
+msgid "In many cases, you may find that using @command{guix shell} to set up the environment you need, when you need it, is less work that maintaining a dedicated profile. Your call!"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3428
+#: doc/guix-cookbook.texi:3988
msgid "If you are familiar with Python's @samp{virtualenv}, you can think of a profile as a kind of universal @samp{virtualenv} that can hold any kind of software whatsoever, not just Python software. Furthermore, profiles are self-sufficient: they capture all the runtime dependencies which guarantees that all programs within a profile will always work at any point in time."
msgstr "Ak ste oboznámení s @samp{virtualenv} v Pythone, môžete si profily predstaviť ako všeobecné @samp{virtualenv}, ktoré môžu obsahovať ľubovoľné programové vybavenie, a nie len to založené na Pythone. Okrem toho, profily sú sebestačné: zachytávajú všetky závislosti potrebné pre beh programov, čo zaručuje, že všetky programy v profile budú fungovať vždy a v každom čase."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3430
+#: doc/guix-cookbook.texi:3990
msgid "Multiple profiles have many benefits:"
msgstr "Viacero profilov má mnoho výhod:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3434
+#: doc/guix-cookbook.texi:3994
msgid "Clean semantic separation of the various packages a user needs for different contexts."
msgstr "Jasné významové oddelenie rozličných balíkov, ktoré využívate v rôznych súvislostiach."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3438
+#: doc/guix-cookbook.texi:3998
msgid "Multiple profiles can be made available into the environment either on login or within a dedicated shell."
msgstr "Viacero profilov možno v prostredí sprístupniť buď pri prihlásení, alebo vrámci vyhradeného shellu."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3442
+#: doc/guix-cookbook.texi:4002
msgid "Profiles can be loaded on demand. For instance, the user can use multiple shells, each of them running different profiles."
msgstr "Profily možno načítať na požiadanie. Napríklad, môžete používať viacero shellov a v každom z nich môže bežať iný profil."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3447
+#: doc/guix-cookbook.texi:4007
msgid "Isolation: Programs from one profile will not use programs from the other, and the user can even install different versions of the same programs to the two profiles without conflict."
msgstr "Oddelenie: Programy z jedného profilu nebudú používať programy z druhého. Môžete tiež nainštalovať rôzne vydania rovnakých programov do dvoch rôznych profilov bez vzájomných rozporov."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3451
+#: doc/guix-cookbook.texi:4011
msgid "Deduplication: Profiles share dependencies that happens to be the exact same. This makes multiple profiles storage-efficient."
msgstr "Znásobenie: Profily môžu zdieľať rovnaké závislosti, čo umožňuje ušetriť úložné miesto."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3459
+#: doc/guix-cookbook.texi:4019
msgid "Reproducible: when used with declarative manifests, a profile can be fully specified by the Guix commit that was active when it was set up. This means that the exact same profile can be @uref{https://guix.gnu.org/blog/2018/multi-dimensional-transactions-and-rollbacks-oh-my/, set up anywhere and anytime}, with just the commit information. See the section on @ref{Reproducible profiles}."
msgstr "Opakovateľné: pri použití so zadaným balíkospisom môže byť profil jasne určený úpravou Guixu, ktorá bola použitá pri jeho spustení. To znamená, že ten istý profil možno @uref{https://guix.gnu.org/blog/2018/multi-dimensional-transactions-and-rollbacks-oh-my/, napodobniť kdekoľvek a kedykoľvek} iba na základe údaju o použitej úprave. Viď oddiel @ref{Reproducible profiles}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3463
+#: doc/guix-cookbook.texi:4023
msgid "Easier upgrades and maintenance: Multiple profiles make it easy to keep package listings at hand and make upgrades completely frictionless."
msgstr "Jednoduchšie aktualizácie a spravovanie: Pri viacerých profiloch je jednoduché udržiavať zoznamy balíkov poruke a zaistiť ich bezstarostné aktualizovanie."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3466
+#: doc/guix-cookbook.texi:4026
msgid "Concretely, here follows some typical profiles:"
msgstr "Niekoľko príznačných a často používaných profilov:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3470
+#: doc/guix-cookbook.texi:4030
msgid "The dependencies of a project you are working on."
msgstr "Závislosti projektu, na ktorom pracujete."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3473
+#: doc/guix-cookbook.texi:4033
msgid "Your favourite programming language libraries."
msgstr "Knižnice vášho obľúbeného programovacieho jazyka."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3476
+#: doc/guix-cookbook.texi:4036
msgid "Laptop-specific programs (like @samp{powertop}) that you don't need on a desktop."
msgstr "Programy príznačné pre prenosný počítač (ako @samp{powertop}), ktoré nepotrebujete na stolnom počítači."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3480
+#: doc/guix-cookbook.texi:4040
msgid "@TeX{}live (this one can be really useful when you need to install just one package for this one document you've just received over email)."
msgstr "@TeX{}live (tento sa môže zvlášť hodiť, keď potrebujete nainštalovať len jeden balík pre dokument, ktorý vám práve prišiel elektronickou poštou)."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3483
+#: doc/guix-cookbook.texi:4043
msgid "Games."
msgstr "Hry."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3486
+#: doc/guix-cookbook.texi:4046
msgid "Let's dive in the set up!"
msgstr "Ponorme sa do toho!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3501
+#: doc/guix-cookbook.texi:4061
msgid "A Guix profile can be set up @i{via} a @dfn{manifest}. A manifest is a snippet of Scheme code that specifies the set of packages you want to have in your profile; it looks like this:"
msgstr "Guixovský profil možno nastaviť @i{pomocou} @dfn{balíkospisu}. Balíkospis je kúsok kódu určujúci množinu balíkov, ktorú chcete zahrnúť do vášho profilu; vyzerá takto:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3511
+#: doc/guix-cookbook.texi:4071
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -6320,17 +7361,17 @@ msgstr ""
" \"balik-N\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3515
+#: doc/guix-cookbook.texi:4075
msgid "@xref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more information about the syntax."
msgstr "@xref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual} pre viac podrobností o skladbe."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3517
+#: doc/guix-cookbook.texi:4077
msgid "We can create a manifest specification per profile and install them this way:"
msgstr "Môžeme si vytvoriť balíkospis pre každý profil a nainštalovať ich nasledovne:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3522
+#: doc/guix-cookbook.texi:4082
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
@@ -6342,38 +7383,38 @@ msgstr ""
"guix package --manifest=/cesta/ku/guix-balikospis-mojho-projektu.scm --profile=\"$GUIX_DOPLNKOVE_PROFILY\"/moj-projekt/moj-projekt\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3526
+#: doc/guix-cookbook.texi:4086
msgid "Here we set an arbitrary variable @samp{GUIX_EXTRA_PROFILES} to point to the directory where we will store our profiles in the rest of this article."
msgstr "Tu sme si nastavili premennú s ľubovoľne zvoleným názvom @samp{GUIX_DOPLNKOVE_PROFILY} odkazujúcu na priečinok, do ktorého si uložíme naše profily vrámci tohto článku."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3532
+#: doc/guix-cookbook.texi:4092
msgid "Placing all your profiles in a single directory, with each profile getting its own sub-directory, is somewhat cleaner. This way, each sub-directory will contain all the symlinks for precisely one profile. Besides, ``looping over profiles'' becomes obvious from any programming language (e.g.@: a shell script) by simply looping over the sub-directories of @samp{$GUIX_EXTRA_PROFILES}."
msgstr "Dáva zmysel uložiť si všetky svoje profily do jedného priečinka, v ktorom má každý z nich pridelený osobitný podpriečinok. Takto bude každý podpriečinok obsahovať symbolické odkazy presne jedného profilu. Okrem toho, bude ľahké získať zoznam profilov v hociktorom programovacom jazyku (napr.@: skript shellu) pomocou jednoduchej slučky prechádzajúcej podpriečinkami v @samp{GUIX_DOPLNKOVE_PROFILY}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3534
+#: doc/guix-cookbook.texi:4094
msgid "Note that it's also possible to loop over the output of"
msgstr "Všimnite si, že slučkou tiež možno prechádzať výstup"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3537
+#: doc/guix-cookbook.texi:4097
#, no-wrap
msgid "guix package --list-profiles\n"
msgstr "guix package --list-profiles\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3540
+#: doc/guix-cookbook.texi:4100
msgid "although you'll probably have to filter out @file{~/.config/guix/current}."
msgstr "aj keď budete pravdepodobne musieť vynechať @file{~/.config/guix/current}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3542
+#: doc/guix-cookbook.texi:4102
msgid "To enable all profiles on login, add this to your @file{~/.bash_profile} (or similar):"
msgstr "Pre nastavenie všetkých profilov po prihlásení, pridajte toto do vášho @file{~/.bash_profile} (alebo podobného súboru):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3552
+#: doc/guix-cookbook.texi:4112
#, no-wrap
msgid ""
"for i in $GUIX_EXTRA_PROFILES/*; do\n"
@@ -6395,17 +7436,17 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3557
+#: doc/guix-cookbook.texi:4117
msgid "Note to Guix System users: the above reflects how your default profile @file{~/.guix-profile} is activated from @file{/etc/profile}, that latter being loaded by @file{~/.bashrc} by default."
msgstr "Poznámka pre používateľov systému Guix: horeuvedené odráža to, ako sa váš predvolený profil @file{~/.guix-profile} nastavuje z @file{/etc/profile}, ktorý je predvolene načítaný vrámci @file{~/.bashrc}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3559
+#: doc/guix-cookbook.texi:4119
msgid "You can obviously choose to only enable a subset of them:"
msgstr "Môžete sa samozrejme rozhodnúť, že z nich načítate len niektoré:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3569
+#: doc/guix-cookbook.texi:4129
#, no-wrap
msgid ""
"for i in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-1 \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project-2; do\n"
@@ -6427,50 +7468,50 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3573
+#: doc/guix-cookbook.texi:4133
msgid "When a profile is off, it's straightforward to enable it for an individual shell without \"polluting\" the rest of the user session:"
msgstr "Keď je profil vypnutý, je jednoduché ho zapnúť vo vyhradenom shelle bez „znečistenia“ zvyšku sedenia:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3576
+#: doc/guix-cookbook.texi:4136
#, no-wrap
msgid "GUIX_PROFILE=\"path/to/my-project\" ; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
msgstr "GUIX_PROFILE=\"cesta/k/moj-projekt\" ; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3583
+#: doc/guix-cookbook.texi:4143
msgid "The key to enabling a profile is to @emph{source} its @samp{etc/profile} file. This file contains shell code that exports the right environment variables necessary to activate the software contained in the profile. It is built automatically by Guix and meant to be sourced. It contains the same variables you would get if you ran:"
msgstr "Kľúčovým krok pri zapnutí profilu je @emph{načítanie} jeho súboru @samp{etc/profile}. Tento súbor obsahuje kód shellu, ktorý nastaví tie správne premenné prostredia potrebné pre spojazdnenie programov v profile. Je vytvoreným samotným Guixom a určený na načítanie pomocou príkazu @code{source}. Obsahuje rovnaké premenné ako tie, ktoré by ste získali vykonaním:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3586
+#: doc/guix-cookbook.texi:4146
#, no-wrap
msgid "guix package --search-paths=prefix --profile=$my_profile\"\n"
msgstr "guix package --search-paths=prefix --profile=$moj_profil\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3590
+#: doc/guix-cookbook.texi:4150
msgid "Once again, see (@pxref{Invoking guix package,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) for the command line options."
msgstr "Viď voľby príkazu v (@pxref{Invoking guix package,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3592
+#: doc/guix-cookbook.texi:4152
msgid "To upgrade a profile, simply install the manifest again:"
msgstr "Profil môžete aktualizovať opätovnou inštaláciou balíkospisu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3595
+#: doc/guix-cookbook.texi:4155
#, no-wrap
msgid "guix package -m /path/to/guix-my-project-manifest.scm -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project\n"
msgstr "guix package -m /cesta/ku/guix-balikospis-mojho-projektu.scm -p \"$GUIX_DOPLNKOVE_PROFILY\"/moj-projekt/moj-projekt\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3601
+#: doc/guix-cookbook.texi:4161
msgid "To upgrade all profiles, it's easy enough to loop over them. For instance, assuming your manifest specifications are stored in @file{~/.guix-manifests/guix-$profile-manifest.scm}, with @samp{$profile} being the name of the profile (e.g.@: \"project1\"), you could do the following in Bourne shell:"
msgstr "Ak chcete aktualizovať všetky profily, môžete ich jednoducho prechádzať slučkou. Napríklad, predpokladajúc, že váš balíkospis je uložený v @file{~/.guix-manifests/guix-$profil-balikospis.scm}, kde @samp{$profil} je názov profilu (napr.@: „projekt1“), pomocou shellu môžete vykonať nasledovné:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3606
+#: doc/guix-cookbook.texi:4166
#, no-wrap
msgid ""
"for profile in \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/*; do\n"
@@ -6482,34 +7523,34 @@ msgstr ""
"done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3609
+#: doc/guix-cookbook.texi:4169
msgid "Each profile has its own generations:"
msgstr "Každý profil má svoje vlastné pokolenia:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3612
+#: doc/guix-cookbook.texi:4172
#, no-wrap
msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --list-generations\n"
msgstr "guix package -p \"$GUIX_DOPLNKOVE_PROFILY\"/moj-projekt/moj-projekt --list-generations\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3615
+#: doc/guix-cookbook.texi:4175
msgid "You can roll-back to any generation of a given profile:"
msgstr "Môžete sa vrátiť ku ktorémukoľvek pokoleniu daného profilu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3618
+#: doc/guix-cookbook.texi:4178
#, no-wrap
msgid "guix package -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES\"/my-project/my-project --switch-generations=17\n"
msgstr "guix package -p \"$GUIX_DOPLNKOVE_PROFILY\"/moj-projekt/moj-projekt --switch-generations=17\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3622
+#: doc/guix-cookbook.texi:4182
msgid "Finally, if you want to switch to a profile without inheriting from the current environment, you can activate it from an empty shell:"
msgstr "Konečne, ak chcete prepnúť na iný profil bez zdedenia súčasné prostredia, môžete ho zapnúť v prázdnom shelle:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3626
+#: doc/guix-cookbook.texi:4186
#, no-wrap
msgid ""
"env -i $(which bash) --login --noprofile --norc\n"
@@ -6519,58 +7560,58 @@ msgstr ""
". moj-projekt/etc/profile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3634
+#: doc/guix-cookbook.texi:4194
msgid "Activating a profile essentially boils down to exporting a bunch of environmental variables. This is the role of the @samp{etc/profile} within the profile."
msgstr "Zapnutie profilu znamená hlavne nastavenie množstva premenných prostredia. Toto je úloha pre @samp{etc/profile} vrámci profilu."
#. type: emph{#1}
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3637
+#: doc/guix-cookbook.texi:4197
msgid "Note: Only the environmental variables of the packages that consume them will be set."
msgstr "Poznámka: Nastavujú sa len premenné prostredia balíkov, ktoré ich používajú."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3641
+#: doc/guix-cookbook.texi:4201
msgid "For instance, @samp{MANPATH} won't be set if there is no consumer application for man pages within the profile. So if you need to transparently access man pages once the profile is loaded, you've got two options:"
msgstr "Napríklad, @samp{MANPATH} nebude nastavená ak profil neobsahuje aplikáciu, ktorá túto premennú priamo využíva. Takže, ak chcete po zapnutí profilu jednoducho pristupovať k stránkam pomocníka, máte dve možnosti:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3645
+#: doc/guix-cookbook.texi:4205
msgid "Either export the variable manually, e.g."
msgstr "Buď nastavíte túto premennú prostredia ručne, napr."
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3647
+#: doc/guix-cookbook.texi:4207
#, no-wrap
msgid "export MANPATH=/path/to/profile$@{MANPATH:+:@}$MANPATH\n"
msgstr "export MANPATH=/cesta/ku/profilu$@{MANPATH:+:@}$MANPATH\n"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3651
+#: doc/guix-cookbook.texi:4211
msgid "Or include @samp{man-db} to the profile manifest."
msgstr "Alebo pridajte @samp{man-db} do balíkospisu profilu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3655
+#: doc/guix-cookbook.texi:4215
msgid "The same is true for @samp{INFOPATH} (you can install @samp{info-reader}), @samp{PKG_CONFIG_PATH} (install @samp{pkg-config}), etc."
msgstr "To isté platí aj pre @samp{INFOPATH} (môžete nainštalovať @samp{info-reader}), @samp{PKG_CONFIG_PATH} (nainštalujte @samp{pkg-config}), atď."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3660
+#: doc/guix-cookbook.texi:4220
msgid "What about the default profile that Guix keeps in @file{~/.guix-profile}?"
msgstr "A čo s predvoleným profilom, ktorý Guix uchováva v @file{~/.guix-profile}?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3663
+#: doc/guix-cookbook.texi:4223
msgid "You can assign it the role you want. Typically you would install the manifest of the packages you want to use all the time."
msgstr "Môžete mu prideliť ľubovoľnú úlohu. Mohli by ste doň nainštalovať balíkospis balíkov, ktoré chcete mať stále poruke."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3667
+#: doc/guix-cookbook.texi:4227
msgid "Alternatively, you could keep it ``manifest-less'' for throw-away packages that you would just use for a couple of days. This way makes it convenient to run"
msgstr "Ďalšia možnosť je, že doň nebudete inštalovať žiaden balíkospis a profil vám poslúži len pre dočasné balíky. V tomto prípade môžete jednoducho vykonať"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3671
+#: doc/guix-cookbook.texi:4231
#, no-wrap
msgid ""
"guix install package-foo\n"
@@ -6580,127 +7621,119 @@ msgstr ""
"guix upgrade balik-hruska\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3674
+#: doc/guix-cookbook.texi:4234
msgid "without having to specify the path to a profile."
msgstr "bez nutnosti uvádzať cestu k profilu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3680
-msgid "Manifests are a convenient way to keep your package lists around and, say, to synchronize them across multiple machines using a version control system."
+#: doc/guix-cookbook.texi:4242
+#, fuzzy
+#| msgid "Manifests are a convenient way to keep your package lists around and, say, to synchronize them across multiple machines using a version control system."
+msgid "Manifests let you @dfn{declare} the set of packages you'd like to have in a profile (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). They are a convenient way to keep your package lists around and, say, to synchronize them across multiple machines using a version control system."
msgstr "Balíkospisy sú šikovným spôsobom ako ukladať vaše zoznamy balíkov a udržiavať ich zosúladené naprieč viacerými počítačmi pomocou systému na správu verzií."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3684
+#: doc/guix-cookbook.texi:4246
msgid "A common complaint about manifests is that they can be slow to install when they contain large number of packages. This is especially cumbersome when you just want get an upgrade for one package within a big manifest."
msgstr "Medzi časté sťažnosti používateľov patrí, že inštalácia balíkospisov obsahujúcich veľké množstvo balíkov môže trvať veľmi dlho. Je to otravné hlavne vtedy, keď potrebujete aktualizovať iba jeden balík vrámci dlhého balíkospisu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3689
+#: doc/guix-cookbook.texi:4251
msgid "This is one more reason to use multiple profiles, which happen to be just perfect to break down manifests into multiple sets of semantically connected packages. Using multiple, small profiles provides more flexibility and usability."
msgstr "Je to ďalší dôvod pre používanie viacerých profilov, čo umožňuje rozdelenie balíkospisov do viacerých množín významovo prepojených balíkov. Používanie viacerých, menších profilov tiež vedie k väčšej prispôsobiteľnosti a pohodlnejšej práci."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3691
+#: doc/guix-cookbook.texi:4253
msgid "Manifests come with multiple benefits. In particular, they ease maintenance:"
msgstr "Balíkospisy prinášajú mnoho výhod. Predovšetkým, zjednodušujú údržbu:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3699
+#: doc/guix-cookbook.texi:4261
msgid "When a profile is set up from a manifest, the manifest itself is self-sufficient to keep a ``package listing'' around and reinstall the profile later or on a different system. For ad-hoc profiles, we would need to generate a manifest specification manually and maintain the package versions for the packages that don't use the default version."
msgstr "Pri nastavení profilu z balíkospisu, on samotný stačí na uschovanie zoznamu balíkov poruke a na opätovnú inštaláciu profilu niekedy inokedy alebo na inom systéme. V prípade dočasných účelových profilov by sme museli vytvoriť zadanie balíkospisu ručne a udržiavať správne verzie tých balíkov, pri ktorých nebola použitá ich predvolená verzia."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3704
+#: doc/guix-cookbook.texi:4266
msgid "@code{guix package --upgrade} always tries to update the packages that have propagated inputs, even if there is nothing to do. Guix manifests remove this problem."
msgstr "@code{guix package --upgrade} sa pokúša o aktualizáciu balíkov s rozšírenými vstupmi aj vtedy, keď to nie je potrebné. Guixové balíkospisy touto nevýhodou netrpia."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3710
+#: doc/guix-cookbook.texi:4272
msgid "When partially upgrading a profile, conflicts may arise (due to diverging dependencies between the updated and the non-updated packages) and they can be annoying to resolve manually. Manifests remove this problem altogether since all packages are always upgraded at once."
msgstr "Pri čiastočnej aktualizácii profilu sa môžu vyskytnúť rozpory (kvôli rozličným závislostiam medzi aktualizovanými a neaktualizovanými balíkmi), ktoré je obvykle náročné vyriešiť ručne. Pri balíkospisoch k tomu nedochádza, keďže všetky balíky sa aktualizujú súčasne."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3716
+#: doc/guix-cookbook.texi:4278
msgid "As mentioned above, manifests allow for reproducible profiles, while the imperative @code{guix install}, @code{guix upgrade}, etc. do not, since they produce different profiles every time even when they hold the same packages. See @uref{https://issues.guix.gnu.org/issue/33285, the related discussion on the matter}."
msgstr "Ako už bolo spomenuté, balíkospisy umožňujú napodobniteľné profily, zatiaľčo príkazy @code{guix install}, @code{guix upgrade}, a pod. nie, pretože zakaždým vytvárajú nové profily, aj keď obsahujú rovnaké balíky. Viď @uref{https://issues.guix.gnu.org/issue/33285, súvisiacu rozpravu}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3724
+#: doc/guix-cookbook.texi:4286
msgid "Manifest specifications are usable by other @samp{guix} commands. For example, you can run @code{guix weather -m manifest.scm} to see how many substitutes are available, which can help you decide whether you want to try upgrading today or wait a while. Another example: you can run @code{guix pack -m manifest.scm} to create a pack containing all the packages in the manifest (and their transitive references)."
msgstr "Zadania balíkospisov môžu využiť aj iné príkazy @samp{guix}. Napríklad, pomocou @code{guix weather -m balikospis.scm} môžete zistiť dostupné množstvo náhrad a lepšie sa rozhodnúť, či chcete vykonať aktualizáciu už dnes, alebo chvíľu počkáte. Ďalší príklad: @code{guix pack -m balikospis.scm} vám umožní vytvoriť súpravu obsahujúcu všetky balíky balíkospisu (a ich závislosti)."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3728
+#: doc/guix-cookbook.texi:4290
msgid "Finally, manifests have a Scheme representation, the @samp{<manifest>} record type. They can be manipulated in Scheme and passed to the various Guix @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Api, APIs}."
msgstr "Nakoniec, balíkospisy sú zapísané v jazyku Scheme, ako záznamy druhu @samp{<manifest>}. Možno s nimi, teda, v Scheme aj narábať a používať ich s rozličnými @uref{https://sk.wikipedia.org/wiki/Application_programming_interface, API} Guixu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3736
-msgid "It's important to understand that while manifests can be used to declare profiles, they are not strictly equivalent: profiles have the side effect that they ``pin'' packages in the store, which prevents them from being garbage-collected (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) and ensures that they will still be available at any point in the future."
+#: doc/guix-cookbook.texi:4301
+#, fuzzy
+#| msgid "It's important to understand that while manifests can be used to declare profiles, they are not strictly equivalent: profiles have the side effect that they ``pin'' packages in the store, which prevents them from being garbage-collected (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) and ensures that they will still be available at any point in the future."
+msgid "It's important to understand that while manifests can be used to declare profiles, they are not strictly equivalent: profiles have the side effect that they ``pin'' packages in the store, which prevents them from being garbage-collected (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) and ensures that they will still be available at any point in the future. The @command{guix shell} command also protects recently-used profiles from garbage collection; profiles that have not been used for a while may be garbage-collected though, along with the packages they refer to."
msgstr "Je dôležité si uvedomiť, že aj keď balíkospisy možno použiť na zadávanie profilov, tieto dva pojmy si nie sú úplne rovné: vedľajším účinkom profilov je, že „pripínajú“ balíky k úložisku, čo zabraňuje ich vyčisteniu zberačom odpadkov (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) a zaisťuje, že do budúcnosti zostanú dostupné."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3738
-msgid "Let's take an example:"
-msgstr "Pozrime sa na tento príklad:"
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3744
-msgid "We have an environment for hacking on a project for which there isn't a Guix package yet. We build the environment using a manifest, and then run @code{guix environment -m manifest.scm}. So far so good."
-msgstr "Máme prostredie pre prácu na projekte, pre ktorý ešte nejestvuje balík v Guixe. Prostredie zostavíme vrámci balíkospisu, a potom spustíme @code{guix environment -m balikospis.scm}. Zatiaľ všetko klape."
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3750
-msgid "Many weeks pass and we have run a couple of @code{guix pull} in the mean time. Maybe a dependency from our manifest has been updated; or we may have run @code{guix gc} and some packages needed by our manifest have been garbage-collected."
-msgstr "Prešlo mnoho týždňov a medzitým sme niekoľkokrát spustili @code{guix pull}. Možno, že niektorá zo závislostí nášho balíkospisu bola aktualizovaná, alebo sme použili @code{guix gc} a niektoré balíky vyžadované našim balíkospisom boli odstránené zberačom odpadkov."
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3755
-msgid "Eventually, we set to work on that project again, so we run @code{guix shell -m manifest.scm}. But now we have to wait for Guix to build and install stuff!"
-msgstr "Nakoniec sa k práci na projekte opäť vraciame, takže spúšťame @code{guix shell -m balikospis.scm}. Ibaže teraz musíme počkať, kým Guix potrebné balíky zostaví a nainštaluje!"
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3761
-msgid "Ideally, we could spare the rebuild time. And indeed we can, all we need is to install the manifest to a profile and use @code{GUIX_PROFILE=/the/profile; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} as explained above: this guarantees that our hacking environment will be available at all times."
+#: doc/guix-cookbook.texi:4306
+#, fuzzy
+#| msgid "Ideally, we could spare the rebuild time. And indeed we can, all we need is to install the manifest to a profile and use @code{GUIX_PROFILE=/the/profile; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} as explained above: this guarantees that our hacking environment will be available at all times."
+msgid "To be 100% sure that a given profile will never be collected, install the manifest to a profile and use @code{GUIX_PROFILE=/the/profile; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} as explained above: this guarantees that our hacking environment will be available at all times."
msgstr "Zostavovaniu by sme sa ale radšej vyhli. To samozrejme môžeme. Jediné, čo musíme urobiť je nainštalovať balíkospis do nejakého profilu a použiť @code{GUIX_PROFILE=/ten/profil; . \"$GUIX_PROFILE\"/etc/profile} ako sme si už predtým vysvetlili. Takto zabezpečíme, že naše vývojové prostredie budeme mať vždy poruke."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3764
+#: doc/guix-cookbook.texi:4309
msgid "@emph{Security warning:} While keeping old profiles around can be convenient, keep in mind that outdated packages may not have received the latest security fixes."
msgstr "@emph{Bezpečnostné upozornenie:} Napriek tomu, že je uchovávanie starých profilov šikovné, zapamätajte si, že zastarané balíky nemusia obsahovať najnovšie bezpečnostné záplaty."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3769
+#: doc/guix-cookbook.texi:4314
msgid "To reproduce a profile bit-for-bit, we need two pieces of information:"
msgstr "Napodobnenie profilu bit-po-bite vyžaduje dva údaje:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3773
-msgid "a manifest,"
-msgstr "balíkospis,"
+#: doc/guix-cookbook.texi:4318
+#, fuzzy
+#| msgid "follow the coding style (@pxref{Coding Style,,, guix, GNU Guix Reference Manual}),"
+msgid "a manifest (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual});"
+msgstr "dodržiavať spôsob kódovania (@pxref{Coding Style,,, guix, GNU Guix Reference Manual}),"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3775
-msgid "a Guix channel specification."
-msgstr "a určenie kanálov Guixu."
+#: doc/guix-cookbook.texi:4321
+#, fuzzy
+#| msgid "and review the check list from the manual (@pxref{Submitting Patches,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgid "a Guix channel specification (@pxref{Replicating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
+msgstr "a prejsť si kontrolný zoznam z príručky (@pxref{Submitting Patches,,, guix, GNU Guix Reference Manual})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3779
+#: doc/guix-cookbook.texi:4325
msgid "Indeed, manifests alone might not be enough: different Guix versions (or different channels) can produce different outputs for a given manifest."
msgstr "Vskutku, samotný balíkospis nestačí: rozdielne verzie Guixu (alebo rozdielne kanály) môžu viesť k odlišných výsledkom pre daný balíkospis."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3783
-msgid "You can output the Guix channel specification with @samp{guix describe --format=channels}. Save this to a file, say @samp{channel-specs.scm}."
+#: doc/guix-cookbook.texi:4330
+#, fuzzy
+#| msgid "You can output the Guix channel specification with @samp{guix describe --format=channels}. Save this to a file, say @samp{channel-specs.scm}."
+msgid "You can output the Guix channel specification with @samp{guix describe --format=channels} (@pxref{Invoking guix describe,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Save this to a file, say @samp{channel-specs.scm}."
msgstr "Určenie kanálov môžete získať pomocou @samp{guix describe --format=channels}. Výsledok uložte do súboru, napr. do @samp{urcenie-kanalov.scm}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3786
+#: doc/guix-cookbook.texi:4333
msgid "On another computer, you can use the channel specification file and the manifest to reproduce the exact same profile:"
msgstr "Na inom počítači môžete toto určenie kanálov spolu s balíkospisom použiť na napodobnenie presne toho istého profilu:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3790
+#: doc/guix-cookbook.texi:4337
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_EXTRA_PROFILES=$HOME/.guix-extra-profiles\n"
@@ -6712,7 +7745,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3793
+#: doc/guix-cookbook.texi:4340
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA\"/my-project\n"
@@ -6724,7 +7757,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3796
+#: doc/guix-cookbook.texi:4343
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p \"$GUIX_EXTRA_PROFILES/my-project\"\n"
@@ -6734,32 +7767,928 @@ msgstr ""
"\"$GUIX_DOPLNKY\"/moj-projekt/guix/bin/guix package --manifest=/cesta/ku/guix-balikospis-mojho-projektu.scm --profile=\"$GUIX_DOPLNKOVE_PROFILY\"/moj-projekt/moj-projekt\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3800
+#: doc/guix-cookbook.texi:4347
msgid "It's safe to delete the Guix channel profile you've just installed with the channel specification, the project profile does not depend on it."
msgstr "Profil kanálu Guix, ktorý ste práve nainštalovali môžete bezpečne odstrániť, profil projektu na ňom nezávisí."
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:4351
+#, no-wrap
+msgid "development, with Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:4352
+#, no-wrap
+msgid "software development, with Guix"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3807
+#: doc/guix-cookbook.texi:4362
+msgid "Guix is a handy tool for developers; @command{guix shell}, in particular, gives a standalone development environment for your package, no matter what language(s) it's written in (@pxref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To benefit from it, you have to initially write a package definition and have it either in Guix proper, or in a channel, or directly in your project's source tree as a @file{guix.scm} file. This last option is appealing: all developers have to do to get set up is clone the project's repository and run @command{guix shell}, with no arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4372
+msgid "Development needs go beyond development environments though. How can developers perform continuous integration of their code in Guix build environments? How can they deliver their code straight to adventurous users? This chapter describes a set of files developers can add to their repository to set up Guix-based development environments, continuous integration, and continuous delivery---all at once@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://guix.gnu.org/en/blog/2023/from-development-environments-to-continuous-integrationthe-ultimate-guide-to-software-development-with-guix/, blog post} published in June 2023 on the Guix web site.}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4395
+msgid "How do we go about ``Guixifying'' a repository? The first step, as we've seen, will be to add a @file{guix.scm} at the root of the repository in question. We'll take @uref{https://www.gnu.org/software/guile,Guile} as an example in this chapter: it's written in Scheme (mostly) and C, and has a number of dependencies---a C compilation tool chain, C libraries, Autoconf and its friends, LaTeX, and so on. The resulting @file{guix.scm} looks like the usual package definition (@pxref{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), just without the @code{define-public} bit:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4398
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The ‘guix.scm’ file for Guile, for use by ‘guix shell’.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4419
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix)\n"
+" (guix build-system gnu)\n"
+" ((guix licenses) #:prefix license:)\n"
+" (gnu packages autotools)\n"
+" (gnu packages base)\n"
+" (gnu packages bash)\n"
+" (gnu packages bdw-gc)\n"
+" (gnu packages compression)\n"
+" (gnu packages flex)\n"
+" (gnu packages gdb)\n"
+" (gnu packages gettext)\n"
+" (gnu packages gperf)\n"
+" (gnu packages libffi)\n"
+" (gnu packages libunistring)\n"
+" (gnu packages linux)\n"
+" (gnu packages pkg-config)\n"
+" (gnu packages readline)\n"
+" (gnu packages tex)\n"
+" (gnu packages texinfo)\n"
+" (gnu packages version-control))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4441
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (version \"3.0.99-git\") ;funky version number\n"
+" (source #f) ;no source\n"
+" (build-system gnu-build-system)\n"
+" (native-inputs\n"
+" (append (list autoconf\n"
+" automake\n"
+" libtool\n"
+" gnu-gettext\n"
+" flex\n"
+" texinfo\n"
+" texlive-base ;for \"make pdf\"\n"
+" texlive-epsf\n"
+" gperf\n"
+" git\n"
+" gdb\n"
+" strace\n"
+" readline\n"
+" lzip\n"
+" pkg-config)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4451
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; When cross-compiling, a native version of Guile itself is\n"
+" ;; needed.\n"
+" (if (%current-target-system)\n"
+" (list this-package)\n"
+" '())))\n"
+" (inputs\n"
+" (list libffi bash-minimal))\n"
+" (propagated-inputs\n"
+" (list libunistring libgc))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4465
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (native-search-paths\n"
+" (list (search-path-specification\n"
+" (variable \"GUILE_LOAD_PATH\")\n"
+" (files '(\"share/guile/site/3.0\")))\n"
+" (search-path-specification\n"
+" (variable \"GUILE_LOAD_COMPILED_PATH\")\n"
+" (files '(\"lib/guile/3.0/site-ccache\")))))\n"
+" (synopsis \"Scheme implementation intended especially for extensions\")\n"
+" (description\n"
+" \"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions,\n"
+"and it's actually a full-blown Scheme implementation!\")\n"
+" (home-page \"https://www.gnu.org/software/guile/\")\n"
+" (license license:lgpl3+))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4469
+msgid "Quite a bit of boilerplate, but now someone who'd like to hack on Guile now only needs to run:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4472
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix install hello\n"
+msgid "guix shell\n"
+msgstr "guix install hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4478
+msgid "That gives them a shell containing all the dependencies of Guile: those listed above, but also @emph{implicit dependencies} such as the GCC tool chain, GNU@ Make, sed, grep, and so on. @xref{Invoking guix shell,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more info on @command{guix shell}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4479
+#, no-wrap
+msgid "The chef's recommendation"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4481
+msgid "Our suggestion is to create development environments like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4484
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix shell --container\n"
+msgid "guix shell --container --link-profile\n"
+msgstr "guix shell --container\n"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4488
+msgid "... or, for short:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4491
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix shell --container\n"
+msgid "guix shell -CP\n"
+msgstr "guix shell --container\n"
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix-cookbook.texi:4501
+msgid "That gives a shell in an isolated container, and all the dependencies show up in @code{$HOME/.guix-profile}, which plays well with caches such as @file{config.cache} (@pxref{Cache Files,,, autoconf, Autoconf}) and absolute file names recorded in generated @code{Makefile}s and the likes. The fact that the shell runs in a container brings peace of mind: nothing but the current directory and Guile's dependencies is visible inside the container; nothing from the system can possibly interfere with your development."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4504
+#, no-wrap
+msgid "Level 1: Building with Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4511
+msgid "Now that we have a package definition (@pxref{Getting Started}), why not also take advantage of it so we can build Guile with Guix? We had left the @code{source} field empty, because @command{guix shell} above only cares about the @emph{inputs} of our package---so it can set up the development environment---not about the package itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4514
+msgid "To build the package with Guix, we'll need to fill out the @code{source} field, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4519
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "(use-modules (guix packages)\n"
+#| " (guix download)\n"
+#| " (guix build-system gnu)\n"
+#| " (guix licenses))\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"(use-modules (guix)\n"
+" (guix git-download) ;for ‘git-predicate’\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (guix packages)\n"
+" (guix download)\n"
+" (guix build-system gnu)\n"
+" (guix licenses))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4524
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define vcs-file?\n"
+" ;; Return true if the given file is under version control.\n"
+" (or (git-predicate (current-source-directory))\n"
+" (const #t))) ;not in a Git checkout\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4532
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (version \"3.0.99-git\") ;funky version number\n"
+" (source (local-file \".\" \"guile-checkout\"\n"
+" #:recursive? #t\n"
+" #:select? vcs-file?))\n"
+" @dots{})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4535
+msgid "Here's what we changed compared to the previous section:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:4540
+msgid "We added @code{(guix git-download)} to our set of imported modules, so we can use its @code{git-predicate} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:4544
+msgid "We defined @code{vcs-file?} as a procedure that returns true when passed a file that is under version control. For good measure, we add a fallback case for when we're not in a Git checkout: always return true."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix-cookbook.texi:4549
+msgid "We set @code{source} to a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/G_002dExpressions.html#index-local_002dfile,@code{local-file}}---a recursive copy of the current directory (@code{\".\"}), limited to files under version control (the @code{#:select?} bit)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4556
+msgid "From there on, our @file{guix.scm} file serves a second purpose: it lets us build the software with Guix. The whole point of building with Guix is that it's a ``clean'' build---you can be sure nothing from your working tree or system interferes with the build result---and it lets you test a variety of things. First, you can do a plain native build:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4559
+#, no-wrap
+msgid "guix build -f guix.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4566
+msgid "But you can also build for another system (possibly after setting up @pxref{Daemon Offload Setup, offloading,, guix, GNU Guix Reference Manual} or @pxref{Virtualization Services, transparent emulation,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4569
+#, no-wrap
+msgid "guix build -f guix.scm -s aarch64-linux -s riscv64-linux\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4573
+msgid "@dots{} or cross-compile:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4576
+#, no-wrap
+msgid "guix build -f guix.scm --target=x86_64-w64-mingw32\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4580
+msgid "You can also use @dfn{package transformations} to test package variants (@pxref{Package Transformation Options,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4585
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# What if we built with Clang instead of GCC?\n"
+"guix build -f guix.scm \\\n"
+" --with-c-toolchain=guile@@3.0.99-git=clang-toolchain\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# What about that under-tested configure flag?\n"
+"guix build -f guix.scm \\\n"
+" --with-configure-flag=guile@@3.0.99-git=--disable-networking\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4592
+msgid "Handy!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4594
+#, no-wrap
+msgid "Level 2: The Repository as a Channel"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4601
+msgid "We now have a Git repository containing (among other things) a package definition (@pxref{Building with Guix}). Can't we turn it into a @dfn{channel} (@pxref{Channels,,, guix, GNU Guix Reference Manual})? After all, channels are designed to ship package definitions to users, and that's exactly what we're doing with our @file{guix.scm}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4608
+msgid "Turns out we can indeed turn it into a channel, but with one caveat: we must create a separate directory for the @code{.scm} file(s) of our channel so that @command{guix pull} doesn't load unrelated @code{.scm} files when someone pulls the channel---and in Guile, there are lots of them! So we'll start like this, keeping a top-level @file{guix.scm} symlink for the sake of @command{guix shell}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4613
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkdir -p .guix/modules\n"
+"mv guix.scm .guix/modules/guile-package.scm\n"
+"ln -s .guix/modules/guile-package.scm guix.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4624
+msgid "To make it usable as part of a channel, we need to turn our @file{guix.scm} file into a @dfn{package module} (@pxref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}): we do that by changing the @code{use-modules} form at the top to a @code{define-module} form. We also need to actually @emph{export} a package variable, with @code{define-public}, while still returning the package value at the end of the file so we can still use @command{guix shell} and @command{guix build -f guix.scm}. The end result looks like this (not repeating things that haven't changed):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4630
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (guile-package)\n"
+" #:use-module (guix)\n"
+" #:use-module (guix git-download) ;for ‘git-predicate’\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define vcs-file?\n"
+" ;; Return true if the given file is under version control.\n"
+" (or (git-predicate (dirname (dirname (current-source-directory))))\n"
+" (const #t))) ;not in a Git checkout\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4644
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile\n"
+" (package\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (version \"3.0.99-git\") ;funky version number\n"
+" (source (local-file \"../..\" \"guile-checkout\"\n"
+" #:recursive? #t\n"
+" #:select? vcs-file?))\n"
+" @dots{}))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4647
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Return the package object define above at the end of the module.\n"
+"guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4652
+msgid "We need one last thing: a @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Package-Modules-in-a-Sub_002ddirectory.html,@code{.guix-channel} file} so Guix knows where to look for package modules in our repository:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4655
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; This file lets us present this repo as a Guix channel.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+" (version 0)\n"
+" (directory \".guix/modules\")) ;look for package modules under .guix/modules/\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4662
+msgid "To recap, we now have these files:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4670
+#, no-wrap
+msgid ""
+".\n"
+"├── .guix-channel\n"
+"├── guix.scm → .guix/modules/guile-package.scm\n"
+"└── .guix\n"
+"    └── modules\n"
+"       └── guile-package.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4679
+msgid "And that's it: we have a channel! (We could do better and support @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Channel-Authorizations.html,@emph{channel authentication}} so users know they're pulling genuine code. We'll spare you the details here but it's worth considering!) Users can pull from this channel by @uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Specifying-Additional-Channels.html,adding it to @code{~/.config/guix/channels.scm}}, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4686
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(append (list (channel\n"
+" (name 'guile)\n"
+" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\")\n"
+" (branch \"main\")))\n"
+" %default-channels)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4689
+msgid "After running @command{guix pull}, we can see the new package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4711
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix describe\n"
+"Generation 264 May 26 2023 16:00:35 (current)\n"
+" guile 36fd2b4\n"
+" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\n"
+" branch: main\n"
+" commit: 36fd2b4920ae926c79b936c29e739e71a6dff2bc\n"
+" guix c5bc698\n"
+" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
+" commit: c5bc698e8922d78ed85989985cc2ceb034de2f23\n"
+"$ guix package -A ^guile$\n"
+"guile 3.0.99-git out,debug guile-package.scm:51:4\n"
+"guile 3.0.9 out,debug gnu/packages/guile.scm:317:2\n"
+"guile 2.2.7 out,debug gnu/packages/guile.scm:258:2\n"
+"guile 2.2.4 out,debug gnu/packages/guile.scm:304:2\n"
+"guile 2.0.14 out,debug gnu/packages/guile.scm:148:2\n"
+"guile 1.8.8 out gnu/packages/guile.scm:77:2\n"
+"$ guix build guile@@3.0.99-git\n"
+"[@dots{}]\n"
+"/gnu/store/axnzbl89yz7ld78bmx72vpqp802dwsar-guile-3.0.99-git-debug\n"
+"/gnu/store/r34gsij7f0glg2fbakcmmk0zn4v62s5w-guile-3.0.99-git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4716
+msgid "That's how, as a developer, you get your software delivered directly into the hands of users! No intermediaries, yet no loss of transparency and provenance tracking."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4720
+msgid "With that in place, it also becomes trivial for anyone to create Docker images, Deb/RPM packages, or a plain tarball with @command{guix pack} (@pxref{Invoking guix pack,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4724
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# How about a Docker image of our Guile snapshot?\n"
+"guix pack -f docker -S /bin=bin guile@@3.0.99-git\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix-cookbook.texi:4727
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# And a relocatable RPM?\n"
+"guix pack -f rpm -R -S /bin=bin guile@@3.0.99-git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4730
+#, no-wrap
+msgid "Bonus: Package Variants"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4738
+msgid "We now have an actual channel, but it contains only one package (@pxref{The Repository as a Channel}). While we're at it, we can define @dfn{package variants} (@pxref{Defining Package Variants,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in our @file{guile-package.scm} file, variants that we want to be able to test as Guile developers---similar to what we did above with transformation options. We can add them like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4741
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; This is the ‘.guix/modules/guile-package.scm’ file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4744
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "(use-modules (gnu))\n"
+#| "(use-package-modules fonts wm)\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"(define-module (guile-package)\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules fonts wm)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4747
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile\n"
+" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4755
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (package-with-configure-flags p flags)\n"
+" \"Return P with FLAGS as additional 'configure' flags.\"\n"
+" (package/inherit p\n"
+" (arguments\n"
+" (substitute-keyword-arguments (package-arguments p)\n"
+" ((#:configure-flags original-flags #~(list))\n"
+" #~(append #$original-flags #$flags))))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4761
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile-without-threads\n"
+" (package\n"
+" (inherit (package-with-configure-flags guile\n"
+" #~(list \"--without-threads\")))\n"
+" (name \"guile-without-threads\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4767
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public guile-without-networking\n"
+" (package\n"
+" (inherit (package-with-configure-flags guile\n"
+" #~(list \"--disable-networking\")))\n"
+" (name \"guile-without-networking\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4771
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Return the package object defined above at the end of the module.\n"
+"guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4776
+msgid "We can build these variants as regular packages once we've pulled the channel. Alternatively, from a checkout of Guile, we can run a command like this one from the top level:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4779
+#, no-wrap
+msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile-without-threads\n"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4782
+#, no-wrap
+msgid "Level 3: Setting Up Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix-cookbook.texi:4784
+#, no-wrap
+msgid "continuous integration (CI)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4789
+msgid "The channel we defined above (@pxref{The Repository as a Channel}) becomes even more interesting once we set up @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Continuous_integration, @dfn{continuous integration}} (CI). There are several ways to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4795
+msgid "You can use one of the mainstream continuous integration tools, such as GitLab-CI. To do that, you need to make sure you run jobs in a Docker image or virtual machine that has Guix installed. If we were to do that in the case of Guile, we'd have a job that runs a shell command like this one:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4798
+#, no-wrap
+msgid "guix build -L $PWD/.guix/modules guile@@3.0.99-git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4802
+msgid "Doing this works great and has the advantage of being easy to achieve on your favorite CI platform."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4811
+msgid "That said, you'll really get the most of it by using @uref{https://guix.gnu.org/en/cuirass,Cuirass}, a CI tool designed for and tightly integrated with Guix. Using it is more work than using a hosted CI tool because you first need to set it up, but that setup phase is greatly simplified if you use its Guix System service (@pxref{Continuous Integration,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Going back to our example, we give Cuirass a spec file that goes like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4823
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
+"(list (specification\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (build '(channels guile))\n"
+" (channels\n"
+" (append (list (channel\n"
+" (name 'guile)\n"
+" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\")\n"
+" (branch \"main\")))\n"
+" %default-channels))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4826
+msgid "It differs from what you'd do with other CI tools in two important ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4835
+msgid "Cuirass knows it's tracking @emph{two} channels, @code{guile} and @code{guix}. Indeed, our own @code{guile} package depends on many packages provided by the @code{guix} channel---GCC, the GNU libc, libffi, and so on. Changes to packages from the @code{guix} channel can potentially influence our @code{guile} build and this is something we'd like to see as soon as possible as Guile developers."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4840
+msgid "Build results are not thrown away: they can be distributed as @dfn{substitutes} so that users of our @code{guile} channel transparently get pre-built binaries! (@pxref{Substitutes,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for background info on substitutes.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4848
+msgid "From a developer's viewpoint, the end result is this @uref{https://ci.guix.gnu.org/jobset/guile,status page} listing @emph{evaluations}: each evaluation is a combination of commits of the @code{guix} and @code{guile} channels providing a number of @emph{jobs}---one job per package defined in @file{guile-package.scm} times the number of target architectures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4855
+msgid "As for substitutes, they come for free! As an example, since our @code{guile} jobset is built on ci.guix.gnu.org, which runs @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish,,, guix, GNU Guix Reference Manual}) in addition to Cuirass, one automatically gets substitutes for @code{guile} builds from ci.guix.gnu.org; no additional work is needed for that."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix-cookbook.texi:4857
+#, no-wrap
+msgid "Bonus: Build manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4864
+msgid "The Cuirass spec above is convenient: it builds every package in our channel, which includes a few variants (@pxref{Setting Up Continuous Integration}). However, this might be insufficiently expressive in some cases: one might want specific cross-compilation jobs, transformations, Docker images, RPM/Deb packages, or even system tests."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4869
+msgid "To achieve that, you can write a @dfn{manifest} (@pxref{Writing Manifests,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). The one we have for Guile has entries for the package variants we defined above, as well as additional variants and cross builds:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4872
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; This is ‘.guix/manifest.scm’.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4876
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "(use-modules (guix packages)\n"
+#| " (guix download)\n"
+#| " (guix build-system gnu)\n"
+#| " (guix licenses))\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"(use-modules (guix)\n"
+" (guix profiles)\n"
+" (guile-package)) ;import our own package module\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (guix packages)\n"
+" (guix download)\n"
+" (guix build-system gnu)\n"
+" (guix licenses))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4890
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (package->manifest-entry* package system\n"
+" #:key target)\n"
+" \"Return a manifest entry for PACKAGE on SYSTEM, optionally cross-compiled to\n"
+"TARGET.\"\n"
+" (manifest-entry\n"
+" (inherit (package->manifest-entry package))\n"
+" (name (string-append (package-name package) \".\" system\n"
+" (if target\n"
+" (string-append \".\" target)\n"
+" \"\")))\n"
+" (item (with-parameters ((%current-system system)\n"
+" (%current-target-system target))\n"
+" package))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4895
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define native-builds\n"
+" (manifest\n"
+" (append (map (lambda (system)\n"
+" (package->manifest-entry* guile system))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4912
+#, no-wrap
+msgid ""
+" '(\"x86_64-linux\" \"i686-linux\"\n"
+" \"aarch64-linux\" \"armhf-linux\"\n"
+" \"powerpc64le-linux\"))\n"
+" (map (lambda (guile)\n"
+" (package->manifest-entry* guile \"x86_64-linux\"))\n"
+" (cons (package\n"
+" (inherit (package-with-c-toolchain\n"
+" guile\n"
+" `((\"clang-toolchain\"\n"
+" ,(specification->package\n"
+" \"clang-toolchain\")))))\n"
+" (name \"guile-clang\"))\n"
+" (list guile-without-threads\n"
+" guile-without-networking\n"
+" guile-debug\n"
+" guile-strict-typing))))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4923
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define cross-builds\n"
+" (manifest\n"
+" (map (lambda (target)\n"
+" (package->manifest-entry* guile \"x86_64-linux\"\n"
+" #:target target))\n"
+" '(\"i586-pc-gnu\"\n"
+" \"aarch64-linux-gnu\"\n"
+" \"riscv64-linux-gnu\"\n"
+" \"i686-w64-mingw32\"\n"
+" \"x86_64-linux-gnu\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4925
+#, no-wrap
+msgid "(concatenate-manifests (list native-builds cross-builds))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4931
+msgid "We won't go into the details of this manifest; suffice to say that it provides additional flexibility. We now need to tell Cuirass to build this manifest, which is done with a spec slightly different from the previous one:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix-cookbook.texi:4943
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Cuirass spec file to build all the packages of the ‘guile’ channel.\n"
+"(list (specification\n"
+" (name \"guile\")\n"
+" (build '(manifest \".guix/manifest.scm\"))\n"
+" (channels\n"
+" (append (list (channel\n"
+" (name 'guile)\n"
+" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guile.git\")\n"
+" (branch \"main\")))\n"
+" %default-channels))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4948
+msgid "We changed the @code{(build @dots{})} part of the spec to @code{'(manifest \".guix/manifest.scm\")} so that it would pick our manifest, and that's it!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4954
+msgid "We picked Guile as the running example in this chapter and you can see the result here:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4958
+msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix-channel?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix-channel}};"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4961
+msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/modules/guile-package.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/modules/guile-package.scm}} with the top-level @file{guix.scm} symlink;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4963
+msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guile.git/tree/.guix/manifest.scm?id=cd57379b3df636198d8cd8e76c1bfbc523762e79,@code{.guix/manifest.scm}}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4972
+msgid "These days, repositories are commonly peppered with dot files for various tools: @code{.envrc}, @code{.gitlab-ci.yml}, @code{.github/workflows}, @code{Dockerfile}, @code{.buildpacks}, @code{Aptfile}, @code{requirements.txt}, and whatnot. It may sound like we're proposing a bunch of @emph{additional} files, but in fact those files are expressive enough to @emph{supersede} most or all of those listed above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4974
+msgid "With a couple of files, we get support for:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4978
+msgid "development environments (@command{guix shell});"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4981
+msgid "pristine test builds, including for package variants and for cross-compilation (@command{guix build});"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4983
+msgid "continuous integration (with Cuirass or with some other tool);"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4986
+msgid "continuous delivery to users (@emph{via} the channel and with pre-built binaries);"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix-cookbook.texi:4989
+msgid "generation of derivative build artifacts such as Docker images or Deb/RPM packages (@command{guix pack})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:4994
+msgid "This a nice (in our view!) unified tool set for reproducible software deployment, and an illustration of how you as a developer can benefit from it!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix-cookbook.texi:5002
msgid "Guix provides multiple tools to manage environment. This chapter demonstrate such utilities."
msgstr "Guix poskytuje viacero nástrojov na správu prostredí. Táto kapitola ich predstavuje."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3818
+#: doc/guix-cookbook.texi:5013
msgid "Guix provides a @samp{direnv} package, which could extend shell after directory change. This tool could be used to prepare a pure Guix environment."
msgstr "Guix poskytuje balík @samp{direnv}, ktorým možno rozšíriť prostredie shellu po zmene priečinka. Tento nástroj sa dá využiť na prípravu čistého prostredia Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3824
+#: doc/guix-cookbook.texi:5019
msgid "The following example provides a shell function for @file{~/.direnvrc} file, which could be used from Guix Git repository in @file{~/src/guix/.envrc} file to setup a build environment similar to described in @pxref{Building from Git,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
msgstr "Nasledovný príklad poskytuje shellovskú funkciu pre súbor @file{~/.direnvrc}, ktorú možno použiť z Git repozitára Guixu v súbore @file{~/src/guix/.envrc} na nastavenie vývojového prostredia podobnému tomu, ktoré je opísané v @pxref{Building from Git,,, guix, GNU Guix Reference Manual}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3826
+#: doc/guix-cookbook.texi:5021
msgid "Create a @file{~/.direnvrc} with a Bash code:"
msgstr "Vytvorte súbor @file{~/.direnvrc} obsahujúci nasledovný kód Bash:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3844
+#: doc/guix-cookbook.texi:5039
#, no-wrap
msgid ""
"# Thanks <https://github.com/direnv/direnv/issues/73#issuecomment-152284914>\n"
@@ -6799,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3849
+#: doc/guix-cookbook.texi:5044
#, no-wrap
msgid ""
"use_guix()\n"
@@ -6815,7 +8744,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3852
+#: doc/guix-cookbook.texi:5047
#, no-wrap
msgid ""
" # Unset 'GUIX_PACKAGE_PATH'.\n"
@@ -6827,7 +8756,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3861
+#: doc/guix-cookbook.texi:5056
#, no-wrap
msgid ""
" # Recreate a garbage collector root.\n"
@@ -6851,7 +8780,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3876
+#: doc/guix-cookbook.texi:5071
#, no-wrap
msgid ""
" # Miscellaneous packages.\n"
@@ -6887,7 +8816,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3879
+#: doc/guix-cookbook.texi:5074
#, no-wrap
msgid ""
" # Environment packages.\n"
@@ -6899,7 +8828,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3882
+#: doc/guix-cookbook.texi:5077
#, no-wrap
msgid ""
" # Thanks <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2016-09/msg00859.html>\n"
@@ -6911,7 +8840,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3889
+#: doc/guix-cookbook.texi:5084
#, no-wrap
msgid ""
" # Predefine configure flags.\n"
@@ -6931,7 +8860,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3900
+#: doc/guix-cookbook.texi:5095
#, no-wrap
msgid ""
" # Run make and optionally build something.\n"
@@ -6959,7 +8888,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3907
+#: doc/guix-cookbook.texi:5102
#, no-wrap
msgid ""
" # Predefine push Git command.\n"
@@ -6979,7 +8908,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3910
+#: doc/guix-cookbook.texi:5105
#, no-wrap
msgid ""
" clear # Clean up the screen.\n"
@@ -6991,7 +8920,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3918
+#: doc/guix-cookbook.texi:5113
#, no-wrap
msgid ""
" # Show commands help.\n"
@@ -7011,81 +8940,81 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3922
+#: doc/guix-cookbook.texi:5117
msgid "Every project containing @file{.envrc} with a string @code{use guix} will have predefined environment variables and procedures."
msgstr "Každý projekt obsahujúci @file{.envrc} s reťazcom @code{use guix} bude mať vopred pripravené premenné prostredia a funkcie."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3924
+#: doc/guix-cookbook.texi:5119
msgid "Run @command{direnv allow} to setup the environment for the first time."
msgstr "Vykonajte @command{direnv allow} pre prvé nastavenie prostredia."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3930
+#: doc/guix-cookbook.texi:5125
#, no-wrap
msgid "cluster installation"
msgstr "inštalácia na zhluk počítačov"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3931
+#: doc/guix-cookbook.texi:5126
#, no-wrap
msgid "high-performance computing, HPC"
msgstr "vysokovýkonné počítanie, HPC"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3932
+#: doc/guix-cookbook.texi:5127
#, no-wrap
msgid "HPC, high-performance computing"
msgstr "HPC, vysokovýkonné počítanie"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3938
+#: doc/guix-cookbook.texi:5133
msgid "Guix is appealing to scientists and @acronym{HPC, high-performance computing} practitioners: it makes it easy to deploy potentially complex software stacks, and it lets you do so in a reproducible fashion---you can redeploy the exact same software on different machines and at different points in time."
msgstr "Guix môže zaujať vedcov a odborníkov na @acronym{HPC, vysokovýkonné počítanie}: umožňuje jednoduchšie a opakovateľné nasadenie zložitých sústav programov---môžete opätovne nasadiť to isté programové vybavenie na rôzne stroje a v rôznych časových odstupoch."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3944
+#: doc/guix-cookbook.texi:5139
msgid "In this chapter we look at how a cluster sysadmin can install Guix for system-wide use, such that it can be used on all the cluster nodes, and discuss the various tradeoffs@footnote{This chapter is adapted from a @uref{https://hpc.guix.info/blog/2017/11/installing-guix-on-a-cluster/, blog post published on the Guix-HPC web site in 2017}.}."
msgstr "V tejto kapitole sa pozrieme na to, ako môže systémový správca zhluku počítačov nainštalovať Guix na celosystémovej úrovni tak, aby ho bolo možné využiť na všetkých uzloch zhluku, a povieme si aj rôznych ústupkoch@footnote{Táto kapitola je založená na @uref{https://hpc.guix.info/blog/2017/11/installing-guix-on-a-cluster/, príspevku zverejnenom na stránke Guix-HPC v roku 2017}.}."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3948
+#: doc/guix-cookbook.texi:5143
msgid "Here we assume that the cluster is running a GNU/Linux distro other than Guix System and that we are going to install Guix on top of it."
msgstr "V tomto prípade predpokladáme, že na zhluku počítačov beží distribúcia GNU/Linuxu iná než systém Guix, a že budeme Guix inštalovať na ňu."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3964
+#: doc/guix-cookbook.texi:5159
msgid "The recommended approach is to set up one @emph{head node} running @command{guix-daemon} and exporting @file{/gnu/store} over NFS to compute nodes."
msgstr "Odporúčaný postup je nastaviť jeden @emph{hlavný uzol}, kde bude bežať @command{guix-daemon}, a @file{/gnu/store} uzlom sprístupniť cez NFS."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3974
+#: doc/guix-cookbook.texi:5169
msgid "Remember that @command{guix-daemon} is responsible for spawning build processes and downloads on behalf of clients (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), and more generally accessing @file{/gnu/store}, which contains all the package binaries built by all the users (@pxref{The Store,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). ``Client'' here refers to all the Guix commands that users see, such as @code{guix install}. On a cluster, these commands may be running on the compute nodes and we'll want them to talk to the head node's @code{guix-daemon} instance."
msgstr "Zapamätajte si, že @command{guix-daemon} je zodpovedný za spúšťanie zostavovacích procesov a sťahovaní v mene klientov (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), a v širšom ohľade za prístup ku @file{/gnu/store}, ktoré obsahuje binárne súbory všetkých balíkov zostavené každým z používateľov. „Klient“ tu odkazuje na všetky Guix príkazy prístupné pre používateľov, ako @code{guix install}. Na zhluku počítačov môžu tieto príkazy bežať na výpočtových uzloch a musia byť v spojení s @code{guix-daemon} na hlavnom uzle."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3979
+#: doc/guix-cookbook.texi:5174
msgid "To begin with, the head node can be installed following the usual binary installation instructions (@pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Thanks to the installation script, this should be quick. Once installation is complete, we need to make some adjustments."
msgstr "Na začiatok, inštaláciu na hlavný uzol možno vykonať podľa obvyklého postupu (@pxref{Binary Installation,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Vďaka inštalačnému skriptu by to malo byť rýchle. Po dokončení inštalácie musíme vykonať niekoľko prispôsobení."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3987
+#: doc/guix-cookbook.texi:5182
msgid "Since we want @code{guix-daemon} to be reachable not just from the head node but also from the compute nodes, we need to arrange so that it listens for connections over TCP/IP. To do that, we'll edit the systemd startup file for @command{guix-daemon}, @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}, and add a @code{--listen} argument to the @code{ExecStart} line so that it looks something like this:"
msgstr "Pretože chceme, aby bol @code{guix-daemon} dostupný nie len z hlavného uzla, ale aj z výpočtových uzlov, musíme to zariadiť tak, aby zisťoval prichádzajúce pripojenia cez TCP/IP. Upravíme, teda, spúšťací súbor systemd @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service} pre @code{guix-daemon} a pridáme voľbu @code{--listen} na riadok s @code{ExecStart} asi takto:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3990
+#: doc/guix-cookbook.texi:5185
#, no-wrap
msgid "ExecStart=/var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild --listen=/var/guix/daemon-socket/socket --listen=0.0.0.0\n"
msgstr "ExecStart=/var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix-daemon --build-users-group=guixbuild --listen=/var/guix/daemon-socket/socket --listen=0.0.0.0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3993
+#: doc/guix-cookbook.texi:5188
msgid "For these changes to take effect, the service needs to be restarted:"
msgstr "Pre uplatnenie zmien musíme službu opätovne spustiť:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:3997
+#: doc/guix-cookbook.texi:5192
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl daemon-reload\n"
@@ -7095,17 +9024,17 @@ msgstr ""
"systemctl restart guix-daemon\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4006
+#: doc/guix-cookbook.texi:5201
msgid "The @code{--listen=0.0.0.0} bit means that @code{guix-daemon} will process @emph{all} incoming TCP connections on port 44146 (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This is usually fine in a cluster setup where the head node is reachable exclusively from the cluster's local area network---you don't want that to be exposed to the Internet!"
msgstr "@code{--listen=0.0.0.0} znamená, že @code{guix-daemon} spracuje @emph{všetky} TCP pripojenia prichádzajúce cez koncový bod 44146 (@pxref{Invoking guix-daemon,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). V prípade zhluku počítačov, kde je hlavný uzol prístupný výhradne z miestnej, je to vyhovujúce. Nechcete, predsa, aby bol @code{guix-daemon} prístupný aj z internetu!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4011
+#: doc/guix-cookbook.texi:5206
msgid "The next step is to define our NFS exports in @uref{https://linux.die.net/man/5/exports,@file{/etc/exports}} by adding something along these lines:"
msgstr "Ďalším krokom je sprístupnenie úložiska cez NFS v @uref{https://linux.die.net/man/5/exports,@file{/etc/exports}} asi takto:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4016
+#: doc/guix-cookbook.texi:5211
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store *(ro)\n"
@@ -7117,33 +9046,33 @@ msgstr ""
"/var/log/guix *(ro)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4023
+#: doc/guix-cookbook.texi:5218
msgid "The @file{/gnu/store} directory can be exported read-only since only @command{guix-daemon} on the master node will ever modify it. @file{/var/guix} contains @emph{user profiles} as managed by @code{guix package}; thus, to allow users to install packages with @code{guix package}, this must be read-write."
msgstr "Priečinok @file{/gnu/store} môže byť sprístupnený len na čítanie, keďže @command{guix-daemon} na hlavnom uzle ho nikdy nebude upravovať. @file{/var/guix} obsahuje @emph{profily používateľov}, ktoré spravuje @code{guix package}. Aby mohli používatelia inštalovať s @code{guix package}, toto umiestnenie musí zostať prístupné aj na čítanie, aj na zápis."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4033
+#: doc/guix-cookbook.texi:5228
msgid "Users can create as many profiles as they like in addition to the default profile, @file{~/.guix-profile}. For instance, @code{guix package -p ~/dev/python-dev -i python} installs Python in a profile reachable from the @code{~/dev/python-dev} symlink. To make sure that this profile is protected from garbage collection---i.e., that Python will not be removed from @file{/gnu/store} while this profile exists---, @emph{home directories should be mounted on the head node} as well so that @code{guix-daemon} knows about these non-standard profiles and avoids collecting software they refer to."
msgstr "Používatelia si môžu okrem predvoleného profilu @file{~/.guix-profile} vytvoriť toľko profilov, koľko len chcú. Napríklad, @code{guix package -p ~/dev/python-dev -i python} nainštaluje Python do profilu prístupného cez symbolický odkaz @code{~/dev/python-dev}. Aby sme sa uistili, že sa zberač odpadkov tomuto profilu vyhne---t.j., že Python nebude z @file{/gnu/store} odstránený pokiaľ sa profil používa---@emph{domovské priečinky by tiež mali byť pripojené k rovnakému uzlu}. @code{guix-daemon} tak bude vedieť o týchto neobvyklých profiloch a zabráni vyčisteniu programového vybavenia, na ktoré odkazujú."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4038
+#: doc/guix-cookbook.texi:5233
msgid "It may be a good idea to periodically remove unused bits from @file{/gnu/store} by running @command{guix gc} (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). This can be done by adding a crontab entry on the head node:"
msgstr "Môže byť užitočné pravidelne odstraňovať nepoužívané súbory z @file{/gnu/store} pomocou @command{guix gc} (@pxref{Invoking guix gc,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Nastavíte to pridaním vstupu contrab na hlavný uzol:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4041
+#: doc/guix-cookbook.texi:5236
#, no-wrap
msgid "root@@master# crontab -e\n"
msgstr "root@@master# crontab -e\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4045
+#: doc/guix-cookbook.texi:5240
msgid "... with something like this:"
msgstr "… s niečím takýmto:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4050
+#: doc/guix-cookbook.texi:5245
#, no-wrap
msgid ""
"# Every day at 5AM, run the garbage collector to make sure\n"
@@ -7155,17 +9084,17 @@ msgstr ""
"0 5 * * 1 /usr/local/bin/guix gc -F10G\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4053
+#: doc/guix-cookbook.texi:5248
msgid "We're done with the head node! Let's look at compute nodes now."
msgstr "S hlavným uzlom sme hotoví! Pozrime sa teraz na výpočtové uzly."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4060
+#: doc/guix-cookbook.texi:5255
msgid "First of all, we need compute nodes to mount those NFS directories that the head node exports. This can be done by adding the following lines to @uref{https://linux.die.net/man/5/fstab,@file{/etc/fstab}}:"
msgstr "Predovšetkým musíme na výpočtových uzloch pripojiť NFS priečinky sprístupnené hlavným uzlom. Môžeme tak urobiť pridaním nasledovných riadkov do @uref{https://linux.die.net/man/5/fstab,@file{/etc/fstab}}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4065
+#: doc/guix-cookbook.texi:5260
#, no-wrap
msgid ""
"@var{head-node}:/gnu/store /gnu/store nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
@@ -7177,17 +9106,17 @@ msgstr ""
"@var{hlavny-uzol}:/var/log/guix /var/log/guix nfs defaults,_netdev,vers=3 0 0\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4071
+#: doc/guix-cookbook.texi:5266
msgid "... where @var{head-node} is the name or IP address of your head node. From there on, assuming the mount points exist, you should be able to mount each of these on the compute nodes."
msgstr "… kde @var{hlavny-uzol} je názov alebo IP adresa vášho hlavného uzla. Potom, predpokladajúc, že prípojné body sú prítomné, by ste mali byť schopní pripojiť každý z nich ku výpočtovým uzlom."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4077
+#: doc/guix-cookbook.texi:5272
msgid "Next, we need to provide a default @command{guix} command that users can run when they first connect to the cluster (eventually they will invoke @command{guix pull}, which will provide them with their ``own'' @command{guix} command). Similar to what the binary installation script did on the head node, we'll store that in @file{/usr/local/bin}:"
msgstr "Ďalej musíme používateľom poskytnúť predvolený @command{guix} príkaz, ktorý môžu spustiť po prvom prihlásení k zhluku počítačov (nakoniec si spustením @command{guix pull} vytvoria „vlastný“ @command{guix} príkaz). Podobne ako to inštalačný skript zariadil na hlavnom uzle, uložíme ho do @file{/usr/local/bin}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4082
+#: doc/guix-cookbook.texi:5277
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -7199,12 +9128,12 @@ msgstr ""
" /usr/local/bin/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4086
+#: doc/guix-cookbook.texi:5281
msgid "We then need to tell @code{guix} to talk to the daemon running on our master node, by adding these lines to @code{/etc/profile}:"
msgstr "Potom musíme @code{guixu} povedať, aby bol v spojení s démonom bežiacim na hlavnom uzle, pridaním týchto riadkov do @code{/etc/profile}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4090
+#: doc/guix-cookbook.texi:5285
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_DAEMON_SOCKET=\"guix://@var{head-node}\"\n"
@@ -7214,12 +9143,12 @@ msgstr ""
"export GUIX_DAEMON_SOCKET\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4095
+#: doc/guix-cookbook.texi:5290
msgid "To avoid warnings and make sure @code{guix} uses the right locale, we need to tell it to use locale data provided by Guix (@pxref{Application Setup,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Aby sme predišli varovným správam a uistili sa, že @code{guix} používa správne miestne jazykové nastavenie, musíme ho nastaviť na používanie údajov poskytovaných Guixom (@pxref{Application Setup,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4099
+#: doc/guix-cookbook.texi:5294
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_LOCPATH=/var/guix/profiles/per-user/root/guix-profile/lib/locale\n"
@@ -7231,7 +9160,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4104
+#: doc/guix-cookbook.texi:5299
#, no-wrap
msgid ""
"# Here we must use a valid locale name. Try \"ls $GUIX_LOCPATH/*\"\n"
@@ -7245,18 +9174,27 @@ msgstr ""
"export LC_ALL\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4111
-msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Thus it's a good idea to source it from @code{/etc/profile}:"
+#: doc/guix-cookbook.texi:5307
+#, fuzzy
+#| msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Thus it's a good idea to source it from @code{/etc/profile}:"
+msgid "For convenience, @code{guix package} automatically generates @file{~/.guix-profile/etc/profile}, which defines all the environment variables necessary to use the packages---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, etc. Likewise, @command{guix pull} does that under @file{~/.config/guix/current}. Thus it's a good idea to source both from @code{/etc/profile}:"
msgstr "@code{guix package} sám od seba vytvorí @file{~/.guix-profile/etc/profile}, ktorý zadáva všetky premenné prostredia potrebné pre používanie balíkov---@code{PATH}, @code{C_INCLUDE_PATH}, @code{PYTHONPATH}, atď. Bolo by teda dobré tento súbor načítať vrámci @code{/etc/profile}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4117
-#, no-wrap
-msgid ""
-"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
-"if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
-" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
-"fi\n"
+#: doc/guix-cookbook.texi:5315
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
+#| "if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
+#| " . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+#| "fi\n"
+msgid ""
+"for GUIX_PROFILE in \"$HOME/.config/guix/current\" \"$HOME/.guix-profile\"\n"
+"do\n"
+" if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
+" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+" fi\n"
+"done\n"
msgstr ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
"if [ -f \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\" ]; then\n"
@@ -7264,65 +9202,65 @@ msgstr ""
"fi\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4121
+#: doc/guix-cookbook.texi:5319
msgid "Last but not least, Guix provides command-line completion notably for Bash and zsh. In @code{/etc/bashrc}, consider adding this line:"
msgstr "Konečne, Guix poskytuje dopĺňanie príkazov hlavne pre Bash a zsh. Zvážte pridanie nasledovného riadka do @code{/etc/bashrc}:"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4124
+#: doc/guix-cookbook.texi:5322
#, no-wrap
msgid ". /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/etc/bash_completion.d/guix\n"
msgstr ". /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/etc/bash_completion.d/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4127
+#: doc/guix-cookbook.texi:5325
msgid "Voilà!"
msgstr "A je to!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4130
+#: doc/guix-cookbook.texi:5328
msgid "You can check that everything's in place by logging in on a compute node and running:"
msgstr "Prihláste sa na jeden z výpočtových uzlov a overte či všetko pracuje správne spustením:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4133
+#: doc/guix-cookbook.texi:5331
#, no-wrap
msgid "guix install hello\n"
msgstr "guix install hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4139
+#: doc/guix-cookbook.texi:5337
msgid "The daemon on the head node should download pre-built binaries on your behalf and unpack them in @file{/gnu/store}, and @command{guix install} should create @file{~/.guix-profile} containing the @file{~/.guix-profile/bin/hello} command."
msgstr "Démon na hlavnom uzle by mal vašim menom stiahnuť pred-zostavené binárne súbory a rozbaliť ich v @file{/gnu/store}. @command{guix install} by mal vytvoriť @file{~/.guix-profile} obsahujúci príkaz @file{~/.guix-profile/bin/hello}."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4141
+#: doc/guix-cookbook.texi:5339
#, no-wrap
msgid "Network Access"
msgstr "Prístup do siete"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4146
+#: doc/guix-cookbook.texi:5344
msgid "Guix requires network access to download source code and pre-built binaries. The good news is that only the head node needs that since compute nodes simply delegate to it."
msgstr "Guix vyžaduje prístup do siete pre sťahovanie zdrojových kódov a pred-zostavených binárnych súborov. Dobrá správa je, že táto podmienka platí len pre hlavný uzol, keďže koná aj v mene výpočtových uzlov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4152
+#: doc/guix-cookbook.texi:5350
msgid "It is customary for cluster nodes to have access at best to a @emph{white list} of hosts. Our head node needs at least @code{ci.guix.gnu.org} in this white list since this is where it gets pre-built binaries from by default, for all the packages that are in Guix proper."
msgstr "Uzly v zhluku počítačov majú obvykle prístup len k hostiteľom zaradeným na @emph{bielej listine}. Pre náš hlavný uzol je dôležité na túto bielu listinu zaradiť aspoň @code{ci.guix.gnu.org}, odkiaľ predvolene získava pred-zostavené náhrady pre všetky balíky prítomné v samotnom Guixe."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4157
+#: doc/guix-cookbook.texi:5355
msgid "Incidentally, @code{ci.guix.gnu.org} also serves as a @emph{content-addressed mirror} of the source code of those packages. Consequently, it is sufficient to have @emph{only} @code{ci.guix.gnu.org} in that white list."
msgstr "@code{ci.guix.gnu.org} naschvál slúži aj ako @emph{zrkadlo s asociatívnym prístupom} pre získavanie zdrojových kódov balíkov. Preto stačí na bielu listinu pridať @emph{len} @code{ci.guix.gnu.org}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4166
+#: doc/guix-cookbook.texi:5364
msgid "Software packages maintained in a separate repository such as one of the various @uref{https://hpc.guix.info/channels, HPC channels} are of course unavailable from @code{ci.guix.gnu.org}. For these packages, you may want to extend the white list such that source and pre-built binaries (assuming this-party servers provide binaries for these packages) can be downloaded. As a last resort, users can always download source on their workstation and add it to the cluster's @file{/gnu/store}, like this:"
msgstr "Balíky spravované vrámci iných repozitárov, napr. v rozličných @uref{https://hpc.guix.info/channels, HPC kanáloch}, samozrejme nie sú na @code{ci.guix.gnu.org} dostupné. Pre zahrnutie týchto balíkov môžete bielu listinu rozšíriť tak, aby bolo možné sťahovať príslušné zdrojové kódy a pred-zostavené binárne súbory (predpokladajúc, že tieto servery tretej strany pred-zostavené binárne súbory pre dotknuté balíky poskytujú). Ako poslednú možnosť si používatelia môžu zdrojový kód stiahnuť na svojom počítači a potom ho takto pridať do @file{/gnu/store} na zhluku počítačov:"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4170
+#: doc/guix-cookbook.texi:5368
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_DAEMON_SOCKET=ssh://compute-node.example.org \\\n"
@@ -7332,17 +9270,17 @@ msgstr ""
" guix download http://starpu.gforge.inria.fr/files/starpu-1.2.3/starpu-1.2.3.tar.gz\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4174
+#: doc/guix-cookbook.texi:5372
msgid "The above command downloads @code{starpu-1.2.3.tar.gz} @emph{and} sends it to the cluster's @code{guix-daemon} instance over SSH."
msgstr "Horeuvedený príkaz stiahne @code{starpu-1.2.3.tar.gz} @emph{a} cez SSH ho odošle démonovi @code{guix-daemon} na zhluku počítačov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4181
+#: doc/guix-cookbook.texi:5379
msgid "Air-gapped clusters require more work. At the moment, our suggestion would be to download all the necessary source code on a workstation running Guix. For instance, using the @option{--sources} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), the example below downloads all the source code the @code{openmpi} package depends on:"
msgstr "Zhluky počítačov odpojené od vonkajšej siete vyžadujú väčšie úsilie. V tejto chvíli vám odporúčame stiahnuť všetok potrebný zdrojový kód na pracovnej stanici s Guixom. V nižšie uvedenom príklade uvádzame ako sa dá stiahnuť všetok zdrojový kód, na ktorom závisí balík @code{openmpi} pomocou voľby @option{--sources} príkazu @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4184
+#: doc/guix-cookbook.texi:5382
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources=transitive openmpi\n"
@@ -7352,7 +9290,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4186
+#: doc/guix-cookbook.texi:5384
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -7362,7 +9300,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4198
+#: doc/guix-cookbook.texi:5396
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/xc17sm60fb8nxadc4qy0c7rqph499z8s-openmpi-1.10.7.tar.bz2\n"
@@ -7390,17 +9328,17 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4202
+#: doc/guix-cookbook.texi:5400
msgid "(In case you're wondering, that's more than 320@ MiB of @emph{compressed} source code.)"
msgstr "(Pre lepšiu predstavu, jedná sa o približne 320@ MiB @emph{stlačeného} zdrojového kódu.)"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4205
+#: doc/guix-cookbook.texi:5403
msgid "We can then make a big archive containing all of this (@pxref{Invoking guix archive,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
msgstr "Všetko to potom môžme zbaliť do jedného veľkého stlačeného súboru (@pxref{Invoking guix archive,,, guix, GNU Guix Reference Manual}):"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4210
+#: doc/guix-cookbook.texi:5408
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix archive --export \\\n"
@@ -7412,71 +9350,71 @@ msgstr ""
" > openmpi-zdrojovy-kod.nar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4214
+#: doc/guix-cookbook.texi:5412
msgid "@dots{} and we can eventually transfer that archive to the cluster on removable storage and unpack it there:"
msgstr "@dots{} presunúť na zhluk počítačov na vymeniteľnom zariadení a rozbaliť:"
#. type: verbatim
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4217
+#: doc/guix-cookbook.texi:5415
#, no-wrap
msgid "$ guix archive --import < openmpi-source-code.nar\n"
msgstr "$ guix archive --import < openmpi-zdrojovy-kod.nar\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4221
+#: doc/guix-cookbook.texi:5419
msgid "This process has to be repeated every time new source code needs to be brought to the cluster."
msgstr "Tento postup je potrebné zopakovať zakaždým, keď potrebujeme na zhluk počítačov preniesť ďalší zdrojový kód."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4225
+#: doc/guix-cookbook.texi:5423
msgid "As we write this, the research institutes involved in Guix-HPC do not have air-gapped clusters though. If you have experience with such setups, we would like to hear feedback and suggestions."
msgstr "V čase keď bolo toto napísané, nemali vedecké zariadenia zapojené do Guix-HPC zhluky počítačov neprístupné z vonkajšej siete. Ak s takýmto nastavením máte skúsenosti, radi by sme si vypočuli vašu spätnú väzbu a návrhy."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4227
+#: doc/guix-cookbook.texi:5425
#, no-wrap
msgid "Disk Usage"
msgstr "Využitie úložného priestoru"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4229
+#: doc/guix-cookbook.texi:5427
#, no-wrap
msgid "disk usage, on a cluster"
msgstr "využitie úložného priestoru, na zhluku počítačov"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4236
+#: doc/guix-cookbook.texi:5434
msgid "A common concern of sysadmins' is whether this is all going to eat a lot of disk space. If anything, if something is going to exhaust disk space, it's going to be scientific data sets rather than compiled software---that's our experience with almost ten years of Guix usage on HPC clusters. Nevertheless, it's worth taking a look at how Guix contributes to disk usage."
msgstr "Spoločnou otázkou systémových správcov je, či to všetko zožerie veľa úložného priestoru. Ak má niečo vyčerpať miesto na disku, tak to budú skôr vedecké údaje ako zostavené programové vybavenie---to je naša viac ako desaťročná skúsenosť s používaním Guixu na vysokovýkonných zhlukoch počítačov. Avšak, stojí za to pozrieť sa na to, ako Guix vplýva na využitie úložného priestoru."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4241
+#: doc/guix-cookbook.texi:5439
msgid "First, having several versions or variants of a given package in @file{/gnu/store} does not necessarily cost much, because @command{guix-daemon} implements deduplication of identical files, and package variants are likely to have a number of common files."
msgstr "V prvom rade, uchovávanie viacerých verzií daného balíka v @file{/gnu/store} nutne nestojí veľa, pretože @command{guix-daemon} si dokáže účinne poradiť s ukladaním podvojných súborov a spomínané verzie balíkov pravdepodobne zdieľajú veľké množstvo rovnakých súborov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4248
+#: doc/guix-cookbook.texi:5446
msgid "As mentioned above, we recommend having a cron job to run @code{guix gc} periodically, which removes @emph{unused} software from @file{/gnu/store}. However, there's always a possibility that users will keep lots of software in their profiles, or lots of old generations of their profiles, which is ``live'' and cannot be deleted from the viewpoint of @command{guix gc}."
msgstr "Ako sme už spomínali, odporúčame nastaviť si cron úlohu, ktorá by pravidelne spúšťala @code{guix gc}, čo odstráni @emph{nepotrebné} programové vybavenie z @file{/gnu/store}. Avšak, používatelia si aj tak môžu vo svojich profiloch uchovávať veľké množstvo programov a predošlých pokolení profilov, ktoré sa z pohľadu @command{guix gc} nedajú odstrániť."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4252
+#: doc/guix-cookbook.texi:5450
msgid "The solution to this is for users to regularly remove old generations of their profile. For instance, the following command removes generations that are more than two-month old:"
msgstr "Riešením pre používateľov je pravidelne odstraňovať staré pokolenia profilov. Napríklad, nasledovný príkaz odstráni pokolenia, ktoré sú staršie ako dva mesiace:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4255
+#: doc/guix-cookbook.texi:5453
#, no-wrap
msgid "guix package --delete-generations=2m\n"
msgstr "guix package --delete-generations=2m\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4260
+#: doc/guix-cookbook.texi:5458
msgid "Likewise, it's a good idea to invite users to regularly upgrade their profile, which can reduce the number of variants of a given piece of software stored in @file{/gnu/store}:"
msgstr "Podobne je dobré nabádať používateľov, aby si pravidelne aktualizovali profil, čo zníži počet verzií daných balíkov uložených v @file{/gnu/store}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4264
+#: doc/guix-cookbook.texi:5462
#, no-wrap
msgid ""
"guix pull\n"
@@ -7486,80 +9424,98 @@ msgstr ""
"guix upgrade\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4270
+#: doc/guix-cookbook.texi:5468
msgid "As a last resort, it is always possible for sysadmins to do some of this on behalf of their users. Nevertheless, one of the strengths of Guix is the freedom and control users get on their software environment, so we strongly recommend leaving users in control."
msgstr "V krajnom prípade môžu systémoví správcovia niektoré z týchto úkonov vykonať aj v mene používateľov. Napriek tomu, jednou z myšlienok Guixu je slobodné zaobchádzanie a úplný dohľad nad prostrediami s programovým vybavením, takže dôrazne odporúčame nechať používateľom voľnú ruku."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4272
+#: doc/guix-cookbook.texi:5470
#, no-wrap
msgid "Security Considerations"
msgstr "Úvahy o zabezpečení"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4274
+#: doc/guix-cookbook.texi:5472
#, no-wrap
msgid "security, on a cluster"
msgstr "bezpečnosť, na zhluku počítačov"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4279
+#: doc/guix-cookbook.texi:5477
msgid "On an HPC cluster, Guix is typically used to manage scientific software. Security-critical software such as the operating system kernel and system services such as @code{sshd} and the batch scheduler remain under control of sysadmins."
msgstr "Vrámci vysokovýkonného zhluku počítačov sa Guix obvykle využíva na správu vedecky zameraného programového vybavenia. Pre bezpečnosť nevyhnutné vybavenie ako je jadro operačného systému a služby ako @code{sshd} a plánovač dávkových úloh zostávajú pod dohľadom systémových správcov."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4284
+#: doc/guix-cookbook.texi:5482
msgid "The Guix project has a good track record delivering security updates in a timely fashion (@pxref{Security Updates,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). To get security updates, users have to run @code{guix pull && guix upgrade}."
msgstr "Projekt Guix má dobré výsledky v oblasti včasného poskytovania aktualizácií zabezpečenia (@pxref{Security Updates,,, guix, GNU Guix Reference Manual}). Aktualizácie sa získavajú vykonaním @code{guix pull && guix upgrade}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4290
+#: doc/guix-cookbook.texi:5488
msgid "Because Guix uniquely identifies software variants, it is easy to see if a vulnerable piece of software is in use. For instance, to check whether the glibc@ 2.25 variant without the mitigation patch against ``@uref{https://www.qualys.com/2017/06/19/stack-clash/stack-clash.txt,Stack Clash}'', one can check whether user profiles refer to it at all:"
msgstr "Vďaka tomu, že Guix osobitne označuje rozličné verzie programov, je jednoduché zistiť, či sa používa nejaký zraniteľný program. Napríklad, pomocou nasledovného príkazu môžeme zistiť, či niektorý z používateľských profilov odkazuje na glibc@ 2.25 bez zaplátanej zraniteľnosti „@uref{https://www.qualys.com/2017/06/19/stack-clash/stack-clash.txt,Stack Clash}“:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4293
+#: doc/guix-cookbook.texi:5491
#, no-wrap
msgid "guix gc --referrers /gnu/store/…-glibc-2.25\n"
msgstr "guix gc --referrers /gnu/store/…-glibc-2.25\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4297
+#: doc/guix-cookbook.texi:5495
msgid "This will report whether profiles exist that refer to this specific glibc variant."
msgstr "Takto sa dozvieme, či jestvujú profily, ktoré odkazujú na presne túto verziu glibc."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4310
+#: doc/guix-cookbook.texi:5508
msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix.) Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
msgstr "Guix je založený na @uref{https://nixos.org/nix/, správcovi balíkov Nix}, ktorý navrhol a vytvoril Eelco Dolstra v spolupráci s ďalšími ľudmi (viď súbor @file{nix/AUTHORS} v Guixe). Nix je pionierom vo funkcionálnej správe balíkov a predstavil nebývalé možnosti akými sú nedeliteľne vykonávané aktualizácie a návraty do pôvodného stavu, profily pre každého používateľa zvlášť, jasné a pochopiteľné zostavovacie postupy. Bez tejto práce by Guix nevznikol."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4313
+#: doc/guix-cookbook.texi:5511
msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
msgstr "Guix čerpá aj z na Nixe založených riešení, Nixpkgs a NixOS."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4319
+#: doc/guix-cookbook.texi:5517
msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
msgstr "Samotný GNU@tie{}Guix je spoločným úsilím, ku ktorému prispieva množstvo ľudí. Viď súbor @file{AUTHORS} v Guixe pre viac podrobností o týchto skvelých ľuďoch. Súbor @file{THANKS} obsahuje zoznam ľudí, ktorí pomohli nahlásením chýb, obstaraním technického vybavenia, vytvorením výtvarných prvkov a motívov, zaslaním návrhov, atď. Ďakujeme!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4324
+#: doc/guix-cookbook.texi:5522
msgid "This document includes adapted sections from articles that have previously been published on the Guix blog at @uref{https://guix.gnu.org/blog} and on the Guix-HPC blog at @uref{https://hpc.guix.info/blog}."
msgstr "Tento receptár zahŕňa časti prevzaté z článkov zverejnených vrámci blogu Guix na @uref{https://guix.gnu.org/blog} a blogu Guix-HPC na @uref{https://hpc.guix.info/blog}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4329
+#: doc/guix-cookbook.texi:5527
#, no-wrap
msgid "license, GNU Free Documentation License"
msgstr "licencia, GNU Free Documentation License"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4330
+#: doc/guix-cookbook.texi:5528
#, no-wrap
msgid "fdl-1.3.texi"
msgstr "fdl-1.3.texi"
+#~ msgid "Let's take an example:"
+#~ msgstr "Pozrime sa na tento príklad:"
+
+#~ msgid "We have an environment for hacking on a project for which there isn't a Guix package yet. We build the environment using a manifest, and then run @code{guix environment -m manifest.scm}. So far so good."
+#~ msgstr "Máme prostredie pre prácu na projekte, pre ktorý ešte nejestvuje balík v Guixe. Prostredie zostavíme vrámci balíkospisu, a potom spustíme @code{guix environment -m balikospis.scm}. Zatiaľ všetko klape."
+
+#~ msgid "Many weeks pass and we have run a couple of @code{guix pull} in the mean time. Maybe a dependency from our manifest has been updated; or we may have run @code{guix gc} and some packages needed by our manifest have been garbage-collected."
+#~ msgstr "Prešlo mnoho týždňov a medzitým sme niekoľkokrát spustili @code{guix pull}. Možno, že niektorá zo závislostí nášho balíkospisu bola aktualizovaná, alebo sme použili @code{guix gc} a niektoré balíky vyžadované našim balíkospisom boli odstránené zberačom odpadkov."
+
+#~ msgid "Eventually, we set to work on that project again, so we run @code{guix shell -m manifest.scm}. But now we have to wait for Guix to build and install stuff!"
+#~ msgstr "Nakoniec sa k práci na projekte opäť vraciame, takže spúšťame @code{guix shell -m balikospis.scm}. Ibaže teraz musíme počkať, kým Guix potrebné balíky zostaví a nainštaluje!"
+
+#~ msgid "a manifest,"
+#~ msgstr "balíkospis,"
+
+#~ msgid "a Guix channel specification."
+#~ msgstr "a určenie kanálov Guixu."
+
#, fuzzy
#~| msgid "A ``Hello World'' package"
#~ msgid "A ``Hello World'' package::"
diff --git a/po/doc/guix-manual.de.po b/po/doc/guix-manual.de.po
index 9302443492..a8e8332422 100644
--- a/po/doc/guix-manual.de.po
+++ b/po/doc/guix-manual.de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix-manual 1.2.0-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-22 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-31 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -25,220 +25,235 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: chapter
-#. #-#-#-#-# guix-manual.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: menuentry
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. type: chapter
-#: doc/contributing.texi:1 doc/contributing.texi:2 doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1 guix-git/doc/contributing.texi:2
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, no-wrap
msgid "Contributing"
msgstr "Mitwirken"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:9
+#: guix-git/doc/contributing.texi:9
msgid "This project is a cooperative effort, and we need your help to make it grow! Please get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org} and @code{#guix} on the Libera Chat IRC network. We welcome ideas, bug reports, patches, and anything that may be helpful to the project. We particularly welcome help on packaging (@pxref{Packaging Guidelines})."
msgstr "Dieses Projekt basiert auf Kooperation, daher benötigen wir Ihre Hilfe, um es wachsen zu lassen! Bitte kontaktieren Sie uns auf @email{guix-devel@@gnu.org} und @code{#guix} im Libera-Chat-IRC-Netzwerk. Wir freuen uns auf Ihre Ideen, Fehlerberichte, Patches und alles, was hilfreich für das Projekt sein könnte. Besonders willkommen ist Hilfe beim Schreiben von Paketen (siehe @ref{Packaging Guidelines})."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:10
+#: guix-git/doc/contributing.texi:10
#, no-wrap
msgid "code of conduct, of contributors"
msgstr "Verhaltensregeln, für Mitwirkende"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:11
+#: guix-git/doc/contributing.texi:11
#, no-wrap
msgid "contributor covenant"
msgstr "Verhaltenskodex für Mitwirkende"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:17
+#: guix-git/doc/contributing.texi:17
msgid "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment, so that anyone can contribute to the best of their abilities. To this end our project uses a ``Contributor Covenant'', which was adapted from @url{https://contributor-covenant.org/}. You can find a local version in the @file{CODE-OF-CONDUCT} file in the source tree."
msgstr "Wir möchten eine angenehme, freundliche und von Belästigungen freie Umgebung bereitstellen, so dass jeder Beiträge nach seinen Fähigkeiten leisten kann. Zu diesem Zweck verwendet unser Projekt einen „Verhaltenskodex für Mitwirkende“, der von @url{https://contributor-covenant.org/} übernommen wurde. Eine übersetzte Fassung finden Sie auf @url{https://www.contributor-covenant.org/de/version/1/4/code-of-conduct} sowie eine mitgelieferte, englische Fassung in der Datei @file{CODE-OF-CONDUCT} im Quellbaum."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:21
+#: guix-git/doc/contributing.texi:21
msgid "Contributors are not required to use their legal name in patches and on-line communication; they can use any name or pseudonym of their choice."
msgstr "Von Mitwirkenden wird nicht erwartet, dass sie in Patches oder in der Online-Kommunikation ihre echten Namen preisgeben. Sie können einen beliebigen Namen oder ein Pseudonym ihrer Wahl verwenden."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:38 doc/contributing.texi:39
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:39
+#: guix-git/doc/contributing.texi:40
#, no-wrap
msgid "Building from Git"
msgstr "Erstellung aus dem Git"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "The latest and greatest."
msgstr "Das Neueste und Beste."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:205 doc/contributing.texi:206
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:206
+#: guix-git/doc/contributing.texi:207
#, no-wrap
msgid "Running Guix Before It Is Installed"
msgstr "Guix vor der Installation ausführen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Hacker tricks."
msgstr "Hacker-Tricks."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:295 doc/contributing.texi:296
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:296
+#: guix-git/doc/contributing.texi:297
#, no-wrap
msgid "The Perfect Setup"
msgstr "Perfekt eingerichtet"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "The right tools."
msgstr "Die richtigen Werkzeuge."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:472 doc/contributing.texi:473
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:473
+#: guix-git/doc/contributing.texi:474
#, no-wrap
msgid "Alternative Setups"
msgstr "Alternativ eingerichtet"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
-msgid "Other posible tools that do the job."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+msgid "Other possible tools that do the job."
msgstr "Mit diesen Werkzeugen geht es auch."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:549 doc/contributing.texi:550
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:550
+#: guix-git/doc/contributing.texi:551
+#, no-wrap
+msgid "Source Tree Structure"
+msgstr "Aufbau des Quellbaums"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+msgid "Source code guided tour."
+msgstr "Führung um den Quellbaum."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:801
+#: guix-git/doc/contributing.texi:802
#, no-wrap
msgid "Packaging Guidelines"
msgstr "Paketrichtlinien"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Growing the distribution."
msgstr "Die Distribution wachsen lassen."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:1270
-#: doc/contributing.texi:1271
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:1522
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1523
#, no-wrap
msgid "Coding Style"
msgstr "Programmierstil"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Hygiene of the contributor."
msgstr "Wie Mitwirkende hygienisch arbeiten."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:1377
-#: doc/contributing.texi:1378
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:1629
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1630
#, no-wrap
msgid "Submitting Patches"
msgstr "Einreichen von Patches"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Share your work."
msgstr "Teilen Sie Ihre Arbeit."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:1784
-#: doc/contributing.texi:1785
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2036
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2037
#, no-wrap
msgid "Tracking Bugs and Changes"
msgstr "Überblick über gemeldete Fehler und Änderungen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Keeping it all organized."
msgstr "Die Ordnung bewahren."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:2099
-#: doc/contributing.texi:2100
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2351
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2352
#, no-wrap
msgid "Commit Access"
msgstr "Commit-Zugriff"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Pushing to the official repository."
msgstr "Auf die offiziellen Repositorys pushen."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:2330
-#: doc/contributing.texi:2331
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2583
#, no-wrap
msgid "Reviewing the Work of Others"
msgstr "Beiträge von anderen überprüfen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Some guidelines for sharing reviews."
msgstr "Wie man für Reviews zusammenarbeitet."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:2424
-#: doc/contributing.texi:2425
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2676
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2677
#, no-wrap
msgid "Updating the Guix Package"
msgstr "Das Guix-Paket aktualisieren"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Updating the Guix package definition."
msgstr "Die Paketdefinition für Guix erneuern."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:2462
-#: doc/contributing.texi:2463
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2714
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2715
#, no-wrap
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Dokumentation schreiben"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Improving documentation in GNU Guix."
msgstr "Die Dokumentation in GNU Guix verbessern."
#. type: section
-#: doc/contributing.texi:36 doc/contributing.texi:2506
-#: doc/contributing.texi:2507
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2758
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2759
#, no-wrap
msgid "Translating Guix"
-msgstr "Guix übersetzen."
+msgstr "Guix übersetzen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:36
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Make Guix speak your native language."
msgstr "Bring Guix deine Muttersprache bei."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:43
+#: guix-git/doc/contributing.texi:44
msgid "If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest version from the Git repository:"
msgstr "Wenn Sie an Guix selbst hacken wollen, ist es empfehlenswert, dass Sie die neueste Version aus dem Git-Softwarebestand verwenden:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:46
+#: guix-git/doc/contributing.texi:47
#, no-wrap
msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:48
+#: guix-git/doc/contributing.texi:49
#, no-wrap
msgid "authentication, of a Guix checkout"
msgstr "Authentifizieren, eines Guix-Checkouts"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:53
+#: guix-git/doc/contributing.texi:54
msgid "How do you ensure that you obtained a genuine copy of the repository? To do that, run @command{guix git authenticate}, passing it the commit and OpenPGP fingerprint of the @dfn{channel introduction} (@pxref{Invoking guix git authenticate}):"
msgstr "Doch wie können Sie sichergehen, dass sie eine unverfälschte Kopie des Repositorys erhalten haben? Dazu müssen Sie @command{guix git authenticate} ausführen, wobei Sie den Commit und den OpenPGP-Fingerabdruck der @dfn{Kanaleinführung} angeben (siehe @ref{Invoking guix git authenticate}):"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:60
+#: guix-git/doc/contributing.texi:61
#, no-wrap
msgid ""
"git fetch origin keyring:keyring\n"
@@ -250,155 +265,155 @@ msgstr ""
" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:65
+#: guix-git/doc/contributing.texi:66
msgid "This command completes with exit code zero on success; it prints an error message and exits with a non-zero code otherwise."
msgstr "Dieser Befehl gibt bei Erfolg am Ende null als Exit-Status zurück, ansonsten wird eine Fehlermeldung ausgegeben und ein anderer Exit-Status zurückgegeben."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:72
+#: guix-git/doc/contributing.texi:73
msgid "As you can see, there is a chicken-and-egg problem: you first need to have Guix installed. Typically you would install Guix System (@pxref{System Installation}) or Guix on top of another distro (@pxref{Binary Installation}); in either case, you would verify the OpenPGP signature on the installation medium. This ``bootstraps'' the trust chain."
msgstr "Wie Sie sehen können, liegt hier ein Henne-Ei-Problem vor: Sie müssen Guix zuvor bereits installiert haben. Üblicherweise würden Sie Guix System erst auf einem anderen System installieren (siehe @ref{System Installation}) oder Guix auf einer anderen Distribution installieren (siehe @ref{Binary Installation}); in beiden Fällen würden Sie die OpenPGP-Signatur auf dem Installationsmedium prüfen. Damit haben Sie ein „Bootstrapping“ der Vertrauenskette durchgeführt."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:77
+#: guix-git/doc/contributing.texi:78
msgid "The easiest way to set up a development environment for Guix is, of course, by using Guix! The following command starts a new shell where all the dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on Guix:"
msgstr "Der einfachste Weg, eine Entwicklungsumgebung für Guix einzurichten, ist natürlich, Guix zu benutzen! Der folgende Befehl startet eine neue Shell, in der alle Abhängigkeiten und Umgebungsvariablen bereits eingerichtet sind, um an Guix zu arbeiten:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:80
+#: guix-git/doc/contributing.texi:81
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guix -CPW\n"
msgstr "guix shell -D guix -CPW\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:83
+#: guix-git/doc/contributing.texi:84
msgid "or even, from within a Git worktree for Guix:"
msgstr "Oder kürzer, aus einem Git-Arbeitsverzeichnis von Guix heraus:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:86
+#: guix-git/doc/contributing.texi:87
#, no-wrap
msgid "guix shell -CPW\n"
msgstr "guix shell -CPW\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:91
+#: guix-git/doc/contributing.texi:92
msgid "If @option{-C} (short for @option{--container}) is not supported on your system, try @command{--pure} instead of @option{-CPW}. @xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
msgstr "Wenn @option{-C} (die Kurzform von @option{--container}) auf Ihrem System nicht unterstützt wird, können Sie @command{--pure} statt @option{-CPW} schreiben. Siehe @ref{Invoking guix shell} für mehr Informationen, was Sie mit diesem Befehl tun."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:95
+#: guix-git/doc/contributing.texi:96
msgid "If you are unable to use Guix when building Guix from a checkout, the following are the required packages in addition to those mentioned in the installation instructions (@pxref{Requirements})."
msgstr "Wenn Sie Guix nicht benutzen können, wenn Sie es aus einem Checkout erstellen, werden die folgenden Pakete zusätzlich zu denen benötigt, die in den Installationsanweisungen angegeben sind (siehe @ref{Requirements})."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:97
+#: guix-git/doc/contributing.texi:98
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf},"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:98
+#: guix-git/doc/contributing.texi:99
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake},"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:99
+#: guix-git/doc/contributing.texi:100
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext},"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:100
+#: guix-git/doc/contributing.texi:101
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo},"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:101
+#: guix-git/doc/contributing.texi:102
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
msgstr "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz},"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:102
+#: guix-git/doc/contributing.texi:103
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:107
+#: guix-git/doc/contributing.texi:108
msgid "On Guix, extra dependencies can be added by instead running @command{guix shell}:"
msgstr "Auf Guix können zusätzliche Abhängigkeiten hinzugefügt werden, indem Sie stattdessen @command{guix shell} ausführen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:110
+#: guix-git/doc/contributing.texi:111
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guix help2man git strace --pure\n"
msgstr "guix shell -D guix help2man git strace --pure\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:114
+#: guix-git/doc/contributing.texi:115
msgid "From there you can generate the build system infrastructure using Autoconf and Automake:"
msgstr "Damit können Sie die Infrastruktur des Erstellungssystems mit Autoconf und Automake erzeugen."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:117
+#: guix-git/doc/contributing.texi:118
#, no-wrap
msgid "./bootstrap\n"
msgstr "./bootstrap\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:120
+#: guix-git/doc/contributing.texi:121
msgid "If you get an error like this one:"
msgstr "Möglicherweise erhalten Sie eine Fehlermeldung wie diese:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:123
+#: guix-git/doc/contributing.texi:124
#, no-wrap
msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
msgstr "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:132
+#: guix-git/doc/contributing.texi:133
msgid "it probably means that Autoconf couldn’t find @file{pkg.m4}, which is provided by pkg-config. Make sure that @file{pkg.m4} is available. The same holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile. For instance, if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldn’t look for @file{.m4} files in @file{/usr/share}. In that case, you have to invoke the following command:"
msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass Autoconf @file{pkg.m4} nicht finden konnte, welches von pkg-config bereitgestellt wird. Stellen Sie sicher, dass @file{pkg.m4} verfügbar ist. Gleiches gilt für den von Guile bereitgestellten Makrosatz @file{guile.m4}. Wenn Sie beispielsweise Automake in @file{/usr/local} installiert haben, würde in @file{/usr/share} nicht nach @file{.m4}-Dateien geschaut. In einem solchen Fall müssen Sie folgenden Befehl aufrufen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:135
+#: guix-git/doc/contributing.texi:136
#, no-wrap
msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
msgstr "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:139
+#: guix-git/doc/contributing.texi:140
msgid "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more information."
msgstr "In @ref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual} finden Sie weitere Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:141
+#: guix-git/doc/contributing.texi:142
msgid "Then, run:"
msgstr "Anschließend führen Sie dies aus:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:144
+#: guix-git/doc/contributing.texi:145
#, no-wrap
msgid "./configure --localstatedir=/var --sysconfdir=/etc\n"
msgstr "./configure --localstatedir=/var --sysconfdir=/etc\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:153
+#: guix-git/doc/contributing.texi:154
msgid "... where @file{/var} is the normal @code{localstatedir} value (@pxref{The Store}, for information about this) and @file{/etc} is the normal @code{sysconfdir} value. Note that you will probably not run @command{make install} at the end (you don't have to) but it's still important to pass the right @code{localstatedir} and @code{sysconfdir} values, which get recorded in the @code{(guix config)} Guile module."
msgstr "Dabei ist @file{/var} der normale @code{localstatedir}-Wert (weitere Informationen siehe @ref{The Store}) und @file{/etc} der normale @code{sysconfdir}-Wert. Denken Sie daran, dass Sie am Ende wahrscheinlich @emph{nicht} @command{make install} ausführen möchten (müssen Sie auch nicht), aber es ist dennoch wichtig, die richtige @code{localstatedir} und @code{sysconfdir} zu übergeben, welche im Guile-Modul @code{(guix config)} festgehalten werden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:156
+#: guix-git/doc/contributing.texi:157
msgid "Finally, you can build Guix and, if you feel so inclined, run the tests (@pxref{Running the Test Suite}):"
msgstr "Schließlich können Sie Guix erstellen und, wenn Sie möchten, die Tests ausführen (siehe @ref{Running the Test Suite}):"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:160
+#: guix-git/doc/contributing.texi:161
#, no-wrap
msgid ""
"make\n"
@@ -408,78 +423,92 @@ msgstr ""
"make check\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:166
+#: guix-git/doc/contributing.texi:167
msgid "If anything fails, take a look at installation instructions (@pxref{Installation}) or send a message to the @email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
msgstr "Falls etwas fehlschlägt, werfen Sie einen Blick auf die Installationsanweisungen (siehe @ref{Installation}) oder senden Sie eine E-Mail an die @email{guix-devel@@gnu.org, Mailingliste}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:169
+#: guix-git/doc/contributing.texi:170
msgid "From there on, you can authenticate all the commits included in your checkout by running:"
msgstr "Von da an können Sie alle Commits in Ihrem Checkout authentifizieren, indem Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:172 doc/contributing.texi:2220
+#: guix-git/doc/contributing.texi:173 guix-git/doc/contributing.texi:2472
#, no-wrap
msgid "make authenticate\n"
msgstr "make authenticate\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:175
+#: guix-git/doc/contributing.texi:176
msgid "The first run takes a couple of minutes, but subsequent runs are faster."
msgstr "Die erste Ausführung dauert ein paar Minuten, aber nachfolgende Ausführungen gehen schneller."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:181
+#: guix-git/doc/contributing.texi:182
msgid "Or, when your configuration for your local Git repository doesn't match the default one, you can provide the reference for the @code{keyring} branch through the variable @code{GUIX_GIT_KEYRING}. The following example assumes that you have a Git remote called @samp{myremote} pointing to the official repository:"
msgstr "Für den Fall, dass die Konfiguration Ihres lokal verfügbaren Git-Repositorys nicht der voreingestellten entspricht, können Sie die Referenz für den @code{keyring}-Branch über die Variable @code{GUIX_GIT_KEYRING} angeben. Im folgenden Beispiel nehmen wir an, Sie haben ein Remote-Repository namens @samp{myremote} eingerichtet, das auf das offizielle Guix-Repository verweist:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:184
+#: guix-git/doc/contributing.texi:185
#, no-wrap
msgid "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
msgstr "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:186 doc/contributing.texi:1008
-#: doc/contributing.texi:1619 doc/contributing.texi:1664
-#: doc/contributing.texi:1687 doc/contributing.texi:2193 doc/guix.texi:695
-#: doc/guix.texi:951 doc/guix.texi:1503 doc/guix.texi:1528 doc/guix.texi:1601
-#: doc/guix.texi:1988 doc/guix.texi:2204 doc/guix.texi:2266 doc/guix.texi:2463
-#: doc/guix.texi:2685 doc/guix.texi:3990 doc/guix.texi:4395 doc/guix.texi:4921
-#: doc/guix.texi:4935 doc/guix.texi:5010 doc/guix.texi:5025 doc/guix.texi:5083
-#: doc/guix.texi:5313 doc/guix.texi:6167 doc/guix.texi:6196 doc/guix.texi:6818
-#: doc/guix.texi:7097 doc/guix.texi:7221 doc/guix.texi:7250 doc/guix.texi:7291
-#: doc/guix.texi:7346 doc/guix.texi:8909 doc/guix.texi:11223
-#: doc/guix.texi:11365 doc/guix.texi:11435 doc/guix.texi:13385
-#: doc/guix.texi:13425 doc/guix.texi:13525 doc/guix.texi:13750
-#: doc/guix.texi:13762 doc/guix.texi:16590 doc/guix.texi:17118
-#: doc/guix.texi:17176 doc/guix.texi:17209 doc/guix.texi:17287
-#: doc/guix.texi:17688 doc/guix.texi:18689 doc/guix.texi:19248
-#: doc/guix.texi:19750 doc/guix.texi:22220 doc/guix.texi:23134
-#: doc/guix.texi:23317 doc/guix.texi:23830 doc/guix.texi:28621
-#: doc/guix.texi:29238 doc/guix.texi:32670 doc/guix.texi:37007
-#: doc/guix.texi:40317 doc/guix.texi:41601 doc/guix.texi:41675
-#: doc/guix.texi:41717 doc/guix.texi:42063 doc/guix.texi:42233
-#: doc/guix.texi:42401 doc/guix.texi:42508 doc/guix.texi:42554
-#: doc/guix.texi:42611 doc/guix.texi:42638 doc/guix.texi:42976
-#: doc/guix.texi:44362 doc/guix.texi:44412 doc/guix.texi:44462
-#: doc/guix.texi:44569 doc/guix.texi:46579
+#: guix-git/doc/contributing.texi:187 guix-git/doc/contributing.texi:1260
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1871 guix-git/doc/contributing.texi:1916
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1939 guix-git/doc/contributing.texi:2445
+#: guix-git/doc/guix.texi:695 guix-git/doc/guix.texi:951
+#: guix-git/doc/guix.texi:1503 guix-git/doc/guix.texi:1528
+#: guix-git/doc/guix.texi:1601 guix-git/doc/guix.texi:1988
+#: guix-git/doc/guix.texi:2204 guix-git/doc/guix.texi:2266
+#: guix-git/doc/guix.texi:2463 guix-git/doc/guix.texi:2685
+#: guix-git/doc/guix.texi:3990 guix-git/doc/guix.texi:4395
+#: guix-git/doc/guix.texi:4923 guix-git/doc/guix.texi:4937
+#: guix-git/doc/guix.texi:5012 guix-git/doc/guix.texi:5027
+#: guix-git/doc/guix.texi:5085 guix-git/doc/guix.texi:5315
+#: guix-git/doc/guix.texi:6169 guix-git/doc/guix.texi:6198
+#: guix-git/doc/guix.texi:6820 guix-git/doc/guix.texi:7099
+#: guix-git/doc/guix.texi:7223 guix-git/doc/guix.texi:7252
+#: guix-git/doc/guix.texi:7293 guix-git/doc/guix.texi:7348
+#: guix-git/doc/guix.texi:8915 guix-git/doc/guix.texi:11229
+#: guix-git/doc/guix.texi:11371 guix-git/doc/guix.texi:11441
+#: guix-git/doc/guix.texi:13391 guix-git/doc/guix.texi:13431
+#: guix-git/doc/guix.texi:13531 guix-git/doc/guix.texi:13756
+#: guix-git/doc/guix.texi:13768 guix-git/doc/guix.texi:16596
+#: guix-git/doc/guix.texi:17124 guix-git/doc/guix.texi:17182
+#: guix-git/doc/guix.texi:17215 guix-git/doc/guix.texi:17293
+#: guix-git/doc/guix.texi:17694 guix-git/doc/guix.texi:18695
+#: guix-git/doc/guix.texi:19254 guix-git/doc/guix.texi:19756
+#: guix-git/doc/guix.texi:19817 guix-git/doc/guix.texi:22275
+#: guix-git/doc/guix.texi:23189 guix-git/doc/guix.texi:23372
+#: guix-git/doc/guix.texi:23885 guix-git/doc/guix.texi:28682
+#: guix-git/doc/guix.texi:29299 guix-git/doc/guix.texi:32731
+#: guix-git/doc/guix.texi:37068 guix-git/doc/guix.texi:40401
+#: guix-git/doc/guix.texi:41685 guix-git/doc/guix.texi:41759
+#: guix-git/doc/guix.texi:41801 guix-git/doc/guix.texi:42147
+#: guix-git/doc/guix.texi:42317 guix-git/doc/guix.texi:42485
+#: guix-git/doc/guix.texi:42592 guix-git/doc/guix.texi:42638
+#: guix-git/doc/guix.texi:42695 guix-git/doc/guix.texi:42722
+#: guix-git/doc/guix.texi:43060 guix-git/doc/guix.texi:44446
+#: guix-git/doc/guix.texi:44496 guix-git/doc/guix.texi:44546
+#: guix-git/doc/guix.texi:44653 guix-git/doc/guix.texi:46705
#, no-wrap
msgid "Note"
msgstr "Anmerkung"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:190
+#: guix-git/doc/contributing.texi:191
msgid "You are advised to run @command{make authenticate} after every @command{git pull} invocation. This ensures you keep receiving valid changes to the repository."
msgstr "Wir raten Ihnen dazu, nach jedem Aufruf von @command{git pull} auch @command{make authenticate} auszuführen. Das stellt sicher, dass Sie weiterhin nur gültige Änderungen in Ihr Repository übernehmen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:194
+#: guix-git/doc/contributing.texi:195
msgid "After updating the repository, @command{make} might fail with an error similar to the following example:"
msgstr "Wenn Sie das Repository einmal aktualisieren, kann es passieren, dass @command{make} mit einer Fehlermeldung ähnlich wie dieser fehlschlägt:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:198
+#: guix-git/doc/contributing.texi:199
#, no-wrap
msgid ""
"error: failed to load 'gnu/packages/linux.scm':\n"
@@ -489,33 +518,33 @@ msgstr ""
"ice-9/eval.scm:293:34: In procedure abi-check: #<record-type <origin>>: record ABI mismatch; recompilation needed\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:204
+#: guix-git/doc/contributing.texi:205
msgid "This means that one of the record types that Guix defines (in this example, the @code{origin} record) has changed, and all of guix needs to be recompiled to take that change into account. To do so, run @command{make clean-go} followed by @command{make}."
msgstr "Das bedeutet, dass sich einer der in Guix definierten Verbundstypen (in diesem Beispiel der @code{origin}-Verbundstyp) geändert hat und alle Teile von Guix für diese Änderung neu kompiliert werden müssen. Um das zu veranlassen, führen Sie @command{make clean-go} aus, gefolgt von @command{make}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:212
+#: guix-git/doc/contributing.texi:213
msgid "In order to keep a sane working environment, you will find it useful to test the changes made in your local source tree checkout without actually installing them. So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and your ``motley'' costume."
msgstr "Um eine gesunde Arbeitsumgebung zu erhalten, ist es hilfreich, die im lokalen Quellbaum vorgenommenen Änderungen zunächst zu testen, ohne sie tatsächlich zu installieren. So können Sie zwischen Ihrem Endnutzer-„Straßenanzug“ und Ihrem „Faschingskostüm“ unterscheiden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:222
+#: guix-git/doc/contributing.texi:223
msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have not run @code{make install}. To do that, you first need to have an environment with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the @file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; @pxref{Building from Git} to generate it). As an example, here is how you would build the @code{hello} package as defined in your working tree (this assumes @command{guix-daemon} is already running on your system; it's OK if it's a different version):"
msgstr "Zu diesem Zweck können alle Befehlszeilenwerkzeuge auch schon benutzt werden, ohne dass Sie @code{make install} laufen lassen. Dazu müssen Sie sich in einer Umgebung befinden, in der alle Abhängigkeiten von Guix verfügbar sind (siehe @ref{Building from Git}) und darin einfach vor jeden Befehl @command{./pre-inst-env} schreiben (das Skript @file{pre-inst-env} befindet sich auf oberster Ebene im Verzeichnis, wo Guix erstellt wird; siehe @ref{Building from Git}, wo beschrieben ist, wie Sie es erzeugen). Zum Beispiel würden Sie so das Paket @code{hello} erstellen lassen, so wie es in der gegenwärtigen Kopie des Guix-Quellbaums definiert wurde (es wird angenommen, dass @command{guix-daemon} auf Ihrem System bereits läuft, auch wenn es eine andere Version ist):"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:225
+#: guix-git/doc/contributing.texi:226
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
msgstr "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:229
+#: guix-git/doc/contributing.texi:230
msgid "Similarly, an example for a Guile session using the Guix modules:"
msgstr "Entsprechend würden Sie dies eingeben, um eine Guile-Sitzung zu öffnen, die die Guix-Module benutzt:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:232
+#: guix-git/doc/contributing.texi:233
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'\n"
@@ -525,30 +554,30 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:234
+#: guix-git/doc/contributing.texi:235
#, no-wrap
msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
msgstr ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:237
+#: guix-git/doc/contributing.texi:238
#, no-wrap
msgid "REPL"
msgstr "REPL"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:238
+#: guix-git/doc/contributing.texi:239
#, no-wrap
msgid "read-eval-print loop"
msgstr "Lese-Auswerten-Schreiben-Schleife"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:240
+#: guix-git/doc/contributing.texi:241
msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guix Interactively}):"
msgstr "…@: und auf einer REPL (siehe @ref{Using Guix Interactively}):"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:255
+#: guix-git/doc/contributing.texi:256
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile\n"
@@ -580,33 +609,33 @@ msgstr ""
"$1 = 361\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:263
+#: guix-git/doc/contributing.texi:264
msgid "If you are hacking on the daemon and its supporting code or if @command{guix-daemon} is not already running on your system, you can launch it straight from the build tree@footnote{The @option{-E} flag to @command{sudo} guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH} is correctly set such that @command{guix-daemon} and the tools it uses can find the Guile modules they need.}:"
msgstr "Wenn Sie am Daemon und damit zu tun habendem Code hacken oder wenn @command{guix-daemon} nicht bereits auf Ihrem System läuft, können Sie ihn direkt aus dem Verzeichnis heraus starten, wo Sie Guix erstellen lassen@footnote{Die Befehlszeilenoption @option{-E} von @command{sudo} stellt sicher, dass @code{GUILE_LOAD_PATH} richtig gesetzt wird, damit @command{guix-daemon} und die davon benutzten Werkzeuge die von ihnen benötigten Guile-Module finden können.}:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:266
+#: guix-git/doc/contributing.texi:267
#, no-wrap
msgid "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:270
+#: guix-git/doc/contributing.texi:271
msgid "The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
msgstr "Das @command{pre-inst-env}-Skript richtet alle Umgebungsvariablen ein, die nötig sind, um dies zu ermöglichen, einschließlich @env{PATH} und @env{GUILE_LOAD_PATH}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:275
+#: guix-git/doc/contributing.texi:276
msgid "Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade the local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/current} symlink (@pxref{Invoking guix pull}). Run @command{git pull} instead if you want to upgrade your local source tree."
msgstr "Beachten Sie, dass @command{./pre-inst-env guix pull} den lokalen Quellbaum @emph{nicht} aktualisiert; es aktualisiert lediglich die symbolische Verknüpfung @file{~/.config/guix/current} (siehe @ref{Invoking guix pull}). Um Ihren lokalen Quellbaum zu aktualisieren, müssen Sie stattdessen @command{git pull} benutzen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:279
+#: guix-git/doc/contributing.texi:280
msgid "Sometimes, especially if you have recently updated your repository, running @command{./pre-inst-env} will print a message similar to the following example:"
msgstr "Manchmal, insbesondere wenn Sie das Repository aktualisiert haben, wird beim Ausführen mit @command{./pre-inst-env} eine Nachricht ähnlich wie in diesem Beispiel erscheinen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:283
+#: guix-git/doc/contributing.texi:284
#, no-wrap
msgid ""
";;; note: source file /home/user/projects/guix/guix/progress.scm\n"
@@ -616,61 +645,61 @@ msgstr ""
";;; newer than compiled /home/user/projects/guix/guix/progress.go\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:289
+#: guix-git/doc/contributing.texi:290
msgid "This is only a note and you can safely ignore it. You can get rid of the message by running @command{make -j4}. Until you do, Guile will run slightly slower because it will interpret the code instead of using prepared Guile object (@file{.go}) files."
msgstr "Es handelt sich lediglich um einen Hinweis und Sie können ihn getrost ignorieren. Los werden Sie die Nachricht, indem Sie @command{make -j4} ausführen. Bis dahin läuft Guile etwas langsamer als sonst, weil es den Quellcode interpretieren muss und nicht auf vorbereitete Guile-Objekt-Dateien (@file{.go}) zurückgreifen kann."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:294
+#: guix-git/doc/contributing.texi:295
msgid "You can run @command{make} automatically as you work using @command{watchexec} from the @code{watchexec} package. For example, to build again each time you update a package file, run @samp{watchexec -w gnu/packages -- make -j4}."
msgstr "Sie können @command{make} automatisch ausführen lassen, während Sie am Code arbeiten, nämlich mit @command{watchexec} aus dem Paket @code{watchexec}. Um zum Beispiel jedes Mal neu zu erstellen, wenn Sie etwas an einer Paketdatei ändern, führen Sie @samp{watchexec -w gnu/packages -- make -j4} aus."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:303
+#: guix-git/doc/contributing.texi:304
msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). First, you need more than an editor, you need @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful @url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser}. To set that up, run:"
msgstr "Um perfekt für das Hacken an Guix eingerichtet zu sein, brauchen Sie an sich dasselbe wie um perfekt für das Hacken mit Guile (siehe @ref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile-Referenzhandbuch}). Zunächst brauchen Sie mehr als ein Textverarbeitungsprogramm, Sie brauchen @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs} zusammen mit den vom wunderbaren @url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser} verliehenen Kräften. Um diese zu installieren, können Sie Folgendes ausführen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:306
+#: guix-git/doc/contributing.texi:307
#, no-wrap
msgid "guix install emacs guile emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
msgstr "guix install emacs guile emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:316
+#: guix-git/doc/contributing.texi:317
msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). If you allow Emacs to load the @file{.dir-locals.el} file at the root of the project checkout, it will cause Geiser to automatically add the local Guix sources to the Guile load path."
msgstr "Geiser ermöglicht interaktive und inkrementelle Entwicklung aus Emacs heraus: Code kann in Puffern kompiliert und ausgewertet werden. Zugang zu Online-Dokumentation (Docstrings) steht ebenso zur Verfügung wie kontextabhängige Vervollständigung, @kbd{M-.} um zu einer Objektdefinition zu springen, eine REPL, um Ihren Code auszuprobieren, und mehr (siehe @ref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). Wenn Sie Emacs die Erlaubnis erteilen, die Datei @file{.dir-locals.el} im obersten Verzeichnis Ihres Guix-Checkouts zu laden, wird Geiser die lokalen Guix-Quelldateien automatisch zu Guiles Ladepfad ergänzen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:323
+#: guix-git/doc/contributing.texi:324
msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in addition to that, you must not miss @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
msgstr "Um den Code tatsächlich zu bearbeiten, bietet Emacs schon einen netten Scheme-Modus. Aber Sie dürfen auch @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit} nicht verpassen. Es bietet Hilfsmittel, um direkt mit dem Syntaxbaum zu arbeiten, und kann so zum Beispiel einen S-Ausdruck hochheben oder ihn umhüllen, ihn verschlucken oder den nachfolgenden S-Ausdruck verwerfen, etc."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:324
+#: guix-git/doc/contributing.texi:325
#, no-wrap
msgid "code snippets"
msgstr "Code-Schnipsel"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:325
+#: guix-git/doc/contributing.texi:326
#, no-wrap
msgid "templates"
msgstr "Vorlagen"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:326
+#: guix-git/doc/contributing.texi:327
#, no-wrap
msgid "reducing boilerplate"
msgstr "Tipparbeit sparen"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:336
+#: guix-git/doc/contributing.texi:337
msgid "We also provide templates for common git commit messages and package definitions in the @file{etc/snippets} directory. These templates can be used to expand short trigger strings to interactive text snippets. If you use @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet}, you may want to add the @file{etc/snippets/yas} snippets directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable. If you use @url{https://github.com/minad/tempel/, Tempel}, you may want to add the @file{etc/snippets/tempel/*} path to the @var{tempel-path} variable in Emacs."
msgstr "Wir bieten auch Vorlagen an für häufige Git-Commit-Nachrichten und Paketdefinitionen im Verzeichnis @file{etc/snippets}. Diese Vorlagen können benutzt werden, um kurze Auslöse-Zeichenketten zu interaktiven Textschnipseln umzuschreiben. Wenn Sie dazu @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} verwenden, möchten Sie vielleicht das Schnipselverzeichnis @file{etc/snippets/yas} zu Ihrer @var{yas-snippet-dirs}-Variablen in Emacs hinzufügen. Wenn Sie @url{https://github.com/minad/tempel/, Tempel} verwenden, fügen Sie stattdessen den Pfad @file{etc/snippets/tempel/*} zur Emacs-Variablen @var{tempel-path} hinzu."
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:348
+#: guix-git/doc/contributing.texi:349
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
@@ -696,40 +725,40 @@ msgstr ""
" (add-to-list 'tempel-path \"~/src/guix/etc/snippets/tempel/*\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:356
+#: guix-git/doc/contributing.texi:357
msgid "The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to display staged files. When editing a commit message type @code{add} followed by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a package; type @code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for updating a package; type @code{https} followed by @kbd{TAB} to insert a template for changing the home page URI of a package to HTTPS."
msgstr "Die Schnipsel für Commit-Nachrichten setzen @url{https://magit.vc/, Magit} voraus, um zum Commit vorgemerkte Dateien anzuzeigen. Wenn Sie eine Commit-Nachricht bearbeiten, können Sie @code{add} gefolgt von @kbd{TAB} eintippen, um eine Commit-Nachrichten-Vorlage für das Hinzufügen eines Pakets zu erhalten; tippen Sie @code{update} gefolgt von @kbd{TAB} ein, um eine Vorlage zum Aktualisieren eines Pakets zu bekommen; tippen Sie @code{https} gefolgt von @kbd{TAB} ein, um eine Vorlage zum Ändern der Homepage-URI eines Pakets auf HTTPS einzufügen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:362
+#: guix-git/doc/contributing.texi:363
msgid "The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing @code{package...} followed by @kbd{TAB}. This snippet also inserts the trigger string @code{origin...}, which can be expanded further. The @code{origin} snippet in turn may insert other trigger strings ending on @code{...}, which also can be expanded further."
msgstr "Das Hauptschnipsel für @code{scheme-mode} wird ausgelöst, indem Sie @code{package...} gefolgt von @kbd{TAB} eintippen. Dieses Snippet fügt auch die Auslöse-Zeichenkette @code{origin...} ein, die danach weiter umgeschrieben werden kann. Das @code{origin}-Schnipsel kann wiederum andere Auslöse-Zeichenketten einfügen, die alle auf @code{...} enden, was selbst wieder weiter umgeschrieben werden kann."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:363
+#: guix-git/doc/contributing.texi:364
#, no-wrap
msgid "insert or update copyright"
msgstr "Copyright einfügen oder aktualisieren"
#. type: code{#1}
-#: doc/contributing.texi:364
+#: guix-git/doc/contributing.texi:365
#, no-wrap
msgid "M-x guix-copyright"
msgstr "M-x guix-copyright"
#. type: code{#1}
-#: doc/contributing.texi:365
+#: guix-git/doc/contributing.texi:366
#, no-wrap
msgid "M-x copyright-update"
msgstr "M-x copyright-update"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:369
+#: guix-git/doc/contributing.texi:370
msgid "We additionally provide insertion and automatic update of a copyright in @file{etc/copyright.el}. You may want to set your full name, mail, and load a file."
msgstr "Außerden stellen wir automatisches Einfügen und Aktualisieren von Urheberrechtsinformationen („Copyright“) über @file{etc/copyright.el} zur Verfügung. Dazu müssten Sie Ihren vollständigen Namen mit E-Mail-Adresse festlegen und eine Datei laden."
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:375
+#: guix-git/doc/contributing.texi:376
#, no-wrap
msgid ""
"(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
@@ -743,17 +772,17 @@ msgstr ""
"(load-file \"~/src/guix/etc/copyright.el\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:378
+#: guix-git/doc/contributing.texi:379
msgid "To insert a copyright at the current line invoke @code{M-x guix-copyright}."
msgstr "Um an der aktuellen Zeile Copyright-Informationen einzufügen, rufen Sie @code{M-x guix-copyright} auf."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:380
+#: guix-git/doc/contributing.texi:381
msgid "To update a copyright you need to specify a @code{copyright-names-regexp}."
msgstr "Um Copyright-Informationen aktualisieren zu können, müssen Sie einen regulären Ausdruck @code{copyright-names-regexp} angeben."
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:384
+#: guix-git/doc/contributing.texi:385
#, no-wrap
msgid ""
"(setq copyright-names-regexp\n"
@@ -763,23 +792,23 @@ msgstr ""
" (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:390
+#: guix-git/doc/contributing.texi:391
msgid "You can check if your copyright is up to date by evaluating @code{M-x copyright-update}. If you want to do it automatically after each buffer save then add @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} in Emacs."
msgstr "Sie können prüfen, ob Ihre Urheberrechtsinformationen aktuell sind, indem Sie @code{M-x copyright-update} auswerten. Wenn Sie möchten, dass dies automatisch nach jedem Speichern des Puffers geschieht, fügen Sie @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} in Emacs hinzu."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:391 doc/contributing.texi:392
+#: guix-git/doc/contributing.texi:392 guix-git/doc/contributing.texi:393
#, no-wrap
msgid "Viewing Bugs within Emacs"
msgstr "Bugs mit Emacs anschauen"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:402
+#: guix-git/doc/contributing.texi:403
msgid "Emacs has a nice minor mode called @code{bug-reference}, which, when combined with @samp{emacs-debbugs} (the Emacs package), can be used to open links such as @samp{<https://bugs.gnu.org/58697>} or @samp{<https://issues.guix.gnu.org/58697>} as bug report buffers. From there you can easily consult the email thread via the Gnus interface, reply or modify the bug status, all without leaving the comfort of Emacs! Below is a sample configuration to add to your @file{~/.emacs} configuration file:"
msgstr "Emacs hat einen nützlichen Minor-Mode namens @code{bug-reference}, mit dem man, zusammen mit @samp{emacs-debbugs} (dem Paket für Emacs), URLs wie @samp{<https://bugs.gnu.org/58697>} oder @samp{<https://issues.guix.gnu.org/58697>} als Buffer mit dem Fehlerbericht öffnen kann. Von diesem aus kann man leicht den E-Mail-Thread in Gnus lesen, antworten oder den Status des Bugs ändern ohne Emacs zu verlassen! Sie sehen im Folgenden eine Beispielkonfiguration, die Sie in Ihre @file{~/.emacs}-Konfigurationsdatei übernehmen können:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:411
+#: guix-git/doc/contributing.texi:412
#, no-wrap
msgid ""
";;; Bug references.\n"
@@ -801,7 +830,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:443
+#: guix-git/doc/contributing.texi:444
#, no-wrap
msgid ""
";;; This extends the default expression (the top-most, first expression\n"
@@ -872,7 +901,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:448
+#: guix-git/doc/contributing.texi:449
#, no-wrap
msgid ""
"(require 'debbugs)\n"
@@ -888,7 +917,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:459
+#: guix-git/doc/contributing.texi:460
#, no-wrap
msgid ""
";; The following allows Emacs Debbugs user to open the issue directly within\n"
@@ -916,7 +945,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:462
+#: guix-git/doc/contributing.texi:463
#, no-wrap
msgid ""
";; Change the default when run as 'M-x debbugs-gnu'.\n"
@@ -928,7 +957,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:466
+#: guix-git/doc/contributing.texi:467
#, no-wrap
msgid ""
";; Show feature requests.\n"
@@ -940,409 +969,1099 @@ msgstr ""
" '(\"serious\" \"important\" \"normal\" \"minor\" \"wishlist\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:471
+#: guix-git/doc/contributing.texi:472
msgid "For more information, refer to @ref{Bug Reference,,, emacs, The GNU Emacs Manual} and @ref{Minor Mode,,, debbugs-ug, The Debbugs User Guide}."
msgstr "Mehr Informationen finden Sie im @ref{Bug Reference,,, emacs, Handbuch zu GNU Emacs} und in der @ref{Minor Mode,,, debbugs-ug, Bedienungsanleitung zu Debbugs}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:478
+#: guix-git/doc/contributing.texi:479
msgid "Alternative setups than Emacs may let you work on Guix with a similar development experience and they might work better with the tools you currently use or help you make the transition to Emacs."
msgstr "Andere Entwicklungswerkzeuge als Emacs sind zum Entwickeln an Guix ähnlich gut nutzbar und sie gliedern sich vielleicht besser in Ihren bisherigen Werkzeugkasten ein. Vielleicht helfen sie Ihnen auch beim Wechsel auf Emacs."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:484
+#: guix-git/doc/contributing.texi:485
msgid "The options listed below only provide the alternatives to the Emacs based setup, which is the most widely used in the Guix community. If you want to really understand how is the perfect setup for Guix development supposed to work, we encourage you to read the section before this regardless the editor you choose to use."
msgstr "Die folgend aufgelisteten Programme sind die Alternativen zu einer Emacs-basierten Programmierumgebung, die die am häufigsten benutzte Wahl unter Guix-Nutzern ist. Wenn Sie wirklich verstehen wollen, wie perfekt eingerichtetes Arbeiten mit Guix aussehen soll, möchten wir dazu anhalten, den vorherigen Abschnitt trotzdem zu lesen, auch wenn Sie sich lieber für einen anderen Editor entscheiden."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:488 doc/contributing.texi:490
-#: doc/contributing.texi:491
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489 guix-git/doc/contributing.texi:491
+#: guix-git/doc/contributing.texi:492
#, no-wrap
msgid "Guile Studio"
msgstr "Guile Studio"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:488
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489
msgid "First step in your transition to Emacs."
msgstr "Ein erster Schritt in Richtung Emacs."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:488 doc/contributing.texi:503
-#: doc/contributing.texi:504
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489 guix-git/doc/contributing.texi:504
+#: guix-git/doc/contributing.texi:505
#, no-wrap
msgid "Vim and NeoVim"
msgstr "Vim und NeoVim"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:488
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489
msgid "When you are evil to the root."
msgstr "Völlig indiskutabel (Scherz)."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:496
+#: guix-git/doc/contributing.texi:497
msgid "Guile Studio is a pre-configured Emacs with mostly everything you need to start hacking in Guile. If you are not familiar with Emacs it makes the transition easier for you."
msgstr "Guile Studio ist ein voreingestellter Emacs mit ziemlich allem, um in Guile loszulegen. Wenn Sie Emacs nicht kennen, ist es ein leichterer Einstieg."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:499
+#: guix-git/doc/contributing.texi:500
#, no-wrap
msgid "guix install guile-studio\n"
msgstr "guix install guile-studio\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:502
+#: guix-git/doc/contributing.texi:503
msgid "Guile Studio comes with Geiser preinstalled and prepared for action."
msgstr "In Guile Studio ist Geiser vorinstalliert und einsatzbereit."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:509
+#: guix-git/doc/contributing.texi:510
msgid "Vim (and NeoVim) are also packaged in Guix, just in case you decided to go for the evil path."
msgstr "Für Vim (und NeoVim) gibt es Pakete in Guix, falls Sie sich dem Bösen verschrieben haben."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:512
+#: guix-git/doc/contributing.texi:513
#, no-wrap
msgid "guix install vim\n"
msgstr "guix install vim\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:520
+#: guix-git/doc/contributing.texi:521
msgid "If you want to enjoy a similar development experience to that in the perfect setup, you should install several plugins to configure the editor. Vim (and NeoVim) have the equivalent to Paredit, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}}, that will help you with the structural editing of Scheme files (the support for very large files is not great, though)."
msgstr "Wenn Sie ähnlich bequem wie in der perfekten Einrichtung arbeiten möchten, empfehlen wir einige Plugins zur Konfiguration des Editors. Vim (und NeoVim) haben ein Gegenstück zu Paredit, nämlich @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}}, mit dem Sie beim Bearbeiten von Scheme-Dateien deren Struktur einhalten können (bei sehr großen Dateien funktioniert es jedoch nicht gut)."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:523
+#: guix-git/doc/contributing.texi:524
#, no-wrap
msgid "guix install vim-paredit\n"
msgstr "guix install vim-paredit\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:527
+#: guix-git/doc/contributing.texi:528
msgid "We also recommend that you run @code{:set autoindent} so that your code is automatically indented as you type."
msgstr "Wir raten auch dazu, dass Sie @code{:set autoindent} ausführen, wodurch Ihr Code beim Tippen automatisch eingerückt wird."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:531
+#: guix-git/doc/contributing.texi:532
msgid "For the interaction with Git, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2975, @code{fugitive.vim}} is the most commonly used plugin:"
msgstr "Zur Interaktion mit Git ist @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2975, @code{fugitive.vim}} das beliebteste Plugin:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:534
+#: guix-git/doc/contributing.texi:535
#, no-wrap
msgid "guix install vim-fugitive\n"
msgstr "guix install vim-fugitive\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:539
+#: guix-git/doc/contributing.texi:540
msgid "And of course if you want to interact with Guix directly from inside of vim, using the built-in terminal emulator, we have our very own @code{guix.vim} package!"
msgstr "Und selbstverständlich haben wir zum direkten Arbeiten mit Guix in Vim mit dem eingebauten Terminal-Emulator unser @code{guix.vim}-Paket im Angebot!"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:542
+#: guix-git/doc/contributing.texi:543
#, no-wrap
msgid "guix install vim-guix-vim\n"
msgstr "guix install vim-guix-vim\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:547
+#: guix-git/doc/contributing.texi:548
msgid "In NeoVim you can even make a similar setup to Geiser using @url{https://conjure.fun/, Conjure} that lets you connect to a running Guile process and inject your code there live (sadly it's not packaged in Guix yet)."
msgstr "Für NeoVim können Sie sogar ähnliche Funktionen wie Geiser bekommen mit @url{https://conjure.fun/, Conjure}, wodurch Sie sich mit einem laufenden Guile-Prozess verbinden und Ihren Code dort live einschleusen können (leider fehlt Conjure noch unter den Paketen von Guix)."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:552
+#: guix-git/doc/contributing.texi:553
+#, no-wrap
+msgid "structure, of the source tree"
+msgstr "Struktur, des Quellbaums"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:557
+msgid "If you're willing to contribute to Guix beyond packages, or if you'd like to learn how it all fits together, this section provides a guided tour in the code base that you may find useful."
+msgstr "Wenn Sie zu Guix etwas anderes als Pakete beitragen möchten oder um sich besser auszukennen, wie alles zusammenhält, führt Sie dieser Abschnitt im Quellcode herum, was Ihnen helfen kann."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:561
+msgid "Overall, the Guix source tree contains almost exclusively Guile @dfn{modules}, each of which can be seen as an independent library (@pxref{Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr "Allgemein enthält Guix’ Quellbaum fast ausschließlich @dfn{Guile-Module}, von denen jedes für sich als eine Bibliothek aufgefasst werden kann (siehe @ref{Modules,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:566
+msgid "The following table gives an overview of the main directories and what they contain. Remember that in Guile, each module name is derived from its file name---e.g., the module in file @file{guix/packages.scm} is called @code{(guix packages)}."
+msgstr "Die folgende Tabelle bietet einen Überblick über die wichtigsten Verzeichnisse und was jeweils dort untergebracht ist. Denken Sie daran, dass sich in Guile der Modulname aus dem Dateinamen ableitet. Zum Beispiel heißt das Modul in der Datei @file{guix/packages.scm} folglich @code{(guix packages)}."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:568 guix-git/doc/contributing.texi:2836
+#: guix-git/doc/guix.texi:11400
+#, no-wrap
+msgid "guix"
+msgstr "guix"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:572
+msgid "This is the location of core Guix mechanisms. To illustrate what is meant by ``core'', here are a few examples, starting from low-level tools and going towards higher-level tools:"
+msgstr "An diesem Ort liegen die Mechanismen im Kern von Guix. Um klarzumachen, was wir mit Kern meinen, sind hier ein paar Beispiele, angefangen mit grundlegenden Werkzeugen bis hin zu abstrahierenden, hochsprachlichen Werkzeugen:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:574
+#, no-wrap
+msgid "(guix store)"
+msgstr "(guix store)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:576
+msgid "Connecting to and interacting with the build daemon (@pxref{The Store})."
+msgstr "Verbinden und kommunizieren mit dem Erstellungs-Daemon (siehe @ref{The Store})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:576
+#, no-wrap
+msgid "(guix derivations)"
+msgstr "(guix derivations)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:578
+msgid "Creating derivations (@pxref{Derivations})."
+msgstr "Ableitungen erzeugen (siehe @ref{Derivations})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:578
+#, no-wrap
+msgid "(guix gexps)"
+msgstr "(guix gexps)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:580
+msgid "Writing G-expressions (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr "G-Ausdrücke schreiben (siehe @ref{G-Expressions})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:580
+#, no-wrap
+msgid "(guix packages)"
+msgstr "(guix packages)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+msgid "Defining packages and origins (@pxref{package Reference})."
+msgstr "Pakete und Paketursprünge (@code{origin}) definieren (siehe @ref{package Reference})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+#, no-wrap
+msgid "(guix download)"
+msgstr "(guix download)"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:583
+#, no-wrap
+msgid "(guix git-download)"
+msgstr "(guix git-download)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:586
+msgid "The @code{url-fetch} and @code{git-fetch} origin download methods (@pxref{origin Reference})."
+msgstr "Die Methoden @code{url-fetch} und @code{git-fetch}, mit denen für Paketursprünge etwas heruntergeladen wird (siehe @ref{origin Reference})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:586
+#, no-wrap
+msgid "(guix swh)"
+msgstr "(guix swh)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:589
+msgid "Fetching source code from the @uref{https://archive.softwareheritage.org,Software Heritage archive}."
+msgstr "Quellcode aus dem @uref{https://archive.softwareheritage.org,Software-Heritage-Archiv} herunterladen."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:589
+#, no-wrap
+msgid "(guix search-paths)"
+msgstr "(guix search-paths)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:591
+msgid "Implementing search paths (@pxref{Search Paths})."
+msgstr "Suchpfade implementieren (siehe @ref{Search Paths})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:591
+#, no-wrap
+msgid "(guix build-system)"
+msgstr "(guix build-system)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+msgid "The build system interface (@pxref{Build Systems})."
+msgstr "Die Schnittstelle für Erstellungssysteme (siehe @ref{Build Systems})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+#, no-wrap
+msgid "(guix profiles)"
+msgstr "(guix profiles)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:595
+msgid "Implementing profiles."
+msgstr "Profile implementieren."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:597
+#, no-wrap
+msgid "build system, directory structure"
+msgstr "Erstellungssystem, Verzeichnisstruktur"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:598
+#, no-wrap
+msgid "guix/build-system"
+msgstr "guix/build-system"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:601
+msgid "This directory contains specific build system implementations (@pxref{Build Systems}), such as:"
+msgstr "Dieses Verzeichnis enthält die einzelnen Implementierungen jedes Erstellungssystems (siehe @ref{Build Systems}), etwa:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:603
+#, no-wrap
+msgid "(guix build-system gnu)"
+msgstr "(guix build-system gnu)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:605
+msgid "the GNU build system;"
+msgstr "das GNU-Erstellungssystem,"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:605
+#, no-wrap
+msgid "(guix build-system cmake)"
+msgstr "(guix build-system cmake)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:607
+msgid "the CMake build system;"
+msgstr "das CMake-Erstellungssystem,"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:607
+#, no-wrap
+msgid "(guix build-system pyproject)"
+msgstr "(guix build-system pyproject)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:609
+msgid "The Python ``pyproject'' build system."
+msgstr "für Python das „pyproject“-Erstellungssystem."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:611
+#, no-wrap
+msgid "guix/build"
+msgstr "guix/build"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+msgid "This contains code generally used on the ``build side'' (@pxref{G-Expressions, strata of code}). This includes code used to build packages or other operating system components, as well as utilities:"
+msgstr "Hier ist Code zu finden, der allgemein auf der „Erstellungsseite“ verwendet wird (siehe @ref{G-Expressions, Schichten von Code}). Dazu gehört Code zum Erstellen von Paketen oder anderen Bestandteilen von Betriebssystemen sowie Werkzeuge:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:618
+#, no-wrap
+msgid "(guix build utils)"
+msgstr "(guix build utils)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:620
+msgid "Utilities for package definitions and more (@pxref{Build Utilities})."
+msgstr "Werkzeuge, die in Paketdefinitionen und mehr helfen können (siehe @ref{Build Utilities})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:620
+#, no-wrap
+msgid "(guix build gnu-build-system)"
+msgstr "(guix build gnu-build-system)"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:621
+#, no-wrap
+msgid "(guix build cmake-build-system)"
+msgstr "(guix build cmake-build-system)"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:622
+#, no-wrap
+msgid "(guix build pyproject-build-system)"
+msgstr "(guix build pyproject-build-system)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:625
+msgid "Implementation of build systems, and in particular definition of their build phases (@pxref{Build Phases})."
+msgstr "Implementierungen von Erstellungssystemen, insbesondere die Definition der Erstellungsphasen (siehe @ref{Build Phases})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:625
+#, no-wrap
+msgid "(guix build syscalls)"
+msgstr "(guix build syscalls)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:627
+msgid "Interface to the C library and to Linux system calls."
+msgstr "Schnittstelle zur C-Bibliothek und zu Linux-Betriebssystemaufrufen."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:629
+#, no-wrap
+msgid "command-line tools, as Guile modules"
+msgstr "Befehlszeilenwerkzeuge, als Guile-Module"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:630
+#, no-wrap
+msgid "command modules"
+msgstr "Befehlsmodule"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:631
+#, no-wrap
+msgid "guix/scripts"
+msgstr "guix/scripts"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:636
+msgid "This contains modules corresponding to @command{guix} sub-commands. For example, the @code{(guix scripts shell)} module exports the @code{guix-shell} procedure, which directly corresponds to the @command{guix shell} command (@pxref{Invoking guix shell})."
+msgstr "Hierin sind Module enthalten, die Unterbefehlen des @command{guix}-Befehls entsprechen. Zum Beispiel exportiert das Modul @code{(guix scripts shell)} die Prozedur @code{guix-shell}, die direkt dem Befehl @command{guix shell} entspricht (siehe @ref{Invoking guix shell})."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:637
+#, no-wrap
+msgid "importer modules"
+msgstr "Importer-Module"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:638
+#, no-wrap
+msgid "guix/import"
+msgstr "guix/import"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:643
+msgid "This contains supporting code for the importers and updaters (@pxref{Invoking guix import}, and @pxref{Invoking guix refresh}). For example, @code{(guix import pypi)} defines the interface to PyPI, which is used by the @code{guix import pypi} command."
+msgstr "Hierin ist unterstützender Code für die Importer und Aktualisierungsprogramme enthalten (siehe @ref{Invoking guix import} und @ref{Invoking guix refresh}). Zum Beispiel definiert @code{(guix import pypi)} die Schnittstelle zu PyPI, die der Befehl @code{guix import pypi} benutzt."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:658
+msgid "The directories we have seen so far all live under @file{guix/}. The other important place is the @file{gnu/} directory, which contains primarily package definitions as well as libraries and tools for Guix System (@pxref{System Configuration}) and Guix Home (@pxref{Home Configuration}), all of which build upon functionality provided by @code{(guix @dots{})} modules@footnote{For this reason, @code{(guix @dots{})} modules must generally not depend on @code{(gnu @dots{})} modules, with notable exceptions: @code{(guix build-system @dots{})} modules may look up packages at run time---e.g., @code{(guix build-system cmake)} needs to access the @code{cmake} variable at run time---, @code{(guix scripts @dots{})} often rely on @code{(gnu @dots{})} modules, and the same goes for some of the @code{(guix import @dots{})} modules.}."
+msgstr "Die bisher vorgestellten Verzeichnisse befinden sich allesamt in @file{guix/}. Der andere wichtige Platz ist das Verzeichnis @file{gnu/}, an dem in erster Linie Paketdefinitionen sowie Bibliotheken und Werkzeuge für Guix System (siehe @ref{System Configuration}) und Guix Home (siehe @ref{Home Configuration}) liegen, die alle auf von @code{(guix …)}-Modulen verfügbar gemachten Funktionalitäten aufbauen@footnote{Aus diesem Grund dürfen @code{(guix …)}-Module allgemein @emph{nicht} von @code{(gnu …)}-Modulen abhängen, mit nennenswerten Ausnahmen: @code{(guix build-system …)}-Module dürfen Pakete zur Laufzeit auflösen, z.B.@: benötigt @code{(guix build-system cmake)} zur Laufzeit Zugriff auf die Variable @code{cmake}, und @code{(guix scripts …)} brauchen oft @code{(gnu …)}-Module, genau wie manche @code{(guix import …)}-Module.}."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:660
+#, no-wrap
+msgid "package modules"
+msgstr "Paketmodule"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:661
+#, no-wrap
+msgid "gnu/packages"
+msgstr "gnu/packages"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:665
+msgid "This is by far the most crowded directory of the source tree: it contains @dfn{package modules} that export package definitions (@pxref{Package Modules}). A few examples:"
+msgstr "In diesem Verzeichnis kommen bei weitem die meisten Module zusammen, nämlich sind hier @dfn{Paketmodule}, die Paketdefinitionen exportieren (siehe @ref{Package Modules}). Einige Beispiele:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:667
+#, no-wrap
+msgid "(gnu packages base)"
+msgstr "(gnu packages base)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+msgid "Module providing ``base'' packages: @code{glibc}, @code{coreutils}, @code{grep}, etc."
+msgstr "Module, die grundlegende Pakete bereitstellen: @code{glibc}, @code{coreutils}, @code{grep}, etc."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+#, no-wrap
+msgid "(gnu packages guile)"
+msgstr "(gnu packages guile)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:672
+msgid "Guile and core Guile packages."
+msgstr "Guile und zentrale Guile-Pakete."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:672
+#, no-wrap
+msgid "(gnu packages linux)"
+msgstr "(gnu packages linux)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:674
+msgid "The Linux-libre kernel and related packages."
+msgstr "Der Linux-libre-Kernel und damit zusammenhängende Pakete."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:674
+#, no-wrap
+msgid "(gnu packages python)"
+msgstr "(gnu packages python)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:676
+msgid "Python and core Python packages."
+msgstr "Python und zentrale Python-Pakete."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:676
+#, no-wrap
+msgid "(gnu packages python-xyz)"
+msgstr "(gnu packages python-xyz)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:678
+msgid "Miscellaneous Python packages (we were not very creative)."
+msgstr "Sonstige Python-Pakete (wir waren wenig einfallsreich)."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:683
+msgid "In any case, you can jump to a package definition using @command{guix edit} (@pxref{Invoking guix edit}) and view its location with @command{guix show} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr "Jedenfalls können Sie direkt zu beliebigen Paketdefinitionen navigieren, indem Sie @command{guix edit} benutzen (siehe @ref{Invoking guix edit}), und Sie können die Stelle mit einem Paket finden, indem Sie @command{guix show} aufrufen (siehe @ref{Invoking guix package})."
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:684
+#, no-wrap
+msgid "search-patches"
+msgstr "search-patches"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:685
+#, no-wrap
+msgid "gnu/packages/patches"
+msgstr "gnu/packages/patches"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:688
+msgid "This directory contains patches applied against packages and obtained using the @code{search-patches} procedure."
+msgstr "In diesem Verzeichnis befinden sich Patches, die auf Pakete angewandt werden. Auf sie wird mit der Prozedur @code{search-patches} Bezug genommen."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:689
+#, no-wrap
+msgid "gnu/services"
+msgstr "gnu/services"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:693
+msgid "This contains service definitions, primarily for Guix System (@pxref{Services}) but some of them are adapted and reused for Guix Home as we will see below. Examples:"
+msgstr "In diesem sind Dienstdefinitionen, vor allem für Guix System (siehe @ref{Services}), wobei manche auch für Guix Home angepasst und wiederverwendet werden, wie wir weiter unten sehen werden. Beispiele:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:695
+#, no-wrap
+msgid "(gnu services)"
+msgstr "(gnu services)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+msgid "The service framework itself, which defines the service and service type data types (@pxref{Service Composition})."
+msgstr "Der eigentliche Rahmen für Dienste. Dazu werden die Datentypen für Dienst und Diensttyp definiert (siehe @ref{Service Composition})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+#, no-wrap
+msgid "(gnu services base)"
+msgstr "(gnu services base)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:700
+msgid "``Base'' services (@pxref{Base Services})."
+msgstr "Grundlegende Dienste (siehe @ref{Base Services})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:700
+#, no-wrap
+msgid "(gnu services desktop)"
+msgstr "(gnu services desktop)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:702
+msgid "``Desktop'' services (@pxref{Desktop Services})."
+msgstr "„Desktop“-Dienste (siehe @ref{Desktop Services})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:702
+#, no-wrap
+msgid "(gnu services shepherd)"
+msgstr "(gnu services shepherd)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:704
+msgid "Support for Shepherd services (@pxref{Shepherd Services})."
+msgstr "Unterstützung für Shepherd-Dienste (siehe @ref{Shepherd Services})."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:709
+msgid "You can jump to a service definition using @command{guix system edit} and view its location with @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr "Sie können direkt zu Dienstdefinitionen navigieren, indem Sie @command{guix system edit} benutzen, und Sie können die Stelle mit einem Dienst finden, indem Sie @command{guix system search} aufrufen (siehe @ref{Invoking guix system})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:710
+#, no-wrap
+msgid "gnu/system"
+msgstr "gnu/system"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:712
+msgid "These are core Guix System modules, such as:"
+msgstr "Dort sind für Guix System zentrale Module wie:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:714
+#, no-wrap
+msgid "(gnu system)"
+msgstr "(gnu system)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+msgid "Defines @code{operating-system} (@pxref{operating-system Reference})."
+msgstr "Definiert @code{operating-system} (siehe @ref{operating-system Reference})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+#, no-wrap
+msgid "(gnu system file-systems)"
+msgstr "(gnu system file-systems)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:718
+msgid "Defines @code{file-system} (@pxref{File Systems})."
+msgstr "Definiert @code{file-system} (siehe @ref{File Systems})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:718
+#, no-wrap
+msgid "(gnu system mapped-devices)"
+msgstr "(gnu system mapped-devices)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:720
+msgid "Defines @code{mapped-device} (@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr "Definiert @code{mapped-device} (siehe @ref{Mapped Devices})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:722
+#, no-wrap
+msgid "gnu/build"
+msgstr "gnu/build"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:726
+msgid "These are modules that are either used on the ``build side'' when building operating systems or packages, or at run time by operating systems."
+msgstr "Diese Module werden entweder auf „Erstellungsseite“ beim Erstellen von Betriebssystemen oder Paketen benutzt oder zur Laufzeit durch Betriebssysteme."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:728
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build accounts)"
+msgstr "(gnu build accounts)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:731
+msgid "Creating @file{/etc/passwd}, @file{/etc/shadow}, etc. (@pxref{User Accounts})."
+msgstr "Erzeugen von @file{/etc/passwd}, @file{/etc/shadow}, etc.@: (siehe @ref{User Accounts})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:731
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build activation)"
+msgstr "(gnu build activation)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:733
+msgid "Activating an operating system at boot time or reconfiguration time."
+msgstr "Ein Betriebssystem aktivieren, wenn der Rechner gestartet oder rekonfiguriert wird."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:733
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build file-systems)"
+msgstr "(gnu build file-systems)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:735
+msgid "Searching, checking, and mounting file systems."
+msgstr "Dateisysteme suchen, prüfen und einbinden."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:735
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build linux-boot)"
+msgstr "(gnu build linux-boot)"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:736
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build hurd-boot)"
+msgstr "(gnu build hurd-boot)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:738
+msgid "Booting GNU/Linux and GNU/Hurd operating systems."
+msgstr "Booten von GNU/Linux- und GNU/Hurd-Betriebssystemen."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:738
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build linux-initrd)"
+msgstr "(gnu build linux-initrd)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:740
+msgid "Creating a Linux initial RAM disk (@pxref{Initial RAM Disk})."
+msgstr "Erzeugen einer initialen RAM-Disk für Linux (siehe @ref{Initial RAM Disk})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:742
+#, no-wrap
+msgid "gnu/home"
+msgstr "gnu/home"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:745
+msgid "This contains all things Guix Home (@pxref{Home Configuration}); examples:"
+msgstr "Hier ist alles, was mit Guix Home zu tun hat (siehe @ref{Home Configuration}). Beispiele:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:747
+#, no-wrap
+msgid "(gnu home services)"
+msgstr "(gnu home services)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:749
+msgid "Core services such as @code{home-files-service-type}."
+msgstr "Dienste im Kern von Guix Home wie @code{home-files-service-type}."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:749
+#, no-wrap
+msgid "(gnu home services ssh)"
+msgstr "(gnu home services ssh)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:751
+msgid "SSH-related services (@pxref{Secure Shell})."
+msgstr "Mit SSH zu tun habende Dienste (siehe @ref{Secure Shell})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:753
+#, no-wrap
+msgid "gnu/installer"
+msgstr "gnu/installer"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:756
+msgid "This contains the text-mode graphical system installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
+msgstr "Dies enthält das textuelle grafische Systeminstallationsprogramm (siehe @ref{Guided Graphical Installation})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:757
+#, no-wrap
+msgid "gnu/machine"
+msgstr "gnu/machine"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:760
+msgid "These are the @dfn{machine abstractions} used by @command{guix deploy} (@pxref{Invoking guix deploy})."
+msgstr "Dies sind die @dfn{Maschinenabstraktionen}, die von @command{guix deploy} benutzt werden (siehe @ref{Invoking guix deploy})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:761
+#, no-wrap
+msgid "gnu/tests"
+msgstr "gnu/tests"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:764
+msgid "This contains system tests---tests that spawn virtual machines to check that system services work as expected (@pxref{Running the Test Suite})."
+msgstr "Hier sind Systemtests enthalten, also Tests, die virtuelle Maschinen anlegen, mit denen Sie prüfen, dass sich Systemdienste wie erwartet verhalten (siehe @ref{Running the Test Suite})."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:768
+msgid "Last, there's also a few directories that contain files that are @emph{not} Guile modules:"
+msgstr "Zu guter Letzt gibt es noch ein paar Verzeichnisse, in denen Dateien zu finden sind, die @emph{keine} Guile-Module sind:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:770
+#, no-wrap
+msgid "nix"
+msgstr "nix"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:773
+msgid "This is the C++ implementation of @command{guix-daemon}, inherited from Nix (@pxref{Invoking guix-daemon})."
+msgstr "Dies ist die in C++ geschriebene Implementierung des @command{guix-daemon}, die wir von Nix geerbt haben (siehe @ref{Invoking guix-daemon})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:774
+#, no-wrap
+msgid "tests"
+msgstr "tests"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:778
+msgid "These are unit tests, each file corresponding more or less to one module, in particular @code{(guix @dots{})} modules (@pxref{Running the Test Suite})."
+msgstr "Hier sind Modultests („Unit Tests“), wobei jede Datei ungefähr einem Modul entspricht, insbesondere bei @code{(guix …)}-Modulen (siehe @ref{Running the Test Suite})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:779
+#, no-wrap
+msgid "doc"
+msgstr "doc"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:783
+msgid "This is the documentation in the form of Texinfo files: this manual and the Cookbook. @xref{Writing a Texinfo File,,, texinfo, GNU Texinfo}, for information on Texinfo markup language."
+msgstr "Dort befindet sich die Dokumentation in Form von Texinfo-Dateien, d.h.@: dieses Handbuch hier und das Kochbuch. Siehe @ref{Writing a Texinfo File,,, texinfo, GNU Texinfo} für Informationen zur Texinfo-Auszeichnungssprache."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:784
+#, no-wrap
+msgid "po"
+msgstr "po"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:789
+msgid "This is the location of translations of Guix itself, of package synopses and descriptions, of the manual, and of the cookbook. Note that @file{.po} files that live here are pulled directly from Weblate (@pxref{Translating Guix})."
+msgstr "An diesem Ort sind die Übersetzungen von Guix selbst, von Zusammenfassungen und Beschreibungen der Pakete, vom Handbuch und vom Kochbuch. Beachten Sie, dass die @file{.po}-Dateien hier direkt von Weblate heruntergeladen werden (siehe @ref{Translating Guix})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:790
+#, no-wrap
+msgid "etc"
+msgstr "etc"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:793
+msgid "Miscellaneous files: shell completions, support for systemd and other init systems, Git hooks, etc."
+msgstr "Verschiedene Dateien: Shell-Komplettierungen, Dateien zur Unterstützung von systemd und anderen init-Systemen, Git-Hooks usw."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:800
+msgid "With all this, a fair chunk of your operating system is at your fingertips! Beyond @command{grep} and @command{git grep}, @pxref{The Perfect Setup} on how to navigate code from your editor, and @pxref{Using Guix Interactively} for information on how to use Scheme modules interactively. Enjoy!"
+msgstr "Mit diesem Wissen sind Sie in der Lage, ein beachtliches Stück Ihres Betriebssystems anzupassen! Siehe neben @command{grep} und @command{git grep} auch den Abschnitt @ref{The Perfect Setup}, um zu lernen, wie Sie mit Ihrem Editor den Code anpassen, und siehe @ref{Using Guix Interactively}, um zu erfahren, wie Sie mit Scheme-Modulen interaktiv umgehen. Ein Genuss!"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:804
#, no-wrap
msgid "packages, creating"
msgstr "Pakete definieren"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:556
+#: guix-git/doc/contributing.texi:808
msgid "The GNU distribution is nascent and may well lack some of your favorite packages. This section describes how you can help make the distribution grow."
msgstr "Die GNU-Distribution ist noch sehr jung und einige Ihrer Lieblingspakete könnten noch fehlen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie dabei helfen können, die Distribution wachsen zu lassen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:564
+#: guix-git/doc/contributing.texi:816
msgid "Free software packages are usually distributed in the form of @dfn{source code tarballs}---typically @file{tar.gz} files that contain all the source files. Adding a package to the distribution means essentially two things: adding a @dfn{recipe} that describes how to build the package, including a list of other packages required to build it, and adding @dfn{package metadata} along with that recipe, such as a description and licensing information."
msgstr "Pakete mit freier Software werden normalerweise in Form von @dfn{Tarballs mit dem Quellcode} angeboten@tie{}– typischerweise in @file{tar.gz}-Archivdateien, in denen alle Quelldateien enthalten sind. Ein Paket zur Distribution hinzuzufügen, bedeutet also zweierlei Dinge: Zum einen fügt man ein @dfn{Rezept} ein, das beschreibt, wie das Paket erstellt werden kann, einschließlich einer Liste von anderen Paketen, die für diese Erstellung gebraucht werden, zum anderen fügt man @dfn{Paketmetadaten} zum Rezept hinzu, wie zum Beispiel eine Beschreibung und Lizenzinformationen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:573
+#: guix-git/doc/contributing.texi:825
msgid "In Guix all this information is embodied in @dfn{package definitions}. Package definitions provide a high-level view of the package. They are written using the syntax of the Scheme programming language; in fact, for each package we define a variable bound to the package definition, and export that variable from a module (@pxref{Package Modules}). However, in-depth Scheme knowledge is @emph{not} a prerequisite for creating packages. For more information on package definitions, @pxref{Defining Packages}."
msgstr "In Guix sind all diese Informationen ein Teil der @dfn{Paketdefinitionen}. In Paketdefinitionen hat man eine abstrahierte, hochsprachliche Sicht auf das Paket. Sie werden in der Syntax der Scheme-Programmiersprache verfasst; tatsächlich definieren wir für jedes Paket eine Variable und binden diese an dessen Definition, um die Variable anschließend aus einem Modul heraus zu exportieren (siehe @ref{Package Modules}). Allerdings ist @emph{kein} tiefgehendes Wissen über Scheme erforderlich, um Pakete zu erstellen. Mehr Informationen über Paketdefinitionen finden Sie im Abschnitt @ref{Defining Packages}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:579
+#: guix-git/doc/contributing.texi:831
msgid "Once a package definition is in place, stored in a file in the Guix source tree, it can be tested using the @command{guix build} command (@pxref{Invoking guix build}). For example, assuming the new package is called @code{gnew}, you may run this command from the Guix build tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr "Eine fertige Paketdefinition kann, nachdem sie in eine Datei im Quell-Verzeichnisbaum von Guix eingesetzt wurde, mit Hilfe des Befehls @command{guix build} getestet werden (siehe @ref{Invoking guix build}). Wenn das Paket zum Beispiel den Namen @code{gnew} trägt, können Sie folgenden Befehl aus dem Erstellungs-Verzeichnisbaum von Guix heraus ausführen (siehe @ref{Running Guix Before It Is Installed}):"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:834
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:588
+#: guix-git/doc/contributing.texi:840
msgid "Using @code{--keep-failed} makes it easier to debug build failures since it provides access to the failed build tree. Another useful command-line option when debugging is @code{--log-file}, to access the build log."
msgstr "Wenn Sie @code{--keep-failed} benutzen, ist es leichter, fehlgeschlagene Erstellungen zu untersuchen, weil dann der Verzeichnisbaum der fehlgeschlagenen Erstellung zugänglich bleibt. Eine andere nützliche Befehlszeilenoption bei der Fehlersuche ist @code{--log-file}, womit das Erstellungsprotokoll eingesehen werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:593
+#: guix-git/doc/contributing.texi:845
msgid "If the package is unknown to the @command{guix} command, it may be that the source file contains a syntax error, or lacks a @code{define-public} clause to export the package variable. To figure it out, you may load the module from Guile to get more information about the actual error:"
msgstr "Wenn der @command{guix}-Befehl das Paket nicht erkennt, kann es daran liegen, dass die Quelldatei einen Syntaxfehler hat oder ihr eine @code{define-public}-Klausel fehlt, die die Paketvariable exportiert. Um das herauszufinden, können Sie das Modul aus Guile heraus laden, um mehr Informationen über den tatsächlichen Fehler zu bekommen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:596
+#: guix-git/doc/contributing.texi:848
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
msgstr "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:603
+#: guix-git/doc/contributing.texi:855
msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch (@pxref{Submitting Patches}). Well, if you need help, we will be happy to help you too. Once the patch is committed in the Guix repository, the new package automatically gets built on the supported platforms by @url{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, our continuous integration system}."
msgstr "Sobald Ihr Paket erfolgreich erstellt werden kann, schicken Sie uns bitte einen Patch (siehe @ref{Submitting Patches}). Wenn Sie dabei Hilfe brauchen sollten, helfen wir gerne. Ab dem Zeitpunkt, zu dem der Patch als Commit ins Guix-Repository eingepflegt wurde, wird das neue Paket automatisch durch @url{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, unser System zur Kontinuierlichen Integration} auf allen unterstützten Plattformen erstellt."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:604
+#: guix-git/doc/contributing.texi:856
#, no-wrap
msgid "substituter"
msgstr "Substituierer"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:611
+#: guix-git/doc/contributing.texi:863
msgid "Users can obtain the new package definition simply by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). When @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} is done building the package, installing the package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}). The only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
msgstr "Benutzern steht die neue Paketdefinition zur Verfügung, nachdem sie das nächste Mal @command{guix pull} ausgeführt haben (siehe @ref{Invoking guix pull}). Wenn @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} selbst damit fertig ist, das Paket zu erstellen, werden bei der Installation automatisch Binärdateien von dort heruntergeladen (siehe @ref{Substitutes}). Menschliches Eingreifen muss nur stattfinden, um den Patch zu überprüfen und anzuwenden."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:629
-#: doc/contributing.texi:630
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:881
+#: guix-git/doc/contributing.texi:882
#, no-wrap
msgid "Software Freedom"
msgstr "Software-Freiheit"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "What may go into the distribution."
msgstr "Was in die Distribution aufgenommen werden darf."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:657
-#: doc/contributing.texi:658
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:909
+#: guix-git/doc/contributing.texi:910
#, no-wrap
msgid "Package Naming"
msgstr "Paketbenennung"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "What's in a name?"
msgstr "Was macht einen Namen aus?"
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:690
-#: doc/contributing.texi:691
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:942
+#: guix-git/doc/contributing.texi:943
#, no-wrap
msgid "Version Numbers"
msgstr "Versionsnummern"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "When the name is not enough."
msgstr "Wenn der Name noch nicht genug ist."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:797
-#: doc/contributing.texi:798
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1049
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1050
#, no-wrap
msgid "Synopses and Descriptions"
msgstr "Zusammenfassungen und Beschreibungen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Helping users find the right package."
msgstr "Den Nutzern helfen, das richtige Paket zu finden."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:876
-#: doc/contributing.texi:877
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1128
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1129
#, no-wrap
msgid "Snippets versus Phases"
msgstr "„Snippets“ oder Phasen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
msgstr "Benutzt man Code-Schnipsel oder eine Erstellungsphase?"
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:891
-#: doc/contributing.texi:892
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1143
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1144
#, no-wrap
msgid "Cyclic Module Dependencies"
msgstr "Zyklische Modulabhängigkeiten"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Going full circle."
msgstr "Sich selbst erkennen lassen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:946
-#: doc/contributing.texi:947 doc/guix.texi:2185
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1198
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1199 guix-git/doc/guix.texi:2185
#, no-wrap
msgid "Emacs Packages"
msgstr "Emacs-Pakete"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Your Elisp fix."
msgstr "Für Ihren Elisp-Bedarf."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:986
-#: doc/contributing.texi:987
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1238
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1239
#, no-wrap
msgid "Python Modules"
msgstr "Python-Module"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "A touch of British comedy."
msgstr "Ein Touch britischer Comedy."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:1081
-#: doc/contributing.texi:1082
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1333
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1334
#, no-wrap
msgid "Perl Modules"
msgstr "Perl-Module"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Little pearls."
msgstr "Kleine Perlen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:1097
-#: doc/contributing.texi:1098
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1349
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1350
#, no-wrap
msgid "Java Packages"
msgstr "Java-Pakete"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Coffee break."
msgstr "Kaffeepause."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:1117
-#: doc/contributing.texi:1118
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1369
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1370
#, no-wrap
msgid "Rust Crates"
msgstr "Rust-Crates"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Beware of oxidation."
msgstr "Umgang mit Oxidation."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:1151
-#: doc/contributing.texi:1152
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1403
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1404
#, no-wrap
msgid "Elm Packages"
msgstr "Elm-Pakete"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Trees of browser code"
msgstr "Bäume aus Browser-Code."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:627 doc/contributing.texi:1232
-#: doc/contributing.texi:1233
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1484
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1485
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Fond of fonts."
msgstr "Schriften verschriftlicht."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:633
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885
#, no-wrap
msgid "free software"
msgstr "freie Software"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:641
+#: guix-git/doc/contributing.texi:893
msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have freedom in their computing. GNU is @dfn{free software}, meaning that users have the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions. Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these four freedoms."
msgstr "Das GNU-Betriebssystem wurde entwickelt, um Menschen Freiheit zu ermöglichen, wie sie ihre Rechengeräte benutzen. GNU ist @dfn{freie Software}, was bedeutet, dass Benutzer die @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html,vier wesentlichen Freiheiten} haben: das Programm auszuführen, es zu untersuchen, das Programm in Form seines Quellcodes anzupassen und exakte Kopien ebenso wie modifizierte Versionen davon an andere weiterzugeben. Die Pakete, die Sie in der GNU-Distribution finden, stellen ausschließlich solche Software zur Verfügung, die Ihnen diese vier Freiheiten gewährt."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:647
+#: guix-git/doc/contributing.texi:899
msgid "In addition, the GNU distribution follow the @url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free software distribution guidelines}. Among other things, these guidelines reject non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to deal with trademarks and patents."
msgstr "Außerdem befolgt die GNU-Distribution die @url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html,Richtlinien für freie Systemverteilungen}. Unter anderem werden unfreie Firmware sowie Empfehlungen von unfreier Software abgelehnt und Möglichkeiten zum Umgang mit Markenzeichen und Patenten werden diskutiert."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:655
+#: guix-git/doc/contributing.texi:907
msgid "Some otherwise free upstream package sources contain a small and optional subset that violates the above guidelines, for instance because this subset is itself non-free code. When that happens, the offending items are removed with appropriate patches or code snippets in the @code{origin} form of the package (@pxref{Defining Packages}). This way, @code{guix build --source} returns the ``freed'' source rather than the unmodified upstream source."
msgstr "Ansonsten freier Paketquellcode von manchen Anbietern enthält einen kleinen und optionalen Teil, der diese Richtlinien verletzt. Zum Beispiel kann dieser Teil selbst unfreier Code sein. Wenn das vorkommt, wird der sie verletzende Teil mit angemessenen Patches oder Code-Schnipseln innerhalb der @code{origin}-Form des Pakets entfernt (siehe @ref{Defining Packages}). Dadurch liefert Ihnen @code{guix build --source} nur den „befreiten“ Quellcode und nicht den unmodifizierten Quellcode des Anbieters."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:660
+#: guix-git/doc/contributing.texi:912
#, no-wrap
msgid "package name"
msgstr "Paketname"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:668
+#: guix-git/doc/contributing.texi:920
msgid "A package actually has two names associated with it. First, there is the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance as input to another package. Second, there is the string in the @code{name} field of a package definition. This name is used by package management commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
msgstr "Tatsächlich sind mit jedem Paket zwei Namen assoziiert: Zum einen gibt es den Namen der @emph{Scheme-Variablen}, der direkt nach @code{define-public} im Code steht. Mit diesem Namen kann das Paket im Scheme-Code nutzbar gemacht und zum Beispiel als Eingabe eines anderen Pakets benannt werden. Zum anderen gibt es die Zeichenkette im @code{name}-Feld einer Paketdefinition. Dieser Name wird von Paketverwaltungsbefehlen wie @command{guix package} und @command{guix build} benutzt."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:673
+#: guix-git/doc/contributing.texi:925
msgid "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens. For instance, GNUnet is available as @code{gnunet}, and SDL_net as @code{sdl-net}."
msgstr "Meistens sind die beiden identisch und ergeben sich aus einer Umwandlung des vom Anbieter verwendeten Projektnamens in Kleinbuchstaben, bei der Unterstriche durch Bindestriche ersetzt werden. Zum Beispiel wird GNUnet unter dem Paketnamen @code{gnunet} angeboten und SDL_net als @code{sdl-net}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:681
+#: guix-git/doc/contributing.texi:933
msgid "A noteworthy exception to this rule is when the project name is only a single character, or if an older maintained project with the same name already exists---regardless of whether it has already been packaged for Guix. Use common sense to make such names unambiguous and meaningful. For example, Guix's package for the shell called ``s'' upstream is @code{s-shell} and @emph{not} @code{s}. Feel free to ask your fellow hackers for inspiration."
msgstr "Es gibt eine nennenswerte Ausnahme zu dieser Regel, nämlich wenn der Projektname nur ein einzelnes Zeichen ist oder auch wenn es bereits ein älteres, aktives Projekt mit demselben Namen gibt, egal ob es schon für Guix verpackt wurde. Lassen Sie Ihren gesunden Menschenverstand einen eindeutigen und sprechenden Namen auswählen. Zum Beispiel wurde die Shell, die bei ihrem Anbieter „s“ heißt, @code{s-shell} genannt und @emph{nicht} @code{s}. Sie sind eingeladen, Ihre Hackerkollegen um Inspiration zu bitten."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:686
+#: guix-git/doc/contributing.texi:938
msgid "We do not add @code{lib} prefixes for library packages, unless these are already part of the official project name. But @pxref{Python Modules} and @ref{Perl Modules} for special rules concerning modules for the Python and Perl languages."
msgstr "An Bibliothekspakete hängen wir vorne kein @code{lib} als Präfix an, solange es nicht Teil des offiziellen Projektnamens ist. Beachten Sie aber die Abschnitte @ref{Python Modules} und @ref{Perl Modules}, in denen Sonderregeln für Module der Programmiersprachen Python und Perl beschrieben sind."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:688
+#: guix-git/doc/contributing.texi:940
msgid "Font package names are handled differently, @pxref{Fonts}."
msgstr "Auch Pakete mit Schriftarten werden anders behandelt, siehe @ref{Fonts}."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:693
+#: guix-git/doc/contributing.texi:945
#, no-wrap
msgid "package version"
msgstr "Paketversion"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:702
+#: guix-git/doc/contributing.texi:954
msgid "We usually package only the latest version of a given free software project. But sometimes, for instance for incompatible library versions, two (or more) versions of the same package are needed. These require different Scheme variable names. We use the name as defined in @ref{Package Naming} for the most recent version; previous versions use the same name, suffixed by @code{-} and the smallest prefix of the version number that may distinguish the two versions."
msgstr "Normalerweise stellen wir nur für die neueste Version eines Freie-Software-Projekts ein Paket bereit. Manchmal gibt es allerdings Fälle wie zum Beispiel untereinander inkompatible Bibliotheksversionen, so dass zwei (oder mehr) Versionen desselben Pakets angeboten werden müssen. In diesem Fall müssen wir verschiedene Scheme-Variablennamen benutzen. Wir benutzen dann für die neueste Version den Namen, wie er im Abschnitt @ref{Package Naming} festgelegt wird, und geben vorherigen Versionen denselben Namen mit einem zusätzlichen Suffix aus @code{-} gefolgt vom kürzesten Präfix der Versionsnummer, mit dem noch immer zwei Versionen unterschieden werden können."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:705
+#: guix-git/doc/contributing.texi:957
msgid "The name inside the package definition is the same for all versions of a package and does not contain any version number."
msgstr "Der Name innerhalb der Paketdefinition ist hingegen derselbe für alle Versionen eines Pakets und enthält keine Versionsnummer."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:707
+#: guix-git/doc/contributing.texi:959
msgid "For instance, the versions 2.24.20 and 3.9.12 of GTK+ may be packaged as follows:"
msgstr "Zum Beispiel können für GTK in den Versionen 2.24.20 und 3.9.12 Pakete wie folgt geschrieben werden:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:719
+#: guix-git/doc/contributing.texi:971
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+\n"
@@ -1368,12 +2087,12 @@ msgstr ""
" …))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:721
+#: guix-git/doc/contributing.texi:973
msgid "If we also wanted GTK+ 3.8.2, this would be packaged as"
msgstr "Wenn wir auch GTK 3.8.2 wollten, würden wir das Paket schreiben als"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:727
+#: guix-git/doc/contributing.texi:979
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+-3.8\n"
@@ -1389,23 +2108,23 @@ msgstr ""
" …))\n"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:731
+#: guix-git/doc/contributing.texi:983
#, no-wrap
msgid "version number, for VCS snapshots"
msgstr "Versionsnummer, bei Snapshots aus Versionskontrolle"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:737
+#: guix-git/doc/contributing.texi:989
msgid "Occasionally, we package snapshots of upstream's version control system (VCS) instead of formal releases. This should remain exceptional, because it is up to upstream developers to clarify what the stable release is. Yet, it is sometimes necessary. So, what should we put in the @code{version} field?"
msgstr "Gelegentlich fügen wir auch Pakete für Snapshots aus dem Versionskontrollsystem des Anbieters statt formaler Veröffentlichungen zur Distribution hinzu. Das sollte die Ausnahme bleiben, weil die Entwickler selbst klarstellen sollten, welche Version als die stabile Veröffentlichung gelten sollte, ab und zu ist es jedoch notwendig. Was also sollten wir dann im @code{version}-Feld eintragen?"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:745
+#: guix-git/doc/contributing.texi:997
msgid "Clearly, we need to make the commit identifier of the VCS snapshot visible in the version string, but we also need to make sure that the version string is monotonically increasing so that @command{guix package --upgrade} can determine which version is newer. Since commit identifiers, notably with Git, are not monotonically increasing, we add a revision number that we increase each time we upgrade to a newer snapshot. The resulting version string looks like this:"
msgstr "Offensichtlich muss der Bezeichner des Commits, den wir als Snapshot aus dem Versionskontrollsystem nehmen, in der Versionszeichenkette zu erkennen sein, aber wir müssen auch sicherstellen, dass die Version monoton steigend ist, damit @command{guix package --upgrade} feststellen kann, welche Version die neuere ist. Weil Commit-Bezeichner, insbesondere bei Git, nicht monoton steigen, müssen wir eine Revisionsnummer hinzufügen, die wir jedes Mal erhöhen, wenn wir das Paket auf einen neueren Snapshot aktualisieren. Die sich ergebende Versionszeichenkette sieht dann so aus:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:754
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1006
#, no-wrap
msgid ""
"2.0.11-3.cabba9e\n"
@@ -1425,12 +2144,12 @@ msgstr ""
"die neueste Version, die der Anbieter veröffentlicht hat\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:764
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1016
msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} field to, say, 7 digits. It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel). There are helper functions for doing this for packages using @code{git-fetch} or @code{hg-fetch} (see below). It is best to use the full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities. A typical package definition may look like this:"
msgstr "Es ist eine gute Idee, die Commit-Bezeichner im @code{version}-Feld auf, sagen wir, 7 Ziffern zu beschränken. Das sieht besser aus (wenn das hier eine Rolle spielen sollte) und vermeidet Probleme, die mit der maximalen Länge von Shebangs zu tun haben (127 Bytes beim Linux-Kernel). Bei Paketen, die @code{git-fetch} oder @code{hg-fetch} benutzen, können Sie dafür Hilfsfunktionen nutzen (siehe unten). Am besten benutzen Sie in @code{origin}s jedoch den vollständigen Commit-Bezeichner, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden. Eine typische Paketdefinition könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:781
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1033
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-package\n"
@@ -1464,18 +2183,18 @@ msgstr ""
" )))\n"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:783
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1035
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{COMMIT}"
msgstr "{Prozedur} git-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{COMMIT}"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:785
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1037
msgid "Return the version string for packages using @code{git-fetch}."
msgstr "Liefert die Zeichenkette für die Version bei Paketen, die @code{git-fetch} benutzen."
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:789
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1041
#, no-wrap
msgid ""
"(git-version \"0.2.3\" \"0\" \"93818c936ee7e2f1ba1b315578bde363a7d43d05\")\n"
@@ -1485,71 +2204,71 @@ msgstr ""
"@result{} \"0.2.3-0.93818c9\"\n"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:792
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1044
#, no-wrap
msgid "{Procedure} hg-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{CHANGESET}"
msgstr "{Prozedur} hg-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{ÄNDERUNGSSATZ}"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:795
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1047
msgid "Return the version string for packages using @code{hg-fetch}. It works in the same way as @code{git-version}."
msgstr "Liefert die Zeichenkette für die Version bei Paketen, die @code{hg-fetch} benutzen.<"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:800
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1052
#, no-wrap
msgid "package description"
msgstr "Paketbeschreibung"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:801
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1053
#, no-wrap
msgid "package synopsis"
msgstr "Paketzusammenfassung"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:808
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1060
msgid "As we have seen before, each package in GNU@tie{}Guix includes a synopsis and a description (@pxref{Defining Packages}). Synopses and descriptions are important: They are what @command{guix package --search} searches, and a crucial piece of information to help users determine whether a given package suits their needs. Consequently, packagers should pay attention to what goes into them."
msgstr "Wie wir bereits gesehen haben, enthält jedes Paket in GNU@tie{}Guix eine (im Code englischsprachige) Zusammenfassung (englisch: Synopsis) und eine Beschreibung (englisch: Description; siehe @ref{Defining Packages}). Zusammenfassungen und Beschreibungen sind wichtig: Sie werden mit @command{guix package --search} durchsucht und stellen eine entscheidende Informationsquelle für Nutzer dar, die entscheiden wollen, ob das Paket Ihren Bedürfnissen entspricht, daher sollten Paketentwickler achtgeben, was sie dort eintragen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:816
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1068
msgid "Synopses must start with a capital letter and must not end with a period. They must not start with ``a'' or ``the'', which usually does not bring anything; for instance, prefer ``File-frobbing tool'' over ``A tool that frobs files''. The synopsis should say what the package is---e.g., ``Core GNU utilities (file, text, shell)''---or what it is used for---e.g., the synopsis for GNU@tie{}grep is ``Print lines matching a pattern''."
msgstr "Zusammenfassungen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen und dürfen nicht mit einem Punkt enden. Sie dürfen nicht mit den Artikeln „a“ oder „the“ beginnen, die meistens ohnehin nichts zum Verständnis beitragen. Zum Beispiel sollte „File-frobbing tool“ gegenüber „A tool that frobs files“ vorgezogen werden. Die Zusammenfassung sollte aussagen, um was es sich beim Paket handelt@tie{}– z.B.@: „Core GNU utilities (file, text, shell)“@tie{}–, oder aussagen, wofür es benutzt wird@tie{}– z.B.@: ist die Zusammenfassung für GNU@tie{}grep „Print lines matching a pattern“."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:826
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1078
msgid "Keep in mind that the synopsis must be meaningful for a very wide audience. For example, ``Manipulate alignments in the SAM format'' might make sense for a seasoned bioinformatics researcher, but might be fairly unhelpful or even misleading to a non-specialized audience. It is a good idea to come up with a synopsis that gives an idea of the application domain of the package. In this example, this might give something like ``Manipulate nucleotide sequence alignments'', which hopefully gives the user a better idea of whether this is what they are looking for."
msgstr "Beachten Sie, dass die Zusammenfassung für eine sehr große Leserschaft einen Sinn ergeben muss. Zum Beispiel würde „Manipulate alignments in the SAM format“ vielleicht von einem erfahrenen Forscher in der Bioinformatik verstanden, könnte für die Nicht-Spezialisten in Guix’ Zielgruppe aber wenig hilfreich sein oder würde diesen sogar eine falsche Vorstellung geben. Es ist eine gute Idee, sich eine Zusammenfassung zu überlegen, die eine Vorstellung von der Anwendungsdomäne des Pakets vermittelt. Im Beispiel hier würden sich die Nutzer mit „Manipulate nucleotide sequence alignments“ hoffentlich ein besseres Bild davon machen können, ob das Paket ist, wonach sie suchen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:834
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1086
msgid "Descriptions should take between five and ten lines. Use full sentences, and avoid using acronyms without first introducing them. Please avoid marketing phrases such as ``world-leading'', ``industrial-strength'', and ``next-generation'', and avoid superlatives like ``the most advanced''---they are not helpful to users looking for a package and may even sound suspicious. Instead, try to be factual, mentioning use cases and features."
msgstr "Beschreibungen sollten zwischen fünf und zehn Zeilen lang sein. Benutzen Sie vollständige Sätze und vermeiden Sie Abkürzungen, die Sie nicht zuvor eingeführt haben. Vermeiden Sie bitte Marketing-Phrasen wie „world-leading“ („weltweit führend“), „industrial-strength“ („industrietauglich“) und „next-generation“ („der nächsten Generation“) ebenso wie Superlative wie „the most advanced“ („das fortgeschrittenste“)@tie{}– davon haben Nutzer nichts, wenn sie ein Paket suchen, und es könnte sogar verdächtig klingen. Versuchen Sie stattdessen, bei den Fakten zu bleiben und dabei Anwendungszwecke und Funktionalitäten zu erwähnen."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:835
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1087
#, no-wrap
msgid "Texinfo markup, in package descriptions"
msgstr "Texinfo-Auszeichnungen, in Paketbeschreibungen"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:844
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1096
msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). However you should be careful when using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). User interfaces such as @command{guix show} take care of rendering it appropriately."
msgstr "Beschreibungen können wie bei Texinfo ausgezeichneten Text enthalten. Das bedeutet, Text kann Verzierungen wie @code{@@code} oder @code{@@dfn}, Auflistungen oder Hyperlinks enthalten (siehe @ref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Sie sollten allerdings vorsichtig sein, wenn Sie bestimmte Zeichen wie @samp{@@} und geschweifte Klammern schreiben, weil es sich dabei um die grundlegenden Sonderzeichen in Texinfo handelt (siehe @ref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). Benutzungsschnittstellen wie @command{guix show} kümmern sich darum, solche Auszeichnungen angemessen darzustellen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:850
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1102
msgid "Synopses and descriptions are translated by volunteers @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages, at Weblate} so that as many users as possible can read them in their native language. User interfaces search them and display them in the language specified by the current locale."
msgstr "Zusammenfassungen und Beschreibungen werden von Freiwilligen @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages, bei Weblate} übersetzt, damit so viele Nutzer wie möglich sie in ihrer Muttersprache lesen können. Mit Schnittstellen für Benutzer können sie in der von der aktuell eingestellten Locale festgelegten Sprache durchsucht und angezeigt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:855
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1107
msgid "To allow @command{xgettext} to extract them as translatable strings, synopses and descriptions @emph{must be literal strings}. This means that you cannot use @code{string-append} or @code{format} to construct these strings:"
msgstr "Damit @command{xgettext} sie als übersetzbare Zeichenketten extrahieren kann, @emph{müssen} Zusammenfassungen und Beschreibungen einfache Zeichenketten-Literale sein. Das bedeutet, dass Sie diese Zeichenketten nicht mit Prozeduren wie @code{string-append} oder @code{format} konstruieren können:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:861
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1113
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1563,12 +2282,12 @@ msgstr ""
" (description (string-append \"This is \" \"*not*\" \" translatable.\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:869
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1121
msgid "Translation is a lot of work so, as a packager, please pay even more attention to your synopses and descriptions as every change may entail additional work for translators. In order to help them, it is possible to make recommendations or instructions visible to them by inserting special comments like this (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
msgstr "Übersetzen ist viel Arbeit, also passen Sie als Paketentwickler bitte umso mehr auf, wenn Sie Ihre Zusammenfassungen und Beschreibungen formulieren, weil jede Änderung zusätzliche Arbeit für Übersetzer bedeutet. Um den Übersetzern zu helfen, können Sie Empfehlungen und Anweisungen für diese sichtbar machen, indem Sie spezielle Kommentare wie in diesem Beispiel einfügen (siehe @ref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:874
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1126
#, no-wrap
msgid ""
";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
@@ -1580,54 +2299,54 @@ msgstr ""
"for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. …\")\n"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:879
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1131
#, no-wrap
msgid "snippets, when to use"
msgstr "snippet-Feld, wann man es benutzt"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:890
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1142
msgid "The boundary between using an origin snippet versus a build phase to modify the sources of a package can be elusive. Origin snippets are typically used to remove unwanted files such as bundled libraries, nonfree sources, or to apply simple substitutions. The source derived from an origin should produce a source that can be used to build the package on any system that the upstream package supports (i.e., act as the corresponding source). In particular, origin snippets must not embed store items in the sources; such patching should rather be done using build phases. Refer to the @code{origin} record documentation for more information (@pxref{origin Reference})."
msgstr "Die Grenze, wann man Code-Schnipsel im @code{origin}-„@code{snippet}“-Feld gegenüber einer Erstellungsphase für Änderungen an den Quelldateien eines Pakets bevorzugen sollte, ist fließend. Schnipsel im Paketursprung werden meistens dazu benutzt, unerwünschte Dateien wie z.B.@: gebündelte Bibliotheken oder unfreie Quelldateien zu entfernen, oder um einfache Textersetzungen durchzuführen. Die Quelle, die sich aus einem Paketursprung ableitet, sollte Quellcode erzeugen, um das Paket auf jedem vom Anbieter unterstützten System zu erstellen (d.h.@: um als dessen „corresponding source“, „korrespondierender Quelltext“, herzuhalten). Insbesondere dürfen Snippets im Paketursprung keine Store-Objekte in den Quelldateien einbetten; solche Anpassungen sollten besser in Erstellungsphasen stattfinden. Schauen Sie in die Dokumentation des @code{origin}-Verbundsobjekts für weitere Informationen (siehe @ref{origin Reference})."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:898
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1150
msgid "While there cannot be circular dependencies between packages, Guile's lax module loading mechanism allows circular dependencies between Guile modules, which doesn't cause problems as long as the following conditions are followed for two modules part of a dependency cycle:"
msgstr "Es darf zwar keine zyklischen Abhängigkeiten zwischen Paketen geben, aber weil Guile Module erst bei Bedarf lädt, können Sie durchaus zyklische Abhängigkeiten zwischen Guile-Modulen herstellen, ohne Probleme zu verursachen, solange Sie sich an die folgenden Bedingungen für zwei Module in einem Abhängigkeitszyklus halten:"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:899
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1151
#, no-wrap
msgid "rules to cope with circular module dependencies"
msgstr "Regeln beim Umgang mit zyklischen Modulabhängigkeiten"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:903
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1155
msgid "Macros are not shared between the co-dependent modules"
msgstr "Makros von anderen gegenseitig abhängigen Modulen werden @emph{nicht} benutzt."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:907
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1159
msgid "Top-level variables are only referenced in delayed (@i{thunked}) package fields: @code{arguments}, @code{native-inputs}, @code{inputs}, @code{propagated-inputs} or @code{replacement}"
msgstr "Variable auf oberster Ebene werden nur in verzögert ausgewerteten („delayed“, „thunked“) Paketfeldern eingesetzt, wie: @code{arguments}, @code{native-inputs}, @code{inputs}, @code{propagated-inputs} oder @code{replacement}."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:910
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1162
msgid "Procedures referencing top-level variables from another module are not called at the top level of a module themselves."
msgstr "Prozeduren, die auf Variable auf der obersten Ebene eines anderen Moduls verweisen, dürfen @emph{nicht} selbst auf oberster Ebene eines Moduls aufgerufen werden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:916
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1168
msgid "Straying away from the above rules may work while there are no dependency cycles between modules, but given such cycles are confusing and difficult to troubleshoot, it is best to follow the rules to avoid introducing problems down the line."
msgstr "Jegliches Abweichen von den obigen Regeln kann funktionieren, solange es keine Abhängigkeitszyklen gibt, aber weil solche Zyklen verwirrend sind und die Fehlersuche schwierig ist, befolgt man die Regeln besser grundsätzlich, um uns allen später keine Probleme einzuhandeln."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:919
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1171
msgid "Here is a common trap to avoid:"
msgstr "Hier sehen Sie eine solche Tücke:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:925
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1177
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public avr-binutils\n"
@@ -1641,12 +2360,12 @@ msgstr ""
" (name \"avr-binutils\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:934
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1186
msgid "In the above example, the @code{avr-binutils} package was defined in the module @code{(gnu packages avr)}, and the @code{cross-binutils} procedure in @code{(gnu packages cross-base)}. Because the @code{inherit} field is not delayed (thunked), it is evaluated at the top level at load time, which is problematic in the presence of module dependency cycles. This could be resolved by turning the package into a procedure instead, like:"
msgstr "Im Beispiel oben wurde das Paket @code{avr-binutils} im Modul @code{(gnu packages avr)} definiert und die Prozedur @code{cross-binutils} in @code{(gnu packages cross-base)}. Weil das @code{inherit}-Feld @emph{nicht} verzögert (delayed, thunked) ist, wird es auf oberster Ebene ausgewertet, sobald es geladen wird, und das ist problematisch, wenn die Module einen Abhängigkeitszyklus bilden. Stattdessen kann man das Paket als Prozedur definieren, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:940
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1192
#, no-wrap
msgid ""
"(define (make-avr-binutils)\n"
@@ -1660,253 +2379,254 @@ msgstr ""
" (name \"avr-binutils\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:945
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1197
msgid "Care would need to be taken to ensure the above procedure is only ever used in a package delayed fields or within another procedure also not called at the top level."
msgstr "Vorsicht wäre dann geboten, dass die obige Prozedur ebenfalls nur in verzögert ausgewerteten Feldern oder in Prozeduren benutzt werden darf, die auch @emph{nicht} auf oberster Ebene aufgerufen werden."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:949
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1201
#, no-wrap
msgid "emacs, packaging"
msgstr "emacs, Pakete dafür schreiben"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:950
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1202
#, no-wrap
msgid "elisp, packaging"
msgstr "elisp, Pakete dafür schreiben"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:962
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1214
msgid "Emacs packages should preferably use the Emacs build system (@pxref{emacs-build-system}), for uniformity and the benefits provided by its build phases, such as the auto-generation of the autoloads file and the byte compilation of the sources. Because there is no standardized way to run a test suite for Emacs packages, tests are disabled by default. When a test suite is available, it should be enabled by setting the @code{#:tests?} argument to @code{#true}. By default, the command to run the test is @command{make check}, but any command can be specified via the @code{#:test-command} argument. The @code{#:test-command} argument expects a list containing a command and its arguments, to be invoked during the @code{check} phase."
msgstr "Für Emacs-Pakete sollte man bevorzugt das Emacs-Erstellungssystem benutzen (siehe @ref{emacs-build-system}), wegen der Einheitlichkeit und der Vorteile durch seine Erstellungsphasen. Dazu gehören das automatische Erzeugen der Autoloads-Datei und das Kompilieren des Quellcodes zu Bytecode (Byte Compilation). Weil es keinen Standard gibt, wie ein Testkatalog eines Emacs-Pakets ausgeführt wird, sind Tests nach Vorgabe abgeschaltet. Wenn es einen Testkatalog gibt, sollte er aktiviert werden, indem Sie das Argument @code{#:tests?} auf @code{#true} setzen. Vorgegeben ist, die Tests mit dem Befehl @command{make check} auszuführen, aber mit dem Argument @code{#:test-command} kann ein beliebiger anderer Befehl festgelegt werden. Für das Argument @code{#:test-command} wird eine Liste aus dem Befehl und den Argumenten an den Befehl erwartet. Er wird während der @code{check}-Phase aufgerufen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:967
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1219
msgid "The Elisp dependencies of Emacs packages are typically provided as @code{propagated-inputs} when required at run time. As for other packages, build or test dependencies should be specified as @code{native-inputs}."
msgstr "Die Elisp-Abhängigkeiten von Emacs-Paketen werden typischerweise als @code{propagated-inputs} bereitgestellt, wenn sie zur Laufzeit benötigt werden. Wie bei anderen Paketen sollten Abhängigkeiten zum Erstellen oder Testen als @code{native-inputs} angegeben werden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:976
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1228
msgid "Emacs packages sometimes depend on resources directories that should be installed along the Elisp files. The @code{#:include} argument can be used for that purpose, by specifying a list of regexps to match. The best practice when using the @code{#:include} argument is to extend rather than override its default value (accessible via the @code{%default-include} variable). As an example, a yasnippet extension package typically include a @file{snippets} directory, which could be copied to the installation directory using:"
msgstr "Manchmal hängen Emacs-Pakete von Ressourcenverzeichnissen ab, die zusammen mit den Elisp-Dateien installiert werden sollten. Diese lassen sich mit dem Argument @code{#:include} kennzeichnen, indem eine Liste dazu passender regulärer Ausdrücke angegeben wird. Idealerweise ergänzen Sie den Vorgabewert des @code{#:include}-Arguments (aus der Variablen @code{%default-include}), statt ihn zu ersetzen. Zum Beispiel enthält ein yasnippet-Erweiterungspaket typischerweise ein @file{snippets}-Verzeichnis, das wie folgt in das Installationsverzeichnis kopiert werden könnte:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:979
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1231
#, no-wrap
msgid "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include)\n"
msgstr "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:985
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1237
msgid "When encountering problems, it is wise to check for the presence of the @code{Package-Requires} extension header in the package main source file, and whether any dependencies and their versions listed therein are satisfied."
msgstr "Wenn Sie auf Probleme stoßen, ist es ratsam, auf eine Kopfzeile @code{Package-Requires} in der Hauptquellcodedatei des Pakets zu achten, ob allen Abhängigkeiten und deren dort gelisteten Versionen genügt wird."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:989
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1241
#, no-wrap
msgid "python"
msgstr "python"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:995
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1247
msgid "We currently package Python 2 and Python 3, under the Scheme variable names @code{python-2} and @code{python} as explained in @ref{Version Numbers}. To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it seems desirable that the name of a package for a Python module contains the word @code{python}."
msgstr "Zurzeit stellen wir ein Paket für Python 2 und eines für Python 3 jeweils über die Scheme-Variablen mit den Namen @code{python-2} und @code{python} zur Verfügung, entsprechend der Erklärungen im Abschnitt @ref{Version Numbers}. Um Verwirrungen und Namenskollisionen mit anderen Programmiersprachen zu vermeiden, erscheint es als wünschenswert, dass der Name eines Pakets für ein Python-Modul auch das Wort @code{python} enthält."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1001
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1253
msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others with both. If the package Foo is compiled with Python 3, we name it @code{python-foo}. If it is compiled with Python 2, we name it @code{python2-foo}. Python 2 packages are being removed from the distribution; please do no not submit any new Python 2 packages."
msgstr "Manche Module sind nur mit einer Version von Python kompatibel, andere mit beiden. Wenn das Paket Foo mit Python 3 kompiliert wird, geben wir ihm den Namen @code{python-foo}. Wenn es mit Python 2 kompiliert wird, wählen wir den Namen @code{python2-foo}. Wir sind dabei, Python-2-Pakete aus der Distribution zu entfernen; bitte reichen Sie keine neuen Python-2-Pakete mehr ein."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1007
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1259
msgid "If a project already contains the word @code{python}, we drop this; for instance, the module python-dateutil is packaged under the names @code{python-dateutil} and @code{python2-dateutil}. If the project name starts with @code{py} (e.g.@: @code{pytz}), we keep it and prefix it as described above."
msgstr "Wenn ein Projekt bereits das Wort @code{python} im Namen hat, lassen wir es weg; zum Beispiel ist das Modul python-dateutil unter den Namen @code{python-dateutil} und @code{python2-dateutil} verfügbar. Wenn der Projektname mit @code{py} beginnt (z.B.@: @code{pytz}), behalten wir ihn bei und stellen das oben beschriebene Präfix voran."
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:1021
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1273
msgid "Currently there are two different build systems for Python packages in Guix: @var{python-build-system} and @var{pyproject-build-system}. For the longest time, Python packages were built from an informally specified @file{setup.py} file. That worked amazingly well, considering Python's success, but was difficult to build tooling around. As a result, a host of alternative build systems emerged and the community eventually settled on a @url{https://peps.python.org/pep-0517/, formal standard} for specifying build requirements. @var{pyproject-build-system} is Guix's implementation of this standard. It is considered ``experimental'' in that it does not yet support all the various PEP-517 @emph{build backends}, but you are encouraged to try it for new Python packages and report any problems. It will eventually be deprecated and merged into @var{python-build-system}."
msgstr "Im Moment sind gleich zwei verschiedene Erstellungssysteme für Python-Pakete in Guix in Umlauf: @var{python-build-system} und @var{pyproject-build-system}. Lange Zeit hat man sein Python-Paket aus einer Datei @file{setup.py} heraus erstellt, deren gewachsene Struktur @emph{nicht} formell festgelegt war. Das lief überraschend gut, wenn man sich den Erfolg von Python anschaut, allerdings ließen sich nur schwer Werkzeuge zur Handhabung schreiben. Daraus ergab sich eine Vielzahl alternativer Erstellungssysteme, bis sich die Gemeinschaft auf einen @url{https://peps.python.org/pep-0517/, formellen Standard} zum Festlegen der Erstellungsanforderungen geeinigt hatte. @var{pyproject-build-system} ist die Implementierung dieses Standards in Guix. Wir stufen es als „experimentell“ ein, insofern als dass es noch nicht all die @emph{Build Backends} für PEP-517 unterstützt. Dennoch würden wir es begrüßen, wenn Sie es für neue Python-Pakete verwenden und Probleme melden würden. Schlussendlich wird es für veraltet erklärt werden und in @var{python-build-system} aufgehen."
#. type: subsubsection
-#: doc/contributing.texi:1023
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1275
#, no-wrap
msgid "Specifying Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten angeben"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1024
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1276
#, no-wrap
msgid "inputs, for Python packages"
msgstr "Eingaben, für Python-Pakete"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1031
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1283
msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{pyproject.toml} file, the @file{setup.py} file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini} (the latter mostly for test dependencies)."
msgstr "Informationen über Abhängigkeiten von Python-Paketen, welche mal mehr und mal weniger stimmen, finden sich normalerweise im Verzeichnisbaum des Paketquellcodes: in der Datei @file{pyproject.toml}, der Datei @file{setup.py}, in @file{requirements.txt} oder in @file{tox.ini} (letztere beherbergt hauptsächlich Abhängigkeiten für Tests)."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1037
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1289
msgid "Your mission, when writing a recipe for a Python package, is to map these dependencies to the appropriate type of ``input'' (@pxref{package Reference, inputs}). Although the @code{pypi} importer normally does a good job (@pxref{Invoking guix import}), you may want to check the following check list to determine which dependency goes where."
msgstr "Wenn Sie ein Rezept für ein Python-Paket schreiben, lautet Ihr Auftrag, diese Abhängigkeiten auf angemessene Arten von „Eingaben“ abzubilden (siehe @ref{package Reference, Eingaben}). Obwohl der @code{pypi}-Importer hier normalerweise eine gute Arbeit leistet (siehe @ref{Invoking guix import}), könnten Sie die folgende Prüfliste durchgehen wollen, um zu bestimmen, wo welche Abhängigkeit eingeordnet werden sollte."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1044
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1296
msgid "We currently package Python with @code{setuptools} and @code{pip} installed per default. This is about to change, and users are encouraged to use @code{python-toolchain} if they want a build environment for Python."
msgstr "Derzeit ist unser Python-Paket so geschrieben, dass es @code{setuptools} und @code{pip} mitinstalliert. Das wird sich bald ändern und wir möchten unseren Nutzern nahelegen, für Python-Entwicklungsumgebungen @code{python-toolchain} zu verwenden."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1047
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1299
msgid "@command{guix lint} will warn if @code{setuptools} or @code{pip} are added as native-inputs because they are generally not necessary."
msgstr "@command{guix lint} wird Sie mit einer Warnung darauf aufmerksam machen, wenn @code{setuptools} oder @code{pip} zu den nativen Eingaben hinzugefügt wurden, weil man im Allgemeinen keines der beiden anzugeben braucht."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1053
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1305
msgid "Python dependencies required at run time go into @code{propagated-inputs}. They are typically defined with the @code{install_requires} keyword in @file{setup.py}, or in the @file{requirements.txt} file."
msgstr "Python-Abhängigkeiten, die zur Laufzeit gebraucht werden, stehen im @code{propagated-inputs}-Feld. Solche werden typischerweise mit dem Schlüsselwort @code{install_requires} in @file{setup.py} oder in der Datei @file{requirements.txt} definiert."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1062
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1314
msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed under @code{build-system.requires} in @file{pyproject.toml} or with the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or dependencies only for testing---e.g., those in @code{tests_require} or @file{tox.ini}---go into @code{native-inputs}. The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the ``native'' input that we'd want."
msgstr "Python-Pakete, die nur zur Erstellungszeit gebraucht werden@tie{}– z.B.@: jene, die in @file{pyproject.toml} unter @code{build-system.requires} stehen oder die mit dem Schlüsselwort @code{setup_requires} in @file{setup.py} aufgeführt sind@tie{}– oder Abhängigkeiten, die nur zum Testen gebraucht werden@tie{}– also die in @code{tests_require} oder in der @file{tox.ini}@tie{}–, schreibt man in @code{native-inputs}. Die Begründung ist, dass (1) sie nicht propagiert werden müssen, weil sie zur Laufzeit nicht gebraucht werden, und (2) wir beim Cross-Kompilieren die „native“ Eingabe des Wirtssystems wollen."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1066
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1318
msgid "Examples are the @code{pytest}, @code{mock}, and @code{nose} test frameworks. Of course if any of these packages is also required at run-time, it needs to go to @code{propagated-inputs}."
msgstr "Beispiele sind die Testrahmen @code{pytest}, @code{mock} und @code{nose}. Wenn natürlich irgendeines dieser Pakete auch zur Laufzeit benötigt wird, muss es doch in @code{propagated-inputs} stehen."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1071
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1323
msgid "Anything that does not fall in the previous categories goes to @code{inputs}, for example programs or C libraries required for building Python packages containing C extensions."
msgstr "Alles, was nicht in die bisher genannten Kategorien fällt, steht in @code{inputs}, zum Beispiel Programme oder C-Bibliotheken, die zur Erstellung von Python-Paketen mit enthaltenen C-Erweiterungen gebraucht werden."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1077
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1329
msgid "If a Python package has optional dependencies (@code{extras_require}), it is up to you to decide whether to add them or not, based on their usefulness/overhead ratio (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
msgstr "Wenn ein Python-Paket optionale Abhängigkeiten hat (@code{extras_require}), ist es Ihnen überlassen, sie hinzuzufügen oder nicht hinzuzufügen, je nachdem wie es um deren Verhältnis von Nützlichkeit zu anderen Nachteilen steht (siehe @ref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1084
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1336
#, no-wrap
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1095
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1347
msgid "Perl programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name. For Perl packages containing a single class, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{::} by dashes and prepend the prefix @code{perl-}. So the class @code{XML::Parser} becomes @code{perl-xml-parser}. Modules containing several classes keep their lowercase upstream name and are also prepended by @code{perl-}. Such modules tend to have the word @code{perl} somewhere in their name, which gets dropped in favor of the prefix. For instance, @code{libwww-perl} becomes @code{perl-libwww}."
msgstr "Eigenständige Perl-Programme bekommen einen Namen wie jedes andere Paket, unter Nutzung des Namens beim Anbieter in Kleinbuchstaben. Für Perl-Pakete, die eine einzelne Klasse enthalten, ersetzen wir alle Vorkommen von @code{::} durch Striche und hängen davor das Präfix @code{perl-} an. Die Klasse @code{XML::Parser} wird also zu @code{perl-xml-parser}. Module, die mehrere Klassen beinhalten, behalten ihren Namen beim Anbieter, in Kleinbuchstaben gesetzt, und auch an sie wird vorne das Präfix @code{perl-} angehängt. Es gibt die Tendenz, solche Module mit dem Wort @code{perl} irgendwo im Namen zu versehen, das wird zu Gunsten des Präfixes weggelassen. Zum Beispiel wird aus @code{libwww-perl} bei uns @code{perl-libwww}."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1100
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1352
#, no-wrap
msgid "java"
msgstr "java"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1103
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1355
msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr "Eigenständige Java-Programme werden wie jedes andere Paket benannt, d.h.@: mit ihrem in Kleinbuchstaben geschriebenen Namen beim Anbieter."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1109
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1361
msgid "To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it is desirable that the name of a package for a Java package is prefixed with @code{java-}. If a project already contains the word @code{java}, we drop this; for instance, the package @code{ngsjava} is packaged under the name @code{java-ngs}."
msgstr "Um Verwirrungen und Namenskollisionen mit anderen Programmiersprachen zu vermeiden, ist es wünschenswert, dass dem Namem eines Pakets zu einem Java-Paket das Präfix @code{java-} vorangestellt wird. Wenn ein Projekt bereits das Wort @code{java} im Namen trägt, lassen wir es weg; zum Beispiel befindet sich das Java-Paket @code{ngsjava} in einem Paket namens @code{java-ngs}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1115
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1367
msgid "For Java packages containing a single class or a small class hierarchy, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{.} by dashes and prepend the prefix @code{java-}. So the class @code{apache.commons.cli} becomes package @code{java-apache-commons-cli}."
msgstr "Bei Java-Paketen, die eine einzelne Klasse oder eine kleine Klassenhierarchie enthalten, benutzen wir den Klassennamen in Kleinbuchstaben und ersetzen dabei alle Vorkommen von @code{.} durch Striche und setzen das Präfix @code{java-} davor. Die Klasse @code{apache.commons.cli} wird also zum Paket @code{java-apache-commons-cli}."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1120
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1372
#, no-wrap
msgid "rust"
msgstr "rust"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1123
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1375
msgid "Rust programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr "Eigenständige Rust-Programme werden wie jedes andere Paket benannt, d.h.@: mit ihrem in Kleinbuchstaben geschriebenen Namen beim Anbieter."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1127
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1379
msgid "To prevent namespace collisions we prefix all other Rust packages with the @code{rust-} prefix. The name should be changed to lowercase as appropriate and dashes should remain in place."
msgstr "Um Namensraumkollisionen vorzubeugen, versehen wir alle anderen Rust-Pakete mit dem Präfix @code{rust-}. Der Name sollte wie sonst in Kleinbuchstaben geschrieben werden und Bindestriche dort bleiben, wo sie sind."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1133
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1385
msgid "In the rust ecosystem it is common for multiple incompatible versions of a package to be used at any given time, so all package definitions should have a versioned suffix. The versioned suffix is the left-most non-zero digit (and any leading zeros, of course). This follows the ``caret'' version scheme intended by Cargo. Examples@: @code{rust-clap-2}, @code{rust-rand-0.6}."
msgstr "Im Rust-Ökosystem werden oft mehrere inkompatible Versionen desselben Pakets gleichzeitig benutzt, daher sollte allen Paketdefinitionen ein die Version angebendes Suffix gegeben werden. Das Versionssuffix besteht aus der am weitesten links stehenden Ziffer, die @emph{nicht} null ist (natürlich mit allen führenden Nullen). Dabei folgen wir dem von Cargo gewollten „Caret“-Versionsschema. Beispiele: @code{rust-clap-2}, @code{rust-rand-0.6}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1143
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1395
msgid "Because of the difficulty in reusing rust packages as pre-compiled inputs for other packages the Cargo build system (@pxref{Build Systems, @code{cargo-build-system}}) presents the @code{#:cargo-inputs} and @code{cargo-development-inputs} keywords as build system arguments. It would be helpful to think of these as similar to @code{propagated-inputs} and @code{native-inputs}. Rust @code{dependencies} and @code{build-dependencies} should go in @code{#:cargo-inputs}, and @code{dev-dependencies} should go in @code{#:cargo-development-inputs}. If a Rust package links to other libraries then the standard placement in @code{inputs} and the like should be used."
msgstr "Weil die Verwendung von Rust-Paketen als vorab kompilierte Eingaben für andere Pakete besondere Schwierigkeiten macht, gibt es im Cargo-Erstellungssystem (siehe @ref{Build Systems, @code{cargo-build-system}}) die Schlüsselwörter @code{#:cargo-inputs} und @code{#:cargo-development-inputs} als Argumente an das Erstellungssystem. Es ist hilfreich, sie sich ähnlich wie @code{propagated-inputs} und @code{native-inputs} vorzustellen. Was in Rust @code{dependencies} und @code{build-dependencies} sind, sollte unter @code{#:cargo-inputs} aufgeführt werden, während @code{dev-dependencies} zu den @code{#:cargo-development-inputs} gehören. Wenn ein Rust-Paket andere Bibliotheken einbindet, gilt die normale Einordnung in @code{inputs} usw.@: wie anderswo auch."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1149
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1401
msgid "Care should be taken to ensure the correct version of dependencies are used; to this end we try to refrain from skipping the tests or using @code{#:skip-build?} when possible. Of course this is not always possible, as the package may be developed for a different Operating System, depend on features from the Nightly Rust compiler, or the test suite may have atrophied since it was released."
msgstr "Man sollte aufpassen, dass man die richtige Version von Abhängigkeiten benutzt. Deswegen versuchen wir, Tests nicht mit @code{#:skip-build?} zu überspringen, wenn es möglich ist. Natürlich geht das nicht immer, vielleicht weil das Paket für ein anderes Betriebssystem entwickelt wurde, Funktionalitäten der allerneuesten „Nightly“-Version des Rust-Compilers voraussetzt oder weil der Testkatalog seit seiner Veröffentlichung verkümmert ist."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1154
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1406
#, no-wrap
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1157
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1409
msgid "Elm applications can be named like other software: their names need not mention Elm."
msgstr "Sie dürfen Elm-Anwendungen Namen geben wie bei anderer Software: Elm muss @emph{nicht} im Namen vorkommen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1163
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1415
msgid "Packages in the Elm sense (see @code{elm-build-system} under @ref{Build Systems}) are required use names of the format @var{author}@code{/}@var{project}, where both the @var{author} and the @var{project} may contain hyphens internally, and the @var{author} sometimes contains uppercase letters."
msgstr "Die Namen dessen, was bei Elm als Paket bekannt ist (siehe @code{elm-build-system} im Unterabschnitt @ref{Build Systems}), müssen dagegen diesem Format folgen: @var{Autor}@code{/}@var{Projekt}, wo sowohl im @var{Autor} als auch im @var{Projekt} Bindestriche vorkommen können, und manchmal im @var{Autor} sogar Großbuchstaben enthalten sind."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1167
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1419
msgid "To form the Guix package name from the upstream name, we follow a convention similar to Python packages (@pxref{Python Modules}), adding an @code{elm-} prefix unless the name would already begin with @code{elm-}."
msgstr "Um daraus einen Guix-Paketnamen zu bilden, folgen wir einer ähnlichen Konvention wie bei Python-Paketen (siehe @ref{Python Modules}), d.h.@: vorne kommt ein Präfix @code{elm-}, außer der Name beginnt ohnehin mit @code{elm-}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1174
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1426
msgid "In many cases we can reconstruct an Elm package's upstream name heuristically, but, since conversion to a Guix-style name involves a loss of information, this is not always possible. Care should be taken to add the @code{'upstream-name} property when necessary so that @samp{guix import elm} will work correctly (@pxref{Invoking guix import}). The most notable scenarios when explicitly specifying the upstream name is necessary are:"
msgstr "In vielen Fällen lässt sich der Name eines Elm-Pakets, den es beim Anbieter trägt, heuristisch rekonstruieren, aber @emph{nicht} immer, denn bei der Umwandlung in einen Namen im Guix-Stil geht Information verloren. Also achten Sie darauf, in solchen Fällen eine Eigenschaft @code{'upstream-name} anzugeben, damit @samp{guix import elm} funktionieren kann (siehe @ref{Invoking guix import}). Insbesondere ist es nötig, den Namen beim Anbieter ausdrücklich anzugeben, wenn:"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1179
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1431
msgid "When the @var{author} is @code{elm} and the @var{project} contains one or more hyphens, as with @code{elm/virtual-dom}; and"
msgstr "Der @var{Autor} gleich @code{elm} ist und in @var{Projekt} ein oder mehrere Bindestriche auftauchen, wie bei @code{elm/virtual-dom}, oder wenn"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1186
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1438
msgid "When the @var{author} contains hyphens or uppercase letters, as with @code{Elm-Canvas/raster-shapes}---unless the @var{author} is @code{elm-explorations}, which is handled as a special case, so packages like @code{elm-explorations/markdown} do @emph{not} need to use the @code{'upstream-name} property."
msgstr "In @var{Autor} Bindestriche oder Großbuchstaben auftauchen, z.B.@: @code{Elm-Canvas/raster-shapes}@tie{}– sofern @var{Autor} nicht @code{elm-explorations} ist, was eine Sonderbehandlung bekommt, so dass Pakete wie @code{elm-explorations/markdown} die Eigenschaft @code{'upstream-name} @emph{nicht} zu haben brauchen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1190
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1442
msgid "The module @code{(guix build-system elm)} provides the following utilities for working with names and related conventions:"
msgstr "Im Modul @code{(guix build-system elm)} finden Sie folgende Werkzeuge, mit denen Sie mit den Konventionen für Namen und Ähnliches umgehen können:"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1191
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1443
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elm-package-origin @var{elm-name} @var{version} @"
msgstr "{Prozedur} elm-package-origin @var{Elm-Name} @var{Version} @"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1196
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1448
msgid "@var{hash} Returns a Git origin using the repository naming and tagging regime required for a published Elm package with the upstream name @var{elm-name} at version @var{version} with sha256 checksum @var{hash}."
msgstr "@var{Hash} Liefert einen Git-Paketursprung nach den Regeln für Repository-Name und Tags, die für öffentliche Elm-Pakete vorgeschrieben sind. Der Name für den Paketursprung ergibt sich aus @var{Elm-Name}, das ist der Name beim Anbieter, mit der Version @var{Version} und SHA256-Prüfsumme @var{Hash}."
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1198 doc/guix.texi:36864 doc/guix.texi:40852
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1450 guix-git/doc/guix.texi:36925
+#: guix-git/doc/guix.texi:40936
msgid "For example:"
msgstr "Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:1208
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1460
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1930,304 +2650,304 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1211
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1463
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elm->package-name @var{elm-name}"
msgstr "{Prozedur} elm->package-name @var{Elm-Name}"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1214
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1466
msgid "Returns the Guix-style package name for an Elm package with upstream name @var{elm-name}."
msgstr "Liefert den Paketnamen im Guix-Stil für ein Elm-Paket, das dort @var{Elm-Name} heißt."
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1217
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1469
msgid "Note that there is more than one possible @var{elm-name} for which @code{elm->package-name} will produce a given result."
msgstr "Achtung, @code{elm->package-name} kann unterschiedliche @var{Elm-Name} auf dasselbe Ergebnis abbilden."
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1219
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1471
#, no-wrap
msgid "{Procedure} guix-package->elm-name @var{package}"
msgstr "{Prozedur} guix-package->elm-name @var{Paket}"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1223
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1475
msgid "Given an Elm @var{package}, returns the possibly-inferred upstream name, or @code{#f} the upstream name is not specified via the @code{'upstream-name} property and can not be inferred by @code{infer-elm-package-name}."
msgstr "Für ein Elm-Paket @var{Paket} wird ermittelt, welchen Namen es beim Anbieter trägt, oder @code{#f}, wenn dieser Anbietername weder in den unter @var{properties} aufgeführten Paketeigenschaften steht noch sich mit @code{infer-elm-package-name} ableiten lässt."
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1225
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1477
#, no-wrap
msgid "{Procedure} infer-elm-package-name @var{guix-name}"
msgstr "{Prozedur} infer-elm-package-name @var{guix-name}"
#. type: deffn
-#: doc/contributing.texi:1230
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1482
msgid "Given the @var{guix-name} of an Elm package, returns the inferred upstream name, or @code{#f} if the upstream name can't be inferred. If the result is not @code{#f}, supplying it to @code{elm->package-name} would produce @var{guix-name}."
msgstr "Liefert für den @var{guix-name} eines Elm-Pakets den daraus abgeleiteten Namen beim Anbieter oder @code{#f}, wenn er sich nicht ableiten lässt. Wenn das Ergebnis etwas anderes als @code{#f} ist, können wir es an @code{elm->package-name} übergeben und bekommen wieder @var{guix-name} heraus."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1235 doc/guix.texi:2120
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1487 guix-git/doc/guix.texi:2120
#, no-wrap
msgid "fonts"
msgstr "Schriftarten"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1241
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1493
msgid "For fonts that are in general not installed by a user for typesetting purposes, or that are distributed as part of a larger software package, we rely on the general packaging rules for software; for instance, this applies to the fonts delivered as part of the X.Org system or fonts that are part of TeX Live."
msgstr "Wenn Schriftarten in der Regel nicht von Nutzern zur Textbearbeitung installiert werden oder als Teil eines größeren Software-Pakets mitgeliefert werden, gelten dafür die allgemeinen Paketrichtlinien für Software. Zum Beispiel trifft das auf als Teil des X.Org-Systems ausgelieferte Schriftarten zu, oder auf Schriftarten, die ein Teil von TeX Live sind."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1245
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1497
msgid "To make it easier for a user to search for fonts, names for other packages containing only fonts are constructed as follows, independently of the upstream package name."
msgstr "Damit es Nutzer leichter haben, nach Schriftarten zu suchen, konstruieren wir die Namen von anderen Paketen, die nur Schriftarten enthalten, nach dem folgenden Schema, egal was der Paketname beim Anbieter ist."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1253
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1505
msgid "The name of a package containing only one font family starts with @code{font-}; it is followed by the foundry name and a dash @code{-} if the foundry is known, and the font family name, in which spaces are replaced by dashes (and as usual, all upper case letters are transformed to lower case). For example, the Gentium font family by SIL is packaged under the name @code{font-sil-gentium}."
msgstr "Der Name eines Pakets, das nur eine Schriftfamilie enthält, beginnt mit @code{font-}. Darauf folgt der Name des Schriftenherstellers und ein Strich @code{-}, sofern bekannt ist, wer der Schriftenhersteller ist, und dann der Name der Schriftfamilie, in dem Leerzeichen durch Striche ersetzt werden (und wie immer mit Großbuchstaben statt Kleinbuchstaben). Zum Beispiel befindet sich die von SIL hergestellte Gentium-Schriftfamilie im Paket mit dem Namen @code{font-sil-gentium}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1262
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1514
msgid "For a package containing several font families, the name of the collection is used in the place of the font family name. For instance, the Liberation fonts consist of three families, Liberation Sans, Liberation Serif and Liberation Mono. These could be packaged separately under the names @code{font-liberation-sans} and so on; but as they are distributed together under a common name, we prefer to package them together as @code{font-liberation}."
msgstr "Wenn ein Paket mehrere Schriftfamilien enthält, wird der Name der Sammlung anstelle des Schriftfamiliennamens benutzt. Zum Beispiel umfassen die Liberation-Schriftarten drei Familien: Liberation Sans, Liberation Serif und Liberation Mono. Man könnte sie getrennt voneinander mit den Namen @code{font-liberation-sans} und so weiter in Pakete einteilen. Da sie aber unter einem gemeinsamen Namen angeboten werden, packen wir sie lieber zusammen in ein Paket mit dem Namen @code{font-liberation}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1268
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1520
msgid "In the case where several formats of the same font family or font collection are packaged separately, a short form of the format, prepended by a dash, is added to the package name. We use @code{-ttf} for TrueType fonts, @code{-otf} for OpenType fonts and @code{-type1} for PostScript Type 1 fonts."
msgstr "Für den Fall, dass mehrere Formate derselben Schriftfamilie oder Schriftartensammlung in separate Pakete kommen, wird ein Kurzname für das Format mit einem Strich vorne zum Paketnamen hinzugefügt. Wir benutzen @code{-ttf} für TrueType-Schriftarten, @code{-otf} für OpenType-Schriftarten und @code{-type1} für PostScript-Typ-1-Schriftarten."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1276
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1528
msgid "In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, standards, GNU Coding Standards}). However, they do not say much about Scheme, so here are some additional rules."
msgstr "Im Allgemeinen folgt unser Code den GNU Coding Standards (siehe @ref{Top,,, standards, GNU Coding Standards}). Da diese aber nicht viel über Scheme zu sagen haben, folgen hier einige zusätzliche Regeln."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1282 doc/contributing.texi:1284
-#: doc/contributing.texi:1285
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1536
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1537
#, no-wrap
msgid "Programming Paradigm"
msgstr "Programmierparadigmen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1282
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "How to compose your elements."
msgstr "Wie Sie Ihre Elemente zusammenstellen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1282 doc/contributing.texi:1291
-#: doc/contributing.texi:1292
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1543
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1544
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1282
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Where to store your code?"
msgstr "Wo Sie Ihren Code unterbringen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1282 doc/contributing.texi:1307
-#: doc/contributing.texi:1308
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1559
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1560
#, no-wrap
msgid "Data Types and Pattern Matching"
msgstr "Datentypen und Mustervergleich"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1282
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Implementing data structures."
msgstr "Implementierung von Datenstrukturen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1282 doc/contributing.texi:1338
-#: doc/contributing.texi:1339
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1590
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1591
#, no-wrap
msgid "Formatting Code"
msgstr "Formatierung von Code"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1282
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Writing conventions."
msgstr "Schreibkonventionen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1290
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1542
msgid "Scheme code in Guix is written in a purely functional style. One exception is code that involves input/output, and procedures that implement low-level concepts, such as the @code{memoize} procedure."
msgstr "Scheme-Code wird in Guix auf rein funktionale Weise geschrieben. Eine Ausnahme ist Code, der mit Ein- und Ausgabe zu tun hat, und Prozeduren, die grundlegende Konzepte implementieren, wie zum Beispiel die Prozedur @code{memoize}."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1293
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1545
#, no-wrap
msgid "build-side modules"
msgstr "erstellungsseitige Module"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1294
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1546
#, no-wrap
msgid "host-side modules"
msgstr "wirtsseitige Module"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1303
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1555
msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module. As an example, the @code{(guix search-paths)} module should not be imported and used by a package since it isn't meant to be used as a ``build-side'' module. It would also couple the module with the package's dependency graph, which is undesirable."
msgstr "Guile-Module, die beim Erstellen nutzbar sein sollen, müssen im Namensraum @code{(guix build …)} leben. Sie dürfen auf keine anderen Guix- oder GNU-Module Bezug nehmen. Jedoch ist es in Ordnung, wenn ein „wirtsseitiges“ Modul ein erstellungsseitiges Modul benutzt. Zum Beispiel darf das Modul @code{(guix search-paths)} @emph{nicht} in einem Paket importiert und benutzt werden, weil es @emph{nicht} dazu gedacht ist, als „erstellungsseitiges“ Modul zu fungieren, und weil das Modul ein Teil des Abhängigkeitsgraphen des Pakets werden würde, und so eine Kopplung wollen wir nicht."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1306
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1558
msgid "Modules that deal with the broader GNU system should be in the @code{(gnu @dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
msgstr "Module, die mit dem weiteren GNU-System zu tun haben, sollten im Namensraum @code{(gnu …)} und nicht in @code{(guix …)} stehen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1315
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1567
msgid "The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, and then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, and co. There are several problems with that style, notably the fact that it is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error reports."
msgstr "Im klassischen Lisp gibt es die Tendenz, Listen zur Darstellung von allem zu benutzen, und diese dann „händisch“ zu durchlaufen mit @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr} und so weiter. Dieser Stil ist aus verschiedenen Gründen problematisch, insbesondere wegen der Tatsache, dass er schwer zu lesen, schnell fehlerbehaftet und ein Hindernis beim Melden von Typfehlern ist."
#. type: findex
-#: doc/contributing.texi:1316
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1568
#, no-wrap
msgid "define-record-type*"
msgstr "define-record-type*"
#. type: findex
-#: doc/contributing.texi:1317
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1569
#, no-wrap
msgid "match-record"
msgstr "match-record"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1318
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1570
#, no-wrap
msgid "pattern matching"
msgstr "Mustervergleich"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1326
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1578
msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using @code{define-record-type*}) rather than abuse lists. In addition, it should use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially when matching lists (@pxref{Pattern Matching,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); pattern matching for records is better done using @code{match-record} from @code{(guix records)}, which, unlike @code{match}, verifies field names at macro-expansion time."
msgstr "Guix-Code sollte angemessene Datentypen definieren (zum Beispiel mit @code{define-record-type*}), statt Listen zu missbrauchen. Außerdem sollte er das @code{(ice-9 match)}-Modul von Guile zum Mustervergleich benutzen, besonders mit Listen (siehe @ref{Pattern Matching,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}), während bei Verbundstypen @code{match-record} aus dem Modul @code{(guix records)} angemessener ist, womit, anders als bei @code{match}, bereits bei der Makroumschreibung sichergestellt wird, dass die Feldnamen richtig sind."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1337
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1589
msgid "When defining a new record type, keep the @dfn{record type descriptor} (RTD) private (@pxref{Records,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on records and RTDs). As an example, the @code{(guix packages)} module defines @code{<package>} as the RTD for package records but it does not export it; instead, it exports a type predicate, a constructor, and field accessors. Exporting RTDs would make it harder to change the application binary interface (because code in other modules might be matching fields by position) and would make it trivial for users to forge records of that type, bypassing any checks we may have in the official constructor (such as ``field sanitizers'')."
msgstr "Wenn Sie einen neuen Verbundstyp definieren, sollten Sie den Deskriptor des Verbundstyps (@abbr{RTD, Record Type Descriptor}) privat stellen (siehe @ref{Records,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}, für nähere Informationen zu Verbundstypen und RTDs). Zum Beispiel wird durch das Modul @code{(guix packages)} der RTD @code{<package>} für den @code{package}-Verbundstyp definiert, aber @emph{nicht} exportiert. Stattdessen werden ein Typprädikat, ein Konstruktor und Prozeduren zum Zugriff auf die Felder exportiert. Wenn der RTD exportiert würde, könnte man die Binärschnittstelle (@abbr{ABI, Application Binary Interface}) schwer ändern (weil der Code anderer Module mit @code{match} passende Felder anhand deren Position abgleichen könnte) und es würde Nutzer verleiten, Verbundsobjekte dieses Typs falsch zu erzeugen, ohne dass die Überprüfungen im offiziellen Konstruktur laufen können (etwa „Feldsanitisierer“)."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1341
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1593
#, no-wrap
msgid "formatting code"
msgstr "Formatierung von Code"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1342
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1594
#, no-wrap
msgid "coding style"
msgstr "Code-Stil"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1349
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1601
msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme programmers. In general, we follow the @url{https://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules}. This document happens to describe the conventions mostly used in Guile’s code too. It is very thoughtful and well written, so please do read it."
msgstr "Beim Schreiben von Scheme-Code halten wir uns an die üblichen Gepflogenheiten unter Scheme-Programmierern. Im Allgemeinen bedeutet das, dass wir uns an @url{https://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules} halten. Es hat sich ergeben, dass dieses Dokument auch die Konventionen beschreibt, die im Code von Guile hauptsächlich verwendet werden. Es ist gut durchdacht und schön geschrieben, also lesen Sie es bitte."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1356
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1608
msgid "Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} macro, have special indentation rules. These are defined in the @file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses. Also note that Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual})."
msgstr "Ein paar in Guix eingeführte Sonderformen, wie zum Beispiel das @code{substitute*}-Makro, haben abweichende Regeln für die Einrückung. Diese sind in der Datei @file{.dir-locals.el} definiert, die Emacs automatisch benutzt. Beachten Sie auch, dass Emacs-Guix einen Modus namens @code{guix-devel-mode} bereitstellt, der Guix-Code richtig einrückt und hervorhebt (siehe @ref{Development,,, emacs-guix, Referenzhandbuch von Emacs-Guix})."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1357
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1609
#, no-wrap
msgid "indentation, of code"
msgstr "Einrückung, Code-"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1358
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1610
#, no-wrap
msgid "formatting, of code"
msgstr "Formatierung, Code-"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1361
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1613
msgid "If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows these rules. To automatically indent a package definition, you can also run:"
msgstr "Falls Sie nicht Emacs verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass Ihr Editor diese Regeln kennt. Um eine Paketdefinition automatisch einzurücken, können Sie auch Folgendes ausführen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1364
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1616
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix style @var{package}\n"
msgstr "./pre-inst-env guix style @var{Paket}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1368
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1620
msgid "@xref{Invoking guix style}, for more information."
msgstr "Siehe @ref{Invoking guix style} für weitere Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1372
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1624
msgid "We require all top-level procedures to carry a docstring. This requirement can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix build @dots{})} name space, though."
msgstr "Wir fordern von allen Prozeduren auf oberster Ebene, dass sie über einen Docstring verfügen. Diese Voraussetzung kann jedoch bei einfachen, privaten Prozeduren im Namensraum @code{(guix build …)} aufgeweicht werden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1375
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1627
msgid "Procedures should not have more than four positional parameters. Use keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
msgstr "Prozeduren sollten nicht mehr als vier positionsbestimmte Parameter haben. Benutzen Sie Schlüsselwort-Parameter für Prozeduren, die mehr als vier Parameter entgegennehmen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1389
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1641
msgid "Development is done using the Git distributed version control system. Thus, access to the repository is not strictly necessary. We welcome contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list (@pxref{Submitting patches to a project,,, git, Git User Manual}). Contributors are encouraged to take a moment to set some Git repository options (@pxref{Configuring Git}) first, which can improve the readability of patches. Seasoned Guix developers may also want to look at the section on commit access (@pxref{Commit Access})."
msgstr "Die Entwicklung wird mit Hilfe des verteilten Versionskontrollsystems Git durchgeführt. Daher ist eine ständige Verbindung zum Repository nicht unbedingt erforderlich. Wir begrüßen Beiträge in Form von Patches, die mittels @code{git format-patch} erstellt und an die Mailingliste @email{guix-patches@@gnu.org} geschickt werden (siehe @ref{Submitting patches to a project,,, git, Git-Benutzerhandbuch}). In diesem Fall möchten wir Ihnen nahelegen, zunächst einige Git-Repository-Optionen festzulegen (siehe @ref{Configuring Git}), damit Ihr Patch leichter lesbar wird. Erfahrene Guix-Entwickler möchten vielleicht auch einen Blick auf den Abschnitt über Commit-Zugriff werfen (siehe @ref{Commit Access})."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1396
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1648
msgid "This mailing list is backed by a Debbugs instance, which allows us to keep track of submissions (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). Each message sent to that mailing list gets a new tracking number assigned; people can then follow up on the submission by sending email to @code{@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org}, where @var{ISSUE_NUMBER} is the tracking number (@pxref{Sending a Patch Series})."
msgstr "Diese Mailing-Liste setzt auf einer Debbugs-Instanz auf, wodurch wir den Überblick über Eingereichtes behalten können (siehe @ref{Tracking Bugs and Changes}). Jede an diese Mailing-Liste gesendete Nachricht bekommt eine neue Folgenummer zugewiesen, so dass man eine Folge-E-Mail zur Einreichung an @code{@var{FEHLERNUMMER}@@debbugs.gnu.org} senden kann, wobei @var{FEHLERNUMMER} für die Folgenummer steht (siehe @ref{Sending a Patch Series})."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1400
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1652
msgid "Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for examples."
msgstr "Bitte schreiben Sie Commit-Logs im ChangeLog-Format (siehe @ref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}); dazu finden Sie Beispiele unter den bisherigen Commits."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1410
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1662
msgid "You can help make the review process more efficient, and increase the chance that your patch will be reviewed quickly, by describing the context of your patch and the impact you expect it to have. For example, if your patch is fixing something that is broken, describe the problem and how your patch fixes it. Tell us how you have tested your patch. Will users of the code changed by your patch have to adjust their workflow at all? If so, tell us how. In general, try to imagine what questions a reviewer will ask, and answer those questions in advance."
msgstr "Sie können dabei helfen, dass die Überprüfung Ihres Patches schneller vonstattengeht und die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass sich bald jemand den Patch anschaut: Beschreiben Sie die Umstände des Patches und wie er sich auswirken dürfte. Zum Beispiel, wenn etwas kaputt ist und der Patch das behebt, dann beschreiben Sie das Problem und wie es in Ihrem Patch behoben wird. Müssen die Verwender des betroffenen Codes dazu ihre Arbeitsweise ändern oder nicht? Wenn doch, schreiben Sie wie. Allgemein sollten Sie sich vorstellen, welche Fragen ein Überprüfender stellen würde, und diese im Voraus beantworten."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1413
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1665
msgid "Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, please run through this check list:"
msgstr "Bevor Sie einen Patch einreichen, der eine Paketdefinition hinzufügt oder verändert, gehen Sie bitte diese Prüfliste durch:"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1420
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1672
msgid "If the authors of the packaged software provide a cryptographic signature for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of the archive. For a detached GPG signature file this would be done with the @code{gpg --verify} command."
msgstr "Wenn die Autoren der verpackten Software eine kryptografische Signatur bzw. Beglaubigung für den Tarball der Veröffentlichung anbieten, so machen Sie sich bitte die Mühe, die Echtheit des Archivs zu überprüfen. Für eine abgetrennte GPG-Signaturdatei würden Sie das mit dem Befehl @code{gpg --verify} tun."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1424
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1676
msgid "Take some time to provide an adequate synopsis and description for the package. @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
msgstr "Nehmen Sie sich die Zeit, eine passende Zusammenfassung und Beschreibung für das Paket zu verfassen. Unter @ref{Synopses and Descriptions} finden Sie dazu einige Richtlinien."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1429
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1681
msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr "Verwenden Sie @code{guix lint @var{Paket}}, wobei @var{Paket} das neue oder geänderte Paket bezeichnet, und beheben Sie alle gemeldeten Fehler (siehe @ref{Invoking guix lint})."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1433
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1685
msgid "Run @code{guix style @var{package}} to format the new package definition according to the project's conventions (@pxref{Invoking guix style})."
msgstr "Verwenden Sie @code{guix style @var{Paket}}, um die neue Paketdefinition gemäß den Konventionen des Guix-Projekts zu formatieren (siehe @ref{Invoking guix style})."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1437
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1689
msgid "Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build @var{package}}."
msgstr "Stellen Sie sicher, dass das Paket auf Ihrer Plattform erstellt werden kann, indem Sie @code{guix build @var{Paket}} ausführen."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1445
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1697
msgid "We recommend you also try building the package on other supported platforms. As you may not have access to actual hardware platforms, we recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them. In order to enable it, add the @code{virtualization} service module and the following service to the list of services in your @code{operating-system} configuration:"
msgstr "Wir empfehlen, dass Sie auch versuchen, das Paket auf anderen unterstützten Plattformen zu erstellen. Da Sie vielleicht keinen Zugang zu echter Hardware für diese Plattformen haben, empfehlen wir, den @code{qemu-binfmt-service-type} zu benutzen, um sie zu emulieren. Um ihn zu aktivieren, fügen Sie @code{virtualization} zu @code{use-service-modules} und den folgenden Dienst in die Liste der Dienste („services“) in Ihrer @code{operating-system}-Konfiguration ein:"
#. type: lisp
-#: doc/contributing.texi:1450
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1702
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -2239,17 +2959,17 @@ msgstr ""
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1453
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1705
msgid "Then reconfigure your system."
msgstr "Rekonfigurieren Sie anschließend Ihr System."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1458
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1710
msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the @code{--system} option. For example, to build the \"hello\" package for the armhf or aarch64 architectures, you would run the following commands, respectively:"
msgstr "Sie können Pakete für andere Plattformen erstellen lassen, indem Sie die Befehlszeilenoption @code{--system} angeben. Um zum Beispiel das Paket „hello“ für die Architekturen armhf oder aarch64 erstellen zu lassen, würden Sie jeweils die folgenden Befehle angeben:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1461
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1713
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
@@ -2259,249 +2979,250 @@ msgstr ""
"guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello\n"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1716
#, no-wrap
msgid "bundling"
msgstr "gebündelt"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1467
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1719
msgid "Make sure the package does not use bundled copies of software already available as separate packages."
msgstr "Achten Sie darauf, dass im Paket keine Software gebündelt mitgeliefert wird, die bereits in separaten Paketen zur Verfügung steht."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1476
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1728
msgid "Sometimes, packages include copies of the source code of their dependencies as a convenience for users. However, as a distribution, we want to make sure that such packages end up using the copy we already have in the distribution, if there is one. This improves resource usage (the dependency is built and stored only once), and allows the distribution to make transverse changes such as applying security updates for a given software package in a single place and have them affect the whole system---something that bundled copies prevent."
msgstr "Manchmal enthalten Pakete Kopien des Quellcodes ihrer Abhängigkeiten, um Nutzern die Installation zu erleichtern. Als eine Distribution wollen wir jedoch sicherstellen, dass solche Pakete die schon in der Distribution verfügbare Fassung benutzen, sofern es eine gibt. Dadurch wird sowohl der Ressourcenverbrauch optimiert (die Abhängigkeit wird so nur einmal erstellt und gespeichert) als auch der Distribution die Möglichkeit gegeben, ergänzende Änderungen durchzuführen, um beispielsweise Sicherheitsaktualisierungen für ein bestimmtes Paket an nur einem Ort einzuspielen, die aber das gesamte System betreffen@tie{}– gebündelt mitgelieferte Kopien würden dies verhindern."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1485
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1737
msgid "Take a look at the profile reported by @command{guix size} (@pxref{Invoking guix size}). This will allow you to notice references to other packages unwillingly retained. It may also help determine whether to split the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional dependencies should be used. In particular, avoid adding @code{texlive} as a dependency: because of its extreme size, use @code{texlive-updmap.cfg} procedure instead."
msgstr "Schauen Sie sich das von @command{guix size} ausgegebene Profil an (siehe @ref{Invoking guix size}). Dadurch können Sie Referenzen auf andere Pakete finden, die ungewollt vorhanden sind. Dies kann auch dabei helfen, zu entscheiden, ob das Paket aufgespalten werden sollte (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}) und welche optionalen Abhängigkeiten verwendet werden sollten. Dabei sollten Sie es wegen seiner enormen Größe insbesondere vermeiden, @code{texlive} als eine Abhängigkeit hinzuzufügen; benutzen Sie stattdessen die Prozedur @code{texlive-updmap.cfg}."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1490
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1742
msgid "Check that dependent packages (if applicable) are not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr "Achten Sie darauf, dass abhängige Pakete (falls vorhanden) nicht von der Änderung beeinträchtigt werden; @code{guix refresh --list-dependent @var{Paket}} hilft Ihnen dabei (siehe @ref{Invoking guix refresh})."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1492
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1744
#, no-wrap
msgid "determinism, of build processes"
msgstr "Determinismus, von Erstellungsprozessen"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1493
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1745
#, no-wrap
msgid "reproducible builds, checking"
msgstr "Reproduzierbare Erstellungen, Überprüfung"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1497
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1749
msgid "Check whether the package's build process is deterministic. This typically means checking whether an independent build of the package yields the exact same result that you obtained, bit for bit."
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Erstellungsprozess deterministisch ist. Dazu prüfen Sie typischerweise, ob eine unabhängige Erstellung des Pakets genau dasselbe Ergebnis wie Ihre Erstellung hat, Bit für Bit."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1500
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1752
msgid "A simple way to do that is by building the same package several times in a row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
msgstr "Dies können Sie leicht tun, indem Sie dasselbe Paket mehrere Male hintereinander auf Ihrer Maschine erstellen (siehe @ref{Invoking guix build}):"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1503
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1755
#, no-wrap
msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
msgstr "guix build --rounds=2 mein-paket\n"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1507
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1759
msgid "This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such as timestamps or randomly-generated output in the build result."
msgstr "Dies reicht aus, um eine ganze Klasse häufiger Ursachen von Nichtdeterminismus zu finden, wie zum Beispiel Zeitstempel oder zufallsgenerierte Ausgaben im Ergebnis der Erstellung."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1517
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1769
msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). You may run it once the package has been committed and built by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to check whether it obtains the same result as you did. Better yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}. Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} files."
msgstr "Eine weitere Möglichkeit ist, @command{guix challenge} (siehe @ref{Invoking guix challenge}) zu benutzen. Sie können es ausführen, sobald ein Paket commitet und von @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} erstellt wurde, um zu sehen, ob dort dasselbe Ergebnis wie bei Ihnen geliefert wurde. Noch besser: Finden Sie eine andere Maschine, die das Paket erstellen kann, und führen Sie @command{guix publish} aus. Da sich die entfernte Erstellungsmaschine wahrscheinlich von Ihrer unterscheidet, können Sie auf diese Weise Probleme durch Nichtdeterminismus erkennen, die mit der Hardware zu tun haben@tie{}– zum Beispiel die Nutzung anderer Befehlssatzerweiterungen@tie{}– oder mit dem Betriebssystem-Kernel@tie{}– zum Beispiel, indem @code{uname} oder @file{/proc}-Dateien verwendet werden."
# Hier gehe ich mal davon aus, dass Dokumentation generell zuerst in Englisch geschrieben wird, daher, werden solche Begriffe auch hier nicht übersetzt.
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1523
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
msgid "When writing documentation, please use gender-neutral wording when referring to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
msgstr "Beim Schreiben von Dokumentation achten Sie bitte auf eine geschlechtsneutrale Wortwahl, wenn Sie sich auf Personen beziehen, wie @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, „they“@comma{} „their“@comma{} „them“ im Singular} und so weiter."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1527
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1779
msgid "Verify that your patch contains only one set of related changes. Bundling unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihr Patch nur einen Satz zusammengehöriger Änderungen umfasst. Das Zusammenfassen nicht zusammengehöriger Änderungen erschwert und bremst das Durchsehen Ihres Patches."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1530
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1782
msgid "Examples of unrelated changes include the addition of several packages, or a package update along with fixes to that package."
msgstr "Beispiele für nicht zusammengehörige Änderungen sind das Hinzufügen mehrerer Pakete auf einmal, oder das Aktualisieren eines Pakets auf eine neue Version zusammen mit Fehlerbehebungen für das Paket."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1535
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1787
msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running @command{guix style} script to do that automatically for you (@pxref{Formatting Code})."
msgstr "Bitte befolgen Sie unsere Richtlinien für die Code-Formatierung; womöglich wollen Sie dies automatisch tun lassen durch das Skript @command{guix style} (siehe @ref{Formatting Code})."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1543
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1795
msgid "When possible, use mirrors in the source URL (@pxref{Invoking guix download}). Use reliable URLs, not generated ones. For instance, GitHub archives are not necessarily identical from one generation to the next, so in this case it's often better to clone the repository. Don't use the @command{name} field in the URL: it is not very useful and if the name changes, the URL will probably be wrong."
msgstr "Benutzen Sie, wenn möglich, Spiegelserver (Mirrors) in der Quell-URL (siehe @ref{Invoking guix download}). Verwenden Sie verlässliche URLs, keine automatisch generierten. Zum Beispiel sind Archive von GitHub nicht immer identisch von einer Generation auf die nächste, daher ist es in diesem Fall besser, als Quelle einen Klon des Repositorys zu verwenden. Benutzen Sie @emph{nicht} das @command{name}-Feld beim Angeben der URL; er hilft nicht wirklich und wenn sich der Name ändert, stimmt die URL nicht mehr."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1547
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1799
msgid "Check if Guix builds (@pxref{Building from Git}) and address the warnings, especially those about use of undefined symbols."
msgstr "Überprüfen Sie, ob Guix erstellt werden kann (siehe @ref{Building from Git}) und kümmern Sie sich um die Warnungen, besonders um solche über nicht definierte Symbole."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:1550
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1802
msgid "Make sure your changes do not break Guix and simulate a @code{guix pull} with:"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihre Änderungen Guix nicht beeinträchtigen, und simulieren Sie eine Ausführung von @code{guix pull} über den Befehl:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1552
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1804
#, no-wrap
msgid "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
msgstr "guix pull --url=/pfad/zu/ihrem/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1560
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1812
msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as a subject, if your patch is to be applied on a branch other than @code{master}, say @code{core-updates}, specify it in the subject like @samp{[PATCH core-updates] @dots{}}."
msgstr "Bitte benutzen Sie @samp{[PATCH] …} als Betreff, wenn Sie einen Patch an die Mailing-Liste schicken. Soll Ihr Patch auf einen anderen Branch als @code{master} angewandt werden, z.B.@: @code{core-updates}, geben Sie dies im Betreff an als @samp{[PATCH core-updates] …}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1566
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1818
msgid "You may use your email client or the @command{git send-email} command (@pxref{Sending a Patch Series}). We prefer to get patches in plain text messages, either inline or as MIME attachments. You are advised to pay attention if your email client changes anything like line breaks or indentation which could potentially break the patches."
msgstr "Sie können dazu Ihr E-Mail-Programm oder den Befehl @command{git send-email} benutzen (siehe @ref{Sending a Patch Series}). Wir bevorzugen es, Patches als reine Textnachrichten zu erhalten, entweder eingebettet (inline) oder als MIME-Anhänge. Sie sind dazu angehalten, zu überprüfen, ob Ihr Mail-Programm solche Dinge wie Zeilenumbrüche oder die Einrückung verändert, wodurch die Patches womöglich nicht mehr funktionieren."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1571
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1823
msgid "Expect some delay when you submit your very first patch to @email{guix-patches@@gnu.org}. You have to wait until you get an acknowledgement with the assigned tracking number. Future acknowledgements should not be delayed."
msgstr "Rechnen Sie damit, dass es etwas dauert, bis Ihr erster Patch an @email{guix-patches@@gnu.org} zu sehen ist. Sie werden warten müssen, bis Sie eine Bestätigung mit der zugewiesenen Folgenummer bekommen. Spätere Bestätigungen sollten sofort kommen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1574
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1826
msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to @email{@var{ISSUE_NUMBER}-done@@debbugs.gnu.org}."
msgstr "Wenn dadurch ein Fehler behoben wurde, schließen Sie bitte den Thread, indem Sie eine E-Mail an @email{@var{FEHLERNUMMER}-done@@debbugs.gnu.org} senden."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1579 doc/contributing.texi:1581
-#: doc/contributing.texi:1582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1833
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1834
#, no-wrap
msgid "Configuring Git"
msgstr "Git einrichten"
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1579 doc/contributing.texi:1605
-#: doc/contributing.texi:1606
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1857
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1858
#, no-wrap
msgid "Sending a Patch Series"
msgstr "Senden einer Patch-Reihe"
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1579 doc/contributing.texi:1746
-#: doc/contributing.texi:1747
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1998
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1999
#, no-wrap
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1583
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1835
#, no-wrap
msgid "git configuration"
msgstr "Git-Konfiguration"
#. type: code{#1}
-#: doc/contributing.texi:1584 doc/contributing.texi:1609
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1836 guix-git/doc/contributing.texi:1861
#, no-wrap
msgid "git format-patch"
msgstr "git format-patch"
#. type: code{#1}
-#: doc/contributing.texi:1585 doc/contributing.texi:1608
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1837 guix-git/doc/contributing.texi:1860
#, no-wrap
msgid "git send-email"
msgstr "git send-email"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1593
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1845
msgid "If you have not done so already, you may wish to set a name and email that will be associated with your commits (@pxref{telling git your name, , Telling Git your name, git, Git User Manual}). If you wish to use a different name or email just for commits in this repository, you can use @command{git config --local}, or edit @file{.git/config} in the repository instead of @file{~/.gitconfig}."
msgstr "Wenn es noch nicht geschehen ist, wollen Sie vielleicht den Namen und die E-Mail-Adresse festlegen, mit der Ihre Commits ausgestellt werden (siehe @ref{telling git your name, , Telling Git your name, git, Git-Benutzerhandbuch}). Wenn Sie einen anderen Namen oder eine andere E-Mail-Adresse nur für Commits in diesem Repository verwenden möchten, können Sie @command{git config --local} benutzen oder Änderungen in der Datei @file{.git/config} im Repository statt in @file{~/.gitconfig} durchführen."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1594
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1846
#, no-wrap
msgid "commit-msg hook"
msgstr "commit-msg, Hook"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1604
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1856
msgid "Other important Git configuration will automatically be configured when building the project (@pxref{Building from Git}). A @file{.git/hooks/commit-msg} hook will be installed that embeds @samp{Change-Id} Git @emph{trailers} in your commit messages for traceability purposes. It is important to preserve these when editing your commit messages, particularly if a first version of your proposed changes was already submitted for review. If you have a @file{commit-msg} hook of your own you would like to use with Guix, you can place it under the @file{.git/hooks/commit-msg.d/} directory."
msgstr "Weitere wichtige Git-Einstellungen werden automatisch vorgenommen, wenn Sie das Projekt kompilieren (siehe @ref{Building from Git}). Ein Hook @file{.git/hooks/commit-msg} wird installiert, durch den die Git-Anhangszeile @samp{Change-Id} in Ihre Commit-Nachrichten eingefügt wird, um den Zusammenhang nachvollziehen zu können. Bitte behalten Sie diese bei, wenn Sie Ihre Commit-Nachrichten nachbearbeiten, vor allem, wenn Sie bereits eine erste Fassung der von Ihnen vorgeschlagenen Änderungen zur Überprüfung eingereicht haben. Wenn Sie einen eigenen @file{commit-msg}-Hook mit Guix verwenden möchten, können Sie ihn im Verzeichnis @file{.git/hooks/commit-msg.d/} unterbringen."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1607
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1859
#, no-wrap
msgid "patch series"
msgstr "Patch-Reihe"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/contributing.texi:1611 doc/contributing.texi:1618
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1863 guix-git/doc/contributing.texi:1870
#, no-wrap
msgid "Single Patches"
msgstr "Einzelne Patches"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1618
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1870
msgid "The @command{git send-email} command is the best way to send both single patches and patch series (@pxref{Multiple Patches}) to the Guix mailing list. Sending patches as email attachments may make them difficult to review in some mail clients, and @command{git diff} does not store commit metadata."
msgstr "Der Befehl @command{git send-email} ist die beste Art, wie Sie sowohl einzelne Patches als auch Patch-Reihen (siehe @ref{Multiple Patches}) an die Guix-Mailing-Liste schicken können. Würden Sie Patches als E-Mail-Anhänge schicken, wäre es in manchen Mailprogrammen umständlich, diese zu überprüfen. Und wenn Sie aus @command{git diff} kopierten, würden die Metadaten des Commits fehlen."
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:1622
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1874
msgid "The @command{git send-email} command is provided by the @code{send-email} output of the @code{git} package, i.e. @code{git:send-email}."
msgstr "Der Befehl @command{git send-email} ist in der Ausgabe namens @code{send-email} des @code{git}-Pakets enthalten, also @code{git:send-email}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1629
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1881
msgid "The following command will create a patch email from the latest commit, open it in your @var{EDITOR} or @var{VISUAL} for editing, and send it to the Guix mailing list to be reviewed and merged. Assuming you have already configured Git according to @xref{Configuring Git}, you can simply use:"
msgstr "Mit dem folgenden Befehl erzeugen Sie eine E-Mail mit dem Patch aus dem neuesten Commit, öffnen diese in Ihrem gewählten @var{EDITOR} oder @var{VISUAL}, um sie zu bearbeiten, und schicken sie an die Guix-Mailing-Liste, damit jemand sie überprüft und merget. Vorausgesetzt Sie haben Git bereits so eingerichtet wie in Abschnitt @ref{Configuring Git} beschrieben, können Sie einfach dies benutzen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1632
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1884
#, no-wrap
msgid "$ git send-email --annotate -1\n"
msgstr "$ git send-email --annotate -1\n"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:1634 doc/guix.texi:10663 doc/guix.texi:20501
-#: doc/guix.texi:20509 doc/guix.texi:34382
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1886 guix-git/doc/guix.texi:10669
+#: guix-git/doc/guix.texi:20556 guix-git/doc/guix.texi:20564
+#: guix-git/doc/guix.texi:34443
#, no-wrap
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:1640
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1892
msgid "To add a prefix to the subject of your patch, you may use the @option{--subject-prefix} option. The Guix project uses this to specify that the patch is intended for a branch or repository other than the @code{master} branch of @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git}."
msgstr "Wenn Sie in der Betreffzeile zu Ihrem Patch ein zusätzliches Präfix mitgeben möchten, können Sie die Befehlszeilenoption @option{--subject-prefix} benutzen. Beim Guix-Projekt wird so angegeben, dass der Patch für einen bestimmten Branch oder ein anderes Repository bestimmt ist, statt für den @code{master}-Branch von @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git}."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1643
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1895
#, no-wrap
msgid "git send-email --annotate --subject-prefix='PATCH core-updates' -1\n"
msgstr "git send-email --annotate --subject-prefix='PATCH core-updates' -1\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1650
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1902
msgid "The patch email contains a three-dash separator line after the commit message. You may ``annotate'' the patch with explanatory text by adding it under this line. If you do not wish to annotate the email, you may drop the @option{--annotate} option."
msgstr "In der Patch-E-Mail finden Sie eine Trennlinie aus drei Bindestrichen unter der Commit-Nachricht. Sie dürfen erklärende Bemerkungen zum Patch unterhalb dieser Linie anbringen. Wenn Sie keine solchen Annotationen in der E-Mail schreiben möchten, können Sie oben auf die Befehlszeilenoption @option{--annotate} verzichten."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1657
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1909
msgid "If you need to send a revised patch, don't resend it like this or send a ``fix'' patch to be applied on top of the last one; instead, use @command{git commit --amend} or @url{https://git-rebase.io, @command{git rebase}} to modify the commit, and use the @email{@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org} address and the @option{-v} flag with @command{git send-email}."
msgstr "Wenn Sie einen überarbeiteten Patch schicken müssen, geht das anders. Machen Sie es @emph{nicht} so und schicken Sie @emph{keinen} Patch mit einem „Fix“, der als Nächstes angewandt werden müsste, sondern verwenden Sie stattdessen @command{git commit --amend} oder @url{https://git-rebase.io, @command{git rebase}}, um den alten Commit zu verändern, und schicken den an die Adresse @email{@var{FEHLERNUMMER}@@debbugs.gnu.org}, wobei Sie außerdem die Befehlszeilenoption @option{-v} von @command{git send-email} angeben."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1662
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1914
#, no-wrap
msgid ""
"$ git commit --amend\n"
@@ -2513,61 +3234,61 @@ msgstr ""
" --to=@var{FEHLERNUMMER}@@debbugs.gnu.org -1\n"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:1668
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1920
msgid "Due to an apparent bug in @command{git send-email}, @option{-v @var{REVISION}} (with the space) will not work; you @emph{must} use @option{-v@var{REVISION}}."
msgstr "Offenbar gibt es einen Fehler in @command{git send-email}, wodurch Sie @emph{nicht} @option{-v @var{REVISION}} (mit einem Leerzeichen) schreiben dürfen; lediglich @option{-v@var{REVISION}} funktioniert."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1674
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1926
msgid "You can find out @var{ISSUE_NUMBER} either by searching on the mumi interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} for the name of your patch or reading the acknowledgement email sent automatically by Debbugs in reply to incoming bugs and patches, which contains the bug number."
msgstr "Die @var{FEHLERNUMMER} finden Sie heraus, indem Sie entweder auf der Mumi-Oberfläche auf @url{https://issues.guix.gnu.org} nach dem Namen Ihres Patches suchen oder indem Sie in Ihren E-Mails auf die Eingangsbestätigung schauen, die Debbugs Ihnen automatisch als Antwort auf eingehende Fehlerberichte (Bugs) und Patches hat zukommen lassen. Darin finden Sie die Fehlernummer."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/contributing.texi:1675 doc/contributing.texi:1677
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1927 guix-git/doc/contributing.texi:1929
#, no-wrap
msgid "Notifying Teams"
msgstr "Teams ansprechen"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1677 doc/contributing.texi:1748
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1929 guix-git/doc/contributing.texi:2000
#, no-wrap
msgid "teams"
msgstr "Teams"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1686
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1938
msgid "If your git checkout has been correctly configured (@pxref{Configuring Git}), the @command{git send-email} command will automatically notify the appropriate team members, based on the scope of your changes. This relies on the @file{etc/teams.scm} script, which can also be invoked manually if you do not use the preferred @command{git send-email} command to submit patches. To list the available actions of the script, you can invoke it via the @command{etc/teams.scm help} command. For more information regarding teams, @pxref{Teams}."
msgstr "Wenn Ihr Git-Ckeckout richtig eingerichtet ist (siehe @ref{Configuring Git}), wird der Befehl @command{git send-email} automatisch die Mitglieder des zuständigen Teams benachrichtigen. Dazu analysiert das Skript @file{etc/teams.scm} Ihre Änderungen. Sie können es auch selbst aufrufen, wenn Sie den zum Einreichen von Patches bevorzugten Befehl @command{git send-email} meiden. Um die verfügbaren Aktionen für dieses Skript zu lesen, können Sie es mit dem Befehl @command{etc/teams.scm help} aufrufen. Für weitere Informationen über Teams siehe den Abschnitt @ref{Teams}."
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:1690
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1942
msgid "On foreign distros, you might have to use @command{./pre-inst-env git send-email} for @file{etc/teams.scm} to work."
msgstr "Auf Fremddistributionen müssen Sie vielleicht stattdessen @command{./pre-inst-env git send-email} aufrufen, damit Sie @file{etc/teams.scm} benutzen können."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/contributing.texi:1692 doc/contributing.texi:1694
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1944 guix-git/doc/contributing.texi:1946
#, no-wrap
msgid "Multiple Patches"
msgstr "Mehrere Patches"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1694
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1946
#, no-wrap
msgid "cover letter"
msgstr "Deckblatt (Cover Letter)"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1700
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1952
msgid "While @command{git send-email} alone will suffice for a single patch, an unfortunate flaw in Debbugs means you need to be more careful when sending multiple patches: if you send them all to the @email{guix-patches@@gnu.org} address, a new issue will be created for each patch!"
msgstr "Obwohl @command{git send-email} allein für einen einzelnen Patch genügt, führt eine Unzulänglichkeit in Debbugs dazu, dass Sie beim Versenden mehrerer Patches achtgeben müssen: Wenn Sie alle auf einmal an die Adresse @email{guix-patches@@gnu.org} schicken würden, würde für jeden Patch jeweils ein Fehlerbericht eröffnet!"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1706
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1958
msgid "When sending a series of patches, it's best to send a Git ``cover letter'' first, to give reviewers an overview of the patch series. We can create a directory called @file{outgoing} containing both our patch series and a cover letter called @file{0000-cover-letter.patch} with @command{git format-patch}."
msgstr "Wenn Sie die Patches aber als Patch-Reihe abschicken wollen, sollten Sie als Erstes mit Git ein „Deckblatt“ schicken, das den Gutachtern einen Überblick über die Patch-Reihe gibt. Zum Beispiel können Sie ein Verzeichnis namens @file{ausgehend} anlegen und darin sowohl Ihre Patch-Reihe als auch ein Deckblatt namens @file{0000-cover-letter.patch} platzieren, indem Sie @command{git format-patch} aufrufen."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1710
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1962
#, no-wrap
msgid ""
"$ git format-patch -@var{NUMBER_COMMITS} -o outgoing \\\n"
@@ -2577,12 +3298,12 @@ msgstr ""
" --cover-letter --base=auto\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1715
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1967
msgid "We can now send @emph{just} the cover letter to the @email{guix-patches@@gnu.org} address, which will create an issue that we can send the rest of the patches to."
msgstr "Jetzt schicken Sie @emph{nur} das Deckblatt an die Adresse @email{guix-patches@@gnu.org}, so dass ein Fehlerbericht aufgemacht wird, an den wir dann die restlichen Patches schicken können."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1719
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1971
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email outgoing/0000-cover-letter.patch --annotate\n"
@@ -2592,17 +3313,17 @@ msgstr ""
"$ rm ausgehend/0000-cover-letter.patch # nicht nochmal schicken!\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1724
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1976
msgid "Ensure you edit the email to add an appropriate subject line and blurb before sending it. Note the automatically generated shortlog and diffstat below the blurb."
msgstr "Passen Sie auf und bearbeiten die E-Mail nochmal, um ihr vor dem Abschicken eine angemessene Betreffzeile (Subject) und anstelle von Blurb Ihren Text mitzugeben. Sie werden bemerken, dass unterhalb des Textes automatisch ein Shortlog und Diffstat aufgelistet wurden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1727
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1979
msgid "Once the Debbugs mailer has replied to your cover letter email, you can send the actual patches to the newly-created issue address."
msgstr "Sobald Sie vom Debbugs-Mailer eine Antwort auf Ihre Deckblatt-E-Mail erhalten haben, können Sie die eigentlichen Patches an die neu erzeugte Adresse für diesen Fehlerbericht senden."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1731
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1983
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email outgoing/*.patch --to=@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org\n"
@@ -2612,12 +3333,12 @@ msgstr ""
"$ rm -rf ausgehend # wir sind damit fertig\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1736
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1988
msgid "Thankfully, this @command{git format-patch} dance is not necessary to send an amended patch series, since an issue already exists for the patchset."
msgstr "Zum Glück können wir uns diesen Tanz mit @command{git format-patch} danach sparen, wenn wir eine überarbeitete Patch-Reihe schicken, weil wir die Fehlernummer dann bereits haben."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1740
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1992
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email -@var{NUMBER_COMMITS} -v@var{REVISION} \\\n"
@@ -2627,17 +3348,17 @@ msgstr ""
" --to=@var{FEHLERNUMMER}@@debbugs.gnu.org\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1745
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1997
msgid "If need be, you may use @option{--cover-letter --annotate} to send another cover letter, e.g. for explaining what's changed since the last revision, and these changes are necessary."
msgstr "Wenn nötig, können Sie mit @option{--cover-letter --annotate} auch dann ein weiteres Deckblatt mitschicken, z.B.@: um zu erklären, was die Änderungen seit der letzten Revision sind und warum sie nötig waren."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1752
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2004
msgid "There are several teams mentoring different parts of the Guix source code. To list all those teams, you can run from a Guix checkout:"
msgstr "Der Quellcode von Guix ist unter mehreren Mentorenteams aufgeteilt. Um sich eine Liste aller Teams anzeigen zu lassen, führen Sie aus einem Guix-Checkout Folgendes aus:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1765
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2017
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./etc/teams.scm list-teams\n"
@@ -2665,12 +3386,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1769
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2021
msgid "You can run the following command to have the @code{Mentors} team put in CC of a patch series:"
msgstr "Sie können den folgenden Befehl benutzen, um das Team @code{Mentors} bei einer Patch-Reihe in CC zu setzen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1773
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2025
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email --to=@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org \\\n"
@@ -2680,12 +3401,12 @@ msgstr ""
" --header-cmd='etc/teams.scm cc-mentors-header-cmd' *.patch\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1778
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2030
msgid "The appropriate team or teams can also be inferred from the modified files. For instance, if you want to send the two latest commits of the current Git repository to review, you can run:"
msgstr "Das zuständige Team kann auch automatisch anhand der geänderten Dateien ermittelt werden. Wenn Sie zum Beispiel für die letzten zwei Commits im aktuellen Git-Repository um Überprüfung bitten möchten, führen Sie dies aus:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1782
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2034
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell -D guix\n"
@@ -2695,213 +3416,213 @@ msgstr ""
"[env]$ git send-email --to=@var{FEHLERNUMMER}@@debbugs.gnu.org -2\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1789
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2041
msgid "This section describes how the Guix project tracks its bug reports, patch submissions and topic branches."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt, wie das Guix-Projekt Fehlerberichte, eingereichte Patches und Topic-Branches verwaltet."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1796 doc/contributing.texi:1798
-#: doc/contributing.texi:1799
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2050
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2051
#, no-wrap
msgid "The Issue Tracker"
msgstr "Der Issue-Tracker"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1796
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "The official bug and patch tracker."
msgstr "Die offizielle Übersicht über Bugs und Patches."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1796 doc/contributing.texi:1812
-#: doc/contributing.texi:1813
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2065
#, no-wrap
msgid "Managing Patches and Branches"
msgstr "Umgang mit Patches und Branches"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1796
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "How changes to Guix are managed."
msgstr "Wie mit Änderungen für Guix verfahren wird."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1796 doc/contributing.texi:1872
-#: doc/contributing.texi:1873
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2124
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2125
#, no-wrap
msgid "Debbugs User Interfaces"
msgstr "Debbugs-Benutzerschnittstellen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1796
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Ways to interact with Debbugs."
msgstr "Möglichkeiten, mit Debbugs umzugehen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1796 doc/contributing.texi:2005
-#: doc/contributing.texi:2006
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2257
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2258
#, no-wrap
msgid "Debbugs Usertags"
msgstr "Debbugs-Usertags"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1796
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Tag reports with custom labels."
msgstr "Meldungen mit eigenen Kennzeichen versehen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:1796 doc/contributing.texi:2062
-#: doc/contributing.texi:2063
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2314
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2315
#, no-wrap
msgid "Cuirass Build Notifications"
msgstr "Cuirass-Benachrichtigungen"
#. type: menuentry
-#: doc/contributing.texi:1796
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Be alerted of any breakage via RSS feeds."
msgstr "Alarm per RSS-Feed, wenn Erstellungen fehlschlagen."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1801
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2053
#, no-wrap
msgid "bug reports, tracking"
msgstr "Bug-Meldungen, Überblick"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1802
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2054
#, no-wrap
msgid "patch submissions, tracking"
msgstr "Patch-Einreichungen, Überblick"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1803
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2055
#, no-wrap
msgid "issue tracking"
msgstr "gemeldete Fehler überblicken"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1804
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2056
#, no-wrap
msgid "Debbugs, issue tracking system"
msgstr "Debbugs, System zum Überblicken gemeldeter Fehler"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1811
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2063
msgid "Bug reports and patch submissions are currently tracked using the Debbugs instance at @uref{https://bugs.gnu.org}. Bug reports are filed against the @code{guix} ``package'' (in Debbugs parlance), by sending email to @email{bug-guix@@gnu.org}, while patch submissions are filed against the @code{guix-patches} package by sending email to @email{guix-patches@@gnu.org} (@pxref{Submitting Patches})."
msgstr "Einen Überblick über gemeldete Fehler („Bugs“) und eingereichte Patches finden Sie derzeit auf der Debbugs-Instanz unter @uref{https://bugs.gnu.org}. Fehler werden für das „Paket“ (so sagt man im Sprachgebrauch von Debbugs) namens @code{guix} gemeldet, indem Sie eine E-Mail an @email{bug-guix@@gnu.org} schicken. Dagegen werden Patches für das Paket @code{guix-patches} eingereicht, indem Sie eine E-Mail an @email{guix-patches@@gnu.org} schicken (siehe @ref{Submitting Patches})."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1814
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2066
#, no-wrap
msgid "branching strategy"
msgstr "Branching-Strategie"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1815
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2067
#, no-wrap
msgid "rebuild scheduling strategy"
msgstr "Neuerstellungs-Zeitplan"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1824
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2076
msgid "Changes should be posted to @email{guix-patches@@gnu.org}. This mailing list fills the patch-tracking database (@pxref{The Issue Tracker}). It also allows patches to be picked up and tested by the quality assurance tooling; the result of that testing eventually shows up on the dashboard at @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/issue/@var{ISSUE_NUMBER}}, where @var{ISSUE_NUMBER} is the number assigned by the issue tracker. Leave time for a review, without committing anything."
msgstr "Änderungen sollten an @email{guix-patches@@gnu.org} geschickt werden. Was an diese Mailing-Liste geschickt wird, steht danach in der Patch-Datenbank (siehe @ref{The Issue Tracker}). Auch springen daraufhin weitere Werkzeuge zur Qualitätssicherung an; sobald diese die Änderung überprüft haben, wird auf @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/issue/@var{FEHLERNUMMER}} das Ergebnis präsentiert; dabei ist mit @var{FEHLERNUMMER} die Zahl gemeint, die vom Issue-Tracker zugewiesen wurde. Warten Sie ab, bis ein Mensch die Änderung überprüft hat, ohne etwas zu commiten."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1830
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2082
msgid "As an exception, some changes considered ``trivial'' or ``obvious'' may be pushed directly to the @code{master} branch. This includes changes to fix typos and reverting commits that caused immediate problems. This is subject to being adjusted, allowing individuals to commit directly on non-controversial changes on parts they’re familiar with."
msgstr "Eine Ausnahme machen wir bei „trivialen“ oder „offensichtlichen“ Änderungen. Diese darf man direkt auf den @code{master}-Branch pushen. Zu den trivialen Änderungen gehört zum Beispiel das Beheben von Schreibfehlern oder unmittelbar problematische Änderungen rückgängig zu machen. Die letzten Anweisungen werden wir vielleicht noch ändern, damit man unstrittige Änderungen direkt commiten kann, wenn man mit von Änderungen betroffenen Teilen vertraut ist."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1838
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2090
msgid "Changes which affect more than 300 dependent packages (@pxref{Invoking guix refresh}) should first be pushed to a topic branch other than @code{master}; the set of changes should be consistent---e.g., ``GNOME update'', ``NumPy update'', etc. This allows for testing: the branch will automatically show up at @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/branch/@var{branch}}, with an indication of its build status on various platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen, die mehr als 300 abhängige Pakete beeinflussen (siehe @ref{Invoking guix refresh}), sollten erst mal auf einen themenbezogenen „Topic Branch“ statt auf @code{master} gepusht werden. Die Änderungen auf einem Branch sollten zusammenpassen, z.B.@: eine Aktualisierung von GNOME, von NumPy oder Ähnliches. So können die Änderungen getestet werden: Der Branch ist nach einiger Zeit auf @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/branch/@var{Branch}} zu finden, wo angezeigt wird, welchen Status die Erstellungen auf verschiedenen Plattformen haben."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1839
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2091
#, no-wrap
msgid "feature branches, coordination"
-msgstr ""
+msgstr "Feature Branches, Koordination"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1844
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2096
msgid "To help coordinate the merging of branches, you must create a new guix-patches issue each time you wish to merge a branch (@pxref{The Issue Tracker}). The title of the issue requesting to merge a branch should have the following format:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:1845
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2097
#, no-wrap
msgid "merge requests, template"
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1848
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2100
#, no-wrap
msgid "Request for merging \"@var{name}\" branch\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1854
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2106
msgid "The @url{https://qa.guix.gnu.org/, QA infrastructure} recognizes such issues and lists the merge requests on its main page. Normally branches will be merged in a ``first come, first merged'' manner, tracked through the guix-patches issues."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1865
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2117
msgid "If you agree on a different order with those involved, you can track this by updating which issues block@footnote{You can mark an issue as blocked by another by emailing @email{control@@debbugs.gnu.org} with the following line in the body of the email: @code{block XXXXX by YYYYY}. Where @code{XXXXX} is the number for the blocked issue, and @code{YYYYY} is the number for the issue blocking it.} which other issues. Therefore, to know which branch is at the front of the queue, look for the oldest issue, or the issue that isn't @dfn{blocked} by any other branch merges. An ordered list of branches with the open issues is available at @url{https://qa.guix.gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1871
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2123
msgid "Once a branch is at the front of the queue, wait until sufficient time has passed for the build farms to have processed the changes, and for the necessary testing to have happened. For example, you can check @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/branch/@var{branch}} to see information on some builds and substitute availability."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: doc/contributing.texi:1875
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2127
#, no-wrap
msgid "Web interface"
msgstr "Weboberfläche"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1879
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2131
msgid "A web interface (actually @emph{two} web interfaces!) are available to browse issues:"
msgstr "Ihnen steht eine Weboberfläche (tatsächlich sogar @emph{zwei} Weboberflächen!) zur Verfügung, um die Fehlerdatenbank zu durchsuchen:"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1888
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2140
msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git}.} to browse bug reports and patches, and to participate in discussions;"
msgstr "@url{https://issues.guix.gnu.org} erlaubt es Ihnen, über eine hübsche Schnittstelle @footnote{Die Weboberfläche unter @url{https://issues.guix.gnu.org} läuft über das Programm Mumi, ein schönes Stück in Guile geschriebene Software, bei der Sie uns helfen können! Siehe @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git}.} eingesendete Fehlerberichte („Bug Reports“) und Patches einzusehen und an Diskussionen teilzunehmen."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1890
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2142
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix} lists bug reports;"
msgstr "Auf @url{https://bugs.gnu.org/guix} werden gemeldete Fehler aufgeführt,"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:1892
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2144
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} lists patch submissions."
msgstr "auf @url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} eingereichte Patches."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1897
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2149
msgid "To view discussions related to issue number @var{n}, go to @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} or @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
msgstr "Um Diskussionen zum Fehler mit Fehlernummer @var{n} einzusehen, schauen Sie auf @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} oder @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
#. type: subsubsection
-#: doc/contributing.texi:1898
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2150
#, no-wrap
msgid "Command-line interface"
msgstr "Befehlszeilenschnittstelle"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1904
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2156
msgid "Mumi also comes with a command-line interface that can be used to search existing issues, open new issues and send patches. You do not need to use Emacs to use the mumi command-line client. You interact with it only on the command-line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1908
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2160
msgid "To use the mumi command-line interface, navigate to a local clone of the Guix git repository, and drop into a shell with mumi, git and git:send-email installed."
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1912
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2164
#, no-wrap
msgid ""
"$ cd guix\n"
@@ -2909,12 +3630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1915
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2167
msgid "To search for issues, say all open issues about \"zig\", run"
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1918
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2170
#, no-wrap
msgid ""
"~/guix [env]$ mumi search zig is:open\n"
@@ -2922,7 +3643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1929
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2181
#, no-wrap
msgid ""
"#60889 Add zig-build-system\n"
@@ -2938,12 +3659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1932
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2184
msgid "Pick an issue and make it the \"current\" issue."
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1935
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2187
#, no-wrap
msgid ""
"~/guix [env]$ mumi current 61036\n"
@@ -2951,7 +3672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1938
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2190
#, no-wrap
msgid ""
"#61036 [PATCH 0/3] Update zig to 0.10.1\n"
@@ -2959,12 +3680,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1942
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2194
msgid "Once an issue is the current issue, you can easily create and send patches to it using"
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1946
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2198
#, no-wrap
msgid ""
"~/guix [env]$ git format-patch origin/master\n"
@@ -2972,198 +3693,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1951
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2203
msgid "Note that you do not have to pass in @samp{--to} or @samp{--cc} arguments to @command{git format-patch}. @command{mumi send-email} will put them in correctly when sending the patches."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1953
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2205
msgid "To open a new issue, run"
msgstr ""
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1956
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2208
#, no-wrap
msgid "~/guix [env]$ mumi new\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1959
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2211
msgid "and send patches"
msgstr "und senden Sie Patches"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1962
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2214
#, no-wrap
msgid "~/guix [env]$ mumi send-email foo.patch bar.patch\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1969
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2221
msgid "@command{mumi send-email} is really a wrapper around @command{git send-email} that automates away all the nitty-gritty of sending patches. It uses the current issue state to automatically figure out the correct @samp{To} address to send to, other participants to @samp{Cc}, headers to add, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1977
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2229
msgid "Also note that, unlike @command{git send-email}, @command{mumi send-email} works perfectly well with single and multiple patches alike. It automates away the debbugs dance of sending the first patch, waiting for a response from debbugs and sending the remaining patches. It does so by sending the first patch, polling the server for a response, and then sending the remaining patches. This polling can unfortunately take a few minutes. So, please be patient."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: doc/contributing.texi:1978
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2230
#, no-wrap
msgid "Emacs interface"
msgstr "Emacs-Schnittstelle"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1982
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2234
msgid "If you use Emacs, you may find it more convenient to interact with issues using @file{debbugs.el}, which you can install with:"
msgstr "Wenn Sie Emacs benutzen, finden Sie es vielleicht bequemer, sich durch Nutzung von @file{debbugs.el} mit Fehlern zu befassen, was Sie mit folgendem Befehl installieren können:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1985
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2237
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-debbugs\n"
msgstr "guix install emacs-debbugs\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1988
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2240
msgid "For example, to list all open issues on @code{guix-patches}, hit:"
msgstr "Um zum Beispiel alle noch ausstehenden, „offenen“ Fehler bezüglich @code{guix-patches} anzusehen, geben Sie dies ein:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:1991
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2243
#, no-wrap
msgid "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
msgstr "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:1998
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2250
msgid "For a more convenient (shorter) way to access both the bugs and patches submissions, you may want to configure the @code{debbugs-gnu-default-packages} and @code{debbugs-gnu-default-severities} Emacs variables (@pxref{Viewing Bugs within Emacs})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2001
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2253
msgid "To search for bugs, @samp{@kbd{M-x} debbugs-gnu-guix-search} can be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2004
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2256
msgid "@xref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide}, for more information on this nifty tool!"
msgstr "Siehe @ref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide} für weitere Informationen zu diesem raffinierten Werkzeug."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2008
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2260
#, no-wrap
msgid "usertags, for debbugs"
msgstr "Usertags, für Debbugs"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2009
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2261
#, no-wrap
msgid "Debbugs usertags"
msgstr "Debbugs-Usertags"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2020
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2272
msgid "Debbugs provides a feature called @dfn{usertags} that allows any user to tag any bug with an arbitrary label. Bugs can be searched by usertag, so this is a handy way to organize bugs@footnote{The list of usertags is public information, and anyone can modify any user's list of usertags, so keep that in mind if you choose to use this feature.}. If you use Emacs Debbugs, the entry-point to consult existing usertags is the @samp{C-u M-x debbugs-gnu-usertags} procedure. To set a usertag, press @samp{C} while consulting a bug within the *Guix-Patches* buffer opened with @samp{C-u M-x debbugs-gnu-bugs} buffer, then select @code{usertag} and follow the instructions."
msgstr "Debbugs bietet die Möglichkeit, sogenannte @dfn{Usertags} zu vergeben, d.h.@: jeder Benutzer kann jedem Fehlerbericht beliebige Kennzeichnungen zuweisen. Die gemeldeten Fehler können anhand der Usertags gesucht werden, deshalb lassen sich die Meldungen so gut organisieren@footnote{Die Liste der Usertags ist öffentlich zugänglich und jeder kann die Usertag-Liste jedes anderen Nutzers ändern. Sie sollten daran denken, wenn Sie diese Funktionalität gebrauchen möchten.}. Wenn Sie Emacs Debbugs verwenden, ist Ihr Einsprungpunkt, wenn Sie bestehende Usertags einsehen möchten, die Prozedur @samp{C-u M-x debbugs-gnu-usertags} aufzurufen. Um einen Usertag zu setzen, drücken Sie @samp{C}, während Sie einen Fehlerbericht im Buffer *Guix-Patches* anvisiert haben; den Buffer sehen Sie mit @samp{C-u M-x debbugs-gnu-bugs}. Geben Sie dann @code{usertag} ein und folgen Sie den Anweisungen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2026
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2278
msgid "For example, to view all the bug reports (or patches, in the case of @code{guix-patches}) tagged with the usertag @code{powerpc64le-linux} for the user @code{guix}, open a URL like the following in a web browser: @url{https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=powerpc64le-linux;users=guix}."
msgstr "Wenn Sie sich zum Beispiel alle Fehlerberichte (oder Patches, wenn Sie @code{guix-patches} betrachten) mit dem Usertag @code{powerpc64le-linux} für Benutzer @code{guix} ansehen möchten, öffnen Sie eine URL wie die folgende in einem Webbrowser: @url{https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=powerpc64le-linux;users=guix}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2030
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2282
msgid "For more information on how to use usertags, please refer to the documentation for Debbugs or the documentation for whatever tool you use to interact with Debbugs."
msgstr "Mehr Informationen, wie Sie Usertags benutzen können, finden Sie in der Dokumentation von Debbugs bzw.@: wenn Sie ein externes Programm benutzen, um mit Debbugs zu interagieren, in der Dokumentation dieses Programms."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2035
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2287
msgid "In Guix, we are experimenting with usertags to keep track of architecture-specific issues, as well as reviewed ones. To facilitate collaboration, all our usertags are associated with the single user @code{guix}. The following usertags currently exist for that user:"
msgstr "In Guix experimentieren wir damit, Usertags zum Beobachten von Fehlern zu verwenden, die nur bestimmte Architekturen betreffen oder die jemand bereits begutachtet hat (Überprüfung/Review). Zur leichteren Zusammenarbeit verbinden wir all unsere Usertags einzig mit dem Benutzer @code{guix}. Für diesen Benutzer gibt es zurzeit folgende Usertags:"
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
-#. #-#-#-#-# guix-manual.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: defvar
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2038 doc/guix.texi:647 doc/guix.texi:46942
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2290 guix-git/doc/guix.texi:647
+#: guix-git/doc/guix.texi:47068
#, no-wrap
msgid "powerpc64le-linux"
msgstr "powerpc64le-linux"
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2046
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2298
msgid "The purpose of this usertag is to make it easy to find the issues that matter most for the @code{powerpc64le-linux} system type. Please assign this usertag to bugs or patches that affect @code{powerpc64le-linux} but not other system types. In addition, you may use it to identify issues that for some reason are particularly important for the @code{powerpc64le-linux} system type, even if the issue affects other system types, too."
msgstr "Mit diesem Usertag wollen wir es leichter machen, die Fehler zu finden, die für den Systemtyp @code{powerpc64le-linux} am wichtigsten sind. Bitte weisen Sie ihn solchen Bugs oder Patches zu, die nur @code{powerpc64le-linux} und keine anderen Systemtypen betreffen. Des Weiteren können Sie damit Probleme kennzeichnen, die für den Systemtyp @code{powerpc64le-linux} besonders bedeutsam sind, selbst wenn das Problem sich auch bei anderen Systemtypen zeigt."
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
-#. #-#-#-#-# guix-manual.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2047 doc/guix.texi:3269 doc/guix.texi:5207
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2299 guix-git/doc/guix.texi:3269
+#: guix-git/doc/guix.texi:5209
#, no-wrap
msgid "reproducibility"
msgstr "reproducibility"
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2051
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2303
msgid "For issues related to reproducibility. For example, it would be appropriate to assign this usertag to a bug report for a package that fails to build reproducibly."
msgstr "Verwenden Sie den Usertag @code{reproducibility} für Fehler in der Reproduzierbarkeit einer Erstellung. Es wäre zum Beispiel angemessen, den Usertag für einen Fehlerbericht zu einem Paket zuzuweisen, das nicht reproduzierbar erstellt wird."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2052
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2304
#, no-wrap
msgid "reviewed-looks-good"
msgstr ""
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2054
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2306
msgid "You have reviewed the series and it looks good to you (LGTM)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2061
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2313
msgid "If you're a committer and you want to add a usertag, just start using it with the @code{guix} user. If the usertag proves useful to you, consider updating this section of the manual so that others will know what your usertag means."
msgstr "Wenn Sie Commit-Zugriff haben und einen neuen Usertag verwenden möchten, dann fangen Sie einfach an, ihn mit dem Benutzer @code{guix} zu benutzen. Erweist sich der Usertag für Sie als nützlich, sollten Sie vielleicht diesen Handbuchabschnitt ergänzen, um andere in Kenntnis zu setzen, was Ihr Usertag bedeutet."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2065
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2317
#, no-wrap
msgid "build event notifications, RSS feed"
msgstr "Erstellungsereignisse, Benachrichtigung per RSS-Feed"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2066
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2318
#, no-wrap
msgid "notifications, build events"
msgstr "Benachrichtigungen, Erstellungsereignisse"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2075
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2327
msgid "Cuirass includes @acronym{RSS, Really Simple Syndication} feeds as one of its features (@pxref{Notifications,,,cuirass}). Since @url{https://ci.guix.gnu.org/, Berlin} runs an instance of Cuirass, this feature can be used to keep track of recently broken or fixed packages caused by changes pushed to the Guix git repository. Any RSS client can be used. A good one, included with Emacs, is @xref{Gnus,,,gnus}. To register the feed, copy its URL, then from the main Gnus buffer, @samp{*Group*}, do the following:"
msgstr "Eine der Funktionen von Cuirass ist, Mitteilungen per @acronym{RSS, Really Simple Syndication}-Feed zu verschicken (siehe @ref{Notifications,,,cuirass}). Weil auf @url{https://ci.guix.gnu.org/, Berlin} eine Instanz von Cuirass läuft, können Sie sich über diese Funktion benachrichtigen lassen, welche Pakete sich seit kurzem nicht mehr oder jetzt wieder erstellen lassen, weil jemand Änderungen auf das Guix-Git-Repository gepusht hat. Sie können einen beliebigen RSS-Client benutzen. Eine gute Wahl, die bei Emacs mit dabei ist, ist @xref{Gnus,,,gnus}. Um den Feed zu registrieren, kopieren Sie seine URL und tun dann Folgendes in Gnus’ Hauptpuffer @samp{*Group*}:"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2076
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2328
#, no-wrap
msgid "Gnus, configuration to read CI RSS feeds"
msgstr "Gnus, RSS-Feeds der CI einrichten"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2077
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2329
#, no-wrap
msgid "RSS feeds, Gnus configuration"
msgstr "RSS-Feeds, Gnus-Konfiguration"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2081
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2333
#, no-wrap
msgid ""
"@kbd{G R} https://ci.guix.gnu.org/events/rss/?specification=master RET\n"
@@ -3173,12 +3890,12 @@ msgstr ""
"Guix CI - master RET Erstellungsereignisse der Spezifikation master. RET\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2088
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2340
msgid "Then, back at the @samp{*Group*} buffer, press @kbd{s} to save the newly added RSS group. As for any other Gnus group, you can update its content by pressing the @kbd{g} key. You should now receive notifications that read like:"
msgstr "Wenn Sie danach wieder im Puffer @samp{*Group*} sind, drücken Sie @kbd{s}, um die neu hinzugefügte RSS-Gruppe zu speichern. Wie bei jeder anderen Gnus-Gruppe können Sie deren Inhalt aktualisieren, indem Sie die Taste @kbd{g} drücken. Nun sollten Sie solche Mitteilungen empfangen wie:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2093
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2345
#, no-wrap
msgid ""
" . [ ?: Cuirass ] Build tree-sitter-meson.aarch64-linux on master is fixed.\n"
@@ -3190,123 +3907,123 @@ msgstr ""
" . [ ?: Cuirass ] Build rust-pbkdf2.x86_64-linux on master is fixed.\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2098
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2350
msgid "where each RSS entry contains a link to the Cuirass build details page of the associated build."
msgstr "Jeder dieser RSS-Einträge verweist dabei auf die Details-Seite der entsprechenden Erstellung auf Cuirass."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2102
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2354
#, no-wrap
msgid "commit access, for developers"
msgstr "Commit-Zugriff, für Entwickler"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2124
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2376
msgid "Everyone can contribute to Guix without having commit access (@pxref{Submitting Patches}). However, for frequent contributors, having write access to the repository can be convenient. As a rule of thumb, a contributor should have accumulated fifty (50) reviewed commits to be considered as a committer and have sustained their activity in the project for at least 6 months. This ensures enough interactions with the contributor, which is essential for mentoring and assessing whether they are ready to become a committer. Commit access should not be thought of as a ``badge of honor'' but rather as a responsibility a contributor is willing to take to help the project. It is expected from all contributors, and even more so from committers, to help build consensus and make decisions based on consensus. By using consensus, we are committed to finding solutions that everyone can live with. It implies that no decision is made against significant concerns and these concerns are actively resolved with proposals that work for everyone. A contributor (which may or may not have commit access) wishing to block a proposal bears a special responsibility for finding alternatives, proposing ideas/code or explain the rationale for the status quo to resolve the deadlock. To learn what consensus decision making means and understand its finer details, you are encouraged to read @url{https://www.seedsforchange.org.uk/consensus}."
msgstr "Jeder kann bei Guix mitmachen, auch ohne Commit-Zugriff zu haben (siehe @ref{Submitting Patches}). Für Leute, die häufig zu Guix beitragen, kann es jedoch praktischer sein, Schreibzugriff auf das Repository zu haben. Als Daumenregel sollte ein Mitwirkender 50-mal überprüfte Commits eingebracht haben, um als Committer zu gelten, und schon mindestens 6 Monate im Projekt aktiv sein. Dadurch gab es genug Zusammenarbeit, um Mitwirkende einzuarbeiten und einzuschätzen, ob sie so weit sind, Committer zu werden. Dieser Commit-Zugriff sollte nicht als Auszeichnung verstanden werden, sondern als Verantwortung, die ein Mitwirkender auf sich nimmt, um dem Projekt zu helfen. Von allen Mitwirkenden wird erwartet, und erst recht von Committern, zu einer Konsensbildung beizutragen und Entscheidungen mit Konsens zu treffen. Weil wir Konsens wollen, haben wir das Ziel, Lösungen zu finden, mit denen jeder leben kann. Es bedeutet, dass wir keine Entscheidung gegen größere Bedenken fällen und wir solche Bedenken aktiv mit Vorschlägen angehen, die alle gut finden. Wenn ein Mitwirkender (mit oder ohne Commit-Zugriff) sich gegen einen Vorschlag sperren möchte, geht auch damit besondere Verantwortung einher, andere Möglichkeiten zu finden und Ideen oder Code einzubringen bzw.@: den Grund darzulegen, weshalb es so bleiben sollte, wie es ist. Vorschläge sollen @emph{nicht} stecken bleiben. Wir ermutigen Sie dazu, @url{https://www.seedsforchange.org.uk/consensus} zu lesen, um ein Verständnis für Konsensentscheidungen zu entwickeln und Einzelheiten zu meistern."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2128
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2380
msgid "The following sections explain how to get commit access, how to be ready to push commits, and the policies and community expectations for commits pushed upstream."
msgstr "Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie jemand Commit-Zugriff bekommt, was man tun muss, bevor man zum ersten Mal einen Commit pusht, und welche Richtlinien und Erwartungen die Gemeinschaft an Commits richtet, die auf das offizielle Repository gepusht werden."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:2129
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2381
#, no-wrap
msgid "Applying for Commit Access"
msgstr "Um Commit-Zugriff bewerben"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2133
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2385
msgid "When you deem it necessary, consider applying for commit access by following these steps:"
msgstr "Wenn Sie es für angemessen halten, dann sollten Sie in Erwägung ziehen, sich wie folgt um Commit-Zugriff zu bewerben:"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2142
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2394
msgid "Find three committers who would vouch for you. You can view the list of committers at @url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix}. Each of them should email a statement to @email{guix-maintainers@@gnu.org} (a private alias for the collective of maintainers), signed with their OpenPGP key."
msgstr "Finden Sie drei Committer, die für Sie eintreten. Sie können die Liste der Committer unter @url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix} finden. Jeder von ihnen sollte eine entsprechende Erklärung per E-Mail an @email{guix-maintainers@@gnu.org} schicken (eine private Alias-Adresse für das Kollektiv aus allen Betreuern bzw.@: Maintainern), die jeweils mit ihrem OpenPGP-Schlüssel signiert wurde."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2148
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2400
msgid "Committers are expected to have had some interactions with you as a contributor and to be able to judge whether you are sufficiently familiar with the project's practices. It is @emph{not} a judgment on the value of your work, so a refusal should rather be interpreted as ``let's try again later''."
msgstr "Von den Committern wird erwartet, dass sie bereits mit Ihnen als Mitwirkendem zu tun hatten und beurteilen können, ob Sie mit den Richtlinien des Projekts hinreichend vertraut sind. Dabei geht es @emph{nicht} darum, wie wertvoll Ihre Beiträge sind, daher sollte eine Ablehnung mehr als „schauen wir später nochmal“ verstanden werden."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2155
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2407
msgid "Send @email{guix-maintainers@@gnu.org} a message stating your intent, listing the three committers who support your application, signed with the OpenPGP key you will use to sign commits, and giving its fingerprint (see below). See @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/en/}, for an introduction to public-key cryptography with GnuPG."
msgstr "Senden Sie eine Nachricht an @email{guix-maintainers@@gnu.org}, in der Sie Ihre Bereitschaft darlegen und die Namen der drei Committer nennen, die Ihre Bewerbung unterstützen. Die Nachricht sollte mit dem OpenPGP-Schlüssel signiert sein, mit dem Sie später auch Ihre Commits signieren, und Sie sollten den Fingerabdruck hinterlegen (siehe unten). Siehe @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/de/} für eine Einführung in asymmetrische Kryptografie („Public-Key“) mit GnuPG."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2161
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2413
msgid "Set up GnuPG such that it never uses the SHA1 hash algorithm for digital signatures, which is known to be unsafe since 2019, for instance by adding the following line to @file{~/.gnupg/gpg.conf} (@pxref{GPG Esoteric Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
msgstr "Richten Sie GnuPG so ein, dass es niemals den SHA1-Hashalgorithmus für digitale Signaturen verwendet, der seit 2019 bekanntlich unsicher ist. Fügen Sie dazu zum Beispiel folgende Zeile in @file{~/.gnupg/gpg.conf} ein (siehe @ref{GPG Esoteric Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2164
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2416
#, no-wrap
msgid "digest-algo sha512\n"
msgstr "digest-algo sha512\n"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2169
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2421
msgid "Maintainers ultimately decide whether to grant you commit access, usually following your referrals' recommendation."
msgstr "Betreuer entscheiden letztendlich darüber, ob Ihnen Commit-Zugriff gegeben wird, folgen dabei aber normalerweise der Empfehlung Ihrer Fürsprecher."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2171
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2423
#, no-wrap
msgid "OpenPGP, signed commits"
msgstr "OpenPGP, signierte Commits"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2176
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2428
msgid "If and once you've been given access, please send a message to @email{guix-devel@@gnu.org} to say so, again signed with the OpenPGP key you will use to sign commits (do that before pushing your first commit). That way, everyone can notice and ensure you control that OpenPGP key."
msgstr "Wenn und sobald Ihnen Zugriff gewährt wurde, senden Sie bitte eine Nachricht an @email{guix-devel@@gnu.org}, um dies bekanntzugeben, die Sie erneut mit dem OpenPGP-Schlüssel signiert haben, mit dem Sie Commits signieren (tun Sie das, bevor Sie Ihren ersten Commit pushen). Auf diese Weise kann jeder Ihren Beitritt mitbekommen und nachprüfen, dass dieser OpenPGP-Schlüssel wirklich Ihnen gehört."
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:2177 doc/guix.texi:743 doc/guix.texi:21950
-#: doc/guix.texi:35393
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2429 guix-git/doc/guix.texi:743
+#: guix-git/doc/guix.texi:22005 guix-git/doc/guix.texi:35454
#, no-wrap
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:2179
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2431
msgid "Before you can push for the first time, maintainers must:"
msgstr "Bevor Sie zum ersten Mal pushen dürfen, müssen die Betreuer:"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2183
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2435
msgid "add your OpenPGP key to the @code{keyring} branch;"
msgstr "Ihren OpenPGP-Schlüssel zum @code{keyring}-Branch hinzugefügt haben,"
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2186
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2438
msgid "add your OpenPGP fingerprint to the @file{.guix-authorizations} file of the branch(es) you will commit to."
msgstr "Ihren OpenPGP-Fingerabdruck in die Datei @file{.guix-authorizations} derjenigen Branches eingetragen haben, auf die Sie commiten möchten."
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2191
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2443
msgid "Make sure to read the rest of this section and... profit!"
msgstr "Wenn Sie den Rest dieses Abschnitts jetzt auch noch lesen, steht Ihrer Karriere nichts mehr im Weg!"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:2197
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2449
msgid "Maintainers are happy to give commit access to people who have been contributing for some time and have a track record---don't be shy and don't underestimate your work!"
msgstr "Betreuer geben gerne anderen Leuten Commit-Zugriff, die schon einige Zeit dabei waren und ihre Eignung unter Beweis gestellt haben. Seien Sie nicht schüchtern und unterschätzen Sie Ihre Arbeit nicht!"
#. type: quotation
-#: doc/contributing.texi:2201
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2453
msgid "However, note that the project is working towards a more automated patch review and merging system, which, as a consequence, may lead us to have fewer people with commit access to the main repository. Stay tuned!"
msgstr "Sie sollten sich bewusst sein, dass unser Projekt auf ein besser automatisiertes System hinarbeitet, um Patches zu überprüfen und zu mergen. Als Folge davon werden wir vielleicht weniger Leuten Commit-Zugriff auf das Haupt-Repository geben. Bleiben Sie auf dem Laufenden!"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2208
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2460
msgid "All commits that are pushed to the central repository on Savannah must be signed with an OpenPGP key, and the public key should be uploaded to your user account on Savannah and to public key servers, such as @code{keys.openpgp.org}. To configure Git to automatically sign commits, run:"
msgstr "Alle Commits, die auf das zentrale Repository auf Savannah gepusht werden, müssen mit einem OpenPGP-Schlüssel signiert worden sein, und diesen öffentlichen Schlüssel sollten Sie auf Ihr Benutzerkonto auf Savannah und auf öffentliche Schlüsselserver wie @code{keys.openpgp.org} hochladen. Um Git so zu konfigurieren, dass es Commits automatisch signiert, führen Sie diese Befehle aus:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2211
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2463
#, no-wrap
msgid ""
"git config commit.gpgsign true\n"
@@ -3316,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2214
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2466
#, no-wrap
msgid ""
"# Substitute the fingerprint of your public PGP key.\n"
@@ -3326,589 +4043,577 @@ msgstr ""
"git config user.signingkey CABBA6EA1DC0FF33\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2217
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2469
msgid "To check that commits are signed with correct key, use:"
msgstr "Um zu prüfen, ob Commits mit dem richtigen Schlüssel signiert wurden, benutzen Sie:"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2225
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2477
msgid "To avoid accidentally pushing unsigned or signed with the wrong key commits to Savannah, make sure to configure Git according to @xref{Configuring Git}."
msgstr "Als Vorsichtsmaßnahme, um @emph{nicht} versehentlich unsignierte oder mit dem falschen Schlüssel signierte Commits auf Savannah zu pushen, sollten Sie Git so eingerichtet haben, wie es in @ref{Configuring Git} vorgeschrieben ist."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:2226
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2478
#, no-wrap
msgid "Commit Policy"
msgstr "Commit-Richtlinie"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2231
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2483
msgid "If you get commit access, please make sure to follow the policy below (discussions of the policy can take place on @email{guix-devel@@gnu.org})."
msgstr "Wenn Sie Commit-Zugriff erhalten, passen Sie bitte auf, dass Sie der folgenden Richtlinie folgen (Diskussionen über die Richtlinie können wir auf @email{guix-devel@@gnu.org} führen)."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2235
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2487
msgid "Ensure you're aware of how the changes should be handled (@pxref{Managing Patches and Branches}) prior to being pushed to the repository, especially for the @code{master} branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2240
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2492
msgid "If you're committing and pushing your own changes, try and wait at least one week (two weeks for more significant changes) after you send them for review. After this, if no one else is available to review them and if you're confident about the changes, it's OK to commit."
msgstr "Wenn es Ihre eigenen Änderungen sind, die Sie commiten und pushen, lassen Sie mindestens eine Woche Zeit, damit andere Ihre Änderungen begutachten können (zwei Wochen bei nennenswerten Änderungen), nachdem Sie sie zum Überprüfen eingeschickt haben. Wenn danach niemand anders die Zeit zum Prüfen findet und Sie von den Änderungen überzeugt sind, ist es in Ordnung, sie zu commiten."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2245
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2497
msgid "When pushing a commit on behalf of somebody else, please add a @code{Signed-off-by} line at the end of the commit log message---e.g., with @command{git am --signoff}. This improves tracking of who did what."
msgstr "Wenn Sie einen Commit für jemand anderen pushen, fügen Sie bitte eine @code{Signed-off-by}-Zeile am Ende der Commit-Log-Nachricht hinzu@tie{}– z.B.@: mit @command{git am --signoff}. Dadurch lässt es sich leichter überblicken, wer was getan hat."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2249
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2501
msgid "When adding channel news entries (@pxref{Channels, Writing Channel News}), make sure they are well-formed by running the following command right before pushing:"
msgstr "Wenn Sie Kanalneuigkeiten hinzufügen (siehe @ref{Channels, Kanalneuigkeiten verfassen}), dann sollten Sie prüfen, dass diese wohlgeformt sind, indem Sie den folgenden Befehl direkt vor dem Pushen ausführen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2252
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2504
#, no-wrap
msgid "make check-channel-news\n"
msgstr "make check-channel-news\n"
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:2254
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2506
#, no-wrap
msgid "Addressing Issues"
msgstr "Mit Fehlern umgehen"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2265
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2517
msgid "Peer review (@pxref{Submitting Patches}) and tools such as @command{guix lint} (@pxref{Invoking guix lint}) and the test suite (@pxref{Running the Test Suite}) should catch issues before they are pushed. Yet, commits that ``break'' functionality might occasionally go through. When that happens, there are two priorities: mitigating the impact, and understanding what happened to reduce the chance of similar incidents in the future. The responsibility for both these things primarily lies with those involved, but like everything this is a group effort."
msgstr "Durch Begutachten der von anderen eingereichten Patches („Peer-Review“, siehe @ref{Submitting Patches}) und durch Werkzeuge wie @command{guix lint} (siehe @ref{Invoking guix lint}) und den Testkatalog (siehe @ref{Running the Test Suite}) sollten Sie Fehler finden können, ehe sie gepusht wurden. Trotz allem kann es gelegentlich vorkommen, dass nicht bemerkt wird, wenn nach einem Commit etwas in Guix nicht mehr funktioniert. Wenn das passiert, haben zwei Dinge Vorrang: Schadensbegrenzung und Verstehen, was passiert ist, damit es nicht wieder zu vergleichbaren Fehlern kommt. Die Verantwortung dafür tragen in erster Linie die Beteiligten, aber wie bei allem anderen handelt es sich um eine Aufgabe der Gruppe."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2270
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2522
msgid "Some issues can directly affect all users---for instance because they make @command{guix pull} fail or break core functionality, because they break major packages (at build time or run time), or because they introduce known security vulnerabilities."
msgstr "Manche Fehler können sofort alle Nutzer betreffen, etwa wenn @command{guix pull} dadurch nicht mehr funktioniert oder Kernfunktionen von Guix ausfallen, wenn wichtige Pakete nicht mehr funktionieren (zur Erstellungs- oder zur Laufzeit) oder wenn bekannte Sicherheitslücken eingeführt werden."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2271
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2523
#, no-wrap
msgid "reverting commits"
msgstr "Revert von Commits"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2277
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2529
msgid "The people involved in authoring, reviewing, and pushing such commit(s) should be at the forefront to mitigate their impact in a timely fashion: by pushing a followup commit to fix it (if possible), or by reverting it to leave time to come up with a proper fix, and by communicating with other developers about the problem."
msgstr "Die am Verfassen, Begutachten und Pushen von Commits Beteiligten sollten zu den ersten gehören, die für zeitnahe Schadensbegrenzung sorgen, indem sie mit einem nachfolgenden Commit („Follow-up“) den Fehler falls möglich beseitigen oder den vorherigen Commit rückgängig machen („Revert“), damit Zeit ist, das Problem auf ordentliche Weise zu beheben. Auch sollten sie das Problem mit anderen Entwicklern bereden."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2283
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2535
msgid "If these persons are unavailable to address the issue in time, other committers are entitled to revert the commit(s), explaining in the commit log and on the mailing list what the problem was, with the goal of leaving time to the original committer, reviewer(s), and author(s) to propose a way forward."
msgstr "Wenn diese Personen nicht verfügbar sind, um den Fehler zeitnah zu beheben, steht es anderen Committern zu, deren Commit(s) zu reverten und im Commit-Log und auf der Mailingliste zu erklären, was das Problem war. Ziel ist, dem oder den ursprünglichen Committer(n), Begutachter(n) und Autoren mit mehr Zeit Gelegenheit zu geben, einen Vorschlag zum weiteren Vorgehen zu machen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2292
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2544
msgid "Once the problem has been dealt with, it is the responsibility of those involved to make sure the situation is understood. If you are working to understand what happened, focus on gathering information and avoid assigning any blame. Do ask those involved to describe what happened, do not ask them to explain the situation---this would implicitly blame them, which is unhelpful. Accountability comes from a consensus about the problem, learning from it and improving processes so that it's less likely to reoccur."
msgstr "Wenn das Problem erledigt wurde, müssen die Beteiligten ein Verständnis für die Situation sicherstellen. Während Sie sich um Verständnis bemühen, legen Sie den Fokus auf das Sammeln von Informationen und vermeiden Sie Schuldzuweisungen. Lassen Sie die Beteiligten beschreiben, was passiert ist, aber bitten Sie sie nicht, die Situation zu erklären, weil ihnen das implizit Schuld zuspricht, was nicht hilfreich ist. Verantwortung ergibt sich aus Einigkeit über das Problem, dass man daraus lernt und die Prozesse verbessert, damit es nicht wieder vorkommt."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:2293
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2545
#, no-wrap
msgid "Commit Revocation"
msgstr "Entzug des Commit-Zugriffs"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2300
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2552
msgid "In order to reduce the possibility of mistakes, committers will have their Savannah account removed from the Guix Savannah project and their key removed from @file{.guix-authorizations} after 12 months of inactivity; they can ask to regain commit access by emailing the maintainers, without going through the vouching process."
msgstr "Damit es weniger wahrscheinlich ist, dass Fehler passieren, werden wir das Savannah-Konto von Committern nach 12 Monaten der Inaktivität aus dem Guix-Projekt bei Savannah löschen und ihren Schlüssel aus @file{.guix-authorizations} entfernen. Solche Committer können den Betreuern eine E-Mail schicken, um ohne einen Durchlauf des Fürsprecherprozesses wieder Commit-Zugriff zu bekommen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2310
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2562
msgid "Maintainers@footnote{See @uref{https://guix.gnu.org/en/about} for the current list of maintainers. You can email them privately at @email{guix-maintainers@@gnu.org}.} may also revoke an individual's commit rights, as a last resort, if cooperation with the rest of the community has caused too much friction---even within the bounds of the project's code of conduct (@pxref{Contributing}). They would only do so after public or private discussion with the individual and a clear notice. Examples of behavior that hinders cooperation and could lead to such a decision include:"
msgstr "Betreuer@footnote{Siehe @uref{https://guix.gnu.org/en/about} für eine Liste der Betreuer. Sie können ihnen eine private E-Mail schicken an @email{guix-maintainers@@gnu.org}.} dürfen als letzten Ausweg auch jemandem die Commit-Berechtigung entziehen, wenn die Zusammenarbeit mit der übrigen Gemeinde zu viel Reibung erzeugt hat@tie{}– selbst wenn sich alles im Rahmen der Verhaltensregeln abgespielt hat (siehe @ref{Contributing}). Davon machen Betreuer nur Gebrauch nach öffentlichen oder privaten Diskussionen mit der betroffenen Person und nach eindeutiger Ankündigung. Beispiele für Verhalten, das die Zusammenarbeit behindert und zu so einer Entscheidung führen könnte, sind:"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2312
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2564
#, no-wrap
msgid "repeated violation of the commit policy stated above;"
msgstr "wiederholte Verletzung der oben beschriebenen Commit-Richtlinie,"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2313
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2565
#, no-wrap
msgid "repeated failure to take peer criticism into account;"
msgstr "wiederholtes Ignorieren von Kritik anderer Entwickler,"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2314
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2566
#, no-wrap
msgid "breaching trust through a series of grave incidents."
msgstr "verletztes Vertrauen durch mehrere schwere Vorkommnisse in Folge."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2321
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2573
msgid "When maintainers resort to such a decision, they notify developers on @email{guix-devel@@gnu.org}; inquiries may be sent to @email{guix-maintainers@@gnu.org}. Depending on the situation, the individual may still be welcome to contribute."
msgstr "Wenn Betreuer diesen Entschluss treffen, benachrichtigen sie die Entwickler auf @email{guix-devel@@gnu.org}; Anfragen können an @email{guix-maintainers@@gnu.org} gesendet werden. Abhängig von der Situation wird ein Mitwirken der Betroffenen trotzdem weiterhin gerne gesehen."
#. type: subsection
-#: doc/contributing.texi:2322
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2574
#, no-wrap
msgid "Helping Out"
msgstr "Aushelfen"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2329
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2581
msgid "One last thing: the project keeps moving forward because committers not only push their own awesome changes, but also offer some of their time @emph{reviewing} and pushing other people's changes. As a committer, you're welcome to use your expertise and commit rights to help other contributors, too!"
msgstr "Eine Sache noch: Das Projekt entwickelt sich nicht nur deswegen schnell, weil Committer ihre eigenen tollen Änderungen pushen, sondern auch, weil sie sich Zeit nehmen, die Änderungen anderer Leute in „Reviews“ zu @emph{überprüfen} und zu pushen. Wir begrüßen es, wenn Sie als Committer Ihre Expertise und Commit-Rechte dafür einsetzen, auch anderen Mitwirkenden zu helfen!"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2343
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2595
msgid "Perhaps the biggest action you can do to help GNU Guix grow as a project is to review the work contributed by others. You do not need to be a committer to do so; applying, reading the source, building, linting and running other people's series and sharing your comments about your experience will give some confidence to committers. Basically, you must ensure the check list found in the @ref{Submitting Patches} section has been correctly followed. A reviewed patch series should give the best chances for the proposed change to be merged faster, so if a change you would like to see merged hasn't yet been reviewed, this is the most appropriate thing to do!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2344
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2596
#, no-wrap
msgid "reviewing, guidelines"
msgstr "Überprüfen, Richtlinien"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2349
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2601
msgid "Review comments should be unambiguous; be as clear and explicit as you can about what you think should be changed, ensuring the author can take action on it. Please try to keep the following guidelines in mind during review:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2355
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2607
msgid "@emph{Be clear and explicit about changes you are suggesting}, ensuring the author can take action on it. In particular, it is a good idea to explicitly ask for new revisions when you want it."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2363
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2615
msgid "@emph{Remain focused: do not change the scope of the work being reviewed.} For example, if the contribution touches code that follows a pattern deemed unwieldy, it would be unfair to ask the submitter to fix all occurrences of that pattern in the code; to put it simply, if a problem unrelated to the patch at hand was already there, do not ask the submitter to fix it."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2370
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2622
msgid "@emph{Ensure progress.} As they respond to review, submitters may submit new revisions of their changes; avoid requesting changes that you did not request in the previous round of comments. Overall, the submitter should get a clear sense of progress; the number of items open for discussion should clearly decrease over time."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2377
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2629
msgid "@emph{Aim for finalization.} Reviewing code is time-consuming. Your goal as a reviewer is to put the process on a clear path towards integration, possibly with agreed-upon changes, or rejection, with a clear and mutually-understood reasoning. Avoid leaving the review process in a lingering state with no clear way out."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: doc/contributing.texi:2389
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2641
msgid "@emph{Review is a discussion.} The submitter's and reviewer's views on how to achieve a particular change may not always be aligned. To lead the discussion, remain focused, ensure progress and aim for finalization, spending time proportional to the stakes@footnote{The tendency to discuss minute details at length is often referred to as ``bikeshedding'', where much time is spent discussing each one's preference for the color of the shed at the expense of progress made on the project to keep bikes dry.}. As a reviewer, try hard to explain the rationale for suggestions you make, and to understand and take into account the submitter's motivation for doing things in a certain way."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2391
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2643
#, no-wrap
msgid "LGTM, Looks Good To Me"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2392
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2644
#, no-wrap
msgid "review tags"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2393
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2645
#, no-wrap
msgid "Reviewed-by, git trailer"
msgstr "Reviewed-by, Git-Anhangszeile"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2404
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2656
msgid "When you deem the proposed change adequate and ready for inclusion within Guix, the following well understood/codified @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} @footnote{The @samp{Reviewed-by} Git trailer is used by other projects such as Linux, and is understood by third-party tools such as the @samp{b4 am} sub-command, which is able to retrieve the complete submission email thread from a public-inbox instance and add the Git trailers found in replies to the commit patches.} line should be used to sign off as a reviewer, meaning you have reviewed the change and that it looks good to you:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2412
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2664
msgid "If the @emph{whole} series (containing multiple commits) looks good to you, reply with @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} to the cover page if it has one, or to the last patch of the series otherwise, adding another @samp{(for the whole series)} comment on the line below to explicit this fact."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2418
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2670
msgid "If you instead want to mark a @emph{single commit} as reviewed (but not the whole series), simply reply with @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} to that commit message."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2423
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2675
msgid "If you are not a committer, you can help others find a @emph{series} you have reviewed more easily by adding a @code{reviewed-looks-good} usertag for the @code{guix} user (@pxref{Debbugs Usertags})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2427
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2679
#, no-wrap
msgid "update-guix-package, updating the guix package"
msgstr "update-guix-package, Guix-Paket aktualisieren"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2433
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2685
msgid "It is sometimes desirable to update the @code{guix} package itself (the package defined in @code{(gnu packages package-management)}), for example to make new daemon features available for use by the @code{guix-service-type} service type. In order to simplify this task, the following command can be used:"
msgstr "Manchmal möchte man die für das Paket @code{guix} (wie es in @code{(gnu packages package-management)} definiert ist) verwendete Version auf eine neuere Version aktualisieren, zum Beispiel um neue Funktionalitäten des Daemons dem Diensttyp @code{guix-service-type} zugänglich zu machen. Um diese Arbeit zu erleichtern, kann folgender Befehl benutzt werden:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2436
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2688
#, no-wrap
msgid "make update-guix-package\n"
msgstr "make update-guix-package\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2443
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2695
msgid "The @code{update-guix-package} make target will use the last known @emph{commit} corresponding to @code{HEAD} in your Guix checkout, compute the hash of the Guix sources corresponding to that commit and update the @code{commit}, @code{revision} and hash of the @code{guix} package definition."
msgstr "Das make-Ziel @code{update-guix-package} wird den neuesten bekannten @emph{Commit}, also den, der @code{HEAD} in Ihrem Guix-Checkout entspricht, verwenden, den Hash des zugehörigen Quellbaums berechnen und die Einträge für @code{commit}, @code{revision} und den Hash in der Paketdefinition von @code{guix} anpassen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2447
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2699
msgid "To validate that the updated @code{guix} package hashes are correct and that it can be built successfully, the following command can be run from the directory of your Guix checkout:"
msgstr "Um zu prüfen, dass das aktualisierte @code{guix}-Paket die richtigen Hashes benutzt und erfolgreich erstellt werden kann, können Sie den folgenden Befehl aus dem Verzeichnis Ihres Guix-Checkouts heraus ausführen:"
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2450
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2702
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build guix\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build guix\n"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2455
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2707
msgid "To guard against accidentally updating the @code{guix} package to a commit that others can't refer to, a check is made that the commit used has already been pushed to the Savannah-hosted Guix git repository."
msgstr "Als Schutz vor einer versehentlichen Aktualisierung des @code{guix}-Pakets auf einen Commit, den andere Leute gar nicht haben, wird dabei geprüft, ob der benutzte Commit bereits im bei Savannah angebotenen Guix-Git-Repository vorliegt."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2460
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2712
msgid "This check can be disabled, @emph{at your own peril}, by setting the @code{GUIX_ALLOW_ME_TO_USE_PRIVATE_COMMIT} environment variable. When this variable is set, the updated package source is also added to the store. This is used as part of the release process of Guix."
msgstr "Diese Prüfung können Sie @emph{auf eigene Gefahr hin} abschalten, indem Sie die Umgebungsvariable @code{GUIX_ALLOW_ME_TO_USE_PRIVATE_COMMIT} setzen. Wenn diese Variable gesetzt ist, wird der aktualisierte Paketquellcode außerdem in den Store eingefügt. Dies stellt einen Teil des Prozesses zur Veröffentlichung neuer Versionen von Guix dar."
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
-#. #-#-#-#-# guix-manual.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2461 doc/guix.texi:4301 doc/guix.texi:43612
-#: doc/guix.texi:43669
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2713 guix-git/doc/guix.texi:4301
+#: guix-git/doc/guix.texi:43696 guix-git/doc/guix.texi:43753
#, no-wrap
msgid "documentation"
msgstr "documentation"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2468
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2720
msgid "Guix is documented using the Texinfo system. If you are not yet familiar with it, we accept contributions for documentation in most formats. That includes plain text, Markdown, Org, etc."
msgstr "Die Dokumentation für Guix wird mit dem Texinfo-System bereitgestellt. Wenn Sie damit noch nicht vertraut sind, nehmen wir auch Beiträge zur Dokumentation in den meisten anderen Formaten an. Reine Textdateien, Markdown, Org und so weiter sind alle in Ordnung."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2472
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2724
msgid "Documentation contributions can be sent to @email{guix-patches@@gnu.org}. Prepend @samp{[DOCUMENTATION]} to the subject."
msgstr "Schicken Sie Beiträge zur Dokumentation an @email{guix-patches@@gnu.org}. Der Betreff sollte mit @samp{[DOCUMENTATION]} beginnen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2477
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2729
msgid "When you need to make more than a simple addition to the documentation, we prefer that you send a proper patch as opposed to sending an email as described above. @xref{Submitting Patches} for more information on how to send your patches."
msgstr "Wenn es um mehr als eine kleine Erweiterung der Dokumentation geht, ist es uns allerdings lieber, wenn Sie einen ordentlichen Patch und keine solche E-Mail schicken. Siehe @ref{Submitting Patches} für mehr Informationen, wie Sie Patches abschicken."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2486
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2738
msgid "To modify the documentation, you need to edit @file{doc/guix.texi} and @file{doc/contributing.texi} (which contains this documentation section), or @file{doc/guix-cookbook.texi} for the cookbook. If you compiled the Guix repository before, you will have many more @file{.texi} files that are translations of these documents. Do not modify them, the translation is managed through @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix, Weblate}. @xref{Translating Guix} for more information."
msgstr "Änderungen an der Dokumentation können Sie vornehmen, indem Sie @file{doc/guix.texi} und @file{doc/contributing.texi} bearbeiten (letztere enthält diesen Mitwirkungsteil der Dokumentation) oder indem Sie @file{doc/guix-cookbook.texi} bearbeiten, worin Sie das Kochbuch finden. Wenn Sie schon einmal die Dateien im Guix-Repository kompiliert haben, werden dort auch viele weitere @file{.texi}-Dateien zu finden sein; es handelt sich um übersetzte Fassungen dieser Dokumente. Verändern Sie diese @emph{nicht}, denn die Übersetzung organisieren wir über @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix, Weblate}. Siehe @ref{Translating Guix} für weitere Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2491
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2743
msgid "To render documentation, you must first make sure that you ran @command{./configure} in your source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}). After that you can run one of the following commands:"
msgstr "Um die Dokumentation in lesefreundlichere Formate zu übertragen, ist der erste Schritt, @command{./configure} in Ihrem Guix-Quellbaum laufen zu lassen, wenn es noch nicht geschehen ist (siehe @ref{Running Guix Before It Is Installed}). Danach geht es mit diesen Befehlen weiter:"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2493
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2745
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix.info} to compile the Info manual."
msgstr "@samp{make doc/guix.info}, um das Handbuch im Info-Format zu kompilieren."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2495
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2747
msgid "You can check it with @command{info doc/guix.info}."
msgstr "Sie können es mit @command{info doc/guix.info} überprüfen."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2495
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2747
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix.html} to compile the HTML version."
msgstr "@samp{make doc/guix.html}, um die HTML-Version zu kompilieren."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2498
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2750
msgid "You can point your browser to the relevant file in the @file{doc/guix.html} directory."
msgstr "Lassen Sie Ihren Browser die entsprechende Datei im Verzeichnis @file{doc/guix.html} anzeigen."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2498
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2750
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix-cookbook.info} for the cookbook Info manual."
msgstr "@samp{make doc/guix-cookbook.info}, so kompilieren Sie das Kochbuch im Info-Format."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2499
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2751
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix-cookbook.html} for the cookbook HTML version."
msgstr "@samp{make doc/guix-cookbook.html}, das kompiliert die HTML-Version des Kochbuchs."
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2502
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2754
#, no-wrap
msgid "translation"
msgstr "Übersetzung"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2503
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2755
#, no-wrap
msgid "l10n"
msgstr "l10n"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2504
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2756
#, no-wrap
msgid "i18n"
msgstr "i18n"
#. type: cindex
-#: doc/contributing.texi:2505
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2757
#, no-wrap
msgid "native language support"
msgstr "Native Language Support"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2515
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2767
msgid "Writing code and packages is not the only way to provide a meaningful contribution to Guix. Translating to a language you speak is another example of a valuable contribution you can make. This section is designed to describe the translation process. It gives you advice on how you can get involved, what can be translated, what mistakes you should avoid and what we can do to help you!"
msgstr "Softwareentwicklung und Paketierung sind nicht die einzigen Möglichkeiten, um bedeutsam zu Guix beizutragen. Übersetzungen in andere Sprachen sind auch ein wertvoller Beitrag. In diesem Abschnitt ist der Übersetzungsprozess beschrieben, mit Hinweisen dazu wie du mitmachen kannst, was übersetzt werden kann, welche Fehler du vermeiden solltest und wie wir dich unterstützen können."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2521
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2773
msgid "Guix is a big project that has multiple components that can be translated. We coordinate the translation effort on a @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,Weblate instance} hosted by our friends at Fedora. You will need an account to submit translations."
msgstr "Guix ist ein großes Projekt und hat mehrere Komponenten, die übersetzt werden können. Wir koordinieren die Arbeit an der Übersetzung auf einer @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,Weblate-Instanz}, die von unseren Freunden bei Fedora zur Verfügung gestellt wird. Sie brauchen dort ein Konto, um Übersetzungen einzureichen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2528
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2780
msgid "Some of the software packaged in Guix also contain translations. We do not host a translation platform for them. If you want to translate a package provided by Guix, you should contact their developers or find the information on their website. As an example, you can find the homepage of the @code{hello} package by typing @code{guix show hello}. On the ``homepage'' line, you will see @url{https://www.gnu.org/software/hello/} as the homepage."
msgstr "Manche mit Guix auslieferbaren Pakete verfügen auch über Übersetzungen. An deren Übersetzungsplattform sind wir nicht beteiligt. Wenn Sie ein in Guix angebotenes Paket übersetzen möchten, sollten Sie mit dessen Entwicklern in Kontakt treten oder auf deren Webauftritt nach Informationen suchen. Sie können die Homepage zum Beispiel des @code{hello}-Pakets finden, indem Sie @code{guix show hello} ausführen. Auf der Zeile „homepage“ sehen Sie, dass @url{https://www.gnu.org/software/hello/} die Homepage ist."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2533
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2785
msgid "Many GNU and non-GNU packages can be translated on the @uref{https://translationproject.org,Translation Project}. Some projects with multiple components have their own platform. For instance, GNOME has its own platform, @uref{https://l10n.gnome.org/,Damned Lies}."
msgstr "Viele GNU-Pakete und Nicht-GNU-Pakete können beim @uref{https://translationproject.org,Translation Project} übersetzt werden. Manche Projekte, die aus mehreren Komponenten bestehen, haben ihre eigene Plattform. Zum Beispiel hat GNOME die Übersetzungsplattform @uref{https://l10n.gnome.org/,Damned Lies}."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2535
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2787
msgid "Guix has five components hosted on Weblate."
msgstr "Guix hat fünf Komponenten, die auf Weblate übersetzt werden können."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2537
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2789
#, no-wrap
msgid "@code{guix} contains all the strings from the Guix software (the"
msgstr "@code{guix} umfasst alle Zeichenketten der Guix-Software (also das"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2539
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2791
msgid "guided system installer, the package manager, etc), excluding packages."
msgstr "geführte Installationsprogramm, die Paketverwaltung etc.) außer den Paketen."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2539
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2791
#, no-wrap
msgid "@code{packages} contains the synopsis (single-sentence description"
msgstr "@code{packages} enthält die Zusammenfassungen (einzeilige Kurzbeschreibung)"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2541
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2793
msgid "of a package) and description (longer description) of packages in Guix."
msgstr "und die ausführlicheren Beschreibungen der Pakete in Guix."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2541
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2793
#, no-wrap
msgid "@code{website} contains the official Guix website, except for"
msgstr "@code{website} enthält den offiziellen Webauftritt von Guix außer"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2543
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2795
msgid "blog posts and multimedia content."
msgstr "Blogeinträgen und Multimedia."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2543
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2795
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-manual} corresponds to this manual."
msgstr "@code{documentation-manual} entspricht diesem Handbuch."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2544
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2796
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-cookbook} is the component for the cookbook."
msgstr "@code{documentation-cookbook} ist die Komponente für das Kochbuch."
#. type: subsubheading
-#: doc/contributing.texi:2547
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2799
#, no-wrap
msgid "General Directions"
msgstr "Wie Sie allgemein vorgehen"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2555
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2807
msgid "Once you get an account, you should be able to select a component from @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,the guix project}, and select a language. If your language does not appear in the list, go to the bottom and click on the ``Start new translation'' button. Select the language you want to translate to from the list, to start your new translation."
msgstr "Sobald Sie ein Konto haben, sollten Sie eine Komponente des @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,Guix-Projekts} und eine Sprache auswählen können. Wenn Ihre Sprache in der Liste fehlt, gehen Sie ans Ende und klicken Sie auf den „Neue Übersetzung starten“-Knopf. Nachdem Sie die Sprache, in die Sie übersetzen möchten, ausgewählt haben, wird eine neue Übersetzung angelegt."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2560
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2812
msgid "Like lots of other free software packages, Guix uses @uref{https://www.gnu.org/software/gettext,GNU Gettext} for its translations, with which translatable strings are extracted from the source code to so-called PO files."
msgstr "Wie zahlreiche andere Freie-Software-Pakete benutzt Guix @uref{https://www.gnu.org/software/gettext,GNU Gettext} für seine Übersetzungen. Damit werden übersetzbare Zeichenketten aus dem Quellcode in sogenannte PO-Dateien extrahiert."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2571
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2823
msgid "Even though PO files are text files, changes should not be made with a text editor but with PO editing software. Weblate integrates PO editing functionality. Alternatively, translators can use any of various free-software tools for filling in translations, of which @uref{https://poedit.net/,Poedit} is one example, and (after logging in) @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/user/files.html,upload} the changed file. There is also a special @uref{https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode,PO editing mode} for users of GNU Emacs. Over time translators find out what software they are happy with and what features they need."
msgstr "Obwohl es sich bei PO-Dateien um Textdateien handelt, sollten Änderungen nicht mit einem Texteditor vorgenommen werden, sondern mit Software eigens zum Bearbeiten von PO-Dateien. In Weblate sind PO-Bearbeitungsfunktionen integriert. Alternativ haben Übersetzer die Wahl zwischen vielen Freie-Software-Werkzeugen zum Eintragen von Übersetzungen; ein Beispiel ist @uref{https://poedit.net/,Poedit}. Nachdem Sie sich angemeldet haben, @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/user/files.html,laden} Sie die geänderte Datei in Weblate hoch. Es gibt auch einen speziellen @uref{https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode,PO-Bearbeitungsmodus} für Nutzer von GNU Emacs. Mit der Zeit finden Übersetzer heraus, welche Software sie bevorzugen und welche die Funktionen bietet, die sie brauchen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2576
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2828
msgid "On Weblate, you will find various links to the editor, that will show various subsets (or all) of the strings. Have a look around and at the @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/,documentation} to familiarize yourself with the platform."
msgstr "In Weblate finden Sie an vielen Stellen Verweise auf den Editor, um Teilmengen der Zeichenketten oder alle davon zu übersetzen. Sehen Sie sich um und werfen Sie einen Blick auf Weblates @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/,Dokumentation}, um sich mit der Plattform vertraut zu machen."
#. type: subsubheading
-#: doc/contributing.texi:2577
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2829
#, no-wrap
msgid "Translation Components"
msgstr "Übersetzungskomponenten"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2834
msgid "In this section, we provide more detailed guidance on the translation process, as well as details on what you should or should not do. When in doubt, please contact us, we will be happy to help!"
msgstr "In diesem Abschnitt erklären wir den Übersetzungsprozess genau und geben Details, was Sie tun sollten und was nicht. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie uns bitte; wir helfen gerne!"
-#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2584 doc/guix.texi:11394
-#, no-wrap
-msgid "guix"
-msgstr "guix"
-
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2589
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2841
msgid "Guix is written in the Guile programming language, and some strings contain special formatting that is interpreted by Guile. These special formatting should be highlighted by Weblate. They start with @code{~} followed by one or more characters."
msgstr "Guix ist in der Programmiersprache Guile geschrieben und manche Zeichenketten enthalten besondere Formatzeichen, die von Guile interpretiert werden. Weblate sollte diese besonderen Formatzeichen hervorheben. Sie beginnen mit @code{~} gefolgt von einem oder mehreren Zeichen."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2598
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2850
msgid "When printing the string, Guile replaces the special formatting symbols with actual values. For instance, the string @samp{ambiguous package specification `~a'} would be substituted to contain said package specification instead of @code{~a}. To properly translate this string, you must keep the formatting code in your translation, although you can place it where it makes sense in your language. For instance, the French translation says @samp{spécification du paquet « ~a » ambiguë} because the adjective needs to be placed in the end of the sentence."
msgstr "Beim Anzeigen der Zeichenkette ersetzt Guile die speziellen Formatierungsmuster durch echte Werte. Zum Beispiel würde in die Zeichenkette @samp{ambiguous package specification `~a'} die Paketspezifikation anstelle von @code{~a} eingesetzt. Um die Zeichenkette richtig zu übersetzen, müssen Sie den Formatierungscode in Ihrer Übersetzung erhalten, aber Sie können ihn an die in Ihrer Sprache passenden Stelle in der Übersetzung verlegen. Die französische Übersetzung ist zum Beispiel @samp{spécification du paquet « ~a » ambiguë}, weil das Adjektiv dort ans Ende vom Satz gehört."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2602
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2854
msgid "If there are multiple formatting symbols, make sure to respect the order. Guile does not know in which order you intended the string to be read, so it will substitute the symbols in the same order as the English sentence."
msgstr "Wenn mehrere Formatsymbole vorkommen, sollten Sie darauf achten, die Reihenfolge beizubehalten. Guile weiß nicht, in welcher Reihenfolge die eingesetzten Symbole auftauchen sollen, also setzt es sie in derselben Abfolge wie im englischen Satz ein."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2610
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2862
msgid "As an example, you cannot translate @samp{package '~a' has been superseded by '~a'} by @samp{'~a' superseeds package '~a'}, because the meaning would be reversed. If @var{foo} is superseded by @var{bar}, the translation would read @samp{'foo' superseeds package 'bar'}. To work around this problem, it is possible to use more advanced formatting to select a given piece of data, instead of following the default English order. @xref{Formatted Output,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on formatting in Guile."
msgstr "Es geht zum Beispiel @emph{nicht}, den Satz @samp{package '~a' has been superseded by '~a'} wie @samp{'~a' superseeds package '~a'} zu übersetzen, weil die Bedeutung umgekehrt wäre. Wenn @var{foo} durch @var{bar} abgelöst wird, würde die Übersetzung behaupten, @samp{„foo“ löst Paket „bar“ ab}. Um dieses Problem zu umgehen, ist es möglich, fortgeschrittene Formatierung einzusetzen, mit der ein bestimmtes Datum ausgewählt wird statt der englischen Reihenfolge zu folgen. Siehe @ref{Formatted Output,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile} für weitere Informationen zu formatierter Ausgabe in Guile."
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
-#. #-#-#-#-# guix-manual.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
-#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual 1.3.0.55928-291891) #-#-#-#-#
-#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2611 doc/guix.texi:3186
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2863 guix-git/doc/guix.texi:3186
#, no-wrap
msgid "packages"
msgstr "Pakete"
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2868
msgid "Package descriptions occasionally contain Texinfo markup (@pxref{Synopses and Descriptions}). Texinfo markup looks like @samp{@@code@{rm -rf@}}, @samp{@@emph@{important@}}, etc. When translating, please leave markup as is."
msgstr "Manchmal trifft man in einer Paketbeschreibung auf in Texinfo-Markup ausgezeichnete Wörter (siehe @ref{Synopses and Descriptions}). Texinfo-Auszeichnungen sehen aus wie @samp{@@code@{rm -rf@}}, @samp{@@emph@{important@}} usw. Wenn Sie übersetzen, belassen Sie Auszeichnungen bitte, wie sie sind."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2625
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2877
msgid "The characters after ``@@'' form the name of the markup, and the text between ``@{'' and ``@}'' is its content. In general, you should not translate the content of markup like @code{@@code}, as it contains literal code that do not change with language. You can translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, @code{@@itemize}, @code{@@item}. However, do not translate the name of the markup, or it will not be recognized. Do not translate the word after @code{@@end}, it is the name of the markup that is closed at this position (e.g.@: @code{@@itemize ... @@end itemize})."
msgstr "Die „@@“ nachfolgenden Zeichen bilden den Namen der Auszeichnung und der Text zwischen „@{“ und „@}“ ist deren Inhalt. Im Allgemeinen sollten Sie @emph{nicht} den Inhalt von Auszeichnungen wie @code{@@code} übersetzen, weil Code wortwörtlich so aussehen muss und sich @emph{nicht} mit der Sprache ändert. Dagegen können Sie den Inhalt von zur Formatierung dienenden Auszeichnungen wie @code{@@emph}, @code{@@i}, @code{@@itemize}, @code{@@item} durchaus ändern. Übersetzen Sie aber @emph{nicht} den Namen der Auszeichnung, sonst wird sie nicht erkannt. Übersetzen Sie @emph{nicht} das auf @code{@@end} folgende Wort, denn es ist der Name der Auszeichnung, die an dieser Position geschlossen wird (z.B.@: @code{@@itemize … @@end itemize})."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2626
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2878
#, no-wrap
msgid "documentation-manual and documentation-cookbook"
msgstr "documentation-manual und documentation-cookbook"
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2630
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2882
msgid "The first step to ensure a successful translation of the manual is to find and translate the following strings @emph{first}:"
msgstr "Der erste Schritt für eine erfolgreiche Übersetzung des Handbuchs ist, folgende Zeichenketten @emph{als Erstes} zu finden und zu übersetzen:"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2632
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2884
#, no-wrap
msgid "@code{version.texi}: Translate this string as @code{version-xx.texi},"
msgstr "@code{version.texi}: Übersetzen Sie diese Zeichenkette mit @code{version-xx.texi}"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2635
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2887
msgid "where @code{xx} is your language code (the one shown in the URL on weblate)."
msgstr "wobei @code{xx} Ihr Sprachcode ist (wie er in der URL auf Weblate steht)."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2635
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2887
#, no-wrap
msgid "@code{contributing.texi}: Translate this string as"
msgstr "@code{contributing.texi}: Übersetzen Sie diese Zeichenkette mit"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2637
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2889
msgid "@code{contributing.xx.texi}, where @code{xx} is the same language code."
msgstr "@code{contributing.xx.texi}, wobei @code{xx} derselbe Sprachcode ist."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2637
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2889
#, no-wrap
msgid "@code{Top}: Do not translate this string, it is important for Texinfo."
msgstr "@code{Top}: Übersetzen Sie diese Zeichenkette @emph{nicht}; sie ist wichtig für Texinfo."
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2640
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2892
msgid "If you translate it, the document will be empty (missing a Top node). Please look for it, and register @code{Top} as its translation."
msgstr "Würden Sie sie übersetzen, würde das Dokument leer (weil ein Top-Knoten fehlt). Bitte suchen Sie die Zeichenkette und tragen Sie @code{Top} als Übersetzung ein."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2645
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2897
msgid "Translating these strings first ensure we can include your translation in the guix repository without breaking the make process or the @command{guix pull} machinery."
msgstr "Wenn diese Zeichenketten als erste ausgefüllt wurden, ist gewährleistet, dass wir die Übersetzung ins Guix-Repository übernehmen können, ohne dass der make-Vorgang oder die Maschinerie hinter @command{guix pull} zusammenbricht."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2652
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2904
msgid "The manual and the cookbook both use Texinfo. As for @code{packages}, please keep Texinfo markup as is. There are more possible markup types in the manual than in the package descriptions. In general, do not translate the content of @code{@@code}, @code{@@file}, @code{@@var}, @code{@@value}, etc. You should translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, etc."
msgstr "Das Handbuch und das Kochbuch verwenden beide Texinfo. Wie bei @code{packages} belassen Sie Texinfo-Auszeichnungen bitte so, wie sie sind. Im Handbuch gibt es mehr mögliche Auszeichnungstypen als in den Paketbeschreibungen. Im Allgemeinen sollten Sie den Inhalt von @code{@@code}, @code{@@file}, @code{@@var}, @code{@@value} usw.@: @emph{nicht} übersetzen. Sie sollten aber den Inhalt von Formatierungsauszeichnungen wie @code{@@emph}, @code{@@i} usw.@: übersetzen."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2660
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2912
msgid "The manual contains sections that can be referred to by name by @code{@@ref}, @code{@@xref} and @code{@@pxref}. We have a mechanism in place so you do not have to translate their content. If you keep the English title, we will automatically replace it with your translation of that title. This ensures that Texinfo will always be able to find the node. If you decide to change the translation of the title, the references will automatically be updated and you will not have to update them all yourself."
msgstr "Das Handbuch enthält Abschnitte, auf die man anhand ihres Namens mit @code{@@ref}, @code{@@xref} und @code{@@pxref} verweisen kann. Wir haben einen Mechanismus eingebaut, damit Sie deren Inhalt @emph{nicht} übersetzen müssen. Lassen Sie einfach den englischen Titel stehen, dann werden wir ihn automatisch durch Ihre Übersetzung des Titels ersetzen. So wird garantiert, dass Texinfo den Knoten auf jeden Fall finden kann. Wenn Sie später die Übersetzung ändern, ändern sich die Verweise darauf automatisch mit und Sie müssen sie nicht alle selbst anpassen."
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2670
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2922
msgid "When translating references from the cookbook to the manual, you need to replace the name of the manual and the name of the section. For instance, to translate @code{@@pxref@{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual@}}, you would replace @code{Defining Packages} with the title of that section in the translated manual @emph{only} if that title is translated. If the title is not translated in your language yet, do not translate it here, or the link will be broken. Replace @code{guix} with @code{guix.xx} where @code{xx} is your language code. @code{GNU Guix Reference Manual} is the text of the link. You can translate it however you wish."
msgstr "Nur wenn Sie Verweise vom Kochbuch auf das Handbuch übersetzen, dann müssen Sie den Namen des Handbuchs und den Namen des Abschnitts ersetzen. Zum Beispiel übersetzen Sie @code{@@pxref@{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual@}}, indem Sie @code{Defining Packages} durch den Titel dieses Abschnittes im übersetzten Handbuch ersetzen, aber @emph{nur dann}, wenn der Titel bereits übersetzt wurde. Wenn er nicht übersetzt wurde, dann übersetzen Sie ihn auch hier @emph{nicht}, sonst funktioniert der Verweis nicht. Schreiben Sie @code{guix.xx} statt @code{guix}, wobei @code{xx} Ihr Sprachcode ist. Bei @code{GNU Guix Reference Manual} handelt es sich um den Text, mit dem der Verweis angezeigt wird. Übersetzen Sie ihn wie immer Sie mögen."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2671
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2923
#, no-wrap
msgid "website"
msgstr "website"
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2678
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2930
msgid "The website pages are written using SXML, an s-expression version of HTML, the basic language of the web. We have a process to extract translatable strings from the source, and replace complex s-expressions with a more familiar XML markup, where each markup is numbered. Translators can arbitrarily change the ordering, as in the following example."
msgstr "Die Seiten des Webauftritts sind in SXML geschrieben, einer Version von HTML, der Grundlage des Webs, aber mit S-Ausdrücken. Wir haben einen Prozess, um übersetzbare Zeichenketten aus dem Quellcode zu extrahieren und komplexe S-Ausdrücke als vertrautere XML-Auszeichnungen darzustellen. Dabei werden die Auszeichnungen nummeriert. Übersetzer können deren Reihenfolge nach Belieben ändern, wie im folgenden Beispiel zu sehen ist."
#. type: example
-#: doc/contributing.texi:2685
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2937
#, no-wrap
msgid ""
"#. TRANSLATORS: Defining Packages is a section name\n"
@@ -3924,164 +4629,164 @@ msgstr ""
"msgstr \"Pakete werden als reine <2>Guile</2>-Module <1>definiert<1.1>de</1.1><1.2>Pakete-definieren.html</1.2></1>.\"\n"
#. type: table
-#: doc/contributing.texi:2688
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2940
msgid "Note that you need to include the same markups. You cannot skip any."
msgstr "Allerdings müssen Sie dieselben Auszeichnungen verwenden. Sie können keine weglassen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2696
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2948
msgid "In case you make a mistake, the component might fail to build properly with your language, or even make guix pull fail. To prevent that, we have a process in place to check the content of the files before pushing to our repository. We will not be able to update the translation for your language in Guix, so we will notify you (through weblate and/or by email) so you get a chance to fix the issue."
msgstr "Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, kann die Komponente in Ihrer Sprache womöglich @emph{nicht} erstellt werden oder guix pull kann sogar fehlschlagen. Um dies zu verhindern, haben wir einen Prozess, um den Inhalt der Dateien vor einem Push auf das Repository zu überprüfen. In so einem Fall werden wir die Übersetzung für Ihre Sprache @emph{nicht} aktualisieren können und werden Sie deshalb benachrichtigen (über Weblate und/oder eine E-Mail), damit Sie die Möglichkeit bekommen, das Problem zu beheben."
#. type: subsubheading
-#: doc/contributing.texi:2697
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2949
#, no-wrap
msgid "Outside of Weblate"
msgstr "Abseits von Weblate"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2700
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2952
msgid "Currently, some parts of Guix cannot be translated on Weblate, help wanted!"
msgstr "Momentan können manche Teile von Guix noch nicht mit Weblate übersetzt werden. Wir freuen uns über Hilfe!"
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2702
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2954
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} news can be translated in @file{news.scm}, but is not"
msgstr "Bei @command{guix pull} angezeigte Neuigkeiten können in @file{news.scm}"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2708
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2960
msgid "available from Weblate. If you want to provide a translation, you can prepare a patch as described above, or simply send us your translation with the name of the news entry you translated and your language. @xref{Writing Channel News}, for more information about channel news."
msgstr "übersetzt werden, jedoch @emph{nicht} über Weblate. Wenn Sie eine Übersetzung bereitstellen wollen, können Sie uns einen Patch wie oben beschrieben schicken oder uns einfach die Übersetzung zusammen mit Ihrer Sprache und dem Namen des Neuigkeiteneintrags, den Sie übersetzt haben, zukommen lassen. Siehe @ref{Writing Channel News} für weitere Informationen zu Neuigkeiten über Kanäle."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2708
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2960
#, no-wrap
msgid "Guix blog posts cannot currently be translated."
msgstr "Blogeinträge zu Guix können derzeit @emph{nicht} übersetzt werden."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2709
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2961
#, no-wrap
msgid "The installer script (for foreign distributions) is entirely in English."
msgstr "Das Installations-Skript (für Fremddistributionen) gibt es nur auf Englisch."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2710
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2962
#, no-wrap
msgid "Some of the libraries Guix uses cannot be translated or are translated"
msgstr "Manche der Bibliotheken, die Guix benutzt, können @emph{nicht} übersetzt"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2712
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2964
msgid "outside of the Guix project. Guile itself is not internationalized."
msgstr "werden oder sie werden außerhalb von Guix übersetzt. Guile selbst ist @emph{nicht} internationalisiert."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2712
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2964
#, no-wrap
msgid "Other manuals linked from this manual or the cookbook might not be"
msgstr "Andere Handbücher, auf die vom Handbuch oder Kochbuch aus verwiesen"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2714
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2966
msgid "translated."
msgstr "wird, sind oft @emph{nicht} übersetzt."
#. type: subsubheading
-#: doc/contributing.texi:2716
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2968
#, no-wrap
msgid "Conditions for Inclusion"
msgstr "Bedingungen für die Aufnahme"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2723
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2975
msgid "There are no conditions for adding new translations of the @code{guix} and @code{guix-packages} components, other than they need at least one translated string. New languages will be added to Guix as soon as possible. The files may be removed if they fall out of sync and have no more translated strings."
msgstr "Es müssen keine Bedingungen erfüllt werden, damit neue Übersetzungen der Komponenten @code{guix} und @code{guix-packages} übernommen werden, außer dass sie mindestens eine übersetzte Zeichenkette enthalten. Neue Sprachen werden so bald wie möglich aufgenommen. Die Dateien können wieder entfernt werden, wenn sie keine Übersetzungen mehr enthalten, weil die Zeichenketten, die übersetzt wurden, nicht mehr mit den in Guix verwendeten übereinstimmen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2729
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2981
msgid "Given that the web site is dedicated to new users, we want its translation to be as complete as possible before we include it in the language menu. For a new language to be included, it needs to reach at least 80% completion. When a language is included, it may be removed in the future if it stays out of sync and falls below 60% completion."
msgstr "Aufgrund dessen, dass sich der Webauftritt an neue Benutzer richtet, möchten wir, dass dessen Übersetzung so vollständig wie möglich ist, bevor wir sie ins Menü zur Sprachauswahl aufnehmen. Eine neue Sprache muss dazu zumindest zu 80% vollständig sein. Einmal aufgenommen kann eine Sprache dann wieder entfernt werden, wenn sie eine Zeit lang nicht mehr übereinstimmt und zu weniger als 60% übersetzt ist."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2737
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2989
msgid "The manual and cookbook are automatically added in the default compilation target. Every time we synchronize translations, developers need to recompile all the translated manuals and cookbooks. This is useless for what is essentially the English manual or cookbook. Therefore, we will only include a new language when it reaches 10% completion in the component. When a language is included, it may be removed in the future if it stays out of sync and falls below 5% completion."
msgstr "Handbuch und Kochbuch sind automatisch Teil des Standard-Ziels beim Kompilieren. Jedes Mal, wenn wir die Übersetzungen in Guix mit Weblate abgleichen, müssen die Entwickler alle übersetzten Hand- und Kochbücher neu kompilieren. Das lohnt sich nicht, wenn so wenig übersetzt wurde, dass wir größtenteils wieder das englische Hand- oder Kochbuch vor uns haben. Aus diesem Grund nehmen wir eine neue Sprache hier nur auf, wenn mindestens 10% der jeweiligen Komponente übersetzt sind. Eine bereits aufgenommene Sprache, die eine Zeit lang nicht übereinstimmt und wo weniger als 5% übersetzt sind, kann entfernt werden."
#. type: subsubheading
-#: doc/contributing.texi:2738
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2990
#, no-wrap
msgid "Translation Infrastructure"
msgstr "Übersetzungsinfrastruktur"
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2749
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3001
msgid "Weblate is backed by a git repository from which it discovers new strings to translate and pushes new and updated translations. Normally, it would be enough to give it commit access to our repositories. However, we decided to use a separate repository for two reasons. First, we would have to give Weblate commit access and authorize its signing key, but we do not trust it in the same way we trust guix developers, especially since we do not manage the instance ourselves. Second, if translators mess something up, it can break the generation of the website and/or guix pull for all our users, independently of their language."
msgstr "Hinter Weblate steht ein Git-Repository, aus dem die Weblate-Instanz neue zu übersetzende Zeichenketten bezieht und in das sie die neuen und aktualisierten Übersetzungen pusht. Normalerweise würde es ausreichen, Weblate Commit-Zugriff auf unsere Repositorys zu geben, aber wir haben uns aus zwei Gründen dagegen entschieden. Erstens müssten wir sonst Weblate Commit-Zugriff geben und seinen Signierschlüssel autorisieren, aber wir haben in Weblate nicht auf gleiche Art Vertrauen wie in die Guix-Entwickler, besonders weil wir die Instanz nicht selbst verwalten. Zweitens könnten durch ein Missgeschick der Übersetzer dann das Erzeugen des Webauftritts und/oder guix-pull-Aufrufe für all unsere Nutzer aufhören zu funktionieren, ganz gleich was deren Spracheinstellungen sind."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2753
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3005
msgid "For these reasons, we use a dedicated repository to host translations, and we synchronize it with our guix and artworks repositories after checking no issue was introduced in the translation."
msgstr "Daher haben wir ein separates Repository für die Übersetzungen, das wir mit unseren guix- und guix-artwork-Repositorys abgleichen, nachdem wir geprüft haben, dass es durch die Übersetzung zu keinem Fehler kommt."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2759
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3011
msgid "Developers can download the latest PO files from weblate in the Guix repository by running the @command{make download-po} command. It will automatically download the latest files from weblate, reformat them to a canonical form, and check they do not contain issues. The manual needs to be built again to check for additional issues that might crash Texinfo."
msgstr "Entwickler können die neuesten PO-Dateien von Weblate in ihr Guix-Repository laden, indem sie den Befehl @command{make download-po} ausführen. Er wird die neuesten Dateien von Weblate automatisch herunterladen, in eine kanonische Form bringen und überprüfen, dass sie keine Fehler verursachen. Das Handbuch muss neu erstellt werden, um sicherzugehen, dass keine neuen Probleme zum Absturz von Texinfo führen."
#. type: Plain text
-#: doc/contributing.texi:2763
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3015
msgid "Before pushing new translation files, developers should add them to the make machinery so the translations are actually available. The process differs for the various components."
msgstr "Bevor sie neue Übersetzungsdateien pushen, sollten Entwickler achtgeben, dass jene Dateien eingetragen sind, damit die Make-Maschinerie die Übersetzungen auch tatsächlich bereitstellt. Der Prozess dafür unterscheidet sich je nach Komponente."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2765
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3017
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{guix} and @code{packages} components must"
msgstr "Neue PO-Dateien für die Komponenten @code{guix} und @code{packages}"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2768
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3020
msgid "be registered by adding the new language to @file{po/guix/LINGUAS} or @file{po/packages/LINGUAS}."
msgstr "müssen registriert werden, indem man die neue Sprache in @file{po/guix/LINGUAS} oder @file{po/packages/LINGUAS} hinzufügt."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2768
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3020
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-manual} component must be"
msgstr "Neue PO-Dateien für die Komponente @code{documentation-manual} müssen"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2774
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3026
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix.xx.texi} and @file{%D%/contributing.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr "registriert werden, indem man deren Dateinamen zu @code{DOC_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk} hinzufügt, die erzeugte Handbuchdatei @file{%D%/guix.xx.texi} zu @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} hinzufügt und sowohl die erzeugte @file{%D%/guix.xx.texi} als auch @file{%D%/contributing.xx.texi} zu @code{TRANSLATED_INFO} auch wieder in @file{doc/local.mk} hinzufügt."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2774
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3026
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-cookbook} component must be"
msgstr "Neue PO-Dateien für die Komponente @code{documentation-cookbook} müssen"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2780
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3032
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_COOKBOOK_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr "registriert werden, indem man deren Dateinamen zu @code{DOC_COOKBOOK_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk} hinzufügt, die erzeugte Handbuchdatei @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} zu @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} hinzufügt und die erzeugte @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} zu @code{TRANSLATED_INFO} auch wieder in @file{doc/local.mk} hinzufügt."
#. type: item
-#: doc/contributing.texi:2780
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3032
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{website} component must be added to the"
msgstr "Neue PO-Dateien für die Komponente @code{website} müssen zum Repository"
#. type: itemize
-#: doc/contributing.texi:2785
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3037
msgid "@code{guix-artwork} repository, in @file{website/po/}. @file{website/po/LINGUAS} and @file{website/po/ietf-tags.scm} must be updated accordingly (see @file{website/i18n-howto.txt} for more information on the process)."
msgstr "@code{guix-artwork} ins dortige Verzeichnis @file{website/po/} hinzugefügt werden. @file{website/po/LINGUAS} und @file{website/po/ietf-tags.scm} müssen entsprechend aktualisiert werden (siehe @file{website/i18n-howto.txt} für Details zum Prozess)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7
+#: guix-git/doc/guix.texi:7
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr ""
"@documentencoding UTF-8\n"
@@ -4089,2926 +4794,3061 @@ msgstr ""
"@frenchspacing on"
#. type: title
-#: doc/guix.texi:7 doc/guix.texi:156
+#: guix-git/doc/guix.texi:7 guix-git/doc/guix.texi:156
#, no-wrap
msgid "GNU Guix Reference Manual"
msgstr "Referenzhandbuch zu GNU Guix"
#. type: include
-#: doc/guix.texi:10
+#: guix-git/doc/guix.texi:10
#, no-wrap
msgid "version.texi"
msgstr "version-de.texi"
#. type: copying
-#: doc/guix.texi:128
-msgid "Copyright @copyright{} 2012-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2024 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021, 2023 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021-2023 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@* Copyright @copyright{} 2023 Foundation Devices, Inc.@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2023 Saku Laesvuori@* Copyright @copyright{} 2023 Graham James Addis@* Copyright @copyright{} 2023 Tomas Volf@* Copyright @copyright{} 2024 Herman Rimm@*"
-msgstr "Copyright @copyright{} 2012-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2024 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021, 2023 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021-2023 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@* Copyright @copyright{} 2023 Foundation Devices, Inc.@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2023 Saku Laesvuori@* Copyright @copyright{} 2023 Graham James Addis@* Copyright @copyright{} 2023 Tomas Volf@* Copyright @copyright{} 2024 Herman Rimm@*"
+#: guix-git/doc/guix.texi:128
+msgid "Copyright @copyright{} 2012-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2024 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021, 2023 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021-2023 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@* Copyright @copyright{} 2023 Foundation Devices, Inc.@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2023 Saku Laesvuori@* Copyright @copyright{} 2023 Graham James Addis@* Copyright @copyright{} 2023 Tomas Volf@* Copyright @copyright{} 2024 Herman Rimm@*"
+msgstr "Copyright @copyright{} 2012-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2024 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021, 2023 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021-2023 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@* Copyright @copyright{} 2023 Foundation Devices, Inc.@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2023 Saku Laesvuori@* Copyright @copyright{} 2023 Graham James Addis@* Copyright @copyright{} 2023 Tomas Volf@* Copyright @copyright{} 2024 Herman Rimm@*"
#. type: copying
-#: doc/guix.texi:135
+#: guix-git/doc/guix.texi:135
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr "Es ist Ihnen gestattet, dieses Dokument zu vervielfältigen, weiterzugeben und/oder zu verändern, unter den Bedingungen der GNU Free Documentation License, entweder gemäß Version 1.3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) einer späteren Version, die von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde, ohne unveränderliche Abschnitte, ohne vorderen Umschlagtext und ohne hinteren Umschlagtext. Eine Kopie der Lizenz finden Sie im Abschnitt mit dem Titel „GNU-Lizenz für freie Dokumentation“."
#. type: dircategory
-#: doc/guix.texi:137
+#: guix-git/doc/guix.texi:137
#, no-wrap
msgid "System administration"
msgstr "Systemadministration"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Guix: (guix)"
msgstr "Guix: (guix.de)"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage installed software and system configuration."
msgstr "Installierte Software und Systemkonfigurationen verwalten."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
msgstr "guix package: (guix.de)guix package aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Installing, removing, and upgrading packages."
msgstr "Pakete installieren, entfernen und aktualisieren."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix gc: (guix)Invoking guix gc"
msgstr "guix gc: (guix.de)guix gc aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Reclaiming unused disk space."
msgstr "Unbenutzten Plattenspeicher wieder freigeben."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
msgstr "guix pull: (guix.de)guix pull aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Update the list of available packages."
msgstr "Die Liste verfügbarer Pakete aktualisieren."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
msgstr "guix system: (guix.de)guix system aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage the operating system configuration."
msgstr "Die Betriebssystemkonfiguration verwalten."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix deploy: (guix)Invoking guix deploy"
msgstr "guix deploy: (guix.de)guix deploy aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:145
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage operating system configurations for remote hosts."
msgstr "Betriebssystemkonfigurationen entfernter Rechner verwalten."
#. type: dircategory
-#: doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:147
#, no-wrap
msgid "Software development"
msgstr "Softwareentwicklung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix shell: (guix)Invoking guix shell"
msgstr "guix shell: (guix.de)guix shell aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Creating software environments."
msgstr "Software-Umgebungen erzeugen."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix environment: (guix)Invoking guix environment"
msgstr "guix environment: (guix.de)guix environment aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Building development environments with Guix."
msgstr "Umgebungen für Entwickler erstellen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix build: (guix)Invoking guix build"
msgstr "guix build: (guix.de)guix build aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Building packages."
msgstr "Erstellen von Paketen."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix pack: (guix)Invoking guix pack"
msgstr "guix pack: (guix.de)guix pack aufrufen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:153
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Creating binary bundles."
msgstr "Bündel aus Binärdateien erstellen."
#. type: subtitle
-#: doc/guix.texi:157
+#: guix-git/doc/guix.texi:157
#, no-wrap
msgid "Using the GNU Guix Functional Package Manager"
msgstr "Den funktionalen Paketmanager GNU Guix benutzen"
#. type: author
-#: doc/guix.texi:158
+#: guix-git/doc/guix.texi:158
#, no-wrap
msgid "The GNU Guix Developers"
msgstr "Die Entwickler von GNU Guix"
#. type: titlepage
-#: doc/guix.texi:164
+#: guix-git/doc/guix.texi:164
msgid "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
msgstr "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
#. type: node
-#: doc/guix.texi:171
+#: guix-git/doc/guix.texi:171
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: top
-#: doc/guix.texi:172
+#: guix-git/doc/guix.texi:172
#, no-wrap
msgid "GNU Guix"
msgstr "GNU Guix"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:176
+#: guix-git/doc/guix.texi:176
msgid "This document describes GNU Guix version @value{VERSION}, a functional package management tool written for the GNU system."
msgstr "Dieses Dokument beschreibt GNU Guix, Version @value{VERSION}, ein Werkzeug zur funktionalen Verwaltung von Softwarepaketen, das für das GNU-System geschrieben wurde."
#. You can replace the following paragraph with information on
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:189
+#: guix-git/doc/guix.texi:189
msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix}), and Russian (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}). If you would like to translate it in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual, Weblate} (@pxref{Translating Guix})."
msgstr "Dieses Handbuch ist auch auf Englisch (siehe @ref{Top,,, guix, GNU Guix Reference Manual}), in Vereinfachtem Chinesisch (siehe @ref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), auf Französisch (siehe @ref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}), auf Spanisch (siehe @ref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), auf Brasilianischem Portugiesisch (siehe @ref{Top,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix}) und auf Russisch verfügbar (siehe @ref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}). Wenn Sie es in Ihre eigene Sprache übersetzen möchten, dann sind Sie bei @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual, Weblate} herzlich willkommen (siehe @ref{Translating Guix})."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:223 doc/guix.texi:493 doc/guix.texi:494
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:223
+#: guix-git/doc/guix.texi:493 guix-git/doc/guix.texi:494
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "What is Guix about?"
msgstr "Was ist Guix überhaupt?"
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:228 doc/guix.texi:690 doc/guix.texi:691
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:228
+#: guix-git/doc/guix.texi:690 guix-git/doc/guix.texi:691
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Installing Guix."
msgstr "Guix installieren."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:244 doc/guix.texi:2255 doc/guix.texi:2256
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:244
+#: guix-git/doc/guix.texi:2255 guix-git/doc/guix.texi:2256
#, no-wrap
msgid "System Installation"
msgstr "Systeminstallation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Installing the whole operating system."
msgstr "Das ganze Betriebssystem installieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:2984 doc/guix.texi:2985 doc/guix.texi:17100
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:2984
+#: guix-git/doc/guix.texi:2985 guix-git/doc/guix.texi:17106
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
msgstr "Einstieg"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:380
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Your first steps."
msgstr "Ihre ersten Schritte."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:261 doc/guix.texi:3183 doc/guix.texi:3184
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:261
+#: guix-git/doc/guix.texi:3183 guix-git/doc/guix.texi:3184
#, no-wrap
msgid "Package Management"
msgstr "Paketverwaltung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Package installation, upgrade, etc."
msgstr "Pakete installieren, aktualisieren usw."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:285 doc/guix.texi:5492 doc/guix.texi:5493
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:285
+#: guix-git/doc/guix.texi:5494 guix-git/doc/guix.texi:5495
#, no-wrap
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Customizing the package collection."
msgstr "Die Paketsammlung anpassen."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:299 doc/guix.texi:6132 doc/guix.texi:6133
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:299
+#: guix-git/doc/guix.texi:6134 guix-git/doc/guix.texi:6135
#, no-wrap
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Guix-aided software development."
msgstr "Von Guix unterstützte Softwareentwicklung."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:307 doc/guix.texi:7654 doc/guix.texi:7655
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:307
+#: guix-git/doc/guix.texi:7659 guix-git/doc/guix.texi:7660
#, no-wrap
msgid "Programming Interface"
msgstr "Programmierschnittstelle"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Using Guix in Scheme."
msgstr "Guix in Scheme verwenden."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:329 doc/guix.texi:12960 doc/guix.texi:12961
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:329
+#: guix-git/doc/guix.texi:12966 guix-git/doc/guix.texi:12967
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "Zubehör"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Package management commands."
msgstr "Befehle zur Paketverwaltung."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:355 doc/guix.texi:16888 doc/guix.texi:16889
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:355
+#: guix-git/doc/guix.texi:16894 guix-git/doc/guix.texi:16895
#, no-wrap
msgid "Foreign Architectures"
msgstr "Fremde Architekturen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Build for foreign architectures."
msgstr "Erstellen für fremde Architekturen."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:360 doc/guix.texi:17052 doc/guix.texi:17053
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:360
+#: guix-git/doc/guix.texi:17058 guix-git/doc/guix.texi:17059
#, no-wrap
msgid "System Configuration"
msgstr "Systemkonfiguration"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Configuring the operating system."
msgstr "Das Betriebssystem konfigurieren."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:434 doc/guix.texi:44163 doc/guix.texi:44164
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:434
+#: guix-git/doc/guix.texi:44247 guix-git/doc/guix.texi:44248
#, no-wrap
msgid "System Troubleshooting Tips"
msgstr "Problembehandlung bei Guix System"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "When things don't go as planned."
msgstr "Wenn es mal nicht so läuft."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:438 doc/guix.texi:44278 doc/guix.texi:44279
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:438
+#: guix-git/doc/guix.texi:44362 guix-git/doc/guix.texi:44363
#, no-wrap
msgid "Home Configuration"
msgstr "Persönliche Konfiguration"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Configuring the home environment."
msgstr "Persönliche Home-Umgebungen konfigurieren."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:46793 doc/guix.texi:46794
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:46919
+#: guix-git/doc/guix.texi:46920
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Browsing software user manuals."
msgstr "Wie man Nutzerhandbücher von Software liest."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:464 doc/guix.texi:46859 doc/guix.texi:46860
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:464
+#: guix-git/doc/guix.texi:46985 guix-git/doc/guix.texi:46986
#, no-wrap
msgid "Platforms"
msgstr "Plattformen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Defining platforms."
msgstr "Plattformen definieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:46983
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47109
#, no-wrap
msgid "System Images"
msgstr "Systemabbilder"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Creating system images."
msgstr "System-Images erzeugen."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:480 doc/guix.texi:47520 doc/guix.texi:47521
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:480
+#: guix-git/doc/guix.texi:47646 guix-git/doc/guix.texi:47647
#, no-wrap
msgid "Installing Debugging Files"
msgstr "Dateien zur Fehlersuche installieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Feeding the debugger."
msgstr "Den Debugger füttern."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:47675
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47801
#, no-wrap
msgid "Using TeX and LaTeX"
msgstr "TeX und LaTeX gebrauchen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Typesetting."
msgstr "Texte setzen."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:47794 doc/guix.texi:47795
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47920
+#: guix-git/doc/guix.texi:47921
#, no-wrap
msgid "Security Updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Deploying security fixes quickly."
msgstr "Sicherheits-Patches schnell einspielen."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:485 doc/guix.texi:47909 doc/guix.texi:47910
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:485
+#: guix-git/doc/guix.texi:48035 guix-git/doc/guix.texi:48036
#, no-wrap
msgid "Bootstrapping"
msgstr "Bootstrapping"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "GNU/Linux built from scratch."
msgstr "GNU/Linux von Grund auf selbst erstellen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:213 doc/guix.texi:48208
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:48334
#, no-wrap
msgid "Porting"
msgstr "Portierung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Targeting another platform or kernel."
msgstr "Guix auf andere Plattformen und Kernels bringen."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:213
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Your help needed!"
msgstr "Ihre Hilfe ist nötig!"
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:218 doc/guix.texi:48258 doc/guix.texi:48259
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48384
+#: guix-git/doc/guix.texi:48385
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:218
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Thanks!"
msgstr "Danke!"
#. type: appendix
-#: doc/guix.texi:218 doc/guix.texi:48280 doc/guix.texi:48281
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48406
+#: guix-git/doc/guix.texi:48407
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU-Lizenz für freie Dokumentation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:218
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "The license of this manual."
msgstr "Die Lizenz dieses Handbuchs."
#. type: unnumbered
-#: doc/guix.texi:218 doc/guix.texi:48286 doc/guix.texi:48287
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48412
+#: guix-git/doc/guix.texi:48413
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr "Konzeptverzeichnis"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:218
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Concepts."
msgstr "Konzepte."
#. type: unnumbered
-#: doc/guix.texi:218 doc/guix.texi:48290 doc/guix.texi:48291
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48416
+#: guix-git/doc/guix.texi:48417
#, no-wrap
msgid "Programming Index"
msgstr "Programmierverzeichnis"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:218
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Data types, functions, and variables."
msgstr "Datentypen, Funktionen und Variable."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:221
+#: guix-git/doc/guix.texi:221
msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
msgstr "--- Detaillierte Liste der Knoten ---"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:226 doc/guix.texi:520 doc/guix.texi:522 doc/guix.texi:523
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:522 guix-git/doc/guix.texi:523
#, no-wrap
msgid "Managing Software the Guix Way"
msgstr "Auf Guix-Art Software verwalten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:226 doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
msgid "What's special."
msgstr "Was Guix besonders macht."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:226 doc/guix.texi:520 doc/guix.texi:577 doc/guix.texi:578
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:577 guix-git/doc/guix.texi:578
#, no-wrap
msgid "GNU Distribution"
msgstr "GNU-Distribution"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:226 doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
msgid "The packages and tools."
msgstr "Die Pakete und Werkzeuge."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730 doc/guix.texi:732 doc/guix.texi:733
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:732 guix-git/doc/guix.texi:733
#, no-wrap
msgid "Binary Installation"
msgstr "Aus Binärdatei installieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Getting Guix running in no time!"
msgstr "Guix installieren ohne Zeit zu verlieren!"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730 doc/guix.texi:989 doc/guix.texi:990
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:989 guix-git/doc/guix.texi:990
#, no-wrap
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Software needed to build and run Guix."
msgstr "Zum Erstellen und Benutzen von Guix nötige Software."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730 doc/guix.texi:1086 doc/guix.texi:1087
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:1086 guix-git/doc/guix.texi:1087
#, no-wrap
msgid "Running the Test Suite"
msgstr "Den Testkatalog laufen lassen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Testing Guix."
msgstr "Guix testen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:238 doc/guix.texi:730 doc/guix.texi:1183
-#: doc/guix.texi:1184
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:238
+#: guix-git/doc/guix.texi:730 guix-git/doc/guix.texi:1183
+#: guix-git/doc/guix.texi:1184
#, no-wrap
msgid "Setting Up the Daemon"
msgstr "Den Daemon einrichten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Preparing the build daemon's environment."
msgstr "Die Umgebung des Erstellungs-Daemons vorbereiten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730 doc/guix.texi:1696
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:1696
#, no-wrap
msgid "Invoking guix-daemon"
msgstr "Aufruf des guix-daemon"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Running the build daemon."
msgstr "Den Erstellungs-Daemon laufen lassen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730 doc/guix.texi:2002 doc/guix.texi:2003
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:2002 guix-git/doc/guix.texi:2003
#, no-wrap
msgid "Application Setup"
msgstr "Anwendungen einrichten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Application-specific setup."
msgstr "Anwendungsspezifische Einstellungen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730 doc/guix.texi:2218 doc/guix.texi:2219
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:2218 guix-git/doc/guix.texi:2219
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix"
msgstr "Aktualisieren von Guix"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:236 doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Upgrading Guix and its build daemon."
msgstr "Guix und seinen Erstellungs-Daemon aktualisieren."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:1203 doc/guix.texi:1205 doc/guix.texi:1206
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1205 guix-git/doc/guix.texi:1206
#, no-wrap
msgid "Build Environment Setup"
msgstr "Einrichten der Erstellungsumgebung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Preparing the isolated build environment."
msgstr "Die isolierte Umgebung zum Erstellen herrichten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:1203 doc/guix.texi:1334
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1334
#, no-wrap
msgid "Daemon Offload Setup"
msgstr "Auslagern des Daemons einrichten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Offloading builds to remote machines."
msgstr "Erstellungen auf entfernte Maschinen auslagern."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:1203 doc/guix.texi:1586 doc/guix.texi:1587
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1586 guix-git/doc/guix.texi:1587
#, no-wrap
msgid "SELinux Support"
msgstr "SELinux-Unterstützung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:242 doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Using an SELinux policy for the daemon."
msgstr "Wie man eine SELinux-Richtlinie für den Daemon einrichtet."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:1641 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2291
-#: doc/guix.texi:2292
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:1641
+#: guix-git/doc/guix.texi:2289 guix-git/doc/guix.texi:2291
+#: guix-git/doc/guix.texi:2292
#, no-wrap
msgid "Limitations"
msgstr "Einschränkungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "What you can expect."
msgstr "Was Sie erwarten dürfen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2317 doc/guix.texi:2318
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2317 guix-git/doc/guix.texi:2318
#, no-wrap
msgid "Hardware Considerations"
msgstr "Hardware-Überlegungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Supported hardware."
msgstr "Unterstützte Hardware."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2355 doc/guix.texi:2356
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2355 guix-git/doc/guix.texi:2356
#, no-wrap
msgid "USB Stick and DVD Installation"
msgstr "Installation von USB-Stick oder DVD"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Preparing the installation medium."
msgstr "Das Installationsmedium vorbereiten."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2446 doc/guix.texi:2447
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2446 guix-git/doc/guix.texi:2447
#, no-wrap
msgid "Preparing for Installation"
msgstr "Vor der Installation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Networking, partitioning, etc."
msgstr "Netzwerkanbindung, Partitionierung usw."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2469 doc/guix.texi:2470
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2469 guix-git/doc/guix.texi:2470
#, no-wrap
msgid "Guided Graphical Installation"
msgstr "Geführte grafische Installation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Easy graphical installation."
msgstr "Leichte grafische Installation."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:256 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2500
-#: doc/guix.texi:2501
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:256
+#: guix-git/doc/guix.texi:2289 guix-git/doc/guix.texi:2500
+#: guix-git/doc/guix.texi:2501
#, no-wrap
msgid "Manual Installation"
msgstr "Manuelle Installation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Manual installation for wizards."
msgstr "Manuelle Installation für Zauberer."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2880 doc/guix.texi:2881
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2880 guix-git/doc/guix.texi:2881
#, no-wrap
msgid "After System Installation"
msgstr "Nach der Systeminstallation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "When installation succeeded."
msgstr "Wenn die Installation erfolgreich war."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2900
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2900
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a VM"
msgstr "Guix in einer VM installieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Guix System playground."
msgstr "Ein „Guix System“-Spielplatz."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289 doc/guix.texi:2951 doc/guix.texi:2952
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2951 guix-git/doc/guix.texi:2952
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image"
msgstr "Ein Abbild zur Installation erstellen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:254 doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "How this comes to be."
msgstr "Wie ein solches entsteht."
# Commas in node names would prevent the terminal info viewer from following links.
#. type: node
-#: doc/guix.texi:259 doc/guix.texi:2518 doc/guix.texi:2520
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:2520
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout and Networking and Partitioning"
msgstr "Tastaturbelegung und Netzwerkanbindung und Partitionierung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:259 doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
msgid "Initial setup."
msgstr "Vorab."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:259 doc/guix.texi:2518 doc/guix.texi:2791 doc/guix.texi:2792
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:2791 guix-git/doc/guix.texi:2792
#, no-wrap
msgid "Proceeding with the Installation"
msgstr "Fortfahren mit der Installation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:259 doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
msgid "Installing."
msgstr "Installieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:3218 doc/guix.texi:3219
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:3218 guix-git/doc/guix.texi:3219
#, no-wrap
msgid "Features"
msgstr "Funktionalitäten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "How Guix will make your life brighter."
msgstr "Wie Guix Ihr Leben schöner machen wird."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:3308
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:3308
#, no-wrap
msgid "Invoking guix package"
msgstr "Aufruf von guix package"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Package installation, removal, etc."
msgstr "Pakete installieren, entfernen usw."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:275 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:3921
-#: doc/guix.texi:3922
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:275
+#: guix-git/doc/guix.texi:3216 guix-git/doc/guix.texi:3921
+#: guix-git/doc/guix.texi:3922
#, no-wrap
msgid "Substitutes"
msgstr "Substitute"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Downloading pre-built binaries."
msgstr "Vorerstelle Binärdateien herunterladen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:4273 doc/guix.texi:4274
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4273 guix-git/doc/guix.texi:4274
#, no-wrap
msgid "Packages with Multiple Outputs"
msgstr "Pakete mit mehreren Ausgaben."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Single source package, multiple outputs."
msgstr "Ein Quellpaket, mehrere Ausgaben."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:4346
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4346
#, no-wrap
msgid "Invoking guix locate"
msgstr "Aufruf von guix locate"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Locating packages that provide a file."
msgstr "Pakete finden, die eine Datei enthalten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:4476
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4476
#, no-wrap
msgid "Invoking guix gc"
msgstr "Aufruf von guix gc"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Running the garbage collector."
msgstr "Den Müllsammler laufen lassen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:4700
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4700
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pull"
msgstr "Aufruf von guix pull"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Fetching the latest Guix and distribution."
msgstr "Das neueste Guix samt Distribution laden."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:4958
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4960
#, no-wrap
msgid "Invoking guix time-machine"
msgstr "Aufruf von time-machine"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Running an older revision of Guix."
msgstr "Alte Guix-Versionen verwenden."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:5079 doc/guix.texi:5080
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5081 guix-git/doc/guix.texi:5082
#, no-wrap
msgid "Inferiors"
msgstr "Untergeordnete"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Interacting with another revision of Guix."
msgstr "Mit einer anderen Version von Guix interagieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:5204
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5206
#, no-wrap
msgid "Invoking guix describe"
msgstr "Aufruf von guix describe"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Display information about your Guix revision."
msgstr "Informationen über Ihre Guix-Version anzeigen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216 doc/guix.texi:5300
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5302
#, no-wrap
msgid "Invoking guix archive"
msgstr "Aufruf von guix archive"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:273 doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Exporting and importing store files."
msgstr "Import und Export von Store-Dateien."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945 doc/guix.texi:3947 doc/guix.texi:3948
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:3947 guix-git/doc/guix.texi:3948
#, no-wrap
msgid "Official Substitute Servers"
msgstr "Offizielle Substitut-Server"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "One particular source of substitutes."
msgstr "Eine besondere Quelle von Substituten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945 doc/guix.texi:3977 doc/guix.texi:3978
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:3977 guix-git/doc/guix.texi:3978
#, no-wrap
msgid "Substitute Server Authorization"
msgstr "Substitut-Server autorisieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How to enable or disable substitutes."
msgstr "Wie man Substitute an- und abschaltet."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945 doc/guix.texi:4047 doc/guix.texi:4048
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4047 guix-git/doc/guix.texi:4048
#, no-wrap
msgid "Getting Substitutes from Other Servers"
msgstr "Substitute von anderen Servern holen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "Substitute diversity."
msgstr "Substitutevielfalt."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945 doc/guix.texi:4168 doc/guix.texi:4169
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4168 guix-git/doc/guix.texi:4169
#, no-wrap
msgid "Substitute Authentication"
msgstr "Substitutauthentifizierung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How Guix verifies substitutes."
msgstr "Wie Guix Substitute verifiziert."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945 doc/guix.texi:4203 doc/guix.texi:4204
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4203 guix-git/doc/guix.texi:4204
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Proxy-Einstellungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How to get substitutes via proxy."
msgstr "Wie Sie Substitute über einen Proxy beziehen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945 doc/guix.texi:4215 doc/guix.texi:4216
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4215 guix-git/doc/guix.texi:4216
#, no-wrap
msgid "Substitution Failure"
msgstr "Fehler bei der Substitution"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "What happens when substitution fails."
msgstr "Was passiert, wenn die Substitution fehlschlägt."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945 doc/guix.texi:4243 doc/guix.texi:4244
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4243 guix-git/doc/guix.texi:4244
#, no-wrap
msgid "On Trusting Binaries"
msgstr "Vom Vertrauen gegenüber Binärdateien"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:283 doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How can you trust that binary blob?"
msgstr "Wie können Sie diesem binären Blob trauen?"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5525 doc/guix.texi:5526
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5527 guix-git/doc/guix.texi:5528
#, no-wrap
msgid "Specifying Additional Channels"
msgstr "Weitere Kanäle angeben"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Extending the package collection."
msgstr "Die Paketsammlung erweitern."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5571 doc/guix.texi:5572
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5573 guix-git/doc/guix.texi:5574
#, no-wrap
msgid "Using a Custom Guix Channel"
msgstr "Eigenen Guix-Kanal benutzen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Using a customized Guix."
msgstr "Ein angepasstes Guix benutzen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5612 doc/guix.texi:5613
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5614 guix-git/doc/guix.texi:5615
#, no-wrap
msgid "Replicating Guix"
msgstr "Guix nachbilden"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Running the @emph{exact same} Guix."
msgstr "Haargenau dasselbe Guix bekommen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5672 doc/guix.texi:5673
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5674 guix-git/doc/guix.texi:5675
#, no-wrap
msgid "Channel Authentication"
msgstr "Kanalauthentifizierung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How Guix verifies what it fetches."
msgstr "Wie Guix seine Aktualisierung verifiziert."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5712 doc/guix.texi:5713
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5714 guix-git/doc/guix.texi:5715
#, no-wrap
msgid "Channels with Substitutes"
msgstr "Kanäle mit Substituten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Using channels with available substitutes."
msgstr "Kanäle nutzen, für die es Substitute gibt."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5737 doc/guix.texi:5738
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5739 guix-git/doc/guix.texi:5740
#, no-wrap
msgid "Creating a Channel"
msgstr "Einen Kanal erstellen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How to write your custom channel."
msgstr "Wie Sie Ihren eigenen Kanal schreiben."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5868 doc/guix.texi:5869
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5870 guix-git/doc/guix.texi:5871
#, no-wrap
msgid "Package Modules in a Sub-directory"
msgstr "Paketmodule in einem Unterverzeichnis"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Specifying the channel's package modules location."
msgstr "Den Ort der Paketmodule des Kanals angeben."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5894 doc/guix.texi:5895
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5896 guix-git/doc/guix.texi:5897
#, no-wrap
msgid "Declaring Channel Dependencies"
msgstr "Kanalabhängigkeiten deklarieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How to depend on other channels."
msgstr "Abhängigkeiten von anderen Kanälen festlegen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:5936 doc/guix.texi:5937
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5938 guix-git/doc/guix.texi:5939
#, no-wrap
msgid "Specifying Channel Authorizations"
msgstr "Kanalautorisierungen angeben"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Defining channel authors authorizations."
msgstr "Autorisierungen von Kanalautoren definieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:6039 doc/guix.texi:6040
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:6041 guix-git/doc/guix.texi:6042
#, no-wrap
msgid "Primary URL"
msgstr "Primäre URL"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Distinguishing mirror to original."
msgstr "Spiegelserver vom Original unterscheiden."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523 doc/guix.texi:6062 doc/guix.texi:6063
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:6064 guix-git/doc/guix.texi:6065
#, no-wrap
msgid "Writing Channel News"
msgstr "Kanalneuigkeiten verfassen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:297 doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Communicating information to channel's users."
msgstr "Den Kanalnutzern Informationen mitteilen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152 doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:6156
#, no-wrap
msgid "Invoking guix shell"
msgstr "Aufruf von guix shell"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Spawning one-off software environments."
msgstr "Software-Umgebungen für den Moment."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152 doc/guix.texi:6690
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:6692
#, no-wrap
msgid "Invoking guix environment"
msgstr "Aufruf von guix environment"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Setting up development environments."
msgstr "Entwicklungsumgebungen einrichten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152 doc/guix.texi:7087
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7089
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pack"
msgstr "Aufruf von guix pack"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Creating software bundles."
msgstr "Software-Bündel erstellen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152 doc/guix.texi:7564 doc/guix.texi:7565
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7566 guix-git/doc/guix.texi:7567
#, no-wrap
msgid "The GCC toolchain"
msgstr "GCC-Toolchain"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Working with languages supported by GCC."
msgstr "Arbeiten mit vom GCC unterstützten Sprachen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152 doc/guix.texi:7590
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7592
#, no-wrap
msgid "Invoking guix git authenticate"
msgstr "Aufruf von guix git authenticate"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:305 doc/guix.texi:6152
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Authenticating Git repositories."
msgstr "Git-Repositorys authentifizieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:7699 doc/guix.texi:7700
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:7705 guix-git/doc/guix.texi:7706
#, no-wrap
msgid "Package Modules"
msgstr "Paketmodule"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Packages from the programmer's viewpoint."
msgstr "Pakete aus Sicht des Programmierers."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:324 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:7761
-#: doc/guix.texi:7762
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:324
+#: guix-git/doc/guix.texi:7703 guix-git/doc/guix.texi:7767
+#: guix-git/doc/guix.texi:7768
#, no-wrap
msgid "Defining Packages"
msgstr "Pakete definieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Defining new packages."
msgstr "Wie Sie neue Pakete definieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:8549 doc/guix.texi:8550
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:8555 guix-git/doc/guix.texi:8556
#, no-wrap
msgid "Defining Package Variants"
msgstr "Paketvarianten definieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Customizing packages."
msgstr "Pakete anpassen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:8838 doc/guix.texi:8839
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:8844 guix-git/doc/guix.texi:8845
#, no-wrap
msgid "Writing Manifests"
msgstr "Manifeste verfassen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "The bill of materials of your environment."
msgstr "Woraus Ihre Umgebung besteht."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:9143 doc/guix.texi:9144
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:9149 guix-git/doc/guix.texi:9150
#, no-wrap
msgid "Build Systems"
msgstr "Erstellungssysteme"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Specifying how packages are built."
msgstr "Angeben, wie Pakete erstellt werden."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:10452 doc/guix.texi:10453
-#: doc/guix.texi:10989
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:10458 guix-git/doc/guix.texi:10459
+#: guix-git/doc/guix.texi:10995
#, no-wrap
msgid "Build Phases"
msgstr "Erstellungsphasen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Phases of the build process of a package."
msgstr "Die Phasen im Erstellungsprozess eines Pakets."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:10677 doc/guix.texi:10678
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:10683 guix-git/doc/guix.texi:10684
#, no-wrap
msgid "Build Utilities"
msgstr "Werkzeuge zur Erstellung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Helpers for your package definitions and more."
msgstr "Helferlein für Ihre Paketdefinitionen und anderes."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:11146 doc/guix.texi:11147
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11152 guix-git/doc/guix.texi:11153
#, no-wrap
msgid "Search Paths"
msgstr "Suchpfade"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Declaring search path environment variables."
msgstr "Umgebungsvariable mit Suchpfaden deklarieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:11343 doc/guix.texi:11344
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11349 guix-git/doc/guix.texi:11350
#, no-wrap
msgid "The Store"
msgstr "Der Store"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Manipulating the package store."
msgstr "Den Paket-Store verändern."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:11495 doc/guix.texi:11496
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11501 guix-git/doc/guix.texi:11502
#, no-wrap
msgid "Derivations"
msgstr "Ableitungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Low-level interface to package derivations."
msgstr "Systemnahe Schnittstelle für Paketableitungen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:11688 doc/guix.texi:11689
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11694 guix-git/doc/guix.texi:11695
#, no-wrap
msgid "The Store Monad"
msgstr "Die Store-Monade"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Purely functional interface to the store."
msgstr "Rein funktionale Schnittstelle zum Store."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:12010 doc/guix.texi:12011
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12016 guix-git/doc/guix.texi:12017
#, no-wrap
msgid "G-Expressions"
msgstr "G-Ausdrücke"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Manipulating build expressions."
msgstr "Erstellungsausdrücke verarbeiten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:12681
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12687
#, no-wrap
msgid "Invoking guix repl"
msgstr "Aufruf von guix repl"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Programming Guix in Guile"
msgstr "Guix in Guile programmieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697 doc/guix.texi:12798 doc/guix.texi:12799
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12804 guix-git/doc/guix.texi:12805
#, no-wrap
msgid "Using Guix Interactively"
msgstr "Interaktiv mit Guix arbeiten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:322 doc/guix.texi:7697
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Fine-grain interaction at the REPL."
msgstr "Genau steuern auf der REPL."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:327 doc/guix.texi:7965 doc/guix.texi:7968
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
+#: guix-git/doc/guix.texi:7974
#, no-wrap
msgid "package Reference"
msgstr "„package“-Referenz"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:327 doc/guix.texi:7965
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
msgid "The package data type."
msgstr "Der Datentyp für Pakete."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:327 doc/guix.texi:7965 doc/guix.texi:8280
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
+#: guix-git/doc/guix.texi:8286
#, no-wrap
msgid "origin Reference"
msgstr "„origin“-Referenz"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:327 doc/guix.texi:7965
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
msgid "The origin data type."
msgstr "Datentyp für Paketursprünge."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:12987
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:12993
#, no-wrap
msgid "Invoking guix build"
msgstr "Aufruf von guix build"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Building packages from the command line."
msgstr "Pakete aus der Befehlszeile heraus erstellen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:13945
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:13951
#, no-wrap
msgid "Invoking guix edit"
msgstr "Aufruf von guix edit"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Editing package definitions."
msgstr "Paketdefinitionen bearbeiten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:13975
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:13981
#, no-wrap
msgid "Invoking guix download"
msgstr "Aufruf von guix download"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Downloading a file and printing its hash."
msgstr "Eine Datei herunterladen und ihre Hash-Prüfsumme ausgeben."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:14056
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14062
#, no-wrap
msgid "Invoking guix hash"
msgstr "Aufruf von guix hash"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Computing the cryptographic hash of a file."
msgstr "Die kryptografische Prüfsumme einer Datei berechnen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:14147
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14153
#, no-wrap
msgid "Invoking guix import"
msgstr "Aufruf von guix import"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Importing package definitions."
msgstr "Paketdefinitionen importieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:14790
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14796
#, no-wrap
msgid "Invoking guix refresh"
msgstr "Aufruf von guix refresh"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Updating package definitions."
msgstr "Paketdefinitionen aktualisieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:15246
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15252
#, no-wrap
msgid "Invoking guix style"
msgstr "Aufruf von guix style"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Styling package definitions."
msgstr "Paketdefinitionen umgestalten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:15448
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15454
#, no-wrap
msgid "Invoking guix lint"
msgstr "Aufruf von guix lint"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Finding errors in package definitions."
msgstr "Fehler in Paketdefinitionen finden."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:15634
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15640
#, no-wrap
msgid "Invoking guix size"
msgstr "Aufruf von guix size"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Profiling disk usage."
msgstr "Plattenplatzverbrauch profilieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:15778
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15784
#, no-wrap
msgid "Invoking guix graph"
msgstr "Aufruf von guix graph"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Visualizing the graph of packages."
msgstr "Den Paketgraphen visualisieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:16059
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16065
#, no-wrap
msgid "Invoking guix publish"
msgstr "Aufruf von guix publish"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Sharing substitutes."
msgstr "Substitute teilen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:16333
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16339
#, no-wrap
msgid "Invoking guix challenge"
msgstr "Aufruf von guix challenge"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Challenging substitute servers."
msgstr "Die Substitut-Server anfechten."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:16522
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16528
#, no-wrap
msgid "Invoking guix copy"
msgstr "Aufruf von guix copy"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Copying to and from a remote store."
msgstr "Mit einem entfernten Store Dateien austauschen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:16586
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16592
#, no-wrap
msgid "Invoking guix container"
msgstr "Aufruf von guix container"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Process isolation."
msgstr "Prozesse isolieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:16640
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16646
#, no-wrap
msgid "Invoking guix weather"
msgstr "Aufruf von guix weather"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Assessing substitute availability."
msgstr "Die Verfügbarkeit von Substituten einschätzen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985 doc/guix.texi:16789
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16795
#, no-wrap
msgid "Invoking guix processes"
msgstr "Aufruf von guix processes"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:346 doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Listing client processes."
msgstr "Auflisten der Client-Prozesse"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:348 doc/guix.texi:12988
+#: guix-git/doc/guix.texi:348 guix-git/doc/guix.texi:12994
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix build}"
msgstr "Aufruf von @command{guix build}"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039 doc/guix.texi:13041
-#: doc/guix.texi:13042
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13047 guix-git/doc/guix.texi:13048
#, no-wrap
msgid "Common Build Options"
msgstr "Gemeinsame Erstellungsoptionen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Build options for most commands."
msgstr "Erstellungsoptionen für die meisten Befehle."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039 doc/guix.texi:13196
-#: doc/guix.texi:13197
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13202 guix-git/doc/guix.texi:13203
#, no-wrap
msgid "Package Transformation Options"
msgstr "Paketumwandlungsoptionen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Creating variants of packages."
msgstr "Varianten von Paketen erzeugen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039 doc/guix.texi:13619
-#: doc/guix.texi:13620
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13625 guix-git/doc/guix.texi:13626
#, no-wrap
msgid "Additional Build Options"
msgstr "Zusätzliche Erstellungsoptionen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Options specific to 'guix build'."
msgstr "Optionen spezifisch für „guix build“."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039 doc/guix.texi:13865
-#: doc/guix.texi:13866
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13871 guix-git/doc/guix.texi:13872
#, no-wrap
msgid "Debugging Build Failures"
msgstr "Fehlschläge beim Erstellen untersuchen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:353 doc/guix.texi:13039
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Real life packaging experience."
msgstr "Praxiserfahrung beim Paketeschreiben."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:358 doc/guix.texi:16912 doc/guix.texi:16914
-#: doc/guix.texi:16915
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
+#: guix-git/doc/guix.texi:16920 guix-git/doc/guix.texi:16921
#, no-wrap
msgid "Cross-Compilation"
msgstr "Cross-Kompilieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:358 doc/guix.texi:16912
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
msgid "Cross-compiling for another architecture."
msgstr "Cross-Kompilieren für eine andere Architektur."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:358 doc/guix.texi:16912 doc/guix.texi:16964
-#: doc/guix.texi:16965
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
+#: guix-git/doc/guix.texi:16970 guix-git/doc/guix.texi:16971
#, no-wrap
msgid "Native Builds"
msgstr "Native Erstellungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:358 doc/guix.texi:16912
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
msgid "Targeting another architecture through native builds."
msgstr "Trotz anderer Architektur nativ erstellen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:17099
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17105
#, no-wrap
msgid "Getting Started with the System"
msgstr "Einstieg in Guix System"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:17302
-#: doc/guix.texi:17303
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17308 guix-git/doc/guix.texi:17309
#, no-wrap
msgid "Using the Configuration System"
msgstr "Das Konfigurationssystem nutzen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Customizing your GNU system."
msgstr "Ihr GNU-System anpassen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:17632
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17638
#, no-wrap
msgid "operating-system Reference"
msgstr "„operating-system“-Referenz"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Detail of operating-system declarations."
msgstr "Details der Betriebssystem-Deklarationen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:382 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:17850
-#: doc/guix.texi:17851
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:382
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:17856
+#: guix-git/doc/guix.texi:17857
#, no-wrap
msgid "File Systems"
msgstr "Dateisysteme"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring file system mounts."
msgstr "Die Dateisystemeinbindungen konfigurieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:18213
-#: doc/guix.texi:18214
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18219 guix-git/doc/guix.texi:18220
#, no-wrap
msgid "Mapped Devices"
msgstr "Zugeordnete Geräte"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Block device extra processing."
msgstr "Näheres zu blockorientierten Speichermedien."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:18386
-#: doc/guix.texi:18387
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18392 guix-git/doc/guix.texi:18393
#, no-wrap
msgid "Swap Space"
msgstr "Swap-Speicher"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Backing RAM with disk space."
msgstr "Arbeitsspeicher auslagern."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:18568
-#: doc/guix.texi:18569
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18574 guix-git/doc/guix.texi:18575
#, no-wrap
msgid "User Accounts"
msgstr "Benutzerkonten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Specifying user accounts."
msgstr "Benutzerkonten festlegen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:2527 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:18749
-#: doc/guix.texi:18750
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2527
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:18755
+#: guix-git/doc/guix.texi:18756
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Tastaturbelegung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "How the system interprets key strokes."
msgstr "Wie das System Tastendrücke interpretiert."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:2010 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:18894
-#: doc/guix.texi:18895
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2010
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:18900
+#: guix-git/doc/guix.texi:18901
#, no-wrap
msgid "Locales"
msgstr "Locales"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Language and cultural convention settings."
msgstr "Sprache und kulturelle Konventionen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:386 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:19034
-#: doc/guix.texi:19035 doc/guix.texi:34355
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:386
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:19040
+#: guix-git/doc/guix.texi:19041 guix-git/doc/guix.texi:34416
#, no-wrap
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Specifying system services."
msgstr "Systemdienste festlegen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:41048
-#: doc/guix.texi:41049
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41132 guix-git/doc/guix.texi:41133
#, no-wrap
msgid "Setuid Programs"
msgstr "Setuid-Programme"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Programs running with elevated privileges."
msgstr "Mit erhöhten Berechtigungen startende Programme."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:2174 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:41135
-#: doc/guix.texi:41136
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2174
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:41219
+#: guix-git/doc/guix.texi:41220
#, no-wrap
msgid "X.509 Certificates"
msgstr "X.509-Zertifikate"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Authenticating HTTPS servers."
msgstr "HTTPS-Server authentifizieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:2069 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:41199
-#: doc/guix.texi:41200
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2069
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:41283
+#: guix-git/doc/guix.texi:41284
#, no-wrap
msgid "Name Service Switch"
msgstr "Name Service Switch"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring libc's name service switch."
msgstr "Den Name Service Switch von libc konfigurieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:41337
-#: doc/guix.texi:41338
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41421 guix-git/doc/guix.texi:41422
#, no-wrap
msgid "Initial RAM Disk"
msgstr "Initiale RAM-Disk"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Linux-Libre bootstrapping."
msgstr "Linux-libre hochfahren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:41544
-#: doc/guix.texi:41545
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41628 guix-git/doc/guix.texi:41629
#, no-wrap
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Bootloader-Konfiguration"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring the boot loader."
msgstr "Den Bootloader konfigurieren."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:41980
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42064
#, no-wrap
msgid "Invoking guix system"
msgstr "Aufruf von guix system"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Instantiating a system configuration."
msgstr "Instanziierung einer Systemkonfiguration."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:42627
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42711
#, no-wrap
msgid "Invoking guix deploy"
msgstr "Aufruf von guix deploy"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Deploying a system configuration to a remote host."
msgstr "Eine Systemkonfiguration auf einen entfernten Rechner aufspielen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:42868
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42952
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a VM"
msgstr "Guix in einer VM starten"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "How to run Guix System in a virtual machine."
msgstr "Wie man „Guix System“ in einer virtuellen Maschine startet."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:426 doc/guix.texi:17097 doc/guix.texi:43003
-#: doc/guix.texi:43004
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:426
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:43087
+#: guix-git/doc/guix.texi:43088
#, no-wrap
msgid "Defining Services"
msgstr "Dienste definieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:380 doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Adding new service definitions."
msgstr "Neue Dienstdefinitionen hinzufügen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:384 doc/guix.texi:18107 doc/guix.texi:18109
-#: doc/guix.texi:18110
+#: guix-git/doc/guix.texi:384 guix-git/doc/guix.texi:18113
+#: guix-git/doc/guix.texi:18115 guix-git/doc/guix.texi:18116
#, no-wrap
msgid "Btrfs file system"
msgstr "Btrfs-Dateisystem"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:19134
-#: doc/guix.texi:19135
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:19140 guix-git/doc/guix.texi:19141
#, no-wrap
msgid "Base Services"
msgstr "Basisdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Essential system services."
msgstr "Essenzielle Systemdienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:20440
-#: doc/guix.texi:20441
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20495 guix-git/doc/guix.texi:20496
#, no-wrap
msgid "Scheduled Job Execution"
msgstr "Geplante Auftragsausführung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The mcron service."
msgstr "Der mcron-Dienst."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:20614
-#: doc/guix.texi:20615
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20669 guix-git/doc/guix.texi:20670
#, no-wrap
msgid "Log Rotation"
msgstr "Log-Rotation"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The rottlog service."
msgstr "Der rottlog-Dienst."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:20835
-#: doc/guix.texi:20836
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20890 guix-git/doc/guix.texi:20891
#, no-wrap
msgid "Networking Setup"
msgstr "Netzwerkeinrichtung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Setting up network interfaces."
msgstr "Netzwerkschnittstellen verbinden."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:21539
-#: doc/guix.texi:21540
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:21594 guix-git/doc/guix.texi:21595
#, no-wrap
msgid "Networking Services"
msgstr "Netzwerkdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Firewall, SSH daemon, etc."
msgstr "Firewall, SSH-Daemon etc."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:23003
-#: doc/guix.texi:23004
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23058 guix-git/doc/guix.texi:23059
#, no-wrap
msgid "Unattended Upgrades"
msgstr "Unbeaufsichtigte Aktualisierungen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Automated system upgrades."
msgstr "Automatische Systemaktualisierungen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:23152
-#: doc/guix.texi:23153
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23207 guix-git/doc/guix.texi:23208
#, no-wrap
msgid "X Window"
msgstr "X Window"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Graphical display."
msgstr "Grafische Anzeige."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:23791
-#: doc/guix.texi:23792
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23846 guix-git/doc/guix.texi:23847
#, no-wrap
msgid "Printing Services"
msgstr "Druckdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Local and remote printer support."
msgstr "Unterstützung für lokale und entfernte Drucker."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:24613
-#: doc/guix.texi:24614
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:24668 guix-git/doc/guix.texi:24669
#, no-wrap
msgid "Desktop Services"
msgstr "Desktop-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "D-Bus and desktop services."
msgstr "D-Bus- und Desktop-Dienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:25756
-#: doc/guix.texi:25757
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:25811 guix-git/doc/guix.texi:25812
#, no-wrap
msgid "Sound Services"
msgstr "Tondienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "ALSA and Pulseaudio services."
msgstr "Dienste für ALSA und Pulseaudio."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:25929
-#: doc/guix.texi:25930
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:25984 guix-git/doc/guix.texi:25985
#, no-wrap
msgid "File Search Services"
msgstr "Dateisuch-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Tools to search for files."
msgstr "Um nach Dateien suchen zu können."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:26033
-#: doc/guix.texi:26034
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:26088 guix-git/doc/guix.texi:26089
#, no-wrap
msgid "Database Services"
msgstr "Datenbankdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "SQL databases, key-value stores, etc."
msgstr "SQL-Datenbanken, Schlüssel-Wert-Speicher etc."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:26400
-#: doc/guix.texi:26401
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:26455 guix-git/doc/guix.texi:26456
#, no-wrap
msgid "Mail Services"
msgstr "Mail-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "IMAP, POP3, SMTP, and all that."
msgstr "IMAP, POP3, SMTP und so weiter."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:28330
-#: doc/guix.texi:28331
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:28385 guix-git/doc/guix.texi:28386
#, no-wrap
msgid "Messaging Services"
msgstr "Kurznachrichtendienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Messaging services."
msgstr "Dienste für Kurznachrichten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:28835
-#: doc/guix.texi:28836
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:28896 guix-git/doc/guix.texi:28897
#, no-wrap
msgid "Telephony Services"
msgstr "Telefondienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Telephony services."
msgstr "Telefoniedienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:29287
-#: doc/guix.texi:29288
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:29348 guix-git/doc/guix.texi:29349
#, no-wrap
msgid "File-Sharing Services"
msgstr "Dateientauschdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "File-sharing services."
msgstr "File Sharing."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:30085
-#: doc/guix.texi:30086
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30146 guix-git/doc/guix.texi:30147
#, no-wrap
msgid "Monitoring Services"
msgstr "Systemüberwachungsdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Monitoring services."
msgstr "Dienste zur Systemüberwachung."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:30743
-#: doc/guix.texi:30744
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30804 guix-git/doc/guix.texi:30805
#, no-wrap
msgid "Kerberos Services"
msgstr "Kerberos-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Kerberos services."
msgstr "Kerberos-Dienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:30869
-#: doc/guix.texi:30870
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30930 guix-git/doc/guix.texi:30931
#, no-wrap
msgid "LDAP Services"
msgstr "LDAP-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "LDAP services."
msgstr "LDAP-Dienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:31533
-#: doc/guix.texi:31534
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:31594 guix-git/doc/guix.texi:31595
#, no-wrap
msgid "Web Services"
msgstr "Web-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Web servers."
msgstr "Web-Server."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:32802
-#: doc/guix.texi:32803
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:32863 guix-git/doc/guix.texi:32864
#, no-wrap
msgid "Certificate Services"
msgstr "Zertifikatsdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "TLS certificates via Let's Encrypt."
msgstr "TLS-Zertifikate via Let’s Encrypt."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:32982
-#: doc/guix.texi:32983
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33043 guix-git/doc/guix.texi:33044
#, no-wrap
msgid "DNS Services"
msgstr "DNS-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "DNS daemons."
msgstr "DNS-Daemons."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:33635
-#: doc/guix.texi:33636
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33696 guix-git/doc/guix.texi:33697
#, no-wrap
msgid "VNC Services"
msgstr "VNC-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "VNC daemons."
msgstr "VNC-Daemons."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:33789
-#: doc/guix.texi:33790
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33850 guix-git/doc/guix.texi:33851
#, no-wrap
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "VPN daemons."
msgstr "VPN-Daemons."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:34159
-#: doc/guix.texi:34160 doc/guix.texi:34355
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34220 guix-git/doc/guix.texi:34221
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416
#, no-wrap
msgid "Network File System"
msgstr "Network File System"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "NFS related services."
msgstr "Dienste mit Bezug zum Netzwerkdateisystem."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:34355
-#: doc/guix.texi:34356
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416 guix-git/doc/guix.texi:34417
#, no-wrap
msgid "Samba Services"
msgstr "Samba-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Samba services."
msgstr "Dienste zu Samba."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:34355
-#: doc/guix.texi:34507 doc/guix.texi:34508
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416 guix-git/doc/guix.texi:34568
+#: guix-git/doc/guix.texi:34569
#, no-wrap
msgid "Continuous Integration"
msgstr "Kontinuierliche Integration"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Cuirass and Laminar services."
msgstr "Cuirass- und Laminar-Dienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:34800
-#: doc/guix.texi:34801
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34861 guix-git/doc/guix.texi:34862
#, no-wrap
msgid "Power Management Services"
msgstr "Dienste zur Stromverbrauchsverwaltung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Extending battery life."
msgstr "Den Akku schonen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:35366
-#: doc/guix.texi:35367
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35427 guix-git/doc/guix.texi:35428
#, no-wrap
msgid "Audio Services"
msgstr "Audio-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The MPD."
msgstr "Der MPD."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:35773
-#: doc/guix.texi:35774
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35834 guix-git/doc/guix.texi:35835
#, no-wrap
msgid "Virtualization Services"
msgstr "Virtualisierungsdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Virtualization services."
msgstr "Dienste für virtuelle Maschinen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:37676
-#: doc/guix.texi:37677
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:37737 guix-git/doc/guix.texi:37738
#, no-wrap
msgid "Version Control Services"
msgstr "Versionskontrolldienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Providing remote access to Git repositories."
msgstr "Entfernten Zugang zu Git-Repositorys bieten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:39033
-#: doc/guix.texi:39034
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39094 guix-git/doc/guix.texi:39095
#, no-wrap
msgid "Game Services"
msgstr "Spieldienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Game servers."
msgstr "Spielserver."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:39084
-#: doc/guix.texi:39085
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39145 guix-git/doc/guix.texi:39146
#, no-wrap
msgid "PAM Mount Service"
msgstr "PAM-Einbindedienst"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Service to mount volumes when logging in."
msgstr "Dienst, um Datenträger beim Anmelden einzubinden."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:39265
-#: doc/guix.texi:39266
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39326 guix-git/doc/guix.texi:39327
#, no-wrap
msgid "Guix Services"
msgstr "Guix-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services relating specifically to Guix."
msgstr "Dienste, die speziell mit Guix zu tun haben."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:39699
-#: doc/guix.texi:39700
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39783 guix-git/doc/guix.texi:39784
#, no-wrap
msgid "Linux Services"
msgstr "Linux-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services tied to the Linux kernel."
msgstr "Dienste nur für Systeme mit Linux-Kernel."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:40076
-#: doc/guix.texi:40077
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40160 guix-git/doc/guix.texi:40161
#, no-wrap
msgid "Hurd Services"
msgstr "Hurd-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services specific for a Hurd System."
msgstr "Dienste, die nur Hurd-Systeme betreffen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132 doc/guix.texi:40118
-#: doc/guix.texi:40119
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40202 guix-git/doc/guix.texi:40203
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous Services"
msgstr "Verschiedene Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:424 doc/guix.texi:19132
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Other services."
msgstr "Andere Dienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016 doc/guix.texi:43018
-#: doc/guix.texi:43019
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43102 guix-git/doc/guix.texi:43103
#, no-wrap
msgid "Service Composition"
msgstr "Dienstkompositionen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "The model for composing services."
msgstr "Wie Dienste zusammengestellt werden."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016 doc/guix.texi:43074
-#: doc/guix.texi:43075
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43158 guix-git/doc/guix.texi:43159
#, no-wrap
msgid "Service Types and Services"
msgstr "Diensttypen und Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "Types and services."
msgstr "Typen und Dienste."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016 doc/guix.texi:43210
-#: doc/guix.texi:43211
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43294 guix-git/doc/guix.texi:43295
#, no-wrap
msgid "Service Reference"
msgstr "Service-Referenz"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "API reference."
msgstr "Referenz zur Programmierschnittstelle."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016 doc/guix.texi:43527
-#: doc/guix.texi:43528
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43611 guix-git/doc/guix.texi:43612
#, no-wrap
msgid "Shepherd Services"
msgstr "Shepherd-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "A particular type of service."
msgstr "Eine spezielle Art von Dienst."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016 doc/guix.texi:43788
-#: doc/guix.texi:43789
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43872 guix-git/doc/guix.texi:43873
#, no-wrap
msgid "Complex Configurations"
msgstr "Komplizierte Konfigurationen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:432 doc/guix.texi:43016
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "Defining bindings for complex configurations."
msgstr "Die Anbindungen für komplizierte Konfigurationen definieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:436 doc/guix.texi:44180 doc/guix.texi:44182
-#: doc/guix.texi:44183
+#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:44264
+#: guix-git/doc/guix.texi:44266 guix-git/doc/guix.texi:44267
#, no-wrap
msgid "Chrooting into an existing system"
msgstr "Chroot ins vorliegende System"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:44335 doc/guix.texi:44337
-#: doc/guix.texi:44338
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:44421 guix-git/doc/guix.texi:44422
#, no-wrap
msgid "Declaring the Home Environment"
msgstr "Deklaration der Persönlichen Umgebung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:44335
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
msgid "Customizing your Home."
msgstr "Die Persönliche Umgebung einrichten."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:44335 doc/guix.texi:44420
-#: doc/guix.texi:44421
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:44504 guix-git/doc/guix.texi:44505
#, no-wrap
msgid "Configuring the Shell"
msgstr "Shell-Konfiguration"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:44335
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
msgid "Enabling home environment."
msgstr "Die Persönliche Umgebung aktivieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:445 doc/guix.texi:44335 doc/guix.texi:44467
-#: doc/guix.texi:44468
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:445
+#: guix-git/doc/guix.texi:44419 guix-git/doc/guix.texi:44551
+#: guix-git/doc/guix.texi:44552
#, no-wrap
msgid "Home Services"
msgstr "Persönliche Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:44335
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
msgid "Specifying home services."
msgstr "Dienste der Persönlichen Umgebung festlegen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:44335 doc/guix.texi:46452
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:46578
#, no-wrap
msgid "Invoking guix home"
msgstr "Aufruf von guix home"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:443 doc/guix.texi:44335
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
msgid "Instantiating a home configuration."
msgstr "Die Konfiguration einer Persönlichen Umgebung instanziieren."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515 doc/guix.texi:44518
-#: doc/guix.texi:44519
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
+#: guix-git/doc/guix.texi:44602 guix-git/doc/guix.texi:44603
#, no-wrap
msgid "Essential Home Services"
msgstr "Essenzielle Persönliche Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Environment variables, packages, on-* scripts."
msgstr "Umgebungsvariable, Pakete, on-*-Skripte."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Shells: Shells Home Services"
msgstr "Shells: Persönliche Shell-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "POSIX shells, Bash, Zsh."
msgstr "POSIX-Shells, Bash, Zsh."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Mcron: Mcron Home Service"
msgstr "Mcron: Persönlicher Mcron-Dienst"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Scheduled User's Job Execution."
msgstr "Geplante Auftragsausführung durch Benutzer."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Power Management: Power Management Home Services"
msgstr "Stromverbrauch: Persönliche Dienste zur Stromverbrauchsverwaltung"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for battery power."
msgstr "Dienste zum Batterieverbrauch."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Shepherd: Shepherd Home Service"
msgstr "Shepherd: Persönlicher Shepherd-Dienst"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Managing User's Daemons."
msgstr "Des Benutzers Daemons verwalten."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "SSH: Secure Shell"
msgstr "SSH: Secure Shell"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Setting up the secure shell client."
msgstr "Den Secure-Shell-Client einrichten."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "GPG: GNU Privacy Guard"
msgstr "GPG: GNU Privacy Guard"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Setting up GPG and related tools."
msgstr "Einrichten von GPG und was dazugehört."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Desktop: Desktop Home Services"
msgstr "Desktop: Persönliche Desktop-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for graphical environments."
msgstr "Dienste für grafische Umgebungen."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Guix: Guix Home Services"
msgstr "Guix: Persönliche Guix-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for Guix."
msgstr "Dienste zu Guix."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Fonts: Fonts Home Services"
msgstr "Schriftarten: Persönliche Schriftarten-Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for managing User's fonts."
msgstr "Schriftarten je Benutzer."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Sound: Sound Home Services"
msgstr "Audio: Persönliche Tondienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Dealing with audio."
msgstr "Ton regeln."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Mail: Mail Home Services"
msgstr "Mail: Persönliche Maildienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for managing mail."
msgstr "Dienste, um E-Mail einzurichten."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Messaging: Messaging Home Services"
msgstr "Kurznachrichten: Persönliche Kurznachrichtendienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for managing messaging."
msgstr "Messaging managen."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Media: Media Home Services"
msgstr "Medien: Persönliche Mediendienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for managing media."
msgstr "Zum Umgang mit Medien."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Networking: Networking Home Services"
msgstr "Netzwerk: Persönliche Netzwerkdienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Networking services."
msgstr "Netzwerkdienste."
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Miscellaneous: Miscellaneous Home Services"
msgstr "Verschiedenes: Verschiedene Persönliche Dienste"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:462 doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "More services."
msgstr "Weitere Dienste."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:467 doc/guix.texi:46871 doc/guix.texi:46873
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
+#: guix-git/doc/guix.texi:46999
#, no-wrap
msgid "platform Reference"
msgstr "„platform“-Referenz"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:467 doc/guix.texi:46871
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
msgid "Detail of platform declarations."
msgstr "Details der Plattform-Deklarationen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:467 doc/guix.texi:46871 doc/guix.texi:46920
-#: doc/guix.texi:46921
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
+#: guix-git/doc/guix.texi:47046 guix-git/doc/guix.texi:47047
#, no-wrap
msgid "Supported Platforms"
msgstr "Unterstützte Plattformen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:467 doc/guix.texi:46871
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
msgid "Description of the supported platforms."
msgstr "Beschreibung der unterstützten Plattformen."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:469 doc/guix.texi:46984
+#: guix-git/doc/guix.texi:469 guix-git/doc/guix.texi:47110
#, no-wrap
msgid "Creating System Images"
msgstr "Systemabbilder erstellen"
#. type: node
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016 doc/guix.texi:47018
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47144
#, no-wrap
msgid "image Reference"
msgstr "„image“-Referenz"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "Detail of image declarations."
msgstr "Details der Abbild-Deklarationen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016 doc/guix.texi:47168
-#: doc/guix.texi:47169
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47294 guix-git/doc/guix.texi:47295
#, no-wrap
msgid "Instantiate an Image"
msgstr "Abbilder instanziieren"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "How to instantiate an image record."
msgstr "So legen Sie eine Image-Instanz an."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016 doc/guix.texi:47338
-#: doc/guix.texi:47339
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47464 guix-git/doc/guix.texi:47465
#, no-wrap
msgid "image-type Reference"
msgstr "„image-type“-Referenz"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "Detail of image types declaration."
msgstr "Details der Abbildtyp-Deklarationen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016 doc/guix.texi:47467
-#: doc/guix.texi:47468
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47593 guix-git/doc/guix.texi:47594
#, no-wrap
msgid "Image Modules"
msgstr "Abbild-Module"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:474 doc/guix.texi:47016
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "Definition of image modules."
msgstr "Module mit Images definieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:476 doc/guix.texi:47019
+#: guix-git/doc/guix.texi:476 guix-git/doc/guix.texi:47145
#, no-wrap
msgid "@code{image} Reference"
msgstr "@code{image}-Referenz"
#. type: node
-#: doc/guix.texi:478 doc/guix.texi:47108 doc/guix.texi:47110
+#: guix-git/doc/guix.texi:478 guix-git/doc/guix.texi:47234
+#: guix-git/doc/guix.texi:47236
#, no-wrap
msgid "partition Reference"
msgstr "„partition“-Referenz"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:483 doc/guix.texi:47537 doc/guix.texi:47539
-#: doc/guix.texi:47540
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
+#: guix-git/doc/guix.texi:47665 guix-git/doc/guix.texi:47666
#, no-wrap
msgid "Separate Debug Info"
msgstr "Fehlersuchinformationen abtrennen"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:483 doc/guix.texi:47537
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
msgid "Installing 'debug' outputs."
msgstr "‚debug‘-Ausgaben installieren."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:483 doc/guix.texi:47537 doc/guix.texi:47612
-#: doc/guix.texi:47613
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
+#: guix-git/doc/guix.texi:47738 guix-git/doc/guix.texi:47739
#, no-wrap
msgid "Rebuilding Debug Info"
msgstr "Fehlersuchinformationen erneuern"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:483 doc/guix.texi:47537
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
msgid "Building missing debug info."
msgstr "Fehlende Informationen zur Fehlersuche erstellen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:488 doc/guix.texi:47948 doc/guix.texi:47950
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
+#: guix-git/doc/guix.texi:48076
#, no-wrap
msgid "Full-Source Bootstrap"
msgstr "Quellcode von Anfang an"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:488 doc/guix.texi:47948
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
msgid "A Bootstrap worthy of GNU."
msgstr "Ein Bootstrapping, wie GNU es verdient."
# Commas in node names would prevent the terminal info viewer from following links.
#. type: section
-#: doc/guix.texi:488 doc/guix.texi:47948 doc/guix.texi:48032
-#: doc/guix.texi:48033
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
+#: guix-git/doc/guix.texi:48158 guix-git/doc/guix.texi:48159
#, no-wrap
msgid "Preparing to Use the Bootstrap Binaries"
msgstr "Vorbereitung zur Verwendung der Bootstrap-Binärdateien"
#. type: menuentry
-#: doc/guix.texi:488 doc/guix.texi:47948
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
msgid "Building that what matters most."
msgstr "Das Allerwichtigste erstellen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:496
+#: guix-git/doc/guix.texi:496
#, no-wrap
msgid "purpose"
msgstr "Zweck"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:504
+#: guix-git/doc/guix.texi:504
msgid "GNU Guix@footnote{``Guix'' is pronounced like ``geeks'', or ``ɡiːks'' using the international phonetic alphabet (IPA).} is a package management tool for and distribution of the GNU system. Guix makes it easy for unprivileged users to install, upgrade, or remove software packages, to roll back to a previous package set, to build packages from source, and generally assists with the creation and maintenance of software environments."
msgstr "GNU Guix@footnote{„Guix“ wird wie „geeks“ ausgesprochen, also als „ɡiːks“ in der Notation des Internationalen Phonetischen Alphabets (IPA).} ist ein Werkzeug zur Verwaltung von Softwarepaketen für das GNU-System und eine Distribution (eine „Verteilung“) desselbigen GNU-Systems. Guix macht es @emph{nicht} mit besonderen Berechtigungen ausgestatteten, „unprivilegierten“ Nutzern leicht, Softwarepakete zu installieren, zu aktualisieren oder zu entfernen, zu einem vorherigen Satz von Paketen zurückzuwechseln, Pakete aus ihrem Quellcode heraus zu erstellen und hilft allgemein bei der Erzeugung und Wartung von Software-Umgebungen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:505 doc/guix.texi:580
+#: guix-git/doc/guix.texi:505 guix-git/doc/guix.texi:580
#, no-wrap
msgid "Guix System"
msgstr "Guix System"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:506
+#: guix-git/doc/guix.texi:506
#, no-wrap
msgid "GuixSD, now Guix System"
msgstr "GuixSD, was jetzt Guix System heißt"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:507
+#: guix-git/doc/guix.texi:507
#, no-wrap
msgid "Guix System Distribution, now Guix System"
msgstr "Guix System Distribution, welche jetzt Guix System heißt"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:516
+#: guix-git/doc/guix.texi:516
msgid "You can install GNU@tie{}Guix on top of an existing GNU/Linux system where it complements the available tools without interference (@pxref{Installation}), or you can use it as a standalone operating system distribution, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{We used to refer to Guix System as ``Guix System Distribution'' or ``GuixSD''. We now consider it makes more sense to group everything under the ``Guix'' banner since, after all, Guix System is readily available through the @command{guix system} command, even if you're using a different distro underneath!}. @xref{GNU Distribution}."
msgstr "Sie können GNU@tie{}Guix auf ein bestehendes GNU/Linux-System aufsetzen, wo es die bereits verfügbaren Werkzeuge ergänzt, ohne zu stören (siehe @ref{Installation}), oder Sie können es als eine eigenständige Betriebssystem-Distribution namens @dfn{Guix@tie{}System} verwenden@footnote{Der Name @dfn{Guix@tie{}System} wird auf englische Weise ausgesprochen. Früher hatten wir „Guix System“ als „Guix System Distribution“ bezeichnet und mit „GuixSD“ abgekürzt. Wir denken mittlerweile aber, dass es sinnvoller ist, alles unter der Fahne von Guix zu gruppieren, weil schließlich „Guix System“ auch über den Befehl @command{guix system} verfügbar ist, selbst wenn Sie Guix auf einer fremden Distribution benutzen!}. Siehe @ref{GNU Distribution}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:525
+#: guix-git/doc/guix.texi:525
#, no-wrap
msgid "user interfaces"
msgstr "Benutzeroberflächen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:531
+#: guix-git/doc/guix.texi:531
msgid "Guix provides a command-line package management interface (@pxref{Package Management}), tools to help with software development (@pxref{Development}), command-line utilities for more advanced usage (@pxref{Utilities}), as well as Scheme programming interfaces (@pxref{Programming Interface})."
msgstr "Guix bietet eine befehlszeilenbasierte Paketverwaltungsschnittstelle (siehe @ref{Invoking guix package}), Werkzeuge als Hilfestellung bei der Software-Entwicklung (siehe @ref{Development}), Befehlszeilenwerkzeuge für fortgeschrittenere Nutzung (siehe @ref{Utilities}) sowie Schnittstellen zur Programmierung in Scheme (siehe @ref{Programming Interface})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:531
+#: guix-git/doc/guix.texi:531
#, no-wrap
msgid "build daemon"
msgstr "Erstellungs-Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:535
+#: guix-git/doc/guix.texi:535
msgid "Its @dfn{build daemon} is responsible for building packages on behalf of users (@pxref{Setting Up the Daemon}) and for downloading pre-built binaries from authorized sources (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Der @dfn{Erstellungs-Daemon} ist für das Erstellen von Paketen im Auftrag von Nutzern verantwortlich (siehe @ref{Setting Up the Daemon}) und für das Herunterladen vorerstellter Binärdateien aus autorisierten Quellen (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:536
+#: guix-git/doc/guix.texi:536
#, no-wrap
msgid "extensibility of the distribution"
msgstr "Erweiterbarkeit der Distribution"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:537 doc/guix.texi:7721
+#: guix-git/doc/guix.texi:537 guix-git/doc/guix.texi:7727
#, no-wrap
msgid "customization, of packages"
msgstr "Anpassung, von Paketen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:546
+#: guix-git/doc/guix.texi:546
msgid "Guix includes package definitions for many GNU and non-GNU packages, all of which @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respect the user's computing freedom}. It is @emph{extensible}: users can write their own package definitions (@pxref{Defining Packages}) and make them available as independent package modules (@pxref{Package Modules}). It is also @emph{customizable}: users can @emph{derive} specialized package definitions from existing ones, including from the command line (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "Guix enthält Paketdefinitionen für viele Pakete, manche aus GNU und andere nicht aus GNU, die alle @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, die Freiheit des Computernutzers respektieren}. Es ist @emph{erweiterbar}: Nutzer können ihre eigenen Paketdefinitionen schreiben (siehe @ref{Defining Packages}) und sie als unabhängige Paketmodule verfügbar machen (siehe @ref{Package Modules}). Es ist auch @emph{anpassbar}: Nutzer können spezialisierte Paketdefinitionen aus bestehenden @emph{ableiten}, auch von der Befehlszeile (siehe @ref{Package Transformation Options})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:547
+#: guix-git/doc/guix.texi:547
#, no-wrap
msgid "functional package management"
msgstr "funktionale Paketverwaltung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:548
+#: guix-git/doc/guix.texi:548
#, no-wrap
msgid "isolation"
msgstr "Isolierung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:563
+#: guix-git/doc/guix.texi:563
msgid "Under the hood, Guix implements the @dfn{functional package management} discipline pioneered by Nix (@pxref{Acknowledgments}). In Guix, the package build and installation process is seen as a @emph{function}, in the mathematical sense. That function takes inputs, such as build scripts, a compiler, and libraries, and returns an installed package. As a pure function, its result depends solely on its inputs---for instance, it cannot refer to software or scripts that were not explicitly passed as inputs. A build function always produces the same result when passed a given set of inputs. It cannot alter the environment of the running system in any way; for instance, it cannot create, modify, or delete files outside of its build and installation directories. This is achieved by running build processes in isolated environments (or @dfn{containers}), where only their explicit inputs are visible."
msgstr "Intern implementiert Guix die Disziplin der @dfn{funktionalen Paketverwaltung}, zu der Nix schon die Pionierarbeit geleistet hat (siehe @ref{Acknowledgments}). In Guix wird der Prozess, ein Paket zu erstellen und zu installieren, als eine @emph{Funktion} im mathematischen Sinn aufgefasst. Diese Funktion hat Eingaben, wie zum Beispiel Erstellungs-Skripts, einen Compiler und Bibliotheken, und liefert ein installiertes Paket. Als eine reine Funktion hängt sein Ergebnis allein von seinen Eingaben ab@tie{}– zum Beispiel kann er nicht auf Software oder Skripts Bezug nehmen, die nicht ausdrücklich als Eingaben übergeben wurden. Eine Erstellungsfunktion führt immer zum selben Ergebnis, wenn ihr die gleiche Menge an Eingaben übergeben wurde. Sie kann die Umgebung des laufenden Systems auf keine Weise beeinflussen, zum Beispiel kann sie keine Dateien außerhalb ihrer Erstellungs- und Installationsverzeichnisse verändern. Um dies zu erreichen, laufen Erstellungsprozesse in isolierten Umgebungen (sogenannte @dfn{Container}), wo nur ausdrückliche Eingaben sichtbar sind."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:564 doc/guix.texi:4468 doc/guix.texi:11346
+#: guix-git/doc/guix.texi:564 guix-git/doc/guix.texi:4468
+#: guix-git/doc/guix.texi:11352
#, no-wrap
msgid "store"
msgstr "store"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:571
+#: guix-git/doc/guix.texi:571
msgid "The result of package build functions is @dfn{cached} in the file system, in a special directory called @dfn{the store} (@pxref{The Store}). Each package is installed in a directory of its own in the store---by default under @file{/gnu/store}. The directory name contains a hash of all the inputs used to build that package; thus, changing an input yields a different directory name."
msgstr "Das Ergebnis von Paketerstellungsfunktionen wird im Dateisystem @dfn{zwischengespeichert} in einem besonderen Verzeichnis, was als @dfn{der Store} bezeichnet wird (siehe @ref{The Store}). Jedes Paket wird in sein eigenes Verzeichnis im Store installiert@tie{}– standardmäßig ist er unter @file{/gnu/store} zu finden. Der Verzeichnisname enthält einen Hash aller Eingaben, anhand derer das Paket erzeugt wurde, somit hat das Ändern einer Eingabe einen völlig anderen Verzeichnisnamen zur Folge."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:575
+#: guix-git/doc/guix.texi:575
msgid "This approach is the foundation for the salient features of Guix: support for transactional package upgrade and rollback, per-user installation, and garbage collection of packages (@pxref{Features})."
msgstr "Dieses Vorgehen ist die Grundlage für die Guix auszeichnenden Funktionalitäten: Unterstützung transaktionsbasierter Paketaktualisierungen und -rücksetzungen, Installation von Paketen für jeden Nutzer sowie Garbage Collection für Pakete (siehe @ref{Features})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:590
+#: guix-git/doc/guix.texi:590
msgid "Guix comes with a distribution of the GNU system consisting entirely of free software@footnote{The term ``free'' here refers to the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,freedom provided to users of that software}.}. The distribution can be installed on its own (@pxref{System Installation}), but it is also possible to install Guix as a package manager on top of an installed GNU/Linux system (@pxref{Installation}). When we need to distinguish between the two, we refer to the standalone distribution as Guix@tie{}System."
msgstr "Mit Guix kommt eine Distribution des GNU-Systems, die nur aus freier Software@footnote{Die Bezeichnung „frei“ steht hier für die @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,Freiheiten@comma{} die Nutzern der Software geboten werden}.} besteht. Die Distribution kann für sich allein installiert werden (siehe @ref{System Installation}), aber Guix kann auch auf einem bestehenden GNU/Linux-System installiert werden. Wenn wir die Anwendungsfälle unterscheiden möchten, bezeichnen wir die alleinstehende Distribution als „Guix@tie{}System“ (mit englischer Aussprache)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:596
+#: guix-git/doc/guix.texi:596
msgid "The distribution provides core GNU packages such as GNU libc, GCC, and Binutils, as well as many GNU and non-GNU applications. The complete list of available packages can be browsed @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line} or by running @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
msgstr "Die Distribution stellt den Kern der GNU-Pakete, also insbesondere GNU libc, GCC und Binutils, sowie zahlreiche zum GNU-Projekt gehörende und nicht dazu gehörende Anwendungen zur Verfügung. Die vollständige Liste verfügbarer Pakete können Sie @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,online} einsehen, oder indem Sie @command{guix package} ausführen (siehe @ref{Invoking guix package}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:599
+#: guix-git/doc/guix.texi:599
#, no-wrap
msgid "guix package --list-available\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:605
+#: guix-git/doc/guix.texi:605
msgid "Our goal is to provide a practical 100% free software distribution of Linux-based and other variants of GNU, with a focus on the promotion and tight integration of GNU components, and an emphasis on programs and tools that help users exert that freedom."
msgstr "Unser Ziel ist, eine zu 100% freie Software-Distribution von Linux-basierten und von anderen GNU-Varianten anzubieten, mit dem Fokus darauf, das GNU-Projekt und die enge Zusammenarbeit seiner Bestandteile zu befördern, sowie die Programme und Werkzeuge hervorzuheben, die die Nutzer dabei unterstützen, von dieser Freiheit Gebrauch zu machen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:607
+#: guix-git/doc/guix.texi:607
msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgstr "Pakete sind zurzeit auf folgenden Plattformen verfügbar:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:610 doc/guix.texi:2364 doc/guix.texi:46954
+#: guix-git/doc/guix.texi:610 guix-git/doc/guix.texi:2364
+#: guix-git/doc/guix.texi:47080
#, no-wrap
msgid "x86_64-linux"
msgstr "x86_64-linux"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:612
+#: guix-git/doc/guix.texi:612
msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel."
msgstr "Intel/AMD-@code{x86_64}-Architektur, Linux-Libre als Kernel."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:613 doc/guix.texi:2367 doc/guix.texi:46950
+#: guix-git/doc/guix.texi:613 guix-git/doc/guix.texi:2367
+#: guix-git/doc/guix.texi:47076
#, no-wrap
msgid "i686-linux"
msgstr "i686-linux"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:615
+#: guix-git/doc/guix.texi:615
msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel."
msgstr "Intel-32-Bit-Architektur (IA-32), Linux-Libre als Kernel."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:616
+#: guix-git/doc/guix.texi:616
#, no-wrap
msgid "armhf-linux"
msgstr "armhf-linux"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:620
+#: guix-git/doc/guix.texi:620
msgid "ARMv7-A architecture with hard float, Thumb-2 and NEON, using the EABI hard-float application binary interface (ABI), and Linux-Libre kernel."
msgstr "ARMv7-A-Architektur mit „hard float“, Thumb-2 und NEON, für die EABI „hard-float application binary interface“, mit Linux-Libre als Kernel."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:621 doc/guix.texi:46930
+#: guix-git/doc/guix.texi:621 guix-git/doc/guix.texi:47056
#, no-wrap
msgid "aarch64-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:623
+#: guix-git/doc/guix.texi:623
msgid "little-endian 64-bit ARMv8-A processors, Linux-Libre kernel."
msgstr "64-Bit-ARMv8-A-Prozessoren, little-endian, mit Linux-Libre als Kernel."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:624 doc/guix.texi:46968
+#: guix-git/doc/guix.texi:624 guix-git/doc/guix.texi:47094
#, no-wrap
msgid "i586-gnu"
msgstr "i586-gnu"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:627
+#: guix-git/doc/guix.texi:627
msgid "@uref{https://hurd.gnu.org, GNU/Hurd} on the Intel 32-bit architecture (IA32)."
msgstr "@uref{https://hurd.gnu.org, GNU/Hurd} auf der Intel-32-Bit-Architektur (IA32)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:633
+#: guix-git/doc/guix.texi:633
msgid "This configuration is experimental and under development. The easiest way for you to give it a try is by setting up an instance of @code{hurd-vm-service-type} on your GNU/Linux machine (@pxref{transparent-emulation-qemu, @code{hurd-vm-service-type}}). @xref{Contributing}, on how to help!"
msgstr "Diese Konfiguration ist experimentell und befindet sich noch in der Entwicklung. Wenn Sie sie ausprobieren möchten, ist es am einfachsten, eine Instanz des Diensttyps @code{hurd-vm-service-type} auf Ihrer GNU/Linux-Maschine einzurichten (siehe @ref{transparent-emulation-qemu, @code{hurd-vm-service-type}}). Siehe auch @ref{Contributing} für Informationen, wie Sie helfen können!"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:634
+#: guix-git/doc/guix.texi:634
#, no-wrap
msgid "mips64el-linux (unsupported)"
msgstr "mips64el-linux (eingeschränkte Unterstützung)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:640
+#: guix-git/doc/guix.texi:640
msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, n32 ABI, and Linux-Libre kernel. This configuration is no longer fully supported; in particular, there is no ongoing work to ensure that this architecture still works. Should someone decide they wish to revive this architecture then the code is still available."
msgstr "64-Bit-MIPS-Prozessoren, little-endian, speziell die Loongson-Reihe, n32-ABI, mit Linux-Libre als Kernel. Diese Konfiguration wird nicht länger in vollem Umfang unterstützt; insbesondere gibt es @emph{keine} laufenden Bemühungen, die Funktionsfähigkeit dieser Architektur sicherzustellen. Wenn sich jemand findet, der diese Architektur wiederbeleben will, dann ist der Code dafür noch verfügbar."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:641
+#: guix-git/doc/guix.texi:641
#, no-wrap
msgid "powerpc-linux (unsupported)"
msgstr "powerpc-linux (eingeschränkte Unterstützung)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:646
+#: guix-git/doc/guix.texi:646
msgid "big-endian 32-bit PowerPC processors, specifically the PowerPC G4 with AltiVec support, and Linux-Libre kernel. This configuration is not fully supported and there is no ongoing work to ensure this architecture works."
msgstr "32-Bit-PowerPC-Prozessoren, big-endian, speziell der PowerPC G4 mit AltiVec, mit Linux-Libre als Kernel. Diese Konfiguration wird @emph{nicht} in vollem Umfang unterstützt und es gibt @emph{keine} laufenden Bemühungen, die Funktionsfähigkeit dieser Architektur sicherzustellen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:657
+#: guix-git/doc/guix.texi:657
msgid "little-endian 64-bit Power ISA processors, Linux-Libre kernel. This includes POWER9 systems such as the @uref{https://www.fsf.org/news/talos-ii-mainboard-and-talos-ii-lite-mainboard-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom, RYF Talos II mainboard}. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgstr "64-Bit-Prozessoren mit Power-Befehlssatz, little-endian, mit Linux-Libre als Kernel. Dazu gehören POWER9-Systeme wie die @uref{https://www.fsf.org/news/talos-ii-mainboard-and-talos-ii-lite-mainboard-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom, RYF-zertifizierte Talos-II-Hauptplatine}. Bei der Plattform handelt es sich um eine „Technologievorschau“; obwohl sie unterstützt wird, gibt es noch keine Substitute von der Erstellungsfarm (siehe @ref{Substitutes}) und bei manchen Paketen könnte die Erstellung fehlschlagen (siehe @ref{Tracking Bugs and Changes}). Dennoch arbeitet die Guix-Gemeinde aktiv daran, diese Unterstützung auszubauen, und jetzt ist eine gute Gelegenheit, sie auszuprobieren und mitzumachen!"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:658 doc/guix.texi:46946
+#: guix-git/doc/guix.texi:658 guix-git/doc/guix.texi:47072
#, no-wrap
msgid "riscv64-linux"
msgstr "riscv64-linux"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:666
+#: guix-git/doc/guix.texi:666
msgid "little-endian 64-bit RISC-V processors, specifically RV64GC, and Linux-Libre kernel. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgstr "64-Bit-Prozessoren mit RISC-V-Befehlssatz, little-endian, speziell der RV64GC, mit Linux-Libre als Kernel. Bei der Plattform handelt es sich um eine „Technologievorschau“; obwohl sie unterstützt wird, gibt es noch keine Substitute von der Erstellungsfarm (siehe @ref{Substitutes}) und bei manchen Paketen könnte die Erstellung fehlschlagen (siehe @ref{Tracking Bugs and Changes}). Dennoch arbeitet die Guix-Gemeinde aktiv daran, diese Unterstützung auszubauen, und jetzt ist eine gute Gelegenheit, sie auszuprobieren und mitzumachen!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:676
+#: guix-git/doc/guix.texi:676
msgid "With Guix@tie{}System, you @emph{declare} all aspects of the operating system configuration and Guix takes care of instantiating the configuration in a transactional, reproducible, and stateless fashion (@pxref{System Configuration}). Guix System uses the Linux-libre kernel, the Shepherd initialization system (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), the well-known GNU utilities and tool chain, as well as the graphical environment or system services of your choice."
msgstr "Mit Guix@tie{}System @emph{deklarieren} Sie alle Aspekte der Betriebssystemkonfiguration und Guix kümmert sich darum, die Konfiguration auf transaktionsbasierte, reproduzierbare und zustandslose Weise zu instanziieren (siehe @ref{System Configuration}). Guix System benutzt den Kernel Linux-libre, das Shepherd-Initialisierungssystem (siehe @ref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), die wohlbekannten GNU-Werkzeuge mit der zugehörigen Werkzeugkette sowie die grafische Umgebung und Systemdienste Ihrer Wahl."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:680
+#: guix-git/doc/guix.texi:680
msgid "Guix System is available on all the above platforms except @code{mips64el-linux}, @code{powerpc-linux}, @code{powerpc64le-linux} and @code{riscv64-linux}."
msgstr "Guix System ist auf allen oben genannten Plattformen außer @code{mips64el-linux}, @code{powerpc-linux}, @code{powerpc64le-linux} und @code{riscv64-linux} verfügbar."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:684
+#: guix-git/doc/guix.texi:684
msgid "For information on porting to other architectures or kernels, @pxref{Porting}."
msgstr "Informationen, wie auf andere Architekturen oder Kernels portiert werden kann, finden Sie im Abschnitt @ref{Porting}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:687
+#: guix-git/doc/guix.texi:687
msgid "Building this distribution is a cooperative effort, and you are invited to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help."
msgstr "Diese Distribution aufzubauen basiert auf Kooperation, und Sie sind herzlich eingeladen, dabei mitzumachen! Im Abschnitt @ref{Contributing} stehen weitere Informationen, wie Sie uns helfen können."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:693
+#: guix-git/doc/guix.texi:693
#, no-wrap
msgid "installing Guix"
msgstr "Guix installieren"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:705
+#: guix-git/doc/guix.texi:705
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system, thereafter called a @dfn{foreign distro}.@footnote{This section is concerned with the installation of the package manager, which can be done on top of a running GNU/Linux system. If, instead, you want to install the complete GNU operating system, @pxref{System Installation}.} The script automates the download, installation, and initial configuration of Guix. It should be run as the root user."
msgstr "Wir empfehlen, dieses @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, Shell-basierte Installationsskript} zu benutzen, um Guix auf ein bestehendes GNU/Linux-System zu installieren@tie{}– im Folgenden als @dfn{Fremddistribution} bezeichnet.@footnote{Dieser Abschnitt bezieht sich auf die Installation des Paketverwaltungswerkzeugs, das auf ein bestehendes GNU/Linux-System aufsetzend installiert werden kann. Wenn Sie stattdessen das vollständige GNU-Betriebssystem installieren möchten, lesen Sie @ref{System Installation}.} Das Skript automatisiert das Herunterladen, das Installieren und die anfängliche Konfiguration von Guix. Es sollte als der Administratornutzer „root“ ausgeführt werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:707 doc/guix.texi:2005
+#: guix-git/doc/guix.texi:707 guix-git/doc/guix.texi:2005
#, no-wrap
msgid "foreign distro"
msgstr "Fremddistribution"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:708
+#: guix-git/doc/guix.texi:708
#, no-wrap
msgid "directories related to foreign distro"
msgstr "Verzeichnisse auf einer Fremddistribution"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:713
+#: guix-git/doc/guix.texi:713
msgid "When installed on a foreign distro, GNU@tie{}Guix complements the available tools without interference. Its data lives exclusively in two directories, usually @file{/gnu/store} and @file{/var/guix}; other files on your system, such as @file{/etc}, are left untouched."
msgstr "Wenn es auf einer Fremddistribution installiert wird, ergänzt GNU@tie{}Guix die verfügbaren Werkzeuge, ohne dass sie sich gegenseitig stören. Guix’ Daten befinden sich ausschließlich in zwei Verzeichnissen, üblicherweise @file{/gnu/store} und @file{/var/guix}; andere Dateien auf Ihrem System wie @file{/etc} bleiben unberührt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:716
+#: guix-git/doc/guix.texi:716
msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr "Sobald es installiert ist, kann Guix durch Ausführen von @command{guix pull} aktualisiert werden (siehe @ref{Invoking guix pull})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:721
msgid "If you prefer to perform the installation steps manually or want to tweak them, you may find the following subsections useful. They describe the software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get ready to use it."
msgstr "Sollten Sie es vorziehen, die Installationsschritte manuell durchzuführen, oder falls Sie Anpassungen daran vornehmen möchten, könnten sich die folgenden Unterabschnitte als nützlich erweisen. Diese beschreiben die Software-Voraussetzungen von Guix und wie man es manuell installiert, so dass man es benutzen kann."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:735
+#: guix-git/doc/guix.texi:735
#, no-wrap
msgid "installing Guix from binaries"
msgstr "Guix aus Binärdateien installieren"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:736
+#: guix-git/doc/guix.texi:736
#, no-wrap
msgid "installer script"
msgstr "Installations-Skript"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:742
+#: guix-git/doc/guix.texi:742
msgid "This section describes how to install Guix from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. Binary installation requires a system using a Hurd or Linux kernel; the GNU@tie{}tar and Xz commands must also be available."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Guix aus einem alle Komponenten umfassenden Tarball installieren, der Binärdateien für Guix und all seine Abhängigkeiten liefert. Dies geht in der Regel schneller, als Guix aus seinen Quelldateien zu installieren, was in den nächsten Abschnitten beschrieben wird. Vorausgesetzt wird ein System mit Hurd oder Linux als Kernel sowie GNU@tie{}tar und Xz."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:746
+#: guix-git/doc/guix.texi:746
msgid "This section only applies to systems without Guix. Following it for existing Guix installations will overwrite important system files."
msgstr "Dieser Abschnitt gilt nur für Systeme ohne Guix. Wenn Sie eine bestehende Guix-Installation haben, würden wichtige Systemdateien überschrieben, wenn Sie der Anleitung folgten."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:753
+#: guix-git/doc/guix.texi:753
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script}. The script automates the download, installation, and initial configuration steps described below. It should be run as the root user. As root, you can thus run this:"
msgstr "Wir empfehlen, dass Sie dieses @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, Installations-Skript für die Shell} verwenden, welches Guix automatisch herunterlädt, installiert und eine erste Konfiguration von Guix mit sich bringt. Es sollte als der Administratornutzer (als „root“) ausgeführt werden."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:759
+#: guix-git/doc/guix.texi:759
#, no-wrap
msgid ""
"cd /tmp\n"
@@ -7022,55 +7862,55 @@ msgstr ""
"./guix-install.sh\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:764
+#: guix-git/doc/guix.texi:764
msgid "If you're running Debian or a derivative such as Ubuntu, you can instead install the package (it might be a version older than @value{VERSION} but you can update it afterwards by running @samp{guix pull}):"
msgstr "Wenn Sie Debian oder ein Debian-Derivat wie Ubuntu verwenden, können Sie stattdessen das Guix-Paket installieren (obwohl es eine ältere Version als @value{VERSION} mitbringen könnte, können Sie es anschließend über den Befehl @samp{guix pull} aktualisieren):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:767
+#: guix-git/doc/guix.texi:767
#, no-wrap
msgid "sudo apt install guix\n"
msgstr "sudo apt install guix\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:770
+#: guix-git/doc/guix.texi:770
msgid "Likewise on openSUSE:"
msgstr "Das Gleiche gilt auf openSUSE:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:773
+#: guix-git/doc/guix.texi:773
#, no-wrap
msgid "sudo zypper install guix\n"
msgstr "sudo zypper install guix\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:777
+#: guix-git/doc/guix.texi:777
msgid "When you're done, @pxref{Application Setup} for extra configuration you might need, and @ref{Getting Started} for your first steps!"
msgstr "Wenn Sie das erledigt haben, werfen Sie einen Blick auf @ref{Application Setup} für weitere Einstellungen, die Sie vielleicht vornehmen möchten, und lesen Sie die ersten Schritte im @ref{Getting Started}, um loszulegen!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:780
+#: guix-git/doc/guix.texi:780
msgid "Installing goes along these lines:"
msgstr "Die Installation läuft so ab:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:783
+#: guix-git/doc/guix.texi:783
#, no-wrap
msgid "downloading Guix binary"
msgstr "Guix-Binärdatei herunterladen"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:789
+#: guix-git/doc/guix.texi:789
msgid "Download the binary tarball from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz}, where @code{x86_64-linux} can be replaced with @code{i686-linux} for an @code{i686} (32-bits) machine already running the kernel Linux, and so on (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr "Laden Sie den binären Tarball von @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz} herunte. Falls Sie Guix auf einer Maschine mit @code{i686}-Architektur (32@tie{}Bit) einrichten, auf der bereits der Linux-Kernel läuft, ersetzen Sie @code{x86_64-linux} durch @code{i686-linux} oder entsprechend für andere Maschinen (siehe @ref{GNU Distribution})."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:793
+#: guix-git/doc/guix.texi:793
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the tarball against it, along these lines:"
msgstr "Achten Sie darauf, auch die zugehörige @file{.sig}-Datei herunterzuladen und verifizieren Sie damit die Authentizität des Tarballs, ungefähr so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:797
+#: guix-git/doc/guix.texi:797
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
@@ -7080,12 +7920,12 @@ msgstr ""
"$ gpg --verify guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:801 doc/guix.texi:2382
+#: guix-git/doc/guix.texi:801 guix-git/doc/guix.texi:2382
msgid "If that command fails because you do not have the required public key, then run this command to import it:"
msgstr "Falls dieser Befehl fehlschlägt, weil Sie nicht über den nötigen öffentlichen Schlüssel verfügen, können Sie ihn mit diesem Befehl importieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:805
+#: guix-git/doc/guix.texi:805
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget '@value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL}' \\\n"
@@ -7095,22 +7935,22 @@ msgstr ""
" -qO - | gpg --import -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:809 doc/guix.texi:2390
+#: guix-git/doc/guix.texi:809 guix-git/doc/guix.texi:2390
msgid "and rerun the @code{gpg --verify} command."
msgstr "und den Befehl @code{gpg --verify} erneut ausführen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:812 doc/guix.texi:2393
+#: guix-git/doc/guix.texi:812 guix-git/doc/guix.texi:2393
msgid "Take note that a warning like ``This key is not certified with a trusted signature!'' is normal."
msgstr "Beachten Sie, dass eine Warnung wie „Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!“ normal ist."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:818
+#: guix-git/doc/guix.texi:818
msgid "Now, you need to become the @code{root} user. Depending on your distribution, you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}. As @code{root}, run:"
msgstr "Nun müssen Sie zum Administratornutzer @code{root} wechseln. Abhängig von Ihrer Distribution müssen Sie dazu etwa @code{su -} oder @code{sudo -i} ausführen. Danach führen Sie als @code{root}-Nutzer aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:824
+#: guix-git/doc/guix.texi:824
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /tmp\n"
@@ -7124,27 +7964,27 @@ msgstr ""
"# mv var/guix /var/ && mv gnu /\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:829
+#: guix-git/doc/guix.texi:829
msgid "This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and @file{/var/guix}. The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} (see next step)."
msgstr "Dadurch wird @file{/gnu/store} (siehe @ref{The Store}) und @file{/var/guix} erzeugt. Letzteres enthält ein fertiges Guix-Profil für den Administratornutzer @code{root} (wie im nächsten Schritt beschrieben)."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:832
+#: guix-git/doc/guix.texi:832
msgid "Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that would overwrite its own essential files."
msgstr "Entpacken Sie den Tarball @emph{nicht} auf einem schon funktionierenden Guix-System, denn es würde seine eigenen essenziellen Dateien überschreiben."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:842
+#: guix-git/doc/guix.texi:842
msgid "The @option{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent versions are fine). They stem from the fact that all the files in the archive have their modification time set to 1 (which means January 1st, 1970). This is done on purpose to make sure the archive content is independent of its creation time, thus making it reproducible."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--warning=no-timestamp} stellt sicher, dass GNU@tie{}tar nicht vor „unplausibel alten Zeitstempeln“ warnt (solche Warnungen traten bei GNU@tie{}tar 1.26 und älter auf, neue Versionen machen keine Probleme). Sie treten auf, weil alle Dateien im Archiv als Änderungszeitpunkt 1 eingetragen bekommen haben (das bezeichnet den 1. Januar 1970). Das ist Absicht, damit der Inhalt des Archivs nicht davon abhängt, wann es erstellt wurde, und es somit reproduzierbar wird."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:846
+#: guix-git/doc/guix.texi:846
msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr "Machen Sie das Profil als @file{~root/.config/guix/current} verfügbar, wo @command{guix pull} es aktualisieren kann (siehe @ref{Invoking guix pull}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:851
+#: guix-git/doc/guix.texi:851
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
@@ -7156,12 +7996,12 @@ msgstr ""
" ~root/.config/guix/current\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:855
+#: guix-git/doc/guix.texi:855
msgid "Source @file{etc/profile} to augment @env{PATH} and other relevant environment variables:"
msgstr "„Sourcen“ Sie @file{etc/profile}, um @env{PATH} und andere relevante Umgebungsvariable zu ergänzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:859
+#: guix-git/doc/guix.texi:859
#, no-wrap
msgid ""
"# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
@@ -7171,22 +8011,22 @@ msgstr ""
" source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:864
+#: guix-git/doc/guix.texi:864
msgid "Create the group and user accounts for build users as explained below (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr "Erzeugen Sie Nutzergruppe und Nutzerkonten für die Erstellungs-Benutzer wie folgt (siehe @ref{Build Environment Setup})."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:867
+#: guix-git/doc/guix.texi:867
msgid "Run the daemon, and set it to automatically start on boot."
msgstr "Führen Sie den Daemon aus, und lassen Sie ihn automatisch bei jedem Hochfahren starten."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:870
+#: guix-git/doc/guix.texi:870
msgid "If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved with these commands:"
msgstr "Wenn Ihre Wirts-Distribution systemd als „init“-System verwendet, können Sie das mit folgenden Befehlen veranlassen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:883
+#: guix-git/doc/guix.texi:883
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \\\n"
@@ -7200,12 +8040,12 @@ msgstr ""
"# systemctl enable --now gnu-store.mount guix-daemon\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:886
+#: guix-git/doc/guix.texi:886
msgid "You may also want to arrange for @command{guix gc} to run periodically:"
msgstr "Außerdem, wenn Sie möchten, dass regelmäßig @command{guix gc} durchgeführt wird:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:892
+#: guix-git/doc/guix.texi:892
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-gc.service \\\n"
@@ -7219,17 +8059,17 @@ msgstr ""
"# systemctl enable --now guix-gc.timer\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:896
+#: guix-git/doc/guix.texi:896
msgid "You may want to edit @file{guix-gc.service} to adjust the command line options to fit your needs (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr "Vielleicht möchten Sie die in @file{guix-gc.service} verwendeten Befehlszeilenoptionen an Ihre Bedürfnisse anpassen (siehe @ref{Invoking guix gc})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:898 doc/guix.texi:16323
+#: guix-git/doc/guix.texi:898 guix-git/doc/guix.texi:16329
msgid "If your host distro uses the Upstart init system:"
msgstr "Wenn Ihre Wirts-Distribution als „init“-System Upstart verwendet:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:904
+#: guix-git/doc/guix.texi:904
#, no-wrap
msgid ""
"# initctl reload-configuration\n"
@@ -7243,12 +8083,12 @@ msgstr ""
"# start guix-daemon\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:907
+#: guix-git/doc/guix.texi:907
msgid "Otherwise, you can still start the daemon manually with:"
msgstr "Andernfalls können Sie den Daemon immer noch manuell starten, mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:911
+#: guix-git/doc/guix.texi:911
#, no-wrap
msgid ""
"# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
@@ -7258,12 +8098,12 @@ msgstr ""
" --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:916
+#: guix-git/doc/guix.texi:916
msgid "Make the @command{guix} command available to other users on the machine, for instance with:"
msgstr "Stellen Sie den @command{guix}-Befehl auch anderen Nutzern Ihrer Maschine zur Verfügung, zum Beispiel so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:921
+#: guix-git/doc/guix.texi:921
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -7275,12 +8115,12 @@ msgstr ""
"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:925
+#: guix-git/doc/guix.texi:925
msgid "It is also a good idea to make the Info version of this manual available there:"
msgstr "Es ist auch eine gute Idee, die Info-Version dieses Handbuchs ebenso verfügbar zu machen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:931
+#: guix-git/doc/guix.texi:931
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
@@ -7294,23 +8134,24 @@ msgstr ""
" do ln -s $i ; done\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:937
+#: guix-git/doc/guix.texi:937
msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info search path)."
msgstr "Auf diese Art wird, unter der Annahme, dass bei Ihnen @file{/usr/local/share/info} im Suchpfad eingetragen ist, das Ausführen von @command{info guix.de} dieses Handbuch öffnen (siehe @ref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo} hat weitere Details, wie Sie den Info-Suchpfad ändern können)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:939 doc/guix.texi:3981 doc/guix.texi:19737
+#: guix-git/doc/guix.texi:939 guix-git/doc/guix.texi:3981
+#: guix-git/doc/guix.texi:19743
#, no-wrap
msgid "substitutes, authorization thereof"
msgstr "Substitute, deren Autorisierung"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:943
+#: guix-git/doc/guix.texi:943
msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
msgstr "Um Substitute von @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} oder einem Spiegelserver davon zu benutzen (siehe @ref{Substitutes}), müssen sie erst autorisiert werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:949
+#: guix-git/doc/guix.texi:949
#, no-wrap
msgid ""
"# guix archive --authorize < \\\n"
@@ -7324,49 +8165,49 @@ msgstr ""
" ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:956
+#: guix-git/doc/guix.texi:956
msgid "If you do not enable substitutes, Guix will end up building @emph{everything} from source on your machine, making each installation and upgrade very expensive. @xref{On Trusting Binaries}, for a discussion of reasons why one might want do disable substitutes."
msgstr "Wenn Sie Substitute abgeschaltet lassen, muss Guix @emph{alles} auf Ihrem Rechner aus dem Quellcode heraus erstellen, wodurch jede Installation und jede Aktualisierung sehr aufwendig wird. Siehe @ref{On Trusting Binaries} für eine Erörterung, aus welchen Gründen man Substitute abschalten wollen könnte."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:961
+#: guix-git/doc/guix.texi:961
msgid "Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix environment ready for use, @pxref{Application Setup}."
msgstr "Alle Nutzer müssen womöglich ein paar zusätzliche Schritte ausführen, damit ihre Guix-Umgebung genutzt werden kann, siehe @ref{Application Setup}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:964
+#: guix-git/doc/guix.texi:964
msgid "Voilà, the installation is complete!"
msgstr "Voilà, die Installation ist fertig!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:967
+#: guix-git/doc/guix.texi:967
msgid "You can confirm that Guix is working by installing a sample package into the root profile:"
msgstr "Sie können nachprüfen, dass Guix funktioniert, indem Sie ein Beispielpaket in das root-Profil installieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:970
+#: guix-git/doc/guix.texi:970
#, no-wrap
msgid "# guix install hello\n"
msgstr "# guix install hello\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:974
+#: guix-git/doc/guix.texi:974
msgid "The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply by running the following command in the Guix source tree:"
msgstr "Der Tarball zur Installation aus einer Binärdatei kann einfach durch Ausführung des folgenden Befehls im Guix-Quellbaum (re-)produziert und verifiziert werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:977
+#: guix-git/doc/guix.texi:977
#, no-wrap
msgid "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
msgstr "make guix-binary.@var{System}.tar.xz\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:981
+#: guix-git/doc/guix.texi:981
msgid "...@: which, in turn, runs:"
msgstr "…@: was wiederum dies ausführt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:985
+#: guix-git/doc/guix.texi:985
#, no-wrap
msgid ""
"guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
@@ -7376,252 +8217,252 @@ msgstr ""
" --profile-name=current-guix guix\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:988
+#: guix-git/doc/guix.texi:988
msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
msgstr "Siehe @ref{Invoking guix pack} für weitere Informationen zu diesem praktischen Werkzeug."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:996
+#: guix-git/doc/guix.texi:996
msgid "This section lists requirements when building Guix from source. The build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is not covered here. Please see the files @file{README} and @file{INSTALL} in the Guix source tree for additional details."
msgstr "Dieser Abschnitt listet Voraussetzungen auf, um Guix aus seinem Quellcode zu erstellen. Der Erstellungsprozess für Guix ist derselbe wie für andere GNU-Software und wird hier nicht beschrieben. Bitte lesen Sie die Dateien @file{README} und @file{INSTALL} im Guix-Quellbaum, um weitere Details zu erfahren."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:997
+#: guix-git/doc/guix.texi:997
#, no-wrap
msgid "official website"
msgstr "Offizieller Webauftritt"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1000
+#: guix-git/doc/guix.texi:1000
msgid "GNU Guix is available for download from its website at @url{https://www.gnu.org/software/guix/}."
msgstr "GNU Guix kann von seinem Webauftritt unter @url{http://www.gnu.org/software/guix/} heruntergeladen werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1002
+#: guix-git/doc/guix.texi:1002
msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
msgstr "GNU Guix hat folgende Pakete als Abhängigkeiten:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1004
+#: guix-git/doc/guix.texi:1004
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x,"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, Version 3.0.x,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1006
+#: guix-git/doc/guix.texi:1006
msgid "version 3.0.3 or later;"
msgstr "Version 3.0.3 oder neuer,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1006
+#: guix-git/doc/guix.texi:1006
#, no-wrap
msgid "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version"
msgstr "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, Version"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1008
+#: guix-git/doc/guix.texi:1008
msgid "0.1.0 or later;"
msgstr "0.1.0 oder neuer,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1014
+#: guix-git/doc/guix.texi:1014
msgid "@uref{https://gitlab.com/gnutls/guile/, Guile-GnuTLS} (@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile})@footnote{The Guile bindings to @uref{https://gnutls.org/, GnuTLS} were distributed as part of GnuTLS until version 3.7.8 included.};"
msgstr "@uref{https://gitlab.com/gnutls/guile/, Guile-GnuTLS} (siehe die @ref{Guile Preparations, Installationsanleitung der GnuTLS-Anbindungen für Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile})@footnote{Bis einschließlich Version 3.7.8 wurden die Guile-Anbindungen für @uref{https://gnutls.org/, GnuTLS} bei GnuTLS mitgeliefert.},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1017
+#: guix-git/doc/guix.texi:1017
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0 or later;"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, Version 0.1.0 oder neuer,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1017
+#: guix-git/doc/guix.texi:1017
#, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1019
+#: guix-git/doc/guix.texi:1019
msgid "version 0.1.0 or later;"
msgstr "Version 0.1.0 oder neuer,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1019
+#: guix-git/doc/guix.texi:1019
#, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib},"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1020
+#: guix-git/doc/guix.texi:1020
#, no-wrap
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};"
msgstr "@uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1024
+#: guix-git/doc/guix.texi:1024
msgid "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, version 0.5.0 or later;"
msgstr "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, Version 0.5.0 oder neuer,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1024
+#: guix-git/doc/guix.texi:1024
#, no-wrap
msgid "@uref{https://git-scm.com, Git} (yes, both!);"
msgstr "@uref{https://git-scm.com, Git} (ja, beide!),"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1025
+#: guix-git/doc/guix.texi:1025
#, no-wrap
msgid "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
msgstr "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1027
+#: guix-git/doc/guix.texi:1027
msgid "4.3.0 or later;"
msgstr "4.3.0 oder später,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1027
+#: guix-git/doc/guix.texi:1027
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1031
+#: guix-git/doc/guix.texi:1031
msgid "The following dependencies are optional:"
msgstr "Folgende Abhängigkeiten sind optional:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1039
+#: guix-git/doc/guix.texi:1039
msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and @command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.13.0 or later."
msgstr "Unterstützung für das Auslagern von Erstellungen (siehe @ref{Daemon Offload Setup}) und @command{guix copy} (siehe @ref{Invoking guix copy}) hängt von @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, Version 0.13.0 oder neuer, ab."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1044
+#: guix-git/doc/guix.texi:1044
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, for zstd compression and decompression in @command{guix publish} and for substitutes (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, für die Kompression und Dekompression mit zstd in @command{guix publish} und für Substitute (siehe @ref{Invoking guix publish})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1048
+#: guix-git/doc/guix.texi:1048
msgid "@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} for the @code{crate} importer (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr "@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} für den @code{crate}-Importer (siehe @ref{Invoking guix import})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1053
+#: guix-git/doc/guix.texi:1053
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} for the @code{go} importer (@pxref{Invoking guix import}) and for some of the ``updaters'' (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr "@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} für den @code{go}-Importer (siehe @ref{Invoking guix import}) und für einige der Aktualisierungsprogramme (siehe @ref{Invoking guix refresh})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1057
+#: guix-git/doc/guix.texi:1057
msgid "When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available, @command{guix-daemon} can use it to compress build logs."
msgstr "Wenn @url{http://www.bzip.org, libbz2} verfügbar ist, kann @command{guix-daemon} damit Erstellungsprotokolle komprimieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1061
+#: guix-git/doc/guix.texi:1061
msgid "Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the following packages are also needed:"
msgstr "Sofern nicht @option{--disable-daemon} beim Aufruf von @command{configure} übergeben wurde, benötigen Sie auch folgende Pakete:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1063
+#: guix-git/doc/guix.texi:1063
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
msgstr "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt},"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1064
+#: guix-git/doc/guix.texi:1064
#, no-wrap
msgid "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
msgstr "@url{https://sqlite.org, SQLite 3},"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1065
+#: guix-git/doc/guix.texi:1065
#, no-wrap
msgid "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the"
msgstr "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++} mit Unterstützung für den"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1067
+#: guix-git/doc/guix.texi:1067
msgid "C++11 standard."
msgstr "C++11-Standard."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1069
+#: guix-git/doc/guix.texi:1069
#, no-wrap
msgid "state directory"
msgstr "Zustandsverzeichnis"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1070
+#: guix-git/doc/guix.texi:1070
#, no-wrap
msgid "localstatedir"
msgstr "localstatedir"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1071
+#: guix-git/doc/guix.texi:1071
#, no-wrap
msgid "system configuration directory"
msgstr "Systemkonfigurationsverzeichnis"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1072
+#: guix-git/doc/guix.texi:1072
#, no-wrap
msgid "sysconfdir"
msgstr "sysconfdir"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1085
+#: guix-git/doc/guix.texi:1085
msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, be sure to specify the same state directory as the existing installation using the @option{--localstatedir} option of the @command{configure} script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store}). The configuration directory should also be configured by setting the @option{--sysconfdir} option to the @file{/etc} value, which is the location used by Guix to store for example the access control list of authorized machines and the definition of offload machines."
msgstr "Sollten Sie Guix auf einem System konfigurieren, auf dem Guix bereits installiert ist, dann stellen Sie sicher, dasselbe Zustandsverzeichnis wie für die bestehende Installation zu verwenden. Benutzen Sie dazu die Befehlszeilenoption @option{--localstatedir} des @command{configure}-Skripts (siehe @ref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Die @var{localstatedir}-Option wird normalerweise auf den Wert @file{/var} festgelegt. Das @command{configure}-Skript schützt vor ungewollter Fehlkonfiguration der @var{localstatedir}, damit Sie nicht versehentlich Ihren Store verfälschen (siehe @ref{The Store}). Gleiches gilt für das Verzeichnis für Konfigurationsdateien: Geben Sie mit der Befehlszeilenoption @option{--sysconfdir} den Wert @file{/etc} an, damit das Verzeichnis einkonfiguriert wird, wo Guix zum Beispiel seine Zugriffssteuerungsliste autorisierter Maschinen und die Definition der Maschinen, an die Erstellungen ausgelagert werden, speichern soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1089
+#: guix-git/doc/guix.texi:1089
#, no-wrap
msgid "test suite"
msgstr "Testkatalog"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1095
+#: guix-git/doc/guix.texi:1095
msgid "After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a good idea to run the test suite. It can help catch issues with the setup or environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test failures is a good way to help improve the software. To run the test suite, type:"
msgstr "Nachdem @command{configure} und @code{make} erfolgreich durchgelaufen sind, ist es ratsam, den Testkatalog auszuführen. Er kann dabei helfen, Probleme mit der Einrichtung oder Systemumgebung zu finden, oder auch Probleme in Guix selbst@tie{}– und Testfehler zu melden ist eine wirklich gute Art und Weise, bei der Verbesserung von Guix mitzuhelfen. Um den Testkatalog auszuführen, geben Sie Folgendes ein:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1098
+#: guix-git/doc/guix.texi:1098
#, no-wrap
msgid "make check\n"
msgstr "make check\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1105
+#: guix-git/doc/guix.texi:1105
msgid "Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of GNU@tie{}make to speed things up. The first run may take a few minutes on a recent machine; subsequent runs will be faster because the store that is created for test purposes will already have various things in cache."
msgstr "Testfälle können parallel ausgeführt werden. Sie können die Befehlszeiltenoption @code{-j} von GNU@tie{}make benutzen, damit es schneller geht. Der erste Durchlauf kann auf neuen Maschinen ein paar Minuten dauern, nachfolgende Ausführungen werden schneller sein, weil der für die Tests erstellte Store schon einige Dinge zwischengespeichert haben wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1108
+#: guix-git/doc/guix.texi:1108
msgid "It is also possible to run a subset of the tests by defining the @code{TESTS} makefile variable as in this example:"
msgstr "Es ist auch möglich, eine Teilmenge der Tests laufen zu lassen, indem Sie die @code{TESTS}-Variable des Makefiles ähnlich wie in diesem Beispiel definieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1111
+#: guix-git/doc/guix.texi:1111
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1116
+#: guix-git/doc/guix.texi:1116
msgid "By default, tests results are displayed at a file level. In order to see the details of every individual test cases, it is possible to define the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:"
msgstr "Standardmäßig werden Testergebnisse pro Datei angezeigt. Um die Details jedes einzelnen Testfalls zu sehen, können Sie wie in diesem Beispiel die @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS}-Variable des Makefiles definieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1119
+#: guix-git/doc/guix.texi:1119
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1127
+#: guix-git/doc/guix.texi:1127
msgid "The underlying SRFI 64 custom Automake test driver used for the 'check' test suite (located at @file{build-aux/test-driver.scm}) also allows selecting which test cases to run at a finer level, via its @option{--select} and @option{--exclude} options. Here's an example, to run all the test cases from the @file{tests/packages.scm} test file whose names start with ``transaction-upgrade-entry'':"
msgstr "Mit dem eigens geschriebenen SRFI-64-Testtreiber für Automake, über den der „@code{check}“-Testkatalog läuft (zu finden in @file{build-aux/test-driver.scm}), können auch die Testfälle genauer ausgewählt werden, die ausgeführt werden sollen. Dazu dienen dessen Befehlszeilenoptionen @option{--select} und @option{--exclude}. Hier ist ein Beispiel, um alle Testfälle aus der Testdatei @file{tests/packages.scm} auszuführen, deren Name mit „transaction-upgrade-entry“ beginnt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1131
+#: guix-git/doc/guix.texi:1131
#, no-wrap
msgid ""
"export SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--select=^transaction-upgrade-entry\"\n"
@@ -7631,114 +8472,114 @@ msgstr ""
"make check TESTS=\"tests/packages.scm\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1137
+#: guix-git/doc/guix.texi:1137
msgid "Those wishing to inspect the results of failed tests directly from the command line can add the @option{--errors-only=yes} option to the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable and set the @code{VERBOSE} Automake makefile variable, as in:"
msgstr "Möchte man die Ergebnisse fehlgeschlagener Tests direkt über die Befehlszeile einsehen, fügt man die Befehlszeilenoption @option{--errors-only=yes} in die Makefile-Variable @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} ein und setzt Automakes Makefile-Variable @code{VERBOSE}, etwa so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1140
+#: guix-git/doc/guix.texi:1140
#, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --errors-only=yes\" VERBOSE=1\n"
msgstr "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --errors-only=yes\" VERBOSE=1\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1145
+#: guix-git/doc/guix.texi:1145
msgid "The @option{--show-duration=yes} option can be used to print the duration of the individual test cases, when used in combination with @option{--brief=no}:"
msgstr "Sie können die Befehlszeilenoption @option{--show-duration=yes} benutzen, damit ausgegeben wird, wie lange jeder einzelne Testfall gebraucht hat, in Kombination mit @option{--brief=no}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1148
+#: guix-git/doc/guix.texi:1148
#, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --show-duration=yes\"\n"
msgstr "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --show-duration=yes\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1152
+#: guix-git/doc/guix.texi:1152
msgid "@xref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} for more information about the Automake Parallel Test Harness."
msgstr "Siehe @ref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} für mehr Informationen über den parallelen Testrahmen von Automake."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1157
+#: guix-git/doc/guix.texi:1157
msgid "Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the @file{test-suite.log} file. Please specify the Guix version being used as well as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in your message."
msgstr "Kommt es zum Fehlschlag, senden Sie bitte eine E-Mail an @email{bug-guix@@gnu.org} und fügen Sie die Datei @file{test-suite.log} als Anhang bei. Bitte geben Sie dabei in Ihrer Nachricht die benutzte Version von Guix an sowie die Versionsnummern der Abhängigkeiten (siehe @ref{Requirements})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1161
+#: guix-git/doc/guix.texi:1161
msgid "Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete Guix System instances. It can only run on systems where Guix is already installed, using:"
msgstr "Guix wird auch mit einem Testkatalog für das ganze System ausgeliefert, der vollständige Instanzen des „Guix System“-Betriebssystems testet. Er kann nur auf Systemen benutzt werden, auf denen Guix bereits installiert ist, mit folgendem Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1164
+#: guix-git/doc/guix.texi:1164
#, no-wrap
msgid "make check-system\n"
msgstr "make check-system\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1168
+#: guix-git/doc/guix.texi:1168
msgid "or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:"
msgstr "Oder, auch hier, indem Sie @code{TESTS} definieren, um eine Teilmenge der auszuführenden Tests anzugeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1171
+#: guix-git/doc/guix.texi:1171
#, no-wrap
msgid "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
msgstr "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1179
+#: guix-git/doc/guix.texi:1179
msgid "These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})} modules. They work by running the operating systems under test with lightweight instrumentation in a virtual machine (VM). They can be computationally intensive or rather cheap, depending on whether substitutes are available for their dependencies (@pxref{Substitutes}). Some of them require a lot of storage space to hold VM images."
msgstr "Diese Systemtests sind in den @code{(gnu tests …)}-Modulen definiert. Sie funktionieren, indem Sie das getestete Betriebssystem mitsamt schlichter Instrumentierung in einer virtuellen Maschine (VM) ausführen. Die Tests können aufwendige Berechnungen durchführen oder sie günstig umgehen, je nachdem, ob für ihre Abhängigkeiten Substitute zur Verfügung stehen (siehe @ref{Substitutes}). Manche von ihnen nehmen viel Speicherplatz in Anspruch, um die VM-Abbilder zu speichern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1182
+#: guix-git/doc/guix.texi:1182
msgid "Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org} all the details."
msgstr "Auch hier gilt: Falls Testfehler auftreten, senden Sie bitte alle Details an @email{bug-guix@@gnu.org}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1186
+#: guix-git/doc/guix.texi:1186
#, no-wrap
msgid "daemon"
msgstr "Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1194
+#: guix-git/doc/guix.texi:1194
msgid "Operations such as building a package or running the garbage collector are all performed by a specialized process, the @dfn{build daemon}, on behalf of clients. Only the daemon may access the store and its associated database. Thus, any operation that manipulates the store goes through the daemon. For instance, command-line tools such as @command{guix package} and @command{guix build} communicate with the daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct it what to do."
msgstr "Operationen wie das Erstellen eines Pakets oder Laufenlassen des Müllsammlers werden alle durch einen spezialisierten Prozess durchgeführt, den @dfn{Erstellungs-Daemon}, im Auftrag seiner Kunden (den Clients). Nur der Daemon darf auf den Store und seine zugehörige Datenbank zugreifen. Daher wird jede den Store verändernde Operation durch den Daemon durchgeführt. Zum Beispiel kommunizieren Befehlszeilenwerkzeuge wie @command{guix package} und @command{guix build} mit dem Daemon (mittels entfernter Prozeduraufrufe), um ihm Anweisungen zu geben, was er tun soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1198
+#: guix-git/doc/guix.texi:1198
msgid "The following sections explain how to prepare the build daemon's environment. See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow the daemon to download pre-built binaries."
msgstr "Folgende Abschnitte beschreiben, wie Sie die Umgebung des Erstellungs-Daemons ausstatten sollten. Siehe auch @ref{Substitutes} für Informationen darüber, wie Sie es dem Daemon ermöglichen, vorerstellte Binärdateien herunterzuladen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1208 doc/guix.texi:1717
+#: guix-git/doc/guix.texi:1208 guix-git/doc/guix.texi:1717
#, no-wrap
msgid "build environment"
msgstr "Erstellungsumgebung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1216
+#: guix-git/doc/guix.texi:1216
msgid "In a standard multi-user setup, Guix and its daemon---the @command{guix-daemon} program---are installed by the system administrator; @file{/gnu/store} is owned by @code{root} and @command{guix-daemon} runs as @code{root}. Unprivileged users may use Guix tools to build packages or otherwise access the store, and the daemon will do it on their behalf, ensuring that the store is kept in a consistent state, and allowing built packages to be shared among users."
msgstr "In einem normalen Mehrbenutzersystem werden Guix und sein Daemon@tie{}– das Programm @command{guix-daemon}@tie{}– vom Systemadministrator installiert; @file{/gnu/store} gehört @code{root} und @command{guix-daemon} läuft als @code{root}. Nicht mit erweiterten Rechten ausgestattete Nutzer können Guix-Werkzeuge benutzen, um Pakete zu erstellen oder anderweitig auf den Store zuzugreifen, und der Daemon wird dies für sie erledigen und dabei sicherstellen, dass der Store in einem konsistenten Zustand verbleibt und sich die Nutzer erstellte Pakete teilen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1217
+#: guix-git/doc/guix.texi:1217
#, no-wrap
msgid "build users"
msgstr "Erstellungsbenutzer"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1228
+#: guix-git/doc/guix.texi:1228
msgid "When @command{guix-daemon} runs as @code{root}, you may not want package build processes themselves to run as @code{root} too, for obvious security reasons. To avoid that, a special pool of @dfn{build users} should be created for use by build processes started by the daemon. These build users need not have a shell and a home directory: they will just be used when the daemon drops @code{root} privileges in build processes. Having several such users allows the daemon to launch distinct build processes under separate UIDs, which guarantees that they do not interfere with each other---an essential feature since builds are regarded as pure functions (@pxref{Introduction})."
msgstr "Wenn @command{guix-daemon} als Administratornutzer @code{root} läuft, wollen Sie aber vielleicht dennoch nicht, dass Paketerstellungsprozesse auch als @code{root} ablaufen, aus offensichtlichen Sicherheitsgründen. Um dies zu vermeiden, sollte ein besonderer Pool aus @dfn{Erstellungsbenutzern} geschaffen werden, damit vom Daemon gestartete Erstellungsprozesse ihn benutzen. Diese Erstellungsbenutzer müssen weder eine Shell noch ein Persönliches Verzeichnis zugewiesen bekommen, sie werden lediglich benutzt, wenn der Daemon @code{root}-Rechte in Erstellungsprozessen ablegt. Mehrere solche Benutzer zu haben, ermöglicht es dem Daemon, verschiedene Erstellungsprozessen unter verschiedenen Benutzeridentifikatoren (UIDs) zu starten, was garantiert, dass sie einander nicht stören@tie{}– eine essenzielle Funktionalität, da Erstellungen als reine Funktionen angesehen werden (siehe @ref{Introduction})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1231
+#: guix-git/doc/guix.texi:1231
msgid "On a GNU/Linux system, a build user pool may be created like this (using Bash syntax and the @code{shadow} commands):"
msgstr "Auf einem GNU/Linux-System kann ein Pool von Erstellungsbenutzern wie folgt erzeugt werden (mit Bash-Syntax und den Befehlen von @code{shadow}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1243
+#: guix-git/doc/guix.texi:1243
#, no-wrap
msgid ""
"# groupadd --system guixbuild\n"
@@ -7760,149 +8601,149 @@ msgstr ""
" done\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1253
+#: guix-git/doc/guix.texi:1253
msgid "The number of build users determines how many build jobs may run in parallel, as specified by the @option{--max-jobs} option (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). To use @command{guix system vm} and related commands, you may need to add the build users to the @code{kvm} group so they can access @file{/dev/kvm}, using @code{-G guixbuild,kvm} instead of @code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr "Die Anzahl der Erstellungsbenutzer entscheidet, wie viele Erstellungsaufträge parallel ausgeführt werden können, wie es mit der Befehlszeilenoption @option{--max-jobs} vorgegeben werden kann (siehe @ref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). Um @command{guix system vm} und ähnliche Befehle nutzen zu können, müssen Sie die Erstellungsbenutzer unter Umständen zur @code{kvm}-Benutzergruppe hinzufügen, damit sie Zugriff auf @file{/dev/kvm} haben, mit @code{-G guixbuild,kvm} statt @code{-G guixbuild} (siehe @ref{Invoking guix system})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1262
+#: guix-git/doc/guix.texi:1262
msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, copying the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file to @file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is automatically started. Similarly, if your machine uses the Upstart init system, copy the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file to @file{/etc/init}.}:"
msgstr "Das Programm @code{guix-daemon} kann mit dem folgenden Befehl als @code{root} gestartet werden@footnote{Wenn Ihre Maschine systemd als „init“-System verwendet, genügt es, die Datei @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} nach @file{/etc/systemd/system} zu kopieren, damit @command{guix-daemon} automatisch gestartet wird. Ebenso können Sie, wenn Ihre Maschine Upstart als „init“-System benutzt, die Datei @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} nach @file{/etc/init} kopieren.}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1265 doc/guix.texi:1706
+#: guix-git/doc/guix.texi:1265 guix-git/doc/guix.texi:1706
#, no-wrap
msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1267 doc/guix.texi:1715
+#: guix-git/doc/guix.texi:1267 guix-git/doc/guix.texi:1715
#, no-wrap
msgid "chroot"
msgstr "chroot"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1272
+#: guix-git/doc/guix.texi:1272
msgid "This way, the daemon starts build processes in a chroot, under one of the @code{guixbuilder} users. On GNU/Linux, by default, the chroot environment contains nothing but:"
msgstr "Auf diese Weise startet der Daemon Erstellungsprozesse in einem chroot als einer der @code{guixbuilder}-Benutzer. Auf GNU/Linux enthält die chroot-Umgebung standardmäßig nichts außer:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1280
+#: guix-git/doc/guix.texi:1280
msgid "a minimal @code{/dev} directory, created mostly independently from the host @code{/dev}@footnote{``Mostly'', because while the set of files that appear in the chroot's @code{/dev} is fixed, most of these files can only be created if the host has them.};"
msgstr "einem minimalen @code{/dev}-Verzeichnis, was größtenteils vom @code{/dev} des Wirtssystems unabhängig erstellt wurde@footnote{„Größtenteils“, denn obwohl die Menge an Dateien, die im @code{/dev} des chroots vorkommen, fest ist, können die meisten dieser Dateien nur dann erstellt werden, wenn das Wirtssystem sie auch hat.},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1284
+#: guix-git/doc/guix.texi:1284
msgid "the @code{/proc} directory; it only shows the processes of the container since a separate PID name space is used;"
msgstr "dem @code{/proc}-Verzeichnis, es zeigt nur die Prozesse des Containers, weil ein separater Namensraum für Prozess-IDs (PIDs) benutzt wird,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1288
+#: guix-git/doc/guix.texi:1288
msgid "@file{/etc/passwd} with an entry for the current user and an entry for user @file{nobody};"
msgstr "@file{/etc/passwd} mit einem Eintrag für den aktuellen Benutzer und einem Eintrag für den Benutzer @file{nobody},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1291
+#: guix-git/doc/guix.texi:1291
msgid "@file{/etc/group} with an entry for the user's group;"
msgstr "@file{/etc/group} mit einem Eintrag für die Gruppe des Benutzers,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1295
+#: guix-git/doc/guix.texi:1295
msgid "@file{/etc/hosts} with an entry that maps @code{localhost} to @code{127.0.0.1};"
msgstr "@file{/etc/hosts} mit einem Eintrag, der @code{localhost} auf @code{127.0.0.1} abbildet,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:1298
+#: guix-git/doc/guix.texi:1298
msgid "a writable @file{/tmp} directory."
msgstr "einem @file{/tmp}-Verzeichnis mit Schreibrechten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1304
+#: guix-git/doc/guix.texi:1304
msgid "The chroot does not contain a @file{/home} directory, and the @env{HOME} environment variable is set to the non-existent @file{/homeless-shelter}. This helps to highlight inappropriate uses of @env{HOME} in the build scripts of packages."
msgstr "Im chroot ist kein @file{/home}-Verzeichnis enthalten und die Umgebungsvariable @env{HOME} ist auf das @emph{nicht} existierende Verzeichnis @file{/homeless-shelter} festgelegt. Dadurch fallen unangemessene Verwendungen von @env{HOME} in den Erstellungs-Skripts von Paketen auf."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1309
+#: guix-git/doc/guix.texi:1309
msgid "All this usually enough to ensure details of the environment do not influence build processes. In some exceptional cases where more control is needed---typically over the date, kernel, or CPU---you can resort to a virtual build machine (@pxref{build-vm, virtual build machines})."
-msgstr ""
+msgstr "Durch diese Maßnahmen ist in der Regel gewährleistet, dass Details aus Ihrer Umgebung keinen Einfluss auf Erstellungsprozesse haben. In manchen besonderen Fällen bedarf es mehr Kontrolle@tie{}– typischerweise über Datum, Kernel oder Prozessor@tie{}– und dazu können Sie auf eine virtuelle Erstellungsmaschine zurückgreifen (siehe @ref{build-vm, virtuelle Erstellungsmaschinen})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1317
+#: guix-git/doc/guix.texi:1317
msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees @i{via} the @env{TMPDIR} environment variable. However, the build tree within the chroot is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, where @var{name} is the derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}. This way, the value of @env{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids discrepancies in cases where build processes capture the name of their build tree."
msgstr "Sie können beeinflussen, in welchem Verzeichnis der Daemon Verzeichnisbäume zur Erstellung unterbringt, indem sie den Wert der Umgebungsvariablen @env{TMPDIR} ändern. Allerdings heißt innerhalb des chroots der Erstellungsbaum immer @file{/tmp/guix-build-@var{Name}.drv-0}, wobei @var{Name} der Ableitungsname ist@tie{}– z.B.@: @code{coreutils-8.24}. Dadurch hat der Wert von @env{TMPDIR} keinen Einfluss auf die Erstellungsumgebung, wodurch Unterschiede vermieden werden, falls Erstellungsprozesse den Namen ihres Erstellungsbaumes einfangen."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:1318 doc/guix.texi:4206
+#: guix-git/doc/guix.texi:1318 guix-git/doc/guix.texi:4206
#, no-wrap
msgid "http_proxy"
msgstr "http_proxy"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:1319 doc/guix.texi:4207
+#: guix-git/doc/guix.texi:1319 guix-git/doc/guix.texi:4207
#, no-wrap
msgid "https_proxy"
msgstr "https_proxy"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1324
+#: guix-git/doc/guix.texi:1324
msgid "The daemon also honors the @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables for HTTP and HTTPS downloads it performs, be it for fixed-output derivations (@pxref{Derivations}) or for substitutes (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Der Daemon befolgt außerdem den Wert der Umgebungsvariablen @env{http_proxy} und @env{https_proxy} für von ihm durchgeführte HTTP- und HTTPS-Downloads, sei es für Ableitungen mit fester Ausgabe (siehe @ref{Derivations}) oder für Substitute (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1332
+#: guix-git/doc/guix.texi:1332
msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still possible to run @command{guix-daemon} provided you pass @option{--disable-chroot}. However, build processes will not be isolated from one another, and not from the rest of the system. Thus, build processes may interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} functions."
msgstr "Wenn Sie Guix als ein Benutzer ohne erweiterte Rechte installieren, ist es dennoch möglich, @command{guix-daemon} auszuführen, sofern Sie @option{--disable-chroot} übergeben. Allerdings können Erstellungsprozesse dann nicht voneinander und vom Rest des Systems isoliert werden. Daher können sich Erstellungsprozesse gegenseitig stören und auf Programme, Bibliotheken und andere Dateien zugreifen, die dem restlichen System zur Verfügung stehen@tie{}– was es deutlich schwerer macht, sie als @emph{reine} Funktionen aufzufassen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:1335
+#: guix-git/doc/guix.texi:1335
#, no-wrap
msgid "Using the Offload Facility"
msgstr "Nutzung der Auslagerungsfunktionalität"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1337 doc/guix.texi:1776
+#: guix-git/doc/guix.texi:1337 guix-git/doc/guix.texi:1776
#, no-wrap
msgid "offloading"
msgstr "auslagern"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1338
+#: guix-git/doc/guix.texi:1338
#, no-wrap
msgid "build hook"
msgstr "Build-Hook"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1357
+#: guix-git/doc/guix.texi:1357
msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build hook}@footnote{This feature is available only when @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}. When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to one of the machines that satisfy the constraints of the derivation, in particular its system types---e.g., @code{x86_64-linux}. A single machine can have multiple system types, either because its architecture natively supports it, via emulation (@pxref{transparent-emulation-qemu, Transparent Emulation with QEMU}), or both. Missing prerequisites for the build are copied over SSH to the target machine, which then proceeds with the build; upon success the output(s) of the build are copied back to the initial machine. The offload facility comes with a basic scheduler that attempts to select the best machine. The best machine is chosen among the available machines based on criteria such as:"
msgstr "Wenn erwünscht, kann der Erstellungs-Daemon Ableitungserstellungen auf andere Maschinen @dfn{auslagern}, auf denen Guix läuft, mit Hilfe des @code{offload}-@dfn{Build-Hooks}@footnote{Diese Funktionalität ist nur verfügbar, wenn @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} vorhanden ist.}. Wenn diese Funktionalität aktiviert ist, wird eine nutzerspezifizierte Liste von Erstellungsmaschinen aus @file{/etc/guix/machines.scm} gelesen. Wann immer eine Erstellung angefragt wird, zum Beispiel durch @code{guix build}, versucht der Daemon, sie an eine der Erstellungsmaschinen auszulagern, die die Einschränkungen der Ableitung erfüllen, insbesondere ihre Systemtypen@tie{}– z.B.@: @code{x86_64-linux}. Eine einzelne Maschine kann mehrere Systemtypen haben, entweder weil ihre Architektur eine native Unterstützung vorsieht, weil Emulation eingerichtet wurde (siehe @ref{transparent-emulation-qemu, Transparente Emulation mit QEMU}) oder beides. Fehlende Voraussetzungen für die Erstellung werden über SSH auf die Zielmaschine kopiert, welche dann mit der Erstellung weitermacht. Hat sie Erfolg damit, so werden die Ausgabe oder Ausgaben der Erstellung zurück auf die ursprüngliche Maschine kopiert. Die Auslagerungsfunktion verfügt über einen einfachen Planungsalgorithmus (einen Scheduler), mit dem versucht wird, die jeweils beste Maschine auszuwählen. Unter den verfügbaren wird die beste Maschine nach Kriterien wie diesen ausgewählt:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1363
+#: guix-git/doc/guix.texi:1363
msgid "The availability of a build slot. A build machine can have as many build slots (connections) as the value of the @code{parallel-builds} field of its @code{build-machine} object."
msgstr "Ob Zeitfenster für Erstellungen frei sind („build slots“). Eine Erstellungsmaschine kann so viele Erstellungszeitfenster (Verbindungen) unterhalten wie es dem Wert des @code{parallel-builds}-Feldes des @code{build-machine}-Objekts entspricht."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1367
+#: guix-git/doc/guix.texi:1367
msgid "Its relative speed, as defined via the @code{speed} field of its @code{build-machine} object."
msgstr "Was ihre relative Geschwindigkeit ist, gemäß ihrer Definition im @code{speed}-Feld ihres @code{build-machine}-Objekts."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1372
+#: guix-git/doc/guix.texi:1372
msgid "Its load. The normalized machine load must be lower than a threshold value, configurable via the @code{overload-threshold} field of its @code{build-machine} object."
msgstr "Ihrer Auslastung („load“). Die normalisierte Auslastung der Maschine darf einen Schwellwert nicht überschreiten. Dieser ist über das @code{overload-threshold}-Feld ihres @code{build-machine}-Objekts einstellbar."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1375
+#: guix-git/doc/guix.texi:1375
msgid "Disk space availability. More than a 100 MiB must be available."
msgstr "Verfügbarem Speicherplatz auf ihrem Datenträger. Es müssen mehr als 100@tie{}MiB verfügbar sein."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1378
+#: guix-git/doc/guix.texi:1378
msgid "The @file{/etc/guix/machines.scm} file typically looks like this:"
msgstr "Die Datei @file{/etc/guix/machines.scm} sieht normalerweise so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:1386
+#: guix-git/doc/guix.texi:1386
#, no-wrap
msgid ""
"(list (build-machine\n"
@@ -7922,7 +8763,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:1392
+#: guix-git/doc/guix.texi:1392
#, no-wrap
msgid ""
" (build-machine\n"
@@ -7940,7 +8781,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:1396
+#: guix-git/doc/guix.texi:1396
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Remember 'guix offload' is spawned by\n"
@@ -7952,95 +8793,99 @@ msgstr ""
" (private-key \"/root/.ssh/identität-für-guix\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1402
+#: guix-git/doc/guix.texi:1402
msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for the @code{x86_64} and @code{i686} architectures and one for the @code{aarch64} architecture."
msgstr "Im obigen Beispiel geben wir eine Liste mit zwei Erstellungsmaschinen vor, eine für die @code{x86_64}- und @code{i686}-Architektur und eine für die @code{aarch64}-Architektur."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1411
+#: guix-git/doc/guix.texi:1411
msgid "In fact, this file is---not surprisingly!---a Scheme file that is evaluated when the @code{offload} hook is started. Its return value must be a list of @code{build-machine} objects. While this example shows a fixed list of build machines, one could imagine, say, using DNS-SD to return a list of potential build machines discovered in the local network (@pxref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). The @code{build-machine} data type is detailed below."
msgstr "Tatsächlich ist diese Datei@tie{}– wenig überraschend!@tie{}– eine Scheme-Datei, die ausgewertet wird, wenn der @code{offload}-Hook gestartet wird. Der Wert, den sie zurückliefert, muss eine Liste von @code{build-machine}-Objekten sein. Obwohl dieses Beispiel eine feste Liste von Erstellungsmaschinen zeigt, könnte man auch auf die Idee kommen, etwa mit DNS-SD eine Liste möglicher im lokalen Netzwerk entdeckter Erstellungsmaschinen zu liefern (siehe @ref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). Der Datentyp @code{build-machine} wird im Folgenden weiter ausgeführt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:1412
+#: guix-git/doc/guix.texi:1412
#, no-wrap
msgid "{Data Type} build-machine"
msgstr "{Datentyp} build-machine"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:1415
+#: guix-git/doc/guix.texi:1415
msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert Erstellungsmaschinen, an die der Daemon Erstellungen auslagern darf. Die wichtigen Felder sind:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:1418 doc/guix.texi:7978 doc/guix.texi:9001 doc/guix.texi:18614
-#: doc/guix.texi:18713 doc/guix.texi:18953 doc/guix.texi:21010
-#: doc/guix.texi:21913 doc/guix.texi:22173 doc/guix.texi:26252
-#: doc/guix.texi:29263 doc/guix.texi:30804 doc/guix.texi:31601
-#: doc/guix.texi:31968 doc/guix.texi:32012 doc/guix.texi:34132
-#: doc/guix.texi:37169 doc/guix.texi:37207 doc/guix.texi:40348
-#: doc/guix.texi:40365 doc/guix.texi:41316 doc/guix.texi:43332
-#: doc/guix.texi:43666 doc/guix.texi:47355
+#: guix-git/doc/guix.texi:1418 guix-git/doc/guix.texi:7984
+#: guix-git/doc/guix.texi:9007 guix-git/doc/guix.texi:18620
+#: guix-git/doc/guix.texi:18719 guix-git/doc/guix.texi:18959
+#: guix-git/doc/guix.texi:21065 guix-git/doc/guix.texi:21968
+#: guix-git/doc/guix.texi:22228 guix-git/doc/guix.texi:26307
+#: guix-git/doc/guix.texi:29324 guix-git/doc/guix.texi:30865
+#: guix-git/doc/guix.texi:31662 guix-git/doc/guix.texi:32029
+#: guix-git/doc/guix.texi:32073 guix-git/doc/guix.texi:34193
+#: guix-git/doc/guix.texi:37230 guix-git/doc/guix.texi:37268
+#: guix-git/doc/guix.texi:40432 guix-git/doc/guix.texi:40449
+#: guix-git/doc/guix.texi:41400 guix-git/doc/guix.texi:43416
+#: guix-git/doc/guix.texi:43750 guix-git/doc/guix.texi:47481
#, no-wrap
msgid "name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1420
+#: guix-git/doc/guix.texi:1420
msgid "The host name of the remote machine."
msgstr "Der Rechnername (d.h.@: der Hostname) der entfernten Maschine."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1421
+#: guix-git/doc/guix.texi:1421
#, no-wrap
msgid "systems"
msgstr "systems"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1424
+#: guix-git/doc/guix.texi:1424
msgid "The system types the remote machine supports---e.g., @code{(list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\")}."
msgstr "Die Systemtypen, die die entfernte Maschine unterstützt@tie{}– z.B.@: @code{(list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\")}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:1425 doc/guix.texi:21923
+#: guix-git/doc/guix.texi:1425 guix-git/doc/guix.texi:21978
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "user"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1429
+#: guix-git/doc/guix.texi:1429
msgid "The user account on the remote machine to use when connecting over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
msgstr "Das Benutzerkonto auf der entfernten Maschine, mit dem eine Verbindung über SSH aufgebaut werden soll. Beachten Sie, dass das SSH-Schlüsselpaar @emph{nicht} durch eine Passphrase geschützt sein darf, damit nicht-interaktive Anmeldungen möglich sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1430
+#: guix-git/doc/guix.texi:1430
#, no-wrap
msgid "host-key"
msgstr "host-key"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1434
+#: guix-git/doc/guix.texi:1434
msgid "This must be the machine's SSH @dfn{public host key} in OpenSSH format. This is used to authenticate the machine when we connect to it. It is a long string that looks like this:"
msgstr "Dies muss der @dfn{öffentliche SSH-Rechnerschlüssel} („Host Key“) der Maschine im OpenSSH-Format sein. Er wird benutzt, um die Identität der Maschine zu prüfen, wenn wir uns mit ihr verbinden. Er ist eine lange Zeichenkette, die ungefähr so aussieht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1437
+#: guix-git/doc/guix.texi:1437
#, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC…mde+UhL hint@@example.org\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1442
+#: guix-git/doc/guix.texi:1442
msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
msgstr "Wenn auf der Maschine der OpenSSH-Daemon, @command{sshd}, läuft, ist der Rechnerschlüssel in einer Datei wie @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub} zu finden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1447
+#: guix-git/doc/guix.texi:1447
msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar file. It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
msgstr "Wenn auf der Maschine der SSH-Daemon von GNU@tie{}lsh, nämlich @command{lshd}, läuft, befindet sich der Rechnerschlüssel in @file{/etc/lsh/host-key.pub} oder einer ähnlichen Datei. Er kann ins OpenSSH-Format umgewandelt werden durch @command{lsh-export-key} (siehe @ref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1451
+#: guix-git/doc/guix.texi:1451
#, no-wrap
msgid ""
"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n"
@@ -8050,286 +8895,286 @@ msgstr ""
"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV…\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:1456
+#: guix-git/doc/guix.texi:1456
msgid "A number of optional fields may be specified:"
msgstr "Eine Reihe optionaler Felder kann festgelegt werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1459 doc/guix.texi:42808
+#: guix-git/doc/guix.texi:1459 guix-git/doc/guix.texi:42892
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{22})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{22})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1461
+#: guix-git/doc/guix.texi:1461
msgid "Port number of SSH server on the machine."
msgstr "Portnummer des SSH-Servers auf der Maschine."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1462
+#: guix-git/doc/guix.texi:1462
#, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
msgstr "@code{private-key} (Vorgabe: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1465
+#: guix-git/doc/guix.texi:1465
msgid "The SSH private key file to use when connecting to the machine, in OpenSSH format. This key must not be protected with a passphrase."
msgstr "Die Datei mit dem privaten SSH-Schlüssel, der beim Verbinden zur Maschine genutzt werden soll, im OpenSSH-Format. Dieser Schlüssel darf nicht mit einer Passphrase geschützt sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1468
+#: guix-git/doc/guix.texi:1468
msgid "Note that the default value is the private key @emph{of the root account}. Make sure it exists if you use the default."
msgstr "Beachten Sie, dass als Vorgabewert der private Schlüssel @emph{des root-Benutzers} genommen wird. Vergewissern Sie sich, dass er existiert, wenn Sie die Standardeinstellung verwenden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1469
+#: guix-git/doc/guix.texi:1469
#, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
msgstr "@code{compression} (Vorgabe: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:1470
+#: guix-git/doc/guix.texi:1470
#, no-wrap
msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgstr "@code{compression-level} (Vorgabe: @code{3})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1472
+#: guix-git/doc/guix.texi:1472
msgid "The SSH-level compression methods and compression level requested."
msgstr "Die Kompressionsmethoden auf SSH-Ebene und das angefragte Kompressionsniveau."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1475
+#: guix-git/doc/guix.texi:1475
msgid "Note that offloading relies on SSH compression to reduce bandwidth usage when transferring files to and from build machines."
msgstr "Beachten Sie, dass Auslagerungen SSH-Kompression benötigen, um beim Übertragen von Dateien an Erstellungsmaschinen und zurück weniger Bandbreite zu benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1476
+#: guix-git/doc/guix.texi:1476
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (Vorgabe: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1479
+#: guix-git/doc/guix.texi:1479
msgid "File name of the Unix-domain socket @command{guix-daemon} is listening to on that machine."
msgstr "Dateiname des Unix-Sockets, auf dem @command{guix-daemon} auf der Maschine lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1480
+#: guix-git/doc/guix.texi:1480
#, no-wrap
msgid "@code{overload-threshold} (default: @code{0.8})"
msgstr "@code{overload-threshold} (Vorgabe: @code{0.8})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1486
+#: guix-git/doc/guix.texi:1486
msgid "The load threshold above which a potential offload machine is disregarded by the offload scheduler. The value roughly translates to the total processor usage of the build machine, ranging from 0.0 (0%) to 1.0 (100%). It can also be disabled by setting @code{overload-threshold} to @code{#f}."
msgstr "Der Schwellwert für die Auslastung (englisch „load“), ab der eine potentielle Auslagerungsmaschine für den Auslagerungsplaner nicht mehr in Betracht kommt. Der Wert entspricht grob der gesamten Prozessornutzung der Erstellungsmaschine. Er reicht von 0.0 (0%) bis 1.0 (100%). Wenn er ignoriert werden soll, dann setzen Sie @code{overload-threshold} auf @code{#f}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1487
+#: guix-git/doc/guix.texi:1487
#, no-wrap
msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr "@code{parallel-builds} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1489
+#: guix-git/doc/guix.texi:1489
msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
msgstr "Die Anzahl der Erstellungen, die auf der Maschine parallel ausgeführt werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1490
+#: guix-git/doc/guix.texi:1490
#, no-wrap
msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
msgstr "@code{speed} (Vorgabe: @code{1.0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1493
+#: guix-git/doc/guix.texi:1493
msgid "A ``relative speed factor''. The offload scheduler will tend to prefer machines with a higher speed factor."
msgstr "Ein „relativer Geschwindigkeitsfaktor“. Der Auslagerungsplaner gibt tendenziell Maschinen mit höherem Geschwindigkeitsfaktor den Vorrang."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1494
+#: guix-git/doc/guix.texi:1494
#, no-wrap
msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1499
+#: guix-git/doc/guix.texi:1499
msgid "A list of strings denoting specific features supported by the machine. An example is @code{\"kvm\"} for machines that have the KVM Linux modules and corresponding hardware support. Derivations can request features by name, and they will be scheduled on matching build machines."
msgstr "Eine Liste von Zeichenketten, die besondere von der Maschine unterstützte Funktionalitäten bezeichnen. Ein Beispiel ist @code{\"kvm\"} für Maschinen, die über die KVM-Linux-Module zusammen mit entsprechender Hardware-Unterstützung verfügen. Ableitungen können Funktionalitäten dem Namen nach anfragen und werden dann auf passenden Erstellungsmaschinen eingeplant."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:1509
+#: guix-git/doc/guix.texi:1509
msgid "On Guix System, instead of managing @file{/etc/guix/machines.scm} independently, you can choose to specify build machines directly in the @code{operating-system} declaration, in the @code{build-machines} field of @code{guix-configuration}. @xref{guix-configuration-build-machines, @code{build-machines} field of @code{guix-configuration}}."
-msgstr ""
+msgstr "Auf Guix System können Sie statt sich um eine zusätzliche Datei @file{/etc/guix/machines.scm} zu kümmern auch die Erstellungsmaschinen als Teil der Betriebssystemdeklaration in @code{operating-system} im Feld @code{build-machines} von @code{guix-configuration} angeben. Siehe das @ref{guix-configuration-build-machines, @code{build-machines}-Feld von @code{guix-configuration}}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1513
+#: guix-git/doc/guix.texi:1513
msgid "The @command{guix} command must be in the search path on the build machines. You can check whether this is the case by running:"
msgstr "Der Befehl @code{guix} muss sich im Suchpfad der Erstellungsmaschinen befinden. Um dies nachzuprüfen, können Sie Folgendes ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1516
+#: guix-git/doc/guix.texi:1516
#, no-wrap
msgid "ssh build-machine guix repl --version\n"
msgstr "ssh build-machine guix repl --version\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1523
+#: guix-git/doc/guix.texi:1523
msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place. As explained above, when offloading, files are transferred back and forth between the machine stores. For this to work, you first need to generate a key pair on each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr "Es gibt noch eine weitere Sache zu tun, sobald @file{machines.scm} eingerichtet ist. Wie zuvor erklärt, werden beim Auslagern Dateien zwischen den Stores der Maschinen hin- und hergeschickt. Damit das funktioniert, müssen Sie als Erstes ein Schlüsselpaar auf jeder Maschine erzeugen, damit der Daemon signierte Archive mit den Dateien aus dem Store versenden kann (siehe @ref{Invoking guix archive}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1526 doc/guix.texi:42712
+#: guix-git/doc/guix.texi:1526 guix-git/doc/guix.texi:42796
#, no-wrap
msgid "# guix archive --generate-key\n"
msgstr "# guix archive --generate-key\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:1531
+#: guix-git/doc/guix.texi:1531
msgid "This key pair is not related to the SSH key pair that was previously mentioned in the description of the @code{build-machine} data type."
msgstr "Dieses Schlüsselpaar hat mit dem SSH-Schlüsselpaar, das zuvor in der Beschreibung des Datentyps @code{build-machine} vorkam, @emph{nichts} zu tun."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1536
+#: guix-git/doc/guix.texi:1536
msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the master:"
msgstr "Jede Erstellungsmaschine muss den Schlüssel der Hauptmaschine autorisieren, damit diese Store-Objekte von der Hauptmaschine empfangen kann:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1539
+#: guix-git/doc/guix.texi:1539
#, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
msgstr "# guix archive --authorize < öffentlicher-schlüssel-hauptmaschine.txt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1543
+#: guix-git/doc/guix.texi:1543
msgid "Likewise, the master machine must authorize the key of each build machine."
msgstr "Andersherum muss auch die Hauptmaschine den jeweiligen Schlüssel jeder Erstellungsmaschine autorisieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1549
+#: guix-git/doc/guix.texi:1549
msgid "All the fuss with keys is here to express pairwise mutual trust relations between the master and the build machines. Concretely, when the master receives files from a build machine (and @i{vice versa}), its build daemon can make sure they are genuine, have not been tampered with, and that they are signed by an authorized key."
msgstr "Der ganze Umstand mit den Schlüsseln soll ausdrücken, dass sich Haupt- und Erstellungsmaschinen paarweise gegenseitig vertrauen. Konkret kann der Erstellungs-Daemon auf der Hauptmaschine die Unverfälschtheit von den Erstellungsmaschinen empfangener Dateien gewährleisten (und umgekehrt), und auch dass sie nicht sabotiert wurden und mit einem autorisierten Schlüssel signiert wurden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1550
+#: guix-git/doc/guix.texi:1550
#, no-wrap
msgid "offload test"
msgstr "Auslagerung testen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1553
+#: guix-git/doc/guix.texi:1553
msgid "To test whether your setup is operational, run this command on the master node:"
msgstr "Um zu testen, ob Ihr System funktioniert, führen Sie diesen Befehl auf der Hauptmaschine aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1556
+#: guix-git/doc/guix.texi:1556
#, no-wrap
msgid "# guix offload test\n"
msgstr "# guix offload test\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1562
+#: guix-git/doc/guix.texi:1562
msgid "This will attempt to connect to each of the build machines specified in @file{/etc/guix/machines.scm}, make sure Guix is available on each machine, attempt to export to the machine and import from it, and report any error in the process."
msgstr "Dadurch wird versucht, zu jeder Erstellungsmaschine eine Verbindung herzustellen, die in @file{/etc/guix/machines.scm} angegeben wurde, sichergestellt, dass auf jeder Guix nutzbar ist, und jeweils versucht, etwas auf die Erstellungsmaschine zu exportieren und von dort zu importieren. Dabei auftretende Fehler werden gemeldet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1565
+#: guix-git/doc/guix.texi:1565
msgid "If you want to test a different machine file, just specify it on the command line:"
msgstr "Wenn Sie stattdessen eine andere Maschinendatei verwenden möchten, geben Sie diese einfach auf der Befehlszeile an:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1568
+#: guix-git/doc/guix.texi:1568
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
msgstr "# guix offload test maschinen-qualif.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1572
+#: guix-git/doc/guix.texi:1572
msgid "Last, you can test the subset of the machines whose name matches a regular expression like this:"
msgstr "Letztendlich können Sie hiermit nur die Teilmenge der Maschinen testen, deren Name zu einem regulären Ausdruck passt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1575
+#: guix-git/doc/guix.texi:1575
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
msgstr "# guix offload test maschinen.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1577
+#: guix-git/doc/guix.texi:1577
#, no-wrap
msgid "offload status"
msgstr "Auslagerungs-Lagebericht"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1580
+#: guix-git/doc/guix.texi:1580
msgid "To display the current load of all build hosts, run this command on the main node:"
msgstr "Um die momentane Auslastung aller Erstellungsrechner anzuzeigen, führen Sie diesen Befehl auf dem Hauptknoten aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1583
+#: guix-git/doc/guix.texi:1583
#, no-wrap
msgid "# guix offload status\n"
msgstr "# guix offload status\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1589
+#: guix-git/doc/guix.texi:1589
#, no-wrap
msgid "SELinux, daemon policy"
msgstr "SELinux, Policy für den Daemon"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1590
+#: guix-git/doc/guix.texi:1590
#, no-wrap
msgid "mandatory access control, SELinux"
msgstr "Mandatory Access Control, SELinux"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1591
+#: guix-git/doc/guix.texi:1591
#, no-wrap
msgid "security, guix-daemon"
msgstr "Sicherheit, des guix-daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1597
+#: guix-git/doc/guix.texi:1597
msgid "Guix includes an SELinux policy file at @file{etc/guix-daemon.cil} that can be installed on a system where SELinux is enabled, in order to label Guix files and to specify the expected behavior of the daemon. Since Guix System does not provide an SELinux base policy, the daemon policy cannot be used on Guix System."
msgstr "Guix enthält eine SELinux-Richtliniendatei („Policy“) unter @file{etc/guix-daemon.cil}, die auf einem System installiert werden kann, auf dem SELinux aktiviert ist, damit Guix-Dateien gekennzeichnet sind und um das erwartete Verhalten des Daemons anzugeben. Da Guix System keine Grundrichtlinie („Base Policy“) für SELinux bietet, kann diese Richtlinie für den Daemon auf Guix System nicht benutzt werden."
#. type: subsubsection
-#: doc/guix.texi:1598
+#: guix-git/doc/guix.texi:1598
#, no-wrap
msgid "Installing the SELinux policy"
msgstr "Installieren der SELinux-Policy"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1599
+#: guix-git/doc/guix.texi:1599
#, no-wrap
msgid "SELinux, policy installation"
msgstr "SELinux, Policy installieren"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:1604
+#: guix-git/doc/guix.texi:1604
msgid "The @code{guix-install.sh} binary installation script offers to perform the steps below for you (@pxref{Binary Installation})."
msgstr "Wenn Sie mit dem Skript @code{guix-install.sh} die Installation aus einer Binärdatei durchführen, wird Ihnen angeboten, die folgenden Schritte automatisch durchzuführen (siehe @ref{Binary Installation})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1607
+#: guix-git/doc/guix.texi:1607
msgid "To install the policy run this command as root:"
msgstr "Um die Richtlinie (Policy) zu installieren, führen Sie folgenden Befehl mit Administratorrechten aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1610
+#: guix-git/doc/guix.texi:1610
#, no-wrap
msgid "semodule -i /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/selinux/guix-daemon.cil\n"
msgstr "semodule -i /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/selinux/guix-daemon.cil\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1614
+#: guix-git/doc/guix.texi:1614
msgid "Then, as root, relabel the file system, possibly after making it writable:"
msgstr "Dann kennzeichnen Sie als Administratornutzer das Dateisystem neu. Womöglich müssen Sie sich zuerst Schreibrechte darauf verschaffen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1618
+#: guix-git/doc/guix.texi:1618
#, no-wrap
msgid ""
"mount -o remount,rw /gnu/store\n"
@@ -8339,439 +9184,443 @@ msgstr ""
"restorecon -R /gnu /var/guix\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1623
+#: guix-git/doc/guix.texi:1623
msgid "At this point you can start or restart @command{guix-daemon}; on a distribution that uses systemd as its service manager, you can do that with:"
msgstr "Nun ist die Zeit gekommen, @command{guix-daemon} zu starten oder neu zu starten. Wenn Ihre Distribution systemd zur Diensteverwaltung benutzt, dann geht das so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1626
+#: guix-git/doc/guix.texi:1626
#, no-wrap
msgid "systemctl restart guix-daemon\n"
msgstr "systemctl restart guix-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1632
+#: guix-git/doc/guix.texi:1632
msgid "Once the policy is installed, the file system has been relabeled, and the daemon has been restarted, it should be running in the @code{guix_daemon_t} context. You can confirm this with the following command:"
msgstr "Sobald die Richtlinie installiert ist, das Dateisystem neu gekennzeichnet wurde und der Daemon neugestartet wurde, sollte er im Kontext @code{guix_daemon_t} laufen. Sie können dies mit dem folgenden Befehl nachprüfen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1635
+#: guix-git/doc/guix.texi:1635
#, no-wrap
msgid "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
msgstr "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1640
+#: guix-git/doc/guix.texi:1640
msgid "Monitor the SELinux log files as you run a command like @code{guix build hello} to convince yourself that SELinux permits all necessary operations."
msgstr "Beobachten Sie die Protokolldateien von SELinux, wenn Sie einen Befehl wie @code{guix build hello} ausführen, um sich zu überzeugen, dass SELinux alle notwendigen Operationen gestattet."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1642
+#: guix-git/doc/guix.texi:1642
#, no-wrap
msgid "SELinux, limitations"
msgstr "SELinux, Einschränkungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1647
+#: guix-git/doc/guix.texi:1647
msgid "This policy is not perfect. Here is a list of limitations or quirks that should be considered when deploying the provided SELinux policy for the Guix daemon."
msgstr "Diese Richtlinie ist nicht perfekt. Im Folgenden finden Sie eine Liste von Einschränkungen oder merkwürdigen Verhaltensweisen, die bedacht werden sollten, wenn man die mitgelieferte SELinux-Richtlinie für den Guix-Daemon einspielt."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1654
+#: guix-git/doc/guix.texi:1654
msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isn’t actually used. None of the socket operations involve contexts that have anything to do with @code{guix_daemon_socket_t}. It doesn’t hurt to have this unused label, but it would be preferable to define socket rules for only this label."
msgstr "@code{guix_daemon_socket_t} wird nicht wirklich benutzt. Keine der Socket-Operationen benutzt Kontexte, die irgendetwas mit @code{guix_daemon_socket_t} zu tun haben. Es schadet nicht, diese ungenutzte Kennzeichnung zu haben, aber es wäre besser, für die Kennzeichnung auch Socket-Regeln festzulegen."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1665
+#: guix-git/doc/guix.texi:1665
msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles. By design, the file label of the destination of a symlink is independent of the file label of the link itself. Although all profiles under @file{$localstatedir} are labelled, the links to these profiles inherit the label of the directory they are in. For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}. But for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP server’s working directory, etc, this won’t work. @code{guix gc} would be prevented from reading and following these links."
msgstr "@code{guix gc} kann nicht auf beliebige Verknüpfungen zu Profilen zugreifen. Die Kennzeichnung des Ziels einer symbolischen Verknüpfung ist notwendigerweise unabhängig von der Dateikennzeichnung der Verknüpfung. Obwohl alle Profile unter @file{$localstatedir} gekennzeichnet sind, erben die Verknüpfungen auf diese Profile die Kennzeichnung desjenigen Verzeichnisses, in dem sie sich befinden. Für Verknüpfungen im Persönlichen Verzeichnis des Benutzers ist das @code{user_home_t}, aber Verknüpfungen aus dem Persönlichen Verzeichnis des Administratornutzers, oder @file{/tmp}, oder das Arbeitsverzeichnis des HTTP-Servers, etc., funktioniert das nicht. @code{guix gc} würde es nicht gestattet, diese Verknüpfungen auszulesen oder zu verfolgen."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1670
+#: guix-git/doc/guix.texi:1670
msgid "The daemon’s feature to listen for TCP connections might no longer work. This might require extra rules, because SELinux treats network sockets differently from files."
msgstr "Die vom Daemon gebotene Funktionalität, auf TCP-Verbindungen zu lauschen, könnte nicht mehr funktionieren. Dies könnte zusätzliche Regeln brauchen, weil SELinux Netzwerk-Sockets anders behandelt als Dateien."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1681
+#: guix-git/doc/guix.texi:1681
msgid "Currently all files with a name matching the regular expression @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} are assigned the label @code{guix_daemon_exec_t}; this means that @emph{any} file with that name in any profile would be permitted to run in the @code{guix_daemon_t} domain. This is not ideal. An attacker could build a package that provides this executable and convince a user to install and run it, which lifts it into the @code{guix_daemon_t} domain. At that point SELinux could not prevent it from accessing files that are allowed for processes in that domain."
msgstr "Derzeit wird allen Dateien mit einem Namen, der zum regulären Ausdruck @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} passt, die Kennzeichnung @code{guix_daemon_exec_t} zugewiesen, wodurch @emph{jeder beliebigen} Datei mit diesem Namen in irgendeinem Profil gestattet wäre, in der Domäne @code{guix_daemon_t} ausgeführt zu werden. Das ist nicht ideal. Ein Angreifer könnte ein Paket erstellen, dass solch eine ausführbare Datei enthält, und den Nutzer überzeugen, es zu installieren und auszuführen. Dadurch käme es in die Domäne @code{guix_daemon_t}. Ab diesem Punkt könnte SELinux nicht mehr verhindern, dass es auf Dateien zugreift, auf die Prozesse in dieser Domäne zugreifen dürfen."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1686
+#: guix-git/doc/guix.texi:1686
msgid "You will need to relabel the store directory after all upgrades to @file{guix-daemon}, such as after running @code{guix pull}. Assuming the store is in @file{/gnu}, you can do this with @code{restorecon -vR /gnu}, or by other means provided by your operating system."
msgstr "Nach jeder Aktualisierung des @file{guix-daemon}, z.B.@: nachdem Sie @code{guix pull} ausgeführt haben, müssen Sie das Store-Verzeichnis neu kennzeichnen. Angenommen, der Store befindet sich unter @file{/gnu}, dann können Sie das mit @code{restorecon -vR /gnu} bewerkstelligen oder durch andere Mittel, die Ihr Betriebssystem Ihnen zur Verfügung stellt."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1694
+#: guix-git/doc/guix.texi:1694
msgid "We could generate a much more restrictive policy at installation time, so that only the @emph{exact} file name of the currently installed @code{guix-daemon} executable would be labelled with @code{guix_daemon_exec_t}, instead of using a broad regular expression. The downside is that root would have to install or upgrade the policy at installation time whenever the Guix package that provides the effectively running @code{guix-daemon} executable is upgraded."
msgstr "Wir könnten zum Zeitpunkt der Installation eine wesentlich restriktivere Richtlinie generieren, für die nur @emph{genau derselbe} Dateiname des gerade installierten @code{guix-daemon}-Programms als @code{guix_daemon_exec_t} gekennzeichnet würde, statt einen vieles umfassenden regulären Ausdruck zu benutzen. Aber dann müsste der Administratornutzer zum Zeitpunkt der Installation jedes Mal die Richtlinie installieren oder aktualisieren müssen, sobald das Guix-Paket aktualisiert wird, dass das tatsächlich in Benutzung befindliche @code{guix-daemon}-Programm enthält."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:1697
+#: guix-git/doc/guix.texi:1697
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
msgstr "Aufruf von @command{guix-daemon}"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:1698
+#: guix-git/doc/guix.texi:1698
#, no-wrap
msgid "guix-daemon"
msgstr "guix-daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1703
+#: guix-git/doc/guix.texi:1703
msgid "The @command{guix-daemon} program implements all the functionality to access the store. This includes launching build processes, running the garbage collector, querying the availability of a build result, etc. It is normally run as @code{root} like this:"
msgstr "Das Programm @command{guix-daemon} implementiert alle Funktionalitäten, um auf den Store zuzugreifen. Dazu gehört das Starten von Erstellungsprozessen, das Ausführen des Müllsammlers, das Abfragen, ob ein Erstellungsergebnis verfügbar ist, etc. Normalerweise wird er so als Administratornutzer (@code{root}) gestartet:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1708
+#: guix-git/doc/guix.texi:1708
#, no-wrap
msgid "socket activation, for @command{guix-daemon}"
msgstr "Socket-Aktivierung, bei @command{guix-daemon}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1712
+#: guix-git/doc/guix.texi:1712
msgid "This daemon can also be started following the systemd ``socket activation'' protocol (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr "Sie können den Daemon auch über das systemd-Protokoll zur „Socket-Aktivierung“ starten (siehe @ref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1714
+#: guix-git/doc/guix.texi:1714
msgid "For details on how to set it up, @pxref{Setting Up the Daemon}."
msgstr "Details, wie Sie ihn einrichten, finden Sie im Abschnitt @ref{Setting Up the Daemon}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1716
+#: guix-git/doc/guix.texi:1716
#, no-wrap
msgid "container, build environment"
msgstr "Container, Erstellungsumgebung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1718 doc/guix.texi:3270 doc/guix.texi:4187 doc/guix.texi:16336
+#: guix-git/doc/guix.texi:1718 guix-git/doc/guix.texi:3270
+#: guix-git/doc/guix.texi:4187 guix-git/doc/guix.texi:16342
#, no-wrap
msgid "reproducible builds"
msgstr "Reproduzierbare Erstellungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1730
+#: guix-git/doc/guix.texi:1730
msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under different UIDs, taken from the build group specified with @option{--build-users-group}. In addition, each build process is run in a chroot environment that only contains the subset of the store that the build process depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming Interface, derivation}), plus a set of specific system directories. By default, the latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}. Furthermore, on GNU/Linux, the build environment is a @dfn{container}: in addition to having its own file system tree, it has a separate mount name space, its own PID name space, network name space, etc. This helps achieve reproducible builds (@pxref{Features})."
msgstr "Standardmäßig führt @command{guix-daemon} Erstellungsprozesse mit unterschiedlichen UIDs aus, die aus der Erstellungsgruppe stammen, deren Name mit @option{--build-users-group} übergeben wurde. Außerdem läuft jeder Erstellungsprozess in einer chroot-Umgebung, die nur die Teilmenge des Stores enthält, von der der Erstellungsprozess abhängt, entsprechend seiner Ableitung (siehe @ref{Programming Interface, Ableitungen}), und ein paar bestimmte Systemverzeichnisse, darunter standardmäßig auch @file{/dev} und @file{/dev/pts}. Zudem ist die Erstellungsumgebung auf GNU/Linux eine isolierte Umgebung, d.h.@: ein @dfn{Container}: Nicht nur hat sie ihren eigenen Dateisystembaum, sie hat auch einen separaten Namensraum zum Einhängen von Dateisystemen, ihren eigenen Namensraum für PIDs, für Netzwerke, etc. Dies hilft dabei, reproduzierbare Erstellungen zu garantieren (siehe @ref{Features})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1736
+#: guix-git/doc/guix.texi:1736
msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its @env{TMPDIR} environment variable. This directory is shared with the container for the duration of the build, though within the container, the build tree is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
msgstr "Wenn der Daemon im Auftrag des Nutzers eine Erstellung durchführt, erzeugt er ein Erstellungsverzeichnis, entweder in @file{/tmp} oder im Verzeichnis, das durch die Umgebungsvariable @env{TMPDIR} angegeben wurde. Dieses Verzeichnis wird mit dem Container geteilt, solange die Erstellung noch läuft, allerdings trägt es im Container stattdessen immer den Namen „/tmp/guix-build-NAME.drv-0“."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1740
+#: guix-git/doc/guix.texi:1740
msgid "The build directory is automatically deleted upon completion, unless the build failed and the client specified @option{--keep-failed} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr "Nach Abschluss der Erstellung wird das Erstellungsverzeichnis automatisch entfernt, außer wenn die Erstellung fehlgeschlagen ist und der Client @option{--keep-failed} angegeben hat (siehe @ref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1746
+#: guix-git/doc/guix.texi:1746
msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands). The @command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity on your system by viewing each of the active sessions and clients. @xref{Invoking guix processes}, for more information."
msgstr "Der Daemon lauscht auf Verbindungen und erstellt jeweils einen Unterprozess für jede von einem Client begonnene Sitzung (d.h.@: von einem der @command{guix}-Unterbefehle). Der Befehl @command{guix processes} zeigt Ihnen eine Übersicht solcher Systemaktivitäten; damit werden Ihnen alle aktiven Sitzungen und Clients gezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter @ref{Invoking guix processes}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:1748
+#: guix-git/doc/guix.texi:1748
msgid "The following command-line options are supported:"
msgstr "Die folgenden Befehlszeilenoptionen werden unterstützt:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1750
+#: guix-git/doc/guix.texi:1750
#, no-wrap
msgid "--build-users-group=@var{group}"
msgstr "--build-users-group=@var{Gruppe}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1753
+#: guix-git/doc/guix.texi:1753
msgid "Take users from @var{group} to run build processes (@pxref{Setting Up the Daemon, build users})."
msgstr "Verwende die Benutzerkonten aus der @var{Gruppe}, um Erstellungsprozesse auszuführen (siehe @ref{Setting Up the Daemon, Erstellungsbenutzer})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1754 doc/guix.texi:13101
+#: guix-git/doc/guix.texi:1754 guix-git/doc/guix.texi:13107
#, no-wrap
msgid "--no-substitutes"
msgstr "--no-substitutes"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1755 doc/guix.texi:3282 doc/guix.texi:3924
+#: guix-git/doc/guix.texi:1755 guix-git/doc/guix.texi:3282
+#: guix-git/doc/guix.texi:3924
#, no-wrap
msgid "substitutes"
msgstr "Substitute"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1759 doc/guix.texi:13105
+#: guix-git/doc/guix.texi:1759 guix-git/doc/guix.texi:13111
msgid "Do not use substitutes for build products. That is, always build things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Benutze keine Substitute für Erstellungsergebnisse. Das heißt, dass alle Objekte lokal erstellt werden müssen, und kein Herunterladen von vorab erstellten Binärdateien erlaubt ist (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1763
+#: guix-git/doc/guix.texi:1763
msgid "When the daemon runs with @option{--no-substitutes}, clients can still explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote procedure call (@pxref{The Store})."
msgstr "Wenn der Daemon mit @option{--no-substitutes} ausgeführt wird, können Clients trotzdem Substitute explizit aktivieren über den entfernten Prozeduraufruf @code{set-build-options} (siehe @ref{The Store})."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:1765
+#: guix-git/doc/guix.texi:1765
msgid "daemon-substitute-urls"
msgstr "daemon-substitute-urls"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1765 doc/guix.texi:13088 doc/guix.texi:15738
-#: doc/guix.texi:16488 doc/guix.texi:16718
+#: guix-git/doc/guix.texi:1765 guix-git/doc/guix.texi:13094
+#: guix-git/doc/guix.texi:15744 guix-git/doc/guix.texi:16494
+#: guix-git/doc/guix.texi:16724
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=@var{urls}"
msgstr "--substitute-urls=@var{URLs}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1769
+#: guix-git/doc/guix.texi:1769
msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute source URLs. When this option is omitted, @indicateurl{@value{SUBSTITUTE-URLS}} is used."
msgstr "@var{URLs} als standardmäßige, leerzeichengetrennte Liste der Quell-URLs für Substitute benutzen. Wenn diese Befehlszeilenoption @emph{nicht} angegeben wird, wird @indicateurl{@value{SUBSTITUTE-URLS}} verwendet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1772
+#: guix-git/doc/guix.texi:1772
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, as long as they are signed by a trusted signature (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Das hat zur Folge, dass Substitute von den @var{URLs} heruntergeladen werden können, solange sie mit einer Signatur versehen sind, der vertraut wird (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1775
+#: guix-git/doc/guix.texi:1775
msgid "@xref{Getting Substitutes from Other Servers}, for more information on how to configure the daemon to get substitutes from other servers."
msgstr "Siehe @ref{Getting Substitutes from Other Servers} für weitere Informationen, wie der Daemon konfiguriert werden kann, um Substitute von anderen Servern zu beziehen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1777 doc/guix.texi:13124
+#: guix-git/doc/guix.texi:1777 guix-git/doc/guix.texi:13130
#, no-wrap
msgid "--no-offload"
msgstr "--no-offload"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1781 doc/guix.texi:13128
+#: guix-git/doc/guix.texi:1781 guix-git/doc/guix.texi:13134
msgid "Do not use offload builds to other machines (@pxref{Daemon Offload Setup}). That is, always build things locally instead of offloading builds to remote machines."
msgstr "Nicht versuchen, an andere Maschinen ausgelagerte Erstellungen zu benutzen (siehe @ref{Daemon Offload Setup}). Somit wird lokal erstellt, statt Erstellungen auf entfernte Maschinen auszulagern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1782
+#: guix-git/doc/guix.texi:1782
#, no-wrap
msgid "--cache-failures"
msgstr "--cache-failures"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1784
+#: guix-git/doc/guix.texi:1784
msgid "Cache build failures. By default, only successful builds are cached."
msgstr "Fehler bei der Erstellung zwischenspeichern. Normalerweise werden nur erfolgreiche Erstellungen gespeichert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1789
+#: guix-git/doc/guix.texi:1789
msgid "When this option is used, @command{guix gc --list-failures} can be used to query the set of store items marked as failed; @command{guix gc --clear-failures} removes store items from the set of cached failures. @xref{Invoking guix gc}."
msgstr "Wenn diese Befehlszeilenoption benutzt wird, kann @command{guix gc --list-failures} benutzt werden, um die Menge an Store-Objekten abzufragen, die als Fehlschläge markiert sind; @command{guix gc --clear-failures} entfernt Store-Objekte aus der Menge zwischengespeicherter Fehlschläge. Siehe @ref{Invoking guix gc}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1790 doc/guix.texi:13154
+#: guix-git/doc/guix.texi:1790 guix-git/doc/guix.texi:13160
#, no-wrap
msgid "--cores=@var{n}"
msgstr "--cores=@var{n}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:1791 doc/guix.texi:13155
+#: guix-git/doc/guix.texi:1791 guix-git/doc/guix.texi:13161
#, no-wrap
msgid "-c @var{n}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1794
+#: guix-git/doc/guix.texi:1794
msgid "Use @var{n} CPU cores to build each derivation; @code{0} means as many as available."
msgstr "@var{n} CPU-Kerne zum Erstellen jeder Ableitung benutzen; @code{0} heißt, so viele wie verfügbar sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1798
+#: guix-git/doc/guix.texi:1798
msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, such as the @option{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "Der Vorgabewert ist @code{0}, jeder Client kann jedoch eine abweichende Anzahl vorgeben, zum Beispiel mit der Befehlszeilenoption @option{--cores} von @command{guix build} (siehe @ref{Invoking guix build})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1802
+#: guix-git/doc/guix.texi:1802
msgid "The effect is to define the @env{NIX_BUILD_CORES} environment variable in the build process, which can then use it to exploit internal parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
msgstr "Dadurch wird die Umgebungsvariable @env{NIX_BUILD_CORES} im Erstellungsprozess definiert, welcher sie benutzen kann, um intern parallele Ausführungen zuzulassen@tie{}– zum Beispiel durch Nutzung von @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1803 doc/guix.texi:13159
+#: guix-git/doc/guix.texi:1803 guix-git/doc/guix.texi:13165
#, no-wrap
msgid "--max-jobs=@var{n}"
msgstr "--max-jobs=@var{n}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:1804 doc/guix.texi:13160
+#: guix-git/doc/guix.texi:1804 guix-git/doc/guix.texi:13166
#, no-wrap
msgid "-M @var{n}"
msgstr "-M @var{n}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1809
+#: guix-git/doc/guix.texi:1809
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. The default value is @code{1}. Setting it to @code{0} means that no builds will be performed locally; instead, the daemon will offload builds (@pxref{Daemon Offload Setup}), or simply fail."
msgstr "Höchstenss @var{n} Erstellungsaufträge parallel bearbeiten. Der Vorgabewert liegt bei @code{1}. Wird er auf @code{0} gesetzt, werden keine Erstellungen lokal durchgeführt, stattdessen lagert der Daemon sie nur aus (siehe @ref{Daemon Offload Setup}) oder sie schlagen einfach fehl."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1810 doc/guix.texi:13129
+#: guix-git/doc/guix.texi:1810 guix-git/doc/guix.texi:13135
#, no-wrap
msgid "--max-silent-time=@var{seconds}"
msgstr "--max-silent-time=@var{Sekunden}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1813 doc/guix.texi:13132
+#: guix-git/doc/guix.texi:1813 guix-git/doc/guix.texi:13138
msgid "When the build or substitution process remains silent for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr "Wenn der Erstellungs- oder Substitutionsprozess länger als @var{Sekunden}-lang keine Ausgabe erzeugt, wird er abgebrochen und ein Fehler beim Erstellen gemeldet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1815
+#: guix-git/doc/guix.texi:1815
msgid "The default value is @code{3600} (one hour)."
msgstr "Der Vorgabewert ist @code{3600} (eine Stunde)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1818
+#: guix-git/doc/guix.texi:1818
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--max-silent-time}})."
msgstr "Clients können einen anderen Wert als den hier angegebenen verwenden lassen (siehe @ref{Common Build Options, @option{--max-silent-time}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1819 doc/guix.texi:13136
+#: guix-git/doc/guix.texi:1819 guix-git/doc/guix.texi:13142
#, no-wrap
msgid "--timeout=@var{seconds}"
msgstr "--timeout=@var{Sekunden}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1822 doc/guix.texi:13139
+#: guix-git/doc/guix.texi:1822 guix-git/doc/guix.texi:13145
msgid "Likewise, when the build or substitution process lasts for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr "Entsprechend wird hier der Erstellungs- oder Substitutionsprozess abgebrochen und als Fehlschlag gemeldet, wenn er mehr als @var{Sekunden}-lang dauert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1824
+#: guix-git/doc/guix.texi:1824
msgid "The default value is 24 hours."
-msgstr ""
+msgstr "Vorgegeben sind 24 Stunden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1827
+#: guix-git/doc/guix.texi:1827
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--timeout}})."
msgstr "Clients können einen anderen Wert verwenden lassen (siehe @ref{Common Build Options, @option{--timeout}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1828
+#: guix-git/doc/guix.texi:1828
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{N}"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1833
+#: guix-git/doc/guix.texi:1833
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical. Note that this setting can be overridden by clients such as @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "Jede Ableitung @var{n}-mal hintereinander erstellen und einen Fehler melden, wenn nacheinander ausgewertete Erstellungsergebnisse nicht Bit für Bit identisch sind. Beachten Sie, dass Clients wie @command{guix build} einen anderen Wert verwenden lassen können (siehe @ref{Invoking guix build})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1837 doc/guix.texi:13123 doc/guix.texi:13807
+#: guix-git/doc/guix.texi:1837 guix-git/doc/guix.texi:13129
+#: guix-git/doc/guix.texi:13813
msgid "When used in conjunction with @option{--keep-failed}, the differing output is kept in the store, under @file{/gnu/store/@dots{}-check}. This makes it easy to look for differences between the two results."
msgstr "Wenn dies zusammen mit @option{--keep-failed} benutzt wird, bleiben die sich unterscheidenden Ausgaben im Store unter dem Namen @file{/gnu/store/…-check}. Dadurch können Unterschiede zwischen den beiden Ergebnissen leicht erkannt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1838
+#: guix-git/doc/guix.texi:1838
#, no-wrap
msgid "--debug"
msgstr "--debug"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1840
+#: guix-git/doc/guix.texi:1840
msgid "Produce debugging output."
msgstr "Informationen zur Fehlersuche ausgeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1844
+#: guix-git/doc/guix.texi:1844
msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be overridden by clients, for example the @option{--verbosity} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "Dies ist nützlich, um Probleme beim Starten des Daemons nachzuvollziehen; Clients könn aber auch ein abweichenden Wert verwenden lassen, zum Beispiel mit der Befehlszeilenoption @option{--verbosity} von @command{guix build} (siehe @ref{Invoking guix build})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1845
+#: guix-git/doc/guix.texi:1845
#, no-wrap
msgid "--chroot-directory=@var{dir}"
msgstr "--chroot-directory=@var{Verzeichnis}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1847
+#: guix-git/doc/guix.texi:1847
msgid "Add @var{dir} to the build chroot."
msgstr "Füge das @var{Verzeichnis} zum chroot von Erstellungen hinzu."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1853
+#: guix-git/doc/guix.texi:1853
msgid "Doing this may change the result of build processes---for instance if they use optional dependencies found in @var{dir} when it is available, and not otherwise. For that reason, it is not recommended to do so. Instead, make sure that each derivation declares all the inputs that it needs."
msgstr "Dadurch kann sich das Ergebnis von Erstellungsprozessen ändern@tie{}– zum Beispiel, wenn diese optionale Abhängigkeiten aus dem @var{Verzeichnis} verwenden, wenn sie verfügbar sind, und nicht, wenn es fehlt. Deshalb ist es nicht empfohlen, dass Sie diese Befehlszeilenoption verwenden, besser sollten Sie dafür sorgen, dass jede Ableitung alle von ihr benötigten Eingabgen deklariert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1854
+#: guix-git/doc/guix.texi:1854
#, no-wrap
msgid "--disable-chroot"
msgstr "--disable-chroot"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1856
+#: guix-git/doc/guix.texi:1856
msgid "Disable chroot builds."
msgstr "Erstellungen ohne chroot durchführen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1861
+#: guix-git/doc/guix.texi:1861
msgid "Using this option is not recommended since, again, it would allow build processes to gain access to undeclared dependencies. It is necessary, though, when @command{guix-daemon} is running under an unprivileged user account."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption zu benutzen, wird nicht empfohlen, denn auch dadurch bekämen Erstellungsprozesse Zugriff auf nicht deklarierte Abhängigkeiten. Sie ist allerdings unvermeidlich, wenn @command{guix-daemon} auf einem Benutzerkonto ohne ausreichende Berechtigungen ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1862
+#: guix-git/doc/guix.texi:1862
#, no-wrap
msgid "--log-compression=@var{type}"
msgstr "--log-compression=@var{Typ}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1865
+#: guix-git/doc/guix.texi:1865
msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr "Erstellungsprotokolle werden entsprechend dem @var{Typ} komprimiert, der entweder @code{gzip}, @code{bzip2} oder @code{none} (für keine Kompression) sein muss."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1869
+#: guix-git/doc/guix.texi:1869
msgid "Unless @option{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the @var{localstatedir}. To save space, the daemon automatically compresses them with gzip by default."
msgstr "Sofern nicht @option{--lose-logs} angegeben wurde, werden alle Erstellungsprotokolle in der @var{localstatedir} gespeichert. Um Platz zu sparen, komprimiert sie der Daemon standardmäßig automatisch mit gzip."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1870
+#: guix-git/doc/guix.texi:1870
#, no-wrap
msgid "--discover[=yes|no]"
msgstr "--discover[=yes|no]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1873 doc/guix.texi:19818
+#: guix-git/doc/guix.texi:1873 guix-git/doc/guix.texi:19838
msgid "Whether to discover substitute servers on the local network using mDNS and DNS-SD."
msgstr "Ob im lokalen Netzwerk laufende Substitutserver mit mDNS und DNS-SD ermittelt werden sollen oder nicht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1876
+#: guix-git/doc/guix.texi:1876
msgid "This feature is still experimental. However, here are a few considerations."
msgstr "Diese Funktionalität ist noch experimentell. Trotzdem sollten Sie bedenken:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1880
+#: guix-git/doc/guix.texi:1880
msgid "It might be faster/less expensive than fetching from remote servers;"
msgstr "Es könnte schneller bzw.@: günstiger sein, als Substitute von entfernten Servern zu beziehen."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1883
+#: guix-git/doc/guix.texi:1883
msgid "There are no security risks, only genuine substitutes will be used (@pxref{Substitute Authentication});"
msgstr "Es gibt keine Sicherheitsrisiken, weil nur echte Substitute benutzt werden können (siehe @ref{Substitute Authentication})."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1887
+#: guix-git/doc/guix.texi:1887
msgid "An attacker advertising @command{guix publish} on your LAN cannot serve you malicious binaries, but they can learn what software you’re installing;"
msgstr "Wenn ein Angreifer Ihnen sein @command{guix publish} in Ihrem LAN mitteilt, kann er Ihnen keine bösartigen Programmdateien unterjubeln, aber er kann lernen, welche Software Sie installieren."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:1890
+#: guix-git/doc/guix.texi:1890
msgid "Servers may serve substitute over HTTP, unencrypted, so anyone on the LAN can see what software you’re installing."
msgstr "Server können Ihnen Substitute über unverschlüsseltes HTTP anbieten, wodurch auch jeder andere in Ihrem LAN vielleicht mitschneiden könnte, welche Software Sie installieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1894
+#: guix-git/doc/guix.texi:1894
msgid "It is also possible to enable or disable substitute server discovery at run-time by running:"
msgstr "Das Erkennen von Substitutservern können Sie auch nachträglich zur Laufzeit an- oder abschalten („on“ oder „off“), indem Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:1898
+#: guix-git/doc/guix.texi:1898
#, no-wrap
msgid ""
"herd discover guix-daemon on\n"
@@ -8781,234 +9630,236 @@ msgstr ""
"herd discover guix-daemon off\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1900
+#: guix-git/doc/guix.texi:1900
#, no-wrap
msgid "--disable-deduplication"
msgstr "--disable-deduplication"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1901 doc/guix.texi:4676
+#: guix-git/doc/guix.texi:1901 guix-git/doc/guix.texi:4676
#, no-wrap
msgid "deduplication"
msgstr "Deduplizieren"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1903
+#: guix-git/doc/guix.texi:1903
msgid "Disable automatic file ``deduplication'' in the store."
msgstr "Automatische Dateien-„Deduplizierung“ im Store ausschalten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1910
+#: guix-git/doc/guix.texi:1910
msgid "By default, files added to the store are automatically ``deduplicated'': if a newly added file is identical to another one found in the store, the daemon makes the new file a hard link to the other file. This can noticeably reduce disk usage, at the expense of slightly increased input/output load at the end of a build process. This option disables this optimization."
msgstr "Standardmäßig werden zum Store hinzugefügte Objekte automatisch „dedupliziert“: Wenn eine neue Datei mit einer anderen im Store übereinstimmt, wird die neue Datei stattdessen als harte Verknüpfung auf die andere Datei angelegt. Dies reduziert den Speicherverbrauch auf der Platte merklich, jedoch steigt andererseits die Auslastung bei der Ein-/Ausgabe im Erstellungsprozess geringfügig. Durch diese Option wird keine solche Optimierung durchgeführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1911
+#: guix-git/doc/guix.texi:1911
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
msgstr "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1914
+#: guix-git/doc/guix.texi:1914
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep outputs of live derivations."
msgstr "Gibt an, ob der Müllsammler (Garbage Collector, GC) die Ausgaben lebendiger Ableitungen behalten muss („yes“) oder nicht („no“)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1915 doc/guix.texi:4488
+#: guix-git/doc/guix.texi:1915 guix-git/doc/guix.texi:4488
#, no-wrap
msgid "GC roots"
msgstr "GC-Wurzeln"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1916 doc/guix.texi:4489
+#: guix-git/doc/guix.texi:1916 guix-git/doc/guix.texi:4489
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots"
msgstr "Müllsammlerwurzeln"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1922
+#: guix-git/doc/guix.texi:1922
msgid "When set to @code{yes}, the GC will keep the outputs of any live derivation available in the store---the @file{.drv} files. The default is @code{no}, meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable from a GC root. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr "Für @code{yes} behält der Müllsammler die Ausgaben aller lebendigen Ableitungen im Store@tie{}– die @file{.drv}-Dateien. Der Vorgabewert ist aber @code{no}, so dass Ableitungsausgaben nur vorgehalten werden, wenn sie von einer Müllsammlerwurzel aus erreichbar sind. Siehe den Abschnitt @ref{Invoking guix gc} für weitere Informationen zu Müllsammlerwurzeln."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1923
+#: guix-git/doc/guix.texi:1923
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
msgstr "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1926
+#: guix-git/doc/guix.texi:1926
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep derivations corresponding to live outputs."
msgstr "Gibt an, ob der Müllsammler (GC) Ableitungen behalten muss („yes“), wenn sie lebendige Ausgaben haben, oder nicht („no“)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1932
+#: guix-git/doc/guix.texi:1932
msgid "When set to @code{yes}, as is the case by default, the GC keeps derivations---i.e., @file{.drv} files---as long as at least one of their outputs is live. This allows users to keep track of the origins of items in their store. Setting it to @code{no} saves a bit of disk space."
msgstr "Für @code{yes}, den Vorgabewert, behält der Müllsammler Ableitungen@tie{}– z.B.@: @file{.drv}-Dateien@tie{}–, solange zumindest eine ihrer Ausgaben lebendig ist. Dadurch können Nutzer den Ursprung der Dateien in ihrem Store nachvollziehen. Setzt man den Wert auf @code{no}, wird ein bisschen weniger Speicher auf der Platte verbraucht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1941
+#: guix-git/doc/guix.texi:1941
msgid "In this way, setting @option{--gc-keep-derivations} to @code{yes} causes liveness to flow from outputs to derivations, and setting @option{--gc-keep-outputs} to @code{yes} causes liveness to flow from derivations to outputs. When both are set to @code{yes}, the effect is to keep all the build prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other build-time tools) of live objects in the store, regardless of whether these prerequisites are reachable from a GC root. This is convenient for developers since it saves rebuilds or downloads."
msgstr "Auf diese Weise überträgt sich, wenn @option{--gc-keep-derivations} auf @code{yes} steht, die Lebendigkeit von Ausgaben auf Ableitungen, und wenn @option{--gc-keep-outputs} auf @code{yes} steht, die Lebendigkeit von Ableitungen auf Ausgaben. Stehen beide auf @code{yes}, bleiben so alle Erstellungsvoraussetzungen wie Quelldateien, Compiler, Bibliotheken und andere Erstellungswerkzeuge lebendiger Objekte im Store erhalten, ob sie von einer Müllsammlerwurzel aus erreichbar sind oder nicht. Entwickler können sich so erneute Erstellungen oder erneutes Herunterladen sparen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1942
+#: guix-git/doc/guix.texi:1942
#, no-wrap
msgid "--impersonate-linux-2.6"
msgstr "--impersonate-linux-2.6"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1945
+#: guix-git/doc/guix.texi:1945
msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6. This means that the kernel's @command{uname} system call will report 2.6 as the release number."
msgstr "Auf Linux-basierten Systemen wird hiermit vorgetäuscht, dass es sich um Linux 2.6 handeln würde, indem der Kernel für einen @command{uname}-Systemaufruf als Version der Veröffentlichung mit 2.6 antwortet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1948
+#: guix-git/doc/guix.texi:1948
msgid "This might be helpful to build programs that (usually wrongfully) depend on the kernel version number."
msgstr "Dies kann hilfreich sein, um Programme zu erstellen, die (normalerweise zu Unrecht) von der Kernel-Versionsnummer abhängen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1949
+#: guix-git/doc/guix.texi:1949
#, no-wrap
msgid "--lose-logs"
msgstr "--lose-logs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1952
+#: guix-git/doc/guix.texi:1952
msgid "Do not keep build logs. By default they are kept under @file{@var{localstatedir}/guix/log}."
msgstr "Keine Protokolle der Erstellungen vorhalten. Normalerweise würden solche in @file{@var{localstatedir}/guix/log} gespeichert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1953 doc/guix.texi:4940 doc/guix.texi:6478 doc/guix.texi:6975
-#: doc/guix.texi:7481 doc/guix.texi:13743 doc/guix.texi:15765
-#: doc/guix.texi:16030 doc/guix.texi:16724 doc/guix.texi:42420
+#: guix-git/doc/guix.texi:1953 guix-git/doc/guix.texi:4942
+#: guix-git/doc/guix.texi:6480 guix-git/doc/guix.texi:6977
+#: guix-git/doc/guix.texi:7483 guix-git/doc/guix.texi:13749
+#: guix-git/doc/guix.texi:15771 guix-git/doc/guix.texi:16036
+#: guix-git/doc/guix.texi:16730 guix-git/doc/guix.texi:42504
#, no-wrap
msgid "--system=@var{system}"
msgstr "--system=@var{System}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1957
+#: guix-git/doc/guix.texi:1957
msgid "Assume @var{system} as the current system type. By default it is the architecture/kernel pair found at configure time, such as @code{x86_64-linux}."
msgstr "Verwende @var{System} als aktuellen Systemtyp. Standardmäßig ist dies das Paar aus Befehlssatz und Kernel, welches beim Aufruf von @code{configure} erkannt wurde, wie zum Beispiel @code{x86_64-linux}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1958 doc/guix.texi:12768
+#: guix-git/doc/guix.texi:1958 guix-git/doc/guix.texi:12774
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{endpoint}"
msgstr "--listen=@var{Endpunkt}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1963
+#: guix-git/doc/guix.texi:1963
msgid "Listen for connections on @var{endpoint}. @var{endpoint} is interpreted as the file name of a Unix-domain socket if it starts with @code{/} (slash sign). Otherwise, @var{endpoint} is interpreted as a host name or host name and port to listen to. Here are a few examples:"
msgstr "Lausche am @var{Endpunkt} auf Verbindungen. Dabei wird der @var{Endpunkt} als Dateiname eines Unix-Sockets verstanden, wenn er mit einem @code{/} (Schrägstrich) beginnt. Andernfalls wird der @var{Endpunkt} als Rechnername (d.h.@: Hostname) oder als Rechnername-Port-Paar verstanden, auf dem gelauscht wird. Hier sind ein paar Beispiele:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1965
+#: guix-git/doc/guix.texi:1965
#, no-wrap
msgid "--listen=/gnu/var/daemon"
msgstr "--listen=/gnu/var/daemon"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1968
+#: guix-git/doc/guix.texi:1968
msgid "Listen for connections on the @file{/gnu/var/daemon} Unix-domain socket, creating it if needed."
msgstr "Lausche auf Verbindungen am Unix-Socket @file{/gnu/var/daemon}, falls nötig wird er dazu erstellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1969
+#: guix-git/doc/guix.texi:1969
#, no-wrap
msgid "--listen=localhost"
msgstr "--listen=localhost"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1970 doc/guix.texi:11395
+#: guix-git/doc/guix.texi:1970 guix-git/doc/guix.texi:11401
#, no-wrap
msgid "daemon, remote access"
msgstr "Daemon, Fernzugriff"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1971 doc/guix.texi:11396
+#: guix-git/doc/guix.texi:1971 guix-git/doc/guix.texi:11402
#, no-wrap
msgid "remote access to the daemon"
msgstr "Fernzugriff auf den Daemon"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1972 doc/guix.texi:11397
+#: guix-git/doc/guix.texi:1972 guix-git/doc/guix.texi:11403
#, no-wrap
msgid "daemon, cluster setup"
msgstr "Daemon, Einrichten auf Clustern"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:1973 doc/guix.texi:11398
+#: guix-git/doc/guix.texi:1973 guix-git/doc/guix.texi:11404
#, no-wrap
msgid "clusters, daemon setup"
msgstr "Cluster, Einrichtung des Daemons"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1976
+#: guix-git/doc/guix.texi:1976
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{localhost}, on port 44146."
msgstr "Lausche auf TCP-Verbindungen an der Netzwerkschnittstelle, die @code{localhost} entspricht, auf Port 44146."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:1977
+#: guix-git/doc/guix.texi:1977
#, no-wrap
msgid "--listen=128.0.0.42:1234"
msgstr "--listen=128.0.0.42:1234"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1980
+#: guix-git/doc/guix.texi:1980
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{128.0.0.42}, on port 1234."
msgstr "Lausche auf TCP-Verbindungen an der Netzwerkschnittstelle, die @code{128.0.0.42} entspricht, auf Port 1234."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1987
+#: guix-git/doc/guix.texi:1987
msgid "This option can be repeated multiple times, in which case @command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints. Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption kann mehrmals wiederholt werden. In diesem Fall akzeptiert @command{guix-daemon} Verbindungen auf allen angegebenen Endpunkten. Benutzer können bei Client-Befehlen angeben, mit welchem Endpunkt sie sich verbinden möchten, indem sie die Umgebungsvariable @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} festlegen (siehe @ref{The Store, @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:1994
+#: guix-git/doc/guix.texi:1994
msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}. Using @option{--listen=@var{host}} is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon. In other cases where remote access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets along with SSH."
msgstr "Das Daemon-Protokoll ist @emph{weder authentifiziert noch verschlüsselt}. Die Benutzung von @option{--listen=@var{Rechner}} eignet sich für lokale Netzwerke, wie z.B.@: in Rechen-Clustern, wo sich nur solche Knoten mit dem Daemon verbinden, denen man vertraut. In Situationen, wo ein Fernzugriff auf den Daemon durchgeführt wird, empfehlen wir, über Unix-Sockets in Verbindung mit SSH zuzugreifen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:1999
+#: guix-git/doc/guix.texi:1999
msgid "When @option{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for connections on the Unix-domain socket located at @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr "Wird @option{--listen} nicht angegeben, lauscht @command{guix-daemon} auf Verbindungen auf dem Unix-Socket, der sich unter @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket} befindet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2009
+#: guix-git/doc/guix.texi:2009
msgid "When using Guix on top of GNU/Linux distribution other than Guix System---a so-called @dfn{foreign distro}---a few additional steps are needed to get everything in place. Here are some of them."
msgstr "Läuft Guix aufgesetzt auf einer GNU/Linux-Distribution außer Guix System@tie{}– einer sogenannten @dfn{Fremddistribution}@tie{}–, so sind ein paar zusätzliche Schritte bei der Einrichtung nötig. Hier finden Sie manche davon."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:2013
+#: guix-git/doc/guix.texi:2013
msgid "locales-and-locpath"
msgstr "locales-and-locpath"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2013
+#: guix-git/doc/guix.texi:2013
#, no-wrap
msgid "locales, when not on Guix System"
msgstr "Locales, nicht auf Guix System"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:2014 doc/guix.texi:18937
+#: guix-git/doc/guix.texi:2014 guix-git/doc/guix.texi:18943
#, no-wrap
msgid "LOCPATH"
msgstr "LOCPATH"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:2015
+#: guix-git/doc/guix.texi:2015
#, no-wrap
msgid "GUIX_LOCPATH"
msgstr "GUIX_LOCPATH"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2020
+#: guix-git/doc/guix.texi:2020
msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the host system. Instead, you must first install one of the locale packages available with Guix and then define the @env{GUIX_LOCPATH} environment variable:"
msgstr "Über Guix installierte Pakete benutzen nicht die Daten zu Regions- und Spracheinstellungen (Locales) des Wirtssystems. Stattdessen müssen Sie erst eines der Locale-Pakete installieren, die für Guix verfügbar sind, und dann den Wert Ihrer Umgebungsvariablen @env{GUIX_LOCPATH} passend festlegen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2024
+#: guix-git/doc/guix.texi:2024
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install glibc-locales\n"
@@ -9018,12 +9869,12 @@ msgstr ""
"$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2036
+#: guix-git/doc/guix.texi:2036
msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the locales supported by the GNU@tie{}libc and weighs in at around 930@tie{}MiB@footnote{The size of the @code{glibc-locales} package is reduced down to about 213@tie{}MiB with store deduplication and further down to about 67@tie{}MiB when using a zstd-compressed Btrfs file system.}. If you only need a few locales, you can define your custom locales package via the @code{make-glibc-utf8-locales} procedure from the @code{(gnu packages base)} module. The following example defines a package containing the various Canadian UTF-8 locales known to the GNU@tie{}libc, that weighs around 14@tie{}MiB:"
msgstr "Beachten Sie, dass das Paket @code{glibc-locales} Daten für alle von GNU@tie{}libc unterstützten Locales enthält und deswegen um die 930@tie{}MiB wiegt@footnote{Das @code{glibc-locales}-Paket fällt durch Deduplizierung im Store nur noch mit 213@tie{}MiB ins Gewicht und nimmt auf einem zstd-komprimierten Btrfs-Dateisystem dann nur 67@tie{}MiB weg.}. Wenn alles, was Sie brauchen, einige wenige Locales sind, können Sie Ihr eigenes Locale-Paket mit der Prozedur @code{make-glibc-utf8-locales} aus dem Modul @code{(gnu packages base)} definieren. Folgendes Beispiel definiert ein Paket mit den verschiedenen kanadischen UTF-8-Locales, die der GNU@tie{}libc bekannt sind, das nur um die 14@tie{}MiB schwer ist:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:2039
+#: guix-git/doc/guix.texi:2039
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base))\n"
@@ -9033,7 +9884,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:2045
+#: guix-git/doc/guix.texi:2045
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-glibc-locales\n"
@@ -9049,121 +9900,121 @@ msgstr ""
" #:name \"glibc-kanadische-utf8-locales\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2050
+#: guix-git/doc/guix.texi:2050
msgid "The @env{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @env{LOCPATH} (@pxref{Locale Names, @env{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference Manual}). There are two important differences though:"
msgstr "Die Variable @env{GUIX_LOCPATH} spielt eine ähnliche Rolle wie @env{LOCPATH} (siehe @ref{Locale Names, @env{LOCPATH},, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Es gibt jedoch zwei wichtige Unterschiede:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2057
+#: guix-git/doc/guix.texi:2057
msgid "@env{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the libc provided by foreign distros. Thus, using @env{GUIX_LOCPATH} allows you to make sure the programs of the foreign distro will not end up loading incompatible locale data."
msgstr "@env{GUIX_LOCPATH} wird nur von der libc in Guix beachtet und nicht der von Fremddistributionen bereitgestellten libc. Mit @env{GUIX_LOCPATH} können Sie daher sicherstellen, dass die Programme der Fremddistribution keine inkompatiblen Locale-Daten von Guix laden."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2064
+#: guix-git/doc/guix.texi:2064
msgid "libc suffixes each entry of @env{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}. This means that, should your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc version, each libc version will only try to load locale data in the right format."
msgstr "libc hängt an jeden @env{GUIX_LOCPATH}-Eintrag @code{/X.Y} an, wobei @code{X.Y} die Version von libc ist@tie{}– z.B.@: @code{2.22}. Sollte Ihr Guix-Profil eine Mischung aus Programmen enthalten, die an verschiedene libc-Versionen gebunden sind, wird jede nur die Locale-Daten im richtigen Format zu laden versuchen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2068
+#: guix-git/doc/guix.texi:2068
msgid "This is important because the locale data format used by different libc versions may be incompatible."
msgstr "Das ist wichtig, weil das Locale-Datenformat verschiedener libc-Versionen inkompatibel sein könnte."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2071
+#: guix-git/doc/guix.texi:2071
#, no-wrap
msgid "name service switch, glibc"
msgstr "Name Service Switch, glibc"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2072
+#: guix-git/doc/guix.texi:2072
#, no-wrap
msgid "NSS (name service switch), glibc"
msgstr "NSS (Name Service Switch), glibc"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2073 doc/guix.texi:19576
+#: guix-git/doc/guix.texi:2073 guix-git/doc/guix.texi:19582
#, no-wrap
msgid "@abbr{nscd, name service cache daemon}"
msgstr "@abbr{nscd, Name Service Cache Daemon}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2080
+#: guix-git/doc/guix.texi:2080
msgid "When using Guix on a foreign distro, we @emph{strongly recommend} that the system run the GNU C library's @dfn{name service cache daemon}, @command{nscd}, which should be listening on the @file{/var/run/nscd/socket} socket. Failing to do that, applications installed with Guix may fail to look up host names or user accounts, or may even crash. The next paragraphs explain why."
msgstr "Wenn Sie Guix auf einer Fremddistribution verwenden, @emph{empfehlen wir stärkstens}, dass Sie den @dfn{Name Service Cache Daemon} der GNU-C-Bibliothek, @command{nscd}, laufen lassen, welcher auf dem Socket @file{/var/run/nscd/socket} lauschen sollte. Wenn Sie das nicht tun, könnten mit Guix installierte Anwendungen Probleme beim Auflösen von Hostnamen (d.h.@: Rechnernamen) oder Benutzerkonten haben, oder sogar abstürzen. Die nächsten Absätze erklären warum."
#. type: file{#1}
-#: doc/guix.texi:2081
+#: guix-git/doc/guix.texi:2081
#, no-wrap
msgid "nsswitch.conf"
msgstr "nsswitch.conf"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2086
+#: guix-git/doc/guix.texi:2086
msgid "The GNU C library implements a @dfn{name service switch} (NSS), which is an extensible mechanism for ``name lookups'' in general: host name resolution, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr "Die GNU-C-Bibliothek implementiert einen @dfn{Name Service Switch} (NSS), welcher einen erweiterbaren Mechanismus zur allgemeinen „Namensauflösung“ darstellt: Hostnamensauflösung, Benutzerkonten und weiteres (siehe @ref{Name Service Switch,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2087
+#: guix-git/doc/guix.texi:2087
#, no-wrap
msgid "Network information service (NIS)"
msgstr "Network Information Service (NIS)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2088
+#: guix-git/doc/guix.texi:2088
#, no-wrap
msgid "NIS (Network information service)"
msgstr "NIS (Network Information Service)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2097
+#: guix-git/doc/guix.texi:2097
msgid "Being extensible, the NSS supports @dfn{plugins}, which provide new name lookup implementations: for example, the @code{nss-mdns} plugin allow resolution of @code{.local} host names, the @code{nis} plugin allows user account lookup using the Network information service (NIS), and so on. These extra ``lookup services'' are configured system-wide in @file{/etc/nsswitch.conf}, and all the programs running on the system honor those settings (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Reference Manual})."
msgstr "Für die Erweiterbarkeit unterstützt der NSS @dfn{Plugins}, welche neue Implementierungen zur Namensauflösung bieten: Zum Beispiel ermöglicht das Plugin @code{nss-mdns} die Namensauflösung für @code{.local}-Hostnamen, das Plugin @code{nis} gestattet die Auflösung von Benutzerkonten über den Network Information Service (NIS) und so weiter. Diese zusätzlichen „Auflösungsdienste“ werden systemweit konfiguriert in @file{/etc/nsswitch.conf} und alle auf dem System laufenden Programme halten sich an diese Einstellungen (siehe @ref{NSS Configuration File,,, libc, GNU-C-Referenzhandbuch})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2107
+#: guix-git/doc/guix.texi:2107
msgid "When they perform a name lookup---for instance by calling the @code{getaddrinfo} function in C---applications first try to connect to the nscd; on success, nscd performs name lookups on their behalf. If the nscd is not running, then they perform the name lookup by themselves, by loading the name lookup services into their own address space and running it. These name lookup services---the @file{libnss_*.so} files---are @code{dlopen}'d, but they may come from the host system's C library, rather than from the C library the application is linked against (the C library coming from Guix)."
msgstr "Wenn sie eine Namensauflösung durchführen@tie{}– zum Beispiel, indem sie die @code{getaddrinfo}-Funktion in C aufrufen@tie{}–, versuchen die Anwendungen als Erstes, sich mit dem nscd zu verbinden; ist dies erfolgreich, führt nscd für sie die weiteren Namensauflösungen durch. Falls nscd nicht läuft, führen sie selbst die Namensauflösungen durch, indem sie die Namensauflösungsdienste in ihren eigenen Adressraum laden und ausführen. Diese Namensauflösungsdienste@tie{}– die @file{libnss_*.so}-Dateien@tie{}– werden mit @code{dlopen} geladen, aber sie kommen von der C-Bibliothek des Wirtssystems und nicht von der C-Bibliothek, an die die Anwendung gebunden wurde (also der C-Bibliothek von Guix)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2112
+#: guix-git/doc/guix.texi:2112
msgid "And this is where the problem is: if your application is linked against Guix's C library (say, glibc 2.24) and tries to load NSS plugins from another C library (say, @code{libnss_mdns.so} for glibc 2.22), it will likely crash or have its name lookups fail unexpectedly."
msgstr "Und hier kommt es zum Problem: Wenn die Anwendung an die C-Bibliothek von Guix (etwa glibc 2.24) gebunden wurde und die NSS-Plugins von einer anderen C-Bibliothek (etwa @code{libnss_mdns.so} für glibc 2.22) zu laden versucht, wird sie vermutlich abstürzen oder die Namensauflösungen werden unerwartet fehlschlagen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2117
+#: guix-git/doc/guix.texi:2117
msgid "Running @command{nscd} on the system, among other advantages, eliminates this binary incompatibility problem because those @code{libnss_*.so} files are loaded in the @command{nscd} process, not in applications themselves."
msgstr "Durch das Ausführen von @command{nscd} auf dem System wird, neben anderen Vorteilen, dieses Problem der binären Inkompatibilität vermieden, weil diese @code{libnss_*.so}-Dateien vom @command{nscd}-Prozess geladen werden, nicht in den Anwendungen selbst."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:2118
+#: guix-git/doc/guix.texi:2118
#, no-wrap
msgid "X11 Fonts"
msgstr "X11-Schriftarten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2128
+#: guix-git/doc/guix.texi:2128
msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and load fonts and perform X11-client-side rendering. The @code{fontconfig} package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default. Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you have to install fonts with Guix as well. Essential font packages include @code{font-ghostscript}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont}."
msgstr "Die Mehrheit der grafischen Anwendungen benutzen Fontconfig zum Finden und Laden von Schriftarten und für die Darstellung im X11-Client. Im Paket @code{fontconfig} in Guix werden Schriftarten standardmäßig in @file{$HOME/.guix-profile} gesucht. Um es grafischen Anwendungen, die mit Guix installiert wurden, zu ermöglichen, Schriftarten anzuzeigen, müssen Sie die Schriftarten auch mit Guix installieren. Essenzielle Pakete für Schriftarten sind unter anderem @code{font-ghostscript}, @code{font-dejavu} und @code{font-gnu-freefont}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:2129
+#: guix-git/doc/guix.texi:2129
#, no-wrap
msgid "fc-cache"
msgstr "fc-cache"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2130
+#: guix-git/doc/guix.texi:2130
#, no-wrap
msgid "font cache"
msgstr "Font-Cache"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2134
+#: guix-git/doc/guix.texi:2134
msgid "Once you have installed or removed fonts, or when you notice an application that does not find fonts, you may need to install Fontconfig and to force an update of its font cache by running:"
msgstr "Sobald Sie Schriftarten installiert oder wieder entfernt haben oder wenn Ihnen auffällt, dass eine Anwendung Schriftarten nicht finden kann, dann müssen Sie vielleicht Fontconfig installieren und den folgenden Befehl ausführen, damit dessen Zwischenspeicher für Schriftarten aktualisiert wird:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2138
+#: guix-git/doc/guix.texi:2138
#, no-wrap
msgid ""
"guix install fontconfig\n"
@@ -9173,287 +10024,287 @@ msgstr ""
"fc-cache -rv\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2146
+#: guix-git/doc/guix.texi:2146
msgid "To display text written in Chinese languages, Japanese, or Korean in graphical applications, consider installing @code{font-adobe-source-han-sans} or @code{font-wqy-zenhei}. The former has multiple outputs, one per language family (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). For instance, the following command installs fonts for Chinese languages:"
msgstr "Um auf Chinesisch, Japanisch oder Koreanisch verfassten Text in grafischen Anwendungen anzeigen zu können, möchten Sie vielleicht @code{font-adobe-source-han-sans} oder @code{font-wqy-zenhei} installieren. Ersteres hat mehrere Ausgaben, für jede Sprachfamilie eine (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}). Zum Beispiel installiert folgender Befehl Schriftarten für chinesische Sprachen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2149
+#: guix-git/doc/guix.texi:2149
#, no-wrap
msgid "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
msgstr "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:2151
+#: guix-git/doc/guix.texi:2151
#, no-wrap
msgid "xterm"
msgstr "xterm"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2155
+#: guix-git/doc/guix.texi:2155
msgid "Older programs such as @command{xterm} do not use Fontconfig and instead rely on server-side font rendering. Such programs require to specify a full name of a font using XLFD (X Logical Font Description), like this:"
msgstr "Ältere Programme wie @command{xterm} benutzen kein Fontconfig, sondern X-Server-seitige Schriftartendarstellung. Solche Programme setzen voraus, dass der volle Name einer Schriftart mit XLFD (X Logical Font Description) angegeben wird, z.B.@: so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2158
+#: guix-git/doc/guix.texi:2158
#, no-wrap
msgid "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
msgstr "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2162
+#: guix-git/doc/guix.texi:2162
msgid "To be able to use such full names for the TrueType fonts installed in your Guix profile, you need to extend the font path of the X server:"
msgstr "Um solche vollen Namen für die in Ihrem Guix-Profil installierten TrueType-Schriftarten zu verwenden, müssen Sie den Pfad für Schriftarten (Font Path) des X-Servers anpassen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2167
+#: guix-git/doc/guix.texi:2167
#, no-wrap
msgid "xset +fp $(dirname $(readlink -f ~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
msgstr "xset +fp $(dirname $(readlink -f ~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:2169
+#: guix-git/doc/guix.texi:2169
#, no-wrap
msgid "xlsfonts"
msgstr "xlsfonts"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2172
+#: guix-git/doc/guix.texi:2172
msgid "After that, you can run @code{xlsfonts} (from @code{xlsfonts} package) to make sure your TrueType fonts are listed there."
msgstr "Danach können Sie den Befehl @code{xlsfonts} ausführen (aus dem Paket @code{xlsfonts}), um sicherzustellen, dass dort Ihre TrueType-Schriftarten aufgeführt sind."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:2176 doc/guix.texi:41156
+#: guix-git/doc/guix.texi:2176 guix-git/doc/guix.texi:41240
#, no-wrap
msgid "nss-certs"
msgstr "nss-certs"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2179
+#: guix-git/doc/guix.texi:2179
msgid "The @code{nss-certs} package provides X.509 certificates, which allow programs to authenticate Web servers accessed over HTTPS."
msgstr "Das Paket @code{nss-certs} bietet X.509-Zertifikate, womit Programme die Identität von Web-Servern authentifizieren können, auf die über HTTPS zugegriffen wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2184
+#: guix-git/doc/guix.texi:2184
msgid "When using Guix on a foreign distro, you can install this package and define the relevant environment variables so that packages know where to look for certificates. @xref{X.509 Certificates}, for detailed information."
msgstr "Wenn Sie Guix auf einer Fremddistribution verwenden, können Sie dieses Paket installieren und die relevanten Umgebungsvariablen festlegen, damit Pakete wissen, wo sie Zertifikate finden. Unter @ref{X.509 Certificates} stehen genaue Informationen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:2187
+#: guix-git/doc/guix.texi:2187
#, no-wrap
msgid "emacs"
msgstr "emacs"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2193
+#: guix-git/doc/guix.texi:2193
msgid "When you install Emacs packages with Guix, the Elisp files are placed under the @file{share/emacs/site-lisp/} directory of the profile in which they are installed. The Elisp libraries are made available to Emacs through the @env{EMACSLOADPATH} environment variable, which is set when installing Emacs itself."
msgstr "Wenn Sie Emacs-Pakete mit Guix installieren, werden die Elisp-Dateien innerhalb des Verzeichnisses @file{share/emacs/site-lisp/} in demjenigen Profil platziert, wohin sie installiert werden. Die Elisp-Bibliotheken werden in Emacs über die @env{EMACSLOADPATH}-Umgebungsvariable verfügbar gemacht, die durch die Installation von Emacs eingerichtet wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2194
+#: guix-git/doc/guix.texi:2194
#, no-wrap
msgid "guix-emacs-autoload-packages, refreshing Emacs packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2203
+#: guix-git/doc/guix.texi:2203
msgid "Additionally, autoload definitions are automatically evaluated at the initialization of Emacs, by the Guix-specific @code{guix-emacs-autoload-packages} procedure. This procedure can be interactively invoked to have newly installed Emacs packages discovered, without having to restart Emacs. If, for some reason, you want to avoid auto-loading the Emacs packages installed with Guix, you can do so by running Emacs with the @option{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr "Bei der Initialisierung von Emacs werden „Autoload“-Definitionen automatisch über die Guix-spezifische Prozedur @code{guix-emacs-autoload-packages} ausgewertet. Sie können diese Prozedur selbst interaktiv aufrufen, damit neu installierte Emacs-Pakete erkannt werden, ohne Emacs neu zu starten. Wenn Sie aber aus irgendeinem Grund die mit Guix installierten Pakete nicht automatisch laden lassen möchten, können Sie Emacs mit der Befehlszeilenoption @option{--no-site-file} starten (siehe @ref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2209
+#: guix-git/doc/guix.texi:2209
msgid "Emacs can now compile packages natively. Under the default configuration, this means that Emacs packages will now be just-in-time (JIT) compiled as you use them, and the results stored in a subdirectory of your @code{user-emacs-directory}."
msgstr "Emacs kann nun native Maschinenbefehle erzeugen. Standardgemäß kompiliert es nun Pakete „just in time“, während Sie diese laden, und platziert die so erzeugten nativen Bibliotheken in einem Unterverzeichnis Ihres @code{user-emacs-directory}."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2216
+#: guix-git/doc/guix.texi:2216
msgid "Furthermore, the build system for Emacs packages transparently supports native compilation, but note, that @code{emacs-minimal}---the default Emacs for building packages---has been configured without native compilation. To natively compile your emacs packages ahead of time, use a transformation like @option{--with-input=emacs-minimal=emacs}."
msgstr "Darüber hinaus unterstützt das Erstellungssystem für Emacs-Pakete die Erzeugung nativer Maschinenbefehle. Beachten Sie jedoch, dass @code{emacs-minimal}@tie{}– die Emacs-Variante, mit der normalerweise Emacs-Pakete erstellt werden@tie{}– weiterhin keine nativen Befehle generiert. Um native Befehle für Ihre Emacs-Pakete schon im Voraus zu erzeugen, nutzen Sie eine Transformation, z.B.@: @option{--with-input=emacs-minimal=emacs}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2221
+#: guix-git/doc/guix.texi:2221
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix, on a foreign distro"
msgstr "Aktualisieren von Guix, auf einer Fremddistribution"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2224
+#: guix-git/doc/guix.texi:2224
msgid "To upgrade Guix, run:"
msgstr "Um Guix zu aktualisieren, führen Sie aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2227 doc/guix.texi:3090
+#: guix-git/doc/guix.texi:2227 guix-git/doc/guix.texi:3090
#, no-wrap
msgid "guix pull\n"
msgstr "guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2230
+#: guix-git/doc/guix.texi:2230
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information."
msgstr "Siehe @ref{Invoking guix pull} für weitere Informationen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2231
+#: guix-git/doc/guix.texi:2231
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix for the root user, on a foreign distro"
msgstr "Aktualisieren von Guix für den root-Administratornutzer, auf einer Fremddistribution"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2232
+#: guix-git/doc/guix.texi:2232
#, no-wrap
msgid "upgrading the Guix daemon, on a foreign distro"
msgstr "Aktualisieren des Guix-Daemon, auf einer Fremddistribution"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2233
+#: guix-git/doc/guix.texi:2233
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} for the root user, on a foreign distro"
msgstr "@command{guix pull} für den root-Administratornutzer, auf einer Fremddistribution"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2236
+#: guix-git/doc/guix.texi:2236
msgid "On a foreign distro, you can upgrade the build daemon by running:"
msgstr "Auf einer Fremddistribution können Sie den Erstellungsdaemon aktualisieren, indem Sie diesen Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2239
+#: guix-git/doc/guix.texi:2239
#, no-wrap
msgid "sudo -i guix pull\n"
msgstr "sudo -i guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2244
+#: guix-git/doc/guix.texi:2244
msgid "followed by (assuming your distro uses the systemd service management tool):"
msgstr "gefolgt von diesem ausführen (unter der Annahme, dass Ihre Distribution zur Dienstverwaltung das systemd-Werkzeug benutzt):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2247
+#: guix-git/doc/guix.texi:2247
#, no-wrap
msgid "systemctl restart guix-daemon.service\n"
msgstr "systemctl restart guix-daemon.service\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2251
+#: guix-git/doc/guix.texi:2251
msgid "On Guix System, upgrading the daemon is achieved by reconfiguring the system (@pxref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
msgstr "Auf Guix System wird der Daemon aktualisiert, indem Sie das System rekonfigurieren (siehe @ref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2258
+#: guix-git/doc/guix.texi:2258
#, no-wrap
msgid "installing Guix System"
msgstr "Installieren von Guix System"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2259
+#: guix-git/doc/guix.texi:2259
#, no-wrap
msgid "Guix System, installation"
msgstr "Guix System, Installation"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2264
+#: guix-git/doc/guix.texi:2264
msgid "This section explains how to install Guix System on a machine. Guix, as a package manager, can also be installed on top of a running GNU/Linux system, @pxref{Installation}."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie „Guix System“ auf einer Maschine installieren. Guix kann auch als Paketverwaltungswerkzeug ein bestehendes GNU/Linux-System ergänzen, mehr dazu finden Sie im Abschnitt @ref{Installation}."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2273
+#: guix-git/doc/guix.texi:2273
msgid "You are reading this documentation with an Info reader. For details on how to use it, hit the @key{RET} key (``return'' or ``enter'') on the link that follows: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}. Hit @kbd{l} afterwards to come back here."
msgstr "Sie lesen diese Dokumentation mit einem Info-Betrachter. Details, wie Sie ihn bedienen, erfahren Sie, indem Sie die Eingabetaste (auch „Return“ oder „Enter“ genannt) auf folgender Verknüpfung drücken: @ref{Top, Info-Betrachter,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}. Drücken Sie danach @kbd{l}, um hierher zurückzukommen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2276
+#: guix-git/doc/guix.texi:2276
msgid "Alternatively, run @command{info info} in another tty to keep the manual available."
msgstr "Führen Sie alternativ @command{info info} auf einer anderen Konsole (tty) aus, um dieses Handbuch offen zu lassen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2297
+#: guix-git/doc/guix.texi:2297
msgid "We consider Guix System to be ready for a wide range of ``desktop'' and server use cases. The reliability guarantees it provides---transactional upgrades and rollbacks, reproducibility---make it a solid foundation."
msgstr "Wir denken, dass Guix System für viele Anwendungszwecke von Heim- und Bürorechnern bis hin zu Servern geeignet ist. Die Verlässlichkeitsgarantien, die es einem bietet@tie{}– transaktionelle Aktualisierungen und Rücksetzungen, Reproduzierbarkeit@tie{}– machen es zu einer soliden Grundlage."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2300
+#: guix-git/doc/guix.texi:2300
msgid "Nevertheless, before you proceed with the installation, be aware of the following noteworthy limitations applicable to version @value{VERSION}:"
msgstr "Bevor Sie mit der Installation fortfahren, sollten Sie dennoch die folgenden merklichen Einschränkungen der Version @value{VERSION} beachten:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:2305
+#: guix-git/doc/guix.texi:2305
msgid "More and more system services are provided (@pxref{Services}), but some may be missing."
msgstr "Immer mehr Systemdienste sind verfügbar (siehe @ref{Services}), aber manche könnten noch fehlen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:2310
+#: guix-git/doc/guix.texi:2310
msgid "GNOME, Xfce, LXDE, and Enlightenment are available (@pxref{Desktop Services}), as well as a number of X11 window managers. However, KDE is currently missing."
msgstr "GNOME, Xfce, LXDE und Enlightenment stehen zur Verfügung (siehe @ref{Desktop Services}), ebenso eine Reihe von X11-Fensterverwaltungsprogrammen, allerdings fehlt KDE zurzeit noch."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2315
+#: guix-git/doc/guix.texi:2315
msgid "More than a disclaimer, this is an invitation to report issues (and success stories!), and to join us in improving it. @xref{Contributing}, for more info."
msgstr "Dies soll allerdings nicht nur ein Hinweis sein, sondern auch als Einladung aufgefasst werden, uns Fehler (und Erfolgsgeschichten!) zu melden und bei uns mitzumachen, um Guix zu verbessern. Siehe den Abschnitt @ref{Contributing}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2320
+#: guix-git/doc/guix.texi:2320
#, no-wrap
msgid "hardware support on Guix System"
msgstr "Hardwareunterstützung von Guix System"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2329
+#: guix-git/doc/guix.texi:2329
msgid "GNU@tie{}Guix focuses on respecting the user's computing freedom. It builds around the kernel Linux-libre, which means that only hardware for which free software drivers and firmware exist is supported. Nowadays, a wide range of off-the-shelf hardware is supported on GNU/Linux-libre---from keyboards to graphics cards to scanners and Ethernet controllers. Unfortunately, there are still areas where hardware vendors deny users control over their own computing, and such hardware is not supported on Guix System."
msgstr "GNU@tie{}Guix legt den Fokus darauf, die Freiheit des Nutzers auf seinem Rechner zu respektieren. Es baut auf Linux-libre als Kernel auf, wodurch nur Hardware unterstützt wird, für die Treiber und Firmware existieren, die freie Software sind. Heutzutage wird ein großer Teil der handelsüblichen Hardware von GNU/Linux-libre unterstützt@tie{}– von Tastaturen bis hin zu Grafikkarten, Scannern und Ethernet-Adaptern. Leider gibt es noch Bereiche, wo die Hardwareanbieter ihren Nutzern die Kontrolle über ihren eigenen Rechner verweigern. Solche Hardware wird von Guix System nicht unterstützt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2330
+#: guix-git/doc/guix.texi:2330
#, no-wrap
msgid "WiFi, hardware support"
msgstr "WLAN, Hardware-Unterstützung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2339
+#: guix-git/doc/guix.texi:2339
msgid "One of the main areas where free drivers or firmware are lacking is WiFi devices. WiFi devices known to work include those using Atheros chips (AR9271 and AR7010), which corresponds to the @code{ath9k} Linux-libre driver, and those using Broadcom/AirForce chips (BCM43xx with Wireless-Core Revision 5), which corresponds to the @code{b43-open} Linux-libre driver. Free firmware exists for both and is available out-of-the-box on Guix System, as part of @code{%base-firmware} (@pxref{operating-system Reference, @code{firmware}})."
msgstr "Einer der wichtigsten Bereiche, wo es an freien Treibern und freier Firmware mangelt, sind WLAN-Geräte. WLAN-Geräte, von denen wir wissen, dass sie funktionieren, sind unter anderem solche, die die Atheros-Chips AR9271 und AR7010 verbauen, welche der Linux-libre-Treiber @code{ath9k} unterstützt, und die, die Broadcom/AirForce-Chips BCM43xx (mit Wireless-Core Revision 5) verbauen, welche der Linux-libre-Treiber @code{b43-open} unterstützt. Freie Firmware gibt es für beide und sie wird von Haus aus mit Guix System als ein Teil von @code{%base-firmware} mitgeliefert (siehe @ref{operating-system Reference, @code{firmware}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2342
+#: guix-git/doc/guix.texi:2342
msgid "The installer warns you early on if it detects devices that are known @emph{not} to work due to the lack of free firmware or free drivers."
msgstr "Das Installationsprogramm zeigt zu Beginn eine Warnung an, wenn es Geräte erkennt, die bekanntlich @emph{nicht} funktionieren, weil es keine freie Firmware oder keine freien Treiber dafür gibt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2343
+#: guix-git/doc/guix.texi:2343
#, no-wrap
msgid "RYF, Respects Your Freedom"
msgstr "RYF, Respects Your Freedom"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2349
+#: guix-git/doc/guix.texi:2349
msgid "The @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} runs @uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), a certification program for hardware products that respect your freedom and your privacy and ensure that you have control over your device. We encourage you to check the list of RYF-certified devices."
msgstr "Die @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} betreibt @uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), ein Zertifizierungsprogramm für Hardware-Produkte, die Ihre Freiheit respektieren, Datenschutz gewährleisten und sicherstellen, dass Sie die Kontrolle über Ihr Gerät haben. Wir ermutigen Sie dazu, die Liste RYF-zertifizierter Geräte zu beachten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2353
+#: guix-git/doc/guix.texi:2353
msgid "Another useful resource is the @uref{https://www.h-node.org/, H-Node} web site. It contains a catalog of hardware devices with information about their support in GNU/Linux."
msgstr "Eine weitere nützliche Ressource ist die Website @uref{https://h-node.org/home/index/de, H-Node}. Dort steht ein Katalog von Hardware-Geräten mit Informationen darüber, wie gut sie von GNU/Linux unterstützt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2362
+#: guix-git/doc/guix.texi:2362
msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or burnt to a DVD can be downloaded from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso}, where you can replace @code{x86_64-linux} with one of:"
msgstr "Sie können ein ISO-9660-Installationsabbild von @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso} herunterladen, dass Sie auf einen USB-Stick aufspielen oder auf eine DVD brennen können, wobei Sie anstelle von @code{x86_64-linux} eines der folgenden schreiben können:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2366
+#: guix-git/doc/guix.texi:2366
msgid "for a GNU/Linux system on Intel/AMD-compatible 64-bit CPUs;"
msgstr "für ein GNU/Linux-System auf Intel/AMD-kompatiblen 64-Bit-Prozessoren,"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2369
+#: guix-git/doc/guix.texi:2369
msgid "for a 32-bit GNU/Linux system on Intel-compatible CPUs."
msgstr "für ein 32-Bit-GNU/Linux-System auf Intel-kompatiblen Prozessoren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2374
+#: guix-git/doc/guix.texi:2374
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the image against it, along these lines:"
msgstr "Laden Sie auch die entsprechende @file{.sig}-Datei herunter und verifizieren Sie damit die Authentizität Ihres Abbilds, indem Sie diese Befehle eingeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2378
+#: guix-git/doc/guix.texi:2378
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.sig\n"
@@ -9463,7 +10314,7 @@ msgstr ""
"$ gpg --verify guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.sig\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2386
+#: guix-git/doc/guix.texi:2386
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL} \\\n"
@@ -9473,23 +10324,23 @@ msgstr ""
" -qO - | gpg --import -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2398
+#: guix-git/doc/guix.texi:2398
msgid "This image contains the tools necessary for an installation. It is meant to be copied @emph{as is} to a large-enough USB stick or DVD."
msgstr "Dieses Abbild enthält die Werkzeuge, die Sie zur Installation brauchen. Es ist dafür gedacht, @emph{so wie es ist} auf einen hinreichend großen USB-Stick oder eine DVD kopiert zu werden."
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:2399
+#: guix-git/doc/guix.texi:2399
#, no-wrap
msgid "Copying to a USB Stick"
msgstr "Kopieren auf einen USB-Stick"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2404
+#: guix-git/doc/guix.texi:2404
msgid "Insert a USB stick of 1@tie{}GiB or more into your machine, and determine its device name. Assuming that the USB stick is known as @file{/dev/sdX}, copy the image with:"
msgstr "Stecken Sie einen USB-Stick in Ihren Rechner ein, der mindestens 1@tie{}GiB groß ist, und bestimmen Sie seinen Gerätenamen. Ist der Gerätename des USB-Sticks @file{/dev/sdX}, dann kopieren Sie das Abbild mit dem Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2408
+#: guix-git/doc/guix.texi:2408
#, no-wrap
msgid ""
"dd if=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso of=/dev/sdX status=progress\n"
@@ -9499,248 +10350,248 @@ msgstr ""
"sync\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2411
+#: guix-git/doc/guix.texi:2411
msgid "Access to @file{/dev/sdX} usually requires root privileges."
msgstr "Sie benötigen in der Regel Administratorrechte, um auf @file{/dev/sdX} zuzugreifen."
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:2412
+#: guix-git/doc/guix.texi:2412
#, no-wrap
msgid "Burning on a DVD"
msgstr "Auf eine DVD brennen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2417
+#: guix-git/doc/guix.texi:2417
msgid "Insert a blank DVD into your machine, and determine its device name. Assuming that the DVD drive is known as @file{/dev/srX}, copy the image with:"
msgstr "Legen Sie eine unbespielte DVD in Ihren Rechner ein und bestimmen Sie ihren Gerätenamen. Angenommen der Name des DVD-Laufwerks ist @file{/dev/srX}, kopieren Sie das Abbild mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2420
+#: guix-git/doc/guix.texi:2420
#, no-wrap
msgid "growisofs -dvd-compat -Z /dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
msgstr "growisofs -dvd-compat -Z /dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2423
+#: guix-git/doc/guix.texi:2423
msgid "Access to @file{/dev/srX} usually requires root privileges."
msgstr "Der Zugriff auf @file{/dev/srX} setzt in der Regel Administratorrechte voraus."
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:2424
+#: guix-git/doc/guix.texi:2424
#, no-wrap
msgid "Booting"
msgstr "Das System starten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2431
+#: guix-git/doc/guix.texi:2431
msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot from the USB stick or DVD@. The latter usually requires you to get in the BIOS or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick. In order to boot from Libreboot, switch to the command mode by pressing the @kbd{c} key and type @command{search_grub usb}."
msgstr "Sobald das erledigt ist, sollten Sie Ihr System neu starten und es vom USB-Stick oder der DVD hochfahren („booten“) können. Dazu müssen Sie wahrscheinlich beim Starten des Rechners in das BIOS- oder UEFI-Boot-Menü gehen, von wo aus Sie auswählen können, dass vom USB-Stick gebootet werden soll. Um aus Libreboot heraus zu booten, wechseln Sie in den Befehlsmodus, indem Sie die @kbd{c}-Taste drücken, und geben Sie @command{search_grub usb} ein."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2441
+#: guix-git/doc/guix.texi:2441
msgid "Sadly, on some machines, the installation medium cannot be properly booted and you only see a black screen after booting even after you waited for ten minutes. This may indicate that your machine cannot run Guix System; perhaps you instead want to install Guix on a foreign distro (@pxref{Binary Installation}). But don't give up just yet; a possible workaround is pressing the @kbd{e} key in the GRUB boot menu and appending @option{nomodeset} to the Linux bootline. Sometimes the black screen issue can also be resolved by connecting a different display."
msgstr "Leider scheitert auf manchen Maschinen der Bootvorgang und Sie bekommen nach dem Booten nur einen schwarzen Bildschirm zu sehen, selbst nachdem Sie zehn Minuten lang gewartet haben. Das kann bedeuten, dass Ihre Maschine Guix System nicht ausführen kann; vielleicht möchten Sie stattdessen Guix auf einer Fremddistribution installieren (siehe @ref{Binary Installation}). Aber es ist noch zu früh, um aufzugeben; womöglich lässt sich der schwarze Bildschirm umgehen, indem Sie in GRUBs Bootmenü die Taste @kbd{e} drücken und die Option @option{nomodeset} an die Linux-Bootzeile anhängen. In manchen Fällen kann das Problem mit dem schwarzen Bildschirm auch gelöst werden, indem Sie einen anderen Bildschirm anschließen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2444
+#: guix-git/doc/guix.texi:2444
msgid "@xref{Installing Guix in a VM}, if, instead, you would like to install Guix System in a virtual machine (VM)."
msgstr "Lesen Sie den Abschnitt @ref{Installing Guix in a VM}, wenn Sie Guix System stattdessen in einer virtuellen Maschine (VM) installieren möchten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2454
+#: guix-git/doc/guix.texi:2454
msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}). Alternatively, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more control than what the graphical installer provides, you can choose the ``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
msgstr "Wenn Sie Ihren Rechner gebootet haben, können Sie sich vom grafischen Installationsprogramm durch den Installationsvorgang führen lassen, was den Einstieg leicht macht (siehe @ref{Guided Graphical Installation}). Alternativ können Sie sich auch für einen „manuellen“ Installationsvorgang entscheiden, wenn Sie bereits mit GNU/Linux vertraut sind und mehr Kontrolle haben möchten, als sie das grafische Installationsprogramm bietet (siehe @ref{Manual Installation})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2462
+#: guix-git/doc/guix.texi:2462
msgid "The graphical installer is available on TTY1. You can obtain root shells on TTYs 3 to 6 by hitting @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, etc. TTY2 shows this documentation and you can reach it with @kbd{ctrl-alt-f2}. Documentation is browsable using the Info reader commands (@pxref{Top,,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}). The installation system runs the GPM mouse daemon, which allows you to select text with the left mouse button and to paste it with the middle button."
msgstr "Das grafische Installationsprogramm steht Ihnen auf TTY1 zur Verfügung. Auf den TTYs 3 bis 6 können Sie vor sich eine Eingabeaufforderung für den Administratornutzer „root“ sehen, nachdem Sie @kbd{strg-alt-f3}, @kbd{strg-alt-f4} usw.@: gedrückt haben. TTY2 zeigt Ihnen dieses Handbuch, das Sie über die Tastenkombination @kbd{strg-alt-f2} erreichen. In dieser Dokumentation können Sie mit den Steuerungsbefehlen Ihres Info-Betrachters blättern (siehe @ref{Top,,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}). Auf dem Installationssystem läuft der GPM-Maus-Daemon, wodurch Sie Text mit der linken Maustaste markieren und ihn mit der mittleren Maustaste einfügen können."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2467
+#: guix-git/doc/guix.texi:2467
msgid "Installation requires access to the Internet so that any missing dependencies of your system configuration can be downloaded. See the ``Networking'' section below."
msgstr "Für die Installation benötigen Sie Zugang zum Internet, damit fehlende Abhängigkeiten Ihrer Systemkonfiguration heruntergeladen werden können. Im Abschnitt „Netzwerkkonfiguration“ weiter unten finden Sie mehr Informationen dazu."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2474
+#: guix-git/doc/guix.texi:2474
msgid "The graphical installer is a text-based user interface. It will guide you, with dialog boxes, through the steps needed to install GNU@tie{}Guix System."
msgstr "Das grafische Installationsprogramm ist mit einer textbasierten Benutzeroberfläche ausgestattet. Es kann Sie mit Dialogfeldern durch die Schritte führen, mit denen Sie GNU@tie{}Guix System installieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2479
+#: guix-git/doc/guix.texi:2479
msgid "The first dialog boxes allow you to set up the system as you use it during the installation: you can choose the language, keyboard layout, and set up networking, which will be used during the installation. The image below shows the networking dialog."
msgstr "Die ersten Dialogfelder ermöglichen es Ihnen, das System aufzusetzen, wie Sie es bei der Installation benutzen: Sie können die Sprache und Tastaturbelegung festlegen und die Netzwerkanbindung einrichten, die während der Installation benutzt wird. Das folgende Bild zeigt den Dialog zur Einrichtung der Netzwerkanbindung."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2481
+#: guix-git/doc/guix.texi:2481
msgid "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the graphical installer}"
msgstr "@image{images/installer-network,5in,, Netzwerkanbindung einrichten mit dem grafischen Installationsprogramm}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2486
+#: guix-git/doc/guix.texi:2486
msgid "Later steps allow you to partition your hard disk, as shown in the image below, to choose whether or not to use encrypted file systems, to enter the host name and root password, and to create an additional account, among other things."
msgstr "Mit den danach kommenden Schritten können Sie Ihre Festplatte partitionieren, wie im folgenden Bild gezeigt, und auswählen, ob Ihre Dateisysteme verschlüsselt werden sollen oder nicht. Sie können Ihren Rechnernamen und das Administratorpasswort (das „root“-Passwort) festlegen und ein Benutzerkonto einrichten, und noch mehr."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2488
+#: guix-git/doc/guix.texi:2488
msgid "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the graphical installer}"
msgstr "@image{images/installer-partitions,5in,, Partitionieren mit dem grafischen Installationsprogramm}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2491
+#: guix-git/doc/guix.texi:2491
msgid "Note that, at any time, the installer allows you to exit the current installation step and resume at a previous step, as show in the image below."
msgstr "Beachten Sie, dass Sie mit dem Installationsprogramm jederzeit den aktuellen Installationsschritt verlassen und zu einem vorherigen Schritt zurückkehren können, wie Sie im folgenden Bild sehen können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2493
+#: guix-git/doc/guix.texi:2493
msgid "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
msgstr "@image{images/installer-resume,5in,, Mit einem Installationsschritt fortfahren}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2498
+#: guix-git/doc/guix.texi:2498
msgid "Once you're done, the installer produces an operating system configuration and displays it (@pxref{Using the Configuration System}). At that point you can hit ``OK'' and installation will proceed. On success, you can reboot into the new system and enjoy. @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr "Sobald Sie fertig sind, erzeugt das Installationsprogramm eine Betriebssystemkonfiguration und zeigt sie an (siehe @ref{Using the Configuration System}). Zu diesem Zeitpunkt können Sie auf „OK“ drücken und die Installation wird losgehen. Ist sie erfolgreich, können Sie neu starten und Ihr neues System genießen. Siehe @ref{After System Installation} für Informationen, wie es weitergeht!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2508
+#: guix-git/doc/guix.texi:2508
msgid "This section describes how you would ``manually'' install GNU@tie{}Guix System on your machine. This option requires familiarity with GNU/Linux, with the shell, and with common administration tools. If you think this is not for you, consider using the guided graphical installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie GNU@tie{}Guix System auf manuelle Weise auf Ihrer Maschine installieren. Diese Alternative setzt voraus, dass Sie bereits mit GNU/Linux, der Shell und üblichen Administrationswerkzeugen vertraut sind. Wenn Sie glauben, dass das nichts für Sie ist, dann möchten Sie vielleicht das geführte grafische Installationsprogramm benutzen (siehe @ref{Guided Graphical Installation})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2514
+#: guix-git/doc/guix.texi:2514
msgid "The installation system provides root shells on TTYs 3 to 6; press @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, and so on to reach them. It includes many common tools needed to install the system, but is also a full-blown Guix System. This means that you can install additional packages, should you need it, using @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Das Installationssystem macht Eingabeaufforderungen auf den TTYs 3 bis 6 zugänglich, auf denen Sie als Administratornutzer Befehle eingeben können; Sie erreichen diese, indem Sie die Tastenkombinationen @kbd{strg-alt-f3}, @kbd{strg-alt-f4} und so weiter benutzen. Es enthält viele übliche Werkzeuge, mit denen Sie diese Aufgabe bewältigen können. Da es sich auch um ein vollständiges „Guix System“-System handelt, können Sie aber auch andere Pakete mit dem Befehl @command{guix package} nachinstallieren, wenn Sie sie brauchen (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:2521
+#: guix-git/doc/guix.texi:2521
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout, Networking, and Partitioning"
msgstr "Tastaturbelegung, Netzwerkanbindung und Partitionierung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2526
+#: guix-git/doc/guix.texi:2526
msgid "Before you can install the system, you may want to adjust the keyboard layout, set up networking, and partition your target hard disk. This section will guide you through this."
msgstr "Bevor Sie das System installieren können, wollen Sie vielleicht die Tastaturbelegung ändern, eine Netzwerkverbindung herstellen und die Zielfestplatte partitionieren. Dieser Abschnitt wird Sie durch diese Schritte führen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2529 doc/guix.texi:18752
+#: guix-git/doc/guix.texi:2529 guix-git/doc/guix.texi:18758
#, no-wrap
msgid "keyboard layout"
msgstr "Tastaturbelegung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2533
+#: guix-git/doc/guix.texi:2533
msgid "The installation image uses the US qwerty keyboard layout. If you want to change it, you can use the @command{loadkeys} command. For example, the following command selects the Dvorak keyboard layout:"
msgstr "Das Installationsabbild verwendet die US-amerikanische QWERTY-Tastaturbelegung. Wenn Sie dies ändern möchten, können Sie den @command{loadkeys}-Befehl benutzen. Mit folgendem Befehl würden Sie zum Beispiel die Dvorak-Tastaturbelegung auswählen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2536
+#: guix-git/doc/guix.texi:2536
#, no-wrap
msgid "loadkeys dvorak\n"
msgstr "loadkeys dvorak\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2541
+#: guix-git/doc/guix.texi:2541
msgid "See the files under @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} for a list of available keyboard layouts. Run @command{man loadkeys} for more information."
msgstr "Schauen Sie sich an, welche Dateien im Verzeichnis @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} stehen, um eine Liste verfügbarer Tastaturbelegungen zu sehen. Wenn Sie mehr Informationen brauchen, führen Sie @command{man loadkeys} aus."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:2543
+#: guix-git/doc/guix.texi:2543
msgid "manual-installation-networking"
msgstr "manual-installation-networking"
#. type: subsubsection
-#: doc/guix.texi:2543
+#: guix-git/doc/guix.texi:2543
#, no-wrap
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerkkonfiguration"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2546
+#: guix-git/doc/guix.texi:2546
msgid "Run the following command to see what your network interfaces are called:"
msgstr "Führen Sie folgenden Befehl aus, um zu sehen, wie Ihre Netzwerkschnittstellen benannt sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2549
+#: guix-git/doc/guix.texi:2549
#, no-wrap
msgid "ifconfig -a\n"
msgstr "ifconfig -a\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2553 doc/guix.texi:2575
+#: guix-git/doc/guix.texi:2553 guix-git/doc/guix.texi:2575
msgid "@dots{} or, using the GNU/Linux-specific @command{ip} command:"
msgstr "…@: oder mit dem GNU/Linux-eigenen @command{ip}-Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2556
+#: guix-git/doc/guix.texi:2556
#, no-wrap
msgid "ip address\n"
msgstr "ip address\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2563
+#: guix-git/doc/guix.texi:2563
msgid "Wired interfaces have a name starting with @samp{e}; for example, the interface corresponding to the first on-board Ethernet controller is called @samp{eno1}. Wireless interfaces have a name starting with @samp{w}, like @samp{w1p2s0}."
msgstr "Der Name kabelgebundener Schnittstellen (engl. Interfaces) beginnt mit dem Buchstaben @samp{e}, zum Beispiel heißt die dem ersten fest eingebauten Ethernet-Adapter entsprechende Schnittstelle @samp{eno1}. Drahtlose Schnittstellen werden mit einem Namen bezeichnet, der mit dem Buchstaben @samp{w} beginnt, etwa @samp{w1p2s0}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:2565
+#: guix-git/doc/guix.texi:2565
#, no-wrap
msgid "Wired connection"
msgstr "Kabelverbindung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2568
+#: guix-git/doc/guix.texi:2568
msgid "To configure a wired network run the following command, substituting @var{interface} with the name of the wired interface you want to use."
msgstr "Um ein kabelgebundenes Netzwerk einzurichten, führen Sie den folgenden Befehl aus, wobei Sie statt @var{Schnittstelle} den Namen der kabelgebundenen Schnittstelle eintippen, die Sie benutzen möchten."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2571
+#: guix-git/doc/guix.texi:2571
#, no-wrap
msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
msgstr "ifconfig @var{Schnittstelle} up\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2578
+#: guix-git/doc/guix.texi:2578
#, no-wrap
msgid "ip link set @var{interface} up\n"
msgstr "ip link set @var{Schnittstelle} up\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:2580
+#: guix-git/doc/guix.texi:2580
#, no-wrap
msgid "Wireless connection"
msgstr "Drahtlose Verbindung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2581
+#: guix-git/doc/guix.texi:2581
#, no-wrap
msgid "wireless"
msgstr "WLAN"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2582
+#: guix-git/doc/guix.texi:2582
#, no-wrap
msgid "WiFi"
msgstr "WiFi"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2587
+#: guix-git/doc/guix.texi:2587
msgid "To configure wireless networking, you can create a configuration file for the @command{wpa_supplicant} configuration tool (its location is not important) using one of the available text editors such as @command{nano}:"
msgstr "Um Drahtlosnetzwerke einzurichten, können Sie eine Konfigurationsdatei für das Konfigurationswerkzeug des @command{wpa_supplicant} schreiben (wo Sie sie speichern, ist nicht wichtig), indem Sie eines der verfügbaren Textbearbeitungsprogramme wie etwa @command{nano} benutzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2590
+#: guix-git/doc/guix.texi:2590
#, no-wrap
msgid "nano wpa_supplicant.conf\n"
msgstr "nano wpa_supplicant.conf\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2595
+#: guix-git/doc/guix.texi:2595
msgid "As an example, the following stanza can go to this file and will work for many wireless networks, provided you give the actual SSID and passphrase for the network you are connecting to:"
msgstr "Zum Beispiel können Sie die folgende Formulierung in der Datei speichern, die für viele Drahtlosnetzwerke funktioniert, sofern Sie die richtige SSID und Passphrase für das Netzwerk eingeben, mit dem Sie sich verbinden möchten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2602
+#: guix-git/doc/guix.texi:2602
#, no-wrap
msgid ""
"network=@{\n"
@@ -9756,262 +10607,264 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2607
+#: guix-git/doc/guix.texi:2607
msgid "Start the wireless service and run it in the background with the following command (substitute @var{interface} with the name of the network interface you want to use):"
msgstr "Starten Sie den Dienst für Drahtlosnetzwerke und lassen Sie ihn im Hintergrund laufen, indem Sie folgenden Befehl eintippen (ersetzen Sie dabei @var{Schnittstelle} durch den Namen der Netzwerkschnittstelle, die Sie benutzen möchten):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2610
+#: guix-git/doc/guix.texi:2610
#, no-wrap
msgid "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
msgstr "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{Schnittstelle} -B\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:2613
+#: guix-git/doc/guix.texi:2613
msgid "Run @command{man wpa_supplicant} for more information."
msgstr "Führen Sie @command{man wpa_supplicant} aus, um mehr Informationen zu erhalten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2615
+#: guix-git/doc/guix.texi:2615
#, no-wrap
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2618
+#: guix-git/doc/guix.texi:2618
msgid "At this point, you need to acquire an IP address. On a network where IP addresses are automatically assigned @i{via} DHCP, you can run:"
msgstr "Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie sich eine IP-Adresse beschaffen. Auf einem Netzwerk, wo IP-Adressen automatisch @i{via} DHCP zugewiesen werden, können Sie das hier ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2621
+#: guix-git/doc/guix.texi:2621
#, no-wrap
msgid "dhclient -v @var{interface}\n"
msgstr "dhclient -v @var{Schnittstelle}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2624
+#: guix-git/doc/guix.texi:2624
msgid "Try to ping a server to see if networking is up and running:"
msgstr "Versuchen Sie, einen Server zu pingen, um zu prüfen, ob sie mit dem Internet verbunden sind und alles richtig funktioniert:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2627
+#: guix-git/doc/guix.texi:2627
#, no-wrap
msgid "ping -c 3 gnu.org\n"
msgstr "ping -c 3 gnu.org\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2631
+#: guix-git/doc/guix.texi:2631
msgid "Setting up network access is almost always a requirement because the image does not contain all the software and tools that may be needed."
msgstr "Einen Internetzugang herzustellen, ist in jedem Fall nötig, weil das Abbild nicht alle Software und Werkzeuge enthält, die nötig sein könnten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2632
+#: guix-git/doc/guix.texi:2632
#, no-wrap
msgid "proxy, during system installation"
msgstr "Proxy, bei der Systeminstallation"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2635
+#: guix-git/doc/guix.texi:2635
msgid "If you need HTTP and HTTPS access to go through a proxy, run the following command:"
msgstr "Wenn HTTP- und HTTPS-Zugriffe bei Ihnen über einen Proxy laufen sollen, führen Sie folgenden Befehl aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2638
+#: guix-git/doc/guix.texi:2638
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
msgstr "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2643
+#: guix-git/doc/guix.texi:2643
msgid "where @var{URL} is the proxy URL, for example @code{http://example.org:8118}."
msgstr "Dabei ist @var{URL} die URL des Proxys, zum Beispiel @code{http://example.org:8118}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2644
+#: guix-git/doc/guix.texi:2644
#, no-wrap
msgid "installing over SSH"
msgstr "Über SSH installieren"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2647
+#: guix-git/doc/guix.texi:2647
msgid "If you want to, you can continue the installation remotely by starting an SSH server:"
msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie die weitere Installation auch per Fernwartung durchführen, indem Sie einen SSH-Server starten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2650
+#: guix-git/doc/guix.texi:2650
#, no-wrap
msgid "herd start ssh-daemon\n"
msgstr "herd start ssh-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2654
+#: guix-git/doc/guix.texi:2654
msgid "Make sure to either set a password with @command{passwd}, or configure OpenSSH public key authentication before logging in."
msgstr "Vergewissern Sie sich vorher, dass Sie entweder ein Passwort mit @command{passwd} festgelegt haben, oder dass Sie für OpenSSH eine Authentifizierung über öffentliche Schlüssel eingerichtet haben, bevor Sie sich anmelden."
#. type: subsubsection
-#: doc/guix.texi:2655
+#: guix-git/doc/guix.texi:2655
#, no-wrap
msgid "Disk Partitioning"
msgstr "Plattenpartitionierung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2659
+#: guix-git/doc/guix.texi:2659
msgid "Unless this has already been done, the next step is to partition, and then format the target partition(s)."
msgstr "Sofern nicht bereits geschehen, ist der nächste Schritt, zu partitionieren und dann die Zielpartition zu formatieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2664
+#: guix-git/doc/guix.texi:2664
msgid "The installation image includes several partitioning tools, including Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk}, and @command{cfdisk}. Run it and set up your disk with the partition layout you want:"
msgstr "Auf dem Installationsabbild sind mehrere Partitionierungswerkzeuge zu finden, einschließlich (siehe @ref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk} und @command{cfdisk}. Starten Sie eines davon und partitionieren Sie Ihre Festplatte oder sonstigen Massenspeicher, wie Sie möchten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2667
+#: guix-git/doc/guix.texi:2667
#, no-wrap
msgid "cfdisk\n"
msgstr "cfdisk\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2673
+#: guix-git/doc/guix.texi:2673
msgid "If your disk uses the GUID Partition Table (GPT) format and you plan to install BIOS-based GRUB (which is the default), make sure a BIOS Boot Partition is available (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr "Wenn Ihre Platte mit einer „GUID Partition Table“ (GPT) formatiert ist, und Sie vorhaben, die BIOS-basierte Variante des GRUB-Bootloaders zu installieren (was der Vorgabe entspricht), stellen Sie sicher, dass eine Partition als BIOS-Boot-Partition ausgewiesen ist (siehe @ref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2674
+#: guix-git/doc/guix.texi:2674
#, no-wrap
msgid "EFI, installation"
msgstr "EFI, Installation"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2675
+#: guix-git/doc/guix.texi:2675
#, no-wrap
msgid "UEFI, installation"
msgstr "UEFI, Installation"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2676
+#: guix-git/doc/guix.texi:2676
#, no-wrap
msgid "ESP, EFI system partition"
msgstr "ESP, EFI-Systempartition"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2680
+#: guix-git/doc/guix.texi:2680
msgid "If you instead wish to use EFI-based GRUB, a FAT32 @dfn{EFI System Partition} (ESP) is required. This partition can be mounted at @file{/boot/efi} for instance and must have the @code{esp} flag set. E.g., for @command{parted}:"
msgstr "Falls Sie stattdessen einen EFI-basierten GRUB installieren möchten, muss auf der Platte eine FAT32-formatierte @dfn{EFI-Systempartition} (ESP) vorhanden sein. Diese Partition kann unter dem Pfad @file{/boot/efi} eingebunden („gemountet“) werden und die @code{esp}-Flag der Partition muss gesetzt sein. Dazu würden Sie beispielsweise in @command{parted} eintippen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2683
+#: guix-git/doc/guix.texi:2683
#, no-wrap
msgid "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
msgstr "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:2686 doc/guix.texi:41583
+#: guix-git/doc/guix.texi:2686 guix-git/doc/guix.texi:41667
#, no-wrap
msgid "grub-bootloader"
msgstr "grub-bootloader"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:2687 doc/guix.texi:41587
+#: guix-git/doc/guix.texi:2687 guix-git/doc/guix.texi:41671
#, no-wrap
msgid "grub-efi-bootloader"
msgstr "grub-efi-bootloader"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2694
+#: guix-git/doc/guix.texi:2694
msgid "Unsure whether to use EFI- or BIOS-based GRUB? If the directory @file{/sys/firmware/efi} exists in the installation image, then you should probably perform an EFI installation, using @code{grub-efi-bootloader}. Otherwise you should use the BIOS-based GRUB, known as @code{grub-bootloader}. @xref{Bootloader Configuration}, for more info on bootloaders."
msgstr "Falls Sie nicht wissen, ob Sie einen EFI- oder BIOS-basierten GRUB installieren möchten: Wenn bei Ihnen das Verzeichnis @file{/sys/firmware/efi} im Dateisystem existiert, möchten Sie vermutlich eine EFI-Installation durchführen, wozu Sie in Ihrer Konfiguration @code{grub-efi-bootloader} benutzen. Ansonsten sollten Sie den BIOS-basierten GRUB benutzen, der mit @code{grub-bootloader} bezeichnet wird. Siehe @ref{Bootloader Configuration}, wenn Sie mehr Informationen über Bootloader brauchen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2702
+#: guix-git/doc/guix.texi:2702
msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix System only supports ext4, btrfs, JFS, F2FS, and XFS file systems. In particular, code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.}. For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, run:"
msgstr "Sobald Sie die Platte fertig partitioniert haben, auf die Sie installieren möchten, müssen Sie ein Dateisystem auf Ihrer oder Ihren für Guix System vorgesehenen Partition(en) erzeugen@footnote{Derzeit unterstützt Guix System nur die Dateisystemtypen ext4, btrfs, JFS, F2FS und XFS@. Insbesondere funktioniert Guix-Code, der Dateisystem-UUIDs und -Bezeichnungen ausliest, nur auf diesen Dateisystemtypen.}. Wenn Sie eine ESP brauchen und dafür die Partition @file{/dev/sda1} vorgesehen haben, müssen Sie diesen Befehl ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2705
+#: guix-git/doc/guix.texi:2705
#, no-wrap
msgid "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
msgstr "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2712
+#: guix-git/doc/guix.texi:2712
msgid "For the root file system, ext4 is the most widely used format. Other file systems, such as Btrfs, support compression, which is reported to nicely complement file deduplication that the daemon performs independently of the file system (@pxref{Invoking guix-daemon, deduplication})."
msgstr "Für das Wurzeldateisystem ist ext4 das am häufigsten genutzte Format. Andere Dateisysteme, wie Btrfs, unterstützen Kompression, wovon berichtet wird, es habe sich als sinnvolle Ergänzung zur Dateideduplikation erwiesen, die der Daemon unabhängig vom Dateisystem bietet (siehe @ref{Invoking guix-daemon, Deduplizieren})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2719
+#: guix-git/doc/guix.texi:2719
msgid "Preferably, assign file systems a label so that you can easily and reliably refer to them in @code{file-system} declarations (@pxref{File Systems}). This is typically done using the @code{-L} option of @command{mkfs.ext4} and related commands. So, assuming the target root partition lives at @file{/dev/sda2}, a file system with the label @code{my-root} can be created with:"
msgstr "Geben Sie Ihren Dateisystemen auch besser eine Bezeichnung („Label“), damit Sie sie zuverlässig wiedererkennen und später in den @code{file-system}-Deklarationen darauf Bezug nehmen können (siehe @ref{File Systems}). Dazu benutzen Sie typischerweise die Befehlszeilenoption @code{-L} des Befehls @command{mkfs.ext4} oder entsprechende Optionen für andere Befehle. Wenn wir also annehmen, dass @file{/dev/sda2} die Partition ist, auf der Ihr Wurzeldateisystem (englisch „root“) wohnen soll, können Sie dort mit diesem Befehl ein Dateisystem mit der Bezeichnung @code{my-root} erstellen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2722
+#: guix-git/doc/guix.texi:2722
#, no-wrap
msgid "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
msgstr "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2724 doc/guix.texi:17493
+#: guix-git/doc/guix.texi:2724 guix-git/doc/guix.texi:17499
#, no-wrap
msgid "encrypted disk"
msgstr "verschlüsselte Partition"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2729
+#: guix-git/doc/guix.texi:2729
msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}} for more information)."
msgstr "Falls Sie aber vorhaben, die Partition mit dem Wurzeldateisystem zu verschlüsseln, können Sie dazu die Cryptsetup-/LUKS-Werkzeuge verwenden (siehe @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}}, um mehr darüber zu erfahren)."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2730 doc/guix.texi:5835 doc/guix.texi:7258 doc/guix.texi:7298
-#: doc/guix.texi:13562 doc/guix.texi:17658 doc/guix.texi:25841
-#: doc/guix.texi:25848 doc/guix.texi:33706 doc/guix.texi:39773
+#: guix-git/doc/guix.texi:2730 guix-git/doc/guix.texi:5837
+#: guix-git/doc/guix.texi:7260 guix-git/doc/guix.texi:7300
+#: guix-git/doc/guix.texi:13568 guix-git/doc/guix.texi:17664
+#: guix-git/doc/guix.texi:25896 guix-git/doc/guix.texi:25903
+#: guix-git/doc/guix.texi:33767 guix-git/doc/guix.texi:39857
#, no-wrap
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:2737
-msgid "Note that GRUB can unlock LUKS2 devices since version 2.06, but only supports the PBKDF2 key derivation function, which is not the default for @command{cryptsetup luksFormat}. You can check which key derivation function is being used by a device by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}, and looking for the PBKDF field of your keyslots."
-msgstr "GRUB kann seit Version 2.06 LUKS2-Geräte entsperren, aber nur die Schlüsselableitungsfunktion PBKDF2 wird unterstützt, was @emph{nicht} die Voreinstellung von @command{cryptsetup luksFormat} ist. Sie können die eingesetzte Schlüsselableitungsfunktion eines Geräts anzeigen lassen, indem Sie @command{cryptsetup luksDump @var{Gerät}} ausführen, und nachsehen, ob dort ein PBKDF-Feld in Ihren Schlüsselfächern („Keyslots“) zu finden ist."
+#: guix-git/doc/guix.texi:2737
+msgid "While efforts are in progress to extend support to LUKS2, please note that Guix only supports devices of type LUKS1 at the moment. You can verify that your existing LUKS device is of the right type by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}. Alternatively, you can create a new LUKS1 device with @command{cryptsetup luksFormat --type luks1 @var{device}}."
+msgstr "Wir arbeiten daran, dass auch LUKS2 unterstützt wird, aber leider kann Guix derzeit nur mit Geräten des Typs LUKS1 umgehen. Sie können prüfen, ob Ihr bestehendes LUKS-Gerät vom rechten Typ ist, indem Sie @command{cryptsetup luksDump @var{Gerät}} eingeben. Alternativ können Sie ein neues LUKS1-Gerät mit dem Befehl @command{cryptsetup luksFormat --type luks1 @var{Gerät}} anlegen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2742
-msgid "Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence to format it as a LUKS2 partition would be along these lines:"
-msgstr "Angenommen Sie wollen die Partition für das Wurzeldateisystem verschlüsselt auf @file{/dev/sda2} installieren, dann brauchen Sie eine Befehlsfolge ähnlich wie diese, um sie als LUKS2-Partition zu formatieren:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:2742
+msgid "Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence to format it as a LUKS1 partition would be along these lines:"
+msgstr "Angenommen Sie wollen die Partition für das Wurzeldateisystem verschlüsselt auf @file{/dev/sda2} installieren, dann brauchen Sie eine Befehlsfolge ähnlich wie diese, um sie als LUKS1-Partition zu formatieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2747
+#: guix-git/doc/guix.texi:2747
#, no-wrap
msgid ""
-"cryptsetup luksFormat --type luks2 --pbkdf pbkdf2 /dev/sda2\n"
+"cryptsetup luksFormat --type luks1 /dev/sda2\n"
"cryptsetup open /dev/sda2 my-partition\n"
"mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
msgstr ""
-"cryptsetup luksFormat --type luks2 --pbkdf pbkdf2 /dev/sda2\n"
+"cryptsetup luksFormat --type luks1 /dev/sda2\n"
"cryptsetup open /dev/sda2 my-partition\n"
"mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2752
+#: guix-git/doc/guix.texi:2752
msgid "Once that is done, mount the target file system under @file{/mnt} with a command like (again, assuming @code{my-root} is the label of the root file system):"
msgstr "Sobald das erledigt ist, binden Sie dieses Dateisystem als Installationsziel mit dem Einhängepunkt @file{/mnt} ein, wozu Sie einen Befehl wie hier eintippen (auch hier unter der Annahme, dass @code{my-root} die Bezeichnung des künftigen Wurzeldateisystems ist):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2755
+#: guix-git/doc/guix.texi:2755
#, no-wrap
msgid "mount LABEL=my-root /mnt\n"
msgstr "mount LABEL=my-root /mnt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2761
+#: guix-git/doc/guix.texi:2761
msgid "Also mount any other file systems you would like to use on the target system relative to this path. If you have opted for @file{/boot/efi} as an EFI mount point for example, mount it at @file{/mnt/boot/efi} now so it is found by @code{guix system init} afterwards."
msgstr "Binden Sie auch alle anderen Dateisysteme ein, die Sie auf dem Zielsystem benutzen möchten, mit Einhängepunkten relativ zu diesem Pfad. Wenn Sie sich zum Beispiel für einen Einhängepunkt @file{/boot/efi} für die EFI-Systempartition entschieden haben, binden Sie sie jetzt als @file{/mnt/boot/efi} ein, damit @code{guix system init} sie später findet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2765
+#: guix-git/doc/guix.texi:2765
msgid "Finally, if you plan to use one or more swap partitions (@pxref{Swap Space}), make sure to initialize them with @command{mkswap}. Assuming you have one swap partition on @file{/dev/sda3}, you would run:"
msgstr "Wenn Sie zudem auch vorhaben, eine oder mehrere Swap-Partitionen zu benutzen (siehe @ref{Swap Space}), initialisieren Sie diese nun mit @command{mkswap}. Angenommen Sie haben eine Swap-Partition auf @file{/dev/sda3}, dann würde der Befehl so lauten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2769
+#: guix-git/doc/guix.texi:2769
#, no-wrap
msgid ""
"mkswap /dev/sda3\n"
@@ -10021,12 +10874,12 @@ msgstr ""
"swapon /dev/sda3\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2777
+#: guix-git/doc/guix.texi:2777
msgid "Alternatively, you may use a swap file. For example, assuming that in the new system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you would run@footnote{This example will work for many types of file systems (e.g., ext4). However, for copy-on-write file systems (e.g., btrfs), the required steps may be different. For details, see the manual pages for @command{mkswap} and @command{swapon}.}:"
msgstr "Alternativ können Sie eine Swap-Datei benutzen. Angenommen, Sie wollten die Datei @file{/swapdatei} im neuen System als eine Swapdatei benutzen, dann müssten Sie Folgendes ausführen@footnote{Dieses Beispiel wird auf vielen Arten von Dateisystemen funktionieren (z.B.@: auf ext4). Auf Dateisystemen mit Copy-on-Write (wie z.B.@: btrfs) können sich die nötigen Schritte unterscheiden. Details finden Sie in der Dokumentation auf den Handbuchseiten von @command{mkswap} und @command{swapon}.}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2785
+#: guix-git/doc/guix.texi:2785
#, no-wrap
msgid ""
"# This is 10 GiB of swap space. Adjust \"count\" to change the size.\n"
@@ -10044,38 +10897,38 @@ msgstr ""
"swapon /mnt/swapfile\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2790
+#: guix-git/doc/guix.texi:2790
msgid "Note that if you have encrypted the root partition and created a swap file in its file system as described above, then the encryption also protects the swap file, just like any other file in that file system."
msgstr "Bedenken Sie, dass, wenn Sie die Partition für das Wurzeldateisystem („root“) verschlüsselt und eine Swap-Datei in diesem Dateisystem wie oben beschrieben erstellt haben, die Verschlüsselung auch die Swap-Datei schützt, genau wie jede andere Datei in dem Dateisystem."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2796
+#: guix-git/doc/guix.texi:2796
msgid "With the target partitions ready and the target root mounted on @file{/mnt}, we're ready to go. First, run:"
msgstr "Wenn die Partitionen des Installationsziels bereit sind und dessen Wurzeldateisystem unter @file{/mnt} eingebunden wurde, kann es losgehen mit der Installation. Führen Sie zuerst aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2799
+#: guix-git/doc/guix.texi:2799
#, no-wrap
msgid "herd start cow-store /mnt\n"
msgstr "herd start cow-store /mnt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2806
+#: guix-git/doc/guix.texi:2806
msgid "This makes @file{/gnu/store} copy-on-write, such that packages added to it during the installation phase are written to the target disk on @file{/mnt} rather than kept in memory. This is necessary because the first phase of the @command{guix system init} command (see below) entails downloads or builds to @file{/gnu/store} which, initially, is an in-memory file system."
msgstr "Dadurch wird @file{/gnu/store} copy-on-write, d.h.@: dorthin von Guix erstellte Pakete werden in ihrer Installationsphase auf dem unter @file{/mnt} befindlichen Zieldateisystem gespeichert, statt den Arbeitsspeicher auszulasten. Das ist nötig, weil die erste Phase des Befehls @command{guix system init} (siehe unten) viele Dateien nach @file{/gnu/store} herunterlädt oder sie erstellt, Änderungen am @file{/gnu/store} aber bis dahin wie das übrige Installationssystem nur im Arbeitsspeicher gelagert werden konnten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2817
+#: guix-git/doc/guix.texi:2817
msgid "Next, you have to edit a file and provide the declaration of the operating system to be installed. To that end, the installation system comes with three text editors. We recommend GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano Manual}), which supports syntax highlighting and parentheses matching; other editors include mg (an Emacs clone), and nvi (a clone of the original BSD @command{vi} editor). We strongly recommend storing that file on the target root file system, say, as @file{/mnt/etc/config.scm}. Failing to do that, you will have lost your configuration file once you have rebooted into the newly-installed system."
msgstr "Als Nächstes müssen Sie eine Datei bearbeiten und dort eine Deklaration des Betriebssystems, das Sie installieren möchten, hineinschreiben. Zu diesem Zweck sind im Installationssystem drei Texteditoren enthalten. Wir empfehlen, dass Sie GNU nano benutzen (siehe @ref{Top,,, nano, GNU nano Manual}), welcher Syntax und zueinander gehörende Klammern hervorheben kann. Andere mitgelieferte Texteditoren, die Sie benutzen können, sind mg (ein Emacs-Klon) und nvi (ein Klon des ursprünglichen @command{vi}-Editors von BSD). Wir empfehlen sehr, dass Sie diese Datei im Zieldateisystem der Installation speichern, etwa als @file{/mnt/etc/config.scm}, weil Sie Ihre Konfigurationsdatei im frisch installierten System noch brauchen werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2824
+#: guix-git/doc/guix.texi:2824
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for an overview of the configuration file. The example configurations discussed in that section are available under @file{/etc/configuration} in the installation image. Thus, to get started with a system configuration providing a graphical display server (a ``desktop'' system), you can run something along these lines:"
msgstr "Der Abschnitt @ref{Using the Configuration System} gibt einen Überblick über die Konfigurationsdatei. Die in dem Abschnitt diskutierten Beispielkonfigurationen sind im Installationsabbild im Verzeichnis @file{/etc/configuration} zu finden. Um also mit einer Systemkonfiguration anzufangen, die einen grafischen Anzeigeserver (einen „Display-Server“ zum Darstellen einer „Desktop“-Arbeitsumgebung) bietet, könnten Sie so etwas ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2829
+#: guix-git/doc/guix.texi:2829
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir /mnt/etc\n"
@@ -10087,53 +10940,53 @@ msgstr ""
"# nano /mnt/etc/config.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2833
+#: guix-git/doc/guix.texi:2833
msgid "You should pay attention to what your configuration file contains, and in particular:"
msgstr "Achten Sie darauf, was in Ihrer Konfigurationsdatei steht, und besonders auf Folgendes:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:2845
+#: guix-git/doc/guix.texi:2845
msgid "Make sure the @code{bootloader-configuration} form refers to the targets you want to install GRUB on. It should mention @code{grub-bootloader} if you are installing GRUB in the legacy way, or @code{grub-efi-bootloader} for newer UEFI systems. For legacy systems, the @code{targets} field contain the names of the devices, like @code{(list \"/dev/sda\")}; for UEFI systems it names the paths to mounted EFI partitions, like @code{(list \"/boot/efi\")}; do make sure the paths are currently mounted and a @code{file-system} entry is specified in your configuration."
msgstr "Ihre @code{bootloader-configuration}-Form muss sich auf die Ziele beziehen, auf die Sie GRUB installieren möchten. Sie sollte genau dann @code{grub-bootloader} nennen, wenn Sie GRUB im alten BIOS-Modus installieren, und für neuere UEFI-Systeme sollten Sie @code{grub-efi-bootloader} nennen. Bei Altsystemen bezeichnet das @code{targets}-Feld die Geräte wie @code{(list \"/dev/sda\")}, bei UEFI-Systemen bezeichnet es die Pfade zu eingebundenen EFI-Partitionen (ESP) wie @code{(list \"/boot/efi\")}; stellen Sie sicher, dass die Pfade tatsächlich dort eingebunden sind und ein @code{file-system}-Eintrag dafür in Ihrer Konfiguration festgelegt wurde."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:2851
+#: guix-git/doc/guix.texi:2851
msgid "Be sure that your file system labels match the value of their respective @code{device} fields in your @code{file-system} configuration, assuming your @code{file-system} configuration uses the @code{file-system-label} procedure in its @code{device} field."
msgstr "Dateisystembezeichnungen müssen mit den jeweiligen @code{device}-Feldern in Ihrer @code{file-system}-Konfiguration übereinstimmen, sofern Sie in Ihrer @code{file-system}-Konfiguration die Prozedur @code{file-system-label} für ihre @code{device}-Felder benutzen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:2855
+#: guix-git/doc/guix.texi:2855
msgid "If there are encrypted or RAID partitions, make sure to add a @code{mapped-devices} field to describe them (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr "Gibt es verschlüsselte Partitionen oder RAID-Partitionen, dann müssen sie im @code{mapped-devices}-Feld genannt werden (siehe @ref{Mapped Devices})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2860
+#: guix-git/doc/guix.texi:2860
msgid "Once you are done preparing the configuration file, the new system must be initialized (remember that the target root file system is mounted under @file{/mnt}):"
msgstr "Wenn Sie damit fertig sind, Ihre Konfigurationsdatei vorzubereiten, können Sie das neue System initialisieren (denken Sie daran, dass zukünftige Wurzeldateisystem muss unter @file{/mnt} wie bereits beschrieben eingebunden sein):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2863
+#: guix-git/doc/guix.texi:2863
#, no-wrap
msgid "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
msgstr "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2870
+#: guix-git/doc/guix.texi:2870
msgid "This copies all the necessary files and installs GRUB on @file{/dev/sdX}, unless you pass the @option{--no-bootloader} option. For more information, @pxref{Invoking guix system}. This command may trigger downloads or builds of missing packages, which can take some time."
msgstr "Dies kopiert alle notwendigen Dateien und installiert GRUB auf @file{/dev/sdX}, sofern Sie nicht noch die Befehlszeilenoption @option{--no-bootloader} benutzen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt @ref{Invoking guix system}. Der Befehl kann das Herunterladen oder Erstellen fehlender Softwarepakete auslösen, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2878
+#: guix-git/doc/guix.texi:2878
msgid "Once that command has completed---and hopefully succeeded!---you can run @command{reboot} and boot into the new system. The @code{root} password in the new system is initially empty; other users' passwords need to be initialized by running the @command{passwd} command as @code{root}, unless your configuration specifies otherwise (@pxref{user-account-password, user account passwords}). @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr "Sobald der Befehl erfolgreich@tie{}– hoffentlich!@tie{}– durchgelaufen ist, können Sie mit dem Befehl @command{reboot} das neue System booten lassen. Der Administratornutzer @code{root} hat im neuen System zunächst ein leeres Passwort, und Passwörter der anderen Nutzer müssen Sie später setzen, indem Sie den Befehl @command{passwd} als @code{root} ausführen, außer Ihre Konfiguration enthält schon Passwörter (siehe @ref{user-account-password, Passwörter für Benutzerkonten}). Siehe @ref{After System Installation} für Informationen, wie es weiter geht!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2885
+#: guix-git/doc/guix.texi:2885
msgid "Success, you've now booted into Guix System! You can upgrade the system whenever you want by running:"
msgstr "Sie haben es geschafft: Sie haben Guix System erfolgreich gebootet! Sie können Guix System aktualisieren, wann Sie möchten, indem Sie das hier ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2889 doc/guix.texi:17280
+#: guix-git/doc/guix.texi:2889 guix-git/doc/guix.texi:17286
#, no-wrap
msgid ""
"guix pull\n"
@@ -10143,77 +10996,77 @@ msgstr ""
"sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2894
+#: guix-git/doc/guix.texi:2894
msgid "This builds a new system @dfn{generation} with the latest packages and services."
msgstr "Dadurch wird eine neue @dfn{Systemgeneration} aus den neuesten Paketen und Diensten erstellt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2898
+#: guix-git/doc/guix.texi:2898
msgid "Now, @pxref{Getting Started with the System}, and join us on @code{#guix} on the Libera Chat IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
msgstr "Werfen Sie nun einen Blick auf @ref{Getting Started with the System} und besuchen Sie uns auf @code{#guix} auf dem Libera-Chat-IRC-Netzwerk oder auf der Mailing-Liste @file{guix-devel@@gnu.org}, um uns Rückmeldung zu geben!"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:2901
+#: guix-git/doc/guix.texi:2901
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
msgstr "Guix in einer virtuellen Maschine installieren"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2903
+#: guix-git/doc/guix.texi:2903
#, no-wrap
msgid "virtual machine, Guix System installation"
msgstr "virtuelle Maschine, Guix System installieren"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2904
+#: guix-git/doc/guix.texi:2904
#, no-wrap
msgid "virtual private server (VPS)"
msgstr "Virtual Private Server (VPS)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2905
+#: guix-git/doc/guix.texi:2905
#, no-wrap
msgid "VPS (virtual private server)"
msgstr "VPS (Virtual Private Server)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2909
+#: guix-git/doc/guix.texi:2909
msgid "If you'd like to install Guix System in a virtual machine (VM) or on a virtual private server (VPS) rather than on your beloved machine, this section is for you."
msgstr "Wenn Sie Guix System auf einer virtuellen Maschine (VM) oder einem „Virtual Private Server“ (VPS) statt auf Ihrer echten Maschine installieren möchten, ist dieser Abschnitt hier richtig für Sie."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2912
+#: guix-git/doc/guix.texi:2912
msgid "To boot a @uref{https://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System in a disk image, follow these steps:"
msgstr "Um eine virtuelle Maschine für @uref{https://qemu.org/,QEMU} aufzusetzen, mit der Sie Guix System in ein „Disk-Image“ installieren können (also in eine Datei mit einem Abbild eines Plattenspeichers), gehen Sie so vor:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2917
+#: guix-git/doc/guix.texi:2917
msgid "First, retrieve and decompress the Guix system installation image as described previously (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
msgstr "Zunächst laden Sie das Installationsabbild des Guix-Systems wie zuvor beschrieben herunter und entpacken es (siehe @ref{USB Stick and DVD Installation})."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2921
+#: guix-git/doc/guix.texi:2921
msgid "Create a disk image that will hold the installed system. To make a qcow2-formatted disk image, use the @command{qemu-img} command:"
msgstr "Legen Sie nun ein Disk-Image an, das das System nach der Installation enthalten soll. Um ein qcow2-formatiertes Disk-Image zu erstellen, benutzen Sie den Befehl @command{qemu-img}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2924
+#: guix-git/doc/guix.texi:2924
#, no-wrap
msgid "qemu-img create -f qcow2 guix-system.img 50G\n"
msgstr "qemu-img create -f qcow2 guix-system.img 50G\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2928
+#: guix-git/doc/guix.texi:2928
msgid "The resulting file will be much smaller than 50 GB (typically less than 1 MB), but it will grow as the virtualized storage device is filled up."
msgstr "Die Datei, die Sie herausbekommen, wird wesentlich kleiner als 50 GB sein (typischerweise kleiner als 1 MB), vergrößert sich aber, wenn der virtualisierte Speicher gefüllt wird."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2931
+#: guix-git/doc/guix.texi:2931
msgid "Boot the USB installation image in an VM:"
msgstr "Starten Sie das USB-Installationsabbild auf einer virtuellen Maschine:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2937
+#: guix-git/doc/guix.texi:2937
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 -enable-kvm \\\n"
@@ -10227,114 +11080,115 @@ msgstr ""
" -drive media=cdrom,readonly=on,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{System}.iso\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2941
+#: guix-git/doc/guix.texi:2941
msgid "@code{-enable-kvm} is optional, but significantly improves performance, @pxref{Running Guix in a VM}."
msgstr "@code{-enable-kvm} ist optional, verbessert die Rechenleistung aber erheblich, siehe @ref{Running Guix in a VM}."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:2945
+#: guix-git/doc/guix.texi:2945
msgid "You're now root in the VM, proceed with the installation process. @xref{Preparing for Installation}, and follow the instructions."
msgstr "Sie sind nun in der virtuellen Maschine als Administratornutzer @code{root} angemeldet und können mit der Installation wie gewohnt fortfahren. Folgen Sie der Anleitung im Abschnitt @ref{Preparing for Installation}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2950
+#: guix-git/doc/guix.texi:2950
msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your @file{guix-system.img} image. @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
msgstr "Wurde die Installation abgeschlossen, können Sie das System starten, das sich nun als Abbild in der Datei @file{guix-system.img} befindet. Der Abschnitt @ref{Running Guix in a VM} erklärt, wie Sie das tun können."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:2954
+#: guix-git/doc/guix.texi:2954
#, no-wrap
msgid "installation image"
msgstr "Installationsabbild"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2957
+#: guix-git/doc/guix.texi:2957
msgid "The installation image described above was built using the @command{guix system} command, specifically:"
msgstr "Das oben beschriebene Installationsabbild wurde mit dem Befehl @command{guix system} erstellt, genauer gesagt mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2960
+#: guix-git/doc/guix.texi:2960
#, no-wrap
msgid "guix system image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
msgstr "guix system image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2965
+#: guix-git/doc/guix.texi:2965
msgid "Have a look at @file{gnu/system/install.scm} in the source tree, and see also @ref{Invoking guix system} for more information about the installation image."
msgstr "Die Datei @file{gnu/system/install.scm} finden Sie im Quellbaum von Guix. Schauen Sie sich die Datei und auch den Abschnitt @ref{Invoking guix system} an, um mehr Informationen über das Installationsabbild zu erhalten."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:2966
+#: guix-git/doc/guix.texi:2966
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image for ARM Boards"
msgstr "Abbild zur Installation für ARM-Rechner erstellen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2970
+#: guix-git/doc/guix.texi:2970
msgid "Many ARM boards require a specific variant of the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
msgstr "Viele ARM-Chips funktionieren nur mit ihrer eigenen speziellen Variante des @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot-Bootloaders}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2974
+#: guix-git/doc/guix.texi:2974
msgid "If you build a disk image and the bootloader is not available otherwise (on another boot drive etc), it's advisable to build an image that includes the bootloader, specifically:"
msgstr "Wenn Sie ein Disk-Image erstellen und der Bootloader nicht anderweitig schon installiert ist (auf einem anderen Laufwerk), ist es ratsam, ein Disk-Image zu erstellen, was den Bootloader enthält, mit dem Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2977
+#: guix-git/doc/guix.texi:2977
#, no-wrap
msgid "guix system image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) \"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
msgstr "guix system image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) \"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2981
+#: guix-git/doc/guix.texi:2981
msgid "@code{A20-OLinuXino-Lime2} is the name of the board. If you specify an invalid board, a list of possible boards will be printed."
msgstr "@code{A20-OLinuXino-Lime2} ist der Name des Chips. Wenn Sie einen ungültigen Namen eingeben, wird eine Liste möglicher Chip-Namen ausgegeben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2992
+#: guix-git/doc/guix.texi:2992
msgid "Presumably, you've reached this section because either you have installed Guix on top of another distribution (@pxref{Installation}), or you've installed the standalone Guix System (@pxref{System Installation}). It's time for you to get started using Guix and this section aims to help you do that and give you a feel of what it's like."
msgstr "Wenn Sie in diesem Abschnitt angekommen sind, haben Sie vermutlich zuvor entweder Guix auf einer fremden Distribution installiert (siehe @ref{Installation}) oder Sie haben das eigenständige „Guix System“ installiert (siehe @ref{System Installation}). Nun wird es Zeit für Sie, Guix kennenzulernen. Darum soll es in diesem Abschnitt gehen. Wir möchten Ihnen ein Gefühl vermitteln, wie sich Guix anfühlt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:2996
+#: guix-git/doc/guix.texi:2996
msgid "Guix is about installing software, so probably the first thing you'll want to do is to actually look for software. Let's say you're looking for a text editor, you can run:"
msgstr "Bei Guix geht es darum, Software zu installieren, also wollen Sie vermutlich zunächst Software finden, die Sie haben möchten. Sagen wir, Sie suchen ein Programm zur Textverarbeitung. Dann führen Sie diesen Befehl aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:2999
+#: guix-git/doc/guix.texi:2999
#, no-wrap
msgid "guix search text editor\n"
msgstr "guix search text editor\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3006
+#: guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "This command shows you a number of matching @dfn{packages}, each time showing the package's name, version, a description, and additional info. Once you've found out the one you want to use, let's say Emacs (ah ha!), you can go ahead and install it (run this command as a regular user, @emph{no need for root privileges}!):"
msgstr "Durch diesen Befehl stoßen Sie auf eine Reihe passender @dfn{Pakete}. Für jedes werden Ihnen der Name des Pakets, seine Version, eine Beschreibung und weitere Informationen angezeigt. Sobald Sie das Paket gefunden haben, dass Sie benutzen möchten, sagen wir mal Emacs (aha!), dann können Sie weitermachen und es installieren (führen Sie diesen Befehl als normaler Benutzer aus, @emph{Guix braucht hierfür keine Administratorrechte}!):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3009
+#: guix-git/doc/guix.texi:3009
#, no-wrap
msgid "guix install emacs\n"
msgstr "guix install emacs\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3011 doc/guix.texi:3315 doc/guix.texi:3368
+#: guix-git/doc/guix.texi:3011 guix-git/doc/guix.texi:3315
+#: guix-git/doc/guix.texi:3368
#, no-wrap
msgid "profile"
msgstr "Profil"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3019
+#: guix-git/doc/guix.texi:3019
msgid "You've installed your first package, congrats! The package is now visible in your default @dfn{profile}, @file{$HOME/.guix-profile}---a profile is a directory containing installed packages. In the process, you've probably noticed that Guix downloaded pre-built binaries; or, if you explicitly chose to @emph{not} use pre-built binaries, then probably Guix is still building software (@pxref{Substitutes}, for more info)."
msgstr "Sie haben soeben Ihr erstes Paket installiert, Glückwunsch! Das Paket ist nun Teil Ihres voreingestellten Profils in @file{$HOME/.guix-profile}@tie{}– ein @dfn{Profil} ist ein Verzeichnis, das installierte Pakete enthält. Während Sie das getan haben, ist Ihnen wahrscheinlich aufgefallen, dass Guix vorerstellte Programmbinärdateien herunterlädt, statt sie auf Ihrem Rechner zu kompilieren, außer wenn Sie diese Funktionalität vorher ausdrücklich @emph{abgeschaltet} haben. In diesem Fall ist Guix wahrscheinlich noch immer mit der Erstellung beschäftigt. Siehe @ref{Substitutes} für mehr Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3022
+#: guix-git/doc/guix.texi:3022
msgid "Unless you're using Guix System, the @command{guix install} command must have printed this hint:"
msgstr "Wenn Sie @emph{nicht} Guix System benutzen, wird der Befehl @command{guix install} diesen Hinweis ausgegeben haben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3025
+#: guix-git/doc/guix.texi:3025
#, no-wrap
msgid ""
"hint: Consider setting the necessary environment variables by running:\n"
@@ -10345,7 +11199,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3028
+#: guix-git/doc/guix.texi:3028
#, no-wrap
msgid ""
" GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
@@ -10357,82 +11211,83 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3030
+#: guix-git/doc/guix.texi:3030
#, no-wrap
msgid "Alternately, see `guix package --search-paths -p \"$HOME/.guix-profile\"'.\n"
msgstr "Sie können sie auch mit `guix package --search-paths -p \"$HOME/.guix-profile\"' nachlesen.\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3044
+#: guix-git/doc/guix.texi:3044
msgid "Indeed, you must now tell your shell where @command{emacs} and other programs installed with Guix are to be found. Pasting the two lines above will do just that: it will add @code{$HOME/.guix-profile/bin}---which is where the installed package is---to the @code{PATH} environment variable. You can paste these two lines in your shell so they take effect right away, but more importantly you should add them to @file{~/.bash_profile} (or equivalent file if you do not use Bash) so that environment variables are set next time you spawn a shell. You only need to do this once and other search paths environment variables will be taken care of similarly---e.g., if you eventually install @code{python} and Python libraries, @env{GUIX_PYTHONPATH} will be defined."
msgstr "Tatsächlich ist es erforderlich, dass Sie Ihrer Shell erst einmal mitteilen, wo sich @command{emacs} und andere mit Guix installierte Programme befinden. Wenn Sie die obigen zwei Zeilen in die Shell einfügen, wird genau das bewerkstelligt: @code{$HOME/.guix-profile/bin}@tie{}– wo sich das installierte Paket befindet@tie{}– wird in die @code{PATH}-Umgebungsvariable eingefügt. Sie können diese zwei Zeilen in Ihre Shell hineinkopieren, damit sie sich sofort auswirken, aber wichtiger ist, dass Sie sie in @file{~/.bash_profile} kopieren (oder eine äquivalente Datei, wenn Sie @emph{nicht} Bash benutzen), damit die Umgebungsvariablen nächstes Mal gesetzt sind, wenn Sie wieder eine Shell öffnen. Das müssen Sie nur einmal machen und es sorgt auch bei anderen Umgebungsvariablen mit Suchpfaden dafür, dass die installierte Software gefunden wird. Wenn Sie zum Beispiel @code{python} und Bibliotheken für Python installieren, wird @env{GUIX_PYTHONPATH} definiert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3047
+#: guix-git/doc/guix.texi:3047
msgid "You can go on installing packages at your will. To list installed packages, run:"
msgstr "Sie können nun weitere Pakete installieren, wann immer Sie möchten. Um die installierten Pakete aufzulisten, führen Sie dies aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3050
+#: guix-git/doc/guix.texi:3050
#, no-wrap
msgid "guix package --list-installed\n"
msgstr "guix package --list-installed\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3055
+#: guix-git/doc/guix.texi:3055
msgid "To remove a package, you would unsurprisingly run @command{guix remove}. A distinguishing feature is the ability to @dfn{roll back} any operation you made---installation, removal, upgrade---by simply typing:"
msgstr "Um ein Paket wieder zu entfernen, benutzen Sie wenig überraschend @command{guix remove}. Guix hebt sich von anderen Paketverwaltern darin ab, dass Sie jede Operation, die Sie durchgeführt haben, auch wieder @dfn{zurücksetzen} können, egal ob @code{install}, @code{remove} oder @code{upgrade}, indem Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3058
+#: guix-git/doc/guix.texi:3058
#, no-wrap
msgid "guix package --roll-back\n"
msgstr "guix package --roll-back\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3063
+#: guix-git/doc/guix.texi:3063
msgid "This is because each operation is in fact a @dfn{transaction} that creates a new @dfn{generation}. These generations and the difference between them can be displayed by running:"
msgstr "Das geht deshalb, weil jede Operation eigentlich als @dfn{Transaktion} durchgeführt wird, die eine neue @dfn{Generation} erstellt. Über folgenden Befehl bekommen Sie diese Generationen und den Unterschied zwischen ihnen angezeigt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3066
+#: guix-git/doc/guix.texi:3066
#, no-wrap
msgid "guix package --list-generations\n"
msgstr "guix package --list-generations\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3069
+#: guix-git/doc/guix.texi:3069
msgid "Now you know the basics of package management!"
msgstr "Jetzt kennen Sie die Grundlagen der Paketverwaltung!"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3070 doc/guix.texi:3133 doc/guix.texi:7901
+#: guix-git/doc/guix.texi:3070 guix-git/doc/guix.texi:3133
+#: guix-git/doc/guix.texi:7907
#, no-wrap
msgid "Going further"
msgstr "Vertiefung"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3078
+#: guix-git/doc/guix.texi:3078
msgid "@xref{Package Management}, for more about package management. You may like @dfn{declarative} package management with @command{guix package --manifest}, managing separate @dfn{profiles} with @option{--profile}, deleting old generations, collecting garbage, and other nifty features that will come in handy as you become more familiar with Guix. If you are a developer, @pxref{Development} for additional tools. And if you're curious, @pxref{Features}, to peek under the hood."
msgstr "Lesen Sie den Abschnitt zur @ref{Package Management} für mehr Informationen dazu. Vielleicht gefällt Ihnen @dfn{deklarative} Paketverwaltung mit @command{guix package --manifest}, die Verwaltung separater @dfn{Profile} mit @option{--profile}, das Löschen alter Generationen und das „Müllsammeln“ (Garbage Collection) sowie andere raffinierte Funktionalitäten, die sich als nützlich erweisen werden, wenn Sie sich länger mit Guix befassen. Wenn Sie Software entwickeln, lernen Sie im Abschnitt @ref{Development} hilfreiche Werkzeuge kennen. Und wenn Sie neugierig sind, wird Ihnen im Abschnitt @ref{Features} ein Überblick gegeben, wie und nach welchen Prinzipien Guix aufgebaut ist."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3082
+#: guix-git/doc/guix.texi:3082
msgid "You can also manage the configuration of your entire @dfn{home environment}---your user ``dot files'', services, and packages---using Guix Home. @xref{Home Configuration}, to learn more about it!"
msgstr "Es ist sogar möglich, die Konfiguration Ihrer gesamten @dfn{Persönlichen Umgebung} mit Guix zu erledigen@tie{}– die „Dotfiles“, die in Ihrem Persönlichen Verzeichnis einen Namen tragen, der mit einem Punkt beginnt, außerdem eigene Dienste und Pakete für das Benutzerkonto. Diese Funktion heißt Guix Home. Siehe @ref{Home Configuration}, um mehr darüber zu erfahren!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3087
+#: guix-git/doc/guix.texi:3087
msgid "Once you've installed a set of packages, you will want to periodically @emph{upgrade} them to the latest and greatest version. To do that, you will first pull the latest revision of Guix and its package collection:"
msgstr "Sobald Sie eine Reihe von Paketen installiert haben, werden Sie diese regelmäßig auf deren neueste und beste Version @emph{aktualisieren} wollen. Dazu ist es erforderlich, dass Sie zunächst die neueste Version von Guix und seiner Paketsammlung mit einem „Pull“ laden:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3097
+#: guix-git/doc/guix.texi:3097
msgid "The end result is a new @command{guix} command, under @file{~/.config/guix/current/bin}. Unless you're on Guix System, the first time you run @command{guix pull}, be sure to follow the hint that the command prints and, similar to what we saw above, paste these two lines in your terminal and @file{.bash_profile}:"
msgstr "Das Endergebnis ist ein neuer @command{guix}-Befehl innerhalb von @file{~/.config/guix/current/bin}. Sofern Sie nicht Guix System benutzen, sollten Sie dem Hinweis Folge leisten, den Sie bei der ersten Ausführung von @command{guix pull} angezeigt bekommen, d.h.@: ähnlich wie oben beschrieben, fügen Sie diese zwei Zeilen in Ihr Terminal und Ihre @file{.bash_profile} ein:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3101
+#: guix-git/doc/guix.texi:3101
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.config/guix/current\"\n"
@@ -10442,331 +11297,331 @@ msgstr ""
". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3105
+#: guix-git/doc/guix.texi:3105
msgid "You must also instruct your shell to point to this new @command{guix}:"
msgstr "Ebenso müssen Sie Ihre Shell auf diesen neuen @command{guix}-Befehl hinweisen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3108
+#: guix-git/doc/guix.texi:3108
#, no-wrap
msgid "hash guix\n"
msgstr "hash guix\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3112
+#: guix-git/doc/guix.texi:3112
msgid "At this point, you're running a brand new Guix. You can thus go ahead and actually upgrade all the packages you previously installed:"
msgstr "Wenn das geschafft ist, benutzen Sie ein brandneues Guix. Jetzt können Sie damit fortfahren, alle zuvor installierten Pakete zu aktualisieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3115
+#: guix-git/doc/guix.texi:3115
#, no-wrap
msgid "guix upgrade\n"
msgstr "guix upgrade\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3121
+#: guix-git/doc/guix.texi:3121
msgid "As you run this command, you will see that binaries are downloaded (or perhaps some packages are built), and eventually you end up with the upgraded packages. Should one of these upgraded packages not be to your liking, remember you can always roll back!"
msgstr "Während dieser Befehl ausgeführt wird, werden Sie sehen, dass Binärdateien heruntergeladen werden (vielleicht müssen manche Pakete auch auf Ihrem Rechner erstellt werden). Letztendlich stehen Ihnen die aktualisierten Pakete zur Verfügung. Falls eine der Aktualisierungen nicht Ihren Wünschen entspricht, haben Sie immer auch die Möglichkeit, sie auf den alten Stand zurückzusetzen!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3124
+#: guix-git/doc/guix.texi:3124
msgid "You can display the exact revision of Guix you're currently using by running:"
msgstr "Sie können sich anzeigen lassen, welche Version von Guix Sie genau verwenden, indem Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3127
+#: guix-git/doc/guix.texi:3127
#, no-wrap
msgid "guix describe\n"
msgstr "guix describe\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3132
+#: guix-git/doc/guix.texi:3132
msgid "The information it displays is @emph{all it takes to reproduce the exact same Guix}, be it at a different point in time or on a different machine."
msgstr "Die angezeigten Informationen sind @emph{alles, was nötig ist, um genau dasselbe Guix zu installieren}. Damit können Sie zu einem anderen Zeitpunkt oder auf einer anderen Maschine genau dieselbe Software nachbilden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3138
+#: guix-git/doc/guix.texi:3138
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information. @xref{Channels}, on how to specify additional @dfn{channels} to pull packages from, how to replicate Guix, and more. You may also find @command{time-machine} handy (@pxref{Invoking guix time-machine})."
msgstr "Siehe @ref{Invoking guix pull} für weitere Informationen. Siehe @ref{Channels} für Erklärungen, wie man zusätzliche @dfn{Kanäle} als Paketquellen angibt, wie man Guix nachbilden kann, und mehr. Vielleicht hilft Ihnen auch die @command{time-machine}-Funktion (siehe @ref{Invoking guix time-machine})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3143
+#: guix-git/doc/guix.texi:3143
msgid "If you installed Guix System, one of the first things you'll want to do is to upgrade your system. Once you've run @command{guix pull} to get the latest Guix, you can upgrade the system like this:"
msgstr "Wenn Sie Guix System installieren, dürfte eines der ersten Dinge, das Sie tun wollen, eine Aktualisierung Ihres Systems sein. Sobald Sie @command{guix pull} ausgeführt haben, können Sie mit diesem Befehl das System aktualisieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3146 doc/guix.texi:17193
+#: guix-git/doc/guix.texi:3146 guix-git/doc/guix.texi:17199
#, no-wrap
msgid "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
msgstr "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3152
+#: guix-git/doc/guix.texi:3152
msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software packages. Just like for packages, you can always @emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}. @xref{Getting Started with the System}, to learn how to manage your system."
msgstr "Nach Abschluss läuft auf dem System die neueste Version seiner Software-Pakete. Genau wie bei Paketen können Sie jederzeit @emph{das gesamte System} auf eine vorherige Generation @emph{zurücksetzen}. Siehe @ref{Getting Started with the System}, um zu erfahren, wie Sie das System pflegen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3154
+#: guix-git/doc/guix.texi:3154
msgid "Now you know enough to get started!"
msgstr "Jetzt wissen Sie genug, um anzufangen!"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3155
+#: guix-git/doc/guix.texi:3155
#, no-wrap
msgid "Resources"
msgstr "Weitere Ressourcen"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3158
+#: guix-git/doc/guix.texi:3158
msgid "The rest of this manual provides a reference for all things Guix. Here are some additional resources you may find useful:"
msgstr "Der Rest dieses Handbuchs stellt eine Referenz für alles rund um Guix dar. Hier sind ein paar andere Ressourcen, die sich als nützlich erweisen könnten:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3163
+#: guix-git/doc/guix.texi:3163
msgid "@xref{Top,,, guix-cookbook, The GNU Guix Cookbook}, for a list of ``how-to'' style of recipes for a variety of applications."
msgstr "Siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.de, das GNU-Guix-Kochbuch} für eine Liste von anleitungsartigen Rezepten zu einer Vielzahl von Anwendungszwecken."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3168
+#: guix-git/doc/guix.texi:3168
msgid "The @uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference Card} lists in two pages most of the commands and options you'll ever need."
msgstr "In der @uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference Card} sind in zwei Seiten die meisten Befehle und Befehlszeilenoptionen aufgeführt, die Sie jemals brauchen werden."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3173
+#: guix-git/doc/guix.texi:3173
msgid "The web site contains @uref{https://guix.gnu.org/en/videos/, instructional videos} covering topics such as everyday use of Guix, how to get help, and how to become a contributor."
msgstr "Auf dem Webauftritt gibt es @uref{https://guix.gnu.org/de/videos/, Lehrvideos} zu Themen wie der alltäglichen Nutzung von Guix, wo man Hilfe bekommt und wie man mitmachen kann."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3177
+#: guix-git/doc/guix.texi:3177
msgid "@xref{Documentation}, to learn how to access documentation on your computer."
msgstr "Siehe @ref{Documentation}, um zu erfahren, wie Sie von Ihrem Rechner aus auf Dokumentation von Software zugreifen können."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3180
+#: guix-git/doc/guix.texi:3180
msgid "We hope you will enjoy Guix as much as the community enjoys building it!"
msgstr "Wir hoffen, dass Ihnen Guix genauso viel Spaß bereitet wie der Guix-Gemeinde bei seiner Entwicklung!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3191
+#: guix-git/doc/guix.texi:3191
msgid "The purpose of GNU Guix is to allow users to easily install, upgrade, and remove software packages, without having to know about their build procedures or dependencies. Guix also goes beyond this obvious set of features."
msgstr "Der Zweck von GNU Guix ist, Benutzern die leichte Installation, Aktualisierung und Entfernung von Software-Paketen zu ermöglichen, ohne dass sie ihre Erstellungsprozeduren oder Abhängigkeiten kennen müssen. Guix kann natürlich noch mehr als diese offensichtlichen Funktionalitäten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3199
+#: guix-git/doc/guix.texi:3199
msgid "This chapter describes the main features of Guix, as well as the package management tools it provides. Along with the command-line interface described below (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), you may also use the Emacs-Guix interface (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}), after installing @code{emacs-guix} package (run @kbd{M-x guix-help} command to start with it):"
msgstr "Dieses Kapitel beschreibt die Hauptfunktionalitäten von Guix, sowie die von Guix angebotenen Paketverwaltungswerkzeuge. Zusätzlich zu den im Folgenden beschriebenen Befehlszeilen-Benutzerschnittstellen (siehe @ref{Invoking guix package, @code{guix package}}) können Sie auch mit der Emacs-Guix-Schnittstelle (siehe @ref{Top,,, emacs-guix, Referenzhandbuch von Emacs-Guix}) arbeiten, nachdem Sie das Paket @code{emacs-guix} installiert haben (führen Sie zum Einstieg in Emacs-Guix den Emacs-Befehl @kbd{M-x guix-help} aus):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3202
+#: guix-git/doc/guix.texi:3202
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-guix\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3224
+#: guix-git/doc/guix.texi:3224
msgid "Here we assume you've already made your first steps with Guix (@pxref{Getting Started}) and would like to get an overview about what's going on under the hood."
msgstr "Wir nehmen hier an, dass Sie schon Ihre ersten Erfahrungen mit Guix gemacht haben (siehe @ref{Getting Started}) und gerne einen Überblick darüber bekommen würden, wie Guix im Detail funktioniert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:3228
msgid "When using Guix, each package ends up in the @dfn{package store}, in its own directory---something that resembles @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, where @code{xxx} is a base32 string."
msgstr "Wenn Sie Guix benutzen, landet jedes Paket schließlich im @dfn{Paket-Store} in seinem eigenen Verzeichnis@tie{}– der Name ist ähnlich wie @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, wobei @code{xxx} eine Zeichenkette in Base32-Darstellung ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3233
+#: guix-git/doc/guix.texi:3233
msgid "Instead of referring to these directories, users have their own @dfn{profile}, which points to the packages that they actually want to use. These profiles are stored within each user's home directory, at @code{$HOME/.guix-profile}."
msgstr "Statt diese Verzeichnisse direkt anzugeben, haben Nutzer ihr eigenes @dfn{Profil}, welches auf diejenigen Pakete zeigt, die sie tatsächlich benutzen wollen. Diese Profile sind im Persönlichen Verzeichnis des jeweiligen Nutzers gespeichert als @code{$HOME/.guix-profile}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3241
+#: guix-git/doc/guix.texi:3241
msgid "For example, @code{alice} installs GCC 4.7.2. As a result, @file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} points to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}. Now, on the same machine, @code{bob} had already installed GCC 4.8.0. The profile of @code{bob} simply continues to point to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}---i.e., both versions of GCC coexist on the same system without any interference."
msgstr "Zum Beispiel installiert @code{alice} GCC 4.7.2. Dadurch zeigt dann @file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} auf @file{/gnu/store/…-gcc-4.7.2/bin/gcc}. Auf demselben Rechner hat @code{bob} bereits GCC 4.8.0 installiert. Das Profil von @code{bob} zeigt dann einfach weiterhin auf @file{/gnu/store/…-gcc-4.8.0/bin/gcc}@tie{}– d.h.@: beide Versionen von GCC koexistieren auf demselben System, ohne sich zu stören."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3245
+#: guix-git/doc/guix.texi:3245
msgid "The @command{guix package} command is the central tool to manage packages (@pxref{Invoking guix package}). It operates on the per-user profiles, and can be used @emph{with normal user privileges}."
msgstr "Der Befehl @command{guix package} ist das zentrale Werkzeug, um Pakete zu verwalten (siehe @ref{Invoking guix package}). Es arbeitet auf dem eigenen Profil jedes Nutzers und kann @emph{mit normalen Benutzerrechten} ausgeführt werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3246 doc/guix.texi:3330
+#: guix-git/doc/guix.texi:3246 guix-git/doc/guix.texi:3330
#, no-wrap
msgid "transactions"
msgstr "Transaktionen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3253
+#: guix-git/doc/guix.texi:3253
msgid "The command provides the obvious install, remove, and upgrade operations. Each invocation is actually a @emph{transaction}: either the specified operation succeeds, or nothing happens. Thus, if the @command{guix package} process is terminated during the transaction, or if a power outage occurs during the transaction, then the user's profile remains in its previous state, and remains usable."
msgstr "Der Befehl stellt die offensichtlichen Installations-, Entfernungs- und Aktualisierungsoperationen zur Verfügung. Jeder Aufruf ist tatsächlich eine eigene @emph{Transaktion}: Entweder die angegebene Operation wird erfolgreich durchgeführt, oder gar nichts passiert. Wenn also der Prozess von @command{guix package} während der Transaktion beendet wird, oder es zum Stromausfall während der Transaktion kommt, dann bleibt der alte, nutzbare Zustands des Nutzerprofils erhalten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3261
+#: guix-git/doc/guix.texi:3261
msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}. So, if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their profile, which was known to work well. Similarly, the global system configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back (@pxref{Getting Started with the System})."
msgstr "Zudem kann jede Pakettransaktion @emph{zurückgesetzt} werden (Rollback). Wird also zum Beispiel durch eine Aktualisierung eine neue Version eines Pakets installiert, die einen schwerwiegenden Fehler zur Folge hat, können Nutzer ihr Profil einfach auf die vorherige Profilinstanz zurücksetzen, von der sie wissen, dass sie gut lief. Ebenso unterliegt bei Guix auch die globale Systemkonfiguration transaktionellen Aktualisierungen und Rücksetzungen (siehe @ref{Getting Started with the System})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3268
+#: guix-git/doc/guix.texi:3268
msgid "All packages in the package store may be @emph{garbage-collected}. Guix can determine which packages are still referenced by user profiles, and remove those that are provably no longer referenced (@pxref{Invoking guix gc}). Users may also explicitly remove old generations of their profile so that the packages they refer to can be collected."
msgstr "Alle Pakete im Paket-Store können vom @emph{Müllsammler} (Garbage Collector) gelöscht werden. Guix ist in der Lage, festzustellen, welche Pakete noch durch Benutzerprofile referenziert werden, und entfernt nur diese, die nachweislich nicht mehr referenziert werden (siehe @ref{Invoking guix gc}). Benutzer können auch ausdrücklich alte Generationen ihres Profils löschen, damit die zugehörigen Pakete vom Müllsammler gelöscht werden können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3281
+#: guix-git/doc/guix.texi:3281
msgid "Guix takes a @dfn{purely functional} approach to package management, as described in the introduction (@pxref{Introduction}). Each @file{/gnu/store} package directory name contains a hash of all the inputs that were used to build that package---compiler, libraries, build scripts, etc. This direct correspondence allows users to make sure a given package installation matches the current state of their distribution. It also helps maximize @dfn{build reproducibility}: thanks to the isolated build environments that are used, a given build is likely to yield bit-identical files when performed on different machines (@pxref{Invoking guix-daemon, container})."
msgstr "Guix verfolgt einen @dfn{rein funktionalen} Ansatz bei der Paketverwaltung, wie er in der Einleitung beschrieben wurde (siehe @ref{Introduction}). Jedes Paketverzeichnis im @file{/gnu/store} hat einen Hash all seiner bei der Erstellung benutzten Eingaben im Namen@tie{}– Compiler, Bibliotheken, Erstellungs-Skripts etc. Diese direkte Entsprechung ermöglicht es Benutzern, eine Paketinstallation zu benutzen, die sicher dem aktuellen Stand ihrer Distribution entspricht. Sie hilft auch dabei, die @dfn{Reproduzierbarkeit der Erstellungen} zu maximieren: Dank den isolierten Erstellungsumgebungen, die benutzt werden, resultiert eine Erstellung wahrscheinlich in bitweise identischen Dateien, auch wenn sie auf unterschiedlichen Maschinen durchgeführt wird (siehe @ref{Invoking guix-daemon, Container})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3292
+#: guix-git/doc/guix.texi:3292
msgid "This foundation allows Guix to support @dfn{transparent binary/source deployment}. When a pre-built binary for a @file{/gnu/store} item is available from an external source---a @dfn{substitute}, Guix just downloads it and unpacks it; otherwise, it builds the package from source, locally (@pxref{Substitutes}). Because build results are usually bit-for-bit reproducible, users do not have to trust servers that provide substitutes: they can force a local build and @emph{challenge} providers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr "Auf dieser Grundlage kann Guix @dfn{transparent Binär- oder Quelldateien ausliefern}. Wenn eine vorerstellte Binärdatei für ein @file{/gnu/store}-Objekt von einer externen Quelle verfügbar ist@tie{}– ein @dfn{Substitut}@tie{}–, lädt Guix sie einfach herunter und entpackt sie, andernfalls erstellt Guix das Paket lokal aus seinem Quellcode (siehe @ref{Substitutes}). Weil Erstellungsergebnisse normalerweise Bit für Bit reproduzierbar sind, müssen die Nutzer den Servern, die Substitute anbieten, nicht blind vertrauen; sie können eine lokale Erstellung erzwingen und Substitute @emph{anfechten} (siehe @ref{Invoking guix challenge})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3298
+#: guix-git/doc/guix.texi:3298
msgid "Control over the build environment is a feature that is also useful for developers. The @command{guix shell} command allows developers of a package to quickly set up the right development environment for their package, without having to manually install the dependencies of the package into their profile (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr "Kontrolle über die Erstellungsumgebung ist eine auch für Entwickler nützliche Funktionalität. Der Befehl @command{guix shell} ermöglicht es Entwicklern eines Pakets, schnell die richtige Entwicklungsumgebung für ihr Paket einzurichten, ohne manuell die Abhängigkeiten des Pakets in ihr Profil installieren zu müssen (siehe @ref{Invoking guix shell})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3299
+#: guix-git/doc/guix.texi:3299
#, no-wrap
msgid "replication, of software environments"
msgstr "Nachbildung, von Software-Umgebungen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3300
+#: guix-git/doc/guix.texi:3300
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of software artifacts"
msgstr "Provenienzverfolgung, von Software-Artefakten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3307
+#: guix-git/doc/guix.texi:3307
msgid "All of Guix and its package definitions is version-controlled, and @command{guix pull} allows you to ``travel in time'' on the history of Guix itself (@pxref{Invoking guix pull}). This makes it possible to replicate a Guix instance on a different machine or at a later point in time, which in turn allows you to @emph{replicate complete software environments}, while retaining precise @dfn{provenance tracking} of the software."
msgstr "Ganz Guix und all seine Paketdefinitionen stehen unter Versionskontrolle und @command{guix pull} macht es möglich, auf dem Verlauf der Entwicklung von Guix selbst „in der Zeit zu reisen“ (siehe @ref{Invoking guix pull}). Dadurch kann eine Instanz von Guix auf einer anderen Maschine oder zu einem späteren Zeitpunkt genau nachgebildet werden, wodurch auch @emph{vollständige Software-Umgebungen gänzlich nachgebildet} werden können, mit genauer @dfn{Provenienzverfolgung}, wo diese Software herkommt."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:3309
+#: guix-git/doc/guix.texi:3309
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix package}"
msgstr "@command{guix package} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3311
+#: guix-git/doc/guix.texi:3311
#, no-wrap
msgid "installing packages"
msgstr "Installieren von Paketen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:3312
#, no-wrap
msgid "removing packages"
msgstr "Entfernen von Paketen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3313
+#: guix-git/doc/guix.texi:3313
#, no-wrap
msgid "package installation"
msgstr "Paketinstallation"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3314
+#: guix-git/doc/guix.texi:3314
#, no-wrap
msgid "package removal"
msgstr "Paketentfernung"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:3316
+#: guix-git/doc/guix.texi:3316
#, no-wrap
msgid "guix package"
msgstr "guix package"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3325
+#: guix-git/doc/guix.texi:3325
msgid "The @command{guix package} command is the tool that allows users to install, upgrade, and remove packages, as well as rolling back to previous configurations. These operations work on a user @dfn{profile}---a directory of installed packages. Each user has a default profile in @file{$HOME/.guix-profile}. The command operates only on the user's own profile, and works with normal user privileges (@pxref{Features}). Its syntax is:"
msgstr "Der Befehl @command{guix package} ist ein Werkzeug, womit Nutzer Pakete installieren, aktualisieren, entfernen und auf vorherige Konfigurationen zurücksetzen können. Diese Operationen arbeiten auf einem @dfn{Benutzerprofil}, d.h.@: einem Verzeichnis, das installierte Pakete enthält. Jeder Benutzer verfügt über ein Standardprofil in @file{$HOME/.guix-profile}. Dabei wird nur das eigene Profil des Nutzers verwendet, und es funktioniert mit normalen Benutzerrechten, ohne Administratorrechte (siehe @ref{Funktionalitäten}). Die Syntax ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3328
+#: guix-git/doc/guix.texi:3328
#, no-wrap
msgid "guix package @var{options}\n"
msgstr "guix package @var{Optionen}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3335
+#: guix-git/doc/guix.texi:3335
msgid "Primarily, @var{options} specifies the operations to be performed during the transaction. Upon completion, a new profile is created, but previous @dfn{generations} of the profile remain available, should the user want to roll back."
msgstr "In erster Linie geben die @var{Optionen} an, welche Operationen in der Transaktion durchgeführt werden sollen. Nach Abschluss wird ein neues Profil erzeugt, aber vorherige @dfn{Generationen} des Profils bleiben verfügbar, falls der Benutzer auf sie zurückwechseln will."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3338
+#: guix-git/doc/guix.texi:3338
msgid "For example, to remove @code{lua} and install @code{guile} and @code{guile-cairo} in a single transaction:"
msgstr "Um zum Beispiel @code{lua} zu entfernen und @code{guile} und @code{guile-cairo} in einer einzigen Transaktion zu installieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3341
+#: guix-git/doc/guix.texi:3341
#, no-wrap
msgid "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
msgstr "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3343
+#: guix-git/doc/guix.texi:3343
#, no-wrap
msgid "aliases, for @command{guix package}"
msgstr "Alias-Namen für @command{guix package}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3345
+#: guix-git/doc/guix.texi:3345
msgid "For your convenience, we also provide the following aliases:"
msgstr "Um es Ihnen einfacher zu machen, bieten wir auch die folgenden Alias-Namen an:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3349
+#: guix-git/doc/guix.texi:3349
msgid "@command{guix search} is an alias for @command{guix package -s},"
msgstr "@command{guix search} ist eine andere Schreibweise für @command{guix package -s},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3351
+#: guix-git/doc/guix.texi:3351
msgid "@command{guix install} is an alias for @command{guix package -i},"
msgstr "@command{guix install} ist eine andere Schreibweise für @command{guix package -i},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3353
+#: guix-git/doc/guix.texi:3353
msgid "@command{guix remove} is an alias for @command{guix package -r},"
msgstr "@command{guix remove} ist eine andere Schreibweise für @command{guix package -r},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3355
+#: guix-git/doc/guix.texi:3355
msgid "@command{guix upgrade} is an alias for @command{guix package -u},"
msgstr "@command{guix upgrade} ist eine andere Schreibweise für @command{guix package -u}"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3357
+#: guix-git/doc/guix.texi:3357
msgid "and @command{guix show} is an alias for @command{guix package --show=}."
msgstr "und @command{guix show} ist eine andere Schreibweise für @command{guix package --show=}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3362
+#: guix-git/doc/guix.texi:3362
msgid "These aliases are less expressive than @command{guix package} and provide fewer options, so in some cases you'll probably want to use @command{guix package} directly."
msgstr "Diese Alias-Namen sind weniger ausdrucksstark als @command{guix package} und stellen weniger Befehlszeilenoptionen bereit, deswegen werden Sie vermutlich manchmal @command{guix package} direkt benutzen wollen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3367
+#: guix-git/doc/guix.texi:3367
msgid "@command{guix package} also supports a @dfn{declarative approach} whereby the user specifies the exact set of packages to be available and passes it @i{via} the @option{--manifest} option (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr "@command{guix package} unterstützt auch ein @dfn{deklaratives Vorgehen}, wobei der Nutzer die genaue Menge an Paketen, die verfügbar sein sollen, festlegt und über die Befehlszeilenoption @option{--manifest} übergibt (siehe @ref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3374
+#: guix-git/doc/guix.texi:3374
msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically created in @file{$HOME/.guix-profile}. This symlink always points to the current generation of the user's default profile. Thus, users can add @file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @env{PATH} environment variable, and so on."
msgstr "Für jeden Benutzer wird automatisch eine symbolische Verknüpfung zu seinem Standardprofil angelegt als @file{$HOME/.guix-profile}. Diese symbolische Verknüpfung zeigt immer auf die aktuelle Generation des Standardprofils des Benutzers. Somit können Nutzer @file{$HOME/.guix-profile/bin} z.B.@: zu ihrer Umgebungsvariablen @env{PATH} hinzufügen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3374 doc/guix.texi:3600
+#: guix-git/doc/guix.texi:3374 guix-git/doc/guix.texi:3600
#, no-wrap
msgid "search paths"
msgstr "Suchpfade"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3379
+#: guix-git/doc/guix.texi:3379
msgid "If you are not using Guix System, consider adding the following lines to your @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}) so that newly-spawned shells get all the right environment variable definitions:"
msgstr "Wenn Sie @emph{nicht} Guix System benutzen, sollten Sie in Betracht ziehen, folgende Zeilen zu Ihrem @file{~/.bash_profile} hinzuzufügen (siehe @ref{Bash Startup Files,,, bash, Referenzhandbuch von GNU Bash}), damit in neu erzeugten Shells alle Umgebungsvariablen richtig definiert werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3383
+#: guix-git/doc/guix.texi:3383
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
@@ -10776,304 +11631,308 @@ msgstr ""
"source \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3394
+#: guix-git/doc/guix.texi:3394
msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to (@pxref{Invoking guix gc}). That directory is normally @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where @var{localstatedir} is the value passed to @code{configure} as @option{--localstatedir}, and @var{user} is the user name. The @file{per-user} directory is created when @command{guix-daemon} is started, and the @var{user} sub-directory is created by @command{guix package}."
msgstr "Ist Ihr System für mehrere Nutzer eingerichtet, werden Nutzerprofile an einem Ort gespeichert, der als @dfn{Müllsammlerwurzel} registriert ist, auf die @file{$HOME/.guix-profile} zeigt (siehe @ref{Invoking guix gc}). Dieses Verzeichnis ist normalerweise @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{Benutzer}}, wobei @var{localstatedir} der an @code{configure} als @option{--localstatedir} übergebene Wert ist und @var{Benutzer} für den jeweiligen Benutzernamen steht. Das @file{per-user}-Verzeichnis wird erstellt, wenn @command{guix-daemon} gestartet wird, und das Unterverzeichnis @var{Benutzer} wird durch @command{guix package} erstellt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3396
+#: guix-git/doc/guix.texi:3396
msgid "The @var{options} can be among the following:"
msgstr "Als @var{Optionen} kann vorkommen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3399
+#: guix-git/doc/guix.texi:3399
#, no-wrap
msgid "--install=@var{package} @dots{}"
msgstr "--install=@var{Paket} …"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3400
+#: guix-git/doc/guix.texi:3400
#, no-wrap
msgid "-i @var{package} @dots{}"
msgstr "-i @var{Paket} …"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3402
+#: guix-git/doc/guix.texi:3402
msgid "Install the specified @var{package}s."
msgstr "Die angegebenen @var{Paket}e installieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3407
+#: guix-git/doc/guix.texi:3407
msgid "Each @var{package} may specify a simple package name, such as @code{guile}, optionally followed by an at-sign and version number, such as @code{guile@@3.0.7} or simply @code{guile@@3.0}. In the latter case, the newest version prefixed by @code{3.0} is selected."
msgstr "Jedes @var{Paket} kann einfach durch seinen Paketnamen aufgeführt werden, wie @code{guile}, optional gefolgt von einem At-Zeichen @@ und einer Versionsnummer, wie @code{guile@@3.0.7} oder auch nur @code{guile@@3.0}. In letzterem Fall wird die neueste Version mit Präfix @code{3.0} ausgewählt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3413
+#: guix-git/doc/guix.texi:3413
msgid "If no version number is specified, the newest available version will be selected. In addition, such a @var{package} specification may contain a colon, followed by the name of one of the outputs of the package, as in @code{gcc:doc} or @code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr "Wird keine Versionsnummer angegeben, wird die neueste verfügbare Version ausgewählt. Zudem kann in der Spezifikation von @var{Paket} ein Doppelpunkt auftauchen, gefolgt vom Namen einer der Ausgaben des Pakets, wie @code{gcc:doc} oder @code{binutils@@2.22:lib} (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3417
+#: guix-git/doc/guix.texi:3417
msgid "Packages with a corresponding name (and optionally version) are searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr "Pakete mit zugehörigem Namen (und optional der Version) werden unter den Modulen der GNU-Distribution gesucht (siehe @ref{Package Modules})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3421
+#: guix-git/doc/guix.texi:3421
msgid "Alternatively, a @var{package} can directly specify a store file name such as @file{/gnu/store/...-guile-3.0.7}, as produced by, e.g., @code{guix build}."
msgstr "Alternativ können Sie für @var{Paket} auch einen Dateinamen aus dem Store direkt angeben, etwa @file{/gnu/store/…-guile-3.0.7}. Den Dateinamen erfahren Sie zum Beispiel mit @code{guix build}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3422
+#: guix-git/doc/guix.texi:3422
#, no-wrap
msgid "propagated inputs"
msgstr "propagierte Eingaben"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3428
+#: guix-git/doc/guix.texi:3428
msgid "Sometimes packages have @dfn{propagated inputs}: these are dependencies that automatically get installed along with the required package (@pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} objects}, for information about propagated inputs in package definitions)."
msgstr "Manchmal haben Pakete @dfn{propagierte Eingaben}: Als solche werden Abhängigkeiten bezeichnet, die automatisch zusammen mit dem angeforderten Paket installiert werden (im Abschnitt @ref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package}-Objekten} sind weitere Informationen über propagierte Eingaben in Paketdefinitionen zu finden)."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:3435
+#: guix-git/doc/guix.texi:3435
msgid "package-cmd-propagated-inputs"
msgstr "package-cmd-propagated-inputs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3435
+#: guix-git/doc/guix.texi:3435
msgid "An example is the GNU MPC library: its C header files refer to those of the GNU MPFR library, which in turn refer to those of the GMP library. Thus, when installing MPC, the MPFR and GMP libraries also get installed in the profile; removing MPC also removes MPFR and GMP---unless they had also been explicitly installed by the user."
msgstr "Ein Beispiel ist die GNU-MPC-Bibliothek: Ihre C-Headerdateien verweisen auf die der GNU-MPFR-Bibliothek, welche wiederum auf die der GMP-Bibliothek verweisen. Wenn also MPC installiert wird, werden auch die MPFR- und GMP-Bibliotheken in das Profil installiert; entfernt man MPC, werden auch MPFR und GMP entfernt@tie{}– außer sie wurden noch auf andere Art ausdrücklich vom Nutzer installiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3440
+#: guix-git/doc/guix.texi:3440
msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment variables for their search paths (see explanation of @option{--search-paths} below). Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are reported here."
msgstr "Abgesehen davon setzen Pakete manchmal die Definition von Umgebungsvariablen für ihre Suchpfade voraus (siehe die Erklärung von @option{--search-paths} weiter unten). Alle fehlenden oder womöglich falschen Definitionen von Umgebungsvariablen werden hierbei gemeldet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3441
+#: guix-git/doc/guix.texi:3441
#, no-wrap
msgid "--install-from-expression=@var{exp}"
msgstr "--install-from-expression=@var{Ausdruck}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3442
+#: guix-git/doc/guix.texi:3442
#, no-wrap
msgid "-e @var{exp}"
msgstr "-e @var{Ausdruck}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3444
+#: guix-git/doc/guix.texi:3444
msgid "Install the package @var{exp} evaluates to."
msgstr "Das Paket installieren, zu dem der @var{Ausdruck} ausgewertet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3449
-msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages base) guile-final)}."
-msgstr "Beim @var{Ausdruck} muss es sich um einen Scheme-Ausdruck handeln, der zu einem @code{<package>}-Objekt ausgewertet wird. Diese Option ist besonders nützlich, um zwischen gleichnamigen Varianten eines Pakets zu unterscheiden, durch Ausdrücke wie @code{(@@ (gnu packages base) guile-final)}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:3449
+msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages commencement) guile-final)}."
+msgstr "Beim @var{Ausdruck} muss es sich um einen Scheme-Ausdruck handeln, der zu einem @code{<package>}-Objekt ausgewertet wird. Diese Option ist besonders nützlich, um zwischen gleichnamigen Varianten eines Pakets zu unterscheiden, durch Ausdrücke wie @code{(@@ (gnu packages commencement) guile-final)}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3453
+#: guix-git/doc/guix.texi:3453
msgid "Note that this option installs the first output of the specified package, which may be insufficient when needing a specific output of a multiple-output package."
msgstr "Beachten Sie, dass mit dieser Option die erste Ausgabe des angegebenen Pakets installiert wird, was unzureichend sein kann, wenn eine bestimmte Ausgabe eines Pakets mit mehreren Ausgaben gewünscht ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3454
+#: guix-git/doc/guix.texi:3454
#, no-wrap
msgid "--install-from-file=@var{file}"
msgstr "--install-from-file=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3455 doc/guix.texi:6367 doc/guix.texi:13634
+#: guix-git/doc/guix.texi:3455 guix-git/doc/guix.texi:6369
+#: guix-git/doc/guix.texi:13640
#, no-wrap
msgid "-f @var{file}"
msgstr "-f @var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3457
+#: guix-git/doc/guix.texi:3457
msgid "Install the package that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr "Das Paket installieren, zu dem der Code in der @var{Datei} ausgewertet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3460 doc/guix.texi:6373 doc/guix.texi:6898
+#: guix-git/doc/guix.texi:3460 guix-git/doc/guix.texi:6375
+#: guix-git/doc/guix.texi:6900
msgid "As an example, @var{file} might contain a definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr "Zum Beispiel könnte die @var{Datei} eine Definition wie diese enthalten (siehe @ref{Defining Packages}):"
#. type: include
-#: doc/guix.texi:3462 doc/guix.texi:13642
+#: guix-git/doc/guix.texi:3462 guix-git/doc/guix.texi:13648
#, no-wrap
msgid "package-hello.scm"
msgstr "package-hello.scm"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3469
+#: guix-git/doc/guix.texi:3469
msgid "Developers may find it useful to include such a @file{guix.scm} file in the root of their project source tree that can be used to test development snapshots and create reproducible development environments (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr "Entwickler könnten es für nützlich erachten, eine solche @file{guix.scm}-Datei im Quellbaum ihres Projekts abzulegen, mit der Zwischenstände der Entwicklung getestet und reproduzierbare Erstellungsumgebungen aufgebaut werden können (siehe @ref{Invoking guix shell})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3474
+#: guix-git/doc/guix.texi:3474
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix package -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in installing the package @code{greeter} after building @code{myhello}:"
msgstr "Es ist auch möglich, eine @var{Datei} mit einer JSON-Repräsentation von einer oder mehr Paketdefinitionen anzugeben. Wenn Sie @code{guix package -f} auf @file{hello.json} mit folgendem Inhalt ausführen würden, würde das Paket @code{greeter} installiert, nachdem @code{myhello} erstellt wurde:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3477 doc/guix.texi:13652
+#: guix-git/doc/guix.texi:3477 guix-git/doc/guix.texi:13658
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude package-hello.json\n"
msgstr "@verbatiminclude package-hello.json\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3479
+#: guix-git/doc/guix.texi:3479
#, no-wrap
msgid "--remove=@var{package} @dots{}"
msgstr "--remove=@var{Paket} …"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3480
+#: guix-git/doc/guix.texi:3480
#, no-wrap
msgid "-r @var{package} @dots{}"
msgstr "-r @var{Paket} …"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3482
+#: guix-git/doc/guix.texi:3482
msgid "Remove the specified @var{package}s."
msgstr "Die angegebenen @var{Paket}e entfernen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3487
+#: guix-git/doc/guix.texi:3487
msgid "As for @option{--install}, each @var{package} may specify a version number and/or output name in addition to the package name. For instance, @samp{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
msgstr "Wie auch bei @option{--install} kann jedes @var{Paket} neben dem Paketnamen auch eine Versionsnummer und/oder eine Ausgabe benennen. Zum Beispiel würde @samp{-r glibc:debug} die @code{debug}-Ausgabe von @code{glibc} aus dem Profil entfernen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3488
+#: guix-git/doc/guix.texi:3488
#, no-wrap
msgid "--upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr "--upgrade[=@var{Regexp} …]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3489
+#: guix-git/doc/guix.texi:3489
#, no-wrap
msgid "-u [@var{regexp} @dots{}]"
msgstr "-u [@var{Regexp} …]"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3490
+#: guix-git/doc/guix.texi:3490
#, no-wrap
msgid "upgrading packages"
msgstr "Pakete aktualisieren"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3494
+#: guix-git/doc/guix.texi:3494
msgid "Upgrade all the installed packages. If one or more @var{regexp}s are specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}. Also see the @option{--do-not-upgrade} option below."
msgstr "Alle installierten Pakete aktualisieren. Wenn einer oder mehr reguläre Ausdrücke (Regexps) angegeben wurden, werden nur diejenigen installierten Pakete aktualisiert, deren Name zu einer der @var{Regexp}s passt. Siehe auch weiter unten die Befehlszeilenoption @option{--do-not-upgrade}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3499
+#: guix-git/doc/guix.texi:3499
msgid "Note that this upgrades package to the latest version of packages found in the distribution currently installed. To update your distribution, you should regularly run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr "Beachten Sie, dass das Paket so auf die neueste Version unter den Paketen gebracht wird, die in der aktuell installierten Distribution vorliegen. Um jedoch Ihre Distribution zu aktualisieren, sollten Sie regelmäßig @command{guix pull} ausführen (siehe @ref{Invoking guix pull})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3500
+#: guix-git/doc/guix.texi:3500
#, no-wrap
msgid "package transformations, upgrades"
msgstr "Paketumwandlungen, Aktualisierung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3505
+#: guix-git/doc/guix.texi:3505
msgid "When upgrading, package transformations that were originally applied when creating the profile are automatically re-applied (@pxref{Package Transformation Options}). For example, assume you first installed Emacs from the tip of its development branch with:"
msgstr "Wenn Sie Ihre Pakete aktualisieren, werden die bei der Erstellung des vorherigen Profils angewandten Paketumwandlungen automatisch erneut angwandt (siehe @ref{Package Transformation Options}). Nehmen wir zum Beispiel an, Sie haben zuerst Emacs von der Spitze seines Entwicklungs-Branches installiert:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3508
+#: guix-git/doc/guix.texi:3508
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
msgstr "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3513
+#: guix-git/doc/guix.texi:3513
msgid "Next time you run @command{guix upgrade}, Guix will again pull the tip of the Emacs development branch and build @code{emacs-next} from that checkout."
msgstr "Wenn Sie das nächste Mal @command{guix upgrade} ausführen, lädt Guix von neuem die Spitze des Emacs-Entwicklungsbranches, um aus diesem Checkout @code{emacs-next} zu erstellen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3518
+#: guix-git/doc/guix.texi:3518
msgid "Note that transformation options such as @option{--with-branch} and @option{--with-source} depend on external state; it is up to you to ensure that they work as expected. You can also discard a transformations that apply to a package by running:"
msgstr "Beachten Sie, dass Umwandlungsoptionen wie @option{--with-branch} und @option{--with-source} von externem Zustand abhängen. Es liegt an Ihnen, sicherzustellen, dass sie wie erwartet funktionieren. Sie können auf Pakete angewandte Umwandlungen auch weglassen, indem Sie das ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3521
+#: guix-git/doc/guix.texi:3521
#, no-wrap
msgid "guix install @var{package}\n"
msgstr "guix install @var{Paket}\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3523
+#: guix-git/doc/guix.texi:3523
#, no-wrap
msgid "--do-not-upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr "--do-not-upgrade[=@var{Regexp} …]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3528
+#: guix-git/doc/guix.texi:3528
msgid "When used together with the @option{--upgrade} option, do @emph{not} upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}. For example, to upgrade all packages in the current profile except those containing the substring ``emacs'':"
msgstr "In Verbindung mit der Befehlszeilenoption @option{--upgrade}, führe @emph{keine} Aktualisierung von Paketen durch, deren Name zum regulären Ausdruck @var{Regexp} passt. Um zum Beispiel alle Pakete im aktuellen Profil zu aktualisieren mit Ausnahme derer, die „emacs“ im Namen haben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3531
+#: guix-git/doc/guix.texi:3531
#, no-wrap
msgid "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
msgstr "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:3533
+#: guix-git/doc/guix.texi:3533
#, no-wrap
msgid "profile-manifest"
msgstr "profile-manifest"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3533 doc/guix.texi:6386 doc/guix.texi:6903 doc/guix.texi:7462
-#: doc/guix.texi:14995 doc/guix.texi:16730
+#: guix-git/doc/guix.texi:3533 guix-git/doc/guix.texi:6388
+#: guix-git/doc/guix.texi:6905 guix-git/doc/guix.texi:7464
+#: guix-git/doc/guix.texi:15001 guix-git/doc/guix.texi:16736
#, no-wrap
msgid "--manifest=@var{file}"
msgstr "--manifest=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3534 doc/guix.texi:6387 doc/guix.texi:6904 doc/guix.texi:7463
-#: doc/guix.texi:14996
+#: guix-git/doc/guix.texi:3534 guix-git/doc/guix.texi:6389
+#: guix-git/doc/guix.texi:6906 guix-git/doc/guix.texi:7465
+#: guix-git/doc/guix.texi:15002
#, no-wrap
msgid "-m @var{file}"
msgstr "-m @var{Datei}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3535
+#: guix-git/doc/guix.texi:3535
#, no-wrap
msgid "profile declaration"
msgstr "Profildeklaration"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3536
+#: guix-git/doc/guix.texi:3536
#, no-wrap
msgid "profile manifest"
msgstr "Profilmanifest"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3540
+#: guix-git/doc/guix.texi:3540
msgid "Create a new generation of the profile from the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr "Erstellt eine neue Generation des Profils aus dem vom Scheme-Code in @var{Datei} gelieferten Manifest-Objekt. Wenn diese Befehlszeilenoption mehrmals wiederholt angegeben wird, werden die Manifeste aneinandergehängt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3546
+#: guix-git/doc/guix.texi:3546
msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than constructing it through a sequence of @option{--install} and similar commands. The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to different machines to reproduce the same profile, and so on."
msgstr "Dadurch könnrn Sie den Inhalt des Profils @emph{deklarieren}, statt ihn durch eine Folge von Befehlen wie @option{--install} u.Ä.@: zu generieren. Der Vorteil ist, dass die @var{Datei} unter Versionskontrolle gestellt werden kann, auf andere Maschinen zum Reproduzieren desselben Profils kopiert werden kann und Ähnliches."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3549
+#: guix-git/doc/guix.texi:3549
msgid "@var{file} must return a @dfn{manifest} object, which is roughly a list of packages:"
msgstr "Der Code in der @var{Datei} muss ein @dfn{Manifest}-Objekt liefern, was ungefähr einer Liste von Paketen entspricht:"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:3550
+#: guix-git/doc/guix.texi:3550
#, no-wrap
msgid "packages->manifest"
msgstr "packages->manifest"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:3553
+#: guix-git/doc/guix.texi:3553
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules guile emacs)\n"
@@ -11083,7 +11942,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:3559
+#: guix-git/doc/guix.texi:3559
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
@@ -11099,127 +11958,128 @@ msgstr ""
" (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3564
+#: guix-git/doc/guix.texi:3564
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. @xref{export-manifest, @option{--export-manifest}}, to learn how to obtain a manifest file from an existing profile."
msgstr "Siehe @ref{Writing Manifests} für Informationen dazu, wie man ein Manifest schreibt. Siehe @ref{export-manifest, @option{--export-manifest}}, um zu erfahren, wie Sie aus einem bestehenden Profil eine Manifestdatei erzeugen können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3565 doc/guix.texi:4865
+#: guix-git/doc/guix.texi:3565 guix-git/doc/guix.texi:4867
#, no-wrap
msgid "--roll-back"
msgstr "--roll-back"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3566 doc/guix.texi:4866 doc/guix.texi:42166
-#: doc/guix.texi:46656
+#: guix-git/doc/guix.texi:3566 guix-git/doc/guix.texi:4868
+#: guix-git/doc/guix.texi:42250 guix-git/doc/guix.texi:46782
#, no-wrap
msgid "rolling back"
msgstr "rücksetzen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3567 doc/guix.texi:4867
+#: guix-git/doc/guix.texi:3567 guix-git/doc/guix.texi:4869
#, no-wrap
msgid "undoing transactions"
msgstr "Zurücksetzen von Transaktionen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3568 doc/guix.texi:4868
+#: guix-git/doc/guix.texi:3568 guix-git/doc/guix.texi:4870
#, no-wrap
msgid "transactions, undoing"
msgstr "Transaktionen, zurücksetzen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3571
+#: guix-git/doc/guix.texi:3571
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo the last transaction."
msgstr "Wechselt zur vorherigen @dfn{Generation} des Profils zurück@tie{}– d.h.@: macht die letzte Transaktion rückgängig."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3574
+#: guix-git/doc/guix.texi:3574
msgid "When combined with options such as @option{--install}, roll back occurs before any other actions."
msgstr "In Verbindung mit Befehlszeilenoptionen wie @option{--install} wird zuerst zurückgesetzt, bevor andere Aktionen durchgeführt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3578
+#: guix-git/doc/guix.texi:3578
msgid "When rolling back from the first generation that actually contains installed packages, the profile is made to point to the @dfn{zeroth generation}, which contains no files apart from its own metadata."
msgstr "Ein Rücksetzen der ersten Generation, die installierte Pakete enthält, wechselt das Profil zur @dfn{nullten Generation}, die keinerlei Dateien enthält, abgesehen von Metadaten über sich selbst."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3582
+#: guix-git/doc/guix.texi:3582
msgid "After having rolled back, installing, removing, or upgrading packages overwrites previous future generations. Thus, the history of the generations in a profile is always linear."
msgstr "Nach dem Zurücksetzen überschreibt das Installieren, Entfernen oder Aktualisieren von Paketen vormals zukünftige Generationen, d.h.@: der Verlauf der Generationen eines Profils ist immer linear."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3583 doc/guix.texi:4872
+#: guix-git/doc/guix.texi:3583 guix-git/doc/guix.texi:4874
#, no-wrap
msgid "--switch-generation=@var{pattern}"
msgstr "--switch-generation=@var{Muster}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3584 doc/guix.texi:4873
+#: guix-git/doc/guix.texi:3584 guix-git/doc/guix.texi:4875
#, no-wrap
msgid "-S @var{pattern}"
msgstr "-S @var{Muster}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3585 doc/guix.texi:3818 doc/guix.texi:4874 doc/guix.texi:42124
+#: guix-git/doc/guix.texi:3585 guix-git/doc/guix.texi:3818
+#: guix-git/doc/guix.texi:4876 guix-git/doc/guix.texi:42208
#, no-wrap
msgid "generations"
msgstr "Generationen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3587 doc/guix.texi:4876
+#: guix-git/doc/guix.texi:3587 guix-git/doc/guix.texi:4878
msgid "Switch to a particular generation defined by @var{pattern}."
msgstr "Wechselt zu der bestimmten Generation, die durch das @var{Muster} bezeichnet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3593 doc/guix.texi:4882
+#: guix-git/doc/guix.texi:3593 guix-git/doc/guix.texi:4884
msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed with ``+'' or ``-''. The latter means: move forward/backward by a specified number of generations. For example, if you want to return to the latest generation after @option{--roll-back}, use @option{--switch-generation=+1}."
msgstr "Als @var{Muster} kann entweder die Nummer einer Generation oder eine Nummer mit vorangestelltem „+“ oder „-“ dienen. Letzteres springt die angegebene Anzahl an Generationen vor oder zurück. Zum Beispiel kehrt @option{--switch-generation=+1} nach einem Zurücksetzen wieder zur neueren Generation zurück."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3598
+#: guix-git/doc/guix.texi:3598
msgid "The difference between @option{--roll-back} and @option{--switch-generation=-1} is that @option{--switch-generation} will not make a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the current generation will not be changed."
msgstr "Der Unterschied zwischen @option{--roll-back} und @option{--switch-generation=-1} ist, dass @option{--switch-generation} keine nullte Generation erzeugen wird; existiert die angegebene Generation nicht, bleibt schlicht die aktuelle Generation erhalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3599
+#: guix-git/doc/guix.texi:3599
#, no-wrap
msgid "--search-paths[=@var{kind}]"
msgstr "--search-paths[=@var{Art}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3605
+#: guix-git/doc/guix.texi:3605
msgid "Report environment variable definitions, in Bash syntax, that may be needed in order to use the set of installed packages. These environment variables are used to specify @dfn{search paths} for files used by some of the installed packages."
msgstr "Führe die Definitionen von Umgebungsvariablen auf, in Bash-Syntax, die nötig sein könnten, um alle installierten Pakete nutzen zu können. Diese Umgebungsvariablen werden benutzt, um die @dfn{Suchpfade} für Dateien festzulegen, die von einigen installierten Paketen benutzt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3614
+#: guix-git/doc/guix.texi:3614
msgid "For example, GCC needs the @env{CPATH} and @env{LIBRARY_PATH} environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). If GCC and, say, the C library are installed in the profile, then @option{--search-paths} will suggest setting these variables to @file{@var{profile}/include} and @file{@var{profile}/lib}, respectively (@pxref{Search Paths}, for info on search path specifications associated with packages.)"
msgstr "Zum Beispiel braucht GCC die Umgebungsvariablen @env{CPATH} und @env{LIBRARY_PATH}, um zu wissen, wo sich im Benutzerprofil Header und Bibliotheken befinden (siehe @ref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). Wenn GCC und, sagen wir, die C-Bibliothek im Profil installiert sind, schlägt @option{--search-paths} also vor, diese Variablen jeweils auf @file{@var{profile}/include} und @file{@var{profile}/lib} verweisen zu lassen (siehe @ref{Search Paths} für Informationen, wie Paketen Suchpfadspezifikationen zugeordnet werden)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3617
+#: guix-git/doc/guix.texi:3617
msgid "The typical use case is to define these environment variables in the shell:"
msgstr "Die typische Nutzung ist, in der Shell diese Variablen zu definieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3620
+#: guix-git/doc/guix.texi:3620
#, no-wrap
msgid "$ eval $(guix package --search-paths)\n"
msgstr "$ eval $(guix package --search-paths)\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3626
+#: guix-git/doc/guix.texi:3626
msgid "@var{kind} may be one of @code{exact}, @code{prefix}, or @code{suffix}, meaning that the returned environment variable definitions will either be exact settings, or prefixes or suffixes of the current value of these variables. When omitted, @var{kind} defaults to @code{exact}."
msgstr "Als @var{Art} kann entweder @code{exact}, @code{prefix} oder @code{suffix} gewählt werden, wodurch die gelieferten Definitionen der Umgebungsvariablen entweder exakt die Einstellungen für Guix meldet, oder sie als Präfix oder Suffix an den aktuellen Wert dieser Variablen anhängt. Gibt man keine @var{Art} an, wird der Vorgabewert @code{exact} verwendet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3629
+#: guix-git/doc/guix.texi:3629
msgid "This option can also be used to compute the @emph{combined} search paths of several profiles. Consider this example:"
msgstr "Diese Befehlszeilenoption kann auch benutzt werden, um die @emph{kombinierten} Suchpfade mehrerer Profile zu berechnen. Betrachten Sie dieses Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3634
+#: guix-git/doc/guix.texi:3634
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p foo -i guile\n"
@@ -11231,42 +12091,44 @@ msgstr ""
"$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3639
+#: guix-git/doc/guix.texi:3639
msgid "The last command above reports about the @env{GUILE_LOAD_PATH} variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} would lead to that recommendation."
msgstr "Der letzte Befehl oben meldet auch die Definition der Umgebungsvariablen @env{GUILE_LOAD_PATH}, obwohl für sich genommen weder @file{foo} noch @file{bar} zu dieser Empfehlung führen würden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3641
+#: guix-git/doc/guix.texi:3641
#, no-wrap
msgid "profile, choosing"
msgstr "Profil, auswählen"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3642 doc/guix.texi:4902 doc/guix.texi:5295 doc/guix.texi:6446
-#: doc/guix.texi:6943
+#: guix-git/doc/guix.texi:3642 guix-git/doc/guix.texi:4904
+#: guix-git/doc/guix.texi:5297 guix-git/doc/guix.texi:6448
+#: guix-git/doc/guix.texi:6945
#, no-wrap
msgid "--profile=@var{profile}"
msgstr "--profile=@var{Profil}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3643 doc/guix.texi:4903 doc/guix.texi:5296 doc/guix.texi:6447
-#: doc/guix.texi:6944
+#: guix-git/doc/guix.texi:3643 guix-git/doc/guix.texi:4905
+#: guix-git/doc/guix.texi:5298 guix-git/doc/guix.texi:6449
+#: guix-git/doc/guix.texi:6946
#, no-wrap
msgid "-p @var{profile}"
msgstr "-p @var{Profil}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3645
+#: guix-git/doc/guix.texi:3645
msgid "Use @var{profile} instead of the user's default profile."
msgstr "Auf @var{Profil} anstelle des Standardprofils des Benutzers arbeiten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3650
+#: guix-git/doc/guix.texi:3650
msgid "@var{profile} must be the name of a file that will be created upon completion. Concretely, @var{profile} will be a mere symbolic link (``symlink'') pointing to the actual profile where packages are installed:"
msgstr "Als @var{Profil} muss der Name einer Datei angegeben werden, die dann nach Abschluss der Transaktion erzeugt wird. Konkret wird @var{Profil} nur zu einer symbolischen Verknüpfung („Symlink“) auf das eigentliche Profil gemacht, in das Pakete installiert werden."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3656
+#: guix-git/doc/guix.texi:3656
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install hello -p ~/code/my-profile\n"
@@ -11280,29 +12142,29 @@ msgstr ""
"Hallo, Welt!\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3660
+#: guix-git/doc/guix.texi:3660
msgid "All it takes to get rid of the profile is to remove this symlink and its siblings that point to specific generations:"
msgstr "Um das Profil loszuwerden, genügt es, die symbolische Verknüpfung und damit einhergehende Verknüpfungen, die auf bestimmte Generationen verweisen, zu entfernen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3663
+#: guix-git/doc/guix.texi:3663
#, no-wrap
msgid "$ rm ~/code/my-profile ~/code/my-profile-*-link\n"
msgstr "$ rm ~/code/mein-profil ~/code/mein-profil-*-link\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3665
+#: guix-git/doc/guix.texi:3665
#, no-wrap
msgid "--list-profiles"
msgstr "--list-profiles"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3667
+#: guix-git/doc/guix.texi:3667
msgid "List all the user's profiles:"
msgstr "Alle Profile des Benutzers auflisten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3674
+#: guix-git/doc/guix.texi:3674
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --list-profiles\n"
@@ -11318,95 +12180,96 @@ msgstr ""
"/home/charlie/tmp/test\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3677
+#: guix-git/doc/guix.texi:3677
msgid "When running as root, list all the profiles of all the users."
msgstr "Wird es als Administratornutzer „root“ ausgeführt, werden die Profile aller Benutzer aufgelistet."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3678
+#: guix-git/doc/guix.texi:3678
#, no-wrap
msgid "collisions, in a profile"
msgstr "Kollisionen, in einem Profil"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3679
+#: guix-git/doc/guix.texi:3679
#, no-wrap
msgid "colliding packages in profiles"
msgstr "Paketkollisionen in Profilen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3680
+#: guix-git/doc/guix.texi:3680
#, no-wrap
msgid "profile collisions"
msgstr "Profilkollisionen"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3681
+#: guix-git/doc/guix.texi:3681
#, no-wrap
msgid "--allow-collisions"
msgstr "--allow-collisions"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3683
+#: guix-git/doc/guix.texi:3683
msgid "Allow colliding packages in the new profile. Use at your own risk!"
msgstr "Kollidierende Pakete im neuen Profil zulassen. Benutzung auf eigene Gefahr!"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3687
+#: guix-git/doc/guix.texi:3687
msgid "By default, @command{guix package} reports as an error @dfn{collisions} in the profile. Collisions happen when two or more different versions or variants of a given package end up in the profile."
msgstr "Standardmäßig wird @command{guix package} @dfn{Kollisionen} als Fehler auffassen und melden. Zu Kollisionen kommt es, wenn zwei oder mehr verschiedene Versionen oder Varianten desselben Pakets im Profil landen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3688 doc/guix.texi:4945 doc/guix.texi:7554
+#: guix-git/doc/guix.texi:3688 guix-git/doc/guix.texi:4947
+#: guix-git/doc/guix.texi:7556
#, no-wrap
msgid "--bootstrap"
msgstr "--bootstrap"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3691
+#: guix-git/doc/guix.texi:3691
msgid "Use the bootstrap Guile to build the profile. This option is only useful to distribution developers."
msgstr "Erstellt das Profil mit dem Bootstrap-Guile. Diese Option ist nur für Entwickler der Distribution nützlich."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3697
+#: guix-git/doc/guix.texi:3697
msgid "In addition to these actions, @command{guix package} supports the following options to query the current state of a profile, or the availability of packages:"
msgstr "Zusätzlich zu diesen Aktionen unterstützt @command{guix package} folgende Befehlszeilenoptionen, um den momentanen Zustand eines Profils oder die Verfügbarkeit von Paketen nachzulesen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3700
+#: guix-git/doc/guix.texi:3700
#, no-wrap
msgid "--search=@var{regexp}"
msgstr "--search=@var{Regexp}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3701
+#: guix-git/doc/guix.texi:3701
#, no-wrap
msgid "-s @var{regexp}"
msgstr "-s @var{Regexp}"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:3703
+#: guix-git/doc/guix.texi:3703
msgid "guix-search"
msgstr "guix-search"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3703 doc/guix.texi:4351
+#: guix-git/doc/guix.texi:3703 guix-git/doc/guix.texi:4351
#, no-wrap
msgid "searching for packages"
msgstr "Suche nach Paketen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3709
+#: guix-git/doc/guix.texi:3709
msgid "List the available packages whose name, synopsis, or description matches @var{regexp} (in a case-insensitive fashion), sorted by relevance. Print all the metadata of matching packages in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr "Führt alle verfügbaren Pakete auf, deren Name, Zusammenfassung oder Beschreibung zum regulären Ausdruck @var{Regexp} passt, ohne Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden und sortiert nach ihrer Relevanz. Alle Metadaten passender Pakete werden im @code{recutils}-Format geliefert (siehe @ref{Top, GNU-recutils-Datenbanken,, recutils, GNU recutils manual})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3712
msgid "This allows specific fields to be extracted using the @command{recsel} command, for instance:"
msgstr "So können bestimmte Felder mit dem Befehl @command{recsel} extrahiert werden, zum Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3718
+#: guix-git/doc/guix.texi:3718
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
@@ -11422,7 +12285,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3722
+#: guix-git/doc/guix.texi:3722
#, no-wrap
msgid ""
"name: glibc\n"
@@ -11436,7 +12299,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3726
+#: guix-git/doc/guix.texi:3726
#, no-wrap
msgid ""
"name: libgc\n"
@@ -11448,12 +12311,12 @@ msgstr ""
"relevance: 1\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3730
+#: guix-git/doc/guix.texi:3730
msgid "Similarly, to show the name of all the packages available under the terms of the GNU@tie{}LGPL version 3:"
msgstr "Ebenso kann der Name aller zu den Bedingungen der GNU@tie{}LGPL, Version 3, verfügbaren Pakete ermittelt werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3734
+#: guix-git/doc/guix.texi:3734
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
@@ -11465,7 +12328,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3737
+#: guix-git/doc/guix.texi:3737
#, no-wrap
msgid ""
"name: gmp\n"
@@ -11475,12 +12338,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3743
+#: guix-git/doc/guix.texi:3743
msgid "It is also possible to refine search results using several @code{-s} flags to @command{guix package}, or several arguments to @command{guix search}. For example, the following command returns a list of board games (this time using the @command{guix search} alias):"
msgstr "Es ist auch möglich, Suchergebnisse näher einzuschränken, indem Sie @code{-s} mehrmals an @command{guix package} übergeben, oder mehrere Argumente an @command{guix search} übergeben. Zum Beispiel liefert folgender Befehl eines Liste von Brettspielen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3748
+#: guix-git/doc/guix.texi:3748
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search '\\<board\\>' game | recsel -p name\n"
@@ -11492,17 +12355,17 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3754
+#: guix-git/doc/guix.texi:3754
msgid "If we were to omit @code{-s game}, we would also get software packages that deal with printed circuit boards; removing the angle brackets around @code{board} would further add packages that have to do with keyboards."
msgstr "Würden wir @code{-s game} weglassen, bekämen wir auch Software-Pakete aufgelistet, die mit „printed circuit boards“ (elektronischen Leiterplatten) zu tun haben; ohne die spitzen Klammern um @code{board} bekämen wir auch Pakete, die mit „keyboards“ (Tastaturen, oder musikalischen Keyboard) zu tun haben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3758
+#: guix-git/doc/guix.texi:3758
msgid "And now for a more elaborate example. The following command searches for cryptographic libraries, filters out Haskell, Perl, Python, and Ruby libraries, and prints the name and synopsis of the matching packages:"
msgstr "Es ist Zeit für ein komplexeres Beispiel. Folgender Befehl sucht kryptografische Bibliotheken, filtert Haskell-, Perl-, Python- und Ruby-Bibliotheken heraus und gibt Namen und Zusammenfassung passender Pakete aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3762
+#: guix-git/doc/guix.texi:3762
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search crypto library | \\\n"
@@ -11512,23 +12375,23 @@ msgstr ""
" recsel -e '! (name ~ \"^(ghc|perl|python|ruby)\")' -p name,synopsis\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3767
+#: guix-git/doc/guix.texi:3767
msgid "@xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, for more information on @dfn{selection expressions} for @code{recsel -e}."
msgstr "Siehe @ref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, es enthält weitere Informationen über @dfn{Auswahlausdrücke} mit @code{recsel -e}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3768
+#: guix-git/doc/guix.texi:3768
#, no-wrap
msgid "--show=@var{package}"
msgstr "--show=@var{Paket}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3772
+#: guix-git/doc/guix.texi:3772
msgid "Show details about @var{package}, taken from the list of available packages, in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr "Zeigt Details über das @var{Paket} aus der Liste verfügbarer Pakete, im @code{recutils}-Format (siehe @ref{Top, GNU-recutils-Datenbanken,, recutils, GNU recutils manual})."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3777
+#: guix-git/doc/guix.texi:3777
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --show=guile | recsel -p name,version\n"
@@ -11542,7 +12405,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3780
+#: guix-git/doc/guix.texi:3780
#, no-wrap
msgid ""
"name: guile\n"
@@ -11554,7 +12417,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3784
+#: guix-git/doc/guix.texi:3784
#, no-wrap
msgid ""
"name: guile\n"
@@ -11566,12 +12429,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3788
+#: guix-git/doc/guix.texi:3788
msgid "You may also specify the full name of a package to only get details about a specific version of it (this time using the @command{guix show} alias):"
msgstr "Sie können auch den vollständigen Namen eines Pakets angeben, um Details nur über diese Version angezeigt zu bekommen (diesmal benutzen wir die andere Schreibweise @command{guix show}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:3792
+#: guix-git/doc/guix.texi:3792
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix show guile@@3.0.5 | recsel -p name,version\n"
@@ -11583,297 +12446,297 @@ msgstr ""
"version: 3.0.5\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3794
+#: guix-git/doc/guix.texi:3794
#, no-wrap
msgid "--list-installed[=@var{regexp}]"
msgstr "--list-installed[=@var{Regexp}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3795
+#: guix-git/doc/guix.texi:3795
#, no-wrap
msgid "-I [@var{regexp}]"
msgstr "-I [@var{Regexp}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3799
+#: guix-git/doc/guix.texi:3799
msgid "List the currently installed packages in the specified profile, with the most recently installed packages shown last. When @var{regexp} is specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr "Listet die derzeit installierten Pakete im angegebenen Profil auf, die zuletzt installierten Pakete zuletzt. Wenn ein regulärer Ausdruck @var{Regexp} angegeben wird, werden nur installierte Pakete aufgeführt, deren Name zu @var{Regexp} passt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3805
+#: guix-git/doc/guix.texi:3805
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the package name, its version string, the part of the package that is installed (for instance, @code{out} for the default output, @code{include} for its headers, etc.), and the path of this package in the store."
msgstr "Zu jedem installierten Paket werden folgende Informationen angezeigt, durch Tabulatorzeichen getrennt: der Paketname, die Version als Zeichenkette, welche Teile des Pakets installiert sind (zum Beispiel @code{out}, wenn die Standard-Paketausgabe installiert ist, @code{include}, wenn seine Header installiert sind, usw.)@: und an welchem Pfad das Paket im Store zu finden ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3806
+#: guix-git/doc/guix.texi:3806
#, no-wrap
msgid "--list-available[=@var{regexp}]"
msgstr "--list-available[=@var{Regexp}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3807
+#: guix-git/doc/guix.texi:3807
#, no-wrap
msgid "-A [@var{regexp}]"
msgstr "-A [@var{Regexp}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3811
+#: guix-git/doc/guix.texi:3811
msgid "List packages currently available in the distribution for this system (@pxref{GNU Distribution}). When @var{regexp} is specified, list only available packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr "Listet Pakete auf, die in der aktuell installierten Distribution dieses Systems verfügbar sind (siehe @ref{GNU Distribution}). Wenn ein regulärer Ausdruck @var{Regexp} angegeben wird, werden nur Pakete aufgeführt, deren Name zum regulären Ausdruck @var{Regexp} passt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3815
+#: guix-git/doc/guix.texi:3815
msgid "For each package, print the following items separated by tabs: its name, its version string, the parts of the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the source location of its definition."
msgstr "Zu jedem Paket werden folgende Informationen getrennt durch Tabulatorzeichen ausgegeben: der Name, die Version als Zeichenkette, die Teile des Programms (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}) und die Stelle im Quellcode, an der das Paket definiert ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3816 doc/guix.texi:4848
+#: guix-git/doc/guix.texi:3816 guix-git/doc/guix.texi:4850
#, no-wrap
msgid "--list-generations[=@var{pattern}]"
msgstr "--list-generations[=@var{Muster}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3817 doc/guix.texi:4849
+#: guix-git/doc/guix.texi:3817 guix-git/doc/guix.texi:4851
#, no-wrap
msgid "-l [@var{pattern}]"
msgstr "-l [@var{Muster}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3823
+#: guix-git/doc/guix.texi:3823
msgid "Return a list of generations along with their creation dates; for each generation, show the installed packages, with the most recently installed packages shown last. Note that the zeroth generation is never shown."
msgstr "Liefert eine Liste der Generationen zusammen mit dem Datum, an dem sie erzeugt wurden; zu jeder Generation werden zudem die installierten Pakete angezeigt, zuletzt installierte Pakete zuletzt. Beachten Sie, dass die nullte Generation niemals angezeigt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3828
+#: guix-git/doc/guix.texi:3828
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the name of a package, its version string, the part of the package that is installed (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the location of this package in the store."
msgstr "Zu jedem installierten Paket werden folgende Informationen durch Tabulatorzeichen getrennt angezeigt: der Name des Pakets, die Version als Zeichenkette, welcher Teil des Pakets installiert ist (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}) und an welcher Stelle sich das Paket im Store befindet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3831
+#: guix-git/doc/guix.texi:3831
msgid "When @var{pattern} is used, the command returns only matching generations. Valid patterns include:"
msgstr "Wenn ein @var{Muster} angegeben wird, liefert der Befehl nur dazu passende Generationen. Gültige Muster sind zum Beispiel:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3833
+#: guix-git/doc/guix.texi:3833
#, no-wrap
msgid "@emph{Integers and comma-separated integers}. Both patterns denote"
msgstr "@emph{Ganze Zahlen und kommagetrennte ganze Zahlen}. Beide Muster bezeichnen"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3836
+#: guix-git/doc/guix.texi:3836
msgid "generation numbers. For instance, @option{--list-generations=1} returns the first one."
msgstr "Generationsnummern. Zum Beispiel liefert @option{--list-generations=1} die erste Generation."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3839
+#: guix-git/doc/guix.texi:3839
msgid "And @option{--list-generations=1,8,2} outputs three generations in the specified order. Neither spaces nor trailing commas are allowed."
msgstr "Durch @option{--list-generations=1,8,2} werden drei Generationen in der angegebenen Reihenfolge angezeigt. Weder Leerzeichen noch ein Komma am Schluss der Liste ist erlaubt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3840
+#: guix-git/doc/guix.texi:3840
#, no-wrap
msgid "@emph{Ranges}. @option{--list-generations=2..9} prints the"
msgstr "@emph{Bereiche}. @option{--list-generations=2..9} gibt die"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3843
+#: guix-git/doc/guix.texi:3843
msgid "specified generations and everything in between. Note that the start of a range must be smaller than its end."
msgstr "angegebenen Generationen und alles dazwischen aus. Beachten Sie, dass der Bereichsanfang eine kleinere Zahl als das Bereichsende sein muss."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3847
+#: guix-git/doc/guix.texi:3847
msgid "It is also possible to omit the endpoint. For example, @option{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the second one."
msgstr "Sie können auch kein Bereichsende angeben, zum Beispiel liefert @option{--list-generations=2..} alle Generationen ab der zweiten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3848
+#: guix-git/doc/guix.texi:3848
#, no-wrap
msgid "@emph{Durations}. You can also get the last @emph{N}@tie{}days, weeks,"
msgstr "@emph{Zeitdauern}. Sie können auch die letzten @emph{N}@tie{}Tage, Wochen"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:3852
+#: guix-git/doc/guix.texi:3852
msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the duration. For example, @option{--list-generations=20d} lists generations that are up to 20 days old."
msgstr "oder Monate angeben, indem Sie eine ganze Zahl gefolgt von jeweils „d“, „w“ oder „m“ angeben (dem ersten Buchstaben der Maßeinheit der Dauer im Englischen). Zum Beispiel listet @option{--list-generations=20d} die Generationen auf, die höchstens 20 Tage alt sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3854 doc/guix.texi:4883
+#: guix-git/doc/guix.texi:3854 guix-git/doc/guix.texi:4885
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{pattern}]"
msgstr "--delete-generations[=@var{Muster}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:3855 doc/guix.texi:4884
+#: guix-git/doc/guix.texi:3855 guix-git/doc/guix.texi:4886
#, no-wrap
msgid "-d [@var{pattern}]"
msgstr "-d [@var{Muster}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3858 doc/guix.texi:4887
+#: guix-git/doc/guix.texi:3858 guix-git/doc/guix.texi:4889
msgid "When @var{pattern} is omitted, delete all generations except the current one."
msgstr "Wird kein @var{Muster} angegeben, werden alle Generationen außer der aktuellen entfernt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3864 doc/guix.texi:4893
+#: guix-git/doc/guix.texi:3864 guix-git/doc/guix.texi:4895
msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}. When @var{pattern} is specified, delete the matching generations. When @var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified duration match. For instance, @option{--delete-generations=1m} deletes generations that are more than one month old."
msgstr "Dieser Befehl akzeptiert dieselben Muster wie @option{--list-generations}. Wenn ein @var{Muster} angegeben wird, werden die passenden Generationen gelöscht. Wenn das @var{Muster} für eine Zeitdauer steht, werden diejenigen Generationen gelöscht, die @emph{älter} als die angegebene Dauer sind. Zum Beispiel löscht @option{--delete-generations=1m} die Generationen, die mehr als einen Monat alt sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3867
+#: guix-git/doc/guix.texi:3867
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted. Also, the zeroth generation is never deleted."
msgstr "Falls die aktuelle Generation zum Muster passt, wird sie @emph{nicht} gelöscht. Auch die nullte Generation wird niemals gelöscht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3870 doc/guix.texi:4898
+#: guix-git/doc/guix.texi:3870 guix-git/doc/guix.texi:4900
msgid "Note that deleting generations prevents rolling back to them. Consequently, this command must be used with care."
msgstr "Beachten Sie, dass Sie auf gelöschte Generationen nicht zurückwechseln können. Dieser Befehl sollte also nur mit Vorsicht benutzt werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3871 doc/guix.texi:6399
+#: guix-git/doc/guix.texi:3871 guix-git/doc/guix.texi:6401
#, no-wrap
msgid "manifest, exporting"
msgstr "Manifest, exportieren"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:3873
+#: guix-git/doc/guix.texi:3873
msgid "export-manifest"
msgstr "export-manifest"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3873 doc/guix.texi:6401
+#: guix-git/doc/guix.texi:3873 guix-git/doc/guix.texi:6403
#, no-wrap
msgid "--export-manifest"
msgstr "--export-manifest"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3876
+#: guix-git/doc/guix.texi:3876
msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} corresponding to the chosen profile(s)."
msgstr "Auf die Standardausgabe ein Manifest ausgeben, das mit @option{--manifest} genutzt werden kann und dem/den gewählten Profil(en) entspricht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3880
+#: guix-git/doc/guix.texi:3880
msgid "This option is meant to help you migrate from the ``imperative'' operating mode---running @command{guix install}, @command{guix upgrade}, etc.---to the declarative mode that @option{--manifest} offers."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption erleichtert Ihnen den Wechsel vom „imperativen“ Betriebsmodus, wo Sie immer wieder @command{guix install}, @command{guix upgrade} etc.@: ausführen, zum deklarativen Modus, der mit @option{--manifest} zur Verfügung steht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3885
+#: guix-git/doc/guix.texi:3885
msgid "Be aware that the resulting manifest @emph{approximates} what your profile actually contains; for instance, depending on how your profile was created, it can refer to packages or package versions that are not exactly what you specified."
msgstr "Seien Sie sich bewusst, dass das erzeugte Manifest nur eine @emph{Annäherung} des Inhalts Ihres Profils ist. Je nachdem, wie Ihr Profil erzeugt wurde, kann es auf andere Pakete oder Paketversionen verweisen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3890
+#: guix-git/doc/guix.texi:3890
msgid "Keep in mind that a manifest is purely symbolic: it only contains package names and possibly versions, and their meaning varies over time. If you wish to ``pin'' channels to the revisions that were used to build the profile(s), see @option{--export-channels} below."
msgstr "Beachten Sie, dass ein Manifest rein symbolisch ist; es enthält nur die Namen und vielleicht Versionen der Pakete, aber die Bedeutung davon wandelt sich mit der Zeit. Wenn Sie wollen, dass die Pakete aus immer derselben Kanalversion stammen, mit der das Profil oder die Profile erstellt wurden, siehe @option{--export-channels} unten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3891
+#: guix-git/doc/guix.texi:3891
#, no-wrap
msgid "pinning, channel revisions of a profile"
msgstr "immer dieselbe Version verwenden, bei Kanälen"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:3892
+#: guix-git/doc/guix.texi:3892
#, no-wrap
msgid "--export-channels"
msgstr "--export-channels"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3896
+#: guix-git/doc/guix.texi:3896
msgid "Write to standard output the list of channels used by the chosen profile(s), in a format suitable for @command{guix pull --channels} or @command{guix time-machine --channels} (@pxref{Channels})."
msgstr "Auf die Standardausgabe die Liste der Kanäle schreiben, die das gewählte Profil benutzt bzw.@: die die gewählten Profile benutzen. Das Format der Kanalspezifikation ist für @command{guix pull --channels} und @command{guix time-machine --channels} geeignet (siehe @ref{Channels})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3900
+#: guix-git/doc/guix.texi:3900
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this option provides information allowing you to replicate the current profile (@pxref{Replicating Guix})."
msgstr "Zusammen mit @option{--export-manifest} macht diese Befehlszeilenoption Informationen verfügbar, um das aktuelle Profil nachzubilden (siehe @ref{Replicating Guix})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3908
+#: guix-git/doc/guix.texi:3908
msgid "However, note that the output of this command @emph{approximates} what was actually used to build this profile. In particular, a single profile might have been built from several different revisions of the same channel. In that case, @option{--export-manifest} chooses the last one and writes the list of other revisions in a comment. If you really need to pick packages from different channel revisions, you can use inferiors in your manifest to do so (@pxref{Inferiors})."
msgstr "Beachten Sie jedoch, dass die Ausgabe dieses Befehls nur eine @emph{Annäherung} dessen ist, woraus ein Profil tatsächlich erstellt wurde. Insbesondere kann ein Profil aus mehreren Versionen desselben Kanals aufgebaut worden sein. In diesem Fall wählt @option{--export-manifest} die neueste aus und schreibt die anderen Versionen in einem Kommentar dazu. Wenn Sie wirklich Pakete aus unterschiedlichen Kanalversionen zu nehmen brauchen, können Sie dazu in Ihrem Manifest Untergeordnete angeben (siehe @ref{Inferiors})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:3913
+#: guix-git/doc/guix.texi:3913
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this is a good starting point if you are willing to migrate from the ``imperative'' model to the fully declarative model consisting of a manifest file along with a channels file pinning the exact channel revision(s) you want."
msgstr "Dies stellt zusammen mit @option{--export-manifest} eine gute Gelegenheit dar, wenn Sie bereit sind, vom „imperativen“ Modell auf das vollständig deklarative Modell zu wechseln, wo Sie eine Manifestdatei zusammen mit einer Kanaldatei benutzen, die ganz genau festlegt, welche Kanalversion(en) Sie wollen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3920
+#: guix-git/doc/guix.texi:3920
msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}). It also supports package transformation options, such as @option{--with-source}, and preserves them across upgrades (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "Zu guter Letzt können Sie, da @command{guix package} Erstellungsprozesse zu starten vermag, auch alle gemeinsamen Erstellungsoptionen (siehe @ref{Common Build Options}) verwenden. Auch Paketumwandlungsoptionen wie @option{--with-source} sind möglich und bleiben über Aktualisierungen hinweg erhalten (siehe @ref{Package Transformation Options})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3925
+#: guix-git/doc/guix.texi:3925
#, no-wrap
msgid "pre-built binaries"
msgstr "vorerstellte Binärdateien"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3931
+#: guix-git/doc/guix.texi:3931
msgid "Guix supports transparent source/binary deployment, which means that it can either build things locally, or download pre-built items from a server, or both. We call these pre-built items @dfn{substitutes}---they are substitutes for local build results. In many cases, downloading a substitute is much faster than building things locally."
msgstr "Guix kann transparent Binär- oder Quelldateien ausliefern. Das heißt, Dinge können sowohl lokal erstellt als auch als vorerstellte Objekte von einem Server heruntergeladen werden, oder beides gemischt. Wir bezeichnen diese vorerstellten Objekte als @dfn{Substitute}@tie{}– sie substituieren lokale Erstellungsergebnisse. In vielen Fällen geht das Herunterladen eines Substituts wesentlich schneller, als Dinge lokal zu erstellen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3936
+#: guix-git/doc/guix.texi:3936
msgid "Substitutes can be anything resulting from a derivation build (@pxref{Derivations}). Of course, in the common case, they are pre-built package binaries, but source tarballs, for instance, which also result from derivation builds, can be available as substitutes."
msgstr "Substitute können alles sein, was das Ergebnis einer Ableitungserstellung ist (siehe @ref{Derivations}). Natürlich sind sie üblicherweise vorerstellte Paket-Binärdateien, aber wenn zum Beispiel ein Quell-Tarball das Ergebnis einer Ableitungserstellung ist, kann auch er als Substitut verfügbar sein."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3950
+#: guix-git/doc/guix.texi:3950
#, no-wrap
msgid "build farm"
msgstr "Erstellungsfarm"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3961
+#: guix-git/doc/guix.texi:3961
msgid "@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} are both front-ends to official build farms that build packages from Guix continuously for some architectures, and make them available as substitutes. These are the default source of substitutes; which can be overridden by passing the @option{--substitute-urls} option either to @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}}) or to client tools such as @command{guix package} (@pxref{client-substitute-urls,, client @option{--substitute-urls} option})."
msgstr "@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} und @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} sind jeweils Fassaden für offizielle Erstellungsfarmen („Build Farms“), die kontinuierlich Guix-Pakete für einige Prozessorarchitekturen erstellen und sie als Substitute zur Verfügung stellen. Sie sind die standardmäßige Quelle von Substituten; durch Übergeben der Befehlszeilenoption @option{--substitute-urls} an entweder den @command{guix-daemon} (siehe @ref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}}) oder Client-Werkzeuge wie @command{guix package} (siehe @ref{client-substitute-urls,, die Befehlszeilenoption @option{--substitute-urls} beim Client}) kann eine abweichende Einstellung benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3967
+#: guix-git/doc/guix.texi:3967
msgid "Substitute URLs can be either HTTP or HTTPS. HTTPS is recommended because communications are encrypted; conversely, using HTTP makes all communications visible to an eavesdropper, who could use the information gathered to determine, for instance, whether your system has unpatched security vulnerabilities."
msgstr "Substitut-URLs können entweder HTTP oder HTTPS sein. HTTPS wird empfohlen, weil die Kommunikation verschlüsselt ist; umgekehrt kann bei HTTP die Kommunikation belauscht werden, wodurch der Angreifer zum Beispiel erfahren könnte, ob Ihr System über noch nicht behobene Sicherheitsschwachstellen verfügt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3976
+#: guix-git/doc/guix.texi:3976
msgid "Substitutes from the official build farms are enabled by default when using Guix System (@pxref{GNU Distribution}). However, they are disabled by default when using Guix on a foreign distribution, unless you have explicitly enabled them via one of the recommended installation steps (@pxref{Installation}). The following paragraphs describe how to enable or disable substitutes for the official build farm; the same procedure can also be used to enable substitutes for any other substitute server."
msgstr "Substitute von den offiziellen Erstellungsfarmen sind standardmäßig erlaubt, wenn Sie Guix System verwenden (siehe @ref{GNU Distribution}). Auf Fremddistributionen sind sie allerdings standardmäßig ausgeschaltet, solange Sie sie nicht ausdrücklich in einem der empfohlenen Installationsschritte erlaubt haben (siehe @ref{Installation}). Die folgenden Absätze beschreiben, wie Sie Substitute für die offizielle Erstellungsfarm an- oder ausschalten; dieselbe Prozedur kann auch benutzt werden, um Substitute für einen beliebigen anderen Substitutserver zu erlauben."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3980
+#: guix-git/doc/guix.texi:3980
#, no-wrap
msgid "security"
msgstr "Sicherheit"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3982
+#: guix-git/doc/guix.texi:3982
#, no-wrap
msgid "access control list (ACL), for substitutes"
msgstr "Access Control List (ACL), für Substitute"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:3983
+#: guix-git/doc/guix.texi:3983
#, no-wrap
msgid "ACL (access control list), for substitutes"
msgstr "ACL (Access Control List), für Substitute"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:3989
+#: guix-git/doc/guix.texi:3989
msgid "To allow Guix to download substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror, you must add the relevant public key to the access control list (ACL) of archive imports, using the @command{guix archive} command (@pxref{Invoking guix archive}). Doing so implies that you trust the substitute server to not be compromised and to serve genuine substitutes."
msgstr "Um es Guix zu gestatten, Substitute von @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} oder einem Spiegelserver herunterzuladen, müssen Sie die zugehörigen öffentlichen Schlüssel zur Access Control List (ACL, Zugriffssteuerungsliste) für Archivimporte hinzufügen, mit Hilfe des Befehls @command{guix archive} (siehe @ref{Invoking guix archive}). Dies impliziert, dass Sie darauf vertrauen, dass der Substitutserver nicht kompromittiert wurde und unverfälschte Substitute liefert."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:3994
+#: guix-git/doc/guix.texi:3994
msgid "If you are using Guix System, you can skip this section: Guix System authorizes substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} by default."
msgstr "Wenn Sie Guix System benutzen, können Sie diesen Abschnitt hier überspringen, denn Guix System ist so voreingestellt, Substitute von @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} und @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} zu autorisieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4002
+#: guix-git/doc/guix.texi:4002
msgid "The public keys for each of the project maintained substitute servers are installed along with Guix, in @code{@var{prefix}/share/guix/}, where @var{prefix} is the installation prefix of Guix. If you installed Guix from source, make sure you checked the GPG signature of @file{guix-@value{VERSION}.tar.gz}, which contains this public key file. Then, you can run something like this:"
msgstr "Der öffentliche Schlüssel für jeden vom Guix-Projekt verwalteten Substitutserver wird zusammen mit Guix installiert, in das Verzeichnis @code{@var{prefix}/share/guix/}, wobei @var{prefix} das bei der Installation angegebene Präfix von Guix ist. Wenn Sie Guix aus seinem Quellcode heraus installieren, sollten Sie sichergehen, dass Sie die GPG-Signatur (auch „Beglaubigung“ genannt) von @file{guix-@value{VERSION}.tar.gz} prüfen, worin sich dieser öffentliche Schlüssel befindet. Dann können Sie so etwas wie hier ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4006
+#: guix-git/doc/guix.texi:4006
#, no-wrap
msgid ""
"# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}.pub\n"
@@ -11883,12 +12746,12 @@ msgstr ""
"# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4010
+#: guix-git/doc/guix.texi:4010
msgid "Once this is in place, the output of a command like @code{guix build} should change from something like:"
msgstr "Sobald es eingerichtet wurde, sollte sich die Ausgabe eines Befehls wie @code{guix build} von so etwas:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4019
+#: guix-git/doc/guix.texi:4019
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
@@ -11908,12 +12771,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4023
+#: guix-git/doc/guix.texi:4023
msgid "to something like:"
msgstr "in so etwas verwandeln:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4032
+#: guix-git/doc/guix.texi:4032
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
@@ -11933,49 +12796,49 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4039
+#: guix-git/doc/guix.texi:4039
msgid "The text changed from ``The following derivations would be built'' to ``112.3 MB would be downloaded''. This indicates that substitutes from the configured substitute servers are usable and will be downloaded, when possible, for future builds."
msgstr "Der Text hat sich von „Folgende Ableitungen würden erstellt“ zu „112.3 MB würden heruntergeladen“ geändert. Das zeigt an, dass Substitute von den festgelegten Substitutservern nutzbar sind und für zukünftige Erstellungen heruntergeladen werden, wann immer es möglich ist."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4040
+#: guix-git/doc/guix.texi:4040
#, no-wrap
msgid "substitutes, how to disable"
msgstr "Substitute, wie man sie ausschaltet"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4046
+#: guix-git/doc/guix.texi:4046
msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running @code{guix-daemon} with @option{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). It can also be disabled temporarily by passing the @option{--no-substitutes} option to @command{guix package}, @command{guix build}, and other command-line tools."
msgstr "Der Substitutsmechanismus kann global ausgeschaltet werden, indem Sie dem @code{guix-daemon} beim Starten die Befehlszeilenoption @option{--no-substitutes} übergeben (siehe @ref{Invoking guix-daemon}). Er kann auch temporär ausgeschaltet werden, indem Sie @option{--no-substitutes} an @command{guix package}, @command{guix build} und andere Befehlszeilenwerkzeuge übergeben."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4051
+#: guix-git/doc/guix.texi:4051
#, no-wrap
msgid "substitute servers, adding more"
msgstr "Substitut-Server, weitere hinzufügen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4058
+#: guix-git/doc/guix.texi:4058
msgid "Guix can look up and fetch substitutes from several servers. This is useful when you are using packages from additional channels for which the official server does not have substitutes but another server provides them. Another situation where this is useful is when you would prefer to download from your organization's substitute server, resorting to the official server only as a fallback or dismissing it altogether."
msgstr "Guix kann auf unterschiedlichen Servern nach Substituten schauen und sie von dort laden. Das lohnt sich, wenn Sie Pakete von zusätzlichen Kanälen laden, für die es auf dem offiziellen Server keine Substitute gibt, auf einem anderen aber schon. Eine andere Situation, wo es sich anbietet, ist, wenn Sie Substitute lieber vom Substitutserver beziehen, der zu Ihrer Organisation gehört, und den offiziellen Server nur im Ausnahmefall einsetzen oder ganz weglassen möchten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4063
+#: guix-git/doc/guix.texi:4063
msgid "You can give Guix a list of substitute server URLs and it will check them in the specified order. You also need to explicitly authorize the public keys of substitute servers to instruct Guix to accept the substitutes they sign."
msgstr "Sie können Guix eine Liste von URLs der Substitutserver mitgeben, damit es sie in der angegebenen Reihenfolge anfragt. Außerdem müssen Sie die öffentlichen Schlüssel der Substitutserver ausdrücklich autorisieren, damit Guix von ihnen signierte Substitute annimmt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4070
+#: guix-git/doc/guix.texi:4070
msgid "On Guix System, this is achieved by modifying the configuration of the @code{guix} service. Since the @code{guix} service is part of the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the URLs and substitute keys that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr "Auf Guix System ginge dies vonstatten, indem Sie die Konfiguration des @code{guix}-Dienstes modifizieren. Weil der @code{guix}-Dienst zu der Liste der vorgegebenen Dienste gehört, sowohl für @code{%base-services} als auch für @code{%desktop-services}, können Sie dessen Konfiguration mit @code{modify-services} ändern und dort die URLs und Substitutschlüssel eintragen, die Sie möchten (siehe @ref{Service Reference, @code{modify-services}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4076
+#: guix-git/doc/guix.texi:4076
msgid "As an example, suppose you want to fetch substitutes from @code{guix.example.org} and to authorize the signing key of that server, in addition to the default @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}}. The resulting operating system configuration will look something like:"
msgstr "Ein Beispiel: Nehmen wir an, Sie möchten Substitute zusätzlich zu den vorgegebenen @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} und @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} auch von @code{guix.example.org} beziehen und den Signierschlüssel dieses Servers autorisieren. Die Betriebssystemkonfiguration, die sich damit ergibt, wird ungefähr so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:4093
+#: guix-git/doc/guix.texi:4093
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -12011,12 +12874,12 @@ msgstr ""
" %default-authorized-guix-keys)))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4100
+#: guix-git/doc/guix.texi:4100
msgid "This assumes that the file @file{key.pub} contains the signing key of @code{guix.example.org}. With this change in place in your operating system configuration file (say @file{/etc/config.scm}), you can reconfigure and restart the @code{guix-daemon} service or reboot so the changes take effect:"
msgstr "Dabei gehen wir davon aus, dass der Signierschlüssel von @code{guix.example.org} in der Datei @file{key.pub} steht. Sobald Sie diese Änderung an der Datei mit Ihrer Betriebssystemkonfiguration vorgenommen haben (etwa @file{/etc/config.scm}), können Sie rekonfigurieren und den @code{guix-daemon}-Dienst (oder den ganzen Rechner) neu starten, damit die Änderung in Kraft tritt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4104
+#: guix-git/doc/guix.texi:4104
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
@@ -12026,28 +12889,28 @@ msgstr ""
"$ sudo herd restart guix-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4108
+#: guix-git/doc/guix.texi:4108
msgid "If you're running Guix on a ``foreign distro'', you would instead take the following steps to get substitutes from additional servers:"
msgstr "Wenn Sie Guix auf einer „Fremddistribution“ laufen lassen, würden Sie stattdessen nach den folgenden Schritten vorgehen, um Substitute von zusätzlichen Servern zu bekommen:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4117
+#: guix-git/doc/guix.texi:4117
msgid "Edit the service configuration file for @code{guix-daemon}; when using systemd, this is normally @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}. Add the @option{--substitute-urls} option on the @command{guix-daemon} command line and list the URLs of interest (@pxref{daemon-substitute-urls, @code{guix-daemon --substitute-urls}}):"
msgstr "Bearbeiten Sie die Konfigurationsdatei für den @code{guix-daemon}; wenn Sie systemd benutzen, wäre das normalerweise @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}. Schreiben Sie in die Konfigurationsdatei die Option @option{--substitute-urls} zur @command{guix-daemon}-Befehlszeile dazu und listen Sie dabei die gewünschten URLs auf (siehe @ref{daemon-substitute-urls, @code{guix-daemon --substitute-urls}}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4120
+#: guix-git/doc/guix.texi:4120
#, no-wrap
msgid "@dots{} --substitute-urls='https://guix.example.org @value{SUBSTITUTE-URLS}'\n"
msgstr "… --substitute-urls='https://guix.example.org @value{SUBSTITUTE-URLS}'\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4124
+#: guix-git/doc/guix.texi:4124
msgid "Restart the daemon. For systemd, it goes like this:"
msgstr "Starten Sie den Daemon neu. Bei systemd geht das so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4128
+#: guix-git/doc/guix.texi:4128
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl daemon-reload\n"
@@ -12057,178 +12920,178 @@ msgstr ""
"systemctl restart guix-daemon.service\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4132
+#: guix-git/doc/guix.texi:4132
msgid "Authorize the key of the new server (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr "Autorisieren Sie den Schlüssel des neuen Servers (siehe @ref{Invoking guix archive}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4135
+#: guix-git/doc/guix.texi:4135
#, no-wrap
msgid "guix archive --authorize < key.pub\n"
msgstr "guix archive --authorize < key.pub\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4139
+#: guix-git/doc/guix.texi:4139
msgid "Again this assumes @file{key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr "Wir nehmen auch hier an, dass @file{key.pub} den öffentlichen Schlüssel enthält, mit dem @code{guix.example.org} Substitute signiert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4148
+#: guix-git/doc/guix.texi:4148
msgid "Now you're all set! Substitutes will be preferably taken from @code{https://guix.example.org}, using @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} then @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} as fallback options. Of course you can list as many substitute servers as you like, with the caveat that substitute lookup can be slowed down if too many servers need to be contacted."
msgstr "Und wir sind fertig! Substitute werden bevorzugt von @code{https://guix.example.org} bezogen und @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} und dann @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} bleiben notfalls als Reserve. Natürlich können Sie so viele Substitutserver auflisten, wie Sie wollen, allerdings kann das Erfragen von Substituten etwas länger dauern, wenn zu viele Server kontaktiert werden müssen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:4149 doc/guix.texi:17334
+#: guix-git/doc/guix.texi:4149 guix-git/doc/guix.texi:17340
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problembehandlung"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:4152
+#: guix-git/doc/guix.texi:4152
msgid "To diagnose problems, you can run @command{guix weather}. For example, running:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Befehl @command{guix weather} hilft Ihnen bei der Fehlerdiagnose. Wenn Sie zum Beispiel das ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4155
+#: guix-git/doc/guix.texi:4155
#, no-wrap
msgid "guix weather coreutils\n"
msgstr "guix weather coreutils\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:4162
+#: guix-git/doc/guix.texi:4162
msgid "not only tells you which of the currently-configured servers has substitutes for the @code{coreutils} package, it also reports whether one of these servers is unauthorized. @xref{Invoking guix weather}, for more information."
-msgstr ""
+msgstr "wird Ihnen nicht nur mitgeteilt, welcher der aktuell eingerichteten Server Substitute für das Paket @code{coreutils} bereitstellt, sondern auch ob einer der Server nicht autorisiert ist. Siehe @ref{Invoking guix weather} für mehr Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4167
+#: guix-git/doc/guix.texi:4167
msgid "Note that there are also situations where one may want to add the URL of a substitute server @emph{without} authorizing its key. @xref{Substitute Authentication}, to understand this fine point."
msgstr "Aber bedenken Sie, es gibt auch Situationen, wo man nur die URL eines Substitutservers hinzufügen will, @emph{ohne} den Schlüssel zu autorisieren. Siehe @ref{Substitute Authentication}, um diese bestimmten Gründe zu verstehen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4171
+#: guix-git/doc/guix.texi:4171
#, no-wrap
msgid "digital signatures"
msgstr "digitale Signaturen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4175
+#: guix-git/doc/guix.texi:4175
msgid "Guix detects and raises an error when attempting to use a substitute that has been tampered with. Likewise, it ignores substitutes that are not signed, or that are not signed by one of the keys listed in the ACL."
msgstr "Guix erkennt, wenn ein verfälschtes Substitut benutzt würde, und meldet einen Fehler. Ebenso werden Substitute ignoriert, die nich signiert sind, oder nicht mit einem in der ACL aufgelisteten Schlüssel signiert sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4181
+#: guix-git/doc/guix.texi:4181
msgid "There is one exception though: if an unauthorized server provides substitutes that are @emph{bit-for-bit identical} to those provided by an authorized server, then the unauthorized server becomes eligible for downloads. For example, assume we have chosen two substitute servers with this option:"
msgstr "Es gibt nur eine Ausnahme: Wenn ein unautorisierter Server Substitute anbietet, die @emph{Bit für Bit identisch} mit denen von einem autorisierten Server sind, können sie auch vom unautorisierten Server heruntergeladen werden. Zum Beispiel, angenommen wir haben zwei Substitutserver mit dieser Befehlszeilenoption ausgewählt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4184
+#: guix-git/doc/guix.texi:4184
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n"
msgstr "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4195
+#: guix-git/doc/guix.texi:4195
msgid "If the ACL contains only the key for @samp{b.example.org}, and if @samp{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then Guix will download substitutes from @samp{a.example.org} because it comes first in the list and can be considered a mirror of @samp{b.example.org}. In practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks to bit-reproducible builds (see below)."
msgstr "Wenn in der ACL nur der Schlüssel für @samp{b.example.org} aufgeführt wurde, aber @samp{a.example.org} @emph{exakt dieselben} Substitute anbietet, wird Guix auch Substitute von @samp{a.example.org} herunterladen, weil es in der Liste zuerst kommt und als Spiegelserver für @samp{b.example.org} aufgefasst werden kann. In der Praxis haben unabhängige Maschinen bei der Erstellung normalerweise dieselben Binärdateien als Ergebnis, dank bit-reproduzierbaren Erstellungen (siehe unten)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4202
+#: guix-git/doc/guix.texi:4202
msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what HTTPS clients such as Web browsers usually do. This is because Guix authenticates substitute information itself, as explained above, which is what we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings between domain names and public keys)."
msgstr "Wenn Sie HTTPS benutzen, wird das X.509-Zertifikat des Servers @emph{nicht} validiert (mit anderen Worten, die Identität des Servers wird nicht authentifiziert), entgegen dem, was HTTPS-Clients wie Web-Browser normalerweise tun. Da Guix Substitutinformationen selbst überprüft, wie oben erklärt, wäre es unnötig (wohingegen mit X.509-Zertifikaten geprüft wird, ob ein Domain-Name zu öffentlichen Schlüsseln passt)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4214
+#: guix-git/doc/guix.texi:4214
msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS@. The @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables can be set in the environment of @command{guix-daemon} and are honored for downloads of substitutes. Note that the value of those environment variables in the environment where @command{guix build}, @command{guix package}, and other client commands are run has @emph{absolutely no effect}."
msgstr "Substitute werden über HTTP oder HTTPS heruntergeladen. Die Umgebungsvariablen @env{http_proxy} und @env{https_proxy} können in der Umgebung von @command{guix-daemon} definiert werden und wirken sich dann auf das Herunterladen von Substituten aus. Beachten Sie, dass der Wert dieser Variablen in der Umgebung, in der @command{guix build}, @command{guix package} und andere Client-Befehle ausgeführt werden, @emph{keine Rolle spielt}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4223
+#: guix-git/doc/guix.texi:4223
msgid "Even when a substitute for a derivation is available, sometimes the substitution attempt will fail. This can happen for a variety of reasons: the substitute server might be offline, the substitute may recently have been deleted, the connection might have been interrupted, etc."
msgstr "Selbst wenn ein Substitut für eine Ableitung verfügbar ist, schlägt die versuchte Substitution manchmal fehl. Das kann aus vielen Gründen geschehen: die Substitutserver könnten offline sein, das Substitut könnte kürzlich gelöscht worden sein, die Netzwerkverbindung könnte unterbrochen worden sein, usw."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4237
+#: guix-git/doc/guix.texi:4237
msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the derivation locally depending on whether or not @option{--fallback} was given (@pxref{fallback-option,, common build option @option{--fallback}}). Specifically, if @option{--fallback} was omitted, then no local build will be performed, and the derivation is considered to have failed. However, if @option{--fallback} was given, then Guix will attempt to build the derivation locally, and the success or failure of the derivation depends on the success or failure of the local build. Note that when substitutes are disabled or no substitute is available for the derivation in question, a local build will @emph{always} be performed, regardless of whether or not @option{--fallback} was given."
msgstr "Wenn Substitute aktiviert sind und ein Substitut für eine Ableitung zwar verfügbar ist, aber die versuchte Substitution fehlschlägt, kann Guix versuchen, die Ableitung lokal zu erstellen, je nachdem, ob @option{--fallback} übergeben wurde (siehe @ref{fallback-option,, common build option @option{--fallback}}). Genauer gesagt, wird keine lokale Erstellung durchgeführt, solange kein @option{--fallback} angegeben wurde, und die Ableitung wird als Fehlschlag angesehen. Wenn @option{--fallback} übergeben wurde, wird Guix versuchen, die Ableitung lokal zu erstellen, und ob die Ableitung erfolgreich ist oder nicht, hängt davon ab, ob die lokale Erstellung erfolgreich ist oder nicht. Beachten Sie, dass, falls Substitute ausgeschaltet oder erst gar kein Substitut verfügbar ist, @emph{immer} eine lokale Erstellung durchgeführt wird, egal ob @option{--fallback} übergeben wurde oder nicht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4242
+#: guix-git/doc/guix.texi:4242
msgid "To get an idea of how many substitutes are available right now, you can try running the @command{guix weather} command (@pxref{Invoking guix weather}). This command provides statistics on the substitutes provided by a server."
msgstr "Um eine Vorstellung zu bekommen, wie viele Substitute gerade verfügbar sind, können Sie den Befehl @command{guix weather} benutzen (siehe @ref{Invoking guix weather}). Dieser Befehl zeigt Statistiken darüber an, wie es um die von einem Server verfügbaren Substitute steht."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4246
+#: guix-git/doc/guix.texi:4246
#, no-wrap
msgid "trust, of pre-built binaries"
msgstr "Vertrauen, gegenüber vorerstellten Binärdateien"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4256
+#: guix-git/doc/guix.texi:4256
msgid "Today, each individual's control over their own computing is at the mercy of institutions, corporations, and groups with enough power and determination to subvert the computing infrastructure and exploit its weaknesses. While using substitutes can be convenient, we encourage users to also build on their own, or even run their own build farm, such that the project run substitute servers are less of an interesting target. One way to help is by publishing the software you build using @command{guix publish} so that others have one more choice of server to download substitutes from (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr "Derzeit hängt die Kontrolle jedes Individuums über seine Rechner von Institutionen, Unternehmen und solchen Gruppierungen ab, die über genug Macht und Entschlusskraft verfügen, die Rechnerinfrastruktur zu sabotieren und ihre Schwachstellen auszunutzen. Auch wenn es bequem ist, Substitute zu benutzen, ermuntern wir Nutzer, auch selbst Erstellungen durchzuführen oder gar ihre eigene Erstellungsfarm zu betreiben, damit die vom Guix-Projekt betriebenen Substitutserver ein weniger interessantes Ziel werden. Eine Art, uns zu helfen, ist, die von Ihnen erstellte Software mit dem Befehl @command{guix publish} zu veröffentlichen, damit andere eine größere Auswahl haben, von welchem Server sie Substitute beziehen möchten (siehe @ref{Invoking guix publish})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4268
+#: guix-git/doc/guix.texi:4268
msgid "Guix has the foundations to maximize build reproducibility (@pxref{Features}). In most cases, independent builds of a given package or derivation should yield bit-identical results. Thus, through a diverse set of independent package builds, we can strengthen the integrity of our systems. The @command{guix challenge} command aims to help users assess substitute servers, and to assist developers in finding out about non-deterministic package builds (@pxref{Invoking guix challenge}). Similarly, the @option{--check} option of @command{guix build} allows users to check whether previously-installed substitutes are genuine by rebuilding them locally (@pxref{build-check, @command{guix build --check}})."
msgstr "Guix hat die richtigen Grundlagen, um die Reproduzierbarkeit von Erstellungen zu maximieren (siehe @ref{Features}). In den meisten Fällen sollten unabhängige Erstellungen eines bestimmten Pakets zu bitweise identischen Ergebnissen führen. Wir können also mit Hilfe einer vielschichtigen Menge an unabhängigen Paketerstellungen die Integrität unseres Systems besser gewährleisten. Der Befehl @command{guix challenge} hat das Ziel, Nutzern zu ermöglichen, Substitutserver zu beurteilen, und Entwickler dabei zu unterstützen, nichtdeterministische Paketerstellungen zu finden (siehe @ref{Invoking guix challenge}). Ebenso ermöglicht es die Befehlszeilenoption @option{--check} von @command{guix build}, dass Nutzer bereits installierte Substitute auf Unverfälschtheit zu prüfen, indem sie durch lokales Erstellen nachgebildet werden (siehe @ref{build-check, @command{guix build --check}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4272
+#: guix-git/doc/guix.texi:4272
msgid "In the future, we want Guix to have support to publish and retrieve binaries to/from other users, in a peer-to-peer fashion. If you would like to discuss this project, join us on @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr "In Zukunft wollen wir, dass Sie mit Guix Binärdateien von Netzwerkteilnehmer zu Netzwerkteilnehmer („peer-to-peer“) veröffentlichen und empfangen können. Wenn Sie mit uns dieses Projekt diskutieren möchten, kommen Sie auf unsere Mailing-Liste @email{guix-devel@@gnu.org}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4276
+#: guix-git/doc/guix.texi:4276
#, no-wrap
msgid "multiple-output packages"
msgstr "mehrere Ausgaben, bei Paketen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4277
+#: guix-git/doc/guix.texi:4277
#, no-wrap
msgid "package outputs"
msgstr "Paketausgaben"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4278
+#: guix-git/doc/guix.texi:4278
#, no-wrap
msgid "outputs"
msgstr "Ausgaben"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4288
+#: guix-git/doc/guix.texi:4288
msgid "Often, packages defined in Guix have a single @dfn{output}---i.e., the source package leads to exactly one directory in the store. When running @command{guix install glibc}, one installs the default output of the GNU libc package; the default output is called @code{out}, but its name can be omitted as shown in this command. In this particular case, the default output of @code{glibc} contains all the C header files, shared libraries, static libraries, Info documentation, and other supporting files."
msgstr "Oft haben in Guix definierte Pakete eine einzige @dfn{Ausgabe}@tie{}– d.h.@: aus dem Quellpaket entsteht genau ein Verzeichnis im Store. Wenn Sie @command{guix install glibc} ausführen, wird die Standard-Paketausgabe des GNU-libc-Pakets installiert; die Standardausgabe wird @code{out} genannt, aber ihr Name kann weggelassen werden, wie Sie am obigen Befehl sehen. In diesem speziellen Fall enthält die Standard-Paketausgabe von @code{glibc} alle C-Headerdateien, gemeinsamen Bibliotheken („Shared Libraries“), statischen Bibliotheken („Static Libraries“), Dokumentation für Info sowie andere zusätzliche Dateien."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4296
+#: guix-git/doc/guix.texi:4296
msgid "Sometimes it is more appropriate to separate the various types of files produced from a single source package into separate outputs. For instance, the GLib C library (used by GTK+ and related packages) installs more than 20 MiB of reference documentation as HTML pages. To save space for users who do not need it, the documentation goes to a separate output, called @code{doc}. To install the main GLib output, which contains everything but the documentation, one would run:"
msgstr "Manchmal ist es besser, die verschiedenen Arten von Dateien, die aus einem einzelnen Quellpaket hervorgehen, in getrennte Ausgaben zu unterteilen. Zum Beispiel installiert die GLib-C-Bibliothek (die von GTK und damit zusammenhängenden Paketen benutzt wird) mehr als 20 MiB an HTML-Seiten mit Referenzdokumentation. Um den Nutzern, die das nicht brauchen, Platz zu sparen, wird die Dokumentation in einer separaten Ausgabe abgelegt, genannt @code{doc}. Um also die Hauptausgabe von GLib zu installieren, zu der alles außer der Dokumentation gehört, ist der Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4299
+#: guix-git/doc/guix.texi:4299
#, no-wrap
msgid "guix install glib\n"
msgstr "guix install glib\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4303
+#: guix-git/doc/guix.texi:4303
msgid "The command to install its documentation is:"
msgstr "Der Befehl, um die Dokumentation zu installieren, ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4306
+#: guix-git/doc/guix.texi:4306
#, no-wrap
msgid "guix install glib:doc\n"
msgstr "guix install glib:doc\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4315
+#: guix-git/doc/guix.texi:4315
msgid "While the colon syntax works for command-line specification of package outputs, it will not work when using a package @emph{variable} in Scheme code. For example, to add the documentation of @code{glib} to the globally installed packages of an @code{operating-system} (see @ref{operating-system Reference}), a list of two items, the first one being the package @emph{variable} and the second one the name of the output to select (a string), must be used instead:"
msgstr "Jedoch ist die Schreibweise mit Doppelpunkt nur richtig bei der Spezifikation von Paketausgaben auf der Befehlszeile. Sie ist falsch, wenn Sie eine @emph{Paket-Variable} in Scheme-Code angeben. Um zum Beispiel die Dokumentation von @code{glib} zu den global installierten Paketen eines @code{operating-system}-Objekts hinzuzufügen (siehe @ref{operating-system Reference}), muss stattdessen eine Liste von zwei Einträgen verwendet werden, als Erstes die @emph{Paket-Variable} und als Zweites der Name der gewählten Ausgabe:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:4325
+#: guix-git/doc/guix.texi:4325
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages glib))\n"
@@ -12250,57 +13113,57 @@ msgstr ""
" %base-packages)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4336
+#: guix-git/doc/guix.texi:4336
msgid "Some packages install programs with different ``dependency footprints''. For instance, the WordNet package installs both command-line tools and graphical user interfaces (GUIs). The former depend solely on the C library, whereas the latter depend on Tcl/Tk and the underlying X libraries. In this case, we leave the command-line tools in the default output, whereas the GUIs are in a separate output. This allows users who do not need the GUIs to save space. The @command{guix size} command can help find out about such situations (@pxref{Invoking guix size}). @command{guix graph} can also be helpful (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr "Manche Pakete installieren Programme mit unterschiedlich großem „Abhängigkeiten-Fußabdruck“. Zum Beispiel installiert das Paket WordNet sowohl Befehlszeilenwerkzeuge als auch grafische Benutzerschnittstellen (GUIs). Erstere hängen nur von der C-Bibliothek ab, während Letztere auch von Tcl/Tk und den zu Grunde liegenden X-Bibliotheken abhängen. Jedenfalls belassen wir deshalb die Befehlszeilenwerkzeuge in der Standard-Paketausgabe, während sich die GUIs in einer separaten Ausgabe befinden. So können Benutzer, die die GUIs nicht brauchen, Platz sparen. Der Befehl @command{guix size} kann dabei helfen, solche Situationen zu erkennen (siehe @ref{Invoking guix size}). @command{guix graph} kann auch helfen (siehe @ref{Invoking guix graph})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4344
+#: guix-git/doc/guix.texi:4344
msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU distribution. Other conventional output names include @code{lib} for libraries and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and @code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}). The outputs of a package are listed in the third column of the output of @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "In der GNU-Distribution gibt es viele solche Pakete mit mehreren Ausgaben. Andere Konventionen für Ausgabenamen sind zum Beispiel @code{lib} für Bibliotheken und eventuell auch ihre Header-Dateien, @code{bin} für eigenständige Programme und @code{debug} für Informationen zur Fehlerbehandlung (siehe @ref{Installing Debugging Files}). Die Ausgaben eines Pakets stehen in der dritten Spalte der Anzeige von @command{guix package --list-available} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:4347
+#: guix-git/doc/guix.texi:4347
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix locate}"
msgstr "@command{guix locate} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4349
+#: guix-git/doc/guix.texi:4349
#, no-wrap
msgid "file, searching in packages"
msgstr "Datei, in Paketen suchen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4350 doc/guix.texi:25932
+#: guix-git/doc/guix.texi:4350 guix-git/doc/guix.texi:25987
#, no-wrap
msgid "file search"
msgstr "Datei suchen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4356
+#: guix-git/doc/guix.texi:4356
msgid "There's so much free software out there that sooner or later, you will need to search for packages. The @command{guix search} command that we've seen before (@pxref{Invoking guix package}) lets you search by keywords:"
msgstr "Uns steht solch eine Fülle an freier Software zur Verfügung, dass wir früher oder später suchen müssen, welches Paket wir benötigen. Mit dem Befehl @command{guix search}, den wir bereits kennengelernt haben (siehe @ref{Invoking guix package}), können wir anhand von Schlüsselwörtern suchen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4359
+#: guix-git/doc/guix.texi:4359
#, no-wrap
msgid "guix search video editor\n"
msgstr "guix search video editor\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4361
+#: guix-git/doc/guix.texi:4361
#, no-wrap
msgid "searching for packages, by file name"
msgstr "Suche nach Paketen, anhand eines Dateinamens"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4365
+#: guix-git/doc/guix.texi:4365
msgid "Sometimes, you instead want to find which package provides a given file, and this is where @command{guix locate} comes in. Here is how you can find which package provides the @command{ls} command:"
msgstr "Manchmal möchte man eher wissen, in welchem Paket eine bestimmte Datei angeboten wird. Hierfür ist @command{guix locate} das Richtige. So können Sie z.B.@: herausfinden, welches Paket den Befehl @command{ls} verfügbar macht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4369
+#: guix-git/doc/guix.texi:4369
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate ls\n"
@@ -12310,12 +13173,12 @@ msgstr ""
"coreutils@@9.1 /gnu/store/…-coreutils-9.1/bin/ls\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4372
+#: guix-git/doc/guix.texi:4372
msgid "Of course the command works for any file, not just commands:"
msgstr "Natürlich funktioniert es auch mit anderen Dateien, @emph{nicht} nur für Befehle:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4377
+#: guix-git/doc/guix.texi:4377
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate unistr.h\n"
@@ -12327,12 +13190,12 @@ msgstr ""
"libunistring@@1.0 /gnu/store/…/include/unistr.h\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4382
+#: guix-git/doc/guix.texi:4382
msgid "You may also specify @dfn{glob patterns} with wildcards. For example, here is how you would search for packages providing @file{.service} files:"
msgstr "Sie können auch @dfn{glob-Muster} mit Platzhaltern verwenden. Zum Beispiel würden Sie so nach Paketen suchen, die @file{.service}-Dateien verfügbar machen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4387
+#: guix-git/doc/guix.texi:4387
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate -g '*.service'\n"
@@ -12344,668 +13207,671 @@ msgstr ""
"wpa-supplicant@@2.10 …/system-services/fi.w1.wpa_supplicant1.service\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4394
+#: guix-git/doc/guix.texi:4394
msgid "The @command{guix locate} command relies on a database that maps file names to package names. By default, it automatically creates that database if it does not exist yet by traversing packages available @emph{locally}, which can take a few minutes (depending on the size of your store and the speed of your storage device)."
msgstr "Der Befehl @command{guix locate} braucht eine Datenbank, die Dateinamen zu Paketnamen zuordnet. Nach den Vorgabeeinstellungen wird diese Datenbank automatisch angelegt, wenn sie noch nicht existiert, wozu die @emph{lokal} verfügbaren Pakete betrachtet werden, was ein paar Minuten dauern kann (je nachdem wie groß Ihr Store und wie schnell Ihr Speichermedium ist)."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:4400
+#: guix-git/doc/guix.texi:4400
msgid "For now, @command{guix locate} builds its database based on purely local knowledge---meaning that you will not find packages that never reached your store. Eventually it will support downloading a pre-built database so you can potentially find more packages."
msgstr "Im Moment kann @command{guix locate} seine Datenbank nur auf lokalem Wissen aufbauen@tie{}– Pakete außerhalb Ihres Stores werden nicht aufgenommen. Das soll sich noch ändern und dann wird es eine vorerstellte Datenbank herunterladen können, mit der sie auch andere Pakete finden können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4410
+#: guix-git/doc/guix.texi:4410
msgid "By default, @command{guix locate} first tries to look for a system-wide database, usually under @file{/var/cache/guix/locate}; if it does not exist or is too old, it falls back to the per-user database, by default under @file{~/.cache/guix/locate}. On a multi-user system, administrators may want to periodically update the system-wide database so that all users can benefit from it, for instance by setting up @code{package-database-service-type} (@pxref{File Search Services, @code{package-database-service-type}})."
msgstr "Vorgegeben ist, dass @command{guix locate} zunächst schaut, ob eine systemweite Datenbank vorhanden ist, in der Regel in @file{/var/cache/guix/locate}. Wenn Sie @emph{nicht} existiert oder zu alt ist, wird stattdessen auf eine nutzereigene Datenbank zurückgegriffen, vorgegeben ist @file{~/.cache/guix/locate}. In einem Mehrbenutzersystem können Administratoren die Aufgabe übernehmen, regelmäßig die systemweite Datenbank zu aktualisieren, damit alle Benutzer etwas davon haben, zum Beispiel mit Hilfe des @code{package-database-service-type} (siehe @ref{File Search Services, @code{package-database-service-type}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4412 doc/guix.texi:5037 doc/guix.texi:6175 doc/guix.texi:6710
-#: doc/guix.texi:7608 doc/guix.texi:12697 doc/guix.texi:12999
-#: doc/guix.texi:14066 doc/guix.texi:14162 doc/guix.texi:15303
-#: doc/guix.texi:15586 doc/guix.texi:16089 doc/guix.texi:16467
-#: doc/guix.texi:16563 doc/guix.texi:16602 doc/guix.texi:16703
+#: guix-git/doc/guix.texi:4412 guix-git/doc/guix.texi:5039
+#: guix-git/doc/guix.texi:6177 guix-git/doc/guix.texi:6712
+#: guix-git/doc/guix.texi:7610 guix-git/doc/guix.texi:12703
+#: guix-git/doc/guix.texi:13005 guix-git/doc/guix.texi:14072
+#: guix-git/doc/guix.texi:14168 guix-git/doc/guix.texi:15309
+#: guix-git/doc/guix.texi:15592 guix-git/doc/guix.texi:16095
+#: guix-git/doc/guix.texi:16473 guix-git/doc/guix.texi:16569
+#: guix-git/doc/guix.texi:16608 guix-git/doc/guix.texi:16709
msgid "The general syntax is:"
msgstr "Die allgemeine Syntax lautet:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4415
+#: guix-git/doc/guix.texi:4415
#, no-wrap
msgid "guix locate [@var{options}@dots{}] @var{file}@dots{}\n"
msgstr "guix locate [@var{Optionen}…] @var{Datei}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4421
+#: guix-git/doc/guix.texi:4421
msgid "... where @var{file} is the name of a file to search for (specifically, the ``base name'' of the file: files whose parent directories are called @var{file} are not matched)."
msgstr "Dabei ist @var{Datei} der Name einer aufzufindenden Datei (genauer gesagt ihr „Basisname“: Dateien, die ein Elternverzeichnis namens @var{Datei} haben, landen @emph{nicht} im Ergebnis)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4423 doc/guix.texi:12750
+#: guix-git/doc/guix.texi:4423 guix-git/doc/guix.texi:12756
msgid "The available options are as follows:"
msgstr "Folgende @var{Optionen} gibt es:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4425
+#: guix-git/doc/guix.texi:4425
#, no-wrap
msgid "--glob"
msgstr "--glob"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4426 doc/guix.texi:14036
+#: guix-git/doc/guix.texi:4426 guix-git/doc/guix.texi:14042
#, no-wrap
msgid "-g"
msgstr "-g"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4430
+#: guix-git/doc/guix.texi:4430
msgid "Interpret @var{file}@dots{} as @dfn{glob patterns}---patterns that may include wildcards, such as @samp{*.scm} to denote all files ending in @samp{.scm}."
msgstr "@var{Datei}… werden als @dfn{glob-Muster} aufgefasst@tie{}– also Muster, die auch Platzhalterzeichen enthalten können wie @samp{*.scm}, was alle Dateien aufgreift, die in @samp{.scm} enden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4431 doc/guix.texi:7635
+#: guix-git/doc/guix.texi:4431 guix-git/doc/guix.texi:7640
#, no-wrap
msgid "--stats"
msgstr "--stats"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4433
+#: guix-git/doc/guix.texi:4433
msgid "Display database statistics."
msgstr "Statistiken über die Datenbank zeigen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4434 doc/guix.texi:14925
+#: guix-git/doc/guix.texi:4434 guix-git/doc/guix.texi:14931
#, no-wrap
msgid "--update"
msgstr "--update"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4435 doc/guix.texi:14926
+#: guix-git/doc/guix.texi:4435 guix-git/doc/guix.texi:14932
#, no-wrap
msgid "-u"
msgstr "-u"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4437
+#: guix-git/doc/guix.texi:4437
msgid "Update the file database."
msgstr "Die Datenbank mit den Dateien auf den neuesten Stand bringen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4439
+#: guix-git/doc/guix.texi:4439
msgid "By default, the database is automatically updated when it is too old."
msgstr "Nach den Vorgabeeinstellungen wird die Datenbank dann aktualisiert, wenn sie zu alt ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4440
+#: guix-git/doc/guix.texi:4440
#, no-wrap
msgid "--clear"
msgstr "--clear"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4442
+#: guix-git/doc/guix.texi:4442
msgid "Clear the database and re-populate it."
msgstr "Die Datenbank leeren und neu befüllen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4447
+#: guix-git/doc/guix.texi:4447
msgid "This option lets you start anew, ensuring old data is removed from the database, which also avoids having an endlessly growing database. By default @command{guix locate} automatically does that periodically, though infrequently."
msgstr "Mit dieser Befehlszeilenoption können sie von vorn anfangen, so dass alte Daten @emph{nicht} mehr in der Datenbank auftauchen. So stellen Sie sicher, dass die Datenbank nicht endlos anwächst. Nach den Vorgabeeinstellungen für @command{guix locate} geschieht das regelmäßig automatisch, wenn auch nicht oft."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4448
+#: guix-git/doc/guix.texi:4448
#, no-wrap
msgid "--database=@var{file}"
msgstr "--database=@var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4450
+#: guix-git/doc/guix.texi:4450
msgid "Use @var{file} as the database, creating it if necessary."
msgstr "Die @var{Datei} als Datenbank benutzen. Wenn nötig, wird sie erzeugt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4454
+#: guix-git/doc/guix.texi:4454
msgid "By default, @command{guix locate} picks the database under @file{~/.cache/guix} or @file{/var/cache/guix}, whichever is the most recent one."
msgstr "Nach den Vorgabeeinstellungen benutzt @command{guix locate} die Datenbank unter @file{~/.cache/guix} oder @file{/var/cache/guix}, je nachdem, welche neuer ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4455
+#: guix-git/doc/guix.texi:4455
#, no-wrap
msgid "--method=@var{method}"
msgstr "--method=@var{Methode}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4456
+#: guix-git/doc/guix.texi:4456
#, no-wrap
msgid "-m @var{method}"
msgstr "-m @var{Methode}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4459
+#: guix-git/doc/guix.texi:4459
msgid "Use @var{method} to select the set of packages to index. Possible values are:"
msgstr "Nach der @var{Methode} auswählen, welche Pakete in den Index aufgenommn werden. Mögliche Werte sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4461
+#: guix-git/doc/guix.texi:4461
#, no-wrap
msgid "manifests"
msgstr "manifests"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4467
+#: guix-git/doc/guix.texi:4467
msgid "This is the default method: it works by traversing profiles on the machine and recording packages it encounters---packages you or other users of the machine installed, directly or indirectly. It is fast but it can miss other packages available in the store but not referred to by any profile."
msgstr "Dies ist die vorgegebene Methode: Für sie werden die Profile auf der Maschine betrachtet und die darin vorkommenden Pakete ermittelt@tie{}– das sind die Pakete, die Sie oder andere Benutzer derselben Maschine direkt oder indirekt installiert haben. Das geht schnell, aber Pakete, die aus anderem Grund im Store sind, fehlen, wenn kein Profil darauf verweist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4472
+#: guix-git/doc/guix.texi:4472
msgid "This is a slower but more exhaustive method: it checks among all the existing packages those that are available in the store and records them."
msgstr "Diese Methode ist langsamer, aber gründlicher: Alle Pakete, die im Store vorhanden sind, werden in die Datenbank aufgenommen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:4477
+#: guix-git/doc/guix.texi:4477
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix gc}"
msgstr "@command{guix gc} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4479
+#: guix-git/doc/guix.texi:4479
#, no-wrap
msgid "garbage collector"
msgstr "Müllsammler"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4480
+#: guix-git/doc/guix.texi:4480
#, no-wrap
msgid "disk space"
msgstr "Plattenspeicher"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:4481
+#: guix-git/doc/guix.texi:4481
#, no-wrap
msgid "guix gc"
msgstr "guix gc"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4487
+#: guix-git/doc/guix.texi:4487
msgid "Packages that are installed, but not used, may be @dfn{garbage-collected}. The @command{guix gc} command allows users to explicitly run the garbage collector to reclaim space from the @file{/gnu/store} directory. It is the @emph{only} way to remove files from @file{/gnu/store}---removing files or directories manually may break it beyond repair!"
msgstr "Pakete, die zwar installiert sind, aber nicht benutzt werden, können vom @dfn{Müllsammler} entfernt werden. Mit dem Befehl @command{guix gc} können Benutzer den Müllsammler ausdrücklich aufrufen, um Speicher im Verzeichnis @file{/gnu/store} freizugeben. Dies ist der @emph{einzige} Weg, Dateien aus @file{/gnu/store} zu entfernen@tie{}– das manuelle Entfernen von Dateien kann den Store irreparabel beschädigen!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4498
+#: guix-git/doc/guix.texi:4498
msgid "The garbage collector has a set of known @dfn{roots}: any file under @file{/gnu/store} reachable from a root is considered @dfn{live} and cannot be deleted; any other file is considered @dfn{dead} and may be deleted. The set of garbage collector roots (``GC roots'' for short) includes default user profiles; by default, the symlinks under @file{/var/guix/gcroots} represent these GC roots. New GC roots can be added with @command{guix build --root}, for example (@pxref{Invoking guix build}). The @command{guix gc --list-roots} command lists them."
msgstr "Der Müllsammler kennt eine Reihe von @dfn{Wurzeln}: Jede Datei in @file{/gnu/store}, die von einer Wurzel aus erreichbar ist, gilt als @dfn{lebendig} und kann nicht entfernt werden; jede andere Datei gilt als @dfn{tot} und ist ein Kandidat, gelöscht zu werden. Die Menge der Müllsammlerwurzeln (kurz auch „GC-Wurzeln“, von englisch „Garbage Collector“) umfasst Standard-Benutzerprofile; standardmäßig werden diese Müllsammlerwurzeln durch symbolische Verknüpfungen in @file{/var/guix/gcroots} dargestellt. Neue Müllsammlerwurzeln können zum Beispiel mit @command{guix build --root} festgelegt werden (siehe @ref{Invoking guix build}). Der Befehl @command{guix gc --list-roots} listet sie auf."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4504
+#: guix-git/doc/guix.texi:4504
msgid "Prior to running @code{guix gc --collect-garbage} to make space, it is often useful to remove old generations from user profiles; that way, old package builds referenced by those generations can be reclaimed. This is achieved by running @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Bevor Sie mit @code{guix gc --collect-garbage} Speicher freimachen, wollen Sie vielleicht alte Generationen von Benutzerprofilen löschen, damit alte Paketerstellungen von diesen Generationen entfernt werden können. Führen Sie dazu @code{guix package --delete-generations} aus (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4508
+#: guix-git/doc/guix.texi:4508
msgid "Our recommendation is to run a garbage collection periodically, or when you are short on disk space. For instance, to guarantee that at least 5@tie{}GB are available on your disk, simply run:"
msgstr "Unsere Empfehlung ist, dass Sie den Müllsammler regelmäßig laufen lassen und wenn Sie wenig freien Speicherplatz zur Verfügung haben. Um zum Beispiel sicherzustellen, dass Sie mindestens 5@tie{}GB auf Ihrer Platte zur Verfügung haben, benutzen Sie einfach:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4511
+#: guix-git/doc/guix.texi:4511
#, no-wrap
msgid "guix gc -F 5G\n"
msgstr "guix gc -F 5G\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4520
+#: guix-git/doc/guix.texi:4520
msgid "It is perfectly safe to run as a non-interactive periodic job (@pxref{Scheduled Job Execution}, for how to set up such a job). Running @command{guix gc} with no arguments will collect as much garbage as it can, but that is often inconvenient: you may find yourself having to rebuild or re-download software that is ``dead'' from the GC viewpoint but that is necessary to build other pieces of software---e.g., the compiler tool chain."
msgstr "Es ist völlig sicher, dafür eine nicht interaktive, regelmäßige Auftragsausführung vorzugeben (siehe @ref{Scheduled Job Execution} für eine Erklärung, wie man das tun kann). @command{guix gc} ohne Befehlszeilenargumente auszuführen, lässt so viel Müll wie möglich sammeln, aber das ist oft nicht, was man will, denn so muss man unter Umständen Software erneut erstellen oder erneut herunterladen, weil der Müllsammler sie als „tot“ ansieht, sie aber zur Erstellung anderer Software wieder gebraucht wird@tie{}– das trifft zum Beispiel auf die Compiler-Toolchain zu."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4526
+#: guix-git/doc/guix.texi:4526
msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files (the @option{--delete} option), to print garbage-collector information, or for more advanced queries. The garbage collection options are as follows:"
msgstr "Der Befehl @command{guix gc} hat drei Arbeitsmodi: Er kann benutzt werden, um als Müllsammler tote Dateien zu entfernen (das Standardverhalten), um ganz bestimmte, angegebene Datein zu löschen (mit der Befehlszeilenoption @option{--delete}), um Müllsammlerinformationen auszugeben oder fortgeschrittenere Anfragen zu verarbeiten. Die Müllsammler-Befehlszeilenoptionen sind wie folgt:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4528
+#: guix-git/doc/guix.texi:4528
#, no-wrap
msgid "--collect-garbage[=@var{min}]"
msgstr "--collect-garbage[=@var{Minimum}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4529
+#: guix-git/doc/guix.texi:4529
#, no-wrap
msgid "-C [@var{min}]"
msgstr "-C [@var{Minimum}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4533
+#: guix-git/doc/guix.texi:4533
msgid "Collect garbage---i.e., unreachable @file{/gnu/store} files and sub-directories. This is the default operation when no option is specified."
msgstr "Lässt Müll sammeln@tie{}– z.B.@: nicht erreichbare Dateien in @file{/gnu/store} und seinen Unterverzeichnissen. Wird keine andere Befehlszeilenoption angegeben, wird standardmäßig diese durchgeführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4538
+#: guix-git/doc/guix.texi:4538
msgid "When @var{min} is given, stop once @var{min} bytes have been collected. @var{min} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix, such as @code{MiB} for mebibytes and @code{GB} for gigabytes (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr "Wenn ein @var{Minimum} angegeben wurde, hört der Müllsammler auf, sobald @var{Minimum} Bytes gesammelt wurden. Das @var{Minimum} kann die Anzahl der Bytes bezeichnen oder mit einer Einheit als Suffix versehen sein, wie etwa @code{MiB} für Mebibytes und @code{GB} für Gigabytes (siehe @ref{Block size, Größenangaben,, coreutils, GNU Coreutils})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4540
+#: guix-git/doc/guix.texi:4540
msgid "When @var{min} is omitted, collect all the garbage."
msgstr "Wird kein @var{Minimum} angegeben, sammelt der Müllsammler allen Müll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4541
+#: guix-git/doc/guix.texi:4541
#, no-wrap
msgid "--free-space=@var{free}"
msgstr "--free-space=@var{Menge}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4542
+#: guix-git/doc/guix.texi:4542
#, no-wrap
msgid "-F @var{free}"
msgstr "-F @var{Menge}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4546
+#: guix-git/doc/guix.texi:4546
msgid "Collect garbage until @var{free} space is available under @file{/gnu/store}, if possible; @var{free} denotes storage space, such as @code{500MiB}, as described above."
msgstr "Sammelt Müll, bis die angegebene @var{Menge} an freiem Speicher in @file{/gnu/store} zur Verfügung steht, falls möglich; die @var{Menge} ist eine Speichergröße wie @code{500MiB}, wie oben beschrieben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4549
+#: guix-git/doc/guix.texi:4549
msgid "When @var{free} or more is already available in @file{/gnu/store}, do nothing and exit immediately."
msgstr "Wenn die angegebene @var{Menge} oder mehr bereits in @file{/gnu/store} frei verfügbar ist, passiert nichts."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4550
+#: guix-git/doc/guix.texi:4550
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{duration}]"
msgstr "--delete-generations[=@var{Dauer}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4551
+#: guix-git/doc/guix.texi:4551
#, no-wrap
msgid "-d [@var{duration}]"
msgstr "-d [@var{Dauer}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4556
+#: guix-git/doc/guix.texi:4556
msgid "Before starting the garbage collection process, delete all the generations older than @var{duration}, for all the user profiles and home environment generations; when run as root, this applies to all the profiles @emph{of all the users}."
msgstr "Bevor der Müllsammelvorgang beginnt, werden hiermit alle Generationen von allen Benutzerprofilen und von allen Persönlichen Umgebungen gelöscht, die älter sind als die angegebene @var{Dauer}; wird es als Administratornutzer „root“ ausgeführt, geschieht dies mit den Profilen @emph{von allen Benutzern}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4560
+#: guix-git/doc/guix.texi:4560
msgid "For example, this command deletes all the generations of all your profiles that are older than 2 months (except generations that are current), and then proceeds to free space until at least 10 GiB are available:"
msgstr "Zum Beispiel löscht der folgende Befehl alle Generationen Ihrer Profile, die älter als zwei Monate sind (ausgenommen die momentanen Generationen), und schmeißt dann den Müllsammler an, um Platz freizuräumen, bis mindestens 10 GiB verfügbar sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4563
+#: guix-git/doc/guix.texi:4563
#, no-wrap
msgid "guix gc -d 2m -F 10G\n"
msgstr "guix gc -d 2m -F 10G\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4565
+#: guix-git/doc/guix.texi:4565
#, no-wrap
msgid "--delete"
msgstr "--delete"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4566 doc/guix.texi:6322
+#: guix-git/doc/guix.texi:4566 guix-git/doc/guix.texi:6324
#, no-wrap
msgid "-D"
msgstr "-D"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4570
+#: guix-git/doc/guix.texi:4570
msgid "Attempt to delete all the store files and directories specified as arguments. This fails if some of the files are not in the store, or if they are still live."
msgstr "Versucht, alle als Argumente angegebenen Dateien oder Verzeichnisse im Store zu löschen. Dies schlägt fehl, wenn manche der Dateien oder Verzeichnisse nicht im Store oder noch immer lebendig sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4571
+#: guix-git/doc/guix.texi:4571
#, no-wrap
msgid "--list-failures"
msgstr "--list-failures"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4573
+#: guix-git/doc/guix.texi:4573
msgid "List store items corresponding to cached build failures."
msgstr "Store-Objekte auflisten, die zwischengespeicherten Erstellungsfehlern entsprechen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4577
+#: guix-git/doc/guix.texi:4577
msgid "This prints nothing unless the daemon was started with @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
msgstr "Hierbei wird nichts ausgegeben, sofern der Daemon nicht mit @option{--cache-failures} gestartet wurde (siehe @ref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4578
+#: guix-git/doc/guix.texi:4578
#, no-wrap
msgid "--list-roots"
msgstr "--list-roots"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4581
+#: guix-git/doc/guix.texi:4581
msgid "List the GC roots owned by the user; when run as root, list @emph{all} the GC roots."
msgstr "Die Müllsammlerwurzeln auflisten, die dem Nutzer gehören. Wird der Befehl als Administratornutzer ausgeführt, werden @emph{alle} Müllsammlerwurzeln aufgelistet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4582
+#: guix-git/doc/guix.texi:4582
#, no-wrap
msgid "--list-busy"
msgstr "--list-busy"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4585
+#: guix-git/doc/guix.texi:4585
msgid "List store items in use by currently running processes. These store items are effectively considered GC roots: they cannot be deleted."
msgstr "Solche Store-Objekte auflisten, die von aktuell laufenden Prozessen benutzt werden. Diese Store-Objekte werden praktisch wie Müllsammlerwurzeln behandelt; sie können nicht gelöscht werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4586
+#: guix-git/doc/guix.texi:4586
#, no-wrap
msgid "--clear-failures"
msgstr "--clear-failures"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4588
+#: guix-git/doc/guix.texi:4588
msgid "Remove the specified store items from the failed-build cache."
msgstr "Die angegebenen Store-Objekte aus dem Zwischenspeicher für fehlgeschlagene Erstellungen entfernen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4591
+#: guix-git/doc/guix.texi:4591
msgid "Again, this option only makes sense when the daemon is started with @option{--cache-failures}. Otherwise, it does nothing."
msgstr "Auch diese Option macht nur Sinn, wenn der Daemon mit @option{--cache-failures} gestartet wurde. Andernfalls passiert nichts."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4592
+#: guix-git/doc/guix.texi:4592
#, no-wrap
msgid "--list-dead"
msgstr "--list-dead"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4595
+#: guix-git/doc/guix.texi:4595
msgid "Show the list of dead files and directories still present in the store---i.e., files and directories no longer reachable from any root."
msgstr "Zeigt die Liste toter Dateien und Verzeichnisse an, die sich noch im Store befinden@tie{}– das heißt, Dateien, die von keiner Wurzel mehr erreichbar sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4596
+#: guix-git/doc/guix.texi:4596
#, no-wrap
msgid "--list-live"
msgstr "--list-live"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4598
+#: guix-git/doc/guix.texi:4598
msgid "Show the list of live store files and directories."
msgstr "Zeige die Liste lebendiger Store-Dateien und -Verzeichnisse."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4602
+#: guix-git/doc/guix.texi:4602
msgid "In addition, the references among existing store files can be queried:"
msgstr "Außerdem können Referenzen unter bestehenden Store-Dateien gefunden werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4605
+#: guix-git/doc/guix.texi:4605
#, no-wrap
msgid "--references"
msgstr "--references"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4606
+#: guix-git/doc/guix.texi:4606
#, no-wrap
msgid "--referrers"
msgstr "--referrers"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4607 doc/guix.texi:15783
+#: guix-git/doc/guix.texi:4607 guix-git/doc/guix.texi:15789
#, no-wrap
msgid "package dependencies"
msgstr "Paketabhängigkeiten"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4610
+#: guix-git/doc/guix.texi:4610
msgid "List the references (respectively, the referrers) of store files given as arguments."
msgstr "Listet die referenzierten bzw. sie referenzierenden Objekte der angegebenen Store-Dateien auf."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4611
+#: guix-git/doc/guix.texi:4611
#, no-wrap
msgid "--requisites"
msgstr "--requisites"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4612 doc/guix.texi:7312
+#: guix-git/doc/guix.texi:4612 guix-git/doc/guix.texi:7314
#, no-wrap
msgid "-R"
msgstr "-R"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4613 doc/guix.texi:15639 doc/guix.texi:15667
-#: doc/guix.texi:15748
+#: guix-git/doc/guix.texi:4613 guix-git/doc/guix.texi:15645
+#: guix-git/doc/guix.texi:15673 guix-git/doc/guix.texi:15754
#, no-wrap
msgid "closure"
msgstr "Abschluss"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4618
+#: guix-git/doc/guix.texi:4618
msgid "List the requisites of the store files passed as arguments. Requisites include the store files themselves, their references, and the references of these, recursively. In other words, the returned list is the @dfn{transitive closure} of the store files."
msgstr "Listet alle Voraussetzungen der als Argumente übergebenen Store-Dateien auf. Voraussetzungen sind die Store-Dateien selbst, ihre Referenzen sowie die Referenzen davon, rekursiv. Mit anderen Worten, die zurückgelieferte Liste ist der @dfn{transitive Abschluss} dieser Store-Dateien."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4622
+#: guix-git/doc/guix.texi:4622
msgid "@xref{Invoking guix size}, for a tool to profile the size of the closure of an element. @xref{Invoking guix graph}, for a tool to visualize the graph of references."
msgstr "Der Abschnitt @ref{Invoking guix size} erklärt ein Werkzeug, um den Speicherbedarf des Abschlusses eines Elements zu ermitteln. Siehe @ref{Invoking guix graph} für ein Werkzeug, um den Referenzgraphen zu veranschaulichen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4623
+#: guix-git/doc/guix.texi:4623
#, no-wrap
msgid "--derivers"
msgstr "--derivers"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4624 doc/guix.texi:7670 doc/guix.texi:15485
-#: doc/guix.texi:15892
+#: guix-git/doc/guix.texi:4624 guix-git/doc/guix.texi:7675
+#: guix-git/doc/guix.texi:15491 guix-git/doc/guix.texi:15898
#, no-wrap
msgid "derivation"
msgstr "derivation"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4627
+#: guix-git/doc/guix.texi:4627
msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items (@pxref{Derivations})."
msgstr "Liefert die Ableitung(en), die zu den angegebenen Store-Objekten führen (siehe @ref{Derivations})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4629
+#: guix-git/doc/guix.texi:4629
msgid "For example, this command:"
msgstr "Zum Beispiel liefert dieser Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4632
+#: guix-git/doc/guix.texi:4632
#, no-wrap
msgid "guix gc --derivers $(guix package -I ^emacs$ | cut -f4)\n"
msgstr "guix gc --derivers $(guix package -I ^emacs$ | cut -f4)\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4637
+#: guix-git/doc/guix.texi:4637
msgid "returns the @file{.drv} file(s) leading to the @code{emacs} package installed in your profile."
msgstr "die @file{.drv}-Datei(en), die zum in Ihrem Profil installierten @code{emacs}-Paket führen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4641
+#: guix-git/doc/guix.texi:4641
msgid "Note that there may be zero matching @file{.drv} files, for instance because these files have been garbage-collected. There can also be more than one matching @file{.drv} due to fixed-output derivations."
msgstr "Beachten Sie, dass es auch sein kann, dass keine passenden @file{.drv}-Dateien existieren, zum Beispiel wenn diese Dateien bereits dem Müllsammler zum Opfer gefallen sind. Es kann auch passieren, dass es mehr als eine passende @file{.drv} gibt, bei Ableitungen mit fester Ausgabe."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4645
+#: guix-git/doc/guix.texi:4645
msgid "Lastly, the following options allow you to check the integrity of the store and to control disk usage."
msgstr "Zuletzt können Sie mit folgenden Befehlszeilenoptionen die Integrität des Stores prüfen und den Plattenspeicherverbrauch im Zaum halten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4648
+#: guix-git/doc/guix.texi:4648
#, no-wrap
msgid "--verify[=@var{options}]"
msgstr "--verify[=@var{Optionen}]"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4649
+#: guix-git/doc/guix.texi:4649
#, no-wrap
msgid "integrity, of the store"
msgstr "Integrität, des Stores"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4650
+#: guix-git/doc/guix.texi:4650
#, no-wrap
msgid "integrity checking"
msgstr "Integritätsprüfung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4652
+#: guix-git/doc/guix.texi:4652
msgid "Verify the integrity of the store."
msgstr "Die Integrität des Stores verifizieren"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4655
+#: guix-git/doc/guix.texi:4655
msgid "By default, make sure that all the store items marked as valid in the database of the daemon actually exist in @file{/gnu/store}."
msgstr "Standardmäßig wird sichergestellt, dass alle Store-Objekte, die in der Datenbank des Daemons als gültig markiert wurden, auch tatsächlich in @file{/gnu/store} existieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4658
+#: guix-git/doc/guix.texi:4658
msgid "When provided, @var{options} must be a comma-separated list containing one or more of @code{contents} and @code{repair}."
msgstr "Wenn angegeben, müssen die @var{Optionen} eine kommagetrennte Liste aus mindestens einem der Worte @code{contents} und @code{repair} sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4664
+#: guix-git/doc/guix.texi:4664
msgid "When passing @option{--verify=contents}, the daemon computes the content hash of each store item and compares it against its hash in the database. Hash mismatches are reported as data corruptions. Because it traverses @emph{all the files in the store}, this command can take a long time, especially on systems with a slow disk drive."
msgstr "Wenn Sie @option{--verify=contents} übergeben, berechnet der Daemon den Hash des Inhalts jedes Store-Objekts und vergleicht ihn mit dem Hash in der Datenbank. Sind die Hashes ungleich, wird eine Datenbeschädigung gemeldet. Weil dabei @emph{alle Dateien im Store} durchlaufen werden, kann der Befehl viel Zeit brauchen, besonders auf Systemen mit langsamer Platte."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4665
+#: guix-git/doc/guix.texi:4665
#, no-wrap
msgid "repairing the store"
msgstr "Store, reparieren"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4666 doc/guix.texi:13810
+#: guix-git/doc/guix.texi:4666 guix-git/doc/guix.texi:13816
#, no-wrap
msgid "corruption, recovering from"
msgstr "Datenbeschädigung, Behebung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4674
+#: guix-git/doc/guix.texi:4674
msgid "Using @option{--verify=repair} or @option{--verify=contents,repair} causes the daemon to try to repair corrupt store items by fetching substitutes for them (@pxref{Substitutes}). Because repairing is not atomic, and thus potentially dangerous, it is available only to the system administrator. A lightweight alternative, when you know exactly which items in the store are corrupt, is @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "Mit @option{--verify=repair} oder @option{--verify=contents,repair} versucht der Daemon, beschädigte Store-Objekte zu reparieren, indem er Substitute für selbige herunterlädt (siehe @ref{Substitutes}). Weil die Reparatur nicht atomar und daher womöglich riskant ist, kann nur der Systemadministrator den Befehl benutzen. Eine weniger aufwendige Alternative, wenn Sie wissen, welches Objekt beschädigt ist, ist, @command{guix build --repair} zu benutzen (siehe @ref{Invoking guix build})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4675
+#: guix-git/doc/guix.texi:4675
#, no-wrap
msgid "--optimize"
msgstr "--optimize"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4679
+#: guix-git/doc/guix.texi:4679
msgid "Optimize the store by hard-linking identical files---this is @dfn{deduplication}."
msgstr "Den Store durch Nutzung harter Verknüpfungen für identische Dateien optimieren@tie{}– mit anderen Worten wird der Store @dfn{dedupliziert}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4685
+#: guix-git/doc/guix.texi:4685
msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or archive import, unless it was started with @option{--disable-deduplication} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--disable-deduplication}}). Thus, this option is primarily useful when the daemon was running with @option{--disable-deduplication}."
msgstr "Der Daemon führt Deduplizierung automatisch nach jeder erfolgreichen Erstellung und jedem Importieren eines Archivs durch, sofern er nicht mit @option{--disable-deduplication} (siehe @ref{Invoking guix-daemon, @option{--disable-deduplication}}) gestartet wurde. Diese Befehlszeilenoption brauchen Sie also in erster Linie dann, wenn der Daemon zuvor mit @option{--disable-deduplication} gestartet worden ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4686
+#: guix-git/doc/guix.texi:4686
#, no-wrap
msgid "--vacuum-database"
msgstr "--vacuum-database"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4687
+#: guix-git/doc/guix.texi:4687
#, no-wrap
msgid "vacuum the store database"
msgstr "Bereinigen der Store-Datenbank"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4697
+#: guix-git/doc/guix.texi:4697
msgid "Guix uses an sqlite database to keep track of the items in (@pxref{The Store}). Over time it is possible that the database may grow to a large size and become fragmented. As a result, one may wish to clear the freed space and join the partially used pages in the database left behind from removed packages or after running the garbage collector. Running @command{sudo guix gc --vacuum-database} will lock the database and @code{VACUUM} the store, defragmenting the database and purging freed pages, unlocking the database when it finishes."
msgstr "Für Guix wird eine SQLite-Datenbank verwendet, um über die Objekte im Store Buch zu führen (siehe @ref{The Store}). Mit der Zeit kann die Datenbank jedoch eine gigantische Größe erreichen und fragmentieren. Deshalb kann es sich lohnen, den freien Speicher aufzuräumen und nur teilweise genutzte Datenbankseiten, die beim Löschen von Paketen bzw.@: nach dem Müllsammeln entstanden sind, zusammenzulegen. Führen Sie @command{sudo guix gc --vacuum-database} aus, und die Datenbank wird gesperrt und eine @code{VACUUM}-Operation auf dem Store durchgeführt, welche die Datenbank defragmentiert und leere Seiten wegschafft. Wenn alles fertig ist, wird die Datenbank entsperrt."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:4701
+#: guix-git/doc/guix.texi:4701
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pull}"
msgstr "@command{guix pull} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4703
+#: guix-git/doc/guix.texi:4703
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix"
msgstr "Aktualisieren von Guix"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4704
+#: guix-git/doc/guix.texi:4704
#, no-wrap
msgid "updating Guix"
msgstr "Updaten von Guix"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:4705
+#: guix-git/doc/guix.texi:4705
#, no-wrap
msgid "guix pull"
msgstr "guix pull"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4706
+#: guix-git/doc/guix.texi:4706
#, no-wrap
msgid "pull"
msgstr "pull"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4707
+#: guix-git/doc/guix.texi:4707
#, no-wrap
msgid "security, @command{guix pull}"
msgstr "Sicherheit, bei @command{guix pull}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4708
+#: guix-git/doc/guix.texi:4708
#, no-wrap
msgid "authenticity, of code obtained with @command{guix pull}"
msgstr "Authentizität, bei mit @command{guix pull} bezogenem Code"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4718
+#: guix-git/doc/guix.texi:4718
msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in the distribution currently available on your local machine. To update that distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and deploys it. Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com/book/en/, Git} repository, by default the official GNU@tie{}Guix repository, though this can be customized. @command{guix pull} ensures that the code it downloads is @emph{authentic} by verifying that commits are signed by Guix developers."
msgstr "Nach der Installation oder Aktualisierung wird stets die neueste Version von Paketen verwendet, die in der aktuell installierten Distribution verfügbar ist. Um die Distribution und die Guix-Werkzeuge zu aktualisieren, führen Sie @command{guix pull} aus. Der Befehl lädt den neuesten Guix-Quellcode einschließlich Paketbeschreibungen herunter und installiert ihn. Quellcode wird aus einem @uref{https://git-scm.com/book/de/, Git-Repository} geladen, standardmäßig dem offiziellen Repository von GNU@tie{}Guix, was Sie aber auch ändern können. @command{guix pull} stellt sicher, dass der heruntergeladene Code @emph{authentisch} ist, indem es überprüft, dass die Commits durch Guix-Entwickler signiert worden sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4721
+#: guix-git/doc/guix.texi:4721
msgid "Specifically, @command{guix pull} downloads code from the @dfn{channels} (@pxref{Channels}) specified by one of the following, in this order:"
msgstr "Genauer gesagt lädt @command{guix pull} Code von den @dfn{Kanälen} herunter (siehe @ref{Channels}), die an einer der folgenden Stellen, in dieser Reihenfolge, angegeben wurden:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4725
+#: guix-git/doc/guix.texi:4725
msgid "the @option{--channels} option;"
msgstr "die Befehlszeilenoption @option{--channels},"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4728
+#: guix-git/doc/guix.texi:4728
msgid "the user's @file{~/.config/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed;"
msgstr "die Datei @file{~/.config/guix/channels.scm} des Benutzers, außer wenn @option{-q} übergeben wird,"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4731
-msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed;"
-msgstr "die systemweite @file{/etc/guix/channels.scm}-Datei, außer wenn @option{-q} übergeben wird,"
+#: guix-git/doc/guix.texi:4733
+msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed (on Guix System, this file can be declared in the operating system configuration, @pxref{guix-configuration-channels, @code{channels} field of @code{guix-configuration}});"
+msgstr "die systemweite @file{/etc/guix/channels.scm}-Datei, außer wenn @option{-q} übergeben wird (auf Guix System können Sie die Datei als Teil der Betriebssystemkonfiguration deklarieren, siehe @ref{guix-configuration-channels, das Feld @code{channels} von @code{guix-configuration}}),"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:4734
+#: guix-git/doc/guix.texi:4736
msgid "the built-in default channels specified in the @code{%default-channels} variable."
msgstr "die eingebauten vorgegebenen Kanäle, wie sie in der Variablen @code{%default-channels} festgelegt sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4741
+#: guix-git/doc/guix.texi:4743
msgid "On completion, @command{guix package} will use packages and package versions from this just-retrieved copy of Guix. Not only that, but all the Guix commands and Scheme modules will also be taken from that latest version. New @command{guix} sub-commands added by the update also become available."
msgstr "Danach wird @command{guix package} Pakete und ihre Versionen entsprechend der gerade heruntergeladenen Kopie von Guix benutzen. Nicht nur das, auch alle Guix-Befehle und Scheme-Module werden aus der neuesten Version von Guix kommen. Neue @command{guix}-Unterbefehle, die durch die Aktualisierung hinzugekommen sind, werden also auch verfügbar."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4747
+#: guix-git/doc/guix.texi:4749
msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the effect is limited to the user who ran @command{guix pull}. For instance, when user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
msgstr "Jeder Nutzer kann seine Kopie von Guix mittels @command{guix pull} aktualisieren, wodurch sich nur für den Nutzer etwas verändert, der @command{guix pull} ausgeführt hat. Wenn also zum Beispiel der Administratornutzer @code{root} den Befehl @command{guix pull} ausführt, hat das keine Auswirkungen auf die für den Benutzer @code{alice} sichtbare Guix-Version, und umgekehrt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4753
+#: guix-git/doc/guix.texi:4755
msgid "The result of running @command{guix pull} is a @dfn{profile} available under @file{~/.config/guix/current} containing the latest Guix. Thus, make sure to add it to the beginning of your search path so that you use the latest version, and similarly for the Info manual (@pxref{Documentation}):"
msgstr "Das Ergebnis von @command{guix pull} ist ein als @file{~/.config/guix/current} verfügbares @dfn{Profil} mit dem neuesten Guix. Stellen Sie sicher, dass es am Anfang Ihres Suchpfades steht, damit Sie auch wirklich das neueste Guix und sein Info-Handbuch sehen (siehe @ref{Documentation}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4757
+#: guix-git/doc/guix.texi:4759
#, no-wrap
msgid ""
"export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
@@ -13015,12 +13881,12 @@ msgstr ""
"export INFOPATH=\"$HOME/.config/guix/current/share/info:$INFOPATH\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4761
+#: guix-git/doc/guix.texi:4763
msgid "The @option{--list-generations} or @option{-l} option lists past generations produced by @command{guix pull}, along with details about their provenance:"
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--list-generations} oder kurz @option{-l} listet ältere von @command{guix pull} erzeugte Generationen auf, zusammen mit Informationen zu deren Provenienz."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4769
+#: guix-git/doc/guix.texi:4771
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull -l\n"
@@ -13040,7 +13906,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4775
+#: guix-git/doc/guix.texi:4777
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
@@ -13058,7 +13924,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4781
+#: guix-git/doc/guix.texi:4783
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
@@ -13074,17 +13940,17 @@ msgstr ""
" Commit: 844cc1c8f394f03b404c5bb3aee086922373490c\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4785
+#: guix-git/doc/guix.texi:4787
msgid "@xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, for other ways to describe the current status of Guix."
msgstr "Im Abschnitt @ref{Invoking guix describe, @command{guix describe}} werden andere Möglichkeiten erklärt, sich den momentanen Zustand von Guix beschreiben zu lassen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4790
+#: guix-git/doc/guix.texi:4792
msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works exactly like the profiles created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). That is, you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., the previous Guix---and so on:"
msgstr "Das Profil @code{~/.config/guix/current} verhält sich genau wie die durch @command{guix package} erzeugten Profile (siehe @ref{Invoking guix package}). Das bedeutet, Sie können seine Generationen auflisten und es auf die vorherige Generation@tie{}– also das vorherige Guix@tie{}– zurücksetzen und so weiter:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4796
+#: guix-git/doc/guix.texi:4798
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull --roll-back\n"
@@ -13098,12 +13964,12 @@ msgstr ""
"/var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link wird gelöscht\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4800
+#: guix-git/doc/guix.texi:4802
msgid "You can also use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to manage the profile by naming it explicitly:"
msgstr "Sie können auch @command{guix package} benutzen (siehe @ref{Invoking guix package}), um das Profil zu verwalten, indem Sie es explizit angeben.:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4805
+#: guix-git/doc/guix.texi:4807
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
@@ -13117,297 +13983,304 @@ msgstr ""
"deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4809
+#: guix-git/doc/guix.texi:4811
msgid "The @command{guix pull} command is usually invoked with no arguments, but it supports the following options:"
msgstr "Der Befehl @command{guix pull} wird in der Regel ohne Befehlszeilenargumente aufgerufen, aber er versteht auch folgende Befehlszeilenoptionen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4811 doc/guix.texi:5047
+#: guix-git/doc/guix.texi:4813 guix-git/doc/guix.texi:5049
#, no-wrap
msgid "--url=@var{url}"
msgstr "--url=@var{URL}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4812 doc/guix.texi:5048
+#: guix-git/doc/guix.texi:4814 guix-git/doc/guix.texi:5050
#, no-wrap
msgid "--commit=@var{commit}"
msgstr "--commit=@var{Commit}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4813 doc/guix.texi:5049 doc/guix.texi:14045
+#: guix-git/doc/guix.texi:4815 guix-git/doc/guix.texi:5051
+#: guix-git/doc/guix.texi:14051
#, no-wrap
msgid "--branch=@var{branch}"
msgstr "--branch=@var{Branch}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4817
+#: guix-git/doc/guix.texi:4819
msgid "Download code for the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string or the name of a tag), or @var{branch}."
msgstr "Code wird für den @code{guix}-Kanal von der angegebenen @var{URL} für den angegebenen @var{Commit} (eine gültige Commit-ID, dargestellt als hexadezimale Zeichenkette oder Namen eines Git-Tags) oder @var{Branch} heruntergeladen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4818 doc/guix.texi:5496
+#: guix-git/doc/guix.texi:4820 guix-git/doc/guix.texi:5498
#, no-wrap
msgid "@file{channels.scm}, configuration file"
msgstr "@file{channels.scm}, Konfigurationsdatei"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4819 doc/guix.texi:5497
+#: guix-git/doc/guix.texi:4821 guix-git/doc/guix.texi:5499
#, no-wrap
msgid "configuration file for channels"
msgstr "Konfigurationsdatei für Kanäle"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4823
+#: guix-git/doc/guix.texi:4825
msgid "These options are provided for convenience, but you can also specify your configuration in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file or using the @option{--channels} option (see below)."
msgstr "Diese Befehlszeilenoptionen sind manchmal bequemer, aber Sie können Ihre Konfiguration auch in der Datei @file{~/.config/guix/channels.scm} oder über die Option @option{--channels} angeben (siehe unten)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4824 doc/guix.texi:5054
+#: guix-git/doc/guix.texi:4826 guix-git/doc/guix.texi:5056
#, no-wrap
msgid "--channels=@var{file}"
msgstr "--channels=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4825 doc/guix.texi:5055
+#: guix-git/doc/guix.texi:4827 guix-git/doc/guix.texi:5057
#, no-wrap
msgid "-C @var{file}"
msgstr "-C @var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4831
+#: guix-git/doc/guix.texi:4833
msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of @file{~/.config/guix/channels.scm} or @file{/etc/guix/channels.scm}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels}, for more information."
msgstr "Die Liste der Kanäle aus der angegebenen @var{Datei} statt aus @file{~/.config/guix/channels.scm} oder aus @file{/etc/guix/channels.scm} auslesen. Die @var{Datei} muss Scheme-Code enthalten, der zu einer Liste von Kanalobjekten ausgewertet wird. Siehe @ref{Channels} für nähere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4832 doc/guix.texi:5060
+#: guix-git/doc/guix.texi:4834 guix-git/doc/guix.texi:5062
#, no-wrap
msgid "--no-channel-files"
msgstr "--no-channel-files"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4833 doc/guix.texi:5061 doc/guix.texi:12793
-#: doc/guix.texi:13628
+#: guix-git/doc/guix.texi:4835 guix-git/doc/guix.texi:5063
+#: guix-git/doc/guix.texi:12799 guix-git/doc/guix.texi:13634
#, no-wrap
msgid "-q"
msgstr "-q"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4836 doc/guix.texi:5064
+#: guix-git/doc/guix.texi:4838 guix-git/doc/guix.texi:5066
msgid "Inhibit loading of the user and system channel files, @file{~/.config/guix/channels.scm} and @file{/etc/guix/channels.scm}."
msgstr "Unterdrückt das Laden der Kanaldatei des Benutzers @file{~/.config/guix/channels.scm} und der systemweiten Kanaldatei @file{/etc/guix/channels.scm}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4837
+#: guix-git/doc/guix.texi:4839
#, no-wrap
msgid "channel news"
msgstr "Neuigkeiten über Kanäle"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4838
+#: guix-git/doc/guix.texi:4840
#, no-wrap
msgid "--news"
msgstr "--news"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4839 doc/guix.texi:6496 doc/guix.texi:6993 doc/guix.texi:42478
-#: doc/guix.texi:46534
+#: guix-git/doc/guix.texi:4841 guix-git/doc/guix.texi:6498
+#: guix-git/doc/guix.texi:6995 guix-git/doc/guix.texi:42562
+#: guix-git/doc/guix.texi:46660
#, no-wrap
msgid "-N"
msgstr "-N"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4844
+#: guix-git/doc/guix.texi:4846
msgid "Display news written by channel authors for their users for changes made since the previous generation (@pxref{Channels, Writing Channel News}). When @option{--details} is passed, additionally display new and upgraded packages."
msgstr "Neuigkeiten anzeigen, die Kanalautoren für ihre Nutzer geschrieben haben, um sie über Veränderungen seit der vorigen Generation in Kenntnis zu setzen (siehe @ref{Channels, Kanalneuigkeiten verfassen}). Wenn Sie @option{--details} übergeben, werden auch neue und aktualisierte Pakete gezeigt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4847
+#: guix-git/doc/guix.texi:4849
msgid "You can view that information for previous generations with @command{guix pull -l}."
msgstr "Sie können sich mit @command{guix pull -l} diese Informationen für vorherige Generationen ansehen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4854
+#: guix-git/doc/guix.texi:4856
msgid "List all the generations of @file{~/.config/guix/current} or, if @var{pattern} is provided, the subset of generations that match @var{pattern}. The syntax of @var{pattern} is the same as with @code{guix package --list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Alle Generationen von @file{~/.config/guix/current} bzw., wenn ein @var{Muster} angegeben wird, die dazu passenden Generationen auflisten. Die Syntax für das @var{Muster} ist dieselbe wie bei @code{guix package --list-generations} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4859
+#: guix-git/doc/guix.texi:4861
msgid "By default, this prints information about the channels used in each revision as well as the corresponding news entries. If you pass @option{--details}, it will also print the list of packages added and upgraded in each generation compared to the previous one."
msgstr "Nach Voreinstellung werden Informationen über die benutzten Kanäle in der jeweiligen Version sowie die zugehörigen Neuigkeiten ausgegeben. Wenn Sie @option{--details} übergeben, wird außerdem die Liste der neu hinzugefügten oder aktualisierten Pakete in jeder Generation verglichen mit der vorigen angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4860
+#: guix-git/doc/guix.texi:4862
#, no-wrap
msgid "--details"
msgstr "--details"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4864
+#: guix-git/doc/guix.texi:4866
msgid "Instruct @option{--list-generations} or @option{--news} to display more information about the differences between subsequent generations---see above."
msgstr "Bei @option{--list-generations} oder @option{--news} wird Guix angewiesen, mehr Informationen über die Unterschiede zwischen aufeinanderfolgenden Generationen anzuzeigen@tie{}– siehe oben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4871
+#: guix-git/doc/guix.texi:4873
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of @file{~/.config/guix/current}---i.e., undo the last transaction."
msgstr "Zur vorherigen @dfn{Generation} von @file{~/.config/guix/current} zurückwechseln@tie{}– d.h.@: die letzte Transaktion rückgängig machen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4895
+#: guix-git/doc/guix.texi:4897
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted."
msgstr "Falls die aktuelle Generation zum Muster passt, wird sie @emph{nicht} gelöscht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4901
+#: guix-git/doc/guix.texi:4903
msgid "@xref{Invoking guix describe}, for a way to display information about the current generation only."
msgstr "Im Abschnitt @ref{Invoking guix describe, @command{guix describe}} wird eine Möglichkeit erklärt, sich Informationen nur über die aktuelle Generation anzeigen zu lassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4905
+#: guix-git/doc/guix.texi:4907
msgid "Use @var{profile} instead of @file{~/.config/guix/current}."
msgstr "Auf @var{Profil} anstelle von @file{~/.config/guix/current} arbeiten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4906 doc/guix.texi:13079 doc/guix.texi:15323
+#: guix-git/doc/guix.texi:4908 guix-git/doc/guix.texi:13085
+#: guix-git/doc/guix.texi:15329
#, no-wrap
msgid "--dry-run"
msgstr "--dry-run"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4907 doc/guix.texi:13080 doc/guix.texi:15324
-#: doc/guix.texi:15621
+#: guix-git/doc/guix.texi:4909 guix-git/doc/guix.texi:13086
+#: guix-git/doc/guix.texi:15330 guix-git/doc/guix.texi:15627
#, no-wrap
msgid "-n"
msgstr "-n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4910
+#: guix-git/doc/guix.texi:4912
msgid "Show which channel commit(s) would be used and what would be built or substituted but do not actually do it."
msgstr "Anzeigen, welche(r) Commit(s) für die Kanäle benutzt würde(n) und was jeweils erstellt oder substituiert würde, ohne es tatsächlich durchzuführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4911 doc/guix.texi:42497 doc/guix.texi:46781
+#: guix-git/doc/guix.texi:4913 guix-git/doc/guix.texi:42581
+#: guix-git/doc/guix.texi:46907
#, no-wrap
msgid "--allow-downgrades"
msgstr "--allow-downgrades"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4914
+#: guix-git/doc/guix.texi:4916
msgid "Allow pulling older or unrelated revisions of channels than those currently in use."
msgstr "Beziehen einer älteren oder mit der bisheriger Version eines Kanals @emph{nicht} zusammenhängenden Version zulassen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4915
+#: guix-git/doc/guix.texi:4917
#, no-wrap
msgid "downgrade attacks, protection against"
msgstr "Downgrade Attacks, Schutz davor"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4920
+#: guix-git/doc/guix.texi:4922
msgid "By default, @command{guix pull} protects against so-called ``downgrade attacks'' whereby the Git repository of a channel would be reset to an earlier or unrelated revision of itself, potentially leading you to install older, known-vulnerable versions of software packages."
msgstr "Nach Voreinstellung schützt @command{guix pull} den Nutzer vor Herabstufungsangriffen („Downgrade Attacks“). Damit werden Versuche bezeichnet, jemanden eine frühere oder unzusammenhängende Version des Git-Repositorys eines Kanals benutzen zu lassen, wodurch diese Person dazu gebracht werden kann, ältere Versionen von Softwarepaketen mit bekannten Schwachstellen zu installieren."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:4924 doc/guix.texi:42511
+#: guix-git/doc/guix.texi:4926 guix-git/doc/guix.texi:42595
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--allow-downgrades}."
msgstr "Sie sollten verstehen, was es für die Sicherheit Ihres Rechners bedeutet, ehe Sie @option{--allow-downgrades} benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:4926
+#: guix-git/doc/guix.texi:4928
#, no-wrap
msgid "--disable-authentication"
msgstr "--disable-authentication"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4928
+#: guix-git/doc/guix.texi:4930
msgid "Allow pulling channel code without authenticating it."
msgstr "Beziehen von Kanalcode ohne Authentifizierung zulassen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4929 doc/guix.texi:5676
+#: guix-git/doc/guix.texi:4931 guix-git/doc/guix.texi:5678
#, no-wrap
msgid "authentication, of channel code"
msgstr "Authentifizieren, des Codes eines Kanals"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4934
+#: guix-git/doc/guix.texi:4936
msgid "By default, @command{guix pull} authenticates code downloaded from channels by verifying that its commits are signed by authorized developers, and raises an error if this is not the case. This option instructs it to not perform any such verification."
msgstr "Nach Voreinstellung wird durch @command{guix pull} von Kanälen heruntergeladener Code darauf überprüft, dass deren Commits durch autorisierte Entwickler signiert worden sind; andernfalls wird ein Fehler gemeldet. Mit dieser Befehlszeilenoption können Sie anweisen, keine solche Verifikation durchzuführen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:4938
+#: guix-git/doc/guix.texi:4940
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--disable-authentication}."
msgstr "Sie sollten verstehen, was es für die Sicherheit Ihres Rechners bedeutet, ehe Sie @option{--disable-authentication} benutzen."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:4941 doc/guix.texi:6479 doc/guix.texi:6976 doc/guix.texi:7482
-#: doc/guix.texi:13744 doc/guix.texi:15766 doc/guix.texi:16031
-#: doc/guix.texi:16725 doc/guix.texi:42421
+#: guix-git/doc/guix.texi:4943 guix-git/doc/guix.texi:6481
+#: guix-git/doc/guix.texi:6978 guix-git/doc/guix.texi:7484
+#: guix-git/doc/guix.texi:13750 guix-git/doc/guix.texi:15772
+#: guix-git/doc/guix.texi:16037 guix-git/doc/guix.texi:16731
+#: guix-git/doc/guix.texi:42505
#, no-wrap
msgid "-s @var{system}"
msgstr "-s @var{System}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4944 doc/guix.texi:7485
+#: guix-git/doc/guix.texi:4946 guix-git/doc/guix.texi:7487
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host."
msgstr "Versuchen, für die angegebene Art von @var{System} geeignete Binärdateien zu erstellen@tie{}– z.B.@: @code{i686-linux}@tie{}– statt für die Art von System, das die Erstellung durchführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:4948
+#: guix-git/doc/guix.texi:4950
msgid "Use the bootstrap Guile to build the latest Guix. This option is only useful to Guix developers."
msgstr "Das neueste Guix mit dem Bootstrap-Guile erstellen. Diese Befehlszeilenoption ist nur für Guix-Entwickler von Nutzen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4954
+#: guix-git/doc/guix.texi:4956
msgid "The @dfn{channel} mechanism allows you to instruct @command{guix pull} which repository and branch to pull from, as well as @emph{additional} repositories containing package modules that should be deployed. @xref{Channels}, for more information."
msgstr "Mit Hilfe von @dfn{Kanälen} können Sie @command{guix pull} anweisen, von welchem Repository und welchem Branch Guix aktualisiert werden soll, sowie von welchen @emph{weiteren} Repositorys Paketmodule bezogen werden sollen. Im Abschnitt @ref{Channels} finden Sie nähere Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4957
+#: guix-git/doc/guix.texi:4959
msgid "In addition, @command{guix pull} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr "Außerdem unterstützt @command{guix pull} alle gemeinsamen Erstellungsoptionen (siehe @ref{Common Build Options})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:4959
+#: guix-git/doc/guix.texi:4961
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix time-machine}"
msgstr "@command{guix time-machine} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:4961
+#: guix-git/doc/guix.texi:4963
#, no-wrap
msgid "guix time-machine"
msgstr "guix time-machine"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4962 doc/guix.texi:5615
+#: guix-git/doc/guix.texi:4964 guix-git/doc/guix.texi:5617
#, no-wrap
msgid "pinning, channels"
msgstr "Festsetzen, bei Kanälen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4963 doc/guix.texi:5208 doc/guix.texi:5616
+#: guix-git/doc/guix.texi:4965 guix-git/doc/guix.texi:5210
+#: guix-git/doc/guix.texi:5618
#, no-wrap
msgid "replicating Guix"
msgstr "Nachbilden von Guix"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:4964 doc/guix.texi:5617
+#: guix-git/doc/guix.texi:4966 guix-git/doc/guix.texi:5619
#, no-wrap
msgid "reproducibility, of Guix"
msgstr "Reproduzierbarkeit von Guix"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4972
+#: guix-git/doc/guix.texi:4974
msgid "The @command{guix time-machine} command provides access to other revisions of Guix, for example to install older versions of packages, or to reproduce a computation in an identical environment. The revision of Guix to be used is defined by a commit or by a channel description file created by @command{guix describe} (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr "Der Befehl @command{guix time-machine} erleichtert den Zugang zu anderen Versionen von Guix. Damit können ältere Versionen von Paketen installiert werden oder eine Berechnung in einer identischen Umgebung reproduziert werden. Die zu benutzende Guix-Version wird über eine Commit-Angabe oder eine Kanalbeschreibungsdatei, wie sie durch @command{guix describe} erzeugt werden kann, festgelegt (siehe @ref{Invoking guix describe})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4976
+#: guix-git/doc/guix.texi:4978
msgid "Let's assume that you want to travel to those days of November 2020 when version 1.2.0 of Guix was released and, once you're there, run the @command{guile} of that time:"
msgstr "Sagen wir, Sie würden gerne in der Zeit zurückreisen zu den Tagen um November 2020, als die Version 1.2.0 von Guix veröffentlicht worden ist, und außerdem möchten Sie nach Ihrer Ankunft den damaligen @command{guile}-Befehl ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:4980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4982
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine --commit=v1.2.0 -- \\\n"
@@ -13417,118 +14290,118 @@ msgstr ""
" environment -C --ad-hoc guile -- guile\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:4994
+#: guix-git/doc/guix.texi:4996
msgid "The command above fetches Guix@tie{}1.2.0 (and possibly other channels specified by your @file{channels.scm} configuration files---see below) and runs its @command{guix environment} command to spawn an environment in a container running @command{guile} (@command{guix environment} has since been subsumed by @command{guix shell}; @pxref{Invoking guix shell}). It's like driving a DeLorean@footnote{If you don't know what a DeLorean is, consider traveling back to the 1980's. (@uref{https://www.imdb.com/title/tt0088763/, Back to the Future (1985)})}! The first @command{guix time-machine} invocation can be expensive: it may have to download or even build a large number of packages; the result is cached though and subsequent commands targeting the same commit are almost instantaneous."
msgstr "Mit obigem Befehl wird Guix@tie{}1.2.0 geladen (möglicherweise auch andere Kanäle, die in Ihren @file{channels.scm} genannten Konfigurationsdateien festgelegt sind@tie{}– siehe unten) und daraufhin dessen Befehl @command{guix environment} ausgeführt, um eine Umgebung, in einen Container verpackt, zu betreten, wo dann @command{guile} gestartet wird (@command{guix environment} ist mittlerweile Teil von @command{guix shell}, siehe @ref{Invoking guix shell}). Es ist so, als würden Sie einen DeLorean fahren@footnote{Wenn Sie DeLorean nicht kennen, sollten Sie eine Zeitreise in die 1980er in Betracht ziehen. (@uref{https://www.imdb.com/title/tt0088763/, Zurück in die Zukunft (1985)})}! Der erste Aufruf von @command{guix time-machine} kann lange dauern, weil vielleicht viele Pakete heruntergeladen oder sogar erstellt werden müssen, aber das Ergebnis bleibt in einem Zwischenspeicher und danach geschehen Befehle für denselben Commit fast sofort."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5000
+#: guix-git/doc/guix.texi:5002
msgid "As for @command{guix pull}, in the absence of any options, @command{time-machine} fetches the latest commits of the channels specified in @file{~/.config/guix/channels.scm}, @file{/etc/guix/channels.scm}, or the default channels; the @option{-q} option lets you ignore these configuration files. The command:"
msgstr "Wie auch bei @command{guix pull} werden, wenn keine abweichenden Befehlszeilenoptionen angegeben wurden, mit @command{time-machine} die neuesten Commits derjenigen Kanäle geladen, die in @file{~/.config/guix/channels.scm}, @file{/etc/guix/channels.scm} oder den vorgegebenen Kanälen festgelegt sind. Die Konfigurationsdateien können Sie mit der Befehlszeilenoption @option{-q} ignorieren lassen. Mit dem Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5003
+#: guix-git/doc/guix.texi:5005
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -q -- build hello\n"
msgstr "guix time-machine -q -- build hello\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5009
+#: guix-git/doc/guix.texi:5011
msgid "will thus build the package @code{hello} as defined in the main branch of Guix, without any additional channel, which is in general a newer revision of Guix than you have installed. Time travel works in both directions!"
msgstr "wird dementsprechend das Paket @code{hello} erstellt, so wie es auf Guix’ Haupt-Branch ohne zusätzliche Kanäle definiert ist, was in der Regel einer neueren Guix-Version entspricht als der, die Sie installiert haben. Zeitreisen funktionieren also in beide Richtungen!"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:5017
+#: guix-git/doc/guix.texi:5019
msgid "The history of Guix is immutable and @command{guix time-machine} provides the exact same software as they are in a specific Guix revision. Naturally, no security fixes are provided for old versions of Guix or its channels. A careless use of @command{guix time-machine} opens the door to security vulnerabilities. @xref{Invoking guix pull, @option{--allow-downgrades}}."
msgstr "Vergangene Commits zu Guix sind unveränderlich und @command{guix time-machine} bietet genau dieselbe Software, wie sie in einer damaligen Guix-Version bestanden hat. Demzufolge werden auch @emph{keine} Sicherheitspatches für alte Versionen von Guix oder dessen Kanäle nachgeliefert. Unbedachter Gebrauch der @command{guix time-machine} lässt Sicherheitsschwachstellen freien Raum. Siehe @ref{Invoking guix pull, @option{--allow-downgrades}}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5024
-msgid "Due to @command{guix time-machine} relying on the ``inferiors'' mechanism (@pxref{Inferiors}), the oldest commit it can travel to is commit @samp{6298c3ff} (``v1.0.0''), dated May 1@sup{st}, 2019, which is the first release that included the inferiors mechanism. An error is returned when attempting to navigate to older commits."
-msgstr "Weil @command{guix time-machine} auf dem „Untergeordneten“-Mechanismus aufgebaut ist (siehe @ref{Inferiors}), ist der älteste Commit, zu dem Zeitreisen möglich sind, der Commit @samp{6298c3ff} („v1.0.0“) vom 1.@: Mai 2019, denn es ist die früheste Veröffentlichung von Guix, die Untergeordnete unterstützt hat. Ein Fehler wird gemeldet, wenn Sie es mit früheren Commits versuchen."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5026
+msgid "@command{guix time-machine} raises an error when attempting to travel to commits older than ``v0.16.0'' (commit @samp{4a0b87f0}), dated Dec.@: 2018. This is one of the oldest commits supporting the channel mechanism that makes ``time travel'' possible."
+msgstr "Einen Fehler meldet @command{guix time-machine}, wenn Sie eine Zeitreise zu einem älteren Commit als „v0.16.0“ (Commit @samp{4a0b87f0}) vom Dezember 2018 versuchen. Es handelt sich um einen der frühesten Commits, der den Kanalmechanismus unterstützt hat, durch den „Zeitreisen“ möglich werden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:5034
-msgid "Although it should technically be possible to travel to such an old commit, the ease to do so will largely depend on the availability of binary substitutes. When traveling to a distant past, some packages may not easily build from source anymore. One such example are old versions of Python 2 which had time bombs in its test suite, in the form of expiring SSL certificates. This particular problem can be worked around by setting the hardware clock to a value in the past before attempting the build."
-msgstr "Technisch gesehen sollte es zwar möglich sein, so einen alten Commit von Guix zu besuchen, aber Sie müssen unter Umständen einige Hürden überwinden, falls keine Substitute der Binärdateien mehr angeboten werden. Wenn Sie in die ferne Vergangenheit reisen, können manche Pakete vielleicht nicht mehr so einfach aus ihrem Quellcode erstellt werden. Ein Beispiel dafür sind alte Versionen von Python 2, in deren Testkatalog Zeitbomben in Form auslaufender SSL-Zertifikate eingebaut worden sind. Dieses spezielle Problem lässt sich umgehen, indem Sie die Uhr in Ihrem Rechner auf einen vergangenen Zeitpunkt zurückdrehen, bevor Sie die Erstellung versuchen."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5036
+msgid "Although it should technically be possible to travel to such an old commit, the ease to do so will largely depend on the availability of binary substitutes. When traveling to a distant past, some packages may not easily build from source anymore. One such example are old versions of OpenSSL whose tests would fail after a certain date. This particular problem can be worked around by running a @dfn{virtual build machine} with its clock set to the right time (@pxref{build-vm, Virtual Build Machines})."
+msgstr "Technisch gesehen sollte es zwar möglich sein, so einen alten Commit von Guix zu besuchen, aber Sie müssen unter Umständen einige Hürden überwinden, falls keine Substitute der Binärdateien mehr angeboten werden. Wenn Sie in die ferne Vergangenheit reisen, können manche Pakete vielleicht nicht mehr so einfach aus ihrem Quellcode erstellt werden. Ein Beispiel dafür sind alte Versionen von OpenSSL, dessen Tests fehlschlagen, wenn ein bestimmtes Datum vergangen ist. Dieses spezielle Problem lässt sich umgehen, indem Sie eine @dfn{virtuelle Erstellungsmaschine} einrichten, deren Uhr Sie auf einen passenden Zeitpunkt zurückdrehen (siehe @ref{build-vm, Virtuelle Erstellungsmaschinen})."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5040
+#: guix-git/doc/guix.texi:5042
#, no-wrap
msgid "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var {arg}@dots{}\n"
msgstr "guix time-machine @var{Optionen}…@: -- @var{Befehl} @var {Argument}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5045
+#: guix-git/doc/guix.texi:5047
msgid "where @var{command} and @var{arg}@dots{} are passed unmodified to the @command{guix} command of the specified revision. The @var{options} that define this revision are the same as for @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr "Dabei werden der @var{Befehl} und jedes @var{Argument}…@: unverändert an den @command{guix}-Befehl der angegebenen Version übergeben. Die @var{Optionen}, die die Version definieren, sind dieselben wie bei @command{guix pull} (siehe @ref{Invoking guix pull}):"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5053
+#: guix-git/doc/guix.texi:5055
msgid "Use the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string or the name of a tag), or @var{branch}."
msgstr "Den @code{guix}-Kanal von der angegebenen @var{URL} benutzen, für den angegebenen @var{Commit} (eine gültige Commit-ID, dargestellt als hexadezimale Zeichenkette oder Namen eines Git-Tags) oder @var{Branch}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5059
+#: guix-git/doc/guix.texi:5061
msgid "Read the list of channels from @var{file}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels} for more information."
msgstr "Die Liste der Kanäle aus der angegebenen @var{Datei} auslesen. Die @var{Datei} muss Scheme-Code enthalten, der zu einer Liste von Kanalobjekten ausgewertet wird. Siehe @ref{Channels} für nähere Informationen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5068
+#: guix-git/doc/guix.texi:5070
msgid "Thus, @command{guix time-machine -q} is equivalent to the following Bash command, using the ``process substitution'' syntax (@pxref{Process Substitution,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr "Anstelle von @command{guix time-machine -q} können Sie daher auch den folgenden Bash-Befehl verwenden, der die Syntax für „Prozesssubstitutionen“ verwendet (siehe @ref{Process Substitution,,, bash, Referenzhandbuch zu GNU Bash}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5071
+#: guix-git/doc/guix.texi:5073
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -C <(echo %default-channels) @dots{}\n"
msgstr "guix time-machine -C <(echo %default-channels) …\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5078
+#: guix-git/doc/guix.texi:5080
msgid "Note that @command{guix time-machine} can trigger builds of channels and their dependencies, and these are controlled by the standard build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr "Beachten Sie, dass durch @command{guix time-machine} Erstellungen von Kanälen und deren Abhängigkeiten ausgelöst werden können, welche durch die gemeinsamen Erstellungsoptionen gesteuert werden können (siehe @ref{Common Build Options})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:5086
+#: guix-git/doc/guix.texi:5088
msgid "The functionality described here is a ``technology preview'' as of version @value{VERSION}. As such, the interface is subject to change."
msgstr "Die hier beschriebenen Funktionalitäten sind in der Version @value{VERSION} bloß eine „Technologie-Vorschau“, daher kann sich die Schnittstelle in Zukunft noch ändern."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5088 doc/guix.texi:12743
+#: guix-git/doc/guix.texi:5090 guix-git/doc/guix.texi:12749
#, no-wrap
msgid "inferiors"
msgstr "Untergeordnete"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5089
+#: guix-git/doc/guix.texi:5091
#, no-wrap
msgid "composition of Guix revisions"
msgstr "Mischen von Guix-Versionen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5094
+#: guix-git/doc/guix.texi:5096
msgid "Sometimes you might need to mix packages from the revision of Guix you're currently running with packages available in a different revision of Guix. Guix @dfn{inferiors} allow you to achieve that by composing different Guix revisions in arbitrary ways."
msgstr "Manchmal könnten Sie Pakete aus der gerade laufenden Fassung von Guix mit denen mischen wollen, die in einer anderen Guix-Version verfügbar sind. Guix-@dfn{Untergeordnete} ermöglichen dies, indem Sie verschiedene Guix-Versionen beliebig mischen können."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5095 doc/guix.texi:5158
+#: guix-git/doc/guix.texi:5097 guix-git/doc/guix.texi:5160
#, no-wrap
msgid "inferior packages"
msgstr "untergeordnete Pakete"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5101
+#: guix-git/doc/guix.texi:5103
msgid "Technically, an ``inferior'' is essentially a separate Guix process connected to your main Guix process through a REPL (@pxref{Invoking guix repl}). The @code{(guix inferior)} module allows you to create inferiors and to communicate with them. It also provides a high-level interface to browse and manipulate the packages that an inferior provides---@dfn{inferior packages}."
msgstr "Aus technischer Sicht ist ein „Untergeordneter“ im Kern ein separater Guix-Prozess, der über eine REPL (siehe @ref{Invoking guix repl}) mit Ihrem Haupt-Guix-Prozess verbunden ist. Das Modul @code{(guix inferior)} ermöglicht es Ihnen, Untergeordnete zu erstellen und mit ihnen zu kommunizieren. Dadurch steht Ihnen auch eine hochsprachliche Schnittstelle zur Verfügung, um die von einem Untergeordneten angebotenen Pakete zu durchsuchen und zu verändern@tie{}– @dfn{untergeordnete Pakete}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5111
+#: guix-git/doc/guix.texi:5113
msgid "When combined with channels (@pxref{Channels}), inferiors provide a simple way to interact with a separate revision of Guix. For example, let's assume you want to install in your profile the current @code{guile} package, along with the @code{guile-json} as it existed in an older revision of Guix---perhaps because the newer @code{guile-json} has an incompatible API and you want to run your code against the old API@. To do that, you could write a manifest for use by @code{guix package --manifest} (@pxref{Writing Manifests}); in that manifest, you would create an inferior for that old Guix revision you care about, and you would look up the @code{guile-json} package in the inferior:"
msgstr "In Kombination mit Kanälen (siehe @ref{Channels}) bieten Untergeordnete eine einfache Möglichkeit, mit einer anderen Version von Guix zu interagieren. Nehmen wir zum Beispiel an, Sie wollen das aktuelle @code{guile}-Paket in Ihr Profil installieren, zusammen mit dem @code{guile-json}, wie es in einer früheren Guix-Version existiert hat@tie{}– vielleicht weil das neuere @code{guile-json} eine inkompatible API hat und Sie daher Ihren Code mit der alten API benutzen möchten. Dazu könnten Sie ein Manifest für @code{guix package --manifest} schreiben (siehe @ref{Writing Manifests}); in diesem Manifest würden Sie einen Untergeordneten für diese alte Guix-Version erzeugen, für die Sie sich interessieren, und aus diesem Untergeordneten das @code{guile-json}-Paket holen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5115
+#: guix-git/doc/guix.texi:5117
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
@@ -13540,7 +14413,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5124
+#: guix-git/doc/guix.texi:5126
#, no-wrap
msgid ""
"(define channels\n"
@@ -13564,7 +14437,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5128
+#: guix-git/doc/guix.texi:5130
#, no-wrap
msgid ""
"(define inferior\n"
@@ -13578,7 +14451,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5134
+#: guix-git/doc/guix.texi:5136
#, no-wrap
msgid ""
";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
@@ -13594,192 +14467,192 @@ msgstr ""
" (specification->package \"guile\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5139
+#: guix-git/doc/guix.texi:5141
msgid "On its first run, @command{guix package --manifest} might have to build the channel you specified before it can create the inferior; subsequent runs will be much faster because the Guix revision will be cached."
msgstr "Bei seiner ersten Ausführung könnte für @command{guix package --manifest} erst der angegebene Kanal erstellt werden müssen, bevor der Untergeordnete erstellt werden kann; nachfolgende Durchläufe sind wesentlich schneller, weil diese Guix-Version bereits zwischengespeichert ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5142
+#: guix-git/doc/guix.texi:5144
msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
msgstr "Folgende Prozeduren werden im Modul @code{(guix inferior)} angeboten, um einen Untergeordneten zu öffnen:"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5143
+#: guix-git/doc/guix.texi:5145
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-for-channels channels [#:cache-directory] [#:ttl]"
msgstr "{Prozedur} inferior-for-channels Kanäle [#:cache-directory] [#:ttl]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5147
+#: guix-git/doc/guix.texi:5149
msgid "Return an inferior for @var{channels}, a list of channels. Use the cache at @var{cache-directory}, where entries can be reclaimed after @var{ttl} seconds. This procedure opens a new connection to the build daemon."
msgstr "Liefert einen Untergeordneten für die @var{Kanäle}, einer Liste von Kanälen. Dazu wird der Zwischenspeicher im Verzeichnis @var{cache-directory} benutzt, dessen Einträge nach @var{ttl} Sekunden gesammelt werden dürfen. Mit dieser Prozedur wird eine neue Verbindung zum Erstellungs-Daemon geöffnet."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5150
+#: guix-git/doc/guix.texi:5152
msgid "As a side effect, this procedure may build or substitute binaries for @var{channels}, which can take time."
msgstr "Als Nebenwirkung erstellt oder substituiert diese Prozedur unter Umständen Binärdateien für die @var{Kanäle}, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5152
+#: guix-git/doc/guix.texi:5154
#, no-wrap
msgid "{Procedure} open-inferior directory [#:command \"bin/guix\"]"
msgstr "{Prozedur} open-inferior Verzeichnis [#:command \"bin/guix\"]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5156
+#: guix-git/doc/guix.texi:5158
msgid "Open the inferior Guix in @var{directory}, running @code{@var{directory}/@var{command} repl} or equivalent. Return @code{#f} if the inferior could not be launched."
msgstr "Öffnet das untergeordnete Guix mit dem Befehl @var{command} im angegebenen @var{Verzeichnis} durch Ausführung von @code{@var{Verzeichnis}/@var{command} repl} oder entsprechend. Liefert @code{#f}, wenn der Untergeordnete nicht gestartet werden konnte."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5161
+#: guix-git/doc/guix.texi:5163
msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior packages."
msgstr "Die im Folgenden aufgeführten Prozeduren ermöglichen es Ihnen, untergeordnete Pakete abzurufen und zu verändern."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5162
+#: guix-git/doc/guix.texi:5164
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-packages inferior"
msgstr "{Prozedur} inferior-packages Untergeordneter"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5164
+#: guix-git/doc/guix.texi:5166
msgid "Return the list of packages known to @var{inferior}."
msgstr "Liefert die Liste der Pakete in @var{Untergeordneter}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5166
+#: guix-git/doc/guix.texi:5168
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-inferior-packages inferior name [version]"
msgstr "{Prozedur} lookup-inferior-packages Untergeordneter Name [Version]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5170
+#: guix-git/doc/guix.texi:5172
msgid "Return the sorted list of inferior packages matching @var{name} in @var{inferior}, with highest version numbers first. If @var{version} is true, return only packages with a version number prefixed by @var{version}."
msgstr "Liefert die sortierte Liste der untergeordneten Pakete in @var{Untergeordneter}, die zum Muster @var{Name} in @var{Untergeordneter} passen, dabei kommen höhere Versionsnummern zuerst. Wenn @var{Version} auf wahr gesetzt ist, werden nur Pakete geliefert, deren Versionsnummer mit dem Präfix @var{Version} beginnt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5172
+#: guix-git/doc/guix.texi:5174
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package? obj"
msgstr "{Prozedur} inferior-package? Objekt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5174
+#: guix-git/doc/guix.texi:5176
msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
msgstr "Liefert wahr, wenn das @var{Objekt} ein Untergeordneter ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5176
+#: guix-git/doc/guix.texi:5178
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-name package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-name Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5177
+#: guix-git/doc/guix.texi:5179
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-version package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-version Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5178
+#: guix-git/doc/guix.texi:5180
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-synopsis package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-synopsis Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5179
+#: guix-git/doc/guix.texi:5181
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-description package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-description Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5180
+#: guix-git/doc/guix.texi:5182
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-home-page package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-home-page Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5181
+#: guix-git/doc/guix.texi:5183
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-location package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-location Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5182
+#: guix-git/doc/guix.texi:5184
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-inputs package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-inputs Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5183
+#: guix-git/doc/guix.texi:5185
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-native-inputs package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-native-inputs Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5184
+#: guix-git/doc/guix.texi:5186
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-propagated-inputs package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-propagated-inputs Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5185
+#: guix-git/doc/guix.texi:5187
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-transitive-propagated-inputs package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-transitive-propagated-inputs Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5186
+#: guix-git/doc/guix.texi:5188
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-native-search-paths package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-native-search-paths Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5187
+#: guix-git/doc/guix.texi:5189
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-transitive-native-search-paths package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-transitive-native-search-paths Paket"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:5188
+#: guix-git/doc/guix.texi:5190
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-search-paths package"
msgstr "{Prozedur} inferior-package-search-paths Paket"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:5193
+#: guix-git/doc/guix.texi:5195
msgid "These procedures are the counterpart of package record accessors (@pxref{package Reference}). Most of them work by querying the inferior @var{package} comes from, so the inferior must still be live when you call these procedures."
msgstr "Diese Prozeduren sind das Gegenstück zu den Zugriffsmethoden des Verbunds „package“ für Pakete (siehe @ref{package Reference}). Die meisten davon funktionieren durch eine Abfrage auf dem Untergeordneten, von dem das @var{Paket} kommt, weshalb der Untergeordnete noch lebendig sein muss, wenn Sie diese Prozeduren aufrufen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5203
+#: guix-git/doc/guix.texi:5205
msgid "Inferior packages can be used transparently like any other package or file-like object in G-expressions (@pxref{G-Expressions}). They are also transparently handled by the @code{packages->manifest} procedure, which is commonly used in manifests (@pxref{Invoking guix package, the @option{--manifest} option of @command{guix package}}). Thus you can insert an inferior package pretty much anywhere you would insert a regular package: in manifests, in the @code{packages} field of your @code{operating-system} declaration, and so on."
msgstr "Untergeordnete Pakete können transparent wie jedes andere Paket oder dateiartige Objekt in G-Ausdrücken verwendet werden (siehe @ref{G-Expressions}). Sie werden auch transparent wie reguläre Pakete von der Prozedur @code{packages->manifest} behandelt, welche oft in Manifesten benutzt wird (siehe @ref{Invoking guix package, die Befehlszeilenoption @option{--manifest} von @command{guix package}}). Somit können Sie ein untergeordnetes Paket ziemlich überall dort verwenden, wo Sie ein reguläres Paket einfügen würden: in Manifesten, im Feld @code{packages} Ihrer @code{operating-system}-Deklaration und so weiter."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:5205
+#: guix-git/doc/guix.texi:5207
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix describe}"
msgstr "@command{guix describe} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:5209
+#: guix-git/doc/guix.texi:5211
#, no-wrap
msgid "guix describe"
msgstr "guix describe"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5217
+#: guix-git/doc/guix.texi:5219
msgid "Often you may want to answer questions like: ``Which revision of Guix am I using?'' or ``Which channels am I using?'' This is useful information in many situations: if you want to @emph{replicate} an environment on a different machine or user account, if you want to report a bug or to determine what change in the channels you are using caused it, or if you want to record your system state for reproducibility purposes. The @command{guix describe} command answers these questions."
msgstr "Sie könnten sich des Öfteren Fragen stellen wie: „Welche Version von Guix benutze ich gerade?“ oder „Welche Kanäle benutze ich?“ Diese Informationen sind in vielen Situationen nützlich: wenn Sie eine Umgebung auf einer anderen Maschine oder mit einem anderen Benutzerkonto @emph{nachbilden} möchten, wenn Sie einen Fehler melden möchten, wenn Sie festzustellen versuchen, welche Änderung an den von Ihnen verwendeten Kanälen diesen Fehler verursacht hat, oder wenn Sie Ihren Systemzustand zum Zweck der Reproduzierbarkeit festhalten möchten. Der Befehl @command{guix describe} gibt Ihnen Antwort auf diese Fragen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5221
+#: guix-git/doc/guix.texi:5223
msgid "When run from a @command{guix pull}ed @command{guix}, @command{guix describe} displays the channel(s) that it was built from, including their repository URL and commit IDs (@pxref{Channels}):"
msgstr "Wenn Sie ihn aus einem mit @command{guix pull} bezogenen @command{guix} heraus ausführen, zeigt Ihnen @command{guix describe} die Kanäle an, aus denen es erstellt wurde, jeweils mitsamt ihrer Repository-URL und Commit-ID (siehe @ref{Channels}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5229
+#: guix-git/doc/guix.texi:5231
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -13797,17 +14670,17 @@ msgstr ""
" Commit: e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5238
+#: guix-git/doc/guix.texi:5240
msgid "If you're familiar with the Git version control system, this is similar in spirit to @command{git describe}; the output is also similar to that of @command{guix pull --list-generations}, but limited to the current generation (@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}). Because the Git commit ID shown above unambiguously refers to a snapshot of Guix, this information is all it takes to describe the revision of Guix you're using, and also to replicate it."
msgstr "Wenn Sie mit dem Versionskontrollsystem Git vertraut sind, erkennen Sie vielleicht die Ähnlichkeit zu @command{git describe}; die Ausgabe ähnelt auch der von @command{guix pull --list-generations} eingeschränkt auf die aktuelle Generation (siehe @ref{Invoking guix pull, die Befehlszeilenoption @option{--list-generations}}). Weil die oben gezeigte Git-Commit-ID eindeutig eine bestimmte Version von Guix bezeichnet, genügt diese Information, um die von Ihnen benutzte Version von Guix zu beschreiben, und auch, um sie nachzubilden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5241
+#: guix-git/doc/guix.texi:5243
msgid "To make it easier to replicate Guix, @command{guix describe} can also be asked to return a list of channels instead of the human-readable description above:"
msgstr "Damit es leichter ist, Guix nachzubilden, kann Ihnen @command{guix describe} auch eine Liste der Kanäle statt einer menschenlesbaren Beschreibung wie oben liefern:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5254
+#: guix-git/doc/guix.texi:5256
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe -f channels\n"
@@ -13835,200 +14708,202 @@ msgstr ""
" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5263
+#: guix-git/doc/guix.texi:5265
msgid "You can save this to a file and feed it to @command{guix pull -C} on some other machine or at a later point in time, which will instantiate @emph{this exact Guix revision} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} option}). From there on, since you're able to deploy the same revision of Guix, you can just as well @emph{replicate a complete software environment}. We humbly think that this is @emph{awesome}, and we hope you'll like it too!"
msgstr "Sie können die Ausgabe in einer Datei speichern, die Sie an @command{guix pull -C} auf einer anderen Maschine oder zu einem späteren Zeitpunkt übergeben, wodurch dann eine Instanz @emph{von genau derselben Guix-Version} installiert wird (siehe @ref{Invoking guix pull, die Befehlszeilenoption @option{-C}}). Daraufhin können Sie, weil Sie jederzeit dieselbe Version von Guix installieren können, auch gleich @emph{eine vollständige Softwareumgebung genau nachbilden}. Wir halten das trotz aller Bescheidenheit für @emph{klasse} und hoffen, dass Ihnen das auch gefällt!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5266
+#: guix-git/doc/guix.texi:5268
msgid "The details of the options supported by @command{guix describe} are as follows:"
msgstr "Die genauen Befehlszeilenoptionen, die @command{guix describe} unterstützt, lauten wie folgt:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5268 doc/guix.texi:7195 doc/guix.texi:16852
+#: guix-git/doc/guix.texi:5270 guix-git/doc/guix.texi:7197
+#: guix-git/doc/guix.texi:16858
#, no-wrap
msgid "--format=@var{format}"
msgstr "--format=@var{Format}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:5269 doc/guix.texi:7196 doc/guix.texi:16853
+#: guix-git/doc/guix.texi:5271 guix-git/doc/guix.texi:7198
+#: guix-git/doc/guix.texi:16859
#, no-wrap
msgid "-f @var{format}"
msgstr "-f @var{Format}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5271 doc/guix.texi:16855
+#: guix-git/doc/guix.texi:5273 guix-git/doc/guix.texi:16861
msgid "Produce output in the specified @var{format}, one of:"
msgstr "Die Ausgabe im angegebenen @var{Format} generieren, was eines der Folgenden sein muss:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5273
+#: guix-git/doc/guix.texi:5275
#, no-wrap
msgid "human"
msgstr "human"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5275
+#: guix-git/doc/guix.texi:5277
msgid "produce human-readable output;"
msgstr "für menschenlesbare Ausgabe,"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5275 doc/guix.texi:5495
+#: guix-git/doc/guix.texi:5277 guix-git/doc/guix.texi:5497
#, no-wrap
msgid "channels"
msgstr "channels"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5279
+#: guix-git/doc/guix.texi:5281
msgid "produce a list of channel specifications that can be passed to @command{guix pull -C} or installed as @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Invoking guix pull});"
msgstr "eine Liste von Kanalspezifikationen erzeugen, die an @command{guix pull -C} übergeben werden oder als @file{~/.config/guix/channels.scm} eingesetzt werden können (siehe @ref{Invoking guix pull}),"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5279
+#: guix-git/doc/guix.texi:5281
#, no-wrap
msgid "channels-sans-intro"
msgstr "channels-sans-intro"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5285
+#: guix-git/doc/guix.texi:5287
msgid "like @code{channels}, but omit the @code{introduction} field; use it to produce a channel specification suitable for Guix version 1.1.0 or earlier---the @code{introduction} field has to do with channel authentication (@pxref{Channels, Channel Authentication}) and is not supported by these older versions;"
msgstr "verhält sich wie @code{channels}, aber ohne das @code{introduction}-Feld; benutzen Sie es, um eine Kanalspezifikation zu erzeugen, die für die Guix-Version 1.1.0 oder früher geeignet ist@tie{}– das @code{introduction}-Feld ist für Kanalauthentifizierung gedacht (siehe @ref{Channels, Kanalauthentifizierung}), die von diesen älteren Versionen nicht unterstützt wird,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5285 doc/guix.texi:14408
+#: guix-git/doc/guix.texi:5287 guix-git/doc/guix.texi:14414
#, no-wrap
msgid "json"
msgstr "json"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5286
+#: guix-git/doc/guix.texi:5288
#, no-wrap
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5288
+#: guix-git/doc/guix.texi:5290
msgid "produce a list of channel specifications in JSON format;"
msgstr "generiert eine Liste von Kanalspezifikationen im JSON-Format,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5288 doc/guix.texi:16857
+#: guix-git/doc/guix.texi:5290 guix-git/doc/guix.texi:16863
#, no-wrap
msgid "recutils"
msgstr "recutils"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5290
+#: guix-git/doc/guix.texi:5292
msgid "produce a list of channel specifications in Recutils format."
msgstr "generiert eine Liste von Kanalspezifikationen im Recutils-Format."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5292
+#: guix-git/doc/guix.texi:5294
#, no-wrap
msgid "--list-formats"
msgstr "--list-formats"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5294
+#: guix-git/doc/guix.texi:5296
msgid "Display available formats for @option{--format} option."
msgstr "Verfügbare Formate für die Befehlszeilenoption @option{--format} anzeigen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5298
+#: guix-git/doc/guix.texi:5300
msgid "Display information about @var{profile}."
msgstr "Informationen über das @var{Profil} anzeigen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:5301
+#: guix-git/doc/guix.texi:5303
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix archive}"
msgstr "@command{guix archive} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:5303
+#: guix-git/doc/guix.texi:5305
#, no-wrap
msgid "guix archive"
msgstr "guix archive"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5304
+#: guix-git/doc/guix.texi:5306
#, no-wrap
msgid "archive"
msgstr "Archiv"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5305
+#: guix-git/doc/guix.texi:5307
#, no-wrap
msgid "exporting files from the store"
msgstr "Exportieren von Dateien aus dem Store"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5306
+#: guix-git/doc/guix.texi:5308
#, no-wrap
msgid "importing files to the store"
msgstr "Importieren von Dateien in den Store"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5312
+#: guix-git/doc/guix.texi:5314
msgid "The @command{guix archive} command allows users to @dfn{export} files from the store into a single archive, and to later @dfn{import} them on a machine that runs Guix. In particular, it allows store files to be transferred from one machine to the store on another machine."
msgstr "Der Befehl @command{guix archive} ermöglicht es Nutzern, Dateien im Store in eine einzelne Archivdatei zu @dfn{exportieren} und diese später auf einer Maschine, auf der Guix läuft, zu @dfn{importieren}. Insbesondere können so Store-Objekte von einer Maschine in den Store einer anderen Maschine übertragen werden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:5316
+#: guix-git/doc/guix.texi:5318
msgid "If you're looking for a way to produce archives in a format suitable for tools other than Guix, @pxref{Invoking guix pack}."
msgstr "Wenn Sie nach einer Möglichkeit suchen, Archivdateien für andere Werkzeuge als Guix zu erstellen, finden Sie Informationen dazu im Abschnitt @ref{Invoking guix pack}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5318
+#: guix-git/doc/guix.texi:5320
#, no-wrap
msgid "exporting store items"
msgstr "Store-Objekte exportieren"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5320
+#: guix-git/doc/guix.texi:5322
msgid "To export store files as an archive to standard output, run:"
msgstr "Führen Sie Folgendes aus, um Store-Dateien als ein Archiv auf die Standardausgabe zu exportieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5323
+#: guix-git/doc/guix.texi:5325
#, no-wrap
msgid "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
msgstr "guix archive --export @var{Optionen} @var{Spezifikationen}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5330
+#: guix-git/doc/guix.texi:5332
msgid "@var{specifications} may be either store file names or package specifications, as for @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command creates an archive containing the @code{gui} output of the @code{git} package and the main output of @code{emacs}:"
msgstr "@var{Spezifikationen} sind dabei entweder die Namen von Store-Dateien oder Paketspezifikationen wie bei @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package}). Zum Beispiel erzeugt der folgende Befehl ein Archiv der @code{gui}-Ausgabe des Pakets @code{git} sowie die Hauptausgabe von @code{emacs}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5333
+#: guix-git/doc/guix.texi:5335
#, no-wrap
msgid "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
msgstr "guix archive --export git:gui /gnu/store/…-emacs-24.3 > groß.nar\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5338
+#: guix-git/doc/guix.texi:5340
msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} automatically builds them. The build process may be controlled with the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr "Wenn die angegebenen Pakete noch nicht erstellt worden sind, werden sie durch @command{guix archive} automatisch erstellt. Der Erstellungsprozess kann durch die gemeinsamen Erstellungsoptionen gesteuert werden (siehe @ref{Common Build Options})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5341
+#: guix-git/doc/guix.texi:5343
msgid "To transfer the @code{emacs} package to a machine connected over SSH, one would run:"
msgstr "Um das @code{emacs}-Paket auf eine über SSH verbundene Maschine zu übertragen, würde man dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5344
+#: guix-git/doc/guix.texi:5346
#, no-wrap
msgid "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive --import\n"
msgstr "guix archive --export -r emacs | ssh die-maschine guix archive --import\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5349
+#: guix-git/doc/guix.texi:5351
msgid "Similarly, a complete user profile may be transferred from one machine to another like this:"
msgstr "Auf gleiche Art kann auch ein vollständiges Benutzerprofil von einer Maschine auf eine andere übertragen werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5353
+#: guix-git/doc/guix.texi:5355
#, no-wrap
msgid ""
"guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
@@ -14038,186 +14913,192 @@ msgstr ""
" ssh die-maschine guix archive --import\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5363
+#: guix-git/doc/guix.texi:5365
msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the profile as well as all of their dependencies are transferred (due to @option{-r}), regardless of what is already available in the store on the target machine. The @option{--missing} option can help figure out which items are missing from the target store. The @command{guix copy} command simplifies and optimizes this whole process, so this is probably what you should use in this case (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr "Jedoch sollten Sie in beiden Beispielen beachten, dass alles, was zu @code{emacs}, dem Profil oder deren Abhängigkeiten (wegen @option{-r}) gehört, übertragen wird, egal ob es schon im Store der Zielmaschine vorhanden ist oder nicht. Mit der Befehlszeilenoption @option{--missing} lässt sich herausfinden, welche Objekte im Ziel-Store noch fehlen. Der Befehl @command{guix copy} vereinfacht und optimiert diesen gesamten Prozess, ist also, was Sie in diesem Fall wahrscheinlich eher benutzen wollten (siehe @ref{Invoking guix copy})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5364
+#: guix-git/doc/guix.texi:5366
#, no-wrap
msgid "nar, archive format"
msgstr "Nar, Archivformat"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5365
+#: guix-git/doc/guix.texi:5367
#, no-wrap
msgid "normalized archive (nar)"
msgstr "Normalisiertes Archiv (Nar)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5366
+#: guix-git/doc/guix.texi:5368
#, no-wrap
msgid "nar bundle, archive format"
msgstr "Nar-Bündel, Archivformat"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5371
+#: guix-git/doc/guix.texi:5373
msgid "Each store item is written in the @dfn{normalized archive} or @dfn{nar} format (described below), and the output of @command{guix archive --export} (and input of @command{guix archive --import}) is a @dfn{nar bundle}."
msgstr "Dabei wird jedes Store-Objekt als „normalisiertes Archiv“, kurz „Nar“, formatiert (was im Folgenden beschrieben wird) und die Ausgabe von @command{guix archive --export} (bzw.@: die Eingabe von @command{guix archive --import}) ist ein @dfn{Nar-Bündel}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5381
+#: guix-git/doc/guix.texi:5383
msgid "The nar format is comparable in spirit to `tar', but with differences that make it more appropriate for our purposes. First, rather than recording all Unix metadata for each file, the nar format only mentions the file type (regular, directory, or symbolic link); Unix permissions and owner/group are dismissed. Second, the order in which directory entries are stored always follows the order of file names according to the C locale collation order. This makes archive production fully deterministic."
msgstr "Das Nar-Format folgt einem ähnlichen Gedanken wie beim „tar“-Format, unterscheidet sich aber auf eine für unsere Zwecke geeignetere Weise. Erstens werden im Nar-Format nicht sämtliche Unix-Metadaten aller Dateien aufgenommen, sondern nur der Dateityp (ob es sich um eine reguläre Datei, ein Verzeichnis oder eine symbolische Verknüpfung handelt). Unix-Dateiberechtigungen sowie Besitzer und Gruppe werden nicht gespeichert. Zweitens entspricht die Reihenfolge, in der der Inhalt von Verzeichnissen abgelegt wird, immer der Reihenfolge, in der die Dateinamen gemäß der C-Locale sortiert würden. Dadurch wird die Erstellung von Archivdateien völlig deterministisch."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5385
+#: guix-git/doc/guix.texi:5387
msgid "That nar bundle format is essentially the concatenation of zero or more nars along with metadata for each store item it contains: its file name, references, corresponding derivation, and a digital signature."
msgstr "Das Nar-Bündel-Format setzt sich im Prinzip aus null oder mehr aneinandergehängten Nars zusammen mit Metadaten für jedes enthaltene Store-Objekt, nämlich dessen Dateinamen, Referenzen, der zugehörigen Ableitung sowie einer digitalen Signatur."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5391
+#: guix-git/doc/guix.texi:5393
msgid "When exporting, the daemon digitally signs the contents of the archive, and that digital signature is appended. When importing, the daemon verifies the signature and rejects the import in case of an invalid signature or if the signing key is not authorized."
msgstr "Beim Exportieren versieht der Daemon den Inhalt des Archivs mit einer digitalen Signatur, auch Beglaubigung genannt. Diese digitale Signatur wird an das Archiv angehängt. Beim Importieren verifiziert der Daemon die Signatur und lehnt den Import ab, falls die Signatur ungültig oder der Signierschlüssel nicht autorisiert ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5393
+#: guix-git/doc/guix.texi:5395
msgid "The main options are:"
msgstr "Die wichtigsten Befehlszeilenoptionen sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5395
+#: guix-git/doc/guix.texi:5397
#, no-wrap
msgid "--export"
msgstr "--export"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5398
+#: guix-git/doc/guix.texi:5400
msgid "Export the specified store files or packages (see below). Write the resulting archive to the standard output."
msgstr "Exportiert die angegebenen Store-Dateien oder Pakete (siehe unten) und schreibt das resultierende Archiv auf die Standardausgabe."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5401
+#: guix-git/doc/guix.texi:5403
msgid "Dependencies are @emph{not} included in the output, unless @option{--recursive} is passed."
msgstr "Abhängigkeiten @emph{fehlen} in der Ausgabe, außer wenn @option{--recursive} angegeben wurde."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:5402 doc/guix.texi:14052 doc/guix.texi:14099
-#: doc/guix.texi:14235 doc/guix.texi:14266 doc/guix.texi:14298
-#: doc/guix.texi:14402 doc/guix.texi:14483 doc/guix.texi:14524
-#: doc/guix.texi:14575 doc/guix.texi:14600 doc/guix.texi:14632
-#: doc/guix.texi:14648 doc/guix.texi:14668 doc/guix.texi:14716
-#: doc/guix.texi:14752 doc/guix.texi:14779
+#: guix-git/doc/guix.texi:5404 guix-git/doc/guix.texi:14058
+#: guix-git/doc/guix.texi:14105 guix-git/doc/guix.texi:14241
+#: guix-git/doc/guix.texi:14272 guix-git/doc/guix.texi:14304
+#: guix-git/doc/guix.texi:14408 guix-git/doc/guix.texi:14489
+#: guix-git/doc/guix.texi:14530 guix-git/doc/guix.texi:14581
+#: guix-git/doc/guix.texi:14606 guix-git/doc/guix.texi:14638
+#: guix-git/doc/guix.texi:14654 guix-git/doc/guix.texi:14674
+#: guix-git/doc/guix.texi:14722 guix-git/doc/guix.texi:14758
+#: guix-git/doc/guix.texi:14785
#, no-wrap
msgid "-r"
msgstr "-r"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5403 doc/guix.texi:14051 doc/guix.texi:14098
-#: doc/guix.texi:14234 doc/guix.texi:14265 doc/guix.texi:14297
-#: doc/guix.texi:14401 doc/guix.texi:14482 doc/guix.texi:14523
-#: doc/guix.texi:14574 doc/guix.texi:14599 doc/guix.texi:14631
-#: doc/guix.texi:14647 doc/guix.texi:14667 doc/guix.texi:14715
-#: doc/guix.texi:14751 doc/guix.texi:14778 doc/guix.texi:14827
+#: guix-git/doc/guix.texi:5405 guix-git/doc/guix.texi:14057
+#: guix-git/doc/guix.texi:14104 guix-git/doc/guix.texi:14240
+#: guix-git/doc/guix.texi:14271 guix-git/doc/guix.texi:14303
+#: guix-git/doc/guix.texi:14407 guix-git/doc/guix.texi:14488
+#: guix-git/doc/guix.texi:14529 guix-git/doc/guix.texi:14580
+#: guix-git/doc/guix.texi:14605 guix-git/doc/guix.texi:14637
+#: guix-git/doc/guix.texi:14653 guix-git/doc/guix.texi:14673
+#: guix-git/doc/guix.texi:14721 guix-git/doc/guix.texi:14757
+#: guix-git/doc/guix.texi:14784 guix-git/doc/guix.texi:14833
#, no-wrap
msgid "--recursive"
msgstr "--recursive"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5408
+#: guix-git/doc/guix.texi:5410
msgid "When combined with @option{--export}, this instructs @command{guix archive} to include dependencies of the given items in the archive. Thus, the resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported store items."
msgstr "Zusammen mit @option{--export} wird @command{guix archive} hiermit angewiesen, Abhängigkeiten der angegebenen Objekte auch ins Archiv aufzunehmen. Das resultierende Archiv ist somit eigenständig; es enthält den Abschluss der exportierten Store-Objekte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5409
+#: guix-git/doc/guix.texi:5411
#, no-wrap
msgid "--import"
msgstr "--import"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5414
+#: guix-git/doc/guix.texi:5416
msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed therein into the store. Abort if the archive has an invalid digital signature, or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see @option{--authorize} below)."
msgstr "Ein Archiv von der Standardeingabe lesen und darin enthaltende Dateien in den Store importieren. Der Import bricht ab, wenn das Archiv keine gültige digitale Signatur hat oder wenn es von einem öffentlichen Schlüssel signiert wurde, der keiner der autorisierten Schlüssel ist (siehe @option{--authorize} weiter unten)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5415
+#: guix-git/doc/guix.texi:5417
#, no-wrap
msgid "--missing"
msgstr "--missing"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5419
+#: guix-git/doc/guix.texi:5421
msgid "Read a list of store file names from the standard input, one per line, and write on the standard output the subset of these files missing from the store."
msgstr "Eine Liste der Store-Dateinamen von der Standardeingabe lesen, je ein Name pro Zeile, und auf die Standardausgabe die Teilmenge dieser Dateien schreiben, die noch nicht im Store vorliegt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5420
+#: guix-git/doc/guix.texi:5422
#, no-wrap
msgid "--generate-key[=@var{parameters}]"
msgstr "--generate-key[=@var{Parameter}]"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5421
+#: guix-git/doc/guix.texi:5423
#, no-wrap
msgid "signing, archives"
msgstr "Signieren, von Archiven"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5428
+#: guix-git/doc/guix.texi:5430
msgid "Generate a new key pair for the daemon. This is a prerequisite before archives can be exported with @option{--export}. This operation is usually instantaneous but it can take time if the system's entropy pool needs to be refilled. On Guix System, @code{guix-service-type} takes care of generating this key pair the first boot."
msgstr "Ein neues Schlüsselpaar für den Daemon erzeugen. Dies ist erforderlich, damit Archive mit @option{--export} exportiert werden können. Normalerweise wird diese Option sofort umgesetzt, jedoch kann sie, wenn erst der Entropie-Pool neu gefüllt werden muss, einige Zeit in Anspruch nehmen. Auf Guix System kümmert sich der @code{guix-service-type} darum, dass beim ersten Systemstart das Schlüsselpaar erzeugt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5438
+#: guix-git/doc/guix.texi:5440
msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in @file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, which must be kept secret). When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, it is a 4096-bit RSA key. Alternatively, @var{parameters} can specify @code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, The Libgcrypt Reference Manual})."
msgstr "Das erzeugte Schlüsselpaar wird typischerweise unter @file{/etc/guix} gespeichert, in den Dateien @file{signing-key.pub} (für den öffentlichen Schlüssel) und @file{signing-key.sec} (für den privaten Schlüssel, der geheim gehalten werden muss). Wurden keine @var{Parameters} angegeben, wird ein ECDSA-Schlüssel unter Verwendung der Kurve Ed25519 erzeugt, oder, falls die Libgcrypt-Version älter als 1.6.0 ist, ein 4096-Bit-RSA-Schlüssel. Sonst geben die @var{Parameter} für Libgcrypt geeignete Parameter für @code{genkey} an (siehe @ref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, Referenzhandbuch von Libgcrypt})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5439
+#: guix-git/doc/guix.texi:5441
#, no-wrap
msgid "--authorize"
msgstr "--authorize"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5440
+#: guix-git/doc/guix.texi:5442
#, no-wrap
msgid "authorizing, archives"
msgstr "Autorisieren, von Archiven"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5444
+#: guix-git/doc/guix.texi:5446
msgid "Authorize imports signed by the public key passed on standard input. The public key must be in ``s-expression advanced format''---i.e., the same format as the @file{signing-key.pub} file."
msgstr "Mit dem auf der Standardeingabe übergebenen öffentlichen Schlüssel signierte Importe autorisieren. Der öffentliche Schlüssel muss als „advanced“-formatierter S-Ausdruck gespeichert sein, d.h.@: im selben Format wie die Datei @file{signing-key.pub}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5451
+#: guix-git/doc/guix.texi:5453
msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file @file{/etc/guix/acl}. The file contains @url{https://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format s-expressions''} and is structured as an access-control list in the @url{https://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)}."
msgstr "Die Liste autorisierter Schlüssel wird in der Datei @file{/etc/guix/acl} gespeichert, die auch von Hand bearbeitet werden kann. Die Datei enthält @url{https://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, „advanced“-formatierte S-Ausdrücke} und ist als eine Access Control List für die @url{https://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)} aufgebaut."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5452
+#: guix-git/doc/guix.texi:5454
#, no-wrap
msgid "--extract=@var{directory}"
msgstr "--extract=@var{Verzeichnis}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:5453
+#: guix-git/doc/guix.texi:5455
#, no-wrap
msgid "-x @var{directory}"
msgstr "-x @var{Verzeichnis}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5457
+#: guix-git/doc/guix.texi:5459
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}. This is a low-level operation needed in only very narrow use cases; see below."
msgstr "Ein Archiv mit einem einzelnen Objekt lesen, wie es von Substitutservern geliefert wird (siehe @ref{Substitutes}), und ins @var{Verzeichnis} entpacken. Dies ist eine systemnahe Operation, die man nur selten direkt benutzt; siehe unten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5460
+#: guix-git/doc/guix.texi:5462
msgid "For example, the following command extracts the substitute for Emacs served by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to @file{/tmp/emacs}:"
msgstr "Zum Beispiel entpackt folgender Befehl das Substitut für Emacs, wie es von @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} geliefert wird, nach @file{/tmp/emacs}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5465
+#: guix-git/doc/guix.texi:5467
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
@@ -14229,34 +15110,35 @@ msgstr ""
" | gunzip | guix archive -x /tmp/emacs\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5472
+#: guix-git/doc/guix.texi:5474
msgid "Single-item archives are different from multiple-item archives produced by @command{guix archive --export}; they contain a single store item, and they do @emph{not} embed a signature. Thus this operation does @emph{no} signature verification and its output should be considered unsafe."
msgstr "Archive mit nur einem einzelnen Objekt unterscheiden sich von Archiven für mehrere Dateien, wie sie @command{guix archive --export} erzeugt; sie enthalten nur ein einzelnes Store-Objekt und @emph{keine} eingebettete Signatur. Beim Entpacken findet also @emph{keine} Signaturprüfung statt und ihrer Ausgabe sollte so erst einmal nicht vertraut werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5476
+#: guix-git/doc/guix.texi:5478
msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of archive contents coming from possibly untrusted substitute servers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr "Der eigentliche Zweck dieser Operation ist, die Inspektion von Archivinhalten von Substitutservern möglich zu machen, auch wenn diesen unter Umständen nicht vertraut wird (siehe @ref{Invoking guix challenge})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:5477
+#: guix-git/doc/guix.texi:5479
#, no-wrap
msgid "--list"
msgstr "--list"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:5478 doc/guix.texi:14470 doc/guix.texi:14517
+#: guix-git/doc/guix.texi:5480 guix-git/doc/guix.texi:14476
+#: guix-git/doc/guix.texi:14523
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr "-t"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:5482
+#: guix-git/doc/guix.texi:5484
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and print the list of files it contains, as in this example:"
msgstr "Ein Archiv mit einem einzelnen Objekt lesen, wie es von Substitutservern geliefert wird (siehe @ref{Substitutes}), und die Dateien darin ausgeben, wie in diesem Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5487
+#: guix-git/doc/guix.texi:5489
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
@@ -14268,47 +15150,47 @@ msgstr ""
" | lzip -d | guix archive -t\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5498
+#: guix-git/doc/guix.texi:5500
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull}, configuration file"
msgstr "@command{guix pull}, Konfigurationsdatei"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5499
+#: guix-git/doc/guix.texi:5501
#, no-wrap
msgid "configuration of @command{guix pull}"
msgstr "Konfiguration von @command{guix pull}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5510
-msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by defining @dfn{channels} in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file. A channel specifies a URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
-msgstr "Guix und die Sammlung darin verfügbarer Pakete können Sie durch Ausführen von @command{guix pull} aktualisieren (siehe @ref{Invoking guix pull}). Standardmäßig lädt @command{guix pull} Guix selbst vom offiziellen Repository von GNU@tie{}Guix herunter und installiert es. Diesen Vorgang können Sie anpassen, indem Sie @dfn{Kanäle} in der Datei @file{~/.config/guix/channels.scm} angeben. Ein Kanal enthält eine Angabe einer URL und eines Branches eines zu installierenden Git-Repositorys. Sie können @command{guix pull} veranlassen, die Aktualisierungen von einem oder mehreren Kanälen zu beziehen. Mit anderen Worten können Kanäle benutzt werden, um Guix @emph{anzupassen} und zu @emph{erweitern}, wie wir im Folgenden sehen werden. Guix ist in der Lage, dabei Sicherheitsbedenken zu berücksichtigen und Aktualisierungen zu authentifizieren."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5512
+msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull}. By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by providing a file specifying the set of @dfn{channels} to pull from (@pxref{Invoking guix pull}). A channel specifies the URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
+msgstr "Guix und die Sammlung darin verfügbarer Pakete können Sie durch Ausführen von @command{guix pull} aktualisieren. Standardmäßig lädt @command{guix pull} Guix selbst vom offiziellen Repository von GNU@tie{}Guix herunter und installiert es. Diesen Vorgang können Sie anpassen, indem Sie eine Datei mit den @dfn{Kanälen} angeben, die Sie möchten (siehe @ref{Invoking guix pull}). Ein Kanal enthält eine Angabe der URL und eines Branches eines zu installierenden Git-Repositorys. Sie können @command{guix pull} veranlassen, die Aktualisierungen von einem oder mehreren Kanälen zu beziehen. Mit anderen Worten können Kanäle benutzt werden, um Guix @emph{anzupassen} und zu @emph{erweitern}, wie wir im Folgenden sehen werden. Guix ist in der Lage, dabei Sicherheitsbedenken zu berücksichtigen und Aktualisierungen zu authentifizieren."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5528
+#: guix-git/doc/guix.texi:5530
#, no-wrap
msgid "extending the package collection (channels)"
msgstr "Paketsammlung erweitern (Kanäle)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5529
+#: guix-git/doc/guix.texi:5531
#, no-wrap
msgid "variant packages (channels)"
msgstr "Paketvarianten (Kanäle)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5533
+#: guix-git/doc/guix.texi:5535
msgid "You can specify @emph{additional channels} to pull from. To use a channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct @command{guix pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix channel(s):"
msgstr "Sie können auch @emph{weitere Kanäle} als Bezugsquelle angeben. Um einen Kanal zu benutzen, tragen Sie ihn in @code{~/.config/guix/channels.scm} ein, damit @command{guix pull} diesen Kanal @emph{zusätzlich} zu den standardmäßigen Guix-Kanälen als Paketquelle verwendet:"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:5534
+#: guix-git/doc/guix.texi:5536
#, no-wrap
msgid "%default-channels"
msgstr "%default-channels"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5541
+#: guix-git/doc/guix.texi:5543
#, no-wrap
msgid ""
";; Add variant packages to those Guix provides.\n"
@@ -14324,12 +15206,12 @@ msgstr ""
" %default-channels)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5551
+#: guix-git/doc/guix.texi:5553
msgid "Note that the snippet above is (as always!)@: Scheme code; we use @code{cons} to add a channel the list of channels that the variable @code{%default-channels} is bound to (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, guile, GNU Guile Reference Manual}). With this file in place, @command{guix pull} builds not only Guix but also the package modules from your own repository. The result in @file{~/.config/guix/current} is the union of Guix with your own package modules:"
msgstr "Beachten Sie, dass der obige Schnipsel (wie immer!)@: Scheme-Code ist; mit @code{cons} fügen wir einen Kanal zur Liste der Kanäle hinzu, an die die Variable @code{%default-channels} gebunden ist (siehe @ref{Pairs, @code{cons} and lists,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Mit diesem Dateiinhalt wird @command{guix pull} nun nicht mehr nur Guix, sondern auch die Paketmodule aus Ihrem Repository erstellen. Das Ergebnis in @file{~/.config/guix/current} ist so die Vereinigung von Guix und Ihren eigenen Paketmodulen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5563
+#: guix-git/doc/guix.texi:5565
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -14355,17 +15237,17 @@ msgstr ""
" Commit: dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5570
+#: guix-git/doc/guix.texi:5572
msgid "The output of @command{guix describe} above shows that we're now running Generation@tie{}19 and that it includes both Guix and packages from the @code{variant-packages} channel (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr "Obige Ausgabe von @command{guix describe} zeigt an, dass jetzt Generation@tie{}19 läuft und diese sowohl Guix als auch Pakete aus dem Kanal @code{paketvarianten} enthält (siehe @ref{Invoking guix describe})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5579
+#: guix-git/doc/guix.texi:5581
msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its command-line tools as well as its package collection---should be downloaded. For instance, suppose you want to update from another copy of the Guix repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
msgstr "Der Kanal namens @code{guix} gibt an, wovon Guix selbst@tie{}– seine Befehlszeilenwerkzeuge und seine Paketsammlung@tie{}– heruntergeladen werden sollen. Wenn Sie zum Beispiel mit einer anderen Kopie des Guix-Repositorys arbeiten möchten und diese auf @code{example.org} zu finden ist, und zwar im Branch namens @code{super-hacks}, dann schreiben Sie folgende Spezifikation in @code{~/.config/guix/channels.scm}:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5586
+#: guix-git/doc/guix.texi:5588
#, no-wrap
msgid ""
";; Tell 'guix pull' to use another repo.\n"
@@ -14381,17 +15263,17 @@ msgstr ""
" (branch \"super-hacks\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5592
+#: guix-git/doc/guix.texi:5594
msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the @code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}. The authentication concern is addressed below (@pxref{Channel Authentication})."
msgstr "Ab dann wird @command{guix pull} seinen Code vom Branch @code{super-hacks} des Repositorys auf @code{example.org} beziehen. Wie man dessen Autorisierung bewerkstelligt, können Sie im Folgenden lesen (siehe @ref{Channel Authentication})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:5604
msgid "Note that you can specify a local directory on the @code{url} field above if the channel that you intend to use resides on a local file system. However, in this case @command{guix} checks said directory for ownership before any further processing. This means that if the user is not the directory owner, but wants to use it as their default, they will then need to set it as a safe directory in their global git configuration file. Otherwise, @command{guix} will refuse to even read it. Supposing your system-wide local directory is at @code{/src/guix.git}, you would then create a git configuration file at @code{~/.gitconfig} with the following contents:"
msgstr "Wir weisen darauf hin, dass Sie oben im @code{url}-Feld den Namen eines lokalen Verzeichnisses angeben können, wenn sich der Kanal, den Sie benutzen möchten, auf einem lokalen Dateisystem befindet. Allerdings wird @command{guix} dabei überprüfen, ob das besagte Verzeichnis auch Ihrem Benutzer gehört, bevor es mit der Verarbeitung fortfährt. Das bedeutet, dass Benutzer, die ein Verzeichnis standardmäßig beziehen möchten, das ihnen @emph{nicht} gehört, einen Eintrag in deren globaler Git-Konfigurationsdatei machen müssen, um das Verzeichnis ausdrücklich als sicher einzustufen. Andernfalls wird sich @command{guix} weigern, es auch nur zu lesen. Wenn wir annehmen, dass ein systemweites lokales Verzeichnis unter @code{/src/guix.git} benutzt werden soll, müsste dafür eine Git-Konfigurationsdatei namens @code{~/.gitconfig} mit folgendem Inhalt angelegt werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5606
+#: guix-git/doc/guix.texi:5608
#, no-wrap
msgid ""
"[safe]\n"
@@ -14401,17 +15283,17 @@ msgstr ""
" directory = /src/guix.git\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5611
+#: guix-git/doc/guix.texi:5613
msgid "This also applies to the root user unless when called with @command{sudo} by the directory owner."
msgstr "Dies gilt auch für den Administratorbenutzer @code{root}, @emph{außer} wenn der Besitzer des Verzeichnisses einen Aufruf mit @command{sudo} macht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5623
+#: guix-git/doc/guix.texi:5625
msgid "The @command{guix describe} command shows precisely which commits were used to build the instance of Guix we're using (@pxref{Invoking guix describe}). We can replicate this instance on another machine or at a different point in time by providing a channel specification ``pinned'' to these commits that looks like this:"
msgstr "Der Befehl @command{guix describe} zeigt genau, aus welchen Commits die Guix-Instanz erstellt wurde, die Sie benutzen (siehe @ref{Invoking guix describe}). Sie können diese Instanz auf einer anderen Maschine oder zu einem späteren Zeitpunkt nachbilden, indem Sie eine Kanalspezifikation angeben, die auf diese Commits „festgesetzt“ ist."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5634
+#: guix-git/doc/guix.texi:5636
#, no-wrap
msgid ""
";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
@@ -14435,65 +15317,65 @@ msgstr ""
" (commit \"dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5639
+#: guix-git/doc/guix.texi:5641
msgid "To obtain this pinned channel specification, the easiest way is to run @command{guix describe} and to save its output in the @code{channels} format in a file, like so:"
msgstr "Um so eine festgesetzte Kanalspezifikation zu bekommen, ist es am einfachsten, @command{guix describe} auszuführen und seine Ausgabe in @code{channels}-Formatierung in einer Datei zu speichern. Das geht so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5642
+#: guix-git/doc/guix.texi:5644
#, no-wrap
msgid "guix describe -f channels > channels.scm\n"
msgstr "guix describe -f channels > channels.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5648
+#: guix-git/doc/guix.texi:5650
msgid "The resulting @file{channels.scm} file can be passed to the @option{-C} option of @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}) or @command{guix time-machine} (@pxref{Invoking guix time-machine}), as in this example:"
msgstr "Die erzeugte Datei @file{channels.scm} kann mit der Befehlszeilenoption @option{-C} von @command{guix pull} (siehe @ref{Invoking guix pull}) oder von @command{guix time-machine} (siehe @ref{Invoking guix time-machine}) übergeben werden. Ein Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5651
+#: guix-git/doc/guix.texi:5653
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -C channels.scm -- shell python -- python3\n"
msgstr "guix time-machine -C channels.scm -- shell python -- python3\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5657
+#: guix-git/doc/guix.texi:5659
msgid "Given the @file{channels.scm} file, the command above will always fetch the @emph{exact same Guix instance}, then use that instance to run the exact same Python (@pxref{Invoking guix shell}). On any machine, at any time, it ends up running the exact same binaries, bit for bit."
msgstr "Anhand der Datei @file{channels.scm} ist festgelegt, dass der obige Befehl immer @emph{genau dieselbe Guix-Instanz} lädt und dann mit dieser Instanz genau dasselbe Python startet (siehe @ref{Invoking guix shell}). So werden auf jeder beliebigen Maschine zu jedem beliebigen Zeitpunkt genau dieselben Binärdateien ausgeführt, Bit für Bit."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5658
+#: guix-git/doc/guix.texi:5660
#, no-wrap
msgid "lock files"
msgstr "Lockfiles"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5666
+#: guix-git/doc/guix.texi:5668
msgid "Pinned channels address a problem similar to ``lock files'' as implemented by some deployment tools---they let you pin and reproduce a set of packages. In the case of Guix though, you are effectively pinning the entire package set as defined at the given channel commits; in fact, you are pinning all of Guix, including its core modules and command-line tools. You're also getting strong guarantees that you are, indeed, obtaining the exact same software."
msgstr "Das Problem, das solche festgesetzten Kanäle lösen, ist ähnlich zu dem, wofür andere Werkzeuge zur Softwareauslieferung „Lockfiles“ einsetzen@tie{}– ein Satz von Paketen wird reproduzierbar auf eine bestimmte Version festgesetzt. Im Fall von Guix werden allerdings sämtliche mit Guix ausgelieferte Pakete auf die angegebenen Commits fixiert; tatsächlich sogar der ganze Rest von Guix mitsamt seinen Kernmodulen und Programmen für die Befehlszeile. Dazu wird sicher garantiert, dass Sie wirklich genau dieselbe Software vorfinden werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5671
+#: guix-git/doc/guix.texi:5673
msgid "This gives you super powers, allowing you to track the provenance of binary artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments at will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will. @xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers."
msgstr "Das verleiht Ihnen Superkräfte, mit denen Sie die Provenienz binärer Artefakte sehr feinkörnig nachverfolgen können und Software-Umgebungen nach Belieben nachbilden können. Sie können es als eine Art Fähigkeit zur „Meta-Reproduzierbarkeit“ auffassen, wenn Sie möchten. Der Abschnitt @ref{Inferiors} beschreibt eine weitere Möglichkeit, diese Superkräfte zu nutzen."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:5676
+#: guix-git/doc/guix.texi:5678
msgid "channel-authentication"
msgstr "channel-authentication"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5682
+#: guix-git/doc/guix.texi:5684
msgid "The @command{guix pull} and @command{guix time-machine} commands @dfn{authenticate} the code retrieved from channels: they make sure each commit that is fetched is signed by an authorized developer. The goal is to protect from unauthorized modifications to the channel that would lead users to run malicious code."
msgstr "Die Befehle @command{guix pull} und @command{guix time-machine} @dfn{authentifizieren} den von Kanälen bezogenen Code. Es wird geprüft, dass jeder geladene Commit von einem autorisierten Entwickler signiert wurde. Das Ziel ist, Sie vor unautorisierten Änderungen am Kanal, die Nutzer bösartigen Code ausführen lassen, zu schützen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5687
+#: guix-git/doc/guix.texi:5689
msgid "As a user, you must provide a @dfn{channel introduction} in your channels file so that Guix knows how to authenticate its first commit. A channel specification, including its introduction, looks something along these lines:"
msgstr "Als Nutzer müssen Sie eine @dfn{Kanaleinführung} („Channel Introduction“) in Ihrer Kanaldatei angeben, damit Guix weiß, wie der erste Commit authentifiziert werden kann. Eine Kanalspezifikation, zusammen mit seiner Einführung, sieht in etwa so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5697
+#: guix-git/doc/guix.texi:5699
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14515,27 +15397,27 @@ msgstr ""
" \"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5703
+#: guix-git/doc/guix.texi:5705
msgid "The specification above shows the name and URL of the channel. The call to @code{make-channel-introduction} above specifies that authentication of this channel starts at commit @code{6f0d8cc@dots{}}, which is signed by the OpenPGP key with fingerprint @code{CABB A931@dots{}}."
msgstr "Obige Spezifikation zeigt den Namen und die URL des Kanals. Der Aufruf von @code{make-channel-introduction}, den Sie oben sehen, gibt an, dass die Authentifizierung dieses Kanals bei Commit @code{6f0d8cc…} beginnt, welcher mit dem OpenPGP-Schlüssel mit Fingerabdruck @code{CABB A931…} signiert ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5709
+#: guix-git/doc/guix.texi:5711
msgid "For the main channel, called @code{guix}, you automatically get that information from your Guix installation. For other channels, include the channel introduction provided by the channel authors in your @file{channels.scm} file. Make sure you retrieve the channel introduction from a trusted source since that is the root of your trust."
msgstr "Für den Hauptkanal mit Namen @code{guix} bekommen Sie diese Informationen automatisch mit Ihrer Guix-Installation. Für andere Kanäle tragen Sie die Kanaleinführung, die Ihnen die Kanalautoren mitteilen, in die Datei @file{channels.scm} ein. Achten Sie dabei darauf, die Kanaleinführung von einer vertrauenswürdigen Quelle zu bekommen, denn sie stellt die Wurzel all Ihren Vertrauens dar."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5711
+#: guix-git/doc/guix.texi:5713
msgid "If you're curious about the authentication mechanics, read on!"
msgstr "Wenn Sie neugierig sind, wie die Authentifizierung funktioniert, lesen Sie weiter!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5722
+#: guix-git/doc/guix.texi:5724
msgid "When running @command{guix pull}, Guix will first compile the definitions of every available package. This is an expensive operation for which substitutes (@pxref{Substitutes}) may be available. The following snippet in @file{channels.scm} will ensure that @command{guix pull} uses the latest commit with available substitutes for the package definitions: this is done by querying the continuous integration server at @url{https://ci.guix.gnu.org}."
msgstr "Wenn Sie @command{guix pull} ausführen, wird Guix als Erstes die Definition jedes verfügbaren Pakets kompilieren. Das ist eine teure Operation, für die es aber Substitute geben könnte (siehe @ref{Substitutes}). Mit dem folgenden Schnipsel in @file{channels.scm} wird sichergestellt, dass @command{guix pull} den neuesten Commit benutzt, für den bereits Substitute für die Paketdefinitionen vorliegen. Dazu wird der Server für Kontinuierliche Integration auf @url{https://ci.guix.gnu.org} angefragt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5725
+#: guix-git/doc/guix.texi:5727
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix ci))\n"
@@ -14545,7 +15427,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5729
+#: guix-git/doc/guix.texi:5731
#, no-wrap
msgid ""
"(list (channel-with-substitutes-available\n"
@@ -14557,34 +15439,34 @@ msgstr ""
" \"https://ci.guix.gnu.org\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5736
+#: guix-git/doc/guix.texi:5738
msgid "Note that this does not mean that all the packages that you will install after running @command{guix pull} will have available substitutes. It only ensures that @command{guix pull} will not try to compile package definitions. This is particularly useful when using machines with limited resources."
msgstr "Beachten Sie: Das heißt @emph{nicht}, dass für alle Pakete, die Sie installieren werden, nachdem Sie @command{guix pull} durchgeführt haben, bereits Substitute vorliegen. Es wird nur sichergestellt, dass @command{guix pull} keine Paketdefinitionen zu kompilieren versucht. Das hilft besonders auf Maschinen mit eingeschränkten Rechenressourcen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5740
+#: guix-git/doc/guix.texi:5742
#, no-wrap
msgid "personal packages (channels)"
msgstr "Eigene Pakete (Kanäle)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5741
+#: guix-git/doc/guix.texi:5743
#, no-wrap
msgid "channels, for personal packages"
msgstr "Kanäle, für eigene Pakete"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5747
+#: guix-git/doc/guix.texi:5749
msgid "Let's say you have a bunch of custom package variants or personal packages that you think would make little sense to contribute to the Guix project, but would like to have these packages transparently available to you at the command line. By creating a @dfn{channel}, you can use and publish such a package collection. This involves the following steps:"
msgstr "Sagen wir, Sie haben ein paar eigene Paketvarianten oder persönliche Pakete, von denen Sie meinen, dass sie @emph{nicht} geeignet sind, ins Guix-Projekt selbst aufgenommen zu werden, die Ihnen aber dennoch wie andere Pakete auf der Befehlszeile zur Verfügung stehen sollen. Indem Sie einen @dfn{Kanal} damit anlegen, wird Ihre Sammlung von Paketen nutzbar und Sie können sie mit anderen teilen. Dazu sind folgende Schritte nötig:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5752
+#: guix-git/doc/guix.texi:5754
msgid "A channel lives in a Git repository so the first step, when creating a channel, is to create its repository:"
msgstr "Kanäle werden in Git-Repositorys verwaltet, daher ist der erste Schritt beim Anlegen eines Kanals, dass Sie sein Repository erzeugen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5757
+#: guix-git/doc/guix.texi:5759
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir my-channel\n"
@@ -14596,17 +15478,17 @@ msgstr ""
"git init\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5765
+#: guix-git/doc/guix.texi:5767
msgid "The next step is to create files containing package modules (@pxref{Package Modules}), each of which will contain one or more package definitions (@pxref{Defining Packages}). A channel can provide things other than packages, such as build systems or services; we're using packages as it's the most common use case."
msgstr "Im nächsten Schritt erzeugen Sie Dateien für Paketmodule (siehe @ref{Package Modules}). In jeder können eine oder mehrere Paketdefinitionen stehen (siehe @ref{Defining Packages}). Über einen Kanal können Sie auch andere Dinge als nur Pakete bekommen, etwa Erstellungssysteme oder Dienste; hier geht es um Pakete, weil sie der häufigste Verwendungszweck sind."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5770
+#: guix-git/doc/guix.texi:5772
msgid "For example, Alice might want to provide a module called @code{(alice packages greetings)} that will provide her favorite ``hello world'' implementations. To do that Alice will create a directory corresponding to that module name."
msgstr "Ein Beispiel: Alice könnte ein Modul mit dem Namen @code{(alice packages greetings)} bereitstellen für ihre Lieblings-Hallo-Welt-Implementierungen. Zu diesem Zweck würde Alice ein Verzeichnis entsprechend dem Modulnamen erzeugen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5775
+#: guix-git/doc/guix.texi:5777
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p alice/packages\n"
@@ -14618,54 +15500,54 @@ msgstr ""
"git add alice/packages/greetings.scm\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5781
+#: guix-git/doc/guix.texi:5783
msgid "You can name your package modules however you like; the main constraint to keep in mind is to avoid name clashes with other package collections, which is why our hypothetical Alice wisely chose the @code{(alice packages @dots{})} name space."
msgstr "Welchen Namen Sie einem Paketmodul geben möchten, bleibt Ihnen überlassen. Behalten Sie nur die Einschränkung im Kopf, dass sich der Name von anderen Paketsammlungen unterscheiden muss, deshalb trifft Alice aus unserem Beispiel die weise Entscheidung für @code{(alice packages …)} als Namensraum."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5785
+#: guix-git/doc/guix.texi:5787
msgid "Note that you can also place modules in a sub-directory of the repository; @pxref{Package Modules in a Sub-directory}, for more info on that."
msgstr "Es sei erwähnt, dass Sie Paketmodule auch in einem Unterverzeichnis innerhalb des Repositorys ablegen können; siehe dazu @ref{Package Modules in a Sub-directory}."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5792
+#: guix-git/doc/guix.texi:5794
msgid "With this first module in place, the next step is to test the packages it provides. This can be done with @command{guix build}, which needs to be told to look for modules in the Git checkout. For example, assuming @code{(alice packages greetings)} provides a package called @code{hi-from-alice}, Alice will run this command from the Git checkout:"
msgstr "Nachdem das erste Modul eingerichtet ist, geht es als nächster Schritt ans Testen der angebotenen Pakete. Dazu können Sie @command{guix build} verwenden, wobei Sie mitteilen, dass es die Module aus dem Git-Checkout verwenden soll. Nehmen wir zum Beispiel an, in @code{(alice packages greetings)} wird ein Paket namens @code{hi-from-alice} angeboten. Dann führt Alice aus dem Git-Checkout diesen Befehl aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5795
+#: guix-git/doc/guix.texi:5797
#, no-wrap
msgid "guix build -L. hi-from-alice\n"
msgstr "guix build -L. hi-from-alice\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5800
+#: guix-git/doc/guix.texi:5802
msgid "... where @code{-L.} adds the current directory to Guile's load path (@pxref{Load Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Hier wird mit @code{-L.} das aktuelle Verzeichnis zu Guiles Ladepfad hinzugefügt (siehe @ref{Load Paths,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5804
+#: guix-git/doc/guix.texi:5806
msgid "It might take Alice a few iterations to obtain satisfying package definitions. Eventually Alice will commit this file:"
msgstr "Es kann ein paar Versuche dauern, aber bald ist Alice zufrieden mit ihren Paketdefinitionen und committet die Datei:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5807
+#: guix-git/doc/guix.texi:5809
#, no-wrap
msgid "git commit\n"
msgstr "git commit\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5813
+#: guix-git/doc/guix.texi:5815
msgid "As a channel author, consider bundling authentication material with your channel so that users can authenticate it. @xref{Channel Authentication}, and @ref{Specifying Channel Authorizations}, for info on how to do it."
msgstr "Als Kanalautor möchten Sie vielleicht Materialien mitliefern, damit dessen Nutzer ihn authentifizieren können. Siehe @ref{Channel Authentication} und @ref{Specifying Channel Authorizations} für Informationen, wie das geht."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5818
+#: guix-git/doc/guix.texi:5820
msgid "To use Alice's channel, anyone can now add it to their channel file (@pxref{Specifying Additional Channels}) and run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr "Wenn jemand also Alice’ Kanal benutzen möchte, muss er diese Kanalautorisierungen nur in seiner Kanaldatei eintragen (siehe @ref{Specifying Additional Channels}) und @command{guix pull} ausführen (siehe @ref{Invoking guix pull}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:5822
+#: guix-git/doc/guix.texi:5824
#, no-wrap
msgid ""
"$EDITOR ~/.config/guix/channels.scm\n"
@@ -14675,53 +15557,53 @@ msgstr ""
"guix pull\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:5828
+#: guix-git/doc/guix.texi:5830
msgid "Guix will now behave as if the root directory of that channel's Git repository had been permanently added to the Guile load path. In this example, @code{(alice packages greetings)} will automatically be found by the @command{guix} command."
msgstr "Von nun an verhält sich Guix so, als hätte man das Wurzelverzeichnis des Git-Repositorys jenes Kanals dauerhaft zu Guiles Ladepfad hinzugefügt. In Alice’ Fall wird also @code{(alice packages greetings)} automatisch durch den @command{guix}-Befehl gefunden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5831
+#: guix-git/doc/guix.texi:5833
msgid "Voilà!"
msgstr "Erledigt!"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:5838
+#: guix-git/doc/guix.texi:5840
msgid "Before you publish your channel, we would like to share a few words of caution:"
msgstr "Ehe Sie Ihren Kanal der Welt zur Verfügung stellen, möchten wir Ihnen auch ein paar Worte der Warnung mit auf den Weg geben:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:5846
+#: guix-git/doc/guix.texi:5848
msgid "Before publishing a channel, please consider contributing your package definitions to Guix proper (@pxref{Contributing}). Guix as a project is open to free software of all sorts, and packages in Guix proper are readily available to all Guix users and benefit from the project's quality assurance process."
msgstr "Bevor Sie einen Kanal veröffentlichen, überlegen Sie sich bitte erst, ob Sie die Pakete nicht besser zum eigentlichen Guix-Projekt beisteuern (siehe @ref{Contributing}). Das Guix-Projekt ist gegenüber allen Arten freier Software offen und zum eigentlichen Guix gehörende Pakete stehen allen Guix-Nutzern zur Verfügung, außerdem profitieren sie von Guix’ Qualitätssicherungsprozess."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:5853
+#: guix-git/doc/guix.texi:5855
msgid "Package modules and package definitions are Scheme code that uses various programming interfaces (APIs). We, Guix developers, never change APIs gratuitously, but we do @emph{not} commit to freezing APIs either. When you maintain package definitions outside Guix, we consider that @emph{the compatibility burden is on you}."
msgstr "Bedenken Sie, dass Paketmodule und Paketdefinitionen Scheme-Code sind, der verschiedene Programmierschnittstellen (APIs) benutzt. Wir, die Entwickler von Guix, ändern APIs nie einfach so, versprechen aber auch @emph{nicht}, APIs nicht zu verändern. Wenn Sie Paketdefinitionen außerhalb von Guix betreuen, sehen wir es als @emph{Ihre Aufgabe an, deren Kompatibilität sicherzustellen}."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:5857
+#: guix-git/doc/guix.texi:5859
msgid "Corollary: if you're using an external channel and that channel breaks, please @emph{report the issue to the channel authors}, not to the Guix project."
msgstr "Das bedeutet auch, dass Sie, wenn Sie einen externen Kanal verwenden und dieser kaputt geht, Sie dies bitte @emph{den Autoren des Kanals} und nicht dem Guix-Projekt melden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:5864
+#: guix-git/doc/guix.texi:5866
msgid "You've been warned! Having said this, we believe external channels are a practical way to exert your freedom to augment Guix' package collection and to share your improvements, which are basic tenets of @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, free software}. Please email us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you'd like to discuss this."
msgstr "Wir haben Sie gewarnt! Allerdings denken wir auch, dass externe Kanäle eine praktische Möglichkeit sind, die Paketsammlung von Guix zu ergänzen und Ihre Verbesserungen mit anderen zu teilen, wie es dem Grundgedanken @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, freier Software} entspricht. Bitte schicken Sie eine E-Mail an @email{guix-devel@@gnu.org}, wenn Sie dies diskutieren möchten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5871
+#: guix-git/doc/guix.texi:5873
#, no-wrap
msgid "subdirectory, channels"
msgstr "Unterverzeichnis, Kanäle"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5875
+#: guix-git/doc/guix.texi:5877
msgid "As a channel author, you may want to keep your channel modules in a sub-directory. If your modules are in the sub-directory @file{guix}, you must add a meta-data file @file{.guix-channel} that contains:"
msgstr "Als Kanalautor möchten Sie vielleicht Ihre Kanalmodule in einem Unterverzeichnis anlegen. Wenn sich Ihre Module im Unterverzeichnis @file{guix} befinden, müssen Sie eine Datei @file{.guix-channel} mit Metadaten einfügen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5880
+#: guix-git/doc/guix.texi:5882
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14733,39 +15615,39 @@ msgstr ""
" (directory \"guix\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5887
+#: guix-git/doc/guix.texi:5889
msgid "The modules must be @b{underneath} the specified directory, as the @code{directory} changes Guile's @code{load-path}. For example, if @file{.guix-channel} has @code{(directory \"base\")}, then a module defined as @code{(define-module (gnu packages fun))} must be located at @code{base/gnu/packages/fun.scm}."
msgstr "Die Module müssen sich @b{unterhalb} des als @code{directory} angegebenen Verzeichnisses befinden, weil @code{directory} Guiles Einstellung für @code{load-path} verändert. Zum Beispiel muss sich, wenn in @file{.guix-channel} @code{(directory \"base\")} eingetragen ist, ein Modul, was als @code{(define-module (gnu packages fun))} definiert ist, in @code{base/gnu/packages/fun.scm} befinden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5893
+#: guix-git/doc/guix.texi:5895
msgid "Doing this allows for only parts of a repository to be used as a channel, as Guix expects valid Guile modules when pulling. For instance, @command{guix deploy} machine configuration files are not valid Guile modules, and treating them as such would make @command{guix pull} fail."
msgstr "Dadurch ist es möglich, nur einen Teil eines Repositorys als Kanal zu benutzen, was nützlich ist, weil Guix verlangt, dass beim Beziehen von Kanälen alle Guile-Module darin auch gültig sind. Zum Beispiel handelt es sich bei Konfigurationsdateien der Maschinen für @command{guix deploy} @emph{nicht} um gültige Guile-Module und sie zu beziehen würde @command{guix pull} fehlschlagen lassen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5897
+#: guix-git/doc/guix.texi:5899
#, no-wrap
msgid "dependencies, channels"
msgstr "Abhängigkeiten, bei Kanälen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5898
+#: guix-git/doc/guix.texi:5900
#, no-wrap
msgid "meta-data, channels"
msgstr "Metadaten, bei Kanälen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5903
+#: guix-git/doc/guix.texi:5905
msgid "Channel authors may decide to augment a package collection provided by other channels. They can declare their channel to be dependent on other channels in a meta-data file @file{.guix-channel}, which is to be placed in the root of the channel repository."
msgstr "Kanalautoren können auch beschließen, die Paketsammlung von anderen Kanälen zu erweitern. Dazu können sie in einer Metadatendatei @file{.guix-channel} deklarieren, dass ihr Kanal von anderen Kanälen abhängt. Diese Datei muss im Wurzelverzeichnis des Kanal-Repositorys platziert werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5905
+#: guix-git/doc/guix.texi:5907
msgid "The meta-data file should contain a simple S-expression like this:"
msgstr "Die Metadatendatei sollte einen einfachen S-Ausdruck wie diesen enthalten:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5913
+#: guix-git/doc/guix.texi:5915
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14785,7 +15667,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5925
+#: guix-git/doc/guix.texi:5927
#, no-wrap
msgid ""
" ;; The 'introduction' bit below is optional: you would\n"
@@ -14814,33 +15696,33 @@ msgstr ""
" (branch \"testing\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5931
+#: guix-git/doc/guix.texi:5933
msgid "In the above example this channel is declared to depend on two other channels, which will both be fetched automatically. The modules provided by the channel will be compiled in an environment where the modules of all these declared channels are available."
msgstr "Im Beispiel oben wird deklariert, dass dieser Kanal von zwei anderen Kanälen abhängt, die beide automatisch geladen werden. Die vom Kanal angebotenen Module werden in einer Umgebung kompiliert, in der die Module all dieser deklarierten Kanäle verfügbar sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5935
+#: guix-git/doc/guix.texi:5937
msgid "For the sake of reliability and maintainability, you should avoid dependencies on channels that you don't control, and you should aim to keep the number of dependencies to a minimum."
msgstr "Um Verlässlichkeit und Wartbarkeit zu gewährleisten, sollten Sie darauf verzichten, eine Abhängigkeit von Kanälen herzustellen, die Sie nicht kontrollieren, außerdem sollten Sie sich auf eine möglichst kleine Anzahl von Abhängigkeiten beschränken."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5939
+#: guix-git/doc/guix.texi:5941
#, no-wrap
msgid "channel authorizations"
msgstr "Kanalautorisierungen"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:5953
+#: guix-git/doc/guix.texi:5955
msgid "channel-authorizations"
msgstr "channel-authorizations"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5953
+#: guix-git/doc/guix.texi:5955
msgid "As we saw above, Guix ensures the source code it pulls from channels comes from authorized developers. As a channel author, you need to specify the list of authorized developers in the @file{.guix-authorizations} file in the channel's Git repository. The authentication rule is simple: each commit must be signed by a key listed in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)@footnote{Git commits form a @dfn{directed acyclic graph} (DAG). Each commit can have zero or more parents; ``regular'' commits have one parent and merge commits have two parent commits. Read @uref{https://eagain.net/articles/git-for-computer-scientists/, @i{Git for Computer Scientists}} for a great overview.} The @file{.guix-authorizations} file looks like this:"
msgstr "Wie wir oben gesehen haben, wird durch Guix sichergestellt, dass von Kanälen geladener Code von autorisierten Entwicklern stammt. Als Kanalautor müssen Sie die Liste der autorisierten Entwickler in der Datei @file{.guix-authorizations} im Git-Repository des Kanals festlegen. Die Regeln für die Authentifizierung sind einfach: Jeder Commit muss mit einem Schlüssel signiert sein, der in der Datei @file{.guix-authorizations} seines bzw.@: seiner Elterncommits steht@footnote{Git-Commits bilden einen @dfn{gerichteten azyklischen Graphen} (englisch „directed acyclic graph“, kurz DAG). Jeder Commit kann null oder mehr Eltern haben; in der Regel haben Commits einen Elterncommit, Mergecommits haben zwei. Lesen Sie @uref{https://eagain.net/articles/git-for-computer-scientists/, @i{Git for Computer Scientists}} für eine gelungene Übersicht.} Die Datei @file{.guix-authorizations} sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5956
+#: guix-git/doc/guix.texi:5958
#, no-wrap
msgid ""
";; Example '.guix-authorizations' file.\n"
@@ -14850,7 +15732,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5959
+#: guix-git/doc/guix.texi:5961
#, no-wrap
msgid ""
"(authorizations\n"
@@ -14862,7 +15744,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5966
+#: guix-git/doc/guix.texi:5968
#, no-wrap
msgid ""
" ((\"AD17 A21E F8AE D8F1 CC02 DBD9 F8AE D8F1 765C 61E3\"\n"
@@ -14880,33 +15762,33 @@ msgstr ""
" (name \"charlie\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5970
+#: guix-git/doc/guix.texi:5972
msgid "Each fingerprint is followed by optional key/value pairs, as in the example above. Currently these key/value pairs are ignored."
msgstr "Auf jeden Fingerabdruck folgen optional Schlüssel-/Wert-Paare wie im obigen Beispiel. Derzeit werden diese Schlüssel-/Wert-Paare ignoriert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5975
+#: guix-git/doc/guix.texi:5977
msgid "This authentication rule creates a chicken-and-egg issue: how do we authenticate the first commit? Related to that: how do we deal with channels whose repository history contains unsigned commits and lack @file{.guix-authorizations}? And how do we fork existing channels?"
msgstr "Diese Authentifizierungsregel hat ein Henne-Ei-Problem zur Folge: Wie authentifizieren wir den ersten Commit? Und damit zusammenhängend: Was tun wir, wenn die Historie eines Kanal-Repositorys @emph{nicht} signierte Commits enthält und eine @file{.guix-authorizations}-Datei fehlt? Und wie legen wir eine Abspaltung („Fork“) existierender Kanäle an?"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:5976
+#: guix-git/doc/guix.texi:5978
#, no-wrap
msgid "channel introduction"
msgstr "Kanaleinführung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5985
+#: guix-git/doc/guix.texi:5987
msgid "Channel introductions answer these questions by describing the first commit of a channel that should be authenticated. The first time a channel is fetched with @command{guix pull} or @command{guix time-machine}, the command looks up the introductory commit and verifies that it is signed by the specified OpenPGP key. From then on, it authenticates commits according to the rule above. Authentication fails if the target commit is neither a descendant nor an ancestor of the introductory commit."
msgstr "Kanaleinführungen beantworten diese Fragen, indem sie den ersten Commit eines Kanals angeben, der authentifiziert werden soll. Das erste Mal, wenn ein Kanal durch @command{guix pull} oder @command{guix time-machine} geladen wird, wird nachgeschaut, was der einführende Commit ist und ob er mit dem angegebenen OpenPGP-Schlüssel signiert wurde. Von da an werden Commits gemäß obiger Regel authentifiziert. Damit die Authentifizierung erfolgreich ist, muss der Ziel-Commit entweder Nachkomme oder Vorgänger des einführenden Commits sein."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:5992
+#: guix-git/doc/guix.texi:5994
msgid "Additionally, your channel must provide all the OpenPGP keys that were ever mentioned in @file{.guix-authorizations}, stored as @file{.key} files, which can be either binary or ``ASCII-armored''. By default, those @file{.key} files are searched for in the branch named @code{keyring} but you can specify a different branch name in @code{.guix-channel} like so:"
msgstr "Außerdem muss Ihr Kanal alle OpenPGP-Schlüssel zur Verfügung stellen, die jemals in @file{.guix-authorizations} erwähnt wurden, gespeichert in Form von @file{.key}-Dateien, entweder als Binärdateien oder mit „ASCII-Hülle“. Nach Vorgabe wird nach diesen @file{.key}-Dateien im Branch namens @code{keyring} gesucht, aber Sie können wie hier einen anderen Branchnamen in @code{.guix-channel} angeben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:5997
+#: guix-git/doc/guix.texi:5999
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14918,59 +15800,59 @@ msgstr ""
" (keyring-reference \"my-keyring-branch\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6001
+#: guix-git/doc/guix.texi:6003
msgid "To summarize, as the author of a channel, there are three things you have to do to allow users to authenticate your code:"
msgstr "Zusammenfassen haben Kanalautoren drei Dinge zu tun, damit Nutzer deren Code authentifizieren können:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:6007
+#: guix-git/doc/guix.texi:6009
msgid "Export the OpenPGP keys of past and present committers with @command{gpg --export} and store them in @file{.key} files, by default in a branch named @code{keyring} (we recommend making it an @dfn{orphan branch})."
msgstr "Exportieren Sie die OpenPGP-Schlüssel früherer und aktueller Committer mittels @command{gpg --export} und speichern Sie sie in @file{.key}-Dateien, nach Vorgabe gespeichert in einem Branch namens @code{keyring} (wir empfehlen, dass Sie diesen als einen @dfn{verwaisten Branch}, d.h.@: einen „Orphan Branch“, anlegen)."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:6012
+#: guix-git/doc/guix.texi:6014
msgid "Introduce an initial @file{.guix-authorizations} in the channel's repository. Do that in a signed commit (@pxref{Commit Access}, for information on how to sign Git commits.)"
msgstr "Sie müssen eine anfängliche @file{.guix-authorizations}-Datei im Kanalrepository platzieren. Der Commit dazu muss signiert sein (siehe @ref{Commit Access} für Informationen, wie Sie Git-Commits signieren)."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:6018
+#: guix-git/doc/guix.texi:6020
msgid "Advertise the channel introduction, for instance on your channel's web page. The channel introduction, as we saw above, is the commit/key pair---i.e., the commit that introduced @file{.guix-authorizations}, and the fingerprint of the OpenPGP used to sign it."
msgstr "Sie müssen veröffentlichen, wie die Kanaleinführung aussieht, zum Beispiel auf der Webseite des Kanals. Die Kanaleinführung besteht, wie wir oben gesehen haben, aus einem Paar aus Commit und Schlüssel@tie{}– für denjenigen Commit, der @file{.guix-authorizations} hinzugefügt hat, mit dem Fingerabdruck des OpenPGP-Schlüssels, mit dem er signiert wurde."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6023
+#: guix-git/doc/guix.texi:6025
msgid "Before pushing to your public Git repository, you can run @command{guix git authenticate} to verify that you did sign all the commits you are about to push with an authorized key:"
msgstr "Bevor Sie auf Ihr öffentliches Git-Repository pushen, können Sie @command{guix git authenticate} ausführen, um zu überprüfen, dass Sie alle Commits, die Sie pushen würden, mit einem autorisierten Schlüssel signiert haben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6026
+#: guix-git/doc/guix.texi:6028
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer}\n"
msgstr "guix git authenticate @var{Commit} @var{Unterzeichner}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6031
+#: guix-git/doc/guix.texi:6033
msgid "where @var{commit} and @var{signer} are your channel introduction. @xref{Invoking guix git authenticate}, for details."
msgstr "Dabei sind @var{Commit} und @var{Unterzeichner} Ihre Kanaleinführung. Siehe @ref{Invoking guix git authenticate} für die Details."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6038
+#: guix-git/doc/guix.texi:6040
msgid "Publishing a signed channel requires discipline: any mistake, such as an unsigned commit or a commit signed by an unauthorized key, will prevent users from pulling from your channel---well, that's the whole point of authentication! Pay attention to merges in particular: merge commits are considered authentic if and only if they are signed by a key present in the @file{.guix-authorizations} file of @emph{both} branches."
msgstr "Um einen signierten Kanal anzubieten, ist Disziplin vonnöten: Jeder Fehler, wie z.B.@: ein unsignierter Commit oder ein mit einem unautorisierten Schlüssel signierter Commit, verhindert, das Nutzer den Kanal benutzen können@tie{}– naja, das ist ja auch der Zweck der Authentifizierung! Passen Sie besonders bei Merges auf: Merge-Commits werden dann und nur dann als authentisch angesehen, wenn sie mit einem Schlüssel aus der @file{.guix-authorizations}-Datei @emph{beider} Branches signiert wurden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6042
+#: guix-git/doc/guix.texi:6044
#, no-wrap
msgid "primary URL, channels"
msgstr "primäre URL, bei Kanälen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6045
+#: guix-git/doc/guix.texi:6047
msgid "Channel authors can indicate the primary URL of their channel's Git repository in the @file{.guix-channel} file, like so:"
msgstr "Kanalautoren können die primäre URL des Git-Repositorys ihres Kanals in der Datei @file{.guix-channel} hinterlegen, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:6050
+#: guix-git/doc/guix.texi:6052
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14982,38 +15864,38 @@ msgstr ""
" (url \"https://example.org/guix.git\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6057
+#: guix-git/doc/guix.texi:6059
msgid "This allows @command{guix pull} to determine whether it is pulling code from a mirror of the channel; when that is the case, it warns the user that the mirror might be stale and displays the primary URL@. That way, users cannot be tricked into fetching code from a stale mirror that does not receive security updates."
msgstr "Dadurch kann der Befehl @command{guix pull} feststellen, ob er Code von einem Spiegelserver des Kanals lädt. In diesem Fall wird der Benutzer davor gewarnt, dass Spiegelserver veraltete Versionen anbieten könnten, und die eigentliche, primäre URL anzeigen. Auf diese Weise wird verhindert, dass Nutzer manipuliert werden, Code von einem veralteten Spiegelserver zu benutzen, der keine Sicherheitsaktualisierungen bekommt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6061
+#: guix-git/doc/guix.texi:6063
msgid "This feature only makes sense for authenticated repositories, such as the official @code{guix} channel, for which @command{guix pull} ensures the code it fetches is authentic."
msgstr "Diese Funktionalität ergibt nur bei authentifizierbaren Repositorys Sinn, wie zum Beispiel dem offiziellen @code{guix}-Kanal, für den @command{guix pull} sicherstellt, dass geladener Code authentisch ist."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6065
+#: guix-git/doc/guix.texi:6067
#, no-wrap
msgid "news, for channels"
msgstr "Neuigkeiten, bei Kanälen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6069
+#: guix-git/doc/guix.texi:6071
msgid "Channel authors may occasionally want to communicate to their users information about important changes in the channel. You'd send them all an email, but that's not convenient."
msgstr "Kanalautoren möchten ihren Nutzern vielleicht manchmal Informationen über wichtige Änderungen im Kanal zukommen lassen. Man könnte allen eine E-Mail schicken, aber das wäre unbequem."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6074
+#: guix-git/doc/guix.texi:6076
msgid "Instead, channels can provide a @dfn{news file}; when the channel users run @command{guix pull}, that news file is automatically read and @command{guix pull --news} can display the announcements that correspond to the new commits that have been pulled, if any."
msgstr "Stattdessen können Kanäle eine Datei mit Neuigkeiten („News File“) anbieten: Wenn die Kanalnutzer @command{guix pull} ausführen, wird diese Datei automatisch ausgelesen. Mit @command{guix pull --news} kann man sich die Ankündigungen anzeigen lassen, die den neu gepullten Commits entsprechen, falls es welche gibt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6077
+#: guix-git/doc/guix.texi:6079
msgid "To do that, channel authors must first declare the name of the news file in their @file{.guix-channel} file:"
msgstr "Dazu müssen Kanalautoren zunächst den Namen der Datei mit Neuigkeiten in der Datei @file{.guix-channel} nennen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:6082
+#: guix-git/doc/guix.texi:6084
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -15025,12 +15907,12 @@ msgstr ""
" (news-file \"etc/news.txt\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6086
+#: guix-git/doc/guix.texi:6088
msgid "The news file itself, @file{etc/news.txt} in this example, must look something like this:"
msgstr "Die Datei mit Neuigkeiten, @file{etc/news.txt} in diesem Beispiel, muss selbst etwa so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:6099
+#: guix-git/doc/guix.texi:6101
#, no-wrap
msgid ""
"(channel-news\n"
@@ -15058,133 +15940,133 @@ msgstr ""
" (body (en \"Don't miss the @@code@{hello@} package!\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6106
+#: guix-git/doc/guix.texi:6108
msgid "While the news file is using the Scheme syntax, avoid naming it with a @file{.scm} extension or else it will get picked up when building the channel and yield an error since it is not a valid module. Alternatively, you can move the channel module to a subdirectory and store the news file in another directory."
msgstr "Obwohl die Datei für Neuigkeiten Scheme-Syntax verwendet, sollten Sie ihr keinen Dateinamen mit der Endung @file{.scm} geben, sonst wird sie bei der Erstellung des Kanals miteinbezogen und dann zu einem Fehler führen, weil es sich bei ihr um kein gültiges Modul handelt. Alternativ können Sie auch das Kanalmodul in einem Unterverzeichnis platzieren und die Datei für Neuigkeiten in einem Verzeichnis außerhalb platzieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6111
+#: guix-git/doc/guix.texi:6113
msgid "The file consists of a list of @dfn{news entries}. Each entry is associated with a commit or tag: it describes changes made in this commit, possibly in preceding commits as well. Users see entries only the first time they obtain the commit the entry refers to."
msgstr "Die Datei setzt sich aus einer Liste von Einträgen mit Neuigkeiten („News Entries“) zusammen. Jeder Eintrag ist mit einem Commit oder einem Git-Tag assoziiert und beschreibt die Änderungen, die in diesem oder auch vorangehenden Commits gemacht wurden. Benutzer sehen die Einträge nur beim erstmaligen Übernehmen des Commits, auf den sich der jeweilige Eintrag bezieht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6117
+#: guix-git/doc/guix.texi:6119
msgid "The @code{title} field should be a one-line summary while @code{body} can be arbitrarily long, and both can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Both the title and body are a list of language tag/message tuples, which allows @command{guix pull} to display news in the language that corresponds to the user's locale."
msgstr "Das @code{title}-Feld sollte eine einzeilige Zusammenfassung sein, während @code{body} beliebig lang sein kann. Beide können Texinfo-Auszeichnungen enthalten (siehe @ref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Sowohl @code{title} als auch @code{body} sind dabei eine Liste aus Tupeln mit jeweils Sprachcode und Mitteilung, wodurch @command{guix pull} Neuigkeiten in derjenigen Sprache anzeigen kann, die der vom Nutzer eingestellten Locale entspricht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6123
+#: guix-git/doc/guix.texi:6125
msgid "If you want to translate news using a gettext-based workflow, you can extract translatable strings with @command{xgettext} (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}). For example, assuming you write news entries in English first, the command below creates a PO file containing the strings to translate:"
msgstr "Wenn Sie Neuigkeiten mit einem gettext-basierten Arbeitsablauf übersetzen möchten, können Sie übersetzbare Zeichenketten mit @command{xgettext} extrahieren (siehe @ref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}). Unter der Annahme, dass Sie Einträge zu Neuigkeiten zunächst auf Englisch verfassen, können Sie mit diesem Befehl eine PO-Datei erzeugen, die die zu übersetzenden Zeichenketten enthält:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6126
+#: guix-git/doc/guix.texi:6128
#, no-wrap
msgid "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
msgstr "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6130
+#: guix-git/doc/guix.texi:6132
msgid "To sum up, yes, you could use your channel as a blog. But beware, this is @emph{not quite} what your users might expect."
msgstr "Kurz gesagt, ja, Sie können Ihren Kanal sogar als Blog missbrauchen. Aber das ist @emph{nicht ganz}, was Ihre Nutzer erwarten dürften."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6135
+#: guix-git/doc/guix.texi:6137
#, no-wrap
msgid "software development"
msgstr "Softwareentwicklung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6139
+#: guix-git/doc/guix.texi:6141
msgid "If you are a software developer, Guix provides tools that you should find helpful---independently of the language you're developing in. This is what this chapter is about."
msgstr "Wenn Sie ein Software-Entwickler sind, gibt Ihnen Guix Werkzeuge an die Hand, die Sie für hilfreich erachten dürften@tie{}– ganz unabhängig davon, in welcher Sprache Sie entwickeln. Darum soll es in diesem Kapitel gehen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6145
+#: guix-git/doc/guix.texi:6147
msgid "The @command{guix shell} command provides a convenient way to set up one-off software environments, be it for development purposes or to run a command without installing it in your profile. The @command{guix pack} command allows you to create @dfn{application bundles} that can be easily distributed to users who do not run Guix."
msgstr "Der Befehl @command{guix shell} stellt eine bequeme Möglichkeit dar, Umgebungen für einmalige Nutzungen zu erschaffen, etwa zur Entwicklung an einem Programm oder um einen Befehl auszuführen, den Sie nicht in Ihr Profil installieren möchten. Der Befehl @command{guix pack} macht es Ihnen möglich, @dfn{Anwendungsbündel} zu erstellen, die leicht an Nutzer verteilt werden können, die kein Guix benutzen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:6155
+#: guix-git/doc/guix.texi:6157
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix shell}"
msgstr "@command{guix shell} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6157
+#: guix-git/doc/guix.texi:6159
#, no-wrap
msgid "reproducible build environments"
msgstr "reproduzierbare Erstellungsumgebungen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6158
+#: guix-git/doc/guix.texi:6160
#, no-wrap
msgid "development environments"
msgstr "Entwicklungsumgebungen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:6159 doc/guix.texi:6693
+#: guix-git/doc/guix.texi:6161 guix-git/doc/guix.texi:6695
#, no-wrap
msgid "guix environment"
msgstr "guix environment"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:6160
+#: guix-git/doc/guix.texi:6162
#, no-wrap
msgid "guix shell"
msgstr "guix shell"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6161
+#: guix-git/doc/guix.texi:6163
#, no-wrap
msgid "environment, package build environment"
msgstr "Umgebung, Paketerstellungsumgebung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6166
+#: guix-git/doc/guix.texi:6168
msgid "The purpose of @command{guix shell} is to make it easy to create one-off software environments, without changing one's profile. It is typically used to create development environments; it is also a convenient way to run applications without ``polluting'' your profile."
msgstr "Der Zweck von @command{guix shell} ist, dass Sie Software-Umgebungen für außergewöhnliche Fälle einfach aufsetzen können, ohne dass Sie Ihr Profil ändern müssen. Normalerweise braucht man so etwas für Entwicklungsumgebungen, aber auch wenn Sie Anwendungen ausführen wollen, ohne Ihr Profil mit ihnen zu verunreinigen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:6172
+#: guix-git/doc/guix.texi:6174
msgid "The @command{guix shell} command was recently introduced to supersede @command{guix environment} (@pxref{Invoking guix environment}). If you are familiar with @command{guix environment}, you will notice that it is similar but also---we hope!---more convenient."
msgstr "Der Befehl @command{guix shell} wurde erst kürzlich eingeführt als Neuauflage von @command{guix environment} (siehe @ref{Invoking guix environment}). Wenn Sie mit @command{guix environment} vertraut sind, werden Sie die Ähnlichkeit bemerken, aber wir hoffen, der neue Befehl erweist sich als praktischer."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6178
+#: guix-git/doc/guix.texi:6180
#, no-wrap
msgid "guix shell [@var{options}] [@var{package}@dots{}]\n"
msgstr "guix shell [@var{Optionen}] [@var{Pakete}…]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6183
+#: guix-git/doc/guix.texi:6185
msgid "The following example creates an environment containing Python and NumPy, building or downloading any missing package, and runs the @command{python3} command in that environment:"
msgstr "Folgendes Beispiel zeigt, wie Sie eine Umgebung erzeugen lassen, die Python und NumPy enthält,@tie{}– jedes dazu fehlende Paket wird erstellt oder heruntergeladen@tie{}–, und in der Umgebung dann @command{python3} ausführen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6186
+#: guix-git/doc/guix.texi:6188
#, no-wrap
msgid "guix shell python python-numpy -- python3\n"
msgstr "guix shell python python-numpy -- python3\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6195
+#: guix-git/doc/guix.texi:6197
msgid "Note that it is necessary to include the main @code{python} package in this command even if it is already installed into your environment. This is so that the shell environment knows to set @env{PYTHONPATH} and other related variables. The shell environment cannot check the previously installed environment, because then it would be non-deterministic. This is true for most libraries: their corresponding language package should be included in the shell invocation."
-msgstr ""
+msgstr "Wir betonen, dass Sie auch das zu Grunde liegende @code{python}-Paket in dem Befehl angeben müssen, sogar wenn Python schon in Ihre Umgebung installiert ist. Das bewirkt, dass in der Shell-Umgebung @env{PYTHONPATH} und andere zugehörige Variable gesetzt werden können. Die Shell-Umgebung kann dafür nicht darauf zurückgreifen, was vorher in der Umgebung installiert war, weil es nichtdeterministisch wäre. Das gilt für die meisten Bibliotheken: Auch das zu deren Programmiersprache gehörige Paket muss im Shell-Aufruf angegeben werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6197
+#: guix-git/doc/guix.texi:6199
#, no-wrap
msgid "shebang, for @command{guix shell}"
msgstr "Shebang, bei @command{guix shell}"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:6201
+#: guix-git/doc/guix.texi:6203
msgid "@command{guix shell} can be also be used as a script interpreter, also known as @dfn{shebang}. Here is an example self-contained Python script making use of this feature:"
msgstr "@command{guix shell} kann auch als Skript-Interpretierer dienen; man spricht auch von einem @dfn{Shebang}. Hier ist ein Beispiel, wie es in einem eigenständigen Python-Skript benutzt werden kann:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6206
+#: guix-git/doc/guix.texi:6208
#, no-wrap
msgid ""
"#!/usr/bin/env -S guix shell python python-numpy -- python3\n"
@@ -15196,65 +16078,65 @@ msgstr ""
"print(\"Hier spricht numpy\", numpy.version.version)\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:6210
+#: guix-git/doc/guix.texi:6212
msgid "You may pass any @command{guix shell} option, but there's one caveat: the Linux kernel has a limit of 127 bytes on shebang length."
msgstr "Sie können beliebige Befehlszeilenoptionen auf diese Weise an @command{guix shell} übergeben, doch beachten Sie: Der Linux-Kernel beschränkt die Länge eines Shebangs auf maximal 127 Bytes."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6215
+#: guix-git/doc/guix.texi:6217
msgid "Development environments can be created as in the example below, which spawns an interactive shell containing all the dependencies and environment variables needed to work on Inkscape:"
msgstr "Entwicklungsumgebungen erzeugen Sie wie im folgenden Beispiel, wo eine interaktive Shell gestartet wird, in der alle Abhängigkeiten und Variable vorliegen, die zur Arbeit an Inkscape nötig sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6218
+#: guix-git/doc/guix.texi:6220
#, no-wrap
msgid "guix shell --development inkscape\n"
msgstr "guix shell --development inkscape\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6224
+#: guix-git/doc/guix.texi:6226
msgid "Exiting the shell places the user back in the original environment before @command{guix shell} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) may clean up packages that were installed in the environment and that are no longer used outside of it."
msgstr "Sobald er die Shell beendet, findet sich der Benutzer in der ursprünglichen Umgebung wieder, in der er sich vor dem Aufruf von @command{guix shell} befand. Beim nächsten Durchlauf des Müllsammlers (siehe @ref{Invoking guix gc}) dürfen Pakete von der Platte gelöscht werden, die innerhalb der Umgebung installiert worden sind und außerhalb nicht länger benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6228
+#: guix-git/doc/guix.texi:6230
msgid "As an added convenience, @command{guix shell} will try to do what you mean when it is invoked interactively without any other arguments as in:"
msgstr "Um die Nutzung zu vereinfachen, wird @command{guix shell}, wenn Sie es interaktiv ohne Befehlszeilenargumente aufrufen, das bewirken, was es dann vermutlich soll. Also:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6231
+#: guix-git/doc/guix.texi:6233
#, no-wrap
msgid "guix shell\n"
msgstr "guix shell\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6243
+#: guix-git/doc/guix.texi:6245
msgid "If it finds a @file{manifest.scm} in the current working directory or any of its parents, it uses this manifest as though it was given via @code{--manifest}. Likewise, if it finds a @file{guix.scm} in the same directories, it uses it to build a development profile as though both @code{--development} and @code{--file} were present. In either case, the file will only be loaded if the directory it resides in is listed in @file{~/.config/guix/shell-authorized-directories}. This provides an easy way to define, share, and enter development environments."
msgstr "Wenn im aktuellen Arbeitsverzeichnis oder irgendeinem übergeordneten Verzeichnis eine Datei @file{manifest.scm} vorkommt, wird sie so behandelt, als hätten Sie sie mit @code{--manifest} übergeben. Ebenso wird mit einer Datei @file{guix.scm}, wenn sie in selbigen Verzeichnissen enthalten ist, eine Entwicklungsumgebung hergestellt, als wären @code{--development} und @code{--file} beide angegeben worden. So oder so wird die jeweilige Datei nur dann geladen, wenn das Verzeichnis, in dem sie steckt, in @file{~/.config/guix/shell-authorized-directories} aufgeführt ist. Damit lassen sich Entwicklungsumgebungen leicht definieren, teilen und betreten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6254
+#: guix-git/doc/guix.texi:6256
msgid "By default, the shell session or command runs in an @emph{augmented} environment, where the new packages are added to search path environment variables such as @code{PATH}. You can, instead, choose to create an @emph{isolated} environment containing nothing but the packages you asked for. Passing the @option{--pure} option clears environment variable definitions found in the parent environment@footnote{Be sure to use the @option{--check} option the first time you use @command{guix shell} interactively to make sure the shell does not undo the effect of @option{--pure}.}; passing @option{--container} goes one step further by spawning a @dfn{container} isolated from the rest of the system:"
msgstr "Vorgegeben ist, dass für die Shell-Sitzung bzw.@: den Befehl eine @emph{ergänzte} Umgebung aufgebaut wird, in der die neuen Pakete zu Suchpfad-Umgebungsvariablen wie @code{PATH} hinzugefügt werden. Sie können stattdessen auch beschließen, eine @emph{isolierte} Umgebung anzufordern mit nichts als den Paketen, die Sie angegeben haben. Wenn Sie die Befehlszeilenoption @option{--pure} angeben, werden alle Definitionen von Umgebungsvariablen aus der Elternumgebung gelöscht@footnote{Denken Sie daran, wenn Sie das erste Mal @command{guix shell} interaktiv benutzen, mit der Befehlszeilenoption @option{--check} zu prüfen, dass die Shell-Einstellungen die Wirkung von @option{--pure} nicht wieder zurücknehmen.}. Wenn Sie @option{--container} angeben, wird die Shell darüber hinaus in einem @dfn{Container} vom restlichen System isoliert:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6257
+#: guix-git/doc/guix.texi:6259
#, no-wrap
msgid "guix shell --container emacs gcc-toolchain\n"
msgstr "guix shell --container emacs gcc-toolchain\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6265
+#: guix-git/doc/guix.texi:6267
msgid "The command above spawns an interactive shell in a container where nothing but @code{emacs}, @code{gcc-toolchain}, and their dependencies is available. The container lacks network access and shares no files other than the current working directory with the surrounding environment. This is useful to prevent access to system-wide resources such as @file{/usr/bin} on foreign distros."
msgstr "Dieser Befehl startet eine interaktive Shell in einem Container, der den Zugriff auf alles außer @code{emacs}, @code{gcc-toolchain} und deren Abhängigkeiten unterbindet. Im Container haben Sie keinen Netzwerkzugriff und es werden außer dem aktuellen Arbeitsverzeichnis keine Dateien mit der äußeren Umgebung geteilt. Das dient dazu, den Zugriff auf systemweite Ressourcen zu verhindern, wie @file{/usr/bin} auf Fremddistributionen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6272
+#: guix-git/doc/guix.texi:6274
msgid "This @option{--container} option can also prove useful if you wish to run a security-sensitive application, such as a web browser, in an isolated environment. For example, the command below launches Ungoogled-Chromium in an isolated environment, this time sharing network access with the host and preserving its @code{DISPLAY} environment variable, but without even sharing the current directory:"
msgstr "Diese @option{--container}-Befehlszeilenoption kann sich aber auch als nützlich erweisen, um Anwendungen mit hohem Sicherheitsrisiko wie z.B.@: Webbrowser in eine isolierte Umgebung eingesperrt auszuführen. Folgender Befehl startet zum Beispiel Ungoogled-Chromium in einer isolierten Umgebung. Dabei wird der Netzwerkzugriff des Wirtssystems geteilt und die Umgebungsvariable @code{DISPLAY} bleibt erhalten, aber @emph{nicht} einmal das aktuelle Arbeitsverzeichnis wird geteilt zugänglich gemacht."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6276
+#: guix-git/doc/guix.texi:6278
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --container --network --no-cwd ungoogled-chromium \\\n"
@@ -15264,18 +16146,18 @@ msgstr ""
" --preserve='^DISPLAY$' -- chromium\n"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:6278 doc/guix.texi:6744
+#: guix-git/doc/guix.texi:6280 guix-git/doc/guix.texi:6746
#, no-wrap
msgid "GUIX_ENVIRONMENT"
msgstr "GUIX_ENVIRONMENT"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6284
+#: guix-git/doc/guix.texi:6286
msgid "@command{guix shell} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr "@command{guix shell} definiert die Variable @env{GUIX_ENVIRONMENT} in der neu erzeugten Shell. Ihr Wert ist der Dateiname des Profils dieser neuen Umgebung. Das könnten Nutzer verwenden, um zum Beispiel eine besondere Prompt als Eingabeaufforderung für Entwicklungsumgebungen in ihrer @file{.bashrc} festzulegen (siehe @ref{Bash Startup Files,,, bash, Referenzhandbuch von GNU Bash}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6290 doc/guix.texi:6756
+#: guix-git/doc/guix.texi:6292 guix-git/doc/guix.texi:6758
#, no-wrap
msgid ""
"if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
@@ -15289,211 +16171,217 @@ msgstr ""
"fi\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6294 doc/guix.texi:6760
+#: guix-git/doc/guix.texi:6296 guix-git/doc/guix.texi:6762
msgid "...@: or to browse the profile:"
msgstr "…@: oder um ihr Profil durchzusehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6297 doc/guix.texi:6763
+#: guix-git/doc/guix.texi:6299 guix-git/doc/guix.texi:6765
#, no-wrap
msgid "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
msgstr "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6300 doc/guix.texi:6839
+#: guix-git/doc/guix.texi:6302 guix-git/doc/guix.texi:6841
msgid "The available options are summarized below."
msgstr "Im Folgenden werden die verfügbaren Befehlszeilenoptionen zusammengefasst."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6302 doc/guix.texi:6841 doc/guix.texi:13792
+#: guix-git/doc/guix.texi:6304 guix-git/doc/guix.texi:6843
+#: guix-git/doc/guix.texi:13798
#, no-wrap
msgid "--check"
msgstr "--check"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6307
+#: guix-git/doc/guix.texi:6309
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. It's a good idea to use this option the first time you run @command{guix shell} for an interactive session to make sure your setup is correct."
msgstr "Hiermit wird die Umgebung angelegt und gemeldet, ob die Shell Umgebungsvariable überschreiben würde. Es ist eine gute Idee, diese Befehlszeilenoption anzugeben, wenn Sie zum ersten Mal @command{guix shell} zum Starten einer interaktiven Sitzung einsetzen, um sicherzugehen, dass Ihre Shell richtig eingestellt ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6311
+#: guix-git/doc/guix.texi:6313
msgid "For example, if the shell modifies the @env{PATH} environment variable, report it since you would get a different environment than what you asked for."
msgstr "Wenn die Shell zum Beispiel den Wert der Umgebungsvariablen @env{PATH} ändert, meldet dies @option{--check}, weil Sie dadurch nicht die Umgebung bekämen, die Sie angefordert haben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6319
+#: guix-git/doc/guix.texi:6321
msgid "Such problems usually indicate that the shell startup files are unexpectedly modifying those environment variables. For example, if you are using Bash, make sure that environment variables are set or modified in @file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}---the former is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files."
msgstr "In der Regel sind solche Probleme ein Zeichen dafür, dass Dateien, die beim Start der Shell geladen werden, die Umgebungsvariablen unerwartet verändern. Wenn Sie zum Beispiel Bash benutzen, vergewissern Sie sich, dass Umgebungsvariable in @file{~/.bash_profile} festgelegt oder geändert werden, @emph{nicht} in @file{~/.bashrc}@tie{}– erstere Datei wird nur von Login-Shells mit „source“ geladen. Siehe @ref{Bash Startup Files,,, bash, Referenzhandbuch zu GNU Bash} für Details über beim Starten von Bash gelesene Dateien."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:6321
+#: guix-git/doc/guix.texi:6323
msgid "shell-development-option"
msgstr "shell-development-option"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6321
+#: guix-git/doc/guix.texi:6323
#, no-wrap
msgid "--development"
msgstr "--development"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6328
+#: guix-git/doc/guix.texi:6330
msgid "Cause @command{guix shell} to include in the environment the dependencies of the following package rather than the package itself. This can be combined with other packages. For instance, the command below starts an interactive shell containing the build-time dependencies of GNU@tie{}Guile, plus Autoconf, Automake, and Libtool:"
msgstr "Lässt @command{guix shell} die Abhängigkeiten des danach angegebenen Pakets anstelle des Pakets in die Umgebung aufnehmen. Es kann mit anderen Paketen kombiniert werden. Zum Beispiel wird mit folgendem Befehl eine interaktive Shell gestartet, die die zum Erstellen nötigen Abhängigkeiten von GNU@tie{}Guile sowie Autoconf, Automake und Libtool enthält:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6331
+#: guix-git/doc/guix.texi:6333
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guile autoconf automake libtool\n"
msgstr "guix shell -D guile autoconf automake libtool\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6333 doc/guix.texi:6862 doc/guix.texi:7453 doc/guix.texi:13659
-#: doc/guix.texi:14912 doc/guix.texi:15412 doc/guix.texi:15610
-#: doc/guix.texi:16020 doc/guix.texi:16739 doc/guix.texi:42412
-#: doc/guix.texi:46775
+#: guix-git/doc/guix.texi:6335 guix-git/doc/guix.texi:6864
+#: guix-git/doc/guix.texi:7455 guix-git/doc/guix.texi:13665
+#: guix-git/doc/guix.texi:14918 guix-git/doc/guix.texi:15418
+#: guix-git/doc/guix.texi:15616 guix-git/doc/guix.texi:16026
+#: guix-git/doc/guix.texi:16745 guix-git/doc/guix.texi:42496
+#: guix-git/doc/guix.texi:46901
#, no-wrap
msgid "--expression=@var{expr}"
msgstr "--expression=@var{Ausdruck}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6334 doc/guix.texi:6863 doc/guix.texi:7454 doc/guix.texi:13660
-#: doc/guix.texi:14913 doc/guix.texi:15413 doc/guix.texi:15611
-#: doc/guix.texi:16021 doc/guix.texi:16740 doc/guix.texi:42413
-#: doc/guix.texi:46776
+#: guix-git/doc/guix.texi:6336 guix-git/doc/guix.texi:6865
+#: guix-git/doc/guix.texi:7456 guix-git/doc/guix.texi:13666
+#: guix-git/doc/guix.texi:14919 guix-git/doc/guix.texi:15419
+#: guix-git/doc/guix.texi:15617 guix-git/doc/guix.texi:16027
+#: guix-git/doc/guix.texi:16746 guix-git/doc/guix.texi:42497
+#: guix-git/doc/guix.texi:46902
#, no-wrap
msgid "-e @var{expr}"
msgstr "-e @var{Ausdruck}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6337 doc/guix.texi:6866
+#: guix-git/doc/guix.texi:6339 guix-git/doc/guix.texi:6868
msgid "Create an environment for the package or list of packages that @var{expr} evaluates to."
msgstr "Eine Umgebung für das Paket oder die Liste von Paketen erzeugen, zu der der @var{Ausdruck} ausgewertet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6339 doc/guix.texi:6868 doc/guix.texi:15417
+#: guix-git/doc/guix.texi:6341 guix-git/doc/guix.texi:6870
+#: guix-git/doc/guix.texi:15423
msgid "For example, running:"
msgstr "Zum Beispiel startet dies:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6342
+#: guix-git/doc/guix.texi:6344
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr "guix shell -D -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6346 doc/guix.texi:6875
+#: guix-git/doc/guix.texi:6348 guix-git/doc/guix.texi:6877
msgid "starts a shell with the environment for this specific variant of the PETSc package."
msgstr "eine Shell mit der Umgebung für eben diese bestimmte Variante des Pakets PETSc."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6348 doc/guix.texi:6877
+#: guix-git/doc/guix.texi:6350 guix-git/doc/guix.texi:6879
msgid "Running:"
msgstr "Wenn man dies ausführt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6351
+#: guix-git/doc/guix.texi:6353
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr "guix shell -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6354 doc/guix.texi:6883
+#: guix-git/doc/guix.texi:6356 guix-git/doc/guix.texi:6885
msgid "starts a shell with all the base system packages available."
msgstr "bekommt man eine Shell, in der alle Basis-Pakete verfügbar sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6357 doc/guix.texi:6886
+#: guix-git/doc/guix.texi:6359 guix-git/doc/guix.texi:6888
msgid "The above commands only use the default output of the given packages. To select other outputs, two element tuples can be specified:"
msgstr "Die obigen Befehle benutzen nur die Standard-Ausgabe des jeweiligen Pakets. Um andere Ausgaben auszuwählen, können zweielementige Tupel spezifiziert werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6360
+#: guix-git/doc/guix.texi:6362
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr "guix shell -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6365
+#: guix-git/doc/guix.texi:6367
msgid "@xref{package-development-manifest, @code{package->development-manifest}}, for information on how to write a manifest for the development environment of a package."
msgstr "Siehe @ref{package-development-manifest, @code{package->development-manifest}}, für Informationen, wie Sie die Entwicklungsumgebung für ein Paket in einem Manifest wiedergeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6366 doc/guix.texi:13633
+#: guix-git/doc/guix.texi:6368 guix-git/doc/guix.texi:13639
#, no-wrap
msgid "--file=@var{file}"
msgstr "--file=@var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6370
+#: guix-git/doc/guix.texi:6372
msgid "Create an environment containing the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr "Eine Umgebung erstellen mit dem Paket oder der Liste von Paketen, zu der der Code in der @var{Datei} ausgewertet wird."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:6376 doc/guix.texi:6901
+#: guix-git/doc/guix.texi:6378 guix-git/doc/guix.texi:6903
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
msgstr "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6380
+#: guix-git/doc/guix.texi:6382
msgid "With the file above, you can enter a development environment for GDB by running:"
msgstr "Mit so einer Datei können Sie eine Entwicklungsumgebung für GDB betreten, indem Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6383
+#: guix-git/doc/guix.texi:6385
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -f gdb-devel.scm\n"
msgstr "guix shell -D -f gdb-devel.scm\n"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:6386
+#: guix-git/doc/guix.texi:6388
msgid "shell-manifest"
msgstr "shell-manifest"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6391 doc/guix.texi:6908
+#: guix-git/doc/guix.texi:6393 guix-git/doc/guix.texi:6910
msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr "Eine Umgebung für die Pakete erzeugen, die im Manifest-Objekt enthalten sind, das vom Scheme-Code in der @var{Datei} geliefert wird. Wenn diese Befehlszeilenoption mehrmals wiederholt angegeben wird, werden die Manifeste aneinandergehängt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6395 doc/guix.texi:6912
+#: guix-git/doc/guix.texi:6397 guix-git/doc/guix.texi:6914
msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files."
msgstr "Dies verhält sich ähnlich wie die gleichnamige Option des Befehls @command{guix package} (siehe @ref{profile-manifest, @option{--manifest}}) und benutzt auch dieselben Manifestdateien."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6398
+#: guix-git/doc/guix.texi:6400
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. See @option{--export-manifest} below on how to obtain a first manifest."
msgstr "Siehe @ref{Writing Manifests} für Informationen dazu, wie man ein Manifest schreibt. Siehe @option{--export-manifest} im folgenden Text, um zu erfahren, wie Sie ein erstes Manifest erhalten."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:6401
+#: guix-git/doc/guix.texi:6403
msgid "shell-export-manifest"
msgstr "shell-export-manifest"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6404
+#: guix-git/doc/guix.texi:6406
msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} corresponding to given command-line options."
msgstr "Auf die Standardausgabe ein Manifest ausgeben, das mit @option{--manifest} genutzt werden kann und den angegebenen Befehlszeilenoptionen entspricht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6408
+#: guix-git/doc/guix.texi:6410
msgid "This is a way to ``convert'' command-line arguments into a manifest. For example, imagine you are tired of typing long lines and would like to get a manifest equivalent to this command line:"
msgstr "Auf diese Weise können Sie die Argumente der Befehlszeile in eine Manifestdatei verwandeln. Nehmen wir an, Sie wären es leid, lange Befehlszeilen abzutippen, und hätten stattdessen lieber ein gleichbedeutendes Manifest:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6411
+#: guix-git/doc/guix.texi:6413
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guile git emacs emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
msgstr "guix shell -D guile git emacs emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6414
+#: guix-git/doc/guix.texi:6416
msgid "Just add @option{--export-manifest} to the command line above:"
msgstr "Fügen Sie einfach @option{--export-manifest} zu der obigen Befehlszeile hinzu:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6418
+#: guix-git/doc/guix.texi:6420
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --export-manifest \\\n"
@@ -15503,12 +16391,12 @@ msgstr ""
" -D guile git emacs emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6422
+#: guix-git/doc/guix.texi:6424
msgid "... and you get a manifest along these lines:"
msgstr "… und schon sehen Sie ein Manifest, was so ähnlich aussieht:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:6432
+#: guix-git/doc/guix.texi:6434
#, no-wrap
msgid ""
"(concatenate-manifests\n"
@@ -15530,56 +16418,56 @@ msgstr ""
" (specification->package \"guile\"))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6437
+#: guix-git/doc/guix.texi:6439
msgid "You can store it into a file, say @file{manifest.scm}, and from there pass it to @command{guix shell} or indeed pretty much any @command{guix} command:"
msgstr "Diese Ausgabe können Sie in einer Datei speichern, nennen wir sie @file{manifest.scm}, die Sie dann an @command{guix shell} oder so ziemlich jeden beliebigen @command{guix}-Befehl übergeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6440 doc/guix.texi:8875
+#: guix-git/doc/guix.texi:6442 guix-git/doc/guix.texi:8881
#, no-wrap
msgid "guix shell -m manifest.scm\n"
msgstr "guix shell -m manifest.scm\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6445
+#: guix-git/doc/guix.texi:6447
msgid "Voilà, you've converted a long command line into a manifest! That conversion process honors package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}) so it should be lossless."
msgstr "Na bitte. Aus der langen Befehlszeile ist ein Manifest geworden! Beim Verwandlungsvorgang werden Paketumwandlungsoptionen berücksichtigt (siehe @ref{Package Transformation Options}), d.h.@: er sollte verlustfrei sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6451 doc/guix.texi:6948
+#: guix-git/doc/guix.texi:6453 guix-git/doc/guix.texi:6950
msgid "Create an environment containing the packages installed in @var{profile}. Use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to create and manage profiles."
msgstr "Eine Umgebung mit den Paketen erzeugen, die im @var{Profil} installiert sind. Benutzen Sie @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package}), um Profile anzulegen und zu verwalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6452 doc/guix.texi:6949
+#: guix-git/doc/guix.texi:6454 guix-git/doc/guix.texi:6951
#, no-wrap
msgid "--pure"
msgstr "--pure"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6456 doc/guix.texi:6953
+#: guix-git/doc/guix.texi:6458 guix-git/doc/guix.texi:6955
msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, except those specified with @option{--preserve} (see below). This has the effect of creating an environment in which search paths only contain package inputs."
msgstr "Bestehende Umgebungsvariable deaktivieren, wenn die neue Umgebung erzeugt wird, mit Ausnahme der mit @option{--preserve} angegebenen Variablen (siehe unten). Dies bewirkt, dass eine Umgebung erzeugt wird, in der die Suchpfade nur Paketeingaben nennen und sonst nichts."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6457 doc/guix.texi:6954
+#: guix-git/doc/guix.texi:6459 guix-git/doc/guix.texi:6956
#, no-wrap
msgid "--preserve=@var{regexp}"
msgstr "--preserve=@var{Regexp}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6458 doc/guix.texi:6955
+#: guix-git/doc/guix.texi:6460 guix-git/doc/guix.texi:6957
#, no-wrap
msgid "-E @var{regexp}"
msgstr "-E @var{Regexp}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6463 doc/guix.texi:6960
+#: guix-git/doc/guix.texi:6465 guix-git/doc/guix.texi:6962
msgid "When used alongside @option{--pure}, preserve the environment variables matching @var{regexp}---in other words, put them on a ``white list'' of environment variables that must be preserved. This option can be repeated several times."
msgstr "Wenn das hier zusammen mit @option{--pure} angegeben wird, bleiben die zum regulären Ausdruck @var{Regexp} passenden Umgebungsvariablen erhalten@tie{}– mit anderen Worten werden sie auf eine „weiße Liste“ von Umgebungsvariablen gesetzt, die erhalten bleiben müssen. Diese Befehlszeilenoption kann mehrmals wiederholt werden."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6467
+#: guix-git/doc/guix.texi:6469
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --pure --preserve=^SLURM openmpi @dots{} \\\n"
@@ -15589,113 +16477,116 @@ msgstr ""
" -- mpirun …\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6473 doc/guix.texi:6970
+#: guix-git/doc/guix.texi:6475 guix-git/doc/guix.texi:6972
msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only environment variables defined are @env{PATH}, environment variables whose name starts with @samp{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables (@env{HOME}, @env{USER}, etc.)."
msgstr "In diesem Beispiel wird @command{mpirun} in einem Kontext ausgeführt, in dem die einzig definierten Umgebungsvariablen @env{PATH} und solche sind, deren Name mit @samp{SLURM} beginnt, sowie die üblichen besonders „kostbaren“ Variablen (@env{HOME}, @env{USER}, etc.)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6474 doc/guix.texi:6971
+#: guix-git/doc/guix.texi:6476 guix-git/doc/guix.texi:6973
#, no-wrap
msgid "--search-paths"
msgstr "--search-paths"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6477 doc/guix.texi:6974
+#: guix-git/doc/guix.texi:6479 guix-git/doc/guix.texi:6976
msgid "Display the environment variable definitions that make up the environment."
msgstr "Die Umgebungsvariablendefinitionen anzeigen, aus denen die Umgebung besteht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6481 doc/guix.texi:6978
+#: guix-git/doc/guix.texi:6483 guix-git/doc/guix.texi:6980
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr "Versuchen, für das angegebene @var{System} zu erstellen@tie{}– z.B.@: @code{i686-linux}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6482 doc/guix.texi:6979
+#: guix-git/doc/guix.texi:6484 guix-git/doc/guix.texi:6981
#, no-wrap
msgid "--container"
msgstr "--container"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6483 doc/guix.texi:6980
+#: guix-git/doc/guix.texi:6485 guix-git/doc/guix.texi:6982
#, no-wrap
msgid "-C"
msgstr "-C"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6484 doc/guix.texi:6805 doc/guix.texi:6981 doc/guix.texi:16588
-#: doc/guix.texi:42376 doc/guix.texi:46515
+#: guix-git/doc/guix.texi:6486 guix-git/doc/guix.texi:6807
+#: guix-git/doc/guix.texi:6983 guix-git/doc/guix.texi:16594
+#: guix-git/doc/guix.texi:42460 guix-git/doc/guix.texi:46641
#, no-wrap
msgid "container"
msgstr "container"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6490 doc/guix.texi:6987
+#: guix-git/doc/guix.texi:6492 guix-git/doc/guix.texi:6989
msgid "Run @var{command} within an isolated container. The current working directory outside the container is mapped inside the container. Additionally, unless overridden with @option{--user}, a dummy home directory is created that matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured accordingly."
msgstr "Den @var{Befehl} in einer isolierten Umgebung (einem sogenannten „Container“) ausführen. Das aktuelle Arbeitsverzeichnis außerhalb des Containers wird in den Container zugeordnet. Zusätzlich wird, wenn es mit der Befehlszeilenoption @option{--user} nicht anders spezifiziert wurde, ein stellvertretendes persönliches Verzeichnis erzeugt, dessen Inhalt der des wirklichen persönlichen Verzeichnisses ist, sowie eine passend konfigurierte Datei @file{/etc/passwd}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6494 doc/guix.texi:6991
+#: guix-git/doc/guix.texi:6496 guix-git/doc/guix.texi:6993
msgid "The spawned process runs as the current user outside the container. Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless @option{--user} is passed (see below)."
msgstr "Der erzeugte Prozess läuft außerhalb des Containers als der momentane Nutzer. Innerhalb des Containers hat er dieselbe UID und GID wie der momentane Nutzer, außer die Befehlszeilenoption @option{--user} wird übergeben (siehe unten)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6495 doc/guix.texi:6992 doc/guix.texi:42477
-#: doc/guix.texi:46533
+#: guix-git/doc/guix.texi:6497 guix-git/doc/guix.texi:6994
+#: guix-git/doc/guix.texi:42561 guix-git/doc/guix.texi:46659
#, no-wrap
msgid "--network"
msgstr "--network"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6500 doc/guix.texi:6997
+#: guix-git/doc/guix.texi:6502 guix-git/doc/guix.texi:6999
msgid "For containers, share the network namespace with the host system. Containers created without this flag only have access to the loopback device."
msgstr "Bei isolierten Umgebungen („Containern“) wird hiermit der Netzwerk-Namensraum mit dem des Wirtssystems geteilt. Container, die ohne diese Befehlszeilenoption erzeugt wurden, haben nur Zugriff auf das Loopback-Gerät."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6501 doc/guix.texi:6998
+#: guix-git/doc/guix.texi:6503 guix-git/doc/guix.texi:7000
#, no-wrap
msgid "--link-profile"
msgstr "--link-profile"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6502 doc/guix.texi:6999
+#: guix-git/doc/guix.texi:6504 guix-git/doc/guix.texi:7001
#, no-wrap
msgid "-P"
msgstr "-P"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6510
+#: guix-git/doc/guix.texi:6512
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix shell} was invoked in the user's home directory."
msgstr "Bei isolierten Umgebungen („Containern“) wird das Umgebungsprofil im Container als @file{~/.guix-profile} verknüpft und @file{~/.guix-profile} dann in @code{GUIX_ENVIRONMENT} gespeichert. Das ist äquivalent dazu, @file{~/.guix-profile} im Container zu einer symbolischen Verknüpfung auf das tatsächliche Profil zu machen. Wenn das Verzeichnis bereits existiert, schlägt das Verknüpfen fehl und die Umgebung wird nicht hergestellt. Dieser Fehler wird immer eintreten, wenn @command{guix shell} im persönlichen Verzeichnis des Benutzers aufgerufen wurde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6516 doc/guix.texi:7013
+#: guix-git/doc/guix.texi:6518 guix-git/doc/guix.texi:7015
msgid "Certain packages are configured to look in @file{~/.guix-profile} for configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} @option{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the environment."
msgstr "Bestimmte Pakete sind so eingerichtet, dass sie in @file{~/.guix-profile} nach Konfigurationsdateien und Daten suchen,@footnote{Zum Beispiel inspiziert das Paket @code{fontconfig} das Verzeichnis @file{~/.guix-profile/share/fonts}, um zusätzliche Schriftarten zu finden.} weshalb @option{--link-profile} benutzt werden kann, damit sich diese Programme auch in der isolierten Umgebung wie erwartet verhalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6517 doc/guix.texi:7014 doc/guix.texi:16158
+#: guix-git/doc/guix.texi:6519 guix-git/doc/guix.texi:7016
+#: guix-git/doc/guix.texi:16164
#, no-wrap
msgid "--user=@var{user}"
msgstr "--user=@var{Benutzer}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6518 doc/guix.texi:7015 doc/guix.texi:16159
+#: guix-git/doc/guix.texi:6520 guix-git/doc/guix.texi:7017
+#: guix-git/doc/guix.texi:16165
#, no-wrap
msgid "-u @var{user}"
msgstr "-u @var{Benutzer}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6525 doc/guix.texi:7022
+#: guix-git/doc/guix.texi:6527 guix-git/doc/guix.texi:7024
msgid "For containers, use the username @var{user} in place of the current user. The generated @file{/etc/passwd} entry within the container will contain the name @var{user}, the home directory will be @file{/home/@var{user}}, and no user GECOS data will be copied. Furthermore, the UID and GID inside the container are 1000. @var{user} need not exist on the system."
msgstr "Bei isolierten Umgebungen („Containern“) wird der Benutzername @var{Benutzer} anstelle des aktuellen Benutzers benutzt. Der erzeugte Eintrag in @file{/etc/passwd} im Container wird also den Namen @var{Benutzer} enthalten und das persönliche Verzeichnis wird den Namen @file{/home/BENUTZER} tragen; keine GECOS-Daten über den Nutzer werden in die Umgebung übernommen. Des Weiteren sind UID und GID innerhalb der isolierten Umgebung auf 1000 gesetzt. @var{Benutzer} muss auf dem System nicht existieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6530 doc/guix.texi:7027
+#: guix-git/doc/guix.texi:6532 guix-git/doc/guix.texi:7029
msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @option{--share} and @option{--expose} respectively) whose target is within the current user's home directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the automatic mapping of the current working directory."
msgstr "Zusätzlich werden alle geteilten oder exponierten Pfade (siehe jeweils @option{--share} und @option{--expose}), deren Ziel innerhalb des persönlichen Verzeichnisses des aktuellen Benutzers liegt, relativ zu @file{/home/BENUTZER} erscheinen, einschließlich der automatischen Zuordnung des aktuellen Arbeitsverzeichnisses."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6537
+#: guix-git/doc/guix.texi:6539
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
@@ -15711,137 +16602,139 @@ msgstr ""
" --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6542 doc/guix.texi:7039
+#: guix-git/doc/guix.texi:6544 guix-git/doc/guix.texi:7041
msgid "While this will limit the leaking of user identity through home paths and each of the user fields, this is only one useful component of a broader privacy/anonymity solution---not one in and of itself."
msgstr "Obwohl dies das Datenleck von Nutzerdaten durch Pfade im persönlichen Verzeichnis und die Benutzereinträge begrenzt, kann dies nur als Teil einer größeren Lösung für Datenschutz und Anonymität sinnvoll eingesetzt werden. Es sollte nicht für sich allein dazu eingesetzt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6543 doc/guix.texi:7040
+#: guix-git/doc/guix.texi:6545 guix-git/doc/guix.texi:7042
#, no-wrap
msgid "--no-cwd"
msgstr "--no-cwd"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6550 doc/guix.texi:7047
+#: guix-git/doc/guix.texi:6552 guix-git/doc/guix.texi:7049
msgid "For containers, the default behavior is to share the current working directory with the isolated container and immediately change to that directory within the container. If this is undesirable, @option{--no-cwd} will cause the current working directory to @emph{not} be automatically shared and will change to the user's home directory within the container instead. See also @option{--user}."
msgstr "In isolierten Umgebungen („Containern“) ist das vorgegebene Verhalten, das aktuelle Arbeitsverzeichnis mit dem isolierten Container zu teilen und in der Umgebung sofort in dieses Verzeichnis zu wechseln. Wenn das nicht gewünscht wird, kann das Angeben von @option{--no-cwd} dafür sorgen, dass das Arbeitsverzeichnis @emph{nicht} automatisch geteilt wird und stattdessen in das Persönliche Verzeichnis („Home“-Verzeichnis) gewechselt wird. Siehe auch @option{--user}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6551 doc/guix.texi:7048 doc/guix.texi:46537
+#: guix-git/doc/guix.texi:6553 guix-git/doc/guix.texi:7050
+#: guix-git/doc/guix.texi:46663
#, no-wrap
msgid "--expose=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr "--expose=@var{Quelle}[=@var{Ziel}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6552 doc/guix.texi:7049 doc/guix.texi:46538
+#: guix-git/doc/guix.texi:6554 guix-git/doc/guix.texi:7051
+#: guix-git/doc/guix.texi:46664
#, no-wrap
msgid "--share=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr "--share=@var{Quelle}[=@var{Ziel}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6558 doc/guix.texi:7055
+#: guix-git/doc/guix.texi:6560 guix-git/doc/guix.texi:7057
msgid "For containers, @option{--expose} (resp. @option{--share}) exposes the file system @var{source} from the host system as the read-only (resp. writable) file system @var{target} within the container. If @var{target} is not specified, @var{source} is used as the target mount point in the container."
msgstr "Bei isolierten Umgebungen („Containern“) wird das Dateisystem unter @var{Quelle} vom Wirtssystem als Nur-Lese-Dateisystem @var{Ziel} (bzw.@: für @option{--share} auch mit Schreibrechten) im Container zugänglich gemacht. Wenn kein @var{Ziel} angegeben wurde, wird die @var{Quelle} auch als Ziel-Einhängepunkt in der isolierten Umgebung benutzt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6562 doc/guix.texi:7059
+#: guix-git/doc/guix.texi:6564 guix-git/doc/guix.texi:7061
msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the user's home directory is accessible read-only via the @file{/exchange} directory:"
msgstr "Im folgenden Beispiel wird eine Guile-REPL in einer isolierten Umgebung gestartet, in der das persönliche Verzeichnis des Benutzers als Verzeichnis @file{/austausch} nur für Lesezugriffe zugänglich gemacht wurde:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6565
+#: guix-git/doc/guix.texi:6567
#, no-wrap
msgid "guix shell --container --expose=$HOME=/exchange guile -- guile\n"
msgstr "guix shell --container --expose=$HOME=/austausch guile -- guile\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6567
+#: guix-git/doc/guix.texi:6569
#, no-wrap
msgid "symbolic links, guix shell"
msgstr "symbolische Verknüpfungen, guix shell"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6568 doc/guix.texi:7499
+#: guix-git/doc/guix.texi:6570 guix-git/doc/guix.texi:7501
#, no-wrap
msgid "--symlink=@var{spec}"
msgstr "--symlink=@var{Spezifikation}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6569 doc/guix.texi:7500
+#: guix-git/doc/guix.texi:6571 guix-git/doc/guix.texi:7502
#, no-wrap
msgid "-S @var{spec}"
msgstr "-S @var{Spezifikation}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6572
+#: guix-git/doc/guix.texi:6574
msgid "For containers, create the symbolic links specified by @var{spec}, as documented in @ref{pack-symlink-option}."
msgstr "Für Container werden hiermit die in der @var{Spezifikation} angegebenen symbolischen Verknüpfungen hergestellt. Siehe die Dokumentation in @ref{pack-symlink-option}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6573
+#: guix-git/doc/guix.texi:6575
#, no-wrap
msgid "file system hierarchy standard (FHS)"
msgstr "File System Hierarchy Standard (FHS)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6574
+#: guix-git/doc/guix.texi:6576
#, no-wrap
msgid "FHS (file system hierarchy standard)"
msgstr "FHS (File System Hierarchy Standard)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6575 doc/guix.texi:7064
+#: guix-git/doc/guix.texi:6577 guix-git/doc/guix.texi:7066
#, no-wrap
msgid "--emulate-fhs"
msgstr "--emulate-fhs"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6576 doc/guix.texi:7065
+#: guix-git/doc/guix.texi:6578 guix-git/doc/guix.texi:7067
#, no-wrap
msgid "-F"
msgstr "-F"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6582
+#: guix-git/doc/guix.texi:6584
msgid "When used with @option{--container}, emulate a @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, Filesystem Hierarchy Standard (FHS)} configuration within the container, providing @file{/bin}, @file{/lib}, and other directories and files specified by the FHS."
msgstr "Wenn Sie dies zusammen mit @option{--container} angeben, wird im Container eine Konfiguration emuliert, die dem @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, Filesystem Hierarchy Standard (FHS)} folgt, so dass es @file{/bin}, @file{/lib} und weitere Verzeichnisse gibt, wie es der FHS vorschreibt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6593
+#: guix-git/doc/guix.texi:6595
msgid "As Guix deviates from the FHS specification, this option sets up the container to more closely mimic that of other GNU/Linux distributions. This is useful for reproducing other development environments, testing, and using programs which expect the FHS specification to be followed. With this option, the container will include a version of glibc that will read @file{/etc/ld.so.cache} within the container for the shared library cache (contrary to glibc in regular Guix usage) and set up the expected FHS directories: @file{/bin}, @file{/etc}, @file{/lib}, and @file{/usr} from the container's profile."
msgstr "Obwohl Guix vom FHS-Standard abweicht, kann das System in Ihrem Container mit dieser Befehlszeilenoption zu anderen GNU/Linux-Distributionen ähnlicher werden. Dadurch lassen sich dortige Entwicklungsumgebungen reproduzieren und Sie können Programme testen und benutzen, die das Befolgen des FHS-Standards voraussetzen. Wenn die Option angegeben wird, enthält der Container eine Version von glibc, die die im Container befindliche @file{/etc/ld.so.cache} als Zwischenspeicher gemeinsamer Bibliotheken ausliest (anders als glibc im normalen Gebrauch von Guix), und die im FHS verlangten Verzeichnisse @file{/bin}, @file{/etc}, @file{/lib} und @file{/usr} werden aus dem Profil des Containers übernommen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6594
+#: guix-git/doc/guix.texi:6596
#, no-wrap
msgid "nested containers, for @command{guix shell}"
msgstr "Verschachteln von Containern, bei @command{guix shell}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6595
+#: guix-git/doc/guix.texi:6597
#, no-wrap
msgid "container nesting, for @command{guix shell}"
msgstr "Container verschachteln, bei @command{guix shell}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6596
+#: guix-git/doc/guix.texi:6598
#, no-wrap
msgid "--nesting"
msgstr "--nesting"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6597
+#: guix-git/doc/guix.texi:6599
#, no-wrap
msgid "-W"
msgstr "-W"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6603
+#: guix-git/doc/guix.texi:6605
msgid "When used with @option{--container}, provide Guix @emph{inside} the container and arrange so that it can interact with the build daemon that runs outside the container. This is useful if you want, within your isolated container, to create other containers, as in this sample session:"
msgstr "Wenn Sie dies zusammen mit @option{--container} angeben, wird Guix im Container verfügbar gemacht, so dass man sich von innerhalb mit dem Erstellungs-Daemon verbinden kann, der außerhalb des Containers läuft. Das können Sie gebrauchen, wenn Sie vom isolierten Container aus wiederum andere Container erzeugen lassen können wollen wie in dieser Beispielsitzung:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6609
+#: guix-git/doc/guix.texi:6611
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell -CW coreutils\n"
@@ -15855,267 +16748,269 @@ msgstr ""
"[env]$ exit\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6614
+#: guix-git/doc/guix.texi:6616
msgid "The session above starts a container with @code{coreutils} programs available in @env{PATH}. From there, we spawn @command{guix shell} to create a @emph{nested} container that provides nothing but Guile."
msgstr "In der Sitzung wird ein Container gestartet, in dem die @code{coreutils}-Programme in @env{PATH} zur Verfügung stehen. Von da aus legen wir mit @command{guix shell} einen inneren, @emph{verschachtelten} Container an, der außer Guile nichts verfügbar macht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6617
+#: guix-git/doc/guix.texi:6619
msgid "Another example is evaluating a @file{guix.scm} file that is untrusted, as shown here:"
msgstr "Ein weiteres Anwendungsbeispiel ist, wenn Sie eine @file{guix.scm} auswerten möchten, der Sie @emph{nicht} vertrauen, wie hier:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6620
+#: guix-git/doc/guix.texi:6622
#, no-wrap
msgid "guix shell -CW -- guix build -f guix.scm\n"
msgstr "guix shell -CW -- guix build -f guix.scm\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6624
+#: guix-git/doc/guix.texi:6626
msgid "The @command{guix build} command as executed above can only access the current directory."
msgstr "Durch einen so durchgeführten Befehl @command{guix build} sind nur Zugriffe auf Ihr aktuelles Arbeitsverzeichnis möglich."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6626
+#: guix-git/doc/guix.texi:6628
msgid "Under the hood, the @option{-W} option does several things:"
msgstr "Intern werden für die Befehlszeilenoption @option{-W} mehrere Einstellungen vorgenommen:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:6631
+#: guix-git/doc/guix.texi:6633
msgid "map the daemon's socket (by default @file{/var/guix/daemon-socket/socket}) inside the container;"
msgstr "Der Socket für den Daemon (in der Vorgabeeinstellung ist das @file{/var/guix/daemon-socket/socket}) wird im Container verfügbar gemacht."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:6635
+#: guix-git/doc/guix.texi:6637
msgid "map the whole store (by default @file{/gnu/store}) inside the container such that store items made available by nested @command{guix} invocations are visible;"
msgstr "Der gesamte Store (in der Vorgabeeinstellung ist das @file{/gnu/store}) wird im Container verfügbar gemacht, damit auf Store-Objekte von verschachtelten @command{guix}-Aufrufen zugegriffen werden kann."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:6639
+#: guix-git/doc/guix.texi:6641
msgid "add the currently-used @command{guix} command to the profile in the container, such that @command{guix describe} returns the same state inside and outside the container;"
msgstr "Der aktuell benutzte @command{guix}-Befehl wird zum Profil innerhalb des Containers hinzugefügt, so dass @command{guix describe} innerhalb und außerhalb des Containers den gleichen Zustand ausgibt."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:6643
+#: guix-git/doc/guix.texi:6645
msgid "share the cache (by default @file{~/.cache/guix}) with the host, to speed up operations such as @command{guix time-machine} and @command{guix shell}."
msgstr "Der Zwischenspeicher (in der Vorgabeeinstellung ist das @file{~/.cache/guix}) des Wirtssystems wird mit Schreibzugriff zugänglich gemacht. Dadurch können Befehle wie @command{guix time-machine} und @command{guix shell} effizient ablaufen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6645
+#: guix-git/doc/guix.texi:6647
#, no-wrap
msgid "--rebuild-cache"
msgstr "--rebuild-cache"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6646
+#: guix-git/doc/guix.texi:6648
#, no-wrap
msgid "caching, of profiles"
msgstr "Zwischenspeichern, von Profilen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6647
+#: guix-git/doc/guix.texi:6649
#, no-wrap
msgid "caching, in @command{guix shell}"
msgstr "Zwischenspeichern, bei @command{guix shell}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6653
+#: guix-git/doc/guix.texi:6655
msgid "In most cases, @command{guix shell} caches the environment so that subsequent uses are instantaneous. Least-recently used cache entries are periodically removed. The cache is also invalidated, when using @option{--file} or @option{--manifest}, anytime the corresponding file is modified."
msgstr "In der Regel wird @command{guix shell} die Umgebung zwischenspeichern, damit weitere Aufrufe sie ohne Verzögerung verwenden können. Am längsten @emph{nicht} verwendete („least recently used“) Einträge im Zwischenspeicher werden bei @command{guix shell} regelmäßig entfernt. Auch wenn Sie @option{--file} oder @option{--manifest} nutzen, wird der Zwischenspeicher ungültig, sobald die entsprechende Datei geändert wurde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6659
+#: guix-git/doc/guix.texi:6661
msgid "The @option{--rebuild-cache} forces the cached environment to be refreshed. This is useful when using @option{--file} or @option{--manifest} and the @command{guix.scm} or @command{manifest.scm} file has external dependencies, or if its behavior depends, say, on environment variables."
msgstr "Mit der Befehlszeilenoption @option{--rebuild-cache} wird die zwischengespeicherte Umgebung erneuert. Sie können @option{--rebuild-cache} verwenden, wenn Sie @option{--file} oder @option{--manifest} nutzen und die Datei @command{guix.scm} oder @command{manifest.scm} auf externe Abhängigkeiten verweist oder eine andere Umgebung ergeben sollte, wenn sich zum Beispiel Umgebungsvariable geändert haben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6660 doc/guix.texi:6846 doc/guix.texi:7528 doc/guix.texi:13821
-#: doc/guix.texi:42482
+#: guix-git/doc/guix.texi:6662 guix-git/doc/guix.texi:6848
+#: guix-git/doc/guix.texi:7530 guix-git/doc/guix.texi:13827
+#: guix-git/doc/guix.texi:42566
#, no-wrap
msgid "--root=@var{file}"
msgstr "--root=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6661 doc/guix.texi:6847 doc/guix.texi:7529 doc/guix.texi:13822
-#: doc/guix.texi:42483
+#: guix-git/doc/guix.texi:6663 guix-git/doc/guix.texi:6849
+#: guix-git/doc/guix.texi:7531 guix-git/doc/guix.texi:13828
+#: guix-git/doc/guix.texi:42567
#, no-wrap
msgid "-r @var{file}"
msgstr "-r @var{Datei}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6662 doc/guix.texi:6848
+#: guix-git/doc/guix.texi:6664 guix-git/doc/guix.texi:6850
#, no-wrap
msgid "persistent environment"
msgstr "persistente Umgebung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6663 doc/guix.texi:6849
+#: guix-git/doc/guix.texi:6665 guix-git/doc/guix.texi:6851
#, no-wrap
msgid "garbage collector root, for environments"
msgstr "Müllsammlerwurzel, für Umgebungen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6666 doc/guix.texi:6852
+#: guix-git/doc/guix.texi:6668 guix-git/doc/guix.texi:6854
msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and register it as a garbage collector root."
msgstr "Die @var{Datei} zu einer symbolischen Verknüpfung auf das Profil dieser Umgebung machen und als eine Müllsammlerwurzel registrieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6669 doc/guix.texi:6855
+#: guix-git/doc/guix.texi:6671 guix-git/doc/guix.texi:6857
msgid "This is useful if you want to protect your environment from garbage collection, to make it ``persistent''."
msgstr "Das ist nützlich, um seine Umgebung vor dem Müllsammler zu schützen und sie „persistent“ zu machen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6675
+#: guix-git/doc/guix.texi:6677
msgid "When this option is omitted, @command{guix shell} caches profiles so that subsequent uses of the same environment are instantaneous---this is comparable to using @option{--root} except that @command{guix shell} takes care of periodically removing the least-recently used garbage collector roots."
msgstr "Wenn diese Option weggelassen wird, wird das Profil von @command{guix shell} zwischengespeichert, damit weitere Aufrufe es ohne Verzögerung verwenden können. Das ist vergleichbar damit, wenn Sie @option{--root} angeben, jedoch wird @command{guix shell} die am längsten @emph{nicht} verwendeten Müllsammlerwurzeln („least recently used“) regelmäßig entfernt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6682
+#: guix-git/doc/guix.texi:6684
msgid "In some cases, @command{guix shell} does not cache profiles---e.g., if transformation options such as @option{--with-latest} are used. In those cases, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix shell} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages."
msgstr "In manchen Fällen wird @command{guix shell} keinen Zwischenspeicher für die Profile anlegen, z.B.@: wenn Umwandlungsoptionen wie @option{--with-latest} angegeben wurde. Das bedeutet, die Umgebung ist nur, solange die Sitzung von @command{guix shell} besteht, vor dem Müllsammler sicher. Dann müssen Sie, wenn Sie das nächste Mal dieselbe Umgebung neu erzeugen, vielleicht Pakete neu erstellen oder neu herunterladen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6684
+#: guix-git/doc/guix.texi:6686
msgid "@xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr "@ref{Invoking guix gc} hat mehr Informationen über Müllsammlerwurzeln."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6689
+#: guix-git/doc/guix.texi:6691
msgid "@command{guix shell} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "@command{guix shell} unterstützt auch alle gemeinsamen Erstellungsoptionen, die von @command{guix build} unterstützt werden (siehe @ref{Common Build Options}), und die Paketumwandlungsoptionen (siehe @ref{Package Transformation Options})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:6691
+#: guix-git/doc/guix.texi:6693
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix environment}"
msgstr "@command{guix environment} aufrufen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6697
+#: guix-git/doc/guix.texi:6699
msgid "The purpose of @command{guix environment} is to assist in creating development environments."
msgstr "Der Zweck von @command{guix environment} ist es, dass Sie Entwicklungsumgebungen leicht anlegen können."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:6698
+#: guix-git/doc/guix.texi:6700
#, no-wrap
msgid "Deprecation warning"
msgstr "Diese Funktionalität wird demnächst verschwinden"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:6702
+#: guix-git/doc/guix.texi:6704
msgid "The @command{guix environment} command is deprecated in favor of @command{guix shell}, which performs similar functions but is more convenient to use. @xref{Invoking guix shell}."
msgstr "Der Befehl @command{guix environment} gilt als veraltet. Stattdessen sollten Sie @command{guix shell} benutzen, was einen ähnlichen Zweck erfüllt, aber leichter zu benutzen ist. Siehe @ref{Invoking guix shell}."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:6707
+#: guix-git/doc/guix.texi:6709
msgid "Being deprecated, @command{guix environment} is slated for eventual removal, but the Guix project is committed to keeping it until May 1st, 2023. Please get in touch with us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you would like to discuss it."
msgstr "Veraltet heißt, @command{guix environment} wird letztendlich entfernt, aber das Guix-Projekt wird gewährleisten, dass @command{guix environment} bis zum 1.@: Mai 2023 verfügbar bleibt. Reden Sie mit uns unter @email{guix-devel@@gnu.org}, wenn Sie dabei mitdiskutieren möchten!"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6713
+#: guix-git/doc/guix.texi:6715
#, no-wrap
msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr "guix environment @var{Optionen} @var{Paket}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6717
+#: guix-git/doc/guix.texi:6719
msgid "The following example spawns a new shell set up for the development of GNU@tie{}Guile:"
msgstr "Folgendes Beispiel zeigt, wie eine neue Shell gestartet wird, auf der alles für die Entwicklung von GNU@tie{}Guile eingerichtet ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6720
+#: guix-git/doc/guix.texi:6722
#, no-wrap
msgid "guix environment guile\n"
msgstr "guix environment guile\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6737
+#: guix-git/doc/guix.texi:6739
msgid "If the needed dependencies are not built yet, @command{guix environment} automatically builds them. The environment of the new shell is an augmented version of the environment that @command{guix environment} was run in. It contains the necessary search paths for building the given package added to the existing environment variables. To create a ``pure'' environment, in which the original environment variables have been unset, use the @option{--pure} option@footnote{Users sometimes wrongfully augment environment variables such as @env{PATH} in their @file{~/.bashrc} file. As a consequence, when @command{guix environment} launches it, Bash may read @file{~/.bashrc}, thereby introducing ``impurities'' in these environment variables. It is an error to define such environment variables in @file{.bashrc}; instead, they should be defined in @file{.bash_profile}, which is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files.}."
msgstr "Wenn benötigte Abhängigkeiten noch nicht erstellt worden sind, wird @command{guix environment} sie automatisch erstellen lassen. Die Umgebung der neuen Shell ist eine ergänzte Version der Umgebung, in der @command{guix environment} ausgeführt wurde. Sie enthält neben den existierenden Umgebungsvariablen auch die nötigen Suchpfade, um das angegebene Paket erstellen zu können. Um eine „reine“ Umgebung zu erstellen, in der die ursprünglichen Umgebungsvariablen nicht mehr vorkommen, kann die Befehlszeilenoption @option{--pure} benutzt werden@footnote{Manchmal ergänzen Nutzer fälschlicherweise Umgebungsvariable wie @env{PATH} in ihrer @file{~/.bashrc}-Datei. Das hat zur Folge, dass wenn @command{guix environment} Bash startet, selbige @file{~/.bashrc} von Bash gelesen wird und die neuen Umgebungen somit „verunreinigt“. Es ist ein Fehler, solche Umgebungsvariable in @file{.bashrc} zu definieren, stattdessen sollten sie in @file{.bash_profile} geschrieben werden, was nur von Login-Shells mit „source“ geladen wird. Siehe @ref{Bash Startup Files,,, bash, Referenzhandbuch zu GNU Bash} für Details über beim Starten von Bash gelesene Dateien}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6743
+#: guix-git/doc/guix.texi:6745
msgid "Exiting from a Guix environment is the same as exiting from the shell, and will place the user back in the old environment before @command{guix environment} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) will clean up packages that were installed from within the environment and are no longer used outside of it."
msgstr "Eine Guix-Umgebung zu verlassen ist gleichbedeutend mit dem Verlassen der Shell; danach findet sich der Benutzer in der alten Umgebung wieder, in der er sich vor dem Aufruf von @command{guix environment} befand. Beim nächsten Durchlauf des Müllsammlers (siehe @ref{Invoking guix gc}) werden Pakete von der Platte gelöscht, die innerhalb der Umgebung installiert worden sind und außerhalb nicht länger benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6750
+#: guix-git/doc/guix.texi:6752
msgid "@command{guix environment} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr "@command{guix environment} definiert die Variable @env{GUIX_ENVIRONMENT} in der neu erzeugten Shell. Ihr Wert ist der Dateiname des Profils dieser neuen Umgebung. Das könnten Nutzer verwenden, um zum Beispiel eine besondere Prompt als Eingabeaufforderung für Entwicklungsumgebungen in ihrer @file{.bashrc} festzulegen (siehe @ref{Bash Startup Files,,, bash, Referenzhandbuch von GNU Bash}):"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6769
+#: guix-git/doc/guix.texi:6771
msgid "Additionally, more than one package may be specified, in which case the union of the inputs for the given packages are used. For example, the command below spawns a shell where all of the dependencies of both Guile and Emacs are available:"
msgstr "Des Weiteren kann mehr als ein Paket angegeben werden. In diesem Fall wird die Vereinigung der Eingaben der jeweiligen Pakete zugänglich gemacht. Zum Beispiel erzeugt der folgende Befehl eine Shell, in der alle Abhängigkeiten von sowohl Guile als auch Emacs verfügbar sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6772
+#: guix-git/doc/guix.texi:6774
#, no-wrap
msgid "guix environment guile emacs\n"
msgstr "guix environment guile emacs\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6777
+#: guix-git/doc/guix.texi:6779
msgid "Sometimes an interactive shell session is not desired. An arbitrary command may be invoked by placing the @code{--} token to separate the command from the rest of the arguments:"
msgstr "Manchmal will man keine interaktive Shell-Sitzung. Ein beliebiger Befehl kann aufgerufen werden, indem Sie nach Angabe der Pakete noch @code{--} vor den gewünschten Befehl schreiben, um ihn von den übrigen Argumenten abzutrennen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6780
+#: guix-git/doc/guix.texi:6782
#, no-wrap
msgid "guix environment guile -- make -j4\n"
msgstr "guix environment guile -- make -j4\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6786
+#: guix-git/doc/guix.texi:6788
msgid "In other situations, it is more convenient to specify the list of packages needed in the environment. For example, the following command runs @command{python} from an environment containing Python@tie{}3 and NumPy:"
msgstr "In anderen Situationen ist es bequemer, aufzulisten, welche Pakete in der Umgebung benötigt werden. Zum Beispiel führt der folgende Befehl @command{python} aus einer Umgebung heraus aus, in der Python@tie{}3 und NumPy enthalten sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6789
+#: guix-git/doc/guix.texi:6791
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc python-numpy python -- python3\n"
msgstr "guix environment --ad-hoc python-numpy python -- python3\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6800
+#: guix-git/doc/guix.texi:6802
msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are useful when developing nonetheless. Because of this, the @option{--ad-hoc} flag is positional. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly. For example, the following command creates a Guix development environment that additionally includes Git and strace:"
msgstr "Man kann auch sowohl die Abhängigkeiten eines Pakets haben wollen als auch ein paar zusätzliche Pakete, die nicht Erstellungs- oder Laufzeitabhängigkeiten davon sind, aber trotzdem bei der Entwicklung nützlich sind. Deshalb hängt die Wirkung von der Position der Befehlszeilenoption @option{--ad-hoc} ab. Pakete, die links von @option{--ad-hoc} stehen, werden als Pakete interpretiert, deren Abhängigkeiten zur Umgebung hinzugefügt werden. Pakete, die rechts stehen, werden selbst zur Umgebung hinzugefügt. Zum Beispiel erzeugt der folgende Befehl eine Guix-Entwicklungsumgebung, die zusätzlich Git und strace umfasst:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6803
+#: guix-git/doc/guix.texi:6805
#, no-wrap
msgid "guix environment --pure guix --ad-hoc git strace\n"
msgstr "guix environment --pure guix --ad-hoc git strace\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6813
+#: guix-git/doc/guix.texi:6815
msgid "Sometimes it is desirable to isolate the environment as much as possible, for maximal purity and reproducibility. In particular, when using Guix on a host distro that is not Guix System, it is desirable to prevent access to @file{/usr/bin} and other system-wide resources from the development environment. For example, the following command spawns a Guile REPL in a ``container'' where only the store and the current working directory are mounted:"
msgstr "Manchmal ist es wünschenswert, die Umgebung so viel wie möglich zu isolieren, um maximale Reinheit und Reproduzierbarkeit zu bekommen. Insbesondere ist es wünschenswert, den Zugriff auf @file{/usr/bin} und andere Systemressourcen aus der Entwicklungsumgebung heraus zu verhindern, wenn man Guix auf einer fremden Wirtsdistribution benutzt, die nicht Guix System ist. Zum Beispiel startet der folgende Befehl eine Guile-REPL in einer isolierten Umgebung, einem sogenannten „Container“, in der nur der Store und das aktuelle Arbeitsverzeichnis eingebunden sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6816
+#: guix-git/doc/guix.texi:6818
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
msgstr "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:6820
+#: guix-git/doc/guix.texi:6822
msgid "The @option{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--container} funktioniert nur mit Linux-libre 3.19 oder neuer."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:6822
+#: guix-git/doc/guix.texi:6824
#, no-wrap
msgid "certificates"
msgstr "Zertifikate"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:6829
+#: guix-git/doc/guix.texi:6831
msgid "Another typical use case for containers is to run security-sensitive applications such as a web browser. To run Eolie, we must expose and share some files and directories; we include @code{nss-certs} and expose @file{/etc/ssl/certs/} for HTTPS authentication; finally we preserve the @env{DISPLAY} environment variable since containerized graphical applications won't display without it."
msgstr "Ein weiterer typischer Anwendungsfall für Container ist, gegenüber Sicherheitslücken anfällige Anwendungen auszuführen, z.B.@: Webbrowser. Um Eolie auszuführen, müssen wir den Zugriff auf manche Dateien und Verzeichnisse über @option{--expose} und @option{--share} gewähren. Wir lassen @code{nss-certs} bereitstellen und machen @file{/etc/ssl/certs/} für die HTTPS-Authentifizierung sichtbar. Zu guter Letzt behalten wir die @env{DISPLAY}-Umgebungsvariable bei, weil isolierte grafische Anwendungen ohne sie nicht angezeigt werden können."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6836
+#: guix-git/doc/guix.texi:6838
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --preserve='^DISPLAY$' --container --network \\\n"
@@ -16131,94 +17026,94 @@ msgstr ""
" --ad-hoc eolie nss-certs dbus -- eolie\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6845
+#: guix-git/doc/guix.texi:6847
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. @xref{Invoking guix shell, @option{--check}}, for more info."
msgstr "Hiermit wird die Umgebung angelegt und gemeldet, ob die Shell Umgebungsvariable überschreiben würde. Siehe @ref{Invoking guix shell, @option{--check}} für weitere Informationen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6861
+#: guix-git/doc/guix.texi:6863
msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix environment} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr "Wird diese Option weggelassen, ist die Umgebung nur, solange die Sitzung von @command{guix environment} besteht, vor dem Müllsammler sicher. Das bedeutet, wenn Sie das nächste Mal dieselbe Umgebung neu erzeugen, müssen Sie vielleicht Pakete neu erstellen oder neu herunterladen. @ref{Invoking guix gc} hat mehr Informationen über Müllsammlerwurzeln."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6871
+#: guix-git/doc/guix.texi:6873
#, no-wrap
msgid "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6880
+#: guix-git/doc/guix.texi:6882
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6889
+#: guix-git/doc/guix.texi:6891
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6891
+#: guix-git/doc/guix.texi:6893
#, no-wrap
msgid "--load=@var{file}"
msgstr "--load=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:6892
+#: guix-git/doc/guix.texi:6894
#, no-wrap
msgid "-l @var{file}"
msgstr "-l @var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6895
+#: guix-git/doc/guix.texi:6897
msgid "Create an environment for the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr "Eine Umgebung erstellen für das Paket oder die Liste von Paketen, zu der der Code in der @var{Datei} ausgewertet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6916
+#: guix-git/doc/guix.texi:6918
msgid "@xref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}, for information on how to ``convert'' command-line options into a manifest."
msgstr "Siehe @ref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}} für Informationen, wie Sie Befehlszeilenoptionen in ein Manifest „verwandeln“ können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:6917
+#: guix-git/doc/guix.texi:6919
#, no-wrap
msgid "--ad-hoc"
msgstr "--ad-hoc"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6922
+#: guix-git/doc/guix.texi:6924
msgid "Include all specified packages in the resulting environment, as if an @i{ad hoc} package were defined with them as inputs. This option is useful for quickly creating an environment without having to write a package expression to contain the desired inputs."
msgstr "Alle angegebenen Pakete in der resultierenden Umgebung einschließen, als wären sie Eingaben eines @i{ad hoc} definierten Pakets. Diese Befehlszeilenoption ist nützlich, um schnell Umgebungen aufzusetzen, ohne dafür einen Paketausdruck schreiben zu müssen, der die gewünschten Eingaben enthält."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6924
+#: guix-git/doc/guix.texi:6926
msgid "For instance, the command:"
msgstr "Zum Beispiel wird mit diesem Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6927
+#: guix-git/doc/guix.texi:6929
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
msgstr "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6931
+#: guix-git/doc/guix.texi:6933
msgid "runs @command{guile} in an environment where Guile and Guile-SDL are available."
msgstr "@command{guile} in einer Umgebung ausgeführt, in der sowohl Guile als auch Guile-SDL zur Verfügung stehen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6936
+#: guix-git/doc/guix.texi:6938
msgid "Note that this example implicitly asks for the default output of @code{guile} and @code{guile-sdl}, but it is possible to ask for a specific output---e.g., @code{glib:bin} asks for the @code{bin} output of @code{glib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr "Beachten Sie, dass in diesem Beispiel implizit die vorgegebene Ausgabe von @code{guile} und @code{guile-sdl} verwendet wird, es aber auch möglich ist, eine bestimmte Ausgabe auszuwählen@tie{}– z.B.@: wird mit @code{glib:bin} die Ausgabe @code{bin} von @code{glib} gewählt (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:6942
+#: guix-git/doc/guix.texi:6944
msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix environment}. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment, the default behavior. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption kann mit dem standardmäßigen Verhalten von @command{guix environment} verbunden werden. Pakete, die vor @option{--ad-hoc} aufgeführt werden, werden als Pakete interpretiert, deren Abhängigkeiten zur Umgebung hinzugefügt werden, was dem standardmäßigen Verhalten entspricht. Pakete, die danach aufgeführt werden, werden selbst zur Umgebung hinzugefügt."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:6964
+#: guix-git/doc/guix.texi:6966
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
@@ -16228,12 +17123,12 @@ msgstr ""
" -- mpirun …\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7007
+#: guix-git/doc/guix.texi:7009
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix environment} was invoked in the user's home directory."
msgstr "Bei isolierten Umgebungen („Containern“) wird das Umgebungsprofil im Container als @file{~/.guix-profile} verknüpft und @file{~/.guix-profile} dann in @code{GUIX_ENVIRONMENT} gespeichert. Das ist äquivalent dazu, @file{~/.guix-profile} im Container zu einer symbolischen Verknüpfung auf das tatsächliche Profil zu machen. Wenn das Verzeichnis bereits existiert, schlägt das Verknüpfen fehl und die Umgebung wird nicht hergestellt. Dieser Fehler wird immer eintreten, wenn @command{guix environment} im persönlichen Verzeichnis des Benutzers aufgerufen wurde."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7034
+#: guix-git/doc/guix.texi:7036
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
@@ -16249,79 +17144,79 @@ msgstr ""
" --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7062
+#: guix-git/doc/guix.texi:7064
#, no-wrap
msgid "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- guile\n"
msgstr "guix environment --container --expose=$HOME=/austausch --ad-hoc guile -- guile\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7079
+#: guix-git/doc/guix.texi:7081
msgid "For containers, emulate a Filesystem Hierarchy Standard (FHS) configuration within the container, see @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, the official specification}. As Guix deviates from the FHS specification, this option sets up the container to more closely mimic that of other GNU/Linux distributions. This is useful for reproducing other development environments, testing, and using programs which expect the FHS specification to be followed. With this option, the container will include a version of @code{glibc} which will read @code{/etc/ld.so.cache} within the container for the shared library cache (contrary to @code{glibc} in regular Guix usage) and set up the expected FHS directories: @code{/bin}, @code{/etc}, @code{/lib}, and @code{/usr} from the container's profile."
msgstr "In Containern wird eine Konfiguration emuliert, die dem Filesystem Hierarchy Standard (FHS) folgt, siehe @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, dessen offizielle Spezifikation}. Obwohl Guix vom FHS-Standard abweicht, kann das System in Ihrem Container mit dieser Befehlszeilenoption zu anderen GNU/Linux-Distributionen ähnlicher werden. Dadurch lassen sich dortige Entwicklungsumgebungen reproduzieren und Sie können Programme testen und benutzen, die das Befolgen des FHS-Standards voraussetzen. Wenn die Option angegeben wird, enthält der Container eine Version von glibc, die die im Container befindliche @file{/etc/ld.so.cache} als Zwischenspeicher gemeinsamer Bibliotheken ausliest (anders als glibc im normalen Gebrauch von Guix), und die im FHS verlangten Verzeichnisse @file{/bin}, @file{/etc}, @file{/lib} und @file{/usr} werden aus dem Profil des Containers übernommen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7086
+#: guix-git/doc/guix.texi:7088
msgid "@command{guix environment} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "@command{guix environment} unterstützt auch alle gemeinsamen Erstellungsoptionen, die von @command{guix build} unterstützt werden (siehe @ref{Common Build Options}), und die Paketumwandlungsoptionen (siehe @ref{Package Transformation Options})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:7088
+#: guix-git/doc/guix.texi:7090
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pack}"
msgstr "@command{guix pack} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:7090
+#: guix-git/doc/guix.texi:7092
#, no-wrap
msgid "guix pack"
msgstr "guix pack"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7096
+#: guix-git/doc/guix.texi:7098
msgid "Occasionally you want to pass software to people who are not (yet!) lucky enough to be using Guix. You'd tell them to run @command{guix package -i @var{something}}, but that's not possible in this case. This is where @command{guix pack} comes in."
msgstr "Manchmal möchten Sie Software an Leute weitergeben, die (noch!) nicht das Glück haben, Guix zu benutzen. Mit Guix würden sie nur @command{guix package -i @var{irgendetwas}} einzutippen brauchen, aber wenn sie kein Guix haben, muss es anders gehen. Hier kommt @command{guix pack} ins Spiel."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7101
+#: guix-git/doc/guix.texi:7103
msgid "If you are looking for ways to exchange binaries among machines that already run Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish}, and @ref{Invoking guix archive}."
msgstr "Wenn Sie aber nach einer Möglichkeit suchen, Binärdateien unter Maschinen auszutauschen, auf denen Guix bereits läuft, sollten Sie einen Blick auf die Abschnitte @ref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish} und @ref{Invoking guix archive} werfen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7103
+#: guix-git/doc/guix.texi:7105
#, no-wrap
msgid "pack"
msgstr "Pack"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7104
+#: guix-git/doc/guix.texi:7106
#, no-wrap
msgid "bundle"
msgstr "Bündel"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7105
+#: guix-git/doc/guix.texi:7107
#, no-wrap
msgid "application bundle"
msgstr "Anwendungsbündel"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7106
+#: guix-git/doc/guix.texi:7108
#, no-wrap
msgid "software bundle"
msgstr "Software-Bündel"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7115
+#: guix-git/doc/guix.texi:7117
msgid "The @command{guix pack} command creates a shrink-wrapped @dfn{pack} or @dfn{software bundle}: it creates a tarball or some other archive containing the binaries of the software you're interested in, and all its dependencies. The resulting archive can be used on any machine that does not have Guix, and people can run the exact same binaries as those you have with Guix. The pack itself is created in a bit-reproducible fashion, so anyone can verify that it really contains the build results that you pretend to be shipping."
msgstr "Der Befehl @command{guix pack} erzeugt ein gut verpacktes @dfn{Software-Bündel}: Konkret wird dadurch ein Tarball oder eine andere Art von Archiv mit den Binärdateien der Software erzeugt, die Sie sich gewünscht haben, zusammen mit all ihren Abhängigkeiten. Der resultierende Archiv kann auch auf jeder Maschine genutzt werden, die kein Guix hat, und jeder kann damit genau dieselben Binärdateien benutzen, die Ihnen unter Guix zur Verfügung stehen. Das Bündel wird dabei auf eine Bit für Bit reproduzierbare Art erzeugt, damit auch jeder nachprüfen kann, dass darin wirklich diejenigen Binärdateien enthalten sind, von denen Sie es behaupten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7118
+#: guix-git/doc/guix.texi:7120
msgid "For example, to create a bundle containing Guile, Emacs, Geiser, and all their dependencies, you can run:"
msgstr "Um zum Beispiel ein Bündel mit Guile, Emacs, Geiser und all ihren Abhängigkeiten zu erzeugen, führen Sie diesen Befehl aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7123
+#: guix-git/doc/guix.texi:7125
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pack guile emacs emacs-geiser\n"
@@ -16333,61 +17228,61 @@ msgstr ""
"/gnu/store/…-pack.tar.gz\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7131
+#: guix-git/doc/guix.texi:7133
msgid "The result here is a tarball containing a @file{/gnu/store} directory with all the relevant packages. The resulting tarball contains a @dfn{profile} with the three packages of interest; the profile is the same as would be created by @command{guix package -i}. It is this mechanism that is used to create Guix's own standalone binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr "Als Ergebnis erhalten Sie einen Tarball mit einem Verzeichnis @file{/gnu/store}, worin sich alles relevanten Pakete befinden. Der resultierende Tarball enthält auch ein @dfn{Profil} mit den drei angegebenen Paketen; es ist dieselbe Art von Profil, die auch @command{guix package -i} erzeugen würde. Mit diesem Mechanismus wird auch der binäre Tarball zur Installation von Guix erzeugt (siehe @ref{Binary Installation})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7136
+#: guix-git/doc/guix.texi:7138
msgid "Users of this pack would have to run @file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} to run Guile, which you may find inconvenient. To work around it, you can create, say, a @file{/opt/gnu/bin} symlink to the profile:"
msgstr "Benutzer des Bündels müssten dann aber zum Beispiel @file{/gnu/store/…-profile/bin/guile} eintippen, um Guile auszuführen, was Ihnen zu unbequem sein könnte. Ein Ausweg wäre, dass Sie etwa eine symbolische Verknüpfung @file{/opt/gnu/bin} auf das Profil anlegen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7139
+#: guix-git/doc/guix.texi:7141
#, no-wrap
msgid "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7143
+#: guix-git/doc/guix.texi:7145
msgid "That way, users can happily type @file{/opt/gnu/bin/guile} and enjoy."
msgstr "Benutzer müssten dann nur noch @file{/opt/gnu/bin/guile} eintippen, um Guile zu genießen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7144
+#: guix-git/doc/guix.texi:7146
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
msgstr "verschiebliche Binärdateien, mit @command{guix pack}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7152
+#: guix-git/doc/guix.texi:7154
msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @option{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
msgstr "Doch was ist, wenn die Empfängerin Ihres Bündels keine Administratorrechte auf ihrer Maschine hat, das Bündel also nicht ins Wurzelverzeichnis ihres Dateisystems entpacken kann? Dann möchten Sie vielleicht die Befehlszeilenoption @option{--relocatable} benutzen (siehe weiter unten). Mit dieser Option werden @dfn{verschiebliche Binärdateien} erzeugt, die auch in einem beliebigen anderen Verzeichnis in der Dateisystemhierarchie abgelegt und von dort ausgeführt werden können. Man könnte sagen, sie sind pfad-agnostisch. In obigem Beispiel würden Benutzer Ihren Tarball in ihr Persönliches Verzeichnis (das „Home“-Verzeichnis) entpacken und von dort den Befehl @file{./opt/gnu/bin/guile} ausführen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7153
+#: guix-git/doc/guix.texi:7155
#, no-wrap
msgid "Docker, build an image with guix pack"
msgstr "Docker, ein Abbild erstellen mit guix pack"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7156
+#: guix-git/doc/guix.texi:7158
msgid "Alternatively, you can produce a pack in the Docker image format using the following command:"
msgstr "Eine weitere Möglichkeit ist, das Bündel im Format eines Docker-Abbilds (englisch Docker-Image) zu erzeugen. Das geht mit dem folgenden Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7159
+#: guix-git/doc/guix.texi:7161
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker -S /bin=bin guile guile-readline\n"
msgstr "guix pack -f docker -S /bin=bin guile guile-readline\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7164
+#: guix-git/doc/guix.texi:7166
msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} command, followed by @code{docker run}:"
msgstr "Das Ergebnis ist ein Tarball, der dem Befehl @command{docker load} übergeben werden kann, gefolgt von @code{docker run}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7168
+#: guix-git/doc/guix.texi:7170
#, no-wrap
msgid ""
"docker load < @var{file}\n"
@@ -16397,224 +17292,224 @@ msgstr ""
"docker run -ti guile-guile-readline /bin/guile\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7175
+#: guix-git/doc/guix.texi:7177
msgid "where @var{file} is the image returned by @command{guix pack}, and @code{guile-guile-readline} is its ``image tag''. See the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker documentation} for more information."
msgstr "Dabei steht @var{Datei} für das durch @command{guix pack} gelieferte Abbild und @code{guile-guile-readline} für den „Image-Tag“, der diesem zugewiesen wurde. In der @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Dokumentation von Docker} finden Sie nähere Informationen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7176
+#: guix-git/doc/guix.texi:7178
#, no-wrap
msgid "Singularity, build an image with guix pack"
msgstr "Singularity, ein Abbild erstellen mit guix pack"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7177
+#: guix-git/doc/guix.texi:7179
#, no-wrap
msgid "SquashFS, build an image with guix pack"
msgstr "SquashFS, ein Abbild erstellen mit guix pack"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7180
+#: guix-git/doc/guix.texi:7182
msgid "Yet another option is to produce a SquashFS image with the following command:"
msgstr "Und noch eine weitere Möglichkeit ist, dass Sie ein SquashFS-Abbild mit folgendem Befehl erzeugen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7183
+#: guix-git/doc/guix.texi:7185
#, no-wrap
msgid "guix pack -f squashfs bash guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix pack -f squashfs bash guile emacs emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7191
+#: guix-git/doc/guix.texi:7193
msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted or directly be used as a file system container image with the @uref{https://www.sylabs.io/docs/, Singularity container execution environment}, using commands like @command{singularity shell} or @command{singularity exec}."
msgstr "Das Ergebnis ist ein SquashFS-Dateisystemabbild, dass entweder als Dateisystem eingebunden oder mit Hilfe der @uref{https://www.sylabs.io/docs/, Singularity-Container-Ausführungsumgebung} als Dateisystemcontainer benutzt werden kann, mit Befehlen wie @command{singularity shell} oder @command{singularity exec}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7193
+#: guix-git/doc/guix.texi:7195
msgid "Several command-line options allow you to customize your pack:"
msgstr "Es gibt mehrere Befehlszeilenoptionen, mit denen Sie Ihr Bündel anpassen können:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7198
+#: guix-git/doc/guix.texi:7200
msgid "Produce a pack in the given @var{format}."
msgstr "Generiert ein Bündel im angegebenen @var{Format}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7200
+#: guix-git/doc/guix.texi:7202
msgid "The available formats are:"
msgstr "Die verfügbaren Formate sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7202
+#: guix-git/doc/guix.texi:7204
#, no-wrap
msgid "tarball"
msgstr "tarball"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7205
+#: guix-git/doc/guix.texi:7207
msgid "This is the default format. It produces a tarball containing all the specified binaries and symlinks."
msgstr "Das standardmäßig benutzte Format. Damit wird ein Tarball generiert, der alle angegebenen Binärdateien und symbolischen Verknüpfungen enthält."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7206
+#: guix-git/doc/guix.texi:7208
#, no-wrap
msgid "docker"
msgstr "docker"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7215
+#: guix-git/doc/guix.texi:7217
msgid "This produces a tarball that follows the @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker Image Specification}. By default, the ``repository name'' as it appears in the output of the @command{docker images} command is computed from package names passed on the command line or in the manifest file. Alternatively, the ``repository name'' can also be configured via the @option{--image-tag} option. Refer to @option{--help-docker-format} for more information on such advanced options."
msgstr "Generiert einen Tarball gemäß des @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Standards für Docker-Abbilder}. Der „Repository-Name“, wie er in der Ausgabe des Befehls @command{docker images} erscheint, wird in der Vorgabeeinstellung anhand der Paketnamen berechnet, die auf der Befehlszeile oder in der Manifest-Datei angegeben wurden. Sie können den Repository-Namen auch über die Befehlszeilenoption @option{--image-tag} festlegen. Siehe die Ausgabe mit @option{--help-docker-format} für mehr Details zu solchen weitergehenden Optionen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7216
+#: guix-git/doc/guix.texi:7218
#, no-wrap
msgid "squashfs"
msgstr "squashfs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7220
+#: guix-git/doc/guix.texi:7222
msgid "This produces a SquashFS image containing all the specified binaries and symlinks, as well as empty mount points for virtual file systems like procfs."
msgstr "Generiert ein SquashFS-Abbild, das alle angegebenen Binärdateien und symbolischen Verknüpfungen enthält, sowie leere Einhängepunkte für virtuelle Dateisysteme wie procfs."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7226
+#: guix-git/doc/guix.texi:7228
msgid "Singularity @emph{requires} you to provide @file{/bin/sh} in the image. For that reason, @command{guix pack -f squashfs} always implies @code{-S /bin=bin}. Thus, your @command{guix pack} invocation must always start with something like:"
msgstr "Für Singularity @emph{müssen} Sie eine @file{/bin/sh} in das Abbild aufnehmen. Aus diesem Grund gilt für @command{guix pack -f squashfs} implizit immer auch @code{-S /bin=bin}. Daher muss Ihr Aufruf von @command{guix pack} immer ungefähr so beginnen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7229
+#: guix-git/doc/guix.texi:7231
#, no-wrap
msgid "guix pack -f squashfs bash @dots{}\n"
msgstr "guix pack -f squashfs bash …\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7234
+#: guix-git/doc/guix.texi:7236
msgid "If you forget the @code{bash} (or similar) package, @command{singularity run} and @command{singularity exec} will fail with an unhelpful ``no such file or directory'' message."
msgstr "Wenn Sie vergessen, das @code{bash}-Paket (oder etwas Ähnliches) zu bündeln, werden @command{singularity run} und @command{singularity exec} mit der wenig hilfreichen Meldung „Datei oder Verzeichnis nicht gefunden“ scheitern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7236
+#: guix-git/doc/guix.texi:7238
#, no-wrap
msgid "deb"
msgstr "deb"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7237
+#: guix-git/doc/guix.texi:7239
#, no-wrap
msgid "Debian, build a .deb package with guix pack"
msgstr "Debian, ein .deb-Paket mit guix pack erstellen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7245
+#: guix-git/doc/guix.texi:7247
msgid "This produces a Debian archive (a package with the @samp{.deb} file extension) containing all the specified binaries and symbolic links, that can be installed on top of any dpkg-based GNU(/Linux) distribution. Advanced options can be revealed via the @option{--help-deb-format} option. They allow embedding control files for more fine-grained control, such as activating specific triggers or providing a maintainer configure script to run arbitrary setup code upon installation."
msgstr "Hiermit wird ein Debian-Archiv erzeugt (ein Paket mit der Dateinamenserweiterung „@code{.deb}“), in dem alle angegebenen Binärdateien und symbolischen Verknüpfungen enthalten sind. Es kann auf jeder dpkg-basierten GNU(/Linux)-Distribution installiert werden. Fortgeschrittene Optionen werden Ihnen angezeigt, wenn Sie die Befehlszeilenoption @option{--help-deb-format} angeben. Mit jenen können Control-Dateien hinzugefügt werden für eine genaue Steuerung z.B.@: welche bestimmten Trigger aktiviert werden oder um mit einem Betreuerskript beliebigen Konfigurations-Code einzufügen, der bei Installation ausgeführt werden soll."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7248
+#: guix-git/doc/guix.texi:7250
#, no-wrap
msgid "guix pack -f deb -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
msgstr "guix pack -f deb -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7256
+#: guix-git/doc/guix.texi:7258
msgid "Because archives produced with @command{guix pack} contain a collection of store items and because each @command{dpkg} package must not have conflicting files, in practice that means you likely won't be able to install more than one such archive on a given system. You can nonetheless pack as many Guix packages as you want in one such archive."
msgstr "Weil in den mit @command{guix pack} erzeugten Archiven eine Ansammlung von Store-Objekten enthalten ist und weil in jedem @command{dpkg}-Paket keine im Konflikt stehenden Dateien enthalten sein dürfen, können Sie @i{de facto} wahrscheinlich nur ein einziges mit @command{guix pack} erzeugtes „@code{.deb}“-Archiv je System installieren. Allerdings dürfen beliebig viele Guix-Pakete Teil dieses einen Archivs sein."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7264
+#: guix-git/doc/guix.texi:7266
msgid "@command{dpkg} will assume ownership of any files contained in the pack that it does @emph{not} know about. It is unwise to install Guix-produced @samp{.deb} files on a system where @file{/gnu/store} is shared by other software, such as a Guix installation or other, non-deb packs."
msgstr "@command{dpkg} übernimmt die Zuständigkeit für alle Dateien, die im Bündel enthalten sind, auch wenn es die Dateien @emph{nicht} kennt. Es ist unklug, mit Guix erzeugte „@code{.deb}“-Dateien auf einem System zu installieren, auf dem @file{/gnu/store} bereits von anderer Software verwendet wird, also wenn z.B.@: Guix bereits installiert ist oder andere Nicht-@code{deb}-Bündel installiert sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7266
+#: guix-git/doc/guix.texi:7268
#, no-wrap
msgid "rpm"
msgstr "rpm"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7267
+#: guix-git/doc/guix.texi:7269
#, no-wrap
msgid "RPM, build an RPM archive with guix pack"
msgstr "RPM, ein RPM-Archiv erstellen mit guix pack"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7273
+#: guix-git/doc/guix.texi:7275
msgid "This produces an RPM archive (a package with the @samp{.rpm} file extension) containing all the specified binaries and symbolic links, that can be installed on top of any RPM-based GNU/Linux distribution. The RPM format embeds checksums for every file it contains, which the @command{rpm} command uses to validate the integrity of the archive."
msgstr "Hiermit wird ein RPM-Archiv erzeugt (ein Paket mit der Dateinamenserweiterung „@code{.rpm}“), in dem alle angegebenen Binärdateien und symbolischen Verknüpfungen enthalten sind. Es kann auf jeder RPM-basierten GNU/Linux-Distribution installiert werden. Beim RPM-Format werden Prüfsummen zu jeder enthaltenen Datei eingebettet, welche der @command{rpm}-Befehl benutzt, um die Integrität des Archivs zu gewährleisten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7278
+#: guix-git/doc/guix.texi:7280
msgid "Advanced RPM-related options are revealed via the @option{--help-rpm-format} option. These options allow embedding maintainer scripts that can run before or after the installation of the RPM archive, for example."
msgstr "Fortgeschrittene RPM-bezogene Befehlszeilenoptionen werden Ihnen angezeigt, wenn Sie die Befehlszeilenoption @option{--help-rpm-format} angeben. Mit diesen Befehlszeilenoptionen können Paketbetreuer Skripte einbinden, die zum Beispiel vor oder nach der Installation des RPM-Archivs ablaufen sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7282
+#: guix-git/doc/guix.texi:7284
msgid "The RPM format supports relocatable packages via the @option{--prefix} option of the @command{rpm} command, which can be handy to install an RPM package to a specific prefix."
msgstr "Das RPM-Format kennt verschiebbare Pakete. Mit der Befehlszeilenoption @option{--prefix} des @command{rpm}-Befehls ist es Ihnen möglich, ein RPM-Paket unter ein angegebenes Präfix zu installieren."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7285
+#: guix-git/doc/guix.texi:7287
#, no-wrap
msgid "guix pack -f rpm -R -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
msgstr "guix pack -f rpm -R -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7289
+#: guix-git/doc/guix.texi:7291
#, no-wrap
msgid "sudo rpm --install --prefix=/opt /gnu/store/...-hello.rpm\n"
msgstr "sudo rpm --install --prefix=/opt /gnu/store/…-hello.rpm\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7296
+#: guix-git/doc/guix.texi:7298
msgid "Contrary to Debian packages, conflicting but @emph{identical} files in RPM packages can be installed simultaneously, which means multiple @command{guix pack}-produced RPM packages can usually be installed side by side without any problem."
msgstr "Anders als bei Debian-Paketen dürfen mehrere RPM-Pakete gleichzeitig installiert werden, wenn Dateien darin im Konflikt stehen, aber identisch sind. Es ist daher in der Regel problemlos möglich, mehrere mit @command{guix pack} erzeugte RPM-Pakete nebeneinander zu installieren."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7306
+#: guix-git/doc/guix.texi:7308
msgid "@command{rpm} assumes ownership of any files contained in the pack, which means it will remove @file{/gnu/store} upon uninstalling a Guix-generated RPM package, unless the RPM package was installed with the @option{--prefix} option of the @command{rpm} command. It is unwise to install Guix-produced @samp{.rpm} packages on a system where @file{/gnu/store} is shared by other software, such as a Guix installation or other, non-rpm packs."
msgstr "@command{rpm} übernimmt die Zuständigkeit für alle Dateien, die im Bündel enthalten sind. Folglich wird @command{rpm} das Verzeichnis @file{/gnu/store} einfach löschen, sobald Sie ein mit Guix erzeugtes RPM-Paket deinstallieren, wenn Sie bei der Installation @emph{nicht} die Befehlszeilenoption @option{--prefix} des @command{rpm}-Befehls benutzt haben. Es ist unklug, mit Guix erzeugte „@code{.rpm}“-Dateien auf einem System zu installieren, auf dem @file{/gnu/store} bereits von anderer Software verwendet wird, also wenn z.B.@: Guix bereits installiert ist oder andere Nicht-@code{rpm}-Bündel installiert sind."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7310
+#: guix-git/doc/guix.texi:7312
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries"
msgstr "verschiebliche Binärdateien"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7311
+#: guix-git/doc/guix.texi:7313
#, no-wrap
msgid "--relocatable"
msgstr "--relocatable"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7315
+#: guix-git/doc/guix.texi:7317
msgid "Produce @dfn{relocatable binaries}---i.e., binaries that can be placed anywhere in the file system hierarchy and run from there."
msgstr "Erzeugt @dfn{verschiebliche Binärdateien}@tie{}– also pfad-agnostische, „portable“ Binärdateien, die an einer beliebigen Stelle in der Dateisystemhierarchie platziert und von dort ausgeführt werden können."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7323
+#: guix-git/doc/guix.texi:7325
msgid "When this option is passed once, the resulting binaries require support for @dfn{user namespaces} in the kernel Linux; when passed @emph{twice}@footnote{Here's a trick to memorize it: @code{-RR}, which adds PRoot support, can be thought of as the abbreviation of ``Really Relocatable''. Neat, isn't it?}, relocatable binaries fall to back to other techniques if user namespaces are unavailable, and essentially work anywhere---see below for the implications."
msgstr "Wenn diese Befehlszeilenoption einmal übergeben wird, funktionieren die erzeugten Binärdateien nur dann, wenn @dfn{Benutzernamensräume} des Linux-Kernels unterstützt werden. Wenn sie @emph{zweimal}@footnote{Es gibt einen Trick, wie Sie sich das merken können: @code{-RR}, womit PRoot-Unterstützung hinzugefügt wird, kann man sich als Abkürzung für „Rundum Relocatable“ oder englisch „Really Relocatable“ vorstellen. Ist das nicht prima?} übergeben wird, laufen die Binärdateien notfalls mit anderen Methoden, wenn keine Benutzernamensräume zur Verfügung stehen, funktionieren also ziemlich überall@tie{}– siehe unten für die Auswirkungen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7325
+#: guix-git/doc/guix.texi:7327
msgid "For example, if you create a pack containing Bash with:"
msgstr "Zum Beispiel können Sie ein Bash enthalltendes Bündel erzeugen mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7328
+#: guix-git/doc/guix.texi:7330
#, no-wrap
msgid "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
msgstr "guix pack -RR -S /meine-bin=bin bash\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7333
+#: guix-git/doc/guix.texi:7335
msgid "...@: you can copy that pack to a machine that lacks Guix, and from your home directory as a normal user, run:"
msgstr "…@: Sie können dieses dann auf eine Maschine ohne Guix kopieren und als normaler Nutzer aus Ihrem Persönlichen Verzeichnis (auch „Home“-Verzeichnis genannt) dann ausführen mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7337
+#: guix-git/doc/guix.texi:7339
#, no-wrap
msgid ""
"tar xf pack.tar.gz\n"
@@ -16624,121 +17519,121 @@ msgstr ""
"./meine-bin/sh\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7345
+#: guix-git/doc/guix.texi:7347
msgid "In that shell, if you type @code{ls /gnu/store}, you'll notice that @file{/gnu/store} shows up and contains all the dependencies of @code{bash}, even though the machine actually lacks @file{/gnu/store} altogether! That is probably the simplest way to deploy Guix-built software on a non-Guix machine."
msgstr "Wenn Sie in der so gestarteten Shell dann @code{ls /gnu/store} eintippen, sehen Sie, dass Ihnen angezeigt wird, in @file{/gnu/store} befänden sich alle Abhängigkeiten von @code{bash}, obwohl auf der Maschine überhaupt kein Verzeichnis @file{/gnu/store} existiert! Dies ist vermutlich die einfachste Art, mit Guix erstellte Software für eine Maschine ohne Guix auszuliefern."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7351
+#: guix-git/doc/guix.texi:7353
msgid "By default, relocatable binaries rely on the @dfn{user namespace} feature of the kernel Linux, which allows unprivileged users to mount or change root. Old versions of Linux did not support it, and some GNU/Linux distributions turn it off."
msgstr "Wenn die Voreinstellung verwendet wird, funktionieren verschiebliche Binärdateien nur mit @dfn{Benutzernamensräumen} (englisch @dfn{User namespaces}), einer Funktionalität des Linux-Kernels, mit der Benutzer ohne besondere Berechtigungen Dateisysteme einbinden (englisch „mount“) oder die Wurzel des Dateisystems wechseln können („change root“, kurz „chroot“). Alte Versionen von Linux haben diese Funktionalität noch nicht unterstützt und manche Distributionen von GNU/Linux schalten sie ab."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7357
+#: guix-git/doc/guix.texi:7359
msgid "To produce relocatable binaries that work even in the absence of user namespaces, pass @option{--relocatable} or @option{-R} @emph{twice}. In that case, binaries will try user namespace support and fall back to another @dfn{execution engine} if user namespaces are not supported. The following execution engines are supported:"
msgstr "Um verschiebliche Binärdateien zu erzeugen, die auch ohne Benutzernamensräume funktionieren, können Sie die Befehlszeilenoption @option{--relocatable} oder @option{-R} @emph{zweimal} angeben. In diesem Fall werden die Binärdateien zuerst überprüfen, ob Benutzernamensräume unterstützt werden, und sonst notfalls einen anderen @dfn{Ausführungstreiber} benutzen, um das Programm auszuführen, wenn Benutzernamensräume nicht unterstützt werden. Folgende Ausführungstreiber werden unterstützt:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7359 doc/guix.texi:21152
+#: guix-git/doc/guix.texi:7361 guix-git/doc/guix.texi:21207
#, no-wrap
msgid "default"
msgstr "default"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7362
+#: guix-git/doc/guix.texi:7364
msgid "Try user namespaces and fall back to PRoot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr "Es wird versucht, Benutzernamensräume zu verwenden. Sind Benutzernamensräume nicht verfügbar (siehe unten), wird auf PRoot zurückgegriffen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7363
+#: guix-git/doc/guix.texi:7365
#, no-wrap
msgid "performance"
msgstr "performance"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7366
+#: guix-git/doc/guix.texi:7368
msgid "Try user namespaces and fall back to Fakechroot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr "Es wird versucht, Benutzernamensräume zu verwenden. Sind Benutzernamensräume nicht verfügbar (siehe unten), wird auf Fakechroot zurückgegriffen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7367
+#: guix-git/doc/guix.texi:7369
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr "userns"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7370
+#: guix-git/doc/guix.texi:7372
msgid "Run the program through user namespaces and abort if they are not supported."
msgstr "Das Programm wird mit Hilfe von Benutzernamensräumen ausgeführt. Wenn sie nicht unterstützt werden, bricht das Programm ab."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7371
+#: guix-git/doc/guix.texi:7373
#, no-wrap
msgid "proot"
msgstr "proot"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7378
+#: guix-git/doc/guix.texi:7380
msgid "Run through PRoot. The @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} program provides the necessary support for file system virtualization. It achieves that by using the @code{ptrace} system call on the running program. This approach has the advantage to work without requiring special kernel support, but it incurs run-time overhead every time a system call is made."
msgstr "Durch PRoot ausführen. Das Programm @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} bietet auch Unterstützung für Dateisystemvirtualisierung, indem der Systemaufruf @code{ptrace} auf das laufende Programm angewendet wird. Dieser Ansatz funktioniert auch ohne besondere Kernel-Unterstützung, aber das Programm braucht mehr Zeit, um selbst Systemaufrufe durchzuführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7379
+#: guix-git/doc/guix.texi:7381
#, no-wrap
msgid "fakechroot"
msgstr "fakechroot"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7387
+#: guix-git/doc/guix.texi:7389
msgid "Run through Fakechroot. @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, Fakechroot} virtualizes file system accesses by intercepting calls to C library functions such as @code{open}, @code{stat}, @code{exec}, and so on. Unlike PRoot, it incurs very little overhead. However, it does not always work: for example, some file system accesses made from within the C library are not intercepted, and file system accesses made @i{via} direct syscalls are not intercepted either, leading to erratic behavior."
msgstr "Durch Fakechroot laufen lassen. @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, Fakechroot} virtualisiert Dateisystemzugriffe, indem Aufrufe von Funktionen der C-Bibliothek wie @code{open}, @code{stat}, @code{exec} und so weiter abgefangen werden. Anders als bei PRoot entsteht dabei kaum Mehraufwand. Jedoch funktioniert das nicht immer, zum Beispiel werden manche Dateisystemzugriffe aus der C-Bibliothek heraus @emph{nicht} abgefangen, ebenso wenig wie Dateisystemaufrufe über direkte Systemaufrufe, was zu fehlerbehaftetem Verhalten führt."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:7389
+#: guix-git/doc/guix.texi:7391
#, no-wrap
msgid "GUIX_EXECUTION_ENGINE"
msgstr "GUIX_EXECUTION_ENGINE"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7393
+#: guix-git/doc/guix.texi:7395
msgid "When running a wrapped program, you can explicitly request one of the execution engines listed above by setting the @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE} environment variable accordingly."
msgstr "Wenn Sie ein verpacktes Programm ausführen, können Sie einen der oben angeführten Ausführungstreiber ausdrücklich anfordern, indem Sie die Umgebungsvariable @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE} entsprechend festlegen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7395
+#: guix-git/doc/guix.texi:7397
#, no-wrap
msgid "entry point, for Docker and Singularity images"
msgstr "Einsprungpunkt, für Docker- und Singularity-Abbilder"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7396
+#: guix-git/doc/guix.texi:7398
#, no-wrap
msgid "--entry-point=@var{command}"
msgstr "--entry-point=@var{Befehl}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7401
+#: guix-git/doc/guix.texi:7403
msgid "Use @var{command} as the @dfn{entry point} of the resulting pack, if the pack format supports it---currently @code{docker} and @code{squashfs} (Singularity) support it. @var{command} must be relative to the profile contained in the pack."
msgstr "Den @var{Befehl} als den @dfn{Einsprungpunkt} des erzeugten Bündels verwenden, wenn das Bündelformat einen solchen unterstützt@tie{}– derzeit tun das @code{docker} und @code{squashfs} (Singularity). Der @var{Befehl} wird relativ zum Profil ausgeführt, das sich im Bündel befindet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7405
+#: guix-git/doc/guix.texi:7407
msgid "The entry point specifies the command that tools like @code{docker run} or @code{singularity run} automatically start by default. For example, you can do:"
msgstr "Der Einsprungpunkt gibt den Befehl an, der mit @code{docker run} oder @code{singularity run} beim Start nach Voreinstellung automatisch ausgeführt wird. Zum Beispiel können Sie das hier benutzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7408
+#: guix-git/doc/guix.texi:7410
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile guile\n"
msgstr "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile guile\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7412
+#: guix-git/doc/guix.texi:7414
msgid "The resulting pack can easily be loaded and @code{docker run} with no extra arguments will spawn @code{bin/guile}:"
msgstr "Dann kann das erzeugte Bündel mit z.B.@: @code{docker run} ohne weitere Befehlszeilenargumente einfach geladen und ausgeführt werden, um @code{bin/guile} zu starten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7416
+#: guix-git/doc/guix.texi:7418
#, no-wrap
msgid ""
"docker load -i pack.tar.gz\n"
@@ -16748,473 +17643,488 @@ msgstr ""
"docker run @var{Abbild-ID}\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7418
+#: guix-git/doc/guix.texi:7420
#, no-wrap
msgid "entry point arguments, for docker images"
msgstr "Einsprungpunktargumente, für Docker-Abbilder"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7419
+#: guix-git/doc/guix.texi:7421
#, no-wrap
msgid "--entry-point-argument=@var{command}"
msgstr "--entry-point-argument=@var{Befehl}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:7420
+#: guix-git/doc/guix.texi:7422
#, no-wrap
msgid "-A @var{command}"
msgstr "-A @var{Befehl}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7424
+#: guix-git/doc/guix.texi:7426
msgid "Use @var{command} as an argument to @dfn{entry point} of the resulting pack. This option is only valid in conjunction with @code{--entry-point} and can appear multiple times on the command line."
msgstr "@var{Befehl} als Argument zum @dfn{Einsprungpunkt} des erzeugten Bündels mitgeben. Diese Befehlszeilenoption wirkt sich nur in Verbindung mit @code{--entry-point} aus und sie darf auf der Befehlszeile mehrmals angegeben werden."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7427
+#: guix-git/doc/guix.texi:7429
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile --entry-point-argument=\"--help\" guile\n"
msgstr "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile --entry-point-argument=\"--help\" guile\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7429
+#: guix-git/doc/guix.texi:7431
#, no-wrap
msgid "maximum layers argument, for docker images"
msgstr "maximale Schichtenanzahl, für Docker-Abbilder"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7430
+#: guix-git/doc/guix.texi:7432
#, no-wrap
msgid "--max-layers=@code{n}"
msgstr "--max-layers=@code{n}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7433
+#: guix-git/doc/guix.texi:7435
msgid "Specifies the maximum number of Docker image layers allowed when building an image."
msgstr "Gibt an, auf wie viele Schichten ein Docker-Abbild höchstens aufgeteilt werden soll, wenn das Abbild erzeugt wird."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7436
+#: guix-git/doc/guix.texi:7438
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker --max-layers=100 guile\n"
msgstr "guix pack -f docker --max-layers=100 guile\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7442
+#: guix-git/doc/guix.texi:7444
msgid "This option allows you to limit the number of layers in a Docker image. Docker images are comprised of multiple layers, and each layer adds to the overall size and complexity of the image. By setting a maximum number of layers, you can control the following effects:"
msgstr "Mit dieser Befehlszeilenoption können Sie begrenzen, wie kleinteilig ein Docker-Abbild geschichtet werden soll. Docker-Abbilder können auf mehrere Schichten aufgeteilt werden, wobei das Abbild mit jeder Schicht größer und komplexer wird. Indem Sie die Anzahl Schichten begrenzen, bestimmen Sie, inwieweit folgende Wirkungen erzielt werden sollen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7444
+#: guix-git/doc/guix.texi:7446
#, no-wrap
msgid "Disk Usage:"
msgstr "Platzverbrauch:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7447
+#: guix-git/doc/guix.texi:7449
msgid "Increasing the number of layers can help optimize the disk space required to store multiple images built with a similar package graph."
msgstr "Wenn Sie mehr Schichten verwenden, können sich eher mehrere Abbilder gemeinsame Abschnitte ihres Paketgraphen teilen, wenn sich dieser ähnelt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7448
+#: guix-git/doc/guix.texi:7450
#, no-wrap
msgid "Pulling:"
msgstr "Ladezeit:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7451
+#: guix-git/doc/guix.texi:7453
msgid "When transferring images between different nodes or systems, having more layers can reduce the time required to pull the image."
msgstr "Bei der Übertragung der Abbilder auf andere Knoten oder Systeme müssen Sie bei mehrschichtigen Abbildern in diesem Fall weniger lang warten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7456 doc/guix.texi:14915 doc/guix.texi:15613
-#: doc/guix.texi:16023 doc/guix.texi:16742
+#: guix-git/doc/guix.texi:7458 guix-git/doc/guix.texi:14921
+#: guix-git/doc/guix.texi:15619 guix-git/doc/guix.texi:16029
+#: guix-git/doc/guix.texi:16748
msgid "Consider the package @var{expr} evaluates to."
msgstr "Als Paket benutzen, wozu der @var{Ausdruck} ausgewertet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7460
+#: guix-git/doc/guix.texi:7462
msgid "This has the same purpose as the same-named option in @command{guix build} (@pxref{Additional Build Options, @option{--expression} in @command{guix build}})."
msgstr "Der Zweck hiervon ist derselbe wie bei der gleichnamigen Befehlszeilenoption in @command{guix build} (siehe @ref{Additional Build Options, @option{--expression} in @command{guix build}})."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:7462
+#: guix-git/doc/guix.texi:7464
msgid "pack-manifest"
msgstr "pack-manifest"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7467
+#: guix-git/doc/guix.texi:7469
msgid "Use the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr "Die Pakete benutzen, die im Manifest-Objekt aufgeführt sind, das vom Scheme-Code in der angegebenen @var{Datei} geliefert wird. Wenn diese Befehlszeilenoption mehrmals wiederholt angegeben wird, werden die Manifeste aneinandergehängt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7475
+#: guix-git/doc/guix.texi:7477
msgid "This has a similar purpose as the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files. It allows you to define a collection of packages once and use it both for creating profiles and for creating archives for use on machines that do not have Guix installed. Note that you can specify @emph{either} a manifest file @emph{or} a list of packages, but not both."
msgstr "Dies hat einen ähnlichen Zweck wie die gleichnamige Befehlszeilenoption in @command{guix package} (siehe @ref{profile-manifest, @option{--manifest}}) und benutzt dieselben Regeln für Manifest-Dateien. Damit können Sie eine Reihe von Paketen einmal definieren und dann sowohl zum Erzeugen von Profilesn als auch zum Erzeugen von Archiven benutzen, letztere für Maschinen, auf denen Guix nicht installiert ist. Beachten Sie, dass Sie @emph{entweder} eine Manifest-Datei @emph{oder} eine Liste von Paketen angeben können, aber nicht beides."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7480
+#: guix-git/doc/guix.texi:7482
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. @xref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}, for information on how to ``convert'' command-line options into a manifest."
msgstr "Siehe @ref{Writing Manifests} für Informationen dazu, wie man ein Manifest schreibt. Siehe @ref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}} für Informationen, wie Sie Befehlszeilenoptionen in ein Manifest „verwandeln“ können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7486 doc/guix.texi:13777 doc/guix.texi:42425
+#: guix-git/doc/guix.texi:7488 guix-git/doc/guix.texi:13783
+#: guix-git/doc/guix.texi:42509
#, no-wrap
msgid "--target=@var{triplet}"
msgstr "--target=@var{Tripel}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7487 doc/guix.texi:7946 doc/guix.texi:13778
+#: guix-git/doc/guix.texi:7489 guix-git/doc/guix.texi:7952
+#: guix-git/doc/guix.texi:13784
#, no-wrap
msgid "cross-compilation"
msgstr "Cross-Kompilieren"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7491 doc/guix.texi:42429
+#: guix-git/doc/guix.texi:7493 guix-git/doc/guix.texi:42513
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr "Lässt für das angegebene @var{Tripel} cross-erstellen, dieses muss ein gültiges GNU-Tripel wie z.B.@: @code{\"aarch64-linux-gnu\"} sein (siehe @ref{Specifying target triplets, GNU-Tripel für configure,, autoconf, Autoconf})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7492
+#: guix-git/doc/guix.texi:7494
#, no-wrap
msgid "--compression=@var{tool}"
msgstr "--compression=@var{Werkzeug}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:7493
+#: guix-git/doc/guix.texi:7495
#, no-wrap
msgid "-C @var{tool}"
msgstr "-C @var{Werkzeug}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7497
+#: guix-git/doc/guix.texi:7499
msgid "Compress the resulting tarball using @var{tool}---one of @code{gzip}, @code{zstd}, @code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip}, or @code{none} for no compression."
msgstr "Komprimiert den resultierenden Tarball mit dem angegebenen @var{Werkzeug}@tie{}– dieses kann @code{gzip}, @code{zstd}, @code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip} oder @code{none} für keine Kompression sein."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:7499
+#: guix-git/doc/guix.texi:7501
msgid "pack-symlink-option"
msgstr "pack-symlink-option"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7503
+#: guix-git/doc/guix.texi:7505
msgid "Add the symlinks specified by @var{spec} to the pack. This option can appear several times."
msgstr "Fügt die in der @var{Spezifikation} festgelegten symbolischen Verknüpfungen zum Bündel hinzu. Diese Befehlszeilenoption darf mehrmals vorkommen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7507
+#: guix-git/doc/guix.texi:7509
msgid "@var{spec} has the form @code{@var{source}=@var{target}}, where @var{source} is the symlink that will be created and @var{target} is the symlink target."
msgstr "Die @var{Spezifikation} muss von der Form @code{@var{Quellort}=@var{Zielort}} sein, wobei der @var{Quellort} der Ort der symbolischen Verknüpfung, die erstellt wird, und @var{Zielort} das Ziel der symbolischen Verknüpfung ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7510
+#: guix-git/doc/guix.texi:7512
msgid "For instance, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} creates a @file{/opt/gnu/bin} symlink pointing to the @file{bin} sub-directory of the profile."
msgstr "Zum Beispiel wird mit @code{-S /opt/gnu/bin=bin} eine symbolische Verknüpfung @file{/opt/gnu/bin} auf das Unterverzeichnis @file{bin} im Profil erzeugt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7511 doc/guix.texi:42436
+#: guix-git/doc/guix.texi:7513 guix-git/doc/guix.texi:42520
#, no-wrap
msgid "--save-provenance"
msgstr "--save-provenance"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7515
+#: guix-git/doc/guix.texi:7517
msgid "Save provenance information for the packages passed on the command line. Provenance information includes the URL and commit of the channels in use (@pxref{Channels})."
msgstr "Provenienzinformationen für die auf der Befehlszeile übergebenen Pakete speichern. Zu den Provenienzinformationen gehören die URL und der Commit jedes benutzten Kanals (siehe @ref{Channels})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7521
+#: guix-git/doc/guix.texi:7523
msgid "Provenance information is saved in the @file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} file in the pack, along with the usual package metadata---the name and version of each package, their propagated inputs, and so on. It is useful information to the recipient of the pack, who then knows how the pack was (supposedly) obtained."
msgstr "Provenienzinformationen werden in der Datei @file{/gnu/store/…-profile/manifest} im Bündel zusammen mit den üblichen Paketmetadaten abgespeichert@tie{}– also Name und Version jedes Pakets, welche Eingaben dabei propagiert werden und so weiter. Die Informationen nützen den Empfängern des Bündels, weil sie dann wissen, woraus das Bündel (angeblich) besteht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7527
+#: guix-git/doc/guix.texi:7529
msgid "This option is not enabled by default because, like timestamps, provenance information contributes nothing to the build process. In other words, there is an infinity of channel URLs and commit IDs that can lead to the same pack. Recording such ``silent'' metadata in the output thus potentially breaks the source-to-binary bitwise reproducibility property."
msgstr "Der Vorgabe nach wird diese Befehlszeilenoption @emph{nicht} verwendet, weil Provenienzinformationen genau wie Zeitstempel nichts zum Erstellungsprozess beitragen. Mit anderen Worten gibt es unendlich viele Kanal-URLs und Commit-IDs, aus denen dasselbe Bündel stammen könnte. Wenn solche „stillen“ Metadaten Teil des Ausgabe sind, dann wird also die bitweise Reproduzierbarkeit von Quellcode zu Binärdateien eingeschränkt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7530
+#: guix-git/doc/guix.texi:7532
#, no-wrap
msgid "garbage collector root, for packs"
msgstr "Müllsammlerwurzel, für Bündel"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7533
+#: guix-git/doc/guix.texi:7535
msgid "Make @var{file} a symlink to the resulting pack, and register it as a garbage collector root."
msgstr "Die @var{Datei} zu einer symbolischen Verknüpfung auf das erzeugte Bündel machen und als Müllsammlerwurzel registrieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7534
+#: guix-git/doc/guix.texi:7536
#, no-wrap
msgid "--localstatedir"
msgstr "--localstatedir"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:7535
+#: guix-git/doc/guix.texi:7537
#, no-wrap
msgid "--profile-name=@var{name}"
msgstr "--profile-name=@var{Name}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7540
+#: guix-git/doc/guix.texi:7542
msgid "Include the ``local state directory'', @file{/var/guix}, in the resulting pack, and notably the @file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} profile---by default @var{name} is @code{guix-profile}, which corresponds to @file{~root/.guix-profile}."
msgstr "Das „lokale Zustandsverzeichnis“ @file{/var/guix} ins resultierende Bündel aufnehmen, speziell auch das Profil @file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{Name}}@tie{}– der vorgegebene @var{Name} ist @code{guix-profile}, was @file{~root/.guix-profile} entspricht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7546
+#: guix-git/doc/guix.texi:7548
msgid "@file{/var/guix} contains the store database (@pxref{The Store}) as well as garbage-collector roots (@pxref{Invoking guix gc}). Providing it in the pack means that the store is ``complete'' and manageable by Guix; not providing it pack means that the store is ``dead'': items cannot be added to it or removed from it after extraction of the pack."
msgstr "@file{/var/guix} enthält die Store-Datenbank (siehe @ref{The Store}) sowie die Müllsammlerwurzeln (siehe @ref{Invoking guix gc}). Es ins Bündel aufzunehmen, bedeutet, dass der enthaltene Store „vollständig“ ist und von Guix verwaltet werden kann, andernfalls wäre der Store im Bündel „tot“ und nach dem Auspacken des Bündels könnte Guix keine Objekte mehr dort hinzufügen oder entfernen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7549
+#: guix-git/doc/guix.texi:7551
msgid "One use case for this is the Guix self-contained binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr "Ein Anwendungsfall hierfür ist der eigenständige, alle Komponenten umfassende binäre Tarball von Guix (siehe @ref{Binary Installation})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7550 doc/guix.texi:42430
+#: guix-git/doc/guix.texi:7552 guix-git/doc/guix.texi:42514
#, no-wrap
msgid "--derivation"
msgstr "--derivation"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:7551 doc/guix.texi:13817 doc/guix.texi:42431
+#: guix-git/doc/guix.texi:7553 guix-git/doc/guix.texi:13823
+#: guix-git/doc/guix.texi:42515
#, no-wrap
msgid "-d"
msgstr "-d"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7553
+#: guix-git/doc/guix.texi:7555
msgid "Print the name of the derivation that builds the pack."
msgstr "Den Namen der Ableitung ausgeben, die das Bündel erstellt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7557
+#: guix-git/doc/guix.texi:7559
msgid "Use the bootstrap binaries to build the pack. This option is only useful to Guix developers."
msgstr "Mit den Bootstrap-Binärdateien das Bündel erstellen. Diese Option ist nur für Guix-Entwickler nützlich."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7562
+#: guix-git/doc/guix.texi:7564
msgid "In addition, @command{guix pack} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}) and all the package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "Außerdem unterstützt @command{guix pack} alle gemeinsamen Erstellungsoptionen (siehe @ref{Common Build Options}) und alle Paketumwandlungsoptionen (siehe @ref{Package Transformation Options})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7567
+#: guix-git/doc/guix.texi:7569
#, no-wrap
msgid "GCC"
msgstr "GCC"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7568
+#: guix-git/doc/guix.texi:7570
#, no-wrap
msgid "ld-wrapper"
msgstr "ld-wrapper"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7569
+#: guix-git/doc/guix.texi:7571
#, no-wrap
msgid "linker wrapper"
msgstr "Wrapper für den Binder/Linker"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7570
+#: guix-git/doc/guix.texi:7572
#, no-wrap
msgid "toolchain, for C development"
msgstr "Toolchain, für die Entwicklung mit C"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7571
+#: guix-git/doc/guix.texi:7573
#, no-wrap
msgid "toolchain, for Fortran development"
msgstr "Toolchain, für die Entwicklung mit Fortran"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7578
+#: guix-git/doc/guix.texi:7580
msgid "If you need a complete toolchain for compiling and linking C or C++ source code, use the @code{gcc-toolchain} package. This package provides a complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} output), Binutils, and a linker wrapper."
msgstr "Wenn Sie einen vollständigen Werkzeugsatz zum Kompilieren und Binden von Quellcode in C oder C++ brauchen, werden Sie das Paket @code{gcc-toolchain} haben wollen. Das Paket bietet eine vollständige GCC-Toolchain für die Entwicklung mit C/C++, einschließlich GCC selbst, der GNU-C-Bibliothek (Header-Dateien und Binärdateien samt Symbolen zur Fehlersuche/Debugging in der @code{debug}-Ausgabe), Binutils und einen Wrapper für den Binder/Linker."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7584
+#: guix-git/doc/guix.texi:7586
msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and invoke the actual linker with this new set of arguments. You can instruct the wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the @env{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
msgstr "Der Zweck des Wrappers ist, die an den Binder übergebenen Befehlszeilenoptionen mit @code{-L} und @code{-l} zu überprüfen und jeweils passende Argumente mit @code{-rpath} anzufügen, womit dann der echte Binder aufgerufen wird. Standardmäßig weigert sich der Binder-Wrapper, mit Bibliotheken außerhalb des Stores zu binden, um „Reinheit“ zu gewährleisten. Das kann aber stören, wenn man die Toolchain benutzt, um mit lokalen Bibliotheken zu binden. Um Referenzen auf Bibliotheken außerhalb des Stores zu erlauben, müssen Sie die Umgebungsvariable @env{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} setzen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7588
+#: guix-git/doc/guix.texi:7590
msgid "The package @code{gfortran-toolchain} provides a complete GCC toolchain for Fortran development. For other languages, please use @samp{guix search gcc toolchain} (@pxref{guix-search,, Invoking guix package})."
msgstr "Das Paket @code{gfortran-toolchain} stellt eine vollständige GCC-Toolchain für die Entwicklung mit Fortran zur Verfügung. Pakete für die Entwicklung mit anderen Sprachen suchen Sie bitte mit @samp{guix search gcc toolchain} (siehe @ref{guix-search,, Invoking guix package})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:7591
+#: guix-git/doc/guix.texi:7593
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix git authenticate}"
msgstr "@command{guix git authenticate} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:7593
+#: guix-git/doc/guix.texi:7595
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate"
msgstr "guix git authenticate"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7601
+#: guix-git/doc/guix.texi:7603
msgid "The @command{guix git authenticate} command authenticates a Git checkout following the same rule as for channels (@pxref{channel-authentication, channel authentication}). That is, starting from a given commit, it ensures that all subsequent commits are signed by an OpenPGP key whose fingerprint appears in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)."
msgstr "Der Befehl @command{guix git authenticate} authentifiziert ein Git-Checkout nach derselben Regel wie für Kanäle (siehe @ref{channel-authentication, Kanalauthentifizierung}). Das bedeutet, dass angefangen beim angegebenen Commit sichergestellt wird, dass alle nachfolgenden Commits mit einem OpenPGP-Schlüssel signiert worden sind, dessen Fingerabdruck in der @file{.guix-authorizations}-Datei seines bzw.@: seiner jeweiligen Elterncommits aufgeführt ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7606
+#: guix-git/doc/guix.texi:7608
msgid "You will find this command useful if you maintain a channel. But in fact, this authentication mechanism is useful in a broader context, so you might want to use it for Git repositories that have nothing to do with Guix."
msgstr "Sie werden diesen Befehl zu schätzen wissen, wenn Sie einen Kanal betreuen. Tatsächlich ist dieser Authentifizierungsmechanismus aber auch bei weiteren Dingen nützlich; vielleicht möchten Sie ihn für Git-Repositorys einsetzen, die gar nichts mit Guix zu tun haben?"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:7611
+#: guix-git/doc/guix.texi:7613
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer} [@var{options}@dots{}]\n"
msgstr "guix git authenticate @var{Commit} @var{Unterzeichner} [@var{Optionen}…]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7620
+#: guix-git/doc/guix.texi:7622
msgid "By default, this command authenticates the Git checkout in the current directory; it outputs nothing and exits with exit code zero on success and non-zero on failure. @var{commit} above denotes the first commit where authentication takes place, and @var{signer} is the OpenPGP fingerprint of public key used to sign @var{commit}. Together, they form a ``channel introduction'' (@pxref{channel-authentication, channel introduction}). The options below allow you to fine-tune the process."
msgstr "Nach Vorgabe wird mit diesem Befehl das Git-Checkout im aktuellen Arbeitsverzeichnis authentifiziert. Es wird bei Erfolg nichts ausgegeben und der Exit-Status null zurückgeliefert; bei einem Fehler wird ein von null verschiedener Exit-Status zurückgeliefert. @var{Commit} gibt den ersten Commit an, der authentifiziert wird, und @var{Unterzeichner} ist der OpenPGP-Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels, mit dem der @var{Commit} signiert wurde. Zusammen bilden sie eine „Kanaleinführung“ (siehe @ref{channel-authentication, Kanaleinführung}). Mit den unten aufgeführten Befehlszeilenoptionen können Sie Feineinstellungen am Prozess vornehmen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7622
+#: guix-git/doc/guix.texi:7624
#, no-wrap
msgid "--repository=@var{directory}"
msgstr "--repository=@var{Verzeichnis}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:7623
+#: guix-git/doc/guix.texi:7625
#, no-wrap
msgid "-r @var{directory}"
msgstr "-r @var{Verzeichnis}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7626
+#: guix-git/doc/guix.texi:7628
msgid "Open the Git repository in @var{directory} instead of the current directory."
msgstr "Das Git-Repository im @var{Verzeichnis} statt im aktuellen Verzeichnis öffnen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7627
+#: guix-git/doc/guix.texi:7629
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{reference}"
msgstr "--keyring=@var{Referenz}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:7628
+#: guix-git/doc/guix.texi:7630
#, no-wrap
msgid "-k @var{reference}"
msgstr "-k @var{Referenz}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7634
+#: guix-git/doc/guix.texi:7636
msgid "Load OpenPGP keyring from @var{reference}, the reference of a branch such as @code{origin/keyring} or @code{my-keyring}. The branch must contain OpenPGP public keys in @file{.key} files, either in binary form or ``ASCII-armored''. By default the keyring is loaded from the branch named @code{keyring}."
msgstr "Den OpenPGP-Schlüsselbund („Keyring“) von der angegebenen @var{Referenz} laden, einem Verweis auf einen Branch wie @code{origin/keyring} oder @code{my-keyring}. Der Branch muss öffentliche Schlüssel im OpenPGP-Format in @file{.key}-Dateien enthalten, entweder als Binärdateien oder mit „ASCII-Hülle“. Nach Vorgabe wird der Schlüsselbund von einem Branch namens @code{keyring} geladen."
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7637
+#, no-wrap
+msgid "--end=@var{commit}"
+msgstr "--end=@var{Commit}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7639
+msgid "Authenticate revisions up to @var{commit}."
+msgstr "Revisionen bis @var{Commit} authentifizieren."
+
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7637
+#: guix-git/doc/guix.texi:7642
msgid "Display commit signing statistics upon completion."
msgstr "Nach Abschluss Statistiken über die signierten Commits anzeigen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7638
+#: guix-git/doc/guix.texi:7643
#, no-wrap
msgid "--cache-key=@var{key}"
msgstr "--cache-key=@var{Schlüssel}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7642
+#: guix-git/doc/guix.texi:7647
msgid "Previously-authenticated commits are cached in a file under @file{~/.cache/guix/authentication}. This option forces the cache to be stored in file @var{key} in that directory."
msgstr "Bereits authentifizierte Commits werden in einer Datei unter @file{~/.cache/guix/authentication} zwischengespeichert. Diese Option erzwingt, dass der Speicher innerhalb dieses Verzeichnisses in der Datei @var{Schlüssel} angelegt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7643
+#: guix-git/doc/guix.texi:7648
#, no-wrap
msgid "--historical-authorizations=@var{file}"
msgstr "--historical-authorizations=@var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7650
+#: guix-git/doc/guix.texi:7655
msgid "By default, any commit whose parent commit(s) lack the @file{.guix-authorizations} file is considered inauthentic. In contrast, this option considers the authorizations in @var{file} for any commit that lacks @file{.guix-authorizations}. The format of @var{file} is the same as that of @file{.guix-authorizations} (@pxref{channel-authorizations, @file{.guix-authorizations} format})."
msgstr "Nach Vorgabe wird jeder Commit, dessen Elterncommit(s) die Datei @file{.guix-authorizations} fehlt, als gefälscht angesehen. Mit dieser Option werden dagegen die Autorisierungen in der @var{Datei} für jeden Commit ohne @file{.guix-authorizations} verwendet. Das Format der @var{Datei} ist dasselbe wie bei @file{.guix-authorizations} (siehe @ref{channel-authorizations, Format von @file{.guix-authorizations}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7663
+#: guix-git/doc/guix.texi:7668
msgid "GNU Guix provides several Scheme programming interfaces (APIs) to define, build, and query packages. The first interface allows users to write high-level package definitions. These definitions refer to familiar packaging concepts, such as the name and version of a package, its build system, and its dependencies. These definitions can then be turned into concrete build actions."
msgstr "GNU Guix bietet mehrere Programmierschnittstellen (APIs) in der Programmiersprache Scheme an, mit denen Software-Pakete definiert, erstellt und gesucht werden können. Die erste Schnittstelle erlaubt es Nutzern, ihre eigenen Paketdefinitionen in einer Hochsprache zu schreiben. Diese Definitionen nehmen Bezug auf geläufige Konzepte der Paketverwaltung, wie den Namen und die Version eines Pakets, sein Erstellungssystem (Build System) und seine Abhängigkeiten (Dependencies). Diese Definitionen können dann in konkrete Erstellungsaktionen umgewandelt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7669
+#: guix-git/doc/guix.texi:7674
msgid "Build actions are performed by the Guix daemon, on behalf of users. In a standard setup, the daemon has write access to the store---the @file{/gnu/store} directory---whereas users do not. The recommended setup also has the daemon perform builds in chroots, under specific build users, to minimize interference with the rest of the system."
msgstr "Erstellungsaktionen werden vom Guix-Daemon für dessen Nutzer durchgeführt. Bei einer normalen Konfiguration hat der Daemon Schreibzugriff auf den Store, also das Verzeichnis @file{/gnu/store}, Nutzer hingegen nicht. Die empfohlene Konfiguration lässt den Daemon die Erstellungen in chroot-Umgebungen durchführen, mit eigenen Benutzerkonten für „Erstellungsbenutzer“, um gegenseitige Beeinflussung der Erstellung und des übrigen Systems zu minimieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7678
+#: guix-git/doc/guix.texi:7683
msgid "Lower-level APIs are available to interact with the daemon and the store. To instruct the daemon to perform a build action, users actually provide it with a @dfn{derivation}. A derivation is a low-level representation of the build actions to be taken, and the environment in which they should occur---derivations are to package definitions what assembly is to C programs. The term ``derivation'' comes from the fact that build results @emph{derive} from them."
msgstr "Systemnahe APIs stehen zur Verfügung, um mit dem Daemon und dem Store zu interagieren. Um den Daemon anzuweisen, eine Erstellungsaktion durchzuführen, versorgen ihn Nutzer jeweils mit einer @dfn{Ableitung}. Eine Ableitung ist, wie durchzuführende Erstellungsaktionen, sowie die Umgebungen, in denen sie durchzuführen sind, in Guix eigentlich intern dargestellt werden. Ableitungen verhalten sich zu Paketdefinitionen vergleichbar mit Assembler-Code zu C-Programmen. Der Begriff „Ableitung“ kommt daher, dass Erstellungsergebnisse daraus @emph{abgeleitet} werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7681
-msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions."
-msgstr "Dieses Kapitel beschreibt der Reihe nach all diese Programmierschnittstellen (APIs), angefangen mit hochsprachlichen Paketdefinitionen."
+#: guix-git/doc/guix.texi:7687
+msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions. @xref{Source Tree Structure}, for a more general overview of the source code."
+msgstr "Dieses Kapitel beschreibt der Reihe nach all diese Programmierschnittstellen (APIs), angefangen mit hochsprachlichen Paketdefinitionen. Siehe @ref{Source Tree Structure} für einen Gesamtüberblick über den Quellcode."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7713
+#: guix-git/doc/guix.texi:7719
msgid "From a programming viewpoint, the package definitions of the GNU distribution are provided by Guile modules in the @code{(gnu packages @dots{})} name space@footnote{Note that packages under the @code{(gnu packages @dots{})} module name space are not necessarily ``GNU packages''. This module naming scheme follows the usual Guile module naming convention: @code{gnu} means that these modules are distributed as part of the GNU system, and @code{packages} identifies modules that define packages.} (@pxref{Modules, Guile modules,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the @code{(gnu packages emacs)} module exports a variable named @code{emacs}, which is bound to a @code{<package>} object (@pxref{Defining Packages})."
msgstr "Aus Programmierersicht werden die Paketdefinitionen der GNU-Distribution als Guile-Module in Namensräumen wie @code{(gnu packages …)} sichtbar gemacht@footnote{Beachten Sie, dass Pakete unter dem Modulnamensraum @code{(gnu packages …)} nicht notwendigerweise auch „GNU-Pakete“ sind. Dieses Schema für die Benennung von Modulen folgt lediglich den üblichen Guile-Konventionen: @code{gnu} bedeutet, dass die Module als Teil des GNU-Systems ausgeliefert werden, und @code{packages} gruppiert Module mit Paketdefinitionen.} (siehe @ref{Modules, Guile-Module,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Zum Beispiel exportiert das Modul @code{(gnu packages emacs)} eine Variable namens @code{emacs}, die an ein @code{<package>}-Objekt gebunden ist (siehe @ref{Defining Packages})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7720
+#: guix-git/doc/guix.texi:7726
msgid "The @code{(gnu packages @dots{})} module name space is automatically scanned for packages by the command-line tools. For instance, when running @code{guix install emacs}, all the @code{(gnu packages @dots{})} modules are scanned until one that exports a package object whose name is @code{emacs} is found. This package search facility is implemented in the @code{(gnu packages)} module."
msgstr "Der Modulnamensraum @code{(gnu packages …)} wird von Befehlszeilenwerkzeugen automatisch nach Paketen durchsucht. Wenn Sie zum Beispiel @code{guix install emacs} ausführen, werden alle @code{(gnu packages …)}-Module durchlaufen, bis eines gefunden wird, das ein Paketobjekt mit dem Namen @code{emacs} exportiert. Diese Paketsuchfunktion ist im Modul @code{(gnu packages)} implementiert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7722
+#: guix-git/doc/guix.texi:7728
#, no-wrap
msgid "package module search path"
msgstr "Paketmodulsuchpfad"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7731
+#: guix-git/doc/guix.texi:7737
msgid "Users can store package definitions in modules with different names---e.g., @code{(my-packages emacs)}@footnote{Note that the file name and module name must match. For instance, the @code{(my-packages emacs)} module must be stored in a @file{my-packages/emacs.scm} file relative to the load path specified with @option{--load-path} or @env{GUIX_PACKAGE_PATH}. @xref{Modules and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details.}. There are two ways to make these package definitions visible to the user interfaces:"
msgstr "Benutzer können Paketdefinitionen auch in Modulen mit anderen Namen unterbringen@tie{}– z.B.@: @code{(my-packages emacs)}@footnote{Beachten Sie, dass Dateiname und Modulname übereinstimmen müssen. Zum Beispiel muss das Modul @code{(my-packages emacs)} in einer Datei @file{my-packages/emacs.scm} relativ zum mit @option{--load-path} oder @env{GUIX_PACKAGE_PATH} angegebenen Ladepfad stehen. Siehe @ref{Modules and the File System,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile} für Details.}. Es gibt zwei Arten, solche Paketdefinitionen für die Benutzungsschnittstelle sichtbar zu machen:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:7738
+#: guix-git/doc/guix.texi:7744
msgid "By adding the directory containing your package modules to the search path with the @code{-L} flag of @command{guix package} and other commands (@pxref{Common Build Options}), or by setting the @env{GUIX_PACKAGE_PATH} environment variable described below."
msgstr "Eine Möglichkeit ist, das Verzeichnis, in dem Ihre Paketmodule stehen, mit der Befehlszeilenoption @code{-L} von @command{guix package} und anderen Befehlen (siehe @ref{Common Build Options}) oder durch Setzen der unten beschriebenen Umgebungsvariablen @env{GUIX_PACKAGE_PATH} zum Suchpfad hinzuzufügen."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:7744
+#: guix-git/doc/guix.texi:7750
msgid "By defining a @dfn{channel} and configuring @command{guix pull} so that it pulls from it. A channel is essentially a Git repository containing package modules. @xref{Channels}, for more information on how to define and use channels."
msgstr "Die andere Möglichkeit ist, einen @dfn{Kanal} zu definieren und @command{guix pull} so zu konfigurieren, dass es davon seine Module bezieht. Ein Kanal ist im Kern nur ein Git-Repository, in welchem Paketmodule liegen. Siehe @ref{Channels} für mehr Informationen, wie Kanäle definiert und benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7747
+#: guix-git/doc/guix.texi:7753
msgid "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} works similarly to other search path variables:"
msgstr "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} funktioniert ähnlich wie andere Variable mit Suchpfaden:"
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:7748
+#: guix-git/doc/guix.texi:7754
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr "{Umgebungsvariable} GUIX_PACKAGE_PATH"
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:7752
+#: guix-git/doc/guix.texi:7758
msgid "This is a colon-separated list of directories to search for additional package modules. Directories listed in this variable take precedence over the own modules of the distribution."
msgstr "Dies ist eine doppelpunktgetrennte Liste von Verzeichnissen, die nach zusätzlichen Paketmodulen durchsucht werden. In dieser Variablen aufgelistete Verzeichnisse haben Vorrang vor den Modulen, die zur Distribution gehören."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7760
+#: guix-git/doc/guix.texi:7766
msgid "The distribution is fully @dfn{bootstrapped} and @dfn{self-contained}: each package is built based solely on other packages in the distribution. The root of this dependency graph is a small set of @dfn{bootstrap binaries}, provided by the @code{(gnu packages bootstrap)} module. For more information on bootstrapping, @pxref{Bootstrapping}."
msgstr "Die Distribution wird komplett von Grund auf initialisiert@tie{}– man sagt zur Initialisierung auch @dfn{Bootstrapping}@tie{}– und sie ist @dfn{eigenständig} („self-contained“): Jedes Paket wird nur auf Basis von anderen Paketen in der Distribution erstellt. Die Wurzel dieses Abhängigkeitsgraphen ist ein kleiner Satz von Initialisierungsbinärdateien, den @dfn{Bootstrap-Binärdateien}, die im Modul @code{(gnu packages bootstrap)} verfügbar gemacht werden. Für mehr Informationen über Bootstrapping, siehe @ref{Bootstrapping}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7768
+#: guix-git/doc/guix.texi:7774
msgid "The high-level interface to package definitions is implemented in the @code{(guix packages)} and @code{(guix build-system)} modules. As an example, the package definition, or @dfn{recipe}, for the GNU Hello package looks like this:"
msgstr "Mit den Modulen @code{(guix packages)} und @code{(guix build-system)} können Paketdefinitionen auf einer hohen Abstraktionsebene geschrieben werden. Zum Beispiel sieht die Paketdefinition bzw. das @dfn{Rezept} für das Paket von GNU Hello so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:7776
+#: guix-git/doc/guix.texi:7782
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (gnu packages hello)\n"
@@ -17234,7 +18144,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:7795
+#: guix-git/doc/guix.texi:7801
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public hello\n"
@@ -17276,309 +18186,309 @@ msgstr ""
" (license gpl3+)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7805
+#: guix-git/doc/guix.texi:7811
msgid "Without being a Scheme expert, the reader may have guessed the meaning of the various fields here. This expression binds the variable @code{hello} to a @code{<package>} object, which is essentially a record (@pxref{SRFI-9, Scheme records,, guile, GNU Guile Reference Manual}). This package object can be inspected using procedures found in the @code{(guix packages)} module; for instance, @code{(package-name hello)} returns---surprise!---@code{\"hello\"}."
msgstr "Auch ohne ein Experte in Scheme zu sein, könnten Leser erraten haben, was die verschiedenen Felder dabei bedeuten. Dieser Ausdruck bindet die Variable @code{hello} an ein @code{<package>}-Objekt, was an sich nur ein Verbund (Record) ist (siehe @ref{SRFI-9, Scheme-Verbünde,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Die Felder dieses Paket-Objekts lassen sich mit den Prozeduren aus dem Modul @code{(guix packages)} auslesen, zum Beispiel liefert @code{(package-name hello)}@tie{}– Überraschung!@tie{}– @code{\"hello\"}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7809
+#: guix-git/doc/guix.texi:7815
msgid "With luck, you may be able to import part or all of the definition of the package you are interested in from another repository, using the @code{guix import} command (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr "Mit etwas Glück können Sie die Definition vielleicht teilweise oder sogar ganz aus einer anderen Paketsammlung importieren, indem Sie den Befehl @code{guix import} verwenden (siehe @ref{Invoking guix import})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7815
+#: guix-git/doc/guix.texi:7821
msgid "In the example above, @code{hello} is defined in a module of its own, @code{(gnu packages hello)}. Technically, this is not strictly necessary, but it is convenient to do so: all the packages defined in modules under @code{(gnu packages @dots{})} are automatically known to the command-line tools (@pxref{Package Modules})."
msgstr "In obigem Beispiel wurde @code{hello} in einem eigenen Modul ganz für sich alleine definiert, und zwar @code{(gnu packages hello)}. Technisch gesehen muss es nicht unbedingt in einem solchen Modul definiert werden, aber es ist bequem, denn alle Module unter @code{(gnu packages …)} werden automatisch von den Befehlszeilenwerkzeugen gefunden (siehe @ref{Package Modules})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7817
+#: guix-git/doc/guix.texi:7823
msgid "There are a few points worth noting in the above package definition:"
msgstr "Ein paar Dinge sind noch erwähnenswert in der obigen Paketdefinition:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7824
+#: guix-git/doc/guix.texi:7830
msgid "The @code{source} field of the package is an @code{<origin>} object (@pxref{origin Reference}, for the complete reference). Here, the @code{url-fetch} method from @code{(guix download)} is used, meaning that the source is a file to be downloaded over FTP or HTTP."
msgstr "Das @code{source}-Feld für die Quelle des Pakets ist ein @code{<origin>}-Objekt, was den Paketursprung angibt (siehe @ref{origin Reference} für eine vollständige Referenz). Hier wird dafür die Methode @code{url-fetch} aus dem Modul @code{(guix download)} benutzt, d.h.@: die Quelle ist eine Datei, die über FTP oder HTTP heruntergeladen werden soll."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7827
+#: guix-git/doc/guix.texi:7833
msgid "The @code{mirror://gnu} prefix instructs @code{url-fetch} to use one of the GNU mirrors defined in @code{(guix download)}."
msgstr "Das Präfix @code{mirror://gnu} lässt @code{url-fetch} einen der GNU-Spiegelserver benutzen, die in @code{(guix download)} definiert sind."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7834
+#: guix-git/doc/guix.texi:7840
msgid "The @code{sha256} field specifies the expected SHA256 hash of the file being downloaded. It is mandatory, and allows Guix to check the integrity of the file. The @code{(base32 @dots{})} form introduces the base32 representation of the hash. You can obtain this information with @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) and @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr "Das Feld @code{sha256} legt den erwarteten SHA256-Hashwert der herunterzuladenden Datei fest. Ihn anzugeben ist Pflicht und er ermöglicht es Guix, die Integrität der Datei zu überprüfen. Die Form @code{(base32 …)} geht der base32-Darstellung des Hash-Wertes voraus. Sie finden die base32-Darstellung mit Hilfe der Befehle @code{guix download} (siehe @ref{Invoking guix download}) und @code{guix hash} (siehe @ref{Invoking guix hash})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7835
+#: guix-git/doc/guix.texi:7841
#, no-wrap
msgid "patches"
msgstr "Patches"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7839
+#: guix-git/doc/guix.texi:7845
msgid "When needed, the @code{origin} form can also have a @code{patches} field listing patches to be applied, and a @code{snippet} field giving a Scheme expression to modify the source code."
msgstr "Wenn nötig kann in der @code{origin}-Form auch ein @code{patches}-Feld stehen, wo anzuwendende Patches aufgeführt werden, sowie ein @code{snippet}-Feld mit einem Scheme-Ausdruck mit den Anweisungen, wie der Quellcode zu modifizieren ist."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7841
+#: guix-git/doc/guix.texi:7847
#, no-wrap
msgid "GNU Build System"
msgstr "GNU-Erstellungssystem"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7847
+#: guix-git/doc/guix.texi:7853
msgid "The @code{build-system} field specifies the procedure to build the package (@pxref{Build Systems}). Here, @code{gnu-build-system} represents the familiar GNU Build System, where packages may be configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence."
msgstr "Das Feld @code{build-system} legt fest, mit welcher Prozedur das Paket erstellt werden soll (siehe @ref{Build Systems}). In diesem Beispiel steht @code{gnu-build-system} für das wohlbekannte GNU-Erstellungssystem, wo Pakete mit der üblichen Befehlsfolge @code{./configure && make && make check && make install} konfiguriert, erstellt und installiert werden."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7851
+#: guix-git/doc/guix.texi:7857
msgid "When you start packaging non-trivial software, you may need tools to manipulate those build phases, manipulate files, and so on. @xref{Build Utilities}, for more on this."
msgstr "Sobald Sie anfangen, Pakete für nichttriviale Software zu schreiben, könnten Sie Werkzeuge benötigen, um jene Erstellungsphasen abzuändern, Dateien zu verändern oder Ähnliches. Siehe @ref{Build Utilities} für mehr Informationen dazu."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7857
+#: guix-git/doc/guix.texi:7863
msgid "The @code{arguments} field specifies options for the build system (@pxref{Build Systems}). Here it is interpreted by @code{gnu-build-system} as a request run @file{configure} with the @option{--enable-silent-rules} flag."
msgstr "Das Feld @code{arguments} gibt an, welche Optionen dem Erstellungssystem mitgegeben werden sollen (siehe @ref{Build Systems}). In diesem Fall interpretiert @code{gnu-build-system} diese als Auftrag, @file{configure} mit der Befehlszeilenoption @option{--enable-silent-rules} auszuführen."
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:7858 doc/guix.texi:7861
+#: guix-git/doc/guix.texi:7864 guix-git/doc/guix.texi:7867
#, no-wrap
msgid "quote"
msgstr "quote"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7859
+#: guix-git/doc/guix.texi:7865
#, no-wrap
msgid "quoting"
msgstr "Maskierung"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:7860
+#: guix-git/doc/guix.texi:7866
#, no-wrap
msgid "'"
msgstr "'"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7862
+#: guix-git/doc/guix.texi:7868
#, no-wrap
msgid "backquote (quasiquote)"
msgstr "Backquote (Quasimaskierung)"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:7863
+#: guix-git/doc/guix.texi:7869
#, no-wrap
msgid "`"
msgstr "`"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:7864
+#: guix-git/doc/guix.texi:7870
#, no-wrap
msgid "quasiquote"
msgstr "quasiquote"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7865
+#: guix-git/doc/guix.texi:7871
#, no-wrap
msgid "comma (unquote)"
msgstr "Komma (Demaskierung)"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:7866
+#: guix-git/doc/guix.texi:7872
#, no-wrap
msgid ","
msgstr ","
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:7867
+#: guix-git/doc/guix.texi:7873
#, no-wrap
msgid "unquote"
msgstr "unquote"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7877
+#: guix-git/doc/guix.texi:7883
msgid "What about these quote (@code{'}) characters? They are Scheme syntax to introduce a literal list; @code{'} is synonymous with @code{quote}. Sometimes you'll also see @code{`} (a backquote, synonymous with @code{quasiquote}) and @code{,} (a comma, synonymous with @code{unquote}). @xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details. Here the value of the @code{arguments} field is a list of arguments passed to the build system down the road, as with @code{apply} (@pxref{Fly Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Was hat es mit diesen einfachen Anführungszeichen (@code{'}) auf sich? Sie gehören zur Syntax von Scheme und führen eine wörtlich zu interpretierende Datenliste ein; dies nennt sich Maskierung oder Quotierung. @code{'} ist synonym mit @code{quote}. Ihnen könnte auch @code{`} begegnen (ein Backquote, stattdessen kann man auch das längere Synonym @code{quasiquote} schreiben); damit können wir eine wörtlich als Daten interpretierte Liste einführen, aber bei dieser „Quasimaskierung“ kann @code{,} (ein Komma, oder dessen Synonym @code{unquote}) benutzt werden, um den ausgewerteten Wert eines Ausdrucks in diese Liste einzufügen. @ref{Expression Syntax, Quotierung,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile} enthält weitere Details. Hierbei ist also der Wert des @code{arguments}-Feldes eine Liste von Argumenten, die an das Erstellungssystem weitergereicht werden, wie bei @code{apply} (siehe @ref{Fly Evaluation, @code{apply},, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7883
+#: guix-git/doc/guix.texi:7889
msgid "The hash-colon (@code{#:}) sequence defines a Scheme @dfn{keyword} (@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and @code{#:configure-flags} is a keyword used to pass a keyword argument to the build system (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Ein Doppelkreuz gefolgt von einem Doppelpunkt (@code{#:}) definiert ein Scheme-@dfn{Schlüsselwort} (siehe @ref{Keywords,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}) und @code{#:configure-flags} ist ein Schlüsselwort, um eine Befehlszeilenoption an das Erstellungssystem mitzugeben (siehe @ref{Coding With Keywords,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7889
+#: guix-git/doc/guix.texi:7895
msgid "The @code{inputs} field specifies inputs to the build process---i.e., build-time or run-time dependencies of the package. Here, we add an input, a reference to the @code{gawk} variable; @code{gawk} is itself bound to a @code{<package>} object."
msgstr "Das Feld @code{inputs} legt Eingaben an den Erstellungsprozess fest@tie{}– d.h.@: Abhängigkeiten des Pakets zur Erstellungs- oder Laufzeit. Hier fügen wir eine Eingabe hinzu, eine Referenz auf die Variable @code{gawk}; @var{gawk} ist auch selbst wiederum an ein @code{<package>}-Objekt als Variablenwert gebunden."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7893
+#: guix-git/doc/guix.texi:7899
msgid "Note that GCC, Coreutils, Bash, and other essential tools do not need to be specified as inputs here. Instead, @code{gnu-build-system} takes care of ensuring that they are present (@pxref{Build Systems})."
msgstr "Beachten Sie, dass GCC, Coreutils, Bash und andere essenzielle Werkzeuge hier nicht als Eingaben aufgeführt werden müssen. Stattdessen sorgt schon @code{gnu-build-system} dafür, dass diese vorhanden sein müssen (siehe @ref{Build Systems})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:7897
+#: guix-git/doc/guix.texi:7903
msgid "However, any other dependencies need to be specified in the @code{inputs} field. Any dependency not specified here will simply be unavailable to the build process, possibly leading to a build failure."
msgstr "Sämtliche anderen Abhängigkeiten müssen aber im @code{inputs}-Feld aufgezählt werden. Jede hier nicht angegebene Abhängigkeit wird während des Erstellungsprozesses schlicht nicht verfügbar sein, woraus ein Erstellungsfehler resultieren kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7900
+#: guix-git/doc/guix.texi:7906
msgid "@xref{package Reference}, for a full description of possible fields."
msgstr "Siehe @ref{package Reference} für eine umfassende Beschreibung aller erlaubten Felder."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:7902
+#: guix-git/doc/guix.texi:7908
#, no-wrap
msgid "Scheme programming language, getting started"
msgstr "Scheme-Programmiersprache, Einstieg in die"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:7907
+#: guix-git/doc/guix.texi:7913
msgid "Intimidated by the Scheme language or curious about it? The Cookbook has a short section to get started that recaps some of the things shown above and explains the fundamentals. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}, for more information."
msgstr "Fühlen Sie sich eingeschüchtert von der Scheme-Sprache oder wurde Ihre Neugier geweckt? Im Kochbuch gibt es einen kurzen Abschnitt, wie man anfängt. Dort werden einige der oben gezeigten Dinge wiederholt und die Grundlagen erklärt. Siehe @ref{Ein Schnellkurs in Scheme,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch} für weitere Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7919
+#: guix-git/doc/guix.texi:7925
msgid "Once a package definition is in place, the package may actually be built using the @code{guix build} command-line tool (@pxref{Invoking guix build}), troubleshooting any build failures you encounter (@pxref{Debugging Build Failures}). You can easily jump back to the package definition using the @command{guix edit} command (@pxref{Invoking guix edit}). @xref{Packaging Guidelines}, for more information on how to test package definitions, and @ref{Invoking guix lint}, for information on how to check a definition for style conformance."
msgstr "Sobald eine Paketdefinition eingesetzt wurde, können Sie das Paket mit Hilfe des Befehlszeilenwerkzeugs @code{guix build} dann auch tatsächlich erstellen (siehe @ref{Invoking guix build}) und dabei jegliche Erstellungsfehler, auf die Sie stoßen, beseitigen (siehe @ref{Debugging Build Failures}). Sie können den Befehl @command{guix edit} benutzen, um leicht zur Paketdefinition zurückzuspringen (siehe @ref{Invoking guix edit}). Unter @ref{Packaging Guidelines} finden Sie mehr Informationen darüber, wie Sie Paketdefinitionen testen, und unter @ref{Invoking guix lint} finden Sie Informationen, wie Sie prüfen, ob eine Definition alle Stilkonventionen einhält."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:7919
+#: guix-git/doc/guix.texi:7925
#, no-wrap
msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr "GUIX_PACKAGE_PATH"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7923
+#: guix-git/doc/guix.texi:7929
msgid "Lastly, @pxref{Channels}, for information on how to extend the distribution by adding your own package definitions in a ``channel''."
msgstr "Zuletzt finden Sie unter @ref{Channels} Informationen, wie Sie die Distribution um Ihre eigenen Pakete in einem „Kanal“ erweitern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7927
+#: guix-git/doc/guix.texi:7933
msgid "Finally, updating the package definition to a new upstream version can be partly automated by the @command{guix refresh} command (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr "Zu all dem sei auch erwähnt, dass Sie das Aktualisieren einer Paketdefinition auf eine vom Anbieter neu veröffentlichte Version mit dem Befehl @command{guix refresh} teilweise automatisieren können (siehe @ref{Invoking guix refresh})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7933
+#: guix-git/doc/guix.texi:7939
msgid "Behind the scenes, a derivation corresponding to the @code{<package>} object is first computed by the @code{package-derivation} procedure. That derivation is stored in a @file{.drv} file under @file{/gnu/store}. The build actions it prescribes may then be realized by using the @code{build-derivations} procedure (@pxref{The Store})."
msgstr "Hinter den Kulissen wird die einem @code{<package>}-Objekt entsprechende Ableitung zuerst durch @code{package-derivation} berechnet. Diese Ableitung wird in der @file{.drv}-Datei unter @file{/gnu/store} gespeichert. Die von ihr vorgeschriebenen Erstellungsaktionen können dann durch die Prozedur @code{build-derivations} umgesetzt werden (siehe @ref{The Store})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:7934
+#: guix-git/doc/guix.texi:7940
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-derivation store package [system]"
msgstr "{Prozedur} package-derivation Store Paket [System]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:7937
+#: guix-git/doc/guix.texi:7943
msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} for @var{system} (@pxref{Derivations})."
msgstr "Das @code{<derivation>}-Objekt zum @var{Paket} für das angegebene @var{System} liefern (siehe @ref{Derivations})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:7943
+#: guix-git/doc/guix.texi:7949
msgid "@var{package} must be a valid @code{<package>} object, and @var{system} must be a string denoting the target system type---e.g., @code{\"x86_64-linux\"} for an x86_64 Linux-based GNU system. @var{store} must be a connection to the daemon, which operates on the store (@pxref{The Store})."
msgstr "Als @var{Paket} muss ein gültiges @code{<package>}-Objekt angegeben werden und das @var{System} muss eine Zeichenkette sein, die das Zielsystem angibt@tie{}– z.B.@: @code{\"x86_64-linux\"} für ein auf x86_64 laufendes, Linux-basiertes GNU-System. @var{Store} muss eine Verbindung zum Daemon sein, der die Operationen auf dem Store durchführt (siehe @ref{The Store})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7949
+#: guix-git/doc/guix.texi:7955
msgid "Similarly, it is possible to compute a derivation that cross-builds a package for some other system:"
msgstr "Auf ähnliche Weise kann eine Ableitung berechnet werden, die ein Paket für ein anderes System cross-erstellt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:7950
+#: guix-git/doc/guix.texi:7956
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-cross-derivation store package target [system]"
msgstr "{Prozedur} package-cross-derivation Store Paket Ziel [System]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:7953
+#: guix-git/doc/guix.texi:7959
msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} cross-built from @var{system} to @var{target}."
msgstr "Liefert das @code{<derivation>}-Objekt, um das @var{Paket} zu cross-erstellen vom @var{System} aus für das @var{Ziel}-System."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:7957
+#: guix-git/doc/guix.texi:7963
msgid "@var{target} must be a valid GNU triplet denoting the target hardware and operating system, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
msgstr "Als @var{Ziel} muss ein gültiges GNU-Tripel angegeben werden, was die Ziel-Hardware und das zugehörige Betriebssystem beschreibt, wie z.B.@: @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (siehe @ref{Specifying Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7961
+#: guix-git/doc/guix.texi:7967
msgid "Once you have package definitions, you can easily define @emph{variants} of those packages. @xref{Defining Package Variants}, for more on that."
msgstr "Wenn Sie einmal Paketdefinitionen fertig verfasst haben, können Sie leicht @emph{Varianten} derselben Pakete definieren. Siehe @ref{Defining Package Variants} für mehr Informationen dazu."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:7969
+#: guix-git/doc/guix.texi:7975
#, no-wrap
msgid "@code{package} Reference"
msgstr "@code{package}-Referenz"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:7973
+#: guix-git/doc/guix.texi:7979
msgid "This section summarizes all the options available in @code{package} declarations (@pxref{Defining Packages})."
msgstr "Dieser Abschnitt fasst alle in @code{package}-Deklarationen zur Verfügung stehenden Optionen zusammen (siehe @ref{Defining Packages})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:7974
+#: guix-git/doc/guix.texi:7980
#, no-wrap
msgid "{Data Type} package"
msgstr "{Datentyp} package"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:7976
+#: guix-git/doc/guix.texi:7982
msgid "This is the data type representing a package recipe."
msgstr "Dieser Datentyp steht für ein Paketrezept."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7980
+#: guix-git/doc/guix.texi:7986
msgid "The name of the package, as a string."
msgstr "Der Name des Pakets als Zeichenkette."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:7981 doc/guix.texi:9002
+#: guix-git/doc/guix.texi:7987 guix-git/doc/guix.texi:9008
#, no-wrap
msgid "version"
msgstr "version"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7984
+#: guix-git/doc/guix.texi:7990
msgid "The version of the package, as a string. @xref{Version Numbers}, for guidelines."
msgstr "Die Version des Pakets als Zeichenkette. Siehe @ref{Version Numbers}, wo erklärt wird, worauf Sie achten müssen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:7985 doc/guix.texi:15468 doc/guix.texi:18243
-#: doc/guix.texi:18957
+#: guix-git/doc/guix.texi:7991 guix-git/doc/guix.texi:15474
+#: guix-git/doc/guix.texi:18249 guix-git/doc/guix.texi:18963
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr "source"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7992
+#: guix-git/doc/guix.texi:7998
msgid "An object telling how the source code for the package should be acquired. Most of the time, this is an @code{origin} object, which denotes a file fetched from the Internet (@pxref{origin Reference}). It can also be any other ``file-like'' object such as a @code{local-file}, which denotes a file from the local file system (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
msgstr "Ein Objekt, das beschreibt, wie der Quellcode des Pakets bezogen werden soll. Meistens ist es ein @code{origin}-Objekt, welches für eine aus dem Internet heruntergeladene Datei steht (siehe @ref{origin Reference}). Es kann aber auch ein beliebiges anderes „dateiähnliches“ Objekt sein, wie z.B.@: ein @code{local-file}, was eine Datei im lokalen Dateisystem bezeichnet (siehe @ref{G-Expressions, @code{local-file}})."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:7993
+#: guix-git/doc/guix.texi:7999
#, no-wrap
msgid "build-system"
msgstr "build-system"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:7996
+#: guix-git/doc/guix.texi:8002
msgid "The build system that should be used to build the package (@pxref{Build Systems})."
msgstr "Das Erstellungssystem, mit dem das Paket erstellt werden soll (siehe @ref{Build Systems})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:7997 doc/guix.texi:21931
+#: guix-git/doc/guix.texi:8003 guix-git/doc/guix.texi:21986
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{arguments} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8001
+#: guix-git/doc/guix.texi:8007
msgid "The arguments that should be passed to the build system (@pxref{Build Systems}). This is a list, typically containing sequential keyword-value pairs, as in this example:"
msgstr "Die Argumente, die an das Erstellungssystem übergeben werden sollen (siehe @ref{Build Systems}). Dies ist eine Liste, typischerweise eine Reihe von Schlüssel-Wert-Paaren wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8010
+#: guix-git/doc/guix.texi:8016
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -17598,28 +18508,28 @@ msgstr ""
" #:configure-flags #~'(\"--enable-frobbing\"))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8017
+#: guix-git/doc/guix.texi:8023
msgid "The exact set of supported keywords depends on the build system (@pxref{Build Systems}), but you will find that almost all of them honor @code{#:configure-flags}, @code{#:make-flags}, @code{#:tests?}, and @code{#:phases}. The @code{#:phases} keyword in particular lets you modify the set of build phases for your package (@pxref{Build Phases})."
msgstr "Welche Schlüsselwortargumente genau unterstützt werden, hängt vom jeweiligen Erstellungssystem ab (siehe @ref{Build Systems}), doch werden Sie feststellen, dass fast alle @code{#:configure-flags}, @code{#:make-flags}, @code{#:tests?} und @code{#:phases} berücksichtigen. Insbesondere können Sie mit dem Schlüsselwort @code{#:phases} den Satz von Erstellungsphasen, der für Ihr Paket zum Einsatz kommt, ändern (siehe @ref{Build Phases})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8021
+#: guix-git/doc/guix.texi:8027
msgid "The REPL has dedicated commands to interactively inspect values of some of these arguments, as a convenient debugging aid (@pxref{Using Guix Interactively})."
msgstr "Auf der REPL können Sie sich mit speziellen Befehlen interaktiv anzeigen lassen, welchen Wert einige dieser Argumente haben, um Ihnen bei der Fehlersuche zu helfen (siehe @ref{Using Guix Interactively})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8022 doc/guix.texi:8059
+#: guix-git/doc/guix.texi:8028 guix-git/doc/guix.texi:8065
#, no-wrap
msgid "Compatibility Note"
msgstr "Anmerkung zur Kompatibilität"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8026
+#: guix-git/doc/guix.texi:8032
msgid "Until version 1.3.0, the @code{arguments} field would typically use @code{quote} (@code{'}) or @code{quasiquote} (@code{`}) and no G-expressions, like so:"
msgstr "Bis Version 1.3.0 hat man im @code{arguments}-Feld üblicherweise @code{quote} (@code{'}) oder @code{quasiquote} (@code{`}) geschrieben, statt G-Ausdrücke zu verwenden, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8033
+#: guix-git/doc/guix.texi:8039
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -17635,41 +18545,41 @@ msgstr ""
" #:configure-flags '(\"--enable-frobbing\"))))\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8038
+#: guix-git/doc/guix.texi:8044
msgid "To convert from that style to the one shown above, you can run @code{guix style -S arguments @var{package}} (@pxref{Invoking guix style})."
msgstr "Um ein Paket vom diesem Stil in den darüber umzuwandeln, können Sie @code{guix style -S arguments @var{Paket}} ausführen (siehe @ref{Invoking guix style})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8040
+#: guix-git/doc/guix.texi:8046
#, no-wrap
msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{inputs} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:8041
+#: guix-git/doc/guix.texi:8047
#, no-wrap
msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{native-inputs} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:8042
+#: guix-git/doc/guix.texi:8048
#, no-wrap
msgid "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{propagated-inputs} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8043
+#: guix-git/doc/guix.texi:8049
#, no-wrap
msgid "inputs, of packages"
msgstr "Eingaben, von Paketen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8050
+#: guix-git/doc/guix.texi:8056
msgid "These fields list dependencies of the package. Each element of these lists is either a package, origin, or other ``file-like object'' (@pxref{G-Expressions}); to specify the output of that file-like object that should be used, pass a two-element list where the second element is the output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package outputs). For example, the list below specifies three inputs:"
msgstr "In diesen Feldern wird eine Liste der Abhängigkeiten des Pakets aufgeführt. Dabei ist jedes Listenelement ein „package“-, „origin“- oder sonstiges dateiartiges Objekt (siehe @ref{G-Expressions}). Um die zu benutzende Ausgabe zu benennen, übergeben Sie eine zweielementige Liste mit der Ausgabe als zweitem Element (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs} für mehr Informationen zu Paketausgaben). Im folgenden Beispiel etwa werden drei Eingaben festgelegt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8054
+#: guix-git/doc/guix.texi:8060
#, no-wrap
msgid ""
"(list libffi libunistring\n"
@@ -17679,17 +18589,17 @@ msgstr ""
" `(,glib \"bin\")) ;Ausgabe \"bin\" von GLib\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8058
+#: guix-git/doc/guix.texi:8064
msgid "In the example above, the @code{\"out\"} output of @code{libffi} and @code{libunistring} is used."
msgstr "Im obigen Beispiel wird die Ausgabe @code{\"out\"} für @code{libffi} und @code{libunistring} benutzt."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8066
+#: guix-git/doc/guix.texi:8072
msgid "Until version 1.3.0, input lists were a list of tuples, where each tuple has a label for the input (a string) as its first element, a package, origin, or derivation as its second element, and optionally the name of the output thereof that should be used, which defaults to @code{\"out\"}. For example, the list below is equivalent to the one above, but using the @dfn{old input style}:"
msgstr "Bis Version 1.3.0 waren Eingabelisten noch Listen von Tupeln, wobei jedes Tupel eine Bezeichnung für die Eingabe (als Zeichenkette) als erstes Element, dann ein „package“-, „origin“- oder „derivation“-Objekt (Paket, Ursprung oder Ableitung) als zweites Element und optional die Benennung der davon zu benutzenden Ausgabe umfasste; letztere hatte als Vorgabewert @code{\"out\"}. Im folgenden Beispiel wird dasselbe wie oben angegeben, aber im @dfn{alten Stil für Eingaben}:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8072
+#: guix-git/doc/guix.texi:8078
#, no-wrap
msgid ""
";; Old input style (deprecated).\n"
@@ -17703,186 +18613,186 @@ msgstr ""
" (\"glib:bin\" ,glib \"bin\")) ;Ausgabe \"bin\" von GLib\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8078
+#: guix-git/doc/guix.texi:8084
msgid "This style is now deprecated; it is still supported but support will be removed in a future version. It should not be used for new package definitions. @xref{Invoking guix style}, on how to migrate to the new style."
msgstr "Dieser Stil gilt als veraltet. Er wird bislang unterstützt, aber er wird in einer zukünftigen Version entfernt werden. Man sollte ihn nicht für neue Paketdefinitionen gebrauchen. Siehe @ref{Invoking guix style} für eine Erklärung, wie Sie zum neuen Stil migrieren."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8080
+#: guix-git/doc/guix.texi:8086
#, no-wrap
msgid "cross compilation, package dependencies"
msgstr "Cross-Kompilieren, Paketabhängigkeiten"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8086
+#: guix-git/doc/guix.texi:8092
msgid "The distinction between @code{native-inputs} and @code{inputs} is necessary when considering cross-compilation. When cross-compiling, dependencies listed in @code{inputs} are built for the @emph{target} architecture; conversely, dependencies listed in @code{native-inputs} are built for the architecture of the @emph{build} machine."
msgstr "Die Unterscheidung zwischen @code{native-inputs} und @code{inputs} ist wichtig, damit Cross-Kompilieren möglich ist. Beim Cross-Kompilieren werden als @code{inputs} aufgeführte Abhängigkeiten für die Ziel-Prozessorarchitektur (@emph{target}) erstellt, andersherum werden als @code{native-inputs} aufgeführte Abhängigkeiten für die Prozessorarchitektur der erstellenden Maschine (@emph{build}) erstellt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8091
+#: guix-git/doc/guix.texi:8097
msgid "@code{native-inputs} is typically used to list tools needed at build time, but not at run time, such as Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext, or Bison. @command{guix lint} can report likely mistakes in this area (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr "@code{native-inputs} listet typischerweise die Werkzeuge auf, die während der Erstellung gebraucht werden, aber nicht zur Laufzeit des Programms gebraucht werden. Beispiele sind Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext oder Bison. @command{guix lint} kann melden, ob wahrscheinlich Fehler in der Auflistung sind (siehe @ref{Invoking guix lint})."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:8099
+#: guix-git/doc/guix.texi:8105
msgid "package-propagated-inputs"
msgstr "package-propagated-inputs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8099
+#: guix-git/doc/guix.texi:8105
msgid "Lastly, @code{propagated-inputs} is similar to @code{inputs}, but the specified packages will be automatically installed to profiles (@pxref{Features, the role of profiles in Guix}) alongside the package they belong to (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for information on how @command{guix package} deals with propagated inputs)."
msgstr "Schließlich ist @code{propagated-inputs} ähnlich wie @code{inputs}, aber die angegebenen Pakete werden automatisch mit ins Profil installiert (siehe @ref{Features, die Rolle von Profilen in Guix}), wenn das Paket installiert wird, zu dem sie gehören (siehe @ref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}} für Informationen darüber, wie @command{guix package} mit propagierten Eingaben umgeht)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8103
+#: guix-git/doc/guix.texi:8109
msgid "For example this is necessary when packaging a C/C++ library that needs headers of another library to compile, or when a pkg-config file refers to another one @i{via} its @code{Requires} field."
msgstr "Dies ist zum Beispiel nötig, wenn Sie ein Paket für eine C-/C++-Bibliothek schreiben, die Header-Dateien einer anderen Bibliothek braucht, um mit ihr kompilieren zu können, oder wenn sich eine pkg-config-Datei auf eine andere über ihren @code{Requires}-Eintrag bezieht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8110
+#: guix-git/doc/guix.texi:8116
msgid "Another example where @code{propagated-inputs} is useful is for languages that lack a facility to record the run-time search path akin to the @code{RUNPATH} of ELF files; this includes Guile, Python, Perl, and more. When packaging libraries written in those languages, ensure they can find library code they depend on at run time by listing run-time dependencies in @code{propagated-inputs} rather than @code{inputs}."
msgstr "Noch ein Beispiel, wo @code{propagated-inputs} nützlich ist, sind Sprachen, die den Laufzeit-Suchpfad @emph{nicht} zusammen mit dem Programm abspeichern (@emph{nicht} wie etwa im @code{RUNPATH} bei ELF-Dateien), also Sprachen wie Guile, Python, Perl und weitere. Wenn Sie ein Paket für eine in solchen Sprachen geschriebene Bibliothek schreiben, dann sorgen Sie dafür, dass es zur Laufzeit den von ihr benötigten Code finden kann, indem Sie ihre Laufzeit-Abhängigkeiten in @code{propagated-inputs} statt in @code{inputs} aufführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8111
+#: guix-git/doc/guix.texi:8117
#, no-wrap
msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
msgstr "@code{outputs} (Vorgabe: @code{'(\"out\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8114
+#: guix-git/doc/guix.texi:8120
msgid "The list of output names of the package. @xref{Packages with Multiple Outputs}, for typical uses of additional outputs."
msgstr "Die Liste der Benennungen der Ausgaben des Pakets. Der Abschnitt @ref{Packages with Multiple Outputs} beschreibt übliche Nutzungen zusätzlicher Ausgaben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8115
+#: guix-git/doc/guix.texi:8121
#, no-wrap
msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{native-search-paths} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8116 doc/guix.texi:9021
+#: guix-git/doc/guix.texi:8122 guix-git/doc/guix.texi:9027
#, no-wrap
msgid "@code{search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{search-paths} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8120
+#: guix-git/doc/guix.texi:8126
msgid "A list of @code{search-path-specification} objects describing search-path environment variables honored by the package. @xref{Search Paths}, for more on search path specifications."
msgstr "Eine Liste von @code{search-path-specification}-Objekten, die Umgebungsvariable für von diesem Paket beachtete Suchpfade („search paths“) beschreiben. Siehe @ref{Search Paths}, wenn Sie mehr über Suchpfadspezifikationen erfahren möchten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8126
+#: guix-git/doc/guix.texi:8132
msgid "As for inputs, the distinction between @code{native-search-paths} and @code{search-paths} only matters when cross-compiling. In a cross-compilation context, @code{native-search-paths} applies exclusively to native inputs whereas @code{search-paths} applies only to host inputs."
msgstr "Wie auch bei Eingaben wird zwischen @code{native-search-paths} und @code{search-paths} nur dann ein Unterschied gemacht, wenn Sie cross-kompilieren. Beim Cross-Kompilieren bezieht sich @code{native-search-paths} ausschließlich auf native Eingaben, wohingegen sich die @code{search-paths} ausschließlich auf Eingaben für den „Host“ genannten Rechner beziehen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8133
+#: guix-git/doc/guix.texi:8139
msgid "Packages such as cross-compilers care about target inputs---for instance, our (modified) GCC cross-compiler has @env{CROSS_C_INCLUDE_PATH} in @code{search-paths}, which allows it to pick @file{.h} files for the target system and @emph{not} those of native inputs. For the majority of packages though, only @code{native-search-paths} makes sense."
msgstr "Für Pakete wie z.B.@: Cross-Compiler sind die Ziel-Eingaben wichtig, z.B.@: hat unser (angepasster) GCC-Cross-Compiler einen Eintrag für @env{CROSS_C_INCLUDE_PATH} in @code{search-paths}, damit er @file{.h}-Dateien für das Zielsystem auswählt und @emph{nicht} die aus nativen Eingaben. Für die meisten Pakete ist aber einzig @code{native-search-paths} von Bedeutung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8134
+#: guix-git/doc/guix.texi:8140
#, no-wrap
msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{replacement} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8138
+#: guix-git/doc/guix.texi:8144
msgid "This must be either @code{#f} or a package object that will be used as a @dfn{replacement} for this package. @xref{Security Updates, grafts}, for details."
msgstr "Dies muss entweder @code{#f} oder ein package-Objekt sein, das als Ersatz (@dfn{replacement}) dieses Pakets benutzt werden soll. Im Abschnitt zu @ref{Security Updates, Veredelungen} wird dies erklärt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8139 doc/guix.texi:15460
+#: guix-git/doc/guix.texi:8145 guix-git/doc/guix.texi:15466
#, no-wrap
msgid "synopsis"
msgstr "synopsis"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8141
+#: guix-git/doc/guix.texi:8147
msgid "A one-line description of the package."
msgstr "Eine einzeilige Beschreibung des Pakets."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8142 doc/guix.texi:15461 doc/guix.texi:43196
-#: doc/guix.texi:43356
+#: guix-git/doc/guix.texi:8148 guix-git/doc/guix.texi:15467
+#: guix-git/doc/guix.texi:43280 guix-git/doc/guix.texi:43440
#, no-wrap
msgid "description"
msgstr "description"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8145
+#: guix-git/doc/guix.texi:8151
msgid "A more elaborate description of the package, as a string in Texinfo syntax."
msgstr "Eine ausführlichere Beschreibung des Pakets, als eine Zeichenkette in Texinfo-Syntax."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8146
+#: guix-git/doc/guix.texi:8152
#, no-wrap
msgid "license"
msgstr "license"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8147
+#: guix-git/doc/guix.texi:8153
#, no-wrap
msgid "license, of packages"
msgstr "Lizenz, von Paketen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8150
+#: guix-git/doc/guix.texi:8156
msgid "The license of the package; a value from @code{(guix licenses)}, or a list of such values."
msgstr "Die Lizenz des Pakets; benutzt werden kann ein Wert aus dem Modul @code{(guix licenses)} oder eine Liste solcher Werte."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:8151 doc/guix.texi:15469
+#: guix-git/doc/guix.texi:8157 guix-git/doc/guix.texi:15475
#, no-wrap
msgid "home-page"
msgstr "home-page"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8153
+#: guix-git/doc/guix.texi:8159
msgid "The URL to the home-page of the package, as a string."
msgstr "Die URL, die die Homepage des Pakets angibt, als Zeichenkette."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8154
+#: guix-git/doc/guix.texi:8160
#, no-wrap
msgid "@code{supported-systems} (default: @code{%supported-systems})"
msgstr "@code{supported-systems} (Vorgabe: @code{%supported-systems})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8157
+#: guix-git/doc/guix.texi:8163
msgid "The list of systems supported by the package, as strings of the form @code{architecture-kernel}, for example @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr "Die Liste der vom Paket unterstützten Systeme als Zeichenketten der Form @code{Architektur-Kernel}, zum Beispiel @code{\"x86_64-linux\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8158
+#: guix-git/doc/guix.texi:8164
#, no-wrap
msgid "@code{location} (default: source location of the @code{package} form)"
msgstr "@code{location} (Vorgabe: die Stelle im Quellcode, wo die @code{package}-Form steht)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8162
+#: guix-git/doc/guix.texi:8168
msgid "The source location of the package. It is useful to override this when inheriting from another package, in which case this field is not automatically corrected."
msgstr "Wo im Quellcode das Paket definiert wurde. Es ist sinnvoll, dieses Feld manuell zuzuweisen, wenn das Paket von einem anderen Paket erbt, weil dann dieses Feld nicht automatisch berichtigt wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8165
+#: guix-git/doc/guix.texi:8171
#, no-wrap
msgid "this-package"
msgstr "this-package"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8168
+#: guix-git/doc/guix.texi:8174
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of a package field definition, this identifier resolves to the package being defined."
msgstr "Wenn dies im @emph{lexikalischen Geltungsbereich} der Definition eines Feldes im Paket steht, bezieht sich dieser Bezeichner auf das Paket, das gerade definiert wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8171
+#: guix-git/doc/guix.texi:8177
msgid "The example below shows how to add a package as a native input of itself when cross-compiling:"
msgstr "Das folgende Beispiel zeigt, wie man ein Paket als native Eingabe von sich selbst beim Cross-Kompilieren deklariert:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8176
+#: guix-git/doc/guix.texi:8182
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -17896,7 +18806,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8182
+#: guix-git/doc/guix.texi:8188
#, no-wrap
msgid ""
" ;; When cross-compiled, Guile, for example, depends on\n"
@@ -17913,51 +18823,51 @@ msgstr ""
" '())))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8185
+#: guix-git/doc/guix.texi:8191
msgid "It is an error to refer to @code{this-package} outside a package definition."
msgstr "Es ist ein Fehler, außerhalb einer Paketdefinition auf @code{this-package} zu verweisen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8189
+#: guix-git/doc/guix.texi:8195
msgid "The following helper procedures are provided to help deal with package inputs."
msgstr "Die folgenden Hilfsprozeduren sind für den Umgang mit Paketeingaben gedacht."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8190
+#: guix-git/doc/guix.texi:8196
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-input package name"
msgstr "{Prozedur} lookup-package-input Paket Name"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:8191
+#: guix-git/doc/guix.texi:8197
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-native-input package name"
msgstr "{Prozedur} lookup-package-native-input Paket Name"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:8192
+#: guix-git/doc/guix.texi:8198
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-propagated-input package name"
msgstr "{Prozedur} lookup-package-propagated-input Paket Name"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:8193
+#: guix-git/doc/guix.texi:8199
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-direct-input package name"
msgstr "{Prozedur} lookup-package-direct-input Paket Name"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8196
+#: guix-git/doc/guix.texi:8202
msgid "Look up @var{name} among @var{package}'s inputs (or native, propagated, or direct inputs). Return it if found, @code{#f} otherwise."
msgstr "@var{Name} unter den (nativen, propagierten, direkten) Eingaben von @var{Paket} suchen und die Eingabe zurückliefern, wenn sie gefunden wird, ansonsten @code{#f}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8199
+#: guix-git/doc/guix.texi:8205
msgid "@var{name} is the name of a package depended on. Here's how you might use it:"
msgstr "@var{Name} ist der Name eines Pakets, von dem eine Abhängigkeit besteht. So benutzen Sie die Prozeduren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8202
+#: guix-git/doc/guix.texi:8208
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages) (gnu packages base))\n"
@@ -17967,7 +18877,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8205
+#: guix-git/doc/guix.texi:8211
#, no-wrap
msgid ""
"(lookup-package-direct-input coreutils \"gmp\")\n"
@@ -17977,45 +18887,45 @@ msgstr ""
"@result{} #<package gmp@@6.2.1 …>\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8209
+#: guix-git/doc/guix.texi:8215
msgid "In this example we obtain the @code{gmp} package that is among the direct inputs of @code{coreutils}."
msgstr "In diesem Beispiel erhalten wir das @code{gmp}-Paket, das zu den direkten Eingaben von @code{coreutils} gehört."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8211
+#: guix-git/doc/guix.texi:8217
#, no-wrap
msgid "development inputs, of a package"
msgstr "Entwicklungseingaben, von Paketen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8212
+#: guix-git/doc/guix.texi:8218
#, no-wrap
msgid "implicit inputs, of a package"
msgstr "implizite Eingaben, von Paketen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8217
+#: guix-git/doc/guix.texi:8223
msgid "Sometimes you will want to obtain the list of inputs needed to @emph{develop} a package---all the inputs that are visible when the package is compiled. This is what the @code{package-development-inputs} procedure returns."
msgstr "Manchmal werden Sie die Liste der zur Entwicklung an einem Paket nötigen Eingaben brauchen, d.h.@: alle Eingaben, die beim Kompilieren des Pakets sichtbar gemacht werden. Diese Liste wird von der Prozedur @code{package-development-inputs} geliefert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8218
+#: guix-git/doc/guix.texi:8224
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-development-inputs package [system] [#:target #f]"
msgstr "{Prozedur} package-development-inputs Paket [System] [#:target #f]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8224
+#: guix-git/doc/guix.texi:8230
msgid "Return the list of inputs required by @var{package} for development purposes on @var{system}. When @var{target} is true, return the inputs needed to cross-compile @var{package} from @var{system} to @var{target}, where @var{target} is a triplet such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"}."
msgstr "Liefert die Liste derjenigen Eingaben, die das @var{Paket} zu Entwicklungszwecken für @var{System} braucht. Wenn @var{target} wahr ist, muss dafür ein Ziel wie das GNU-Tripel @code{\"aarch64-linux-gnu\"} übergeben werden, damit die Eingaben zum Cross-Kompilieren von @var{Paket} zurückgeliefert werden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8228
+#: guix-git/doc/guix.texi:8234
msgid "Note that the result includes both explicit inputs and implicit inputs---inputs automatically added by the build system (@pxref{Build Systems}). Let us take the @code{hello} package to illustrate that:"
msgstr "Beachten Sie, dass dazu sowohl explizite als auch implizite Eingaben gehören. Mit impliziten Eingaben meinen wir solche, die vom Erstellungssystem automatisch hinzugefügt werden (siehe @ref{Build Systems}). Nehmen wir das Paket @code{hello} zur Illustration:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8231
+#: guix-git/doc/guix.texi:8237
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base) (guix packages))\n"
@@ -18025,7 +18935,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8234
+#: guix-git/doc/guix.texi:8240
#, no-wrap
msgid ""
"hello\n"
@@ -18037,7 +18947,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8237
+#: guix-git/doc/guix.texi:8243
#, no-wrap
msgid ""
"(package-direct-inputs hello)\n"
@@ -18049,7 +18959,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8240
+#: guix-git/doc/guix.texi:8246
#, no-wrap
msgid ""
"(package-development-inputs hello)\n"
@@ -18059,39 +18969,39 @@ msgstr ""
"@result{} ((\"source\" …) (\"tar\" #<package tar@@1.32 …>) …)\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8249
+#: guix-git/doc/guix.texi:8255
msgid "In this example, @code{package-direct-inputs} returns the empty list, because @code{hello} has zero explicit dependencies. Conversely, @code{package-development-inputs} includes inputs implicitly added by @code{gnu-build-system} that are required to build @code{hello}: tar, gzip, GCC, libc, Bash, and more. To visualize it, @command{guix graph hello} would show you explicit inputs, whereas @command{guix graph -t bag hello} would include implicit inputs (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr "Für dieses Beispiel liefert @code{package-direct-inputs} die leere Liste zurück, weil @code{hello} keinerlei explizite Abhängigkeiten hat. Zu @code{package-development-inputs} gehören auch durch @code{gnu-build-system} implizit hinzugefügte Eingaben, die für die Erstellung von @code{hello} gebraucht werden, nämlich tar, gzip, GCC, libc, Bash und weitere. Wenn Sie sich das anschauen wollen, zeigt Ihnen @command{guix graph hello} die expliziten Eingaben, dagegen zeigt @command{guix graph -t bag hello} auch die impliziten Eingaben (siehe @ref{Invoking guix graph})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8255
+#: guix-git/doc/guix.texi:8261
msgid "Because packages are regular Scheme objects that capture a complete dependency graph and associated build procedures, it is often useful to write procedures that take a package and return a modified version thereof according to some parameters. Below are a few examples."
msgstr "Weil Pakete herkömmliche Scheme-Objekte sind, die einen vollständigen Abhängigkeitsgraphen und die zugehörigen Erstellungsprozeduren umfassen, bietet es sich oftmals an, Prozeduren zu schreiben, die ein Paket entgegennehmen und in Abhängigkeit bestimmter Parameter eine abgeänderte Fassung desselben zurückliefern. Es folgen einige Beispiele."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8256
+#: guix-git/doc/guix.texi:8262
#, no-wrap
msgid "tool chain, choosing a package's tool chain"
msgstr "Toolchain, für ein Paket auswählen"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8257
+#: guix-git/doc/guix.texi:8263
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-with-c-toolchain package toolchain"
msgstr "{Prozedur} package-with-c-toolchain Paket Toolchain"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8262
+#: guix-git/doc/guix.texi:8268
msgid "Return a variant of @var{package} that uses @var{toolchain} instead of the default GNU C/C++ toolchain. @var{toolchain} must be a list of inputs (label/package tuples) providing equivalent functionality, such as the @code{gcc-toolchain} package."
msgstr "Liefert eine Variante des @var{Paket}s, die die angegebene @var{Toolchain} anstelle der vorgegebenen GNU-C/C++-Toolchain benutzt. Als @var{Toolchain} muss eine Liste von Eingaben (als Tupel aus Bezeichnung und bezeichnetem Paket) angegeben werden, die eine gleichartige Funktion erfüllen, wie zum Beispiel das Paket @code{gcc-toolchain}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8266
+#: guix-git/doc/guix.texi:8272
msgid "The example below returns a variant of the @code{hello} package built with GCC@tie{}10.x and the rest of the GNU tool chain (Binutils and the GNU C Library) instead of the default tool chain:"
msgstr "Das folgende Beispiel liefert eine Variante des Pakets @code{hello}, die mit GCC@tie{}10.x und den übrigen Komponenten der GNU-Toolchain (Binutils und GNU-C-Bibliothek) erstellt wurde statt mit der vorgegebenen Toolchain:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8270
+#: guix-git/doc/guix.texi:8276
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((toolchain (specification->package \"gcc-toolchain@@10\")))\n"
@@ -18101,197 +19011,197 @@ msgstr ""
" (package-with-c-toolchain hello `((\"toolchain\" ,toolchain))))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8278
+#: guix-git/doc/guix.texi:8284
msgid "The build tool chain is part of the @dfn{implicit inputs} of packages---it's usually not listed as part of the various ``inputs'' fields and is instead pulled in by the build system. Consequently, this procedure works by changing the build system of @var{package} so that it pulls in @var{toolchain} instead of the defaults. @ref{Build Systems}, for more on build systems."
msgstr "Die Erstellungs-Toolchain gehört zu den @dfn{impliziten Eingaben} von Paketen@tie{}– sie wird normalerweise nicht ausdrücklich unter den verschiedenen „inputs“-Feldern mit verschiedenen Arten von Eingaben aufgeführt, stattdessen kommt sie über das Erstellungssystem dazu. Daher funktioniert diese Prozedur intern so, dass sie das Erstellungssystem des @var{Paket}s verändert, damit es die ausgewählte @var{Toolchain} statt der vorgegebenen benutzt. Siehe @ref{Build Systems} für weitere Informationen zu Erstellungssystemen."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:8281
+#: guix-git/doc/guix.texi:8287
#, no-wrap
msgid "@code{origin} Reference"
msgstr "@code{origin}-Referenz"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8289
+#: guix-git/doc/guix.texi:8295
msgid "This section documents @dfn{origins}. An @code{origin} declaration specifies data that must be ``produced''---downloaded, usually---and whose content hash is known in advance. Origins are primarily used to represent the source code of packages (@pxref{Defining Packages}). For that reason, the @code{origin} form allows you to declare patches to apply to the original source code as well as code snippets to modify it."
msgstr "In diesem Abschnitt werden Paketursprünge@tie{}– englisch @dfn{Origins}@tie{}– beschrieben. Eine @code{origin}-Deklaration legt Daten fest, die „produziert“ werden müssen@tie{}– normalerweise heißt das heruntergeladen. Die Hash-Prüfsumme von deren Inhalt muss dabei im Voraus bekannt sein. Ursprünge werden in erster Linie benutzt, um den Quellcode von Paketen zu repräsentieren (siehe @ref{Defining Packages}). Aus diesem Grund können Sie mit der @code{origin}-Form Patches angeben, die auf den ursprünglichen Quellcode angewandt werden sollen, oder auch Schnipsel von Code, der Veränderungen daran vornimmt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8290
+#: guix-git/doc/guix.texi:8296
#, no-wrap
msgid "{Data Type} origin"
msgstr "{Datentyp} origin"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8292
+#: guix-git/doc/guix.texi:8298
msgid "This is the data type representing a source code origin."
msgstr "Mit diesem Datentyp wird ein Ursprung, von dem Quellcode geladen werden kann, beschrieben."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8294 doc/guix.texi:31990
+#: guix-git/doc/guix.texi:8300 guix-git/doc/guix.texi:32051
#, no-wrap
msgid "uri"
msgstr "uri"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8299
+#: guix-git/doc/guix.texi:8305
msgid "An object containing the URI of the source. The object type depends on the @code{method} (see below). For example, when using the @var{url-fetch} method of @code{(guix download)}, the valid @code{uri} values are: a URL represented as a string, or a list thereof."
msgstr "Ein Objekt, was die URI des Quellcodes enthält. Der Objekttyp hängt von der @code{Methode} ab (siehe unten). Zum Beispiel sind, wenn die @var{url-fetch}-Methode aus @code{(guix download)} benutzt wird, die gültigen Werte für @code{uri}: eine URL dargestellt als Zeichenkette oder eine Liste solcher URLs."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8300
+#: guix-git/doc/guix.texi:8306
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations, for download"
msgstr "Ableitungen mit fester Ausgabe, zum Herunterladen"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8301
+#: guix-git/doc/guix.texi:8307
#, no-wrap
msgid "method"
msgstr "method"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8308
+#: guix-git/doc/guix.texi:8314
msgid "A monadic procedure that handles the given URI@. The procedure must accept at least three arguments: the value of the @code{uri} field and the hash algorithm and hash value specified by the @code{hash} field. It must return a store item or a derivation in the store monad (@pxref{The Store Monad}); most methods return a fixed-output derivation (@pxref{Derivations})."
msgstr "Eine monadische Prozedur, um die angegebene URL zu benutzen. Die Prozedur muss mindestens drei Argumente akzeptieren: den Wert des @code{uri}-Feldes, den Hash-Algorithmus und den Hash-Wert, der im @code{hash}-Feld angegeben wird. Sie muss ein Store-Objekt oder eine Ableitung in der Store-Monade liefern (siehe @ref{The Store Monad}). Die meisten Methoden liefern eine Ableitung mit fester Ausgabe (siehe @ref{Derivations})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8312
+#: guix-git/doc/guix.texi:8318
msgid "Commonly used methods include @code{url-fetch}, which fetches data from a URL, and @code{git-fetch}, which fetches data from a Git repository (see below)."
msgstr "Zu den häufig benutzten Methoden gehören @code{url-fetch}, das Daten von einer URL lädt, und @code{git-fetch}, das Daten aus einem Git-Repository lädt (siehe unten)."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8313
+#: guix-git/doc/guix.texi:8319
#, no-wrap
msgid "sha256"
msgstr "sha256"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8317
+#: guix-git/doc/guix.texi:8323
msgid "A bytevector containing the SHA-256 hash of the source. This is equivalent to providing a @code{content-hash} SHA256 object in the @code{hash} field described below."
msgstr "Ein Byte-Vektor mit dem SHA-256-Hash des Quellcodes. Seine Funktion ist dieselbe wie das Angeben eines @code{content-hash}-SHA256-Objekts im weiter unten beschriebenen @code{hash}-Feld."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8318
+#: guix-git/doc/guix.texi:8324
#, no-wrap
msgid "hash"
msgstr "hash"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8321
+#: guix-git/doc/guix.texi:8327
msgid "The @code{content-hash} object of the source---see below for how to use @code{content-hash}."
msgstr "Das @code{content-hash}-Objekt des Quellcodes. Siehe unten für eine Erklärung, wie Sie @code{content-hash} benutzen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8325
+#: guix-git/doc/guix.texi:8331
msgid "You can obtain this information using @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) or @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr "Diese Informationen liefert Ihnen der Befehl @code{guix download} (siehe @ref{Invoking guix download}) oder @code{guix hash} (siehe @ref{Invoking guix hash})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8326
+#: guix-git/doc/guix.texi:8332
#, no-wrap
msgid "@code{file-name} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{file-name} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8332
+#: guix-git/doc/guix.texi:8338
msgid "The file name under which the source code should be saved. When this is @code{#f}, a sensible default value will be used in most cases. In case the source is fetched from a URL, the file name from the URL will be used. For version control checkouts, it is recommended to provide the file name explicitly because the default is not very descriptive."
msgstr "Der Dateiname, unter dem der Quellcode abgespeichert werden soll. Wenn er auf @code{#f} steht, wird ein vernünftiger Name automatisch gewählt. Falls der Quellcode von einer URL geladen wird, wird der Dateiname aus der URL genommen. Wenn der Quellcode von einem Versionskontrollsystem bezogen wird, empfiehlt es sich, den Dateinamen ausdrücklich anzugeben, weil dann keine sprechende Benennung automatisch gefunden werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8333
+#: guix-git/doc/guix.texi:8339
#, no-wrap
msgid "@code{patches} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{patches} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8336
+#: guix-git/doc/guix.texi:8342
msgid "A list of file names, origins, or file-like objects (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) pointing to patches to be applied to the source."
msgstr "Eine Liste von Dateinamen, Ursprüngen oder dateiähnlichen Objekten (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}) mit Patches, welche auf den Quellcode anzuwenden sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8340
+#: guix-git/doc/guix.texi:8346
msgid "This list of patches must be unconditional. In particular, it cannot depend on the value of @code{%current-system} or @code{%current-target-system}."
msgstr "Die Liste von Patches kann nicht von Parametern der Erstellung abhängen. Insbesondere kann sie nicht vom Wert von @code{%current-system} oder @code{%current-target-system} abḧängen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8341
+#: guix-git/doc/guix.texi:8347
#, no-wrap
msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{snippet} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8345
+#: guix-git/doc/guix.texi:8351
msgid "A G-expression (@pxref{G-Expressions}) or S-expression that will be run in the source directory. This is a convenient way to modify the source, sometimes more convenient than a patch."
msgstr "Ein im Quellcode-Verzeichnis auszuführender G-Ausdruck (siehe @ref{G-Expressions}) oder S-Ausdruck. Hiermit kann der Quellcode bequem modifiziert werden, manchmal ist dies bequemer als mit einem Patch."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8346
+#: guix-git/doc/guix.texi:8352
#, no-wrap
msgid "@code{patch-flags} (default: @code{'(\"-p1\")})"
msgstr "@code{patch-flags} (Vorgabe: @code{'(\"-p1\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8349
+#: guix-git/doc/guix.texi:8355
msgid "A list of command-line flags that should be passed to the @code{patch} command."
msgstr "Eine Liste der Befehlszeilenoptionen, die dem @code{patch}-Befehl übergeben werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8350
+#: guix-git/doc/guix.texi:8356
#, no-wrap
msgid "@code{patch-inputs} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{patch-inputs} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8354
+#: guix-git/doc/guix.texi:8360
msgid "Input packages or derivations to the patching process. When this is @code{#f}, the usual set of inputs necessary for patching are provided, such as GNU@tie{}Patch."
msgstr "Eingabepakete oder -ableitungen für den Patch-Prozess. Bei @code{#f} werden die üblichen Patcheingaben wie GNU@tie{}Patch bereitgestellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8355 doc/guix.texi:31859
+#: guix-git/doc/guix.texi:8361 guix-git/doc/guix.texi:31920
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{modules} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8358
+#: guix-git/doc/guix.texi:8364
msgid "A list of Guile modules that should be loaded during the patching process and while running the code in the @code{snippet} field."
msgstr "Eine Liste von Guile-Modulen, die während des Patch-Prozesses und während der Ausführung des @code{snippet}-Felds geladen sein sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8359
+#: guix-git/doc/guix.texi:8365
#, no-wrap
msgid "@code{patch-guile} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{patch-guile} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8362
+#: guix-git/doc/guix.texi:8368
msgid "The Guile package that should be used in the patching process. When this is @code{#f}, a sensible default is used."
msgstr "Welches Guile-Paket für den Patch-Prozess benutzt werden soll. Bei @code{#f} wird ein vernünftiger Vorgabewert angenommen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8365
+#: guix-git/doc/guix.texi:8371
#, no-wrap
msgid "{Data Type} content-hash @var{value} [@var{algorithm}]"
msgstr "{Datentyp} content-hash @var{Wert} [@var{Algorithmus}]"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8369
+#: guix-git/doc/guix.texi:8375
msgid "Construct a content hash object for the given @var{algorithm}, and with @var{value} as its hash value. When @var{algorithm} is omitted, assume it is @code{sha256}."
msgstr "Erzeugt ein Inhaltshash-Objekt für den gegebenen @var{Algorithmus} und benutzt dabei den @var{Wert} als dessen Hashwert. Wenn kein @var{Algorithmus} angegeben wird, wird @code{sha256} angenommen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8372
+#: guix-git/doc/guix.texi:8378
msgid "@var{value} can be a literal string, in which case it is base32-decoded, or it can be a bytevector."
msgstr "Als @var{Wert} kann ein Zeichenketten-Literal, was base32-dekodiert wird, oder ein Byte-Vektor angegeben werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8374
+#: guix-git/doc/guix.texi:8380
msgid "The following forms are all equivalent:"
msgstr "Folgende Formen sind äquivalent:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8383
+#: guix-git/doc/guix.texi:8389
#, no-wrap
msgid ""
"(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\")\n"
@@ -18311,115 +19221,116 @@ msgstr ""
" sha256)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8388
+#: guix-git/doc/guix.texi:8394
msgid "Technically, @code{content-hash} is currently implemented as a macro. It performs sanity checks at macro-expansion time, when possible, such as ensuring that @var{value} has the right size for @var{algorithm}."
msgstr "Als interne Implementierung wird für @code{content-hash} derzeit ein Makro benutzt. Es überprüft, wenn möglich, zum Zeitpunkt der Makroumschreibung, ob die Angaben in Ordnung sind, z.B.@: ob der @var{Wert} die richtige Größe für den angegebenen @var{Algorithmus} hat."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8394
+#: guix-git/doc/guix.texi:8400
msgid "As we have seen above, how exactly the data an origin refers to is retrieved is determined by its @code{method} field. The @code{(guix download)} module provides the most common method, @code{url-fetch}, described below."
msgstr "Wie wir oben gesehen haben, hängt es von der im @code{method}-Feld angegebenen Methode ab, wie die in einem Paketursprung verwiesenen Daten geladen werden. Das Modul @code{(guix download)} stellt die am häufigsten benutzte Methode zur Verfügung, nämlich @code{url-fetch}, die im Folgenden beschrieben wird."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8395
+#: guix-git/doc/guix.texi:8401
#, no-wrap
msgid "{Procedure} url-fetch url hash-algo hash [name] [#:executable? #f]"
msgstr "{Prozedur} url-fetch URL Hash-Algo Hash [Name] [#:executable? #f]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8402
+#: guix-git/doc/guix.texi:8408
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches data from @var{url} (a string, or a list of strings denoting alternate URLs), which is expected to have hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). By default, the file name is the base name of URL; optionally, @var{name} can specify a different file name. When @var{executable?} is true, make the downloaded file executable."
msgstr "Liefert eine Ableitung mit fester Ausgabe, die Daten von der @var{URL} lädt (einer Zeichenkette oder Liste von Zeichenketten für alternativ mögliche URLs). Es wird erwartet, dass die Daten @var{Hash} als Prüfsumme haben, gemäß dem Algorithmus, der in @var{Hash-Algo} (einem Symbol) angegebenen wurde. Nach Vorgabe ergibt sich der Dateiname aus dem Basisnamen der URL; optional kann in @var{Name} ein anderslautender Name festgelegt werden. Wenn @var{executable?} wahr ist, wird die heruntergeladene Datei als ausführbar markiert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8405
+#: guix-git/doc/guix.texi:8411
msgid "When one of the URL starts with @code{mirror://}, then its host part is interpreted as the name of a mirror scheme, taken from @file{%mirror-file}."
msgstr "Wenn eine der URL mit @code{mirror://} beginnt, wird der „Host Part“ an deren Anfang als Name eines Spiegelserver-Schemas aufgefasst, wie es in @file{%mirror-file} steht."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8408
+#: guix-git/doc/guix.texi:8414
msgid "Alternatively, when URL starts with @code{file://}, return the corresponding file name in the store."
msgstr "Alternativ wird, wenn die URL mit @code{file://} beginnt, der zugehörige Dateiname in den Store eingefügt und zurückgeliefert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8414
+#: guix-git/doc/guix.texi:8420
msgid "Likewise, the @code{(guix git-download)} module defines the @code{git-fetch} origin method, which fetches data from a Git version control repository, and the @code{git-reference} data type to describe the repository and revision to fetch."
msgstr "Ebenso ist im Modul @code{(guix git-download)} die @code{git-fetch}-Methode für Paketursprünge definiert. Sie lädt Daten aus einem Repository des Versionskontrollsystems Git. Der Datentyp @code{git-reference} beschreibt dabei das Repository und den daraus zu ladenden Commit."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8415
+#: guix-git/doc/guix.texi:8421
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-fetch ref hash-algo hash"
msgstr "{Prozedur} git-fetch Ref Hash-Algo Hash"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8420
+#: guix-git/doc/guix.texi:8426
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<git-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr "Liefert eine Ableitung mit fester Ausgabe, die @var{Ref} lädt, ein @code{<git-reference>}-Objekt. Es wird erwartet, dass die Ausgabe rekursiv die Prüfsumme @var{Hash} aufweist (ein „rekursiver Hash“) gemäß dem Typ @var{Hash-Algo} (einem Symbol). Als Dateiname wird @var{Name} verwendet, oder ein generischer Name, falls @var{Name} @code{#f} ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8422
+#: guix-git/doc/guix.texi:8428
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-fetch/lfs ref hash-algo hash"
msgstr "{Prozedur} git-fetch/lfs Ref Hash-Algo Hash"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8427
+#: guix-git/doc/guix.texi:8433
msgid "This is a variant of the @code{git-fetch} procedure that supports the Git @acronym{LFS, Large File Storage} extension. This may be useful to pull some binary test data to run the test suite of a package, for example."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine Variante der Prozedur @code{git-fetch}, die die Git-Erweiterung @acronym{LFS, Large File Storage} unterstützt. Sie kann zum Beispiel dabei helfen, binäre Testdaten herunterzuladen, die im Testkatalog eines Pakets gebraucht werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8429
+#: guix-git/doc/guix.texi:8435
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-reference"
msgstr "{Datentyp} git-reference"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8432
+#: guix-git/doc/guix.texi:8438
msgid "This data type represents a Git reference for @code{git-fetch} to retrieve."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine Git-Referenz, die @code{git-fetch} laden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8434 doc/guix.texi:8482 doc/guix.texi:8506 doc/guix.texi:8541
-#: doc/guix.texi:29270
+#: guix-git/doc/guix.texi:8440 guix-git/doc/guix.texi:8488
+#: guix-git/doc/guix.texi:8512 guix-git/doc/guix.texi:8547
+#: guix-git/doc/guix.texi:29331
#, no-wrap
msgid "url"
msgstr "url"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8436
+#: guix-git/doc/guix.texi:8442
msgid "The URL of the Git repository to clone."
msgstr "Die URL des zu klonenden Git-Repositorys."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8437
+#: guix-git/doc/guix.texi:8443
#, no-wrap
msgid "commit"
msgstr "commit"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8442
+#: guix-git/doc/guix.texi:8448
msgid "This string denotes either the commit to fetch (a hexadecimal string), or the tag to fetch. You can also use a ``short'' commit ID or a @command{git describe} style identifier such as @code{v1.0.1-10-g58d7909c97}."
msgstr "Diese Zeichenkette gibt entweder den zu ladenden Commit an (als Zeichenkette aus Hexadezimalzeichen) oder sie entspricht dem zu ladenden Tag. Sie können auch eine „kurze“ Commit-Zeichenkette oder einen Bezeichner wie von @command{git describe}, z.B.@: @code{v1.0.1-10-g58d7909c97}, verwenden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8443 doc/guix.texi:8512
+#: guix-git/doc/guix.texi:8449 guix-git/doc/guix.texi:8518
#, no-wrap
msgid "@code{recursive?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{recursive?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8445
+#: guix-git/doc/guix.texi:8451
msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Git sub-modules."
msgstr "Dieser boolesche Wert gibt an, ob Git-Submodule rekursiv geladen werden sollen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8449
+#: guix-git/doc/guix.texi:8455
msgid "The example below denotes the @code{v2.10} tag of the GNU@tie{}Hello repository:"
msgstr "Im folgenden Beispiel wird der Tag @code{v2.10} des Repositorys für GNU@tie{}Hello bezeichnet:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8454
+#: guix-git/doc/guix.texi:8460
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
@@ -18431,12 +19342,12 @@ msgstr ""
" (commit \"v2.10\"))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8458
+#: guix-git/doc/guix.texi:8464
msgid "This is equivalent to the reference below, which explicitly names the commit:"
msgstr "Das ist äquivalent zu folgender Referenz, wo der Commit ausdrücklich benannt wird:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8463
+#: guix-git/doc/guix.texi:8469
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
@@ -18448,174 +19359,177 @@ msgstr ""
" (commit \"dc7dc56a00e48fe6f231a58f6537139fe2908fb9\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8469
+#: guix-git/doc/guix.texi:8475
msgid "For Mercurial repositories, the module @code{(guix hg-download)} defines the @code{hg-fetch} origin method and @code{hg-reference} data type for support of the Mercurial version control system."
msgstr "Bei Mercurial-Repositorys finden Sie im Modul @code{(guix hg-download)} Definitionen für die Methode @code{hg-fetch} für Paketursprünge sowie den Datentyp @code{hg-reference}. Mit ihnen wird das Versionskontrollsystem Mercurial unterstützt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8470
+#: guix-git/doc/guix.texi:8476
#, no-wrap
msgid "{Procedure} hg-fetch ref hash-algo hash [name]"
msgstr "{Prozedur} hg-fetch Ref Hash-Algo Hash [Name]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8475
+#: guix-git/doc/guix.texi:8481
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<hg-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr "Liefert eine Ableitung mit fester Ausgabe, die @var{Ref} lädt, ein @code{<hg-reference>}-Objekt. Es wird erwartet, dass die Ausgabe rekursiv die Prüfsumme @var{Hash} aufweist (ein „rekursiver Hash“) gemäß dem Typ @var{Hash-Algo} (einem Symbol). Als Dateiname wird @var{Name} verwendet, oder ein generischer Name, falls @var{Name} @code{#f} ist."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8477
+#: guix-git/doc/guix.texi:8483
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hg-reference"
msgstr "{Datentyp} hg-reference"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8480
+#: guix-git/doc/guix.texi:8486
msgid "This data type represents a Mercurial reference for @code{hg-fetch} to retrieve."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine Mercurial-Referenz, die @code{hg-fetch} laden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8484
+#: guix-git/doc/guix.texi:8490
msgid "The URL of the Mercurial repository to clone."
msgstr "Die URL des zu klonenden Mercurial-Repositorys."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:8485 doc/guix.texi:8509 doc/guix.texi:8544
+#: guix-git/doc/guix.texi:8491 guix-git/doc/guix.texi:8515
+#: guix-git/doc/guix.texi:8550
#, no-wrap
msgid "revision"
msgstr "revision"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8487 doc/guix.texi:8511 doc/guix.texi:8546
+#: guix-git/doc/guix.texi:8493 guix-git/doc/guix.texi:8517
+#: guix-git/doc/guix.texi:8552
msgid "This string denotes revision to fetch specified as a number."
msgstr "Diese Zeichenkette gibt die zu ladende Revision als Zahl an."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8493
+#: guix-git/doc/guix.texi:8499
msgid "For Subversion repositories, the module @code{(guix svn-download)} defines the @code{svn-fetch} origin method and @code{svn-reference} data type for support of the Subversion version control system."
msgstr "Bei Subversion-Repositorys finden Sie im Modul @code{(guix svn-download)} Definitionen für die Methode @code{svn-fetch} für Paketursprünge sowie den Datentyp @code{svn-reference}. Mit ihnen wird das Versionskontrollsystem Subversion unterstützt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8494
+#: guix-git/doc/guix.texi:8500
#, no-wrap
msgid "{Procedure} svn-fetch ref hash-algo hash [name]"
msgstr "{Prozedur} svn-fetch Ref Hash-Algo Hash [Name]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8499
+#: guix-git/doc/guix.texi:8505
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<svn-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr "Liefert eine Ableitung mit fester Ausgabe, die @var{Ref} lädt, ein @code{<svn-reference>}-Objekt. Es wird erwartet, dass die Ausgabe rekursiv die Prüfsumme @var{Hash} aufweist (ein „rekursiver Hash“) gemäß dem Typ @var{Hash-Algo} (einem Symbol). Als Dateiname wird @var{Name} verwendet, oder ein generischer Name, falls @var{Name} @code{#f} ist."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8501
+#: guix-git/doc/guix.texi:8507
#, no-wrap
msgid "{Data Type} svn-reference"
msgstr "{Datentyp} svn-reference"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8504
+#: guix-git/doc/guix.texi:8510
msgid "This data type represents a Subversion reference for @code{svn-fetch} to retrieve."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine Subversion-Referenz, die @code{svn-fetch} laden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8508
+#: guix-git/doc/guix.texi:8514
msgid "The URL of the Subversion repository to clone."
msgstr "Die URL des zu klonenden Subversion-Repositorys."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8515
+#: guix-git/doc/guix.texi:8521
msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Subversion ``externals''."
msgstr "Dieser boolesche Wert gibt an, ob Subversions „externe Verweise“ rekursiv geladen werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8516
+#: guix-git/doc/guix.texi:8522
#, no-wrap
msgid "@code{user-name} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{user-name} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8519
+#: guix-git/doc/guix.texi:8525
msgid "The name of an account that has read-access to the repository, if the repository isn't public."
msgstr "Der Name eines Kontos mit Lesezugriff auf das Repository, wenn das Repository nicht öffentlich ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8520 doc/guix.texi:18669 doc/guix.texi:18724
+#: guix-git/doc/guix.texi:8526 guix-git/doc/guix.texi:18675
+#: guix-git/doc/guix.texi:18730
#, no-wrap
msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{password} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8522
+#: guix-git/doc/guix.texi:8528
msgid "Password to access the Subversion repository, if required."
msgstr "Das Passwort zum Zugriff auf das Subversion-Repository, wenn nötig."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8528
+#: guix-git/doc/guix.texi:8534
msgid "For Bazaar repositories, the module @code{(guix bzr-download)} defines the @code{bzr-fetch} origin method and @code{bzr-reference} data type for support of the Bazaar version control system."
msgstr "Bei Bazaar-Repositorys finden Sie im Modul @code{(guix bzr-download)} Definitionen für die Methode @code{bzr-fetch} für Paketursprünge sowie den Datentyp @code{bzr-reference}. Mit ihnen wird das Versionskontrollsystem Bazaar unterstützt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8529
+#: guix-git/doc/guix.texi:8535
#, no-wrap
msgid "{Procedure} bzr-fetch ref hash-algo hash [name]"
msgstr "{Prozedur} bzr-fetch Ref Hash-Algo Hash [Name]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8534
+#: guix-git/doc/guix.texi:8540
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<bzr-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr "Liefert eine Ableitung mit fester Ausgabe, die @var{Ref} lädt, ein @code{<bzr-reference>}-Objekt. Es wird erwartet, dass die Ausgabe rekursiv die Prüfsumme @var{Hash} aufweist (ein „rekursiver Hash“) gemäß dem Typ @var{Hash-Algo} (einem Symbol). Als Dateiname wird @var{Name} verwendet, oder ein generischer Name, falls @var{Name} @code{#f} ist."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8536
+#: guix-git/doc/guix.texi:8542
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bzr-reference"
msgstr "{Datentyp} bzr-reference"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8539
+#: guix-git/doc/guix.texi:8545
msgid "This data type represents a Bazaar reference for @code{bzr-fetch} to retrieve."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine Bazaar-Referenz, die @code{bzr-fetch} laden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8543
+#: guix-git/doc/guix.texi:8549
msgid "The URL of the Bazaar repository to clone."
msgstr "Die URL des zu klonenden Bazaar-Repositorys."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8552
+#: guix-git/doc/guix.texi:8558
#, no-wrap
msgid "customizing packages"
msgstr "Pakete anpassen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8553
+#: guix-git/doc/guix.texi:8559
#, no-wrap
msgid "variants, of packages"
msgstr "Varianten, von Paketen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8563
+#: guix-git/doc/guix.texi:8569
msgid "One of the nice things with Guix is that, given a package definition, you can easily @emph{derive} variants of that package---for a different upstream version, with different dependencies, different compilation options, and so on. Some of these custom packages can be defined straight from the command line (@pxref{Package Transformation Options}). This section describes how to define package variants in code. This can be useful in ``manifests'' (@pxref{Writing Manifests}) and in your own package collection (@pxref{Creating a Channel}), among others!"
msgstr "Eine der schönen Sachen an Guix ist, dass Sie aus einer Paketdefinition leicht Varianten desselben Pakets @emph{ableiten} können@tie{}– solche, die vom Anbieter eine andere Paketversion nehmen, als im Guix-Repository angegeben, solche mit anderen Abhängigkeiten, anders gearteten Compiler-Optionen und mehr. Manche dieser eigenen Pakete lassen sich direkt aus der Befehlszeile definieren (siehe @ref{Package Transformation Options}). Dieser Abschnitt beschreibt, wie man Paketvarianten mit Code definiert. Das kann in „Manifesten“ nützlich sein (siehe @ref{Writing Manifests}) und in Ihrer eigenen Paketsammlung (siehe @ref{Creating a Channel}), unter anderem!"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8564
+#: guix-git/doc/guix.texi:8570
#, no-wrap
msgid "inherit, for package definitions"
msgstr "inherit, für Paketdefinitionen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8571
+#: guix-git/doc/guix.texi:8577
msgid "As discussed earlier, packages are first-class objects in the Scheme language. The @code{(guix packages)} module provides the @code{package} construct to define new package objects (@pxref{package Reference}). The easiest way to define a package variant is using the @code{inherit} keyword together with @code{package}. This allows you to inherit from a package definition while overriding the fields you want."
msgstr "Wie zuvor erörtert, sind Pakete Objekte erster Klasse in der Scheme-Sprache. Das Modul @code{(guix packages)} stellt das @code{package}-Konstrukt zur Verfügung, mit dem neue Paketobjekte definiert werden können (siehe @ref{package Reference}). Am einfachsten ist es, eine Paketvariante zu definieren, indem Sie das @code{inherit}-Schlüsselwort mit einem @code{package}-Objekt verwenden. Dadurch können Sie die Felder einer Paketdefinition erben lassen, aber die Felder selbst festlegen, die Sie festlegen möchten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8576
+#: guix-git/doc/guix.texi:8582
msgid "For example, given the @code{hello} variable, which contains a definition for the current version of GNU@tie{}Hello, here's how you would define a variant for version 2.2 (released in 2006, it's vintage!):"
msgstr "Betrachten wir zum Beispiel die Variable @code{hello}, die eine Definition für die aktuelle Version von GNU@tie{}Hello enthält. So können Sie eine Variante für Version 2.2 definieren (welche 2006 veröffentlicht wurde@tie{}– ein guter Jahrgang!):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8579
+#: guix-git/doc/guix.texi:8585
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base)) ;for 'hello'\n"
@@ -18625,7 +19539,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8591
+#: guix-git/doc/guix.texi:8597
#, no-wrap
msgid ""
"(define hello-2.2\n"
@@ -18653,17 +19567,17 @@ msgstr ""
" \"0lappv4slgb5spyqbh6yl5r013zv72yqg2pcl30mginf3wdqd8k9\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8601
+#: guix-git/doc/guix.texi:8607
msgid "The example above corresponds to what the @option{--with-version} or @option{--with-source} package transformations option do. Essentially @code{hello-2.2} preserves all the fields of @code{hello}, except @code{version} and @code{source}, which it overrides. Note that the original @code{hello} variable is still there, in the @code{(gnu packages base)} module, unchanged. When you define a custom package like this, you are really @emph{adding} a new package definition; the original one remains available."
msgstr "Das obige Beispiel entspricht dem, was Sie mit den Paketumwandlungsoptionen @option{--with-version} oder @option{--with-source} erreichen können. Im Kern erhält @code{hello-2.2} alle Felder von @code{hello} mit Ausnahme von @code{version} und @code{source}, die ersetzt werden (die beiden unterliegen einem „Override“). Beachten Sie, dass es die ursprüngliche @code{hello}-Variable weiterhin gibt, sie bleibt unverändert in dem Modul @code{(gnu packages base)}. Wenn Sie auf diese Weise ein eigenes Paket definieren, fügen Sie tatsächlich eine neue Paketdefinition hinzu; das Original bleibt erhalten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8607
+#: guix-git/doc/guix.texi:8613
msgid "You can just as well define variants with a different set of dependencies than the original package. For example, the default @code{gdb} package depends on @code{guile}, but since that is an optional dependency, you can define a variant that removes that dependency like so:"
msgstr "Genauso gut können Sie Varianten mit einer anderen Menge von Abhängigkeiten als im ursprünglichen Paket definieren. Zum Beispiel hängt das vorgegebene @code{gdb}-Paket von @code{guile} ab, aber weil es eine optionale Abhängigkeit ist, können Sie eine Variante definieren, die jene Abhängigkeit entfernt, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8610
+#: guix-git/doc/guix.texi:8616
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages gdb)) ;for 'gdb'\n"
@@ -18673,7 +19587,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8616
+#: guix-git/doc/guix.texi:8622
#, no-wrap
msgid ""
"(define gdb-sans-guile\n"
@@ -18689,72 +19603,72 @@ msgstr ""
" (delete \"guile\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8622
+#: guix-git/doc/guix.texi:8628
msgid "The @code{modify-inputs} form above removes the @code{\"guile\"} package from the @code{inputs} field of @code{gdb}. The @code{modify-inputs} macro is a helper that can prove useful anytime you want to remove, add, or replace package inputs."
msgstr "Mit obiger @code{modify-inputs}-Form wird das @code{\"guile\"}-Paket aus den Eingaben im @code{inputs}-Feld von @code{gdb} entfernt. Das @code{modify-inputs}-Makro hilft Ihnen, wann immer Sie etwas aus den Paketeingaben entfernen, hinzufügen oder ersetzen möchten."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8623
+#: guix-git/doc/guix.texi:8629
#, no-wrap
msgid "modify-inputs inputs clauses"
msgstr "modify-inputs Eingaben Klauseln"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8627
+#: guix-git/doc/guix.texi:8633
msgid "Modify the given package inputs, as returned by @code{package-inputs} & co., according to the given clauses. Each clause must have one of the following forms:"
msgstr "Ändert die übergebenen Paketeingaben, die @code{package-inputs} & Co.@: liefern können, entsprechend der angegebenen Klauseln. Jede Klausel muss eine der folgenden Formen aufweisen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8629
+#: guix-git/doc/guix.texi:8635
#, no-wrap
msgid "(delete @var{name}@dots{})"
msgstr "(delete @var{Name}…)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8631
+#: guix-git/doc/guix.texi:8637
msgid "Delete from the inputs packages with the given @var{name}s (strings)."
msgstr "Die Pakete mit den angegebenen @var{Name}n (als Zeichenketten) aus den Eingaben entfernen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8632
+#: guix-git/doc/guix.texi:8638
#, no-wrap
msgid "(prepend @var{package}@dots{})"
msgstr "(prepend @var{Paket}…)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8634
+#: guix-git/doc/guix.texi:8640
msgid "Add @var{package}s to the front of the input list."
msgstr "Jedes @var{Paket} vorne an die Eingabenliste anstellen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8635
+#: guix-git/doc/guix.texi:8641
#, no-wrap
msgid "(append @var{package}@dots{})"
msgstr "(append @var{Paket}…)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8637
+#: guix-git/doc/guix.texi:8643
msgid "Add @var{package}s to the end of the input list."
msgstr "Jedes @var{Paket} am Ende der Eingabenliste anhängen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8638
+#: guix-git/doc/guix.texi:8644
#, no-wrap
msgid "(replace @var{name} @var{replacement})"
msgstr "(replace @var{Name} @var{Ersatz})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8640
+#: guix-git/doc/guix.texi:8646
msgid "Replace the package called @var{name} with @var{replacement}."
msgstr "Das Paket namens @var{Name} durch @var{Ersatz} ersetzen."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8644
+#: guix-git/doc/guix.texi:8650
msgid "The example below removes the GMP and ACL inputs of Coreutils and adds libcap to the front of the input list:"
msgstr "Mit folgendem Beispiel werden die Eingaben GMP und ACL unter denen von Coreutils weggelassen und libcap wird an dem Anfang hinzugefügt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8649
+#: guix-git/doc/guix.texi:8655
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-inputs (package-inputs coreutils)\n"
@@ -18766,12 +19680,12 @@ msgstr ""
" (prepend libcap))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8653
+#: guix-git/doc/guix.texi:8659
msgid "The example below replaces the @code{guile} package from the inputs of @code{guile-redis} with @code{guile-2.2}:"
msgstr "Mit folgendem Beispiel wird das @code{guile}-Paket unter den Eingaben von @code{guile-redis} weggelassen und stattdessen wird @code{guile-2.2} verwendet:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8657
+#: guix-git/doc/guix.texi:8663
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-inputs (package-inputs guile-redis)\n"
@@ -18781,17 +19695,17 @@ msgstr ""
" (replace \"guile\" guile-2.2))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:8661
+#: guix-git/doc/guix.texi:8667
msgid "The last type of clause is @code{append}, to add inputs at the back of the list."
msgstr "Die letzte Art Klausel ist @code{append}, was bedeutet, dass Eingaben hinten an die Liste angehängt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8670
+#: guix-git/doc/guix.texi:8676
msgid "In some cases, you may find it useful to write functions (``procedures'', in Scheme parlance) that return a package based on some parameters. For example, consider the @code{luasocket} library for the Lua programming language. We want to create @code{luasocket} packages for major versions of Lua. One way to do that is to define a procedure that takes a Lua package and returns a @code{luasocket} package that depends on it:"
msgstr "Manchmal bietet es sich an, Funktionen (also „Prozeduren“, wie Scheme-Anwender sagen) zu schreiben, die ein Paket abhängig von bestimmten Parametern zurückliefern. Als Beispiel betrachten wir die @code{luasocket}-Bibliothek für die Programmiersprache Lua. Wir möchten @code{luasocket}-Pakete für die hauptsächlichen Versionen von Lua verfügbar machen. Eine Möglichkeit, das zu erreichen, ist, eine Prozedur zu definieren, die ein Lua-Paket nimmt und ein von diesem abhängiges @code{luasocket}-Paket liefert."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8680
+#: guix-git/doc/guix.texi:8686
#, no-wrap
msgid ""
"(define (make-lua-socket name lua)\n"
@@ -18815,7 +19729,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8683
+#: guix-git/doc/guix.texi:8689
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.1-socket\n"
@@ -18827,7 +19741,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8686
+#: guix-git/doc/guix.texi:8692
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.2-socket\n"
@@ -18837,34 +19751,34 @@ msgstr ""
" (make-lua-socket \"lua5.2-socket\" lua-5.2))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8694
+#: guix-git/doc/guix.texi:8700
msgid "Here we have defined packages @code{lua5.1-socket} and @code{lua5.2-socket} by calling @code{make-lua-socket} with different arguments. @xref{Procedures,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more info on procedures. Having top-level public definitions for these two packages means that they can be referred to from the command line (@pxref{Package Modules})."
msgstr "Damit haben wir Pakete @code{lua5.1-socket} und @code{lua5.2-socket} definiert, indem wir @code{make-lua-socket} mit verschiedenen Argumenten aufgerufen haben. Siehe @ref{Procedures,,, guile, Referenzhandbuch von GNU Guile} für mehr Informationen über Prozeduren. Weil wir mit @code{define-public} öffentlich sichtbare Definitionen auf oberster Ebene („top-level“) für diese beiden Pakete angegeben haben, kann man sie von der Befehlszeile aus benutzen (siehe @ref{Package Modules})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8695
+#: guix-git/doc/guix.texi:8701
#, no-wrap
msgid "package transformations"
msgstr "Paketumwandlungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8700
+#: guix-git/doc/guix.texi:8706
msgid "These are pretty simple package variants. As a convenience, the @code{(guix transformations)} module provides a high-level interface that directly maps to the more sophisticated package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}):"
msgstr "Bei diesen handelt es sich um sehr einfache Paketvarianten. Bequemer ist es dann, mit dem Modul @code{(guix transformations)} eine hochsprachliche Schnittstelle einzusetzen, die auf die komplexeren Paketumwandlungsoptionen direkt abbildet (siehe @ref{Package Transformation Options}):"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8701
+#: guix-git/doc/guix.texi:8707
#, no-wrap
msgid "{Procedure} options->transformation opts"
msgstr "{Prozedur} options->transformation Optionen"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8705
+#: guix-git/doc/guix.texi:8711
msgid "Return a procedure that, when passed an object to build (package, derivation, etc.), applies the transformations specified by @var{opts} and returns the resulting objects. @var{opts} must be a list of symbol/string pairs such as:"
msgstr "Liefert eine Prozedur, die gegeben ein zu erstellendes Objekt (ein Paket, eine Ableitung oder Ähnliches) die durch @var{Optionen} festgelegten Umwandlungen daran umsetzt und die sich ergebenden Objekte zurückliefert. @var{Optionen} muss eine Liste von Paaren aus Symbol und Zeichenkette sein wie:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8709
+#: guix-git/doc/guix.texi:8715
#, no-wrap
msgid ""
"((with-branch . \"guile-gcrypt=master\")\n"
@@ -18874,17 +19788,17 @@ msgstr ""
" (without-tests . \"libgcrypt\"))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8713
+#: guix-git/doc/guix.texi:8719
msgid "Each symbol names a transformation and the corresponding string is an argument to that transformation."
msgstr "Jedes Symbol benennt eine Umwandlung. Die entsprechende Zeichenkette ist ein Argument an diese Umwandlung."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8716
+#: guix-git/doc/guix.texi:8722
msgid "For instance, a manifest equivalent to this command:"
msgstr "Zum Beispiel wäre ein gleichwertiges Manifest zu diesem Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:8721
+#: guix-git/doc/guix.texi:8727
#, no-wrap
msgid ""
"guix build guix \\\n"
@@ -18896,12 +19810,12 @@ msgstr ""
" --with-debug-info=zlib\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8725
+#: guix-git/doc/guix.texi:8731
msgid "... would look like this:"
msgstr "… dieses hier:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8728
+#: guix-git/doc/guix.texi:8734
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix transformations))\n"
@@ -18911,7 +19825,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8734
+#: guix-git/doc/guix.texi:8740
#, no-wrap
msgid ""
"(define transform\n"
@@ -18929,7 +19843,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8737
+#: guix-git/doc/guix.texi:8743
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
@@ -18939,50 +19853,50 @@ msgstr ""
" (list (transform (specification->package \"guix\"))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8739
+#: guix-git/doc/guix.texi:8745
#, no-wrap
msgid "input rewriting"
msgstr "Eingaben umschreiben"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8740
+#: guix-git/doc/guix.texi:8746
#, no-wrap
msgid "dependency graph rewriting"
msgstr "Abhängigkeitsgraphen umschreiben"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8747
+#: guix-git/doc/guix.texi:8753
msgid "The @code{options->transformation} procedure is convenient, but it's perhaps also not as flexible as you may like. How is it implemented? The astute reader probably noticed that most package transformation options go beyond the superficial changes shown in the first examples of this section: they involve @dfn{input rewriting}, whereby the dependency graph of a package is rewritten by replacing specific inputs by others."
msgstr "Die Prozedur @code{options->transformation} lässt sich einfach benutzen, ist aber vielleicht nicht so flexibel, wie Sie es sich wünschen. Wie sieht ihre Implementierung aus? Aufmerksamen Lesern mag aufgefallen sein, dass die meisten Paketumwandlungen die oberflächlichen Änderungen aus den ersten Beispielen in diesem Abschnitt übersteigen: Sie @dfn{schreiben Eingaben um}, was im Abhängigkeitsgraphen bestimmte Eingaben durch andere ersetzt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8751
+#: guix-git/doc/guix.texi:8757
msgid "Dependency graph rewriting, for the purposes of swapping packages in the graph, is what the @code{package-input-rewriting} procedure in @code{(guix packages)} implements."
msgstr "Das Umschreiben des Abhängigkeitsgraphen, damit Pakete im Graphen ausgetauscht werden, ist in der Prozedur @code{package-input-rewriting} aus @code{(guix packages)} implementiert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8752
+#: guix-git/doc/guix.texi:8758
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-input-rewriting replacements [rewrite-name] [#:deep? #t]"
msgstr "{Prozedur} package-input-rewriting Ersetzungen [umgeschriebener-Name] [#:deep? #t]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8758
+#: guix-git/doc/guix.texi:8764
msgid "Return a procedure that, when passed a package, replaces its direct and indirect dependencies, including implicit inputs when @var{deep?} is true, according to @var{replacements}. @var{replacements} is a list of package pairs; the first element of each pair is the package to replace, and the second one is the replacement."
msgstr "Eine Prozedur liefern, die für ein ihr übergebenes Paket dessen direkte und indirekte Abhängigkeit gemäß den @var{Ersetzungen} umschreibt, einschließlich ihrer impliziten Eingaben, wenn @var{deep?} wahr ist. @var{Ersetzungen} ist eine Liste von Paketpaaren; das erste Element eines Paares ist das zu ersetzende Paket und das zweite ist, wodurch es ersetzt werden soll."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8761
+#: guix-git/doc/guix.texi:8767
msgid "Optionally, @var{rewrite-name} is a one-argument procedure that takes the name of a package and returns its new name after rewrite."
msgstr "Optional kann als @var{umgeschriebener-Name} eine ein Argument nehmende Prozedur angegeben werden, die einen Paketnamen nimmt und den Namen nach dem Umschreiben zurückliefert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8765 doc/guix.texi:13403
+#: guix-git/doc/guix.texi:8771 guix-git/doc/guix.texi:13409
msgid "Consider this example:"
msgstr "Betrachten Sie dieses Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8771
+#: guix-git/doc/guix.texi:8777
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
@@ -18998,7 +19912,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8774
+#: guix-git/doc/guix.texi:8780
#, no-wrap
msgid ""
"(define git-with-libressl\n"
@@ -19008,38 +19922,38 @@ msgstr ""
" (libressl-statt-openssl git))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8782
+#: guix-git/doc/guix.texi:8788
msgid "Here we first define a rewriting procedure that replaces @var{openssl} with @var{libressl}. Then we use it to define a @dfn{variant} of the @var{git} package that uses @var{libressl} instead of @var{openssl}. This is exactly what the @option{--with-input} command-line option does (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-input}})."
msgstr "Hier definieren wir zuerst eine Umschreibeprozedur, die @var{openssl} durch @var{libressl} ersetzt. Dann definieren wir damit eine @dfn{Variante} des @var{git}-Pakets, die @var{libressl} statt @var{openssl} benutzt. Das ist genau, was auch die Befehlszeilenoption @option{--with-input} tut (siehe @ref{Package Transformation Options, @option{--with-input}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8785
+#: guix-git/doc/guix.texi:8791
msgid "The following variant of @code{package-input-rewriting} can match packages to be replaced by name rather than by identity."
msgstr "Die folgende Variante von @code{package-input-rewriting} kann für die Ersetzung passende Pakete anhand ihres Namens finden, statt zu prüfen, ob der Wert identisch ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8786
+#: guix-git/doc/guix.texi:8792
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-input-rewriting/spec @var{replacements} [#:deep? #t]"
msgstr "{Prozedur} package-input-rewriting/spec @var{Ersetzungen} [#:deep? #t]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8790
+#: guix-git/doc/guix.texi:8796
msgid "Return a procedure that, given a package, applies the given @var{replacements} to all the package graph, including implicit inputs unless @var{deep?} is false."
msgstr "Liefert eine Prozedur, die für ein gegebenes Paket die angegebenen @var{Ersetzungen} auf dessen gesamten Paketgraphen anwendet (einschließlich impliziter Eingaben, außer wenn @var{deep?} falsch ist)."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8796
+#: guix-git/doc/guix.texi:8802
msgid "@var{replacements} is a list of spec/procedures pair; each spec is a package specification such as @code{\"gcc\"} or @code{\"guile@@2\"}, and each procedure takes a matching package and returns a replacement for that package. Matching packages that have the @code{hidden?} property set are not replaced."
msgstr "@var{Ersetzungen} muss dabei eine Liste von Paaren aus je einer Spezifikation und Prozedur sein. Dabei ist jede Spezifikation eine Paketspezifikation wie @code{\"gcc\"} oder @code{\"guile@@2\"} und jede Prozedur nimmt ein passendes Paket und liefert dafür einen Ersatz für das Paket. Wenn ein Paket passend ist, aber die Eigenschaft @code{hidden?} gesetzt ist, wird es nicht ersetzt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8799
+#: guix-git/doc/guix.texi:8805
msgid "The example above could be rewritten this way:"
msgstr "Das obige Beispiel könnte auch so geschrieben werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8804
+#: guix-git/doc/guix.texi:8810
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
@@ -19051,66 +19965,66 @@ msgstr ""
" (package-input-rewriting/spec `((\"openssl\" . ,(const libressl)))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8809
+#: guix-git/doc/guix.texi:8815
msgid "The key difference here is that, this time, packages are matched by spec and not by identity. In other words, any package in the graph that is called @code{openssl} will be replaced."
msgstr "Der Hauptunterschied ist hier, dass diesmal Pakete zur Spezifikation passen müssen und nicht deren Wert identisch sein muss, damit sie ersetzt werden. Mit anderen Worten wird jedes Paket im Graphen ersetzt, das @code{openssl} heißt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8813
+#: guix-git/doc/guix.texi:8819
msgid "A more generic procedure to rewrite a package dependency graph is @code{package-mapping}: it supports arbitrary changes to nodes in the graph."
msgstr "Eine allgemeiner anwendbare Prozedur, um den Abhängigkeitsgraphen eines Pakets umzuschreiben, ist @code{package-mapping}. Sie unterstützt beliebige Änderungen an den Knoten des Graphen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8814
+#: guix-git/doc/guix.texi:8820
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-mapping proc [cut?] [#:deep? #f]"
msgstr "{Prozedur} package-mapping Prozedur [Schnitt?] [#:deep? #f]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:8819
+#: guix-git/doc/guix.texi:8825
msgid "Return a procedure that, given a package, applies @var{proc} to all the packages depended on and returns the resulting package. The procedure stops recursion when @var{cut?} returns true for a given package. When @var{deep?} is true, @var{proc} is applied to implicit inputs as well."
msgstr "Liefert eine Prozedur, die, wenn ihr ein Paket übergeben wird, die an @code{package-mapping} übergebene @var{Prozedur} auf alle vom Paket abhängigen Pakete anwendet. Die Prozedur liefert das resultierende Paket. Wenn @var{Schnitt?} für ein Paket davon einen wahren Wert liefert, findet kein rekursiver Abstieg in dessen Abhängigkeiten statt. Steht @var{deep?} auf wahr, wird die @var{Prozedur} auch auf implizite Eingaben angewandt."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8821
+#: guix-git/doc/guix.texi:8827
#, no-wrap
msgid "Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Tipps"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8825
+#: guix-git/doc/guix.texi:8831
msgid "Understanding what a variant really looks like can be difficult as one starts combining the tools shown above. There are several ways to inspect a package before attempting to build it that can prove handy:"
-msgstr ""
+msgstr "Es kann kompliziert werden, zu verstehen, was für eine Variante sich nach Behandlung mit einem Gemisch aus obigen Werkzeugen ergibt. Abhilfe leisten Mittel, mit denen Sie die Pakete untersuchen können:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:8831
+#: guix-git/doc/guix.texi:8837
msgid "You can inspect the package interactively at the REPL, for instance to view its inputs, the code of its build phases, or its configure flags (@pxref{Using Guix Interactively})."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können das Paket interaktiv auf der REPL untersuchen, um sich zum Beispiel die benutzten Eingaben, den Code in Erstellungsphasen oder die an configure übergebenen Befehlszeilenoptionen anzuschauen (siehe @ref{Using Guix Interactively})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:8835
+#: guix-git/doc/guix.texi:8841
msgid "When rewriting dependencies, @command{guix graph} can often help visualize the changes that are made (@pxref{Invoking guix graph})."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie die Abhängigkeiten umschreiben, können Sie mit @command{guix graph} oftmals leichter visualisiert bekommen, welche Änderungen passieren (siehe @ref{Invoking guix graph})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8841
+#: guix-git/doc/guix.texi:8847
#, no-wrap
msgid "manifest"
msgstr "manifest"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:8842
+#: guix-git/doc/guix.texi:8848
#, no-wrap
msgid "bill of materials (manifests)"
msgstr "Bill of Materials (Manifeste)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8853
+#: guix-git/doc/guix.texi:8859
msgid "@command{guix} commands let you specify package lists on the command line. This is convenient, but as the command line becomes longer and less trivial, it quickly becomes more convenient to have that package list in what we call a @dfn{manifest}. A manifest is some sort of a ``bill of materials'' that defines a package set. You would typically come up with a code snippet that builds the manifest, store it in a file, say @file{manifest.scm}, and then pass that file to the @option{-m} (or @option{--manifest}) option that many @command{guix} commands support. For example, here's what a manifest for a simple package set might look like:"
msgstr "Sie können die Paketlisten für @command{guix}-Befehle auf der Befehlszeile angeben. Das ist bequem, bis die Paketlisten länger und weniger trivial werden. Dann nämlich wird es bald bequemer, die Paketliste in einer Form zu haben, die wir ein @dfn{Manifest} nennen. Neudeutsch kann man ein Manifest wie eine „Bill of Materials“, eine Stückliste oder Güterliste auffassen, womit ein Satz von Paketen festgelegt wird. Im Normalfall denken Sie sich ein Code-Schnipsel aus, mit dem das Manifest erstellt wird, bringen den Code in einer Datei unter, sagen wir @file{manifest.scm}, und übergeben diese Datei mit der Befehlszeilenoption @option{-m} (oder @option{--manifest}), die von vielen @command{guix}-Befehlen unterstützt wird. Zum Beispiel könnte so ein Manifest für einen einfachen Satz Pakete aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8857
+#: guix-git/doc/guix.texi:8863
#, no-wrap
msgid ""
";; Manifest for three packages.\n"
@@ -19120,33 +20034,33 @@ msgstr ""
"(specifications->manifest '(\"gcc-toolchain\" \"make\" \"git\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8863
+#: guix-git/doc/guix.texi:8869
msgid "Once you have that manifest, you can pass it, for example, to @command{guix package} to install just those three packages to your profile (@pxref{profile-manifest, @option{-m} option of @command{guix package}}):"
msgstr "Sobald Sie das Manifest haben, können Sie es an z.B.@: @command{guix package} übergeben, was dann nur genau diese drei Pakete in Ihr Profil installiert (siehe @ref{profile-manifest, die Befehlszeilenoption @option{-m} von @command{guix package}}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:8866
+#: guix-git/doc/guix.texi:8872
#, no-wrap
msgid "guix package -m manifest.scm\n"
msgstr "guix package -m manifest.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8872
+#: guix-git/doc/guix.texi:8878
msgid "... or you can pass it to @command{guix shell} (@pxref{shell-manifest, @command{-m} option of @command{guix shell}}) to spawn an ephemeral environment:"
msgstr "… oder Sie übergeben das Manifest an @command{guix shell} (siehe @ref{shell-manifest, die Befehlszeilenoption @option{-m} von @command{guix shell}}) und richten sich so eine vergängliche Umgebung ein:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8882
+#: guix-git/doc/guix.texi:8888
msgid "... or you can pass it to @command{guix pack} in pretty much the same way (@pxref{pack-manifest, @option{-m} option of @command{guix pack}}). You can store the manifest under version control, share it with others so they can easily get set up, etc."
msgstr "… oder Sie übergeben das Manifest an @command{guix pack}, was ziemlich genauso geht (siehe @ref{pack-manifest, die Befehlszeilenoption @option{-m} von @command{guix pack}}). Ein Manifest können Sie unter Versionskontrolle stellen oder es mit anderen Teilen, um deren System schnell auf den gleichen Stand zu bringen, und vieles mehr."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8888
+#: guix-git/doc/guix.texi:8894
msgid "But how do you write your first manifest? To get started, maybe you'll want to write a manifest that mirrors what you already have in a profile. Rather than start from a blank page, @command{guix package} can generate a manifest for you (@pxref{export-manifest, @command{guix package --export-manifest}}):"
msgstr "Doch wie schreibt man eigentlich sein erstes Manifest? Für den Anfang möchten Sie vielleicht ein Manifest, das dem nachempfunden ist, was Sie schon in einem Ihrer Profile haben. Statt bei null anzufangen, können Sie sich mit @command{guix package} ein Manifest generieren lassen (siehe @ref{export-manifest, @command{guix package --export-manifest}}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:8893
+#: guix-git/doc/guix.texi:8899
#, no-wrap
msgid ""
"# Write to 'manifest.scm' a manifest corresponding to the\n"
@@ -19158,12 +20072,12 @@ msgstr ""
"guix package --export-manifest > manifest.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8898
+#: guix-git/doc/guix.texi:8904
msgid "Or maybe you'll want to ``translate'' command-line arguments into a manifest. In that case, @command{guix shell} can help (@pxref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}):"
msgstr "Oder vielleicht möchten Sie die Argumente von der Befehlszeile in ein Manifest übertragen. Dabei kann @command{guix shell} helfen (siehe @ref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:8902
+#: guix-git/doc/guix.texi:8908
#, no-wrap
msgid ""
"# Write a manifest for the packages specified on the command line.\n"
@@ -19174,32 +20088,32 @@ msgstr ""
"guix shell --export-manifest gcc-toolchain make git > manifest.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8908
+#: guix-git/doc/guix.texi:8914
msgid "In both cases, the @option{--export-manifest} option tries hard to generate a faithful manifest; in particular, it takes package transformation options into account (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "In beiden Fällen werden bei der Befehlszeilenoption @option{--export-manifest} etliche Feinheiten berücksichtigt, um ein originalgetreues Manifest zu erzeugen. Insbesondere werden Paketumwandlungsoptionen wiedergegeben (siehe @ref{Package Transformation Options})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8914
+#: guix-git/doc/guix.texi:8920
msgid "Manifests are @emph{symbolic}: they refer to packages of the channels @emph{currently in use} (@pxref{Channels}). In the example above, @code{gcc-toolchain} might refer to version 11 today, but it might refer to version 13 two years from now."
msgstr "Manifeste sind @emph{symbolisch}: Sie beziehen sich auf die Pakete, die in den @emph{aktuell verwendeten} Kanälen enthalten sind (siehe @ref{Channels}). Im obigen Beispiel bezieht sich @code{gcc-toolchain} heute vielleicht auf Version 11, aber in zwei Jahren kann es Version 13 heißen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:8919
+#: guix-git/doc/guix.texi:8925
msgid "If you want to ``pin'' your software environment to specific package versions and variants, you need an additional piece of information: the list of channel revisions in use, as returned by @command{guix describe}. @xref{Replicating Guix}, for more information."
msgstr "Wenn Sie wollen, dass immer dieselben Paketversionen und -varianten in Ihre Software-Umgebung aufgenommen werden, sind mehr Informationen nötig, nämlich welche Kanalversionen zur Zeit in Benutzung sind. Das sagt uns @command{guix describe}. Siehe @ref{Replicating Guix} für weitere Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8924
+#: guix-git/doc/guix.texi:8930
msgid "Once you've obtained your first manifest, perhaps you'll want to customize it. Since your manifest is code, you now have access to all the Guix programming interfaces!"
msgstr "Sobald Sie sich Ihr erstes Manifest beschafft haben, möchten Sie vielleicht Anpassungen daran vornehmen. Da es sich beim Manifest um Code handelt, stehen Ihnen alle Guix-Programmierschnittstellen zur Verfügung!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8930
+#: guix-git/doc/guix.texi:8936
msgid "Let's assume you want a manifest to deploy a custom variant of GDB, the GNU Debugger, that does not depend on Guile, together with another package. Building on the example seen in the previous section (@pxref{Defining Package Variants}), you can write a manifest along these lines:"
msgstr "Nehmen wir an, Sie hätten gerne ein Manifest, um eine angepasste Variante von GDB, dem GNU-Debugger, einzusetzen, die von Guile @emph{nicht} abhängt, zusammen mit noch einem anderen Paket. Um auf dem Beispiel aus dem vorigen Abschnitt aufzubauen (siehe @ref{Defining Package Variants}), können Sie das Manifest z.B.@: folgendermaßen schreiben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8935
+#: guix-git/doc/guix.texi:8941
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages)\n"
@@ -19213,7 +20127,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8942
+#: guix-git/doc/guix.texi:8948
#, no-wrap
msgid ""
";; Define a variant of GDB without a dependency on Guile.\n"
@@ -19233,7 +20147,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8945
+#: guix-git/doc/guix.texi:8951
#, no-wrap
msgid ""
";; Return a manifest containing that one package plus Git.\n"
@@ -19243,60 +20157,60 @@ msgstr ""
"(packages->manifest (list gdb-sans-guile git))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8956
+#: guix-git/doc/guix.texi:8962
msgid "Note that in this example, the manifest directly refers to the @code{gdb} and @code{git} variables, which are bound to a @code{package} object (@pxref{package Reference}), instead of calling @code{specifications->manifest} to look up packages by name as we did before. The @code{use-modules} form at the top lets us access the core package interface (@pxref{Defining Packages}) and the modules that define @code{gdb} and @code{git} (@pxref{Package Modules}). Seamlessly, we're weaving all this together---the possibilities are endless, unleash your creativity!"
msgstr "Beachten Sie, in diesem Beispiel nimmt das Manifest direkt Bezug auf die Variablen @code{gdb} und @code{git}, die an je ein Paketobjekt vom Typ @code{package} gebunden sind (siehe @ref{package Reference}), statt wie zuvor @code{specifications->manifest} aufzurufen und damit die Pakete anhand deren Namens zu finden. Die @code{use-modules}-Form am Dateianfang gibt uns Zugriff auf den Kern der Paketschnittstelle (siehe @ref{Defining Packages}) und die Module, in denen @code{gdb} und @code{git} definiert sind (siehe @ref{Package Modules}). Nahtlos können wir all dies miteinander verknüpfen@tie{}– grenzenlose Möglichkeiten eröffnen sich; lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:8960
+#: guix-git/doc/guix.texi:8966
msgid "The data type for manifests as well as supporting procedures are defined in the @code{(guix profiles)} module, which is automatically available to code passed to @option{-m}. The reference follows."
msgstr "Der Datentyp für Manifeste sowie Prozeduren, um mit ihm umzugehen, sind definiert im Modul @code{(guix profiles)}. In Code, den Sie mit @option{-m} übergeben, wird es automatisch verfügbar gemacht. Nun folgt die Referenz dazu."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8961
+#: guix-git/doc/guix.texi:8967
#, no-wrap
msgid "{Data Type} manifest"
msgstr "{Datentyp} manifest"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8963
+#: guix-git/doc/guix.texi:8969
msgid "Data type representing a manifest."
msgstr "Der Datentyp, der ein Manifest repräsentiert."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8965
+#: guix-git/doc/guix.texi:8971
msgid "It currently has one field:"
msgstr "Zurzeit gibt es darin ein Feld:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:8967
+#: guix-git/doc/guix.texi:8973
#, no-wrap
msgid "entries"
msgstr "entries"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:8969
+#: guix-git/doc/guix.texi:8975
msgid "This must be a list of @code{manifest-entry} records---see below."
msgstr "Dies muss eine Liste von @code{manifest-entry}-Verbundsobjekten sein, wie hier beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8972
+#: guix-git/doc/guix.texi:8978
#, no-wrap
msgid "{Data Type} manifest-entry"
msgstr "{Datentyp} manifest-entry"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8978
+#: guix-git/doc/guix.texi:8984
msgid "Data type representing a manifest entry. A manifest entry contains essential metadata: a name and version string, the object (usually a package) for that entry, the desired output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and a number of optional pieces of information detailed below."
msgstr "Der Datentyp steht für einen Eintrag im Manifest. Zu so einem Manifesteintrag gehören im Wesentlichen Metadaten: der Name und die Version als Zeichenkette, das Objekt selbst (meistens ein Paket), welche Ausgabe man davon haben will (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}) und noch ein paar optionale Informationen, wie wir im Folgenden näher ausführen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8983
+#: guix-git/doc/guix.texi:8989
msgid "Most of the time, you won't build a manifest entry directly; instead, you will pass a package to @code{package->manifest-entry}, described below. In some unusual cases though, you might want to create manifest entries for things that are @emph{not} packages, as in this example:"
msgstr "Die meiste Zeit basteln Sie sich die Manifesteinträge nicht selber zusammen, sondern Sie übergeben ein Paket an @code{package->manifest-entry}, siehe unten. Aber es könnte Ihnen ein außergewöhnlicher Fall unterkommen, wo Sie einen Manifesteintrag für etwas erzeugen wollen, das @emph{kein} Paket ist, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:8996
+#: guix-git/doc/guix.texi:9002
#, no-wrap
msgid ""
";; Manually build a single manifest entry for a non-package object.\n"
@@ -19324,119 +20238,120 @@ msgstr ""
" (string-append bin \"/hello\")))))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:8999
+#: guix-git/doc/guix.texi:9005
msgid "The available fields are the following:"
msgstr "Diese Felder stehen zur Verfügung:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9004
+#: guix-git/doc/guix.texi:9010
msgid "Name and version string for this entry."
msgstr "Name und Version für diesen Eintrag als Zeichenkette."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:9005
+#: guix-git/doc/guix.texi:9011
#, no-wrap
msgid "item"
msgstr "item"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9008
+#: guix-git/doc/guix.texi:9014
msgid "A package or other file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr "Ein Paket oder anderes dateiartiges Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9009
+#: guix-git/doc/guix.texi:9015
#, no-wrap
msgid "@code{output} (default: @code{\"out\"})"
msgstr "@code{output} (Vorgabe: @code{\"out\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9012
+#: guix-git/doc/guix.texi:9018
msgid "Output of @code{item} to use, in case @code{item} has multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr "Welche der Ausgaben von @code{item} genommen werden soll, sofern @code{item} mehrere Ausgaben umfasst (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9013 doc/guix.texi:18009 doc/guix.texi:18446
+#: guix-git/doc/guix.texi:9019 guix-git/doc/guix.texi:18015
+#: guix-git/doc/guix.texi:18452
#, no-wrap
msgid "@code{dependencies} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{dependencies} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9016
+#: guix-git/doc/guix.texi:9022
msgid "List of manifest entries this entry depends on. When building a profile, dependencies are added to the profile."
msgstr "Die Liste der Manifesteinträge, von denen dieser Eintrag abhängt. Wenn ein Profil erstellt wird, werden die aufgeführten Abhängigkeiten zum Profil hinzugefügt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9020
+#: guix-git/doc/guix.texi:9026
msgid "Typically, the propagated inputs of a package (@pxref{package Reference, @code{propagated-inputs}}) end up having a corresponding manifest entry in among the dependencies of the package's own manifest entry."
msgstr "In der Regel landen die propagierten Eingaben eines Pakets (siehe @ref{package Reference, @code{propagated-inputs}}) in je einem Manifesteintrag unter den Abhängigkeiten des Manifesteintrags des Pakets."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9024
+#: guix-git/doc/guix.texi:9030
msgid "The list of search path specifications honored by this entry (@pxref{Search Paths})."
msgstr "Die Liste der Suchpfadspezifikationen, die für diesen Eintrag beachtet werden (siehe @ref{Search Paths})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9025
+#: guix-git/doc/guix.texi:9031
#, no-wrap
msgid "@code{properties} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{properties} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9028
+#: guix-git/doc/guix.texi:9034
msgid "List of symbol/value pairs. When building a profile, those properties get serialized."
msgstr "Eine Liste von Paaren aus jeweils einem Symbol und dem Wert dazu. Beim Erstellen eines Profils werden die Eigenschaften serialisiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9032
+#: guix-git/doc/guix.texi:9038
msgid "This can be used to piggyback additional metadata---e.g., the transformations applied to a package (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "So kann man den Paketen zusätzliche Metadaten aufschnallen wie z.B.@: welche Umwandlungsoptionen darauf angewendet wurden (siehe @ref{Package Transformation Options})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9033
+#: guix-git/doc/guix.texi:9039
#, no-wrap
msgid "@code{parent} (default: @code{(delay #f)})"
msgstr "@code{parent} (Vorgabe: @code{(delay #f)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9035
+#: guix-git/doc/guix.texi:9041
msgid "A promise pointing to the ``parent'' manifest entry."
msgstr "Ein Versprechen (unter englischsprechenden Schemern bekannt als „Promise“), das auf den übergeordneten Manifesteintrag zeigt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9038
+#: guix-git/doc/guix.texi:9044
msgid "This is used as a hint to provide context when reporting an error related to a manifest entry coming from a @code{dependencies} field."
msgstr "Es wird benutzt, um in auf Manifesteinträge in @code{dependencies} bezogenen Fehlermeldungen Hinweise auf den Kontext zu geben."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9041
+#: guix-git/doc/guix.texi:9047
#, no-wrap
msgid "{Procedure} concatenate-manifests lst"
msgstr "{Prozedur} concatenate-manifests Liste"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9044
+#: guix-git/doc/guix.texi:9050
msgid "Concatenate the manifests listed in @var{lst} and return the resulting manifest."
msgstr "Fasst die Manifeste in der @var{Liste} zu einem zusammen und liefert es zurück."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9048
+#: guix-git/doc/guix.texi:9054
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package->manifest-entry package [output] [#:properties]"
msgstr "{Prozedur} package->manifest-entry Paket [Ausgabe] [#:properties]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9056
+#: guix-git/doc/guix.texi:9062
msgid "Return a manifest entry for the @var{output} of package @var{package}, where @var{output} defaults to @code{\"out\"}, and with the given @var{properties}. By default @var{properties} is the empty list or, if one or more package transformations were applied to @var{package}, it is an association list representing those transformations, suitable as an argument to @code{options->transformation} (@pxref{Defining Package Variants, @code{options->transformation}})."
msgstr "Liefert einen Manifesteintrag für die @var{Ausgabe} von @var{Paket}, wobei @var{Ausgabe} als Vorgabewert @code{\"out\"} hat. Als Eigenschaften werden die @var{properties} benutzt; vorgegeben ist die leere Liste oder, wenn eine oder mehrere Paketumwandlungen auf das @var{Paket} angewendet wurden, eine assoziative Liste mit diesen Umwandlungen, die als Argument an @code{options->transformation} gegeben werden kann (siehe @ref{Defining Package Variants, @code{options->transformation}})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9059
+#: guix-git/doc/guix.texi:9065
msgid "The code snippet below builds a manifest with an entry for the default output and the @code{send-email} output of the @code{git} package:"
msgstr "Mit folgendem Code-Schnipsel wird ein Manifest mit einem Eintrag für die Standardausgabe sowie die Ausgabe namens @code{send-email} des Pakets @code{git} erstellt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9062 doc/guix.texi:9079
+#: guix-git/doc/guix.texi:9068 guix-git/doc/guix.texi:9085
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages version-control))\n"
@@ -19446,7 +20361,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9065
+#: guix-git/doc/guix.texi:9071
#, no-wrap
msgid ""
"(manifest (list (package->manifest-entry git)\n"
@@ -19456,50 +20371,50 @@ msgstr ""
" (package->manifest-entry git \"send-email\")))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9068
+#: guix-git/doc/guix.texi:9074
#, no-wrap
msgid "{Procedure} packages->manifest packages"
msgstr "{Prozedur} packages->manifest Pakete"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9073
+#: guix-git/doc/guix.texi:9079
msgid "Return a list of manifest entries, one for each item listed in @var{packages}. Elements of @var{packages} can be either package objects or package/string tuples denoting a specific output of a package."
msgstr "Liefert eine Liste von Manifesteinträgen, jeweils einer für jedes Listenelement in @var{Pakete}. In @var{Pakete} können Paketobjekte oder Tupel aus Paket und Zeichenkette stehen, wobei die Zeichenkette die Paketausgabe angibt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9076
+#: guix-git/doc/guix.texi:9082
msgid "Using this procedure, the manifest above may be rewritten more concisely:"
msgstr "Mithilfe dieser Prozedur kann man das obige Manifest auch kürzer aufschreiben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9081
+#: guix-git/doc/guix.texi:9087
#, no-wrap
msgid "(packages->manifest (list git `(,git \"send-email\")))\n"
msgstr "(packages->manifest (list git `(,git \"send-email\")))\n"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:9085
+#: guix-git/doc/guix.texi:9091
msgid "package-development-manifest"
msgstr "package-development-manifest"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9085
+#: guix-git/doc/guix.texi:9091
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package->development-manifest package [system] [#:target]"
msgstr "{Prozedur} package->development-manifest Paket [System] [#:target]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9090
+#: guix-git/doc/guix.texi:9096
msgid "Return a manifest for the @dfn{development inputs} of @var{package} for @var{system}, optionally when cross-compiling to @var{target}. Development inputs include both explicit and implicit inputs of @var{package}."
msgstr "Liefert ein Manifest mit den @dfn{Entwicklungseingaben} des @var{Pakets} für @var{System}. Optional kann mit @var{target} das Zielsystem zum Cross-Kompilieren angegeben werden. Zu den Entwicklungseingaben gehören die expliziten und impliziten Eingaben vom @var{Paket}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9098
+#: guix-git/doc/guix.texi:9104
msgid "Like the @option{-D} option of @command{guix shell} (@pxref{shell-development-option, @command{guix shell -D}}), the resulting manifest describes the environment in which one can develop @var{package}. For example, suppose you're willing to set up a development environment for Inkscape, with the addition of Git for version control; you can describe that ``bill of materials'' with the following manifest:"
msgstr "Genau wie bei der Option @option{-D} für @command{guix shell} (siehe @ref{shell-development-option, @command{guix shell -D}}) beschreibt das sich daraus ergebende Manifest die Umgebung, um am @var{Paket} als Entwickler mitzuarbeiten. Wenn Sie zum Beispiel eine Entwicklungsumgebung für Inkscape aufsetzen wollen und darin auch Git für die Versionskontrolle zur Verfügung haben möchten, geben Sie diese Bestandteilliste mit folgendem Manifest wieder:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9102
+#: guix-git/doc/guix.texi:9108
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages inkscape) ;for 'inkscape'\n"
@@ -19511,7 +20426,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9106
+#: guix-git/doc/guix.texi:9112
#, no-wrap
msgid ""
"(concatenate-manifests\n"
@@ -19523,1056 +20438,1059 @@ msgstr ""
" (packages->manifest (list git))))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9113
+#: guix-git/doc/guix.texi:9119
msgid "In this example, the development manifest that @code{package->development-manifest} returns includes the compiler (GCC), the many supporting libraries (Boost, GLib, GTK, etc.), and a couple of additional development tools---these are the dependencies @command{guix show inkscape} lists."
msgstr "Dieses Beispiel zeigt, wie @code{package->development-manifest} ein Entwicklungsmanifest mit einem Compiler (GCC), den vielen benutzten Bibliotheken (Boost, GLib, GTK, etc.) und noch ein paar zusätzlichen Entwicklungswerkzeugen liefert@tie{}– das sagen uns die von @command{guix show inkscape} aufgeführten Abhängigkeiten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:9120
+#: guix-git/doc/guix.texi:9126
msgid "Last, the @code{(gnu packages)} module provides higher-level facilities to build manifests. In particular, it lets you look up packages by name---see below."
msgstr "Zum Schluss sind im Modul @code{(gnu packages)} noch Abstraktionen enthalten, um Manifeste anzufertigen. Dazu gehört, Pakete anhand ihres Namens zu finden@tie{}– siehe unten."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9121
+#: guix-git/doc/guix.texi:9127
#, no-wrap
msgid "{Procedure} specifications->manifest specs"
msgstr "{Prozedur} specifications->manifest Spezifikationen"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9126
+#: guix-git/doc/guix.texi:9132
msgid "Given @var{specs}, a list of specifications such as @code{\"emacs@@25.2\"} or @code{\"guile:debug\"}, return a manifest. Specs have the format that command-line tools such as @command{guix install} and @command{guix package} understand (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Liefert ein Manifest für die @var{Spezifikationen}, einer Liste von Spezifikationen wie @code{\"emacs@@25.2\"} oder @code{\"guile:debug\"}. Das Format für die Spezifikationen ist dasselbe wie bei den Befehlszeilenwerkzeugen @command{guix install}, @command{guix package} und so weiter (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9129
+#: guix-git/doc/guix.texi:9135
msgid "As an example, it lets you rewrite the Git manifest that we saw earlier like this:"
msgstr "Ein Beispiel wäre diese Möglichkeit, das zuvor gezeigte Git-Manifest anders zu formulieren wie hier:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9132
+#: guix-git/doc/guix.texi:9138
#, no-wrap
msgid "(specifications->manifest '(\"git\" \"git:send-email\"))\n"
msgstr "(specifications->manifest '(\"git\" \"git:send-email\"))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:9138
+#: guix-git/doc/guix.texi:9144
msgid "Notice that we do not need to worry about @code{use-modules}, importing the right set of modules, and referring to the right variables. Instead, we directly refer to packages in the same way as on the command line, which can often be more convenient."
msgstr "Man bemerke, dass wir uns nicht um @code{use-modules} kümmern müssen, um die richtige Auswahl von Modulen zu importieren und die richtigen Variablen zu referenzieren. Stattdessen nehmen wir auf Pakete direkt auf die Weise Bezug, die wir von der Befehlszeile kennen. Wie praktisch!"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9146
+#: guix-git/doc/guix.texi:9152
#, no-wrap
msgid "build system"
msgstr "Erstellungssystem"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:9151
+#: guix-git/doc/guix.texi:9157
msgid "Each package definition specifies a @dfn{build system} and arguments for that build system (@pxref{Defining Packages}). This @code{build-system} field represents the build procedure of the package, as well as implicit dependencies of that build procedure."
msgstr "Jede Paketdefinition legt ein @dfn{Erstellungssystem} („build system“) sowie dessen Argumente fest (siehe @ref{Defining Packages}). Das @code{build-system}-Feld steht für die Erstellungsprozedur des Pakets sowie für weitere implizite Eingaben für die Erstellungsprozedur."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:9155
+#: guix-git/doc/guix.texi:9161
msgid "Build systems are @code{<build-system>} objects. The interface to create and manipulate them is provided by the @code{(guix build-system)} module, and actual build systems are exported by specific modules."
msgstr "Erstellungssysteme sind @code{<build-system>}-Objekte. Die Schnittstelle, um solche zu erzeugen und zu verändern, ist im Modul @code{(guix build-system)} zu finden, und die eigentlichen Erstellungssysteme werden jeweils von ihren eigenen Modulen exportiert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9156
+#: guix-git/doc/guix.texi:9162
#, no-wrap
msgid "bag (low-level package representation)"
msgstr "Bag (systemnahe Paketrepräsentation)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:9166
+#: guix-git/doc/guix.texi:9172
msgid "Under the hood, build systems first compile package objects to @dfn{bags}. A @dfn{bag} is like a package, but with less ornamentation---in other words, a bag is a lower-level representation of a package, which includes all the inputs of that package, including some that were implicitly added by the build system. This intermediate representation is then compiled to a derivation (@pxref{Derivations}). The @code{package-with-c-toolchain} is an example of a way to change the implicit inputs that a package's build system pulls in (@pxref{package Reference, @code{package-with-c-toolchain}})."
msgstr "Intern funktionieren Erstellungssysteme, indem erst Paketobjekte zu @dfn{Bags} kompiliert werden. Eine Bag (deutsch: Beutel, Sack) ist wie ein Paket, aber mit weniger Zierrat@tie{}– anders gesagt ist eine Bag eine systemnähere Darstellung eines Pakets, die sämtliche Eingaben des Pakets einschließlich vom Erstellungssystem hinzugefügter Eingaben enthält. Diese Zwischendarstellung wird dann zur eigentlichen Ableitung kompiliert (siehe @ref{Derivations}). Die Prozedur @code{package-with-c-toolchain} ist zum Beispiel eine Möglichkeit, wie die durch das Erstellungssystem hinzugenommenen impliziten Eingaben abgeändert werden können (siehe @ref{package Reference, @code{package-with-c-toolchain}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:9174
+#: guix-git/doc/guix.texi:9180
msgid "Build systems accept an optional list of @dfn{arguments}. In package definitions, these are passed @i{via} the @code{arguments} field (@pxref{Defining Packages}). They are typically keyword arguments (@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The value of these arguments is usually evaluated in the @dfn{build stratum}---i.e., by a Guile process launched by the daemon (@pxref{Derivations})."
msgstr "Erstellungssysteme akzeptieren optional eine Liste von @dfn{Argumenten}. In Paketdefinitionen werden diese über das @code{arguments}-Feld übergeben (siehe @ref{Defining Packages}). Sie sind in der Regel Schlüsselwort-Argumente (siehe @ref{Optional Arguments, Schlüsselwort-Argumente in Guile,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Der Wert dieser Argumente wird normalerweise vom Erstellungssystem in der @dfn{Erstellungsschicht} ausgewertet, d.h.@: von einem durch den Daemon gestarteten Guile-Prozess (siehe @ref{Derivations})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:9178
+#: guix-git/doc/guix.texi:9184
msgid "The main build system is @code{gnu-build-system}, which implements the standard build procedure for GNU and many other packages. It is provided by the @code{(guix build-system gnu)} module."
msgstr "Das häufigste Erstellungssystem ist @code{gnu-build-system}, was die übliche Erstellungsprozedur für GNU-Pakete und viele andere Pakete darstellt. Es wird vom Modul @code{(guix build-system gnu)} bereitgestellt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9179
+#: guix-git/doc/guix.texi:9185
#, no-wrap
msgid "gnu-build-system"
msgstr "gnu-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9183
+#: guix-git/doc/guix.texi:9189
msgid "@code{gnu-build-system} represents the GNU Build System, and variants thereof (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards})."
msgstr "@code{gnu-build-system} steht für das GNU-Erstellungssystem und Varianten desselben (siehe @ref{Configuration, Konfiguration und Makefile-Konventionen,, standards, GNU Coding Standards})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9184 doc/guix.texi:10371 doc/guix.texi:10991
+#: guix-git/doc/guix.texi:9190 guix-git/doc/guix.texi:10377
+#: guix-git/doc/guix.texi:10997
#, no-wrap
msgid "build phases"
msgstr "Erstellungsphasen"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9191
+#: guix-git/doc/guix.texi:9197
msgid "In a nutshell, packages using it are configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence. In practice, a few additional steps are often needed. All these steps are split up in separate @dfn{phases}. @xref{Build Phases}, for more info on build phases and ways to customize them."
msgstr "Kurz gefasst werden Pakete, die es benutzen, konfiguriert, erstellt und installiert mit der üblichen Befehlsfolge @code{./configure && make && make check && make install}. In der Praxis braucht man oft noch ein paar weitere Schritte. Alle Schritte sind in voneinander getrennte @dfn{Phasen} unterteilt. Siehe @ref{Build Phases} für mehr Informationen zu Erstellungsphasen und wie man sie anpassen kann."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9198
+#: guix-git/doc/guix.texi:9204
msgid "In addition, this build system ensures that the ``standard'' environment for GNU packages is available. This includes tools such as GCC, libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep, and sed (see the @code{(guix build-system gnu)} module for a complete list). We call these the @dfn{implicit inputs} of a package, because package definitions do not have to mention them."
msgstr "Zusätzlich stellt dieses Erstellungssystem sicher, dass die „Standard“-Umgebung für GNU-Pakete zur Verfügung steht. Diese umfasst Werkzeuge wie GCC, libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep und sed (siehe das Modul @code{(guix build-system gnu)} für eine vollständige Liste). Wir bezeichnen sie als @dfn{implizite Eingaben} eines Pakets, weil Paketdefinitionen sie nicht aufführen müssen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9202
+#: guix-git/doc/guix.texi:9208
msgid "This build system supports a number of keyword arguments, which can be passed @i{via} the @code{arguments} field of a package. Here are some of the main parameters:"
msgstr "Dieses Erstellungssystem unterstützt eine Reihe von Schlüsselwortargumenten, die über das @code{arguments}-Feld eines Pakets übergeben werden können. Hier sind einige der wichtigen Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9204
+#: guix-git/doc/guix.texi:9210
#, no-wrap
msgid "#:phases"
msgstr "#:phases"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9207
+#: guix-git/doc/guix.texi:9213
msgid "This argument specifies build-side code that evaluates to an alist of build phases. @xref{Build Phases}, for more information."
msgstr "Mit diesem Argument wird erstellungsseitiger Code angegeben, der zu einer assoziativen Liste von Erstellungsphasen ausgewertet wird. Siehe @ref{Build Phases} für nähere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9208
+#: guix-git/doc/guix.texi:9214
#, no-wrap
msgid "#:configure-flags"
msgstr "#:configure-flags"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9211
+#: guix-git/doc/guix.texi:9217
msgid "This is a list of flags (strings) passed to the @command{configure} script. @xref{Defining Packages}, for an example."
msgstr "Diese Liste von Befehlszeilenoptionen (als Zeichenketten) werden dem @command{configure}-Skript übergeben. Siehe @ref{Defining Packages} für ein Beispiel."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9212
+#: guix-git/doc/guix.texi:9218
#, no-wrap
msgid "#:make-flags"
msgstr "#:make-flags"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9216
+#: guix-git/doc/guix.texi:9222
msgid "This list of strings contains flags passed as arguments to @command{make} invocations in the @code{build}, @code{check}, and @code{install} phases."
msgstr "Diese Zeichenkettenliste enthält Befehlszeilenoptionen, die als Argumente an @command{make}-Aufrufe in den Phasen @code{build}, @code{check} und @code{install} übergeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9217
+#: guix-git/doc/guix.texi:9223
#, no-wrap
msgid "#:out-of-source?"
msgstr "#:out-of-source?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9220
+#: guix-git/doc/guix.texi:9226
msgid "This Boolean, @code{#f} by default, indicates whether to run builds in a build directory separate from the source tree."
msgstr "Dieser Boolesche Ausdruck, nach Vorgabe steht er auf @code{#f}, zeigt an, ob Erstellungen in einem gesonderten Erstellungsverzeichnis abseits des Quellbaums ausgeführt werden sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9225
+#: guix-git/doc/guix.texi:9231
msgid "When it is true, the @code{configure} phase creates a separate build directory, changes to that directory, and runs the @code{configure} script from there. This is useful for packages that require it, such as @code{glibc}."
msgstr "Wenn es auf wahr steht, wird in der @code{configure}-Phase eigens ein Erstellungsverzeichnis angelegt, dorthin gewechselt und das @code{configure}-Skript von dort ausgeführt. Das ist nützlich bei Paketen, die so etwas voraussetzen, wie @code{glibc}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9226
+#: guix-git/doc/guix.texi:9232
#, no-wrap
msgid "#:tests?"
msgstr "#:tests?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9229
+#: guix-git/doc/guix.texi:9235
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, indicates whether the @code{check} phase should run the package's test suite."
msgstr "Dieser Boolesche Ausdruck, nach Vorgabe steht er auf @code{#t}, zeigt an, ob in der @code{check}-Phase der Testkatalog des Pakets ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9230
+#: guix-git/doc/guix.texi:9236
#, no-wrap
msgid "#:test-target"
msgstr "#:test-target"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9233
+#: guix-git/doc/guix.texi:9239
msgid "This string, @code{\"check\"} by default, gives the name of the makefile target used by the @code{check} phase."
msgstr "In dieser Zeichenkette, nach Vorgabe @code{\"check\"}, wird der Name des Makefile-Ziels angegeben, das die @code{check}-Phase benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9234
+#: guix-git/doc/guix.texi:9240
#, no-wrap
msgid "#:parallel-build?"
msgstr "#:parallel-build?"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:9235
+#: guix-git/doc/guix.texi:9241
#, no-wrap
msgid "#:parallel-tests?"
msgstr "#:parallel-tests?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9242
+#: guix-git/doc/guix.texi:9248
msgid "These Boolean values specify whether to build, respectively run the test suite, in parallel, with the @code{-j} flag of @command{make}. When they are true, @code{make} is passed @code{-j@var{n}}, where @var{n} is the number specified as the @option{--cores} option of @command{guix-daemon} or that of the @command{guix} client command (@pxref{Common Build Options, @option{--cores}})."
msgstr "Mit diesen Booleschen Werten wird festgelegt, ob die Erstellung respektive der Testkatalog parallel ausgeführt werden soll, indem die Befehlszeilenoption @code{-j} an @command{make} übergeben wird. Wenn die Werte wahr sind, wird an @code{make} die Option @code{-j@var{n}} übergeben, wobei @var{n} die Zahl ist, die in der @option{--cores}-Befehlszeilenoption an @command{guix-daemon} oder an den @command{guix}-Clientbefehl übergeben wurde (siehe @ref{Common Build Options, @option{--cores}})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9243 doc/guix.texi:10508
+#: guix-git/doc/guix.texi:9249 guix-git/doc/guix.texi:10514
#, no-wrap
msgid "RUNPATH, validation"
msgstr "RUNPATH, Validierung"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9244
+#: guix-git/doc/guix.texi:9250
#, no-wrap
msgid "#:validate-runpath?"
msgstr "#:validate-runpath?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9250
+#: guix-git/doc/guix.texi:9256
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, determines whether to ``validate'' the @code{RUNPATH} of ELF binaries (@code{.so} shared libraries as well as executables) previously installed by the @code{install} phase. @xref{phase-validate-runpath, the @code{validate-runpath} phase}, for details."
msgstr "Dieser Boolesche Ausdruck, nach Vorgabe @code{#t}, bestimmt, ob der in ELF-Binärdateien, die in der @code{install}-Phase installiert worden sind, eingetragene @code{RUNPATH} „validiert“ werden soll. ELF-Binärdateien sind gemeinsame Bibliotheken („Shared Libraries“ mit Dateiendung @code{.so}) sowie ausführbare Dateien. Siehe @ref{phase-validate-runpath, die Phase @code{validate-runpath}} für die Details."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9251
+#: guix-git/doc/guix.texi:9257
#, no-wrap
msgid "#:substitutable?"
msgstr "#:substitutable?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9255
+#: guix-git/doc/guix.texi:9261
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, tells whether the package outputs should be substitutable---i.e., whether users should be able to obtain substitutes for them instead of building locally (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Dieser Boolesche Ausdruck, nach Vorgabe @code{#t}, sagt aus, ob Paketausgaben substituierbar sein sollen, d.h.@: ob Benutzer Substitute dafür beziehen können sollen, statt sie lokal erstellen zu müssen (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9256
+#: guix-git/doc/guix.texi:9262
#, no-wrap
msgid "#:allowed-references"
msgstr "#:allowed-references"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:9257
+#: guix-git/doc/guix.texi:9263
#, no-wrap
msgid "#:disallowed-references"
msgstr "#:disallowed-references"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9262
+#: guix-git/doc/guix.texi:9268
msgid "When true, these arguments must be a list of dependencies that must not appear among the references of the build results. If, upon build completion, some of these references are retained, the build process fails."
msgstr "Wenn für diese Argumente ein wahrer Wert angegeben wird, muss er einer Liste von Abhängigkeiten entsprechen, die @emph{nicht} unter den Referenzen der Erstellungsergebnisse vorkommen dürfen. Wenn nach dem Ende der Erstellung eine solche Referenz noch vorhanden ist, schlägt der Erstellungsvorgang fehl."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9267
+#: guix-git/doc/guix.texi:9273
msgid "This is useful to ensure that a package does not erroneously keep a reference to some of it build-time inputs, in cases where doing so would, for example, unnecessarily increase its size (@pxref{Invoking guix size})."
msgstr "Sie eignen sich, um zu garantieren, dass ein Paket nicht fälschlich seine Abhängigkeiten aus der Erstellungszeit weiter referenziert, wenn das, zum Beispiel, die Größe unnötig in die Höhe treiben würde."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9270
+#: guix-git/doc/guix.texi:9276
msgid "Most other build systems support these keyword arguments."
msgstr "Auch die meisten anderen Erstellungssysteme unterstützen diese Schlüsselwortargumente."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:9277
+#: guix-git/doc/guix.texi:9283
msgid "Other @code{<build-system>} objects are defined to support other conventions and tools used by free software packages. They inherit most of @code{gnu-build-system}, and differ mainly in the set of inputs implicitly added to the build process, and in the list of phases executed. Some of these build systems are listed below."
msgstr "Andere @code{<build-system>}-Objekte werden definiert, um andere Konventionen und Werkzeuge von Paketen für freie Software zu unterstützen. Die anderen Erstellungssysteme erben den Großteil vom @code{gnu-build-system} und unterscheiden sich hauptsächlich darin, welche Eingaben dem Erstellungsprozess implizit hinzugefügt werden und welche Liste von Phasen durchlaufen wird. Manche dieser Erstellungssysteme sind im Folgenden aufgeführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9278
+#: guix-git/doc/guix.texi:9284
#, no-wrap
msgid "agda-build-system"
msgstr "agda-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9281
+#: guix-git/doc/guix.texi:9287
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system agda)}. It implements a build procedure for Agda libraries."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system agda)} exportiert. Sie implementiert eine Erstellungsprozedur für Agda-Bibliotheken."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9284
+#: guix-git/doc/guix.texi:9290
msgid "It adds @code{agda} to the set of inputs. A different Agda can be specified with the @code{#:agda} key."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt @code{agda} zu den Eingaben hinzu. Ein anderes Agda-Paket kann mit dem Schlüssel @code{#:agda} angegeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9290
+#: guix-git/doc/guix.texi:9296
msgid "The @code{#:plan} key is a list of cons cells @code{(@var{regexp} . @var{parameters})}, where @var{regexp} is a regexp that should match the @code{.agda} files to build, and @var{parameters} is an optional list of parameters that will be passed to @code{agda} when type-checking it."
msgstr "Für den Schlüssel @code{#:plan} wird eine Liste von Cons-Zellen der Form @code{(@var{Regexp} . @var{Parameterliste})} angegeben, wobei @var{Regexp} ein regulärer Ausdruck ist, der auf die zu erstellenden @code{.agda}-Dateien passt, und @var{Parameterliste} eine Liste von Parametern sein kann, die an @code{agda} bei dessen Typprüfung übergeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9296
+#: guix-git/doc/guix.texi:9302
msgid "When the library uses Haskell to generate a file containing all imports, the convenience @code{#:gnu-and-haskell?} can be set to @code{#t} to add @code{ghc} and the standard inputs of @code{gnu-build-system} to the input list. You will still need to manually add a phase or tweak the @code{'build} phase, as in the definition of @code{agda-stdlib}."
msgstr "Wenn die Bibliothek Haskell benutzt, um eine Datei zu erzeugen, in der alle importierten Module stehen, können Sie @code{#:gnu-and-haskell?} auf @code{#t} setzen, damit automatisch @code{ghc} und die Standardeingaben des @code{gnu-build-system} zur Liste der Eingaben hinzugefügt werden. Sie werden trotzdem von Hand eine Phase hinzufügen oder die @code{'build}-Phase anpassen müssen, wie es in der Definition von @code{agda-stdlib} gemacht worden ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9299
+#: guix-git/doc/guix.texi:9305
#, no-wrap
msgid "ant-build-system"
msgstr "ant-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9303
+#: guix-git/doc/guix.texi:9309
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ant)}. It implements the build procedure for Java packages that can be built with @url{https://ant.apache.org/, Ant build tool}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system ant)} exportiert. Sie implementiert die Erstellungsprozedur für Java-Pakete, die mit dem @url{https://ant.apache.org/, Ant build tool} erstellt werden können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9308
+#: guix-git/doc/guix.texi:9314
msgid "It adds both @code{ant} and the @dfn{Java Development Kit} (JDK) as provided by the @code{icedtea} package to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:ant} and @code{#:jdk} parameters, respectively."
msgstr "Sowohl @code{ant} als auch der @dfn{Java Development Kit} (JDK), wie er vom Paket @code{icedtea} bereitgestellt wird, werden zu den Eingaben hinzugefügt. Wenn andere Pakete dafür benutzt werden sollen, können sie jeweils mit den Parametern @code{#:ant} und @code{#:jdk} festgelegt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9314
+#: guix-git/doc/guix.texi:9320
msgid "When the original package does not provide a suitable Ant build file, the parameter @code{#:jar-name} can be used to generate a minimal Ant build file @file{build.xml} with tasks to build the specified jar archive. In this case the parameter @code{#:source-dir} can be used to specify the source sub-directory, defaulting to ``src''."
msgstr "Falls das ursprüngliche Paket über keine nutzbare Ant-Erstellungsdatei („Ant-Buildfile“) verfügt, kann aus der Angabe im Parameter @code{#:jar-name} eine minimale Ant-Erstellungsdatei @file{build.xml} erzeugt werden, in der die für die Erstellung durchzuführenden Aufgaben (Tasks) für die Erstellung des angegebenen Jar-Archivs stehen. In diesem Fall kann der Parameter @code{#:source-dir} benutzt werden, um das Unterverzeichnis mit dem Quellcode anzugeben; sein Vorgabewert ist „src“."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9322
+#: guix-git/doc/guix.texi:9328
msgid "The @code{#:main-class} parameter can be used with the minimal ant buildfile to specify the main class of the resulting jar. This makes the jar file executable. The @code{#:test-include} parameter can be used to specify the list of junit tests to run. It defaults to @code{(list \"**/*Test.java\")}. The @code{#:test-exclude} can be used to disable some tests. It defaults to @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, because abstract classes cannot be run as tests."
msgstr "Der Parameter @code{#:main-class} kann mit einer minimalen Ant-Erstellungsdatei benutzt werden, um die Hauptklasse des resultierenden Jar-Archivs anzugeben. Dies ist nötig, wenn die Jar-Datei ausführbar sein soll. Mit dem Parameter @code{#:test-include} kann eine Liste angegeben werden, welche Junit-Tests auszuführen sind. Der Vorgabewert ist @code{(list \"**/*Test.java\")}. Mit @code{#:test-exclude} kann ein Teil der Testdateien ignoriert werden. Der Vorgabewert ist @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, weil abstrakte Klassen keine ausführbaren Tests enthalten können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9326
+#: guix-git/doc/guix.texi:9332
msgid "The parameter @code{#:build-target} can be used to specify the Ant task that should be run during the @code{build} phase. By default the ``jar'' task will be run."
msgstr "Der Parameter @code{#:build-target} kann benutzt werden, um die Ant-Aufgabe (Task) anzugeben, die während der @code{build}-Phase ausgeführt werden soll. Vorgabe ist, dass die Aufgabe (Task) „jar“ ausgeführt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9329
+#: guix-git/doc/guix.texi:9335
#, no-wrap
msgid "android-ndk-build-system"
msgstr "android-ndk-build-system"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9330
+#: guix-git/doc/guix.texi:9336
#, no-wrap
msgid "Android distribution"
msgstr "Android-Distribution"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9331
+#: guix-git/doc/guix.texi:9337
#, no-wrap
msgid "Android NDK build system"
msgstr "Android-NDK-Erstellungssystem"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9335
+#: guix-git/doc/guix.texi:9341
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system android-ndk)}. It implements a build procedure for Android NDK (native development kit) packages using a Guix-specific build process."
msgstr "Diese Variable wird von @code{(guix build-system android-ndk)} exportiert. Sie implementiert eine Erstellungsprozedur für das Android NDK (Native Development Kit) benutzende Pakete mit einem Guix-spezifischen Erstellungsprozess."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9339
+#: guix-git/doc/guix.texi:9345
msgid "The build system assumes that packages install their public interface (header) files to the subdirectory @file{include} of the @code{out} output and their libraries to the subdirectory @file{lib} the @code{out} output."
msgstr "Für das Erstellungssystem wird angenommen, dass Pakete die zu ihrer öffentlichen Schnittstelle gehörenden Header-Dateien im Unterverzeichnis @file{include} der Ausgabe @code{out} und ihre Bibliotheken im Unterverzeichnis @file{lib} der Ausgabe @code{out} platzieren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9342
+#: guix-git/doc/guix.texi:9348
msgid "It's also assumed that the union of all the dependencies of a package has no conflicting files."
msgstr "Ebenso wird angenommen, dass es keine im Konflikt stehenden Dateien unter der Vereinigung aller Abhängigkeiten gibt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9345
+#: guix-git/doc/guix.texi:9351
msgid "For the time being, cross-compilation is not supported - so right now the libraries and header files are assumed to be host tools."
msgstr "Derzeit wird Cross-Kompilieren hierfür nicht unterstützt, also wird dabei vorausgesetzt, dass Bibliotheken und Header-Dateien dieselben wie im Wirtssystem sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9348
+#: guix-git/doc/guix.texi:9354
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/source"
msgstr "asdf-build-system/source"
#. type: defvarx
-#: doc/guix.texi:9349
+#: guix-git/doc/guix.texi:9355
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/sbcl"
msgstr "asdf-build-system/sbcl"
#. type: defvarx
-#: doc/guix.texi:9350
+#: guix-git/doc/guix.texi:9356
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/ecl"
msgstr "asdf-build-system/ecl"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9356
+#: guix-git/doc/guix.texi:9362
msgid "These variables, exported by @code{(guix build-system asdf)}, implement build procedures for Common Lisp packages using @url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}. ASDF is a system definition facility for Common Lisp programs and libraries."
msgstr "Diese Variablen, die vom Modul @code{(guix build-system asdf)} exportiert werden, implementieren Erstellungsprozeduren für Common-Lisp-Pakete, welche @url{https://common-lisp.net/project/asdf/, „ASDF“} benutzen. ASDF dient der Systemdefinition für Common-Lisp-Programme und -Bibliotheken."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9363
+#: guix-git/doc/guix.texi:9369
msgid "The @code{asdf-build-system/source} system installs the packages in source form, and can be loaded using any common lisp implementation, via ASDF@. The others, such as @code{asdf-build-system/sbcl}, install binary systems in the format which a particular implementation understands. These build systems can also be used to produce executable programs, or lisp images which contain a set of packages pre-loaded."
msgstr "Das Erstellungssystem @code{asdf-build-system/source} installiert die Pakete in Quellcode-Form und kann @i{via} ASDF mit jeder Common-Lisp-Implementierung geladen werden. Die anderen Erstellungssysteme wie @code{asdf-build-system/sbcl} installieren binäre Systeme in dem Format, das von einer bestimmten Implementierung verstanden wird. Diese Erstellungssysteme können auch benutzt werden, um ausführbare Programme zu erzeugen oder um Lisp-Abbilder mit einem vorab geladenen Satz von Paketen zu erzeugen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9367
+#: guix-git/doc/guix.texi:9373
msgid "The build system uses naming conventions. For binary packages, the package name should be prefixed with the lisp implementation, such as @code{sbcl-} for @code{asdf-build-system/sbcl}."
msgstr "Das Erstellungssystem benutzt gewisse Namenskonventionen. Bei Binärpaketen sollte dem Paketnamen die Lispimplementierung als Präfix vorangehen, z.B.@: @code{sbcl-} für @code{asdf-build-system/sbcl}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9371
+#: guix-git/doc/guix.texi:9377
msgid "Additionally, the corresponding source package should be labeled using the same convention as python packages (see @ref{Python Modules}), using the @code{cl-} prefix."
msgstr "Zudem sollte das entsprechende Quellcode-Paket mit der Konvention wie bei Python-Paketen (siehe @ref{Python Modules}) ein @code{cl-} als Präfix bekommen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9379
+#: guix-git/doc/guix.texi:9385
msgid "In order to create executable programs and images, the build-side procedures @code{build-program} and @code{build-image} can be used. They should be called in a build phase after the @code{create-asdf-configuration} phase, so that the system which was just built can be used within the resulting image. @code{build-program} requires a list of Common Lisp expressions to be passed as the @code{#:entry-program} argument."
msgstr "Um ausführbare Programme und Abbilder zu erzeugen, können die erstellungsseitigen Prozeduren @code{build-program} und @code{build-image} benutzt werden. Sie sollten in einer Erstellungsphase nach der @code{create-asdf-configuration}-Phase aufgerufen werden, damit das gerade erstellte System Teil des resultierenden Abbilds sein kann. An @code{build-program} muss eine Liste von Common-Lisp-Ausdrücken über das Argument @code{#:entry-program} übergeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9388
+#: guix-git/doc/guix.texi:9394
msgid "By default, all the @file{.asd} files present in the sources are read to find system definitions. The @code{#:asd-files} parameter can be used to specify the list of @file{.asd} files to read. Furthermore, if the package defines a system for its tests in a separate file, it will be loaded before the tests are run if it is specified by the @code{#:test-asd-file} parameter. If it is not set, the files @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd}, and @code{test.asd} will be tried if they exist."
msgstr "Vorgegeben ist, alle @file{.asd}-Dateien im Quellverzeichnis zu lesen, um zu ermitteln, welche Systeme definiert sind. Mit dem Parameter @code{#:asd-files} kann die Liste zu lesender @file{.asd}-Dateien festgelegt werden. Außerdem wird bei Paketen, für deren Tests ein System in einer separaten Datei definiert wurde, dieses System geladen, bevor die Tests ablaufen, wenn es im Parameter @code{#:test-asd-file} steht. Ist dafür kein Wert gesetzt, werden die Dateien @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd} und @code{test.asd} durchsucht, wenn sie existieren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9393
+#: guix-git/doc/guix.texi:9399
msgid "If for some reason the package must be named in a different way than the naming conventions suggest, or if several systems must be compiled, the @code{#:asd-systems} parameter can be used to specify the list of system names."
msgstr "Wenn aus irgendeinem Grund der Paketname nicht den Namenskonventionen folgen kann oder wenn mehrere Systeme kompiliert werden, kann der Parameter @code{#:asd-systems} benutzt werden, um die Liste der Systemnamen anzugeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9396
+#: guix-git/doc/guix.texi:9402
#, no-wrap
msgid "cargo-build-system"
msgstr "cargo-build-system"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9397
+#: guix-git/doc/guix.texi:9403
#, no-wrap
msgid "Rust programming language"
msgstr "Rust-Programmiersprache"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9398
+#: guix-git/doc/guix.texi:9404
#, no-wrap
msgid "Cargo (Rust build system)"
msgstr "Cargo (Rust-Erstellungssystem)"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9402
+#: guix-git/doc/guix.texi:9408
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cargo)}. It supports builds of packages using Cargo, the build tool of the @uref{https://www.rust-lang.org, Rust programming language}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system cargo)} exportiert. Damit können Pakete mit Cargo erstellt werden, dem Erstellungswerkzeug der @uref{https://www.rust-lang.org, Rust-Programmiersprache}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9405
+#: guix-git/doc/guix.texi:9411
msgid "It adds @code{rustc} and @code{cargo} to the set of inputs. A different Rust package can be specified with the @code{#:rust} parameter."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt @code{rustc} und @code{cargo} zu den Eingaben hinzu. Ein anderes Rust-Paket kann mit dem Parameter @code{#:rust} angegeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9415
+#: guix-git/doc/guix.texi:9421
msgid "Regular cargo dependencies should be added to the package definition similarly to other packages; those needed only at build time to native-inputs, others to inputs. If you need to add source-only crates then you should add them to via the @code{#:cargo-inputs} parameter as a list of name and spec pairs, where the spec can be a package or a source definition. Note that the spec must evaluate to a path to a gzipped tarball which includes a @code{Cargo.toml} file at its root, or it will be ignored. Similarly, cargo dev-dependencies should be added to the package definition via the @code{#:cargo-development-inputs} parameter."
msgstr "Normale cargo-Abhängigkeiten sollten so wie bei anderen Paketen in die Paketdefinition eingetragen werden; wenn sie nur zur Erstellungszeit gebraucht werden, gehören sie in @code{native-inputs}, sonst in @code{inputs}. Wenn die Abhängigkeiten Crates sind, die nur als Quellcode vorliegen, sollten sie zusätzlich über den Parameter @code{#:cargo-inputs} als eine Liste von Paaren aus Name und Spezifikation hinzugefügt, wobei als Spezifikation ein Paket oder eine Quellcode-Definition angegeben werden kann. Beachten Sie, dass die Spezifikation zu einem mit gzip komprimierten Tarball ausgewertet werden muss, der eine Datei @code{Cargo.toml} in seinem Wurzelverzeichnis enthält, ansonsten wird sie ignoriert. Analog sollten solche Abhängigkeiten, die in cargo als „dev-dependencies“ deklariert werden, zur Paketdefinition über den Parameter @code{#:cargo-development-inputs} hinzugefügt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9425
+#: guix-git/doc/guix.texi:9431
msgid "In its @code{configure} phase, this build system will make any source inputs specified in the @code{#:cargo-inputs} and @code{#:cargo-development-inputs} parameters available to cargo. It will also remove an included @code{Cargo.lock} file to be recreated by @code{cargo} during the @code{build} phase. The @code{package} phase will run @code{cargo package} to create a source crate for future use. The @code{install} phase installs the binaries defined by the crate. Unless @code{install-source? #f} is defined it will also install a source crate repository of itself and unpacked sources, to ease in future hacking on rust packages."
msgstr "In seiner @code{configure}-Phase sorgt dieses Erstellungssystem dafür, dass cargo alle Quellcodeeingaben zur Verfügung stehen, die in den Parametern @code{#:cargo-inputs} und @code{#:cargo-development-inputs} angegeben wurden. Außerdem wird eine enthaltene @code{Cargo.lock}-Datei entfernt, damit @code{cargo} selbige während der @code{build}-Phase neu erzeugt. Die @code{package}-Phase führt @code{cargo package} aus, um eine Quellcode-Crate zur späteren Nutzung zu erzeugen. Die @code{install}-Phase installiert die in der Crate definierten Binärdateien. Wenn @emph{nicht} @code{install-source? #f} definiert ist, werden auch ein Verzeichnis mit dem eigenen Quellcode in einer Crate und auch der unverpackte Quellcode installiert, damit es leichter ist, später an Rust-Paketen zu hacken."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9427
+#: guix-git/doc/guix.texi:9433
#, no-wrap
msgid "chicken-build-system"
msgstr "chicken-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9432
+#: guix-git/doc/guix.texi:9438
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system chicken)}. It builds @uref{https://call-cc.org/, CHICKEN Scheme} modules, also called ``eggs'' or ``extensions''. CHICKEN generates C source code, which then gets compiled by a C compiler, in this case GCC."
msgstr "Diese Variable wird von @code{(guix build-system chicken)} exportiert. Mit ihr werden Module von @uref{https://call-cc.org/, CHICKEN Scheme} kompiliert. Sie sind auch bekannt als „Eggs“ oder als „Erweiterungen“. CHICKEN erzeugt C-Quellcode, der dann von einem C-Compiler kompiliert wird; in diesem Fall vom GCC."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9435
+#: guix-git/doc/guix.texi:9441
msgid "This build system adds @code{chicken} to the package inputs, as well as the packages of @code{gnu-build-system}."
msgstr "Dieses Erstellungssystem fügt @code{chicken} neben den Paketen des @code{gnu-build-system} zu den Paketeingaben hinzu."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9439
+#: guix-git/doc/guix.texi:9445
msgid "The build system can't (yet) deduce the egg's name automatically, so just like with @code{go-build-system} and its @code{#:import-path}, you should define @code{#:egg-name} in the package's @code{arguments} field."
msgstr "Das Erstellungssystem kann den Namen des Eggs (noch) nicht automatisch herausfinden, also müssen Sie, ähnlich wie beim @code{#:import-path} des @code{go-build-system}, im @code{arguments}-Feld des Pakets den @code{#:egg-name} festlegen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9441
+#: guix-git/doc/guix.texi:9447
msgid "For example, if you are packaging the @code{srfi-1} egg:"
msgstr "Zum Beispiel würden Sie so vorgehen, um ein Paket für das Egg @code{srfi-1} zu schreiben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9444
+#: guix-git/doc/guix.texi:9450
#, no-wrap
msgid "(arguments '(#:egg-name \"srfi-1\"))\n"
msgstr "(arguments '(#:egg-name \"srfi-1\"))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9449
+#: guix-git/doc/guix.texi:9455
msgid "Egg dependencies must be defined in @code{propagated-inputs}, not @code{inputs} because CHICKEN doesn't embed absolute references in compiled eggs. Test dependencies should go to @code{native-inputs}, as usual."
msgstr "Abhängigkeiten von Eggs müssen in @code{propagated-inputs} genannt werden und @emph{nicht} in @code{inputs}, weil CHICKEN keine absoluten Referenzen in kompilierte Eggs einbettet. Abhängigkeiten für Tests sollten wie üblich in @code{native-inputs} stehen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9451
+#: guix-git/doc/guix.texi:9457
#, no-wrap
msgid "copy-build-system"
msgstr "copy-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9455
+#: guix-git/doc/guix.texi:9461
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system copy)}. It supports builds of simple packages that don't require much compiling, mostly just moving files around."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system copy)} exportiert. Damit können einfache Pakete erstellt werden, für die nur wenig kompiliert werden muss, sondern in erster Linie Dateien kopiert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9460
+#: guix-git/doc/guix.texi:9466
msgid "It adds much of the @code{gnu-build-system} packages to the set of inputs. Because of this, the @code{copy-build-system} does not require all the boilerplate code often needed for the @code{trivial-build-system}."
msgstr "Dadurch wird ein Großteil der @code{gnu-build-system} zur Menge der Paketeingaben hinzugefügt. Deswegen kann man bei Nutzung des @code{copy-build-system} auf große Teile des Codes verzichten, der beim @code{trivial-build-system} anfallen würde."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9465
+#: guix-git/doc/guix.texi:9471
msgid "To further simplify the file installation process, an @code{#:install-plan} argument is exposed to let the packager specify which files go where. The install plan is a list of @code{(@var{source} @var{target} [@var{filters}])}. @var{filters} are optional."
msgstr "Um den Dateiinstallationsvorgang weiter zu vereinfachen, wird ein Argument @code{#:install-plan} zur Verfügung gestellt, mit dem der Paketautor angeben kann, welche Dateien wohin gehören. Der Installationsplan ist eine Liste aus @code{(@var{Quelle} @var{Ziel} [@var{Filter}])}. Die @var{Filter} sind optional."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9467
+#: guix-git/doc/guix.texi:9473
#, no-wrap
msgid "When @var{source} matches a file or directory without trailing slash, install it to @var{target}."
msgstr "Wenn die @var{Quelle} einer Datei oder einem Verzeichnis ohne Schrägstrich am Ende entspricht, wird sie nach @var{Ziel} installiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9469
+#: guix-git/doc/guix.texi:9475
#, no-wrap
msgid "If @var{target} has a trailing slash, install @var{source} basename beneath @var{target}."
msgstr "Hat das @var{Ziel} einen Schrägstrich am Ende, wird mit dem Basisnamen der @var{Quelle} innerhalb von @var{Ziel} installiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9470
+#: guix-git/doc/guix.texi:9476
#, no-wrap
msgid "Otherwise install @var{source} as @var{target}."
msgstr "Andernfalls wird die @var{Quelle} als @var{Ziel} installiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9473
+#: guix-git/doc/guix.texi:9479
#, no-wrap
msgid "When @var{source} is a directory with a trailing slash, or when @var{filters} are used,"
msgstr "Falls es sich bei der @var{Quelle} um ein Verzeichnis mit Schrägstrich am Ende handelt oder wenn @var{Filter} benutzt werden,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9476
+#: guix-git/doc/guix.texi:9482
msgid "the trailing slash of @var{target} is implied with the same meaning as above."
msgstr "so ist der Schrägstrich am Ende von @var{Ziel} mit der Bedeutung wie oben implizit."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9477
+#: guix-git/doc/guix.texi:9483
#, no-wrap
msgid "Without @var{filters}, install the full @var{source} @emph{content} to @var{target}."
msgstr "Ohne Angabe von @var{Filter}n wird der gesamte @emph{Inhalt} der @var{Quelle} nach @var{Ziel} installiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9478
+#: guix-git/doc/guix.texi:9484
#, no-wrap
msgid "With @var{filters} among @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, @code{#:exclude},"
msgstr "Werden @var{Filter} als @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, @code{#:exclude}"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9481
+#: guix-git/doc/guix.texi:9487
msgid "@code{#:exclude-regexp}, only select files are installed depending on the filters. Each filters is specified by a list of strings."
msgstr "oder @code{#:exclude-regexp} aufgeführt, werden je nach Filter nur die ausgewählten Dateien installiert. Jeder Filter wird als Liste von Zeichenketten angegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9482
+#: guix-git/doc/guix.texi:9488
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include}, install all the files which the path suffix matches"
msgstr "Bei @code{#:include} werden all die Dateien installiert, deren Pfad als Suffix"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9484
+#: guix-git/doc/guix.texi:9490
msgid "at least one of the elements in the given list."
msgstr "zu mindestens einem der Elemente der angegebenen Liste passt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9484
+#: guix-git/doc/guix.texi:9490
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include-regexp}, install all the files which the"
msgstr "Bei @code{#:include-regexp} werden all die Dateien installiert, deren"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9487
+#: guix-git/doc/guix.texi:9493
msgid "subpaths match at least one of the regular expressions in the given list."
msgstr "Unterpfad zu mindestens einem der regulären Ausdrücke in der angegebenen Liste passt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9487
+#: guix-git/doc/guix.texi:9493
#, no-wrap
msgid "The @code{#:exclude} and @code{#:exclude-regexp} filters"
msgstr "Die Filter @code{#:exclude} und @code{#:exclude-regexp}"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9492
+#: guix-git/doc/guix.texi:9498
msgid "are the complement of their inclusion counterpart. Without @code{#:include} flags, install all files but those matching the exclusion filters. If both inclusions and exclusions are specified, the exclusions are done on top of the inclusions."
msgstr "bewirken das Gegenteil ihrer Include-Entsprechungen. Ohne @code{#:include}-Angaben werden alle Dateien außer den zu den Exclude-Filtern passenden installiert. Werden sowohl @code{#:include} als auch @code{#:exclude} angegeben, werden zuerst die @code{#:include}-Angaben beachtet und danach wird durch @code{#:exclude} gefiltert."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9496
+#: guix-git/doc/guix.texi:9502
msgid "In all cases, the paths relative to @var{source} are preserved within @var{target}."
msgstr "In jedem Fall bleiben die Pfade relativ zur @var{Quelle} innerhalb des @var{Ziel}s erhalten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9499
+#: guix-git/doc/guix.texi:9505
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9501
+#: guix-git/doc/guix.texi:9507
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/bar}."
msgstr "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Installiert @file{bar} nach @file{share/my-app/bar}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9502
+#: guix-git/doc/guix.texi:9508
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/baz}."
msgstr "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Installiert @file{bar} nach @file{share/my-app/baz}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9503
+#: guix-git/doc/guix.texi:9509
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Install the content of @file{foo} inside @file{share/my-app},"
msgstr "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Installiert den Inhalt von @file{foo} innerhalb von @file{share/my-app}."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9505
+#: guix-git/doc/guix.texi:9511
msgid "e.g., install @file{foo/sub/file} to @file{share/my-app/sub/file}."
msgstr "Zum Beispiel wird @file{foo/sub/datei} nach @file{share/my-app/sub/datei} installiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9505
+#: guix-git/doc/guix.texi:9511
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/file\"))}: Install only @file{foo/sub/file} to"
msgstr "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/datei\"))}: Installiert nur @file{foo/sub/datei}"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9507
+#: guix-git/doc/guix.texi:9513
msgid "@file{share/my-app/sub/file}."
msgstr "nach @file{share/my-app/sub/datei}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9507
+#: guix-git/doc/guix.texi:9513
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"file\"))}: Install @file{foo/sub/file} to"
msgstr "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"datei\"))}: Installiert @file{foo/sub/datei}"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9509
+#: guix-git/doc/guix.texi:9515
msgid "@file{share/my-app/file}."
msgstr "nach @file{share/my-app/datei}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9512
+#: guix-git/doc/guix.texi:9518
#, no-wrap
msgid "vim-build-system"
msgstr "vim-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9517
+#: guix-git/doc/guix.texi:9523
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system vim)}. It is an extension of the @code{copy-build-system}, installing Vim and Neovim plugins into locations where these two text editors know to find their plugins, using their packpaths."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system vim)} exportiert. Sie ist eine Erweiterung des @code{copy-build-system}, mit der Plugins für Vim und Neovim an die Stelle installiert werden, die von den beiden Texteditoren als „packpaths“ erwartet wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9522
+#: guix-git/doc/guix.texi:9528
msgid "Packages which are prefixed with @code{vim-} will be installed in Vim's packpath, while those prefixed with @code{neovim-} will be installed in Neovim's packpath. If there is a @code{doc} directory with the plugin then helptags will be generated automatically."
msgstr "Pakete, die mit dem Präfix @code{vim-} beginnen, werden in den Packpath von Vim installiert und die, die mit dem Präfix @code{neovim-} beginnen, werden in den Packpath von Neovim installiert. Wenn ein Verzeichnis @code{doc} beim Plugin enthalten ist, werden automatisch Helptags generiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9524
+#: guix-git/doc/guix.texi:9530
msgid "There are a couple of keywords added with the @code{vim-build-system}:"
msgstr "Für @code{vim-build-system} stehen ein paar mehr Schlüsselwörter zur Verfügung:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9525
+#: guix-git/doc/guix.texi:9531
#, no-wrap
msgid "With @code{plugin-name} it is possible to set the name of the plugin."
msgstr "Mit @code{plugin-name} ist es möglich, den Namen des Plugins anzugeben."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9529
+#: guix-git/doc/guix.texi:9535
msgid "While by default this is set to the name and version of the package, it is often more helpful to set this to name which the upstream author calls their plugin. This is the name used for @command{:packadd} from inside Vim."
msgstr "Vorgegeben ist hierfür der Name und die Version des Pakets, aber hilfreicher ist, den Namen anzugeben, der vom Autor beim Anbieter für das Plugin hinterlegt wurde. Dieser Name ist der, den Sie in Vim für @command{:packadd} benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9529
+#: guix-git/doc/guix.texi:9535
#, no-wrap
msgid "With @code{install-plan} it is possible to augment the built-in"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9534
+#: guix-git/doc/guix.texi:9540
msgid "install-plan of the @code{vim-build-system}. This is particularly helpful if you have files which should be installed in other locations. For more information about using the @code{install-plan}, see the @code{copy-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{copy-build-system}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9534
+#: guix-git/doc/guix.texi:9540
#, no-wrap
msgid "With @code{#:vim} it is possible to add this package to Vim's packpath,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9537
+#: guix-git/doc/guix.texi:9543
msgid "in addition to if it is added automatically because of the @code{vim-} prefix in the package's name."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9537
+#: guix-git/doc/guix.texi:9543
#, no-wrap
msgid "With @code{#:neovim} it is possible to add this package to Neovim's"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9540
+#: guix-git/doc/guix.texi:9546
msgid "packpath, in addition to if it is added automatically because of the @code{neovim-} prefix in the package's name."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9540
+#: guix-git/doc/guix.texi:9546
#, no-wrap
msgid "With @code{#:mode} it is possible to adjust the path which the plugin is"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9545
+#: guix-git/doc/guix.texi:9551
msgid "installed into. By default the plugin is installed into @code{start} and other options are available, including @code{opt}. Adding a plugin into @code{opt} will mean you will need to run, for example, @command{:packadd foo} to load the @code{foo} plugin from inside of Vim."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9548
+#: guix-git/doc/guix.texi:9554
#, no-wrap
msgid "Clojure (programming language)"
msgstr "Clojure (Programmiersprache)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:9549
+#: guix-git/doc/guix.texi:9555
#, no-wrap
msgid "simple Clojure build system"
msgstr "einfaches Clojure-Erstellungssystem"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9550
+#: guix-git/doc/guix.texi:9556
#, no-wrap
msgid "clojure-build-system"
msgstr "clojure-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9555
+#: guix-git/doc/guix.texi:9561
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system clojure)}. It implements a simple build procedure for @uref{https://clojure.org/, Clojure} packages using plain old @code{compile} in Clojure. Cross-compilation is not supported yet."
msgstr "Diese Variable wird durch das Modul @code{(guix build-system clojure)} exportiert. Sie implementiert eine einfache Erstellungsprozedur für in @uref{https://clojure.org/, Clojure} geschriebene Pakete mit dem guten alten @code{compile} in Clojure. Cross-Kompilieren wird noch nicht unterstützt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9559
+#: guix-git/doc/guix.texi:9565
msgid "It adds @code{clojure}, @code{icedtea} and @code{zip} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:clojure}, @code{#:jdk} and @code{#:zip} parameters, respectively."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt @code{clojure}, @code{icedtea} und @code{zip} zu den Eingaben hinzu. Sollen stattdessen andere Pakete benutzt werden, können diese jeweils mit den Parametern @code{#:clojure}, @code{#:jdk} und @code{#:zip} spezifiziert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9565
+#: guix-git/doc/guix.texi:9571
msgid "A list of source directories, test directories and jar names can be specified with the @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} and @code{#:jar-names} parameters, respectively. Compile directory and main class can be specified with the @code{#:compile-dir} and @code{#:main-class} parameters, respectively. Other parameters are documented below."
msgstr "Eine Liste der Quellcode-Verzeichnisse, Test-Verzeichnisse und Namen der Jar-Dateien können jeweils über die Parameter @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} und @code{#:jar-names} angegeben werden. Das Verzeichnis, in das kompiliert wird, sowie die Hauptklasse können jeweils mit den Parametern @code{#:compile-dir} und @code{#:main-class} angegeben werden. Andere Parameter sind im Folgenden dokumentiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9568
+#: guix-git/doc/guix.texi:9574
msgid "This build system is an extension of @code{ant-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr "Dieses Erstellungssystem ist eine Erweiterung des @code{ant-build-system}, bei der aber die folgenden Phasen geändert wurden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9571 doc/guix.texi:10147 doc/guix.texi:10332
-#: doc/guix.texi:10381 doc/guix.texi:10486 doc/guix.texi:42202
-#: doc/guix.texi:46683
+#: guix-git/doc/guix.texi:9577 guix-git/doc/guix.texi:10153
+#: guix-git/doc/guix.texi:10338 guix-git/doc/guix.texi:10387
+#: guix-git/doc/guix.texi:10492 guix-git/doc/guix.texi:42286
+#: guix-git/doc/guix.texi:46809
#, no-wrap
msgid "build"
msgstr "build"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9580
+#: guix-git/doc/guix.texi:9586
msgid "This phase calls @code{compile} in Clojure to compile source files and runs @command{jar} to create jars from both source files and compiled files according to the include list and exclude list specified in @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, respectively. The exclude list has priority over the include list. These lists consist of symbols representing Clojure libraries or the special keyword @code{#:all} representing all Clojure libraries found under the source directories. The parameter @code{#:omit-source?} decides if source should be included into the jars."
msgstr "Diese Phase ruft @code{compile} in Clojure auf, um Quelldateien zu kompilieren, und führt @command{jar} aus, um Jar-Dateien aus sowohl Quelldateien als auch kompilierten Dateien zu erzeugen, entsprechend der jeweils in @code{#:aot-include} und @code{#:aot-exclude} festgelegten Listen aus in der Menge der Quelldateien eingeschlossenen und ausgeschlossenen Bibliotheken. Die Ausschlussliste hat Vorrang vor der Einschlussliste. Diese Listen setzen sich aus Symbolen zusammen, die für Clojure-Bibliotheken stehen oder dem Schlüsselwort @code{#:all} entsprechen, was für alle im Quellverzeichis gefundenen Clojure-Bibliotheken steht. Der Parameter @code{#:omit-source?} entscheidet, ob Quelldateien in die Jar-Archive aufgenommen werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9581 doc/guix.texi:10151 doc/guix.texi:10336
-#: doc/guix.texi:10491
+#: guix-git/doc/guix.texi:9587 guix-git/doc/guix.texi:10157
+#: guix-git/doc/guix.texi:10342 guix-git/doc/guix.texi:10497
#, no-wrap
msgid "check"
msgstr "check"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9588
+#: guix-git/doc/guix.texi:9594
msgid "This phase runs tests according to the include list and exclude list specified in @code{#:test-include} and @code{#:test-exclude}, respectively. Their meanings are analogous to that of @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, except that the special keyword @code{#:all} now stands for all Clojure libraries found under the test directories. The parameter @code{#:tests?} decides if tests should be run."
msgstr "In dieser Phase werden Tests auf die durch Einschluss- und Ausschlussliste @code{#:test-include} bzw. @code{#:test-exclude} angegebenen Dateien ausgeführt. Deren Bedeutung ist analog zu @code{#:aot-include} und @code{#:aot-exclude}, außer dass das besondere Schlüsselwort @code{#:all} jetzt für alle Clojure-Bibliotheken in den Test-Verzeichnissen steht. Der Parameter @code{#:tests?} entscheidet, ob Tests ausgeführt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9589 doc/guix.texi:10157 doc/guix.texi:10342
-#: doc/guix.texi:10385 doc/guix.texi:10497
+#: guix-git/doc/guix.texi:9595 guix-git/doc/guix.texi:10163
+#: guix-git/doc/guix.texi:10348 guix-git/doc/guix.texi:10391
+#: guix-git/doc/guix.texi:10503
#, no-wrap
msgid "install"
msgstr "install"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9591
+#: guix-git/doc/guix.texi:9597
msgid "This phase installs all jars built previously."
msgstr "In dieser Phase werden alle zuvor erstellten Jar-Dateien installiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9594
+#: guix-git/doc/guix.texi:9600
msgid "Apart from the above, this build system also contains an additional phase:"
msgstr "Zusätzlich zu den bereits angegebenen enthält dieses Erstellungssystem noch eine weitere Phase."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9597
+#: guix-git/doc/guix.texi:9603
#, no-wrap
msgid "install-doc"
msgstr "install-doc"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9602
+#: guix-git/doc/guix.texi:9608
msgid "This phase installs all top-level files with base name matching @code{%doc-regex}. A different regex can be specified with the @code{#:doc-regex} parameter. All files (recursively) inside the documentation directories specified in @code{#:doc-dirs} are installed as well."
msgstr "Diese Phase installiert alle Dateien auf oberster Ebene, deren Basisnamen ohne Verzeichnisangabe zu @code{%doc-regex} passen. Ein anderer regulärer Ausdruck kann mit dem Parameter @code{#:doc-regex} verwendet werden. All die so gefundenen oder (rekursiv) in den mit @code{#:doc-dirs} angegebenen Dokumentationsverzeichnissen liegenden Dateien werden installiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9605
+#: guix-git/doc/guix.texi:9611
#, no-wrap
msgid "cmake-build-system"
msgstr "cmake-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9609
+#: guix-git/doc/guix.texi:9615
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cmake)}. It implements the build procedure for packages using the @url{https://www.cmake.org, CMake build tool}."
msgstr "Diese Variable wird von @code{(guix build-system cmake)} exportiert. Sie implementiert die Erstellungsprozedur für Pakete, die das @url{https://www.cmake.org, CMake-Erstellungswerkzeug} benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9613
+#: guix-git/doc/guix.texi:9619
msgid "It automatically adds the @code{cmake} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:cmake} parameter."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt automatisch das Paket @code{cmake} zu den Eingaben hinzu. Welches Paket benutzt wird, kann mit dem Parameter @code{#:cmake} geändert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9620
+#: guix-git/doc/guix.texi:9626
msgid "The @code{#:configure-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @command{cmake} command. The @code{#:build-type} parameter specifies in abstract terms the flags passed to the compiler; it defaults to @code{\"RelWithDebInfo\"} (short for ``release mode with debugging information''), which roughly means that code is compiled with @code{-O2 -g}, as is the case for Autoconf-based packages by default."
msgstr "Der Parameter @code{#:configure-flags} wird als Liste von Befehlszeilenoptionen aufgefasst, die an den Befehl @command{cmake} übergeben werden. Der Parameter @code{#:build-type} abstrahiert, welche Befehlszeilenoptionen dem Compiler übergeben werden; der Vorgabewert ist @code{\"RelWithDebInfo\"} (kurz für „release mode with debugging information“), d.h.@: kompiliert wird für eine Produktivumgebung und Informationen zur Fehlerbehebung liegen bei, was ungefähr @code{-O2 -g} entspricht, wie bei der Vorgabe für Autoconf-basierte Pakete."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9622
+#: guix-git/doc/guix.texi:9628
#, no-wrap
msgid "composer-build-system"
msgstr "composer-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9626
+#: guix-git/doc/guix.texi:9632
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system composer)}. It implements the build procedure for packages using @url{https://getcomposer.org/, Composer}, the PHP package manager."
msgstr "Diese Variable wird von @code{(guix build-system composer)} exportiert. Sie implementiert die Erstellungsprozedur für Pakete, die auf die PHP-Paketverwaltung @url{https://getcomposer.org/, Composer} zugeschnitten sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9629
+#: guix-git/doc/guix.texi:9635
msgid "It automatically adds the @code{php} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:php} parameter."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt automatisch das Paket @code{php} zu den Eingaben hinzu. Welches Paket benutzt wird, kann mit dem Parameter @code{#:php} geändert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9634
+#: guix-git/doc/guix.texi:9640
msgid "The @code{#:test-target} parameter is used to control which script is run for the tests. By default, the @code{test} script is run if it exists. If the script does not exist, the build system will run @code{phpunit} from the source directory, assuming there is a @file{phpunit.xml} file."
msgstr "Mit dem Parameter @code{#:test-target} stellen Sie ein, welcher Skript die Tests laufen lässt. Vorgegeben ist, den Skript @code{test} zu starten, wenn er existiert. Wenn der Skript @emph{nicht} existiert, wird durch das Erstellungssystem @code{phpunit} im Quellverzeichnis ausgeführt, sofern eine Datei @file{phpunit.xml} existiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9636
+#: guix-git/doc/guix.texi:9642
#, no-wrap
msgid "dune-build-system"
msgstr "dune-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9643
+#: guix-git/doc/guix.texi:9649
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dune)}. It supports builds of packages using @uref{https://dune.build/, Dune}, a build tool for the OCaml programming language. It is implemented as an extension of the @code{ocaml-build-system} which is described below. As such, the @code{#:ocaml} and @code{#:findlib} parameters can be passed to this build system."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system dune)} exportiert. Sie unterstützt es, Pakete mit @uref{https://dune.build/, Dune} zu erstellen, einem Erstellungswerkzeug für die Programmiersprache OCaml, und ist als Erweiterung des unten beschriebenen OCaml-Erstellungssystems @code{ocaml-build-system} implementiert. Als solche können auch die Parameter @code{#:ocaml} und @code{#:findlib} an dieses Erstellungssystem übergeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9647
+#: guix-git/doc/guix.texi:9653
msgid "It automatically adds the @code{dune} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:dune} parameter."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt automatisch das Paket @code{dune} zu den Eingaben hinzu. Welches Paket benutzt wird, kann mit dem Parameter @code{#:dune} geändert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9651
+#: guix-git/doc/guix.texi:9657
msgid "There is no @code{configure} phase because dune packages typically don't need to be configured. The @code{#:build-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @code{dune} command during the build."
msgstr "Es gibt keine @code{configure}-Phase, weil dune-Pakete typischerweise nicht konfiguriert werden müssen. Vom Parameter @code{#:build-flags} wird erwartet, dass es sich um eine Liste von Befehlszeilenoptionen handelt, die zur Erstellung an den @code{dune}-Befehl übergeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9655
+#: guix-git/doc/guix.texi:9661
msgid "The @code{#:jbuild?} parameter can be passed to use the @code{jbuild} command instead of the more recent @code{dune} command while building a package. Its default value is @code{#f}."
msgstr "Der Parameter @code{#:jbuild?} kann übergeben werden, um den Befehl @code{jbuild} anstelle des neueren @code{dune}-Befehls aufzurufen, um das Paket zu erstellen. Der Vorgabewert ist @code{#f}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9660
+#: guix-git/doc/guix.texi:9666
msgid "The @code{#:package} parameter can be passed to specify a package name, which is useful when a package contains multiple packages and you want to build only one of them. This is equivalent to passing the @code{-p} argument to @code{dune}."
msgstr "Mit dem Parameter @code{#:package} kann ein Paketname angegeben werden, wenn im Paket mehrere Pakete enthalten sind und nur eines davon erstellt werden soll. Es ist äquivalent dazu, die Befehlszeilenoption @code{-p} an @code{dune} zu übergeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9663
+#: guix-git/doc/guix.texi:9669
#, no-wrap
msgid "elm-build-system"
msgstr "elm-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9667
+#: guix-git/doc/guix.texi:9673
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system elm)}. It implements a build procedure for @url{https://elm-lang.org, Elm} packages similar to @samp{elm install}."
msgstr "Diese Variable wird von @code{(guix build-system elm)} exportiert. Sie implementiert eine Erstellungsprozedur für @url{https://elm-lang.org, Elm-Pakete} ähnlich wie @samp{elm install}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9675
+#: guix-git/doc/guix.texi:9681
msgid "The build system adds an Elm compiler package to the set of inputs. The default compiler package (currently @code{elm-sans-reactor}) can be overridden using the @code{#:elm} argument. Additionally, Elm packages needed by the build system itself are added as implicit inputs if they are not already present: to suppress this behavior, use the @code{#:implicit-elm-package-inputs?} argument, which is primarily useful for bootstrapping."
msgstr "Mit dem Erstellungssystem wird ein Elm-Compiler-Paket zu der Menge der Eingaben hinzugefügt. Anstelle des vorgegebenen Compiler-Pakets (derzeit ist es @code{elm-sans-reactor}) kann das stattdessen zu verwendende Compiler-Paket im Argument @code{#:elm} angegeben werden. Zudem werden Elm-Pakete, die vom Erstellungssystem selbst vorausgesetzt werden, als implizite Eingaben hinzugefügt, wenn sie noch keine sind; wenn Sie das verhindern möchten, übergeben Sie das Argument @code{#:implicit-elm-package-inputs?}, was in erster Linie zum Bootstrapping gebraucht wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9679
+#: guix-git/doc/guix.texi:9685
msgid "The @code{\"dependencies\"} and @code{\"test-dependencies\"} in an Elm package's @file{elm.json} file correspond to @code{propagated-inputs} and @code{inputs}, respectively."
msgstr "Die Einträge für @code{\"dependencies\"} und @code{\"test-dependencies\"} in der Datei @file{elm.json} eines Elm-Pakets werden jeweils mit @code{propagated-inputs} bzw.@: @code{inputs} wiedergegeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9683
+#: guix-git/doc/guix.texi:9689
msgid "Elm requires a particular structure for package names: @pxref{Elm Packages} for more details, including utilities provided by @code{(guix build-system elm)}."
msgstr "In Elm wird von Paketnamen eine bestimmte Struktur verlangt. Siehe @ref{Elm Packages} für mehr Details auch zu den Werkzeugen in @code{(guix build-system elm)}, um damit umzugehen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9685
+#: guix-git/doc/guix.texi:9691
msgid "There are currently a few noteworthy limitations to @code{elm-build-system}:"
msgstr "Derzeit gelten für @code{elm-build-system} ein paar nennenswerte Einschränkungen:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9696
+#: guix-git/doc/guix.texi:9702
msgid "The build system is focused on @dfn{packages} in the Elm sense of the word: Elm @dfn{projects} which declare @code{@{ \"type\": \"package\" @}} in their @file{elm.json} files. Using @code{elm-build-system} to build Elm @dfn{applications} (which declare @code{@{ \"type\": \"application\" @}}) is possible, but requires ad-hoc modifications to the build phases. For examples, see the definitions of the @code{elm-todomvc} example application and the @code{elm} package itself (because the front-end for the @samp{elm reactor} command is an Elm application)."
msgstr "Der Fokus für das Erstellungssystem liegt auf dem, was in Elm @dfn{Pakete} genannt wird, also auf @dfn{Projekten in Elm}, für die @code{@{ \"type\": \"package\" @}} in deren @file{elm.json}-Dateien deklariert wurde. Wenn jemand mit @code{elm-build-system} @dfn{Elm-Anwendungen} erstellen möchte (für die @code{@{ \"type\": \"application\" @}} deklariert wurde), ist das möglich, aber es müssen eigens Änderungen an den Erstellungsphasen vorgenommen werden. Beispiele sind in den Definitionen der Beispielanwendung @code{elm-todomvc} und im @code{elm}-Paket selbst zu finden (weil die Web-Oberfläche des Befehls @samp{elm reactor} eine Elm-Anwendung ist)."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9708
+#: guix-git/doc/guix.texi:9714
msgid "Elm supports multiple versions of a package coexisting simultaneously under @env{ELM_HOME}, but this does not yet work well with @code{elm-build-system}. This limitation primarily affects Elm applications, because they specify exact versions for their dependencies, whereas Elm packages specify supported version ranges. As a workaround, the example applications mentioned above use the @code{patch-application-dependencies} procedure provided by @code{(guix build elm-build-system)} to rewrite their @file{elm.json} files to refer to the package versions actually present in the build environment. Alternatively, Guix package transformations (@pxref{Defining Package Variants}) could be used to rewrite an application's entire dependency graph."
msgstr "In Elm können mehrere Versionen desselben Pakets nebeneinander unter @env{ELM_HOME} vorkommen, aber mit @code{elm-build-system} klappt das noch nicht so gut. Diese Einschränkung gilt vor allem für Elm-Anwendungen, weil dort die Versionen ihrer Abhängigkeiten genau festgelegt werden, während Elm-Pakete mit einem Bereich von Versionen umgehen können. Ein Ausweg wird in der oben genannten Beispielanwendung genommen, nämlich benutzt sie die Prozedur @code{patch-application-dependencies} aus @code{(guix build elm-build-system)}, um die @file{elm.json}-Dateien umzuschreiben, damit sie sich stattdessen auf die Paketversionen beziehen, die es in der Erstellungsumgebung tatsächlich gibt. Alternativ könnte man auch auf Guix-Paketumwandlungen zurückgreifen (siehe @ref{Defining Package Variants}), um den gesamten Abhängigkeitsgraphen einer Anwendung umzuschreiben."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:9714
+#: guix-git/doc/guix.texi:9720
msgid "We are not yet able to run tests for Elm projects because neither @url{https://github.com/mpizenberg/elm-test-rs, @command{elm-test-rs}} nor the Node.js-based @url{https://github.com/rtfeldman/node-test-runner, @command{elm-test}} runner has been packaged for Guix yet."
msgstr "Wir sind noch nicht so weit, dass wir den Testkatalog für Elm-Projekte durchlaufen lassen könnten, weil es in Guix weder ein Paket für @url{https://github.com/mpizenberg/elm-test-rs, @command{elm-test-rs}} noch für den Node.js-basierten @url{https://github.com/rtfeldman/node-test-runner, @command{elm-test}} gibt, um Testläufe durchzuführen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9717
+#: guix-git/doc/guix.texi:9723
#, no-wrap
msgid "go-build-system"
msgstr "go-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9722
+#: guix-git/doc/guix.texi:9728
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system go)}. It implements a build procedure for Go packages using the standard @url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go build mechanisms}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system go)} exportiert. Mit ihr ist eine Erstellungsprozedur für Go-Pakete implementiert, die dem normalen @url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go-Erstellungsmechanismus} entspricht."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9733
+#: guix-git/doc/guix.texi:9739
msgid "The user is expected to provide a value for the key @code{#:import-path} and, in some cases, @code{#:unpack-path}. The @url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} corresponds to the file system path expected by the package's build scripts and any referring packages, and provides a unique way to refer to a Go package. It is typically based on a combination of the package source code's remote URI and file system hierarchy structure. In some cases, you will need to unpack the package's source code to a different directory structure than the one indicated by the import path, and @code{#:unpack-path} should be used in such cases."
msgstr "Beim Aufruf wird ein Wert für den Schlüssel @code{#:import-path} und manchmal auch für @code{#:unpack-path} erwartet. Der @url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, „import path“} entspricht dem Dateisystempfad, den die Erstellungsskripts des Pakets und darauf Bezug nehmende Pakete erwarten; durch ihn wird ein Go-Paket eindeutig bezeichnet. Typischerweise setzt er sich aus einer Kombination der entfernten URI des Paketquellcodes und der Dateisystemhierarchie zusammen. Manchmal ist es nötig, den Paketquellcode in ein anderes als das vom „import path“ bezeichnete Verzeichnis zu entpacken; diese andere Verzeichnisstruktur sollte dann als @code{#:unpack-path} angegeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9738
+#: guix-git/doc/guix.texi:9744
msgid "Packages that provide Go libraries should install their source code into the built output. The key @code{#:install-source?}, which defaults to @code{#t}, controls whether or not the source code is installed. It can be set to @code{#f} for packages that only provide executable files."
msgstr "Pakete, die Go-Bibliotheken zur Verfügung stellen, sollten ihren Quellcode auch in die Erstellungsausgabe installieren. Der Schlüssel @code{#:install-source?}, sein Vorgabewert ist @code{#t}, steuert, ob Quellcode installiert wird. Bei Paketen, die nur ausführbare Dateien liefern, kann der Wert auf @code{#f} gesetzt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9745
+#: guix-git/doc/guix.texi:9751
msgid "Packages can be cross-built, and if a specific architecture or operating system is desired then the keywords @code{#:goarch} and @code{#:goos} can be used to force the package to be built for that architecture and operating system. The combinations known to Go can be found @url{https://golang.org/doc/install/source#environment, in their documentation}."
msgstr "Cross-Erstellungen von Paketen sind möglich. Wenn für eine bestimmte Architektur oder ein bestimmtes Betriebssystem erstellt werden muss, kann man mit den Schlüsselwörtern @code{#:goarch} und @code{#:goos} erzwingen, dass das Paket für diese Architektur und dieses Betriebssystem erstellt wird. Die für Go nutzbaren Kombinationen sind @url{https://golang.org/doc/install/source#environment, in der Go-Dokumentation} nachlesbar."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9748
+#: guix-git/doc/guix.texi:9754
msgid "The key @code{#:go} can be used to specify the Go compiler package with which to build the package."
msgstr "Nach dem Schlüsselwort @code{#:go} kann festgelegt werden, mit welchem Go-Compiler-Paket das Paket erstellt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9751
+#: guix-git/doc/guix.texi:9757
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-build-system"
msgstr "glib-or-gtk-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9754
+#: guix-git/doc/guix.texi:9760
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system glib-or-gtk)}. It is intended for use with packages making use of GLib or GTK+."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system glib-or-gtk)} exportiert. Sie ist für Pakete gedacht, die GLib oder GTK benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9757
+#: guix-git/doc/guix.texi:9763
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{gnu-build-system}:"
msgstr "Dieses Erstellungssystem fügt die folgenden zwei Phasen zu denen von @code{gnu-build-system} hinzu:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9759 doc/guix.texi:10358
+#: guix-git/doc/guix.texi:9765 guix-git/doc/guix.texi:10364
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-wrap"
msgstr "glib-or-gtk-wrap"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9766
+#: guix-git/doc/guix.texi:9772
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-wrap} ensures that programs in @file{bin/} are able to find GLib ``schemas'' and @uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK+ modules}. This is achieved by wrapping the programs in launch scripts that appropriately set the @env{XDG_DATA_DIRS} and @env{GTK_PATH} environment variables."
msgstr "Die Phase @code{glib-or-gtk-wrap} stellt sicher, dass Programme in @file{bin/} in der Lage sind, GLib-„Schemata“ und @uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK-Module} zu finden. Dazu wird für das Programm ein Wrapper-Skript erzeugt, dass das eigentliche Programm mit den richtigen Werten für die Umgebungsvariablen @env{XDG_DATA_DIRS} und @env{GTK_PATH} aufruft."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9773
+#: guix-git/doc/guix.texi:9779
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any GLib or GTK+ binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on GLib and GTK+."
msgstr "Es ist möglich, bestimmte Paketausgaben von diesem Wrapping-Prozess auszunehmen, indem Sie eine Liste ihrer Namen im Parameter @code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} angeben. Das ist nützlich, wenn man von einer Ausgabe weiß, dass sie keine Binärdateien enthält, die GLib oder GTK benutzen, und diese Ausgabe durch das Wrappen ohne Not eine weitere Abhängigkeit von GLib und GTK bekäme."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:9774 doc/guix.texi:10362
+#: guix-git/doc/guix.texi:9780 guix-git/doc/guix.texi:10368
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-compile-schemas"
msgstr "glib-or-gtk-compile-schemas"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:9782
+#: guix-git/doc/guix.texi:9788
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} makes sure that all @uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, GSettings schemas} of GLib are compiled. Compilation is performed by the @command{glib-compile-schemas} program. It is provided by the package @code{glib:bin} which is automatically imported by the build system. The @code{glib} package providing @command{glib-compile-schemas} can be specified with the @code{#:glib} parameter."
msgstr "Mit der Phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} wird sichergestellt, dass alle @uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, GSettings-Schemata} für GLib kompiliert werden. Dazu wird das Programm @command{glib-compile-schemas} ausgeführt. Es kommt aus dem Paket @code{glib:bin}, was automatisch vom Erstellungssystem importiert wird. Welches @code{glib}-Paket dieses @command{glib-compile-schemas} bereitstellt, kann mit dem Parameter @code{#:glib} spezifiziert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9785
+#: guix-git/doc/guix.texi:9791
msgid "Both phases are executed after the @code{install} phase."
msgstr "Beide Phasen finden nach der @code{install}-Phase statt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9787
+#: guix-git/doc/guix.texi:9793
#, no-wrap
msgid "guile-build-system"
msgstr "guile-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9794
+#: guix-git/doc/guix.texi:9800
msgid "This build system is for Guile packages that consist exclusively of Scheme code and that are so lean that they don't even have a makefile, let alone a @file{configure} script. It compiles Scheme code using @command{guild compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) and installs the @file{.scm} and @file{.go} files in the right place. It also installs documentation."
msgstr "Dieses Erstellungssystem ist für Guile-Pakete gedacht, die nur aus Scheme-Code bestehen und so schlicht sind, dass sie nicht einmal ein Makefile und erst recht keinen @file{configure}-Skript enthalten. Hierzu wird Scheme-Code mit @command{guild compile} kompiliert (siehe @ref{Compilation,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}) und die @file{.scm}- und @file{.go}-Dateien an den richtigen Pfad installiert. Auch Dokumentation wird installiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9797
+#: guix-git/doc/guix.texi:9803
msgid "This build system supports cross-compilation by using the @option{--target} option of @samp{guild compile}."
msgstr "Das Erstellungssystem unterstützt Cross-Kompilieren durch die Befehlszeilenoption @option{--target} für @samp{guild compile}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9800
+#: guix-git/doc/guix.texi:9806
msgid "Packages built with @code{guile-build-system} must provide a Guile package in their @code{native-inputs} field."
msgstr "Mit @code{guile-build-system} erstellte Pakete müssen ein Guile-Paket in ihrem @code{native-inputs}-Feld aufführen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9802
+#: guix-git/doc/guix.texi:9808
#, no-wrap
msgid "julia-build-system"
msgstr "julia-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9809
+#: guix-git/doc/guix.texi:9815
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system julia)}. It implements the build procedure used by @uref{https://julialang.org/, julia} packages, which essentially is similar to running @samp{julia -e 'using Pkg; Pkg.add(package)'} in an environment where @env{JULIA_LOAD_PATH} contains the paths to all Julia package inputs. Tests are run by calling @code{/test/runtests.jl}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system julia)} exportiert. Sie entspricht einer Implementierung der durch @uref{https://julialang.org/, Julia-Pakete} genutzten Erstellungsprozedur und verhält sich im Prinzip so, wie wenn man @samp{julia -e 'using Pkg; Pkg.add(paket)'} in einer Umgebung ausführt, in der die Umgebungsvariable @env{JULIA_LOAD_PATH} die Pfade aller Julia-Pakete unter den Paketeingaben enthält. Tests werden durch Aufruf von @code{/test/runtests.jl} ausgeführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9814
+#: guix-git/doc/guix.texi:9820
msgid "The Julia package name and uuid is read from the file @file{Project.toml}. These values can be overridden by passing the argument @code{#:julia-package-name} (which must be correctly capitalized) or @code{#:julia-package-uuid}."
msgstr "Der Name des Julia-Pakets und seine UUID werden aus der Datei @file{Project.toml} ausgelesen. Durch Angabe des Arguments @code{#:julia-package-name} (die Groß-/Kleinschreibung muss stimmen) bzw.@: durch @code{#:julia-package-uuid} können andere Werte verwendet werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9818
+#: guix-git/doc/guix.texi:9824
msgid "Julia packages usually manage their binary dependencies via @code{JLLWrappers.jl}, a Julia package that creates a module (named after the wrapped library followed by @code{_jll.jl}."
msgstr "Julia-Pakete verwalten ihre Abhängigkeiten zu Binärdateien für gewöhnlich mittels @code{JLLWrappers.jl}, einem Julia-Paket, das ein Modul erzeugt (benannt nach der Bibliothek, die zugänglich gemacht wird, gefolgt von @code{_jll.jl})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9823
+#: guix-git/doc/guix.texi:9829
msgid "To add the binary path @code{_jll.jl} packages, you need to patch the files under @file{src/wrappers/}, replacing the call to the macro @code{JLLWrappers.@@generate_wrapper_header}, adding as a second argument containing the store path the binary."
msgstr "Um die @code{_jll.jl}-Pakete mit den Pfaden zu Binärdateien hinzuzufügen, müssen Sie die Dateien in @file{src/wrappers/} patchen, um dem Aufruf an das Makro @code{JLLWrappers.@@generate_wrapper_header} noch ein zweites Argument mit dem Store-Pfad der Binärdatei mitzugeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9827
+#: guix-git/doc/guix.texi:9833
msgid "As an example, in the MbedTLS Julia package, we add a build phase (@pxref{Build Phases}) to insert the absolute file name of the wrapped MbedTLS package:"
msgstr "Zum Beispiel fügen wir für das MbedTLS-Julia-Paket eine Erstellungsphase hinzu (siehe @ref{Build Phases}), in der der absolute Dateiname des zugänglich gemachten MbedTLS-Pakets hinzugefügt wird:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:9839
+#: guix-git/doc/guix.texi:9845
#, no-wrap
msgid ""
"(add-after 'unpack 'override-binary-path\n"
@@ -20599,869 +21517,869 @@ msgstr ""
" (find-files \"src/wrappers/\" \"\\\\.jl$\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9845
+#: guix-git/doc/guix.texi:9851
msgid "Some older packages that aren't using @file{Project.toml} yet, will require this file to be created, too. It is internally done if the arguments @code{#:julia-package-name} and @code{#:julia-package-uuid} are provided."
msgstr "Für manche ältere Pakete, die noch keine @file{Project.toml} benutzen, muss auch diese Datei erstellt werden. Das geht intern vonstatten, sofern die Argumente @code{#:julia-package-name} und @code{#:julia-package-uuid} übergeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9847
+#: guix-git/doc/guix.texi:9853
#, no-wrap
msgid "maven-build-system"
msgstr "maven-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9854
+#: guix-git/doc/guix.texi:9860
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system maven)}. It implements a build procedure for @uref{https://maven.apache.org, Maven} packages. Maven is a dependency and lifecycle management tool for Java. A user of Maven specifies dependencies and plugins in a @file{pom.xml} file that Maven reads. When Maven does not have one of the dependencies or plugins in its repository, it will download them and use them to build the package."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system maven)} exportiert. Darin wird eine Erstellungsprozedur für @uref{https://maven.apache.org, Maven-Pakete} implementiert. Maven ist ein Werkzeug zur Verwaltung der Abhängigkeiten und des „Lebenszyklus“ eines Java-Projekts. Um Maven zu benutzen, werden Abhängigkeiten und Plugins in einer Datei @file{pom.xml} angegeben, die Maven ausliest. Wenn Maven Abhängigkeiten oder Plugins fehlen, lädt es sie herunter und erstellt damit das Paket."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9864
+#: guix-git/doc/guix.texi:9870
msgid "The maven build system ensures that maven will not try to download any dependency by running in offline mode. Maven will fail if a dependency is missing. Before running Maven, the @file{pom.xml} (and subprojects) are modified to specify the version of dependencies and plugins that match the versions available in the guix build environment. Dependencies and plugins must be installed in the fake maven repository at @file{lib/m2}, and are symlinked into a proper repository before maven is run. Maven is instructed to use that repository for the build and installs built artifacts there. Changed files are copied to the @file{lib/m2} directory of the package output."
msgstr "Durch Guix’ Maven-Erstellungssystem wird gewährleistet, dass Maven im Offline-Modus läuft und somit nicht versucht, Abhängigkeiten herunterzuladen. Maven wird in einen Fehler laufen, wenn eine Abhängigkeit fehlt. Bevor Maven ausgeführt wird, wird der Inhalt der @file{pom.xml} (auch in Unterprojekten) so verändert, dass darin die diejenige Version von Abhängigkeiten und Plugins aufgeführt wird, die in Guix’ Erstellungsumgebung vorliegt. Abhängigkeiten und Plugins müssen in das vorgetäuschte Maven-Repository unter @file{lib/m2} installiert werden; bevor Maven ausgeführt wird, werden symbolische Verknüpfungen in ein echtes Repository hergestellt. Maven wird angewiesen, dieses Repository für die Erstellung zu verwenden und installiert erstellte Artefakte dorthin. Geänderte Dateien werden ins Verzeichnis @file{lib/m2} der Paketausgabe kopiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9867
+#: guix-git/doc/guix.texi:9873
msgid "You can specify a @file{pom.xml} file with the @code{#:pom-file} argument, or let the build system use the default @file{pom.xml} file in the sources."
msgstr "Sie können eine @file{pom.xml}-Datei über das Argument @code{#:pom-file} festlegen oder die vom Erstellungssystem vorgegebene @file{pom.xml}-Datei im Quellverzeichnis verwenden lassen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9873
+#: guix-git/doc/guix.texi:9879
msgid "In case you need to specify a dependency's version manually, you can use the @code{#:local-packages} argument. It takes an association list where the key is the groupId of the package and its value is an association list where the key is the artifactId of the package and its value is the version you want to override in the @file{pom.xml}."
msgstr "Sollten Sie die Version einer Abhängigkeit manuell angeben müssen, können Sie dafür das Argument @code{#:local-packages} benutzen. Es nimmt eine assoziative Liste entgegen, deren Schlüssel jeweils die @code{groupId} des Pakets und deren Wert eine assoziative Liste ist, deren Schlüssel wiederum die @code{artifactId} des Pakets und deren Wert die einzusetzende Version in @file{pom.xml} ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9879
+#: guix-git/doc/guix.texi:9885
msgid "Some packages use dependencies or plugins that are not useful at runtime nor at build time in Guix. You can alter the @file{pom.xml} file to remove them using the @code{#:exclude} argument. Its value is an association list where the key is the groupId of the plugin or dependency you want to remove, and the value is a list of artifactId you want to remove."
msgstr "Manche Pakete haben Abhängigkeiten oder Plugins, die weder zur Laufzeit noch zur Erstellungszeit in Guix sinnvoll sind. Sie können sie entfernen, indem Sie das @code{#:exclude}-Argument verwenden, um die @file{pom.xml}-Datei zu bearbeiten. Sein Wert ist eine assoziative Liste, deren Schlüssel die @code{groupId} des Plugins oder der Abhängigkeit ist, die Sie entfernen möchten, und deren Wert eine Liste von zu entfernenden @code{artifactId}-Vorkommen angibt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9882
+#: guix-git/doc/guix.texi:9888
msgid "You can override the default @code{jdk} and @code{maven} packages with the corresponding argument, @code{#:jdk} and @code{#:maven}."
msgstr "Sie können statt der vorgegebenen @code{jdk}- und @code{maven}-Pakete andere Pakete mit dem entsprechenden Argument, @code{#:jdk} bzw.@: @code{#:maven}, verwenden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9887
+#: guix-git/doc/guix.texi:9893
msgid "The @code{#:maven-plugins} argument is a list of maven plugins used during the build, with the same format as the @code{inputs} fields of the package declaration. Its default value is @code{(default-maven-plugins)} which is also exported."
msgstr "Mit dem Argument @code{#:maven-plugins} geben Sie eine Liste von Maven-Plugins zur Nutzung während der Erstellung an, im gleichen Format wie das @code{inputs}-Feld der Paketdeklaration. Der Vorgabewert ist @code{(default-maven-plugins)}; diese Variable wird exportiert, falls Sie sie benutzen möchten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9889
+#: guix-git/doc/guix.texi:9895
#, no-wrap
msgid "minetest-mod-build-system"
msgstr "minetest-mod-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9895
+#: guix-git/doc/guix.texi:9901
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minetest)}. It implements a build procedure for @uref{https://www.minetest.net, Minetest} mods, which consists of copying Lua code, images and other resources to the location Minetest searches for mods. The build system also minimises PNG images and verifies that Minetest can load the mod without errors."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system minetest)} exportiert. Mit ihr ist ein Erstellungssystem für Mods für @uref{https://www.minetest.net, Minetest} implementiert, was bedeutet, Lua-Code, Bilder und andere Ressourcen an den Ort zu kopieren, wo Minetest nach Mods sucht. Das Erstellungssystem verkleinert auch PNG-Bilder und prüft, dass Minetest die Mod fehlerfrei laden kann."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9897
+#: guix-git/doc/guix.texi:9903
#, no-wrap
msgid "minify-build-system"
msgstr "minify-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9900
+#: guix-git/doc/guix.texi:9906
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minify)}. It implements a minification procedure for simple JavaScript packages."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system minify)} exportiert. Sie implementiert eine Prozedur zur Minifikation einfacher JavaScript-Pakete."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9906
+#: guix-git/doc/guix.texi:9912
msgid "It adds @code{uglify-js} to the set of inputs and uses it to compress all JavaScript files in the @file{src} directory. A different minifier package can be specified with the @code{#:uglify-js} parameter, but it is expected that the package writes the minified code to the standard output."
msgstr "Es fügt @code{uglify-js} zur Menge der Eingaben hinzu und komprimiert damit alle JavaScript-Dateien im @file{src}-Verzeichnis. Ein anderes Programm zur Minifikation kann verwendet werden, indem es mit dem Parameter @code{#:uglify-js} angegeben wird; es wird erwartet, dass das angegebene Paket den minifizierten Code auf der Standardausgabe ausgibt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9910
+#: guix-git/doc/guix.texi:9916
msgid "When the input JavaScript files are not all located in the @file{src} directory, the parameter @code{#:javascript-files} can be used to specify a list of file names to feed to the minifier."
msgstr "Wenn die Eingabe-JavaScript-Dateien nicht alle im @file{src}-Verzeichnis liegen, kann mit dem Parameter @code{#:javascript-files} eine Liste der Dateinamen übergeben werden, auf die das Minifikationsprogramm aufgerufen wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9912
+#: guix-git/doc/guix.texi:9918
#, no-wrap
msgid "mozilla-build-system"
msgstr "mozilla-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9919
+#: guix-git/doc/guix.texi:9925
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system mozilla)}. It sets the @code{--target} and @code{--host} configuration flags to what software developed by Mozilla expects -- due to historical reasons, Mozilla software expects @code{--host} to be the system that is cross-compiled from and @code{--target} to be the system that is cross-compiled to, contrary to the standard Autotools conventions."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system mozilla)} exportiert. Durch Sie werden die configure-Befehlszeilenoptionen @code{--target} und @code{--host} so verwendet, wie es bei von Mozilla entwickelter Software erwartet wird@tie{}– aus historischen Gründen wird bei Mozilla-Software für @code{--host} das System verlangt, von dem aus cross-kompiliert wird, und für @code{--target} das System, für das cross-kompiliert wird, entgegen der bei Autotools üblichen Konvention."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9921
+#: guix-git/doc/guix.texi:9927
#, no-wrap
msgid "ocaml-build-system"
msgstr "ocaml-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9927
+#: guix-git/doc/guix.texi:9933
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ocaml)}. It implements a build procedure for @uref{https://ocaml.org, OCaml} packages, which consists of choosing the correct set of commands to run for each package. OCaml packages can expect many different commands to be run. This build system will try some of them."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system ocaml)} exportiert. Mit ihr ist ein Erstellungssystem für @uref{https://ocaml.org, OCaml-Pakete} implementiert, was bedeutet, dass es die richtigen auszuführenden Befehle für das jeweilige Paket auswählt. OCaml-Pakete können sehr unterschiedliche Befehle erwarten. Dieses Erstellungssystem probiert manche davon durch."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9937
+#: guix-git/doc/guix.texi:9943
msgid "When the package has a @file{setup.ml} file present at the top-level, it will run @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} and @code{ocaml setup.ml -install}. The build system will assume that this file was generated by @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} and will take care of setting the prefix and enabling tests if they are not disabled. You can pass configure and build flags with the @code{#:configure-flags} and @code{#:build-flags}. The @code{#:test-flags} key can be passed to change the set of flags used to enable tests. The @code{#:use-make?} key can be used to bypass this system in the build and install phases."
msgstr "Wenn im Paket eine Datei @file{setup.ml} auf oberster Ebene vorhanden ist, wird @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} und @code{ocaml setup.ml -install} ausgeführt. Das Erstellungssystem wird annehmen, dass die Datei durch @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} erzeugt wurde, und wird das Präfix setzen und Tests aktivieren, wenn diese nicht abgeschaltet wurden. Sie können Befehlszeilenoptionen zum Konfigurieren und Erstellen mit den Parametern @code{#:configure-flags} und @code{#:build-flags} übergeben. Der Schlüssel @code{#:test-flags} kann übergeben werden, um die Befehlszeilenoptionen zu ändern, mit denen die Tests aktiviert werden. Mit dem Parameter @code{#:use-make?} kann dieses Erstellungssystem für die build- und install-Phasen abgeschaltet werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9942
+#: guix-git/doc/guix.texi:9948
msgid "When the package has a @file{configure} file, it is assumed that it is a hand-made configure script that requires a different argument format than in the @code{gnu-build-system}. You can add more flags with the @code{#:configure-flags} key."
msgstr "Verfügt das Paket über eine @file{configure}-Datei, wird angenommen, dass diese von Hand geschrieben wurde mit einem anderen Format für Argumente als bei einem Skript des @code{gnu-build-system}. Sie können weitere Befehlszeilenoptionen mit dem Schlüssel @code{#:configure-flags} hinzufügen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9946
+#: guix-git/doc/guix.texi:9952
msgid "When the package has a @file{Makefile} file (or @code{#:use-make?} is @code{#t}), it will be used and more flags can be passed to the build and install phases with the @code{#:make-flags} key."
msgstr "Falls dem Paket ein @file{Makefile} beiliegt (oder @code{#:use-make?} auf @code{#t} gesetzt wurde), wird dieses benutzt und weitere Befehlszeilenoptionen können mit dem Schlüssel @code{#:make-flags} zu den build- und install-Phasen hinzugefügt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9954
+#: guix-git/doc/guix.texi:9960
msgid "Finally, some packages do not have these files and use a somewhat standard location for its build system. In that case, the build system will run @code{ocaml pkg/pkg.ml} or @code{ocaml pkg/build.ml} and take care of providing the path to the required findlib module. Additional flags can be passed via the @code{#:build-flags} key. Install is taken care of by @command{opam-installer}. In this case, the @code{opam} package must be added to the @code{native-inputs} field of the package definition."
msgstr "Letztlich gibt es in manchen Pakete keine solchen Dateien, sie halten sich aber an bestimmte Konventionen, wo ihr eigenes Erstellungssystem zu finden ist. In diesem Fall führt Guix’ OCaml-Erstellungssystem @code{ocaml pkg/pkg.ml} oder @code{ocaml pkg/build.ml} aus und kümmert sich darum, dass der Pfad zu dem benötigten findlib-Modul passt. Weitere Befehlszeilenoptionen können über den Schlüssel @code{#:build-flags} übergeben werden. Um die Installation kümmert sich @command{opam-installer}. In diesem Fall muss das @code{opam}-Paket im @code{native-inputs}-Feld der Paketdefinition stehen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9962
+#: guix-git/doc/guix.texi:9968
msgid "Note that most OCaml packages assume they will be installed in the same directory as OCaml, which is not what we want in guix. In particular, they will install @file{.so} files in their module's directory, which is usually fine because it is in the OCaml compiler directory. In guix though, these libraries cannot be found and we use @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}. This variable points to @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} and this is where @file{.so} libraries should be installed."
msgstr "Beachten Sie, dass die meisten OCaml-Pakete davon ausgehen, dass sie in dasselbe Verzeichnis wie OCaml selbst installiert werden, was wir in Guix aber nicht so haben wollen. Solche Pakete installieren ihre @file{.so}-Dateien in das Verzeichnis ihres Moduls, was für die meisten anderen Einrichtungen funktioniert, weil es im OCaml-Compilerverzeichnis liegt. Jedoch können so in Guix die Bibliotheken nicht gefunden werden, deswegen benutzen wir @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}. Diese Umgebungsvariable zeigt auf @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} und dorthin sollten @file{.so}-Bibliotheken installiert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9964
+#: guix-git/doc/guix.texi:9970
#, no-wrap
msgid "python-build-system"
msgstr "python-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9969
+#: guix-git/doc/guix.texi:9975
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system python)}. It implements the more or less standard build procedure used by Python packages, which consists in running @code{python setup.py build} and then @code{python setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system python)} exportiert. Sie implementiert mehr oder weniger die konventionelle Erstellungsprozedur, wie sie für Python-Pakete üblich ist, d.h.@: erst wird @code{python setup.py build} ausgeführt und dann @code{python setup.py install --prefix=/gnu/store/…}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9974
+#: guix-git/doc/guix.texi:9980
msgid "For packages that install stand-alone Python programs under @code{bin/}, it takes care of wrapping these programs so that their @env{GUIX_PYTHONPATH} environment variable points to all the Python libraries they depend on."
msgstr "Für Pakete, die eigenständige Python-Programme nach @code{bin/} installieren, sorgt dieses Erstellungssystem dafür, dass die Programme in ein Wrapper-Skript verpackt werden, welches die eigentlichen Programme mit einer Umgebungsvariablen @env{GUIX_PYTHONPATH} aufruft, die alle Python-Bibliotheken auflistet, von denen die Programme abhängen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9980
+#: guix-git/doc/guix.texi:9986
msgid "Which Python package is used to perform the build can be specified with the @code{#:python} parameter. This is a useful way to force a package to be built for a specific version of the Python interpreter, which might be necessary if the package is only compatible with a single interpreter version."
msgstr "Welches Python-Paket benutzt wird, um die Erstellung durchzuführen, kann mit dem Parameter @code{#:python} bestimmt werden. Das ist nützlich, wenn wir erzwingen wollen, dass ein Paket mit einer bestimmten Version des Python-Interpretierers arbeitet. Das kann nötig sein, wenn das Programm nur mit einer einzigen Interpretiererversion kompatibel ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9985
+#: guix-git/doc/guix.texi:9991
msgid "By default guix calls @code{setup.py} under control of @code{setuptools}, much like @command{pip} does. Some packages are not compatible with setuptools (and pip), thus you can disable this by setting the @code{#:use-setuptools?} parameter to @code{#f}."
msgstr "Standardmäßig ruft Guix @code{setup.py} auf, was zu @code{setuptools} gehört, ähnlich wie es auch @command{pip} tut. Manche Pakete sind mit setuptools (und pip) inkompatibel, deswegen können Sie diese Einstellung abschalten, indem Sie den Parameter @code{#:use-setuptools?} auf @code{#f} setzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9991
+#: guix-git/doc/guix.texi:9997
msgid "If a @code{\"python\"} output is available, the package is installed into it instead of the default @code{\"out\"} output. This is useful for packages that include a Python package as only a part of the software, and thus want to combine the phases of @code{python-build-system} with another build system. Python bindings are a common usecase."
msgstr "Wenn eine der Ausgaben @code{\"python\"} heißt, wird das Paket dort hinein installiert und @emph{nicht} in die vorgegebene Ausgabe @code{\"out\"}. Das ist für Pakete gedacht, bei denen ein Python-Paket nur einen Teil der Software ausmacht, man also die Phasen des @code{python-build-system} mit einem anderen Erstellungssystem zusammen verwenden wollen könnte. Oft kann man das bei Anbindungen für Python gebrauchen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9993
+#: guix-git/doc/guix.texi:9999
#, no-wrap
msgid "pyproject-build-system"
msgstr "pyproject-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:9998
+#: guix-git/doc/guix.texi:10004
msgid "This is a variable exported by @code{guix build-system pyproject}. It is based on @var{python-build-system}, and adds support for @file{pyproject.toml} and @url{https://peps.python.org/pep-0517/, PEP 517}. It also supports a variety of build backends and test frameworks."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{guix build-system pyproject} exportiert. Es basiert auf @var{python-build-system} und fügt Unterstützung für @file{pyproject.toml} und @url{https://peps.python.org/pep-0517/, PEP 517} hinzu. Auch kommt Unterstützung für verschiedene Build Backends und Testrahmen hinzu."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10000
+#: guix-git/doc/guix.texi:10006
msgid "The API is slightly different from @var{python-build-system}:"
msgstr "Die Programmierschnittstelle unterscheidet sich leicht von @var{python-build-system}:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:10003
+#: guix-git/doc/guix.texi:10009
msgid "@code{#:use-setuptools?} and @code{#:test-target} is removed."
msgstr "@code{#:use-setuptools?} und @code{#:test-target} wurden entfernt."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:10006
+#: guix-git/doc/guix.texi:10012
msgid "@code{#:build-backend} is added. It defaults to @code{#false} and will try to guess the appropriate backend based on @file{pyproject.toml}."
msgstr "@code{#:build-backend} ist neu. Die Vorgabe dafür ist @code{#false}, so dass das richtige Backend wenn möglich aufgrund von @file{pyproject.toml} bestimmt wird."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:10009
+#: guix-git/doc/guix.texi:10015
msgid "@code{#:test-backend} is added. It defaults to @code{#false} and will guess an appropriate test backend based on what is available in package inputs."
msgstr "@code{#:test-backend} ist neu. Die Vorgabe dafür ist @code{#false}, so dass das richtige Test-Backend wenn möglich aufgrund der Paketeingaben gewählt wird."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:10013
+#: guix-git/doc/guix.texi:10019
msgid "@code{#:test-flags} is added. The default is @code{'()}. These flags are passed as arguments to the test command. Note that flags for verbose output is always enabled on supported backends."
msgstr "@code{#:test-flags} ist neu. Vorgegeben ist @code{'()}. Die Optionen darin werden als Befehlszeilenargumente an den Test-Befehl übermittelt. Beachten Sie, dass ausführliche Ausgaben immer aktiviert werden, falls dies für das Backend implementiert ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10019
+#: guix-git/doc/guix.texi:10025
msgid "It is considered ``experimental'' in that the implementation details are not set in stone yet, however users are encouraged to try it for new Python projects (even those using @file{setup.py}). The API is subject to change, but any breaking changes in the Guix channel will be dealt with."
msgstr "Wir stufen es als „experimentell“ ein, weil die Details der Implementierung noch @emph{nicht} in Stein gemeißelt sind. Dennoch würden wir es begrüßen, wenn Sie es für neue Python-Projekte verwenden (auch für solche, die @file{setup.py} haben). Die Programmierschnittstelle wird sich noch ändern, aber wir werden uns um im Guix-Kanal aufkommende Probleme kümmern."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10022
+#: guix-git/doc/guix.texi:10028
msgid "Eventually this build system will be deprecated and merged back into @var{python-build-system}, probably some time in 2024."
msgstr "Schlussendlich wird dieses Erstellungssystem für veraltet erklärt werden und in @var{python-build-system} aufgehen, wahrscheinlich irgendwann im Jahr 2024."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10024
+#: guix-git/doc/guix.texi:10030
#, no-wrap
msgid "perl-build-system"
msgstr "perl-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10036
+#: guix-git/doc/guix.texi:10042
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system perl)}. It implements the standard build procedure for Perl packages, which either consists in running @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{Build} and @code{Build install}; or in running @code{perl Makefile.PL PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{make} and @code{make install}, depending on which of @code{Build.PL} or @code{Makefile.PL} is present in the package distribution. Preference is given to the former if both @code{Build.PL} and @code{Makefile.PL} exist in the package distribution. This preference can be reversed by specifying @code{#t} for the @code{#:make-maker?} parameter."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system perl)} exportiert. Mit ihr wird die Standard-Erstellungsprozedur für Perl-Pakete implementiert, welche entweder darin besteht, @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/…} gefolgt von @code{Build} und @code{Build install} auszuführen, oder @code{perl Makefile.PL PREFIX=/gnu/store/…} gefolgt von @code{make} und @code{make install} auszuführen, je nachdem, ob eine Datei @code{Build.PL} oder eine Datei @code{Makefile.PL} in der Paketdistribution vorliegt. Den Vorrang hat erstere, wenn sowohl @code{Build.PL} als auch @code{Makefile.PL} in der Paketdistribution existieren. Der Vorrang kann umgekehrt werden, indem @code{#t} für den Parameter @code{#:make-maker?} angegeben wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10040
+#: guix-git/doc/guix.texi:10046
msgid "The initial @code{perl Makefile.PL} or @code{perl Build.PL} invocation passes flags specified by the @code{#:make-maker-flags} or @code{#:module-build-flags} parameter, respectively."
msgstr "Der erste Aufruf von @code{perl Makefile.PL} oder @code{perl Build.PL} übergibt die im Parameter @code{#:make-maker-flags} bzw. @code{#:module-build-flags} angegebenen Befehlszeilenoptionen, je nachdem, was verwendet wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10042
+#: guix-git/doc/guix.texi:10048
msgid "Which Perl package is used can be specified with @code{#:perl}."
msgstr "Welches Perl-Paket dafür benutzt wird, kann mit @code{#:perl} angegeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10044
+#: guix-git/doc/guix.texi:10050
#, no-wrap
msgid "renpy-build-system"
msgstr "renpy-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10048
+#: guix-git/doc/guix.texi:10054
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system renpy)}. It implements the more or less standard build procedure used by Ren'py games, which consists of loading @code{#:game} once, thereby creating bytecode for it."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system renpy)} exportiert. Sie implementiert mehr oder weniger die herkömmliche Erstellungsprozedur, die für Ren’py-Spiele benutzt wird. Das bedeutet, das @code{#:game} wird einmal geladen, wodurch Bytecode dafür erzeugt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10051
+#: guix-git/doc/guix.texi:10057
msgid "It further creates a wrapper script in @code{bin/} and a desktop entry in @code{share/applications}, both of which can be used to launch the game."
msgstr "Des Weiteren wird ein Wrapper-Skript in @code{bin/} und eine *.desktop-Datei in @code{share/applications} erzeugt. Mit beiden davon kann man das Spiel starten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10055
+#: guix-git/doc/guix.texi:10061
msgid "Which Ren'py package is used can be specified with @code{#:renpy}. Games can also be installed in outputs other than ``out'' by using @code{#:output}."
msgstr "Welches Ren’py-Paket benutzt wird, gibt man mit @code{#:renpy} an. Spiele können auch in andere Ausgaben als in „out“ installiert werden, indem man @code{#:output} benutzt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10057
+#: guix-git/doc/guix.texi:10063
#, no-wrap
msgid "qt-build-system"
msgstr "qt-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10060
+#: guix-git/doc/guix.texi:10066
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system qt)}. It is intended for use with applications using Qt or KDE."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system qt)} exportiert. Sie ist für Anwendungen gedacht, die Qt oder KDE benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10063
+#: guix-git/doc/guix.texi:10069
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{cmake-build-system}:"
msgstr "Dieses Erstellungssystem fügt die folgenden zwei Phasen zu denen von @code{cmake-build-system} hinzu:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10065
+#: guix-git/doc/guix.texi:10071
#, no-wrap
msgid "check-setup"
msgstr "check-setup"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10072
+#: guix-git/doc/guix.texi:10078
msgid "The phase @code{check-setup} prepares the environment for running the checks as commonly used by Qt test programs. For now this only sets some environment variables: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, @code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} and @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
msgstr "Die Phase @code{check-setup} bereitet die Umgebung für Überprüfungen vor, wie sie von Qt-Test-Programmen üblicherweise benutzt werden. Zurzeit werden nur manche Umgebungsvariable gesetzt: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, @code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} und @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10075
+#: guix-git/doc/guix.texi:10081
msgid "This phase is added before the @code{check} phase. It's a separate phase to ease adjusting if necessary."
msgstr "Diese Phase wird vor der @code{check}-Phase hinzugefügt. Es handelt sich um eine eigene Phase, die nach Bedarf angepasst werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10076
+#: guix-git/doc/guix.texi:10082
#, no-wrap
msgid "qt-wrap"
msgstr "qt-wrap"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10082
+#: guix-git/doc/guix.texi:10088
msgid "The phase @code{qt-wrap} searches for Qt5 plugin paths, QML paths and some XDG in the inputs and output. In case some path is found, all programs in the output's @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} and @file{lib/libexec/} directories are wrapped in scripts defining the necessary environment variables."
msgstr "In der Phase @code{qt-wrap} wird nach Qt5-Plugin-Pfaden, QML-Pfaden und manchen XDG-Daten in den Ein- und Ausgaben gesucht. Wenn solch ein Pfad gefunden wird, werden für alle Programme in den Verzeichnissen @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} und @file{lib/libexec/} in der Ausgabe Wrapper-Skripte erzeugt, die die nötigen Umgebungsvariablen definieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10088
+#: guix-git/doc/guix.texi:10094
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:qt-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any Qt binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on Qt, KDE, or such."
msgstr "Es ist möglich, bestimmte Paketausgaben von diesem Wrapping-Prozess auszunehmen, indem Sie eine Liste ihrer Namen im Parameter @code{#:qt-wrap-excluded-outputs} angeben. Das ist nützlich, wenn man von einer Ausgabe weiß, dass sie keine Qt-Binärdateien enthält, und diese Ausgabe durch das Wrappen ohne Not eine weitere Abhängigkeit von Qt, KDE oder Ähnlichem bekäme."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10090
+#: guix-git/doc/guix.texi:10096
msgid "This phase is added after the @code{install} phase."
msgstr "Diese Phase wird nach der @code{install}-Phase hinzugefügt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10093
+#: guix-git/doc/guix.texi:10099
#, no-wrap
msgid "r-build-system"
msgstr "r-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10101
+#: guix-git/doc/guix.texi:10107
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system r)}. It implements the build procedure used by @uref{https://r-project.org, R} packages, which essentially is little more than running @samp{R CMD INSTALL --library=/gnu/store/@dots{}} in an environment where @env{R_LIBS_SITE} contains the paths to all R package inputs. Tests are run after installation using the R function @code{tools::testInstalledPackage}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system r)} exportiert. Sie entspricht einer Implementierung der durch @uref{https://r-project.org, R-Pakete} genutzten Erstellungsprozedur, die wenig mehr tut, als @samp{R CMD INSTALL --library=/gnu/store/…} in einer Umgebung auszuführen, in der die Umgebungsvariable @env{R_LIBS_SITE} die Pfade aller R-Pakete unter den Paketeingaben enthält. Tests werden nach der Installation mit der R-Funktion @code{tools::testInstalledPackage} ausgeführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10103
+#: guix-git/doc/guix.texi:10109
#, no-wrap
msgid "rakudo-build-system"
msgstr "rakudo-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10111
+#: guix-git/doc/guix.texi:10117
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rakudo)}. It implements the build procedure used by @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} for @uref{https://perl6.org/, Perl6} packages. It installs the package to @code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} and installs the binaries, library files and the resources, as well as wrap the files under the @code{bin/} directory. Tests can be skipped by passing @code{#f} to the @code{tests?} parameter."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system rakudo)} exportiert. Sie implementiert die Erstellungsprozedur, die von @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} für @uref{https://perl6.org/, Perl6-Pakete} benutzt wird. Pakete werden ins Verzeichnis @code{/gnu/store/…/NAME-VERSION/share/perl6} abgelegt und Binärdateien, Bibliotheksdateien und Ressourcen werden installiert, zudem werden die Dateien im Verzeichnis @code{bin/} in Wrapper-Skripte verpackt. Tests können übersprungen werden, indem man @code{#f} im Parameter @code{tests?} übergibt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10119
+#: guix-git/doc/guix.texi:10125
msgid "Which rakudo package is used can be specified with @code{rakudo}. Which perl6-tap-harness package used for the tests can be specified with @code{#:prove6} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-prove6?} parameter. Which perl6-zef package used for tests and installing can be specified with @code{#:zef} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-zef?} parameter."
msgstr "Welches rakudo-Paket benutzt werden soll, kann mit dem Parameter @code{rakudo} angegeben werden. Das perl6-tap-harness-Paket, das für die Tests benutzt wird, kann mit @code{#:prove6} ausgewählt werden; es kann auch entfernt werden, indem man @code{#f} für den Parameter @code{with-prove6?} übergibt. Welches perl6-zef-Paket für Tests und Installation verwendet wird, kann mit dem Parameter @code{#:zef} angegeben werden; es kann auch entfernt werden, indem man @code{#f} für den Parameter @code{with-zef?} übergibt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10121
+#: guix-git/doc/guix.texi:10127
#, no-wrap
msgid "rebar-build-system"
msgstr "rebar-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10125
+#: guix-git/doc/guix.texi:10131
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rebar)}. It implements a build procedure around @uref{https://rebar3.org,rebar3}, a build system for programs written in the Erlang language."
msgstr "Diese Variable wird von @code{(guix build-system rebar)} exportiert. Sie implementiert eine Erstellungsprozedur, die auf @uref{https://rebar3.org,rebar3} aufbaut, einem Erstellungssystem für Programme, die in der Sprache Erlang geschrieben sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10129
+#: guix-git/doc/guix.texi:10135
msgid "It adds both @code{rebar3} and the @code{erlang} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:rebar} and @code{#:erlang} parameters, respectively."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt sowohl @code{rebar3} als auch @code{erlang} zu den Eingaben hinzu. Sollen stattdessen andere Pakete benutzt werden, können diese jeweils mit den Parametern @code{#:rebar} und @code{#:erlang} spezifiziert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10132
+#: guix-git/doc/guix.texi:10138
msgid "This build system is based on @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr "Dieses Erstellungssystem basiert auf @code{gnu-build-system}, bei dem aber die folgenden Phasen geändert wurden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10135 doc/guix.texi:10471
+#: guix-git/doc/guix.texi:10141 guix-git/doc/guix.texi:10477
#, no-wrap
msgid "unpack"
msgstr "unpack"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10141
+#: guix-git/doc/guix.texi:10147
msgid "This phase, after unpacking the source like the @code{gnu-build-system} does, checks for a file @code{contents.tar.gz} at the top-level of the source. If this file exists, it will be unpacked, too. This eases handling of package hosted at @uref{https://hex.pm/}, the Erlang and Elixir package repository."
msgstr "Diese Phase entpackt die Quelle wie es auch das @code{gnu-build-system} tut, schaut nach einer Datei @code{contents.tar.gz} auf der obersten Ebene des Quellbaumes und wenn diese existiert, wird auch sie entpackt. Das erleichtert den Umgang mit Paketen, die auf @uref{https://hex.pm/}, der Paketsammlung für Erlang und Elixir, angeboten werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10142
+#: guix-git/doc/guix.texi:10148
#, no-wrap
msgid "bootstrap"
msgstr "bootstrap"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10143 doc/guix.texi:10326 doc/guix.texi:10377
-#: doc/guix.texi:10481
+#: guix-git/doc/guix.texi:10149 guix-git/doc/guix.texi:10332
+#: guix-git/doc/guix.texi:10383 guix-git/doc/guix.texi:10487
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr "configure"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10146
+#: guix-git/doc/guix.texi:10152
msgid "There are no @code{bootstrap} and @code{configure} phase because erlang packages typically don’t need to be configured."
msgstr "Die Phasen @code{bootstrap} und @code{configure} fehlen, weil Erlang-Pakete normalerweise nicht konfiguriert werden müssen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10150
+#: guix-git/doc/guix.texi:10156
msgid "This phase runs @code{rebar3 compile} with the flags listed in @code{#:rebar-flags}."
msgstr "In dieser Phase wird @code{rebar3 compile} mit den Befehlszeilenoptionen aus @code{#:rebar-flags} ausgeführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10156
+#: guix-git/doc/guix.texi:10162
msgid "Unless @code{#:tests? #f} is passed, this phase runs @code{rebar3 eunit}, or some other target specified with @code{#:test-target}, with the flags listed in @code{#:rebar-flags},"
msgstr "Sofern @emph{nicht} @code{#:tests? #f} übergeben wird, wird in dieser Phase @code{rebar3 eunit} ausgeführt oder das Gleiche auf ein anderes bei @code{#:test-target} angegebenes Ziel. Dabei werden die Befehlszeilenoptionen aus @code{#:rebar-flags} übergeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10160
+#: guix-git/doc/guix.texi:10166
msgid "This installs the files created in the @i{default} profile, or some other profile specified with @code{#:install-profile}."
msgstr "Hier werden die im standardmäßigen Profil @i{default} erzeugten Dateien installiert oder die aus einem mit @code{#:install-profile} angegebenen anderen Profil."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10164
+#: guix-git/doc/guix.texi:10170
#, no-wrap
msgid "texlive-build-system"
msgstr "texlive-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10169
+#: guix-git/doc/guix.texi:10175
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system texlive)}. It is used to build TeX packages in batch mode with a specified engine. The build system sets the @env{TEXINPUTS} variable to find all TeX source files in the inputs."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system texlive)} exportiert. Mit ihr werden TeX-Pakete in Stapelverarbeitung („batch mode“) mit der angegebenen Engine erstellt. Das Erstellungssystem setzt die Variable @env{TEXINPUTS} so, dass alle TeX-Quelldateien unter den Eingaben gefunden werden können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10176
+#: guix-git/doc/guix.texi:10182
msgid "By default it tries to run @code{luatex} on all @file{.ins} files, and if it fails to find any, on all @file{.dtx} files. A different engine and format can be specified with, respectively, the @code{#:tex-engine} and @code{#:tex-format} arguments. Different build targets can be specified with the @code{#:build-targets} argument, which expects a list of file names."
msgstr "Standardmäßig wird versucht, @code{luatex} auf allen Dateien mit der Dateiendung @file{.ins} auszuführen, und wenn keine gefunden werden, wird es auf allen @file{.dtx}-Dateien ausgeführt. Eine andere Engine oder ein anderes Format kann mit dem Argument @code{#:tex-engine} bzw.@: @code{#:tex-format} angegeben werden. Verschiedene Erstellungsziele können mit dem Argument @code{#:build-targets} festgelegt werden, das eine Liste von Dateinamen erwartet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10183
+#: guix-git/doc/guix.texi:10189
msgid "It also generates font metrics (i.e., @file{.tfm} files) out of Metafont files whenever possible. Likewise, it can also create TeX formats (i.e., @file{.fmt} files) listed in the @code{#:create-formats} argument, and generate a symbolic link from @file{bin/} directory to any script located in @file{texmf-dist/scripts/}, provided its file name is listed in @code{#:link-scripts} argument."
msgstr "Es werden außerdem Font-Metriken (d.h.@: @file{.tfm}-Dateien) aus Metafont-Dateien erzeugt, wenn möglich. Auch können formatierte Dateien für TeX (d.h.@: @file{.fmt}-Dateien) erzeugt werden, die im Argument @code{#:create-formats} aufzulisten sind, und es wird je eine symbolische Verknüpfung im @file{bin/}-Verzeichnis zu in @file{texmf-dist/scripts/} befindlichen Skripts angelegt, wenn der Name der Datei im Argument @code{#:link-scripts} aufgelistet ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10187
+#: guix-git/doc/guix.texi:10193
msgid "The build system adds @code{texlive-bin} from @code{(gnu packages tex)} to the native inputs. It can be overridden with the @code{#:texlive-bin} argument."
msgstr "Das Erstellungssystem fügt @code{texlive-bin} aus dem Modul @code{(gnu packages tex)} zu den nativen Eingaben hinzu. Das zu benutzende Paket kann mit dem Argument @code{#:texlive-bin} geändert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10194
+#: guix-git/doc/guix.texi:10200
msgid "The package @code{texlive-latex-bin}, from the same module, contains most of the tools for building TeX Live packages; for convenience, it is also added by default to the native inputs. However, this can be troublesome when building a dependency of @code{texlive-latex-bin} itself. In this particular situation, the @code{#:texlive-latex-bin?} argument should be set to @code{#f}."
msgstr "Das Paket @code{texlive-latex-bin} aus demselben Modul enthält den Großteil der Werkzeuge zum Erstellen von TeX-Live-Paketen; weil es praktisch ist, wird es auch in der Vorgabeeinstellung zu den nativen Eingaben hinzugefügt. Das kann jedoch störend sein, wenn eine Abhängigkeit von @code{texlive-latex-bin} selbst erstellt wird. In diesem speziellen Fall sollten Sie das Argument @code{#:texlive-latex-bin?} auf @code{#f} setzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10196
+#: guix-git/doc/guix.texi:10202
#, no-wrap
msgid "ruby-build-system"
msgstr "ruby-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10200
+#: guix-git/doc/guix.texi:10206
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ruby)}. It implements the RubyGems build procedure used by Ruby packages, which involves running @code{gem build} followed by @code{gem install}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system ruby)} exportiert. Sie steht für eine Implementierung der RubyGems-Erstellungsprozedur, die für Ruby-Pakete benutzt wird, wobei @code{gem build} gefolgt von @code{gem install} ausgeführt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10208
+#: guix-git/doc/guix.texi:10214
msgid "The @code{source} field of a package that uses this build system typically references a gem archive, since this is the format that Ruby developers use when releasing their software. The build system unpacks the gem archive, potentially patches the source, runs the test suite, repackages the gem, and installs it. Additionally, directories and tarballs may be referenced to allow building unreleased gems from Git or a traditional source release tarball."
msgstr "Das @code{source}-Feld eines Pakets, das dieses Erstellungssystem benutzt, verweist typischerweise auf ein Gem-Archiv, weil Ruby-Entwickler dieses Format benutzen, wenn sie ihre Software veröffentlichen. Das Erstellungssystem entpackt das Gem-Archiv, spielt eventuell Patches für den Quellcode ein, führt die Tests aus, verpackt alles wieder in ein Gem-Archiv und installiert dieses. Neben Gem-Archiven darf das Feld auch auf Verzeichnisse und Tarballs verweisen, damit es auch möglich ist, unveröffentlichte Gems aus einem Git-Repository oder traditionelle Quellcode-Veröffentlichungen zu benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10212
+#: guix-git/doc/guix.texi:10218
msgid "Which Ruby package is used can be specified with the @code{#:ruby} parameter. A list of additional flags to be passed to the @command{gem} command can be specified with the @code{#:gem-flags} parameter."
msgstr "Welches Ruby-Paket benutzt werden soll, kann mit dem Parameter @code{#:ruby} festgelegt werden. Eine Liste zusätzlicher Befehlszeilenoptionen für den Aufruf des @command{gem}-Befehls kann mit dem Parameter @code{#:gem-flags} angegeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10214
+#: guix-git/doc/guix.texi:10220
#, no-wrap
msgid "waf-build-system"
msgstr "waf-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10220
+#: guix-git/doc/guix.texi:10226
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system waf)}. It implements a build procedure around the @code{waf} script. The common phases---@code{configure}, @code{build}, and @code{install}---are implemented by passing their names as arguments to the @code{waf} script."
msgstr "Diese Variable wird durch das Modul @code{(guix build-system waf)} exportiert. Damit ist eine Erstellungsprozedur rund um das @code{waf}-Skript implementiert. Die üblichen Phasen@tie{}– @code{configure}, @code{build} und @code{install}@tie{}– sind implementiert, indem deren Namen als Argumente an das @code{waf}-Skript übergeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10224
+#: guix-git/doc/guix.texi:10230
msgid "The @code{waf} script is executed by the Python interpreter. Which Python package is used to run the script can be specified with the @code{#:python} parameter."
msgstr "Das @code{waf}-Skript wird vom Python-Interpetierer ausgeführt. Mit welchem Python-Paket das Skript ausgeführt werden soll, kann mit dem Parameter @code{#:python} angegeben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10226
+#: guix-git/doc/guix.texi:10232
#, no-wrap
msgid "zig-build-system"
msgstr "zig-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10230
+#: guix-git/doc/guix.texi:10236
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system zig)}. It implements the build procedures for the @uref{https://ziglang.org/, Zig} build system (@command{zig build} command)."
msgstr "Diese Variable wird von @code{(guix build-system zig)} exportiert. Sie implementiert die Erstellungsprozeduren für Pakete, die das für @url{https://ziglang.org/, Zig} vorgesehene Erstellungssystem (den Befehl @command{zig build}) benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10233
+#: guix-git/doc/guix.texi:10239
msgid "Selecting this build system adds @code{zig} to the package inputs, in addition to the packages of @code{gnu-build-system}."
msgstr "Dieses Erstellungssystem fügt @code{zig} neben den Paketen des @code{gnu-build-system} zu den Paketeingaben hinzu."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10240
+#: guix-git/doc/guix.texi:10246
msgid "There is no @code{configure} phase because Zig packages typically do not need to be configured. The @code{#:zig-build-flags} parameter is a list of flags that are passed to the @code{zig} command during the build. The @code{#:zig-test-flags} parameter is a list of flags that are passed to the @code{zig test} command during the @code{check} phase. The default compiler package can be overridden with the @code{#:zig} argument."
msgstr "Es gibt keine @code{configure}-Phase, weil Zig-Pakete typischerweise nicht konfiguriert werden müssen. Für den Parameter @code{#:zig-build-flags} geben Sie eine Liste von Befehlszeilenoptionen an, die zur Erstellung an den Befehl @code{zig} übergeben werden. Für den Parameter @code{#:zig-test-flags} geben Sie eine Liste von Befehlszeilenoptionen an, die während der @code{check}-Phase an den Befehl @code{zig test} übergeben werden. Sie können einen anderen Compiler als vorgegeben verwenden, indem Sie das Argument @code{#:zig} angeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10245
+#: guix-git/doc/guix.texi:10251
msgid "The optional @code{zig-release-type} parameter declares the type of release. Possible values are: @code{safe}, @code{fast}, or @code{small}. The default value is @code{#f}, which causes the release flag to be omitted from the @code{zig} command. That results in a @code{debug} build."
msgstr "Mit dem optionalen Parameter @code{zig-release-type} deklarieren Sie, für welche Art von Release optimiert wird. Diese Werte sind möglich: @code{safe} (sicher), @code{fast} (schnell) oder @code{small} (klein). Vorgegeben ist der Wert @code{#f}, durch den kein Release als Befehlszeilenoption an den @code{zig}-Befehl übergeben wird. Dadurch wird eine @code{debug}-Version zur Fehlersuche erstellt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10247
+#: guix-git/doc/guix.texi:10253
#, no-wrap
msgid "scons-build-system"
msgstr "scons-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10253
+#: guix-git/doc/guix.texi:10259
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system scons)}. It implements the build procedure used by the SCons software construction tool. This build system runs @code{scons} to build the package, @code{scons test} to run tests, and then @code{scons install} to install the package."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system scons)} exportiert. Sie steht für eine Implementierung der Erstellungsprozedur, die das SCons-Softwarekonstruktionswerkzeug („software construction tool“) benutzt. Das Erstellungssystem führt @code{scons} aus, um das Paket zu erstellen, führt mit @code{scons test} Tests aus und benutzt @code{scons install}, um das Paket zu installieren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10260
+#: guix-git/doc/guix.texi:10266
msgid "Additional flags to be passed to @code{scons} can be specified with the @code{#:scons-flags} parameter. The default build and install targets can be overridden with @code{#:build-targets} and @code{#:install-targets} respectively. The version of Python used to run SCons can be specified by selecting the appropriate SCons package with the @code{#:scons} parameter."
msgstr "Zusätzliche Optionen, die an @code{scons} übergeben werden sollen, können mit dem Parameter @code{#:scons-flags} angegeben werden. Die voreingestellten Erstellungs- und Installationsziele können jeweils durch @code{#:build-targets} und @code{#:install-targets} ersetzt werden. Die Python-Version, die benutzt werden soll, um SCons auszuführen, kann festgelegt werden, indem das passende SCons-Paket mit dem Parameter @code{#:scons} ausgewählt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10262
+#: guix-git/doc/guix.texi:10268
#, no-wrap
msgid "haskell-build-system"
msgstr "haskell-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10276
+#: guix-git/doc/guix.texi:10282
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system haskell)}. It implements the Cabal build procedure used by Haskell packages, which involves running @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} and @code{runhaskell Setup.hs build}. Instead of installing the package by running @code{runhaskell Setup.hs install}, to avoid trying to register libraries in the read-only compiler store directory, the build system uses @code{runhaskell Setup.hs copy}, followed by @code{runhaskell Setup.hs register}. In addition, the build system generates the package documentation by running @code{runhaskell Setup.hs haddock}, unless @code{#:haddock? #f} is passed. Optional Haddock parameters can be passed with the help of the @code{#:haddock-flags} parameter. If the file @code{Setup.hs} is not found, the build system looks for @code{Setup.lhs} instead."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system haskell)} exportiert. Sie bietet Zugang zur Cabal-Erstellungsprozedur, die von Haskell-Paketen benutzt wird, was bedeutet, @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/…} und @code{runhaskell Setup.hs build} auszuführen. Statt das Paket mit dem Befehl @code{runhaskell Setup.hs install} zu installieren, benutzt das Erstellungssystem @code{runhaskell Setup.hs copy} gefolgt von @code{runhaskell Setup.hs register}, um keine Bibliotheken im Store-Verzeichnis des Compilers zu speichern, auf dem keine Schreibberechtigung besteht. Zusätzlich generiert das Erstellungssystem Dokumentation durch Ausführen von @code{runhaskell Setup.hs haddock}, außer @code{#:haddock? #f} wurde übergeben. Optional können an Haddock Parameter mit Hilfe des Parameters @code{#:haddock-flags} übergeben werden. Wird die Datei @code{Setup.hs} nicht gefunden, sucht das Erstellungssystem stattdessen nach @code{Setup.lhs}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10279
+#: guix-git/doc/guix.texi:10285
msgid "Which Haskell compiler is used can be specified with the @code{#:haskell} parameter which defaults to @code{ghc}."
msgstr "Welcher Haskell-Compiler benutzt werden soll, kann über den @code{#:haskell}-Parameter angegeben werden. Als Vorgabewert verwendet er @code{ghc}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10281
+#: guix-git/doc/guix.texi:10287
#, no-wrap
msgid "dub-build-system"
msgstr "dub-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10286
+#: guix-git/doc/guix.texi:10292
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dub)}. It implements the Dub build procedure used by D packages, which involves running @code{dub build} and @code{dub run}. Installation is done by copying the files manually."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system dub)} exportiert. Sie verweist auf eine Implementierung des Dub-Erstellungssystems, das von D-Paketen benutzt wird. Dabei werden @code{dub build} und @code{dub run} ausgeführt. Die Installation wird durch manuelles Kopieren der Dateien durchgeführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10289
+#: guix-git/doc/guix.texi:10295
msgid "Which D compiler is used can be specified with the @code{#:ldc} parameter which defaults to @code{ldc}."
msgstr "Welcher D-Compiler benutzt wird, kann mit dem Parameter @code{#:ldc} festgelegt werden, was als Vorgabewert @code{ldc} benutzt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10292
+#: guix-git/doc/guix.texi:10298
#, no-wrap
msgid "emacs-build-system"
msgstr "emacs-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10296
+#: guix-git/doc/guix.texi:10302
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system emacs)}. It implements an installation procedure similar to the packaging system of Emacs itself (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system emacs)} exportiert. Darin wird eine Installationsprozedur ähnlich der des Paketsystems von Emacs selbst implementiert (siehe @ref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10302
+#: guix-git/doc/guix.texi:10308
msgid "It first creates the @code{@code{package}-autoloads.el} file, then it byte compiles all Emacs Lisp files. Differently from the Emacs packaging system, the Info documentation files are moved to the standard documentation directory and the @file{dir} file is deleted. The Elisp package files are installed directly under @file{share/emacs/site-lisp}."
msgstr "Zunächst wird eine Datei @code{@code{Paket}-autoloads.el} erzeugt, dann werden alle Emacs-Lisp-Dateien zu Bytecode kompiliert. Anders als beim Emacs-Paketsystem werden die Info-Dokumentationsdateien in das Standardverzeichnis für Dokumentation verschoben und die Datei @file{dir} gelöscht. Die Dateien des Elisp-Pakets werden direkt in @file{share/emacs/site-lisp} installiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10304
+#: guix-git/doc/guix.texi:10310
#, no-wrap
msgid "font-build-system"
msgstr "font-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10310
+#: guix-git/doc/guix.texi:10316
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system font)}. It implements an installation procedure for font packages where upstream provides pre-compiled TrueType, OpenType, etc.@: font files that merely need to be copied into place. It copies font files to standard locations in the output directory."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system font)} exportiert. Mit ihr steht eine Installationsprozedur für Schriftarten-Pakete zur Verfügung für vom Anbieter vorkompilierte TrueType-, OpenType- und andere Schriftartendateien, die nur an die richtige Stelle kopiert werden müssen. Dieses Erstellungssystem kopiert die Schriftartendateien an den Konventionen folgende Orte im Ausgabeverzeichnis."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10312
+#: guix-git/doc/guix.texi:10318
#, no-wrap
msgid "meson-build-system"
msgstr "meson-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10316
+#: guix-git/doc/guix.texi:10322
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system meson)}. It implements the build procedure for packages that use @url{https://mesonbuild.com, Meson} as their build system."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system meson)} exportiert. Sie enthält die Erstellungsprozedur für Pakete, die @url{https://mesonbuild.com, Meson} als ihr Erstellungssystem benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10320
+#: guix-git/doc/guix.texi:10326
msgid "It adds both Meson and @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} to the set of inputs, and they can be changed with the parameters @code{#:meson} and @code{#:ninja} if needed."
msgstr "Mit ihr werden sowohl Meson als auch @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} zur Menge der Eingaben hinzugefügt; die Pakete dafür können mit den Parametern @code{#:meson} und @code{#:ninja} geändert werden, wenn nötig."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10323
+#: guix-git/doc/guix.texi:10329
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed to some specific for Meson:"
msgstr "Dieses Erstellungssystem ist eine Erweiterung für das @code{gnu-build-system}, aber mit Änderungen an den folgenden Phasen, die Meson-spezifisch sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10331
+#: guix-git/doc/guix.texi:10337
msgid "The phase runs @code{meson} with the flags specified in @code{#:configure-flags}. The flag @option{--buildtype} is always set to @code{debugoptimized} unless something else is specified in @code{#:build-type}."
msgstr "Diese Phase führt den @code{meson}-Befehl mit den in @code{#:configure-flags} angegebenen Befehlszeilenoptionen aus. Die Befehlszeilenoption @option{--build-type} wird immer auf @code{debugoptimized} gesetzt, solange nichts anderes mit dem Parameter @code{#:build-type} angegeben wurde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10335
+#: guix-git/doc/guix.texi:10341
msgid "The phase runs @code{ninja} to build the package in parallel by default, but this can be changed with @code{#:parallel-build?}."
msgstr "Diese Phase ruft @code{ninja} auf, um das Paket standardmäßig parallel zu erstellen. Die Vorgabeeinstellung, dass parallel erstellt wird, kann verändert werden durch Setzen von @code{#:parallel-build?}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10341
+#: guix-git/doc/guix.texi:10347
msgid "The phase runs @samp{meson test} with a base set of options that cannot be overridden. This base set of options can be extended via the @code{#:test-options} argument, for example to select or skip a specific test suite."
msgstr "Die Phase führt @samp{meson test} mit einer unveränderlichen Grundmenge von Optionen aus. Diese Grundmenge können Sie mit dem Argument @code{#:test-options} erweitern, um zum Beispiel einen bestimmten Testkatalog auszuwählen oder zu überspringen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10344
+#: guix-git/doc/guix.texi:10350
msgid "The phase runs @code{ninja install} and can not be changed."
msgstr "Diese Phase führt @code{ninja install} aus und kann nicht verändert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10347
+#: guix-git/doc/guix.texi:10353
msgid "Apart from that, the build system also adds the following phases:"
msgstr "Dazu fügt das Erstellungssystem noch folgende neue Phasen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10350
+#: guix-git/doc/guix.texi:10356
#, no-wrap
msgid "fix-runpath"
msgstr "fix-runpath"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10357
+#: guix-git/doc/guix.texi:10363
msgid "This phase ensures that all binaries can find the libraries they need. It searches for required libraries in subdirectories of the package being built, and adds those to @code{RUNPATH} where needed. It also removes references to libraries left over from the build phase by @code{meson}, such as test dependencies, that aren't actually required for the program to run."
msgstr "In dieser Phase wird sichergestellt, dass alle Binärdateien die von ihnen benötigten Bibliotheken finden können. Die benötigten Bibliotheken werden in den Unterverzeichnissen des Pakets, das erstellt wird, gesucht, und zum @code{RUNPATH} hinzugefügt, wann immer es nötig ist. Auch werden diejenigen Referenzen zu Bibliotheken aus der Erstellungsphase wieder entfernt, die bei @code{meson} hinzugefügt wurden, aber eigentlich zur Laufzeit nicht gebraucht werden, wie Abhängigkeiten nur für Tests."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10361 doc/guix.texi:10365
+#: guix-git/doc/guix.texi:10367 guix-git/doc/guix.texi:10371
msgid "This phase is the phase provided by @code{glib-or-gtk-build-system}, and it is not enabled by default. It can be enabled with @code{#:glib-or-gtk?}."
msgstr "Diese Phase ist dieselbe, die auch im @code{glib-or-gtk-build-system} zur Verfügung gestellt wird, und mit Vorgabeeinstellungen wird sie nicht durchlaufen. Wenn sie gebraucht wird, kann sie mit dem Parameter @code{#:glib-or-gtk?} aktiviert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10368
+#: guix-git/doc/guix.texi:10374
#, no-wrap
msgid "linux-module-build-system"
msgstr "linux-module-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10370
+#: guix-git/doc/guix.texi:10376
msgid "@code{linux-module-build-system} allows building Linux kernel modules."
msgstr "Mit @code{linux-module-build-system} können Linux-Kernelmodule erstellt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10374
+#: guix-git/doc/guix.texi:10380
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr "Dieses Erstellungssystem ist eine Erweiterung des @code{gnu-build-system}, bei der aber die folgenden Phasen geändert wurden:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10380
+#: guix-git/doc/guix.texi:10386
msgid "This phase configures the environment so that the Linux kernel's Makefile can be used to build the external kernel module."
msgstr "Diese Phase konfiguriert die Umgebung so, dass das externe Kernel-Modul durch das Makefile des Linux-Kernels erstellt werden kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10384
+#: guix-git/doc/guix.texi:10390
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to build the external kernel module."
msgstr "Diese Phase benutzt das Makefile des Linux-Kernels, um das externe Kernel-Modul zu erstellen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10388
+#: guix-git/doc/guix.texi:10394
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to install the external kernel module."
msgstr "Diese Phase benutzt das Makefile des Linux-Kernels zur Installation des externen Kernel-Moduls."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10393
+#: guix-git/doc/guix.texi:10399
msgid "It is possible and useful to specify the Linux kernel to use for building the module (in the @code{arguments} form of a package using the @code{linux-module-build-system}, use the key @code{#:linux} to specify it)."
msgstr "Es ist möglich und hilfreich, den für die Erstellung des Moduls zu benutzenden Linux-Kernel anzugeben (in der @code{arguments}-Form eines Pakets, dass das @code{linux-module-build-system} als Erstellungssystem benutzt, wird dazu der Schlüssel @code{#:linux} benutzt)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10395
+#: guix-git/doc/guix.texi:10401
#, no-wrap
msgid "node-build-system"
msgstr "node-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10400
+#: guix-git/doc/guix.texi:10406
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system node)}. It implements the build procedure used by @uref{https://nodejs.org, Node.js}, which implements an approximation of the @code{npm install} command, followed by an @code{npm test} command."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system node)} exportiert. Sie stellt eine Implementierung der Erstellungsprozedur von @uref{https://nodejs.org, Node.js} dar, die annäherungsweise der Funktion des Befehls @code{npm install} gefolgt vom Befehl @code{npm test} entspricht."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10404
+#: guix-git/doc/guix.texi:10410
msgid "Which Node.js package is used to interpret the @code{npm} commands can be specified with the @code{#:node} parameter which defaults to @code{node}."
msgstr "Welches Node.js-Paket zur Interpretation der @code{npm}-Befehle benutzt wird, kann mit dem Parameter @code{#:node} angegeben werden. Dessen Vorgabewert ist @code{node}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10406
+#: guix-git/doc/guix.texi:10412
#, no-wrap
msgid "tree-sitter-build-system"
msgstr "tree-sitter-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10414
+#: guix-git/doc/guix.texi:10420
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system tree-sitter)}. It implements procedures to compile grammars for the @url{https://tree-sitter.github.io/tree-sitter/, Tree-sitter} parsing library. It essentially runs @code{tree-sitter generate} to translate @code{grammar.js} grammars to JSON and then to C. Which it then compiles to native code."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system tree-sitter)} exportiert. Sie implementiert, wie Grammatiken für @url{https://tree-sitter.github.io/tree-sitter/, Tree-sitter}, einer Bibliothek zur Syntaxanalyse, kompiliert werden. Dazu wird hauptsächlich @code{tree-sitter generate} ausgeführt, um Grammatiken in @code{grammar.js}-Dateien nach JSON und anschließend nach C zu übersetzen. Daraus wird dann Maschinencode kompiliert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10418
+#: guix-git/doc/guix.texi:10424
msgid "Tree-sitter packages may support multiple grammars, so this build system supports a @code{#:grammar-directories} keyword to specify a list of locations where a @code{grammar.js} file may be found."
msgstr "Tree-sitter-Pakete können mehrere Grammatiken enthalten. Deswegen ermöglicht es dieses Erstellungssystem, mit einem Schlüsselwort @code{#:grammar-directories} eine Liste von Orten anzugeben, wo je eine @code{grammar.js} zu finden ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10422
+#: guix-git/doc/guix.texi:10428
msgid "Grammars sometimes depend on each other, such as C++ depending on C and TypeScript depending on JavaScript. You may use inputs to declare such dependencies."
msgstr "In manchen Fällen hängt die eine Grammatik von der anderen ab, etwa wenn C++ von C abhängt oder TypeScript von JavaScript. Solche Abhängigkeiten können Sie als Eingaben unter @code{#:inputs} angeben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10429
+#: guix-git/doc/guix.texi:10435
msgid "Lastly, for packages that do not need anything as sophisticated, a ``trivial'' build system is provided. It is trivial in the sense that it provides basically no support: it does not pull any implicit inputs, and does not have a notion of build phases."
msgstr "Letztlich gibt es für die Pakete, die bei weitem nichts so komplexes brauchen, ein „triviales“ Erstellungssystem. Es ist in dem Sinn trivial, dass es praktisch keine Hilfestellungen gibt: Es fügt keine impliziten Eingaben hinzu und hat kein Konzept von Erstellungsphasen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10430
+#: guix-git/doc/guix.texi:10436
#, no-wrap
msgid "trivial-build-system"
msgstr "trivial-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10432
+#: guix-git/doc/guix.texi:10438
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system trivial)}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system trivial)} exportiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10437
+#: guix-git/doc/guix.texi:10443
msgid "This build system requires a @code{#:builder} argument. This argument must be a Scheme expression that builds the package output(s)---as with @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, @code{build-expression->derivation}})."
msgstr "Diesem Erstellungssystem muss im Argument @code{#:builder} ein Scheme-Ausdruck übergeben werden, der die Paketausgabe(n) erstellt@tie{}– wie bei @code{build-expression->derivation} (siehe @ref{Derivations, @code{build-expression->derivation}})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10439
+#: guix-git/doc/guix.texi:10445
#, no-wrap
msgid "channel-build-system"
msgstr "channel-build-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10441
+#: guix-git/doc/guix.texi:10447
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system channel)}."
msgstr "Diese Variable wird vom Modul @code{(guix build-system channel)} exportiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10447
+#: guix-git/doc/guix.texi:10453
msgid "This build system is meant primarily for internal use. A package using this build system must have a channel specification as its @code{source} field (@pxref{Channels}); alternatively, its source can be a directory name, in which case an additional @code{#:commit} argument must be supplied to specify the commit being built (a hexadecimal string)."
msgstr "Dieses Erstellungssystem ist in erster Linie auf interne Nutzung ausgelegt. Ein Paket mit diesem Erstellungssystem muss im @code{source}-Feld eine Kanalspezifikation stehen haben (siehe @ref{Channels}); alternativ kann für @code{source} der Name eines Verzeichnisses angegeben werden, dann muss aber ein Argument @code{#:commit} mit dem gewünschten Commit (einer hexadezimalen Zeichenkette) übergeben werden, so dass dieser erstellt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:10450
+#: guix-git/doc/guix.texi:10456
msgid "The resulting package is a Guix instance of the given channel, similar to how @command{guix time-machine} would build it."
msgstr "Damit ergit sich ein Paket mit einer Guix-Instanz des angegebenen Kanals, ähnlich der, die @command{guix time-machine} erstellen würde."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:10455
+#: guix-git/doc/guix.texi:10461
#, no-wrap
msgid "build phases, for packages"
msgstr "Erstellungsphasen, bei Paketen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10461
+#: guix-git/doc/guix.texi:10467
msgid "Almost all package build systems implement a notion @dfn{build phases}: a sequence of actions that the build system executes, when you build the package, leading to the installed byproducts in the store. A notable exception is the ``bare-bones'' @code{trivial-build-system} (@pxref{Build Systems})."
msgstr "Fast alle Erstellungssysteme für Pakete implementieren ein Konzept von @dfn{Erstellungsphasen}: einer Abfolge von Aktionen, die vom Erstellungssystem ausgeführt werden, wenn Sie das Paket erstellen. Dabei fallen in den Store installierte Nebenerzeugnisse an. Eine Ausnahme ist der Erwähnung wert: das magere @code{trivial-build-system} (siehe @ref{Build Systems})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10465
+#: guix-git/doc/guix.texi:10471
msgid "As discussed in the previous section, those build systems provide a standard list of phases. For @code{gnu-build-system}, the main build phases are the following:"
msgstr "Wie im letzten Abschnitt erläutert, stellen diese Erstellungssysteme eine standardisierte Liste von Phasen zur Verfügung. Für @code{gnu-build-system} sind dies die hauptsächlichen Erstellungsphasen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10467
+#: guix-git/doc/guix.texi:10473
#, no-wrap
msgid "set-paths"
msgstr "set-paths"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10470
+#: guix-git/doc/guix.texi:10476
msgid "Define search path environment variables for all the input packages, including @env{PATH} (@pxref{Search Paths})."
msgstr "Suchpfade in Umgebungsvariablen definieren. Dies geschieht für alle Eingabepakete. @env{PATH} wird so auch festgelegt. Siehe @ref{Search Paths}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10475
+#: guix-git/doc/guix.texi:10481
msgid "Unpack the source tarball, and change the current directory to the extracted source tree. If the source is actually a directory, copy it to the build tree, and enter that directory."
msgstr "Den Quell-Tarball entpacken und das Arbeitsverzeichnis wechseln in den entpackten Quellbaum. Wenn die Quelle bereits ein Verzeichnis ist, wird es in den Quellbaum kopiert und dorthin gewechselt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10476
+#: guix-git/doc/guix.texi:10482
#, no-wrap
msgid "patch-source-shebangs"
msgstr "patch-source-shebangs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10480
+#: guix-git/doc/guix.texi:10486
msgid "Patch shebangs encountered in source files so they refer to the right store file names. For instance, this changes @code{#!/bin/sh} to @code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
msgstr "„Shebangs“ in Quelldateien beheben, damit Sie sich auf die richtigen Store-Dateipfade beziehen. Zum Beispiel könnte @code{#!/bin/sh} zu @code{#!/gnu/store/…-bash-4.3/bin/sh} geändert werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10485
+#: guix-git/doc/guix.texi:10491
msgid "Run the @file{configure} script with a number of default options, such as @option{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, as well as the options specified by the @code{#:configure-flags} argument."
msgstr "Das Skript @file{configure} mit einigen vorgegebenen Befehlszeilenoptionen ausführen, wie z.B.@: mit @option{--prefix=/gnu/store/…}, sowie mit den im @code{#:configure-flags}-Argument angegebenen Optionen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10490
+#: guix-git/doc/guix.texi:10496
msgid "Run @code{make} with the list of flags specified with @code{#:make-flags}. If the @code{#:parallel-build?} argument is true (the default), build with @code{make -j}."
msgstr "@code{make} ausführen mit den Optionen aus der Liste in @code{#:make-flags}. Wenn das Argument @code{#:parallel-build?} auf wahr gesetzt ist (was der Vorgabewert ist), wird @code{make -j} zum Erstellen ausgeführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10496
+#: guix-git/doc/guix.texi:10502
msgid "Run @code{make check}, or some other target specified with @code{#:test-target}, unless @code{#:tests? #f} is passed. If the @code{#:parallel-tests?} argument is true (the default), run @code{make check -j}."
msgstr "@code{make check} (oder statt @code{check} ein anderes bei @code{#:test-target} angegebenes Ziel) ausführen, außer falls @code{#:tests? #f} gesetzt ist. Wenn das Argument @code{#:parallel-tests?} auf wahr gesetzt ist (der Vorgabewert), führe @code{make check -j} aus."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10499
+#: guix-git/doc/guix.texi:10505
msgid "Run @code{make install} with the flags listed in @code{#:make-flags}."
msgstr "@code{make install} mit den in @code{#:make-flags} aufgelisteten Optionen ausführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10500
+#: guix-git/doc/guix.texi:10506
#, no-wrap
msgid "patch-shebangs"
msgstr "patch-shebangs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10502
+#: guix-git/doc/guix.texi:10508
msgid "Patch shebangs on the installed executable files."
msgstr "Shebangs in den installierten ausführbaren Dateien beheben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10503
+#: guix-git/doc/guix.texi:10509
#, no-wrap
msgid "strip"
msgstr "strip"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10507
+#: guix-git/doc/guix.texi:10513
msgid "Strip debugging symbols from ELF files (unless @code{#:strip-binaries?} is false), copying them to the @code{debug} output when available (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr "Symbole zur Fehlerbehebung aus ELF-Dateien entfernen (außer @code{#:strip-binaries?} ist auf falsch gesetzt) und in die @code{debug}-Ausgabe kopieren, falls diese verfügbar ist (siehe @ref{Installing Debugging Files})."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:10510
+#: guix-git/doc/guix.texi:10516
msgid "phase-validate-runpath"
msgstr "phase-validate-runpath"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:10510
+#: guix-git/doc/guix.texi:10516
#, no-wrap
msgid "validate-runpath"
msgstr "validate-runpath"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10513
+#: guix-git/doc/guix.texi:10519
msgid "Validate the @code{RUNPATH} of ELF binaries, unless @code{#:validate-runpath?} is false (@pxref{Build Systems})."
msgstr "Den @code{RUNPATH} von ELF-Binärdateien validieren, sofern @code{#:validate-runpath?} falsch ist (siehe @ref{Build Systems})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:10521
+#: guix-git/doc/guix.texi:10527
msgid "This validation step consists in making sure that all the shared libraries needed by an ELF binary, which are listed as @code{DT_NEEDED} entries in its @code{PT_DYNAMIC} segment, appear in the @code{DT_RUNPATH} entry of that binary. In other words, it ensures that running or using those binaries will not result in a ``file not found'' error at run time. @xref{Options, @option{-rpath},, ld, The GNU Linker}, for more information on @code{RUNPATH}."
msgstr "Die Validierung besteht darin, sicherzustellen, dass jede gemeinsame Bibliothek, die von einer ELF-Binärdatei gebraucht wird (sie sind in @code{DT_NEEDED}-Einträgen im @code{PT_DYNAMIC}-Segment der ELF-Datei aufgeführt), im @code{DT_RUNPATH}-Eintrag der Datei gefunden wird. Mit anderen Worten wird gewährleistet, dass es beim Ausführen oder Benutzen einer solchen Binärdatei nicht zur Laufzeit zu einem Fehler kommt, eine Datei würde nicht gefunden. Siehe @ref{Options, @option{-rpath},, ld, The GNU Linker} für mehr Informationen zum @code{RUNPATH}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10531
+#: guix-git/doc/guix.texi:10537
msgid "Other build systems have similar phases, with some variations. For example, @code{cmake-build-system} has same-named phases but its @code{configure} phases runs @code{cmake} instead of @code{./configure}. Others, such as @code{python-build-system}, have a wholly different list of standard phases. All this code runs on the @dfn{build side}: it is evaluated when you actually build the package, in a dedicated build process spawned by the build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr "Andere Erstellungssysteme haben ähnliche, aber etwas unterschiedliche Phasen. Zum Beispiel hat das @code{cmake-build-system} gleichnamige Phasen, aber seine @code{configure}-Phase führt @command{cmake} statt @command{./configure} aus. Andere Erstellungssysteme wie z.B.@: @code{python-build-system} haben eine völlig andere Liste von Standardphasen. Dieser gesamte Code läuft @dfn{erstellungsseitig}: Er wird dann ausgewertet, wenn Sie das Paket wirklich erstellen, in einem eigenen Erstellungprozess nur dafür, den der Erstellungs-Daemon erzeugt (siehe @ref{Invoking guix-daemon})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10538
+#: guix-git/doc/guix.texi:10544
msgid "Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol for the name of the phase and the associated value is a procedure that accepts an arbitrary number of arguments. By convention, those procedures receive information about the build in the form of @dfn{keyword parameters}, which they can use or ignore."
msgstr "Erstellungsphasen werden durch assoziative Listen (kurz „Alists“) repräsentiert (siehe @ref{Association Lists,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}) wo jeder Schlüssel ein Symbol für den Namen der Phase ist und der assoziierte Wert eine Prozedur ist, die eine beliebige Anzahl von Argumenten nimmt. Nach Konvention empfangen diese Prozeduren dadurch Informationen über die Erstellung in Form von @dfn{Schlüsselwort-Parametern}, die darin benutzt oder ignoriert werden können."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:10539
+#: guix-git/doc/guix.texi:10545
#, no-wrap
msgid "%standard-phases"
msgstr "%standard-phases"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10545
+#: guix-git/doc/guix.texi:10551
msgid "For example, here is how @code{(guix build gnu-build-system)} defines @code{%standard-phases}, the variable holding its alist of build phases@footnote{We present a simplified view of those build phases, but do take a look at @code{(guix build gnu-build-system)} to see all the details!}:"
msgstr "Zum Beispiel werden die @code{%standard-phases}, das ist die Variable mit der Alist der Erstellungsphasen, in @code{(guix build gnu-build-system)} so definiert@footnote{Wir stellen hier nur eine vereinfachte Sicht auf diese Erstellungsphasen vor. Wenn Sie alle Details wollen, schauen Sie sich @code{(guix build gnu-build-system)} an!}:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10548
+#: guix-git/doc/guix.texi:10554
#, no-wrap
msgid ""
";; The build phases of 'gnu-build-system'.\n"
@@ -21471,7 +22389,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10552
+#: guix-git/doc/guix.texi:10558
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
@@ -21485,7 +22403,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10558
+#: guix-git/doc/guix.texi:10564
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (configure #:key outputs #:allow-other-keys)\n"
@@ -21503,7 +22421,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10562
+#: guix-git/doc/guix.texi:10568
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (build #:allow-other-keys)\n"
@@ -21517,7 +22435,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10569
+#: guix-git/doc/guix.texi:10575
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (check #:key (test-target \"check\") (tests? #true)\n"
@@ -21537,7 +22455,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10573
+#: guix-git/doc/guix.texi:10579
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (install #:allow-other-keys)\n"
@@ -21551,7 +22469,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10582
+#: guix-git/doc/guix.texi:10588
#, no-wrap
msgid ""
"(define %standard-phases\n"
@@ -21573,38 +22491,38 @@ msgstr ""
" (cons 'install install)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10592
+#: guix-git/doc/guix.texi:10598
msgid "This shows how @code{%standard-phases} is defined as a list of symbol/procedure pairs (@pxref{Pairs,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The first pair associates the @code{unpack} procedure with the @code{unpack} symbol---a name; the second pair defines the @code{configure} phase similarly, and so on. When building a package that uses @code{gnu-build-system} with its default list of phases, those phases are executed sequentially. You can see the name of each phase started and completed in the build log of packages that you build."
msgstr "Hier sieht man wie @code{%standard-phases} als eine Liste von Paaren aus Symbol und Prozedur (siehe @ref{Pairs,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}) definiert ist. Das erste Paar assoziiert die @code{unpack}-Prozedur mit dem @code{unpack}-Symbol@tie{}– es gibt einen Namen an. Das zweite Paar definiert die @code{configure}-Phase auf ähnliche Weise, ebenso die anderen. Wenn ein Paket erstellt wird, das @code{gnu-build-system} benutzt, werden diese Phasen der Reihe nach ausgeführt. Sie können beim Erstellen von Paketen im Erstellungsprotokoll den Namen jeder gestarteten und abgeschlossenen Phase sehen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10598
+#: guix-git/doc/guix.texi:10604
msgid "Let's now look at the procedures themselves. Each one is defined with @code{define*}: @code{#:key} lists keyword parameters the procedure accepts, possibly with a default value, and @code{#:allow-other-keys} specifies that other keyword parameters are ignored (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Schauen wir uns jetzt die Prozeduren selbst an. Jede davon wird mit @code{define*} definiert, dadurch können bei @code{#:key} die Schlüsselwortparameter aufgelistet werden, die die Prozedur annimmt, wenn gewünscht auch zusammen mit einem Vorgabewert, und durch @code{#:allow-other-keys} wird veranlasst, dass andere Schlüsselwortparameter ignoriert werden (siehe @ref{Optional Arguments,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10614
+#: guix-git/doc/guix.texi:10620
msgid "The @code{unpack} procedure honors the @code{source} parameter, which the build system uses to pass the file name of the source tarball (or version control checkout), and it ignores other parameters. The @code{configure} phase only cares about the @code{outputs} parameter, an alist mapping package output names to their store file name (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). It extracts the file name of for @code{out}, the default output, and passes it to @command{./configure} as the installation prefix, meaning that @command{make install} will eventually copy all the files in that directory (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards}). @code{build} and @code{install} ignore all their arguments. @code{check} honors the @code{test-target} argument, which specifies the name of the Makefile target to run tests; it prints a message and skips tests when @code{tests?} is false."
msgstr "Die @code{unpack}-Prozedur berücksichtigt den @code{source}-Parameter; das Erstellungssystem benutzt ihn, um den Dateinamen des Quell-Tarballs (oder des Checkouts aus einer Versionskontrolle) zu finden. Die anderen Parameter ignoriert sie. Die @code{configure}-Phase interessiert sich nur für den @code{outputs}-Parameter, eine Alist, die die Namen von Paketausgaben auf ihre Dateinamen im Store abbildet (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}). Sie extrahiert den Dateinamen für @code{out}, die Standardausgabe, und gibt ihn an @command{./configure} als das Installationspräfix weiter, wodurch @command{make install} zum Schluss alle Dateien in dieses Verzeichnis kopieren wird (siehe @ref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards}). @code{build} und @code{install} ignorieren all ihre Argumente. @code{check} berücksichtigt das Argument @code{test-target}, worin der Name des Makefile-Ziels angegeben wird, um die Tests auszuführen. Es wird stattdessen eine Nachricht angezeigt und die Tests übersprungen, wenn @code{tests?} falsch ist."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:10615
+#: guix-git/doc/guix.texi:10621
#, no-wrap
msgid "build phases, customizing"
msgstr "Erstellungsphasen, Anpassen der"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10624
+#: guix-git/doc/guix.texi:10630
msgid "The list of phases used for a particular package can be changed with the @code{#:phases} parameter of the build system. Changing the set of build phases boils down to building a new alist of phases based on the @code{%standard-phases} alist described above. This can be done with standard alist procedures such as @code{alist-delete} (@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); however, it is more convenient to do so with @code{modify-phases} (@pxref{Build Utilities, @code{modify-phases}})."
msgstr "Die Liste der Phasen, die für ein bestimmtes Paket benutzt werden, kann über den @code{#:phases}-Parameter an das Erstellungssystem geändert werden. Das Ändern des Satzes von Erstellungsphasen funktioniert so, dass eine neue Alist von Phasen aus der oben beschriebenen @code{%standard-phases}-Alist heraus erzeugt wird. Dazu können die Standardprozeduren zur Bearbeitung von assoziativen Listen wie @code{alist-delete} benutzt werden (siehe @ref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}), aber es ist bequemer, dafür die Prozedur @code{modify-phases} zu benutzen (siehe @ref{Build Utilities, @code{modify-phases}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10629
+#: guix-git/doc/guix.texi:10635
msgid "Here is an example of a package definition that removes the @code{configure} phase of @code{%standard-phases} and inserts a new phase before the @code{build} phase, called @code{set-prefix-in-makefile}:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel für eine Paketdefinition, die die @code{configure}-Phase aus @code{%standard-phases} entfernt und eine neue Phase vor der @code{build}-Phase namens @code{set-prefix-in-makefile} einfügt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10653
+#: guix-git/doc/guix.texi:10659
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public example\n"
@@ -21654,49 +22572,49 @@ msgstr ""
" \"\\n\"))))))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10662
+#: guix-git/doc/guix.texi:10668
msgid "The new phase that is inserted is written as an anonymous procedure, introduced with @code{lambda*}; it looks for the @file{xmllint} executable under a @file{/bin} directory among the package's inputs (@pxref{package Reference}). It also honors the @code{outputs} parameter we have seen before. @xref{Build Utilities}, for more about the helpers used by this phase, and for more examples of @code{modify-phases}."
msgstr "Die neu eingefügte Phase wurde als anonyme Prozedur geschrieben. Solche namenlosen Prozeduren schreibt man mit @code{lambda*}. Durch sie wird nach der ausführbaren Datei @file{xmllint} in jedem Verzeichnis @file{/bin} aller Paketeingaben gesucht (siehe @ref{package Reference}). Oben berücksichtigt sie den @code{outputs}-Parameter, den wir zuvor gesehen haben. Siehe @ref{Build Utilities} für mehr Informationen über die in dieser Phase benutzten Hilfsmittel und für mehr Beispiele zu @code{modify-phases}."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:10666
+#: guix-git/doc/guix.texi:10672
msgid "You can inspect the code associated with a package's @code{#:phases} argument interactively, at the REPL (@pxref{Using Guix Interactively})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:10668 doc/guix.texi:12021
+#: guix-git/doc/guix.texi:10674 guix-git/doc/guix.texi:12027
#, no-wrap
msgid "code staging"
msgstr "Code-Staging"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:10669 doc/guix.texi:12022
+#: guix-git/doc/guix.texi:10675 guix-git/doc/guix.texi:12028
#, no-wrap
msgid "staging, of code"
msgstr "Staging, von Code"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10676
+#: guix-git/doc/guix.texi:10682
msgid "Keep in mind that build phases are code evaluated at the time the package is actually built. This explains why the whole @code{modify-phases} expression above is quoted (it comes after the @code{'} or apostrophe): it is @dfn{staged} for later execution. @xref{G-Expressions}, for an explanation of code staging and the @dfn{code strata} involved."
msgstr "Sie sollten im Kopf behalten, dass Erstellungsphasen aus Code bestehen, der erst dann ausgewertet wird, wenn das Paket erstellt wird. Das ist der Grund, warum der gesamte @code{modify-phases}-Ausdruck oben quotiert wird. Quotiert heißt, er steht nach einem @code{'} oder Apostrophenzeichen: Er wird nicht sofort als Code ausgewertet, sondern nur zur späteren Ausführung vorgemerkt (wir sagen @dfn{staged}, siehe @ref{G-Expressions} für eine Erläuterung von Code-Staging und den beteiligten @dfn{Code-Schichten} (oder „Strata“)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10686
+#: guix-git/doc/guix.texi:10692
msgid "As soon as you start writing non-trivial package definitions (@pxref{Defining Packages}) or other build actions (@pxref{G-Expressions}), you will likely start looking for helpers for ``shell-like'' actions---creating directories, copying and deleting files recursively, manipulating build phases, and so on. The @code{(guix build utils)} module provides such utility procedures."
msgstr "Sobald Sie anfangen, nichttriviale Paketdefinitionen (siehe @ref{Defining Packages}) oder andere Erstellungsaktionen (siehe @ref{G-Expressions}) zu schreiben, würden Sie sich wahrscheinlich darüber freuen, Helferlein für „Shell-artige“ Aktionen vordefiniert zu bekommen, also Code, den Sie benutzen können, um Verzeichnisse anzulegen, Dateien rekursiv zu kopieren oder zu löschen, Erstellungsphasen anzupassen und Ähnliches. Das Modul @code{(guix build utils)} macht solche nützlichen Werkzeugprozeduren verfügbar."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10690
+#: guix-git/doc/guix.texi:10696
msgid "Most build systems load @code{(guix build utils)} (@pxref{Build Systems}). Thus, when writing custom build phases for your package definitions, you can usually assume those procedures are in scope."
msgstr "Die meisten Erstellungssysteme laden @code{(guix build utils)} (siehe @ref{Build Systems}). Wenn Sie also eigene Erstellungsphasen für Ihre Paketdefinitionen schreiben, können Sie in den meisten Fällen annehmen, dass diese Prozeduren bei der Auswertung sichtbar sein werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10695
+#: guix-git/doc/guix.texi:10701
msgid "When writing G-expressions, you can import @code{(guix build utils)} on the ``build side'' using @code{with-imported-modules} and then put it in scope with the @code{use-modules} form (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr "Beim Schreiben von G-Ausdrücken können Sie auf der „Erstellungsseite“ @code{(guix build utils)} mit @code{with-imported-modules} importieren und anschließend mit der @code{use-modules}-Form sichtbar machen (siehe @ref{Using Guile Modules,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10702
+#: guix-git/doc/guix.texi:10708
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules '((guix build utils)) ;import it\n"
@@ -21714,7 +22632,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10705
+#: guix-git/doc/guix.texi:10711
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Happily use its 'mkdir-p' procedure.\n"
@@ -21724,238 +22642,238 @@ msgstr ""
" (mkdir-p (string-append #$output \"/a/b/c\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10709
+#: guix-git/doc/guix.texi:10715
msgid "The remainder of this section is the reference for most of the utility procedures provided by @code{(guix build utils)}."
msgstr "Der Rest dieses Abschnitts stellt eine Referenz der meisten Werkzeugprozeduren dar, die @code{(guix build utils)} anbietet."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:10712
+#: guix-git/doc/guix.texi:10718
#, no-wrap
msgid "Dealing with Store File Names"
msgstr "Umgehen mit Store-Dateinamen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10715
+#: guix-git/doc/guix.texi:10721
msgid "This section documents procedures that deal with store file names."
msgstr "Dieser Abschnitt dokumentiert Prozeduren, die sich mit Dateinamen von Store-Objekten befassen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10716
+#: guix-git/doc/guix.texi:10722
#, no-wrap
msgid "{Procedure} %store-directory"
msgstr "{Prozedur} %store-directory"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10718
+#: guix-git/doc/guix.texi:10724
msgid "Return the directory name of the store."
msgstr "Liefert den Verzeichnisnamen des Stores."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10720
+#: guix-git/doc/guix.texi:10726
#, no-wrap
msgid "{Procedure} store-file-name? file"
msgstr "{Prozedur} store-file-name? Datei"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10722
+#: guix-git/doc/guix.texi:10728
msgid "Return true if @var{file} is in the store."
msgstr "Liefert wahr zurück, wenn sich @var{Datei} innerhalb des Stores befindet."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10724
+#: guix-git/doc/guix.texi:10730
#, no-wrap
msgid "{Procedure} strip-store-file-name file"
msgstr "{Prozedur} strip-store-file-name Datei"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10727
+#: guix-git/doc/guix.texi:10733
msgid "Strip the @file{/gnu/store} and hash from @var{file}, a store file name. The result is typically a @code{\"@var{package}-@var{version}\"} string."
msgstr "Liefert den Namen der @var{Datei}, die im Store liegt, ohne den Anfang @file{/gnu/store} und ohne die Prüfsumme am Namensanfang. Als Ergebnis ergibt sich typischerweise eine Zeichenkette aus @code{\"@var{Paket}-@var{Version}\"}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10729
+#: guix-git/doc/guix.texi:10735
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-name->name+version name"
msgstr "{Prozedur} package-name->name+version Name"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10734
+#: guix-git/doc/guix.texi:10740
msgid "Given @var{name}, a package name like @code{\"foo-0.9.1b\"}, return two values: @code{\"foo\"} and @code{\"0.9.1b\"}. When the version part is unavailable, @var{name} and @code{#f} are returned. The first hyphen followed by a digit is considered to introduce the version part."
msgstr "Liefert für den Paket-@var{Name}n (so etwas wie @code{\"foo-0.9.1b\"}) zwei Werte zurück: zum einen @code{\"foo\"} und zum anderen @code{\"0.9.1b\"}. Wenn der Teil mit der Version fehlt, werden der @var{Name} und @code{#f} zurückgeliefert. Am ersten Bindestrich, auf den eine Ziffer folgt, wird der Versionsteil abgetrennt."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:10736
+#: guix-git/doc/guix.texi:10742
#, no-wrap
msgid "File Types"
msgstr "Dateitypen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10739
+#: guix-git/doc/guix.texi:10745
msgid "The procedures below deal with files and file types."
msgstr "Bei den folgenden Prozeduren geht es um Dateien und Dateitypen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10740
+#: guix-git/doc/guix.texi:10746
#, no-wrap
msgid "{Procedure} directory-exists? dir"
msgstr "{Prozedur} directory-exists? Verzeichnis"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10742
+#: guix-git/doc/guix.texi:10748
msgid "Return @code{#t} if @var{dir} exists and is a directory."
msgstr "Liefert @code{#t}, wenn das @var{Verzeichnis} existiert und ein Verzeichnis ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10744
+#: guix-git/doc/guix.texi:10750
#, no-wrap
msgid "{Procedure} executable-file? file"
msgstr "{Prozedur} executable-file? Datei"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10746
+#: guix-git/doc/guix.texi:10752
msgid "Return @code{#t} if @var{file} exists and is executable."
msgstr "Liefert @code{#t}, wenn die @var{Datei} existiert und ausführbar ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10748
+#: guix-git/doc/guix.texi:10754
#, no-wrap
msgid "{Procedure} symbolic-link? file"
msgstr "{Prozedur} symbolic-link? Datei"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10750
+#: guix-git/doc/guix.texi:10756
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is a symbolic link (aka. a ``symlink'')."
msgstr "Liefert @code{#t}, wenn die @var{Datei} eine symbolische Verknüpfung ist (auch bekannt als „Symlink“)."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10752
+#: guix-git/doc/guix.texi:10758
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elf-file? file"
msgstr "{Prozedur} elf-file? Datei"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:10753
+#: guix-git/doc/guix.texi:10759
#, no-wrap
msgid "{Procedure} ar-file? file"
msgstr "{Prozedur} ar-file? Datei"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:10754
+#: guix-git/doc/guix.texi:10760
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gzip-file? file"
msgstr "{Prozedur} gzip-file? Datei"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10757
+#: guix-git/doc/guix.texi:10763
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is, respectively, an ELF file, an @code{ar} archive (such as a @file{.a} static library), or a gzip file."
msgstr "Liefert @code{#t}, wenn die @var{Datei} jeweils eine ELF-Datei, ein @code{ar}-Archiv (etwa eine statische Bibliothek mit @file{.a}) oder eine gzip-Datei ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10759
+#: guix-git/doc/guix.texi:10765
#, no-wrap
msgid "{Procedure} reset-gzip-timestamp file [#:keep-mtime? #t]"
msgstr "{Prozedur} reset-gzip-timestamp Datei [#:keep-mtime? #t]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10763
+#: guix-git/doc/guix.texi:10769
msgid "If @var{file} is a gzip file, reset its embedded timestamp (as with @command{gzip --no-name}) and return true. Otherwise return @code{#f}. When @var{keep-mtime?} is true, preserve @var{file}'s modification time."
msgstr "Wenn die @var{Datei} eine gzip-Datei ist, wird ihr eingebetteter Zeitstempel zurückgesetzt (wie bei @command{gzip --no-name}) und wahr geliefert. Ansonsten wird @code{#f} geliefert. Wenn @var{keep-mtime?} wahr ist, wird der Zeitstempel der letzten Modifikation von @var{Datei} beibehalten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:10765
+#: guix-git/doc/guix.texi:10771
#, no-wrap
msgid "File Manipulation"
msgstr "Änderungen an Dateien"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10772
+#: guix-git/doc/guix.texi:10778
msgid "The following procedures and macros help create, modify, and delete files. They provide functionality comparable to common shell utilities such as @command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r}, and @command{sed}. They complement Guile's extensive, but low-level, file system interface (@pxref{POSIX,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Die folgenden Prozeduren und Makros helfen beim Erstellen, Ändern und Löschen von Dateien. Sie machen Funktionen ähnlich zu Shell-Werkzeugen wie @command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r} und @command{sed} verfügbar. Sie ergänzen Guiles ausgiebige aber kleinschrittige Dateisystemschnittstelle (siehe @ref{POSIX,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10773
+#: guix-git/doc/guix.texi:10779
#, no-wrap
msgid "with-directory-excursion directory body @dots{}"
msgstr "with-directory-excursion Verzeichnis Rumpf…"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10775
+#: guix-git/doc/guix.texi:10781
msgid "Run @var{body} with @var{directory} as the process's current directory."
msgstr "Den @var{Rumpf} ausführen mit dem @var{Verzeichnis} als aktuellem Verzeichnis des Prozesses."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10782
+#: guix-git/doc/guix.texi:10788
msgid "Essentially, this macro changes the current directory to @var{directory} before evaluating @var{body}, using @code{chdir} (@pxref{Processes,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). It changes back to the initial directory when the dynamic extent of @var{body} is left, be it @i{via} normal procedure return or @i{via} a non-local exit such as an exception."
msgstr "Im Grunde ändert das Makro das aktuelle Arbeitsverzeichnis auf @var{Verzeichnis} bevor der @var{Rumpf} ausgewertet wird, mittels @code{chdir} (siehe @ref{Processes,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Wenn der dynamische Bereich von @var{Rumpf} wieder verlassen wird, wechselt es wieder ins anfängliche Verzeichnis zurück, egal ob der @var{Rumpf} durch normales Zurückliefern eines Ergebnisses oder durch einen nichtlokalen Sprung wie etwa eine Ausnahme verlassen wurde."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10784
+#: guix-git/doc/guix.texi:10790
#, no-wrap
msgid "{Procedure} mkdir-p dir"
msgstr "{Prozedur} mkdir-p Verzeichnis"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10786
+#: guix-git/doc/guix.texi:10792
msgid "Create directory @var{dir} and all its ancestors."
msgstr "Das @var{Verzeichnis} und all seine Vorgänger erstellen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10788
+#: guix-git/doc/guix.texi:10794
#, no-wrap
msgid "{Procedure} install-file file directory"
msgstr "{Prozedur} install-file Datei Verzeichnis"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10791
+#: guix-git/doc/guix.texi:10797
msgid "Create @var{directory} if it does not exist and copy @var{file} in there under the same name."
msgstr "@var{Verzeichnis} erstellen, wenn es noch nicht existiert, und die @var{Datei} mit ihrem Namen dorthin kopieren."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10793
+#: guix-git/doc/guix.texi:10799
#, no-wrap
msgid "{Procedure} make-file-writable file"
msgstr "{Prozedur} make-file-writable Datei"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10795
+#: guix-git/doc/guix.texi:10801
msgid "Make @var{file} writable for its owner."
msgstr "Dem Besitzer der @var{Datei} Schreibberechtigung darauf erteilen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10797
+#: guix-git/doc/guix.texi:10803
#, no-wrap
msgid "{Procedure} copy-recursively source destination @"
msgstr "{Prozedur} copy-recursively Quelle Zielort @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10806
+#: guix-git/doc/guix.texi:10812
msgid "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] @ [#:copy-file copy-file] [#:keep-mtime? #f] [#:keep-permissions? #t] Copy @var{source} directory to @var{destination}. Follow symlinks if @var{follow-symlinks?} is true; otherwise, just preserve them. Call @var{copy-file} to copy regular files. When @var{keep-mtime?} is true, keep the modification time of the files in @var{source} on those of @var{destination}. When @var{keep-permissions?} is true, preserve file permissions. Write verbose output to the @var{log} port."
msgstr "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] @ [#:copy-file copy-file] [#:keep-mtime? #f] [#:keep-permissions? #t] Das Verzeichnis @var{Quelle} rekursiv an den @var{Zielort} kopieren. Wenn @var{follow-symlinks?} wahr ist, folgt die Rekursion symbolischen Verknüpfungen, ansonsten werden die Verknüpfungen als solche beibehalten. Zum Kopieren regulärer Dateien wird @var{copy-file} aufgerufen. Wenn @var{keep-mtime?} wahr ist, bleibt der Zeitstempel der letzten Änderung an den Dateien in @var{Quelle} dabei bei denen am @var{Zielort} erhalten. Wenn @var{keep-permissions?} wahr ist, bleiben Dateiberechtigungen erhalten. Ein ausführliches Protokoll wird in den bei @var{log} angegebenen Port geschrieben."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10808
+#: guix-git/doc/guix.texi:10814
#, no-wrap
msgid "{Procedure} delete-file-recursively dir [#:follow-mounts? #f]"
msgstr "{Prozedur} delete-file-recursively Verzeichnis [#:follow-mounts? #f]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10812
+#: guix-git/doc/guix.texi:10818
msgid "Delete @var{dir} recursively, like @command{rm -rf}, without following symlinks. Don't follow mount points either, unless @var{follow-mounts?} is true. Report but ignore errors."
msgstr "Das @var{Verzeichnis} rekursiv löschen, wie bei @command{rm -rf}, ohne symbolischen Verknüpfungen zu folgen. Auch Einhängepunkten wird @emph{nicht} gefolgt, außer falls @var{follow-mounts?} wahr ist. Fehler dabei werden angezeigt aber ignoriert."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10814
+#: guix-git/doc/guix.texi:10820
#, no-wrap
msgid "substitute* file @"
msgstr "substitute* Datei @"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10819
+#: guix-git/doc/guix.texi:10825
msgid "((regexp match-var@dots{}) body@dots{}) @dots{} Substitute @var{regexp} in @var{file} by the string returned by @var{body}. @var{body} is evaluated with each @var{match-var} bound to the corresponding positional regexp sub-expression. For example:"
msgstr "((Regexp Muster-Variable…) Rumpf…) … Den regulären Ausdruck @var{Regexp} in der @var{Datei} durch die durch @var{Rumpf} berechnete Zeichenkette ersetzen. Bei der Auswertung von @var{Rumpf} wird jede @var{Muster-Variable} an den Teilausdruck an der entsprechenden Position der Regexp gebunden. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10826
+#: guix-git/doc/guix.texi:10832
#, no-wrap
msgid ""
"(substitute* file\n"
@@ -21971,71 +22889,71 @@ msgstr ""
" (string-append \"baz\" Buchstaben Ende)))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10832
+#: guix-git/doc/guix.texi:10838
msgid "Here, anytime a line of @var{file} contains @code{hello}, it is replaced by @code{good morning}. Anytime a line of @var{file} matches the second regexp, @code{all} is bound to the complete match, @code{letters} is bound to the first sub-expression, and @code{end} is bound to the last one."
msgstr "Jedes Mal, wenn eine Zeile in der @var{Datei} den Text @code{Hallo} enthält, wird dieser durch @code{Guten Morgen} ersetzt. Jedes Mal, wenn eine Zeile zum zweiten regulären Ausdruck passt, wird @code{alles} an die vollständige Übereinstimmung gebunden, @code{Buchstaben} wird an den ersten Teilausdruck gebunden und @code{Ende} an den letzten."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10835
+#: guix-git/doc/guix.texi:10841
msgid "When one of the @var{match-var} is @code{_}, no variable is bound to the corresponding match substring."
msgstr "Wird für eine @var{Muster-Variable} nur @code{_} geschrieben, so wird keine Variable an die Teilzeichenkette an der entsprechenden Position im Muster gebunden."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10838
+#: guix-git/doc/guix.texi:10844
msgid "Alternatively, @var{file} may be a list of file names, in which case they are all subject to the substitutions."
msgstr "Alternativ kann statt einer @var{Datei} auch eine Liste von Dateinamen angegeben werden. In diesem Fall wird jede davon den Substitutionen unterzogen."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:10843
+#: guix-git/doc/guix.texi:10849
msgid "Be careful about using @code{$} to match the end of a line; by itself it won't match the terminating newline of a line. For example, to match a whole line ending with a backslash, one needs a regex like @code{\"(.*)\\\\\\\\\\n$\"}."
msgstr "Seien Sie vorsichtig bei der Nutzung von @code{$}, um auf das Ende einer Zeile zu passen. @code{$} passt nämlich @emph{nicht} auf den Zeilenumbruch am Ende einer Zeile. Wenn es zum Beispiel zu einer ganzen Zeile passen soll, an deren Ende ein Backslash steht, kann der benötigte reguläre Ausdruck etwa @code{\"(.*)\\\\\\\\\\n$\"} lauten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:10845
+#: guix-git/doc/guix.texi:10851
#, no-wrap
msgid "File Search"
msgstr "Dateien suchen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:10847
+#: guix-git/doc/guix.texi:10853
#, no-wrap
msgid "file, searching"
msgstr "Dateien, suchen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10849
+#: guix-git/doc/guix.texi:10855
msgid "This section documents procedures to search and filter files."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt Prozeduren, um Dateien zu suchen und zu filtern."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10850
+#: guix-git/doc/guix.texi:10856
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-name-predicate regexp"
msgstr "{Prozedur} file-name-predicate Regexp"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10853
+#: guix-git/doc/guix.texi:10859
msgid "Return a predicate that returns true when passed a file name whose base name matches @var{regexp}."
msgstr "Liefert ein Prädikat, das gegeben einen Dateinamen, dessen Basisnamen auf @var{Regexp} passt, wahr liefert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10855
+#: guix-git/doc/guix.texi:10861
#, no-wrap
msgid "{Procedure} find-files dir [pred] @"
msgstr "{Prozedur} find-files Verzeichnis [Prädikat] @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10866
+#: guix-git/doc/guix.texi:10872
msgid "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Return the lexicographically sorted list of files under @var{dir} for which @var{pred} returns true. @var{pred} is passed two arguments: the absolute file name, and its stat buffer; the default predicate always returns true. @var{pred} can also be a regular expression, in which case it is equivalent to @code{(file-name-predicate @var{pred})}. @var{stat} is used to obtain file information; using @code{lstat} means that symlinks are not followed. If @var{directories?} is true, then directories will also be included. If @var{fail-on-error?} is true, raise an exception upon error."
msgstr "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Liefert die lexikografisch sortierte Liste der Dateien innerhalb @var{Verzeichnis}, für die das @var{Prädikat} wahr liefert. An @var{Prädikat} werden zwei Argumente übergeben: Der absolute Dateiname und der zugehörige Stat-Puffer. Das vorgegebene Prädikat liefert immer wahr. Als @var{Prädikat} kann auch ein regulärer Ausdruck benutzt werden; in diesem Fall ist er äquivalent zu @code{(file-name-predicate @var{Prädikat})}. Mit @var{stat} werden Informationen über die Datei ermittelt; wenn dafür @code{lstat} benutzt wird, bedeutet das, dass symbolische Verknüpfungen nicht verfolgt werden. Wenn @var{directories?} wahr ist, dann werden auch Verzeichnisse aufgezählt. Wenn @var{fail-on-error?} wahr ist, dann wird bei einem Fehler eine Ausnahme ausgelöst."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10870
+#: guix-git/doc/guix.texi:10876
msgid "Here are a few examples where we assume that the current directory is the root of the Guix source tree:"
msgstr "Nun folgen ein paar Beispiele, wobei wir annehmen, dass das aktuelle Verzeichnis der Wurzel des Guix-Quellbaums entspricht."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10875
+#: guix-git/doc/guix.texi:10881
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the regular files in the current directory.\n"
@@ -22049,7 +22967,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10879
+#: guix-git/doc/guix.texi:10885
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the .scm files under gnu/services.\n"
@@ -22063,7 +22981,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10883
+#: guix-git/doc/guix.texi:10889
#, no-wrap
msgid ""
";; List ar files in the current directory.\n"
@@ -22075,45 +22993,45 @@ msgstr ""
"@result{} (\"./libformat.a\" \"./libstore.a\" …)\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10885
+#: guix-git/doc/guix.texi:10891
#, no-wrap
msgid "{Procedure} which program"
msgstr "{Prozedur} which Programm"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10888
+#: guix-git/doc/guix.texi:10894
msgid "Return the complete file name for @var{program} as found in @code{$PATH}, or @code{#f} if @var{program} could not be found."
msgstr "Liefert den vollständigen Dateinamen für das @var{Programm}, der in @code{$PATH} gesucht wird, oder @code{#f}, wenn das @var{Programm} nicht gefunden werden konnte."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10890
+#: guix-git/doc/guix.texi:10896
#, no-wrap
msgid "{Procedure} search-input-file inputs name"
msgstr "{Prozedur} search-input-file Eingaben Name"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:10891
+#: guix-git/doc/guix.texi:10897
#, no-wrap
msgid "{Procedure} search-input-directory inputs name"
msgstr "{Prozedur} search-input-directory Eingaben Name"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10896
+#: guix-git/doc/guix.texi:10902
msgid "Return the complete file name for @var{name} as found in @var{inputs}; @code{search-input-file} searches for a regular file and @code{search-input-directory} searches for a directory. If @var{name} could not be found, an exception is raised."
msgstr "Liefert den vollständigen Dateinamen von @var{Name}, das in allen @var{Eingaben} gesucht wird. @code{search-input-file} sucht nach einer regulären Datei, während @code{search-input-directory} nach einem Verzeichnis sucht. Wenn der @var{Name} nicht vorkommt, wird eine Ausnahme ausgelöst."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10900
+#: guix-git/doc/guix.texi:10906
msgid "Here, @var{inputs} must be an association list like @code{inputs} and @code{native-inputs} as available to build phases (@pxref{Build Phases})."
msgstr "Hierbei muss für @var{Eingaben} eine assoziative Liste wie @code{inputs} oder @code{native-inputs} übergeben werden, die für Erstellungsphasen zur Verfügung steht (siehe @ref{Build Phases})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10904
+#: guix-git/doc/guix.texi:10910
msgid "Here is a (simplified) example of how @code{search-input-file} is used in a build phase of the @code{wireguard-tools} package:"
msgstr "Hier ist ein (vereinfachtes) Beispiel, wie @code{search-input-file} in einer Erstellungsphase des @code{wireguard-tools}-Pakets benutzt wird:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10913
+#: guix-git/doc/guix.texi:10919
#, no-wrap
msgid ""
"(add-after 'install 'wrap-wg-quick\n"
@@ -22133,108 +23051,108 @@ msgstr ""
" `(\"PATH\" \":\" prefix ,(list coreutils))))))\n"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:10915
+#: guix-git/doc/guix.texi:10921
#, no-wrap
msgid "Program Invocation"
msgstr "Programme aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:10917
+#: guix-git/doc/guix.texi:10923
#, no-wrap
msgid "program invocation, from Scheme"
msgstr "Aufruf von Programmen, aus Scheme"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:10918
+#: guix-git/doc/guix.texi:10924
#, no-wrap
msgid "invoking programs, from Scheme"
msgstr "Programme aufrufen, aus Scheme"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10922
+#: guix-git/doc/guix.texi:10928
msgid "You'll find handy procedures to spawn processes in this module, essentially convenient wrappers around Guile's @code{system*} (@pxref{Processes, @code{system*},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Im Modul finden Sie Prozeduren, die geeignet sind, Prozesse zu erzeugen. Hauptsächlich handelt es sich um praktische Wrapper für Guiles @code{system*} (siehe @ref{Processes, @code{system*},, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10923
+#: guix-git/doc/guix.texi:10929
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke program args@dots{}"
msgstr "{Prozedur} invoke Programm Argumente…"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10927
+#: guix-git/doc/guix.texi:10933
msgid "Invoke @var{program} with the given @var{args}. Raise an @code{&invoke-error} exception if the exit code is non-zero; otherwise return @code{#t}."
msgstr "@var{Programm} mit @var{Argumente} aufrufen. Es wird eine @code{&invoke-error}-Ausnahme ausgelöst, wenn der Exit-Code ungleich null ist, ansonsten wird @code{#t} zurückgeliefert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10931
+#: guix-git/doc/guix.texi:10937
msgid "The advantage compared to @code{system*} is that you do not need to check the return value. This reduces boilerplate in shell-script-like snippets for instance in package build phases."
msgstr "Der Vorteil gegenüber @code{system*} ist, dass Sie den Rückgabewert nicht zu überprüfen brauchen. So vermeiden Sie umständlichen Code in Shell-Skript-haften Schnipseln etwa in Erstellungsphasen von Paketen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10933
+#: guix-git/doc/guix.texi:10939
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error? c"
msgstr "{Prozedur} invoke-error? c"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10935
+#: guix-git/doc/guix.texi:10941
msgid "Return true if @var{c} is an @code{&invoke-error} condition."
msgstr "Liefert wahr, wenn @var{c} ein @code{&invoke-error}-Zustand ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10937
+#: guix-git/doc/guix.texi:10943
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-program c"
msgstr "{Prozedur} invoke-error-program c"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:10938
+#: guix-git/doc/guix.texi:10944
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-arguments c"
msgstr "{Prozedur} invoke-error-arguments c"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:10939
+#: guix-git/doc/guix.texi:10945
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-exit-status c"
msgstr "{Prozedur} invoke-error-exit-status c"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:10940
+#: guix-git/doc/guix.texi:10946
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-term-signal c"
msgstr "{Prozedur} invoke-error-term-signal c"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:10941
+#: guix-git/doc/guix.texi:10947
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-stop-signal c"
msgstr "{Prozedur} invoke-error-stop-signal c"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10943
+#: guix-git/doc/guix.texi:10949
msgid "Access specific fields of @var{c}, an @code{&invoke-error} condition."
msgstr "Auf bestimmte Felder von @var{c} zugreifen, einem @code{&invoke-error}-Zustand."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10945
+#: guix-git/doc/guix.texi:10951
#, no-wrap
msgid "{Procedure} report-invoke-error c [port]"
msgstr "{Prozedur} report-invoke-error c Port"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10948
+#: guix-git/doc/guix.texi:10954
msgid "Report to @var{port} (by default the current error port) about @var{c}, an @code{&invoke-error} condition, in a human-friendly way."
msgstr "Auf @var{Port} (nach Vorgabe der @code{current-error-port}) eine Meldung für @var{c}, einem @code{&invoke-error}-Zustand, menschenlesbar ausgeben."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10950
+#: guix-git/doc/guix.texi:10956
msgid "Typical usage would look like this:"
msgstr "Normalerweise würden Sie das so benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10954
+#: guix-git/doc/guix.texi:10960
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-34) ;for 'guard'\n"
@@ -22246,7 +23164,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10958
+#: guix-git/doc/guix.texi:10964
#, no-wrap
msgid ""
"(guard (c ((invoke-error? c)\n"
@@ -22260,29 +23178,29 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10960
+#: guix-git/doc/guix.texi:10966
#, no-wrap
msgid "@print{} command \"date\" \"--imaginary-option\" failed with status 1\n"
msgstr "@print{} command \"date\" \"--imaginary-option\" failed with status 1\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10963
+#: guix-git/doc/guix.texi:10969
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke/quiet program args@dots{}"
msgstr "{Prozedur} invoke/quiet Programm Argumente…"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10969
+#: guix-git/doc/guix.texi:10975
msgid "Invoke @var{program} with @var{args} and capture @var{program}'s standard output and standard error. If @var{program} succeeds, print nothing and return the unspecified value; otherwise, raise a @code{&message} error condition that includes the status code and the output of @var{program}."
msgstr "@var{Programm} mit @var{Argumente} aufrufen und dabei die Standardausgabe und Standardfehlerausgabe von @var{Programm} einfangen. Wenn @var{Programm} erfolgreich ausgeführt wird, wird @emph{nichts} ausgegeben und der unbestimmte Wert @code{*unspecified*} zurückgeliefert. Andernfalls wird ein @code{&message}-Fehlerzustand ausgelöst, der den Status-Code und die Ausgabe von @var{Programm} enthält."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:10971
+#: guix-git/doc/guix.texi:10977
msgid "Here's an example:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10976
+#: guix-git/doc/guix.texi:10982
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-34) ;for 'guard'\n"
@@ -22296,7 +23214,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10981
+#: guix-git/doc/guix.texi:10987
#, no-wrap
msgid ""
"(guard (c ((message-condition? c)\n"
@@ -22312,7 +23230,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10983
+#: guix-git/doc/guix.texi:10989
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} 'date --imaginary-option' exited with status 1; output follows:\n"
@@ -22322,7 +23240,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:10986
+#: guix-git/doc/guix.texi:10992
#, no-wrap
msgid ""
" date: unrecognized option '--imaginary-option'\n"
@@ -22332,34 +23250,34 @@ msgstr ""
" „date --help“ liefert weitere Informationen.\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:10998
+#: guix-git/doc/guix.texi:11004
msgid "The @code{(guix build utils)} also contains tools to manipulate build phases as used by build systems (@pxref{Build Systems}). Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol naming the phase and the associated value is a procedure (@pxref{Build Phases})."
msgstr "@code{(guix build utils)} enthält auch Werkzeuge, um die von Erstellungssystemen benutzten Erstellungsphasen zu verändern (siehe @ref{Build Systems}). Erstellungsphasen werden durch assoziative Listen oder „Alists“ repräsentiert (siehe @ref{Association Lists,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}), wo jeder Schlüssel ein Symbol ist, das den Namen der Phase angibt, und der assoziierte Wert eine Prozedur ist (siehe @ref{Build Phases})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11002
+#: guix-git/doc/guix.texi:11008
msgid "Guile core and the @code{(srfi srfi-1)} module both provide tools to manipulate alists. The @code{(guix build utils)} module complements those with tools written with build phases in mind."
msgstr "Die zum Kern von Guile („Guile core“) gehörenden Prozeduren und das Modul @code{(srfi srfi-1)} stellen beide Werkzeuge zum Bearbeiten von Alists zur Verfügung. Das Modul @code{(guix build utils)} ergänzt sie um Werkzeuge, die speziell für Erstellungsphasen gedacht sind."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11003
+#: guix-git/doc/guix.texi:11009
#, no-wrap
msgid "build phases, modifying"
msgstr "Erstellungsphasen, Ändern von"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11004
+#: guix-git/doc/guix.texi:11010
#, no-wrap
msgid "modify-phases phases clause@dots{}"
msgstr "modify-phases Phasen Klausel…"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11007
+#: guix-git/doc/guix.texi:11013
msgid "Modify @var{phases} sequentially as per each @var{clause}, which may have one of the following forms:"
msgstr "Die @var{Phasen} der Reihe nach entsprechend jeder @var{Klausel} ändern. Die Klauseln dürfen eine der folgenden Formen haben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11013
+#: guix-git/doc/guix.texi:11019
#, no-wrap
msgid ""
"(delete @var{old-phase-name})\n"
@@ -22373,17 +23291,17 @@ msgstr ""
"(add-after @var{alter-Phasenname} @var{neuer-Phasenname} @var{neue-Phase})\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11017
+#: guix-git/doc/guix.texi:11023
msgid "Where every @var{phase-name} above is an expression evaluating to a symbol, and @var{new-phase} an expression evaluating to a procedure."
msgstr "Jeder @var{Phasenname} oben ist ein Ausdruck, der zu einem Symbol auswertet, und @var{neue-Phase} ist ein Ausdruck, der zu einer Prozedur auswertet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11028
+#: guix-git/doc/guix.texi:11034
msgid "The example below is taken from the definition of the @code{grep} package. It adds a phase to run after the @code{install} phase, called @code{fix-egrep-and-fgrep}. That phase is a procedure (@code{lambda*} is for anonymous procedures) that takes a @code{#:outputs} keyword argument and ignores extra keyword arguments (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on @code{lambda*} and optional and keyword arguments.) The phase uses @code{substitute*} to modify the installed @file{egrep} and @file{fgrep} scripts so that they refer to @code{grep} by its absolute file name:"
msgstr "Folgendes Beispiel stammt aus der Definition des @code{grep}-Pakets. Es fügt eine neue Phase namens @code{egrep-und-fgrep-korrigieren} hinzu, die auf die @code{install}-Phase folgen soll. Diese Phase ist eine Prozedur (@code{lambda*} bedeutet, sie ist eine Prozedur ohne eigenen Namen), die ein Schlüsselwort @code{#:outputs} bekommt und die restlichen Schlüsselwortargumente ignoriert (siehe @ref{Optional Arguments,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile} für mehr Informationen zu @code{lambda*} und optionalen sowie Schlüsselwort-Argumenten). In der Phase wird @code{substitute*} benutzt, um die installierten Skripte @file{egrep} und @file{fgrep} so zu verändern, dass sie @code{grep} anhand seines absoluten Dateinamens aufrufen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11041
+#: guix-git/doc/guix.texi:11047
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
@@ -22411,12 +23329,12 @@ msgstr ""
" (string-append \"exec \" bin \"/grep\")))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11048
+#: guix-git/doc/guix.texi:11054
msgid "In the example below, phases are modified in two ways: the standard @code{configure} phase is deleted, presumably because the package does not have a @file{configure} script or anything similar, and the default @code{install} phase is replaced by one that manually copies the executable files to be installed:"
msgstr "In dem Beispiel, das nun folgt, werden Phasen auf zweierlei Art geändert: Die Standard-@code{configure}-Phase wird gelöscht, meistens weil das Paket über kein @file{configure}-Skript oder etwas Ähnliches verfügt, und die vorgegebene @code{install}-Phase wird durch eine ersetzt, in der die zu installierenden ausführbaren Dateien manuell kopiert werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11060
+#: guix-git/doc/guix.texi:11066
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
@@ -22442,82 +23360,82 @@ msgstr ""
" (install-file \"scythe\" bin)))))\n"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:11064
+#: guix-git/doc/guix.texi:11070
#, no-wrap
msgid "Wrappers"
msgstr "Wrapper"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11066
+#: guix-git/doc/guix.texi:11072
#, no-wrap
msgid "program wrappers"
msgstr "Programme wrappen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11067
+#: guix-git/doc/guix.texi:11073
#, no-wrap
msgid "wrapping programs"
msgstr "Wrappen, von Programmen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11073
+#: guix-git/doc/guix.texi:11079
msgid "It is not unusual for a command to require certain environment variables to be set for proper functioning, typically search paths (@pxref{Search Paths}). Failing to do that, the command might fail to find files or other commands it relies on, or it might pick the ``wrong'' ones---depending on the environment in which it runs. Examples include:"
msgstr "Es kommt vor, dass Befehle nur richtig funktionieren, wenn bestimmte Umgebungsvariable festgelegt sind. Meistens geht es dabei um Suchpfade (siehe @ref{Search Paths}). Wenn man sie nicht zuweist, finden die Programme vielleicht benötigte Dateien oder andere Befehle @emph{nicht} oder sie nehmen die „falschen“, je nachdem, in welcher Umgebung man sie ausführt. Einige Beispiele:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11077
+#: guix-git/doc/guix.texi:11083
msgid "a shell script that assumes all the commands it uses are in @env{PATH};"
msgstr "ein Shell-Skript, wo erwartet wird, dass die darin benutzten Befehle in @env{PATH} zu finden sind,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11081
+#: guix-git/doc/guix.texi:11087
msgid "a Guile program that assumes all its modules are in @env{GUILE_LOAD_PATH} and @env{GUILE_LOAD_COMPILED_PATH};"
msgstr "ein Guile-Programm, wo erwartet wird, dass dessen Module in @env{GUILE_LOAD_PATH} und @env{GUILE_LOAD_COMPILED_PATH} liegen,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11085
+#: guix-git/doc/guix.texi:11091
msgid "a Qt application that expects to find certain plugins in @env{QT_PLUGIN_PATH}."
msgstr "eine Qt-Anwendung, für die bestimmte Plugins in @env{QT_PLUGIN_PATH} erwartet werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11093
+#: guix-git/doc/guix.texi:11099
msgid "For a package writer, the goal is to make sure commands always work the same rather than depend on some external settings. One way to achieve that is to @dfn{wrap} commands in a thin script that sets those environment variables, thereby ensuring that those run-time dependencies are always found. The wrapper would be used to set @env{PATH}, @env{GUILE_LOAD_PATH}, or @env{QT_PLUGIN_PATH} in the examples above."
msgstr "Das Ziel einer Paketautorin ist, dass Befehle immer auf gleiche Weise funktionieren statt von externen Einstellungen abhängig zu sein. Eine Möglichkeit, das zu bewerkstelligen, ist, Befehle in ein dünnes @dfn{Wrapper}-Skript einzukleiden, welches diese Umgebungsvariablen festlegt und so dafür sorgt, dass solche Laufzeitabhängigkeiten sicherlich gefunden werden. Der Wrapper würde in den obigen Beispielen also benutzt, um @env{PATH}, @env{GUILE_LOAD_PATH} oder @env{QT_PLUGIN_PATH} festzulegen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11096
+#: guix-git/doc/guix.texi:11102
msgid "To ease that task, the @code{(guix build utils)} module provides a couple of helpers to wrap commands."
msgstr "Das Wrappen wird erleichtert durch ein paar Hilfsprozeduren im Modul @code{(guix build utils)}, mit denen Sie Befehle wrappen können."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11097
+#: guix-git/doc/guix.texi:11103
#, no-wrap
msgid "{Procedure} wrap-program program [#:sh sh] [#:rest variables]"
msgstr "{Prozedur} wrap-program Programm [#:sh sh] [#:rest Variable]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11099
+#: guix-git/doc/guix.texi:11105
msgid "Make a wrapper for @var{program}. @var{variables} should look like this:"
msgstr "Einen Wrapper für @var{Programm} anlegen. Die Liste @var{Variable} sollte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11102
+#: guix-git/doc/guix.texi:11108
#, no-wrap
msgid "'(@var{variable} @var{delimiter} @var{position} @var{list-of-directories})\n"
msgstr "'(@var{Variable} @var{Trennzeichen} @var{Position} @var{Liste-von-Verzeichnissen})\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11106
+#: guix-git/doc/guix.texi:11112
msgid "where @var{delimiter} is optional. @code{:} will be used if @var{delimiter} is not given."
msgstr "Das @var{Trennzeichen} ist optional. Wenn Sie keines angeben, wird @code{:} genommen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11108
+#: guix-git/doc/guix.texi:11114
msgid "For example, this call:"
msgstr "Zum Beispiel kopiert dieser Aufruf:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11114
+#: guix-git/doc/guix.texi:11120
#, no-wrap
msgid ""
"(wrap-program \"foo\"\n"
@@ -22531,12 +23449,12 @@ msgstr ""
" \"/qux/certs\")))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11118
+#: guix-git/doc/guix.texi:11124
msgid "will copy @file{foo} to @file{.foo-real} and create the file @file{foo} with the following contents:"
msgstr "@file{foo} nach @file{.foo-real} und erzeugt die Datei @file{foo} mit folgendem Inhalt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11124
+#: guix-git/doc/guix.texi:11130
#, no-wrap
msgid ""
"#!location/of/bin/bash\n"
@@ -22550,54 +23468,54 @@ msgstr ""
"exec -a $0 ort/mit/.foo-real \"$@@\"\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11129
+#: guix-git/doc/guix.texi:11135
msgid "If @var{program} has previously been wrapped by @code{wrap-program}, the wrapper is extended with definitions for @var{variables}. If it is not, @var{sh} will be used as the interpreter."
msgstr "Wenn @var{Programm} bereits mit @code{wrap-program} gewrappt wurde, wird sein bestehender Wrapper um die Definitionen jeder Variable in der @var{Variable}-Liste ergänzt. Ansonsten wird ein Wrapper mit @var{sh} als Interpretierer angelegt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11131
+#: guix-git/doc/guix.texi:11137
#, no-wrap
msgid "{Procedure} wrap-script program [#:guile guile] [#:rest variables]"
msgstr "{Prozedur} wrap-script Programm [#:guile guile] [#:rest Variable]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11138
+#: guix-git/doc/guix.texi:11144
msgid "Wrap the script @var{program} such that @var{variables} are set first. The format of @var{variables} is the same as in the @code{wrap-program} procedure. This procedure differs from @code{wrap-program} in that it does not create a separate shell script. Instead, @var{program} is modified directly by prepending a Guile script, which is interpreted as a comment in the script's language."
msgstr "Das Skript @var{Programm} in einen Wrapper wickeln, damit @var{Variable} vorher festgelegt werden. Das Format für @var{Variable} ist genau wie bei der Prozedur @code{wrap-program}. Der Unterschied zu @code{wrap-program} ist, dass kein getrenntes Shell-Skript erzeugt wird, sondern das @var{Programm} selbst abgeändert wird, indem zu Beginn von @var{Programm} ein Guile-Skript platziert wird. In der Sprache des Skripts wird das Guile-Skript als Kommentar interpretiert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11141
+#: guix-git/doc/guix.texi:11147
msgid "Special encoding comments as supported by Python are recreated on the second line."
msgstr "Besondere Kommentare zur Kodierung der Datei, wie es sie bei Python geben kann, werden auf der zweiten Zeile neu erzeugt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11144
+#: guix-git/doc/guix.texi:11150
msgid "Note that this procedure can only be used once per file as Guile scripts are not supported."
msgstr "Beachten Sie, dass diese Prozedur auf dieselbe Datei nur einmal angewandt werden kann, denn sie auf Guile-Skripts loszulassen wird @emph{nicht} unterstützt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11149
+#: guix-git/doc/guix.texi:11155
#, no-wrap
msgid "search path"
msgstr "Suchpfad"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11156
+#: guix-git/doc/guix.texi:11162
msgid "Many programs and libraries look for input data in a @dfn{search path}, a list of directories: shells like Bash look for executables in the command search path, a C compiler looks for @file{.h} files in its header search path, the Python interpreter looks for @file{.py} files in its search path, the spell checker has a search path for dictionaries, and so on."
msgstr "Zahlreiche Programme und Bibliotheken suchen nach Eingabedaten in einem @dfn{Suchpfad}, d.h.@: einer Liste von Verzeichnissen: Shells wie Bash suchen ausführbare Dateien im Befehls-Suchpfad, ein C-Compiler sucht @file{.h}-Dateien in seinem Header-Suchpfad, der Python-Interpretierer sucht @file{.py}-Dateien in seinem Suchpfad, der Rechtschreibprüfer hat einen Suchpfad für Wörterbücher und so weiter."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11164
+#: guix-git/doc/guix.texi:11170
msgid "Search paths can usually be defined or overridden @i{via} environment variables (@pxref{Environment Variables,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example, the search paths mentioned above can be changed by defining the @env{PATH}, @env{C_INCLUDE_PATH}, @env{PYTHONPATH} (or @env{GUIX_PYTHONPATH}), and @env{DICPATH} environment variables---you know, all these something-PATH variables that you need to get right or things ``won't be found''."
msgstr "Suchpfade kann man für gewöhnlich über Umgebungsvariable festlegen (siehe @ref{Environment Variables,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Zum Beispiel ändern Sie die oben genannten Suchpfade, indem Sie den Wert der Umgebungsvariablen @env{PATH}, @env{C_INCLUDE_PATH}, @env{PYTHONPATH} (oder @env{GUIX_PYTHONPATH}) und @env{DICPATH} festlegen@tie{}– Sie wissen schon, diese Variablen, die auf @env{PATH} enden und wenn Sie etwas daran falsch machen, werden Dinge „nicht gefunden“."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11174
+#: guix-git/doc/guix.texi:11180
msgid "You may have noticed from the command line that Guix ``knows'' which search path environment variables should be defined, and how. When you install packages in your default profile, the file @file{~/.guix-profile/etc/profile} is created, which you can ``source'' from the shell to set those variables. Likewise, if you ask @command{guix shell} to create an environment containing Python and NumPy, a Python library, and if you pass it the @option{--search-paths} option, it will tell you about @env{PATH} and @env{GUIX_PYTHONPATH} (@pxref{Invoking guix shell}):"
msgstr "Vielleicht ist Ihnen auf der Befehlszeile aufgefallen, dass Guix Bescheid weiß, welche Umgebungsvariablen definiert sein müssen und wie. Wenn Sie Pakete in Ihr Standardprofil installieren, wird die Datei @file{~/.guix-profile/etc/profile} angelegt, die Sie mit @command{source} in Ihre Shell übernehmen können, damit die Variablen richtig festgelegt sind. Genauso werden Ihnen, wenn Sie mit @command{guix shell} eine Umgebung mit Python und der Python-Bibliothek NumPy erzeugen lassen und die Befehlszeilenoption @option{--search-paths} angeben, die Variablen @env{PATH} und @env{GUIX_PYTHONPATH} gezeigt (siehe @ref{Invoking guix shell}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11179
+#: guix-git/doc/guix.texi:11185
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python python-numpy --pure --search-paths\n"
@@ -22609,12 +23527,12 @@ msgstr ""
"export GUIX_PYTHONPATH=\"/gnu/store/@dots{}-profile/lib/python3.9/site-packages\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11183
+#: guix-git/doc/guix.texi:11189
msgid "When you omit @option{--search-paths}, it defines these environment variables right away, such that Python can readily find NumPy:"
msgstr "Wenn Sie @option{--search-paths} weglassen, werden diese Umgebungsvariablen direkt festgelegt, so dass Python NumPy vorfinden kann:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11192
+#: guix-git/doc/guix.texi:11198
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python python-numpy -- python3\n"
@@ -22634,12 +23552,12 @@ msgstr ""
"'1.20.3'\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11197
+#: guix-git/doc/guix.texi:11203
msgid "For this to work, the definition of the @code{python} package @emph{declares} the search path it cares about and its associated environment variable, @env{GUIX_PYTHONPATH}. It looks like this:"
msgstr "Damit das funktioniert, wurden in der Definition des @code{python}-Pakets der dafür nötige Suchpfad und die zugehörige Umgebungsvariable @env{GUIX_PYTHONPATH} @emph{deklariert}. Das sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11207
+#: guix-git/doc/guix.texi:11213
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -22661,22 +23579,22 @@ msgstr ""
" (files (list \"lib/python/3.9/site-packages\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11222
+#: guix-git/doc/guix.texi:11228
msgid "What this @code{native-search-paths} field says is that, when the @code{python} package is used, the @env{GUIX_PYTHONPATH} environment variable must be defined to include all the @file{lib/python/3.9/site-packages} sub-directories encountered in its environment. (The @code{native-} bit means that, if we are in a cross-compilation environment, only native inputs may be added to the search path; @pxref{package Reference, @code{search-paths}}.) In the NumPy example above, the profile where @code{python} appears contains exactly one such sub-directory, and @env{GUIX_PYTHONPATH} is set to that. When there are several @file{lib/python/3.9/site-packages}---this is the case in package build environments---they are all added to @env{GUIX_PYTHONPATH}, separated by colons (@code{:})."
msgstr "Die Aussage hinter dem @code{native-search-paths}-Feld ist, dass wenn das @code{python}-Paket benutzt wird, die Umgebungsvariable @env{GUIX_PYTHONPATH} so definiert wird, dass alle Unterverzeichnisse @file{lib/python/3.9/site-packages} in seiner Umgebung enthalten sind. (Mit @code{native-} meinen wir, dass in einer Umgebung zur Cross-Kompilierung nur native Eingaben zum Suchpfad hinzugefügt werden dürfen; siehe @ref{package Reference, @code{search-paths}}.) In unserem NumPy-Beispiel oben enthält das Profil, in dem @code{python} auftaucht, genau ein solches Unterverzeichnis, auf das @env{GUIX_PYTHONPATH} festgelegt wird. Wenn es mehrere @file{lib/python/3.9/site-packages} gibt@tie{}– etwa wenn wir über Erstellungsumgebungen reden@tie{}–, dann werden alle durch Doppelpunkte (@code{:}) getrennt zu @env{GUIX_PYTHONPATH} hinzugefügt."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:11229
+#: guix-git/doc/guix.texi:11235
msgid "Notice that @env{GUIX_PYTHONPATH} is specified as part of the definition of the @code{python} package, and @emph{not} as part of that of @code{python-numpy}. This is because this environment variable ``belongs'' to Python, not NumPy: Python actually reads the value of that variable and honors it."
msgstr "Wir weisen darauf hin, dass @env{GUIX_PYTHONPATH} als Teil der Definition des @code{python}-Pakets spezifiziert wird und @emph{nicht} als Teil von @code{python-numpy}. Der Grund ist, dass diese Umgebungsvariable zu Python „gehört“ und nicht zu NumPy: Python ist es, das den Wert der Variablen ausliest und befolgt."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:11233
+#: guix-git/doc/guix.texi:11239
msgid "Corollary: if you create a profile that does not contain @code{python}, @code{GUIX_PYTHONPATH} will @emph{not} be defined, even if it contains packages that provide @file{.py} files:"
msgstr "Daraus folgt, dass wenn Sie ein Profil ohne @code{python} erzeugen, @code{GUIX_PYTHONPATH} @emph{nicht} definiert wird, selbst wenn @file{.py}-Dateien zum Profil gehören:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11237
+#: guix-git/doc/guix.texi:11243
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python-numpy --search-paths --pure\n"
@@ -22686,17 +23604,17 @@ msgstr ""
"export PATH=\"/gnu/store/@dots{}-profile/bin\"\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:11241
+#: guix-git/doc/guix.texi:11247
msgid "This makes a lot of sense if we look at this profile in isolation: no software in this profile would read @env{GUIX_PYTHONPATH}."
msgstr "Das ist logisch, wenn wir das Profil alleine betrachten: Keine Software im Profil würde @env{GUIX_PYTHONPATH} auslesen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11251
+#: guix-git/doc/guix.texi:11257
msgid "Of course, there are many variations on that theme: some packages honor more than one search path, some use separators other than colon, some accumulate several directories in their search path, and so on. A more complex example is the search path of libxml2: the value of the @env{XML_CATALOG_FILES} environment variable is space-separated, it must contain a list of @file{catalog.xml} files (not directories), which are to be found in @file{xml} sub-directories---nothing less. The search path specification looks like this:"
msgstr "Selbstverständlich gibt es mehr als nur eine Sorte Suchpfad: Es gibt Pakete, die mehrere Suchpfade berücksichtigen, solche mit anderen Trennzeichen als dem Doppelpunkt, solche, die im Suchpfad gleich mehrere Verzeichnisse aufnehmen, und so weiter. Ein weiterführendes Beispiel ist der Suchpfad von libxml2: Der Wert der Umgebungsvariablen @env{XML_CATALOG_FILES} wird durch Leerzeichen getrennt, er muss eine Liste von @file{catalog.xml}-Dateien (keinen Verzeichnissen) fassen und diese sind in @file{xml}-Unterverzeichnissen zu finden@tie{}– ganz schön anspruchsvoll. Die Suchpfadspezifikation dazu sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11263
+#: guix-git/doc/guix.texi:11269
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -22722,125 +23640,125 @@ msgstr ""
" (file-type 'regular)))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11266
+#: guix-git/doc/guix.texi:11272
msgid "Worry not, search path specifications are usually not this tricky."
msgstr "Keine Angst; die meisten Suchpfadspezifikationen sind einfacher."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11270
+#: guix-git/doc/guix.texi:11276
msgid "The @code{(guix search-paths)} module defines the data type of search path specifications and a number of helper procedures. Below is the reference of search path specifications."
msgstr "Im Modul @code{(guix search-paths)} wird der Datentyp für Suchpfadspezifikationen definiert sowie eine Reihe von Hilfsprozeduren. Es folgt nun die Referenz der Suchpfadspezifikationen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:11271
+#: guix-git/doc/guix.texi:11277
#, no-wrap
msgid "{Data Type} search-path-specification"
msgstr "{Datentyp} search-path-specification"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:11273
+#: guix-git/doc/guix.texi:11279
msgid "The data type for search path specifications."
msgstr "Der Datentyp für Suchpfadspezifikationen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:11275
+#: guix-git/doc/guix.texi:11281
#, no-wrap
msgid "variable"
msgstr "variable"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11277
+#: guix-git/doc/guix.texi:11283
msgid "The name of the environment variable for this search path (a string)."
msgstr "Welchen Namen die Umgebungsvariable für diesen Suchpfad trägt (als Zeichenkette)."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:11278 doc/guix.texi:20704
+#: guix-git/doc/guix.texi:11284 guix-git/doc/guix.texi:20759
#, no-wrap
msgid "files"
msgstr "files"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11281
+#: guix-git/doc/guix.texi:11287
msgid "The list of sub-directories (strings) that should be added to the search path."
msgstr "Eine Liste der Unterverzeichnisse, die zum Suchpfad hinzugefügt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:11282
+#: guix-git/doc/guix.texi:11288
#, no-wrap
msgid "@code{separator} (default: @code{\":\"})"
msgstr "@code{separator} (Vorgabe: @code{\":\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11284
+#: guix-git/doc/guix.texi:11290
msgid "The string used to separate search path components."
msgstr "Die Zeichenkette, wodurch Komponenten des Suchpfads voneinander getrennt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11292
+#: guix-git/doc/guix.texi:11298
msgid "As a special case, a @code{separator} value of @code{#f} specifies a ``single-component search path''---in other words, a search path that cannot contain more than one element. This is useful in some cases, such as the @code{SSL_CERT_DIR} variable (honored by OpenSSL, cURL, and a few other packages) or the @code{ASPELL_DICT_DIR} variable (honored by the GNU Aspell spell checker), both of which must point to a single directory."
msgstr "Für den Sonderfall, dass für @code{separator} der Wert @code{#f} gewählt wird, handelt es sich um einen „Suchpfad mit nur einer Komponente“, mit anderen Worten einen Suchpfad, der höchstens ein Element enthalten darf. Das ist für Fälle gedacht wie die @code{SSL_CERT_DIR}-Variable (die OpenSSL, cURL und ein paar andere Pakete beachten) oder die @code{ASPELL_DICT_DIR}-Variable (auf die das Rechtschreibprüfprogramm GNU@tie{}Aspell achtet), welche beide auf ein einzelnes Verzeichnis zeigen müssen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:11293
+#: guix-git/doc/guix.texi:11299
#, no-wrap
msgid "@code{file-type} (default: @code{'directory})"
msgstr "@code{file-type} (Vorgabe: @code{'directory})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11297
+#: guix-git/doc/guix.texi:11303
msgid "The type of file being matched---@code{'directory} or @code{'regular}, though it can be any symbol returned by @code{stat:type} (@pxref{File System, @code{stat},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Welche Art von Datei passt@tie{}– hier kann @code{'directory} (für Verzeichnisse) oder @code{'regular} (für reguläre Dateien) angegeben werden, aber auch jedes andere Symbol, was @code{stat:type} zurückliefern kann (siehe @ref{File System, @code{stat},, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11300
+#: guix-git/doc/guix.texi:11306
msgid "In the libxml2 example above, we would match regular files; in the Python example, we would match directories."
msgstr "Im libxml2-Beispiel oben sind es reguläre Dateien, die wir suchen, dagegen würde beim Python-Beispiel nach Verzeichnissen gesucht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:11301
+#: guix-git/doc/guix.texi:11307
#, no-wrap
msgid "@code{file-pattern} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{file-pattern} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11305
+#: guix-git/doc/guix.texi:11311
msgid "This must be either @code{#f} or a regular expression specifying files to be matched @emph{within} the sub-directories specified by the @code{files} field."
msgstr "Das hier muss entweder @code{#f} oder ein regulärer Ausdruck sein, der angibt, welche Dateien @emph{innerhalb} der mit dem Feld @code{files} angegebenen Unterverzeichnisse darauf passen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11307
+#: guix-git/doc/guix.texi:11313
msgid "Again, the libxml2 example shows a situation where this is needed."
msgstr "Auch hier sehen Sie im libxml2-Beispiel eine Situation, wo dies gebraucht wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11313
+#: guix-git/doc/guix.texi:11319
msgid "Some search paths are not tied by a single package but to many packages. To reduce duplications, some of them are pre-defined in @code{(guix search-paths)}."
msgstr "Manche Suchpfade sind an mehr als ein Paket gekoppelt. Um sie nicht doppelt und dreifach zu spezifizieren, sind manche davon vordefiniert in @code{(guix search-paths)}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11314
+#: guix-git/doc/guix.texi:11320
#, no-wrap
msgid "$SSL_CERT_DIR"
msgstr "$SSL_CERT_DIR"
#. type: defvarx
-#: doc/guix.texi:11315
+#: guix-git/doc/guix.texi:11321
#, no-wrap
msgid "$SSL_CERT_FILE"
msgstr "$SSL_CERT_FILE"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11318
+#: guix-git/doc/guix.texi:11324
msgid "These two search paths indicate where X.509 certificates can be found (@pxref{X.509 Certificates})."
msgstr "Mit diesen beiden Suchpfaden wird angegeben, wo X.509-Zertifikate zu finden sind (siehe @ref{X.509 Certificates})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11321
+#: guix-git/doc/guix.texi:11327
msgid "These pre-defined search paths can be used as in the following example:"
msgstr "Diese vordefinierten Suchpfade kann man wie im folgenden Beispiel benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11327
+#: guix-git/doc/guix.texi:11333
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -22854,398 +23772,398 @@ msgstr ""
" (native-search-paths (list $SSL_CERT_DIR $SSL_CERT_FILE)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11332
+#: guix-git/doc/guix.texi:11338
msgid "How do you turn search path specifications on one hand and a bunch of directories on the other hand in a set of environment variable definitions? That's the job of @code{evaluate-search-paths}."
msgstr "Wie macht man aus Suchpfadspezifikationen einerseits und einem Haufen Verzeichnisse andererseits nun eine Menge von Definitionen für Umgebungsvariable? Das ist die Aufgabe von @code{evaluate-search-paths}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11333
+#: guix-git/doc/guix.texi:11339
#, no-wrap
msgid "{Procedure} evaluate-search-paths search-paths directories [getenv]"
msgstr "{Prozedur} evaluate-search-paths Suchpfade Verzeichnisse [getenv]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11338
+#: guix-git/doc/guix.texi:11344
msgid "Evaluate @var{search-paths}, a list of search-path specifications, for @var{directories}, a list of directory names, and return a list of specification/value pairs. Use @var{getenv} to determine the current settings and report only settings not already effective."
msgstr "Die @var{Suchpfade} auswerten. Sie werden als Liste von Suchpfadspezifikationen übergeben und untersucht werden @var{Verzeichnisse}, eine Liste von Verzeichnisnamen. Das Ergebnis wird als Liste von Paaren aus Spezifikation und Wert zurückgeliefert. Wenn Sie @var{getenv} angeben, werden darüber die momentanen Festlegungen erfasst und nur die @emph{nicht} bereits gültigen gemeldet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11342
+#: guix-git/doc/guix.texi:11348
msgid "The @code{(guix profiles)} provides a higher-level helper procedure, @code{load-profile}, that sets the environment variables of a profile."
msgstr "Das Modul @code{(guix profiles)} enthält eine zugeschnittenere Hilfsprozedur @code{load-profile}, mit der Umgebungsvariable eines Profils festgelegt werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11347
+#: guix-git/doc/guix.texi:11353
#, no-wrap
msgid "store items"
msgstr "Store-Objekte"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11348
+#: guix-git/doc/guix.texi:11354
#, no-wrap
msgid "store paths"
msgstr "Store-Pfade"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11359
+#: guix-git/doc/guix.texi:11365
msgid "Conceptually, the @dfn{store} is the place where derivations that have been built successfully are stored---by default, @file{/gnu/store}. Sub-directories in the store are referred to as @dfn{store items} or sometimes @dfn{store paths}. The store has an associated database that contains information such as the store paths referred to by each store path, and the list of @emph{valid} store items---results of successful builds. This database resides in @file{@var{localstatedir}/guix/db}, where @var{localstatedir} is the state directory specified @i{via} @option{--localstatedir} at configure time, usually @file{/var}."
msgstr "Konzeptionell ist der @dfn{Store} der Ort, wo Ableitungen nach erfolgreicher Erstellung gespeichert werden@tie{}– standardmäßig finden Sie ihn in @file{/gnu/store}. Unterverzeichnisse im Store werden @dfn{Store-Objekte} oder manchmal auch @dfn{Store-Pfade} genannt. Mit dem Store ist eine Datenbank assoziiert, die Informationen enthält wie zum Beispiel, welche Store-Pfade jeder Store-Pfad jeweils referenziert, und eine Liste, welche Store-Objekte @emph{gültig} sind, also Ergebnisse erfolgreicher Erstellungen sind. Die Datenbank befindet sich in @file{@var{localstatedir}/guix/db}, wobei @var{localstatedir} das mit @option{--localstatedir} bei der Ausführung von „configure“ angegebene Zustandsverzeichnis ist, normalerweise @file{/var}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11364
+#: guix-git/doc/guix.texi:11370
msgid "The store is @emph{always} accessed by the daemon on behalf of its clients (@pxref{Invoking guix-daemon}). To manipulate the store, clients connect to the daemon over a Unix-domain socket, send requests to it, and read the result---these are remote procedure calls, or RPCs."
msgstr "Auf den Store wird @emph{nur} durch den Daemon im Auftrag seiner Clients zugegriffen (siehe @ref{Invoking guix-daemon}). Um den Store zu verändern, verbinden sich Clients über einen Unix-Socket mit dem Daemon, senden ihm entsprechende Anfragen und lesen dann dessen Antwort@tie{}– so etwas nennt sich entfernter Prozeduraufruf (englisch „Remote Procedure Call“ oder kurz RPC)."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:11369
+#: guix-git/doc/guix.texi:11375
msgid "Users must @emph{never} modify files under @file{/gnu/store} directly. This would lead to inconsistencies and break the immutability assumptions of Guix's functional model (@pxref{Introduction})."
msgstr "Benutzer dürfen @emph{niemals} Dateien in @file{/gnu/store} direkt verändern, sonst wären diese nicht mehr konsistent und die Grundannahmen im funktionalen Modell von Guix, dass die Objekte unveränderlich sind, wären dahin (siehe @ref{Introduction})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:11373
+#: guix-git/doc/guix.texi:11379
msgid "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, for information on how to check the integrity of the store and attempt recovery from accidental modifications."
msgstr "Siehe @ref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}} für Informationen, wie die Integrität des Stores überprüft und nach versehentlichen Veränderungen unter Umständen wiederhergestellt werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11380
+#: guix-git/doc/guix.texi:11386
msgid "The @code{(guix store)} module provides procedures to connect to the daemon, and to perform RPCs. These are described below. By default, @code{open-connection}, and thus all the @command{guix} commands, connect to the local daemon or to the URI specified by the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable."
msgstr "Das Modul @code{(guix store)} bietet Prozeduren an, um sich mit dem Daemon zu verbinden und entfernte Prozeduraufrufe durchzuführen. Diese werden im Folgenden beschrieben. Das vorgegebene Verhalten von @code{open-connection}, und daher allen @command{guix}-Befehlen, ist, sich mit dem lokalen Daemon oder dem an der in der Umgebungsvariablen @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} angegeben URL zu verbinden."
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:11381
+#: guix-git/doc/guix.texi:11387
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
msgstr "{Umgebungsvariable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:11386
+#: guix-git/doc/guix.texi:11392
msgid "When set, the value of this variable should be a file name or a URI designating the daemon endpoint. When it is a file name, it denotes a Unix-domain socket to connect to. In addition to file names, the supported URI schemes are:"
msgstr "Ist diese Variable gesetzt, dann sollte ihr Wert ein Dateipfad oder eine URI sein, worüber man sich mit dem Daemon verbinden kann. Ist der Wert der Pfad zu einer Datei, bezeichnet dieser einen Unix-Socket, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Ist er eine URI, so werden folgende URI-Schemata unterstützt:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:11388 doc/guix.texi:31604
+#: guix-git/doc/guix.texi:11394 guix-git/doc/guix.texi:31665
#, no-wrap
msgid "file"
msgstr "file"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:11389
+#: guix-git/doc/guix.texi:11395
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "unix"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11393
+#: guix-git/doc/guix.texi:11399
msgid "These are for Unix-domain sockets. @code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} is equivalent to @file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr "Für Unix-Sockets. @code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} kann gleichbedeutend auch als @file{/var/guix/daemon-socket/socket} angegeben werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11402
+#: guix-git/doc/guix.texi:11408
msgid "These URIs denote connections over TCP/IP, without encryption nor authentication of the remote host. The URI must specify the host name and optionally a port number (by default port 44146 is used):"
msgstr "Solche URIs benennen Verbindungen über TCP/IP ohne Verschlüsselung oder Authentifizierung des entfernten Rechners. Die URI muss den Hostnamen, also den Rechnernamen des entfernten Rechners, und optional eine Portnummer angeben (sonst wird als Vorgabe der Port 44146 benutzt):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11405
+#: guix-git/doc/guix.texi:11411
#, no-wrap
msgid "guix://master.guix.example.org:1234\n"
msgstr "guix://master.guix.example.org:1234\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11410
+#: guix-git/doc/guix.texi:11416
msgid "This setup is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon at @code{master.guix.example.org}."
msgstr "Diese Konfiguration ist für lokale Netzwerke wie etwa in Rechen-Clustern geeignet, wo sich nur vertrauenswürdige Knoten mit dem Erstellungs-Daemon z.B.@: unter @code{master.guix.example.org} verbinden können."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11414
+#: guix-git/doc/guix.texi:11420
msgid "The @option{--listen} option of @command{guix-daemon} can be used to instruct it to listen for TCP connections (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--listen}})."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--listen} von @command{guix-daemon} kann benutzt werden, damit er auf TCP-Verbindungen lauscht (siehe @ref{Invoking guix-daemon, @option{--listen}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:11415
+#: guix-git/doc/guix.texi:11421
#, no-wrap
msgid "ssh"
msgstr "ssh"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11416
+#: guix-git/doc/guix.texi:11422
#, no-wrap
msgid "SSH access to build daemons"
msgstr "SSH-Zugriff auf Erstellungs-Daemons"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11422
+#: guix-git/doc/guix.texi:11428
msgid "These URIs allow you to connect to a remote daemon over SSH@. This feature requires Guile-SSH (@pxref{Requirements}) and a working @command{guile} binary in @env{PATH} on the destination machine. It supports public key and GSSAPI authentication. A typical URL might look like this:"
msgstr "Mit solchen URIs kann eine Verbindung zu einem entfernten Daemon über SSH hergestellt werden. Diese Funktionalität setzt Guile-SSH voraus (siehe @ref{Requirements}) sowie eine funktionierende @command{guile}-Binärdatei, deren Ort im @env{PATH} der Zielmaschine eingetragen ist. Authentisierung über einen öffentlichen Schlüssel oder GSSAPI ist möglich. Eine typische URL sieht so aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11425
+#: guix-git/doc/guix.texi:11431
#, no-wrap
msgid "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
msgstr "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:11429
+#: guix-git/doc/guix.texi:11435
msgid "As for @command{guix copy}, the usual OpenSSH client configuration files are honored (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr "Was @command{guix copy} betrifft, richtet es sich nach den üblichen OpenSSH-Client-Konfigurationsdateien (siehe @ref{Invoking guix copy})."
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:11432
+#: guix-git/doc/guix.texi:11438
msgid "Additional URI schemes may be supported in the future."
msgstr "In Zukunft könnten weitere URI-Schemata unterstützt werden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:11439
+#: guix-git/doc/guix.texi:11445
msgid "The ability to connect to remote build daemons is considered experimental as of @value{VERSION}. Please get in touch with us to share any problems or suggestions you may have (@pxref{Contributing})."
msgstr "Die Fähigkeit, sich mit entfernten Erstellungs-Daemons zu verbinden, sehen wir als experimentell an, Stand @value{VERSION}. Bitte diskutieren Sie mit uns jegliche Probleme oder Vorschläge, die Sie haben könnten (siehe @ref{Contributing})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11442
+#: guix-git/doc/guix.texi:11448
#, no-wrap
msgid "{Procedure} open-connection [uri] [#:reserve-space? #t]"
msgstr "{Prozedur} open-connection [URI] [#:reserve-space? #t]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11447
+#: guix-git/doc/guix.texi:11453
msgid "Connect to the daemon over the Unix-domain socket at @var{uri} (a string). When @var{reserve-space?} is true, instruct it to reserve a little bit of extra space on the file system so that the garbage collector can still operate should the disk become full. Return a server object."
msgstr "Sich mit dem Daemon über den Unix-Socket an @var{URI} verbinden (einer Zeichenkette). Wenn @var{reserve-space?} wahr ist, lässt ihn das etwas zusätzlichen Speicher im Dateisystem reservieren, damit der Müllsammler auch dann noch funktioniert, wenn die Platte zu voll wird. Liefert ein Server-Objekt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11450
+#: guix-git/doc/guix.texi:11456
msgid "@var{file} defaults to @code{%default-socket-path}, which is the normal location given the options that were passed to @command{configure}."
msgstr "@var{URI} nimmt standardmäßig den Wert von @code{%default-socket-path} an, was dem bei der Installation mit dem Aufruf von @command{configure} ausgewählten Vorgabeort entspricht, gemäß den Befehlszeilenoptionen, mit denen @command{configure} aufgerufen wurde."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11452
+#: guix-git/doc/guix.texi:11458
#, no-wrap
msgid "{Procedure} close-connection server"
msgstr "{Prozedur} close-connection Server"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11454
+#: guix-git/doc/guix.texi:11460
msgid "Close the connection to @var{server}."
msgstr "Die Verbindung zum @var{Server} trennen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11456
+#: guix-git/doc/guix.texi:11462
#, no-wrap
msgid "current-build-output-port"
msgstr "current-build-output-port"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11459
+#: guix-git/doc/guix.texi:11465
msgid "This variable is bound to a SRFI-39 parameter, which refers to the port where build and error logs sent by the daemon should be written."
msgstr "Diese Variable ist an einen SRFI-39-Parameter gebunden, der auf den Scheme-Port verweist, an den vom Daemon empfangene Erstellungsprotokolle und Fehlerprotokolle geschrieben werden sollen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11463
+#: guix-git/doc/guix.texi:11469
msgid "Procedures that make RPCs all take a server object as their first argument."
msgstr "Prozeduren, die entfernte Prozeduraufrufe durchführen, nehmen immer ein Server-Objekt als ihr erstes Argument."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11464
+#: guix-git/doc/guix.texi:11470
#, no-wrap
msgid "invalid store items"
msgstr "ungültige Store-Objekte"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11465
+#: guix-git/doc/guix.texi:11471
#, no-wrap
msgid "{Procedure} valid-path? server path"
msgstr "{Prozedur} valid-path? Server Pfad"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11470
+#: guix-git/doc/guix.texi:11476
msgid "Return @code{#t} when @var{path} designates a valid store item and @code{#f} otherwise (an invalid item may exist on disk but still be invalid, for instance because it is the result of an aborted or failed build)."
msgstr "Liefert @code{#t}, wenn der @var{Pfad} ein gültiges Store-Objekt benennt, und sonst @code{#f} (ein ungültiges Objekt kann auf der Platte gespeichert sein, tatsächlich aber ungültig sein, zum Beispiel weil es das Ergebnis einer abgebrochenen oder fehlgeschlagenen Erstellung ist)."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11473
+#: guix-git/doc/guix.texi:11479
msgid "A @code{&store-protocol-error} condition is raised if @var{path} is not prefixed by the store directory (@file{/gnu/store})."
msgstr "Ein @code{&store-protocol-error}-Fehlerzustand wird ausgelöst, wenn der @var{Pfad} nicht mit dem Store-Verzeichnis als Präfix beginnt (@file{/gnu/store})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11475
+#: guix-git/doc/guix.texi:11481
#, no-wrap
msgid "{Procedure} add-text-to-store server name text [references]"
msgstr "{Prozedur} add-text-to-store Server Name Text [Referenzen]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11479
+#: guix-git/doc/guix.texi:11485
msgid "Add @var{text} under file @var{name} in the store, and return its store path. @var{references} is the list of store paths referred to by the resulting store path."
msgstr "Den @var{Text} im Store in einer Datei namens @var{Name} ablegen und ihren Store-Pfad zurückliefern. @var{Referenzen} ist die Liste der Store-Pfade, die der Store-Pfad dann referenzieren soll."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11481
+#: guix-git/doc/guix.texi:11487
#, no-wrap
msgid "{Procedure} build-derivations store derivations [mode]"
msgstr "{Prozedur} build-derivations Store Ableitungen [Modus]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11485
+#: guix-git/doc/guix.texi:11491
msgid "Build @var{derivations}, a list of @code{<derivation>} objects, @file{.drv} file names, or derivation/output pairs, using the specified @var{mode}---@code{(build-mode normal)} by default."
msgstr "Die @var{Ableitungen} erstellen (eine Liste von @code{<derivation>}-Objekten, @file{.drv}-Dateinamen oder Paaren aus je Ableitung und Ausgabe. Dabei gilt der angegebene @var{Modus}@tie{}– vorgegeben ist @code{(build-mode normal)}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11491
+#: guix-git/doc/guix.texi:11497
msgid "Note that the @code{(guix monads)} module provides a monad as well as monadic versions of the above procedures, with the goal of making it more convenient to work with code that accesses the store (@pxref{The Store Monad})."
msgstr "Es sei erwähnt, dass im Modul @code{(guix monads)} eine Monade sowie monadische Versionen obiger Prozeduren angeboten werden, damit an Code, der auf den Store zugreift, bequemer gearbeitet werden kann (siehe @ref{The Store Monad})."
#. type: i{#1}
-#: doc/guix.texi:11494
+#: guix-git/doc/guix.texi:11500
msgid "This section is currently incomplete."
msgstr "Dieser Abschnitt ist im Moment noch unvollständig."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11498
+#: guix-git/doc/guix.texi:11504
#, no-wrap
msgid "derivations"
msgstr "Ableitungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11502
+#: guix-git/doc/guix.texi:11508
msgid "Low-level build actions and the environment in which they are performed are represented by @dfn{derivations}. A derivation contains the following pieces of information:"
msgstr "Systemnahe Erstellungsaktionen sowie die Umgebung, in der selbige durchzuführen sind, werden durch @dfn{Ableitungen} dargestellt. Eine Ableitung enthält folgende Informationen:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11507
+#: guix-git/doc/guix.texi:11513
msgid "The outputs of the derivation---derivations produce at least one file or directory in the store, but may produce more."
msgstr "Die Ausgaben, die die Ableitung hat. Ableitungen erzeugen mindestens eine Datei bzw. ein Verzeichnis im Store, können aber auch mehrere erzeugen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11509
+#: guix-git/doc/guix.texi:11515
#, no-wrap
msgid "build-time dependencies"
msgstr "Erstellungszeitabhängigkeiten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11510
+#: guix-git/doc/guix.texi:11516
#, no-wrap
msgid "dependencies, build-time"
msgstr "Abhängigkeiten zur Erstellungszeit"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11514
+#: guix-git/doc/guix.texi:11520
msgid "The inputs of the derivation---i.e., its build-time dependencies---which may be other derivations or plain files in the store (patches, build scripts, etc.)."
msgstr "Die Eingaben der Ableitung, also Abhängigkeiten zur Zeit ihrer Erstellung, die entweder andere Ableitungen oder einfache Dateien im Store sind (wie Patches, Erstellungsskripts usw.)."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11517
+#: guix-git/doc/guix.texi:11523
msgid "The system type targeted by the derivation---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr "Das System, wofür mit der Ableitung erstellt wird, also ihr Ziel@tie{}– z.B.@: @code{x86_64-linux}."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11521
+#: guix-git/doc/guix.texi:11527
msgid "The file name of a build script in the store, along with the arguments to be passed."
msgstr "Der Dateiname eines Erstellungsskripts im Store, zusammen mit den Argumenten, mit denen es aufgerufen werden soll."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:11524
+#: guix-git/doc/guix.texi:11530
msgid "A list of environment variables to be defined."
msgstr "Eine Liste zu definierender Umgebungsvariabler."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11527
+#: guix-git/doc/guix.texi:11533
#, no-wrap
msgid "derivation path"
msgstr "Ableitungspfad"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11535
+#: guix-git/doc/guix.texi:11541
msgid "Derivations allow clients of the daemon to communicate build actions to the store. They exist in two forms: as an in-memory representation, both on the client- and daemon-side, and as files in the store whose name end in @file{.drv}---these files are referred to as @dfn{derivation paths}. Derivations paths can be passed to the @code{build-derivations} procedure to perform the build actions they prescribe (@pxref{The Store})."
msgstr "Ableitungen ermöglichen es den Clients des Daemons, diesem Erstellungsaktionen für den Store mitzuteilen. Es gibt davon zwei Arten, sowohl Darstellungen im Arbeitsspeicher jeweils für Client und Daemon als auch Dateien im Store, deren Namen auf @file{.drv} enden@tie{}– diese Dateien werden als @dfn{Ableitungspfade} bezeichnet. Ableitungspfade können an die Prozedur @code{build-derivations} übergeben werden, damit die darin niedergeschriebenen Erstellungsaktionen durchgeführt werden (siehe @ref{The Store})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11536
+#: guix-git/doc/guix.texi:11542
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations"
msgstr "Ableitungen mit fester Ausgabe"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11543
+#: guix-git/doc/guix.texi:11549
msgid "Operations such as file downloads and version-control checkouts for which the expected content hash is known in advance are modeled as @dfn{fixed-output derivations}. Unlike regular derivations, the outputs of a fixed-output derivation are independent of its inputs---e.g., a source code download produces the same result regardless of the download method and tools being used."
msgstr "Operationen wie das Herunterladen von Dateien und Checkouts von unter Versionskontrolle stehenden Quelldateien, bei denen der Hash des Inhalts im Voraus bekannt ist, werden als @dfn{Ableitungen mit fester Ausgabe} modelliert. Anders als reguläre Ableitungen sind die Ausgaben von Ableitungen mit fester Ausgabe unabhängig von ihren Eingaben@tie{}– z.B.@: liefert das Herunterladen desselben Quellcodes dasselbe Ergebnis unabhängig davon, mit welcher Methode und welchen Werkzeugen er heruntergeladen wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:11544 doc/guix.texi:15919
+#: guix-git/doc/guix.texi:11550 guix-git/doc/guix.texi:15925
#, no-wrap
msgid "references"
msgstr "references"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11545
+#: guix-git/doc/guix.texi:11551
#, no-wrap
msgid "run-time dependencies"
msgstr "Laufzeitabhängigkeiten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11546
+#: guix-git/doc/guix.texi:11552
#, no-wrap
msgid "dependencies, run-time"
msgstr "Abhängigkeiten, zur Laufzeit"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11553
+#: guix-git/doc/guix.texi:11559
msgid "The outputs of derivations---i.e., the build results---have a set of @dfn{references}, as reported by the @code{references} RPC or the @command{guix gc --references} command (@pxref{Invoking guix gc}). References are the set of run-time dependencies of the build results. References are a subset of the inputs of the derivation; this subset is automatically computed by the build daemon by scanning all the files in the outputs."
msgstr "Den Ausgaben von Ableitungen@tie{}– d.h.@: Erstellungergebnissen@tie{}– ist eine Liste von @dfn{Referenzen} zugeordnet, die auch der entfernte Prozeduraufruf @code{references} oder der Befehl @command{guix gc --references} liefert (siehe @ref{Invoking guix gc}). Referenzen sind die Menge der Laufzeitabhängigkeiten von Erstellungsergebnissen. Referenzen sind eine Teilmenge der Eingaben von Ableitungen; die Teilmenge wird automatisch ermittelt, indem der Erstellungsdaemon alle Dateien unter den Ausgaben nach Referenzen durchsucht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11558
+#: guix-git/doc/guix.texi:11564
msgid "The @code{(guix derivations)} module provides a representation of derivations as Scheme objects, along with procedures to create and otherwise manipulate derivations. The lowest-level primitive to create a derivation is the @code{derivation} procedure:"
msgstr "Das Modul @code{(guix derivations)} stellt eine Repräsentation von Ableitungen als Scheme-Objekte zur Verfügung, zusammen mit Prozeduren, um Ableitungen zu erzeugen und zu manipulieren. Die am wenigsten abstrahierte Methode, eine Ableitung zu erzeugen, ist mit der Prozedur @code{derivation}:"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11559
+#: guix-git/doc/guix.texi:11565
#, no-wrap
msgid "{Procedure} derivation store name builder args @"
msgstr "{Prozedur} derivation Store Name Ersteller Argumente @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11568
+#: guix-git/doc/guix.texi:11574
msgid "[#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system (%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ [#:substitutable? #t] [#:properties '()] Build a derivation with the given arguments, and return the resulting @code{<derivation>} object."
msgstr "[#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system (%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ [#:substitutable? #t] [#:properties '()] Eine Ableitungen mit den @var{Argumente}n erstellen und das resultierende @code{<derivation>}-Objekt liefern."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11575
+#: guix-git/doc/guix.texi:11581
msgid "When @var{hash} and @var{hash-algo} are given, a @dfn{fixed-output derivation} is created---i.e., one whose result is known in advance, such as a file download. If, in addition, @var{recursive?} is true, then that fixed output may be an executable file or a directory and @var{hash} must be the hash of an archive containing this output."
msgstr "Wurden @var{hash} und @var{hash-algo} angegeben, wird eine @dfn{Ableitung mit fester Ausgabe} erzeugt@tie{}– d.h.@: eine, deren Ausgabe schon im Voraus bekannt ist, wie z.B.@: beim Herunterladen einer Datei. Wenn des Weiteren auch @var{recursive?} wahr ist, darf die Ableitung mit fester Ausgabe eine ausführbare Datei oder ein Verzeichnis sein und @var{hash} muss die Prüfsumme eines Archivs mit dieser Ausgabe sein."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11580
+#: guix-git/doc/guix.texi:11586
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of file name/store path pairs. In that case, the reference graph of each store path is exported in the build environment in the corresponding file, in a simple text format."
msgstr "Ist @var{references-graphs} wahr, dann muss es eine Liste von Paaren aus je einem Dateinamen und einem Store-Pfad sein. In diesem Fall wird der Referenzengraph jedes Store-Pfads in einer Datei mit dem angegebenen Namen in der Erstellungsumgebung zugänglich gemacht, in einem einfachen Text-Format."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11585
+#: guix-git/doc/guix.texi:11591
msgid "When @var{allowed-references} is true, it must be a list of store items or outputs that the derivation's output may refer to. Likewise, @var{disallowed-references}, if true, must be a list of things the outputs may @emph{not} refer to."
msgstr "Ist @var{allowed-references} ein wahr, muss es eine Liste von Store-Objekten oder Ausgaben sein, die die Ausgabe der Ableitung referenzieren darf. Ebenso muss @var{disallowed-references}, wenn es auf wahr gesetzt ist, eine Liste von Dingen bezeichnen, die die Ausgaben @emph{nicht} referenzieren dürfen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11592
+#: guix-git/doc/guix.texi:11598
msgid "When @var{leaked-env-vars} is true, it must be a list of strings denoting environment variables that are allowed to ``leak'' from the daemon's environment to the build environment. This is only applicable to fixed-output derivations---i.e., when @var{hash} is true. The main use is to allow variables such as @code{http_proxy} to be passed to derivations that download files."
msgstr "Ist @var{leaked-env-vars} wahr, muss es eine Liste von Zeichenketten sein, die Umgebungsvariable benennen, die aus der Umgebung des Daemons in die Erstellungsumgebung überlaufen@tie{}– ein „Leck“, englisch „leak“. Dies kann nur in Ableitungen mit fester Ausgabe benutzt werden, also wenn @var{hash} wahr ist. So ein Leck kann zum Beispiel benutzt werden, um Variable wie @code{http_proxy} an Ableitungen zu übergeben, die darüber Dateien herunterladen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11597
+#: guix-git/doc/guix.texi:11603
msgid "When @var{local-build?} is true, declare that the derivation is not a good candidate for offloading and should rather be built locally (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is the case for small derivations where the costs of data transfers would outweigh the benefits."
msgstr "Ist @var{local-build?} wahr, wird die Ableitung als schlechter Kandidat für das Auslagern deklariert, der besser lokal erstellt werden sollte (siehe @ref{Daemon Offload Setup}). Dies betrifft kleine Ableitungen, wo das Übertragen der Daten aufwendiger als ihre Erstellung ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11602
+#: guix-git/doc/guix.texi:11608
msgid "When @var{substitutable?} is false, declare that substitutes of the derivation's output should not be used (@pxref{Substitutes}). This is useful, for instance, when building packages that capture details of the host CPU instruction set."
msgstr "Ist @var{substitutable?} falsch, wird deklariert, dass für die Ausgabe der Ableitung keine Substitute benutzt werden sollen (siehe @ref{Substitutes}). Das ist nützlich, wenn Pakete erstellt werden, die Details über den Prozessorbefehlssatz des Wirtssystems auslesen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11605
+#: guix-git/doc/guix.texi:11611
msgid "@var{properties} must be an association list describing ``properties'' of the derivation. It is kept as-is, uninterpreted, in the derivation."
msgstr "@var{properties} muss eine assoziative Liste enthalten, die „Eigenschaften“ der Ableitungen beschreibt. Sie wird genau so, wie sie ist, in der Ableitung gespeichert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11611
+#: guix-git/doc/guix.texi:11617
msgid "Here's an example with a shell script as its builder, assuming @var{store} is an open connection to the daemon, and @var{bash} points to a Bash executable in the store:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel mit einem Shell-Skript, das als Ersteller benutzt wird. Es wird angenommen, dass @var{Store} eine offene Verbindung zum Daemon ist und @var{bash} auf eine ausführbare Bash im Store verweist:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11616
+#: guix-git/doc/guix.texi:11622
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix utils)\n"
@@ -23259,7 +24177,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11625
+#: guix-git/doc/guix.texi:11631
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder ; add the Bash script to the store\n"
@@ -23281,48 +24199,48 @@ msgstr ""
"@result{} #<derivation /gnu/store/…-foo.drv => /gnu/store/…-foo>\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11632
+#: guix-git/doc/guix.texi:11638
msgid "As can be guessed, this primitive is cumbersome to use directly. A better approach is to write build scripts in Scheme, of course! The best course of action for that is to write the build code as a ``G-expression'', and to pass it to @code{gexp->derivation}. For more information, @pxref{G-Expressions}."
msgstr "Wie man sehen kann, ist es umständlich, diese grundlegende Methode direkt zu benutzen. Natürlich ist es besser, Erstellungsskripts in Scheme zu schreiben! Am besten schreibt man den Erstellungscode als „G-Ausdruck“ und übergibt ihn an @code{gexp->derivation}. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt @ref{G-Expressions}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11637
+#: guix-git/doc/guix.texi:11643
msgid "Once upon a time, @code{gexp->derivation} did not exist and constructing derivations with build code written in Scheme was achieved with @code{build-expression->derivation}, documented below. This procedure is now deprecated in favor of the much nicer @code{gexp->derivation}."
msgstr "Doch es gab einmal eine Zeit, zu der @code{gexp->derivation} noch nicht existiert hatte und wo das Zusammenstellen von Ableitungen mit Scheme-Erstellungscode noch mit @code{build-expression->derivation} bewerkstelligt wurde, was im Folgenden beschrieben wird. Diese Prozedur gilt als veraltet und man sollte nunmehr die viel schönere Prozedur @code{gexp->derivation} benutzen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11638
+#: guix-git/doc/guix.texi:11644
#, no-wrap
msgid "{Procedure} build-expression->derivation store name exp @"
msgstr "{Prozedur} build-expression->derivation Store Name Ausdruck @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11653
+#: guix-git/doc/guix.texi:11659
msgid "[#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Return a derivation that executes Scheme expression @var{exp} as a builder for derivation @var{name}. @var{inputs} must be a list of @code{(name drv-path sub-drv)} tuples; when @var{sub-drv} is omitted, @code{\"out\"} is assumed. @var{modules} is a list of names of Guile modules from the current search path to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr "[#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Liefert eine Ableitung, die den Scheme-Ausdruck @var{Ausdruck} als Ersteller einer Ableitung namens @var{Name} ausführt. @var{inputs} muss die Liste der Eingaben enthalten, jeweils als Tupel @code{(Name Ableitungspfad Unterableitung)}; wird keine @var{Unterableitung} angegeben, wird @code{\"out\"} angenommen. @var{Module} ist eine Liste der Namen von Guile-Modulen im momentanen Suchpfad, die in den Store kopiert, kompiliert und zur Verfügung gestellt werden, wenn der @var{Ausdruck} ausgeführt wird@tie{}– z.B.@: @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11661
+#: guix-git/doc/guix.texi:11667
msgid "@var{exp} is evaluated in an environment where @code{%outputs} is bound to a list of output/path pairs, and where @code{%build-inputs} is bound to a list of string/output-path pairs made from @var{inputs}. Optionally, @var{env-vars} is a list of string pairs specifying the name and value of environment variables visible to the builder. The builder terminates by passing the result of @var{exp} to @code{exit}; thus, when @var{exp} returns @code{#f}, the build is considered to have failed."
msgstr "Der @var{Ausdruck} wird in einer Umgebung ausgewertet, in der @code{%outputs} an eine Liste von Ausgabe-/Pfad-Paaren gebunden wurde und in der @code{%build-inputs} an eine Liste von Zeichenkette-/Ausgabepfad-Paaren gebunden wurde, die aus den @var{inputs}-Eingaben konstruiert worden ist. Optional kann in @var{env-vars} eine Liste von Paaren aus Zeichenketten stehen, die Name und Wert von für den Ersteller sichtbaren Umgebungsvariablen angeben. Der Ersteller terminiert, indem er @code{exit} mit dem Ergebnis des @var{Ausdruck}s aufruft; wenn also der @var{Ausdruck} den Wert @code{#f} liefert, wird angenommen, dass die Erstellung fehlgeschlagen ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11665
+#: guix-git/doc/guix.texi:11671
msgid "@var{exp} is built using @var{guile-for-build} (a derivation). When @var{guile-for-build} is omitted or is @code{#f}, the value of the @code{%guile-for-build} fluid is used instead."
msgstr "@var{Ausdruck} wird mit einer Ableitung @var{guile-for-build} erstellt. Wird kein @var{guile-for-build} angegeben oder steht es auf @code{#f}, wird stattdessen der Wert der Fluiden @code{%guile-for-build} benutzt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11670
+#: guix-git/doc/guix.texi:11676
msgid "See the @code{derivation} procedure for the meaning of @var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, @var{local-build?}, and @var{substitutable?}."
msgstr "Siehe die Erklärungen zur Prozedur @code{derivation} für die Bedeutung von @var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, @var{local-build?} und @var{substitutable?}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11675
+#: guix-git/doc/guix.texi:11681
msgid "Here's an example of a single-output derivation that creates a directory containing one file:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel einer Ableitung mit nur einer Ausgabe, die ein Verzeichnis erzeugt, in dem eine einzelne Datei enthalten ist:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11683
+#: guix-git/doc/guix.texi:11689
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
@@ -23343,51 +24261,51 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11685
+#: guix-git/doc/guix.texi:11691
#, no-wrap
msgid "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
msgstr "@result{} #<derivation /gnu/store/…-goo.drv => …>\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11691
+#: guix-git/doc/guix.texi:11697
#, no-wrap
msgid "monad"
msgstr "Monade"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11697
+#: guix-git/doc/guix.texi:11703
msgid "The procedures that operate on the store described in the previous sections all take an open connection to the build daemon as their first argument. Although the underlying model is functional, they either have side effects or depend on the current state of the store."
msgstr "Die auf dem Store arbeitenden Prozeduren, die in den vorigen Abschnitten beschrieben wurden, nehmen alle eine offene Verbindung zum Erstellungs-Daemon als ihr erstes Argument entgegen. Obwohl das ihnen zu Grunde liegende Modell funktional ist, weisen sie doch alle Nebenwirkungen auf oder hängen vom momentanen Zustand des Stores ab."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11709
msgid "The former is inconvenient: the connection to the build daemon has to be carried around in all those functions, making it impossible to compose functions that do not take that parameter with functions that do. The latter can be problematic: since store operations have side effects and/or depend on external state, they have to be properly sequenced."
msgstr "Ersteres ist umständlich, weil die Verbindung zum Erstellungs-Daemon zwischen all diesen Funktionen durchgereicht werden muss, so dass eine Komposition mit Funktionen ohne diesen Parameter unmöglich wird. Letzteres kann problematisch sein, weil Operationen auf dem Store Nebenwirkungen und/oder Abhängigkeiten von externem Zustand haben und ihre Ausführungsreihenfolge deswegen eine Rolle spielt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11704
+#: guix-git/doc/guix.texi:11710
#, no-wrap
msgid "monadic values"
msgstr "monadische Werte"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11705
+#: guix-git/doc/guix.texi:11711
#, no-wrap
msgid "monadic functions"
msgstr "monadische Funktionen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11715
+#: guix-git/doc/guix.texi:11721
msgid "This is where the @code{(guix monads)} module comes in. This module provides a framework for working with @dfn{monads}, and a particularly useful monad for our uses, the @dfn{store monad}. Monads are a construct that allows two things: associating ``context'' with values (in our case, the context is the store), and building sequences of computations (here computations include accesses to the store). Values in a monad---values that carry this additional context---are called @dfn{monadic values}; procedures that return such values are called @dfn{monadic procedures}."
msgstr "Hier kommt das Modul @code{(guix monads)} ins Spiel. Im Rahmen dieses Moduls können @dfn{Monaden} benutzt werden und dazu gehört insbesondere eine für unsere Zwecke sehr nützliche Monade, die @dfn{Store-Monade}. Monaden sind ein Konstrukt, mit dem zwei Dinge möglich sind: eine Assoziation von Werten mit einem „Kontext“ (in unserem Fall ist das die Verbindung zum Store) und das Festlegen einer Reihenfolge für Berechnungen (hiermit sind auch Zugriffe auf den Store gemeint). Werte in einer Monade@tie{}– solche, die mit weiterem Kontext assoziiert sind@tie{}– werden @dfn{monadische Werte} genannt; Prozeduren, die solche Werte liefern, heißen @dfn{monadische Prozeduren}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11717
+#: guix-git/doc/guix.texi:11723
msgid "Consider this ``normal'' procedure:"
msgstr "Betrachten Sie folgende „normale“ Prozedur:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11726
+#: guix-git/doc/guix.texi:11732
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink store)\n"
@@ -23408,12 +24326,12 @@ msgstr ""
" `(symlink ,sh %output))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11730
+#: guix-git/doc/guix.texi:11736
msgid "Using @code{(guix monads)} and @code{(guix gexp)}, it may be rewritten as a monadic function:"
msgstr "Unter Verwendung von @code{(guix monads)} und @code{(guix gexp)} lässt sie sich als monadische Funktion aufschreiben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11738
+#: guix-git/doc/guix.texi:11744
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
@@ -23431,17 +24349,17 @@ msgstr ""
" #$output))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11745
+#: guix-git/doc/guix.texi:11751
msgid "There are several things to note in the second version: the @code{store} parameter is now implicit and is ``threaded'' in the calls to the @code{package->derivation} and @code{gexp->derivation} monadic procedures, and the monadic value returned by @code{package->derivation} is @dfn{bound} using @code{mlet} instead of plain @code{let}."
msgstr "An der zweiten Version lassen sich mehrere Dinge beobachten: Der Parameter @code{Store} ist jetzt implizit geworden und wurde in die Aufrufe der monadischen Prozeduren @code{package->derivation} und @code{gexp->derivation} „eingefädelt“ und der von @code{package->derivation} gelieferte monadische Wert wurde mit @code{mlet} statt einem einfachen @code{let} @dfn{gebunden}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11749
+#: guix-git/doc/guix.texi:11755
msgid "As it turns out, the call to @code{package->derivation} can even be omitted since it will take place implicitly, as we will see later (@pxref{G-Expressions}):"
msgstr "Wie sich herausstellt, muss man den Aufruf von @code{package->derivation} nicht einmal aufschreiben, weil er implizit geschieht, wie wir später sehen werden (siehe @ref{G-Expressions}):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11755
+#: guix-git/doc/guix.texi:11761
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
@@ -23455,12 +24373,12 @@ msgstr ""
" #$output)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11764
+#: guix-git/doc/guix.texi:11770
msgid "Calling the monadic @code{sh-symlink} has no effect. As someone once said, ``you exit a monad like you exit a building on fire: by running''. So, to exit the monad and get the desired effect, one must use @code{run-with-store}:"
msgstr "Die monadische @code{sh-symlink} einfach aufzurufen, bewirkt nichts. Wie jemand einst sagte: „Mit einer Monade geht man um, wie mit Gefangenen, gegen die man keine Beweise hat: Man muss sie laufen lassen.“ Um also aus der Monade auszubrechen und die gewünschte Wirkung zu erzielen, muss man @code{run-with-store} benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11768
+#: guix-git/doc/guix.texi:11774
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
@@ -23470,12 +24388,12 @@ msgstr ""
"@result{} /gnu/store/…-sh-symlink\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11775
+#: guix-git/doc/guix.texi:11781
msgid "Note that the @code{(guix monad-repl)} module extends the Guile REPL with new ``commands'' to make it easier to deal with monadic procedures: @code{run-in-store}, and @code{enter-store-monad} (@pxref{Using Guix Interactively}). The former is used to ``run'' a single monadic value through the store:"
msgstr "Erwähnenswert ist, dass das Modul @code{(guix monad-repl)} die REPL von Guile um neue „Befehle“ erweitert, mit denen es leichter ist, mit monadischen Prozeduren umzugehen: @code{run-in-store} und @code{enter-store-monad} (siehe @ref{Using Guix Interactively}). Mit Ersterer wird ein einzelner monadischer Wert durch den Store „laufen gelassen“:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11779
+#: guix-git/doc/guix.texi:11785
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
@@ -23485,12 +24403,12 @@ msgstr ""
"$1 = #<derivation /gnu/store/…-hello-2.9.drv => …>\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11783
+#: guix-git/doc/guix.texi:11789
msgid "The latter enters a recursive REPL, where all the return values are automatically run through the store:"
msgstr "Mit Letzterer wird rekursiv eine weitere REPL betreten, in der alle Rückgabewerte automatisch durch den Store laufen gelassen werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:11792
+#: guix-git/doc/guix.texi:11798
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
@@ -23510,55 +24428,55 @@ msgstr ""
"scheme@@(guile-user)>\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11797
+#: guix-git/doc/guix.texi:11803
msgid "Note that non-monadic values cannot be returned in the @code{store-monad} REPL."
msgstr "Beachten Sie, dass in einer @code{store-monad}-REPL keine nicht-monadischen Werte zurückgeliefert werden können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11800
+#: guix-git/doc/guix.texi:11806
msgid "Other meta-commands are available at the REPL, such as @code{,build} to build a file-like object (@pxref{Using Guix Interactively})."
msgstr "Es gibt noch andere Meta-Befehle auf der REPL, so etwa @code{,build}, womit ein dateiartiges Objekt erstellt wird (siehe @ref{Using Guix Interactively})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11803
+#: guix-git/doc/guix.texi:11809
msgid "The main syntactic forms to deal with monads in general are provided by the @code{(guix monads)} module and are described below."
msgstr "Die wichtigsten syntaktischen Formen, um mit Monaden im Allgemeinen umzugehen, werden im Modul @code{(guix monads)} bereitgestellt und sind im Folgenden beschrieben."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11804
+#: guix-git/doc/guix.texi:11810
#, no-wrap
msgid "with-monad monad body @dots{}"
msgstr "with-monad Monade Rumpf …"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11807
+#: guix-git/doc/guix.texi:11813
msgid "Evaluate any @code{>>=} or @code{return} forms in @var{body} as being in @var{monad}."
msgstr "Alle @code{>>=}- oder @code{return}-Formen im @var{Rumpf} in der @var{Monade} auswerten."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11809
+#: guix-git/doc/guix.texi:11815
#, no-wrap
msgid "return val"
msgstr "return Wert"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11811
+#: guix-git/doc/guix.texi:11817
msgid "Return a monadic value that encapsulates @var{val}."
msgstr "Einen monadischen Wert liefern, der den übergebenen @var{Wert} kapselt."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11813
+#: guix-git/doc/guix.texi:11819
#, no-wrap
msgid ">>= mval mproc @dots{}"
msgstr ">>= mWert mProz …"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11820
+#: guix-git/doc/guix.texi:11826
msgid "@dfn{Bind} monadic value @var{mval}, passing its ``contents'' to monadic procedures @var{mproc}@dots{}@footnote{This operation is commonly referred to as ``bind'', but that name denotes an unrelated procedure in Guile. Thus we use this somewhat cryptic symbol inherited from the Haskell language.}. There can be one @var{mproc} or several of them, as in this example:"
msgstr "Den monadischen Wert @var{mWert} @dfn{binden}, wobei sein „Inhalt“ an die monadischen Prozeduren @var{mProz}…@: übergeben wird@footnote{Diese Operation wird gemeinhin „bind“ genannt, aber mit diesem Begriff wird in Guile eine völlig andere Prozedur bezeichnet, die nichts damit zu tun hat. Also benutzen wir dieses etwas kryptische Symbol als Erbe der Haskell-Programmiersprache.}. Es kann eine einzelne @var{mProz} oder mehrere davon geben, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11828
+#: guix-git/doc/guix.texi:11834
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state\n"
@@ -23578,7 +24496,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11831
+#: guix-git/doc/guix.texi:11837
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} 4\n"
@@ -23588,94 +24506,94 @@ msgstr ""
"@result{} irgendein-Zustand\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11834
+#: guix-git/doc/guix.texi:11840
#, no-wrap
msgid "mlet monad ((var mval) @dots{}) body @dots{}"
msgstr "mlet Monade ((Variable mWert) …) Rumpf …"
#. type: defmacx
-#: doc/guix.texi:11835
+#: guix-git/doc/guix.texi:11841
#, no-wrap
msgid "mlet* monad ((var mval) @dots{}) body @dots{}"
msgstr "mlet* Monade ((Variable mWert) …) Rumpf …"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11846
+#: guix-git/doc/guix.texi:11852
msgid "Bind the variables @var{var} to the monadic values @var{mval} in @var{body}, which is a sequence of expressions. As with the bind operator, this can be thought of as ``unpacking'' the raw, non-monadic value ``contained'' in @var{mval} and making @var{var} refer to that raw, non-monadic value within the scope of the @var{body}. The form (@var{var} -> @var{val}) binds @var{var} to the ``normal'' value @var{val}, as per @code{let}. The binding operations occur in sequence from left to right. The last expression of @var{body} must be a monadic expression, and its result will become the result of the @code{mlet} or @code{mlet*} when run in the @var{monad}."
msgstr "Die @var{Variable}n an die monadischen Werte @var{mWert} im @var{Rumpf} binden, der eine Folge von Ausdrücken ist. Wie beim bind-Operator kann man es sich vorstellen als „Auspacken“ des rohen, nicht-monadischen Werts, der im @var{mWert} steckt, wobei anschließend dieser rohe, nicht-monadische Wert im Sichtbarkeitsbereich des @var{Rumpf}s von der @var{Variable}n bezeichnet wird. Die Form (@var{Variable} -> @var{Wert}) bindet die @var{Variable} an den „normalen“ @var{Wert}, wie es @code{let} tun würde. Die Bindungsoperation geschieht in der Reihenfolge von links nach rechts. Der letzte Ausdruck des @var{Rumpfs} muss ein monadischer Ausdruck sein und dessen Ergebnis wird das Ergebnis von @code{mlet} oder @code{mlet*} werden, wenn es durch die @var{Monad} laufen gelassen wurde."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11849
+#: guix-git/doc/guix.texi:11855
msgid "@code{mlet*} is to @code{mlet} what @code{let*} is to @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "@code{mlet*} verhält sich gegenüber @code{mlet} wie @code{let*} gegenüber @code{let} (siehe @ref{Local Bindings,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11851
+#: guix-git/doc/guix.texi:11857
#, no-wrap
msgid "mbegin monad mexp @dots{}"
msgstr "mbegin Monade mAusdruck …"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11855
+#: guix-git/doc/guix.texi:11861
msgid "Bind @var{mexp} and the following monadic expressions in sequence, returning the result of the last expression. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr "Der Reihe nach den @var{mAusdruck} und die nachfolgenden monadischen Ausdrücke binden und als Ergebnis das des letzten Ausdrucks liefern. Jeder Ausdruck in der Abfolge muss ein monadischer Ausdruck sein."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11859
+#: guix-git/doc/guix.texi:11865
msgid "This is akin to @code{mlet}, except that the return values of the monadic expressions are ignored. In that sense, it is analogous to @code{begin}, but applied to monadic expressions."
msgstr "Dies verhält sich ähnlich wie @code{mlet}, außer dass die Rückgabewerte der monadischen Prozeduren ignoriert werden. In diesem Sinn verhält es sich analog zu @code{begin}, nur auf monadischen Ausdrücken."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11861
+#: guix-git/doc/guix.texi:11867
#, no-wrap
msgid "mwhen condition mexp0 mexp* @dots{}"
msgstr "mwhen Bedingung mAusdr0 mAusdr* …"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11866
+#: guix-git/doc/guix.texi:11872
msgid "When @var{condition} is true, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is false, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr "Wenn die @var{Bedingung} wahr ist, wird die Folge monadischer Ausdrücke @var{mAusdr0}..@var{mAusdr*} wie bei @code{mbegin} ausgewertet. Wenn die @var{Bedingung} falsch ist, wird @code{*unspecified*} („unbestimmt“) in der momentanen Monade zurückgeliefert. Jeder Ausdruck in der Folge muss ein monadischer Ausdruck sein."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11868
+#: guix-git/doc/guix.texi:11874
#, no-wrap
msgid "munless condition mexp0 mexp* @dots{}"
msgstr "munless Bedingung mAusdr0 mAusdr* …"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:11873
+#: guix-git/doc/guix.texi:11879
msgid "When @var{condition} is false, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is true, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr "Wenn die @var{Bedingung} falsch ist, wird die Folge monadischer Ausdrücke @var{mAusdr0}..@var{mAusdr*} wie bei @code{mbegin} ausgewertet. Wenn die @var{Bedingung} wahr ist, wird @code{*unspecified*} („unbestimmt“) in der momentanen Monade zurückgeliefert. Jeder Ausdruck in der Folge muss ein monadischer Ausdruck sein."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:11875
+#: guix-git/doc/guix.texi:11881
#, no-wrap
msgid "state monad"
msgstr "Zustandsmonade"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11879
+#: guix-git/doc/guix.texi:11885
msgid "The @code{(guix monads)} module provides the @dfn{state monad}, which allows an additional value---the state---to be @emph{threaded} through monadic procedure calls."
msgstr "Das Modul @code{(guix monads)} macht die @dfn{Zustandsmonade} (englisch „state monad“) verfügbar, mit der ein zusätzlicher Wert@tie{}– der Zustand@tie{}– durch die monadischen Prozeduraufrufe @emph{gefädelt} werden kann."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11880
+#: guix-git/doc/guix.texi:11886
#, no-wrap
msgid "%state-monad"
msgstr "%state-monad"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11883
+#: guix-git/doc/guix.texi:11889
msgid "The state monad. Procedures in the state monad can access and change the state that is threaded."
msgstr "Die Zustandsmonade. Prozeduren in der Zustandsmonade können auf den gefädelten Zustand zugreifen und ihn verändern."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11887
+#: guix-git/doc/guix.texi:11893
msgid "Consider the example below. The @code{square} procedure returns a value in the state monad. It returns the square of its argument, but also increments the current state value:"
msgstr "Betrachten Sie das folgende Beispiel. Die Prozedur @code{Quadrat} liefert einen Wert in der Zustandsmonade zurück. Sie liefert das Quadrat ihres Arguments, aber sie inkrementiert auch den momentanen Zustandswert:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11894
+#: guix-git/doc/guix.texi:11900
#, no-wrap
msgid ""
"(define (square x)\n"
@@ -23693,7 +24611,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11898
+#: guix-git/doc/guix.texi:11904
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
@@ -23705,147 +24623,147 @@ msgstr ""
"@result{} 3\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11902
+#: guix-git/doc/guix.texi:11908
msgid "When ``run'' through @code{%state-monad}, we obtain that additional state value, which is the number of @code{square} calls."
msgstr "Wird das „durch“ die Zustandsmonade @code{%state-monad} laufen gelassen, erhalten wir jenen zusätzlichen Zustandswert, der der Anzahl der Aufrufe von @code{Quadrat} entspricht."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11904
+#: guix-git/doc/guix.texi:11910
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} current-state"
msgstr "{Monadische Prozedur} current-state"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11906
+#: guix-git/doc/guix.texi:11912
msgid "Return the current state as a monadic value."
msgstr "Liefert den momentanen Zustand als einen monadischen Wert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11908
+#: guix-git/doc/guix.texi:11914
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} set-current-state @var{value}"
msgstr "{Monadische Prozedur} set-current-state @var{Wert}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11911
+#: guix-git/doc/guix.texi:11917
msgid "Set the current state to @var{value} and return the previous state as a monadic value."
msgstr "Setzt den momentanen Zustand auf @var{Wert} und liefert den vorherigen Zustand als einen monadischen Wert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11913
+#: guix-git/doc/guix.texi:11919
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-push @var{value}"
msgstr "{Monadische Prozedur} state-push @var{Wert}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11916
+#: guix-git/doc/guix.texi:11922
msgid "Push @var{value} to the current state, which is assumed to be a list, and return the previous state as a monadic value."
msgstr "Hängt den @var{Wert} vorne an den momentanen Zustand an, der eine Liste sein muss. Liefert den vorherigen Zustand als monadischen Wert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11918
+#: guix-git/doc/guix.texi:11924
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-pop"
msgstr "{Monadische Prozedur} state-pop"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11921
+#: guix-git/doc/guix.texi:11927
msgid "Pop a value from the current state and return it as a monadic value. The state is assumed to be a list."
msgstr "Entfernt einen Wert vorne vom momentanen Zustand und liefert ihn als monadischen Wert zurück. Dabei wird angenommen, dass es sich beim Zustand um eine Liste handelt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11923
+#: guix-git/doc/guix.texi:11929
#, no-wrap
msgid "{Procedure} run-with-state mval [state]"
msgstr "{Prozedur} run-with-state mWert [Zustand]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11926
+#: guix-git/doc/guix.texi:11932
msgid "Run monadic value @var{mval} starting with @var{state} as the initial state. Return two values: the resulting value, and the resulting state."
msgstr "Den monadischen Wert @var{mWert} mit @var{Zustand} als initialem Zustand laufen lassen. Dies liefert zwei Werte: den Ergebniswert und den Ergebniszustand."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11930
+#: guix-git/doc/guix.texi:11936
msgid "The main interface to the store monad, provided by the @code{(guix store)} module, is as follows."
msgstr "Die zentrale Schnittstelle zur Store-Monade, wie sie vom Modul @code{(guix store)} angeboten wird, ist die Folgende:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11931
+#: guix-git/doc/guix.texi:11937
#, no-wrap
msgid "%store-monad"
msgstr "%store-monad"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11933
+#: guix-git/doc/guix.texi:11939
msgid "The store monad---an alias for @code{%state-monad}."
msgstr "Die Store-Monade@tie{}– ein anderer Name für @code{%state-monad}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:11937
+#: guix-git/doc/guix.texi:11943
msgid "Values in the store monad encapsulate accesses to the store. When its effect is needed, a value of the store monad must be ``evaluated'' by passing it to the @code{run-with-store} procedure (see below)."
msgstr "Werte in der Store-Monade kapseln Zugriffe auf den Store. Sobald ihre Wirkung gebraucht wird, muss ein Wert der Store-Monade „ausgewertet“ werden, indem er an die Prozedur @code{run-with-store} übergeben wird (siehe unten)."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11939
+#: guix-git/doc/guix.texi:11945
#, no-wrap
msgid "{Procedure} run-with-store store mval @"
msgstr "{Prozedur} run-with-store Store mWert @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11943
+#: guix-git/doc/guix.texi:11949
msgid "[#:guile-for-build] [#:system (%current-system)] Run @var{mval}, a monadic value in the store monad, in @var{store}, an open store connection."
msgstr "[#:guile-for-build] [#:system (%current-system)] Den @var{mWert}, einen monadischen Wert in der Store-Monade, in der offenen Verbindung @var{Store} laufen lassen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11945
+#: guix-git/doc/guix.texi:11951
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file @var{name} @var{text} [@var{references}]"
msgstr "{Monadische Prozedur} text-file @var{Name} @var{Text} [@var{Referenzen}]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11949
+#: guix-git/doc/guix.texi:11955
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{text}, a string. @var{references} is a list of store items that the resulting text file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr "Als monadischen Wert den absoluten Dateinamen im Store für eine Datei liefern, deren Inhalt der der Zeichenkette @var{Text} ist. @var{Referenzen} ist dabei eine Liste von Store-Objekten, die die Ergebnis-Textdatei referenzieren wird; der Vorgabewert ist die leere Liste."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11951
+#: guix-git/doc/guix.texi:11957
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} binary-file @var{name} @var{data} [@var{references}]"
msgstr "{Monadische Prozedur} binary-file @var{Name} @var{Daten} [@var{Referenzen}]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11955
+#: guix-git/doc/guix.texi:11961
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{data}, a bytevector. @var{references} is a list of store items that the resulting binary file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr "Den absoluten Dateinamen im Store als monadischen Wert für eine Datei liefern, deren Inhalt der des Byte-Vektors @var{Daten} ist. @var{Referenzen} ist dabei eine Liste von Store-Objekten, die die Ergebnis-Binärdatei referenzieren wird; der Vorgabewert ist die leere Liste."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11957
+#: guix-git/doc/guix.texi:11963
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} interned-file @var{file} [@var{name}] @"
msgstr "{Monadische Prozedur} interned-file @var{Datei} [@var{Name}] @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11962
+#: guix-git/doc/guix.texi:11968
msgid "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Return the name of @var{file} once interned in the store. Use @var{name} as its store name, or the basename of @var{file} if @var{name} is omitted."
msgstr "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Liefert den Namen der @var{Datei}, nachdem sie in den Store interniert wurde. Dabei wird der @var{Name} als ihr Store-Name verwendet, oder, wenn kein @var{Name} angegeben wurde, der Basisname der @var{Datei}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11966 doc/guix.texi:12392
+#: guix-git/doc/guix.texi:11972 guix-git/doc/guix.texi:12398
msgid "When @var{recursive?} is true, the contents of @var{file} are added recursively; if @var{file} designates a flat file and @var{recursive?} is true, its contents are added, and its permission bits are kept."
msgstr "Ist @var{recursive?} wahr, werden in der @var{Datei} enthaltene Dateien rekursiv hinzugefügt; ist die @var{Datei} eine flache Datei und @var{recursive?} ist wahr, wird ihr Inhalt in den Store eingelagert und ihre Berechtigungs-Bits übernommen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11971 doc/guix.texi:12397
+#: guix-git/doc/guix.texi:11977 guix-git/doc/guix.texi:12403
msgid "When @var{recursive?} is true, call @code{(@var{select?} @var{file} @var{stat})} for each directory entry, where @var{file} is the entry's absolute file name and @var{stat} is the result of @code{lstat}; exclude entries for which @var{select?} does not return true."
msgstr "Steht @var{recursive?} auf wahr, wird @code{(@var{select?} @var{Datei} @var{Stat})} für jeden Verzeichniseintrag aufgerufen, wobei @var{Datei} der absolute Dateiname und @var{Stat} das Ergebnis von @code{lstat} ist, außer auf den Einträgen, wo @var{select?} keinen wahren Wert liefert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11973
+#: guix-git/doc/guix.texi:11979
msgid "The example below adds a file to the store, under two different names:"
msgstr "Folgendes Beispiel fügt eine Datei unter zwei verschiedenen Namen in den Store ein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11979
+#: guix-git/doc/guix.texi:11985
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection)\n"
@@ -23861,120 +24779,120 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:11981
+#: guix-git/doc/guix.texi:11987
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"/gnu/store/rwm@dots{}-README\" \"/gnu/store/44i@dots{}-LEGU-MIN\")\n"
msgstr "@result{} (\"/gnu/store/rwm…-README\" \"/gnu/store/44i…-LEGU-MIN\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:11987
+#: guix-git/doc/guix.texi:11993
msgid "The @code{(guix packages)} module exports the following package-related monadic procedures:"
msgstr "Das Modul @code{(guix packages)} exportiert die folgenden paketbezogenen monadischen Prozeduren:"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11988
+#: guix-git/doc/guix.texi:11994
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package-file @var{package} [@var{file}] @"
msgstr "{Monadische Prozedur} package-file @var{Paket} [@var{Datei}] @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:11996
+#: guix-git/doc/guix.texi:12002
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Return as a monadic value in the absolute file name of @var{file} within the @var{output} directory of @var{package}. When @var{file} is omitted, return the name of the @var{output} directory of @var{package}. When @var{target} is true, use it as a cross-compilation target triplet."
msgstr "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Liefert als monadischen Wert den absoluten Dateinamen der @var{Datei} innerhalb des Ausgabeverzeichnisses @var{output} des @var{Paket}s. Wird keine @var{Datei} angegeben, wird der Name des Ausgabeverzeichnisses @var{output} für das @var{Paket} zurückgeliefert. Ist @var{target} wahr, wird sein Wert als das Zielsystem bezeichnendes Tripel zum Cross-Kompilieren benutzt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12000
+#: guix-git/doc/guix.texi:12006
msgid "Note that this procedure does @emph{not} build @var{package}. Thus, the result might or might not designate an existing file. We recommend not using this procedure unless you know what you are doing."
msgstr "Beachten Sie, dass durch diese Prozedur das @var{Paket} @emph{nicht} erstellt wird, also muss ihr Ergebnis keine bereits existierende Datei bezeichnen, kann aber. Wir empfehlen, diese Prozedur nur dann zu benutzen, wenn Sie wissen, was Sie tun."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12002
+#: guix-git/doc/guix.texi:12008
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->derivation @var{package} [@var{system}]"
msgstr "{Monadische Prozedur} package->derivation @var{Paket} [@var{System}]"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:12003
+#: guix-git/doc/guix.texi:12009
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->cross-derivation @var{package} @"
msgstr "{Monadische Prozedur} package->cross-derivation @var{Paket} @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12007
+#: guix-git/doc/guix.texi:12013
msgid "@var{target} [@var{system}] Monadic version of @code{package-derivation} and @code{package-cross-derivation} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr "@var{Ziel} [@var{System}] Monadische Version von @code{package-derivation} und @code{package-cross-derivation} (siehe @ref{Defining Packages})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12013
+#: guix-git/doc/guix.texi:12019
#, no-wrap
msgid "G-expression"
msgstr "G-Ausdruck"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12014
+#: guix-git/doc/guix.texi:12020
#, no-wrap
msgid "build code quoting"
msgstr "Erstellungscode maskieren"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12020
+#: guix-git/doc/guix.texi:12026
msgid "So we have ``derivations'', which represent a sequence of build actions to be performed to produce an item in the store (@pxref{Derivations}). These build actions are performed when asking the daemon to actually build the derivations; they are run by the daemon in a container (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr "Es gibt also „Ableitungen“, die eine Abfolge von Erstellungsaktionen repräsentieren, die durchgeführt werden müssen, um ein Objekt im Store zu erzeugen (siehe @ref{Derivations}). Diese Erstellungsaktionen werden durchgeführt, nachdem der Daemon gebeten wurde, die Ableitungen tatsächlich zu erstellen; dann führt der Daemon sie in einer isolierten Umgebung (einem sogenannten Container) aus (siehe @ref{Invoking guix-daemon})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12023
+#: guix-git/doc/guix.texi:12029
#, no-wrap
msgid "strata of code"
msgstr "Schichten von Code"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12035
+#: guix-git/doc/guix.texi:12041
msgid "It should come as no surprise that we like to write these build actions in Scheme. When we do that, we end up with two @dfn{strata} of Scheme code@footnote{The term @dfn{stratum} in this context was coined by Manuel Serrano et al.@: in the context of their work on Hop. Oleg Kiselyov, who has written insightful @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, essays and code on this topic}, refers to this kind of code generation as @dfn{staging}.}: the ``host code''---code that defines packages, talks to the daemon, etc.---and the ``build code''---code that actually performs build actions, such as making directories, invoking @command{make}, and so on (@pxref{Build Phases})."
msgstr "Wenig überraschend ist, dass wir diese Erstellungsaktionen gerne in Scheme schreiben würden. Wenn wir das tun, bekommen wir zwei verschiedene @dfn{Schichten} von Scheme-Code@footnote{Der Begriff @dfn{Schicht}, englisch Stratum, wurde in diesem Kontext von Manuel Serrano et al.@: in ihrer Arbeit an Hop geprägt. Oleg Kiselyov, der aufschlussreiche @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, Essays und Code zu diesem Thema} geschrieben hat, nennt diese Art der Code-Generierung @dfn{Staging}, deutsch etwa Inszenierung bzw.@: Aufführung.}: den „wirtsseitigen Code“ („host code“)@tie{}– also Code, der Pakete definiert, mit dem Daemon kommuniziert etc.@:@tie{}– und den „erstellungsseitigen Code“ („build code“)@tie{}– also Code, der die Erstellungsaktionen auch wirklich umsetzt, indem Dateien erstellt werden, @command{make} aufgerufen wird und so weiter (siehe @ref{Build Phases})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12042
+#: guix-git/doc/guix.texi:12048
msgid "To describe a derivation and its build actions, one typically needs to embed build code inside host code. It boils down to manipulating build code as data, and the homoiconicity of Scheme---code has a direct representation as data---comes in handy for that. But we need more than the normal @code{quasiquote} mechanism in Scheme to construct build expressions."
msgstr "Um eine Ableitung und ihre Erstellungsaktionen zu beschreiben, muss man normalerweise erstellungsseitigen Code im wirtsseitigen Code einbetten. Das bedeutet, man behandelt den erstellungsseitigen Code als Daten, was wegen der Homoikonizität von Scheme@tie{}– dass Code genauso als Daten repräsentiert werden kann@tie{}– sehr praktisch ist. Doch brauchen wir hier mehr als nur den normalen Quasimaskierungsmechanismus mit @code{quasiquote} in Scheme, wenn wir Erstellungsausdrücke konstruieren möchten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12051
+#: guix-git/doc/guix.texi:12057
msgid "The @code{(guix gexp)} module implements @dfn{G-expressions}, a form of S-expressions adapted to build expressions. G-expressions, or @dfn{gexps}, consist essentially of three syntactic forms: @code{gexp}, @code{ungexp}, and @code{ungexp-splicing} (or simply: @code{#~}, @code{#$}, and @code{#$@@}), which are comparable to @code{quasiquote}, @code{unquote}, and @code{unquote-splicing}, respectively (@pxref{Expression Syntax, @code{quasiquote},, guile, GNU Guile Reference Manual}). However, there are major differences:"
msgstr "Das Modul @code{(guix gexp)} implementiert @dfn{G-Ausdrücke}, eine Form von S-Ausdrücken, die zu Erstellungsausdrücken angepasst wurden. G-Ausdrücke (englisch „G-expressions“, kurz @dfn{Gexps}) setzen sich grundlegend aus drei syntaktischen Formen zusammen: @code{gexp}, @code{ungexp} und @code{ungexp-splicing} (alternativ einfach: @code{#~}, @code{#$} und @code{#$@@}), die jeweils mit @code{quasiquote}, @code{unquote} und @code{unquote-splicing} vergleichbar sind (siehe @ref{Expression Syntax, @code{quasiquote},, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Es gibt aber auch erhebliche Unterschiede:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:12056
+#: guix-git/doc/guix.texi:12062
msgid "Gexps are meant to be written to a file and run or manipulated by other processes."
msgstr "G-Ausdrücke sind dafür gedacht, in eine Datei geschrieben zu werden, wo sie von anderen Prozessen ausgeführt oder manipuliert werden können."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:12061
+#: guix-git/doc/guix.texi:12067
msgid "When a high-level object such as a package or derivation is unquoted inside a gexp, the result is as if its output file name had been introduced."
msgstr "Wenn ein abstraktes Objekt wie ein Paket oder eine Ableitung innerhalb eines G-Ausdrucks demaskiert wird, ist das Ergebnis davon dasselbe, wie wenn dessen Ausgabedateiname genannt worden wäre."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:12066
+#: guix-git/doc/guix.texi:12072
msgid "Gexps carry information about the packages or derivations they refer to, and these dependencies are automatically added as inputs to the build processes that use them."
msgstr "G-Ausdrücke tragen Informationen über die Pakete oder Ableitungen mit sich, auf die sie sich beziehen, und diese Abhängigkeiten werden automatisch zu den sie benutzenden Erstellungsprozessen als Eingaben hinzugefügt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12068 doc/guix.texi:12657
+#: guix-git/doc/guix.texi:12074 guix-git/doc/guix.texi:12663
#, no-wrap
msgid "lowering, of high-level objects in gexps"
msgstr "Herunterbrechen, von abstrakten Objekten in G-Ausdrücken"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12078
+#: guix-git/doc/guix.texi:12084
msgid "This mechanism is not limited to package and derivation objects: @dfn{compilers} able to ``lower'' other high-level objects to derivations or files in the store can be defined, such that these objects can also be inserted into gexps. For example, a useful type of high-level objects that can be inserted in a gexp is ``file-like objects'', which make it easy to add files to the store and to refer to them in derivations and such (see @code{local-file} and @code{plain-file} below)."
msgstr "Dieser Mechanismus ist nicht auf Pakete und Ableitung beschränkt: Es können @dfn{Compiler} definiert werden, die weitere abstrakte, hochsprachliche Objekte auf Ableitungen oder Dateien im Store „herunterbrechen“, womit diese Objekte dann auch in G-Ausdrücken eingefügt werden können. Zum Beispiel sind „dateiartige Objekte“ ein nützlicher Typ solcher abstrakter Objekte. Mit ihnen können Dateien leicht in den Store eingefügt und von Ableitungen und anderem referenziert werden (siehe unten @code{local-file} und @code{plain-file})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12080
+#: guix-git/doc/guix.texi:12086
msgid "To illustrate the idea, here is an example of a gexp:"
msgstr "Zur Veranschaulichung dieser Idee soll uns dieses Beispiel eines G-Ausdrucks dienen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12088
+#: guix-git/doc/guix.texi:12094
#, no-wrap
msgid ""
"(define build-exp\n"
@@ -23992,34 +24910,34 @@ msgstr ""
" \"list-files\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12093
+#: guix-git/doc/guix.texi:12099
msgid "This gexp can be passed to @code{gexp->derivation}; we obtain a derivation that builds a directory containing exactly one symlink to @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22/bin/ls}:"
msgstr "Indem wir diesen G-Ausdruck an @code{gexp->derivation} übergeben, bekommen wir eine Ableitung, die ein Verzeichnis mit genau einer symbolischen Verknüpfung auf @file{/gnu/store/…-coreutils-8.22/bin/ls} erstellt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12096
+#: guix-git/doc/guix.texi:12102
#, no-wrap
msgid "(gexp->derivation \"the-thing\" build-exp)\n"
msgstr "(gexp->derivation \"das-ding\" build-exp)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12104
+#: guix-git/doc/guix.texi:12110
msgid "As one would expect, the @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"} string is substituted to the reference to the @var{coreutils} package in the actual build code, and @var{coreutils} is automatically made an input to the derivation. Likewise, @code{#$output} (equivalent to @code{(ungexp output)}) is replaced by a string containing the directory name of the output of the derivation."
msgstr "Wie man es erwarten würde, wird die Zeichenkette @code{\"/gnu/store/…-coreutils-8.22\"} anstelle der Referenzen auf das Paket @var{coreutils} im eigentlichen Erstellungscode eingefügt und @var{coreutils} automatisch zu einer Eingabe der Ableitung gemacht. Genauso wird auch @code{#$output} (was äquivalent zur Schreibweise @code{(ungexp output)} ist) ersetzt durch eine Zeichenkette mit dem Namen der Ausgabe der Ableitung."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12105
+#: guix-git/doc/guix.texi:12111
#, no-wrap
msgid "cross compilation"
msgstr "Cross-Kompilieren"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12111
+#: guix-git/doc/guix.texi:12117
msgid "In a cross-compilation context, it is useful to distinguish between references to the @emph{native} build of a package---that can run on the host---versus references to cross builds of a package. To that end, the @code{#+} plays the same role as @code{#$}, but is a reference to a native package build:"
msgstr "Im Kontext der Cross-Kompilierung bietet es sich an, zwischen Referenzen auf die @emph{native} Erstellung eines Pakets@tie{}– also der, die auf dem Wirtssystem ausgeführt werden kann@tie{}– und Referenzen auf Cross-Erstellungen eines Pakets zu unterscheiden. Hierfür spielt @code{#+} dieselbe Rolle wie @code{#$}, steht aber für eine Referenz auf eine native Paketerstellung."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12122
+#: guix-git/doc/guix.texi:12128
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->derivation \"vi\"\n"
@@ -24043,29 +24961,29 @@ msgstr ""
" #:target \"aarch64-linux-gnu\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12128
+#: guix-git/doc/guix.texi:12134
msgid "In the example above, the native build of @var{coreutils} is used, so that @command{ln} can actually run on the host; but then the cross-compiled build of @var{emacs} is referenced."
msgstr "Im obigen Beispiel wird die native Erstellung der @var{coreutils} benutzt, damit @command{ln} tatsächlich auf dem Wirtssystem ausgeführt werden kann, aber danach die cross-kompilierte Erstellung von @var{emacs} referenziert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12129
+#: guix-git/doc/guix.texi:12135
#, no-wrap
msgid "imported modules, for gexps"
msgstr "importierte Module, in G-Ausdrücken"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:12130
+#: guix-git/doc/guix.texi:12136
#, no-wrap
msgid "with-imported-modules"
msgstr "with-imported-modules"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12135
+#: guix-git/doc/guix.texi:12141
msgid "Another gexp feature is @dfn{imported modules}: sometimes you want to be able to use certain Guile modules from the ``host environment'' in the gexp, so those modules should be imported in the ``build environment''. The @code{with-imported-modules} form allows you to express that:"
msgstr "Eine weitere Funktionalität von G-Ausdrücken stellen @dfn{importierte Module} dar. Manchmal will man bestimmte Guile-Module von der „wirtsseitigen Umgebung“ im G-Ausdruck benutzen können, deswegen sollten diese Module in die „erstellungsseitige Umgebung“ importiert werden. Die @code{with-imported-modules}-Form macht das möglich:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12146
+#: guix-git/doc/guix.texi:12152
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
@@ -24089,29 +25007,29 @@ msgstr ""
" #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12152
+#: guix-git/doc/guix.texi:12158
msgid "In this example, the @code{(guix build utils)} module is automatically pulled into the isolated build environment of our gexp, such that @code{(use-modules (guix build utils))} works as expected."
msgstr "In diesem Beispiel wird das Modul @code{(guix build utils)} automatisch in die isolierte Erstellungsumgebung unseres G-Ausdrucks geholt, so dass @code{(use-modules (guix build utils))} wie erwartet funktioniert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12153
+#: guix-git/doc/guix.texi:12159
#, no-wrap
msgid "module closure"
msgstr "Modulabschluss"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:12154
+#: guix-git/doc/guix.texi:12160
#, no-wrap
msgid "source-module-closure"
msgstr "source-module-closure"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12161
+#: guix-git/doc/guix.texi:12167
msgid "Usually you want the @emph{closure} of the module to be imported---i.e., the module itself and all the modules it depends on---rather than just the module; failing to do that, attempts to use the module will fail because of missing dependent modules. The @code{source-module-closure} procedure computes the closure of a module by looking at its source file headers, which comes in handy in this case:"
msgstr "Normalerweise möchten Sie, dass der @emph{Abschluss} eines Moduls importiert wird@tie{}– also das Modul und alle Module, von denen es abhängt@tie{}– statt nur das Modul selbst. Ansonsten scheitern Versuche, das Modul zu benutzen, weil seine Modulabhängigkeiten fehlen. Die Prozedur @code{source-module-closure} berechnet den Abschluss eines Moduls, indem es den Kopf seiner Quelldatei analysiert, deswegen schafft die Prozedur hier Abhilfe:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12164
+#: guix-git/doc/guix.texi:12170
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix modules)) ;for 'source-module-closure'\n"
@@ -24121,7 +25039,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12173
+#: guix-git/doc/guix.texi:12179
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules (source-module-closure\n"
@@ -24143,24 +25061,24 @@ msgstr ""
" …)))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12175
+#: guix-git/doc/guix.texi:12181
#, no-wrap
msgid "extensions, for gexps"
msgstr "Erweiterungen, für G-Ausdrücke"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:12176
+#: guix-git/doc/guix.texi:12182
#, no-wrap
msgid "with-extensions"
msgstr "with-extensions"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12181
+#: guix-git/doc/guix.texi:12187
msgid "In the same vein, sometimes you want to import not just pure-Scheme modules, but also ``extensions'' such as Guile bindings to C libraries or other ``full-blown'' packages. Say you need the @code{guile-json} package available on the build side, here's how you would do it:"
msgstr "Auf die gleiche Art können Sie auch vorgehen, wenn Sie nicht bloß reine Scheme-Module importieren möchten, sondern auch „Erweiterungen“ wie Guile-Anbindungen von C-Bibliotheken oder andere „vollumfängliche“ Pakete. Sagen wir, Sie bräuchten das Paket @code{guile-json} auf der Erstellungsseite, dann könnten Sie es hiermit bekommen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12184
+#: guix-git/doc/guix.texi:12190
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages guile)) ;for 'guile-json'\n"
@@ -24170,7 +25088,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12190
+#: guix-git/doc/guix.texi:12196
#, no-wrap
msgid ""
"(with-extensions (list guile-json)\n"
@@ -24186,189 +25104,189 @@ msgstr ""
" …)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12193
+#: guix-git/doc/guix.texi:12199
msgid "The syntactic form to construct gexps is summarized below."
msgstr "Die syntaktische Form, in der G-Ausdrücke konstruiert werden, ist im Folgenden zusammengefasst."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12194
+#: guix-git/doc/guix.texi:12200
#, no-wrap
msgid "#~@var{exp}"
msgstr "#~@var{Ausdruck}"
#. type: defmacx
-#: doc/guix.texi:12195
+#: guix-git/doc/guix.texi:12201
#, no-wrap
msgid "(gexp @var{exp})"
msgstr "(gexp @var{Ausdruck})"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12198
+#: guix-git/doc/guix.texi:12204
msgid "Return a G-expression containing @var{exp}. @var{exp} may contain one or more of the following forms:"
msgstr "Liefert einen G-Ausdruck, der den @var{Ausdruck} enthält. Der @var{Ausdruck} kann eine oder mehrere der folgenden Formen enthalten:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12200
+#: guix-git/doc/guix.texi:12206
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}"
msgstr "#$@var{Objekt}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12201
+#: guix-git/doc/guix.texi:12207
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj})"
msgstr "(ungexp @var{Objekt})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12206
+#: guix-git/doc/guix.texi:12212
msgid "Introduce a reference to @var{obj}. @var{obj} may have one of the supported types, for example a package or a derivation, in which case the @code{ungexp} form is replaced by its output file name---e.g., @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22}."
msgstr "Eine Referenz auf das @var{Objekt} einführen. Das @var{Objekt} kann einen der unterstützten Typen haben, zum Beispiel ein Paket oder eine Ableitung, so dass die @code{ungexp}-Form durch deren Ausgabedateiname ersetzt wird@tie{}– z.B.@: @code{\"/gnu/store/…-coreutils-8.22}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12209
+#: guix-git/doc/guix.texi:12215
msgid "If @var{obj} is a list, it is traversed and references to supported objects are substituted similarly."
msgstr "Wenn das @var{Objekt} eine Liste ist, wird diese durchlaufen und alle unterstützten Objekte darin auf diese Weise ersetzt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12212
+#: guix-git/doc/guix.texi:12218
msgid "If @var{obj} is another gexp, its contents are inserted and its dependencies are added to those of the containing gexp."
msgstr "Wenn das @var{Objekt} ein anderer G-Ausdruck ist, wird sein Inhalt eingefügt und seine Abhängigkeiten zu denen des äußeren G-Ausdrucks hinzugefügt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12214
+#: guix-git/doc/guix.texi:12220
msgid "If @var{obj} is another kind of object, it is inserted as is."
msgstr "Wenn das @var{Objekt} eine andere Art von Objekt ist, wird es so wie es ist eingefügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12215
+#: guix-git/doc/guix.texi:12221
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}:@var{output}"
msgstr "#$@var{Objekt}:@var{Ausgabe}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12216
+#: guix-git/doc/guix.texi:12222
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
msgstr "(ungexp @var{Objekt} @var{Ausgabe})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12220
+#: guix-git/doc/guix.texi:12226
msgid "This is like the form above, but referring explicitly to the @var{output} of @var{obj}---this is useful when @var{obj} produces multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr "Dies verhält sich wie die Form oben, bezieht sich aber ausdrücklich auf die angegebene @var{Ausgabe} des @var{Objekt}s@tie{}– dies ist nützlich, wenn das @var{Objekt} mehrere Ausgaben generiert (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12225
+#: guix-git/doc/guix.texi:12231
msgid "Sometimes a gexp unconditionally refers to the @code{\"out\"} output, but the user of that gexp would still like to insert a reference to another output. The @code{gexp-input} procedure aims to address that. @xref{gexp-input}."
msgstr "Manchmal wird in einem G-Ausdruck grundsätzlich auf die Ausgabe @code{\"out\"} von etwas verwiesen, aber man möchte ihn eigentlich mit einem Verweis auf eine andere Ausgabe einfügen. Für solche Fälle gibt es die Prozedur @code{gexp-input}. Siehe @ref{gexp-input}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12226
+#: guix-git/doc/guix.texi:12232
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}"
msgstr "#+@var{Objekt}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12227
+#: guix-git/doc/guix.texi:12233
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}:output"
msgstr "#+@var{Objekt}:@var{Ausgabe}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12228
+#: guix-git/doc/guix.texi:12234
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj})"
msgstr "(ungexp-native @var{Objekt})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12229
+#: guix-git/doc/guix.texi:12235
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj} @var{output})"
msgstr "(ungexp-native @var{Objekt} @var{Ausgabe})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12232
+#: guix-git/doc/guix.texi:12238
msgid "Same as @code{ungexp}, but produces a reference to the @emph{native} build of @var{obj} when used in a cross compilation context."
msgstr "Das Gleiche wie @code{ungexp}, jedoch wird im Kontext einer Cross-Kompilierung eine Referenz auf die @emph{native} Erstellung des @var{Objekt}s eingefügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12233
+#: guix-git/doc/guix.texi:12239
#, no-wrap
msgid "#$output[:@var{output}]"
msgstr "#$output[:@var{Ausgabe}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12234
+#: guix-git/doc/guix.texi:12240
#, no-wrap
msgid "(ungexp output [@var{output}])"
msgstr "(ungexp output [@var{Ausgabe}])"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12237
+#: guix-git/doc/guix.texi:12243
msgid "Insert a reference to derivation output @var{output}, or to the main output when @var{output} is omitted."
msgstr "Fügt eine Referenz auf die angegebene @var{Ausgabe} dieser Ableitung ein, oder auf die Hauptausgabe, wenn keine @var{Ausgabe} angegeben wurde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12239
+#: guix-git/doc/guix.texi:12245
msgid "This only makes sense for gexps passed to @code{gexp->derivation}."
msgstr "Dies ist nur bei G-Ausdrücken sinnvoll, die an @code{gexp->derivation} übergeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12240
+#: guix-git/doc/guix.texi:12246
#, no-wrap
msgid "#$@@@var{lst}"
msgstr "#$@@@var{Liste}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12241
+#: guix-git/doc/guix.texi:12247
#, no-wrap
msgid "(ungexp-splicing @var{lst})"
msgstr "(ungexp-splicing @var{Liste})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12244
+#: guix-git/doc/guix.texi:12250
msgid "Like the above, but splices the contents of @var{lst} inside the containing list."
msgstr "Das Gleiche wie oben, jedoch wird nur der Inhalt der @var{Liste} in die äußere Liste eingespleißt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12245
+#: guix-git/doc/guix.texi:12251
#, no-wrap
msgid "#+@@@var{lst}"
msgstr "#+@@@var{Liste}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12246
+#: guix-git/doc/guix.texi:12252
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native-splicing @var{lst})"
msgstr "(ungexp-native-splicing @var{Liste})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12249
+#: guix-git/doc/guix.texi:12255
msgid "Like the above, but refers to native builds of the objects listed in @var{lst}."
msgstr "Das Gleiche, aber referenziert werden native Erstellungen der Objekte in der @var{Liste}."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12254
+#: guix-git/doc/guix.texi:12260
msgid "G-expressions created by @code{gexp} or @code{#~} are run-time objects of the @code{gexp?} type (see below)."
msgstr "G-Ausdrücke, die mit @code{gexp} oder @code{#~} erzeugt wurden, sind zur Laufzeit Objekte vom Typ @code{gexp?} (siehe unten)."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12256
+#: guix-git/doc/guix.texi:12262
#, no-wrap
msgid "with-imported-modules modules body@dots{}"
msgstr "with-imported-modules Module Rumpf…"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12259
+#: guix-git/doc/guix.texi:12265
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{modules} in their execution environment."
msgstr "Markiert die in @var{Rumpf}…@: definierten G-Ausdrücke, dass sie in ihrer Ausführungsumgebung die angegebenen @var{Module} brauchen."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12263
+#: guix-git/doc/guix.texi:12269
msgid "Each item in @var{modules} can be the name of a module, such as @code{(guix build utils)}, or it can be a module name, followed by an arrow, followed by a file-like object:"
msgstr "Jedes Objekt unter den @var{Module}n kann der Name eines Moduls wie @code{(guix build utils)} sein, oder es kann nacheinander ein Modulname, ein Pfeil und ein dateiartiges Objekt sein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12269
+#: guix-git/doc/guix.texi:12275
#, no-wrap
msgid ""
"`((guix build utils)\n"
@@ -24382,80 +25300,80 @@ msgstr ""
" #~(define-module …))))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12274
+#: guix-git/doc/guix.texi:12280
msgid "In the example above, the first two modules are taken from the search path, and the last one is created from the given file-like object."
msgstr "Im Beispiel oben werden die ersten beiden Module vom Suchpfad genommen und das letzte aus dem angegebenen dateiartigen Objekt erzeugt."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12278
+#: guix-git/doc/guix.texi:12284
msgid "This form has @emph{lexical} scope: it has an effect on the gexps directly defined in @var{body}@dots{}, but not on those defined, say, in procedures called from @var{body}@dots{}."
msgstr "Diese Form hat einen @emph{lexikalischen} Sichtbarkeitsbereich: Sie wirkt sich auf die direkt in @var{Rumpf}…@: definierten G-Ausdrücke aus, aber nicht auf jene, die, sagen wir, in aus @var{Rumpf}…@: heraus aufgerufenen Prozeduren definiert wurden."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12280
+#: guix-git/doc/guix.texi:12286
#, no-wrap
msgid "with-extensions extensions body@dots{}"
msgstr "with-extensions Erweiterungen Rumpf…"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12285
+#: guix-git/doc/guix.texi:12291
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{extensions} in their build and execution environment. @var{extensions} is typically a list of package objects such as those defined in the @code{(gnu packages guile)} module."
msgstr "Markiert die in @var{Rumpf}…@: definierten G-Ausdrücke, dass sie @var{Erweiterungen} in ihrer Erstellungs- und Ausführungsumgebung benötigen. @var{Erweiterungen} sind typischerweise eine Liste von Paketobjekten wie zum Beispiel die im Modul @code{(gnu packages guile)} definierten."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12290
+#: guix-git/doc/guix.texi:12296
msgid "Concretely, the packages listed in @var{extensions} are added to the load path while compiling imported modules in @var{body}@dots{}; they are also added to the load path of the gexp returned by @var{body}@dots{}."
msgstr "Konkret werden die unter den @var{Erweiterungen} aufgeführten Pakete zum Ladepfad hinzugefügt, während die in @var{Rumpf}…@: aufgeführten importierten Module kompiliert werden und sie werden auch zum Ladepfad des von @var{Rumpf}…@: gelieferten G-Ausdrucks hinzugefügt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12292
+#: guix-git/doc/guix.texi:12298
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp? obj"
msgstr "{Prozedur} gexp? Objekt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12294
+#: guix-git/doc/guix.texi:12300
msgid "Return @code{#t} if @var{obj} is a G-expression."
msgstr "Liefert @code{#t}, wenn das @var{Objekt} ein G-Ausdruck ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12300
+#: guix-git/doc/guix.texi:12306
msgid "G-expressions are meant to be written to disk, either as code building some derivation, or as plain files in the store. The monadic procedures below allow you to do that (@pxref{The Store Monad}, for more information about monads)."
msgstr "G-Ausdrücke sind dazu gedacht, auf die Platte geschrieben zu werden, entweder als Code, der eine Ableitung erstellt, oder als einfache Dateien im Store. Die monadischen Prozeduren unten ermöglichen Ihnen das (siehe @ref{The Store Monad}, wenn Sie mehr Informationen über Monaden suchen)."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12301
+#: guix-git/doc/guix.texi:12307
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->derivation @var{name} @var{exp} @"
msgstr "{Monadische Prozedur} gexp->derivation @var{Name} @var{Ausdruck} @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12319
+#: guix-git/doc/guix.texi:12325
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:module-path @code{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{name} \"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-build #f] Return a derivation @var{name} that runs @var{exp} (a gexp) with @var{guile-for-build} (a derivation) on @var{system}; @var{exp} is stored in a file called @var{script-name}. When @var{target} is true, it is used as the cross-compilation target triplet for packages referred to by @var{exp}."
msgstr "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:module-path @code{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{Name} \"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-build #f] Liefert eine Ableitung unter dem @var{Name}n, die jeden @var{Ausdruck} (ein G-Ausdruck) mit @var{guile-for-build} (eine Ableitung) für das @var{System} erstellt; der @var{Ausdruck} wird dabei in einer Datei namens @var{script-name} gespeichert. Wenn „@var{target}“ wahr ist, wird es beim Cross-Kompilieren als Zieltripel für mit @var{Ausdruck} bezeichnete Pakete benutzt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12327
+#: guix-git/doc/guix.texi:12333
msgid "@var{modules} is deprecated in favor of @code{with-imported-modules}. Its meaning is to make @var{modules} available in the evaluation context of @var{exp}; @var{modules} is a list of names of Guile modules searched in @var{module-path} to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr "@var{modules} gilt als veraltet; stattdessen sollte @code{with-imported-modules} benutzt werden. Die Bedeutung ist, dass die @var{Module} im Ausführungskontext des @var{Ausdruck}s verfügbar gemacht werden; @var{modules} ist dabei eine Liste von Namen von Guile-Modulen, die im Modulpfad @var{module-path} gesucht werden, um sie in den Store zu kopieren, zu kompilieren und im Ladepfad während der Ausführung des @var{Ausdruck}s verfügbar zu machen@tie{}– z.B.@: @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12330
+#: guix-git/doc/guix.texi:12336
msgid "@var{effective-version} determines the string to use when adding extensions of @var{exp} (see @code{with-extensions}) to the search path---e.g., @code{\"2.2\"}."
msgstr "@var{effective-version} bestimmt, unter welcher Zeichenkette die Erweiterungen des @var{Ausdruck}s zum Suchpfad hinzugefügt werden (siehe @code{with-extensions})@tie{}– z.B.@: @code{\"2.2\"}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12333
+#: guix-git/doc/guix.texi:12339
msgid "@var{graft?} determines whether packages referred to by @var{exp} should be grafted when applicable."
msgstr "@var{graft?} bestimmt, ob vom @var{Ausdruck} benannte Pakete veredelt werden sollen, falls Veredelungen zur Verfügung stehen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12336
+#: guix-git/doc/guix.texi:12342
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of tuples of one of the following forms:"
msgstr "Ist @var{references-graphs} wahr, muss es eine Liste von Tupeln in einer der folgenden Formen sein:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12342
+#: guix-git/doc/guix.texi:12348
#, no-wrap
msgid ""
"(@var{file-name} @var{obj})\n"
@@ -24469,38 +25387,38 @@ msgstr ""
"(@var{Dateiname} @var{Store-Objekt})\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12348
+#: guix-git/doc/guix.texi:12354
msgid "The right-hand-side of each element of @var{references-graphs} is automatically made an input of the build process of @var{exp}. In the build environment, each @var{file-name} contains the reference graph of the corresponding item, in a simple text format."
msgstr "Bei jedem Element von @var{references-graphs} wird das rechts Stehende automatisch zu einer Eingabe des Erstellungsprozesses vom @var{Ausdruck} gemacht. In der Erstellungsumgebung enthält das, was mit @var{Dateiname} bezeichnet wird, den Referenzgraphen des entsprechenden Objekts in einem einfachen Textformat."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12354
+#: guix-git/doc/guix.texi:12360
msgid "@var{allowed-references} must be either @code{#f} or a list of output names and packages. In the latter case, the list denotes store items that the result is allowed to refer to. Any reference to another store item will lead to a build error. Similarly for @var{disallowed-references}, which can list items that must not be referenced by the outputs."
msgstr "@var{allowed-references} muss entweder @code{#f} oder eine Liste von Ausgabenamen und Paketen sein. Eine solche Liste benennt Store-Objekte, die das Ergebnis referenzieren darf. Jede Referenz auf ein nicht dort aufgeführtes Store-Objekt löst einen Erstellungsfehler aus. Genauso funktioniert @var{disallowed-references}, was eine Liste von Objekten sein kann, die von den Ausgaben nicht referenziert werden dürfen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12357
+#: guix-git/doc/guix.texi:12363
msgid "@var{deprecation-warnings} determines whether to show deprecation warnings while compiling modules. It can be @code{#f}, @code{#t}, or @code{'detailed}."
msgstr "@var{deprecation-warnings} bestimmt, ob beim Kompilieren von Modulen Warnungen angezeigt werden sollen, wenn auf als veraltet markierten Code zugegriffen wird. @var{deprecation-warnings} kann @code{#f}, @code{#t} oder @code{'detailed} (detailliert) sein."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12359
+#: guix-git/doc/guix.texi:12365
msgid "The other arguments are as for @code{derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr "Die anderen Argumente verhalten sich wie bei @code{derivation} (siehe @ref{Derivations})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12361
+#: guix-git/doc/guix.texi:12367
#, no-wrap
msgid "file-like objects"
msgstr "dateiartige Objekte"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12366
+#: guix-git/doc/guix.texi:12372
msgid "The @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, @code{program-file}, and @code{scheme-file} procedures below return @dfn{file-like objects}. That is, when unquoted in a G-expression, these objects lead to a file in the store. Consider this G-expression:"
msgstr "Die im Folgenden erklärten Prozeduren @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, @code{program-file} und @code{scheme-file} liefern @dfn{dateiartige Objekte}. Das bedeutet, dass diese Objekte, wenn sie in einem G-Ausdruck demaskiert werden, zu einer Datei im Store führen. Betrachten Sie zum Beispiel diesen G-Ausdruck:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12370
+#: guix-git/doc/guix.texi:12376
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system* #$(file-append glibc \"/sbin/nscd\") \"-f\"\n"
@@ -24510,76 +25428,76 @@ msgstr ""
" #$(local-file \"/tmp/my-nscd.conf\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12379
+#: guix-git/doc/guix.texi:12385
msgid "The effect here is to ``intern'' @file{/tmp/my-nscd.conf} by copying it to the store. Once expanded, for instance @i{via} @code{gexp->derivation}, the G-expression refers to that copy under @file{/gnu/store}; thus, modifying or removing the file in @file{/tmp} does not have any effect on what the G-expression does. @code{plain-file} can be used similarly; it differs in that the file content is directly passed as a string."
msgstr "Der Effekt hiervon ist, dass @file{/tmp/my-nscd.conf} „interniert“ wird, indem es in den Store kopiert wird. Sobald er umgeschrieben wurde, zum Beispiel über @code{gexp->derivation}, referenziert der G-Ausdruck diese Kopie im @file{/gnu/store}. Die Datei in @file{/tmp} zu bearbeiten oder zu löschen, hat dann keinen Effekt mehr darauf, was der G-Ausdruck tut. @code{plain-file} kann in ähnlicher Weise benutzt werden, es unterscheidet sich aber darin, dass dort der Prozedur der Inhalt der Datei als eine Zeichenkette übergeben wird."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12380
+#: guix-git/doc/guix.texi:12386
#, no-wrap
msgid "{Procedure} local-file file [name] [#:recursive? #f] [#:select? (const #t)]"
msgstr "{Prozedur} local-file Datei [Name] [#:recursive? #f] [#:select? (const #t)]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12388
+#: guix-git/doc/guix.texi:12394
msgid "Return an object representing local file @var{file} to add to the store; this object can be used in a gexp. If @var{file} is a literal string denoting a relative file name, it is looked up relative to the source file where it appears; if @var{file} is not a literal string, it is looked up relative to the current working directory at run time. @var{file} will be added to the store under @var{name}--by default the base name of @var{file}."
msgstr "Liefert ein Objekt, dass die lokale Datei @var{Datei} repräsentiert und sie zum Store hinzufügen lässt; dieses Objekt kann in einem G-Ausdruck benutzt werden. Wurde für die @var{Datei} ein relativer Dateiname als literaler Ausdruck angegeben, wird sie relativ zur Quelldatei gesucht, in der diese Form steht. Wurde die @var{Datei} @emph{nicht} als literale Zeichenkette angegeben, wird sie zur Laufzeit relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis gesucht. Die @var{Datei} wird unter dem angegebenen @var{Name}n im Store abgelegt@tie{}– als Vorgabe wird dabei der Basisname der @var{Datei} genommen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12400
+#: guix-git/doc/guix.texi:12406
msgid "This is the declarative counterpart of the @code{interned-file} monadic procedure (@pxref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
msgstr "Dies ist das deklarative Gegenstück zur monadischen Prozedur @code{interned-file} (siehe @ref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12402
+#: guix-git/doc/guix.texi:12408
#, no-wrap
msgid "{Procedure} plain-file name content"
msgstr "{Prozedur} plain-file Name Inhalt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12405
+#: guix-git/doc/guix.texi:12411
msgid "Return an object representing a text file called @var{name} with the given @var{content} (a string or a bytevector) to be added to the store."
msgstr "Liefert ein Objekt, das eine Textdatei mit dem angegebenen @var{Name}n repräsentiert, die den angegebenen @var{Inhalt} hat (eine Zeichenkette oder ein Bytevektor), welche zum Store hinzugefügt werden soll."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12407
+#: guix-git/doc/guix.texi:12413
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file}."
msgstr "Dies ist das deklarative Gegenstück zu @code{text-file}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12409
+#: guix-git/doc/guix.texi:12415
#, no-wrap
msgid "{Procedure} computed-file name gexp [#:local-build? #t] [#:options '()]"
msgstr "{Prozedur} computed-file Name G-Ausdruck [#:local-build? #t] [#:options '()]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12414
+#: guix-git/doc/guix.texi:12420
msgid "Return an object representing the store item @var{name}, a file or directory computed by @var{gexp}. When @var{local-build?} is true (the default), the derivation is built locally. @var{options} is a list of additional arguments to pass to @code{gexp->derivation}."
msgstr "Liefert ein Objekt, das das Store-Objekt mit dem @var{Name}n repräsentiert, eine Datei oder ein Verzeichnis, das vom @var{G-Ausdruck} berechnet wurde. Wenn @var{local-build?} auf wahr steht (wie vorgegeben), wird auf der lokalen Maschine erstellt. @var{options} ist eine Liste zusätzlicher Argumente, die an @code{gexp->derivation} übergeben werden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12416
+#: guix-git/doc/guix.texi:12422
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->derivation}."
msgstr "Dies ist das deklarative Gegenstück zu @code{gexp->derivation}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12418
+#: guix-git/doc/guix.texi:12424
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->script @var{name} @var{exp} @"
msgstr "{Monadische Prozedur} gexp->script @var{Name} @var{Ausdruck} @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12424
+#: guix-git/doc/guix.texi:12430
msgid "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] @ [#:system (%current-system)] [#:target #f] Return an executable script @var{name} that runs @var{exp} using @var{guile}, with @var{exp}'s imported modules in its search path. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] @ [#:system (%current-system)] [#:target #f] Liefert ein ausführbares Skript namens @var{Name}, das den @var{Ausdruck} mit dem angegebenen @var{guile} ausführt, wobei vom @var{Ausdruck} importierte Module in seinem Suchpfad stehen. Die Module des @var{Ausdruck}s werden dazu im Modulpfad @var{module-path} gesucht."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12427
+#: guix-git/doc/guix.texi:12433
msgid "The example below builds a script that simply invokes the @command{ls} command:"
msgstr "Folgendes Beispiel erstellt ein Skript, das einfach nur den Befehl @command{ls} ausführt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12430
+#: guix-git/doc/guix.texi:12436
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix gexp) (gnu packages base))\n"
@@ -24589,7 +25507,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12434
+#: guix-git/doc/guix.texi:12440
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"list-files\"\n"
@@ -24601,12 +25519,12 @@ msgstr ""
" \"ls\"))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12439
+#: guix-git/doc/guix.texi:12445
msgid "When ``running'' it through the store (@pxref{The Store Monad, @code{run-with-store}}), we obtain a derivation that produces an executable file @file{/gnu/store/@dots{}-list-files} along these lines:"
msgstr "Lässt man es durch den Store „laufen“ (siehe @ref{The Store Monad, @code{run-with-store}}), erhalten wir eine Ableitung, die eine ausführbare Datei @file{/gnu/store/…-list-files} generiert, ungefähr so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12444
+#: guix-git/doc/guix.texi:12450
#, no-wrap
msgid ""
"#!/gnu/store/@dots{}-guile-2.0.11/bin/guile -ds\n"
@@ -24618,76 +25536,76 @@ msgstr ""
"(execl \"/gnu/store/…-coreutils-8.22\"/bin/ls\" \"ls\")\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12447
+#: guix-git/doc/guix.texi:12453
#, no-wrap
msgid "{Procedure} program-file name exp [#:guile #f] [#:module-path %load-path]"
msgstr "{Prozedur} program-file Name G-Ausdruck [#:guile #f] [#:module-path %load-path]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12451
+#: guix-git/doc/guix.texi:12457
msgid "Return an object representing the executable store item @var{name} that runs @var{gexp}. @var{guile} is the Guile package used to execute that script. Imported modules of @var{gexp} are looked up in @var{module-path}."
msgstr "Liefert ein Objekt, das eine ausführbare Store-Datei @var{Name} repräsentiert, die den @var{G-Ausdruck} ausführt. @var{guile} ist das zu verwendende Guile-Paket, mit dem das Skript ausgeführt werden kann. Importierte Module des @var{G-Ausdruck}s werden im Modulpfad @var{module-path} gesucht."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12453
+#: guix-git/doc/guix.texi:12459
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->script}."
msgstr "Dies ist das deklarative Gegenstück zu @code{gexp->script}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12455
+#: guix-git/doc/guix.texi:12461
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->file @var{name} @var{exp} @"
msgstr "{Monadische Prozedur} gexp->file @var{Name} @var{G-Ausdruck} @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12462
+#: guix-git/doc/guix.texi:12468
msgid "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ [#:guile (default-guile)] Return a derivation that builds a file @var{name} containing @var{exp}. When @var{splice?} is true, @var{exp} is considered to be a list of expressions that will be spliced in the resulting file."
msgstr "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ [#:guile (default-guile)] Liefert eine Ableitung, die eine Datei @var{Name} erstellen wird, deren Inhalt der @var{G-Ausdruck} ist. Ist @var{splice?} wahr, dann wird @var{G-Ausdruck} stattdessen als eine Liste von mehreren G-Ausdrücken behandelt, die alle in die resultierende Datei gespleißt werden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12467
+#: guix-git/doc/guix.texi:12473
msgid "When @var{set-load-path?} is true, emit code in the resulting file to set @code{%load-path} and @code{%load-compiled-path} to honor @var{exp}'s imported modules. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr "Ist @var{set-load-path?} wahr, wird in die resultierende Datei Code hinzugefügt, der den Ladepfad @code{%load-path} und den Ladepfad für kompilierte Dateien @code{%load-compiled-path} festlegt, die für die importierten Module des @var{G-Ausdruck}s nötig sind. Die Module des @var{G-Ausdruck}s werden im Modulpfad @var{module-path} gesucht."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12470
+#: guix-git/doc/guix.texi:12476
msgid "The resulting file holds references to all the dependencies of @var{exp} or a subset thereof."
msgstr "Die resultierende Datei referenziert alle Abhängigkeiten des @var{G-Ausdruck}s oder eine Teilmenge davon."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12472
+#: guix-git/doc/guix.texi:12478
#, no-wrap
msgid "{Procedure} scheme-file name exp [#:splice? #f] [#:set-load-path? #t]"
msgstr "{Prozedur} scheme-file Name Ausdruck [#:splice? #f] [#:set-load-path? #t]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12475
+#: guix-git/doc/guix.texi:12481
msgid "Return an object representing the Scheme file @var{name} that contains @var{exp}."
msgstr "Liefert ein Objekt, das die Scheme-Datei @var{Name} mit dem @var{G-Ausdruck} als Inhalt repräsentiert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12477
+#: guix-git/doc/guix.texi:12483
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}."
msgstr "Dies ist das deklarative Gegenstück zu @code{gexp->file}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12479
+#: guix-git/doc/guix.texi:12485
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file* @var{name} @var{text} @dots{}"
msgstr "{Monadische Prozedur} text-file* @var{Name} @var{Text} …"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12485
+#: guix-git/doc/guix.texi:12491
msgid "Return as a monadic value a derivation that builds a text file containing all of @var{text}. @var{text} may list, in addition to strings, objects of any type that can be used in a gexp: packages, derivations, local file objects, etc. The resulting store file holds references to all these."
msgstr "Liefert eine Ableitung als monadischen Wert, welche eine Textdatei erstellt, in der der gesamte @var{Text} enthalten ist. @var{Text} kann eine Folge nicht nur von Zeichenketten, sondern auch Objekten beliebigen Typs sein, die in einem G-Ausdruck benutzt werden können, also Paketen, Ableitungen, Objekte lokaler Dateien und so weiter. Die resultierende Store-Datei referenziert alle davon."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12490
+#: guix-git/doc/guix.texi:12496
msgid "This variant should be preferred over @code{text-file} anytime the file to create will reference items from the store. This is typically the case when building a configuration file that embeds store file names, like this:"
msgstr "Diese Variante sollte gegenüber @code{text-file} bevorzugt verwendet werden, wann immer die zu erstellende Datei Objekte im Store referenzieren wird. Typischerweise ist das der Fall, wenn eine Konfigurationsdatei erstellt wird, die Namen von Store-Dateien enthält, so wie hier:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12498
+#: guix-git/doc/guix.texi:12504
#, no-wrap
msgid ""
"(define (profile.sh)\n"
@@ -24705,23 +25623,23 @@ msgstr ""
" grep \"/bin:\" sed \"/bin\\n\"))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12503
+#: guix-git/doc/guix.texi:12509
msgid "In this example, the resulting @file{/gnu/store/@dots{}-profile.sh} file will reference @var{coreutils}, @var{grep}, and @var{sed}, thereby preventing them from being garbage-collected during its lifetime."
msgstr "In diesem Beispiel wird die resultierende Datei @file{/gnu/store/…-profile.sh} sowohl @var{coreutils}, @var{grep} als auch @var{sed} referenzieren, so dass der Müllsammler diese nicht löscht, während die resultierende Datei noch lebendig ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12505
+#: guix-git/doc/guix.texi:12511
#, no-wrap
msgid "{Procedure} mixed-text-file name text @dots{}"
msgstr "{Prozedur} mixed-text-file Name Text …"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12509
+#: guix-git/doc/guix.texi:12515
msgid "Return an object representing store file @var{name} containing @var{text}. @var{text} is a sequence of strings and file-like objects, as in:"
msgstr "Liefert ein Objekt, was die Store-Datei @var{Name} repräsentiert, die @var{Text} enthält. @var{Text} ist dabei eine Folge von Zeichenketten und dateiartigen Objekten wie zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12513
+#: guix-git/doc/guix.texi:12519
#, no-wrap
msgid ""
"(mixed-text-file \"profile\"\n"
@@ -24731,23 +25649,23 @@ msgstr ""
" \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\" grep \"/bin\")\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12516
+#: guix-git/doc/guix.texi:12522
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file*}."
msgstr "Dies ist das deklarative Gegenstück zu @code{text-file*}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12518
+#: guix-git/doc/guix.texi:12524
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-union name files"
msgstr "{Prozedur} file-union Name Dateien"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12523
+#: guix-git/doc/guix.texi:12529
msgid "Return a @code{<computed-file>} that builds a directory containing all of @var{files}. Each item in @var{files} must be a two-element list where the first element is the file name to use in the new directory, and the second element is a gexp denoting the target file. Here's an example:"
msgstr "Liefert ein @code{<computed-file>}, das ein Verzeichnis mit allen @var{Dateien} enthält. Jedes Objekt in @var{Dateien} muss eine zweielementige Liste sein, deren erstes Element der im neuen Verzeichnis zu benutzende Dateiname ist und deren zweites Element ein G-Ausdruck ist, der die Zieldatei benennt. Hier ist ein Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12530
+#: guix-git/doc/guix.texi:12536
#, no-wrap
msgid ""
"(file-union \"etc\"\n"
@@ -24763,50 +25681,50 @@ msgstr ""
" \"alias ls='ls --color=auto'\"))))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12533
+#: guix-git/doc/guix.texi:12539
msgid "This yields an @code{etc} directory containing these two files."
msgstr "Dies liefert ein Verzeichnis @code{etc}, das zwei Dateien enthält."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12535
+#: guix-git/doc/guix.texi:12541
#, no-wrap
msgid "{Procedure} directory-union name things"
msgstr "{Prozedur} directory-union Name Dinge"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12538
+#: guix-git/doc/guix.texi:12544
msgid "Return a directory that is the union of @var{things}, where @var{things} is a list of file-like objects denoting directories. For example:"
msgstr "Liefert ein Verzeichnis, was die Vereinigung der @var{Dinge} darstellt, wobei @var{Dinge} eine Liste dateiartiger Objekte sein muss, die Verzeichnisse bezeichnen. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12541
+#: guix-git/doc/guix.texi:12547
#, no-wrap
msgid "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
msgstr "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12544
+#: guix-git/doc/guix.texi:12550
msgid "yields a directory that is the union of the @code{guile} and @code{emacs} packages."
msgstr "Das liefert ein Verzeichnis, welches die Vereinigung der Pakete @code{guile} und @code{emacs} ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12546
+#: guix-git/doc/guix.texi:12552
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-append obj suffix @dots{}"
msgstr "{Prozedur} file-append Objekt Suffix …"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12550
+#: guix-git/doc/guix.texi:12556
msgid "Return a file-like object that expands to the concatenation of @var{obj} and @var{suffix}, where @var{obj} is a lowerable object and each @var{suffix} is a string."
msgstr "Liefert ein dateiartiges Objekt, das zur Aneinanderreihung von @var{Objekt} und @var{Suffix} umgeschrieben wird, wobei das @var{Objekt} ein herunterbrechbares Objekt und jedes @var{Suffix} eine Zeichenkette sein muss."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12552
+#: guix-git/doc/guix.texi:12558
msgid "As an example, consider this gexp:"
msgstr "Betrachten Sie zum Beispiel diesen G-Ausdruck:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12557
+#: guix-git/doc/guix.texi:12563
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
@@ -24818,12 +25736,12 @@ msgstr ""
" \"/bin/uname\")))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12560
+#: guix-git/doc/guix.texi:12566
msgid "The same effect could be achieved with:"
msgstr "Denselben Effekt könnte man erreichen mit:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12565
+#: guix-git/doc/guix.texi:12571
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
@@ -24835,39 +25753,39 @@ msgstr ""
" \"/bin/uname\")))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12571
+#: guix-git/doc/guix.texi:12577
msgid "There is one difference though: in the @code{file-append} case, the resulting script contains the absolute file name as a string, whereas in the second case, the resulting script contains a @code{(string-append @dots{})} expression to construct the file name @emph{at run time}."
msgstr "Es gibt jedoch einen Unterschied, nämlich enthält das resultierende Skript bei @code{file-append} tatsächlich den absoluten Dateinamen als Zeichenkette, während im anderen Fall das resultierende Skript einen Ausdruck @code{(string-append …)} enthält, der den Dateinamen erst @emph{zur Laufzeit} zusammensetzt."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12573
+#: guix-git/doc/guix.texi:12579
#, no-wrap
msgid "let-system system body@dots{}"
msgstr "let-system System Rumpf…"
#. type: defmacx
-#: doc/guix.texi:12574
+#: guix-git/doc/guix.texi:12580
#, no-wrap
msgid "let-system (system target) body@dots{}"
msgstr "let-system (System Zielsystem) Rumpf…"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12577
+#: guix-git/doc/guix.texi:12583
msgid "Bind @var{system} to the currently targeted system---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}---within @var{body}."
msgstr "@var{System} an das System binden, für das momentan erstellt wird@tie{}– z.B.@: @code{\"x86_64-linux\"}@tie{}–, während der @var{Rumpf} ausgeführt wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12582
+#: guix-git/doc/guix.texi:12588
msgid "In the second case, additionally bind @var{target} to the current cross-compilation target---a GNU triplet such as @code{\"arm-linux-gnueabihf\"}---or @code{#f} if we are not cross-compiling."
msgstr "In der zweiten Form wird zusätzlich das @var{Ziel} an das aktuelle Ziel („Target“) bei der Cross-Kompilierung gebunden. Dabei handelt es sich um ein GNU-Tripel wie z.B.@: @code{\"arm-linux-gnueabihf\"}@tie{}– oder um @code{#f}, wenn nicht cross-kompiliert wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12585
+#: guix-git/doc/guix.texi:12591
msgid "@code{let-system} is useful in the occasional case where the object spliced into the gexp depends on the target system, as in this example:"
msgstr "@code{let-system} zu benutzen, bietet sich dann an, wenn einmal das in den G-Ausdruck gespleißte Objekt vom Zielsystem abhängen sollte, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12596
+#: guix-git/doc/guix.texi:12602
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system*\n"
@@ -24891,23 +25809,23 @@ msgstr ""
" \"-net\" \"user\" #$image)\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12599
+#: guix-git/doc/guix.texi:12605
#, no-wrap
msgid "with-parameters ((parameter value) @dots{}) exp"
msgstr "with-parameters ((Parameter Wert) …) Ausdruck"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12605
+#: guix-git/doc/guix.texi:12611
msgid "This macro is similar to the @code{parameterize} form for dynamically-bound @dfn{parameters} (@pxref{Parameters,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The key difference is that it takes effect when the file-like object returned by @var{exp} is lowered to a derivation or store item."
msgstr "Mit diesem Makro verhält es sich ähnlich wie mit der @code{parameterize}-Form für dynamisch gebundene @dfn{Parameter} (siehe @ref{Parameters,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Der Hauptunterschied ist, dass es sich erst auswirkt, wenn das vom @var{Ausdruck} zurückgelieferte dateiartige Objekt auf eine Ableitung oder ein Store-Objekt heruntergebrochen wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12608
+#: guix-git/doc/guix.texi:12614
msgid "A typical use of @code{with-parameters} is to force the system in effect for a given object:"
msgstr "Eine typische Anwendung von @code{with-parameters} ist, den für ein bestimmtes Objekt geltenden Systemtyp zwingend festzulegen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12612
+#: guix-git/doc/guix.texi:12618
#, no-wrap
msgid ""
"(with-parameters ((%current-system \"i686-linux\"))\n"
@@ -24917,33 +25835,33 @@ msgstr ""
" coreutils)\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:12616
+#: guix-git/doc/guix.texi:12622
msgid "The example above returns an object that corresponds to the i686 build of Coreutils, regardless of the current value of @code{%current-system}."
msgstr "Obiges Beispiel liefert ein Objekt, das der Erstellung von Coreutils für die i686-Architektur entspricht, egal was der aktuelle Wert von @code{%current-system} ist."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:12619
+#: guix-git/doc/guix.texi:12625
msgid "gexp-input"
msgstr "gexp-input"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12619
+#: guix-git/doc/guix.texi:12625
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp-input @var{obj} [@var{output}] [#:native? #f]"
msgstr "{Prozedur} gexp-input @var{Objekt} [@var{Ausgabe}] [#:native? #f]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12623
+#: guix-git/doc/guix.texi:12629
msgid "Return a @dfn{gexp input} record for the given @var{output} of file-like object @var{obj}, with @code{#:native?} determining whether this is a native reference (as with @code{ungexp-native}) or not."
msgstr "Liefert ein @dfn{gexp-input}-Verbundsobjekt, das für die @var{Ausgabe} des dateiartigen Objekts @var{Objekt} steht. Dabei legt man mit @code{#:native?} fest, ob eine native Erstellung referenziert wird (wie bei @code{ungexp-native}) oder nicht."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12628
+#: guix-git/doc/guix.texi:12634
msgid "This procedure is helpful when you want to pass a reference to a specific output of an object to some procedure that may not know about that output. For example, assume you have this procedure, which takes one file-like object:"
msgstr "Diese Prozedur verwendet man, um eine Referenz auf eine bestimmte Ausgabe eines Objekts an eine Prozedur zu übergeben, in der keine Ausgabe ausgewählt wird. Zum Beispiel, wenn Sie diese Prozedur vorliegen haben, die ein dateiartiges Objekt entgegennimmt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12633
+#: guix-git/doc/guix.texi:12639
#, no-wrap
msgid ""
"(define (make-symlink target)\n"
@@ -24955,23 +25873,23 @@ msgstr ""
" #~(symlink #$Ziel #$output)))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12639
+#: guix-git/doc/guix.texi:12645
msgid "Here @code{make-symlink} can only ever refer to the default output of @var{target}---the @code{\"out\"} output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). To have it refer to, say, the @code{\"lib\"} output of the @code{hwloc} package, you can call it like so:"
msgstr "Mit @code{make-symlink} wird hier für sich alleine immer auf die Standardausgabe von @var{Ziel} verwiesen@tie{}– also auf die Ausgabe @code{\"out\"} (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}). Um die Prozedur auf z.B.@: die Ausgabe @code{\"lib\"} des Pakets @code{hwloc} verweisen zu lassen, ruft man sie so auf:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12642
+#: guix-git/doc/guix.texi:12648
#, no-wrap
msgid "(make-symlink (gexp-input hwloc \"lib\"))\n"
msgstr "(make-symlink (gexp-input hwloc \"lib\"))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12645
+#: guix-git/doc/guix.texi:12651
msgid "You can also compose it like any other file-like object:"
msgstr "Auch eine Komposition mit Funktionen für dateiartige Objekte ist möglich:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12649
+#: guix-git/doc/guix.texi:12655
#, no-wrap
msgid ""
"(make-symlink\n"
@@ -24981,95 +25899,95 @@ msgstr ""
" (file-append (gexp-input hwloc \"lib\") \"/lib/libhwloc.so\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12656
+#: guix-git/doc/guix.texi:12662
msgid "Of course, in addition to gexps embedded in ``host'' code, there are also modules containing build tools. To make it clear that they are meant to be used in the build stratum, these modules are kept in the @code{(guix build @dots{})} name space."
msgstr "Natürlich gibt es zusätzlich zu in „wirtsseitigem“ Code eingebetteten G-Ausdrücken auch Module mit „erstellungsseitig“ nutzbaren Werkzeugen. Um klarzustellen, dass sie dafür gedacht sind, in der Erstellungsschicht benutzt zu werden, bleiben diese Module im Namensraum @code{(guix build …)}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12662
+#: guix-git/doc/guix.texi:12668
msgid "Internally, high-level objects are @dfn{lowered}, using their compiler, to either derivations or store items. For instance, lowering a package yields a derivation, and lowering a @code{plain-file} yields a store item. This is achieved using the @code{lower-object} monadic procedure."
msgstr "Intern werden hochsprachliche, abstrakte Objekte mit ihrem Compiler entweder zu Ableitungen oder zu Store-Objekten @dfn{heruntergebrochen}. Wird zum Beispiel ein Paket heruntergebrochen, bekommt man eine Ableitung, während ein @code{plain-file} zu einem Store-Objekt heruntergebrochen wird. Das wird mit der monadischen Prozedur @code{lower-object} bewerkstelligt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12663
+#: guix-git/doc/guix.texi:12669
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} [@var{system}] @"
msgstr "{Monadische Prozedur} lower-object @var{Objekt} [@var{System}] @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12669
+#: guix-git/doc/guix.texi:12675
msgid "[#:target #f] Return as a value in @code{%store-monad} the derivation or store item corresponding to @var{obj} for @var{system}, cross-compiling for @var{target} if @var{target} is true. @var{obj} must be an object that has an associated gexp compiler, such as a @code{<package>}."
msgstr "[#:target #f] Liefert die Ableitung oder das Store-Objekt, das dem @var{Objekt} für @var{System} als Wert in der Store-Monade @code{%store-monad} entspricht, cross-kompiliert für das Zieltripel @var{target}, wenn @var{target} wahr ist. Das @var{Objekt} muss ein Objekt sein, für das es einen mit ihm assoziierten G-Ausdruck-Compiler gibt, wie zum Beispiel ein @code{<package>}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12671
+#: guix-git/doc/guix.texi:12677
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp->approximate-sexp gexp"
msgstr "{Prozedur} gexp->approximate-sexp G-Ausdruck"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12679
+#: guix-git/doc/guix.texi:12685
msgid "Sometimes, it may be useful to convert a G-exp into a S-exp. For example, some linters (@pxref{Invoking guix lint}) peek into the build phases of a package to detect potential problems. This conversion can be achieved with this procedure. However, some information can be lost in the process. More specifically, lowerable objects will be silently replaced with some arbitrary object -- currently the list @code{(*approximate*)}, but this may change."
msgstr "Es kann gelegentlich nützlich sein, einen G-Ausdruck in einen S-Ausdruck umzuwandeln, weil zum Beispiel manche Prüfer (siehe @ref{Invoking guix lint}) einen Blick auf die Erstellungsphasen eines Pakets werfen, um mögliche Fehler zu finden. Diese Umwandlung können Sie mit dieser Prozedur bewerkstelligen. Allerdings kann dabei manche Information verloren gehen. Genauer gesagt werden herunterbrechbare Objekte stillschweigend durch ein beliebiges Objekt ersetzt. Zurzeit ist dieses beliebige Objekt die Liste @code{(*approximate*)}, aber verlassen Sie sich nicht darauf, dass es so bleibt."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:12682
+#: guix-git/doc/guix.texi:12688
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix repl}"
msgstr "@command{guix repl} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:12684
+#: guix-git/doc/guix.texi:12690
#, no-wrap
msgid "guix repl"
msgstr "guix repl"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12685
+#: guix-git/doc/guix.texi:12691
#, no-wrap
msgid "REPL, read-eval-print loop, script"
msgstr "REPL (Lese-Auswerten-Schreiben-Schleife) und Skripts"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12695
+#: guix-git/doc/guix.texi:12701
msgid "The @command{guix repl} command makes it easier to program Guix in Guile by launching a Guile @dfn{read-eval-print loop} (REPL) for interactive programming (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), or by running Guile scripts (@pxref{Running Guile Scripts,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Compared to just launching the @command{guile} command, @command{guix repl} guarantees that all the Guix modules and all its dependencies are available in the search path."
msgstr "Der Befehl @command{guix repl} erleichtert es, Guix von Guile aus zu programmieren. Dazu startet er eine Guile-REPL (@dfn{Read-Eval-Print Loop}, kurz REPL, deutsch Lese-Auswerten-Schreiben-Schleife) zur interaktiven Programmierung (siehe @ref{Using Guile Interactively,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}) oder er führt Guile-Skripts aus (siehe @ref{Running Guile Scripts,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Im Vergleich dazu, einfach den Befehl @command{guile} aufzurufen, garantiert @command{guix repl}, dass alle Guix-Module und deren Abhängigkeiten im Suchpfad verfügbar sind."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12700
+#: guix-git/doc/guix.texi:12706
#, no-wrap
msgid "guix repl @var{options} [@var{file} @var{args}]\n"
msgstr "guix repl @var{Optionen} [@var{Datei} @var{Argumente}]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12704
+#: guix-git/doc/guix.texi:12710
msgid "When a @var{file} argument is provided, @var{file} is executed as a Guile scripts:"
msgstr "Wird ein @var{Datei}-Argument angegeben, wird die angegebene @var{Datei} als Guile-Skript ausgeführt."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12707
+#: guix-git/doc/guix.texi:12713
#, no-wrap
msgid "guix repl my-script.scm\n"
msgstr "guix repl my-script.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12711
+#: guix-git/doc/guix.texi:12717
msgid "To pass arguments to the script, use @code{--} to prevent them from being interpreted as arguments to @command{guix repl} itself:"
msgstr "Um Argumente an das Skript zu übergeben, geben Sie davor @code{--} an, damit Sie nicht als Argumente an @command{guix repl} verstanden werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12714
+#: guix-git/doc/guix.texi:12720
#, no-wrap
msgid "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
msgstr "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12719
+#: guix-git/doc/guix.texi:12725
msgid "To make a script executable directly from the shell, using the guix executable that is on the user's search path, add the following two lines at the top of the script:"
msgstr "Wenn Sie möchten, dass ein Skript direkt aus der Shell heraus ausgeführt werden kann und diejenige ausführbare Datei von Guix benutzt wird, die sich im Suchpfad des Benutzers befindet, dann fügen Sie die folgenden zwei Zeilen ganz oben ins Skript ein."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12723
+#: guix-git/doc/guix.texi:12729
#, no-wrap
msgid ""
"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --}\n"
@@ -25079,12 +25997,12 @@ msgstr ""
"@code{!#}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12727
+#: guix-git/doc/guix.texi:12733
msgid "To make a script that launches an interactive REPL directly from the shell, use the @code{--interactive} flag:"
msgstr "Wenn ein Skript in einer interaktiven REPL direkt aus der Shell heraus ausgeführt werden soll, verwenden Sie die Befehlszeilenoption @code{--interactive}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12731
+#: guix-git/doc/guix.texi:12737
#, no-wrap
msgid ""
"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --interactive}\n"
@@ -25094,12 +26012,12 @@ msgstr ""
"@code{!#}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12735
+#: guix-git/doc/guix.texi:12741
msgid "Without a file name argument, a Guile REPL is started, allowing for interactive use (@pxref{Using Guix Interactively}):"
msgstr "Ohne einen Dateinamen als Argument wird eine Guile-REPL gestartet, so dass man Guix interaktiv benutzen kann (siehe @ref{Using Guix Interactively}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12741
+#: guix-git/doc/guix.texi:12747
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -25113,172 +26031,176 @@ msgstr ""
"$1 = #<package coreutils@@8.29 gnu/packages/base.scm:327 3e28300>\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12748
+#: guix-git/doc/guix.texi:12754
msgid "In addition, @command{guix repl} implements a simple machine-readable REPL protocol for use by @code{(guix inferior)}, a facility to interact with @dfn{inferiors}, separate processes running a potentially different revision of Guix."
msgstr "@command{guix repl} implementiert zusätzlich ein einfaches maschinenlesbares Protokoll für die REPL, das von @code{(guix inferior)} benutzt wird, um mit @dfn{Untergeordneten} zu interagieren, also mit getrennten Prozessen einer womöglich anderen Version von Guix."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12752 doc/guix.texi:15994
+#: guix-git/doc/guix.texi:12758 guix-git/doc/guix.texi:16000
#, no-wrap
msgid "--list-types"
msgstr "--list-types"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12755
+#: guix-git/doc/guix.texi:12761
msgid "Display the @var{TYPE} options for @command{guix repl --type=TYPE} and exit."
msgstr "Zeigt an, welche Möglichkeiten Sie für @var{Typ} angeben können, wenn Sie @command{guix repl --type=TYP} benutzen, und terminiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12756 doc/guix.texi:15989
+#: guix-git/doc/guix.texi:12762 guix-git/doc/guix.texi:15995
#, no-wrap
msgid "--type=@var{type}"
msgstr "--type=@var{Typ}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12757 doc/guix.texi:15990 doc/guix.texi:42455
+#: guix-git/doc/guix.texi:12763 guix-git/doc/guix.texi:15996
+#: guix-git/doc/guix.texi:42539
#, no-wrap
msgid "-t @var{type}"
msgstr "-t @var{Typ}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12759
+#: guix-git/doc/guix.texi:12765
msgid "Start a REPL of the given @var{TYPE}, which can be one of the following:"
msgstr "Startet eine REPL des angegebenen @var{Typ}s, der einer der Folgenden sein darf:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12761
+#: guix-git/doc/guix.texi:12767
#, no-wrap
msgid "guile"
msgstr "guile"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12763
+#: guix-git/doc/guix.texi:12769
msgid "This is default, and it spawns a standard full-featured Guile REPL."
msgstr "Die Voreinstellung, mit der eine normale, voll funktionsfähige Guile-REPL gestartet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12763
+#: guix-git/doc/guix.texi:12769
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr "machine"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12766
+#: guix-git/doc/guix.texi:12772
msgid "Spawn a REPL that uses the machine-readable protocol. This is the protocol that the @code{(guix inferior)} module speaks."
msgstr "Startet eine REPL, die ein maschinenlesbares Protokoll benutzt. Dieses Protokoll wird vom Modul @code{(guix inferior)} gesprochen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12772
+#: guix-git/doc/guix.texi:12778
msgid "By default, @command{guix repl} reads from standard input and writes to standard output. When this option is passed, it will instead listen for connections on @var{endpoint}. Here are examples of valid options:"
msgstr "Der Vorgabe nach würde @command{guix repl} von der Standardeingabe lesen und auf die Standardausgabe schreiben. Wird diese Befehlszeilenoption angegeben, lauscht die REPL stattdessen auf dem @var{Endpunkt} auf Verbindungen. Hier sind Beispiele gültiger Befehlszeilenoptionen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12774
+#: guix-git/doc/guix.texi:12780
#, no-wrap
msgid "--listen=tcp:37146"
msgstr "--listen=tcp:37146"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12776
+#: guix-git/doc/guix.texi:12782
msgid "Accept connections on localhost on port 37146."
msgstr "Verbindungen mit dem „localhost“ auf Port 37146 akzeptieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12777
+#: guix-git/doc/guix.texi:12783
#, no-wrap
msgid "--listen=unix:/tmp/socket"
msgstr "--listen=unix:/tmp/socket"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12779
+#: guix-git/doc/guix.texi:12785
msgid "Accept connections on the Unix-domain socket @file{/tmp/socket}."
msgstr "Verbindungen zum Unix-Socket @file{/tmp/socket} akzeptieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12781
+#: guix-git/doc/guix.texi:12787
#, no-wrap
msgid "--interactive"
msgstr "--interactive"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12782
+#: guix-git/doc/guix.texi:12788
#, no-wrap
msgid "-i"
msgstr "-i"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12784
+#: guix-git/doc/guix.texi:12790
msgid "Launch the interactive REPL after @var{file} is executed."
msgstr "Im Anschluss, nachdem @var{Datei} ausgeführt wurde, die interaktive REPL starten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:12785 doc/guix.texi:13051 doc/guix.texi:15224
-#: doc/guix.texi:15407 doc/guix.texi:15624 doc/guix.texi:15769
-#: doc/guix.texi:16037
+#: guix-git/doc/guix.texi:12791 guix-git/doc/guix.texi:13057
+#: guix-git/doc/guix.texi:15230 guix-git/doc/guix.texi:15413
+#: guix-git/doc/guix.texi:15630 guix-git/doc/guix.texi:15775
+#: guix-git/doc/guix.texi:16043
#, no-wrap
msgid "--load-path=@var{directory}"
msgstr "--load-path=@var{Verzeichnis}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:12786 doc/guix.texi:13052 doc/guix.texi:15225
-#: doc/guix.texi:15408 doc/guix.texi:15625 doc/guix.texi:15770
-#: doc/guix.texi:16038
+#: guix-git/doc/guix.texi:12792 guix-git/doc/guix.texi:13058
+#: guix-git/doc/guix.texi:15231 guix-git/doc/guix.texi:15414
+#: guix-git/doc/guix.texi:15631 guix-git/doc/guix.texi:15776
+#: guix-git/doc/guix.texi:16044
#, no-wrap
msgid "-L @var{directory}"
msgstr "-L @var{Verzeichnis}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12789 doc/guix.texi:13055 doc/guix.texi:15228
-#: doc/guix.texi:15411 doc/guix.texi:15628 doc/guix.texi:15773
-#: doc/guix.texi:16041
+#: guix-git/doc/guix.texi:12795 guix-git/doc/guix.texi:13061
+#: guix-git/doc/guix.texi:15234 guix-git/doc/guix.texi:15417
+#: guix-git/doc/guix.texi:15634 guix-git/doc/guix.texi:15779
+#: guix-git/doc/guix.texi:16047
msgid "Add @var{directory} to the front of the package module search path (@pxref{Package Modules})."
msgstr "Das @var{Verzeichnis} vorne an den Suchpfad für Paketmodule anfügen (siehe @ref{Package Modules})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12792
+#: guix-git/doc/guix.texi:12798
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the script or REPL."
msgstr "Damit können Nutzer dafür sorgen, dass ihre eigenen selbstdefinierten Pakete für Skript oder REPL sichtbar sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:12796
+#: guix-git/doc/guix.texi:12802
msgid "Inhibit loading of the @file{~/.guile} file. By default, that configuration file is loaded when spawning a @code{guile} REPL."
msgstr "Das Laden der @file{~/.guile}-Datei unterdrücken. Nach Voreinstellung würde diese Konfigurationsdatei beim Erzeugen einer REPL für @code{guile} geladen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12801
+#: guix-git/doc/guix.texi:12807
#, no-wrap
msgid "interactive use"
msgstr "interaktiv benutzen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12802
+#: guix-git/doc/guix.texi:12808
#, no-wrap
msgid "REPL, read-eval-print loop"
msgstr "REPL (Lese-Auswerten-Schreiben-Schleife)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12808
+#: guix-git/doc/guix.texi:12814
msgid "The @command{guix repl} command gives you access to a warm and friendly @dfn{read-eval-print loop} (REPL) (@pxref{Invoking guix repl}). If you're getting into Guix programming---defining your own packages, writing manifests, defining services for Guix System or Guix Home, etc.---you will surely find it convenient to toy with ideas at the REPL."
msgstr "Mit dem Befehl @command{guix repl} finden Sie sich in einer netten und freundlichen REPL wieder (das steht für Read-Eval-Print Loop, deutsch Lese-Auswerten-Schreiben-Schleife) (siehe @ref{Invoking guix repl}). Wenn Sie mit Guix programmieren möchten@tie{}– also eigene Pakete definieren, Manifeste schreiben, Dienste für Guix System oder Guix Home definieren und so@tie{}–, dann wird Ihnen sicher gefallen, dass Sie Ihre Ideen auf der REPL ausprobieren können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12814
+#: guix-git/doc/guix.texi:12820
msgid "If you use Emacs, the most convenient way to do that is with Geiser (@pxref{The Perfect Setup}), but you do not have to use Emacs to enjoy the REPL@. When using @command{guix repl} or @command{guile} in the terminal, we recommend using Readline for completion and Colorized to get colorful output. To do that, you can run:"
msgstr "Wenn Sie Emacs benutzen, eignet sich dafür Geiser am meisten (siehe @ref{The Perfect Setup}), aber Emacs zu benutzen ist nicht unbedingt erforderlich, um Spaß an der REPL zu haben. Beim Verwenden von @command{guix repl} oder @command{guile} auf dem Terminal raten wir dazu, dass Sie Readline aktivieren, um Autovervollständigung zu genießen, und Colorized aktivieren für farbige Ausgaben. Führen Sie dazu dies aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12817
+#: guix-git/doc/guix.texi:12823
#, no-wrap
msgid "guix install guile guile-readline guile-colorized\n"
msgstr "guix install guile guile-readline guile-colorized\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12822
+#: guix-git/doc/guix.texi:12828
msgid "... and then create a @file{.guile} file in your home directory containing this:"
msgstr "… und legen Sie dann eine Datei @file{.guile} in Ihrem Persönlichen Verzeichnis („Home“-Verzeichnis) an mit diesem Inhalt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12825
+#: guix-git/doc/guix.texi:12831
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (ice-9 readline) (ice-9 colorized))\n"
@@ -25288,7 +26210,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:12828
+#: guix-git/doc/guix.texi:12834
#, no-wrap
msgid ""
"(activate-readline)\n"
@@ -25298,12 +26220,12 @@ msgstr ""
"(activate-colorized)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12832
+#: guix-git/doc/guix.texi:12838
msgid "The REPL lets you evaluate Scheme code; you type a Scheme expression at the prompt, and the REPL prints what it evaluates to:"
msgstr "Auf der REPL können Sie Scheme-Code auswerten lassen. Sie tippen also einen Scheme-Ausdruck nach der Eingabeaufforderung und schon zeigt die REPL, zu was er ausgewertet wird:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12839
+#: guix-git/doc/guix.texi:12845
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -25319,12 +26241,12 @@ msgstr ""
"$2 = \"ab\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12850
+#: guix-git/doc/guix.texi:12856
msgid "It becomes interesting when you start fiddling with Guix at the REPL. The first thing you'll want to do is to ``import'' the @code{(guix)} module, which gives access to the main part of the programming interface, and perhaps a bunch of useful Guix modules. You could type @code{(use-modules (guix))}, which is valid Scheme code to import a module (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), but the REPL provides the @code{use} @dfn{command} as a shorthand notation (@pxref{REPL Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr "Interessant wird es, wenn Sie auf der REPL anfangen, mit Guix herumzubasteln. Dazu „importieren“ Sie zunächst das Modul @code{(guix)}, damit Sie Zugriff auf den Hauptteil der Programmierschnittstelle haben, und vielleicht wollen Sie auch noch andere nützliche Guix-Module importieren. Sie könnten @code{(use-modules (guix))} eintippen, denn es ist gültiger Scheme-Code zum Importieren eines Moduls (siehe @ref{Using Guile Modules,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}), aber auf der REPL können Sie den @dfn{Befehl} @code{use} als Kurzschreibweise einsetzen (siehe @ref{REPL Commands,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12854
+#: guix-git/doc/guix.texi:12860
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,use (guix)\n"
@@ -25334,17 +26256,17 @@ msgstr ""
"scheme@@(guix-user)> ,use (gnu packages base)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12859
+#: guix-git/doc/guix.texi:12865
msgid "Notice that REPL commands are introduced by a leading comma. A REPL command like @code{use} is not valid Scheme code; it's interpreted specially by the REPL."
msgstr "Beachten Sie, dass am Anfang jedes REPL-Befehls ein führendes Komma stehen muss. Der Grund ist, dass ein REPL-Befehl wie @code{use} eben @emph{kein} gültiger Scheme-Code ist; er wird von der REPL gesondert interpretiert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12868
+#: guix-git/doc/guix.texi:12874
msgid "Guix extends the Guile REPL with additional commands for convenience. Among those, the @code{build} command comes in handy: it ensures that the given file-like object is built, building it if needed, and returns its output file name(s). In the example below, we build the @code{coreutils} and @code{grep} packages, as well as a ``computed file'' (@pxref{G-Expressions, @code{computed-file}}), and we use the @code{scandir} procedure to list the files in Grep's @code{/bin} directory:"
msgstr "Durch Guix wird die Guile-REPL um zusätzliche Befehle erweitert, die dort praktisch sind. Einer davon, der Befehl @code{build}, ist hier nützlich: Mit ihm wird sichergestellt, dass das angegebene dateiartige Objekt erstellt wurde; wenn nicht, wird es erstellt. In jedem Fall wird der Dateiname jeder Ausgabe der Erstellung zurückgeliefert. Im folgenden Beispiel erstellen wir die Pakete @code{coreutils} und @code{grep} sowie eine als @code{computed-file} angegebene Datei (siehe @ref{G-Expressions, @code{computed-file}}), um sogleich mit der Prozedur @code{scandir} aufzulisten, was für Dateien in Grep im Verzeichnis @code{/bin} enthalten sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12881
+#: guix-git/doc/guix.texi:12887
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,build coreutils\n"
@@ -25372,12 +26294,12 @@ msgstr ""
"$5 = (\".\" \"..\" \"egrep\" \"fgrep\" \"grep\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12889
+#: guix-git/doc/guix.texi:12895
msgid "As a packager, you may be willing to inspect the build phases or flags of a given package; this is particularly useful when relying a lot on inheritance to define package variants (@pxref{Defining Package Variants}) or when package arguments are a result of some computation, both of which can make it harder to foresee what ends up in the package arguments. Additional commands let you inspect those package arguments:"
msgstr "Paketautoren kann es gefallen, die Erstellungsphasen oder -optionen für ein bestimmtes Paket zu untersuchen. Dessen bedarf es vor allem, wenn Sie viel mit Vererbung von Paketen (@code{inherit}) arbeiten, um Paketvarianten zu definieren (siehe @ref{Defining Package Variants}) oder wenn Paketargumente im @code{arguments}-Feld das Ergebnis einer Berechnung sind. In beiden Fällen kommt man leicht durcheinander, was am Ende die Paketargumente sind. Mit diesen Befehlen können Sie diese Paketargumente inspizieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12905
+#: guix-git/doc/guix.texi:12911
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,phases grep\n"
@@ -25411,12 +26333,12 @@ msgstr ""
"$3 = '(\"MAKEINFO=true\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12910
+#: guix-git/doc/guix.texi:12916
msgid "At a lower-level, a useful command is @code{lower}: it takes a file-like object and ``lowers'' it into a derivation (@pxref{Derivations}) or a store file:"
msgstr "Will man die einzelnen Schritte von Guix nachvollziehen, eignet sich der Befehl @code{lower}: Er nimmt ein dateiartiges Objekt, um es zu einer Ableitung oder einem Store-Objekt „herunterzubrechen“ (siehe @ref{Derivations}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:12916
+#: guix-git/doc/guix.texi:12922
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,lower grep\n"
@@ -25430,139 +26352,139 @@ msgstr ""
"$7 = \"/gnu/store/…-x\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12920
+#: guix-git/doc/guix.texi:12926
msgid "The full list of REPL commands can be seen by typing @code{,help guix} and is given below for reference."
msgstr "Die vollständige Liste der REPL-Befehle bekommen Sie zu sehen, wenn Sie @code{,help guix} eingeben. Hier eine Referenz:"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12921
+#: guix-git/doc/guix.texi:12927
#, no-wrap
msgid "{REPL command} build @var{object}"
msgstr "{REPL-Befehl} build @var{Objekt}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12924
+#: guix-git/doc/guix.texi:12930
msgid "Lower @var{object} and build it if it's not already built, returning its output file name(s)."
msgstr "Das @var{Objekt} herunterbrechen und erstellen, wenn es noch nicht erstellt ist. Als Ergebnis zurückgeliefert wird der Dateiname jeder Ausgabe."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12926
+#: guix-git/doc/guix.texi:12932
#, no-wrap
msgid "{REPL command} lower @var{object}"
msgstr "{REPL-Befehl} lower @var{Objekt}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12928
+#: guix-git/doc/guix.texi:12934
msgid "Lower @var{object} into a derivation or store file name and return it."
msgstr "Das @var{Objekt} zu einer Ausgabe oder einem Dateinamen im Store herunterbrechen und diesen zurückliefern."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12930
+#: guix-git/doc/guix.texi:12936
#, no-wrap
msgid "{REPL command} verbosity @var{level}"
msgstr "{REPL-Befehl} verbosity @var{Stufe}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12932
+#: guix-git/doc/guix.texi:12938
msgid "Change build verbosity to @var{level}."
msgstr "Legt @var{Stufe} als die Ausführlichkeitsstufe für Erstellungen fest."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12936
+#: guix-git/doc/guix.texi:12942
msgid "This is similar to the @option{--verbosity} command-line option (@pxref{Common Build Options}): level 0 means total silence, level 1 shows build events only, and higher levels print build logs."
msgstr "Das ist das Gleiche wie die Befehlszeilenoption @option{--verbosity} (siehe @ref{Common Build Options}): Stufe 0 zeigt gar nichts an, Stufe 1 nur Ereignisse bei der Erstellung und auf höheren Stufen bekommen Sie Erstellungsprotokolle angezeigt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12938
+#: guix-git/doc/guix.texi:12944
#, no-wrap
msgid "{REPL command} phases @var{package}"
msgstr "{REPL-Befehl} phases @var{Paket}"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:12939
+#: guix-git/doc/guix.texi:12945
#, no-wrap
msgid "{REPL command} configure-flags @var{package}"
msgstr "{REPL-Befehl} configure-flags @var{Paket}"
#. type: deffnx
-#: doc/guix.texi:12940
+#: guix-git/doc/guix.texi:12946
#, no-wrap
msgid "{REPL command} make-flags @var{package}"
msgstr "{REPL-Befehl} make-flags @var{Paket}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12947
+#: guix-git/doc/guix.texi:12953
msgid "These REPL commands return the value of one element of the @code{arguments} field of @var{package} (@pxref{package Reference}): the first one show the staged code associated with @code{#:phases} (@pxref{Build Phases}), the second shows the code for @code{#:configure-flags}, and @code{,make-flags} returns the code for @code{#:make-flags}."
msgstr "Diese REPL-Befehle liefern den Wert eines Bestandteils des @code{arguments}-Feldes von @var{Paket} zurück (siehe @ref{package Reference}): Ersterer zeigt den „staged code“, der mit @code{#:phases} assoziiert ist (siehe @ref{Build Phases}), der zweite Befehl zeigt den Code für @code{#:configure-flags} und mit @code{,make-flags} wird einem der Code für @code{#:make-flags} geliefert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12949
+#: guix-git/doc/guix.texi:12955
#, no-wrap
msgid "{REPL command} run-in-store @var{exp}"
msgstr "{REPL-Befehl} run-in-store @var{Ausdruck}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12952
+#: guix-git/doc/guix.texi:12958
msgid "Run @var{exp}, a monadic expression, through the store monad. @xref{The Store Monad}, for more information."
msgstr "Den @var{Ausdruck}, einen monadischen Ausdruck, durch die Store-Monade laufen lassen. Siehe @ref{The Store Monad} für mehr Erklärungen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12954
+#: guix-git/doc/guix.texi:12960
#, no-wrap
msgid "{REPL command} enter-store-monad"
msgstr "{REPL-Befehl} enter-store-monad"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:12957
+#: guix-git/doc/guix.texi:12963
msgid "Enter a new REPL to evaluate monadic expressions (@pxref{The Store Monad}). You can quit this ``inner'' REPL by typing @code{,q}."
msgstr "Damit betreten Sie eine neue REPL, die monadische Ausdrücke auswerten kann (siehe @ref{The Store Monad}). Sie können diese „innere“ REPL verlassen, indem Sie @code{,q} eintippen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12967
+#: guix-git/doc/guix.texi:12973
msgid "This section describes Guix command-line utilities. Some of them are primarily targeted at developers and users who write new package definitions, while others are more generally useful. They complement the Scheme programming interface of Guix in a convenient way."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt die Befehlszeilenwerkzeuge von Guix. Manche davon richten sich hauptsächlich an Entwickler und solche Nutzer, die neue Paketdefinitionen schreiben, andere sind auch für ein breiteres Publikum nützlich. Sie ergänzen die Scheme-Programmierschnittstelle um bequeme Befehle."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:12990
+#: guix-git/doc/guix.texi:12996
#, no-wrap
msgid "package building"
msgstr "Paketerstellung"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:12997
#, no-wrap
msgid "guix build"
msgstr "guix build"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:12997
+#: guix-git/doc/guix.texi:13003
msgid "The @command{guix build} command builds packages or derivations and their dependencies, and prints the resulting store paths. Note that it does not modify the user's profile---this is the job of the @command{guix package} command (@pxref{Invoking guix package}). Thus, it is mainly useful for distribution developers."
msgstr "Der Befehl @command{guix build} lässt Pakete oder Ableitungen samt ihrer Abhängigkeiten erstellen und gibt die resultierenden Pfade im Store aus. Beachten Sie, dass das Nutzerprofil dadurch nicht modifiziert wird@tie{}– eine solche Installation bewirkt der Befehl @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package}). @command{guix build} wird also hauptsächlich von Entwicklern der Distribution benutzt."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13002
+#: guix-git/doc/guix.texi:13008
#, no-wrap
msgid "guix build @var{options} @var{package-or-derivation}@dots{}\n"
msgstr "guix build @var{Optionen} @var{Paket-oder-Ableitung}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13007
+#: guix-git/doc/guix.texi:13013
msgid "As an example, the following command builds the latest versions of Emacs and of Guile, displays their build logs, and finally displays the resulting directories:"
msgstr "Zum Beispiel wird mit folgendem Befehl die neueste Version von Emacs und von Guile erstellt, das zugehörige Erstellungsprotokoll angezeigt und letztendlich werden die resultierenden Verzeichnisse ausgegeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13010
+#: guix-git/doc/guix.texi:13016
#, no-wrap
msgid "guix build emacs guile\n"
msgstr "guix build emacs guile\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13013
+#: guix-git/doc/guix.texi:13019
msgid "Similarly, the following command builds all the available packages:"
msgstr "Folgender Befehl erstellt alle Pakete, die zur Verfügung stehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13017
+#: guix-git/doc/guix.texi:13023
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --quiet --keep-going \\\n"
@@ -25572,320 +26494,321 @@ msgstr ""
" $(guix package -A | awk '@{ print $1 \"@@\" $2 @}')\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13025
+#: guix-git/doc/guix.texi:13031
msgid "@var{package-or-derivation} may be either the name of a package found in the software distribution such as @code{coreutils} or @code{coreutils@@8.20}, or a derivation such as @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}. In the former case, a package with the corresponding name (and optionally version) is searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr "Als @var{Paket-oder-Ableitung} muss entweder der Name eines in der Software-Distribution zu findenden Pakets, wie etwa @code{coreutils} oder @code{coreutils@@8.20}, oder eine Ableitung wie @file{/gnu/store/…-coreutils-8.19.drv} sein. Im ersten Fall wird nach einem Paket mit entsprechendem Namen (und optional der entsprechenden Version) in den Modulen der GNU-Distribution gesucht (siehe @ref{Package Modules})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13030
+#: guix-git/doc/guix.texi:13036
msgid "Alternatively, the @option{--expression} option may be used to specify a Scheme expression that evaluates to a package; this is useful when disambiguating among several same-named packages or package variants is needed."
msgstr "Alternativ kann die Befehlszeilenoption @option{--expression} benutzt werden, um einen Scheme-Ausdruck anzugeben, der zu einem Paket ausgewertet wird; dies ist nützlich, wenn zwischen mehreren gleichnamigen Paketen oder Paket-Varianten unterschieden werden muss."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13033
+#: guix-git/doc/guix.texi:13039
msgid "There may be zero or more @var{options}. The available options are described in the subsections below."
msgstr "Null oder mehr @var{Optionen} können angegeben werden. Zur Verfügung stehen die in den folgenden Unterabschnitten beschriebenen Befehlszeilenoptionen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13048
+#: guix-git/doc/guix.texi:13054
msgid "A number of options that control the build process are common to @command{guix build} and other commands that can spawn builds, such as @command{guix package} or @command{guix archive}. These are the following:"
msgstr "Einige dieser Befehlszeilenoptionen zur Steuerung des Erstellungsprozess haben @command{guix build} und andere Befehle, mit denen Erstellungen ausgelöst werden können, wie @command{guix package} oder @command{guix archive}, gemeinsam. Das sind folgende:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13058 doc/guix.texi:15231 doc/guix.texi:15631
-#: doc/guix.texi:15776 doc/guix.texi:16044
+#: guix-git/doc/guix.texi:13064 guix-git/doc/guix.texi:15237
+#: guix-git/doc/guix.texi:15637 guix-git/doc/guix.texi:15782
+#: guix-git/doc/guix.texi:16050
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the command-line tools."
msgstr "Damit können Nutzer dafür sorgen, dass ihre eigenen selbstdefinierten Pakete für die Befehlszeilenwerkzeuge sichtbar sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13059
+#: guix-git/doc/guix.texi:13065
#, no-wrap
msgid "--keep-failed"
msgstr "--keep-failed"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13060
+#: guix-git/doc/guix.texi:13066
#, no-wrap
msgid "-K"
msgstr "-K"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13066
+#: guix-git/doc/guix.texi:13072
msgid "Keep the build tree of failed builds. Thus, if a build fails, its build tree is kept under @file{/tmp}, in a directory whose name is shown at the end of the build log. This is useful when debugging build issues. @xref{Debugging Build Failures}, for tips and tricks on how to debug build issues."
msgstr "Den Verzeichnisbaum, in dem fehlgeschlagene Erstellungen durchgeführt wurden, behalten. Wenn also eine Erstellung fehlschlägt, bleibt ihr Erstellungsbaum in @file{/tmp} erhalten. Der Name dieses Unterverzeichnisses wird am Ende dem Erstellungsprotokolls ausgegeben. Dies hilft bei der Suche nach Fehlern in Erstellungen. Der Abschnitt @ref{Debugging Build Failures} zeigt Ihnen Hinweise und Tricks, wie Erstellungsfehler untersucht werden können."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13070
+#: guix-git/doc/guix.texi:13076
msgid "This option implies @option{--no-offload}, and it has no effect when connecting to a remote daemon with a @code{guix://} URI (@pxref{The Store, the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} variable})."
msgstr "Diese Option impliziert @option{--no-offload} und sie hat keine Auswirkungen, wenn eine Verbindung zu einem entfernten Daemon über eine @code{guix://}-URI verwendet wurde (siehe @ref{The Store, die @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}-Variable})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13071
+#: guix-git/doc/guix.texi:13077
#, no-wrap
msgid "--keep-going"
msgstr "--keep-going"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13072
+#: guix-git/doc/guix.texi:13078
#, no-wrap
msgid "-k"
msgstr "-k"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13075
+#: guix-git/doc/guix.texi:13081
msgid "Keep going when some of the derivations fail to build; return only once all the builds have either completed or failed."
msgstr "Weitermachen, auch wenn ein Teil der Erstellungen fehlschlägt. Das bedeutet, dass der Befehl erst terminiert, wenn alle Erstellungen erfolgreich oder mit Fehler durchgeführt wurden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13078
+#: guix-git/doc/guix.texi:13084
msgid "The default behavior is to stop as soon as one of the specified derivations has failed."
msgstr "Das normale Verhalten ist, abzubrechen, sobald eine der angegebenen Ableitungen fehlschlägt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13082
+#: guix-git/doc/guix.texi:13088
msgid "Do not build the derivations."
msgstr "Die Ableitungen nicht erstellen."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:13084
+#: guix-git/doc/guix.texi:13090
msgid "fallback-option"
msgstr "fallback-option"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13084
+#: guix-git/doc/guix.texi:13090
#, no-wrap
msgid "--fallback"
msgstr "--fallback"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13087
+#: guix-git/doc/guix.texi:13093
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally (@pxref{Substitution Failure})."
msgstr "Wenn das Substituieren vorerstellter Binärdateien fehlschlägt, diese ersatzweise lokal selbst erstellen (siehe @ref{Substitution Failure})."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:13093
+#: guix-git/doc/guix.texi:13099
msgid "client-substitute-urls"
msgstr "client-substitute-urls"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13093
+#: guix-git/doc/guix.texi:13099
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs, overriding the default list of URLs of @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
msgstr "Die @var{urls} als durch Leerraumzeichen getrennte Liste von Quell-URLs für Substitute anstelle der vorgegebenen URL-Liste für den @command{guix-daemon} verwenden (siehe @ref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13097
+#: guix-git/doc/guix.texi:13103
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, provided they are signed by a key authorized by the system administrator (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Das heißt, die Substitute dürfen von den @var{urls} heruntergeladen werden, sofern sie mit einem durch den Systemadministrator autorisierten Schlüssel signiert worden sind (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13100
+#: guix-git/doc/guix.texi:13106
msgid "When @var{urls} is the empty string, substitutes are effectively disabled."
msgstr "Wenn als @var{urls} eine leere Zeichenkette angegeben wurde, verhält es sich, als wären Substitute abgeschaltet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13106
+#: guix-git/doc/guix.texi:13112
#, no-wrap
msgid "--no-grafts"
msgstr "--no-grafts"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13110
+#: guix-git/doc/guix.texi:13116
msgid "Do not ``graft'' packages. In practice, this means that package updates available as grafts are not applied. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr "Pakete nicht „veredeln“ (engl. „graft“). Praktisch heißt das, dass als Veredelungen verfügbare Paketaktualisierungen nicht angewandt werden. Der Abschnitt @ref{Security Updates} hat weitere Informationen zu Veredelungen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13111
+#: guix-git/doc/guix.texi:13117
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{n}"
msgstr "--rounds=@var{n}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13114
+#: guix-git/doc/guix.texi:13120
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical."
msgstr "Jede Ableitung @var{n}-mal nacheinander erstellen und einen Fehler melden, wenn die aufeinanderfolgenden Erstellungsergebnisse nicht Bit für Bit identisch sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13119
+#: guix-git/doc/guix.texi:13125
msgid "This is a useful way to detect non-deterministic builds processes. Non-deterministic build processes are a problem because they make it practically impossible for users to @emph{verify} whether third-party binaries are genuine. @xref{Invoking guix challenge}, for more."
msgstr "Das ist eine nützliche Methode, um nicht-deterministische Erstellungsprozesse zu erkennen. Nicht-deterministische Erstellungsprozesse sind ein Problem, weil Nutzer dadurch praktisch nicht @emph{verifizieren} können, ob von Drittanbietern bereitgestellte Binärdateien unverfälscht sind. Der Abschnitt @ref{Invoking guix challenge} erklärt dies genauer."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13135
+#: guix-git/doc/guix.texi:13141
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
msgstr "Standardmäßig wird die Einstellung für den Daemon benutzt (siehe @ref{Invoking guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13142
+#: guix-git/doc/guix.texi:13148
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--timeout}})."
msgstr "Standardmäßig wird die Einstellung für den Daemon benutzt (siehe @ref{Invoking guix-daemon, @option{--timeout}})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13145
+#: guix-git/doc/guix.texi:13151
#, no-wrap
msgid "verbosity, of the command-line tools"
msgstr "Ausführlichkeit der Befehlszeilenwerkzeuge"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13146
+#: guix-git/doc/guix.texi:13152
#, no-wrap
msgid "build logs, verbosity"
msgstr "Erstellungsprotokolle, Ausführlichkeit"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13147
+#: guix-git/doc/guix.texi:13153
#, no-wrap
msgid "-v @var{level}"
msgstr "-v @var{Stufe}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13148
+#: guix-git/doc/guix.texi:13154
#, no-wrap
msgid "--verbosity=@var{level}"
msgstr "--verbosity=@var{Stufe}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13153
+#: guix-git/doc/guix.texi:13159
msgid "Use the given verbosity @var{level}, an integer. Choosing 0 means that no output is produced, 1 is for quiet output; 2 is similar to 1 but it additionally displays download URLs; 3 shows all the build log output on standard error."
msgstr "Die angegebene Ausführlichkeitsstufe verwenden. Als @var{Stufe} muss eine ganze Zahl angegeben werden. Wird 0 gewählt, wird keine Ausgabe zur Fehlersuche angezeigt, 1 bedeutet eine knappe Ausgabe, 2 ist wie 1, aber zeigt zusätzlich an, von welcher URL heruntergeladen wird, und 3 lässt alle Erstellungsprotokollausgaben auf die Standardfehlerausgabe schreiben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13158
+#: guix-git/doc/guix.texi:13164
msgid "Allow the use of up to @var{n} CPU cores for the build. The special value @code{0} means to use as many CPU cores as available."
msgstr "Die Nutzung von bis zu @var{n} Prozessorkernen für die Erstellungen gestatten. Der besondere Wert @code{0} bedeutet, dass so viele wie möglich benutzt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13164
+#: guix-git/doc/guix.texi:13170
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. @xref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}, for details about this option and the equivalent @command{guix-daemon} option."
msgstr "Höchstens @var{n} gleichzeitige Erstellungsaufträge erlauben. Im Abschnitt @ref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}} finden Sie Details zu dieser Option und der äquivalenten Option des @command{guix-daemon}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13165
+#: guix-git/doc/guix.texi:13171
#, no-wrap
msgid "--debug=@var{level}"
msgstr "--debug=@var{Stufe}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13169
+#: guix-git/doc/guix.texi:13175
msgid "Produce debugging output coming from the build daemon. @var{level} must be an integer between 0 and 5; higher means more verbose output. Setting a level of 4 or more may be helpful when debugging setup issues with the build daemon."
msgstr "Ein Protokoll zur Fehlersuche ausgeben, das vom Erstellungsdaemon kommt. Als @var{Stufe} muss eine ganze Zahl zwischen 0 und 5 angegeben werden; höhere Zahlen stehen für ausführlichere Ausgaben. Stufe 4 oder höher zu wählen, kann bei der Suche nach Fehlern, wie der Erstellungs-Daemon eingerichtet ist, helfen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13176
+#: guix-git/doc/guix.texi:13182
msgid "Behind the scenes, @command{guix build} is essentially an interface to the @code{package-derivation} procedure of the @code{(guix packages)} module, and to the @code{build-derivations} procedure of the @code{(guix derivations)} module."
msgstr "Intern ist @command{guix build} im Kern eine Schnittstelle zur Prozedur @code{package-derivation} aus dem Modul @code{(guix packages)} und zu der Prozedur @code{build-derivations} des Moduls @code{(guix derivations)}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13180
+#: guix-git/doc/guix.texi:13186
msgid "In addition to options explicitly passed on the command line, @command{guix build} and other @command{guix} commands that support building honor the @env{GUIX_BUILD_OPTIONS} environment variable."
msgstr "Neben auf der Befehlszeile übergebenen Optionen beachten @command{guix build} und andere @command{guix}-Befehle, die Erstellungen durchführen lassen, die Umgebungsvariable @env{GUIX_BUILD_OPTIONS}."
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:13181
+#: guix-git/doc/guix.texi:13187
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
msgstr "{Umgebungsvariable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:13186
+#: guix-git/doc/guix.texi:13192
msgid "Users can define this variable to a list of command line options that will automatically be used by @command{guix build} and other @command{guix} commands that can perform builds, as in the example below:"
msgstr "Nutzer können diese Variable auf eine Liste von Befehlszeilenoptionen definieren, die automatisch von @command{guix build} und anderen @command{guix}-Befehlen, die Erstellungen durchführen lassen, benutzt wird, wie in folgendem Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13189
+#: guix-git/doc/guix.texi:13195
#, no-wrap
msgid "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
msgstr "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:13193
+#: guix-git/doc/guix.texi:13199
msgid "These options are parsed independently, and the result is appended to the parsed command-line options."
msgstr "Diese Befehlszeilenoptionen werden unabhängig von den auf der Befehlszeile übergebenen Befehlszeilenoptionen grammatikalisch analysiert und das Ergebnis an die bereits analysierten auf der Befehlszeile übergebenen Befehlszeilenoptionen angehängt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13199
+#: guix-git/doc/guix.texi:13205
#, no-wrap
msgid "package variants"
msgstr "Paketvarianten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13207
+#: guix-git/doc/guix.texi:13213
msgid "Another set of command-line options supported by @command{guix build} and also @command{guix package} are @dfn{package transformation options}. These are options that make it possible to define @dfn{package variants}---for instance, packages built from different source code. This is a convenient way to create customized packages on the fly without having to type in the definitions of package variants (@pxref{Defining Packages})."
msgstr "Eine weitere Gruppe von Befehlszeilenoptionen, die @command{guix build} und auch @command{guix package} unterstützen, sind @dfn{Paketumwandlungsoptionen}. Diese Optionen ermöglichen es, @dfn{Paketvarianten} zu definieren@tie{}– zum Beispiel können Pakete aus einem anderen Quellcode als normalerweise erstellt werden. Damit ist es leicht, angepasste Pakete schnell zu erstellen, ohne die vollständigen Definitionen von Paketvarianten einzutippen (siehe @ref{Defining Packages})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13211
+#: guix-git/doc/guix.texi:13217
msgid "Package transformation options are preserved across upgrades: @command{guix upgrade} attempts to apply transformation options initially used when creating the profile to the upgraded packages."
msgstr "Paketumwandlungsoptionen bleiben über Aktualisierungen hinweg erhalten: @command{guix upgrade} versucht, Umwandlungsoptionen, die vorher zur Erstellung des Profils benutzt wurden, auf die aktualisierten Pakete anzuwenden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13216
+#: guix-git/doc/guix.texi:13222
msgid "The available options are listed below. Most commands support them and also support a @option{--help-transform} option that lists all the available options and a synopsis (these options are not shown in the @option{--help} output for brevity)."
msgstr "Im Folgenden finden Sie die verfügbaren Befehlszeilenoptionen. Die meisten Befehle unterstützen sie ebenso wie eine Option @option{--help-transform}, mit der all die verfügbaren Optionen und je eine Kurzbeschreibung dazu angezeigt werden. (Diese Optionen werden der Kürze wegen nicht in der Ausgabe von @option{--help} aufgeführt.)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13219
+#: guix-git/doc/guix.texi:13225
#, no-wrap
msgid "performance, tuning code"
msgstr "Rechenleistung, Codeoptimierung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13220
+#: guix-git/doc/guix.texi:13226
#, no-wrap
msgid "optimization, of package code"
msgstr "Optimierung, von Paketcode"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13221
+#: guix-git/doc/guix.texi:13227
#, no-wrap
msgid "tuning, of package code"
msgstr "Tuning, von Paketcode"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13222
+#: guix-git/doc/guix.texi:13228
#, no-wrap
msgid "SIMD support"
msgstr "SIMD-Unterstützung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13223
+#: guix-git/doc/guix.texi:13229
#, no-wrap
msgid "tunable packages"
msgstr "tunebare Pakete"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13224
+#: guix-git/doc/guix.texi:13230
#, no-wrap
msgid "package multi-versioning"
msgstr "Paket-Multiversionierung"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13225
+#: guix-git/doc/guix.texi:13231
#, no-wrap
msgid "--tune[=@var{cpu}]"
msgstr "--tune[=@var{CPU}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13229
+#: guix-git/doc/guix.texi:13235
msgid "Use versions of the packages marked as ``tunable'' optimized for @var{cpu}. When @var{cpu} is @code{native}, or when it is omitted, tune for the CPU on which the @command{guix} command is running."
msgstr "Die optimierte Version als „tunebar“ markierter Pakete benutzen. @var{CPU} gibt die Prozessorarchitektur an, für die optimiert werden soll. Wenn als @var{CPU} die Bezeichnung @code{native} angegeben wird oder nichts angegeben wird, wird für den Prozessor optimiert, auf dem der Befehl @command{guix} läuft."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13235
+#: guix-git/doc/guix.texi:13241
msgid "Valid @var{cpu} names are those recognized by the underlying compiler, by default the GNU Compiler Collection. On x86_64 processors, this includes CPU names such as @code{nehalem}, @code{haswell}, and @code{skylake} (@pxref{x86 Options, @code{-march},, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
msgstr "Gültige Namen für @var{CPU} sind genau die, die vom zugrunde liegenden Compiler erkannt werden. Vorgegeben ist, dass als Compiler die GNU Compiler Collection benutzt wird. Auf x86_64-Prozessoren gehören @code{nehalem}, @code{haswell}, und @code{skylake} zu den CPU-Namen (siehe @ref{x86 Options, @code{-march},, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13242
+#: guix-git/doc/guix.texi:13248
msgid "As new generations of CPUs come out, they augment the standard instruction set architecture (ISA) with additional instructions, in particular instructions for single-instruction/multiple-data (SIMD) parallel processing. For example, while Core2 and Skylake CPUs both implement the x86_64 ISA, only the latter supports AVX2 SIMD instructions."
msgstr "Mit dem Erscheinen neuer Generationen von Prozessoren wächst der Standardbefehlssatz (die „Instruction Set Architecture“, ISA) um neue Befehle an, insbesondere wenn es um Befehle zur Parallelverarbeitung geht („Single-Instruction/Multiple-Data“, SIMD). Zum Beispiel implementieren sowohl die Core2- als auch die Skylake-Prozessoren den x86_64-Befehlssatz, jedoch können nur letztere AVX2-SIMD-Befehle ausführen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13249
+#: guix-git/doc/guix.texi:13255
msgid "The primary gain one can expect from @option{--tune} is for programs that can make use of those SIMD capabilities @emph{and} that do not already have a mechanism to select the right optimized code at run time. Packages that have the @code{tunable?} property set are considered @dfn{tunable packages} by the @option{--tune} option; a package definition with the property set looks like this:"
msgstr "Der Mehrwert, den @option{--tune} bringt, besteht in erster Linie bei Programmen, für die SIMD-Fähigkeiten geeignet wären @emph{und} die über keinen Mechanismus verfügen, zur Laufzeit die geeigneten Codeoptimierungen zuzuschalten. Pakete, bei denen die Eigenschaft @code{tunable?} angegeben wurde, werden bei der Befehlszeilenoption @option{--tune} als @dfn{tunebare Pakete} optimiert. Eine Paketdefinition, bei der diese Eigenschaft hinterlegt wurde, sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:13254
+#: guix-git/doc/guix.texi:13260
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -25899,7 +26822,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:13258
+#: guix-git/doc/guix.texi:13264
#, no-wrap
msgid ""
" ;; This package may benefit from SIMD extensions so\n"
@@ -25911,87 +26834,87 @@ msgstr ""
" (properties '((tunable? . #t))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13263
+#: guix-git/doc/guix.texi:13269
msgid "Other packages are not considered tunable. This allows Guix to use generic binaries in the cases where tuning for a specific CPU is unlikely to provide any gain."
msgstr "Andere Pakete werden als @emph{nicht} tunebar aufgefasst. Dadurch kann Guix allgemeine Binärdateien verwenden, wenn sich die Optimierung für einen bestimmten Prozessor wahrscheinlich @emph{nicht} lohnt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13269
+#: guix-git/doc/guix.texi:13275
msgid "Tuned packages are built with @code{-march=@var{CPU}}; under the hood, the @option{-march} option is passed to the actual wrapper by a compiler wrapper. Since the build machine may not be able to run code for the target CPU micro-architecture, the test suite is not run when building a tuned package."
msgstr "Bei der Erstellung tunebarer Pakete wird @code{-march=@var{CPU}} übergeben. Intern wird die Befehlszeilenoption @option{-march} durch einen Compiler-Wrapper an den eigentlichen Wrapper übergeben. Weil die Erstellungsmaschine den Code für die Mikroarchitektur vielleicht gar nicht ausführen kann, wird der Testkatalog bei der Erstellung tunebarer Pakete übersprungen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13273
+#: guix-git/doc/guix.texi:13279
msgid "To reduce rebuilds to the minimum, tuned packages are @emph{grafted} onto packages that depend on them (@pxref{Security Updates, grafts}). Thus, using @option{--no-grafts} cancels the effect of @option{--tune}."
msgstr "Damit weniger Neuerstellungen erforderlich sind, werden die von tunebaren Paketen abhängigen Pakete mit den optimierten Paketen @emph{veredelt} (siehe @ref{Security Updates, Veredelungen}). Wenn Sie @option{--no-grafts} übergeben, wirkt @option{--tune} deshalb @emph{nicht} mehr."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13279
+#: guix-git/doc/guix.texi:13285
msgid "We call this technique @dfn{package multi-versioning}: several variants of tunable packages may be built, one for each CPU variant. It is the coarse-grain counterpart of @dfn{function multi-versioning} as implemented by the GNU tool chain (@pxref{Function Multiversioning,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
msgstr "Wir geben dieser Technik den Namen @dfn{Paket-Multiversionierung}: Mehrere Varianten des tunebaren Pakets können erstellt werden; eine für jede Prozessorvariante. Das ist die grobkörnige Entsprechung der @dfn{Funktions-Multiversionierung}, die in der GNU-Toolchain zu finden ist (siehe @ref{Function Multiversioning,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13280
+#: guix-git/doc/guix.texi:13286
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{source}"
msgstr "--with-source=@var{Quelle}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13281
+#: guix-git/doc/guix.texi:13287
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}=@var{source}"
msgstr "--with-source=@var{Paket}=@var{Quelle}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13282
+#: guix-git/doc/guix.texi:13288
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}@@@var{version}=@var{source}"
msgstr "--with-source=@var{Paket}@@@var{Version}=@var{Quelle}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13287
+#: guix-git/doc/guix.texi:13293
msgid "Use @var{source} as the source of @var{package}, and @var{version} as its version number. @var{source} must be a file name or a URL, as for @command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
msgstr "Den Paketquellcode für das @var{Paket} von der angegebenen @var{Quelle} holen und die @var{Version} als seine Versionsnummer verwenden. Die @var{Quelle} muss ein Dateiname oder eine URL sein wie bei @command{guix download} (siehe @ref{Invoking guix download})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13293
+#: guix-git/doc/guix.texi:13299
msgid "When @var{package} is omitted, it is taken to be the package name specified on the command line that matches the base of @var{source}---e.g., if @var{source} is @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz}, the corresponding package is @code{guile}."
msgstr "Wird kein @var{Paket} angegeben, wird als Paketname derjenige auf der Befehlszeile angegebene Paketname angenommen, der zur Basis am Ende der @var{Quelle} passt@tie{}– wenn z.B.@: als @var{Quelle} die Datei @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz} angegeben wurde, entspricht das dem @code{guile}-Paket."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13296
+#: guix-git/doc/guix.texi:13302
msgid "Likewise, when @var{version} is omitted, the version string is inferred from @var{source}; in the previous example, it is @code{2.0.10}."
msgstr "Ebenso wird, wenn keine @var{Version} angegeben wurde, die Version als Zeichenkette aus der @var{Quelle} abgeleitet; im vorherigen Beispiel wäre sie @code{2.0.10}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13301
+#: guix-git/doc/guix.texi:13307
msgid "This option allows users to try out versions of packages other than the one provided by the distribution. The example below downloads @file{ed-1.7.tar.gz} from a GNU mirror and uses that as the source for the @code{ed} package:"
msgstr "Mit dieser Option können Nutzer versuchen, eine andere Version ihres Pakets auszuprobieren, als die in der Distribution enthaltene Version. Folgendes Beispiel lädt @file{ed-1.7.tar.gz} von einem GNU-Spiegelserver herunter und benutzt es als Quelle für das @code{ed}-Paket:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13304
+#: guix-git/doc/guix.texi:13310
#, no-wrap
msgid "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.4.tar.gz\n"
msgstr "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.4.tar.gz\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13309
+#: guix-git/doc/guix.texi:13315
msgid "As a developer, @option{--with-source} makes it easy to test release candidates, and even to test their impact on packages that depend on them:"
msgstr "Für Entwickler wird es einem durch @option{--with-source} leicht gemacht, „Release Candidates“, also Vorabversionen, zu testen, oder sogar welchen Einfluss diese auf abhängige Pakete haben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13312
+#: guix-git/doc/guix.texi:13318
#, no-wrap
msgid "guix build elogind --with-source=@dots{}/shepherd-0.9.0rc1.tar.gz\n"
msgstr "guix build elogind --with-source=…/shepherd-0.9.0rc1.tar.gz\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13315
+#: guix-git/doc/guix.texi:13321
msgid "@dots{} or to build from a checkout in a pristine environment:"
msgstr "…@: oder ein Checkout eines versionskontrollierten Repositorys in einer isolierten Umgebung zu erstellen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13319
+#: guix-git/doc/guix.texi:13325
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
@@ -26001,126 +26924,126 @@ msgstr ""
"$ guix build guix --with-source=guix@@1.0=./guix\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13321
+#: guix-git/doc/guix.texi:13327
#, no-wrap
msgid "--with-input=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr "--with-input=@var{Paket}=@var{Ersatz}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13326
+#: guix-git/doc/guix.texi:13332
msgid "Replace dependency on @var{package} by a dependency on @var{replacement}. @var{package} must be a package name, and @var{replacement} must be a package specification such as @code{guile} or @code{guile@@1.8}."
msgstr "Abhängigkeiten vom @var{Paket} durch eine Abhängigkeit vom @var{Ersatz}-Paket ersetzen. Als @var{Paket} muss ein Paketname angegeben werden und als @var{Ersatz} eine Paketspezifikation wie @code{guile} oder @code{guile@@1.8}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13330
+#: guix-git/doc/guix.texi:13336
msgid "For instance, the following command builds Guix, but replaces its dependency on the current stable version of Guile with a dependency on the legacy version of Guile, @code{guile@@2.2}:"
msgstr "Mit folgendem Befehl wird zum Beispiel Guix erstellt, aber statt der aktuellen stabilen Guile-Version hängt es von der alten Guile-Version @code{guile@@2.2} ab:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13333
+#: guix-git/doc/guix.texi:13339
#, no-wrap
msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.2 guix\n"
msgstr "guix build --with-input=guile=guile@@2.2 guix\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13338
+#: guix-git/doc/guix.texi:13344
msgid "This is a recursive, deep replacement. So in this example, both @code{guix} and its dependency @code{guile-json} (which also depends on @code{guile}) get rebuilt against @code{guile@@2.2}."
msgstr "Die Ersetzung ist rekursiv und umfassend. In diesem Beispiel würde nicht nur @code{guix}, sondern auch seine Abhängigkeit @code{guile-json} (was auch von @code{guile} abhängt) für @code{guile@@2.2} neu erstellt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13341
+#: guix-git/doc/guix.texi:13347
msgid "This is implemented using the @code{package-input-rewriting/spec} Scheme procedure (@pxref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting/spec}})."
msgstr "Implementiert wird das alles mit der Scheme-Prozedur @code{package-input-rewriting/spec} (siehe @ref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting/spec}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13342
+#: guix-git/doc/guix.texi:13348
#, no-wrap
msgid "--with-graft=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr "--with-graft=@var{Paket}=@var{Ersatz}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13348
+#: guix-git/doc/guix.texi:13354
msgid "This is similar to @option{--with-input} but with an important difference: instead of rebuilding the whole dependency chain, @var{replacement} is built and then @dfn{grafted} onto the binaries that were initially referring to @var{package}. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr "Dies verhält sich ähnlich wie mit @option{--with-input}, aber mit dem wichtigen Unterschied, dass nicht die gesamte Abhängigkeitskette neu erstellt wird, sondern das @var{Ersatz}-Paket erstellt und die ursprünglichen Binärdateien, die auf das @var{Paket} verwiesen haben, damit @dfn{veredelt} werden. Im Abschnitt @ref{Security Updates} finden Sie weitere Informationen über Veredelungen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13352
+#: guix-git/doc/guix.texi:13358
msgid "For example, the command below grafts version 3.5.4 of GnuTLS onto Wget and all its dependencies, replacing references to the version of GnuTLS they currently refer to:"
msgstr "Zum Beispiel veredelt folgender Befehl Wget und alle Abhängigkeiten davon mit der Version 3.5.4 von GnuTLS, indem Verweise auf die ursprünglich verwendete GnuTLS-Version ersetzt werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13355
+#: guix-git/doc/guix.texi:13361
#, no-wrap
msgid "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
msgstr "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13364
+#: guix-git/doc/guix.texi:13370
msgid "This has the advantage of being much faster than rebuilding everything. But there is a caveat: it works if and only if @var{package} and @var{replacement} are strictly compatible---for example, if they provide a library, the application binary interface (ABI) of those libraries must be compatible. If @var{replacement} is somehow incompatible with @var{package}, then the resulting package may be unusable. Use with care!"
msgstr "Das hat den Vorteil, dass es viel schneller geht, als alles neu zu erstellen. Die Sache hat aber einen Haken: Veredelung funktioniert nur, wenn das @var{Paket} und sein @var{Ersatz} miteinander streng kompatibel sind@tie{}– zum Beispiel muss, wenn diese eine Programmbibliothek zur Verfügung stellen, deren Binärschnittstelle („Application Binary Interface“, kurz ABI) kompatibel sein. Wenn das @var{Ersatz}-Paket auf irgendeine Art inkompatibel mit dem @var{Paket} ist, könnte das Ergebnispaket unbrauchbar sein. Vorsicht ist also geboten!"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13365 doc/guix.texi:47615
+#: guix-git/doc/guix.texi:13371 guix-git/doc/guix.texi:47741
#, no-wrap
msgid "debugging info, rebuilding"
msgstr "Dateien zur Fehlersuche, neu erstellen"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13366
+#: guix-git/doc/guix.texi:13372
#, no-wrap
msgid "--with-debug-info=@var{package}"
msgstr "--with-debug-info=@var{Paket}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13371
+#: guix-git/doc/guix.texi:13377
msgid "Build @var{package} in a way that preserves its debugging info and graft it onto packages that depend on it. This is useful if @var{package} does not already provide debugging info as a @code{debug} output (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr "Das @var{Paket} auf eine Weise erstellen, die Informationen zur Fehlersuche enthält, und von ihm abhängige Pakete damit veredeln. Das ist nützlich, wenn das @var{Paket} noch keine Fehlersuchinformationen als installierbare @code{debug}-Ausgabe enthält (siehe @ref{Installing Debugging Files})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13377
+#: guix-git/doc/guix.texi:13383
msgid "For example, suppose you're experiencing a crash in Inkscape and would like to see what's up in GLib, a library deep down in Inkscape's dependency graph. GLib lacks a @code{debug} output, so debugging is tough. Fortunately, you rebuild GLib with debugging info and tack it on Inkscape:"
msgstr "Als Beispiel nehmen wir an, Inkscape stürzt bei Ihnen ab und Sie möchten wissen, was dabei in GLib passiert. Die GLib-Bibliothek liegt tief im Abhängigkeitsgraphen von Inkscape und verfügt nicht über eine @code{debug}-Ausgabe; das erschwert die Fehlersuche. Glücklicherweise können Sie GLib mit Informationen zur Fehlersuche neu erstellen und an Inkscape anheften:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13380 doc/guix.texi:47646
+#: guix-git/doc/guix.texi:13386 guix-git/doc/guix.texi:47772
#, no-wrap
msgid "guix install inkscape --with-debug-info=glib\n"
msgstr "guix install inkscape --with-debug-info=glib\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13384
+#: guix-git/doc/guix.texi:13390
msgid "Only GLib needs to be recompiled so this takes a reasonable amount of time. @xref{Installing Debugging Files}, for more info."
msgstr "Nur GLib muss neu kompiliert werden, was in vernünftiger Zeit möglich ist. Siehe @ref{Installing Debugging Files} für mehr Informationen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13390
+#: guix-git/doc/guix.texi:13396
msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:strip-binaries? #f} to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
msgstr "Intern funktioniert diese Option, indem @samp{#:strip-binaries? #f} an das Erstellungssystem des betreffenden Pakets übergeben wird (siehe @ref{Build Systems}). Die meisten Erstellungssysteme unterstützen diese Option, manche aber nicht. In diesem Fall wird ein Fehler gemeldet."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13394
+#: guix-git/doc/guix.texi:13400
msgid "Likewise, if a C/C++ package is built without @code{-g} (which is rarely the case), debugging info will remain unavailable even when @code{#:strip-binaries?} is false."
msgstr "Auch wenn ein in C/C++ geschriebenes Paket ohne @code{-g} erstellt wird (was selten der Fall ist), werden Informationen zur Fehlersuche weiterhin fehlen, obwohl @code{#:strip-binaries?} auf falsch steht."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13396
+#: guix-git/doc/guix.texi:13402
#, no-wrap
msgid "tool chain, changing the build tool chain of a package"
msgstr "Toolchain, die Erstellungs-Toolchain eines Pakets ändern"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13397
+#: guix-git/doc/guix.texi:13403
#, no-wrap
msgid "--with-c-toolchain=@var{package}=@var{toolchain}"
msgstr "--with-c-toolchain=@var{Paket}=@var{Toolchain}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:13407
msgid "This option changes the compilation of @var{package} and everything that depends on it so that they get built with @var{toolchain} instead of the default GNU tool chain for C/C++."
msgstr "Mit dieser Befehlszeilenoption wird die Kompilierung des @var{Paket}s und aller davon abhängigen Objekte angepasst, so dass mit der @var{Toolchain} statt der vorgegebenen GNU-Toolchain für C/C++ erstellt wird."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13408
+#: guix-git/doc/guix.texi:13414
#, no-wrap
msgid ""
"guix build octave-cli \\\n"
@@ -26132,17 +27055,17 @@ msgstr ""
" --with-c-toolchain=fftwf=gcc-toolchain@@10\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13415
+#: guix-git/doc/guix.texi:13421
msgid "The command above builds a variant of the @code{fftw} and @code{fftwf} packages using version 10 of @code{gcc-toolchain} instead of the default tool chain, and then builds a variant of the GNU@tie{}Octave command-line interface using them. GNU@tie{}Octave itself is also built with @code{gcc-toolchain@@10}."
msgstr "Mit dem obigen Befehl wird eine Variante der Pakete @code{fftw} und @code{fftwf} mit Version@tie{}10 der @code{gcc-toolchain} anstelle der vorgegebenen Toolchain erstellt, um damit anschließend eine diese benutzende Variante des GNU-Octave-Befehlszeilenprogramms zu erstellen. Auch GNU@tie{}Octave selbst wird mit @code{gcc-toolchain@@10} erstellt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13419
+#: guix-git/doc/guix.texi:13425
msgid "This other example builds the Hardware Locality (@code{hwloc}) library and its dependents up to @code{intel-mpi-benchmarks} with the Clang C compiler:"
msgstr "Das zweite Beispiel bewirkt eine Erstellung der „Hardware Locality“-Bibliothek (@code{hwloc}) sowie ihrer abhängigen Objekte bis einschließlich @code{intel-mpi-benchmarks} mit dem Clang-C-Compiler:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13423
+#: guix-git/doc/guix.texi:13429
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --with-c-toolchain=hwloc=clang-toolchain \\\n"
@@ -26152,40 +27075,40 @@ msgstr ""
" intel-mpi-benchmarks\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13432
+#: guix-git/doc/guix.texi:13438
msgid "There can be application binary interface (ABI) incompatibilities among tool chains. This is particularly true of the C++ standard library and run-time support libraries such as that of OpenMP@. By rebuilding all dependents with the same tool chain, @option{--with-c-toolchain} minimizes the risks of incompatibility but cannot entirely eliminate them. Choose @var{package} wisely."
msgstr "Es kann vorkommen, dass die Anwendungsbinärschnittstellen („Application Binary Interfaces“, kurz ABIs) der Toolchains inkompatibel sind. Das tritt vor allem bei der C++-Standardbibliothek und Bibliotheken zur Laufzeitunterstützung wie denen von OpenMP auf. Indem alle abhängigen Objekte mit derselben Toolchain erstellt werden, minimiert @option{--with-c-toolchain} das Risiko, dass es zu Inkompatibilitäten kommt, aber es kann nicht ganz ausgeschlossen werden. Bedenken Sie, für welches @var{Paket} Sie dies benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13434
+#: guix-git/doc/guix.texi:13440
#, no-wrap
msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
msgstr "--with-git-url=@var{Paket}=@var{URL}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13435
+#: guix-git/doc/guix.texi:13441
#, no-wrap
msgid "Git, using the latest commit"
msgstr "Git, den neuesten Commit benutzen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13436
+#: guix-git/doc/guix.texi:13442
#, no-wrap
msgid "latest commit, building"
msgstr "neuester Commit, davon erstellen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13440
+#: guix-git/doc/guix.texi:13446
msgid "Build @var{package} from the latest commit of the @code{master} branch of the Git repository at @var{url}. Git sub-modules of the repository are fetched, recursively."
msgstr "Das @var{Paket} aus dem neuesten Commit im @code{master}-Branch des unter der @var{URL} befindlichen Git-Repositorys erstellen. Git-Submodule des Repositorys werden dabei rekursiv geladen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13443
+#: guix-git/doc/guix.texi:13449
msgid "For example, the following command builds the NumPy Python library against the latest commit of the master branch of Python itself:"
msgstr "Zum Beispiel erstellt der folgende Befehl die NumPy-Python-Bibliothek unter Verwendung des neuesten Commits von Python auf dessen „master“-Branch."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13447
+#: guix-git/doc/guix.texi:13453
#, no-wrap
msgid ""
"guix build python-numpy \\\n"
@@ -26195,121 +27118,121 @@ msgstr ""
" --with-git-url=python=https://github.com/python/cpython\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13451
+#: guix-git/doc/guix.texi:13457
msgid "This option can also be combined with @option{--with-branch} or @option{--with-commit} (see below)."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption kann auch mit @option{--with-branch} oder @option{--with-commit} kombiniert werden (siehe unten)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13452 doc/guix.texi:34510
+#: guix-git/doc/guix.texi:13458 guix-git/doc/guix.texi:34571
#, no-wrap
msgid "continuous integration"
msgstr "Kontinuierliche Integration"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13458
+#: guix-git/doc/guix.texi:13464
msgid "Obviously, since it uses the latest commit of the given branch, the result of such a command varies over time. Nevertheless it is a convenient way to rebuild entire software stacks against the latest commit of one or more packages. This is particularly useful in the context of continuous integration (CI)."
msgstr "Da es den neuesten Commit auf dem verwendeten Branch benutzt, ändert sich das Ergebnis natürlich mit der Zeit. Nichtsdestoweniger ist es eine bequeme Möglichkeit, ganze Softwarestapel auf dem neuesten Commit von einem oder mehr Paketen aufbauen zu lassen. Es ist besonders nützlich im Kontext Kontinuierlicher Integration (englisch „Continuous Integration“, kurz CI)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13462
+#: guix-git/doc/guix.texi:13468
msgid "Checkouts are kept in a cache under @file{~/.cache/guix/checkouts} to speed up consecutive accesses to the same repository. You may want to clean it up once in a while to save disk space."
msgstr "Checkouts bleiben zwischengespeichert als @file{~/.cache/guix/checkouts}, damit danach schneller auf dasselbe Repository zugegriffen werden kann. Eventuell möchten Sie das Verzeichnis ab und zu bereinigen, um Plattenplatz zu sparen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13463
+#: guix-git/doc/guix.texi:13469
#, no-wrap
msgid "--with-branch=@var{package}=@var{branch}"
msgstr "--with-branch=@var{Paket}=@var{Branch}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13469
+#: guix-git/doc/guix.texi:13475
msgid "Build @var{package} from the latest commit of @var{branch}. If the @code{source} field of @var{package} is an origin with the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}) or a @code{git-checkout} object, the repository URL is taken from that @code{source}. Otherwise you have to use @option{--with-git-url} to specify the URL of the Git repository."
msgstr "Das @var{Paket} aus dem neuesten Commit auf dem @var{Branch} erstellen. Wenn das @code{source}-Feld des @var{Paket}s ein origin-Objekt mit der Methode @code{git-fetch} (siehe @ref{origin Reference}) oder ein @code{git-checkout}-Objekt ist, wird die URL des Repositorys vom @code{source}-Feld genommen. Andernfalls müssen Sie die Befehlszeilenoption @option{--with-git-url} benutzen, um die URL des Git-Repositorys anzugeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13474
+#: guix-git/doc/guix.texi:13480
msgid "For instance, the following command builds @code{guile-sqlite3} from the latest commit of its @code{master} branch, and then builds @code{guix} (which depends on it) and @code{cuirass} (which depends on @code{guix}) against this specific @code{guile-sqlite3} build:"
msgstr "Zum Beispiel wird mit dem folgenden Befehl @code{guile-sqlite3} aus dem neuesten Commit seines @code{master}-Branches erstellt und anschließend @code{guix} (was von @code{guile-sqlite3} abhängt) und @code{cuirass} (was von @code{guix} abhängt) unter Nutzung genau dieser @code{guile-sqlite3}-Erstellung erstellt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13477
+#: guix-git/doc/guix.texi:13483
#, no-wrap
msgid "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
msgstr "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13479
+#: guix-git/doc/guix.texi:13485
#, no-wrap
msgid "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
msgstr "--with-commit=@var{Paket}=@var{Commit}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13484
+#: guix-git/doc/guix.texi:13490
msgid "This is similar to @option{--with-branch}, except that it builds from @var{commit} rather than the tip of a branch. @var{commit} must be a valid Git commit SHA1 identifier, a tag, or a @command{git describe} style identifier such as @code{1.0-3-gabc123}."
msgstr "Dies verhält sich ähnlich wie @option{--with-branch}, außer dass es den angegebenen @var{Commit} benutzt statt die Spitze eines angegebenen Branches. Als @var{Commit} muss ein gültiger SHA1-Bezeichner, ein Tag oder ein Bezeichner wie von @command{git describe} (wie @code{1.0-3-gabc123}) für einen Git-Commit angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13485
+#: guix-git/doc/guix.texi:13491
#, no-wrap
msgid "--with-patch=@var{package}=@var{file}"
msgstr "--with-patch=@var{Paket}=@var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13492
+#: guix-git/doc/guix.texi:13498
msgid "Add @var{file} to the list of patches applied to @var{package}, where @var{package} is a spec such as @code{python@@3.8} or @code{glibc}. @var{file} must contain a patch; it is applied with the flags specified in the @code{origin} of @var{package} (@pxref{origin Reference}), which by default includes @code{-p1} (@pxref{patch Directories,,, diffutils, Comparing and Merging Files})."
msgstr "Die @var{Datei} zur Liste der auf das @var{Paket} anzuwendenden Patches hinzufügen. Als @var{Paket} muss eine Spezifikation wie @code{python@@3.8} oder @code{glibc} benutzt werden. In der @var{Datei} muss ein Patch enthalten sein; er wird mit den im Ursprung (@code{origin}) des @var{Paket}s angegebenen Befehlszeilenoptionen angewandt (siehe @ref{origin Reference}). Die vorgegebenen Optionen enthalten @code{-p1} (siehe @ref{patch Directories,,, diffutils, Comparing and Merging Files})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13495
+#: guix-git/doc/guix.texi:13501
msgid "As an example, the command below rebuilds Coreutils with the GNU C Library (glibc) patched with the given patch:"
msgstr "Zum Beispiel wird mit dem folgenden Befehl für die Neuerstellung von Coreutils die GNU-C-Bibliothek (glibc) wie angegeben gepatcht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13498
+#: guix-git/doc/guix.texi:13504
#, no-wrap
msgid "guix build coreutils --with-patch=glibc=./glibc-frob.patch\n"
msgstr "guix build coreutils --with-patch=glibc=./glibc-frob.patch\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13502
+#: guix-git/doc/guix.texi:13508
msgid "In this example, glibc itself as well as everything that leads to Coreutils in the dependency graph is rebuilt."
msgstr "In diesem Beispiel wird glibc selbst und alles, was im Abhängigkeitsgraphen auf dem Weg zu Coreutils liegt, neu erstellt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13503
+#: guix-git/doc/guix.texi:13509
#, no-wrap
msgid "configure flags, changing them"
msgstr "configure-Befehlszeilenoptionen, ändern"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13504
+#: guix-git/doc/guix.texi:13510
#, no-wrap
msgid "--with-configure-flag=@var{package}=@var{flag}"
msgstr "--with-configure-flag=@var{Paket}=@var{Befehlszeilenoption}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13509
+#: guix-git/doc/guix.texi:13515
msgid "Append @var{flag} to the configure flags of @var{package}, where @var{package} is a spec such as @code{guile@@3.0} or @code{glibc}. The build system of @var{package} must support the @code{#:configure-flags} argument."
msgstr "Hängt die @var{Befehlszeilenoption} an die Befehlszeilenoptionen an, die zur Erstellung von @var{Paket} an den Aufruf von configure übergeben werden. @var{Paket} wird als Paketspezifikation angegeben, etwa @code{guile@@3.0} oder @code{glibc}. Das Erstellungssystem von @var{Paket} muss dafür das Argument @code{#:configure-flags} unterstützen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13512
+#: guix-git/doc/guix.texi:13518
msgid "For example, the command below builds GNU@tie{}Hello with the configure flag @code{--disable-nls}:"
msgstr "Zum Beispiel können Sie mit folgendem Befehl GNU@tie{}Hello mit der configure-Option @code{--disable-nls} erstellen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13515
+#: guix-git/doc/guix.texi:13521
#, no-wrap
msgid "guix build hello --with-configure-flag=hello=--disable-nls\n"
msgstr "guix build hello --with-configure-flag=hello=--disable-nls\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13519
+#: guix-git/doc/guix.texi:13525
msgid "The following command passes an extra flag to @command{cmake} as it builds @code{lapack}:"
msgstr "Folgender Befehl gibt @command{cmake} eine zusätzliche Option beim Erstellen von @code{lapack} mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13523
+#: guix-git/doc/guix.texi:13529
#, no-wrap
msgid ""
"guix build lapack \\\n"
@@ -26319,269 +27242,269 @@ msgstr ""
" --with-configure-flag=lapack=-DBUILD_SHARED_LIBS=OFF\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13530
+#: guix-git/doc/guix.texi:13536
msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:configure-flags} argument to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
msgstr "Intern funktioniert diese Option, indem das Argument @samp{#:configure-flags} an das Erstellungssystem des betreffenden Pakets übergeben wird (siehe @ref{Build Systems}). Die meisten Erstellungssysteme unterstützen diese Option, manche aber nicht. In diesem Fall wird ein Fehler gemeldet."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13532
+#: guix-git/doc/guix.texi:13538
#, no-wrap
msgid "upstream, latest version"
msgstr "Anbieter von Paketen (Upstream), neueste Version"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13533
+#: guix-git/doc/guix.texi:13539
#, no-wrap
msgid "--with-latest=@var{package}"
msgstr "--with-latest=@var{Paket}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13534
+#: guix-git/doc/guix.texi:13540
#, no-wrap
msgid "--with-version=@var{package}=@var{version}"
msgstr "--with-version=@var{Paket}=@var{Version}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13540
+#: guix-git/doc/guix.texi:13546
msgid "So you like living on the bleeding edge? The @option{--with-latest} option is for you! It replaces occurrences of @var{package} in the dependency graph with its latest upstream version, as reported by @command{guix refresh} (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr "Sie hätten gerne das Neueste vom Neuen? Dann ist die Befehlszeilenoption @option{--with-latest} das Richtige für Sie! Damit wird jedes Vorkommen von @var{Paket} im Abhängigkeitsgraphen durch dessen neueste angebotene Version ersetzt, wie sie auch von @command{guix refresh} gemeldet würde (siehe @ref{Invoking guix refresh})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13544
+#: guix-git/doc/guix.texi:13550
msgid "It does so by determining the latest upstream release of @var{package} (if possible), downloading it, and authenticating it @emph{if} it comes with an OpenPGP signature."
msgstr "Dazu wird die neueste angebotene Version des @var{Paket}s ermittelt (wenn möglich), heruntergeladen und, @emph{wenn} eine OpenPGP-Signatur mit dabei ist, es damit authentifiziert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13547
+#: guix-git/doc/guix.texi:13553
msgid "As an example, the command below builds Guix against the latest version of Guile-JSON:"
msgstr "Zum Beispiel wird durch folgenden Befehl Guix mit der neuesten Version von Guile-JSON erstellt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13550
+#: guix-git/doc/guix.texi:13556
#, no-wrap
msgid "guix build guix --with-latest=guile-json\n"
msgstr "guix build guix --with-latest=guile-json\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13557
+#: guix-git/doc/guix.texi:13563
msgid "The @option{--with-version} works similarly except that it lets you specify that you want precisely @var{version}, assuming that version exists upstream. For example, to spawn a development environment with SciPy built against version 1.22.4 of NumPy (skipping its test suite because hey, we're not gonna wait this long), you would run:"
msgstr "Die Paketumwandlungsoption @option{--with-version} funktioniert ähnlich, nur können Sie damit genau festlegen, welche @var{Version} benutzt werden soll, sofern diese Version vom Anbieter heruntergeladen werden kann. Um zum Beispiel eine Entwicklungsumgebung zur Arbeit mit SciPy, erstellt für die NumPy-Version 1.22.4, herzustellen (wobei wir den Testkatalog davon überspringen, weil wir nicht warten wollen), lautet der Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13560
+#: guix-git/doc/guix.texi:13566
#, no-wrap
msgid "guix shell python python-scipy --with-version=python-numpy=1.22.4\n"
msgstr "guix shell python python-scipy --with-version=python-numpy=1.22.4\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13567
+#: guix-git/doc/guix.texi:13573
msgid "Because they depend on source code published at a given point in time on upstream servers, deployments made with @option{--with-latest} and @option{--with-version} may be non-reproducible: source might disappear or be modified in place on the servers."
msgstr "Hier wird aus dem beim Anbieter zu einer bestimmten Zeit veröffentlichten Quellcode eine Abhängigkeit. Deswegen ist mit @option{--with-latest} und @option{--with-version} bereitgestellte Software unter Umständen nicht reproduzierbar, weil der Quellcode auf Anbieter-Servern verschwindet oder für die gleiche Versionsnummer anderer Quellcode angeboten wird."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13570
+#: guix-git/doc/guix.texi:13576
msgid "To deploy old software versions without compromising on reproducibility, @pxref{Invoking guix time-machine, @command{guix time-machine}}."
msgstr "Wenn Sie alte Software-Versionen auf reproduzierbare Weise nachbilden können wollen, siehe @ref{Invoking guix time-machine, @command{guix time-machine}}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13579
+#: guix-git/doc/guix.texi:13585
msgid "There are limitations. First, in cases where the tool cannot or does not know how to authenticate source code, you are at risk of running malicious code; a warning is emitted in this case. Second, this option simply changes the source used in the existing package definitions, which is not always sufficient: there might be additional dependencies that need to be added, patches to apply, and more generally the quality assurance work that Guix developers normally do will be missing."
msgstr "Es gibt jedoch Einschränkungen. Erstens gehen Sie in dem Fall, dass das Werkzeug nicht in der Lage ist oder nicht weiß, wie es den Quellcode authentifiziert, das Risiko ein, dass bösartiger Code ausgeführt wird; Ihnen wird dann eine Warnung angezeigt. Zweitens wird mit dieser Option einfach der Quellcode ausgetauscht und die übrige Paketdefinition bleibt erhalten. Manchmal reicht das nicht; es könnte sein, dass neue Abhängigkeiten hinzugefügt oder neue Patches angewandt werden müssen oder dass ganz allgemein Arbeiten zur Qualitätssicherung, die Guix-Entwickler normalerweise leisten, fehlen werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13584
+#: guix-git/doc/guix.texi:13590
msgid "You've been warned! When those limitations are acceptable, it's a snappy way to stay on top. We encourage you to submit patches updating the actual package definitions once you have successfully tested an upgrade with @option{--with-latest} (@pxref{Contributing})."
msgstr "Sie sind gewarnt worden! Wenn die Einschränkungen unbedenklich sind, können Sie das Paket zackig auf den neuesten Stand bringen. Wir ermutigen Sie dazu, Patches einzureichen, die die eigentliche Paketdefinition aktualisieren, sobald Sie die neue Version mit der Befehlszeilenoption @option{--with-latest} erfolgreich getestet haben (siehe @ref{Contributing})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13585
+#: guix-git/doc/guix.texi:13591
#, no-wrap
msgid "test suite, skipping"
msgstr "Testkatalog, überspringen"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13586
+#: guix-git/doc/guix.texi:13592
#, no-wrap
msgid "--without-tests=@var{package}"
msgstr "--without-tests=@var{Paket}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13592
+#: guix-git/doc/guix.texi:13598
msgid "Build @var{package} without running its tests. This can be useful in situations where you want to skip the lengthy test suite of a intermediate package, or if a package's test suite fails in a non-deterministic fashion. It should be used with care because running the test suite is a good way to ensure a package is working as intended."
msgstr "Das @var{Paket} erstellen, ohne seine Tests zu durchlaufen. Das erweist sich als nützlich, wenn Sie Testkataloge überspringen möchten, die viel Zeit in Anspruch nehmen, oder wenn der Testkatalog eines Pakets nichtdeterministisch fehlschlägt. Dies sollte mit Bedacht eingesetzt werden, denn das Ausführen des Testkatalogs sichert zu, dass ein Paket wie gewollt funktioniert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13596
+#: guix-git/doc/guix.texi:13602
msgid "Turning off tests leads to a different store item. Consequently, when using this option, anything that depends on @var{package} must be rebuilt, as in this example:"
msgstr "Wenn die Tests abgeschaltet werden, ergibt sich ein anderes Store-Objekt. Dadurch muss, wenn diese Option benutzt wird, auch alles, was vom Paket abhängt, neu erstellt werden, wie Sie in diesem Beispiel sehen können:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13599
+#: guix-git/doc/guix.texi:13605
#, no-wrap
msgid "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
msgstr "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13605
+#: guix-git/doc/guix.texi:13611
msgid "The command above installs @code{python-notebook} on top of @code{python} built without running its test suite. To do so, it also rebuilds everything that depends on @code{python}, including @code{python-notebook} itself."
msgstr "Mit obigem Befehl wird @code{python-notebook} für ein @code{python} installiert, dessen Testkatalog nicht ausgeführt wurde. Dazu wird auch alles neu erstellt, was von @code{python} abhängt, einschließlich @code{python-notebook}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13611
+#: guix-git/doc/guix.texi:13617
msgid "Internally, @option{--without-tests} relies on changing the @code{#:tests?} option of a package's @code{check} phase (@pxref{Build Systems}). Note that some packages use a customized @code{check} phase that does not respect a @code{#:tests? #f} setting. Therefore, @option{--without-tests} has no effect on these packages."
msgstr "Intern funktioniert @option{--without-tests}, indem es die Option @code{#:tests?} der @code{check}-Phase eines Pakets abändert (siehe @ref{Build Systems}). Beachten Sie, dass manche Pakete eine angepasste @code{check}-Phase benutzen, die eine Einstellung wie @code{#:tests? #f} nicht berücksichtigt. Deshalb wirkt sich @option{--without-tests} auf diese Pakete nicht aus."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13618
+#: guix-git/doc/guix.texi:13624
msgid "Wondering how to achieve the same effect using Scheme code, for example in your manifest, or how to write your own package transformation? @xref{Defining Package Variants}, for an overview of the programming interfaces available."
msgstr "Sie fragen sich sicher, wie Sie dieselbe Wirkung mit Scheme-Code erzielen können, zum Beispiel wenn Sie Ihr Manifest oder eine eigene Paketumwandlung schreiben? Siehe @ref{Defining Package Variants} für eine Übersicht über verfügbare Programmierschnittstellen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13624
+#: guix-git/doc/guix.texi:13630
msgid "The command-line options presented below are specific to @command{guix build}."
msgstr "Die unten aufgeführten Befehlszeilenoptionen funktionieren nur mit @command{guix build}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13627
+#: guix-git/doc/guix.texi:13633
#, no-wrap
msgid "--quiet"
msgstr "--quiet"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13632
+#: guix-git/doc/guix.texi:13638
msgid "Build quietly, without displaying the build log; this is equivalent to @option{--verbosity=0}. Upon completion, the build log is kept in @file{/var} (or similar) and can always be retrieved using the @option{--log-file} option."
msgstr "Schweigend erstellen, ohne das Erstellungsprotokoll anzuzeigen@tie{}– dies ist äquivalent zu @option{--verbosity=0}. Nach Abschluss der Erstellung ist das Protokoll in @file{/var} (oder einem entsprechenden Ort) einsehbar und kann jederzeit mit der Befehlszeilenoption @option{--log-file} gefunden werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13637
+#: guix-git/doc/guix.texi:13643
msgid "Build the package, derivation, or other file-like object that the code within @var{file} evaluates to (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr "Das Paket, die Ableitung oder das dateiähnliche Objekt erstellen, zu dem der Code in der @var{Datei} ausgewertet wird (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13640
+#: guix-git/doc/guix.texi:13646
msgid "As an example, @var{file} might contain a package definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr "Zum Beispiel könnte in der @var{Datei} so eine Paketdefinition stehen (siehe @ref{Defining Packages}):"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13649
+#: guix-git/doc/guix.texi:13655
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix build -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in building the packages @code{myhello} and @code{greeter}:"
msgstr "Die @var{Datei} darf auch eine JSON-Darstellung von einer oder mehreren Paketdefinitionen sein. Wenn wir @code{guix build -f} auf einer @file{hello.json}-Datei mit dem folgenden Inhalt ausführen würden, würden die Pakete @code{myhello} und @code{greeter} erstellt werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13654
+#: guix-git/doc/guix.texi:13660
#, no-wrap
msgid "--manifest=@var{manifest}"
msgstr "--manifest=@var{Manifest}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13655
+#: guix-git/doc/guix.texi:13661
#, no-wrap
msgid "-m @var{manifest}"
msgstr "-m @var{Manifest}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13658
+#: guix-git/doc/guix.texi:13664
msgid "Build all packages listed in the given @var{manifest} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr "Alle Pakete erstellen, die im angegebenen @var{Manifest} stehen (siehe @ref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13662
+#: guix-git/doc/guix.texi:13668
msgid "Build the package or derivation @var{expr} evaluates to."
msgstr "Das Paket oder die Ableitung erstellen, zu der der @var{Ausdruck} ausgewertet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13666
+#: guix-git/doc/guix.texi:13672
msgid "For example, @var{expr} may be @code{(@@ (gnu packages guile) guile-1.8)}, which unambiguously designates this specific variant of version 1.8 of Guile."
msgstr "Zum Beispiel kann der @var{Ausdruck} @code{(@@ (gnu packages guile) guile-1.8)} sein, was diese bestimmte Variante der Version 1.8 von Guile eindeutig bezeichnet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13670
+#: guix-git/doc/guix.texi:13676
msgid "Alternatively, @var{expr} may be a G-expression, in which case it is used as a build program passed to @code{gexp->derivation} (@pxref{G-Expressions})."
msgstr "Alternativ kann der @var{Ausdruck} ein G-Ausdruck sein. In diesem Fall wird er als Erstellungsprogramm an @code{gexp->derivation} übergeben (siehe @ref{G-Expressions})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13674
+#: guix-git/doc/guix.texi:13680
msgid "Lastly, @var{expr} may refer to a zero-argument monadic procedure (@pxref{The Store Monad}). The procedure must return a derivation as a monadic value, which is then passed through @code{run-with-store}."
msgstr "Zudem kann der @var{Ausdruck} eine monadische Prozedur mit null Argumenten bezeichnen (siehe @ref{The Store Monad}). Die Prozedur muss eine Ableitung als monadischen Wert zurückliefern, die dann durch @code{run-with-store} laufen gelassen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13675
+#: guix-git/doc/guix.texi:13681
#, no-wrap
msgid "--source"
msgstr "--source"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:13676
+#: guix-git/doc/guix.texi:13682
#, no-wrap
msgid "-S"
msgstr "-S"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13679
+#: guix-git/doc/guix.texi:13685
msgid "Build the source derivations of the packages, rather than the packages themselves."
msgstr "Die Quellcode-Ableitung der Pakete statt die Pakete selbst erstellen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13683
+#: guix-git/doc/guix.texi:13689
msgid "For instance, @code{guix build -S gcc} returns something like @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2.tar.bz2}, which is the GCC source tarball."
msgstr "Zum Beispiel liefert @code{guix build -S gcc} etwas in der Art von @file{/gnu/store/…-gcc-4.7.2.tar.bz2}, also den Tarball mit dem GCC-Quellcode."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13687
+#: guix-git/doc/guix.texi:13693
msgid "The returned source tarball is the result of applying any patches and code snippets specified in the package @code{origin} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr "Der gelieferte Quell-Tarball ist das Ergebnis davon, alle Patches und Code-Schnipsel aufzuspielen, die im @code{origin}-Objekt des Pakets festgelegt wurden (siehe @ref{Defining Packages})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13688
+#: guix-git/doc/guix.texi:13694
#, no-wrap
msgid "source, verification"
msgstr "Quellcode, überprüfen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13694
+#: guix-git/doc/guix.texi:13700
msgid "As with other derivations, the result of building a source derivation can be verified using the @option{--check} option (@pxref{build-check}). This is useful to validate that a (potentially already built or substituted, thus cached) package source matches against its declared hash."
msgstr "Wie andere Arten von Ableitung kann auch das Ergebnis einer Quellcode-Ableitung mit der Befehlszeilenoption @option{--check} geprüft werden (siehe @ref{build-check}). Das ist nützlich, um zu überprüfen, ob ein (vielleicht bereits erstellter oder substituierter, also zwischengespeicherter) Paketquellcode zu ihrer deklarierten Hash-Prüfsumme passt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13699
+#: guix-git/doc/guix.texi:13705
msgid "Note that @command{guix build -S} compiles the sources only of the specified packages. They do not include the sources of statically linked dependencies and by themselves are insufficient for reproducing the packages."
msgstr "Beachten Sie, dass @command{guix build -S} nur für die angegebenen Pakete den Quellcode herunterlädt. Dazu gehört @emph{nicht} der Quellcode statisch gebundener Abhängigkeiten und der Quellcode alleine reicht nicht aus, um die Pakete zu reproduzieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13700
+#: guix-git/doc/guix.texi:13706
#, no-wrap
msgid "--sources"
msgstr "--sources"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13707
+#: guix-git/doc/guix.texi:13713
msgid "Fetch and return the source of @var{package-or-derivation} and all their dependencies, recursively. This is a handy way to obtain a local copy of all the source code needed to build @var{packages}, allowing you to eventually build them even without network access. It is an extension of the @option{--source} option and can accept one of the following optional argument values:"
msgstr "Den Quellcode für @var{Paket-oder-Ableitung} und alle Abhängigkeiten davon rekursiv herunterladen und zurückliefern. Dies ist eine praktische Methode, eine lokale Kopie des gesamten Quellcodes zu beziehen, der nötig ist, um die Pakete zu erstellen, damit Sie diese später auch ohne Netzwerkzugang erstellen lassen können. Es handelt sich um eine Erweiterung der Befehlszeilenoption @option{--source}, die jeden der folgenden Argumentwerte akzeptiert:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13709 doc/guix.texi:15830
+#: guix-git/doc/guix.texi:13715 guix-git/doc/guix.texi:15836
#, no-wrap
msgid "package"
msgstr "package"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13712
+#: guix-git/doc/guix.texi:13718
msgid "This value causes the @option{--sources} option to behave in the same way as the @option{--source} option."
msgstr "Mit diesem Wert verhält sich die Befehlszeilenoption @option{--sources} auf genau die gleiche Weise wie die Befehlszeilenoption @option{--source}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13713 doc/guix.texi:23919
+#: guix-git/doc/guix.texi:13719 guix-git/doc/guix.texi:23974
#, no-wrap
msgid "all"
msgstr "all"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13716
+#: guix-git/doc/guix.texi:13722
msgid "Build the source derivations of all packages, including any source that might be listed as @code{inputs}. This is the default value."
msgstr "Erstellt die Quellcode-Ableitungen aller Pakete einschließlich allen Quellcodes, der als Teil der Eingaben im @code{inputs}-Feld aufgelistet ist. Dies ist der vorgegebene Wert, wenn sonst keiner angegeben wird."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13722
+#: guix-git/doc/guix.texi:13728
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources tzdata\n"
@@ -26595,18 +27518,18 @@ msgstr ""
" /gnu/store/…-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13724
+#: guix-git/doc/guix.texi:13730
#, no-wrap
msgid "transitive"
msgstr "transitive"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13728
+#: guix-git/doc/guix.texi:13734
msgid "Build the source derivations of all packages, as well of all transitive inputs to the packages. This can be used e.g.@: to prefetch package source for later offline building."
msgstr "Die Quellcode-Ableitungen aller Pakete sowie aller transitiven Eingaben der Pakete erstellen. Damit kann z.B.@: Paket-Quellcode vorab heruntergeladen und später offline erstellt werden."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13739
+#: guix-git/doc/guix.texi:13745
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources=transitive tzdata\n"
@@ -26630,168 +27553,168 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13749
+#: guix-git/doc/guix.texi:13755
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host. The @command{guix build} command allows you to repeat this option several times, in which case it builds for all the specified systems; other commands ignore extraneous @option{-s} options."
msgstr "Versuchen, für das angegebene @var{System}@tie{}– z.B.@: @code{i686-linux}@tie{}– statt für denselben Systemtyp wie auf dem Wirtssystem zu erstellen. Beim Befehl @command{guix build} können Sie diese Befehlszeilenoption mehrmals wiederholen, wodurch für jedes angegebene System eine Erstellung durchgeführt wird; andere Befehle ignorieren überzählige @option{-s}-Befehlszeilenoptionen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13754
+#: guix-git/doc/guix.texi:13760
msgid "The @option{--system} flag is for @emph{native} compilation and must not be confused with cross-compilation. See @option{--target} below for information on cross-compilation."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--system} dient der @emph{nativen} Kompilierung (nicht zu verwechseln mit Cross-Kompilierung). Siehe @option{--target} unten für Informationen zur Cross-Kompilierung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13761
+#: guix-git/doc/guix.texi:13767
msgid "An example use of this is on Linux-based systems, which can emulate different personalities. For instance, passing @option{--system=i686-linux} on an @code{x86_64-linux} system or @option{--system=armhf-linux} on an @code{aarch64-linux} system allows you to build packages in a complete 32-bit environment."
msgstr "Ein Beispiel sind Linux-basierte Systeme, die verschiedene Persönlichkeiten emulieren können. Zum Beispiel können Sie @option{--system=i686-linux} auf einem @code{x86_64-linux}-System oder @option{--system=armhf-linux} auf einem @code{aarch64-linux}-System angeben, um Pakete in einer vollständigen 32-Bit-Umgebung zu erstellen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:13766
+#: guix-git/doc/guix.texi:13772
msgid "Building for an @code{armhf-linux} system is unconditionally enabled on @code{aarch64-linux} machines, although certain aarch64 chipsets do not allow for this functionality, notably the ThunderX."
msgstr "Das Erstellen für ein @code{armhf-linux}-System ist ungeprüft auf allen @code{aarch64-linux}-Maschinen aktiviert, obwohl bestimmte aarch64-Chipsätze diese Funktionalität nicht unterstützen, darunter auch ThunderX."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13772
+#: guix-git/doc/guix.texi:13778
msgid "Similarly, when transparent emulation with QEMU and @code{binfmt_misc} is enabled (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), you can build for any system for which a QEMU @code{binfmt_misc} handler is installed."
msgstr "Ebenso können Sie, wenn transparente Emulation mit QEMU und @code{binfmt_misc} aktiviert sind (siehe @ref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), für jedes System Erstellungen durchführen, für das ein QEMU-@code{binfmt_misc}-Handler installiert ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13776
+#: guix-git/doc/guix.texi:13782
msgid "Builds for a system other than that of the machine you are using can also be offloaded to a remote machine of the right architecture. @xref{Daemon Offload Setup}, for more information on offloading."
msgstr "Erstellungen für ein anderes System, das nicht dem System der Maschine, die Sie benutzen, entspricht, können auch auf eine entfernte Maschine mit der richtigen Architektur ausgelagert werden. Siehe @ref{Daemon Offload Setup} für mehr Informationen über das Auslagern."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13782
+#: guix-git/doc/guix.texi:13788
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr "Lässt für das angegebene @var{Tripel} cross-erstellen. Dieses muss ein gültiges GNU-Tripel wie z.B.@: @code{\"aarch64-linux-gnu\"} sein (siehe @ref{Specifying Target Triplets, GNU-Konfigurationstripel,, autoconf, Autoconf})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13783
+#: guix-git/doc/guix.texi:13789
#, no-wrap
msgid "--list-systems"
msgstr "--list-systems"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13786
+#: guix-git/doc/guix.texi:13792
msgid "List all the supported systems, that can be passed as an argument to @option{--system}."
msgstr "Listet alle unterstützten Systeme auf, die als Argument an @option{--system} gegeben werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13787
+#: guix-git/doc/guix.texi:13793
#, no-wrap
msgid "--list-targets"
msgstr "--list-targets"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13790
+#: guix-git/doc/guix.texi:13796
msgid "List all the supported targets, that can be passed as an argument to @option{--target}."
msgstr "Listet alle unterstützten Ziele auf, die als Argument an @option{--target} gegeben werden können."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:13792
+#: guix-git/doc/guix.texi:13798
msgid "build-check"
msgstr "build-check"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13793
+#: guix-git/doc/guix.texi:13799
#, no-wrap
msgid "determinism, checking"
msgstr "Determinismus, Überprüfung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13794
+#: guix-git/doc/guix.texi:13800
#, no-wrap
msgid "reproducibility, checking"
msgstr "Reproduzierbarkeit, Überprüfung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13798
+#: guix-git/doc/guix.texi:13804
msgid "Rebuild @var{package-or-derivation}, which are already available in the store, and raise an error if the build results are not bit-for-bit identical."
msgstr "@var{Paket-oder-Ableitung} erneut erstellen, wenn diese bereits im Store verfügbar ist, und einen Fehler melden, wenn die Erstellungsergebnisse nicht Bit für Bit identisch sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13803
+#: guix-git/doc/guix.texi:13809
msgid "This mechanism allows you to check whether previously installed substitutes are genuine (@pxref{Substitutes}), or whether the build result of a package is deterministic. @xref{Invoking guix challenge}, for more background information and tools."
msgstr "Mit diesem Mechanismus können Sie überprüfen, ob zuvor installierte Substitute unverfälscht sind (siehe @ref{Substitutes}) oder auch ob das Erstellungsergebnis eines Pakets deterministisch ist. Siehe @ref{Invoking guix challenge} für mehr Hintergrundinformationen und Werkzeuge."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13808
+#: guix-git/doc/guix.texi:13814
#, no-wrap
msgid "--repair"
msgstr "--repair"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13809
+#: guix-git/doc/guix.texi:13815
#, no-wrap
msgid "repairing store items"
msgstr "Reparieren von Store-Objekten"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13813
+#: guix-git/doc/guix.texi:13819
msgid "Attempt to repair the specified store items, if they are corrupt, by re-downloading or rebuilding them."
msgstr "Versuchen, die angegebenen Store-Objekte zu reparieren, wenn sie beschädigt sind, indem sie neu heruntergeladen oder neu erstellt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13815
+#: guix-git/doc/guix.texi:13821
msgid "This operation is not atomic and thus restricted to @code{root}."
msgstr "Diese Operation ist nicht atomar und nur der Administratornutzer @code{root} kann sie verwenden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13816
+#: guix-git/doc/guix.texi:13822
#, no-wrap
msgid "--derivations"
msgstr "--derivations"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13820
+#: guix-git/doc/guix.texi:13826
msgid "Return the derivation paths, not the output paths, of the given packages."
msgstr "Liefert die Ableitungspfade und @emph{nicht} die Ausgabepfade für die angegebenen Pakete."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13823
+#: guix-git/doc/guix.texi:13829
#, no-wrap
msgid "GC roots, adding"
msgstr "GC-Wurzeln, Hinzufügen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13824
+#: guix-git/doc/guix.texi:13830
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots, adding"
msgstr "Müllsammlerwurzeln, Hinzufügen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13827 doc/guix.texi:42486
+#: guix-git/doc/guix.texi:13833 guix-git/doc/guix.texi:42570
msgid "Make @var{file} a symlink to the result, and register it as a garbage collector root."
msgstr "Die @var{Datei} zu einer symbolischen Verknüpfung auf das Ergebnis machen und als Müllsammlerwurzel registrieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13833
+#: guix-git/doc/guix.texi:13839
msgid "Consequently, the results of this @command{guix build} invocation are protected from garbage collection until @var{file} is removed. When that option is omitted, build results are eligible for garbage collection as soon as the build completes. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr "Dadurch wird das Ergebnis dieses Aufrufs von @command{guix build} vor dem Müllsammler geschützt, bis die @var{Datei} gelöscht wird. Wird diese Befehlszeilenoption @emph{nicht} angegeben, können Erstellungsergebnisse vom Müllsammler geholt werden, sobald die Erstellung abgeschlossen ist. Siehe @ref{Invoking guix gc} für mehr Informationen zu Müllsammlerwurzeln."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:13834
+#: guix-git/doc/guix.texi:13840
#, no-wrap
msgid "--log-file"
msgstr "--log-file"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13835
+#: guix-git/doc/guix.texi:13841
#, no-wrap
msgid "build logs, access"
msgstr "Erstellungsprotokolle, Zugriff"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13839
+#: guix-git/doc/guix.texi:13845
msgid "Return the build log file names or URLs for the given @var{package-or-derivation}, or raise an error if build logs are missing."
msgstr "Liefert die Dateinamen oder URLs der Erstellungsprotokolle für das angegebene @var{Paket-oder-Ableitung} oder meldet einen Fehler, falls Protokolldateien fehlen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13842
+#: guix-git/doc/guix.texi:13848
msgid "This works regardless of how packages or derivations are specified. For instance, the following invocations are equivalent:"
msgstr "Dies funktioniert, egal wie die Pakete oder Ableitungen angegeben werden. Zum Beispiel sind folgende Aufrufe alle äquivalent:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13848
+#: guix-git/doc/guix.texi:13854
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --log-file $(guix build -d guile)\n"
@@ -26805,17 +27728,17 @@ msgstr ""
"guix build --log-file -e '(@@ (gnu packages guile) guile-2.0)'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13853
+#: guix-git/doc/guix.texi:13859
msgid "If a log is unavailable locally, and unless @option{--no-substitutes} is passed, the command looks for a corresponding log on one of the substitute servers (as specified with @option{--substitute-urls})."
msgstr "Wenn ein Protokoll lokal nicht verfügbar ist und sofern @option{--no-substitutes} nicht übergeben wurde, sucht der Befehl nach einem entsprechenden Protokoll auf einem der Substitutserver (die mit @option{--substitute-urls} angegeben werden können)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13856
+#: guix-git/doc/guix.texi:13862
msgid "So for instance, imagine you want to see the build log of GDB on @code{aarch64}, but you are actually on an @code{x86_64} machine:"
msgstr "Stellen Sie sich zum Beispiel vor, sie wollten das Erstellungsprotokoll von GDB auf einem @code{aarch64}-System sehen, benutzen aber selbst eine @code{x86_64}-Maschine:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13860
+#: guix-git/doc/guix.texi:13866
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --log-file gdb -s aarch64-linux\n"
@@ -26825,33 +27748,33 @@ msgstr ""
"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/log/…-gdb-7.10\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:13863
+#: guix-git/doc/guix.texi:13869
msgid "You can freely access a huge library of build logs!"
msgstr "So haben Sie umsonst Zugriff auf eine riesige Bibliothek von Erstellungsprotokollen!"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13868
+#: guix-git/doc/guix.texi:13874
#, no-wrap
msgid "build failures, debugging"
msgstr "Erstellungsfehler, Fehlersuche"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13874
+#: guix-git/doc/guix.texi:13880
msgid "When defining a new package (@pxref{Defining Packages}), you will probably find yourself spending some time debugging and tweaking the build until it succeeds. To do that, you need to operate the build commands yourself in an environment as close as possible to the one the build daemon uses."
msgstr "Wenn Sie ein neues Paket definieren (siehe @ref{Defining Packages}), werden Sie sich vermutlich einige Zeit mit der Fehlersuche beschäftigen und die Erstellung so lange anpassen, bis sie funktioniert. Dazu müssen Sie die Erstellungsbefehle selbst in einer Umgebung benutzen, die der, die der Erstellungsdaemon aufbaut, so ähnlich wie möglich ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13879
+#: guix-git/doc/guix.texi:13885
msgid "To that end, the first thing to do is to use the @option{--keep-failed} or @option{-K} option of @command{guix build}, which will keep the failed build tree in @file{/tmp} or whatever directory you specified as @env{TMPDIR} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr "Das Erste, was Sie dafür tun müssen, ist die Befehlszeilenoption @option{--keep-failed} oder @option{-K} von @command{guix build} einzusetzen, wodurch Verzeichnisbäume fehlgeschlagener Erstellungen in @file{/tmp} oder dem von Ihnen als @env{TMPDIR} ausgewiesenen Verzeichnis erhalten und nicht gelöscht werden (siehe @ref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13885
+#: guix-git/doc/guix.texi:13891
msgid "From there on, you can @command{cd} to the failed build tree and source the @file{environment-variables} file, which contains all the environment variable definitions that were in place when the build failed. So let's say you're debugging a build failure in package @code{foo}; a typical session would look like this:"
msgstr "Im Anschluss können Sie mit @command{cd} in die Verzeichnisse dieses fehlgeschlagenen Erstellungsbaums wechseln und mit @command{source} dessen @file{environment-variables}-Datei laden, die alle Umgebungsvariablendefinitionen enthält, die zum Zeitpunkt des Fehlschlags der Erstellung galten. Sagen wir, Sie suchen Fehler in einem Paket @code{foo}, dann würde eine typische Sitzung so aussehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13892
+#: guix-git/doc/guix.texi:13898
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build foo -K\n"
@@ -26867,22 +27790,22 @@ msgstr ""
"$ cd foo-1.2\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13896
+#: guix-git/doc/guix.texi:13902
msgid "Now, you can invoke commands as if you were the daemon (almost) and troubleshoot your build process."
msgstr "Nun können Sie Befehle (fast) so aufrufen, als wären Sie der Daemon, und Fehlerursachen in Ihrem Erstellungsprozess ermitteln."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13902
+#: guix-git/doc/guix.texi:13908
msgid "Sometimes it happens that, for example, a package's tests pass when you run them manually but they fail when the daemon runs them. This can happen because the daemon runs builds in containers where, unlike in our environment above, network access is missing, @file{/bin/sh} does not exist, etc. (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr "Manchmal passiert es, dass zum Beispiel die Tests eines Pakets erfolgreich sind, wenn Sie sie manuell aufrufen, aber scheitern, wenn der Daemon sie ausführt. Das kann passieren, weil der Daemon Erstellungen in isolierten Umgebungen („Containern“) durchführt, wo, anders als in der obigen Umgebung, kein Netzwerkzugang möglich ist, @file{/bin/sh} nicht exisiert usw.@: (siehe @ref{Build Environment Setup})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13905
+#: guix-git/doc/guix.texi:13911
msgid "In such cases, you may need to inspect the build process from within a container similar to the one the build daemon creates:"
msgstr "In solchen Fällen müssen Sie den Erstellungsprozess womöglich aus einer zu der des Daemons ähnlichen isolierten Umgebung heraus ausprobieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13913
+#: guix-git/doc/guix.texi:13919
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build -K foo\n"
@@ -26900,387 +27823,387 @@ msgstr ""
"[env]# cd foo-1.2\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13922
+#: guix-git/doc/guix.texi:13928
msgid "Here, @command{guix shell -C} creates a container and spawns a new shell in it (@pxref{Invoking guix shell}). The @command{strace gdb} part adds the @command{strace} and @command{gdb} commands to the container, which you may find handy while debugging. The @option{--no-grafts} option makes sure we get the exact same environment, with ungrafted packages (@pxref{Security Updates}, for more info on grafts)."
msgstr "Hierbei erzeugt @command{guix shell -C} eine isolierte Umgebung und öffnet darin eine Shell (siehe @ref{Invoking guix shell}). Der Teil mit @command{strace gdb} fügt die Befehle @command{strace} und @command{gdb} zur isolierten Umgebung hinzu, die Sie gut gebrauchen können, während Sie Fehler suchen. Wegen der Befehlszeilenoption @option{--no-grafts} bekommen Sie haargenau dieselbe Umgebung ohne veredelte Pakete (siehe @ref{Security Updates} für mehr Informationen zu Veredelungen)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13925
+#: guix-git/doc/guix.texi:13931
msgid "To get closer to a container like that used by the build daemon, we can remove @file{/bin/sh}:"
msgstr "Um der isolierten Umgebung des Erstellungsdaemons noch näher zu kommen, können wir @file{/bin/sh} entfernen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13928
+#: guix-git/doc/guix.texi:13934
#, no-wrap
msgid "[env]# rm /bin/sh\n"
msgstr "[env]# rm /bin/sh\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13932
+#: guix-git/doc/guix.texi:13938
msgid "(Don't worry, this is harmless: this is all happening in the throw-away container created by @command{guix shell}.)"
msgstr "(Keine Sorge, das ist harmlos: All dies passiert nur in der zuvor von @command{guix shell} erzeugten Wegwerf-Umgebung.)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13935
+#: guix-git/doc/guix.texi:13941
msgid "The @command{strace} command is probably not in the search path, but we can run:"
msgstr "Der Befehl @command{strace} befindet sich wahrscheinlich nicht in Ihrem Suchpfad, aber wir können ihn so benutzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13938
+#: guix-git/doc/guix.texi:13944
#, no-wrap
msgid "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
msgstr "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13943
+#: guix-git/doc/guix.texi:13949
msgid "In this way, not only you will have reproduced the environment variables the daemon uses, you will also be running the build process in a container similar to the one the daemon uses."
msgstr "Auf diese Weise haben Sie nicht nur die Umgebungsvariablen, die der Daemon benutzt, nachgebildet, sondern lassen auch den Erstellungsprozess in einer isolierten Umgebung ähnlich der des Daemons laufen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:13946
+#: guix-git/doc/guix.texi:13952
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix edit}"
msgstr "@command{guix edit} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:13948
+#: guix-git/doc/guix.texi:13954
#, no-wrap
msgid "guix edit"
msgstr "guix edit"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13949
+#: guix-git/doc/guix.texi:13955
#, no-wrap
msgid "package definition, editing"
msgstr "Paketdefinition, Bearbeiten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13954
+#: guix-git/doc/guix.texi:13960
msgid "So many packages, so many source files! The @command{guix edit} command facilitates the life of users and packagers by pointing their editor at the source file containing the definition of the specified packages. For instance:"
msgstr "So viele Pakete, so viele Quelldateien! Der Befehl @command{guix edit} erleichtert das Leben von sowohl Nutzern als auch Paketentwicklern, indem er Ihren Editor anweist, die Quelldatei mit der Definition des jeweiligen Pakets zu bearbeiten. Zum Beispiel startet dies:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:13957
+#: guix-git/doc/guix.texi:13963
#, no-wrap
msgid "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
msgstr "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13963
+#: guix-git/doc/guix.texi:13969
msgid "launches the program specified in the @env{VISUAL} or in the @env{EDITOR} environment variable to view the recipe of GCC@tie{}4.9.3 and that of Vim."
msgstr "das mit der Umgebungsvariablen @env{VISUAL} oder @env{EDITOR} angegebene Programm und lässt es das Rezept von GCC@tie{}4.9.3 und von Vim anzeigen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13969
+#: guix-git/doc/guix.texi:13975
msgid "If you are using a Guix Git checkout (@pxref{Building from Git}), or have created your own packages on @env{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Package Modules}), you will be able to edit the package recipes. In other cases, you will be able to examine the read-only recipes for packages currently in the store."
msgstr "Wenn Sie ein Git-Checkout von Guix benutzen (siehe @ref{Building from Git}) oder Ihre eigenen Pakete im @env{GUIX_PACKAGE_PATH} erstellt haben (siehe @ref{Package Modules}), werden Sie damit die Paketrezepte auch bearbeiten können. Andernfalls werden Sie zumindest in die Lage versetzt, die nur lesbaren Rezepte für sich im Moment im Store befindliche Pakete zu untersuchen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13974
+#: guix-git/doc/guix.texi:13980
msgid "Instead of @env{GUIX_PACKAGE_PATH}, the command-line option @option{--load-path=@var{directory}} (or in short @option{-L @var{directory}}) allows you to add @var{directory} to the front of the package module search path and so make your own packages visible."
msgstr "Statt @env{GUIX_PACKAGE_PATH} zu benutzen, können Sie mit der Befehlszeilenoption @option{--load-path=@var{Verzeichnis}} (oder kurz @option{-L @var{Verzeichnis}}) das @var{Verzeichnis} vorne an den Paketmodul-Suchpfad anhängen und so Ihre eigenen Pakete sichtbar machen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:13976
+#: guix-git/doc/guix.texi:13982
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix download}"
msgstr "@command{guix download} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:13978
+#: guix-git/doc/guix.texi:13984
#, no-wrap
msgid "guix download"
msgstr "guix download"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:13979
+#: guix-git/doc/guix.texi:13985
#, no-wrap
msgid "downloading package sources"
msgstr "Paketquellcode herunterladen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13986
+#: guix-git/doc/guix.texi:13992
msgid "When writing a package definition, developers typically need to download a source tarball, compute its SHA256 hash, and write that hash in the package definition (@pxref{Defining Packages}). The @command{guix download} tool helps with this task: it downloads a file from the given URI, adds it to the store, and prints both its file name in the store and its SHA256 hash."
msgstr "Wenn Entwickler einer Paketdefinition selbige schreiben, müssen diese normalerweise einen Quellcode-Tarball herunterladen, seinen SHA256-Hash als Prüfsumme berechnen und diese in der Paketdefinition eintragen (siehe @ref{Defining Packages}). Das Werkzeug @command{guix download} hilft bei dieser Aufgabe: Damit wird eine Datei von der angegebenen URI heruntergeladen, in den Store eingelagert und sowohl ihr Dateiname im Store als auch ihr SHA256-Hash als Prüfsumme angezeigt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:13993
+#: guix-git/doc/guix.texi:13999
msgid "The fact that the downloaded file is added to the store saves bandwidth: when the developer eventually tries to build the newly defined package with @command{guix build}, the source tarball will not have to be downloaded again because it is already in the store. It is also a convenient way to temporarily stash files, which may be deleted eventually (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr "Dadurch, dass die heruntergeladene Datei in den Store eingefügt wird, wird Bandbreite gespart: Wenn der Entwickler schließlich versucht, das neu definierte Paket mit @command{guix build} zu erstellen, muss der Quell-Tarball nicht erneut heruntergeladen werden, weil er sich bereits im Store befindet. Es ist auch eine bequeme Methode, Dateien temporär aufzubewahren, die letztlich irgendwann gelöscht werden (siehe @ref{Invoking guix gc})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14001
+#: guix-git/doc/guix.texi:14007
msgid "The @command{guix download} command supports the same URIs as used in package definitions. In particular, it supports @code{mirror://} URIs. @code{https} URIs (HTTP over TLS) are supported @emph{provided} the Guile bindings for GnuTLS are available in the user's environment; when they are not available, an error is raised. @xref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile}, for more information."
msgstr "Der Befehl @command{guix download} unterstützt dieselben URIs, die in Paketdefinitionen verwendet werden. Insbesondere unterstützt er @code{mirror://}-URIs. @code{https}-URIs (HTTP über TLS) werden unterstützt, @emph{vorausgesetzt} die Guile-Anbindungen für GnuTLS sind in der Umgebung des Benutzers verfügbar; wenn nicht, wird ein Fehler gemeldet. Siehe die @ref{Guile Preparations, Installationsanleitung der GnuTLS-Anbindungen für Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile} für mehr Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14006
+#: guix-git/doc/guix.texi:14012
msgid "@command{guix download} verifies HTTPS server certificates by loading the certificates of X.509 authorities from the directory pointed to by the @env{SSL_CERT_DIR} environment variable (@pxref{X.509 Certificates}), unless @option{--no-check-certificate} is used."
msgstr "Mit @command{guix download} werden HTTPS-Serverzertifikate verifiziert, indem die Zertifikate der X.509-Autoritäten in das durch die Umgebungsvariable @env{SSL_CERT_DIR} bezeichnete Verzeichnis heruntergeladen werden (siehe @ref{X.509 Certificates}), außer @option{--no-check-certificate} wird benutzt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14009
+#: guix-git/doc/guix.texi:14015
msgid "Alternatively, @command{guix download} can also retrieve a Git repository, possibly a specific commit, tag, or branch."
msgstr "Alternativ können Sie @command{guix download} auch benutzen, um ein Git-Repository herunterzuladen, insbesondere auch einen bestimmten Commit, Tag oder Branch."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14011 doc/guix.texi:16148
+#: guix-git/doc/guix.texi:14017 guix-git/doc/guix.texi:16154
msgid "The following options are available:"
msgstr "Folgende Befehlszeilenoptionen stehen zur Verfügung:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14013 doc/guix.texi:14077
+#: guix-git/doc/guix.texi:14019 guix-git/doc/guix.texi:14083
#, no-wrap
msgid "--hash=@var{algorithm}"
msgstr "--hash=@var{Algorithmus}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14014 doc/guix.texi:14078
+#: guix-git/doc/guix.texi:14020 guix-git/doc/guix.texi:14084
#, no-wrap
msgid "-H @var{algorithm}"
msgstr "-H @var{Algorithmus}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14017
+#: guix-git/doc/guix.texi:14023
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}. @xref{Invoking guix hash}, for more information."
msgstr "Einen Hash mit dem angegebenen @var{Algorithmus} berechnen. Siehe @ref{Invoking guix hash} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14018 doc/guix.texi:14087
+#: guix-git/doc/guix.texi:14024 guix-git/doc/guix.texi:14093
#, no-wrap
msgid "--format=@var{fmt}"
msgstr "--format=@var{Format}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14019 doc/guix.texi:14088
+#: guix-git/doc/guix.texi:14025 guix-git/doc/guix.texi:14094
#, no-wrap
msgid "-f @var{fmt}"
msgstr "-f @var{Format}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14022
+#: guix-git/doc/guix.texi:14028
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}. For more information on the valid values for @var{fmt}, @pxref{Invoking guix hash}."
msgstr "Die Hash-Prüfsumme im angegebenen @var{Format} ausgeben. Für weitere Informationen, was gültige Werte für das @var{Format} sind, siehe @ref{Invoking guix hash}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14023
+#: guix-git/doc/guix.texi:14029
#, no-wrap
msgid "--no-check-certificate"
msgstr "--no-check-certificate"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14025
+#: guix-git/doc/guix.texi:14031
msgid "Do not validate the X.509 certificates of HTTPS servers."
msgstr "X.509-Zertifikate von HTTPS-Servern @emph{nicht} validieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14029
+#: guix-git/doc/guix.texi:14035
msgid "When using this option, you have @emph{absolutely no guarantee} that you are communicating with the authentic server responsible for the given URL, which makes you vulnerable to ``man-in-the-middle'' attacks."
msgstr "Wenn Sie diese Befehlszeilenoption benutzen, haben Sie @emph{keinerlei Garantie}, dass Sie tatsächlich mit dem authentischen Server, der für die angegebene URL verantwortlich ist, kommunizieren. Das macht Sie anfällig gegen sogenannte „Man-in-the-Middle“-Angriffe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14030
+#: guix-git/doc/guix.texi:14036
#, no-wrap
msgid "--output=@var{file}"
msgstr "--output=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14031
+#: guix-git/doc/guix.texi:14037
#, no-wrap
msgid "-o @var{file}"
msgstr "-o @var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14034
+#: guix-git/doc/guix.texi:14040
msgid "Save the downloaded file to @var{file} instead of adding it to the store."
msgstr "Die heruntergeladene Datei @emph{nicht} in den Store, sondern in die angegebene @var{Datei} abspeichern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14035
+#: guix-git/doc/guix.texi:14041
#, no-wrap
msgid "--git"
msgstr "--git"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14038
+#: guix-git/doc/guix.texi:14044
msgid "Checkout the Git repository at the latest commit on the default branch."
msgstr "Ein Checkout des neuesten Commits des angegebenen Git-Repositorys für dessen Standard-Branch herunterladen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14039
+#: guix-git/doc/guix.texi:14045
#, no-wrap
msgid "--commit=@var{commit-or-tag}"
msgstr "--commit=@var{Commit-oder-Tag}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14041
+#: guix-git/doc/guix.texi:14047
msgid "Checkout the Git repository at @var{commit-or-tag}."
msgstr "Das Checkout des Git-Repositorys bei @var{Commit-oder-Tag} herunterladen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14044
+#: guix-git/doc/guix.texi:14050
msgid "@var{commit-or-tag} can be either a tag or a commit defined in the Git repository."
msgstr "Für @var{Commit-oder-Tag} können Sie entweder einen Git-Tag oder einen Commit angeben, der im Git-Repository definiert ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14047
+#: guix-git/doc/guix.texi:14053
msgid "Checkout the Git repository at @var{branch}."
msgstr "Das Checkout des Git-Repositorys für @var{Branch} herunterladen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14050
+#: guix-git/doc/guix.texi:14056
msgid "The repository will be checked out at the latest commit of @var{branch}, which must be a valid branch of the Git repository."
msgstr "Vom Repository wird ein Checkout des neuesten Commits auf @var{Branch} heruntergeladen. Der Name des Branchs muss für das Git-Repository gültig sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14054
+#: guix-git/doc/guix.texi:14060
msgid "Recursively clone the Git repository."
msgstr "Das Git-Repository rekursiv klonen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:14057
+#: guix-git/doc/guix.texi:14063
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix hash}"
msgstr "@command{guix hash} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:14059
+#: guix-git/doc/guix.texi:14065
#, no-wrap
msgid "guix hash"
msgstr "guix hash"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14064
+#: guix-git/doc/guix.texi:14070
msgid "The @command{guix hash} command computes the hash of a file. It is primarily a convenience tool for anyone contributing to the distribution: it computes the cryptographic hash of one or more files, which can be used in the definition of a package (@pxref{Defining Packages})."
msgstr "Der Befehl @command{guix hash} berechnet den Hash einer Datei. Er ist primär ein Werkzeug, dass es bequemer macht, etwas zur Distribution beizusteuern: Damit wird die kryptografische Hash-Prüfsumme berechnet, die bei der Definition eines Pakets benutzt werden kann (siehe @ref{Defining Packages})."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14069
+#: guix-git/doc/guix.texi:14075
#, no-wrap
msgid "guix hash @var{option} @var{file} ...\n"
msgstr "guix hash @var{Option} @var{Datei} ...\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14074
+#: guix-git/doc/guix.texi:14080
msgid "When @var{file} is @code{-} (a hyphen), @command{guix hash} computes the hash of data read from standard input. @command{guix hash} has the following options:"
msgstr "Wird als @var{Datei} ein Bindestrich @code{-} angegeben, berechnet @command{guix hash} den Hash der von der Standardeingabe gelesenen Daten. @command{guix hash} unterstützt die folgenden Optionen:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14081
+#: guix-git/doc/guix.texi:14087
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}, @code{sha256} by default."
msgstr "Mit dem angegebenen @var{Algorithmus} einen Hash berechnen. Die Vorgabe ist, @code{sha256} zu benutzen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14086
+#: guix-git/doc/guix.texi:14092
msgid "@var{algorithm} must be the name of a cryptographic hash algorithm supported by Libgcrypt @i{via} Guile-Gcrypt---e.g., @code{sha512} or @code{sha3-256} (@pxref{Hash Functions,,, guile-gcrypt, Guile-Gcrypt Reference Manual})."
msgstr "@var{Algorithmus} muss der Name eines durch Libgcrypt über Guile-Gcrypt zur Verfügung gestellten kryptografischen Hashalgorithmus sein, z.B.@: @code{sha512} oder @code{sha3-256} (siehe @ref{Hash Functions,,, guile-gcrypt, Referenzhandbuch zu Guile-Gcrypt})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14090
+#: guix-git/doc/guix.texi:14096
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}."
msgstr "Gibt die Prüfsumme im angegebenen @var{Format} aus."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14093
+#: guix-git/doc/guix.texi:14099
msgid "Supported formats: @code{base64}, @code{nix-base32}, @code{base32}, @code{base16} (@code{hex} and @code{hexadecimal} can be used as well)."
msgstr "Unterstützte Formate: @code{base64}, @code{nix-base32}, @code{base32}, @code{base16} (@code{hex} und @code{hexadecimal} können auch benutzt werden)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14097
+#: guix-git/doc/guix.texi:14103
msgid "If the @option{--format} option is not specified, @command{guix hash} will output the hash in @code{nix-base32}. This representation is used in the definitions of packages."
msgstr "Wird keine Befehlszeilenoption @option{--format} angegeben, wird @command{guix hash} die Prüfsumme im @code{nix-base32}-Format ausgeben. Diese Darstellung wird bei der Definition von Paketen benutzt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14103
+#: guix-git/doc/guix.texi:14109
msgid "The @option{--recursive} option is deprecated in favor of @option{--serializer=nar} (see below); @option{-r} remains accepted as a convenient shorthand."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--recursive} ist veraltet. Benutzen Sie @option{--serializer=nar} (siehe unten). @option{-r} bleibt als bequeme Kurzschreibweise erhalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14104
+#: guix-git/doc/guix.texi:14110
#, no-wrap
msgid "--serializer=@var{type}"
msgstr "--serializer=@var{Typ}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14105
+#: guix-git/doc/guix.texi:14111
#, no-wrap
msgid "-S @var{type}"
msgstr "-S @var{Typ}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14107
+#: guix-git/doc/guix.texi:14113
msgid "Compute the hash on @var{file} using @var{type} serialization."
msgstr "Die Prüfsumme der @var{Datei} auf die durch @var{Typ} angegebene Art berechnen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14109
+#: guix-git/doc/guix.texi:14115
msgid "@var{type} may be one of the following:"
msgstr "Als @var{Typ} können Sie einen hiervon benutzen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14111 doc/guix.texi:16507 doc/guix.texi:21186
-#: doc/guix.texi:23916
+#: guix-git/doc/guix.texi:14117 guix-git/doc/guix.texi:16513
+#: guix-git/doc/guix.texi:21241 guix-git/doc/guix.texi:23971
#, no-wrap
msgid "none"
msgstr "none"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14113
+#: guix-git/doc/guix.texi:14119
msgid "This is the default: it computes the hash of a file's contents."
msgstr "Dies entspricht der Vorgabe: Die Prüfsumme des Inhalts der Datei wird berechnet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14114
+#: guix-git/doc/guix.texi:14120
#, no-wrap
msgid "nar"
msgstr "nar"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14124
+#: guix-git/doc/guix.texi:14130
msgid "Compute the hash of a ``normalized archive'' (or ``nar'') containing @var{file}, including its children if it is a directory. Some of the metadata of @var{file} is part of the archive; for instance, when @var{file} is a regular file, the hash is different depending on whether @var{file} is executable or not. Metadata such as time stamps have no impact on the hash (@pxref{Invoking guix archive}, for more info on the nar format)."
msgstr "In diesem Fall wird die Prüfsumme eines Normalisierten Archivs (kurz „Nar“) berechnet, das die @var{Datei} enthält, und auch ihre Kinder, wenn es sich um ein Verzeichnis handelt. Einige der Metadaten der @var{Datei} sind Teil dieses Archivs. Zum Beispiel unterscheidet sich die berechnete Prüfsumme, wenn die @var{Datei} eine reguläre Datei ist, je nachdem, ob die @var{Datei} ausführbar ist oder nicht. Metadaten wie der Zeitstempel haben keinen Einfluss auf die Prüfsumme (siehe @ref{Invoking guix archive}, für mehr Informationen über das Nar-Format)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14125
+#: guix-git/doc/guix.texi:14131
#, no-wrap
msgid "git"
msgstr "git"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14128
+#: guix-git/doc/guix.texi:14134
msgid "Compute the hash of the file or directory as a Git ``tree'', following the same method as the Git version control system."
msgstr "Die Prüfsumme der Datei oder des Verzeichnisses als Git-Baumstruktur berechnen, nach derselben Methode wie beim Git-Versionskontrollsystem."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14130
+#: guix-git/doc/guix.texi:14136
#, no-wrap
msgid "--exclude-vcs"
msgstr "--exclude-vcs"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14131 doc/guix.texi:15606
+#: guix-git/doc/guix.texi:14137 guix-git/doc/guix.texi:15612
#, no-wrap
msgid "-x"
msgstr "-x"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14134
+#: guix-git/doc/guix.texi:14140
msgid "When combined with @option{--recursive}, exclude version control system directories (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)."
msgstr "Wenn dies zusammen mit der Befehlszeilenoption @option{--recursive} angegeben wird, werden Verzeichnisse zur Versionskontrolle (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)@: vom Archiv ausgenommen."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:14135
+#: guix-git/doc/guix.texi:14141
#, no-wrap
msgid "git-fetch"
msgstr "git-fetch"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14139
+#: guix-git/doc/guix.texi:14145
msgid "As an example, here is how you would compute the hash of a Git checkout, which is useful when using the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}):"
msgstr "Zum Beispiel würden Sie auf diese Art die Prüfsumme eines Git-Checkouts berechnen, was nützlich ist, wenn Sie die Prüfsumme für die Methode @code{git-fetch} benutzen (siehe @ref{origin Reference}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14144
+#: guix-git/doc/guix.texi:14150
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone http://example.org/foo.git\n"
@@ -27292,405 +28215,410 @@ msgstr ""
"$ guix hash -x --serializer=nar .\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14148 doc/guix.texi:14153
+#: guix-git/doc/guix.texi:14154 guix-git/doc/guix.texi:14159
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix import}"
msgstr "@command{guix import} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14150
+#: guix-git/doc/guix.texi:14156
#, no-wrap
msgid "importing packages"
msgstr "Pakete importieren"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14151
+#: guix-git/doc/guix.texi:14157
#, no-wrap
msgid "package import"
msgstr "Paketimport"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14152
+#: guix-git/doc/guix.texi:14158
#, no-wrap
msgid "package conversion"
msgstr "Pakete an Guix anpassen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14160
+#: guix-git/doc/guix.texi:14166
msgid "The @command{guix import} command is useful for people who would like to add a package to the distribution with as little work as possible---a legitimate demand. The command knows of a few repositories from which it can ``import'' package metadata. The result is a package definition, or a template thereof, in the format we know (@pxref{Defining Packages})."
msgstr "Der Befehl @command{guix import} ist für Leute hilfreich, die ein Paket gerne mit so wenig Arbeit wie möglich zur Distribution hinzufügen würden@tie{}– ein legitimer Anspruch. Der Befehl kennt ein paar Sammlungen, aus denen mit ihm Paketmetadaten „importiert“ werden können. Das Ergebnis ist eine Paketdefinition oder eine Vorlage dafür in dem uns bekannten Format (siehe @ref{Defining Packages})."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14165
+#: guix-git/doc/guix.texi:14171
#, no-wrap
msgid "guix import [@var{global-options}@dots{}] @var{importer} @var{package} [@var{options}@dots{}]\n"
msgstr "guix import [@var{Globale-Optionen}…] @var{Importer} @var{Paket} [@var{Optionen}…]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14171
+#: guix-git/doc/guix.texi:14177
msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options specific to @var{importer}. @command{guix import} itself has the following @var{global-options}:"
msgstr "Der @var{Importer} gibt die Quelle an, aus der Paketmetadaten importiert werden, und die @var{Optionen} geben eine Paketbezeichnung und andere vom @var{Importer} abhängige Daten an. @command{guix import} verfügt selbst über folgende @var{Globale-Optionen}:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14173
+#: guix-git/doc/guix.texi:14179
#, no-wrap
msgid "--insert=@var{file}"
msgstr "--insert=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14174
+#: guix-git/doc/guix.texi:14180
#, no-wrap
msgid "-i @var{file}"
msgstr "-i @var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14178
+#: guix-git/doc/guix.texi:14184
msgid "Insert the package definition(s) that the @var{importer} generated into the specified @var{file}, either in alphabetical order among existing package definitions, or at the end of the file otherwise."
msgstr "Die vom @var{Importer} erzeugten Paketdefinitionen in die angegebene @var{Datei} schreiben, entweder in alphabetischer Reihenfolge unter bestehenden Paketdefinitionen oder andernfalls am Dateiende."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14183
+#: guix-git/doc/guix.texi:14189
msgid "Some of the importers rely on the ability to run the @command{gpgv} command. For these, GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr "Manche Importer setzen voraus, dass der Befehl @command{gpgv} ausgeführt werden kann. Sie funktionieren nur, wenn GnuPG installiert und im @code{$PATH} enthalten ist; falls nötig können Sie @code{guix install gnupg} ausführen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14185
+#: guix-git/doc/guix.texi:14191
msgid "Currently, the available ``importers'' are:"
msgstr "Derzeit sind folgende „Importer“ verfügbar:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14187 doc/guix.texi:15006
+#: guix-git/doc/guix.texi:14193 guix-git/doc/guix.texi:15012
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr "gnu"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14191
+#: guix-git/doc/guix.texi:14197
msgid "Import metadata for the given GNU package. This provides a template for the latest version of that GNU package, including the hash of its source tarball, and its canonical synopsis and description."
msgstr "Metadaten für das angegebene GNU-Paket importieren. Damit wird eine Vorlage für die neueste Version dieses GNU-Pakets zur Verfügung gestellt, einschließlich der Prüfsumme seines Quellcode-Tarballs, seiner kanonischen Zusammenfassung und seiner Beschreibung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14194
+#: guix-git/doc/guix.texi:14200
msgid "Additional information such as the package dependencies and its license needs to be figured out manually."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Paketabhängigkeiten und seine Lizenz müssen noch manuell ermittelt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14197
+#: guix-git/doc/guix.texi:14203
msgid "For example, the following command returns a package definition for GNU@tie{}Hello:"
msgstr "Zum Beispiel liefert der folgende Befehl eine Paketdefinition für GNU@tie{}Hello:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14200
+#: guix-git/doc/guix.texi:14206
#, no-wrap
msgid "guix import gnu hello\n"
msgstr "guix import gnu hello\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14203 doc/guix.texi:14464 doc/guix.texi:14514
-#: doc/guix.texi:14543
+#: guix-git/doc/guix.texi:14209 guix-git/doc/guix.texi:14470
+#: guix-git/doc/guix.texi:14520 guix-git/doc/guix.texi:14549
msgid "Specific command-line options are:"
msgstr "Speziell für diesen Importer stehen noch folgende Befehlszeilenoptionen zur Verfügung:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14205 doc/guix.texi:15204
+#: guix-git/doc/guix.texi:14211 guix-git/doc/guix.texi:15210
#, no-wrap
msgid "--key-download=@var{policy}"
msgstr "--key-download=@var{Richtlinie}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14209
+#: guix-git/doc/guix.texi:14215
msgid "As for @command{guix refresh}, specify the policy to handle missing OpenPGP keys when verifying the package signature. @xref{Invoking guix refresh, @option{--key-download}}."
msgstr "Die Richtlinie zum Umgang mit fehlenden OpenPGP-Schlüsseln beim Verifizieren der Paketsignatur (auch „Beglaubigung“ genannt) festlegen, wie bei @command{guix refresh}. Siehe @ref{Invoking guix refresh, @option{--key-download}}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14211 doc/guix.texi:14212 doc/guix.texi:15030
+#: guix-git/doc/guix.texi:14217 guix-git/doc/guix.texi:14218
+#: guix-git/doc/guix.texi:15036
#, no-wrap
msgid "pypi"
msgstr "pypi"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14219
+#: guix-git/doc/guix.texi:14225
msgid "Import metadata from the @uref{https://pypi.python.org/, Python Package Index}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{pypi.python.org} and usually includes all the relevant information, including package dependencies. For maximum efficiency, it is recommended to install the @command{unzip} utility, so that the importer can unzip Python wheels and gather data from them."
msgstr "Metadaten aus dem @uref{https://pypi.python.org/, Python Package Index} importieren. Informationen stammen aus der JSON-formatierten Beschreibung, die unter @code{pypi.python.org} verfügbar ist, und enthalten meistens alle relevanten Informationen einschließlich der Abhängigkeiten des Pakets. Für maximale Effizienz wird empfohlen, das Hilfsprogramm @command{unzip} zu installieren, damit der Importer „Python Wheels“ entpacken und daraus Daten beziehen kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14222
+#: guix-git/doc/guix.texi:14228
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the @code{itsdangerous} Python package:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten für die neueste Version des Python-Pakets namens @code{itsdangerous}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14225
+#: guix-git/doc/guix.texi:14231
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous\n"
msgstr "guix import pypi itsdangerous\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14228 doc/guix.texi:14259 doc/guix.texi:14336
-#: doc/guix.texi:14744
+#: guix-git/doc/guix.texi:14234 guix-git/doc/guix.texi:14265
+#: guix-git/doc/guix.texi:14342 guix-git/doc/guix.texi:14750
msgid "You can also ask for a specific version:"
msgstr "Sie können auch um eine bestimmte Version bitten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14231
+#: guix-git/doc/guix.texi:14237
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous@@1.1.0\n"
msgstr "guix import pypi itsdangerous@@1.1.0\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14239 doc/guix.texi:14270 doc/guix.texi:14302
-#: doc/guix.texi:14406 doc/guix.texi:14487 doc/guix.texi:14528
-#: doc/guix.texi:14579 doc/guix.texi:14604 doc/guix.texi:14636
-#: doc/guix.texi:14652 doc/guix.texi:14672 doc/guix.texi:14720
-#: doc/guix.texi:14756 doc/guix.texi:14783
+#: guix-git/doc/guix.texi:14245 guix-git/doc/guix.texi:14276
+#: guix-git/doc/guix.texi:14308 guix-git/doc/guix.texi:14412
+#: guix-git/doc/guix.texi:14493 guix-git/doc/guix.texi:14534
+#: guix-git/doc/guix.texi:14585 guix-git/doc/guix.texi:14610
+#: guix-git/doc/guix.texi:14642 guix-git/doc/guix.texi:14658
+#: guix-git/doc/guix.texi:14678 guix-git/doc/guix.texi:14726
+#: guix-git/doc/guix.texi:14762 guix-git/doc/guix.texi:14789
msgid "Traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr "Den Abhängigkeitsgraphen des angegebenen Pakets beim Anbieter rekursiv durchlaufen und Paketausdrücke für alle solchen Pakete erzeugen, die es in Guix noch nicht gibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14241 doc/guix.texi:14242 doc/guix.texi:15032
+#: guix-git/doc/guix.texi:14247 guix-git/doc/guix.texi:14248
+#: guix-git/doc/guix.texi:15038
#, no-wrap
msgid "gem"
msgstr "gem"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14251
+#: guix-git/doc/guix.texi:14257
msgid "Import metadata from @uref{https://rubygems.org/, RubyGems}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{rubygems.org} and includes most relevant information, including runtime dependencies. There are some caveats, however. The metadata doesn't distinguish between synopses and descriptions, so the same string is used for both fields. Additionally, the details of non-Ruby dependencies required to build native extensions is unavailable and left as an exercise to the packager."
msgstr "Metadaten von @uref{https://rubygems.org/, RubyGems} importieren. Informationen kommen aus der JSON-formatierten Beschreibung, die auf @code{rubygems.org} verfügbar ist, und enthält die relevantesten Informationen einschließlich der Laufzeitabhängigkeiten. Dies hat aber auch Schattenseiten@tie{}– die Metadaten unterscheiden nicht zwischen Zusammenfassungen und Beschreibungen, daher wird dieselbe Zeichenkette für beides eingesetzt. Zudem fehlen Informationen zu nicht in Ruby geschriebenen Abhängigkeiten, die benötigt werden, um native Erweiterungen zu in Ruby geschriebenem Code zu erstellen. Diese herauszufinden bleibt dem Paketentwickler überlassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14253
+#: guix-git/doc/guix.texi:14259
msgid "The command below imports metadata for the @code{rails} Ruby package:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten aus dem Ruby-Paket @code{rails}."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14256
+#: guix-git/doc/guix.texi:14262
#, no-wrap
msgid "guix import gem rails\n"
msgstr "guix import gem rails\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14262
+#: guix-git/doc/guix.texi:14268
#, no-wrap
msgid "guix import gem rails@@7.0.4\n"
msgstr "guix import gem rails@@7.0.4\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14272 doc/guix.texi:14273
+#: guix-git/doc/guix.texi:14278 guix-git/doc/guix.texi:14279
#, no-wrap
msgid "minetest"
msgstr "minetest"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14274
+#: guix-git/doc/guix.texi:14280
#, no-wrap
msgid "ContentDB"
msgstr "ContentDB"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14283
+#: guix-git/doc/guix.texi:14289
msgid "Import metadata from @uref{https://content.minetest.net, ContentDB}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://content.minetest.net/help/api/, ContentDB's API} and includes most relevant information, including dependencies. There are some caveats, however. The license information is often incomplete. The commit hash is sometimes missing. The descriptions are in the Markdown format, but Guix uses Texinfo instead. Texture packs and subgames are unsupported."
msgstr "Importiert Metadaten aus der @uref{https://content.minetest.net, ContentDB}. Informationen werden aus den JSON-formatierten Metadaten genommen, die über die @uref{https://content.minetest.net/help/api/, Programmierschnittstelle („API“) von ContentDB} angeboten werden, und enthalten die relevantesten Informationen wie zum Beispiel Abhängigkeiten. Allerdings passt das Ergebnis nicht ganz. Lizenzinformationen sind oft unvollständig. Der Commit-Hash fehlt manchmal. Die importierten Beschreibungen sind in Markdown formatiert, aber Guix braucht stattdessen Texinfo-Auszeichnungen. Texturpakete und Teilspiele werden nicht unterstützt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14285
+#: guix-git/doc/guix.texi:14291
msgid "The command below imports metadata for the Mesecons mod by Jeija:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten für die Mesecons-Mod von Jeija:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14288
+#: guix-git/doc/guix.texi:14294
#, no-wrap
msgid "guix import minetest Jeija/mesecons\n"
msgstr "guix import minetest Jeija/mesecons\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14291
+#: guix-git/doc/guix.texi:14297
msgid "The author name can also be left out:"
msgstr "Man muss den Autorennamen nicht angeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14294
+#: guix-git/doc/guix.texi:14300
#, no-wrap
msgid "guix import minetest mesecons\n"
msgstr "guix import minetest mesecons\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14304 doc/guix.texi:15028
+#: guix-git/doc/guix.texi:14310 guix-git/doc/guix.texi:15034
#, no-wrap
msgid "cpan"
msgstr "cpan"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14305
+#: guix-git/doc/guix.texi:14311
#, no-wrap
msgid "CPAN"
msgstr "CPAN"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14313
+#: guix-git/doc/guix.texi:14319
msgid "Import metadata from @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://fastapi.metacpan.org/, MetaCPAN's API} and includes most relevant information, such as module dependencies. License information should be checked closely. If Perl is available in the store, then the @code{corelist} utility will be used to filter core modules out of the list of dependencies."
msgstr "Importiert Metadaten von @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}. Informationen werden aus den JSON-formatierten Metadaten genommen, die über die @uref{https://fastapi.metacpan.org/, Programmierschnittstelle („API“) von MetaCPAN} angeboten werden, und enthalten die relevantesten Informationen wie zum Beispiel Modulabhängigkeiten. Lizenzinformationen sollten genau nachgeprüft werden. Wenn Perl im Store verfügbar ist, wird das Werkzeug @code{corelist} benutzt, um Kernmodule in der Abhängigkeitsliste wegzulassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14315
+#: guix-git/doc/guix.texi:14321
msgid "The command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl module:"
msgstr "Folgender Befehl importiert Metadaten für das Perl-Modul Acme::Boolean:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14318
+#: guix-git/doc/guix.texi:14324
#, no-wrap
msgid "guix import cpan Acme::Boolean\n"
msgstr "guix import cpan Acme::Boolean\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14320 doc/guix.texi:15024
+#: guix-git/doc/guix.texi:14326 guix-git/doc/guix.texi:15030
#, no-wrap
msgid "cran"
msgstr "cran"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14321
+#: guix-git/doc/guix.texi:14327
#, no-wrap
msgid "CRAN"
msgstr "CRAN"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14322
+#: guix-git/doc/guix.texi:14328
#, no-wrap
msgid "Bioconductor"
msgstr "Bioconductor"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14326
+#: guix-git/doc/guix.texi:14332
msgid "Import metadata from @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN}, the central repository for the @uref{https://r-project.org, GNU@tie{}R statistical and graphical environment}."
msgstr "Metadaten aus dem @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} importieren, der zentralen Sammlung für die @uref{https://r-project.org, statistische und grafische Umgebung GNU@tie{}R}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14328
+#: guix-git/doc/guix.texi:14334
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file of the package."
msgstr "Informationen werden aus der Datei namens @file{DESCRIPTION} des Pakets extrahiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14330
+#: guix-git/doc/guix.texi:14336
msgid "The command below imports metadata for the Cairo R package:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten für das Cairo-R-Paket:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14333
+#: guix-git/doc/guix.texi:14339
#, no-wrap
msgid "guix import cran Cairo\n"
msgstr "guix import cran Cairo\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14339
+#: guix-git/doc/guix.texi:14345
#, no-wrap
msgid "guix import cran rasterVis@@0.50.3\n"
msgstr "guix import cran rasterVis@@0.50.3\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14344
+#: guix-git/doc/guix.texi:14350
msgid "When @option{--recursive} is added, the importer will traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr "Wird zudem @option{--recursive} angegeben, wird der Importer den Abhängigkeitsgraphen des angegebenen Pakets beim Anbieter rekursiv durchlaufen und Paketausdrücke für all die Pakete erzeugen, die noch nicht Teil von Guix sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14351
+#: guix-git/doc/guix.texi:14357
msgid "When @option{--style=specification} is added, the importer will generate package definitions whose inputs are package specifications instead of references to package variables. This is useful when generated package definitions are to be appended to existing user modules, as the list of used package modules need not be changed. The default is @option{--style=variable}."
msgstr "Wird @option{--style=specification} angegeben, wird der Importer Paketdefinitionen erzeugen, deren Eingaben als Paketspezifikationen statt als Referenzen auf Paketvariable vorliegen. Das ist nützlich, wenn die erzeugten Paketdefinitionen in bestehende, nutzereigene Module eingefügt werden, weil dann die Liste der benutzten Paketmodule nicht angepasst werden muss. Die Vorgabe ist @option{--style=variable}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14355
+#: guix-git/doc/guix.texi:14361
msgid "When @option{--prefix=license:} is added, the importer will prefix license atoms with @code{license:}, allowing a prefixed import of @code{(guix licenses)}."
msgstr "Wird @option{--prefix=license:} angegeben, stellt der Importer jedem für eine Lizenz stehenden Atom das Präfix @code{license:} voran, damit @code{(guix licenses)} mit diesem Präfix importiert werden kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14360
+#: guix-git/doc/guix.texi:14366
msgid "When @option{--archive=bioconductor} is added, metadata is imported from @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor}, a repository of R packages for the analysis and comprehension of high-throughput genomic data in bioinformatics."
msgstr "Wird @option{--archive=bioconductor} angegeben, werden Metadaten vom @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} importiert, einer Sammlung von R-Paketen zur Analyse und zum Verständnis von großen Mengen genetischer Daten in der Bioinformatik."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14363
+#: guix-git/doc/guix.texi:14369
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file contained in the package archive."
msgstr "Informationen werden aus der Datei namens @file{DESCRIPTION} im Archiv des Pakets extrahiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14365
+#: guix-git/doc/guix.texi:14371
msgid "The command below imports metadata for the GenomicRanges R package:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten für das R-Paket GenomicRanges:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14368
+#: guix-git/doc/guix.texi:14374
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
msgstr "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14373
+#: guix-git/doc/guix.texi:14379
msgid "Finally, you can also import R packages that have not yet been published on CRAN or Bioconductor as long as they are in a git repository. Use @option{--archive=git} followed by the URL of the git repository:"
msgstr "Schließlich können Sie auch solche R-Pakete importieren, die noch nicht auf CRAN oder im Bioconductor veröffentlicht wurden, solange sie in einem Git-Repository stehen. Benutzen Sie @option{--archive=git} gefolgt von der URL des Git-Repositorys."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14376
+#: guix-git/doc/guix.texi:14382
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=git https://github.com/immunogenomics/harmony\n"
msgstr "guix import cran --archive=git https://github.com/immunogenomics/harmony\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14378
+#: guix-git/doc/guix.texi:14384
#, no-wrap
msgid "texlive"
msgstr "texlive"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14379
+#: guix-git/doc/guix.texi:14385
#, no-wrap
msgid "TeX Live"
msgstr "TeX Live"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14380
+#: guix-git/doc/guix.texi:14386
#, no-wrap
msgid "CTAN"
msgstr "CTAN"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14384
+#: guix-git/doc/guix.texi:14390
msgid "Import TeX package information from the TeX Live package database for TeX packages that are part of the @uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX Live distribution}."
msgstr "Informationen über TeX-Pakete, die Teil der @uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX-Live-Distribution} sind, aus der Datenbank von TeX Live importieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14391
+#: guix-git/doc/guix.texi:14397
msgid "Information about the package is obtained from the TeX Live package database, a plain text file that is included in the @code{texlive-scripts} package. The source code is downloaded from possibly multiple locations in the SVN repository of the Tex Live project. Note that therefore SVN must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install subversion} if needed."
msgstr "Paketinformationen werden der Paketdatenbank von TeX Live entnommen. Bei ihr handelt es sich um eine reine Textdatei, die im @code{texlive-scripts}-Paket enthalten ist. Der Quellcode wird von unter Umständen mehreren Stellen im SVN-Repository des TeX-Live-Projekts heruntergeladen. Beachten Sie, dass deswegen SVN installiert und in @code{$PATH} zu finden sein muss; führen Sie dazu gegebenenfalls @code{guix install subversion} aus."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14393
+#: guix-git/doc/guix.texi:14399
msgid "The command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX package:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten für das TeX-Paket @code{fontspec}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14396
+#: guix-git/doc/guix.texi:14402
#, no-wrap
msgid "guix import texlive fontspec\n"
msgstr "guix import texlive fontspec\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14399 doc/guix.texi:14597 doc/guix.texi:14629
-#: doc/guix.texi:14645 doc/guix.texi:14665 doc/guix.texi:14713
-#: doc/guix.texi:14750 doc/guix.texi:14776
+#: guix-git/doc/guix.texi:14405 guix-git/doc/guix.texi:14603
+#: guix-git/doc/guix.texi:14635 guix-git/doc/guix.texi:14651
+#: guix-git/doc/guix.texi:14671 guix-git/doc/guix.texi:14719
+#: guix-git/doc/guix.texi:14756 guix-git/doc/guix.texi:14782
msgid "Additional options include:"
msgstr "Zu den zusätzlichen Optionen gehören:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14409
+#: guix-git/doc/guix.texi:14415
#, no-wrap
msgid "JSON, import"
msgstr "JSON, Import"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14412
+#: guix-git/doc/guix.texi:14418
msgid "Import package metadata from a local JSON file. Consider the following example package definition in JSON format:"
msgstr "Paketmetadaten aus einer lokalen JSON-Datei importieren. Betrachten Sie folgende Beispiel-Paketdefinition im JSON-Format:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14425
+#: guix-git/doc/guix.texi:14431
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
@@ -27718,17 +28646,17 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14431
+#: guix-git/doc/guix.texi:14437
msgid "The field names are the same as for the @code{<package>} record (@xref{Defining Packages}). References to other packages are provided as JSON lists of quoted package specification strings such as @code{guile} or @code{guile@@2.0}."
msgstr "Die Felder sind genauso benannt wie bei einem @code{<package>}-Verbundstyp (siehe @ref{Defining Packages}). Referenzen zu anderen Paketen stehen darin als JSON-Liste von mit Anführungszeichen quotierten Zeichenketten wie @code{guile} oder @code{guile@@2.0}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14434
+#: guix-git/doc/guix.texi:14440
msgid "The importer also supports a more explicit source definition using the common fields for @code{<origin>} records:"
msgstr "Der Importer unterstützt auch eine ausdrücklichere Definition der Quelldateien mit den üblichen Feldern eines @code{<origin>}-Verbunds:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14447
+#: guix-git/doc/guix.texi:14453
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
@@ -27756,483 +28684,488 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14451
+#: guix-git/doc/guix.texi:14457
msgid "The command below reads metadata from the JSON file @code{hello.json} and outputs a package expression:"
msgstr "Der folgende Befehl liest Metadaten aus der JSON-Datei @code{hello.json} und gibt einen Paketausdruck aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14454
+#: guix-git/doc/guix.texi:14460
#, no-wrap
msgid "guix import json hello.json\n"
msgstr "guix import json hello.json\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14456 doc/guix.texi:14457 doc/guix.texi:15036
+#: guix-git/doc/guix.texi:14462 guix-git/doc/guix.texi:14463
+#: guix-git/doc/guix.texi:15042
#, no-wrap
msgid "hackage"
msgstr "hackage"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14462
+#: guix-git/doc/guix.texi:14468
msgid "Import metadata from the Haskell community's central package archive @uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}. Information is taken from Cabal files and includes all the relevant information, including package dependencies."
msgstr "Metadaten aus @uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}, dem zentralen Paketarchiv der Haskell-Gemeinde, importieren. Informationen werden aus Cabal-Dateien ausgelesen. Darin sind alle relevanten Informationen einschließlich der Paketabhängigkeiten enthalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14466
+#: guix-git/doc/guix.texi:14472
#, no-wrap
msgid "--stdin"
msgstr "--stdin"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14467
+#: guix-git/doc/guix.texi:14473
#, no-wrap
msgid "-s"
msgstr "-s"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14469
+#: guix-git/doc/guix.texi:14475
msgid "Read a Cabal file from standard input."
msgstr "Eine Cabal-Datei von der Standardeingabe lesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14469 doc/guix.texi:14516
+#: guix-git/doc/guix.texi:14475 guix-git/doc/guix.texi:14522
#, no-wrap
msgid "--no-test-dependencies"
msgstr "--no-test-dependencies"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14472 doc/guix.texi:14519
+#: guix-git/doc/guix.texi:14478 guix-git/doc/guix.texi:14525
msgid "Do not include dependencies required only by the test suites."
msgstr "Keine Abhängigkeiten übernehmen, die nur von Testkatalogen benötigt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14472
+#: guix-git/doc/guix.texi:14478
#, no-wrap
msgid "--cabal-environment=@var{alist}"
msgstr "--cabal-environment=@var{Aliste}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14473
+#: guix-git/doc/guix.texi:14479
#, no-wrap
msgid "-e @var{alist}"
msgstr "-e @var{Aliste}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14482
+#: guix-git/doc/guix.texi:14488
msgid "@var{alist} is a Scheme alist defining the environment in which the Cabal conditionals are evaluated. The accepted keys are: @code{os}, @code{arch}, @code{impl} and a string representing the name of a flag. The value associated with a flag has to be either the symbol @code{true} or @code{false}. The value associated with other keys has to conform to the Cabal file format definition. The default value associated with the keys @code{os}, @code{arch} and @code{impl} is @samp{linux}, @samp{x86_64} and @samp{ghc}, respectively."
msgstr "@var{Aliste} muss eine assoziative Liste der Scheme-Programmiersprache sein, die die Umgebung definiert, in der bedingte Ausdrücke von Cabal ausgewertet werden. Dabei werden folgende Schlüssel akzeptiert: @code{os}, @code{arch}, @code{impl} und eine Zeichenkette, die dem Namen einer Option (einer „Flag“) entspricht. Der mit einer „Flag“ assoziierte Wert muss entweder das Symbol @code{true} oder @code{false} sein. Der anderen Schlüsseln zugeordnete Wert muss mit der Definition des Cabal-Dateiformats konform sein. Der vorgegebene Wert zu den Schlüsseln @code{os}, @code{arch} and @code{impl} ist jeweils @samp{linux}, @samp{x86_64} bzw. @samp{ghc}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14492
+#: guix-git/doc/guix.texi:14498
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the HTTP Haskell package without including test dependencies and specifying the value of the flag @samp{network-uri} as @code{false}:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten für die neuste Version des Haskell-„HTTP“-Pakets, ohne Testabhängigkeiten zu übernehmen und bei Übergabe von @code{false} als Wert der Flag @samp{network-uri}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14495
+#: guix-git/doc/guix.texi:14501
#, no-wrap
msgid "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
msgstr "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14499
+#: guix-git/doc/guix.texi:14505
msgid "A specific package version may optionally be specified by following the package name by an at-sign and a version number as in the following example:"
msgstr "Eine ganz bestimmte Paketversion kann optional ausgewählt werden, indem man nach dem Paketnamen anschließend ein At-Zeichen und eine Versionsnummer angibt wie in folgendem Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14502
+#: guix-git/doc/guix.texi:14508
#, no-wrap
msgid "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
msgstr "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14504 doc/guix.texi:14505 doc/guix.texi:15038
+#: guix-git/doc/guix.texi:14510 guix-git/doc/guix.texi:14511
+#: guix-git/doc/guix.texi:15044
#, no-wrap
msgid "stackage"
msgstr "stackage"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14512
+#: guix-git/doc/guix.texi:14518
msgid "The @code{stackage} importer is a wrapper around the @code{hackage} one. It takes a package name, looks up the package version included in a long-term support (LTS) @uref{https://www.stackage.org, Stackage} release and uses the @code{hackage} importer to retrieve its metadata. Note that it is up to you to select an LTS release compatible with the GHC compiler used by Guix."
msgstr "Der @code{stackage}-Importer ist ein Wrapper um den @code{hackage}-Importer. Er nimmt einen Paketnamen und schaut dafür die Paketversion nach, die Teil einer @uref{https://www.stackage.org, Stackage-Veröffentlichung} mit Langzeitunterstützung (englisch „Long-Term Support“, kurz LTS) ist, deren Metadaten er dann mit dem @code{hackage}-Importer bezieht. Beachten Sie, dass es Ihre Aufgabe ist, eine LTS-Veröffentlichung auszuwählen, die mit dem von Guix benutzten GHC-Compiler kompatibel ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14519
+#: guix-git/doc/guix.texi:14525
#, no-wrap
msgid "--lts-version=@var{version}"
msgstr "--lts-version=@var{Version}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14520
+#: guix-git/doc/guix.texi:14526
#, no-wrap
msgid "-l @var{version}"
msgstr "-l @var{Version}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14523
+#: guix-git/doc/guix.texi:14529
msgid "@var{version} is the desired LTS release version. If omitted the latest release is used."
msgstr "@var{Version} ist die gewünschte Version der LTS-Veröffentlichung. Wird keine angegeben, wird die neueste benutzt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14532
+#: guix-git/doc/guix.texi:14538
msgid "The command below imports metadata for the HTTP Haskell package included in the LTS Stackage release version 7.18:"
msgstr "Der folgende Befehl importiert Metadaten für dasjenige Haskell-„HTTP“-Paket, das in der LTS-Stackage-Veröffentlichung mit Version 7.18 vorkommt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14535
+#: guix-git/doc/guix.texi:14541
#, no-wrap
msgid "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
msgstr "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14537 doc/guix.texi:14538 doc/guix.texi:15022
+#: guix-git/doc/guix.texi:14543 guix-git/doc/guix.texi:14544
+#: guix-git/doc/guix.texi:15028
#, no-wrap
msgid "elpa"
msgstr "elpa"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14541
+#: guix-git/doc/guix.texi:14547
msgid "Import metadata from an Emacs Lisp Package Archive (ELPA) package repository (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr "Metadaten aus der Paketsammlung „Emacs Lisp Package Archive“ (ELPA) importieren (siehe @ref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14545
+#: guix-git/doc/guix.texi:14551
#, no-wrap
msgid "--archive=@var{repo}"
msgstr "--archive=@var{Repo}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14546
+#: guix-git/doc/guix.texi:14552
#, no-wrap
msgid "-a @var{repo}"
msgstr "-a @var{Repo}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14550
+#: guix-git/doc/guix.texi:14556
msgid "@var{repo} identifies the archive repository from which to retrieve the information. Currently the supported repositories and their identifiers are:"
msgstr "Mit @var{Repo} wird die Archiv-Sammlung (ein „Repository“) bezeichnet, von dem die Informationen bezogen werden sollen. Derzeit sind die unterstützten Repositorys und ihre Bezeichnungen folgende:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14554
+#: guix-git/doc/guix.texi:14560
msgid "@uref{https://elpa.gnu.org/packages, GNU}, selected by the @code{gnu} identifier. This is the default."
msgstr "@uref{https://elpa.gnu.org/packages, GNU}, bezeichnet mit @code{gnu}. Dies ist die Vorgabe."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14560
+#: guix-git/doc/guix.texi:14566
msgid "Packages from @code{elpa.gnu.org} are signed with one of the keys contained in the GnuPG keyring at @file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (or similar) in the @code{emacs} package (@pxref{Package Installation, ELPA package signatures,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr "Pakete aus @code{elpa.gnu.org} wurden mit einem der Schlüssel im GnuPG-Schlüsselbund in @file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (oder einem ähnlichen Pfad) des @code{emacs}-Pakets signiert (siehe @ref{Package Installation, ELPA-Paketsignaturen,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14564
+#: guix-git/doc/guix.texi:14570
msgid "@uref{https://elpa.nongnu.org/nongnu/, NonGNU}, selected by the @code{nongnu} identifier."
msgstr "@uref{https://elpa.nongnu.org/nongnu/, NonGNU}, bezeichnet mit @code{nongnu}."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14568
+#: guix-git/doc/guix.texi:14574
msgid "@uref{https://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, selected by the @code{melpa-stable} identifier."
msgstr "@uref{https://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, bezeichnet mit @code{melpa-stable}."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14572
+#: guix-git/doc/guix.texi:14578
msgid "@uref{https://melpa.org/packages, MELPA}, selected by the @code{melpa} identifier."
msgstr "@uref{https://melpa.org/packages, MELPA}, bezeichnet mit @code{melpa}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14581 doc/guix.texi:14582 doc/guix.texi:15040
+#: guix-git/doc/guix.texi:14587 guix-git/doc/guix.texi:14588
+#: guix-git/doc/guix.texi:15046
#, no-wrap
msgid "crate"
msgstr "crate"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14585
+#: guix-git/doc/guix.texi:14591
msgid "Import metadata from the crates.io Rust package repository @uref{https://crates.io, crates.io}, as in this example:"
msgstr "Metadaten aus der Paketsammlung crates.io für Rust @uref{https://crates.io, crates.io} importieren, wie Sie in diesem Beispiel sehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14588
+#: guix-git/doc/guix.texi:14594
#, no-wrap
msgid "guix import crate blake2-rfc\n"
msgstr "guix import crate blake2-rfc\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14591
+#: guix-git/doc/guix.texi:14597
msgid "The crate importer also allows you to specify a version string:"
msgstr "Mit dem Crate-Importer können Sie auch eine Version als Zeichenkette angeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14594
+#: guix-git/doc/guix.texi:14600
#, no-wrap
msgid "guix import crate constant-time-eq@@0.1.0\n"
msgstr "guix import crate constant-time-eq@@0.1.0\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14604
+#: guix-git/doc/guix.texi:14610
#, no-wrap
msgid "--recursive-dev-dependencies"
msgstr "--recursive-dev-dependencies"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14608
+#: guix-git/doc/guix.texi:14614
msgid "If @option{--recursive-dev-dependencies} is specified, also the recursively imported packages contain their development dependencies, which are recursively imported as well."
msgstr "Wenn Sie @option{--recursive-dev-dependencies} angeben, werden zudem auch die „dev-dependencies“ (Development Dependencies) von rekursiv importierten Paketen benutzt und importiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14608
+#: guix-git/doc/guix.texi:14614
#, no-wrap
msgid "--allow-yanked"
msgstr "--allow-yanked"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14611
+#: guix-git/doc/guix.texi:14617
msgid "If no non-yanked version of a crate is available, use the latest yanked version instead instead of aborting."
msgstr "Wenn es keine @emph{nicht} zurückgenommene („yanked“) Version einer Crate gibt, wird die neueste zurückgenommene benutzt statt abzubrechen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14613 doc/guix.texi:14614
+#: guix-git/doc/guix.texi:14619 guix-git/doc/guix.texi:14620
#, no-wrap
msgid "elm"
msgstr "elm"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14617
+#: guix-git/doc/guix.texi:14623
msgid "Import metadata from the Elm package repository @uref{https://package.elm-lang.org, package.elm-lang.org}, as in this example:"
msgstr "Metadaten aus der Paketsammlung @uref{https://package.elm-lang.org, package.elm-lang.org} für Elm importieren, wie Sie in diesem Beispiel sehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14620
+#: guix-git/doc/guix.texi:14626
#, no-wrap
msgid "guix import elm elm-explorations/webgl\n"
msgstr "guix import elm elm-explorations/webgl\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14623
+#: guix-git/doc/guix.texi:14629
msgid "The Elm importer also allows you to specify a version string:"
msgstr "Mit dem Elm-Importer können Sie auch eine Version als Zeichenkette angeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14626
+#: guix-git/doc/guix.texi:14632
#, no-wrap
msgid "guix import elm elm-explorations/webgl@@1.1.3\n"
msgstr "guix import elm elm-explorations/webgl@@1.1.3\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14638
+#: guix-git/doc/guix.texi:14644
#, no-wrap
msgid "opam"
msgstr "opam"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14639
+#: guix-git/doc/guix.texi:14645
#, no-wrap
msgid "OPAM"
msgstr "OPAM"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14640
+#: guix-git/doc/guix.texi:14646
#, no-wrap
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14643
+#: guix-git/doc/guix.texi:14649
msgid "Import metadata from the @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} package repository used by the OCaml community."
msgstr "Metadaten aus der Paketsammlung @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} der OCaml-Gemeinde importieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14654
+#: guix-git/doc/guix.texi:14660
#, no-wrap
msgid "composer"
msgstr "composer"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14655
+#: guix-git/doc/guix.texi:14661
#, no-wrap
msgid "Composer"
msgstr "Composer"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14656
+#: guix-git/doc/guix.texi:14662
#, no-wrap
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14659
+#: guix-git/doc/guix.texi:14665
msgid "Import metadata from the @uref{https://getcomposer.org/, Composer} package archive used by the PHP community, as in this example:"
msgstr "Metadaten aus dem Paketarchiv @uref{https://getcomposer.org/, Composer}, das die PHP-Gemeinschaft verwendet, importieren."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14662
+#: guix-git/doc/guix.texi:14668
#, no-wrap
msgid "guix import composer phpunit/phpunit\n"
msgstr "guix import composer phpunit/phpunit\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14672
+#: guix-git/doc/guix.texi:14678
#, no-wrap
msgid "--repo"
msgstr "--repo"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14676
+#: guix-git/doc/guix.texi:14682
msgid "By default, packages are searched in the official OPAM repository. This option, which can be used more than once, lets you add other repositories which will be searched for packages. It accepts as valid arguments:"
msgstr "Vorgegeben ist, nach Paketen im offiziellen OPAM-Repository zu suchen. Mit dieser Befehlszeilenoption, die mehr als einmal angegeben werden kann, können Sie andere Repositorys hinzufügen, in denen nach Paketen gesucht wird. Als gültige Argumente akzeptiert werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14678
+#: guix-git/doc/guix.texi:14684
#, no-wrap
msgid "the name of a known repository - can be one of @code{opam},"
msgstr "der Name eines bekannten Repositorys, entweder @code{opam},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14681
+#: guix-git/doc/guix.texi:14687
msgid "@code{coq} (equivalent to @code{coq-released}), @code{coq-core-dev}, @code{coq-extra-dev} or @code{grew}."
msgstr "@code{coq} (äquivalent zu @code{coq-released}), @code{coq-core-dev}, @code{coq-extra-dev} oder @code{grew}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14681
+#: guix-git/doc/guix.texi:14687
#, no-wrap
msgid "the URL of a repository as expected by the"
msgstr "die URL eines Repository, wie sie der Befehl"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14685
+#: guix-git/doc/guix.texi:14691
msgid "@code{opam repository add} command (for instance, the URL equivalent of the above @code{opam} name would be @uref{https://opam.ocaml.org})."
msgstr "@code{opam repository add} erfordert (zum Beispiel wäre @uref{https://opam.ocaml.org} die URL, die dem Namen @code{opam} oben entspricht)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14685
+#: guix-git/doc/guix.texi:14691
#, no-wrap
msgid "the path to a local copy of a repository (a directory containing a"
msgstr "den Pfad zur lokalen Kopie eines Repositorys (ein Verzeichnis mit"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:14687
+#: guix-git/doc/guix.texi:14693
msgid "@file{packages/} sub-directory)."
msgstr "einem Unterverzeichnis @file{packages/})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14692
+#: guix-git/doc/guix.texi:14698
msgid "Repositories are assumed to be passed to this option by order of preference. The additional repositories will not replace the default @code{opam} repository, which is always kept as a fallback."
msgstr "Die an diese Befehlszeilenoption übergebenen Repositorys sind in der Reihenfolge Ihrer Präferenz anzugeben. Die zusätzlich angegebenen Repositorys ersetzen @emph{nicht} das voreingestellte Repository @code{opam}; es bleibt immer als letzte Möglichkeit stehen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14697
+#: guix-git/doc/guix.texi:14703
msgid "Also, please note that versions are not compared across repositories. The first repository (from left to right) that has at least one version of a given package will prevail over any others, and the version imported will be the latest one found @emph{in this repository only}."
msgstr "Beachten Sie ebenso, dass Versionsnummern mehrerer Repositorys @emph{nicht} verglichen werden, sondern einfach das Paket aus dem ersten Repository (von links nach rechts), das mindestens eine Version des angeforderten Pakets enthält, genommen wird und die importierte Version der neuesten @emph{aus nur diesem Repository} entspricht."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14700 doc/guix.texi:14701
+#: guix-git/doc/guix.texi:14706 guix-git/doc/guix.texi:14707
#, no-wrap
msgid "go"
msgstr "go"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14704
+#: guix-git/doc/guix.texi:14710
msgid "Import metadata for a Go module using @uref{https://proxy.golang.org, proxy.golang.org}."
msgstr "Metadaten für ein Go-Modul von @uref{https://proxy.golang.org, proxy.golang.org} importieren."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14707
+#: guix-git/doc/guix.texi:14713
#, no-wrap
msgid "guix import go gopkg.in/yaml.v2\n"
msgstr "guix import go gopkg.in/yaml.v2\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14711
+#: guix-git/doc/guix.texi:14717
msgid "It is possible to use a package specification with a @code{@@VERSION} suffix to import a specific version."
msgstr "Es ist möglich, bei der Paketspezifikation ein Suffix @code{@@VERSION} anzugeben, um diese bestimmte Version zu importieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14720
+#: guix-git/doc/guix.texi:14726
#, no-wrap
msgid "--pin-versions"
msgstr "--pin-versions"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14728
+#: guix-git/doc/guix.texi:14734
msgid "When using this option, the importer preserves the exact versions of the Go modules dependencies instead of using their latest available versions. This can be useful when attempting to import packages that recursively depend on former versions of themselves to build. When using this mode, the symbol of the package is made by appending the version to its name, so that multiple versions of the same package can coexist."
msgstr "Wenn Sie diese Option verwenden, behält der Importer genau diese Version der Go-Modul-Abhängigkeiten bei, statt die neuesten verfügbaren Versionen zu benutzen. Das kann hilfreich sein, wenn Sie versuchen, Pakete zu importieren, die für deren Erstellung rekursiv von alten Versionen ihrer selbst abhängen. Wenn Sie diesen Modus nutzen, wird das Symbol für das Paket durch Anhängen der Versionsnummer an seinen Namen gebildet, damit mehrere Versionen desselben Pakets gleichzeitig existieren können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14730 doc/guix.texi:14731 doc/guix.texi:15020
+#: guix-git/doc/guix.texi:14736 guix-git/doc/guix.texi:14737
+#: guix-git/doc/guix.texi:15026
#, no-wrap
msgid "egg"
msgstr "egg"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14738
+#: guix-git/doc/guix.texi:14744
msgid "Import metadata for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs, CHICKEN eggs}. The information is taken from @file{PACKAGE.egg} files found in the @uref{git://code.call-cc.org/eggs-5-all, eggs-5-all} Git repository. However, it does not provide all the information that we need, there is no ``description'' field, and the licenses used are not always precise (BSD is often used instead of BSD-N)."
msgstr "Metadaten für @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs, CHICKEN-Eggs} importieren. Die Informationen werden aus den @file{PAKET.egg}-Dateien genommen, die im Git-Repository @uref{git://code.call-cc.org/eggs-5-all, eggs-5-all} stehen. Jedoch gibt es dort nicht alle Informationen, die wir brauchen: Ein Feld für die Beschreibung (@code{description}) fehlt und die benutzten Lizenzen sind ungenau (oft wird BSD angegeben statt BSD-N)."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14741
+#: guix-git/doc/guix.texi:14747
#, no-wrap
msgid "guix import egg sourcehut\n"
msgstr "guix import egg sourcehut\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14747
+#: guix-git/doc/guix.texi:14753
#, no-wrap
msgid "guix import egg arrays@@1.0\n"
msgstr "guix import egg arrays@@1.0\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14758 doc/guix.texi:14759
+#: guix-git/doc/guix.texi:14764 guix-git/doc/guix.texi:14765
#, no-wrap
msgid "hexpm"
msgstr "hexpm"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14762
+#: guix-git/doc/guix.texi:14768
msgid "Import metadata from the hex.pm Erlang and Elixir package repository @uref{https://hex.pm, hex.pm}, as in this example:"
msgstr "Metadaten aus der Paketsammlung hex.pm für Erlang und Elixir @uref{https://hex.pm, hex.pm} importieren, wie Sie in diesem Beispiel sehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14765
+#: guix-git/doc/guix.texi:14771
#, no-wrap
msgid "guix import hexpm stun\n"
msgstr "guix import hexpm stun\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14768
+#: guix-git/doc/guix.texi:14774
msgid "The importer tries to determine the build system used by the package."
msgstr "Der Importer versucht, das richtige Erstellungssystem für das Paket zu erkennen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14770
+#: guix-git/doc/guix.texi:14776
msgid "The hexpm importer also allows you to specify a version string:"
msgstr "Mit dem hexpm-Importer können Sie auch eine Version als Zeichenkette angeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14773
+#: guix-git/doc/guix.texi:14779
#, no-wrap
msgid "guix import hexpm cf@@0.3.0\n"
msgstr "guix import hexpm cf@@0.3.0\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14789
+#: guix-git/doc/guix.texi:14795
msgid "The structure of the @command{guix import} code is modular. It would be useful to have more importers for other package formats, and your help is welcome here (@pxref{Contributing})."
msgstr "@command{guix import} verfügt über eine modulare Code-Struktur. Mehr Importer für andere Paketformate zu haben, wäre nützlich, und Ihre Hilfe ist hierbei gerne gesehen (siehe @ref{Contributing})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:14791
+#: guix-git/doc/guix.texi:14797
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix refresh}"
msgstr "@command{guix refresh} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:14793
+#: guix-git/doc/guix.texi:14799
#, no-wrap
msgid "guix refresh"
msgstr "guix refresh"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14801
+#: guix-git/doc/guix.texi:14807
msgid "The primary audience of the @command{guix refresh} command is packagers. As a user, you may be interested in the @option{--with-latest} option, which can bring you package update superpowers built upon @command{guix refresh} (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-latest}}). By default, @command{guix refresh} reports any packages provided by the distribution that are outdated compared to the latest upstream version, like this:"
msgstr "Die Zielgruppe des Befehls @command{guix refresh} zum Auffrischen von Paketen sind in erster Linie Paketautoren. Als Nutzer könnten Sie an der Befehlszeilenoption @option{--with-latest} Interesse haben, die auf @command{guix refresh} aufbaut, um Ihnen Superkräfte bei der Paketaktualisierung zu verleihen (siehe @ref{Package Transformation Options, @option{--with-latest}}). Nach Vorgabe werden mit @command{guix refresh} alle Pakete in der Distribution gemeldet, die nicht der neuesten Version des Anbieters entsprechen, indem Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14806
+#: guix-git/doc/guix.texi:14812
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh\n"
@@ -28244,12 +29177,12 @@ msgstr ""
"gnu/packages/glib.scm:77:12: glib would be upgraded from 2.34.3 to 2.37.0\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14810
+#: guix-git/doc/guix.texi:14816
msgid "Alternatively, one can specify packages to consider, in which case a warning is emitted for packages that lack an updater:"
msgstr "Alternativ können die zu betrachtenden Pakete dabei angegeben werden, was zur Ausgabe einer Warnung führt, wenn es für Pakete kein Aktualisierungsprogramm gibt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14815
+#: guix-git/doc/guix.texi:14821
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
@@ -28261,17 +29194,17 @@ msgstr ""
"gnu/packages/guile.scm:136:12: guile would be upgraded from 2.0.12 to 2.0.13\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14824
+#: guix-git/doc/guix.texi:14830
msgid "@command{guix refresh} browses the upstream repository of each package and determines the highest version number of the releases therein. The command knows how to update specific types of packages: GNU packages, ELPA packages, etc.---see the documentation for @option{--type} below. There are many packages, though, for which it lacks a method to determine whether a new upstream release is available. However, the mechanism is extensible, so feel free to get in touch with us to add a new method!"
msgstr "@command{guix refresh} durchsucht die Paketsammlung beim Anbieter jedes Pakets und bestimmt, was die höchste Versionsnummer ist, zu der es dort eine Veröffentlichung gibt. Zum Befehl gehören Aktualisierungsprogramme, mit denen bestimmte Typen von Paketen automatisch aktualisiert werden können: GNU-Pakete, ELPA-Pakete usw.@:@tie{}– siehe die Dokumentation von @option{--type} unten. Es gibt jedoch auch viele Pakete, für die noch keine Methode enthalten ist, um das Vorhandensein einer neuen Veröffentlichung zu prüfen. Der Mechanismus ist aber erweiterbar, also können Sie gerne mit uns in Kontakt treten, wenn Sie eine neue Methode hinzufügen möchten!"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14829
+#: guix-git/doc/guix.texi:14835
msgid "Consider the packages specified, and all the packages upon which they depend."
msgstr "Hiermit werden die angegebenen Pakete betrachtet und außerdem alle Pakete, von denen sie abhängen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14837
+#: guix-git/doc/guix.texi:14843
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --recursive coreutils\n"
@@ -28289,12 +29222,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14846
+#: guix-git/doc/guix.texi:14852
msgid "If for some reason you don't want to update to the latest version, you can update to a specific version by appending an equal sign and the desired version number to the package specification. Note that not all updaters support this; an error is reported when an updater cannot refresh to the specified version."
msgstr "Wenn Sie aus irgendeinem Grund auf eine ältere Version aktualisieren möchten, geht das auch, indem Sie nach der Paketspezifikation ein Gleichheitszeichen und die gewünschte Versionsnummer schreiben. Allerdings können nicht alle Aktualisierungsprogramme damit umgehen; wenn es das Aktualisieren auf die bestimmte Version nicht unterstützt, meldet das Aktualisierungsprogramm einen Fehler."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14858
+#: guix-git/doc/guix.texi:14864
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh trytond-party\n"
@@ -28320,12 +29253,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14864
+#: guix-git/doc/guix.texi:14870
msgid "In some specific cases, you may have many packages specified via a manifest or a module selection which should all be updated together; for these cases, the @option{--target-version} option can be provided to have them all refreshed to the same version, as shown in the examples below:"
msgstr "In bestimmten Fällen möchte man viele Pakete, die man über ein Manifest oder eine Modulauswahl angibt, alle zusammen aktualisieren. Für so etwas gibt es die Befehlszeilenoption @option{--target-version}, mit der alle auf die gleiche Version gebracht werden können, wie in diesen Beispielen hier:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14869
+#: guix-git/doc/guix.texi:14875
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh qtbase qtdeclarative --target-version=6.5.2\n"
@@ -28337,7 +29270,7 @@ msgstr ""
"gnu/packages/qt.scm:584:2: qtbase würde von 6.3.2 auf 6.5.2 aktualisiert\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14878
+#: guix-git/doc/guix.texi:14884
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --manifest=qt5-manifest.scm --target-version=5.15.10\n"
@@ -28355,12 +29288,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14884
+#: guix-git/doc/guix.texi:14890
msgid "Sometimes the upstream name differs from the package name used in Guix, and @command{guix refresh} needs a little help. Most updaters honor the @code{upstream-name} property in package definitions, which can be used to that effect:"
msgstr "Manchmal unterscheidet sich der vom Anbieter benutzte Name von dem Paketnamen, der in Guix verwendet wird, so dass @command{guix refresh} etwas Unterstützung braucht. Die meisten Aktualisierungsprogramme folgen der Eigenschaft @code{upstream-name} in Paketdefinitionen, die diese Unterstützung bieten kann."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:14891
+#: guix-git/doc/guix.texi:14897
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public network-manager\n"
@@ -28376,87 +29309,87 @@ msgstr ""
" (properties '((upstream-name . \"NetworkManager\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14901
+#: guix-git/doc/guix.texi:14907
msgid "When passed @option{--update}, it modifies distribution source files to update the version numbers and source code hashes of those package definitions, as well as possibly their inputs (@pxref{Defining Packages}). This is achieved by downloading each package's latest source tarball and its associated OpenPGP signature, authenticating the downloaded tarball against its signature using @command{gpgv}, and finally computing its hash---note that GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr "Wenn @option{--update} übergeben wird, werden die Quelldateien der Distribution verändert, so dass für diese Paketdefinitionen und, wenn möglich, für deren Eingaben die aktuelle Version und die aktuelle Hash-Prüfsumme des Quellcodes eingetragen wird (siehe @ref{Defining Packages}). Dazu werden der neueste Quellcode-Tarball jedes Pakets sowie die jeweils zugehörige OpenPGP-Signatur heruntergeladen; mit Letzterer wird der heruntergeladene Tarball gegen seine Signatur mit @command{gpgv} authentifiziert und schließlich dessen Hash berechnet. Beachten Sie, dass GnuPG dazu installiert sein und in @code{$PATH} vorkommen muss. Falls dies nicht der Fall ist, führen Sie @code{guix install gnupg} aus."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14907
+#: guix-git/doc/guix.texi:14913
msgid "When the public key used to sign the tarball is missing from the user's keyring, an attempt is made to automatically retrieve it from a public key server; when this is successful, the key is added to the user's keyring; otherwise, @command{guix refresh} reports an error."
msgstr "Wenn der öffentliche Schlüssel, mit dem der Tarball signiert wurde, im Schlüsselbund des Benutzers fehlt, wird versucht, ihn automatisch von einem Schlüssel-Server zu holen. Wenn das klappt, wird der Schlüssel zum Schlüsselbund des Benutzers hinzugefügt, ansonsten meldet @command{guix refresh} einen Fehler."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:14909
+#: guix-git/doc/guix.texi:14915
msgid "The following options are supported:"
msgstr "Die folgenden Befehlszeilenoptionen werden unterstützt:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14917 doc/guix.texi:16025
+#: guix-git/doc/guix.texi:14923 guix-git/doc/guix.texi:16031
msgid "This is useful to precisely refer to a package, as in this example:"
msgstr "Dies ist nützlich, um genau ein bestimmtes Paket zu referenzieren, wie in diesem Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14920
+#: guix-git/doc/guix.texi:14926
#, no-wrap
msgid "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
msgstr "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14924
+#: guix-git/doc/guix.texi:14930
msgid "This command lists the dependents of the ``final'' libc (essentially all the packages)."
msgstr "Dieser Befehls listet auf, was alles von der „endgültigen“ Erstellung von libc abhängt (praktisch alle Pakete)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14930
+#: guix-git/doc/guix.texi:14936
msgid "Update distribution source files (package definitions) in place. This is usually run from a checkout of the Guix source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr "Die Quelldateien der Distribution (die Paketdefinitionen) werden direkt „in place“ verändert. Normalerweise führen Sie dies aus einem Checkout des Guix-Quellbaums heraus aus (siehe @ref{Running Guix Before It Is Installed}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14933
+#: guix-git/doc/guix.texi:14939
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
msgstr "./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14937
+#: guix-git/doc/guix.texi:14943
msgid "@xref{Defining Packages}, for more information on package definitions. You can also run it on packages from a third-party channel:"
msgstr "Siehe @ref{Defining Packages} für mehr Informationen zu Paketdefinitionen. Sie können es auch auf Paketen eines Drittanbieterkanals ausführen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:14940
+#: guix-git/doc/guix.texi:14946
#, no-wrap
msgid "guix refresh -L /path/to/channel -u @var{package}\n"
msgstr "guix refresh -L /pfad/zum/kanal -u @var{Paket}\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14943
+#: guix-git/doc/guix.texi:14949
msgid "@xref{Creating a Channel}, on how to create a channel."
msgstr "Siehe @ref{Creating a Channel} für Informationen, wie Sie einen Kanal anlegen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14949
+#: guix-git/doc/guix.texi:14955
msgid "This command updates the version and source code hash of the package. Depending on the updater being used, it can also update the various @samp{inputs} fields of the package. In some cases, the updater might get inputs wrong---it might not know about an extra input that's necessary, or it might add an input that should be avoided."
msgstr "Mit diesem Befehl bringen Sie die Version und die Hash-Prüfsumme des Quellcodes in dem Paket auf den neuesten Stand. Je nachdem, welches Aktualisierungsprogramm dafür eingesetzt wird, kann es sogar die Eingaben im Feld @samp{inputs} des Pakets aktualisieren. Es kommt vor, dass sich dabei Fehler in die Eingaben einschleichen@tie{}– vielleicht fehlt eine zusätzliche notwendige Eingabe oder es wird eine hinzugefügt, die @emph{nicht} erwünscht ist."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14950
+#: guix-git/doc/guix.texi:14956
#, no-wrap
msgid "@code{updater-extra-inputs}, package property"
msgstr "@code{updater-extra-inputs}, Paketeigenschaft"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:14951
+#: guix-git/doc/guix.texi:14957
#, no-wrap
msgid "@code{updater-ignored-inputs}, package property"
msgstr "@code{updater-ignored-inputs}, Paketeigenschaft"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14959
+#: guix-git/doc/guix.texi:14965
msgid "To address that, packagers can add properties stating inputs that should be added to those found by the updater or inputs that should be ignored: the @code{updater-extra-inputs} and @code{updater-ignored-inputs} properties pertain to ``regular'' inputs, and there are equivalent properties for @samp{native} and @samp{propagated} inputs. In the example below, we tell the updater that we need @samp{openmpi} as an additional input:"
msgstr "Um damit leichter umzugehen, können Paketautoren die Eingaben, die außer den vom Aktualisierungsprogramm gefundenen Eingaben in Guix noch zusätzlich nötig sind, oder solche, die ignoriert werden sollen, in den Eigenschaften des Pakets hinterlegen: Es gibt die Eigenschaften @code{updater-extra-inputs} und @code{updater-ignored-inputs}, wenn es um „normale“ Abhängigkeiten geht, und entsprechende Eigenschaften für @code{native-inputs} und @code{propagated-inputs}. Folgendes Beispiel zeigt, wie das Aktualisierungsprogramm auf @samp{openmpi} als eine zusätzliche Eingabe hingewiesen wird:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:14968
+#: guix-git/doc/guix.texi:14974
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public python-mpi4py\n"
@@ -28476,276 +29409,276 @@ msgstr ""
" '((updater-extra-inputs . (\"openmpi\"))))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14973
+#: guix-git/doc/guix.texi:14979
msgid "That way, @command{guix refresh -u python-mpi4py} will leave the @samp{openmpi} input, even if it is not among the inputs it would normally add."
msgstr "So wird bei @command{guix refresh -u python-mpi4py} die Eingabe @samp{openmpi} nicht mehr entfernt, obwohl es keine der Eingaben ist, die von sich aus hinzugefügt würden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:14974
+#: guix-git/doc/guix.texi:14980
#, no-wrap
msgid "--select=[@var{subset}]"
msgstr "--select=[@var{Teilmenge}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:14975
+#: guix-git/doc/guix.texi:14981
#, no-wrap
msgid "-s @var{subset}"
msgstr "-s @var{Teilmenge}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14978
+#: guix-git/doc/guix.texi:14984
msgid "Select all the packages in @var{subset}, one of @code{core}, @code{non-core} or @code{module:@var{name}}."
msgstr "Wählt alle Pakete aus der @var{Teilmenge} aus, die entweder @code{core}, @code{non-core} oder @code{module:@var{Name}} sein muss."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14985
+#: guix-git/doc/guix.texi:14991
msgid "The @code{core} subset refers to all the packages at the core of the distribution---i.e., packages that are used to build ``everything else''. This includes GCC, libc, Binutils, Bash, etc. Usually, changing one of these packages in the distribution entails a rebuild of all the others. Thus, such updates are an inconvenience to users in terms of build time or bandwidth used to achieve the upgrade."
msgstr "Die @code{core}-Teilmenge bezieht sich auf alle Pakete, die den Kern der Distribution ausmachen, d.h.@: Pakete, aus denen heraus „alles andere“ erstellt wird. Dazu gehören GCC, libc, Binutils, Bash und so weiter. In der Regel ist die Folge einer Änderung an einem dieser Pakete in der Distribution, dass alle anderen neu erstellt werden müssen. Daher sind solche Änderungen unangenehm für Nutzer, weil sie einiges an Erstellungszeit oder Bandbreite investieren müssen, um die Aktualisierung abzuschließen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14989
+#: guix-git/doc/guix.texi:14995
msgid "The @code{non-core} subset refers to the remaining packages. It is typically useful in cases where an update of the core packages would be inconvenient."
msgstr "Die @code{non-core}-Teilmenge bezieht sich auf die übrigen Pakete. Sie wird typischerweise dann benutzt, wenn eine Aktualisierung der Kernpakete zu viele Umstände machen würde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14994
+#: guix-git/doc/guix.texi:15000
msgid "The @code{module:@var{name}} subset refers to all the packages in a specified guile module. The module can be specified as @code{module:guile} or @code{module:(gnu packages guile)}, the former is a shorthand for the later."
msgstr "Wenn als Teilmenge @code{module:@var{Name}} angegeben wird, werden alle Pakete in dem angegebenen Guile-Modul ausgewählt. Das Modul kann als z.B.@: @code{module:guile} oder @code{module:(gnu packages guile)} angegeben werden, erstere ist die Kurzform für die andere."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:14999
+#: guix-git/doc/guix.texi:15005
msgid "Select all the packages from the manifest in @var{file}. This is useful to check if any packages of the user manifest can be updated."
msgstr "Wählt alle Pakete im in der @var{Datei} stehenden Manifest aus. Das ist nützlich, um zu überprüfen, welche Pakete aus dem Manifest des Nutzers aktualisiert werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15000
+#: guix-git/doc/guix.texi:15006
#, no-wrap
msgid "--type=@var{updater}"
msgstr "--type=@var{Aktualisierungsprogramm}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15001
+#: guix-git/doc/guix.texi:15007
#, no-wrap
msgid "-t @var{updater}"
msgstr "-t @var{Aktualisierungsprogramm}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15004
+#: guix-git/doc/guix.texi:15010
msgid "Select only packages handled by @var{updater} (may be a comma-separated list of updaters). Currently, @var{updater} may be one of:"
msgstr "Nur solche Pakete auswählen, die vom angegebenen @var{Aktualisierungsprogramm} behandelt werden. Es darf auch eine kommagetrennte Liste mehrerer Aktualisierungsprogramme angegeben werden. Zurzeit kann als @var{Aktualisierungsprogramm} eines der folgenden angegeben werden:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15008
+#: guix-git/doc/guix.texi:15014
msgid "the updater for GNU packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für GNU-Pakete,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15008
+#: guix-git/doc/guix.texi:15014
#, no-wrap
msgid "savannah"
msgstr "savannah"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15010
+#: guix-git/doc/guix.texi:15016
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://savannah.gnu.org, Savannah};"
msgstr "Aktualisierungsprogramm auf @uref{https://savannah.gnu.org, Savannah} angebotener Pakete,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15010
+#: guix-git/doc/guix.texi:15016
#, no-wrap
msgid "sourceforge"
msgstr "sourceforge"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15012
+#: guix-git/doc/guix.texi:15018
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://sourceforge.net, SourceForge};"
msgstr "Aktualisierungsprogramm auf @uref{https://sourceforge.net, SourceForge} angebotener Pakete,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15012
+#: guix-git/doc/guix.texi:15018
#, no-wrap
msgid "gnome"
msgstr "gnome"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15014
+#: guix-git/doc/guix.texi:15020
msgid "the updater for GNOME packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für GNOME-Pakete,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15014
+#: guix-git/doc/guix.texi:15020
#, no-wrap
msgid "kde"
msgstr "kde"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15016
+#: guix-git/doc/guix.texi:15022
msgid "the updater for KDE packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für KDE-Pakete,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15016
+#: guix-git/doc/guix.texi:15022
#, no-wrap
msgid "xorg"
msgstr "xorg"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15018
+#: guix-git/doc/guix.texi:15024
msgid "the updater for X.org packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für X.org-Pakete,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15018
+#: guix-git/doc/guix.texi:15024
#, no-wrap
msgid "kernel.org"
msgstr "kernel.org"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15020
+#: guix-git/doc/guix.texi:15026
msgid "the updater for packages hosted on kernel.org;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm auf kernel.org angebotener Pakete,"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15022
+#: guix-git/doc/guix.texi:15028
msgid "the updater for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs/, Egg} packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs/, Egg-Pakete},"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15024
+#: guix-git/doc/guix.texi:15030
msgid "the updater for @uref{https://elpa.gnu.org/, ELPA} packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://elpa.gnu.org/, ELPA-Pakete},"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15026
+#: guix-git/doc/guix.texi:15032
msgid "the updater for @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN-Pakete},"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15026
+#: guix-git/doc/guix.texi:15032
#, no-wrap
msgid "bioconductor"
msgstr "bioconductor"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15028
+#: guix-git/doc/guix.texi:15034
msgid "the updater for @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} R packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für R-Pakete vom @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor},"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15030
+#: guix-git/doc/guix.texi:15036
msgid "the updater for @uref{https://www.cpan.org/, CPAN} packages;"
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://www.cpan.org/, CPAN-Pakete},"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15032
+#: guix-git/doc/guix.texi:15038
msgid "the updater for @uref{https://pypi.python.org, PyPI} packages."
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://pypi.python.org, PyPI-Pakete},"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15034
+#: guix-git/doc/guix.texi:15040
msgid "the updater for @uref{https://rubygems.org, RubyGems} packages."
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://rubygems.org, RubyGems-Pakete}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15034
+#: guix-git/doc/guix.texi:15040
#, no-wrap
msgid "github"
msgstr "github"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15036
+#: guix-git/doc/guix.texi:15042
msgid "the updater for @uref{https://github.com, GitHub} packages."
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://github.com, GitHub-Pakete}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15038
+#: guix-git/doc/guix.texi:15044
msgid "the updater for @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage} packages."
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage-Pakete}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15040
+#: guix-git/doc/guix.texi:15046
msgid "the updater for @uref{https://www.stackage.org, Stackage} packages."
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://www.stackage.org, Stackage-Pakete}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15042
+#: guix-git/doc/guix.texi:15048
msgid "the updater for @uref{https://crates.io, Crates} packages."
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://crates.io, Crates-Pakete}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15042
+#: guix-git/doc/guix.texi:15048
#, no-wrap
msgid "launchpad"
msgstr "launchpad"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15044
+#: guix-git/doc/guix.texi:15050
msgid "the updater for @uref{https://launchpad.net, Launchpad} packages."
msgstr "Aktualisierungsprogramm für @uref{https://launchpad.net, Launchpad}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15044
+#: guix-git/doc/guix.texi:15050
#, no-wrap
msgid "generic-html"
msgstr "generic-html"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15048
+#: guix-git/doc/guix.texi:15054
msgid "a generic updater that crawls the HTML page where the source tarball of the package is hosted, when applicable, or the HTML page specified by the @code{release-monitoring-url} property of the package."
msgstr "allgemeines Aktualisierungsprogramm, das mit einem Webcrawler die HTML-Seite, auf der der Quell-Tarball des Pakets angeboten wird, falls vorhanden, durchsucht. Wenn das Paket über die Eigenschaft @code{release-monitoring-url} verfügt, wird stattdessen diese URL durchsucht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15049
+#: guix-git/doc/guix.texi:15055
#, no-wrap
msgid "generic-git"
msgstr "generic-git"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15054
+#: guix-git/doc/guix.texi:15060
msgid "a generic updater for packages hosted on Git repositories. It tries to be smart about parsing Git tag names, but if it is not able to parse the tag name and compare tags correctly, users can define the following properties for a package."
msgstr "allgemeines Aktualisierungsprogramm, das auf in Git-Repositorys angebotene Pakete anwendbar ist. Es wird versucht, Versionen anhand der Namen von Git-Tags zu erkennen, aber wenn Tag-Namen nicht korrekt zerteilt und verglichen werden, können Anwender die folgenden Eigenschaften im Paket festlegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15056
+#: guix-git/doc/guix.texi:15062
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-prefix}: a regular expression for matching a prefix of"
msgstr "@code{release-tag-prefix}: einen regulären Ausdruck, der zum Präfix des"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:15058 doc/guix.texi:15061
+#: guix-git/doc/guix.texi:15064 guix-git/doc/guix.texi:15067
msgid "the tag name."
msgstr "Tag-Namens passt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15059
+#: guix-git/doc/guix.texi:15065
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-suffix}: a regular expression for matching a suffix of"
msgstr "@code{release-tag-suffix}: einen regulären Ausdruck, der zum Suffix des"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15062
+#: guix-git/doc/guix.texi:15068
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-version-delimiter}: a string used as the delimiter in"
msgstr "@code{release-tag-version-delimiter}: eine Zeichenkette, die im"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:15064
+#: guix-git/doc/guix.texi:15070
msgid "the tag name for separating the numbers of the version."
msgstr "Tag-Namen die Zahlen trennt, aus denen sich die Version zusammensetzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15065
+#: guix-git/doc/guix.texi:15071
#, no-wrap
msgid "@code{accept-pre-releases}: by default, the updater will ignore"
msgstr "@code{accept-pre-releases}: ob Vorabveröffentlichungen berücksichtigt"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:15068
+#: guix-git/doc/guix.texi:15074
msgid "pre-releases; to make it also look for pre-releases, set the this property to @code{#t}."
msgstr "werden sollen. Vorgegeben ist, sie zu ignorieren. Setzen Sie dies auf @code{#t}, um sie hinzuzunehmen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:15079
+#: guix-git/doc/guix.texi:15085
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -28765,12 +29698,12 @@ msgstr ""
" (release-tag-version-delimiter . \":\"))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15086
+#: guix-git/doc/guix.texi:15092
msgid "For instance, the following command only checks for updates of Emacs packages hosted at @code{elpa.gnu.org} and for updates of CRAN packages:"
msgstr "Zum Beispiel prüft folgender Befehl nur auf mögliche Aktualisierungen von auf @code{elpa.gnu.org} angebotenen Emacs-Paketen und von CRAN-Paketen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15091
+#: guix-git/doc/guix.texi:15097
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
@@ -28782,39 +29715,39 @@ msgstr ""
"gnu/packages/emacs.scm:856:13: emacs-auctex would be upgraded from 11.88.6 to 11.88.9\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15093
+#: guix-git/doc/guix.texi:15099
#, no-wrap
msgid "--list-updaters"
msgstr "--list-updaters"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15095
+#: guix-git/doc/guix.texi:15101
msgid "List available updaters and exit (see @option{--type} above)."
msgstr "Eine Liste verfügbarer Aktualisierungsprogramme anzeigen und terminieren (siehe @option{--type} oben)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15098
+#: guix-git/doc/guix.texi:15104
msgid "For each updater, display the fraction of packages it covers; at the end, display the fraction of packages covered by all these updaters."
msgstr "Für jedes Aktualisierungsprogramm den Anteil der davon betroffenen Pakete anzeigen; zum Schluss wird der Gesamtanteil von irgendeinem Aktualisierungsprogramm betroffener Pakete angezeigt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15102
+#: guix-git/doc/guix.texi:15108
msgid "In addition, @command{guix refresh} can be passed one or more package names, as in this example:"
msgstr "An @command{guix refresh} können auch ein oder mehrere Paketnamen übergeben werden wie in diesem Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15105
+#: guix-git/doc/guix.texi:15111
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
msgstr "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15112
+#: guix-git/doc/guix.texi:15118
msgid "The command above specifically updates the @code{emacs} and @code{idutils} packages. The @option{--select} option would have no effect in this case. You might also want to update definitions that correspond to the packages installed in your profile:"
msgstr "Der Befehl oben aktualisiert speziell das @code{emacs}- und das @code{idutils}-Paket. Eine Befehlszeilenoption @option{--select} hätte dann keine Wirkung. Vielleicht möchten Sie auch die Definitionen zu den in Ihr Profil installierten Paketen aktualisieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15116
+#: guix-git/doc/guix.texi:15122
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guix refresh -u \\\n"
@@ -28824,39 +29757,40 @@ msgstr ""
" $(guix package --list-installed | cut -f1)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15122
+#: guix-git/doc/guix.texi:15128
msgid "When considering whether to upgrade a package, it is sometimes convenient to know which packages would be affected by the upgrade and should be checked for compatibility. For this the following option may be used when passing @command{guix refresh} one or more package names:"
msgstr "Wenn Sie sich fragen, ob ein Paket aktualisiert werden sollte oder nicht, kann es helfen, sich anzuschauen, welche Pakete von der Aktualisierung betroffen wären und auf Kompatibilität hin geprüft werden sollten. Dazu kann die folgende Befehlszeilenoption zusammen mit einem oder mehreren Paketnamen an @command{guix refresh} übergeben werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15125
+#: guix-git/doc/guix.texi:15131
#, no-wrap
msgid "--list-dependent"
msgstr "--list-dependent"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15126 doc/guix.texi:15404 doc/guix.texi:15596
+#: guix-git/doc/guix.texi:15132 guix-git/doc/guix.texi:15410
+#: guix-git/doc/guix.texi:15602
#, no-wrap
msgid "-l"
msgstr "-l"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15129
+#: guix-git/doc/guix.texi:15135
msgid "List top-level dependent packages that would need to be rebuilt as a result of upgrading one or more packages."
msgstr "Auflisten, welche abhängigen Pakete auf oberster Ebene neu erstellt werden müssten, wenn eines oder mehrere Pakete aktualisiert würden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15133
+#: guix-git/doc/guix.texi:15139
msgid "@xref{Invoking guix graph, the @code{reverse-package} type of @command{guix graph}}, for information on how to visualize the list of dependents of a package."
msgstr "Siehe @ref{Invoking guix graph, den @code{reverse-package}-Typ von @command{guix graph}} für Informationen dazu, wie Sie die Liste der Abhängigen eines Pakets visualisieren können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15139
+#: guix-git/doc/guix.texi:15145
msgid "Be aware that the @option{--list-dependent} option only @emph{approximates} the rebuilds that would be required as a result of an upgrade. More rebuilds might be required under some circumstances."
msgstr "Bedenken Sie, dass die Befehlszeilenoption @option{--list-dependent} das Ausmaß der nach einer Aktualisierungen benötigten Neuerstellungen nur @emph{annähert}. Es könnten auch unter Umständen mehr Neuerstellungen anfallen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15144
+#: guix-git/doc/guix.texi:15150
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-dependent flex\n"
@@ -28868,29 +29802,29 @@ msgstr ""
"hop@@2.4.0 emacs-geiser@@0.13 notmuch@@0.18 mu@@0.9.9.5 cflow@@1.4 idutils@@4.6 …\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15148
+#: guix-git/doc/guix.texi:15154
msgid "The command above lists a set of packages that could be built to check for compatibility with an upgraded @code{flex} package."
msgstr "Der oben stehende Befehl gibt einen Satz von Paketen aus, die Sie erstellen wollen könnten, um die Kompatibilität einer Aktualisierung des @code{flex}-Pakets beurteilen zu können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15151
+#: guix-git/doc/guix.texi:15157
#, no-wrap
msgid "--list-transitive"
msgstr "--list-transitive"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15152
+#: guix-git/doc/guix.texi:15158
#, no-wrap
msgid "-T"
msgstr "-T"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15154
+#: guix-git/doc/guix.texi:15160
msgid "List all the packages which one or more packages depend upon."
msgstr "Die Pakete auflisten, von denen eines oder mehrere Pakete abhängen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15159
+#: guix-git/doc/guix.texi:15165
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-transitive flex\n"
@@ -28902,60 +29836,60 @@ msgstr ""
"bison@@3.0.5 indent@@2.2.10 tar@@1.30 gzip@@1.9 bzip2@@1.0.6 xz@@5.2.4 file@@5.33 …\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15165
+#: guix-git/doc/guix.texi:15171
msgid "The command above lists a set of packages which, when changed, would cause @code{flex} to be rebuilt."
msgstr "Der oben stehende Befehl gibt einen Satz von Paketen aus, die, wenn sie geändert würden, eine Neuerstellung des @code{flex}-Pakets auslösen würden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15167
+#: guix-git/doc/guix.texi:15173
msgid "The following options can be used to customize GnuPG operation:"
msgstr "Mit den folgenden Befehlszeilenoptionen können Sie das Verhalten von GnuPG anpassen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15170
+#: guix-git/doc/guix.texi:15176
#, no-wrap
msgid "--gpg=@var{command}"
msgstr "--gpg=@var{Befehl}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15173
+#: guix-git/doc/guix.texi:15179
msgid "Use @var{command} as the GnuPG 2.x command. @var{command} is searched for in @code{$PATH}."
msgstr "Den @var{Befehl} als GnuPG-2.x-Befehl einsetzen. Der @var{Befehl} wird im @code{$PATH} gesucht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15174
+#: guix-git/doc/guix.texi:15180
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{file}"
msgstr "--keyring=@var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15180
+#: guix-git/doc/guix.texi:15186
msgid "Use @var{file} as the keyring for upstream keys. @var{file} must be in the @dfn{keybox format}. Keybox files usually have a name ending in @file{.kbx} and the GNU@tie{}Privacy Guard (GPG) can manipulate these files (@pxref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for information on a tool to manipulate keybox files)."
msgstr "Die @var{Datei} als Schlüsselbund mit Anbieterschlüsseln verwenden. Die @var{Datei} muss im @dfn{Keybox-Format} vorliegen. Keybox-Dateien haben normalerweise einen Namen, der auf @file{.kbx} endet. Sie können mit Hilfe von GNU@tie{}Privacy Guard (GPG) bearbeitet werden (siehe @ref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard} für Informationen über ein Werkzeug zum Bearbeiten von Keybox-Dateien)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15186
+#: guix-git/doc/guix.texi:15192
msgid "When this option is omitted, @command{guix refresh} uses @file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} as the keyring for upstream signing keys. OpenPGP signatures are checked against keys from this keyring; missing keys are downloaded to this keyring as well (see @option{--key-download} below)."
msgstr "Wenn diese Befehlszeilenoption nicht angegeben wird, benutzt @command{guix refresh} die Keybox-Datei @file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} als Schlüsselbund für Signierschlüssel von Anbietern. OpenPGP-Signaturen werden mit Schlüsseln aus diesem Schlüsselbund überprüft; fehlende Schlüssel werden auch in diesen Schlüsselbund heruntergeladen (siehe @option{--key-download} unten)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15189
+#: guix-git/doc/guix.texi:15195
msgid "You can export keys from your default GPG keyring into a keybox file using commands like this one:"
msgstr "Sie können Schlüssel aus Ihrem normalerweise benutzten GPG-Schlüsselbund in eine Keybox-Datei exportieren, indem Sie Befehle wie diesen benutzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15192
+#: guix-git/doc/guix.texi:15198
#, no-wrap
msgid "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
msgstr "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15195
+#: guix-git/doc/guix.texi:15201
msgid "Likewise, you can fetch keys to a specific keybox file like this:"
msgstr "Ebenso können Sie wie folgt Schlüssel in eine bestimmte Keybox-Datei herunterladen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15199
+#: guix-git/doc/guix.texi:15205
#, no-wrap
msgid ""
"gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
@@ -28965,122 +29899,123 @@ msgstr ""
" --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15203
+#: guix-git/doc/guix.texi:15209
msgid "@xref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for more information on GPG's @option{--keyring} option."
msgstr "Siehe @ref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard} für mehr Informationen zur Befehlszeilenoption @option{--keyring} von GPG."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15207
+#: guix-git/doc/guix.texi:15213
msgid "Handle missing OpenPGP keys according to @var{policy}, which may be one of:"
msgstr "Fehlende OpenPGP-Schlüssel gemäß dieser @var{Richtlinie} behandeln, für die eine der Folgenden angegeben werden kann:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15209 doc/guix.texi:15439 doc/guix.texi:27247
+#: guix-git/doc/guix.texi:15215 guix-git/doc/guix.texi:15445
+#: guix-git/doc/guix.texi:27302
#, no-wrap
msgid "always"
msgstr "always"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15212
+#: guix-git/doc/guix.texi:15218
msgid "Always download missing OpenPGP keys from the key server, and add them to the user's GnuPG keyring."
msgstr "Immer fehlende OpenPGP-Schlüssel herunterladen und zum GnuPG-Schlüsselbund des Nutzers hinzufügen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15213 doc/guix.texi:27249
+#: guix-git/doc/guix.texi:15219 guix-git/doc/guix.texi:27304
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr "never"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15215
+#: guix-git/doc/guix.texi:15221
msgid "Never try to download missing OpenPGP keys. Instead just bail out."
msgstr "Niemals fehlende OpenPGP-Schlüssel herunterladen, sondern einfach abbrechen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15216
+#: guix-git/doc/guix.texi:15222
#, no-wrap
msgid "interactive"
msgstr "interactive"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15219
+#: guix-git/doc/guix.texi:15225
msgid "When a package signed with an unknown OpenPGP key is encountered, ask the user whether to download it or not. This is the default behavior."
msgstr "Ist ein Paket mit einem unbekannten OpenPGP-Schlüssel signiert, wird der Nutzer gefragt, ob der Schlüssel heruntergeladen werden soll oder nicht. Dies entspricht dem vorgegebenen Verhalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15221
+#: guix-git/doc/guix.texi:15227
#, no-wrap
msgid "--key-server=@var{host}"
msgstr "--key-server=@var{Host}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15223
+#: guix-git/doc/guix.texi:15229
msgid "Use @var{host} as the OpenPGP key server when importing a public key."
msgstr "Den mit @var{Host} bezeichneten Rechner als Schlüsselserver für OpenPGP benutzen, wenn ein öffentlicher Schlüssel importiert wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15244
+#: guix-git/doc/guix.texi:15250
msgid "The @code{github} updater uses the @uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub API} to query for new releases. When used repeatedly e.g.@: when refreshing all packages, GitHub will eventually refuse to answer any further API requests. By default 60 API requests per hour are allowed, and a full refresh on all GitHub packages in Guix requires more than this. Authentication with GitHub through the use of an API token alleviates these limits. To use an API token, set the environment variable @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} to a token procured from @uref{https://github.com/settings/tokens} or otherwise."
msgstr "Das @code{github}-Aktualisierungsprogramm benutzt die @uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub-Programmierschnittstelle} (die „Github-API“), um Informationen über neue Veröffentlichungen einzuholen. Geschieht dies oft, z.B.@: beim Auffrischen aller Pakete, so wird GitHub irgendwann aufhören, weitere API-Anfragen zu beantworten. Normalerweise sind 60 API-Anfragen pro Stunde erlaubt, für eine vollständige Auffrischung aller GitHub-Pakete in Guix werden aber mehr benötigt. Wenn Sie sich bei GitHub mit Ihrem eigenen API-Token authentisieren, gelten weniger einschränkende Grenzwerte. Um einen API-Token zu benutzen, setzen Sie die Umgebungsvariable @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} auf einen von @uref{https://github.com/settings/tokens} oder anderweitig bezogenen API-Token."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:15247
+#: guix-git/doc/guix.texi:15253
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix style}"
msgstr "@command{guix style} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:15249
+#: guix-git/doc/guix.texi:15255
#, no-wrap
msgid "guix style"
msgstr "guix style"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15250
+#: guix-git/doc/guix.texi:15256
#, no-wrap
msgid "styling rules"
msgstr "Stilregeln"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15251
+#: guix-git/doc/guix.texi:15257
#, no-wrap
msgid "lint, code style"
msgstr "Linting, Code-Stil"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15252
+#: guix-git/doc/guix.texi:15258
#, no-wrap
msgid "format, code style"
msgstr "Formatierung, Code-Stil"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15253
+#: guix-git/doc/guix.texi:15259
#, no-wrap
msgid "format conventions"
msgstr "Formatierungskonventionen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15260
+#: guix-git/doc/guix.texi:15266
msgid "The @command{guix style} command helps users and packagers alike style their package definitions and configuration files according to the latest fashionable trends. It can either reformat whole files, with the @option{--whole-file} option, or apply specific @dfn{styling rules} to individual package definitions. The command currently provides the following styling rules:"
msgstr "Mit dem Befehl @command{guix style} können sowohl Nutzer als auch Paketentwickler ihre Paketdefinitionen und Konfigurationsdateien entsprechend der aktuell modischen Trends umgestalten. Sie können entweder ganze Dateien mit der Befehlszeilenoption @option{--whole-file} umformatieren oder die gewählten @dfn{Stilregeln} auf einzelne Paketdefinitionen anwenden. Im Moment werden Regeln für die folgenden Stilfragen angeboten:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:15265
+#: guix-git/doc/guix.texi:15271
msgid "formatting package definitions according to the project's conventions (@pxref{Formatting Code});"
msgstr "Den Stil der Paketeingaben nach den Projektkonventionen auszurichten (siehe @ref{Formatting Code}), sowie"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:15268
+#: guix-git/doc/guix.texi:15274
msgid "rewriting package inputs to the ``new style'', as explained below."
msgstr "Paketeingaben in den „neuen Stil“ umzuschreiben, wie unten erklärt wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15274
+#: guix-git/doc/guix.texi:15280
msgid "The way package inputs are written is going through a transition (@pxref{package Reference}, for more on package inputs). Until version 1.3.0, package inputs were written using the ``old style'', where each input was given an explicit label, most of the time the package name:"
msgstr "Zurzeit läuft eine Umstellung der Notation, wie Paketeingaben aufgeschrieben werden (siehe @ref{package Reference}, für weitere Informationen zu Paketeingaben). Bis Version 1.3.0 wurden Paketeingaben im „alten Stil“ verfasst, d.h.@: man schrieb zu jeder Eingabe ausdrücklich eine Bezeichnung dazu, in der Regel der Paketname:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:15281
+#: guix-git/doc/guix.texi:15287
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -29096,12 +30031,12 @@ msgstr ""
" (\"libffi\" ,libffi))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15285
+#: guix-git/doc/guix.texi:15291
msgid "Today, the old style is deprecated and the preferred style looks like this:"
msgstr "Der alte Stil gilt heute als veraltet. Der bevorzugte Stil sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:15291
+#: guix-git/doc/guix.texi:15297
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -29115,144 +30050,145 @@ msgstr ""
" (inputs (list libunistring libffi)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15296
+#: guix-git/doc/guix.texi:15302
msgid "Likewise, uses of @code{alist-delete} and friends to manipulate inputs is now deprecated in favor of @code{modify-inputs} (@pxref{Defining Package Variants}, for more info on @code{modify-inputs})."
msgstr "Ebenso gilt als veraltet, Eingaben mit @code{alist-delete} und seinen Freunden zu verarbeiten; bevorzugt wird @code{modify-inputs} (siehe @ref{Defining Package Variants} für weitere Informationen zu @code{modify-inputs})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15301
+#: guix-git/doc/guix.texi:15307
msgid "In the vast majority of cases, this is a purely mechanical change on the surface syntax that does not even incur a package rebuild. Running @command{guix style -S inputs} can do that for you, whether you're working on packages in Guix proper or in an external channel."
msgstr "In den allermeisten Fällen ist das eine rein mechanische Änderung der oberflächlichen Syntax und die Pakete müssen dazu nicht einmal neu erstellt werden. Diese kann @command{guix style -S inputs} für Sie übernehmen, egal ob Sie an Paketen innerhalb des eigentlichen Guix oder in einem externen Kanal arbeiten."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15306
+#: guix-git/doc/guix.texi:15312
#, no-wrap
msgid "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
msgstr "guix style [@var{Optionen}] @var{Paket}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15313
+#: guix-git/doc/guix.texi:15319
msgid "This causes @command{guix style} to analyze and rewrite the definition of @var{package}@dots{} or, when @var{package} is omitted, of @emph{all} the packages. The @option{--styling} or @option{-S} option allows you to select the style rule, the default rule being @code{format}---see below."
msgstr "Damit wird sich @command{guix style} der Analyse und Umschreibung der Definition von @var{Paket}… annehmen. Wenn Sie kein @var{Paket} angeben, nimmt es sich @emph{alle} Pakete vor. Mit der Befehlszeilenoption @option{--styling} oder @option{-S} können Sie auswählen, nach welcher Stilregel @command{guix style} vorgeht. Vorgegeben ist die @code{format}-Regel, siehe unten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15315
+#: guix-git/doc/guix.texi:15321
msgid "To reformat entire source files, the syntax is:"
msgstr "Um ganze Quelldateien auf einmal umzuformatieren, lautet die Syntax:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15318
+#: guix-git/doc/guix.texi:15324
#, no-wrap
msgid "guix style --whole-file @var{file}@dots{}\n"
msgstr "guix style --whole-file @var{Datei}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15321 doc/guix.texi:16716
+#: guix-git/doc/guix.texi:15327 guix-git/doc/guix.texi:16722
msgid "The available options are listed below."
msgstr "Die verfügbaren Befehlszeilenoptionen folgen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15326
+#: guix-git/doc/guix.texi:15332
msgid "Show source file locations that would be edited but do not modify them."
msgstr "Anzeigen, welche Stellen im Quellcode verändert würden, sie jedoch nicht verändern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15327
+#: guix-git/doc/guix.texi:15333
#, no-wrap
msgid "--whole-file"
msgstr "--whole-file"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15328
+#: guix-git/doc/guix.texi:15334
#, no-wrap
msgid "-f"
msgstr "-f"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15332
+#: guix-git/doc/guix.texi:15338
msgid "Reformat the given files in their entirety. In that case, subsequent arguments are interpreted as file names (rather than package names), and the @option{--styling} option has no effect."
msgstr "Ganze Quelldateien auf einmal umformatieren. In diesem Fall werden weitere Argumente als Dateinamen aufgefasst (und eben nicht als Paketnamen) und die Befehlszeilenoption @option{--styling} ist ohne Wirkung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15335
+#: guix-git/doc/guix.texi:15341
msgid "As an example, here is how you might reformat your operating system configuration (you need write permissions for the file):"
msgstr "Zum Beispiel können Sie so die Datei mit Ihrer Betriebssystemkonfiguration umformatieren (vorausgesetzt Sie haben die Schreibberechtigung auf der Datei):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15338
+#: guix-git/doc/guix.texi:15344
#, no-wrap
msgid "guix style -f /etc/config.scm\n"
msgstr "guix style -f /etc/config.scm\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15340
+#: guix-git/doc/guix.texi:15346
#, no-wrap
msgid "--styling=@var{rule}"
msgstr "--styling=@var{Regel}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15341
+#: guix-git/doc/guix.texi:15347
#, no-wrap
msgid "-S @var{rule}"
msgstr "-S @var{Regel}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15343
+#: guix-git/doc/guix.texi:15349
msgid "Apply @var{rule}, one of the following styling rules:"
msgstr "Die @var{Regel} anwenden, die eine der folgenden Stilregeln sein muss:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:15345 doc/guix.texi:47032
+#: guix-git/doc/guix.texi:15351 guix-git/doc/guix.texi:47158
#, no-wrap
msgid "format"
msgstr "format"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15350
+#: guix-git/doc/guix.texi:15356
msgid "Format the given package definition(s)---this is the default styling rule. For example, a packager running Guix on a checkout (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}) might want to reformat the definition of the Coreutils package like so:"
msgstr "Die angegebene Paketdefinition bzw.@: mehrere Paketdefinitionen formatieren. Das ist die voreingestellte Stilregel. Wenn zum Beispiel eine Paketautorin, die Guix aus einem Checkout heraus ausführt (siehe @ref{Running Guix Before It Is Installed}), die Definition des Coreutils-Pakets formatieren wollte, würde sie das machen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15353
+#: guix-git/doc/guix.texi:15359
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix style coreutils\n"
msgstr "./pre-inst-env guix style coreutils\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15355
+#: guix-git/doc/guix.texi:15361
#, no-wrap
msgid "inputs"
msgstr "inputs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15359
+#: guix-git/doc/guix.texi:15365
msgid "Rewrite package inputs to the ``new style'', as described above. This is how you would rewrite inputs of package @code{whatnot} in your own channel:"
msgstr "Paketeingaben in den oben beschriebenen „neuen Stil“ umschreiben. Hiermit würden Sie die Eingaben des Pakets @code{oderso} in Ihrem eigenen Kanal umschreiben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15362
+#: guix-git/doc/guix.texi:15368
#, no-wrap
msgid "guix style -L ~/my/channel -S inputs whatnot\n"
msgstr "guix style -L ~/eigener/kanal -S inputs oderso\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15368
+#: guix-git/doc/guix.texi:15374
msgid "Rewriting is done in a conservative way: preserving comments and bailing out if it cannot make sense of the code that appears in an inputs field. The @option{--input-simplification} option described below provides fine-grain control over when inputs should be simplified."
msgstr "Die Umschreibung geschieht auf konservative Art: Kommentare bleiben erhalten und wenn es den Code in einem @code{inputs}-Feld @emph{nicht} erfassen kann, gibt @command{guix style} auf. Die Befehlszeilenoption @option{--input-simplification} ermöglicht, genau zu bestimmen, unter welchen Voraussetzungen Eingaben vereinfacht werden sollen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:15369 doc/guix.texi:21019 doc/guix.texi:39291
+#: guix-git/doc/guix.texi:15375 guix-git/doc/guix.texi:21074
+#: guix-git/doc/guix.texi:39352
#, no-wrap
msgid "arguments"
msgstr "arguments"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15372
+#: guix-git/doc/guix.texi:15378
msgid "Rewrite package arguments to use G-expressions (@pxref{G-Expressions}). For example, consider this package definition:"
msgstr "Die Paketargumente werden so umgeschrieben, dass G-Ausdrücke benutzt werden (siehe @ref{G-Expressions}). Betrachten Sie zum Beispiel diese Paketdefinition:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:15381
+#: guix-git/doc/guix.texi:15387
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-package\n"
@@ -29272,12 +30208,12 @@ msgstr ""
" (delete 'build))))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15386
+#: guix-git/doc/guix.texi:15392
msgid "Running @command{guix style -S arguments} on this package would rewrite its @code{arguments} field like to:"
msgstr "Wenn Sie @command{guix style -S arguments} auf dieses Paket ausführen, würde sein @code{arguments}-Feld so umgeschrieben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:15395
+#: guix-git/doc/guix.texi:15401
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-package\n"
@@ -29297,257 +30233,257 @@ msgstr ""
" (delete 'build))))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15401
+#: guix-git/doc/guix.texi:15407
msgid "Note that changes made by the @code{arguments} rule do not entail a rebuild of the affected packages. Furthermore, if a package definition happens to be using G-expressions already, @command{guix style} leaves it unchanged."
msgstr "Wir weisen darauf hin, dass Änderungen durch die @code{arguments}-Regel @emph{keine} Neuerstellung der betroffenen Pakete zur Folge hat. Des Weiteren wird, wenn eine Paketdefinition bereits G-Ausdrücke benutzt, nichts durch @command{guix style} verändert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15403
+#: guix-git/doc/guix.texi:15409
#, no-wrap
msgid "--list-stylings"
msgstr "--list-stylings"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15406
+#: guix-git/doc/guix.texi:15412
msgid "List and describe the available styling rules and exit."
msgstr "Alle verfügbaren Stilregeln auflisten und beschreiben und sonst nichts."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15415
+#: guix-git/doc/guix.texi:15421
msgid "Style the package @var{expr} evaluates to."
msgstr "Das Paket umgestalten, zu dem der @var{Ausdruck} ausgewertet wird."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15420
+#: guix-git/doc/guix.texi:15426
#, no-wrap
msgid "guix style -e '(@@ (gnu packages gcc) gcc-5)'\n"
msgstr "guix style -e '(@@ (gnu packages gcc) gcc-5)'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15423
+#: guix-git/doc/guix.texi:15429
msgid "styles the @code{gcc-5} package definition."
msgstr "ändert den Stil der Paketdefinition für @code{gcc-5}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15424
+#: guix-git/doc/guix.texi:15430
#, no-wrap
msgid "--input-simplification=@var{policy}"
msgstr "--input-simplification=@var{Richtlinie}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15429
+#: guix-git/doc/guix.texi:15435
msgid "When using the @code{inputs} styling rule, with @samp{-S inputs}, this option specifies the package input simplification policy for cases where an input label does not match the corresponding package name. @var{policy} may be one of the following:"
msgstr "Wenn Sie die Stilregel @code{inputs} verwenden, als @samp{-S inputs}, geben Sie hiermit die Richtlinie zur Vereinfachung der Paketeingaben für die Fälle an, wenn eine Eingabenbezeichnung nicht zum damit assoziierten Paketnamen passt. Die @var{Richtlinie} kann eine der folgenden sein:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15431
+#: guix-git/doc/guix.texi:15437
#, no-wrap
msgid "silent"
msgstr "silent"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15434
+#: guix-git/doc/guix.texi:15440
msgid "Simplify inputs only when the change is ``silent'', meaning that the package does not need to be rebuilt (its derivation is unchanged)."
msgstr "Die Eingaben nur vereinfachen, wenn die Änderung unmerklich sind, in dem Sinne, dass das Paket nicht aufs Neue erstellt werden muss (seine Ableitung also dieselbe bleibt)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15435
+#: guix-git/doc/guix.texi:15441
#, no-wrap
msgid "safe"
msgstr "safe"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15438
+#: guix-git/doc/guix.texi:15444
msgid "Simplify inputs only when that is ``safe'' to do: the package might need to be rebuilt, but the change is known to have no observable effect."
msgstr "Die Eingaben nur vereinfachen, wenn dies keine Probleme mit sich bringt. Hier darf das Paket neu erstellt werden müssen, aber die Änderung daran hat keine beobachtbaren Auswirkungen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15442
+#: guix-git/doc/guix.texi:15448
msgid "Simplify inputs even when input labels do not match package names, and even if that might have an observable effect."
msgstr "Die Eingaben selbst dann vereinfachen, wenn die Eingabebezeichnungen @emph{nicht} zu den Paketnamen passen, obwohl das Auswirkungen haben könnte."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15446
+#: guix-git/doc/guix.texi:15452
msgid "The default is @code{silent}, meaning that input simplifications do not trigger any package rebuild."
msgstr "Die Vorgabe ist @code{silent}, also nur unmerkliche Vereinfachungen, die keine Neuerstellung auslösen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:15449
+#: guix-git/doc/guix.texi:15455
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix lint}"
msgstr "@command{guix lint} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:15451
+#: guix-git/doc/guix.texi:15457
#, no-wrap
msgid "guix lint"
msgstr "guix lint"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15452
+#: guix-git/doc/guix.texi:15458
#, no-wrap
msgid "package, checking for errors"
msgstr "Pakete, auf Fehler prüfen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15458
+#: guix-git/doc/guix.texi:15464
msgid "The @command{guix lint} command is meant to help package developers avoid common errors and use a consistent style. It runs a number of checks on a given set of packages in order to find common mistakes in their definitions. Available @dfn{checkers} include (see @option{--list-checkers} for a complete list):"
msgstr "Den Befehl @command{guix lint} gibt es, um Paketentwicklern beim Vermeiden häufiger Fehler und bei der Einhaltung eines konsistenten Code-Stils zu helfen. Er führt eine Reihe von Prüfungen auf einer angegebenen Menge von Paketen durch, um in deren Definition häufige Fehler aufzuspüren. Zu den verfügbaren @dfn{Prüfern} gehören (siehe @option{--list-checkers} für eine vollständige Liste):"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15464
+#: guix-git/doc/guix.texi:15470
msgid "Validate certain typographical and stylistic rules about package descriptions and synopses."
msgstr "Überprüfen, ob bestimmte typografische und stilistische Regeln in Paketbeschreibungen und -zusammenfassungen eingehalten wurden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15465
+#: guix-git/doc/guix.texi:15471
#, no-wrap
msgid "inputs-should-be-native"
msgstr "inputs-should-be-native"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15467
+#: guix-git/doc/guix.texi:15473
msgid "Identify inputs that should most likely be native inputs."
msgstr "Eingaben identifizieren, die wahrscheinlich native Eingaben sein sollten."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15470
+#: guix-git/doc/guix.texi:15476
#, no-wrap
msgid "mirror-url"
msgstr "mirror-url"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15471
+#: guix-git/doc/guix.texi:15477
#, no-wrap
msgid "github-url"
msgstr "github-url"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15472
+#: guix-git/doc/guix.texi:15478
#, no-wrap
msgid "source-file-name"
msgstr "source-file-name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15479
+#: guix-git/doc/guix.texi:15485
msgid "Probe @code{home-page} and @code{source} URLs and report those that are invalid. Suggest a @code{mirror://} URL when applicable. If the @code{source} URL redirects to a GitHub URL, recommend usage of the GitHub URL@. Check that the source file name is meaningful, e.g.@: is not just a version number or ``git-checkout'', without a declared @code{file-name} (@pxref{origin Reference})."
msgstr "Die URLs für die Felder @code{home-page} und @code{source} anrufen und nicht erreichbare URLs melden. Wenn passend, wird eine @code{mirror://}-URL vorgeschlagen. Wenn die Quell-URL auf eine GitHub-URL weiterleitet, wird eine Empfehlung ausgegeben, direkt letztere zu verwenden. Es wird geprüft, dass der Quell-Dateiname aussagekräftig ist, dass er also z.B.@: nicht nur aus einer Versionsnummer besteht oder als „git-checkout“ angegeben wurde, ohne dass ein @code{Dateiname} deklariert wurde (siehe @ref{origin Reference})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15480
+#: guix-git/doc/guix.texi:15486
#, no-wrap
msgid "source-unstable-tarball"
msgstr "source-unstable-tarball"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15484
+#: guix-git/doc/guix.texi:15490
msgid "Parse the @code{source} URL to determine if a tarball from GitHub is autogenerated or if it is a release tarball. Unfortunately GitHub's autogenerated tarballs are sometimes regenerated."
msgstr "Analysiert die @code{source}-URL, um zu bestimmen, ob der Tarball von GitHub automatisch generiert wurde oder zu einer Veröffentlichung gehört. Leider werden GitHubs automatisch generierte Tarballs manchmal neu generiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15488
+#: guix-git/doc/guix.texi:15494
msgid "Check that the derivation of the given packages can be successfully computed for all the supported systems (@pxref{Derivations})."
msgstr "Prüft, ob die Ableitung der angegebenen Pakete auf allen unterstützten Systmen erfolgreich berechnet werden kann (siehe @ref{Derivations})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15489
+#: guix-git/doc/guix.texi:15495
#, no-wrap
msgid "profile-collisions"
msgstr "profile-collisions"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15495
+#: guix-git/doc/guix.texi:15501
msgid "Check whether installing the given packages in a profile would lead to collisions. Collisions occur when several packages with the same name but a different version or a different store file name are propagated. @xref{package Reference, @code{propagated-inputs}}, for more information on propagated inputs."
msgstr "Prüft, ob die Installation der angegebenen Pakete in ein Profil zu Kollisionen führen würde. Kollisionen treten auf, wenn mehrere Pakete mit demselben Namen aber anderer Versionsnummer oder anderem Store-Dateinamen propagiert werden. Siehe @ref{package Reference, @code{propagated-inputs}} für weitere Informationen zu propagierten Eingaben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15496
+#: guix-git/doc/guix.texi:15502
#, no-wrap
msgid "archival"
msgstr "archival"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15497
+#: guix-git/doc/guix.texi:15503
#, no-wrap
msgid "Software Heritage, source code archive"
msgstr "Software Heritage, Quellcode-Archiv"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15498
+#: guix-git/doc/guix.texi:15504
#, no-wrap
msgid "archival of source code, Software Heritage"
msgstr "Archivierung von Quellcode, Software Heritage"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15501
+#: guix-git/doc/guix.texi:15507
msgid "Checks whether the package's source code is archived at @uref{https://www.softwareheritage.org, Software Heritage}."
msgstr "Überprüft, ob der Quellcode des Pakets bei der @uref{https://www.softwareheritage.org, Software Heritage} archiviert ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15509
+#: guix-git/doc/guix.texi:15515
msgid "When the source code that is not archived comes from a version-control system (VCS)---e.g., it's obtained with @code{git-fetch}, send Software Heritage a ``save'' request so that it eventually archives it. This ensures that the source will remain available in the long term, and that Guix can fall back to Software Heritage should the source code disappear from its original host. The status of recent ``save'' requests can be @uref{https://archive.softwareheritage.org/save/#requests, viewed on-line}."
msgstr "Wenn der noch nicht archivierte Quellcode aus einem Versionskontrollsystem („Version Control System“, VCS) stammt, wenn er also z.B.@: mit @code{git-fetch} bezogen wird, wird eine Anfrage an Software Heritage gestellt, diesen zu speichern („Save“), damit sie ihn irgendwann in deren Archiv aufnehmen. So wird gewährleistet, dass der Quellcode langfristig verfügbar bleibt und Guix notfalls auf Software Heritage zurückgreifen kann, falls der Quellcode bei seinem ursprünglichen Anbieter verschwindet. Der Status kürzlicher Archivierungsanfragen kann @uref{https://archive.softwareheritage.org/save/#requests, online eingesehen werden}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15514
+#: guix-git/doc/guix.texi:15520
msgid "When source code is a tarball obtained with @code{url-fetch}, simply print a message when it is not archived. As of this writing, Software Heritage does not allow requests to save arbitrary tarballs; we are working on ways to ensure that non-VCS source code is also archived."
msgstr "Wenn der Quellcode in Form eines über @code{url-fetch} zu beziehenden Tarballs vorliegt, wird bloß eine Nachricht ausgegeben, wenn er nicht archiviert ist. Zum Zeitpunkt, wo dies geschrieben wurde, ermöglicht Software Heritage keine Anfragen, beliebige Tarballs zu archivieren; wir arbeiten an Möglichkeiten wie auch @emph{nicht} versionskontrollierter Quellcode archiviert werden kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15520
+#: guix-git/doc/guix.texi:15526
msgid "Software Heritage @uref{https://archive.softwareheritage.org/api/#rate-limiting, limits the request rate per IP address}. When the limit is reached, @command{guix lint} prints a message and the @code{archival} checker stops doing anything until that limit has been reset."
msgstr "Software Heritage @uref{https://archive.softwareheritage.org/api/#rate-limiting, beschränkt}, wie schnell dieselbe IP-Adresse Anfragen stellen kann. Ist das Limit erreicht, gibt @command{guix lint} eine Mitteilung aus und der @code{archival}-Prüfer steht so lange still, bis die Beschränkung wieder zurückgesetzt wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15521
+#: guix-git/doc/guix.texi:15527
#, no-wrap
msgid "cve"
msgstr "cve"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15522 doc/guix.texi:47798
+#: guix-git/doc/guix.texi:15528 guix-git/doc/guix.texi:47924
#, no-wrap
msgid "security vulnerabilities"
msgstr "Sicherheitslücken"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15523
+#: guix-git/doc/guix.texi:15529
#, no-wrap
msgid "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
msgstr "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15528
+#: guix-git/doc/guix.texi:15534
msgid "Report known vulnerabilities found in the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) databases of the current and past year @uref{https://nvd.nist.gov/vuln/data-feeds, published by the US NIST}."
msgstr "Bekannte Sicherheitslücken melden, die in den Datenbanken der „Common Vulnerabilities and Exposures“ (CVE) aus diesem und dem letzten Jahr vorkommen, @uref{https://nvd.nist.gov/vuln/data-feeds, wie sie von der US-amerikanischen NIST veröffentlicht werden}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15530
+#: guix-git/doc/guix.texi:15536
msgid "To view information about a particular vulnerability, visit pages such as:"
msgstr "Um Informationen über eine bestimmte Sicherheitslücke angezeigt zu bekommen, besuchen Sie Webseiten wie:"
#. type: indicateurl{#1}
-#: doc/guix.texi:15534
+#: guix-git/doc/guix.texi:15540
msgid "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD"
#. type: indicateurl{#1}
-#: doc/guix.texi:15536
+#: guix-git/doc/guix.texi:15542
msgid "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15541
+#: guix-git/doc/guix.texi:15547
msgid "where @code{CVE-YYYY-ABCD} is the CVE identifier---e.g., @code{CVE-2015-7554}."
msgstr "wobei Sie statt @code{CVE-YYYY-ABCD} die CVE-Kennnummer angeben@tie{}– z.B.@: @code{CVE-2015-7554}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15546
+#: guix-git/doc/guix.texi:15552
msgid "Package developers can specify in package recipes the @uref{https://nvd.nist.gov/products/cpe,Common Platform Enumeration (CPE)} name and version of the package when they differ from the name or version that Guix uses, as in this example:"
msgstr "Paketentwickler können in ihren Paketrezepten den Namen und die Version des Pakets in der @uref{https://nvd.nist.gov/products/cpe,Common Platform Enumeration (CPE)} angeben, falls sich diese von dem in Guix benutzten Namen und der Version unterscheiden, zum Beispiel so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:15554
+#: guix-git/doc/guix.texi:15560
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -29565,12 +30501,12 @@ msgstr ""
" (cpe-version . \"2.3\"))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15561
+#: guix-git/doc/guix.texi:15567
msgid "Some entries in the CVE database do not specify which version of a package they apply to, and would thus ``stick around'' forever. Package developers who found CVE alerts and verified they can be ignored can declare them as in this example:"
msgstr "Manche Einträge in der CVE-Datenbank geben die Version des Pakets nicht an, auf das sie sich beziehen, und würden daher bis in alle Ewigkeit Warnungen auslösen. Paketentwickler, die CVE-Warnmeldungen gefunden und geprüft haben, dass diese ignoriert werden können, können sie wie in diesem Beispiel deklarieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:15571
+#: guix-git/doc/guix.texi:15577
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -29593,135 +30529,135 @@ msgstr ""
" \"CVE-2011-5244\")))))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15573
+#: guix-git/doc/guix.texi:15579
#, no-wrap
msgid "formatting"
msgstr "formatting"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15576
+#: guix-git/doc/guix.texi:15582
msgid "Warn about obvious source code formatting issues: trailing white space, use of tabulations, etc."
msgstr "Offensichtliche Fehler bei der Formatierung von Quellcode melden, z.B.@: Leerraum-Zeichen am Zeilenende oder Nutzung von Tabulatorzeichen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15577
+#: guix-git/doc/guix.texi:15583
#, no-wrap
msgid "input-labels"
msgstr "input-labels"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15583
+#: guix-git/doc/guix.texi:15589
msgid "Report old-style input labels that do not match the name of the corresponding package. This aims to help migrate from the ``old input style''. @xref{package Reference}, for more information on package inputs and input styles. @xref{Invoking guix style}, on how to migrate to the new style."
msgstr "Eingabebezeichnungen im alten Stil melden, die nicht dem Namen des damit assoziierten Pakets entsprechen. Diese Funktionalität soll bei der Migration weg vom „alten Eingabenstil“ helfen. Siehe @ref{package Reference}, um mehr Informationen über Paketeingaben und Eingabenstile zu bekommen. Siehe @ref{Invoking guix style} für Informationen, wie Sie zum neuen Stil migrieren können."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15589
+#: guix-git/doc/guix.texi:15595
#, no-wrap
msgid "guix lint @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr "guix lint @var{Optionen} @var{Pakete}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15593
+#: guix-git/doc/guix.texi:15599
msgid "If no package is given on the command line, then all packages are checked. The @var{options} may be zero or more of the following:"
msgstr "Wird kein Paket auf der Befehlszeile angegeben, dann werden alle Pakete geprüft, die es gibt. Als @var{Optionen} können null oder mehr der folgenden Befehlszeilenoptionen übergeben werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15595
+#: guix-git/doc/guix.texi:15601
#, no-wrap
msgid "--list-checkers"
msgstr "--list-checkers"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15599
+#: guix-git/doc/guix.texi:15605
msgid "List and describe all the available checkers that will be run on packages and exit."
msgstr "Alle verfügbaren Prüfer für die Pakete auflisten und beschreiben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15600
+#: guix-git/doc/guix.texi:15606
#, no-wrap
msgid "--checkers"
msgstr "--checkers"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15601
+#: guix-git/doc/guix.texi:15607
#, no-wrap
msgid "-c"
msgstr "-c"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15604
+#: guix-git/doc/guix.texi:15610
msgid "Only enable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr "Nur die Prüfer aktivieren, die hiernach in einer kommagetrennten Liste aus von @option{--list-checkers} aufgeführten Prüfern vorkommen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15605
+#: guix-git/doc/guix.texi:15611
#, no-wrap
msgid "--exclude"
msgstr "--exclude"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15609
+#: guix-git/doc/guix.texi:15615
msgid "Only disable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr "Nur die Prüfer deaktivieren, die hiernach in einer kommagetrennten Liste aus von @option{--list-checkers} aufgeführten Prüfern vorkommen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15615
+#: guix-git/doc/guix.texi:15621
msgid "This is useful to unambiguously designate packages, as in this example:"
msgstr "Dies ist nützlich, um die Pakete eindeutig angeben zu können, wie in diesem Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15618
+#: guix-git/doc/guix.texi:15624
#, no-wrap
msgid "guix lint -c archival -e '(@@ (gnu packages guile) guile-3.0)'\n"
msgstr "guix lint -c archival -e '(@@ (gnu packages guile) guile-3.0)'\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15620
+#: guix-git/doc/guix.texi:15626
#, no-wrap
msgid "--no-network"
msgstr "--no-network"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15623
+#: guix-git/doc/guix.texi:15629
msgid "Only enable the checkers that do not depend on Internet access."
msgstr "Nur die Prüfer aktivieren, die keinen Internetzugang benötigen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:15635
+#: guix-git/doc/guix.texi:15641
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix size}"
msgstr "@command{guix size} aufrufen"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:15637 doc/guix.texi:42861
+#: guix-git/doc/guix.texi:15643 guix-git/doc/guix.texi:42945
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr "Größe"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15638
+#: guix-git/doc/guix.texi:15644
#, no-wrap
msgid "package size"
msgstr "Paketgröße"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:15640
+#: guix-git/doc/guix.texi:15646
#, no-wrap
msgid "guix size"
msgstr "guix size"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15647
+#: guix-git/doc/guix.texi:15653
msgid "The @command{guix size} command helps package developers profile the disk usage of packages. It is easy to overlook the impact of an additional dependency added to a package, or the impact of using a single output for a package that could easily be split (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Such are the typical issues that @command{guix size} can highlight."
msgstr "Der Befehl @command{guix size} hilft Paketentwicklern dabei, den Plattenplatzverbrauch von Paketen zu profilieren. Es ist leicht, die Auswirkungen zu unterschätzen, die das Hinzufügen zusätzlicher Abhängigkeiten zu einem Paket hat oder die das Verwenden einer einzelnen Ausgabe für ein leicht aufteilbares Paket ausmacht (siehe @ref{Packages with Multiple Outputs}). Das sind typische Probleme, auf die @command{guix size} aufmerksam machen kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15652
+#: guix-git/doc/guix.texi:15658
msgid "The command can be passed one or more package specifications such as @code{gcc@@4.8} or @code{guile:debug}, or a file name in the store. Consider this example:"
msgstr "Dem Befehl können eine oder mehrere Paketspezifikationen wie @code{gcc@@4.8} oder @code{guile:debug} übergeben werden, oder ein Dateiname im Store. Betrachten Sie dieses Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15665
+#: guix-git/doc/guix.texi:15671
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils\n"
@@ -29749,54 +30685,54 @@ msgstr ""
"Gesamt: 78.9 MiB\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15671
+#: guix-git/doc/guix.texi:15677
msgid "The store items listed here constitute the @dfn{transitive closure} of Coreutils---i.e., Coreutils and all its dependencies, recursively---as would be returned by:"
msgstr "Die hier aufgelisteten Store-Objekte bilden den @dfn{transitiven Abschluss} der Coreutils@tie{}– d.h.@: die Coreutils und all ihre Abhängigkeiten und deren Abhängigkeiten, rekursiv@tie{}–, wie sie hiervon angezeigt würden:<f"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15674
+#: guix-git/doc/guix.texi:15680
#, no-wrap
msgid "$ guix gc -R /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23\n"
msgstr "$ guix gc -R /gnu/store/…-coreutils-8.23\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15682
+#: guix-git/doc/guix.texi:15688
msgid "Here the output shows three columns next to store items. The first column, labeled ``total'', shows the size in mebibytes (MiB) of the closure of the store item---that is, its own size plus the size of all its dependencies. The next column, labeled ``self'', shows the size of the item itself. The last column shows the ratio of the size of the item itself to the space occupied by all the items listed here."
msgstr "Hier zeigt die Ausgabe neben den Store-Objekten noch drei Spalten. Die erste Spalte namens „Gesamt“ gibt wieder, wie viele Mebibytes (MiB) der Abschluss des Store-Objekts groß ist@tie{}– das heißt, dessen eigene Größe plus die Größe all seiner Abhängigkeiten. Die nächste Spalte, bezeichnet mit „Selbst“, zeigt die Größe nur dieses Objekts an. Die letzte Spalte zeigt das Verhältnis der Größe des Objekts zur Gesamtgröße aller hier aufgelisteten Objekte an."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15688
+#: guix-git/doc/guix.texi:15694
msgid "In this example, we see that the closure of Coreutils weighs in at 79@tie{}MiB, most of which is taken by libc and GCC's run-time support libraries. (That libc and GCC's libraries represent a large fraction of the closure is not a problem @i{per se} because they are always available on the system anyway.)"
msgstr "In diesem Beispiel sehen wir, dass der Abschluss der Coreutils 79@tie{}MiB schwer ist, wovon das meiste durch libc und die Bibliotheken zur Laufzeitunterstützung von GCC ausgemacht wird. (Dass libc und die Bibliotheken vom GCC einen großen Anteil am Abschluss ausmachen, ist aber an sich noch kein Problem, weil es Bibliotheken sind, die auf dem System sowieso immer verfügbar sein müssen.)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15691
+#: guix-git/doc/guix.texi:15697
msgid "Since the command also accepts store file names, assessing the size of a build result is straightforward:"
msgstr "Weil der Befehl auch Namen von Store-Dateien akzeptiert, kann man damit auch die Größe eines Erstellungsergebnisses ermitteln:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15694
+#: guix-git/doc/guix.texi:15700
#, no-wrap
msgid "guix size $(guix system build config.scm)\n"
msgstr "guix size $(guix system build config.scm)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15704
+#: guix-git/doc/guix.texi:15710
msgid "When the package(s) passed to @command{guix size} are available in the store@footnote{More precisely, @command{guix size} looks for the @emph{ungrafted} variant of the given package(s), as returned by @code{guix build @var{package} --no-grafts}. @xref{Security Updates}, for information on grafts.}, @command{guix size} queries the daemon to determine its dependencies, and measures its size in the store, similar to @command{du -ms --apparent-size} (@pxref{du invocation,,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr "Wenn das oder die Paket(e), die an @command{guix size} übergeben wurden, im Store verfügbar sind@footnote{Genauer gesagt braucht @command{guix size} die @emph{nicht veredelte} Variante des angegebenen Pakets bzw. der Pakete, wie @code{guix build @var{Paket} --no-grafts} sie liefert. Siehe @ref{Security Updates} für Informationen über Veredelungen.}, beauftragen Sie mit @command{guix size} den Daemon, die Abhängigkeiten davon zu bestimmen und deren Größe im Store zu messen, ähnlich wie es mit @command{du -ms --apparent-size} geschehen würde (siehe @ref{du invocation,,, coreutils, GNU Coreutils})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15709
+#: guix-git/doc/guix.texi:15715
msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix size} reports information based on the available substitutes (@pxref{Substitutes}). This makes it possible to profile the disk usage of store items that are not even on disk, only available remotely."
msgstr "Wenn die übergebenen Pakete @emph{nicht} im Store liegen, erstattet @command{guix size} Bericht mit Informationen, die aus verfügbaren Substituten herausgelesen werden (siehe @ref{Substitutes}). Dadurch kann die Plattenausnutzung von Store-Objekten profiliert werden, die gar nicht auf der Platte liegen und nur auf entfernten Rechnern vorhanden sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15711
+#: guix-git/doc/guix.texi:15717
msgid "You can also specify several package names:"
msgstr "Sie können auch mehrere Paketnamen angeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15721
+#: guix-git/doc/guix.texi:15727
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils grep sed bash\n"
@@ -29818,365 +30754,365 @@ msgstr ""
"Gesamt: 102.3 MiB\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15727
+#: guix-git/doc/guix.texi:15733
msgid "In this example we see that the combination of the four packages takes 102.3@tie{}MiB in total, which is much less than the sum of each closure since they have a lot of dependencies in common."
msgstr "In diesem Beispiel sehen wir, dass die Kombination der vier Pakete insgesamt 102,3@tie{}MiB Platz verbraucht, was wesentlich weniger als die Summe der einzelnen Abschlüsse ist, weil diese viele Abhängigkeiten gemeinsam verwenden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15733
+#: guix-git/doc/guix.texi:15739
msgid "When looking at the profile returned by @command{guix size}, you may find yourself wondering why a given package shows up in the profile at all. To understand it, you can use @command{guix graph --path -t references} to display the shortest path between the two packages (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr "Wenn Sie sich das von @command{guix size} gelieferte Profil anschauen, fragen Sie sich vielleicht, warum ein bestimmtes Paket überhaupt darin auftaucht. Den Grund erfahren Sie, wenn Sie @command{guix graph --path -t references} benutzen, um sich den kürzesten Pfad zwischen zwei Paketen anzeigen zu lassen (siehe @ref{Invoking guix graph})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15735
+#: guix-git/doc/guix.texi:15741
msgid "The available options are:"
msgstr "Die verfügbaren Befehlszeilenoptionen sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15741
+#: guix-git/doc/guix.texi:15747
msgid "Use substitute information from @var{urls}. @xref{client-substitute-urls, the same option for @code{guix build}}."
msgstr "Substitutinformationen von den @var{URLs} benutzen. Siehe @ref{client-substitute-urls, dieselbe Option bei @code{guix build}}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15742
+#: guix-git/doc/guix.texi:15748
#, no-wrap
msgid "--sort=@var{key}"
msgstr "--sort=@var{Schlüssel}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15744
+#: guix-git/doc/guix.texi:15750
msgid "Sort lines according to @var{key}, one of the following options:"
msgstr "Zeilen anhand des @var{Schlüssel}s sortieren, der eine der folgenden Alternativen sein muss:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15746
+#: guix-git/doc/guix.texi:15752
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr "self"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15748
+#: guix-git/doc/guix.texi:15754
msgid "the size of each item (the default);"
msgstr "die Größe jedes Objekts (die Vorgabe),"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15750
+#: guix-git/doc/guix.texi:15756
msgid "the total size of the item's closure."
msgstr "die Gesamtgröße des Abschlusses des Objekts."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15752
+#: guix-git/doc/guix.texi:15758
#, no-wrap
msgid "--map-file=@var{file}"
msgstr "--map-file=@var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15754
+#: guix-git/doc/guix.texi:15760
msgid "Write a graphical map of disk usage in PNG format to @var{file}."
msgstr "Eine grafische Darstellung des Plattenplatzverbrauchs als eine PNG-formatierte Karte in die @var{Datei} schreiben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15756
+#: guix-git/doc/guix.texi:15762
msgid "For the example above, the map looks like this:"
msgstr "Für das Beispiel oben sieht die Karte so aus:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15759
+#: guix-git/doc/guix.texi:15765
msgid "@image{images/coreutils-size-map,5in,, map of Coreutils disk usage produced by @command{guix size}}"
msgstr "@image{images/coreutils-size-map,5in,, Karte der Plattenausnutzung der Coreutils, erzeugt mit @command{guix size}}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15764
+#: guix-git/doc/guix.texi:15770
msgid "This option requires that @uref{https://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} be installed and visible in Guile's module search path. When that is not the case, @command{guix size} fails as it tries to load it."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption setzt voraus, dass @uref{https://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} installiert und im Suchpfad für Guile-Module sichtbar ist. Falls nicht, schlägt @command{guix size} beim Versuch fehl, dieses Modul zu laden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15768
+#: guix-git/doc/guix.texi:15774
msgid "Consider packages for @var{system}---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr "Pakete für dieses @var{System} betrachten@tie{}– z.B.@: für @code{x86_64-linux}."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:15779
+#: guix-git/doc/guix.texi:15785
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix graph}"
msgstr "@command{guix graph} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15781
+#: guix-git/doc/guix.texi:15787
#, no-wrap
msgid "DAG"
msgstr "DAG"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:15782
+#: guix-git/doc/guix.texi:15788
#, no-wrap
msgid "guix graph"
msgstr "guix graph"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15797
+#: guix-git/doc/guix.texi:15803
msgid "Packages and their dependencies form a @dfn{graph}, specifically a directed acyclic graph (DAG). It can quickly become difficult to have a mental model of the package DAG, so the @command{guix graph} command provides a visual representation of the DAG@. By default, @command{guix graph} emits a DAG representation in the input format of @uref{https://www.graphviz.org/, Graphviz}, so its output can be passed directly to the @command{dot} command of Graphviz. It can also emit an HTML page with embedded JavaScript code to display a ``chord diagram'' in a Web browser, using the @uref{https://d3js.org/, d3.js} library, or emit Cypher queries to construct a graph in a graph database supporting the @uref{https://www.opencypher.org/, openCypher} query language. With @option{--path}, it simply displays the shortest path between two packages. The general syntax is:"
msgstr "Pakete und ihre Abhängigkeiten bilden einen @dfn{Graphen}, genauer gesagt einen gerichteten azyklischen Graphen (englisch „Directed Acyclic Graph“, kurz DAG). Es kann schnell schwierig werden, ein Modell eines Paket-DAGs vor dem geistigen Auge zu behalten, weshalb der Befehl @command{guix graph} eine visuelle Darstellung des DAGs bietet. Das vorgegebene Verhalten von @command{guix graph} ist, eine DAG-Darstellung im Eingabeformat von @uref{https://www.graphviz.org/, Graphviz} auszugeben, damit die Ausgabe direkt an den Befehl @command{dot} aus Graphviz weitergeleitet werden kann. Es kann aber auch eine HTML-Seite mit eingebettetem JavaScript-Code ausgegeben werden, um ein Sehnendiagramm (englisch „Chord Diagram“) in einem Web-Browser anzuzeigen, mit Hilfe der Bibliothek @uref{https://d3js.org/, d3.js}, oder es können Cypher-Anfragen ausgegeben werden, mit denen eine die Anfragesprache @uref{https://www.opencypher.org/, openCypher} unterstützende Graph-Datenbank einen Graphen konstruieren kann. Wenn Sie @option{--path} angeben, zeigt Guix Ihnen einfach nur den kürzesten Pfad zwischen zwei Paketen an. Die allgemeine Syntax ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15800
+#: guix-git/doc/guix.texi:15806
#, no-wrap
msgid "guix graph @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr "guix graph @var{Optionen} @var{Pakete}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15805
+#: guix-git/doc/guix.texi:15811
msgid "For example, the following command generates a PDF file representing the package DAG for the GNU@tie{}Core Utilities, showing its build-time dependencies:"
msgstr "Zum Beispiel erzeugt der folgende Befehl eine PDF-Datei, die den Paket-DAG für die GNU@tie{}Core Utilities darstellt, welcher ihre Abhängigkeiten zur Erstellungszeit anzeigt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15808
+#: guix-git/doc/guix.texi:15814
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
msgstr "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15811
+#: guix-git/doc/guix.texi:15817
msgid "The output looks like this:"
msgstr "Die Ausgabe sieht so aus:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15813
+#: guix-git/doc/guix.texi:15819
msgid "@image{images/coreutils-graph,2in,,Dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr "@image{images/coreutils-graph,2in,,Abhängigkeitsgraph der GNU Coreutils}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15815
+#: guix-git/doc/guix.texi:15821
msgid "Nice little graph, no?"
msgstr "Ein netter, kleiner Graph, oder?"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15818
+#: guix-git/doc/guix.texi:15824
msgid "You may find it more pleasant to navigate the graph interactively with @command{xdot} (from the @code{xdot} package):"
msgstr "Vielleicht ist es Ihnen aber lieber, den Graphen interaktiv mit dem @command{xdot}-Programm anzuschauen (aus dem Paket @code{xdot}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15821
+#: guix-git/doc/guix.texi:15827
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | xdot -\n"
msgstr "guix graph coreutils | xdot -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15828
+#: guix-git/doc/guix.texi:15834
msgid "But there is more than one graph! The one above is concise: it is the graph of package objects, omitting implicit inputs such as GCC, libc, grep, etc. It is often useful to have such a concise graph, but sometimes one may want to see more details. @command{guix graph} supports several types of graphs, allowing you to choose the level of detail:"
msgstr "Aber es gibt mehr als eine Art von Graph! Der Graph oben ist kurz und knapp: Es ist der Graph der Paketobjekte, ohne implizite Eingaben wie GCC, libc, grep und so weiter. Oft möchte man einen knappen Graphen sehen, aber manchmal will man auch mehr Details sehen. @command{guix graph} unterstützt mehrere Typen von Graphen; Sie können den Detailgrad auswählen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15834
+#: guix-git/doc/guix.texi:15840
msgid "This is the default type used in the example above. It shows the DAG of package objects, excluding implicit dependencies. It is concise, but filters out many details."
msgstr "Der vorgegebene Typ aus dem Beispiel oben. Er zeigt den DAG der Paketobjekte ohne implizite Abhängigkeiten. Er ist knapp, filtert aber viele Details heraus."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15835
+#: guix-git/doc/guix.texi:15841
#, no-wrap
msgid "reverse-package"
msgstr "reverse-package"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15837
+#: guix-git/doc/guix.texi:15843
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. For example:"
msgstr "Dies zeigt den @emph{umgekehrten} DAG der Pakete. Zum Beispiel liefert"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15840
+#: guix-git/doc/guix.texi:15846
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
msgstr "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15845
+#: guix-git/doc/guix.texi:15851
msgid "...@: yields the graph of packages that @emph{explicitly} depend on OCaml (if you are also interested in cases where OCaml is an implicit dependency, see @code{reverse-bag} below)."
msgstr "…@: den Graphen der Pakete, die @emph{explizit} von OCaml abhängen (wenn Sie auch an Fällen interessiert sind, bei denen OCaml eine implizite Abhängigkeit ist, siehe @code{reverse-bag} weiter unten)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15850
+#: guix-git/doc/guix.texi:15856
msgid "Note that for core packages this can yield huge graphs. If all you want is to know the number of packages that depend on a given package, use @command{guix refresh --list-dependent} (@pxref{Invoking guix refresh, @option{--list-dependent}})."
msgstr "Beachten Sie, dass für Kernpakete damit gigantische Graphen entstehen können. Wenn Sie nur die Anzahl der Pakete wissen wollen, die von einem gegebenen Paket abhängen, benutzen Sie @command{guix refresh --list-dependent} (siehe @ref{Invoking guix refresh, @option{--list-dependent}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15851
+#: guix-git/doc/guix.texi:15857
#, no-wrap
msgid "bag-emerged"
msgstr "bag-emerged"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15853
+#: guix-git/doc/guix.texi:15859
msgid "This is the package DAG, @emph{including} implicit inputs."
msgstr "Dies ist der Paket-DAG @emph{einschließlich} impliziter Eingaben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15855
+#: guix-git/doc/guix.texi:15861
msgid "For instance, the following command:"
msgstr "Zum Beispiel liefert der folgende Befehl"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15858
+#: guix-git/doc/guix.texi:15864
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
msgstr "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15861
+#: guix-git/doc/guix.texi:15867
msgid "...@: yields this bigger graph:"
msgstr "…@: diesen größeren Graphen:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15863
+#: guix-git/doc/guix.texi:15869
msgid "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detailed dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detaillierter Abhängigkeitsgraph der GNU Coreutils}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15866
+#: guix-git/doc/guix.texi:15872
msgid "At the bottom of the graph, we see all the implicit inputs of @var{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr "Am unteren Rand des Graphen sehen wir alle impliziten Eingaben des @var{gnu-build-system} (siehe @ref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15870
+#: guix-git/doc/guix.texi:15876
msgid "Now, note that the dependencies of these implicit inputs---that is, the @dfn{bootstrap dependencies} (@pxref{Bootstrapping})---are not shown here, for conciseness."
msgstr "Beachten Sie dabei aber, dass auch hier die Abhängigkeiten dieser impliziten Eingaben@tie{}– d.h.@: die @dfn{Bootstrap-Abhängigkeiten} (siehe @ref{Bootstrapping})@tie{}– nicht gezeigt werden, damit der Graph knapper bleibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15871
+#: guix-git/doc/guix.texi:15877
#, no-wrap
msgid "bag"
msgstr "bag"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15874
+#: guix-git/doc/guix.texi:15880
msgid "Similar to @code{bag-emerged}, but this time including all the bootstrap dependencies."
msgstr "Ähnlich wie @code{bag-emerged}, aber diesmal mit allen Bootstrap-Abhängigkeiten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15875
+#: guix-git/doc/guix.texi:15881
#, no-wrap
msgid "bag-with-origins"
msgstr "bag-with-origins"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15877
+#: guix-git/doc/guix.texi:15883
msgid "Similar to @code{bag}, but also showing origins and their dependencies."
msgstr "Ähnlich wie @code{bag}, aber auch mit den Ursprüngen und deren Abhängigkeiten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15878
+#: guix-git/doc/guix.texi:15884
#, no-wrap
msgid "reverse-bag"
msgstr "reverse-bag"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15881
+#: guix-git/doc/guix.texi:15887
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. Unlike @code{reverse-package}, it also takes implicit dependencies into account. For example:"
msgstr "Dies zeigt den @emph{umgekehrten} DAG der Pakete. Anders als @code{reverse-package} werden auch implizite Abhängigkeiten berücksichtigt. Zum Beispiel liefert"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15884
+#: guix-git/doc/guix.texi:15890
#, no-wrap
msgid "guix graph -t reverse-bag dune\n"
msgstr "guix graph -t reverse-bag dune\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15891
+#: guix-git/doc/guix.texi:15897
msgid "...@: yields the graph of all packages that depend on Dune, directly or indirectly. Since Dune is an @emph{implicit} dependency of many packages @i{via} @code{dune-build-system}, this shows a large number of packages, whereas @code{reverse-package} would show very few if any."
msgstr "…@: den Graphen aller Pakete, die von Dune direkt oder indirekt abhängen. Weil Dune eine @emph{implizite} Abhängigkeit von vielen Paketen über das @code{dune-build-system} ist, zeigt er eine große Zahl von Paketen, während bei @code{reverse-package} nur sehr wenige bis gar keine zu sehen sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15897
+#: guix-git/doc/guix.texi:15903
msgid "This is the most detailed representation: It shows the DAG of derivations (@pxref{Derivations}) and plain store items. Compared to the above representation, many additional nodes are visible, including build scripts, patches, Guile modules, etc."
msgstr "Diese Darstellung ist am detailliertesten: Sie zeigt den DAG der Ableitungen (siehe @ref{Derivations}) und der einfachen Store-Objekte. Verglichen mit obiger Darstellung sieht man viele zusätzliche Knoten einschließlich Erstellungs-Skripts, Patches, Guile-Module usw."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15900
+#: guix-git/doc/guix.texi:15906
msgid "For this type of graph, it is also possible to pass a @file{.drv} file name instead of a package name, as in:"
msgstr "Für diesen Typ Graph kann auch der Name einer @file{.drv}-Datei anstelle eines Paketnamens angegeben werden, etwa so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15903
+#: guix-git/doc/guix.texi:15909
#, no-wrap
msgid "guix graph -t derivation $(guix system build -d my-config.scm)\n"
msgstr "guix graph -t derivation $(guix system build -d my-config.scm)\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15905
+#: guix-git/doc/guix.texi:15911
#, no-wrap
msgid "module"
msgstr "Modul"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15909
+#: guix-git/doc/guix.texi:15915
msgid "This is the graph of @dfn{package modules} (@pxref{Package Modules}). For example, the following command shows the graph for the package module that defines the @code{guile} package:"
msgstr "Dies ist der Graph der @dfn{Paketmodule} (siehe @ref{Package Modules}). Zum Beispiel zeigt der folgende Befehl den Graphen für das Paketmodul an, das das @code{guile}-Paket definiert:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15912
+#: guix-git/doc/guix.texi:15918
#, no-wrap
msgid "guix graph -t module guile | xdot -\n"
msgstr "guix graph -t module guile | xdot -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15917
+#: guix-git/doc/guix.texi:15923
msgid "All the types above correspond to @emph{build-time dependencies}. The following graph type represents the @emph{run-time dependencies}:"
msgstr "Alle oben genannten Typen entsprechen @emph{Abhängigkeiten zur Erstellungszeit}. Der folgende Graphtyp repräsentiert die @emph{Abhängigkeiten zur Laufzeit}:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15922
+#: guix-git/doc/guix.texi:15928
msgid "This is the graph of @dfn{references} of a package output, as returned by @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr "Dies ist der Graph der @dfn{Referenzen} einer Paketausgabe, wie @command{guix gc --references} sie liefert (siehe @ref{Invoking guix gc})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15925
+#: guix-git/doc/guix.texi:15931
msgid "If the given package output is not available in the store, @command{guix graph} attempts to obtain dependency information from substitutes."
msgstr "Wenn die angegebene Paketausgabe im Store nicht verfügbar ist, versucht @command{guix graph}, die Abhängigkeitsinformationen aus Substituten zu holen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15929
+#: guix-git/doc/guix.texi:15935
msgid "Here you can also pass a store file name instead of a package name. For example, the command below produces the reference graph of your profile (which can be big!):"
msgstr "Hierbei können Sie auch einen Store-Dateinamen statt eines Paketnamens angeben. Zum Beispiel generiert der Befehl unten den Referenzgraphen Ihres Profils (der sehr groß werden kann!):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15932
+#: guix-git/doc/guix.texi:15938
#, no-wrap
msgid "guix graph -t references $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
msgstr "guix graph -t references $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15934
+#: guix-git/doc/guix.texi:15940
#, no-wrap
msgid "referrers"
msgstr "referrers"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15937
+#: guix-git/doc/guix.texi:15943
msgid "This is the graph of the @dfn{referrers} of a store item, as returned by @command{guix gc --referrers} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr "Dies ist der Graph der ein Store-Objekt @dfn{referenzierenden} Objekte, wie @command{guix gc --referrers} sie liefern würde (siehe @ref{Invoking guix gc})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15943
+#: guix-git/doc/guix.texi:15949
msgid "This relies exclusively on local information from your store. For instance, let us suppose that the current Inkscape is available in 10 profiles on your machine; @command{guix graph -t referrers inkscape} will show a graph rooted at Inkscape and with those 10 profiles linked to it."
msgstr "Er basiert ausschließlich auf lokalen Informationen aus Ihrem Store. Nehmen wir zum Beispiel an, dass das aktuelle Inkscape in 10 Profilen verfügbar ist, dann wird @command{guix graph -t referrers inkscape} einen Graph zeigen, der bei Inkscape gewurzelt ist und Kanten zu diesen 10 Profilen hat."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15946
+#: guix-git/doc/guix.texi:15952
msgid "It can help determine what is preventing a store item from being garbage collected."
msgstr "Ein solcher Graph kann dabei helfen, herauszufinden, weshalb ein Store-Objekt nicht vom Müllsammler abgeholt werden kann."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:15949
+#: guix-git/doc/guix.texi:15955
#, no-wrap
msgid "shortest path, between packages"
msgstr "kürzester Pfad, zwischen Paketen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15956
+#: guix-git/doc/guix.texi:15962
msgid "Often, the graph of the package you are interested in does not fit on your screen, and anyway all you want to know is @emph{why} that package actually depends on some seemingly unrelated package. The @option{--path} option instructs @command{guix graph} to display the shortest path between two packages (or derivations, or store items, etc.):"
msgstr "Oftmals passt der Graph des Pakets, für das Sie sich interessieren, nicht auf Ihren Bildschirm, und überhaupt möchten Sie ja nur wissen, @emph{warum} das Paket von einem anderen abhängt, das scheinbar nichts damit zu tun hat. Die Befehlszeilenoption @option{--path} weist @command{guix graph} an, den kürzesten Pfad zwischen zwei Paketen (oder Ableitungen, Store-Objekten etc.)@: anzuzeigen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15970
+#: guix-git/doc/guix.texi:15976
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path emacs libunistring\n"
@@ -30206,82 +31142,82 @@ msgstr ""
"/gnu/store/…-libunistring-0.9.10\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15978
+#: guix-git/doc/guix.texi:15984
msgid "Sometimes you still want to visualize the graph but would like to trim it so it can actually be displayed. One way to do it is via the @option{--max-depth} (or @option{-M}) option, which lets you specify the maximum depth of the graph. In the example below, we visualize only @code{libreoffice} and the nodes whose distance to @code{libreoffice} is at most 2:"
msgstr "Manchmal eignet es sich, den angezeigten Graphen abzuschneiden, damit er ordentlich dargestellt werden kann. Eine Möglihkeit ist, mit der Befehlszeilenoption @option{--max-depth} (kurz @option{-M}) die maximale Tiefe des Graphen festzulegen. Im folgenden Beispiel wird nur @code{libreoffice} und diejenigen Knoten dargestellt, deren Distanz zu @code{libreoffice} höchstens 2 beträgt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:15981
+#: guix-git/doc/guix.texi:15987
#, no-wrap
msgid "guix graph -M 2 libreoffice | xdot -f fdp -\n"
msgstr "guix graph -M 2 libreoffice | xdot -f fdp -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15985
+#: guix-git/doc/guix.texi:15991
msgid "Mind you, that's still a big ball of spaghetti, but at least @command{dot} can render it quickly and it can be browsed somewhat."
msgstr "Dabei bleibt zwar immer noch ein gewaltiges Spaghettiknäuel übrig, aber zumindest kann das @command{dot}-Programm daraus schnell eine halbwegs lesbare Darstellung erzeugen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:15987
+#: guix-git/doc/guix.texi:15993
msgid "The available options are the following:"
msgstr "Folgendes sind die verfügbaren Befehlszeilenoptionen:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15993
+#: guix-git/doc/guix.texi:15999
msgid "Produce a graph output of @var{type}, where @var{type} must be one of the values listed above."
msgstr "Eine Graph-Ausgabe dieses @var{Typ}s generieren. Dieser @var{Typ} muss einer der oben genannten Werte sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:15996
+#: guix-git/doc/guix.texi:16002
msgid "List the supported graph types."
msgstr "Die unterstützten Graph-Typen auflisten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:15997
+#: guix-git/doc/guix.texi:16003
#, no-wrap
msgid "--backend=@var{backend}"
msgstr "--backend=@var{Backend}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:15998
+#: guix-git/doc/guix.texi:16004
#, no-wrap
msgid "-b @var{backend}"
msgstr "-b @var{Backend}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16000
+#: guix-git/doc/guix.texi:16006
msgid "Produce a graph using the selected @var{backend}."
msgstr "Einen Graph mit Hilfe des ausgewählten @var{Backend}s generieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16001
+#: guix-git/doc/guix.texi:16007
#, no-wrap
msgid "--list-backends"
msgstr "--list-backends"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16003
+#: guix-git/doc/guix.texi:16009
msgid "List the supported graph backends."
msgstr "Die unterstützten Graph-Backends auflisten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16005
+#: guix-git/doc/guix.texi:16011
msgid "Currently, the available backends are Graphviz and d3.js."
msgstr "Derzeit sind die verfügbaren Backends Graphviz und d3.js."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16006
+#: guix-git/doc/guix.texi:16012
#, no-wrap
msgid "--path"
msgstr "--path"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16011
+#: guix-git/doc/guix.texi:16017
msgid "Display the shortest path between two nodes of the type specified by @option{--type}. The example below shows the shortest path between @code{libreoffice} and @code{llvm} according to the references of @code{libreoffice}:"
msgstr "Den kürzesten Pfad zwischen zwei Knoten anzeigen, die den mit @option{--type} angegebenen Typ aufweisen. Im Beispiel unten wird der kürzeste Pfad zwischen @code{libreoffice} und @code{llvm} anhand der Referenzen von @code{libreoffice} angezeigt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16018
+#: guix-git/doc/guix.texi:16024
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path -t references libreoffice llvm\n"
@@ -30297,408 +31233,409 @@ msgstr ""
"/gnu/store/…-llvm-9.0.1\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16028
+#: guix-git/doc/guix.texi:16034
#, no-wrap
msgid "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
msgstr "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16033
+#: guix-git/doc/guix.texi:16039
msgid "Display the graph for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr "Den Graphen für das @var{System} anzeigen@tie{}– z.B.@: @code{i686-linux}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16036
+#: guix-git/doc/guix.texi:16042
msgid "The package dependency graph is largely architecture-independent, but there are some architecture-dependent bits that this option allows you to visualize."
msgstr "Der Abhängigkeitsgraph ist größtenteils von der Systemarchitektur unabhängig, aber ein paar architekturabhängige Teile können Ihnen mit dieser Befehlszeilenoption visualisiert werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16052
+#: guix-git/doc/guix.texi:16058
msgid "On top of that, @command{guix graph} supports all the usual package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}). This makes it easy to view the effect of a graph-rewriting transformation such as @option{--with-input}. For example, the command below outputs the graph of @code{git} once @code{openssl} has been replaced by @code{libressl} everywhere in the graph:"
msgstr "Hinzu kommt, dass @command{guix graph} auch all die üblichen Paketumwandlungsoptionen unterstützt (siehe @ref{Package Transformation Options}). Somit ist es kein Problem, die Folgen einer den Paketgraphen umschreibenden Umwandlung wie @option{--with-input} zu erkennen. Zum Beispiel gibt der folgende Befehl den Graphen von @code{git} aus, nachdem @code{openssl} an allen Stellen im Graphen durch @code{libressl} ersetzt wurde:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16055
+#: guix-git/doc/guix.texi:16061
#, no-wrap
msgid "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
msgstr "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16058
+#: guix-git/doc/guix.texi:16064
msgid "So many possibilities, so much fun!"
msgstr "Ihrem Vergnügen sind keine Grenzen gesetzt!"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:16060
+#: guix-git/doc/guix.texi:16066
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix publish}"
msgstr "@command{guix publish} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:16062
+#: guix-git/doc/guix.texi:16068
#, no-wrap
msgid "guix publish"
msgstr "guix publish"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16066
+#: guix-git/doc/guix.texi:16072
msgid "The purpose of @command{guix publish} is to enable users to easily share their store with others, who can then use it as a substitute server (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Der Zweck von @command{guix publish} ist, es Nutzern zu ermöglichen, ihren Store auf einfache Weise mit anderen zu teilen, die ihn dann als Substitutserver einsetzen können (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16072
+#: guix-git/doc/guix.texi:16078
msgid "When @command{guix publish} runs, it spawns an HTTP server which allows anyone with network access to obtain substitutes from it. This means that any machine running Guix can also act as if it were a build farm, since the HTTP interface is compatible with Cuirass, the software behind the @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} build farm."
msgstr "Wenn @command{guix publish} ausgeführt wird, wird dadurch ein HTTP-Server gestartet, so dass jeder mit Netzwerkzugang davon Substitute beziehen kann. Das bedeutet, dass jede Maschine, auf der Guix läuft, auch als Erstellungsfarm fungieren kann, weil die HTTP-Schnittstelle mit Cuirass, der Software, mit der die offizielle Erstellungsfarm @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} betrieben wird, kompatibel ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16078
+#: guix-git/doc/guix.texi:16084
msgid "For security, each substitute is signed, allowing recipients to check their authenticity and integrity (@pxref{Substitutes}). Because @command{guix publish} uses the signing key of the system, which is only readable by the system administrator, it must be started as root; the @option{--user} option makes it drop root privileges early on."
msgstr "Um Sicherheit zu gewährleisten, wird jedes Substitut signiert, so dass Empfänger dessen Authentizität und Integrität nachprüfen können (siehe @ref{Substitutes}). Weil @command{guix publish} den Signierschlüssel des Systems benutzt, der nur vom Systemadministrator gelesen werden kann, muss es als der Administratornutzer „root“ gestartet werden. Mit der Befehlszeilenoption @option{--user} werden Administratorrechte bald nach dem Start wieder abgelegt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16082
+#: guix-git/doc/guix.texi:16088
msgid "The signing key pair must be generated before @command{guix publish} is launched, using @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive})."
msgstr "Das Schlüsselpaar zum Signieren muss erzeugt werden, bevor @command{guix publish} gestartet wird. Dazu können Sie @command{guix archive --generate-key} ausführen (siehe @ref{Invoking guix archive})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16087
+#: guix-git/doc/guix.texi:16093
msgid "When the @option{--advertise} option is passed, the server advertises its availability on the local network using multicast DNS (mDNS) and DNS service discovery (DNS-SD), currently @i{via} Guile-Avahi (@pxref{Top,,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs})."
msgstr "Wird die Befehlszeilenoption @option{--advertise} übergeben, teilt der Server anderen Rechnern im lokalen Netzwerk seine Verfügbarkeit mit, über Multicast-DNS (mDNS) und DNS-Service-Discovery (DNS-SD), zurzeit mittels Guile-Avahi (siehe @ref{Top,,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs})."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16092
+#: guix-git/doc/guix.texi:16098
#, no-wrap
msgid "guix publish @var{options}@dots{}\n"
msgstr "guix publish @var{Optionen}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16096
+#: guix-git/doc/guix.texi:16102
msgid "Running @command{guix publish} without any additional arguments will spawn an HTTP server on port 8080:"
msgstr "Wird @command{guix publish} ohne weitere Argumente ausgeführt, wird damit ein HTTP-Server gestartet, der auf Port 8080 lauscht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16099
+#: guix-git/doc/guix.texi:16105
#, no-wrap
msgid "guix publish\n"
msgstr "guix publish\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16101
+#: guix-git/doc/guix.texi:16107
#, no-wrap
msgid "socket activation, for @command{guix publish}"
msgstr "Socket-Aktivierung, bei @command{guix publish}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16105
+#: guix-git/doc/guix.texi:16111
msgid "@command{guix publish} can also be started following the systemd ``socket activation'' protocol (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr "Sie können @command{guix publish} auch über das systemd-Protokoll zur „Socket-Aktivierung“ starten (siehe @ref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16108
+#: guix-git/doc/guix.texi:16114
msgid "Once a publishing server has been authorized, the daemon may download substitutes from it. @xref{Getting Substitutes from Other Servers}."
msgstr "Sobald ein Server zum Veröffentlichen autorisiert wurde, kann der Daemon davon Substitute herunterladen. Siehe @ref{Getting Substitutes from Other Servers}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16116
+#: guix-git/doc/guix.texi:16122
msgid "By default, @command{guix publish} compresses archives on the fly as it serves them. This ``on-the-fly'' mode is convenient in that it requires no setup and is immediately available. However, when serving lots of clients, we recommend using the @option{--cache} option, which enables caching of the archives before they are sent to clients---see below for details. The @command{guix weather} command provides a handy way to check what a server provides (@pxref{Invoking guix weather})."
msgstr "Nach den Voreinstellungen komprimiert @command{guix publish} Archive erst dann, wenn sie angefragt werden. Dieser „dynamische“ Modus bietet sich an, weil so nichts weiter eingerichtet werden muss und er direkt verfügbar ist. Wenn Sie allerdings viele Clients bedienen wollen, empfehlen wir, dass Sie die Befehlszeilenoption @option{--cache} benutzen, die das Zwischenspeichern der komprimierten Archive aktiviert, bevor diese an die Clients geschickt werden@tie{}– siehe unten für Details. Mit dem Befehl @command{guix weather} haben Sie eine praktische Methode zur Hand, zu überprüfen, was so ein Server anbietet (siehe @ref{Invoking guix weather})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16123
+#: guix-git/doc/guix.texi:16129
msgid "As a bonus, @command{guix publish} also serves as a content-addressed mirror for source files referenced in @code{origin} records (@pxref{origin Reference}). For instance, assuming @command{guix publish} is running on @code{example.org}, the following URL returns the raw @file{hello-2.10.tar.gz} file with the given SHA256 hash (represented in @code{nix-base32} format, @pxref{Invoking guix hash}):"
msgstr "Als Bonus dient @command{guix publish} auch als inhaltsadressierbarer Spiegelserver für Quelldateien, die in @code{origin}-Verbundsobjekten eingetragen sind (siehe @ref{origin Reference}). Wenn wir zum Beispiel annehmen, dass @command{guix publish} auf @code{example.org} läuft, liefert folgende URL die rohe @file{hello-2.10.tar.gz}-Datei mit dem angegebenen SHA256-Hash als ihre Prüfsumme (dargestellt im @code{nix-base32}-Format, siehe @ref{Invoking guix hash}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16126
+#: guix-git/doc/guix.texi:16132
#, no-wrap
msgid "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1@dots{}ndq1i\n"
msgstr "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1…ndq1i\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16130
+#: guix-git/doc/guix.texi:16136
msgid "Obviously, these URLs only work for files that are in the store; in other cases, they return 404 (``Not Found'')."
msgstr "Offensichtlich funktionieren diese URLs nur mit solchen Dateien, die auch im Store vorliegen; in anderen Fällen werden sie 404 („Nicht gefunden“) zurückliefern."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16131
+#: guix-git/doc/guix.texi:16137
#, no-wrap
msgid "build logs, publication"
msgstr "Erstellungsprotokolle, Veröffentlichen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16133
+#: guix-git/doc/guix.texi:16139
msgid "Build logs are available from @code{/log} URLs like:"
msgstr "Erstellungsprotokolle sind unter @code{/log}-URLs abrufbar:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16136
+#: guix-git/doc/guix.texi:16142
#, no-wrap
msgid "http://example.org/log/gwspk@dots{}-guile-2.2.3\n"
msgstr "http://example.org/log/gwspk…-guile-2.2.3\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16146
+#: guix-git/doc/guix.texi:16152
msgid "When @command{guix-daemon} is configured to save compressed build logs, as is the case by default (@pxref{Invoking guix-daemon}), @code{/log} URLs return the compressed log as-is, with an appropriate @code{Content-Type} and/or @code{Content-Encoding} header. We recommend running @command{guix-daemon} with @option{--log-compression=gzip} since Web browsers can automatically decompress it, which is not the case with Bzip2 compression."
msgstr "Ist der @command{guix-daemon} so eingestellt, dass er Erstellungsprotokolle komprimiert abspeichert, wie es voreingestellt ist (siehe @ref{Invoking guix-daemon}), liefern @code{/log}-URLs das unveränderte komprimierte Protokoll, mit einer entsprechenden @code{Content-Type}- und/oder @code{Content-Encoding}-Kopfzeile. Wir empfehlen dabei, dass Sie den @command{guix-daemon} mit @option{--log-compression=gzip} ausführen, weil Web-Browser dieses Format automatisch dekomprimieren können, was bei Bzip2-Kompression nicht der Fall ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16150
+#: guix-git/doc/guix.texi:16156
#, no-wrap
msgid "--port=@var{port}"
msgstr "--port=@var{Port}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16151
+#: guix-git/doc/guix.texi:16157
#, no-wrap
msgid "-p @var{port}"
msgstr "-p @var{Port}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16153
+#: guix-git/doc/guix.texi:16159
msgid "Listen for HTTP requests on @var{port}."
msgstr "Auf HTTP-Anfragen auf diesem @var{Port} lauschen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16154
+#: guix-git/doc/guix.texi:16160
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{host}"
msgstr "--listen=@var{Host}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16157
+#: guix-git/doc/guix.texi:16163
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from any interface."
msgstr "Auf der Netzwerkschnittstelle für den angegebenen @var{Host}, also der angegebenen Rechneradresse, lauschen. Vorgegeben ist, Verbindungen mit jeder Schnittstelle zu akzeptieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16162
+#: guix-git/doc/guix.texi:16168
msgid "Change privileges to @var{user} as soon as possible---i.e., once the server socket is open and the signing key has been read."
msgstr "So früh wie möglich alle über die Berechtigungen des @var{Benutzer}s hinausgehenden Berechtigungen ablegen@tie{}– d.h.@: sobald der Server-Socket geöffnet und der Signierschlüssel gelesen wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16163
+#: guix-git/doc/guix.texi:16169
#, no-wrap
msgid "--compression[=@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr "--compression[=@var{Methode}[:@var{Stufe}]]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16164
+#: guix-git/doc/guix.texi:16170
#, no-wrap
msgid "-C [@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr "-C [@var{Methode}[:@var{Stufe}]]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16168
+#: guix-git/doc/guix.texi:16174
msgid "Compress data using the given @var{method} and @var{level}. @var{method} is one of @code{lzip}, @code{zstd}, and @code{gzip}; when @var{method} is omitted, @code{gzip} is used."
msgstr "Daten auf der angegebenen Kompressions-@var{Stufe} mit der angegebenen @var{Methode} komprimieren. Als @var{Methode} kann entweder @code{lzip}, @code{zstd} oder @code{gzip} angegeben werden. Wird keine @var{Methode} angegeben, wird @code{gzip} benutzt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16172
+#: guix-git/doc/guix.texi:16178
msgid "When @var{level} is zero, disable compression. The range 1 to 9 corresponds to different compression levels: 1 is the fastest, and 9 is the best (CPU-intensive). The default is 3."
msgstr "Daten auf der angegebenen Kompressions-@var{Stufe} komprimieren. Wird als @var{Stufe} null angegeben, wird Kompression deaktiviert. Der Bereich von 1 bis 9 entspricht unterschiedlichen Kompressionsstufen: 1 ist am schnellsten, während 9 am besten komprimiert (aber den Prozessor mehr auslastet). Der Vorgabewert ist 3."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16179
+#: guix-git/doc/guix.texi:16185
msgid "Usually, @code{lzip} compresses noticeably better than @code{gzip} for a small increase in CPU usage; see @uref{https://nongnu.org/lzip/lzip_benchmark.html,benchmarks on the lzip Web page}. However, @code{lzip} achieves low decompression throughput (on the order of 50@tie{}MiB/s on modern hardware), which can be a bottleneck for someone who downloads over a fast network connection."
msgstr "Normalerweise ist die Kompression mit @code{lzip} wesentlich besser als bei @code{gzip}, dafür wird der Prozessor geringfügig stärker ausgelastet; siehe @uref{https://nongnu.org/lzip/lzip_benchmark.html,Vergleichswerte auf dem Webauftritt von lzip}. @code{lzip} erreicht jedoch nur einen niedrigen Durchsatz bei der Dekompression (in der Größenordnung von 50@tie{}MiB/s auf moderner Hardware), was einen Engpass beim Herunterladen über schnelle Netzwerkverbindungen darstellen kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16183
+#: guix-git/doc/guix.texi:16189
msgid "The compression ratio of @code{zstd} is between that of @code{lzip} and that of @code{gzip}; its main advantage is a @uref{https://facebook.github.io/zstd/,high decompression speed}."
msgstr "Das Kompressionsverhältnis von @code{zstd} liegt zwischen dem von @code{lzip} und dem von @code{gzip}; sein größter Vorteil ist eine @uref{https://facebook.github.io/zstd/,hohe Geschwindigkeit bei der Dekompression}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16192
+#: guix-git/doc/guix.texi:16198
msgid "Unless @option{--cache} is used, compression occurs on the fly and the compressed streams are not cached. Thus, to reduce load on the machine that runs @command{guix publish}, it may be a good idea to choose a low compression level, to run @command{guix publish} behind a caching proxy, or to use @option{--cache}. Using @option{--cache} has the advantage that it allows @command{guix publish} to add @code{Content-Length} HTTP header to its responses."
msgstr "Wenn @option{--cache} nicht übergeben wird, werden Daten dynamisch immer erst dann komprimiert, wenn sie abgeschickt werden; komprimierte Datenströme landen in keinem Zwischenspeicher. Um also die Auslastung der Maschine, auf der @command{guix publish} läuft, zu reduzieren, kann es eine gute Idee sein, eine niedrige Kompressionsstufe zu wählen, @command{guix publish} einen Proxy mit Zwischenspeicher (einen „Caching Proxy“) voranzuschalten, oder @option{--cache} zu benutzen. @option{--cache} zu benutzen, hat den Vorteil, dass @command{guix publish} damit eine @code{Content-Length}-HTTP-Kopfzeile seinen Antworten beifügen kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16197
+#: guix-git/doc/guix.texi:16203
msgid "This option can be repeated, in which case every substitute gets compressed using all the selected methods, and all of them are advertised. This is useful when users may not support all the compression methods: they can select the one they support."
msgstr "Wenn diese Befehlszeilenoption mehrfach angegeben wird, wird jedes Substitut mit allen ausgewählten Methoden komprimiert und jede davon wird bei Anfragen mitgeteilt. Das ist nützlich, weil Benutzer, bei denen nicht alle Kompressionsmethoden unterstützt werden, die passende wählen können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16198
+#: guix-git/doc/guix.texi:16204
#, no-wrap
msgid "--cache=@var{directory}"
msgstr "--cache=@var{Verzeichnis}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16199
+#: guix-git/doc/guix.texi:16205
#, no-wrap
msgid "-c @var{directory}"
msgstr "-c @var{Verzeichnis}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16202
+#: guix-git/doc/guix.texi:16208
msgid "Cache archives and meta-data (@code{.narinfo} URLs) to @var{directory} and only serve archives that are in cache."
msgstr "Archive und Metadaten (@code{.narinfo}-URLs) in das @var{Verzeichnis} zwischenspeichern und nur solche Archive versenden, die im Zwischenspeicher vorliegen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16210
+#: guix-git/doc/guix.texi:16216
msgid "When this option is omitted, archives and meta-data are created on-the-fly. This can reduce the available bandwidth, especially when compression is enabled, since this may become CPU-bound. Another drawback of the default mode is that the length of archives is not known in advance, so @command{guix publish} does not add a @code{Content-Length} HTTP header to its responses, which in turn prevents clients from knowing the amount of data being downloaded."
msgstr "Wird diese Befehlszeilenoption weggelassen, dann werden Archive und Metadaten „dynamisch“ erst auf eine Anfrage hin erzeugt. Dadurch kann die verfügbare Bandbreite reduziert werden, besonders wenn Kompression aktiviert ist, weil die Operation dann durch die Prozessorleistung beschränkt sein kann. Noch ein Nachteil des voreingestellten Modus ist, dass die Länge der Archive nicht im Voraus bekannt ist, @command{guix publish} also keine @code{Content-Length}-HTTP-Kopfzeile an seine Antworten anfügt, wodurch Clients nicht wissen können, welche Datenmenge noch heruntergeladen werden muss."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16218
+#: guix-git/doc/guix.texi:16224
msgid "Conversely, when @option{--cache} is used, the first request for a store item (@i{via} a @code{.narinfo} URL) triggers a background process to @dfn{bake} the archive---computing its @code{.narinfo} and compressing the archive, if needed. Once the archive is cached in @var{directory}, subsequent requests succeed and are served directly from the cache, which guarantees that clients get the best possible bandwidth."
msgstr "Im Gegensatz dazu löst, wenn @option{--cache} benutzt wird, die erste Anfrage nach einem Store-Objekt (über dessen @code{.narinfo}-URL) den Start eines Hintergrundprozesses aus, der das Archiv in den Zwischenspeicher einlagert (auf Englisch sagen wir „bake the archive“), d.h.@: seine @code{.narinfo} wird berechnet und das Archiv, falls nötig, komprimiert. Sobald das Archiv im @var{Verzeichnis} zwischengespeichert wurde, werden nachfolgende Anfragen erfolgreich sein und direkt aus dem Zwischenspeicher bedient, der garantiert, dass Clients optimale Bandbreite genießen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16225
+#: guix-git/doc/guix.texi:16231
msgid "That first @code{.narinfo} request nonetheless returns 200, provided the requested store item is ``small enough'', below the cache bypass threshold---see @option{--cache-bypass-threshold} below. That way, clients do not have to wait until the archive is baked. For larger store items, the first @code{.narinfo} request returns 404, meaning that clients have to wait until the archive is baked."
msgstr "Die erste Anfrage nach einer @code{.narinfo} wird trotzdem 200 zurückliefern, wenn das angefragte Store-Objekt „klein genug“ ist, also kleiner als der Schwellwert für die Zwischenspeicherumgehung, siehe @option{--cache-bypass-threshold} unten. So müssen Clients nicht darauf warten, dass das Archiv eingelagert wurde. Bei größeren Store-Objekten liefert die erste @code{.narinfo}-Anfrage 404 zurück, was bedeutet, dass Clients warten müssen, bis das Archiv eingelagert wurde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16229
+#: guix-git/doc/guix.texi:16235
msgid "The ``baking'' process is performed by worker threads. By default, one thread per CPU core is created, but this can be customized. See @option{--workers} below."
msgstr "Der Prozess zum Einlagern wird durch Worker-Threads umgesetzt. Der Vorgabe entsprechend wird dazu pro Prozessorkern ein Thread erzeugt, aber dieses Verhalten kann angepasst werden. Siehe @option{--workers} weiter unten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16232
+#: guix-git/doc/guix.texi:16238
msgid "When @option{--ttl} is used, cached entries are automatically deleted when they have expired."
msgstr "Wird @option{--ttl} verwendet, werden zwischengespeicherte Einträge automatisch gelöscht, sobald die dabei angegebene Zeit abgelaufen ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16233
+#: guix-git/doc/guix.texi:16239
#, no-wrap
msgid "--workers=@var{N}"
msgstr "--workers=@var{N}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16236
+#: guix-git/doc/guix.texi:16242
msgid "When @option{--cache} is used, request the allocation of @var{N} worker threads to ``bake'' archives."
msgstr "Wird @option{--cache} benutzt, wird die Reservierung von @var{N} Worker-Threads angefragt, um Archive einzulagern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16237
+#: guix-git/doc/guix.texi:16243
#, no-wrap
msgid "--ttl=@var{ttl}"
msgstr "--ttl=@var{ttl}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16241 doc/guix.texi:39643
+#: guix-git/doc/guix.texi:16247 guix-git/doc/guix.texi:39704
msgid "Produce @code{Cache-Control} HTTP headers that advertise a time-to-live (TTL) of @var{ttl}. @var{ttl} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
msgstr "@code{Cache-Control}-HTTP-Kopfzeilen erzeugen, die eine Time-to-live (TTL) von @var{ttl} signalisieren. Für @var{ttl} muss eine Dauer (mit dem Anfangsbuchstaben der Maßeinheit der Dauer im Englischen) angegeben werden: @code{5d} bedeutet 5 Tage, @code{1m} bedeutet 1 Monat und so weiter."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16246
+#: guix-git/doc/guix.texi:16252
msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}. However, note that @code{guix publish} does not itself guarantee that the store items it provides will indeed remain available for as long as @var{ttl}."
msgstr "Das ermöglicht es Guix, Substitutinformationen @var{ttl} lang zwischenzuspeichern. Beachten Sie allerdings, dass @code{guix publish} selbst @emph{nicht} garantiert, dass die davon angebotenen Store-Objekte so lange verfügbar bleiben, wie es die @var{ttl} vorsieht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16250
+#: guix-git/doc/guix.texi:16256
msgid "Additionally, when @option{--cache} is used, cached entries that have not been accessed for @var{ttl} and that no longer have a corresponding item in the store, may be deleted."
msgstr "Des Weiteren können bei Nutzung von @option{--cache} die zwischengespeicherten Einträge gelöscht werden, wenn auf sie @var{ttl} lang nicht zugegriffen wurde und kein ihnen entsprechendes Objekt mehr im Store existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16251
+#: guix-git/doc/guix.texi:16257
#, no-wrap
msgid "--negative-ttl=@var{ttl}"
msgstr "--negative-ttl=@var{ttl}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16256 doc/guix.texi:39652
+#: guix-git/doc/guix.texi:16262 guix-git/doc/guix.texi:39721
msgid "Similarly produce @code{Cache-Control} HTTP headers to advertise the time-to-live (TTL) of @emph{negative} lookups---missing store items, for which the HTTP 404 code is returned. By default, no negative TTL is advertised."
msgstr "Eben solche @code{Cache-Control}-HTTP-Kopfzeilen für erfolglose (negative) Suchen erzeugen, um eine Time-to-live (TTL) zu signalisieren, wenn Store-Objekte fehlen und mit dem HTTP-Status-Code 404 geantwortet wird. Nach Vorgabe wird für negative Antworten @emph{keine} TTL signalisiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16260
+#: guix-git/doc/guix.texi:16266
msgid "This parameter can help adjust server load and substitute latency by instructing cooperating clients to be more or less patient when a store item is missing."
msgstr "Dieser Parameter kann helfen, die Last auf dem Server und die Verzögerung zu regulieren, weil folgsame Clients angewiesen werden, für diese Zeit geduldig zu warten, wenn ein Store-Objekt fehlt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16261
+#: guix-git/doc/guix.texi:16267
#, no-wrap
msgid "--cache-bypass-threshold=@var{size}"
msgstr "--cache-bypass-threshold=@var{Größe}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16266
+#: guix-git/doc/guix.texi:16272
msgid "When used in conjunction with @option{--cache}, store items smaller than @var{size} are immediately available, even when they are not yet in cache. @var{size} is a size in bytes, or it can be suffixed by @code{M} for megabytes and so on. The default is @code{10M}."
msgstr "Wird dies in Verbindung mit @option{--cache} angegeben, werden Store-Objekte kleiner als die @var{Größe} sofort verfügbar sein, obwohl sie noch nicht in den Zwischenspeicher eingelagert wurden. Die @var{Größe} gibt die Größe in Bytes an oder ist mit einem Suffix @code{M} für Megabyte und so weiter versehen. Die Vorgabe ist @code{10M}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16271
+#: guix-git/doc/guix.texi:16277
msgid "``Cache bypass'' allows you to reduce the publication delay for clients at the expense of possibly additional I/O and CPU use on the server side: depending on the client access patterns, those store items can end up being baked several times until a copy is available in cache."
msgstr "Durch diese „Zwischenspeicherumgehung“ lässt sich die Verzögerung bis zur Veröffentlichung an Clients reduzieren, auf Kosten zusätzlicher Ein-/Ausgaben und CPU-Auslastung für den Server. Je nachdem, welche Zugriffsmuster Clients haben, werden diese Store-Objekte vielleicht mehrfach zur Einlagerung vorbereitet, ehe eine Kopie davon im Zwischenspeicher verfügbar wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16275
+#: guix-git/doc/guix.texi:16281
msgid "Increasing the threshold may be useful for sites that have few users, or to guarantee that users get substitutes even for store items that are not popular."
msgstr "Wenn ein Anbieter nur wenige Nutzer unterhält, kann es helfen, den Schwellwert zu erhöhen, oder auch wenn garantiert werden soll, dass es auch für wenig beliebte Store-Objekte Substitute gibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16276
+#: guix-git/doc/guix.texi:16282
#, no-wrap
msgid "--nar-path=@var{path}"
msgstr "--nar-path=@var{Pfad}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16279
+#: guix-git/doc/guix.texi:16285
msgid "Use @var{path} as the prefix for the URLs of ``nar'' files (@pxref{Invoking guix archive, normalized archives})."
msgstr "Den @var{Pfad} als Präfix für die URLs von „nar“-Dateien benutzen (siehe @ref{Invoking guix archive, Normalisierte Archive})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16283
+#: guix-git/doc/guix.texi:16289
msgid "By default, nars are served at a URL such as @code{/nar/gzip/@dots{}-coreutils-8.25}. This option allows you to change the @code{/nar} part to @var{path}."
msgstr "Vorgegeben ist, dass Nars unter einer URL mit @code{/nar/gzip/…-coreutils-8.25} angeboten werden. Mit dieser Befehlszeilenoption können Sie den @code{/nar}-Teil durch den angegebenen @var{Pfad} ersetzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16284
+#: guix-git/doc/guix.texi:16290
#, no-wrap
msgid "--public-key=@var{file}"
msgstr "--public-key=@var{Datei}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16285
+#: guix-git/doc/guix.texi:16291
#, no-wrap
msgid "--private-key=@var{file}"
msgstr "--private-key=@var{Datei}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16288 doc/guix.texi:34698 doc/guix.texi:34735
+#: guix-git/doc/guix.texi:16294 guix-git/doc/guix.texi:34759
+#: guix-git/doc/guix.texi:34796
msgid "Use the specific @var{file}s as the public/private key pair used to sign the store items being published."
msgstr "Die angegebenen @var{Datei}en als das Paar aus öffentlichem und privatem Schlüssel zum Signieren veröffentlichter Store-Objekte benutzen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16295
+#: guix-git/doc/guix.texi:16301
msgid "The files must correspond to the same key pair (the private key is used for signing and the public key is merely advertised in the signature metadata). They must contain keys in the canonical s-expression format as produced by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). By default, @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} are used."
msgstr "Die Dateien müssen demselben Schlüsselpaar entsprechen (der private Schlüssel wird zum Signieren benutzt, der öffentliche Schlüssel wird lediglich in den Metadaten der Signatur aufgeführt). Die Dateien müssen Schlüssel im kanonischen („canonical“) S-Ausdruck-Format enthalten, wie es von @command{guix archive --generate-key} erzeugt wird (siehe @ref{Invoking guix archive}). Vorgegeben ist, dass @file{/etc/guix/signing-key.pub} und @file{/etc/guix/signing-key.sec} benutzt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16296
+#: guix-git/doc/guix.texi:16302
#, no-wrap
msgid "--repl[=@var{port}]"
msgstr "--repl[=@var{Port}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16297
+#: guix-git/doc/guix.texi:16303
#, no-wrap
msgid "-r [@var{port}]"
msgstr "-r [@var{Port}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16301
+#: guix-git/doc/guix.texi:16307
msgid "Spawn a Guile REPL server (@pxref{REPL Servers,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) on @var{port} (37146 by default). This is used primarily for debugging a running @command{guix publish} server."
msgstr "Einen Guile-REPL-Server (siehe @ref{REPL Servers,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}) auf diesem @var{Port} starten (37146 ist voreingestellt). Dies kann zur Fehlersuche auf einem laufenden „@command{guix publish}“-Server benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16307
+#: guix-git/doc/guix.texi:16313
msgid "Enabling @command{guix publish} on Guix System is a one-liner: just instantiate a @code{guix-publish-service-type} service in the @code{services} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
msgstr "@command{guix publish} auf einem „Guix System“-System zu aktivieren ist ein Einzeiler: Instanziieren Sie einfach einen @code{guix-publish-service-type}-Dienst im @code{services}-Feld Ihres @code{operating-system}-Objekts zur Betriebssystemdeklaration (siehe @ref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16310
+#: guix-git/doc/guix.texi:16316
msgid "If you are instead running Guix on a ``foreign distro'', follow these instructions:"
msgstr "Falls Sie Guix aber auf einer „Fremddistribution“ laufen lassen, folgen Sie folgenden Anweisungen:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:16314
+#: guix-git/doc/guix.texi:16320
msgid "If your host distro uses the systemd init system:"
msgstr "Wenn Ihre Wirtsdistribution systemd als „init“-System benutzt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16319
+#: guix-git/doc/guix.texi:16325
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/systemd/system/guix-publish.service \\\n"
@@ -30710,7 +31647,7 @@ msgstr ""
"# systemctl start guix-publish && systemctl enable guix-publish\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16327
+#: guix-git/doc/guix.texi:16333
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/upstart/system/guix-publish.conf /etc/init/\n"
@@ -30720,56 +31657,56 @@ msgstr ""
"# start guix-publish\n"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:16331
+#: guix-git/doc/guix.texi:16337
msgid "Otherwise, proceed similarly with your distro's init system."
msgstr "Verfahren Sie andernfalls auf die gleiche Art für das „init“-System, das Ihre Distribution verwendet."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:16334
+#: guix-git/doc/guix.texi:16340
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix challenge}"
msgstr "@command{guix challenge} aufrufen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16337
+#: guix-git/doc/guix.texi:16343
#, no-wrap
msgid "verifiable builds"
msgstr "verifizierbare Erstellungen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:16338
+#: guix-git/doc/guix.texi:16344
#, no-wrap
msgid "guix challenge"
msgstr "guix challenge"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16339
+#: guix-git/doc/guix.texi:16345
#, no-wrap
msgid "challenge"
msgstr "Anfechten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16344
+#: guix-git/doc/guix.texi:16350
msgid "Do the binaries provided by this server really correspond to the source code it claims to build? Is a package build process deterministic? These are the questions the @command{guix challenge} command attempts to answer."
msgstr "Entsprechen die von diesem Server gelieferten Binärdateien tatsächlich dem Quellcode, aus dem sie angeblich erzeugt wurden? Ist ein Paketerstellungsprozess deterministisch? Diese Fragen versucht @command{guix challenge} zu beantworten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16352
+#: guix-git/doc/guix.texi:16358
msgid "The former is obviously an important question: Before using a substitute server (@pxref{Substitutes}), one had better @emph{verify} that it provides the right binaries, and thus @emph{challenge} it. The latter is what enables the former: If package builds are deterministic, then independent builds of the package should yield the exact same result, bit for bit; if a server provides a binary different from the one obtained locally, it may be either corrupt or malicious."
msgstr "Die erste Frage ist offensichtlich wichtig: Bevor man einen Substitutserver benutzt (siehe @ref{Substitutes}), @emph{verifiziert} man besser, dass er die richtigen Binärdateien liefert, d.h.@: man @emph{fechtet sie an}. Die letzte Frage macht die erste möglich: Wenn Paketerstellungen deterministisch sind, müssten voneinander unabhängige Erstellungen genau dasselbe Ergebnis liefern, Bit für Bit; wenn ein Server mit einer anderen Binärdatei als der lokal erstellten Binärdatei antwortet, ist diese entweder beschädigt oder bösartig."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16361
+#: guix-git/doc/guix.texi:16367
msgid "We know that the hash that shows up in @file{/gnu/store} file names is the hash of all the inputs of the process that built the file or directory---compilers, libraries, build scripts, etc. (@pxref{Introduction}). Assuming deterministic build processes, one store file name should map to exactly one build output. @command{guix challenge} checks whether there is, indeed, a single mapping by comparing the build outputs of several independent builds of any given store item."
msgstr "Wir wissen, dass die in @file{/gnu/store}-Dateinamen auftauchende Hash-Prüfsumme der Hash aller Eingaben des Prozesses ist, mit dem die Datei oder das Verzeichnis erstellt wurde@tie{}– Compiler, Bibliotheken, Erstellungsskripts und so weiter (siehe @ref{Introduction}). Wenn wir von deterministischen Erstellungen ausgehen, sollte ein Store-Dateiname also auf genau eine Erstellungsausgabe abgebildet werden. Mit @command{guix challenge} prüft man, ob es tatsächlich eine eindeutige Abbildung gibt, indem die Erstellungsausgaben mehrerer unabhängiger Erstellungen jedes angegebenen Store-Objekts verglichen werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16363
+#: guix-git/doc/guix.texi:16369
msgid "The command output looks like this:"
msgstr "Die Ausgabe des Befehls sieht so aus:"
#. type: smallexample
-#: doc/guix.texi:16377
+#: guix-git/doc/guix.texi:16383
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix challenge \\\n"
@@ -30801,7 +31738,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: smallexample
-#: doc/guix.texi:16384
+#: guix-git/doc/guix.texi:16390
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-git-2.5.0 contents differ:\n"
@@ -30821,7 +31758,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: smallexample
-#: doc/guix.texi:16391
+#: guix-git/doc/guix.texi:16397
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-pius-2.1.1 contents differ:\n"
@@ -30841,7 +31778,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: smallexample
-#: doc/guix.texi:16393
+#: guix-git/doc/guix.texi:16399
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -30851,7 +31788,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: smallexample
-#: doc/guix.texi:16398
+#: guix-git/doc/guix.texi:16404
#, no-wrap
msgid ""
"5 store items were analyzed:\n"
@@ -30865,28 +31802,28 @@ msgstr ""
" — 0 (0.0%) blieben ergebnislos\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16408
+#: guix-git/doc/guix.texi:16414
msgid "In this example, @command{guix challenge} queries all the substitute servers for each of the fives packages specified on the command line. It then reports those store items for which the servers obtained a result different from the local build (if it exists) and/or different from one another; here, the @samp{local hash} lines indicate that a local build result was available for each of these packages and shows its hash."
msgstr "In diesem Beispiel werden mit @command{guix challenge} alle Substitutserver zu jedem der fünf auf der Befehlszeile angegebenen Pakete angefragt. Diejenigen Store-Objekte, bei denen die Server ein anderes Ergebnis berechnet haben als die lokale Erstellung (falls vorhanden) oder wo die Server untereinander zu verschiedenen Ergebnissen gekommen sind, werden gemeldet. Daran, dass eine @samp{lokale Prüfsumme} dabeisteht, erkennen Sie, dass für die Pakete eine lokale Erstellung vorgelegen hat."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16409
+#: guix-git/doc/guix.texi:16415
#, no-wrap
msgid "non-determinism, in package builds"
msgstr "Nichtdeterminismus, in Paketerstellungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16420
+#: guix-git/doc/guix.texi:16426
msgid "As an example, @code{guix.example.org} always gets a different answer. Conversely, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} agrees with local builds, except in the case of Git. This might indicate that the build process of Git is non-deterministic, meaning that its output varies as a function of various things that Guix does not fully control, in spite of building packages in isolated environments (@pxref{Features}). Most common sources of non-determinism include the addition of timestamps in build results, the inclusion of random numbers, and directory listings sorted by inode number. See @uref{https://reproducible-builds.org/docs/}, for more information."
msgstr "Nehmen wir zum Beispiel an, @code{guix.example.org} gibt uns immer eine verschiedene Antwort, aber @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} stimmt mit lokalen Erstellungen überein, @emph{außer} im Fall von Git. Das könnte ein Hinweis sein, dass der Erstellungsprozess von Git nichtdeterministisch ist; das bedeutet, seine Ausgabe variiert abhängig von verschiedenen Umständen, die Guix nicht vollends kontrollieren kann, obwohl es Pakete in isolierten Umgebungen erstellt (siehe @ref{Features}). Zu den häufigsten Quellen von Nichtdeterminismus gehören das Einsetzen von Zeitstempeln innerhalb der Erstellungsgebnisse, das Einsetzen von Zufallszahlen und von Auflistungen eines Verzeichnisinhalts sortiert nach der Inode-Nummer. Siehe @uref{https://reproducible-builds.org/docs/} für mehr Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16423
+#: guix-git/doc/guix.texi:16429
msgid "To find out what is wrong with this Git binary, the easiest approach is to run:"
msgstr "Um herauszufinden, was mit dieser Git-Binärdatei nicht stimmt, ist es am leichtesten, einfach diesen Befehl auszuführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16428
+#: guix-git/doc/guix.texi:16434
#, no-wrap
msgid ""
"guix challenge git \\\n"
@@ -30898,17 +31835,17 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1} https://guix.example.org\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16432
+#: guix-git/doc/guix.texi:16438
msgid "This automatically invokes @command{diffoscope}, which displays detailed information about files that differ."
msgstr "Dadurch wird @command{diffoscope} automatisch aufgerufen, um detaillierte Informationen über sich unterscheidende Dateien anzuzeigen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16435
+#: guix-git/doc/guix.texi:16441
msgid "Alternatively, we can do something along these lines (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr "Alternativ können wir so etwas machen (siehe @ref{Invoking guix archive}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16440
+#: guix-git/doc/guix.texi:16446
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -q -O - https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/lzip/@dots{}-git-2.5.0 \\\n"
@@ -30920,166 +31857,166 @@ msgstr ""
"$ diff -ur --no-dereference /gnu/store/…-git.2.5.0 /tmp/git\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16449
+#: guix-git/doc/guix.texi:16455
msgid "This command shows the difference between the files resulting from the local build, and the files resulting from the build on @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} (@pxref{Overview, Comparing and Merging Files,, diffutils, Comparing and Merging Files}). The @command{diff} command works great for text files. When binary files differ, a better option is @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, a tool that helps visualize differences for all kinds of files."
msgstr "Dieser Befehl zeigt die Unterschiede zwischen den Dateien, die sich aus der lokalen Erstellung ergeben, und den Dateien, die sich aus der Erstellung auf @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} ergeben (siehe @ref{Overview, Dateien vergleichen und zusammenführen,, diffutils, Comparing and Merging Files}). Der Befehl @command{diff} funktioniert großartig für Textdateien. Wenn sich Binärdateien unterscheiden, ist @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope} die bessere Wahl: Es ist ein hilfreiches Werkzeug, das Unterschiede in allen Arten von Dateien visualisiert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16457
+#: guix-git/doc/guix.texi:16463
msgid "Once you have done that work, you can tell whether the differences are due to a non-deterministic build process or to a malicious server. We try hard to remove sources of non-determinism in packages to make it easier to verify substitutes, but of course, this is a process that involves not just Guix, but a large part of the free software community. In the meantime, @command{guix challenge} is one tool to help address the problem."
msgstr "Sobald Sie mit dieser Arbeit fertig sind, können Sie erkennen, ob die Unterschiede aufgrund eines nichtdeterministischen Erstellungsprozesses oder wegen einem bösartigen Server zustande kommen. Wir geben uns Mühe, Quellen von Nichtdeterminismus in Paketen zu entfernen, damit Substitute leichter verifiziert werden können, aber natürlich ist an diesem Prozess nicht nur Guix, sondern ein großer Teil der Freie-Software-Gemeinschaft beteiligt. In der Zwischenzeit ist @command{guix challenge} eines der Werkzeuge, die das Problem anzugehen helfen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16461
+#: guix-git/doc/guix.texi:16467
msgid "If you are writing packages for Guix, you are encouraged to check whether @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and other substitute servers obtain the same build result as you did with:"
msgstr "Wenn Sie ein Paket für Guix schreiben, ermutigen wir Sie, zu überprüfen, ob @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} und andere Substitutserver dasselbe Erstellungsergebnis bekommen, das Sie bekommen haben. Das geht so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16464
+#: guix-git/doc/guix.texi:16470
#, no-wrap
msgid "guix challenge @var{package}\n"
msgstr "guix challenge @var{Paket}\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16470
+#: guix-git/doc/guix.texi:16476
#, no-wrap
msgid "guix challenge @var{options} @var{argument}@dots{}\n"
msgstr "guix challenge @var{Optionen} @var{Argumente}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16477
+#: guix-git/doc/guix.texi:16483
msgid "where @var{argument} is a package specification such as @code{guile@@2.0} or @code{glibc:debug} or, alternatively, a store file name as returned, for example, by @command{guix build} or @command{guix gc --list-live}."
msgstr "wobei jedes der @var{Argumente} eine Paketspezifikation wie @code{guile@@2.0} oder @code{glibc:debug} sein muss oder alternativ der Name einer Datei im Store, wie er zum Beispiel durch @command{guix build} oder @command{guix gc --list-live} mitgeteilt wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16483
+#: guix-git/doc/guix.texi:16489
msgid "When a difference is found between the hash of a locally-built item and that of a server-provided substitute, or among substitutes provided by different servers, the command displays it as in the example above and its exit code is 2 (other non-zero exit codes denote other kinds of errors)."
msgstr "Wird ein Unterschied zwischen der Hash-Prüfsumme des lokal erstellten Objekts und dem vom Server gelieferten Substitut festgestellt, oder zwischen den Substituten von unterschiedlichen Servern, dann wird der Befehl dies wie im obigen Beispiel anzeigen und mit dem Exit-Code 2 terminieren (andere Exit-Codes außer null stehen für andere Arten von Fehlern)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16485
+#: guix-git/doc/guix.texi:16491
msgid "The one option that matters is:"
msgstr "Die eine, wichtige Befehlszeilenoption ist:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16491
+#: guix-git/doc/guix.texi:16497
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs to compare to."
msgstr "Die @var{URLs} als durch Leerraumzeichen getrennte Liste von Substitut-Quell-URLs benutzen. mit denen verglichen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16492
+#: guix-git/doc/guix.texi:16498
#, no-wrap
msgid "--diff=@var{mode}"
msgstr "--diff=@var{Modus}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16494
+#: guix-git/doc/guix.texi:16500
msgid "Upon mismatches, show differences according to @var{mode}, one of:"
msgstr "Wenn sich Dateien unterscheiden, diese Unterschiede entsprechend dem @var{Modus} anzeigen. Dieser kann einer der folgenden sein:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16496
+#: guix-git/doc/guix.texi:16502
#, no-wrap
msgid "@code{simple} (the default)"
msgstr "@code{simple} (die Vorgabe)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16498
+#: guix-git/doc/guix.texi:16504
msgid "Show the list of files that differ."
msgstr "Zeige die Liste sich unterscheidender Dateien."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:16499
+#: guix-git/doc/guix.texi:16505
#, no-wrap
msgid "diffoscope"
msgstr "diffoscope"
#. type: var{#1}
-#: doc/guix.texi:16500
+#: guix-git/doc/guix.texi:16506
#, no-wrap
msgid "command"
msgstr "Befehl"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16503
+#: guix-git/doc/guix.texi:16509
msgid "Invoke @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, passing it two directories whose contents do not match."
msgstr "@uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope} aufrufen und ihm zwei Verzeichnisse mit verschiedenem Inhalt übergeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16506
+#: guix-git/doc/guix.texi:16512
msgid "When @var{command} is an absolute file name, run @var{command} instead of Diffoscope."
msgstr "Wenn der @var{Befehl} ein absoluter Dateiname ist, wird der @var{Befehl} anstelle von Diffoscope ausgeführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16509
+#: guix-git/doc/guix.texi:16515
msgid "Do not show further details about the differences."
msgstr "Keine näheren Details zu Unterschieden anzeigen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16514
+#: guix-git/doc/guix.texi:16520
msgid "Thus, unless @option{--diff=none} is passed, @command{guix challenge} downloads the store items from the given substitute servers so that it can compare them."
msgstr "Solange kein @option{--diff=none} angegeben wird, werden durch @command{guix challenge} also Store-Objekte von den festgelegten Substitutservern heruntergeladen, damit diese verglichen werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16515
+#: guix-git/doc/guix.texi:16521
#, no-wrap
msgid "--verbose"
msgstr "--verbose"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16516
+#: guix-git/doc/guix.texi:16522
#, no-wrap
msgid "-v"
msgstr "-v"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16519
+#: guix-git/doc/guix.texi:16525
msgid "Show details about matches (identical contents) in addition to information about mismatches."
msgstr "Details auch zu Übereinstimmungen (deren Inhalt identisch ist) ausgeben, zusätzlich zu Informationen über Unterschiede."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:16523
+#: guix-git/doc/guix.texi:16529
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix copy}"
msgstr "@command{guix copy} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:16525
+#: guix-git/doc/guix.texi:16531
#, no-wrap
msgid "guix copy"
msgstr "guix copy"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16526
+#: guix-git/doc/guix.texi:16532
#, no-wrap
msgid "copy, of store items, over SSH"
msgstr "Kopieren, von Store-Objekten, über SSH"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16527
+#: guix-git/doc/guix.texi:16533
#, no-wrap
msgid "SSH, copy of store items"
msgstr "SSH, Kopieren von Store-Objekten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16528
+#: guix-git/doc/guix.texi:16534
#, no-wrap
msgid "sharing store items across machines"
msgstr "Store-Objekte zwischen Maschinen teilen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16529
+#: guix-git/doc/guix.texi:16535
#, no-wrap
msgid "transferring store items across machines"
msgstr "Übertragen von Store-Objekten zwischen Maschinen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16536
+#: guix-git/doc/guix.texi:16542
msgid "The @command{guix copy} command copies items from the store of one machine to that of another machine over a secure shell (SSH) connection@footnote{This command is available only when Guile-SSH was found. @xref{Requirements}, for details.}. For example, the following command copies the @code{coreutils} package, the user's profile, and all their dependencies over to @var{host}, logged in as @var{user}:"
msgstr "Der Befehl @command{guix copy} kopiert Objekte aus dem Store einer Maschine in den Store einer anderen Maschine mittels einer Secure-Shell-Verbindung (kurz SSH-Verbindung)@footnote{Dieser Befehl steht nur dann zur Verfügung, wenn Guile-SSH gefunden werden kann. Siehe @ref{Requirements} für Details.}. Zum Beispiel kopiert der folgende Befehl das Paket @code{coreutils}, das Profil des Benutzers und all deren Abhängigkeiten auf den anderen @var{Rechner}, dazu meldet sich Guix als @var{Benutzer} an:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16540
+#: guix-git/doc/guix.texi:16546
#, no-wrap
msgid ""
"guix copy --to=@var{user}@@@var{host} \\\n"
@@ -31089,198 +32026,198 @@ msgstr ""
" coreutils $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16544
+#: guix-git/doc/guix.texi:16550
msgid "If some of the items to be copied are already present on @var{host}, they are not actually sent."
msgstr "Wenn manche der zu kopierenden Objekte schon auf dem anderen @var{Rechner} vorliegen, werden sie tatsächlich @emph{nicht} übertragen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16547
+#: guix-git/doc/guix.texi:16553
msgid "The command below retrieves @code{libreoffice} and @code{gimp} from @var{host}, assuming they are available there:"
msgstr "Der folgende Befehl bezieht @code{libreoffice} und @code{gimp} von dem @var{Rechner}, vorausgesetzt sie sind dort verfügbar:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16550
+#: guix-git/doc/guix.texi:16556
#, no-wrap
msgid "guix copy --from=@var{host} libreoffice gimp\n"
msgstr "guix copy --from=@var{host} libreoffice gimp\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16555
+#: guix-git/doc/guix.texi:16561
msgid "The SSH connection is established using the Guile-SSH client, which is compatible with OpenSSH: it honors @file{~/.ssh/known_hosts} and @file{~/.ssh/config}, and uses the SSH agent for authentication."
msgstr "Die SSH-Verbindung wird mit dem Guile-SSH-Client hergestellt, der mit OpenSSH kompatibel ist: Er berücksichtigt @file{~/.ssh/known_hosts} und @file{~/.ssh/config} und verwendet den SSH-Agenten zur Authentifizierung."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16561
+#: guix-git/doc/guix.texi:16567
msgid "The key used to sign items that are sent must be accepted by the remote machine. Likewise, the key used by the remote machine to sign items you are retrieving must be in @file{/etc/guix/acl} so it is accepted by your own daemon. @xref{Invoking guix archive}, for more information about store item authentication."
msgstr "Der Schlüssel, mit dem gesendete Objekte signiert sind, muss von der entfernten Maschine akzeptiert werden. Ebenso muss der Schlüssel, mit dem die Objekte signiert sind, die Sie von der entfernten Maschine empfangen, in Ihrer Datei @file{/etc/guix/acl} eingetragen sein, damit Ihr Daemon sie akzeptiert. Siehe @ref{Invoking guix archive} für mehr Informationen über die Authentifizierung von Store-Objekten."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16566
+#: guix-git/doc/guix.texi:16572
#, no-wrap
msgid "guix copy [--to=@var{spec}|--from=@var{spec}] @var{items}@dots{}\n"
msgstr "guix copy [--to=@var{Spezifikation}|--from=@var{Spezifikation}] @var{Objekte}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16569
+#: guix-git/doc/guix.texi:16575
msgid "You must always specify one of the following options:"
msgstr "Sie müssen immer eine der folgenden Befehlszeilenoptionen angeben:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16571
+#: guix-git/doc/guix.texi:16577
#, no-wrap
msgid "--to=@var{spec}"
msgstr "--to=@var{Spezifikation}"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16572
+#: guix-git/doc/guix.texi:16578
#, no-wrap
msgid "--from=@var{spec}"
msgstr "--from=@var{Spezifikation}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16576
+#: guix-git/doc/guix.texi:16582
msgid "Specify the host to send to or receive from. @var{spec} must be an SSH spec such as @code{example.org}, @code{charlie@@example.org}, or @code{charlie@@example.org:2222}."
msgstr "Gibt den Rechner (den „Host“) an, an den oder von dem gesendet bzw. empfangen wird. Die @var{Spezifikation} muss eine SSH-Spezifikation sein wie @code{example.org}, @code{charlie@@example.org} oder @code{charlie@@example.org:2222}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16580
+#: guix-git/doc/guix.texi:16586
msgid "The @var{items} can be either package names, such as @code{gimp}, or store items, such as @file{/gnu/store/@dots{}-idutils-4.6}."
msgstr "Die @var{Objekte} können entweder Paketnamen wie @code{gimp} oder Store-Objekte wie @file{/gnu/store/…-idutils-4.6} sein."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16584
+#: guix-git/doc/guix.texi:16590
msgid "When specifying the name of a package to send, it is first built if needed, unless @option{--dry-run} was specified. Common build options are supported (@pxref{Common Build Options})."
msgstr "Wenn ein zu sendendes Paket mit Namen angegeben wird, wird es erst erstellt, falls es nicht im Store vorliegt, außer @option{--dry-run} wurde angegeben wurde. Alle gemeinsamen Erstellungsoptionen werden unterstützt (siehe @ref{Common Build Options})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:16587
+#: guix-git/doc/guix.texi:16593
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix container}"
msgstr "@command{guix container} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:16589
+#: guix-git/doc/guix.texi:16595
#, no-wrap
msgid "guix container"
msgstr "guix container"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:16593
+#: guix-git/doc/guix.texi:16599
msgid "As of version @value{VERSION}, this tool is experimental. The interface is subject to radical change in the future."
msgstr "Dieses Werkzeug ist noch experimentell, Stand Version @value{VERSION}. Die Schnittstelle wird sich in Zukunft grundlegend verändern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16600
+#: guix-git/doc/guix.texi:16606
msgid "The purpose of @command{guix container} is to manipulate processes running within an isolated environment, commonly known as a ``container'', typically created by the @command{guix shell} (@pxref{Invoking guix shell}) and @command{guix system container} (@pxref{Invoking guix system}) commands."
msgstr "Der Zweck von @command{guix container} ist, in einer isolierten Umgebung (gemeinhin als „Container“ bezeichnet) laufende Prozesse zu manipulieren, die typischerweise durch die Befehle @command{guix shell} (siehe @ref{Invoking guix shell}) und @command{guix system container} (siehe @ref{Invoking guix system}) erzeugt werden."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16605
+#: guix-git/doc/guix.texi:16611
#, no-wrap
msgid "guix container @var{action} @var{options}@dots{}\n"
msgstr "guix container @var{Aktion} @var{Optionen}…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16609
+#: guix-git/doc/guix.texi:16615
msgid "@var{action} specifies the operation to perform with a container, and @var{options} specifies the context-specific arguments for the action."
msgstr "Mit @var{Aktion} wird die Operation angegeben, die in der isolierten Umgebung durchgeführt werden soll, und mit @var{Optionen} werden die kontextabhängigen Argumente an die Aktion angegeben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16611
+#: guix-git/doc/guix.texi:16617
msgid "The following actions are available:"
msgstr "Folgende Aktionen sind verfügbar:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16613
+#: guix-git/doc/guix.texi:16619
#, no-wrap
msgid "exec"
msgstr "exec"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16615
+#: guix-git/doc/guix.texi:16621
msgid "Execute a command within the context of a running container."
msgstr "Führt einen Befehl im Kontext der laufenden isolierten Umgebung aus."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16617
+#: guix-git/doc/guix.texi:16623
msgid "The syntax is:"
msgstr "Die Syntax ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16620
+#: guix-git/doc/guix.texi:16626
#, no-wrap
msgid "guix container exec @var{pid} @var{program} @var{arguments}@dots{}\n"
msgstr "guix container exec @var{PID} @var{Programm} @var{Argumente}…\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16626
+#: guix-git/doc/guix.texi:16632
msgid "@var{pid} specifies the process ID of the running container. @var{program} specifies an executable file name within the root file system of the container. @var{arguments} are the additional options that will be passed to @var{program}."
msgstr "@var{PID} gibt die Prozess-ID der laufenden isolierten Umgebung an. Als @var{Programm} muss eine ausführbare Datei im Wurzeldateisystem der isolierten Umgebung angegeben werden. Die @var{Argumente} sind die zusätzlichen Befehlszeilenoptionen, die an das @var{Programm} übergeben werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16630
+#: guix-git/doc/guix.texi:16636
msgid "The following command launches an interactive login shell inside a Guix system container, started by @command{guix system container}, and whose process ID is 9001:"
msgstr "Der folgende Befehl startet eine interaktive Login-Shell innerhalb einer isolierten Guix-Systemumgebung, gestartet durch @command{guix system container}, dessen Prozess-ID 9001 ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16633
+#: guix-git/doc/guix.texi:16639
#, no-wrap
msgid "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16637
+#: guix-git/doc/guix.texi:16643
msgid "Note that the @var{pid} cannot be the parent process of a container. It must be PID 1 of the container or one of its child processes."
msgstr "Beachten Sie, dass die @var{PID} nicht der Elternprozess der isolierten Umgebung sein darf, sondern PID 1 in der isolierten Umgebung oder einer seiner Kindprozesse sein muss."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:16641
+#: guix-git/doc/guix.texi:16647
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix weather}"
msgstr "@command{guix weather} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:16643
+#: guix-git/doc/guix.texi:16649
#, no-wrap
msgid "guix weather"
msgstr "guix weather"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16654
+#: guix-git/doc/guix.texi:16660
msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}). The @command{guix weather} command reports on substitute availability on the specified servers so you can have an idea of whether you'll be grumpy today. It can sometimes be useful info as a user, but it is primarily useful to people running @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Sometimes substitutes @emph{are} available but they are not authorized on your system; @command{guix weather} reports it so you can authorize them if you want (@pxref{Getting Substitutes from Other Servers})."
msgstr "Manchmal werden Sie schlecht gelaunt sein, weil es zu wenige Substitute gibt und die Pakete bei Ihnen selbst erstellt werden müssen (siehe @ref{Substitutes}). Der Befehl @command{guix weather} zeigt einen Bericht über die Verfügbarkeit von Substituten auf den angegebenen Servern an, damit Sie sich eine Vorstellung davon machen können, wie es heute um Ihre Laune bestellt sein wird. Manchmal bekommt man als Nutzer so hilfreiche Informationen, aber in erster Linie nützt der Befehl den Leuten, die @command{guix publish} benutzen (siehe @ref{Invoking guix publish}). Auch kann es passieren, dass Substitute durchaus verfügbar sind, aber sie auf Ihrem System nicht autorisiert wurden. Derartige Fehler wird @command{guix weather} Ihnen mitteilen, damit Sie die Autorisierung erteilen können, wenn Sie dies wünschen (siehe @ref{Getting Substitutes from Other Servers})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16655
+#: guix-git/doc/guix.texi:16661
#, no-wrap
msgid "statistics, for substitutes"
msgstr "Statistik, für Substitute"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16656
+#: guix-git/doc/guix.texi:16662
#, no-wrap
msgid "availability of substitutes"
msgstr "Verfügbarkeit von Substituten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16657
+#: guix-git/doc/guix.texi:16663
#, no-wrap
msgid "substitute availability"
msgstr "Substitutverfügbarkeit"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16658
+#: guix-git/doc/guix.texi:16664
#, no-wrap
msgid "weather, substitute availability"
msgstr "Wetter, Substitutverfügbarkeit"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16660
+#: guix-git/doc/guix.texi:16666
msgid "Here's a sample run:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel für einen Aufruf davon:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16672
+#: guix-git/doc/guix.texi:16678
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=https://guix.example.org\n"
@@ -31308,7 +32245,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16682
+#: guix-git/doc/guix.texi:16688
#, no-wrap
msgid ""
" 9.8% (342 out of 3,470) of the missing items are queued\n"
@@ -31332,87 +32269,87 @@ msgstr ""
" aarch64-linux: 6,41 Erstellungen pro Stunde\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16684
+#: guix-git/doc/guix.texi:16690
#, no-wrap
msgid "continuous integration, statistics"
msgstr "Kontinuierliche Integration, Statistik"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16695
+#: guix-git/doc/guix.texi:16701
msgid "As you can see, it reports the fraction of all the packages for which substitutes are available on the server---regardless of whether substitutes are enabled, and regardless of whether this server's signing key is authorized. It also reports the size of the compressed archives (``nars'') provided by the server, the size the corresponding store items occupy in the store (assuming deduplication is turned off), and the server's throughput. The second part gives continuous integration (CI) statistics, if the server supports it. In addition, using the @option{--coverage} option, @command{guix weather} can list ``important'' package substitutes missing on the server (see below)."
msgstr "Wie Sie sehen können, wird der Anteil unter allen Paketen angezeigt, für die auf dem Server Substitute verfügbar sind@tie{}– unabhängig davon, ob Substitute aktiviert sind, und unabhängig davon, ob der Signierschlüssel des Servers autorisiert ist. Es wird auch über die Größe der komprimierten Archive (die „Nars“) berichtet, die vom Server angeboten werden, sowie über die Größe, die die zugehörigen Store-Objekte im Store belegen würden (unter der Annahme, dass Deduplizierung abgeschaltet ist) und über den Durchsatz des Servers. Der zweite Teil sind Statistiken zur Kontinuierlichen Integration (englisch „Continuous Integration“, kurz CI), wenn der Server dies unterstützt. Des Weiteren kann @command{guix weather}, wenn es mit der Befehlszeilenoption @option{--coverage} aufgerufen wird, „wichtige“ Paketsubstitute, die auf dem Server fehlen, auflisten (siehe unten)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16701
+#: guix-git/doc/guix.texi:16707
msgid "To achieve that, @command{guix weather} queries over HTTP(S) meta-data (@dfn{narinfos}) for all the relevant store items. Like @command{guix challenge}, it ignores signatures on those substitutes, which is innocuous since the command only gathers statistics and cannot install those substitutes."
msgstr "Dazu werden mit @command{guix weather} Anfragen über HTTP(S) zu Metadaten (@dfn{Narinfos}) für alle relevanten Store-Objekte gestellt. Wie @command{guix challenge} werden die Signaturen auf den Substituten ignoriert, was harmlos ist, weil der Befehl nur Statistiken sammelt und keine Substitute installieren kann."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16706
+#: guix-git/doc/guix.texi:16712
#, no-wrap
msgid "guix weather @var{options}@dots{} [@var{packages}@dots{}]\n"
msgstr "guix weather @var{Optionen}…@: [@var{Pakete}…]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16714
+#: guix-git/doc/guix.texi:16720
msgid "When @var{packages} is omitted, @command{guix weather} checks the availability of substitutes for @emph{all} the packages, or for those specified with @option{--manifest}; otherwise it only considers the specified packages. It is also possible to query specific system types with @option{--system}. @command{guix weather} exits with a non-zero code when the fraction of available substitutes is below 100%."
msgstr "Wenn keine @var{Pakete} angegeben werden, prüft @command{guix weather} für @emph{alle} Pakete bzw.@: für die Pakete mit @option{--manifest} angegebenen Manifest, ob Substitute zur Verfügung stehen. Ansonsten wird es nur für die angegebenen Pakete geprüft. Es ist auch möglich, die Suche mit @option{--system} auf bestimmte Systemtypen einzuschränken. Der Rückgabewert von @command{guix weather} ist @emph{nicht} null, wenn weniger als 100% Substitute verfügbar sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16723
+#: guix-git/doc/guix.texi:16729
msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to query. When this option is omitted, the URLs specified with the @option{--substitute-urls} option of @command{guix-daemon} are used or, as a last resort, the default set of substitute URLs."
msgstr "@var{URLs} ist eine leerzeichengetrennte Liste anzufragender Substitutserver-URLs. Wird diese Befehlszeilenoption weggelassen, werden die mit der Befehlszeilenoption @option{--substitute-urls} von @command{guix-daemon} übergebenen URLs benutzt. Wenn auch diesem keine URLs gegeben wurden, wird die vorgegebene Menge an Substitutservern angefragt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16729
+#: guix-git/doc/guix.texi:16735
msgid "Query substitutes for @var{system}---e.g., @code{aarch64-linux}. This option can be repeated, in which case @command{guix weather} will query substitutes for several system types."
msgstr "Substitute für das @var{System} anfragen@tie{}– z.B.@: für @code{aarch64-linux}. Diese Befehlszeilenoption kann mehrmals angegeben werden, wodurch @command{guix weather} die Substitute für mehrere Systemtypen anfragt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16735
+#: guix-git/doc/guix.texi:16741
msgid "Instead of querying substitutes for all the packages, only ask for those specified in @var{file}. @var{file} must contain a @dfn{manifest}, as with the @code{-m} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Anstatt die Substitute für alle Pakete anzufragen, werden nur die in der @var{Datei} angegebenen Pakete erfragt. Die @var{Datei} muss ein @dfn{Manifest} enthalten, wie bei der Befehlszeilenoption @code{-m} von @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16738
+#: guix-git/doc/guix.texi:16744
msgid "This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr "Wenn diese Befehlszeilenoption mehrmals wiederholt angegeben wird, werden die Manifeste aneinandergehängt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16746
+#: guix-git/doc/guix.texi:16752
msgid "A typical use case for this option is specifying a package that is hidden and thus cannot be referred to in the usual way, as in this example:"
msgstr "Diese Option wird meist benutzt, um versteckte Pakete anzugeben (engl.@: „hidden packages“). Das sind Pakete, die nicht wie andere referenziert werden können. Um sie trotzdem zu benutzen, schreiben Sie einen Ausdruck:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16749
+#: guix-git/doc/guix.texi:16755
#, no-wrap
msgid "guix weather -e '(@@@@ (gnu packages rust) rust-bootstrap)'\n"
msgstr "guix weather -e '(@@@@ (gnu packages rust) rust-bootstrap)'\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16752
+#: guix-git/doc/guix.texi:16758
msgid "This option can be repeated."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption können Sie mehrmals angegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16753
+#: guix-git/doc/guix.texi:16759
#, no-wrap
msgid "--coverage[=@var{count}]"
msgstr "--coverage[=@var{Anzahl}]"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:16754
+#: guix-git/doc/guix.texi:16760
#, no-wrap
msgid "-c [@var{count}]"
msgstr "-c [@var{Anzahl}]"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16760
+#: guix-git/doc/guix.texi:16766
msgid "Report on substitute coverage for packages: list packages with at least @var{count} dependents (zero by default) for which substitutes are unavailable. Dependent packages themselves are not listed: if @var{b} depends on @var{a} and @var{a} has no substitutes, only @var{a} is listed, even though @var{b} usually lacks substitutes as well. The result looks like this:"
msgstr "Einen Bericht über die Substitutabdeckung für Pakete ausgeben, d.h.@: Pakete mit mindestens @var{Anzahl}-vielen Abhängigen (voreingestellt mindestens null) anzeigen, für die keine Substitute verfügbar sind. Die abhängigen Pakete werden selbst nicht aufgeführt: Wenn @var{b} von @var{a} abhängt und Substitute für @var{a} fehlen, wird nur @var{a} aufgeführt, obwohl dann in der Regel auch die Substitute für @var{b} fehlen. Das Ergebnis sieht so aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16774
+#: guix-git/doc/guix.texi:16780
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-URLS} -c 10\n"
@@ -31442,45 +32379,45 @@ msgstr ""
" …\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16780
+#: guix-git/doc/guix.texi:16786
msgid "What this example shows is that @code{kcoreaddons} and presumably the 58 packages that depend on it have no substitutes at @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}; likewise for @code{qgpgme} and the 46 packages that depend on it."
msgstr "Was man hier in diesem Beispiel sehen kann, ist, dass es für @code{kcoreaddons} und vermutlich die 58 Pakete, die davon abhängen, auf @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} keine Substitute gibt; Gleiches gilt für @code{qgpgme} und die 46 Pakete, die davon abhängen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16784
+#: guix-git/doc/guix.texi:16790
msgid "If you are a Guix developer, or if you are taking care of this build farm, you'll probably want to have a closer look at these packages: they may simply fail to build."
msgstr "Wenn Sie ein Guix-Entwickler sind oder sich um diese Erstellungsfarm kümmern, wollen Sie sich diese Pakete vielleicht genauer anschauen. Es kann sein, dass sie schlicht nie erfolgreich erstellt werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16785
+#: guix-git/doc/guix.texi:16791
#, no-wrap
msgid "--display-missing"
msgstr "--display-missing"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16787
+#: guix-git/doc/guix.texi:16793
msgid "Display the list of store items for which substitutes are missing."
msgstr "Eine Liste derjenigen Store-Objekte anzeigen, für die @emph{keine} Substitute verfügbar sind."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:16790
+#: guix-git/doc/guix.texi:16796
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix processes}"
msgstr "@command{guix processes} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:16792
+#: guix-git/doc/guix.texi:16798
#, no-wrap
msgid "guix processes"
msgstr "guix processes"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16799
+#: guix-git/doc/guix.texi:16805
msgid "The @command{guix processes} command can be useful to developers and system administrators, especially on multi-user machines and on build farms: it lists the current sessions (connections to the daemon), as well as information about the processes involved@footnote{Remote sessions, when @command{guix-daemon} is started with @option{--listen} specifying a TCP endpoint, are @emph{not} listed.}. Here's an example of the information it returns:"
msgstr "Der Befehl @command{guix processes} kann sich für Entwickler und Systemadministratoren als nützlich erweisen, besonders auf Maschinen mit mehreren Nutzern und auf Erstellungsfarmen. Damit werden die aktuellen Sitzungen (also Verbindungen zum Daemon) sowie Informationen über die beteiligten Prozesse aufgelistet@footnote{Entfernte Sitzungen, wenn @command{guix-daemon} mit @option{--listen} unter Angabe eines TCP-Endpunkts gestartet wurde, werden @emph{nicht} aufgelistet.}. Hier ist ein Beispiel für die davon gelieferten Informationen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16805
+#: guix-git/doc/guix.texi:16811
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes\n"
@@ -31496,7 +32433,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16809
+#: guix-git/doc/guix.texi:16815
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19402\n"
@@ -31510,7 +32447,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16822
+#: guix-git/doc/guix.texi:16828
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19444\n"
@@ -31540,22 +32477,22 @@ msgstr ""
"ChildCommand: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16829
+#: guix-git/doc/guix.texi:16835
msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: @command{guix shell}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous integration tool; their process identifier (PID) is given by the @code{ClientPID} field. The @code{SessionPID} field gives the PID of the @command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
msgstr "In diesem Beispiel sehen wir, dass @command{guix-daemon} drei Clients hat: @command{guix shell}, @command{guix publish} und das Werkzeug Cuirass zur Kontinuierlichen Integration. Deren Prozesskennung (PID) ist jeweils im @code{ClientPID}-Feld zu sehen. Das Feld @code{SessionPID} zeigt die PID des @command{guix-daemon}-Unterprozesses dieser bestimmten Sitzung."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16836
+#: guix-git/doc/guix.texi:16842
msgid "The @code{LockHeld} fields show which store items are currently locked by this session, which corresponds to store items being built or substituted (the @code{LockHeld} field is not displayed when @command{guix processes} is not running as root). Last, by looking at the @code{ChildPID} and @code{ChildCommand} fields, we understand that these three builds are being offloaded (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr "Das Feld @code{LockHeld} zeigt an, welche Store-Objekte derzeit durch die Sitzung gesperrt sind, d.h.@: welche Store-Objekte zurzeit erstellt oder substituiert werden (das @code{LockHeld}-Feld wird nicht angezeigt, wenn @command{guix processes} nicht als Administratornutzer root ausgeführt wird). Letztlich sehen wir an den Feldern @code{ChildPID} und @code{ChildCommand} oben, dass diese drei Erstellungen hier ausgelagert (englisch „offloaded“) werden (siehe @ref{Daemon Offload Setup})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16841
+#: guix-git/doc/guix.texi:16847
msgid "The output is in Recutils format so we can use the handy @command{recsel} command to select sessions of interest (@pxref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}). As an example, the command shows the command line and PID of the client that triggered the build of a Perl package:"
msgstr "Die Ausgabe ist im Recutils-Format, damit wir den praktischen @command{recsel}-Befehl benutzen können, um uns interessierende Sitzungen auszuwählen (siehe @ref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}). Zum Beispiel zeigt dieser Befehl die Befehlszeile und PID des Clients an, der die Erstellung des Perl-Pakets ausgelöst hat:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16847
+#: guix-git/doc/guix.texi:16853
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes | \\\n"
@@ -31569,28 +32506,28 @@ msgstr ""
"ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass …\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16850
+#: guix-git/doc/guix.texi:16856
msgid "Additional options are listed below."
msgstr "Weitere Befehlszeilenoptionen folgen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16860
+#: guix-git/doc/guix.texi:16866
msgid "The default option. It outputs a set of Session recutils records that include each @code{ChildProcess} as a field."
msgstr "Diese Option entspricht der Vorgabe. Sitzungen werden als „Session“-Datensätze im recutils-Format ausgegeben; dabei steht jeweils ein Feld @code{ChildProcess} für jeden Kindprozess."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:16861
+#: guix-git/doc/guix.texi:16867
#, no-wrap
msgid "normalized"
msgstr "normalized"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:16868
+#: guix-git/doc/guix.texi:16874
msgid "Normalize the output records into record sets (@pxref{Record Sets,,, recutils, GNU recutils manual}). Normalizing into record sets allows joins across record types. The example below lists the PID of each @code{ChildProcess} and the associated PID for @code{Session} that spawned the @code{ChildProcess} where the @code{Session} was started using @command{guix build}."
msgstr "Normalisiert die ausgegebenen Datensätze nach Typ (als „Record Sets“, siehe @ref{Record Sets,,, recutils, Handbuch von GNU recutils}). Dadurch, dass die Datensatztypen in der Ausgabe stehen, wird eine Verknüpfung („Join“) zwischen den Datensatztypen möglich. Im folgenden Beispiel würde die PID jedes Kindprozesses (mit Typ @code{ChildProcess}) mit der PID der ihn erzeugt habenden Sitzung (Typ @code{Session}) angezeigt, vorausgesetzt die Sitzung wurde mit @command{guix build} gestartet."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16878
+#: guix-git/doc/guix.texi:16884
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix processes --format=normalized | \\\n"
@@ -31614,7 +32551,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16881
+#: guix-git/doc/guix.texi:16887
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4554\n"
@@ -31626,7 +32563,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16884
+#: guix-git/doc/guix.texi:16890
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4646\n"
@@ -31636,43 +32573,43 @@ msgstr ""
"Session_PID: 4278\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16894
+#: guix-git/doc/guix.texi:16900
msgid "You can target computers of different CPU architectures when producing packages (@pxref{Invoking guix package}), packs (@pxref{Invoking guix pack}) or full systems (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr "Es ist möglich, für Rechner mit einer anderen CPU-Architektur als der eigenen Pakete zu erstellen (siehe @ref{Invoking guix package}), Bündel zu erstellen (siehe @ref{Invoking guix pack}) oder auch vollständige Systeme aufzusetzen (siehe @ref{Invoking guix system})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16897
+#: guix-git/doc/guix.texi:16903
msgid "GNU Guix supports two distinct mechanisms to target foreign architectures:"
msgstr "GNU Guix unterstützt zwei unterschiedliche Mechanismen, um Software für fremde Architekturen bereitzustellen:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:16903
+#: guix-git/doc/guix.texi:16909
msgid "The traditional @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_compiler,cross-compilation} mechanism."
msgstr "Das traditionelle Vorgehen mit @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Cross-Compiler,Cross-Kompilierung}."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:16907
+#: guix-git/doc/guix.texi:16913
msgid "The native building mechanism which consists in building using the CPU instruction set of the foreign system you are targeting. It often requires emulation, using the QEMU program for instance."
msgstr "Nativ zu erstellen. Dieser Mechanismus bedeutet, dass zum Erstellen für das fremde Zielsystem der Befehlssatz des Zielrechners ausgeführt wird. Gängigerweise setzt man hierzu einen Emulator ein wie das QEMU-Programm."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:16917
+#: guix-git/doc/guix.texi:16923
#, no-wrap
msgid "foreign architectures"
msgstr "fremde Architekturen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16920
+#: guix-git/doc/guix.texi:16926
msgid "The commands supporting cross-compilation are proposing the @option{--list-targets} and @option{--target} options."
msgstr "Für die Befehle, die Cross-Kompilierung unterstützen, werden die Befehlszeilenoptionen @option{--list-targets} und @option{--target} angeboten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16923
+#: guix-git/doc/guix.texi:16929
msgid "The @option{--list-targets} option lists all the supported targets that can be passed as an argument to @option{--target}."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--list-targets} listet alle unterstützten Zielsysteme auf, die Sie als Argument für @option{--target} angeben können."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16927
+#: guix-git/doc/guix.texi:16933
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --list-targets\n"
@@ -31684,7 +32621,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16941
+#: guix-git/doc/guix.texi:16947
#, no-wrap
msgid ""
" - aarch64-linux-gnu\n"
@@ -31716,17 +32653,17 @@ msgstr ""
" - x86_64-w64-mingw32\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16945
+#: guix-git/doc/guix.texi:16951
msgid "Targets are specified as GNU triplets (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr "Zielsysteme werden als GNU-Tripel angegeben (siehe @ref{Specifying Target Triplets, GNU-Tripel für configure,, autoconf, Autoconf})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16949
+#: guix-git/doc/guix.texi:16955
msgid "Those triplets are passed to GCC and the other underlying compilers possibly involved when building a package, a system image or any other GNU Guix output."
msgstr "Diese Tripel werden an GCC und die anderen benutzten Compiler übergeben, die an der Erstellung eines Pakets, Systemabbilds oder sonstigen GNU-Guix-Ausgabe beteiligt sein können."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16953
+#: guix-git/doc/guix.texi:16959
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --target=aarch64-linux-gnu hello\n"
@@ -31738,7 +32675,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16957
+#: guix-git/doc/guix.texi:16963
#, no-wrap
msgid ""
"$ file /gnu/store/9926by9qrxa91ijkhw9ndgwp4bn24g9h-hello-2.12/bin/hello\n"
@@ -31750,22 +32687,22 @@ msgstr ""
"64-bit LSB executable, ARM aarch64 …\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16963
+#: guix-git/doc/guix.texi:16969
msgid "The major benefit of cross-compilation is that there are no performance penalty compared to emulation using QEMU. There are however higher risks that some packages fail to cross-compile because fewer users are using this mechanism extensively."
msgstr "Der große Vorteil beim Cross-Kompilieren liegt darin, dass keine Leistungseinbußen beim Kompilieren zu befürchten sind, im Gegensatz zur Emulation mit QEMU. Jedoch besteht ein höheres Risiko, dass manche Pakete nicht erfolgreich cross-kompiliert werden können, weil sich weniger Leute mit diesem Mechanismus lange befassen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16969
+#: guix-git/doc/guix.texi:16975
msgid "The commands that support impersonating a specific system have the @option{--list-systems} and @option{--system} options."
msgstr "Die Befehle, die es erlauben, mit einem gewählten System Erstellungen durchzuführen, haben die Befehlszeilenoptionen @option{--list-systems} und @option{--system}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16972
+#: guix-git/doc/guix.texi:16978
msgid "The @option{--list-systems} option lists all the supported systems that can be passed as an argument to @option{--system}."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @option{--list-systems} listet alle unterstützten Systeme auf, mit denen erstellt werden kann, wenn man sie als Argument für @option{--system} angibt."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16976
+#: guix-git/doc/guix.texi:16982
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --list-systems\n"
@@ -31777,7 +32714,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16986
+#: guix-git/doc/guix.texi:16992
#, no-wrap
msgid ""
" - x86_64-linux [current]\n"
@@ -31803,7 +32740,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16989
+#: guix-git/doc/guix.texi:16995
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=i686-linux hello\n"
@@ -31815,7 +32752,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:16993
+#: guix-git/doc/guix.texi:16999
#, no-wrap
msgid ""
"$ file /gnu/store/cc0km35s8x2z4pmwkrqqjx46i8b1i3gm-hello-2.12/bin/hello\n"
@@ -31827,37 +32764,37 @@ msgstr ""
"32-bit LSB executable, Intel 80386 @dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:16997
+#: guix-git/doc/guix.texi:17003
msgid "In the above example, the current system is @var{x86_64-linux}. The @var{hello} package is however built for the @var{i686-linux} system."
msgstr "Im obigen Beispiel ist das aktuelle System @var{x86_64-linux}. Wir erstellen das @var{hello}-Paket aber für das System @var{i686-linux}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17001
+#: guix-git/doc/guix.texi:17007
msgid "This is possible because the @var{i686} CPU instruction set is a subset of the @var{x86_64}, hence @var{i686} targeting binaries can be run on @var{x86_64}."
msgstr "Das geht, weil der @var{i686}-Befehlssatz der CPU eine Teilmenge des @var{x86_64}-Befehlssatzes ist, also Binärdateien für @var{i686} auf einem @var{x86_64}-System laufen können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17006
+#: guix-git/doc/guix.texi:17012
msgid "Still in the context of the previous example, if picking the @var{aarch64-linux} system and the @command{guix build --system=aarch64-linux hello} has to build some derivations, an extra step might be needed."
msgstr "Wenn wir aber im Rahmen desselben Beispiels das System @var{aarch64-linux} wählen und @command{guix build --system=aarch64-linux hello} auch wirklich Ableitungen erstellen muss, klappt das vielleicht erst nach einem weiteren Schritt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17014
+#: guix-git/doc/guix.texi:17020
msgid "The @var{aarch64-linux} targeting binaries cannot directly be run on a @var{x86_64-linux} system. An emulation layer is requested. The GNU Guix daemon can take advantage of the Linux kernel @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Binfmt_misc,binfmt_misc} mechanism for that. In short, the Linux kernel can defer the execution of a binary targeting a foreign platform, here @var{aarch64-linux}, to a userspace program, usually an emulator."
msgstr "Denn Binärdateien mit dem Zielsystem @var{aarch64-linux} können auf einem @var{x86_64-linux}-System erst mal @emph{nicht} ausgeführt werden. Deshalb wird nach einer Emulationsschicht gesucht. Der GNU-Guix-Daemon kann den @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Binfmt_misc,binfmt_misc-Mechanismus} des Linux-Kernels dafür einsetzen. Zusammengefasst würde der Linux-Kernel die Ausführung einer Binärdatei für eine fremde Plattform wie @var{aarch64-linux} auslagern auf ein Programm der Anwendungsebene („User Space“); normalerweise lagert man so auf einen Emulator aus."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17020
+#: guix-git/doc/guix.texi:17026
msgid "There is a service that registers QEMU as a backend for the @code{binfmt_misc} mechanism (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}). On Debian based foreign distributions, the alternative would be the @code{qemu-user-static} package."
msgstr "Es gibt einen Dienst, der QEMU als Hintergrundprogramm für den @code{binfmt_misc}-Mechanismus registriert (siehe @ref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}). Auf Debian-basierten Fremddistributionen ist deren Alternative das Paket @code{qemu-user-static}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17023
+#: guix-git/doc/guix.texi:17029
msgid "If the @code{binfmt_misc} mechanism is not setup correctly, the building will fail this way:"
msgstr "Wenn der @code{binfmt_misc}-Mechanismus falsch eingerichtet ist, schlägt die Erstellung folgendermaßen fehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17031
+#: guix-git/doc/guix.texi:17037
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=armhf-linux hello --check\n"
@@ -31875,12 +32812,12 @@ msgstr ""
"I am a `x86_64-linux'…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17035
+#: guix-git/doc/guix.texi:17041
msgid "whereas, with the @code{binfmt_misc} mechanism correctly linked with QEMU, one can expect to see:"
msgstr "Aber wenn der @code{binfmt_misc}-Mechanismus richtig mit QEMU verbunden wurde, kann man diese Meldung erwarten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17039
+#: guix-git/doc/guix.texi:17045
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=armhf-linux hello --check\n"
@@ -31890,70 +32827,70 @@ msgstr ""
"/gnu/store/13xz4nghg39wpymivlwghy08yzj97hlj-hello-2.12\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17045
+#: guix-git/doc/guix.texi:17051
msgid "The main advantage of native building compared to cross-compiling, is that more packages are likely to build correctly. However it comes at a price: compilation backed by QEMU is @emph{way slower} than cross-compilation, because every instruction needs to be emulated."
msgstr "Der größte Vorteil, den man davon hat, nativ zu erstellen statt zu cross-kompilieren, ist, dass die Erstellung bei mehr Paketen klappt. Doch es hat seinen Preis: Mit QEMU als Hintergrundprogramm zu kompilieren ist @emph{viel langsamer} als Cross-Kompilierung, weil jede Anweisung emuliert werden muss."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17051
+#: guix-git/doc/guix.texi:17057
msgid "The availability of substitutes for the architecture targeted by the @code{--system} option can mitigate this problem. An other way to work around it is to install GNU Guix on a machine whose CPU supports the targeted instruction set, and set it up as an offload machine (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr "Die Verfügbarkeit von Substituten für die Architektur, die man bei @code{--system} angibt, lindert dieses Problem. Eine andere Möglichkeit ist, GNU Guix auf einer Maschine zu installieren, deren CPU den Befehlssatz tatsächlich unterstützt, für den man erstellen möchte. Diese Maschine kann man über den Mechanismus zum Auslagern von Erstellungen einbeziehen (siehe @ref{Daemon Offload Setup})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17055
+#: guix-git/doc/guix.texi:17061
#, no-wrap
msgid "system configuration"
msgstr "Systemkonfiguration"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17061
+#: guix-git/doc/guix.texi:17067
msgid "Guix System supports a consistent whole-system configuration mechanism. By that we mean that all aspects of the global system configuration---such as the available system services, timezone and locale settings, user accounts---are declared in a single place. Such a @dfn{system configuration} can be @dfn{instantiated}---i.e., effected."
msgstr "Guix System unterstützt einen Mechanismus zur konsistenten Konfiguration des gesamten Systems. Damit meinen wir, dass alle Aspekte der globalen Systemkonfiguration an einem Ort stehen, d.h.@: die zur Verfügung gestellten Systemdienste, die Zeitzone und Einstellungen zur Locale (also die Anpassung an regionale Gepflogenheiten und Sprachen) sowie Benutzerkonten. Sie alle werden an derselben Stelle deklariert. So eine @dfn{Systemkonfiguration} kann @dfn{instanziiert}, also umgesetzt, werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17071
+#: guix-git/doc/guix.texi:17077
msgid "One of the advantages of putting all the system configuration under the control of Guix is that it supports transactional system upgrades, and makes it possible to roll back to a previous system instantiation, should something go wrong with the new one (@pxref{Features}). Another advantage is that it makes it easy to replicate the exact same configuration across different machines, or at different points in time, without having to resort to additional administration tools layered on top of the own tools of the system."
msgstr "Einer der Vorteile, die ganze Systemkonfiguration unter die Kontrolle von Guix zu stellen, ist, dass so transaktionelle Systemaktualisierungen möglich werden und dass diese rückgängig gemacht werden können, wenn das aktualisierte System nicht richtig funktioniert (siehe @ref{Features}). Ein anderer Vorteil ist, dass dieselbe Systemkonfiguration leicht auf einer anderen Maschine oder zu einem späteren Zeitpunkt benutzt werden kann, ohne dazu eine weitere Schicht administrativer Werkzeuge über den systemeigenen Werkzeugen einsetzen zu müssen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17076
+#: guix-git/doc/guix.texi:17082
msgid "This section describes this mechanism. First we focus on the system administrator's viewpoint---explaining how the system is configured and instantiated. Then we show how this mechanism can be extended, for instance to support new system services."
msgstr "In diesem Abschnitt wird dieser Mechanismus beschrieben. Zunächst betrachten wir ihn aus der Perspektive eines Administrators. Dabei wird erklärt, wie das System konfiguriert und instanziiert werden kann. Dann folgt eine Demonstration, wie der Mechanismus erweitert werden kann, etwa um neue Systemdienste zu unterstützen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17102
+#: guix-git/doc/guix.texi:17108
#, no-wrap
msgid "system configuration file"
msgstr "Systemkonfigurationsdatei"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17109
#, no-wrap
msgid "configuration file, of the system"
msgstr "Konfigurationsdatei, des Systems"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17113
+#: guix-git/doc/guix.texi:17119
msgid "You're reading this section probably because you have just installed Guix System (@pxref{System Installation}) and would like to know where to go from here. If you're already familiar with GNU/Linux system administration, the way Guix System is configured is very different from what you're used to: you won't install a system service by running @command{guix install}, you won't configure services by modifying files under @file{/etc}, and you won't create user accounts by invoking @command{useradd}; instead, all these aspects are spelled out in a @dfn{system configuration file}."
msgstr "Vermutlich lesen Sie diesen Abschnitt, nachdem Sie zuvor Guix System installiert haben (siehe @ref{System Installation}), und wollen wissen, wie Sie jetzt weitermachen. Falls Sie bereits über Erfahrung mit der Administration eines GNU/Linux-Systems verfügen, sei gesagt, dass Guix System deutlich anders konfiguriert wird, als Sie es kennen: Systemdienste installiert man @emph{nicht} mit @command{guix install}, man richtet Dienste @emph{nicht} durch Änderungen an Dateien in @file{/etc} ein und neue Benutzerkonten legt man @emph{nicht} mit einem Aufruf von @command{useradd} an. Hier wird all dies stattdessen in einer @dfn{Systemkonfigurationsdatei} niedergeschrieben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17117
+#: guix-git/doc/guix.texi:17123
msgid "The first step with Guix System is thus to write the @dfn{system configuration file}; luckily, system installation already generated one for you and stored it under @file{/etc/config.scm}."
msgstr "Daher lautet der erste Schritt bei Guix System, die @dfn{Systemkonfigurationsdatei} zu schreiben. Zum Glück wurde bereits eine bei der Systeminstallation erzeugt; sie steht in @file{/etc/config.scm}."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17123
+#: guix-git/doc/guix.texi:17129
msgid "You can store your system configuration file anywhere you like---it doesn't have to be at @file{/etc/config.scm}. It's a good idea to keep it under version control, for instance in a @uref{https://git-scm.com/book/en/, Git repository}."
msgstr "Den Ort, an dem Sie Ihre Systemkonfigurationsdatei aufbewahren, können Sie frei wählen@tie{}– sie muss nicht @file{/etc/config.scm} heißen. Es ist eine gute Idee, sie unter Versionskontrolle zu stellen, zum Beispiel in einem @uref{https://git-scm.com/book/de/, Git-Repository}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17128
+#: guix-git/doc/guix.texi:17134
msgid "The @emph{entire} configuration of the system---user accounts, system services, timezone, locale settings---is declared in this file, which follows this template:"
msgstr "Die @emph{gesamte} Konfiguration des Systems@tie{}– Benutzerkonten, Systemdienste, Zeitzone, Locale@tie{}– wird in dieser Datei stattfinden, die dieser Schablone folgt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17133
+#: guix-git/doc/guix.texi:17139
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -31967,7 +32904,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17143
+#: guix-git/doc/guix.texi:17149
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -31991,297 +32928,298 @@ msgstr ""
" (services …))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17151
+#: guix-git/doc/guix.texi:17157
msgid "This configuration file is in fact a Scheme program; the first lines pull in modules providing variables you might need in the rest of the file---e.g., packages, services, etc. The @code{operating-system} form declares the system configuration as a @dfn{record} with a number of @dfn{fields}. @xref{Using the Configuration System}, to view complete examples and learn what to put in there."
msgstr "Diese Konfigurationsdatei ist in Wirklichkeit ein Scheme-Programm. In den ersten Zeilen werden Module importiert, die Variable zur Verfügung stellen, die wir im Rest der Datei brauchen@tie{}– z.B.@: Pakete, Dienste und so weiter. Die Form @code{operating-system} deklariert die Systemkonfiguration als ein @dfn{Verbundsobjekt}, das aus einigen @dfn{Feldern} besteht. Siehe @ref{Using the Configuration System}, wenn Sie vollständige Beispiele sehen möchten und mehr darüber erfahren möchten, was Sie eintragen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17156
+#: guix-git/doc/guix.texi:17162
msgid "The second step, once you have this configuration file, is to test it. Of course, you can skip this step if you're feeling lucky---you choose! To do that, pass your configuration file to @command{guix system vm} (no need to be root, you can do that as a regular user):"
msgstr "Der zweite Schritt, wo Sie die Konfigurationsdatei haben, ist, sie zu testen. Natürlich können Sie auch Ihr Glück herausfordern und diesen Schritt überspringen@tie{}– es ist Ihre Sache! Um sie zu testen, übergeben Sie die Konfigurationsdatei an @command{guix system vm} (dafür müssen Sie @emph{nicht} root sein, ein normaler Benutzer ohne besondere Berechtigungen reicht aus):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17159
+#: guix-git/doc/guix.texi:17165
#, no-wrap
msgid "guix system vm /etc/config.scm\n"
msgstr "guix system vm /etc/config.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17165
+#: guix-git/doc/guix.texi:17171
msgid "This command returns the name of a shell script that starts a virtual machine (VM) running the system @emph{as described in the configuration file}:"
msgstr "Dieser Befehl liefert den Namen eines Shell-Skripts, welches eine virtuelle Maschine (VM) startet, auf der das System läuft, @emph{wie es in der Konfigurationsdatei deklariert wurde}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17168
+#: guix-git/doc/guix.texi:17174
#, no-wrap
msgid "/gnu/store/@dots{}-run-vm.sh\n"
msgstr "/gnu/store/…-run-vm.sh\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17175
+#: guix-git/doc/guix.texi:17181
msgid "In this VM, you can log in as @code{root} with no password. That's a good way to check that your configuration file is correct and that it gives the expected result, without touching your system. @xref{Invoking guix system}, for more information."
msgstr "In der VM können Sie sich als @code{root} ohne Passwort anmelden. So können Sie leicht prüfen, ob Ihre Konfigurationsdatei fehlerfrei ist und sich so verhält wie gewünscht, ohne dass Sie Ihr System der Gefahr aussetzen müssen. Siehe @ref{Invoking guix system} für weitere Informationen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17183
+#: guix-git/doc/guix.texi:17189
msgid "When using @command{guix system vm}, aspects tied to your hardware such as file systems and mapped devices are overridden because they cannot be meaningfully tested in the VM@. Other aspects such as static network configuration (@pxref{Networking Setup, @code{static-networking-service-type}}) are @emph{not} overridden but they may not work inside the VM@."
msgstr "Beim Gebrauch von @command{guix system vm} werden hardwareabhängige Bereiche wie die Dateisysteme und zugeordneten Geräte außen vor gelassen, weil sie in der VM nicht sinnvoll getestet werden können. Andere Bereiche wie eine statische Netzwerkkonfiguration (siehe @ref{Networking Setup, @code{static-networking-service-type}}) bleiben zwar, funktionieren in der VM aber nicht ohne Weiteres."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17185 doc/guix.texi:17596
+#: guix-git/doc/guix.texi:17191 guix-git/doc/guix.texi:17602
#, no-wrap
msgid "system instantiation"
msgstr "System instanziieren"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17186 doc/guix.texi:17597
+#: guix-git/doc/guix.texi:17192 guix-git/doc/guix.texi:17603
#, no-wrap
msgid "reconfiguring the system"
msgstr "Rekonfigurieren des Systems"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17190
+#: guix-git/doc/guix.texi:17196
msgid "The third step, once you're happy with your configuration, is to @dfn{instantiate} it---make this configuration effective on your system. To do that, run:"
msgstr "Der dritte Schritt, sobald Sie mit Ihrer Konfiguration zufrieden sind, ist, diese zu @dfn{instanziieren}@tie{}– sie also auf Ihrem System wirksam werden zu lassen. Dazu geben Sie ein:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17195
+#: guix-git/doc/guix.texi:17201
#, no-wrap
msgid "upgrading system services"
msgstr "Aktualisieren der Systemdienste"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17196
+#: guix-git/doc/guix.texi:17202
#, no-wrap
msgid "system services, upgrading"
msgstr "Systemdienste, Aktualisieren der"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17204
+#: guix-git/doc/guix.texi:17210
msgid "This operation is @dfn{transactional}: either it succeeds and you end up with an upgraded system, or it fails and nothing has changed. Note that it does @emph{not} restart system services that were already running. Thus, to upgrade those services, you have to reboot or to explicitly restart them; for example, to restart the secure shell (SSH) daemon, you would run:"
msgstr "Dies ist eine @dfn{transaktionelle} Operation: Entweder sie ist erfolgreich und endet mit einem aktualisierten System, oder sie scheitert und es ändert sich nichts. Beachten Sie, dass dadurch @emph{keine} Systemdienste neu gestartet werden, die schon vorher liefen. Wenn Sie die laufenden Dienste aktualisieren möchten, müssen Sie den Rechner neu starten oder sie selbst neu starten. Um zum Beispiel den Daemon für Secure Shell (SSH) zu starten, würden Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17207
+#: guix-git/doc/guix.texi:17213
#, no-wrap
msgid "sudo herd restart sshd\n"
msgstr "sudo herd restart sshd\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17213
+#: guix-git/doc/guix.texi:17219
msgid "System services are managed by the Shepherd (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). The @code{herd} command lets you inspect, start, and stop services. To view the status of services, run:"
msgstr "Systemdienste werden durch Shepherd verwaltet (siehe @ref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). Mit dem Befehl @code{herd} können Sie Dienste einsehen, starten und stoppen. Um den Status der Dienste zu sehen, geben Sie ein:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17216
+#: guix-git/doc/guix.texi:17222
#, no-wrap
msgid "sudo herd status\n"
msgstr "sudo herd status\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17220
+#: guix-git/doc/guix.texi:17226
msgid "To view detailed information about a given service, add its name to the command:"
msgstr "Für genaue Informationen über einen bestimmten Dienst schreiben Sie seinen Namen zum Befehl dazu:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17223
+#: guix-git/doc/guix.texi:17229
#, no-wrap
msgid "sudo herd status sshd\n"
msgstr "sudo herd status sshd\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17226
+#: guix-git/doc/guix.texi:17232
msgid "@xref{Services}, for more information."
msgstr "Siehe @ref{Services} für weitere Informationen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17228
+#: guix-git/doc/guix.texi:17234
#, no-wrap
msgid "provenance, of the system"
msgstr "Provenienz, des Systems"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17231
+#: guix-git/doc/guix.texi:17237
msgid "The system records its @dfn{provenance}---the configuration file and channels that were used to deploy it. You can view it like so:"
msgstr "Das System speichert Informationen über seine @dfn{Provenienz}@tie{}– sprich die Konfigurationsdatei und welche Kanäle verwendet wurden, um sie aufzuspielen. So können Sie die Provenienz einsehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17234 doc/guix.texi:42098
+#: guix-git/doc/guix.texi:17240 guix-git/doc/guix.texi:42182
#, no-wrap
msgid "guix system describe\n"
msgstr "guix system describe\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17238
+#: guix-git/doc/guix.texi:17244
msgid "Additionally, @command{guix system reconfigure} preserves previous system generations, which you can list:"
msgstr "Des Weiteren bleiben vorherige Systemgenerationen bei @command{guix system reconfigure} erhalten und Sie können sich deren Liste anzeigen lassen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17241
+#: guix-git/doc/guix.texi:17247
#, no-wrap
msgid "guix system list-generations\n"
msgstr "guix system list-generations\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17244
+#: guix-git/doc/guix.texi:17250
#, no-wrap
msgid "roll back, for the system"
msgstr "Zurücksetzen, des Systems"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17251
+#: guix-git/doc/guix.texi:17257
msgid "Crucially, that means that you can always @emph{roll back} to an earlier generation should something go wrong! When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot @emph{an older generation of your system}, should the latest generation be ``broken'' or otherwise unsatisfying. You can also ``permanently'' roll back, like so:"
msgstr "Vor allem können Sie jederzeit das System auf eine vorherige Generation @emph{zurücksetzen}, wenn etwas schiefgeht! Sobald Sie den Rechner neu starten, wird Ihnen ein Untermenü im Bootloader auffallen, das mit „Old system generations“ bezeichnet wird. Über dieses können Sie @emph{eine ältere Generation Ihres Systems} starten, falls die neueste Generation auf irgendeine Weise „kaputt“ ist oder auf andere Weise nicht Ihren Wünschen entspricht. Sie können es auch dauerhaft zurücksetzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17254
+#: guix-git/doc/guix.texi:17260
#, no-wrap
msgid "sudo guix system roll-back\n"
msgstr "sudo guix system roll-back\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17259
+#: guix-git/doc/guix.texi:17265
msgid "Alternatively, you can use @command{guix system switch-generation} to switch to a specific generation."
msgstr "Alternativ rufen Sie @command{guix system switch-generation} auf, um zu einer bestimmten Generation zu wechseln."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17264
+#: guix-git/doc/guix.texi:17270
msgid "Once in a while, you'll want to delete old generations that you do not need anymore to allow @dfn{garbage collection} to free space (@pxref{Invoking guix gc}). For example, to remove generations older than 4 months, run:"
msgstr "Ab und zu werden Sie der alten Generationen überdrüssig und löschen die, die Sie nicht mehr brauchen, damit der @dfn{Müllsammler} Platz auf der Platte freiräumen kann (siehe @ref{Invoking guix gc}). Um zum Beispiel Generationen zu löschen, die mehr als 4 Monate alt sind, geben Sie ein:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17267
+#: guix-git/doc/guix.texi:17273
#, no-wrap
msgid "sudo guix system delete-generations 4m\n"
msgstr "sudo guix system delete-generations 4m\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17273
+#: guix-git/doc/guix.texi:17279
msgid "From there on, anytime you want to change something in the system configuration, be it adding a user account or changing parameters of a service, you will first update your configuration file and then run @command{guix system reconfigure} as shown above."
msgstr "Von da an, wenn Sie etwas an der Konfiguration des Systems ändern möchten, etwa ein Benutzerkonto hinzufügen oder Parameter eines Dienstes verändern wollen, müssen Sie zunächst die Konfigurationsdatei bearbeiten und dann rufen Sie @command{guix system reconfigure} auf wie oben gezeigt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17273
+#: guix-git/doc/guix.texi:17279
#, no-wrap
msgid "upgrade, of the system"
msgstr "Aktualisieren, des Systems"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17276
+#: guix-git/doc/guix.texi:17282
msgid "Likewise, to @emph{upgrade} system software, you first fetch an up-to-date Guix and then reconfigure your system with that new Guix:"
msgstr "Wenn Sie bewirken möchten, dass aktuellere Systemsoftware läuft, holen Sie sich zunächst eine aktuelle Version von Guix und rekonfigurieren Ihr System anschließend mit diesem neuen Guix:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17285
+#: guix-git/doc/guix.texi:17291
msgid "We recommend doing that regularly so that your system includes the latest security updates (@pxref{Security Updates})."
msgstr "Wir empfehlen, diese Schritte regelmäßig zu wiederholen, damit Ihr System die aktuellen Sicherheitsaktualisierungen benutzt (siehe @ref{Security Updates})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17288
+#: guix-git/doc/guix.texi:17294
#, no-wrap
msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
msgstr "sudo, Wirkung auf @command{guix pull}"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17291
+#: guix-git/doc/guix.texi:17297
msgid "@command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged."
msgstr "Bei Nutzung von @command{sudo guix} wird der @command{guix}-Befehl des aktiven Benutzers ausgeführt und @emph{nicht} der des Administratornutzers „root“, weil @command{sudo} die Umgebungsvariable @env{PATH} unverändert lässt."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17296
+#: guix-git/doc/guix.texi:17302
msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the @command{guix} command and package definitions only for the user it is run as. This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
msgstr "Das macht hier einen Unterschied, weil @command{guix pull} den @command{guix}-Befehl und Paketdefinitionen nur für dasjenige Benutzerkonto aktualisiert, mit dem es ausgeführt wird. Würden Sie stattdessen in der Login-Shell des „root“-Nutzers @command{guix system reconfigure} ausführen, müssten Sie auch für ihn @command{guix pull} ausführen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17301
-msgid "That's it! If you're getting starting with Guix entirely, @pxref{Getting Started}. The next sections dive in more detail into the crux of the matter: system configuration."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17307
+msgid "That's it! If you're getting started with Guix entirely, @pxref{Getting Started}. The next sections dive in more detail into the crux of the matter: system configuration."
msgstr "So viel dazu! Wenn Guix für Sie insgesamt neu ist, siehe @ref{Getting Started}. In den nächsten Abschnitten wird auf den Kern der Sache näher eingegangen: die Systemkonfiguration."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17309
+#: guix-git/doc/guix.texi:17315
msgid "The previous section showed the overall workflow you would follow when administering a Guix System machine (@pxref{Getting Started with the System}). Let's now see in more detail what goes into the system configuration file."
msgstr "Im letzten Abschnitt haben Sie kennengelernt, wie die Administration einer Maschine mit Guix System abläuft (siehe @ref{Getting Started with the System}). Werfen wir jetzt einen genaueren Blick darauf, was in der Systemkonfigurationsdatei steht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17316
+#: guix-git/doc/guix.texi:17322
msgid "The operating system is configured by providing an @code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the @command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}), as we've seen before. A simple setup, with the default Linux-Libre kernel, initial RAM disk, and a couple of system services added to those provided by default looks like this:"
msgstr "Das Betriebssystem können Sie konfigurieren, indem Sie eine @code{operating-system}-Deklaration in einer Datei speichern, die Sie dann dem Befehl @command{guix system} übergeben (siehe @ref{Invoking guix system}), wie zuvor gezeigt. Eine einfache Konfiguration mit dem vorgegebenen Linux-Libre als Kernel, mit einer initialen RAM-Disk und ein paar Systemdiensten zusätzlich zu den vorgegebenen sieht so aus:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17317 doc/guix.texi:42780 doc/guix.texi:47062
+#: guix-git/doc/guix.texi:17323 guix-git/doc/guix.texi:42864
+#: guix-git/doc/guix.texi:47188
#, no-wrap
msgid "operating-system"
msgstr "operating-system"
#. type: include
-#: doc/guix.texi:17319
+#: guix-git/doc/guix.texi:17325
#, no-wrap
msgid "os-config-bare-bones.texi"
msgstr "os-config-bare-bones.texi"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17331
+#: guix-git/doc/guix.texi:17337
msgid "The configuration is declarative. It is code in the Scheme programming language; the whole @code{(operating-system @dots{})} expression produces a @dfn{record} with a number of @dfn{fields}. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value. @xref{operating-system Reference}, for details about all the available fields."
msgstr "Die Konfiguration ist deklarativ. Es handelt sich um Programmcode, der in der Sprache Scheme geschrieben ist. Der gesamte @code{(operating-system …)}-Ausdruck legt ein @dfn{Verbundsobjekt} an mit mehreren @dfn{Feldern}. Manche der Felder oben, wie etwa @code{host-name} und @code{bootloader}, müssen angegeben werden. Andere sind optional, wie etwa @code{packages} und @code{services}; werden sie nicht angegeben, nehmen sie einen Vorgabewert an. Siehe @ref{operating-system Reference} für Details zu allen verfügbaren Feldern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17333
+#: guix-git/doc/guix.texi:17339
msgid "Below we discuss the meaning of some of the most important fields."
msgstr "Im Folgenden werden die Effekte von einigen der wichtigsten Feldern erläutert."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17338
+#: guix-git/doc/guix.texi:17344
msgid "The configuration file is a Scheme program and you might get the syntax or semantics wrong as you get started. Syntactic issues such as misplaced parentheses can often be identified by reformatting your file:"
msgstr "Die Konfigurationsdatei ist ein Scheme-Programm und ein Fehler in Syntax oder Semantik kann leicht passieren. Syntaxfehler wie eine falsch gesetzte Klammer lassen sich oft finden, indem Sie die Datei umformatieren lassen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17341
+#: guix-git/doc/guix.texi:17347
#, no-wrap
msgid "guix style -f config.scm\n"
msgstr "guix style -f config.scm\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17347
+#: guix-git/doc/guix.texi:17353
msgid "The Cookbook has a short section to get started with the Scheme programming language that explains the fundamentals, which you will find helpful when hacking your configuration. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}."
msgstr "Im Kochbuch gibt es einen kurzen Abschnitt, wie man mit der Scheme-Sprache anfängt. Dort werden die Grundlagen erklärt, was ihnen beim Schreiben Ihrer Konfiguration helfen wird. Siehe @ref{Ein Schnellkurs in Scheme,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}."
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:17349
+#: guix-git/doc/guix.texi:17355
#, no-wrap
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17351
+#: guix-git/doc/guix.texi:17357
#, no-wrap
msgid "legacy boot, on Intel machines"
msgstr "Legacy-Boot, auf Intel-Maschinen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17352
+#: guix-git/doc/guix.texi:17358
#, no-wrap
msgid "BIOS boot, on Intel machines"
msgstr "BIOS-Boot, auf Intel-Maschinen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17353
+#: guix-git/doc/guix.texi:17359
#, no-wrap
msgid "UEFI boot"
msgstr "UEFI-Boot"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17354
+#: guix-git/doc/guix.texi:17360
#, no-wrap
msgid "EFI boot"
msgstr "EFI-Boot"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17360
+#: guix-git/doc/guix.texi:17366
msgid "The @code{bootloader} field describes the method that will be used to boot your system. Machines based on Intel processors can boot in ``legacy'' BIOS mode, as in the example above. However, more recent machines rely instead on the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) to boot. In that case, the @code{bootloader} field should contain something along these lines:"
msgstr "Das @code{bootloader}-Feld beschreibt, mit welcher Methode Ihr System „gebootet“ werden soll. Maschinen, die auf Intel-Prozessoren basieren, können im alten „Legacy“-BIOS-Modus gebootet werden, wie es im obigen Beispiel der Fall wäre. Neuere Maschinen benutzen stattdessen das @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) zum Booten. In diesem Fall sollte das @code{bootloader}-Feld in etwa so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17365
+#: guix-git/doc/guix.texi:17371
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader-configuration\n"
@@ -32293,29 +33231,29 @@ msgstr ""
" (targets '(\"/boot/efi\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17369
+#: guix-git/doc/guix.texi:17375
msgid "@xref{Bootloader Configuration}, for more information on the available configuration options."
msgstr "Siehe den Abschnitt @ref{Bootloader Configuration} für weitere Informationen zu den verfügbaren Konfigurationsoptionen."
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:17370
+#: guix-git/doc/guix.texi:17376
#, no-wrap
msgid "Globally-Visible Packages"
msgstr "Global sichtbare Pakete"
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:17372
+#: guix-git/doc/guix.texi:17378
#, no-wrap
msgid "%base-packages"
msgstr "%base-packages"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17385
+#: guix-git/doc/guix.texi:17391
msgid "The @code{packages} field lists packages that will be globally visible on the system, for all user accounts---i.e., in every user's @env{PATH} environment variable---in addition to the per-user profiles (@pxref{Invoking guix package}). The @code{%base-packages} variable provides all the tools one would expect for basic user and administrator tasks---including the GNU Core Utilities, the GNU Networking Utilities, the @command{mg} lightweight text editor, @command{find}, @command{grep}, etc. The example above adds GNU@tie{}Screen to those, taken from the @code{(gnu packages screen)} module (@pxref{Package Modules}). The @code{(list package output)} syntax can be used to add a specific output of a package:"
msgstr "Im Feld @code{packages} werden Pakete aufgeführt, die auf dem System für alle Benutzerkonten global sichtbar sein sollen, d.h.@: in der @env{PATH}-Umgebungsvariablen jedes Nutzers, zusätzlich zu den nutzereigenen Profilen (siehe @ref{Invoking guix package}). Die Variable @code{%base-packages} bietet alle Werkzeuge, die man für grundlegende Nutzer- und Administratortätigkeiten erwarten würde, einschließlich der GNU Core Utilities, der GNU Networking Utilities, des leichtgewichtigen Texteditors @command{mg}, @command{find}, @command{grep} und so weiter. Obiges Beispiel fügt zu diesen noch das Programm GNU@tie{}Screen hinzu, welches aus dem Modul @code{(gnu packages screen)} genommen wird (siehe @ref{Package Modules}). Die Syntax @code{(list package output)} kann benutzt werden, um eine bestimmte Ausgabe eines Pakets auszuwählen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17389
+#: guix-git/doc/guix.texi:17395
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
@@ -32327,7 +33265,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17394
+#: guix-git/doc/guix.texi:17400
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32341,18 +33279,18 @@ msgstr ""
" %base-packages)))\n"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:17396
+#: guix-git/doc/guix.texi:17402
#, no-wrap
msgid "specification->package"
msgstr "specification->package"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17405
+#: guix-git/doc/guix.texi:17411
msgid "Referring to packages by variable name, like @code{isc-bind} above, has the advantage of being unambiguous; it also allows typos and such to be diagnosed right away as ``unbound variables''. The downside is that one needs to know which module defines which package, and to augment the @code{use-package-modules} line accordingly. To avoid that, one can use the @code{specification->package} procedure of the @code{(gnu packages)} module, which returns the best package for a given name or name and version:"
msgstr "Sich auf Pakete anhand ihres Variablennamens zu beziehen, wie oben bei @code{isc-bind}, hat den Vorteil, dass der Name eindeutig ist; Tippfehler werden direkt als „unbound variables“ gemeldet. Der Nachteil ist, dass man wissen muss, in welchem Modul ein Paket definiert wird, um die Zeile mit @code{use-package-modules} entsprechend zu ergänzen. Um dies zu vermeiden, kann man auch die Prozedur @code{specification->package} aus dem Modul @code{(gnu packages)} aufrufen, welche das einem angegebenen Namen oder Name-Versions-Paar zu Grunde liegende Paket liefert:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17408 doc/guix.texi:17424
+#: guix-git/doc/guix.texi:17414 guix-git/doc/guix.texi:17430
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
@@ -32362,7 +33300,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17414
+#: guix-git/doc/guix.texi:17420
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32378,18 +33316,18 @@ msgstr ""
" %base-packages)))\n"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:17416
+#: guix-git/doc/guix.texi:17422
#, no-wrap
msgid "specification->package+output"
msgstr "specification->package+output"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17421
+#: guix-git/doc/guix.texi:17427
msgid "When a package has more than one output it can be a challenge to refer to a specific output instead of just to the standard @code{out} output. For these situations one can use the @code{specification->package+output} procedure from the @code{(gnu packages)} module. For example:"
msgstr "Wenn ein Paket mehr als eine Ausgabe hat, kann man auch ohne größere Umstände auf eine bestimmte Ausgabe außer der Standardausgabe @code{out} verweisen, indem man die Prozedur @code{specification->package+output} aus dem Modul @code{(gnu packages)} verwendet. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17430
+#: guix-git/doc/guix.texi:17436
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32407,57 +33345,58 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:17433
+#: guix-git/doc/guix.texi:17439
#, no-wrap
msgid "System Services"
msgstr "Systemdienste"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17435 doc/guix.texi:41303 doc/guix.texi:43021
+#: guix-git/doc/guix.texi:17441 guix-git/doc/guix.texi:41387
+#: guix-git/doc/guix.texi:43105
#, no-wrap
msgid "services"
msgstr "services"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:17436 doc/guix.texi:19141
+#: guix-git/doc/guix.texi:17442 guix-git/doc/guix.texi:19147
#, no-wrap
msgid "%base-services"
msgstr "%base-services"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17446
+#: guix-git/doc/guix.texi:17452
msgid "The @code{services} field lists @dfn{system services} to be made available when the system starts (@pxref{Services}). The @code{operating-system} declaration above specifies that, in addition to the basic services, we want the OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Under the hood, @code{openssh-service-type} arranges so that @command{sshd} is started with the right command-line options, possibly with supporting configuration files generated as needed (@pxref{Defining Services})."
msgstr "Das Feld @code{services} listet @dfn{Systemdienste} auf, die zur Verfügung stehen sollen, wenn das System startet (siehe @ref{Services}). Die @code{operating-system}-Deklaration oben legt fest, dass wir neben den grundlegenden Basis-Diensten auch wollen, dass der OpenSSH-Secure-Shell-Daemon auf Port 2222 lauscht (siehe @ref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Intern sorgt der @code{openssh-service-type} dafür, dass @code{sshd} mit den richtigen Befehlszeilenoptionen aufgerufen wird, je nach Systemkonfiguration werden auch für dessen Betrieb nötige Konfigurationsdateien erstellt (siehe @ref{Defining Services})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17447
+#: guix-git/doc/guix.texi:17453
#, no-wrap
msgid "customization, of services"
msgstr "Anpassung, von Diensten"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:17448
+#: guix-git/doc/guix.texi:17454
#, no-wrap
msgid "modify-services"
msgstr "modify-services"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17452
+#: guix-git/doc/guix.texi:17458
msgid "Occasionally, instead of using the base services as is, you will want to customize them. To do this, use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) to modify the list."
msgstr "Gelegentlich werden Sie die Basis-Dienste nicht einfach so, wie sie sind, benutzen, sondern anpassen wollen. Benutzen Sie @code{modify-services} (siehe @ref{Service Reference, @code{modify-services}}), um die Liste der Basis-Dienste zu modifizieren."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:17458
+#: guix-git/doc/guix.texi:17464
msgid "auto-login to TTY"
msgstr "auto-login to TTY"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17458
+#: guix-git/doc/guix.texi:17464
msgid "For example, suppose you want to modify @code{guix-daemon} and Mingetty (the console log-in) in the @code{%base-services} list (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). To do that, you can write the following in your operating system declaration:"
msgstr "Wenn Sie zum Beispiel @code{guix-daemon} und Mingetty (das Programm, womit Sie sich auf der Konsole anmelden) in der @code{%base-services}-Liste modifizieren möchten (siehe @ref{Base Services, @code{%base-services}}), schreiben Sie das Folgende in Ihre Betriebssystemdeklaration:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17475
+#: guix-git/doc/guix.texi:17481
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-services\n"
@@ -32495,7 +33434,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17479
+#: guix-git/doc/guix.texi:17485
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32507,49 +33446,49 @@ msgstr ""
" (services %my-services))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17492
+#: guix-git/doc/guix.texi:17498
msgid "This changes the configuration---i.e., the service parameters---of the @code{guix-service-type} instance, and that of all the @code{mingetty-service-type} instances in the @code{%base-services} list (@pxref{Auto-Login to a Specific TTY, see the cookbook for how to auto-login one user to a specific TTY,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook})). Observe how this is accomplished: first, we arrange for the original configuration to be bound to the identifier @code{config} in the @var{body}, and then we write the @var{body} so that it evaluates to the desired configuration. In particular, notice how we use @code{inherit} to create a new configuration which has the same values as the old configuration, but with a few modifications."
msgstr "Dadurch ändert sich die Konfiguration@tie{}– d.h.@: die Dienst-Parameter@tie{}– der @code{guix-service-type}-Instanz und die aller @code{mingetty-service-type}-Instanzen in der @code{%base-services}-Liste (siehe @ref{Automatisch an virtueller Konsole anmelden, das Kochbuch,, guix-cookbook.de, GNU Guix Cookbook} für eine Anleitung, wie man damit ein Benutzerkonto automatisch auf nur einem TTY anmelden ließe). Das funktioniert so: Zunächst arrangieren wir, dass die ursprüngliche Konfiguration an den Bezeichner @code{config} im @var{Rumpf} gebunden wird, dann schreiben wir den @var{Rumpf}, damit er zur gewünschten Konfiguration ausgewertet wird. Beachten Sie insbesondere, wie wir mit @code{inherit} eine neue Konfiguration erzeugen, die dieselben Werte wie die alte Konfiguration hat, aber mit ein paar Modifikationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17499
+#: guix-git/doc/guix.texi:17505
msgid "The configuration for a typical ``desktop'' usage, with an encrypted root partition, a swap file on the root partition, the X11 display server, GNOME and Xfce (users can choose which of these desktop environments to use at the log-in screen by pressing @kbd{F1}), network management, power management, and more, would look like this:"
msgstr "Die Konfiguration für typische Nutzung auf Heim- und Arbeitsrechnern, mit einer verschlüsselten Partition für das Wurzeldateisystem, darauf einer Swap-Datei, einem X11-Anzeigeserver, GNOME und Xfce (Benutzer können im Anmeldebildschirm auswählen, welche dieser Arbeitsumgebungen sie möchten, indem sie die Taste @kbd{F1} drücken), Netzwerkverwaltung, Verwaltungswerkzeugen für den Energieverbrauch, und Weiteres, würde so aussehen:"
#. type: include
-#: doc/guix.texi:17501
+#: guix-git/doc/guix.texi:17507
#, no-wrap
msgid "os-config-desktop.texi"
msgstr "os-config-desktop.texi"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17506
+#: guix-git/doc/guix.texi:17512
msgid "A graphical system with a choice of lightweight window managers instead of full-blown desktop environments would look like this:"
msgstr "Ein grafisches System mit einer Auswahl an leichtgewichtigen Fenster-Managern statt voll ausgestatteten Arbeitsumgebungen würde so aussehen:"
#. type: include
-#: doc/guix.texi:17508
+#: guix-git/doc/guix.texi:17514
#, no-wrap
msgid "os-config-lightweight-desktop.texi"
msgstr "os-config-lightweight-desktop.texi"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17514
+#: guix-git/doc/guix.texi:17520
msgid "This example refers to the @file{/boot/efi} file system by its UUID, @code{1234-ABCD}. Replace this UUID with the right UUID on your system, as returned by the @command{blkid} command."
msgstr "Dieses Beispiel bezieht sich auf das Dateisystem hinter @file{/boot/efi} über dessen UUID, @code{1234-ABCD}. Schreiben Sie statt dieser UUID die richtige UUID für Ihr System, wie sie der Befehl @command{blkid} liefert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17518
+#: guix-git/doc/guix.texi:17524
msgid "@xref{Desktop Services}, for the exact list of services provided by @code{%desktop-services}. @xref{X.509 Certificates}, for background information about the @code{nss-certs} package that is used here."
msgstr "Im Abschnitt @ref{Desktop Services} finden Sie eine genaue Liste der unter @code{%desktop-services} angebotenen Dienste. Der Abschnitt @ref{X.509 Certificates} hat Hintergrundinformationen über das @code{nss-certs}-Paket, das hier benutzt wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17525
+#: guix-git/doc/guix.texi:17531
msgid "Again, @code{%desktop-services} is just a list of service objects. If you want to remove services from there, you can do so using the procedures for list filtering (@pxref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the following expression returns a list that contains all the services in @code{%desktop-services} minus the Avahi service:"
msgstr "Beachten Sie, dass @code{%desktop-services} nur eine Liste von die Dienste repräsentierenden service-Objekten ist. Wenn Sie Dienste daraus entfernen möchten, können Sie dazu die Prozeduren zum Filtern von Listen benutzen (siehe @ref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Beispielsweise liefert der folgende Ausdruck eine Liste mit allen Diensten von @code{%desktop-services} außer dem Avahi-Dienst."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17530
+#: guix-git/doc/guix.texi:17536
#, no-wrap
msgid ""
"(remove (lambda (service)\n"
@@ -32561,12 +33500,12 @@ msgstr ""
" %desktop-services)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17533
+#: guix-git/doc/guix.texi:17539
msgid "Alternatively, the @code{modify-services} macro can be used:"
msgstr "Alternativ können Sie das Makro @code{modify-services} benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17537
+#: guix-git/doc/guix.texi:17543
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %desktop-services\n"
@@ -32576,47 +33515,47 @@ msgstr ""
" (delete avahi-service-type))\n"
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:17539
+#: guix-git/doc/guix.texi:17545
#, no-wrap
msgid "Inspecting Services"
msgstr "Dienste untersuchen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17541
+#: guix-git/doc/guix.texi:17547
#, no-wrap
msgid "troubleshooting, for system services"
msgstr "Problembehandlung, bei Systemdiensten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17542
+#: guix-git/doc/guix.texi:17548
#, no-wrap
msgid "inspecting system services"
msgstr "untersuchen, Systemdienste"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17543
+#: guix-git/doc/guix.texi:17549
#, no-wrap
msgid "system services, inspecting"
msgstr "Systemdienste untersuchen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17547
+#: guix-git/doc/guix.texi:17553
msgid "As you work on your system configuration, you might wonder why some system service doesn't show up or why the system is not as you expected. There are several ways to inspect and troubleshoot problems."
msgstr "Bei der Arbeit an Ihrer Systemkonfiguration kann es vorkommen, dass ein Systemdienst nicht auftaucht oder sich das System falsch verhält und Sie sich fragen, warum. Dann gibt es mehrere Ansätze, wie Sie Ihr System untersuchen und auf Fehlersuche gehen können."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17548
+#: guix-git/doc/guix.texi:17554
#, no-wrap
msgid "dependency graph, of Shepherd services"
msgstr "Abhängigkeitsgraph, bei Shepherd-Diensten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17551
+#: guix-git/doc/guix.texi:17557
msgid "First, you can inspect the dependency graph of Shepherd services like so:"
msgstr "Zunächst können Sie den Abhängigkeitsgraphen der Shepherd-Dienste untersuchen, und zwar so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17555
+#: guix-git/doc/guix.texi:17561
#, no-wrap
msgid ""
"guix system shepherd-graph /etc/config.scm | \\\n"
@@ -32626,23 +33565,23 @@ msgstr ""
" guix shell xdot -- xdot -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17562
+#: guix-git/doc/guix.texi:17568
msgid "This lets you visualize the Shepherd services as defined in @file{/etc/config.scm}. Each box is a service as would be shown by @command{sudo herd status} on the running system, and each arrow denotes a dependency (in the sense that if service @var{A} depends on @var{B}, then @var{B} must be started before @var{A})."
msgstr "So können Sie sich veranschaulichen, welche Shepherd-Dienste in @file{/etc/config.scm} definiert sind. Jeder Kasten steht für einen Dienst, wie ihn @command{sudo herd status} auf dem laufenden System anzeigt, und jeder Pfeil steht für eine Abhängigkeit (in dem Sinn, dass, wenn Dienst @var{A} von @var{B} abhängt, @var{B} vor @var{A} gestartet sein muss)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17563
+#: guix-git/doc/guix.texi:17569
#, no-wrap
msgid "extension graph, of services"
msgstr "Erweiterungsgraph, bei Diensten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17567
+#: guix-git/doc/guix.texi:17573
msgid "Not all ``services'' are Shepherd services though, since Guix System uses a broader definition of the term (@pxref{Services}). To visualize system services and their relations at a higher level, run:"
msgstr "Allerdings ist nicht jeder „Dienst“ auch ein Shepherd-Dienst, weil die Definition des Begriffs Dienst in Guix System weit ist (siehe @ref{Services}). Um allgemein jeden Systemdienst und die Beziehung zwischen solchen zu veranschaulichen, geben Sie ein:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17571
+#: guix-git/doc/guix.texi:17577
#, no-wrap
msgid ""
"guix system extension-graph /etc/config.scm | \\\n"
@@ -32652,17 +33591,17 @@ msgstr ""
" guix shell xdot -- xdot -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17577
+#: guix-git/doc/guix.texi:17583
msgid "This lets you view the @dfn{service extension graph}: how services ``extend'' each other, for instance by contributing to their configuration. @xref{Service Composition}, to understand the meaning of this graph."
msgstr "So können Sie den @dfn{Diensterweiterungsgraphen} sehen, also welche Dienste welche anderen „erweitern“ und so zum Beispiel zu deren Konfiguration beitragen. Siehe @ref{Service Composition}, um mehr über die Bedeutung des Graphen zu erfahren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17581
+#: guix-git/doc/guix.texi:17587
msgid "Last, you may also find it useful to inspect your system configuration at the REPL (@pxref{Using Guix Interactively}). Here is an example session:"
msgstr "Zu guter Letzt könnte Ihnen helfen, Ihre Systemkonfiguration auf der REPL zu untersuchen (@ref{Using Guix Interactively}). Hier sehen Sie eine Beispielsitzung:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:17589
+#: guix-git/doc/guix.texi:17595
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -32680,325 +33619,329 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17593
+#: guix-git/doc/guix.texi:17599
msgid "@xref{Service Reference}, to learn about the Scheme interface to manipulate and inspect services."
msgstr "Siehe @ref{Service Reference}, um mehr über die Scheme-Schnittstelle zum Verändern und Untersuchen von Diensten zu lernen."
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:17594
+#: guix-git/doc/guix.texi:17600
#, no-wrap
msgid "Instantiating the System"
msgstr "Das System instanziieren"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17603
+#: guix-git/doc/guix.texi:17609
msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the @file{config.scm} file, the @command{sudo guix system reconfigure config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the default boot entry. @xref{Getting Started with the System}, for an overview."
msgstr "Angenommen, Sie haben die @code{operating-system}-Deklaration in einer Datei @file{config.scm} gespeichert, dann instanziiert der Befehl @command{sudo guix system reconfigure config.scm} diese Konfiguration und macht sie zum voreingestellten GRUB-Boot-Eintrag. Siehe @ref{Getting Started with the System} für einen Überblick."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17611
+#: guix-git/doc/guix.texi:17617
msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this file and re-running @command{guix system reconfigure}. One should never have to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state such as @command{useradd} or @command{grub-install}. In fact, you must avoid that since that would not only void your warranty but also prevent you from rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
msgstr "Der normale Weg, die Systemkonfiguration nachträglich zu ändern, ist, die Datei zu aktualisieren und @command{guix system reconfigure} erneut auszuführen. Man sollte nie die Dateien in @file{/etc} bearbeiten oder den Systemzustand mit Befehlen wie @command{useradd} oder @command{grub-install} verändern. Tatsächlich müssen Sie das ausdrücklich vermeiden, sonst verfällt nicht nur Ihre Garantie, sondern Sie können Ihr System auch nicht mehr auf eine alte Version des Systems zurücksetzen, falls das jemals notwendig wird."
#. type: unnumberedsubsec
-#: doc/guix.texi:17612
+#: guix-git/doc/guix.texi:17618
#, no-wrap
msgid "The Programming Interface"
msgstr "Die Programmierschnittstelle"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17617
+#: guix-git/doc/guix.texi:17623
msgid "At the Scheme level, the bulk of an @code{operating-system} declaration is instantiated with the following monadic procedure (@pxref{The Store Monad}):"
msgstr "Auf der Ebene von Scheme wird der Großteil der @code{operating-system}-Deklaration mit der folgenden monadischen Prozedur instanziiert (siehe @ref{The Store Monad}):"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:17618
+#: guix-git/doc/guix.texi:17624
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} operating-system-derivation os"
msgstr "{Monadische Prozedur} operating-system-derivation os"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:17621
+#: guix-git/doc/guix.texi:17627
msgid "Return a derivation that builds @var{os}, an @code{operating-system} object (@pxref{Derivations})."
msgstr "Liefert eine Ableitung, mit der ein @code{operating-system}-Objekt @var{os} erstellt wird (siehe @ref{Derivations})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:17625
+#: guix-git/doc/guix.texi:17631
msgid "The output of the derivation is a single directory that refers to all the packages, configuration files, and other supporting files needed to instantiate @var{os}."
msgstr "Die Ausgabe der Ableitung ist ein einzelnes Verzeichnis mit Verweisen auf alle Pakete, Konfigurationsdateien und andere unterstützenden Dateien, die nötig sind, um @var{os} zu instanziieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17630
+#: guix-git/doc/guix.texi:17636
msgid "This procedure is provided by the @code{(gnu system)} module. Along with @code{(gnu services)} (@pxref{Services}), this module contains the guts of Guix System. Make sure to visit it!"
msgstr "Diese Prozedur wird vom Modul @code{(gnu system)} angeboten. Zusammen mit @code{(gnu services)} (siehe @ref{Services}) deckt dieses Modul den Kern von „Guix System“ ab. Schauen Sie es sich mal an!"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:17633
+#: guix-git/doc/guix.texi:17639
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system} Reference"
msgstr "@code{operating-system}-Referenz"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17638
+#: guix-git/doc/guix.texi:17644
msgid "This section summarizes all the options available in @code{operating-system} declarations (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr "Dieser Abschnitt fasst alle Optionen zusammen, die für @code{operating-system}-Deklarationen zur Verfügung stehen (siehe @ref{Using the Configuration System})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:17639
+#: guix-git/doc/guix.texi:17645
#, no-wrap
msgid "{Data Type} operating-system"
msgstr "{Datentyp} operating-system"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:17643
+#: guix-git/doc/guix.texi:17649
msgid "This is the data type representing an operating system configuration. By that, we mean all the global system configuration, not per-user configuration (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr "Der die Betriebssystemkonfiguration repräsentierende Datentyp. Damit meinen wir die globale Konfiguration des Systems und nicht die, die sich nur auf einzelne Nutzer bezieht (siehe @ref{Using the Configuration System})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17645
+#: guix-git/doc/guix.texi:17651
#, no-wrap
msgid "@code{kernel} (default: @code{linux-libre})"
msgstr "@code{kernel} (Vorgabe: @code{linux-libre})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17650
+#: guix-git/doc/guix.texi:17656
msgid "The package object of the operating system kernel to use@footnote{Currently only the Linux-libre kernel is fully supported. Using GNU@tie{}mach with the GNU@tie{}Hurd is experimental and only available when building a virtual machine disk image.}."
msgstr "Das Paket für den zu nutzenden Betriebssystem-Kernel als „package“-Objekt@footnote{Derzeit wird nur der Kernel Linux-libre vollständig unterstützt. Die Nutzung von GNU@tie{}mach mit GNU@tie{}Hurd ist experimentell und steht nur zur Erstellung eines Disk-Image für virtuelle Maschinen bereit.}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17651 doc/guix.texi:36761
+#: guix-git/doc/guix.texi:17657 guix-git/doc/guix.texi:36822
#, no-wrap
msgid "hurd"
msgstr "hurd"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17652
+#: guix-git/doc/guix.texi:17658
#, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{hurd} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17657
+#: guix-git/doc/guix.texi:17663
msgid "The package object of the Hurd to be started by the kernel. When this field is set, produce a GNU/Hurd operating system. In that case, @code{kernel} must also be set to the @code{gnumach} package---the microkernel the Hurd runs on."
msgstr "Das Paketobjekt derjenigen Hurd, die der Kernel starten soll. Wenn dieses Feld gesetzt ist, wird ein GNU/Hurd-Betriebssystem erzeugt. In diesem Fall muss als @code{kernel} das @code{gnumach}-Paket (das ist der Microkernel, auf dem Hurd läuft) ausgewählt sein."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17660
+#: guix-git/doc/guix.texi:17666
msgid "This feature is experimental and only supported for disk images."
msgstr "Diese Funktionalität ist experimentell und wird nur für Disk-Images unterstützt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17662
+#: guix-git/doc/guix.texi:17668
#, no-wrap
msgid "@code{kernel-loadable-modules} (default: '())"
msgstr "@code{kernel-loadable-modules} (Vorgabe: '())"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17665
+#: guix-git/doc/guix.texi:17671
msgid "A list of objects (usually packages) to collect loadable kernel modules from--e.g. @code{(list ddcci-driver-linux)}."
msgstr "Eine Liste von Objekten (normalerweise Pakete), aus denen Kernel-Module geladen werden können, zum Beispiel @code{(list ddcci-driver-linux)}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17666
+#: guix-git/doc/guix.texi:17672
#, no-wrap
msgid "@code{kernel-arguments} (default: @code{%default-kernel-arguments})"
msgstr "@code{kernel-arguments} (Vorgabe: @code{%default-kernel-arguments})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17669
+#: guix-git/doc/guix.texi:17675
msgid "List of strings or gexps representing additional arguments to pass on the command-line of the kernel---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
msgstr "Eine Liste aus Zeichenketten oder G-Ausdrücken, die für zusätzliche Argumente an den Kernel stehen, die ihm auf seiner Befehlszeile übergeben werden@tie{}– wie z.B.@: @code{(\"console=ttyS0\")}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17670 doc/guix.texi:41547 doc/guix.texi:41566
+#: guix-git/doc/guix.texi:17676 guix-git/doc/guix.texi:41631
+#: guix-git/doc/guix.texi:41650
#, no-wrap
msgid "bootloader"
msgstr "bootloader"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17672
+#: guix-git/doc/guix.texi:17678
msgid "The system bootloader configuration object. @xref{Bootloader Configuration}."
msgstr "Das Konfigurationsobjekt für den Bootloader, mit dem das System gestartet wird. Siehe @ref{Bootloader Configuration}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17673 doc/guix.texi:41838 doc/guix.texi:47143
+#: guix-git/doc/guix.texi:17679 guix-git/doc/guix.texi:41922
+#: guix-git/doc/guix.texi:47269
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "label"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17676
+#: guix-git/doc/guix.texi:17682
msgid "This is the label (a string) as it appears in the bootloader's menu entry. The default label includes the kernel name and version."
msgstr "Diese Bezeichnung (eine Zeichenkette) wird für den Menüeintrag im Bootloader verwendet. Die Vorgabe ist eine Bezeichnung, die den Namen des Kernels und seine Version enthält."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17677 doc/guix.texi:19562 doc/guix.texi:23693
-#: doc/guix.texi:41710
+#: guix-git/doc/guix.texi:17683 guix-git/doc/guix.texi:19568
+#: guix-git/doc/guix.texi:23748 guix-git/doc/guix.texi:41794
#, no-wrap
msgid "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{keyboard-layout} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17682
+#: guix-git/doc/guix.texi:17688
msgid "This field specifies the keyboard layout to use in the console. It can be either @code{#f}, in which case the default keyboard layout is used (usually US English), or a @code{<keyboard-layout>} record. @xref{Keyboard Layout}, for more information."
msgstr "Dieses Feld gibt an, welche Tastaturbelegung auf der Konsole benutzt werden soll. Es kann entweder auf @code{#f} gesetzt sein, damit die voreingestellte Tastaturbelegung benutzt wird (in der Regel ist diese „US English“), oder ein @code{<keyboard-layout>}-Verbundsobjekt sein. Siehe @ref{Keyboard Layout} für weitere Informationen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17687
+#: guix-git/doc/guix.texi:17693
msgid "This keyboard layout is in effect as soon as the kernel has booted. For instance, it is the keyboard layout in effect when you type a passphrase if your root file system is on a @code{luks-device-mapping} mapped device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr "Diese Tastaturbelegung wird benutzt, sobald der Kernel gebootet wurde. Diese Tastaturbelegung wird zum Beispiel auch verwendet, wenn Sie eine Passphrase eintippen, falls sich Ihr Wurzeldateisystem auf einem mit @code{luks-device-mapping} zugeordneten Gerät befindet (siehe @ref{Mapped Devices})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:17694
+#: guix-git/doc/guix.texi:17700
msgid "This does @emph{not} specify the keyboard layout used by the bootloader, nor that used by the graphical display server. @xref{Bootloader Configuration}, for information on how to specify the bootloader's keyboard layout. @xref{X Window}, for information on how to specify the keyboard layout used by the X Window System."
msgstr "Damit wird @emph{nicht} angegeben, welche Tastaturbelegung der Bootloader benutzt, und auch nicht, welche der grafische Anzeigeserver verwendet. Siehe @ref{Bootloader Configuration} für Informationen darüber, wie Sie die Tastaturbelegung des Bootloaders angeben können. Siehe @ref{X Window} für Informationen darüber, wie Sie die Tastaturbelegung angeben können, die das X-Fenstersystem verwendet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17696
+#: guix-git/doc/guix.texi:17702
#, no-wrap
msgid "@code{initrd-modules} (default: @code{%base-initrd-modules})"
msgstr "@code{initrd-modules} (Vorgabe: @code{%base-initrd-modules})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17697 doc/guix.texi:41340 doc/guix.texi:41473
+#: guix-git/doc/guix.texi:17703 guix-git/doc/guix.texi:41424
+#: guix-git/doc/guix.texi:41557
#, no-wrap
msgid "initrd"
msgstr "initrd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17698 doc/guix.texi:41341 doc/guix.texi:41474
+#: guix-git/doc/guix.texi:17704 guix-git/doc/guix.texi:41425
+#: guix-git/doc/guix.texi:41558
#, no-wrap
msgid "initial RAM disk"
msgstr "initiale RAM-Disk"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17701
+#: guix-git/doc/guix.texi:17707
msgid "The list of Linux kernel modules that need to be available in the initial RAM disk. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr "Die Liste der Linux-Kernel-Module, die in der initialen RAM-Disk zur Verfügung stehen sollen. Siehe @ref{Initial RAM Disk}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17702
+#: guix-git/doc/guix.texi:17708
#, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{base-initrd})"
msgstr "@code{initrd} (Vorgabe: @code{base-initrd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17706
+#: guix-git/doc/guix.texi:17712
msgid "A procedure that returns an initial RAM disk for the Linux kernel. This field is provided to support low-level customization and should rarely be needed for casual use. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr "Eine Prozedur, die eine initiale RAM-Disk für den Linux-Kernel liefert. Dieses Feld gibt es, damit auch sehr systemnahe Anpassungen vorgenommen werden können, aber für die normale Nutzung sollten Sie es kaum brauchen. Siehe @ref{Initial RAM Disk}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17707
+#: guix-git/doc/guix.texi:17713
#, no-wrap
msgid "@code{firmware} (default: @code{%base-firmware})"
msgstr "@code{firmware} (Vorgabe: @code{%base-firmware})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17708
+#: guix-git/doc/guix.texi:17714
#, no-wrap
msgid "firmware"
msgstr "Firmware"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17710
+#: guix-git/doc/guix.texi:17716
msgid "List of firmware packages loadable by the operating system kernel."
msgstr "Eine Liste der Firmware-Pakete, die vom Betriebssystem-Kernel geladen werden können."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17715
+#: guix-git/doc/guix.texi:17721
msgid "The default includes firmware needed for Atheros- and Broadcom-based WiFi devices (Linux-libre modules @code{ath9k} and @code{b43-open}, respectively). @xref{Hardware Considerations}, for more info on supported hardware."
msgstr "Vorgegeben ist, dass für Atheros- und Broadcom-basierte WLAN-Geräte nötige Firmware geladen werden kann (genauer jeweils die Linux-libre-Module @code{ath9k} und @code{b43-open}). Siehe den Abschnitt @ref{Hardware Considerations} für mehr Informationen zu unterstützter Hardware."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17716 doc/guix.texi:42799
+#: guix-git/doc/guix.texi:17722 guix-git/doc/guix.texi:42883
#, no-wrap
msgid "host-name"
msgstr "host-name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17718
+#: guix-git/doc/guix.texi:17724
msgid "The host name."
msgstr "Der Rechnername."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17719
+#: guix-git/doc/guix.texi:17725
#, no-wrap
msgid "@code{mapped-devices} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{mapped-devices} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17721
+#: guix-git/doc/guix.texi:17727
msgid "A list of mapped devices. @xref{Mapped Devices}."
msgstr "Eine Liste zugeordneter Geräte („mapped devices“). Siehe @ref{Mapped Devices}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17722
+#: guix-git/doc/guix.texi:17728
#, no-wrap
msgid "file-systems"
msgstr "file-systems"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17724
+#: guix-git/doc/guix.texi:17730
msgid "A list of file systems. @xref{File Systems}."
msgstr "Eine Liste von Dateisystemen. Siehe @ref{File Systems}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17725
+#: guix-git/doc/guix.texi:17731
#, no-wrap
msgid "@code{swap-devices} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{swap-devices} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17726
+#: guix-git/doc/guix.texi:17732
#, no-wrap
msgid "swap devices"
msgstr "Swap-Geräte"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17728
+#: guix-git/doc/guix.texi:17734
msgid "A list of swap spaces. @xref{Swap Space}."
msgstr "Eine Liste der Swap-Speicher. Siehe @ref{Swap Space}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17729
+#: guix-git/doc/guix.texi:17735
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{%base-user-accounts})"
msgstr "@code{users} (Vorgabe: @code{%base-user-accounts})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:17730
+#: guix-git/doc/guix.texi:17736
#, no-wrap
msgid "@code{groups} (default: @code{%base-groups})"
msgstr "@code{groups} (Vorgabe: @code{%base-groups})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17732
+#: guix-git/doc/guix.texi:17738
msgid "List of user accounts and groups. @xref{User Accounts}."
msgstr "Liste der Benutzerkonten und Benutzergruppen. Siehe @ref{User Accounts}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17735
+#: guix-git/doc/guix.texi:17741
msgid "If the @code{users} list lacks a user account with UID@tie{}0, a ``root'' account with UID@tie{}0 is automatically added."
msgstr "Wenn in der @code{users}-Liste kein Benutzerkonto mit der UID-Kennung@tie{}0 aufgeführt wird, wird automatisch für den Administrator ein „root“-Benutzerkonto mit UID-Kennung@tie{}0 hinzugefügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17736
+#: guix-git/doc/guix.texi:17742
#, no-wrap
msgid "@code{skeletons} (default: @code{(default-skeletons)})"
msgstr "@code{skeletons} (Vorgabe: @code{(default-skeletons)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17740
+#: guix-git/doc/guix.texi:17746
msgid "A list of target file name/file-like object tuples (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). These are the skeleton files that will be added to the home directory of newly-created user accounts."
msgstr "Eine Liste von Tupeln aus je einem Ziel-Dateinamen und einem dateiähnlichen Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}). Diese Objekte werden als Skeleton-Dateien im Persönlichen Verzeichnis („Home“-Verzeichnis) jedes neuen Benutzerkontos angelegt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17742
+#: guix-git/doc/guix.texi:17748
msgid "For instance, a valid value may look like this:"
msgstr "Ein gültiger Wert könnte zum Beispiel so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17748
+#: guix-git/doc/guix.texi:17754
#, no-wrap
msgid ""
"`((\".bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\" \"echo Hello\\n\"))\n"
@@ -33012,29 +33955,29 @@ msgstr ""
" (activate-readline)\")))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17750
+#: guix-git/doc/guix.texi:17756
#, no-wrap
msgid "@code{issue} (default: @code{%default-issue})"
msgstr "@code{issue} (Vorgabe: @code{%default-issue})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17753
+#: guix-git/doc/guix.texi:17759
msgid "A string denoting the contents of the @file{/etc/issue} file, which is displayed when users log in on a text console."
msgstr "Eine Zeichenkette, die als Inhalt der Datei @file{/etc/issue} verwendet werden soll, der jedes Mal angezeigt wird, wenn sich ein Nutzer auf einer Textkonsole anmeldet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17754
+#: guix-git/doc/guix.texi:17760
#, no-wrap
msgid "@code{packages} (default: @code{%base-packages})"
msgstr "@code{packages} (Vorgabe: @code{%base-packages})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17758
+#: guix-git/doc/guix.texi:17764
msgid "A list of packages to be installed in the global profile, which is accessible at @file{/run/current-system/profile}. Each element is either a package variable or a package/output tuple. Here's a simple example of both:"
msgstr "Eine Liste von Paketen, die ins globale Profil installiert werden sollen, welches unter @file{/run/current-system/profile} zu finden ist. Jedes Element ist entweder eine Paketvariable oder ein Tupel aus einem Paket und dessen gewünschter Ausgabe. Hier ist ein Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17763
+#: guix-git/doc/guix.texi:17769
#, no-wrap
msgid ""
"(cons* git ; the default \"out\" output\n"
@@ -33046,177 +33989,177 @@ msgstr ""
" %base-packages) ; die normale Paketmenge\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17768
+#: guix-git/doc/guix.texi:17774
msgid "The default set includes core utilities and it is good practice to install non-core utilities in user profiles (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Die vorgegebene Paketmenge umfasst zum Kern des Systems gehörende Werkzeuge („core utilities“). Es ist empfehlenswert, nicht zum Kern gehörende Werkzeuge („non-core“) stattdessen in Nutzerprofile zu installieren (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17769
+#: guix-git/doc/guix.texi:17775
#, no-wrap
msgid "@code{timezone} (default: @code{\"Etc/UTC\"})"
msgstr "@code{timezone} (Vorgabe: @code{\"Etc/UTC\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17771
+#: guix-git/doc/guix.texi:17777
msgid "A timezone identifying string---e.g., @code{\"Europe/Paris\"}."
msgstr "Eine Zeichenkette, die die Zeitzone bezeichnet, wie z.B.@: @code{\"Europe/Berlin\"}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17775
+#: guix-git/doc/guix.texi:17781
msgid "You can run the @command{tzselect} command to find out which timezone string corresponds to your region. Choosing an invalid timezone name causes @command{guix system} to fail."
msgstr "Mit dem Befehl @command{tzselect} können Sie herausfinden, welche Zeichenkette der Zeitzone Ihrer Region entspricht. Wenn Sie eine ungültige Zeichenkette angeben, schlägt @command{guix system} fehl."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17776 doc/guix.texi:26084
+#: guix-git/doc/guix.texi:17782 guix-git/doc/guix.texi:26139
#, no-wrap
msgid "@code{locale} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr "@code{locale} (Vorgabe: @code{\"en_US.utf8\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17779
+#: guix-git/doc/guix.texi:17785
msgid "The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). @xref{Locales}, for more information."
msgstr "Der Name der als Voreinstellung zu verwendenden Locale (siehe @ref{Locale Names,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Siehe @ref{Locales} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17780
+#: guix-git/doc/guix.texi:17786
#, no-wrap
msgid "@code{locale-definitions} (default: @code{%default-locale-definitions})"
msgstr "@code{locale-definitions} (Vorgabe: @code{%default-locale-definitions})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17783
+#: guix-git/doc/guix.texi:17789
msgid "The list of locale definitions to be compiled and that may be used at run time. @xref{Locales}."
msgstr "Die Liste der Locale-Definitionen, die kompiliert werden sollen und dann im laufenden System benutzt werden können. Siehe @ref{Locales}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17784
+#: guix-git/doc/guix.texi:17790
#, no-wrap
msgid "@code{locale-libcs} (default: @code{(list @var{glibc})})"
msgstr "@code{locale-libcs} (Vorgabe: @code{(list @var{glibc})})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17788
+#: guix-git/doc/guix.texi:17794
msgid "The list of GNU@tie{}libc packages whose locale data and tools are used to build the locale definitions. @xref{Locales}, for compatibility considerations that justify this option."
msgstr "Die Liste der GNU-libc-Pakete, deren Locale-Daten und -Werkzeuge zum Erzeugen der Locale-Definitionen verwendet werden sollen. Siehe @ref{Locales} für eine Erläuterung der Kompatibilitätsauswirkungen, deretwegen man diese Option benutzen wollen könnte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17789
+#: guix-git/doc/guix.texi:17795
#, no-wrap
msgid "@code{name-service-switch} (default: @code{%default-nss})"
msgstr "@code{name-service-switch} (Vorgabe: @code{%default-nss})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17793
+#: guix-git/doc/guix.texi:17799
msgid "Configuration of the libc name service switch (NSS)---a @code{<name-service-switch>} object. @xref{Name Service Switch}, for details."
msgstr "Die Konfiguration des Name Service Switch (NSS) der libc@tie{}– ein @code{<name-service-switch>}-Objekt. Siehe @ref{Name Service Switch} für Details."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17794
+#: guix-git/doc/guix.texi:17800
#, no-wrap
msgid "@code{services} (default: @code{%base-services})"
msgstr "@code{services} (Vorgabe: @code{%base-services})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17796
+#: guix-git/doc/guix.texi:17802
msgid "A list of service objects denoting system services. @xref{Services}."
msgstr "Eine Liste von „service“-Objekten, die die Systemdienste repräsentieren. Siehe @ref{Services}."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:17798
+#: guix-git/doc/guix.texi:17804
msgid "operating-system-essential-services"
msgstr "operating-system-essential-services"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17798
+#: guix-git/doc/guix.texi:17804
#, no-wrap
msgid "essential services"
msgstr "essenzielle Dienste"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17799
+#: guix-git/doc/guix.texi:17805
#, no-wrap
msgid "@code{essential-services} (default: ...)"
msgstr "@code{essential-services} (Vorgabe: …)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17805
+#: guix-git/doc/guix.texi:17811
msgid "The list of ``essential services''---i.e., things like instances of @code{system-service-type} (@pxref{Service Reference}) and @code{host-name-service-type}, which are derived from the operating system definition itself. As a user you should @emph{never} need to touch this field."
msgstr "Die Liste „essenzieller Dienste“@tie{}– d.h.@: Dinge wie Instanzen von @code{system-service-type} (siehe @ref{Service Reference}) und @code{host-name-service-type}, die aus der Betriebssystemdefinition an sich abgeleitet werden. Als normaler Benutzer sollten Sie dieses Feld @emph{niemals} ändern müssen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17806
+#: guix-git/doc/guix.texi:17812
#, no-wrap
msgid "@code{pam-services} (default: @code{(base-pam-services)})"
msgstr "@code{pam-services} (Vorgabe: @code{(base-pam-services)})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17807
+#: guix-git/doc/guix.texi:17813
#, no-wrap
msgid "PAM"
msgstr "PAM"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17808
+#: guix-git/doc/guix.texi:17814
#, no-wrap
msgid "pluggable authentication modules"
msgstr "Pluggable Authentication Modules"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17811
+#: guix-git/doc/guix.texi:17817
msgid "Linux @dfn{pluggable authentication module} (PAM) services."
msgstr "Dienste für @dfn{Pluggable Authentication Modules} (PAM) von Linux."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17812
+#: guix-git/doc/guix.texi:17818
#, no-wrap
msgid "@code{setuid-programs} (default: @code{%setuid-programs})"
msgstr "@code{setuid-programs} (Vorgabe: @code{%setuid-programs})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17815
+#: guix-git/doc/guix.texi:17821
msgid "List of @code{<setuid-program>}. @xref{Setuid Programs}, for more information."
msgstr "Eine Liste von @code{<setuid-program>}-Objekten. Siehe @ref{Setuid Programs}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17816
+#: guix-git/doc/guix.texi:17822
#, no-wrap
msgid "@code{sudoers-file} (default: @code{%sudoers-specification})"
msgstr "@code{sudoers-file} (Vorgabe: @code{%sudoers-specification})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:17817
+#: guix-git/doc/guix.texi:17823
#, no-wrap
msgid "sudoers file"
msgstr "sudoers-Datei"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17820
+#: guix-git/doc/guix.texi:17826
msgid "The contents of the @file{/etc/sudoers} file as a file-like object (@pxref{G-Expressions, @code{local-file} and @code{plain-file}})."
msgstr "Der Inhalt der Datei @file{/etc/sudoers} als ein dateiähnliches Objekt (siehe @ref{G-Expressions, @code{local-file} und @code{plain-file}})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17825
+#: guix-git/doc/guix.texi:17831
msgid "This file specifies which users can use the @command{sudo} command, what they are allowed to do, and what privileges they may gain. The default is that only @code{root} and members of the @code{wheel} group may use @code{sudo}."
msgstr "Diese Datei gibt an, welche Nutzer den Befehl @command{sudo} benutzen dürfen, was sie damit tun und welche Berechtigungen sie so erhalten können. Die Vorgabe ist, dass nur der Administratornutzer @code{root} und Mitglieder der Benutzergruppe @code{wheel} den @code{sudo}-Befehl verwenden dürfen."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:17828
+#: guix-git/doc/guix.texi:17834
#, no-wrap
msgid "this-operating-system"
msgstr "this-operating-system"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:17831
+#: guix-git/doc/guix.texi:17837
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of an operating system field definition, this identifier resolves to the operating system being defined."
msgstr "Wenn dies im @emph{lexikalischen Geltungsbereich} der Definition eines Feldes im Betriebssystem steht, bezieht sich dieser Bezeichner auf das Betriebssystem, das gerade definiert wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:17834
+#: guix-git/doc/guix.texi:17840
msgid "The example below shows how to refer to the operating system being defined in the definition of the @code{label} field:"
msgstr "Das folgende Beispiel zeigt, wie man auf das Betriebssystem, das gerade definiert wird, verweist, während man die Definition des @code{label}-Felds schreibt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17837
+#: guix-git/doc/guix.texi:17843
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (guix))\n"
@@ -33226,7 +34169,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17842
+#: guix-git/doc/guix.texi:17848
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -33240,17 +34183,17 @@ msgstr ""
" (operating-system-kernel this-operating-system))))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:17846
+#: guix-git/doc/guix.texi:17852
msgid "It is an error to refer to @code{this-operating-system} outside an operating system definition."
msgstr "Es ist ein Fehler, außerhalb einer Betriebssystemdefinition auf @code{this-operating-system} zu verweisen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17857
+#: guix-git/doc/guix.texi:17863
msgid "The list of file systems to be mounted is specified in the @code{file-systems} field of the operating system declaration (@pxref{Using the Configuration System}). Each file system is declared using the @code{file-system} form, like this:"
msgstr "Die Liste der Dateisysteme, die eingebunden werden sollen, steht im @code{file-systems}-Feld der Betriebssystemdeklaration (siehe @ref{Using the Configuration System}). Jedes Dateisystem wird mit der @code{file-system}-Form deklariert, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17863
+#: guix-git/doc/guix.texi:17869
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -33264,68 +34207,68 @@ msgstr ""
" (type \"ext4\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:17867
+#: guix-git/doc/guix.texi:17873
msgid "As usual, some of the fields are mandatory---those shown in the example above---while others can be omitted. These are described below."
msgstr "Wie immer müssen manche Felder angegeben werden@tie{}– die, die im Beispiel oben stehen@tie{}–, während andere optional sind. Die Felder werden nun beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:17868
+#: guix-git/doc/guix.texi:17874
#, no-wrap
msgid "{Data Type} file-system"
msgstr "{Datentyp} file-system"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:17871
+#: guix-git/doc/guix.texi:17877
msgid "Objects of this type represent file systems to be mounted. They contain the following members:"
msgstr "Objekte dieses Typs repräsentieren einzubindende Dateisysteme. Sie weisen folgende Komponenten auf:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17873 doc/guix.texi:18263 doc/guix.texi:21013
-#: doc/guix.texi:39683
+#: guix-git/doc/guix.texi:17879 guix-git/doc/guix.texi:18269
+#: guix-git/doc/guix.texi:21068 guix-git/doc/guix.texi:39752
#, no-wrap
msgid "type"
msgstr "type"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17876
+#: guix-git/doc/guix.texi:17882
msgid "This is a string specifying the type of the file system---e.g., @code{\"ext4\"}."
msgstr "Eine Zeichenkette, die den Typ des Dateisystems spezifiziert, z.B.@: @code{\"ext4\"}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17877
+#: guix-git/doc/guix.texi:17883
#, no-wrap
msgid "mount-point"
msgstr "mount-point"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17879
+#: guix-git/doc/guix.texi:17885
msgid "This designates the place where the file system is to be mounted."
msgstr "Der Einhängepunkt, d.h.@: der Pfad, an dem das Dateisystem eingebunden werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17880 doc/guix.texi:20959
+#: guix-git/doc/guix.texi:17886 guix-git/doc/guix.texi:21014
#, no-wrap
msgid "device"
msgstr "device"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17890
+#: guix-git/doc/guix.texi:17896
msgid "This names the ``source'' of the file system. It can be one of three things: a file system label, a file system UUID, or the name of a @file{/dev} node. Labels and UUIDs offer a way to refer to file systems without having to hard-code their actual device name@footnote{Note that, while it is tempting to use @file{/dev/disk/by-uuid} and similar device names to achieve the same result, this is not recommended: These special device nodes are created by the udev daemon and may be unavailable at the time the device is mounted.}."
msgstr "Hiermit wird die „Quelle“ des Dateisystems bezeichnet. Sie kann eines von drei Dingen sein: die Bezeichnung („Labels“) eines Dateisystems, die UUID-Kennung des Dateisystems oder der Name eines @file{/dev}-Knotens. Mit Bezeichnungen und UUIDs können Sie Dateisysteme benennen, ohne den Gerätenamen festzuschreiben@footnote{Beachten Sie: Obwohl es verführerisch ist, mit @file{/dev/disk/by-uuid} und ähnlichen Gerätenamen dasselbe Resultat bekommen zu wollen, raten wir davon ab: Diese speziellen Geräte werden erst vom udev-Daemon erzeugt und sind, wenn die Geräte eingebunden werden, vielleicht noch nicht verfügbar.}."
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:17891
+#: guix-git/doc/guix.texi:17897
#, no-wrap
msgid "file-system-label"
msgstr "file-system-label"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17896
+#: guix-git/doc/guix.texi:17902
msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} nodes are plain strings. Here's an example of a file system referred to by its label, as shown by the @command{e2label} command:"
msgstr "Dateisystem-Bezeichnungen („Labels“) werden mit der Prozedur @code{file-system-label} erzeugt und UUID-Kennungen werden mit @code{uuid} erzeugt, während Knoten in @file{/dev} mit ihrem Pfad als einfache Zeichenketten aufgeführt werden. Hier ist ein Beispiel, wie wir ein Dateisystem anhand seiner Bezeichnung aufführen, wie sie vom Befehl @command{e2label} angezeigt wird:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17902
+#: guix-git/doc/guix.texi:17908
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -33339,18 +34282,19 @@ msgstr ""
" (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:17904 doc/guix.texi:39456 doc/guix.texi:39472
+#: guix-git/doc/guix.texi:17910 guix-git/doc/guix.texi:39517
+#: guix-git/doc/guix.texi:39533
#, no-wrap
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17912
+#: guix-git/doc/guix.texi:17918
msgid "UUIDs are converted from their string representation (as shown by the @command{tune2fs -l} command) using the @code{uuid} form@footnote{The @code{uuid} form expects 16-byte UUIDs as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, RFC@tie{}4122}. This is the form of UUID used by the ext2 family of file systems and others, but it is different from ``UUIDs'' found in FAT file systems, for instance.}, like this:"
msgstr "UUID-Kennungen werden mit der @code{uuid}-Form von ihrer Darstellung als Zeichenkette (wie sie vom Befehl @command{tune2fs -l} angezeigt wird) konvertiert@footnote{Die @code{uuid}-Form nimmt 16-Byte-UUIDs entgegen, wie sie in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, RFC@tie{}4122} definiert sind. Diese Form der UUID wird unter anderem von der ext2-Familie von Dateisystemen verwendet, sie unterscheidet sich jedoch zum Beispiel von den „UUID“ genannten Kennungen, wie man sie bei FAT-Dateisystemen findet.} wie hier:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:17918
+#: guix-git/doc/guix.texi:17924
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -33364,172 +34308,172 @@ msgstr ""
" (device (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17926
+#: guix-git/doc/guix.texi:17932
msgid "When the source of a file system is a mapped device (@pxref{Mapped Devices}), its @code{device} field @emph{must} refer to the mapped device name---e.g., @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}. This is required so that the system knows that mounting the file system depends on having the corresponding device mapping established."
msgstr "Wenn die Quelle eines Dateisystems ein zugeordnetes Gerät (siehe @ref{Mapped Devices}) ist, @emph{muss} sich das @code{device}-Feld auf den zugeordneten Gerätenamen beziehen@tie{}– z.B.@: @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}. Das ist nötig, damit das System weiß, dass das Einbinden des Dateisystems davon abhängt, die entsprechende Gerätezuordnung hergestellt zu haben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17927 doc/guix.texi:47152
+#: guix-git/doc/guix.texi:17933 guix-git/doc/guix.texi:47278
#, no-wrap
msgid "@code{flags} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{flags} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17939
+#: guix-git/doc/guix.texi:17945
msgid "This is a list of symbols denoting mount flags. Recognized flags include @code{read-only}, @code{bind-mount}, @code{no-dev} (disallow access to special files), @code{no-suid} (ignore setuid and setgid bits), @code{no-atime} (do not update file access times), @code{no-diratime} (likewise for directories only), @code{strict-atime} (update file access time), @code{lazy-time} (only update time on the in-memory version of the file inode), @code{no-exec} (disallow program execution), and @code{shared} (make the mount shared). @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on these flags."
msgstr "Eine Liste von Symbolen, die Einbinde-Schalter („mount flags“) bezeichnen. Erkannt werden unter anderem @code{read-only} (nur lesbar), @code{bind-mount} (Verzeichniseinbindung), @code{no-dev} (Zugang zu besonderen Dateien verweigern), @code{no-suid} (setuid- und setgid-Bits ignorieren), @code{no-atime} (Dateizugriffs-Zeitstempel @emph{nicht} aktualisieren), @code{no-diratime} (das Gleiche ausschließlich für Verzeichnisse), @code{strict-atime} (Dateizugriffs-Zeitstempel immer aktualisieren), @code{lazy-time} (Zeitstempel nur auf zwischengespeicherten Datei-Inodes im Arbeitsspeicher aktualisieren), @code{no-exec} (Programmausführungen verweigern) und @code{shared} (für Mehrfacheinhängungen). Siehe @ref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek} für mehr Informationen zu diesen Einbinde-Schaltern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17940
+#: guix-git/doc/guix.texi:17946
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{options} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17944
+#: guix-git/doc/guix.texi:17950
msgid "This is either @code{#f}, or a string denoting mount options passed to the file system driver. @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for details."
msgstr "Entweder @code{#f} oder eine Zeichenkette mit Einbinde-Optionen („mount options“), die an den Dateisystemtreiber übergeben werden. Siehe @ref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek} für Details."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17948
+#: guix-git/doc/guix.texi:17954
msgid "Run @command{man 8 mount} for options for various file systems, but beware that what it lists as file-system-independent ``mount options'' are in fact flags, and belong in the @code{flags} field described above."
msgstr "Führen Sie @command{man 8 mount} aus, um die Einbinde-Optionen verschiedener Dateisysteme zu sehen. Aber aufgepasst: Wenn dort von „vom Dateisystem unabhängigen Einhängeoptionen“ die Rede ist, sind eigentlich Flags gemeint; sie gehören in das oben beschriebene @code{flags}-Feld."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17953
+#: guix-git/doc/guix.texi:17959
msgid "The @code{file-system-options->alist} and @code{alist->file-system-options} procedures from @code{(gnu system file-systems)} can be used to convert file system options given as an association list to the string representation, and vice-versa."
msgstr "Die Prozeduren @code{file-system-options->alist} und @code{alist->file-system-options} aus @code{(gnu system file-systems)} können benutzt werden, um als assoziative Liste dargestellte Dateisystemoptionen in eine Darstellung als Zeichenkette umzuwandeln und umgekehrt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17954
+#: guix-git/doc/guix.texi:17960
#, no-wrap
msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mount?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17959
+#: guix-git/doc/guix.texi:17965
msgid "This value indicates whether to automatically mount the file system when the system is brought up. When set to @code{#f}, the file system gets an entry in @file{/etc/fstab} (read by the @command{mount} command) but is not automatically mounted."
msgstr "Dieser Wert zeigt an, ob das Dateisystem automatisch eingebunden werden soll, wenn das System gestartet wird. Ist der Wert @code{#f}, dann erhält das Dateisystem nur einen Eintrag in der Datei @file{/etc/fstab} (welche vom @command{mount}-Befehl zum Einbinden gelesen wird), es wird aber nicht automatisch eingebunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17960
+#: guix-git/doc/guix.texi:17966
#, no-wrap
msgid "@code{needed-for-boot?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{needed-for-boot?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17965
+#: guix-git/doc/guix.texi:17971
msgid "This Boolean value indicates whether the file system is needed when booting. If that is true, then the file system is mounted when the initial RAM disk (initrd) is loaded. This is always the case, for instance, for the root file system."
msgstr "Dieser boolesche Wert gibt an, ob das Dateisystem zum Hochfahren des Systems notwendig ist. In diesem Fall wird das Dateisystem eingebunden, wenn die initiale RAM-Disk (initrd) geladen wird. Für zum Beispiel das Wurzeldateisystem ist dies ohnehin immer der Fall."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17966
+#: guix-git/doc/guix.texi:17972
#, no-wrap
msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{check?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17970
+#: guix-git/doc/guix.texi:17976
msgid "This Boolean indicates whether the file system should be checked for errors before being mounted. How and when this happens can be further adjusted with the following options."
msgstr "Dieser boolesche Wert sagt aus, ob das Dateisystem vor dem Einbinden auf Fehler hin geprüft werden soll. Feineinstellungen, wie und wann geprüft wird, sind mit den folgenden Optionen möglich."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17971
+#: guix-git/doc/guix.texi:17977
#, no-wrap
msgid "@code{skip-check-if-clean?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{skip-check-if-clean?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17976
+#: guix-git/doc/guix.texi:17982
msgid "When true, this Boolean indicates that a file system check triggered by @code{check?} may exit early if the file system is marked as ``clean'', meaning that it was previously correctly unmounted and should not contain errors."
msgstr "Wenn es wahr ist, zeigt dieser Boolesche Ausdruck an, ob eine durch @code{check?} ausgelöste Dateisystemüberprüfung direkt abbrechen darf, wenn das Dateisystem als in Ordnung („clean“) markiert ist, also zuvor korrekt ausgehangen wurde, so dass es keine Fehler enthalten dürfte."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17980
+#: guix-git/doc/guix.texi:17986
msgid "Setting this to false will always force a full consistency check when @code{check?} is true. This may take a very long time and is not recommended on healthy systems---in fact, it may reduce reliability!"
msgstr "Wenn Sie es auf falsch setzen, wird eine vollständige Konsistenzprüfung bei jedem Start erzwungen, wenn @code{check?} auf wahr gesetzt ist. Das kann sehr viel Zeit in Anspruch nehmen. Auf gesunden Systemen lassen Sie es besser eingeschaltet, sonst kann die Verlässlichkeit sogar abnehmen!"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17984
+#: guix-git/doc/guix.texi:17990
msgid "Conversely, some primitive file systems like @code{fat} do not keep track of clean shutdowns and will perform a full scan regardless of the value of this option."
msgstr "Andererseits speichern Dateisysteme wie @code{fat} @emph{nicht}, ob der Rechner ordentlich heruntergefahren wurde, deswegen wird diese Option für sie ignoriert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:17985
+#: guix-git/doc/guix.texi:17991
#, no-wrap
msgid "@code{repair} (default: @code{'preen})"
msgstr "@code{repair} (Vorgabe: @code{'preen})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17988
+#: guix-git/doc/guix.texi:17994
msgid "When @code{check?} finds errors, it can (try to) repair them and continue booting. This option controls when and how to do so."
msgstr "Wenn durch @code{check?} Fehler festgestellt wurden, kann es versuchen, das Dateisystem zu reparieren, und das System danach normal starten. Mit dieser Option legen Sie fest, wann und wie repariert werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17992
+#: guix-git/doc/guix.texi:17998
msgid "If false, try not to modify the file system at all. Checking certain file systems like @code{jfs} may still write to the device to replay the journal. No repairs will be attempted."
msgstr "Wenn es falsch ist, wird das Dateisystem möglichst unverändert gelassen. Beim Überprüfen mancher Dateisysteme wie @code{jfs} können trotzdem Schreibzugriffe auf das Gerät stattfinden, um die Aufzeichnungen über Operationen (das „Journal“) zu wiederholen. Es wird @emph{keine} Reparatur versucht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17995
+#: guix-git/doc/guix.texi:18001
msgid "If @code{#t}, try to repair any errors found and assume ``yes'' to all questions. This will fix the most errors, but may be risky."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird versucht, alle gefundenen Fehler zu beheben. Auf alle Rückfragen wird mit „yes“ geantwortet. Dadurch werden die meisten Fehler behoben, aber es kann schiefgehen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:17999
+#: guix-git/doc/guix.texi:18005
msgid "If @code{'preen}, repair only errors that are safe to fix without human interaction. What that means is left up to the developers of each file system and may be equivalent to ``none'' or ``all''."
msgstr "Wenn es @code{'preen} ist, werden nur solche Fehler behoben, wo auch ohne menschliche Aufsicht nichts Schlimmes passieren kann. Was das genau heißt, bleibt den Entwicklern des jeweiligen Dateisystems überlassen. Es kann auf dasselbe hinauslaufen wie keine oder alle Fehler zu beheben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18000
+#: guix-git/doc/guix.texi:18006
#, no-wrap
msgid "@code{create-mount-point?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{create-mount-point?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18002
+#: guix-git/doc/guix.texi:18008
msgid "When true, the mount point is created if it does not exist yet."
msgstr "Steht dies auf wahr, wird der Einhängepunkt vor dem Einbinden erstellt, wenn er noch nicht existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18003
+#: guix-git/doc/guix.texi:18009
#, no-wrap
msgid "@code{mount-may-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{mount-may-fail?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18008
+#: guix-git/doc/guix.texi:18014
msgid "When true, this indicates that mounting this file system can fail but that should not be considered an error. This is useful in unusual cases; an example of this is @code{efivarfs}, a file system that can only be mounted on EFI/UEFI systems."
msgstr "Wenn dies auf wahr steht, bedeutet es, dass das Einbinden dieses Dateisystems scheitern kann, dies aber nicht als Fehler aufgefasst werden soll. Das braucht man in besonderen Fällen, zum Beispiel wird es für @code{efivarfs} benutzt, einem Dateisystem, das nur auf EFI-/UEFI-Systemen eingebunden werden kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18013
+#: guix-git/doc/guix.texi:18019
msgid "This is a list of @code{<file-system>} or @code{<mapped-device>} objects representing file systems that must be mounted or mapped devices that must be opened before (and unmounted or closed after) this one."
msgstr "Dies ist eine Liste von @code{<file-system>}- oder @code{<mapped-device>}-Objekten, die Dateisysteme repräsentieren, die vor diesem Dateisystem eingebunden oder zugeordnet werden müssen (und nach diesem ausgehängt oder geschlossen werden müssen)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18017
+#: guix-git/doc/guix.texi:18023
msgid "As an example, consider a hierarchy of mounts: @file{/sys/fs/cgroup} is a dependency of @file{/sys/fs/cgroup/cpu} and @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
msgstr "Betrachten Sie zum Beispiel eine Hierarchie von Einbindungen: @file{/sys/fs/cgroup} ist eine Abhängigkeit von @file{/sys/fs/cgroup/cpu} und @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18020
+#: guix-git/doc/guix.texi:18026
msgid "Another example is a file system that depends on a mapped device, for example for an encrypted partition (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr "Ein weiteres Beispiel ist ein Dateisystem, was von einem zugeordneten Gerät abhängt, zum Beispiel zur Verschlüsselung einer Partition (siehe @ref{Mapped Devices})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18023
+#: guix-git/doc/guix.texi:18029
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-system-label str"
msgstr "{Prozedur} file-system-label Zeichenkette"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18026
+#: guix-git/doc/guix.texi:18032
msgid "This procedure returns an opaque file system label from @var{str}, a string:"
msgstr "Diese Prozedur kapselt die @var{Zeichenkette} in einer opaken Dateisystembezeichnung:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18030
+#: guix-git/doc/guix.texi:18036
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system-label \"home\")\n"
@@ -33539,104 +34483,104 @@ msgstr ""
"@result{} #<file-system-label \"home\">\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18034
+#: guix-git/doc/guix.texi:18040
msgid "File system labels are used to refer to file systems by label rather than by device name. See above for examples."
msgstr "Mit Dateisystembezeichnungen werden Dateisysteme anhand ihrer Bezeichnung („Label“) statt ihres Gerätenamens („Device Name“) identifiziert. Siehe die Beispiele oben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18038
+#: guix-git/doc/guix.texi:18044
msgid "The @code{(gnu system file-systems)} exports the following useful variables."
msgstr "Das Modul @code{(gnu system file-systems)} exportiert die folgenden nützlichen Variablen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18039
+#: guix-git/doc/guix.texi:18045
#, no-wrap
msgid "%base-file-systems"
msgstr "%base-file-systems"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18044
+#: guix-git/doc/guix.texi:18050
msgid "These are essential file systems that are required on normal systems, such as @code{%pseudo-terminal-file-system} and @code{%immutable-store} (see below). Operating system declarations should always contain at least these."
msgstr "Hiermit werden essenzielle Dateisysteme bezeichnet, die für normale Systeme unverzichtbar sind, wie zum Beispiel @code{%pseudo-terminal-file-system} und @code{%immutable-store} (siehe unten). Betriebssystemdeklaration sollten auf jeden Fall mindestens diese enthalten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18046
+#: guix-git/doc/guix.texi:18052
#, no-wrap
msgid "%pseudo-terminal-file-system"
msgstr "%pseudo-terminal-file-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18052
+#: guix-git/doc/guix.texi:18058
msgid "This is the file system to be mounted as @file{/dev/pts}. It supports @dfn{pseudo-terminals} created @i{via} @code{openpty} and similar functions (@pxref{Pseudo-Terminals,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Pseudo-terminals are used by terminal emulators such as @command{xterm}."
msgstr "Das als @file{/dev/pts} einzubindende Dateisystem. Es unterstützt über @code{openpty} und ähnliche Funktionen erstellte @dfn{Pseudo-Terminals} (siehe @ref{Pseudo-Terminals,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Pseudo-Terminals werden von Terminal-Emulatoren wie @command{xterm} benutzt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18054
+#: guix-git/doc/guix.texi:18060
#, no-wrap
msgid "%shared-memory-file-system"
msgstr "%shared-memory-file-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18058
+#: guix-git/doc/guix.texi:18064
msgid "This file system is mounted as @file{/dev/shm} and is used to support memory sharing across processes (@pxref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr "Dieses Dateisystem wird als @file{/dev/shm} eingebunden, um Speicher zwischen Prozessen teilen zu können (siehe @ref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18060
+#: guix-git/doc/guix.texi:18066
#, no-wrap
msgid "%immutable-store"
msgstr "%immutable-store"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18065
+#: guix-git/doc/guix.texi:18071
msgid "This file system performs a read-only ``bind mount'' of @file{/gnu/store}, making it read-only for all the users including @code{root}. This prevents against accidental modification by software running as @code{root} or by system administrators."
msgstr "Dieses Dateisystem vollzieht eine Verzeichniseinbindung („bind mount“) des @file{/gnu/store}, um ihn für alle Nutzer einschließlich des Administratornutzers @code{root} nur lesbar zu machen, d.h.@: Schreibrechte zu entziehen. Dadurch kann als @code{root} ausgeführte Software, oder der Systemadministrator, nicht aus Versehen den Store modifizieren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18068
+#: guix-git/doc/guix.texi:18074
msgid "The daemon itself is still able to write to the store: it remounts it read-write in its own ``name space.''"
msgstr "Der Daemon kann weiterhin in den Store schreiben, indem er ihn selbst mit Schreibrechten in seinem eigenen „Namensraum“ einbindet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18070
+#: guix-git/doc/guix.texi:18076
#, no-wrap
msgid "%binary-format-file-system"
msgstr "%binary-format-file-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18074
+#: guix-git/doc/guix.texi:18080
msgid "The @code{binfmt_misc} file system, which allows handling of arbitrary executable file types to be delegated to user space. This requires the @code{binfmt.ko} kernel module to be loaded."
msgstr "Das @code{binfmt_misc}-Dateisystem, durch das beliebige Dateitypen als ausführbare Dateien auf der Anwendungsebene (dem User Space) zugänglich gemacht werden können. Es setzt voraus, dass das Kernel-Modul @code{binfmt.ko} geladen wurde."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18076
+#: guix-git/doc/guix.texi:18082
#, no-wrap
msgid "%fuse-control-file-system"
msgstr "%fuse-control-file-system"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18080
+#: guix-git/doc/guix.texi:18086
msgid "The @code{fusectl} file system, which allows unprivileged users to mount and unmount user-space FUSE file systems. This requires the @code{fuse.ko} kernel module to be loaded."
msgstr "Das @code{fusectl}-Dateisystem, womit „unprivilegierte“ Nutzer ohne besondere Berechtigungen im User Space FUSE-Dateisysteme einbinden und aushängen können. Dazu muss das Kernel-Modul @code{fuse.ko} geladen sein."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18084
+#: guix-git/doc/guix.texi:18090
msgid "The @code{(gnu system uuid)} module provides tools to deal with file system ``unique identifiers'' (UUIDs)."
msgstr "Das Modul @code{(gnu system uuid)} stellt Werkzeug zur Verfügung, um mit eindeutigen Identifikatoren für Dateisysteme umzugehen (sogenannten „Unique Identifiers“, UUIDs)."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18085
+#: guix-git/doc/guix.texi:18091
#, no-wrap
msgid "{Procedure} uuid str [type]"
msgstr "{Prozedur} uuid Zeichenkette [Typ]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18088
+#: guix-git/doc/guix.texi:18094
msgid "Return an opaque UUID (unique identifier) object of the given @var{type} (a symbol) by parsing @var{str} (a string):"
msgstr "Liefert eine eindeutige UUID (Unique Identifier) als opakes Objekt des angegebenen @var{Typ}s (ein Symbol), indem die @var{Zeichenkette} verarbeitet wird:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18092
+#: guix-git/doc/guix.texi:18098
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")\n"
@@ -33648,7 +34592,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18095
+#: guix-git/doc/guix.texi:18101
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"1234-ABCD\" 'fat)\n"
@@ -33658,27 +34602,27 @@ msgstr ""
"@result{} #<<uuid> type: fat bv: …>\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18099
+#: guix-git/doc/guix.texi:18105
msgid "@var{type} may be one of @code{dce}, @code{iso9660}, @code{fat}, @code{ntfs}, or one of the commonly found synonyms for these."
msgstr "Als @var{Typ} kann entweder @code{dce}, @code{iso9660}, @code{fat}, @code{ntfs} oder eines der üblichen Synonyme dafür angegeben werden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18102
+#: guix-git/doc/guix.texi:18108
msgid "UUIDs are another way to unambiguously refer to file systems in operating system configuration. See the examples above."
msgstr "UUIDs bieten eine andere Möglichkeit, sich in der Betriebssystemkonfiguration ohne Mehrdeutigkeiten auf eines der Dateisysteme zu beziehen. Siehe die Beispiele oben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18116
+#: guix-git/doc/guix.texi:18122
msgid "The Btrfs has special features, such as subvolumes, that merit being explained in more details. The following section attempts to cover basic as well as complex uses of a Btrfs file system with the Guix System."
msgstr "Das Btrfs-Dateisystem bietet besondere Funktionalitäten, wie z.B.@: Unterlaufwerke („Subvolumes“), die eine detailliertere Erklärung verdienen. Im folgenden Abschnitt wird versucht, grundlegende sowie komplexe Anwendungsmöglichkeiten eines Btrfs-Dateisystem für Guix System abzudecken."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18119
+#: guix-git/doc/guix.texi:18125
msgid "In its simplest usage, a Btrfs file system can be described, for example, by:"
msgstr "Im einfachsten Fall kann ein Btrfs-Dateisystem durch einen Ausdruck wie hier beschrieben werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18125
+#: guix-git/doc/guix.texi:18131
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -33692,12 +34636,12 @@ msgstr ""
" (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18131
+#: guix-git/doc/guix.texi:18137
msgid "The example below is more complex, as it makes use of a Btrfs subvolume, named @code{rootfs}. The parent Btrfs file system is labeled @code{my-btrfs-pool}, and is located on an encrypted device (hence the dependency on @code{mapped-devices}):"
msgstr "Nun folgt ein komplexeres Beispiel, bei dem ein Btrfs-Unterlaufwerk namens @code{rootfs} benutzt wird. Dessen Eltern-Btrfs-Dateisystem wird mit @code{my-btrfs-pool} bezeichnet und befindet sich auf einem verschlüsselten Gerät (daher die Abhängigkeit von @code{mapped-devices}):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18139
+#: guix-git/doc/guix.texi:18145
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -33715,17 +34659,17 @@ msgstr ""
" (dependencies mapped-devices))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18150
+#: guix-git/doc/guix.texi:18156
msgid "Some bootloaders, for example GRUB, only mount a Btrfs partition at its top level during the early boot, and rely on their configuration to refer to the correct subvolume path within that top level. The bootloaders operating in this way typically produce their configuration on a running system where the Btrfs partitions are already mounted and where the subvolume information is readily available. As an example, @command{grub-mkconfig}, the configuration generator command shipped with GRUB, reads @file{/proc/self/mountinfo} to determine the top-level path of a subvolume."
msgstr "Manche Bootloader, wie zum Beispiel GRUB, binden von einer Btrfs-Partition zuerst beim frühen Boot („early boot“) nur die oberste Ebene ein und verlassen sich darauf, dass ihre Konfiguration den korrekten Pfad samt Unterlaufwerk innerhalb dieser obersten Ebene enthält. Auf diese Weise arbeitende Bootloader erzeugen ihre Konfiguration normalerweise auf einem laufenden System, auf dem die Btrfs-Partitionen bereits eingebunden sind und die Informationen über die Unterlaufwerke zur Verfügung stehen. Zum Beispiel liest @command{grub-mkconfig}, der bei GRUB mitgelieferte Befehl zur Erzeugung von Konfigurationsdateien, aus @file{/proc/self/mountinfo}, um festzustellen, was auf oberster Ebene der Pfad zum Unterlaufwerk ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18158
+#: guix-git/doc/guix.texi:18164
msgid "The Guix System produces a bootloader configuration using the operating system configuration as its sole input; it is therefore necessary to extract the subvolume name on which @file{/gnu/store} lives (if any) from that operating system configuration. To better illustrate, consider a subvolume named 'rootfs' which contains the root file system data. In such situation, the GRUB bootloader would only see the top level of the root Btrfs partition, e.g.:"
msgstr "Guix System hingegen erzeugt eine Bootloader-Konfiguration mit der Betriebssystemkonfiguration als einzige Eingabe. Daher muss der Name des Unterlaufwerks, auf dem sich @file{/gnu/store} befindet (falls Sie eines benutzen) aus derselben Betriebssystemkonfiguration kommen. Um das besser zu veranschaulichen, betrachten Sie ein Unterlaufwerk namens „rootfs“, das die Daten des Wurzeldateisystems speichert. In einer solchen Situation würde der GRUB-Bootloader nur die oberste Ebene der Wurzel-Btrfs-Partition sehen, z.B.:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:18165
+#: guix-git/doc/guix.texi:18171
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -33741,17 +34685,17 @@ msgstr ""
"[…]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18170
+#: guix-git/doc/guix.texi:18176
msgid "Thus, the subvolume name must be prepended to the @file{/gnu/store} path of the kernel, initrd binaries and any other files referred to in the GRUB configuration that must be found during the early boot."
msgstr "Deswegen muss der Name des Unterlaufwerks dem @file{/gnu/store}-Pfad des Kernels, der initrd und jeder anderen Datei vorangestellt werden, die die GRUB-Konfiguration referenziert und während des frühen Boots gefunden werden können muss."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18173
+#: guix-git/doc/guix.texi:18179
msgid "The next example shows a nested hierarchy of subvolumes and directories:"
msgstr "Das nächste Beispiel zeigt eine verschachtelte Hierarchie aus Unterlaufwerken und Verzeichnissen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:18180
+#: guix-git/doc/guix.texi:18186
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -33767,17 +34711,17 @@ msgstr ""
"[…]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18187
+#: guix-git/doc/guix.texi:18193
msgid "This scenario would work without mounting the 'store' subvolume. Mounting 'rootfs' is sufficient, since the subvolume name matches its intended mount point in the file system hierarchy. Alternatively, the 'store' subvolume could be referred to by setting the @code{subvol} option to either @code{/rootfs/gnu/store} or @code{rootfs/gnu/store}."
msgstr "Dieses Szenario würde ohne Einbinden des „store“-Unterlaufwerks funktionieren. „rootfs“ genügt, weil der Name des Unterlaufwerks dem dafür vorgesehenen Einhängepunkt in der Dateisystemhierarchie entspricht. Alternativ könnte man das „store“-Unterlaufwerk durch Festlegen der @code{subvol}-Option auf entweder @code{/rootfs/gnu/store} oder @code{rootfs/gnu/store} verwenden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18189
+#: guix-git/doc/guix.texi:18195
msgid "Finally, a more contrived example of nested subvolumes:"
msgstr "Abschließend folgt ein ausgeklügelteres Beispiel verschachtelter Unterlaufwerke:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:18196
+#: guix-git/doc/guix.texi:18202
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -33793,12 +34737,12 @@ msgstr ""
"[…]\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18203
+#: guix-git/doc/guix.texi:18209
msgid "Here, the 'guix-store' subvolume doesn't match its intended mount point, so it is necessary to mount it. The subvolume must be fully specified, by passing its file name to the @code{subvol} option. To illustrate, the 'guix-store' subvolume could be mounted on @file{/gnu/store} by using a file system declaration such as:"
msgstr "Hier stimmt das „guix-store“-Unterlaufwerk nicht mit dem vorgesehenen Einhängepunkt überein, daher muss es eingebunden werden. Das Unterlaufwerk muss vollständig spezifiziert werden, indem sein Dateiname an die @code{subvol}-Option übergeben wird. Eine Möglichkeit wäre, das „guix-store“-Unterlaufwerk als @file{/gnu/store} über eine solche Dateisystemdeklaration einzubinden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18211
+#: guix-git/doc/guix.texi:18217
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -33816,99 +34760,100 @@ msgstr ""
"compress-force=zstd,space_cache=v2\"))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18216
+#: guix-git/doc/guix.texi:18222
#, no-wrap
msgid "device mapping"
msgstr "Gerätezuordnung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18217
+#: guix-git/doc/guix.texi:18223
#, no-wrap
msgid "mapped devices"
msgstr "zugeordnete Geräte"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18234
+#: guix-git/doc/guix.texi:18240
msgid "The Linux kernel has a notion of @dfn{device mapping}: a block device, such as a hard disk partition, can be @dfn{mapped} into another device, usually in @code{/dev/mapper/}, with additional processing over the data that flows through it@footnote{Note that the GNU@tie{}Hurd makes no difference between the concept of a ``mapped device'' and that of a file system: both boil down to @emph{translating} input/output operations made on a file to operations on its backing store. Thus, the Hurd implements mapped devices, like file systems, using the generic @dfn{translator} mechanism (@pxref{Translators,,, hurd, The GNU Hurd Reference Manual}).}. A typical example is encryption device mapping: all writes to the mapped device are encrypted, and all reads are deciphered, transparently. Guix extends this notion by considering any device or set of devices that are @dfn{transformed} in some way to create a new device; for instance, RAID devices are obtained by @dfn{assembling} several other devices, such as hard disks or partitions, into a new one that behaves as one partition."
msgstr "Der Linux-Kernel unterstützt das Konzept der @dfn{Gerätezuordnung}: Ein blockorientiertes Gerät wie eine Festplattenpartition kann einem neuen Gerät @dfn{zugeordnet} werden, gewöhnlich unter @code{/dev/mapper/}, wobei das neue Gerät durchlaufende Daten zusätzlicher Verarbeitung unterzogen werden@footnote{Beachten Sie, dass mit GNU@tie{}Hurd kein Unterschied zwischen dem Konzept eines „zugeordneten Geräts“ und dem eines Dateisystems besteht: Dort werden bei beiden Ein- und Ausgabeoperationen auf eine Datei in Operationen auf dessen Hintergrundspeicher @emph{übersetzt}. Hurd implementiert zugeordnete Geräte genau wie Dateisysteme mit dem generischen @dfn{Übersetzer}-Mechanismus (siehe @ref{Translators,,, hurd, Referenzhandbuch von GNU Hurd}).}. Ein typisches Beispiel ist eine Gerätezuordnung zur Verschlüsselung: Jeder Schreibzugriff auf das zugeordnete Gerät wird transparent verschlüsselt und jeder Lesezugriff ebenso entschlüsselt. Guix erweitert dieses Konzept, indem es darunter jedes Gerät und jede Menge von Geräten versteht, die auf irgendeine Weise @dfn{umgewandelt} wird, um ein neues Gerät zu bilden; zum Beispiel entstehen auch RAID-Geräte aus einem @dfn{Verbund} mehrerer anderer Geräte, wie etwa Festplatten oder Partition zu einem einzelnen Gerät, das sich wie eine Partition verhält."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18237
+#: guix-git/doc/guix.texi:18243
msgid "Mapped devices are declared using the @code{mapped-device} form, defined as follows; for examples, see below."
msgstr "Zugeordnete Geräte werden mittels einer @code{mapped-device}-Form deklariert, die wie folgt definiert ist; Beispiele folgen weiter unten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18238
+#: guix-git/doc/guix.texi:18244
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mapped-device"
msgstr "{Datentyp} mapped-device"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18241
+#: guix-git/doc/guix.texi:18247
msgid "Objects of this type represent device mappings that will be made when the system boots up."
msgstr "Objekte dieses Typs repräsentieren Gerätezuordnungen, die gemacht werden, wenn das System hochfährt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18248
+#: guix-git/doc/guix.texi:18254
msgid "This is either a string specifying the name of the block device to be mapped, such as @code{\"/dev/sda3\"}, or a list of such strings when several devices need to be assembled for creating a new one. In case of LVM this is a string specifying name of the volume group to be mapped."
msgstr "Es handelt sich entweder um eine Zeichenkette, die den Namen eines zuzuordnenden blockorientierten Geräts angibt, wie @code{\"/dev/sda3\"}, oder um eine Liste solcher Zeichenketten, sofern mehrere Geräts zu einem neuen Gerät verbunden werden. Im Fall von LVM ist es eine Zeichenkette, die den Namen der zuzuordnenden Datenträgergruppe (Volume Group) angibt."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:18249 doc/guix.texi:18441 doc/guix.texi:46885
+#: guix-git/doc/guix.texi:18255 guix-git/doc/guix.texi:18447
+#: guix-git/doc/guix.texi:47011
#, no-wrap
msgid "target"
msgstr "target"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18258
+#: guix-git/doc/guix.texi:18264
msgid "This string specifies the name of the resulting mapped device. For kernel mappers such as encrypted devices of type @code{luks-device-mapping}, specifying @code{\"my-partition\"} leads to the creation of the @code{\"/dev/mapper/my-partition\"} device. For RAID devices of type @code{raid-device-mapping}, the full device name such as @code{\"/dev/md0\"} needs to be given. LVM logical volumes of type @code{lvm-device-mapping} need to be specified as @code{\"VGNAME-LVNAME\"}."
msgstr "Diese Zeichenkette gibt den Namen des neuen zugeordneten Geräts an. Bei Kernel-Zuordnern, wie verschlüsselten Geräten vom Typ @code{luks-device-mapping}, wird durch Angabe von @code{\"my-partition\"} ein Gerät @code{\"/dev/mapper/my-partition\"} erzeugt. Bei RAID-Geräten vom Typ @code{raid-device-mapping} muss der Gerätename als voller Pfad wie zum Beispiel @code{\"/dev/md0\"} angegeben werden. Logische Datenträger von LVM („LVM logical volumes“) vom Typ @code{lvm-device-mapping} müssen angegeben werden als @code{\"DATENTRÄGERGRUPPENNAME-LOGISCHERDATENTRÄGERNAME\"}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:18259 doc/guix.texi:41681
+#: guix-git/doc/guix.texi:18265 guix-git/doc/guix.texi:41765
#, no-wrap
msgid "targets"
msgstr "targets"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18262
+#: guix-git/doc/guix.texi:18268
msgid "This list of strings specifies names of the resulting mapped devices in case there are several. The format is identical to @var{target}."
msgstr "Diese Liste von Zeichenketten gibt die Namen der neuen zugeordneten Geräte an, wenn es mehrere davon gibt. Das Format ist mit @var{target} identisch."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18266
+#: guix-git/doc/guix.texi:18272
msgid "This must be a @code{mapped-device-kind} object, which specifies how @var{source} is mapped to @var{target}."
msgstr "Dies muss ein @code{mapped-device-kind}-Objekt sein, das angibt, wie die Quelle @var{source} dem Ziel @var{target} zugeordnet wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18269
+#: guix-git/doc/guix.texi:18275
#, no-wrap
msgid "luks-device-mapping"
msgstr "luks-device-mapping"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18273
+#: guix-git/doc/guix.texi:18279
msgid "This defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
msgstr "Hiermit wird ein blockorientiertes Gerät mit LUKS verschlüsselt, mit Hilfe des Befehls @command{cryptsetup} aus dem gleichnamigen Paket. Dazu wird das Linux-Kernel-Modul @code{dm-crypt} vorausgesetzt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18275
+#: guix-git/doc/guix.texi:18281
#, no-wrap
msgid "{Procedure} luks-device-mapping-with-options [#:key-file]"
msgstr "{Prozedur} luks-device-mapping-with-options [#:key-file]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18280
+#: guix-git/doc/guix.texi:18286
msgid "Return a @code{luks-device-mapping} object, which defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
msgstr "Liefert ein @code{luks-device-mapping}-Objekt, womit ein blockorientiertes Gerät mit LUKS verschlüsselt wird, mit Hilfe des Befehls @command{cryptsetup} aus dem gleichnamigen Paket. Dazu wird das Linux-Kernel-Modul @code{dm-crypt} vorausgesetzt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18287
+#: guix-git/doc/guix.texi:18293
msgid "If @code{key-file} is provided, unlocking is first attempted using that key file. This has an advantage of not requiring a password entry, so it can be used (for example) to unlock RAID arrays automatically on boot. If key file unlock fails, password unlock is attempted as well. Key file is not stored in the store and needs to be available at the given location at the time of the unlock attempt."
msgstr "Wenn Sie mit @code{key-file} eine Schlüsseldatei angeben, wird zum Entsperren wenn möglich zunächst die Schlüsseldatei hergenommen. Der Vorteil davon ist, dass Sie kein Passwort eintippen müssen. Damit können Sie beispielsweise RAID-Arrays beim Booten automatisch entsperren. Wenn das Entsperren mit der Schlüsseldatei fehlschlägt, wird noch das Entsperren per Passwort versucht werden. Die Schlüsseldatei liegt @emph{nicht} im Store; sie muss zum Zeitpunkt des Entsperrungsversuchs an der angegebenen Stelle zu finden sein."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18296
+#: guix-git/doc/guix.texi:18302
#, no-wrap
msgid ""
";; Following definition would be equivalent to running:\n"
@@ -33928,52 +34873,52 @@ msgstr ""
" #:key-file \"/crypto.key\")))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18299
+#: guix-git/doc/guix.texi:18305
#, no-wrap
msgid "raid-device-mapping"
msgstr "raid-device-mapping"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18304
+#: guix-git/doc/guix.texi:18310
msgid "This defines a RAID device, which is assembled using the @code{mdadm} command from the package with the same name. It requires a Linux kernel module for the appropriate RAID level to be loaded, such as @code{raid456} for RAID-4, RAID-5 or RAID-6, or @code{raid10} for RAID-10."
msgstr "Dies definiert ein RAID-Gerät, das mit dem Befehl @code{mdadm} aus dem gleichnamigen Paket als Verbund zusammengestellt wird. Es setzt voraus, dass das Linux-Kernel-Modul für das entsprechende RAID-Level geladen ist, z.B.@: @code{raid456} für RAID-4, RAID-5 oder RAID-6, oder @code{raid10} für RAID-10."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18306
+#: guix-git/doc/guix.texi:18312
#, no-wrap
msgid "LVM, logical volume manager"
msgstr "LVM, Logical Volume Manager (Verwaltung logischer Datenträger)"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18307
+#: guix-git/doc/guix.texi:18313
#, no-wrap
msgid "lvm-device-mapping"
msgstr "lvm-device-mapping"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18312
+#: guix-git/doc/guix.texi:18318
msgid "This defines one or more logical volumes for the Linux @uref{https://www.sourceware.org/lvm2/, Logical Volume Manager (LVM)}. The volume group is activated by the @command{vgchange} command from the @code{lvm2} package."
msgstr "Hiermit wird ein oder mehrere logische Datenträger („Logical Volumes“) für den @uref{https://www.sourceware.org/lvm2/, Logical Volume Manager (LVM)} für Linux definiert. Die Datenträgergruppe („Volume Group“) wird durch den Befehl @command{vgchange} aus dem @code{lvm2}-Paket aktiviert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18314
+#: guix-git/doc/guix.texi:18320
#, no-wrap
msgid "disk encryption"
msgstr "Laufwerksverschlüsselung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18315
+#: guix-git/doc/guix.texi:18321
#, no-wrap
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18323
+#: guix-git/doc/guix.texi:18329
msgid "The following example specifies a mapping from @file{/dev/sda3} to @file{/dev/mapper/home} using LUKS---the @url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, a standard mechanism for disk encryption. The @file{/dev/mapper/home} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr "Das folgende Beispiel gibt eine Zuordnung von @file{/dev/sda3} auf @file{/dev/mapper/home} mit LUKS an@tie{}– dem @url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, einem Standardmechanismus zur Plattenverschlüsselung. Das Gerät @file{/dev/mapper/home} kann dann als @code{device} einer @code{file-system}-Deklaration benutzt werden (siehe @ref{File Systems})."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18329
+#: guix-git/doc/guix.texi:18335
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -33987,23 +34932,23 @@ msgstr ""
" (type luks-device-mapping))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18334
+#: guix-git/doc/guix.texi:18340
msgid "Alternatively, to become independent of device numbering, one may obtain the LUKS UUID (@dfn{unique identifier}) of the source device by a command like:"
msgstr "Um nicht davon abhängig zu sein, wie Ihre Geräte nummeriert werden, können Sie auch die LUKS-UUID (@dfn{unique identifier}, d.h.@: den eindeutigen Bezeichner) des Quellgeräts auf der Befehlszeile ermitteln:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:18337
+#: guix-git/doc/guix.texi:18343
#, no-wrap
msgid "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
msgstr "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18340
+#: guix-git/doc/guix.texi:18346
msgid "and use it as follows:"
msgstr "und wie folgt benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18346
+#: guix-git/doc/guix.texi:18352
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -34017,23 +34962,23 @@ msgstr ""
" (type luks-device-mapping))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18348
+#: guix-git/doc/guix.texi:18354
#, no-wrap
msgid "swap encryption"
msgstr "Swap-Verschlüsselung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18355
+#: guix-git/doc/guix.texi:18361
msgid "It is also desirable to encrypt swap space, since swap space may contain sensitive data. One way to accomplish that is to use a swap file in a file system on a device mapped via LUKS encryption. In this way, the swap file is encrypted because the entire device is encrypted. @xref{Swap Space}, or @xref{Preparing for Installation,,Disk Partitioning}, for an example."
msgstr "Es ist auch wünschenswert, Swap-Speicher zu verschlüsseln, da in den Swap-Speicher sensible Daten ausgelagert werden können. Eine Möglichkeit ist, eine Swap-Datei auf einem mit LUKS-Verschlüsselung zugeordneten Dateisystem zu verwenden. Dann wird die Swap-Datei verschlüsselt, weil das ganze Gerät verschlüsselt wird. Ein Beispiel finden Sie im Abschnitt @ref{Swap Space} oder im Abschnitt @ref{Preparing for Installation,,Disk Partitioning}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18358
+#: guix-git/doc/guix.texi:18364
msgid "A RAID device formed of the partitions @file{/dev/sda1} and @file{/dev/sdb1} may be declared as follows:"
msgstr "Ein RAID-Gerät als Verbund der Partitionen @file{/dev/sda1} und @file{/dev/sdb1} kann wie folgt deklariert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18364
+#: guix-git/doc/guix.texi:18370
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -34047,17 +34992,17 @@ msgstr ""
" (type raid-device-mapping))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18371
+#: guix-git/doc/guix.texi:18377
msgid "The @file{/dev/md0} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems}). Note that the RAID level need not be given; it is chosen during the initial creation and formatting of the RAID device and is determined automatically later."
msgstr "Das Gerät @file{/dev/md0} kann als @code{device} in einer @code{file-system}-Deklaration dienen (siehe @ref{File Systems}). Beachten Sie, dass das RAID-Level dabei nicht angegeben werden muss; es wird während der initialen Erstellung und Formatierung des RAID-Geräts festgelegt und später automatisch bestimmt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18374
+#: guix-git/doc/guix.texi:18380
msgid "LVM logical volumes ``alpha'' and ``beta'' from volume group ``vg0'' can be declared as follows:"
msgstr "Logische Datenträger von LVM namens „alpha“ und „beta“ aus der Datenträgergruppe (Volume Group) „vg0“ können wie folgt deklariert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18380
+#: guix-git/doc/guix.texi:18386
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -34071,119 +35016,119 @@ msgstr ""
" (type lvm-device-mapping))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18385
+#: guix-git/doc/guix.texi:18391
msgid "Devices @file{/dev/mapper/vg0-alpha} and @file{/dev/mapper/vg0-beta} can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr "Die Geräte @file{/dev/mapper/vg0-alpha} und @file{/dev/mapper/vg0-beta} können dann im @code{device}-Feld einer @code{file-system}-Deklaration verwendet werden (siehe @ref{File Systems})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18388
+#: guix-git/doc/guix.texi:18394
#, no-wrap
msgid "swap space"
msgstr "Swap-Speicher"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18398
+#: guix-git/doc/guix.texi:18404
msgid "Swap space, as it is commonly called, is a disk area specifically designated for paging: the process in charge of memory management (the Linux kernel or Hurd's default pager) can decide that some memory pages stored in RAM which belong to a running program but are unused should be stored on disk instead. It unloads those from the RAM, freeing up precious fast memory, and writes them to the swap space. If the program tries to access that very page, the memory management process loads it back into memory for the program to use."
msgstr "Swap-Speicher, wie man ihn oft nennt, ist ein Bereich auf der Platte, wohin Speicherseiten verdrängt werden können. Als Seitenaustausch (englisch „Paging“) bezeichnet man das Verfahren, wie der für die Speicherverwaltung zuständige Prozess (d.h.@: der Linux-Kernel oder der „Default Pager“ in Hurd) entscheiden kann, manche Speicherseiten aus dem Arbeitsspeicher (RAM), die einem laufenden Prozess zugewiesen sind, ohne gerade benutzt zu werden, stattdessen auf der Platte zu speichern. Dadurch wird Arbeitsspeicher frei, wodurch mehr wertvoller schneller Speicher verfügbar wird; die Daten darin werden in den Swap-Speicher ausgelagert. Wenn das Programm auf eben diese Speicherseite zuzugreifen versucht, lädt der Speicherverwaltungsprozess die Daten zurück in den Speicher, damit das Programm sie benutzen kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18404
+#: guix-git/doc/guix.texi:18410
msgid "A common misconception about swap is that it is only useful when small amounts of RAM are available to the system. However, it should be noted that kernels often use all available RAM for disk access caching to make I/O faster, and thus paging out unused portions of program memory will expand the RAM available for such caching."
msgstr "Häufig begegnet man der falschen Vorstellung, Swap nütze nur dann etwas, wenn das System wenig Arbeitsspeicher zur Verfügung hat. Doch benutzen Kernels oft allen Arbeitsspeicher als Zwischenspeicher für Plattenzugriffe, um Ein- und Ausgaben zu beschleunigen. Deswegen steht durch den Austausch ungenutzter Teile des Arbeitsspeichers mehr RAM für diese Art von Caching zur Verfügung."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18408
+#: guix-git/doc/guix.texi:18414
msgid "For a more detailed description of how memory is managed from the viewpoint of a monolithic kernel, @pxref{Memory Concepts,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}."
msgstr "Wenn Sie genauer wissen wollen, wie Arbeitsspeicher aus Sicht eines monolithisch aufgebauten Kernels verwaltet wird, siehe @ref{Memory Concepts, Speicherkonzepte,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18417
+#: guix-git/doc/guix.texi:18423
msgid "The Linux kernel has support for swap partitions and swap files: the former uses a whole disk partition for paging, whereas the second uses a file on a file system for that (the file system driver needs to support it). On a comparable setup, both have the same performance, so one should consider ease of use when deciding between them. Partitions are ``simpler'' and do not need file system support, but need to be allocated at disk formatting time (logical volumes notwithstanding), whereas files can be allocated and deallocated at any time."
msgstr "Der Linux-Kernel unterstützt Swap-Partitionen und Swap-Dateien: Erstere reservieren eine ganze Plattenpartition für den Seitenaustausch, wohingegen Zweitere dafür eine Datei aus dem Dateisystem einsetzen (der Dateisystemtreiber muss sie unterstützen). Auf vergleichbaren Systemen haben beide die gleiche Leistung, also sollte man sich für das entscheiden, was es einem leichter macht. Partitionen sind „einfacher“ und brauchen keine Unterstützung durch das Dateisystem, aber man muss sie schon beim Formatieren der Platte zuweisen (außer man nutzt logische Datenträger). Dateien hingegen kann man jederzeit anlegen oder löschen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18418
+#: guix-git/doc/guix.texi:18424
#, no-wrap
msgid "hibernation"
msgstr "Ruhezustand"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18419
+#: guix-git/doc/guix.texi:18425
#, no-wrap
msgid "suspend to disk"
msgstr "Suspend to Disk"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18430
+#: guix-git/doc/guix.texi:18436
msgid "Swap space is also required to put the system into @dfn{hibernation} (also called @dfn{suspend to disk}), whereby memory is dumped to swap before shutdown so it can be restored when the machine is eventually restarted. Hibernation uses at most half the size of the RAM in the configured swap space. The Linux kernel needs to know about the swap space to be used to resume from hibernation on boot (@i{via} a kernel argument). When using a swap file, its offset in the device holding it also needs to be given to the kernel; that value has to be updated if the file is initialized again as swap---e.g., because its size was changed."
msgstr "Auch ist Swap-Speicher notwendig, damit das System in den @dfn{Ruhezustand} wechseln kann (man spricht auch von @dfn{Suspend to Disk}). Dabei wird der Systemzustand aus dem Arbeitsspeicher in den Swap-Speicher ausgelagert, bevor der Rechner herunterfährt, so dass er beim nächsten Start der Maschine wiederhergestellt werden kann. Der Ruhezustand benötigt höchstens so viel wie die halbe Größe des Arbeitsspeichers als konfigurierter Swap-Speicher. Es ist erforderlich, dass der Linux-Kernel die Information über zur Wiederherstellung zu nutzenden Swap-Speicher schon beim Booten mitgeteilt bekommt (über ein Kernel-Argument). Wenn eine Swap-Datei benutzt wird, muss deren Versatz gegenüber dem sie beinhaltenden Gerät ebenso von vornherein dem Kernel übergeben werden; dieser Wert muss erneuert werden, wenn die Datei als Swap-Speicher neu initialisiert wird, weil z.B.@: Sie ihre Größe geändert haben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18435
+#: guix-git/doc/guix.texi:18441
msgid "Note that swap space is not zeroed on shutdown, so sensitive data (such as passwords) may linger on it if it was paged out. As such, you should consider having your swap reside on an encrypted device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr "Vorsicht, Swap-Speicher wird beim Herunterfahren nicht genullt. Sensible Daten (wie Passwörter) können sich darin befinden, wenn deren Speicherseiten verdrängt wurden. Daher sollten Sie in Betracht ziehen, Ihren Swap-Speicher auf ein verschlüsseltes Gerät zu legen (siehe @ref{Mapped Devices})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18436
+#: guix-git/doc/guix.texi:18442
#, no-wrap
msgid "{Data Type} swap-space"
msgstr "{Datentyp} swap-space"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18439
+#: guix-git/doc/guix.texi:18445
msgid "Objects of this type represent swap spaces. They contain the following members:"
msgstr "Objekte dieses Typs repräsentieren Swap-Speicher. Sie weisen folgende Komponenten auf:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18445
+#: guix-git/doc/guix.texi:18451
msgid "The device or file to use, either a UUID, a @code{file-system-label} or a string, as in the definition of a @code{file-system} (@pxref{File Systems})."
msgstr "Welches Gerät oder welche Datei verwendet werden soll, angegeben entweder über die UUID, über ein @code{file-system-label}-Objekt mit der Bezeichnung oder über eine Zeichenkette wie in der Definition eines @code{file-system}-Objekts für ein Dateisystem (siehe @ref{File Systems})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18452
+#: guix-git/doc/guix.texi:18458
msgid "A list of @code{file-system} or @code{mapped-device} objects, upon which the availability of the space depends. Note that just like for @code{file-system} objects, dependencies which are needed for boot and mounted in early userspace are not managed by the Shepherd, and so automatically filtered out for you."
msgstr "Eine Liste von @code{file-system}-Objekten oder @code{mapped-device}-Objekten, die vorausgesetzt werden, damit der Speicher verfügbar ist. Achtung: Genau wie bei @code{file-system}-Objekten gilt auch für die Abhängigkeiten im @code{dependencies}-Feld, dass zum Hochfahren des Systems notwendige Abhängigkeiten, die beim Start der Anwendungsebene („User Space“) eingebunden werden, nicht durch Shepherd verwaltet werden, sondern weggefiltert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18453
+#: guix-git/doc/guix.texi:18459
#, no-wrap
msgid "@code{priority} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{priority} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18460
+#: guix-git/doc/guix.texi:18466
msgid "Only supported by the Linux kernel. Either @code{#f} to disable swap priority, or an integer between 0 and 32767. The kernel will first use swap spaces of higher priority when paging, and use same priority spaces on a round-robin basis. The kernel will use swap spaces without a set priority after prioritized spaces, and in the order that they appeared in (not round-robin)."
msgstr "Wird nur beim Linux-Kernel unterstützt. Entweder @code{#f}, damit @emph{keine} Priorität festgelegt wird, oder eine ganze Zahl zwischen 0 und 32767. Der Kernel wird erst den Swap-Speicher mit der höheren Priorität für den Seitenaustausch benutzen und bei gleicher Priorität im Rundlauf wechseln („Round-Robin-Verfahren“). Swap-Speicher ohne festgelegte Priorität wird später als priorisierter verwendet, in der angegebenen Reihenfolge ohne Round Robin."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18461
+#: guix-git/doc/guix.texi:18467
#, no-wrap
msgid "@code{discard?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{discard?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18465
+#: guix-git/doc/guix.texi:18471
msgid "Only supported by the Linux kernel. When true, the kernel will notify the disk controller of discarded pages, for example with the TRIM operation on Solid State Drives."
msgstr "Wird nur beim Linux-Kernel unterstützt. Wenn es wahr ist, benachrichtigt der Kernel die Steuereinheit (Controller) der Platte, welche Seiten verworfen wurden, zum Beispiel mit der TRIM-Operation auf SSD-Speicher."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18470
+#: guix-git/doc/guix.texi:18476
msgid "Here are some examples:"
msgstr "Hier sind einige Beispiele:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18473
+#: guix-git/doc/guix.texi:18479
#, no-wrap
msgid "(swap-space (target (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
msgstr "(swap-space (target (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18478
+#: guix-git/doc/guix.texi:18484
msgid "Use the swap partition with the given UUID@. You can learn the UUID of a Linux swap partition by running @command{swaplabel @var{device}}, where @var{device} is the @file{/dev} file name of that partition."
msgstr "Die Swap-Partition mit der angegebenen UUID verwenden. Sie können die UUID einer Linux-Swap-Partition erfahren, indem Sie @command{swaplabel @var{Gerät}} ausführen, wobei @var{Gerät} der Dateiname unter @file{/dev} für die Partition ist."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18483
+#: guix-git/doc/guix.texi:18489
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-space\n"
@@ -34195,17 +35140,17 @@ msgstr ""
" (dependencies mapped-devices))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18489
+#: guix-git/doc/guix.texi:18495
msgid "Use the partition with label @code{swap}, which can be found after all the @var{mapped-devices} mapped devices have been opened. Again, the @command{swaplabel} command allows you to view and change the label of a Linux swap partition."
msgstr "Die Swap-Partition mit der Bezeichnung @code{swap} verwenden. Die Bezeichnung können Sie finden, nachdem all die zugeordneten Geräte aus @var{mapped-devices} geöffnet wurden. Auch hier können Sie mittels @command{swaplabel}-Befehls die Bezeichnung einer Linux-Swap-Partition einsehen und ändern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18492
+#: guix-git/doc/guix.texi:18498
msgid "Here's a more involved example with the corresponding @code{file-systems} part of an @code{operating-system} declaration."
msgstr "Nun folgt ein anspruchsvolleres Beispiel. Sie sehen auch den entsprechenden Teil zu @code{file-systems} aus der Deklaration eines @code{operating-system}."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18503
+#: guix-git/doc/guix.texi:18509
#, no-wrap
msgid ""
"(file-systems\n"
@@ -34231,7 +35176,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18510
+#: guix-git/doc/guix.texi:18516
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -34249,12 +35194,12 @@ msgstr ""
" file-systems)))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18515
+#: guix-git/doc/guix.texi:18521
msgid "Use the file @file{/btrfs/swapfile} as swap space, which depends on the file system mounted at @file{/btrfs}. Note how we use Guile's filter to select the file system in an elegant fashion!"
msgstr "Die Datei @file{/btrfs/swapfile} als Swap-Speicher benutzen, die abhängig ist von dem als @file{/btrfs} eingebundenen Dateisystem. Sie sehen, wie wir mit Guiles @code{filter}-Prozedur das Dateisystem auf elegante Weise auswählen!"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18522
+#: guix-git/doc/guix.texi:18528
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -34272,7 +35217,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18526
+#: guix-git/doc/guix.texi:18532
#, no-wrap
msgid ""
"(kernel-arguments\n"
@@ -34284,12 +35229,12 @@ msgstr ""
" %default-kernel-arguments))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18533
+#: guix-git/doc/guix.texi:18539
msgid "The above snippet of an @code{operating-system} declaration enables the mapped device @file{/dev/mapper/my-swap} (which may be part of an encrypted device) as swap space, and tells the kernel to use it for hibernation via the @code{resume} kernel argument (@pxref{operating-system Reference}, @code{kernel-arguments})."
msgstr "Obiges Schnipsel im @code{operating-system} einer Betriebssystemdeklaration aktiviert das zugeordnete Gerät @file{/dev/mapper/my-swap} (was aus einem verschlüsselten Gerät kommen kann) als Swap-Speicher und teilt dem Kernel über das Kernel-Argument @code{resume} mit, dass es für den Ruhezustand benutzt werden soll (siehe @ref{operating-system Reference}, @code{kernel-arguments})."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18541
+#: guix-git/doc/guix.texi:18547
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -34309,7 +35254,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18546
+#: guix-git/doc/guix.texi:18552
#, no-wrap
msgid ""
"(kernel-arguments\n"
@@ -34323,12 +35268,12 @@ msgstr ""
" %default-kernel-arguments))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18556
+#: guix-git/doc/guix.texi:18562
msgid "This other snippet of @code{operating-system} enables the swap file @file{/swapfile} for hibernation by telling the kernel about the partition containing it (@code{resume} argument) and its offset on that partition (@code{resume_offset} argument). The latter value can be found in the output of the command @command{filefrag -e} as the first number right under the @code{physical_offset} column header (the second command extracts its value directly):"
msgstr "Das zweite Schnipsel eines @code{operating-system} zeigt, wie man die Swap-Datei @file{/swapfile} für den Ruhezustand benutzen kann, indem dem Kernel die Partition, auf der sie liegt, (im @code{resume}-Argument) und ihr Versatz auf dieser Partition (im @code{resume_offset}-Argument) mitgeteilt werden. Letzteren Wert können Sie der Ausgabe des Befehls @command{filefrag -e} entnehmen; er ist die erste Zahl, die gleich unter dem Spaltenkopf @code{physical_offset} steht (mit dem zweiten Befehl wird der Wert direkt ausgelesen):"
#. type: smallexample
-#: doc/guix.texi:18566
+#: guix-git/doc/guix.texi:18572
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo filefrag -e /swapfile\n"
@@ -34350,30 +35295,30 @@ msgstr ""
" 92514304\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18571
+#: guix-git/doc/guix.texi:18577
#, no-wrap
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18572
+#: guix-git/doc/guix.texi:18578
#, no-wrap
msgid "accounts"
msgstr "Konten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18573
+#: guix-git/doc/guix.texi:18579
#, no-wrap
msgid "user accounts"
msgstr "Benutzerkonten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18577
+#: guix-git/doc/guix.texi:18583
msgid "User accounts and groups are entirely managed through the @code{operating-system} declaration. They are specified with the @code{user-account} and @code{user-group} forms:"
msgstr "Benutzerkonten und Gruppen werden allein durch die @code{operating-system}-Deklaration des Betriebssystems verwaltet. Sie werden mit den @code{user-account}- und @code{user-group}-Formen angegeben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:18593
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -34395,12 +35340,12 @@ msgstr ""
" (comment \"Bobs Schwester\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18591
+#: guix-git/doc/guix.texi:18597
msgid "Here's a user account that uses a different shell and a custom home directory (the default would be @file{\"/home/bob\"}):"
msgstr "Hier sehen Sie ein Benutzerkonto, das eine andere Shell und ein geändertes Persönliches Verzeichnis benutzt (die Vorgabe wäre @file{\"/home/bob\"}):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18599
+#: guix-git/doc/guix.texi:18605
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -34418,165 +35363,165 @@ msgstr ""
" (home-directory \"/home/robert\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18608
+#: guix-git/doc/guix.texi:18614
msgid "When booting or upon completion of @command{guix system reconfigure}, the system ensures that only the user accounts and groups specified in the @code{operating-system} declaration exist, and with the specified properties. Thus, account or group creations or modifications made by directly invoking commands such as @command{useradd} are lost upon reconfiguration or reboot. This ensures that the system remains exactly as declared."
msgstr "Beim Hochfahren oder nach Abschluss von @command{guix system reconfigure} stellt das System sicher, dass nur die in der @code{operating-system}-Deklaration angegebenen Benutzerkonten und Gruppen existieren, mit genau den angegebenen Eigenschaften. Daher gehen durch direkten Aufruf von Befehlen wie @command{useradd} erwirkte Erstellungen oder Modifikationen von Konten oder Gruppen verloren, sobald rekonfiguriert oder neugestartet wird. So wird sichergestellt, dass das System genau so funktioniert, wie es deklariert wurde."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18609
+#: guix-git/doc/guix.texi:18615
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-account"
msgstr "{Datentyp} user-account"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18612
+#: guix-git/doc/guix.texi:18618
msgid "Objects of this type represent user accounts. The following members may be specified:"
msgstr "Objekte dieses Typs repräsentieren Benutzerkonten. Darin können folgende Komponenten aufgeführt werden:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18616
+#: guix-git/doc/guix.texi:18622
msgid "The name of the user account."
msgstr "Der Name des Benutzerkontos."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:18617 doc/guix.texi:41294
+#: guix-git/doc/guix.texi:18623 guix-git/doc/guix.texi:41378
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "group"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18618 doc/guix.texi:18702
+#: guix-git/doc/guix.texi:18624 guix-git/doc/guix.texi:18708
#, no-wrap
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18621
+#: guix-git/doc/guix.texi:18627
msgid "This is the name (a string) or identifier (a number) of the user group this account belongs to."
msgstr "Dies ist der Name (als Zeichenkette) oder die Bezeichnung (als Zahl) der Benutzergruppe, zu der dieses Konto gehört."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18622
+#: guix-git/doc/guix.texi:18628
#, no-wrap
msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{supplementary-groups} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18625
+#: guix-git/doc/guix.texi:18631
msgid "Optionally, this can be defined as a list of group names that this account belongs to."
msgstr "Dies kann optional als Liste von Gruppennamen angegeben werden, zu denen dieses Konto auch gehört."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18626 doc/guix.texi:26143
+#: guix-git/doc/guix.texi:18632 guix-git/doc/guix.texi:26198
#, no-wrap
msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{uid} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18630
+#: guix-git/doc/guix.texi:18636
msgid "This is the user ID for this account (a number), or @code{#f}. In the latter case, a number is automatically chosen by the system when the account is created."
msgstr "Dies ist entweder der Benutzeridentifikator dieses Kontos (seine „User ID“) als Zahl oder @code{#f}. Bei Letzterem wird vom System automatisch eine Zahl gewählt, wenn das Benutzerkonto erstellt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18631 doc/guix.texi:22181
+#: guix-git/doc/guix.texi:18637 guix-git/doc/guix.texi:22236
#, no-wrap
msgid "@code{comment} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{comment} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18633
+#: guix-git/doc/guix.texi:18639
msgid "A comment about the account, such as the account owner's full name."
msgstr "Ein Kommentar zu dem Konto, wie etwa der vollständige Name des Kontoinhabers."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18638
+#: guix-git/doc/guix.texi:18644
msgid "Note that, for non-system accounts, users are free to change their real name as it appears in @file{/etc/passwd} using the @command{chfn} command. When they do, their choice prevails over the system administrator's choice; reconfiguring does @emph{not} change their name."
msgstr "Beachten Sie, dass Benutzer den für ihr Benutzerkonto hinterlegten echten Namen beliebig ändern können, @emph{außer} es handelt sich um „System“-Benutzerkonten. Den in @file{/etc/passwd} gespeicherten Namen können sie mit dem Befehl @command{chfn} ändern. Wenn sie das tun, hat der gewählte Name Vorrang vor dem vom Systemadministrator auserkorenen Namen. Rekonfigurieren ändert den Namen @emph{nicht}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:18639
+#: guix-git/doc/guix.texi:18645
#, no-wrap
msgid "home-directory"
msgstr "home-directory"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18641
+#: guix-git/doc/guix.texi:18647
msgid "This is the name of the home directory for the account."
msgstr "Der Name des Persönlichen Verzeichnisses („Home“-Verzeichnis) für dieses Konto."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18642
+#: guix-git/doc/guix.texi:18648
#, no-wrap
msgid "@code{create-home-directory?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{create-home-directory?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18645
+#: guix-git/doc/guix.texi:18651
msgid "Indicates whether the home directory of this account should be created if it does not exist yet."
msgstr "Zeigt an, ob das Persönliche Verzeichnis für das Konto automatisch erstellt werden soll, falls es noch nicht existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18646
+#: guix-git/doc/guix.texi:18652
#, no-wrap
msgid "@code{shell} (default: Bash)"
msgstr "@code{shell} (Vorgabe: Bash)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18650
+#: guix-git/doc/guix.texi:18656
msgid "This is a G-expression denoting the file name of a program to be used as the shell (@pxref{G-Expressions}). For example, you would refer to the Bash executable like this:"
msgstr "Ein G-Ausdruck, der den Dateinamen des Programms angibt, das dem Benutzer als Shell dienen soll (siehe @ref{G-Expressions}). Auf die Programmdatei der Bash-Shell würden Sie zum Beispiel so verweisen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18653
+#: guix-git/doc/guix.texi:18659
#, no-wrap
msgid "(file-append bash \"/bin/bash\")\n"
msgstr "(file-append bash \"/bin/bash\")\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18657
+#: guix-git/doc/guix.texi:18663
msgid "... and to the Zsh executable like that:"
msgstr "…@: und so auf die Programmdatei von Zsh:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18660
+#: guix-git/doc/guix.texi:18666
#, no-wrap
msgid "(file-append zsh \"/bin/zsh\")\n"
msgstr "(file-append zsh \"/bin/zsh\")\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18662 doc/guix.texi:18720
+#: guix-git/doc/guix.texi:18668 guix-git/doc/guix.texi:18726
#, no-wrap
msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{system?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18666
+#: guix-git/doc/guix.texi:18672
msgid "This Boolean value indicates whether the account is a ``system'' account. System accounts are sometimes treated specially; for instance, graphical login managers do not list them."
msgstr "Dieser boolesche Wert zeigt an, ob das Konto ein „System“-Benutzerkonto ist. Systemkonten werden manchmal anders behandelt, zum Beispiel werden sie auf grafischen Anmeldebildschirmen nicht aufgeführt."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:18668
+#: guix-git/doc/guix.texi:18674
msgid "user-account-password"
msgstr "user-account-password"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18668
+#: guix-git/doc/guix.texi:18674
#, no-wrap
msgid "password, for user accounts"
msgstr "Passwort, für Benutzerkonten"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18675
+#: guix-git/doc/guix.texi:18681
msgid "You would normally leave this field to @code{#f}, initialize user passwords as @code{root} with the @command{passwd} command, and then let users change it with @command{passwd}. Passwords set with @command{passwd} are of course preserved across reboot and reconfiguration."
msgstr "Normalerweise lassen Sie dieses Feld auf @code{#f} und initialisieren Benutzerpasswörter als @code{root} mit dem @command{passwd}-Befehl. Die Benutzer lässt man ihr eigenes Passwort dann mit @command{passwd} ändern. Mit @command{passwd} festgelegte Passwörter bleiben natürlich beim Neustarten und beim Rekonfigurieren erhalten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18679
+#: guix-git/doc/guix.texi:18685
msgid "If you @emph{do} want to set an initial password for an account, then this field must contain the encrypted password, as a string. You can use the @code{crypt} procedure for this purpose:"
msgstr "Wenn Sie aber @emph{doch} ein anfängliches Passwort für ein Konto voreinstellen möchten, muss dieses Feld hier das verschlüsselte Passwort als Zeichenkette enthalten. Sie können dazu die Prozedur @code{crypt} benutzen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18684
+#: guix-git/doc/guix.texi:18690
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -34590,7 +35535,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18687
+#: guix-git/doc/guix.texi:18693
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Specify a SHA-512-hashed initial password.\n"
@@ -34600,171 +35545,171 @@ msgstr ""
" (password (crypt \"InitialPassword!\" \"$6$abc\")))\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:18693
+#: guix-git/doc/guix.texi:18699
msgid "The hash of this initial password will be available in a file in @file{/gnu/store}, readable by all the users, so this method must be used with care."
msgstr "Der Hash dieses initialen Passworts wird in einer Datei im @file{/gnu/store} abgelegt, auf die alle Benutzer Lesezugriff haben, daher ist Vorsicht geboten, wenn Sie diese Methode verwenden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18698
+#: guix-git/doc/guix.texi:18704
msgid "@xref{Passphrase Storage,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on password encryption, and @ref{Encryption,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for information on Guile's @code{crypt} procedure."
msgstr "Siehe @ref{Passphrase Storage,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek} für weitere Informationen über Passwortverschlüsselung und @ref{Encryption,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile} für Informationen über die Prozedur @code{crypt} in Guile."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18704
+#: guix-git/doc/guix.texi:18710
msgid "User group declarations are even simpler:"
msgstr "Benutzergruppen-Deklarationen sind noch einfacher aufgebaut:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18707
+#: guix-git/doc/guix.texi:18713
#, no-wrap
msgid "(user-group (name \"students\"))\n"
msgstr "(user-group (name \"students\"))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18709
+#: guix-git/doc/guix.texi:18715
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-group"
msgstr "{Datentyp} user-group"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18711
+#: guix-git/doc/guix.texi:18717
msgid "This type is for, well, user groups. There are just a few fields:"
msgstr "Dieser Typ gibt, nun ja, eine Benutzergruppe an. Es gibt darin nur ein paar Felder:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18715
+#: guix-git/doc/guix.texi:18721
msgid "The name of the group."
msgstr "Der Name der Gruppe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18716 doc/guix.texi:36902
+#: guix-git/doc/guix.texi:18722 guix-git/doc/guix.texi:36963
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18719
+#: guix-git/doc/guix.texi:18725
msgid "The group identifier (a number). If @code{#f}, a new number is automatically allocated when the group is created."
msgstr "Der Gruppenbezeichner (eine Zahl). Wird er als @code{#f} angegeben, wird automatisch eine neue Zahl reserviert, wenn die Gruppe erstellt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18723
+#: guix-git/doc/guix.texi:18729
msgid "This Boolean value indicates whether the group is a ``system'' group. System groups have low numerical IDs."
msgstr "Dieser boolesche Wert gibt an, ob es sich um eine „System“-Gruppe handelt. Systemgruppen sind solche mit einer kleinen Zahl als Bezeichner."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18727
+#: guix-git/doc/guix.texi:18733
msgid "What, user groups can have a password? Well, apparently yes. Unless @code{#f}, this field specifies the password of the group."
msgstr "Wie, Benutzergruppen können ein Passwort haben? Nun ja, anscheinend schon. Wenn es nicht auf @code{#f} steht, gibt dieses Feld das Passwort der Gruppe an."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18733
+#: guix-git/doc/guix.texi:18739
msgid "For convenience, a variable lists all the basic user groups one may expect:"
msgstr "Um Ihnen das Leben zu erleichtern, gibt es eine Variable, worin alle grundlegenden Benutzergruppen aufgeführt sind, die man erwarten könnte:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18734
+#: guix-git/doc/guix.texi:18740
#, no-wrap
msgid "%base-groups"
msgstr "%base-groups"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18739
+#: guix-git/doc/guix.texi:18745
msgid "This is the list of basic user groups that users and/or packages expect to be present on the system. This includes groups such as ``root'', ``wheel'', and ``users'', as well as groups used to control access to specific devices such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''."
msgstr "Die Liste von Basis-Benutzergruppen, von denen Benutzer und/oder Pakete erwarten könnten, dass sie auf dem System existieren. Dazu gehören Gruppen wie „root“, „wheel“ und „users“, sowie Gruppen, um den Zugriff auf bestimmte Geräte einzuschränken, wie „audio“, „disk“ und „cdrom“."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18741
+#: guix-git/doc/guix.texi:18747
#, no-wrap
msgid "%base-user-accounts"
msgstr "%base-user-accounts"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18744
+#: guix-git/doc/guix.texi:18750
msgid "This is the list of basic system accounts that programs may expect to find on a GNU/Linux system, such as the ``nobody'' account."
msgstr "Diese Liste enthält Basis-Systembenutzerkonten, von denen Programme erwarten können, dass sie auf einem GNU/Linux-System existieren, wie das Konto „nobody“."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18747
+#: guix-git/doc/guix.texi:18753
msgid "Note that the ``root'' account is not included here. It is a special-case and is automatically added whether or not it is specified."
msgstr "Beachten Sie, dass das Konto „root“ für den Administratornutzer nicht dazugehört. Es ist ein Sonderfall und wird automatisch erzeugt, egal ob es spezifiziert wurde oder nicht."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18753
+#: guix-git/doc/guix.texi:18759
#, no-wrap
msgid "keymap"
msgstr "Keymap"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18761
+#: guix-git/doc/guix.texi:18767
msgid "To specify what each key of your keyboard does, you need to tell the operating system what @dfn{keyboard layout} you want to use. The default, when nothing is specified, is the US English QWERTY layout for 105-key PC keyboards. However, German speakers will usually prefer the German QWERTZ layout, French speakers will want the AZERTY layout, and so on; hackers might prefer Dvorak or bépo, and they might even want to further customize the effect of some of the keys. This section explains how to get that done."
msgstr "Um anzugeben, was jede Taste auf Ihrer Tastatur tut, müssen Sie angeben, welche @dfn{Tastaturbelegung} das Betriebssystem benutzen soll. Wenn nichts angegeben wird, ist die „US English“-QWERTY-Tastaturbelegung für PC-Tastaturen mit 105 Tasten voreingestellt. Allerdings bevorzugen Deutsch sprechende Nutzer meistens die deutsche QWERTZ-Tastaturbelegung, Französisch sprechende haben lieber die AZERTY-Belegung und so weiter; Hacker wollen vielleicht Dvorak oder Bépo als Tastaturbelegung benutzen oder sogar eigene Anpassungen bei manchen Tasten vornehmen. Dieser Abschnitt erklärt, wie das geht."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18762
+#: guix-git/doc/guix.texi:18768
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, definition"
msgstr "Tastaturbelegung, Definition"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18764
+#: guix-git/doc/guix.texi:18770
msgid "There are three components that will want to know about your keyboard layout:"
msgstr "Die Informationen über Ihre Tastaturbelegung werden an drei Stellen gebraucht:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:18771
+#: guix-git/doc/guix.texi:18777
msgid "The @emph{bootloader} may want to know what keyboard layout you want to use (@pxref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}). This is useful if you want, for instance, to make sure that you can type the passphrase of your encrypted root partition using the right layout."
msgstr "Der @emph{Bootloader} muss auslesen können, welche Tastaturbelegung Sie benutzen möchten (siehe @ref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}). Das ist praktisch, wenn Sie zum Beispiel die Passphrase Ihrer verschlüsselten Wurzelpartition mit der richtigen Tastaturbelegung eintippen wollen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:18776
+#: guix-git/doc/guix.texi:18782
msgid "The @emph{operating system kernel}, Linux, will need that so that the console is properly configured (@pxref{operating-system Reference, @code{keyboard-layout}})."
msgstr "Der @emph{Kernel des Betriebssystems}, Linux, braucht die Information, damit die Konsole richtig eingestellt ist (siehe @ref{operating-system Reference, @code{keyboard-layout}})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:18780
+#: guix-git/doc/guix.texi:18786
msgid "The @emph{graphical display server}, usually Xorg, also has its own idea of the keyboard layout (@pxref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
msgstr "Der @emph{grafische Anzeigeserver}, meistens ist das Xorg, hat auch seine eigene Konfiguration der Tastaturbelegung (siehe @ref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18784
+#: guix-git/doc/guix.texi:18790
msgid "Guix allows you to configure all three separately but, fortunately, it allows you to share the same keyboard layout for all three components."
msgstr "Mit Guix können Sie alle drei Komponenten separat konfigurieren, aber zum Glück können Sie damit auch dieselbe Konfiguration der Tastaturbelegung für alle drei benutzen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18785
+#: guix-git/doc/guix.texi:18791
#, no-wrap
msgid "XKB, keyboard layouts"
msgstr "XKB, Tastaturbelegungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18793
+#: guix-git/doc/guix.texi:18799
msgid "Keyboard layouts are represented by records created by the @code{keyboard-layout} procedure of @code{(gnu system keyboard)}. Following the X Keyboard extension (XKB), each layout has four attributes: a name (often a language code such as ``fi'' for Finnish or ``jp'' for Japanese), an optional variant name, an optional keyboard model name, and a possibly empty list of additional options. In most cases the layout name is all you care about."
msgstr "Tastaturbelegungen werden durch Verbundsobjekte repräsentiert, die mit der Prozedur @code{keyboard-layout} aus dem Modul @code{(gnu system keyboard)} angelegt werden. Entsprechend der „X-Keyboard“-Erweiterung (XKB) verfügt jede Tastaturbelegung über vier Attribute: einen Namen (oft ist das ein Sprachkürzel wie „fi“ für Finnisch oder „jp“ für Japanisch), ein optionaler Variantenname, ein optionaler Tastaturmodellname und eine möglicherweise leere Liste zusätzlicher Optionen. In den meisten Fällen interessiert Sie nur der Name der Tastaturbelegung."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18794
+#: guix-git/doc/guix.texi:18800
#, no-wrap
msgid "{Procedure} keyboard-layout name [variant] [#:model] [#:options '()]"
msgstr "{Prozedur} keyboard-layout Name [Variante] [#:model] [#:options '()]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18796
+#: guix-git/doc/guix.texi:18802
msgid "Return a new keyboard layout with the given @var{name} and @var{variant}."
msgstr "Liefert eine neue Tastaturbelegung mit dem angegebenen @var{Name}n in der @var{Variante}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:18800
+#: guix-git/doc/guix.texi:18806
msgid "@var{name} must be a string such as @code{\"fr\"}; @var{variant} must be a string such as @code{\"bepo\"} or @code{\"nodeadkeys\"}. See the @code{xkeyboard-config} package for valid options."
msgstr "Der @var{Name} muss eine Zeichenkette wie @code{\"fr\"} sein und die @var{Variante} eine Zeichenkette wie @code{\"bepo\"} oder @code{\"nodeadkeys\"}. Siehe das Paket @code{xkeyboard-config} für Informationen, welche Optionen gültig sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18803
+#: guix-git/doc/guix.texi:18809
msgid "Here are a few examples:"
msgstr "Hier sind ein paar Beispiele:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18808
+#: guix-git/doc/guix.texi:18814
#, no-wrap
msgid ""
";; The German QWERTZ layout. Here we assume a standard\n"
@@ -34778,7 +35723,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18811
+#: guix-git/doc/guix.texi:18817
#, no-wrap
msgid ""
";; The bépo variant of the French layout.\n"
@@ -34790,7 +35735,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18814
+#: guix-git/doc/guix.texi:18820
#, no-wrap
msgid ""
";; The Catalan layout.\n"
@@ -34802,7 +35747,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18817
+#: guix-git/doc/guix.texi:18823
#, no-wrap
msgid ""
";; Arabic layout with \"Alt-Shift\" to switch to US layout.\n"
@@ -34814,7 +35759,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18824
+#: guix-git/doc/guix.texi:18830
#, no-wrap
msgid ""
";; The Latin American Spanish layout. In addition, the\n"
@@ -34835,7 +35780,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18827
+#: guix-git/doc/guix.texi:18833
#, no-wrap
msgid ""
";; The Russian layout for a ThinkPad keyboard.\n"
@@ -34847,7 +35792,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18832
+#: guix-git/doc/guix.texi:18838
#, no-wrap
msgid ""
";; The \"US international\" layout, which is the US layout plus\n"
@@ -34861,29 +35806,29 @@ msgstr ""
"(keyboard-layout \"us\" \"intl\" #:model \"macbook78\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18836
+#: guix-git/doc/guix.texi:18842
msgid "See the @file{share/X11/xkb} directory of the @code{xkeyboard-config} package for a complete list of supported layouts, variants, and models."
msgstr "Im Verzeichnis @file{share/X11/xkb} des @code{xkeyboard-config}-Pakets finden Sie eine vollständige Liste der unterstützten Tastaturbelegungen, Varianten und Modelle."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18837
+#: guix-git/doc/guix.texi:18843
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, configuration"
msgstr "Tastaturbelegung, Konfiguration"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18841
+#: guix-git/doc/guix.texi:18847
msgid "Let's say you want your system to use the Turkish keyboard layout throughout your system---bootloader, console, and Xorg. Here's what your system configuration would look like:"
msgstr "Sagen wir, Sie würden gerne die türkische Tastaturbelegung für Ihr gesamtes System@tie{}– Bootloader, Konsole und Xorg@tie{}– verwenden. Dann würde Ihre Systemkonfiguration so aussehen:"
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:18842
+#: guix-git/doc/guix.texi:18848
#, no-wrap
msgid "set-xorg-configuration"
msgstr "set-xorg-configuration"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18846
+#: guix-git/doc/guix.texi:18852
#, no-wrap
msgid ""
";; Using the Turkish layout for the bootloader, the console,\n"
@@ -34895,7 +35840,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18858
+#: guix-git/doc/guix.texi:18864
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -34923,76 +35868,76 @@ msgstr ""
" %desktop-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18865
+#: guix-git/doc/guix.texi:18871
msgid "In the example above, for GRUB and for Xorg, we just refer to the @code{keyboard-layout} field defined above, but we could just as well refer to a different layout. The @code{set-xorg-configuration} procedure communicates the desired Xorg configuration to the graphical log-in manager, by default GDM."
msgstr "Im obigen Beispiel beziehen wir uns für GRUB und Xorg einfach auf das @code{keyboard-layout}-Feld, was wir darüber definiert haben, wir könnten aber auch eine andere Tastaturbelegung angeben. Die Prozedur @code{set-xorg-configuration} kommuniziert an die grafische Anmeldeverwaltung (d.h.@: nach Vorgabe an GDM), welche Xorg-Konfiguration verwendet werden soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18868
+#: guix-git/doc/guix.texi:18874
msgid "We've discussed how to specify the @emph{default} keyboard layout of your system when it starts, but you can also adjust it at run time:"
msgstr "Wir haben uns bisher damit auseinandergesetzt, wie die @emph{Voreinstellung} für die Tastaturbelegung ausgewählt werden kann, die das System annimmt, wenn es startet, aber zur Laufzeit kann sie geändert werden:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:18873
+#: guix-git/doc/guix.texi:18879
msgid "If you're using GNOME, its settings panel has a ``Region & Language'' entry where you can select one or more keyboard layouts."
msgstr "Wenn Sie GNOME benutzen, können Sie in den Einstellungen dazu einen Eintrag „Region und Sprache“ finden, in dem Sie eine oder mehrere Tastaturbelegungen auswählen können."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:18878
+#: guix-git/doc/guix.texi:18884
msgid "Under Xorg, the @command{setxkbmap} command (from the same-named package) allows you to change the current layout. For example, this is how you would change the layout to US Dvorak:"
msgstr "Unter Xorg können Sie den Befehl @command{setxkbmap} (aus dem gleichnamigen Paket) zum Anpassen der momentan aktiven Tastaturbelegung benutzen. Zum Beispiel würden Sie so die Belegung auf US Dvorak wechseln:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:18881
+#: guix-git/doc/guix.texi:18887
#, no-wrap
msgid "setxkbmap us dvorak\n"
msgstr "setxkbmap us dvorak\n"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:18888
+#: guix-git/doc/guix.texi:18894
msgid "The @code{loadkeys} command changes the keyboard layout in effect in the Linux console. However, note that @code{loadkeys} does @emph{not} use the XKB keyboard layout categorization described above. The command below loads the French bépo layout:"
msgstr "Mit dem Befehl @code{loadkeys} ändern Sie die für die Linux-Konsole geltende Tastaturbelegung. Allerdings ist zu beachten, dass @code{loadkeys} @emph{nicht} die Kategorisierung der Tastaturbelegungen von XKB benutzt. Der Befehl, um die französische Bépo-Belegung zu laden, wäre folgender:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:18891
+#: guix-git/doc/guix.texi:18897
#, no-wrap
msgid "loadkeys fr-bepo\n"
msgstr "loadkeys fr-bepo\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18897
+#: guix-git/doc/guix.texi:18903
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr "Locale"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18904
+#: guix-git/doc/guix.texi:18910
msgid "A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Each locale has a name that typically has the form @code{@var{language}_@var{territory}.@var{codeset}}---e.g., @code{fr_LU.utf8} designates the locale for the French language, with cultural conventions from Luxembourg, and using the UTF-8 encoding."
msgstr "Eine @dfn{Locale} legt die kulturellen Konventionen einer bestimmten Sprache und Region auf der Welt fest (siehe @ref{Locales,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Jede Locale hat einen Namen, der typischerweise von der Form @code{@var{Sprache}_@var{Gebiet}.@var{Kodierung}}@tie{}– z.B.@: benennt @code{fr_LU.utf8} die Locale für französische Sprache mit den kulturellen Konventionen aus Luxemburg unter Verwendung der UTF-8-Kodierung."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18905
+#: guix-git/doc/guix.texi:18911
#, no-wrap
msgid "locale definition"
msgstr "Locale-Definition"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18909
+#: guix-git/doc/guix.texi:18915
msgid "Usually, you will want to specify the default locale for the machine using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{locale}})."
msgstr "Normalerweise werden Sie eine standardmäßig zu verwendende Locale für die Maschine vorgeben wollen, indem Sie das @code{locale}-Feld der @code{operating-system}-Deklaration verwenden (siehe @ref{operating-system Reference, @code{locale}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18918
+#: guix-git/doc/guix.texi:18924
msgid "The selected locale is automatically added to the @dfn{locale definitions} known to the system if needed, with its codeset inferred from its name---e.g., @code{bo_CN.utf8} will be assumed to use the @code{UTF-8} codeset. Additional locale definitions can be specified in the @code{locale-definitions} slot of @code{operating-system}---this is useful, for instance, if the codeset could not be inferred from the locale name. The default set of locale definitions includes some widely used locales, but not all the available locales, in order to save space."
msgstr "Die ausgewählte Locale wird automatisch zu den dem System bekannten @dfn{Locale-Definitionen} hinzugefügt, falls nötig, und ihre Kodierung wird aus dem Namen hergeleitet@tie{}– z.B.@: wird angenommen, dass @code{bo_CN.utf8} als Kodierung @code{UTF-8} verwendet. Zusätzliche Locale-Definitionen können im Feld @code{locale-definitions} vom @code{operating-system} festgelegt werden@tie{}– das ist zum Beispiel dann nützlich, wenn die Kodierung nicht aus dem Locale-Namen hergeleitet werden konnte. Die vorgegebene Menge an Locale-Definitionen enthält manche weit verbreiteten Locales, aber um Platz zu sparen, nicht alle verfügbaren Locales."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18921
+#: guix-git/doc/guix.texi:18927
msgid "For instance, to add the North Frisian locale for Germany, the value of that field may be:"
msgstr "Um zum Beispiel die nordfriesische Locale für Deutschland hinzuzufügen, könnte der Wert des Feldes wie folgt aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18926
+#: guix-git/doc/guix.texi:18932
#, no-wrap
msgid ""
"(cons (locale-definition\n"
@@ -35004,12 +35949,12 @@ msgstr ""
" %default-locale-definitions)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18930
+#: guix-git/doc/guix.texi:18936
msgid "Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to list only the locales that are actually used, as in:"
msgstr "Um Platz zu sparen, könnte man auch wollen, dass @code{locale-definitions} nur die tatsächlich benutzen Locales aufführt, wie etwa:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:18935
+#: guix-git/doc/guix.texi:18941
#, no-wrap
msgid ""
"(list (locale-definition\n"
@@ -35021,114 +35966,114 @@ msgstr ""
" (charset \"EUC-JP\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18944
+#: guix-git/doc/guix.texi:18950
msgid "The compiled locale definitions are available at @file{/run/current-system/locale/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version, which is the default location where the GNU@tie{}libc provided by Guix looks for locale data. This can be overridden using the @env{LOCPATH} environment variable (@pxref{locales-and-locpath, @env{LOCPATH} and locale packages})."
msgstr "Die kompilierten Locale-Definitionen sind unter @file{/run/current-system/locale/X.Y} verfügbar, wobei @code{X.Y} die Version von libc bezeichnet. Dies entspricht dem Pfad, an dem eine von Guix ausgelieferte GNU@tie{}libc standardmäßig nach Locale-Daten sucht. Er kann überschrieben werden durch die Umgebungsvariable @env{LOCPATH} (siehe @ref{locales-and-locpath, @env{LOCPATH} und Locale-Pakete})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18947
+#: guix-git/doc/guix.texi:18953
msgid "The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system locale)} module. Details are given below."
msgstr "Die @code{locale-definition}-Form wird vom Modul @code{(gnu system locale)} zur Verfügung gestellt. Details folgen unten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18948
+#: guix-git/doc/guix.texi:18954
#, no-wrap
msgid "{Data Type} locale-definition"
msgstr "{Datentyp} locale-definition"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:18950
+#: guix-git/doc/guix.texi:18956
msgid "This is the data type of a locale definition."
msgstr "Dies ist der Datentyp einer Locale-Definition."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18956
+#: guix-git/doc/guix.texi:18962
msgid "The name of the locale. @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on locale names."
msgstr "Der Name der Locale. Siehe @ref{Locale Names,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek} für mehr Informationen zu Locale-Namen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18960
+#: guix-git/doc/guix.texi:18966
msgid "The name of the source for that locale. This is typically the @code{@var{language}_@var{territory}} part of the locale name."
msgstr "Der Name der Quelle der Locale. Typischerweise ist das der Teil @code{@var{Sprache}_@var{Gebiet}} des Locale-Namens."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:18961
+#: guix-git/doc/guix.texi:18967
#, no-wrap
msgid "@code{charset} (default: @code{\"UTF-8\"})"
msgstr "@code{charset} (Vorgabe: @code{\"UTF-8\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:18965
+#: guix-git/doc/guix.texi:18971
msgid "The ``character set'' or ``code set'' for that locale, @uref{https://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by IANA}."
msgstr "Der „Zeichensatz“ oder das „Code set“, d.h.@: die Kodierung dieser Locale, @uref{https://www.iana.org/assignments/character-sets, wie die IANA sie definiert}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18969
+#: guix-git/doc/guix.texi:18975
#, no-wrap
msgid "%default-locale-definitions"
msgstr "%default-locale-definitions"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18973
+#: guix-git/doc/guix.texi:18979
msgid "A list of commonly used UTF-8 locales, used as the default value of the @code{locale-definitions} field of @code{operating-system} declarations."
msgstr "Eine Liste häufig benutzter UTF-8-Locales, die als Vorgabewert des @code{locale-definitions}-Feldes in @code{operating-system}-Deklarationen benutzt wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18974
+#: guix-git/doc/guix.texi:18980
#, no-wrap
msgid "locale name"
msgstr "Locale-Name"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18975
+#: guix-git/doc/guix.texi:18981
#, no-wrap
msgid "normalized codeset in locale names"
msgstr "Normalisiertes Codeset in Locale-Namen"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:18981
+#: guix-git/doc/guix.texi:18987
msgid "These locale definitions use the @dfn{normalized codeset} for the part that follows the dot in the name (@pxref{Using gettextized software, normalized codeset,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). So for instance it has @code{uk_UA.utf8} but @emph{not}, say, @code{uk_UA.UTF-8}."
msgstr "Diese Locale-Definitionen benutzen das @dfn{normalisierte Codeset} für den Teil des Namens, der nach dem Punkt steht (siehe @ref{Using gettextized software, normalisiertes Codeset,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Zum Beispiel ist @code{uk_UA.utf8} enthalten, dagegen ist etwa @code{uk_UA.UTF-8} darin @emph{nicht} enthalten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:18983
+#: guix-git/doc/guix.texi:18989
#, no-wrap
msgid "Locale Data Compatibility Considerations"
msgstr "Kompatibilität der Locale-Daten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:18985
+#: guix-git/doc/guix.texi:18991
#, no-wrap
msgid "incompatibility, of locale data"
msgstr "Inkompatibilität, von Locale-Daten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:18992
+#: guix-git/doc/guix.texi:18998
msgid "@code{operating-system} declarations provide a @code{locale-libcs} field to specify the GNU@tie{}libc packages that are used to compile locale declarations (@pxref{operating-system Reference}). ``Why would I care?'', you may ask. Well, it turns out that the binary format of locale data is occasionally incompatible from one libc version to another."
msgstr "@code{operating-system}-Deklarationen verfügen über ein @code{locale-libcs}-Feld, um die GNU@tie{}libc-Pakete anzugeben, die zum Kompilieren von Locale-Deklarationen verwendet werden sollen (siehe @ref{operating-system Reference}). „Was interessiert mich das?“, könnten Sie fragen. Naja, leider ist das binäre Format der Locale-Daten von einer libc-Version auf die nächste manchmal nicht miteinander kompatibel."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19004
+#: guix-git/doc/guix.texi:19010
msgid "For instance, a program linked against libc version 2.21 is unable to read locale data produced with libc 2.22; worse, that program @emph{aborts} instead of simply ignoring the incompatible locale data@footnote{Versions 2.23 and later of GNU@tie{}libc will simply skip the incompatible locale data, which is already an improvement.}. Similarly, a program linked against libc 2.22 can read most, but not all, of the locale data from libc 2.21 (specifically, @env{LC_COLLATE} data is incompatible); thus calls to @code{setlocale} may fail, but programs will not abort."
msgstr "Zum Beispiel kann ein an die libc-Version 2.21 gebundenes Programm keine mit libc 2.22 erzeugten Locale-Daten lesen; schlimmer noch, das Programm @emph{terminiert}, statt einfach die inkompatiblen Locale-Daten zu ignorieren@footnote{Versionen 2.23 von GNU@tie{}libc und neuere werden inkompatible Locale-Daten nur mehr überspringen, was schon einmal eine Verbesserung ist.}. Ähnlich kann ein an libc 2.22 gebundenes Programm die meisten, aber nicht alle, Locale-Daten von libc 2.21 lesen (Daten zu @env{LC_COLLATE} sind aber zum Beispiel inkompatibel); somit schlagen Aufrufe von @code{setlocale} vielleicht fehl, aber das Programm läuft weiter."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19009
+#: guix-git/doc/guix.texi:19015
msgid "The ``problem'' with Guix is that users have a lot of freedom: They can choose whether and when to upgrade software in their profiles, and might be using a libc version different from the one the system administrator used to build the system-wide locale data."
msgstr "Das „Problem“ mit Guix ist, dass Nutzer viel Freiheit genießen: Sie können wählen, ob und wann sie die Software in ihren Profilen aktualisieren und benutzen vielleicht eine andere libc-Version als sie der Systemadministrator benutzt hat, um die systemweiten Locale-Daten zu erstellen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19013
+#: guix-git/doc/guix.texi:19019
msgid "Fortunately, unprivileged users can also install their own locale data and define @env{GUIX_LOCPATH} accordingly (@pxref{locales-and-locpath, @env{GUIX_LOCPATH} and locale packages})."
msgstr "Glücklicherweise können „unprivilegierte“ Nutzer ohne zusätzliche Berechtigungen dann zumindest ihre eigenen Locale-Daten installieren und @env{GUIX_LOCPATH} entsprechend definieren (siehe @ref{locales-and-locpath, @env{GUIX_LOCPATH} und Locale-Pakete})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19020
+#: guix-git/doc/guix.texi:19026
msgid "Still, it is best if the system-wide locale data at @file{/run/current-system/locale} is built for all the libc versions actually in use on the system, so that all the programs can access it---this is especially crucial on a multi-user system. To do that, the administrator can specify several libc packages in the @code{locale-libcs} field of @code{operating-system}:"
msgstr "Trotzdem ist es am besten, wenn die systemweiten Locale-Daten unter @file{/run/current-system/locale} für alle libc-Versionen erstellt werden, die auf dem System noch benutzt werden, damit alle Programme auf sie zugreifen können@tie{}– was auf einem Mehrbenutzersystem ganz besonders wichtig ist. Dazu kann der Administrator des Systems mehrere libc-Pakete im @code{locale-libcs}-Feld vom @code{operating-system} angeben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19023
+#: guix-git/doc/guix.texi:19029
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules base)\n"
@@ -35138,7 +36083,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19027
+#: guix-git/doc/guix.texi:19033
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -35150,39 +36095,39 @@ msgstr ""
" (locale-libcs (list glibc-2.21 (canonical-package glibc))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19032
+#: guix-git/doc/guix.texi:19038
msgid "This example would lead to a system containing locale definitions for both libc 2.21 and the current version of libc in @file{/run/current-system/locale}."
msgstr "Mit diesem Beispiel ergäbe sich ein System, was Locale-Definitionen sowohl für libc 2.21 als auch die aktuelle Version von libc in @file{/run/current-system/locale} hat."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19037
+#: guix-git/doc/guix.texi:19043
#, no-wrap
msgid "system services"
msgstr "Systemdienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19043
+#: guix-git/doc/guix.texi:19049
msgid "An important part of preparing an @code{operating-system} declaration is listing @dfn{system services} and their configuration (@pxref{Using the Configuration System}). System services are typically daemons launched when the system boots, or other actions needed at that time---e.g., configuring network access."
msgstr "Ein wichtiger Bestandteil des Schreibens einer @code{operating-system}-Deklaration ist das Auflisten der @dfn{Systemdienste} und ihrer Konfiguration (siehe @ref{Using the Configuration System}). Systemdienste sind typischerweise im Hintergrund laufende Daemon-Programme, die beim Hochfahren des Systems gestartet werden, oder andere Aktionen, die zu dieser Zeit durchgeführt werden müssen@tie{}– wie das Konfigurieren des Netzwerkzugangs."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19050
+#: guix-git/doc/guix.texi:19056
msgid "Guix has a broad definition of ``service'' (@pxref{Service Composition}), but many services are managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services}). On a running system, the @command{herd} command allows you to list the available services, show their status, start and stop them, or do other specific operations (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). For example:"
msgstr "Guix hat eine weit gefasste Definition, was ein „Dienst“ ist (siehe @ref{Service Composition}), aber viele Dienste sind solche, die von GNU@tie{}Shepherd verwaltet werden (siehe @ref{Shepherd Services}). Auf einem laufenden System kann der @command{herd}-Befehl benutzt werden, um verfügbare Dienste aufzulisten, ihren Status anzuzeigen, sie zu starten und zu stoppen oder andere angebotene Operationen durchzuführen (siehe @ref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). Zum Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19053
+#: guix-git/doc/guix.texi:19059
#, no-wrap
msgid "# herd status\n"
msgstr "# herd status\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19058
+#: guix-git/doc/guix.texi:19064
msgid "The above command, run as @code{root}, lists the currently defined services. The @command{herd doc} command shows a synopsis of the given service and its associated actions:"
msgstr "Dieser Befehl, durchgeführt als @code{root}, listet die momentan definierten Dienste auf. Der Befehl @command{herd doc} fasst kurz zusammen, was ein gegebener Dienst ist und welche Aktionen mit ihm assoziiert sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19062
+#: guix-git/doc/guix.texi:19068
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd\n"
@@ -35194,7 +36139,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19065
+#: guix-git/doc/guix.texi:19071
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd action invalidate\n"
@@ -35204,12 +36149,12 @@ msgstr ""
"invalidate: Invalidate the given cache--e.g., 'hosts' for host name lookups.\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19070
+#: guix-git/doc/guix.texi:19076
msgid "The @command{start}, @command{stop}, and @command{restart} sub-commands have the effect you would expect. For instance, the commands below stop the nscd service and restart the Xorg display server:"
msgstr "Die Unterbefehle @command{start}, @command{stop} und @command{restart} haben die Wirkung, die man erwarten würde. Zum Beispiel kann mit folgenden Befehlen der nscd-Dienst angehalten und der Xorg-Anzeigeserver neu gestartet werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19077
+#: guix-git/doc/guix.texi:19083
#, no-wrap
msgid ""
"# herd stop nscd\n"
@@ -35225,24 +36170,24 @@ msgstr ""
"Service xorg-server has been started.\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19079
+#: guix-git/doc/guix.texi:19085
#, no-wrap
msgid "configuration, action for shepherd services"
msgstr "configuration, Aktion bei Shepherd-Diensten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19080
+#: guix-git/doc/guix.texi:19086
#, no-wrap
msgid "configuration file, of a shepherd service"
msgstr "Konfigurationsdatei, bei Shepherd-Diensten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19084
+#: guix-git/doc/guix.texi:19090
msgid "For some services, @command{herd configuration} returns the name of the service's configuration file, which can be handy to inspect its configuration:"
msgstr "Für einige Dienste wird mit @command{herd configuration} der Name der Konfigurationsdatei des Dienstes ausgegeben. Das ist sinnvoll, wenn Sie die benutzte Konfigurationsdatei untersuchen möchten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19088
+#: guix-git/doc/guix.texi:19094
#, no-wrap
msgid ""
"# herd configuration sshd\n"
@@ -35252,27 +36197,27 @@ msgstr ""
"/gnu/store/…-sshd_config\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19093
+#: guix-git/doc/guix.texi:19099
msgid "The following sections document the available services, starting with the core services, that may be used in an @code{operating-system} declaration."
msgstr "Die folgenden Abschnitte dokumentieren die verfügbaren Dienste, die in einer @code{operating-system}-Deklaration benutzt werden können, angefangen mit den Diensten im Kern des Systems („core services“)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19140
+#: guix-git/doc/guix.texi:19146
msgid "The @code{(gnu services base)} module provides definitions for the basic services that one expects from the system. The services exported by this module are listed below."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services base)} stellt Definitionen für Basis-Dienste zur Verfügung, von denen man erwartet, dass das System sie anbietet. Im Folgenden sind die von diesem Modul exportierten Dienste aufgeführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19147
+#: guix-git/doc/guix.texi:19153
msgid "This variable contains a list of basic services (@pxref{Service Types and Services}, for more information on service objects) one would expect from the system: a login service (mingetty) on each tty, syslogd, the libc name service cache daemon (nscd), the udev device manager, and more."
msgstr "Diese Variable enthält eine Liste von Basis-Diensten, die man auf einem System vorzufinden erwartet (siehe @ref{Service Types and Services} für weitere Informationen zu Dienstobjekten): ein Anmeldungsdienst (mingetty) auf jeder Konsole (jedem „tty“), syslogd, den Name Service Cache Daemon (nscd) von libc, die udev-Geräteverwaltung und weitere."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19152
+#: guix-git/doc/guix.texi:19158
msgid "This is the default value of the @code{services} field of @code{operating-system} declarations. Usually, when customizing a system, you will want to append services to @code{%base-services}, like this:"
msgstr "Dies ist der Vorgabewert für das @code{services}-Feld für die Dienste von @code{operating-system}-Deklarationen. Normalerweise werden Sie, wenn Sie ein Betriebssystem anpassen, Dienste an die @code{%base-services}-Liste anhängen, wie hier gezeigt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19157
+#: guix-git/doc/guix.texi:19163
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (service avahi-service-type)\n"
@@ -35284,35 +36229,35 @@ msgstr ""
" %base-services)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19160
+#: guix-git/doc/guix.texi:19166
#, no-wrap
msgid "special-files-service-type"
msgstr "special-files-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19163
+#: guix-git/doc/guix.texi:19169
msgid "This is the service that sets up ``special files'' such as @file{/bin/sh}; an instance of it is part of @code{%base-services}."
msgstr "Dieser Dienst richtet „besondere Dateien“ wie @file{/bin/sh} ein; eine Instanz des Dienstes ist Teil der @code{%base-services}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19167
+#: guix-git/doc/guix.texi:19173
msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services must be a list of two-element lists where the first element is the ``special file'' and the second element is its target. By default it is:"
msgstr "Der mit @code{special-files-service-type}-Diensten assoziierte Wert muss eine Liste von zweielementigen Listen sein, deren erstes Element eine „besondere Datei“ und deren zweites Element deren Zielpfad ist. Der Vorgabewert ist:"
#. type: file{#1}
-#: doc/guix.texi:19168
+#: guix-git/doc/guix.texi:19174
#, no-wrap
msgid "/bin/sh"
msgstr "/bin/sh"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19169
+#: guix-git/doc/guix.texi:19175
#, no-wrap
msgid "@file{sh}, in @file{/bin}"
msgstr "@file{sh}, in @file{/bin}"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19173
+#: guix-git/doc/guix.texi:19179
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
@@ -35322,24 +36267,24 @@ msgstr ""
" (\"/usr/bin/env\" ,(file-append coreutils \"/bin/env\")))\n"
#. type: file{#1}
-#: doc/guix.texi:19175
+#: guix-git/doc/guix.texi:19181
#, no-wrap
msgid "/usr/bin/env"
msgstr "/usr/bin/env"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19176
+#: guix-git/doc/guix.texi:19182
#, no-wrap
msgid "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
msgstr "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19179
+#: guix-git/doc/guix.texi:19185
msgid "If you want to add, say, @code{/bin/bash} to your system, you can change it to:"
msgstr "Wenn Sie zum Beispiel auch @code{/bin/bash} zu Ihrem System hinzufügen möchten, können Sie den Wert ändern auf:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19184
+#: guix-git/doc/guix.texi:19190
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
@@ -35351,28 +36296,28 @@ msgstr ""
" (\"/bin/bash\" ,(file-append bash \"/bin/bash\")))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19191
+#: guix-git/doc/guix.texi:19197
msgid "Since this is part of @code{%base-services}, you can use @code{modify-services} to customize the set of special files (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}). But the simple way to add a special file is @i{via} the @code{extra-special-file} procedure (see below)."
msgstr "Da dieser Dienst Teil der @code{%base-services} ist, können Sie @code{modify-services} benutzen, um die Liste besonderer Dateien abzuändern (siehe @ref{Service Reference, @code{modify-services}}). Die leichte Alternative, um eine besondere Datei hinzuzufügen, ist über die Prozedur @code{extra-special-file} (siehe unten)."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19193
+#: guix-git/doc/guix.texi:19199
#, no-wrap
msgid "{Procedure} extra-special-file file target"
msgstr "{Prozedur} extra-special-file Datei Ziel"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19195
+#: guix-git/doc/guix.texi:19201
msgid "Use @var{target} as the ``special file'' @var{file}."
msgstr "Das @var{Ziel} als „besondere Datei“ @var{Datei} verwenden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19199
+#: guix-git/doc/guix.texi:19205
msgid "For example, adding the following lines to the @code{services} field of your operating system declaration leads to a @file{/usr/bin/env} symlink:"
msgstr "Beispielsweise können Sie die folgenden Zeilen in das @code{services}-Feld Ihrer Betriebssystemdeklaration einfügen für eine symbolische Verknüpfung @file{/usr/bin/env}:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19203
+#: guix-git/doc/guix.texi:19209
#, no-wrap
msgid ""
"(extra-special-file \"/usr/bin/env\"\n"
@@ -35382,29 +36327,29 @@ msgstr ""
" (file-append coreutils \"/bin/env\"))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19206
+#: guix-git/doc/guix.texi:19212
#, no-wrap
msgid "host-name-service-type"
msgstr "host-name-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19210
+#: guix-git/doc/guix.texi:19216
msgid "Type of the service that sets the system host name, whose value is a string. This service is included in @code{operating-system} by default (@pxref{operating-system-essential-services,@code{essential-services}})."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der den Rechnernamen (den „Host“-Namen des Rechners) systemweit festlegt. Als Wert muss eine Zeichenkette angegeben werden. Vorgegeben ist, dass dieser Dienst in einem @code{operating-system} enthalten ist (siehe @ref{operating-system-essential-services,@code{essential-services}})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19212
+#: guix-git/doc/guix.texi:19218
#, no-wrap
msgid "console-font-service-type"
msgstr "console-font-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19217
+#: guix-git/doc/guix.texi:19223
msgid "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per virtual console on the kernel Linux). The value of this service is a list of tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd} package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:"
msgstr "Installiert die angegebenen Schriftarten auf den festgelegten TTYs (auf dem Linux-Kernel werden Schriftarten für jede virtuelle Konsole einzeln festgelegt). Als Wert nimmt dieser Dienst eine Liste von Paaren aus TTY und Schriftart. Als Schriftart kann der Name einer vom @code{kbd}-Paket zur Verfügung gestellten Schriftart oder ein beliebiges gültiges Argument für @command{setfont} dienen. Ein Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19226
+#: guix-git/doc/guix.texi:19232
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
@@ -35424,24 +36369,24 @@ msgstr ""
" \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; für HiDPI\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19229
+#: guix-git/doc/guix.texi:19235
#, no-wrap
msgid "hosts-service-type"
msgstr "hosts-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19233
+#: guix-git/doc/guix.texi:19239
msgid "Type of the service that populates the entries for (@file{/etc/hosts}). This service type can be @emph{extended} by passing it a list of @code{host} records."
msgstr "Der Typ des Dienstes, um Einträge in @file{/etc/hosts} festzulegen. Andere Dienste können ihn erweitern, indem sie eine Liste von @code{host}-Verbundsobjekten übergeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19235
+#: guix-git/doc/guix.texi:19241
msgid "The example below shows how to add two entries to @file{/etc/hosts}:"
msgstr "Das folgende Beispiel zeigt, wie man zwei Einträge zu @file{/etc/hosts} hinzufügt:"
#. The domain names below SHOULD NOT be translated.
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19246
+#: guix-git/doc/guix.texi:19252
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'add-extra-hosts\n"
@@ -35459,18 +36404,18 @@ msgstr ""
" '(\"example.net\" \"example.org\"))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19249
+#: guix-git/doc/guix.texi:19255
#, no-wrap
msgid "@file{/etc/hosts} default entries"
msgstr "@file{/etc/hosts}, vorgegebene Einträge"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:19251
+#: guix-git/doc/guix.texi:19257
msgid "By default @file{/etc/hosts} comes with the following entries:"
msgstr "Vorgegeben ist, dass @file{/etc/hosts} folgende Einträge enthält:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19254
+#: guix-git/doc/guix.texi:19260
#, no-wrap
msgid ""
"127.0.0.1 localhost @var{host-name}\n"
@@ -35480,17 +36425,17 @@ msgstr ""
"::1 localhost @var{Rechnername}\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:19260
+#: guix-git/doc/guix.texi:19266
msgid "For most setups this is what you want though if you find yourself in the situation where you want to change the default entries, you can do so in @code{operating-system} via @code{modify-services} (@pxref{Service Reference,@code{modify-services}})."
msgstr "Auf den meisten Installationen will man genau das. Wenn Sie allerdings einen Grund haben, die vorgegebenen Einträge zu ändern, können Sie sie innerhalb von @code{operating-system} mit @code{modify-services} ändern (siehe @ref{Service Reference,@code{modify-services}})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:19263
+#: guix-git/doc/guix.texi:19269
msgid "The following example shows how to unset @var{host-name} from being an alias of @code{localhost}."
msgstr "Folgendes Beispiel zeigt, wie sich verhindern lässt, dass der eingestellte @var{Rechnername} dasselbe wie @code{localhost} bedeutet."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19266 doc/guix.texi:20489
+#: guix-git/doc/guix.texi:19272 guix-git/doc/guix.texi:20544
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -35502,7 +36447,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19273
+#: guix-git/doc/guix.texi:19279
#, no-wrap
msgid ""
" (essential-services\n"
@@ -35520,1112 +36465,1119 @@ msgstr ""
" (host \"::1\" \"localhost\"))))))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19278
+#: guix-git/doc/guix.texi:19284
#, no-wrap
msgid "{Procedure} host @var{address} @var{canonical-name} [@var{aliases}]"
msgstr "{Prozedur} host @var{Adresse} @var{kanonischer-Rechnername} [@var{Alias-Namen}]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19281
+#: guix-git/doc/guix.texi:19287
msgid "Return a new record for the host at @var{address} with the given @var{canonical-name} and possibly @var{aliases}."
msgstr "Liefert einen neuen Eintrag für einen Rechnernamen für @var{Adresse} als @var{kanonischer-Rechnername}, wenn Sie wollen mit weiteren @var{Alias-Namen}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19285
+#: guix-git/doc/guix.texi:19291
msgid "@var{address} must be a string denoting a valid IPv4 or IPv6 address, and @var{canonical-name} and the strings listed in @var{aliases} must be valid host names."
msgstr "@var{Adresse} muss eine Zeichenkette sein, die eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse angibt. @var{kanonischer-Rechnername} und die Zeichenketten in der Liste @var{Alias-Namen} müssen gültige Rechnernamen sein."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19287
+#: guix-git/doc/guix.texi:19293
#, no-wrap
msgid "login-service-type"
msgstr "login-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19290
+#: guix-git/doc/guix.texi:19296
msgid "Type of the service that provides a console login service, whose value is a @code{<login-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der die Benutzeranmeldung auf der Konsole möglich macht. Sein Wert ist ein @code{<login-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19292
+#: guix-git/doc/guix.texi:19298
#, no-wrap
msgid "{Data Type} login-configuration"
msgstr "{Datentyp} login-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19295
+#: guix-git/doc/guix.texi:19301
msgid "Data type representing the configuration of login, which specifies the @acronym{MOTD, message of the day}, among other things."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration der Benutzeranmeldung repräsentiert und unter anderem die beim Anmelden angezeigte Mitteilung des Tages („Message of the Day“) festlegt."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:19298 doc/guix.texi:20285
+#: guix-git/doc/guix.texi:19304 guix-git/doc/guix.texi:20340
#, no-wrap
msgid "motd"
msgstr "motd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19299
+#: guix-git/doc/guix.texi:19305
#, no-wrap
msgid "message of the day"
msgstr "Message of the Day"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19301 doc/guix.texi:20287
+#: guix-git/doc/guix.texi:19307 guix-git/doc/guix.texi:20342
msgid "A file-like object containing the ``message of the day''."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt, das die „Message of the Day“ enthält."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19302 doc/guix.texi:20288 doc/guix.texi:23287
+#: guix-git/doc/guix.texi:19308 guix-git/doc/guix.texi:20343
+#: guix-git/doc/guix.texi:23342
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{allow-empty-passwords?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19305 doc/guix.texi:20291
+#: guix-git/doc/guix.texi:19311 guix-git/doc/guix.texi:20346
msgid "Allow empty passwords by default so that first-time users can log in when the 'root' account has just been created."
msgstr "Leere Passwörter standardmäßig zulassen, damit sich neue Anwender anmelden können, direkt nachdem das Benutzerkonto „root“ für den Administrator angelegt wurde."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19309
+#: guix-git/doc/guix.texi:19315
#, no-wrap
msgid "mingetty-service-type"
msgstr "mingetty-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19313
+#: guix-git/doc/guix.texi:19319
msgid "Type of the service that runs Mingetty, an implementation of the virtual console log-in. The value for this service is a @code{<mingetty-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp, der Mingetty ausführt, eine Implementierung der Anmeldung auf der virtuellen Konsole. Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{<mingetty-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19315
+#: guix-git/doc/guix.texi:19321
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mingetty-configuration"
msgstr "{Datentyp} mingetty-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19318
+#: guix-git/doc/guix.texi:19324
msgid "Data type representing the configuration of Mingetty, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration von Mingetty. Sie legt unter anderem die Konsole (das „tty“) fest, auf der Mingetty laufen soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:19320 doc/guix.texi:19358 doc/guix.texi:40109
+#: guix-git/doc/guix.texi:19326 guix-git/doc/guix.texi:19364
+#: guix-git/doc/guix.texi:40193
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr "tty"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19322
+#: guix-git/doc/guix.texi:19328
msgid "The name of the console this Mingetty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr "Der Name der Konsole, auf der diese Mingetty-Instanz läuft@tie{}– z.B.@: @code{\"tty1\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19323 doc/guix.texi:19387 doc/guix.texi:19549
+#: guix-git/doc/guix.texi:19329 guix-git/doc/guix.texi:19393
+#: guix-git/doc/guix.texi:19555
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{auto-login} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19327
+#: guix-git/doc/guix.texi:19333
msgid "When true, this field must be a string denoting the user name under which the system automatically logs in. When it is @code{#f}, a user name and password must be entered to log in."
msgstr "Steht dieses Feld auf wahr, muss es eine Zeichenkette sein, die den Benutzernamen angibt, als der man vom System automatisch angemeldet wird. Ist es @code{#f}, so muss zur Anmeldung ein Benutzername und ein Passwort eingegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19328
+#: guix-git/doc/guix.texi:19334
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{login-program} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19332
+#: guix-git/doc/guix.texi:19338
msgid "This must be either @code{#f}, in which case the default log-in program is used (@command{login} from the Shadow tool suite), or a gexp denoting the name of the log-in program."
msgstr "Dies muss entweder @code{#f} sein, dann wird das voreingestellte Anmeldeprogramm benutzt (@command{login} aus dem Shadow-Werkzeugsatz) oder der Name des Anmeldeprogramms als G-Ausdruck."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19333
+#: guix-git/doc/guix.texi:19339
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{login-pause?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19336
+#: guix-git/doc/guix.texi:19342
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{auto-login}, the user will have to press a key before the log-in shell is launched."
msgstr "Ist es auf @code{#t} gesetzt, sorgt es in Verbindung mit @var{auto-login} dafür, dass der Benutzer eine Taste drücken muss, ehe eine Login-Shell gestartet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19337
+#: guix-git/doc/guix.texi:19343
#, no-wrap
msgid "@code{clear-on-logout?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{clear-on-logout?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19339
+#: guix-git/doc/guix.texi:19345
msgid "When set to @code{#t}, the screen will be cleared after logout."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird der Bildschirm nach der Abmeldung @emph{nicht} gelöscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19340
+#: guix-git/doc/guix.texi:19346
#, no-wrap
msgid "@code{mingetty} (default: @var{mingetty})"
msgstr "@code{mingetty} (Vorgabe: @var{mingetty})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19342
+#: guix-git/doc/guix.texi:19348
msgid "The Mingetty package to use."
msgstr "Welches Mingetty-Paket benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19346
+#: guix-git/doc/guix.texi:19352
#, no-wrap
msgid "agetty-service-type"
msgstr "agetty-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19350
+#: guix-git/doc/guix.texi:19356
msgid "Type of the service that runs agetty, which implements virtual and serial console log-in. The value for this service is a @code{<agetty-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp eines Dienstes, der agetty ausführt, was Anmeldungen auf einer virtuellen oder seriellen Konsole implementiert. Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{<agetty-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19352
+#: guix-git/doc/guix.texi:19358
#, no-wrap
msgid "{Data Type} agetty-configuration"
msgstr "{Datentyp} agetty-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19356
+#: guix-git/doc/guix.texi:19362
msgid "Data type representing the configuration of agetty, which specifies the tty to run, among other things@footnote{See the @code{agetty(8)} man page for more information.}."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration von agetty. Sie legt unter anderem die Konsole (das „tty“) fest, auf der agetty laufen soll@footnote{Siehe die Handbuchseite @code{agetty(8)} für mehr Informationen.}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19362
+#: guix-git/doc/guix.texi:19368
msgid "The name of the console this agetty runs on, as a string---e.g., @code{\"ttyS0\"}. This argument is optional, it will default to a reasonable default serial port used by the kernel Linux."
msgstr "Der Name der Konsole, auf der diese Instanz von agetty läuft, als Zeichenkette@tie{}– z.B.@: @code{\"ttyS0\"}. Dieses Argument ist optional, sein Vorgabewert ist eine vernünftige Wahl unter den seriellen Schnittstellen, auf deren Benutzung der Linux-Kernel eingestellt ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19366
+#: guix-git/doc/guix.texi:19372
msgid "For this, if there is a value for an option @code{agetty.tty} in the kernel command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr "Hierzu wird, wenn in der Kernel-Befehlszeile ein Wert für eine Option namens @code{agetty.tty} festgelegt wurde, der Gerätename daraus für agetty extrahiert und benutzt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19370
+#: guix-git/doc/guix.texi:19376
msgid "If not and if there is a value for an option @code{console} with a tty in the Linux command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr "Andernfalls wird agetty, falls auf der Kernel-Befehlszeile eine Option @code{console} mit einem tty vorkommt, den daraus extrahierten Gerätenamen der seriellen Schnittstelle benutzen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19374
+#: guix-git/doc/guix.texi:19380
msgid "In both cases, agetty will leave the other serial device settings (baud rate etc.)@: alone---in the hope that Linux pinned them to the correct values."
msgstr "In beiden Fällen wird agetty nichts an den anderen Einstellungen für serielle Geräte verändern (Baud-Rate etc.), in der Hoffnung, dass Linux sie auf die korrekten Werte festgelegt hat."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19375 doc/guix.texi:40295
+#: guix-git/doc/guix.texi:19381 guix-git/doc/guix.texi:40379
#, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{baud-rate} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19378
+#: guix-git/doc/guix.texi:19384
msgid "A string containing a comma-separated list of one or more baud rates, in descending order."
msgstr "Eine Zeichenkette, die aus einer kommagetrennten Liste von einer oder mehreren Baud-Raten besteht, absteigend sortiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19379
+#: guix-git/doc/guix.texi:19385
#, no-wrap
msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19382
+#: guix-git/doc/guix.texi:19388
msgid "A string containing the value used for the @env{TERM} environment variable."
msgstr "Eine Zeichenkette, die den Wert enthält, der für die Umgebungsvariable @env{TERM} benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19383
+#: guix-git/doc/guix.texi:19389
#, no-wrap
msgid "@code{eight-bits?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{eight-bits?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19386
+#: guix-git/doc/guix.texi:19392
msgid "When @code{#t}, the tty is assumed to be 8-bit clean, and parity detection is disabled."
msgstr "Steht dies auf @code{#t}, wird angenommen, dass das TTY 8-Bit-korrekt ist, so dass die Paritätserkennung abgeschaltet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19390 doc/guix.texi:19552
+#: guix-git/doc/guix.texi:19396 guix-git/doc/guix.texi:19558
msgid "When passed a login name, as a string, the specified user will be logged in automatically without prompting for their login name or password."
msgstr "Wird hier ein Anmeldename als eine Zeichenkette übergeben, wird der angegebene Nutzer automatisch angemeldet, ohne nach einem Anmeldenamen oder Passwort zu fragen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19391
+#: guix-git/doc/guix.texi:19397
#, no-wrap
msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-reset?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19393
+#: guix-git/doc/guix.texi:19399
msgid "When @code{#t}, don't reset terminal cflags (control modes)."
msgstr "Steht dies auf @code{#t}, werden die Cflags des Terminals (d.h.@: dessen Steuermodi) nicht zurückgesetzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19394
+#: guix-git/doc/guix.texi:19400
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{host} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19397
+#: guix-git/doc/guix.texi:19403
msgid "This accepts a string containing the ``login_host'', which will be written into the @file{/var/run/utmpx} file."
msgstr "Dies akzeptiert eine Zeichenkette mit dem einzutragenden Anmeldungs-Rechnernamen („login_host“), der in die Datei @file{/var/run/utmpx} geschrieben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19398
+#: guix-git/doc/guix.texi:19404
#, no-wrap
msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19402
+#: guix-git/doc/guix.texi:19408
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{host}, this will add an @code{-r} fakehost option to the command line of the login program specified in @var{login-program}."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird in Verbindung mit @var{host} eine Befehlszeilenoption @code{-r} für einen falschen Rechnernamen („Fakehost“) in der Befehlszeile des mit @var{login-program} angegebenen Anmeldeprogramms übergeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19403
+#: guix-git/doc/guix.texi:19409
#, no-wrap
msgid "@code{flow-control?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{flow-control?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19405
+#: guix-git/doc/guix.texi:19411
msgid "When set to @code{#t}, enable hardware (RTS/CTS) flow control."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird Hardware-Flusssteuerung (RTS/CTS) aktiviert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19406
+#: guix-git/doc/guix.texi:19412
#, no-wrap
msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-issue?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19409
+#: guix-git/doc/guix.texi:19415
msgid "When set to @code{#t}, the contents of the @file{/etc/issue} file will not be displayed before presenting the login prompt."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird der Inhalt der Datei @file{/etc/issue} @emph{nicht} angezeigt, bevor die Anmeldeaufforderung zu sehen ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19410
+#: guix-git/doc/guix.texi:19416
#, no-wrap
msgid "@code{init-string} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{init-string} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19413
+#: guix-git/doc/guix.texi:19419
msgid "This accepts a string that will be sent to the tty or modem before sending anything else. It can be used to initialize a modem."
msgstr "Dies akzeptiert eine Zeichenkette, die zum TTY oder zum Modem zuerst vor allem anderen gesendet wird. Es kann benutzt werden, um ein Modem zu initialisieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19414
+#: guix-git/doc/guix.texi:19420
#, no-wrap
msgid "@code{no-clear?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-clear?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19417
+#: guix-git/doc/guix.texi:19423
msgid "When set to @code{#t}, agetty will not clear the screen before showing the login prompt."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird agetty den Bildschirm @emph{nicht} löschen, bevor es die Anmeldeaufforderung anzeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19418
+#: guix-git/doc/guix.texi:19424
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
msgstr "@code{login-program} (Vorgabe: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19422
+#: guix-git/doc/guix.texi:19428
msgid "This must be either a gexp denoting the name of a log-in program, or unset, in which case the default value is the @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr "Hier muss entweder ein G-Ausdruck mit dem Namen eines Anmeldeprogramms übergeben werden, oder dieses Feld wird nicht gesetzt, so dass als Vorgabewert das Programm @command{login} aus dem Shadow-Werkzeugsatz verwendet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19423
+#: guix-git/doc/guix.texi:19429
#, no-wrap
msgid "@code{local-line} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{local-line} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19427
+#: guix-git/doc/guix.texi:19433
msgid "Control the CLOCAL line flag. This accepts one of three symbols as arguments, @code{'auto}, @code{'always}, or @code{'never}. If @code{#f}, the default value chosen by agetty is @code{'auto}."
msgstr "Steuert den Leitungsschalter CLOCAL@. Hierfür wird eines von drei Symbolen als Argument akzeptiert, @code{'auto}, @code{'always} oder @code{'never}. Für @code{#f} wählt agetty als Vorgabewert @code{'auto}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19428
+#: guix-git/doc/guix.texi:19434
#, no-wrap
msgid "@code{extract-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{extract-baud?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19431
+#: guix-git/doc/guix.texi:19437
msgid "When set to @code{#t}, instruct agetty to try to extract the baud rate from the status messages produced by certain types of modems."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, so wird agetty angewiesen, die Baud-Rate aus den Statusmeldungen mancher Arten von Modem abzulesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19432
+#: guix-git/doc/guix.texi:19438
#, no-wrap
msgid "@code{skip-login?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{skip-login?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19436
+#: guix-git/doc/guix.texi:19442
msgid "When set to @code{#t}, do not prompt the user for a login name. This can be used with @var{login-program} field to use non-standard login systems."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird der Benutzer nicht aufgefordert, einen Anmeldenamen einzugeben. Dies kann zusammen mit dem @var{login-program}-Feld benutzt werden, um nicht standardkonforme Anmeldesysteme zu benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19437
+#: guix-git/doc/guix.texi:19443
#, no-wrap
msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-newline?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19440
+#: guix-git/doc/guix.texi:19446
msgid "When set to @code{#t}, do not print a newline before printing the @file{/etc/issue} file."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird @emph{kein} Zeilenumbruch ausgegeben, bevor die Datei @file{/etc/issue} ausgegeben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19442
+#: guix-git/doc/guix.texi:19448
#, no-wrap
msgid "@code{login-options} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{login-options} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19447
+#: guix-git/doc/guix.texi:19453
msgid "This option accepts a string containing options that are passed to the login program. When used with the @var{login-program}, be aware that a malicious user could try to enter a login name containing embedded options that could be parsed by the login program."
msgstr "Dieses Feld akzeptiert eine Zeichenkette mit den Befehlszeilenoptionen für das Anmeldeprogramm. Beachten Sie, dass bei einem selbst gewählten @var{login-program} ein böswilliger Nutzer versuchen könnte, als Anmeldenamen etwas mit eingebetteten Befehlszeilenoptionen anzugeben, die vom Anmeldeprogramm interpretiert werden könnten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19448
+#: guix-git/doc/guix.texi:19454
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{login-pause} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19452
+#: guix-git/doc/guix.texi:19458
msgid "When set to @code{#t}, wait for any key before showing the login prompt. This can be used in conjunction with @var{auto-login} to save memory by lazily spawning shells."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird auf das Drücken einer beliebigen Taste gewartet, bevor die Anmeldeaufforderung angezeigt wird. Hiermit kann in Verbindung mit @var{auto-login} weniger Speicher verbraucht werden, indem man Shells erst erzeugt, wenn sie benötigt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19453 doc/guix.texi:34469
+#: guix-git/doc/guix.texi:19459 guix-git/doc/guix.texi:34530
#, no-wrap
msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chroot} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19456
+#: guix-git/doc/guix.texi:19462
msgid "Change root to the specified directory. This option accepts a directory path as a string."
msgstr "Wechselt die Wurzel des Dateisystems auf das angegebene Verzeichnis. Dieses Feld akzeptiert einen Verzeichnispfad als Zeichenkette."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19457
+#: guix-git/doc/guix.texi:19463
#, no-wrap
msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{hangup?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19460
+#: guix-git/doc/guix.texi:19466
msgid "Use the Linux system call @code{vhangup} to do a virtual hangup of the specified terminal."
msgstr "Mit dem Linux-Systemaufruf @code{vhangup} auf dem angegebenen Terminal virtuell auflegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19461
+#: guix-git/doc/guix.texi:19467
#, no-wrap
msgid "@code{keep-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{keep-baud?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19465
+#: guix-git/doc/guix.texi:19471
msgid "When set to @code{#t}, try to keep the existing baud rate. The baud rates from @var{baud-rate} are used when agetty receives a @key{BREAK} character."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird versucht, die bestehende Baud-Rate beizubehalten. Die Baud-Raten aus dem Feld @var{baud-rate} werden benutzt, wenn agetty ein @key{BREAK}-Zeichen empfängt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19466
+#: guix-git/doc/guix.texi:19472
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{timeout} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19469
+#: guix-git/doc/guix.texi:19475
msgid "When set to an integer value, terminate if no user name could be read within @var{timeout} seconds."
msgstr "Ist dies auf einen ganzzahligen Wert gesetzt, wird terminiert, falls kein Benutzername innerhalb von @var{timeout} Sekunden eingelesen werden konnte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19470
+#: guix-git/doc/guix.texi:19476
#, no-wrap
msgid "@code{detect-case?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{detect-case?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19476
+#: guix-git/doc/guix.texi:19482
msgid "When set to @code{#t}, turn on support for detecting an uppercase-only terminal. This setting will detect a login name containing only uppercase letters as indicating an uppercase-only terminal and turn on some upper-to-lower case conversions. Note that this will not support Unicode characters."
msgstr "Ist dies auf @code{#t} gesetzt, wird Unterstützung für die Erkennung von Terminals aktiviert, die nur Großschreibung beherrschen. Mit dieser Einstellung wird, wenn ein Anmeldename nur aus Großbuchstaben besteht, dieser als Anzeichen dafür aufgefasst, dass das Terminal nur Großbuchstaben beherrscht, und einige Umwandlungen von Groß- in Kleinbuchstaben aktiviert. Beachten Sie, dass dabei @emph{keine} Unicode-Zeichen unterstützt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19477
+#: guix-git/doc/guix.texi:19483
#, no-wrap
msgid "@code{wait-cr?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{wait-cr?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19482
+#: guix-git/doc/guix.texi:19488
msgid "When set to @code{#t}, wait for the user or modem to send a carriage-return or linefeed character before displaying @file{/etc/issue} or login prompt. This is typically used with the @var{init-string} option."
msgstr "Wenn dies auf @code{#t} gesetzt ist, wird gewartet, bis der Benutzer oder das Modem einen Wagenrücklauf („Carriage Return“) oder einen Zeilenvorschub („Linefeed“) absendet, ehe @file{/etc/issue} oder eine Anmeldeaufforderung angezeigt wird. Dies wird typischerweise zusammen mit dem Feld @var{init-string} benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19483
+#: guix-git/doc/guix.texi:19489
#, no-wrap
msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-hints?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19486
+#: guix-git/doc/guix.texi:19492
msgid "When set to @code{#t}, do not print hints about Num, Caps, and Scroll locks."
msgstr "Ist es auf @code{#t} gesetzt, werden @emph{keine} Hinweise zu den Feststelltasten Num-Taste, Umschaltsperre („Caps Lock“) und Rollen-Taste („Scroll Lock“) angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19487
+#: guix-git/doc/guix.texi:19493
#, no-wrap
msgid "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-hostname?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19490
+#: guix-git/doc/guix.texi:19496
msgid "By default, the hostname is printed. When this option is set to @code{#t}, no hostname will be shown at all."
msgstr "Das vorgegebene Verhalten ist, den Rechnernamen auszugeben. Ist dieses Feld auf @code{#t} gesetzt, wird überhaupt kein Rechnername angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19491
+#: guix-git/doc/guix.texi:19497
#, no-wrap
msgid "@code{long-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{long-hostname?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19495
+#: guix-git/doc/guix.texi:19501
msgid "By default, the hostname is only printed until the first dot. When this option is set to @code{#t}, the fully qualified hostname by @code{gethostname} or @code{getaddrinfo} is shown."
msgstr "Das vorgegebene Verhalten ist, den Rechnernamen nur bis zu seinem ersten Punkt anzuzeigen. Ist dieses Feld auf @code{#t} gesetzt, wird der vollständige Rechnername (der „Fully Qualified Hostname“), wie ihn @code{gethostname} oder @code{getaddrinfo} liefern, angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19496
+#: guix-git/doc/guix.texi:19502
#, no-wrap
msgid "@code{erase-characters} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{erase-characters} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19499
+#: guix-git/doc/guix.texi:19505
msgid "This option accepts a string of additional characters that should be interpreted as backspace when the user types their login name."
msgstr "Dieses Feld akzeptiert eine Zeichenkette aus Zeichen, die auch als Rücktaste (zum Löschen) interpretiert werden sollen, wenn der Benutzer seinen Anmeldenamen eintippt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19500
+#: guix-git/doc/guix.texi:19506
#, no-wrap
msgid "@code{kill-characters} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{kill-characters} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19504
+#: guix-git/doc/guix.texi:19510
msgid "This option accepts a string that should be interpreted to mean ``ignore all previous characters'' (also called a ``kill'' character) when the user types their login name."
msgstr "Dieses Feld akzeptiert eine Zeichenkette aus Zeichen, deren Eingabe als „ignoriere alle vorherigen Zeichen“ interpretiert werden soll (auch „Kill“-Zeichen genannt), wenn der Benutzer seinen Anmeldenamen eintippt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19505
+#: guix-git/doc/guix.texi:19511
#, no-wrap
msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chdir} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19508
+#: guix-git/doc/guix.texi:19514
msgid "This option accepts, as a string, a directory path that will be changed to before login."
msgstr "Dieses Feld akzeptiert eine Zeichenkette, die einen Verzeichnispfad angibt, zu dem vor der Anmeldung gewechselt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19509
+#: guix-git/doc/guix.texi:19515
#, no-wrap
msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{delay} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19512
+#: guix-git/doc/guix.texi:19518
msgid "This options accepts, as an integer, the number of seconds to sleep before opening the tty and displaying the login prompt."
msgstr "Dieses Feld akzeptiert eine ganze Zahl mit der Anzahl Sekunden, die gewartet werden soll, bis ein TTY geöffnet und die Anmeldeaufforderung angezeigt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19513
+#: guix-git/doc/guix.texi:19519
#, no-wrap
msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nice} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19516
+#: guix-git/doc/guix.texi:19522
msgid "This option accepts, as an integer, the nice value with which to run the @command{login} program."
msgstr "Dieses Feld akzeptiert eine ganze Zahl mit dem „nice“-Wert, mit dem das Anmeldeprogramm ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19517 doc/guix.texi:19842 doc/guix.texi:21470
-#: doc/guix.texi:30271 doc/guix.texi:32096 doc/guix.texi:34627
-#: doc/guix.texi:37734 doc/guix.texi:40792 doc/guix.texi:45650
-#: doc/guix.texi:46333 doc/guix.texi:46369
+#: guix-git/doc/guix.texi:19523 guix-git/doc/guix.texi:19862
+#: guix-git/doc/guix.texi:21525 guix-git/doc/guix.texi:30332
+#: guix-git/doc/guix.texi:32157 guix-git/doc/guix.texi:34688
+#: guix-git/doc/guix.texi:37795 guix-git/doc/guix.texi:40876
+#: guix-git/doc/guix.texi:45776 guix-git/doc/guix.texi:46459
+#: guix-git/doc/guix.texi:46495
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{extra-options} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19520
+#: guix-git/doc/guix.texi:19526
msgid "This option provides an ``escape hatch'' for the user to provide arbitrary command-line arguments to @command{agetty} as a list of strings."
msgstr "Dieses Feld ist ein „Notausstieg“, mit dem Nutzer beliebige Befehlszeilenoptionen direkt an @command{agetty} übergeben können. Diese müssen hier als eine Liste von Zeichenketten angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19521 doc/guix.texi:21108 doc/guix.texi:21221
-#: doc/guix.texi:27839 doc/guix.texi:31772
+#: guix-git/doc/guix.texi:19527 guix-git/doc/guix.texi:21163
+#: guix-git/doc/guix.texi:21276 guix-git/doc/guix.texi:27894
+#: guix-git/doc/guix.texi:31833
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{shepherd-requirement} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19524
+#: guix-git/doc/guix.texi:19530
msgid "The option can be used to provides extra shepherd requirements (for example @code{'syslogd}) to the respective @code{'term-}* shepherd service."
msgstr "Mit dieser Option können zusätzliche Shepherd-Anforderungen für die einzelnen @code{'term-}*-Shepherd-Dienste festgelegt werden (zum Beispiel @code{'syslogd})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19528
+#: guix-git/doc/guix.texi:19534
#, no-wrap
msgid "kmscon-service-type"
msgstr "kmscon-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19532
+#: guix-git/doc/guix.texi:19538
msgid "Type of the service that runs @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon}, which implements virtual console log-in. The value for this service is a @code{<kmscon-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp für @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon}, was das Anmelden auf virtuellen Konsolen ermöglicht. Der Wert des Dienstes mit diesem Typ ist ein @code{<kmscon-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19534
+#: guix-git/doc/guix.texi:19540
#, no-wrap
msgid "{Data Type} kmscon-configuration"
msgstr "{Datentyp} kmscon-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19537
+#: guix-git/doc/guix.texi:19543
msgid "Data type representing the configuration of Kmscon, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration von Kmscon, die unter anderem angibt, auf welchem TTY es ausgeführt werden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:19539
+#: guix-git/doc/guix.texi:19545
#, no-wrap
msgid "virtual-terminal"
msgstr "virtual-terminal"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19541
+#: guix-git/doc/guix.texi:19547
msgid "The name of the console this Kmscon runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr "Der Name der Konsole, auf der diese Kmscon läuft@tie{}– z.B.@: @code{\"tty1\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19542
+#: guix-git/doc/guix.texi:19548
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#~(string-append #$shadow \"/bin/login\")})"
msgstr "@code{login-program} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$shadow \"/bin/login\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19545
+#: guix-git/doc/guix.texi:19551
msgid "A gexp denoting the name of the log-in program. The default log-in program is @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr "Ein G-Ausdruck, der den Namen des Anmeldeprogramms angibt. Als Vorgabe wird das Anmeldeprogramm @command{login} aus dem Shadow-Werkzeugsatz verwendet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19546
+#: guix-git/doc/guix.texi:19552
#, no-wrap
msgid "@code{login-arguments} (default: @code{'(\"-p\")})"
msgstr "@code{login-arguments} (Vorgabe: @code{'(\"-p\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19548
+#: guix-git/doc/guix.texi:19554
msgid "A list of arguments to pass to @command{login}."
msgstr "Eine Liste der Argumente, die an @command{login} übergeben werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19553
+#: guix-git/doc/guix.texi:19559
#, no-wrap
msgid "@code{hardware-acceleration?} (default: #f)"
msgstr "@code{hardware-acceleration?} (Vorgabe: #f)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19555
+#: guix-git/doc/guix.texi:19561
msgid "Whether to use hardware acceleration."
msgstr "Ob Hardware-Beschleunigung verwendet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19556
+#: guix-git/doc/guix.texi:19562
#, no-wrap
msgid "@code{font-engine} (default: @code{\"pango\"})"
msgstr "@code{font-engine} (Vorgabe: @code{\"pango\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19558
+#: guix-git/doc/guix.texi:19564
msgid "Font engine used in Kmscon."
msgstr "Welcher Schriftartentreiber in Kmscon benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19559
+#: guix-git/doc/guix.texi:19565
#, no-wrap
msgid "@code{font-size} (default: @code{12})"
msgstr "@code{font-size} (Vorgabe: @code{12})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19561
+#: guix-git/doc/guix.texi:19567
msgid "Font size used in Kmscon."
msgstr "Welche Schriftgröße in Kmscon benutzt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19565
+#: guix-git/doc/guix.texi:19571
msgid "If this is @code{#f}, Kmscon uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr "Wenn es auf @code{#f} gesetzt ist, benutzt Kmscon die voreingestellte Tastaturbelegung, also normalerweise US English („QWERTY“) für eine PC-Tastatur mit 105 Tasten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19569
+#: guix-git/doc/guix.texi:19575
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr "Andernfalls muss hier ein @code{keyboard-layout}-Objekt stehen, das angibt, welche Tastaturbelegung aktiv sein soll. Siehe @ref{Keyboard Layout} für mehr Informationen, wie die Tastaturbelegung angegeben werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19570
+#: guix-git/doc/guix.texi:19576
#, no-wrap
msgid "@code{kmscon} (default: @var{kmscon})"
msgstr "@code{kmscon} (Vorgabe: @var{kmscon})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19572
+#: guix-git/doc/guix.texi:19578
msgid "The Kmscon package to use."
msgstr "Das Kmscon-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19577
+#: guix-git/doc/guix.texi:19583
#, no-wrap
msgid "nscd-service-type"
msgstr "nscd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19580
+#: guix-git/doc/guix.texi:19586
msgid "Type of the service that runs the libc @abbr{nscd, name service cache daemon}, whose value is an @code{<nscd-configuration>} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @abbr{nscd, Name Service Cache Daemon} aus der libc. Der Wert des Dienstes ist ein @code{<nscd-configuration>}-Objekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19582
+#: guix-git/doc/guix.texi:19588
msgid "For convenience, the Shepherd service for nscd provides the following actions:"
msgstr "Der Einfachheit halber bietet der Shepherd-Dienst für nscd die folgenden Aktionen an:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19584
+#: guix-git/doc/guix.texi:19590
#, no-wrap
msgid "invalidate"
msgstr "invalidate"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19585
+#: guix-git/doc/guix.texi:19591
#, no-wrap
msgid "nscd, cache invalidation"
msgstr "nscd, Ungültigmachen des Zwischenspeichers"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19586
+#: guix-git/doc/guix.texi:19592
#, no-wrap
msgid "cache invalidation, nscd"
msgstr "Zwischenspeicher ungültig machen, nscd"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19588
+#: guix-git/doc/guix.texi:19594
msgid "This invalidate the given cache. For instance, running:"
msgstr "Dies macht den angegebenen Zwischenspeicher ungültig. Wenn Sie zum Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19591
+#: guix-git/doc/guix.texi:19597
#, no-wrap
msgid "herd invalidate nscd hosts\n"
msgstr "herd invalidate nscd hosts\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19595
+#: guix-git/doc/guix.texi:19601
msgid "invalidates the host name lookup cache of nscd."
msgstr "ausführen, wird der Zwischenspeicher für die Auflösung von Rechnernamen (von „Host“-Namen) des nscd ungültig."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19596
+#: guix-git/doc/guix.texi:19602
#, no-wrap
msgid "statistics"
msgstr "statistics"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19599
+#: guix-git/doc/guix.texi:19605
msgid "Running @command{herd statistics nscd} displays information about nscd usage and caches."
msgstr "Wenn Sie @command{herd statistics nscd} ausführen, werden Ihnen Informationen angezeigt, welche Ihnen Informationen über den nscd-Zustand und die Zwischenspeicher angezeigt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19602
+#: guix-git/doc/guix.texi:19608
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-configuration"
msgstr "{Datentyp} nscd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19605
+#: guix-git/doc/guix.texi:19611
msgid "Data type representing the @abbr{nscd, name service cache daemon} configuration."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des @abbr{nscd, Name Service Cache Daemon}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19608
+#: guix-git/doc/guix.texi:19614
#, no-wrap
msgid "@code{name-services} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{name-services} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19611
+#: guix-git/doc/guix.texi:19617
msgid "List of packages denoting @dfn{name services} that must be visible to the nscd---e.g., @code{(list @var{nss-mdns})}."
msgstr "Liste von Paketen, die @dfn{Namensdienste} bezeichnen, die für den nscd sichtbar sein müssen, z.B.@: @code{(list @var{nss-mdns})}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19612
+#: guix-git/doc/guix.texi:19618
#, no-wrap
msgid "@code{glibc} (default: @var{glibc})"
msgstr "@code{glibc} (Vorgabe: @var{glibc})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19615
+#: guix-git/doc/guix.texi:19621
msgid "Package object denoting the GNU C Library providing the @command{nscd} command."
msgstr "Ein Paket-Objekt, das die GNU-C-Bibliothek angibt, woraus der @command{nscd}-Befehl genommen werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19616
+#: guix-git/doc/guix.texi:19622
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19619
+#: guix-git/doc/guix.texi:19625
msgid "Name of the nscd log file. This is where debugging output goes when @code{debug-level} is strictly positive."
msgstr "Name der nscd-Protokolldatei. Hierhin werden Ausgaben zur Fehlersuche geschrieben, falls @code{debug-level} echt positiv ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19620
+#: guix-git/doc/guix.texi:19626
#, no-wrap
msgid "@code{debug-level} (default: @code{0})"
msgstr "@code{debug-level} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19623
+#: guix-git/doc/guix.texi:19629
msgid "Integer denoting the debugging levels. Higher numbers mean that more debugging output is logged."
msgstr "Eine ganze Zahl, die den Detailgrad der Ausgabe zur Fehlersuche angibt. Größere Zahlen bewirken eine ausführlichere Ausgabe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19624
+#: guix-git/doc/guix.texi:19630
#, no-wrap
msgid "@code{caches} (default: @code{%nscd-default-caches})"
msgstr "@code{caches} (Vorgabe: @code{%nscd-default-caches})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19627
+#: guix-git/doc/guix.texi:19633
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects denoting things to be cached; see below."
msgstr "Liste der @code{<nscd-cache>}-Objekte, die repräsentieren, was alles zwischengespeichert werden soll; siehe unten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19631
+#: guix-git/doc/guix.texi:19637
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-cache"
msgstr "{Datentyp} nscd-cache"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19633
+#: guix-git/doc/guix.texi:19639
msgid "Data type representing a cache database of nscd and its parameters."
msgstr "Ein Datentyp, der eine Zwischenspeicher-Datenbank von nscd mitsamt ihren Parametern definiert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19636 doc/guix.texi:26036
+#: guix-git/doc/guix.texi:19642 guix-git/doc/guix.texi:26091
#, no-wrap
msgid "database"
msgstr "Datenbank"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19641
+#: guix-git/doc/guix.texi:19647
msgid "This is a symbol representing the name of the database to be cached. Valid values are @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts}, and @code{services}, which designate the corresponding NSS database (@pxref{NSS Basics,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr "Dies ist ein Symbol, was den Namen der Datenbank repräsentiert, die zwischengespeichert werden soll. Gültige Werte sind @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts} und @code{services}, womit jeweils die entsprechende NSS-Datenbank bezeichnet wird (siehe @ref{NSS Basics,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek})."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:19642
+#: guix-git/doc/guix.texi:19648
#, no-wrap
msgid "positive-time-to-live"
msgstr "positive-time-to-live"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:19643
+#: guix-git/doc/guix.texi:19649
#, no-wrap
msgid "@code{negative-time-to-live} (default: @code{20})"
msgstr "@code{negative-time-to-live} (Vorgabe: @code{20})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19646
+#: guix-git/doc/guix.texi:19652
msgid "A number representing the number of seconds during which a positive or negative lookup result remains in cache."
msgstr "Eine Zahl, die für die Anzahl an Sekunden steht, die ein erfolgreiches (positives) oder erfolgloses (negatives) Nachschlageresultat im Zwischenspeicher verbleibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19647
+#: guix-git/doc/guix.texi:19653
#, no-wrap
msgid "@code{check-files?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{check-files?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19650
+#: guix-git/doc/guix.texi:19656
msgid "Whether to check for updates of the files corresponding to @var{database}."
msgstr "Ob auf Änderungen an den der @var{database} entsprechenden Dateien reagiert werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19654
+#: guix-git/doc/guix.texi:19660
msgid "For instance, when @var{database} is @code{hosts}, setting this flag instructs nscd to check for updates in @file{/etc/hosts} and to take them into account."
msgstr "Wenn @var{database} zum Beispiel @code{hosts} ist, wird, wenn dieses Feld gesetzt ist, nscd Änderungen an @file{/etc/hosts} beobachten und berücksichtigen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19655
+#: guix-git/doc/guix.texi:19661
#, no-wrap
msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{persistent?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19657
+#: guix-git/doc/guix.texi:19663
msgid "Whether the cache should be stored persistently on disk."
msgstr "Ob der Zwischenspeicher dauerhaft auf der Platte gespeichert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19658
+#: guix-git/doc/guix.texi:19664
#, no-wrap
msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{shared?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19660
+#: guix-git/doc/guix.texi:19666
msgid "Whether the cache should be shared among users."
msgstr "Ob der Zwischenspeicher zwischen den Nutzern geteilt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19661
+#: guix-git/doc/guix.texi:19667
#, no-wrap
msgid "@code{max-database-size} (default: 32@tie{}MiB)"
msgstr "@code{max-database-size} (Vorgabe: 32@tie{}MiB)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19663
+#: guix-git/doc/guix.texi:19669
msgid "Maximum size in bytes of the database cache."
msgstr "Die Maximalgröße des Datenbank-Zwischenspeichers in Bytes."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19670
+#: guix-git/doc/guix.texi:19676
#, no-wrap
msgid "%nscd-default-caches"
msgstr "%nscd-default-caches"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19673
+#: guix-git/doc/guix.texi:19679
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects used by default by @code{nscd-configuration} (see above)."
msgstr "Liste von @code{<nscd-cache>}-Objekten, die von der vorgegebenen @code{nscd-configuration} benutzt werden (siehe oben)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19679
+#: guix-git/doc/guix.texi:19685
msgid "It enables persistent and aggressive caching of service and host name lookups. The latter provides better host name lookup performance, resilience in the face of unreliable name servers, and also better privacy---often the result of host name lookups is in local cache, so external name servers do not even need to be queried."
msgstr "Damit wird dauerhaftes und aggressives Zwischenspeichern beim Nachschlagen von Dienst- und Rechnernamen („Host“-Namen) aktiviert. Letzteres verbessert die Leistungsfähigkeit beim Nachschlagen von Rechnernamen, sorgt für mehr Widerstandsfähigkeit gegenüber unverlässlichen Namens-Servern und bietet außerdem einen besseren Datenschutz@tie{}– oftmals befindet sich das Ergebnis einer Anfrage nach einem Rechnernamen bereits im lokalen Zwischenspeicher und externe Namens-Server müssen nicht miteinbezogen werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19681
+#: guix-git/doc/guix.texi:19687
#, no-wrap
msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19682 doc/guix.texi:20619
+#: guix-git/doc/guix.texi:19688 guix-git/doc/guix.texi:20674
#, no-wrap
msgid "logging"
msgstr "Protokollierung"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19683
+#: guix-git/doc/guix.texi:19689
#, no-wrap
msgid "syslog-service-type"
msgstr "syslog-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19686
+#: guix-git/doc/guix.texi:19692
msgid "Type of the service that runs the syslog daemon, whose value is a @code{<syslog-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp des Dienstes, mit dem der syslog-Daemon ausgeführt wird. Sein Wert ist ein @code{<syslog-configuration>}-Objekt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19692
+#: guix-git/doc/guix.texi:19698
msgid "To have a modified @code{syslog-configuration} come into effect after reconfiguring your system, the @samp{reload} action should be preferred to restarting the service, as many services such as the login manager depend on it and would be restarted as well:"
msgstr "Wenn eine geänderte @code{syslog-configuration} nach dem Rekonfigurieren Ihres Systems in Kraft treten soll, sollten Sie bevorzugt die @samp{reload}-Aktion benutzen, statt den Dienst neu zu starten, weil viele Dienste von Syslog abhängen und das auch viele Dienste wie die Anmeldeverwaltung neu starten lassen würde:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19695
+#: guix-git/doc/guix.texi:19701
#, no-wrap
msgid "# herd reload syslog\n"
msgstr "# herd reload syslog\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19699
+#: guix-git/doc/guix.texi:19705
msgid "which will cause the running @command{syslogd} process to reload its configuration."
msgstr "Das sorgt dafür, dass der schon laufende @command{syslogd}-Prozess seine Konfiguration neu lädt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19700
+#: guix-git/doc/guix.texi:19706
#, no-wrap
msgid "{Data Type} syslog-configuration"
msgstr "{Datentyp} syslog-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19702
+#: guix-git/doc/guix.texi:19708
msgid "Data type representing the configuration of the syslog daemon."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des syslog-Daemons."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19704
+#: guix-git/doc/guix.texi:19710
#, no-wrap
msgid "@code{syslogd} (default: @code{#~(string-append #$inetutils \"/libexec/syslogd\")})"
msgstr "@code{syslogd} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$inetutils \"/libexec/syslogd\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19706
+#: guix-git/doc/guix.texi:19712
msgid "The syslog daemon to use."
msgstr "Welcher Syslog-Daemon benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19707
+#: guix-git/doc/guix.texi:19713
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-syslog.conf})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{%default-syslog.conf})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19711
+#: guix-git/doc/guix.texi:19717
msgid "The syslog configuration file to use. @xref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}, for more information on the configuration file syntax."
msgstr "Die zu benutzende syslog-Konfigurationsdatei. Siehe @ref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils} für weitere Informationen über die Syntax der Konfiguration."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19715
+#: guix-git/doc/guix.texi:19721
#, no-wrap
msgid "guix-service-type"
msgstr "guix-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19719
+#: guix-git/doc/guix.texi:19725
msgid "This is the type of the service that runs the build daemon, @command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon}). Its value must be a @code{guix-configuration} record as described below."
msgstr "Dies ist der Typ für den Dienst, der den Erstellungs-Daemon @command{guix-daemon} ausführt (siehe @ref{Invoking guix-daemon}). Als Wert muss ein @code{guix-configuration}-Verbundsobjekt verwendet werden, wie unten beschrieben."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:19722
+#: guix-git/doc/guix.texi:19728
msgid "guix-configuration-type"
msgstr "guix-configuration-type"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19722
+#: guix-git/doc/guix.texi:19728
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-configuration"
msgstr "{Datentyp} guix-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19725
+#: guix-git/doc/guix.texi:19731
msgid "This data type represents the configuration of the Guix build daemon. @xref{Invoking guix-daemon}, for more information."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des Erstellungs-Daemons von Guix. Siehe @ref{Invoking guix-daemon} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19727
+#: guix-git/doc/guix.texi:19733
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @var{guix})"
msgstr "@code{guix} (Vorgabe: @var{guix})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19729 doc/guix.texi:20085 doc/guix.texi:26015
+#: guix-git/doc/guix.texi:19735 guix-git/doc/guix.texi:20140
+#: guix-git/doc/guix.texi:26070
msgid "The Guix package to use."
msgstr "Das zu verwendende Guix-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19730
+#: guix-git/doc/guix.texi:19736
#, no-wrap
msgid "@code{build-group} (default: @code{\"guixbuild\"})"
msgstr "@code{build-group} (Vorgabe: @code{\"guixbuild\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19732
+#: guix-git/doc/guix.texi:19738
msgid "Name of the group for build user accounts."
msgstr "Der Name der Gruppe, zu der die Erstellungs-Benutzerkonten gehören."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19733
+#: guix-git/doc/guix.texi:19739
#, no-wrap
msgid "@code{build-accounts} (default: @code{10})"
msgstr "@code{build-accounts} (Vorgabe: @code{10})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19735
+#: guix-git/doc/guix.texi:19741
msgid "Number of build user accounts to create."
msgstr "Die Anzahl zu erzeugender Erstellungs-Benutzerkonten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19736
+#: guix-git/doc/guix.texi:19742
#, no-wrap
msgid "@code{authorize-key?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{authorize-key?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19743
+#: guix-git/doc/guix.texi:19749
msgid "Whether to authorize the substitute keys listed in @code{authorized-keys}---by default that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Ob die unter @code{authorized-keys} aufgelisteten Substitutschlüssel autorisiert werden sollen@tie{}– vorgegeben ist, den von @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} und @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} zu autorisieren (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19749
+#: guix-git/doc/guix.texi:19755
msgid "When @code{authorize-key?} is true, @file{/etc/guix/acl} cannot be changed by invoking @command{guix archive --authorize}. You must instead adjust @code{guix-configuration} as you wish and reconfigure the system. This ensures that your operating system configuration file is self-contained."
msgstr "Wenn @code{authorize-key?} wahr ist, kann @file{/etc/guix/acl} durch einen Aufruf von @command{guix archive --authorize} @emph{nicht} verändert werden. Sie müssen stattdessen die @code{guix-configuration} wie gewünscht anpassen und das System rekonfigurieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Betriebssystemkonfigurationsdatei eigenständig ist."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:19756
+#: guix-git/doc/guix.texi:19762
msgid "When booting or reconfiguring to a system where @code{authorize-key?} is true, the existing @file{/etc/guix/acl} file is backed up as @file{/etc/guix/acl.bak} if it was determined to be a manually modified file. This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for in-place modifications to @file{/etc/guix/acl}."
msgstr "Wenn Sie ein System mit auf wahr gesetztem @code{authorize-key?} starten oder dahin rekonfigurieren, wird eine Sicherungskopie der bestehenden @file{/etc/guix/acl} als @file{/etc/guix/acl.bak} angelegt, wenn festgestellt wurde, dass jemand die Datei von Hand verändert hatte. Das passiert, um die Migration von früheren Versionen zu erleichtern, als eine direkte Modifikation der Datei @file{/etc/guix/acl}, „in place“, noch möglich war."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:19758
+#: guix-git/doc/guix.texi:19764
#, no-wrap
msgid "%default-authorized-guix-keys"
msgstr "%default-authorized-guix-keys"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19759
+#: guix-git/doc/guix.texi:19765
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{%default-authorized-guix-keys})"
msgstr "@code{authorized-keys} (Vorgabe: @code{%default-authorized-guix-keys})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19765
+#: guix-git/doc/guix.texi:19771
msgid "The list of authorized key files for archive imports, as a list of string-valued gexps (@pxref{Invoking guix archive}). By default, it contains that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes}). See @code{substitute-urls} below for an example on how to change it."
msgstr "Die Liste der Dateien mit autorisierten Schlüsseln, d.h.@: eine Liste von Zeichenketten als G-Ausdrücke (siehe @ref{Invoking guix archive}). Der vorgegebene Inhalt ist der Schlüssel von @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} und @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (siehe @ref{Substitutes}). Siehe im Folgenden @code{substitute-urls} für ein Beispiel, wie Sie sie ändern können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19766
+#: guix-git/doc/guix.texi:19772
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{use-substitutes?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19768
+#: guix-git/doc/guix.texi:19774
msgid "Whether to use substitutes."
msgstr "Ob Substitute benutzt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19769 doc/guix.texi:34728
+#: guix-git/doc/guix.texi:19775 guix-git/doc/guix.texi:34789
#, no-wrap
msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{%default-substitute-urls})"
msgstr "@code{substitute-urls} (Vorgabe: @code{%default-substitute-urls})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19771 doc/guix.texi:34730
+#: guix-git/doc/guix.texi:19777 guix-git/doc/guix.texi:34791
msgid "The list of URLs where to look for substitutes by default."
msgstr "Die Liste der URLs, auf denen nach Substituten gesucht wird, wenn nicht anders angegeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19778
+#: guix-git/doc/guix.texi:19784
msgid "Suppose you would like to fetch substitutes from @code{guix.example.org} in addition to @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}. You will need to do two things: (1) add @code{guix.example.org} to @code{substitute-urls}, and (2) authorize its signing key, having done appropriate checks (@pxref{Substitute Server Authorization}). The configuration below does exactly that:"
msgstr "Wenn Sie zum Beispiel gerne Substitute von @code{guix.example.org} zusätzlich zu @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} laden würden, müssen Sie zwei Dinge tun: Erstens @code{guix.example.org} zu den @code{substitute-urls} hinzufügen und zweitens dessen Signierschlüssel autorisieren, nachdem Sie ihn hinreichend geprüft haben (siehe @ref{Substitute Server Authorization}). Mit der Konfiguration unten wird das erledigt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19787
+#: guix-git/doc/guix.texi:19793
#, no-wrap
msgid ""
"(guix-configuration\n"
@@ -36645,83 +37597,104 @@ msgstr ""
" %default-authorized-guix-keys)))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19792
+#: guix-git/doc/guix.texi:19798
msgid "This example assumes that the file @file{./guix.example.org-key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr "In diesem Beispiel wird angenommen, dass die Datei @file{./guix.example.org-key.pub} den öffentlichen Schlüssel enthält, mit dem auf @code{guix.example.org} Substitute signiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19793
+#: guix-git/doc/guix.texi:19799
#, no-wrap
msgid "@code{generate-substitute-key?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{generate-substitute-key?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19797
+#: guix-git/doc/guix.texi:19803
msgid "Whether to generate a @dfn{substitute key pair} under @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} if there is not already one."
msgstr "Ob ein @dfn{Schlüsselpaar für Substitute} als @file{/etc/guix/signing-key.pub} und @file{/etc/guix/signing-key.sec} erzeugt werden soll, wenn noch keines da ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19804
+#: guix-git/doc/guix.texi:19810
msgid "This key pair is used when exporting store items, for instance with @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}) or @command{guix archive} (@pxref{Invoking guix archive}). Generating a key pair takes a few seconds when enough entropy is available and is only done once; you might want to turn it off for instance in a virtual machine that does not need it and where the extra boot time is a problem."
msgstr "Mit dem Schlüsselpaar werden Store-Objekte exportiert, z.B.@: bei @command{guix publish} (siehe @ref{Invoking guix publish}) oder @command{guix archive} (siehe @ref{Invoking guix archive}). Es zu erzeugen dauert einige Sekunden, wenn genug Entropie vorrätig ist, und ist auch nur einmal nötig, aber z.B.@: auf virtuellen Maschinen, die so etwas @emph{nicht} brauchen, schalten Sie es vielleicht lieber aus, wenn die zusätzliche Zeit beim Systemstart ein Problem darstellt."
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19812
+msgid "guix-configuration-channels"
+msgstr "guix-configuration-channels"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19812 guix-git/doc/guix.texi:32697
+#, no-wrap
+msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
+msgstr "@code{channels} (Vorgabe: @code{%default-channels})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19816
+msgid "List of channels to be specified in @file{/etc/guix/channels.scm}, which is what @command{guix pull} uses by default (@pxref{Invoking guix pull})."
+msgstr "Eine Liste der Kanäle, die in @file{/etc/guix/channels.scm} genannt werden sollen, von wo sie @command{guix pull} nach Vorgabe ausliest (siehe @ref{Invoking guix pull}):"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:19823
+msgid "When reconfiguring a system, the existing @file{/etc/guix/channels.scm} file is backed up as @file{/etc/guix/channels.scm.bak} if it was determined to be a manually modified file. This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for in-place modifications to @file{/etc/guix/channels.scm}."
+msgstr "Wenn Sie ein System rekonfigurieren, wird eine Sicherungskopie der bestehenden @file{/etc/guix/channels.scm} als @file{/etc/guix/channels.scm.bak} angelegt, wenn festgestellt wurde, dass jemand die Datei von Hand verändert hatte. Das passiert, um die Migration von früheren Versionen zu erleichtern, als eine direkte Modifikation der Datei @file{/etc/guix/channels.scm}, „in place“, noch möglich war."
+
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19805
+#: guix-git/doc/guix.texi:19825
#, no-wrap
msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{3600})"
msgstr "@code{max-silent-time} (Vorgabe: @code{3600})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:19806
+#: guix-git/doc/guix.texi:19826
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{(* 3600 24)})"
msgstr "@code{timeout} (Vorgabe: @code{(* 3600 24)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19810
+#: guix-git/doc/guix.texi:19830
msgid "The number of seconds of silence and the number of seconds of activity, respectively, after which a build process times out. A value of zero disables the timeout."
msgstr "Die Anzahl an Sekunden, die jeweils nichts in die Ausgabe geschrieben werden darf bzw. die es insgesamt dauern darf, bis ein Erstellungsprozess abgebrochen wird. Beim Wert null wird nie abgebrochen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19811
+#: guix-git/doc/guix.texi:19831
#, no-wrap
msgid "@code{log-compression} (default: @code{'gzip})"
msgstr "@code{log-compression} (Vorgabe: @code{'gzip})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19814
+#: guix-git/doc/guix.texi:19834
msgid "The type of compression used for build logs---one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr "Die für Erstellungsprotokolle zu benutzende Kompressionsmethode@tie{}– entweder @code{gzip}, @code{bzip2} oder @code{none}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19815
+#: guix-git/doc/guix.texi:19835
#, no-wrap
msgid "@code{discover?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{discover?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:19820
+#: guix-git/doc/guix.texi:19840
msgid "guix-configuration-build-machines"
msgstr "guix-configuration-build-machines"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19820
+#: guix-git/doc/guix.texi:19840
#, no-wrap
msgid "@code{build-machines} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{build-machines} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19824
+#: guix-git/doc/guix.texi:19844
msgid "This field must be either @code{#f} or a list of gexps evaluating to a @code{build-machine} record or to a list of @code{build-machine} records (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr "In diesem Feld muss entweder @code{#f} stehen oder eine Liste von G-Ausdrücken, die zu einem @code{build-machine}-Verbundsobjekt oder zu einer Liste von @code{build-machine}-Verbundsobjekten ausgewertet werden (siehe @ref{Daemon Offload Setup})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19831
+#: guix-git/doc/guix.texi:19851
msgid "When it is @code{#f}, the @file{/etc/guix/machines.scm} file is left untouched. Otherwise, the list of of gexps is written to @file{/etc/guix/machines.scm}; if a previously-existing file is found, it is backed up as @file{/etc/guix/machines.scm.bak}. This allows you to declare build machines for offloading directly in the operating system declaration, like so:"
msgstr "Wenn es @code{#f} ist, bleibt die Datei @file{/etc/guix/machines.scm} unberührt. Ansonsten wird die Liste der G-Ausdrücke in @file{/etc/guix/machines.scm} geschrieben. Wenn dort bereits eine vorherige Datei vorgefunden wird, wird eine Sicherungskopie von ihr in @file{/etc/guix/machines.scm.bak} angelegt. So können Sie die Erstellungsmaschinen, an die Sie auslagern möchten, direkt in die Betriebssystemdeklaration schreiben, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19837
+#: guix-git/doc/guix.texi:19857
#, no-wrap
msgid ""
"(guix-configuration\n"
@@ -36735,220 +37708,248 @@ msgstr ""
" #~(build-machine (name \"bar.example.org\") …))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19841
+#: guix-git/doc/guix.texi:19861
msgid "Additional build machines may be added @i{via} the @code{guix-extension} mechanism (see below)."
msgstr "Weitere Erstellungsmaschinen können über den @code{guix-extension}-Mechanismus hinzugefügt werden (siehe unten)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19844
+#: guix-git/doc/guix.texi:19864
msgid "List of extra command-line options for @command{guix-daemon}."
msgstr "Eine Liste zusätzlicher Befehlszeilenoptionen zu @command{guix-daemon}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19845
+#: guix-git/doc/guix.texi:19865
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19848
+#: guix-git/doc/guix.texi:19868
msgid "File where @command{guix-daemon}'s standard output and standard error are written."
msgstr "Die Datei, in die die Standardausgabe und die Standardfehlerausgabe von @command{guix-daemon} geschrieben werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19849
+#: guix-git/doc/guix.texi:19869
#, no-wrap
msgid "HTTP proxy, for @code{guix-daemon}"
msgstr "HTTP-Proxy, für @code{guix-daemon}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:19850
+#: guix-git/doc/guix.texi:19870
#, no-wrap
msgid "proxy, for @code{guix-daemon} HTTP access"
msgstr "Proxy, für HTTP-Zugriffe durch @code{guix-daemon}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19851
+#: guix-git/doc/guix.texi:19871
#, no-wrap
msgid "@code{http-proxy} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{http-proxy} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19854
+#: guix-git/doc/guix.texi:19874
msgid "The URL of the HTTP and HTTPS proxy used for downloading fixed-output derivations and substitutes."
msgstr "Die URL des für das Herunterladen von Ableitungen mit fester Ausgabe und von Substituten zu verwendenden HTTP- und HTTPS-Proxys."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19857
+#: guix-git/doc/guix.texi:19877
msgid "It is also possible to change the daemon's proxy at run time through the @code{set-http-proxy} action, which restarts it:"
msgstr "Sie können den für den Daemon benutzten Proxy auch zur Laufzeit ändern, indem Sie die @code{set-http-proxy}-Aktion aufrufen, wodurch er neu gestartet wird."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19860
+#: guix-git/doc/guix.texi:19880
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:8118\n"
msgstr "herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:8118\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19863
+#: guix-git/doc/guix.texi:19883
msgid "To clear the proxy settings, run:"
msgstr "Um die Proxy-Einstellungen zu löschen, führen Sie dies aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:19866
+#: guix-git/doc/guix.texi:19886
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
msgstr "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19868
+#: guix-git/doc/guix.texi:19888
#, no-wrap
msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tmpdir} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19870
+#: guix-git/doc/guix.texi:19890
msgid "A directory path where the @command{guix-daemon} will perform builds."
msgstr "Ein Verzeichnispfad, der angibt, wo @command{guix-daemon} seine Erstellungen durchführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19871
+#: guix-git/doc/guix.texi:19891
#, no-wrap
msgid "@code{environment} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{environment} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19874
+#: guix-git/doc/guix.texi:19894
msgid "Environment variables to be set before starting the daemon, as a list of @code{key=value} strings."
msgstr "Welche Umgebungsvariablen beim Aufruf des Daemons gesetzt sein sollen, als Liste von Zeichenketten der Form @code{Schlüssel=Wert}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19878
+#: guix-git/doc/guix.texi:19898
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-extension"
msgstr "{Datentyp} guix-extension"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19883
+#: guix-git/doc/guix.texi:19903
msgid "This data type represents the parameters of the Guix build daemon that are extendable. This is the type of the object that must be used within a guix service extension. @xref{Service Composition}, for more information."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Parameter des Erstellungs-Daemons von Guix, die erweiterbar sind. Ein Objekt dieses Typs kann als Diensterweiterung für Guix verwendet werden. Siehe @ref{Service Composition} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19885 doc/guix.texi:22464
+#: guix-git/doc/guix.texi:19905 guix-git/doc/guix.texi:22519
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{authorized-keys} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19887
+#: guix-git/doc/guix.texi:19907
msgid "A list of file-like objects where each element contains a public key."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, wobei jedes Listenelement einen öffentlichen Schlüssel enthält."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19888
+#: guix-git/doc/guix.texi:19908
#, no-wrap
msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{substitute-urls} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19890
+#: guix-git/doc/guix.texi:19910
msgid "A list of strings where each element is a substitute URL."
msgstr "Eine Liste von Zeichenketten, die jeweils eine URL mit Substituten enthalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19891
+#: guix-git/doc/guix.texi:19911
#, no-wrap
msgid "@code{build-machines} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{build-machines} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19895
+#: guix-git/doc/guix.texi:19915
msgid "A list of gexps that evaluate to @code{build-machine} records or to a list of @code{build-machine} records. (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr "Eine Liste von G-Ausdrücken, die zu @code{build-machine}-Verbundsobjekten oder zu einer Liste von @code{build-machine}-Verbundsobjekten ausgewertet werden (siehe @ref{Daemon Offload Setup})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19901
+#: guix-git/doc/guix.texi:19921
msgid "Using this field, a service may add new build machines to receive builds offloaded by the daemon. This is useful for a service such as @code{hurd-vm-service-type}, which can make a GNU/Hurd virtual machine directly usable for offloading (@pxref{hurd-vm, @code{hurd-vm-service-type}})."
msgstr "Mithilfe dieses Feldes kann ein Dienst geschrieben werden, durch den neue Erstellungsmaschinen hinzugefügt werden, an die Erstellungen durch den Daemon ausgelagert werden sollen. Das ist nützlich für Dienste wie die des Typs @code{hurd-vm-service-type}, womit eine virtuelle GNU/Hurd-Maschine direkt zum Auslagern eingerichtet wird (siehe @ref{hurd-vm, @code{hurd-vm-service-type}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19902
+#: guix-git/doc/guix.texi:19922
#, no-wrap
msgid "@code{chroot-directories} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{chroot-directories} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19904
+#: guix-git/doc/guix.texi:19924
msgid "A list of file-like objects or strings pointing to additional directories the build daemon can use."
msgstr "Eine Liste von dateiartigen Objekten oder Zeichenketten, die Verzeichnisse anzeigen, die im Erstellungs-Daemon zusätzlich nutzbar sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19907
+#: guix-git/doc/guix.texi:19927
#, no-wrap
msgid "udev-service-type"
msgstr "udev-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19911
+#: guix-git/doc/guix.texi:19931
msgid "Type of the service that runs udev, a service which populates the @file{/dev} directory dynamically, whose value is a @code{<udev-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp des Dienstes, um udev auszuführen, was zur Laufzeit Gerätedateien ins Verzeichnis @file{/dev} einfügt. Sein Wert ist ein @code{<udev-configuration>}-Objekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:19915
-msgid "This service type can be @emph{extended} using procedures @code{udev-rules-service} along with @code{file->udev-rule} or @code{udev-rule} which simplify the process of writing udev rules."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19939
+msgid "Since the file names for udev rules and hardware description files matter, the configuration items for rules and hardware cannot simply be plain file-like objects with the rules content, because the name would be ignored. Instead, they are directory file-like objects that contain optional rules in @file{lib/udev/rules.d} and optional hardware files in @file{lib/udev/hwdb.d}. This way, the service can be configured with whole packages from which to take rules and hwdb files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:19945
+msgid "The @code{udev-service-type} can be @emph{extended} with file-like directories that respect this hierarchy. For convenience, the @code{udev-rule} and @code{file->udev-rule} can be used to construct udev rules, while @code{udev-hardware} and @code{file->udev-hardware} can be used to construct hardware description files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:19949
+#, fuzzy
+#| msgid "This service type can be @emph{extended} using procedures @code{udev-rules-service} along with @code{file->udev-rule} or @code{udev-rule} which simplify the process of writing udev rules."
+msgid "In an @code{operating-system} declaration, this service type can be @emph{extended} using procedures @code{udev-rules-service} and @code{udev-hardware-service}."
msgstr "Der Diensttyp kann mit den Prozeduren @code{udev-rules-service} sowie @code{file->udev-rule} und @code{udev-rule} erweitert werden, was das Schreiben von udev-Regeln vereinfacht."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19917
+#: guix-git/doc/guix.texi:19951
#, no-wrap
msgid "{Data Type} udev-configuration"
msgstr "{Datentyp} udev-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:19919
+#: guix-git/doc/guix.texi:19953
msgid "Data type representing the configuration of udev."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von udev repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19921
+#: guix-git/doc/guix.texi:19955
#, no-wrap
msgid "@code{udev} (default: @code{eudev}) (type: file-like)"
msgstr "@code{udev} (Vorgabe: @code{eudev}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19923
-msgid "Package object of the udev service."
-msgstr "Das Paketobjekt des udev-Dienstes."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19960
+msgid "Package object of the udev service. This package is used at run-time, when compiled for the target system. In order to generate the @file{hwdb.bin} hardware index, it is also used when generating the system definition, compiled for the current system."
+msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:19924
+#: guix-git/doc/guix.texi:19961
#, no-wrap
msgid "@code{rules} (default: @var{'()}) (type: list-of-file-like)"
msgstr "@code{rules} (Vorgabe: @var{'()}) (Typ: Liste-von-Dateiartigen)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:19926
-msgid "List of file-like objects denoting udev-rule files."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19963
+#, fuzzy
+#| msgid "List of file-like objects denoting udev-rule files."
+msgid "List of file-like objects denoting udev rule files under a sub-directory."
+msgstr "Liste von Dateien mit udev-Regeln als dateiartige Objekte."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19964
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{rules} (default: @var{'()}) (type: list-of-file-like)"
+msgid "@code{hardware} (default: @var{'()}) (type: list-of-file-like)"
+msgstr "@code{rules} (Vorgabe: @var{'()}) (Typ: Liste-von-Dateiartigen)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19967
+#, fuzzy
+#| msgid "List of file-like objects denoting udev-rule files."
+msgid "List of file-like objects denoting udev hardware description files under a sub-directory."
msgstr "Liste von Dateien mit udev-Regeln als dateiartige Objekte."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19930
+#: guix-git/doc/guix.texi:19971
#, no-wrap
msgid "{Procedure} udev-rule @var{file-name} @var{contents}"
msgstr "{Prozedur} udev-rule @var{Dateiname} @var{Inhalt}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19933
+#: guix-git/doc/guix.texi:19974
msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined by the @var{contents} literal."
msgstr "Liefert eine udev-Regeldatei mit dem angegebenen @var{Dateiname}n, in der die vom Literal @var{Inhalt} definierten Regeln stehen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19937
+#: guix-git/doc/guix.texi:19978
msgid "In the following example, a rule for a USB device is defined to be stored in the file @file{90-usb-thing.rules}. The rule runs a script upon detecting a USB device with a given product identifier."
msgstr "Im folgenden Beispiel wird eine Regel für ein USB-Gerät definiert und in der Datei @file{90-usb-ding.rules} gespeichert. Mit der Regel wird ein Skript ausgeführt, sobald ein USB-Gerät mit der angegebenen Produktkennung erkannt wird."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19945
+#: guix-git/doc/guix.texi:19986
#, no-wrap
msgid ""
"(define %example-udev-rule\n"
@@ -36966,23 +37967,37 @@ msgstr ""
" \"RUN+=\\\"/pfad/zum/skript\\\"\")))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19948
+#: guix-git/doc/guix.texi:19989
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Procedure} udev-rule @var{file-name} @var{contents}"
+msgid "{Procedure} udev-hardware @var{file-name} @var{contents}"
+msgstr "{Prozedur} udev-rule @var{Dateiname} @var{Inhalt}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19992
+#, fuzzy
+#| msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined by the @var{contents} literal."
+msgid "Return a udev hardware description file named @var{file-name} containing the hardware information @var{contents}."
+msgstr "Liefert eine udev-Regeldatei mit dem angegebenen @var{Dateiname}n, in der die vom Literal @var{Inhalt} definierten Regeln stehen."
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19994
#, no-wrap
msgid "{Procedure} udev-rules-service @var{name} @var{rules} [#:groups '()]"
msgstr "{Prozedur} udev-rules-service @var{Name} @var{Regeln} [#:groups '()]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19954
+#: guix-git/doc/guix.texi:20000
msgid "Return a service that extends @code{udev-service-type} with @var{rules} and @code{account-service-type} with @var{groups} as system groups. This works by creating a singleton service type @code{@var{name}-udev-rules}, of which the returned service is an instance."
msgstr "Liefert einen Dienst, der den Dienst vom Typ @code{udev-service-type} um die @var{Regeln} erweitert und den Dienst vom Typ @code{account-service-type} um die unter @code{#:groups} angegebenen Systembenutzergruppen. Dazu wird ein Diensttyp @code{@var{name}-udev-rules} für den einmaligen Gebrauch erzeugt, den der zurückgelieferte Dienst instanziiert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19957
+#: guix-git/doc/guix.texi:20003
msgid "Here we show how it can be used to extend @code{udev-service-type} with the previously defined rule @code{%example-udev-rule}."
msgstr "Hier zeigen wir, wie damit @code{udev-service-type} um die vorher definierte Regel @code{%beispiel-udev-rule} erweitert werden kann."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19964
+#: guix-git/doc/guix.texi:20010
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -36998,23 +38013,37 @@ msgstr ""
" %desktop-services)))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19967
+#: guix-git/doc/guix.texi:20013
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Procedure} udev-rules-service @var{name} @var{rules} [#:groups '()]"
+msgid "{Procedure} udev-hardware-service @var{name} @var{hardware}"
+msgstr "{Prozedur} udev-rules-service @var{Name} @var{Regeln} [#:groups '()]"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20016
+#, fuzzy
+#| msgid "Here we show how it can be used to extend @code{udev-service-type} with the previously defined rule @code{%example-udev-rule}."
+msgid "Return a service that extends @code{udev-service-type} with @var{hardware}. The service name is @code{@var{name}-udev-hardware}."
+msgstr "Hier zeigen wir, wie damit @code{udev-service-type} um die vorher definierte Regel @code{%beispiel-udev-rule} erweitert werden kann."
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20018
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file->udev-rule @var{file-name} @var{file}"
msgstr "{Prozedur} file->udev-rule @var{Dateiname} @var{Datei}"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19970
+#: guix-git/doc/guix.texi:20021
msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
msgstr "Liefert eine Datei mit udev-Regeln mit dem angegebenen @var{Dateiname}n, in der alle in der @var{Datei}, einem dateiartigen Objekt, definierten Regeln stehen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:19972
+#: guix-git/doc/guix.texi:20023
msgid "The following example showcases how we can use an existing rule file."
msgstr "Folgendes Beispiel stellt dar, wie wir eine bestehende Regeldatei verwenden können."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19977
+#: guix-git/doc/guix.texi:20028
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix download) ;for url-fetch\n"
@@ -37028,7 +38057,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:19988
+#: guix-git/doc/guix.texi:20039
#, no-wrap
msgid ""
"(define %android-udev-rules\n"
@@ -37054,17 +38083,33 @@ msgstr ""
" (base32 \"0lmmagpyb6xsq6zcr2w1cyx9qmjqmajkvrdbhjx32gqf1d9is003\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:19997
-msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} in order to extend the udev rules with the definitions found under their @file{lib/udev/rules.d} sub-directory. In lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+#: guix-git/doc/guix.texi:20047
+#, fuzzy
+#| msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} in order to extend the udev rules with the definitions found under their @file{lib/udev/rules.d} sub-directory. In lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+msgid "Since guix package definitions can be included in @var{rules} in order to use all their rules under the @file{lib/udev/rules.d} sub-directory, then in lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
msgstr "Zusätzlich können Guix-Paketdefinitionen unter den @var{rules} aufgeführt werden, um die udev-Regeln um diejenigen Definitionen zu ergänzen, die im Unterverzeichnis @file{lib/udev/rules.d} des jeweiligen Pakets aufgeführt sind. Statt des bisherigen Beispiels zu @var{file->udev-rule} hätten wir also auch das Paket @var{android-udev-rules} benutzen können, das in Guix im Modul @code{(gnu packages android)} vorhanden ist."
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20048
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Procedure} file->udev-rule @var{file-name} @var{file}"
+msgid "{Procedure} file->udev-hardware @var{file-name} @var{file}"
+msgstr "{Prozedur} file->udev-rule @var{Dateiname} @var{Datei}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20051
+#, fuzzy
+#| msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
+msgid "Return a udev hardware description file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
+msgstr "Liefert eine Datei mit udev-Regeln mit dem angegebenen @var{Dateiname}n, in der alle in der @var{Datei}, einem dateiartigen Objekt, definierten Regeln stehen."
+
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20006
+#: guix-git/doc/guix.texi:20061
msgid "The following example shows how to use the @var{android-udev-rules} package so that the Android tool @command{adb} can detect devices without root privileges. It also details how to create the @code{adbusers} group, which is required for the proper functioning of the rules defined within the @code{android-udev-rules} package. To create such a group, we must define it both as part of the @code{supplementary-groups} of our @code{user-account} declaration, as well as in the @var{groups} of the @code{udev-rules-service} procedure."
msgstr "Das folgende Beispiel zeit, wie dieses Paket @code{android-udev-rules} benutzt werden kann, damit das „Android-Tool“ @command{adb} Geräte erkennen kann, ohne dafür Administratorrechte vorauszusetzen. Man sieht hier auch, wie die Benutzergruppe @code{adbusers} erstellt werden kann, die existieren muss, damit die im Paket @code{android-udev-rules} definierten Regeln richtig funktionieren. Um so eine Benutzergruppe zu erzeugen, müssen wir sie sowohl unter den @code{supplementary-groups} unserer @code{user-account}-Deklaration aufführen als auch sie im @code{groups}-Feld der @code{udev-rules-service}-Prozedur aufführen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20011
+#: guix-git/doc/guix.texi:20066
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages android) ;for android-udev-rules\n"
@@ -37078,7 +38123,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20024
+#: guix-git/doc/guix.texi:20079
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -37108,356 +38153,358 @@ msgstr ""
" %desktop-services)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20026
+#: guix-git/doc/guix.texi:20081
#, no-wrap
msgid "urandom-seed-service-type"
msgstr "urandom-seed-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20031
+#: guix-git/doc/guix.texi:20086
msgid "Save some entropy in @code{%random-seed-file} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It also tries to seed @file{/dev/urandom} from @file{/dev/hwrng} while booting, if @file{/dev/hwrng} exists and is readable."
msgstr "Etwas Entropie in der Datei @code{%random-seed-file} aufsparen, die als Startwert (als sogenannter „Seed“) für @file{/dev/urandom} dienen kann, nachdem das System neu gestartet wurde. Es wird auch versucht, @file{/dev/urandom} beim Hochfahren mit Werten aus @file{/dev/hwrng} zu starten, falls @file{/dev/hwrng} existiert und lesbar ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20033
+#: guix-git/doc/guix.texi:20088
#, no-wrap
msgid "%random-seed-file"
msgstr "%random-seed-file"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20037
+#: guix-git/doc/guix.texi:20092
msgid "This is the name of the file where some random bytes are saved by @var{urandom-seed-service} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It defaults to @file{/var/lib/random-seed}."
msgstr "Der Name der Datei, in der einige zufällige Bytes vom @var{urandom-seed-service} abgespeichert werden, um sie nach einem Neustart von dort als Startwert für @file{/dev/urandom} auslesen zu können. Als Vorgabe wird @file{/var/lib/random-seed} verwendet."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20039
+#: guix-git/doc/guix.texi:20094
#, no-wrap
msgid "mouse"
msgstr "Maus"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20040
+#: guix-git/doc/guix.texi:20095
#, no-wrap
msgid "gpm"
msgstr "gpm"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20041
+#: guix-git/doc/guix.texi:20096
#, no-wrap
msgid "gpm-service-type"
msgstr "gpm-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20046
+#: guix-git/doc/guix.texi:20101
msgid "This is the type of the service that runs GPM, the @dfn{general-purpose mouse daemon}, which provides mouse support to the Linux console. GPM allows users to use the mouse in the console, notably to select, copy, and paste text."
msgstr "Dieser Typ wird für den Dienst verwendet, der GPM ausführt, den @dfn{General-Purpose Mouse Daemon}, welcher zur Linux-Konsole Mausunterstützung hinzufügt. GPM ermöglicht es seinen Benutzern, auch in der Konsole die Maus zu benutzen und damit etwa Text auszuwählen, zu kopieren und einzufügen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20049
+#: guix-git/doc/guix.texi:20104
msgid "The value for services of this type must be a @code{gpm-configuration} (see below). This service is not part of @code{%base-services}."
msgstr "Der Wert für Dienste dieses Typs muss eine @code{gpm-configuration} sein (siehe unten). Dieser Dienst gehört @emph{nicht} zu den @code{%base-services}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20051
+#: guix-git/doc/guix.texi:20106
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gpm-configuration"
msgstr "{Datentyp} gpm-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20053
+#: guix-git/doc/guix.texi:20108
msgid "Data type representing the configuration of GPM."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration von GPM."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20055
+#: guix-git/doc/guix.texi:20110
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{%default-gpm-options})"
msgstr "@code{options} (Vorgabe: @code{%default-gpm-options})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20060
+#: guix-git/doc/guix.texi:20115
msgid "Command-line options passed to @command{gpm}. The default set of options instruct @command{gpm} to listen to mouse events on @file{/dev/input/mice}. @xref{Command Line,,, gpm, gpm manual}, for more information."
msgstr "Befehlszeilenoptionen, die an @command{gpm} übergeben werden. Die vorgegebenen Optionen weisen @command{gpm} an, auf Maus-Ereignisse auf der Datei @file{/dev/input/mice} zu lauschen. Siehe @ref{Command Line,,, gpm, gpm manual} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20061
+#: guix-git/doc/guix.texi:20116
#, no-wrap
msgid "@code{gpm} (default: @code{gpm})"
msgstr "@code{gpm} (Vorgabe: @code{gpm})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20063
+#: guix-git/doc/guix.texi:20118
msgid "The GPM package to use."
msgstr "Das GPM-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20068
+#: guix-git/doc/guix.texi:20123
#, no-wrap
msgid "guix-publish-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20072
+#: guix-git/doc/guix.texi:20127
msgid "This is the service type for @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Its value must be a @code{guix-publish-configuration} object, as described below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für @command{guix publish} (siehe @ref{Invoking guix publish}). Sein Wert muss ein @code{guix-publish-configuration}-Objekt sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20076
+#: guix-git/doc/guix.texi:20131
msgid "This assumes that @file{/etc/guix} already contains a signing key pair as created by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). If that is not the case, the service will fail to start."
msgstr "Hierbei wird angenommen, dass @file{/etc/guix} bereits ein mit @command{guix archive --generate-key} erzeugtes Schlüsselpaar zum Signieren enthält (siehe @ref{Invoking guix archive}). Falls nicht, wird der Dienst beim Starten fehlschlagen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20078
+#: guix-git/doc/guix.texi:20133
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-publish-configuration"
msgstr "{Datentyp} guix-publish-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20081
+#: guix-git/doc/guix.texi:20136
msgid "Data type representing the configuration of the @code{guix publish} service."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des „@code{guix publish}“-Dienstes repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20083
+#: guix-git/doc/guix.texi:20138
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @code{guix})"
msgstr "@code{guix} (Vorgabe: @code{guix})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20086 doc/guix.texi:37592
+#: guix-git/doc/guix.texi:20141 guix-git/doc/guix.texi:37653
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{80})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{80})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20088
+#: guix-git/doc/guix.texi:20143
msgid "The TCP port to listen for connections."
msgstr "Der TCP-Port, auf dem auf Verbindungen gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20089 doc/guix.texi:34607 doc/guix.texi:38994
+#: guix-git/doc/guix.texi:20144 guix-git/doc/guix.texi:34668
+#: guix-git/doc/guix.texi:39055
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"localhost\"})"
msgstr "@code{host} (Vorgabe: @code{\"localhost\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20092
+#: guix-git/doc/guix.texi:20147
msgid "The host (and thus, network interface) to listen to. Use @code{\"0.0.0.0\"} to listen on all the network interfaces."
msgstr "Unter welcher Rechneradresse (welchem „Host“, also welcher Netzwerkschnittstelle) auf Verbindungen gelauscht wird. Benutzen Sie @code{\"0.0.0.0\"}, wenn auf allen verfügbaren Netzwerkschnittstellen gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20093
+#: guix-git/doc/guix.texi:20148
#, no-wrap
msgid "@code{advertise?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{advertise?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20096
+#: guix-git/doc/guix.texi:20151
msgid "When true, advertise the service on the local network @i{via} the DNS-SD protocol, using Avahi."
msgstr "Steht dies auf wahr, wird anderen Rechnern im lokalen Netzwerk über das Protokoll DNS-SD unter Verwendung von Avahi mitgeteilt, dass dieser Dienst zur Verfügung steht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20100
+#: guix-git/doc/guix.texi:20155
msgid "This allows neighboring Guix devices with discovery on (see @code{guix-configuration} above) to discover this @command{guix publish} instance and to automatically download substitutes from it."
msgstr "Dadurch können in der Nähe befindliche Guix-Maschinen mit eingeschalteter Ermittlung (siehe oben die @code{guix-configuration}) diese Instanz von @command{guix publish} entdecken und Substitute darüber beziehen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20101
+#: guix-git/doc/guix.texi:20156
#, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{'((\"gzip\" 3) (\"zstd\" 3))})"
msgstr "@code{compression} (Vorgabe: @code{'((\"gzip\" 3) (\"zstd\" 3))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20105
+#: guix-git/doc/guix.texi:20160
msgid "This is a list of compression method/level tuple used when compressing substitutes. For example, to compress all substitutes with @emph{both} lzip at level 7 and gzip at level 9, write:"
msgstr "Dies ist eine Liste von Tupeln aus Kompressionsmethode und -stufe, die zur Kompression von Substituten benutzt werden. Um zum Beispiel alle Substitute mit @emph{beiden}, sowohl lzip auf Stufe 7 und gzip auf Stufe 9, zu komprimieren, schreiben Sie:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20108
+#: guix-git/doc/guix.texi:20163
#, no-wrap
msgid "'((\"lzip\" 7) (\"gzip\" 9))\n"
msgstr "'((\"lzip\" 7) (\"gzip\" 9))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20114
+#: guix-git/doc/guix.texi:20169
msgid "Level 9 achieves the best compression ratio at the expense of increased CPU usage, whereas level 1 achieves fast compression. @xref{Invoking guix publish}, for more information on the available compression methods and the tradeoffs involved."
msgstr "Auf Stufe 9 ist das Kompressionsverhältnis am besten, auf Kosten von hoher Prozessorauslastung, während auf Stufe 1 eine schnelle Kompression erreicht wird. Siehe @ref{Invoking guix publish} für weitere Informationen zu den verfügbaren Kompressionsmethoden und ihren jeweiligen Vor- und Nachteilen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20116
+#: guix-git/doc/guix.texi:20171
msgid "An empty list disables compression altogether."
msgstr "Wird eine leere Liste angegeben, wird Kompression abgeschaltet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20117
+#: guix-git/doc/guix.texi:20172
#, no-wrap
msgid "@code{nar-path} (default: @code{\"nar\"})"
msgstr "@code{nar-path} (Vorgabe: @code{\"nar\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20120
+#: guix-git/doc/guix.texi:20175
msgid "The URL path at which ``nars'' can be fetched. @xref{Invoking guix publish, @option{--nar-path}}, for details."
msgstr "Der URL-Pfad, unter dem „Nars“ zum Herunterladen angeboten werden. Siehe @ref{Invoking guix publish, @option{--nar-path}} für Details."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20121
+#: guix-git/doc/guix.texi:20176
#, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cache} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20127
+#: guix-git/doc/guix.texi:20182
msgid "When it is @code{#f}, disable caching and instead generate archives on demand. Otherwise, this should be the name of a directory---e.g., @code{\"/var/cache/guix/publish\"}---where @command{guix publish} caches archives and meta-data ready to be sent. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache}}, for more information on the tradeoffs involved."
msgstr "Wenn dies @code{#f} ist, werden Archive nicht zwischengespeichert, sondern erst bei einer Anfrage erzeugt. Andernfalls sollte dies der Name eines Verzeichnisses sein@tie{}– z.B.@: @code{\"/var/cache/guix/publish\"}@tie{}–, in das @command{guix publish} fertige Archive und Metadaten zwischenspeichern soll. Siehe @ref{Invoking guix publish, @option{--cache}} für weitere Informationen über die jeweiligen Vor- und Nachteile."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20128 doc/guix.texi:39686
+#: guix-git/doc/guix.texi:20183 guix-git/doc/guix.texi:39755
#, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{workers} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20132
+#: guix-git/doc/guix.texi:20187
msgid "When it is an integer, this is the number of worker threads used for caching; when @code{#f}, the number of processors is used. @xref{Invoking guix publish, @option{--workers}}, for more information."
msgstr "Ist dies eine ganze Zahl, gibt es die Anzahl der Worker-Threads an, die zum Zwischenspeichern benutzt werden; ist es @code{#f}, werden so viele benutzt, wie es Prozessoren gibt. Siehe @ref{Invoking guix publish, @option{--workers}} für mehr Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20133
+#: guix-git/doc/guix.texi:20188
#, no-wrap
msgid "@code{cache-bypass-threshold} (default: 10 MiB)"
msgstr "@code{cache-bypass-threshold} (Vorgabe: 10 MiB)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20193
msgid "When @code{cache} is true, this is the maximum size in bytes of a store item for which @command{guix publish} may bypass its cache in case of a cache miss. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache-bypass-threshold}}, for more information."
msgstr "Wenn @code{cache} wahr ist, ist dies die Maximalgröße in Bytes, die ein Store-Objekt haben darf, damit @command{guix publish} den Zwischenspeicher umgehen darf, falls eine Suche darin mit negativem Ergebnis ausfällt („Cache Miss“). Siehe @ref{Invoking guix publish, @option{--cache-bypass-threshold}} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20139 doc/guix.texi:39639
+#: guix-git/doc/guix.texi:20194 guix-git/doc/guix.texi:39700
+#: guix-git/doc/guix.texi:39772
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ttl} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20143
+#: guix-git/doc/guix.texi:20198
msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds of the published archives. @xref{Invoking guix publish, @option{--ttl}}, for more information."
msgstr "Wenn dies eine ganze Zahl ist, bezeichnet sie die @dfn{Time-to-live} als die Anzahl der Sekunden, die heruntergeladene veröffentlichte Archive zwischengespeichert werden dürfen. Siehe @ref{Invoking guix publish, @option{--ttl}} für mehr Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20144 doc/guix.texi:39647
+#: guix-git/doc/guix.texi:20199 guix-git/doc/guix.texi:39716
#, no-wrap
msgid "@code{negative-ttl} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{negative-ttl} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20148
+#: guix-git/doc/guix.texi:20203
msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds for the negative lookups. @xref{Invoking guix publish, @option{--negative-ttl}}, for more information."
msgstr "Wenn dies eine ganze Zahl ist, bezeichnet sie die @dfn{Time-to-live} für erfolglose (negative) Suchen, als Anzahl der Sekunden. Siehe @ref{Invoking guix publish, @option{--negative-ttl}} für mehr Informationen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20151
+#: guix-git/doc/guix.texi:20206
#, no-wrap
msgid "rngd-service-type"
msgstr "rngd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20154
+#: guix-git/doc/guix.texi:20209
msgid "Type of the service that runs rng-tools rngd, whose value is an @code{<rngd-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp des Dienstes, um das @command{rngd}-Programm aus den @code{rng-tools} auszuführen. Sein Wert ist ein @code{<rngd-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20156
+#: guix-git/doc/guix.texi:20211
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rngd-configuration"
msgstr "{Datentyp} rngd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20158
+#: guix-git/doc/guix.texi:20213
msgid "Data type representing the configuration of rngd."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von rngd repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20160
+#: guix-git/doc/guix.texi:20215
#, no-wrap
msgid "@code{rng-tools} (default: @code{rng-tools}) (type: file-like)"
msgstr "@code{rng-tools} (Vorgabe: @code{rng-tools}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20162
+#: guix-git/doc/guix.texi:20217
msgid "Package object of the rng-tools rngd."
msgstr "Paketobjekt mit dem @command{rngd}-Programm aus den @code{rng-tools}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20163
+#: guix-git/doc/guix.texi:20218
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @var{\"/dev/hwrng\"}) (type: string)"
msgstr "@code{device} (Vorgabe: @var{\"/dev/hwrng\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20166
+#: guix-git/doc/guix.texi:20221
msgid "Path of the device to add to the kernel's entropy pool. The service will fail if @var{device} does not exist."
msgstr "Der Pfad zum Gerät, das zum Entropie-Pool des Kernels hinzugefügt werden soll. Dieser Dienst wird fehlschlagen, falls das mit @var{device} bezeichnete Gerät nicht existiert.<"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20170
+#: guix-git/doc/guix.texi:20225
#, no-wrap
msgid "session limits"
msgstr "Sitzungs-Limits"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20171
+#: guix-git/doc/guix.texi:20226
#, no-wrap
msgid "ulimit"
msgstr "ulimit"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20172
+#: guix-git/doc/guix.texi:20227
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "Priorität"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20173
+#: guix-git/doc/guix.texi:20228
#, no-wrap
msgid "realtime"
msgstr "Echtzeit"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20174
+#: guix-git/doc/guix.texi:20229
#, no-wrap
msgid "jackd"
msgstr "jackd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20175
+#: guix-git/doc/guix.texi:20230
#, no-wrap
msgid "nofile"
msgstr "nofile"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20176
+#: guix-git/doc/guix.texi:20231
#, no-wrap
msgid "open file descriptors"
msgstr "offene Dateideskriptoren"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20178
+#: guix-git/doc/guix.texi:20233
#, no-wrap
msgid "pam-limits-service-type"
msgstr "pam-limits-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20185
+#: guix-git/doc/guix.texi:20240
msgid "Type of the service that installs a configuration file for the @uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, @code{pam_limits} module}. The value for this service type is a list of @code{pam-limits-entry} values, which can be used to specify @code{ulimit} limits and @code{nice} priority limits to user sessions. By default, the value is the empty list."
msgstr "Diensttyp des Dienstes, der eine Konfigurationsdatei für das @uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, @code{pam_limits}-Modul} installiert. Der Wert des Dienstes ist eine Liste von @code{pam-limits-entry}-Werten, die benutzt werden können, um @code{ulimit}-Limits und @code{nice}-Prioritäten für Benutzersitzungen festzulegen. Vorgegeben ist, dass der Wert die leere Liste ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20188
+#: guix-git/doc/guix.texi:20243
msgid "The following limits definition sets two hard and soft limits for all login sessions of users in the @code{realtime} group:"
msgstr "Die folgenden Limit-Definitionen setzen zwei harte und weiche Limits für alle Anmeldesitzungen für Benutzer in der @code{realtime}-Gruppe."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20194
+#: guix-git/doc/guix.texi:20249
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-limits-service-type\n"
@@ -37471,17 +38518,17 @@ msgstr ""
" (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'memlock 'unlimited)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20200
+#: guix-git/doc/guix.texi:20255
msgid "The first entry increases the maximum realtime priority for non-privileged processes; the second entry lifts any restriction of the maximum address space that can be locked in memory. These settings are commonly used for real-time audio systems."
msgstr "Der erste Eintrag erhöht die maximale Echtzeit-Priorität für unprivilegierte Prozesse ohne zusätzliche Berechtigungen; der zweite Eintrag hebt jegliche Einschränkungen des maximalen Adressbereichs auf, der im Speicher reserviert werden darf. Diese Einstellungen werden in dieser Form oft für Echtzeit-Audio-Systeme verwendet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20203
+#: guix-git/doc/guix.texi:20258
msgid "Another useful example is raising the maximum number of open file descriptors that can be used:"
msgstr "Ein weiteres nützliches Beispiel stellt das Erhöhen der Begrenzung dar, wie viele geöffnete Dateideskriptoren auf einmal benutzt werden können:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20208
+#: guix-git/doc/guix.texi:20263
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-limits-service-type\n"
@@ -37493,48 +38540,48 @@ msgstr ""
" (pam-limits-entry \"*\" 'both 'nofile 100000)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20216
+#: guix-git/doc/guix.texi:20271
msgid "In the above example, the asterisk means the limit should apply to any user. It is important to ensure the chosen value doesn't exceed the maximum system value visible in the @file{/proc/sys/fs/file-max} file, else the users would be prevented from login in. For more information about the Pluggable Authentication Module (PAM) limits, refer to the @samp{pam_limits} man page from the @code{linux-pam} package."
msgstr "Im Beispiel oben steht das Sternchen dafür, dass die Beschränkung für alle Benutzer gelten soll. Es ist wichtig, dass Sie darauf achten, dass der Wert @emph{nicht} größer als der Höchstwert des Systems ist, der in der Datei @file{/proc/sys/fs/file-max} zu finden ist, denn sonst könnten sich Benutzer @emph{nicht} mehr anmelden. Weitere Informationen über Schranken im Pluggable Authentication Module (PAM) bekommen Sie, wenn Sie die Handbuchseite im @code{linux-pam}-Paket lesen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20218
+#: guix-git/doc/guix.texi:20273
#, no-wrap
msgid "greetd-service-type"
msgstr "greetd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20222
+#: guix-git/doc/guix.texi:20277
msgid "@uref{https://git.sr.ht/~kennylevinsen/greetd, @code{greetd}} is a minimal and flexible login manager daemon, that makes no assumptions about what you want to launch."
msgstr "@uref{https://git.sr.ht/~kennylevinsen/greetd, @code{greetd}} ist ein minimaler und flexibler Daemon zur Anmeldeverwaltung, der @emph{nicht} voraussetzt, dass zu startende Programme außergewöhnliche Anforderungen erfüllen müssen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20226
+#: guix-git/doc/guix.texi:20281
msgid "If you can run it from your shell in a TTY, greetd can start it. If it can be taught to speak a simple JSON-based IPC protocol, then it can be a geeter."
msgstr "Wenn Sie etwas von der Shell in einer virtuellen Konsole aufrufen können, dann kann greetd das auch aufrufen. Wenn dem Programm ein einfaches JSON-basiertes Protokoll zur Interprozesskommunikation beigebracht werden kann, kann es für die Anmeldung verwendet werden als „Greeter“."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20229
+#: guix-git/doc/guix.texi:20284
msgid "@code{greetd-service-type} provides necessary infrastructure for logging in users, including:"
msgstr "@code{greetd-service-type} steuert die Infrastruktur bei, um Nutzer anzumelden. Dazu gehört:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:20233
+#: guix-git/doc/guix.texi:20288
msgid "@code{greetd} PAM service"
msgstr "@code{greetd}-PAM-Dienst"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:20236
+#: guix-git/doc/guix.texi:20291
msgid "Special variation of @code{pam-mount} to mount @code{XDG_RUNTIME_DIR}"
msgstr "Eine besondere Variation von @code{pam-mount}, mit der das @code{XDG_RUNTIME_DIR}-Verzeichnis eingebunden wird"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20240
+#: guix-git/doc/guix.texi:20295
msgid "Here is an example of switching from @code{mingetty-service-type} to @code{greetd-service-type}, and how different terminals could be:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel, wie Sie von @code{mingetty-service-type} auf @code{greetd-service-type} umsteigen können und wie verschiedene Terminals eingerichtet werden könnten:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20278
+#: guix-git/doc/guix.texi:20333
#, no-wrap
msgid ""
" (append\n"
@@ -37612,381 +38659,381 @@ msgstr ""
" #| (service mingetty-service-type (mingetty-configuration (tty \"tty8\"))) |#))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20281
+#: guix-git/doc/guix.texi:20336
#, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-configuration"
msgstr "{Datentyp} greetd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20283
+#: guix-git/doc/guix.texi:20338
msgid "Configuration record for the @code{greetd-service-type}."
msgstr "Das Verbundsobjekt mit der Konfiguration des @code{greetd-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20292
+#: guix-git/doc/guix.texi:20347
#, no-wrap
msgid "@code{terminals} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{terminals} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20295
+#: guix-git/doc/guix.texi:20350
msgid "List of @code{greetd-terminal-configuration} per terminal for which @code{greetd} should be started."
msgstr "Eine Liste von @code{greetd-terminal-configuration} für jedes Terminal, für das @code{greetd} gestartet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20296
+#: guix-git/doc/guix.texi:20351
#, no-wrap
msgid "@code{greeter-supplementary-groups} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{greeter-supplementary-groups} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20298
+#: guix-git/doc/guix.texi:20353
msgid "List of groups which should be added to @code{greeter} user. For instance:"
msgstr "Die Liste der Gruppen, zu denen das Benutzerkonto @code{greeter} hinzugefügt werden soll. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20300
+#: guix-git/doc/guix.texi:20355
#, no-wrap
msgid "(greeter-supplementary-groups '(\"seat\" \"video\"))\n"
msgstr "(greeter-supplementary-groups '(\"seat\" \"video\"))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20302
+#: guix-git/doc/guix.texi:20357
msgid "Note that this example will fail if @code{seat} group does not exist."
msgstr "Beachten Sie, diese Aktion schlägt fehl, wenn es die Gruppe @code{seat} nicht gibt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20305
+#: guix-git/doc/guix.texi:20360
#, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-terminal-configuration"
msgstr "{Datentyp} greetd-terminal-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20307
+#: guix-git/doc/guix.texi:20362
msgid "Configuration record for per terminal greetd daemon service."
msgstr "Verbundsobjekt zur Konfiguration des greetd-Daemons auf einem der Terminals."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20309
+#: guix-git/doc/guix.texi:20364
#, no-wrap
msgid "@code{greetd} (default: @code{greetd})"
msgstr "@code{greetd} (Vorgabe: @code{greetd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20311
+#: guix-git/doc/guix.texi:20366
msgid "The greetd package to use."
msgstr "Das zu verwendende greetd-Paket."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20312
+#: guix-git/doc/guix.texi:20367
#, no-wrap
msgid "config-file-name"
msgstr "config-file-name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20315
+#: guix-git/doc/guix.texi:20370
msgid "Configuration file name to use for greetd daemon. Generally, autogenerated derivation based on @code{terminal-vt} value."
msgstr "Welchen Namen die Konfigurationsdatei des greetd-Daemons bekommen soll. Im Allgemeinen wird er automatisch aus dem Wert von @code{terminal-vt} abgeleitet."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20316
+#: guix-git/doc/guix.texi:20371
#, no-wrap
msgid "log-file-name"
msgstr "log-file-name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20319
+#: guix-git/doc/guix.texi:20374
msgid "Log file name to use for greetd daemon. Generally, autogenerated name based on @code{terminal-vt} value."
msgstr "Welchen Namen die Protokolldatei des greetd-Daemons bekommen soll. Im Allgemeinen wird er automatisch aus dem Wert von @code{terminal-vt} abgeleitet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20320
+#: guix-git/doc/guix.texi:20375
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-vt} (default: @samp{\"7\"})"
msgstr "@code{terminal-vt} (Vorgabe: @samp{\"7\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20323
+#: guix-git/doc/guix.texi:20378
msgid "The VT to run on. Use of a specific VT with appropriate conflict avoidance is recommended."
msgstr "Auf welchem virtuellen Terminal das hier läuft. Wir empfehlen, ein bestimmtes VT zu wählen und Konflikte zu vermeiden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20324
+#: guix-git/doc/guix.texi:20379
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-switch} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{terminal-switch} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20326
+#: guix-git/doc/guix.texi:20381
msgid "Make this terminal active on start of @code{greetd}."
msgstr "Ob dieses Terminal beim Start von @code{greetd} aktiv gemacht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20327
+#: guix-git/doc/guix.texi:20382
#, no-wrap
msgid "@code{source-profile?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{source-profile?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20330
+#: guix-git/doc/guix.texi:20385
msgid "Whether to source @file{/etc/profile} and @file{~/.profile}, when they exist."
msgstr "Ob @file{/etc/profile} und @file{~/.profile} mit @code{source} geladen werden sollen, wenn die Dateien existieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20331
+#: guix-git/doc/guix.texi:20386
#, no-wrap
msgid "@code{default-session-user} (default: @samp{\"greeter\"})"
msgstr "@code{default-session-user} (Vorgabe: @samp{\"greeter\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20333
+#: guix-git/doc/guix.texi:20388
msgid "The user to use for running the greeter."
msgstr "Mit welchem Benutzerkonto der Greeter ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20334
+#: guix-git/doc/guix.texi:20389
#, no-wrap
msgid "@code{default-session-command} (default: @code{(greetd-agreety-session)})"
msgstr "@code{default-session-command} (Vorgabe: @code{(greetd-agreety-session)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20337
+#: guix-git/doc/guix.texi:20392
msgid "Can be either instance of @code{greetd-agreety-session} configuration or @code{gexp->script} like object to use as greeter."
msgstr "Dafür können Sie entweder eine Instanz einer Konfiguration mit @code{greetd-agreety-session} angeben oder mit @code{gexp->script} ein dateiartiges Objekt als Greeter benutzen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20341
+#: guix-git/doc/guix.texi:20396
#, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-agreety-session"
msgstr "{Datentyp} greetd-agreety-session"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20343
+#: guix-git/doc/guix.texi:20398
msgid "Configuration record for the agreety greetd greeter."
msgstr "Verbundstyp zur Konfiguration des greetd-Greeters agreety."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20345
+#: guix-git/doc/guix.texi:20400
#, no-wrap
msgid "@code{agreety} (default: @code{greetd})"
msgstr "@code{agreety} (Vorgabe: @code{greetd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20347
+#: guix-git/doc/guix.texi:20402
msgid "The package with @command{/bin/agreety} command."
msgstr "Das Paket mit dem Befehl @command{/bin/agreety}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20348
+#: guix-git/doc/guix.texi:20403
#, no-wrap
msgid "@code{command} (default: @code{(file-append bash \"/bin/bash\")})"
msgstr "@code{command} (Vorgabe: @code{(file-append bash \"/bin/bash\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20350
+#: guix-git/doc/guix.texi:20405
msgid "Command to be started by @command{/bin/agreety} on successful login."
msgstr "Der bei erfolgreicher Anmeldung durch @command{/bin/agreety} auszuführende Befehl."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20351
+#: guix-git/doc/guix.texi:20406
#, no-wrap
msgid "@code{command-args} (default: @code{'(\"-l\")})"
msgstr "@code{command-args} (Vorgabe: @code{'(\"-l\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20353 doc/guix.texi:20377
+#: guix-git/doc/guix.texi:20408 guix-git/doc/guix.texi:20432
msgid "Command arguments to pass to command."
msgstr "Die Befehlszeilenargumente, die an den @code{command}-Befehl übergeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20354 doc/guix.texi:20399
+#: guix-git/doc/guix.texi:20409 guix-git/doc/guix.texi:20454
#, no-wrap
msgid "@code{extra-env} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{extra-env} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20356 doc/guix.texi:20401
+#: guix-git/doc/guix.texi:20411 guix-git/doc/guix.texi:20456
msgid "Extra environment variables to set on login."
msgstr "Zusätzliche Umgebungsvariable, die bei der Anmeldung gesetzt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20357
+#: guix-git/doc/guix.texi:20412
#, no-wrap
msgid "@code{xdg-env?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{xdg-env?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20361
+#: guix-git/doc/guix.texi:20416
msgid "If true @code{XDG_RUNTIME_DIR} and @code{XDG_SESSION_TYPE} will be set before starting command. One should note that, @code{extra-env} variables are set right after mentioned variables, so that they can be overridden."
msgstr "Wenn es auf wahr steht, werden @code{XDG_RUNTIME_DIR} und @code{XDG_SESSION_TYPE} gesetzt, bevor @code{command} ausgeführt wird. Es ist zu bedenken, dass die @code{extra-env} sofort anschließend gesetzt werden und somit Vorrang haben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20365
+#: guix-git/doc/guix.texi:20420
#, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-wlgreet-session"
msgstr "{Datentyp} greetd-wlgreet-session"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20367
+#: guix-git/doc/guix.texi:20422
msgid "Generic configuration record for the wlgreet greetd greeter."
msgstr "Allgemeiner Verbundstyp zur Konfiguration des greetd-Greeters wlgreet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20369
+#: guix-git/doc/guix.texi:20424
#, no-wrap
msgid "@code{wlgreet} (default: @code{wlgreet})"
msgstr "@code{wlgreet} (Vorgabe: @code{wlgreet})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20371
+#: guix-git/doc/guix.texi:20426
msgid "The package with the @command{/bin/wlgreet} command."
msgstr "Das Paket mit dem Befehl @command{/bin/wlgreet}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20372
+#: guix-git/doc/guix.texi:20427
#, no-wrap
msgid "@code{command} (default: @code{(file-append sway \"/bin/sway\")})"
msgstr "@code{command} (Vorgabe: @code{(file-append sway \"/bin/sway\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20374
+#: guix-git/doc/guix.texi:20429
msgid "Command to be started by @command{/bin/wlgreet} on successful login."
msgstr "Der bei erfolgreicher Anmeldung durch @command{/bin/wlgreet} auszuführende Befehl."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20375
+#: guix-git/doc/guix.texi:20430
#, no-wrap
msgid "@code{command-args} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{command-args} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20378
+#: guix-git/doc/guix.texi:20433
#, no-wrap
msgid "@code{output-mode} (default: @code{\"all\"})"
msgstr "@code{output-mode} (Vorgabe: @code{\"all\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20380
+#: guix-git/doc/guix.texi:20435
msgid "Option to use for @code{outputMode} in the TOML configuration file."
msgstr "Was für die Option @code{outputMode} in die TOML-Konfigurationsdatei eingetragen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20381
+#: guix-git/doc/guix.texi:20436
#, no-wrap
msgid "@code{scale} (default: @code{1})"
msgstr "@code{scale} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20383
+#: guix-git/doc/guix.texi:20438
msgid "Option to use for @code{scale} in the TOML configuration file."
msgstr "Was für die Option @code{scale} in die TOML-Konfigurationsdatei eingetragen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20384
+#: guix-git/doc/guix.texi:20439
#, no-wrap
msgid "@code{background} (default: @code{'(0 0 0 0.9)})"
msgstr "@code{background} (Vorgabe: @code{'(0 0 0 0.9)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20386
+#: guix-git/doc/guix.texi:20441
msgid "RGBA list to use as the background colour of the login prompt."
msgstr "Eine RGBA-Liste, die die Hintergrundfarbe der Anmeldeaufforderung angibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20387
+#: guix-git/doc/guix.texi:20442
#, no-wrap
msgid "@code{headline} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{headline} (Vorgabe: @code{'(1 1 1 1)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20389
+#: guix-git/doc/guix.texi:20444
msgid "RGBA list to use as the headline colour of the UI popup."
msgstr "Eine RGBA-Liste, die die Farbe der Titelzeile in der Benutzeroberfläche angibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20390
+#: guix-git/doc/guix.texi:20445
#, no-wrap
msgid "@code{prompt} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{prompt} (Vorgabe: @code{'(1 1 1 1)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20392
+#: guix-git/doc/guix.texi:20447
msgid "RGBA list to use as the prompt colour of the UI popup."
msgstr "Eine RGBA-Liste, die die Farbe von Aufforderungen in der Benutzeroberfläche angibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20393
+#: guix-git/doc/guix.texi:20448
#, no-wrap
msgid "@code{prompt-error} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{prompt-error} (Vorgabe: @code{'(1 1 1 1)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20395
+#: guix-git/doc/guix.texi:20450
msgid "RGBA list to use as the error colour of the UI popup."
msgstr "Eine RGBA-Liste, die die Farbe von Fehlern in der Benutzeroberfläche angibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20396
+#: guix-git/doc/guix.texi:20451
#, no-wrap
msgid "@code{border} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{border} (Vorgabe: @code{'(1 1 1 1)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20398
+#: guix-git/doc/guix.texi:20453
msgid "RGBA list to use as the border colour of the UI popup."
msgstr "Eine RGBA-Liste, die die Farbe von Umrandungen in der Benutzeroberfläche angibt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20405
+#: guix-git/doc/guix.texi:20460
#, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-wlgreet-sway-session"
msgstr "{Datentyp} greetd-wlgreet-sway-session"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20407
+#: guix-git/doc/guix.texi:20462
msgid "Sway-specific configuration record for the wlgreet greetd greeter."
msgstr "Verbundstyp zur auf Sway bezogenen Konfiguration des greetd-Greeters wlgreet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20409
+#: guix-git/doc/guix.texi:20464
#, no-wrap
msgid "@code{wlgreet-session} (default: @code{(greetd-wlgreet-session)})"
msgstr "@code{wlgreet-session} (Vorgabe: @code{(greetd-wlgreet-session)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20412
+#: guix-git/doc/guix.texi:20467
msgid "A @code{greetd-wlgreet-session} record for generic wlgreet configuration, on top of the Sway-specific @code{greetd-wlgreet-sway-session}."
msgstr "Ein Verbundsobjekt vom Typ @code{greetd-wlgreet-session}, das die allgemeine wlgreet-Konfiguration enthält, zusätzlich zur auf Sway bezogenen @code{greetd-wlgreet-sway-session}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20413
+#: guix-git/doc/guix.texi:20468
#, no-wrap
msgid "@code{sway} (default: @code{sway})"
msgstr "@code{sway} (Vorgabe: @code{sway})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20415
+#: guix-git/doc/guix.texi:20470
msgid "The package providing the @command{/bin/sway} command."
msgstr "Das Paket mit dem Befehl @command{/bin/sway}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20416
+#: guix-git/doc/guix.texi:20471
#, no-wrap
msgid "@code{sway-configuration} (default: #f)"
msgstr "@code{sway-configuration} (Vorgabe: #f)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20419
+#: guix-git/doc/guix.texi:20474
msgid "File-like object providing an additional Sway configuration file to be prepended to the mandatory part of the configuration."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt, das eine Sway-Konfigurationsdatei enthält, die dem Pflichtteil der Konfiguration vorangestellt wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20423
+#: guix-git/doc/guix.texi:20478
msgid "Here is an example of a greetd configuration that uses wlgreet and Sway:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel, wie Sie greetd unter Verwendung von wlgreet und Sway konfigurieren können:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20437
+#: guix-git/doc/guix.texi:20492
#, no-wrap
msgid ""
" (greetd-configuration\n"
@@ -38016,35 +39063,35 @@ msgstr ""
" (local-file \"sway-greetd.conf\"))))))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20443 doc/guix.texi:45172
+#: guix-git/doc/guix.texi:20498 guix-git/doc/guix.texi:45298
#, no-wrap
msgid "cron"
msgstr "cron"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20444 doc/guix.texi:45173
+#: guix-git/doc/guix.texi:20499 guix-git/doc/guix.texi:45299
#, no-wrap
msgid "mcron"
msgstr "mcron"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20445 doc/guix.texi:45174
+#: guix-git/doc/guix.texi:20500 guix-git/doc/guix.texi:45300
#, no-wrap
msgid "scheduling jobs"
msgstr "Planen von Aufträgen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20452
+#: guix-git/doc/guix.texi:20507
msgid "The @code{(gnu services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). GNU@tie{}mcron is similar to the traditional Unix @command{cron} daemon; the main difference is that it is implemented in Guile Scheme, which provides a lot of flexibility when specifying the scheduling of jobs and their actions."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services mcron)} enthält eine Schnittstelle zu GNU@tie{}mcron, einem Daemon, der gemäß einem vorher festgelegten Zeitplan Aufträge (sogenannte „Jobs“) ausführt (siehe @ref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). GNU@tie{}mcron ist ähnlich zum traditionellen @command{cron}-Daemon aus Unix; der größte Unterschied ist, dass mcron in Guile Scheme implementiert ist, wodurch einem viel Flexibilität bei der Spezifikation von Aufträgen und ihren Aktionen offen steht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20460
+#: guix-git/doc/guix.texi:20515
msgid "The example below defines an operating system that runs the @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files}) and the @command{guix gc} commands (@pxref{Invoking guix gc}) daily, as well as the @command{mkid} command on behalf of an unprivileged user (@pxref{mkid invocation,,, idutils, ID Database Utilities}). It uses gexps to introduce job definitions that are passed to mcron (@pxref{G-Expressions})."
msgstr "Das folgende Beispiel definiert ein Betriebssystem, das täglich die Befehle @command{updatedb} (siehe @ref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files}) und @command{guix gc} (siehe @ref{Invoking guix gc}) ausführt sowie den Befehl @command{mkid} im Namen eines „unprivilegierten“ Nutzers ohne besondere Berechtigungen laufen lässt (siehe @ref{mkid invocation,,, idutils, ID Database Utilities}). Zum Anlegen von Auftragsdefinitionen benutzt es G-Ausdrücke, die dann an mcron übergeben werden (siehe @ref{G-Expressions})."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20464
+#: guix-git/doc/guix.texi:20519
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu) (gnu services mcron))\n"
@@ -38056,7 +39103,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20473
+#: guix-git/doc/guix.texi:20528
#, no-wrap
msgid ""
"(define updatedb-job\n"
@@ -38080,7 +39127,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20479
+#: guix-git/doc/guix.texi:20534
#, no-wrap
msgid ""
"(define garbage-collector-job\n"
@@ -38098,7 +39145,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20486
+#: guix-git/doc/guix.texi:20541
#, no-wrap
msgid ""
"(define idutils-job\n"
@@ -38119,7 +39166,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20499
+#: guix-git/doc/guix.texi:20554
#, no-wrap
msgid ""
" ;; %BASE-SERVICES already includes an instance of\n"
@@ -38143,22 +39190,22 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:20507
+#: guix-git/doc/guix.texi:20562
msgid "When providing the action of a job specification as a procedure, you should provide an explicit name for the job via the optional 3rd argument as done in the @code{updatedb-job} example above. Otherwise, the job would appear as ``Lambda function'' in the output of @command{herd schedule mcron}, which is not nearly descriptive enough!"
msgstr "Wenn Sie die Aktion einer Auftragsspezifikation als eine Prozedur angeben, sollten Sie ausdrücklich einen Namen für den Auftrag im dritten Argument angeben, wie oben im Beispiel zum @code{updatedb-job} gezeigt. Andernfalls wird für den Auftrag nur „Lambda function“ in der Ausgabe von @command{herd schedule mcron} angezeigt, was viel zu wenig Aussagekraft hat!"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:20513
+#: guix-git/doc/guix.texi:20568
msgid "Avoid calling the Guile procedures @code{execl}, @code{execle} or @code{execlp} inside a job specification, else mcron won't be able to output the completion status of the job."
msgstr "Benutzen Sie @emph{nicht} die Guile-Prozeduren @code{execl}, @code{execle} oder @code{execlp} in Auftragsspezifikationen, sonst wäre mcron nicht in der Lage, auszugeben, mit welchem Status der Auftrag abgeschlossen wurde."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20520
+#: guix-git/doc/guix.texi:20575
msgid "For more complex jobs defined in Scheme where you need control over the top level, for instance to introduce a @code{use-modules} form, you can move your code to a separate program using the @code{program-file} procedure of the @code{(guix gexp)} module (@pxref{G-Expressions}). The example below illustrates that."
msgstr "Wenn Sie einen komplexeren Auftrag mit Scheme-Code auf oberster Ebene festlegen möchten, um zum Beispiel eine @code{use-modules}-Form einzuführen, können Sie Ihren Code in ein separates Programm verschieben, indem Sie die Prozedur @code{program-file} aus dem Modul @code{(guix gexp)} benutzen (siehe @ref{G-Expressions}). Das folgende Beispiel veranschaulicht dies."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20536
+#: guix-git/doc/guix.texi:20591
#, no-wrap
msgid ""
"(define %battery-alert-job\n"
@@ -38193,7 +39240,7 @@ msgstr ""
" (srfi srfi-2))\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20538
+#: guix-git/doc/guix.texi:20593
#, no-wrap
msgid ""
" (define %min-level 20)\n"
@@ -38201,7 +39248,7 @@ msgid ""
msgstr " (define %min-niveau 20)\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20549
+#: guix-git/doc/guix.texi:20604
#, no-wrap
msgid ""
" (setenv \"LC_ALL\" \"C\") ;ensure English output\n"
@@ -38227,149 +39274,149 @@ msgstr ""
" (invoke #$(file-append beep \"/bin/beep\") \"-r5\")))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20554
+#: guix-git/doc/guix.texi:20609
msgid "@xref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron}, for more information on mcron job specifications. Below is the reference of the mcron service."
msgstr "Siehe @ref{Guile Syntax, mcron-Auftragsspezifikationen,, mcron, GNU@tie{}mcron} für weitere Informationen zu mcron-Auftragsspezifikationen. Nun folgt die Referenz des mcron-Dienstes."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20557
+#: guix-git/doc/guix.texi:20612
msgid "On a running system, you can use the @code{schedule} action of the service to visualize the mcron jobs that will be executed next:"
msgstr "Wenn das System läuft, können Sie mit der Aktion @code{schedule} des Dienstes visualisieren lassen, welche mcron-Aufträge als Nächstes ausgeführt werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:20560
+#: guix-git/doc/guix.texi:20615
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron\n"
msgstr "# herd schedule mcron\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20565
+#: guix-git/doc/guix.texi:20620
msgid "The example above lists the next five tasks that will be executed, but you can also specify the number of tasks to display:"
msgstr "Das vorangehende Beispiel listet die nächsten fünf Aufgaben auf, die ausgeführt werden, aber Sie können auch angeben, wie viele Aufgaben angezeigt werden sollen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:20568
+#: guix-git/doc/guix.texi:20623
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron 10\n"
msgstr "# herd schedule mcron 10\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20570
+#: guix-git/doc/guix.texi:20625
#, no-wrap
msgid "mcron-service-type"
msgstr "mcron-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20573
+#: guix-git/doc/guix.texi:20628
msgid "This is the type of the @code{mcron} service, whose value is an @code{mcron-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des @code{mcron}-Dienstes. Als Wert verwendet er ein @code{mcron-configuration}-Objekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20578 doc/guix.texi:45193
+#: guix-git/doc/guix.texi:20633 guix-git/doc/guix.texi:45319
msgid "This service type can be the target of a service extension that provides additional job specifications (@pxref{Service Composition}). In other words, it is possible to define services that provide additional mcron jobs to run."
msgstr "Dieser Diensttyp kann als Ziel einer Diensterweiterung verwendet werden, die ihn mit zusätzlichen Auftragsspezifikationen versorgt (siehe @ref{Service Composition}). Mit anderen Worten ist es möglich, Dienste zu definieren, die weitere mcron-Aufträge ausführen lassen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20583
+#: guix-git/doc/guix.texi:20638
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mcron-configuration"
msgstr "{Datentyp} mcron-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20585
+#: guix-git/doc/guix.texi:20640
msgid "Available @code{mcron-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mcron-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20587 doc/guix.texi:45202
+#: guix-git/doc/guix.texi:20642 guix-git/doc/guix.texi:45328
#, no-wrap
msgid "@code{mcron} (default: @code{mcron}) (type: file-like)"
msgstr "@code{mcron} (Vorgabe: @code{mcron}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20589 doc/guix.texi:45204
+#: guix-git/doc/guix.texi:20644 guix-git/doc/guix.texi:45330
msgid "The mcron package to use."
msgstr "Welches mcron-Paket benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20590 doc/guix.texi:45205
+#: guix-git/doc/guix.texi:20645 guix-git/doc/guix.texi:45331
#, no-wrap
msgid "@code{jobs} (default: @code{'()}) (type: list-of-gexps)"
msgstr "@code{jobs} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-G-Ausdrücken)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20594 doc/guix.texi:45209
+#: guix-git/doc/guix.texi:20649 guix-git/doc/guix.texi:45335
msgid "This is a list of gexps (@pxref{G-Expressions}), where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Syntax, mcron job specifications,, mcron,GNU@tie{}mcron})."
msgstr "Dies muss eine Liste von G-Ausdrücken sein (siehe @ref{G-Expressions}), die jeweils einer mcron-Auftragsspezifikation (der Spezifikation eines „Jobs“) entsprechen (siehe @ref{Syntax, mcron-Auftragsspezifikationen,, mcron,GNU@tie{}mcron})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20595 doc/guix.texi:45210
+#: guix-git/doc/guix.texi:20650 guix-git/doc/guix.texi:45336
#, no-wrap
msgid "@code{log?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{log?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20597 doc/guix.texi:45212
+#: guix-git/doc/guix.texi:20652 guix-git/doc/guix.texi:45338
msgid "Log messages to standard output."
msgstr "Lässt Protokolle auf die Standardausgabe schreiben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20598
+#: guix-git/doc/guix.texi:20653
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/mcron.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/mcron.log\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20600
+#: guix-git/doc/guix.texi:20655
msgid "Log file location."
msgstr "Der Ort der Protokolldatei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20601 doc/guix.texi:45213
+#: guix-git/doc/guix.texi:20656 guix-git/doc/guix.texi:45339
#, no-wrap
msgid "@code{log-format} (default: @code{\"~1@@*~a ~a: ~a~%\"}) (type: string)"
msgstr "@code{log-format} (Vorgabe: @code{\"~1@@*~a ~a: ~a~%\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20606
+#: guix-git/doc/guix.texi:20661
msgid "@code{(ice-9 format)} format string for log messages. The default value produces messages like @samp{@var{pid} @var{name}: @var{message}} (@pxref{Invoking mcron, Invoking,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Each message is also prefixed by a timestamp by GNU Shepherd."
msgstr "Eine Formatzeichenkette gemäß @code{(ice-9 format)} für die Protokollnachrichten. Mit dem Vorgabewert werden Nachrichten in der Form @samp{@var{Prozesskennung} @var{Name}: @var{Nachricht}} geschrieben (siehe @ref{Invoking mcron, Aufrufen von mcron,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Außerdem schreibt GNU@tie{}Shepherd vor jeder Nachricht einen Zeitstempel."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20607
+#: guix-git/doc/guix.texi:20662
#, no-wrap
msgid "@code{date-format} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{date-format} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20609
+#: guix-git/doc/guix.texi:20664
msgid "@code{(srfi srfi-19)} format string for date."
msgstr "Formatzeichenkette gemäß @code{(srfi srfi-19)} für das Datum."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20617
+#: guix-git/doc/guix.texi:20672
#, no-wrap
msgid "rottlog"
msgstr "rottlog"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20618
+#: guix-git/doc/guix.texi:20673
#, no-wrap
msgid "log rotation"
msgstr "Log-Rotation"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20625
+#: guix-git/doc/guix.texi:20680
msgid "Log files such as those found in @file{/var/log} tend to grow endlessly, so it's a good idea to @dfn{rotate} them once in a while---i.e., archive their contents in separate files, possibly compressed. The @code{(gnu services admin)} module provides an interface to GNU@tie{}Rot[t]log, a log rotation tool (@pxref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr "Protokolldateien wie die in @file{/var/log} neigen dazu, bis ins Unendliche zu wachsen, deshalb ist es eine gute Idee, sie von Zeit zu Zeit zu @dfn{rotieren}@tie{}– d.h.@: ihren Inhalt in separaten Dateien zu archivieren, welche optional auch komprimiert werden. Das Modul @code{(gnu services admin)} stellt eine Schnittstelle zu GNU@tie{}Rot[t]log bereit, einem Werkzeug, um Protokolldateien („Log“-Dateien) zu rotieren (siehe @ref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20631
+#: guix-git/doc/guix.texi:20686
msgid "This service is part of @code{%base-services}, and thus enabled by default, with the default settings, for commonly encountered log files. The example below shows how to extend it with an additional @dfn{rotation}, should you need to do that (usually, services that produce log files already take care of that):"
msgstr "Dieser Dienst ist Teil der @code{%base-services} und daher standardmäßig mit seinen Vorgabeeinstellungen für übliche Log-Dateien aktiv. Das Beispiel unten zeigt, wie Sie ihn um eine weitere @dfn{rotation} erweitern können, wenn dies nötig wird (normalerweise kümmern sich darum schon die Dienste, die die Log-Dateien erzeugen):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20635
+#: guix-git/doc/guix.texi:20690
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu))\n"
@@ -38381,7 +39428,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20639
+#: guix-git/doc/guix.texi:20694
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-log-files\n"
@@ -38395,7 +39442,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20648
+#: guix-git/doc/guix.texi:20703
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -38417,99 +39464,99 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20650
+#: guix-git/doc/guix.texi:20705
#, no-wrap
msgid "rottlog-service-type"
msgstr "rottlog-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20653
+#: guix-git/doc/guix.texi:20708
msgid "This is the type of the Rottlog service, whose value is a @code{rottlog-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Typ des Rottlog-Dienstes, dessen Wert ein @code{rottlog-configuration}-Objekt ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20656
+#: guix-git/doc/guix.texi:20711
msgid "Other services can extend this one with new @code{log-rotation} objects (see below), thereby augmenting the set of files to be rotated."
msgstr "Andere Dienste können diesen Dienst um neue @code{log-rotation}-Objekte erweitern (siehe unten), wodurch die Auswahl an zu rotierenden Dateien ausgeweitet wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20659
+#: guix-git/doc/guix.texi:20714
msgid "This service type can define mcron jobs (@pxref{Scheduled Job Execution}) to run the rottlog service."
msgstr "Dieser Diensttyp kann mcron-Aufträge definieren (siehe @ref{Scheduled Job Execution}), die den rottlog-Dienst ausführen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20661
+#: guix-git/doc/guix.texi:20716
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rottlog-configuration"
msgstr "{Datentyp} rottlog-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20663
+#: guix-git/doc/guix.texi:20718
msgid "Data type representing the configuration of rottlog."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von rottlog repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20665
+#: guix-git/doc/guix.texi:20720
#, no-wrap
msgid "@code{rottlog} (default: @code{rottlog})"
msgstr "@code{rottlog} (Vorgabe: @code{rottlog})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20667
+#: guix-git/doc/guix.texi:20722
msgid "The Rottlog package to use."
msgstr "Das Rottlog-Paket, das verwendet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20668
+#: guix-git/doc/guix.texi:20723
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
msgstr "@code{rc-file} (Vorgabe: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20671
+#: guix-git/doc/guix.texi:20726
msgid "The Rottlog configuration file to use (@pxref{Mandatory RC Variables,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr "Die zu benutzende Rottlog-Konfigurationsdatei (siehe @ref{Mandatory RC Variables,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20672
+#: guix-git/doc/guix.texi:20727
#, no-wrap
msgid "@code{rotations} (default: @code{%default-rotations})"
msgstr "@code{rotations} (Vorgabe: @code{%default-rotations})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20674
+#: guix-git/doc/guix.texi:20729
msgid "A list of @code{log-rotation} objects as defined below."
msgstr "Eine Liste von @code{log-rotation}-Objekten, wie wir sie weiter unten definieren."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20675
+#: guix-git/doc/guix.texi:20730
#, no-wrap
msgid "jobs"
msgstr "jobs"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20678
+#: guix-git/doc/guix.texi:20733
msgid "This is a list of gexps where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Scheduled Job Execution})."
msgstr "Dies ist eine Liste von G-Ausdrücken. Jeder G-Ausdruck darin entspricht einer mcron-Auftragsspezifikation (siehe @ref{Scheduled Job Execution})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20681
+#: guix-git/doc/guix.texi:20736
#, no-wrap
msgid "{Data Type} log-rotation"
msgstr "{Datentyp} log-rotation"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20683
+#: guix-git/doc/guix.texi:20738
msgid "Data type representing the rotation of a group of log files."
msgstr "Datentyp, der die Rotation einer Gruppe von Protokolldateien repräsentiert."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20687
+#: guix-git/doc/guix.texi:20742
msgid "Taking an example from the Rottlog manual (@pxref{Period Related File Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}), a log rotation might be defined like this:"
msgstr "Um ein Beispiel aus dem Rottlog-Handbuch (siehe @ref{Period Related File Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}) aufzugreifen: Eine Log-Rotation kann auf folgende Art definiert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20696
+#: guix-git/doc/guix.texi:20751
#, no-wrap
msgid ""
"(log-rotation\n"
@@ -38529,83 +39576,83 @@ msgstr ""
" \"nocompress\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20699
+#: guix-git/doc/guix.texi:20754
msgid "The list of fields is as follows:"
msgstr "Die Liste der Felder ist folgendermaßen aufgebaut:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20701
+#: guix-git/doc/guix.texi:20756
#, no-wrap
msgid "@code{frequency} (default: @code{'weekly})"
msgstr "@code{frequency} (Vorgabe: @code{'weekly})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20703
+#: guix-git/doc/guix.texi:20758
msgid "The log rotation frequency, a symbol."
msgstr "Die Häufigkeit der Log-Rotation, dargestellt als englischsprachiges Symbol."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20706
+#: guix-git/doc/guix.texi:20761
msgid "The list of files or file glob patterns to rotate."
msgstr "Die Liste der Dateien oder Glob-Muster für Dateien, die rotiert werden sollen."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:20707
+#: guix-git/doc/guix.texi:20762
#, no-wrap
msgid "%default-log-rotation-options"
msgstr "%default-log-rotation-options"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20708
+#: guix-git/doc/guix.texi:20763
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{%default-log-rotation-options})"
msgstr "@code{options} (Vorgabe: @code{%default-log-rotation-options})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20711
+#: guix-git/doc/guix.texi:20766
msgid "The list of rottlog options for this rotation (@pxref{Configuration parameters,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr "Die Liste der Rottlog-Optionen für diese Rotation (siehe @ref{Configuration parameters,,, rottlog, Handbuch von GNU Rot[t]log})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20712
+#: guix-git/doc/guix.texi:20767
#, no-wrap
msgid "@code{post-rotate} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{post-rotate} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20714
+#: guix-git/doc/guix.texi:20769
msgid "Either @code{#f} or a gexp to execute once the rotation has completed."
msgstr "Entweder @code{#f} oder ein G-Ausdruck, der nach Abschluss der Rotation einmal ausgeführt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20717
+#: guix-git/doc/guix.texi:20772
#, no-wrap
msgid "%default-rotations"
msgstr "%default-rotations"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20720
+#: guix-git/doc/guix.texi:20775
msgid "Specifies weekly rotation of @code{%rotated-files} and of @file{/var/log/guix-daemon.log}."
msgstr "Gibt wöchentliche Rotationen der @code{%rotated-files} und von @file{/var/log/guix-daemon.log} an."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20722
+#: guix-git/doc/guix.texi:20777
#, no-wrap
msgid "%rotated-files"
msgstr "%rotated-files"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20726
+#: guix-git/doc/guix.texi:20781
msgid "The list of syslog-controlled files to be rotated. By default it is: @code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\" \"/var/log/debug\" \\ \"/var/log/maillog\")}."
msgstr "Die Liste der von Syslog verwalteten Dateien, die rotiert werden sollen. Vorgegeben ist @code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\" \"/var/log/debug\" \"/var/log/maillog\")}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20734
+#: guix-git/doc/guix.texi:20789
msgid "Some log files just need to be deleted periodically once they are old, without any other criterion and without any archival step. This is the case of build logs stored by @command{guix-daemon} under @file{/var/log/guix/drvs} (@pxref{Invoking guix-daemon}). The @code{log-cleanup} service addresses this use case. For example, @code{%base-services} (@pxref{Base Services}) includes the following:"
msgstr "Manche Protokolldateien müssen einfach nur regelmäßig gelöscht werden, wenn sie alt geworden sind, ohne Sonderfälle und ohne Archivierung. Das trifft auf Erstellungsprotokolle zu, die @command{guix-daemon} unter @file{/var/log/guix/drvs} vorhält (siehe @ref{Invoking guix-daemon}). Der Dienst @code{log-cleanup} kann diesen Anwendungsfall übernehmen. Zum Beispiel ist Folgendes Teil der @code{%base-services} (siehe @ref{Base Services}):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20740
+#: guix-git/doc/guix.texi:20795
#, no-wrap
msgid ""
";; Periodically delete old build logs.\n"
@@ -38619,89 +39666,89 @@ msgstr ""
" (directory \"/var/log/guix/drvs\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20743
+#: guix-git/doc/guix.texi:20798
msgid "That ensures build logs do not accumulate endlessly."
msgstr "Dadurch sammeln sich Erstellungsprotokolle @emph{nicht} bis in alle Ewigkeit an."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20744
+#: guix-git/doc/guix.texi:20799
#, no-wrap
msgid "log-cleanup-service-type"
msgstr "log-cleanup-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20747
+#: guix-git/doc/guix.texi:20802
msgid "This is the type of the service to delete old logs. Its value must be a @code{log-cleanup-configuration} record as described below."
msgstr "Der Diensttyp des Dienstes, um alte Protokolldateien zu löschen. Sein Wert muss ein @code{log-cleanup-configuration}-Verbundsobjekt sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20749
+#: guix-git/doc/guix.texi:20804
#, no-wrap
msgid "{Data Type} log-cleanup-configuration"
msgstr "{Datentyp} log-cleanup-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20751
+#: guix-git/doc/guix.texi:20806
msgid "Data type representing the log cleanup configuration"
msgstr "Der Datentyp repräsentiert die Konfiguration, um Protokolldateien zu löschen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20753
+#: guix-git/doc/guix.texi:20808
#, no-wrap
msgid "directory"
msgstr "directory"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20755
+#: guix-git/doc/guix.texi:20810
msgid "Name of the directory containing log files."
msgstr "Der Name des Verzeichnisses mit den Protokolldateien."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20756
+#: guix-git/doc/guix.texi:20811
#, no-wrap
msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 6 30 24 3600)})"
msgstr "@code{expiry} (Vorgabe: @code{(* 6 30 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20759
+#: guix-git/doc/guix.texi:20814
msgid "Age in seconds after which a file is subject to deletion (six months by default)."
msgstr "Nach wie vielen Sekunden eine Datei für die Löschung vorgesehen ist (sechs Monate nach Vorgabe)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20760
+#: guix-git/doc/guix.texi:20815
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 12 01,08,15,22 * *\"})"
msgstr "@code{schedule} (Vorgabe: @code{\"30 12 01,08,15,22 * *\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20763
+#: guix-git/doc/guix.texi:20818
msgid "String or gexp denoting the corresponding mcron job schedule (@pxref{Scheduled Job Execution})."
msgstr "Eine Zeichenkette oder ein G-Ausdruck mit dem Zeitplan für mcron-Aufträge (siehe @ref{Scheduled Job Execution})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20766
+#: guix-git/doc/guix.texi:20821
#, no-wrap
msgid "logging, anonymization"
msgstr "Protokolle, Anonymisierung"
#. type: subheading
-#: doc/guix.texi:20767
+#: guix-git/doc/guix.texi:20822
#, no-wrap
msgid "Anonip Service"
msgstr "Anonip-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20772
+#: guix-git/doc/guix.texi:20827
msgid "Anonip is a privacy filter that removes IP address from web server logs. This service creates a FIFO and filters any written lines with anonip before writing the filtered log to a target file."
msgstr "Anonip ist ein Datenschutz-Filter, der IP-Adressen aus den Protokollen von Web-Servern entfernt. Mit diesem Dienst wird eine FIFO erzeugt und jede Zeile, die in diese hinein geschrieben wird, wird mit anonip gefiltert und das gefilterte Protokoll in eine Zieldatei übertragen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20776
+#: guix-git/doc/guix.texi:20831
msgid "The following example sets up the FIFO @file{/var/run/anonip/https.access.log} and writes the filtered log file @file{/var/log/anonip/https.access.log}."
msgstr "Folgendes Beispiel zeigt, wie die FIFO @file{/var/run/anonip/https.access.log} eingerichtet wird und die gefilterte Protokolldatei @file{/var/log/anonip/https.access.log} geschrieben wird."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20782
+#: guix-git/doc/guix.texi:20837
#, no-wrap
msgid ""
"(service anonip-service-type\n"
@@ -38715,192 +39762,192 @@ msgstr ""
" (output \"/var/log/anonip/https.access.log\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20787
+#: guix-git/doc/guix.texi:20842
msgid "Configure your web server to write its logs to the FIFO at @file{/var/run/anonip/https.access.log} and collect the anonymized log file at @file{/var/web-logs/https.access.log}."
msgstr "Richten Sie Ihren Web-Server so ein, dass er seine Protokolle in die FIFO unter @file{/var/run/anonip/https.access.log} schreibt, und Sie finden die anonymisierte Protokolldatei in @file{/var/web-logs/https.access.log} vor."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20788
+#: guix-git/doc/guix.texi:20843
#, no-wrap
msgid "{Data Type} anonip-configuration"
msgstr "{Datentyp} anonip-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20791
+#: guix-git/doc/guix.texi:20846
msgid "This data type represents the configuration of anonip. It has the following parameters:"
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration von anonip. Zu ihm gehören folgende Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20793
+#: guix-git/doc/guix.texi:20848
#, no-wrap
msgid "@code{anonip} (default: @code{anonip})"
msgstr "@code{anonip} (Vorgabe: @code{anonip})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20795
+#: guix-git/doc/guix.texi:20850
msgid "The anonip package to use."
msgstr "Das anonip-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20796
+#: guix-git/doc/guix.texi:20851
#, no-wrap
msgid "input"
msgstr "input"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20799
+#: guix-git/doc/guix.texi:20854
msgid "The file name of the input log file to process. The service creates a FIFO of this name. The web server should write its logs to this FIFO."
msgstr "Der Dateiname der zu verarbeitenden Eingabeprotokolldatei. Durch den Dienst wird eine FIFO erzeugt, die diesen Namen trägt. Der Web-Server sollte seine Protokolle in diese FIFO hinein schreiben."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20800
+#: guix-git/doc/guix.texi:20855
#, no-wrap
msgid "output"
msgstr "output"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20802
+#: guix-git/doc/guix.texi:20857
msgid "The file name of the processed log file."
msgstr "Der Dateiname der verarbeiteten Protokolldatei."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20805
+#: guix-git/doc/guix.texi:20860
msgid "The following optional settings may be provided:"
msgstr "Die folgenden optionalen Einstellungen können Sie angeben:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20807
+#: guix-git/doc/guix.texi:20862
#, no-wrap
msgid "skip-private?"
msgstr "skip-private?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20809
+#: guix-git/doc/guix.texi:20864
msgid "When @code{#true} do not mask addresses in private ranges."
msgstr "Wenn das auf @code{#true} gesetzt ist, werden Adressen in privaten Adressbereichen @emph{nicht} verborgen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20810
+#: guix-git/doc/guix.texi:20865
#, no-wrap
msgid "column"
msgstr "column"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20813
+#: guix-git/doc/guix.texi:20868
msgid "A 1-based indexed column number. Assume IP address is in the specified column (default is 1)."
msgstr "Eine bei 1 beginnende Spaltennummer. Es werden IP-Adressen in der angegebenen Spalte verarbeitet (die Vorgabe ist Spalte 1)."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20814
+#: guix-git/doc/guix.texi:20869
#, no-wrap
msgid "replacement"
msgstr "replacement"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20816
+#: guix-git/doc/guix.texi:20871
msgid "Replacement string in case address parsing fails, e.g. @code{\"0.0.0.0\"}."
msgstr "Durch welche Zeichenkette ersetzt wird, wenn die IP-Adresse @emph{nicht} erkannt wird; zum Beispiel @code{\"0.0.0.0\"}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20817
+#: guix-git/doc/guix.texi:20872
#, no-wrap
msgid "ipv4mask"
msgstr "ipv4mask"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20819
+#: guix-git/doc/guix.texi:20874
msgid "Number of bits to mask in IPv4 addresses."
msgstr "Anzahl der Bits, die in IPv4-Adressen verborgen werden."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20820
+#: guix-git/doc/guix.texi:20875
#, no-wrap
msgid "ipv6mask"
msgstr "ipv6mask"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20822
+#: guix-git/doc/guix.texi:20877
msgid "Number of bits to mask in IPv6 addresses."
msgstr "Anzahl der Bits, die in IPv6-Adressen verborgen werden."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20823
+#: guix-git/doc/guix.texi:20878
#, no-wrap
msgid "increment"
msgstr "increment"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20825
+#: guix-git/doc/guix.texi:20880
msgid "Increment the IP address by the given number. By default this is zero."
msgstr "Die IP-Adresse wird um diese Zahl erhöht. Vorgegeben ist null."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20826
+#: guix-git/doc/guix.texi:20881
#, no-wrap
msgid "delimiter"
msgstr "delimiter"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20828
+#: guix-git/doc/guix.texi:20883
msgid "Log delimiter string."
msgstr "Welche Zeichenkette der Trenner im Protokoll ist."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20829
+#: guix-git/doc/guix.texi:20884
#, no-wrap
msgid "regex"
msgstr "regex"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20831
+#: guix-git/doc/guix.texi:20886
msgid "Regular expression for detecting IP addresses. Use this instead of @code{column}."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck zur Erkennung von IP-Adressen. Er kann statt @code{column} benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20846
+#: guix-git/doc/guix.texi:20901
msgid "The @code{(gnu services networking)} module provides services to configure network interfaces and set up networking on your machine. Those services provide different ways for you to set up your machine: by declaring a static network configuration, by running a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client, or by running daemons such as NetworkManager and Connman that automate the whole process, automatically adapt to connectivity changes, and provide a high-level user interface."
msgstr "Durch das Modul @code{(gnu services networking)} werden Dienste zum Konfigurieren der Netzwerkschnittstellen und zum Einrichten der Netzwerkverbindung Ihrer Maschine bereitgestellt. Die Dienste decken unterschiedliche Arten ab, wie Sie Ihre Maschine einrichten können: Sie können eine statische Netzwerkkonfiguration einrichten, einen Client für das Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) benutzen oder Daemons wie NetworkManager oder Connman einsetzen, mit denen der gesamte Vorgang automatisch abläuft, automatisch auf Änderungen an der Verbindung reagiert wird und eine abstrahierte Benutzerschnittstelle bereitgestellt wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20852
+#: guix-git/doc/guix.texi:20907
msgid "On a laptop, NetworkManager and Connman are by far the most convenient options, which is why the default desktop services include NetworkManager (@pxref{Desktop Services, @code{%desktop-services}}). For a server, or for a virtual machine or a container, static network configuration or a simple DHCP client are often more appropriate."
msgstr "Auf einem Laptop sind NetworkManager und Connman bei weitem die komfortabelsten Optionen, darum enthalten die vorgegebenen Dienste für Desktop-Arbeitsumgebungen NetworkManager (siehe @ref{Desktop Services, @code{%desktop-services}}). Für einen Server, eine virtuelle Maschine oder einen Container sind eine statische Netzwerkkonfiguration oder ein schlichter DHCP-Client meist angemessener."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:20855
+#: guix-git/doc/guix.texi:20910
msgid "This section describes the various network setup services available, starting with static network configuration."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Dienste zur Netzwerkeinrichtung, die Ihnen zur Verfügung stehen, angefangen bei der statischen Netzwerkkonfiguration."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20856
+#: guix-git/doc/guix.texi:20911
#, no-wrap
msgid "static-networking-service-type"
msgstr "static-networking-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20861
+#: guix-git/doc/guix.texi:20916
msgid "This is the type for statically-configured network interfaces. Its value must be a list of @code{static-networking} records. Each of them declares a set of @dfn{addresses}, @dfn{routes}, and @dfn{links}, as shown below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für statisch konfigurierte Netzwerkschnittstellen. Sein Wert muss eine Liste von @code{static-networking}-Verbundsobjekten sein. Jedes deklariert eine Menge von Adressen, Routen und Links, wie im Folgenden gezeigt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20862
+#: guix-git/doc/guix.texi:20917
#, no-wrap
msgid "network interface controller (NIC)"
msgstr "Netzwerkadapter (NIC)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:20863
+#: guix-git/doc/guix.texi:20918
#, no-wrap
msgid "NIC, networking interface controller"
msgstr "Netzwerkkarte (NIC)"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20866
+#: guix-git/doc/guix.texi:20921
msgid "Here is the simplest configuration, with only one network interface controller (NIC) and only IPv4 connectivity:"
msgstr "Hier sehen Sie die einfachst mögliche Konfiguration, die nur über eine einzelne Netzwerkkarte („Network Interface Controller“, NIC) eine Verbindung nur für IPv4 herstellt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20880
+#: guix-git/doc/guix.texi:20935
#, no-wrap
msgid ""
";; Static networking for one NIC, IPv4-only.\n"
@@ -38930,28 +39977,28 @@ msgstr ""
" (name-servers '(\"10.0.2.3\")))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:20889
+#: guix-git/doc/guix.texi:20944
msgid "The snippet above can be added to the @code{services} field of your operating system configuration (@pxref{Using the Configuration System}). It will configure your machine to have 10.0.2.15 as its IP address, with a 24-bit netmask for the local network---meaning that any 10.0.2.@var{x} address is on the local area network (LAN). Traffic to addresses outside the local network is routed @i{via} 10.0.2.2. Host names are resolved by sending domain name system (DNS) queries to 10.0.2.3."
msgstr "Obiges Code-Schnipsel kann ins @code{services}-Feld Ihrer Betriebssystemkonfiguration eingetragen werden (siehe @ref{Using the Configuration System}), um Ihre Maschine mit 10.0.2.15 als ihre IP-Adresse zu versorgen mit einer 24-Bit-Netzmaske für das lokale Netzwerk@tie{}– also dass jede 10.0.2.@var{x}-Adresse im lokalen Netzwerk (LAN) ist. Kommunikation mit Adressen außerhalb des lokalen Netzwerks wird über 10.0.2.2 geleitet. Rechnernamen werden über Anfragen ans Domain Name System (DNS) an 10.0.2.3 aufgelöst."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20891
+#: guix-git/doc/guix.texi:20946
#, no-wrap
msgid "{Data Type} static-networking"
msgstr "{Datentyp} static-networking"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20893
+#: guix-git/doc/guix.texi:20948
msgid "This is the data type representing a static network configuration."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert eine statische Netzwerkkonfiguration."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20897
+#: guix-git/doc/guix.texi:20952
msgid "As an example, here is how you would declare the configuration of a machine with a single network interface controller (NIC) available as @code{eno1}, and with one IPv4 and one IPv6 address:"
msgstr "Folgendes Beispiel zeigt, wie Sie die Konfiguration einer Maschine deklarieren, die nur über eine einzelne Netzwerkkarte („Network Interface Controller“, NIC), die als @code{eno1} verfügbar ist, über eine IPv4-Adresse und eine IPv6-Adresse verbunden ist:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:20914
+#: guix-git/doc/guix.texi:20969
#, no-wrap
msgid ""
";; Network configuration for one NIC, IPv4 + IPv6.\n"
@@ -38987,12 +40034,12 @@ msgstr ""
" (name-servers '(\"10.0.2.3\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20920
+#: guix-git/doc/guix.texi:20975
msgid "If you are familiar with the @command{ip} command of the @uref{https://wiki.linuxfoundation.org/networking/iproute2, @code{iproute2} package} found on Linux-based systems, the declaration above is equivalent to typing:"
msgstr "Wenn Sie mit dem Befehl @command{ip} aus dem @uref{https://wiki.linuxfoundation.org/networking/iproute2, @code{iproute2}-Paket} von Linux-basierten Systemen vertraut sind, sei erwähnt, dass obige Deklaration gleichbedeutend damit ist, wenn Sie dies eingeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:20926
+#: guix-git/doc/guix.texi:20981
#, no-wrap
msgid ""
"ip address add 10.0.2.15/24 dev eno1\n"
@@ -39006,234 +40053,234 @@ msgstr ""
"ip route add default via inet6 2020:321:4567:42::1\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20931
+#: guix-git/doc/guix.texi:20986
msgid "Run @command{man 8 ip} for more info. Venerable GNU/Linux users will certainly know how to do it with @command{ifconfig} and @command{route}, but we'll spare you that."
msgstr "Führen Sie für mehr Informationen @command{man 8 ip} aus. Alteingesessene GNU/Linux-Nutzer werden sicherlich wissen, wie sie das mit @command{ifconfig} und @command{route} machen, aber wir ersparen es Ihnen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20933
+#: guix-git/doc/guix.texi:20988
msgid "The available fields of this data type are as follows:"
msgstr "Für den Datentyp stehen folgende Felder zur Verfügung:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20935
+#: guix-git/doc/guix.texi:20990
#, no-wrap
msgid "addresses"
msgstr "addresses"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:20936
+#: guix-git/doc/guix.texi:20991
#, no-wrap
msgid "@code{links} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{links} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:20937
+#: guix-git/doc/guix.texi:20992
#, no-wrap
msgid "@code{routes} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{routes} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20940
+#: guix-git/doc/guix.texi:20995
msgid "The list of @code{network-address}, @code{network-link}, and @code{network-route} records for this network (see below)."
msgstr "Die Liste der @code{network-address}-, @code{network-link}- und @code{network-route}-Verbundsobjekte für dieses Netzwerk (siehe unten)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20941
+#: guix-git/doc/guix.texi:20996
#, no-wrap
msgid "@code{name-servers} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{name-servers} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20944
+#: guix-git/doc/guix.texi:20999
msgid "The list of IP addresses (strings) of domain name servers. These IP addresses go to @file{/etc/resolv.conf}."
msgstr "Die Liste der IP-Adressen (als Zeichenketten) der DNS-Server. Diese IP-Adressen werden in @file{/etc/resolv.conf} geschrieben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20945
+#: guix-git/doc/guix.texi:21000
#, no-wrap
msgid "@code{provision} (default: @code{'(networking)})"
msgstr "@code{provision} (Vorgabe: @code{'(networking)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20948
+#: guix-git/doc/guix.texi:21003
msgid "If true, this should be a list of symbols for the Shepherd service corresponding to this network configuration."
msgstr "Wenn dies ein wahrer Wert ist, bezeichnet dies die Liste von Symbolen für den Shepherd-Dienst, der dieser Netzwerkkonfiguration entspricht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20949
+#: guix-git/doc/guix.texi:21004
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default @code{'()})"
msgstr "@code{requirement} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20951
+#: guix-git/doc/guix.texi:21006
msgid "The list of Shepherd services depended on."
msgstr "Die Liste der Shepherd-Dienste, von denen dieser abhängt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20954
+#: guix-git/doc/guix.texi:21009
#, no-wrap
msgid "{Data Type} network-address"
msgstr "{Datentyp} network-address"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20957
+#: guix-git/doc/guix.texi:21012
msgid "This is the data type representing the IP address of a network interface."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die IP-Adresse einer Netzwerkschnittstelle."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20962
+#: guix-git/doc/guix.texi:21017
msgid "The name of the network interface for this address---e.g., @code{\"eno1\"}."
msgstr "Der Name der Netzwerkschnittstelle, die für diese Adresse benutzt wird@tie{}– z.B.@: @code{\"eno1\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20963
+#: guix-git/doc/guix.texi:21018
#, no-wrap
msgid "value"
msgstr "value"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20967
+#: guix-git/doc/guix.texi:21022
msgid "The actual IP address and network mask, in @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/CIDR#CIDR_notation, @acronym{CIDR, Classless Inter-Domain Routing} notation}, as a string."
msgstr "Die eigentliche IP-Adresse und Netzwerkmaske in @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing, CIDR-Notation} als Zeichenkette."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20971
+#: guix-git/doc/guix.texi:21026
msgid "For example, @code{\"10.0.2.15/24\"} denotes IPv4 address 10.0.2.15 on a 24-bit sub-network---all 10.0.2.@var{x} addresses are on the same local network."
msgstr "Zum Beispiel bezeichnet @code{\"10.0.2.15/24\"} die IPv4-Adresse 10.0.2.15 auf einem Subnetzwerk, dessen erste 24 Bit gleich sind@tie{}– alle 10.0.2.@var{x}-Adressen befinden sich im selben lokalen Netzwerk"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20972
+#: guix-git/doc/guix.texi:21027
#, no-wrap
msgid "ipv6?"
msgstr "ipv6?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20975
+#: guix-git/doc/guix.texi:21030
msgid "Whether @code{value} denotes an IPv6 address. By default this is automatically determined."
msgstr "Ob mit @code{value} eine IPv6-Adresse angegeben wird. Vorgegeben ist, dies automatisch festzustellen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20978
+#: guix-git/doc/guix.texi:21033
#, no-wrap
msgid "{Data Type} network-route"
msgstr "{Datentyp} network-route"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:20980
+#: guix-git/doc/guix.texi:21035
msgid "This is the data type representing a network route."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine Netzwerkroute."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:20982
+#: guix-git/doc/guix.texi:21037
#, no-wrap
msgid "destination"
msgstr "destination"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20985
+#: guix-git/doc/guix.texi:21040
msgid "The route destination (a string), either an IP address and network mask or @code{\"default\"} to denote the default route."
msgstr "Das Ziel der Route (als Zeichenkette) entweder mit einer IP-Adresse und Netzwerkmaske oder @code{\"default\"} zum Einstellen der Vorgaberoute."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20986
+#: guix-git/doc/guix.texi:21041
#, no-wrap
msgid "@code{source} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{source} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20988
+#: guix-git/doc/guix.texi:21043
msgid "The route source."
msgstr "Die Quelle der Route."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20989 doc/guix.texi:41867
+#: guix-git/doc/guix.texi:21044 guix-git/doc/guix.texi:41951
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{device} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20991
+#: guix-git/doc/guix.texi:21046
msgid "The device used for this route---e.g., @code{\"eno2\"}."
msgstr "Welches Gerät für diese Route benutzt wird@tie{}– z.B.@: @code{\"eno2\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20992
+#: guix-git/doc/guix.texi:21047
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: auto)"
msgstr "@code{ipv6?} (Vorgabe: automatisch)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20995
+#: guix-git/doc/guix.texi:21050
msgid "Whether this is an IPv6 route. By default this is automatically determined based on @code{destination} or @code{gateway}."
msgstr "Ob es sich um eine IPv6-Route handelt. Das vorgegebene Verhalten ist, dies automatisch anhand des Eintrags in @code{destination} oder @code{gateway} zu bestimmen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:20996
+#: guix-git/doc/guix.texi:21051
#, no-wrap
msgid "@code{gateway} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{gateway} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:20998
+#: guix-git/doc/guix.texi:21053
msgid "IP address (a string) through which traffic is routed."
msgstr "Die IP-Adresse des Netzwerkzugangs (als Zeichenkette), über die der Netzwerkverkehr geleitet wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21001
+#: guix-git/doc/guix.texi:21056
#, no-wrap
msgid "{Data Type} network-link"
msgstr "{Datentyp} network-link"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21008
+#: guix-git/doc/guix.texi:21063
msgid "Data type for a network link (@pxref{Link,,, guile-netlink, Guile-Netlink Manual}). During startup, network links are employed to construct or modify existing or virtual ethernet links. These ethernet links can be identified by their @var{name} or @var{mac-address}. If there is a need to create virtual interface, @var{name} and @var{type} fields are required."
msgstr "Der Datentyp für einen Netzwerk-Link (Link ist englisch für eine Verbindung, siehe @ref{Link,,, guile-netlink, Guile-Netlink-Handbuch}). Beim Hochfahren werden mit Netzwerk-Links echte oder virtuelle Ethernet-Verbindungen aufgebaut oder verändert. Solche Ethernet-Links können anhand eines Namens im @var{name}-Feld oder einer MAC-Adresse im Feld @var{mac-address} bezeichnet werden. Wenn eine virtuelle Schnittstelle erzeugt werden soll, müssen die Felder @var{name} und @var{type} angegeben werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21012
+#: guix-git/doc/guix.texi:21067
msgid "The name of the link---e.g., @code{\"v0p0\"} (default: @code{#f})."
msgstr "Der Name des Links@tie{}– z.B.@: @code{\"v0p0\"} (Vorgabe: @code{#f})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21015
+#: guix-git/doc/guix.texi:21070
msgid "A symbol denoting the type of the link---e.g., @code{'veth} (default: @code{#f})."
msgstr "Eine Zeichenkette, die für den Typ des Links steht@tie{}– z.B.@: @code{'veth} (Vorgabe: @code{#f})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21016
+#: guix-git/doc/guix.texi:21071
#, no-wrap
msgid "mac-address"
msgstr "mac-address"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21018
+#: guix-git/doc/guix.texi:21073
msgid "The mac-address of the link---e.g., @code{\"98:11:22:33:44:55\"} (default: @code{#f})."
msgstr "Die MAC-Adresse für den Link@tie{}– z.B.@: @code{\"98:11:22:33:44:55\"} (Vorgabe: @code{#f})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21021
+#: guix-git/doc/guix.texi:21076
msgid "List of arguments for this type of link."
msgstr "Eine Liste der Argumente für diesen Link-Typ."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:21033
+#: guix-git/doc/guix.texi:21088
msgid "Consider a scenario where a server equipped with a network interface which has multiple ports. These ports are connected to a switch, which supports @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Link_aggregation, link aggregation} (also known as bonding or NIC teaming). The switch uses port channels to consolidate multiple physical interfaces into one logical interface to provide higher bandwidth, load balancing, and link redundancy. When a port is added to a LAG (or link aggregation group), it inherits the properties of the port-channel. Some of these properties are VLAN membership, trunk status, and so on."
msgstr "Als Nutzungsszenario betrachten wir einen Server, der mit einer Netzwerkschnittstelle mit mehreren Ports ausgestattet ist. Diese Ports sind mit einem Switch verbunden, der Link-Bündelung unterstützt (siehe @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Link_Aggregation, link aggregation}, auch bekannt als Bonding oder NIC-Teaming). Der Switch verwendet Port-Kanäle, um mehrere physische Schnittstellen zu einer logischen Schnittstelle zusammenzufassen, die eine höhere Bandbreite, Lastverteilung und Link-Redundanz bietet. Wenn ein Port zu einer LAG („link aggregation group“) hinzugefügt wird, erbt er die Eigenschaften des Port-Kanals. Zu den Eigenschaften gehören VLAN-Zugehörigkeit, Trunk-Status und weitere."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:21038
+#: guix-git/doc/guix.texi:21093
msgid "@uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_LAN, VLAN} (or virtual local area network) is a logical network that is isolated from other VLANs on the same physical network. This can be used to segregate traffic, improve security, and simplify network management."
msgstr "Ein @uref{https://de.wikipedia.org/wiki/Virtual_Local_Area_Network, VLAN} (oder virtuelles lokales Netzwerk) ist ein logisches Netzwerk, das von anderen VLANs auf demselben physischen Netzwerk isoliert ist. Damit kann Netzwerkverkehr getrennt verarbeitet werden, die Sicherheit verbessert werden und die Netzwerkadministration erleichtert werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:21043
+#: guix-git/doc/guix.texi:21098
msgid "With all that in mind let's configure our static network for the server. We will bond two existing interfaces together using 802.3ad schema and on top of it, build a VLAN interface with id 1055. We assign a static ip to our new VLAN interface."
msgstr "Mit all diesem Wissen können wir etwa unser statisches Netzwerk am Server konfigurieren, indem wir zwei bestehende Netzwerke nach dem 802.3ad-Schema bündeln und zusätzlich eine VLAN-Schnittstelle mit Id 1055 hinzufügen. Wir teilen unserer VLAN-Schnittstelle eine statische IP zu."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21053
+#: guix-git/doc/guix.texi:21108
#, no-wrap
msgid ""
"(static-networking\n"
@@ -39257,7 +40304,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21057
+#: guix-git/doc/guix.texi:21112
#, no-wrap
msgid ""
" (network-link\n"
@@ -39271,7 +40318,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21061
+#: guix-git/doc/guix.texi:21116
#, no-wrap
msgid ""
" (network-link\n"
@@ -39285,7 +40332,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21070
+#: guix-git/doc/guix.texi:21125
#, no-wrap
msgid ""
" (network-link\n"
@@ -39307,205 +40354,207 @@ msgstr ""
" (device \"bond0.1055\")))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21072
+#: guix-git/doc/guix.texi:21127
#, no-wrap
msgid "loopback device"
msgstr "Loopback-Gerät"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21073
+#: guix-git/doc/guix.texi:21128
#, no-wrap
msgid "%loopback-static-networking"
msgstr "%loopback-static-networking"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21077
+#: guix-git/doc/guix.texi:21132
msgid "This is the @code{static-networking} record representing the ``loopback device'', @code{lo}, for IP addresses 127.0.0.1 and ::1, and providing the @code{loopback} Shepherd service."
msgstr "Dies ist das @code{static-networking}-Verbundsobjekt, das für das „Loopback-Gerät“ @code{lo} steht, mit IP-Adressen 127.0.0.1 und ::1, was den Shepherd-Dienst @code{loopback} zur Verfügung stellt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21079
+#: guix-git/doc/guix.texi:21134
#, no-wrap
msgid "networking, with QEMU"
msgstr "Netzwerkanbindung, für QEMU"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21080
+#: guix-git/doc/guix.texi:21135
#, no-wrap
msgid "QEMU, networking"
msgstr "QEMU, Netzwerkanbindung"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21081
+#: guix-git/doc/guix.texi:21136
#, no-wrap
msgid "%qemu-static-networking"
msgstr "%qemu-static-networking"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21085
-msgid "This is the @code{static-networking} record representing network setup when using QEMU's user-mode network stack on @code{eth0} (@pxref{Using the user mode network stack,,, QEMU, QEMU Documentation})."
-msgstr "Dies ist das @code{static-networking}-Verbundsobjekt, das für eine Netzwerkeinrichtung mit QEMUs als Nutzer ausgeführtem Netzwerkstapel („User-Mode Network Stack“) auf dem Gerät @code{eth0} steht (siehe @ref{Using the user mode network stack,,, QEMU, QEMU Documentation})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21140
+msgid "This is the @code{static-networking} record representing network setup when using QEMU's user-mode network stack on @code{eth0} (@pxref{Using the user mode network stack,,, qemu, QEMU Documentation})."
+msgstr "Dies ist das @code{static-networking}-Verbundsobjekt, das für eine Netzwerkeinrichtung mit QEMUs als Nutzer ausgeführtem Netzwerkstapel („User-Mode Network Stack“) auf dem Gerät @code{eth0} steht (siehe @ref{Using the user mode network stack,,, qemu, QEMU-Dokumentation})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21087
+#: guix-git/doc/guix.texi:21142
#, no-wrap
msgid "DHCP, networking service"
msgstr "DHCP, Netzwerkdienst"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21088
+#: guix-git/doc/guix.texi:21143
#, no-wrap
msgid "dhcp-client-service-type"
msgstr "dhcp-client-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21091
+#: guix-git/doc/guix.texi:21146
msgid "This is the type of services that run @var{dhcp}, a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Dienst, der @var{dhcp} ausführt, einen Client für das „Dynamic Host Configuration Protocol“ (DHCP)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21093
+#: guix-git/doc/guix.texi:21148
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dhcp-client-configuration"
msgstr "{Datentyp} dhcp-client-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21095
+#: guix-git/doc/guix.texi:21150
msgid "Data type representing the configuration of the DHCP client service."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des DHCP-Client-Dienstes repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21097 doc/guix.texi:21564
+#: guix-git/doc/guix.texi:21152 guix-git/doc/guix.texi:21619
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{isc-dhcp})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{isc-dhcp})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21099
+#: guix-git/doc/guix.texi:21154
msgid "DHCP client package to use."
msgstr "Das DHCP-Client-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21100
+#: guix-git/doc/guix.texi:21155
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'all})"
msgstr "@code{interfaces} (Vorgabe: @code{'all})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21103
+#: guix-git/doc/guix.texi:21158
msgid "Either @code{'all} or the list of interface names that the DHCP client should listen on---e.g., @code{'(\"eno1\")}."
msgstr "Geben Sie entweder @code{'all} an oder die Liste der Namen der Schnittstellen, auf denen der DHCP-Client lauschen soll@tie{}– z.B.@: @code{'(\"eno1\")}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21107
+#: guix-git/doc/guix.texi:21162
msgid "When set to @code{'all}, the DHCP client listens on all the available non-loopback interfaces that can be activated. Otherwise the DHCP client listens only on the specified interfaces."
msgstr "Wenn es auf @code{'all} gesetzt ist, wird der DHCP-Client auf allen verfügbaren Netzwerkschnittstellen außer „loopback“, die aktiviert werden können, lauschen. Andernfalls lauscht der DHCP-Client nur auf den angegebenen Schnittstellen."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:21109
+#: guix-git/doc/guix.texi:21164
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd-provision} (default: @code{'(networking)})"
msgstr "@code{shepherd-provision} (Vorgabe: @code{'(networking)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21114 doc/guix.texi:21146 doc/guix.texi:21226
+#: guix-git/doc/guix.texi:21169 guix-git/doc/guix.texi:21201
+#: guix-git/doc/guix.texi:21281
msgid "This option can be used to provide a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on, such as @code{'wpa-supplicant} or @code{'iwd} if you require authenticated access for encrypted WiFi or Ethernet networks."
msgstr "Mit dieser Option können Sie als eine Liste von Symbolen zusätzliche Shepherd-Dienste benennen, von welchen dieser Dienst abhängen soll. Beispielsweise geben Sie hier @code{'wpa-supplicant} oder @code{'iwd} an, wenn Sie Ihren Rechner gegenüber verschlüsselten WLAN- oder Ethernet-Netzwerken authentisieren müssen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21119
+#: guix-git/doc/guix.texi:21174
msgid "Likewise, @code{shepherd-provision} is a list of Shepherd service names (symbols) provided by this service. You might want to change the default value if you intend to run several DHCP clients, only one of which provides the @code{networking} Shepherd service."
msgstr "Ebenso können Sie mit @code{shepherd-provision} eine Liste von Namen von Shepherd-Diensten angeben (als Symbole), die durch diesen Dienst bereitgestellt werden. Sie könnten vom Vorgabewert abweichen wollen, wenn Sie mehrere DHCP-Clients auszuführen planen, von denen nur einer den Shepherd-Dienst @code{networking} bereitstellt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21122
+#: guix-git/doc/guix.texi:21177
#, no-wrap
msgid "NetworkManager"
msgstr "NetworkManager"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21124
+#: guix-git/doc/guix.texi:21179
#, no-wrap
msgid "network-manager-service-type"
msgstr "network-manager-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21129
+#: guix-git/doc/guix.texi:21184
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager} service. The value for this service type is a @code{network-manager-configuration} record."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager-Dienst}. Der Wert dieses Diensttyps ist ein @code{network-manager-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21132 doc/guix.texi:21487 doc/guix.texi:21516
+#: guix-git/doc/guix.texi:21187 guix-git/doc/guix.texi:21542
+#: guix-git/doc/guix.texi:21571
msgid "This service is part of @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services})."
msgstr "Dieser Dienst gehört zu den @code{%desktop-services} (siehe @ref{Desktop Services})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21134
+#: guix-git/doc/guix.texi:21189
#, no-wrap
msgid "{Data Type} network-manager-configuration"
msgstr "{Datentyp} network-manager-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21136
+#: guix-git/doc/guix.texi:21191
msgid "Data type representing the configuration of NetworkManager."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von NetworkManager repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21138
+#: guix-git/doc/guix.texi:21193
#, no-wrap
msgid "@code{network-manager} (default: @code{network-manager})"
msgstr "@code{network-manager} (Vorgabe: @code{network-manager})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21140
+#: guix-git/doc/guix.texi:21195
msgid "The NetworkManager package to use."
msgstr "Das zu verwendende NetworkManager-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21141
+#: guix-git/doc/guix.texi:21196
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'(wpa-supplicant)})"
msgstr "@code{shepherd-requirement} (Vorgabe: @code{'(wpa-supplicant)})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21147
+#: guix-git/doc/guix.texi:21202
#, no-wrap
msgid "@code{dns} (default: @code{\"default\"})"
msgstr "@code{dns} (Vorgabe: @code{\"default\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21150
+#: guix-git/doc/guix.texi:21205
msgid "Processing mode for DNS, which affects how NetworkManager uses the @code{resolv.conf} configuration file."
msgstr "Der Verarbeitungsmodus für DNS-Anfragen. Er hat Einfluss darauf, wie NetworkManager mit der Konfigurationsdatei @code{resolv.conf} verfährt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21155
+#: guix-git/doc/guix.texi:21210
msgid "NetworkManager will update @code{resolv.conf} to reflect the nameservers provided by currently active connections."
msgstr "NetworkManager aktualisiert @code{resolv.conf}, damit sie die Nameserver enthält, die von zurzeit aktiven Verbindungen benutzt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21156
+#: guix-git/doc/guix.texi:21211
#, no-wrap
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21160
+#: guix-git/doc/guix.texi:21215
msgid "NetworkManager will run @code{dnsmasq} as a local caching nameserver, using a @dfn{conditional forwarding} configuration if you are connected to a VPN, and then update @code{resolv.conf} to point to the local nameserver."
msgstr "NetworkManager führt @code{dnsmasq} als lokal zwischenspeichernden Nameserver aus und aktualisiert @code{resolv.conf} so, dass es auf den lokalen Nameserver verweist. Falls Sie mit einem VPN verbunden sind, wird dafür eine getrennte DNS-Auflösung verwendet („Conditional Forwarding“)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21166
+#: guix-git/doc/guix.texi:21221
msgid "With this setting, you can share your network connection. For example when you want to share your network connection to another laptop @i{via} an Ethernet cable, you can open @command{nm-connection-editor} and configure the Wired connection's method for IPv4 and IPv6 to be ``Shared to other computers'' and reestablish the connection (or reboot)."
msgstr "Mit dieser Einstellung können Sie Ihre Netzwerkverbindung teilen. Wenn Sie sie zum Beispiel mit einem anderen Laptop über ein Ethernet-Kabel teilen möchten, können Sie @command{nm-connection-editor} öffnen und die Methode der Ethernet-Verbindung für IPv4 und IPv6 auf „Gemeinsam mit anderen Rechnern“ stellen und daraufhin die Verbindung neu herstellen (oder Ihren Rechner neu starten)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21173
+#: guix-git/doc/guix.texi:21228
msgid "You can also set up a @dfn{host-to-guest connection} to QEMU VMs (@pxref{Installing Guix in a VM}). With a host-to-guest connection, you can e.g.@: access a Web server running on the VM (@pxref{Web Services}) from a Web browser on your host system, or connect to the VM @i{via} SSH (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). To set up a host-to-guest connection, run this command once:"
msgstr "Sie können so auch eine Verbindung vom Wirts- zum Gastsystem in virtuellen Maschinen mit QEMU (siehe @ref{Installing Guix in a VM}) herstellen, d.h.@: eine „Host-to-Guest Connection“). Mit einer solchen Wirt-nach-Gast-Verbindung können Sie z.B.@: von einem Webbrowser auf Ihrem Wirtssystem auf einen Web-Server zugreifen, der auf der VM läuft (siehe @ref{Web Services}). Sie können sich damit auch über SSH mit der virtuellen Maschine verbinden (siehe @ref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Um eine Wirt-nach-Gast-Verbindung einzurichten, führen Sie einmal diesen Befehl aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:21180
+#: guix-git/doc/guix.texi:21235
#, no-wrap
msgid ""
"nmcli connection add type tun \\\n"
@@ -39521,50 +40570,50 @@ msgstr ""
" ipv4.addresses 172.28.112.1/24\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21185
+#: guix-git/doc/guix.texi:21240
msgid "Then each time you launch your QEMU VM (@pxref{Running Guix in a VM}), pass @option{-nic tap,ifname=tap0,script=no,downscript=no} to @command{qemu-system-...}."
msgstr "Danach geben Sie bei jedem Start Ihrer virtuellen QEMU-Maschine (siehe @ref{Running Guix in a VM}) die Befehlszeilenoption @option{-nic tap,ifname=tap0,script=no,downscript=no} an @command{qemu-system-…} mit."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21188
+#: guix-git/doc/guix.texi:21243
msgid "NetworkManager will not modify @code{resolv.conf}."
msgstr "NetworkManager verändert @code{resolv.conf} nicht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21190
+#: guix-git/doc/guix.texi:21245
#, no-wrap
msgid "@code{vpn-plugins} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{vpn-plugins} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21194
+#: guix-git/doc/guix.texi:21249
msgid "This is the list of available plugins for virtual private networks (VPNs). An example of this is the @code{network-manager-openvpn} package, which allows NetworkManager to manage VPNs @i{via} OpenVPN."
msgstr "Dies ist die Liste der verfügbaren Plugins für virtuelle private Netzwerke (VPN). Zum Beispiel kann das Paket @code{network-manager-openvpn} angegeben werden, womit NetworkManager virtuelle private Netzwerke mit OpenVPN verwalten kann."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21198
+#: guix-git/doc/guix.texi:21253
#, no-wrap
msgid "Connman"
msgstr "Connman"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21199
+#: guix-git/doc/guix.texi:21254
#, no-wrap
msgid "connman-service-type"
msgstr "connman-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21202
+#: guix-git/doc/guix.texi:21257
msgid "This is the service type to run @url{https://01.org/connman,Connman}, a network connection manager."
msgstr "Mit diesem Diensttyp wird @url{https://01.org/connman,Connman} ausgeführt, ein Programm zum Verwalten von Netzwerkverbindungen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21204
+#: guix-git/doc/guix.texi:21259
msgid "Its value must be a @code{connman-configuration} record as in this example:"
msgstr "Sein Wert muss ein @code{connman-configuration}-Verbundsobjekt wie im folgenden Beispiel sein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21209
+#: guix-git/doc/guix.texi:21264
#, no-wrap
msgid ""
"(service connman-service-type\n"
@@ -39576,618 +40625,619 @@ msgstr ""
" (disable-vpn? #t)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21212
+#: guix-git/doc/guix.texi:21267
msgid "See below for details about @code{connman-configuration}."
msgstr "Weiter unten werden Details der @code{connman-configuration} erklärt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21214
+#: guix-git/doc/guix.texi:21269
#, no-wrap
msgid "{Data Type} connman-configuration"
msgstr "{Datentyp} connman-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21216
+#: guix-git/doc/guix.texi:21271
msgid "Data Type representing the configuration of connman."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von Connman repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21218
+#: guix-git/doc/guix.texi:21273
#, no-wrap
msgid "@code{connman} (default: @var{connman})"
msgstr "@code{connman} (Vorgabe: @var{connman})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21220
+#: guix-git/doc/guix.texi:21275
msgid "The connman package to use."
msgstr "Das zu verwendende Connman-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21227
+#: guix-git/doc/guix.texi:21282
#, no-wrap
msgid "@code{disable-vpn?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{disable-vpn?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21229
+#: guix-git/doc/guix.texi:21284
msgid "When true, disable connman's vpn plugin."
msgstr "Falls dies auf wahr gesetzt ist, wird Connmans VPN-Plugin deaktiviert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21230
+#: guix-git/doc/guix.texi:21285
#, no-wrap
msgid "@code{general-configuration} (default: @code{(connman-general-configuration)})"
msgstr "@code{general-configuration} (Vorgabe: @code{(connman-general-configuration)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21233
+#: guix-git/doc/guix.texi:21288
msgid "Configuration serialized to @file{main.conf} and passed as @option{--config} to @command{connmand}."
msgstr "Die nach @file{main.conf} serialisierte Konfiguration, die mit @option{--config} an @command{connmand} übergeben werden wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21239
+#: guix-git/doc/guix.texi:21294
#, no-wrap
msgid "{Data Type} connman-general-configuration"
msgstr "{Datentyp} connman-general-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21241
+#: guix-git/doc/guix.texi:21296
msgid "Available @code{connman-general-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{connman-general-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21243
+#: guix-git/doc/guix.texi:21298
#, no-wrap
msgid "@code{input-request-timeout} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{input-request-timeout} (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21248
+#: guix-git/doc/guix.texi:21303
msgid "Set input request timeout. Default is 120 seconds. The request for inputs like passphrase will timeout after certain amount of time. Use this setting to increase the value in case of different user interface designs."
msgstr "Bestimmt die Zeitspanne, in der angefragte Eingaben getätigt werden müssen. Vorgegeben sind 120 Sekunden. Wird z.B.@: eine Passphraseneingabe angefordert, ist sie irgendwann nicht mehr gültig. Mit dieser Einstellung können Sie die Zeitspanne verlängern, wenn es für die Benutzerführung bei Ihnen angemessener ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21249
+#: guix-git/doc/guix.texi:21304
#, no-wrap
msgid "@code{browser-launch-timeout} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{browser-launch-timeout} (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21254
+#: guix-git/doc/guix.texi:21309
msgid "Set browser launch timeout. Default is 300 seconds. The request for launching a browser for portal pages will timeout after certain amount of time. Use this setting to increase the value in case of different user interface designs."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21255
+#: guix-git/doc/guix.texi:21310
#, no-wrap
msgid "@code{background-scanning?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{background-scanning?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21265
+#: guix-git/doc/guix.texi:21320
msgid "Enable background scanning. Default is true. If wifi is disconnected, the background scanning will follow a simple back off mechanism from 3s up to 5 minutes. Then, it will stay in 5 minutes unless user specifically asks for scanning through a D-Bus call. If so, the mechanism will start again from 3s. This feature activates also the background scanning while being connected, which is required for roaming on wifi. When @code{background-scanning?} is false, ConnMan will not perform any scan regardless of wifi is connected or not, unless it is requested by the user through a D-Bus call."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21266
+#: guix-git/doc/guix.texi:21321
#, no-wrap
msgid "@code{use-gateways-as-timeservers?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{use-gateways-as-timeservers?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21269
+#: guix-git/doc/guix.texi:21324
msgid "Assume that service gateways also function as timeservers. Default is false."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21270
+#: guix-git/doc/guix.texi:21325
#, no-wrap
msgid "@code{fallback-timeservers} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{fallback-timeservers} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21276
+#: guix-git/doc/guix.texi:21331
msgid "List of Fallback timeservers. These timeservers are used for NTP sync when there are no timeservers set by the user or by the service, and when @code{use-gateways-as-timeservers?} is @code{#f}. These can contain a mixed combination of fully qualified domain names, IPv4 and IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21277
+#: guix-git/doc/guix.texi:21332
#, no-wrap
msgid "@code{fallback-nameservers} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{fallback-nameservers} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21281
+#: guix-git/doc/guix.texi:21336
msgid "List of fallback nameservers appended to the list of nameservers given by the service. The nameserver entries must be in numeric format, host names are ignored."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21282
+#: guix-git/doc/guix.texi:21337
#, no-wrap
msgid "@code{default-auto-connect-technologies} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{default-auto-connect-technologies} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21287
+#: guix-git/doc/guix.texi:21342
msgid "List of technologies that are marked autoconnectable by default. The default value for this entry when empty is @code{\"ethernet\"}, @code{\"wifi\"}, @code{\"cellular\"}. Services that are automatically connected must have been set up and saved to storage beforehand."
msgstr "Liste der Technologien, die ohne weitere Einstellung für automatisches Aufbauen einer Verbindung vorgesehen sind. Vorgegeben ist, dass es, wenn kein Eintrag gemacht wird, bei @code{\"ethernet\"}, @code{\"wifi\"} und @code{\"cellular\"} vorgesehen ist. Für eine automatische Verbindung muss ein Dienst aber vorher eingerichtet und gespeichert worden sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21288
+#: guix-git/doc/guix.texi:21343
#, no-wrap
msgid "@code{default-favourite-technologies} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{default-favourite-technologies} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21292
+#: guix-git/doc/guix.texi:21347
msgid "List of technologies that are marked favorite by default. The default value for this entry when empty is @code{\"ethernet\"}. Connects to services from this technology even if not setup and saved to storage."
msgstr "Liste der Technologien, die ohne weitere Einstellung bevorzugt werden. Vorgegeben ist, dass, wenn kein Eintrag gemacht wird, @code{\"ethernet\"} bevorzugt wird. Über Dienste dieser Technologie wird selbst dann eine Verbindung aufgebaut, wenn sie @emph{nicht} vorher eingerichtet und gespeichert wurden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21293
+#: guix-git/doc/guix.texi:21348
#, no-wrap
msgid "@code{always-connected-technologies} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{always-connected-technologies} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21298
+#: guix-git/doc/guix.texi:21353
msgid "List of technologies which are always connected regardless of preferred-technologies setting (@code{auto-connect?} @code{#t}). The default value is empty and this feature is disabled unless explicitly enabled."
msgstr "Liste der Technologien, über die eine Verbindung aufgebaut wird, egal welche Technologien Vorrang haben (@code{auto-connect?} @code{#t}). Vorgegeben ist, dass diese Funktion deaktiviert ist, wenn Sie sie nicht ausdrücklich aktivieren.."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21299
+#: guix-git/doc/guix.texi:21354
#, no-wrap
msgid "@code{preferred-technologies} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{preferred-technologies} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21309
+#: guix-git/doc/guix.texi:21364
msgid "List of preferred technologies from the most preferred one to the least preferred one. Services of the listed technology type will be tried one by one in the order given, until one of them gets connected or they are all tried. A service of a preferred technology type in state 'ready' will get the default route when compared to another preferred type further down the list with state 'ready' or with a non-preferred type; a service of a preferred technology type in state 'online' will get the default route when compared to either a non-preferred type or a preferred type further down in the list."
msgstr "Liste, in welcher Reihenfolge Technologien vorrangig verbunden werden sollen, geordnet von der mit dem meisten Vorrang absteigend. Mit den Diensten der jeweiligen Technologie wird nacheinander in der angegebenen Reihenfolge eine Verbindung versucht, bis eine Verbindung hergestellt werden kann oder alles fehlgeschlagen ist. Wenn ein Dienst einer vorrangigen Technologie den Zustand ‚ready‘ hat, wird die Vorgaberoute über ihn laufen gegenüber weniger vorrangigen Typen in der Liste mit Status ‚ready‘ oder gegenüber nicht vorrangigen Typen. Ein Dienst mit Zustand ‚online‘ hat die Vorgaberoute gegenüber nicht vorrangigen Typen oder weniger vorrangigen Typen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21310
+#: guix-git/doc/guix.texi:21365
#, no-wrap
msgid "@code{network-interface-blacklist} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{network-interface-blacklist} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21315
+#: guix-git/doc/guix.texi:21370
msgid "List of blacklisted network interfaces. Found interfaces will be compared to the list and will not be handled by ConnMan, if their first characters match any of the list entries. Default value is @code{\"vmnet\"}, @code{\"vboxnet\"}, @code{\"virbr\"}, @code{\"ifb\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21316
+#: guix-git/doc/guix.texi:21371
#, no-wrap
msgid "@code{allow-hostname-updates?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{allow-hostname-updates?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21319
+#: guix-git/doc/guix.texi:21374
msgid "Allow ConnMan to change the system hostname. This can happen for example if we receive DHCP hostname option. Default value is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21320
+#: guix-git/doc/guix.texi:21375
#, no-wrap
msgid "@code{allow-domainname-updates?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{allow-domainname-updates?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21324
+#: guix-git/doc/guix.texi:21379
msgid "Allow connman to change the system domainname. This can happen for example if we receive DHCP domainname option. Default value is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21325
+#: guix-git/doc/guix.texi:21380
#, no-wrap
msgid "@code{single-connected-technology?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{single-connected-technology?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21336
+#: guix-git/doc/guix.texi:21391
msgid "Keep only a single connected technology at any time. When a new service is connected by the user or a better one is found according to preferred-technologies, the new service is kept connected and all the other previously connected services are disconnected. With this setting it does not matter whether the previously connected services are in 'online' or 'ready' states, the newly connected service is the only one that will be kept connected. A service connected by the user will be used until going out of network coverage. With this setting enabled applications will notice more network breaks than normal. Note this options can't be used with VPNs. Default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21337
+#: guix-git/doc/guix.texi:21392
#, no-wrap
msgid "@code{tethering-technologies} (type: maybe-list)"
msgstr "@code{tethering-technologies} (Typ: Vielleicht-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21347
+#: guix-git/doc/guix.texi:21402
msgid "List of technologies that are allowed to enable tethering. The default value is @code{\"wifi\"}, @code{\"bluetooth\"}, @code{\"gadget\"}. Only those technologies listed here are used for tethering. If one wants to tether ethernet, then add @code{\"ethernet\"} in the list. Note that if ethernet tethering is enabled, then a DHCP server is started on all ethernet interfaces. Tethered ethernet should never be connected to corporate or home network as it will disrupt normal operation of these networks. Due to this ethernet is not tethered by default. Do not activate ethernet tethering unless you really know what you are doing."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21348
+#: guix-git/doc/guix.texi:21403
#, no-wrap
msgid "@code{persistent-tethering-mode?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{persistent-tethering-mode?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21352
+#: guix-git/doc/guix.texi:21407
msgid "Restore earlier tethering status when returning from offline mode, re-enabling a technology, and after restarts and reboots. Default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21353
+#: guix-git/doc/guix.texi:21408
#, no-wrap
msgid "@code{enable-6to4?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{enable-6to4?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21358
+#: guix-git/doc/guix.texi:21413
msgid "Automatically enable anycast 6to4 if possible. This is not recommended, as the use of 6to4 will generally lead to a severe degradation of connection quality. See RFC6343. Default value is @code{#f} (as recommended by RFC6343 section 4.1)."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21359
+#: guix-git/doc/guix.texi:21414
#, no-wrap
msgid "@code{vendor-class-id} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{vendor-class-id} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21363
+#: guix-git/doc/guix.texi:21418
msgid "Set DHCP option 60 (Vendor Class ID) to the given string. This option can be used by DHCP servers to identify specific clients without having to rely on MAC address ranges, etc."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21364
+#: guix-git/doc/guix.texi:21419
#, no-wrap
msgid "@code{enable-online-check?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{enable-online-check?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21371
+#: guix-git/doc/guix.texi:21426
msgid "Enable or disable use of HTTP GET as an online status check. When a service is in a READY state, and is selected as default, ConnMan will issue an HTTP GET request to verify that end-to-end connectivity is successful. Only then the service will be transitioned to ONLINE state. If this setting is false, the default service will remain in READY state. Default value is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21372
+#: guix-git/doc/guix.texi:21427
#, no-wrap
msgid "@code{online-check-ipv4-url} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{online-check-ipv4-url} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21376
+#: guix-git/doc/guix.texi:21431
msgid "IPv4 URL used during the online status check. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @uref{http://ipv4.connman.net/online/status.html}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21377
+#: guix-git/doc/guix.texi:21432
#, no-wrap
msgid "@code{online-check-ipv6-url} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{online-check-ipv6-url} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21381
+#: guix-git/doc/guix.texi:21436
msgid "IPv6 URL used during the online status check. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @uref{http://ipv6.connman.net/online/status.html}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21382
+#: guix-git/doc/guix.texi:21437
#, no-wrap
msgid "@code{online-check-initial-interval} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{online-check-initial-interval} (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21385 doc/guix.texi:21389
+#: guix-git/doc/guix.texi:21440 guix-git/doc/guix.texi:21444
msgid "Range of intervals between two online check requests. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @samp{1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21386
+#: guix-git/doc/guix.texi:21441
#, no-wrap
msgid "@code{online-check-max-interval} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{online-check-max-interval} (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21390
+#: guix-git/doc/guix.texi:21445
#, no-wrap
msgid "@code{enable-online-to-ready-transition?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{enable-online-to-ready-transition?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21401
+#: guix-git/doc/guix.texi:21456
msgid "WARNING: This is an experimental feature. In addition to @code{enable-online-check} setting, enable or disable use of HTTP GET to detect the loss of end-to-end connectivity. If this setting is @code{#f}, when the default service transitions to ONLINE state, the HTTP GET request is no more called until next cycle, initiated by a transition of the default service to DISCONNECT state. If this setting is @code{#t}, the HTTP GET request keeps being called to guarantee that end-to-end connectivity is still successful. If not, the default service will transition to READY state, enabling another service to become the default one, in replacement. Default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21402
+#: guix-git/doc/guix.texi:21457
#, no-wrap
msgid "@code{auto-connect-roaming-services?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{auto-connect-roaming-services?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21406
+#: guix-git/doc/guix.texi:21461
msgid "Automatically connect roaming services. This is not recommended unless you know you won't have any billing problem. Default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21407
+#: guix-git/doc/guix.texi:21462
#, no-wrap
msgid "@code{address-conflict-detection?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{address-conflict-detection?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21416
+#: guix-git/doc/guix.texi:21471
msgid "Enable or disable the implementation of IPv4 address conflict detection according to RFC5227. ConnMan will send probe ARP packets to see if an IPv4 address is already in use before assigning the address to an interface. If an address conflict occurs for a statically configured address, an IPv4LL address will be chosen instead (according to RFC3927). If an address conflict occurs for an address offered via DHCP, ConnMan sends a DHCP DECLINE once and for the second conflict resorts to finding an IPv4LL address. Default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21417
+#: guix-git/doc/guix.texi:21472
#, no-wrap
msgid "@code{localtime} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{localtime} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21419
+#: guix-git/doc/guix.texi:21474
msgid "Path to localtime file. Defaults to @file{/etc/localtime}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21420
+#: guix-git/doc/guix.texi:21475
#, no-wrap
msgid "@code{regulatory-domain-follows-timezone?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{regulatory-domain-follows-timezone?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21426
+#: guix-git/doc/guix.texi:21481
msgid "Enable regulatory domain to be changed along timezone changes. With this option set to true each time the timezone changes the first present ISO3166 country code is read from @file{/usr/share/zoneinfo/zone1970.tab} and set as regulatory domain value. Default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21427
+#: guix-git/doc/guix.texi:21482
#, no-wrap
msgid "@code{resolv-conf} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{resolv-conf} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21433
+#: guix-git/doc/guix.texi:21488
msgid "Path to resolv.conf file. If the file does not exist, but intermediate directories exist, it will be created. If this option is not set, it tries to write into @file{/var/run/connman/resolv.conf} if it fails (@file{/var/run/connman} does not exist or is not writeable). If you do not want to update resolv.conf, you can set @file{/dev/null}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21438
+#: guix-git/doc/guix.texi:21493
#, no-wrap
msgid "WPA Supplicant"
msgstr "WPA-Supplikant"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21439
+#: guix-git/doc/guix.texi:21494
#, no-wrap
msgid "wpa-supplicant-service-type"
msgstr "wpa-supplicant-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21443
+#: guix-git/doc/guix.texi:21498
msgid "This is the service type to run @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA supplicant}, an authentication daemon required to authenticate against encrypted WiFi or ethernet networks."
msgstr "Dies ist der Diensttyp, um @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA Supplicant} auszuführen. Dabei handelt es sich um einen Authentisierungsdaemon, der notwendig ist, um sich gegenüber verschlüsselten WLAN- oder Ethernet-Netzwerken zu authentisieren."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21445
+#: guix-git/doc/guix.texi:21500
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wpa-supplicant-configuration"
msgstr "{Datentyp} wpa-supplicant-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21447
+#: guix-git/doc/guix.texi:21502
msgid "Data type representing the configuration of WPA Supplicant."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration des WPA-Supplikanten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21449 doc/guix.texi:39100
+#: guix-git/doc/guix.texi:21504 guix-git/doc/guix.texi:39161
msgid "It takes the following parameters:"
msgstr "Sie hat folgende Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21451
+#: guix-git/doc/guix.texi:21506
#, no-wrap
msgid "@code{wpa-supplicant} (default: @code{wpa-supplicant})"
msgstr "@code{wpa-supplicant} (Vorgabe: @code{wpa-supplicant})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21453
+#: guix-git/doc/guix.texi:21508
msgid "The WPA Supplicant package to use."
msgstr "Das WPA-Supplicant-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21454
+#: guix-git/doc/guix.texi:21509
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'(user-processes loopback syslogd)}"
msgstr "@code{requirement} (Vorgabe: @code{'(user-processes loopback syslogd)}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21456
+#: guix-git/doc/guix.texi:21511
msgid "List of services that should be started before WPA Supplicant starts."
msgstr "Die Liste der Dienste, die vor dem WPA-Supplikanten bereits gestartet sein sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21457
+#: guix-git/doc/guix.texi:21512
#, no-wrap
msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dbus?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21459
+#: guix-git/doc/guix.texi:21514
msgid "Whether to listen for requests on D-Bus."
msgstr "Ob auf Anfragen auf D-Bus gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21460
+#: guix-git/doc/guix.texi:21515
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21462
+#: guix-git/doc/guix.texi:21517
msgid "Where to store the PID file."
msgstr "Wo die PID-Datei abgelegt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21463 doc/guix.texi:37361 doc/guix.texi:37503
+#: guix-git/doc/guix.texi:21518 guix-git/doc/guix.texi:37422
+#: guix-git/doc/guix.texi:37564
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{interface} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21466
+#: guix-git/doc/guix.texi:21521
msgid "If this is set, it must specify the name of a network interface that WPA supplicant will control."
msgstr "Wenn dieses Feld gesetzt ist, muss es den Namen einer Netzwerkschnittstelle angeben, die von WPA Supplicant verwaltet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21467 doc/guix.texi:21569 doc/guix.texi:27887
-#: doc/guix.texi:34419
+#: guix-git/doc/guix.texi:21522 guix-git/doc/guix.texi:21624
+#: guix-git/doc/guix.texi:27942 guix-git/doc/guix.texi:34480
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21469
+#: guix-git/doc/guix.texi:21524
msgid "Optional configuration file to use."
msgstr "Optionale Konfigurationsdatei."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21472
+#: guix-git/doc/guix.texi:21527
msgid "List of additional command-line arguments to pass to the daemon."
msgstr "Liste zusätzlicher Befehlszeilenoptionen, die an den Daemon übergeben werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21475
+#: guix-git/doc/guix.texi:21530
#, no-wrap
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:21478
+#: guix-git/doc/guix.texi:21533
msgid "Some networking devices such as modems require special care, and this is what the services below focus on."
msgstr "Manche Netzwerkgeräte wie Modems brauchen eine besondere Behandlung, worauf die folgenden Dienste abzielen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21479
+#: guix-git/doc/guix.texi:21534
#, no-wrap
msgid "modem-manager-service-type"
msgstr "modem-manager-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21484
+#: guix-git/doc/guix.texi:21539
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager} service. The value for this service type is a @code{modem-manager-configuration} record."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager-Dienst}. Der Wert dieses Diensttyps ist ein @code{modem-manager-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21489
+#: guix-git/doc/guix.texi:21544
#, no-wrap
msgid "{Data Type} modem-manager-configuration"
msgstr "{Datentyp} modem-manager-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21491
+#: guix-git/doc/guix.texi:21546
msgid "Data type representing the configuration of ModemManager."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration vom ModemManager."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21493
+#: guix-git/doc/guix.texi:21548
#, no-wrap
msgid "@code{modem-manager} (default: @code{modem-manager})"
msgstr "@code{modem-manager} (Vorgabe: @code{modem-manager})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21495
+#: guix-git/doc/guix.texi:21550
msgid "The ModemManager package to use."
msgstr "Das ModemManager-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21499
+#: guix-git/doc/guix.texi:21554
#, no-wrap
msgid "USB_ModeSwitch"
msgstr "USB_ModeSwitch"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21500
+#: guix-git/doc/guix.texi:21555
#, no-wrap
msgid "Modeswitching"
msgstr "Modeswitching"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21502
+#: guix-git/doc/guix.texi:21557
#, no-wrap
msgid "usb-modeswitch-service-type"
msgstr "usb-modeswitch-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21507
+#: guix-git/doc/guix.texi:21562
msgid "This is the service type for the @uref{https://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch} service. The value for this service type is a @code{usb-modeswitch-configuration} record."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch-Dienst}. Der Wert dieses Diensttyps ist ein @code{usb-modeswitch-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21513
+#: guix-git/doc/guix.texi:21568
msgid "When plugged in, some USB modems (and other USB devices) initially present themselves as a read-only storage medium and not as a modem. They need to be @dfn{modeswitched} before they are usable. The USB_ModeSwitch service type installs udev rules to automatically modeswitch these devices when they are plugged in."
msgstr "Wenn sie eingesteckt werden, geben sich manche USB-Modems (und andere USB-Geräte) zunächst als Nur-Lese-Speichermedien und nicht als Modem aus. Sie müssen erst einem Moduswechsel („Modeswitching“) unterzogen werden, bevor sie benutzt werden können. Der USB_ModeSwitch-Diensttyp installiert udev-Regeln, um bei diesen Geräten automatisch ein Modeswitching durchzuführen, wenn sie eingesteckt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21518
+#: guix-git/doc/guix.texi:21573
#, no-wrap
msgid "{Data Type} usb-modeswitch-configuration"
msgstr "{Datentyp} usb-modeswitch-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21520
+#: guix-git/doc/guix.texi:21575
msgid "Data type representing the configuration of USB_ModeSwitch."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von USB_ModeSwitch repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21522
+#: guix-git/doc/guix.texi:21577
#, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch} (default: @code{usb-modeswitch})"
msgstr "@code{usb-modeswitch} (Vorgabe: @code{usb-modeswitch})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21524
+#: guix-git/doc/guix.texi:21579
msgid "The USB_ModeSwitch package providing the binaries for modeswitching."
msgstr "Das USB_ModeSwitch-Paket, das die Programmdateien für das Modeswitching enthält."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21525
+#: guix-git/doc/guix.texi:21580
#, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch-data} (default: @code{usb-modeswitch-data})"
msgstr "@code{usb-modeswitch-data} (Vorgabe: @code{usb-modeswitch-data})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21528
+#: guix-git/doc/guix.texi:21583
msgid "The package providing the device data and udev rules file used by USB_ModeSwitch."
msgstr "Das Paket, in dem die Gerätedaten und die udev-Regeldatei stehen, die USB_ModeSwitch benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21529
+#: guix-git/doc/guix.texi:21584
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#~(string-append #$usb-modeswitch:dispatcher \"/etc/usb_modeswitch.conf\")})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$usb-modeswitch:dispatcher \"/etc/usb_modeswitch.conf\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21534
+#: guix-git/doc/guix.texi:21589
msgid "Which config file to use for the USB_ModeSwitch dispatcher. By default the config file shipped with USB_ModeSwitch is used which disables logging to @file{/var/log} among other default settings. If set to @code{#f}, no config file is used."
msgstr "Welche Konfigurationsdatei das USB_ModeSwitch-Aufrufprogramm („Dispatcher“) benutzt. Nach Vorgabe wird die mit USB_ModeSwitch ausgelieferte Konfigurationsdatei benutzt, die neben anderen Voreinstellungen die Protokollierung nach @file{/var/log} abschaltet. Wenn @code{#f} festgelegt wird, wird keine Konfigurationsdatei benutzt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:21548
+#: guix-git/doc/guix.texi:21603
msgid "The @code{(gnu services networking)} module discussed in the previous section provides services for more advanced setups: providing a DHCP service for others to use, filtering packets with iptables or nftables, running a WiFi access point with @command{hostapd}, running the @command{inetd} ``superdaemon'', and more. This section describes those."
msgstr "Das im vorherigen Abschnitt besprochene Modul @code{(gnu services networking)} stellt auch Dienste für fortgeschrittene Netzwerkeinrichtungen zur Verfügung, etwa um einen DHCP-Dienst für andere anzubieten, Pakete mit iptables oder nftables zu filtern, einen WLAN-Zugangspunkt mit @command{hostapd} verfügbar zu machen, den „Superdaemon“ @command{inetd} auszuführen und noch mehr. In diesem Abschnitt werden sie beschrieben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21549
+#: guix-git/doc/guix.texi:21604
#, no-wrap
msgid "dhcpd-service-type"
msgstr "dhcpd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21553
+#: guix-git/doc/guix.texi:21608
msgid "This type defines a service that runs a DHCP daemon. To create a service of this type, you must supply a @code{<dhcpd-configuration>}. For example:"
msgstr "Dieser Diensttyp definiert einen Dienst, der einen DHCP-Daemon ausführt. Um einen Dienst zu diesem Typ anzugeben, müssen Sie eine @code{<dhcpd-configuration>} bereitstellen. Zum Beispiel so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21559
+#: guix-git/doc/guix.texi:21614
#, no-wrap
msgid ""
"(service dhcpd-service-type\n"
@@ -40201,90 +41251,90 @@ msgstr ""
" (interfaces '(\"enp0s25\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21562
+#: guix-git/doc/guix.texi:21617
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dhcpd-configuration"
msgstr "{Datentyp} dhcpd-configuration"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21569
+#: guix-git/doc/guix.texi:21624
msgid "The package that provides the DHCP daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{sbin/dhcpd} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.isc.org/dhcp/, ISC's DHCP server}."
msgstr "Das Paket, das den DHCP-Daemon zur Verfügung stellt. Von diesem Paket wird erwartet, dass es den Daemon unter dem Pfad @file{sbin/dhcpd} relativ zum Verzeichnis der Paketausgabe bereitstellt. Das vorgegebene Paket ist @uref{https://www.isc.org/dhcp/, der DHCP-Server vom ISC}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21574
+#: guix-git/doc/guix.texi:21629
msgid "The configuration file to use. This is required. It will be passed to @code{dhcpd} via its @code{-cf} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man dhcpd.conf} for details on the configuration file syntax."
msgstr "Die Konfigurationsdatei, die benutzt werden soll. Sie @emph{muss} angegeben werden und wird an @code{dhcpd} mittels seiner Befehlszeilenoption @code{-cf} übergeben. Ein beliebiges „dateiartiges“ Objekt kann dafür angegeben werden (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}). Siehe @code{man dhcpd.conf} für Details, welcher Syntax die Konfigurationsdatei genügen muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21574
+#: guix-git/doc/guix.texi:21629
#, no-wrap
msgid "@code{version} (default: @code{\"4\"})"
msgstr "@code{version} (Vorgabe: @code{\"4\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21579
+#: guix-git/doc/guix.texi:21634
msgid "The DHCP version to use. The ISC DHCP server supports the values ``4'', ``6'', and ``4o6''. These correspond to the @code{dhcpd} program options @code{-4}, @code{-6}, and @code{-4o6}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr "Die DHCP-Version, die benutzt werden soll. Der ISC-DHCP-Server unterstützt die Werte „4“, „6“ und „4o6“. Das Feld entspricht den Befehlszeilenoptionen @code{-4}, @code{-6} und @code{-4o6} von @code{dhcpd}. Siehe @code{man dhcpd} für Details."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21579
+#: guix-git/doc/guix.texi:21634
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/run/dhcpd\"})"
msgstr "@code{run-directory} (Vorgabe: @code{\"/run/dhcpd\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21582
+#: guix-git/doc/guix.texi:21637
msgid "The run directory to use. At service activation time, this directory will be created if it does not exist."
msgstr "Das zu benutzende Laufzeit-Verzeichnis („run“-Verzeichnis). Wenn der Dienst aktiviert wird, wird dieses Verzeichnis erzeugt, wenn es noch nicht existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21582
+#: guix-git/doc/guix.texi:21637
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21585
+#: guix-git/doc/guix.texi:21640
msgid "The PID file to use. This corresponds to the @code{-pf} option of @code{dhcpd}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr "Die zu benutzende PID-Datei. Dieses Feld entspricht der Befehlszeilenoption @code{-pf} von @code{dhcpd}. Siehe @code{man dhcpd} für Details."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21585
+#: guix-git/doc/guix.texi:21640
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{interfaces} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21591
+#: guix-git/doc/guix.texi:21646
msgid "The names of the network interfaces on which dhcpd should listen for broadcasts. If this list is not empty, then its elements (which must be strings) will be appended to the @code{dhcpd} invocation when starting the daemon. It may not be necessary to explicitly specify any interfaces here; see @code{man dhcpd} for details."
msgstr "Die Namen der Netzwerkschnittstelle, auf der dhcpd auf Broadcast-Nachrichten lauscht. Wenn diese Liste nicht leer ist, werden ihre Elemente (diese müssen Zeichenketten sein) an den @code{dhcpd}-Aufruf beim Starten des Daemons angehängt. Es ist unter Umständen @emph{nicht} nötig, hier Schnittstellen ausdrücklich anzugeben; siehe @code{man dhcpd} für Details."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21594
+#: guix-git/doc/guix.texi:21649
#, no-wrap
msgid "hostapd service, for Wi-Fi access points"
msgstr "hostapd-Dienst, für WLAN-Zugangspunkte (Access Points)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21595
+#: guix-git/doc/guix.texi:21650
#, no-wrap
msgid "Wi-Fi access points, hostapd service"
msgstr "WLAN-Zugangspunkte (Access Points), hostapd-Dienst"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21596
+#: guix-git/doc/guix.texi:21651
#, no-wrap
msgid "hostapd-service-type"
msgstr "hostapd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21601
+#: guix-git/doc/guix.texi:21656
msgid "This is the service type to run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon to set up WiFi (IEEE 802.11) access points and authentication servers. Its associated value must be a @code{hostapd-configuration} as shown below:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd-Daemon}, mit dem ein WLAN-Zugangspunkt (ein „Access Point“ gemäß IEEE 802.11) und Authentifizierungsserver eingerichtet werden kann. Sein zugewiesener Wert muss eine @code{hostapd-configuration} sein wie im folgenden Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21609
+#: guix-git/doc/guix.texi:21664
#, no-wrap
msgid ""
";; Use wlan1 to run the access point for \"My Network\".\n"
@@ -40302,128 +41352,129 @@ msgstr ""
" (channel 12)))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21612
+#: guix-git/doc/guix.texi:21667
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hostapd-configuration"
msgstr "{Datentyp} hostapd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21615
+#: guix-git/doc/guix.texi:21670
msgid "This data type represents the configuration of the hostapd service, with the following fields:"
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des hostapd-Dienstes. Er hat folgende Felder:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21617
+#: guix-git/doc/guix.texi:21672
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hostapd})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{hostapd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21619
+#: guix-git/doc/guix.texi:21674
msgid "The hostapd package to use."
msgstr "Das zu benutzende hostapd-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21620
+#: guix-git/doc/guix.texi:21675
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wlan0\"})"
msgstr "@code{interface} (Vorgabe: @code{\"wlan0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21622
+#: guix-git/doc/guix.texi:21677
msgid "The network interface to run the WiFi access point."
msgstr "Die Netzwerkschnittstelle, auf der der WLAN-Zugangspunkt betrieben wird."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:21623
+#: guix-git/doc/guix.texi:21678
#, no-wrap
msgid "ssid"
msgstr "ssid"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21626
+#: guix-git/doc/guix.texi:21681
msgid "The SSID (@dfn{service set identifier}), a string that identifies this network."
msgstr "Die SSID (@dfn{Service Set Identifier}), eine das Netzwerk identifizierende Zeichenkette."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21627
+#: guix-git/doc/guix.texi:21682
#, no-wrap
msgid "@code{broadcast-ssid?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{broadcast-ssid?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21629
+#: guix-git/doc/guix.texi:21684
msgid "Whether to broadcast this SSID."
msgstr "Ob diese SSID allgemein sichtbar sein soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21630
+#: guix-git/doc/guix.texi:21685
#, no-wrap
msgid "@code{channel} (default: @code{1})"
msgstr "@code{channel} (Vorlage: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21632
+#: guix-git/doc/guix.texi:21687
msgid "The WiFi channel to use."
msgstr "Der zu verwendende WLAN-Kanal."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21633
+#: guix-git/doc/guix.texi:21688
#, no-wrap
msgid "@code{driver} (default: @code{\"nl80211\"})"
msgstr "@code{driver} (Vorgabe: @code{\"nl80211\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21637
+#: guix-git/doc/guix.texi:21692
msgid "The driver interface type. @code{\"nl80211\"} is used with all Linux mac80211 drivers. Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone RADIUS server that does not control any wireless/wired driver."
msgstr "Über welchen Schnittstellentyp der Treiber angesprochen wird. @code{\"nl80211\"} wird von allen Linux-mac80211-Treibern benutzt. Schreiben Sie @code{\"none\"}, wenn hostapd für einen eigenständigen RADIUS-Server erstellt wird, der keine Draht- oder Drahtlosverbindung steuert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21638 doc/guix.texi:28798 doc/guix.texi:32289
+#: guix-git/doc/guix.texi:21693 guix-git/doc/guix.texi:28859
+#: guix-git/doc/guix.texi:32350
#, no-wrap
msgid "@code{extra-settings} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{extra-settings} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21642
+#: guix-git/doc/guix.texi:21697
msgid "Extra settings to append as-is to the hostapd configuration file. See @uref{https://w1.fi/cgit/hostap/plain/hostapd/hostapd.conf} for the configuration file reference."
msgstr "Weitere Einstellungen, die wie sie sind an die Konfigurationsdatei von hostapd angehängt werden. Siehe @uref{https://w1.fi/cgit/hostap/plain/hostapd/hostapd.conf} für eine Referenz der Konfigurationsdatei."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21645
+#: guix-git/doc/guix.texi:21700
#, no-wrap
msgid "simulated-wifi-service-type"
msgstr "simulated-wifi-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21652
+#: guix-git/doc/guix.texi:21707
msgid "This is the type of a service to simulate WiFi networking, which can be useful in virtual machines for testing purposes. The service loads the Linux kernel @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/networking/mac80211_hwsim/mac80211_hwsim.html, @code{mac80211_hwsim} module} and starts hostapd to create a pseudo WiFi network that can be seen on @code{wlan0}, by default."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für einen Dienst, um ein WLAN-Netzwerk zu simulieren. Das kann auf virtuellen Maschinen zu Testzwecken eingesetzt werden. Der Dienst lädt das @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/networking/mac80211_hwsim/mac80211_hwsim.html, @code{mac80211_hwsim}-Modul} in den Linux-Kernel und startet hostapd, um ein Pseudo-WLAN-Netzwerk vorzutäuschen, das nach Vorgabe als @code{wlan0} sichtbar ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21654
+#: guix-git/doc/guix.texi:21709
msgid "The service's value is a @code{hostapd-configuration} record."
msgstr "Der Wert des Dienstes ist ein @code{hostapd-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21657
+#: guix-git/doc/guix.texi:21712
#, no-wrap
msgid "iptables"
msgstr "iptables"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21658
+#: guix-git/doc/guix.texi:21713
#, no-wrap
msgid "iptables-service-type"
msgstr "iptables-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21664
+#: guix-git/doc/guix.texi:21719
msgid "This is the service type to set up an iptables configuration. iptables is a packet filtering framework supported by the Linux kernel. This service supports configuring iptables for both IPv4 and IPv6. A simple example configuration rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22 is shown below."
msgstr "Mit diesem Diensttyp wird eine iptables-Konfiguration eingerichtet. iptables ist ein Rahmen für Netzwerkpaketfilter, der vom Linux-Kernel unterstützt wird. Der Dienst unterstützt die Konfiguration von iptables für sowohl IPv4 als auch IPv6. Eine einfache Beispielkonfiguration, die alle eingehenden Verbindungen verweigert, die nicht an den SSH-Port 22 gehen, können Sie hier sehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21686
+#: guix-git/doc/guix.texi:21741
#, no-wrap
msgid ""
"(service iptables-service-type\n"
@@ -40469,240 +41520,241 @@ msgstr ""
"\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21689
+#: guix-git/doc/guix.texi:21744
#, no-wrap
msgid "{Data Type} iptables-configuration"
msgstr "{Datentyp} iptables-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21691
+#: guix-git/doc/guix.texi:21746
msgid "The data type representing the configuration of iptables."
msgstr "Repräsentiert die iptables-Konfiguration."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21693
+#: guix-git/doc/guix.texi:21748
#, no-wrap
msgid "@code{iptables} (default: @code{iptables})"
msgstr "@code{iptables} (Vorgabe: @code{iptables})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21696
+#: guix-git/doc/guix.texi:21751
msgid "The iptables package that provides @code{iptables-restore} and @code{ip6tables-restore}."
msgstr "Das zu benutzende iptables-Paket, das @code{iptables-restore} und @code{ip6tables-restore} zur Verfügung stellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21696
+#: guix-git/doc/guix.texi:21751
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr "@code{ipv4-rules} (Vorgabe: @code{%iptables-accept-all-rules})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21700
+#: guix-git/doc/guix.texi:21755
msgid "The iptables rules to use. It will be passed to @code{iptables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr "Die zu benutzenden iptables-Regeln. Diese werden an @code{iptables-restore} übergeben. Als Regeln kann jedes „dateiartige“ Objekt angegeben werden (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21700
+#: guix-git/doc/guix.texi:21755
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr "@code{ipv6-rules} (Vorgabe: @code{%iptables-accept-all-rules})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21704
+#: guix-git/doc/guix.texi:21759
msgid "The ip6tables rules to use. It will be passed to @code{ip6tables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr "Die zu benutzenden ip6tables-Regeln. Diese werden an @code{ip6tables-restore} übergeben. Als Regeln kann jedes „dateiartige“ Objekt angegeben werden (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21707
+#: guix-git/doc/guix.texi:21762
#, no-wrap
msgid "nftables"
msgstr "nftables"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21708
+#: guix-git/doc/guix.texi:21763
#, no-wrap
msgid "nftables-service-type"
msgstr "nftables-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21716
+#: guix-git/doc/guix.texi:21771
msgid "This is the service type to set up a nftables configuration. nftables is a netfilter project that aims to replace the existing iptables, ip6tables, arptables and ebtables framework. It provides a new packet filtering framework, a new user-space utility @command{nft}, and a compatibility layer for iptables. This service comes with a default ruleset @code{%default-nftables-ruleset} that rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22. To use it, simply write:"
msgstr "Dieser Dienst richtet eine Konfiguration von nftables ein. nftables ist als Projekt ein Teil von Netfilter mit dem Ziel, den bestehenden Aufbau aus iptables, ip6tables, arptables und ebtables zu ersetzen. Es stellt einen neuen Rahmen für Netzwerkpaketfilter bereit sowie ein neues Werkzeug @command{nft} auf Anwendungsebene und eine Kompatibilitätsschicht für iptables. Dieser Dienst wird zusammen mit @code{%default-nftables-ruleset} ausgeliefert, einem vorgegebenen Satz von Regeln, der alle eingehenden Verbindungen außer auf dem SSH-Port 22 ablehnt. Um ihn zu benutzen, schreiben Sie einfach:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21719
+#: guix-git/doc/guix.texi:21774
#, no-wrap
msgid "(service nftables-service-type)\n"
msgstr "(service nftables-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21722
+#: guix-git/doc/guix.texi:21777
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nftables-configuration"
msgstr "{Datentyp} nftables-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21724
+#: guix-git/doc/guix.texi:21779
msgid "The data type representing the configuration of nftables."
msgstr "Datentyp, der die nftables-Konfiguration repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21726
+#: guix-git/doc/guix.texi:21781
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{nftables})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{nftables})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21728
+#: guix-git/doc/guix.texi:21783
msgid "The nftables package that provides @command{nft}."
msgstr "Das nftables-Paket, das @command{nft} zur Verfügung stellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21728
+#: guix-git/doc/guix.texi:21783
#, no-wrap
msgid "@code{ruleset} (default: @code{%default-nftables-ruleset})"
msgstr "@code{ruleset} (Vorgabe: @code{%default-nftables-ruleset})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21731
+#: guix-git/doc/guix.texi:21786
msgid "The nftables ruleset to use. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr "Die zu benutzenden nftables-Regeln. Als Regeln kann jedes „dateiartige“ Objekt angegeben werden (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21734
+#: guix-git/doc/guix.texi:21789
#, no-wrap
msgid "NTP (Network Time Protocol), service"
msgstr "NTP (Network Time Protocol), Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21735
+#: guix-git/doc/guix.texi:21790
#, no-wrap
msgid "ntpd, service for the Network Time Protocol daemon"
msgstr "ntpd, Dienst für den Network-Time-Protocol-Daemon"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21736
+#: guix-git/doc/guix.texi:21791
#, no-wrap
msgid "real time clock"
msgstr "Echtzeituhr"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21737
+#: guix-git/doc/guix.texi:21792
#, no-wrap
msgid "ntp-service-type"
msgstr "ntp-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21741
+#: guix-git/doc/guix.texi:21796
msgid "This is the type of the service running the @uref{https://www.ntp.org, Network Time Protocol (NTP)} daemon, @command{ntpd}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the specified NTP servers."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, der den @command{ntpd}-Daemon für das @uref{https://www.ntp.org, Network Time Protocol}, kurz NTP, ausführt. Mit diesem Daemon wird die Systemuhr mit der Uhr auf den angegebenen NTP-Servern synchronisiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21744
+#: guix-git/doc/guix.texi:21799
msgid "The value of this service is an @code{ntpd-configuration} object, as described below."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{ntpd-configuration}-Objekt, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21746
+#: guix-git/doc/guix.texi:21801
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-configuration"
msgstr "{Datentyp} ntp-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21748
+#: guix-git/doc/guix.texi:21803
msgid "This is the data type for the NTP service configuration."
msgstr "Der Datentyp für die Dienstkonfiguration des NTP-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21750
+#: guix-git/doc/guix.texi:21805
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%ntp-servers})"
msgstr "@code{servers} (Vorgabe: @code{%ntp-servers})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21754
+#: guix-git/doc/guix.texi:21809
msgid "This is the list of servers (@code{<ntp-server>} records) with which @command{ntpd} will be synchronized. See the @code{ntp-server} data type definition below."
msgstr "Dies ist die Liste der Server (@code{<ntp-server>}-Verbundsobjekte), mit denen @command{ntpd} synchronisiert wird. Siehe die Definition des @code{ntp-server}-Datentyps weiter unten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21755
+#: guix-git/doc/guix.texi:21810
#, no-wrap
msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{allow-large-adjustment?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21758
+#: guix-git/doc/guix.texi:21813
msgid "This determines whether @command{ntpd} is allowed to make an initial adjustment of more than 1,000 seconds."
msgstr "Hiermit wird festgelegt, ob @command{ntpd} die Uhr beim ersten Umstellen um mehr als 1.000 Sekunden ändern darf."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21759
+#: guix-git/doc/guix.texi:21814
#, no-wrap
msgid "@code{ntp} (default: @code{ntp})"
msgstr "@code{ntp} (Vorgabe: @code{ntp})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21761
+#: guix-git/doc/guix.texi:21816
msgid "The NTP package to use."
msgstr "Das NTP-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21764
+#: guix-git/doc/guix.texi:21819
#, no-wrap
msgid "%ntp-servers"
msgstr "%ntp-servers"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21767
+#: guix-git/doc/guix.texi:21822
msgid "List of host names used as the default NTP servers. These are servers of the @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
msgstr "Liste der Rechnernamen („Host“-Namen), die als vorgegebene NTP-Server benutzt werden. Dabei handelt es sich um die Server des @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21769
+#: guix-git/doc/guix.texi:21824
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-server"
msgstr "{Datentyp} ntp-server"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21771
+#: guix-git/doc/guix.texi:21826
msgid "The data type representing the configuration of a NTP server."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration eines NTP-Servers repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21773
+#: guix-git/doc/guix.texi:21828
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{'server})"
msgstr "@code{type} (Vorgabe: @code{'server})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21776
+#: guix-git/doc/guix.texi:21831
msgid "The type of the NTP server, given as a symbol. One of @code{'pool}, @code{'server}, @code{'peer}, @code{'broadcast} or @code{'manycastclient}."
msgstr "Die Art des NTP-Servers als Symbol, entweder @code{'pool}, @code{'server}, @code{'peer}, @code{'broadcast} oder @code{'manycastclient}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:21777
+#: guix-git/doc/guix.texi:21832
#, no-wrap
msgid "address"
msgstr "address"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21779
+#: guix-git/doc/guix.texi:21834
msgid "The address of the server, as a string."
msgstr "Die Adresse des Servers als Zeichenkette."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:21780 doc/guix.texi:40356 doc/guix.texi:40376
+#: guix-git/doc/guix.texi:21835 guix-git/doc/guix.texi:40440
+#: guix-git/doc/guix.texi:40460
#, no-wrap
msgid "options"
msgstr "options"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21785
+#: guix-git/doc/guix.texi:21840
msgid "NTPD options to use with that specific server, given as a list of option names and/or of option names and values tuples. The following example define a server to use with the options @option{iburst} and @option{prefer}, as well as @option{version} 3 and a @option{maxpoll} time of 16 seconds."
msgstr "NTPD-Optionen, die für diesen bestimmten Server gelten sollen, angegeben als Liste von Optionsnamen und/oder Tupeln aus je Optionsname und -wert. Im folgenden Beispiel wird ein Server definiert, der die Optionen @option{iburst} und @option{prefer} sowie @option{version} 3 und eine @option{maxpoll}-Zeit von 16 Sekunden benutzen soll."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:21791
+#: guix-git/doc/guix.texi:21846
#, no-wrap
msgid ""
"(ntp-server\n"
@@ -40716,24 +41768,24 @@ msgstr ""
" (options `(iburst (version 3) (maxpoll 16) prefer))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21795
+#: guix-git/doc/guix.texi:21850
#, no-wrap
msgid "OpenNTPD"
msgstr "OpenNTPD"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21796
+#: guix-git/doc/guix.texi:21851
#, no-wrap
msgid "openntpd-service-type"
msgstr "openntpd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21800
+#: guix-git/doc/guix.texi:21855
msgid "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP) daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr "Hiermit wird @command{ntpd}, der Network-Time-Protocol-Daemon (NTP-Daemon), ausgeführt, in seiner @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD-Implementierung}. Der Daemon sorgt dafür, dass die Systemuhr mit den Uhren der eingestellten Server synchron bleibt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21809
+#: guix-git/doc/guix.texi:21864
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -40755,134 +41807,134 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21813
+#: guix-git/doc/guix.texi:21868
#, no-wrap
msgid "%openntpd-servers"
msgstr "%openntpd-servers"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21816
+#: guix-git/doc/guix.texi:21871
msgid "This variable is a list of the server addresses defined in @code{%ntp-servers}."
msgstr "Diese Variable bezeichnet eine Liste von Serveradressen, die in @code{%ntp-servers} definiert sind."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21818
+#: guix-git/doc/guix.texi:21873
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openntpd-configuration"
msgstr "{Datentyp} openntpd-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21820
+#: guix-git/doc/guix.texi:21875
#, no-wrap
msgid "@code{openntpd} (default: @code{openntpd})"
msgstr "@code{openntpd} (Vorgabe: @code{openntpd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21822
+#: guix-git/doc/guix.texi:21877
msgid "The openntpd package to use."
msgstr "Das zu benutzende openntpd-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21822
+#: guix-git/doc/guix.texi:21877
#, no-wrap
msgid "@code{listen-on} (default: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
msgstr "@code{listen-on} (Vorgabe: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21824
+#: guix-git/doc/guix.texi:21879
msgid "A list of local IP addresses or hostnames the ntpd daemon should listen on."
msgstr "Eine Liste von lokalen IP-Adressen oder Rechnernamen („Host“-Namen), auf denen der ntpd-Daemon lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21824
+#: guix-git/doc/guix.texi:21879
#, no-wrap
msgid "@code{query-from} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{query-from} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21826
+#: guix-git/doc/guix.texi:21881
msgid "A list of local IP address the ntpd daemon should use for outgoing queries."
msgstr "Eine Liste von lokalen IP-Adressen, die der ntpd-Daemon für ausgehende Anfragen benutzen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21826
+#: guix-git/doc/guix.texi:21881
#, no-wrap
msgid "@code{sensor} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{sensor} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21831
+#: guix-git/doc/guix.texi:21886
msgid "Specify a list of timedelta sensor devices ntpd should use. @code{ntpd} will listen to each sensor that actually exists and ignore non-existent ones. See @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, upstream documentation} for more information."
msgstr "Hiermit geben Sie eine Liste von Zeitdifferenz-Sensorgeräten an, die ntpd benutzen soll. @code{ntpd} wird auf jeden Sensor lauschen, der auch tatsächlich existiert, und solche, die nicht existieren, ignorieren. Siehe die @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, Dokumentation beim Anbieter} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21831
+#: guix-git/doc/guix.texi:21886
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{server} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21833
+#: guix-git/doc/guix.texi:21888
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP servers to synchronize to."
msgstr "Hiermit geben Sie eine Liste von IP-Adressen oder Rechnernamen von NTP-Servern an, mit denen synchronisiert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21833
+#: guix-git/doc/guix.texi:21888
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%openntp-servers})"
msgstr "@code{servers} (Vorgabe: @code{%openntp-servers})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21835
+#: guix-git/doc/guix.texi:21890
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP pools to synchronize to."
msgstr "Hiermit geben Sie eine Liste von IP-Adressen oder Rechnernamen von NTP-Pools an, mit denen synchronisiert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21835
+#: guix-git/doc/guix.texi:21890
#, no-wrap
msgid "@code{constraint-from} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{constraint-from} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21842
+#: guix-git/doc/guix.texi:21897
msgid "@code{ntpd} can be configured to query the ‘Date’ from trusted HTTPS servers via TLS. This time information is not used for precision but acts as an authenticated constraint, thereby reducing the impact of unauthenticated NTP man-in-the-middle attacks. Specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint."
msgstr "@code{ntpd} kann so eingestellt werden, dass es das Datum aus der „Date“-Kopfzeile bei mit TLS übermittelten Anfragen an HTTPS-Server, denen vertraut wird, ausliest. Diese Zeitinformation wird nicht für Genauigkeit benutzt, sondern um mit authentifizierten Informationen die Auswirkungen eines Man-in-the-Middle-Angriffs auf unauthentifizierte NTP-Kommunikation einzuschränken. Geben Sie hierzu eine Liste von URLs, IP-Adressen oder Rechnernamen („Host“-Namen) von HTTPS-Servern an, um eine solche Beschränkung („Constraint“) einzurichten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21842
+#: guix-git/doc/guix.texi:21897
#, no-wrap
msgid "@code{constraints-from} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{constraints-from} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21846
+#: guix-git/doc/guix.texi:21901
msgid "As with constraint from, specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint. Should the hostname resolve to multiple IP addresses, @code{ntpd} will calculate a median constraint from all of them."
msgstr "Wie bei @code{constraint-from} geben Sie auch hier eine Liste von URLs, IP-Adressen oder Rechnernamen von HTTPS-Servern an, um eine Beschränkung einzurichten. Falls der Rechnername zu mehreren IP-Adressen aufgelöst wird, berechnet @code{ntpd} den Median von allen als Beschränkung."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21849
+#: guix-git/doc/guix.texi:21904
#, no-wrap
msgid "inetd"
msgstr "inetd"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21850
+#: guix-git/doc/guix.texi:21905
#, no-wrap
msgid "inetd-service-type"
msgstr "inetd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21855
+#: guix-git/doc/guix.texi:21910
msgid "This service runs the @command{inetd} (@pxref{inetd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}) daemon. @command{inetd} listens for connections on internet sockets, and lazily starts the specified server program when a connection is made on one of these sockets."
msgstr "Dieser Dienst führt den @command{inetd}-Daemon aus (siehe @ref{inetd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}). @command{inetd} lauscht auf Verbindungen mit Internet-Sockets und startet bei Bedarf das entsprechende Server-Programm, sobald eine Verbindung mit einem dieser Sockets hergestellt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21861
+#: guix-git/doc/guix.texi:21916
msgid "The value of this service is an @code{inetd-configuration} object. The following example configures the @command{inetd} daemon to provide the built-in @command{echo} service, as well as an smtp service which forwards smtp traffic over ssh to a server @code{smtp-server} behind a gateway @code{hostname}:"
msgstr "Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{inetd-configuration}-Objekt. Im folgenden Beispiel wird der @command{inetd}-Daemon konfiguriert, um den eingebauten @command{echo}-Dienst sowie einen SMTP-Dienst anzubieten, wobei letzterer SMTP-Kommunikation über SSH an einen Server @code{smtp-server} über einen vom @code{rechnername}n bezeichneten Zugang („Gateway“) weiterleitet:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:21884
+#: guix-git/doc/guix.texi:21939
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -40930,292 +41982,292 @@ msgstr ""
" \"-W\" \"smtp-server:25\" \"benutzer@@rechnername\")))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21887
+#: guix-git/doc/guix.texi:21942
msgid "See below for more details about @code{inetd-configuration}."
msgstr "Siehe unten für mehr Details über @code{inetd-configuration}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21889
+#: guix-git/doc/guix.texi:21944
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-configuration"
msgstr "{Datentyp} inetd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21891
+#: guix-git/doc/guix.texi:21946
msgid "Data type representing the configuration of @command{inetd}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{inetd} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21893
+#: guix-git/doc/guix.texi:21948
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{(file-append inetutils \"/libexec/inetd\")})"
msgstr "@code{program} (Vorgabe: @code{(file-append inetutils \"/libexec/inetd\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21895
+#: guix-git/doc/guix.texi:21950
msgid "The @command{inetd} executable to use."
msgstr "Das @command{inetd}-Programm, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21896 doc/guix.texi:33136
+#: guix-git/doc/guix.texi:21951 guix-git/doc/guix.texi:33197
#, no-wrap
msgid "@code{entries} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{entries} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21899
+#: guix-git/doc/guix.texi:21954
msgid "A list of @command{inetd} service entries. Each entry should be created by the @code{inetd-entry} constructor."
msgstr "Eine Liste von @command{inetd}-Diensteinträgen. Jeder Eintrag sollte von einem @code{inetd-entry}-Konstruktor erzeugt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21902
+#: guix-git/doc/guix.texi:21957
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-entry"
msgstr "{Datentyp} inetd-entry"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21906
+#: guix-git/doc/guix.texi:21961
msgid "Data type representing an entry in the @command{inetd} configuration. Each entry corresponds to a socket where @command{inetd} will listen for requests."
msgstr "Datentyp, der einen Eintrag in der @command{inetd}-Konfiguration repräsentiert. Jeder Eintrag entspricht einem Socket, auf dem @command{inetd} auf Anfragen lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21908
+#: guix-git/doc/guix.texi:21963
#, no-wrap
msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{node} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21913
+#: guix-git/doc/guix.texi:21968
msgid "Optional string, a comma-separated list of local addresses @command{inetd} should use when listening for this service. @xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a complete description of all options."
msgstr "Optional sollte hier als Zeichenkette eine kommagetrennte Liste lokaler Adressen angegeben werden, die @command{inetd} benutzen soll, wenn er stellvertretend für den angegebenen Dienst lauscht. Siehe @ref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} für eine vollständige Beschreibung aller Optionen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21915
+#: guix-git/doc/guix.texi:21970
msgid "A string, the name must correspond to an entry in @code{/etc/services}."
msgstr "Eine Zeichenkette. Dieser Name muss einem Eintrag in @code{/etc/services} entsprechen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:21915
+#: guix-git/doc/guix.texi:21970
#, no-wrap
msgid "socket-type"
msgstr "socket-type"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21918
+#: guix-git/doc/guix.texi:21973
msgid "One of @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} or @code{'seqpacket}."
msgstr "Entweder @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} oder @code{'seqpacket}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:21918
+#: guix-git/doc/guix.texi:21973
#, no-wrap
msgid "protocol"
msgstr "protocol"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21920
+#: guix-git/doc/guix.texi:21975
msgid "A string, must correspond to an entry in @code{/etc/protocols}."
msgstr "Eine Zeichenkette, die einem Eintrag in @code{/etc/protocols} entsprechen muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21920
+#: guix-git/doc/guix.texi:21975
#, no-wrap
msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{wait?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21923
+#: guix-git/doc/guix.texi:21978
msgid "Whether @command{inetd} should wait for the server to exit before listening to new service requests."
msgstr "Ob @command{inetd} warten soll, bis der Server beendet ist, bevor es wieder auf neue Anfragen an den Dienst lauscht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21928
+#: guix-git/doc/guix.texi:21983
msgid "A string containing the user (and, optionally, group) name of the user as whom the server should run. The group name can be specified in a suffix, separated by a colon or period, i.e.@: @code{\"user\"}, @code{\"user:group\"} or @code{\"user.group\"}."
msgstr "Eine Zeichenkette mit dem Benutzernamen (und optional dem Gruppennamen) des Benutzers, als der dieser Server ausgeführt werden soll. Der Gruppenname kann als Suffix angegeben werden, getrennt durch einen Doppelpunkt oder Punkt, d.h.@: @code{\"benutzer\"}, @code{\"benutzer:gruppe\"} oder @code{\"benutzer.gruppe\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21928
+#: guix-git/doc/guix.texi:21983
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{\"internal\"})"
msgstr "@code{program} (Vorgabe: @code{\"internal\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21931
+#: guix-git/doc/guix.texi:21986
msgid "The server program which will serve the requests, or @code{\"internal\"} if @command{inetd} should use a built-in service."
msgstr "Das Serverprogramm, das die Anfragen bedienen soll, oder @code{\"internal\"}, wenn @command{inetd} einen eingebauten Dienst verwenden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21936
+#: guix-git/doc/guix.texi:21991
msgid "A list strings or file-like objects, which are the server program's arguments, starting with the zeroth argument, i.e.@: the name of the program itself. For @command{inetd}'s internal services, this entry must be @code{'()} or @code{'(\"internal\")}."
msgstr "Eine Liste von Zeichenketten oder dateiartigen Objekten, die dem Serverprogramm als Argumente übergeben werden, angefangen mit dem nullten Argument, d.h.@: dem Namen selbigen Serverprogramms. Bei in @command{inetd} eingebauten Diensten muss dieser Eintrag auf @code{'()} oder @code{'(\"internal\")} gesetzt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21940
+#: guix-git/doc/guix.texi:21995
msgid "@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a more detailed discussion of each configuration field."
msgstr "Siehe @ref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} für eine mehr ins Detail gehende Erörterung jedes Konfigurationsfeldes."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21942
+#: guix-git/doc/guix.texi:21997
#, no-wrap
msgid "opendht, distributed hash table network service"
msgstr "opendht, Netzwerkdienst für eine verteilte Hashtabelle (Distributed Hash Table)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:21943
+#: guix-git/doc/guix.texi:21998
#, no-wrap
msgid "dhtproxy, for use with jami"
msgstr "dhtproxy, Nutzung mit Jami"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21944
+#: guix-git/doc/guix.texi:21999
#, no-wrap
msgid "opendht-service-type"
msgstr "opendht-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21949
+#: guix-git/doc/guix.texi:22004
msgid "This is the type of the service running a @uref{https://opendht.net, OpenDHT} node, @command{dhtnode}. The daemon can be used to host your own proxy service to the distributed hash table (DHT), for example to connect to with Jami, among other applications."
msgstr "Dieser Diensttyp dient dazu, einen @uref{https://opendht.net, OpenDHT-Knoten}, @command{dhtnode}, zu betreiben. Mit dem Daemon kann ein eigener Proxy-Dienst für die verteilte Hashtabelle (Distributed Hash Table, DHT) angeboten werden, den man in Jami und anderen Anwendungen angeben kann, damit sie sich darüber verbinden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:21959
+#: guix-git/doc/guix.texi:22014
msgid "When using the OpenDHT proxy server, the IP addresses it ``sees'' from the clients should be addresses reachable from other peers. In practice this means that a publicly reachable address is best suited for a proxy server, outside of your private network. For example, hosting the proxy server on a IPv4 private local network and exposing it via port forwarding could work for external peers, but peers local to the proxy would have their private addresses shared with the external peers, leading to connectivity problems."
msgstr "Wenn Sie den OpenDHT-Proxy-Server nutzen, sollten die für ihn „sichtbaren“ IP-Adressen der Clients auch anderen Netzwerkteilnehmern gegenüber erreichbar sein. In der Praxis ist es am besten, den Proxy-Server auf einem Rechner mit öffentlich zugänglicher IP-Adresse außerhalb Ihres privaten Netzwerks zu betreiben. Wenn Sie den Proxy-Server zum Beispiel im privaten lokalen Netzwerk mit IPv4 zugänglich machen würden und dann mittels Portweiterleitung für die Außenwelt zugänglich machten, funktioniert das vielleicht bei externen Netzwerkteilnehmern, aber für die Geräte im lokalen Netzwerk des Proxys würde anderen OpenDHT-Knoten nur deren private Adresse mitgeteilt, womit sie keine Verbindung aufbauen können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:21963
+#: guix-git/doc/guix.texi:22018
msgid "The value of this service is a @code{opendht-configuration} object, as described below."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{opendht-configuration}-Objekt, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21968
+#: guix-git/doc/guix.texi:22023
#, no-wrap
msgid "{Data Type} opendht-configuration"
msgstr "{Datentyp} opendht-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:21970
+#: guix-git/doc/guix.texi:22025
msgid "Available @code{opendht-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{opendht-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21972
+#: guix-git/doc/guix.texi:22027
#, no-wrap
msgid "@code{opendht} (default: @code{opendht}) (type: file-like)"
msgstr "@code{opendht} (Vorgabe: @code{opendht}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21974
+#: guix-git/doc/guix.texi:22029
msgid "The @code{opendht} package to use."
msgstr "Zu benutzendes @code{opendht}-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21975
+#: guix-git/doc/guix.texi:22030
#, no-wrap
msgid "@code{peer-discovery?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{peer-discovery?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21977
+#: guix-git/doc/guix.texi:22032
msgid "Whether to enable the multicast local peer discovery mechanism."
msgstr "Ob sich der Knoten am Multicast-Mechanismus zum Finden lokaler Netzwerkteilnehmer beteiligen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21978
+#: guix-git/doc/guix.texi:22033
#, no-wrap
msgid "@code{enable-logging?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{enable-logging?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21981
+#: guix-git/doc/guix.texi:22036
msgid "Whether to enable logging messages to syslog. It is disabled by default as it is rather verbose."
msgstr "Ob Protokollnachrichten über syslog geschrieben werden sollen. Weil es so ausführlich ist, ist es nach Vorgabe deaktiviert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21982 doc/guix.texi:23516 doc/guix.texi:28310
-#: doc/guix.texi:28998
+#: guix-git/doc/guix.texi:22037 guix-git/doc/guix.texi:23571
+#: guix-git/doc/guix.texi:28365 guix-git/doc/guix.texi:29059
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21985
+#: guix-git/doc/guix.texi:22040
msgid "Whether to enable debug-level logging messages. This has no effect if logging is disabled."
msgstr "Ob Protokollnachrichten der Fehlersuch-Ausführlichkeitsstufe aktiviert werden sollen. Diese Option wirkt sich @emph{nicht} aus, wenn Protokollierung ganz abgeschaltet ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21986
+#: guix-git/doc/guix.texi:22041
#, no-wrap
msgid "@code{bootstrap-host} (default: @code{\"bootstrap.jami.net:4222\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{bootstrap-host} (Vorgabe: @code{\"bootstrap.jami.net:4222\"}) (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21993
+#: guix-git/doc/guix.texi:22048
msgid "The node host name that is used to make the first connection to the network. A specific port value can be provided by appending the @code{:PORT} suffix. By default, it uses the Jami bootstrap nodes, but any host can be specified here. It's also possible to disable bootstrapping by explicitly setting this field to the @code{%unset-value} value."
msgstr "Der Rechnername des Knotens, über den eine erste Verbindung ins OpenDHT-Netzwerk aufgebaut wird. Es kann eine bestimmte Portnummer angegeben werden, indem als Suffix @code{:PORT} angehängt wird. Vorgegeben ist, den Bootstrap-Knoten von Jami zu benutzen, aber man kann jeden Rechnernamen eines Knotens angeben. Es ist auch möglich, Bootstrapping zu deaktivieren, indem man dies ausdrücklich auf den Wert @code{%unset-value} festlegt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21994
+#: guix-git/doc/guix.texi:22049
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{4222}) (type: maybe-number)"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{4222}) (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:21997
+#: guix-git/doc/guix.texi:22052
msgid "The UDP port to bind to. When left unspecified, an available port is automatically selected."
msgstr "An welchen UDP-Port sich der OpenDHT-Knoten binden soll. Wird er @emph{nicht} angegeben, wird ein verfügbarer Port automatisch ausgewählt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:21998
+#: guix-git/doc/guix.texi:22053
#, no-wrap
msgid "@code{proxy-server-port} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{proxy-server-port} (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22000
+#: guix-git/doc/guix.texi:22055
msgid "Spawn a proxy server listening on the specified port."
msgstr "Einen Proxy-Server auf dem angegebenen Port lauschen lassen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22001
+#: guix-git/doc/guix.texi:22056
#, no-wrap
msgid "@code{proxy-server-port-tls} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{proxy-server-port-tls} (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22003
+#: guix-git/doc/guix.texi:22058
msgid "Spawn a proxy server listening to TLS connections on the specified port."
msgstr "Einen Proxy-Server auf dem angegebenen Port auf TLS-Verbindungen lauschen lassen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22007
+#: guix-git/doc/guix.texi:22062
#, no-wrap
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22008
+#: guix-git/doc/guix.texi:22063
#, no-wrap
msgid "tor-service-type"
msgstr "tor-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22013
+#: guix-git/doc/guix.texi:22068
msgid "Type for a service that runs the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous networking daemon. The service is configured using a @code{<tor-configuration>} record. By default, the Tor daemon runs as the @code{tor} unprivileged user, which is a member of the @code{tor} group."
msgstr "Diensttyp für den Dienst, der den @uref{https://torproject.org, Tor-Daemon} für anonyme Netzwerkrouten ausführt. Der Dienst benutzt für seine Konfiguration ein @code{<tor-configuration>}-Verbundsobjekt. Vorgegeben ist, dass der Tor-Daemon als „unprivilegierter“ Nutzer @code{tor} ausgeführt wird, einem Mitglied der @code{tor}-Benutzergruppe ohne besondere Berechtigungen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22014
+#: guix-git/doc/guix.texi:22069
#, no-wrap
msgid "onion services, for Tor"
msgstr "Onion-Dienste, für Tor"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22018
+#: guix-git/doc/guix.texi:22073
msgid "Services of this type can be extended by other services to specify @dfn{onion services} (in addition to those already specified in @code{tor-configuration}) as in this example:"
msgstr "Dienste diesen Typs können von anderen Diensten erweitert werden, um @dfn{Onion-Dienste} festzulegen (zusätzlich zu denen, die bereits in @code{tor-configuration} festgelegt wurden). Ein Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22024
+#: guix-git/doc/guix.texi:22079
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-extra-onion-service tor-service-type\n"
@@ -41229,114 +42281,115 @@ msgstr ""
" (mapping '((80 . \"127.0.0.1:8080\"))))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22027
+#: guix-git/doc/guix.texi:22082
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tor-configuration"
msgstr "{Datentyp} tor-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22029
+#: guix-git/doc/guix.texi:22084
#, no-wrap
msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgstr "@code{tor} (Vorgabe: @code{tor})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22034
+#: guix-git/doc/guix.texi:22089
msgid "The package that provides the Tor daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{bin/tor} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.torproject.org, Tor Project's} implementation."
msgstr "Das Paket, das den Tor-Daemon zur Verfügung stellt. Von diesem Paket wird erwartet, dass es den Daemon unter dem Pfad @file{bin/tor} relativ zum Ausgabeverzeichnis verfügbar macht. Das vorgegebene Paket ist die Implementierung des @uref{https://www.torproject.org, Tor-Projekts}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22035
+#: guix-git/doc/guix.texi:22090
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22041
+#: guix-git/doc/guix.texi:22096
msgid "The configuration file to use. It will be appended to a default configuration file, and the final configuration file will be passed to @code{tor} via its @code{-f} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man tor} for details on the configuration file syntax."
msgstr "Die Konfigurationsdatei, die benutzt werden soll. Sie wird an eine vorgegebene Konfigurationsdatei angehängt und die sich daraus ergebende Konfigurationsdatei wird dann an @code{tor} über dessen Befehlszeilenoption @code{-f} übergeben. Hier kann jedes „dateiartige“ Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}) angegeben werden. Siehe @code{man tor} für Details zur Syntax der Konfigurationsdatei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22042
+#: guix-git/doc/guix.texi:22097
#, no-wrap
msgid "@code{hidden-services} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{hidden-services} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22047
+#: guix-git/doc/guix.texi:22102
msgid "The list of @code{<tor-onion-service-configuration>} records to use. For any onion service you include in this list, appropriate configuration to enable the onion service will be automatically added to the default configuration file."
msgstr "Die Liste der zu benutzenden „Onion-Dienste“ als @code{<tor-onion-service-configuration>}-Verbundsobjekte. Für jeden Onion-Dienst, den Sie in dieser Liste eintragen, werden automatisch entsprechende Einstellungen zur vorgefertigten Konfigurationsdatei hinzugefügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22048
+#: guix-git/doc/guix.texi:22103
#, no-wrap
msgid "@code{socks-socket-type} (default: @code{'tcp})"
msgstr "@code{socks-socket-type} (Vorgabe: @code{'tcp})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22055
+#: guix-git/doc/guix.texi:22110
msgid "The default socket type that Tor should use for its SOCKS socket. This must be either @code{'tcp} or @code{'unix}. If it is @code{'tcp}, then by default Tor will listen on TCP port 9050 on the loopback interface (i.e., localhost). If it is @code{'unix}, then Tor will listen on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/socks-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr "Welche Art von Socket Tor für seinen SOCKS-Socket in der Voreinstellung benutzen soll. Dafür muss entweder @code{'tcp} oder @code{'unix} angegeben werden. Für @code{'tcp} wird Tor nach Voreinstellung auf dem TCP-Port 9050 auf der loopback-Schnittstelle (d.h.@: localhost) lauschen. Für @code{'unix} wird Tor auf dem UNIX-Socket @file{/var/run/tor/socks-sock} lauschen, auf den Mitglieder der @code{tor}-Benutzergruppe Schreibberechtigung erhalten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22060
+#: guix-git/doc/guix.texi:22115
msgid "If you want to customize the SOCKS socket in more detail, leave @code{socks-socket-type} at its default value of @code{'tcp} and use @code{config-file} to override the default by providing your own @code{SocksPort} option."
msgstr "Wenn Sie detailliertere Anpassungen am SOCKS-Socket vornehmen wollen, belassen Sie @code{socks-socket-type} bei seinem vorgegebenen Wert @code{'tcp} und benutzen Sie @code{config-file}, um diese Voreinstellung mit Ihrer eigenen @code{SocksPort}-Option zu überspielen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22061
+#: guix-git/doc/guix.texi:22116
#, no-wrap
msgid "@code{control-socket?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{control-socket?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22067
+#: guix-git/doc/guix.texi:22122
msgid "Whether or not to provide a ``control socket'' by which Tor can be controlled to, for instance, dynamically instantiate tor onion services. If @code{#t}, Tor will listen for control commands on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/control-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr "Ob ein „Steuerungs-Socket“ bereitgestellt werden soll, über den Tor angesteuert werden kann, um zum Beispiel Onion-Dienste zur Laufzeit zu instanziieren. Wird hier @code{#t} angegeben, nimmt Tor Steuerungsbefehle auf dem Unix-Socket @file{/var/run/tor/control-sock} entgegen, auf den Mitglieder der @code{tor}-Benutzergruppe Schreibzugriff bekommen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22071
+#: guix-git/doc/guix.texi:22126
#, no-wrap
msgid "onion service, tor"
msgstr "Onion-Dienst, Tor"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22072
+#: guix-git/doc/guix.texi:22127
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tor-onion-service-configuration"
msgstr "{Datentyp} tor-onion-service-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22077
+#: guix-git/doc/guix.texi:22132
msgid "Data Type representing a Tor @dfn{Onion Service} configuration. See @url{https://community.torproject.org/onion-services/, the Tor project's documentation} for more information. Available @code{tor-onion-service-configuration} fields are:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration eines @dfn{Onion-Dienstes} von Tor repräsentiert. Siehe @url{https://community.torproject.org/onion-services/, die Dokumentation des Tor-Projekts} für weitere Informationen. Verfügbare @code{tor-onion-service-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22079 doc/guix.texi:23771 doc/guix.texi:35555
-#: doc/guix.texi:40924 doc/guix.texi:40938 doc/guix.texi:41036
-#: doc/guix.texi:45471 doc/guix.texi:46239
+#: guix-git/doc/guix.texi:22134 guix-git/doc/guix.texi:23826
+#: guix-git/doc/guix.texi:35616 guix-git/doc/guix.texi:41008
+#: guix-git/doc/guix.texi:41022 guix-git/doc/guix.texi:41120
+#: guix-git/doc/guix.texi:45597 guix-git/doc/guix.texi:46365
#, no-wrap
msgid "@code{name} (type: string)"
msgstr "@code{name} (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22084
+#: guix-git/doc/guix.texi:22139
msgid "Name for this Onion Service. This creates a @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{name}} directory, where the @file{hostname} file contains the @indicateurl{.onion} host name for this Onion Service."
msgstr "Ein Name für diesen Onion-Dienst. Dadurch wird ein Verzeichnis @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{Name}} erstellt, worin sich in der Datei @file{hostname} der @indicateurl{.onion}-Rechnername („Host“-Name) des Onion-Dienstes befindet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22085
+#: guix-git/doc/guix.texi:22140
#, no-wrap
msgid "@code{mapping} (type: alist)"
msgstr "@code{mapping} (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22087
+#: guix-git/doc/guix.texi:22142
msgid "Association list of port to address mappings. The following example:"
msgstr "Eine assoziative Liste, wie Ports zu Adressen zugeordnet werden. Mit diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22090
+#: guix-git/doc/guix.texi:22145
#, no-wrap
msgid ""
"'((22 . \"127.0.0.1:22\")\n"
@@ -41346,33 +42399,33 @@ msgstr ""
" (80 . \"127.0.0.1:8080\"))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22092
+#: guix-git/doc/guix.texi:22147
msgid "maps ports 22 and 80 of the Onion Service to the local ports 22 and 8080."
msgstr "werden Ports 22 und 80 des Onion-Dienstes den lokalen Ports 22 und 8080 zugeordnet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:22097
+#: guix-git/doc/guix.texi:22152
msgid "The @code{(gnu services rsync)} module provides the following services:"
msgstr "Das Modul @code{(gnu services rsync)} bietet die folgenden Dienste an:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:22101
+#: guix-git/doc/guix.texi:22156
msgid "You might want an rsync daemon if you have files that you want available so anyone (or just yourself) can download existing files or upload new files."
msgstr "Sie könnten einen rsync-Daemon einsetzen wollen, um Dateien verfügbar zu machen, damit jeder (oder nur Sie) bestehende Dateien herunterladen oder neue Dateien hochladen kann."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22102
+#: guix-git/doc/guix.texi:22157
#, no-wrap
msgid "rsync-service-type"
msgstr "rsync-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22106
+#: guix-git/doc/guix.texi:22161
msgid "This is the service type for the @uref{https://rsync.samba.org, rsync} daemon, The value for this service type is a @command{rsync-configuration} record as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://rsync.samba.org, rsync-Daemon}, er benutzt ein @command{rsync-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22119
+#: guix-git/doc/guix.texi:22174
#, no-wrap
msgid ""
";; Export two directories over rsync. By default rsync listens on\n"
@@ -41400,248 +42453,248 @@ msgstr ""
" (file-name \"/home/charlie/filme\"))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22122
+#: guix-git/doc/guix.texi:22177
msgid "See below for details about @code{rsync-configuration}."
msgstr "Siehe unten für Details zur @code{rsync-configuration}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22124
+#: guix-git/doc/guix.texi:22179
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rsync-configuration"
msgstr "{Datentyp} rsync-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22126
+#: guix-git/doc/guix.texi:22181
msgid "Data type representing the configuration for @code{rsync-service}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration für den @code{rsync-service} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22128
+#: guix-git/doc/guix.texi:22183
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{rsync})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{rsync})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22130
+#: guix-git/doc/guix.texi:22185
msgid "@code{rsync} package to use."
msgstr "Zu benutzendes @code{rsync}-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22131 doc/guix.texi:37595
+#: guix-git/doc/guix.texi:22186 guix-git/doc/guix.texi:37656
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{address} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22134
+#: guix-git/doc/guix.texi:22189
msgid "IP address on which @command{rsync} listens for incoming connections. If unspecified, it defaults to listening on all available addresses."
msgstr "Auf welcher IP-Adresse @command{rsync} auf eingehende Verbindungen lauscht. Wird nichts angegeben, wird auf allen verfügbaren Adressen gelauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22135
+#: guix-git/doc/guix.texi:22190
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{873})"
msgstr "@code{port-number} (Vorgabe: @code{873})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22139
+#: guix-git/doc/guix.texi:22194
msgid "TCP port on which @command{rsync} listens for incoming connections. If port is less than @code{1024} @command{rsync} needs to be started as the @code{root} user and group."
msgstr "Der TCP-Port, auf dem @command{rsync} auf eingehende Verbindungen lauscht. Wenn die Portnummer kleiner als @code{1024} ist, muss @command{rsync} als Administratornutzer @code{root} und auch mit dieser Benutzergruppe gestartet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22140
+#: guix-git/doc/guix.texi:22195
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22142
+#: guix-git/doc/guix.texi:22197
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its PID."
msgstr "Der Name der Datei, in die @command{rsync} seine PID schreibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22143
+#: guix-git/doc/guix.texi:22198
#, no-wrap
msgid "@code{lock-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
msgstr "@code{lock-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22145
+#: guix-git/doc/guix.texi:22200
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its lock file."
msgstr "Der Name der Datei, die @command{rsync} als seine Sperrdatei verwendet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22146
+#: guix-git/doc/guix.texi:22201
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22148
+#: guix-git/doc/guix.texi:22203
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its log file."
msgstr "Der Name der Datei, in die @command{rsync} seine Protokolle schreibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22149 doc/guix.texi:42809
+#: guix-git/doc/guix.texi:22204 guix-git/doc/guix.texi:42893
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"root\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"root\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22151
+#: guix-git/doc/guix.texi:22206
msgid "Owner of the @code{rsync} process."
msgstr "Das Benutzerkonto, dem der @code{rsync}-Prozess gehören soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22152
+#: guix-git/doc/guix.texi:22207
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"root\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"root\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22154
+#: guix-git/doc/guix.texi:22209
msgid "Group of the @code{rsync} process."
msgstr "Die Benutzergruppe des @code{rsync}-Prozesses."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22155
+#: guix-git/doc/guix.texi:22210
#, no-wrap
msgid "@code{uid} (default: @code{\"rsyncd\"})"
msgstr "@code{uid} (Vorgabe: @code{\"rsyncd\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22158
+#: guix-git/doc/guix.texi:22213
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place as when the daemon was run as @code{root}."
msgstr "Der Benutzername oder der Benutzeridentifikator (d.h.@: die „User-ID“), mit dem Dateiübertragungen zum und vom Modul stattfinden sollen, wenn der Daemon als Administratornutzer @code{root} läuft."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22159
+#: guix-git/doc/guix.texi:22214
#, no-wrap
msgid "@code{gid} (default: @code{\"rsyncd\"})"
msgstr "@code{gid} (Vorgabe: @code{\"rsyncd\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22161 doc/guix.texi:22693
+#: guix-git/doc/guix.texi:22216 guix-git/doc/guix.texi:22748
msgid "Group name or group ID that will be used when accessing the module."
msgstr "Benutzergruppenname oder Gruppenidentifikator („Group-ID“), mit dem auf das Modul zugegriffen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22162 doc/guix.texi:43622
+#: guix-git/doc/guix.texi:22217 guix-git/doc/guix.texi:43706
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-modules})"
msgstr "@code{modules} (Vorgabe: @code{%default-modules})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22165
+#: guix-git/doc/guix.texi:22220
msgid "List of ``modules''---i.e., directories exported over rsync. Each element must be a @code{rsync-module} record, as described below."
msgstr "Liste von „Modulen“@tie{}– d.h.@: Verzeichnissen, die mit rsync exportiert werden. Jedes Element muss ein @code{rsync-module}-Verbund sein, wie nun beschrieben wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22168
+#: guix-git/doc/guix.texi:22223
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rsync-module"
msgstr "{Datentyp} rsync-module"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22171
+#: guix-git/doc/guix.texi:22226
msgid "This is the data type for rsync ``modules''. A module is a directory exported over the rsync protocol. The available fields are as follows:"
msgstr "Dies ist der Datentyp für rsync-„Module“. Ein Modul ist ein Verzeichnis, das über das rsync-Protokoll exportiert wird. Die verfügbaren Felder sind wie folgt:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22177
+#: guix-git/doc/guix.texi:22232
msgid "The module name. This is the name that shows up in URLs. For example, if the module is called @code{music}, the corresponding URL will be @code{rsync://host.example.org/music}."
msgstr "Der Modulname. Dieser ist der Name, der in URLs benutzt wird. Zum Beispiel, wenn das Modul @code{musik} heißt, wird die entsprechende URL @code{rsync://host.example.org/musik} sein."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:22178
+#: guix-git/doc/guix.texi:22233
#, no-wrap
msgid "file-name"
msgstr "file-name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22180
+#: guix-git/doc/guix.texi:22235
msgid "Name of the directory being exported."
msgstr "Der Name des Verzeichnisses, das exportiert wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22184
+#: guix-git/doc/guix.texi:22239
msgid "Comment associated with the module. Client user interfaces may display it when they obtain the list of available modules."
msgstr "Kommentar, der mit dem Modul verbunden ist. Clientbenutzerschnittstellen dürfen das anzeigen, wenn sie die Liste der verfügbaren Module bekommen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22185
+#: guix-git/doc/guix.texi:22240
#, no-wrap
msgid "@code{read-only?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{read-only?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22189
+#: guix-git/doc/guix.texi:22244
msgid "Whether or not client will be able to upload files. If this is false, the uploads will be authorized if permissions on the daemon side permit it."
msgstr "Ob der Client Dateien hochladen können soll. Wenn dies falsch ist, wird das Hochladen autorisiert werden, wenn die Berechtigungen dort, wo der Daemon läuft, es erlauben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22190
+#: guix-git/doc/guix.texi:22245
#, no-wrap
msgid "@code{chroot?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{chroot?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22194
+#: guix-git/doc/guix.texi:22249
msgid "When this is true, the rsync daemon changes root to the module's directory before starting file transfers with the client. This improves security, but requires rsync to run as root."
msgstr "Wenn es auf wahr steht, wechselt der rsync-Daemon das Wurzelverzeichnis in das Verzeichnis des Moduls, bevor er Dateiübertragungen mit dem Client unternimmt. Das ist besser für die Sicherheit, aber es geht nur, wenn rsync als Administratornutzer root läuft."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22195
+#: guix-git/doc/guix.texi:22250
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{300})"
msgstr "@code{timeout} (Vorgabe: @code{300})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22198
+#: guix-git/doc/guix.texi:22253
msgid "Idle time in seconds after which the daemon closes a connection with the client."
msgstr "Wie viele Sekunden ein Prozess untätig bleiben darf, bis eine Verbindung zum Client getrennt wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22201 doc/guix.texi:46382
+#: guix-git/doc/guix.texi:22256 guix-git/doc/guix.texi:46508
#, no-wrap
msgid "Syncthing, file synchronization service"
msgstr "Syncthing, Dienst zur Synchronisierung von Dateien"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22202 doc/guix.texi:46383
+#: guix-git/doc/guix.texi:22257 guix-git/doc/guix.texi:46509
#, no-wrap
msgid "backup service, Syncthing"
msgstr "Sicherung von Dateien, Syncthing"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:22204
+#: guix-git/doc/guix.texi:22259
msgid "The @code{(gnu services syncthing)} module provides the following services:"
msgstr "Das Modul @code{(gnu services syncthing)} bietet die folgenden Dienste an:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22204
+#: guix-git/doc/guix.texi:22259
#, no-wrap
msgid "syncthing"
msgstr "syncthing"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:22209
+#: guix-git/doc/guix.texi:22264
msgid "You might want a syncthing daemon if you have files between two or more computers and want to sync them in real time, safely protected from prying eyes."
msgstr "Sie könnten einen syncthing-Daemon benutzen wollen, wenn Sie Dateien auf zwei oder mehr Rechnern haben und diese in Echtzeit synchronisieren wollen, geschützt vor neugierigen Blicken."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22210
+#: guix-git/doc/guix.texi:22265
#, no-wrap
msgid "syncthing-service-type"
msgstr "syncthing-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22214
+#: guix-git/doc/guix.texi:22269
msgid "This is the service type for the @uref{https://syncthing.net/, syncthing} daemon, The value for this service type is a @command{syncthing-configuration} record as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://syncthing.net/, syncthing-Daemon}, er benutzt ein @command{syncthing-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22218
+#: guix-git/doc/guix.texi:22273
#, no-wrap
msgid ""
"(service syncthing-service-type\n"
@@ -41651,309 +42704,311 @@ msgstr ""
" (syncthing-configuration (user \"alice\")))\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:22224
+#: guix-git/doc/guix.texi:22279
msgid "This service is also available for Guix Home, where it runs directly with your user privileges (@pxref{Networking Home Services, @code{home-syncthing-service-type}})."
msgstr "Dieser Dienst ist auch mit Guix Home erhältlich, wo er einfach mit Ihren Benutzerrechten ausgeführt wird (siehe @ref{Networking Home Services, @code{home-syncthing-service-type}})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22227
+#: guix-git/doc/guix.texi:22282
msgid "See below for details about @code{syncthing-configuration}."
msgstr "Siehe unten für Details zur @code{syncthing-configuration}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22229
+#: guix-git/doc/guix.texi:22284
#, no-wrap
msgid "{Data Type} syncthing-configuration"
msgstr "{Datentyp} syncthing-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22231
+#: guix-git/doc/guix.texi:22286
msgid "Data type representing the configuration for @code{syncthing-service-type}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration für den @code{syncthing-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22233
+#: guix-git/doc/guix.texi:22288
#, no-wrap
msgid "@code{syncthing} (default: @var{syncthing})"
msgstr "@code{syncthing} (Vorgabe: @var{syncthing})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22235
+#: guix-git/doc/guix.texi:22290
msgid "@code{syncthing} package to use."
msgstr "Zu benutzendes @code{syncthing}-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22236
+#: guix-git/doc/guix.texi:22291
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{arguments} (Vorgabe: @var{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22238
+#: guix-git/doc/guix.texi:22293
msgid "List of command-line arguments passing to @code{syncthing} binary."
msgstr "Liste der Befehlszeilenoptionen, die an das @code{syncthing}-Programm übergeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22239
+#: guix-git/doc/guix.texi:22294
#, no-wrap
msgid "@code{logflags} (default: @var{0})"
msgstr "@code{logflags} (Vorgabe: @var{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22242
+#: guix-git/doc/guix.texi:22297
msgid "Sum of logging flags, see @uref{https://docs.syncthing.net/users/syncthing.html#cmdoption-logflags, Syncthing documentation logflags}."
msgstr "Die Summe aus den Protokollierungsoptionen, siehe die @uref{https://docs.syncthing.net/users/syncthing.html#cmdoption-logflags, Dokumentation von Syncthing zu logflags}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22243
+#: guix-git/doc/guix.texi:22298
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @var{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22246
+#: guix-git/doc/guix.texi:22301
msgid "The user as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem der Syncthing-Dienst ausgeführt wird. Es wird vorausgesetzt, dass der angegebene Benutzer existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22247
+#: guix-git/doc/guix.texi:22302
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{\"users\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @var{\"users\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22250
+#: guix-git/doc/guix.texi:22305
msgid "The group as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified group exists."
msgstr "Die Gruppe, mit der der Syncthing-Dienst ausgeführt wird. Es wird vorausgesetzt, dass die angegebene Gruppe existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22251
+#: guix-git/doc/guix.texi:22306
#, no-wrap
msgid "@code{home} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{home} (Vorgabe: @var{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22254
+#: guix-git/doc/guix.texi:22309
msgid "Common configuration and data directory. The default configuration directory is @file{$HOME} of the specified Syncthing @code{user}."
msgstr "Das gemeinsame Verzeichnis für sowohl Konfiguration als auch Daten. In der Vorgabeeinstellung würde das in @file{$HOME} gespeicherte Verzeichnis das Konfigurationsverzeichnis des mit @code{user} festgelegten Syncthing-Nutzers."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:22259
+#: guix-git/doc/guix.texi:22314
msgid "Furthermore, @code{(gnu services ssh)} provides the following services."
msgstr "Des Weiteren bietet das Modul @code{(gnu services ssh)} die folgenden Dienste an."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22259 doc/guix.texi:22328 doc/guix.texi:42953
+#: guix-git/doc/guix.texi:22314 guix-git/doc/guix.texi:22383
+#: guix-git/doc/guix.texi:43037
#, no-wrap
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22260 doc/guix.texi:22329 doc/guix.texi:42954
+#: guix-git/doc/guix.texi:22315 guix-git/doc/guix.texi:22384
+#: guix-git/doc/guix.texi:43038
#, no-wrap
msgid "SSH server"
msgstr "SSH-Server"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22262
+#: guix-git/doc/guix.texi:22317
#, no-wrap
msgid "lsh-service-type"
msgstr "lsh-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22266
+#: guix-git/doc/guix.texi:22321
msgid "Type of the service that runs the GNU@tie{}lsh secure shell (SSH) daemon, @command{lshd}. The value for this service is a @code{<lsh-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp des Dienstes für den SSH-Daemon (Secure Shell) von GNU@tie{}lsh, nämlich @command{lshd}. Sein Wert ist ein @code{<lsh-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22268
+#: guix-git/doc/guix.texi:22323
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lsh-configuration"
msgstr "{Datentyp} lsh-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22270
+#: guix-git/doc/guix.texi:22325
msgid "Data type representing the configuration of @command{lshd}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{lshd} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22272
+#: guix-git/doc/guix.texi:22327
#, no-wrap
msgid "@code{lsh} (default: @code{lsh}) (type: file-like)"
msgstr "@code{lsh} (Vorgabe: @code{lsh}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22274
+#: guix-git/doc/guix.texi:22329
msgid "The package object of the GNU@tie{}lsh secure shell (SSH) daemon."
msgstr "Das Paketobjekt mit dem SSH-Daemon von GNU@tie{}lsh."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22275
+#: guix-git/doc/guix.texi:22330
#, no-wrap
msgid "@code{daemonic?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{daemonic?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22277
+#: guix-git/doc/guix.texi:22332
msgid "Whether to detach from the controlling terminal."
msgstr "Ob @command{lshd} sich vom Terminal entkoppeln soll, auf dem er läuft."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22278
+#: guix-git/doc/guix.texi:22333
#, no-wrap
msgid "@code{host-key} (default: @code{\"/etc/lsh/host-key\"}) (type: string)"
msgstr "@code{host-key} (Vorgabe: @code{\"/etc/lsh/host-key\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22281
+#: guix-git/doc/guix.texi:22336
msgid "File containing the @dfn{host key}. This file must be readable by root only."
msgstr "Eine Datei, die den Rechnerschlüssel enthält, die nur für den Administratornutzer lesbar sein darf."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22282
+#: guix-git/doc/guix.texi:22337
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{interfaces} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22286
+#: guix-git/doc/guix.texi:22341
msgid "List of host names or addresses that @command{lshd} will listen on. If empty, @command{lshd} listens for connections on all the network interfaces."
msgstr "Eine Liste von Rechnernamen („Host“-Namen) oder Adressen, wo @command{lshd} lauschen soll. Wenn @var{interfaces} leer ist, lauscht @command{lshd} an allen Netzwerkschnittstellen auf Verbindungen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22287
+#: guix-git/doc/guix.texi:22342
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{22}) (type: integer)"
msgstr "@code{port-number} (Vorgabe: @code{22}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22289
+#: guix-git/doc/guix.texi:22344
msgid "Port to listen on."
msgstr "Die Portnummer, auf der gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22290 doc/guix.texi:23513
+#: guix-git/doc/guix.texi:22345 guix-git/doc/guix.texi:23568
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{allow-empty-passwords?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22292
+#: guix-git/doc/guix.texi:22347
msgid "Whether to accept log-ins with empty passwords."
msgstr "Ob Anmeldungen mit leeren Passwörtern akzeptiert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22293
+#: guix-git/doc/guix.texi:22348
#, no-wrap
msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{root-login?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22295
+#: guix-git/doc/guix.texi:22350
msgid "Whether to accept log-ins as root."
msgstr "Ob Anmeldungen als Administratornutzer „root“ akzeptiert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22296
+#: guix-git/doc/guix.texi:22351
#, no-wrap
msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{syslog-output?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22299
+#: guix-git/doc/guix.texi:22354
msgid "Whether to log @command{lshd} standard output to syslogd. This will make the service depend on the existence of a syslogd service."
msgstr "Ob die Standardausgabe von @command{lshd} an syslogd geleitet werden soll. In diesem Fall hängt der Dienst von der Existenz eines syslogd-Dienstes ab."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22300
+#: guix-git/doc/guix.texi:22355
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{pid-file?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22303
+#: guix-git/doc/guix.texi:22358
msgid "When @code{#t}, @command{lshd} writes its PID to the file specified in @var{pid-file}."
msgstr "Steht dies auf @code{#t}, schreibt @command{lshd} seine PID in die Datei namens @var{pid-file}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22304
+#: guix-git/doc/guix.texi:22359
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/lshd.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/lshd.pid\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22306
+#: guix-git/doc/guix.texi:22361
msgid "File that @command{lshd} will write its PID to."
msgstr "In welche Datei @command{lshd} seine PID schreiben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22307
+#: guix-git/doc/guix.texi:22362
#, no-wrap
msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{x11-forwarding?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22309
+#: guix-git/doc/guix.texi:22364
msgid "Whether to enable X11 forwarding."
msgstr "Ob Weiterleiten von Verbindungen an X11-Clients zugelassen werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22310
+#: guix-git/doc/guix.texi:22365
#, no-wrap
msgid "@code{tcp/ip-forwarding?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{tcp/ip-forwarding?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22312
+#: guix-git/doc/guix.texi:22367
msgid "Whether to enable TCP/IP forwarding."
msgstr "Ob Weiterleiten von TCP/IP-Kommunikation zugelassen werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22313
+#: guix-git/doc/guix.texi:22368
#, no-wrap
msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{password-authentication?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22315
+#: guix-git/doc/guix.texi:22370
msgid "Whether to accept log-ins using password authentication."
msgstr "Ob Anmeldungen mit passwortbasierter Authentisierung akzeptiert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22316
+#: guix-git/doc/guix.texi:22371
#, no-wrap
msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{public-key-authentication?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22318
+#: guix-git/doc/guix.texi:22373
msgid "Whether to accept log-ins using public key authentication."
msgstr "Ob Anmeldungen mit öffentlichem Schlüssel akzeptiert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22319
+#: guix-git/doc/guix.texi:22374
#, no-wrap
msgid "@code{initialize?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{initialize?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22324
+#: guix-git/doc/guix.texi:22379
msgid "When @code{#f}, it is up to the user to initialize the randomness generator (@pxref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}), and to create a key pair with the private key stored in file @var{host-key} (@pxref{lshd basics,,, lsh, LSH Manual})."
msgstr "Wenn es @code{#f} ist, bleibt es dem Nutzer überlassen, den Zufallsgenerator zu initialisieren (siehe @ref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}) und ein Schlüsselpaar zu erzeugen, dessen privater Schlüssel in der mit @var{host-key} angegebenen Datei steht (siehe @ref{lshd basics,,, lsh, LSH Manual})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22330
+#: guix-git/doc/guix.texi:22385
#, no-wrap
msgid "openssh-service-type"
msgstr "openssh-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22334
+#: guix-git/doc/guix.texi:22389
msgid "This is the type for the @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH} secure shell daemon, @command{sshd}. Its value must be an @code{openssh-configuration} record as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH-Secure-Shell-Daemon}, @command{sshd}. Sein Wert muss ein @code{openssh-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel sein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22343
+#: guix-git/doc/guix.texi:22398
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -41973,17 +43028,17 @@ msgstr ""
" (\"bob\" ,(local-file \"bob.pub\"))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22346
+#: guix-git/doc/guix.texi:22401
msgid "See below for details about @code{openssh-configuration}."
msgstr "Siehe unten für Details zur @code{openssh-configuration}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22349
+#: guix-git/doc/guix.texi:22404
msgid "This service can be extended with extra authorized keys, as in this example:"
msgstr "Dieser Dienst kann mit weiteren autorisierten Schlüsseln erweitert werden, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22354
+#: guix-git/doc/guix.texi:22409
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension openssh-service-type\n"
@@ -41995,214 +43050,214 @@ msgstr ""
" ,(local-file \"charlie.pub\")))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22357
+#: guix-git/doc/guix.texi:22412
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openssh-configuration"
msgstr "{Datentyp} openssh-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22359
+#: guix-git/doc/guix.texi:22414
msgid "This is the configuration record for OpenSSH's @command{sshd}."
msgstr "Dies ist der Verbundstyp für die Konfiguration von OpenSSHs @command{sshd}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22361
+#: guix-git/doc/guix.texi:22416
#, no-wrap
msgid "@code{openssh} (default @var{openssh})"
msgstr "@code{openssh} (Vorgabe: @var{openssh})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22363 doc/guix.texi:45646
+#: guix-git/doc/guix.texi:22418 guix-git/doc/guix.texi:45772
msgid "The OpenSSH package to use."
msgstr "Das zu benutzende OpenSSH-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22364
+#: guix-git/doc/guix.texi:22419
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22366
+#: guix-git/doc/guix.texi:22421
msgid "Name of the file where @command{sshd} writes its PID."
msgstr "Der Name der Datei, in die @command{sshd} seine PID schreibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22367
+#: guix-git/doc/guix.texi:22422
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{22})"
msgstr "@code{port-number} (Vorgabe: @code{22})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22369
+#: guix-git/doc/guix.texi:22424
msgid "TCP port on which @command{sshd} listens for incoming connections."
msgstr "Der TCP-Port, auf dem @command{sshd} auf eingehende Verbindungen lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22370
+#: guix-git/doc/guix.texi:22425
#, no-wrap
msgid "@code{max-connections} (default: @code{200})"
msgstr "@code{max-connections} (Vorgabe: @code{200})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22375
+#: guix-git/doc/guix.texi:22430
msgid "Hard limit on the maximum number of simultaneous client connections, enforced by the inetd-style Shepherd service (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-inetd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr "Harte Grenze, wie viele Client-Verbindungen gleichzeitig möglich sind, durchgesetzt durch den im inetd-Stil startenden Shepherd-Dienst (siehe @ref{Service De- and Constructors, @code{make-inetd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22376
+#: guix-git/doc/guix.texi:22431
#, no-wrap
msgid "@code{permit-root-login} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{permit-root-login} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22381
+#: guix-git/doc/guix.texi:22436
msgid "This field determines whether and when to allow logins as root. If @code{#f}, root logins are disallowed; if @code{#t}, they are allowed. If it's the symbol @code{'prohibit-password}, then root logins are permitted but not with password-based authentication."
msgstr "Dieses Feld bestimmt, ob und wann Anmeldungen als Administratornutzer „root“ erlaubt sind. Wenn es @code{#f} ist, sind Anmeldungen als Administrator gesperrt, bei @code{#t} sind sie erlaubt. Wird hier das Symbol @code{'prohibit-password} angegeben, dann sind Anmeldungen als Administrator erlaubt, aber nur, wenn keine passwortbasierte Authentifizierung verwendet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22382 doc/guix.texi:22552
+#: guix-git/doc/guix.texi:22437 guix-git/doc/guix.texi:22607
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{allow-empty-passwords?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22385
+#: guix-git/doc/guix.texi:22440
msgid "When true, users with empty passwords may log in. When false, they may not."
msgstr "Wenn dies auf wahr gesetzt ist, können sich Nutzer, deren Passwort leer ist, anmelden. Ist es falsch, können sie es nicht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22386 doc/guix.texi:22555
+#: guix-git/doc/guix.texi:22441 guix-git/doc/guix.texi:22610
#, no-wrap
msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{password-authentication?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22389
+#: guix-git/doc/guix.texi:22444
msgid "When true, users may log in with their password. When false, they have other authentication methods."
msgstr "Wenn dies wahr ist, können sich Benutzer mit ihrem Passwort anmelden. Wenn es falsch ist, müssen sie andere Authentisierungsmethoden benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22390
+#: guix-git/doc/guix.texi:22445
#, no-wrap
msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{public-key-authentication?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22393
+#: guix-git/doc/guix.texi:22448
msgid "When true, users may log in using public key authentication. When false, users have to use other authentication method."
msgstr "Wenn dies wahr ist, können Benutzer zur Anmeldung mit ihrem öffentlichen Schlüssel authentifiziert werden. Wenn es falsch ist, müssen sie andere Authentisierungsmethoden benutzen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22396
+#: guix-git/doc/guix.texi:22451
msgid "Authorized public keys are stored in @file{~/.ssh/authorized_keys}. This is used only by protocol version 2."
msgstr "Autorisierte öffentliche Schlüssel werden in @file{~/.ssh/authorized_keys} gespeichert. Dies wird nur für Protokollversion 2 benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22397
+#: guix-git/doc/guix.texi:22452
#, no-wrap
msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{x11-forwarding?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22401
+#: guix-git/doc/guix.texi:22456
msgid "When true, forwarding of X11 graphical client connections is enabled---in other words, @command{ssh} options @option{-X} and @option{-Y} will work."
msgstr "Wenn dies auf wahr gesetzt ist, ist das Weiterleiten von Verbindungen an grafische X11-Clients erlaubt@tie{}– mit anderen Worten funktionieren dann die @command{ssh}-Befehlszeilenoptionen @option{-X} und @option{-Y}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22402
+#: guix-git/doc/guix.texi:22457
#, no-wrap
msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{allow-agent-forwarding?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22404
+#: guix-git/doc/guix.texi:22459
msgid "Whether to allow agent forwarding."
msgstr "Ob Weiterleitung an den SSH-Agenten zugelassen werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22405
+#: guix-git/doc/guix.texi:22460
#, no-wrap
msgid "@code{allow-tcp-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{allow-tcp-forwarding?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22407
+#: guix-git/doc/guix.texi:22462
msgid "Whether to allow TCP forwarding."
msgstr "Ob Weiterleitung von TCP-Kommunikation zugelassen werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22408
+#: guix-git/doc/guix.texi:22463
#, no-wrap
msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{gateway-ports?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22410
+#: guix-git/doc/guix.texi:22465
msgid "Whether to allow gateway ports."
msgstr "Ob Ports als Zugang für eingehende Verbindungen („Gateway-Ports“) weitergeleitet werden dürfen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22411
+#: guix-git/doc/guix.texi:22466
#, no-wrap
msgid "@code{challenge-response-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge-response-authentication?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22414
+#: guix-git/doc/guix.texi:22469
msgid "Specifies whether challenge response authentication is allowed (e.g.@: via PAM)."
msgstr "Gibt an, ob „Challenge-Response“-Authentifizierung zugelassen wird (z.B.@: über PAM)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22415
+#: guix-git/doc/guix.texi:22470
#, no-wrap
msgid "@code{use-pam?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{use-pam?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22421
+#: guix-git/doc/guix.texi:22476
msgid "Enables the Pluggable Authentication Module interface. If set to @code{#t}, this will enable PAM authentication using @code{challenge-response-authentication?} and @code{password-authentication?}, in addition to PAM account and session module processing for all authentication types."
msgstr "Aktiviert die Pluggable-Authentication-Module-Schnittstelle. Wenn es auf @code{#t} gesetzt ist, wird dadurch PAM-Authentisierung über @code{challenge-response-authentication?} und @code{password-authentication?} aktiviert, zusätzlich zur Verarbeitung von PAM-Konten und Sitzungsmodulen für alle Authentisierungsarten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22426
+#: guix-git/doc/guix.texi:22481
msgid "Because PAM challenge response authentication usually serves an equivalent role to password authentication, you should disable either @code{challenge-response-authentication?} or @code{password-authentication?}."
msgstr "Weil PAM-Challenge-Response-Authentisierung oft für dieselben Zwecke wie Passwortauthentisierung eingesetzt wird, sollten Sie entweder @code{challenge-response-authentication?} oder @code{password-authentication?} deaktivieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22427
+#: guix-git/doc/guix.texi:22482
#, no-wrap
msgid "@code{print-last-log?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{print-last-log?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22430
+#: guix-git/doc/guix.texi:22485
msgid "Specifies whether @command{sshd} should print the date and time of the last user login when a user logs in interactively."
msgstr "Hiermit wird angegeben, ob @command{sshd} Datum und Uhrzeit der letzten Anmeldung anzeigen soll, wenn sich ein Benutzer interaktiv anmeldet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22431
+#: guix-git/doc/guix.texi:22486
#, no-wrap
msgid "@code{subsystems} (default: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
msgstr "@code{subsystems} (Vorgabe: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22433
+#: guix-git/doc/guix.texi:22488
msgid "Configures external subsystems (e.g.@: file transfer daemon)."
msgstr "Hiermit werden externe Subsysteme konfiguriert (z.B.@: ein Dateiübertragungsdaemon)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22437
+#: guix-git/doc/guix.texi:22492
msgid "This is a list of two-element lists, each of which containing the subsystem name and a command (with optional arguments) to execute upon subsystem request."
msgstr "Diese werden als Liste von zweielementigen Listen angegeben, von denen jede den Namen des Subsystems und einen Befehl (mit optionalen Befehlszeilenargumenten) benennt, der bei einer Anfrage an das Subsystem ausgeführt werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22440
+#: guix-git/doc/guix.texi:22495
msgid "The command @command{internal-sftp} implements an in-process SFTP server. Alternatively, one can specify the @command{sftp-server} command:"
msgstr "Der Befehl @command{internal-sftp} implementiert einen SFTP-Server im selben Prozess. Alternativ kann man den @command{sftp-server}-Befehl angeben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22445
+#: guix-git/doc/guix.texi:22500
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -42216,28 +43271,28 @@ msgstr ""
" `((\"sftp\" ,(file-append openssh \"/libexec/sftp-server\"))))))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22447
+#: guix-git/doc/guix.texi:22502
#, no-wrap
msgid "@code{accepted-environment} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{accepted-environment} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22449
+#: guix-git/doc/guix.texi:22504
msgid "List of strings describing which environment variables may be exported."
msgstr "Eine Liste von Zeichenketten, die die Umgebungsvariablen benennen, die exportiert werden dürfen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22452
+#: guix-git/doc/guix.texi:22507
msgid "Each string gets on its own line. See the @code{AcceptEnv} option in @code{man sshd_config}."
msgstr "Jede Zeichenkette wird zu einer eigenen Zeile in der Konfigurationsdatei. Siehe die Option @code{AcceptEnv} in @code{man sshd_config}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22457
+#: guix-git/doc/guix.texi:22512
msgid "This example allows ssh-clients to export the @env{COLORTERM} variable. It is set by terminal emulators, which support colors. You can use it in your shell's resource file to enable colors for the prompt and commands if this variable is set."
msgstr "Mit diesem Beispiel können SSH-Clients die Umgebungsvariable @env{COLORTERM} exportieren. Sie wird von Terminal-Emulatoren gesetzt, die Farben unterstützen. Sie können Sie in der Ressourcendatei Ihrer Shell benutzen, um Farben in der Eingabeaufforderung und in Befehlen zu aktivieren, wenn diese Variable gesetzt ist."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22462
+#: guix-git/doc/guix.texi:22517
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -42249,24 +43304,24 @@ msgstr ""
" (accepted-environment '(\"COLORTERM\"))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22465
+#: guix-git/doc/guix.texi:22520
#, no-wrap
msgid "authorized keys, SSH"
msgstr "Autorisierte Schlüssel, SSH"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22466
+#: guix-git/doc/guix.texi:22521
#, no-wrap
msgid "SSH authorized keys"
msgstr "SSH, autorisierte Schlüssel"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22470
+#: guix-git/doc/guix.texi:22525
msgid "This is the list of authorized keys. Each element of the list is a user name followed by one or more file-like objects that represent SSH public keys. For example:"
msgstr "Dies ist die Liste der autorisierten Schlüssel. Jedes Element der Liste ist ein Benutzername gefolgt von einem oder mehr dateiartigen Objekten, die öffentliche SSH-Schlüssel repräsentieren. Zum Beispiel werden mit"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22477
+#: guix-git/doc/guix.texi:22532
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
@@ -42282,60 +43337,61 @@ msgstr ""
" (\"root\" ,(local-file \"rekado.pub\") ,(local-file \"chris.pub\")))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22482
+#: guix-git/doc/guix.texi:22537
msgid "registers the specified public keys for user accounts @code{rekado}, @code{chris}, and @code{root}."
msgstr "die angegebenen öffentlichen Schlüssel für die Benutzerkonten @code{rekado}, @code{chris} und @code{root} registriert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22485
+#: guix-git/doc/guix.texi:22540
msgid "Additional authorized keys can be specified @i{via} @code{service-extension}."
msgstr "Weitere autorisierte Schlüssel können als @code{service-extension} hinzugefügt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22488
+#: guix-git/doc/guix.texi:22543
msgid "Note that this does @emph{not} interfere with the use of @file{~/.ssh/authorized_keys}."
msgstr "Beachten Sie, dass das hier neben @file{~/.ssh/authorized_keys} @emph{ohne} sich zu stören benutzt werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22489
+#: guix-git/doc/guix.texi:22544
#, no-wrap
msgid "@code{generate-host-keys?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{generate-host-keys?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22492
+#: guix-git/doc/guix.texi:22547
msgid "Whether to generate host key pairs with @command{ssh-keygen -A} under @file{/etc/ssh} if there are none."
msgstr "Ob Schlüsselpaare für den Rechner mit @command{ssh-keygen -A} unter @file{/etc/ssh} erzeugt werden sollen, wenn es noch keine gibt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22498
+#: guix-git/doc/guix.texi:22553
msgid "Generating key pairs takes a few seconds when enough entropy is available and is only done once. You might want to turn it off for instance in a virtual machine that does not need it because host keys are provided in some other way, and where the extra boot time is a problem."
msgstr "Das Erzeugen von Schlüsselpaaren dauert nur ein paar Sekunden, wenn genug Entropie vorrätig ist, und findet nur einmal statt. Wenn Sie es z.B.@: auf einer virtuellen Maschine @emph{nicht} brauchen, etwa weil Sie die Rechnerschlüssel schon von anderswo bekommen und die zusätzliche Zeit beim Systemstart ein Problem ist, schalten Sie es vielleicht lieber aus."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22499 doc/guix.texi:22901
+#: guix-git/doc/guix.texi:22554 guix-git/doc/guix.texi:22956
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
msgstr "@code{log-level} (Vorgabe: @code{'info})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22503
+#: guix-git/doc/guix.texi:22558
msgid "This is a symbol specifying the logging level: @code{quiet}, @code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose}, @code{debug}, etc. See the man page for @file{sshd_config} for the full list of level names."
msgstr "Dieses Symbol gibt die Stufe der Protokollierung an: @code{quiet} (schweigsam), @code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose} (ausführlich), @code{debug} (Fehlersuche) etc. Siehe die Handbuchseite für @file{sshd_config} für die vollständige Liste der Stufenbezeichnungen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22504 doc/guix.texi:26325 doc/guix.texi:31903
+#: guix-git/doc/guix.texi:22559 guix-git/doc/guix.texi:26380
+#: guix-git/doc/guix.texi:31964
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{extra-content} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22509
+#: guix-git/doc/guix.texi:22564
msgid "This field can be used to append arbitrary text to the configuration file. It is especially useful for elaborate configurations that cannot be expressed otherwise. This configuration, for example, would generally disable root logins, but permit them from one specific IP address:"
msgstr "Dieses Feld kann benutzt werden, um beliebigen Text an die Konfigurationsdatei anzuhängen. Es ist besonders bei ausgeklügelten Konfigurationen nützlich, die anders nicht ausgedrückt werden können. Zum Beispiel würden mit dieser Konfiguration Anmeldungen als Administratornutzer „root“ grundsätzlich untersagt, lediglich für eine bestimmte IP-Adresse wären sie zugelassen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22515
+#: guix-git/doc/guix.texi:22570
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
@@ -42349,23 +43405,23 @@ msgstr ""
" PermitRootLogin yes\"))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22520
+#: guix-git/doc/guix.texi:22575
#, no-wrap
msgid "dropbear-service-type"
msgstr "dropbear-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22524
+#: guix-git/doc/guix.texi:22579
msgid "Type of the service that runs the @url{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html, Dropbear SSH daemon}, whose value is a @code{<dropbear-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp des Dienstes, um den @uref{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html,Dropbear-SSH-Daemon} auszuführen. Sein Wert ist ein @code{<dropbear-configuration>}-Objekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22526
+#: guix-git/doc/guix.texi:22581
msgid "For example, to specify a Dropbear service listening on port 1234:"
msgstr "Wenn Sie zum Beispiel einen Dropbear-Dienst angeben möchten, der auf Port 1234 lauscht:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22530
+#: guix-git/doc/guix.texi:22585
#, no-wrap
msgid ""
"(service dropbear-service-type (dropbear-configuration\n"
@@ -42375,110 +43431,110 @@ msgstr ""
" (port-number 1234)))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22533
+#: guix-git/doc/guix.texi:22588
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dropbear-configuration"
msgstr "{Datentyp} dropbear-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22535
+#: guix-git/doc/guix.texi:22590
msgid "This data type represents the configuration of a Dropbear SSH daemon."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration eines Dropbear-SSH-Daemons."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22537
+#: guix-git/doc/guix.texi:22592
#, no-wrap
msgid "@code{dropbear} (default: @var{dropbear})"
msgstr "@code{dropbear} (Vorgabe: @var{dropbear})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22539
+#: guix-git/doc/guix.texi:22594
msgid "The Dropbear package to use."
msgstr "Das zu benutzende Dropbear-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22540
+#: guix-git/doc/guix.texi:22595
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: 22)"
msgstr "@code{port-number} (Vorgabe: 22)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22542
+#: guix-git/doc/guix.texi:22597
msgid "The TCP port where the daemon waits for incoming connections."
msgstr "Die Portnummer des TCP-Ports, auf dem der Daemon auf eingehende Verbindungen wartet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22543
+#: guix-git/doc/guix.texi:22598
#, no-wrap
msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{syslog-output?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22545
+#: guix-git/doc/guix.texi:22600
msgid "Whether to enable syslog output."
msgstr "Ob eine Ausgabe für Syslog aktiviert sein soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22546
+#: guix-git/doc/guix.texi:22601
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22548
+#: guix-git/doc/guix.texi:22603
msgid "File name of the daemon's PID file."
msgstr "Der Dateiname der PID-Datei des Daemons."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22549
+#: guix-git/doc/guix.texi:22604
#, no-wrap
msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{root-login?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22551
+#: guix-git/doc/guix.texi:22606
msgid "Whether to allow @code{root} logins."
msgstr "Ob Anmeldungen als Administratornutzer @code{root} möglich sein sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22554 doc/guix.texi:23779
+#: guix-git/doc/guix.texi:22609 guix-git/doc/guix.texi:23834
msgid "Whether to allow empty passwords."
msgstr "Ob leere Passwörter zugelassen sein sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22557
+#: guix-git/doc/guix.texi:22612
msgid "Whether to enable password-based authentication."
msgstr "Ob passwortbasierte Authentisierung zugelassen sein soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22560
+#: guix-git/doc/guix.texi:22615
#, no-wrap
msgid "AutoSSH"
msgstr "AutoSSH"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22561
+#: guix-git/doc/guix.texi:22616
#, no-wrap
msgid "autossh-service-type"
msgstr "autossh-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22569
+#: guix-git/doc/guix.texi:22624
msgid "This is the type for the @uref{https://www.harding.motd.ca/autossh, AutoSSH} program that runs a copy of @command{ssh} and monitors it, restarting it as necessary should it die or stop passing traffic. AutoSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{autossh} from the package @code{autossh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für das @uref{https://www.harding.motd.ca/autossh, AutoSSH-Programm}, das eine Kopie von @command{ssh} ausführt und diese überwacht. Bei Bedarf wird sie neugestartet, für den Fall, dass sie abstürzt oder keine Kommunikation mehr verarbeitet. AutoSSH kann von Hand aus der Befehlszeile heraus aufgerufen werden, indem man Argumente an die Binärdatei @command{autossh} aus dem Paket @code{autossh} übergibt, aber es kann auch als ein Guix-Dienst ausgeführt werden. Letzteres wird hier beschrieben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22573
+#: guix-git/doc/guix.texi:22628
msgid "AutoSSH can be used to forward local traffic to a remote machine using an SSH tunnel, and it respects the @file{~/.ssh/config} of the user it is run as."
msgstr "AutoSSH kann benutzt werden, um an den lokalen Rechner gerichtete Kommunikation an eine entfernte Maschine über einen SSH-Tunnel weiterzuleiten. Dabei gilt die @file{~/.ssh/config}-Datei des AutoSSH ausführenden Benutzers."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22578
+#: guix-git/doc/guix.texi:22633
msgid "For example, to specify a service running autossh as the user @code{pino} and forwarding all local connections to port @code{8081} to @code{remote:8081} using an SSH tunnel, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr "Um zum Beispiel einen Dienst anzugeben, der autossh mit dem Benutzerkonto @code{pino} ausführt und alle lokalen Verbindungen auf Port @code{8081} an @code{entfernt:8081} über einen SSH-Tunnel durchzureichen, fügen Sie folgenden Aufruf in das @code{services}-Feld des Betriebssystems ein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22584
+#: guix-git/doc/guix.texi:22639
#, no-wrap
msgid ""
"(service autossh-service-type\n"
@@ -42492,139 +43548,139 @@ msgstr ""
" (ssh-options (list \"-T\" \"-N\" \"-L\" \"8081:localhost:8081\" \"entfernt.net\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22587
+#: guix-git/doc/guix.texi:22642
#, no-wrap
msgid "{Data Type} autossh-configuration"
msgstr "{Datentyp} autossh-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22589
+#: guix-git/doc/guix.texi:22644
msgid "This data type represents the configuration of an AutoSSH service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des AutoSSH-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22592
+#: guix-git/doc/guix.texi:22647
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default @code{\"autossh\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"autossh\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22595
+#: guix-git/doc/guix.texi:22650
msgid "The user as which the AutoSSH service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem der AutoSSH-Dienst ausgeführt wird. Es wird vorausgesetzt, dass der angegebene Benutzer existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22596
+#: guix-git/doc/guix.texi:22651
#, no-wrap
msgid "@code{poll} (default @code{600})"
msgstr "@code{poll} (Vorgabe: @code{600})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22598
+#: guix-git/doc/guix.texi:22653
msgid "Specifies the connection poll time in seconds."
msgstr "Gibt an, wie oft die Verbindung geprüft wird („Poll Time“), in Sekunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22599
+#: guix-git/doc/guix.texi:22654
#, no-wrap
msgid "@code{first-poll} (default @code{#f})"
msgstr "@code{first-poll} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22605
+#: guix-git/doc/guix.texi:22660
msgid "Specifies how many seconds AutoSSH waits before the first connection test. After this first test, polling is resumed at the pace defined in @code{poll}. When set to @code{#f}, the first poll is not treated specially and will also use the connection poll specified in @code{poll}."
msgstr "Gibt an, wie viele Sekunden AutoSSH vor der ersten Verbindungsprüfung abwartet. Nach dieser ersten Prüfung werden weitere Prüfungen mit der in @code{poll} angegebenen Regelmäßigkeit durchgeführt. Wenn dies auf @code{#f} gesetzt ist, erfährt die erste Verbindungsprüfung keine Sonderbehandlung, sondern benutzt die gleichen Zeitabstände, die auch mit @code{poll} festgelegt wurden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22606
+#: guix-git/doc/guix.texi:22661
#, no-wrap
msgid "@code{gate-time} (default @code{30})"
msgstr "@code{gate-time} (Vorgabe: @code{30})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22609
+#: guix-git/doc/guix.texi:22664
msgid "Specifies how many seconds an SSH connection must be active before it is considered successful."
msgstr "Gibt an, wie viele Sekunden lang eine SSH-Verbindung aktiv sein muss, bis sie als erfolgreich angesehen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22610
+#: guix-git/doc/guix.texi:22665
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default @code{1})"
msgstr "@code{log-level} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22613
+#: guix-git/doc/guix.texi:22668
msgid "The log level, corresponding to the levels used by syslog---so @code{0} is the most silent while @code{7} is the chattiest."
msgstr "Die Protokollierungsstufe. Sie entspricht den bei Syslog verwendeten Stufen, d.h.@: @code{0} verschweigt die meisten Ausgaben, während @code{7} die gesprächigste Stufe ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22614
+#: guix-git/doc/guix.texi:22669
#, no-wrap
msgid "@code{max-start} (default @code{#f})"
msgstr "@code{max-start} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22617
+#: guix-git/doc/guix.texi:22672
msgid "The maximum number of times SSH may be (re)started before AutoSSH exits. When set to @code{#f}, no maximum is configured and AutoSSH may restart indefinitely."
msgstr "Wie oft SSH (neu) gestartet werden darf, bevor AutoSSH aufgibt und sich beendet. Steht dies auf @code{#f}, gibt es keine Begrenzung und AutoSSH kann endlos neu starten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22618
+#: guix-git/doc/guix.texi:22673
#, no-wrap
msgid "@code{message} (default @code{\"\"})"
msgstr "@code{message} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22620
+#: guix-git/doc/guix.texi:22675
msgid "The message to append to the echo message sent when testing connections."
msgstr "Welche Nachricht beim Prüfen von Verbindungen an die zurückkommende Echo-Nachricht angehängt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22621
+#: guix-git/doc/guix.texi:22676
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default @code{\"0\"})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{\"0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22631
+#: guix-git/doc/guix.texi:22686
msgid "The ports used for monitoring the connection. When set to @code{\"0\"}, monitoring is disabled. When set to @code{\"@var{n}\"} where @var{n} is a positive integer, ports @var{n} and @var{n}+1 are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @code{n+1} is the echo port. When set to @code{\"@var{n}:@var{m}\"} where @var{n} and @var{m} are positive integers, the ports @var{n} and @var{m} are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @var{m} is the echo port."
msgstr "Welche Ports zum Überprüfen der Verbindung benutzt werden. Steht dies auf @code{\"0\"}, werden keine Überprüfungen durchgeführt. Steht es auf @code{\"@var{n}\"} für eine positive ganze Zahl @var{n}, werden die Ports @var{n} und @var{n}+1 zum Überwachen der Verbindung eingesetzt, wobei auf Port @var{n} Daten dafür gesendet werden und Port @code{n+1} deren Echo empfangen soll. Steht es auf @code{\"@var{n}:@var{m}\"} für positive ganze Zahlen @var{n} und @var{m}, werden Ports @var{n} und @var{m} zur Überprüfung eingesetzt, wozu Port @var{n} zum Senden der Prüfdaten eingesetzt wird und Port @var{m} das Echo empfängt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22632
+#: guix-git/doc/guix.texi:22687
#, no-wrap
msgid "@code{ssh-options} (default @code{'()})"
msgstr "@code{ssh-options} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22636
+#: guix-git/doc/guix.texi:22691
msgid "The list of command-line arguments to pass to @command{ssh} when it is run. Options @option{-f} and @option{-M} are reserved for AutoSSH and may cause undefined behaviour."
msgstr "Die Liste der Befehlszeilenargumente, die an @command{ssh} weitergegeben werden sollen, wenn es ausgeführt wird. Die Befehlszeilenoptionen @option{-f} und @option{-M} sind AutoSSH vorbehalten; sie anzugeben, führt zu undefiniertem Verhalten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22640
+#: guix-git/doc/guix.texi:22695
#, no-wrap
msgid "WebSSH"
msgstr "WebSSH"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22641
+#: guix-git/doc/guix.texi:22696
#, no-wrap
msgid "webssh-service-type"
msgstr "webssh-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22647
+#: guix-git/doc/guix.texi:22702
msgid "This is the type for the @uref{https://webssh.huashengdun.org/, WebSSH} program that runs a web SSH client. WebSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{wssh} from the package @code{webssh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für das Programm @uref{https://webssh.huashengdun.org/, WebSSH}, das einen webbasierten SSH-Client ausführt. WebSSH kann von Hand aus der Befehlszeile heraus aufgerufen werden, indem man Argumente an die Binärdatei @command{wssh} aus dem Paket @code{webssh} übergibt, aber es kann auch als ein Guix-Dienst ausgeführt werden. Letzteres wird hier beschrieben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22653
+#: guix-git/doc/guix.texi:22708
msgid "For example, to specify a service running WebSSH on loopback interface on port @code{8888} with reject policy with a list of allowed to connection hosts, and NGINX as a reverse-proxy to this service listening for HTTPS connection, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr "Um zum Beispiel einen Dienst anzugeben, der WebSSH an der Loopback-Schnittstelle auf Port @code{8888} ausführt, wobei die Richtlinie ist, dass Verbindungen abgelehnt werden außer zu einer Liste von erlaubten Rechnern, und eine auf HTTPS-Verbindungen lauschende NGINX als inversen Proxy dafür fungieren zu lassen, fügen Sie folgende Aufrufe in das @code{services}-Feld des Betriebssystems ein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22661
+#: guix-git/doc/guix.texi:22716
#, no-wrap
msgid ""
"(service webssh-service-type\n"
@@ -42644,7 +43700,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22677
+#: guix-git/doc/guix.texi:22732
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -42680,292 +43736,292 @@ msgstr ""
" (nginx-server-configuration-locations %webssh-configuration-nginx))))))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22680
+#: guix-git/doc/guix.texi:22735
#, no-wrap
msgid "{Data Type} webssh-configuration"
msgstr "{Datentyp} webssh-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22682
+#: guix-git/doc/guix.texi:22737
msgid "Data type representing the configuration for @code{webssh-service}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration für den Dienst @code{webssh-service}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22684
+#: guix-git/doc/guix.texi:22739
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{webssh})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{webssh})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22686
+#: guix-git/doc/guix.texi:22741
msgid "@code{webssh} package to use."
msgstr "Zu benutzendes @code{webssh}-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22687
+#: guix-git/doc/guix.texi:22742
#, no-wrap
msgid "@code{user-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr "@code{user-name} (Vorgabe: @code{\"webssh\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22690
+#: guix-git/doc/guix.texi:22745
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place."
msgstr "Der Benutzername oder der Benutzeridentifikator (d.h.@: die „User-ID“), mit dem Dateiübertragungen zum und vom Modul stattfinden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22691
+#: guix-git/doc/guix.texi:22746
#, no-wrap
msgid "@code{group-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr "@code{group-name} (Vorgabe: @code{\"webssh\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22694
+#: guix-git/doc/guix.texi:22749
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{address} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22696
+#: guix-git/doc/guix.texi:22751
msgid "IP address on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr "Die IP-Adresse, auf der @command{webssh} auf eingehende Verbindungen lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22697
+#: guix-git/doc/guix.texi:22752
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @var{8888})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{8888})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22699
+#: guix-git/doc/guix.texi:22754
msgid "TCP port on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr "Der TCP-Port, auf dem @command{webssh} auf eingehende Verbindungen lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22700
+#: guix-git/doc/guix.texi:22755
#, no-wrap
msgid "@code{policy} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{policy} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22702
+#: guix-git/doc/guix.texi:22757
msgid "Connection policy. @var{reject} policy requires to specify @var{known-hosts}."
msgstr "Die Verbindungsrichtlinie @code{reject} setzt voraus, dass erlaubte Rechner in @var{known-hosts} eingetragen werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22703
+#: guix-git/doc/guix.texi:22758
#, no-wrap
msgid "@code{known-hosts} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{known-hosts} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22705
+#: guix-git/doc/guix.texi:22760
msgid "List of hosts which allowed for SSH connection from @command{webssh}."
msgstr "Eine Liste der Rechner, die für eine SSH-Verbindung aus @command{webssh} zugelassen sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22706
+#: guix-git/doc/guix.texi:22761
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/webssh.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @file{\"/var/log/webssh.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22708
+#: guix-git/doc/guix.texi:22763
msgid "Name of the file where @command{webssh} writes its log file."
msgstr "Der Name der Datei, in die @command{webssh} seine Protokolle schreibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22709
+#: guix-git/doc/guix.texi:22764
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{log-level} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22711
+#: guix-git/doc/guix.texi:22766
msgid "Logging level."
msgstr "Das Protokollierungsniveau."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22715
+#: guix-git/doc/guix.texi:22770
#, no-wrap
msgid "block-facebook-hosts-service-type"
msgstr "block-facebook-hosts-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22722
-msgid "This service type adds a list of known Facebook hosts to the @file{/etc/hosts} file. (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}) Each line contains a entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to the local host---@code{127.0.0.1} or its IPv6 equivalent, @code{::1}."
-msgstr "Dieser Dienst fügt eine Liste bekannter Facebook-Rechner in die Datei @file{/etc/hosts} ein (siehe @ref{Host Names,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Jede Zeile enthält einen Eintrag, der einen bekannten Servernamen des Facebook-Online-Dienstes@tie{}– z.B.@: @code{www.facebook.com}@tie{}– an den lokalen Rechner umleitet@tie{}– also an @code{127.0.0.1} oder dessen IPv6-Gegenstück @code{::1}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:22777
+msgid "This service type adds a list of known Facebook hosts to the @file{/etc/hosts} file. (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}) Each line contains an entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to unroutable IPv4 and IPv6 addresses."
+msgstr "Dieser Dienst fügt eine Liste bekannter Facebook-Rechner in die Datei @file{/etc/hosts} ein (siehe @ref{Host Names,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Jede Zeile enthält einen Eintrag, der einen bekannten Servernamen des Facebook-Online-Dienstes@tie{}– z.B.@: @code{www.facebook.com}@tie{}– zu IPv4- und IPv6-Adressen umdeutet, die nirgendwohin geroutet werden können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22725
+#: guix-git/doc/guix.texi:22780
msgid "This mechanism can prevent programs running locally, such as Web browsers, from accessing Facebook."
msgstr "Dieser Mechanismus kann verhindern, dass lokal laufende Programme, wie z.B.@: Web-Browser, auf Facebook zugreifen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:22728
+#: guix-git/doc/guix.texi:22783
msgid "The @code{(gnu services avahi)} provides the following definition."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services avahi)} stellt die folgende Definition zur Verfügung."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22729
+#: guix-git/doc/guix.texi:22784
#, no-wrap
msgid "avahi-service-type"
msgstr "avahi-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22734
+#: guix-git/doc/guix.texi:22789
msgid "This is the service that runs @command{avahi-daemon}, a system-wide mDNS/DNS-SD responder that allows for service discovery and ``zero-configuration'' host name lookups (see @uref{https://avahi.org/}). Its value must be an @code{avahi-configuration} record---see below."
msgstr "Dieser Dienst führt den @command{avahi-daemon} aus, einen systemweiten mDNS-/DNS-SD-Anbieter, mit dem im lokalen Netzwerk befindliche Geräte erkannt werden können („Service Discovery“) und Rechnernamen selbstständig aufgelöst werden können („Zero-Configuration“) (siehe @uref{https://avahi.org/}). Sein Wert muss ein @code{avahi-configuration}-Verbundsobjekt sein@tie{}– siehe unten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22739
+#: guix-git/doc/guix.texi:22794
msgid "This service extends the name service cache daemon (nscd) so that it can resolve @code{.local} host names using @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns}. @xref{Name Service Switch}, for information on host name resolution."
msgstr "Dieser Dienst erweitert den Name Service Cache Daemon (nscd), damit er @code{.local}-Rechnernamen mit @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns} auflösen kann. Siehe @ref{Name Service Switch} für Informationen zur Auflösung von Rechnernamen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22742
+#: guix-git/doc/guix.texi:22797
msgid "Additionally, add the @var{avahi} package to the system profile so that commands such as @command{avahi-browse} are directly usable."
msgstr "Des Weiteren wird das @var{avahi}-Paket zum Systemprofil hinzugefügt, damit Befehle wie @command{avahi-browse} einfach benutzt werden können."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22744
+#: guix-git/doc/guix.texi:22799
#, no-wrap
msgid "{Data Type} avahi-configuration"
msgstr "{Datentyp} avahi-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22746
+#: guix-git/doc/guix.texi:22801
msgid "Data type representation the configuration for Avahi."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration von Avahi."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22749 doc/guix.texi:34490
+#: guix-git/doc/guix.texi:22804 guix-git/doc/guix.texi:34551
#, no-wrap
msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{host-name} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22752
+#: guix-git/doc/guix.texi:22807
msgid "If different from @code{#f}, use that as the host name to publish for this machine; otherwise, use the machine's actual host name."
msgstr "Wenn dies auf etwas anderes als @code{#f} gesetzt ist, wird es anderen als Rechnername für diese Maschine mitgeteilt, andernfalls wird der tatsächliche Rechnername anderen mitgeteilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22753 doc/guix.texi:34689
+#: guix-git/doc/guix.texi:22808 guix-git/doc/guix.texi:34750
#, no-wrap
msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{publish?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22756
+#: guix-git/doc/guix.texi:22811
msgid "When true, allow host names and services to be published (broadcast) over the network."
msgstr "Wenn es auf wahr gesetzt ist, dürfen Rechnernamen und Avahi-Dienste über das Netzwerk mitgeteilt werden (als Broadcast)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22757
+#: guix-git/doc/guix.texi:22812
#, no-wrap
msgid "@code{publish-workstation?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{publish-workstation?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22761
+#: guix-git/doc/guix.texi:22816
msgid "When true, @command{avahi-daemon} publishes the machine's host name and IP address via mDNS on the local network. To view the host names published on your local network, you can run:"
msgstr "Wenn es auf wahr gesetzt ist, teilt @command{avahi-daemon} den Rechnernamen dieser Maschine und die IP-Adresse über mDNS auf dem lokalen Netzwerk öffentlich mit. Um die auf Ihrem lokalen Netzwerk mitgeteilten Rechnernamen zu sehen, können Sie das hier ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:22764
+#: guix-git/doc/guix.texi:22819
#, no-wrap
msgid "avahi-browse _workstation._tcp\n"
msgstr "avahi-browse _workstation._tcp\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22766
+#: guix-git/doc/guix.texi:22821
#, no-wrap
msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{wide-area?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22768
+#: guix-git/doc/guix.texi:22823
msgid "When true, DNS-SD over unicast DNS is enabled."
msgstr "Wenn dies auf wahr gesetzt ist, ist DNS-SD über „Unicast DNS“ aktiviert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22769
+#: guix-git/doc/guix.texi:22824
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{ipv4?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:22770
+#: guix-git/doc/guix.texi:22825
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{ipv6?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22772
+#: guix-git/doc/guix.texi:22827
msgid "These fields determine whether to use IPv4/IPv6 sockets."
msgstr "Mit diesen Feldern wird festgelegt, ob IPv4-/IPv6-Sockets verwendet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22773
+#: guix-git/doc/guix.texi:22828
#, no-wrap
msgid "@code{domains-to-browse} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{domains-to-browse} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22775
+#: guix-git/doc/guix.texi:22830
msgid "This is a list of domains to browse."
msgstr "Dies ist eine Liste von Domänen, die durchsucht werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22778
+#: guix-git/doc/guix.texi:22833
#, no-wrap
msgid "openvswitch-service-type"
msgstr "openvswitch-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22782
+#: guix-git/doc/guix.texi:22837
msgid "This is the type of the @uref{https://www.openvswitch.org, Open vSwitch} service, whose value should be an @code{openvswitch-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des @uref{https://www.openvswitch.org, Open-vSwitch-Dienstes}, der als Wert ein @code{openvswitch-configuration}-Objekt hat."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22784
+#: guix-git/doc/guix.texi:22839
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openvswitch-configuration"
msgstr "{Datentyp} openvswitch-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22788
+#: guix-git/doc/guix.texi:22843
msgid "Data type representing the configuration of Open vSwitch, a multilayer virtual switch which is designed to enable massive network automation through programmatic extension."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von Open vSwitch repräsentiert, einem auf mehreren Schichten arbeitenden („multilayer“) virtuellen Switch, der für massenhafte Netzwerkautomatisierung durch programmatische Erweiterungen eingesetzt werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22790
+#: guix-git/doc/guix.texi:22845
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{openvswitch})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{openvswitch})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22792
+#: guix-git/doc/guix.texi:22847
msgid "Package object of the Open vSwitch."
msgstr "Das Paketobjekt vom Open vSwitch."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22796
+#: guix-git/doc/guix.texi:22851
#, no-wrap
msgid "pagekite-service-type"
msgstr "pagekite-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22801
+#: guix-git/doc/guix.texi:22856
msgid "This is the service type for the @uref{https://pagekite.net, PageKite} service, a tunneling solution for making localhost servers publicly visible, even from behind restrictive firewalls or NAT without forwarded ports. The value for this service type is a @code{pagekite-configuration} record."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://memcached.org/, PageKite-Dienst}, einem Angebot zur getunnelten Netzwerkumleitung, womit bloß auf localhost lauschende Server öffentlich erreichbar gemacht werden können. Mit PageKite werden die Server für andere erreichbar, selbst wenn Ihre Maschine nur über eine restriktive Firewall oder eine Netzwerkadressübersetzung („Network Address Translation“, NAT) ohne Portweiterleitung mit dem Internet verbunden ist. Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{pagekite-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22803
+#: guix-git/doc/guix.texi:22858
msgid "Here's an example exposing the local HTTP and SSH daemons:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel, wodurch die lokal laufenden HTTP- und SSH-Daemons zugänglich gemacht werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22810
+#: guix-git/doc/guix.texi:22865
#, no-wrap
msgid ""
"(service pagekite-service-type\n"
@@ -42981,110 +44037,110 @@ msgstr ""
" (extra-file \"/etc/pagekite.rc\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22813
+#: guix-git/doc/guix.texi:22868
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
msgstr "{Datentyp} pagekite-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22815
+#: guix-git/doc/guix.texi:22870
msgid "Data type representing the configuration of PageKite."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von PageKite repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22817
+#: guix-git/doc/guix.texi:22872
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{pagekite})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{pagekite})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22819
+#: guix-git/doc/guix.texi:22874
msgid "Package object of PageKite."
msgstr "Paketobjekt von PageKite."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22820
+#: guix-git/doc/guix.texi:22875
#, no-wrap
msgid "@code{kitename} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{kitename} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22822
+#: guix-git/doc/guix.texi:22877
msgid "PageKite name for authenticating to the frontend server."
msgstr "PageKite-Name, um sich gegenüber dem Vordergrundserver zu authentisieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22823
+#: guix-git/doc/guix.texi:22878
#, no-wrap
msgid "@code{kitesecret} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{kitesecret} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22826
+#: guix-git/doc/guix.texi:22881
msgid "Shared secret for authenticating to the frontend server. You should probably put this inside @code{extra-file} instead."
msgstr "Das gemeinsame Geheimnis, das eine Authentisierung gegenüber dem Vordergrundserver ermöglicht. Wahrscheinlich sollten Sie es besser als Teil von @code{extra-file} angeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22827
+#: guix-git/doc/guix.texi:22882
#, no-wrap
msgid "@code{frontend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{frontend} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22830
+#: guix-git/doc/guix.texi:22885
msgid "Connect to the named PageKite frontend server instead of the @uref{https://pagekite.net,,pagekite.net} service."
msgstr "Eine Verbindung zum angegebenen PageKite-Vordergrundserver herstellen statt zu dem Dienst von @uref{https://pagekite.net,,pagekite.net}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22831
+#: guix-git/doc/guix.texi:22886
#, no-wrap
msgid "@code{kites} (default: @code{'(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\")})"
msgstr "@code{kites} (Vorgabe: @code{'(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22834
+#: guix-git/doc/guix.texi:22889
msgid "List of service kites to use. Exposes HTTP on port 80 by default. The format is @code{proto:kitename:host:port:secret}."
msgstr "Die Liste der zu benutzenden „Kites“ für Dienste. Nach Vorgabe wird der HTTP-Server auf Port 80 nach außen hin zugänglich gemacht. Dienste sind im Format @code{protokoll:kitename:rechnername:port:geheimnis} anzugeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22835
+#: guix-git/doc/guix.texi:22890
#, no-wrap
msgid "@code{extra-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{extra-file} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22838
+#: guix-git/doc/guix.texi:22893
msgid "Extra configuration file to read, which you are expected to create manually. Use this to add additional options and manage shared secrets out-of-band."
msgstr "Eine Konfigurationsdatei, die zusätzlich eingelesen werden soll. Es wird erwartet, dass Sie diese manuell erstellen. Benutzen Sie sie, wenn Sie zusätzliche Optionen angeben möchten und um gemeinsame Geheimnisse abseits von Guix’ Zuständigkeitsbereich zu verwalten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22842
+#: guix-git/doc/guix.texi:22897
#, no-wrap
msgid "yggdrasil-service-type"
msgstr "yggdrasil-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22846
+#: guix-git/doc/guix.texi:22901
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://yggdrasil-network.github.io/, Yggdrasil network}, an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted IPv6 network."
msgstr "Der Diensttyp, um eine Verbindung mit dem @uref{https://yggdrasil-network.github.io/, Yggdrasil-Netzwerk} herzustellen, einer frühen Implementierungsstufe eines völlig Ende-zu-Ende-verschlüsselten IPv6-Netzwerks."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:22853
+#: guix-git/doc/guix.texi:22908
msgid "Yggdrasil provides name-independent routing with cryptographically generated addresses. Static addressing means you can keep the same address as long as you want, even if you move to a new location, or generate a new address (by generating new keys) whenever you want. @uref{https://yggdrasil-network.github.io/2018/07/28/addressing.html}"
msgstr "Die Wegfindung im Yggdrasil-Netzwerk verläuft unabhängig vom Namen der Netzwerkknoten („Name-independent Routing“) und verwendet kryptografisch erzeugte Adressen. Durch die statische Adressierung können Sie dieselbe Adresse so lange weiterbenutzen, wie Sie möchten, selbst wenn Sie sich an einem anderen Ort befinden als vorher, und Sie können auch, wann immer Sie möchten, eine neue Adresse erzeugen (durch Erzeugung neuer Schlüssel). Siehe @uref{https://yggdrasil-network.github.io/2018/07/28/addressing.html}"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22857
+#: guix-git/doc/guix.texi:22912
msgid "Pass it a value of @code{yggdrasil-configuration} to connect it to public peers and/or local peers."
msgstr "Übergeben Sie einen Wert vom Typ @code{yggdrasil-configuration}, um ihn eine Verbindung zu öffentlichen und/oder lokalen Netzwerkteilnehmern („Peers“) herstellen zu lassen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22861
+#: guix-git/doc/guix.texi:22916
msgid "Here is an example using public peers and a static address. The static signing and encryption keys are defined in @file{/etc/yggdrasil-private.conf} (the default value for @code{config-file})."
msgstr "Hier ist ein Beispiel für die Nutzung mit öffentlichen Peers und einer statischen Adresse. Die statischen Schlüssel zum Signieren und Verschlüsseln werden in @file{/etc/yggdrasil-private.conf} definiert (dies ist die Vorgabe für @code{config-file})."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22873
+#: guix-git/doc/guix.texi:22928
#, no-wrap
msgid ""
";; part of the operating-system declaration\n"
@@ -43110,7 +44166,7 @@ msgstr ""
" ))\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:22880
+#: guix-git/doc/guix.texi:22935
#, no-wrap
msgid ""
"# sample content for /etc/yggdrasil-private.conf\n"
@@ -43126,100 +44182,100 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22883
+#: guix-git/doc/guix.texi:22938
#, no-wrap
msgid "{Data Type} yggdrasil-configuration"
msgstr "{Datentyp} yggdrasil-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22885
+#: guix-git/doc/guix.texi:22940
msgid "Data type representing the configuration of Yggdrasil."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration von Yggdrasil."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22887
+#: guix-git/doc/guix.texi:22942
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{yggdrasil})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{yggdrasil})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22889
+#: guix-git/doc/guix.texi:22944
msgid "Package object of Yggdrasil."
msgstr "Paketobjekt von Yggdrasil."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22890
+#: guix-git/doc/guix.texi:22945
#, no-wrap
msgid "@code{json-config} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{json-config} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22896
+#: guix-git/doc/guix.texi:22951
msgid "Contents of @file{/etc/yggdrasil.conf}. Will be merged with @file{/etc/yggdrasil-private.conf}. Note that these settings are stored in the Guix store, which is readable to all users. @strong{Do not store your private keys in it}. See the output of @code{yggdrasil -genconf} for a quick overview of valid keys and their default values."
msgstr "Der Inhalt von @file{/etc/yggdrasil.conf}. Er wird mit @file{/etc/yggdrasil-private.conf} zusammengelegt. Beachten Sie, dass diese Einstellungen im Guix-Store gespeichert werden, auf den alle Nutzer Zugriff haben. @strong{Speichern Sie dort nicht Ihre privaten Schlüssel}. Siehe die Ausgabe von @code{yggdrasil -genconf} für eine kurze Übersicht über gültige Schlüssel und ihre Vorgabewerte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22897
+#: guix-git/doc/guix.texi:22952
#, no-wrap
msgid "@code{autoconf?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{autoconf?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22900
+#: guix-git/doc/guix.texi:22955
msgid "Whether to use automatic mode. Enabling it makes Yggdrasil use a dynamic IP and peer with IPv6 neighbors."
msgstr "Ob der automatische Modus benutzt werden soll. Ihn zu aktivieren, bedeutet, dass Yggdrasil eine dynamische IP-Adresse benutzt und sich mit IPv6-Nachbarn verbindet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22903
+#: guix-git/doc/guix.texi:22958
msgid "How much detail to include in logs. Use @code{'debug} for more detail."
msgstr "Wie detailliert die Protokolle sein sollen. Schreiben Sie @code{'debug} für einen höheren Detailgrad."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22904
+#: guix-git/doc/guix.texi:22959
#, no-wrap
msgid "@code{log-to} (default: @code{'stdout})"
msgstr "@code{log-to} (Vorgabe: @code{'stdout})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22908
+#: guix-git/doc/guix.texi:22963
msgid "Where to send logs. By default, the service logs standard output to @file{/var/log/yggdrasil.log}. The alternative is @code{'syslog}, which sends output to the running syslog service."
msgstr "Wohin Protokolle geschickt werden. Die Vorgabe ist, dass der Dienst ein Protokoll seiner Standardausgabe in @file{/var/log/yggdrasil.log} schreibt. Die Alternative ist @code{'syslog}, wodurch die Ausgabe an den laufenden syslog-Dienst geschickt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22909
+#: guix-git/doc/guix.texi:22964
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{\"/etc/yggdrasil-private.conf\"})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{\"/etc/yggdrasil-private.conf\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22916
+#: guix-git/doc/guix.texi:22971
msgid "What HJSON file to load sensitive data from. This is where private keys should be stored, which are necessary to specify if you don't want a randomized address after each restart. Use @code{#f} to disable. Options defined in this file take precedence over @code{json-config}. Use the output of @code{yggdrasil -genconf} as a starting point. To configure a static address, delete everything except PrivateKey option."
msgstr "Wo die HJSON-Datei liegt, aus der sensible Daten geladen werden. Hier sollten private Schlüssel gespeichert werden, wodurch nicht nach jedem Neustart eine zufällige Adresse benutzt wird. Verwenden Sie @code{#f} zum Deaktivieren. In dieser Datei festgelegte Optionen haben Vorrang vor @code{json-config}. Tragen Sie anfangs die Ausgabe von @code{yggdrasil -genconf} ein. Um eine statische Adresse zu benutzen, löschen Sie alles außer der Option PrivateKey."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22920
+#: guix-git/doc/guix.texi:22975
#, no-wrap
msgid "IPFS"
msgstr "IPFS"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22921
+#: guix-git/doc/guix.texi:22976
#, no-wrap
msgid "ipfs-service-type"
msgstr "ipfs-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22925
+#: guix-git/doc/guix.texi:22980
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://ipfs.io,IPFS network}, a global, versioned, peer-to-peer file system. Pass it a @code{ipfs-configuration} to change the ports used for the gateway and API."
msgstr "Der Diensttyp, um sich mit dem @uref{https://ipfs.io,IPFS-Netzwerk} zu verbinden, einem weltweiten, versionierten, von einem Netzwerkteilnehmer zum anderen („peer-to-peer“) verteilten Dateisystem. Geben Sie ein @code{ipfs-configuration}-Verbundsobjekt an, um die für den Netzwerkzugang (Gateway) und die Anwendungsschnittstelle (API) verwendeten Ports zu ändern."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22927
+#: guix-git/doc/guix.texi:22982
msgid "Here's an example configuration, using some non-standard ports:"
msgstr "Hier ist eine Beispielkonfiguration, um nicht standardmäßige Ports einzusetzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22933
+#: guix-git/doc/guix.texi:22988
#, no-wrap
msgid ""
"(service ipfs-service-type\n"
@@ -43233,68 +44289,68 @@ msgstr ""
" (api \"/ip4/127.0.0.1/tcp/8881\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22936
+#: guix-git/doc/guix.texi:22991
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ipfs-configuration"
msgstr "{Datentyp} ipfs-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:22938
+#: guix-git/doc/guix.texi:22993
msgid "Data type representing the configuration of IPFS."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration des IPFS."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22940
+#: guix-git/doc/guix.texi:22995
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-ipfs})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{go-ipfs})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22942
+#: guix-git/doc/guix.texi:22997
msgid "Package object of IPFS."
msgstr "Paketobjekt von IPFS."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22943
+#: guix-git/doc/guix.texi:22998
#, no-wrap
msgid "@code{gateway} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/8082\"})"
msgstr "@code{gateway} (Vorgabe: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/8082\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22945
+#: guix-git/doc/guix.texi:23000
msgid "Address of the gateway, in ‘multiaddress’ format."
msgstr "Die Adresse des Netzwerkzugangs im Format einer Multiadresse („multiaddress“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:22946
+#: guix-git/doc/guix.texi:23001
#, no-wrap
msgid "@code{api} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/5001\"})"
msgstr "@code{api} (Vorgabe: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/5001\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:22948
+#: guix-git/doc/guix.texi:23003
msgid "Address of the API endpoint, in ‘multiaddress’ format."
msgstr "Die Adresse des API-Endpunkts im Format einer Multiadresse („multiaddress“)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:22951
+#: guix-git/doc/guix.texi:23006
#, no-wrap
msgid "keepalived"
msgstr "keepalived"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22952
+#: guix-git/doc/guix.texi:23007
#, no-wrap
msgid "keepalived-service-type"
msgstr "keepalived-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22957
+#: guix-git/doc/guix.texi:23012
msgid "This is the type for the @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived} routing software, @command{keepalived}. Its value must be an @code{keepalived-configuration} record as in this example for master machine:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für die Software @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived} für virtuelle Router, @command{keepalived}. Sein Wert muss ein @code{keepalived-configuration}-Verbundsobjekt sein, wie in diesem Beispiel für die Maschine erster Wahl (Master):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22962
+#: guix-git/doc/guix.texi:23017
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
@@ -43306,12 +44362,12 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"keepalived-master.conf\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22965
+#: guix-git/doc/guix.texi:23020
msgid "where @file{keepalived-master.conf}:"
msgstr "Dabei enthält @file{keepalived-master.conf}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:22977
+#: guix-git/doc/guix.texi:23032
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
@@ -43337,12 +44393,12 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22980
+#: guix-git/doc/guix.texi:23035
msgid "and for backup machine:"
msgstr "Für die Ersatzmaschine (Backup):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:22985
+#: guix-git/doc/guix.texi:23040
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
@@ -43354,12 +44410,12 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"keepalived-backup.conf\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:22988
+#: guix-git/doc/guix.texi:23043
msgid "where @file{keepalived-backup.conf}:"
msgstr "Dort enthält @file{keepalived-backup.conf}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:23000
+#: guix-git/doc/guix.texi:23055
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
@@ -43385,135 +44441,135 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23006
+#: guix-git/doc/guix.texi:23061
#, no-wrap
msgid "unattended upgrades"
msgstr "unbeaufsichtigte Aktualisierungen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23007
+#: guix-git/doc/guix.texi:23062
#, no-wrap
msgid "upgrades, unattended"
msgstr "Aktualisierungen, unbeaufsichtigt"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23012
+#: guix-git/doc/guix.texi:23067
msgid "Guix provides a service to perform @emph{unattended upgrades}: periodically, the system automatically reconfigures itself from the latest Guix. Guix System has several properties that make unattended upgrades safe:"
msgstr "Guix stellt einen Dienst zum Durchführen @emph{unbeaufsichtigter Aktualisierungen} zur Verfügung: Das System rekonfiguriert sich selbst in regelmäßigen Abständen mit der neuesten Version von Guix. Guix System verfügt über mehrere Eigenschaften, durch die unbeaufsichtigtes Aktualisieren zu einer sicheren Angelegenheit wird:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:23017
+#: guix-git/doc/guix.texi:23072
msgid "upgrades are transactional (either the upgrade succeeds or it fails, but you cannot end up with an ``in-between'' system state);"
msgstr "Aktualisierungen sind transaktionell: Entweder ist die Aktualisierung erfolgreich oder sie schlägt fehl, aber Sie können sich nicht in einem Systemzustand „dazwischen“ wiederfinden."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:23021
+#: guix-git/doc/guix.texi:23076
msgid "the upgrade log is kept---you can view it with @command{guix system list-generations}---and you can roll back to any previous generation, should the upgraded system fail to behave as intended;"
msgstr "Ein Protokoll über die Aktualisierungen liegt vor@tie{}– Sie können es mit @command{guix system list-generations} einsehen@tie{}– und Rücksetzungen auf vorherige Generationen sind möglich, für den Fall, dass das System nach der Aktualisierung nicht mehr funktioniert oder sich nicht wie gewollt verhält."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:23024
+#: guix-git/doc/guix.texi:23079
msgid "channel code is authenticated so you know you can only run genuine code (@pxref{Channels});"
msgstr "Der Code für Kanäle wird authentifiziert, wodurch Sie sich sicher sein können, dass Sie nur unverfälschten Code ausführen (siehe @ref{Channels})."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:23027
+#: guix-git/doc/guix.texi:23082
msgid "@command{guix system reconfigure} prevents downgrades, which makes it immune to @dfn{downgrade attacks}."
msgstr "@command{guix system reconfigure} verweigert ein Herabstufen auf alte Versionen; das macht @dfn{Herabstufungsangriffe} („Downgrade Attacks“) unmöglich."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23032
+#: guix-git/doc/guix.texi:23087
msgid "To set up unattended upgrades, add an instance of @code{unattended-upgrade-service-type} like the one below to the list of your operating system services:"
msgstr "Um unbeaufsichtigte Aktualisierungen einzurichten, fügen Sie eine Instanz des Diensttyps @code{unattended-upgrade-service-type} wie im folgenden Beispiel zur Liste Ihrer Betriebssystemdienste hinzu:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23035
+#: guix-git/doc/guix.texi:23090
#, no-wrap
msgid "(service unattended-upgrade-service-type)\n"
msgstr "(service unattended-upgrade-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23042
+#: guix-git/doc/guix.texi:23097
msgid "The defaults above set up weekly upgrades: every Sunday at midnight. You do not need to provide the operating system configuration file: it uses @file{/run/current-system/configuration.scm}, which ensures it always uses your latest configuration---@pxref{provenance-service-type}, for more information about this file."
msgstr "Durch die Vorgabeeinstellungen hat dies wöchentliche Aktualisierungen zur Folge, jeden Sonntag um Mitternacht. Sie müssen keine Betriebssystemkonfigurationsdatei angeben: @file{/run/current-system/configuration.scm} wird benutzt, wodurch immer Ihre letzte Konfiguration weiter verwendet wird@tie{}– siehe den @ref{provenance-service-type} für mehr Informationen über diese Datei."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23048
+#: guix-git/doc/guix.texi:23103
msgid "There are several things that can be configured, in particular the periodicity and services (daemons) to be restarted upon completion. When the upgrade is successful, the service takes care of deleting system generations older that some threshold, as per @command{guix system delete-generations}. See the reference below for details."
msgstr "Mehrere Dinge können konfiguriert werden, insbesondere die Zeitabstände zwischen Aktualisierungen und die Dienste (also die Daemons), die nach Abschluss neu gestartet werden sollen. Wenn die Aktualisierung erfolgreich ist, dann stellt das System sicher, dass Systemgenerationen mit einem Alter größer als ein festgelegter Schwellwert gelöscht werden, wie bei @command{guix system delete-generations}. Siehe die folgende Referenz der Konfigurationsmöglichkeiten für Näheres."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23052
+#: guix-git/doc/guix.texi:23107
msgid "To ensure that upgrades are actually happening, you can run @command{guix system describe}. To investigate upgrade failures, visit the unattended upgrade log file (see below)."
msgstr "Um sicherzugehen, dass unbeaufsichtigte Aktualisierungen auch tatsächlich durchgeführt werden, können Sie @command{guix system describe} ausführen. Um Fehlschläge zu untersuchen, schauen Sie in die Protokolldatei für unbeaufsichtigte Aktualisierungen (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23053
+#: guix-git/doc/guix.texi:23108
#, no-wrap
msgid "unattended-upgrade-service-type"
msgstr "unattended-upgrade-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23057
+#: guix-git/doc/guix.texi:23112
msgid "This is the service type for unattended upgrades. It sets up an mcron job (@pxref{Scheduled Job Execution}) that runs @command{guix system reconfigure} from the latest version of the specified channels."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für unbeaufsichtigte Aktualisierungen. Damit wird ein mcron-Auftrag eingerichtet (siehe @ref{Scheduled Job Execution}), der @command{guix system reconfigure} mit der neuesten Version der angegebenen Kanäle ausführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23060
+#: guix-git/doc/guix.texi:23115
msgid "Its value must be a @code{unattended-upgrade-configuration} record (see below)."
msgstr "Sein Wert muss ein @code{unattended-upgrade-configuration}-Verbundsobjekt sein (siehe unten)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23062
+#: guix-git/doc/guix.texi:23117
#, no-wrap
msgid "{Data Type} unattended-upgrade-configuration"
msgstr "{Datentyp} unattended-upgrade-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23065
+#: guix-git/doc/guix.texi:23120
msgid "This data type represents the configuration of the unattended upgrade service. The following fields are available:"
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des Dienstes für unbeaufsichtigte Aktualisierungen. Folgende Felder stehen zur Verfügung:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23067
+#: guix-git/doc/guix.texi:23122
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 01 * * 0\"})"
msgstr "@code{schedule} (Vorgabe: @code{\"30 01 * * 0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23071
+#: guix-git/doc/guix.texi:23126
msgid "This is the schedule of upgrades, expressed as a gexp containing an mcron job schedule (@pxref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr "Dies ist der Aktualisierungsplan, ausgedrückt als ein G-Ausdruck mit einem mcron-Auftragsplan (siehe @ref{Guile Syntax, mcron-Auftragsspezifikationen,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23072 doc/guix.texi:26026
+#: guix-git/doc/guix.texi:23127 guix-git/doc/guix.texi:26081
#, no-wrap
msgid "@code{channels} (default: @code{#~%default-channels})"
msgstr "@code{channels} (Vorgabe: @code{#~%default-channels})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23076
+#: guix-git/doc/guix.texi:23131
msgid "This gexp specifies the channels to use for the upgrade (@pxref{Channels}). By default, the tip of the official @code{guix} channel is used."
msgstr "Dieser G-Ausdruck gibt an, welche Kanäle für die Aktualisierung benutzt werden sollen (siehe @ref{Channels}). Nach Vorgabe wird die Spitze des offiziellen @code{guix}-Kanals benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23077
+#: guix-git/doc/guix.texi:23132
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system-file} (default: @code{\"/run/current-system/configuration.scm\"})"
msgstr "@code{operating-system-file} (Vorgabe: @code{\"/run/current-system/configuration.scm\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23080
+#: guix-git/doc/guix.texi:23135
msgid "This field specifies the operating system configuration file to use. The default is to reuse the config file of the current configuration."
msgstr "Dieses Feld gibt an, welche Betriebssystemkonfigurationsdatei verwendet werden soll. Nach Vorgabe wird die Konfigurationsdatei der aktuellen Konfiguration wiederverwendet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23086
+#: guix-git/doc/guix.texi:23141
msgid "There are cases, though, where referring to @file{/run/current-system/configuration.scm} is not enough, for instance because that file refers to extra files (SSH public keys, extra configuration files, etc.) @i{via} @code{local-file} and similar constructs. For those cases, we recommend something along these lines:"
msgstr "Es gibt jedoch Fälle, wo es nicht ausreicht, auf @file{/run/current-system/configuration.scm} zu verweisen, zum Beispiel weil sich diese mit @code{local-file} oder Ähnlichem auf weitere Dateien wie öffentliche SSH-Schlüssel, andere Konfigurationsdateien usw.@: bezieht. Dann empfehlen wir, etwas wie hier zu schreiben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23092
+#: guix-git/doc/guix.texi:23147
#, no-wrap
msgid ""
"(unattended-upgrade-configuration\n"
@@ -43527,23 +44583,23 @@ msgstr ""
" \"/config.scm\")))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23099
+#: guix-git/doc/guix.texi:23154
msgid "The effect here is to import all of the current directory into the store, and to refer to @file{config.scm} within that directory. Therefore, uses of @code{local-file} within @file{config.scm} will work as expected. @xref{G-Expressions}, for information about @code{local-file} and @code{file-append}."
msgstr "Das bewirkt, dass das ganze aktuelle Verzeichnis in den Store importiert wird und Bezug auf die @file{config.scm} darin genommen wird. So funktioniert die Nutzung von @code{local-file} in @file{config.scm} wie erwartet. Siehe @ref{G-Expressions} für Informationen zu @code{local-file} und @code{file-append}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23100
+#: guix-git/doc/guix.texi:23155
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system-expression} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{operating-system-expression} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23104
+#: guix-git/doc/guix.texi:23159
msgid "This field specifies an expression that evaluates to the operating system to use for the upgrade. If no value is provided the @code{operating-system-file} field value is used."
msgstr "In diesem Feld können Sie einen Ausdruck angeben, der zu dem Betriebssystem auswertet, auf das aktualisiert werden soll. Wenn hier kein Wert angegeben wird, wird der Wert des Feldes @code{operating-system-file} benutzt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23109
+#: guix-git/doc/guix.texi:23164
#, no-wrap
msgid ""
"(unattended-upgrade-configuration\n"
@@ -43555,331 +44611,334 @@ msgstr ""
" #~(@@ (guix system install) installation-os)))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23111
+#: guix-git/doc/guix.texi:23166
#, no-wrap
msgid "@code{services-to-restart} (default: @code{'(mcron)})"
msgstr "@code{services-to-restart} (Vorgabe: @code{'(mcron)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23114
+#: guix-git/doc/guix.texi:23169
msgid "This field specifies the Shepherd services to restart when the upgrade completes."
msgstr "Dieses Feld gibt die Shepherd-Dienste an, die nach Abschluss der Aktualisierung neu gestartet werden sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23121
+#: guix-git/doc/guix.texi:23176
msgid "Those services are restarted right away upon completion, as with @command{herd restart}, which ensures that the latest version is running---remember that by default @command{guix system reconfigure} only restarts services that are not currently running, which is conservative: it minimizes disruption but leaves outdated services running."
msgstr "Die Dienste werden direkt nach Abschluss neu gestartet, so wie es @command{herd restart} tun würde. Dadurch wird sichergestellt, dass die neueste Version läuft@tie{}– bedenken Sie, dass @command{guix system reconfigure} nach Vorgabe nur diejenigen Dienste neu startet, die zurzeit nicht laufen, was einem konservativen Verhalten entspricht: Störungen werden minimiert, aber veraltete Dienste laufen weiter."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23125
+#: guix-git/doc/guix.texi:23180
msgid "Use @command{herd status} to find out candidates for restarting. @xref{Services}, for general information about services. Common services to restart would include @code{ntpd} and @code{ssh-daemon}."
msgstr "Führen Sie @command{herd status} aus, um herauszufinden, welche Dienste Sie neu starten lassen können. Siehe @ref{Services} für allgemeine Informationen über Dienste. Oft würde man Dienste wie unter anderem @code{ntpd} und @code{ssh-daemon} neu starten lassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23128
+#: guix-git/doc/guix.texi:23183
msgid "By default, the @code{mcron} service is restarted. This ensures that the latest version of the unattended upgrade job will be used next time."
msgstr "Nach Vorgabe wird nur der @code{mcron}-Dienst neu gestartet. Dadurch wird beim nächsten Mal sicherlich die neueste Version des Auftrags für unbeaufsichtigte Aktualisierungen benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23129
+#: guix-git/doc/guix.texi:23184
#, no-wrap
msgid "@code{system-expiration} (default: @code{(* 3 30 24 3600)})"
msgstr "@code{system-expiration} (Vorgabe: @code{(* 3 30 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23133
+#: guix-git/doc/guix.texi:23188
msgid "This is the expiration time in seconds for system generations. System generations older that this amount of time are deleted with @command{guix system delete-generations} when an upgrade completes."
msgstr "Nach wie vielen Sekunden Systemgenerationen auslaufen. Systemgenerationen, die dieses Alter überschritten haben, werden über @command{guix system delete-generations} gelöscht, nachdem eine Aktualisierung abgeschlossen wurde."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:23138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23193
msgid "The unattended upgrade service does not run the garbage collector. You will probably want to set up your own mcron job to run @command{guix gc} periodically."
msgstr "Der Dienst für unbeaufsichtigte Aktualisierungen lässt jedoch den Müllsammler nicht laufen. Sie möchten wahrscheinlich Ihren eigenen mcron-Auftrag einrichten, der regelmäßig @command{guix gc} ausführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23140
+#: guix-git/doc/guix.texi:23195
#, no-wrap
msgid "@code{maximum-duration} (default: @code{3600})"
msgstr "@code{maximum-duration} (Vorgabe: @code{3600})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23143
+#: guix-git/doc/guix.texi:23198
msgid "Maximum duration in seconds for the upgrade; past that time, the upgrade aborts."
msgstr "Wie viele Sekunden eine Aktualisierung höchstens dauern darf. Nach dieser Zeit wird die Aktualisierung abgebrochen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23146
+#: guix-git/doc/guix.texi:23201
msgid "This is primarily useful to ensure the upgrade does not end up rebuilding or re-downloading ``the world''."
msgstr "Diese Begrenzung dient vor allem dazu, zu verhindern, dass „die ganze Welt“ neu erstellt oder neu heruntergeladen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23147
+#: guix-git/doc/guix.texi:23202
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/unattended-upgrade.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/unattended-upgrade.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23149
+#: guix-git/doc/guix.texi:23204
msgid "File where unattended upgrades are logged."
msgstr "Die Datei, in die über unbeaufsichtigte Aktualisierungen Protokoll geführt wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23155
+#: guix-git/doc/guix.texi:23210
#, no-wrap
msgid "X11"
msgstr "X11"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23156
+#: guix-git/doc/guix.texi:23211
#, no-wrap
msgid "X Window System"
msgstr "X Window System"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23157 doc/guix.texi:23353
+#: guix-git/doc/guix.texi:23212 guix-git/doc/guix.texi:23408
#, no-wrap
msgid "login manager"
msgstr "Anmeldeverwaltung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23162
+#: guix-git/doc/guix.texi:23217
msgid "Support for the X Window graphical display system---specifically Xorg---is provided by the @code{(gnu services xorg)} module. Note that there is no @code{xorg-service} procedure. Instead, the X server is started by the @dfn{login manager}, by default the GNOME Display Manager (GDM)."
msgstr "Unterstützung für das grafische Anzeigesystem X Window@tie{}– insbesondere Xorg@tie{}– wird vom Modul @code{(gnu services xorg)} zur Verfügung gestellt. Beachten Sie, dass es @emph{keine} @code{xorg-service}-Prozedur gibt, sondern der X-Server durch eine Software zur @dfn{Anmeldeverwaltung} gestartet wird (ein „Login Manager“). Vorgegeben ist, dass zur Anzeigenverwaltung der GNOME Display Manager (GDM) benutzt wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23163
+#: guix-git/doc/guix.texi:23218
#, no-wrap
msgid "GDM"
msgstr "GDM"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23164
+#: guix-git/doc/guix.texi:23219
#, no-wrap
msgid "GNOME, login manager"
msgstr "GNOME, Anmeldeverwaltung"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:23169
+#: guix-git/doc/guix.texi:23224
msgid "gdm"
msgstr "gdm"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23169
+#: guix-git/doc/guix.texi:23224
msgid "GDM of course allows users to log in into window managers and desktop environments other than GNOME; for those using GNOME, GDM is required for features such as automatic screen locking."
msgstr "GDM ermöglicht es seinen Nutzern natürlich auch, sich bei anderen Fensterverwaltungssystemen und Arbeitsumgebungen als GNOME anzumelden. Wer GNOME benutzt, kann Funktionalitäten wie eine automatische Bildschirmsperre nur verwenden, wenn die Anmeldung über GDM läuft."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23170
+#: guix-git/doc/guix.texi:23225
#, no-wrap
msgid "window manager"
msgstr "Fensterverwaltung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23175
+#: guix-git/doc/guix.texi:23230
msgid "To use X11, you must install at least one @dfn{window manager}---for example the @code{windowmaker} or @code{openbox} packages---preferably by adding it to the @code{packages} field of your operating system definition (@pxref{operating-system Reference, system-wide packages})."
msgstr "Um X11 zu benutzen, müssen Sie ein Programme zur @dfn{Fensterverwaltung} („Window-Manager“) oder mehrere davon installieren@tie{}– zum Beispiel die Pakete @code{windowmaker} oder @code{openbox}@tie{}–, vorzugsweise indem Sie sie in das @code{packages}-Feld Ihrer Betriebssystemdefinition eintragen (siehe @ref{operating-system Reference, global sichtbare Pakete})."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:23181
+#: guix-git/doc/guix.texi:23236
msgid "wayland-gdm"
msgstr "wayland-gdm"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23181
+#: guix-git/doc/guix.texi:23236
msgid "GDM also supports Wayland: it can itself use Wayland instead of X11 for its user interface, and it can also start Wayland sessions. The former is required for the latter, to enable, set @code{wayland?} to @code{#t} in @code{gdm-configuration}."
msgstr "GDM hat auch Unterstützung für Wayland: Es kann selbst als Wayland-Client gestartet werden und Wayland-Sitzungen starten. Ersteres ist auch die Voraussetzung für Letzteres. Um den Wayland-Modus zu aktivieren, setzen Sie @code{wayland?} auf @code{#t} in der @code{gdm-configuration}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23182
+#: guix-git/doc/guix.texi:23237
#, no-wrap
msgid "gdm-service-type"
msgstr "gdm-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23187
+#: guix-git/doc/guix.texi:23242
msgid "This is the type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, GNOME Desktop Manager} (GDM), a program that manages graphical display servers and handles graphical user logins. Its value must be a @code{gdm-configuration} (see below)."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, GNOME Desktop Manager}, GDM, ein Programm zur Verwaltung grafischer Anzeigeserver, das grafische Benutzeranmeldungen durchführt. Sein Wert muss eine @code{gdm-configuration} sein (siehe unten)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23188
+#: guix-git/doc/guix.texi:23243
#, no-wrap
msgid "session types"
msgstr "Sitzungstypen"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23196
+#: guix-git/doc/guix.texi:23251
msgid "GDM looks for @dfn{session types} described by the @file{.desktop} files in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} (for X11 sessions) and @file{/run/current-system/profile/share/wayland-sessions} (for Wayland sessions) and allows users to choose a session from the log-in screen. Packages such as @code{gnome}, @code{xfce}, @code{i3} and @code{sway} provide @file{.desktop} files; adding them to the system-wide set of packages automatically makes them available at the log-in screen."
msgstr "GDM liest die in den @file{.desktop}-Dateien in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} (bei X11-Sitzungen) und nach @file{/run/current-system/profile/share/wayland-sessions} (bei Wayland-Sitzungen) befindlichen @dfn{Sitzungstypen} ein und stellt diese seinen Nutzern zur Auswahl auf dem Anmeldebildschirm. Pakete wie @code{gnome}, @code{xfce}, @code{i3} und @code{sway} stellen @file{.desktop}-Dateien bereit; wenn diese Pakete zu den systemweit verfügbaren Paketen hinzugefügt werden, werden diese automatisch auf dem Anmeldebildschirm angezeigt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23200
+#: guix-git/doc/guix.texi:23255
msgid "In addition, @file{~/.xsession} files are honored. When available, @file{~/.xsession} must be an executable that starts a window manager and/or other X clients."
msgstr "Des Weiteren werden @file{~/.xsession}-Dateien berücksichtigt. Wenn es vorhanden ist, muss @file{~/.xsession} eine ausführbare Datei sein, die ein Programm zur Fensterverwaltung und/oder andere X-Clients startet."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23202
+#: guix-git/doc/guix.texi:23257
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gdm-configuration"
msgstr "{Datentyp} gdm-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23204 doc/guix.texi:23298
+#: guix-git/doc/guix.texi:23259 guix-git/doc/guix.texi:23353
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{auto-login?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:23205
+#: guix-git/doc/guix.texi:23260
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{default-user} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23207
+#: guix-git/doc/guix.texi:23262
msgid "When @code{auto-login?} is false, GDM presents a log-in screen."
msgstr "Wenn @code{auto-login?} falsch ist, zeigt GDM einen Anmeldebildschirm an."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23210
+#: guix-git/doc/guix.texi:23265
msgid "When @code{auto-login?} is true, GDM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr "Wenn @code{auto-login?} wahr ist, meldet GDM automatisch den in @code{default-user} angegebenen voreingestellten Benutzer an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23211
+#: guix-git/doc/guix.texi:23266
#, no-wrap
msgid "@code{auto-suspend?} (default @code{#t})"
msgstr "@code{auto-suspend?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23216
+#: guix-git/doc/guix.texi:23271
msgid "When true, GDM will automatically suspend to RAM when nobody is physically connected. When a machine is used via remote desktop or SSH, this should be set to false to avoid GDM interrupting remote sessions or rendering the machine unavailable."
msgstr "Wenn es wahr ist, wird GDM automatisch das System in den Bereitschaftsmodus schalten, bis wieder jemand persönlich anwesend ist und es aus dem Arbeitsspeicher (RAM) wieder aufwecken kann. Wenn geplant ist, die Maschine für entfernte Sitzungen oder SSH zu benutzen, sollte es auf falsch gesetzt werden, damit GDM nicht entfernte Sitzungen unterbricht oder die Verfügbarkeit der Maschine stört."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23217 doc/guix.texi:30166 doc/guix.texi:32268
-#: doc/guix.texi:37381 doc/guix.texi:37410 doc/guix.texi:37439
-#: doc/guix.texi:37466 doc/guix.texi:37521 doc/guix.texi:37546
-#: doc/guix.texi:37573 doc/guix.texi:37599 doc/guix.texi:37641
+#: guix-git/doc/guix.texi:23272 guix-git/doc/guix.texi:30227
+#: guix-git/doc/guix.texi:32329 guix-git/doc/guix.texi:37442
+#: guix-git/doc/guix.texi:37471 guix-git/doc/guix.texi:37500
+#: guix-git/doc/guix.texi:37527 guix-git/doc/guix.texi:37582
+#: guix-git/doc/guix.texi:37607 guix-git/doc/guix.texi:37634
+#: guix-git/doc/guix.texi:37660 guix-git/doc/guix.texi:37702
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{debug?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23219
+#: guix-git/doc/guix.texi:23274
msgid "When true, GDM writes debug messages to its log."
msgstr "Wenn es wahr ist, schreibt GDM Informationen zur Fehlersuche in sein Protokoll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23220
+#: guix-git/doc/guix.texi:23275
#, no-wrap
msgid "@code{gnome-shell-assets} (default: ...)"
msgstr "@code{gnome-shell-assets} (Vorgabe: …)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23222
+#: guix-git/doc/guix.texi:23277
msgid "List of GNOME Shell assets needed by GDM: icon theme, fonts, etc."
msgstr "Liste der GNOME-Shell-„Assets“, die GDM benötigt, d.h.@: Symbolthema, Schriftarten etc."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23223
+#: guix-git/doc/guix.texi:23278
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default: @code{(xorg-configuration)})"
msgstr "@code{xorg-configuration} (Vorgabe: @code{(xorg-configuration)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23225 doc/guix.texi:23325 doc/guix.texi:23430
+#: guix-git/doc/guix.texi:23280 guix-git/doc/guix.texi:23380
+#: guix-git/doc/guix.texi:23485
msgid "Configuration of the Xorg graphical server."
msgstr "Xorg-Server für grafische Oberflächen konfigurieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23226
+#: guix-git/doc/guix.texi:23281
#, no-wrap
msgid "@code{x-session} (default: @code{(xinitrc)})"
msgstr "@code{x-session} (Vorgabe: @code{(xinitrc)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23228 doc/guix.texi:23445
+#: guix-git/doc/guix.texi:23283 guix-git/doc/guix.texi:23500
msgid "Script to run before starting a X session."
msgstr "Das Skript, das vor dem Starten einer X-Sitzung ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23229
+#: guix-git/doc/guix.texi:23284
#, no-wrap
msgid "@code{xdmcp?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{xdmcp?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23234
+#: guix-git/doc/guix.texi:23289
msgid "When true, enable the X Display Manager Control Protocol (XDMCP). This should only be enabled in trusted environments, as the protocol is not secure. When enabled, GDM listens for XDMCP queries on the UDP port 177."
msgstr "Wenn dies auf wahr gesetzt ist, wird das X Display Manager Control Protocol (XDMCP) aktiviert. Sie sollten es nur in vertrauenswürdigen Umgebungen aktivieren, denn das Protokoll ist @emph{nicht} sicher. Wenn es aktiviert ist, lauscht GDM auf XDMCP-Anfragen auf UDP-Port 177."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23235
+#: guix-git/doc/guix.texi:23290
#, no-wrap
msgid "@code{dbus-daemon} (default: @code{dbus-daemon-wrapper})"
msgstr "@code{dbus-daemon} (Vorgabe: @code{dbus-daemon-wrapper})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23237
+#: guix-git/doc/guix.texi:23292
msgid "File name of the @code{dbus-daemon} executable."
msgstr "Der Dateiname der ausführbaren Datei des @code{dbus-daemon}-Programms."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23238
+#: guix-git/doc/guix.texi:23293
#, no-wrap
msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgstr "@code{gdm} (Vorgabe: @code{gdm})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23240
+#: guix-git/doc/guix.texi:23295
msgid "The GDM package to use."
msgstr "Das GDM-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23241
+#: guix-git/doc/guix.texi:23296
#, no-wrap
msgid "@code{wayland?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{wayland?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23243
+#: guix-git/doc/guix.texi:23298
msgid "When true, enables Wayland in GDM, necessary to use Wayland sessions."
msgstr "Wenn es wahr ist, wird Wayland in GDM aktiviert. Das ist nötig, um Wayland-Sitzungen zu benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23244
+#: guix-git/doc/guix.texi:23299
#, no-wrap
msgid "@code{wayland-session} (default: @code{gdm-wayland-session-wrapper})"
msgstr "@code{wayland-session} (Vorgabe: @code{gdm-wayland-session-wrapper})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23247
+#: guix-git/doc/guix.texi:23302
msgid "The Wayland session wrapper to use, needed to setup the environment."
msgstr "Das Wrapper-Skript für Wayland-Sitzungen, was benutzt werden soll. Es ist notwendig, um die Umgebung zu starten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23250
+#: guix-git/doc/guix.texi:23305
#, no-wrap
msgid "slim-service-type"
msgstr "slim-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23252
+#: guix-git/doc/guix.texi:23307
msgid "This is the type for the SLiM graphical login manager for X11."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für die schlanke grafische Anmeldungsverwaltung SLiM für X11."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23256
+#: guix-git/doc/guix.texi:23311
msgid "Like GDM, SLiM looks for session types described by @file{.desktop} files and allows users to choose a session from the log-in screen using @kbd{F1}. It also honors @file{~/.xsession} files."
msgstr "Wie GDM liest SLiM die in @file{.desktop}-Dateien beschriebenen Sitzungstypen aus und ermöglicht es Nutzern, eine Sitzung darunter im Anmeldebildschirm durch Drücken von @kbd{F1} auszuwählen. Auch @file{~/.xsession}-Dateien können benutzt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23263
+#: guix-git/doc/guix.texi:23318
msgid "Unlike GDM, SLiM does not spawn the user session on a different VT after logging in, which means that you can only start one graphical session. If you want to be able to run multiple graphical sessions at the same time you have to add multiple SLiM services to your system services. The following example shows how to replace the default GDM service with two SLiM services on tty7 and tty8."
msgstr "Anders als GDM wird durch SLiM die Benutzersitzung nicht auf einem anderen virtuellen Terminal gestartet, nachdem man sich anmeldet. Die Folge davon ist, dass man nur eine einzige grafische Sitzung starten kann. Wenn Sie mehrere, gleichzeitig laufende grafische Sitzungen starten können möchten, müssen Sie mehrere SLiM-Dienste zu ihren Systemdiensten hinzufügen. Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie den vorgegebenen GDM-Dienst durch zwei SLiM-Dienste auf tty7 und tty8 ersetzen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23268
+#: guix-git/doc/guix.texi:23323
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services)\n"
@@ -43893,7 +44952,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23279
+#: guix-git/doc/guix.texi:23334
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -43919,199 +44978,199 @@ msgstr ""
" (delete gdm-service-type)))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23283
+#: guix-git/doc/guix.texi:23338
#, no-wrap
msgid "{Data Type} slim-configuration"
msgstr "{Datentyp} slim-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23285
+#: guix-git/doc/guix.texi:23340
msgid "Data type representing the configuration of @code{slim-service-type}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des @code{slim-service-type} repräsentiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23289
+#: guix-git/doc/guix.texi:23344
msgid "Whether to allow logins with empty passwords."
msgstr "Ob Anmeldungen mit leeren Passwörtern möglich sein sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23290
+#: guix-git/doc/guix.texi:23345
#, no-wrap
msgid "@code{gnupg?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{gnupg?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23297
+#: guix-git/doc/guix.texi:23352
msgid "If enabled, @code{pam-gnupg} will attempt to automatically unlock the user's GPG keys with the login password via @code{gpg-agent}. The keygrips of all keys to be unlocked should be written to @file{~/.pam-gnupg}, and can be queried with @code{gpg -K --with-keygrip}. Presetting passphrases must be enabled by adding @code{allow-preset-passphrase} in @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf}."
msgstr "Wenn dies aktiviert ist, wird durch @code{pam-gnupg} automatisch versucht, die GPG-Schlüssel des Nutzers über @code{gpg-agent} mit dem Anmeldepasswort zu entsperren. Für jeden Schlüssel, der entsperrt werden soll, müssen Sie den Keygrip, der den Schlüssel bezeichnet, in @file{~/.pam-gnupg} schreiben; er kann mit @code{gpg -K --with-keygrip} erfragt werden. Damit das funktioniert, müssen Sie Presetting von Passphrasen aktivieren, indem Sie @code{allow-preset-passphrase} in @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf} hinzufügen."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:23299
+#: guix-git/doc/guix.texi:23354
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{default-user} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23301
+#: guix-git/doc/guix.texi:23356
msgid "When @code{auto-login?} is false, SLiM presents a log-in screen."
msgstr "Wenn @code{auto-login?} falsch ist, zeigt SLiM einen Anmeldebildschirm an."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23304
+#: guix-git/doc/guix.texi:23359
msgid "When @code{auto-login?} is true, SLiM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr "Wenn @code{auto-login?} wahr ist, meldet SLiM automatisch den in @code{default-user} angegebenen voreingestellten Benutzer an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23305
+#: guix-git/doc/guix.texi:23360
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @code{%default-slim-theme})"
msgstr "@code{theme} (Vorgabe: @code{%default-slim-theme})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:23306
+#: guix-git/doc/guix.texi:23361
#, no-wrap
msgid "@code{theme-name} (default: @code{%default-slim-theme-name})"
msgstr "@code{theme-name} (Vorgabe: @code{%default-slim-theme-name})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23308
+#: guix-git/doc/guix.texi:23363
msgid "The graphical theme to use and its name."
msgstr "Das grafische Thema, was benutzt werden soll, mit seinem Namen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23309
+#: guix-git/doc/guix.texi:23364
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{auto-login-session} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23312
+#: guix-git/doc/guix.texi:23367
msgid "If true, this must be the name of the executable to start as the default session---e.g., @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
msgstr "Wenn es wahr ist, muss es den Namen der ausführbaren Datei angeben, die als voreingestellte Sitzung gestartet werden soll@tie{}– z.B.@: @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23316
+#: guix-git/doc/guix.texi:23371
msgid "If false, a session described by one of the available @file{.desktop} files in @code{/run/current-system/profile} and @code{~/.guix-profile} will be used."
msgstr "Wenn es falsch ist, wird eine von einer der @file{.desktop}-Dateien in @code{/run/current-system/profile} und @code{~/.guix-profile} beschriebenen Sitzungen benutzt."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:23321
+#: guix-git/doc/guix.texi:23376
msgid "You must install at least one window manager in the system profile or in your user profile. Failing to do that, if @code{auto-login-session} is false, you will be unable to log in."
msgstr "Sie müssen mindestens ein Fensterverwaltungsprogramm in das Systemprofil oder Ihr Benutzerprofil installieren, ansonsten können Sie sich, sofern @code{auto-login-session} falsch ist, nicht anmelden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23323 doc/guix.texi:23428
+#: guix-git/doc/guix.texi:23378 guix-git/doc/guix.texi:23483
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default @code{(xorg-configuration)})"
msgstr "@code{xorg-configuration} (Vorgabe: @code{(xorg-configuration)})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23326
+#: guix-git/doc/guix.texi:23381
#, no-wrap
msgid "@code{display} (default @code{\":0\"})"
msgstr "@code{display} (Vorgabe: @code{\":0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23328
+#: guix-git/doc/guix.texi:23383
msgid "The display on which to start the Xorg graphical server."
msgstr "Die Anzeige, auf welcher der Xorg-Server für grafische Oberflächen gestartet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23329
+#: guix-git/doc/guix.texi:23384
#, no-wrap
msgid "@code{vt} (default @code{\"vt7\"})"
msgstr "@code{vt} (Vorgabe: @code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23331
+#: guix-git/doc/guix.texi:23386
msgid "The VT on which to start the Xorg graphical server."
msgstr "Das virtuelle Terminal, auf dem der Xorg-Server für grafische Oberflächen gestartet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23332
+#: guix-git/doc/guix.texi:23387
#, no-wrap
msgid "@code{xauth} (default: @code{xauth})"
msgstr "@code{xauth} (Vorgabe: @code{xauth})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23334
+#: guix-git/doc/guix.texi:23389
msgid "The XAuth package to use."
msgstr "Das XAuth-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23335
+#: guix-git/doc/guix.texi:23390
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd} (default: @code{shepherd})"
msgstr "@code{shepherd} (Vorgabe: @code{shepherd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23338
+#: guix-git/doc/guix.texi:23393
msgid "The Shepherd package used when invoking @command{halt} and @command{reboot}."
msgstr "Das Shepherd-Paket, das benutzt wird, wenn @command{halt} und @command{reboot} aufgerufen werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23339
+#: guix-git/doc/guix.texi:23394
#, no-wrap
msgid "@code{sessreg} (default: @code{sessreg})"
msgstr "@code{sessreg} (Vorgabe: @code{sessreg})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23341
+#: guix-git/doc/guix.texi:23396
msgid "The sessreg package used in order to register the session."
msgstr "Das sessreg-Paket, das zum Registrieren der Sitzung benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23342
+#: guix-git/doc/guix.texi:23397
#, no-wrap
msgid "@code{slim} (default: @code{slim})"
msgstr "@code{slim} (Vorgabe: @code{slim})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23344
+#: guix-git/doc/guix.texi:23399
msgid "The SLiM package to use."
msgstr "Das zu benutzende SLiM-Paket."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23347
+#: guix-git/doc/guix.texi:23402
#, no-wrap
msgid "%default-theme"
msgstr "%default-theme"
#. type: defvarx
-#: doc/guix.texi:23348
+#: guix-git/doc/guix.texi:23403
#, no-wrap
msgid "%default-theme-name"
msgstr "%default-theme-name"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23350
+#: guix-git/doc/guix.texi:23405
msgid "The default SLiM theme and its name."
msgstr "Das vorgegebene Thema für das Aussehen von SLiM mit seinem Namen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23354
+#: guix-git/doc/guix.texi:23409
#, no-wrap
msgid "X11 login"
msgstr "X11-Anmeldung"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23355
+#: guix-git/doc/guix.texi:23410
#, no-wrap
msgid "sddm-service-type"
msgstr "sddm-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23359
+#: guix-git/doc/guix.texi:23414
msgid "This is the type of the service to run the @uref{https://github.com/sddm/sddm,SDDM display manager}. Its value must be a @code{sddm-configuration} record (see below)."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, mit dem die @uref{https://github.com/sddm/sddm,SDDM-Anzeigenverwaltung} gestartet wird. Sein Wert muss ein @code{sddm-configuration}-Verbundsobjekt sein (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23361
+#: guix-git/doc/guix.texi:23416
msgid "Here's an example use:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel für seine Verwendung:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23367
+#: guix-git/doc/guix.texi:23422
#, no-wrap
msgid ""
"(service sddm-service-type\n"
@@ -44125,354 +45184,354 @@ msgstr ""
" (auto-login-session \"xfce.desktop\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23370
+#: guix-git/doc/guix.texi:23425
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sddm-configuration"
msgstr "{Datentyp} sddm-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23373
+#: guix-git/doc/guix.texi:23428
msgid "This data type represents the configuration of the SDDM login manager. The available fields are:"
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration der SDDM-Anmeldeverwaltung. Die verfügbaren Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23375
+#: guix-git/doc/guix.texi:23430
#, no-wrap
msgid "@code{sddm} (default: @code{sddm})"
msgstr "@code{sddm} (Vorgabe: @code{sddm})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23377
+#: guix-git/doc/guix.texi:23432
msgid "The SDDM package to use."
msgstr "Das SDDM-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23378
+#: guix-git/doc/guix.texi:23433
#, no-wrap
msgid "@code{display-server} (default: \"x11\")"
msgstr "@code{display-server} (Vorgabe: \"x11\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23381
+#: guix-git/doc/guix.texi:23436
msgid "Select display server to use for the greeter. Valid values are @samp{\"x11\"} or @samp{\"wayland\"}."
msgstr "Einen Anzeigeserver auswählen, der für den Anmeldebildschirm verwendet werden soll. Zulässige Werte sind @samp{\"x11\"} oder @samp{\"wayland\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23382
+#: guix-git/doc/guix.texi:23437
#, no-wrap
msgid "@code{numlock} (default: \"on\")"
msgstr "@code{numlock} (Vorgabe: \"on\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23384
+#: guix-git/doc/guix.texi:23439
msgid "Valid values are @samp{\"on\"}, @samp{\"off\"} or @samp{\"none\"}."
msgstr "Gültige Werte sind @samp{\"on\"}, @samp{\"off\"} oder @samp{\"none\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23385
+#: guix-git/doc/guix.texi:23440
#, no-wrap
msgid "@code{halt-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/halt\")})"
msgstr "@code{halt-command} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/halt\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23387
+#: guix-git/doc/guix.texi:23442
msgid "Command to run when halting."
msgstr "Der Befehl, der zum Anhalten des Systems ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23388
+#: guix-git/doc/guix.texi:23443
#, no-wrap
msgid "@code{reboot-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/reboot\")})"
msgstr "@code{reboot-command} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/reboot\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23390
+#: guix-git/doc/guix.texi:23445
msgid "Command to run when rebooting."
msgstr "Der Befehl, der zum Neustarten des Systems ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23391
+#: guix-git/doc/guix.texi:23446
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default \"maldives\")"
msgstr "@code{theme} (Vorgabe: \"maldives\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23394
+#: guix-git/doc/guix.texi:23449
msgid "Theme to use. Default themes provided by SDDM are @samp{\"elarun\"}, @samp{\"maldives\"} or @samp{\"maya\"}."
msgstr "Welches Thema für das Aussehen benutzt werden soll. Mit SDDM mitgelieferte Themen sind @samp{\"elarun\"}, @samp{\"maldives\"} und @samp{\"maya\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23395
+#: guix-git/doc/guix.texi:23450
#, no-wrap
msgid "@code{themes-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
msgstr "@code{themes-directory} (Vorgabe: \"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23397
+#: guix-git/doc/guix.texi:23452
msgid "Directory to look for themes."
msgstr "Verzeichnis, wo Themen gefunden werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23398
+#: guix-git/doc/guix.texi:23453
#, no-wrap
msgid "@code{faces-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
msgstr "@code{faces-directory} (Vorgabe: \"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23400
+#: guix-git/doc/guix.texi:23455
msgid "Directory to look for faces."
msgstr "Verzeichnis, wo Avatarbilder gefunden werden können.<"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23401
+#: guix-git/doc/guix.texi:23456
#, no-wrap
msgid "@code{default-path} (default \"/run/current-system/profile/bin\")"
msgstr "@code{default-path} (Vorgabe: \"/run/current-system/profile/bin\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23403
+#: guix-git/doc/guix.texi:23458
msgid "Default PATH to use."
msgstr "Welcher PATH voreingestellt sein soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23404
+#: guix-git/doc/guix.texi:23459
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: 1000)"
msgstr "@code{minimum-uid} (Vorgabe: 1000)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23406
+#: guix-git/doc/guix.texi:23461
msgid "Minimum UID displayed in SDDM and allowed for log-in."
msgstr "Der kleinste Benutzeridentifikator (UID), mit dem Benutzer in SDDM angezeigt werden und sich anmelden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23407
+#: guix-git/doc/guix.texi:23462
#, no-wrap
msgid "@code{maximum-uid} (default: 2000)"
msgstr "@code{maximum-uid} (Vorgabe: 2000)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23409
+#: guix-git/doc/guix.texi:23464
msgid "Maximum UID to display in SDDM."
msgstr "Der größte Benutzeridentifikator (UID), mit dem Benutzer in SDDM angezeigt werden.<"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23410
+#: guix-git/doc/guix.texi:23465
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-user?} (default #t)"
msgstr "@code{remember-last-user?} (Vorgabe: #t)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23412
+#: guix-git/doc/guix.texi:23467
msgid "Remember last user."
msgstr "Den zuletzt ausgewählten Benutzer voreinstellen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23413
+#: guix-git/doc/guix.texi:23468
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-session?} (default #t)"
msgstr "@code{remember-last-session?} (Vorgabe: #t)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23415
+#: guix-git/doc/guix.texi:23470
msgid "Remember last session."
msgstr "Die zuletzt ausgewählte Sitzung voreinstellen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23416
+#: guix-git/doc/guix.texi:23471
#, no-wrap
msgid "@code{hide-users} (default \"\")"
msgstr "@code{hide-users} (Vorgabe: \"\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23418
+#: guix-git/doc/guix.texi:23473
msgid "Usernames to hide from SDDM greeter."
msgstr "Benutzernamen, die in SDDM @emph{nicht} sichtbar sein sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23419
+#: guix-git/doc/guix.texi:23474
#, no-wrap
msgid "@code{hide-shells} (default @code{#~(string-append #$shadow \"/sbin/nologin\")})"
msgstr "@code{hide-shells} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$shadow \"/sbin/nologin\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23421
+#: guix-git/doc/guix.texi:23476
msgid "Users with shells listed will be hidden from the SDDM greeter."
msgstr "Benutzerkonten, für die als Shell eine davon eingestellt ist, wird SDDM @emph{nicht} anzeigen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23422
+#: guix-git/doc/guix.texi:23477
#, no-wrap
msgid "@code{session-command} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
msgstr "@code{session-command} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23424
+#: guix-git/doc/guix.texi:23479
msgid "Script to run before starting a wayland session."
msgstr "Das Skript, das vor dem Starten einer Wayland-Sitzung ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23425
+#: guix-git/doc/guix.texi:23480
#, no-wrap
msgid "@code{sessions-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
msgstr "@code{sessions-directory} (Vorgabe: \"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23427
+#: guix-git/doc/guix.texi:23482
msgid "Directory to look for desktop files starting wayland sessions."
msgstr "Verzeichnis, das nach .desktop-Dateien zum Starten von Wayland-Sitzungen durchsucht wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23431
+#: guix-git/doc/guix.texi:23486
#, no-wrap
msgid "@code{xauth-path} (default @code{#~(string-append #$xauth \"/bin/xauth\")})"
msgstr "@code{xauth-path} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$xauth \"/bin/xauth\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23433
+#: guix-git/doc/guix.texi:23488
msgid "Path to xauth."
msgstr "Pfad von xauth."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23434
+#: guix-git/doc/guix.texi:23489
#, no-wrap
msgid "@code{xephyr-path} (default @code{#~(string-append #$xorg-server \"/bin/Xephyr\")})"
msgstr "@code{xephyr-path} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$xorg-server \"/bin/Xephyr\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23436
+#: guix-git/doc/guix.texi:23491
msgid "Path to Xephyr."
msgstr "Pfad von Xephyr."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23437
+#: guix-git/doc/guix.texi:23492
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-start} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
msgstr "@code{xdisplay-start} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23439
+#: guix-git/doc/guix.texi:23494
msgid "Script to run after starting xorg-server."
msgstr "Skript, das nach dem Starten vom Xorg-Server ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23440
+#: guix-git/doc/guix.texi:23495
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-stop} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
msgstr "@code{xdisplay-stop} (Vorgabe: @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23442
+#: guix-git/doc/guix.texi:23497
msgid "Script to run before stopping xorg-server."
msgstr "Skript, das vor dem Stoppen vom Xorg-Server ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23443
+#: guix-git/doc/guix.texi:23498
#, no-wrap
msgid "@code{xsession-command} (default: @code{xinitrc})"
msgstr "@code{xsession-command} (Vorgabe: @code{xinitrc})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23446
+#: guix-git/doc/guix.texi:23501
#, no-wrap
msgid "@code{xsessions-directory} (default: \"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
msgstr "@code{xsessions-directory} (Vorgabe: \"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23448
+#: guix-git/doc/guix.texi:23503
msgid "Directory to look for desktop files starting X sessions."
msgstr "Verzeichnis, das nach .desktop-Dateien zum Starten von X-Sitzungen durchsucht wird.<"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23449
+#: guix-git/doc/guix.texi:23504
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-vt} (default: 7)"
msgstr "@code{minimum-vt} (Vorgabe: 7)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23451
+#: guix-git/doc/guix.texi:23506
msgid "Minimum VT to use."
msgstr "Das kleinste virtuelle Terminal, das benutzt werden darf."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23452
+#: guix-git/doc/guix.texi:23507
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-user} (default \"\")"
msgstr "@code{auto-login-user} (Vorgabe: \"\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23455
+#: guix-git/doc/guix.texi:23510
msgid "User account that will be automatically logged in. Setting this to the empty string disables auto-login."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem man automatisch angemeldet wird. Wenn es leer ist, gibt es keine automatische Anmeldung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23456
+#: guix-git/doc/guix.texi:23511
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default \"\")"
msgstr "@code{auto-login-session} (Vorgabe: \"\")"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23458
+#: guix-git/doc/guix.texi:23513
msgid "The @file{.desktop} file name to use as the auto-login session, or the empty string."
msgstr "Gibt den Namen der @file{.desktop}-Datei an, die bei automatischer Anmeldung für die Sitzung verwendet wird, oder eine leere Zeichenkette."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23459
+#: guix-git/doc/guix.texi:23514
#, no-wrap
msgid "@code{relogin?} (default #f)"
msgstr "@code{relogin?} (Vorgabe: #f)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23461
+#: guix-git/doc/guix.texi:23516
msgid "Relogin after logout."
msgstr "Ob nach dem Abmelden neu angemeldet werden soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23465
+#: guix-git/doc/guix.texi:23520
#, no-wrap
msgid "lightdm, graphical login manager"
msgstr "LightDM, grafische Anmeldeverwaltung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23466
+#: guix-git/doc/guix.texi:23521
#, no-wrap
msgid "display manager, lightdm"
msgstr "Anzeigenverwaltung, LightDM"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:23468
+#: guix-git/doc/guix.texi:23523
msgid "lightdm"
msgstr "lightdm"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23468
+#: guix-git/doc/guix.texi:23523
#, no-wrap
msgid "lightdm-service-type"
msgstr "lightdm-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23476
+#: guix-git/doc/guix.texi:23531
msgid "This is the type of the service to run the @url{https://github.com/canonical/lightdm,LightDM display manager}. Its value must be a @code{lightdm-configuration} record, which is documented below. Among its distinguishing features are TigerVNC integration for easily remoting your desktop as well as support for the XDMCP protocol, which can be used by remote clients to start a session from the login manager."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, mit dem die @url{https://github.com/canonical/lightdm,LightDM-Anzeigenverwaltung} ausgeführt wird. Sein Wert muss ein @code{lightdm-configuration}-Verbundsobjekt sein. Dieses wird weiter unten beschrieben. LightDM zeichnet sich dadurch aus, dass er mit TigerVNC integriert ist und man so leichten Fernzugriff über das XDMCP-Protokoll einrichten kann, so dass man von außen mit einem entfernten Rechner eine Sitzung anmelden kann."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23478
+#: guix-git/doc/guix.texi:23533
msgid "In its most basic form, it can be used simply as:"
msgstr "Für die Grundeinstellung geben Sie einfach an:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23481
+#: guix-git/doc/guix.texi:23536
#, no-wrap
msgid "(service lightdm-service-type)\n"
msgstr "(service lightdm-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23485
+#: guix-git/doc/guix.texi:23540
msgid "A more elaborate example making use of the VNC capabilities and enabling more features and verbose logs could look like:"
msgstr "Ein zielgerichteteres Beispiel wäre etwa, die VNC-Fähigkeit und weitere Funktionalitäten zusammen mit ausführlicher Protokollierung zu aktivieren. Das ginge so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23499
+#: guix-git/doc/guix.texi:23554
#, no-wrap
msgid ""
"(service lightdm-service-type\n"
@@ -44502,116 +45561,116 @@ msgstr ""
" (user-session \"ratpoison\"))))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23506
+#: guix-git/doc/guix.texi:23561
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-configuration"
msgstr "{Datentyp} lightdm-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23508
+#: guix-git/doc/guix.texi:23563
msgid "Available @code{lightdm-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{lightdm-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23510
+#: guix-git/doc/guix.texi:23565
#, no-wrap
msgid "@code{lightdm} (default: @code{lightdm}) (type: file-like)"
msgstr "@code{lightdm} (Vorgabe: @code{lightdm}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23512
+#: guix-git/doc/guix.texi:23567
msgid "The lightdm package to use."
msgstr "Das zu benutzende lightdm-Paket."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23515
+#: guix-git/doc/guix.texi:23570
msgid "Whether users not having a password set can login."
msgstr "Ob man sich auch bei Benutzerkonten, die ein leeres Passwort haben, anmelden kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23518
+#: guix-git/doc/guix.texi:23573
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Ausführliche Ausgaben schreiben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23519
+#: guix-git/doc/guix.texi:23574
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (type: xorg-configuration)"
msgstr "@code{xorg-configuration} (Typ: xorg-configuration)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23523
+#: guix-git/doc/guix.texi:23578
msgid "The default Xorg server configuration to use to generate the Xorg server start script. It can be refined per seat via the @code{xserver-command} of the @code{<lightdm-seat-configuration>} record, if desired."
msgstr "Eine Konfiguration des Xorg-Servers, aus der das Start-Skript für den Xorg-Server erzeugt wird. Sie können für jeden Seat mit dem Feld @code{xserver-command} des @code{<lightdm-seat-configuration>}-Verbunds genauere Einstellungen vornehmen, wenn Sie möchten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23524
+#: guix-git/doc/guix.texi:23579
#, no-wrap
msgid "@code{greeters} (type: list-of-greeter-configurations)"
msgstr "@code{greeters} (Typ: Liste-von-„greeter-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23526
+#: guix-git/doc/guix.texi:23581
msgid "The LightDM greeter configurations specifying the greeters to use."
msgstr "Die LightDM-Greeter-Konfigurationen, welche die zu benutzenden Greeter festlegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23527
+#: guix-git/doc/guix.texi:23582
#, no-wrap
msgid "@code{seats} (type: list-of-seat-configurations)"
msgstr "@code{seats} (Typ: Liste-von-„seat-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23529
+#: guix-git/doc/guix.texi:23584
msgid "The seat configurations to use. A LightDM seat is akin to a user."
msgstr "Die Konfigurationen der „Seats“. Ein Seat in LightDM entspricht ungefähr einem Benutzer."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23530 doc/guix.texi:33751
+#: guix-git/doc/guix.texi:23585 guix-git/doc/guix.texi:33812
#, no-wrap
msgid "@code{xdmcp?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{xdmcp?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23532
+#: guix-git/doc/guix.texi:23587
msgid "Whether a XDMCP server should listen on port UDP 177."
msgstr "Ob ein XDMCP-Server auf UDP-Port 177 lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23533
+#: guix-git/doc/guix.texi:23588
#, no-wrap
msgid "@code{xdmcp-listen-address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{xdmcp-listen-address} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23536
+#: guix-git/doc/guix.texi:23591
msgid "The host or IP address the XDMCP server listens for incoming connections. When unspecified, listen on for any hosts/IP addresses."
msgstr "Der Rechnername oder die IP-Adresse, wofür der XDMCP-Server auf eingehende Verbindungen lauscht. Wird nichts angegeben, wird auf allen verfügbaren Rechnernamen bzw.@: IP-Adressen gelauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23537
+#: guix-git/doc/guix.texi:23592
#, no-wrap
msgid "@code{vnc-server?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{vnc-server?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23539
+#: guix-git/doc/guix.texi:23594
msgid "Whether a VNC server is started."
msgstr "Ob ein VNC-Server gestartet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23540
+#: guix-git/doc/guix.texi:23595
#, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-command} (type: file-like)"
msgstr "@code{vnc-server-command} (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23544
+#: guix-git/doc/guix.texi:23599
msgid "The Xvnc command to use for the VNC server, it's possible to provide extra options not otherwise exposed along the command, for example to disable security:"
msgstr "Welcher Xvnc-Befehl für den VNC-Server benutzt werden soll. So können zusätzliche, anderweitig unerreichbare Optionen dem Befehl mitgegeben werden. Zum Beispiel können Sie dessen Sicherheitsmaßnahmen abschalten:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23548
+#: guix-git/doc/guix.texi:23603
#, no-wrap
msgid ""
"(vnc-server-command (file-append tigervnc-server \"/bin/Xvnc\"\n"
@@ -44621,12 +45680,12 @@ msgstr ""
" \" -SecurityTypes None\" ))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23552
+#: guix-git/doc/guix.texi:23607
msgid "Or to set a PasswordFile for the classic (unsecure) VncAuth mechanism:"
msgstr "Oder Sie können eine Passwortdatei für den klassischen (unsicheren) Authentifizierungsmechanismus VncAuth festlegen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23556
+#: guix-git/doc/guix.texi:23611
#, no-wrap
msgid ""
"(vnc-server-command (file-append tigervnc-server \"/bin/Xvnc\"\n"
@@ -44636,444 +45695,446 @@ msgstr ""
" \" -PasswordFile /var/lib/lightdm/.vnc/passwd\"))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23562
+#: guix-git/doc/guix.texi:23617
msgid "The password file should be manually created using the @command{vncpasswd} command. Note that LightDM will create new sessions for VNC users, which means they need to authenticate in the same way as local users would."
msgstr "Die Passwortdatei sollte man manuell erzeugen mit dem Befehl @command{vncpasswd}. Beachten Sie, dass LightDM neue Sitzungen für VNC-Nutzer anlegt, deshalb müssen sich diese genauso authentisieren wie lokale Benutzer."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23563
+#: guix-git/doc/guix.texi:23618
#, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-listen-address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{vnc-server-listen-address} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23566
+#: guix-git/doc/guix.texi:23621
msgid "The host or IP address the VNC server listens for incoming connections. When unspecified, listen for any hosts/IP addresses."
msgstr "Auf welchem Rechnernamen oder welcher IP-Adresse der VNC-Server auf eingehende Verbindungen lauscht. Wird nichts angegeben, wird auf allen Rechnernamen und Adressen gelauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23567
+#: guix-git/doc/guix.texi:23622
#, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-port} (default: @code{5900}) (type: number)"
msgstr "@code{vnc-server-port} (Vorgabe: @code{5900}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23569
+#: guix-git/doc/guix.texi:23624
msgid "The TCP port the VNC server should listen to."
msgstr "Die TCP-Portnummer, auf der der VNC-Server lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23570 doc/guix.texi:23619 doc/guix.texi:23657
+#: guix-git/doc/guix.texi:23625 guix-git/doc/guix.texi:23674
+#: guix-git/doc/guix.texi:23712
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{extra-config} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23572
+#: guix-git/doc/guix.texi:23627
msgid "Extra configuration values to append to the LightDM configuration file."
msgstr "Zusätzliche Konfigurationswerte, die an LightDMs Konfigurationsdatei angehängt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23580
+#: guix-git/doc/guix.texi:23635
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-gtk-greeter-configuration"
msgstr "{Datentyp} lightdm-gtk-greeter-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23582
+#: guix-git/doc/guix.texi:23637
msgid "Available @code{lightdm-gtk-greeter-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{lightdm-gtk-greeter-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23584
+#: guix-git/doc/guix.texi:23639
#, no-wrap
msgid "@code{lightdm-gtk-greeter} (default: @code{lightdm-gtk-greeter}) (type: file-like)"
msgstr "@code{lightdm-gtk-greeter} (Vorgabe: @code{lightdm-gtk-greeter}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23586
+#: guix-git/doc/guix.texi:23641
msgid "The lightdm-gtk-greeter package to use."
msgstr "Das „lightdm-gtk-greeter“-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23587
+#: guix-git/doc/guix.texi:23642
#, no-wrap
msgid "@code{assets} (default: @code{(adwaita-icon-theme gnome-themes-extra hicolor-icon-theme)}) (type: list-of-file-likes)"
msgstr "@code{assets} (Vorgabe: @code{(adwaita-icon-theme gnome-themes-extra hicolor-icon-theme)}) (Typ: Liste-von-Dateiartigen)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23590
+#: guix-git/doc/guix.texi:23645
msgid "The list of packages complementing the greeter, such as package providing icon themes."
msgstr "Die Liste von Paketen, die zum Greeter dazugehören, z.B.@: Pakete mit Symbolthemen, die deren Aussehen bestimmen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23591
+#: guix-git/doc/guix.texi:23646
#, no-wrap
msgid "@code{theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{theme-name} (Vorgabe: @code{\"Adwaita\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23593
+#: guix-git/doc/guix.texi:23648
msgid "The name of the theme to use."
msgstr "Der Name des zu benutzenden Themas."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23594
+#: guix-git/doc/guix.texi:23649
#, no-wrap
msgid "@code{icon-theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{icon-theme-name} (Vorgabe: @code{\\\"Adwaita\\\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23596
+#: guix-git/doc/guix.texi:23651
msgid "The name of the icon theme to use."
msgstr "Der Name des zu benutzenden Symbolthemas."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23597
+#: guix-git/doc/guix.texi:23652
#, no-wrap
msgid "@code{cursor-theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{cursor-theme-name} (Vorgabe: @code{\\\"Adwaita\\\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23599
+#: guix-git/doc/guix.texi:23654
msgid "The name of the cursor theme to use."
msgstr "Der Name des zu benutzenden Zeigerthemas."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23600
+#: guix-git/doc/guix.texi:23655
#, no-wrap
msgid "@code{cursor-theme-size} (default: @code{16}) (type: number)"
msgstr "@code{cursor-theme-size} (Vorgabe: @code{16}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23602
+#: guix-git/doc/guix.texi:23657
msgid "The size to use for the cursor theme."
msgstr "Die Größe, die für das Zeigerthema benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23603
+#: guix-git/doc/guix.texi:23658
#, no-wrap
msgid "@code{allow-debugging?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{allow-debugging?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23605
+#: guix-git/doc/guix.texi:23660
msgid "Set to #t to enable debug log level."
msgstr "Setzen Sie es auf #t, wenn Sie die Fehlersuch-Ausführlichkeitsstufe aktivieren möchten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23606
+#: guix-git/doc/guix.texi:23661
#, no-wrap
msgid "@code{background} (type: file-like)"
msgstr "@code{background} (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23608
+#: guix-git/doc/guix.texi:23663
msgid "The background image to use."
msgstr "Welches Hintergrundbild benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23609
+#: guix-git/doc/guix.texi:23664
#, no-wrap
msgid "@code{at-spi-enabled?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{at-spi-enabled?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23612
+#: guix-git/doc/guix.texi:23667
msgid "Enable accessibility support through the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
msgstr "Funktionen zur Barrierefreiheit aktivieren. Dazu wird AT-SPI bereitgestellt, eine Schnittstelle für Assistenzprogramme (Assistive Technology Service Provider Interface)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23613
+#: guix-git/doc/guix.texi:23668
#, no-wrap
msgid "@code{a11y-states} (default: @code{(contrast font keyboard reader)}) (type: list-of-a11y-states)"
msgstr "@code{a11y-states} (Vorgabe: @code{(contrast font keyboard reader)}) (Typ: Liste-von-Barrierefreiheiten"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23615
+#: guix-git/doc/guix.texi:23670
msgid "The accessibility features to enable, given as list of symbols."
msgstr "Welche Funktionen zur Barrierefreiheit aktiviert sein sollen. Erwartet wird eine Liste von Symbolen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23616
+#: guix-git/doc/guix.texi:23671
#, no-wrap
msgid "@code{reader} (type: maybe-file-like)"
msgstr "@code{reader} (Typ: Vielleicht-dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23618
+#: guix-git/doc/guix.texi:23673
msgid "The command to use to launch a screen reader."
msgstr "Der Befehl, um einen Bildschirmleser zu starten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23622
+#: guix-git/doc/guix.texi:23677
msgid "Extra configuration values to append to the LightDM GTK Greeter configuration file."
msgstr "Zusätzliche Konfigurationswerte, die an die Konfigurationsdatei des LightDM GTK Greeter angehängt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23629
+#: guix-git/doc/guix.texi:23684
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-seat-configuration"
msgstr "{Datentyp} lightdm-seat-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23631
+#: guix-git/doc/guix.texi:23686
msgid "Available @code{lightdm-seat-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{lightdm-seat-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23633
+#: guix-git/doc/guix.texi:23688
#, no-wrap
msgid "@code{name} (type: seat-name)"
msgstr "@code{name} (Typ: Seat-Name)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23636
+#: guix-git/doc/guix.texi:23691
msgid "The name of the seat. An asterisk (*) can be used in the name to apply the seat configuration to all the seat names it matches."
msgstr "Der Name des Seats. Wenn ein Sternchen (*) im Namen des Seats angegeben wird, wirkt sich die Seat-Konfiguration auf alle passenden Seat-Namen aus."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23637
+#: guix-git/doc/guix.texi:23692
#, no-wrap
msgid "@code{user-session} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{user-session} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23640
+#: guix-git/doc/guix.texi:23695
msgid "The session to use by default. The session name must be provided as a lowercase string, such as @code{\"gnome\"}, @code{\"ratpoison\"}, etc."
msgstr "Welche Sitzung voreingestellt wird. Der Name der Sitzung muss eine in Kleinbuchstaben geschriebene Zeichenkette sein wie @code{\"gnome\"}, @code{\"ratpoison\"} und so weiter."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23641
+#: guix-git/doc/guix.texi:23696
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{local}) (type: seat-type)"
msgstr "@code{type} (Vorgabe: @code{local}) (Typ: Seat-Typ)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23643
+#: guix-git/doc/guix.texi:23698
msgid "The type of the seat, either the @code{local} or @code{xremote} symbol."
msgstr "Um welchen Typ von Seat es sich handelt, entweder lokal (@code{local}) oder als Fernverbindung (@code{xremote})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23644
+#: guix-git/doc/guix.texi:23699
#, no-wrap
msgid "@code{autologin-user} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{autologin-user} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23646
+#: guix-git/doc/guix.texi:23701
msgid "The username to automatically log in with by default."
msgstr "Der Name des Benutzers, als der man automatisch angemeldet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23647
+#: guix-git/doc/guix.texi:23702
#, no-wrap
msgid "@code{greeter-session} (default: @code{lightdm-gtk-greeter}) (type: greeter-session)"
msgstr "@code{greeter-session} (Vorgabe: @code{lightdm-gtk-greeter}) (Typ: Greeter-Sitzung)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23650
+#: guix-git/doc/guix.texi:23705
msgid "The greeter session to use, specified as a symbol. Currently, only @code{lightdm-gtk-greeter} is supported."
msgstr "Welche Greeter-Sitzung geöffnet werden soll, angegeben als Symbol. Derzeit wird nur @code{lightdm-gtk-greeter} unterstützt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23651
+#: guix-git/doc/guix.texi:23706
#, no-wrap
msgid "@code{xserver-command} (type: maybe-file-like)"
msgstr "@code{xserver-command} (Typ: Vielleicht-dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23653
+#: guix-git/doc/guix.texi:23708
msgid "The Xorg server command to run."
msgstr "Welcher Xorg-Server-Befehl ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23654
+#: guix-git/doc/guix.texi:23709
#, no-wrap
msgid "@code{session-wrapper} (type: file-like)"
msgstr "@code{session-wrapper} (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23656
+#: guix-git/doc/guix.texi:23711
msgid "The xinitrc session wrapper to use."
msgstr "Der xinitrc-Wrapper für die Sitzung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23659
+#: guix-git/doc/guix.texi:23714
msgid "Extra configuration values to append to the seat configuration section."
msgstr "Zusätzliche Konfigurationswerte, die an den Abschnitt zur Konfiguration des Seats angehängt werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23665
+#: guix-git/doc/guix.texi:23720
#, no-wrap
msgid "Xorg, configuration"
msgstr "Xorg, Konfiguration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23666
+#: guix-git/doc/guix.texi:23721
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xorg-configuration"
msgstr "{Datentyp} xorg-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23672
+#: guix-git/doc/guix.texi:23727
msgid "This data type represents the configuration of the Xorg graphical display server. Note that there is no Xorg service; instead, the X server is started by a ``display manager'' such as GDM, SDDM, LightDM or SLiM@. Thus, the configuration of these display managers aggregates an @code{xorg-configuration} record."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des grafischen Anzeigeservers Xorg. Beachten Sie, dass es keinen Xorg-Dienst gibt, sondern der X-Server von einer „Anzeigenverwaltung“ wie GDM, SDDM, LightDM oder SLiM gestartet wird. Deswegen wird aus der Konfiguration dieser Anzeigenverwaltungen ein @code{xorg-configuration}-Verbundsobjekt konstruiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23674
+#: guix-git/doc/guix.texi:23729
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-xorg-modules})"
msgstr "@code{modules} (Vorgabe: @code{%default-xorg-modules})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23677
+#: guix-git/doc/guix.texi:23732
msgid "This is a list of @dfn{module packages} loaded by the Xorg server---e.g., @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard}, and so on."
msgstr "Dies ist eine Liste von @dfn{Modulpaketen}, die vom Xorg-Server geladen werden@tie{}– z.B.@: @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard} und so weiter."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23678
+#: guix-git/doc/guix.texi:23733
#, no-wrap
msgid "@code{fonts} (default: @code{%default-xorg-fonts})"
msgstr "@code{fonts} (Vorgabe: @code{%default-xorg-fonts})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23680
+#: guix-git/doc/guix.texi:23735
msgid "This is a list of font directories to add to the server's @dfn{font path}."
msgstr "Dies ist eine Liste von Verzeichnissen mit Schriftarten, die zum Schriftartensuchpfad („Font Path“) des Servers hinzugefügt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23681
+#: guix-git/doc/guix.texi:23736
#, no-wrap
msgid "@code{drivers} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{drivers} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23685
+#: guix-git/doc/guix.texi:23740
msgid "This must be either the empty list, in which case Xorg chooses a graphics driver automatically, or a list of driver names that will be tried in this order---e.g., @code{'(\"modesetting\" \"vesa\")}."
msgstr "Dies muss entweder die leere Liste sein@tie{}– in diesem Fall wird durch Xorg automatisch ein Grafiktreiber ausgewählt@tie{}– oder eine Liste von Treibernamen, die in dieser Reihenfolge durchprobiert werden@tie{}– z.B.@: @code{'(\"modesetting\" \"vesa\")}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23686
+#: guix-git/doc/guix.texi:23741
#, no-wrap
msgid "@code{resolutions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{resolutions} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23690
+#: guix-git/doc/guix.texi:23745
msgid "When @code{resolutions} is the empty list, Xorg chooses an appropriate screen resolution. Otherwise, it must be a list of resolutions---e.g., @code{'((1024 768) (640 480))}."
msgstr "Wenn @code{resolutions} die leere Liste ist, wird automatisch durch Xorg eine passende Bildschirmauflösung gewählt. Andernfalls muss hier eine Liste von Bildschirmauflösungen angegeben werden@tie{}– z.B.@: @code{'((1024 768) (640 480))}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23691
+#: guix-git/doc/guix.texi:23746
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for Xorg"
msgstr "Tastaturbelegung, für Xorg"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23692
+#: guix-git/doc/guix.texi:23747
#, no-wrap
msgid "keymap, for Xorg"
msgstr "Keymap, für Xorg"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23696
+#: guix-git/doc/guix.texi:23751
msgid "If this is @code{#f}, Xorg uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr "Wenn es auf @code{#f} gesetzt ist, benutzt Xorg die voreingestellte Tastaturbelegung, also normalerweise US English („QWERTY“) für eine PC-Tastatur mit 105 Tasten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23700
+#: guix-git/doc/guix.texi:23755
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout in use when Xorg is running. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr "Andernfalls muss hier ein @code{keyboard-layout}-Objekt stehen, das angibt, welche Tastaturbelegung aktiv sein soll, während Xorg läuft. Siehe @ref{Keyboard Layout} für mehr Informationen, wie die Tastaturbelegung angegeben werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23701 doc/guix.texi:26206 doc/guix.texi:40787
+#: guix-git/doc/guix.texi:23756 guix-git/doc/guix.texi:26261
+#: guix-git/doc/guix.texi:40871
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{extra-config} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23704 doc/guix.texi:40791
+#: guix-git/doc/guix.texi:23759 guix-git/doc/guix.texi:40875
msgid "This is a list of strings or objects appended to the configuration file. It is used to pass extra text to be added verbatim to the configuration file."
msgstr "Dies ist eine Liste von Zeichenketten oder Objekten, die an die Konfigurationsdatei angehängt werden. Mit ihnen wird zusätzlicher Text wortwörtlich zur Konfigurationsdatei hinzugefügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23705
+#: guix-git/doc/guix.texi:23760
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{xorg-server})"
msgstr "@code{server} (Vorgabe: @code{xorg-server})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23707
+#: guix-git/doc/guix.texi:23762
msgid "This is the package providing the Xorg server."
msgstr "Dieses Paket stellt den Xorg-Server zur Verfügung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23708
+#: guix-git/doc/guix.texi:23763
#, no-wrap
msgid "@code{server-arguments} (default: @code{%default-xorg-server-arguments})"
msgstr "@code{server-arguments} (Vorgabe: @code{%default-xorg-server-arguments})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23711
+#: guix-git/doc/guix.texi:23766
msgid "This is the list of command-line arguments to pass to the X server. The default is @code{-nolisten tcp}."
msgstr "Dies ist die Liste der Befehlszeilenargumente, die an den X-Server übergeben werden. Die Vorgabe ist @code{-nolisten tcp}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:23714
+#: guix-git/doc/guix.texi:23769
#, no-wrap
msgid "{Procedure} set-xorg-configuration config [login-manager-service-type]"
msgstr "{Prozedur} set-xorg-configuration Konfiguration [login-manager-service-type]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:23717
+#: guix-git/doc/guix.texi:23772
msgid "Tell the log-in manager (of type @var{login-manager-service-type}) to use @var{config}, an @code{<xorg-configuration>} record."
msgstr "Benennt, welche @var{Konfiguration} die Anmeldeverwaltung (vom Typ @var{login-manager-service-type}) benutzen soll, als ein @code{<xorg-configuration>}-Verbundsobjekt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:23721
+#: guix-git/doc/guix.texi:23776
msgid "Since the Xorg configuration is embedded in the log-in manager's configuration---e.g., @code{gdm-configuration}---this procedure provides a shorthand to set the Xorg configuration."
msgstr "Da die Xorg-Konfiguration in die Konfiguration der Anmeldeverwaltung eingebettet ist@tie{}– z.B.@: in einer @code{gdm-configuration}@tie{}–, bietet diese Prozedur eine Kurzschreibweise zum Ändern der Xorg-Konfiguration."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:23723
+#: guix-git/doc/guix.texi:23778
#, no-wrap
msgid "{Procedure} xorg-start-command [config]"
msgstr "{Prozedur} xorg-start-command [Konfiguration]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:23727
+#: guix-git/doc/guix.texi:23782
msgid "Return a @code{startx} script in which the modules, fonts, etc. specified in @var{config}, are available. The result should be used in place of @code{startx}."
msgstr "Hier wird ein @code{startx}-Skript geliefert, in welchem die Module, Schriftarten usw.@: verfügbar sind, die in der @var{Konfiguration} angegeben wurden. Das Ergebnis soll anstelle von @code{startx} benutzt werden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:23729
+#: guix-git/doc/guix.texi:23784
msgid "Usually the X server is started by a login manager."
msgstr "Normalerweise wird der X-Server von der Anmeldeverwaltung gestartet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23732
+#: guix-git/doc/guix.texi:23787
#, no-wrap
msgid "screen-locker-service-type"
msgstr "screen-locker-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23736
+#: guix-git/doc/guix.texi:23791
msgid "Type for a service that adds a package for a screen locker or screen saver to the set of setuid programs and/or add a PAM entry for it. The value for this service is a @code{<screen-locker-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der ein Paket mit einem Programm zum Sperren des Bildschirms oder einem Bildschirmschoner zur Menge der setuid-Programme hinzufügt und/oder einen PAM-Eintrag dafür hinzufügt. Der Wert dieses Diensttyps ist ein @code{<screen-locker-configuration>}-Objekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23741
+#: guix-git/doc/guix.texi:23796
msgid "While the default behavior is to setup both a setuid program and PAM entry, these two methods are redundant. Screen locker programs may not execute when PAM is configured and @code{setuid} is set on their executable. In this case, @code{using-setuid?} can be set to @code{#f}."
msgstr "Vorgegeben ist hier zwar, das Programm sowohl zu einem setuid-Programm zu machen als auch einen PAM-Eintrag anzulegen, aber diese beiden Methoden sind redundant. Einige Bildschirmsperrprogramme können sogar nicht ausgeführt werden, wenn PAM eingerichtet und @code{setuid} auf der Anwendung gesetzt ist. In diesem Fall können Sie @code{using-setuid?} auf @code{#f} setzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23743
+#: guix-git/doc/guix.texi:23798
msgid "For example, to make XlockMore usable:"
msgstr "Zum Beispiel macht"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23749
+#: guix-git/doc/guix.texi:23804
#, no-wrap
msgid ""
"(service screen-locker-service-type\n"
@@ -45087,17 +46148,17 @@ msgstr ""
" (program (file-append xlockmore \"/bin/xlock\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23752
+#: guix-git/doc/guix.texi:23807
msgid "makes the good ol' XlockMore usable."
msgstr "das gute alte XlockMore benutzbar."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23755
+#: guix-git/doc/guix.texi:23810
msgid "For example, swaylock fails to execute when compiled with PAM support and setuid enabled. One can thus disable setuid:"
msgstr "Swaylock zum Beispiel kann nicht ausgeführt werden, wenn PAM-Unterstützung einkompiliert und setuid an ist. Deaktivieren Sie also setuid:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23763
+#: guix-git/doc/guix.texi:23818
#, no-wrap
msgid ""
"(service screen-locker-service-type\n"
@@ -45115,100 +46176,100 @@ msgstr ""
" (using-setuid? #f)))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23767
+#: guix-git/doc/guix.texi:23822
#, no-wrap
msgid "{Data Type} screen-locker-configuration"
msgstr "{Datentyp} screen-locker-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:23769
+#: guix-git/doc/guix.texi:23824
msgid "Available @code{screen-locker-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{screen-locker-configuration}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23773
+#: guix-git/doc/guix.texi:23828
msgid "Name of the screen locker."
msgstr "Der Name des Programms zum Sperren des Bildschirms."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23774
+#: guix-git/doc/guix.texi:23829
#, no-wrap
msgid "@code{program} (type: file-like)"
msgstr "@code{program} (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23776
+#: guix-git/doc/guix.texi:23831
msgid "Path to the executable for the screen locker as a G-Expression."
msgstr "An welchem Pfad sich die ausführbare Datei befindet, die den Bildschirm sperrt. Anzugeben ist ein G-Ausdruck."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23777
+#: guix-git/doc/guix.texi:23832
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-password?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{allow-empty-password?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23780
+#: guix-git/doc/guix.texi:23835
#, no-wrap
msgid "@code{using-pam?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{using-pam?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23782
+#: guix-git/doc/guix.texi:23837
msgid "Whether to setup PAM entry."
msgstr "Ob ein PAM-Eintrag hinzugefügt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23783
+#: guix-git/doc/guix.texi:23838
#, no-wrap
msgid "@code{using-setuid?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{using-setuid?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23785
+#: guix-git/doc/guix.texi:23840
msgid "Whether to setup program as setuid binary."
msgstr "Ob das Programm als setuid-Programm eingerichtet werden soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:23794
+#: guix-git/doc/guix.texi:23849
#, no-wrap
msgid "printer support with CUPS"
msgstr "Druckerunterstützung mit CUPS"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23798
+#: guix-git/doc/guix.texi:23853
msgid "The @code{(gnu services cups)} module provides a Guix service definition for the CUPS printing service. To add printer support to a Guix system, add a @code{cups-service} to the operating system definition:"
msgstr "Das Modul @code{(gnu services cups)} stellt eine Guix-Dienstdefinition für den CUPS-Druckdienst zur Verfügung. Wenn Sie Druckerunterstützung zu einem Guix-System hinzufügen möchten, dann fügen Sie einen @code{cups-service}-Dienst in die Betriebssystemdefinition ein."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23799
+#: guix-git/doc/guix.texi:23854
#, no-wrap
msgid "cups-service-type"
msgstr "cups-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:23803
+#: guix-git/doc/guix.texi:23858
msgid "The service type for the CUPS print server. Its value should be a valid CUPS configuration (see below). To use the default settings, simply write:"
msgstr "Der Diensttyp für den CUPS-Druckserver. Als Wert muss eine gültige CUPS-Konfiguration angegeben werden (siehe unten). Um die Voreinstellungen zu verwenden, schreiben Sie einfach nur:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23805
+#: guix-git/doc/guix.texi:23860
#, no-wrap
msgid "(service cups-service-type)\n"
msgstr "(service cups-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23815
+#: guix-git/doc/guix.texi:23870
msgid "The CUPS configuration controls the basic things about your CUPS installation: what interfaces it listens on, what to do if a print job fails, how much logging to do, and so on. To actually add a printer, you have to visit the @url{http://localhost:631} URL, or use a tool such as GNOME's printer configuration services. By default, configuring a CUPS service will generate a self-signed certificate if needed, for secure connections to the print server."
msgstr "Mit der CUPS-Konfiguration stellen Sie die grundlegenden Merkmale Ihrer CUPS-Installation ein: Auf welcher Schnittstelle sie lauscht, wie mit einem fehlgeschlagenen Druckauftrag umzugehen ist, wie viel in Protokolle geschrieben werden soll und so weiter. Um einen Drucker hinzuzufügen, müssen Sie jedoch die URL @url{http://localhost:631} besuchen oder ein Werkzeug wie die Druckereinstellungsdienste von GNOME benutzen. Die Vorgabe ist, dass beim Konfigurieren eines CUPS-Dienstes ein selbstsigniertes Zertifikat erzeugt wird, um sichere Verbindungen mit dem Druckserver zu ermöglichen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23821
+#: guix-git/doc/guix.texi:23876
msgid "Suppose you want to enable the Web interface of CUPS and also add support for Epson printers @i{via} the @code{epson-inkjet-printer-escpr} package and for HP printers @i{via} the @code{hplip-minimal} package. You can do that directly, like this (you need to use the @code{(gnu packages cups)} module):"
msgstr "Nehmen wir an, Sie wollen die Weboberfläche von CUPS aktivieren und Unterstützung für Epson-Drucker über das @code{epson-inkjet-printer-escpr}-Paket und für HP-Drucker über das @code{hplip-minimal}-Paket aktivieren. Sie können das auf diese Weise gleich machen (dazu müssen Sie vorher angeben, dass das Modul @code{(gnu packages cups)} benutzt werden soll):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:23828
+#: guix-git/doc/guix.texi:23883
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
@@ -45224,1445 +46285,1474 @@ msgstr ""
" (list cups-filters epson-inkjet-printer-escpr hplip-minimal))))\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:23834
+#: guix-git/doc/guix.texi:23889
msgid "If you wish to use the Qt5 based GUI which comes with the hplip package then it is suggested that you install the @code{hplip} package, either in your OS configuration file or as your user."
msgstr "Wenn Sie die Qt5-basierte grafische Benutzeroberfläche benutzen möchten, die dem hplip-Paket beiliegt, sollten Sie das @code{hplip}-Paket installieren, entweder in die Konfigurationsdatei Ihres Betriebssystems oder für Ihr Benutzerkonto."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23842
+#: guix-git/doc/guix.texi:23897
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{cupsd.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr "Im Folgenden sehen Sie die verfügbaren Konfigurationsparameter. Vor jeder Parameterdefinition wird ihr Typ angegeben, zum Beispiel steht @samp{Zeichenketten-Liste foo} für einen Parameter @code{foo}, der als Liste von Zeichenketten angegeben werden muss. Sie können die Konfiguration aber auch in einer einzigen Zeichenkette angeben, wenn Sie eine alte @code{cupsd.conf}-Datei von einem anderen System weiterbenutzen möchten; siehe das Abschnittsende für mehr Details."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:23853
+#: guix-git/doc/guix.texi:23908
msgid "Available @code{cups-configuration} fields are:"
msgstr "Die verfügbaren @code{cups-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23854
+#: guix-git/doc/guix.texi:23909
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} „package“ cups"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23856 doc/guix.texi:24591
+#: guix-git/doc/guix.texi:23911 guix-git/doc/guix.texi:24646
msgid "The CUPS package."
msgstr "Das CUPS-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23858
+#: guix-git/doc/guix.texi:23913
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package-list extensions (default: @code{(list brlaser cups-filters epson-inkjet-printer-escpr foomatic-filters hplip-minimal splix)})"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} „package“-Liste extensions (Vorgabe: @code{(list brlaser cups-filters epson-inkjet-printer-escpr foomatic-filters hplip-minimal splix)})"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23860
+#: guix-git/doc/guix.texi:23915
msgid "Drivers and other extensions to the CUPS package."
msgstr "Treiber und andere Erweiterungen für das CUPS-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23862
+#: guix-git/doc/guix.texi:23917
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} files-configuration files-configuration"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} „files-configuration“ files-configuration"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23865
+#: guix-git/doc/guix.texi:23920
msgid "Configuration of where to write logs, what directories to use for print spools, and related privileged configuration parameters."
msgstr "Konfiguration, wo Protokolle abgelegt werden sollen, welche Verzeichnisse für Druckspoolerwarteschlangen benutzt werden sollen und ähnliche Berechtigungen erfordernde Konfigurationsparameter."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23867
+#: guix-git/doc/guix.texi:23922
msgid "Available @code{files-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare Felder einer @code{files-configuration} sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23868
+#: guix-git/doc/guix.texi:23923
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location access-log"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Protokollpfad access-log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23876
+#: guix-git/doc/guix.texi:23931
msgid "Defines the access log filename. Specifying a blank filename disables access log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-access_log}."
msgstr "Hiermit wird der Dateiname des Zugriffsprotokolls („Access Log“) festgelegt. Wenn ein leerer Name angegeben wird, wird kein Protokoll erzeugt. Der Wert @code{stderr} lässt Protokolleinträge in die Standardfehlerdatei schreiben, wenn das Druckplanungsprogramm im Vordergrund läuft, oder an den Systemprotokolldaemon (also Syslog), wenn es im Hintergrund läuft. Der Wert @code{syslog} bewirkt, dass Protokolleinträge an den Systemprotokolldaemon geschickt werden. Der Servername darf in Dateinamen als die Zeichenkette @code{%s} angegeben werden, so kann etwa @code{/var/log/cups/%s-access_log} angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23878
+#: guix-git/doc/guix.texi:23933
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23880
+#: guix-git/doc/guix.texi:23935
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name cache-dir"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Dateiname cache-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23882
+#: guix-git/doc/guix.texi:23937
msgid "Where CUPS should cache data."
msgstr "Wo CUPS zwischengespeicherte Daten ablegen soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23884
+#: guix-git/doc/guix.texi:23939
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cups\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/cache/cups\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23886
+#: guix-git/doc/guix.texi:23941
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string config-file-perm"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette config-file-perm"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23889
+#: guix-git/doc/guix.texi:23944
msgid "Specifies the permissions for all configuration files that the scheduler writes."
msgstr "Gibt die Berechtigungen für alle Konfigurationsdateien an, die das Planungsprogramm schreibt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23895
+#: guix-git/doc/guix.texi:23950
msgid "Note that the permissions for the printers.conf file are currently masked to only allow access from the scheduler user (typically root). This is done because printer device URIs sometimes contain sensitive authentication information that should not be generally known on the system. There is no way to disable this security feature."
msgstr "Beachten Sie, dass auf die Berechtigungen der Datei printers.conf eine Maske gelegt wird, wodurch Zugriffe nur durch das planende Benutzerkonto erlaubt werden (in der Regel der Administratornutzer „root“). Der Grund dafür ist, dass Druckergeräte-URIs manchmal sensible Authentisierungsdaten enthalten, die nicht allgemein auf dem System bekannt sein sollten. Es gibt keine Möglichkeit, diese Sicherheitsmaßnahme abzuschalten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23897
+#: guix-git/doc/guix.texi:23952
msgid "Defaults to @samp{\"0640\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"0640\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23899
+#: guix-git/doc/guix.texi:23954
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location error-log"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Protokollpfad error-log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23907
+#: guix-git/doc/guix.texi:23962
msgid "Defines the error log filename. Specifying a blank filename disables error log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-error_log}."
msgstr "Hiermit wird der Dateiname des Fehlerprotokolls („Error Log“) festgelegt. Wenn ein leerer Name angegeben wird, wird kein Fehlerprotokoll erzeugt. Der Wert @code{stderr} lässt Protokolleinträge in die Standardfehlerdatei schreiben, wenn das Planungsprogramm im Vordergrund läuft, oder an den Systemprotokolldaemon (also Syslog), wenn es im Hintergrund läuft. Der Wert @code{syslog} bewirkt, dass Protokolleinträge an den Systemprotokolldaemon geschickt werden. Der Servername darf in Dateinamen als die Zeichenkette @code{%s} angegeben werden, so kann etwa @code{/var/log/cups/%s-error_log} angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23909
+#: guix-git/doc/guix.texi:23964
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23911
+#: guix-git/doc/guix.texi:23966
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string fatal-errors"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette fatal-errors"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23914
+#: guix-git/doc/guix.texi:23969
msgid "Specifies which errors are fatal, causing the scheduler to exit. The kind strings are:"
msgstr "Gibt an, bei welchen Fehlern das Druckplanungsprogramm terminieren soll. Die Zeichenketten für die Arten sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23918
+#: guix-git/doc/guix.texi:23973
msgid "No errors are fatal."
msgstr "Keine Fehler führen zur Beendigung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23921
+#: guix-git/doc/guix.texi:23976
msgid "All of the errors below are fatal."
msgstr "Jeder der im Folgenden aufgeführten Fehler terminiert den Druckplaner."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23922
+#: guix-git/doc/guix.texi:23977
#, no-wrap
msgid "browse"
msgstr "browse"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23925
+#: guix-git/doc/guix.texi:23980
msgid "Browsing initialization errors are fatal, for example failed connections to the DNS-SD daemon."
msgstr "Fehler bei der Suche während der Initialisierung terminieren den Druckplaner, zum Beispiel wenn keine Verbindung zum DNS-SD-Daemon aufgebaut werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23926
+#: guix-git/doc/guix.texi:23981
#, no-wrap
msgid "config"
msgstr "config"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23928
+#: guix-git/doc/guix.texi:23983
msgid "Configuration file syntax errors are fatal."
msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei terminieren den Druckplaner."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23929
+#: guix-git/doc/guix.texi:23984
#, no-wrap
msgid "listen"
msgstr "listen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23932
+#: guix-git/doc/guix.texi:23987
msgid "Listen or Port errors are fatal, except for IPv6 failures on the loopback or @code{any} addresses."
msgstr "Fehler beim Lauschen oder Portfehler (entsprechend der Direktiven „Listen“ oder „Port“) terminieren den Druckplaner; ausgenommen sind Fehler bei IPv6 auf Loopback- oder @code{any}-Adressen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23933
+#: guix-git/doc/guix.texi:23988
#, no-wrap
msgid "log"
msgstr "log"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23935
+#: guix-git/doc/guix.texi:23990
msgid "Log file creation or write errors are fatal."
msgstr "Fehler beim Erzeugen von Protokolldateien terminieren den Druckplaner."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:23936
+#: guix-git/doc/guix.texi:23991
#, no-wrap
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:23939
+#: guix-git/doc/guix.texi:23994
msgid "Bad startup file permissions are fatal, for example shared TLS certificate and key files with world-read permissions."
msgstr "Falsche Zugriffsberechtigungen auf zum Starten benötigten Dateien terminieren den Druckplaner, zum Beispiel wenn auf gemeinsame TLS-Zertifikats- und Schlüsseldateien von allen lesend zugegriffen werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23942
+#: guix-git/doc/guix.texi:23997
msgid "Defaults to @samp{\"all -browse\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"all -browse\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23944
+#: guix-git/doc/guix.texi:23999
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean file-device?"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck file-device?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23947
+#: guix-git/doc/guix.texi:24002
msgid "Specifies whether the file pseudo-device can be used for new printer queues. The URI @uref{file:///dev/null} is always allowed."
msgstr "Gibt an, welches Pseudogerät für neue Druckerwarteschlangen benutzt werden kann. Die URI @uref{file:///dev/null} wird immer zugelassen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23949 doc/guix.texi:24025 doc/guix.texi:24067
-#: doc/guix.texi:24086 doc/guix.texi:24092 doc/guix.texi:24180
-#: doc/guix.texi:24257 doc/guix.texi:24565 doc/guix.texi:24578
-#: doc/guix.texi:26490 doc/guix.texi:27978 doc/guix.texi:28084
-#: doc/guix.texi:28149 doc/guix.texi:28158 doc/guix.texi:29472
-#: doc/guix.texi:29516 doc/guix.texi:29533 doc/guix.texi:29541
-#: doc/guix.texi:29556 doc/guix.texi:29574 doc/guix.texi:29598
-#: doc/guix.texi:29651 doc/guix.texi:29784 doc/guix.texi:29818
-#: doc/guix.texi:29854 doc/guix.texi:29870 doc/guix.texi:29898
-#: doc/guix.texi:29959 doc/guix.texi:30042 doc/guix.texi:34986
-#: doc/guix.texi:35000 doc/guix.texi:35200 doc/guix.texi:35245
-#: doc/guix.texi:35332 doc/guix.texi:35833 doc/guix.texi:35866
-#: doc/guix.texi:36006 doc/guix.texi:36017 doc/guix.texi:36268
-#: doc/guix.texi:38012 doc/guix.texi:38021 doc/guix.texi:38029
-#: doc/guix.texi:38037 doc/guix.texi:38053 doc/guix.texi:38069
-#: doc/guix.texi:38077 doc/guix.texi:38085 doc/guix.texi:38094
-#: doc/guix.texi:38103 doc/guix.texi:38119 doc/guix.texi:38183
-#: doc/guix.texi:38289 doc/guix.texi:38297 doc/guix.texi:38305
-#: doc/guix.texi:38331 doc/guix.texi:38385 doc/guix.texi:38433
-#: doc/guix.texi:38634 doc/guix.texi:38641
+#: guix-git/doc/guix.texi:24004 guix-git/doc/guix.texi:24080
+#: guix-git/doc/guix.texi:24122 guix-git/doc/guix.texi:24141
+#: guix-git/doc/guix.texi:24147 guix-git/doc/guix.texi:24235
+#: guix-git/doc/guix.texi:24312 guix-git/doc/guix.texi:24620
+#: guix-git/doc/guix.texi:24633 guix-git/doc/guix.texi:26545
+#: guix-git/doc/guix.texi:28033 guix-git/doc/guix.texi:28139
+#: guix-git/doc/guix.texi:28204 guix-git/doc/guix.texi:28213
+#: guix-git/doc/guix.texi:29533 guix-git/doc/guix.texi:29577
+#: guix-git/doc/guix.texi:29594 guix-git/doc/guix.texi:29602
+#: guix-git/doc/guix.texi:29617 guix-git/doc/guix.texi:29635
+#: guix-git/doc/guix.texi:29659 guix-git/doc/guix.texi:29712
+#: guix-git/doc/guix.texi:29845 guix-git/doc/guix.texi:29879
+#: guix-git/doc/guix.texi:29915 guix-git/doc/guix.texi:29931
+#: guix-git/doc/guix.texi:29959 guix-git/doc/guix.texi:30020
+#: guix-git/doc/guix.texi:30103 guix-git/doc/guix.texi:35047
+#: guix-git/doc/guix.texi:35061 guix-git/doc/guix.texi:35261
+#: guix-git/doc/guix.texi:35306 guix-git/doc/guix.texi:35393
+#: guix-git/doc/guix.texi:35894 guix-git/doc/guix.texi:35927
+#: guix-git/doc/guix.texi:36067 guix-git/doc/guix.texi:36078
+#: guix-git/doc/guix.texi:36329 guix-git/doc/guix.texi:38073
+#: guix-git/doc/guix.texi:38082 guix-git/doc/guix.texi:38090
+#: guix-git/doc/guix.texi:38098 guix-git/doc/guix.texi:38114
+#: guix-git/doc/guix.texi:38130 guix-git/doc/guix.texi:38138
+#: guix-git/doc/guix.texi:38146 guix-git/doc/guix.texi:38155
+#: guix-git/doc/guix.texi:38164 guix-git/doc/guix.texi:38180
+#: guix-git/doc/guix.texi:38244 guix-git/doc/guix.texi:38350
+#: guix-git/doc/guix.texi:38358 guix-git/doc/guix.texi:38366
+#: guix-git/doc/guix.texi:38392 guix-git/doc/guix.texi:38446
+#: guix-git/doc/guix.texi:38494 guix-git/doc/guix.texi:38695
+#: guix-git/doc/guix.texi:38702
msgid "Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Vorgegeben ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23951
+#: guix-git/doc/guix.texi:24006
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string group"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23954
+#: guix-git/doc/guix.texi:24009
msgid "Specifies the group name or ID that will be used when executing external programs."
msgstr "Gibt Namen oder Identifikator der Benutzergruppe an, die zum Ausführen von externen Programmen verwendet wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23956 doc/guix.texi:24042
+#: guix-git/doc/guix.texi:24011 guix-git/doc/guix.texi:24097
msgid "Defaults to @samp{\"lp\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"lp\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23958
+#: guix-git/doc/guix.texi:24013
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-group"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-file-group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23960
+#: guix-git/doc/guix.texi:24015
msgid "Specifies the group name or ID that will be used for log files."
msgstr "Gibt Namen oder Identifikator der Benutzergruppe an, mit der Protokolldateien gespeichert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23962
+#: guix-git/doc/guix.texi:24017
msgid "Defaults to @samp{\"lpadmin\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"lpadmin\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23964
+#: guix-git/doc/guix.texi:24019
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-perm"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-file-perm"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23966
+#: guix-git/doc/guix.texi:24021
msgid "Specifies the permissions for all log files that the scheduler writes."
msgstr "Gibt die Berechtigungen für alle Protokolldateien an, die das Planungsprogramm schreibt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23968
+#: guix-git/doc/guix.texi:24023
msgid "Defaults to @samp{\"0644\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"0644\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23970
+#: guix-git/doc/guix.texi:24025
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location page-log"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} log-location page-log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23978
+#: guix-git/doc/guix.texi:24033
msgid "Defines the page log filename. Specifying a blank filename disables page log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-page_log}."
msgstr "Hiermit wird der Dateiname des Seitenprotokolls („Page Log“) festgelegt. Wenn ein leerer Name angegeben wird, wird kein Seitenprotokoll erzeugt. Der Wert @code{stderr} lässt Protokolleinträge in die Standardfehlerdatei schreiben, wenn das Planungsprogramm im Vordergrund läuft, oder an den Systemprotokolldaemon (also Syslog), wenn es im Hintergrund läuft. Der Wert @code{syslog} bewirkt, dass Protokolleinträge an den Systemprotokolldaemon geschickt werden. Der Servername darf in Dateinamen als die Zeichenkette @code{%s} angegeben werden, so kann etwa @code{/var/log/cups/%s-page_log} angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23980
+#: guix-git/doc/guix.texi:24035
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23982
+#: guix-git/doc/guix.texi:24037
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string remote-root"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette remote-root"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23985
+#: guix-git/doc/guix.texi:24040
msgid "Specifies the username that is associated with unauthenticated accesses by clients claiming to be the root user. The default is @code{remroot}."
msgstr "Gibt den Benutzernamen an, der für unauthentifizierte Zugriffe durch Clients verwendet wird, die sich als der Administratornutzer „root“ anmelden. Vorgegeben ist @code{remroot}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23987
+#: guix-git/doc/guix.texi:24042
msgid "Defaults to @samp{\"remroot\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"remroot\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23989
+#: guix-git/doc/guix.texi:24044
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name request-root"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Dateiname request-root"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23992
+#: guix-git/doc/guix.texi:24047
msgid "Specifies the directory that contains print jobs and other HTTP request data."
msgstr "Gibt das Verzeichnis an, in dem Druckaufträge und andere Daten zu HTTP-Anfragen abgelegt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23994
+#: guix-git/doc/guix.texi:24049
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/spool/cups\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:23996
+#: guix-git/doc/guix.texi:24051
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} sandboxing sandboxing"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Isolierung sandboxing"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24001
+#: guix-git/doc/guix.texi:24056
msgid "Specifies the level of security sandboxing that is applied to print filters, backends, and other child processes of the scheduler; either @code{relaxed} or @code{strict}. This directive is currently only used/supported on macOS."
msgstr "Gibt die Stufe der Sicherheitsisolierung („Sandboxing“) an, die auf Druckfilter, Hintergrundsysteme (Backends) und andere Kindprozesse des Planungsprogramms angewandt wird; entweder @code{relaxed} („locker“) oder @code{strict} („strikt“). Diese Direktive wird zurzeit nur auf macOS benutzt/unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24003
+#: guix-git/doc/guix.texi:24058
msgid "Defaults to @samp{strict}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{strict}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24005
+#: guix-git/doc/guix.texi:24060
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-keychain"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Dateiname server-keychain"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24010
+#: guix-git/doc/guix.texi:24065
msgid "Specifies the location of TLS certificates and private keys. CUPS will look for public and private keys in this directory: @file{.crt} files for PEM-encoded certificates and corresponding @file{.key} files for PEM-encoded private keys."
msgstr "Gibt an, wo TLS-Zertifikate und private Schlüssel gespeichert sind. CUPS wird in diesem Verzeichnis öffentliche und private Schlüssel suchen: @file{.crt}-Dateien für PEM-kodierte Zertifikate und zugehörige @file{.key}-Dateien für PEM-kodierte private Schlüssel."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24012
+#: guix-git/doc/guix.texi:24067
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24014
+#: guix-git/doc/guix.texi:24069
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-root"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Dateiname server-root"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24016
+#: guix-git/doc/guix.texi:24071
msgid "Specifies the directory containing the server configuration files."
msgstr "Gibt das Verzeichnis an, das die Serverkonfigurationsdateien enthält."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24018
+#: guix-git/doc/guix.texi:24073
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/etc/cups\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24020
+#: guix-git/doc/guix.texi:24075
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean sync-on-close?"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck sync-on-close?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24023
+#: guix-git/doc/guix.texi:24078
msgid "Specifies whether the scheduler calls fsync(2) after writing configuration or state files."
msgstr "Gibt an, ob das Planungsprogramm fsync(2) aufrufen soll, nachdem es in Konfigurations- oder Zustandsdateien geschrieben hat."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24027
+#: guix-git/doc/guix.texi:24082
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} space-separated-string-list system-group"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste system-group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24029
+#: guix-git/doc/guix.texi:24084
msgid "Specifies the group(s) to use for @code{@@SYSTEM} group authentication."
msgstr "Gibt die Benutzergruppe(n) an, die als die @code{@@SYSTEM}-Gruppen für die Authentisierung benutzt werden können."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24031
+#: guix-git/doc/guix.texi:24086
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name temp-dir"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Dateiname temp-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24033
+#: guix-git/doc/guix.texi:24088
msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
msgstr "Gibt das Verzeichnis an, in das temporäre Dateien gespeichert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24035
+#: guix-git/doc/guix.texi:24090
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24037
+#: guix-git/doc/guix.texi:24092
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string user"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24040
+#: guix-git/doc/guix.texi:24095
msgid "Specifies the user name or ID that is used when running external programs."
msgstr "Gibt den Benutzernamen oder -identifikator an, mit dessen Benutzerkonto externe Programme ausgeführt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24044
+#: guix-git/doc/guix.texi:24099
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string set-env"
msgstr "{@code{files-configuration}-Parameter} Zeichenkette set-env"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24046
+#: guix-git/doc/guix.texi:24101
msgid "Set the specified environment variable to be passed to child processes."
msgstr "Legt die angegebene Umgebungsvariable auf einen Wert (englisch „Value“) fest, die an Kindprozesse übergeben wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24048
+#: guix-git/doc/guix.texi:24103
msgid "Defaults to @samp{\"variable value\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"variable value\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24051
+#: guix-git/doc/guix.texi:24106
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} access-log-level access-log-level"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Zugriffsprotokollstufe access-log-level"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24058
+#: guix-git/doc/guix.texi:24113
msgid "Specifies the logging level for the AccessLog file. The @code{config} level logs when printers and classes are added, deleted, or modified and when configuration files are accessed or updated. The @code{actions} level logs when print jobs are submitted, held, released, modified, or canceled, and any of the conditions for @code{config}. The @code{all} level logs all requests."
msgstr "Gibt an, mit welcher Detailstufe das Protokoll in der AccessLog-Datei geführt wird. Bei der Stufe @code{config} wird protokolliert, wenn Drucker und Klassen hinzugefügt, entfernt oder verändert werden, und wenn auf Konfigurationsdateien zugegriffen oder sie aktualisiert werden. Bei der Stufe @code{actions} wird protokolliert, wenn Druckaufträge eingereicht, gehalten, freigegeben, geändert oder abgebrochen werden sowie alles, was bei @code{config} Protokollierung auslöst. Bei der Stufe @code{all} wird jede Anfrage protokolliert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24060
+#: guix-git/doc/guix.texi:24115
msgid "Defaults to @samp{actions}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{actions}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24062
+#: guix-git/doc/guix.texi:24117
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean auto-purge-jobs?"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck auto-purge-jobs?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24065
+#: guix-git/doc/guix.texi:24120
msgid "Specifies whether to purge job history data automatically when it is no longer required for quotas."
msgstr "Gibt an, ob Daten über den Auftragsverlauf automatisch gelöscht werden sollen, wenn Sie nicht mehr zur Berechnung von Druckkontingenten benötigt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24069
+#: guix-git/doc/guix.texi:24124
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list browse-dns-sd-sub-types"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Kommagetrennte-Zeichenketten-Liste browse-dns-sd-sub-types"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24071
+#: guix-git/doc/guix.texi:24126
msgid "Specifies a list of DNS-SD sub-types to advertise for each shared printer."
msgstr "Gibt eine Liste von DNS-SD-Subtypen an, die anderen für jeden geteilten Drucker mitgeteilt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24074
+#: guix-git/doc/guix.texi:24129
msgid "The default @samp{(list \"_cups\" \"_print\" \"_universal\")} tells clients that CUPS sharing, IPP Everywhere, AirPrint, and Mopria are supported."
msgstr "Vorgegeben ist @samp{(list \"_cups\" \"_print\" \"_universal\")}, wodurch den Netzwerk-Clients mitgeteilt wird, dass sowohl Teilen zwischen CUPS als auch IPP Everywhere, AirPrint und Mopria unterstützt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24076
+#: guix-git/doc/guix.texi:24131
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} browse-local-protocols browse-local-protocols"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Protokolle-zur-lokalen-Suche browse-local-protocols"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24078
+#: guix-git/doc/guix.texi:24133
msgid "Specifies which protocols to use for local printer sharing."
msgstr "Gibt an, welche Protokolle zum lokalen Teilen („Freigeben“) von Druckern benutzt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24080
+#: guix-git/doc/guix.texi:24135
msgid "Defaults to @samp{dnssd}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{dnssd}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24082
+#: guix-git/doc/guix.texi:24137
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browse-web-if?"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck browse-web-if?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24084
+#: guix-git/doc/guix.texi:24139
msgid "Specifies whether the CUPS web interface is advertised."
msgstr "Gibt an, ob die Weboberfläche von CUPS anderen mitgeteilt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24088
+#: guix-git/doc/guix.texi:24143
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browsing?"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck browsing?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24090
+#: guix-git/doc/guix.texi:24145
msgid "Specifies whether shared printers are advertised."
msgstr "Gibt an, ob geteilte Drucker bei Druckersuchen mitgeteilt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24094
+#: guix-git/doc/guix.texi:24149
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-auth-type default-auth-type"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Voreingestelle-Authentifizierungsart default-auth-type"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24096
+#: guix-git/doc/guix.texi:24151
msgid "Specifies the default type of authentication to use."
msgstr "Gibt an, wie man nach Voreinstellung authentifiziert wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24098
+#: guix-git/doc/guix.texi:24153
msgid "Defaults to @samp{Basic}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{Basic}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24100
+#: guix-git/doc/guix.texi:24155
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-encryption default-encryption"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Voreingestellte-Verschlüsselung default-encryption"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24102
+#: guix-git/doc/guix.texi:24157
msgid "Specifies whether encryption will be used for authenticated requests."
msgstr "Gibt an, ob für authentifizierte Anfragen Verschlüsselung benutzt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24104
+#: guix-git/doc/guix.texi:24159
msgid "Defaults to @samp{Required}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{Required}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24106
+#: guix-git/doc/guix.texi:24161
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-language"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Zeichenkette default-language"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24108
+#: guix-git/doc/guix.texi:24163
msgid "Specifies the default language to use for text and web content."
msgstr "Gibt an, welche Sprache für Text und Weboberfläche voreingestellt benutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24110
+#: guix-git/doc/guix.texi:24165
msgid "Defaults to @samp{\"en\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"en\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24112
+#: guix-git/doc/guix.texi:24167
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-paper-size"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Zeichenkette default-paper-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24117
+#: guix-git/doc/guix.texi:24172
msgid "Specifies the default paper size for new print queues. @samp{\"Auto\"} uses a locale-specific default, while @samp{\"None\"} specifies there is no default paper size. Specific size names are typically @samp{\"Letter\"} or @samp{\"A4\"}."
msgstr "Gibt das voreingestellte Papierformat für neue Druckwarteschlangen an. Bei @samp{\"Auto\"} wird eine der Locale entsprechende Voreinstellung gewählt, während bei @samp{\"None\"} kein Papierformat voreingestellt ist. Verfügbare Formatbezeichnungen sind typischerweise @samp{\"Letter\"} oder @samp{\"A4\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24119
+#: guix-git/doc/guix.texi:24174
msgid "Defaults to @samp{\"Auto\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"Auto\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24121
+#: guix-git/doc/guix.texi:24176
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-policy"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Zeichenkette default-policy"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24123
+#: guix-git/doc/guix.texi:24178
msgid "Specifies the default access policy to use."
msgstr "Gibt die voreingestellte Zugriffsrichtlinie an, die benutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24125
+#: guix-git/doc/guix.texi:24180
msgid "Defaults to @samp{\"default\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"default\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24127
+#: guix-git/doc/guix.texi:24182
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean default-shared?"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck default-shared?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24129
+#: guix-git/doc/guix.texi:24184
msgid "Specifies whether local printers are shared by default."
msgstr "Gibt an, ob lokale Drucker nach Voreinstellung geteilt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24131 doc/guix.texi:24211 doc/guix.texi:24481
-#: doc/guix.texi:28075 doc/guix.texi:28126 doc/guix.texi:28133
-#: doc/guix.texi:29496 doc/guix.texi:29684 doc/guix.texi:29801
-#: doc/guix.texi:29837 doc/guix.texi:29888 doc/guix.texi:29907
-#: doc/guix.texi:29917 doc/guix.texi:29927 doc/guix.texi:29986
-#: doc/guix.texi:30008 doc/guix.texi:30033 doc/guix.texi:30059
-#: doc/guix.texi:30077 doc/guix.texi:34853 doc/guix.texi:34993
-#: doc/guix.texi:35207 doc/guix.texi:35214 doc/guix.texi:35236
-#: doc/guix.texi:35275 doc/guix.texi:35295 doc/guix.texi:35309
-#: doc/guix.texi:35821 doc/guix.texi:37957 doc/guix.texi:38045
-#: doc/guix.texi:38061 doc/guix.texi:38111
+#: guix-git/doc/guix.texi:24186 guix-git/doc/guix.texi:24266
+#: guix-git/doc/guix.texi:24536 guix-git/doc/guix.texi:28130
+#: guix-git/doc/guix.texi:28181 guix-git/doc/guix.texi:28188
+#: guix-git/doc/guix.texi:29557 guix-git/doc/guix.texi:29745
+#: guix-git/doc/guix.texi:29862 guix-git/doc/guix.texi:29898
+#: guix-git/doc/guix.texi:29949 guix-git/doc/guix.texi:29968
+#: guix-git/doc/guix.texi:29978 guix-git/doc/guix.texi:29988
+#: guix-git/doc/guix.texi:30047 guix-git/doc/guix.texi:30069
+#: guix-git/doc/guix.texi:30094 guix-git/doc/guix.texi:30120
+#: guix-git/doc/guix.texi:30138 guix-git/doc/guix.texi:34914
+#: guix-git/doc/guix.texi:35054 guix-git/doc/guix.texi:35268
+#: guix-git/doc/guix.texi:35275 guix-git/doc/guix.texi:35297
+#: guix-git/doc/guix.texi:35336 guix-git/doc/guix.texi:35356
+#: guix-git/doc/guix.texi:35370 guix-git/doc/guix.texi:35882
+#: guix-git/doc/guix.texi:38018 guix-git/doc/guix.texi:38106
+#: guix-git/doc/guix.texi:38122 guix-git/doc/guix.texi:38172
msgid "Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24133
+#: guix-git/doc/guix.texi:24188
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer dirty-clean-interval"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl dirty-clean-interval"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24137
+#: guix-git/doc/guix.texi:24192
msgid "Specifies the delay for updating of configuration and state files, in seconds. A value of 0 causes the update to happen as soon as possible, typically within a few milliseconds."
msgstr "Gibt an, mit welcher Verzögerung Konfigurations- und Zustandsdateien aktualisiert werden sollen. Der Wert 0 lässt die Aktualisierung so bald wie möglich stattfinden, in der Regel nach ein paar Millisekunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24139 doc/guix.texi:24187 doc/guix.texi:24196
-#: doc/guix.texi:24499 doc/guix.texi:29846 doc/guix.texi:29879
+#: guix-git/doc/guix.texi:24194 guix-git/doc/guix.texi:24242
+#: guix-git/doc/guix.texi:24251 guix-git/doc/guix.texi:24554
+#: guix-git/doc/guix.texi:29907 guix-git/doc/guix.texi:29940
msgid "Defaults to @samp{30}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{30}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24141
+#: guix-git/doc/guix.texi:24196
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} error-policy error-policy"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Fehlerrichtlinie error-policy"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24147
+#: guix-git/doc/guix.texi:24202
msgid "Specifies what to do when an error occurs. Possible values are @code{abort-job}, which will discard the failed print job; @code{retry-job}, which will retry the job at a later time; @code{retry-current-job}, which retries the failed job immediately; and @code{stop-printer}, which stops the printer."
msgstr "Gibt an, wie beim Auftreten eines Fehlers verfahren werden soll. Mögliche Werte sind @code{abort-job}, wodurch der fehlgeschlagene Druckauftrag verworfen wird, @code{retry-job}, wodurch der Druckauftrag später erneut versucht wird, @code{retry-current-job}, wodurch der fehlgeschlagene Druckauftrag sofort erneut versucht wird, und @code{stop-printer}, wodurch der Drucker angehalten wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24149
+#: guix-git/doc/guix.texi:24204
msgid "Defaults to @samp{stop-printer}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{stop-printer}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24151
+#: guix-git/doc/guix.texi:24206
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-limit"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl filter-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24159
+#: guix-git/doc/guix.texi:24214
msgid "Specifies the maximum cost of filters that are run concurrently, which can be used to minimize disk, memory, and CPU resource problems. A limit of 0 disables filter limiting. An average print to a non-PostScript printer needs a filter limit of about 200. A PostScript printer needs about half that (100). Setting the limit below these thresholds will effectively limit the scheduler to printing a single job at any time."
msgstr "Gibt die Maximalkosten von Filtern an, die nebenläufig ausgeführt werden, wodurch Probleme durch Platten-, Arbeitsspeicher- und Prozessorressourcennutzung minimiert werden können. Eine Beschränkung von 0 deaktiviert die Filterbeschränkung. Ein durchschnittlicher Druck mit einem Nicht-PostScript-Drucker erfordert eine Filterbeschränkung von mindestens ungefähr 200. Ein PostScript-Drucker erfordert eine halb so hohe Filterbeschränkung (100). Wird die Beschränkung unterhalb dieser Schwellwerte angesetzt, kann das Planungsprogramm effektiv nur noch einen einzelnen Druckauftrag gleichzeitig abarbeiten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24161 doc/guix.texi:24169 doc/guix.texi:24218
-#: doc/guix.texi:24323 doc/guix.texi:24337 doc/guix.texi:24344
-#: doc/guix.texi:24365 doc/guix.texi:24373 doc/guix.texi:24381
-#: doc/guix.texi:24389 doc/guix.texi:26620 doc/guix.texi:26636
-#: doc/guix.texi:27293 doc/guix.texi:27305 doc/guix.texi:28094
-#: doc/guix.texi:28103 doc/guix.texi:28111 doc/guix.texi:28119
-#: doc/guix.texi:34869 doc/guix.texi:35222 doc/guix.texi:37950
-#: doc/guix.texi:38250 doc/guix.texi:38425
+#: guix-git/doc/guix.texi:24216 guix-git/doc/guix.texi:24224
+#: guix-git/doc/guix.texi:24273 guix-git/doc/guix.texi:24378
+#: guix-git/doc/guix.texi:24392 guix-git/doc/guix.texi:24399
+#: guix-git/doc/guix.texi:24420 guix-git/doc/guix.texi:24428
+#: guix-git/doc/guix.texi:24436 guix-git/doc/guix.texi:24444
+#: guix-git/doc/guix.texi:26675 guix-git/doc/guix.texi:26691
+#: guix-git/doc/guix.texi:27348 guix-git/doc/guix.texi:27360
+#: guix-git/doc/guix.texi:28149 guix-git/doc/guix.texi:28158
+#: guix-git/doc/guix.texi:28166 guix-git/doc/guix.texi:28174
+#: guix-git/doc/guix.texi:34930 guix-git/doc/guix.texi:35283
+#: guix-git/doc/guix.texi:38011 guix-git/doc/guix.texi:38311
+#: guix-git/doc/guix.texi:38486
msgid "Defaults to @samp{0}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24163
+#: guix-git/doc/guix.texi:24218
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-nice"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl filter-nice"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24167
+#: guix-git/doc/guix.texi:24222
msgid "Specifies the scheduling priority of filters that are run to print a job. The nice value ranges from 0, the highest priority, to 19, the lowest priority."
msgstr "Gibt die Planungspriorität von Filtern an, die zum Drucken eines Druckauftrags ausgeführt werden. Der nice-Wert kann zwischen 0, der höchsten Priorität, und 19, der niedrigsten Priorität, liegen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24171
+#: guix-git/doc/guix.texi:24226
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-lookups host-name-lookups"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Rechnernamensauflösungen host-name-lookups"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24178
+#: guix-git/doc/guix.texi:24233
msgid "Specifies whether to do reverse lookups on connecting clients. The @code{double} setting causes @code{cupsd} to verify that the hostname resolved from the address matches one of the addresses returned for that hostname. Double lookups also prevent clients with unregistered addresses from connecting to your server. Only set this option to @code{#t} or @code{double} if absolutely required."
msgstr "Gibt an, ob inverse Namensauflösungen („Reverse Lookups“) bei sich verbindenden Clients durchgeführt werden sollen. Die Einstellung @code{double} lässt @code{cupsd} verifizieren, dass der anhand der Adresse aufgelöste Rechnername zu einer der für den Rechnernamen zurückgelieferten Adressen passt. „Double“-Namensauflösungen verhindern auch, dass sich Clients mit unregistrierten Adressen mit Ihrem Server verbinden können. Setzen Sie diese Option nur dann auf @code{#t} oder @code{double}, wenn es unbedingt notwendig ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24182
+#: guix-git/doc/guix.texi:24237
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-kill-delay"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl job-kill-delay"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24185
+#: guix-git/doc/guix.texi:24240
msgid "Specifies the number of seconds to wait before killing the filters and backend associated with a canceled or held job."
msgstr "Gibt die Anzahl an Sekunden an, wie lange vor dem Abwürgen der mit einem abgebrochenen oder gehaltenen Druckauftrag assoziierten Filter- und Hintergrundprozesse (dem „Backend“) gewartet wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24189
+#: guix-git/doc/guix.texi:24244
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-interval"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl job-retry-interval"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24194
+#: guix-git/doc/guix.texi:24249
msgid "Specifies the interval between retries of jobs in seconds. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr "Gibt das Zeitintervall zwischen erneuten Versuchen von Druckaufträgen in Sekunden an. Dies wird in der Regel für Fax-Warteschlangen benutzt, kann aber auch für normale Druckwarteschlangen benutzt werden, deren Fehlerrichtlinie @code{retry-job} oder @code{retry-current-job} ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24198
+#: guix-git/doc/guix.texi:24253
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-limit"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl job-retry-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24203
+#: guix-git/doc/guix.texi:24258
msgid "Specifies the number of retries that are done for jobs. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr "Gibt die Anzahl an, wie oft ein Druckauftrag erneut versucht wird. Dies wird in der Regel für Fax-Warteschlangen benutzt, kann aber auch für normale Druckwarteschlangen benutzt werden, deren Fehlerrichtlinie @code{retry-job} oder @code{retry-current-job} ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24205 doc/guix.texi:29810 doc/guix.texi:36073
-#: doc/guix.texi:36093 doc/guix.texi:36109 doc/guix.texi:36123
-#: doc/guix.texi:36130 doc/guix.texi:36137 doc/guix.texi:36144
-#: doc/guix.texi:36304 doc/guix.texi:36320 doc/guix.texi:36327
-#: doc/guix.texi:36334 doc/guix.texi:36345 doc/guix.texi:37902
-#: doc/guix.texi:37910 doc/guix.texi:37918 doc/guix.texi:37942
+#: guix-git/doc/guix.texi:24260 guix-git/doc/guix.texi:29871
+#: guix-git/doc/guix.texi:36134 guix-git/doc/guix.texi:36154
+#: guix-git/doc/guix.texi:36170 guix-git/doc/guix.texi:36184
+#: guix-git/doc/guix.texi:36191 guix-git/doc/guix.texi:36198
+#: guix-git/doc/guix.texi:36205 guix-git/doc/guix.texi:36365
+#: guix-git/doc/guix.texi:36381 guix-git/doc/guix.texi:36388
+#: guix-git/doc/guix.texi:36395 guix-git/doc/guix.texi:36406
+#: guix-git/doc/guix.texi:37963 guix-git/doc/guix.texi:37971
+#: guix-git/doc/guix.texi:37979 guix-git/doc/guix.texi:38003
msgid "Defaults to @samp{5}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{5}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24207
+#: guix-git/doc/guix.texi:24262
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean keep-alive?"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck keep-alive?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24209
+#: guix-git/doc/guix.texi:24264
msgid "Specifies whether to support HTTP keep-alive connections."
msgstr "Gibt an, ob HTTP-„keep-alive“ für Verbindungen unterstützt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24213
+#: guix-git/doc/guix.texi:24268
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer limit-request-body"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl limit-request-body"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24216
+#: guix-git/doc/guix.texi:24271
msgid "Specifies the maximum size of print files, IPP requests, and HTML form data. A limit of 0 disables the limit check."
msgstr "Gibt die Maximalgröße von zu druckenden Dateien, IPP-Anfragen und HTML-Formulardaten an. Eine Beschränkung von 0 deaktiviert die Beschränkung."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24220
+#: guix-git/doc/guix.texi:24275
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list listen"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Mehrzeilige-Zeichenketten-Liste listen"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24227
+#: guix-git/doc/guix.texi:24282
msgid "Listens on the specified interfaces for connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses. Values can also be file names of local UNIX domain sockets. The Listen directive is similar to the Port directive but allows you to restrict access to specific interfaces or networks."
msgstr "Lauscht auf den angegebenen Schnittstellen auf Verbindungen. Gültige Werte haben die Form @var{Adresse}:@var{Port}, wobei die @var{Adresse} entweder eine von eckigen Klammern umschlossene IPv6-Adresse, eine IPv4-Adresse oder @code{*} ist; letztere steht für alle Adressen. Werte können auch Dateinamen lokaler UNIX-Sockets sein. Die Listen-Direktive ähnelt der Port-Direktive, macht es aber möglich, den Zugriff für bestimmte Schnittstellen oder Netzwerke einzuschränken."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24229
+#: guix-git/doc/guix.texi:24284
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} location-access-control-list location-access-controls"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} „location-access-controls“-Liste location-access-controls"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24231
+#: guix-git/doc/guix.texi:24286
msgid "Specifies a set of additional access controls."
msgstr "Gibt eine Liste zusätzlicher Zugriffssteuerungen („Access Controls“) an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24233
+#: guix-git/doc/guix.texi:24288
msgid "Available @code{location-access-controls} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{location-access-controls}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24234
+#: guix-git/doc/guix.texi:24289
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} file-name path"
msgstr "{@code{location-access-controls}-Parameter} Dateiname path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24236
+#: guix-git/doc/guix.texi:24291
msgid "Specifies the URI path to which the access control applies."
msgstr "Gibt den URI-Pfad an, für den die Zugriffssteuerung gilt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24238
+#: guix-git/doc/guix.texi:24293
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr "{@code{location-access-controls}-Parameter} Zugriffssteuerungs-Liste access-controls"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24241
+#: guix-git/doc/guix.texi:24296
msgid "Access controls for all access to this path, in the same format as the @code{access-controls} of @code{operation-access-control}."
msgstr "Zugriffssteuerungen für jeden Zugriff auf diesen Pfad, im selben Format wie die @code{access-controls} bei @code{operation-access-control}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24243 doc/guix.texi:24249 doc/guix.texi:24263
-#: doc/guix.texi:24270 doc/guix.texi:24403 doc/guix.texi:24462
-#: doc/guix.texi:24544 doc/guix.texi:24558 doc/guix.texi:26500
-#: doc/guix.texi:26509 doc/guix.texi:27779 doc/guix.texi:27992
-#: doc/guix.texi:28020 doc/guix.texi:28050 doc/guix.texi:28165
-#: doc/guix.texi:28178 doc/guix.texi:28185 doc/guix.texi:30016
-#: doc/guix.texi:31091 doc/guix.texi:31099 doc/guix.texi:31344
-#: doc/guix.texi:35964 doc/guix.texi:36024 doc/guix.texi:36032
-#: doc/guix.texi:37965 doc/guix.texi:37972 doc/guix.texi:38314
-#: doc/guix.texi:38393 doc/guix.texi:38487 doc/guix.texi:38495
-#: doc/guix.texi:38531 doc/guix.texi:38681 doc/guix.texi:38732
-#: doc/guix.texi:38741
+#: guix-git/doc/guix.texi:24298 guix-git/doc/guix.texi:24304
+#: guix-git/doc/guix.texi:24318 guix-git/doc/guix.texi:24325
+#: guix-git/doc/guix.texi:24458 guix-git/doc/guix.texi:24517
+#: guix-git/doc/guix.texi:24599 guix-git/doc/guix.texi:24613
+#: guix-git/doc/guix.texi:26555 guix-git/doc/guix.texi:26564
+#: guix-git/doc/guix.texi:27834 guix-git/doc/guix.texi:28047
+#: guix-git/doc/guix.texi:28075 guix-git/doc/guix.texi:28105
+#: guix-git/doc/guix.texi:28220 guix-git/doc/guix.texi:28233
+#: guix-git/doc/guix.texi:28240 guix-git/doc/guix.texi:30077
+#: guix-git/doc/guix.texi:31152 guix-git/doc/guix.texi:31160
+#: guix-git/doc/guix.texi:31405 guix-git/doc/guix.texi:36025
+#: guix-git/doc/guix.texi:36085 guix-git/doc/guix.texi:36093
+#: guix-git/doc/guix.texi:38026 guix-git/doc/guix.texi:38033
+#: guix-git/doc/guix.texi:38375 guix-git/doc/guix.texi:38454
+#: guix-git/doc/guix.texi:38548 guix-git/doc/guix.texi:38556
+#: guix-git/doc/guix.texi:38592 guix-git/doc/guix.texi:38742
+#: guix-git/doc/guix.texi:38793 guix-git/doc/guix.texi:38802
msgid "Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24245
+#: guix-git/doc/guix.texi:24300
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} method-access-control-list method-access-controls"
msgstr "{@code{location-access-controls}-Parameter} „method-access-controls“-Liste method-access-controls"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24247
+#: guix-git/doc/guix.texi:24302
msgid "Access controls for method-specific access to this path."
msgstr "Zugriffssteuerungen für methodenspezifische Zugriffe auf diesen Pfad."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24251
+#: guix-git/doc/guix.texi:24306
msgid "Available @code{method-access-controls} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{method-access-controls}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24252
+#: guix-git/doc/guix.texi:24307
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} boolean reverse?"
msgstr "{@code{method-access-controls}-Parameter} Boolescher-Ausdruck reverse?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24255
+#: guix-git/doc/guix.texi:24310
msgid "If @code{#t}, apply access controls to all methods except the listed methods. Otherwise apply to only the listed methods."
msgstr "Falls dies @code{#t} ist, gelten die Zugriffssteuerungen für alle Methoden außer den aufgelisteten Methoden. Andernfalls gelten sie nur für die aufgelisteten Methoden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24259
+#: guix-git/doc/guix.texi:24314
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} method-list methods"
msgstr "{@code{method-access-controls}-Parameter} Methoden-Liste methods"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24261
+#: guix-git/doc/guix.texi:24316
msgid "Methods to which this access control applies."
msgstr "Methoden, für die diese Zugriffssteuerung gilt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24265
+#: guix-git/doc/guix.texi:24320
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr "{@code{method-access-controls}-Parameter} Zugriffssteuerungs-Liste access-controls"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24268
+#: guix-git/doc/guix.texi:24323
msgid "Access control directives, as a list of strings. Each string should be one directive, such as @samp{\"Order allow,deny\"}."
msgstr "Zugriffssteuerungsdirektiven als eine Liste von Zeichenketten. Jede Zeichenkette steht für eine Direktive wie z.B.@: @samp{\"Order allow,deny\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24274
+#: guix-git/doc/guix.texi:24329
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer log-debug-history"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl log-debug-history"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24278
+#: guix-git/doc/guix.texi:24333
msgid "Specifies the number of debugging messages that are retained for logging if an error occurs in a print job. Debug messages are logged regardless of the LogLevel setting."
msgstr "Gibt die Anzahl der Nachrichten zur Fehlersuche an, die für Protokolle vorgehalten werden, wenn ein Fehler in einem Druckauftrag auftritt. Nachrichten zur Fehlersuche werden unabhängig von der LogLevel-Einstellung protokolliert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24280 doc/guix.texi:24301 doc/guix.texi:24308
-#: doc/guix.texi:27539 doc/guix.texi:29548 doc/guix.texi:29563
+#: guix-git/doc/guix.texi:24335 guix-git/doc/guix.texi:24356
+#: guix-git/doc/guix.texi:24363 guix-git/doc/guix.texi:27594
+#: guix-git/doc/guix.texi:29609 guix-git/doc/guix.texi:29624
msgid "Defaults to @samp{100}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{100}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24282
+#: guix-git/doc/guix.texi:24337
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-level log-level"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Protokollstufe log-level"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24285
+#: guix-git/doc/guix.texi:24340
msgid "Specifies the level of logging for the ErrorLog file. The value @code{none} stops all logging while @code{debug2} logs everything."
msgstr "Gibt die Stufe der Protokollierung in die ErrorLog-Datei an. Der Wert @code{none} stoppt alle Protokollierung, während @code{debug2} alles protokollieren lässt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24287 doc/guix.texi:30025
+#: guix-git/doc/guix.texi:24342 guix-git/doc/guix.texi:30086
msgid "Defaults to @samp{info}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{info}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24289
+#: guix-git/doc/guix.texi:24344
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-time-format log-time-format"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Protokollzeitformat log-time-format"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24292
+#: guix-git/doc/guix.texi:24347
msgid "Specifies the format of the date and time in the log files. The value @code{standard} logs whole seconds while @code{usecs} logs microseconds."
msgstr "Gibt das Format von Datum und Uhrzeit in Protokolldateien an. Der Wert @code{standard} lässt ganze Sekunden ins Protokoll schreiben, während bei @code{usecs} Mikrosekunden protokolliert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24294
+#: guix-git/doc/guix.texi:24349
msgid "Defaults to @samp{standard}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{standard}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24296
+#: guix-git/doc/guix.texi:24351
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-clients"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24299
+#: guix-git/doc/guix.texi:24354
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed by the scheduler."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitig bedienter Clients an, die vom Planer zugelassen werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24303
+#: guix-git/doc/guix.texi:24358
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients-per-host"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-clients-per-host"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24306
+#: guix-git/doc/guix.texi:24361
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed from a single address."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Clients von derselben Adresse an, die zugelassen werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24310
+#: guix-git/doc/guix.texi:24365
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-copies"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-copies"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24313
+#: guix-git/doc/guix.texi:24368
msgid "Specifies the maximum number of copies that a user can print of each job."
msgstr "Gibt die Maximalzahl der Kopien an, die ein Nutzer vom selben Druckauftrag ausdrucken lassen kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24315
+#: guix-git/doc/guix.texi:24370
msgid "Defaults to @samp{9999}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{9999}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24317
+#: guix-git/doc/guix.texi:24372
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-hold-time"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-hold-time"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24321
+#: guix-git/doc/guix.texi:24376
msgid "Specifies the maximum time a job may remain in the @code{indefinite} hold state before it is canceled. A value of 0 disables cancellation of held jobs."
msgstr "Gibt die maximale Zeitdauer an, die ein Druckauftrag im Haltezustand @code{indefinite} bleiben darf, bevor er abgebrochen wird. Ein Wert von 0 deaktiviert ein Abbrechen gehaltener Druckaufträge."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24325
+#: guix-git/doc/guix.texi:24380
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-jobs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24328
+#: guix-git/doc/guix.texi:24383
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed. Set to 0 to allow an unlimited number of jobs."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Druckaufträge an, die noch zugelassen wird. Wenn Sie es auf 0 setzen, wird die Anzahl Druckaufträge @emph{nicht} beschränkt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24330
+#: guix-git/doc/guix.texi:24385
msgid "Defaults to @samp{500}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{500}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24332
+#: guix-git/doc/guix.texi:24387
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-printer"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-jobs-per-printer"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24335
+#: guix-git/doc/guix.texi:24390
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per printer. A value of 0 allows up to @code{max-jobs} per printer."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Druckaufträge an, die pro Drucker zugelassen werden. Ein Wert von 0 lässt bis zu @code{max-jobs}-viele Druckaufträge pro Drucker zu."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24339
+#: guix-git/doc/guix.texi:24394
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-user"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-jobs-per-user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24342
+#: guix-git/doc/guix.texi:24397
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per user. A value of 0 allows up to @code{max-jobs} per user."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Druckaufträge an, die pro Benutzer zugelassen werden. Ein Wert von 0 lässt bis zu @code{max-jobs}-viele Druckaufträge pro Benutzer zu."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24346
+#: guix-git/doc/guix.texi:24401
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-job-time"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-job-time"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24349
+#: guix-git/doc/guix.texi:24404
msgid "Specifies the maximum time a job may take to print before it is canceled, in seconds. Set to 0 to disable cancellation of ``stuck'' jobs."
msgstr "Gibt die maximale Anzahl an, wie oft das Drucken eines Druckauftrags versucht werden kann, bis er abgebrochen wird, in Sekunden. Wenn Sie es auf 0 setzen, wird das Abbrechen „feststeckender“ Druckaufträge deaktiviert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24351
+#: guix-git/doc/guix.texi:24406
msgid "Defaults to @samp{10800}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{10800}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24353
+#: guix-git/doc/guix.texi:24408
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-log-size"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-log-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24356
+#: guix-git/doc/guix.texi:24411
msgid "Specifies the maximum size of the log files before they are rotated, in bytes. The value 0 disables log rotation."
msgstr "Gibt die Maximalgröße der Protokolldateien an, bevor sie rotiert werden, in Bytes. Beim Wert 0 wird Protokollrotation deaktiviert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24358
+#: guix-git/doc/guix.texi:24413
msgid "Defaults to @samp{1048576}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{1048576}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24360
+#: guix-git/doc/guix.texi:24415
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-subscriptions"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24363
+#: guix-git/doc/guix.texi:24418
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed. Set to @samp{0} to allow an unlimited number of subscriptions."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Benachrichtigungs-Subskriptionen an, die noch zugelassen wird. Wenn Sie es auf @samp{0} setzen, wird die Anzahl Benachrichtigungsanmeldungen @emph{nicht} beschränkt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24367
+#: guix-git/doc/guix.texi:24422
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-job"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-subscriptions-per-job"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24371
+#: guix-git/doc/guix.texi:24426
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per job. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per job."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Benachrichtigungs-Subskriptionen an, die pro Druckauftrag zugelassen werden. Ein Wert von @samp{0} lässt bis zu @code{max-subscriptions}-viele Benachrichtigungsanmeldungen pro Druckauftrag zu."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24375
+#: guix-git/doc/guix.texi:24430
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-printer"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-subscriptions-per-printer"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24379
+#: guix-git/doc/guix.texi:24434
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per printer. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per printer."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Benachrichtigungs-Subskriptionen an, die pro Drucker zugelassen werden. Ein Wert von @samp{0} lässt bis zu @code{max-subscriptions}-viele Benachrichtigungsanmeldungen pro Drucker zu."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24383
+#: guix-git/doc/guix.texi:24438
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-user"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-subscriptions-per-user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24387
+#: guix-git/doc/guix.texi:24442
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per user. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per user."
msgstr "Gibt die Maximalzahl gleichzeitiger Benachrichtigungs-Subskriptionen an, die pro Benutzer zugelassen werden. Ein Wert von @samp{0} lässt bis zu @code{max-subscriptions}-viele Benachrichtigungsanmeldungen pro Benutzer zu."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24391
+#: guix-git/doc/guix.texi:24446
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer multiple-operation-timeout"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl multiple-operation-timeout"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24394
+#: guix-git/doc/guix.texi:24449
msgid "Specifies the maximum amount of time to allow between files in a multiple file print job, in seconds."
msgstr "Gibt die maximale Zeitdauer an, wie lange es zwischen Dateien in einem Druckauftrag mit mehreren Dateien dauern darf, in Sekunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24396 doc/guix.texi:24571
+#: guix-git/doc/guix.texi:24451 guix-git/doc/guix.texi:24626
msgid "Defaults to @samp{900}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{900}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24398
+#: guix-git/doc/guix.texi:24453
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} environment-variables environment-variables"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Umgebungsvariable environment-variables"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24401
+#: guix-git/doc/guix.texi:24456
msgid "Passes the specified environment variable(s) to child processes; a list of strings."
msgstr "Übergibt die angegebene(n) Umgebungsvariable(n) an Kindprozesse, als Liste von Zeichenketten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24405
+#: guix-git/doc/guix.texi:24460
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} policy-configuration-list policies"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} „policy-configuration“-Liste policies"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24407
+#: guix-git/doc/guix.texi:24462
msgid "Specifies named access control policies."
msgstr "Gibt die benannten Zugriffssteuerungsrichtlinien an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24409
+#: guix-git/doc/guix.texi:24464
msgid "Available @code{policy-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{policy-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24410
+#: guix-git/doc/guix.texi:24465
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string name"
msgstr "{@code{policy-configuration}-Parameter} Zeichenkette name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24412
+#: guix-git/doc/guix.texi:24467
msgid "Name of the policy."
msgstr "Der Name der Richtlinie."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24414
+#: guix-git/doc/guix.texi:24469
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-access"
msgstr "{@code{policy-configuration}-Parameter} Zeichenkette job-private-access"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24424
+#: guix-git/doc/guix.texi:24479
msgid "Specifies an access list for a job's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr "Gibt eine Zugriffsliste der privaten Werte eines Druckauftrags an. @code{@@ACL} wird auf die Werte von requesting-user-name-allowed oder requesting-user-name-denied des Druckers abgebildet. @code{@@OWNER} wird auf den Besitzer des Druckauftrags abgebildet. @code{@@SYSTEM} wird auf die Gruppen abgebildet, die im @code{system-group}-Feld der @code{files-configuration} aufgelistet sind, aus der die Datei @code{cups-files.conf(5)} erzeugt wird. Zu den anderen möglichen Elementen der Zugriffsliste gehören Namen bestimmer Benutzerkonten und @code{@@@var{Benutzergruppe}}, was für Mitglieder einer bestimmten Benutzergruppe steht. Die Zugriffsliste kann auch einfach als @code{all} oder @code{default} festgelegt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24426 doc/guix.texi:24448
+#: guix-git/doc/guix.texi:24481 guix-git/doc/guix.texi:24503
msgid "Defaults to @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24428
+#: guix-git/doc/guix.texi:24483
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-values"
msgstr "{@code{policy-configuration}-Parameter} Zeichenkette job-private-values"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24431 doc/guix.texi:24453
+#: guix-git/doc/guix.texi:24486 guix-git/doc/guix.texi:24508
msgid "Specifies the list of job values to make private, or @code{all}, @code{default}, or @code{none}."
msgstr "Gibt die Liste der Druckauftragswerte an, die geschützt werden sollten, oder @code{all}, @code{default} oder @code{none}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24434
+#: guix-git/doc/guix.texi:24489
msgid "Defaults to @samp{\"job-name job-originating-host-name job-originating-user-name phone\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"job-name job-originating-host-name job-originating-user-name phone\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24436
+#: guix-git/doc/guix.texi:24491
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-access"
msgstr "{@code{policy-configuration}-Parameter} Zeichenkette subscription-private-access"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24446
+#: guix-git/doc/guix.texi:24501
msgid "Specifies an access list for a subscription's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr "Gibt eine Zugriffsliste für die privaten Werte eines Abonnements an. @code{@@ACL} wird auf die Werte von requesting-user-name-allowed oder requesting-user-name-denied des Druckers abgebildet. @code{@@OWNER} wird auf den Besitzer des Druckauftrags abgebildet. @code{@@SYSTEM} wird auf die Gruppen abgebildet, die im @code{system-group}-Feld der @code{files-configuration} aufgelistet sind, aus der die Datei @code{cups-files.conf(5)} erzeugt wird. Zu den anderen möglichen Elementen der Zugriffsliste gehören Namen bestimmer Benutzerkonten und @code{@@@var{Benutzergruppe}}, was für Mitglieder einer bestimmten Benutzergruppe steht. Die Zugriffsliste kann auch einfach als @code{all} oder @code{default} festgelegt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24450
+#: guix-git/doc/guix.texi:24505
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-values"
msgstr "{@code{policy-configuration}-Parameter} Zeichenkette subscription-private-values"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24456
+#: guix-git/doc/guix.texi:24511
msgid "Defaults to @samp{\"notify-events notify-pull-method notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"notify-events notify-pull-method notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24458
+#: guix-git/doc/guix.texi:24513
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} operation-access-control-list access-controls"
msgstr "{@code{policy-configuration}-Parameter} „operation-access-controls“-Liste access-controls"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24460
+#: guix-git/doc/guix.texi:24515
msgid "Access control by IPP operation."
msgstr "Zugriffssteuerung durch IPP-Betrieb."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24465
+#: guix-git/doc/guix.texi:24520
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-files"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck-oder-Nichtnegative-ganze-Zahl preserve-job-files"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24470
+#: guix-git/doc/guix.texi:24525
msgid "Specifies whether job files (documents) are preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, job files are preserved for the indicated number of seconds after printing. Otherwise a boolean value applies indefinitely."
msgstr "Gibt an, ob die Dateien eines Druckauftrags (Dokumente) erhalten bleiben, nachdem ein Druckauftrag ausgedruckt wurde. Wenn eine Zahl angegeben wird, bleiben die Dateien des Druckauftrags für die angegebene Zahl von Sekunden nach dem Drucken erhalten. Ein boolescher Wert bestimmt ansonsten, ob sie auf unbestimmte Zeit erhalten bleiben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24472
+#: guix-git/doc/guix.texi:24527
msgid "Defaults to @samp{86400}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{86400}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24474
+#: guix-git/doc/guix.texi:24529
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-history"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck-oder-Nichtnegative-ganze-Zahl preserve-job-history"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24479
+#: guix-git/doc/guix.texi:24534
msgid "Specifies whether the job history is preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated number of seconds after printing. If @code{#t}, the job history is preserved until the MaxJobs limit is reached."
msgstr "Gibt an, ob der Druckauftragsverlauf nach dem Drucken eines Druckauftrags erhalten bleibt. Wenn eine Zahl angegeben wird, bleibt der Druckauftragsverlauf für die angegebene Zahl von Sekunden nach dem Drucken erhalten. Bei @code{#t} bleibt der Druckauftragsverlauf so lange erhalten, bis die MaxJobs-Beschränkung erreicht wurde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24483
+#: guix-git/doc/guix.texi:24538
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list-or-#f ready-paper-sizes"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Kommagetrennte-Zeichenketten-Liste-oder-#f ready-paper-sizes"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24487
+#: guix-git/doc/guix.texi:24542
msgid "Specifies a list of potential paper sizes that are reported as ready, that is: loaded. The actual list will contain only the sizes that each printer supports."
msgstr "Gibt eine Liste möglicher Papierformate an, die als bereitstehend gemeldet werden, also geladen sind. Die tatsächliche Liste wird nur diejenigen Formate umfassen, die der jeweilige Drucker unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24492
+#: guix-git/doc/guix.texi:24547
msgid "The default value of @code{#f} is a special case: CUPS will use @samp{(list \\\"Letter\\\" \\\"Legal\\\" \\\"Tabloid\\\" \\\"4x6\\\" \\\"Env10\\\")} if the default paper size is \\\"Letter\\\", and @samp{(list \\\"A3\\\" \\\"A4\\\" \\\"A5\\\" \\\"A6\\\" \\\"EnvDL\\\")} otherwise."
msgstr "Beim vorgegebenen Wert @code{#f} verhält sich CUPS anders: Es benutzt @samp{(list \\\"Letter\\\" \\\"Legal\\\" \\\"Tabloid\\\" \\\"4x6\\\" \\\"Env10\\\")}, wenn das Papierformat \\\"Letter\\\" voreingestellt ist, und benutzt andernfalls @samp{(list \\\"A3\\\" \\\"A4\\\" \\\"A5\\\" \\\"A6\\\" \\\"EnvDL\\\")}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24494
+#: guix-git/doc/guix.texi:24549
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer reload-timeout"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl reload-timeout"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24497
+#: guix-git/doc/guix.texi:24552
msgid "Specifies the amount of time to wait for job completion before restarting the scheduler."
msgstr "Gibt an, wie lange vor dem Neustart des Planungsprogramms auf den Abschluss eines Druckauftrages gewartet wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24501
+#: guix-git/doc/guix.texi:24556
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-admin"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Zeichenkette server-admin"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24503
+#: guix-git/doc/guix.texi:24558
msgid "Specifies the email address of the server administrator."
msgstr "Gibt die E-Mail-Adresse des Serveradministrators an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24505
+#: guix-git/doc/guix.texi:24560
msgid "Defaults to @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24507
+#: guix-git/doc/guix.texi:24562
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-list-or-* server-alias"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Rechnernamens-Liste-oder-* server-alias"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24515
+#: guix-git/doc/guix.texi:24570
msgid "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when clients connect to the scheduler from external interfaces. Using the special name @code{*} can expose your system to known browser-based DNS rebinding attacks, even when accessing sites through a firewall. If the auto-discovery of alternate names does not work, we recommend listing each alternate name with a ServerAlias directive instead of using @code{*}."
msgstr "Die ServerAlias-Direktive wird zur Prüfung der HTTP-Host-Kopfzeile benutzt, wenn sich Clients mit dem Planungsprogramm über externe Schnittstellen verbinden. Wenn der besondere Name @code{*} benutzt wird, könnte Ihr System möglicherweise bekannten browserbasierten DNS-Rebinding-Angriffen ausgesetzt werden, selbst wenn auf die Angebote nur über eine Firewall zugegriffen wird. Wenn alternative Namen nicht automatisch erkannt werden, empfehlen wir, jeden alternativen Namen in der ServerAlias-Direktive aufzulisten, statt @code{*} zu benutzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24517
+#: guix-git/doc/guix.texi:24572
msgid "Defaults to @samp{*}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{*}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24519
+#: guix-git/doc/guix.texi:24574
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-name"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Zeichenkette server-name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24521
+#: guix-git/doc/guix.texi:24576
msgid "Specifies the fully-qualified host name of the server."
msgstr "Gibt den vollständigen Rechnernamen („Fully-Qualified Host Name“) des Servers an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24523
+#: guix-git/doc/guix.texi:24578
msgid "Defaults to @samp{\"localhost\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"localhost\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24525
+#: guix-git/doc/guix.texi:24580
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} server-tokens server-tokens"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Server-Tokens server-tokens"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24533
+#: guix-git/doc/guix.texi:24588
msgid "Specifies what information is included in the Server header of HTTP responses. @code{None} disables the Server header. @code{ProductOnly} reports @code{CUPS}. @code{Major} reports @code{CUPS 2}. @code{Minor} reports @code{CUPS 2.0}. @code{Minimal} reports @code{CUPS 2.0.0}. @code{OS} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})} where @var{uname} is the output of the @code{uname} command. @code{Full} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) IPP/2.0}."
msgstr "Gibt an, welche Informationen in der Server-Kopfzeile von HTTP-Antworten vorkommen. @code{None} deaktiviert die Server-Kopfzeile. @code{ProductOnly} liefert @code{CUPS}. @code{Major} liefert @code{CUPS 2}. @code{Minor} liefert @code{CUPS 2.0}. @code{Minimal} liefert @code{CUPS 2.0.0}. @code{OS} liefert @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})}, wobei @var{uname} die Ausgabe des Befehls @code{uname} ist. @code{Full} liefert @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) IPP/2.0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24535
+#: guix-git/doc/guix.texi:24590
msgid "Defaults to @samp{Minimal}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{Minimal}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24537
+#: guix-git/doc/guix.texi:24592
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list ssl-listen"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Mehrzeilige-Zeichenketten-Liste ssl-listen"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24542
+#: guix-git/doc/guix.texi:24597
msgid "Listens on the specified interfaces for encrypted connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses."
msgstr "Lauscht auf den angegebenen Schnittstellen auf verschlüsselte Verbindungen. Gültige Werte haben die Form @var{Adresse}:@var{Port}, wobei die @var{Adresse} entweder eine von eckigen Klammern umschlossene IPv6-Adresse, eine IPv4-Adresse oder @code{*} ist; letztere steht für alle Adressen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24546
+#: guix-git/doc/guix.texi:24601
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} ssl-options ssl-options"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} SSL-Optionen ssl-options"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24556
+#: guix-git/doc/guix.texi:24611
msgid "Sets encryption options. By default, CUPS only supports encryption using TLS v1.0 or higher using known secure cipher suites. Security is reduced when @code{Allow} options are used, and enhanced when @code{Deny} options are used. The @code{AllowRC4} option enables the 128-bit RC4 cipher suites, which are required for some older clients. The @code{AllowSSL3} option enables SSL v3.0, which is required for some older clients that do not support TLS v1.0. The @code{DenyCBC} option disables all CBC cipher suites. The @code{DenyTLS1.0} option disables TLS v1.0 support - this sets the minimum protocol version to TLS v1.1."
msgstr "Legt Verschlüsselungsoptionen fest. Nach Vorgabe unterstützt CUPS nur Verschlüsselung mit TLS v1.0 oder höher mit bekannten, sicheren „Cipher Suites“. Es ist weniger sicher, Optionen mit @code{Allow} („erlauben“) zu verwenden, und es erhöht die Sicherheit, Optionen mit @code{Deny} („verweigern“) zu benutzen. Die Option @code{AllowRC4} aktiviert die 128-Bit-RC4-Cipher-Suites, die manche alten Clients brauchen. Die Option @code{AllowSSL3} aktiviert SSL v3.0, das manche alte Clients brauchen, die TLS v1.0 nicht implementieren. Die Option @code{DenyCBC} deaktiviert alle CBC-Cipher-Suites. Die Option @code{DenyTLS1.0} deaktiviert Unterstützung für TLS v1.0@tie{}– dadurch wird TLS v1.1 zur kleinsten noch unterstützten Protokollversion."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24560
+#: guix-git/doc/guix.texi:24615
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean strict-conformance?"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck strict-conformance?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24563
+#: guix-git/doc/guix.texi:24618
msgid "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to the IPP specifications."
msgstr "Gibt an, ob das Druckplanungsprogramm von Clients fordert, dass sie sich strikt an die IPP-Standards halten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24567
+#: guix-git/doc/guix.texi:24622
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer timeout"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl timeout"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24569
+#: guix-git/doc/guix.texi:24624
msgid "Specifies the HTTP request timeout, in seconds."
msgstr "Gibt die Zeitbeschränkung für HTTP-Anfragen an, in Sekunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24574
+#: guix-git/doc/guix.texi:24629
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean web-interface?"
msgstr "{@code{cups-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck web-interface?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24576
+#: guix-git/doc/guix.texi:24631
msgid "Specifies whether the web interface is enabled."
msgstr "Gibt an, ob die Weboberfläche zur Verfügung gestellt wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24586
+#: guix-git/doc/guix.texi:24641
msgid "At this point you're probably thinking ``oh dear, Guix manual, I like you but you can stop already with the configuration options''. Indeed. However, one more point: it could be that you have an existing @code{cupsd.conf} that you want to use. In that case, you can pass an @code{opaque-cups-configuration} as the configuration of a @code{cups-service-type}."
msgstr "Mittlerweile denken Sie wahrscheinlich: „Ich bitte dich, Guix-Handbuch, ich mag dich, aber kannst du jetzt bitte mit den Konfigurationsoptionen aufhören?“ Damit hätten Sie recht. Allerdings sollte ein weitere Punkt noch erwähnt werden: Vielleicht haben Sie eine bestehende @code{cupsd.conf}, die Sie verwenden möchten. In diesem Fall können Sie eine @code{opaque-cups-configuration} als die Konfiguration eines @code{cups-service-type} übergeben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24588
+#: guix-git/doc/guix.texi:24643
msgid "Available @code{opaque-cups-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{opaque-cups-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24589
+#: guix-git/doc/guix.texi:24644
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr "{@code{opaque-cups-configuration}-Parameter} „package“ cups"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24593
+#: guix-git/doc/guix.texi:24648
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cupsd.conf"
msgstr "{@code{opaque-cups-configuration}-Parameter} Zeichenkette cupsd.conf"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24595
+#: guix-git/doc/guix.texi:24650
msgid "The contents of the @code{cupsd.conf}, as a string."
msgstr "Der Inhalt der Datei @code{cupsd.conf} als eine Zeichenkette."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24597
+#: guix-git/doc/guix.texi:24652
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cups-files.conf"
msgstr "{@code{opaque-cups-configuration}-Parameter} Zeichenkette cups-files.conf"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:24599
+#: guix-git/doc/guix.texi:24654
msgid "The contents of the @code{cups-files.conf} file, as a string."
msgstr "Der Inhalt der Datei @code{cups-files.conf} als eine Zeichenkette."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24604
+#: guix-git/doc/guix.texi:24659
msgid "For example, if your @code{cupsd.conf} and @code{cups-files.conf} are in strings of the same name, you could instantiate a CUPS service like this:"
msgstr "Wenn Ihre @code{cupsd.conf} und @code{cups-files.conf} zum Beispiel in Zeichenketten mit dem entsprechenden Namen definiert sind, könnten Sie auf diese Weise einen CUPS-Dienst instanziieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:24610
+#: guix-git/doc/guix.texi:24665
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
@@ -46676,308 +47766,308 @@ msgstr ""
" (cups-files.conf cups-files.conf)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24621
+#: guix-git/doc/guix.texi:24676
msgid "The @code{(gnu services desktop)} module provides services that are usually useful in the context of a ``desktop'' setup---that is, on a machine running a graphical display server, possibly with graphical user interfaces, etc. It also defines services that provide specific desktop environments like GNOME, Xfce or MATE."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services desktop)} stellt Dienste zur Verfügung, die meistens bei „Desktop“-Einrichtungen für grafische Nutzung praktisch sind@tie{}– also auf einer Maschine mit einem grafischem Anzeigeserver, vielleicht mit einer grafischen Benutzeroberfläche, usw. Im Modul werden auch Dienste definiert, die bestimmte Arbeitsumgebungen wie GNOME, Xfce oder MATE bereitstellen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24625
+#: guix-git/doc/guix.texi:24680
msgid "To simplify things, the module defines a variable containing the set of services that users typically expect on a machine with a graphical environment and networking:"
msgstr "Um es einfacher zu machen, definiert das Modul auch eine Variable mit denjenigen Diensten, die man auf einer Maschine mit einer grafischen Umgebung und Netzwerkunterstützung erwarten würde:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24626
+#: guix-git/doc/guix.texi:24681
#, no-wrap
msgid "%desktop-services"
msgstr "%desktop-services"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24629
+#: guix-git/doc/guix.texi:24684
msgid "This is a list of services that builds upon @code{%base-services} and adds or adjusts services for a typical ``desktop'' setup."
msgstr "Dies ist eine Liste von Diensten, die @code{%base-services} ergänzt und weitere Dienste hinzufügt oder bestehende anpasst, um für eine normale „Desktop“-Nutzung geeignet zu sein."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24638
+#: guix-git/doc/guix.texi:24693
msgid "In particular, it adds a graphical login manager (@pxref{X Window, @code{gdm-service-type}}), screen lockers, a network management tool (@pxref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}) with modem support (@pxref{Networking Services, @code{modem-manager-service-type}}), energy and color management services, the @code{elogind} login and seat manager, the Polkit privilege service, the GeoClue location service, the AccountsService daemon that allows authorized users change system passwords, a NTP client (@pxref{Networking Services}) and the Avahi daemon."
msgstr "Insbesondere wird eine grafische Anmeldeverwaltung hinzugefügt (siehe @ref{X Window, @code{gdm-service-type}}), ebenso Programme zur Bildschirmsperre, ein Werkzeug zur Netzwerkverwaltung (siehe @ref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}) mit Unterstützung für Modems (siehe @ref{Networking Services, @code{modem-manager-service-type}}), Energieverbrauchs- und Farbverwaltungsdienste, Anmeldungs- und Sitzungsverwaltung über @code{elogind}, der Berechtigungsdienst Polkit, der Ortungsdienst GeoClue, der AccountsService-Daemon, mit dem autorisierte Benutzer Systempasswörter ändern können, ein NTP-Client (siehe @ref{Networking Services}) und der Avahi-Daemon."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24643
+#: guix-git/doc/guix.texi:24698
msgid "The @code{%desktop-services} variable can be used as the @code{services} field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{services}})."
msgstr "Die @code{%desktop-services}-Variable kann als das @code{services}-Feld einer @code{operating-system}-Deklaration genutzt werden (siehe @ref{operating-system Reference, @code{services}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24666
+#: guix-git/doc/guix.texi:24721
msgid "Additionally, the @code{gnome-desktop-service-type}, @code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type}, @code{lxqt-desktop-service-type} and @code{enlightenment-desktop-service-type} procedures can add GNOME, Xfce, MATE and/or Enlightenment to a system. To ``add GNOME'' means that system-level services like the backlight adjustment helpers and the power management utilities are added to the system, extending @code{polkit} and @code{dbus} appropriately, allowing GNOME to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service made by @code{gnome-desktop-service-type} adds the GNOME metapackage to the system profile. Likewise, adding the Xfce service not only adds the @code{xfce} metapackage to the system profile, but it also gives the Thunar file manager the ability to open a ``root-mode'' file management window, if the user authenticates using the administrator's password via the standard polkit graphical interface. To ``add MATE'' means that @code{polkit} and @code{dbus} are extended appropriately, allowing MATE to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service of type @code{mate-desktop-service-type} adds the MATE metapackage to the system profile. ``Adding Enlightenment'' means that @code{dbus} is extended appropriately, and several of Enlightenment's binaries are set as setuid, allowing Enlightenment's screen locker and other functionality to work as expected."
msgstr "Daneben können die Prozeduren @code{gnome-desktop-service-type}, @code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type}, @code{lxqt-desktop-service-type} und @code{enlightenment-desktop-service-type} jeweils GNOME, Xfce, MATE und/oder Enlightenment zu einem System hinzufügen. „GNOME hinzufügen“ bedeutet, dass Dienste auf Systemebene wie z.B.@: Hilfsprogramme zur Anpassung der Hintergrundbeleuchtung und des Energieverbrauchs zum System hinzugefügt werden und @code{polkit} und @code{dbus} entsprechend erweitert werden, wodurch GNOME mit erhöhten Berechtigungen auf eine begrenzte Zahl von speziellen Systemschnittstellen zugreifen kann. Zusätzlich bedeutet das Hinzufügen eines durch @code{gnome-desktop-service-type} erzeugten Dienstes, dass das GNOME-Metapaket ins Systemprofil eingefügt wird. Genauso wird beim Einfügen des Xfce-Dienstes nicht nur das @code{xfce}-Metapaket zum Systemprofil hinzugefügt, sondern dem Thunar-Dateiverwaltungsprogramm wird auch die Berechtigung gegeben, ein Fenster mit Administratorrechten zu öffnen, wenn der Benutzer sich mit dem Administratorpasswort über die standardmäßige grafische Oberfläche von Polkit authentisiert. „MATE hinzufügen“ bedeutet, dass @code{polkit} und @code{dbus} entsprechend erweitert werden, wodurch MATE mit erhöhten Berechtigungen auf eine begrenzte Zahl von speziellen Systemschnittstellen zugreifen kann. Zusätzlich bedeutet das Hinzufügen eines durch @code{mate-desktop-service-type} erzeugten Dienstes, dass das MATE-Metapaket ins Systemprofil eingefügt wird. „Enlightenment hinzufügen“ bedeutet, dass @code{dbus} entsprechend erweitert wird und mehrere Binärdateien von Enlightenment als setuid eingerichtet werden, wodurch das Programm zum Sperren des Bildschirms und andere Funktionen von Enlightenment wie erwartet funktionieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24676
+#: guix-git/doc/guix.texi:24731
msgid "The desktop environments in Guix use the Xorg display server by default. If you'd like to use the newer display server protocol called Wayland, you need to enable Wayland support in GDM (@pxref{wayland-gdm}). Another solution is to use the @code{sddm-service} instead of GDM as the graphical login manager. You should then select the ``GNOME (Wayland)'' session in SDDM@. Alternatively you can also try starting GNOME on Wayland manually from a TTY with the command ``XDG_SESSION_TYPE=wayland exec dbus-run-session gnome-session``. Currently only GNOME has support for Wayland."
msgstr "Die Arbeitsumgebungen in Guix benutzen standardmäßig den Xorg-Anzeigeserver. Falls Sie das neuere Anzeigeserverprotokoll namens Wayland benutzen möchten, müssen Sie die Wayland-Unterstützung in GDM aktivieren (siehe @ref{wayland-gdm}). Alternativ können Sie den Dienst @code{sddm-service} anstelle von GDM für die grafische Anmeldeverwaltung einrichten. Dann sollten Sie in SDDM die Sitzung „GNOME (Wayland)“ auswählen. Alternativ können Sie auch versuchen, GNOME mit Wayland manuell aus einer Konsole (TTY) mit dem Befehl „XDG_SESSION_TYPE=wayland exec dbus-run-session gnome-session“ zu starten. Derzeit wird Wayland nur von GNOME unterstützt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24677
+#: guix-git/doc/guix.texi:24732
#, no-wrap
msgid "gnome-desktop-service-type"
msgstr "gnome-desktop-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24681
+#: guix-git/doc/guix.texi:24736
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://www.gnome.org, GNOME} desktop environment. Its value is a @code{gnome-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, der die @uref{https://www.gnome.org, GNOME-Arbeitsumgebung} bereitstellt. Sein Wert ist ein @code{gnome-desktop-configuration}-Objekt (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24684
+#: guix-git/doc/guix.texi:24739
msgid "This service adds the @code{gnome} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{gnome-settings-daemon}."
msgstr "Dieser Dienst fügt das @code{gnome}-Paket zum Systemprofil hinzu und erweitert Polkit um die von @code{gnome-settings-daemon} benötigten Aktionen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24686
+#: guix-git/doc/guix.texi:24741
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-desktop-configuration"
msgstr "{Datentyp} gnome-desktop-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24688
+#: guix-git/doc/guix.texi:24743
msgid "Configuration record for the GNOME desktop environment."
msgstr "Verbundsobjekt für die Konfiguration der GNOME-Arbeitsumgebung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24690
+#: guix-git/doc/guix.texi:24745
#, no-wrap
msgid "@code{gnome} (default: @code{gnome})"
msgstr "@code{gnome} (Vorgabe: @code{gnome})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24692
+#: guix-git/doc/guix.texi:24747
msgid "The GNOME package to use."
msgstr "Welches GNOME-Paket benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24695
+#: guix-git/doc/guix.texi:24750
#, no-wrap
msgid "plasma-desktop-service-type"
msgstr "plasma-desktop-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24699
+#: guix-git/doc/guix.texi:24754
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://kde.org/plasma-desktop/, Plasma} desktop environment. Its value is a @code{plasma-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, mit dem die Arbeitsumgebung @uref{https://kde.org/plasma-desktop/, Plasma} nutzbar gemacht wird. Sein Wert ist ein @code{plasma-desktop-configuration}-Objekt (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24701
+#: guix-git/doc/guix.texi:24756
msgid "This service adds the @code{plasma} package to the system profile."
msgstr "Dieser Dienst fügt das Paket @code{plasma} ins Systemprofil ein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24703
+#: guix-git/doc/guix.texi:24758
#, no-wrap
msgid "{Data Type} plasma-desktop-configuration"
msgstr "{Datentyp} plasma-desktop-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24705
+#: guix-git/doc/guix.texi:24760
msgid "Configuration record for the Plasma desktop environment."
msgstr "Verbundstyp für Einstellungen zur Plasma-Arbeitsumgebung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24707
+#: guix-git/doc/guix.texi:24762
#, no-wrap
msgid "@code{plasma} (default: @code{plasma})"
msgstr "@code{plasma} (Vorgabe: @code{plasma})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24709
+#: guix-git/doc/guix.texi:24764
msgid "The Plasma package to use."
msgstr "Das Plasma-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24712
+#: guix-git/doc/guix.texi:24767
#, no-wrap
msgid "xfce-desktop-service-type"
msgstr "xfce-desktop-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24716
+#: guix-git/doc/guix.texi:24771
msgid "This is the type of a service to run the @uref{Xfce, https://xfce.org/} desktop environment. Its value is an @code{xfce-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr "Der Typ des Dienstes, um die @uref{https://xfce.org/, Xfce-Arbeitsumgebung} auszuführen. Sein Wert ist ein @code{xfce-desktop-configuration}-Objekt (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24721
+#: guix-git/doc/guix.texi:24776
msgid "This service adds the @code{xfce} package to the system profile, and extends polkit with the ability for @code{thunar} to manipulate the file system as root from within a user session, after the user has authenticated with the administrator's password."
msgstr "Dieser Dienst fügt das Paket @code{xfce} zum Systemprofil hinzu und erweitert Polkit, damit @code{thunar} befähigt wird, das Dateisystem aus einer Benutzersitzung heraus mit Administratorrechten zu bearbeiten, nachdem sich der Benutzer mit dem Administratorpasswort authentisiert hat."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24727
+#: guix-git/doc/guix.texi:24782
msgid "Note that @code{xfce4-panel} and its plugin packages should be installed in the same profile to ensure compatibility. When using this service, you should add extra plugins (@code{xfce4-whiskermenu-plugin}, @code{xfce4-weather-plugin}, etc.) to the @code{packages} field of your @code{operating-system}."
msgstr "Bedenken Sie, dass @code{xfce4-panel} und seine Plugin-Pakete in dasselbe Profil installiert werden sollten, um sicherzugehen, dass sie kompatibel sind. Wenn Sie diesen Dienst benutzen, sollten Sie zusätzliche Plugins (@code{xfce4-whiskermenu-plugin}, @code{xfce4-weather-plugin} usw.) ins @code{packages}-Feld Ihres @code{operating-system} eintragen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24729
+#: guix-git/doc/guix.texi:24784
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xfce-desktop-configuration"
msgstr "{Datentyp} xfce-desktop-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24731
+#: guix-git/doc/guix.texi:24786
msgid "Configuration record for the Xfce desktop environment."
msgstr "Verbundstyp für Einstellungen zur Xfce-Arbeitsumgebung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24733
+#: guix-git/doc/guix.texi:24788
#, no-wrap
msgid "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
msgstr "@code{xfce} (Vorgabe: @code{xfce})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24735
+#: guix-git/doc/guix.texi:24790
msgid "The Xfce package to use."
msgstr "Das Xfce-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24738
+#: guix-git/doc/guix.texi:24793
#, no-wrap
msgid "mate-desktop-service-type"
msgstr "mate-desktop-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24742
+#: guix-git/doc/guix.texi:24797
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://mate-desktop.org/, MATE desktop environment}. Its value is a @code{mate-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, um die @uref{https://mate-desktop.org/, MATE-Arbeitsumgebung} auszuführen. Sein Wert ist ein @code{mate-desktop-configuration}-Objekt (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24746
+#: guix-git/doc/guix.texi:24801
msgid "This service adds the @code{mate} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{mate-settings-daemon}."
msgstr "Dieser Dienst fügt das Paket @code{mate} ins Systemprofil ein und erweitert Polkit um die Aktionen aus dem @code{mate-settings-daemon}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24748
+#: guix-git/doc/guix.texi:24803
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mate-desktop-configuration"
msgstr "{Datentyp} mate-desktop-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24750
+#: guix-git/doc/guix.texi:24805
msgid "Configuration record for the MATE desktop environment."
msgstr "Verbundstyp für die Einstellungen der MATE-Arbeitsumgebung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24752
+#: guix-git/doc/guix.texi:24807
#, no-wrap
msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
msgstr "@code{mate} (Vorgabe: @code{mate})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24754
+#: guix-git/doc/guix.texi:24809
msgid "The MATE package to use."
msgstr "Das MATE-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24757
+#: guix-git/doc/guix.texi:24812
#, no-wrap
msgid "lxqt-desktop-service-type"
msgstr "lxqt-desktop-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24761
+#: guix-git/doc/guix.texi:24816
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://lxqt-project.org, LXQt desktop environment}. Its value is a @code{lxqt-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, um die @uref{https://lxqt-project.org, LXQt-Arbeitsumgebung} auszuführen. Sein Wert ist ein @code{lxqt-desktop-configuration}-Objekt (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24764
+#: guix-git/doc/guix.texi:24819
msgid "This service adds the @code{lxqt} package to the system profile."
msgstr "Dieser Dienst fügt das Paket @code{lxqt} ins Systemprofil ein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24766
+#: guix-git/doc/guix.texi:24821
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lxqt-desktop-configuration"
msgstr "{Datentyp} lxqt-desktop-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24768
+#: guix-git/doc/guix.texi:24823
msgid "Configuration record for the LXQt desktop environment."
msgstr "Verbundstyp für Einstellungen zur LXQt-Arbeitsumgebung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24770
+#: guix-git/doc/guix.texi:24825
#, no-wrap
msgid "@code{lxqt} (default: @code{lxqt})"
msgstr "@code{lxqt} (Vorgabe: @code{lxqt})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24772
+#: guix-git/doc/guix.texi:24827
msgid "The LXQT package to use."
msgstr "Das LXQT-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24775
+#: guix-git/doc/guix.texi:24830
#, no-wrap
msgid "sugar-desktop-service-type"
msgstr "sugar-desktop-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24779
+#: guix-git/doc/guix.texi:24834
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://www.sugarlabs.org, Sugar desktop environment}. Its value is a @code{sugar-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, um die @uref{https://www.sugarlabs.org, Sugar-Arbeitsumgebung} auszuführen. Sein Wert ist ein @code{sugar-desktop-configuration}-Objekt (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24783
+#: guix-git/doc/guix.texi:24838
msgid "This service adds the @code{sugar} package to the system profile, as well as any selected Sugar activities. By default it only includes a minimal set of activities."
msgstr "Dieser Dienst fügt das Paket @code{sugar} ins Systemprofil ein und außerdem fügt er alle gewählten Sugar-Aktivitäten ein. Bei den Vorgabeeinstellungen werden nur wenige Aktivitäten eingefügt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24785
+#: guix-git/doc/guix.texi:24840
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sugar-desktop-configuration"
msgstr "{Datentyp} sugar-desktop-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24787
+#: guix-git/doc/guix.texi:24842
msgid "Configuration record for the Sugar desktop environment."
msgstr "Verbundstyp für Einstellungen zur Sugar-Arbeitsumgebung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24789
+#: guix-git/doc/guix.texi:24844
#, no-wrap
msgid "@code{sugar} (default: @code{sugar})"
msgstr "@code{sugar} (Vorgabe: @code{sugar})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24791
+#: guix-git/doc/guix.texi:24846
msgid "The Sugar package to use."
msgstr "Das zu verwendende Sugar-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24791
+#: guix-git/doc/guix.texi:24846
#, no-wrap
msgid "@code{gobject-introspection} (default: @code{gobject-introspection})"
msgstr "@code{gobject-introspection} (Vorgabe: @code{gobject-introspection})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24794
+#: guix-git/doc/guix.texi:24849
msgid "The @code{gobject-introspection} package to use. This package is used to access libraries installed as dependencies of Sugar activities."
msgstr "Welches @code{gobject-introspection}-Paket benutzt werden soll. Mit dem Paket wird der Zugriff auf Bibliotheken ermöglicht, die installiert werden, weil Sugar-Aktivitäten von ihnen abhängen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24794
+#: guix-git/doc/guix.texi:24849
#, no-wrap
msgid "@code{activities} (default: @code{(list sugar-help-activity)})"
msgstr "@code{activities} (Vorgabe: @code{(list sugar-help-activity)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24796
+#: guix-git/doc/guix.texi:24851
msgid "A list of Sugar activities to install."
msgstr "Welche Sugar-Aktivitäten installiert werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24801
+#: guix-git/doc/guix.texi:24856
msgid "The following example configures the Sugar desktop environment with a number of useful activities:"
msgstr "Folgendes Beispiel stellt dar, wie die Sugar-Arbeitsumgebung mitsamt einiger nützlicher Aktivitäten eingerichtet werden kann:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:24816
+#: guix-git/doc/guix.texi:24871
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -47009,40 +48099,40 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24818
+#: guix-git/doc/guix.texi:24873
#, no-wrap
msgid "enlightenment-desktop-service-type"
msgstr "enlightenment-desktop-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24821
+#: guix-git/doc/guix.texi:24876
msgid "Return a service that adds the @code{enlightenment} package to the system profile, and extends dbus with actions from @code{efl}."
msgstr "Liefert einen Dienst, der das @code{enlightenment}-Paket zum Systemprofil hinzufügt und D-Bus mit den Aktionen aus @code{efl} erweitert."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24823
+#: guix-git/doc/guix.texi:24878
#, no-wrap
msgid "{Data Type} enlightenment-desktop-service-configuration"
msgstr "{Datentyp} enlightenment-desktop-service-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24825
+#: guix-git/doc/guix.texi:24880
#, no-wrap
msgid "@code{enlightenment} (default: @code{enlightenment})"
msgstr "@code{enlightenment} (Vorgabe: @code{enlightenment})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24827
+#: guix-git/doc/guix.texi:24882
msgid "The enlightenment package to use."
msgstr "Das Enlightenment-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24835
+#: guix-git/doc/guix.texi:24890
msgid "Because the GNOME, Xfce and MATE desktop services pull in so many packages, the default @code{%desktop-services} variable doesn't include any of them by default. To add GNOME, Xfce or MATE, just @code{cons} them onto @code{%desktop-services} in the @code{services} field of your @code{operating-system}:"
msgstr "Weil die Desktopdienste GNOME, Xfce und MATE so viele Pakete ins System mitnehmen, gehören diese nicht zu den Vorgaben in der @code{%desktop-services}-Variablen. Um GNOME, Xfce oder MATE hinzuzufügen, benutzen Sie einfach @code{cons} zum Anhängen an die @code{%desktop-services} im @code{services}-Feld Ihrer @code{operating-system}-Deklaration:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:24846
+#: guix-git/doc/guix.texi:24901
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -47066,602 +48156,609 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24850
+#: guix-git/doc/guix.texi:24905
msgid "These desktop environments will then be available as options in the graphical login window."
msgstr "Diese Arbeitsumgebungen stehen dann im grafischen Anmeldefenster zur Auswahl."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24854
+#: guix-git/doc/guix.texi:24909
msgid "The actual service definitions included in @code{%desktop-services} and provided by @code{(gnu services dbus)} and @code{(gnu services desktop)} are described below."
msgstr "Die eigentlichen Dienstdefinitionen, die in @code{%desktop-services} stehen und durch @code{(gnu services dbus)} und @code{(gnu services desktop)} zur Verfügung gestellt werden, werden im Folgenden beschrieben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24855
+#: guix-git/doc/guix.texi:24910
#, no-wrap
msgid "dbus-root-service-type"
msgstr "dbus-root-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24860
+#: guix-git/doc/guix.texi:24915
msgid "Type for a service that runs the D-Bus ``system bus''. @footnote{@uref{https://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} is an inter-process communication facility. Its system bus is used to allow system services to communicate and to be notified of system-wide events.}"
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der den Systembus von D-Bus ausführt@footnote{@uref{https://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} ist eine Einrichtung zur Interprozesskommunikation. Deren Systembus wird benutzt, damit Systemdienste miteinander kommunizieren können und damit sie bei systemweiten Ereignissen benachrichtigt werden können.}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24862
+#: guix-git/doc/guix.texi:24917
msgid "The value for this service type is a @code{<dbus-configuration>} record."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{<dbus-configuration>}-Verbundsobjekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24864
+#: guix-git/doc/guix.texi:24919
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dbus-configuration"
msgstr "{Datentyp} dbus-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24866
+#: guix-git/doc/guix.texi:24921
msgid "Data type representing the configuration for @code{dbus-root-service-type}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration vom @code{dbus-root-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24868
+#: guix-git/doc/guix.texi:24923
#, no-wrap
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus} (Vorgabe: @code{dbus}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24870
+#: guix-git/doc/guix.texi:24925
msgid "Package object for dbus."
msgstr "Paketobjekt für dbus."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24871
+#: guix-git/doc/guix.texi:24926
#, no-wrap
msgid "@code{services} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{services} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24876
+#: guix-git/doc/guix.texi:24931
msgid "List of packages that provide an @file{etc/dbus-1/system.d} directory containing additional D-Bus configuration and policy files. For example, to allow avahi-daemon to use the system bus, @var{services} must be equal to @code{(list avahi)}."
msgstr "Liste von Paketen, die ein Verzeichnis @file{etc/dbus-1/system.d} mit zusätzlichen D-Bus-Konfigurations- und Richtliniendateien enthalten. Damit zum Beispiel der Avahi-Daemon den Systembus benutzen kann, muss @var{services} gleich @code{(list avahi)} sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24877 doc/guix.texi:45595
+#: guix-git/doc/guix.texi:24932 guix-git/doc/guix.texi:45721
#, no-wrap
msgid "@code{verbose?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{verbose?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24883
+#: guix-git/doc/guix.texi:24938
msgid "When @code{#t}, D-Bus is launched with environment variable @samp{DBUS_VERBOSE} set to @samp{1}. A verbose-enabled D-Bus package such as @code{dbus-verbose} should be provided to @var{dbus} in this scenario. The verbose output is logged to @file{/var/log/dbus-daemon.log}."
msgstr "Wenn es auf @code{#t} gesetzt ist, wird beim Start von D-Bus dessen Umgebungsvariable @samp{DBUS_VERBOSE} für ausführliche Protokollierung auf @samp{1} gesetzt. Damit das auch etwas bewirkt, muss für @var{dbus} ein D-Bus-Paket mit Unterstützung dafür angegeben werden, etwa @code{dbus-verbose}. Das ausführliche Protokoll finden Sie in @file{/var/log/dbus-daemon.log}."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:24887
+#: guix-git/doc/guix.texi:24942
#, no-wrap
msgid "Elogind"
msgstr "Elogind"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24893
+#: guix-git/doc/guix.texi:24948
msgid "@uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} is a login and seat management daemon that also handles most system-level power events for a computer, for example suspending the system when a lid is closed, or shutting it down when the power button is pressed."
msgstr "@uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} ist ein Anmelde- und Sitzungsdaemon, der zudem die meisten Energieereignisse auf Systemebene in einem Rechner behandelt, wie etwa ein Versetzen des Systems in Bereitschaft, wenn der Rechner zugeklappt wird, oder ein Herunterfahren beim Drücken des Stromschalters."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:24897
+#: guix-git/doc/guix.texi:24952
msgid "It also provides a D-Bus interface that can be used to know which users are logged in, know what kind of sessions they have open, suspend the system, inhibit system suspend, reboot the system, and other tasks."
msgstr "Auch stellt er eine D-Bus-Schnittstelle bereit, über die ausgelesen werden kann, welche Benutzer angemeldet sind und welche Sitzungen sie geöffnet haben, und außerdem das System in Bereitschaft versetzt werden kann, der Bereitschaftsmodus unterdrückt werden kann, das System neu gestartet werden kann und anderes."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24898
+#: guix-git/doc/guix.texi:24953
#, no-wrap
msgid "elogind-service-type"
msgstr "elogind-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24902
+#: guix-git/doc/guix.texi:24957
msgid "Type of the service that runs @command{elogind}, a login and seat management daemon. The value for this service is a @code{<elogind-configuration>} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp, um @command{elogind}, einen Anmelde- und Sitzungsdaemon, auszuführen. Der Wert dieses Diensttyps ist ein @code{<elogind-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24907
+#: guix-git/doc/guix.texi:24962
#, no-wrap
msgid "{Data Type} elogind-configuration"
msgstr "{Datentyp} elogind-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:24909
+#: guix-git/doc/guix.texi:24964
msgid "Data type representing the configuration of @command{elogind}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{elogind} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24911
+#: guix-git/doc/guix.texi:24966
#, no-wrap
msgid "@code{elogind} (default: @code{elogind}) (type: file-like)"
msgstr "@code{elogind} (Vorgabe: @code{elogind}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:24913 doc/guix.texi:24916 doc/guix.texi:24919
-#: doc/guix.texi:24922 doc/guix.texi:24925 doc/guix.texi:24928
-#: doc/guix.texi:24931 doc/guix.texi:24934 doc/guix.texi:24937
-#: doc/guix.texi:24940 doc/guix.texi:24943 doc/guix.texi:24946
-#: doc/guix.texi:24949 doc/guix.texi:24952 doc/guix.texi:24955
-#: doc/guix.texi:24958 doc/guix.texi:24961 doc/guix.texi:24964
-#: doc/guix.texi:24967 doc/guix.texi:24970 doc/guix.texi:24973
-#: doc/guix.texi:24976 doc/guix.texi:24979 doc/guix.texi:24982
-#: doc/guix.texi:24985 doc/guix.texi:24988 doc/guix.texi:24991
+#: guix-git/doc/guix.texi:24968 guix-git/doc/guix.texi:24971
+#: guix-git/doc/guix.texi:24974 guix-git/doc/guix.texi:24977
+#: guix-git/doc/guix.texi:24980 guix-git/doc/guix.texi:24983
+#: guix-git/doc/guix.texi:24986 guix-git/doc/guix.texi:24989
+#: guix-git/doc/guix.texi:24992 guix-git/doc/guix.texi:24995
+#: guix-git/doc/guix.texi:24998 guix-git/doc/guix.texi:25001
+#: guix-git/doc/guix.texi:25004 guix-git/doc/guix.texi:25007
+#: guix-git/doc/guix.texi:25010 guix-git/doc/guix.texi:25013
+#: guix-git/doc/guix.texi:25016 guix-git/doc/guix.texi:25019
+#: guix-git/doc/guix.texi:25022 guix-git/doc/guix.texi:25025
+#: guix-git/doc/guix.texi:25028 guix-git/doc/guix.texi:25031
+#: guix-git/doc/guix.texi:25034 guix-git/doc/guix.texi:25037
+#: guix-git/doc/guix.texi:25040 guix-git/doc/guix.texi:25043
+#: guix-git/doc/guix.texi:25046
msgid "..."
msgstr "…"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24914
+#: guix-git/doc/guix.texi:24969
#, no-wrap
msgid "@code{kill-user-processes?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{kill-user-processes?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24917
+#: guix-git/doc/guix.texi:24972
#, no-wrap
msgid "@code{kill-only-users} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{kill-only-users} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24920
+#: guix-git/doc/guix.texi:24975
#, no-wrap
msgid "@code{kill-exclude-users} (default: @code{'(\"root\")}) (type: list-of-string)"
msgstr "@code{kill-exclude-users} (Vorgabe: @code{'(\"root\")}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24923
+#: guix-git/doc/guix.texi:24978
#, no-wrap
msgid "@code{inhibit-delay-max-seconds} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{inhibit-delay-max-seconds} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24926
+#: guix-git/doc/guix.texi:24981
#, no-wrap
msgid "@code{handle-power-key} (default: @code{'poweroff}) (type: symbol)"
msgstr "@code{handle-power-key} (Vorgabe: @code{'poweroff}) (Typ: Symbol)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24929
+#: guix-git/doc/guix.texi:24984
#, no-wrap
msgid "@code{handle-suspend-key} (default: @code{'suspend}) (type: symbol)"
msgstr "@code{handle-suspend-key} (Vorgabe: @code{'suspend}) (Typ: Symbol)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24932
+#: guix-git/doc/guix.texi:24987
#, no-wrap
msgid "@code{handle-hibernate-key} (default: @code{'hibernate}) (type: symbol)"
msgstr "@code{handle-hibernate-key} (Vorgabe: @code{'hibernate}) (Typ: Symbol)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24935
+#: guix-git/doc/guix.texi:24990
#, no-wrap
msgid "@code{handle-lid-switch} (default: @code{'suspend}) (type: symbol)"
msgstr "@code{handle-lid-switch} (Vorgabe: @code{'suspend}) (Typ: Symbol)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24938
+#: guix-git/doc/guix.texi:24993
#, no-wrap
msgid "@code{handle-lid-switch-docked} (default: @code{'ignore}) (type: symbol)"
msgstr "@code{handle-lid-switch-docked} (Vorgabe: @code{'ignore}) (Typ: Symbol)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24941
+#: guix-git/doc/guix.texi:24996
#, no-wrap
msgid "@code{handle-lid-switch-external-power} (default: @code{*unspecified*}) (type: symbol)"
msgstr "@code{handle-lid-switch-external-power} (Vorgabe: @code{*unspecified*}) (Typ: Symbol)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24944
+#: guix-git/doc/guix.texi:24999
#, no-wrap
msgid "@code{power-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{power-key-ignore-inhibited?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24947
+#: guix-git/doc/guix.texi:25002
#, no-wrap
msgid "@code{suspend-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{suspend-key-ignore-inhibited?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24950
+#: guix-git/doc/guix.texi:25005
#, no-wrap
msgid "@code{hibernate-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{hibernate-key-ignore-inhibited?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24953
+#: guix-git/doc/guix.texi:25008
#, no-wrap
msgid "@code{lid-switch-ignore-inhibited?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{lid-switch-ignore-inhibited?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24956
+#: guix-git/doc/guix.texi:25011
#, no-wrap
msgid "@code{holdoff-timeout-seconds} (default: @code{30}) (type: integer)"
msgstr "@code{holdoff-timeout-seconds} (Vorgabe: @code{30}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24959
+#: guix-git/doc/guix.texi:25014
#, no-wrap
msgid "@code{idle-action} (default: @code{'ignore}) (type: symbol)"
msgstr "@code{idle-action} (Vorgabe: @code{'ignore}) (Typ: Symbol)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24962
+#: guix-git/doc/guix.texi:25017
#, no-wrap
msgid "@code{idle-action-seconds} (default: @code{(* 30 60)}) (type: integer)"
msgstr "@code{idle-action-seconds} (Vorgabe: @code{(* 30 60)}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24965
+#: guix-git/doc/guix.texi:25020
#, no-wrap
msgid "@code{runtime-directory-size-percent} (default: @code{10}) (type: integer)"
msgstr "@code{runtime-directory-size-percent} (Vorgabe: @code{10}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24968
+#: guix-git/doc/guix.texi:25023
#, no-wrap
msgid "@code{runtime-directory-size} (default: @code{#f}) (type: integer)"
msgstr "@code{runtime-directory-size} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24971
+#: guix-git/doc/guix.texi:25026
#, no-wrap
msgid "@code{remove-ipc?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{remove-ipc?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24974
+#: guix-git/doc/guix.texi:25029
#, no-wrap
msgid "@code{suspend-state} (default: @code{'(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")}) (type: list)"
msgstr "@code{suspend-state} (Vorgabe: @code{'(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")}) (Typ: Liste)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24977
+#: guix-git/doc/guix.texi:25032
#, no-wrap
msgid "@code{suspend-mode} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{suspend-mode} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24980
+#: guix-git/doc/guix.texi:25035
#, no-wrap
msgid "@code{hibernate-state} (default: @code{'(\"disk\")}) (type: list)"
msgstr "@code{hibernate-state} (Vorgabe: @code{'(\"disk\")}) (Typ: Liste)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24983
+#: guix-git/doc/guix.texi:25038
#, no-wrap
msgid "@code{hibernate-mode} (default: @code{'(\"platform\" \"shutdown\")}) (type: list)"
msgstr "@code{hibernate-mode} (Vorgabe: @code{'(\"platform\" \"shutdown\")}) (Typ: Liste)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24986
+#: guix-git/doc/guix.texi:25041
#, no-wrap
msgid "@code{hybrid-sleep-state} (default: @code{'(\"disk\")}) (type: list)"
msgstr "@code{hybrid-sleep-state} (Vorgabe: @code{'(\"disk\")}) (Typ: Liste)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:24989
+#: guix-git/doc/guix.texi:25044
#, no-wrap
msgid "@code{hybrid-sleep-mode} (default: @code{'(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")}) (type: list)"
msgstr "@code{hybrid-sleep-mode} (Vorgabe: @code{'(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")}) (Typ: Liste)"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:24995
+#: guix-git/doc/guix.texi:25050
#, no-wrap
msgid "accountsservice-service-type"
msgstr "accountsservice-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25002
+#: guix-git/doc/guix.texi:25057
msgid "Type for the service that runs AccountsService, a system service that can list available accounts, change their passwords, and so on. AccountsService integrates with PolicyKit to enable unprivileged users to acquire the capability to modify their system configuration. See @url{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, AccountsService} for more information."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der AccountsService ausführt. Dabei handelt es sich um einen Systemdienst, mit dem verfügbare Benutzerkonten aufgelistet und deren Passwörter geändert werden können, und Ähnliches. AccountsService arbeitet mit PolicyKit zusammen, um es Benutzern ohne besondere Berechtigungen zu ermöglichen, ihre Systemkonfiguration zu ändern. Siehe @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, den Webauftritt von AccountsService} für weitere Informationen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25005
+#: guix-git/doc/guix.texi:25060
msgid "The value for this service is a file-like object, by default it is set to @code{accountsservice} (the package object for AccountsService)."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes ist ein dateiartiges Objekt; vorgegeben ist @code{accountsservice} (das Paketobjekt für AccountsService)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25007
+#: guix-git/doc/guix.texi:25062
#, no-wrap
msgid "polkit-service-type"
msgstr "polkit-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25015
+#: guix-git/doc/guix.texi:25070
msgid "Type for the service that runs the @url{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit privilege management service}, which allows system administrators to grant access to privileged operations in a structured way. By querying the Polkit service, a privileged system component can know when it should grant additional capabilities to ordinary users. For example, an ordinary user can be granted the capability to suspend the system if the user is logged in locally."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der @url{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit} zur Verwaltung von Berechtigungen ausführt, wodurch Systemadministratoren auf strukturierte Weise den Zugang zu „privilegierten“ Operationen gewähren können, die erweiterte Berechtigungen erfordern. Indem der Polkit-Dienst angefragt wird, kann eine mit Berechtigungen ausgestattete Systemkomponente die Information erhalten, ob normalen Benutzern Berechtigungen gewährt werden dürfen. Zum Beispiel kann einer normalen Nutzerin die Berechtigung gegeben werden, das System in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, unter der Voraussetzung, dass sie lokal vor Ort angemeldet ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25017
+#: guix-git/doc/guix.texi:25072
msgid "The value for this service is a @code{<polkit-configuration>} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{<polkit-configuration>}-Objekt sein."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25022
+#: guix-git/doc/guix.texi:25077
#, no-wrap
msgid "polkit-wheel-service"
msgstr "polkit-wheel-service"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25027
+#: guix-git/doc/guix.texi:25082
msgid "Service that adds the @code{wheel} group as admins to the Polkit service. This makes it so that users in the @code{wheel} group are queried for their own passwords when performing administrative actions instead of @code{root}'s, similar to the behaviour used by @code{sudo}."
msgstr "Dieser Dienst richtet die @code{wheel}-Benutzergruppe als Administratoren für den Polkit-Dienst ein. Der Zweck davon ist, dass Benutzer in der @code{wheel}-Benutzergruppe nach ihren eigenen Passwörtern gefragt werden statt dem Passwort des Administratornutzers @code{root}, wenn sie administrative Tätigkeiten durchführen, ähnlich dem, wie sich @code{sudo} verhält."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25029
+#: guix-git/doc/guix.texi:25084
#, no-wrap
msgid "upower-service-type"
msgstr "upower-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25033
+#: guix-git/doc/guix.texi:25088
msgid "Service that runs @uref{https://upower.freedesktop.org/, @command{upowerd}}, a system-wide monitor for power consumption and battery levels, with the given configuration settings."
msgstr "Typ des Dienstes, der @uref{https://upower.freedesktop.org/, @command{upowerd}} ausführt, ein Programm zur systemweiten Überwachung des Energieverbrauchs und der Akkuladung. Er hat die angegebenen Konfigurationseinstellungen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25036
+#: guix-git/doc/guix.texi:25091
msgid "It implements the @code{org.freedesktop.UPower} D-Bus interface, and is notably used by GNOME."
msgstr "Er implementiert die D-Bus-Schnittstelle @code{org.freedesktop.UPower}. Insbesondere wird UPower auch von GNOME benutzt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25038
+#: guix-git/doc/guix.texi:25093
#, no-wrap
msgid "{Data Type} upower-configuration"
msgstr "{Datentyp} upower-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25040
+#: guix-git/doc/guix.texi:25095
msgid "Data type representation the configuration for UPower."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration von UPower."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25043
+#: guix-git/doc/guix.texi:25098
#, no-wrap
msgid "@code{upower} (default: @var{upower})"
msgstr "@code{upower} (Vorgabe: @var{upower})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25045
+#: guix-git/doc/guix.texi:25100
msgid "Package to use for @code{upower}."
msgstr "Das Paket, das für @code{upower} benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25046
+#: guix-git/doc/guix.texi:25101
#, no-wrap
msgid "@code{watts-up-pro?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{watts-up-pro?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25048
+#: guix-git/doc/guix.texi:25103
msgid "Enable the Watts Up Pro device."
msgstr "Aktiviert das Watts-Up-Pro-Gerät."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25049
+#: guix-git/doc/guix.texi:25104
#, no-wrap
msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{poll-batteries?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25051
+#: guix-git/doc/guix.texi:25106
msgid "Enable polling the kernel for battery level changes."
msgstr "Aktiviert das regelmäßige Abfragen des Kernels bezüglich Änderungen am Stand der Akku-Ladung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25052
+#: guix-git/doc/guix.texi:25107
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ignore-lid?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25054
+#: guix-git/doc/guix.texi:25109
msgid "Ignore the lid state, this can be useful if it's incorrect on a device."
msgstr "Ignorieren, ob der Rechner zugeklappt ist. Das kann gewünscht sein, wenn Auf- und Zuklappen nicht richtig erkannt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25055
+#: guix-git/doc/guix.texi:25110
#, no-wrap
msgid "@code{use-percentage-for-policy?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{use-percentage-for-policy?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25059
+#: guix-git/doc/guix.texi:25114
msgid "Whether to use a policy based on battery percentage rather than on estimated time left. A policy based on battery percentage is usually more reliable."
msgstr "Ob sich die Richtlinie am Akku-Ladestand in Prozent statt an der verbleibenden Zeit orientieren soll. Eine Richtlinie, die den Prozentstand als Orientierung nimmt, ist in der Regel zuverlässiger."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25060
+#: guix-git/doc/guix.texi:25115
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-low} (default: @code{20})"
msgstr "@code{percentage-low} (Vorgabe: @code{20})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25063
+#: guix-git/doc/guix.texi:25118
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered low."
msgstr "Wenn @code{use-percentage-for-policy?} auf @code{#t} gesetzt ist, wird hiermit der Prozentstand festgelegt, ab dem der Akku-Ladestand als niedrig gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25064
+#: guix-git/doc/guix.texi:25119
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-critical} (default: @code{5})"
msgstr "@code{percentage-critical} (Vorgabe: @code{5})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25067
+#: guix-git/doc/guix.texi:25122
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered critical."
msgstr "Wenn @code{use-percentage-for-policy?} auf @code{#t} gesetzt ist, wird hiermit der Prozentstand festgelegt, ab dem der Akku-Ladestand als kritisch gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25068
+#: guix-git/doc/guix.texi:25123
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-action} (default: @code{2})"
msgstr "@code{percentage-action} (Vorgabe: @code{2})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25071
+#: guix-git/doc/guix.texi:25126
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which action will be taken."
msgstr "Wenn @code{use-percentage-for-policy?} auf @code{#t} gesetzt ist, wird hiermit der Prozentstand festgelegt, ab dem Maßnahmen eingeleitet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25072
+#: guix-git/doc/guix.texi:25127
#, no-wrap
msgid "@code{time-low} (default: @code{1200})"
msgstr "@code{time-low} (Vorgabe: @code{1200})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25075
+#: guix-git/doc/guix.texi:25130
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered low."
msgstr "Wenn @code{use-percentage-for-policy?} auf @code{#f} gesetzt ist, wird hiermit die verbleibende Zeit in Sekunden festgelegt, ab der der Akku-Ladestand als niedrig gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25076
+#: guix-git/doc/guix.texi:25131
#, no-wrap
msgid "@code{time-critical} (default: @code{300})"
msgstr "@code{time-critical} (Vorgabe: @code{300})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25079
+#: guix-git/doc/guix.texi:25134
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered critical."
msgstr "Wenn @code{use-percentage-for-policy?} auf @code{#f} gesetzt ist, wird hiermit die verbleibende Zeit in Sekunden festgelegt, ab der der Akku-Ladestand als kritisch gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25080
+#: guix-git/doc/guix.texi:25135
#, no-wrap
msgid "@code{time-action} (default: @code{120})"
msgstr "@code{time-action} (Vorgabe: @code{120})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25083
+#: guix-git/doc/guix.texi:25138
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which action will be taken."
msgstr "Wenn @code{use-percentage-for-policy?} auf @code{#f} gesetzt ist, wird hiermit die verbleibende Zeit in Sekunden festgelegt, ab der Maßnahmen eingeleitet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25084
+#: guix-git/doc/guix.texi:25139
#, no-wrap
msgid "@code{critical-power-action} (default: @code{'hybrid-sleep})"
msgstr "@code{critical-power-action} (Vorgabe: @code{'hybrid-sleep})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25087
+#: guix-git/doc/guix.texi:25142
msgid "The action taken when @code{percentage-action} or @code{time-action} is reached (depending on the configuration of @code{use-percentage-for-policy?})."
msgstr "Welche Maßnahme eingeleitet wird, wenn die @code{percentage-action} oder @code{time-action} erreicht wurde (je nachdem, wie @code{use-percentage-for-policy?} eingestellt wurde)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25089 doc/guix.texi:25256 doc/guix.texi:25288
-#: doc/guix.texi:25308 doc/guix.texi:25529 doc/guix.texi:25547
-#: doc/guix.texi:25578 doc/guix.texi:25591 doc/guix.texi:25641
+#: guix-git/doc/guix.texi:25144 guix-git/doc/guix.texi:25311
+#: guix-git/doc/guix.texi:25343 guix-git/doc/guix.texi:25363
+#: guix-git/doc/guix.texi:25584 guix-git/doc/guix.texi:25602
+#: guix-git/doc/guix.texi:25633 guix-git/doc/guix.texi:25646
+#: guix-git/doc/guix.texi:25696
msgid "Possible values are:"
msgstr "Mögliche Werte sind:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25093
+#: guix-git/doc/guix.texi:25148
msgid "'power-off"
msgstr "'power-off"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25096
+#: guix-git/doc/guix.texi:25151
msgid "'hibernate"
msgstr "'hibernate"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25099
+#: guix-git/doc/guix.texi:25154
msgid "@code{'hybrid-sleep}."
msgstr "@code{'hybrid-sleep}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25104
+#: guix-git/doc/guix.texi:25159
#, no-wrap
msgid "udisks-service-type"
msgstr "udisks-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25115
+#: guix-git/doc/guix.texi:25170
msgid "Type for the service that runs @uref{https://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, UDisks}, a @dfn{disk management} daemon that provides user interfaces with notifications and ways to mount/unmount disks. Programs that talk to UDisks include the @command{udisksctl} command, part of UDisks, and GNOME Disks. Note that Udisks relies on the @command{mount} command, so it will only be able to use the file-system utilities installed in the system profile. For example if you want to be able to mount NTFS file-systems in read and write fashion, you'll need to have @code{ntfs-3g} installed system-wide."
msgstr "Diensttyp für den Dienst für @uref{https://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, UDisks}, einen Daemon zur @dfn{Datenträgerverwaltung}, der Benutzeroberflächen mit Benachrichtigungen und Möglichkeiten zum Einbinden und Aushängen von Datenträgern versorgt. Zu den Programmen, die mit UDisks kommunizieren, gehört der Befehl @command{udisksctl}, der Teil von UDisks ist, sowie GNOME Disks. Beachten Sie, dass Udisks über den Befehl @command{mount} funktioniert; man kann damit also nur die Dateisystemwerkzeuge benutzen, die ins Systemprofil installiert sind. Wenn Sie also NTFS-Dateisysteme zum Lesen und Schreiben öffnen können möchten, müssen Sie @code{ntfs-3g} systemweit installiert haben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25117
+#: guix-git/doc/guix.texi:25172
msgid "The value for this service is a @code{<udisks-configuration>} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{<udisks-configuration>}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25119
+#: guix-git/doc/guix.texi:25174
#, no-wrap
msgid "{Data Type} udisks-configuration"
msgstr "{Datentyp} udisks-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25121
+#: guix-git/doc/guix.texi:25176
msgid "Data type representing the configuration for @code{udisks-service-type}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration vom @code{udisks-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25123
+#: guix-git/doc/guix.texi:25178
#, no-wrap
msgid "@code{udisks} (default: @code{udisks}) (type: file-like)"
msgstr "@code{udisks} (Vorgabe: @code{udisks}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25125
+#: guix-git/doc/guix.texi:25180
msgid "Package object for UDisks."
msgstr "Paketobjekt von UDisks."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25129
+#: guix-git/doc/guix.texi:25184
#, no-wrap
msgid "colord-service-type"
msgstr "colord-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25136
+#: guix-git/doc/guix.texi:25191
msgid "This is the type of the service that runs @command{colord}, a system service with a D-Bus interface to manage the color profiles of input and output devices such as screens and scanners. It is notably used by the GNOME Color Manager graphical tool. See @uref{https://www.freedesktop.org/software/colord/, the colord web site} for more information."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, der @command{colord} ausführt. Dabei handelt es sich um einen Systemdienst mit einer D-Bus-Schnittstelle, um die Farbprofile von Ein- und Ausgabegeräten wie Bildschirmen oder Scannern zu verwalten. Insbesondere wird colord vom grafischen GNOME-Farbverwaltungswerkzeug benutzt. Siehe @uref{https://www.freedesktop.org/software/colord/, den Webauftritt von colord} für weitere Informationen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:25138
+#: guix-git/doc/guix.texi:25193
#, no-wrap
msgid "scanner access"
msgstr "Scanner, Zugriff auf"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25139
+#: guix-git/doc/guix.texi:25194
#, no-wrap
msgid "sane-service-type"
msgstr "sane-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25145
+#: guix-git/doc/guix.texi:25200
msgid "This service provides access to scanners @i{via} @uref{http://www.sane-project.org, SANE} by installing the necessary udev rules. It is included in @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services}) and relies by default on @code{sane-backends-minimal} package (see below) for hardware support."
msgstr "Mit diesem Dienst wird Zugriff auf Scanner über @uref{http://www.sane-project.org, SANE} möglich, indem er die nötigen udev-Regeln installiert. Er ist Teil von @code{%desktop-services} (siehe @ref{Desktop Services}) und verwendet in den Vorgabeeinstellungen das Paket @code{sane-backends-minimal} (siehe unten) für die Hardwareunterstützung."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25147
+#: guix-git/doc/guix.texi:25202
#, no-wrap
msgid "sane-backends-minimal"
msgstr "sane-backends-minimal"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25150
+#: guix-git/doc/guix.texi:25205
msgid "The default package which the @code{sane-service-type} installs. It supports many recent scanners."
msgstr "Das vorgegebene Paket, das durch den @code{sane-service-type} installiert wird. Es unterstützt viele aktuelle Scanner."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25152
+#: guix-git/doc/guix.texi:25207
#, no-wrap
msgid "sane-backends"
msgstr "sane-backends"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25159
+#: guix-git/doc/guix.texi:25214
msgid "This package includes support for all scanners that @code{sane-backends-minimal} supports, plus older Hewlett-Packard scanners supported by @code{hplip} package. In order to use this on a system which relies on @code{%desktop-services}, you may use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) as illustrated below:"
msgstr "Dieses Paket bietet Unterstützung für alle Scanner, die @code{sane-backends-minimal} unterstützt, und außerdem für ältere Hewlett-Packard-Scanner, die das Paket @code{hplip} unterstützt. Um es auf einem System zu benutzen, das auf den @code{%desktop-services} aufbaut, können Sie @code{modify-services} benutzen (siehe @ref{Service Reference, @code{modify-services}}), etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25168
+#: guix-git/doc/guix.texi:25223
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -47683,7 +48780,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25173
+#: guix-git/doc/guix.texi:25228
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-desktop-services\n"
@@ -47700,7 +48797,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25177
+#: guix-git/doc/guix.texi:25232
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -47712,1045 +48809,1046 @@ msgstr ""
" (services %my-desktop-services))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:25180
+#: guix-git/doc/guix.texi:25235
#, no-wrap
msgid "{Procedure} geoclue-application name [#:allowed? #t] [#:system? #f] [#:users '()]"
msgstr "{Prozedur} geoclue-application Name [#:allowed? #t] [#:system? #f] [#:users '()]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:25189
+#: guix-git/doc/guix.texi:25244
msgid "Return a configuration allowing an application to access GeoClue location data. @var{name} is the Desktop ID of the application, without the @code{.desktop} part. If @var{allowed?} is true, the application will have access to location information by default. The boolean @var{system?} value indicates whether an application is a system component or not. Finally @var{users} is a list of UIDs of all users for which this application is allowed location info access. An empty users list means that all users are allowed."
msgstr "Liefert eine Konfiguration, mit der eine Anwendung auf Ortungsdaten von GeoClue zugreifen kann. Als @var{Name} wird die Desktop-ID der Anwendung angegeben, ohne die Pfadkomponente mit @code{.desktop}-Endung. Wenn @var{allowed?} wahr ist, hat die Anwendung standardmäßig Zugriff auf Ortungsinformationen. Der boolesche Wert @var{system?} zeigt an, ob die Anwendung eine Systemkomponente ist oder nicht. Zum Schluss wird für @var{users} eine Liste von Benutzeridentifikatoren (UIDs) aller Benutzerkonten angegeben, für die diese Anwendung Zugriff auf Ortungsinformationen gewährt bekommt. Eine leere Benutzerliste bedeutet, dass dies für alle Benutzer gewährt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25191
+#: guix-git/doc/guix.texi:25246
#, no-wrap
msgid "%standard-geoclue-applications"
msgstr "%standard-geoclue-applications"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25198
+#: guix-git/doc/guix.texi:25253
msgid "The standard list of well-known GeoClue application configurations, granting authority to the GNOME date-and-time utility to ask for the current location in order to set the time zone, and allowing the IceCat and Epiphany web browsers to request location information. IceCat and Epiphany both query the user before allowing a web page to know the user's location."
msgstr "Die Standardliste wohlbekannter GeoClue-Anwendungskonfigurationen, mit der das GNOME-Werkzeug für Datum und Uhrzeit die Berechtigung bekommt, den aktuellen Ort abzufragen, um die Zeitzone festzulegen, und die Webbrowser IceCat und Epiphany Ortsinformationen abfragen dürfen. IceCat und Epiphany fragen beide zuerst beim Benutzer nach, bevor sie einer Webseite gestatten, den Ort des Benutzer abzufragen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25200
+#: guix-git/doc/guix.texi:25255
#, no-wrap
msgid "geoclue-service-type"
msgstr "geoclue-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25206
+#: guix-git/doc/guix.texi:25261
msgid "Type for the service that runs the @url{https://wiki.freedesktop.org/www/Software/GeoClue/, GeoClue} location service. This service provides a D-Bus interface to allow applications to request access to a user's physical location, and optionally to add information to online location databases."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der den Ortungsdienst @url{https://wiki.freedesktop.org/www/Software/GeoClue/, GeoClue} ausführt. Dieser Dienst bietet eine D-Bus-Schnittstelle an, mit der Anwendungen Zugriff auf den physischen Ort eines Benutzers anfragen können, und optional Informationen in Online-Ortsdatenbanken eintragen können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25208
+#: guix-git/doc/guix.texi:25263
msgid "The value for this service is a @code{<geoclue-configuration>} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{<geoclue-configuration>}-Objekt sein."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25213
+#: guix-git/doc/guix.texi:25268
#, no-wrap
msgid "bluetooth-service-type"
msgstr "bluetooth-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25218
+#: guix-git/doc/guix.texi:25273
msgid "This is the type for the @uref{https://bluez.org/, Linux Bluetooth Protocol Stack} (BlueZ) system, which generates the @file{/etc/bluetooth/main.conf} configuration file. The value for this type is a @command{bluetooth-configuration} record as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für das System zum @uref{https://bluez.org/, Linux-Bluetooth-Protokollstapel} (BlueZ), das die Konfigurationsdatei @file{/etc/bluetooth/main.conf} erzeugt. Der Wert für diesen Diensttyp ist ein @command{bluetooth-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25221
+#: guix-git/doc/guix.texi:25276
#, no-wrap
msgid "(service bluetooth-service-type)\n"
msgstr "(service bluetooth-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25224
+#: guix-git/doc/guix.texi:25279
msgid "See below for details about @code{bluetooth-configuration}."
msgstr "Siehe unten für Details zur @code{bluetooth-configuration}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25226
+#: guix-git/doc/guix.texi:25281
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bluetooth-configuration"
msgstr "{Datentyp} bluetooth-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25228
+#: guix-git/doc/guix.texi:25283
msgid "Data type representing the configuration for @code{bluetooth-service}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration für den @code{bluetooth-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25230
+#: guix-git/doc/guix.texi:25285
#, no-wrap
msgid "@code{bluez} (default: @code{bluez})"
msgstr "@code{bluez} (Vorgabe: @code{bluez})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25232
+#: guix-git/doc/guix.texi:25287
msgid "@code{bluez} package to use."
msgstr "Zu benutzendes @code{bluez}-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25233
+#: guix-git/doc/guix.texi:25288
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"BlueZ\"})"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{\"BlueZ\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25235
+#: guix-git/doc/guix.texi:25290
msgid "Default adapter name."
msgstr "Welchen Namen Sie für den Adapter als Voreinstellung geben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25236
+#: guix-git/doc/guix.texi:25291
#, no-wrap
msgid "@code{class} (default: @code{#x000000})"
msgstr "@code{class} (Vorgabe: @code{#x000000})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25238
+#: guix-git/doc/guix.texi:25293
msgid "Default device class. Only the major and minor device class bits are considered."
msgstr "Welche Geräteklasse Sie als Voreinstellung geben. Nur die Bits für „major device class“ und „minor device class“ werden beachtet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25239
+#: guix-git/doc/guix.texi:25294
#, no-wrap
msgid "@code{discoverable-timeout} (default: @code{180})"
msgstr "@code{discoverable-timeout} (Vorgabe: @code{180})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25242
+#: guix-git/doc/guix.texi:25297
msgid "How long to stay in discoverable mode before going back to non-discoverable. The value is in seconds."
msgstr "Wie lange der Adapter erkennbar bleiben soll („discoverable mode“), bevor die Erkennbarkeit endet. Der Wert wird in Sekunden angegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25243
+#: guix-git/doc/guix.texi:25298
#, no-wrap
msgid "@code{always-pairable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{always-pairable?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25245
+#: guix-git/doc/guix.texi:25300
msgid "Always allow pairing even if there are no agents registered."
msgstr "Koppeln von Geräten immer zulassen, so dass kein Agent registriert sein muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25246
+#: guix-git/doc/guix.texi:25301
#, no-wrap
msgid "@code{pairable-timeout} (default: @code{0})"
msgstr "@code{pairable-timeout} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25249
+#: guix-git/doc/guix.texi:25304
msgid "How long to stay in pairable mode before going back to non-discoverable. The value is in seconds."
msgstr "Wie lange Koppeln möglich sein soll („pairable mode“), bevor die Erkennbarkeit endet. Der Wert wird in Sekunden angegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25250
+#: guix-git/doc/guix.texi:25305
#, no-wrap
msgid "@code{device-id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{device-id} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25254
+#: guix-git/doc/guix.texi:25309
msgid "Use vendor id source (assigner), vendor, product and version information for DID profile support. The values are separated by \":\" and @var{assigner}, @var{VID}, @var{PID} and @var{version}."
msgstr "Dieses Gerät mit dieser Geräteidentifikatorbezugsquelle („vendor id source“, d.h.@: Assigner), Geräteidentifikator, Produkt- sowie Versionsinformationen im Device-ID-Profil ausweisen. Die Werte für @var{assigner}, @var{VID}, @var{PID} und @var{version} werden durch \":\" getrennt."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25260
+#: guix-git/doc/guix.texi:25315
msgid "@code{#f} to disable it,"
msgstr "@code{#f}, um nichts festzulegen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25264
+#: guix-git/doc/guix.texi:25319
msgid "@code{\"assigner:1234:5678:abcd\"}, where @var{assigner} is either @code{usb} (default) or @code{bluetooth}."
msgstr "@code{\"assigner:1234:5678:abcd\"}, wobei @var{assigner} entweder @code{usb} ist (die Voreinstellung) oder @code{bluetooth}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25267
+#: guix-git/doc/guix.texi:25322
#, no-wrap
msgid "@code{reverse-service-discovery?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{reverse-service-discovery?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25273
+#: guix-git/doc/guix.texi:25328
msgid "Do reverse service discovery for previously unknown devices that connect to us. For BR/EDR this option is really only needed for qualification since the BITE tester doesn't like us doing reverse SDP for some test cases, for LE this disables the GATT client functionally so it can be used in system which can only operate as peripheral."
msgstr "Bluetooth-Dienste auf Geräten erkennen, die sich mit unserem Gerät verbinden. Bei BR/EDR braucht man diese Option eigentlich nur für den Qualifizierungsprozess, weil der BITE-Tester in manchen Testfällen etwas gegen inverses SDP hat; bei LE wird hiermit die Funktion als GATT-Client deaktiviert, was sinnvoll ist, wenn unser System nur als Peripheriegerät eingesetzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25274
+#: guix-git/doc/guix.texi:25329
#, no-wrap
msgid "@code{name-resolving?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{name-resolving?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25277
+#: guix-git/doc/guix.texi:25332
msgid "Enable name resolving after inquiry. Set it to @code{#f} if you don't need remote devices name and want shorter discovery cycle."
msgstr "Namensauflösung bei Gerätesuche („Inquiry“) aktivieren. Legen Sie es auf @code{#f} fest, wenn Sie die Namen der entfernten Geräte nicht brauchen und Erkennungszyklen beschleunigen möchten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25278
+#: guix-git/doc/guix.texi:25333
#, no-wrap
msgid "@code{debug-keys?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{debug-keys?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25282
+#: guix-git/doc/guix.texi:25337
msgid "Enable runtime persistency of debug link keys. Default is false which makes debug link keys valid only for the duration of the connection that they were created for."
msgstr "Ob „debug link keys“ für die Laufzeit persistent gespeichert werden. Vorgegeben ist @code{#f}; sie bleiben also nur gültig, solange die Verbindung mit ihnen anhält."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25283
+#: guix-git/doc/guix.texi:25338
#, no-wrap
msgid "@code{controller-mode} (default: @code{'dual})"
msgstr "@code{controller-mode} (Vorgabe: @code{'dual})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25286
+#: guix-git/doc/guix.texi:25341
msgid "Restricts all controllers to the specified transport. @code{'dual} means both BR/EDR and LE are enabled (if supported by the hardware)."
msgstr "Schränkt die Controller auf das angegebene Transportprotokoll ein. Bei @code{'dual} werden sowohl BR/EDR als auch LE benutzt (wenn die Hardware sie unterstützt)."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25292
+#: guix-git/doc/guix.texi:25347
msgid "'dual"
msgstr "'dual"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25295
+#: guix-git/doc/guix.texi:25350
msgid "'bredr"
msgstr "'bredr"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25298
+#: guix-git/doc/guix.texi:25353
msgid "'le"
msgstr "'le"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25301
+#: guix-git/doc/guix.texi:25356
#, no-wrap
msgid "@code{multi-profile} (default: @code{'off})"
msgstr "@code{multi-profile} (Vorgabe: @code{'off})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25306
+#: guix-git/doc/guix.texi:25361
msgid "Enables Multi Profile Specification support. This allows to specify if system supports only Multiple Profiles Single Device (MPSD) configuration or both Multiple Profiles Single Device (MPSD) and Multiple Profiles Multiple Devices (MPMD) configurations."
msgstr "Unterstützung für Multi Profile Specification aktivieren. Hiermit kann eingestellt werden, ob ein System nur in Konfigurationen von Multiple Profiles Single Device (MPSD) laufen kann oder sowohl mit Konfigurationen in Multiple Profiles Single Device (MPSD) als auch Konfigurationen in Multiple Profiles Multiple Devices (MPMD) umgehen kann."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25312
+#: guix-git/doc/guix.texi:25367
msgid "'off"
msgstr "'off"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25315
+#: guix-git/doc/guix.texi:25370
msgid "'single"
msgstr "'single"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25318
+#: guix-git/doc/guix.texi:25373
msgid "'multiple"
msgstr "'multiple"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25321
+#: guix-git/doc/guix.texi:25376
#, no-wrap
msgid "@code{fast-connectable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{fast-connectable?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25326
+#: guix-git/doc/guix.texi:25381
msgid "Permanently enables the Fast Connectable setting for adapters that support it. When enabled other devices can connect faster to us, however the tradeoff is increased power consumptions. This feature will fully work only on kernel version 4.1 and newer."
msgstr "Dauerhaft eine beschleunigte Verbindung („Fast Connectable“) bei Adaptern, die sie unterstützen, ermöglichen. Ist dies aktiviert, können sich andere Geräte schneller mit unserem verbinden, jedoch steigt der Stromverbrauch. Diese Funktion steht nur auf Kernel-Version 4.1 und neuer vollständig zur Verfügung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25327
+#: guix-git/doc/guix.texi:25382
#, no-wrap
msgid "@code{privacy} (default: @code{'off})"
msgstr "@code{privacy} (Vorgabe: @code{'off})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25329
+#: guix-git/doc/guix.texi:25384
msgid "Default privacy settings."
msgstr "Die Voreinstellung zur Verfolgbarkeit."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25333
+#: guix-git/doc/guix.texi:25388
msgid "@code{'off}: Disable local privacy"
msgstr "@code{'off}: Nicht privat stellen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25338
+#: guix-git/doc/guix.texi:25393
msgid "@code{'network/on}: A device will only accept advertising packets from peer devices that contain private addresses. It may not be compatible with some legacy devices since it requires the use of RPA(s) all the time"
msgstr "@code{'network/on}: Ein Gerät nimmt nur Mitteilungen („advertising packets“) von anderen Geräten an, die private Adressen enthalten. Mit manchen alten Geräten funktioniert das vielleicht nicht, weil es voraussetzt, dass für alles RPA(s) benutzt werden."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25344
+#: guix-git/doc/guix.texi:25399
msgid "@code{'device}: A device in device privacy mode is only concerned about the privacy of the device and will accept advertising packets from peer devices that contain their Identity Address as well as ones that contain a private address, even if the peer device has distributed its IRK in the past"
msgstr "@code{'device}: Auf „device privacy mode“ gestellte Geräte schützen nur vor Nachverfolgbarkeit des jeweiligen Geräts, aber wenn Mitteilungen von anderen Geräten deren Identity Address preisgeben, werden sie genauso akzeptiert wie eine private Adresse. Das gilt auch bei anderen Geräten, die in der Vergangenheit ihre IRK mitgeteilt hatten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25348
+#: guix-git/doc/guix.texi:25403
msgid "and additionally, if @var{controller-mode} is set to @code{'dual}:"
msgstr "Des Weiteren gibt es folgende Möglichkeiten, wenn @var{controller-mode} auf @code{'dual} gesetzt ist:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25354
+#: guix-git/doc/guix.texi:25409
msgid "@code{'limited-network}: Apply Limited Discoverable Mode to advertising, which follows the same policy as to BR/EDR that publishes the identity address when discoverable, and Network Privacy Mode for scanning"
msgstr "@code{'limited-network}: Limited Discoverable Mode für Mitteilungen einsetzen, wodurch wie bei BR/EDR die Identity Address mitgeteilt wird, wenn das Gerät erkennbar ist, aber Network Privacy Mode beim Scannen nach Geräten gilt."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25359
+#: guix-git/doc/guix.texi:25414
msgid "@code{'limited-device}: Apply Limited Discoverable Mode to advertising, which follows the same policy as to BR/EDR that publishes the identity address when discoverable, and Device Privacy Mode for scanning."
msgstr "@code{'limited-network}: Limited Discoverable Mode für Mitteilungen einsetzen, wodurch wie bei BR/EDR die Identity Address mitgeteilt wird, wenn das Gerät erkennbar ist, aber Device Privacy Mode beim Scannen nach Geräten gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25362
+#: guix-git/doc/guix.texi:25417
#, no-wrap
msgid "@code{just-works-repairing} (default: @code{'never})"
msgstr "@code{just-works-repairing} (Vorgabe: @code{'never})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25364
+#: guix-git/doc/guix.texi:25419
msgid "Specify the policy to the JUST-WORKS repairing initiated by peer."
msgstr "Wie auf einen vom anderen Gerät ausgelösten JUST-WORKS-Vorgang reagiert werden soll. Bei @code{'always} wird das andere Gerät akzeptiert, bei @code{'never} abgelehnt und bei @code{'confirm} nachgefragt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25366 doc/guix.texi:25391 doc/guix.texi:25608
+#: guix-git/doc/guix.texi:25421 guix-git/doc/guix.texi:25446
+#: guix-git/doc/guix.texi:25663
msgid "Possible values:"
msgstr "Mögliche Werte sind:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25369
+#: guix-git/doc/guix.texi:25424
msgid "'never"
msgstr "'never"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25372
+#: guix-git/doc/guix.texi:25427
msgid "'confirm"
msgstr "'confirm"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25375
+#: guix-git/doc/guix.texi:25430
msgid "'always"
msgstr "'always"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25378
+#: guix-git/doc/guix.texi:25433
#, no-wrap
msgid "@code{temporary-timeout} (default: @code{30})"
msgstr "@code{temporary-timeout} (Vorgabe: @code{30})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25381
+#: guix-git/doc/guix.texi:25436
msgid "How long to keep temporary devices around. The value is in seconds. @code{0} disables the timer completely."
msgstr "Wie lange ein temporäres Gerät koppelbar bleibt. Der Wert wird in Sekunden angegeben. Bei @code{0} läuft die Zeit nie aus."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25382
+#: guix-git/doc/guix.texi:25437
#, no-wrap
msgid "@code{refresh-discovery?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{refresh-discovery?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25385
+#: guix-git/doc/guix.texi:25440
msgid "Enables the device to issue an SDP request to update known services when profile is connected."
msgstr "Zulassen, dass das Gerät eine SDP-Anfrage schickt, um bekannte Dienste zu ermitteln, sobald eine Verbindung hergestellt wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25386
+#: guix-git/doc/guix.texi:25441
#, no-wrap
msgid "@code{experimental} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{experimental} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25389
+#: guix-git/doc/guix.texi:25444
msgid "Enables experimental features and interfaces, alternatively a list of UUIDs can be given."
msgstr "Experimentelle Funktionen und Schnittstellen bereitstellen. Sie können auch als Liste von UUIDs angegeben werden."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25395
+#: guix-git/doc/guix.texi:25450
msgid "#t"
msgstr "#t"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25398
+#: guix-git/doc/guix.texi:25453
msgid "#f"
msgstr "#f"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25401 doc/guix.texi:25615
+#: guix-git/doc/guix.texi:25456 guix-git/doc/guix.texi:25670
msgid "@code{(list (uuid <uuid-1>) (uuid <uuid-2>) ...)}."
msgstr "@code{(list (uuid <uuid-1>) (uuid <uuid-2>) …)}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25404
+#: guix-git/doc/guix.texi:25459
msgid "List of possible UUIDs:"
msgstr "Die Liste der möglichen UUIDs:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25407
+#: guix-git/doc/guix.texi:25462
msgid "@code{d4992530-b9ec-469f-ab01-6c481c47da1c}: BlueZ Experimental Debug,"
msgstr "@code{d4992530-b9ec-469f-ab01-6c481c47da1c}: BlueZ Experimental Debug,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25410
+#: guix-git/doc/guix.texi:25465
msgid "@code{671b10b5-42c0-4696-9227-eb28d1b049d6}: BlueZ Experimental Simultaneous Central and Peripheral,"
msgstr "@code{671b10b5-42c0-4696-9227-eb28d1b049d6}: BlueZ Experimental Simultaneous Central and Peripheral,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25413
+#: guix-git/doc/guix.texi:25468
msgid "@code{15c0a148-c273-11ea-b3de-0242ac130004}: BlueZ Experimental LL privacy,"
msgstr "@code{15c0a148-c273-11ea-b3de-0242ac130004}: BlueZ Experimental LL privacy,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25416
+#: guix-git/doc/guix.texi:25471
msgid "@code{330859bc-7506-492d-9370-9a6f0614037f}: BlueZ Experimental Bluetooth Quality Report,"
msgstr "@code{330859bc-7506-492d-9370-9a6f0614037f}: BlueZ Experimental Bluetooth Quality Report,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25419
+#: guix-git/doc/guix.texi:25474
msgid "@code{a6695ace-ee7f-4fb9-881a-5fac66c629af}: BlueZ Experimental Offload Codecs."
msgstr "@code{a6695ace-ee7f-4fb9-881a-5fac66c629af}: BlueZ Experimental Offload Codecs."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25421
+#: guix-git/doc/guix.texi:25476
#, no-wrap
msgid "@code{remote-name-request-retry-delay} (default: @code{300})"
msgstr "@code{remote-name-request-retry-delay} (Vorgabe: @code{300})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25424
+#: guix-git/doc/guix.texi:25479
msgid "The duration to avoid retrying to resolve a peer's name, if the previous try failed."
msgstr "Wie lange nach einer fehlgeschlagenen Namensauflösung @emph{keine} erneute Auflösung des Namens des anderen Geräts versucht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25425
+#: guix-git/doc/guix.texi:25480
#, no-wrap
msgid "@code{page-scan-type} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{page-scan-type} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25427
+#: guix-git/doc/guix.texi:25482
msgid "BR/EDR Page scan activity type."
msgstr "Auf welche Art die Erkennung („Scan“) von Verbindungsversuchen („Paging“) bei BR/EDR durchgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25428
+#: guix-git/doc/guix.texi:25483
#, no-wrap
msgid "@code{page-scan-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{page-scan-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25430
+#: guix-git/doc/guix.texi:25485
msgid "BR/EDR Page scan activity interval."
msgstr "Aktivitätsintervall zwischen Anfängen von Erkennungsphasen von Verbindungsversuchen bei BR/EDR."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25431
+#: guix-git/doc/guix.texi:25486
#, no-wrap
msgid "@code{page-scan-window} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{page-scan-window} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25433
+#: guix-git/doc/guix.texi:25488
msgid "BR/EDR Page scan activity window."
msgstr "Aktivitätsfenster jeder Erkennungsphase von Verbindungsversuchen bei BR/EDR."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25434
+#: guix-git/doc/guix.texi:25489
#, no-wrap
msgid "@code{inquiry-scan-type} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{inquiry-scan-type} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25436
+#: guix-git/doc/guix.texi:25491
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity type."
msgstr "Auf welche Art die Erkennung von Gerätesuchen („Inquiry“) bei BR/EDR durchgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25437
+#: guix-git/doc/guix.texi:25492
#, no-wrap
msgid "@code{inquiry-scan-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{inquiry-scan-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25439
+#: guix-git/doc/guix.texi:25494
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity interval."
msgstr "Aktivitätsintervall zwischen Anfängen von Erkennungsphasen von Gerätesuchen bei BR/EDR."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25440
+#: guix-git/doc/guix.texi:25495
#, no-wrap
msgid "@code{inquiry-scan-window} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{inquiry-scan-window} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25442
+#: guix-git/doc/guix.texi:25497
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity window."
msgstr "Aktivitätsfenster jeder Erkennungsphase von Gerätesuchen bei BR/EDR."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25443
+#: guix-git/doc/guix.texi:25498
#, no-wrap
msgid "@code{link-supervision-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{link-supervision-timeout} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25445
+#: guix-git/doc/guix.texi:25500
msgid "BR/EDR Link supervision timeout."
msgstr "Zeitbegrenzung, ab der eine inaktive Verbindung bei BR/EDR als getrennt gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25446
+#: guix-git/doc/guix.texi:25501
#, no-wrap
msgid "@code{page-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{page-timeout} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25448
+#: guix-git/doc/guix.texi:25503
msgid "BR/EDR Page timeout."
msgstr "Zeitbegrenzung, ab der ein unbeantworteter Verbindungsversuch bei BR/EDR als gescheitert gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25449
+#: guix-git/doc/guix.texi:25504
#, no-wrap
msgid "@code{min-sniff-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{min-sniff-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25451
+#: guix-git/doc/guix.texi:25506
msgid "BR/EDR minimum sniff interval."
msgstr "Minimale Intervalllänge im Sniff-Modus bei BR/EDR."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25452
+#: guix-git/doc/guix.texi:25507
#, no-wrap
msgid "@code{max-sniff-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-sniff-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25454
+#: guix-git/doc/guix.texi:25509
msgid "BR/EDR maximum sniff interval."
msgstr "Maximale Intervalllänge im Sniff-Modus bei BR/EDR."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25455
+#: guix-git/doc/guix.texi:25510
#, no-wrap
msgid "@code{min-advertisement-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{min-advertisement-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25457
+#: guix-git/doc/guix.texi:25512
msgid "LE minimum advertisement interval (used for legacy advertisement only)."
msgstr "Minimale Intervalllänge zwischen Mitteilungen bei LE (nur für Legacy Advertisement)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25458
+#: guix-git/doc/guix.texi:25513
#, no-wrap
msgid "@code{max-advertisement-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-advertisement-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25460
+#: guix-git/doc/guix.texi:25515
msgid "LE maximum advertisement interval (used for legacy advertisement only)."
msgstr "Maximale Intervalllänge zwischen Mitteilungen bei LE (nur für Legacy Advertisement)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25461
+#: guix-git/doc/guix.texi:25516
#, no-wrap
msgid "@code{multi-advertisement-rotation-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{multi-advertisement-rotation-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25463
+#: guix-git/doc/guix.texi:25518
msgid "LE multiple advertisement rotation interval."
msgstr "Wenn verschiedene Mitteilungen ausgegeben werden, mit welchem Intervall dazwischen rotiert wird, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25464
+#: guix-git/doc/guix.texi:25519
#, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-auto-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-interval-auto-connect} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25466
+#: guix-git/doc/guix.texi:25521
msgid "LE scanning interval used for passive scanning supporting auto connect."
msgstr "Intervall zwischen Anfängen von Erkennungsphasen bei passiven Erkennungen zur Unterstützung für autonome Verbindung, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25467
+#: guix-git/doc/guix.texi:25522
#, no-wrap
msgid "@code{scan-window-auto-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-window-auto-connect} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25469
+#: guix-git/doc/guix.texi:25524
msgid "LE scanning window used for passive scanning supporting auto connect."
msgstr "Länge jedes Erkennungsfensters bei passiven Erkennungen zur Unterstützung für autonome Verbindung, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25470
+#: guix-git/doc/guix.texi:25525
#, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-suspend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-interval-suspend} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25472
+#: guix-git/doc/guix.texi:25527
msgid "LE scanning interval used for active scanning supporting wake from suspend."
msgstr "Intervall zwischen Anfängen von Erkennungsphasen bei aktiven Erkennungen zur Unterstützung für Wake-from-Suspend, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25473
+#: guix-git/doc/guix.texi:25528
#, no-wrap
msgid "@code{scan-window-suspend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-window-suspend} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25475
+#: guix-git/doc/guix.texi:25530
msgid "LE scanning window used for active scanning supporting wake from suspend."
msgstr "Länge jedes Erkennungsfensters bei aktiven Erkennungen zur Unterstützung für Wake-from-Suspend, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25476
+#: guix-git/doc/guix.texi:25531
#, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-discovery} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-interval-discovery} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25478
+#: guix-git/doc/guix.texi:25533
msgid "LE scanning interval used for active scanning supporting discovery."
msgstr "Intervall zwischen Anfängen von Erkennungsphasen bei aktiven Erkennungen von sich mitteilenden Geräten, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25479
+#: guix-git/doc/guix.texi:25534
#, no-wrap
msgid "@code{scan-window-discovery} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-window-discovery} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25481
+#: guix-git/doc/guix.texi:25536
msgid "LE scanning window used for active scanning supporting discovery."
msgstr "Länge jedes Erkennungsfensters bei aktiven Erkennungen von sich mitteilenden Geräten, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25482
+#: guix-git/doc/guix.texi:25537
#, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-adv-monitor} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-interval-adv-monitor} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25484
+#: guix-git/doc/guix.texi:25539
msgid "LE scanning interval used for passive scanning supporting the advertisement monitor APIs."
msgstr "Intervall zwischen Anfängen von Erkennungsphasen bei passiven Erkennungen zur Unterstützung der Advertisement-Monitor-Programmschnittstellen, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25485
+#: guix-git/doc/guix.texi:25540
#, no-wrap
msgid "@code{scan-window-adv-monitor} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-window-adv-monitor} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25487
+#: guix-git/doc/guix.texi:25542
msgid "LE scanning window used for passive scanning supporting the advertisement monitor APIs."
msgstr "Länge jedes Erkennungsfensters bei passiven Erkennungen zur Unterstützung der Advertisement-Monitor-Programmschnittstellen, bei LE."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25488
+#: guix-git/doc/guix.texi:25543
#, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-interval-connect} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25490
+#: guix-git/doc/guix.texi:25545
msgid "LE scanning interval used for connection establishment."
msgstr "Intervall zwischen Anfängen von Erkennungsphasen beim Verbindungsaufbau."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25491
+#: guix-git/doc/guix.texi:25546
#, no-wrap
msgid "@code{scan-window-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{scan-window-connect} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25493
+#: guix-git/doc/guix.texi:25548
msgid "LE scanning window used for connection establishment."
msgstr "Länge jedes Erkennungsfensters beim Verbindungsaufbau."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25494
+#: guix-git/doc/guix.texi:25549
#, no-wrap
msgid "@code{min-connection-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{min-connection-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25497
+#: guix-git/doc/guix.texi:25552
msgid "LE default minimum connection interval. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr "Kleinstes gewünschtes Intervall für eine Verbindung, bei LE. Demgegenüber hat Vorrang, wenn ein Wert über die Schnittstelle Load Connection Parameters bestimmt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25498
+#: guix-git/doc/guix.texi:25553
#, no-wrap
msgid "@code{max-connection-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-connection-interval} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25501
+#: guix-git/doc/guix.texi:25556
msgid "LE default maximum connection interval. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr "Größtes gewünschtes Intervall für eine Verbindung, bei LE. Demgegenüber hat Vorrang, wenn ein Wert über die Schnittstelle Load Connection Parameters bestimmt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25502
+#: guix-git/doc/guix.texi:25557
#, no-wrap
msgid "@code{connection-latency} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{connection-latency} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25505
+#: guix-git/doc/guix.texi:25560
msgid "LE default connection latency. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr "Gewünschte Latenz für eine Verbindung, bei LE. Demgegenüber hat Vorrang, wenn ein Wert über die Schnittstelle Load Connection Parameters bestimmt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25506
+#: guix-git/doc/guix.texi:25561
#, no-wrap
msgid "@code{connection-supervision-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{connection-supervision-timeout} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25509
+#: guix-git/doc/guix.texi:25564
msgid "LE default connection supervision timeout. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr "Gewünschte Zeitbegrenzung, ab der eine inaktive Verbindung als getrennt gilt, bei LE. Demgegenüber hat Vorrang, wenn ein Wert über die Schnittstelle Load Connection Parameters bestimmt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25510
+#: guix-git/doc/guix.texi:25565
#, no-wrap
msgid "@code{autoconnect-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{autoconnect-timeout} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25513
+#: guix-git/doc/guix.texi:25568
msgid "LE default autoconnect timeout. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr "Gewünschte Zeitbegrenzung für autonome Verbindungsversuche, bei LE. Demgegenüber hat Vorrang, wenn ein Wert über die Schnittstelle Load Connection Parameters bestimmt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25514
+#: guix-git/doc/guix.texi:25569
#, no-wrap
msgid "@code{adv-mon-allowlist-scan-duration} (default: @code{300})"
msgstr "@code{adv-mon-allowlist-scan-duration} (Vorgabe: @code{300})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25517
+#: guix-git/doc/guix.texi:25572
msgid "Allowlist scan duration during interleaving scan. Only used when scanning for ADV monitors. The units are msec."
msgstr "Dauer der Erkennungsphasen für Geräte auf der Liste erlaubter Geräte bei verzahnten Arten der Erkennungsphase („Interleaving Scan“). Wird nur bei Erkennungsphasen für Advertisement Monitors benutzt. Gemessen in Millisekunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25518
+#: guix-git/doc/guix.texi:25573
#, no-wrap
msgid "@code{adv-mon-no-filter-scan-duration} (default: @code{500})"
msgstr "@code{adv-mon-no-filter-scan-duration} (Vorgabe: @code{500})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25521
+#: guix-git/doc/guix.texi:25576
msgid "No filter scan duration during interleaving scan. Only used when scanning for ADV monitors. The units are msec."
msgstr "Dauer der Erkennungsphasen für ungefiltert alle Geräte bei verzahnten Arten der Erkennungsphase („Interleaving Scan“). Wird nur bei Erkennungsphasen für Advertisement Monitors benutzt. Gemessen in Millisekunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25522
+#: guix-git/doc/guix.texi:25577
#, no-wrap
msgid "@code{enable-adv-mon-interleave-scan?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{enable-adv-mon-interleave-scan?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25524
+#: guix-git/doc/guix.texi:25579
msgid "Enable/Disable Advertisement Monitor interleave scan for power saving."
msgstr "Verzahnte Arten der Erkennungsphasen für Advertisement Monitors benutzen, was beim Energiesparen hilft."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25525
+#: guix-git/doc/guix.texi:25580
#, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{'always})"
msgstr "@code{cache} (Vorgabe: @code{'always})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25527
+#: guix-git/doc/guix.texi:25582
msgid "GATT attribute cache."
msgstr "GATT-Attribute-Zwischenspeicher."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25535
+#: guix-git/doc/guix.texi:25590
msgid "@code{'always}: Always cache attributes even for devices not paired, this is recommended as it is best for interoperability, with more consistent reconnection times and enables proper tracking of notifications for all devices"
msgstr "@code{'always}: Immer Attribute zwischenspeichern, selbst von nicht gekoppelten Geräten. So klappt die Zusammenarbeit mit Geräten am besten, die Dauer für eine erneute Verbindung bleibt konsistent und man kann Benachrichtigungen für alle Geräte nachvollziehen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25538
+#: guix-git/doc/guix.texi:25593
msgid "@code{'yes}: Only cache attributes of paired devices"
msgstr "@code{'yes}: Nur für gekoppelte Geräte deren Attribute speichern."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25541
+#: guix-git/doc/guix.texi:25596
msgid "@code{'no}: Never cache attributes."
msgstr "@code{'no}: Niemals Attribute zwischenspeichern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25543
+#: guix-git/doc/guix.texi:25598
#, no-wrap
msgid "@code{key-size} (default: @code{0})"
msgstr "@code{key-size} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25545
+#: guix-git/doc/guix.texi:25600
msgid "Minimum required Encryption Key Size for accessing secured characteristics."
msgstr "Kleinste von diesem Gerät eingeforderte Schlüsselgröße („Encryption Key Size“), um auf die gesicherten Charakteristika zuzugreifen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25550
+#: guix-git/doc/guix.texi:25605
msgid "@code{0}: Don't care"
msgstr "@code{0}: Keine Anforderungen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25553
+#: guix-git/doc/guix.texi:25608
msgid "7 <= N <= 16"
msgstr "7 <= N <= 16"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25555
+#: guix-git/doc/guix.texi:25610
#, no-wrap
msgid "@code{exchange-mtu} (default: @code{517})"
msgstr "@code{exchange-mtu} (Vorgabe: @code{517})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25557
+#: guix-git/doc/guix.texi:25612
msgid "Exchange MTU size. Possible values are:"
msgstr "Wie groß die „Exchange MTU“ für GATT sein soll. Mögliche Werte sind:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25561
+#: guix-git/doc/guix.texi:25616
msgid "23 <= N <= 517"
msgstr "23 <= N <= 517"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25563
+#: guix-git/doc/guix.texi:25618
#, no-wrap
msgid "@code{att-channels} (default: @code{3})"
msgstr "@code{att-channels} (Vorgabe: @code{3})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25565
+#: guix-git/doc/guix.texi:25620
msgid "Number of ATT channels. Possible values are:"
msgstr "Anzahl der ATT-Kanäle. Mögliche Werte sind:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25569
+#: guix-git/doc/guix.texi:25624
msgid "@code{1}: Disables EATT"
msgstr "@code{1}: EATT ist deaktiviert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25572
+#: guix-git/doc/guix.texi:25627
msgid "2 <= N <= 5"
msgstr "2 <= N <= 5"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25574
+#: guix-git/doc/guix.texi:25629
#, no-wrap
msgid "@code{session-mode} (default: @code{'basic})"
msgstr "@code{session-mode} (Vorgabe: @code{'basic})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25576
+#: guix-git/doc/guix.texi:25631
msgid "AVDTP L2CAP signalling channel mode."
msgstr "Für AVDTP der Modus des L2CAP-Signaling-Kanals."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25582 doc/guix.texi:25595
+#: guix-git/doc/guix.texi:25637 guix-git/doc/guix.texi:25650
msgid "@code{'basic}: Use L2CAP basic mode"
msgstr "@code{'basic}: L2CAP Basic Mode benutzen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25585
+#: guix-git/doc/guix.texi:25640
msgid "@code{'ertm}: Use L2CAP enhanced retransmission mode."
msgstr "@code{'ertm}: L2CAP Enhanced Retransmission Mode benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25587
+#: guix-git/doc/guix.texi:25642
#, no-wrap
msgid "@code{stream-mode} (default: @code{'basic})"
msgstr "@code{stream-mode} (Vorgabe: @code{'basic})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25589
+#: guix-git/doc/guix.texi:25644
msgid "AVDTP L2CAP transport channel mode."
msgstr "Für AVDTP der Modus des L2CAP Transport Channel."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25598
+#: guix-git/doc/guix.texi:25653
msgid "@code{'streaming}: Use L2CAP streaming mode."
msgstr "@code{'streaming}: L2CAP Streaming Mode benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25600
+#: guix-git/doc/guix.texi:25655
#, no-wrap
msgid "@code{reconnect-uuids} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{reconnect-uuids} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25606
+#: guix-git/doc/guix.texi:25661
msgid "The ReconnectUUIDs defines the set of remote services that should try to be reconnected to in case of a link loss (link supervision timeout). The policy plugin should contain a sane set of values by default, but this list can be overridden here. By setting the list to empty the reconnection feature gets disabled."
msgstr "Als die ReconnectUUIDs definieren Sie diejenigen Dienste entfernter Geräte, mit denen eine neue Verbindung aufgebaut werden soll, wenn die Verbindung abreißt (durch „link supervision timeout“, d.h.@: die Zeitbegrenzung, ab der eine inaktive Verbindung als getrennt gilt). Im Policy-Plugin sollte eine vernünftige Voreinstellung zu finden sein. Die Liste hier hat Vorrang. Wenn Sie die leere Liste angeben, werden Verbindungen @emph{nicht} neu aufgebaut."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25612
+#: guix-git/doc/guix.texi:25667
msgid "'()"
msgstr "'()"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25617
+#: guix-git/doc/guix.texi:25672
#, no-wrap
msgid "@code{reconnect-attempts} (default: @code{7})"
msgstr "@code{reconnect-attempts} (Vorgabe: @code{7})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25620
+#: guix-git/doc/guix.texi:25675
msgid "Defines the number of attempts to reconnect after a link lost. Setting the value to 0 disables reconnecting feature."
msgstr "Wie oft bei einem Verbindungsverlust versucht werden soll, eine neue Verbindung aufzubauen. Für den Wert 0 wird Neuverbinden deaktiviert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25621
+#: guix-git/doc/guix.texi:25676
#, no-wrap
msgid "@code{reconnect-intervals} (default: @code{'(1 2 4 8 16 32 64)})"
msgstr "@code{reconnect-intervals} (Vorgabe: @code{'(1 2 4 8 16 32 64)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25625
+#: guix-git/doc/guix.texi:25680
msgid "Defines a list of intervals in seconds to use in between attempts. If the number of attempts defined in @var{reconnect-attempts} is bigger than the list of intervals the last interval is repeated until the last attempt."
msgstr "Definiert eine Liste von Zeitintervallen in Sekunden, wie lange nach jedem Versuch gewartet wird. Wenn die in @var{reconnect-attempts} festgelegte Anzahl Versuche größer ist als die Liste der Zeitintervalle lang ist, wird das letzte Intervall wiederholt, bis alle Versuche ausgeschöpft sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25626
+#: guix-git/doc/guix.texi:25681
#, no-wrap
msgid "@code{auto-enable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{auto-enable?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25629
+#: guix-git/doc/guix.texi:25684
msgid "Defines option to enable all controllers when they are found. This includes adapters present on start as well as adapters that are plugged in later on."
msgstr "Ob alle erkannten Controller sofort aktiviert werden sollen. Dazu zählen Adapter, die beim Hochfahren schon verfügbar sind, wie auch Adapter, die später erst eingesteckt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25630
+#: guix-git/doc/guix.texi:25685
#, no-wrap
msgid "@code{resume-delay} (default: @code{2})"
msgstr "@code{resume-delay} (Vorgabe: @code{2})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25635
+#: guix-git/doc/guix.texi:25690
msgid "Audio devices that were disconnected due to suspend will be reconnected on resume. @var{resume-delay} determines the delay between when the controller resumes from suspend and a connection attempt is made. A longer delay is better for better co-existence with Wi-Fi. The value is in seconds."
msgstr "Audio-Geräte, die durch einen Ruhezustand getrennt wurden, werden beim Aufwecken neu verbunden. Mit @var{resume-delay} wird festgelegt, wie lange nach dem Aufwecken des Controllers mit einem Neuverbindungsversuch gewartet wird. Wenn mit der Neuverbindung länger gewartet wird, gibt es weniger Probleme mit gleichzeitig genutztem WLAN. Der Wert wird in Sekunden angegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25636
+#: guix-git/doc/guix.texi:25691
#, no-wrap
msgid "@code{rssi-sampling-period} (default: @code{#xFF})"
msgstr "@code{rssi-sampling-period} (Vorgabe: @code{#xFF})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25639
+#: guix-git/doc/guix.texi:25694
msgid "Default RSSI Sampling Period. This is used when a client registers an advertisement monitor and leaves the RSSISamplingPeriod unset."
msgstr "Voreinstellung für die RSSI-Abtastperiode. Sie wird benutzt, wenn ein Client einen Advertisement Monitor registriert und die RSSISamplingPeriod @emph{nicht} vorgibt."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25644
+#: guix-git/doc/guix.texi:25699
msgid "@code{#x0}: Report all advertisements"
msgstr "@code{#x0}: Alle Mitteilungen melden."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25647
+#: guix-git/doc/guix.texi:25702
msgid "@code{N = #xXX}: Report advertisements every N x 100 msec (range: #x01 to #xFE)"
msgstr "@code{N = #xXX}: Mitteilungen alle N x 100 msec melden (aus dem Bereich: #x01 to #xFE)"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:25650
+#: guix-git/doc/guix.texi:25705
msgid "@code{#xFF}: Report only one advertisement per device during monitoring period."
msgstr "@code{#xFF}: In der Beobachtungsphase nur eine Mitteilung pro Gerät melden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25655
+#: guix-git/doc/guix.texi:25710
#, no-wrap
msgid "gnome-keyring-service-type"
msgstr "gnome-keyring-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25659
+#: guix-git/doc/guix.texi:25714
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeKeyring, GNOME Keyring}. Its value is a @code{gnome-keyring-configuration} object (see below)."
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes, der den @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeKeyring, GNOME-Schlüsselbund} bereitstellt. Sein Wert ist ein @code{gnome-keyring-configuration}-Objekt (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25663
+#: guix-git/doc/guix.texi:25718
msgid "This service adds the @code{gnome-keyring} package to the system profile and extends PAM with entries using @code{pam_gnome_keyring.so}, unlocking a user's login keyring when they log in or setting its password with passwd."
msgstr "Dieser Dienst fügt das @code{gnome-keyring}-Paket zum Systemprofil hinzu und erweitert PAM um Einträge zur Nutzung von @code{pam_gnome_keyring.so}, wodurch der Schlüsselbund von Nutzern entsperrt wird, wenn sie sich anmelden, und passwd auch das Passwort des Schlüsselbunds festlegt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25665
+#: guix-git/doc/guix.texi:25720
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-keyring-configuration"
msgstr "{Datentyp} gnome-keyring-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25667
+#: guix-git/doc/guix.texi:25722
msgid "Configuration record for the GNOME Keyring service."
msgstr "Verbundsobjekt für die Konfiguration des GNOME-Schlüsselbunddienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25669
+#: guix-git/doc/guix.texi:25724
#, no-wrap
msgid "@code{keyring} (default: @code{gnome-keyring})"
msgstr "@code{keyring} (Vorgabe: @code{gnome-keyring})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25671
+#: guix-git/doc/guix.texi:25726
msgid "The GNOME keyring package to use."
msgstr "Welches GNOME-Schlüsselbund-Paket benutzt werden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:25672
+#: guix-git/doc/guix.texi:25727
#, no-wrap
msgid "pam-services"
msgstr "pam-services"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25677
+#: guix-git/doc/guix.texi:25732
msgid "A list of @code{(@var{service} . @var{kind})} pairs denoting PAM services to extend, where @var{service} is the name of an existing service to extend and @var{kind} is one of @code{login} or @code{passwd}."
msgstr "Eine Liste von Paaren aus @code{(@var{Dienst} . @var{Typ})}, die zu erweiternde PAM-Dienste bezeichnen. Dabei steht @var{Dienst} für den Namen eines bestehenden Dienstes, der erweitert werden soll, und als @var{Typ} kann @code{login} oder @code{passwd} angegeben werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25683
+#: guix-git/doc/guix.texi:25738
msgid "If @code{login} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the auth block without arguments and to the session block with @code{auto_start}. If @code{passwd} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the password block without arguments."
msgstr "Wenn @code{login} angegeben wird, wird ein optionales @code{pam_gnome_keyring.so} zum Auth-Block ohne Argumente und zum Session-Block mit @code{auto_start} hinzugefügt. Wenn @code{passwd} angegeben wird, wird ein optionales @code{pam_gnome_keyring.so} zum Password-Block ohne Argumente hinzugefügt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25686
+#: guix-git/doc/guix.texi:25741
msgid "By default, this field contains ``gdm-password'' with the value @code{login} and ``passwd'' is with the value @code{passwd}."
msgstr "Der vorgegebene Inhalt ist „gdm-password“ mit dem Wert @code{login} und „passwd“ mit dem Wert @code{passwd}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25689
+#: guix-git/doc/guix.texi:25744
#, no-wrap
msgid "seatd-service-type"
msgstr "seatd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25692
+#: guix-git/doc/guix.texi:25747
msgid "@uref{https://sr.ht/~kennylevinsen/seatd/, seatd} is a minimal seat management daemon."
msgstr "@uref{https://sr.ht/~kennylevinsen/seatd/, seatd} ist ein minimaler Daemon zur Sitzungsverwaltung."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25695
+#: guix-git/doc/guix.texi:25750
msgid "Seat management takes care of mediating access to shared devices (graphics, input), without requiring the applications needing access to be root."
msgstr "Sitzungsverwaltung bedeutet, dass der Zugriff auf gemeinsame Geräte (Grafik, Eingabegeräte) vermittelt wird, ohne dass die Anwendungen, die zugreifen wollen, Administratorrechte brauchen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25701
+#: guix-git/doc/guix.texi:25756
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -48766,7 +49864,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25704
+#: guix-git/doc/guix.texi:25759
#, no-wrap
msgid ""
" ;; normally one would want %base-services\n"
@@ -48778,12 +49876,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25713
+#: guix-git/doc/guix.texi:25768
msgid "@code{seatd} operates over a UNIX domain socket, with @code{libseat} providing the client side of the protocol. Applications that acquire access to the shared resources via @code{seatd} (e.g. @code{sway}) need to be able to talk to this socket. This can be achieved by adding the user they run under to the group owning @code{seatd}'s socket (usually ``seat''), like so:"
msgstr "@code{seatd} funktioniert über einen Unix-Socket. Dabei stellt @code{libseat} den clientseitigen Teil des Protokolls bereit. Wenn Anwendungen über @code{seatd} Zugriff auf die gemeinsamen Ressourcen brauchen (z.B.@: @code{sway}), dann müssen sie Zugriff auf diesen Socket haben. Um das zu bewerkstelligen, kann man das Benutzerkonto, mit dem sie laufen, zur Gruppe hinzufügen, der der Socket von @code{seatd} gehört (in der Regel die Gruppe „seat“). Das geht so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25724
+#: guix-git/doc/guix.texi:25779
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -48807,177 +49905,177 @@ msgstr ""
" (comment \"Bobs Schwester\"))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25729
+#: guix-git/doc/guix.texi:25784
msgid "Depending on your setup, you will have to not only add regular users, but also system users to this group. For instance, some greetd greeters require graphics and therefore also need to negotiate with seatd."
msgstr "Je nachdem, wie Sie das System einrichten, müssen Sie nicht nur normale Benutzer, sondern auch Systembenutzerkonten, zu dieser Gruppe hinzufügen. Zum Beispiel verlangen manche greetd-Greeter, dass Grafik zur Verfügung steht, also müssen auch diese Benutzerkonten das mit seatd aushandeln können."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25732
+#: guix-git/doc/guix.texi:25787
#, no-wrap
msgid "{Data Type} seatd-configuration"
msgstr "{Datentyp} seatd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25734
+#: guix-git/doc/guix.texi:25789
msgid "Configuration record for the seatd daemon service."
msgstr "Verbundsobjekt für die Konfiguration des seatd-Daemon-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25736
+#: guix-git/doc/guix.texi:25791
#, no-wrap
msgid "@code{seatd} (default: @code{seatd})"
msgstr "@code{seatd} (Vorgabe: @code{seatd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25738
+#: guix-git/doc/guix.texi:25793
msgid "The seatd package to use."
msgstr "Das zu benutzende seatd-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25739
+#: guix-git/doc/guix.texi:25794
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @samp{\"seat\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @samp{\"seat\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25741
+#: guix-git/doc/guix.texi:25796
msgid "Group to own the seatd socket."
msgstr "Die Gruppe, die den seatd-Socket besitzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25742
+#: guix-git/doc/guix.texi:25797
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @samp{\"/run/seatd.sock\"})"
msgstr "@code{socket} (Vorgabe: @samp{\"/run/seatd.sock\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25744
+#: guix-git/doc/guix.texi:25799
msgid "Where to create the seatd socket."
msgstr "Wo der seatd-Socket erzeugt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25745
+#: guix-git/doc/guix.texi:25800
#, no-wrap
msgid "@code{logfile} (default: @samp{\"/var/log/seatd.log\"})"
msgstr "@code{logfile} (Vorgabe: @samp{\"/var/log/seatd.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25747
+#: guix-git/doc/guix.texi:25802
msgid "Log file to write to."
msgstr "In welche Protokolldatei geschrieben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25748
+#: guix-git/doc/guix.texi:25803
#, no-wrap
msgid "@code{loglevel} (default: @samp{\"error\"})"
msgstr "@code{loglevel} (Vorgabe: @samp{\"error\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25751
+#: guix-git/doc/guix.texi:25806
msgid "Log level to output logs. Possible values: @samp{\"silent\"}, @samp{\"error\"}, @samp{\"info\"} and @samp{\"debug\"}."
msgstr "Die Protokollierungsstufe, wie ausführlich die Ausgaben ins Protokoll sind. Mögliche Werte: @samp{\"silent\"} (keine Ausgaben), @samp{\"error\"} (nur Fehler), @samp{\"info\"} und @samp{\"debug\"} (zur Fehlersuche)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:25759
+#: guix-git/doc/guix.texi:25814
#, no-wrap
msgid "sound support"
msgstr "Sound-Unterstützung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:25760
+#: guix-git/doc/guix.texi:25815
#, no-wrap
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:25761
+#: guix-git/doc/guix.texi:25816
#, no-wrap
msgid "PulseAudio, sound support"
msgstr "PulseAudio, Sound-Unterstützung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25766
+#: guix-git/doc/guix.texi:25821
msgid "The @code{(gnu services sound)} module provides a service to configure the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which makes PulseAudio the preferred ALSA output driver."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services sound)} stellt einen Dienst zur Verfügung, um das Advanced-Linux-Sound-Architecture-System (ALSA) zu konfigurieren, so dass PulseAudio als bevorzugter ALSA-Ausgabetreiber benutzt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25767
+#: guix-git/doc/guix.texi:25822
#, no-wrap
msgid "alsa-service-type"
msgstr "alsa-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25772
+#: guix-git/doc/guix.texi:25827
msgid "This is the type for the @uref{https://alsa-project.org/, Advanced Linux Sound Architecture} (ALSA) system, which generates the @file{/etc/asound.conf} configuration file. The value for this type is a @command{alsa-configuration} record as in this example:"
msgstr "Dies ist der Typ des Dienstes für das als @uref{https://alsa-project.org/, Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)} bekannte System, das die Konfigurationsdatei @file{/etc/asound.conf} erzeugt. Der Wert für diesen Diensttyp ist ein @command{alsa-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25775
+#: guix-git/doc/guix.texi:25830
#, no-wrap
msgid "(service alsa-service-type)\n"
msgstr "(service alsa-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25778
+#: guix-git/doc/guix.texi:25833
msgid "See below for details about @code{alsa-configuration}."
msgstr "Siehe die folgenden Details zur @code{alsa-configuration}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25780
+#: guix-git/doc/guix.texi:25835
#, no-wrap
msgid "{Data Type} alsa-configuration"
msgstr "{Datentyp} alsa-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25782
+#: guix-git/doc/guix.texi:25837
msgid "Data type representing the configuration for @code{alsa-service}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration für den Dienst @code{alsa-service}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25784
+#: guix-git/doc/guix.texi:25839
#, no-wrap
msgid "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
msgstr "@code{alsa-plugins} (Vorgabe: @var{alsa-plugins})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25786
+#: guix-git/doc/guix.texi:25841
msgid "@code{alsa-plugins} package to use."
msgstr "@code{alsa-plugins}-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25787
+#: guix-git/doc/guix.texi:25842
#, no-wrap
msgid "@code{pulseaudio?} (default: @var{#t})"
msgstr "@code{pulseaudio?} (Vorgabe: @var{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25790
+#: guix-git/doc/guix.texi:25845
msgid "Whether ALSA applications should transparently be made to use the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server."
msgstr "Ob ALSA-Anwendungen transparent den @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio-Audioserver} benutzen sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25794
+#: guix-git/doc/guix.texi:25849
msgid "Using PulseAudio allows you to run several sound-producing applications at the same time and to individual control them @i{via} @command{pavucontrol}, among other things."
msgstr "Wenn PulseAudio benutzt wird, können Sie gleichzeitig mehrere Anwendungen mit Tonausgabe ausführen und sie unter anderem mit @command{pavucontrol} einzeln einstellen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25795
+#: guix-git/doc/guix.texi:25850
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{\"\"})"
msgstr "@code{extra-options} (Vorgabe: @var{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25797
+#: guix-git/doc/guix.texi:25852
msgid "String to append to the @file{/etc/asound.conf} file."
msgstr "Die Zeichenkette, die an die Datei @file{/etc/asound.conf} angehängt werden soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25803
+#: guix-git/doc/guix.texi:25858
msgid "Individual users who want to override the system configuration of ALSA can do it with the @file{~/.asoundrc} file:"
msgstr "Wenn einzelne Benutzer von ALSAs Systemkonfiguration abweichende Einstellungen vornehmen möchten, können Sie das mit der Konfigurationsdatei @file{~/.asoundrc} tun:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:25809
+#: guix-git/doc/guix.texi:25864
#, no-wrap
msgid ""
"# In guix, we have to specify the absolute path for plugins.\n"
@@ -48993,7 +50091,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:25818
+#: guix-git/doc/guix.texi:25873
#, no-wrap
msgid ""
"# Routing ALSA to jack:\n"
@@ -49017,7 +50115,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:25824
+#: guix-git/doc/guix.texi:25879
#, no-wrap
msgid ""
" capture_ports @{\n"
@@ -49035,7 +50133,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:25831
+#: guix-git/doc/guix.texi:25886
#, no-wrap
msgid ""
"pcm.!default @{\n"
@@ -49053,104 +50151,104 @@ msgstr ""
"@}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25835
+#: guix-git/doc/guix.texi:25890
msgid "See @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} for the details."
msgstr "Siehe @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} für die Details."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25836
+#: guix-git/doc/guix.texi:25891
#, no-wrap
msgid "pulseaudio-service-type"
msgstr "pulseaudio-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25840
+#: guix-git/doc/guix.texi:25895
msgid "This is the type for the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server. It exists to allow system overrides of the default settings via @code{pulseaudio-configuration}, see below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @url{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio-Soundserver}. Mit ihm können die Voreinstellungen systemweit abgeändert werden. Dazu benutzen Sie eine @code{pulseaudio-configuration}, siehe unten."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:25846
+#: guix-git/doc/guix.texi:25901
msgid "This service overrides per-user configuration files. If you want PulseAudio to honor configuration files in @file{~/.config/pulse} you have to unset the environment variables @env{PULSE_CONFIG} and @env{PULSE_CLIENTCONFIG} in your @file{~/.bash_profile}."
msgstr "Durch diesen Dienst werden Einstellungen vorgenommen, die Vorrang vor den Konfigurationsdateien des Benutzers haben. Wenn PulseAudio Konfigurationsdateien in @file{~/.config/pulse} beachten soll, müssen Sie die Umgebungsvariablen @env{PULSE_CONFIG} und @env{PULSE_CLIENTCONFIG} in Ihrer @file{~/.bash_profile} deaktivieren."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:25854
+#: guix-git/doc/guix.texi:25909
msgid "This service on its own does not ensure, that the @code{pulseaudio} package exists on your machine. It merely adds configuration files for it, as detailed below. In the (admittedly unlikely) case, that you find yourself without a @code{pulseaudio} package, consider enabling it through the @code{alsa-service-type} above."
msgstr "Dieser Dienst sorgt alleine noch nicht dafür, dass auf ihrer Maschine das @code{pulseaudio}-Paket vorliegt. Er fügt bloß Konfigurationsdateien dafür hinzu, wie im Folgenden beschrieben. Für den (zugegebenermaßen unwahrscheinlichen) Fall, dass Ihnen ein @code{pulseaudio}-Paket fehlt, möchten Sie es vielleicht durch den oben genannten @code{alsa-service-type} aktivieren."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25857
+#: guix-git/doc/guix.texi:25912
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pulseaudio-configuration"
msgstr "{Datentyp} pulseaudio-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25859
+#: guix-git/doc/guix.texi:25914
msgid "Data type representing the configuration for @code{pulseaudio-service}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration für den Dienst @code{pulseaudio-service}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25861
+#: guix-git/doc/guix.texi:25916
#, no-wrap
msgid "@code{client-conf} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{client-conf} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25866
+#: guix-git/doc/guix.texi:25921
msgid "List of settings to set in @file{client.conf}. Accepts a list of strings or symbol-value pairs. A string will be inserted as-is with a newline added. A pair will be formatted as ``key = value'', again with a newline added."
msgstr "Eine Liste der Einstellungen, die in @file{client.conf} vorgenommen werden. Hierfür wird eine Liste von entweder Zeichenketten oder Symbol-Wert-Paaren akzeptiert. Eine Zeichenkette wird so, wie sie ist, eingefügt, mit einem Zeilenumbruch danach. Ein Paar wird als „Schlüssel = Wert“ formatiert, auch hier gefolgt von einem Zeilenumbruch."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25867
+#: guix-git/doc/guix.texi:25922
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-conf} (default: @code{'((flat-volumes . no))})"
msgstr "@code{daemon-conf} (Vorgabe: @code{'((flat-volumes . no))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25870
+#: guix-git/doc/guix.texi:25925
msgid "List of settings to set in @file{daemon.conf}, formatted just like @var{client-conf}."
msgstr "Eine Liste der Einstellungen, die in @file{daemon.conf} vorgenommen werden, im gleichen Format wie @var{client-conf}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25871
+#: guix-git/doc/guix.texi:25926
#, no-wrap
msgid "@code{script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/default.pa\")})"
msgstr "@code{script-file} (Vorgabe: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/default.pa\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25876
+#: guix-git/doc/guix.texi:25931
msgid "Script file to use as @file{default.pa}. In case the @code{extra-script-files} field below is used, an @code{.include} directive pointing to @file{/etc/pulse/default.pa.d} is appended to the provided script."
msgstr "Eine Datei mit dem als @file{default.pa} zu nutzenden Skript. Wenn Sie das Feld @code{extra-script-files} von weiter unten benutzen, wird ans Ende des angegebenen Skripts eine @code{.include}-Direktive angehängt, die auf @file{/etc/pulse/default.pa.d} zeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25877
+#: guix-git/doc/guix.texi:25932
#, no-wrap
msgid "@code{extra-script-files} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{extra-script-files} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25884
+#: guix-git/doc/guix.texi:25939
msgid "A list of file-like objects defining extra PulseAudio scripts to run at the initialization of the @command{pulseaudio} daemon, after the main @code{script-file}. The scripts are deployed to the @file{/etc/pulse/default.pa.d} directory; they should have the @samp{.pa} file name extension. For a reference of the available commands, refer to @command{man pulse-cli-syntax}."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die zusätzliche PulseAudio-Skripte definieren, die bei der Initialisierung des @command{pulseaudio}-Daemons ausgeführt werden, nachdem das Hauptskript aus @code{script-file} durchgelaufen ist. Die Skripte werden im Verzeichnis @file{/etc/pulse/default.pa.d} abgelegt und sollten als Dateinamenserweiterung ebenso @samp{.pa} haben. Eine Referenz der verfügbaren Befehle bekommen Sie durch Ausführen von @command{man pulse-cli-syntax}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25885
+#: guix-git/doc/guix.texi:25940
#, no-wrap
msgid "@code{system-script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/system.pa\")})"
msgstr "@code{system-script-file} (Vorgabe: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/system.pa\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25887
+#: guix-git/doc/guix.texi:25942
msgid "Script file to use as @file{system.pa}."
msgstr "Welche Skriptdatei als @file{system.pa} verwendet werden soll."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25892
+#: guix-git/doc/guix.texi:25947
msgid "The example below sets the default PulseAudio card profile, the default sink and the default source to use for a old SoundBlaster Audigy sound card:"
msgstr "Im folgenden Beispiel werden das Standard-PulseAudio-Kartenprofil, das Standard-Ziel und die Standard-Quelle für eine alte SoundBlaster-Audigy-Soundkarte eingerichtet:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25901
+#: guix-git/doc/guix.texi:25956
#, no-wrap
msgid ""
"(pulseaudio-configuration\n"
@@ -49172,28 +50270,28 @@ msgstr ""
"set-default-sink alsa_output.pci-0000_01_01.0.analog-surround-40\\n\")))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25909
+#: guix-git/doc/guix.texi:25964
msgid "Note that @code{pulseaudio-service-type} is part of @code{%desktop-services}; if your operating system declaration was derived from one of the desktop templates, you'll want to adjust the above example to modify the existing @code{pulseaudio-service-type} via @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}), instead of defining a new one."
msgstr "Wir merken an, dass @code{pulseaudio-service-type} zu @code{%desktop-services} dazugehört. Wenn Ihre Betriebssystemdeklaration also von einer der „Desktop“-Vorlagen abstammt, dann werden Sie das obige Beispiel anpassen wollen, damit stattdessen der in @code{%desktop-services} bestehende @code{pulseaudio-service-type}-Dienst modifiziert wird mit @code{modify-services} (siehe @ref{Service Reference, @code{modify-services}}) und kein neuer Dienst angelegt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25912
+#: guix-git/doc/guix.texi:25967
#, no-wrap
msgid "ladspa-service-type"
msgstr "ladspa-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25915
+#: guix-git/doc/guix.texi:25970
msgid "This service sets the @var{LADSPA_PATH} variable, so that programs, which respect it, e.g. PulseAudio, can load LADSPA plugins."
msgstr "Der Diensttyp für den Dienst, der die @var{LADSPA_PATH}-Variable festlegt, damit sie beachtende Programme, z.B.@: PulseAudio, LADSPA-Plugins laden können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25918
+#: guix-git/doc/guix.texi:25973
msgid "The following example will setup the service to enable modules from the @code{swh-plugins} package:"
msgstr "Das folgende Beispiel wird den Dienst so einrichten, dass Module aus dem @code{swh-plugins}-Paket aktiviert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25922
+#: guix-git/doc/guix.texi:25977
#, no-wrap
msgid ""
"(service ladspa-service-type\n"
@@ -49203,204 +50301,204 @@ msgstr ""
" (ladspa-configuration (plugins (list swh-plugins))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25926
+#: guix-git/doc/guix.texi:25981
msgid "See @uref{http://plugin.org.uk/ladspa-swh/docs/ladspa-swh.html} for the details."
msgstr "Siehe @uref{http://plugin.org.uk/ladspa-swh/docs/ladspa-swh.html} für die Details."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:25933
+#: guix-git/doc/guix.texi:25988
#, no-wrap
msgid "searching for a file"
msgstr "Suche nach einer Datei"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25937
+#: guix-git/doc/guix.texi:25992
msgid "The services in this section populate @dfn{file databases} that let you search for files on your machine. These services are provided by the @code{(gnu services admin)} module."
msgstr "Die Dienste in diesem Abschnitt tragen Informationen in eine @dfn{Dateidatenbank} ein, mit deren Hilfe Dateien auf Ihrer Maschine schnell gefunden werden können. Diese Dienste werden vom Modul @code{(gnu services admin)} zur Verfügung gestellt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25943
+#: guix-git/doc/guix.texi:25998
msgid "The first one, @code{file-database-service-type}, periodically runs the venerable @command{updatedb} command (@pxref{Invoking updatedb,,, find, GNU Findutils}). That command populates a database of file names that you can then search with the @command{locate} command (@pxref{Invoing locate,,, find, GNU Findutils}), as in this example:"
msgstr "Als Erstes gibt es @code{file-database-service-type}, wodurch regelmäßig der altehrwürdige Befehl @command{updatedb} aufgerufen wird (siehe @ref{Invoking updatedb,,, find, GNU Findutils}). Durch den Befehl werden Dateinamen in einer Datenbank gesammelt, die mit dem Befehl @command{locate} durchsucht werden kann (siehe @ref{Invoing locate,,, find, GNU Findutils}) wie im Beispiel hier:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:25946
+#: guix-git/doc/guix.texi:26001
#, no-wrap
msgid "locate important-notes.txt\n"
msgstr "locate wichtige-notizen.txt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25950
+#: guix-git/doc/guix.texi:26005
msgid "You can enable this service with its default settings by adding this snippet to your operating system services:"
msgstr "Sie können diesen Dienst mit seinen Vorgabeeinstellungen aktivieren, indem Sie folgendes Schnipsel zu den Diensten in Ihrer Betriebssystemkonfiguration eintragen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25953
+#: guix-git/doc/guix.texi:26008
#, no-wrap
msgid "(service file-database-service-type)\n"
msgstr "(service file-database-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25959
+#: guix-git/doc/guix.texi:26014
msgid "This updates the database once a week, excluding files from @file{/gnu/store}---these are more usefully handled by @command{guix locate} (@pxref{Invoking guix locate}). You can of course provide a custom configuration, as described below."
msgstr "Dann wird die Datenbank einmal pro Woche aktualisiert; dabei werden Dateien aus @file{/gnu/store} ignoriert@tie{}– solche sucht man besser mit @command{guix locate} (siehe @ref{Invoking guix locate}). Es ist Ihnen natürlich auch möglich, eine eigene Konfiguration wie unten beschrieben anzugeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25960
+#: guix-git/doc/guix.texi:26015
#, no-wrap
msgid "file-database-service-type"
msgstr "file-database-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:25964
+#: guix-git/doc/guix.texi:26019
msgid "This is the type of the file database service, which runs @command{updatedb} periodically. Its associated value must be a @code{file-database-configuration} record, as described below."
msgstr "Der Diensttyp des Dateidatenbank-Dienstes, der regelmäßig @command{updatedb} aufruft. Sein Wert muss ein @code{file-database-configuration}-Verbundsobjekt sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25966
+#: guix-git/doc/guix.texi:26021
#, no-wrap
msgid "{Data Type} file-database-configuration"
msgstr "{Datentyp} file-database-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:25969
+#: guix-git/doc/guix.texi:26024
msgid "Record type for the @code{file-database-service-type} configuration, with the following fields:"
msgstr "Der Verbundsdatentyp, der die Konfiguration von @code{file-database-service-type} repräsentiert, mit den folgenden Feldern:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25971
+#: guix-git/doc/guix.texi:26026
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{findutils})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{findutils})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25974
+#: guix-git/doc/guix.texi:26029
msgid "The GNU@tie{}Findutils package from which the @command{updatedb} command is taken."
msgstr "Das Paket für GNU@tie{}Findutils, dessen Befehl @command{updatedb} verwendet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25975
+#: guix-git/doc/guix.texi:26030
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{%default-file-database-update-schedule})"
msgstr "@code{schedule} (Vorgabe: @code{%default-file-database-update-schedule})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25978
+#: guix-git/doc/guix.texi:26033
msgid "String or G-exp denoting an mcron schedule for the periodic @command{updatedb} job (@pxref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr "Eine Zeichenkette oder ein G-Ausdruck mit einem Zeitplan für den regelmäßigen mcron-Auftrag zu @command{updatedb} (siehe @ref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:25979
+#: guix-git/doc/guix.texi:26034
#, no-wrap
msgid "@code{excluded-directories} (default @code{%default-file-database-excluded-directories})"
msgstr "@code{excluded-directories} (Vorgabe: @code{%default-file-database-excluded-directories})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:25985
+#: guix-git/doc/guix.texi:26040
msgid "List of regular expressions of directories to ignore when building the file database. By default, this includes @file{/tmp} and @file{/gnu/store}; the latter should instead be indexed by @command{guix locate} (@pxref{Invoking guix locate}). This list is passed to the @option{--prunepaths} option of @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, GNU@tie{}Findutils})."
msgstr "Eine Liste, welche Verzeichnisse @emph{nicht} in die Dateidatenbank eingetragen werden sollen, als reguläre Ausdrücke. Vorgegeben ist, @file{/tmp} und @file{/gnu/store} zu ignorieren; @file{/gnu/store} macht man besser durch @command{guix locate} suchbar (siehe @ref{Invoking guix locate}). Diese Liste wird über die Befehlszeilenoption @option{--prunepaths} an @command{updatedb} übergeben (siehe @ref{Invoking updatedb,,, find, GNU@tie{}Findutils})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:25995
+#: guix-git/doc/guix.texi:26050
msgid "The second service, @code{package-database-service-type}, builds the database used by @command{guix locate}, which lets you search for packages that contain a given file (@pxref{Invoking guix locate}). The service periodically updates a system-wide database, which will be readily available to anyone running @command{guix locate} on the system. To use this service with its default settings, add this snippet to your service list:"
msgstr "Der zweite Dienst @code{package-database-service-type} macht Einträge in die Datenbank für @command{guix locate}, mit der Sie nach Paketen suchen können, die die angegebene Datei enthalten (siehe @ref{Invoking guix locate}). Über den Dienst wird eine systemweite Datenbank regelmäßig aktualisiert, die jedem, der auf dem System @command{guix locate} aufruft, zur Verfügung steht. Um diesen Dienst mit seinen Vorgabeeinstellungen zu aktivieren, fügen Sie folgendes Schnipsel zu den Diensten in Ihrer Betriebssystemkonfiguration hinzu:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:25998
+#: guix-git/doc/guix.texi:26053
#, no-wrap
msgid "(service package-database-service-type)\n"
msgstr "(service package-database-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:26001
+#: guix-git/doc/guix.texi:26056
msgid "This will run @command{guix locate --update} once a week."
msgstr "Dadurch wird @command{guix locate --update} einmal die Woche aufgerufen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26002
+#: guix-git/doc/guix.texi:26057
#, no-wrap
msgid "package-database-service-type"
msgstr "package-database-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26006
+#: guix-git/doc/guix.texi:26061
msgid "This is the service type for periodic @command{guix locate} updates (@pxref{Invoking guix locate}). Its value must be a @code{package-database-configuration} record, as shown below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für regelmäßige Aktualisierungen von @command{guix locate} (siehe @ref{Invoking guix locate}). Sein Wert muss ein @code{package-database-configuration}-Verbundsobjekt sein, wie im Folgenden gezeigt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26008
+#: guix-git/doc/guix.texi:26063
#, no-wrap
msgid "{Data Type} package-database-configuration"
msgstr "{Datentyp} package-database-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26011
+#: guix-git/doc/guix.texi:26066
msgid "Data type to configure periodic package database updates. It has the following fields:"
msgstr "Der Datentyp, um die regelmäßige Aktualisierung der Datenbank mit Paketinformationen einzustellen. Er hat die folgenden Felder:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26013
+#: guix-git/doc/guix.texi:26068
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{guix})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26016
+#: guix-git/doc/guix.texi:26071
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{%default-package-database-update-schedule})"
msgstr "@code{schedule} (Vorgabe: @code{%default-package-database-update-schedule})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26020
+#: guix-git/doc/guix.texi:26075
msgid "String or G-exp denoting an mcron schedule for the periodic @command{guix locate --update} job (@pxref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr "Eine Zeichenkette oder ein G-Ausdruck mit einem Zeitplan für den regelmäßigen mcron-Auftrag zu @command{guix locate --update} (siehe @ref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26021
+#: guix-git/doc/guix.texi:26076
#, no-wrap
msgid "@code{method} (default: @code{'store})"
msgstr "@code{method} (Vorgabe: @code{'store})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26025
+#: guix-git/doc/guix.texi:26080
msgid "Indexing method for @command{guix locate}. The default value, @code{'store}, yields a more complete database but is relatively expensive in terms of CPU and input/output."
msgstr "Nach welcher Methode ausgewählt werden soll, welche Pakete in den Index aufgenommn werden. Beim Vorgabewert @code{'store} wird eine eher vollständige Datenbank unter größerer Auslastung von Prozessor und Ein- und Ausgaben angelegt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26029
+#: guix-git/doc/guix.texi:26084
msgid "G-exp denoting the channels to use when updating the database (@pxref{Channels})."
msgstr "Ein G-Ausdruck, welche Kanäle beim Aktualisieren der Datenbank benutzt werden sollen (siehe @ref{Channels})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:26037
+#: guix-git/doc/guix.texi:26092
#, no-wrap
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:26039
+#: guix-git/doc/guix.texi:26094
msgid "The @code{(gnu services databases)} module provides the following services."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services databases)} stellt die folgenden Dienste zur Verfügung."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:26040
+#: guix-git/doc/guix.texi:26095
#, no-wrap
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26042
+#: guix-git/doc/guix.texi:26097
#, no-wrap
msgid "postgresql-service-type"
msgstr "postgresql-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26047
+#: guix-git/doc/guix.texi:26102
msgid "The service type for the PostgreSQL database server. Its value should be a valid @code{postgresql-configuration} object, documented below. The following example describes a PostgreSQL service with the default configuration."
msgstr "Der Diensttyp für den PostgreSQL-Datenbankserver. Sein Wert muss ein gültiges @code{postgresql-configuration}-Objekt sein, wie unten beschrieben. Das folgende Beispiel zeigt einen PostgreSQL-Dienst in seiner Vorgabekonfiguration."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26052
+#: guix-git/doc/guix.texi:26107
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -49412,17 +50510,17 @@ msgstr ""
" (postgresql postgresql-10)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26058
+#: guix-git/doc/guix.texi:26113
msgid "If the services fails to start, it may be due to an incompatible cluster already present in @var{data-directory}. Adjust it (or, if you don't need the cluster anymore, delete @var{data-directory}), then restart the service."
msgstr "Wenn diese Dienste nicht starten können, ist vielleicht bereits ein inkompatibler Datenbankverbund („Cluster“) in @var{data-directory} vorhanden. Ändern Sie dann den Wert dafür (oder falls Sie den Verbund nicht mehr brauchen, löschen Sie @var{data-directory} einfach) und starten Sie den Dienst neu."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26065
+#: guix-git/doc/guix.texi:26120
msgid "Peer authentication is used by default and the @code{postgres} user account has no shell, which prevents the direct execution of @code{psql} commands as this user. To use @code{psql}, you can temporarily log in as @code{postgres} using a shell, create a PostgreSQL superuser with the same name as one of the system users and then create the associated database."
msgstr "Nach Voreinstellung müssen sich normale Benutzerkonten des Guix-Systems, die mit PostgreSQL kommunizieren, sogenannte „Peers“, zunächst authentifizieren. Allerdings ist für das @code{postgres}-Benutzerkonto keine Shell eingestellt, wodurch keine @code{psql}-Befehle durch diesen Benutzer ausgeführt werden können. Um @code{psql} benutzen zu können, können Sie sich vorläufig als der @code{postgres}-Nutzer unter Angabe einer Shell anmelden, ein Konto für einen PostgreSQL-Administrator (einen „Superuser“) mit demselben Namen wie einer der Benutzer des Systems einrichten und dann die zugehörige Datenbank erstellen."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:26070
+#: guix-git/doc/guix.texi:26125
#, no-wrap
msgid ""
"sudo -u postgres -s /bin/sh\n"
@@ -49434,101 +50532,101 @@ msgstr ""
"createdb $BENUTZER_ANMELDENAME # muss angepasst werden\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26073
+#: guix-git/doc/guix.texi:26128
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-configuration"
msgstr "{Datentyp} postgresql-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26076
+#: guix-git/doc/guix.texi:26131
msgid "Data type representing the configuration for the @code{postgresql-service-type}."
msgstr "Der Datentyp repräsentiert die Konfiguration für den @code{postgresql-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26078
+#: guix-git/doc/guix.texi:26133
#, no-wrap
msgid "@code{postgresql} (default: @code{postgresql-10})"
msgstr "@code{postgresql} (Vorgabe: @code{postgresql-10})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26080
+#: guix-git/doc/guix.texi:26135
msgid "PostgreSQL package to use for the service."
msgstr "Das PostgreSQL-Paket, was für diesen Dienst benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26081
+#: guix-git/doc/guix.texi:26136
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5432})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{5432})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26083
+#: guix-git/doc/guix.texi:26138
msgid "Port on which PostgreSQL should listen."
msgstr "Der Port, auf dem PostgreSQL lauschen soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26086
+#: guix-git/doc/guix.texi:26141
msgid "Locale to use as the default when creating the database cluster."
msgstr "Welche Regions- und Spracheinstellung („Locale“) beim Erstellen des Datenbankverbunds voreingestellt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26087
+#: guix-git/doc/guix.texi:26142
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(postgresql-config-file)})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{(postgresql-config-file)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26091
+#: guix-git/doc/guix.texi:26146
msgid "The configuration file to use when running PostgreSQL@. The default behaviour uses the postgresql-config-file record with the default values for the fields."
msgstr "Aus welcher Konfigurationsdatei die Laufzeitkonfiguration von PostgreSQL geladen werden soll. Vorgegeben ist, die Einstellungen aus einem postgresql-config-file-Verbundsobjekt mit Vorgabewerten zu nehmen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26092
+#: guix-git/doc/guix.texi:26147
#, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/postgresql\"})"
msgstr "@code{log-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/log/postgresql\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26096
+#: guix-git/doc/guix.texi:26151
msgid "The directory where @command{pg_ctl} output will be written in a file named @code{\"pg_ctl.log\"}. This file can be useful to debug PostgreSQL configuration errors for instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis die Ausgabe von @command{pg_ctl} in eine Datei namens @code{\"pg_ctl.log\"} geschrieben wird. Diese Datei kann zum Beispiel dabei helfen, Fehler in der Konfiguration von PostgreSQL zu finden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26097
+#: guix-git/doc/guix.texi:26152
#, no-wrap
msgid "@code{data-directory} (default: @code{\"/var/lib/postgresql/data\"})"
msgstr "@code{data-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/postgresql/data\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26099
+#: guix-git/doc/guix.texi:26154
msgid "Directory in which to store the data."
msgstr "Das Verzeichnis, in dem die Daten gespeichert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26100
+#: guix-git/doc/guix.texi:26155
#, no-wrap
msgid "@code{extension-packages} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{extension-packages} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:26101
+#: guix-git/doc/guix.texi:26156
#, no-wrap
msgid "postgresql extension-packages"
msgstr "PostgreSQL-Erweiterungspakete"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26106
+#: guix-git/doc/guix.texi:26161
msgid "Additional extensions are loaded from packages listed in @var{extension-packages}. Extensions are available at runtime. For instance, to create a geographic database using the @code{postgis} extension, a user can configure the postgresql-service as in this example:"
msgstr "Zusätzliche Erweiterungen werden aus den unter @var{extension-packages} aufgeführten Paketen geladen. Erweiterungen sind zur Laufzeit verfügbar. Zum Beispiel kann ein Nutzer den postgresql-service-Dienst wie in diesem Beispiel konfigurieren, um eine geografische Datenbank mit Hilfe der @code{postgis}-Erweiterung zu erzeugen:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:26107
+#: guix-git/doc/guix.texi:26162
#, no-wrap
msgid "postgis"
msgstr "postgis"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26110
+#: guix-git/doc/guix.texi:26165
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules databases geo)\n"
@@ -49538,7 +50636,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26123
+#: guix-git/doc/guix.texi:26178
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -49568,12 +50666,12 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26127
+#: guix-git/doc/guix.texi:26182
msgid "Then the extension becomes visible and you can initialise an empty geographic database in this way:"
msgstr "Dann wird die Erweiterung sichtbar und Sie können eine leere geografische Datenbak auf diese Weise initialisieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:26134
+#: guix-git/doc/guix.texi:26189
#, no-wrap
msgid ""
"psql -U postgres\n"
@@ -49589,55 +50687,55 @@ msgstr ""
"> create extension postgis_topology;\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26139
+#: guix-git/doc/guix.texi:26194
msgid "There is no need to add this field for contrib extensions such as hstore or dblink as they are already loadable by postgresql. This field is only required to add extensions provided by other packages."
msgstr "Es ist nicht notwendig, dieses Feld für contrib-Erweiterungen wie hstore oder dblink hinzuzufügen, weil sie bereits durch postgresql geladen werden können. Dieses Feld wird nur benötigt, um Erweiterungen hinzuzufügen, die von anderen Paketen zur Verfügung gestellt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26140
+#: guix-git/doc/guix.texi:26195
#, no-wrap
msgid "@code{create-account?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{create-account?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26142
+#: guix-git/doc/guix.texi:26197
msgid "Whether or not the @code{postgres} user and group should be created."
msgstr "Ob ein Benutzer und eine Benutzergruppe @code{postgres} angelegt werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26147
+#: guix-git/doc/guix.texi:26202
msgid "Explicitly specify the UID of the @code{postgres} daemon account. You normally do not need to specify this, in which case a free UID will be automatically assigned."
msgstr "Hier kann der Benutzeridentifikator (UID) für das Benutzerkonto des @code{postgres}-Daemons ausdrücklich angegeben werden. Das brauchen Sie normalerweise nicht, weil automatisch eine freie UID zugewiesen wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26150
+#: guix-git/doc/guix.texi:26205
msgid "One situation where this option might be useful is if the @var{data-directory} is located on a mounted network share."
msgstr "Eine Situation, in der die Option doch hilfreich sein kann, ist, wenn @var{data-directory} auf einer Netzwerkfreigabe liegt, die eingebunden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26151
+#: guix-git/doc/guix.texi:26206
#, no-wrap
msgid "@code{gid} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{gid} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26153
+#: guix-git/doc/guix.texi:26208
msgid "Explicitly specify the GID of the @code{postgres} group."
msgstr "Hier kann der Gruppenidentifikator (GID) für die Benutzergruppe des @code{postgres}-Daemons ausdrücklich angegeben werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26157
+#: guix-git/doc/guix.texi:26212
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-config-file"
msgstr "{Datentyp} postgresql-config-file"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26163
+#: guix-git/doc/guix.texi:26218
msgid "Data type representing the PostgreSQL configuration file. As shown in the following example, this can be used to customize the configuration of PostgreSQL@. Note that you can use any G-expression or filename in place of this record, if you already have a configuration file you'd like to use for example."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfigurationsdatei von PostgreSQL repräsentiert. Wie im folgenden Beispiel gezeigt, kann er benutzt werden, um die Konfiguration von PostgreSQL anzupassen. Es sei darauf hingewiesen, dass Sie jeden beliebigen G-Ausdruck oder Dateinamen anstelle dieses Verbunds angeben können, etwa wenn Sie lieber eine bestehende Konfigurationsdatei benutzen möchten."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26183
+#: guix-git/doc/guix.texi:26238
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -49679,77 +50777,77 @@ msgstr ""
" (\"log_directory\" \"/var/log/postgresql\")))))))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26186
+#: guix-git/doc/guix.texi:26241
#, no-wrap
msgid "@code{log-destination} (default: @code{\"syslog\"})"
msgstr "@code{log-destination} (Vorgabe: @code{\"syslog\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26189
+#: guix-git/doc/guix.texi:26244
msgid "The logging method to use for PostgreSQL@. Multiple values are accepted, separated by commas."
msgstr "Welche Protokollierungsmethode für PostgreSQL benutzt werden soll. Hier können mehrere Werte kommagetrennt angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26190
+#: guix-git/doc/guix.texi:26245
#, no-wrap
msgid "@code{hba-file} (default: @code{%default-postgres-hba})"
msgstr "@code{hba-file} (Vorgabe: @code{%default-postgres-hba})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26193
+#: guix-git/doc/guix.texi:26248
msgid "Filename or G-expression for the host-based authentication configuration."
msgstr "Ein Dateiname oder G-Ausdruck für die Konfiguration der Authentifizierung durch den Server („Host-based Authentication“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26194
+#: guix-git/doc/guix.texi:26249
#, no-wrap
msgid "@code{ident-file} (default: @code{%default-postgres-ident})"
msgstr "@code{ident-file} (Vorgabe: @code{%default-postgres-ident})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26196
+#: guix-git/doc/guix.texi:26251
msgid "Filename or G-expression for the user name mapping configuration."
msgstr "Ein Dateiname oder G-Ausdruck für die Konfiguration der Benutzernamensabbildung („User name mapping“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26197
+#: guix-git/doc/guix.texi:26252
#, no-wrap
msgid "@code{socket-directory} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
msgstr "@code{socket-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26202
+#: guix-git/doc/guix.texi:26257
msgid "Specifies the directory of the Unix-domain socket(s) on which PostgreSQL is to listen for connections from client applications. If set to @code{\"\"} PostgreSQL does not listen on any Unix-domain sockets, in which case only TCP/IP sockets can be used to connect to the server."
msgstr "Gibt an, in welchem Verzeichnis der oder die Unix-Socket(s) zu finden sind, auf denen PostgreSQL auf Verbindungen von Client-Anwendungen lauscht. Ist dies auf @code{\"\"} gesetzt, so lauscht PostgreSQL auf gar keinem Unix-Socket, so dass Verbindungen zum Server nur mit TCP/IP-Sockets aufgebaut werden können."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26205
+#: guix-git/doc/guix.texi:26260
msgid "By default, the @code{#false} value means the PostgreSQL default value will be used, which is currently @samp{/tmp}."
msgstr "Der Vorgabewert @code{#false} bedeutet, dass der voreingestellte Wert von PostgreSQL benutzt wird. Derzeit ist die Voreinstellung @samp{/tmp}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26210
+#: guix-git/doc/guix.texi:26265
msgid "List of additional keys and values to include in the PostgreSQL config file. Each entry in the list should be a list where the first element is the key, and the remaining elements are the values."
msgstr "Eine Liste zusätzlicher Schlüssel-Wert-Kombinationen, die in die PostgreSQL-Konfigurationsdatei aufgenommen werden sollen. Jeder Eintrag in der Liste muss eine Liste von Listen sein, deren erstes Element dem Schlüssel entspricht und deren übrige Elemente die Werte angeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26216
+#: guix-git/doc/guix.texi:26271
msgid "The values can be numbers, booleans or strings and will be mapped to PostgreSQL parameters types @code{Boolean}, @code{String}, @code{Numeric}, @code{Numeric with Unit} and @code{Enumerated} described @uref{https://www.postgresql.org/docs/current/config-setting.html, here}."
msgstr "Als Werte können Zahlen, Boolesche Ausdrücke oder Zeichenketten dienen. Sie werden auf die Parametertypen von PostgreSQL, @code{Boolean}, @code{String}, @code{Numeric}, @code{Numeric with Unit} und @code{Enumerated}, abgebildet, die @uref{https://www.postgresql.org/docs/current/config-setting.html, hier} beschrieben werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26220
+#: guix-git/doc/guix.texi:26275
#, no-wrap
msgid "postgresql-role-service-type"
msgstr "postgresql-role-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26223
+#: guix-git/doc/guix.texi:26278
msgid "This service allows to create PostgreSQL roles and databases after PostgreSQL service start. Here is an example of its use."
msgstr "Mit diesem Dienst können PostgreSQL-Rollen und -Datenbanken erzeugt werden, nachdem der PostgreSQL-Dienst gestartet worden ist. Hier ist ein Beispiel, wie man ihn benutzt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26231
+#: guix-git/doc/guix.texi:26286
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-role-service-type\n"
@@ -49767,12 +50865,12 @@ msgstr ""
" (create-database? #t))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26235
+#: guix-git/doc/guix.texi:26290
msgid "This service can be extended with extra roles, as in this example:"
msgstr "Dieser Dienst kann mit weiteren Rollen erweitert werden, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26241
+#: guix-git/doc/guix.texi:26296
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension postgresql-role-service-type\n"
@@ -49786,442 +50884,442 @@ msgstr ""
" (create-database? #t))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26244
+#: guix-git/doc/guix.texi:26299
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role"
msgstr "{Datentyp} postgresql-role"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26250
+#: guix-git/doc/guix.texi:26305
msgid "PostgreSQL manages database access permissions using the concept of roles. A role can be thought of as either a database user, or a group of database users, depending on how the role is set up. Roles can own database objects (for example, tables) and can assign privileges on those objects to other roles to control who has access to which objects."
msgstr "PostgreSQL verwaltet Zugriffsrechte auf Datenbanken mit dem Rollenkonzept. Eine Rolle kann als entweder ein Datenbanknutzer oder eine Gruppe von Datenbanknutzern verstanden werden, je nachdem, wie die Rolle eingerichtet wurde. Rollen können Eigentümer von Datenbankobjekten sein (zum Beispiel von Tabellen) und sie können anderen Rollen Berechtigungen auf diese Objekte zuweisen oder steuern, wer auf welche Objekte Zugriff hat."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26254
+#: guix-git/doc/guix.texi:26309
msgid "The role name."
msgstr "Der Rollenname."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26255
+#: guix-git/doc/guix.texi:26310
#, no-wrap
msgid "@code{permissions} (default: @code{'(createdb login)})"
msgstr "@code{permissions} (Vorgabe: @code{'(createdb login)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26259
+#: guix-git/doc/guix.texi:26314
msgid "The role permissions list. Supported permissions are @code{bypassrls}, @code{createdb}, @code{createrole}, @code{login}, @code{replication} and @code{superuser}."
msgstr "Die Liste der Berechtigungen der Rolle. Unterstützte Berechtigungen sind @code{bypassrls}, @code{createdb}, @code{createrole}, @code{login}, @code{replication} und @code{superuser}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26260
+#: guix-git/doc/guix.texi:26315
#, no-wrap
msgid "@code{create-database?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{create-database?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26262
+#: guix-git/doc/guix.texi:26317
msgid "whether to create a database with the same name as the role."
msgstr "Ob eine Datenbank mit demselben Namen wie die Rolle erzeugt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26263
+#: guix-git/doc/guix.texi:26318
#, no-wrap
msgid "@code{encoding} (default: @code{\"UTF8\"})"
msgstr "@code{encoding} (Vorgabe: @code{\"UTF8\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26265
+#: guix-git/doc/guix.texi:26320
msgid "The character set to use for storing text in the database."
msgstr "Mit welchem Zeichensatz in der Datenbank Text gespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26266
+#: guix-git/doc/guix.texi:26321
#, no-wrap
msgid "@code{collation} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr "@code{collation} (Vorgabe: @code{\"en_US.utf8\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26268
+#: guix-git/doc/guix.texi:26323
msgid "The string sort order locale setting."
msgstr "Nach welcher Reihenfolge Zeichenketten in der Locale sortiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26269
+#: guix-git/doc/guix.texi:26324
#, no-wrap
msgid "@code{ctype} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr "@code{ctype} (Vorgabe: @code{\"en_US.utf8\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26271
+#: guix-git/doc/guix.texi:26326
msgid "The character classification locale setting."
msgstr "Nach welchen Vorgaben Zeichen in der Locale klassifiziert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26272
+#: guix-git/doc/guix.texi:26327
#, no-wrap
msgid "@code{template} (default: @code{\"template1\"})"
msgstr "@code{template} (Vorgabe: @code{\"template1\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26276
+#: guix-git/doc/guix.texi:26331
msgid "The default template to copy the new database from when creating it. Use @code{\"template0\"} for a pristine database with no system-local modifications."
msgstr "Welche Vorlage nach Voreinstellung kopiert wird, wenn neue Datenbanken angelegt werden. Benutzen Sie @code{\"template0\"} für eine unveränderte Datenbank ohne systemeigene Anpassungen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26280
+#: guix-git/doc/guix.texi:26335
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role-configuration"
msgstr "{Datentyp} postgresql-role-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26283
+#: guix-git/doc/guix.texi:26338
msgid "Data type representing the configuration of @var{postgresql-role-service-type}."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des @var{postgresql-role-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26285
+#: guix-git/doc/guix.texi:26340
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
msgstr "@code{host} (Vorgabe: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26287
+#: guix-git/doc/guix.texi:26342
msgid "The PostgreSQL host to connect to."
msgstr "Mit welchem PostgreSQL-Host eine Verbindung hergestellt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26288
+#: guix-git/doc/guix.texi:26343
#, no-wrap
msgid "@code{log} (default: @code{\"/var/log/postgresql_roles.log\"})"
msgstr "@code{log} (Vorgabe: @code{\"/var/log/postgresql_roles.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26290
+#: guix-git/doc/guix.texi:26345
msgid "File name of the log file."
msgstr "Der Dateiname der Protokolldatei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26291
+#: guix-git/doc/guix.texi:26346
#, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{roles} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26293
+#: guix-git/doc/guix.texi:26348
msgid "The initial PostgreSQL roles to create."
msgstr "Welche PostgreSQL-Rollen von Anfang an erzeugt werden sollen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:26296
+#: guix-git/doc/guix.texi:26351
#, no-wrap
msgid "MariaDB/MySQL"
msgstr "MariaDB/MySQL"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26298
+#: guix-git/doc/guix.texi:26353
#, no-wrap
msgid "mysql-service-type"
msgstr "mysql-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26302
+#: guix-git/doc/guix.texi:26357
msgid "This is the service type for a MySQL or MariaDB database server. Its value is a @code{mysql-configuration} object that specifies which package to use, as well as various settings for the @command{mysqld} daemon."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für einen Datenbankserver zu MySQL oder MariaDB@. Sein Wert ist ein @code{mysql-configuration}-Objekt, das das zu nutzende Paket sowie verschiedene Einstellungen für den @command{mysqld}-Daemon festlegt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26304
+#: guix-git/doc/guix.texi:26359
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mysql-configuration"
msgstr "{Datentyp} mysql-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26306
+#: guix-git/doc/guix.texi:26361
msgid "Data type representing the configuration of @var{mysql-service-type}."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des @var{mysql-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26308
+#: guix-git/doc/guix.texi:26363
#, no-wrap
msgid "@code{mysql} (default: @var{mariadb})"
msgstr "@code{mysql} (Vorgabe: @var{mariadb})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26311
+#: guix-git/doc/guix.texi:26366
msgid "Package object of the MySQL database server, can be either @var{mariadb} or @var{mysql}."
msgstr "Das Paketobjekt des MySQL-Datenbankservers; es kann entweder @var{mariadb} oder @var{mysql} sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26314
+#: guix-git/doc/guix.texi:26369
msgid "For MySQL, a temporary root password will be displayed at activation time. For MariaDB, the root password is empty."
msgstr "Für MySQL wird bei der Aktivierung des Dienstes ein temporäres Administratorpasswort („root“-Passwort) angezeigt. Für MariaDB ist das „root“-Passwort leer."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26315 doc/guix.texi:30227
+#: guix-git/doc/guix.texi:26370 guix-git/doc/guix.texi:30288
#, no-wrap
msgid "@code{bind-address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr "@code{bind-address} (Vorgabe: @code{\"127.0.0.1\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26318
+#: guix-git/doc/guix.texi:26373
msgid "The IP on which to listen for network connections. Use @code{\"0.0.0.0\"} to bind to all available network interfaces."
msgstr "Auf welcher IP-Adresse auf Verbindungen gelauscht wird. Benutzen Sie @code{\"0.0.0.0\"}, wenn sich der Server an alle verfügbaren Netzwerkschnittstellen binden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26319
+#: guix-git/doc/guix.texi:26374
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{3306})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26321
+#: guix-git/doc/guix.texi:26376
msgid "TCP port on which the database server listens for incoming connections."
msgstr "Der TCP-Port, auf dem der Datenbankserver auf eingehende Verbindungen lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26322
+#: guix-git/doc/guix.texi:26377
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{\"/run/mysqld/mysqld.sock\"})"
msgstr "@code{socket} (Vorgabe: @code{\"/run/mysqld/mysqld.sock\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26324
+#: guix-git/doc/guix.texi:26379
msgid "Socket file to use for local (non-network) connections."
msgstr "Welche Socket-Datei für lokale Verbindungen (die also nicht über ein Netzwerk laufen) benutzt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26327
+#: guix-git/doc/guix.texi:26382
msgid "Additional settings for the @file{my.cnf} configuration file."
msgstr "Weitere Einstellungen für die Konfigurationsdatei @file{my.cnf}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26328
+#: guix-git/doc/guix.texi:26383
#, no-wrap
msgid "@code{extra-environment} (default: @code{#~'()})"
msgstr "@code{extra-environment} (Vorgabe: @code{#~'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26330
+#: guix-git/doc/guix.texi:26385
msgid "List of environment variables passed to the @command{mysqld} process."
msgstr "Welche Liste von Umgebungsvariablen dem @command{mysqld}-Prozess mitgegeben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26331
+#: guix-git/doc/guix.texi:26386
#, no-wrap
msgid "@code{auto-upgrade?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{auto-upgrade?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26336
+#: guix-git/doc/guix.texi:26391
msgid "Whether to automatically run @command{mysql_upgrade} after starting the service. This is necessary to upgrade the @dfn{system schema} after ``major'' updates (such as switching from MariaDB 10.4 to 10.5), but can be disabled if you would rather do that manually."
msgstr "Ob nach dem Starten des Dienstes @command{mysql_upgrade} automatisch ausgeführt werden soll. Das ist nötig, um das @dfn{Systemschema} nach „großen“ Aktualisierungen auf den neuen Stand zu bringen (etwa beim Umstieg von MariaDB 10.4 auf 10.5), aber Sie können es abschalten, wenn Sie das lieber manuell vornehmen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:26340
+#: guix-git/doc/guix.texi:26395
#, no-wrap
msgid "Memcached"
msgstr "Memcached"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26342
+#: guix-git/doc/guix.texi:26397
#, no-wrap
msgid "memcached-service-type"
msgstr "memcached-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26346
+#: guix-git/doc/guix.texi:26401
msgid "This is the service type for the @uref{https://memcached.org/, Memcached} service, which provides a distributed in memory cache. The value for the service type is a @code{memcached-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://memcached.org/, Memcached-Dienst}, der einen verteilten Zwischenspeicher im Arbeitsspeicher (einen „In-Memory-Cache“) zur Verfügung stellt. Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{memcached-configuration}-Objekt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26350
+#: guix-git/doc/guix.texi:26405
#, no-wrap
msgid "(service memcached-service-type)\n"
msgstr "(service memcached-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26352
+#: guix-git/doc/guix.texi:26407
#, no-wrap
msgid "{Data Type} memcached-configuration"
msgstr "{Datentyp} memcached-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26354
+#: guix-git/doc/guix.texi:26409
msgid "Data type representing the configuration of memcached."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von memcached repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26356
+#: guix-git/doc/guix.texi:26411
#, no-wrap
msgid "@code{memcached} (default: @code{memcached})"
msgstr "@code{memcached} (Vorgabe: @code{memcached})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26358
+#: guix-git/doc/guix.texi:26413
msgid "The Memcached package to use."
msgstr "Das Memcached-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26359
+#: guix-git/doc/guix.texi:26414
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
msgstr "@code{interfaces} (Vorgabe: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26361
+#: guix-git/doc/guix.texi:26416
msgid "Network interfaces on which to listen."
msgstr "Auf welchen Netzwerkschnittstellen gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26362
+#: guix-git/doc/guix.texi:26417
#, no-wrap
msgid "@code{tcp-port} (default: @code{11211})"
msgstr "@code{tcp-port} (Vorgabe: @code{11211})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26364
+#: guix-git/doc/guix.texi:26419
msgid "Port on which to accept connections."
msgstr "Der Port, auf dem Verbindungen akzeptiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26365
+#: guix-git/doc/guix.texi:26420
#, no-wrap
msgid "@code{udp-port} (default: @code{11211})"
msgstr "@code{udp-port} (Vorgabe: @code{11211})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26368
+#: guix-git/doc/guix.texi:26423
msgid "Port on which to accept UDP connections on, a value of 0 will disable listening on a UDP socket."
msgstr "Der Port, auf dem UDP-Verbindungen akzeptiert werden. Ist der Wert 0, wird @emph{nicht} auf einem UDP-Socket gelauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26369
+#: guix-git/doc/guix.texi:26424
#, no-wrap
msgid "@code{additional-options} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{additional-options} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26371
+#: guix-git/doc/guix.texi:26426
msgid "Additional command line options to pass to @code{memcached}."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die an @code{memcached} übergeben werden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:26374
+#: guix-git/doc/guix.texi:26429
#, no-wrap
msgid "Redis"
msgstr "Redis"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26376
+#: guix-git/doc/guix.texi:26431
#, no-wrap
msgid "redis-service-type"
msgstr "redis-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26379
+#: guix-git/doc/guix.texi:26434
msgid "This is the service type for the @uref{https://redis.io/, Redis} key/value store, whose value is a @code{redis-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Schlüssel-/Wert-Speicher @uref{https://redis.io/, Redis}, dessen Wert ein @code{redis-configuration}-Objekt ist."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26381
+#: guix-git/doc/guix.texi:26436
#, no-wrap
msgid "{Data Type} redis-configuration"
msgstr "{Datentyp} redis-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:26383
+#: guix-git/doc/guix.texi:26438
msgid "Data type representing the configuration of redis."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von redis repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26385
+#: guix-git/doc/guix.texi:26440
#, no-wrap
msgid "@code{redis} (default: @code{redis})"
msgstr "@code{redis} (Vorgabe: @code{redis})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26387
+#: guix-git/doc/guix.texi:26442
msgid "The Redis package to use."
msgstr "Das zu benutzende Redis-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26388
+#: guix-git/doc/guix.texi:26443
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr "@code{bind} (Vorgabe: @code{\"127.0.0.1\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26390
+#: guix-git/doc/guix.texi:26445
msgid "Network interface on which to listen."
msgstr "Die Netzwerkschnittstelle, auf der gelauscht wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26391
+#: guix-git/doc/guix.texi:26446
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6379})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{6379})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26394
+#: guix-git/doc/guix.texi:26449
msgid "Port on which to accept connections on, a value of 0 will disable listening on a TCP socket."
msgstr "Der Port, auf dem Verbindungen akzeptiert werden. Ist der Wert 0, wird das Lauschen auf einem TCP-Socket deaktiviert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:26395
+#: guix-git/doc/guix.texi:26450
#, no-wrap
msgid "@code{working-directory} (default: @code{\"/var/lib/redis\"})"
msgstr "@code{working-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/redis\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:26397
+#: guix-git/doc/guix.texi:26452
msgid "Directory in which to store the database and related files."
msgstr "Das Verzeichnis, in dem die Datenbank und damit zu tun habende Dateien gespeichert werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:26403
+#: guix-git/doc/guix.texi:26458
#, no-wrap
msgid "mail"
msgstr "Mail"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:26404 doc/guix.texi:28271
+#: guix-git/doc/guix.texi:26459 guix-git/doc/guix.texi:28326
#, no-wrap
msgid "email"
msgstr "email"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:26409
+#: guix-git/doc/guix.texi:26464
msgid "The @code{(gnu services mail)} module provides Guix service definitions for email services: IMAP, POP3, and LMTP servers, as well as mail transport agents (MTAs). Lots of acronyms! These services are detailed in the subsections below."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services mail)} stellt Guix-Dienstdefinitionen für E-Mail-Dienste zur Verfügung: IMAP-, POP3- und LMTP-Server sowie Mail Transport Agents (MTAs). Jede Menge Akronyme! Auf diese Dienste wird in den folgenden Unterabschnitten im Detail eingegangen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:26410
+#: guix-git/doc/guix.texi:26465
#, no-wrap
msgid "Dovecot Service"
msgstr "Dovecot-Dienst"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26412
+#: guix-git/doc/guix.texi:26467
#, no-wrap
msgid "dovecot-service-type"
msgstr "dovecot-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:26415
+#: guix-git/doc/guix.texi:26470
msgid "Type for the service that runs the Dovecot IMAP/POP3/LMTP mail server, whose value is a @code{<dovecot-configuration>} object."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der den IMAP-/POP3-/LMTP-Mailserver Dovecot ausführt. Sein Wert ist ein @code{<dovecot-configuration>}-Objekt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:26425
+#: guix-git/doc/guix.texi:26480
msgid "By default, Dovecot does not need much configuration; the default configuration object created by @code{(dovecot-configuration)} will suffice if your mail is delivered to @code{~/Maildir}. A self-signed certificate will be generated for TLS-protected connections, though Dovecot will also listen on cleartext ports by default. There are a number of options, though, which mail administrators might need to change, and as is the case with other services, Guix allows the system administrator to specify these parameters via a uniform Scheme interface."
msgstr "Normalerweise muss für Dovecot nicht viel eingestellt werden; das vorgegebene Konfigurationsobjekt, das mit @code{(dovecot-configuration)} erzeugt wird, wird genügen, wenn Ihre Mails in @code{~/Maildir} gespeichert werden. Ein selbstsigniertes Zertifikat wird für durch TLS geschützte Verbindungen generiert, aber Dovecot lauscht nach Vorgabe auch auf unverschlüsselten Ports. Es gibt jedoch eine Reihe von Optionen, die Mail-Administratoren unter Umständen ändern müssen, was Guix@tie{}– wie auch bei anderen Diensten@tie{}– mit einer einheitlichen Scheme-Schnittstelle möglich macht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:26428
+#: guix-git/doc/guix.texi:26483
msgid "For example, to specify that mail is located at @code{maildir~/.mail}, one would instantiate the Dovecot service like this:"
msgstr "Um zum Beispiel anzugeben, dass sich Mails in @code{maildir~/.mail} befinden, würde man den Dovecot-Dienst wie folgt instanziieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:26433
+#: guix-git/doc/guix.texi:26488
#, no-wrap
msgid ""
"(service dovecot-service-type\n"
@@ -50233,2469 +51331,2478 @@ msgstr ""
" (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:26441
+#: guix-git/doc/guix.texi:26496
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{dovecot.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr "Im Folgenden sehen Sie die verfügbaren Konfigurationsparameter. Jeder Parameterdefinition ist ihr Typ vorangestellt; zum Beispiel bedeutet @samp{Zeichenketten-Liste foo}, dass der Parameter @code{foo} als eine Liste von Zeichenketten angegeben werden sollte. Es ist auch möglich, die Konfiguration als Zeichenkette anzugeben, wenn Sie eine alte @code{dovecot.conf}-Datei haben, die Sie von einem anderen System übernehmen möchten; am Ende finden Sie mehr Details dazu."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:26451
+#: guix-git/doc/guix.texi:26506
msgid "Available @code{dovecot-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{dovecot-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26452
+#: guix-git/doc/guix.texi:26507
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} „package“ dovecot"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26454 doc/guix.texi:27803
+#: guix-git/doc/guix.texi:26509 guix-git/doc/guix.texi:27858
msgid "The dovecot package."
msgstr "Das Dovecot-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26456
+#: guix-git/doc/guix.texi:26511
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} comma-separated-string-list listen"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Kommagetrennte-Zeichenketten-Liste listen"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26462
+#: guix-git/doc/guix.texi:26517
msgid "A list of IPs or hosts where to listen for connections. @samp{*} listens on all IPv4 interfaces, @samp{::} listens on all IPv6 interfaces. If you want to specify non-default ports or anything more complex, customize the address and port fields of the @samp{inet-listener} of the specific services you are interested in."
msgstr "Eine Liste der IPs oder der Rechnernamen („Hosts“), auf denen auf Verbindungen gelauscht wird. @samp{*} bedeutet, auf allen IPv4-Schnittstellen zu lauschen; @samp{::} lässt auf allen IPv6-Schnittstellen lauschen. Wenn Sie nicht der Vorgabe entsprechende Ports oder komplexere Einstellungen festlegen möchten, sollten Sie die Adress- und Portfelder des @samp{inet-listener} beim jeweiligen Dienst anpassen, für den Sie sich interessieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26464
+#: guix-git/doc/guix.texi:26519
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} protocol-configuration-list protocols"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} „protocol-configuration“-Liste protocols"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26467
+#: guix-git/doc/guix.texi:26522
msgid "List of protocols we want to serve. Available protocols include @samp{imap}, @samp{pop3}, and @samp{lmtp}."
msgstr "Die Liste der Protokolle, die angeboten werden sollen. Zu den verfügbaren Protokollen gehören @samp{imap}, @samp{pop3} und @samp{lmtp}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26469
+#: guix-git/doc/guix.texi:26524
msgid "Available @code{protocol-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{protocol-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26470
+#: guix-git/doc/guix.texi:26525
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string name"
msgstr "{@code{protocol-configuration}-Parameter} Zeichenkette name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26472
+#: guix-git/doc/guix.texi:26527
msgid "The name of the protocol."
msgstr "Der Name des Protokolls."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26474
+#: guix-git/doc/guix.texi:26529
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string auth-socket-path"
msgstr "{@code{protocol-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-socket-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26478
+#: guix-git/doc/guix.texi:26533
msgid "UNIX socket path to the master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. It defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr "Der Pfad des UNIX-Sockets zum Hauptauthentifizierungsserver, um Benutzer zu finden. Er wird von imap (für geteilte Benutzer) und lda benutzt. Die Vorgabe ist @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26480
+#: guix-git/doc/guix.texi:26535
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} boolean imap-metadata?"
msgstr "{@code{protocol-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck imap-metadata?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26485
+#: guix-git/doc/guix.texi:26540
msgid "Whether to enable the @code{IMAP METADATA} extension as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464,RFC@tie{}5464}, which provides a means for clients to set and retrieve per-mailbox, per-user metadata and annotations over IMAP."
msgstr "Ob die Erweiterung @code{IMAP METADATA}, definiert in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464,RFC@tie{}5464}, aktiviert werden soll, mit der Clients einem Postfach („Mailbox“) Metadaten und Annotationen über IMAP zuweisen und sie abfragen können."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26488
+#: guix-git/doc/guix.texi:26543
msgid "If this is @samp{#t}, you must also specify a dictionary @i{via} the @code{mail-attribute-dict} setting."
msgstr "Wenn dies @samp{#t} ist, müssen Sie auch über das Feld @code{mail-attribute-dict} das zu nutzende Dictionary (eine Schlüssel-Wert-Datenbank) angeben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26493
+#: guix-git/doc/guix.texi:26548
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-notify-capabilities"
msgstr "{@code{protocol-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste managesieve-notify-capabilities"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26498
+#: guix-git/doc/guix.texi:26553
msgid "Which NOTIFY capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr "Welche NOTIFY-Capabilitys an Clients gemeldet werden, die sich mit dem ManageSieve-Dienst verbinden, bevor sie sich authentisiert haben. Sie dürfen sich von den Capabilitys unterscheiden, die angemeldeten Nutzern angeboten werden. Wenn dieses Feld leer gelassen wird, wird nach Vorgabe alles angegeben, was der Sieve-Interpretierer unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26502
+#: guix-git/doc/guix.texi:26557
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-sieve-capability"
msgstr "{@code{protocol-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste managesieve-sieve-capability"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26507
+#: guix-git/doc/guix.texi:26562
msgid "Which SIEVE capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr "Welche SIEVE-Capabilitys an Clients gemeldet werden, die sich mit dem ManageSieve-Dienst verbinden, bevor sie sich authentisiert haben. Sie dürfen sich von den Capabilitys unterscheiden, die angemeldeten Nutzern angeboten werden. Wenn dieses Feld leer gelassen wird, wird nach Vorgabe alles angegeben, was der Sieve-Interpretierer unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26512
+#: guix-git/doc/guix.texi:26567
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr "{@code{protocol-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste mail-plugins"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26514
+#: guix-git/doc/guix.texi:26569
msgid "Space separated list of plugins to load."
msgstr "Leerzeichengetrennte Liste der zu ladenden Plugins."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26516
+#: guix-git/doc/guix.texi:26571
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-userip-connections"
msgstr "{@code{protocol-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl mail-max-userip-connections"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26520
+#: guix-git/doc/guix.texi:26575
msgid "Maximum number of IMAP connections allowed for a user from each IP address. NOTE: The username is compared case-sensitively. Defaults to @samp{10}."
msgstr "Die Maximalzahl der IMAP-Verbindungen, die jeder Nutzer von derselben IP-Adresse aus benutzen kann. @emph{Anmerkung}: Beim Vergleichen des Benutzernamens wird Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Vorgabe ist @samp{10}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26524
+#: guix-git/doc/guix.texi:26579
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} service-configuration-list services"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} „service-configuration“-Liste services"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26528
+#: guix-git/doc/guix.texi:26583
msgid "List of services to enable. Available services include @samp{imap}, @samp{imap-login}, @samp{pop3}, @samp{pop3-login}, @samp{auth}, and @samp{lmtp}."
msgstr "Die Liste der zu aktivierenden Dienste. Zu den verfügbaren Diensten gehören @samp{imap}, @samp{imap-login}, @samp{pop3}, @samp{pop3-login}, @samp{auth} und @samp{lmtp}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26530
+#: guix-git/doc/guix.texi:26585
msgid "Available @code{service-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{service-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26531
+#: guix-git/doc/guix.texi:26586
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} string kind"
msgstr "{@code{service-configuration}-Parameter} Zeichenkette kind"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26536
+#: guix-git/doc/guix.texi:26591
msgid "The service kind. Valid values include @code{director}, @code{imap-login}, @code{pop3-login}, @code{lmtp}, @code{imap}, @code{pop3}, @code{auth}, @code{auth-worker}, @code{dict}, @code{tcpwrap}, @code{quota-warning}, or anything else."
msgstr "Die Dienstart (englisch „kind“). Zu den gültigen Werten gehören @code{director}, @code{imap-login}, @code{pop3-login}, @code{lmtp}, @code{imap}, @code{pop3}, @code{auth}, @code{auth-worker}, @code{dict}, @code{tcpwrap}, @code{quota-warning} oder alles andere."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26538
+#: guix-git/doc/guix.texi:26593
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} listener-configuration-list listeners"
msgstr "{@code{service-configuration}-Parameter} „listener-configuration“-Liste listeners"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26543
+#: guix-git/doc/guix.texi:26598
msgid "Listeners for the service. A listener is either a @code{unix-listener-configuration}, a @code{fifo-listener-configuration}, or an @code{inet-listener-configuration}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "„Listener“ für den Dienst, also Lauscher auf neue Verbindungen. Als Listener kann entweder eine @code{unix-listener-configuration}, eine @code{fifo-listener-configuration} oder eine @code{inet-listener-configuration} angegeben werden. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26545
+#: guix-git/doc/guix.texi:26600
msgid "Available @code{unix-listener-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{unix-listener-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26546
+#: guix-git/doc/guix.texi:26601
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr "{@code{unix-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26549 doc/guix.texi:26572
+#: guix-git/doc/guix.texi:26604 guix-git/doc/guix.texi:26627
msgid "Path to the file, relative to @code{base-dir} field. This is also used as the section name."
msgstr "Der Pfad zur Datei, relativ zum Feld @code{base-dir}. Er wird auch als der Abschnittsname verwendet."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26551
+#: guix-git/doc/guix.texi:26606
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr "{@code{unix-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette mode"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26554 doc/guix.texi:26577
+#: guix-git/doc/guix.texi:26609 guix-git/doc/guix.texi:26632
msgid "The access mode for the socket. Defaults to @samp{\"0600\"}."
msgstr "Der Zugriffsmodus des Sockets. Die Vorgabe ist @samp{\"0600\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26556
+#: guix-git/doc/guix.texi:26611
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr "{@code{unix-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26559 doc/guix.texi:26582
+#: guix-git/doc/guix.texi:26614 guix-git/doc/guix.texi:26637
msgid "The user to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Der Benutzer, dem der Socket gehört. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26561
+#: guix-git/doc/guix.texi:26616
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr "{@code{unix-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26564 doc/guix.texi:26587
+#: guix-git/doc/guix.texi:26619 guix-git/doc/guix.texi:26642
msgid "The group to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Die Gruppe, der der Socket gehört. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26568
+#: guix-git/doc/guix.texi:26623
msgid "Available @code{fifo-listener-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{fifo-listener-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26569
+#: guix-git/doc/guix.texi:26624
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr "{@code{fifo-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26574
+#: guix-git/doc/guix.texi:26629
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr "{@code{fifo-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette mode"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26579
+#: guix-git/doc/guix.texi:26634
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr "{@code{fifo-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26584
+#: guix-git/doc/guix.texi:26639
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr "{@code{fifo-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26591
+#: guix-git/doc/guix.texi:26646
msgid "Available @code{inet-listener-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{inet-listener-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26592
+#: guix-git/doc/guix.texi:26647
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string protocol"
msgstr "{@code{inet-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette protocol"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26594
+#: guix-git/doc/guix.texi:26649
msgid "The protocol to listen for."
msgstr "Das Protokoll, auf das gelauscht wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26596
+#: guix-git/doc/guix.texi:26651
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string address"
msgstr "{@code{inet-listener-configuration}-Parameter} Zeichenkette address"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26599
+#: guix-git/doc/guix.texi:26654
msgid "The address on which to listen, or empty for all addresses. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Die Adresse, auf der gelauscht wird. Bleibt das Feld leer, wird auf allen Adressen gelauscht. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26601
+#: guix-git/doc/guix.texi:26656
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr "{@code{inet-listener-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl port"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26603
+#: guix-git/doc/guix.texi:26658
msgid "The port on which to listen."
msgstr "Der Port, auf dem gelauscht werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26605
+#: guix-git/doc/guix.texi:26660
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} boolean ssl?"
msgstr "{@code{inet-listener-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck ssl?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26609
+#: guix-git/doc/guix.texi:26664
msgid "Whether to use SSL for this service; @samp{yes}, @samp{no}, or @samp{required}. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Ob für diesen Dienst SSL benutzt werden kann: @samp{yes} für ja, @samp{no} für nein oder @samp{required} für „verpflichtend“. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26613
+#: guix-git/doc/guix.texi:26668
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer client-limit"
msgstr "{@code{service-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl client-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26618
+#: guix-git/doc/guix.texi:26673
msgid "Maximum number of simultaneous client connections per process. Once this number of connections is received, the next incoming connection will prompt Dovecot to spawn another process. If set to 0, @code{default-client-limit} is used instead."
msgstr "Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen mit Clients pro Prozess. Sobald diese Anzahl von Verbindungen eingegangen ist, bewirkt das Eingehen der nächsten Verbindung, dass Dovecot einen weiteren Prozess startet. Ist sie auf 0 gesetzt, benutzt Dovecot stattdessen @code{default-client-limit}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26623
+#: guix-git/doc/guix.texi:26678
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer service-count"
msgstr "{@code{service-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl service-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26628
+#: guix-git/doc/guix.texi:26683
msgid "Number of connections to handle before starting a new process. Typically the only useful values are 0 (unlimited) or 1. 1 is more secure, but 0 is faster. <doc/wiki/LoginProcess.txt>. Defaults to @samp{1}."
msgstr "Die Anzahl Verbindungen, die behandelt werden, bevor ein neuer Prozess gestartet wird. Typischerweise sind die einzig sinnvollen Werte 0 (unbeschränkt) oder 1. 1 ist sicherer, aber 0 ist schneller. Siehe <doc/wiki/LoginProcess.txt>. Die Vorgabe ist @samp{1}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26631
+#: guix-git/doc/guix.texi:26686
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-limit"
msgstr "{@code{service-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl process-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26634
+#: guix-git/doc/guix.texi:26689
msgid "Maximum number of processes that can exist for this service. If set to 0, @code{default-process-limit} is used instead."
msgstr "Die maximale Anzahl von Prozessen, die für diesen Dienst existieren können. Wenn sie auf 0 gesetzt ist, benutzt Dovecot stattdessen @code{default-process-limit}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26639
+#: guix-git/doc/guix.texi:26694
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-min-avail"
msgstr "{@code{service-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl process-min-avail"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26642
+#: guix-git/doc/guix.texi:26697
msgid "Number of processes to always keep waiting for more connections. Defaults to @samp{0}."
msgstr "Die Anzahl der Prozesse, mit denen immer auf neue Verbindungen gewartet wird. Die Vorgabe ist @samp{0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26644
+#: guix-git/doc/guix.texi:26699
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer vsz-limit"
msgstr "{@code{service-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl vsz-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26648
+#: guix-git/doc/guix.texi:26703
msgid "If you set @samp{service-count 0}, you probably need to grow this. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr "Wenn Sie @samp{service-count 0} festlegen, müssen Sie hierfür wahrscheinlich eine größere Zahl wählen. Die Vorgabe ist @samp{256000000}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26652
+#: guix-git/doc/guix.texi:26707
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} dict-configuration dict"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} dict-configuration dict"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26655
+#: guix-git/doc/guix.texi:26710
msgid "Dict configuration, as created by the @code{dict-configuration} constructor."
msgstr "Die Wörterbuchkonfiguration, wie sie der @code{dict-configuration}-Konstruktor erzeugt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26657
+#: guix-git/doc/guix.texi:26712
msgid "Available @code{dict-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{dict-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26658
+#: guix-git/doc/guix.texi:26713
#, no-wrap
msgid "{@code{dict-configuration} parameter} free-form-fields entries"
msgstr "{@code{dict-configuration}-Parameter} Formlose-Felder entries"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26661
+#: guix-git/doc/guix.texi:26716
msgid "A list of key-value pairs that this dict should hold. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Eine Liste von Schlüssel-Wert-Paaren, die in diesem Wörterbuch enthalten sein sollen. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26665
+#: guix-git/doc/guix.texi:26720
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} passdb-configuration-list passdbs"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} „passdb-configuration“-Liste passdbs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26668
+#: guix-git/doc/guix.texi:26723
msgid "A list of passdb configurations, each one created by the @code{passdb-configuration} constructor."
msgstr "Eine Liste von Passwortdatenbankkonfigurationen, die jeweils mit dem @code{passdb-configuration}-Konstruktor erzeugt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26670
+#: guix-git/doc/guix.texi:26725
msgid "Available @code{passdb-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{passdb-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26671
+#: guix-git/doc/guix.texi:26726
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr "{@code{passdb-configuration}-Parameter} Zeichenkette driver"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26676
+#: guix-git/doc/guix.texi:26731
msgid "The driver that the passdb should use. Valid values include @samp{pam}, @samp{passwd}, @samp{shadow}, @samp{bsdauth}, and @samp{static}. Defaults to @samp{\"pam\"}."
msgstr "Der Treiber, den die Passwortdatenbank benutzen soll. Zu den gültigen Werten gehören @samp{pam}, @samp{passwd}, @samp{shadow}, @samp{bsdauth} und @samp{static}. Die Vorgabe ist @samp{\"pam\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26678
+#: guix-git/doc/guix.texi:26733
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr "{@code{passdb-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste args"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26681
+#: guix-git/doc/guix.texi:26736
msgid "Space separated list of arguments to the passdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Leerzeichengetrennte Liste der Argumente an den Passwortdatenbanktreiber. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26685
+#: guix-git/doc/guix.texi:26740
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} userdb-configuration-list userdbs"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} „userdb-configuration“-Liste userdbs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26688
+#: guix-git/doc/guix.texi:26743
msgid "List of userdb configurations, each one created by the @code{userdb-configuration} constructor."
msgstr "Liste der Benutzerdatenbankkonfigurationen, die jeweils mit dem @code{userdb-configuration}-Konstruktor erzeugt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26690
+#: guix-git/doc/guix.texi:26745
msgid "Available @code{userdb-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{userdb-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26691
+#: guix-git/doc/guix.texi:26746
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr "{@code{userdb-configuration}-Parameter} Zeichenkette driver"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26695
+#: guix-git/doc/guix.texi:26750
msgid "The driver that the userdb should use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}. Defaults to @samp{\"passwd\"}."
msgstr "Der Treiber, den die Benutzerdatenbank benutzen soll. Zu den gültigen Werten gehören @samp{passwd} und @samp{static}. Die Vorgabe ist @samp{\"passwd\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26697
+#: guix-git/doc/guix.texi:26752
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr "{@code{userdb-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste args"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26700
+#: guix-git/doc/guix.texi:26755
msgid "Space separated list of arguments to the userdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Leerzeichengetrennte Liste der Argumente an den Benutzerdatenbanktreiber. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26702
+#: guix-git/doc/guix.texi:26757
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} free-form-args override-fields"
msgstr "{@code{userdb-configuration}-Parameter} Formlose-Argumente override-fields"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26705
+#: guix-git/doc/guix.texi:26760
msgid "Override fields from passwd. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Einträge, die Vorrang vor den Feldern aus passwd haben. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26709
+#: guix-git/doc/guix.texi:26764
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} plugin-configuration plugin-configuration"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} „plugin-configuration“ plugin-configuration"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26712
+#: guix-git/doc/guix.texi:26767
msgid "Plug-in configuration, created by the @code{plugin-configuration} constructor."
msgstr "Die Plugin-Konfiguration, die vom @code{plugin-configuration}-Konstruktor erzeugt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26714
+#: guix-git/doc/guix.texi:26769
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} list-of-namespace-configuration namespaces"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} „namespace-configuration“-Liste namespaces"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26717
+#: guix-git/doc/guix.texi:26772
msgid "List of namespaces. Each item in the list is created by the @code{namespace-configuration} constructor."
msgstr "Liste der Namensräume. Jedes Objekt in der Liste wird durch den @code{namespace-configuration}-Konstruktor erzeugt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26719
+#: guix-git/doc/guix.texi:26774
msgid "Available @code{namespace-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{namespace-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26720
+#: guix-git/doc/guix.texi:26775
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string name"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Zeichenkette name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26722
+#: guix-git/doc/guix.texi:26777
msgid "Name for this namespace."
msgstr "Der Name dieses Namensraums."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26724
+#: guix-git/doc/guix.texi:26779
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string type"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Zeichenkette type"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26727
+#: guix-git/doc/guix.texi:26782
msgid "Namespace type: @samp{private}, @samp{shared} or @samp{public}. Defaults to @samp{\"private\"}."
msgstr "Namensraum-Typ: @samp{private}, @samp{shared} oder @samp{public}. Die Vorgabe ist @samp{\"private\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26729
+#: guix-git/doc/guix.texi:26784
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string separator"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Zeichenkette separator"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26735
+#: guix-git/doc/guix.texi:26790
msgid "Hierarchy separator to use. You should use the same separator for all namespaces or some clients get confused. @samp{/} is usually a good one. The default however depends on the underlying mail storage format. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Welche Trennzeichen in der Hierarchie von Namensräumen benutzt werden sollen. Sie sollten denselben Trenner für alle Namensräume benutzen, sonst führt es zu Verwirrung bei manchen Clients. Meistens ist @samp{/} eine gute Wahl, die Voreinstellung ist allerdings abhängig vom darunterliegenden Mail-Speicher-Format. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26737
+#: guix-git/doc/guix.texi:26792
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string prefix"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Zeichenkette prefix"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26741
+#: guix-git/doc/guix.texi:26796
msgid "Prefix required to access this namespace. This needs to be different for all namespaces. For example @samp{Public/}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Das Präfix, das für Zugang auf diesen Namensraum angegeben werden muss. Es muss für jeden Namensraum ein anderes gewählt werden. Ein Beispiel ist @samp{Public/}. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26743
+#: guix-git/doc/guix.texi:26798
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string location"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Zeichenkette location"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26747
+#: guix-git/doc/guix.texi:26802
msgid "Physical location of the mailbox. This is in the same format as mail_location, which is also the default for it. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Der physische Ort, an dem sich dieses Postfach („Mailbox“) befindet. Das Format ist dasselbe wie beim Mail-Ort („mail location“), der auch als Voreinstellung hierfür benutzt wird. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26749
+#: guix-git/doc/guix.texi:26804
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean inbox?"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck inbox?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26753
+#: guix-git/doc/guix.texi:26808
msgid "There can be only one INBOX, and this setting defines which namespace has it. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Es kann nur eine INBOX geben; hiermit wird festgelegt, zu welchem Namensraum sie gehört. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26755
+#: guix-git/doc/guix.texi:26810
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean hidden?"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck hidden?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26763
+#: guix-git/doc/guix.texi:26818
msgid "If namespace is hidden, it's not advertised to clients via NAMESPACE extension. You'll most likely also want to set @samp{list? #f}. This is mostly useful when converting from another server with different namespaces which you want to deprecate but still keep working. For example you can create hidden namespaces with prefixes @samp{~/mail/}, @samp{~%u/mail/} and @samp{mail/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Wenn der Namensraum versteckt ist, wird er Clients gegenüber @emph{nicht} über die NAMESPACE-Erweiterung mitgeteilt. Wahrscheinlich möchten Sie auch @samp{list? #f} festlegen. Das ist in erster Linie dann nützlich, wenn Sie von einem anderen Server mit anderen Namensräumen umziehen, die Sie ersetzen möchten, die aber trotzdem noch weiterhin funktionieren sollen. Zum Beispiel können Sie versteckte Namensräume mit Präfixen @samp{~/mail/}, @samp{~%u/mail/} und @samp{mail/} anlegen. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26765
+#: guix-git/doc/guix.texi:26820
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean list?"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck list?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26771
+#: guix-git/doc/guix.texi:26826
msgid "Show the mailboxes under this namespace with the LIST command. This makes the namespace visible for clients that do not support the NAMESPACE extension. The special @code{children} value lists child mailboxes, but hides the namespace prefix. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Ob die Postfächer („Mailboxes“) unter diesem Namensraum mit dem LIST-Befehl angezeigt werden können. Dadurch wird der Namensraum für Clients sichtbar, die die NAMESPACE-Erweiterung nicht unterstützen. Mit dem besonderen Wert @code{children} werden auch Kind-Postfächer aufgelistet, aber das Namensraumpräfix verborgen. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26773
+#: guix-git/doc/guix.texi:26828
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean subscriptions?"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck subscriptions?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26778
+#: guix-git/doc/guix.texi:26833
msgid "Namespace handles its own subscriptions. If set to @code{#f}, the parent namespace handles them. The empty prefix should always have this as @code{#t}). Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Die Abonnements werden im Namensraum selbst behandelt. Wenn es auf @code{#f} gesetzt ist, werden sie im Elternnamensraum behandelt. Das leere Präfix sollte hier immer @code{#t} haben. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26780
+#: guix-git/doc/guix.texi:26835
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} mailbox-configuration-list mailboxes"
msgstr "{@code{namespace-configuration}-Parameter} „mailbox-configuration“-Liste mailboxes"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26783
+#: guix-git/doc/guix.texi:26838
msgid "List of predefined mailboxes in this namespace. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der in diesem Namensraum vordefinierten Postfächer. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26785
+#: guix-git/doc/guix.texi:26840
msgid "Available @code{mailbox-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mailbox-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26786
+#: guix-git/doc/guix.texi:26841
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string name"
msgstr "{@code{mailbox-configuration}-Parameter} Zeichenkette name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26788
+#: guix-git/doc/guix.texi:26843
msgid "Name for this mailbox."
msgstr "Der Name dieses Postfachs (dieser „Mailbox“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26790
+#: guix-git/doc/guix.texi:26845
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string auto"
msgstr "{@code{mailbox-configuration}-Parameter} Zeichenkette auto"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26794
+#: guix-git/doc/guix.texi:26849
msgid "@samp{create} will automatically create this mailbox. @samp{subscribe} will both create and subscribe to the mailbox. Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr "Bei @samp{create} wird dieses Postfach automatisch erzeugt. Bei @samp{subscribe} wird dieses Postfach sowohl automatisch erzeugt als auch automatisch abonniert. Die Vorgabe ist @samp{\"no\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26796
+#: guix-git/doc/guix.texi:26851
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} space-separated-string-list special-use"
msgstr "{@code{mailbox-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste special-use"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26801
+#: guix-git/doc/guix.texi:26856
msgid "List of IMAP @code{SPECIAL-USE} attributes as specified by RFC 6154. Valid values are @code{\\All}, @code{\\Archive}, @code{\\Drafts}, @code{\\Flagged}, @code{\\Junk}, @code{\\Sent}, and @code{\\Trash}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Liste der @code{SPECIAL-USE}-Attribute von IMAP, wie sie im RFC 6154 festgelegt wurden. Gültige Werte sind @code{\\All}, @code{\\Archive}, @code{\\Drafts}, @code{\\Flagged}, @code{\\Junk}, @code{\\Sent} und @code{\\Trash}. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26807
+#: guix-git/doc/guix.texi:26862
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name base-dir"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Dateiname base-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26810
+#: guix-git/doc/guix.texi:26865
msgid "Base directory where to store runtime data. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/\"}."
msgstr "Das Basisverzeichnis, in dem Laufzeitdaten gespeichert werden. Die Vorgabe ist @samp{\"/var/run/dovecot/\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26812
+#: guix-git/doc/guix.texi:26867
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-greeting"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette login-greeting"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26815
+#: guix-git/doc/guix.texi:26870
msgid "Greeting message for clients. Defaults to @samp{\"Dovecot ready.\"}."
msgstr "Begrüßungsnachricht für Clients. Die Vorgabe ist @samp{\"Dovecot ready.\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26817
+#: guix-git/doc/guix.texi:26872
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-trusted-networks"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste login-trusted-networks"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26824
+#: guix-git/doc/guix.texi:26879
msgid "List of trusted network ranges. Connections from these IPs are allowed to override their IP addresses and ports (for logging and for authentication checks). @samp{disable-plaintext-auth} is also ignored for these networks. Typically you would specify your IMAP proxy servers here. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der Netzwerkbereiche, denen vertraut wird. Für Verbindungen von diesen IP-Adressen können abweichende IP-Adressen und Ports angegeben werden (zur Protokollierung und zur Authentifizierung). @samp{disable-plaintext-auth} wird für diese Netzwerke außerdem ignoriert. Normalerweise würden Sie hier Ihre IMAP-Proxy-Server eintragen. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26826
+#: guix-git/doc/guix.texi:26881
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-access-sockets"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste login-access-sockets"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26829
+#: guix-git/doc/guix.texi:26884
msgid "List of login access check sockets (e.g.@: tcpwrap). Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der Sockets zur Zugriffsprüfung beim Anmelden (z.B.@: tcpwrap). Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26831
+#: guix-git/doc/guix.texi:26886
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-proctitle?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck verbose-proctitle?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26837
+#: guix-git/doc/guix.texi:26892
msgid "Show more verbose process titles (in ps). Currently shows user name and IP address. Useful for seeing who is actually using the IMAP processes (e.g.@: shared mailboxes or if the same uid is used for multiple accounts). Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ausführlichere Prozessnamen anzeigen (mit „ps“). Nach Voreinstellung werden Benutzername und IP-Adresse angezeigt. Die Einstellung ist nützlich, wenn man sehen können will, wer tatsächlich IMAP-Prozesse benutzt (z.B.@: gemeinsam genutzte Postfächer oder wenn derselbe Benutzeridentifikator/„UID“ für mehrere Konten benutzt wird). Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26839
+#: guix-git/doc/guix.texi:26894
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean shutdown-clients?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck shutdown-clients?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26845
+#: guix-git/doc/guix.texi:26900
msgid "Should all processes be killed when Dovecot master process shuts down. Setting this to @code{#f} means that Dovecot can be upgraded without forcing existing client connections to close (although that could also be a problem if the upgrade is e.g.@: due to a security fix). Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Ob alle Prozesse erzwungen beendet werden sollen, wenn der Haupt-Dovecot-Prozess terminiert. Ist dies auf @code{#f} gesetzt, kann Dovecot aktualisiert werden, ohne dass bestehende Client-Verbindungen zwangsweise geschlossen werden (jedoch kann das problematisch sein, wenn die Aktualisierung z.B.@: eine Sicherheitslücke schließen soll). Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26847
+#: guix-git/doc/guix.texi:26902
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer doveadm-worker-count"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl doveadm-worker-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26851
+#: guix-git/doc/guix.texi:26906
msgid "If non-zero, run mail commands via this many connections to doveadm server, instead of running them directly in the same process. Defaults to @samp{0}."
msgstr "Ist dies @emph{nicht} null, werden Mail-Befehle über die angegebene Anzahl von Verbindungen an den doveadm-Server geschickt, statt sie direkt im selben Prozess auszuführen. Die Vorgabe ist @samp{0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26853
+#: guix-git/doc/guix.texi:26908
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string doveadm-socket-path"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette doveadm-socket-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26856
+#: guix-git/doc/guix.texi:26911
msgid "UNIX socket or host:port used for connecting to doveadm server. Defaults to @samp{\"doveadm-server\"}."
msgstr "Der UNIX-Socket oder das „Host:Port“-Paar, mit dem Verbindungen zum doveadm-Server hergestellt werden. Die Vorgabe ist @samp{\"doveadm-server\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26858
+#: guix-git/doc/guix.texi:26913
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list import-environment"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste import-environment"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26862
+#: guix-git/doc/guix.texi:26917
msgid "List of environment variables that are preserved on Dovecot startup and passed down to all of its child processes. You can also give key=value pairs to always set specific settings."
msgstr "Die Liste der Umgebungsvariablen, die beim Starten von Dovecot erhalten bleiben und allen Kindprozessen davon mitgegeben werden. Sie können auch „Schlüssel=Wert“-Paare angeben, um wie immer bestimmte Zuweisungen festzulegen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26864
+#: guix-git/doc/guix.texi:26919
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean disable-plaintext-auth?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck disable-plaintext-auth?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26871
+#: guix-git/doc/guix.texi:26926
msgid "Disable LOGIN command and all other plaintext authentications unless SSL/TLS is used (LOGINDISABLED capability). Note that if the remote IP matches the local IP (i.e.@: you're connecting from the same computer), the connection is considered secure and plaintext authentication is allowed. See also ssl=required setting. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Deaktiviert den LOGIN-Befehl und alle anderen Klartext-Authentisierungsverfahren, solange kein SSL/TLS benutzt wird (die LOGINDISABLED-Capability). Beachten Sie, dass, wenn die entfernte IP-Adresse mit der lokalen IP-Adresse identisch ist (Sie sich also vom selben Rechner aus verbinden), die Verbindung als sicher aufgefasst und Klartext-Authentisierung möglich ist. Siehe auch die „ssl=required“-Einstellung. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26873
+#: guix-git/doc/guix.texi:26928
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-cache-size"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl auth-cache-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26878
+#: guix-git/doc/guix.texi:26933
msgid "Authentication cache size (e.g.@: @samp{#e10e6}). 0 means it's disabled. Note that bsdauth, PAM and vpopmail require @samp{cache-key} to be set for caching to be used. Defaults to @samp{0}."
msgstr "Die Größe des Zwischenspeichers für Authentifizierungen (z.B.@: @samp{#e10e6}). Bei 0 ist er deaktiviert. Beachten Sie, dass für bsdauth, PAM und vpopmail die Einstellung @samp{cache-key} festgelegt sein muss, damit ein Zwischenspeicher benutzt wird. Die Vorgabe ist @samp{0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26880
+#: guix-git/doc/guix.texi:26935
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-ttl"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-cache-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26888
+#: guix-git/doc/guix.texi:26943
msgid "Time to live for cached data. After TTL expires the cached record is no longer used, *except* if the main database lookup returns internal failure. We also try to handle password changes automatically: If user's previous authentication was successful, but this one wasn't, the cache isn't used. For now this works only with plaintext authentication. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr "Wie lange Daten im Zwischenspeicher gültig bleiben („Time to live“). Nachdem die TTL ausläuft, wird der zwischengespeicherte Eintrag nicht mehr benutzt, @emph{außer} wenn eine Auflösung über die Hauptdatenbank zu einem internen Fehler führt. Dovecot versucht zudem, Passwortänderungen automatisch zu behandeln: Wenn die letzte Authentisierung erfolgreich war, diese jetzt aber nicht, wird der Zwischenspeicher @emph{nicht} benutzt. Derzeit funktioniert dies nur bei Klartext-Authentisierung. Die Vorgabe ist @samp{\"1 hour\"} für 1 Stunde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26890
+#: guix-git/doc/guix.texi:26945
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-negative-ttl"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-cache-negative-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26894
+#: guix-git/doc/guix.texi:26949
msgid "TTL for negative hits (user not found, password mismatch). 0 disables caching them completely. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr "TTL beim Zwischenspeichern negativer Ergebnisse („negative Hits“, z.B.@: wenn der Benutzer nicht gefunden wurde oder das Passwort nicht stimmt). 0 deaktiviert das Zwischenspeichern davon vollständig. Die Vorgabe ist @samp{\"1 hour\"} für 1 Stunde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26896
+#: guix-git/doc/guix.texi:26951
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-realms"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste auth-realms"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26902
+#: guix-git/doc/guix.texi:26957
msgid "List of realms for SASL authentication mechanisms that need them. You can leave it empty if you don't want to support multiple realms. Many clients simply use the first one listed here, so keep the default realm first. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der Administrationsbereiche („Realms“) für SASL-Authentisierungsmechanismen, die solche benötigen. Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie @emph{keine} Unterstützung für mehrere Administrationsbereiche wollen. Viele Clients benutzen den ersten hier aufgelisteten Administrationsbereich, also sollte der als Voreinstellung gewünschte Bereich vorne stehen. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26904
+#: guix-git/doc/guix.texi:26959
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-default-realm"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-default-realm"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26909
+#: guix-git/doc/guix.texi:26964
msgid "Default realm/domain to use if none was specified. This is used for both SASL realms and appending @@domain to username in plaintext logins. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Der voreingestellte Administrationsbereich bzw.@: die Domain, falls keiner angegeben wurde. Dies wird sowohl für SASL-Administrationsbereiche als auch zum Anhängen von @@domain an den Benutzernamen bei Klartextanmeldungen benutzt. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26911
+#: guix-git/doc/guix.texi:26966
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-chars"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-username-chars"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26918
+#: guix-git/doc/guix.texi:26973
msgid "List of allowed characters in username. If the user-given username contains a character not listed in here, the login automatically fails. This is just an extra check to make sure user can't exploit any potential quote escaping vulnerabilities with SQL/LDAP databases. If you want to allow all characters, set this value to empty. Defaults to @samp{\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ01234567890.-_@@\"}."
msgstr "Die Liste der in Benutzernamen zulässigen Zeichen. Wenn der vom Benutzer angegebene Benutzername ein hier nicht aufgelistetes Zeichen enthält, wird die Authentisierung automatisch abgelehnt. Dies dient bloß als eine weitere Überprüfung, um zu gewährleisten, dass mögliche Schwachstellen bei der Maskierung von Anführungszeichen in SQL-/LDAP-Datenbanken nicht ausgenutzt werden können. Wenn Sie alle Zeichen zulassen möchten, setzen Sie dieses Feld auf eine leere Zeichenkette. Die Vorgabe ist @samp{\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ01234567890.-_@@\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26920
+#: guix-git/doc/guix.texi:26975
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-translation"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-username-translation"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26926
+#: guix-git/doc/guix.texi:26981
msgid "Username character translations before it's looked up from databases. The value contains series of from -> to characters. For example @samp{#@@/@@} means that @samp{#} and @samp{/} characters are translated to @samp{@@}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Wie Zeichen in Benutzernamen ersetzt werden sollen, bevor der Name mit Datenbanken aufgelöst wird. Der Wert besteht aus einer Reihe von Angaben, welches Zeichen durch welches zu ersetzen ist. Zum Beispiel werden für @samp{#@@/@@} die Zeichen @samp{#} und @samp{/} beide durch @samp{@@} ersetzt. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26928
+#: guix-git/doc/guix.texi:26983
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-format"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-username-format"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26935
+#: guix-git/doc/guix.texi:26990
msgid "Username formatting before it's looked up from databases. You can use the standard variables here, e.g.@: %Lu would lowercase the username, %n would drop away the domain if it was given, or @samp{%n-AT-%d} would change the @samp{@@} into @samp{-AT-}. This translation is done after @samp{auth-username-translation} changes. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr "Formatierungsanweisungen, die auf jeden Benutzernamen angewandt werden, bevor er mit einer Datenbank aufgelöst wird. Sie können hierzu die Standardvariablen verwenden, z.B.@: würde %Lu den Benutzernamen in Kleinbuchstaben umschreiben („lowercase“), %n würde den Domainnamen weglassen, wenn einer angegeben wurde, und @samp{%n-AT-%d} würde alle @samp{@@} durch @samp{-AT-} ersetzen. Diese Übersetzung wird durchgeführt, nachdem die Änderungen aus @samp{auth-username-translation} angewandt wurden. Die Vorgabe ist @samp{\"%Lu\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26937
+#: guix-git/doc/guix.texi:26992
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-master-user-separator"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-master-user-separator"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26945
+#: guix-git/doc/guix.texi:27000
msgid "If you want to allow master users to log in by specifying the master username within the normal username string (i.e.@: not using SASL mechanism's support for it), you can specify the separator character here. The format is then <username><separator><master username>. UW-IMAP uses @samp{*} as the separator, so that could be a good choice. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Wenn Sie es für „Master“-Benutzer erlauben möchten, sich durch Angeben des Master-Benutzernamens als Teil einer normalen Benutzernamens-Zeichenkette als jemand anders anzumelden (also ohne Verwendung der Unterstützung davon durch den SASL-Mechanismus), können Sie hier die Trennzeichen dazwischen angeben. Das Format ist dann <Benutzername><Trenner><Master-Benutzername>. UW-IMAP benutzt @samp{*} als Trennzeichen, also könnte das eine gute Wahl sein. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26947
+#: guix-git/doc/guix.texi:27002
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-anonymous-username"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-anonymous-username"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26951
+#: guix-git/doc/guix.texi:27006
msgid "Username to use for users logging in with ANONYMOUS SASL mechanism. Defaults to @samp{\"anonymous\"}."
msgstr "Der Benutzername, der verwendet wird, wenn sich Benutzer mit dem SASL-Mechanismus „ANONYMOUS“ anmelden. Die Vorgabe ist @samp{\"anonymous\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26953
+#: guix-git/doc/guix.texi:27008
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-worker-max-count"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl auth-worker-max-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26958
+#: guix-git/doc/guix.texi:27013
msgid "Maximum number of dovecot-auth worker processes. They're used to execute blocking passdb and userdb queries (e.g.@: MySQL and PAM). They're automatically created and destroyed as needed. Defaults to @samp{30}."
msgstr "Die maximale Anzahl von dovecot-auth-Arbeiterprozessen. Diese werden benutzt, um blockierende Anfragen an die Passwortdatenbank („passdb“) und an die Benutzerdatenbank („userdb“) zu stellen (z.B.@: MySQL und PAM). Sie werden automatisch erzeugt und gelöscht, je nachdem, wann sie gebraucht werden. Die Vorgabe ist @samp{30}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26960
+#: guix-git/doc/guix.texi:27015
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-gssapi-hostname"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-gssapi-hostname"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26965
+#: guix-git/doc/guix.texi:27020
msgid "Host name to use in GSSAPI principal names. The default is to use the name returned by gethostname(). Use @samp{$ALL} (with quotes) to allow all keytab entries. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Der Rechnername, der in GSSAPI-Prinzipalnamen benutzt wird. Nach Voreinstellung wird der durch gethostname() zurückgelieferte Name verwendet. Benutzen Sie @samp{$ALL} (mit Anführungszeichen), damit alle Einträge in der Schlüsseltabelle („Keytab“) akzeptiert werden. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26967
+#: guix-git/doc/guix.texi:27022
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-krb5-keytab"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-krb5-keytab"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26973
+#: guix-git/doc/guix.texi:27028
msgid "Kerberos keytab to use for the GSSAPI mechanism. Will use the system default (usually @file{/etc/krb5.keytab}) if not specified. You may need to change the auth service to run as root to be able to read this file. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Kerberos-Schlüsseltabelle („Keytab“), die für den GSSAPI-Mechanismus benutzt werden soll. Wenn sie nicht angegeben wird, wird die Voreinstellung des Systems benutzt (in der Regel @file{/etc/krb5.keytab}). Eventuell müssen Sie den Auth-Dienst als Administratornutzer „root“ ausführen lassen, um Lesezugriffe auf diese Datei zu ermöglichen. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26975
+#: guix-git/doc/guix.texi:27030
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-use-winbind?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck auth-use-winbind?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26980
+#: guix-git/doc/guix.texi:27035
msgid "Do NTLM and GSS-SPNEGO authentication using Samba's winbind daemon and @samp{ntlm-auth} helper. <doc/wiki/Authentication/Mechanisms/Winbind.txt>. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "NTLM-Authentifizierung und GSS-SPNEGO-Authentifizierung mit dem winbind-Daemon und dem @samp{ntlm-auth}-Hilfsprogramm von Samba durchführen. Siehe <doc/wiki/Authentication/Mechanisms/Winbind.txt>. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26982
+#: guix-git/doc/guix.texi:27037
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-winbind-helper-path"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Dateiname auth-winbind-helper-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26985
+#: guix-git/doc/guix.texi:27040
msgid "Path for Samba's @samp{ntlm-auth} helper binary. Defaults to @samp{\"/usr/bin/ntlm_auth\"}."
msgstr "Der Pfad zur Binärdatei @samp{ntlm-auth} von Samba. Die Vorgabe ist @samp{\"/usr/bin/ntlm_auth\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26987
+#: guix-git/doc/guix.texi:27042
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-failure-delay"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-failure-delay"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26990
+#: guix-git/doc/guix.texi:27045
msgid "Time to delay before replying to failed authentications. Defaults to @samp{\"2 secs\"}."
msgstr "Die Zeit, wie lange vor der Antwort auf eine fehlgeschlagene Authentisierung gewartet wird. Die Vorgabe ist @samp{\"2 secs\"} für 2 Sekunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26992
+#: guix-git/doc/guix.texi:27047
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-require-client-cert?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck auth-ssl-require-client-cert?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26996
+#: guix-git/doc/guix.texi:27051
msgid "Require a valid SSL client certificate or the authentication fails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Es wird ein gültiges SSL-Client-Zertifikat verlangt, andernfalls schlägt die Authentisierung fehl. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:26998
+#: guix-git/doc/guix.texi:27053
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-username-from-cert?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck auth-ssl-username-from-cert?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27003
+#: guix-git/doc/guix.texi:27058
msgid "Take the username from client's SSL certificate, using @code{X509_NAME_get_text_by_NID()} which returns the subject's DN's CommonName. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob der Benutzername aus dem SSL-Zertifikat des Clients ausgelesen werden soll, indem @code{X509_NAME_get_text_by_NID()} benutzt wird, um den Distinguished Name („DN“) als Gebräuchlicher Name („CommonName“) des Zertifikatinhabers („Subject“) auszulesen. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27005
+#: guix-git/doc/guix.texi:27060
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-mechanisms"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste auth-mechanisms"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27011
+#: guix-git/doc/guix.texi:27066
msgid "List of wanted authentication mechanisms. Supported mechanisms are: @samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5}, @samp{ntlm}, @samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi}, @samp{otp}, @samp{skey}, and @samp{gss-spnego}. NOTE: See also @samp{disable-plaintext-auth} setting."
msgstr "Die Liste der erwünschten Authentisierungsmechanismen. Unterstützte Mechanismen sind: @samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5}, @samp{ntlm}, @samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi}, @samp{otp}, @samp{skey} und @samp{gss-spnego}. @emph{Anmerkung}: Siehe auch die Einstellung zu @samp{disable-plaintext-auth}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27013
+#: guix-git/doc/guix.texi:27068
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-servers"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste director-servers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27018
+#: guix-git/doc/guix.texi:27073
msgid "List of IPs or hostnames to all director servers, including ourself. Ports can be specified as ip:port. The default port is the same as what director service's @samp{inet-listener} is using. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der IP-Adressen oder Rechnernamen („Hostnames“) für alle Direktorserver, einschließlich dieses Servers selbst. Ports können wie in „IP:Port“ angegeben werden. Der voreingestellte Port ist derselbe wie der, der beim @samp{inet-listener} des Direktordienstes benutzt wird. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27020
+#: guix-git/doc/guix.texi:27075
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-mail-servers"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste director-mail-servers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27024
+#: guix-git/doc/guix.texi:27079
msgid "List of IPs or hostnames to all backend mail servers. Ranges are allowed too, like 10.0.0.10-10.0.0.30. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der IP-Adressen oder Rechnernamen („Hostnames“), um alle Hintergrund-Mailserver zu erreichen. Auch Bereiche können angegeben werden, wie 10.0.0.10-10.0.0.30. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27026
+#: guix-git/doc/guix.texi:27081
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-user-expire"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette director-user-expire"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27030
+#: guix-git/doc/guix.texi:27085
msgid "How long to redirect users to a specific server after it no longer has any connections. Defaults to @samp{\"15 min\"}."
msgstr "Wie lange Benutzer zum selben Server weitergeleitet werden, sobald dieser keine Verbindungen mehr hat. Die Vorgabe ist @samp{\"15 min\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27032
+#: guix-git/doc/guix.texi:27087
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-username-hash"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette director-username-hash"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27037
+#: guix-git/doc/guix.texi:27092
msgid "How the username is translated before being hashed. Useful values include %Ln if user can log in with or without @@domain, %Ld if mailboxes are shared within domain. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr "Wie der Benutzername umgeschrieben wird, bevor er gehasht wird. Zu den sinnvollen Werten gehören %Ln, wenn der Nutzer sich mit oder ohne @@domain anmelden kann, oder %Ld, wenn Postfächer innerhalb der Domain gemeinsam genutzt werden. Die Vorgabe ist @samp{\"%Lu\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27039
+#: guix-git/doc/guix.texi:27094
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-path"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27043
+#: guix-git/doc/guix.texi:27098
msgid "Log file to use for error messages. @samp{syslog} logs to syslog, @samp{/dev/stderr} logs to stderr. Defaults to @samp{\"syslog\"}."
msgstr "Die Protokolldatei, die für Fehlermeldungen benutzt werden soll. Bei @samp{syslog} wird das Protokoll an syslog geschrieben, bei @samp{/dev/stderr} an die Standardfehlerausgabe. Die Vorgabe ist @samp{\"syslog\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27045
+#: guix-git/doc/guix.texi:27100
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string info-log-path"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette info-log-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27049
+#: guix-git/doc/guix.texi:27104
msgid "Log file to use for informational messages. Defaults to @samp{log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Die Protokolldatei, die für Informationsmeldungen benutzt werden soll. Die Voreinstellung ist @samp{log-path}. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27051
+#: guix-git/doc/guix.texi:27106
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string debug-log-path"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette debug-log-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27055
+#: guix-git/doc/guix.texi:27110
msgid "Log file to use for debug messages. Defaults to @samp{info-log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Die Protokolldatei, die für Meldungen zur Fehlersuche benutzt werden soll. Die Voreinstellung ist @samp{info-log-path}. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27057
+#: guix-git/doc/guix.texi:27112
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string syslog-facility"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette syslog-facility"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27062
+#: guix-git/doc/guix.texi:27117
msgid "Syslog facility to use if you're logging to syslog. Usually if you don't want to use @samp{mail}, you'll use local0..local7. Also other standard facilities are supported. Defaults to @samp{\"mail\"}."
msgstr "Als welche Syslog-Einrichtung Protokolle an Syslog übermittelt werden sollen. Falls Sie @samp{mail} hierbei @emph{nicht} benutzen wollen, eignen sich normalerweise local0–local7. Andere Standardeinrichtungen werden auch unterstützt. Die Vorgabe ist @samp{\"mail\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27064
+#: guix-git/doc/guix.texi:27119
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-verbose?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck auth-verbose?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27068
+#: guix-git/doc/guix.texi:27123
msgid "Log unsuccessful authentication attempts and the reasons why they failed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob gescheiterte Anmeldeversuche und die Gründe, warum diese nicht erfolgreich waren, protokolliert werden sollen. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27070
+#: guix-git/doc/guix.texi:27125
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-verbose-passwords"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-verbose-passwords"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27077
+#: guix-git/doc/guix.texi:27132
msgid "In case of password mismatches, log the attempted password. Valid values are no, plain and sha1. sha1 can be useful for detecting brute force password attempts vs. user simply trying the same password over and over again. You can also truncate the value to n chars by appending \":n\" (e.g.@: sha1:6). Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr "Ob bei falschen Passwörtern das versuchte falsche Passwort ins Protokoll geschrieben werden soll. Gültige Werte sind \"no\" („nein“), \"plain\" (als Klartext) und \"sha1\". Den SHA1-Hash zu speichern kann nützlich sein, um zu erkennen, wenn jemand versucht, sehr viele Passwörter durchzuprobieren (ein „Brute-Force“-Angriff) oder ob Benutzer einfach nur dasselbe Passwort immer wieder probieren. Sie können auch nur die ersten n Zeichen des Wertes protokollieren, indem Sie \":n\" anhängen (z.B.@: sha1:6). Die Vorgabe ist @samp{\"no\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27079
+#: guix-git/doc/guix.texi:27134
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck auth-debug?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27083
+#: guix-git/doc/guix.texi:27138
msgid "Even more verbose logging for debugging purposes. Shows for example SQL queries. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob zur Fehlersuche noch ausführlichere Protokolle geschrieben werden sollen. Zum Beispiel werden SQL-Anfragen protokolliert. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27085
+#: guix-git/doc/guix.texi:27140
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug-passwords?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck auth-debug-passwords?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27090
+#: guix-git/doc/guix.texi:27145
msgid "In case of password mismatches, log the passwords and used scheme so the problem can be debugged. Enabling this also enables @samp{auth-debug}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob bei falschen Passwörtern das versuchte falsche Passwort und das benutzte Passwortschema ins Protokoll geschrieben werden soll, damit das Problem untersucht werden kann. Wenn dies aktiviert wird, wird auch @samp{auth-debug} aktiviert. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27092
+#: guix-git/doc/guix.texi:27147
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-debug?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mail-debug?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27096
+#: guix-git/doc/guix.texi:27151
msgid "Enable mail process debugging. This can help you figure out why Dovecot isn't finding your mails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob die Fehlersuche beim Mail-Prozess ermöglicht werden soll. Dies kann Ihnen dabei helfen, herauszufinden, warum Dovecot Ihre E-Mails nicht findet. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27098
+#: guix-git/doc/guix.texi:27153
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-ssl?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck verbose-ssl?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27101
+#: guix-git/doc/guix.texi:27156
msgid "Show protocol level SSL errors. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "SSL-Fehler auf Protokollebene anzeigen. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27103
+#: guix-git/doc/guix.texi:27158
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-timestamp"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-timestamp"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27107
+#: guix-git/doc/guix.texi:27162
msgid "Prefix for each line written to log file. % codes are in strftime(3) format. Defaults to @samp{\"\\\"%b %d %H:%M:%S \\\"\"}."
msgstr "Das Präfix für jede Zeile, die ins Protokoll geschrieben wird. %-Codes sind im Format von strftime(3). Die Vorgabe ist @samp{\"\\\"%b %d %H:%M:%S \\\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27109
+#: guix-git/doc/guix.texi:27164
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-log-format-elements"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste login-log-format-elements"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27113
+#: guix-git/doc/guix.texi:27168
msgid "List of elements we want to log. The elements which have a non-empty variable value are joined together to form a comma-separated string."
msgstr "Eine Liste der Elemente, die protokolliert werden sollen. Die Elemente, deren Variablenwerte nicht leer sind, werden zu einer kommagetrennten Zeichenkette zusammengefügt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27115
+#: guix-git/doc/guix.texi:27170
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-log-format"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette login-log-format"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27119
+#: guix-git/doc/guix.texi:27174
msgid "Login log format. %s contains @samp{login-log-format-elements} string, %$ contains the data we want to log. Defaults to @samp{\"%$: %s\"}."
msgstr "Das Format des Anmeldeprogramms. %s umfasst die Zeichenkette @samp{login-log-format-elements}, %$ enthält die Daten, die man protokollieren lassen möchte. Die Vorgabe ist @samp{\"%$: %s\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27121
+#: guix-git/doc/guix.texi:27176
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-log-prefix"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-log-prefix"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27125
+#: guix-git/doc/guix.texi:27180
msgid "Log prefix for mail processes. See doc/wiki/Variables.txt for list of possible variables you can use. Defaults to @samp{\"\\\"%s(%u)<%@{pid@}><%@{session@}>: \\\"\"}."
msgstr "Das Präfix, das Protokollen für Mailprozesse vorangestellt wird. Siehe doc/wiki/Variables.txt für eine Liste der benutzbaren Variablen. Die Vorgabe ist @samp{\"\\\"%s(%u)<%@{pid@}><%@{session@}>: \\\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27127
+#: guix-git/doc/guix.texi:27182
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string deliver-log-format"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette deliver-log-format"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27129
+#: guix-git/doc/guix.texi:27184
msgid "Format to use for logging mail deliveries. You can use variables:"
msgstr "Welches Format zur Protokollierung von Mailzustellungen verwendet werden soll. Sie können die folgenden Variablen benutzen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27130
+#: guix-git/doc/guix.texi:27185
#, no-wrap
msgid "%$"
msgstr "%$"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27132
+#: guix-git/doc/guix.texi:27187
msgid "Delivery status message (e.g.@: @samp{saved to INBOX})"
msgstr "Zustellungsstatusnachricht (z.B.@: @samp{saved to INBOX})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27132
+#: guix-git/doc/guix.texi:27187
#, no-wrap
msgid "%m"
msgstr "%m"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27134
+#: guix-git/doc/guix.texi:27189
msgid "Message-ID"
msgstr "Nachrichtenidentifikator („Message-ID“)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27134 doc/guix.texi:27677
+#: guix-git/doc/guix.texi:27189 guix-git/doc/guix.texi:27732
#, no-wrap
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27136
+#: guix-git/doc/guix.texi:27191
msgid "Subject"
msgstr "Betreff („Subject“)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27136
+#: guix-git/doc/guix.texi:27191
#, no-wrap
msgid "%f"
msgstr "%f"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27138
+#: guix-git/doc/guix.texi:27193
msgid "From address"
msgstr "Absendeadresse („From“)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27138
+#: guix-git/doc/guix.texi:27193
#, no-wrap
msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27140
+#: guix-git/doc/guix.texi:27195
msgid "Physical size"
msgstr "Physische Größe"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27140
+#: guix-git/doc/guix.texi:27195
#, no-wrap
msgid "%w"
msgstr "%w"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27142
+#: guix-git/doc/guix.texi:27197
msgid "Virtual size."
msgstr "Virtuelle Größe."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27144
+#: guix-git/doc/guix.texi:27199
msgid "Defaults to @samp{\"msgid=%m: %$\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"msgid=%m: %$\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27146
+#: guix-git/doc/guix.texi:27201
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-location"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-location"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27151
+#: guix-git/doc/guix.texi:27206
msgid "Location for users' mailboxes. The default is empty, which means that Dovecot tries to find the mailboxes automatically. This won't work if the user doesn't yet have any mail, so you should explicitly tell Dovecot the full location."
msgstr "Wo die Postfächer (die „Mailboxes“) der Benutzer gespeichert sind. Die Vorgabe ist die leere Zeichenkette, was bedeutet, dass Dovecot die Postfächer automatisch zu finden versucht. Das funktioniert nur, wenn der Nutzer bereits E-Mails gespeichert hat, also sollten Sie Dovecot den vollständigen Pfad mitteilen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27157
+#: guix-git/doc/guix.texi:27212
msgid "If you're using mbox, giving a path to the INBOX file (e.g.@: @file{/var/mail/%u}) isn't enough. You'll also need to tell Dovecot where the other mailboxes are kept. This is called the @emph{root mail directory}, and it must be the first path given in the @samp{mail-location} setting."
msgstr "Wenn Sie das mbox-Format benutzen, genügt es @emph{nicht}, den Pfad zur INBOX-Datei (z.B.@: @file{/var/mail/%u}) anzugeben. Sie müssen Dovecot @emph{auch} mitteilen, wo die anderen Postfächer gespeichert sind. Dieses Verzeichnis nennt sich @emph{Wurzelmailverzeichnis} („Root Mail Directory“) und es muss als erster Pfad in der @samp{mail-location}-Einstellung angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27159
+#: guix-git/doc/guix.texi:27214
msgid "There are a few special variables you can use, e.g.:"
msgstr "Es gibt ein paar besondere Variable, die Sie verwenden können, z.B.:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27161
+#: guix-git/doc/guix.texi:27216
#, no-wrap
msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27163
+#: guix-git/doc/guix.texi:27218
msgid "username"
msgstr "Benutzername"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27163 doc/guix.texi:27673
+#: guix-git/doc/guix.texi:27218 guix-git/doc/guix.texi:27728
#, no-wrap
msgid "%n"
msgstr "%n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27165
+#: guix-git/doc/guix.texi:27220
msgid "user part in user@@domain, same as %u if there's no domain"
msgstr "Benutzerteil in Benutzer@@Domain; sonst dasselbe wie %u, wenn es keine Domain gibt"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27165
+#: guix-git/doc/guix.texi:27220
#, no-wrap
msgid "%d"
msgstr "%d"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27167
+#: guix-git/doc/guix.texi:27222
msgid "domain part in user@@domain, empty if there's no domain"
msgstr "Domainteil in Benutzer@@Domain; sonst leer, wenn es keine Domain gibt"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27167
+#: guix-git/doc/guix.texi:27222
#, no-wrap
msgid "%h"
msgstr "%h"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27169
+#: guix-git/doc/guix.texi:27224
msgid "home director"
msgstr "Persönliches Verzeichnis"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27172
+#: guix-git/doc/guix.texi:27227
msgid "See doc/wiki/Variables.txt for full list. Some examples:"
msgstr "Siehe doc/wiki/Variables.txt für die vollständige Liste. Einige Beispiele:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27173
+#: guix-git/doc/guix.texi:27228
#, no-wrap
msgid "maildir:~/Maildir"
msgstr "maildir:~/Maildir"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27174
+#: guix-git/doc/guix.texi:27229
#, no-wrap
msgid "mbox:~/mail:INBOX=/var/mail/%u"
msgstr "mbox:~/mail:INBOX=/var/mail/%u"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27175
+#: guix-git/doc/guix.texi:27230
#, no-wrap
msgid "mbox:/var/mail/%d/%1n/%n:INDEX=/var/indexes/%d/%1n/%"
msgstr "mbox:/var/mail/%d/%1n/%n:INDEX=/var/indexes/%d/%1n/%"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27178 doc/guix.texi:27190 doc/guix.texi:27218
-#: doc/guix.texi:27985 doc/guix.texi:27999 doc/guix.texi:28006
-#: doc/guix.texi:28013 doc/guix.texi:28043 doc/guix.texi:28141
-#: doc/guix.texi:35972 doc/guix.texi:35980 doc/guix.texi:35988
-#: doc/guix.texi:35996 doc/guix.texi:36275 doc/guix.texi:37855
-#: doc/guix.texi:37863 doc/guix.texi:37871 doc/guix.texi:37979
-#: doc/guix.texi:38004 doc/guix.texi:38135 doc/guix.texi:38143
-#: doc/guix.texi:38151 doc/guix.texi:38159 doc/guix.texi:38167
-#: doc/guix.texi:38175 doc/guix.texi:38198 doc/guix.texi:38206
-#: doc/guix.texi:38258 doc/guix.texi:38274 doc/guix.texi:38282
-#: doc/guix.texi:38322 doc/guix.texi:38345 doc/guix.texi:38367
-#: doc/guix.texi:38374 doc/guix.texi:38409 doc/guix.texi:38417
-#: doc/guix.texi:38441 doc/guix.texi:38473 doc/guix.texi:38502
-#: doc/guix.texi:38509 doc/guix.texi:38516 doc/guix.texi:38524
-#: doc/guix.texi:38538 doc/guix.texi:38547 doc/guix.texi:38557
-#: doc/guix.texi:38564 doc/guix.texi:38571 doc/guix.texi:38578
-#: doc/guix.texi:38649 doc/guix.texi:38656 doc/guix.texi:38663
-#: doc/guix.texi:38672 doc/guix.texi:38688 doc/guix.texi:38695
-#: doc/guix.texi:38702 doc/guix.texi:38709 doc/guix.texi:38717
-#: doc/guix.texi:38725
+#: guix-git/doc/guix.texi:27233 guix-git/doc/guix.texi:27245
+#: guix-git/doc/guix.texi:27273 guix-git/doc/guix.texi:28040
+#: guix-git/doc/guix.texi:28054 guix-git/doc/guix.texi:28061
+#: guix-git/doc/guix.texi:28068 guix-git/doc/guix.texi:28098
+#: guix-git/doc/guix.texi:28196 guix-git/doc/guix.texi:36033
+#: guix-git/doc/guix.texi:36041 guix-git/doc/guix.texi:36049
+#: guix-git/doc/guix.texi:36057 guix-git/doc/guix.texi:36336
+#: guix-git/doc/guix.texi:37916 guix-git/doc/guix.texi:37924
+#: guix-git/doc/guix.texi:37932 guix-git/doc/guix.texi:38040
+#: guix-git/doc/guix.texi:38065 guix-git/doc/guix.texi:38196
+#: guix-git/doc/guix.texi:38204 guix-git/doc/guix.texi:38212
+#: guix-git/doc/guix.texi:38220 guix-git/doc/guix.texi:38228
+#: guix-git/doc/guix.texi:38236 guix-git/doc/guix.texi:38259
+#: guix-git/doc/guix.texi:38267 guix-git/doc/guix.texi:38319
+#: guix-git/doc/guix.texi:38335 guix-git/doc/guix.texi:38343
+#: guix-git/doc/guix.texi:38383 guix-git/doc/guix.texi:38406
+#: guix-git/doc/guix.texi:38428 guix-git/doc/guix.texi:38435
+#: guix-git/doc/guix.texi:38470 guix-git/doc/guix.texi:38478
+#: guix-git/doc/guix.texi:38502 guix-git/doc/guix.texi:38534
+#: guix-git/doc/guix.texi:38563 guix-git/doc/guix.texi:38570
+#: guix-git/doc/guix.texi:38577 guix-git/doc/guix.texi:38585
+#: guix-git/doc/guix.texi:38599 guix-git/doc/guix.texi:38608
+#: guix-git/doc/guix.texi:38618 guix-git/doc/guix.texi:38625
+#: guix-git/doc/guix.texi:38632 guix-git/doc/guix.texi:38639
+#: guix-git/doc/guix.texi:38710 guix-git/doc/guix.texi:38717
+#: guix-git/doc/guix.texi:38724 guix-git/doc/guix.texi:38733
+#: guix-git/doc/guix.texi:38749 guix-git/doc/guix.texi:38756
+#: guix-git/doc/guix.texi:38763 guix-git/doc/guix.texi:38770
+#: guix-git/doc/guix.texi:38778 guix-git/doc/guix.texi:38786
msgid "Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27180
+#: guix-git/doc/guix.texi:27235
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-uid"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-uid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27185
+#: guix-git/doc/guix.texi:27240
msgid "System user and group used to access mails. If you use multiple, userdb can override these by returning uid or gid fields. You can use either numbers or names. <doc/wiki/UserIds.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Systembenutzer und -gruppe, die benutzt werden sollen, um auf Mails zuzugreifen. Wenn Sie mehrere Benutzerkonten verwenden, kann auch die Benutzerdatenbank „userdb“ vorrangig verwendet werden, indem sie zu Benutzer- oder Gruppenidentifikatoren (UIDs und GIDs) auflöst. Sie können hier Zahlen oder Namen angeben. Siehe <doc/wiki/UserIds.txt>. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27187
+#: guix-git/doc/guix.texi:27242
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-gid"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-gid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27192
+#: guix-git/doc/guix.texi:27247
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-privileged-group"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-privileged-group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27198
+#: guix-git/doc/guix.texi:27253
msgid "Group to enable temporarily for privileged operations. Currently this is used only with INBOX when either its initial creation or dotlocking fails. Typically this is set to @samp{\"mail\"} to give access to @file{/var/mail}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Die Benutzergruppe, die zwischenzeitlich benutzt wird, um Operationen mit besonderen Berechtigungen auszuführen. Derzeit wird dies nur mit dem INBOX-Postfach benutzt, wenn dessen anfängliche Erzeugung oder Sperrung per „Dotlocking“-Datei fehlschlägt. Typischerweise wird es auf @samp{\"mail\"} gesetzt, damit Zugriffe auf @file{/var/mail} möglich sind. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27200
+#: guix-git/doc/guix.texi:27255
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-access-groups"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-access-groups"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27208
+#: guix-git/doc/guix.texi:27263
msgid "Grant access to these supplementary groups for mail processes. Typically these are used to set up access to shared mailboxes. Note that it may be dangerous to set these if users can create symlinks (e.g.@: if @samp{mail} group is set here, @code{ln -s /var/mail ~/mail/var} could allow a user to delete others' mailboxes, or @code{ln -s /secret/shared/box ~/mail/mybox} would allow reading it). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Mail-Prozessen Zugriff auf diese zusätzlichen Benutzergruppen gewähren. Typischerweise werden sie benutzt, um gemeinsam genutzte Postfächer („Mailboxes“) so einzurichten, dass alle aus der Gruppe zugreifen können. Beachten Sie, dass es gefährlich sein kann, dies zu erlauben, wenn Benutzer symbolische Verknüpfungen einrichten können (z.B.@: kann jeder, wenn hier die @samp{mail}-Gruppe festgelegt wurde, @code{ln -s /var/mail ~/mail/var} benutzen, um die Postfächer der anderen zu löschen, oder @code{ln -s /secret/shared/box ~/mail/mybox}, um sie zu lesen). Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27210
+#: guix-git/doc/guix.texi:27265
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attribute-dict"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-attribute-dict"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27213
+#: guix-git/doc/guix.texi:27268
msgid "The location of a dictionary used to store @code{IMAP METADATA} as defined by @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464, RFC@tie{}5464}."
msgstr "Der Ort, wo ein Dictionary (eine Schlüssel-Wert-Datenbank) zu finden ist, mit dem IMAP-Metadaten gespeichert werden, entsprechend deren Definition im @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464, RFC@tie{}5464}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27216
+#: guix-git/doc/guix.texi:27271
msgid "The IMAP METADATA commands are available only if the ``imap'' protocol configuration's @code{imap-metadata?} field is @samp{#t}."
msgstr "Die IMAP-METADATA-Befehle stehen nur zur Verfügung, wenn in der Protokollkonfiguration von „imap“ das Feld @code{imap-metadata?} auf @samp{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27221
+#: guix-git/doc/guix.texi:27276
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-full-filesystem-access?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mail-full-filesystem-access?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27227
+#: guix-git/doc/guix.texi:27282
msgid "Allow full file system access to clients. There's no access checks other than what the operating system does for the active UID/GID@. It works with both maildir and mboxes, allowing you to prefix mailboxes names with e.g.@: @file{/path/} or @file{~user/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Clients vollen Dateisystemzugriff gestatten. Damit gibt es keine Zugriffsüberprüfungen mehr, abgesehen von denen, die das Betriebssystem für die aktiven Benutzer- und Gruppenidentifikatoren (UID und GID) durchführt. Es ist sowohl für maildir- als auch mbox-Formate verwendbar und Sie können dadurch für Namen von Postfächern („Mailboxes“) Präfixe wie z.B.@: @file{/pfad/} oder @file{~benutzer/} wählen. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27229
+#: guix-git/doc/guix.texi:27284
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mmap-disable?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mmap-disable?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27233
+#: guix-git/doc/guix.texi:27288
msgid "Don't use @code{mmap()} at all. This is required if you store indexes to shared file systems (NFS or clustered file system). Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Überhaupt kein @code{mmap()} benutzen. Das ist erforderlich, wenn Sie Indexe auf geteilten Dateisystemen speichern (wie NFS oder Cluster-Dateisystemen). Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27235
+#: guix-git/doc/guix.texi:27290
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean dotlock-use-excl?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck dotlock-use-excl?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27240
+#: guix-git/doc/guix.texi:27295
msgid "Rely on @samp{O_EXCL} to work when creating dotlock files. NFS supports @samp{O_EXCL} since version 3, so this should be safe to use nowadays by default. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Ob sich Dovecot darauf verlassen kann, dass @samp{O_EXCL} funktioniert, wenn es Sperrdateien als „Dotlock“ erstellt. NFS unterstützt @samp{O_EXCL} seit Version 3, also sollte es heutzutage kein Problem mehr sein, dies als Voreinstellung zu benutzen. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27242
+#: guix-git/doc/guix.texi:27297
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-fsync"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-fsync"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27244
+#: guix-git/doc/guix.texi:27299
msgid "When to use fsync() or fdatasync() calls:"
msgstr "Wann fsync() oder fdatasync() aufgerufen werden soll:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27245
+#: guix-git/doc/guix.texi:27300
#, no-wrap
msgid "optimized"
msgstr "optimized"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27247
+#: guix-git/doc/guix.texi:27302
msgid "Whenever necessary to avoid losing important data"
msgstr "Wann immer es nötig ist, um keine wichtigen Daten zu verlieren"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27249
+#: guix-git/doc/guix.texi:27304
msgid "Useful with e.g.@: NFS when @code{write()}s are delayed"
msgstr "Praktisch bei z.B.@: NFS, wenn Schreibzugriffe mit @code{write()} verzögert sind"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27251
+#: guix-git/doc/guix.texi:27306
msgid "Never use it (best performance, but crashes can lose data)."
msgstr "Niemals benutzen (ist am schnellsten, aber Abstürze können zu Datenverlusten führen)"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27253
+#: guix-git/doc/guix.texi:27308
msgid "Defaults to @samp{\"optimized\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"optimized\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27255
+#: guix-git/doc/guix.texi:27310
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-storage?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mail-nfs-storage?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27260
+#: guix-git/doc/guix.texi:27315
msgid "Mail storage exists in NFS@. Set this to yes to make Dovecot flush NFS caches whenever needed. If you're using only a single mail server this isn't needed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Mails werden in NFS gespeichert. Setzen Sie dies auf ja, damit Dovecot NFS-Zwischenspeicher zurückschreiben kann, wann immer es nötig ist. Wenn Sie nur einen einzigen Mail-Server benutzen, brauchen Sie es @emph{nicht}. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27262
+#: guix-git/doc/guix.texi:27317
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-index?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mail-nfs-index?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27266
+#: guix-git/doc/guix.texi:27321
msgid "Mail index files also exist in NFS@. Setting this to yes requires @samp{mmap-disable? #t} and @samp{fsync-disable? #f}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob die Index-Dateien für Mails auch in NFS gespeichert sind. Wenn dies auf ja gesetzt ist, muss @samp{mmap-disable? #t} und @samp{fsync-disable? #f} gesetzt sein. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27268
+#: guix-git/doc/guix.texi:27323
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lock-method"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette lock-method"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27274
+#: guix-git/doc/guix.texi:27329
msgid "Locking method for index files. Alternatives are fcntl, flock and dotlock. Dotlocking uses some tricks which may create more disk I/O than other locking methods. NFS users: flock doesn't work, remember to change @samp{mmap-disable}. Defaults to @samp{\"fcntl\"}."
msgstr "Die Sperrmethode für Indexdateien. Die Alternativen sind fcntl, flock und dotlock. Bei Dotlocking werden ein paar Tricks benutzt, die mehr Plattenein- und -ausgaben als andere Sperrmethoden zur Folge haben. Für NFS-Benutzer gilt: flock funktioniert nicht, also denken Sie bitte daran, @samp{mmap-disable} zu ändern. Die Vorgabe ist @samp{\"fcntl\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27276
+#: guix-git/doc/guix.texi:27331
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-temp-dir"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Dateiname mail-temp-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27280
+#: guix-git/doc/guix.texi:27335
msgid "Directory in which LDA/LMTP temporarily stores incoming mails >128 kB. Defaults to @samp{\"/tmp\"}."
msgstr "Das Verzeichnis, in dem LDA/LMTP zwischenzeitlich eingehende E-Mails >128 kB speichert. Die Vorgabe ist @samp{\"/tmp\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27282
+#: guix-git/doc/guix.texi:27337
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-uid"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl first-valid-uid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27288
+#: guix-git/doc/guix.texi:27343
msgid "Valid UID range for users. This is mostly to make sure that users can't log in as daemons or other system users. Note that denying root logins is hardcoded to dovecot binary and can't be done even if @samp{first-valid-uid} is set to 0. Defaults to @samp{500}."
msgstr "Der Bereich, in dem die Benutzerkennungen („UIDs“) von sich bei Dovecot anmeldenden Benutzern liegen müssen. Das dient hauptsächlich dazu, sicherzustellen, dass sich Anwender nicht mit den Benutzerkonten von Daemons oder sonstigen Systembenutzerkonten anmelden können. Beachten Sie, dass eine Anmeldung als Administrator „root“ grundsätzlich vom Code des Dovecot-Programms verboten wird und selbst dann @emph{nicht} möglich ist, wenn Sie @samp{first-valid-uid} auf 0 setzen. Die Vorgabe ist @samp{500}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27290
+#: guix-git/doc/guix.texi:27345
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-uid"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl last-valid-uid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27295
+#: guix-git/doc/guix.texi:27350
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-gid"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl first-valid-gid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27300
+#: guix-git/doc/guix.texi:27355
msgid "Valid GID range for users. Users having non-valid GID as primary group ID aren't allowed to log in. If user belongs to supplementary groups with non-valid GIDs, those groups are not set. Defaults to @samp{1}."
msgstr "Der Bereich, in dem die Gruppenkennungen („GIDs“) von sich bei Dovecot anmeldenden Benutzern liegen müssen. Benutzerkonten, deren primäre Gruppe keine gültige GID hat, können sich nicht anmelden. Wenn das Benutzerkonto zu zusätzlichen Gruppen mit ungültiger GID gehört, werden diese Gruppen-Berechtigungen von Dovecot wieder abgegeben. Die Vorgabe ist @samp{1}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27302
+#: guix-git/doc/guix.texi:27357
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-gid"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl last-valid-gid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27307
+#: guix-git/doc/guix.texi:27362
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-keyword-length"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl mail-max-keyword-length"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27311
+#: guix-git/doc/guix.texi:27366
msgid "Maximum allowed length for mail keyword name. It's only forced when trying to create new keywords. Defaults to @samp{50}."
msgstr "Die maximale zulässige Länge eines Mail-Schlüsselwort-Namens. Sie wirkt sich nur aus, wenn Sie neue Schlüsselwörter anzulegen versuchen. Die Vorgabe ist @samp{50}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27313
+#: guix-git/doc/guix.texi:27368
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} colon-separated-file-name-list valid-chroot-dirs"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Doppelpunktgetrennte-Dateinamen-Liste valid-chroot-dirs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27323
+#: guix-git/doc/guix.texi:27378
msgid "List of directories under which chrooting is allowed for mail processes (i.e.@: @file{/var/mail} will allow chrooting to @file{/var/mail/foo/bar} too). This setting doesn't affect @samp{login-chroot} @samp{mail-chroot} or auth chroot settings. If this setting is empty, @samp{/./} in home dirs are ignored. WARNING: Never add directories here which local users can modify, that may lead to root exploit. Usually this should be done only if you don't allow shell access for users. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der Verzeichnisse, in die Mail-Prozesse per „chroot“ das Wurzelverzeichnis wechseln können (d.h.@: für @file{/var/mail} wird auch ein chroot nach @file{/var/mail/foo/bar} möglich). Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf @samp{login-chroot}, @samp{mail-chroot} oder Authentifizierungs-„chroot“-Einstellungen. Wenn diese Einstellung leer gelassen wird, werden chroots per @samp{/./} in Persönlichen Verzeichnissen ignoriert. @emph{Warnung}: Fügen Sie niemals Verzeichnisse hinzu, die lokale Benutzer verändern können, weil diese dann eventuell über eine Rechteausweitung Administratorrechte an sich reißen können. In der Regel sollte man ein solches Verzeichnis nur eintragen, wenn Nutzer keinen Shell-Zugriff erhalten können. Siehe <doc/wiki/Chrooting.txt>. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27325
+#: guix-git/doc/guix.texi:27380
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-chroot"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-chroot"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27334
+#: guix-git/doc/guix.texi:27389
msgid "Default chroot directory for mail processes. This can be overridden for specific users in user database by giving @samp{/./} in user's home directory (e.g.@: @samp{/home/./user} chroots into @file{/home}). Note that usually there is no real need to do chrooting, Dovecot doesn't allow users to access files outside their mail directory anyway. If your home directories are prefixed with the chroot directory, append @samp{/.} to @samp{mail-chroot}. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Das voreingestellte „chroot“-Verzeichnis für Mail-Prozesse. Es kann für einzelne Nutzer in der Benutzerdatenbank außer Kraft gesetzt werden, indem @samp{/./} als Teil der Angabe zum Persönlichen Verzeichnis des Benutzers verwendet wird (z.B.@: lässt @samp{/home/./benutzer} das Wurzelverzeichnis per „chroot“ nach @file{/home} wechseln). Beachten Sie, dass es in der Regel @emph{nicht} unbedingt notwendig ist, Chrooting zu betreiben, weil Dovecot es Benutzern ohnehin nicht erlaubt, auf Dateien außerhalb ihres Mail-Verzeichnisses zuzugreifen. Wenn Ihren Persönlichen Verzeichnissen das Chroot-Verzeichnis vorangestellt ist, sollten Sie @samp{/.}@: an @samp{mail-chroot} anhängen. Siehe <doc/wiki/Chrooting.txt>. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27336
+#: guix-git/doc/guix.texi:27391
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-socket-path"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Dateiname auth-socket-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27340
+#: guix-git/doc/guix.texi:27395
msgid "UNIX socket path to master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr "Der UNIX-Socket-Pfad, unter dem der Hauptauthentifizierungsserver zu finden ist, mit dem Nutzer gefunden werden können. Er wird von IMAP (für gemeinsame Benutzerkonten) und von LDA benutzt. Die Vorgabe ist @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27342
+#: guix-git/doc/guix.texi:27397
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-plugin-dir"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Dateiname mail-plugin-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27345
+#: guix-git/doc/guix.texi:27400
msgid "Directory where to look up mail plugins. Defaults to @samp{\"/usr/lib/dovecot\"}."
msgstr "Das Verzeichnis, in dem Mailplugins zu finden sind. Die Vorgabe ist @samp{\"/usr/lib/dovecot\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27347
+#: guix-git/doc/guix.texi:27402
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste mail-plugins"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27351
+#: guix-git/doc/guix.texi:27406
msgid "List of plugins to load for all services. Plugins specific to IMAP, LDA, etc.@: are added to this list in their own .conf files. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Die Liste der Plugins, die für alle Dienste geladen werden sollen. Plugins, die nur für IMAP, LDA, etc.@: gedacht sind, werden in ihren eigenen .conf-Dateien zu dieser Liste hinzugefügt. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27353
+#: guix-git/doc/guix.texi:27408
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-cache-min-mail-count"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl mail-cache-min-mail-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27358
+#: guix-git/doc/guix.texi:27413
msgid "The minimum number of mails in a mailbox before updates are done to cache file. This allows optimizing Dovecot's behavior to do less disk writes at the cost of more disk reads. Defaults to @samp{0}."
msgstr "Die kleinste Anzahl an Mails in einem Postfach, bevor Aktualisierungen an der Zwischenspeicherdatei vorgenommen werden. Damit kann das Verhalten von Dovecot optimiert werden, um weniger Schreibzugriffe auf die Platte durchzuführen, wofür allerdings mehr Lesezugriffe notwendig werden. Die Vorgabe ist @samp{0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27360
+#: guix-git/doc/guix.texi:27415
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mailbox-idle-check-interval"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mailbox-idle-check-interval"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27367
+#: guix-git/doc/guix.texi:27422
msgid "When IDLE command is running, mailbox is checked once in a while to see if there are any new mails or other changes. This setting defines the minimum time to wait between those checks. Dovecot can also use dnotify, inotify and kqueue to find out immediately when changes occur. Defaults to @samp{\"30 secs\"}."
msgstr "Während der IDLE-Befehl läuft, wird ab und zu im Postfach (der „Mailbox“) nachgeschaut, ob es neue Mails oder andere Änderungen gibt. Mit dieser Einstellung wird festgelegt, wie lange zwischen diesen Überprüfungen höchstens gewartet wird. Dovecot kann auch dnotify, inotify und kqueue benutzen, um sofort über Änderungen informiert zu werden. Die Vorgabe ist @samp{\"30 secs\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27369
+#: guix-git/doc/guix.texi:27424
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-save-crlf?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mail-save-crlf?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27376
+#: guix-git/doc/guix.texi:27431
msgid "Save mails with CR+LF instead of plain LF@. This makes sending those mails take less CPU, especially with sendfile() syscall with Linux and FreeBSD@. But it also creates a bit more disk I/O which may just make it slower. Also note that if other software reads the mboxes/maildirs, they may handle the extra CRs wrong and cause problems. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob Mails mit CR+LF-Kodierung für Zeilenumbrüche statt einfacher LF gespeichert werden sollen. Dadurch wird das Versenden dieser Mails den Prozessor weniger beanspruchen, dies gilt besonders für den Systemaufruf sendfile() unter Linux und FreeBSD@. Allerdings werden auch ein bisschen mehr Ein- und Ausgaben auf der Platte notwendig, wodurch es insgesamt langsamer werden könnte. Beachten Sie außerdem, dass andere Software, die die mboxes/maildirs ausliest, mit den CRs falsch umgehen und Probleme verursachen könnte. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27378
+#: guix-git/doc/guix.texi:27433
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-stat-dirs?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck maildir-stat-dirs?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27386
+#: guix-git/doc/guix.texi:27441
msgid "By default LIST command returns all entries in maildir beginning with a dot. Enabling this option makes Dovecot return only entries which are directories. This is done by stat()ing each entry, so it causes more disk I/O. (For systems setting struct @samp{dirent->d_type} this check is free and it's done always regardless of this setting). Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Nach Voreinstellung liefert der LIST-Befehl alle Einträge im Mailverzeichnis („Maildir“), die mit einem Punkt beginnen. Wenn diese Option aktiviert wird, liefert Dovecot nur solche Einträge, die für Verzeichnisse stehen. Dazu wird auf jedem Eintrag stat() aufgerufen, wodurch mehr Ein- und Ausgaben auf der Platte anfallen. (Bei Systemen, die einen Struktureintrag @samp{dirent->d_type} machen, ist diese Überprüfung unnötig, daher werden dort nur Verzeichnisse geliefert, egal was hier eingestellt ist.) Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27388
+#: guix-git/doc/guix.texi:27443
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-copy-with-hardlinks?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck maildir-copy-with-hardlinks?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27393
+#: guix-git/doc/guix.texi:27448
msgid "When copying a message, do it with hard links whenever possible. This makes the performance much better, and it's unlikely to have any side effects. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Ob zum Kopieren einer Nachricht statt einer Kopie so weit möglich harte Verknüpfungen („Hard Links“) verwendet werden sollen. Dadurch wird das System wesentlich weniger ausgelastet und Nebenwirkungen sind unwahrscheinlich. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27395
+#: guix-git/doc/guix.texi:27450
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-very-dirty-syncs?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck maildir-very-dirty-syncs?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27400
+#: guix-git/doc/guix.texi:27455
msgid "Assume Dovecot is the only MUA accessing Maildir: Scan cur/ directory only when its mtime changes unexpectedly or when we can't find the mail otherwise. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob Dovecot annehmen darf, dass es der einzige MUA ist, der auf Maildir zugreift. Dann wird das cur/-Verzeichnis nur bei unerwarteten Änderungen an seiner mtime durchsucht oder wenn die Mail sonst nicht gefunden werden kann. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27402
+#: guix-git/doc/guix.texi:27457
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-read-locks"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste mbox-read-locks"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27405
+#: guix-git/doc/guix.texi:27460
msgid "Which locking methods to use for locking mbox. There are four available:"
msgstr "Welche Sperrmethoden zum Sperren des mbox-Postfachs (der „Mailbox“) benutzt werden. Es stehen vier Methoden zur Auswahl:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27407
+#: guix-git/doc/guix.texi:27462
#, no-wrap
msgid "dotlock"
msgstr "dotlock"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27411
+#: guix-git/doc/guix.texi:27466
msgid "Create <mailbox>.lock file. This is the oldest and most NFS-safe solution. If you want to use /var/mail/ like directory, the users will need write access to that directory."
msgstr "Hier wird eine Datei namens <Postfach>.lock erzeugt. Es handelt sich um die älteste und am ehesten mit NFS verwendbare Lösung. Wenn Sie ein Verzeichnis wie /var/mail/ benutzen, müssen die Benutzer Schreibzugriff darauf haben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27411
+#: guix-git/doc/guix.texi:27466
#, no-wrap
msgid "dotlock-try"
msgstr "dotlock-try"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27414
+#: guix-git/doc/guix.texi:27469
msgid "Same as dotlock, but if it fails because of permissions or because there isn't enough disk space, just skip it."
msgstr "Genau wie dotlock, aber wenn es mangels Berechtigungen fehlschlägt oder nicht genug Plattenplatz verfügbar ist, wird einfach nicht gesperrt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27414
+#: guix-git/doc/guix.texi:27469
#, no-wrap
msgid "fcntl"
msgstr "fcntl"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27416
+#: guix-git/doc/guix.texi:27471
msgid "Use this if possible. Works with NFS too if lockd is used."
msgstr "Benutzen Sie diese Einstellung wenn möglich. Sie funktioniert auch mit NFS, sofern lockd benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27416
+#: guix-git/doc/guix.texi:27471
#, no-wrap
msgid "flock"
msgstr "flock"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27418 doc/guix.texi:27420
+#: guix-git/doc/guix.texi:27473 guix-git/doc/guix.texi:27475
msgid "May not exist in all systems. Doesn't work with NFS."
msgstr "Existiert vielleicht nicht auf allen Systemen. Funktioniert nicht mit NFS."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27418
+#: guix-git/doc/guix.texi:27473
#, no-wrap
msgid "lockf"
msgstr "lockf"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27426
+#: guix-git/doc/guix.texi:27481
msgid "You can use multiple locking methods; if you do the order they're declared in is important to avoid deadlocks if other MTAs/MUAs are using multiple locking methods as well. Some operating systems don't allow using some of them simultaneously."
msgstr "Sie können mehrere Sperrmethoden angeben; wenn ja, dann ist deren Reihenfolge entscheidend, um Verklemmungen („Deadlocks“) zu vermeiden, wenn andere MTAs/MUAs auch mehrere Sperrmethoden benutzen. Manche Betriebssysteme erlauben es nicht, manche davon gleichzeitig zu benutzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27428
+#: guix-git/doc/guix.texi:27483
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-write-locks"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste mbox-write-locks"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27432
+#: guix-git/doc/guix.texi:27487
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-lock-timeout"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mbox-lock-timeout"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27435
+#: guix-git/doc/guix.texi:27490
msgid "Maximum time to wait for lock (all of them) before aborting. Defaults to @samp{\"5 mins\"}."
msgstr "Wie lange höchstens auf Sperren (irgendeiner Art) gewartet wird, bevor abgebrochen wird. Die Vorgabe ist @samp{\"5 mins\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27437
+#: guix-git/doc/guix.texi:27492
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-dotlock-change-timeout"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mbox-dotlock-change-timeout"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27441
+#: guix-git/doc/guix.texi:27496
msgid "If dotlock exists but the mailbox isn't modified in any way, override the lock file after this much time. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr "Wenn eine Dotlock-Sperrdatei existiert, das Postfach (die „Mailbox“) aber auf keine Weise geändert wurde, wird die Sperrdatei nach der hier angegebenen Zeit außer Kraft gesetzt. Die Vorgabe ist @samp{\"2 mins\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27443
+#: guix-git/doc/guix.texi:27498
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-dirty-syncs?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mbox-dirty-syncs?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27454
+#: guix-git/doc/guix.texi:27509
msgid "When mbox changes unexpectedly we have to fully read it to find out what changed. If the mbox is large this can take a long time. Since the change is usually just a newly appended mail, it'd be faster to simply read the new mails. If this setting is enabled, Dovecot does this but still safely fallbacks to re-reading the whole mbox file whenever something in mbox isn't how it's expected to be. The only real downside to this setting is that if some other MUA changes message flags, Dovecot doesn't notice it immediately. Note that a full sync is done with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE and CHECK commands. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Wenn sich das mbox-Postfach unerwartet ändert, müssen wir es gänzlich neu einlesen, um herauszufinden, was sich geändert hat. Wenn die mbox groß ist, kann das viel Zeit in Anspruch nehmen. Weil es sich bei der Änderung meistens nur um eine neu angefügte Mail handelt, wäre es schneller, nur die neuen Mails zu lesen. Wenn diese Einstellung hier aktiviert ist, arbeitet Dovecot nach dem eben beschriebenen Prinzip, liest aber doch die ganze mbox-Datei neu ein, sobald es etwas nicht wie erwartet vorfindet. Der einzige wirkliche Nachteil bei dieser Einstellung ist, dass es Dovecot nicht sofort erkennt, wenn ein anderer MUA die Statusindikatoren („Flags“) ändert. Beachten Sie, dass eine komplette Synchronisation bei den Befehlen SELECT, EXAMINE, EXPUNGE und CHECK durchgeführt wird. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27456
+#: guix-git/doc/guix.texi:27511
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-very-dirty-syncs?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mbox-very-dirty-syncs?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27461
+#: guix-git/doc/guix.texi:27516
msgid "Like @samp{mbox-dirty-syncs}, but don't do full syncs even with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE or CHECK commands. If this is set, @samp{mbox-dirty-syncs} is ignored. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Wie @samp{mbox-dirty-syncs}, aber ohne dass komplette Synchronisationen selbst bei den Befehlen SELECT, EXAMINE, EXPUNGE oder CHECK durchgeführt werden. Wenn dies hier aktiviert ist, wird @samp{mbox-dirty-syncs} ignoriert. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27463
+#: guix-git/doc/guix.texi:27518
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-lazy-writes?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mbox-lazy-writes?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27469
+#: guix-git/doc/guix.texi:27524
msgid "Delay writing mbox headers until doing a full write sync (EXPUNGE and CHECK commands and when closing the mailbox). This is especially useful for POP3 where clients often delete all mails. The downside is that our changes aren't immediately visible to other MUAs. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Ob das Schreiben von mbox-Kopfzeilen hinausgezögert wird, bis eine komplette Schreibsynchronisation durchgeführt wird (bei den Befehlen EXPUNGE und CHECK, und beim Schließen des Postfachs, d.h.@: der „Mailbox“). Das wird besonders nützlich, wenn Clients POP3 verwenden, wo es oft vorkommt, dass die Clients alle Mails löschen. Der Nachteil ist, dass Dovecots Änderungen nicht sofort für andere MUAs sichtbar werden. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27471
+#: guix-git/doc/guix.texi:27526
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mbox-min-index-size"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl mbox-min-index-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27476
+#: guix-git/doc/guix.texi:27531
msgid "If mbox size is smaller than this (e.g.@: 100k), don't write index files. If an index file already exists it's still read, just not updated. Defaults to @samp{0}."
msgstr "Wenn die Größe des mbox-Postfaches kleiner als die angegebene Größe (z.B.@: 100k) ist, werden keine Index-Dateien geschrieben. Wenn bereits eine Index-Datei existiert, wird sie weiterhin gelesen und nur nicht aktualisiert. Die Vorgabe ist @samp{0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27478
+#: guix-git/doc/guix.texi:27533
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mdbox-rotate-size"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl mdbox-rotate-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27481
+#: guix-git/doc/guix.texi:27536
msgid "Maximum dbox file size until it's rotated. Defaults to @samp{10000000}."
msgstr "Die maximale Größe der dbox-Datei, bis sie rotiert wird. Die Vorgabe ist @samp{10000000}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27483
+#: guix-git/doc/guix.texi:27538
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mdbox-rotate-interval"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mdbox-rotate-interval"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27488
+#: guix-git/doc/guix.texi:27543
msgid "Maximum dbox file age until it's rotated. Typically in days. Day begins from midnight, so 1d = today, 2d = yesterday, etc. 0 = check disabled. Defaults to @samp{\"1d\"}."
msgstr "Das maximale Alter der dbox-Datei, bis sie rotiert wird. Typischerweise wird es in Tagen angegeben. Der Tag beginnt um Mitternacht, also steht 1d für heute, 2d für gestern, etc. 0 heißt, die Überprüfung ist abgeschaltet. Die Vorgabe ist @samp{\"1d\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27490
+#: guix-git/doc/guix.texi:27545
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mdbox-preallocate-space?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mdbox-preallocate-space?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27495
+#: guix-git/doc/guix.texi:27550
msgid "When creating new mdbox files, immediately preallocate their size to @samp{mdbox-rotate-size}. This setting currently works only in Linux with some file systems (ext4, xfs). Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob beim Erstellen neuer mdbox-Postfachdateien gleich am Anfang eine Datei der Größe @samp{mdbox-rotate-size} vorab angelegt werden soll. Diese Einstellung funktioniert derzeit nur mit Linux auf manchen Dateisystemen (ext4, xfs). Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27497
+#: guix-git/doc/guix.texi:27552
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-dir"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-attachment-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27501
+#: guix-git/doc/guix.texi:27556
msgid "sdbox and mdbox support saving mail attachments to external files, which also allows single instance storage for them. Other backends don't support this for now."
msgstr "Postfächer in den Formaten sdbox und mdbox unterstützen es, Mail-Anhänge in externen Dateien zu speichern, wodurch sie mit Einzelinstanz-Speicherung („Single-Instance Storage“) dedupliziert werden können. Andere Hintergrundsysteme („Backends“) bieten dafür noch keine Unterstützung."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27503
+#: guix-git/doc/guix.texi:27558
msgid "WARNING: This feature hasn't been tested much yet. Use at your own risk."
msgstr "@emph{Warnung}: Diese Funktionalität wurde noch nicht ausgiebig getestet. Benutzen Sie sie auf eigene Gefahr."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27506
+#: guix-git/doc/guix.texi:27561
msgid "Directory root where to store mail attachments. Disabled, if empty. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Das Wurzelverzeichnis, in dem Mail-Anhänge gespeichert werden. Wenn es leer gelassen wird, ist es deaktiviert. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27508
+#: guix-git/doc/guix.texi:27563
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-attachment-min-size"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl mail-attachment-min-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27513
+#: guix-git/doc/guix.texi:27568
msgid "Attachments smaller than this aren't saved externally. It's also possible to write a plugin to disable saving specific attachments externally. Defaults to @samp{128000}."
msgstr "Anhänge, die kleiner sind als hier angegeben, werden @emph{nicht} extern gespeichert. Es ist auch möglich, ein Plugin zu schreiben, das externes Speichern bestimmter Anhänge deaktiviert. Die Vorgabe ist @samp{128000}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27515
+#: guix-git/doc/guix.texi:27570
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-fs"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-attachment-fs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27517
+#: guix-git/doc/guix.texi:27572
msgid "File system backend to use for saving attachments:"
msgstr "Ein Dateisystemhintergrundprogramm, mit dem Anhänge gespeichert werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27518
+#: guix-git/doc/guix.texi:27573
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr "posix"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27520
+#: guix-git/doc/guix.texi:27575
msgid "No SiS done by Dovecot (but this might help FS's own deduplication)"
msgstr "Dovecot führt keine Einzelinstanzspeicherung durch (aber das Dateisystem kann so leichter selbst deduplizieren)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27520
+#: guix-git/doc/guix.texi:27575
#, no-wrap
msgid "sis posix"
msgstr "sis posix"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27522
+#: guix-git/doc/guix.texi:27577
msgid "SiS with immediate byte-by-byte comparison during saving"
msgstr "Einzelinstanzspeicherung wird durch einen sofortigen Byte-für-Byte-Vergleich beim Speichern umgesetzt"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27522
+#: guix-git/doc/guix.texi:27577
#, no-wrap
msgid "sis-queue posix"
msgstr "sis-queue posix"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27524
+#: guix-git/doc/guix.texi:27579
msgid "SiS with delayed comparison and deduplication."
msgstr "Einzelinstanzspeicherung mit verzögertem Vergleich und Deduplizierung."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27526
+#: guix-git/doc/guix.texi:27581
msgid "Defaults to @samp{\"sis posix\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"sis posix\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27528
+#: guix-git/doc/guix.texi:27583
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-hash"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette mail-attachment-hash"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27534
+#: guix-git/doc/guix.texi:27589
msgid "Hash format to use in attachment filenames. You can add any text and variables: @code{%@{md4@}}, @code{%@{md5@}}, @code{%@{sha1@}}, @code{%@{sha256@}}, @code{%@{sha512@}}, @code{%@{size@}}. Variables can be truncated, e.g.@: @code{%@{sha256:80@}} returns only first 80 bits. Defaults to @samp{\"%@{sha1@}\"}."
msgstr "Welches Hash-Format die Dateinamen von Anhängen bestimmt. Sie können beliebigen Text und Variable beifügen: @code{%@{md4@}}, @code{%@{md5@}}, @code{%@{sha1@}}, @code{%@{sha256@}}, @code{%@{sha512@}}, @code{%@{size@}}. Es können auch nur Teile der Variablen benutzt werden, z.B.@: liefert @code{%@{sha256:80@}} nur die ersten 80 Bits. Die Vorgabe ist @samp{\"%@{sha1@}\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27536
+#: guix-git/doc/guix.texi:27591
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-process-limit"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl default-process-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27541
+#: guix-git/doc/guix.texi:27596
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-client-limit"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl default-client-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27544 doc/guix.texi:36058
+#: guix-git/doc/guix.texi:27599 guix-git/doc/guix.texi:36119
msgid "Defaults to @samp{1000}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{1000}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27546
+#: guix-git/doc/guix.texi:27601
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-vsz-limit"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl default-vsz-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27551
+#: guix-git/doc/guix.texi:27606
msgid "Default VSZ (virtual memory size) limit for service processes. This is mainly intended to catch and kill processes that leak memory before they eat up everything. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr "Die vorgegebene Beschränkung der VSZ („Virtual Memory Size“, virtuelle Speichergröße) für Dienstprozesse. Dies ist hauptsächlich dafür gedacht, Prozessen, die ein Speicherleck aufweisen, rechtzeitig Einhalt zu gebieten und sie abzuwürgen, bevor sie allen Speicher aufbrauchen. Die Vorgabe ist @samp{256000000}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27553
+#: guix-git/doc/guix.texi:27608
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-login-user"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette default-login-user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27558
+#: guix-git/doc/guix.texi:27613
msgid "Login user is internally used by login processes. This is the most untrusted user in Dovecot system. It shouldn't have access to anything at all. Defaults to @samp{\"dovenull\"}."
msgstr "Der Anmeldebenutzer, der intern von Anmeldeprozessen benutzt wird. Der Anmeldebenutzer ist derjenige Benutzer im Dovecot-System, dem am wenigsten Vertrauen zugeschrieben wird. Er sollte auf überhaupt nichts Zugriff haben. Die Vorgabe ist @samp{\"dovenull\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27560
+#: guix-git/doc/guix.texi:27615
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-internal-user"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette default-internal-user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27565
+#: guix-git/doc/guix.texi:27620
msgid "Internal user is used by unprivileged processes. It should be separate from login user, so that login processes can't disturb other processes. Defaults to @samp{\"dovecot\"}."
msgstr "Der interne Benutzer, der von Prozessen ohne besondere Berechtigungen benutzt wird. Er sollte sich vom Anmeldebenutzer unterscheiden, damit Anmeldeprozesse keine anderen Prozesse stören können. Die Vorgabe ist @samp{\"dovecot\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27567
+#: guix-git/doc/guix.texi:27622
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27570
+#: guix-git/doc/guix.texi:27625
msgid "SSL/TLS support: yes, no, required. <doc/wiki/SSL.txt>. Defaults to @samp{\"required\"}."
msgstr "SSL/TLS-Unterstützung: yes für ja, no für nein, oder required, wenn SSL/TLS verpflichtend benutzt werden muss. Siehe <doc/wiki/SSL.txt>. Die Vorgabe ist @samp{\"required\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27572
+#: guix-git/doc/guix.texi:27627
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-cert"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27575
+#: guix-git/doc/guix.texi:27630
msgid "PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key). Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/default.pem\"}."
msgstr "Das PEM-kodierte X.509-SSL/TLS-Zertifikat (der öffentliche Schlüssel). Die Vorgabe ist @samp{\"</etc/dovecot/default.pem\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27577
+#: guix-git/doc/guix.texi:27632
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-key"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27582
+#: guix-git/doc/guix.texi:27637
msgid "PEM encoded SSL/TLS private key. The key is opened before dropping root privileges, so keep the key file unreadable by anyone but root. Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/private/default.pem\"}."
msgstr "Der PEM-kodierte private Schlüssel für SSL/TLS@. Der Schlüssel wird geöffnet, bevor Administratorrechte abgegeben werden, damit niemand außer dem Administratornutzer „root“ Lesezugriff auf die Schlüsseldatei hat. Die Vorgabe ist @samp{\"</etc/dovecot/private/default.pem\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27584
+#: guix-git/doc/guix.texi:27639
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key-password"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-key-password"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27590
+#: guix-git/doc/guix.texi:27645
msgid "If key file is password protected, give the password here. Alternatively give it when starting dovecot with -p parameter. Since this file is often world-readable, you may want to place this setting instead to a different. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Wenn die Schlüsseldatei passwortgeschützt ist, geben Sie hier das Passwort an. Alternativ können Sie es angeben, wenn sie Dovecot starten, indem Sie es mit dem Parameter -p übergeben. Da die Konfigurationsdatei oftmals allgemein lesbar ist, möchten Sie es vielleicht in einer anderen Datei ablegen. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27592
+#: guix-git/doc/guix.texi:27647
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-ca"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-ca"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27598
+#: guix-git/doc/guix.texi:27653
msgid "PEM encoded trusted certificate authority. Set this only if you intend to use @samp{ssl-verify-client-cert? #t}. The file should contain the CA certificate(s) followed by the matching CRL(s). (e.g.@: @samp{ssl-ca </etc/ssl/certs/ca.pem}). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Die PEM-kodierte Zertifikatsautorität, die als vertrauenswürdig eingestuft wird. Legen Sie sie nur dann fest, wenn Sie @samp{ssl-verify-client-cert? #t} setzen möchten. Die Datei sollte das oder die Zertifikat(e) der Zertifikatsautorität („Certificate Authority“, kurz CA) enthalten, gefolgt von den entsprechenden Zertifikatsperrlisten (CRLs), z.B.@: @samp{ssl-ca </etc/ssl/certs/ca.pem}. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27600
+#: guix-git/doc/guix.texi:27655
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-require-crl?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck ssl-require-crl?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27603
+#: guix-git/doc/guix.texi:27658
msgid "Require that CRL check succeeds for client certificates. Defaults to @samp{#t}."
msgstr "Ob die Prüfung der Client-Zertifikate gegen die Zertifikatsperrlisten (CRLs) erfolgreich sein muss. Die Vorgabe ist @samp{#t}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27605
+#: guix-git/doc/guix.texi:27660
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-verify-client-cert?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck ssl-verify-client-cert?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27609
+#: guix-git/doc/guix.texi:27664
msgid "Request client to send a certificate. If you also want to require it, set @samp{auth-ssl-require-client-cert? #t} in auth section. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob der Client gebeten wird, ein Zertifikat zu schicken. Wenn Sie es auch verpflichtend machen wollen, setzen Sie @samp{auth-ssl-require-client-cert? #t} im Autorisierungsabschnitt. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27611
+#: guix-git/doc/guix.texi:27666
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert-username-field"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-cert-username-field"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27616
+#: guix-git/doc/guix.texi:27671
msgid "Which field from certificate to use for username. commonName and x500UniqueIdentifier are the usual choices. You'll also need to set @samp{auth-ssl-username-from-cert? #t}. Defaults to @samp{\"commonName\"}."
msgstr "Welches Feld im Zertifikat den Benutzernamen angibt. In der Regel wählt man den Gebräuchlichen Namen „commonName“ oder den Eindeutigen Identifikator „x500UniqueIdentifier“ als Benutzernamen, wenn man Client-Zertifikate benutzt. Sie müssen dann auch @samp{auth-ssl-username-from-cert? #t} setzen. Die Vorgabe ist @samp{\"commonName\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27618
+#: guix-git/doc/guix.texi:27673
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-min-protocol"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-min-protocol"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27621
+#: guix-git/doc/guix.texi:27676
msgid "Minimum SSL protocol version to accept. Defaults to @samp{\"TLSv1\"}."
msgstr "Die kleinste Version des SSL-Protokolls, die noch akzeptiert werden soll. Die Vorgabe ist @samp{\"TLSv1\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27623
+#: guix-git/doc/guix.texi:27678
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cipher-list"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-cipher-list"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27626
+#: guix-git/doc/guix.texi:27681
msgid "SSL ciphers to use. Defaults to @samp{\"ALL:!kRSA:!SRP:!kDHd:!DSS:!aNULL:!eNULL:!EXPORT:!DES:!3DES:!MD5:!PSK:!RC4:!ADH:!LOW@@STRENGTH\"}."
msgstr "Welche SSL-Ciphers benutzt werden dürfen. Die Vorgabe ist @samp{\"ALL:!kRSA:!SRP:!kDHd:!DSS:!aNULL:!eNULL:!EXPORT:!DES:!3DES:!MD5:!PSK:!RC4:!ADH:!LOW@@STRENGTH\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27628
+#: guix-git/doc/guix.texi:27683
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-crypto-device"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette ssl-crypto-device"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27631
+#: guix-git/doc/guix.texi:27686
msgid "SSL crypto device to use, for valid values run \"openssl engine\". Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Das SSL-Verschlüsselungsgerät („Crypto Device“), das benutzt werden soll. Gültige Werte bekommen Sie gezeigt, wenn Sie „openssl engine“ ausführen. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27633
+#: guix-git/doc/guix.texi:27688
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string postmaster-address"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette postmaster-address"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27637
+#: guix-git/doc/guix.texi:27692
msgid "Address to use when sending rejection mails. %d expands to recipient domain. Defaults to @samp{\"postmaster@@%d\"}."
msgstr "An welche Adresse Mails versandt werden sollen, die über die Zurückweisung einer Mail informieren. %d wird zur Domain des Empfängers umgeschrieben. Die Vorgabe ist @samp{\"postmaster@@%d\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27639
+#: guix-git/doc/guix.texi:27694
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string hostname"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette hostname"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27643
+#: guix-git/doc/guix.texi:27698
msgid "Hostname to use in various parts of sent mails (e.g.@: in Message-Id) and in LMTP replies. Default is the system's real hostname@@domain. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Der Rechnername, der an mehreren Stellen in versandten E-Mails (z.B.@: im Nachrichtenidentifikator „Message-Id“) und in LMTP-Antworten benutzt wird. Die Voreinstellung entspricht dem wirklichen Rechnernamen des Systems. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27645
+#: guix-git/doc/guix.texi:27700
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean quota-full-tempfail?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck quota-full-tempfail?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27649
+#: guix-git/doc/guix.texi:27704
msgid "If user is over quota, return with temporary failure instead of bouncing the mail. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob bei einem Nutzer, der sein Kontingent überschreitet, ein temporärer Fehler gemeldet werden soll, statt Nachrichten zurück zu versenden (zu „bouncen“). Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27651
+#: guix-git/doc/guix.texi:27706
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name sendmail-path"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Dateiname sendmail-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27654
+#: guix-git/doc/guix.texi:27709
msgid "Binary to use for sending mails. Defaults to @samp{\"/usr/sbin/sendmail\"}."
msgstr "Welche Binärdatei zum Versenden von Mails benutzt werden soll. Die Vorgabe ist @samp{\"/usr/sbin/sendmail\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27656
+#: guix-git/doc/guix.texi:27711
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string submission-host"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette submission-host"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27660
+#: guix-git/doc/guix.texi:27715
msgid "If non-empty, send mails via this SMTP host[:port] instead of sendmail. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Wenn dieses Feld nicht leer ist, werden Mails an den SMTP-Server auf dem angegebenen „Rechner[:Port]“ statt an sendmail geschickt. Die Vothabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27662
+#: guix-git/doc/guix.texi:27717
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-subject"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette rejection-subject"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27666
+#: guix-git/doc/guix.texi:27721
msgid "Subject: header to use for rejection mails. You can use the same variables as for @samp{rejection-reason} below. Defaults to @samp{\"Rejected: %s\"}."
msgstr "Die Betreffkopfzeile („Subject:“), die für Mails benutzt werden soll, die über die Zurückweisung einer Mail informieren. Sie können dieselben Variablen wie beim hierunter beschriebenen Zurückweisungsgrund @samp{rejection-reason} benutzen. Die Vorgabe ist @samp{\"Rejected: %s\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27668
+#: guix-git/doc/guix.texi:27723
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-reason"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette rejection-reason"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27671
+#: guix-git/doc/guix.texi:27726
msgid "Human readable error message for rejection mails. You can use variables:"
msgstr "Die menschenlesbare Fehlermeldung in Mails, die über die Zurückweisung einer Mail informieren. Sie können diese Variablen benutzen:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27675
+#: guix-git/doc/guix.texi:27730
msgid "CRLF"
msgstr "CRLF-Zeilenumbruch"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27675
+#: guix-git/doc/guix.texi:27730
#, no-wrap
msgid "%r"
msgstr "%r"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27677
+#: guix-git/doc/guix.texi:27732
msgid "reason"
msgstr "Begründung („Reason“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27679
+#: guix-git/doc/guix.texi:27734
msgid "original subject"
msgstr "Ursprünglicher Betreff („Subject“)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27679
+#: guix-git/doc/guix.texi:27734
#, no-wrap
msgid "%t"
msgstr "%t"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27681
+#: guix-git/doc/guix.texi:27736
msgid "recipient"
msgstr "Empfänger („To“)"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27683
+#: guix-git/doc/guix.texi:27738
msgid "Defaults to @samp{\"Your message to <%t> was automatically rejected:%n%r\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"Your message to <%t> was automatically rejected:%n%r\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27685
+#: guix-git/doc/guix.texi:27740
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string recipient-delimiter"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette recipient-delimiter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27689
+#: guix-git/doc/guix.texi:27744
msgid "Delimiter character between local-part and detail in email address. Defaults to @samp{\"+\"}."
msgstr "Trennzeichen zwischen dem eigentlichen Lokalteil („local-part“) und Detailangaben in der E-Mail-Adresse. Die Vorgabe ist @samp{\"+\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27691
+#: guix-git/doc/guix.texi:27746
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lda-original-recipient-header"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette lda-original-recipient-header"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27697
+#: guix-git/doc/guix.texi:27752
msgid "Header where the original recipient address (SMTP's RCPT TO: address) is taken from if not available elsewhere. With dovecot-lda -a parameter overrides this. A commonly used header for this is X-Original-To. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Aus welcher Kopfzeile die Adresse des Ursprünglichen Empfängers (SMTPs „RCPT TO:“-Adresse) genommen wird, wenn sie nicht anderweitig eingetragen ist. Wird die Befehlszeilenoption @option{-a} von dovecot-lda angegeben, hat sie Vorrang vor diesem Feld. Oft wird die Kopfzeile X-Original-To hierfür verwendet. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27699
+#: guix-git/doc/guix.texi:27754
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autocreate?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck lda-mailbox-autocreate?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27703
+#: guix-git/doc/guix.texi:27758
msgid "Should saving a mail to a nonexistent mailbox automatically create it?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob ein nicht existierendes Postfach (eine „Mailbox“) automatisch erzeugt werden soll, wenn eine Mail darin abgespeichert wird. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27705
+#: guix-git/doc/guix.texi:27760
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autosubscribe?"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck lda-mailbox-autosubscribe?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27709
+#: guix-git/doc/guix.texi:27764
msgid "Should automatically created mailboxes be also automatically subscribed?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob automatisch erzeugte Postfächer („Mailboxes“) auch automatisch abonniert werden sollen. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27711
+#: guix-git/doc/guix.texi:27766
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer imap-max-line-length"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl imap-max-line-length"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27717
+#: guix-git/doc/guix.texi:27772
msgid "Maximum IMAP command line length. Some clients generate very long command lines with huge mailboxes, so you may need to raise this if you get \"Too long argument\" or \"IMAP command line too large\" errors often. Defaults to @samp{64000}."
msgstr "Die maximale Länge einer IMAP-Befehlszeile. Manche Clients erzeugen sehr lange Befehlszeilen bei riesigen Postfächern, daher müssen Sie diesen Wert gegebenenfalls anheben, wenn Sie Fehlermeldungen wie „Too long argument“ oder „IMAP command line too large“ häufig sehen. Die Vorgabe ist @samp{64000}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27719
+#: guix-git/doc/guix.texi:27774
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-logout-format"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette imap-logout-format"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27721
+#: guix-git/doc/guix.texi:27776
msgid "IMAP logout format string:"
msgstr "Formatzeichenkette für das Abmelden bei IMAP:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27722
+#: guix-git/doc/guix.texi:27777
#, no-wrap
msgid "%i"
msgstr "%i"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27724
+#: guix-git/doc/guix.texi:27779
msgid "total number of bytes read from client"
msgstr "Gesamtzahl vom Client empfangener Bytes"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27724
+#: guix-git/doc/guix.texi:27779
#, no-wrap
msgid "%o"
msgstr "%o"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27726
+#: guix-git/doc/guix.texi:27781
msgid "total number of bytes sent to client."
msgstr "Gesamtzahl zum Client versandter Bytes"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27729
+#: guix-git/doc/guix.texi:27784
msgid "See @file{doc/wiki/Variables.txt} for a list of all the variables you can use. Defaults to @samp{\"in=%i out=%o deleted=%@{deleted@} expunged=%@{expunged@} trashed=%@{trashed@} hdr_count=%@{fetch_hdr_count@} hdr_bytes=%@{fetch_hdr_bytes@} body_count=%@{fetch_body_count@} body_bytes=%@{fetch_body_bytes@}\"}."
msgstr "Siehe @file{doc/wiki/Variables.txt} für eine Liste aller Variablen, die Sie benutzen können. Die Vorgabe ist @samp{\"in=%i out=%o deleted=%@{deleted@} expunged=%@{expunged@} trashed=%@{trashed@} hdr_count=%@{fetch_hdr_count@} hdr_bytes=%@{fetch_hdr_bytes@} body_count=%@{fetch_body_count@} body_bytes=%@{fetch_body_bytes@}\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27731
+#: guix-git/doc/guix.texi:27786
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-capability"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette imap-capability"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27735
+#: guix-git/doc/guix.texi:27790
msgid "Override the IMAP CAPABILITY response. If the value begins with '+', add the given capabilities on top of the defaults (e.g.@: +XFOO XBAR). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Ersetzt die Antworten auf IMAP-CAPABILITY-Anfragen. Wenn der Wert mit „+“ beginnt, werden die angegebenen Capabilitys zu den voreingestellten hinzugefügt (z.B.@: +XFOO XBAR). Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27737
+#: guix-git/doc/guix.texi:27792
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-idle-notify-interval"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette imap-idle-notify-interval"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27741
+#: guix-git/doc/guix.texi:27796
msgid "How long to wait between \"OK Still here\" notifications when client is IDLEing. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr "Wie lange zwischen „OK Still here“-Benachrichtigungen gewartet wird, wenn der Client auf IDLE steht. Die Vorgabe ist @samp{\"2 mins\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27743
+#: guix-git/doc/guix.texi:27798
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-send"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette imap-id-send"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27749
+#: guix-git/doc/guix.texi:27804
msgid "ID field names and values to send to clients. Using * as the value makes Dovecot use the default value. The following fields have default values currently: name, version, os, os-version, support-url, support-email. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "ID-Feldnamen und -werte, die an Clients versandt werden sollen. Wenn * als der Wert angegeben wird, benutzt Dovecot dafür den voreingestellten Wert. Die folgenden Felder verfügen derzeit über voreingestellte Werte: name, version, os, os-version, support-url, support-email. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27751
+#: guix-git/doc/guix.texi:27806
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-log"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette imap-id-log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27754
+#: guix-git/doc/guix.texi:27809
msgid "ID fields sent by client to log. * means everything. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Welche vom Client übermittelten ID-Felder protokolliert werden. * bedeutet alle. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27756
+#: guix-git/doc/guix.texi:27811
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list imap-client-workarounds"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste imap-client-workarounds"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27758
+#: guix-git/doc/guix.texi:27813
msgid "Workarounds for various client bugs:"
msgstr "Maßnahmen, um verschiedene Fehler in Clients zu umgehen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27760
+#: guix-git/doc/guix.texi:27815
#, no-wrap
msgid "delay-newmail"
msgstr "delay-newmail"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27767
+#: guix-git/doc/guix.texi:27822
msgid "Send EXISTS/RECENT new mail notifications only when replying to NOOP and CHECK commands. Some clients ignore them otherwise, for example OSX Mail (<v2.1). Outlook Express breaks more badly though, without this it may show user \"Message no longer in server\" errors. Note that OE6 still breaks even with this workaround if synchronization is set to \"Headers Only\"."
msgstr "Benachrichtigungen über neue Mails mit EXISTS/RECENT nur als Antwort auf NOOP- und CHECK-Befehle versenden. Manche Clients ignorieren diese ansonsten, zum Beispiel OSX Mail (<v2.1). Outlook Express verhält sich noch problematischer, denn ohne diese Maßnahme können dem Anwender Fehlermeldungen wie „Die Nachricht steht nicht mehr auf dem Server zur Verfügung“ („Message no longer in server“) angezeigt werden. Beachten Sie, dass OE6 auch mit dieser Maßnahme immer noch Probleme macht, wenn die Synchronisation auf „nur Kopfzeilen“ („Headers Only“) eingestellt ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27768
+#: guix-git/doc/guix.texi:27823
#, no-wrap
msgid "tb-extra-mailbox-sep"
msgstr "tb-extra-mailbox-sep"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27772
+#: guix-git/doc/guix.texi:27827
msgid "Thunderbird gets somehow confused with LAYOUT=fs (mbox and dbox) and adds extra @samp{/} suffixes to mailbox names. This option causes Dovecot to ignore the extra @samp{/} instead of treating it as invalid mailbox name."
msgstr "Thunderbird kommt aus irgendeinem Grund durcheinander bei LAYOUT=fs (mbox und dbox) und fügt überzählige @samp{/}-Suffixe an Postfachnamen („Mailbox“-Namen) an. Mit dieser Maßnahme ignoriert Dovecot zusätzliche @samp{/}, statt sie als ungültige Postfachnamen zu behandeln."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27773
+#: guix-git/doc/guix.texi:27828
#, no-wrap
msgid "tb-lsub-flags"
msgstr "tb-lsub-flags"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27777
+#: guix-git/doc/guix.texi:27832
msgid "Show \\Noselect flags for LSUB replies with LAYOUT=fs (e.g.@: mbox). This makes Thunderbird realize they aren't selectable and show them greyed out, instead of only later giving \"not selectable\" popup error."
msgstr "Ob \\Noselect-Flags für LSUB-Antworten mit LAYOUT=fs (z.B.@: mbox) geliefert werden. Dadurch merkt Thunderbird, dass man Postfächer nicht auswählen kann, und zeigt sie ausgegraut an, statt erst nach einiger Zeit eine Fehlermeldung einzublenden, sie seien nicht auswählbar."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27781
+#: guix-git/doc/guix.texi:27836
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-urlauth-host"
msgstr "{@code{dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette imap-urlauth-host"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27784
+#: guix-git/doc/guix.texi:27839
msgid "Host allowed in URLAUTH URLs sent by client. \"*\" allows all. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr "Welcher Rechner in vom Client übermittelten URLAUTH-URLs zugelassen wird. Bei „*“ wird jeder zugelassen. Die Vorgabe ist @samp{\"\"}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:27792
+#: guix-git/doc/guix.texi:27847
msgid "Whew! Lots of configuration options. The nice thing about it though is that Guix has a complete interface to Dovecot's configuration language. This allows not only a nice way to declare configurations, but also offers reflective capabilities as well: users can write code to inspect and transform configurations from within Scheme."
msgstr "Uff! Das waren viele Konfigurationsoptionen. Das Schöne daran ist aber, dass Guix eine vollständige Schnittstelle für alles bietet, was man in Dovecots Konfigurationssprache ausdrücken kann. Damit können Sie Konfigurationen nicht nur auf schöne Art aufschreiben, sondern kann auch reflektiven Code schreiben, der Konfigurationen aus Scheme heraus auslesen und umschreiben kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:27798
+#: guix-git/doc/guix.texi:27853
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{dovecot.conf} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-dovecot-configuration} as the @code{#:config} parameter to @code{dovecot-service}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr "Vielleicht haben Sie aber auch einfach schon eine @code{dovecot.conf}, die Sie mit Guix zum Laufen bringen möchten. In diesem Fall können Sie eine @code{opaque-dovecot-configuration} im @code{#:config}-Parameter an @code{dovecot-service} übergeben. Wie der Name schon sagt, bietet eine opake Konfiguration keinerlei Unterstützung für Reflexion."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:27800
+#: guix-git/doc/guix.texi:27855
msgid "Available @code{opaque-dovecot-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{opaque-dovecot-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27801
+#: guix-git/doc/guix.texi:27856
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr "{@code{opaque-dovecot-configuration}-Parameter} „package“ dovecot"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27805
+#: guix-git/doc/guix.texi:27860
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} string string"
msgstr "{@code{opaque-dovecot-configuration}-Parameter} Zeichenkette string"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27807
+#: guix-git/doc/guix.texi:27862
msgid "The contents of the @code{dovecot.conf}, as a string."
msgstr "Der Inhalt der @code{dovecot.conf} als eine Zeichenkette."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:27811
+#: guix-git/doc/guix.texi:27866
msgid "For example, if your @code{dovecot.conf} is just the empty string, you could instantiate a dovecot service like this:"
msgstr "Wenn Ihre @code{dovecot.conf} zum Beispiel nur aus der leeren Zeichenkette bestünde, könnten Sie einen Dovecot-Dienst wie folgt instanziieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:27816
+#: guix-git/doc/guix.texi:27871
#, no-wrap
msgid ""
"(dovecot-service #:config\n"
@@ -52707,24 +53814,24 @@ msgstr ""
" (string \"\")))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:27818
+#: guix-git/doc/guix.texi:27873
#, no-wrap
msgid "OpenSMTPD Service"
msgstr "OpenSMTPD-Dienst"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:27820
+#: guix-git/doc/guix.texi:27875
#, no-wrap
msgid "opensmtpd-service-type"
msgstr "opensmtpd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:27824
+#: guix-git/doc/guix.texi:27879
msgid "This is the type of the @uref{https://www.opensmtpd.org, OpenSMTPD} service, whose value should be an @code{opensmtpd-configuration} object as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp des @uref{https://www.opensmtpd.org, OpenSMTPD-Dienstes}, dessen Wert ein @code{opensmtpd-configuration}-Objekt sein sollte, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:27829
+#: guix-git/doc/guix.texi:27884
#, no-wrap
msgid ""
"(service opensmtpd-service-type\n"
@@ -52736,91 +53843,91 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"./my-smtpd.conf\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:27832
+#: guix-git/doc/guix.texi:27887
#, no-wrap
msgid "{Data Type} opensmtpd-configuration"
msgstr "{Datentyp} opensmtpd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:27834
+#: guix-git/doc/guix.texi:27889
msgid "Data type representing the configuration of opensmtpd."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von opensmtpd repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27836
+#: guix-git/doc/guix.texi:27891
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{opensmtpd})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{opensmtpd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27838
+#: guix-git/doc/guix.texi:27893
msgid "Package object of the OpenSMTPD SMTP server."
msgstr "Das Paketobjekt des SMTP-Servers OpenSMTPD."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27843
+#: guix-git/doc/guix.texi:27898
msgid "This option can be used to provide a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on, such as @code{'networking} if you want to configure OpenSMTPD to listen on non-loopback interfaces."
msgstr "Mit dieser Option können Sie als eine Liste von Symbolen zusätzliche Shepherd-Dienste benennen, von welchen dieser Dienst abhängen soll. Beispielsweise geben Sie hier @code{'networking} an, damit OpenSMTPD auch auf anderen Schnittstellen als Loopback lauschen kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27844
+#: guix-git/doc/guix.texi:27899
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-opensmtpd-config-file})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{%default-opensmtpd-config-file})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27849
+#: guix-git/doc/guix.texi:27904
msgid "File-like object of the OpenSMTPD configuration file to use. By default it listens on the loopback network interface, and allows for mail from users and daemons on the local machine, as well as permitting email to remote servers. Run @command{man smtpd.conf} for more information."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt der OpenSMTPD-Konfigurationsdatei, die benutzt werden soll. Nach Vorgabe lauscht OpenSMTPD auf der Loopback-Netzwerkschnittstelle und ist so eingerichtet, dass Mail von Nutzern und Daemons auf der lokalen Maschine sowie E-Mails an entfernte Server versandt werden können. Führen Sie @command{man smtpd.conf} aus, wenn Sie mehr erfahren möchten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27850
+#: guix-git/doc/guix.texi:27905
#, no-wrap
msgid "@code{setgid-commands?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{setgid-commands?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27855
+#: guix-git/doc/guix.texi:27910
msgid "Make the following commands setgid to @code{smtpq} so they can be executed: @command{smtpctl}, @command{sendmail}, @command{send-mail}, @command{makemap}, @command{mailq}, and @command{newaliases}. @xref{Setuid Programs}, for more information on setgid programs."
msgstr "Dadurch werden die folgenden Befehle setgid als @code{smtpq}, damit sie ausgeführt werden können: @command{smtpctl}, @command{sendmail}, @command{send-mail}, @command{makemap}, @command{mailq} und @command{newaliases}. Siehe @ref{Setuid Programs} für mehr Informationen zu setgid-Programmen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:27858
+#: guix-git/doc/guix.texi:27913
#, no-wrap
msgid "Exim Service"
msgstr "Exim-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:27860
+#: guix-git/doc/guix.texi:27915
#, no-wrap
msgid "mail transfer agent (MTA)"
msgstr "Mail Transfer Agent (MTA)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:27861
+#: guix-git/doc/guix.texi:27916
#, no-wrap
msgid "MTA (mail transfer agent)"
msgstr "MTA (Mail Transfer Agent)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:27862
+#: guix-git/doc/guix.texi:27917
#, no-wrap
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:27864
+#: guix-git/doc/guix.texi:27919
#, no-wrap
msgid "exim-service-type"
msgstr "exim-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:27868
+#: guix-git/doc/guix.texi:27923
msgid "This is the type of the @uref{https://exim.org, Exim} mail transfer agent (MTA), whose value should be an @code{exim-configuration} object as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Mail Transfer Agent (MTA) namens @uref{https://exim.org, Exim}, dessen Wert ein @code{exim-configuration}-Objekt sein sollte, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:27873
+#: guix-git/doc/guix.texi:27928
#, no-wrap
msgid ""
"(service exim-service-type\n"
@@ -52832,550 +53939,551 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"./my-exim.conf\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:27879
+#: guix-git/doc/guix.texi:27934
msgid "In order to use an @code{exim-service-type} service you must also have a @code{mail-aliases-service-type} service present in your @code{operating-system} (even if it has no aliases)."
msgstr "Um einen Dienst vom Typ @code{exim-service-type} zu benutzen, müssen Sie auch einen Dienst @code{mail-aliases-service-type} in Ihrer @code{operating-system}-Deklaration stehen haben (selbst wenn darin keine Alias-Namen eingerichtet sind)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:27880
+#: guix-git/doc/guix.texi:27935
#, no-wrap
msgid "{Data Type} exim-configuration"
msgstr "{Datentyp} exim-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:27882
+#: guix-git/doc/guix.texi:27937
msgid "Data type representing the configuration of exim."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von Exim repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:27884
+#: guix-git/doc/guix.texi:27939
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{exim})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{exim})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27886
+#: guix-git/doc/guix.texi:27941
msgid "Package object of the Exim server."
msgstr "Das Paketobjekt des Exim-Servers."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:27893
+#: guix-git/doc/guix.texi:27948
msgid "File-like object of the Exim configuration file to use. If its value is @code{#f} then use the default configuration file from the package provided in @code{package}. The resulting configuration file is loaded after setting the @code{exim_user} and @code{exim_group} configuration variables."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt der Exim-Konfigurationsdatei. Wenn sein Wert @code{#f} ist, wird die vorgegebene Konfigurationsdatei aus dem als @code{package} angegebenen Paket benutzt. Die sich ergebende Konfigurationsdatei wird geladen, nachdem die Konfigurationsvariablen @code{exim_user} und @code{exim_group} gesetzt wurden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:27897
+#: guix-git/doc/guix.texi:27952
#, no-wrap
msgid "Getmail service"
msgstr "Getmail-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:27899
+#: guix-git/doc/guix.texi:27954
#, no-wrap
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:27900
+#: guix-git/doc/guix.texi:27955
#, no-wrap
msgid "POP"
msgstr "POP"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:27902
+#: guix-git/doc/guix.texi:27957
#, no-wrap
msgid "getmail-service-type"
msgstr "getmail-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:27905
+#: guix-git/doc/guix.texi:27960
msgid "This is the type of the @uref{http://pyropus.ca/software/getmail/, Getmail} mail retriever, whose value should be a @code{getmail-configuration}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Mail-Retrievers @uref{http://pyropus.ca/software/getmail/, Getmail}, der als Wert ein @code{getmail-configuration}-Objekt hat."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:27908
+#: guix-git/doc/guix.texi:27963
msgid "Available @code{getmail-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{getmail-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27909
+#: guix-git/doc/guix.texi:27964
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} symbol name"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} Zeichenkette name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27911
+#: guix-git/doc/guix.texi:27966
msgid "A symbol to identify the getmail service."
msgstr "Ein Symbol, das den getmail-Dienst identifiziert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27913
+#: guix-git/doc/guix.texi:27968
msgid "Defaults to @samp{\"unset\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"unset\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27916
+#: guix-git/doc/guix.texi:27971
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} package package"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} „package“ package"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27918
+#: guix-git/doc/guix.texi:27973
msgid "The getmail package to use."
msgstr "Das getmail-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27921
+#: guix-git/doc/guix.texi:27976
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string user"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} Zeichenkette user"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27923
+#: guix-git/doc/guix.texi:27978
msgid "The user to run getmail as."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem getmail ausgeführt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27925 doc/guix.texi:27932
+#: guix-git/doc/guix.texi:27980 guix-git/doc/guix.texi:27987
msgid "Defaults to @samp{\"getmail\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"getmail\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27928
+#: guix-git/doc/guix.texi:27983
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string group"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} Zeichenkette group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27930
+#: guix-git/doc/guix.texi:27985
msgid "The group to run getmail as."
msgstr "Die Benutzergruppe, mit der getmail ausgeführt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27935
+#: guix-git/doc/guix.texi:27990
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string directory"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} Zeichenkette directory"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27937
+#: guix-git/doc/guix.texi:27992
msgid "The getmail directory to use."
msgstr "Welches getmail-Verzeichnis benutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27939
+#: guix-git/doc/guix.texi:27994
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/getmail/default\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/lib/getmail/default\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27942
+#: guix-git/doc/guix.texi:27997
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} getmail-configuration-file rcfile"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} „getmail-configuration-file“ rcfile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27944
+#: guix-git/doc/guix.texi:27999
msgid "The getmail configuration file to use."
msgstr "Die zu benutzende getmail-Konfigurationsdatei."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27946
+#: guix-git/doc/guix.texi:28001
msgid "Available @code{getmail-configuration-file} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{getmail-configuration-file}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27947
+#: guix-git/doc/guix.texi:28002
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-retriever-configuration retriever"
msgstr "{@code{getmail-configuration-file}-Parameter} „getmail-retriever-configuration“ retriever"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27949
+#: guix-git/doc/guix.texi:28004
msgid "What mail account to retrieve mail from, and how to access that account."
msgstr "Von welchem E-Mail-Konto Mails bezogen werden sollen und wie auf dieses zugegriffen werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27951
+#: guix-git/doc/guix.texi:28006
msgid "Available @code{getmail-retriever-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{getmail-retriever-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27952
+#: guix-git/doc/guix.texi:28007
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string type"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Zeichenkette type"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27955
+#: guix-git/doc/guix.texi:28010
msgid "The type of mail retriever to use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}."
msgstr "Welche Art von Mail-Retriever benutzt werden soll. Zu den gültigen Werten gehören @samp{passwd} und @samp{static}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27957
+#: guix-git/doc/guix.texi:28012
msgid "Defaults to @samp{\"SimpleIMAPSSLRetriever\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"SimpleIMAPSSLRetriever\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27960
+#: guix-git/doc/guix.texi:28015
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string server"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Zeichenkette server"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27962 doc/guix.texi:27969
+#: guix-git/doc/guix.texi:28017 guix-git/doc/guix.texi:28024
msgid "Username to login to the mail server with."
msgstr "Der Benutzername, mit dem man sich beim Mailserver anmeldet."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27964 doc/guix.texi:27971 doc/guix.texi:28035
+#: guix-git/doc/guix.texi:28019 guix-git/doc/guix.texi:28026
+#: guix-git/doc/guix.texi:28090
msgid "Defaults to @samp{unset}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{unset}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27967
+#: guix-git/doc/guix.texi:28022
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string username"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Zeichenkette username"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27974
+#: guix-git/doc/guix.texi:28029
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl port"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27976
+#: guix-git/doc/guix.texi:28031
msgid "Port number to connect to."
msgstr "Die Portnummer, mit der eine Verbindung hergestellt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27981
+#: guix-git/doc/guix.texi:28036
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string password"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Zeichenkette password"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27983 doc/guix.texi:27990
+#: guix-git/doc/guix.texi:28038 guix-git/doc/guix.texi:28045
msgid "Override fields from passwd."
msgstr "Einträge, die Vorrang vor den Feldern aus passwd haben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27988
+#: guix-git/doc/guix.texi:28043
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} list password-command"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Liste password-command"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27995
+#: guix-git/doc/guix.texi:28050
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string keyfile"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Zeichenkette keyfile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:27997
+#: guix-git/doc/guix.texi:28052
msgid "PEM-formatted key file to use for the TLS negotiation."
msgstr "Der Schlüssel im PEM-Format, der für das Aufbauen der TLS-Verbindung genutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28002
+#: guix-git/doc/guix.texi:28057
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string certfile"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Zeichenkette certfile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28004
+#: guix-git/doc/guix.texi:28059
msgid "PEM-formatted certificate file to use for the TLS negotiation."
msgstr "Die Zertifikatsdatei im PEM-Format, die für das Aufbauen der TLS-Verbindung genutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28009
+#: guix-git/doc/guix.texi:28064
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string ca-certs"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Zeichenkette ca-certs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28011
+#: guix-git/doc/guix.texi:28066
msgid "CA certificates to use."
msgstr "Welche Zertifikate von Zertifikatsautoritäten („CA Certificates“) benutzt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28016
+#: guix-git/doc/guix.texi:28071
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr "{@code{getmail-retriever-configuration}-Parameter} Parameter-Assoziative-Liste extra-parameters"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28018
+#: guix-git/doc/guix.texi:28073
msgid "Extra retriever parameters."
msgstr "Weitere Parameter für den Retriever."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28025
+#: guix-git/doc/guix.texi:28080
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-destination-configuration destination"
msgstr "{@code{getmail-configuration-file}-Parameter} „getmail-destination-configuration“ destination"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28027
+#: guix-git/doc/guix.texi:28082
msgid "What to do with retrieved messages."
msgstr "Was mit geholten Nachrichten geschehen soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28029
+#: guix-git/doc/guix.texi:28084
msgid "Available @code{getmail-destination-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{getmail-destination-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28030
+#: guix-git/doc/guix.texi:28085
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string type"
msgstr "{@code{getmail-destination-configuration}-Parameter} Zeichenkette type"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28033
+#: guix-git/doc/guix.texi:28088
msgid "The type of mail destination. Valid values include @samp{Maildir}, @samp{Mboxrd} and @samp{MDA_external}."
msgstr "Die Art des Empfängers der Mail. Zu den gültigen Werten gehören @samp{Maildir}, @samp{Mboxrd} und @samp{MDA_external}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28038
+#: guix-git/doc/guix.texi:28093
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string-or-filelike path"
msgstr "{@code{getmail-destination-configuration}-Parameter} Zeichenkette-oder-Dateiartiges-Objekt path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28041
+#: guix-git/doc/guix.texi:28096
msgid "The path option for the mail destination. The behaviour depends on the chosen type."
msgstr "Entspricht der path-Option für den Mailempfänger („Destination“). Was hiermit bewirkt wird, hängt von der gewählten Empfängerart ab."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28046
+#: guix-git/doc/guix.texi:28101
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr "{@code{getmail-destination-configuration}-Parameter} Parameter-Assoziative-Liste extra-parameters"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28048
+#: guix-git/doc/guix.texi:28103
msgid "Extra destination parameters"
msgstr "Weitere Empfängerparameter."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28055
+#: guix-git/doc/guix.texi:28110
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-options-configuration options"
msgstr "{@code{getmail-configuration-file}-Parameter} „getmail-options-configuration“ options"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28057
+#: guix-git/doc/guix.texi:28112
msgid "Configure getmail."
msgstr "getmail konfigurieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28059
+#: guix-git/doc/guix.texi:28114
msgid "Available @code{getmail-options-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{getmail-options-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28060
+#: guix-git/doc/guix.texi:28115
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer verbose"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl verbose"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28065
+#: guix-git/doc/guix.texi:28120
msgid "If set to @samp{0}, getmail will only print warnings and errors. A value of @samp{1} means that messages will be printed about retrieving and deleting messages. If set to @samp{2}, getmail will print messages about each of its actions."
msgstr "Wenn es auf @samp{0} gesetzt ist, wird getmail nur Warnungen und Fehler ausgeben. Ein Wert von @samp{1} bedeutet, dass Meldungen über das Holen und Löschen von Nachrichten ausgegeben werden. Wenn es auf @samp{2} gesetzt ist, wird getmail Meldungen über jede durchgeführte Aktion ausgeben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28067 doc/guix.texi:35229 doc/guix.texi:36116
-#: doc/guix.texi:36261
+#: guix-git/doc/guix.texi:28122 guix-git/doc/guix.texi:35290
+#: guix-git/doc/guix.texi:36177 guix-git/doc/guix.texi:36322
msgid "Defaults to @samp{1}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{1}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28070
+#: guix-git/doc/guix.texi:28125
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean read-all"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck read-all"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28073
+#: guix-git/doc/guix.texi:28128
msgid "If true, getmail will retrieve all available messages. Otherwise it will only retrieve messages it hasn't seen previously."
msgstr "Wenn es auf wahr gesetzt ist, wird getmail alle verfügbaren Nachrichten holen. Andernfalls wird es nur solche Nachrichten holen, die es nicht bereits gesehen hat."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28078
+#: guix-git/doc/guix.texi:28133
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delete"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck delete"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28082
+#: guix-git/doc/guix.texi:28137
msgid "If set to true, messages will be deleted from the server after retrieving and successfully delivering them. Otherwise, messages will be left on the server."
msgstr "Wenn es auf wahr gesetzt ist, werden Mitteilungen vom Server gelöscht, nachdem sie erfolgreich geholt und zugestellt wurden. Andernfalls werden Nachrichten auf dem Server gelassen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28087
+#: guix-git/doc/guix.texi:28142
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-after"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl delete-after"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28092
+#: guix-git/doc/guix.texi:28147
msgid "Getmail will delete messages this number of days after seeing them, if they have been delivered. This means messages will be left on the server this number of days after delivering them. A value of @samp{0} disabled this feature."
msgstr "Getmail wird nach der hier angegebenen Anzahl von Tagen Nachrichten löschen, die es gesehen hat, wenn sie zugestellt wurden. Dadurch werden Nachrichten diese Anzahl von Tagen lang auf dem Server gelassen, nachdem sie zugestellt wurden. Ein Wert von @samp{0} deaktiviert diese Funktionalität."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28097
+#: guix-git/doc/guix.texi:28152
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-bigger-than"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl delete-bigger-than"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28101
+#: guix-git/doc/guix.texi:28156
msgid "Delete messages larger than this of bytes after retrieving them, even if the delete and delete-after options are disabled. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr "Nachrichten, die größer als die angegebene Anzahl von Bytes sind, nach dem Holen löschen, selbst wenn die Optionen delete und delete-after abgeschaltet sind. Ein Wert von @samp{0} deaktiviert diese Funktionalität."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28106
+#: guix-git/doc/guix.texi:28161
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-bytes-per-session"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-bytes-per-session"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28109
+#: guix-git/doc/guix.texi:28164
msgid "Retrieve messages totalling up to this number of bytes before closing the session with the server. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr "Nachrichten, die höchstens die angegebene Anzahl von Bytes groß sind, vor dem Beenden der Serversitzung von dort holen. Ein Wert von @samp{0} deaktiviert diese Funktionalität."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28114
+#: guix-git/doc/guix.texi:28169
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-message-size"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-message-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28117
+#: guix-git/doc/guix.texi:28172
msgid "Don't retrieve messages larger than this number of bytes. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr "@emph{Keine} Nachrichten holen, deren Größe die angegebene Anzahl von Bytes überschreitet. Ein Wert von @samp{0} deaktiviert diese Funktionalität."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28122
+#: guix-git/doc/guix.texi:28177
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delivered-to"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck delivered-to"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28124
+#: guix-git/doc/guix.texi:28179
msgid "If true, getmail will add a Delivered-To header to messages."
msgstr "Wenn dies auf wahr gesetzt ist, fügt getmail eine Delivered-To-Kopfzeile an die Nachrichten an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28129
+#: guix-git/doc/guix.texi:28184
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean received"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck received"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28131
+#: guix-git/doc/guix.texi:28186
msgid "If set, getmail adds a Received header to the messages."
msgstr "Wenn dies gesetzt ist, fügt getmail eine Received-Kopfzeile an die Nachrichten an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28136
+#: guix-git/doc/guix.texi:28191
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} string message-log"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Zeichenkette message-log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28139
+#: guix-git/doc/guix.texi:28194
msgid "Getmail will record a log of its actions to the named file. A value of @samp{\"\"} disables this feature."
msgstr "Getmail wird seine Aktionen in die genannte Datei protokollieren. Wenn als Wert @samp{\"\"} angegeben wird, wird diese Funktionalität deaktiviert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28144
+#: guix-git/doc/guix.texi:28199
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-syslog"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck message-log-syslog"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28147
+#: guix-git/doc/guix.texi:28202
msgid "If true, getmail will record a log of its actions using the system logger."
msgstr "Wenn es auf wahr gesetzt ist, wird getmail ein Protokoll seiner Aktionen an den Systemprotokolldienst übergeben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28152
+#: guix-git/doc/guix.texi:28207
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-verbose"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck message-log-verbose"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28156
+#: guix-git/doc/guix.texi:28211
msgid "If true, getmail will log information about messages not retrieved and the reason for not retrieving them, as well as starting and ending information lines."
msgstr "Wenn dies auf wahr gesetzt ist, wird getmail Informationen über @emph{nicht} geholte Nachrichten und den jeweiligen Grund dafür sowie Anfang und Ende des Holvorgangs in Informationszeilen protokollieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28161
+#: guix-git/doc/guix.texi:28216
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr "{@code{getmail-options-configuration}-Parameter} Parameter-Assoziative-Liste extra-parameters"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28163
+#: guix-git/doc/guix.texi:28218
msgid "Extra options to include."
msgstr "Weitere geltende Optionen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28172
+#: guix-git/doc/guix.texi:28227
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list idle"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} Liste idle"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28176
+#: guix-git/doc/guix.texi:28231
msgid "A list of mailboxes that getmail should wait on the server for new mail notifications. This depends on the server supporting the IDLE extension."
msgstr "Eine Liste der Postfächer, für die getmail beim Server auf Benachrichtigungen wegen neuer Mails warten soll. Diese Funktionalität setzt voraus, dass der Server die IDLE-Erweiterung unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28181
+#: guix-git/doc/guix.texi:28236
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list environment-variables"
msgstr "{@code{getmail-configuration}-Parameter} Liste environment-variables"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28183
+#: guix-git/doc/guix.texi:28238
msgid "Environment variables to set for getmail."
msgstr "Umgebungsvariable, die für getmail gelten sollen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:28188
+#: guix-git/doc/guix.texi:28243
#, no-wrap
msgid "Mail Aliases Service"
msgstr "Dienst für Mail-Alias-Namen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28190
+#: guix-git/doc/guix.texi:28245
#, no-wrap
msgid "email aliases"
msgstr "E-Mail-Alias-Namen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28191
+#: guix-git/doc/guix.texi:28246
#, no-wrap
msgid "aliases, for email addresses"
msgstr "Alias-Namen, für E-Mail-Adressen"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28193
+#: guix-git/doc/guix.texi:28248
#, no-wrap
msgid "mail-aliases-service-type"
msgstr "mail-aliases-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28196
+#: guix-git/doc/guix.texi:28251
msgid "This is the type of the service which provides @code{/etc/aliases}, specifying how to deliver mail to users on this system."
msgstr "Das ist der Typ des Dienstes, der @code{/etc/aliases} zur Verfügung stellt, wo festgelegt wird, wie Mail-Nachrichten an Benutzer des Systems geliefert werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:28201
+#: guix-git/doc/guix.texi:28256
#, no-wrap
msgid ""
"(service mail-aliases-service-type\n"
@@ -53387,34 +54495,34 @@ msgstr ""
" (\"bob\" \"bob@@example.com\" \"bob@@example2.com\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28209
+#: guix-git/doc/guix.texi:28264
msgid "The configuration for a @code{mail-aliases-service-type} service is an association list denoting how to deliver mail that comes to this system. Each entry is of the form @code{(alias addresses ...)}, with @code{alias} specifying the local alias and @code{addresses} specifying where to deliver this user's mail."
msgstr "Die Konfiguration für einen Dienst vom Typ @code{mail-aliases-service-type} ist eine assoziative Liste, die angibt, wie beim System ankommende Mail-Nachrichten zuzustellen sind. Jeder Eintrag hat die Form @code{(Alias Adressen ...)}, wobei das @code{Alias} den lokalen Alias-Namen angibt und @code{Adressen} angibt, wo die Mail-Nachrichten für diesen Benutzer ankommen sollen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28215
+#: guix-git/doc/guix.texi:28270
msgid "The aliases aren't required to exist as users on the local system. In the above example, there doesn't need to be a @code{postmaster} entry in the @code{operating-system}'s @code{user-accounts} in order to deliver the @code{postmaster} mail to @code{bob} (which subsequently would deliver mail to @code{bob@@example.com} and @code{bob@@example2.com})."
msgstr "Die Alias-Namen müssen nicht als Benutzerkonten auf dem lokalen System existieren. Im Beispiel oben muss es also keinen Eintrag für @code{postmaster} unter den @code{user-accounts} in der @code{operating-system}-Deklaration geben, um die @code{postmaster}-Mails an @code{bob} weiterzuleiten (von wo diese dann an @code{bob@@example.com} und @code{bob@@example2.com} weitergeschickt würden)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28216 doc/guix.texi:28217
+#: guix-git/doc/guix.texi:28271 guix-git/doc/guix.texi:28272
#, no-wrap
msgid "GNU Mailutils IMAP4 Daemon"
msgstr "GNU-Mailutils-IMAP4-Daemon"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28219
+#: guix-git/doc/guix.texi:28274
#, no-wrap
msgid "imap4d-service-type"
msgstr "imap4d-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28223
+#: guix-git/doc/guix.texi:28278
msgid "This is the type of the GNU Mailutils IMAP4 Daemon (@pxref{imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}), whose value should be an @code{imap4d-configuration} object as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den IMAP4-Daemon aus den GNU Mailutils (siehe @ref{imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}), dessen Wert ein @code{imap4d-configuration}-Objekt sein sollte, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:28228
+#: guix-git/doc/guix.texi:28283
#, no-wrap
msgid ""
"(service imap4d-service-type\n"
@@ -53426,280 +54534,280 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"imap4d.conf\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28231
+#: guix-git/doc/guix.texi:28286
#, no-wrap
msgid "{Data Type} imap4d-configuration"
msgstr "{Datentyp} imap4d-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28233
+#: guix-git/doc/guix.texi:28288
msgid "Data type representing the configuration of @command{imap4d}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{imap4d} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28235
+#: guix-git/doc/guix.texi:28290
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mailutils})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{mailutils})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28237
+#: guix-git/doc/guix.texi:28292
msgid "The package that provides @command{imap4d}."
msgstr "Das Paket, das @command{imap4d} zur Verfügung stellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28238
+#: guix-git/doc/guix.texi:28293
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-imap4d-config-file})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{%default-imap4d-config-file})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28242
+#: guix-git/doc/guix.texi:28297
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 143 of @code{localhost}. @xref{Conf-imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}, for details."
msgstr "Dateiartiges Objekt der zu nutzenden Konfigurationsdatei. Nach Vorgabe lauscht IMAP4D auf TCP-Port 143 vom lokalen Rechner @code{localhost}. Siehe @ref{Conf-imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual} für Details."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:28246
+#: guix-git/doc/guix.texi:28301
#, no-wrap
msgid "Radicale Service"
msgstr "Radicale-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28247
+#: guix-git/doc/guix.texi:28302
#, no-wrap
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28248
+#: guix-git/doc/guix.texi:28303
#, no-wrap
msgid "CardDAV"
msgstr "CardDAV"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28250
+#: guix-git/doc/guix.texi:28305
#, no-wrap
msgid "radicale-service-type"
msgstr "radicale-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28253
+#: guix-git/doc/guix.texi:28308
msgid "This is the type of the @uref{https://radicale.org, Radicale} CalDAV/CardDAV server whose value should be a @code{radicale-configuration}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des CalDAV- und CardDAV-Servers @uref{https://radicale.org, Radicale}, der als Wert ein @code{radicale-configuration}-Objekt hat."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28255
+#: guix-git/doc/guix.texi:28310
#, no-wrap
msgid "{Data Type} radicale-configuration"
msgstr "{Datentyp} radicale-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28257
+#: guix-git/doc/guix.texi:28312
msgid "Data type representing the configuration of @command{radicale}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{radicale} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28259
+#: guix-git/doc/guix.texi:28314
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{radicale})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{radicale})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28261
+#: guix-git/doc/guix.texi:28316
msgid "The package that provides @command{radicale}."
msgstr "Das Paket, das @command{radicale} zur Verfügung stellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28262
+#: guix-git/doc/guix.texi:28317
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-radicale-config-file})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{%default-radicale-config-file})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28266
+#: guix-git/doc/guix.texi:28321
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 5232 of @code{localhost} and use the @code{htpasswd} file at @file{/var/lib/radicale/users} with no (@code{plain}) encryption."
msgstr "Dateiartiges Objekt der zu nutzenden Konfigurationsdatei. Nach Vorgabe lauscht Radicale auf TCP-Port 5232 vom lokalen Rechner @code{localhost} und benutzt die @code{htpasswd}-Datei unter @file{/var/lib/radicale/users} mit Passwörtern im Klartext („plain“)."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:28270
+#: guix-git/doc/guix.texi:28325
#, no-wrap
msgid "Rspamd Service"
msgstr "Rspamd-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28272
+#: guix-git/doc/guix.texi:28327
#, no-wrap
msgid "spam"
msgstr "Spam"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28274
+#: guix-git/doc/guix.texi:28329
#, no-wrap
msgid "rspamd-service-type"
msgstr "rspamd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28277
+#: guix-git/doc/guix.texi:28332
msgid "This is the type of the @uref{https://rspamd.com/, Rspamd} filtering system whose value should be a @code{rspamd-configuration}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Spamfiltersystems @uref{https://rspamd.com/, Rspamd}, der als Wert ein @code{rspamd-configuration}-Objekt hat."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28281
+#: guix-git/doc/guix.texi:28336
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rspamd-configuration"
msgstr "{Datentyp} rspamd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28283
+#: guix-git/doc/guix.texi:28338
msgid "Available @code{rspamd-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{rspamd-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28285
+#: guix-git/doc/guix.texi:28340
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{rspamd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{rspamd}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28287
+#: guix-git/doc/guix.texi:28342
msgid "The package that provides rspamd."
msgstr "Das Paket, das rspamd zur Verfügung stellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28288
+#: guix-git/doc/guix.texi:28343
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-rspamd-config-file}) (type: file-like)"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{%default-rspamd-config-file}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28292
+#: guix-git/doc/guix.texi:28347
msgid "File-like object of the configuration file to use. By default all workers are enabled except fuzzy and they are binded to their usual ports, e.g localhost:11334, localhost:11333 and so on"
msgstr "Dateiartiges Objekt der zu nutzenden Konfigurationsdatei. Nach Vorgabe sind alle Worker-Komponenten bis auf „fuzzy“ aktiviert und werden an ihre üblichen Ports gebunden wie localhost:11334, localhost:11333 und so weiter."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28293
+#: guix-git/doc/guix.texi:28348
#, no-wrap
msgid "@code{local.d-files} (default: @code{()}) (type: directory-tree)"
msgstr "@code{local.d-files} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Verzeichnisbaum)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28298
+#: guix-git/doc/guix.texi:28353
msgid "Configuration files in local.d, provided as a list of two element lists where the first element is the filename and the second one is a file-like object. Settings in these files will be merged with the defaults."
msgstr "Die Konfigurationsdateien, die in local.d platziert werden, angegeben als eine Liste von zweielementigen Listen, deren erstes Element der dort zu benutzende Dateiname ist und deren zweites Element ein dateiartiges Objekt ist. Die in diesen Dateien hinterlegten Einstellungen ergänzen die Vorgabeeinstellungen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28299
+#: guix-git/doc/guix.texi:28354
#, no-wrap
msgid "@code{override.d-files} (default: @code{()}) (type: directory-tree)"
msgstr "@code{override.d-files} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Verzeichnisbaum)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28303
+#: guix-git/doc/guix.texi:28358
msgid "Configuration files in override.d, provided as a list of two element lists where the first element is the filename and the second one is a file-like object. Settings in these files will override the defaults."
msgstr "Die Konfigurationsdateien, die in override.d platziert werden, angegeben als eine Liste von zweielementigen Listen, deren erstes Element der dort zu benutzende Dateiname ist und deren zweites Element ein dateiartiges Objekt ist. Die in diesen Dateien hinterlegten Einstellungen haben Vorrang vor den Vorgabeeinstellungen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28304
+#: guix-git/doc/guix.texi:28359
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{%default-rspamd-account}) (type: user-account)"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{%default-rspamd-account}) (Typ: Benutzerkonto)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28306
+#: guix-git/doc/guix.texi:28361
msgid "The user to run rspamd as."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem rspamd ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28307
+#: guix-git/doc/guix.texi:28362
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{%default-rspamd-group}) (type: user-group)"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{%default-rspamd-group}) (Typ: Benutzergruppe)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28309
+#: guix-git/doc/guix.texi:28364
msgid "The group to run rspamd as."
msgstr "Die Benutzergruppe, mit der rspamd ausgeführt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28312
+#: guix-git/doc/guix.texi:28367
msgid "Force debug output."
msgstr "Die Ausgabe von Informationen zur Fehlersuche erzwingen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28313
+#: guix-git/doc/guix.texi:28368
#, no-wrap
msgid "@code{insecure?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{insecure?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28315
+#: guix-git/doc/guix.texi:28370
msgid "Ignore running workers as privileged users."
msgstr "Ob ignoriert werden soll, wenn das Benutzerkonto für Worker-Komponenten erhöhte Berechtigungen hat."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28316
+#: guix-git/doc/guix.texi:28371
#, no-wrap
msgid "@code{skip-template?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{skip-template?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28318
+#: guix-git/doc/guix.texi:28373
msgid "Do not apply Jinja templates."
msgstr "Ob Platzhalter mit der Template-Engine Jinja erkannt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28319
+#: guix-git/doc/guix.texi:28374
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd-requirements} (default: @code{(loopback)}) (type: list-of-symbols)"
msgstr "@code{shepherd-requirements} (Vorgabe: @code{'(loopback)}) (Typ: Liste-von-Symbolen)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28322 doc/guix.texi:35683
+#: guix-git/doc/guix.texi:28377 guix-git/doc/guix.texi:35744
msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
msgstr "Eine Liste von Symbolen, die andere Shepherd-Dienste angeben, von denen dieser Dienst abhängen soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28333
+#: guix-git/doc/guix.texi:28388
#, no-wrap
msgid "messaging"
msgstr "Messaging"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28334
+#: guix-git/doc/guix.texi:28389
#, no-wrap
msgid "jabber"
msgstr "Jabber"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28335
+#: guix-git/doc/guix.texi:28390
#, no-wrap
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28339
+#: guix-git/doc/guix.texi:28394
msgid "The @code{(gnu services messaging)} module provides Guix service definitions for messaging services. Currently it provides the following services:"
msgstr "Das Modul @code{(gnu services messaging)} stellt Guix-Dienstdefinitionen für Kurznachrichtendienste, d.h.@: „Instant Messaging“, zur Verfügung. Zurzeit werden folgende Dienste unterstützt:"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:28340
+#: guix-git/doc/guix.texi:28395
#, no-wrap
msgid "Prosody Service"
msgstr "Prosody-Dienst"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28342
+#: guix-git/doc/guix.texi:28397
#, no-wrap
msgid "prosody-service-type"
msgstr "prosody-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28346
+#: guix-git/doc/guix.texi:28401
msgid "This is the type for the @uref{https://prosody.im, Prosody XMPP communication server}. Its value must be a @code{prosody-configuration} record as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://prosody.im, XMPP-Kommunikationsserver Prosody}. Sein Wert muss ein @code{prosody-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel sein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:28361
+#: guix-git/doc/guix.texi:28416
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
@@ -53731,690 +54839,702 @@ msgstr ""
" (domain \"example.net\"))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28364
+#: guix-git/doc/guix.texi:28419
msgid "See below for details about @code{prosody-configuration}."
msgstr "Siehe im Folgenden Details über die @code{prosody-configuration}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28370
+#: guix-git/doc/guix.texi:28425
msgid "By default, Prosody does not need much configuration. Only one @code{virtualhosts} field is needed: it specifies the domain you wish Prosody to serve."
msgstr "Prosody kann mit den Vorgabeeinstellungen ohne viel weitere Konfiguration benutzt werden. Nur ein @code{virtualhosts}-Feld wird gebraucht: Es legt die Domain fest, um die sich Prosody kümmert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28373
+#: guix-git/doc/guix.texi:28428
msgid "You can perform various sanity checks on the generated configuration with the @code{prosodyctl check} command."
msgstr "Sie können die Korrektheit der generierten Konfigurationsdatei überprüfen, indem Sie den Befehl @code{prosodyctl check} ausführen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28377
+#: guix-git/doc/guix.texi:28432
msgid "Prosodyctl will also help you to import certificates from the @code{letsencrypt} directory so that the @code{prosody} user can access them. See @url{https://prosody.im/doc/letsencrypt}."
msgstr "Prosodyctl hilft auch dabei, Zertifikate aus dem @code{letsencrypt}-Verzeichnis zu importieren, so dass das @code{prosody}-Benutzerkonto auf sie Zugriff hat. Siehe @url{https://prosody.im/doc/letsencrypt}."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28380
+#: guix-git/doc/guix.texi:28435
#, no-wrap
msgid "prosodyctl --root cert import /etc/certs\n"
msgstr "prosodyctl --root cert import /etc/certs\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28387
+#: guix-git/doc/guix.texi:28442
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in @code{prosody.cfg.lua} when their value is left unspecified."
msgstr "Im Folgenden finden Sie die verfügbaren Konfigurationsparameter. Jeder Parameterdefinition ist ihr Typ vorangestellt; zum Beispiel bedeutet @samp{Zeichenketten-Liste foo}, dass der Parameter @code{foo} als Liste von Zeichenketten angegeben werden sollte. Typangaben, die mit @code{Vielleicht-} beginnen, stehen für Parameter, die in @code{prosody.cfg.lua} @emph{nicht} vorkommen, falls deren Wert @emph{nicht} angegeben wurde."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28391
+#: guix-git/doc/guix.texi:28446
msgid "There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{prosody.cfg.lua} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr "Sie können die Konfiguration auch als eine Zeichenkette festlegen, wenn Sie über eine alte @code{prosody.cfg.lua}-Datei verfügen, die Sie von einem anderen System übernehmen möchten; siehe das Ende dieses Abschnitts für Details."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28394
+#: guix-git/doc/guix.texi:28449
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a file name."
msgstr "Der Typ @code{Dateiobjekt} bezeichnet hierbei entweder ein dateiartiges Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}) oder einen Dateinamen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28404
+#: guix-git/doc/guix.texi:28459
msgid "Available @code{prosody-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{prosody-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28405
+#: guix-git/doc/guix.texi:28460
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} „package“ prosody"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28407
+#: guix-git/doc/guix.texi:28462
msgid "The Prosody package."
msgstr "Das Prosody-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28409
+#: guix-git/doc/guix.texi:28464
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name data-path"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Dateiname data-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28413
+#: guix-git/doc/guix.texi:28468
msgid "Location of the Prosody data storage directory. See @url{https://prosody.im/doc/configure}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody\"}."
msgstr "Der Ort, wo sich Prosodys Verzeichnis zum Speichern von Daten befinden soll. Siehe @url{https://prosody.im/doc/configure}. Die Vorgabe ist @samp{\"/var/lib/prosody\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28415
+#: guix-git/doc/guix.texi:28470
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object-list plugin-paths"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Dateiobjekt-Liste plugin-paths"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28419
+#: guix-git/doc/guix.texi:28474
msgid "Additional plugin directories. They are searched in all the specified paths in order. See @url{https://prosody.im/doc/plugins_directory}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Zusätzliche Plugin-Verzeichnisse. Plugins werden der Reihe nach in allen festgelegten Pfaden gesucht. Siehe @url{https://prosody.im/doc/plugins_directory}. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28421
+#: guix-git/doc/guix.texi:28476
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name certificates"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Dateiname certificates"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28426
+#: guix-git/doc/guix.texi:28481
msgid "Every virtual host and component needs a certificate so that clients and servers can securely verify its identity. Prosody will automatically load certificates/keys from the directory specified here. Defaults to @samp{\"/etc/prosody/certs\"}."
msgstr "Jeder virtuellte Rechner und jede Komponente braucht ein Zertifikat, mit dem Clients und Server ihre Identität sicher verifizieren können. Prosody lädt automatisch Zertifikate bzw.@: Schlüssel aus dem hier angegebenen Verzeichnis. Die Vorgabe ist @samp{\"/etc/prosody/certs\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28428
+#: guix-git/doc/guix.texi:28483
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list admins"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste admins"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28434
+#: guix-git/doc/guix.texi:28489
msgid "This is a list of accounts that are admins for the server. Note that you must create the accounts separately. See @url{https://prosody.im/doc/admins} and @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Example: @code{(admins '(\"user1@@example.com\" \"user2@@example.net\"))} Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Dies ist eine Liste der Benutzerkonten, die auf diesem Server Administratoren sind. Beachten Sie, dass Sie die Benutzerkonten noch separat als Nutzer erzeugen lassen müssen. Siehe @url{https://prosody.im/doc/admins} and @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Ein Beispiel: @code{(admins '(\"user1@@example.com\" \"user2@@example.net\"))} Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28436
+#: guix-git/doc/guix.texi:28491
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean use-libevent?"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck use-libevent?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28440
+#: guix-git/doc/guix.texi:28495
msgid "Enable use of libevent for better performance under high load. See @url{https://prosody.im/doc/libevent}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Die Nutzung von libevent aktivieren, damit bessere Leistungsfähigkeit auch unter hoher Last gewährleistet wird. Siehe @url{https://prosody.im/doc/libevent}. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28442
+#: guix-git/doc/guix.texi:28497
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} module-list modules-enabled"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Modul-Liste modules-enabled"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28448
+#: guix-git/doc/guix.texi:28503
msgid "This is the list of modules Prosody will load on startup. It looks for @code{mod_modulename.lua} in the plugins folder, so make sure that exists too. Documentation on modules can be found at: @url{https://prosody.im/doc/modules}. Defaults to @samp{'(\"roster\" \"saslauth\" \"tls\" \"dialback\" \"disco\" \"carbons\" \"private\" \"blocklist\" \"vcard\" \"version\" \"uptime\" \"time\" \"ping\" \"pep\" \"register\" \"admin_adhoc\")}."
msgstr "Die Liste der Module, die Prosody beim Starten lädt. Es sucht nach @code{mod_modulename.lua} im Plugin-Verzeichnis, also sollten Sie sicherstellen, dass es dort auch existiert. Dokumentation über Module können Sie hier finden: @url{https://prosody.im/doc/modules}. Die Vorgabe ist @samp{'(\"roster\" \"saslauth\" \"tls\" \"dialback\" \"disco\" \"carbons\" \"private\" \"blocklist\" \"vcard\" \"version\" \"uptime\" \"time\" \"ping\" \"pep\" \"register\" \"admin_adhoc\")}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28450
+#: guix-git/doc/guix.texi:28505
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list modules-disabled"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste modules-disabled"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28454
+#: guix-git/doc/guix.texi:28509
msgid "@samp{\"offline\"}, @samp{\"c2s\"} and @samp{\"s2s\"} are auto-loaded, but should you want to disable them then add them to this list. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "@samp{\"offline\"}, @samp{\"c2s\"} und @samp{\"s2s\"} werden automatisch geladen, aber wenn Sie sie deaktivieren möchten, tragen Sie sie einfach in die Liste ein. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28456
+#: guix-git/doc/guix.texi:28511
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object groups-file"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Dateiobjekt groups-file"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28461
+#: guix-git/doc/guix.texi:28516
msgid "Path to a text file where the shared groups are defined. If this path is empty then @samp{mod_groups} does nothing. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_groups}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody/sharedgroups.txt\"}."
msgstr "Der Pfad zu einer Textdatei, in der gemeinsame Gruppen definiert werden. Wenn dieser Pfad leer ist, dann tut @samp{mod_groups} nichts. Siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_groups}. Die Vorgabe ist @samp{\"/var/lib/prosody/sharedgroups.txt\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28463
+#: guix-git/doc/guix.texi:28518
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean allow-registration?"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck allow-registration?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28467
+#: guix-git/doc/guix.texi:28522
msgid "Disable account creation by default, for security. See @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob nach Voreinstellung @emph{keine} neuen Benutzerkonten angelegt werden können, aus Sicherheitsgründen. Siehe @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28469
+#: guix-git/doc/guix.texi:28524
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-ssl-configuration ssl"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Vielleicht-„ssl-configuration“ ssl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28474
+#: guix-git/doc/guix.texi:28529
msgid "These are the SSL/TLS-related settings. Most of them are disabled so to use Prosody's defaults. If you do not completely understand these options, do not add them to your config, it is easy to lower the security of your server using them. See @url{https://prosody.im/doc/advanced_ssl_config}."
msgstr "Dies ist der Teil der Einstellungen, der mit SSL/TLS zu tun hat. Der Großteil davon ist deaktiviert, damit die Voreinstellungen von Prosody verwendet werden. Wenn Sie diese Optionen hier nicht völlig verstehen, sollten Sie sie @emph{nicht} in Ihrer Konfiguration verwenden. Es passiert leicht, dass Sie die Sicherheit Ihres Servers absenken, indem Sie sie falsch benutzen. Siehe @url{https://prosody.im/doc/advanced_ssl_config}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28476
+#: guix-git/doc/guix.texi:28531
msgid "Available @code{ssl-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{ssl-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28477
+#: guix-git/doc/guix.texi:28532
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string protocol"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette protocol"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28479
+#: guix-git/doc/guix.texi:28534
msgid "This determines what handshake to use."
msgstr "Dadurch wird entschieden, was für ein Handshake benutzt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28481
+#: guix-git/doc/guix.texi:28536
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name key"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Dateiname key"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28483
+#: guix-git/doc/guix.texi:28538
msgid "Path to your private key file."
msgstr "Der Pfad zur Datei mit Ihrem privaten Schlüssel."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28485
+#: guix-git/doc/guix.texi:28540
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name certificate"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Dateiname certificate"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28487
+#: guix-git/doc/guix.texi:28542
msgid "Path to your certificate file."
msgstr "Der Pfad zur Datei mit Ihrem Zertifikat."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28489
+#: guix-git/doc/guix.texi:28544
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} file-object capath"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Dateiobjekt capath"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28493
+#: guix-git/doc/guix.texi:28548
msgid "Path to directory containing root certificates that you wish Prosody to trust when verifying the certificates of remote servers. Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
msgstr "Der Pfad zum Verzeichnis, das die Wurzelzertifikate enthält, die Prosody zur Verifikation der Zertifikate entfernter Server benutzen soll. Die Vorgabe ist @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28495
+#: guix-git/doc/guix.texi:28550
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-object cafile"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Dateiobjekt cafile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28498
+#: guix-git/doc/guix.texi:28553
msgid "Path to a file containing root certificates that you wish Prosody to trust. Similar to @code{capath} but with all certificates concatenated together."
msgstr "Der Pfad zu einer Datei, in der Wurzelzertifikate enthalten sind, denen Prosody vertrauen soll. Er verhält sich ähnlich wie @code{capath}, aber alle Zertifikate stehen hintereinander in der Datei."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28500
+#: guix-git/doc/guix.texi:28555
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verify"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenketten-Liste verify"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28503
+#: guix-git/doc/guix.texi:28558
msgid "A list of verification options (these mostly map to OpenSSL's @code{set_verify()} flags)."
msgstr "Eine Liste von Verifikationsoptionen. (Die meisten bilden auf die @code{set_verify()}-Flags von OpenSSL ab.)"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28505
+#: guix-git/doc/guix.texi:28560
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list options"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenketten-Liste options"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28509
+#: guix-git/doc/guix.texi:28564
msgid "A list of general options relating to SSL/TLS@. These map to OpenSSL's @code{set_options()}. For a full list of options available in LuaSec, see the LuaSec source."
msgstr "Eine Liste allgemeiner Optionen, die mit SSL/TLS zu tun haben. Diese bilden auf OpenSSLs @code{set_options()} ab. Eine vollständige Liste der in LuaSec verfügbaren Optionen finden Sie im Quellcode von LuaSec."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28511
+#: guix-git/doc/guix.texi:28566
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer depth"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl depth"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28514
+#: guix-git/doc/guix.texi:28569
msgid "How long a chain of certificate authorities to check when looking for a trusted root certificate."
msgstr "Wie lange eine Kette von Zertifikatsautoritäten („Certificate Authorities“) nach einem passenden Wurzelzertifikat durchsucht wird, dem vertraut wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28516
+#: guix-git/doc/guix.texi:28571
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string ciphers"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette ciphers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28519
+#: guix-git/doc/guix.texi:28574
msgid "An OpenSSL cipher string. This selects what ciphers Prosody will offer to clients, and in what order."
msgstr "Eine Zeichenkette mit OpenSSL-Ciphers. Damit wird ausgewählt, welche Ciphers Prosody seinen Clients anbietet, und in welcher Reihenfolge."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28521
+#: guix-git/doc/guix.texi:28576
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name dhparam"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Dateiname dhparam"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28525
+#: guix-git/doc/guix.texi:28580
msgid "A path to a file containing parameters for Diffie-Hellman key exchange. You can create such a file with: @code{openssl dhparam -out /etc/prosody/certs/dh-2048.pem 2048}"
msgstr "Ein Pfad zu einer Datei, in der Parameter für Diffie-Hellman-Schlüsselaustausche stehen. Sie können so eine Datei mit diesem Befehl erzeugen: @code{openssl dhparam -out /etc/prosody/certs/dh-2048.pem 2048}"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28527
+#: guix-git/doc/guix.texi:28582
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string curve"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette curve"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28530
+#: guix-git/doc/guix.texi:28585
msgid "Curve for Elliptic curve Diffie-Hellman. Prosody's default is @samp{\"secp384r1\"}."
msgstr "Die Kurve, die für Diffie-Hellman mit elliptischen Kurven verwendet werden soll. Prosodys Voreinstellung ist @samp{\"secp384r1\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28532
+#: guix-git/doc/guix.texi:28587
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verifyext"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenketten-Liste verifyext"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28534
+#: guix-git/doc/guix.texi:28589
msgid "A list of ``extra'' verification options."
msgstr "Eine Liste von zusätzlichen Verifikationsoptionen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28536
+#: guix-git/doc/guix.texi:28591
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string password"
msgstr "{@code{ssl-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette password"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28538
+#: guix-git/doc/guix.texi:28593
msgid "Password for encrypted private keys."
msgstr "Das Passwort fÜr verschlüsselte private Schlüssel."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28542
+#: guix-git/doc/guix.texi:28597
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean c2s-require-encryption?"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck c2s-require-encryption?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28546
+#: guix-git/doc/guix.texi:28601
msgid "Whether to force all client-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob alle Verbindungen von Client zu Server zwangsweise verschlüsselt sein müssen. Siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28548
+#: guix-git/doc/guix.texi:28603
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list disable-sasl-mechanisms"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste disable-sasl-mechanisms"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28552
+#: guix-git/doc/guix.texi:28607
msgid "Set of mechanisms that will never be offered. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{'(\"DIGEST-MD5\")}."
-msgstr "Welche Mechanismen angeboten werden. Siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Die Vorgabe ist @samp{'(\"DIGEST-MD5\")}."
+msgstr "Welche Mechanismen niemals angeboten werden. Siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Die Vorgabe ist @samp{'(\"DIGEST-MD5\")}."
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28609
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list insecure-sasl-mechanisms"
+msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste insecure-sasl-mechanisms"
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28613
+msgid "Set of mechanisms that will not be offered on unencrypted connections. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{'(\"PLAIN\" \"LOGIN\")}."
+msgstr "Welche Mechanismen bei unverschlüsselten Verbindungen @emph{nicht} angeboten werden. Siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Die Vorgabe ist @samp{'(\"PLAIN\" \"LOGIN\")}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28554
+#: guix-git/doc/guix.texi:28615
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-require-encryption?"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck s2s-require-encryption?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28558
+#: guix-git/doc/guix.texi:28619
msgid "Whether to force all server-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob alle Verbindungen von Server zu Server zwangsweise verschlüsselt sein müssen. Siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28560
+#: guix-git/doc/guix.texi:28621
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-secure-auth?"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck s2s-secure-auth?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28566
+#: guix-git/doc/guix.texi:28627
msgid "Whether to require encryption and certificate authentication. This provides ideal security, but requires servers you communicate with to support encryption AND present valid, trusted certificates. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Ob Verschlüsselung und Zertifikatsauthentifizierung verpflichtend durchgeführt werden müssen. Das bietet das ideale Maß an Sicherheit, jedoch müssen dann auch die Server, mit denen Sie kommunizieren, Verschlüsselung unterstützen @emph{und} gültige Zertifikate vorweisen, denen Sie auch vertrauen. Siehe @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28568
+#: guix-git/doc/guix.texi:28629
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-insecure-domains"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste s2s-insecure-domains"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28574
+#: guix-git/doc/guix.texi:28635
msgid "Many servers don't support encryption or have invalid or self-signed certificates. You can list domains here that will not be required to authenticate using certificates. They will be authenticated using DNS@. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Viele Server bieten keine Unterstützung für Verschlüsselung oder ihre Zertifikate sind ungültig oder selbstsigniert. Hier können Sie Domains eintragen, die von der Pflicht zur Authentisierung mit Zertifikaten ausgenommen werden. Diese werden dann über DNS authentifiziert. Siehe @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28576
+#: guix-git/doc/guix.texi:28637
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-secure-domains"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste s2s-secure-domains"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28581
+#: guix-git/doc/guix.texi:28642
msgid "Even if you leave @code{s2s-secure-auth?} disabled, you can still require valid certificates for some domains by specifying a list here. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Selbst wenn Sie @code{s2s-secure-auth?} deaktiviert lassen, können Sie noch immer gültige Zertifikate bei manchen Domains verlangen, indem Sie diese hier auflisten. Siehe @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28583
+#: guix-git/doc/guix.texi:28644
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string authentication"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenkette authentication"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28591
+#: guix-git/doc/guix.texi:28652
msgid "Select the authentication backend to use. The default provider stores passwords in plaintext and uses Prosody's configured data storage to store the authentication data. If you do not trust your server please see @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_auth_internal_hashed} for information about using the hashed backend. See also @url{https://prosody.im/doc/authentication} Defaults to @samp{\"internal_plain\"}."
msgstr "Wählen Sie aus, welcher Hintergrunddienst („Provider“) zur Authentifizierung benutzt werden soll. Das vorgegebene System speichert Passwörter im Klartext ab und benutzt dafür den in Prosody eingestellten Datenspeicher, um Authentifizierungsdaten zu speichern. Wenn Sie Ihrem Server kein Vertrauen entgegenbringen, siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_auth_internal_hashed} für Informationen, wie Sie den gehashten Hintergrunddienst benutzen. Siehe auch @url{https://prosody.im/doc/authentication}. Die Vorgabe ist @samp{\"internal_plain\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28593
+#: guix-git/doc/guix.texi:28654
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string log"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28597
+#: guix-git/doc/guix.texi:28658
msgid "Set logging options. Advanced logging configuration is not yet supported by the Prosody service. See @url{https://prosody.im/doc/logging}. Defaults to @samp{\"*syslog\"}."
msgstr "Hiermit werden die Protokollierungsoptionen festgelegt. Fortgeschrittene Protokollierungskonfigurationen werden vom Prosody-Dienst noch nicht unterstützt. Siehe @url{https://prosody.im/doc/logging}. Die Vorgabe ist @samp{\"*syslog\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28599
+#: guix-git/doc/guix.texi:28660
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name pidfile"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Dateiname pidfile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28602
+#: guix-git/doc/guix.texi:28663
msgid "File to write pid in. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_posix}. Defaults to @samp{\"/var/run/prosody/prosody.pid\"}."
msgstr "Die Datei, in der Prosodys Prozessidentifikator („PID“) abgelegt wird. Siehe @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_posix}. Die Vorgabe ist @samp{\"/var/run/prosody/prosody.pid\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28604
+#: guix-git/doc/guix.texi:28665
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer http-max-content-size"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl http-max-content-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28606
+#: guix-git/doc/guix.texi:28667
msgid "Maximum allowed size of the HTTP body (in bytes)."
msgstr "Die maximal zulässige Größe des HTTP-Rumpfs (in Bytes)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28608
+#: guix-git/doc/guix.texi:28669
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string http-external-url"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette http-external-url"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28613
+#: guix-git/doc/guix.texi:28674
msgid "Some modules expose their own URL in various ways. This URL is built from the protocol, host and port used. If Prosody sits behind a proxy, the public URL will be @code{http-external-url} instead. See @url{https://prosody.im/doc/http#external_url}."
msgstr "Manche Module machen auf verschiedene Arten ihre eigene URL verfügbar. Diese URL setzt sich aus dem benutzten Protokoll, Rechnernamen und Port zusammen. Wenn Prosody hinter einem Proxy ausgeführt wird, ist die öffentliche URL stattdessen die @code{http-external-url}. Siehe @url{https://prosody.im/doc/http#external_url}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28615
+#: guix-git/doc/guix.texi:28676
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} virtualhost-configuration-list virtualhosts"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} „virtualhost-configuration“-Liste virtualhosts"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28620
+#: guix-git/doc/guix.texi:28681
msgid "A host in Prosody is a domain on which user accounts can be created. For example if you want your users to have addresses like @samp{\"john.smith@@example.com\"} then you need to add a host @samp{\"example.com\"}. All options in this list will apply only to this host."
msgstr "Der Name eines Rechners („Host“) in Prosody bezeichnet eine Domain, auf der Benutzerkonten angelegt werden können. Wenn Sie zum Beispiel möchten, dass Nutzer Adressen haben wie @samp{\"john.smith@@example.com\"}, dann müssen Sie einen Rechnernamen @samp{\"example.com\"} hinzufügen. Alle Optionen in dieser Liste gelten nur für diesen Rechnernamen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:28627
+#: guix-git/doc/guix.texi:28688
msgid "The name @emph{virtual} host is used in configuration to avoid confusion with the actual physical host that Prosody is installed on. A single Prosody instance can serve many domains, each one defined as a VirtualHost entry in Prosody's configuration. Conversely a server that hosts a single domain would have just one VirtualHost entry."
msgstr "Die Bezeichnung @emph{virtueller} Rechnername wird in der Konfiguration verwendet, damit es nicht zu Verwechslungen mit dem tatsächlichen physischen Rechner kommt, auf dem Prosody installiert ist. Eine einzelne Prosody-Instanz kann mehrere Domains bedienen, jede definiert mit ihrem eigenen VirtualHost-Eintrag in der Konfiguration von Prosody. Im Gegensatz dazu hätte ein Server, der nur eine Domain anbietet, nur einen einzigen VirtualHost-Eintrag."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:28629
+#: guix-git/doc/guix.texi:28690
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/configure#virtual_host_settings}."
msgstr "Siehe @url{https://prosody.im/doc/configure#virtual_host_settings}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28632
+#: guix-git/doc/guix.texi:28693
msgid "Available @code{virtualhost-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{virtualhost-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28634 doc/guix.texi:28656 doc/guix.texi:28709
-msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
-msgstr "Alle folgenden Felder, wie sie auch die @code{prosody-configuration} hat: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, und außerdem:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:28695 guix-git/doc/guix.texi:28717
+#: guix-git/doc/guix.texi:28770
+msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{insecure-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
+msgstr "Alle folgenden Felder, wie sie auch die @code{prosody-configuration} hat: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{insecure-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, und außerdem:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28634
+#: guix-git/doc/guix.texi:28695
#, no-wrap
msgid "{@code{virtualhost-configuration} parameter} string domain"
msgstr "{@code{virtualhost-configuration}-Parameter} Zeichenkette domain"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28636
+#: guix-git/doc/guix.texi:28697
msgid "Domain you wish Prosody to serve."
msgstr "Die Domain, auf der man Prosody erreichen soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28640
+#: guix-git/doc/guix.texi:28701
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} int-component-configuration-list int-components"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} „int-component-configuration“-Liste int-components"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28645
+#: guix-git/doc/guix.texi:28706
msgid "Components are extra services on a server which are available to clients, usually on a subdomain of the main server (such as @samp{\"mycomponent.example.com\"}). Example components might be chatroom servers, user directories, or gateways to other protocols."
msgstr "Komponenten sind zusätzliche Dienste auf einem Server, die Clients zur Verfügung stehen. Sie sind normalerweise auf einer Subdomain des Hauptservers verfügbar (wie zum Beispiel @samp{\"mycomponent.example.com\"}). Beispiele für Komponenten könnten Server für Chaträume, Benutzerverzeichnisse oder Zugänge („Gateways“) zu anderen Protokollen sein."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28649
+#: guix-git/doc/guix.texi:28710
msgid "Internal components are implemented with Prosody-specific plugins. To add an internal component, you simply fill the hostname field, and the plugin you wish to use for the component."
msgstr "Interne Komponenten werden über Prosody-spezifische Plugins implementiert. Um eine interne Komponente hinzuzufügen, tragen Sie einfach das @code{hostname}-Feld für den Rechnernamen und die Plugins ein, die Sie für die Komponente benutzen möchten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28652
+#: guix-git/doc/guix.texi:28713
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Siehe @url{https://prosody.im/doc/components}. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28654
+#: guix-git/doc/guix.texi:28715
msgid "Available @code{int-component-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{int-component-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28656
+#: guix-git/doc/guix.texi:28717
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr "{@code{int-component-configuration}-Parameter} Zeichenkette hostname"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28658 doc/guix.texi:28715
+#: guix-git/doc/guix.texi:28719 guix-git/doc/guix.texi:28776
msgid "Hostname of the component."
msgstr "Der Rechnername für diese Komponente."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28660
+#: guix-git/doc/guix.texi:28721
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string plugin"
msgstr "{@code{int-component-configuration}-Parameter} Zeichenkette plugin"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28662
+#: guix-git/doc/guix.texi:28723
msgid "Plugin you wish to use for the component."
msgstr "Das Plugin, das Sie für diese Komponente benutzen möchten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28664
+#: guix-git/doc/guix.texi:28725
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} maybe-mod-muc-configuration mod-muc"
msgstr "{@code{int-component-configuration}-Parameter} Vielleicht-„mod-muc-configuration“ mod-muc"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28667
+#: guix-git/doc/guix.texi:28728
msgid "Multi-user chat (MUC) is Prosody's module for allowing you to create hosted chatrooms/conferences for XMPP users."
msgstr "Multi-User Chat (MUC) ist der Name von Prosodys Modul, womit Sie Chaträume/Konferenzen für XMPP-Benutzer anbieten lassen können."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28671
+#: guix-git/doc/guix.texi:28732
msgid "General information on setting up and using multi-user chatrooms can be found in the ``Chatrooms'' documentation (@url{https://prosody.im/doc/chatrooms}), which you should read if you are new to XMPP chatrooms."
msgstr "Allgemeine Informationen über das Einrichten und Benutzen von Multi-User-Chaträumen können Sie in der Dokumentation über Chaträume finden (@url{https://prosody.im/doc/chatrooms}), die Sie lesen sollten, wenn Ihnen XMPP-Chaträume neu sind."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28673
+#: guix-git/doc/guix.texi:28734
msgid "See also @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_muc}."
msgstr "Siehe auch @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_muc}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28675
+#: guix-git/doc/guix.texi:28736
msgid "Available @code{mod-muc-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mod-muc-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28676
+#: guix-git/doc/guix.texi:28737
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string name"
msgstr "{@code{mod-muc-configuration}-Parameter} Zeichenkette name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28679
+#: guix-git/doc/guix.texi:28740
msgid "The name to return in service discovery responses. Defaults to @samp{\"Prosody Chatrooms\"}."
msgstr "Der Name, der in Antworten auf die Diensteermittlung benutzt. Die Vorgabe ist @samp{\"Prosody Chatrooms\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28681
+#: guix-git/doc/guix.texi:28742
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string-or-boolean restrict-room-creation"
msgstr "{@code{mod-muc-configuration}-Parameter} Zeichenkette-oder-Boolescher-Ausdruck restrict-room-creation"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28688
+#: guix-git/doc/guix.texi:28749
msgid "If @samp{#t}, this will only allow admins to create new chatrooms. Otherwise anyone can create a room. The value @samp{\"local\"} restricts room creation to users on the service's parent domain. E.g.@: @samp{user@@example.com} can create rooms on @samp{rooms.example.com}. The value @samp{\"admin\"} restricts to service administrators only. Defaults to @samp{#f}."
msgstr "Für @samp{#t} können nur Administratoren neue Chaträume anlegen. Andernfalls kann jeder einen Raum anlegen. Der Wert @samp{\"local\"} schränkt das Anlegen neuer Räume auf solche Nutzer ein, die zur Eltern-Domain des Dienstes gehören. Z.B.@: kann @samp{user@@example.com} Räume auf @samp{rooms.example.com} anlegen. Für den Wert @samp{\"admin\"} können nur Dienstadministratoren Chaträume anlegen. Die Vorgabe ist @samp{#f}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28690
+#: guix-git/doc/guix.texi:28751
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} non-negative-integer max-history-messages"
msgstr "{@code{mod-muc-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-history-messages"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28694
+#: guix-git/doc/guix.texi:28755
msgid "Maximum number of history messages that will be sent to the member that has just joined the room. Defaults to @samp{20}."
msgstr "Die Maximalzahl der Nachrichten aus dem Chat-Verlauf, die an ein Mitglied nachversandt werden, das gerade erst dem Raum beigetreten ist. Die Vorgabe ist @samp{20}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28700
+#: guix-git/doc/guix.texi:28761
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} ext-component-configuration-list ext-components"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} „ext-component-configuration“-Liste ext-components"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28705
+#: guix-git/doc/guix.texi:28766
msgid "External components use XEP-0114, which most standalone components support. To add an external component, you simply fill the hostname field. See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr "Externe Komponenten benutzen XEP-0114, das von den meisten eigenständigen Komponenten unterstützt wird. Um eine externe Komponente hinzuzufügen, tragen Sie einfach den Rechnernamen ins @code{hostname}-Feld ein. Siehe @url{https://prosody.im/doc/components}. Die Vorgabe ist @samp{'()}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28707
+#: guix-git/doc/guix.texi:28768
msgid "Available @code{ext-component-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{ext-component-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28709
+#: guix-git/doc/guix.texi:28770
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string component-secret"
msgstr "{@code{ext-component-configuration}-Parameter} Zeichenkette component-secret"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28711
+#: guix-git/doc/guix.texi:28772
msgid "Password which the component will use to log in."
msgstr "Das Passwort, das die Komponente für die Anmeldung benutzt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28713
+#: guix-git/doc/guix.texi:28774
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr "{@code{ext-component-configuration}-Parameter} Zeichenkette hostname"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28719
+#: guix-git/doc/guix.texi:28780
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} non-negative-integer-list component-ports"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl-Liste component-ports"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28722
+#: guix-git/doc/guix.texi:28783
msgid "Port(s) Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{'(5347)}."
msgstr "Der/Die Port(s), wo Prosody auf Verbindungen zu Komponenten lauscht. Die Vorgabe ist @samp{'(5347)}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28724
+#: guix-git/doc/guix.texi:28785
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string component-interface"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Zeichenkette component-interface"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28727
+#: guix-git/doc/guix.texi:28788
msgid "Interface Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
msgstr "Die Schnittstelle, auf der Prosody auf Verbindungen zu Komponenten lauscht. Die Vorgabe ist @samp{\"127.0.0.1\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28729
+#: guix-git/doc/guix.texi:28790
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-raw-content raw-content"
msgstr "{@code{prosody-configuration}-Parameter} Vielleicht-Roher-Inhalt raw-content"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28731
+#: guix-git/doc/guix.texi:28792
msgid "Raw content that will be added to the configuration file."
msgstr "„Roher Inhalt“, der so, wie er ist, an die Konfigurationsdatei angefügt wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28739
+#: guix-git/doc/guix.texi:28800
msgid "It could be that you just want to get a @code{prosody.cfg.lua} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-prosody-configuration} record as the value of @code{prosody-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities. Available @code{opaque-prosody-configuration} fields are:"
msgstr "Möglicherweise möchten Sie einfach nur eine bestehende @code{prosody.cfg.lua} zum Laufen bringen. In diesem Fall können Sie ein @code{opaque-prosody-configuration}-Verbundsobjekt als der Wert des @code{prosody-service-type} übergeben. Wie der Name schon sagt, bietet eine opake Konfiguration keinerlei Unterstützung für Reflexion. Verfügbare @code{opaque-prosody-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28740
+#: guix-git/doc/guix.texi:28801
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr "{@code{opaque-prosody-configuration}-Parameter} „package“ prosody"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28742
+#: guix-git/doc/guix.texi:28803
msgid "The prosody package."
msgstr "Das Prosody-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28744
+#: guix-git/doc/guix.texi:28805
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} string prosody.cfg.lua"
msgstr "{@code{opaque-prosody-configuration}-Parameter} Zeichenkette prosody.cfg.lua"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:28746
+#: guix-git/doc/guix.texi:28807
msgid "The contents of the @code{prosody.cfg.lua} to use."
msgstr "Der Inhalt, der als @code{prosody.cfg.lua} benutzt werden soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28750
+#: guix-git/doc/guix.texi:28811
msgid "For example, if your @code{prosody.cfg.lua} is just the empty string, you could instantiate a prosody service like this:"
msgstr "Wenn Ihre @code{prosody.cfg.lua} zum Beispiel nur aus der leeren Zeichenkette bestünde, könnten Sie einen Prosody-Dienst wie folgt instanziieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:28755
+#: guix-git/doc/guix.texi:28816
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
@@ -54426,212 +55546,212 @@ msgstr ""
" (prosody.cfg.lua \"\")))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:28759
+#: guix-git/doc/guix.texi:28820
#, no-wrap
msgid "BitlBee Service"
msgstr "BitlBee-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28761 doc/guix.texi:28805
+#: guix-git/doc/guix.texi:28822 guix-git/doc/guix.texi:28866
#, no-wrap
msgid "IRC (Internet Relay Chat)"
msgstr "IRC (Internet Relay Chat)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28762
+#: guix-git/doc/guix.texi:28823
#, no-wrap
msgid "IRC gateway"
msgstr "IRC-Zugang („Gateway“)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28765
+#: guix-git/doc/guix.texi:28826
msgid "@url{https://bitlbee.org,BitlBee} is a gateway that provides an IRC interface to a variety of messaging protocols such as XMPP."
msgstr "@url{https://bitlbee.org,BitlBee} ist ein Zugang („Gateway“), der eine IRC-Schnittstelle für verschiedene Kurznachrichtenprotokolle wie XMPP verfügbar macht."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28766
+#: guix-git/doc/guix.texi:28827
#, no-wrap
msgid "bitlbee-service-type"
msgstr "bitlbee-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28770
+#: guix-git/doc/guix.texi:28831
msgid "This is the service type for the @url{https://bitlbee.org,BitlBee} IRC gateway daemon. Its value is a @code{bitlbee-configuration} (see below)."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @url{https://bitlbee.org,BitlBee-IRC-Zugangsdaemon} (englisch „IRC Gateway Daemon“). Sein Wert ist eine @code{bitlbee-configuration} (siehe unten)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28773
+#: guix-git/doc/guix.texi:28834
msgid "To have BitlBee listen on port 6667 on localhost, add this line to your services:"
msgstr "Damit BitlBee auf Port 6667 vom lokalen Rechner („localhost“) lauscht, fügen Sie diese Zeile zu Ihrem „services“-Feld hinzu:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:28776
+#: guix-git/doc/guix.texi:28837
#, no-wrap
msgid "(service bitlbee-service-type)\n"
msgstr "(service bitlbee-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28779
+#: guix-git/doc/guix.texi:28840
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bitlbee-configuration"
msgstr "{Datentyp} bitlbee-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28781
+#: guix-git/doc/guix.texi:28842
msgid "This is the configuration for BitlBee, with the following fields:"
msgstr "Dies ist die Konfiguration für BitlBee. Sie hat folgende Felder:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28783
+#: guix-git/doc/guix.texi:28844
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr "@code{interface} (Vorgabe: @code{\"127.0.0.1\"})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:28784
+#: guix-git/doc/guix.texi:28845
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6667})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{6667})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28787
+#: guix-git/doc/guix.texi:28848
msgid "Listen on the network interface corresponding to the IP address specified in @var{interface}, on @var{port}."
msgstr "Lauscht auf der Netzwerkschnittstelle, die der als @var{interface} angegebenen IP-Adresse entspricht, auf dem angegebenen @var{port}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28791
+#: guix-git/doc/guix.texi:28852
msgid "When @var{interface} is @code{127.0.0.1}, only local clients can connect; when it is @code{0.0.0.0}, connections can come from any networking interface."
msgstr "Wenn als @var{interface} @code{127.0.0.1} angegeben wurde, können sich nur lokale Clients verbinden; bei @code{0.0.0.0} können die Verbindungen von jeder Netzwerkschnittstelle aus hergestellt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28792
+#: guix-git/doc/guix.texi:28853
#, no-wrap
msgid "@code{bitlbee} (default: @code{bitlbee})"
msgstr "@code{bitlbee} (Vorgabe: @code{bitlbee})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28794
+#: guix-git/doc/guix.texi:28855
msgid "The BitlBee package to use."
msgstr "Das zu benutzende BitlBee-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28795
+#: guix-git/doc/guix.texi:28856
#, no-wrap
msgid "@code{plugins} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{plugins} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28797
+#: guix-git/doc/guix.texi:28858
msgid "List of plugin packages to use---e.g., @code{bitlbee-discord}."
msgstr "Die Liste zu verwendender Plugin-Pakete@tie{}– z.B.@: @code{bitlbee-discord}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28800
+#: guix-git/doc/guix.texi:28861
msgid "Configuration snippet added as-is to the BitlBee configuration file."
msgstr "Ein Konfigurationsschnipsel, das wortwörtlich in die BitlBee-Konfigurationsdatei eingefügt wird."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:28803
+#: guix-git/doc/guix.texi:28864
#, no-wrap
msgid "Quassel Service"
msgstr "Quassel-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28809
+#: guix-git/doc/guix.texi:28870
msgid "@url{https://quassel-irc.org/,Quassel} is a distributed IRC client, meaning that one or more clients can attach to and detach from the central core."
msgstr "@url{https://quassel-irc.org/,Quassel} ist ein verteilter IRC-Client, was bedeutet, dass sich ein oder mehr Clients mit dem zentralen Kern verbinden und die Verbindung wieder trennen können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28810
+#: guix-git/doc/guix.texi:28871
#, no-wrap
msgid "quassel-service-type"
msgstr "quassel-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28814
+#: guix-git/doc/guix.texi:28875
msgid "This is the service type for the @url{https://quassel-irc.org/,Quassel} IRC backend daemon. Its value is a @code{quassel-configuration} (see below)."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Daemon zum IRC-Hintergrundsystem („Backend“) @url{https://quassel-irc.org/,Quassel}. Sein Wert ist eine @code{quassel-configuration} (siehe unten)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28816
+#: guix-git/doc/guix.texi:28877
#, no-wrap
msgid "{Data Type} quassel-configuration"
msgstr "{Datentyp} quassel-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28818
+#: guix-git/doc/guix.texi:28879
msgid "This is the configuration for Quassel, with the following fields:"
msgstr "Die Konfiguration für Quassel mit den folgenden Feldern:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28820
+#: guix-git/doc/guix.texi:28881
#, no-wrap
msgid "@code{quassel} (default: @code{quassel})"
msgstr "@code{quassel} (Vorgabe: @code{quassel})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28822
+#: guix-git/doc/guix.texi:28883
msgid "The Quassel package to use."
msgstr "Das zu verwendende Quassel-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28823
+#: guix-git/doc/guix.texi:28884
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"::,0.0.0.0\"})"
msgstr "@code{interface} (Vorgabe: @code{\"::,0.0.0.0\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28824
+#: guix-git/doc/guix.texi:28885
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{4242})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{4242})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28828
+#: guix-git/doc/guix.texi:28889
msgid "Listen on the network interface(s) corresponding to the IPv4 or IPv6 interfaces specified in the comma delimited @var{interface}, on @var{port}."
msgstr "Lauscht auf der/den Netzwerkschnittstelle(n), die den in der kommagetrennten @var{interface}-Liste festgelegten IPv4- oder IPv6-Schnittstellen entsprechen, auf dem angegebenen @var{port}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28829
+#: guix-git/doc/guix.texi:28890
#, no-wrap
msgid "@code{loglevel} (default: @code{\"Info\"})"
msgstr "@code{loglevel} (Vorgabe: @code{\"Info\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28832
+#: guix-git/doc/guix.texi:28893
msgid "The level of logging desired. Accepted values are Debug, Info, Warning and Error."
msgstr "Die gewünschte Detailstufe der Protokollierung. Akzeptiert werden die Werte Debug (ausführlich zur Fehlersuche), Info, Warning (nur Warnungen und Fehler) und Error (nur Fehler)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:28838
+#: guix-git/doc/guix.texi:28899
#, no-wrap
msgid "telephony, services"
msgstr "Telefonie, Dienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:28842
+#: guix-git/doc/guix.texi:28903
msgid "The @code{(gnu services telephony)} module contains Guix service definitions for telephony services. Currently it provides the following services:"
msgstr "Das Modul @code{(gnu services telephony)} stellt Guix-Dienstdefinitionen für Telefoniedienste zur Verfügung. Zurzeit werden folgende Dienste unterstützt:"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:28843
+#: guix-git/doc/guix.texi:28904
#, no-wrap
msgid "Jami"
msgstr "Jami"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28845
+#: guix-git/doc/guix.texi:28906
#, no-wrap
msgid "jami-service-type"
msgstr "jami-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28852
+#: guix-git/doc/guix.texi:28913
msgid "The service type for running Jami as a service. It takes a @code{jami-configuration} object as a value, documented below. This section describes how to configure a Jami server that can be used to host video (or audio) conferences, among other uses. The following example demonstrates how to specify Jami account archives (backups) to be provisioned automatically:"
msgstr "Der Diensttyp, um Jami als Dienst auszuführen. Als sein Wert muss ein @code{jami-configuration}-Objekt angegeben werden, wie unten beschrieben. In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie einen Server für Jami einrichten, mit dem Video- oder Audiokonferenzen bereitgestellt werden können, neben anderen Nutzungsmöglichkeiten. Das folgende Beispiel zeigt, wie Jami-Kontenarchive (Sicherungskopien) automatisch eingerichtet werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:28861
+#: guix-git/doc/guix.texi:28922
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
@@ -54651,22 +55771,22 @@ msgstr ""
" (archive \"/etc/jami/unverschlüsseltes-konto-2.gz\"))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28866
+#: guix-git/doc/guix.texi:28927
msgid "When the accounts field is specified, the Jami account files of the service found under @file{/var/lib/jami} are recreated every time the service starts."
msgstr "Wenn etwas für das @code{accounts}-Feld angegeben wird, werden die Jami-Kontendateien des Dienstes unter @file{/var/lib/jami} bei jedem Neustart des Dienstes neu erzeugt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28871
+#: guix-git/doc/guix.texi:28932
msgid "Jami accounts and their corresponding backup archives can be generated using the @code{jami} or @code{jami-gnome} Jami clients. The accounts should not be password-protected, but it is wise to ensure their files are only readable by @samp{root}."
msgstr "Jami-Konten und die zugehörigen Archive mit Sicherungskopien können mit dem Jami-Client @code{jami} oder auch mit dem Client @code{jami-gnome} angelegt werden. Die Konten sollten @emph{nicht} mit einem Passwort geschützt werden, aber es ist ratsam, sie nur für den Administratornutzer @samp{root} lesbar zu machen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28874
+#: guix-git/doc/guix.texi:28935
msgid "The next example shows how to declare that only some contacts should be allowed to communicate with a given account:"
msgstr "Im nächsten Beispiel sehen Sie, wie deklariert wird, dass nur manche Kontakte mit einem bestimmten Konto kommunizieren dürfen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:28886
+#: guix-git/doc/guix.texi:28947
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
@@ -54692,17 +55812,17 @@ msgstr ""
" \"2dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\")))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28892
+#: guix-git/doc/guix.texi:28953
msgid "In this mode, only the declared @code{allowed-contacts} can initiate communication with the Jami account. This can be used, for example, with rendezvous point accounts to create a private video conferencing space."
msgstr "In diesem Modus können nur die als @code{allowed-contacts} deklarierten Kontakte eine Kommunikation mit diesem Jami-Konto einleiten. So etwas kann zum Beispiel benutzt werden, um Konten als „Treffpunkt“ zur Erstellung von privaten Videokonferenzräumen einzurichten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28895
+#: guix-git/doc/guix.texi:28956
msgid "To put the system administrator in full control of the conferences hosted on their system, the Jami service supports the following actions:"
msgstr "Um dem Systemadministrator die volle Kontrolle über von deren System angebotene Konferenzen zu geben, unterstützt der Jami-Dienst die folgenden Aktionen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28907
+#: guix-git/doc/guix.texi:28968
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc jami list-actions\n"
@@ -54728,17 +55848,17 @@ msgstr ""
" disable-account)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28914
+#: guix-git/doc/guix.texi:28975
msgid "The above actions aim to provide the most valuable actions for moderation purposes, not to cover the whole Jami API. Users wanting to interact with the Jami daemon from Guile may be interested in experimenting with the @code{(gnu build jami-service)} module, which powers the above Shepherd actions."
msgstr "Das Ziel ist, mit den obigen Aktionen die für die Moderation wertvollsten Aktionen zur Verfügung zu stellen; wir versuchen @emph{nicht}, die gesamte Programmierschnittstelle von Jami abzudecken. Benutzer, die aus Guile heraus mit dem Jami-Daemon interagieren möchten, interessieren sich vielleicht für das Modul @code{(gnu build jami-service)}, womit die obigen Shepherd-Aktionen implementiert wurden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28920
+#: guix-git/doc/guix.texi:28981
msgid "The @code{add-moderator} and @code{ban-contact} actions accept a contact @emph{fingerprint} (40 characters long hash) as first argument and an account fingerprint or username as second argument:"
msgstr "Die Aktionen @code{add-moderator} und @code{ban-contact} nehmen den @emph{Fingerabdruck} (einen 40-zeichigen Hash) als erstes Argument und einen Konto-Fingerabdruck oder Benutzernamen als zweites Argument an."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28924
+#: guix-git/doc/guix.texi:28985
#, no-wrap
msgid ""
"# herd add-moderator jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f \\\n"
@@ -54750,7 +55870,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28928
+#: guix-git/doc/guix.texi:28989
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-moderators jami\n"
@@ -54764,12 +55884,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28933
+#: guix-git/doc/guix.texi:28994
msgid "In the case of @code{ban-contact}, the second username argument is optional; when omitted, the account is banned from all Jami accounts:"
msgstr "Im Fall von @code{ban-contact} ist das zweite Benutzernamen-Argument optional; wenn Sie es weglassen, wird das Konto gegenüber allen Jami-Konten gesperrt."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28936
+#: guix-git/doc/guix.texi:28997
#, no-wrap
msgid ""
"# herd ban-contact jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\n"
@@ -54779,7 +55899,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28940
+#: guix-git/doc/guix.texi:29001
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-banned-contacts jami\n"
@@ -54793,17 +55913,17 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28944
+#: guix-git/doc/guix.texi:29005
msgid "Banned contacts are also stripped from their moderation privileges."
msgstr "Gesperrten Kontakten werden auch ihre Moderatorrechte entzogen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28949
+#: guix-git/doc/guix.texi:29010
msgid "The @code{disable-account} action allows to completely disconnect an account from the network, making it unreachable, while @code{enable-account} does the inverse. They accept a single account username or fingerprint as first argument:"
msgstr "Die Aktion @code{disable-account} ermöglicht es, ein Konto gänzlich vom Netzwerk abzutrennen, also unerreichbar zu machen. Dagegen bewirkt @code{enable-account} das Gegenteil. Sie nehmen einen einzelnen Kontobenutzernamen oder -fingerabdruck als erstes Argument:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28952
+#: guix-git/doc/guix.texi:29013
#, no-wrap
msgid ""
"# herd disable-account jami f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
@@ -54813,7 +55933,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28956
+#: guix-git/doc/guix.texi:29017
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-accounts jami\n"
@@ -54827,12 +55947,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28967
+#: guix-git/doc/guix.texi:29028
msgid "The @code{list-account-details} action prints the detailed parameters of each accounts in the Recutils format, which means the @command{recsel} command can be used to select accounts of interest (@pxref{Selection Expressions,,,recutils, GNU recutils manual}). Note that period characters (@samp{.}) found in the account parameter keys are mapped to underscores (@samp{_}) in the output, to meet the requirements of the Recutils format. The following example shows how to print the account fingerprints for all accounts operating in the rendezvous point mode:"
msgstr "Die Aktion @code{list-account-details} zeigt die Parameter jedes Kontos ausführlich im Recutils-Format an, d.h.@: der Befehl @command{recsel} kann benutzt werden, um die relevanten Konten auszuwählen (siehe @ref{Selection Expressions,,,recutils, Handbuch der GNU recutils}). Beachten Sie, dass anstelle der Punkt-Zeichen (@samp{.}) in den Schlüsseln der Kontoparameter Unterstriche (@samp{_}) angezeigt werden, um den Anforderungen des Recutils-Formats zu genügen. Folgendes Beispiel zeigt, wie man den Fingerabdruck jedes im Treffpunktmodus befindlichen Kontos angezeigt bekommt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:28972
+#: guix-git/doc/guix.texi:29033
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-account-details jami | \\\n"
@@ -54844,238 +55964,238 @@ msgstr ""
"Account_username: f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28975
+#: guix-git/doc/guix.texi:29036
msgid "The remaining actions should be self-explanatory."
msgstr "Die anderen Aktionen sollten selbsterklärend sein."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:28977
+#: guix-git/doc/guix.texi:29038
msgid "The complete set of available configuration options is detailed below."
msgstr "Nun folgt eine vollständige Übersicht über die verfügbaren Konfigurationsoptionen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28982
+#: guix-git/doc/guix.texi:29043
#, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-configuration"
msgstr "{Datentyp} jami-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:28984
+#: guix-git/doc/guix.texi:29045
msgid "Available @code{jami-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{jami-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28986
+#: guix-git/doc/guix.texi:29047
#, no-wrap
msgid "@code{libjami} (default: @code{libjami}) (type: package)"
msgstr "@code{libjami} (Vorgabe: @code{libjami}) (Typ: „package“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28988
+#: guix-git/doc/guix.texi:29049
msgid "The Jami daemon package to use."
msgstr "Das Jami-Daemon-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28989
+#: guix-git/doc/guix.texi:29050
#, no-wrap
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus-for-jami}) (type: package)"
msgstr "@code{dbus} (Vorgabe: @code{dbus-for-jami}) (Typ: „package“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28991
+#: guix-git/doc/guix.texi:29052
msgid "The D-Bus package to use to start the required D-Bus session."
msgstr "Das D-Bus-Paket, mit dem die benötigte D-Bus-Sitzung gestartet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28992
+#: guix-git/doc/guix.texi:29053
#, no-wrap
msgid "@code{nss-certs} (default: @code{nss-certs}) (type: package)"
msgstr "@code{nss-certs} (Vorgabe: @code{nss-certs}) (Typ: „package“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28994
+#: guix-git/doc/guix.texi:29055
msgid "The nss-certs package to use to provide TLS certificates."
msgstr "Das nss-certs-Paket, was die TLS-Zertifikate bereitstellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:28995
+#: guix-git/doc/guix.texi:29056
#, no-wrap
msgid "@code{enable-logging?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{enable-logging?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:28997
+#: guix-git/doc/guix.texi:29058
msgid "Whether to enable logging to syslog."
msgstr "Ob Protokollierung in Syslog aktiviert sein soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29000
+#: guix-git/doc/guix.texi:29061
msgid "Whether to enable debug level messages."
msgstr "Ob Meldungen der Fehlersuch-Ausführlichkeitsstufe aktiviert sein sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29001
+#: guix-git/doc/guix.texi:29062
#, no-wrap
msgid "@code{auto-answer?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{auto-answer?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29003
+#: guix-git/doc/guix.texi:29064
msgid "Whether to force automatic answer to incoming calls."
msgstr "Ob Anrufe erzwungen automatisch entgegengenommen werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29004
+#: guix-git/doc/guix.texi:29065
#, no-wrap
msgid "@code{accounts} (type: maybe-jami-account-list)"
msgstr "@code{accounts} (Typ: Vielleicht-„jami-account“-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29009
+#: guix-git/doc/guix.texi:29070
msgid "A list of Jami accounts to be (re-)provisioned every time the Jami daemon service starts. When providing this field, the account directories under @file{/var/lib/jami/} are recreated every time the service starts, ensuring a consistent state."
msgstr "Eine Liste der Jami-Konten, die jedes Mal (neu) eingerichtet werden, wenn der Jami-Daemon-Dienst startet. Wenn Sie dieses Feld angeben, werden die Kontoverzeichnisse unter @file{/var/lib/jami/} bei jedem Start des Dienstes aufs Neue erzeugt, was einen konsistenten Zustand gewährleistet."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29015
+#: guix-git/doc/guix.texi:29076
#, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-account"
msgstr "{Datentyp} jami-account"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29017
+#: guix-git/doc/guix.texi:29078
msgid "Available @code{jami-account} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{jami-account}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29019
+#: guix-git/doc/guix.texi:29080
#, no-wrap
msgid "@code{archive} (type: string-or-computed-file)"
msgstr "@code{archive} (Typ: Zeichenkette-oder-„computed-file“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29025
+#: guix-git/doc/guix.texi:29086
msgid "The account archive (backup) file name of the account. This is used to provision the account when the service starts. The account archive should @emph{not} be encrypted. It is highly recommended to make it readable only to the @samp{root} user (i.e., not in the store), to guard against leaking the secret key material of the Jami account it contains."
msgstr "Der Dateiname des Kontenarchivs mit den Sicherungskopien des Kontos. Damit werden die Konten neu eingerichtet, sobald der Dienst startet. Das Kontenarchiv muss @emph{unverschlüsselt} sein. Es wird dringend empfohlen, diese Dateien nur für den Administratornutzer @samp{root} lesbar zu machen (sie also @emph{nicht} im Store zu speichern), damit die darin enthaltenen geheimen Schlüssel des Jami-Kontos nicht bekannt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29026
+#: guix-git/doc/guix.texi:29087
#, no-wrap
msgid "@code{allowed-contacts} (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr "@code{allowed-contacts} (Typ: Vielleicht-Kontofingerabdruck-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29033
+#: guix-git/doc/guix.texi:29094
msgid "The list of allowed contacts for the account, entered as their 40 characters long fingerprint. Messages or calls from accounts not in that list will be rejected. When left specified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to contacts and public inbound calls/messaging allowance, which typically defaults to allow any contact to communicate with the account."
msgstr "Die Liste der erlaubten Kontakte des Kontos in Form deren 40@tie{}Zeichen langen Fingerabdrucks. Nachrichten und eingehende Anrufe von Konten, die in der Liste fehlen, werden abgewiesen. Wenn keine Liste angegeben wird, wird die gesamte Konfiguration des Kontenarchivs als Kontakte und für öffentliche eingehende Anrufe und Nachrichten zugelassen, was normalerweise bedeutet, dass jeder Kontakt mit dem Konto kommunizieren kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29034
+#: guix-git/doc/guix.texi:29095
#, no-wrap
msgid "@code{moderators} (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr "@code{moderators} (Typ: Vielleicht-Kontofingerabdruck-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29040
+#: guix-git/doc/guix.texi:29101
msgid "The list of contacts that should have moderation privileges (to ban, mute, etc. other users) in rendezvous conferences, entered as their 40 characters long fingerprint. When left unspecified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to moderation, which typically defaults to allow anyone to moderate."
msgstr "Die Liste der Kontakte, die Moderationsrecht (andere Nutzer sperren, stummschalten usw.) in Treffpunkt-Konferenzen („Rendezvous“) haben. Kontakte werden in Form ihres 40@tie{}Zeichen langen Fingerabdrucks angegeben. Wird nichts festgelegt, werden Moderationsrechte an die gesamte Konfiguration des Kontenarchivs übertragen, was normalerweise bedeutet, dass jeder die Moderatorrolle einnehmen kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29041
+#: guix-git/doc/guix.texi:29102
#, no-wrap
msgid "@code{rendezvous-point?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{rendezvous-point?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29045
+#: guix-git/doc/guix.texi:29106
msgid "Whether the account should operate in the rendezvous mode. In this mode, all the incoming audio/video calls are mixed into a conference. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr "Ob das Konto im Treffpunktmodus (Rendezvous-Modus) arbeiten soll. In diesem Modus werden alle eingehenden Audio-/Videoanrufe in eine Konferenz gemischt. Wenn nichts angegeben wird, gilt der Wert im Kontenarchiv."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29046
+#: guix-git/doc/guix.texi:29107
#, no-wrap
msgid "@code{peer-discovery?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{peer-discovery?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29052
+#: guix-git/doc/guix.texi:29113
msgid "Whether peer discovery should be enabled. Peer discovery is used to discover other OpenDHT nodes on the local network, which can be useful to maintain communication between devices on such network even when the connection to the Internet has been lost. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr "Ob sich der Jami-Daemon am Multicast-Mechanismus zum Finden lokaler Netzwerkteilnehmer beteiligen soll. Damit werden andere OpenDHT-Knoten im lokalen Netzwerk erkannt, wodurch die Kommunikation zwischen Geräten in einem solchen Netzwerk aufrechterhalten werden kann, selbst wenn die Internetverbindung verloren geht. Wenn nichts angegeben wird, gilt der Wert im Kontenarchiv."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29053
+#: guix-git/doc/guix.texi:29114
#, no-wrap
msgid "@code{bootstrap-hostnames} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{bootstrap-hostnames} (Typ: Vielleicht-Zeichenketten-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29057
+#: guix-git/doc/guix.texi:29118
msgid "A list of hostnames or IPs pointing to OpenDHT nodes, that should be used to initially join the OpenDHT network. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr "Eine Liste von Rechnernamen oder IP-Adressen, die auf OpenDHT-Knoten verweisen, über die beim Start eine Verbindung zum OpenDHT-Netzwerk aufgebaut wird. Wenn nichts angegeben wird, gilt der Wert im Kontenarchiv."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29058
+#: guix-git/doc/guix.texi:29119
#, no-wrap
msgid "@code{name-server-uri} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{name-server-uri} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29061
+#: guix-git/doc/guix.texi:29122
msgid "The URI of the name server to use, that can be used to retrieve the account fingerprint for a registered username."
msgstr "Die URI des zu nutzenden Namens-Servers, mit dem der Konto-Fingerabdruck eines registrierten Nutzers erfragt werden kann."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:29066
+#: guix-git/doc/guix.texi:29127
#, no-wrap
msgid "Mumble server"
msgstr "Mumble-Server"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:29068
+#: guix-git/doc/guix.texi:29129
#, no-wrap
msgid "Mumble"
msgstr "Mumble"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:29069
+#: guix-git/doc/guix.texi:29130
#, no-wrap
msgid "Murmur"
msgstr "Murmur"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:29070
+#: guix-git/doc/guix.texi:29131
#, no-wrap
msgid "VoIP server"
msgstr "Internettelefonie-Server (VoIP)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29073
+#: guix-git/doc/guix.texi:29134
msgid "This section describes how to set up and run a @uref{https://mumble.info, Mumble} server (formerly known as Murmur)."
msgstr "Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie einen Server für @uref{https://mumble.info, Mumble} einrichten und ausführen. (Die Server-Komponente war ehemals bekannt unter dem Namen Murmur.)"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:29074
+#: guix-git/doc/guix.texi:29135
#, no-wrap
msgid "mumble-server-service-type"
msgstr "mumble-server-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:29078
+#: guix-git/doc/guix.texi:29139
msgid "This is the service to run a Mumble server. It takes a @code{mumble-server-configuration} object as its value, defined below."
msgstr "Der Diensttyp, um einen Mumble-Server zu betreiben. Sein Wert muss ein @code{mumble-server-configuration}-Objekt sein. Folgendes ist enthalten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29080
+#: guix-git/doc/guix.texi:29141
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mumble-server-configuration"
msgstr "{Datentyp} mumble-server-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29083
+#: guix-git/doc/guix.texi:29144
msgid "The service type for the Mumble server. An example configuration can look like this:"
msgstr "Der Diensttyp für den Mumble-Server. Eine Beispielkonfiguration kann so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29092
+#: guix-git/doc/guix.texi:29153
#, no-wrap
msgid ""
"(service mumble-server-service-type\n"
@@ -55095,508 +56215,509 @@ msgstr ""
" (ssl-key \"/etc/certs/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29097
+#: guix-git/doc/guix.texi:29158
msgid "After reconfiguring your system, you can manually set the mumble-server @code{SuperUser} password with the command that is printed during the activation phase."
msgstr "Nachdem Sie Ihr System rekonfiguriert haben, können Sie das Passwort des Administratornutzers @code{SuperUser} auf dem Mumble-Server mit Hilfe des Befehls von Hand festlegen, der Ihnen in der Aktivierungsphase des Mumble-Servers angezeigt wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29106
+#: guix-git/doc/guix.texi:29167
msgid "It is recommended to register a normal Mumble user account and grant it admin or moderator rights. You can use the @code{mumble} client to login as new normal user, register yourself, and log out. For the next step login with the name @code{SuperUser} use the @code{SuperUser} password that you set previously, and grant your newly registered mumble user administrator or moderator rights and create some channels."
msgstr "Es wird empfohlen, ein normales Mumble-Benutzerkonto zu registrieren und mit Administrator- oder Moderatorrechten auszustatten. Sie können auch das Clientprogramm @code{mumble} benutzen, um sich als neuer normaler Benutzer anzumelden und zu registrieren, und sich dann abmelden. Im nächsten Schritt melden Sie sich mit dem Benutzernamen @code{SuperUser} mit dem vorher festgelegten @code{SuperUser}-Passwort an und statten Ihren registrierten Mumble-Benutzer mit Administrator- oder Moderatorrechten aus oder erzeugen ein paar Kanäle."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29108
+#: guix-git/doc/guix.texi:29169
msgid "Available @code{mumble-server-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mumble-server-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29110
+#: guix-git/doc/guix.texi:29171
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mumble})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{mumble})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29112
+#: guix-git/doc/guix.texi:29173
msgid "Package that contains @code{bin/mumble-server}."
msgstr "Das Paket, das @code{bin/mumble-server} enthält."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29113
+#: guix-git/doc/guix.texi:29174
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"mumble-server\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"mumble-server\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29115
+#: guix-git/doc/guix.texi:29176
msgid "User who will run the Mumble-Server server."
msgstr "Der Benutzer, der den Mumble-Server ausführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29116
+#: guix-git/doc/guix.texi:29177
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"mumble-server\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"mumble-server\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29118
+#: guix-git/doc/guix.texi:29179
msgid "Group of the user who will run the mumble-server server."
msgstr "Die Gruppe des Benutzers, der den Mumble-Server ausführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29119
+#: guix-git/doc/guix.texi:29180
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{64738})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{64738})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29121
+#: guix-git/doc/guix.texi:29182
msgid "Port on which the server will listen."
msgstr "Der Port, auf dem der Server lauschen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29122
+#: guix-git/doc/guix.texi:29183
#, no-wrap
msgid "@code{welcome-text} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{welcome-text} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29124
+#: guix-git/doc/guix.texi:29185
msgid "Welcome text sent to clients when they connect."
msgstr "Der Willkommenstext, der an Clients geschickt wird, sobald sie eine Verbindung aufgebaut haben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29125
+#: guix-git/doc/guix.texi:29186
#, no-wrap
msgid "@code{server-password} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{server-password} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29127
+#: guix-git/doc/guix.texi:29188
msgid "Password the clients have to enter in order to connect."
msgstr "Das Passwort, das Clients eingeben müssen, um sich verbinden zu können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29128
+#: guix-git/doc/guix.texi:29189
#, no-wrap
msgid "@code{max-users} (default: @code{100})"
msgstr "@code{max-users} (Vorgabe: @code{100})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29130
+#: guix-git/doc/guix.texi:29191
msgid "Maximum of users that can be connected to the server at once."
msgstr "Die Maximalzahl von Nutzern, die gleichzeitig mit dem Server verbunden sein können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29131
+#: guix-git/doc/guix.texi:29192
#, no-wrap
msgid "@code{max-user-bandwidth} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-user-bandwidth} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29133
+#: guix-git/doc/guix.texi:29194
msgid "Maximum voice traffic a user can send per second."
msgstr "Wie viele Stimmdaten ein Benutzer pro Sekunde versenden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29134
+#: guix-git/doc/guix.texi:29195
#, no-wrap
msgid "@code{database-file} (default: @code{\"/var/lib/mumble-server/db.sqlite\"})"
msgstr "@code{database-file} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/mumble-server/db.sqlite\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29137
+#: guix-git/doc/guix.texi:29198
msgid "File name of the sqlite database. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr "Der Dateiname der SQLite-Datenbank. Das Benutzerkonto für den Dienst wird Besitzer des Verzeichnisses."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29138
+#: guix-git/doc/guix.texi:29199
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/mumble-server/mumble-server.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/mumble-server/mumble-server.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29141
+#: guix-git/doc/guix.texi:29202
msgid "File name of the log file. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr "Der Dateiname der Protokolldatei. Das Benutzerkonto für den Dienst wird Besitzer des Verzeichnisses."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29142
+#: guix-git/doc/guix.texi:29203
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-attempts} (default: @code{10})"
msgstr "@code{autoban-attempts} (Vorgabe: @code{10})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29145
+#: guix-git/doc/guix.texi:29206
msgid "Maximum number of logins a user can make in @code{autoban-timeframe} without getting auto banned for @code{autoban-time}."
msgstr "Wie oft sich ein Benutzer innerhalb des in @code{autoban-timeframe} angegebenen Zeitrahmens verbinden kann, ohne automatisch für die in @code{autoban-time} angegebene Zeit vom Server verbannt zu werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29146
+#: guix-git/doc/guix.texi:29207
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-timeframe} (default: @code{120})"
msgstr "@code{autoban-timeframe} (Vorgabe: @code{120})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29148
+#: guix-git/doc/guix.texi:29209
msgid "Timeframe for autoban in seconds."
msgstr "Der Zeitrahmen für automatisches Bannen in Sekunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29149
+#: guix-git/doc/guix.texi:29210
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-time} (default: @code{300})"
msgstr "@code{autoban-time} (Vorgabe: @code{300})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29152
+#: guix-git/doc/guix.texi:29213
msgid "Amount of time in seconds for which a client gets banned when violating the autoban limits."
msgstr "Wie lange in Sekunden ein Client gebannt wird, wenn er die Autobann-Beschränkungen überschreitet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29153
+#: guix-git/doc/guix.texi:29214
#, no-wrap
msgid "@code{opus-threshold} (default: @code{100})"
msgstr "@code{opus-threshold} (Vorgabe: @code{100})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29156
+#: guix-git/doc/guix.texi:29217
msgid "Percentage of clients that need to support opus before switching over to opus audio codec."
msgstr "Der Prozentanteil der Clients, die Opus unterstützen müssen, bevor der Opus-Audiocodec verwendet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29157
+#: guix-git/doc/guix.texi:29218
#, no-wrap
msgid "@code{channel-nesting-limit} (default: @code{10})"
msgstr "@code{channel-nesting-limit} (Vorgabe: @code{10})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29159
+#: guix-git/doc/guix.texi:29220
msgid "How deep channels can be nested at maximum."
msgstr "Wie tief Kanäle höchstens ineinander verschachtelt sein können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29160
+#: guix-git/doc/guix.texi:29221
#, no-wrap
msgid "@code{channelname-regex} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{channelname-regex} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29162
+#: guix-git/doc/guix.texi:29223
msgid "A string in form of a Qt regular expression that channel names must conform to."
msgstr "Eine Zeichenkette in Form eines regulären Ausdrucks von Qt, zu dem Kanalnamen passen müssen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29163
+#: guix-git/doc/guix.texi:29224
#, no-wrap
msgid "@code{username-regex} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{username-regex} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29165
+#: guix-git/doc/guix.texi:29226
msgid "A string in form of a Qt regular expression that user names must conform to."
msgstr "Eine Zeichenkette in Form eines regulären Ausdrucks von Qt, zu dem Nutzernamen passen müssen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29166
+#: guix-git/doc/guix.texi:29227
#, no-wrap
msgid "@code{text-message-length} (default: @code{5000})"
msgstr "@code{text-message-length} (Vorgabe: @code{5000})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29168
+#: guix-git/doc/guix.texi:29229
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one text chat message."
msgstr "Wie viele Bytes ein Benutzer höchstens in einer Textchatnachricht verschicken kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29169
+#: guix-git/doc/guix.texi:29230
#, no-wrap
msgid "@code{image-message-length} (default: @code{(* 128 1024)})"
msgstr "@code{image-message-length} (Vorgabe: @code{(* 128 1024)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29171
+#: guix-git/doc/guix.texi:29232
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one image message."
msgstr "Wie viele Bytes ein Benutzer höchstens in einer Bildnachricht verschicken kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29172
+#: guix-git/doc/guix.texi:29233
#, no-wrap
msgid "@code{cert-required?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cert-required?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29175
+#: guix-git/doc/guix.texi:29236
msgid "If it is set to @code{#t} clients that use weak password authentication will not be accepted. Users must have completed the certificate wizard to join."
msgstr "Falls dies auf @code{#t} gesetzt ist, werden Clients abgelehnt, die sich bloß mit Passwörtern authentisieren. Benutzer müssen den Zertifikatsassistenten abgeschlossen haben, bevor sie sich verbinden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29176
+#: guix-git/doc/guix.texi:29237
#, no-wrap
msgid "@code{remember-channel?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remember-channel?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29180
+#: guix-git/doc/guix.texi:29241
msgid "Should mumble-server remember the last channel each user was in when they disconnected and put them into the remembered channel when they rejoin."
msgstr "Ob sich @code{mumble-server} für jeden Nutzer den Kanal merken soll, auf dem er sich zuletzt befunden hat, als er die Verbindung getrennt hat, so dass er wieder auf dem gemerkten Kanal landet, wenn er dem Server wieder beitritt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29181
+#: guix-git/doc/guix.texi:29242
#, no-wrap
msgid "@code{allow-html?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{allow-html?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29183
+#: guix-git/doc/guix.texi:29244
msgid "Should html be allowed in text messages, user comments, and channel descriptions."
msgstr "Ob HTML in Textnachrichten, Nutzerkommentaren und Kanalbeschreibungen zugelassen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29184
+#: guix-git/doc/guix.texi:29245
#, no-wrap
msgid "@code{allow-ping?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{allow-ping?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29188
+#: guix-git/doc/guix.texi:29249
msgid "Setting to true exposes the current user count, the maximum user count, and the server's maximum bandwidth per client to unauthenticated users. In the Mumble client, this information is shown in the Connect dialog."
msgstr "Wenn es auf wahr gesetzt ist, wird an nicht angemeldete Anwender die momentane Benutzerzahl, die maximale Benutzerzahl und die maximale Bandbreite pro Benutzer übermittelt. Im Mumble-Client werden diese Informationen im Verbinden-Dialog angezeigt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29190
+#: guix-git/doc/guix.texi:29251
msgid "Disabling this setting will prevent public listing of the server."
msgstr "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird der Server nicht in der öffentlichen Serverliste aufgeführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29191
+#: guix-git/doc/guix.texi:29252
#, no-wrap
msgid "@code{bonjour?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{bonjour?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29193
+#: guix-git/doc/guix.texi:29254
msgid "Should the server advertise itself in the local network through the bonjour protocol."
msgstr "Ob der Server im lokalen Netzwerk anderen über das Bonjour-Protokoll mitgeteilt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29194
+#: guix-git/doc/guix.texi:29255
#, no-wrap
msgid "@code{send-version?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{send-version?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29196
+#: guix-git/doc/guix.texi:29257
msgid "Should the mumble-server server version be exposed in ping requests."
msgstr "Ob die @code{mumble-server}-Serverversion Clients gegenüber in Ping-Anfragen mitgeteilt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29197
+#: guix-git/doc/guix.texi:29258
#, no-wrap
msgid "@code{log-days} (default: @code{31})"
msgstr "@code{log-days} (Vorgabe: @code{31})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29201
+#: guix-git/doc/guix.texi:29262
msgid "Mumble also stores logs in the database, which are accessible via RPC. The default is 31 days of months, but you can set this setting to 0 to keep logs forever, or -1 to disable logging to the database."
msgstr "Mumble führt in der Datenbank Protokolle, auf die über entfernte Prozeduraufrufe („Remote Procedure Calls“, kurz RPC) zugegriffen werden kann. Nach Vorgabe bleiben diese 31 Tage lang erhalten, aber sie können diese Einstellung auf 0 setzen, damit sie ewig gespeichert werden, oder auf -1, um @emph{keine} Protokolle in die Datenbank zu schreiben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29202
+#: guix-git/doc/guix.texi:29263
#, no-wrap
msgid "@code{obfuscate-ips?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{obfuscate-ips?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29204
+#: guix-git/doc/guix.texi:29265
msgid "Should logged ips be obfuscated to protect the privacy of users."
msgstr "Ob IP-Adressen in Protokollen anonymisiert werden sollen, um die Privatsphäre von Nutzern zu schützen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29205
+#: guix-git/doc/guix.texi:29266
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ssl-cert} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29207
+#: guix-git/doc/guix.texi:29268
msgid "File name of the SSL/TLS certificate used for encrypted connections."
msgstr "Der Dateiname des SSL-/TLS-Zertifikats, das für verschlüsselte Verbindungen benutzt werden soll."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29210
+#: guix-git/doc/guix.texi:29271
#, no-wrap
msgid "(ssl-cert \"/etc/certs/example.com/fullchain.pem\")\n"
msgstr "(ssl-cert \"/etc/certs/example.com/fullchain.pem\")\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29211
+#: guix-git/doc/guix.texi:29272
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ssl-key} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29213
+#: guix-git/doc/guix.texi:29274
msgid "Filepath to the ssl private key used for encrypted connections."
msgstr "Dateipfad zum privaten Schlüssel für SSL, was für verschlüsselte Verbindungen benutzt wird."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29215
+#: guix-git/doc/guix.texi:29276
#, no-wrap
msgid "(ssl-key \"/etc/certs/example.com/privkey.pem\")\n"
msgstr "(ssl-key \"/etc/certs/example.com/privkey.pem\")\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29217
+#: guix-git/doc/guix.texi:29278
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-dh-params} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ssl-dh-params} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29222
+#: guix-git/doc/guix.texi:29283
msgid "File name of a PEM-encoded file with Diffie-Hellman parameters for the SSL/TLS encryption. Alternatively you set it to @code{\"@@ffdhe2048\"}, @code{\"@@ffdhe3072\"}, @code{\"@@ffdhe4096\"}, @code{\"@@ffdhe6144\"} or @code{\"@@ffdhe8192\"} to use bundled parameters from RFC 7919."
msgstr "Dateiname einer PEM-kodierten Datei mit Diffie-Hellman-Parametern für die SSL-/TLS-Verschlüsselung. Alternativ setzen Sie ihn auf @code{\"@@ffdhe2048\"}, @code{\"@@ffdhe3072\"}, @code{\"@@ffdhe4096\"}, @code{\"@@ffdhe6144\"} oder @code{\"@@ffdhe8192\"}, wodurch die mitgelieferten Parameter aus RFC 7919 genutzt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29223
+#: guix-git/doc/guix.texi:29284
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-ciphers} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ssl-ciphers} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29226
+#: guix-git/doc/guix.texi:29287
msgid "The @code{ssl-ciphers} option chooses the cipher suites to make available for use in SSL/TLS."
msgstr "Die Option @code{ssl-ciphers} wählt aus, welche Cipher-Suites zur Verwendung in SSL/TLS verfügbar sein sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29230
+#: guix-git/doc/guix.texi:29291
msgid "This option is specified using @uref{https://www.openssl.org/docs/apps/ciphers.html#CIPHER-LIST-FORMAT, OpenSSL cipher list notation}."
msgstr "Diese Option wird in der @uref{https://www.openssl.org/docs/apps/ciphers.html#CIPHER-LIST-FORMAT, OpenSSL-Notation für Cipher-Listen} angegeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29237
+#: guix-git/doc/guix.texi:29298
msgid "It is recommended that you try your cipher string using 'openssl ciphers <string>' before setting it here, to get a feel for which cipher suites you will get. After setting this option, it is recommend that you inspect your Mumble server log to ensure that Mumble is using the cipher suites that you expected it to."
msgstr "Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Cipher-Zeichenkette mit „openssl ciphers <Zeichenkette>“ prüfen, bevor Sie sie hier einsetzen, um ein Gefühl dafür zu bekommen, was für eine Cipher-Suite sie damit bekommen. Nachdem Sie diese Option festgelegt haben, wird empfohlen, dass Sie das Protokoll Ihres Mumble-Servers durchsehen und sicherstellen, dass Mumble auch wirklich die Cipher-Suites benutzt, die Sie erwarten."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:29241
+#: guix-git/doc/guix.texi:29302
msgid "Changing this option may impact the backwards compatibility of your Mumble-Server server, and can remove the ability for older Mumble clients to be able to connect to it."
msgstr "Änderungen hieran können die Rückwärtskompatibilität Ihres Mumble-Servers beeinträchtigen; dadurch kann es für ältere Mumblie-Clients unmöglich werden, sich damit zu verbinden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29243
+#: guix-git/doc/guix.texi:29304
#, no-wrap
msgid "@code{public-registration} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{public-registration} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29246
+#: guix-git/doc/guix.texi:29307
msgid "Must be a @code{<mumble-server-public-registration-configuration>} record or @code{#f}."
msgstr "Hier muss ein @code{<mumble-server-public-registration-configuration>}-Verbundsobjekt oder @code{#f} angegeben werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29251
+#: guix-git/doc/guix.texi:29312
msgid "You can optionally register your server in the public server list that the @code{mumble} client shows on startup. You cannot register your server if you have set a @code{server-password}, or set @code{allow-ping} to @code{#f}."
msgstr "Sie können Ihren Server optional in die öffentliche Serverliste eintragen lassen, die der Mumble-Client @code{mumble} beim Start anzeigt. Sie können Ihren Server nicht registrieren, wenn Sie ein @code{server-password} festgelegt oder @code{allow-ping} auf @code{#f} gesetzt haben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29253
+#: guix-git/doc/guix.texi:29314
msgid "It might take a few hours until it shows up in the public list."
msgstr "Es könnte ein paar Stunden dauern, bis er in der öffentlichen Liste zu finden ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29254 doc/guix.texi:31841
+#: guix-git/doc/guix.texi:29315 guix-git/doc/guix.texi:31902
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{file} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29256
+#: guix-git/doc/guix.texi:29317
msgid "Optional alternative override for this configuration."
msgstr "Optional kann hier eine vorrangig benutzte alternative Konfiguration festgelegt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29259
+#: guix-git/doc/guix.texi:29320
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mumble-server-public-registration-configuration"
msgstr "{Datentyp} mumble-server-public-registration-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29261
+#: guix-git/doc/guix.texi:29322
msgid "Configuration for public registration of a mumble-server service."
msgstr "Konfiguration für das öffentliche Registrieren eines @code{mumble-server}-Dienstes."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29265
+#: guix-git/doc/guix.texi:29326
msgid "This is a display name for your server. Not to be confused with the hostname."
msgstr "Dies ist ein Anzeigename für Ihren Server. Er ist nicht zu verwechseln mit dem Rechnernamen („Hostname“)."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:29266 doc/guix.texi:39461 doc/guix.texi:41300
+#: guix-git/doc/guix.texi:29327 guix-git/doc/guix.texi:39522
+#: guix-git/doc/guix.texi:41384
#, no-wrap
msgid "password"
msgstr "password"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29269
+#: guix-git/doc/guix.texi:29330
msgid "A password to identify your registration. Subsequent updates will need the same password. Don't lose your password."
msgstr "Ein Passwort, um Ihre Registrierung zu identifizieren. Nachfolgende Aktualisierungen müssen dasselbe Passwort benutzen. Verlieren Sie Ihr Passwort nicht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29273
+#: guix-git/doc/guix.texi:29334
msgid "This should be a @code{http://} or @code{https://} link to your web site."
msgstr "Dies sollte ein Link mit @code{http://} oder @code{https://} auf Ihren Webauftritt sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:29274 doc/guix.texi:32774
+#: guix-git/doc/guix.texi:29335 guix-git/doc/guix.texi:32835
#, no-wrap
msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{hostname} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:29277
+#: guix-git/doc/guix.texi:29338
msgid "By default your server will be listed by its IP address. If it is set your server will be linked by this host name instead."
msgstr "Nach Vorgabe wird Ihr Server über seine IP-Adresse aufgeführt. Wenn dies gesetzt ist, wird er stattdessen mit diesem Rechnernamen verknüpft."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:29280
+#: guix-git/doc/guix.texi:29341
#, no-wrap
msgid "Deprecation notice"
msgstr "Hinweis: Folgendes wird demnächst verschwinden"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:29285
+#: guix-git/doc/guix.texi:29346
msgid "Due to historical reasons, all of the above @code{mumble-server-} procedures are also exported with the @code{murmur-} prefix. It is recommended that you switch to using @code{mumble-server-} going forward."
msgstr "Aus historischen Gründen werden alle oben genannten @code{mumble-server}-Prozeduren auch unter dem Namenspräfix @code{murmur-} exportiert. Sie sollten für die Zukunft auf @code{mumble-server-} umsteigen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29292
+#: guix-git/doc/guix.texi:29353
msgid "The @code{(gnu services file-sharing)} module provides services that assist with transferring files over peer-to-peer file-sharing networks."
msgstr "Im Modul @code{(gnu services file-sharing)} werden Dienste bereitgestellt, die beim Übertragen von Dateien zwischen Netzwerkteilnehmern untereinander helfen („peer-to-peer“)."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:29293
+#: guix-git/doc/guix.texi:29354
#, no-wrap
msgid "Transmission Daemon Service"
msgstr "Transmission-Daemon-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29301
+#: guix-git/doc/guix.texi:29362
msgid "@uref{https://transmissionbt.com/, Transmission} is a flexible BitTorrent client that offers a variety of graphical and command-line interfaces. A @code{transmission-daemon-service-type} service provides Transmission's headless variant, @command{transmission-daemon}, as a system service, allowing users to share files via BitTorrent even when they are not logged in."
msgstr "@uref{https://transmissionbt.com/, Transmission} ist ein vielseitiger BitTorrent-Client, der eine Vielzahl grafischer und befehlszeilenbasierter Benutzeroberflächen bereitstellt. Ein Dienst vom Typ @code{transmission-daemon-service-type} macht die Variante für die Nutzung ohne Oberfläche zugänglich, nämlich @command{transmission-daemon}, als ein Systemdienst, mit dem Benutzer Dateien über BitTorrent teilen können, selbst wenn sie gerade nicht angemeldet sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:29302
+#: guix-git/doc/guix.texi:29363
#, no-wrap
msgid "transmission-daemon-service-type"
msgstr "transmission-daemon-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:29306
+#: guix-git/doc/guix.texi:29367
msgid "The service type for the Transmission Daemon BitTorrent client. Its value must be a @code{transmission-daemon-configuration} object as in this example:"
msgstr "Der Diensttyp für den BitTorrent-Client „Transmission Daemon“. Sein Wert muss ein @code{transmission-daemon-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel sein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29317
+#: guix-git/doc/guix.texi:29378
#, no-wrap
msgid ""
"(service transmission-daemon-service-type\n"
@@ -55623,7 +56744,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29322
+#: guix-git/doc/guix.texi:29383
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Accept requests from this and other hosts on the\n"
@@ -55639,7 +56760,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29326
+#: guix-git/doc/guix.texi:29387
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Limit bandwidth use during work hours\n"
@@ -55653,7 +56774,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29333
+#: guix-git/doc/guix.texi:29394
#, no-wrap
msgid ""
" (alt-speed-time-enabled? #t)\n"
@@ -55671,49 +56792,49 @@ msgstr ""
" (+ (* 60 (+ 12 5)) 30)))) ; 5:30 nachmittags@tie{}/ abends\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29346
+#: guix-git/doc/guix.texi:29407
msgid "Once the service is started, users can interact with the daemon through its Web interface (at @code{http://localhost:9091/}) or by using the @command{transmission-remote} command-line tool, available in the @code{transmission} package. (Emacs users may want to also consider the @code{emacs-transmission} package.) Both communicate with the daemon through its remote procedure call (RPC) interface, which by default is available to all users on the system; you may wish to change this by assigning values to the @code{rpc-authentication-required?}, @code{rpc-username} and @code{rpc-password} settings, as shown in the example above and documented further below."
msgstr "Sobald der Dienst gestartet wurde, können Benutzer mit dem Daemon über seine Webschnittstelle interagieren (auf @code{http://localhost:9091/}) oder indem sie das Werkzeug @command{transmission-remote} auf der Befehlszeile aufrufen. Es ist Teil des Pakets @code{transmission}. (Emacs-Nutzer möchten vielleicht einen Blick auf das Paket @code{emacs-transmission} werfen.) Beide kommunizieren mit dem Daemon über seine Schnittstelle für entfernte Prozeduraufrufe (Remote Procedure Calls, RPC), was nach Vorgabe jedem Nutzer auf dem System zur Verfügung steht. Sie könnten das ändern wollen, indem Sie die Einstellungen @code{rpc-authentication-required?}, @code{rpc-username} und @code{rpc-password} anpassen, wie oben gezeigt und im Folgenden beschrieben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29354
+#: guix-git/doc/guix.texi:29415
msgid "The value for @code{rpc-password} must be a password hash of the type generated and used by Transmission clients. This can be copied verbatim from an existing @file{settings.json} file, if another Transmission client is already being used. Otherwise, the @code{transmission-password-hash} and @code{transmission-random-salt} procedures provided by this module can be used to obtain a suitable hash value."
msgstr "Als Wert für @code{rpc-password} muss ein Passwort in der Art angegeben werden, die Transmission-Clients erzeugen und nutzen. Sie können es aus einer bestehenden Datei @file{settings.json} exakt kopieren, wenn bereits ein anderer Transmission-Client benutzt wurde. Andernfalls können Sie mit den Prozeduren @code{transmission-password-hash} und @code{transmission-random-salt} aus diesem Modul einen geeigneten Hash-Wert bestimmen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:29355
+#: guix-git/doc/guix.texi:29416
#, no-wrap
msgid "{Procedure} transmission-password-hash password salt"
msgstr "{Prozedur} transmission-password-hash Passwort Salt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:29359
+#: guix-git/doc/guix.texi:29420
msgid "Returns a string containing the result of hashing @var{password} together with @var{salt}, in the format recognized by Transmission clients for their @code{rpc-password} configuration setting."
msgstr "Liefert eine Zeichenkette mit dem Hash von @var{Passwort} zusammen mit dem @var{Salt} in dem Format, das Clients für Transmission für deren @code{rpc-password}-Einstellung erkennen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:29363
+#: guix-git/doc/guix.texi:29424
msgid "@var{salt} must be an eight-character string. The @code{transmission-random-salt} procedure can be used to generate a suitable salt value at random."
msgstr "Das @var{Salt} muss eine acht Zeichen lange Zeichenkette sein. Die Prozedur @code{transmission-random-salt} kann benutzt werden, um einen geeigneten Salt-Wert zufällig zu erzeugen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:29365
+#: guix-git/doc/guix.texi:29426
#, no-wrap
msgid "{Procedure} transmission-random-salt"
msgstr "{Prozedur} transmission-random-salt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:29369
+#: guix-git/doc/guix.texi:29430
msgid "Returns a string containing a random, eight-character salt value of the type generated and used by Transmission clients, suitable for passing to the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr "Liefert eine Zeichenkette mit einem zufälligen, acht Zeichen langen Salt-Wert von der Art, wie sie Clients für Transmission erzeugen und benutzen. Sie ist dafür geeignet, an die Prozedur @code{transmission-password-hash} übergeben zu werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29375
+#: guix-git/doc/guix.texi:29436
msgid "These procedures are accessible from within a Guile REPL started with the @command{guix repl} command (@pxref{Invoking guix repl}). This is useful for obtaining a random salt value to provide as the second parameter to `transmission-password-hash`, as in this example session:"
msgstr "Diese Prozeduren sind aus einer über den Befehl @command{guix repl} gestarteten Guile-REPL heraus zugänglich (siehe @ref{Invoking guix repl}). Sie eignen sich dafür, einen zufälligen Salt-Wert zu bekommen, der als der zweite Parameter an „transmission-password-hash“ übergeben werden kann. Zum Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:29381
+#: guix-git/doc/guix.texi:29442
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -55727,12 +56848,12 @@ msgstr ""
"$1 = \"uKd1uMs9\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29384
+#: guix-git/doc/guix.texi:29445
msgid "Alternatively, a complete password hash can generated in a single step:"
msgstr "Alternativ kann ein vollständiger Passwort-Hash in einem einzigen Schritt erzeugt werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:29389
+#: guix-git/doc/guix.texi:29450
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> (transmission-password-hash \"transmission\"\n"
@@ -55744,508 +56865,525 @@ msgstr ""
"$2 = \"@{c8bbc6d1740cd8dc819a6e25563b67812c1c19c9VtFPfdsX\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29394
+#: guix-git/doc/guix.texi:29455
msgid "The resulting string can be used as-is for the value of @code{rpc-password}, allowing the password to be kept hidden even in the operating-system configuration."
msgstr "Die sich ergebende Zeichenkette kann so, wie sie ist, als der Wert von @code{rpc-password} eingesetzt werden. Dadurch kann das Passwort geheim gehalten werden, selbst in einer Betriebssystemkonfiguration."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29403
+#: guix-git/doc/guix.texi:29464
msgid "Torrent files downloaded by the daemon are directly accessible only to users in the ``transmission'' user group, who receive read-only access to the directory specified by the @code{download-dir} configuration setting (and also the directory specified by @code{incomplete-dir}, if @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}). Downloaded files can be moved to another directory or deleted altogether using @command{transmission-remote} with its @code{--move} and @code{--remove-and-delete} options."
msgstr "Vom Daemon heruntergeladene Torrent-Dateien sind nur für die Benutzer in der Benutzergruppe „transmission“ direkt zugänglich. Sie haben auf das in der Einstellung @code{download-dir} angegebene Verzeichnis nur Lesezugriff (und auf das in @code{incomplete-dir} angegebene Verzeichnis, sofern @code{incomplete-dir-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist). Heruntergeladene Dateien können in beliebige Verzeichnisse verschoben oder ganz gelöscht werden, indem Sie @command{transmission-remote} mit den Befehlszeilenoptionen @code{--move} zum Verschieben und @code{--remove-and-delete} zum Löschen benutzen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29410
+#: guix-git/doc/guix.texi:29471
msgid "If the @code{watch-dir-enabled?} setting is set to @code{#t}, users in the ``transmission'' group are able also to place @file{.torrent} files in the directory specified by @code{watch-dir} to have the corresponding torrents added by the daemon. (The @code{trash-original-torrent-files?} setting controls whether the daemon deletes these files after processing them.)"
msgstr "Wenn die Einstellung @code{watch-dir-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist, haben die Benutzer in der Gruppe „transmission“ auch die Möglichkeit, @file{.torrent}-Dateien in dem über @code{watch-dir} angegebenen Verzeichnis zu platzieren. Dadurch fügt der Daemon die entsprechenden Torrents hinzu. (Mit der Einstellung @code{trash-original-torrent-files?} wird festgelegt, ob der Daemon diese Dateien löschen soll, wenn er mit ihnen fertig ist.)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29415
+#: guix-git/doc/guix.texi:29476
msgid "Some of the daemon's configuration settings can be changed temporarily by @command{transmission-remote} and similar tools. To undo these changes, use the service's @code{reload} action to have the daemon reload its settings from disk:"
msgstr "Manche der Einstellungen des Daemons können zeitweilig über @command{transmission-remote} und ähnliche Werkzeuge geändert werden. Sie können solche Änderungen rückgängig machen, indem Sie die @code{reload}-Aktion des Dienstes aufrufen. Dann lädt der Daemon seine Einstellungen neu von der Platte:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:29418
+#: guix-git/doc/guix.texi:29479
#, no-wrap
msgid "# herd reload transmission-daemon\n"
msgstr "# herd reload transmission-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29422
+#: guix-git/doc/guix.texi:29483
msgid "The full set of available configuration settings is defined by the @code{transmission-daemon-configuration} data type."
msgstr "Die vollständige Menge der Einstellmöglichkeiten finden Sie in der Definition des Datentyps @code{transmission-daemon-configuration}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29423
+#: guix-git/doc/guix.texi:29484
#, no-wrap
msgid "{Data Type} transmission-daemon-configuration"
msgstr "{Datentyp} transmission-daemon-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:29427
+#: guix-git/doc/guix.texi:29488
msgid "The data type representing configuration settings for Transmission Daemon. These correspond directly to the settings recognized by Transmission clients in their @file{settings.json} file."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Einstellungen für den Transmission-Daemon. Sie entsprechen direkt den Einstellungen, die Clients für Transmission aus deren Datei @file{settings.json} erkennen können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:29441
+#: guix-git/doc/guix.texi:29502
msgid "Available @code{transmission-daemon-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{transmission-daemon-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29442
+#: guix-git/doc/guix.texi:29503
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} package transmission"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} „package“ transmission"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29444
+#: guix-git/doc/guix.texi:29505
msgid "The Transmission package to use."
msgstr "Das Transmission-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29447
+#: guix-git/doc/guix.texi:29508
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer stop-wait-period"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl stop-wait-period"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29453
+#: guix-git/doc/guix.texi:29514
msgid "The period, in seconds, to wait when stopping the service for @command{transmission-daemon} to exit before killing its process. This allows the daemon time to complete its housekeeping and send a final update to trackers as it shuts down. On slow hosts, or hosts with a slow network connection, this value may need to be increased."
msgstr "Wie viele Sekunden gewartet werden soll, wenn der Dienst für @command{transmission-daemon} gestoppt wird, bis dieser sich beendet, bevor sein Prozess erzwungen beendet wird. Dadurch wird dem Daemon etwas Zeit gegeben, seine Daten in Ordnung zu bringen und seinen Trackern ein letztes Mal Bescheid zu geben, wenn er herunterfährt. Auf langsamen Rechnern oder Rechnern mit einer langsamen Netzwerkanbindung könnte es besser sein, diesen Wert zu erhöhen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29455 doc/guix.texi:29827 doc/guix.texi:38213
-#: doc/guix.texi:38449 doc/guix.texi:38457 doc/guix.texi:38465
+#: guix-git/doc/guix.texi:29516 guix-git/doc/guix.texi:29888
+#: guix-git/doc/guix.texi:38274 guix-git/doc/guix.texi:38510
+#: guix-git/doc/guix.texi:38518 guix-git/doc/guix.texi:38526
msgid "Defaults to @samp{10}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{10}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29458
+#: guix-git/doc/guix.texi:29519
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string download-dir"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zeichenkette download-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29460
+#: guix-git/doc/guix.texi:29521
msgid "The directory to which torrent files are downloaded."
msgstr "Das Verzeichnis, wohin Torrent-Dateien heruntergeladen werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29462
+#: guix-git/doc/guix.texi:29523
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/transmission-daemon/downloads\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/lib/transmission-daemon/downloads\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29465
+#: guix-git/doc/guix.texi:29526
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean incomplete-dir-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck incomplete-dir-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29470
+#: guix-git/doc/guix.texi:29531
msgid "If @code{#t}, files will be held in @code{incomplete-dir} while their torrent is being downloaded, then moved to @code{download-dir} once the torrent is complete. Otherwise, files for all torrents (including those still being downloaded) will be placed in @code{download-dir}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden Dateien in @code{incomplete-dir} zwischengespeichert, während ihr Torrent heruntergeladen wird, und nach Abschluss des Torrents nach @code{download-dir} verschoben. Andernfalls werden Dateien für alle Torrents gleich in @code{download-dir} gespeichert (einschließlich derer, bei denen das Herunterladen noch im Gange ist)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29475
+#: guix-git/doc/guix.texi:29536
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string incomplete-dir"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette incomplete-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29478
+#: guix-git/doc/guix.texi:29539
msgid "The directory in which files from incompletely downloaded torrents will be held when @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "In welchem Verzeichnis die Dateien bei noch nicht abgeschlossenem Herunterladen zwischengespeichert werden, falls @code{incomplete-dir-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29480 doc/guix.texi:29524 doc/guix.texi:29737
-#: doc/guix.texi:29793 doc/guix.texi:29967 doc/guix.texi:29978
-#: doc/guix.texi:30051 doc/guix.texi:30925 doc/guix.texi:30968
-#: doc/guix.texi:30976 doc/guix.texi:30984 doc/guix.texi:30992
-#: doc/guix.texi:31001 doc/guix.texi:31009 doc/guix.texi:31016
-#: doc/guix.texi:31024 doc/guix.texi:31032 doc/guix.texi:31042
-#: doc/guix.texi:31049 doc/guix.texi:31073 doc/guix.texi:31081
-#: doc/guix.texi:31107 doc/guix.texi:31116 doc/guix.texi:31125
-#: doc/guix.texi:31134 doc/guix.texi:31143 doc/guix.texi:31152
-#: doc/guix.texi:31160 doc/guix.texi:31168 doc/guix.texi:31175
-#: doc/guix.texi:31183 doc/guix.texi:31190 doc/guix.texi:31198
-#: doc/guix.texi:31206 doc/guix.texi:31215 doc/guix.texi:31224
-#: doc/guix.texi:31232 doc/guix.texi:31240 doc/guix.texi:31248
-#: doc/guix.texi:31259 doc/guix.texi:31269 doc/guix.texi:31280
-#: doc/guix.texi:31289 doc/guix.texi:31299 doc/guix.texi:31307
-#: doc/guix.texi:31318 doc/guix.texi:31327 doc/guix.texi:31337
-#: doc/guix.texi:34899 doc/guix.texi:34906 doc/guix.texi:34913
-#: doc/guix.texi:34920 doc/guix.texi:34927 doc/guix.texi:34934
-#: doc/guix.texi:34942 doc/guix.texi:34950 doc/guix.texi:34957
-#: doc/guix.texi:34964 doc/guix.texi:34971 doc/guix.texi:34978
-#: doc/guix.texi:35008 doc/guix.texi:35046 doc/guix.texi:35053
-#: doc/guix.texi:35062 doc/guix.texi:35084 doc/guix.texi:35092
-#: doc/guix.texi:35099 doc/guix.texi:35128 doc/guix.texi:35135
-#: doc/guix.texi:35142 doc/guix.texi:35149 doc/guix.texi:35282
-#: doc/guix.texi:35302 doc/guix.texi:35317 doc/guix.texi:35324
-#: doc/guix.texi:38586 doc/guix.texi:38594 doc/guix.texi:38602
-#: doc/guix.texi:38610 doc/guix.texi:38618 doc/guix.texi:38626
+#: guix-git/doc/guix.texi:29541 guix-git/doc/guix.texi:29585
+#: guix-git/doc/guix.texi:29798 guix-git/doc/guix.texi:29854
+#: guix-git/doc/guix.texi:30028 guix-git/doc/guix.texi:30039
+#: guix-git/doc/guix.texi:30112 guix-git/doc/guix.texi:30986
+#: guix-git/doc/guix.texi:31029 guix-git/doc/guix.texi:31037
+#: guix-git/doc/guix.texi:31045 guix-git/doc/guix.texi:31053
+#: guix-git/doc/guix.texi:31062 guix-git/doc/guix.texi:31070
+#: guix-git/doc/guix.texi:31077 guix-git/doc/guix.texi:31085
+#: guix-git/doc/guix.texi:31093 guix-git/doc/guix.texi:31103
+#: guix-git/doc/guix.texi:31110 guix-git/doc/guix.texi:31134
+#: guix-git/doc/guix.texi:31142 guix-git/doc/guix.texi:31168
+#: guix-git/doc/guix.texi:31177 guix-git/doc/guix.texi:31186
+#: guix-git/doc/guix.texi:31195 guix-git/doc/guix.texi:31204
+#: guix-git/doc/guix.texi:31213 guix-git/doc/guix.texi:31221
+#: guix-git/doc/guix.texi:31229 guix-git/doc/guix.texi:31236
+#: guix-git/doc/guix.texi:31244 guix-git/doc/guix.texi:31251
+#: guix-git/doc/guix.texi:31259 guix-git/doc/guix.texi:31267
+#: guix-git/doc/guix.texi:31276 guix-git/doc/guix.texi:31285
+#: guix-git/doc/guix.texi:31293 guix-git/doc/guix.texi:31301
+#: guix-git/doc/guix.texi:31309 guix-git/doc/guix.texi:31320
+#: guix-git/doc/guix.texi:31330 guix-git/doc/guix.texi:31341
+#: guix-git/doc/guix.texi:31350 guix-git/doc/guix.texi:31360
+#: guix-git/doc/guix.texi:31368 guix-git/doc/guix.texi:31379
+#: guix-git/doc/guix.texi:31388 guix-git/doc/guix.texi:31398
+#: guix-git/doc/guix.texi:34960 guix-git/doc/guix.texi:34967
+#: guix-git/doc/guix.texi:34974 guix-git/doc/guix.texi:34981
+#: guix-git/doc/guix.texi:34988 guix-git/doc/guix.texi:34995
+#: guix-git/doc/guix.texi:35003 guix-git/doc/guix.texi:35011
+#: guix-git/doc/guix.texi:35018 guix-git/doc/guix.texi:35025
+#: guix-git/doc/guix.texi:35032 guix-git/doc/guix.texi:35039
+#: guix-git/doc/guix.texi:35069 guix-git/doc/guix.texi:35107
+#: guix-git/doc/guix.texi:35114 guix-git/doc/guix.texi:35123
+#: guix-git/doc/guix.texi:35145 guix-git/doc/guix.texi:35153
+#: guix-git/doc/guix.texi:35160 guix-git/doc/guix.texi:35189
+#: guix-git/doc/guix.texi:35196 guix-git/doc/guix.texi:35203
+#: guix-git/doc/guix.texi:35210 guix-git/doc/guix.texi:35343
+#: guix-git/doc/guix.texi:35363 guix-git/doc/guix.texi:35378
+#: guix-git/doc/guix.texi:35385 guix-git/doc/guix.texi:38647
+#: guix-git/doc/guix.texi:38655 guix-git/doc/guix.texi:38663
+#: guix-git/doc/guix.texi:38671 guix-git/doc/guix.texi:38679
+#: guix-git/doc/guix.texi:38687
msgid "Defaults to @samp{disabled}."
msgstr "Der Vorgabewert ist @samp{disabled} (d.h.@: deaktiviert)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29483
+#: guix-git/doc/guix.texi:29544
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} umask umask"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} umask umask"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29486
+#: guix-git/doc/guix.texi:29547
msgid "The file mode creation mask used for downloaded files. (See the @command{umask} man page for more information.)"
msgstr "Die Dateimodusmaske, mit der heruntergeladene Dateien erzeugt werden. (Siehe die Handbuchseite von @command{umask} für mehr Informationen.)"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29488
+#: guix-git/doc/guix.texi:29549
msgid "Defaults to @samp{18}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{18}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29491
+#: guix-git/doc/guix.texi:29552
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rename-partial-files?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck rename-partial-files?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29494
+#: guix-git/doc/guix.texi:29555
msgid "When @code{#t}, ``.part'' is appended to the name of partially downloaded files."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird an die Namen teilweise heruntergeladener Dateien „.part“ angehängt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29499
+#: guix-git/doc/guix.texi:29560
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} preallocation-mode preallocation"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zuweisungsmodus preallocation"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29504
+#: guix-git/doc/guix.texi:29565
msgid "The mode by which space should be preallocated for downloaded files, one of @code{none}, @code{fast} (or @code{sparse}) and @code{full}. Specifying @code{full} will minimize disk fragmentation at a cost to file-creation speed."
msgstr "Auf welche Art vorab Speicher für heruntergeladene Dateien zugewiesen werden soll. Entweder @code{none} (gar nicht), @code{fast} (schnell) bzw.@: gleichbedeutend @code{sparse} (dünnbesetzt/kompakt) oder @code{full} (gänzlich). Bei @code{full} fragmentiert die Platte am wenigsten, aber es dauert länger, die Datei zu erzeugen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29506
+#: guix-git/doc/guix.texi:29567
msgid "Defaults to @samp{fast}."
msgstr "Vorgegeben ist @samp{fast}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29509
+#: guix-git/doc/guix.texi:29570
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean watch-dir-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck watch-dir-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29514
+#: guix-git/doc/guix.texi:29575
msgid "If @code{#t}, the directory specified by @code{watch-dir} will be watched for new @file{.torrent} files and the torrents they describe added automatically (and the original files removed, if @code{trash-original-torrent-files?} is @code{#t})."
msgstr "Ist es @code{#t}, wird das in @code{watch-dir} angegebene Verzeichnis beobachtet, ob dort neue @file{.torrent}-Dateien eingefügt werden. Die darin beschriebenen Torrents werden automatisch hinzugefügt (und die ursprünglichen Dateien werden entfernt, wenn @code{trash-original-torrent-files?} auf @code{#t} steht)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29519
+#: guix-git/doc/guix.texi:29580
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string watch-dir"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette watch-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29522
+#: guix-git/doc/guix.texi:29583
msgid "The directory to be watched for @file{.torrent} files indicating new torrents to be added, when @code{watch-dir-enabled} is @code{#t}."
msgstr "Welches Verzeichnis beobachtet wird, ob dort neue @file{.torrent}-Dateien eingefügt werden, die neu hinzuzufügende Torrents anzeigen, falls @code{watch-dir-enabled} auf @code{#t} steht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29527
+#: guix-git/doc/guix.texi:29588
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean trash-original-torrent-files?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck trash-original-torrent-files?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29531
+#: guix-git/doc/guix.texi:29592
msgid "When @code{#t}, @file{.torrent} files will be deleted from the watch directory once their torrent has been added (see @code{watch-directory-enabled?})."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden @file{.torrent}-Dateien aus dem beobachteten Verzeichnis gelöscht, sobald ihr Torrent hinzugefügt worden ist (siehe @code{watch-directory-enabled?})."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29536
+#: guix-git/doc/guix.texi:29597
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-down-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck speed-limit-down-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29539
+#: guix-git/doc/guix.texi:29600
msgid "When @code{#t}, the daemon's download speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-down}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird die Geschwindigkeit beim Herunterladen durch den Daemon durch die in @code{speed-limit-down} angegebene Rate beschränkt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29544
+#: guix-git/doc/guix.texi:29605
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-down"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl speed-limit-down"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29546
+#: guix-git/doc/guix.texi:29607
msgid "The default global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr "Die standardmäßige globale Höchstgeschwindigkeit für das Herunterladen, in Kilobyte pro Sekunde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29551
+#: guix-git/doc/guix.texi:29612
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-up-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck speed-limit-up-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29554
+#: guix-git/doc/guix.texi:29615
msgid "When @code{#t}, the daemon's upload speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-up}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird die Geschwindigkeit des Daemons beim Hochladen durch die in @code{speed-limit-up} eingestellte Rate beschränkt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29559
+#: guix-git/doc/guix.texi:29620
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-up"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl speed-limit-up"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29561
+#: guix-git/doc/guix.texi:29622
msgid "The default global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr "Die standardmäßige globale Höchstgeschwindigkeit für das Hochladen, in Kilobyte pro Sekunde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29566
+#: guix-git/doc/guix.texi:29627
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck alt-speed-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29572
+#: guix-git/doc/guix.texi:29633
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} are used (in place of @code{speed-limit-down} and @code{speed-limit-up}, if they are enabled) to constrain the daemon's bandwidth usage. This can be scheduled to occur automatically at certain times during the week; see @code{alt-speed-time-enabled?}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, gelten die alternativen Höchstgeschwindigkeiten @code{alt-speed-down} und @code{alt-speed-up} (statt @code{speed-limit-down} und @code{speed-limit-up}, wenn sie aktiviert sind), um die Bandbreitennutzung des Daemons einzuschränken. Sie können einen Plan festlegen, zu welchen Zeiten in der Woche sie automatisch aktiviert werden; siehe @code{alt-speed-time-enabled?}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29577
+#: guix-git/doc/guix.texi:29638
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-down"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl alt-speed-down"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29579
+#: guix-git/doc/guix.texi:29640
msgid "The alternate global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr "Die alternative globale Höchstgeschwindigkeit für das Herunterladen, in Kilobyte pro Sekunde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29581 doc/guix.texi:29588 doc/guix.texi:29760
-#: doc/guix.texi:38220 doc/guix.texi:38235
+#: guix-git/doc/guix.texi:29642 guix-git/doc/guix.texi:29649
+#: guix-git/doc/guix.texi:29821 guix-git/doc/guix.texi:38281
+#: guix-git/doc/guix.texi:38296
msgid "Defaults to @samp{50}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{50}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29584
+#: guix-git/doc/guix.texi:29645
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-up"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl alt-speed-up"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29586
+#: guix-git/doc/guix.texi:29647
msgid "The alternate global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr "Die alternative globale Höchstgeschwindigkeit für das Hochladen, in Kilobyte pro Sekunde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29591
+#: guix-git/doc/guix.texi:29652
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-time-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck alt-speed-time-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29596
+#: guix-git/doc/guix.texi:29657
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} will be enabled automatically during the periods specified by @code{alt-speed-time-day}, @code{alt-speed-time-begin} and @code{alt-time-speed-end}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden die alternativen Höchstgeschwindigkeiten @code{alt-speed-down} und @code{alt-speed-up} automatisch während bestimmter Zeitperioden aktiviert, entsprechend der Einstellungen für @code{alt-speed-time-day}, @code{alt-speed-time-begin} und @code{alt-speed-time-end}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29601
+#: guix-git/doc/guix.texi:29662
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} day-list alt-speed-time-day"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Tage-Liste alt-speed-time-day"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29606
+#: guix-git/doc/guix.texi:29667
msgid "The days of the week on which the alternate-speed schedule should be used, specified either as a list of days (@code{sunday}, @code{monday}, and so on) or using one of the symbols @code{weekdays}, @code{weekends} or @code{all}."
msgstr "An welchen Wochentagen die alternative Höchstgeschwindigkeitsplanung benutzt werden soll. Anzugeben ist entweder eine Liste der englischen Namen der Wochentage (@code{sunday}, @code{monday} und so weiter) oder eines der Symbole @code{weekdays} (unter der Woche), @code{weekends} (an Wochenenden) oder @code{all}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29608
+#: guix-git/doc/guix.texi:29669
msgid "Defaults to @samp{all}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{all}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29611
+#: guix-git/doc/guix.texi:29672
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-begin"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl alt-speed-time-begin"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29614
+#: guix-git/doc/guix.texi:29675
msgid "The time of day at which to enable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr "Zu welcher Uhrzeit die alternativen Höchstgeschwindigkeiten in Kraft treten, als Anzahl der Minuten seit Mitternacht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29616
+#: guix-git/doc/guix.texi:29677
msgid "Defaults to @samp{540}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{540}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29619
+#: guix-git/doc/guix.texi:29680
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-end"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl alt-speed-time-end"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29622
+#: guix-git/doc/guix.texi:29683
msgid "The time of day at which to disable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr "Ab welcher Uhrzeit die alternativen Höchstgeschwindigkeiten nicht mehr gelten, als Anzahl der Minuten seit Mitternacht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29624
+#: guix-git/doc/guix.texi:29685
msgid "Defaults to @samp{1020}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{1020}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29627
+#: guix-git/doc/guix.texi:29688
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv4"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zeichenkette bind-address-ipv4"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29630
+#: guix-git/doc/guix.texi:29691
msgid "The IP address at which to listen for peer connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr "Auf welcher IP-Adresse auf Verbindungen von anderen Netzwerkteilnehmern (Peers) gelauscht wird. Benutzen Sie „@code{0.0.0.0}“, wenn auf allen verfügbaren IP-Adressen gelauscht werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29632 doc/guix.texi:29935 doc/guix.texi:35856
+#: guix-git/doc/guix.texi:29693 guix-git/doc/guix.texi:29996
+#: guix-git/doc/guix.texi:35917
msgid "Defaults to @samp{\"0.0.0.0\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"0.0.0.0\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29635
+#: guix-git/doc/guix.texi:29696
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv6"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zeichenkette bind-address-ipv6"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29638
+#: guix-git/doc/guix.texi:29699
msgid "The IPv6 address at which to listen for peer connections, or ``::'' to listen at all available IPv6 addresses."
msgstr "Auf welcher IPv6-Adresse auf Verbindungen von anderen Netzwerkteilnehmern (Peers) gelauscht wird. Benutzen Sie „@code{::}“, wenn auf allen verfügbaren IPv6-Adressen gelauscht werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29640
+#: guix-git/doc/guix.texi:29701
msgid "Defaults to @samp{\"::\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"::\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29643
+#: guix-git/doc/guix.texi:29704
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean peer-port-random-on-start?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck peer-port-random-on-start?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29649
+#: guix-git/doc/guix.texi:29710
msgid "If @code{#t}, when the daemon starts it will select a port at random on which to listen for peer connections, from the range specified (inclusively) by @code{peer-port-random-low} and @code{peer-port-random-high}. Otherwise, it listens on the port specified by @code{peer-port}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wählt der Daemon bei seinem Start einen Port mit zufälliger Portnummer, auf dem er auf Verbindungen durch andere Netzwerkteilnehmer lauscht. Die Nummer liegt zwischen (einschließlich) den Angaben in @code{peer-port-random-low} und @code{peer-port-random-high}. Ansonsten wird er auf dem in @code{peer-port} angegebenen Port lauschen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29654
+#: guix-git/doc/guix.texi:29715
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-low"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Portnummer peer-port-random-low"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29657
+#: guix-git/doc/guix.texi:29718
msgid "The lowest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#t}."
msgstr "Die niedrigste Portnummer, die ausgewählt werden kann, wenn @code{peer-port-random-on-start?} auf @code{#t} steht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29659
+#: guix-git/doc/guix.texi:29720
msgid "Defaults to @samp{49152}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{49152}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29662
+#: guix-git/doc/guix.texi:29723
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-high"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Portnummer peer-port-random-high"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29665
+#: guix-git/doc/guix.texi:29726
msgid "The highest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start} is @code{#t}."
msgstr "Die höchste Portnummer, die ausgewählt werden kann, wenn @code{peer-port-random-on-start?} auf @code{#t} steht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29667
+#: guix-git/doc/guix.texi:29728
msgid "Defaults to @samp{65535}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{65535}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29670
+#: guix-git/doc/guix.texi:29731
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Portnummer peer-port"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29673
+#: guix-git/doc/guix.texi:29734
msgid "The port on which to listen for peer connections when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#f}."
msgstr "Auf welchem Port auf Verbindungsversuche anderer Netzwerkteilnehmer gelauscht wird, wenn @code{peer-port-random-on-start?} auf @code{#f} steht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29675
+#: guix-git/doc/guix.texi:29736
msgid "Defaults to @samp{51413}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{51413}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29678
+#: guix-git/doc/guix.texi:29739
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean port-forwarding-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck port-forwarding-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29682
+#: guix-git/doc/guix.texi:29743
msgid "If @code{#t}, the daemon will attempt to configure port-forwarding on an upstream gateway automatically using @acronym{UPnP} and @acronym{NAT-PMP}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird der Daemon versuchen, eine Weiterleitung benötigter Ports beim Internetzugang (Gateway), an dem der Rechner angeschlossen ist, automatisch über UPnP und NAT-PMP einzurichten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29687
+#: guix-git/doc/guix.texi:29748
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} encryption-mode encryption"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Verschlüsselungsmodus encryption"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29692
+#: guix-git/doc/guix.texi:29753
msgid "The encryption preference for peer connections, one of @code{prefer-unencrypted-connections}, @code{prefer-encrypted-connections} or @code{require-encrypted-connections}."
msgstr "Ob Verbindungen zu anderen Netzwerkteilnehmern (Peers) verschlüsselt werden sollen; entweder @code{prefer-unencrypted-connections} (unverschlüsselte Verbindungen bevorzugen), @code{prefer-encrypted-connections} (verschlüsselte Verbindungen bevorzugen) oder @code{require-encrypted-connections} (nur verschlüsselte Verbindungen benutzen)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29694
+#: guix-git/doc/guix.texi:29755
msgid "Defaults to @samp{prefer-encrypted-connections}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{prefer-encrypted-connections}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29697
+#: guix-git/doc/guix.texi:29758
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string peer-congestion-algorithm"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette peer-congestion-algorithm"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29702
+#: guix-git/doc/guix.texi:29763
msgid "The TCP congestion-control algorithm to use for peer connections, specified using a string recognized by the operating system in calls to @code{setsockopt}. When left unspecified, the operating-system default is used."
msgstr "Der Algorithmus zur TCP-Staukontrolle, der für Verbindungen zu anderen Netzwerkteilnehmern (Peers) verwendet werden soll. Anzugeben ist eine Zeichenkette, die das Betriebssystem für Aufrufe an @code{setsockopt} zulässt. Wenn nichts angegeben wird, wird die Voreinstellung des Betriebssystems angewandt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29711
+#: guix-git/doc/guix.texi:29772
msgid "Note that on GNU/Linux systems, the kernel must be configured to allow processes to use a congestion-control algorithm not in the default set; otherwise, it will deny these requests with ``Operation not permitted''. To see which algorithms are available on your system and which are currently permitted for use, look at the contents of the files @file{tcp_available_congestion_control} and @file{tcp_allowed_congestion_control} in the @file{/proc/sys/net/ipv4} directory."
msgstr "Es ist anzumerken, dass der Kernel auf GNU/Linux-Systemen so konfiguriert werden muss, dass Prozesse zur Nutzung eines nicht standardmäßigen Algorithmus zur Staukontrolle berechtigt sind, andernfalls wird er solche Anfragen mit „Die Operation ist nicht erlaubt“ ablehnen. Um die auf Ihrem System verfügbaren und zur Nutzung freigegebenen Algorithmen zu sehen, schauen Sie sich den Inhalt der Dateien @file{tcp_available_congestion_control} und @file{tcp_allowed_congestion_control} im Verzeichnis @file{/proc/sys/net/ipv4} an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29719
+#: guix-git/doc/guix.texi:29780
msgid "As an example, to have Transmission Daemon use @uref{http://www-ece.rice.edu/networks/TCP-LP/,the TCP Low Priority congestion-control algorithm}, you'll need to modify your kernel configuration to build in support for the algorithm, then update your operating-system configuration to allow its use by adding a @code{sysctl-service-type} service (or updating the existing one's configuration) with lines like the following:"
msgstr "Wenn Sie zum Beispiel den Transmission-Daemon zusammen mit dem @uref{http://www-ece.rice.edu/networks/TCP-LP/,TCP-LP-Algorithmus} („TCP Low Priority“) zur Staukontrolle benutzen möchten, müssen Sie Ihre Kernelkonfiguration anpassen, damit Unterstützung für den Algorithmus eingebaut wird. Anschließend müssen Sie Ihre Betriebssystemkonfiguration anpassen, um dessen Nutzung zu erlauben, indem Sie einen Dienst des Typs @code{sysctl-service-type} hinzufügen (bzw.@: die Konfiguration des bestehenden Dienstes anpassen). Fügen Sie Zeilen ähnlich der folgenden hinzu:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29726
+#: guix-git/doc/guix.texi:29787
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
@@ -56261,529 +57399,529 @@ msgstr ""
" \"reno cubic lp\"))))\n"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29729
+#: guix-git/doc/guix.texi:29790
msgid "The Transmission Daemon configuration can then be updated with"
msgstr "Dann können Sie die Konfiguration des Transmission-Daemons aktualisieren zu"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:29732
+#: guix-git/doc/guix.texi:29793
#, no-wrap
msgid "(peer-congestion-algorithm \"lp\")\n"
msgstr "(peer-congestion-algorithm \"lp\")\n"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29735
+#: guix-git/doc/guix.texi:29796
msgid "and the system reconfigured to have the changes take effect."
msgstr "und das System rekonfigurieren, damit die Änderungen in Kraft treten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29740
+#: guix-git/doc/guix.texi:29801
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} tcp-type-of-service peer-socket-tos"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} TCP-Type-Of-Service peer-socket-tos"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29744
+#: guix-git/doc/guix.texi:29805
msgid "The type of service to request in outgoing @acronym{TCP} packets, one of @code{default}, @code{low-cost}, @code{throughput}, @code{low-delay} and @code{reliability}."
msgstr "Welcher Type-Of-Service in ausgehenden TCP-Paketen angefragt werden soll; entweder @code{default}, @code{low-cost}, @code{throughput}, @code{low-delay} oder @code{reliability}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29746
+#: guix-git/doc/guix.texi:29807
msgid "Defaults to @samp{default}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{default}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29749
+#: guix-git/doc/guix.texi:29810
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-global"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl peer-limit-global"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29751
+#: guix-git/doc/guix.texi:29812
msgid "The global limit on the number of connected peers."
msgstr "Die globale Höchstgrenze für die Anzahl verbundener Netzwerkteilnehmer (Peers)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29753
+#: guix-git/doc/guix.texi:29814
msgid "Defaults to @samp{200}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{200}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29756
+#: guix-git/doc/guix.texi:29817
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-per-torrent"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl peer-limit-per-torrent"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29758
+#: guix-git/doc/guix.texi:29819
msgid "The per-torrent limit on the number of connected peers."
msgstr "Die Höchstgrenze pro Torrent für die Anzahl verbundener Netzwerkteilnehmer (Peers)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29763
+#: guix-git/doc/guix.texi:29824
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer upload-slots-per-torrent"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl upload-slots-per-torrent"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29766
+#: guix-git/doc/guix.texi:29827
msgid "The maximum number of peers to which the daemon will upload data simultaneously for each torrent."
msgstr "An wie viele Netzwerkteilnehmer der Daemon höchstens für denselben Torrent gleichzeitig Daten hochlädt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29768
+#: guix-git/doc/guix.texi:29829
msgid "Defaults to @samp{14}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{14}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29771
+#: guix-git/doc/guix.texi:29832
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-id-ttl-hours"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl peer-id-ttl-hours"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29774
+#: guix-git/doc/guix.texi:29835
msgid "The maximum lifespan, in hours, of the peer ID associated with each public torrent before it is regenerated."
msgstr "Wie viele Stunden die jedem öffentlichen Torrent zugewiesene Peer-ID höchstens benutzt wird, bevor sie neu erzeugt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29776
+#: guix-git/doc/guix.texi:29837
msgid "Defaults to @samp{6}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{6}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29779
+#: guix-git/doc/guix.texi:29840
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean blocklist-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck blocklist-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29782
+#: guix-git/doc/guix.texi:29843
msgid "When @code{#t}, the daemon will ignore peers mentioned in the blocklist it has most recently downloaded from @code{blocklist-url}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird der Daemon in der Sperrliste vorkommende Netzwerkteilnehmer ignorieren. Die Sperrliste lädt er von der @code{blocklist-url} herunter."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29787
+#: guix-git/doc/guix.texi:29848
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string blocklist-url"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette blocklist-url"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29791
+#: guix-git/doc/guix.texi:29852
msgid "The URL of a peer blocklist (in @acronym{P2P}-plaintext or eMule @file{.dat} format) to be periodically downloaded and applied when @code{blocklist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Die URL zu einer Filterliste zu sperrender Netzwerkteilnehmer (Peers) im P2P-Plaintext-Format oder im eMule-@file{.dat}-Format. Sie wird regelmäßig neu heruntergeladen und angewandt, wenn @code{blocklist-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29796
+#: guix-git/doc/guix.texi:29857
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean download-queue-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck download-queue-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29799
+#: guix-git/doc/guix.texi:29860
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to downloading at most @code{download-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird der Daemon höchstens @code{download-queue-size} @emph{nicht} stillstehende Torrents gleichzeitig herunterladen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29804
+#: guix-git/doc/guix.texi:29865
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer download-queue-size"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl download-queue-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29808
+#: guix-git/doc/guix.texi:29869
msgid "The size of the daemon's download queue, which limits the number of non-stalled torrents it will download at any one time when @code{download-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Die Größe der Warteschlange herunterzuladender Torrents. Sie ist die Höchstzahl @emph{nicht} stillstehender Torrents, die gleichzeitig heruntergeladen werden, wenn @code{download-queue-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29813
+#: guix-git/doc/guix.texi:29874
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean seed-queue-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck seed-queue-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29816
+#: guix-git/doc/guix.texi:29877
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to seeding at most @code{seed-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird der Daemon höchstens @code{seed-queue-size} @emph{nicht} stillstehende Torrents gleichzeitig verteilen („seeden“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29821
+#: guix-git/doc/guix.texi:29882
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer seed-queue-size"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl seed-queue-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29825
+#: guix-git/doc/guix.texi:29886
msgid "The size of the daemon's seed queue, which limits the number of non-stalled torrents it will seed at any one time when @code{seed-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Die Größe der Warteschlange zu verteilender Torrents. Sie ist die Höchstzahl @emph{nicht} stillstehender Torrents, die gleichzeitig verteilt werden, wenn @code{seed-queue-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29830
+#: guix-git/doc/guix.texi:29891
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean queue-stalled-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck queue-stalled-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29835
+#: guix-git/doc/guix.texi:29896
msgid "When @code{#t}, the daemon will consider torrents for which it has not shared data in the past @code{queue-stalled-minutes} minutes to be stalled and not count them against its @code{download-queue-size} and @code{seed-queue-size} limits."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird der Daemon solche Torrents als stillstehend erachten, für die er in den letzten @code{queue-stalled-minutes} Minuten @emph{keine} Daten geteilt hat, und diese bei Beachtung der Beschränkungen in @code{download-queue-size} und @code{seed-queue-size} @emph{nicht} berücksichtigen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29840
+#: guix-git/doc/guix.texi:29901
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer queue-stalled-minutes"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl queue-stalled-minutes"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29844
+#: guix-git/doc/guix.texi:29905
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent may be idle before it is considered to be stalled, when @code{queue-stalled-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Für wie viele Minuten ein Torrent höchstens inaktiv sein darf, bevor er als stillstehend gilt, sofern @code{queue-stalled-enabled?} auf @code{#t} steht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29849
+#: guix-git/doc/guix.texi:29910
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean ratio-limit-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck ratio-limit-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29852
+#: guix-git/doc/guix.texi:29913
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it reaches the ratio specified by @code{ratio-limit}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden Torrents, die verteilt („geseedet“) werden, automatisch pausiert, sobald das in @code{ratio-limit} festgelegte Verhältnis erreicht ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29857
+#: guix-git/doc/guix.texi:29918
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-rational ratio-limit"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-rationale-Zahl ratio-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29860
+#: guix-git/doc/guix.texi:29921
msgid "The ratio at which a torrent being seeded will be paused, when @code{ratio-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Das Verhältnis, ab dem ein Torrent, der verteilt wird, pausiert wird, wenn @code{ratio-limit-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29862
+#: guix-git/doc/guix.texi:29923
msgid "Defaults to @samp{2.0}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{2.0}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29865
+#: guix-git/doc/guix.texi:29926
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean idle-seeding-limit-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck idle-seeding-limit-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29868
+#: guix-git/doc/guix.texi:29929
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it has been idle for @code{idle-seeding-limit} minutes."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden Torrents, die verteilt werden, automatisch pausiert, sobald sie für @code{idle-seeding-limit} Minuten inaktiv waren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29873
+#: guix-git/doc/guix.texi:29934
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer idle-seeding-limit"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl idle-seeding-limit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29877
+#: guix-git/doc/guix.texi:29938
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent being seeded may be idle before it is paused, when @code{idle-seeding-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Wie viele Minuten ein Torrent, der verteilt wird, höchstens inaktiv sein darf, bevor er pausiert wird, wenn @code{idle-seeding-limit-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29882
+#: guix-git/doc/guix.texi:29943
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean dht-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck dht-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29886
+#: guix-git/doc/guix.texi:29947
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0005.html,the distributed hash table (@acronym{DHT}) protocol}, which supports the use of trackerless torrents."
msgstr "Das @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0005.html,DHT-Protokoll} zum Einsatz einer verteilten Hashtabelle (Distributed Hash Table, DHT) zur Unterstützung trackerloser Torrents aktivieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29891
+#: guix-git/doc/guix.texi:29952
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean lpd-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck lpd-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29896
+#: guix-git/doc/guix.texi:29957
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Local_Peer_Discovery,local peer discovery} (@acronym{LPD}), which allows the discovery of peers on the local network and may reduce the amount of data sent over the public Internet."
msgstr "@uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Local_Peer_Discovery,Local Peer Discovery} (LPD) aktivieren, d.h.@: Netzwerkteilnehmer im lokalen Netz werden ermittelt, wodurch vielleicht weniger Daten über das öffentliche Internet gesendet werden müssen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29901
+#: guix-git/doc/guix.texi:29962
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean pex-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck pex-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29905
+#: guix-git/doc/guix.texi:29966
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_exchange,peer exchange} (@acronym{PEX}), which reduces the daemon's reliance on external trackers and may improve its performance."
msgstr "@uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_exchange,Peer Exchange} (PEX) aktivieren, wodurch der Daemon weniger von externen Trackern abhängt und vielleicht schneller ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29910
+#: guix-git/doc/guix.texi:29971
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean utp-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck utp-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29915
+#: guix-git/doc/guix.texi:29976
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0029.html,the micro transport protocol} (@acronym{uTP}), which aims to reduce the impact of BitTorrent traffic on other users of the local network while maintaining full utilization of the available bandwidth."
msgstr "Das @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0029.html,Mikro-Transport-Protokoll} (uTP) aktivieren, damit BitTorrent-Datenverkehr andere Netzwerknutzungen im lokalen Netzwerk weniger beeinträchtigt, die verfügbare Bandbreite aber möglichst voll ausgeschöpft wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29920
+#: guix-git/doc/guix.texi:29981
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck rpc-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29925
+#: guix-git/doc/guix.texi:29986
msgid "If @code{#t}, enable the remote procedure call (@acronym{RPC}) interface, which allows remote control of the daemon via its Web interface, the @command{transmission-remote} command-line client, and similar tools."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird die Fernsteuerung des Daemons über die Schnittstelle entfernter Prozeduraufrufe (Remote Procedure Call, RPC) zugelassen. Dadurch kann man ihn über seine Weboberfläche, über den Befehlszeilen-Client @command{transmission-remote} oder über ähnliche Werkzeuge steuern."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29930
+#: guix-git/doc/guix.texi:29991
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-bind-address"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zeichenkette rpc-bind-address"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29933
+#: guix-git/doc/guix.texi:29994
msgid "The IP address at which to listen for @acronym{RPC} connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr "Auf welcher IP-Adresse auf RPC-Verbindungen gelauscht wird. Benutzen Sie „@code{0.0.0.0}“, wenn auf allen verfügbaren IP-Adressen gelauscht werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29938
+#: guix-git/doc/guix.texi:29999
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number rpc-port"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Portnummer rpc-port"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29940
+#: guix-git/doc/guix.texi:30001
msgid "The port on which to listen for @acronym{RPC} connections."
msgstr "Auf welchem Port auf RPC-Verbindungen gelauscht werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29942
+#: guix-git/doc/guix.texi:30003
msgid "Defaults to @samp{9091}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{9091}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29945
+#: guix-git/doc/guix.texi:30006
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-url"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zeichenkette rpc-url"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29947
+#: guix-git/doc/guix.texi:30008
msgid "The path prefix to use in the @acronym{RPC}-endpoint @acronym{URL}."
msgstr "Das Präfix für die Pfade in den URLs des RPC-Endpunkts."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29949
+#: guix-git/doc/guix.texi:30010
msgid "Defaults to @samp{\"/transmission/\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/transmission/\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29952
+#: guix-git/doc/guix.texi:30013
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-authentication-required?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck rpc-authentication-required?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29957
+#: guix-git/doc/guix.texi:30018
msgid "When @code{#t}, clients must authenticate (see @code{rpc-username} and @code{rpc-password}) when using the @acronym{RPC} interface. Note this has the side effect of disabling host-name whitelisting (see @code{rpc-host-whitelist-enabled?}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, müssen sich Clients bei der RPC-Schnittstelle authentifizieren (siehe @code{rpc-username} und @code{rpc-password}). Anzumerken ist, dass dann die Liste erlaubter Rechnernamen ignoriert wird (siehe @code{rpc-host-whitelist-enabled?}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29962
+#: guix-git/doc/guix.texi:30023
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string rpc-username"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette rpc-username"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29965
+#: guix-git/doc/guix.texi:30026
msgid "The username required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr "Welchen Benutzernamen Clients verwenden müssen, um über die RPC-Schnittstelle zugreifen zu dürfen, wenn @code{rpc-authentication-required?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29970
+#: guix-git/doc/guix.texi:30031
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-transmission-password-hash rpc-password"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Vielleicht-Transmissionpasswort-Hash rpc-password"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29976
+#: guix-git/doc/guix.texi:30037
msgid "The password required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}. This must be specified using a password hash in the format recognized by Transmission clients, either copied from an existing @file{settings.json} file or generated using the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr "Welches Passwort Clients brauchen, um über die RPC-Schnittstelle zugreifen zu dürfen, wenn @code{rpc-authentication-required?} auf @code{#t} gesetzt ist. Es muss als Passwort-Hash im von Transmission-Clients erkannten Format angegeben werden. Kopieren Sie es entweder aus einer bestehenden @file{settings.json}-Datei oder lassen Sie es mit der Prozedur @code{transmission-password-hash} erzeugen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29981
+#: guix-git/doc/guix.texi:30042
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-whitelist-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck rpc-whitelist-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29984
+#: guix-git/doc/guix.texi:30045
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they originate from an address specified in @code{rpc-whitelist}."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden RPC-Anfragen nur dann akzeptiert, wenn sie von einer in @code{rpc-whitelist} angegebenen Adresse kommen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29989
+#: guix-git/doc/guix.texi:30050
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-whitelist"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste rpc-whitelist"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29993
+#: guix-git/doc/guix.texi:30054
msgid "The list of IP and IPv6 addresses from which @acronym{RPC} requests will be accepted when @code{rpc-whitelist-enabled?} is @code{#t}. Wildcards may be specified using @samp{*}."
msgstr "Die Liste der IP- und IPv6-Adressen, von denen RPC-Anfragen angenommen werden, wenn @code{rpc-whitelist-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist. Hierbei kann @samp{*} als Platzhalter verwendet werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29995
+#: guix-git/doc/guix.texi:30056
msgid "Defaults to @samp{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:29998
+#: guix-git/doc/guix.texi:30059
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-host-whitelist-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck rpc-host-whitelist-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30003
+#: guix-git/doc/guix.texi:30064
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they are addressed to a host named in @code{rpc-host-whitelist}. Note that requests to ``localhost'' or ``localhost.'', or to a numeric address, are always accepted regardless of these settings."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden RPC-Anfragen nur dann angenommen, wenn sie an einen Rechnernamen aus der Liste @code{rpc-host-whitelist} adressiert sind. Allerdings werden Anfragen an „localhost“ oder „localhost.“ oder eine numerische Adresse immer angenommen, egal was hier eingestellt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30006
+#: guix-git/doc/guix.texi:30067
msgid "Note also this functionality is disabled when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr "Anzumerken ist, dass diese Funktionalität ignoriert wird, wenn @code{rpc-authentication-required?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30011
+#: guix-git/doc/guix.texi:30072
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-host-whitelist"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Zeichenketten-Liste rpc-host-whitelist"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30014
+#: guix-git/doc/guix.texi:30075
msgid "The list of host names recognized by the @acronym{RPC} server when @code{rpc-host-whitelist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Die Liste der Rechnernamen, auf die der RPC-Server reagiert, wenn @code{rpc-host-whitelist-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30019
+#: guix-git/doc/guix.texi:30080
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} message-level message-level"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Meldungsstufe message-level"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30023
+#: guix-git/doc/guix.texi:30084
msgid "The minimum severity level of messages to be logged (to @file{/var/log/transmission.log}) by the daemon, one of @code{none} (no logging), @code{error}, @code{info} and @code{debug}."
msgstr "Ab welcher Schwerestufe der Daemon Meldungen ins Protokoll (in @file{/var/log/transmission.log}) aufnimmt, entweder @code{none} (gar nicht), @code{error} (nur Fehler), @code{info} oder @code{debug}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30028
+#: guix-git/doc/guix.texi:30089
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean start-added-torrents?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck start-added-torrents?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30031
+#: guix-git/doc/guix.texi:30092
msgid "When @code{#t}, torrents are started as soon as they are added; otherwise, they are added in ``paused'' state."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, werden Torrents gestartet, sobald sie hinzugefügt wurden, ansonsten sind sie nach dem Hinzufügen im pausierten Zustand."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30036
+#: guix-git/doc/guix.texi:30097
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean script-torrent-done-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck script-torrent-done-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30040
+#: guix-git/doc/guix.texi:30101
msgid "When @code{#t}, the script specified by @code{script-torrent-done-filename} will be invoked each time a torrent completes."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird immer dann, wenn ein Torrent abgeschlossen wurde, das durch @code{script-torrent-done-filename} angegebene Skript aufgerufen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30045
+#: guix-git/doc/guix.texi:30106
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-file-object script-torrent-done-filename"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Vielleicht-Dateiobjekt script-torrent-done-filename"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30049
+#: guix-git/doc/guix.texi:30110
msgid "A file name or file-like object specifying a script to run each time a torrent completes, when @code{script-torrent-done-enabled?} is @code{#t}."
msgstr "Ein Dateiname oder ein dateiartiges Objekt eines Skripts, das nach Abschluss eines Torrents aufgerufen werden soll, wenn @code{script-torrent-done-enabled?} auf @code{#t} gesetzt ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30054
+#: guix-git/doc/guix.texi:30115
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean scrape-paused-torrents-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck scrape-paused-torrents-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30057
+#: guix-git/doc/guix.texi:30118
msgid "When @code{#t}, the daemon will scrape trackers for a torrent even when the torrent is paused."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird der Daemon selbst dann auf Trackern nach einem Torrent suchen, wenn der Torrent pausiert ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30062
+#: guix-git/doc/guix.texi:30123
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer cache-size-mb"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl cache-size-mb"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30066
+#: guix-git/doc/guix.texi:30127
msgid "The amount of memory, in megabytes, to allocate for the daemon's in-memory cache. A larger value may increase performance by reducing the frequency of disk I/O."
msgstr "Wie viele Megabyte Speicher für den im Arbeitsspeicher liegenden Zwischenspeicher des Daemons reserviert werden sollen. Ein größerer Wert kann eine höhere Leistung bedeuten, indem weniger oft auf die Platte zugegriffen werden muss."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30068
+#: guix-git/doc/guix.texi:30129
msgid "Defaults to @samp{4}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{4}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30071
+#: guix-git/doc/guix.texi:30132
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean prefetch-enabled?"
msgstr "{@code{transmission-daemon-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck prefetch-enabled?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30075
+#: guix-git/doc/guix.texi:30136
msgid "When @code{#t}, the daemon will try to improve I/O performance by hinting to the operating system which data is likely to be read next from disk to satisfy requests from peers."
msgstr "Wenn es @code{#t} ist, wird der Daemon versuchen, die Ein-/Ausgabeleistung zu verbessern, indem er dem Betriebssystem Hinweise gibt, auf welche Daten er wahrscheinlich als Nächstes zugreift, um den Anfragen anderer Netzwerkteilnehmer nachzukommen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30088
+#: guix-git/doc/guix.texi:30149
#, no-wrap
msgid "Tailon Service"
msgstr "Tailon-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30092
+#: guix-git/doc/guix.texi:30153
msgid "@uref{https://tailon.readthedocs.io/, Tailon} is a web application for viewing and searching log files."
msgstr "@uref{https://tailon.readthedocs.io/, Tailon} ist eine Web-Anwendung, um Protokolldateien zu betrachten und zu durchsuchen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30095
+#: guix-git/doc/guix.texi:30156
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Tailon can be accessed on port 8080 (@code{http://localhost:8080})."
msgstr "Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie den Dienst mit den Vorgabewerten konfigurieren. Nach Vorgabe kann auf Tailon auf Port 8080 zugegriffen werden (@code{http://localhost:8080})."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30098
+#: guix-git/doc/guix.texi:30159
#, no-wrap
msgid "(service tailon-service-type)\n"
msgstr "(service tailon-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30102
+#: guix-git/doc/guix.texi:30163
msgid "The following example customises more of the Tailon configuration, adding @command{sed} to the list of allowed commands."
msgstr "Im folgenden Beispiel werden mehr Anpassungen an der Tailon-Konfiguration vorgenommen: @command{sed} gehört dort auch zur Liste der erlaubten Befehle dazu."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30109
+#: guix-git/doc/guix.texi:30170
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
@@ -56799,34 +57937,34 @@ msgstr ""
" (allowed-commands '(\"tail\" \"grep\" \"awk\" \"sed\"))))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30112
+#: guix-git/doc/guix.texi:30173
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration"
msgstr "{Datentyp} tailon-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30115
+#: guix-git/doc/guix.texi:30176
msgid "Data type representing the configuration of Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von Tailon repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30117
+#: guix-git/doc/guix.texi:30178
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(tailon-configuration-file)})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{(tailon-configuration-file)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30121
+#: guix-git/doc/guix.texi:30182
msgid "The configuration file to use for Tailon. This can be set to a @dfn{tailon-configuration-file} record value, or any gexp (@pxref{G-Expressions})."
msgstr "Die Konfigurationsdatei, die für Tailon benutzt werden soll. Als Wert kann ein @dfn{tailon-configuration-file}-Verbundsobjekt oder ein beliebiger G-Ausdruck dienen (siehe @ref{G-Expressions})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30124
+#: guix-git/doc/guix.texi:30185
msgid "For example, to instead use a local file, the @code{local-file} function can be used:"
msgstr "Um zum Beispiel stattdessen eine lokale Datei zu benutzen, kann von der Funktion @code{local-file} Gebrauch gemacht werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30129
+#: guix-git/doc/guix.texi:30190
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
@@ -56838,144 +57976,144 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"./my-tailon.conf\"))))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30131
+#: guix-git/doc/guix.texi:30192
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{tailon})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{tailon})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30133
+#: guix-git/doc/guix.texi:30194
msgid "The tailon package to use."
msgstr "Das tailon-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30137
+#: guix-git/doc/guix.texi:30198
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration-file"
msgstr "{Datentyp} tailon-configuration-file"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30140
+#: guix-git/doc/guix.texi:30201
msgid "Data type representing the configuration options for Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfigurationsoptionen für Tailon repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30142
+#: guix-git/doc/guix.texi:30203
#, no-wrap
msgid "@code{files} (default: @code{(list \"/var/log\")})"
msgstr "@code{files} (Vorgabe: @code{(list \"/var/log\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30147
+#: guix-git/doc/guix.texi:30208
msgid "List of files to display. The list can include strings for a single file or directory, or a list, where the first item is the name of a subsection, and the remaining items are the files or directories in that subsection."
msgstr "Die Liste der anzuzeigenden Dateien. In der Liste dürfen Zeichenketten stehen, die jeweils für eine einzelne Datei oder ein Verzeichnis stehen, oder auch Listen, deren erstes Element den Namen eines Unterbereichs angibt und deren übrige Elemente die Dateien oder Verzeichnisse in diesem Unterbereich benennen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30148
+#: guix-git/doc/guix.texi:30209
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr "@code{bind} (Vorgabe: @code{\"localhost:8080\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30150
+#: guix-git/doc/guix.texi:30211
msgid "Address and port to which Tailon should bind on."
msgstr "Adresse und Port, an die sich Tailon binden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30151
+#: guix-git/doc/guix.texi:30212
#, no-wrap
msgid "@code{relative-root} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{relative-root} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30153
+#: guix-git/doc/guix.texi:30214
msgid "URL path to use for Tailon, set to @code{#f} to not use a path."
msgstr "Welcher URL-Pfad für Tailon benutzt werden soll. Wenn Sie hierfür @code{#f} angeben, wird kein Pfad benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30154
+#: guix-git/doc/guix.texi:30215
#, no-wrap
msgid "@code{allow-transfers?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{allow-transfers?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30156
+#: guix-git/doc/guix.texi:30217
msgid "Allow downloading the log files in the web interface."
msgstr "Ob es möglich sein soll, die Protokolldateien über die Weboberfläche herunterzuladen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30157
+#: guix-git/doc/guix.texi:30218
#, no-wrap
msgid "@code{follow-names?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{follow-names?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30159
+#: guix-git/doc/guix.texi:30220
msgid "Allow tailing of not-yet existent files."
msgstr "Ob noch nicht existierende Dateien „getailt“ werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30160
+#: guix-git/doc/guix.texi:30221
#, no-wrap
msgid "@code{tail-lines} (default: @code{200})"
msgstr "@code{tail-lines} (Vorgabe: @code{200})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30162
+#: guix-git/doc/guix.texi:30223
msgid "Number of lines to read initially from each file."
msgstr "Wie viele Zeilen am Anfang aus jeder Datei gelesen werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30163
+#: guix-git/doc/guix.texi:30224
#, no-wrap
msgid "@code{allowed-commands} (default: @code{(list \"tail\" \"grep\" \"awk\")})"
msgstr "@code{allowed-commands} (Vorgabe: @code{(list \"tail\" \"grep\" \"awk\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30165
+#: guix-git/doc/guix.texi:30226
msgid "Commands to allow running. By default, @code{sed} is disabled."
msgstr "Welche Befehle ausgeführt werden dürfen. Nach Vorgabe wird @code{sed} @emph{nicht} erlaubt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30168
+#: guix-git/doc/guix.texi:30229
msgid "Set @code{debug?} to @code{#t} to show debug messages."
msgstr "Legen Sie @code{debug?} als @code{#t} fest, um Nachrichten zur Fehlersuche anzuzeigen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30169
+#: guix-git/doc/guix.texi:30230
#, no-wrap
msgid "@code{wrap-lines} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{wrap-lines} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30173
+#: guix-git/doc/guix.texi:30234
msgid "Initial line wrapping state in the web interface. Set to @code{#t} to initially wrap lines (the default), or to @code{#f} to initially not wrap lines."
msgstr "Ob lange Zeilen nach der Anfangseinstellung in der Weboberfläche umgebrochen werden sollen. Setzen Sie es auf @code{#t}, werden Zeilen in der Anfangseinstellung umgebrochen (die Vorgabe), bei @code{#f} werden sie anfänglich nicht umgebrochen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30174
+#: guix-git/doc/guix.texi:30235
#, no-wrap
msgid "@code{http-auth} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{http-auth} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30178
+#: guix-git/doc/guix.texi:30239
msgid "HTTP authentication type to use. Set to @code{#f} to disable authentication (the default). Supported values are @code{\"digest\"} or @code{\"basic\"}."
msgstr "Welcher HTTP-Authentifizierungstyp benutzt werden soll. Setzen Sie dies auf @code{#f}, damit sich Benutzer nicht authentisieren müssen (die Vorgabe). Unterstützte Werte sind @code{\"digest\"} oder @code{\"basic\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30179
+#: guix-git/doc/guix.texi:30240
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{users} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30184
+#: guix-git/doc/guix.texi:30245
msgid "If HTTP authentication is enabled (see @code{http-auth}), access will be restricted to the credentials provided here. To configure users, use a list of pairs, where the first element of the pair is the username, and the 2nd element of the pair is the password."
msgstr "Wenn HTTP-Authentifizierung aktiviert ist (siehe @code{http-auth}), wird der Zugriff nur gewährt, nachdem die hier angegebenen Zugangsinformationen eingegeben wurden. Um Nutzer hinzuzufügen, geben Sie hier eine Liste von Paaren an, deren erstes Element jeweils der Benutzername und deren zweites Element das Passwort ist."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30190
+#: guix-git/doc/guix.texi:30251
#, no-wrap
msgid ""
"(tailon-configuration-file\n"
@@ -56989,35 +58127,35 @@ msgstr ""
" (\"benutzer2\" . \"passwort2\"))))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30196
+#: guix-git/doc/guix.texi:30257
#, no-wrap
msgid "Darkstat Service"
msgstr "Darkstat-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30197
+#: guix-git/doc/guix.texi:30258
#, no-wrap
msgid "darkstat"
msgstr "darkstat"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30200
+#: guix-git/doc/guix.texi:30261
msgid "Darkstat is a packet sniffer that captures network traffic, calculates statistics about usage, and serves reports over HTTP."
msgstr "Darkstat ist ein Netzwerkanalyseprogramm, das Pakete im Datenverkehr aufzeichnet, Statistiken zur Netzwerknutzung berechnet und über HTTP Berichte dazu bereitstellt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30201
+#: guix-git/doc/guix.texi:30262
#, no-wrap
msgid "darkstat-service-type"
msgstr "darkstat-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30206
+#: guix-git/doc/guix.texi:30267
msgid "This is the service type for the @uref{https://unix4lyfe.org/darkstat/, darkstat} service, its value must be a @code{darkstat-configuration} record as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://unix4lyfe.org/darkstat/, darkstat-Dienst}. Sein Wert muss ein @code{darkstat-configuration}-Verbundsobjekt sein, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30211
+#: guix-git/doc/guix.texi:30272
#, no-wrap
msgid ""
"(service darkstat-service-type\n"
@@ -57029,404 +58167,405 @@ msgstr ""
" (interface \"eno1\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30214
+#: guix-git/doc/guix.texi:30275
#, no-wrap
msgid "{Data Type} darkstat-configuration"
msgstr "{Datentyp} darkstat-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30216
+#: guix-git/doc/guix.texi:30277
msgid "Data type representing the configuration of @command{darkstat}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{darkstat} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30218
+#: guix-git/doc/guix.texi:30279
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{darkstat})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{darkstat})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30220
+#: guix-git/doc/guix.texi:30281
msgid "The darkstat package to use."
msgstr "Welches darkstat-Paket verwendet werden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:30221
+#: guix-git/doc/guix.texi:30282
#, no-wrap
msgid "interface"
msgstr "interface"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30223
+#: guix-git/doc/guix.texi:30284
msgid "Capture traffic on the specified network interface."
msgstr "Datenverkehr an der angegebenen Netzwerkschnittstelle mitschneiden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30224
+#: guix-git/doc/guix.texi:30285
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"667\"})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{\"667\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30226
+#: guix-git/doc/guix.texi:30287
msgid "Bind the web interface to the specified port."
msgstr "Bindet die Weboberfläche an den angegebenen Port."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30229 doc/guix.texi:30265
+#: guix-git/doc/guix.texi:30290 guix-git/doc/guix.texi:30326
msgid "Bind the web interface to the specified address."
msgstr "Bindet die Weboberfläche an die angegebene Adresse."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30230
+#: guix-git/doc/guix.texi:30291
#, no-wrap
msgid "@code{base} (default: @code{\"/\"})"
msgstr "@code{base} (Vorgabe: @code{\"/\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30233
+#: guix-git/doc/guix.texi:30294
msgid "Specify the path of the base URL@. This can be useful if @command{darkstat} is accessed via a reverse proxy."
msgstr "Geben Sie den Pfad der Basis-URL an. Das kann nützlich sein, wenn auf @command{darkstat} über einen inversen Proxy („Reverse Proxy“) zugegriffen wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30238 doc/guix.texi:30239
+#: guix-git/doc/guix.texi:30299 guix-git/doc/guix.texi:30300
#, no-wrap
msgid "prometheus-node-exporter"
msgstr "prometheus-node-exporter"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30238
+#: guix-git/doc/guix.texi:30299
#, no-wrap
msgid "Prometheus Node Exporter Service"
msgstr "Prometheus-Node-Exporter-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30245
+#: guix-git/doc/guix.texi:30306
msgid "The Prometheus ``node exporter'' makes hardware and operating system statistics provided by the Linux kernel available for the Prometheus monitoring system. This service should be deployed on all physical nodes and virtual machines, where monitoring these statistics is desirable."
msgstr "Der Prometheus-„Node-Exporter“ stellt Statistiken über Hardware und Betriebssystem für das Prometheus-Systemüberwachungssystem bereit, die vom Linux-Kernel geliefert werden. Dieser Dienst sollte auf allen physischen Netzwerkknoten und virtuellen Maschinen installiert werden, für die eine Überwachung ihrer Statistiken gewünscht wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30246
+#: guix-git/doc/guix.texi:30307
#, no-wrap
msgid "prometheus-node-exporter-service-type"
msgstr "prometheus-node-exporter-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30250
+#: guix-git/doc/guix.texi:30311
msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/prometheus/node_exporter/, prometheus-node-exporter} service, its value must be a @code{prometheus-node-exporter-configuration}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://github.com/prometheus/node_exporter/, „prometheus-node-exporter“-Dienst}. Sein Wert muss ein @code{prometheus-node-exporter-configuration}-Verbundsobjekt sein."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30253
+#: guix-git/doc/guix.texi:30314
#, no-wrap
msgid "(service prometheus-node-exporter-service-type)\n"
msgstr "(service prometheus-node-exporter-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30256
+#: guix-git/doc/guix.texi:30317
#, no-wrap
msgid "{Data Type} prometheus-node-exporter-configuration"
msgstr "{Datentyp} prometheus-node-exporter-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30258
+#: guix-git/doc/guix.texi:30319
msgid "Data type representing the configuration of @command{node_exporter}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration von @command{node_exporter}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30260
+#: guix-git/doc/guix.texi:30321
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-github-com-prometheus-node-exporter})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{go-github-com-prometheus-node-exporter})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30262
+#: guix-git/doc/guix.texi:30323
msgid "The prometheus-node-exporter package to use."
msgstr "Das Paket für den prometheus-node-exporter, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30263
+#: guix-git/doc/guix.texi:30324
#, no-wrap
msgid "@code{web-listen-address} (default: @code{\":9100\"})"
msgstr "@code{web-listen-address} (Vorgabe: @code{\":9100\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30266
+#: guix-git/doc/guix.texi:30327
#, no-wrap
msgid "@code{textfile-directory} (default: @code{\"/var/lib/prometheus/node-exporter\"})"
msgstr "@code{textfile-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/prometheus/node-exporter\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30270
+#: guix-git/doc/guix.texi:30331
msgid "This directory can be used to export metrics specific to this machine. Files containing metrics in the text format, with the filename ending in @code{.prom} should be placed in this directory."
msgstr "In dieses Verzeichnis können maschinenspezifische Metriken exportiert werden. Hier hinein sollten Dateien mit Metriken im Textformat platziert werden, die die Dateiendung @code{.prom} haben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30273
+#: guix-git/doc/guix.texi:30334
msgid "Extra options to pass to the Prometheus node exporter."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die an den prometheus-node-exporter übergeben werden sollen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30278 doc/guix.texi:30279
+#: guix-git/doc/guix.texi:30339 guix-git/doc/guix.texi:30340
#, no-wrap
msgid "vnstat"
msgstr "vnstat"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30278
+#: guix-git/doc/guix.texi:30339
#, no-wrap
msgid "vnStat Network Traffic Monitor"
msgstr "vnStat-Netzwerkverkehrüberwachung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30284
+#: guix-git/doc/guix.texi:30345
msgid "vnStat is a network traffic monitor that uses interface statistics provided by the kernel rather than traffic sniffing. This makes it a light resource monitor, regardless of network traffic rate."
msgstr "vnStat ist ein Programm zur Überwachung des Netzwerkverkehrs. Es benutzt die Statistiken, die der Kernel zu den Schnittstellen sammelt, statt den Verkehr mitzuschneiden. Dadurch wird das System selbst bei einer hohen Datenrate des Netzwerkverkehrs wenig belastet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30285
+#: guix-git/doc/guix.texi:30346
#, no-wrap
msgid "vnstat-service-type"
msgstr "vnstat-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30288
+#: guix-git/doc/guix.texi:30349
msgid "This is the service type for the @uref{https://humdi.net/vnstat/,vnStat} daemon and accepts a @code{vnstat-configuration} value."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Daemon von @uref{https://humdi.net/vnstat/,vnStat}. Als Wert akzeptiert er eine @code{vnstat-configuration}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30290
+#: guix-git/doc/guix.texi:30351
msgid "The following example will configure the service with default values:"
msgstr "Das folgende Beispiel richtet den Dienst mit seinen Vorgabewerten ein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30293
+#: guix-git/doc/guix.texi:30354
#, no-wrap
msgid "(service vnstat-service-type)\n"
msgstr "(service vnstat-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30297
+#: guix-git/doc/guix.texi:30358
#, no-wrap
msgid "{Data Type} vnstat-configuration"
msgstr "{Datentyp} vnstat-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30299
+#: guix-git/doc/guix.texi:30360
msgid "Available @code{vnstat-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{vnstat-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30301
+#: guix-git/doc/guix.texi:30362
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{vnstat}) (type: file-like)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{vnstat}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30303
+#: guix-git/doc/guix.texi:30364
msgid "The vnstat package."
msgstr "Das vnstat-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30304
+#: guix-git/doc/guix.texi:30365
#, no-wrap
msgid "@code{database-directory} (default: @code{\"/var/lib/vnstat\"}) (type: string)"
msgstr "@code{database-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/vnstat\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30307
+#: guix-git/doc/guix.texi:30368
msgid "Specifies the directory where the database is to be stored. A full path must be given and a leading '/' isn't required."
msgstr "Gibt das Verzeichnis an, in dem die Datenbank gespeichert werden soll. Es muss ein vollständiger Pfad angegeben werden; ein „/“ am Ende ist freiwillig."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30308
+#: guix-git/doc/guix.texi:30369
#, no-wrap
msgid "@code{5-minute-hours} (default: @code{48}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{5-minute-hours} (Vorgabe: @code{48}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30313
+#: guix-git/doc/guix.texi:30374
msgid "Data retention duration for the 5 minute resolution entries. The configuration defines for how many past hours entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr "Wie lange Dateneinträge mit einer fünf Minuten genauen Auflösung gespeichert bleiben. Hier legen Sie fest, für wie viele Stunden zurück Einträge gespeichert werden. Setzen Sie dies auf @code{-1}, damit Einträge unbegrenzt gespeichert bleiben, oder auf @code{0}, damit keine Daten mit dieser Auflösung erfasst werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30314
+#: guix-git/doc/guix.texi:30375
#, no-wrap
msgid "@code{64bit-interface-counters} (default: @code{-2}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{64bit-interface-counters} (Vorgabe: @code{-2}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30323
+#: guix-git/doc/guix.texi:30384
msgid "Select interface counter handling. Set to @code{1} for defining that all interfaces use 64-bit counters on the kernel side and @code{0} for defining 32-bit counter. Set to @code{-1} for using the old style logic used in earlier versions where counter values within 32-bits are assumed to be 32-bit and anything larger is assumed to be a 64-bit counter. This may produce false results if a 64-bit counter is reset within the 32-bits. Set to @code{-2} for using automatic detection based on available kernel datastructures."
msgstr "Wie Zähler von Schnittstellen behandelt werden. Bei @code{1} wird für alle Schnittstellen angenommen, dass sie auf Kernel-Seite 64-Bit-Zähler benutzen; bei @code{0}, dass sie 32-Bit-Zähler benutzen. Bei @code{-1} wird die frühere Logik aus alten Versionen benutzt, nach der für Zählerwerte, die in 32 Bit passen, angenommen wird, dass der Zähler 32 Bit hat, und bei größeren wird ein 64-Bit-Zähler angenommen. Das kann zu falschen Ergebnissen führen, wenn ein 64-Bit-Zähler auf einen Wert zurückgesetzt wird, für den 32 Bits genügen. Setzen Sie dies auf @code{-2}, damit die Größe anhand von Kernel-Datenstrukturen automatisch erkannt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30324
+#: guix-git/doc/guix.texi:30385
#, no-wrap
msgid "@code{always-add-new-interfaces?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{always-add-new-interfaces?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30331
+#: guix-git/doc/guix.texi:30392
msgid "Enable or disable automatic creation of new database entries for interfaces not currently in the database even if the database file already exists when the daemon is started. New database entries will also get created for new interfaces seen while the daemon is running. Pseudo interfaces @samp{lo}, @samp{lo0} and @samp{sit0} are always excluded from getting added."
msgstr "Ob neue Datenbankeinträge für Schnittstellen, die in der Datenbank noch fehlen, automatisch angelegt werden sollen, selbst wenn die Datenbank beim Starten des Daemons bereits existiert. Neue Datenbankeinträge werden außerdem angelegt, wenn der schon laufende Daemon neue Schnittstellen sieht. Die Pseudo-Schnittstellen @samp{lo}, @samp{lo0} und @samp{sit0} werden dabei immer außen vor gelassen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30332
+#: guix-git/doc/guix.texi:30393
#, no-wrap
msgid "@code{bandwidth-detection?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{bandwidth-detection?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30340
+#: guix-git/doc/guix.texi:30401
msgid "Try to automatically detect @var{max-bandwidth} value for each monitored interface. Mostly only ethernet interfaces support this feature. @var{max-bandwidth} will be used as fallback value if detection fails. Any interface specific @var{max-BW} configuration will disable the detection for the specified interface. In Linux, the detection is disabled for tun interfaces due to the Linux kernel always reporting 10 Mbit regardless of the used real interface."
msgstr "Ob versucht werden soll, den Wert für @var{max-bandwidth} automatisch für jede beobachtete Schnittstelle zu finden. Hauptsächlich wird das nur bei Ethernet-Schnittstellen unterstützt. @var{max-bandwidth} wird notfalls benutzt, wenn die Erkennung fehlschlägt. Wenn die jeweilige Schnittstelle mit @var{max-BW} konfiguriert wurde, wird keine Erkennung dafür durchgeführt. In Linux ist die Erkennung bei tun-Schnittstellen abgeschaltet, weil der Linux-Kernel immer 10 Mbit meldet, egal was die echte Schnittstelle benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30341
+#: guix-git/doc/guix.texi:30402
#, no-wrap
msgid "@code{bandwidth-detection-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{bandwidth-detection-interval} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30346
+#: guix-git/doc/guix.texi:30407
msgid "How often in minutes interface specific detection of @var{max-bandwidth} is done for detecting possible changes when @var{bandwidth-detection} is enabled. Can be disabled by setting to @code{0}. Value range: @samp{0}..@samp{30}"
msgstr "In wie viel Minuten Abstand die Erkennung möglicher Änderungen der @var{max-bandwidth} für jede Schnittstelle durchgeführt werden soll, wenn @var{bandwidth-detection} aktiv ist. Wenn Sie dies auf @code{0} setzen, deaktivieren Sie es. Wertebereich: @samp{0}..@samp{30}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30347
+#: guix-git/doc/guix.texi:30408
#, no-wrap
msgid "@code{boot-variation} (default: @code{15}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{boot-variation} (Vorgabe: @code{15}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30350
+#: guix-git/doc/guix.texi:30411
msgid "Time in seconds how much the boot time reported by system kernel can variate between updates. Value range: @samp{0}..@samp{300}"
msgstr "Wie viele Sekunden Abweichung bei jeder Datenbankaktualisierung zwischen der vom Systemkernel gemeldeten Boot Time und der vorigen toleriert werden sollen. Wertebereich: @samp{0}..@samp{300}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30351
+#: guix-git/doc/guix.texi:30412
#, no-wrap
msgid "@code{check-disk-space?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{check-disk-space?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30354
+#: guix-git/doc/guix.texi:30415
msgid "Enable or disable the availability check of at least some free disk space before a database write."
msgstr "Ob vor dem Schreiben der Datenbank geprüft werden soll, ob zumindest etwas Plattenplatz verfügbar ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30355
+#: guix-git/doc/guix.texi:30416
#, no-wrap
msgid "@code{create-directories?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{create-directories?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30358
+#: guix-git/doc/guix.texi:30419
msgid "Enable or disable the creation of directories when a configured path doesn't exist. This includes @var{database-directory}."
msgstr "Ob Verzeichnisse erstellt werden sollen, wenn deren konfigurierter Pfad nicht existiert. Dazu gehört auch @var{database-directory}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30359
+#: guix-git/doc/guix.texi:30420
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-group} (type: maybe-user-group)"
msgstr "@code{daemon-group} (Typ: Vielleicht-Benutzergruppe)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30362
+#: guix-git/doc/guix.texi:30423
msgid "Specify the group to which the daemon process should switch during startup. Set to @code{%unset-value} to disable group switching."
msgstr "Zu welcher Benutzergruppe der Daemon-Prozess wechseln soll, wenn er gestartet wird. Benutzen Sie @code{%unset-value}, wenn sich seine Gruppe nicht ändern soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30363
+#: guix-git/doc/guix.texi:30424
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-user} (type: maybe-user-account)"
msgstr "@code{daemon-user} (Typ: Vielleicht-Benutzerkonto)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30366
+#: guix-git/doc/guix.texi:30427
msgid "Specify the user to which the daemon process should switch during startup. Set to @code{%unset-value} to disable user switching."
msgstr "Zu welchem Benutzer der Daemon-Prozess wechseln soll, wenn er gestartet wird. Benutzen Sie @code{%unset-value}, wenn sich das Benutzerkonto nicht ändern soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30367
+#: guix-git/doc/guix.texi:30428
#, no-wrap
msgid "@code{daily-days} (default: @code{62}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{daily-days} (Vorgabe: @code{62}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30372
+#: guix-git/doc/guix.texi:30433
msgid "Data retention duration for the one day resolution entries. The configuration defines for how many past days entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr "Wie lange Dateneinträge mit einer tagesgenauen Auflösung gespeichert bleiben. Hier legen Sie fest, für wie viele Tage zurück Einträge gespeichert werden. Setzen Sie dies auf @code{-1}, damit Einträge unbegrenzt gespeichert bleiben, oder auf @code{0}, damit keine Daten mit dieser Auflösung erfasst werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30373
+#: guix-git/doc/guix.texi:30434
#, no-wrap
msgid "@code{database-synchronous} (default: @code{-1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{database-synchronous} (Vorgabe: @code{-1}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30384
+#: guix-git/doc/guix.texi:30445
msgid "Change the setting of the SQLite \"synchronous\" flag which controls how much care is taken to ensure disk writes have fully completed when writing data to the database before continuing other actions. Higher values take extra steps to ensure data safety at the cost of slower performance. A value of @code{0} will result in all handling being left to the filesystem itself. Set to @code{-1} to select the default value according to database mode controlled by @var{database-write-ahead-logging} setting. See SQLite documentation for more details regarding values from @code{1} to @code{3}. Value range: @samp{-1}..@samp{3}"
msgstr "Ändert die Einstellung der „synchronous“-Option von SQLite, mit der Sie steuern, wie aufwendig sichergestellt wird, dass ein Schreiben der Datenbank auf die Platte vollzogen wurde, bevor andere Aktionen fortgeführt werden. Je höher der Wert, desto umfassender wird Datensicherheit gewährleistet, auf Kosten langsamerer Leistung. Für den Wert @code{0} wird das dem Dateisystem überlassen. Für @code{-1} wird der Standardwert anhand der Einstellung @var{database-write-ahead-logging?} für den Datenbankmodus bestimmt. Siehe die Erklärungen in der SQLite-Dokumentation für Details zu den Werten von @code{1} bis @code{3}. Wertebereich: @samp{-1}..@samp{3}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30385
+#: guix-git/doc/guix.texi:30446
#, no-wrap
msgid "@code{database-write-ahead-logging?} (default: @code{#f}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{database-write-ahead-logging?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30389
+#: guix-git/doc/guix.texi:30450
msgid "Enable or disable SQLite Write-Ahead Logging mode for the database. See SQLite documentation for more details and note that support for read-only operations isn't available in older SQLite versions."
msgstr "Ob Aktionen auf der SQLite-Datenbank erst protokolliert werden sollen, bevor sie durchgeführt werden („Write-Ahead Logging“). Siehe die SQLite-Dokumentation für genauere Erklärungen. Beachten Sie, dass alte Versionen von SQLite dies bei Datenbanken nur mit Lesezugriff nicht unterstützen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30390
+#: guix-git/doc/guix.texi:30451
#, no-wrap
msgid "@code{hourly-days} (default: @code{4}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{hourly-days} (Vorgabe: @code{4}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30395
+#: guix-git/doc/guix.texi:30456
msgid "Data retention duration for the one hour resolution entries. The configuration defines for how many past days entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr "Wie lange Dateneinträge mit einer stundengenauen Auflösung gespeichert bleiben. Hier legen Sie fest, für wie viele Tage zurück Einträge gespeichert werden. Setzen Sie dies auf @code{-1}, damit Einträge unbegrenzt gespeichert bleiben, oder auf @code{0}, damit keine Daten mit dieser Auflösung erfasst werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30396 doc/guix.texi:35437 doc/guix.texi:46271
+#: guix-git/doc/guix.texi:30457 guix-git/doc/guix.texi:35498
+#: guix-git/doc/guix.texi:46397
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{log-file} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30399
+#: guix-git/doc/guix.texi:30460
msgid "Specify log file path and name to be used if @var{use-logging} is set to @code{1}."
msgstr "Gibt den Dateipfad mit Namen für die Protokolldatei an, wenn @var{use-logging} auf @code{1} gesetzt ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30400
+#: guix-git/doc/guix.texi:30461
#, no-wrap
msgid "@code{max-bandwidth} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{max-bandwidth} (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30405
+#: guix-git/doc/guix.texi:30466
msgid "Maximum bandwidth for all interfaces. If the interface specific traffic exceeds the given value then the data is assumed to be invalid and rejected. Set to 0 in order to disable the feature. Value range: @samp{0}..@samp{50000}"
msgstr "Die maximale Bandbreite, gültig für alle Schnittstellen. Wenn der Verkehr über eine Schnittstelle diesen Wert überschreitet, wird davon ausgegangen, dass die Daten ungültig sind und sie werden abgelehnt. Setzen Sie dies auf 0, um die Funktion abzuschalten. Wertebereich: @samp{0}..@samp{50000}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30406
+#: guix-git/doc/guix.texi:30467
#, no-wrap
msgid "@code{max-bw} (type: maybe-alist)"
msgstr "@code{max-bw} (Typ: Vielleicht-Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30410
+#: guix-git/doc/guix.texi:30471
msgid "Same as @var{max-bandwidth} but can be used for setting individual limits for selected interfaces. This is an association list of interfaces as strings to integer values. For example,"
msgstr "Genau wie @var{max-bandwidth}, aber hiermit können Begrenzungen für einzelne Schnittstellen festgelegt werden. Anzugeben ist eine assoziative Liste von Schnittstellen als Zeichenketten auf ganzzahlige Werte. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30413
+#: guix-git/doc/guix.texi:30474
#, no-wrap
msgid ""
"(max-bw `((\"eth0\" . 15000)\n"
@@ -57436,694 +58575,694 @@ msgstr ""
" (\"ppp0\" . 10000)))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30416
+#: guix-git/doc/guix.texi:30477
msgid "@var{bandwidth-detection} is disabled on an interface specific level for each @var{max-bw} configuration. Value range: @samp{0}..@samp{50000}"
msgstr "@var{bandwidth-detection?} gilt auf allen Schnittstellen als abgeschaltet, wo @var{max-bw} konfiguriert wurde. Wertebereich: @samp{0}..@samp{50000}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30417
+#: guix-git/doc/guix.texi:30478
#, no-wrap
msgid "@code{monthly-months} (default: @code{25}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{monthly-months} (Vorgabe: @code{25}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30422
+#: guix-git/doc/guix.texi:30483
msgid "Data retention duration for the one month resolution entries. The configuration defines for how many past months entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr "Wie lange Dateneinträge mit einer monatsgenauen Auflösung gespeichert bleiben. Hier legen Sie fest, für wie viele Monate zurück Einträge gespeichert werden. Setzen Sie dies auf @code{-1}, damit Einträge unbegrenzt gespeichert bleiben, oder auf @code{0}, damit keine Daten mit dieser Auflösung erfasst werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30423
+#: guix-git/doc/guix.texi:30484
#, no-wrap
msgid "@code{month-rotate} (default: @code{1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{month-rotate} (Vorgabe: @code{1}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30430
+#: guix-git/doc/guix.texi:30491
msgid "Day of month that months are expected to change. Usually set to 1 but can be set to alternative values for example for tracking monthly billed traffic where the billing period doesn't start on the first day. For example, if set to 7, days of February up to and including the 6th will count for January. Changing this option will not cause existing data to be recalculated. Value range: @samp{1}..@samp{28}"
msgstr "An welchem Tag im Monat ein neuer Monat beginnen soll. Normalerweise setzen Sie es auf 1, aber andere Werte sind möglich, etwa um monatlich abgerechneten Netzwerkverkehr zu überblicken, wenn der Abrechnungszeitraum nicht am Monatsersten beginnt. Zum Beispiel werden beim Wert 7 die Tage im Februar bis einschließlich 6.@: Februar noch zum Januar gezählt. Eine Änderung an dieser Einstellung bewirkt @emph{keine} Neuberechnung bisheriger Daten. Wertebereich: @samp{1}..@samp{28}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30431
+#: guix-git/doc/guix.texi:30492
#, no-wrap
msgid "@code{month-rotate-affects-years?} (default: @code{#f}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{month-rotate-affects-years?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30434
+#: guix-git/doc/guix.texi:30495
msgid "Enable or disable @var{month-rotate} also affecting yearly data. Applicable only when @var{month-rotate} has a value greater than one."
msgstr "Ob sich die Einstellung für @var{month-rotate} auch auf jährliche Daten auswirken soll. Dies ist nur von Bedeutung, wenn der Wert von @var{month-rotate} größer als eins ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30435
+#: guix-git/doc/guix.texi:30496
#, no-wrap
msgid "@code{offline-save-interval} (default: @code{30}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{offline-save-interval} (Vorgabe: @code{30}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30439
+#: guix-git/doc/guix.texi:30500
msgid "How often in minutes cached interface data is saved to file when all monitored interfaces are offline. Value range: @var{save-interval}..@samp{60}"
msgstr "Mit wie vielen Minuten Abstand zwischengespeicherte Daten zu den Schnittstellen in die Datei gespeichert werden sollen, wenn alle beobachteten Schnittstellen vom Netz getrennt sind. Wertebereich: @var{save-interval}..@samp{60}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30440
+#: guix-git/doc/guix.texi:30501
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/vnstatd.pid\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/vnstatd.pid\"}) (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30442
+#: guix-git/doc/guix.texi:30503
msgid "Specify pid file path and name to be used."
msgstr "Gibt Pfad und Namen der PID-Datei an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30443
+#: guix-git/doc/guix.texi:30504
#, no-wrap
msgid "@code{poll-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{poll-interval} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30446
+#: guix-git/doc/guix.texi:30507
msgid "How often in seconds interfaces are checked for status changes. Value range: @samp{2}..@samp{60}"
msgstr "Mit wie vielen Sekunden Abstand die Schnittstellen auf Statusveränderungen hin überprüft werden. Wertebereich: @samp{2}..@samp{60}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30447
+#: guix-git/doc/guix.texi:30508
#, no-wrap
msgid "@code{rescan-database-on-save?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{rescan-database-on-save?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30452
+#: guix-git/doc/guix.texi:30513
msgid "Automatically discover added interfaces from the database and start monitoring. The rescan is done every @var{save-interval} or @var{offline-save-interval} minutes depending on the current activity state."
msgstr "Ob neu hinzugefügte Schnittstellen automatisch aus der Datenbank erfasst werden und mit der Beobachtung begonnen werden soll. Es wird alle @var{save-interval} bzw.@: @var{offline-save-interval} Minuten neu geprüft, je nach momentanem Aktivitätsstatus."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30453
+#: guix-git/doc/guix.texi:30514
#, no-wrap
msgid "@code{save-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{save-interval} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30456
+#: guix-git/doc/guix.texi:30517
msgid "How often in minutes cached interface data is saved to file. Value range: ( @var{update-interval} / 60 )..@samp{60}"
msgstr "Mit wie vielen Minuten Abstand zwischengespeicherte Daten zu den Schnittstellen in eine Datei gespeichert werden. Wertebereich: ( @var{update-interval} / 60 )..@samp{60}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30457
+#: guix-git/doc/guix.texi:30518
#, no-wrap
msgid "@code{save-on-status-change?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{save-on-status-change?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30461
+#: guix-git/doc/guix.texi:30522
msgid "Enable or disable the additional saving to file of cached interface data when the availability of an interface changes, i.e., when an interface goes offline or comes online."
msgstr "Ob die zwischengespeicherten Daten zu den Schnittstellen außerdem in die Datei gespeichert werden sollen, wenn eine Statusveränderung bei einer Schnittstelle festgestellt wurde, d.h.@: wenn eine Schnittstelle vom Netz getrennt oder verbunden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30462
+#: guix-git/doc/guix.texi:30523
#, no-wrap
msgid "@code{time-sync-wait} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{time-sync-wait} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30468
+#: guix-git/doc/guix.texi:30529
msgid "How many minutes to wait during daemon startup for system clock to sync if most recent database update appears to be in the future. This may be needed in systems without a real-time clock (RTC) which require some time after boot to query and set the correct time. @code{0} = wait disabled. Value range: @samp{0}..@samp{60}"
msgstr "Wie viele Minuten beim Starten des Daemons darauf gewartet werden soll, dass sich die Systemuhr abgleicht, wenn die letzte Datenbankaktualisierung in der Zukunft zu liegen scheint. Das kann für Systeme, die keine Echtzeituhr (engl.@: „real-time clock“, RTC) haben, nötig sein, wenn sie erst einige Zeit nach dem Hochfahren ihre Uhrzeit berichtigen. @code{0} = nicht warten. Wertebereich: @samp{0}..@samp{60}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30469
+#: guix-git/doc/guix.texi:30530
#, no-wrap
msgid "@code{top-day-entries} (default: @code{20}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{top-day-entries} (Vorgabe: @code{20}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30474
+#: guix-git/doc/guix.texi:30535
msgid "Data retention duration for the top day entries. The configuration defines how many of the past top day entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr "Wie lange Dateneinträge mit Spitzentagen gespeichert bleiben. Hier legen Sie fest, für wie viele Spitzentage Einträge gespeichert werden. Setzen Sie dies auf @code{-1}, damit Einträge unbegrenzt gespeichert bleiben, oder auf @code{0}, damit keine Daten mit dieser Auflösung erfasst werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30475
+#: guix-git/doc/guix.texi:30536
#, no-wrap
msgid "@code{trafficless-entries?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{trafficless-entries?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30478
+#: guix-git/doc/guix.texi:30539
msgid "Create database entries even when there is no traffic during the entry's time period."
msgstr "Ob Datenbankeinträge angelegt werden sollen, auch wenn kein Netzwerkverkehr während des entsprechenden Zeitabschnitts stattgefunden hat."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30479
+#: guix-git/doc/guix.texi:30540
#, no-wrap
msgid "@code{update-file-owner?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{update-file-owner?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30488
+#: guix-git/doc/guix.texi:30549
msgid "Enable or disable the update of file ownership during daemon process startup. During daemon startup, only database, log and pid files will be modified if the user or group change feature ( @var{daemon-user} or @var{daemon-group} ) is enabled and the files don't match the requested user or group. During manual database creation, this option will cause file ownership to be inherited from the database directory if the directory already exists. This option only has effect when the process is started as root or via sudo."
msgstr "Ob der Besitz von Dateien beim Start des Daemon-Prozesses übertragen werden soll. Beim Start des Daemons wechseln lediglich die Datenbank, die Protokolldatei und die PID-Datei den Besitzer, wenn die Felder für Benutzer und Gruppe ( @var{daemon-user} bzw.@: @var{daemon-group} ) aktiviert sind und die Dateien den falschen Besitzer haben. Bei einer manuellen Erzeugung der Datenbank bewirkt diese Einstellung, dass der Besitzer des Datenbankverzeichnisses auch für sie eingetragen wird, wenn das Verzeichnis bereits existiert. Diese Einstellung bewirkt nur dann etwas, wenn der Prozess mit dem root-Benutzer oder mit @command{sudo} gestartet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30489
+#: guix-git/doc/guix.texi:30550
#, no-wrap
msgid "@code{update-interval} (default: @code{20}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{update-interval} (Vorgabe: @code{20}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30492
+#: guix-git/doc/guix.texi:30553
msgid "How often in seconds the interface data is updated. Value range: @var{poll-interval}..@samp{300}"
msgstr "Mit wie vielen Sekunden Abstand die Daten zu den Schnittstellen aktualisiert werden. Wertebereich: @var{poll-interval}..@samp{300}"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30493
+#: guix-git/doc/guix.texi:30554
#, no-wrap
msgid "@code{use-logging} (default: @code{2}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{use-logging} (Vorgabe: @code{2}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30496
+#: guix-git/doc/guix.texi:30557
msgid "Enable or disable logging. Accepted values are: @code{0} = disabled, @code{1} = logfile and @code{2} = syslog."
msgstr "Ob eine Protokolldatei geschrieben werden soll. Akzeptierte Werte sind: @code{0} = deaktiviert, @code{1} = Protokolldatei und @code{2} = syslog."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30497
+#: guix-git/doc/guix.texi:30558
#, no-wrap
msgid "@code{use-utc?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{use-utc?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30503
+#: guix-git/doc/guix.texi:30564
msgid "Enable or disable using UTC as timezone in the database for all entries. When enabled, all entries added to the database will use UTC regardless of the configured system timezone. When disabled, the configured system timezone will be used. Changing this setting will not result in already existing data to be modified."
msgstr "Ob als Zeitzone UTC für alle Einträge genutzt werden soll. Wenn aktiviert, benutzen alle zur Datenbank hinzugefügten Einträge UTC, egal welche Zeitzone für das System eingestellt wurde. Wenn deaktiviert, wird die im System eingestellte Zeitzone benutzt. Eine Änderung an dieser Einstellung bewirkt keine Änderung bisheriger Daten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30504
+#: guix-git/doc/guix.texi:30565
#, no-wrap
msgid "@code{yearly-years} (default: @code{-1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{yearly-years} (Vorgabe: @code{-1}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30509
+#: guix-git/doc/guix.texi:30570
msgid "Data retention duration for the one year resolution entries. The configuration defines for how many past years entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr "Wie lange Dateneinträge mit einer jahresgenauen Auflösung gespeichert bleiben. Hier legen Sie fest, für wie viele Jahre zurück Einträge gespeichert werden. Setzen Sie dies auf @code{-1}, damit Einträge unbegrenzt gespeichert bleiben, oder auf @code{0}, damit keine Daten mit dieser Auflösung erfasst werden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30514
+#: guix-git/doc/guix.texi:30575
#, no-wrap
msgid "Zabbix server"
msgstr "Zabbix-Server"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30515
+#: guix-git/doc/guix.texi:30576
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-server"
msgstr "Zabbix, Zabbix-Server"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30520
+#: guix-git/doc/guix.texi:30581
msgid "Zabbix is a high performance monitoring system that can collect data from a variety of sources and provide the results in a web-based interface. Alerting and reporting is built-in, as well as @dfn{templates} for common operating system metrics such as network utilization, CPU load, and disk space consumption."
msgstr "Zabbix ist ein hochleistungsfähiges Überwachungssystem, mit dem Daten von vielen Quellen gesammelt in einer Web-Oberfläche zur Schau gestellt werden. Alarm- und Berichtsfunktionen sind eingebaut; auch gibt es @dfn{Vorlagen} für gängige Betriebssystemmetriken, unter anderem die Netzwerk- und Prozessorauslastung sowie den Plattenplatzverbrauch."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30527
+#: guix-git/doc/guix.texi:30588
msgid "This service provides the central Zabbix monitoring service; you also need @ref{zabbix-front-end,@code{zabbix-front-end-service-type}} to configure Zabbix and display results, and optionally @ref{zabbix-agent, @code{zabbix-agent-service-type}} on machines that should be monitored (other data sources are supported, such as @ref{prometheus-node-exporter, Prometheus Node Exporter})."
msgstr "In diesem Diensttyp steckt das zentrale Überwachungssystem von Zabbix. Zudem brauchen Sie @ref{zabbix-front-end,@code{zabbix-front-end-service-type}}, um Zabbix zu konfigurieren und Ergebnisse anzuzeigen, und vielleicht @ref{zabbix-agent, @code{zabbix-agent-service-type}} auf den zu überwachenden Maschinen (auch andere Datenquellen werden unterstützt wie etwa @ref{prometheus-node-exporter, Prometheus Node Exporter})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30528
+#: guix-git/doc/guix.texi:30589
#, no-wrap
msgid "zabbix-server-service-type"
msgstr "zabbix-server-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30531
+#: guix-git/doc/guix.texi:30592
msgid "This is the service type for the Zabbix server service. Its value must be a @code{zabbix-server-configuration} record, shown below."
msgstr "Der Diensttyp des Zabbix-Server-Dienstes. Sein Wert muss ein @code{zabbix-server-configuration}-Verbundsobjekt sein. Folgendes ist enthalten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30535
+#: guix-git/doc/guix.texi:30596
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-server-configuration"
msgstr "{Datentyp} zabbix-server-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30537
+#: guix-git/doc/guix.texi:30598
msgid "Available @code{zabbix-server-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{zabbix-server-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30539 doc/guix.texi:30702
+#: guix-git/doc/guix.texi:30600 guix-git/doc/guix.texi:30763
#, no-wrap
msgid "@code{zabbix-server} (default: @code{zabbix-server}) (type: file-like)"
msgstr "@code{zabbix-server} (Vorgabe: @code{zabbix-server}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30541
+#: guix-git/doc/guix.texi:30602
msgid "The zabbix-server package."
msgstr "Das zabbix-server-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30542 doc/guix.texi:30628
+#: guix-git/doc/guix.texi:30603 guix-git/doc/guix.texi:30689
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"zabbix\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30544
+#: guix-git/doc/guix.texi:30605
msgid "User who will run the Zabbix server."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem der Zabbix-Server ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30545 doc/guix.texi:30631
+#: guix-git/doc/guix.texi:30606 guix-git/doc/guix.texi:30692
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"zabbix\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30547
+#: guix-git/doc/guix.texi:30608
msgid "Group who will run the Zabbix server."
msgstr "Die Gruppe, mit der der Zabbix-Server ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30548
+#: guix-git/doc/guix.texi:30609
#, no-wrap
msgid "@code{db-host} (default: @code{\"127.0.0.1\"}) (type: string)"
msgstr "@code{db-host} (Vorgabe: @code{\"127.0.0.1\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30550 doc/guix.texi:30712
+#: guix-git/doc/guix.texi:30611 guix-git/doc/guix.texi:30773
msgid "Database host name."
msgstr "Rechnername der Datenbank."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30551 doc/guix.texi:30716
+#: guix-git/doc/guix.texi:30612 guix-git/doc/guix.texi:30777
#, no-wrap
msgid "@code{db-name} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{db-name} (Vorgabe: @code{\"zabbix\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30553 doc/guix.texi:30718
+#: guix-git/doc/guix.texi:30614 guix-git/doc/guix.texi:30779
msgid "Database name."
msgstr "Datenbankname."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30554 doc/guix.texi:30719
+#: guix-git/doc/guix.texi:30615 guix-git/doc/guix.texi:30780
#, no-wrap
msgid "@code{db-user} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{db-user} (Vorgabe: @code{\"zabbix\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30556 doc/guix.texi:30721
+#: guix-git/doc/guix.texi:30617 guix-git/doc/guix.texi:30782
msgid "Database user."
msgstr "Benutzerkonto der Datenbank."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30557 doc/guix.texi:30722
+#: guix-git/doc/guix.texi:30618 guix-git/doc/guix.texi:30783
#, no-wrap
msgid "@code{db-password} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{db-password} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30560
+#: guix-git/doc/guix.texi:30621
msgid "Database password. Please, use @code{include-files} with @code{DBPassword=SECRET} inside a specified file instead."
msgstr "Das Datenbankpasswort. Bitte benutzen Sie stattdessen @code{include-files} mit @code{DBPassword=SECRET} in einer angegebenen Datei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30561 doc/guix.texi:30713
+#: guix-git/doc/guix.texi:30622 guix-git/doc/guix.texi:30774
#, no-wrap
msgid "@code{db-port} (default: @code{5432}) (type: number)"
msgstr "@code{db-port} (Vorgabe: @code{5432}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30563 doc/guix.texi:30715
+#: guix-git/doc/guix.texi:30624 guix-git/doc/guix.texi:30776
msgid "Database port."
msgstr "Datenbank-Portnummer."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30564 doc/guix.texi:30638
+#: guix-git/doc/guix.texi:30625 guix-git/doc/guix.texi:30699
#, no-wrap
msgid "@code{log-type} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{log-type} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30566 doc/guix.texi:30640
+#: guix-git/doc/guix.texi:30627 guix-git/doc/guix.texi:30701
msgid "Specifies where log messages are written to:"
msgstr "Gibt an, wohin Protokollnachrichten geschrieben werden."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:30569 doc/guix.texi:30644
+#: guix-git/doc/guix.texi:30630 guix-git/doc/guix.texi:30705
#, no-wrap
msgid "@code{system} - syslog."
msgstr "@code{system} - Syslog."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30571
+#: guix-git/doc/guix.texi:30632
#, no-wrap
msgid "@code{file} - file specified with @code{log-file} parameter."
msgstr "@code{file} - Die im @code{log-file}-Parameter angegebene Datei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30573 doc/guix.texi:30648
+#: guix-git/doc/guix.texi:30634 guix-git/doc/guix.texi:30709
#, no-wrap
msgid "@code{console} - standard output."
msgstr "@code{console} - Standardausgabe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30577
+#: guix-git/doc/guix.texi:30638
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/zabbix/server.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/zabbix/server.log\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30579 doc/guix.texi:30654
+#: guix-git/doc/guix.texi:30640 guix-git/doc/guix.texi:30715
msgid "Log file name for @code{log-type} @code{file} parameter."
msgstr "Protokolldateiname für den @code{file}-Parameter von @code{log-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30580
+#: guix-git/doc/guix.texi:30641
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_server.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_server.pid\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30582 doc/guix.texi:30657
+#: guix-git/doc/guix.texi:30643 guix-git/doc/guix.texi:30718
msgid "Name of PID file."
msgstr "Name der PID-Datei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30583
+#: guix-git/doc/guix.texi:30644
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-ca-location} (default: @code{\"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"}) (type: string)"
msgstr "@code{ssl-ca-location} (Vorgabe: @code{\"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30586
+#: guix-git/doc/guix.texi:30647
msgid "The location of certificate authority (CA) files for SSL server certificate verification."
msgstr "Der Ort mit den Dateien über die Zertifikatsautoritäten (Certificate Authoritys, CAs) zur Prüfung der SSL-Serverzertifikate."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30587
+#: guix-git/doc/guix.texi:30648
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert-location} (default: @code{\"/etc/ssl/certs\"}) (type: string)"
msgstr "@code{ssl-cert-location} (Vorgabe: @code{\"/etc/ssl/certs\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30589
+#: guix-git/doc/guix.texi:30650
msgid "Location of SSL client certificates."
msgstr "Der Ort mit den SSL-Client-Zertifikaten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30590 doc/guix.texi:30668
+#: guix-git/doc/guix.texi:30651 guix-git/doc/guix.texi:30729
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{\"\"}) (type: extra-options)"
msgstr "@code{extra-options} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zusatzoptionen)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30592 doc/guix.texi:30670
+#: guix-git/doc/guix.texi:30653 guix-git/doc/guix.texi:30731
msgid "Extra options will be appended to Zabbix server configuration file."
msgstr "Zusätzliche Optionen werden an die Zabbix-Server-Konfigurationsdatei angehängt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30593 doc/guix.texi:30671
+#: guix-git/doc/guix.texi:30654 guix-git/doc/guix.texi:30732
#, no-wrap
msgid "@code{include-files} (default: @code{'()}) (type: include-files)"
msgstr "@code{include-files} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Einzubindende-Dateien)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30596 doc/guix.texi:30674
+#: guix-git/doc/guix.texi:30657 guix-git/doc/guix.texi:30735
msgid "You may include individual files or all files in a directory in the configuration file."
msgstr "Sie können einzelne Dateien oder alle Dateien in einem Verzeichnis in die Konfigurationsdatei einbinden."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:30605
+#: guix-git/doc/guix.texi:30666
msgid "zabbix-agent"
msgstr "zabbix-agent"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30605
+#: guix-git/doc/guix.texi:30666
#, no-wrap
msgid "Zabbix agent"
msgstr "Zabbix-Agent"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30606
+#: guix-git/doc/guix.texi:30667
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-agent"
msgstr "Zabbix, Zabbix-Agent"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30613
+#: guix-git/doc/guix.texi:30674
msgid "The Zabbix agent gathers information about the running system for the Zabbix monitoring server. It has a variety of built-in checks, and can be extended with custom @uref{https://www.zabbix.com/documentation/current/en/manual/config/items/userparameters, @dfn{user parameters}}."
msgstr "Der Zabbix-Agent sammelt Informationen über das laufende System zur Überwachung mit dem Zabbix-Server. Einige Überprüfungen sind von vornherein verfügbar; eigene können Sie über @uref{https://www.zabbix.com/documentation/current/en/manual/config/items/userparameters, @dfn{Benutzerparameter}} hinzufügen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30614
+#: guix-git/doc/guix.texi:30675
#, no-wrap
msgid "zabbix-agent-service-type"
msgstr "zabbix-agent-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30617
+#: guix-git/doc/guix.texi:30678
msgid "This is the service type for the Zabbix agent service. Its value must be a @code{zabbix-agent-configuration} record, shown below."
msgstr "Der Diensttyp des Zabbix-Agent-Dienstes. Sein Wert muss ein @code{zabbix-agent-configuration}-Verbundsobjekt sein. Folgendes ist enthalten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30621
+#: guix-git/doc/guix.texi:30682
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-agent-configuration"
msgstr "{Datentyp} zabbix-agent-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30623
+#: guix-git/doc/guix.texi:30684
msgid "Available @code{zabbix-agent-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{zabbix-agent-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30625
+#: guix-git/doc/guix.texi:30686
#, no-wrap
msgid "@code{zabbix-agent} (default: @code{zabbix-agentd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{zabbix-agent} (Vorgabe: @code{zabbix-agentd}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30627
+#: guix-git/doc/guix.texi:30688
msgid "The zabbix-agent package."
msgstr "Das zabbix-agent-Paket."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30630
+#: guix-git/doc/guix.texi:30691
msgid "User who will run the Zabbix agent."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem der Zabbix-Agent ausgeführt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30633
+#: guix-git/doc/guix.texi:30694
msgid "Group who will run the Zabbix agent."
msgstr "Die Gruppe, mit der der Zabbix-Agent ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30634
+#: guix-git/doc/guix.texi:30695
#, no-wrap
msgid "@code{hostname} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{hostname} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30637
+#: guix-git/doc/guix.texi:30698
msgid "Unique, case sensitive hostname which is required for active checks and must match hostname as configured on the server."
msgstr "Der eindeutige Rechnername in richtiger Groß-/Kleinschreibung, der für aktive Überprüfungen benötigt wird und dem im Server eingestellten Rechnernamen entsprechen muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30645
+#: guix-git/doc/guix.texi:30706
#, no-wrap
msgid "@code{file} - file specified with"
msgstr "@code{file} - Die Datei aus dem"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:30647
+#: guix-git/doc/guix.texi:30708
msgid "@code{log-file} parameter."
msgstr "@code{log-file}-Parameter."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30652
+#: guix-git/doc/guix.texi:30713
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/zabbix/agent.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/zabbix/agent.log\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30655
+#: guix-git/doc/guix.texi:30716
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_agent.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_agent.pid\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30658
+#: guix-git/doc/guix.texi:30719
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (type: list)"
msgstr "@code{server} (Vorgabe: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30662
+#: guix-git/doc/guix.texi:30723
msgid "List of IP addresses, optionally in CIDR notation, or hostnames of Zabbix servers and Zabbix proxies. Incoming connections will be accepted only from the hosts listed here."
msgstr "Die Liste der IP-Adressen, optional in CIDR-Notation angegeben, oder die Rechnernamen von Zabbix-Servern und Zabbix-Proxys. Eingehende Verbindungen werden nur dann angenommen, wenn sie von hier angegebenen Rechnern stammen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30663
+#: guix-git/doc/guix.texi:30724
#, no-wrap
msgid "@code{server-active} (default: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (type: list)"
msgstr "@code{server-active} (Vorgabe: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30667
+#: guix-git/doc/guix.texi:30728
msgid "List of IP:port (or hostname:port) pairs of Zabbix servers and Zabbix proxies for active checks. If port is not specified, default port is used. If this parameter is not specified, active checks are disabled."
msgstr "Die Liste aus IP:Port-Paaren (oder Rechnername:Port-Paaren) von Zabbix-Servern und Zabbix-Proxys für aktive Überprüfungen. Wenn kein Port angegeben wurde, wird der Vorgabeport benutzt. Wenn dieser Parameter @emph{nicht} angegeben wird, werden aktive Überprüfungen deaktiviert."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:30683
+#: guix-git/doc/guix.texi:30744
msgid "zabbix-front-end"
msgstr "zabbix-front-end"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30683
+#: guix-git/doc/guix.texi:30744
#, no-wrap
msgid "Zabbix front-end"
msgstr "Zabbix-Frontend"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30684
+#: guix-git/doc/guix.texi:30745
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-front-end"
msgstr "Zabbix, Zabbix-Frontend"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30690
+#: guix-git/doc/guix.texi:30751
msgid "The Zabbix front-end provides a web interface to Zabbix. It does not need to run on the same machine as the Zabbix server. This service works by extending the @ref{PHP-FPM} and @ref{NGINX} services with the configuration necessary for loading the Zabbix user interface."
msgstr "Mit dem Zabbix-Frontend wird eine Weboberfläche als Vordergrundsystem (@dfn{Frontend}) für Zabbix bereitgestellt. Es kann auch auf einer anderen Maschine als der Zabbix-Server laufen. Dieser Diensttyp beruht darauf, die Dienste für @ref{PHP-FPM} und @ref{NGINX} mit der nötigen Konfiguration zum Laden der Zabbix-Benutzeroberfläche zu erweitern."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30691
+#: guix-git/doc/guix.texi:30752
#, no-wrap
msgid "zabbix-front-end-service-type"
msgstr "zabbix-front-end-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30694
+#: guix-git/doc/guix.texi:30755
msgid "This is the service type for the Zabbix web frontend. Its value must be a @code{zabbix-front-end-configuration} record, shown below."
msgstr "Dieser Diensttyp stellt das Zabbix-Web-Frontend als Vordergrundsystem zur Verfügung. Sein Wert muss ein @code{zabbix-front-end-configuration}-Verbundsobjekt sein wie hier gezeigt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30698
+#: guix-git/doc/guix.texi:30759
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-front-end-configuration"
msgstr "{Datentyp} zabbix-front-end-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30700
+#: guix-git/doc/guix.texi:30761
msgid "Available @code{zabbix-front-end-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{zabbix-front-end-configuration}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30704
+#: guix-git/doc/guix.texi:30765
msgid "The Zabbix server package to use."
msgstr "Das zabbix-server-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30705
+#: guix-git/doc/guix.texi:30766
#, no-wrap
msgid "@code{nginx} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{nginx} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30709
+#: guix-git/doc/guix.texi:30770
msgid "List of @ref{nginx-server-configuration,@code{nginx-server-configuration}} blocks for the Zabbix front-end. When empty, a default that listens on port 80 is used."
msgstr "Liste von @ref{nginx-server-configuration,@code{nginx-server-configuration}}-Blöcken für das Zabbix-Frontend. Wenn es leer gelassen wird, lässt die Vorgabeeinstellung auf Port 80 lauschen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30710
+#: guix-git/doc/guix.texi:30771
#, no-wrap
msgid "@code{db-host} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{db-host} (Vorgabe: @code{\"localhost\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30724
+#: guix-git/doc/guix.texi:30785
msgid "Database password. Please, use @code{db-secret-file} instead."
msgstr "Das Datenbankpasswort. Bitte benutzen Sie stattdessen @code{db-secret-file}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30725
+#: guix-git/doc/guix.texi:30786
#, no-wrap
msgid "@code{db-secret-file} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{db-secret-file} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30729
+#: guix-git/doc/guix.texi:30790
msgid "Secret file which will be appended to @file{zabbix.conf.php} file. This file contains credentials for use by Zabbix front-end. You are expected to create it manually."
msgstr "Die Datei mit den Geheimnis-Informationen, die an die @file{zabbix.conf.php}-Datei angehängt wird. Diese Datei enthält Zugangsdaten für die Nutzung durch das Zabbix-Frontend. Es wird von Ihnen erwartet, dass Sie sie manuell erzeugen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30730
+#: guix-git/doc/guix.texi:30791
#, no-wrap
msgid "@code{zabbix-host} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{zabbix-host} (Vorgabe: @code{\"localhost\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30732
+#: guix-git/doc/guix.texi:30793
msgid "Zabbix server hostname."
msgstr "Zabbix-Server-Rechnername."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30733
+#: guix-git/doc/guix.texi:30794
#, no-wrap
msgid "@code{zabbix-port} (default: @code{10051}) (type: number)"
msgstr "@code{zabbix-port} (Vorgabe: @code{10051}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30735
+#: guix-git/doc/guix.texi:30796
msgid "Zabbix server port."
msgstr "Zabbix-Server-Port."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30745
+#: guix-git/doc/guix.texi:30806
#, no-wrap
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30749
+#: guix-git/doc/guix.texi:30810
msgid "The @code{(gnu services kerberos)} module provides services relating to the authentication protocol @dfn{Kerberos}."
msgstr "Das @code{(gnu services kerberos)}-Modul stellt Dienste zur Verfügung, die mit dem Authentifizierungsprotokoll @dfn{Kerberos} zu tun haben."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30750
+#: guix-git/doc/guix.texi:30811
#, no-wrap
msgid "Krb5 Service"
msgstr "Krb5-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30757
+#: guix-git/doc/guix.texi:30818
msgid "Programs using a Kerberos client library normally expect a configuration file in @file{/etc/krb5.conf}. This service generates such a file from a definition provided in the operating system declaration. It does not cause any daemon to be started."
msgstr "Programme, die eine Kerberos-Clientbibliothek benutzen, erwarten meist, dass sich eine Konfigurationsdatei in @file{/etc/krb5.conf} befindet. Dieser Dienst erzeugt eine solche Datei aus einer Definition, die in der Betriebssystemdeklaration angegebenen wurde. Durch ihn wird kein Daemon gestartet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30761
+#: guix-git/doc/guix.texi:30822
msgid "No ``keytab'' files are provided by this service---you must explicitly create them. This service is known to work with the MIT client library, @code{mit-krb5}. Other implementations have not been tested."
msgstr "Keine „Schlüsseltabellen“-Dateien werden durch diesen Dienst zur Verfügung gestellt@tie{}– Sie müssen sie ausdrücklich selbst anlegen. Dieser Dienst funktioniert bekanntermaßen mit der MIT-Clientbibliothek @code{mit-krb5}. Andere Implementierungen wurden nicht getestet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30762
+#: guix-git/doc/guix.texi:30823
#, no-wrap
msgid "krb5-service-type"
msgstr "krb5-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30764
+#: guix-git/doc/guix.texi:30825
msgid "A service type for Kerberos 5 clients."
msgstr "Ein Diensttyp für Kerberos-5-Clients."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30768
+#: guix-git/doc/guix.texi:30829
msgid "Here is an example of its use:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel, wie man ihn benutzt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30782
+#: guix-git/doc/guix.texi:30843
#, no-wrap
msgid ""
"(service krb5-service-type\n"
@@ -58155,212 +59294,212 @@ msgstr ""
" (kdc \"keys.argrx.edu\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30786
+#: guix-git/doc/guix.texi:30847
msgid "This example provides a Kerberos@tie{}5 client configuration which:"
msgstr "Dieses Beispiel stellt eine Client-Konfiguration für Kerberos@tie{}5 zur Verfügung, mit der:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30787
+#: guix-git/doc/guix.texi:30848
#, no-wrap
msgid "Recognizes two realms, @i{viz:} ``EXAMPLE.COM'' and ``ARGRX.EDU'', both"
msgstr "Zwei Administrationsbereiche erkannt werden, nämlich: „EXAMPLE.COM“"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:30789
+#: guix-git/doc/guix.texi:30850
msgid "of which have distinct administration servers and key distribution centers;"
msgstr "und „ARGRX.EDU“, die beide verschiedene Administrationsserver und Schlüsselverteilungszentren haben,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30789
+#: guix-git/doc/guix.texi:30850
#, no-wrap
msgid "Will default to the realm ``EXAMPLE.COM'' if the realm is not explicitly"
msgstr "als Vorgabe der Administrationsbereich „EXAMPLE.COM“ verwendet wird,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:30791
+#: guix-git/doc/guix.texi:30852
msgid "specified by clients;"
msgstr "falls der Administrationsbereich von Clients nicht ausdrücklich angegeben wurde, und"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30791
+#: guix-git/doc/guix.texi:30852
#, no-wrap
msgid "Accepts services which only support encryption types known to be weak."
msgstr "auch Dienste angenommen werden, die nur Verschlüsselungstypen unterstützen, die bekanntermaßen schwach sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30799
+#: guix-git/doc/guix.texi:30860
msgid "The @code{krb5-realm} and @code{krb5-configuration} types have many fields. Only the most commonly used ones are described here. For a full list, and more detailed explanation of each, see the MIT @uref{https://web.mit.edu/kerberos/krb5-devel/doc/admin/conf_files/krb5_conf.html,,krb5.conf} documentation."
msgstr "Die Typen @code{krb5-realm} und @code{krb5-configuration} haben viele Felder. Hier werden nur die am häufigsten benutzten beschrieben. Eine vollständige Liste und jeweils detailliertere Erklärungen finden Sie in der Dokumentation von @uref{https://web.mit.edu/kerberos/krb5-devel/doc/admin/conf_files/krb5_conf.html,,krb5.conf} vom MIT."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30801
+#: guix-git/doc/guix.texi:30862
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-realm"
msgstr "{Datentyp} krb5-realm"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30802
+#: guix-git/doc/guix.texi:30863
#, no-wrap
msgid "realm, kerberos"
msgstr "Administrationsbereich, Kerberos"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30808
+#: guix-git/doc/guix.texi:30869
msgid "This field is a string identifying the name of the realm. A common convention is to use the fully qualified DNS name of your organization, converted to upper case."
msgstr "Dieses Feld enthält eine Zeichenkette, die den Namen des Administrationsbereichs bezeichnet. Üblich ist, den vollständigen DNS-Namen („Fully Qualified DNS Name“) Ihrer Organisation nur in Großbuchstaben zu benutzen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:30809
+#: guix-git/doc/guix.texi:30870
#, no-wrap
msgid "admin-server"
msgstr "admin-server"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30812
+#: guix-git/doc/guix.texi:30873
msgid "This field is a string identifying the host where the administration server is running."
msgstr "Dieses Feld enthält eine Zeichenkette, die den Rechner benennt, auf dem der Administrationsserver läuft."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:30813
+#: guix-git/doc/guix.texi:30874
#, no-wrap
msgid "kdc"
msgstr "kdc"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30816
+#: guix-git/doc/guix.texi:30877
msgid "This field is a string identifying the key distribution center for the realm."
msgstr "Dieses Feld enthält eine Zeichenkette, die das Schlüsselverteilungszentrum für den Administrationsbereich angibt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30819
+#: guix-git/doc/guix.texi:30880
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-configuration"
msgstr "{Datentyp} krb5-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30822
+#: guix-git/doc/guix.texi:30883
#, no-wrap
msgid "@code{allow-weak-crypto?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{allow-weak-crypto?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30825
+#: guix-git/doc/guix.texi:30886
msgid "If this flag is @code{#t} then services which only offer encryption algorithms known to be weak will be accepted."
msgstr "Wenn diese Option auf @code{#t} gesetzt ist, werden auch Dienste akzeptiert, die nur Verschlüsselungsalgorithmen anbieten, die bekanntermaßen schwach sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30826
+#: guix-git/doc/guix.texi:30887
#, no-wrap
msgid "@code{default-realm} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{default-realm} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30833
+#: guix-git/doc/guix.texi:30894
msgid "This field should be a string identifying the default Kerberos realm for the client. You should set this field to the name of your Kerberos realm. If this value is @code{#f} then a realm must be specified with every Kerberos principal when invoking programs such as @command{kinit}."
msgstr "Dieses Feld sollte eine Zeichenkette enthalten, die den voreingestellten Kerberos-Administrationsbereich für den Client angibt. Sie sollten in diesem Feld den Namen Ihres Kerberos-Administrationsbereichs eintragen. Wenn der Wert @code{#f} ist, dann muss ein Administrationsbereich mit jedem Kerberos-Prinzipal zusammen angegeben werden, wenn Programme wie @command{kinit} aufgerufen werden."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:30834
+#: guix-git/doc/guix.texi:30895
#, no-wrap
msgid "realms"
msgstr "realms"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30839
+#: guix-git/doc/guix.texi:30900
msgid "This should be a non-empty list of @code{krb5-realm} objects, which clients may access. Normally, one of them will have a @code{name} field matching the @code{default-realm} field."
msgstr "Hierin sollte eine nichtleere Liste von je einem @code{krb5-realm}-Objekt pro Administrationsbereich stehen, auf den Clients zugreifen können. Normalerweise hat einer davon ein @code{name}-Feld, das mit dem @code{default-realm}-Feld übereinstimmt."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30843
+#: guix-git/doc/guix.texi:30904
#, no-wrap
msgid "PAM krb5 Service"
msgstr "PAM-krb5-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30844
+#: guix-git/doc/guix.texi:30905
#, no-wrap
msgid "pam-krb5"
msgstr "pam-krb5"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30850
+#: guix-git/doc/guix.texi:30911
msgid "The @code{pam-krb5} service allows for login authentication and password management via Kerberos. You will need this service if you want PAM enabled applications to authenticate users using Kerberos."
msgstr "Der @code{pam-krb5}-Dienst ermöglicht es, bei der Anmeldung und Passwortverwaltung Benutzer über Kerberos zu authentifizieren. Sie brauchen diesen Dienst, damit Anwendungen, die PAM benutzen können, Nutzer über Kerberos authentifizieren können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30851
+#: guix-git/doc/guix.texi:30912
#, no-wrap
msgid "pam-krb5-service-type"
msgstr "pam-krb5-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:30853
+#: guix-git/doc/guix.texi:30914
msgid "A service type for the Kerberos 5 PAM module."
msgstr "Ein Diensttyp für das PAM-Modul zu Kerberos@tie{}5."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30855
+#: guix-git/doc/guix.texi:30916
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-krb5-configuration"
msgstr "{Datentyp} pam-krb5-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:30858
+#: guix-git/doc/guix.texi:30919
msgid "Data type representing the configuration of the Kerberos 5 PAM module. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des PAM-Moduls für Kerberos 5 repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30859
+#: guix-git/doc/guix.texi:30920
#, no-wrap
msgid "@code{pam-krb5} (default: @code{pam-krb5})"
msgstr "@code{pam-krb5} (Vorgabe: @code{pam-krb5})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30861
+#: guix-git/doc/guix.texi:30922
msgid "The pam-krb5 package to use."
msgstr "Das pam-krb5-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:30862
+#: guix-git/doc/guix.texi:30923
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: @code{1000})"
msgstr "@code{minimum-uid} (Vorgabe: @code{1000})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:30865
+#: guix-git/doc/guix.texi:30926
msgid "The smallest user ID for which Kerberos authentications should be attempted. Local accounts with lower values will silently fail to authenticate."
msgstr "Der kleinste Benutzeridentifikator (UID), für den Authentifizierung über Kerberos versucht werden soll. Lokale Benutzerkonten mit niedrigeren Zahlwerten können sich nicht authentisieren und bekommen dazu keine Meldung angezeigt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30871
+#: guix-git/doc/guix.texi:30932
#, no-wrap
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:30873
+#: guix-git/doc/guix.texi:30934
#, no-wrap
msgid "Authentication against LDAP with nslcd"
msgstr "Authentisierung per LDAP mit nslcd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:30874
+#: guix-git/doc/guix.texi:30935
#, no-wrap
msgid "nslcd, LDAP service"
msgstr "nslcd, LDAP-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30881
+#: guix-git/doc/guix.texi:30942
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides the @code{nslcd-service-type}, which can be used to authenticate against an LDAP server. In addition to configuring the service itself, you may want to add @code{ldap} as a name service to the Name Service Switch. @xref{Name Service Switch} for detailed information."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services authentication)} stellt den Diensttyp @code{nslcd-service-type} zur Verfügung, mit dem sich Benutzer gegenüber einem LDAP-Server authentisieren können. Sie möchten dabei wahrscheinlich nicht nur den Dienst konfigurieren, sondern auch @code{ldap} als einen Namensdienst („Name Service“) für den Name Service Switch hinzufügen. Siehe @ref{Name Service Switch} für Details."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30885
+#: guix-git/doc/guix.texi:30946
msgid "Here is a simple operating system declaration with a default configuration of the @code{nslcd-service-type} and a Name Service Switch configuration that consults the @code{ldap} name service last:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel für eine einfache Betriebssystemdeklaration mit einer der Vorgabe entsprechenden Konfiguration des @code{nslcd-service-type} und einer Konfiguration des Name Service Switch, die den @code{ldap}-Namensdienst zuletzt prüft:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:30908
+#: guix-git/doc/guix.texi:30969
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules authentication)\n"
@@ -58408,620 +59547,620 @@ msgstr ""
" (gshadow services)))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:30913
+#: guix-git/doc/guix.texi:30974
msgid "Available @code{nslcd-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{nslcd-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30914
+#: guix-git/doc/guix.texi:30975
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} package nss-pam-ldapd"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} „package“ nss-pam-ldapd"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30916
+#: guix-git/doc/guix.texi:30977
msgid "The @code{nss-pam-ldapd} package to use."
msgstr "Das @code{nss-pam-ldapd}-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30919
+#: guix-git/doc/guix.texi:30980
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number threads"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl threads"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30923
+#: guix-git/doc/guix.texi:30984
msgid "The number of threads to start that can handle requests and perform LDAP queries. Each thread opens a separate connection to the LDAP server. The default is to start 5 threads."
msgstr "Die Anzahl zu startender Threads, die Anfragen bearbeiten und LDAP-Abfragen durchführen können. Jeder Thread öffnet eine separate Verbindung zum LDAP-Server. Die Vorgabe ist, 5 Threads zu starten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30928
+#: guix-git/doc/guix.texi:30989
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string uid"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Zeichenkette uid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30930
+#: guix-git/doc/guix.texi:30991
msgid "This specifies the user id with which the daemon should be run."
msgstr "Gibt den Benutzeridentifikator an, unter dem der Daemon ausgeführt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30932 doc/guix.texi:30939
+#: guix-git/doc/guix.texi:30993 guix-git/doc/guix.texi:31000
msgid "Defaults to @samp{\"nslcd\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"nslcd\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30935
+#: guix-git/doc/guix.texi:30996
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string gid"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Zeichenkette gid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30937
+#: guix-git/doc/guix.texi:30998
msgid "This specifies the group id with which the daemon should be run."
msgstr "Gibt den Gruppenidentifikator an, unter dem der Daemon ausgeführt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30942
+#: guix-git/doc/guix.texi:31003
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} log-option log"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Protokolleinstellung log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30950
+#: guix-git/doc/guix.texi:31011
msgid "This option controls the way logging is done via a list containing SCHEME and LEVEL@. The SCHEME argument may either be the symbols @samp{none} or @samp{syslog}, or an absolute file name. The LEVEL argument is optional and specifies the log level. The log level may be one of the following symbols: @samp{crit}, @samp{error}, @samp{warning}, @samp{notice}, @samp{info} or @samp{debug}. All messages with the specified log level or higher are logged."
msgstr "Diese Einstellung steuert über eine Liste aus SCHEMA und STUFE, wie protokolliert wird. Als SCHEMA-Argument darf entweder eines der Symbole @samp{none} (keines) oder @samp{syslog} angegeben werden oder ein absoluter Dateiname. Das Argument STUFE ist optional und legt die Protokollierungsstufe fest. Die Protokollierungsstufe kann als eines der folgenden Symbole angegeben werden: @samp{crit} (kritisch), @samp{error} (Fehler), @samp{warning} (Warnung), @samp{notice} (Benachrichtigung), @samp{info} (Information) oder @samp{debug} (Fehlersuche). Alle Mitteilungen mit der angegebenen Protokollierungsstufe oder einer höheren werden protokolliert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30952
+#: guix-git/doc/guix.texi:31013
msgid "Defaults to @samp{'(\"/var/log/nslcd\" info)}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{'(\"/var/log/nslcd\" info)}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30955
+#: guix-git/doc/guix.texi:31016
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list uri"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Liste uri"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30958
+#: guix-git/doc/guix.texi:31019
msgid "The list of LDAP server URIs. Normally, only the first server will be used with the following servers as fall-back."
msgstr "Die Liste der LDAP-Server-URIs. Normalerweise wird nur der erste Server benutzt; nachfolgende Server dienen als Ersatz."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30960
+#: guix-git/doc/guix.texi:31021
msgid "Defaults to @samp{'(\"ldap://localhost:389/\")}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{'(\"ldap://localhost:389/\")}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30963
+#: guix-git/doc/guix.texi:31024
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string ldap-version"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette ldap-version"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30966
+#: guix-git/doc/guix.texi:31027
msgid "The version of the LDAP protocol to use. The default is to use the maximum version supported by the LDAP library."
msgstr "Die zu benutzende Version des LDAP-Protokolls. Nach Vorgabe wird die höchste Version benutzt, die von der LDAP-Bibliothek unterstützt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30971
+#: guix-git/doc/guix.texi:31032
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string binddn"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette binddn"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30974
+#: guix-git/doc/guix.texi:31035
msgid "Specifies the distinguished name with which to bind to the directory server for lookups. The default is to bind anonymously."
msgstr "Gibt den „Distinguished Name“ an, der an den Verzeichnisserver („Directory Server“) gebunden wird, um Einträge aufzulösen. Nach Vorgabe wird anonym gebunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30979
+#: guix-git/doc/guix.texi:31040
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string bindpw"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette bindpw"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30982
+#: guix-git/doc/guix.texi:31043
msgid "Specifies the credentials with which to bind. This option is only applicable when used with binddn."
msgstr "Gibt die Zugangsinformationen an, mit denen gebunden wird. Diese Einstellung ist nur dann wirksam, wenn sie mit binddn benutzt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30987
+#: guix-git/doc/guix.texi:31048
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmoddn"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette rootpwmoddn"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30990
+#: guix-git/doc/guix.texi:31051
msgid "Specifies the distinguished name to use when the root user tries to modify a user's password using the PAM module."
msgstr "Gibt den „Distinguished Name“ an, der benutzt wird, wenn der Administratornutzer „root“ versucht, das Passwort eines Benutzers mit Hilfe des PAM-Moduls zu verändern."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30995
+#: guix-git/doc/guix.texi:31056
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmodpw"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette rootpwmodpw"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:30999
+#: guix-git/doc/guix.texi:31060
msgid "Specifies the credentials with which to bind if the root user tries to change a user's password. This option is only applicable when used with rootpwmoddn"
msgstr "Gibt die Zugangsinformationen an, die benutzt werden, wenn der Administratornutzer „root“ versucht, das Passwort eines Benutzers zu verändern. Diese Einstellung ist nur dann wirksam, wenn sie mit rootpwmoddn benutzt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31004
+#: guix-git/doc/guix.texi:31065
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-mech"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette sasl-mech"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31007
+#: guix-git/doc/guix.texi:31068
msgid "Specifies the SASL mechanism to be used when performing SASL authentication."
msgstr "Gibt an, welcher SASL-Mechanismus benutzt werden soll, um Authentifizierung über SASL durchzuführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31012
+#: guix-git/doc/guix.texi:31073
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-realm"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette sasl-realm"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31014
+#: guix-git/doc/guix.texi:31075
msgid "Specifies the SASL realm to be used when performing SASL authentication."
msgstr "Gibt den SASL-Administrationsbereich an, um Authentifizierungen über SASL durchzuführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31019
+#: guix-git/doc/guix.texi:31080
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authcid"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette sasl-authcid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31022
+#: guix-git/doc/guix.texi:31083
msgid "Specifies the authentication identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr "Gibt die Authentisierungsidentität an, um Authentifizierungen über SASL durchzuführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31027
+#: guix-git/doc/guix.texi:31088
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authzid"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette sasl-authzid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31030
+#: guix-git/doc/guix.texi:31091
msgid "Specifies the authorization identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr "Gibt die Autorisierungsidentität an, um Authentifizierungen über SASL durchzuführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31035
+#: guix-git/doc/guix.texi:31096
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean sasl-canonicalize?"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck sasl-canonicalize?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31040
+#: guix-git/doc/guix.texi:31101
msgid "Determines whether the LDAP server host name should be canonicalised. If this is enabled the LDAP library will do a reverse host name lookup. By default, it is left up to the LDAP library whether this check is performed or not."
msgstr "Legt fest, ob der kanonische Rechnername („Hostname“) des LDAP-Servers ermittelt werden soll. Wenn ja, wird die LDAP-Bibliothek eine inverse Auflösung („Reverse Lookup“) des Rechnernamens durchführen. Die Vorgabe ist, es der LDAP-Bibliothek zu überlassen, ob eine solche Überprüfung durchgeführt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31045
+#: guix-git/doc/guix.texi:31106
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string krb5-ccname"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette krb5-ccname"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31047
+#: guix-git/doc/guix.texi:31108
msgid "Set the name for the GSS-API Kerberos credentials cache."
msgstr "Legt den Namen für den Zwischenspeicher der GSS-API-Kerberos-Zugangsdaten fest."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31052
+#: guix-git/doc/guix.texi:31113
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string base"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Zeichenkette base"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31054
+#: guix-git/doc/guix.texi:31115
msgid "The directory search base."
msgstr "Basis für die Verzeichnissuche."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31056
+#: guix-git/doc/guix.texi:31117
msgid "Defaults to @samp{\"dc=example,dc=com\"}."
msgstr "Vorgegeben ist @samp{\"dc=example,dc=com\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31059
+#: guix-git/doc/guix.texi:31120
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} scope-option scope"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Suchbereichs-Einstellung scope"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31063
+#: guix-git/doc/guix.texi:31124
msgid "Specifies the search scope (subtree, onelevel, base or children). The default scope is subtree; base scope is almost never useful for name service lookups; children scope is not supported on all servers."
msgstr "Legt den Suchbereich fest als subtree (Teilbaum), onelevel (eine Ebene), base (Basis) oder children (Kinder). Die Vorgabe für den Suchbereich ist subtree; base ist fast nie geeignet für Namensdienstauflösungen; children wird nicht auf allen Servern unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31065
+#: guix-git/doc/guix.texi:31126
msgid "Defaults to @samp{'(subtree)}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{'(subtree)}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31068
+#: guix-git/doc/guix.texi:31129
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-deref-option deref"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Deref-Einstellung deref"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31071
+#: guix-git/doc/guix.texi:31132
msgid "Specifies the policy for dereferencing aliases. The default policy is to never dereference aliases."
msgstr "Legt die Richtlinie für das Dereferenzieren von Alias-Namen fest. Die vorgegebene Richtlinie ist, Alias-Namen niemals zu dereferenzieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31076
+#: guix-git/doc/guix.texi:31137
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean referrals"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck referrals"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31079
+#: guix-git/doc/guix.texi:31140
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled. The default behaviour is to chase referrals."
msgstr "Gibt an, ob Verweise („Referrals“) automatisch verfolgt werden sollen. Das vorgegebene Verhalten ist, sie zu verfolgen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31084
+#: guix-git/doc/guix.texi:31145
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-map-entries maps"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Liste-von-Abbildungseinträgen maps"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31089
+#: guix-git/doc/guix.texi:31150
msgid "This option allows for custom attributes to be looked up instead of the default RFC 2307 attributes. It is a list of maps, each consisting of the name of a map, the RFC 2307 attribute to match and the query expression for the attribute as it is available in the directory."
msgstr "Diese Option ermöglicht es, eigene Attribute bei der Auflösung anstelle der vorgegebenen RFC-2307-Attribute zu verwenden. Es ist eine Liste von Abbildungen („Maps“), von denen jede aus dem Namen der Abbildung, dem abzubildenden RFC-2307-Attribut und einem Anfrageausdruck besteht, mit dem es anhand des Verzeichnisses aufgelöst wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31094
+#: guix-git/doc/guix.texi:31155
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-filter-entries filters"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Liste-von-Filtereinträgen filters"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31097
+#: guix-git/doc/guix.texi:31158
msgid "A list of filters consisting of the name of a map to which the filter applies and an LDAP search filter expression."
msgstr "Eine Liste von Filtern, von denen jeder aus dem Namen einer Abbildung, auf die sich der Filter auswirkt, und einem LDAP-Suchfilter-Ausdruck besteht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31102
+#: guix-git/doc/guix.texi:31163
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number bind-timelimit"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl bind-timelimit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31105
+#: guix-git/doc/guix.texi:31166
msgid "Specifies the time limit in seconds to use when connecting to the directory server. The default value is 10 seconds."
msgstr "Gibt die Zeitbeschränkung in Sekunden an, wie lange eine Verbindung zum Verzeichnisserver dauern darf. Die Vorgabe ist 10 Sekunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31110
+#: guix-git/doc/guix.texi:31171
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number timelimit"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl timelimit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31114
+#: guix-git/doc/guix.texi:31175
msgid "Specifies the time limit (in seconds) to wait for a response from the LDAP server. A value of zero, which is the default, is to wait indefinitely for searches to be completed."
msgstr "Gibt die Zeitbeschränkung (in Sekunden) an, wie lange auf eine Antwort vom LDAP-Server gewartet wird. Ein Wert von null, was die Vorgabe ist, bewirkt, dass beliebig lange gewartet wird, bis Suchen abgeschlossen sind."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31119
+#: guix-git/doc/guix.texi:31180
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number idle-timelimit"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl idle-timelimit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31123
+#: guix-git/doc/guix.texi:31184
msgid "Specifies the period if inactivity (in seconds) after which the con‐ nection to the LDAP server will be closed. The default is not to time out connections."
msgstr "Gibt an, wie lange bei Inaktivität gewartet wird (in Sekunden), bis die Verbindung zum LDAP-Server geschlossen wird. Die Vorgabe ist, dass es zu keiner Zeitüberschreitung bei Verbindungen kommen kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31128
+#: guix-git/doc/guix.texi:31189
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-sleeptime"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl reconnect-sleeptime"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31132
+#: guix-git/doc/guix.texi:31193
msgid "Specifies the number of seconds to sleep when connecting to all LDAP servers fails. By default one second is waited between the first failure and the first retry."
msgstr "Gibt die Anzahl an Sekunden an, wie lange „schlafend“ gewartet wird, wenn zu @emph{keinem} LDAP-Server eine Verbindung hergestellt werden kann. Die Vorgabe ist, zwischen dem ersten Fehlversuch und dem ersten neuen Versuch 1@tie{}Sekunde zu warten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31137
+#: guix-git/doc/guix.texi:31198
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-retrytime"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl reconnect-retrytime"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31141
+#: guix-git/doc/guix.texi:31202
msgid "Specifies the time after which the LDAP server is considered to be permanently unavailable. Once this time is reached retries will be done only once per this time period. The default value is 10 seconds."
msgstr "Gibt an, nach wie viel Zeit der LDAP-Server als dauerhaft nicht verfügbar angesehen wird. Sobald dieser Fall eintritt, wird eine Verbindungsaufnahme nur noch einmal pro weiterem Ablauf dieser Zeitperiode versucht. Der Vorgabewert beträgt 10@tie{}Sekunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31146
+#: guix-git/doc/guix.texi:31207
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ssl-option ssl"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-SSL-Einstellung ssl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31150
+#: guix-git/doc/guix.texi:31211
msgid "Specifies whether to use SSL/TLS or not (the default is not to). If 'start-tls is specified then StartTLS is used rather than raw LDAP over SSL."
msgstr "Gibt an, ob SSL/TLS benutzt werden soll oder nicht (die Vorgabe ist, es @emph{nicht} zu benutzen). Wenn 'start-tls angegeben wird, dann wird StartTLS statt schlichtem LDAP über SSL benutzt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31155
+#: guix-git/doc/guix.texi:31216
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-tls-reqcert-option tls-reqcert"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-„tls-reqcert“-Einstellung tls-reqcert"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31158
+#: guix-git/doc/guix.texi:31219
msgid "Specifies what checks to perform on a server-supplied certificate. The meaning of the values is described in the ldap.conf(5) manual page."
msgstr "Gibt an, welche Überprüfungen auf einem vom Server empfangenen Zertifikat durchgeführt werden sollen. Die Bedeutung der Werte wird auf der Handbuchseite zu ldap.conf(5) beschrieben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31163
+#: guix-git/doc/guix.texi:31224
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertdir"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette tls-cacertdir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31166
+#: guix-git/doc/guix.texi:31227
msgid "Specifies the directory containing X.509 certificates for peer authen‐ tication. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr "Gibt das Verzeichnis an, das X.509-Zertifikate zur Authentifikation von Kommunikationspartnern enthält. Dieser Parameter wird ignoriert, wenn Sie GnuTLS benutzen lassen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31171
+#: guix-git/doc/guix.texi:31232
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertfile"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette tls-cacertfile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31173
+#: guix-git/doc/guix.texi:31234
msgid "Specifies the path to the X.509 certificate for peer authentication."
msgstr "Gibt den Dateipfad zu dem X.509-Zertifikat zur Authentifikation von Kommunikationspartnern an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31178
+#: guix-git/doc/guix.texi:31239
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-randfile"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette tls-randfile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31181
+#: guix-git/doc/guix.texi:31242
msgid "Specifies the path to an entropy source. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr "Gibt den Pfad zu einer Entropiequelle an. Dieser Parameter wird ignoriert, wenn Sie GnuTLS benutzen lassen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31186
+#: guix-git/doc/guix.texi:31247
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-ciphers"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette tls-ciphers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31188
+#: guix-git/doc/guix.texi:31249
msgid "Specifies the ciphers to use for TLS as a string."
msgstr "Gibt als eine Zeichenkette an, welche Ciphers für TLS benutzt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31193
+#: guix-git/doc/guix.texi:31254
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cert"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette tls-cert"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31196
+#: guix-git/doc/guix.texi:31257
msgid "Specifies the path to the file containing the local certificate for client TLS authentication."
msgstr "Gibt den Pfad zu der Datei an, die das lokale Zertifikat zur TLS-Authentisierung als Client enthält."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31201
+#: guix-git/doc/guix.texi:31262
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-key"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette tls-key"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31204
+#: guix-git/doc/guix.texi:31265
msgid "Specifies the path to the file containing the private key for client TLS authentication."
msgstr "Gibt den Pfad zu der Datei an, die den privaten Schlüssel zur TLS-Authentisierung als Client enthält."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31209
+#: guix-git/doc/guix.texi:31270
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number pagesize"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl pagesize"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31213
+#: guix-git/doc/guix.texi:31274
msgid "Set this to a number greater than 0 to request paged results from the LDAP server in accordance with RFC2696. The default (0) is to not request paged results."
msgstr "Geben Sie hier eine Zahl größer als 0 an, um beim LDAP-Server seitenweise Antworten anzufordern, entsprechend RFC2696. Die Vorgabe (0) fordert alle Ergebnisse auf einmal an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31218
+#: guix-git/doc/guix.texi:31279
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ignore-users-option nss-initgroups-ignoreusers"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-„ignore-users“-Einstellung nss-initgroups-ignoreusers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31222
+#: guix-git/doc/guix.texi:31283
msgid "This option prevents group membership lookups through LDAP for the specified users. Alternatively, the value 'all-local may be used. With that value nslcd builds a full list of non-LDAP users on startup."
msgstr "Diese Einstellung verhindert, dass für die angegebenen Benutzer die Gruppenmitgliedschaft über LDAP aufgelöst wird. Alternativ kann der Wert 'all-local verwendet werden. Für diesen Wert erzeugt nslcd eine vollständige Liste aller Nicht-LDAP-Benutzer, wenn es startet."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31227
+#: guix-git/doc/guix.texi:31288
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-min-uid"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl nss-min-uid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31230
+#: guix-git/doc/guix.texi:31291
msgid "This option ensures that LDAP users with a numeric user id lower than the specified value are ignored."
msgstr "Diese Einstellung lässt sicherstellen, dass LDAP-Benutzer, deren numerischer Benutzeridentifikator kleiner als der angegebene Wert ist, ignoriert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31235
+#: guix-git/doc/guix.texi:31296
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-uid-offset"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl nss-uid-offset"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31238
+#: guix-git/doc/guix.texi:31299
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric user ids. This can be used to avoid user id collisions with local users."
msgstr "Diese Einstellung gibt einen Versatz an, der auf den numerischen Benutzeridentifikator jedes LDAP-Nutzers aufaddiert wird. Damit können Konflikte zwischen den Benutzeridentifikatoren lokaler Benutzerkonten und LDAP vermieden werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31243
+#: guix-git/doc/guix.texi:31304
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-gid-offset"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zahl nss-gid-offset"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31246
+#: guix-git/doc/guix.texi:31307
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric group ids. This can be used to avoid user id collisions with local groups."
msgstr "Diese Einstellung gibt einen Versatz an, der auf den numerischen Gruppenidentifikator jedes LDAP-Nutzers aufaddiert wird. Damit können Konflikte zwischen den Gruppenidentifikatoren lokaler Gruppen und LDAP vermieden werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31251
+#: guix-git/doc/guix.texi:31312
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-nested-groups"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck nss-nested-groups"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31257
+#: guix-git/doc/guix.texi:31318
msgid "If this option is set, the member attribute of a group may point to another group. Members of nested groups are also returned in the higher level group and parent groups are returned when finding groups for a specific user. The default is not to perform extra searches for nested groups."
msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, können die Attribute einer Gruppe auch wieder Verweise auf eine andere Gruppe sein. Attribute darin verschachtelter („nested“) Gruppen werden für die Gruppe auf höherer Ebene ebenfalls zurückgeliefert und Elterngruppen werden zurückgeliefert, wenn nach den Gruppen eines bestimmten Nutzers gesucht wird. Die Vorgabe ist, keine zusätzlichen Suchen nach verschachtelten Gruppen durchzuführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31262
+#: guix-git/doc/guix.texi:31323
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-getgrent-skipmembers"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck nss-getgrent-skipmembers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31267
+#: guix-git/doc/guix.texi:31328
msgid "If this option is set, the group member list is not retrieved when looking up groups. Lookups for finding which groups a user belongs to will remain functional so the user will likely still get the correct groups assigned on login."
msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Liste der Gruppenmitglieder beim Auflösen von Gruppen nicht angefragt. Zu welchen Gruppen ein Benutzer gehört, kann weiterhin angefragt werden, damit dem Benutzer bei der Anmeldung wahrscheinlich dennoch die richtigen Gruppen zugeordnet werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31272
+#: guix-git/doc/guix.texi:31333
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-disable-enumeration"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck nss-disable-enumeration"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31278
+#: guix-git/doc/guix.texi:31339
msgid "If this option is set, functions which cause all user/group entries to be loaded from the directory will not succeed in doing so. This can dramatically reduce LDAP server load in situations where there are a great number of users and/or groups. This option is not recommended for most configurations."
msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, scheitern Funktionen, die alle Benutzer-/Gruppeneinträge aus dem Verzeichnis zu laden versuchen. Dadurch kann die Auslastung von LDAP-Servern wesentlich reduziert werden, wenn es eine große Anzahl von Benutzern und/oder Gruppen gibt. Diese Einstellung wird für die meisten Konfigurationen @emph{nicht} empfohlen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31283
+#: guix-git/doc/guix.texi:31344
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string validnames"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette validnames"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31287
+#: guix-git/doc/guix.texi:31348
msgid "This option can be used to specify how user and group names are verified within the system. This pattern is used to check all user and group names that are requested and returned from LDAP."
msgstr "Mit dieser Einstellung kann festgelegt werden, wie Benutzer- und Gruppennamen vom System geprüft werden. Das angegebene Muster wird zur Prüfung aller Benutzer- und Gruppennamen benutzt, die über LDAP angefragt und zurückgeliefert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31292
+#: guix-git/doc/guix.texi:31353
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean ignorecase"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck ignorecase"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31297
+#: guix-git/doc/guix.texi:31358
msgid "This specifies whether or not to perform searches using case-insensitive matching. Enabling this could open up the system to authorization bypass vulnerabilities and introduce nscd cache poisoning vulnerabilities which allow denial of service."
msgstr "Hiermit wird festgelegt, ob bei Suchen nach passenden Einträgen @emph{nicht} auf Groß- und Kleinschreibung geachtet wird. Wenn Sie dies aktivieren, könnte es zu Sicherheitslücken kommen, mit denen Autorisierungen umgangen („Authorization Bypass“) oder der nscd-Zwischenspeicher vergiftet werden kann („Cache Poisoning“), was gezielte Überlastungen ermöglichen würde („Denial of Service“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31302
+#: guix-git/doc/guix.texi:31363
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean pam-authc-ppolicy"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck pam-authc-ppolicy"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31305
+#: guix-git/doc/guix.texi:31366
msgid "This option specifies whether password policy controls are requested and handled from the LDAP server when performing user authentication."
msgstr "Mit dieser Einstellung wird festgelegt, ob Passwortrichtliniensteuerung vom LDAP-Server angefragt und behandelt wird, wenn Nutzer authentifiziert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31310
+#: guix-git/doc/guix.texi:31371
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authc-search"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette pam-authc-search"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31316
+#: guix-git/doc/guix.texi:31377
msgid "By default nslcd performs an LDAP search with the user's credentials after BIND (authentication) to ensure that the BIND operation was successful. The default search is a simple check to see if the user's DN exists. A search filter can be specified that will be used instead. It should return at least one entry."
msgstr "Nach Vorgabe führt nslcd eine LDAP-Suche nach jeder BIND-Operation (zur Authentisierung) durch, um sicherzustellen, dass die BIND-Operation erfolgreich durchgeführt wurde. Die vorgegebene Suche ist eine einfache Überprüfung, ob der DN eines Benutzers existiert. Hier kann ein Suchfilter angegeben werden, der stattdessen benutzt werden soll. Er sollte mindestens einen Eintrag liefern."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31321
+#: guix-git/doc/guix.texi:31382
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authz-search"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette pam-authz-search"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31325
+#: guix-git/doc/guix.texi:31386
msgid "This option allows flexible fine tuning of the authorisation check that should be performed. The search filter specified is executed and if any entries match, access is granted, otherwise access is denied."
msgstr "Diese Einstellung ermöglicht flexible Feineinstellungen an der durchzuführenden Autorisierungsprüfung. Der angegebene Suchfilter wird ausgeführt, woraufhin Zugriff gewährt wird, wenn mindestens ein Eintrag passt, andernfall wird der Zugriff verweigert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31330
+#: guix-git/doc/guix.texi:31391
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-password-prohibit-message"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette pam-password-prohibit-message"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31335
+#: guix-git/doc/guix.texi:31396
msgid "If this option is set password modification using pam_ldap will be denied and the specified message will be presented to the user instead. The message can be used to direct the user to an alternative means of changing their password."
msgstr "Wenn diese Einstellung festgelegt wurde, werden Passwortänderungen über pam_ldap abgelehnt und dem Anwender wird stattdessen die festgelegte Nachricht gezeigt. Die Nachricht kann benutzt werden, um den Anwender auf alternative Methoden aufmerksam zu machen, wie er sein Passwort ändern kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31340
+#: guix-git/doc/guix.texi:31401
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list pam-services"
msgstr "{@code{nslcd-configuration}-Parameter} Liste pam-services"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:31342
+#: guix-git/doc/guix.texi:31403
msgid "List of pam service names for which LDAP authentication should suffice."
msgstr "Die Liste der PAM-Dienstnamen, für die eine LDAP-Authentisierung als ausreichend gilt."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:31350
+#: guix-git/doc/guix.texi:31411
#, no-wrap
msgid "LDAP Directory Server"
msgstr "LDAP-Verzeichnis-Server"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:31351
+#: guix-git/doc/guix.texi:31412
#, no-wrap
msgid "LDAP, server"
msgstr "LDAP, Server"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:31356
+#: guix-git/doc/guix.texi:31417
msgid "The @code{(gnu services ldap)} module provides the @code{directory-server-service-type}, which can be used to create and launch an LDAP server instance."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services ldap)} stellt den Diensttyp @code{directory-server-service-type} zur Verfügung, mit dem eine Instanz eines LDAP-Servers gestartet werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:31359
+#: guix-git/doc/guix.texi:31420
msgid "Here is an example configuration of the @code{directory-server-service-type}:"
msgstr "Hier sehen Sie eine Beispielkonfiguration für den @code{directory-server-service-type}:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31362
+#: guix-git/doc/guix.texi:31423
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules ldap)\n"
@@ -59031,7 +60170,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31374
+#: guix-git/doc/guix.texi:31435
#, no-wrap
msgid ""
"...\n"
@@ -59059,447 +60198,447 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:31378
+#: guix-git/doc/guix.texi:31439
msgid "The root password should be generated with the @command{pwdhash} utility that is provided by the @code{389-ds-base} package."
msgstr "Das @code{root-password} sollte mit dem Hilfsprogramm @command{pwdhash} erzeugt werden, das im Paket @code{389-ds-base} enthalten ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:31383
+#: guix-git/doc/guix.texi:31444
msgid "Note that changes to the directory server configuration will not be applied to existing instances. You will need to back up and restore server data manually. Only new directory server instances will be created upon system reconfiguration."
msgstr "Beachten Sie, dass sich Änderungen an der Konfiguration des Verzeichnis-Servers @emph{nicht} auf bestehende Instanzen auswirken. Die Server-Daten werden Sie manuell sichern und wiederherstellen müssen. Nur neue Instanzen eines Verzeichnis-Servers werden beim Rekonfigurieren des Systems erzeugt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31385
+#: guix-git/doc/guix.texi:31446
#, no-wrap
msgid "{Data Type} directory-server-instance-configuration"
msgstr "{Datentyp} directory-server-instance-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31387
+#: guix-git/doc/guix.texi:31448
msgid "Available @code{directory-server-instance-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{directory-server-instance-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31389
+#: guix-git/doc/guix.texi:31450
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{389-ds-base}) (type: file-like)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{389-ds-base}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31391
+#: guix-git/doc/guix.texi:31452
msgid "The @code{389-ds-base} package."
msgstr "Das @code{389-ds-base}-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31392
+#: guix-git/doc/guix.texi:31453
#, no-wrap
msgid "@code{config-version} (default: @code{2}) (type: number)"
msgstr "@code{config-version} (Vorgabe: @code{2}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31395
+#: guix-git/doc/guix.texi:31456
msgid "Sets the format version of the configuration file. To use the INF file with @command{dscreate}, this parameter must be 2."
msgstr "Gibt die Version des Formats der Konfigurationsdatei an. Wenn Sie eine INF-Datei mit @command{dscreate} benutzen möchten, muss dieser Parameter auf 2 stehen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31396
+#: guix-git/doc/guix.texi:31457
#, no-wrap
msgid "@code{full-machine-name} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{full-machine-name} (Vorgabe: @code{\"localhost\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31398
+#: guix-git/doc/guix.texi:31459
msgid "Sets the fully qualified hostname (FQDN) of this system."
msgstr "Setzt den vollständigen Rechnernamen (FQDN) für das System."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31399
+#: guix-git/doc/guix.texi:31460
#, no-wrap
msgid "@code{selinux} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{selinux} (Vorgabe: @code{#false}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31403
+#: guix-git/doc/guix.texi:31464
msgid "Enables SELinux detection and integration during the installation of this instance. If set to @code{#true}, @command{dscreate} auto-detects whether SELinux is enabled."
msgstr "Ob SELinux bei der Installation dieser Instanz erkannt und berücksichtigt werden soll. Wenn es auf @code{#true} gesetzt ist, wird durch @command{dscreate} automatisch festgestellt, ob SELinux aktiviert ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31404
+#: guix-git/doc/guix.texi:31465
#, no-wrap
msgid "@code{strict-host-checking} (default: @code{#true}) (type: boolean)"
msgstr "@code{strict-host-checking} (Vorgabe: @code{#true}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31409
+#: guix-git/doc/guix.texi:31470
msgid "Sets whether the server verifies the forward and reverse record set in the @code{full-machine-name} parameter. When installing this instance with GSSAPI authentication behind a load balancer, set this parameter to @code{#false}."
msgstr "Gibt vor, ob durch den Server geprüft werden soll, dass die Einträge im Parameter @code{full-machine-name} in beide Richtungen stimmen. Bei der Installation dieser Instanz mit GSSAPI-Authentifizierung hinter einer Lastverteilung (load balancer) sollten Sie diesen Parameter auf @code{#false} setzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31410
+#: guix-git/doc/guix.texi:31471
#, no-wrap
msgid "@code{systemd} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{systemd} (Vorgabe: @code{#false}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31413
+#: guix-git/doc/guix.texi:31474
msgid "Enables systemd platform features. If set to @code{#true}, @command{dscreate} auto-detects whether systemd is installed."
msgstr "Ob Funktionen für die systemd-Plattform bereitgestellt werden sollen. Wenn dies auf @code{#true} gesetzt ist, wird durch @command{dscreate} automatisch festgestellt, ob systemd installiert ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31414
+#: guix-git/doc/guix.texi:31475
#, no-wrap
msgid "@code{slapd} (type: slapd-configuration)"
msgstr "@code{slapd} (Typ: „slapd-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31416
+#: guix-git/doc/guix.texi:31477
msgid "Configuration of slapd."
msgstr "Konfiguration von slapd."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31417
+#: guix-git/doc/guix.texi:31478
#, no-wrap
msgid "{Data Type} slapd-configuration"
msgstr "{Datentyp} slapd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31419
+#: guix-git/doc/guix.texi:31480
msgid "Available @code{slapd-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{slapd-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31421
+#: guix-git/doc/guix.texi:31482
#, no-wrap
msgid "@code{instance-name} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{instance-name} (Vorgabe: @code{\"localhost\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31425
+#: guix-git/doc/guix.texi:31486
msgid "Sets the name of the instance. You can refer to this value in other parameters of this INF file using the @code{@{instance_name@}} variable. Note that this name cannot be changed after the installation!"
msgstr "Legt den Namen der Instanz fest. Sie können sich auf diesen Wert in anderen Parametern dieser INF-Datei beziehen, indem Sie die Variable @code{@{instance_name@}} benutzen. Beachten Sie, dass dieser Name nach der Installation @emph{nicht} mehr geändert werden kann!"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31426
+#: guix-git/doc/guix.texi:31487
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"dirsrv\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31429
+#: guix-git/doc/guix.texi:31490
msgid "Sets the user name the ns-slapd process will use after the service started."
msgstr "Legt den Benutzernamen fest, den der @command{ns-slapd}-Prozess nach dem Starten des Dienstes benutzen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31430
+#: guix-git/doc/guix.texi:31491
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"dirsrv\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31433
+#: guix-git/doc/guix.texi:31494
msgid "Sets the group name the ns-slapd process will use after the service started."
msgstr "Legt den Gruppennamen fest, den der @command{ns-slapd}-Prozess nach dem Starten des Dienstes benutzen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31434
+#: guix-git/doc/guix.texi:31495
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{389}) (type: number)"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{389}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31436
+#: guix-git/doc/guix.texi:31497
msgid "Sets the TCP port the instance uses for LDAP connections."
msgstr "Setzt den TCP-Port, den die Instanz für LDAP-Verbindungen gebraucht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31437
+#: guix-git/doc/guix.texi:31498
#, no-wrap
msgid "@code{secure-port} (default: @code{636}) (type: number)"
msgstr "@code{secure-port} (Vorgabe: @code{636}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31440
+#: guix-git/doc/guix.texi:31501
msgid "Sets the TCP port the instance uses for TLS-secured LDAP connections (LDAPS)."
msgstr "Setzt den TCP-Port, den die Instanz für TLS-gesicherte LDAP-Verbindungen gebraucht (LDAPS)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31441
+#: guix-git/doc/guix.texi:31502
#, no-wrap
msgid "@code{root-dn} (default: @code{\"cn=Directory Manager\"}) (type: string)"
msgstr "@code{root-dn} (Vorgabe: @code{\"cn=Directory Manager\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31444
+#: guix-git/doc/guix.texi:31505
msgid "Sets the @dfn{Distinquished Name} (DN) of the administrator account for this instance."
msgstr "Setzt den „Distinquished Name“ (DN) des Administratorkontos auf dieser Instanz."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31445
+#: guix-git/doc/guix.texi:31506
#, no-wrap
msgid "@code{root-password} (default: @code{\"@{invalid@}YOU-SHOULD-CHANGE-THIS\"}) (type: string)"
msgstr "@code{root-password} (Vorgabe: @code{\"@{invalid@}YOU-SHOULD-CHANGE-THIS\"} (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31452
+#: guix-git/doc/guix.texi:31513
msgid "Sets the password of the account specified in the @code{root-dn} parameter. You can either set this parameter to a plain text password @command{dscreate} hashes during the installation or to a \"@{algorithm@}hash\" string generated by the @command{pwdhash} utility. Note that setting a plain text password can be a security risk if unprivileged users can read this INF file!"
msgstr "Setzt das Passwort des im Parameter @code{root-dn} festgelegten Kontos. Sie können für diesen Parameter entweder ein Passwort im Klartext angeben, welches @command{dscreate} dann bei der Installation zu einem Hash machen wird, oder Sie geben eine Zeichenkette @code{\"@{algorithm@}Hash\"} an, wie das Werkzeug @command{pwdhash} eine liefert. Beachten Sie, dass das Angeben eines Klartextpassworts ein Sicherheitsrisiko darstellt, wenn unpriviligierte Nutzer die Möglichkeit haben, auf diese INF-Datei zuzugreifen!"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31453
+#: guix-git/doc/guix.texi:31514
#, no-wrap
msgid "@code{self-sign-cert} (default: @code{#true}) (type: boolean)"
msgstr "@code{self-sign-cert} (Vorgabe: @code{#true}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31459
+#: guix-git/doc/guix.texi:31520
msgid "Sets whether the setup creates a self-signed certificate and enables TLS encryption during the installation. This is not suitable for production, but it enables administrators to use TLS right after the installation. You can replace the self-signed certificate with a certificate issued by a certificate authority."
msgstr "Legt fest, ob bei der Einrichtung ein selbstsigniertes Zertifikat erzeugt werden und TLS-Verschlüsselung aktiviert werden soll. Das ist ungeeignet für den Einsatz in Produktivsystemen und macht es Administratoren lediglich möglich, von der Installation an TLS zu benutzen. Sie können das selbstsignierte Zertifikat durch ein von einer Zertifikatsautorität ausgestelltes ersetzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31460
+#: guix-git/doc/guix.texi:31521
#, no-wrap
msgid "@code{self-sign-cert-valid-months} (default: @code{24}) (type: number)"
msgstr "@code{self-sign-cert-valid-months} (Vorgabe: @code{24}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31463
+#: guix-git/doc/guix.texi:31524
msgid "Set the number of months the issued self-signed certificate will be valid."
msgstr "Legt die Anzahl der Monate fest, für die das ausgestellte selbstsignierte Zertifikat gültig sein soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31464
+#: guix-git/doc/guix.texi:31525
#, no-wrap
msgid "@code{backup-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/bak\"}) (type: string)"
msgstr "@code{backup-dir} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/bak\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31466
+#: guix-git/doc/guix.texi:31527
msgid "Set the backup directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis man Sicherungskopien dieser Instanz ablegt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31467
+#: guix-git/doc/guix.texi:31528
#, no-wrap
msgid "@code{cert-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{cert-dir} (Vorgabe: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31470
+#: guix-git/doc/guix.texi:31531
msgid "Sets the directory of the instance's Network Security Services (NSS) database."
msgstr "In welchem Verzeichnis die Datenbank für Network Security Services (NSS) dieser Instanz liegt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31471
+#: guix-git/doc/guix.texi:31532
#, no-wrap
msgid "@code{config-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{config-dir} (Vorgabe: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31473
+#: guix-git/doc/guix.texi:31534
msgid "Sets the configuration directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis die Konfiguration dieser Instanz gespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31474
+#: guix-git/doc/guix.texi:31535
#, no-wrap
msgid "@code{db-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/db\"}) (type: string)"
msgstr "@code{db-dir} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/db\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31476
+#: guix-git/doc/guix.texi:31537
msgid "Sets the database directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis die Datenbank dieser Instanz gespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31477
+#: guix-git/doc/guix.texi:31538
#, no-wrap
msgid "@code{initconfig-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/registry\"}) (type: string)"
msgstr "@code{initconfig-dir} (Vorgabe: @code{\"/etc/dirsrv/registry\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31479
+#: guix-git/doc/guix.texi:31540
msgid "Sets the directory of the operating system's rc configuration directory."
msgstr "Setzt, wo bei diesem Betriebssystem das Verzeichnis mit rc-Konfigurationsdateien ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31480
+#: guix-git/doc/guix.texi:31541
#, no-wrap
msgid "@code{ldif-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/ldif\"}) (type: string)"
msgstr "@code{ldif-dir} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/ldif\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31482
+#: guix-git/doc/guix.texi:31543
msgid "Sets the LDIF export and import directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis für diese Instanz LDIF-Dateien exportiert und importiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31483
+#: guix-git/doc/guix.texi:31544
#, no-wrap
msgid "@code{lock-dir} (default: @code{\"/var/lock/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{lock-dir} (Vorgabe: @code{\"/var/lock/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31485
+#: guix-git/doc/guix.texi:31546
msgid "Sets the lock directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis diese Instanz Sperren ablegt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31486
+#: guix-git/doc/guix.texi:31547
#, no-wrap
msgid "@code{log-dir} (default: @code{\"/var/log/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{log-dir} (Vorgabe: @code{\"/var/log/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31488
+#: guix-git/doc/guix.texi:31549
msgid "Sets the log directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis diese Instanz Protokolle speichert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31489
+#: guix-git/doc/guix.texi:31550
#, no-wrap
msgid "@code{run-dir} (default: @code{\"/run/dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{run-dir} (Vorgabe: @code{\"/run/dirsrv\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31491
+#: guix-git/doc/guix.texi:31552
msgid "Sets PID directory of the instance."
msgstr "Legt das Verzeichnis für die PID dieser Instanz fest."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31492
+#: guix-git/doc/guix.texi:31553
#, no-wrap
msgid "@code{schema-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/schema\"}) (type: string)"
msgstr "@code{schema-dir} (Vorgabe: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/schema\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31494
+#: guix-git/doc/guix.texi:31555
msgid "Sets schema directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis Schemata dieser Instanz liegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31495
+#: guix-git/doc/guix.texi:31556
#, no-wrap
msgid "@code{tmp-dir} (default: @code{\"/tmp\"}) (type: string)"
msgstr "@code{tmp-dir} (Vorgabe: @code{\"/tmp\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31497
+#: guix-git/doc/guix.texi:31558
msgid "Sets the temporary directory of the instance."
msgstr "In welchem Verzeichnis temporäre Dateien dieser Instanz liegen werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31500
+#: guix-git/doc/guix.texi:31561
#, no-wrap
msgid "@code{backend-userroot} (type: backend-userroot-configuration)"
msgstr "@code{backend-userroot} (Typ: „backend-userroot-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31502
+#: guix-git/doc/guix.texi:31563
msgid "Configuration of the userroot backend."
msgstr "Konfiguration für das userroot-Hintergrundsystem."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31503
+#: guix-git/doc/guix.texi:31564
#, no-wrap
msgid "{Data Type} backend-userroot-configuration"
msgstr "{Datentyp} backend-userroot-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31505
+#: guix-git/doc/guix.texi:31566
msgid "Available @code{backend-userroot-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{backend-userroot-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31507
+#: guix-git/doc/guix.texi:31568
#, no-wrap
msgid "@code{create-suffix-entry?} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{create-suffix-entry?} (Vorgabe: @code{#false}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31510
+#: guix-git/doc/guix.texi:31571
msgid "Set this parameter to @code{#true} to create a generic root node entry for the suffix in the database."
msgstr "Setzen Sie diesen Parameter auf @code{#true}, damit ein generischer Wurzeleintrag für das Suffix in der Datenbank erzeugt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31511
+#: guix-git/doc/guix.texi:31572
#, no-wrap
msgid "@code{require-index?} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{require-index?} (Vorgabe: @code{#false}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31514
+#: guix-git/doc/guix.texi:31575
msgid "Set this parameter to @code{#true} to refuse unindexed searches in this database."
msgstr "Setzen Sie diesen Parameter auf @code{#true}, damit Suchen ohne Index in der Datenbank verweigert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31515
+#: guix-git/doc/guix.texi:31576
#, no-wrap
msgid "@code{sample-entries} (default: @code{\"no\"}) (type: string)"
msgstr "@code{sample-entries} (Vorgabe: @code{\"no\"}) (Typ: Zeichenkette))"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31520
+#: guix-git/doc/guix.texi:31581
msgid "Set this parameter to @code{\"yes\"} to add latest version of sample entries to this database. Or, use @code{\"001003006\"} to use the 1.3.6 version sample entries. Use this option, for example, to create a database for testing purposes."
msgstr "Setzen Sie diesen Parameter auf @code{\"yes\"}, damit die neueste Version von Beispieleinträgen zur Datenbank hinzugefügt werden, oder geben Sie @code{\"001003006\"} an für die Beispieleinträge der Version 1.3.6. Verwenden Sie diese Option zum Beispiel zum Testen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31521
+#: guix-git/doc/guix.texi:31582
#, no-wrap
msgid "@code{suffix} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{suffix} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31526
+#: guix-git/doc/guix.texi:31587
msgid "Sets the root suffix stored in this database. If you do not set the suffix attribute the install process will not create the backend/suffix. You can also create multiple backends/suffixes by duplicating this section."
msgstr "Legt das Wurzelsuffix in dieser Datenbank fest. Wenn Sie kein Suffixattribut festlegen, wird beim Installationsprozess kein Hintergrundsystem/Suffix angelegt. Sie können auch mehrere Hintergrundsystem/Suffix-Werte angeben, indem Sie diesen Abschnitt wiederholt angeben."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:31536
+#: guix-git/doc/guix.texi:31597
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr "Web"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:31537
+#: guix-git/doc/guix.texi:31598
#, no-wrap
msgid "www"
msgstr "WWW"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:31538
+#: guix-git/doc/guix.texi:31599
#, no-wrap
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:31541
+#: guix-git/doc/guix.texi:31602
msgid "The @code{(gnu services web)} module provides the Apache HTTP Server, the nginx web server, and also a fastcgi wrapper daemon."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services web)} stellt den Apache-HTTP-Server, den nginx-Webserver und auch einen fastcgi-Wrapperdienst bereit."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:31542
+#: guix-git/doc/guix.texi:31603
#, no-wrap
msgid "Apache HTTP Server"
msgstr "Apache-HTTP-Server"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31544
+#: guix-git/doc/guix.texi:31605
#, no-wrap
msgid "httpd-service-type"
msgstr "httpd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31548
+#: guix-git/doc/guix.texi:31609
msgid "Service type for the @uref{https://httpd.apache.org/,Apache HTTP} server (@dfn{httpd}). The value for this service type is a @code{httpd-configuration} record."
msgstr "Diensttyp für den @uref{https://httpd.apache.org/,Apache-HTTP-Server} @dfn{httpd}. Der Wert dieses Diensttyps ist ein @code{httpd-configuration}-Verbund."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31550 doc/guix.texi:31732
+#: guix-git/doc/guix.texi:31611 guix-git/doc/guix.texi:31793
msgid "A simple example configuration is given below."
msgstr "Es folgt ein einfaches Beispiel der Konfiguration."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31558
+#: guix-git/doc/guix.texi:31619
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
@@ -59517,12 +60656,12 @@ msgstr ""
" (document-root \"/srv/http/www.example.com\")))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31562
+#: guix-git/doc/guix.texi:31623
msgid "Other services can also extend the @code{httpd-service-type} to add to the configuration."
msgstr "Andere Dienste können den @code{httpd-service-type} auch erweitern, um etwas zur Konfiguration hinzuzufügen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31571
+#: guix-git/doc/guix.texi:31632
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
@@ -59542,115 +60681,115 @@ msgstr ""
" \"\\n\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:31577
+#: guix-git/doc/guix.texi:31638
msgid "The details for the @code{httpd-configuration}, @code{httpd-module}, @code{httpd-config-file} and @code{httpd-virtualhost} record types are given below."
msgstr "Nun folgt eine Beschreibung der Verbundstypen @code{httpd-configuration}, @code{httpd-module}, @code{httpd-config-file} und @code{httpd-virtualhost}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31578
+#: guix-git/doc/guix.texi:31639
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-configuration"
msgstr "{Datentyp} httpd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31580
+#: guix-git/doc/guix.texi:31641
msgid "This data type represents the configuration for the httpd service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des httpd-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31582
+#: guix-git/doc/guix.texi:31643
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{httpd})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{httpd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31584
+#: guix-git/doc/guix.texi:31645
msgid "The httpd package to use."
msgstr "Das zu benutzende httpd-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31585 doc/guix.texi:31674
+#: guix-git/doc/guix.texi:31646 guix-git/doc/guix.texi:31735
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/httpd\"})"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/httpd\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31587
+#: guix-git/doc/guix.texi:31648
msgid "The pid file used by the shepherd-service."
msgstr "Die vom Shepherd-Dienst benutzte PID-Datei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31588
+#: guix-git/doc/guix.texi:31649
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{(httpd-config-file)})"
msgstr "@code{config} (Vorgabe: @code{(httpd-config-file)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31593
+#: guix-git/doc/guix.texi:31654
msgid "The configuration file to use with the httpd service. The default value is a @code{httpd-config-file} record, but this can also be a different G-expression that generates a file, for example a @code{plain-file}. A file outside of the store can also be specified through a string."
msgstr "Die vom httpd-Dienst zu benutzende Konfigurationsdatei. Vorgegeben ist ein @code{httpd-config-file}-Verbundsobjekt, aber als Wert kann auch ein anderer G-Ausdruck benutzt werden, der eine Datei erzeugt, zum Beispiel ein @code{plain-file}. Es kann auch eine Datei außerhalb des Stores mit einer Zeichenkette angegeben werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31597
+#: guix-git/doc/guix.texi:31658
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-module"
msgstr "{Datentyp} httpd-module"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31599
+#: guix-git/doc/guix.texi:31660
msgid "This data type represents a module for the httpd service."
msgstr "Dieser Datentyp steht für ein Modul des httpd-Dienstes."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31603
+#: guix-git/doc/guix.texi:31664
msgid "The name of the module."
msgstr "Der Name des Moduls."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31609
+#: guix-git/doc/guix.texi:31670
msgid "The file for the module. This can be relative to the httpd package being used, the absolute location of a file, or a G-expression for a file within the store, for example @code{(file-append mod-wsgi \"/modules/mod_wsgi.so\")}."
msgstr "Die Datei, in der das Modul steht. Sie kann relativ zum benutzten httpd-Paket oder als absoluter Pfad einer Datei oder als ein G-Ausdruck für eine Datei im Store angegeben werden, zum Beispiel @code{(file-append mod-wsgi \"/modules/mod_wsgi.so\")}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31613
+#: guix-git/doc/guix.texi:31674
#, no-wrap
msgid "%default-httpd-modules"
msgstr "%default-httpd-modules"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31615
+#: guix-git/doc/guix.texi:31676
msgid "A default list of @code{httpd-module} objects."
msgstr "Eine vorgegebene Liste von @code{httpd-module}-Objekten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31617
+#: guix-git/doc/guix.texi:31678
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-config-file"
msgstr "{Datentyp} httpd-config-file"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31619
+#: guix-git/doc/guix.texi:31680
msgid "This data type represents a configuration file for the httpd service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert eine Konfigurationsdatei für den httpd-Dienst."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31621
+#: guix-git/doc/guix.texi:31682
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-httpd-modules})"
msgstr "@code{modules} (Vorgabe: @code{%default-httpd-modules})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31624
+#: guix-git/doc/guix.texi:31685
msgid "The modules to load. Additional modules can be added here, or loaded by additional configuration."
msgstr "Welche Module geladen werden sollen. Zusätzliche Module können hier eingetragen werden oder durch eine zusätzliche Konfigurationsangabe geladen werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31627
+#: guix-git/doc/guix.texi:31688
msgid "For example, in order to handle requests for PHP files, you can use Apache’s @code{mod_proxy_fcgi} module along with @code{php-fpm-service-type}:"
msgstr "Um zum Beispiel Anfragen nach PHP-Dateien zu behandeln, können Sie das Modul @code{mod_proxy_fcgi} von Apache zusammen mit @code{php-fpm-service-type} benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31649
+#: guix-git/doc/guix.texi:31710
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
@@ -59696,126 +60835,126 @@ msgstr ""
" (socket-group \"httpd\")))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31651
+#: guix-git/doc/guix.texi:31712
#, no-wrap
msgid "@code{server-root} (default: @code{httpd})"
msgstr "@code{server-root} (Vorgabe: @code{httpd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31655
+#: guix-git/doc/guix.texi:31716
msgid "The @code{ServerRoot} in the configuration file, defaults to the httpd package. Directives including @code{Include} and @code{LoadModule} are taken as relative to the server root."
msgstr "Die @code{ServerRoot} in der Konfigurationsdatei, vorgegeben ist das httpd-Paket. Direktiven wie @code{Include} und @code{LoadModule} werden relativ zur ServerRoot interpretiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31656
+#: guix-git/doc/guix.texi:31717
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{server-name} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31660
+#: guix-git/doc/guix.texi:31721
msgid "The @code{ServerName} in the configuration file, used to specify the request scheme, hostname and port that the server uses to identify itself."
msgstr "Der @code{ServerName} in der Konfigurationsdatei, mit dem das Anfrageschema (Request Scheme), der Rechnername (Hostname) und Port angegeben wird, mit denen sich der Server identifiziert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31664
+#: guix-git/doc/guix.texi:31725
msgid "This doesn't need to be set in the server config, and can be specified in virtual hosts. The default is @code{#f} to not specify a @code{ServerName}."
msgstr "Es muss nicht als Teil der Server-Konfiguration festgelegt werden, sondern kann auch in virtuellen Rechnern (Virtual Hosts) festgelegt werden. Vorgegeben ist @code{#f}, wodurch kein @code{ServerName} festgelegt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31665
+#: guix-git/doc/guix.texi:31726
#, no-wrap
msgid "@code{document-root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr "@code{document-root} (Vorgabe: @code{\"/srv/http\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31667
+#: guix-git/doc/guix.texi:31728
msgid "The @code{DocumentRoot} from which files will be served."
msgstr "Das @code{DocumentRoot}-Verzeichnis, in dem sich die Dateien befinden, die man vom Server abrufen kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31668
+#: guix-git/doc/guix.texi:31729
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\")})"
msgstr "@code{listen} (Vorgabe: @code{'(\"80\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31673
+#: guix-git/doc/guix.texi:31734
msgid "The list of values for the @code{Listen} directives in the config file. The value should be a list of strings, when each string can specify the port number to listen on, and optionally the IP address and protocol to use."
msgstr "Die Liste der Werte für die @code{Listen}-Direktive in der Konfigurationsdatei. Als Wert sollte eine Liste von Zeichenketten angegeben werden, die jeweils die Portnummer, auf der gelauscht wird, und optional auch die zu benutzende IP-Adresse und das Protokoll angeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31678
+#: guix-git/doc/guix.texi:31739
msgid "The @code{PidFile} to use. This should match the @code{pid-file} set in the @code{httpd-configuration} so that the Shepherd service is configured correctly."
msgstr "Hiermit wird die PID-Datei als @code{PidFile}-Direktive angegeben. Der Wert sollte mit der @code{pid-file}-Datei in der @code{httpd-configuration} übereinstimmen, damit der Shepherd-Dienst richtig konfiguriert ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31679
+#: guix-git/doc/guix.texi:31740
#, no-wrap
msgid "@code{error-log} (default: @code{\"/var/log/httpd/error_log\"})"
msgstr "@code{error-log} (Vorgabe: @code{\"/var/log/httpd/error_log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31681
+#: guix-git/doc/guix.texi:31742
msgid "The @code{ErrorLog} to which the server will log errors."
msgstr "Der Ort, an den der Server mit der @code{ErrorLog}-Direktive Fehlerprotokolle schreibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31682 doc/guix.texi:32305
+#: guix-git/doc/guix.texi:31743 guix-git/doc/guix.texi:32366
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"httpd\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31684
+#: guix-git/doc/guix.texi:31745
msgid "The @code{User} which the server will answer requests as."
msgstr "Der Benutzer, als der der Server durch die @code{User}-Direktive Anfragen beantwortet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31685
+#: guix-git/doc/guix.texi:31746
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"httpd\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31687
+#: guix-git/doc/guix.texi:31748
msgid "The @code{Group} which the server will answer requests as."
msgstr "Die Gruppe, mit der der Server durch die @code{Group}-Direktive Anfragen beantwortet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31688
+#: guix-git/doc/guix.texi:31749
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{(list \"TypesConfig etc/httpd/mime.types\")})"
msgstr "@code{extra-config} (Vorgabe: @code{(list \"TypesConfig etc/httpd/mime.types\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31691
+#: guix-git/doc/guix.texi:31752
msgid "A flat list of strings and G-expressions which will be added to the end of the configuration file."
msgstr "Eine flache Liste von Zeichenketten und G-Ausdrücken, die am Ende der Konfigurationsdatei hinzugefügt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31694
+#: guix-git/doc/guix.texi:31755
msgid "Any values which the service is extended with will be appended to this list."
msgstr "Alle Werte, mit denen dieser Dienst erweitert wird, werden an die Liste angehängt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31698
+#: guix-git/doc/guix.texi:31759
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-virtualhost"
msgstr "{Datentyp} httpd-virtualhost"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31700
+#: guix-git/doc/guix.texi:31761
msgid "This data type represents a virtualhost configuration block for the httpd service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert einen Konfigurationsblock für einen virtuellen Rechner (Virtual Host) des httpd-Dienstes."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31702
+#: guix-git/doc/guix.texi:31763
msgid "These should be added to the extra-config for the httpd-service."
msgstr "Sie sollten zur zusätzlichen Konfiguration extra-config des httpd-Dienstes hinzugefügt werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31711
+#: guix-git/doc/guix.texi:31772
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
@@ -59835,46 +60974,46 @@ msgstr ""
" \"\\n\")))))\n"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:31714
+#: guix-git/doc/guix.texi:31775
#, no-wrap
msgid "addresses-and-ports"
msgstr "addresses-and-ports"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31716
+#: guix-git/doc/guix.texi:31777
msgid "The addresses and ports for the @code{VirtualHost} directive."
msgstr "Adressen und Ports für die @code{VirtualHost}-Direktive."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:31717
+#: guix-git/doc/guix.texi:31778
#, no-wrap
msgid "contents"
msgstr "contents"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31720
+#: guix-git/doc/guix.texi:31781
msgid "The contents of the @code{VirtualHost} directive, this should be a list of strings and G-expressions."
msgstr "Der Inhalt der @code{VirtualHost}-Direktive. Er sollte als Liste von Zeichenketten und G-Ausdrücken angegeben werden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:31725
+#: guix-git/doc/guix.texi:31786
#, no-wrap
msgid "NGINX"
msgstr "NGINX"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31727
+#: guix-git/doc/guix.texi:31788
#, no-wrap
msgid "nginx-service-type"
msgstr "nginx-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31730
+#: guix-git/doc/guix.texi:31791
msgid "Service type for the @uref{https://nginx.org/,NGinx} web server. The value for this service type is a @code{<nginx-configuration>} record."
msgstr "Diensttyp für den @uref{https://nginx.org/,NGinx-Webserver}. Der Wert des Dienstes ist ein @code{<nginx-configuration>}-Verbundsobjekt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31740 doc/guix.texi:31807
+#: guix-git/doc/guix.texi:31801 guix-git/doc/guix.texi:31868
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -59892,12 +61031,12 @@ msgstr ""
" (root \"/srv/http/www.example.com\"))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:31745
+#: guix-git/doc/guix.texi:31806
msgid "In addition to adding server blocks to the service configuration directly, this service can be extended by other services to add server blocks, as in this example:"
msgstr "Außer durch direktes Hinzufügen von Server-Blöcken zur Dienstkonfiguration kann der Dienst auch durch andere Dienste erweitert werden, um Server-Blöcke hinzuzufügen, wie man im folgenden Beispiel sieht:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31751
+#: guix-git/doc/guix.texi:31812
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-extra-server nginx-service-type\n"
@@ -59911,109 +61050,109 @@ msgstr ""
" (try-files (list \"$uri\" \"$uri/index.html\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:31762
+#: guix-git/doc/guix.texi:31823
msgid "At startup, @command{nginx} has not yet read its configuration file, so it uses a default file to log error messages. If it fails to load its configuration file, that is where error messages are logged. After the configuration file is loaded, the default error log file changes as per configuration. In our case, startup error messages can be found in @file{/var/run/nginx/logs/error.log}, and after configuration in @file{/var/log/nginx/error.log}. The second location can be changed with the @var{log-directory} configuration option."
msgstr "Beim Starten hat @command{nginx} seine Konfigurationsdatei noch nicht gelesen und benutzt eine vorgegebene Datei, um Fehlermeldungen zu protokollieren. Wenn er seine Konfigurationsdatei nicht laden kann, landen Fehlermeldungen also dort. Nachdem die Konfigurationsdatei geladen ist, werden Fehlerprotokolle nach Voreinstellung in die Datei geschrieben, die in der Konfiguration angegeben ist. In unserem Fall können Sie Fehlermeldungen beim Starten in @file{/var/run/nginx/logs/error.log} finden und nachdem die Konfiguration eingelesen wurde, finden Sie sie in @file{/var/log/nginx/error.log}. Letzterer Ort kann mit der Konfigurationsoption @var{log-directory} geändert werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31763
+#: guix-git/doc/guix.texi:31824
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-configuration"
msgstr "{Datentyp} nginx-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31767
+#: guix-git/doc/guix.texi:31828
msgid "This data type represents the configuration for NGinx. Some configuration can be done through this and the other provided record types, or alternatively, a config file can be provided."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration von NGinx. Ein Teil der Konfiguration kann hierüber und über die anderen zu Ihrer Verfügung stehenden Verbundstypen geschehen, alternativ können Sie eine Konfigurationsdatei mitgeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31769
+#: guix-git/doc/guix.texi:31830
#, no-wrap
msgid "@code{nginx} (default: @code{nginx})"
msgstr "@code{nginx} (Vorgabe: @code{nginx})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31771
+#: guix-git/doc/guix.texi:31832
msgid "The nginx package to use."
msgstr "Das zu benutzende nginx-Paket."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31775
+#: guix-git/doc/guix.texi:31836
msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services the nginx service will depend on."
msgstr "Eine Liste von Symbolen, die angeben, von welchen anderen Shepherd-Diensten der nginx-Dienst abhängen soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31779
+#: guix-git/doc/guix.texi:31840
msgid "This is useful if you would like @command{nginx} to be started after a back-end web server or a logging service such as Anonip has been started."
msgstr "Das können Sie dann gebrauchen, wenn Sie wollen, dass @command{nginx} erst dann gestartet wird, wenn Web-Server im Hintergrund oder Protokollierungsdienste wie Anonip bereits gestartet wurden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31780
+#: guix-git/doc/guix.texi:31841
#, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/nginx\"})"
msgstr "@code{log-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/log/nginx\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31782
+#: guix-git/doc/guix.texi:31843
msgid "The directory to which NGinx will write log files."
msgstr "In welches Verzeichnis NGinx Protokolldateien schreiben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31783
+#: guix-git/doc/guix.texi:31844
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'error}) (type: symbol)"
msgstr "@code{log-level} (Vorgabe: @code{'error}) (Typ: Symbol)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31787
+#: guix-git/doc/guix.texi:31848
msgid "Logging level, which can be any of the following values: @code{'debug}, @code{'info}, @code{'notice}, @code{'warn}, @code{'error}, @code{'crit}, @code{'alert}, or @code{'emerg}."
msgstr "Die Protokollierungsstufe. Zur Auswahl stehen folgende Werte: @code{'debug} (Fehlersuche), @code{'info} (Informationen), @code{'notice} (Benachrichtigungen), @code{'warn} (Warnungen), @code{'error} (Fehler), @code{'crit} (kritische Fehler), @code{'alert} (Alarme) oder @code{'emerg} (Notfälle)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31788
+#: guix-git/doc/guix.texi:31849
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/nginx\"})"
msgstr "@code{run-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/run/nginx\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31791
+#: guix-git/doc/guix.texi:31852
msgid "The directory in which NGinx will create a pid file, and write temporary files."
msgstr "In welchem Verzeichnis NGinx eine PID-Datei anlegen und temporäre Dateien ablegen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31792
+#: guix-git/doc/guix.texi:31853
#, no-wrap
msgid "@code{server-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{server-blocks} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31796
+#: guix-git/doc/guix.texi:31857
msgid "A list of @dfn{server blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-server-configuration>}."
msgstr "Eine Liste von @dfn{Server-Blöcken}, die in der erzeugten Konfigurationsdatei stehen sollen. Die Elemente davon sollten den Typ @code{<nginx-server-configuration>} haben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31800
+#: guix-git/doc/guix.texi:31861
msgid "The following example would setup NGinx to serve @code{www.example.com} from the @code{/srv/http/www.example.com} directory, without using HTTPS."
msgstr "Im folgenden Beispiel wäre NGinx so eingerichtet, dass Anfragen an @code{www.example.com} mit Dateien aus dem Verzeichnis @code{/srv/http/www.example.com} beantwortet werden, ohne HTTPS zu benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31809
+#: guix-git/doc/guix.texi:31870
#, no-wrap
msgid "@code{upstream-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{upstream-blocks} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31813
+#: guix-git/doc/guix.texi:31874
msgid "A list of @dfn{upstream blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-upstream-configuration>}."
msgstr "Eine Liste von @dfn{Upstream-Blöcken}, die in der erzeugten Konfigurationsdatei stehen sollen. Ihre Elemente sollten den Typ @code{<nginx-upstream-configuration>} haben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31820
+#: guix-git/doc/guix.texi:31881
msgid "Configuring upstreams through the @code{upstream-blocks} can be useful when combined with @code{locations} in the @code{<nginx-server-configuration>} records. The following example creates a server configuration with one location configuration, that will proxy requests to a upstream configuration, which will handle requests with two servers."
msgstr "Upstreams als @code{upstream-blocks} zu konfigurieren, kann hilfreich sein, wenn es mit @code{locations} in @code{<nginx-server-configuration>} verbunden wird. Das folgende Beispiel erzeugt eine Server-Konfiguration mit einer Location-Konfiguration, bei der Anfragen als Proxy entsprechend einer Upstream-Konfiguration weitergeleitet werden, wodurch zwei Server diese beantworten können."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31839
+#: guix-git/doc/guix.texi:31900
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -60053,44 +61192,44 @@ msgstr ""
" \"server2.example.com\")))))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31847
+#: guix-git/doc/guix.texi:31908
msgid "If a configuration @var{file} is provided, this will be used, rather than generating a configuration file from the provided @code{log-directory}, @code{run-directory}, @code{server-blocks} and @code{upstream-blocks}. For proper operation, these arguments should match what is in @var{file} to ensure that the directories are created when the service is activated."
msgstr "Wenn eine Konfigurationsdatei als @var{file} angegeben wird, dann wird diese benutzt und @emph{keine} Konfigurationsdatei anhand der angegebenen @code{log-directory}, @code{run-directory}, @code{server-blocks} und @code{upstream-blocks} erzeugt. Trotzdem sollten diese Argumente bei einer richtigen Konfiguration mit denen in der Datei @var{file} übereinstimmen, damit die Verzeichnisse bei Aktivierung des Dienstes erzeugt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31851
+#: guix-git/doc/guix.texi:31912
msgid "This can be useful if you have an existing configuration file, or it's not possible to do what is required through the other parts of the nginx-configuration record."
msgstr "Das kann nützlich sein, wenn Sie schon eine bestehende Konfigurationsdatei haben oder das, was Sie brauchen, nicht mit anderen Teilen eines nginx-configuration-Verbundsobjekts umgesetzt werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31852
+#: guix-git/doc/guix.texi:31913
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{server-names-hash-bucket-size} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31855
+#: guix-git/doc/guix.texi:31916
msgid "Bucket size for the server names hash tables, defaults to @code{#f} to use the size of the processors cache line."
msgstr "Größe der Behälter (englisch „Buckets“) für die Hashtabelle der Servernamen; vorgegeben ist @code{#f}, wodurch die Größe der Cache-Lines des Prozessors verwendet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31856
+#: guix-git/doc/guix.texi:31917
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-max-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{server-names-hash-bucket-max-size} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31858
+#: guix-git/doc/guix.texi:31919
msgid "Maximum bucket size for the server names hash tables."
msgstr "Maximale Behältergröße für die Hashtabelle der Servernamen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31862
+#: guix-git/doc/guix.texi:31923
msgid "List of nginx dynamic modules to load. This should be a list of file names of loadable modules, as in this example:"
msgstr "Die Liste zu ladender dynamisch gebundener Module für nginx. Die dynamischen Module sollten als Liste von Dateinamen ladbarer Module angegeben werden. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31870
+#: guix-git/doc/guix.texi:31931
#, no-wrap
msgid ""
"(modules\n"
@@ -60108,18 +61247,18 @@ msgstr ""
"/etc/nginx/modules/ngx_http_lua_module.so\")))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31872
+#: guix-git/doc/guix.texi:31933
#, no-wrap
msgid "@code{lua-package-path} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{lua-package-path} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31875
+#: guix-git/doc/guix.texi:31936
msgid "List of nginx lua packages to load. This should be a list of package names of loadable lua modules, as in this example:"
msgstr "Die Liste zu ladender nginx-Lua-Pakete. Hier sollte eine Liste von Paketnamen ladbarer Lua-Module angegeben werden. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31882
+#: guix-git/doc/guix.texi:31943
#, no-wrap
msgid ""
"(lua-package-path (list lua-resty-core\n"
@@ -60135,35 +61274,35 @@ msgstr ""
" lua-resty-shell))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31884
+#: guix-git/doc/guix.texi:31945
#, no-wrap
msgid "@code{lua-package-cpath} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{lua-package-cpath} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31887
+#: guix-git/doc/guix.texi:31948
msgid "List of nginx lua C packages to load. This should be a list of package names of loadable lua C modules, as in this example:"
msgstr "Die Liste zu ladender nginx-Lua-C-Pakete. Hier sollte eine Liste von Paketnamen ladbarer Lua-C-Module angegeben werden. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31890
+#: guix-git/doc/guix.texi:31951
#, no-wrap
msgid "(lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
msgstr "(lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31892
+#: guix-git/doc/guix.texi:31953
#, no-wrap
msgid "@code{global-directives} (default: @code{'((events . ()))})"
msgstr "@code{global-directives} (Vorgabe: @code{'((events . ()))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31895
+#: guix-git/doc/guix.texi:31956
msgid "Association list of global directives for the top level of the nginx configuration. Values may themselves be association lists."
msgstr "Assoziative Liste von globalen Direktiven für die oberste Ebene der nginx-Konfiguration. Als Werte können wiederum assoziative Listen angegeben werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31901
+#: guix-git/doc/guix.texi:31962
#, no-wrap
msgid ""
"(global-directives\n"
@@ -60177,328 +61316,328 @@ msgstr ""
" (events . ((worker_connections . 1024)))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31906
+#: guix-git/doc/guix.texi:31967
msgid "Extra content for the @code{http} block. Should be string or a string valued G-expression."
msgstr "Zusätzlicher Inhalt des @code{http}-Blocks. Er sollte eine Zeichenkette oder ein zeichenkettenwertiger G-Ausdruck."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:31911
+#: guix-git/doc/guix.texi:31972
msgid "nginx-server-configuration"
msgstr "nginx-server-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31911
+#: guix-git/doc/guix.texi:31972
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-server-configuration"
msgstr "{Datentyp} nginx-server-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31914
+#: guix-git/doc/guix.texi:31975
msgid "Data type representing the configuration of an nginx server block. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration eines nginx-Serverblocks repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31916
+#: guix-git/doc/guix.texi:31977
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\" \"443 ssl\")})"
msgstr "@code{listen} (Vorgabe: @code{'(\"80\" \"443 ssl\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31921
+#: guix-git/doc/guix.texi:31982
msgid "Each @code{listen} directive sets the address and port for IP, or the path for a UNIX-domain socket on which the server will accept requests. Both address and port, or only address or only port can be specified. An address may also be a hostname, for example:"
msgstr "Jede @code{listen}-Direktive legt Adresse und Port für eine IP fest oder gibt einen Unix-Socket an, auf dem der Server Anfragen beantwortet. Es können entweder sowohl Adresse als auch Port oder nur die Adresse oder nur der Port angegeben werden. Als Adresse kann auch ein Rechnername („Hostname“) angegeben werden, zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:31924
+#: guix-git/doc/guix.texi:31985
#, no-wrap
msgid "'(\"127.0.0.1:8000\" \"127.0.0.1\" \"8000\" \"*:8000\" \"localhost:8000\")\n"
msgstr "'(\"127.0.0.1:8000\" \"127.0.0.1\" \"8000\" \"*:8000\" \"localhost:8000\")\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31926
+#: guix-git/doc/guix.texi:31987
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{(list 'default)})"
msgstr "@code{server-name} (Vorgabe: @code{(list 'default)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31929
+#: guix-git/doc/guix.texi:31990
msgid "A list of server names this server represents. @code{'default} represents the default server for connections matching no other server."
msgstr "Eine Liste von Servernamen, die dieser Server repräsentiert. @code{'default} repräsentiert den voreingestellten Server, der für Verbindungen verwendet wird, die zu keinem anderen Server passen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31930
+#: guix-git/doc/guix.texi:31991
#, no-wrap
msgid "@code{root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr "@code{root} (Vorgabe: @code{\"/srv/http\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31932
+#: guix-git/doc/guix.texi:31993
msgid "Root of the website nginx will serve."
msgstr "Wurzelverzeichnis des Webauftritts, der über nginx abgerufen werden kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31933
+#: guix-git/doc/guix.texi:31994
#, no-wrap
msgid "@code{locations} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{locations} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31937
+#: guix-git/doc/guix.texi:31998
msgid "A list of @dfn{nginx-location-configuration} or @dfn{nginx-named-location-configuration} records to use within this server block."
msgstr "Eine Liste von @dfn{nginx-location-configuration}- oder @dfn{nginx-named-location-configuration}-Verbundsobjekten, die innerhalb des Serverblocks benutzt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31938
+#: guix-git/doc/guix.texi:31999
#, no-wrap
msgid "@code{index} (default: @code{(list \"index.html\")})"
msgstr "@code{index} (Vorgabe: @code{(list \"index.html\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31941
+#: guix-git/doc/guix.texi:32002
msgid "Index files to look for when clients ask for a directory. If it cannot be found, Nginx will send the list of files in the directory."
msgstr "Index-Dateien, mit denen Anfragen nach einem Verzeichnis beantwortet werden. Wenn @emph{keine} davon gefunden wird, antwortet Nginx mit der Liste der Dateien im Verzeichnis."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31942
+#: guix-git/doc/guix.texi:32003
#, no-wrap
msgid "@code{try-files} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{try-files} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31945
+#: guix-git/doc/guix.texi:32006
msgid "A list of files whose existence is checked in the specified order. @code{nginx} will use the first file it finds to process the request."
msgstr "Eine Liste der Dateien, bei denen in der angegebenen Reihenfolge geprüft wird, ob sie existieren. @code{nginx} beantwortet die Anfrage mit der ersten Datei, die es findet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31946
+#: guix-git/doc/guix.texi:32007
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ssl-certificate} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31949
+#: guix-git/doc/guix.texi:32010
msgid "Where to find the certificate for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a certificate or you don't want to use HTTPS."
msgstr "Wo das Zertifikat für sichere Verbindungen gespeichert ist. Sie sollten es auf @code{#f} setzen, wenn Sie kein Zertifikat haben oder kein HTTPS benutzen möchten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31950
+#: guix-git/doc/guix.texi:32011
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate-key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ssl-certificate-key} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31953
+#: guix-git/doc/guix.texi:32014
msgid "Where to find the private key for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a key or you don't want to use HTTPS."
msgstr "Wo der private Schlüssel für sichere Verbindungen gespeichert ist. Sie sollten ihn auf @code{#f} setzen, wenn Sie keinen Schlüssel haben oder kein HTTPS benutzen möchten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31954
+#: guix-git/doc/guix.texi:32015
#, no-wrap
msgid "@code{server-tokens?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{server-tokens?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31956
+#: guix-git/doc/guix.texi:32017
msgid "Whether the server should add its configuration to response."
msgstr "Ob der Server Informationen über seine Konfiguration bei Antworten beilegen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:31957
+#: guix-git/doc/guix.texi:32018
#, no-wrap
msgid "@code{raw-content} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{raw-content} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31959
+#: guix-git/doc/guix.texi:32020
msgid "A list of raw lines added to the server block."
msgstr "Eine Liste von Zeilen, die unverändert in den Serverblock eingefügt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31963
+#: guix-git/doc/guix.texi:32024
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-upstream-configuration"
msgstr "{Datentyp} nginx-upstream-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31966
+#: guix-git/doc/guix.texi:32027
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{upstream} block. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration eines nginx-@code{upstream}-Blocks repräsentiert. Dieser Typ hat folgende Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31970
+#: guix-git/doc/guix.texi:32031
msgid "Name for this group of servers."
msgstr "Der Name dieser Servergruppe."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:31971
+#: guix-git/doc/guix.texi:32032
#, no-wrap
msgid "servers"
msgstr "servers"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31978
+#: guix-git/doc/guix.texi:32039
msgid "Specify the addresses of the servers in the group. The address can be specified as a IP address (e.g.@: @samp{127.0.0.1}), domain name (e.g.@: @samp{backend1.example.com}) or a path to a UNIX socket using the prefix @samp{unix:}. For addresses using an IP address or domain name, the default port is 80, and a different port can be specified explicitly."
msgstr "Gibt die Adressen der Server in der Gruppe an. Die Adresse kann als IP-Adresse (z.B.@: @samp{127.0.0.1}), Domänenname (z.B.@: @samp{backend1.example.com}) oder als Pfad eines Unix-Sockets mit dem vorangestellten Präfix @samp{unix:} angegeben werden. Wenn Adressen eine IP-Adresse oder einen Domänennamen benutzen, ist der voreingestellte Port 80, aber ein abweichender Port kann auch explizit angegeben werden."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:31979
+#: guix-git/doc/guix.texi:32040
#, no-wrap
msgid "extra-content"
msgstr "extra-content"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31981
+#: guix-git/doc/guix.texi:32042
msgid "A string or list of strings to add to the upstream block."
msgstr "Eine Liste von Zeilen, die in den @code{upstream}-Block eingefügt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31985
+#: guix-git/doc/guix.texi:32046
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-location-configuration"
msgstr "{Datentyp} nginx-location-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:31988
+#: guix-git/doc/guix.texi:32049
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{location} block. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration eines nginx-@code{location}-Blocks angibt. Der Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:31992
+#: guix-git/doc/guix.texi:32053
msgid "URI which this location block matches."
msgstr "Die URI, die auf diesen Block passt."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:31994
+#: guix-git/doc/guix.texi:32055
msgid "nginx-location-configuration body"
msgstr "nginx-location-configuration body"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:31994 doc/guix.texi:32015
+#: guix-git/doc/guix.texi:32055 guix-git/doc/guix.texi:32076
#, no-wrap
msgid "body"
msgstr "body"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32001
+#: guix-git/doc/guix.texi:32062
msgid "Body of the location block, specified as a list of strings. This can contain many configuration directives. For example, to pass requests to a upstream server group defined using an @code{nginx-upstream-configuration} block, the following directive would be specified in the body @samp{(list \"proxy_pass http://upstream-name;\")}."
msgstr "Der Rumpf des location-Blocks, der als eine Liste von Zeichenketten angegeben werden muss. Er kann viele Konfigurationsdirektiven enthalten, zum Beispiel können Anfragen an eine Upstream-Servergruppe weitergeleitet werden, die mit einem @code{nginx-upstream-configuration}-Block angegeben wurde, indem diese Direktive im Rumpf angegeben wird: @samp{(list \"proxy_pass http://upstream-name;\")}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32005
+#: guix-git/doc/guix.texi:32066
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-named-location-configuration"
msgstr "{Datentyp} nginx-named-location-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32010
+#: guix-git/doc/guix.texi:32071
msgid "Data type representing the configuration of an nginx named location block. Named location blocks are used for request redirection, and not used for regular request processing. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp repräsentiert die Konfiguration eines mit Namen versehenen nginx-location-Blocks („Named Location Block“). Ein mit Namen versehener location-Block wird zur Umleitung von Anfragen benutzt und nicht für die normale Anfrageverarbeitung. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32014
+#: guix-git/doc/guix.texi:32075
msgid "Name to identify this location block."
msgstr "Der Name, mit dem dieser location-Block identifiziert wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32020
+#: guix-git/doc/guix.texi:32081
msgid "@xref{nginx-location-configuration body}, as the body for named location blocks can be used in a similar way to the @code{nginx-location-configuration body}. One restriction is that the body of a named location block cannot contain location blocks."
msgstr "Siehe @ref{nginx-location-configuration body}, weil der Rumpf („Body“) eines mit Namen versehenen location-Blocks wie ein @code{nginx-location-configuration body} benutzt werden kann. Eine Einschränkung ist, dass der Rumpf eines mit Namen versehenen location-Blocks keine location-Blöcke enthalten kann."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:32024
+#: guix-git/doc/guix.texi:32085
#, no-wrap
msgid "Varnish Cache"
msgstr "Varnish Cache"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32025
+#: guix-git/doc/guix.texi:32086
#, no-wrap
msgid "Varnish"
msgstr "Varnish"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32030
+#: guix-git/doc/guix.texi:32091
msgid "Varnish is a fast cache server that sits in between web applications and end users. It proxies requests from clients and caches the accessed URLs such that multiple requests for the same resource only creates one request to the back-end."
msgstr "Varnish ist ein schneller zwischenspeichernder Server, der zwischen Web-Anwendungen und deren Endbenutzern sitzt. Er leitet Anfragen von Clients weiter und lagert die URLs, auf die zugegriffen wird, in einen Zwischenspeicher ein, damit bei mehreren Anfragen auf dieselbe Ressource nur eine Anfrage an die Hintergrundanwendung gestellt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32031
+#: guix-git/doc/guix.texi:32092
#, no-wrap
msgid "varnish-service-type"
msgstr "varnish-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32033
+#: guix-git/doc/guix.texi:32094
msgid "Service type for the Varnish daemon."
msgstr "Diensttyp für den Varnish-Daemon."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32035
+#: guix-git/doc/guix.texi:32096
#, no-wrap
msgid "{Data Type} varnish-configuration"
msgstr "{Datentyp} varnish-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32038
+#: guix-git/doc/guix.texi:32099
msgid "Data type representing the @code{varnish} service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des @code{varnish}-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32040
+#: guix-git/doc/guix.texi:32101
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{varnish})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{varnish})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32042
+#: guix-git/doc/guix.texi:32103
msgid "The Varnish package to use."
msgstr "Das Varnish-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32043
+#: guix-git/doc/guix.texi:32104
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"default\"})"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{\"default\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32048
+#: guix-git/doc/guix.texi:32109
msgid "A name for this Varnish instance. Varnish will create a directory in @file{/var/varnish/} with this name and keep temporary files there. If the name starts with a forward slash, it is interpreted as an absolute directory name."
msgstr "Ein Name für diese Varnish-Instanz. Varnish wird ein Verzeichnis in @file{/var/varnish/} mit diesem Namen erzeugen und dort temporäre Dateien speichern. Wenn der Name mit einem Schrägstrich beginnt, wird er als absoluter Verzeichnispfad interpretiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32051
+#: guix-git/doc/guix.texi:32112
msgid "Pass the @code{-n} argument to other Varnish programs to connect to the named instance, e.g.@: @command{varnishncsa -n default}."
msgstr "Übergeben Sie die Befehlszeilenoption @code{-n} an andere Varnish-Programme, um sich mit der Instanz diesen Namens zu verbinden, z.B.@: @command{varnishncsa -n default}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32052
+#: guix-git/doc/guix.texi:32113
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr "@code{backend} (Vorgabe: @code{\"localhost:8080\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32054
+#: guix-git/doc/guix.texi:32115
msgid "The backend to use. This option has no effect if @code{vcl} is set."
msgstr "Welcher Hintergrunddienst benutzt werden soll. Diese Option wird ignoriert, wenn @code{vcl} gesetzt ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32055
+#: guix-git/doc/guix.texi:32116
#, no-wrap
msgid "@code{vcl} (default: #f)"
msgstr "@code{vcl} (Vorgabe: #f)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32060
+#: guix-git/doc/guix.texi:32121
msgid "The @dfn{VCL} (Varnish Configuration Language) program to run. If this is @code{#f}, Varnish will proxy @code{backend} using the default configuration. Otherwise this must be a file-like object with valid VCL syntax."
msgstr "Das @dfn{VCL}-Programm (in der Varnish Configuration Language), das ausgeführt werden soll. Ist dies auf @code{#f} gesetzt, fungiert Varnish als Proxy für den Hintergrunddienst @code{backend} mit der voreingestellten Konfiguration. Andernfalls muss dies ein dateiartiges Objekt mit gültiger VCL-Syntax sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32064
+#: guix-git/doc/guix.texi:32125
msgid "For example, to mirror @url{https://www.gnu.org,www.gnu.org} with VCL you can do something along these lines:"
msgstr "Um zum Beispiel mit VCL einen Spiegelserver für @url{https://www.gnu.org,www.gnu.org} einzurichten, können Sie so etwas benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32070
+#: guix-git/doc/guix.texi:32131
#, no-wrap
msgid ""
"(define %gnu-mirror\n"
@@ -60514,7 +61653,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32078
+#: guix-git/doc/guix.texi:32139
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -60534,170 +61673,171 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32082
+#: guix-git/doc/guix.texi:32143
msgid "The configuration of an already running Varnish instance can be inspected and changed using the @command{varnishadm} program."
msgstr "Die Konfiguration einer bereits laufenden Varnish-Instanz kann mit dem Programm @command{varnishadm} eingesehen und verändert werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32086
+#: guix-git/doc/guix.texi:32147
msgid "Consult the @url{https://varnish-cache.org/docs/,Varnish User Guide} and @url{https://book.varnish-software.com/4.0/,Varnish Book} for comprehensive documentation on Varnish and its configuration language."
msgstr "Ziehen Sie die @url{https://varnish-cache.org/docs/,Varnish User Guide} und das @url{https://book.varnish-software.com/4.0/,Varnish Book} zu Rate, wenn Sie eine umfassende Dokumentation zu Varnish und seiner Konfigurationssprache suchen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32087
+#: guix-git/doc/guix.texi:32148
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"localhost:80\")})"
msgstr "@code{listen} (Vorgabe: @code{'(\"localhost:80\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32089
+#: guix-git/doc/guix.texi:32150
msgid "List of addresses Varnish will listen on."
msgstr "Liste der Adressen, auf denen Varnish lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32090
+#: guix-git/doc/guix.texi:32151
#, no-wrap
msgid "@code{storage} (default: @code{'(\"malloc,128m\")})"
msgstr "@code{storage} (Vorgabe: @code{'(\"malloc,128m\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32092
+#: guix-git/doc/guix.texi:32153
msgid "List of storage backends that will be available in VCL."
msgstr "Liste der Speicher-Hintergrunddienste („Storage Backends“), die von der VCL aus benutzt werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32093
+#: guix-git/doc/guix.texi:32154
#, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{parameters} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32095
+#: guix-git/doc/guix.texi:32156
msgid "List of run-time parameters in the form @code{'((\"parameter\" . \"value\"))}."
msgstr "Liste der Laufzeitparameter von der Form @code{'((\"Parameter\" . \"Wert\"))}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32098
+#: guix-git/doc/guix.texi:32159
msgid "Additional arguments to pass to the @command{varnishd} process."
msgstr "Zusätzliche Argumente, die an den @command{varnishd}-Prozess übergeben werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32102 doc/guix.texi:32103
+#: guix-git/doc/guix.texi:32163 guix-git/doc/guix.texi:32164
#, no-wrap
msgid "Whoogle Search"
msgstr "Whoogle Search"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32110
+#: guix-git/doc/guix.texi:32171
msgid "@uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search, Whoogle Search} is a self-hosted, ad-free, privacy-respecting meta search engine that collects and displays Google search results. By default, you can configure it by adding this line to the @code{services} field of your operating system declaration:"
-msgstr ""
+msgstr "@uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search, Whoogle Search} ist eine selbstbetriebene, werbefreie, datenschutzfreundliche Meta-Suchmaschine, die Suchergebnisse von Google sammelt und anzeigt. Sie können sie in ihren Vorgabeeinstellungen konfigurieren, indem Sie diese Zeile in das Feld @code{services} Ihrer Betriebssystemdeklaration eintragen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32113
+#: guix-git/doc/guix.texi:32174
#, no-wrap
msgid "(service whoogle-service-type)\n"
msgstr "(service whoogle-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32118
+#: guix-git/doc/guix.texi:32179
msgid "As a result, Whoogle Search runs as local Web server, which you can access by opening @indicateurl{http://localhost:5000} in your browser. The configuration reference is given below."
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch wird Whoogle Search als lokaler Web-Server laufen, auf den Sie durch Öffnen von @indicateurl{http://localhost:5000} in Ihrem Browser zugreifen können. Die Referenz der Konfiguration folgt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32119
+#: guix-git/doc/guix.texi:32180
#, no-wrap
msgid "whoogle-service-type"
msgstr "whoogle-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32122
+#: guix-git/doc/guix.texi:32183
msgid "Service type for Whoogle Search. Its value must be a @code{whoogle-configuration} record---see below."
msgstr "Der Diensttyp des Whoogle-Search-Dienstes. Sein Wert muss ein @code{whoogle-configuration}-Verbundsobjekt sein, siehe unten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32124
+#: guix-git/doc/guix.texi:32185
#, no-wrap
msgid "{Data Type} whoogle-configuration"
msgstr "{Datentyp} whoogle-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32126
+#: guix-git/doc/guix.texi:32187
msgid "Data type representing Whoogle Search service configuration."
msgstr "Der Datentyp repräsentiert die Konfiguration für den Whoogle-Search-Dienst."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32128
+#: guix-git/doc/guix.texi:32189
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{whoogle-search})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{whoogle-search})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32130
+#: guix-git/doc/guix.texi:32191
msgid "The Whoogle Search package to use."
msgstr "Das zu verwendende Whoogle-Search-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32131 doc/guix.texi:39549 doc/guix.texi:39597
+#: guix-git/doc/guix.texi:32192 guix-git/doc/guix.texi:39610
+#: guix-git/doc/guix.texi:39658
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr "@code{host} (Vorgabe: @code{\"127.0.0.1\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32133
+#: guix-git/doc/guix.texi:32194
msgid "The host address to run Whoogle on."
msgstr "Die IP-Adresse des Rechners, auf dem Whoogle laufen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32134 doc/guix.texi:32654
+#: guix-git/doc/guix.texi:32195 guix-git/doc/guix.texi:32715
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5000})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{5000})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32136
+#: guix-git/doc/guix.texi:32197
msgid "The port where Whoogle will be exposed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Port, auf dem Whoogle zugänglich sein wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32137 doc/guix.texi:40445
+#: guix-git/doc/guix.texi:32198 guix-git/doc/guix.texi:40529
#, no-wrap
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{environment-variables} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32142
+#: guix-git/doc/guix.texi:32203
msgid "A list of strings with the environment variables to configure Whoogle. You can consult @uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search/blob/main/whoogle.template.env, its environment variables template} for the list of available options."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Liste von Zeichenketten mit den Umgebungsvariablen, mit denen Sie Einstellungen an Whoogle vornehmen. Sehen Sie in @uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search/blob/main/whoogle.template.env, den Vorlagen für dessen Umgebungsvariable} nach, was zur Verfügung steht."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32146 doc/guix.texi:32147
+#: guix-git/doc/guix.texi:32207 guix-git/doc/guix.texi:32208
#, no-wrap
msgid "Patchwork"
msgstr "Patchwork"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32150
+#: guix-git/doc/guix.texi:32211
msgid "Patchwork is a patch tracking system. It can collect patches sent to a mailing list, and display them in a web interface."
msgstr "Patchwork ist ein System, um eingereichten Patches zu folgen. Es kann an eine Mailing-Liste geschickte Patches sammeln und auf einer Web-Oberfläche anzeigen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32151
+#: guix-git/doc/guix.texi:32212
#, no-wrap
msgid "patchwork-service-type"
msgstr "patchwork-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32153
+#: guix-git/doc/guix.texi:32214
msgid "Service type for Patchwork."
msgstr "Diensttyp für Patchwork."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32157
+#: guix-git/doc/guix.texi:32218
msgid "The following example is an example of a minimal service for Patchwork, for the @code{patchwork.example.com} domain."
msgstr "Es folgt ein Minimalbeispiel für einen Patchwork-Dienst, der auf der Domain @code{patchwork.example.com} läuft."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32177
+#: guix-git/doc/guix.texi:32238
#, no-wrap
msgid ""
"(service patchwork-service-type\n"
@@ -60741,812 +61881,812 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32183
+#: guix-git/doc/guix.texi:32244
msgid "There are three records for configuring the Patchwork service. The @code{<patchwork-configuration>} relates to the configuration for Patchwork within the HTTPD service."
msgstr "Der Patchwork-Dienst wird über drei Verbundsobjekte konfiguriert. Die @code{<patchwork-configuration>} hat mit der Konfiguration von Patchwork innerhalb des HTTPD-Dienstes zu tun."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32187
+#: guix-git/doc/guix.texi:32248
msgid "The @code{settings-module} field within the @code{<patchwork-configuration>} record can be populated with the @code{<patchwork-settings-module>} record, which describes a settings module that is generated within the Guix store."
msgstr "Das @code{settings-module}-Feld innerhalb des @code{<patchwork-configuration>}-Verbundsobjekts kann mit einem @code{<patchwork-settings-module>}-Verbundsobjekt ausgefüllt werden, das ein im Guix-Store angelegtes Einstellungsmodul beschreibt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32191
+#: guix-git/doc/guix.texi:32252
msgid "For the @code{database-configuration} field within the @code{<patchwork-settings-module>}, the @code{<patchwork-database-configuration>} must be used."
msgstr "Für das @code{database-configuration}-Feld innerhalb des @code{<patchwork-settings-module>} muss eine @code{<patchwork-database-configuration>} benutzt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32192
+#: guix-git/doc/guix.texi:32253
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-configuration"
msgstr "{Datentyp} patchwork-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32195
+#: guix-git/doc/guix.texi:32256
msgid "Data type representing the Patchwork service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Patchwork-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32197
+#: guix-git/doc/guix.texi:32258
#, no-wrap
msgid "@code{patchwork} (default: @code{patchwork})"
msgstr "@code{patchwork} (Vorgabe: @code{patchwork})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32199
+#: guix-git/doc/guix.texi:32260
msgid "The Patchwork package to use."
msgstr "Welches Patchwork-Paket benutzt werden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32200
+#: guix-git/doc/guix.texi:32261
#, no-wrap
msgid "domain"
msgstr "domain"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32203
+#: guix-git/doc/guix.texi:32264
msgid "The domain to use for Patchwork, this is used in the HTTPD service virtual host."
msgstr "Welche Domain für Patchwork benutzt werden soll. Sie findet Verwendung in Patchworks virtuellen Rechner („Virtual Host“) für den HTTPD-Dienst."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32204
+#: guix-git/doc/guix.texi:32265
#, no-wrap
msgid "settings-module"
msgstr "settings-module"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32210
+#: guix-git/doc/guix.texi:32271
msgid "The settings module to use for Patchwork. As a Django application, Patchwork is configured with a Python module containing the settings. This can either be an instance of the @code{<patchwork-settings-module>} record, any other record that represents the settings in the store, or a directory outside of the store."
msgstr "Das durch Patchwork benutzte Einstellungsmodul. Als eine Django-Anwendung wird Patchwork mit einem Python-Modul konfiguriert, das die Einstellungen speichert. Es kann entweder eine Instanz des @code{<patchwork-settings-module>}-Verbundstyps sein, ein beliebiges anderes Verbundsobjekt sein, das die Einstellungen im Store repräsentiert, oder ein Verzeichnis außerhalb des Stores."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32211
+#: guix-git/doc/guix.texi:32272
#, no-wrap
msgid "@code{static-path} (default: @code{\"/static/\"})"
msgstr "@code{static-path} (Vorgabe: @code{\"/static/\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32213
+#: guix-git/doc/guix.texi:32274
msgid "The path under which the HTTPD service should serve the static files."
msgstr "Der Pfad, auf dem der HTTPD-Dienst die statischen Dateien anbieten soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32214
+#: guix-git/doc/guix.texi:32275
#, no-wrap
msgid "getmail-retriever-config"
msgstr "getmail-retriever-config"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32218
+#: guix-git/doc/guix.texi:32279
msgid "The getmail-retriever-configuration record value to use with Patchwork. Getmail will be configured with this value, the messages will be delivered to Patchwork."
msgstr "Das durch Patchwork benutzte getmail-retriever-configuration-Verbundsobjekt. Getmail wird mit diesem Wert konfiguriert. Die Mitteilungen werden mit Patchwork als Empfänger zugestellt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32222
+#: guix-git/doc/guix.texi:32283
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-settings-module"
msgstr "{Datentyp} patchwork-settings-module"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32227
+#: guix-git/doc/guix.texi:32288
msgid "Data type representing a settings module for Patchwork. Some of these settings relate directly to Patchwork, but others relate to Django, the web framework used by Patchwork, or the Django Rest Framework library. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der das Einstellungsmodul für Patchwork repräsentiert. Manche dieser Einstellungen haben direkt mit Patchwork zu tun, andere beziehen sich auf Django, dem Web-Framework auf dem Patchwork aufsetzt, oder dessen Django-Rest-Framework-Bibliothek. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32229
+#: guix-git/doc/guix.texi:32290
#, no-wrap
msgid "@code{database-configuration} (default: @code{(patchwork-database-configuration)})"
msgstr "@code{database-configuration} (Vorgabe: @code{(patchwork-database-configuration)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32232
+#: guix-git/doc/guix.texi:32293
msgid "The database connection settings used for Patchwork. See the @code{<patchwork-database-configuration>} record type for more information."
msgstr "Die für Patchwork benutzten Datenbankverbindungseinstellungen. Siehe den @code{<patchwork-database-configuration>}-Verbundstyp für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32233
+#: guix-git/doc/guix.texi:32294
#, no-wrap
msgid "@code{secret-key-file} (default: @code{\"/etc/patchwork/django-secret-key\"})"
msgstr "@code{secret-key-file} (Vorgabe: @code{\"/etc/patchwork/django-secret-key\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32236
+#: guix-git/doc/guix.texi:32297
msgid "Patchwork, as a Django web application uses a secret key for cryptographically signing values. This file should contain a unique unpredictable value."
msgstr "Patchwork benutzt als eine Django-Webanwendung einen geheimen Schlüssel, um Werte kryptographisch zu signieren. Diese Datei sollte einen einzigartigen, unvorhersehbaren Wert enthalten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32239
+#: guix-git/doc/guix.texi:32300
msgid "If this file does not exist, it will be created and populated with a random value by the patchwork-setup shepherd service."
msgstr "Wenn diese Datei nicht existiert, wird sie erzeugt und ein zufälliger Wert wird durch den Shepherd-Dienst für patchwork-setup hineingeschrieben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32241
+#: guix-git/doc/guix.texi:32302
msgid "This setting relates to Django."
msgstr "Diese Einstellung bezieht sich auf Django."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32242
+#: guix-git/doc/guix.texi:32303
#, no-wrap
msgid "allowed-hosts"
msgstr "allowed-hosts"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32245
+#: guix-git/doc/guix.texi:32306
msgid "A list of valid hosts for this Patchwork service. This should at least include the domain specified in the @code{<patchwork-configuration>} record."
msgstr "Eine Liste zulässiger Netzwerkschnittstellen (Hosts), auf denen dieser Patchwork-Dienst antwortet. Sie sollte wenigstens die im @code{<patchwork-configuration>}-Verbundsobjekt genannte Domain enthalten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32247 doc/guix.texi:32261 doc/guix.texi:32267
-#: doc/guix.texi:32273
+#: guix-git/doc/guix.texi:32308 guix-git/doc/guix.texi:32322
+#: guix-git/doc/guix.texi:32328 guix-git/doc/guix.texi:32334
msgid "This is a Django setting."
msgstr "Dies ist eine Django-Einstellung."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32248
+#: guix-git/doc/guix.texi:32309
#, no-wrap
msgid "default-from-email"
msgstr "default-from-email"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32250
+#: guix-git/doc/guix.texi:32311
msgid "The email address from which Patchwork should send email by default."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, von der aus Patchwork nach Voreinstellung E-Mails verschicken soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32252 doc/guix.texi:32278 doc/guix.texi:32283
-#: doc/guix.texi:32288
+#: guix-git/doc/guix.texi:32313 guix-git/doc/guix.texi:32339
+#: guix-git/doc/guix.texi:32344 guix-git/doc/guix.texi:32349
msgid "This is a Patchwork setting."
msgstr "Dies ist eine Patchwork-Einstellung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32253
+#: guix-git/doc/guix.texi:32314
#, no-wrap
msgid "@code{static-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{static-url} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32256
+#: guix-git/doc/guix.texi:32317
msgid "The URL to use when serving static assets. It can be part of a URL, or a full URL, but must end in a @code{/}."
msgstr "Die URL, über die statische Dokumente angeboten werden. Es kann eine teilweise URL oder eine vollständige URL angegeben werden, aber sie muss auf @code{/} enden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32259
+#: guix-git/doc/guix.texi:32320
msgid "If the default value is used, the @code{static-path} value from the @code{<patchwork-configuration>} record will be used."
msgstr "Wenn der Vorgabewert benutzt wird, wird der @code{static-path}-Wert aus dem @code{<patchwork-configuration>}-Verbundsobjekt benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32262
+#: guix-git/doc/guix.texi:32323
#, no-wrap
msgid "@code{admins} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{admins} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32265
+#: guix-git/doc/guix.texi:32326
msgid "Email addresses to send the details of errors that occur. Each value should be a list containing two elements, the name and then the email address."
msgstr "Die E-Mail-Adressen, an die Details zu auftretenden Fehlern versendet werden. Jeder Wert sollte eine zweielementige Liste mit dem Namen und der E-Mail-Adresse sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32271
+#: guix-git/doc/guix.texi:32332
msgid "Whether to run Patchwork in debug mode. If set to @code{#t}, detailed error messages will be shown."
msgstr "Ob Patchwork im Fehlersuchmodus („Debug Mode“) ausgeführt werden soll. Wenn dies auf @code{#t} steht, werden detaillierte Fehlermeldungen angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32274
+#: guix-git/doc/guix.texi:32335
#, no-wrap
msgid "@code{enable-rest-api?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{enable-rest-api?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32276
+#: guix-git/doc/guix.texi:32337
msgid "Whether to enable the Patchwork REST API."
msgstr "Ob Patchworks REST-Programmschnittstelle („REST-API“) aktiviert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32279
+#: guix-git/doc/guix.texi:32340
#, no-wrap
msgid "@code{enable-xmlrpc?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{enable-xmlrpc?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32281
+#: guix-git/doc/guix.texi:32342
msgid "Whether to enable the XML RPC API."
msgstr "Ob die XML-Programmschnittstelle für entfernte Prozeduraufrufe („XML-RPC-API“) aktiviert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32284
+#: guix-git/doc/guix.texi:32345
#, no-wrap
msgid "@code{force-https-links?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{force-https-links?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32286
+#: guix-git/doc/guix.texi:32347
msgid "Whether to use HTTPS links on Patchwork pages."
msgstr "Ob auf den Webseiten von Patchwork die Verweise auf andere Seiten HTTPS verwenden sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32291
+#: guix-git/doc/guix.texi:32352
msgid "Extra code to place at the end of the Patchwork settings module."
msgstr "Zusätzlicher Code, der am Ende des Patchwork-Einstellungsmoduls platziert werden soll."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32295
+#: guix-git/doc/guix.texi:32356
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-database-configuration"
msgstr "{Datentyp} patchwork-database-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32297
+#: guix-git/doc/guix.texi:32358
msgid "Data type representing the database configuration for Patchwork."
msgstr "Der Datentyp, der die Datenbankkonfiguration für Patchwork repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32299
+#: guix-git/doc/guix.texi:32360
#, no-wrap
msgid "@code{engine} (default: @code{\"django.db.backends.postgresql_psycopg2\"})"
msgstr "@code{engine} (Vorgabe: @code{\"django.db.backends.postgresql_psycopg2\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32301
+#: guix-git/doc/guix.texi:32362
msgid "The database engine to use."
msgstr "Welcher Datenbanktreiber („Engine“) benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32302
+#: guix-git/doc/guix.texi:32363
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"patchwork\"})"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{\"patchwork\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32304
+#: guix-git/doc/guix.texi:32365
msgid "The name of the database to use."
msgstr "Der Name der zu benutzenden Datenbank."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32307
+#: guix-git/doc/guix.texi:32368
msgid "The user to connect to the database as."
msgstr "Der Benutzer, als der sich Patchwork mit der Datenbank verbindet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32308
+#: guix-git/doc/guix.texi:32369
#, no-wrap
msgid "@code{password} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{password} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32310
+#: guix-git/doc/guix.texi:32371
msgid "The password to use when connecting to the database."
msgstr "Das Passwort, das zum Herstellen einer Verbindung zur Datenbank verwendet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32311
+#: guix-git/doc/guix.texi:32372
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{host} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32313
+#: guix-git/doc/guix.texi:32374
msgid "The host to make the database connection to."
msgstr "Der Rechner, mit dem die Datenbankverbindung hergestellt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32314
+#: guix-git/doc/guix.texi:32375
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32316
+#: guix-git/doc/guix.texi:32377
msgid "The port on which to connect to the database."
msgstr "Der Port, auf dem sich Patchwork mit der Datenbank verbindet."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:32320
+#: guix-git/doc/guix.texi:32381
#, no-wrap
msgid "Mumi"
msgstr "Mumi"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32322
+#: guix-git/doc/guix.texi:32383
#, no-wrap
msgid "Mumi, Debbugs Web interface"
msgstr "Mumi, Weboberfläche für Debbugs"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32323
+#: guix-git/doc/guix.texi:32384
#, no-wrap
msgid "Debbugs, Mumi Web interface"
msgstr "Debbugs, Mumi-Weboberfläche"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32328
+#: guix-git/doc/guix.texi:32389
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git/, Mumi} is a Web interface to the Debbugs bug tracker, by default for @uref{https://bugs.gnu.org, the GNU instance}. Mumi is a Web server, but it also fetches and indexes mail retrieved from Debbugs."
msgstr "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git/, Mumi} ist eine Weboberfläche für Debbugs, einem System, um Fehlerberichte zu verwalten. Nach Vorgabe zeigt es @uref{https://bugs.gnu.org, die bei GNU angebotene Debbugs-Instanz}. Mumi ist ein Web-Server, er lädt aber auch E-Mails von Debbugs herunter und indiziert diese."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32329
+#: guix-git/doc/guix.texi:32390
#, no-wrap
msgid "mumi-service-type"
msgstr "mumi-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32331
+#: guix-git/doc/guix.texi:32392
msgid "This is the service type for Mumi."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für Mumi."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32333
+#: guix-git/doc/guix.texi:32394
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mumi-configuration"
msgstr "{Datentyp} mumi-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32336
+#: guix-git/doc/guix.texi:32397
msgid "Data type representing the Mumi service configuration. This type has the following fields:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Mumi-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Felder:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32338
+#: guix-git/doc/guix.texi:32399
#, no-wrap
msgid "@code{mumi} (default: @code{mumi})"
msgstr "@code{mumi} (Vorgabe: @code{mumi})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32340
+#: guix-git/doc/guix.texi:32401
msgid "The Mumi package to use."
msgstr "Das zu verwendende Mumi-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32341
+#: guix-git/doc/guix.texi:32402
#, no-wrap
msgid "@code{mailer?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{mailer?} (Vorgabe: @code{#true})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32343
+#: guix-git/doc/guix.texi:32404
msgid "Whether to enable or disable the mailer component."
msgstr "Ob die Komponente zum Mailversand aktiviert sein soll oder nicht."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32344
+#: guix-git/doc/guix.texi:32405
#, no-wrap
msgid "mumi-configuration-sender"
msgstr "mumi-configuration-sender"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32346
+#: guix-git/doc/guix.texi:32407
msgid "The email address used as the sender for comments."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die bei Kommentaren als Absender angegeben wird."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32347
+#: guix-git/doc/guix.texi:32408
#, no-wrap
msgid "mumi-configuration-smtp"
msgstr "mumi-configuration-smtp"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32352
+#: guix-git/doc/guix.texi:32413
msgid "A URI to configure the SMTP settings for Mailutils. This could be something like @code{sendmail:///path/to/bin/msmtp} or any other URI supported by Mailutils. @xref{SMTP Mailboxes, SMTP Mailboxes,, mailutils, GNU@tie{}Mailutils}."
msgstr "Eine URI, um die SMTP-Einstellungen für Mailutils einzurichten. Hierfür könnte etwas wie @code{sendmail:///path/to/bin/msmtp} angegeben werden, oder eine beliebige andere URI, die von Mailutils unterstützt wird. Siehe @ref{SMTP Mailboxes, SMTP-Postfächer,, mailutils, GNU@tie{}Mailutils}."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:32357
+#: guix-git/doc/guix.texi:32418
#, no-wrap
msgid "FastCGI"
msgstr "FastCGI"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32358
+#: guix-git/doc/guix.texi:32419
#, no-wrap
msgid "fastcgi"
msgstr "fastcgi"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32359
+#: guix-git/doc/guix.texi:32420
#, no-wrap
msgid "fcgiwrap"
msgstr "fcgiwrap"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32366
+#: guix-git/doc/guix.texi:32427
msgid "FastCGI is an interface between the front-end and the back-end of a web service. It is a somewhat legacy facility; new web services should generally just talk HTTP between the front-end and the back-end. However there are a number of back-end services such as PHP or the optimized HTTP Git repository access that use FastCGI, so we have support for it in Guix."
msgstr "FastCGI ist eine Schnittstelle zwischen den Anwendungen im Vordergrund („Front-End“) und Hintergrund („Back-End“) eines Webdienstes. Die Rolle, die es ausübt, ist nicht mehr ganz aktuell, weil neue Webdienste im Allgemeinen einfach über HTTP zwischen Vorder- und Hintergrund kommunizieren sollten. Allerdings gibt es eine Menge von Hintergrunddiensten wie PHP oder den optimierten Git-Repository-Zugang über HTTP, welche FastCGI benutzen, also wird es auch in Guix unterstützt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32373
+#: guix-git/doc/guix.texi:32434
msgid "To use FastCGI, you configure the front-end web server (e.g., nginx) to dispatch some subset of its requests to the fastcgi backend, which listens on a local TCP or UNIX socket. There is an intermediary @code{fcgiwrap} program that sits between the actual backend process and the web server. The front-end indicates which backend program to run, passing that information to the @code{fcgiwrap} process."
msgstr "Um FastCGI zu benutzen, konfigurieren Sie den Webserver im Vordergrund (z.B.@: nginx) so, dass er eine Teilmenge der Anfragen an die fastcgi-Hintergrundanwendung weiterleitet, dass auf einem lokalen TCP- oder Unix-Socket lauscht. Ein dazwischenliegendes @code{fcgiwrap}-Programm sitzt zwischen dem eigentlichen Hintergrundprozess und dem Webserver. Vom Vordergrund wird angezeigt, welches Hintergrundprogramm ausgeführt werden soll. Diese Informationen werden an den @code{fcgiwrap}-Prozess übermittelt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32374
+#: guix-git/doc/guix.texi:32435
#, no-wrap
msgid "fcgiwrap-service-type"
msgstr "fcgiwrap-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32376
+#: guix-git/doc/guix.texi:32437
msgid "A service type for the @code{fcgiwrap} FastCGI proxy."
msgstr "Ein Diensttyp für den @code{fcgiwrap}-FastCGI-Proxy."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32378
+#: guix-git/doc/guix.texi:32439
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fcgiwrap-configuration"
msgstr "{Datentyp} fcgiwrap-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32381
+#: guix-git/doc/guix.texi:32442
msgid "Data type representing the configuration of the @code{fcgiwrap} service. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des @code{fcgiwrap}-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32382
+#: guix-git/doc/guix.texi:32443
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{fcgiwrap})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32384
+#: guix-git/doc/guix.texi:32445
msgid "The fcgiwrap package to use."
msgstr "Welches fcgiwrap-Paket benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32385
+#: guix-git/doc/guix.texi:32446
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{tcp:127.0.0.1:9000})"
msgstr "@code{socket} (Vorgabe: @code{tcp:127.0.0.1:9000})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32391
+#: guix-git/doc/guix.texi:32452
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} process should listen, as a string. Valid @var{socket} values include @code{unix:@var{/path/to/unix/socket}}, @code{tcp:@var{dot.ted.qu.ad}:@var{port}} and @code{tcp6:[@var{ipv6_addr}]:port}."
msgstr "Der Socket, auf dem der @code{fcgiwrap}-Prozess lauschen soll, als eine Zeichenkette. Gültige Werte für @var{socket} wären unter anderem @code{unix:@var{/pfad/zum/unix/socket}}, @code{tcp:@var{vier.teile.gepunkt.et}:@var{Port}} und @code{tcp6:[@var{IPv6-Adresse}]:Port}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32392
+#: guix-git/doc/guix.texi:32453
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{fcgiwrap})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:32393
+#: guix-git/doc/guix.texi:32454
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{fcgiwrap})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32398
+#: guix-git/doc/guix.texi:32459
msgid "The user and group names, as strings, under which to run the @code{fcgiwrap} process. The @code{fastcgi} service will ensure that if the user asks for the specific user or group names @code{fcgiwrap} that the corresponding user and/or group is present on the system."
msgstr "Die Benutzerkonten- und Gruppennamen als Zeichenketten, unter denen der @code{fcgiwrap}-Prozess ausgeführt werden soll. Der @code{fastcgi}-Dienst wird sicherstellen, dass, wenn der Nutzer den Benutzer- oder Gruppennamen @code{fcgiwrap} verlangt, der entsprechende Benutzer und/oder Gruppe auch auf dem System existiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32405
+#: guix-git/doc/guix.texi:32466
msgid "It is possible to configure a FastCGI-backed web service to pass HTTP authentication information from the front-end to the back-end, and to allow @code{fcgiwrap} to run the back-end process as a corresponding local user. To enable this capability on the back-end, run @code{fcgiwrap} as the @code{root} user and group. Note that this capability also has to be configured on the front-end as well."
msgstr "Es ist möglich, einen FastCGI-gestützten Webdienst so zu konfigurieren, dass er HTTP-Authentisierungsinformationen vom Vordergrundserver an das Hintergrundsystem weiterreicht und es @code{fcgiwrap} möglich macht, den Hintergrundprozess als ein entsprechender lokaler Nutzer auszuführen. Um dem Hintergrundsystem diese Funktionalität anzubieten, lassen Sie @code{fcgiwrap} als der Administratornutzer @code{root} mit selbiger Gruppe ausführen. Beachten Sie, dass die Funktionalität auch auf dem Vordergrundsystem erst eingerichtet werden muss."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:32409
+#: guix-git/doc/guix.texi:32470
#, no-wrap
msgid "PHP-FPM"
msgstr "PHP-FPM"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32410
+#: guix-git/doc/guix.texi:32471
#, no-wrap
msgid "php-fpm"
msgstr "php-fpm"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32413
+#: guix-git/doc/guix.texi:32474
msgid "PHP-FPM (FastCGI Process Manager) is an alternative PHP FastCGI implementation with some additional features useful for sites of any size."
msgstr "PHP-FPM (FastCGI Process Manager) ist eine alternative PHP-FastCGI-Implementierung, die über einige zusätzliche Funktionalitäten verfügt, die für Webauftritte jeder Größe nützlich sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32415
+#: guix-git/doc/guix.texi:32476
msgid "These features include:"
msgstr "Zu diesen Funktionalitäten gehören:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32416
+#: guix-git/doc/guix.texi:32477
#, no-wrap
msgid "Adaptive process spawning"
msgstr "Prozesserzeugung nach Bedarf"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32417
+#: guix-git/doc/guix.texi:32478
#, no-wrap
msgid "Basic statistics (similar to Apache's mod_status)"
msgstr "Grundlegende Statistiken (ähnlich wie Apaches mod_status)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32418
+#: guix-git/doc/guix.texi:32479
#, no-wrap
msgid "Advanced process management with graceful stop/start"
msgstr "Fortschrittliche Prozessverwaltung mit sanftem Stoppen und Starten"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32419
+#: guix-git/doc/guix.texi:32480
#, no-wrap
msgid "Ability to start workers with different uid/gid/chroot/environment"
msgstr "Die Möglichkeit, Arbeiter-Threads mit verschiedenen UIDs, GIDs, Chroot- oder Umgebungseinstellungen zu starten"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:32421
+#: guix-git/doc/guix.texi:32482
msgid "and different php.ini (replaces safe_mode)"
msgstr "und mit verschiedener php.ini (als Ersatz für safe_mode)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32421
+#: guix-git/doc/guix.texi:32482
#, no-wrap
msgid "Stdout & stderr logging"
msgstr "Protokollierung der Standard- und Standardfehlerausgabe"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32422
+#: guix-git/doc/guix.texi:32483
#, no-wrap
msgid "Emergency restart in case of accidental opcode cache destruction"
msgstr "Neustart im Notfall einer ungewollten Zerstörung des Befehlscode-Zwischenspeichers"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32423
+#: guix-git/doc/guix.texi:32484
#, no-wrap
msgid "Accelerated upload support"
msgstr "Unterstützung für beschleunigtes Hochladen"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32424
+#: guix-git/doc/guix.texi:32485
#, no-wrap
msgid "Support for a \"slowlog\""
msgstr "Unterstützung für „langsames Protokollieren“ („slowlog“)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32425
+#: guix-git/doc/guix.texi:32486
#, no-wrap
msgid "Enhancements to FastCGI, such as fastcgi_finish_request() -"
msgstr "Verbesserungen gegenüber FastCGI, wie z.B.@: fastcgi_finish_request()@tie{}–"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:32428
+#: guix-git/doc/guix.texi:32489
msgid "a special function to finish request & flush all data while continuing to do something time-consuming (video converting, stats processing, etc.)"
msgstr "eine besondere Funktion, um eine Anfrage fertig abzuarbeiten und alle Daten zu Ende zu verarbeiten, während etwas Zeitintensives abläuft (Videokonvertierung, Statistikverarbeitung usw.)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32430
+#: guix-git/doc/guix.texi:32491
msgid "...@: and much more."
msgstr "…@: und vieles mehr."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32431
+#: guix-git/doc/guix.texi:32492
#, no-wrap
msgid "php-fpm-service-type"
msgstr "php-fpm-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32433
+#: guix-git/doc/guix.texi:32494
msgid "A Service type for @code{php-fpm}."
msgstr "Ein Diensttyp für @code{php-fpm}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32435
+#: guix-git/doc/guix.texi:32496
#, no-wrap
msgid "{Data Type} php-fpm-configuration"
msgstr "{Datentyp} php-fpm-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32437
+#: guix-git/doc/guix.texi:32498
msgid "Data Type for php-fpm service configuration."
msgstr "Datentyp für die Konfiguration des php-fpm-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32438
+#: guix-git/doc/guix.texi:32499
#, no-wrap
msgid "@code{php} (default: @code{php})"
msgstr "@code{php} (Vorgabe: @code{php})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32440
+#: guix-git/doc/guix.texi:32501
msgid "The php package to use."
msgstr "Das zu benutzende PHP-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32440
+#: guix-git/doc/guix.texi:32501
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")})"
msgstr "@code{socket} (Vorgabe: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32442
+#: guix-git/doc/guix.texi:32503
msgid "The address on which to accept FastCGI requests. Valid syntaxes are:"
msgstr "Die Adresse, auf der FastCGI-Anfragen angenommen werden. Gültige Syntax hierfür ist:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32443
+#: guix-git/doc/guix.texi:32504
#, no-wrap
msgid "\"ip.add.re.ss:port\""
msgstr "\"ip.ad.res.se:Port\""
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32445
+#: guix-git/doc/guix.texi:32506
msgid "Listen on a TCP socket to a specific address on a specific port."
msgstr "Lässt auf einem TCP-Socket auf der angegebenen Adresse auf dem angegebenen Port lauschen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32445
+#: guix-git/doc/guix.texi:32506
#, no-wrap
msgid "\"port\""
msgstr "\"port\""
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32447
+#: guix-git/doc/guix.texi:32508
msgid "Listen on a TCP socket to all addresses on a specific port."
msgstr "Lässt auf einem TCP-Socket auf allen Adressen auf dem angegebenen Port lauschen."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32447
+#: guix-git/doc/guix.texi:32508
#, no-wrap
msgid "\"/path/to/unix/socket\""
msgstr "\"/pfad/zum/unix/socket\""
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32449
+#: guix-git/doc/guix.texi:32510
msgid "Listen on a unix socket."
msgstr "Lässt auf einem Unix-Socket lauschen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32451
+#: guix-git/doc/guix.texi:32512
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{php-fpm})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32453
+#: guix-git/doc/guix.texi:32514
msgid "User who will own the php worker processes."
msgstr "Der Benutzer, dem die PHP-Arbeiterprozesse gehören werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32453
+#: guix-git/doc/guix.texi:32514
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{php-fpm})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{php-fpm})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32455
+#: guix-git/doc/guix.texi:32516
msgid "Group of the worker processes."
msgstr "Die Gruppe für die Arbeiterprozesse."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32455
+#: guix-git/doc/guix.texi:32516
#, no-wrap
msgid "@code{socket-user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr "@code{socket-user} (Vorgabe: @code{php-fpm})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32457
+#: guix-git/doc/guix.texi:32518
msgid "User who can speak to the php-fpm socket."
msgstr "Der Benutzer, der mit dem php-fpm-Socket kommunizieren kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32457
+#: guix-git/doc/guix.texi:32518
#, no-wrap
msgid "@code{socket-group} (default: @code{nginx})"
msgstr "@code{socket-group} (Vorgabe: @code{nginx})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32459
+#: guix-git/doc/guix.texi:32520
msgid "Group that can speak to the php-fpm socket."
msgstr "Die Gruppe, die mit dem php-fpm-Socket kommunizieren kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32459
+#: guix-git/doc/guix.texi:32520
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.pid\")})"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.pid\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32462
+#: guix-git/doc/guix.texi:32523
msgid "The process id of the php-fpm process is written to this file once the service has started."
msgstr "Der Prozessidentifikator des php-fpm-Prozesses wird in diese Datei geschrieben, sobald der Dienst gestartet wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32462
+#: guix-git/doc/guix.texi:32523
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.log\")})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.log\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32464
+#: guix-git/doc/guix.texi:32525
msgid "Log for the php-fpm master process."
msgstr "Wohin das Protokoll für den php-fpm-Hauptprozess geschrieben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32464
+#: guix-git/doc/guix.texi:32525
#, no-wrap
msgid "@code{process-manager} (default: @code{(php-fpm-dynamic-process-manager-configuration)})"
msgstr "@code{process-manager} (Vorgabe: @code{(php-fpm-dynamic-process-manager-configuration)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32467
+#: guix-git/doc/guix.texi:32528
msgid "Detailed settings for the php-fpm process manager. Must be one of:"
msgstr "Detaillierte Einstellungen für die php-fpm-Prozessverwaltung. Sie müssen eines der Folgenden sein:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32468
+#: guix-git/doc/guix.texi:32529
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-dynamic-process-manager-configuration>"
msgstr "<php-fpm-dynamic-process-manager-configuration>"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32469
+#: guix-git/doc/guix.texi:32530
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-static-process-manager-configuration>"
msgstr "<php-fpm-static-process-manager-configuration>"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:32470
+#: guix-git/doc/guix.texi:32531
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-on-demand-process-manager-configuration>"
msgstr "<php-fpm-on-demand-process-manager-configuration>"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32472
+#: guix-git/doc/guix.texi:32533
#, no-wrap
msgid "@code{display-errors} (default @code{#f})"
msgstr "@code{display-errors} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32477
+#: guix-git/doc/guix.texi:32538
msgid "Determines whether php errors and warning should be sent to clients and displayed in their browsers. This is useful for local php development, but a security risk for public sites, as error messages can reveal passwords and personal data."
msgstr "Legt fest, ob PHP-Fehler und Warnungen an Clients geschickt und in ihren Browsern angezeigt werden. Dies ist nützlich für lokale PHP-Entwicklung, aber ein Sicherheitsrisiko für öffentliche Webauftritte, weil Fehlermeldungen Passwörter und Passwortdaten offenlegen können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32477
+#: guix-git/doc/guix.texi:32538
#, no-wrap
msgid "@code{timezone} (default @code{#f})"
msgstr "@code{timezone} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32479
+#: guix-git/doc/guix.texi:32540
msgid "Specifies @code{php_admin_value[date.timezone]} parameter."
msgstr "Legt den Parameter @code{php_admin_value[date.timezone]} fest."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32479
+#: guix-git/doc/guix.texi:32540
#, no-wrap
msgid "@code{workers-logfile} (default @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.www.log\")})"
msgstr "@code{workers-logfile} (Vorgabe: @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.www.log\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32482
+#: guix-git/doc/guix.texi:32543
msgid "This file will log the @code{stderr} outputs of php worker processes. Can be set to @code{#f} to disable logging."
msgstr "In dieser Datei werden @code{stderr}-Ausgaben von PHP-Arbeiterprozessen protokolliert. Das Feld kann auf @code{#f} gesetzt werden, damit nicht protokolliert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32482
+#: guix-git/doc/guix.texi:32543
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default @code{#f})"
msgstr "@code{file} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32485
+#: guix-git/doc/guix.texi:32546
msgid "An optional override of the whole configuration. You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr "Optional kann hier ein vorrangig benutzter Ersatz für die gesamte Konfigurationsdatei angegeben werden. Sie können dafür die @code{mixed-text-file}-Funktion oder einen absoluten Dateipfad verwenden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32485
+#: guix-git/doc/guix.texi:32546
#, no-wrap
msgid "@code{php-ini-file} (default @code{#f})"
msgstr "@code{php-ini-file} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32489
+#: guix-git/doc/guix.texi:32550
msgid "An optional override of the default php settings. It may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr "Hier können optional die PHP-Voreinstellungen geändert werden. Geben Sie dazu eine beliebige Art von „dateiartigem“ Objekt an (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}). Sie können dafür die @code{mixed-text-file}-Funktion oder einen absoluten Dateipfad verwenden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32493
+#: guix-git/doc/guix.texi:32554
msgid "For local development it is useful to set a higher timeout and memory limit for spawned php processes. This be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr "Bei der Entwicklung mit dem lokalen Rechner bietet es sich an, die Zeit- und Speicherbegrenzung erzeugter PHP-Prozesse anzuheben. Benutzen Sie dazu folgndes Code-Schnipsel in Ihrer Betriebssystemkonfiguration:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32498
+#: guix-git/doc/guix.texi:32559
#, no-wrap
msgid ""
"(define %local-php-ini\n"
@@ -61562,7 +62702,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32505
+#: guix-git/doc/guix.texi:32566
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -61580,116 +62720,118 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32510
+#: guix-git/doc/guix.texi:32571
msgid "Consult the @url{https://www.php.net/manual/en/ini.core.php,core php.ini directives} for comprehensive documentation on the acceptable @file{php.ini} directives."
msgstr "Umfassende Dokumentation dazu, welche Direktiven Sie in der @file{php.ini} verwenden dürfen, sollten Sie unter den @url{https://www.php.net/manual/en/ini.core.php,php.ini-Kerndirektiven} nachschlagen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32513
+#: guix-git/doc/guix.texi:32574
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-dynamic-process-manager-configuration"
msgstr "{Datentyp} php-fpm-dynamic-process-manager-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32517
+#: guix-git/doc/guix.texi:32578
msgid "Data Type for the @code{dynamic} php-fpm process manager. With the @code{dynamic} process manager, spare worker processes are kept around based on its configured limits."
msgstr "Datentyp für die @emph{dynamische} Prozessverwaltung durch php-fpm. Bei der @emph{dynamischen} Prozessverwaltung bleiben Arbeiterprozesse nach Abschluss ihrer Aufgabe weiterhin erhalten, solange die konfigurierten Beschränkungen eingehalten werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32518 doc/guix.texi:32534 doc/guix.texi:32544
+#: guix-git/doc/guix.texi:32579 guix-git/doc/guix.texi:32595
+#: guix-git/doc/guix.texi:32605
#, no-wrap
msgid "@code{max-children} (default: @code{5})"
msgstr "@code{max-children} (Vorgabe: @code{5})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32520 doc/guix.texi:32536 doc/guix.texi:32546
+#: guix-git/doc/guix.texi:32581 guix-git/doc/guix.texi:32597
+#: guix-git/doc/guix.texi:32607
msgid "Maximum of worker processes."
msgstr "Die maximale Anzahl an Arbeiterprozessen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32520
+#: guix-git/doc/guix.texi:32581
#, no-wrap
msgid "@code{start-servers} (default: @code{2})"
msgstr "@code{start-servers} (Vorgabe: @code{2})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32522
+#: guix-git/doc/guix.texi:32583
msgid "How many worker processes should be started on start-up."
msgstr "Wie viele Arbeiterprozesse gleich zu Beginn gestartet werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32522
+#: guix-git/doc/guix.texi:32583
#, no-wrap
msgid "@code{min-spare-servers} (default: @code{1})"
msgstr "@code{min-spare-servers} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32524
+#: guix-git/doc/guix.texi:32585
msgid "How many spare worker processes should be kept around at minimum."
msgstr "Wie viele untätige Arbeiterprozesse mindestens weiterhin vorgehalten bleiben sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32524
+#: guix-git/doc/guix.texi:32585
#, no-wrap
msgid "@code{max-spare-servers} (default: @code{3})"
msgstr "@code{max-spare-servers} (Vorgabe: @code{3})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32526
+#: guix-git/doc/guix.texi:32587
msgid "How many spare worker processes should be kept around at maximum."
msgstr "Wie viele untätige Arbeiterprozesse höchstens weiterhin vorgehalten bleiben sollen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32529
+#: guix-git/doc/guix.texi:32590
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-static-process-manager-configuration"
msgstr "{Datentyp} php-fpm-static-process-manager-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32533
+#: guix-git/doc/guix.texi:32594
msgid "Data Type for the @code{static} php-fpm process manager. With the @code{static} process manager, an unchanging number of worker processes are created."
msgstr "Datentyp für die @emph{statische} Prozessverwaltung durch php-fpm. Bei der @emph{statischen} Prozessverwaltung wird eine unveränderliche Anzahl an Arbeiterprozessen erzeugt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32539
+#: guix-git/doc/guix.texi:32600
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-on-demand-process-manager-configuration"
msgstr "{Datentyp} php-fpm-on-demand-process-manager-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32543
+#: guix-git/doc/guix.texi:32604
msgid "Data Type for the @code{on-demand} php-fpm process manager. With the @code{on-demand} process manager, worker processes are only created as requests arrive."
msgstr "Datentyp für die Prozessverwaltung @emph{nach Bedarf} durch php-fpm. Bei der Prozessverwaltung @emph{nach Bedarf} werden Arbeiterprozesse erst erzeugt, wenn Anfragen vorliegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32546
+#: guix-git/doc/guix.texi:32607
#, no-wrap
msgid "@code{process-idle-timeout} (default: @code{10})"
msgstr "@code{process-idle-timeout} (Vorgabe: @code{10})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32548
+#: guix-git/doc/guix.texi:32609
msgid "The time in seconds after which a process with no requests is killed."
msgstr "Die Zeit in Sekunden, nach der ein Prozess ohne Anfragen erzwungen beendet wird."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:32552
+#: guix-git/doc/guix.texi:32613
#, no-wrap
msgid "{Procedure} nginx-php-location [#:nginx-package nginx] @"
msgstr "{Prozedur} nginx-php-location [#:nginx-package nginx] @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:32556
+#: guix-git/doc/guix.texi:32617
msgid "[socket (string-append \"/var/run/php\" @ (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")] A helper function to quickly add php to an @code{nginx-server-configuration}."
msgstr "[socket (string-append \"/var/run/php\" @ (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")] Eine Hilfsfunktion, mit der in kurzer Zeit PHP zu einer @code{nginx-server-configuration} hinzugefügt werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32559
+#: guix-git/doc/guix.texi:32620
msgid "A simple services setup for nginx with php can look like this:"
msgstr "Eine einfache Art, die Dienste für nginx mit PHP einzurichten, kann so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32572
+#: guix-git/doc/guix.texi:32633
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (service dhcp-client-service-type)\n"
@@ -61719,34 +62861,34 @@ msgstr ""
" %base-services))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32574
+#: guix-git/doc/guix.texi:32635
#, no-wrap
msgid "cat-avatar-generator"
msgstr "cat-avatar-generator"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32578
+#: guix-git/doc/guix.texi:32639
msgid "The cat avatar generator is a simple service to demonstrate the use of php-fpm in @code{Nginx}. It is used to generate cat avatar from a seed, for instance the hash of a user's email address."
msgstr "Der Cat Avatar Generator („Katzenavatargenerator“) ist ein einfacher Dienst, um die Nutzung von php-fpm in @code{Nginx} zu demonstrieren. Mit ihm können Katzenavatarbilder aus einem Startwert („Seed“) heraus erzeugt werden, zum Beispiel aus dem Hash der E-Mail-Adresse eines Benutzers."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:32579
+#: guix-git/doc/guix.texi:32640
#, no-wrap
msgid "{Procedure} cat-avatar-generator-service @"
msgstr "{Prozedur} cat-avatar-generator-service @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:32587
+#: guix-git/doc/guix.texi:32648
msgid "[#:cache-dir \"/var/cache/cat-avatar-generator\"] @ [#:package cat-avatar-generator] @ [#:configuration (nginx-server-configuration)] Returns an nginx-server-configuration that inherits @code{configuration}. It extends the nginx configuration to add a server block that serves @code{package}, a version of cat-avatar-generator. During execution, cat-avatar-generator will be able to use @code{cache-dir} as its cache directory."
msgstr "[#:cache-dir \"/var/cache/cat-avatar-generator\"] @ [#:package cat-avatar-generator] @ [#:configuration (nginx-server-configuration)] Liefert ein nginx-server-configuration-Objekt, das von der in @code{configuration} angegebenen Konfiguration erbt. Es erweitert die Nginx-Konfiguration, indem es einen Server-Block hinzufügt, der die in @code{package} angegebene Version vom cat-avatar-generator anbietet. Bei der Ausführung wird dem cat-avatar-generator Zugriff auf sein in @code{cache-dir} angegebenes Zwischenspeicherverzeichnis gewährt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32590
+#: guix-git/doc/guix.texi:32651
msgid "A simple setup for cat-avatar-generator can look like this:"
msgstr "Eine einfache Konfiguration des cat-avatar-generator kann so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32597
+#: guix-git/doc/guix.texi:32658
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (cat-avatar-generator-service\n"
@@ -61764,171 +62906,165 @@ msgstr ""
" %base-services))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:32599
+#: guix-git/doc/guix.texi:32660
#, no-wrap
msgid "Hpcguix-web"
msgstr "Hpcguix-web"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32601
+#: guix-git/doc/guix.texi:32662
#, no-wrap
msgid "hpcguix-web"
msgstr "hpcguix-web"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32606
+#: guix-git/doc/guix.texi:32667
msgid "The @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/, hpcguix-web} program is a customizable web interface to browse Guix packages, initially designed for users of high-performance computing (HPC) clusters."
msgstr "Das Programm @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/, hpcguix-web} ist eine anpassbare Weboberfläche, um Guix-Pakete zu suchen. Am Anfang war es für Nutzer von Hochleistungs-Rechenclustern gedacht („High-Performance Computing“, kurz HPC)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32607
+#: guix-git/doc/guix.texi:32668
#, no-wrap
msgid "hpcguix-web-service-type"
msgstr "hpcguix-web-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32609
+#: guix-git/doc/guix.texi:32670
msgid "The service type for @code{hpcguix-web}."
msgstr "Der Diensttyp für @code{hpcguix-web}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32611
+#: guix-git/doc/guix.texi:32672
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hpcguix-web-configuration"
msgstr "{Datentyp} hpcguix-web-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32613
+#: guix-git/doc/guix.texi:32674
msgid "Data type for the hpcguix-web service configuration."
msgstr "Datentyp für die Konfiguration des hpcguix-web-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32615
+#: guix-git/doc/guix.texi:32676
#, no-wrap
msgid "@code{specs} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{specs} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32619
+#: guix-git/doc/guix.texi:32680
msgid "Either @code{#f} or a gexp (@pxref{G-Expressions}) specifying the hpcguix-web service configuration as an @code{hpcguix-web-configuration} record. The main fields of that record type are:"
msgstr "Entweder @code{#f} oder ein G-Ausdruck (siehe @ref{G-Expressions}), der die Konfiguration des hpcguix-web-Dienstes als @code{hpcguix-web-configuration}-Verbundsobjekt festlegt. Die wichtigsten Felder in diesem Verbundsobjekt sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32621
+#: guix-git/doc/guix.texi:32682
#, no-wrap
msgid "@code{title-prefix} (default: @code{\"hpcguix | \"})"
msgstr "@code{title-prefix} (Vorgabe: @code{\"hpcguix | \"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32623
+#: guix-git/doc/guix.texi:32684
msgid "The page title prefix."
msgstr "Das Präfix der Webseitentitel."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32624
+#: guix-git/doc/guix.texi:32685
#, no-wrap
msgid "@code{guix-command} (default: @code{\"guix\"})"
msgstr "@code{guix-command} (Vorgabe: @code{\"guix\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32626
+#: guix-git/doc/guix.texi:32687
msgid "The @command{guix} command to use in examples that appear on HTML pages."
msgstr "Welcher Befehl zum Aufrufen von @command{guix} in Beispielen auf den HTML-Seiten dargestellt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32627
+#: guix-git/doc/guix.texi:32688
#, no-wrap
msgid "@code{package-filter-proc} (default: @code{(const #t)})"
msgstr "@code{package-filter-proc} (Vorgabe: @code{(const #t)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32629
+#: guix-git/doc/guix.texi:32690
msgid "A procedure specifying how to filter packages that are displayed."
msgstr "Eine Prozedur, die festlegt, wie anzuzeigende Pakete gefiltert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32630
+#: guix-git/doc/guix.texi:32691
#, no-wrap
msgid "@code{package-page-extension-proc} (default: @code{(const '())})"
msgstr "@code{package-page-extension-proc} (Vorgabe: @code{(const '())})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32632
+#: guix-git/doc/guix.texi:32693
msgid "Extension package for @code{hpcguix-web}."
msgstr "Erweiterungspaket für @code{hpcguix-web}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32633
+#: guix-git/doc/guix.texi:32694
#, no-wrap
msgid "@code{menu} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{menu} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32635
+#: guix-git/doc/guix.texi:32696
msgid "Additional entry in page @code{menu}."
msgstr "Zusätzlicher Eintrag auf der Menüseite."
-#. type: item
-#: doc/guix.texi:32636
-#, no-wrap
-msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
-msgstr "@code{channels} (Vorgabe: @code{%default-channels})"
-
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32638
+#: guix-git/doc/guix.texi:32699
msgid "List of channels from which the package list is built (@pxref{Channels})."
msgstr "Liste der Kanäle, aus denen die Paketliste erstellt wird (siehe @ref{Channels})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32639
+#: guix-git/doc/guix.texi:32700
#, no-wrap
msgid "@code{package-list-expiration} (default: @code{(* 12 3600)})"
msgstr "@code{package-list-expiration} (Vorgabe: @code{(* 12 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32642
+#: guix-git/doc/guix.texi:32703
msgid "The expiration time, in seconds, after which the package list is rebuilt from the latest instances of the given channels."
msgstr "Nach wie viel Zeit in Sekunden die Paketliste aus den neuesten Instanzen der angegebenen Kanäle neu erzeugt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32647
+#: guix-git/doc/guix.texi:32708
msgid "See the hpcguix-web repository for a @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/blob/master/hpcweb-configuration.scm, complete example}."
msgstr "Siehe das Repository von hpcguix-web für ein @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/blob/master/hpcweb-configuration.scm, vollständiges Beispiel}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32648
+#: guix-git/doc/guix.texi:32709
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hpcguix-web})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{hpcguix-web})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32650
+#: guix-git/doc/guix.texi:32711
msgid "The hpcguix-web package to use."
msgstr "Das hpcguix-web-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32651
+#: guix-git/doc/guix.texi:32712
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr "@code{address} (Vorgabe: @code{\"127.0.0.1\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32653
+#: guix-git/doc/guix.texi:32714
msgid "The IP address to listen to."
msgstr "Die IP-Adresse, auf die gelauscht werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32656
+#: guix-git/doc/guix.texi:32717
msgid "The port number to listen to."
msgstr "Die Portnummer, auf der gelauscht werden soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32660
+#: guix-git/doc/guix.texi:32721
msgid "A typical hpcguix-web service declaration looks like this:"
msgstr "Eine typische Deklaration eines hpcguix-web-Dienstes sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32668
+#: guix-git/doc/guix.texi:32729
#, no-wrap
msgid ""
"(service hpcguix-web-service-type\n"
@@ -61946,39 +63082,39 @@ msgstr ""
" (menu '((\"/about\" \"ABOUT\")))))))\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:32675
+#: guix-git/doc/guix.texi:32736
msgid "The hpcguix-web service periodically updates the package list it publishes by pulling channels from Git. To that end, it needs to access X.509 certificates so that it can authenticate Git servers when communicating over HTTPS, and it assumes that @file{/etc/ssl/certs} contains those certificates."
msgstr "Der hpcguix-web-Dienst aktualisiert die Liste der Pakete, die er veröffentlicht, periodisch, indem er die Kanäle über einen Git-„Pull“ lädt. Dazu muss er auf X.509-Zertifikate zugreifen, damit Git-Server authentifiziert werden können, wenn mit diesen über HTTPS kommuniziert wird, wofür der Dienst davon ausgeht, dass sich jene Zertifikate in @file{/etc/ssl/certs} befinden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:32679
+#: guix-git/doc/guix.texi:32740
msgid "Thus, make sure to add @code{nss-certs} or another certificate package to the @code{packages} field of your configuration. @ref{X.509 Certificates}, for more information on X.509 certificates."
msgstr "Stellen Sie also sicher, dass @code{nss-certs} oder ein anderes Zertifikatspaket im @code{packages}-Feld ihrer Konfiguration steht. Siehe @ref{X.509 Certificates} für weitere Informationen zu X.509-Zertifikaten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32681 doc/guix.texi:32683
+#: guix-git/doc/guix.texi:32742 guix-git/doc/guix.texi:32744
#, no-wrap
msgid "gmnisrv"
msgstr "gmnisrv"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32686
+#: guix-git/doc/guix.texi:32747
msgid "The @uref{https://git.sr.ht/~sircmpwn/gmnisrv, gmnisrv} program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server."
msgstr "Das Programm @uref{https://git.sr.ht/~sircmpwn/gmnisrv, gmnisrv} ist ein einfacher Server für das @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini-Protokoll}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32687
+#: guix-git/doc/guix.texi:32748
#, no-wrap
msgid "gmnisrv-service-type"
msgstr "gmnisrv-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32690
+#: guix-git/doc/guix.texi:32751
msgid "This is the type of the gmnisrv service, whose value should be a @code{gmnisrv-configuration} object, as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp des gmnisrv-Dienstes, dessen Wert ein @code{gmnisrv-configuration}-Objekt wie in diesem Beispiel sein sollte:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32695
+#: guix-git/doc/guix.texi:32756
#, no-wrap
msgid ""
"(service gmnisrv-service-type\n"
@@ -61990,68 +63126,68 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"./my-gmnisrv.ini\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32698
+#: guix-git/doc/guix.texi:32759
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gmnisrv-configuration"
msgstr "{Datentyp} gmnisrv-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32700
+#: guix-git/doc/guix.texi:32761
msgid "Data type representing the configuration of gmnisrv."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von gmnisrv repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32702
+#: guix-git/doc/guix.texi:32763
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gmnisrv})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{gmnisrv})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32704
+#: guix-git/doc/guix.texi:32765
msgid "Package object of the gmnisrv server."
msgstr "Das Paketobjekt des gmnisrv-Servers."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32705
+#: guix-git/doc/guix.texi:32766
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-gmnisrv-config-file})"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{%default-gmnisrv-config-file})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32711
+#: guix-git/doc/guix.texi:32772
msgid "File-like object of the gmnisrv configuration file to use. The default configuration listens on port 1965 and serves files from @file{/srv/gemini}. Certificates are stored in @file{/var/lib/gemini/certs}. For more information, run @command{man gmnisrv} and @command{man gmnisrv.ini}."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt mit der zu nutzenden gmnisrv-Konfigurationsdatei. Die Vorgabekonfiguration lauscht auf Port 1965 und bietet die Dateien in @file{/srv/gemini} an. Zertifikate werden in @file{/var/lib/gemini/certs} gespeichert. Führen Sie für mehr Informationen @command{man gmnisrv} und @command{man gmnisrv.ini} aus."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:32715
+#: guix-git/doc/guix.texi:32776
#, no-wrap
msgid "Agate"
msgstr "Agate"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32717
+#: guix-git/doc/guix.texi:32778
#, no-wrap
msgid "agate"
msgstr "agate"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32722
+#: guix-git/doc/guix.texi:32783
msgid "The @uref{gemini://qwertqwefsday.eu/agate.gmi, Agate} (@uref{https://github.com/mbrubeck/agate, GitHub page over HTTPS}) program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server written in Rust."
msgstr "Das Programm @uref{gemini://qwertqwefsday.eu/agate.gmi, Agate} (@uref{https://github.com/mbrubeck/agate, GitHub-Seite über HTTPS}) ist ein einfacher Server für das @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini-Protokoll}, der in Rust geschrieben ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32723
+#: guix-git/doc/guix.texi:32784
#, no-wrap
msgid "agate-service-type"
msgstr "agate-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32726
+#: guix-git/doc/guix.texi:32787
msgid "This is the type of the agate service, whose value should be an @code{agate-service-type} object, as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp des agate-Dienstes, dessen Wert ein @code{agate-configuration}-Objekt wie in diesem Beispiel sein sollte:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32733
+#: guix-git/doc/guix.texi:32794
#, no-wrap
msgid ""
"(service agate-service-type\n"
@@ -62067,17 +63203,17 @@ msgstr ""
" (key \"/srv/key.rsa\")))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32738
+#: guix-git/doc/guix.texi:32799
msgid "The example above represents the minimal tweaking necessary to get Agate up and running. Specifying the path to the certificate and key is always necessary, as the Gemini protocol requires TLS by default."
msgstr "Das obige Beispiel steht für die minimalen Abänderungen, um Agate lauffähig zu machen. Den Pfad zum Zertifikat und zum Schlüssel anzugeben, ist auf jeden Fall nötig, denn das Gemini-Protokoll setzt standardmäßig TLS voraus."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32741
+#: guix-git/doc/guix.texi:32802
msgid "To obtain a certificate and a key, you could, for example, use OpenSSL, running a command similar to the following example:"
msgstr "Um ein Zertifikat und einen Schlüssel zu bekommen, können Sie zum Beispiel OpenSSL benutzen. Das ginge mit einem Befehl ähnlich zu diesem Beispiel hier:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:32745
+#: guix-git/doc/guix.texi:32806
#, no-wrap
msgid ""
"openssl req -x509 -newkey rsa:4096 -keyout key.rsa -out cert.pem \\\n"
@@ -62087,220 +63223,220 @@ msgstr ""
" -days 3650 -nodes -subj \"/CN=beispiel.com\"\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32750
+#: guix-git/doc/guix.texi:32811
msgid "Of course, you'll have to replace @i{example.com} with your own domain name, and then point the Agate configuration towards the path of the generated key and certificate."
msgstr "Natürlich müssen Sie statt @i{beispiel.com} Ihren eigenen Domainnamen angeben und dann die Konfiguration von Agate auf den Pfad des damit erzeugten Schlüssels und Zertifikats verweisen lassen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32753
+#: guix-git/doc/guix.texi:32814
#, no-wrap
msgid "{Data Type} agate-configuration"
msgstr "{Datentyp} agate-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32755
+#: guix-git/doc/guix.texi:32816
msgid "Data type representing the configuration of Agate."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von Agate repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32757
+#: guix-git/doc/guix.texi:32818
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{agate})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{agate})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32759
+#: guix-git/doc/guix.texi:32820
msgid "The package object of the Agate server."
msgstr "Das Paketobjekt des Agate-Servers."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32760
+#: guix-git/doc/guix.texi:32821
#, no-wrap
msgid "@code{content} (default: @file{\"/srv/gemini\"})"
msgstr "@code{content} (Vorgabe: @file{\"/srv/gemini\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32762
+#: guix-git/doc/guix.texi:32823
msgid "The directory from which Agate will serve files."
msgstr "Aus welchem Verzeichnis Agate Dateien anbieten soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32763
+#: guix-git/doc/guix.texi:32824
#, no-wrap
msgid "@code{cert} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cert} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32766
+#: guix-git/doc/guix.texi:32827
msgid "The path to the TLS certificate PEM file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr "Der Pfad zur PEM-Datei mit dem TLS-Zertifikat, das verschlüsselte Verbindungen ermöglicht. Hier muss ein Wert angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32767 doc/guix.texi:33202
+#: guix-git/doc/guix.texi:32828 guix-git/doc/guix.texi:33263
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{key} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32770
+#: guix-git/doc/guix.texi:32831
msgid "The path to the PKCS8 private key file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr "Dateipfad zur Datei mit dem privaten PKCS8-Schlüssel, der für verschlüsselte Verbindungen benutzt wird. Hier muss ein Wert angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32771
+#: guix-git/doc/guix.texi:32832
#, no-wrap
msgid "@code{addr} (default: @code{'(\"0.0.0.0:1965\" \"[::]:1965\")})"
msgstr "@code{addr} (Vorgabe: @code{'(\"0.0.0.0:1965\" \"[::]:1965\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32773
+#: guix-git/doc/guix.texi:32834
msgid "A list of the addresses to listen on."
msgstr "Liste der Adressen, auf denen gelauscht werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32776
+#: guix-git/doc/guix.texi:32837
msgid "The domain name of this Gemini server. Optional."
msgstr "Der Domainname dieses Gemini-Servers. Optional."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32777
+#: guix-git/doc/guix.texi:32838
#, no-wrap
msgid "@code{lang} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{lang} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32779
+#: guix-git/doc/guix.texi:32840
msgid "RFC 4646 language code(s) for text/gemini documents. Optional."
msgstr "RFC-4646-Sprachcode(s) für Dokumente des Typs text/gemini. Optional."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32780
+#: guix-git/doc/guix.texi:32841
#, no-wrap
msgid "@code{silent?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{silent?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32782
+#: guix-git/doc/guix.texi:32843
msgid "Set to @code{#t} to disable logging output."
msgstr "Setzen Sie dies auf @code{#t}, um Protokollausgaben auszuschalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32783
+#: guix-git/doc/guix.texi:32844
#, no-wrap
msgid "@code{serve-secret?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{serve-secret?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32786
+#: guix-git/doc/guix.texi:32847
msgid "Set to @code{#t} to serve secret files (files/directories starting with a dot)."
msgstr "Setzen Sie dies auf @code{#t}, um geheime Dateien (mit einem Punkt beginnende Dateien und Verzeichnisse) anzubieten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32787
+#: guix-git/doc/guix.texi:32848
#, no-wrap
msgid "@code{log-ip?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{log-ip?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32789
+#: guix-git/doc/guix.texi:32850
msgid "Whether or not to output IP addresses when logging."
msgstr "Ob in die Protokolle auch IP-Adressen geschrieben werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32790
+#: guix-git/doc/guix.texi:32851
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"agate\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32792
+#: guix-git/doc/guix.texi:32853
msgid "Owner of the @code{agate} process."
msgstr "Besitzer des @code{agate}-Prozesses."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32793
+#: guix-git/doc/guix.texi:32854
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"agate\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32795
+#: guix-git/doc/guix.texi:32856
msgid "Owner's group of the @code{agate} process."
msgstr "Gruppe des Besitzers des @code{agate}-Prozesses."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32796
+#: guix-git/doc/guix.texi:32857
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/agate.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @file{\"/var/log/agate.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32798
+#: guix-git/doc/guix.texi:32859
msgid "The file which should store the logging output of Agate."
msgstr "Die Datei, in die die Protokollierung von Agate ausgegeben werden soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32805
+#: guix-git/doc/guix.texi:32866
#, no-wrap
msgid "Web"
msgstr "Web"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32806
+#: guix-git/doc/guix.texi:32867
#, no-wrap
msgid "HTTP, HTTPS"
msgstr "HTTP, HTTPS"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32807
+#: guix-git/doc/guix.texi:32868
#, no-wrap
msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32808
+#: guix-git/doc/guix.texi:32869
#, no-wrap
msgid "TLS certificates"
msgstr "TLS-Zertifikate"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32815
+#: guix-git/doc/guix.texi:32876
msgid "The @code{(gnu services certbot)} module provides a service to automatically obtain a valid TLS certificate from the Let's Encrypt certificate authority. These certificates can then be used to serve content securely over HTTPS or other TLS-based protocols, with the knowledge that the client will be able to verify the server's authenticity."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services certbot)} stellt einen Dienst zur Verfügung, um automatisch ein gültiges TLS-Zertifikat von der Zertifikatsautorität Let’s Encrypt zu beziehen. Mit diesen Zertifikaten können Informationen sicher über HTTPS oder andere TLS-basierte Protokolle übertragen werden, im Wissen, dass der Client die Authentizität des Servers überprüfen wird können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32827
+#: guix-git/doc/guix.texi:32888
msgid "@url{https://letsencrypt.org/, Let's Encrypt} provides the @code{certbot} tool to automate the certification process. This tool first securely generates a key on the server. It then makes a request to the Let's Encrypt certificate authority (CA) to sign the key. The CA checks that the request originates from the host in question by using a challenge-response protocol, requiring the server to provide its response over HTTP@. If that protocol completes successfully, the CA signs the key, resulting in a certificate. That certificate is valid for a limited period of time, and therefore to continue to provide TLS services, the server needs to periodically ask the CA to renew its signature."
msgstr "@url{https://letsencrypt.org/, Let’s Encrypt} macht das @code{certbot}-Werkzeug verfügbar, mit dem der Zertifizierungsvorgang automatisiert werden kann. Das Werkzeug erzeugt zunächst auf sichere Weise einen Schlüssel auf dem Server und stellt dann eine Anfrage an die Let’s-Encrypt-Zertifikatsautorität („Certificate Authority“, kurz CA), den Schlüssel zu signieren. Die Zertifikatsautorität prüft mit einem Challenge-Response-Protokoll, dass die Anfrage auch wirklich vom fraglichen Rechner (auch „Host“ genannt) kommt, wozu der Server über HTTP seine Antwort geben muss. Wenn dieses Protokoll erfolgreich befolgt wurde, signiert die Zertifikatsautorität den Schlüssel, woraus sich ein Zertifikat ergibt. Dieses Zertifikat ist eine begrenzte Zeit lang gültig, daher muss der Server für eine andauernde Bereitstellung von TLS-Leistungen immer wieder neu der Zertifikatsautorität eine Bitte um die Erneuerung der Signatur zukommen lassen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32834
+#: guix-git/doc/guix.texi:32895
msgid "The certbot service automates this process: the initial key generation, the initial certification request to the Let's Encrypt service, the web server challenge/response integration, writing the certificate to disk, the automated periodic renewals, and the deployment tasks associated with the renewal (e.g.@: reloading services, copying keys with different permissions)."
msgstr "Mit dem certbot-Dienst wird dieser Prozess automatisiert. Er sorgt dafür, dass am Anfang Schlüssel erzeugt werden und eine erste Zertifizierungsanfrage an den Dienst von Let’s Encrypt gestellt wird. Weiterhin ist das Challenge-/Response-Verfahren per Web-Server integriert. Das Zertifikat wird auf die Platte geschrieben und automatisch periodisch erneuert und bei der Erneuerung anfallende Aufgaben werden erledigt (z.B.@: das Neuladen von Diensten und das Kopieren von Schlüsseln mit entsprechenden Berechtigungen)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32840
+#: guix-git/doc/guix.texi:32901
msgid "Certbot is run twice a day, at a random minute within the hour. It won't do anything until your certificates are due for renewal or revoked, but running it regularly would give your service a chance of staying online in case a Let's Encrypt-initiated revocation happened for some reason."
msgstr "Certbot wird zweimal täglich zu einer zufälligen Minute der Stunde ausgeführt. Es tut so lange nichts, bis eine Erneuerung Ihrer Zertifikate fällig wird oder sie gesperrt wurden, durch regelmäßige Ausführung bekommen Sie aber die Chance, dass Ihr Server am Netz bleibt, wenn Let’s Encrypt eine Sperrung aus irgendeinem Grund anordnet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32844
+#: guix-git/doc/guix.texi:32905
msgid "By using this service, you agree to the ACME Subscriber Agreement, which can be found there: @url{https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory}."
msgstr "Durch die Nutzung dieses Dienstes stimmen Sie dem „ACME Subscriber Agreement“ zu, das Sie hier finden:: @url{https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32845
+#: guix-git/doc/guix.texi:32906
#, no-wrap
msgid "certbot-service-type"
msgstr "certbot-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32848
+#: guix-git/doc/guix.texi:32909
msgid "A service type for the @code{certbot} Let's Encrypt client. Its value must be a @code{certbot-configuration} record as in this example:"
msgstr "Ein Diensttyp für den @code{certbot}-Client für Let’s Encrypt. Sein Wert muss ein @code{certbot-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel sein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:32859
+#: guix-git/doc/guix.texi:32920
#, no-wrap
msgid ""
"(service certbot-service-type\n"
@@ -62324,252 +63460,252 @@ msgstr ""
" (domains '(\"bar.example.net\")))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:32862
+#: guix-git/doc/guix.texi:32923
msgid "See below for details about @code{certbot-configuration}."
msgstr "Siehe unten für Details zur @code{certbot-configuration}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32864
+#: guix-git/doc/guix.texi:32925
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certbot-configuration"
msgstr "{Datentyp} certbot-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32867
+#: guix-git/doc/guix.texi:32928
msgid "Data type representing the configuration of the @code{certbot} service. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des @code{certbot}-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32869
+#: guix-git/doc/guix.texi:32930
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{certbot})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{certbot})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32871
+#: guix-git/doc/guix.texi:32932
msgid "The certbot package to use."
msgstr "Das certbot-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32872
+#: guix-git/doc/guix.texi:32933
#, no-wrap
msgid "@code{webroot} (default: @code{/var/www})"
msgstr "@code{webroot} (Vorgabe: @code{/var/www})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32875
+#: guix-git/doc/guix.texi:32936
msgid "The directory from which to serve the Let's Encrypt challenge/response files."
msgstr "Das Verzeichnis, aus dem heraus die Dateien für den Challenge-/Response-Prozess von Let’s Encrypt angeboten werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32876
+#: guix-git/doc/guix.texi:32937
#, no-wrap
msgid "@code{certificates} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{certificates} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32880
+#: guix-git/doc/guix.texi:32941
msgid "A list of @code{certificates-configuration}s for which to generate certificates and request signatures. Each certificate has a @code{name} and several @code{domains}."
msgstr "Eine Liste der @code{certificates-configuration}-Objekte, für die Zertifikate und Anfragesignaturen erzeugt werden. Für jedes Zertifikat gibt es einen @code{name}-Eintrag und mehrere @code{domains}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32881
+#: guix-git/doc/guix.texi:32942
#, no-wrap
msgid "@code{email} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{email} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32885
+#: guix-git/doc/guix.texi:32946
msgid "Optional email address used for registration and recovery contact. Setting this is encouraged as it allows you to receive important notifications about the account and issued certificates."
msgstr "Optional die E-Mail-Adresse, die als Kontakt für die Registrierung und das Wiedererlangen dienen soll. Es wird empfohlen, sie anzugeben, weil Sie darüber wichtige Mitteilungen über Ihr Konto und ausgestellte Zertifikate mitbekommen können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32886 doc/guix.texi:34715
+#: guix-git/doc/guix.texi:32947 guix-git/doc/guix.texi:34776
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{server} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32889
+#: guix-git/doc/guix.texi:32950
msgid "Optional URL of ACME server. Setting this overrides certbot's default, which is the Let's Encrypt server."
msgstr "Optional eine andere URL des ACME-Servers. Wenn sie festgelegt wird, ersetzt sie die Voreinstellung von Certbot, nämlich die URL des Let’s-Encrypt-Servers."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32890
+#: guix-git/doc/guix.texi:32951
#, no-wrap
msgid "@code{rsa-key-size} (default: @code{2048})"
msgstr "@code{rsa-key-size} (Vorgabe: @code{2048})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32892
+#: guix-git/doc/guix.texi:32953
msgid "Size of the RSA key."
msgstr "Wie groß der RSA-Schlüssel sein soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32893
+#: guix-git/doc/guix.texi:32954
#, no-wrap
msgid "@code{default-location} (default: @i{see below})"
msgstr "@code{default-location} (Vorgabe: @i{siehe unten})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32902
+#: guix-git/doc/guix.texi:32963
msgid "The default @code{nginx-location-configuration}. Because @code{certbot} needs to be able to serve challenges and responses, it needs to be able to run a web server. It does so by extending the @code{nginx} web service with an @code{nginx-server-configuration} listening on the @var{domains} on port 80, and which has a @code{nginx-location-configuration} for the @code{/.well-known/} URI path subspace used by Let's Encrypt. @xref{Web Services}, for more on these nginx configuration data types."
msgstr "Die vorgegebene @code{nginx-location-configuration}. Weil @code{certbot} „Challenges“ und „Responses“ anbieten muss, muss durch ihn ein Web-Server ausgeführt werden können. Das tut er, indem er den @code{nginx}-Webdienst mit einer @code{nginx-server-configuration} erweitert, die auf den @var{domains} auf Port 80 lauscht und eine @code{nginx-location-configuration} für den URI-Pfad-Teilraum @code{/.well-known/} umfasst, der von Let’s Encrypt benutzt wird. Siehe @ref{Web Services} für mehr Informationen über diese nginx-Konfigurationsdatentypen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32906
+#: guix-git/doc/guix.texi:32967
msgid "Requests to other URL paths will be matched by the @code{default-location}, which if present is added to all @code{nginx-server-configuration}s."
msgstr "Anfragen an andere URL-Pfade werden mit der @code{default-location} abgeglichen. Wenn sie angegeben wurde, wird sie zu jeder @code{nginx-server-configuration} hinzugefügt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32910
+#: guix-git/doc/guix.texi:32971
msgid "By default, the @code{default-location} will issue a redirect from @code{http://@var{domain}/...} to @code{https://@var{domain}/...}, leaving you to define what to serve on your site via @code{https}."
msgstr "Nach Vorgabe stellt die @code{default-location} eine Weiterleitung von @code{http://@var{domain}/…} nach @code{https://@var{domain}/…} her. Sie müssen dann nur noch festlegen, was Sie auf Ihrem Webauftritt über @code{https} anbieten wollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32912
+#: guix-git/doc/guix.texi:32973
msgid "Pass @code{#f} to not issue a default location."
msgstr "Übergeben Sie @code{#f}, um keine @code{default-location} vorzugeben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32915
+#: guix-git/doc/guix.texi:32976
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certificate-configuration"
msgstr "{Datentyp} certificate-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:32918
+#: guix-git/doc/guix.texi:32979
msgid "Data type representing the configuration of a certificate. This type has the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration eines Zertifikats repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32920
+#: guix-git/doc/guix.texi:32981
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @i{see below})"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @i{siehe unten})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32924
+#: guix-git/doc/guix.texi:32985
msgid "This name is used by Certbot for housekeeping and in file paths; it doesn't affect the content of the certificate itself. To see certificate names, run @code{certbot certificates}."
msgstr "Dieser Name wird vom Certbot intern zum Aufräumen und in Dateipfaden benutzt; er hat keinen Einfluss auf den Inhalt des erzeugten Zertifikats. Um Zertifikatsnamen einzusehen, führen Sie @code{certbot certificates} aus."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32926
+#: guix-git/doc/guix.texi:32987
msgid "Its default is the first provided domain."
msgstr "Die Vorgabe ist die erste angegebene Domain."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32927
+#: guix-git/doc/guix.texi:32988
#, no-wrap
msgid "@code{domains} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{domains} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32930
+#: guix-git/doc/guix.texi:32991
msgid "The first domain provided will be the subject CN of the certificate, and all domains will be Subject Alternative Names on the certificate."
msgstr "Die erste angegebene Domain wird als Name des Zertifikatseigentümers („Subject CN“) benutzt und alle Domains werden als alternative Namen („Subject Alternative Names“) auf dem Zertifikat stehen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32931
+#: guix-git/doc/guix.texi:32992
#, no-wrap
msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32938
+#: guix-git/doc/guix.texi:32999
msgid "The challenge type that has to be run by certbot. If @code{#f} is specified, default to the HTTP challenge. If a value is specified, defaults to the manual plugin (see @code{authentication-hook}, @code{cleanup-hook} and the documentation at @url{https://certbot.eff.org/docs/using.html#hooks}), and gives Let's Encrypt permission to log the public IP address of the requesting machine."
msgstr "Welche Art von Challenge durch den Certbot ausgeführt wird. Wenn @code{#f} angegeben wird, wird die HTTP-Challenge voreingestellt. Wenn ein Wert angegeben wird, wird das Plugin benutzt, das auch bei manuellen Ausführungen benutzt wird (siehe @code{authentication-hook}, @code{cleanup-hook} und die Dokumentation unter @url{https://certbot.eff.org/docs/using.html#hooks}), und Let’s Encrypt wird dazu berechtigt, die öffentliche IP-Adresse der anfordernden Maschine in seinem Protokoll zu speichern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32939
+#: guix-git/doc/guix.texi:33000
#, no-wrap
msgid "@code{csr} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{csr} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32946
+#: guix-git/doc/guix.texi:33007
msgid "File name of Certificate Signing Request (CSR) in DER or PEM format. If @code{#f} is specified, this argument will not be passed to certbot. If a value is specified, certbot will use it to obtain a certificate, instead of using a self-generated CSR. The domain-name(s) mentioned in @code{domains}, must be consistent with the domain-name(s) mentioned in CSR file."
msgstr "Der Dateiname der Zertifizierungsanfrage („Certificate Signing Request“, CSR) im DER- oder PEM-Format. Wenn @code{#f} angegeben wird, wird kein solches Argument an den Certbot übermittelt. Wenn ein Wert angegeben wird, wird der Certbot ihn anstelle einer selbsterstellten CSR verwenden. Die in @code{domains} genannten Domänen müssen dabei konsistent sein mit denen, die in der CSR-Datei aufgeführt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32947
+#: guix-git/doc/guix.texi:33008
#, no-wrap
msgid "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{authentication-hook} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32953
+#: guix-git/doc/guix.texi:33014
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge to be answered. For this command, the shell variable @code{$CERTBOT_DOMAIN} will contain the domain being authenticated, @code{$CERTBOT_VALIDATION} contains the validation string and @code{$CERTBOT_TOKEN} contains the file name of the resource requested when performing an HTTP-01 challenge."
msgstr "Welcher Befehl in einer Shell zum Antworten auf eine Zertifikats-„Challenge“ einmalig ausgeführt wird. Für diesen Befehl wird die Shell-Variable @code{$CERTBOT_DOMAIN} die Domain enthalten, für die sich der Certbot authentisiert, @code{$CERTBOT_VALIDATION} enthält die Validierungs-Zeichenkette und @code{$CERTBOT_TOKEN} enthält den Dateinamen der bei einer HTTP-01-Challenge angefragten Ressource."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32954
+#: guix-git/doc/guix.texi:33015
#, no-wrap
msgid "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32960
+#: guix-git/doc/guix.texi:33021
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge that have been answered by the @code{auth-hook}. For this command, the shell variables available in the @code{auth-hook} script are still available, and additionally @code{$CERTBOT_AUTH_OUTPUT} will contain the standard output of the @code{auth-hook} script."
msgstr "Welcher Befehl in einer Shell für jede Zertifikat-„Challenge“ einmalig ausgeführt wird, die vom @code{auth-hook} beantwortet wurde. Für diesen Befehl bleiben die Shell-Variablen weiterhin verfügbar, die im @code{auth-hook}-Skript zur Verfügung standen, und außerdem wird @code{$CERTBOT_AUTH_OUTPUT} die Standardausgabe des @code{auth-hook}-Skripts enthalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32961
+#: guix-git/doc/guix.texi:33022
#, no-wrap
msgid "@code{deploy-hook} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{deploy-hook} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32969
+#: guix-git/doc/guix.texi:33030
msgid "Command to be run in a shell once for each successfully issued certificate. For this command, the shell variable @code{$RENEWED_LINEAGE} will point to the config live subdirectory (for example, @samp{\"/etc/letsencrypt/live/example.com\"}) containing the new certificates and keys; the shell variable @code{$RENEWED_DOMAINS} will contain a space-delimited list of renewed certificate domains (for example, @samp{\"example.com www.example.com\"}."
msgstr "Welcher Befehl in einer Shell für jedes erfolgreich ausgestellte Zertifikat einmalig ausgeführt wird. Bei diesem Befehl wird die Shell-Variable @code{$RENEWED_LINEAGE} auf das Unterverzeichnis für die aktuelle Konfiguration zeigen (zum Beispiel @samp{\"/etc/letsencrypt/live/example.com\"}), in dem sich die neuen Zertifikate und Schlüssel befinden. Die Shell-Variable @code{$RENEWED_DOMAINS} wird eine leerzeichengetrennte Liste der erneuerten Zertifikatsdomänen enthalten (zum Beispiel @samp{\"example.com www.example.com\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:32970
+#: guix-git/doc/guix.texi:33031
#, no-wrap
msgid "@code{start-self-signed?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{start-self-signed?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:32975
+#: guix-git/doc/guix.texi:33036
msgid "Whether to generate an initial self-signed certificate during system activation. This option is particularly useful to allow @code{nginx} to start before @code{certbot} has run, because @code{certbot} relies on @code{nginx} running to perform HTTP challenges."
msgstr "Ob bei der Aktivierung des Systems für den Anfang ein selbstsigniertes Zertifikat erzeugt werden soll. Diese Option ist besonders geeignet, weil so @code{nginx} schon in der Lage ist, zu starten, noch bevor @code{certbot} ausgeführt wurde, denn @code{certbot} kann nur ausgeführt werden, wenn @code{nginx} läuft und damit HTTP-Challenges beantwortet werden können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32982
+#: guix-git/doc/guix.texi:33043
msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to @code{/etc/certs/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to @code{/etc/certs/@var{name}/privkey.pem}."
msgstr "Für jede @code{certificate-configuration} wird das Zertifikat in @code{/etc/certs/@var{name}/fullchain.pem} und der Schlüssel in @code{/etc/certs/@var{name}/privkey.pem} gespeichert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32984
+#: guix-git/doc/guix.texi:33045
#, no-wrap
msgid "DNS (domain name system)"
msgstr "DNS (Domain Name System)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:32985
+#: guix-git/doc/guix.texi:33046
#, no-wrap
msgid "domain name system (DNS)"
msgstr "Domain Name System (DNS)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32993
+#: guix-git/doc/guix.texi:33054
msgid "The @code{(gnu services dns)} module provides services related to the @dfn{domain name system} (DNS). It provides a server service for hosting an @emph{authoritative} DNS server for multiple zones, slave or master. This service uses @uref{https://www.knot-dns.cz/, Knot DNS}. And also a caching and forwarding DNS server for the LAN, which uses @uref{http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html, dnsmasq}."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services dns)} stellt Dienste zur Verfügung, die mit dem @dfn{Domain Name System} (DNS) zu tun haben. Es bietet einen Server-Dienst an, mit dem ein @emph{autoritativer} DNS-Server für mehrere Zonen betrieben werden kann, jeweils als untergeordneter „Slave“ oder als „Master“. Dieser Dienst benutzt @uref{https://www.knot-dns.cz/, Knot DNS}. Außerdem wird ein zwischenspeichernder und weiterleitender DNS-Server für das LAN bereitgestellt, der @uref{http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html, dnsmasq} benutzt."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:32994
+#: guix-git/doc/guix.texi:33055
#, no-wrap
msgid "Knot Service"
msgstr "Knot-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:32998
+#: guix-git/doc/guix.texi:33059
msgid "An example configuration of an authoritative server for two zones, one master and one slave, is:"
msgstr "Eine Beispielkonfiguration eines autoritativen Servers für zwei Zonen, eine „Master“, eine „Slave“, wäre:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33005
+#: guix-git/doc/guix.texi:33066
#, no-wrap
msgid ""
"(define-zone-entries example.org.zone\n"
@@ -62587,7 +63723,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33012
+#: guix-git/doc/guix.texi:33073
#, no-wrap
msgid ""
"(define master-zone\n"
@@ -62607,7 +63743,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33018
+#: guix-git/doc/guix.texi:33079
#, no-wrap
msgid ""
"(define slave-zone\n"
@@ -62625,7 +63761,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33023
+#: guix-git/doc/guix.texi:33084
#, no-wrap
msgid ""
"(define plop-master\n"
@@ -62641,7 +63777,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33032
+#: guix-git/doc/guix.texi:33093
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -62663,856 +63799,857 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33034
+#: guix-git/doc/guix.texi:33095
#, no-wrap
msgid "knot-service-type"
msgstr "knot-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33036
+#: guix-git/doc/guix.texi:33097
msgid "This is the type for the Knot DNS server."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Knot-DNS-Server."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33044
+#: guix-git/doc/guix.texi:33105
msgid "Knot DNS is an authoritative DNS server, meaning that it can serve multiple zones, that is to say domain names you would buy from a registrar. This server is not a resolver, meaning that it can only resolve names for which it is authoritative. This server can be configured to serve zones as a master server or a slave server as a per-zone basis. Slave zones will get their data from masters, and will serve it as an authoritative server. From the point of view of a resolver, there is no difference between master and slave."
msgstr "Knot DNS ist ein autoritativer DNS-Server, das heißt, er kann mehrere Zonen bedienen, also mehrere Domainnamen, die Sie von einem Registrar kaufen würden. Dieser Server ist kein „Resolver“, er dient also nur zur Auflösung von Namen, für die er autoritativ ist. Dieser Server kann so konfiguriert werden, dass er Zonen als „Master“-Server oder als „Slave“-Server bereitstellt, je nachdem, wie er für die jeweilige Zone eingestellt ist. Server für „Slave“-Zonen erhalten ihre Daten von „Master“-Servern und stellen mit ihnen einen autoritativen Server zur Verfügung. Für einen „Resolver“ macht es keinen Unterschied, ob er Namen auflöst, indem er einen „Master“ oder einen „Slave“ danach fragt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33046
+#: guix-git/doc/guix.texi:33107
msgid "The following data types are used to configure the Knot DNS server:"
msgstr "Die folgenden Datentypen werden benutzt, um den Knot-DNS-Server zu konfigurieren:"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33048
+#: guix-git/doc/guix.texi:33109
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-key-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-key-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33051
+#: guix-git/doc/guix.texi:33112
msgid "Data type representing a key. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der einen Schlüssel repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33053 doc/guix.texi:33073 doc/guix.texi:33188
-#: doc/guix.texi:33214 doc/guix.texi:33249
+#: guix-git/doc/guix.texi:33114 guix-git/doc/guix.texi:33134
+#: guix-git/doc/guix.texi:33249 guix-git/doc/guix.texi:33275
+#: guix-git/doc/guix.texi:33310
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{id} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33056 doc/guix.texi:33076
+#: guix-git/doc/guix.texi:33117 guix-git/doc/guix.texi:33137
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this key. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr "Ein Identifikator, mit dem sich andere Konfigurationsfelder auf diesen Schlüssel beziehen können. IDs müssen eindeutig sein und dürfen @emph{nicht} leer sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33057
+#: guix-git/doc/guix.texi:33118
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{algorithm} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33061
+#: guix-git/doc/guix.texi:33122
msgid "The algorithm to use. Choose between @code{#f}, @code{'hmac-md5}, @code{'hmac-sha1}, @code{'hmac-sha224}, @code{'hmac-sha256}, @code{'hmac-sha384} and @code{'hmac-sha512}."
msgstr "Der Algorithmus, der benutzt werden soll. Wählen Sie zwischen @code{#f}, @code{'hmac-md5}, @code{'hmac-sha1}, @code{'hmac-sha224}, @code{'hmac-sha256}, @code{'hmac-sha384} und @code{'hmac-sha512}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33062
+#: guix-git/doc/guix.texi:33123
#, no-wrap
msgid "@code{secret} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{secret} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33064
+#: guix-git/doc/guix.texi:33125
msgid "The secret key itself."
msgstr "Was dabei der geheime Schlüssel sein soll."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33068
+#: guix-git/doc/guix.texi:33129
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-acl-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-acl-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33071
+#: guix-git/doc/guix.texi:33132
msgid "Data type representing an Access Control List (ACL) configuration. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration einer Zugriffssteuerungsliste („Access Control List“, ACL) repräsentiert. Dieser Typ hat die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33077 doc/guix.texi:33192
+#: guix-git/doc/guix.texi:33138 guix-git/doc/guix.texi:33253
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{address} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33081
+#: guix-git/doc/guix.texi:33142
msgid "An ordered list of IP addresses, network subnets, or network ranges represented with strings. The query must match one of them. Empty value means that address match is not required."
msgstr "Eine geordnete Liste aus IP-Adresse, Netzwerk-Subnetzen oder Netzwerkbereichen, die jeweils als Zeichenketten angegeben werden. Die Anfrage muss zu einem davon passen. Ein leerer Wert bedeutet, dass die Adresse nicht passen muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33082
+#: guix-git/doc/guix.texi:33143
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{key} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33086
+#: guix-git/doc/guix.texi:33147
msgid "An ordered list of references to keys represented with strings. The string must match a key ID defined in a @code{knot-key-configuration}. No key means that a key is not require to match that ACL."
msgstr "Eine geordnete Liste von Referenzen auf Schlüssel, die jeweils als Zeichenketten angegeben werden. Die Zeichenkette muss zu einem Schlüsselidentifikator passen, der in einem der @code{knot-key-configuration}-Objekte definiert wurde. Wenn kein Schlüssel angegeben wird, bedeutet das, dass kein Schlüssel zu dieser Zugriffssteuerungsliste passen muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33087
+#: guix-git/doc/guix.texi:33148
#, no-wrap
msgid "@code{action} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{action} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33091
+#: guix-git/doc/guix.texi:33152
msgid "An ordered list of actions that are permitted or forbidden by this ACL@. Possible values are lists of zero or more elements from @code{'transfer}, @code{'notify} and @code{'update}."
msgstr "Eine geordete Liste der Aktionen, die von dieser Zugriffssteuerungsliste zugelassen oder gesperrt werden. Mögliche Werte sind Listen aus null oder mehr Elementen, die jeweils @code{'transfer}, @code{'notify} oder @code{'update} sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33092
+#: guix-git/doc/guix.texi:33153
#, no-wrap
msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{deny?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33095
+#: guix-git/doc/guix.texi:33156
msgid "When true, the ACL defines restrictions. Listed actions are forbidden. When false, listed actions are allowed."
msgstr "Wenn dies auf wahr steht, werden mit der Zugriffssteuerungsliste Einschränkungen festgelegt, d.h.@: aufgelistet Aktionen werden gesperrt. Steht es auf falsch, werden aufgelistete Aktionen zugelassen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33099
+#: guix-git/doc/guix.texi:33160
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-entry"
msgstr "{Datentyp} zone-entry"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33102
+#: guix-git/doc/guix.texi:33163
msgid "Data type representing a record entry in a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der einen Eintrag in einer Zonendatei repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33104
+#: guix-git/doc/guix.texi:33165
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"@@\"})"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{\"@@\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33110
+#: guix-git/doc/guix.texi:33171
msgid "The name of the record. @code{\"@@\"} refers to the origin of the zone. Names are relative to the origin of the zone. For example, in the @code{example.org} zone, @code{\"ns.example.org\"} actually refers to @code{ns.example.org.example.org}. Names ending with a dot are absolute, which means that @code{\"ns.example.org.\"} refers to @code{ns.example.org}."
msgstr "Der Name des Eintrags. @code{\"@@\"} bezieht sich auf den Ursprung der Zone. Namen sind relativ zum Ursprung der Zone. Zum Beispiel bezieht sich in einer Zone @code{example.org} der Eintrag @code{\"ns.example.org\"} tatsächlich auf @code{ns.example.org.example.org}. Namen, die auf einen Punkt enden, sind absolut. Das bedeutet, dass sich @code{\"ns.example.org.\"} auf @code{ns.example.org} bezieht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33111
+#: guix-git/doc/guix.texi:33172
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{ttl} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33113
+#: guix-git/doc/guix.texi:33174
msgid "The Time-To-Live (TTL) of this record. If not set, the default TTL is used."
msgstr "Wie lange dieser Eintrag zwischengespeichert werden darf, d.h.@: seine „Time-To-Live“ (TTL). Ist sie nicht festgelegt, wird die voreingestellte TTL benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33114
+#: guix-git/doc/guix.texi:33175
#, no-wrap
msgid "@code{class} (default: @code{\"IN\"})"
msgstr "@code{class} (Vorgabe: @code{\"IN\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33117
+#: guix-git/doc/guix.texi:33178
msgid "The class of the record. Knot currently supports only @code{\"IN\"} and partially @code{\"CH\"}."
msgstr "Welche Klasse der Eintrag hat. Derzeit unterstützt Knot nur @code{\"IN\"} und teilweise @code{\"CH\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33118
+#: guix-git/doc/guix.texi:33179
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{\"A\"})"
msgstr "@code{type} (Vorgabe: @code{\"A\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33122
+#: guix-git/doc/guix.texi:33183
msgid "The type of the record. Common types include A (IPv4 address), AAAA (IPv6 address), NS (Name Server) and MX (Mail eXchange). Many other types are defined."
msgstr "Der Typ des Eintrags. Zu den üblichen Typen gehören A (für eine IPv4-Adresse), AAAA (für eine IPv6-Adresse), NS (der Namens-Server) und MX („Mail eXchange“ für E-Mails). Viele andere Typen sind auch definiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33123
+#: guix-git/doc/guix.texi:33184
#, no-wrap
msgid "@code{data} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{data} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33127
+#: guix-git/doc/guix.texi:33188
msgid "The data contained in the record. For instance an IP address associated with an A record, or a domain name associated with an NS record. Remember that domain names are relative to the origin unless they end with a dot."
msgstr "Die Daten, die im Eintrag stehen, zum Beispiel eine IP-Adresse bei einem A-Eintrag oder ein Domain-Name bei einem NS-Eintrag. Bedenken Sie, dass Domain-Namen relativ zum Ursprung angegeben werden, außer wenn sie auf einen Punkt enden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33131
+#: guix-git/doc/guix.texi:33192
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-file"
msgstr "{Datentyp} zone-file"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33134
+#: guix-git/doc/guix.texi:33195
msgid "Data type representing the content of a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der den Inhalt einer Zonendatei repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33143
+#: guix-git/doc/guix.texi:33204
msgid "The list of entries. The SOA record is taken care of, so you don't need to put it in the list of entries. This list should probably contain an entry for your primary authoritative DNS server. Other than using a list of entries directly, you can use @code{define-zone-entries} to define a object containing the list of entries more easily, that you can later pass to the @code{entries} field of the @code{zone-file}."
msgstr "Die Liste der Einträge. Für den SOA-Eintrag wird automatisch gesorgt, also müssen Sie ihn nicht zur Liste der Einträge hinzufügen. In der Liste sollte vermutlich ein Eintrag für Ihren primären autoritativen DNS-Server stehen. Abgesehen vom direkten Aufzählen der Einträge können Sie @code{define-zone-entries} verwenden, um ein Objekt zu definieren, worin eine Liste von Einträgen leichter angegeben werden kann, und was sie dann im @code{entries}-Feld des @code{zone-file} angeben können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33144
+#: guix-git/doc/guix.texi:33205
#, no-wrap
msgid "@code{origin} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{origin} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33146
+#: guix-git/doc/guix.texi:33207
msgid "The name of your zone. This parameter cannot be empty."
msgstr "Der Name Ihrer Zone. Dieser Parameter darf nicht leer sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33147
+#: guix-git/doc/guix.texi:33208
#, no-wrap
msgid "@code{ns} (default: @code{\"ns\"})"
msgstr "@code{ns} (Vorgabe: @code{\"ns\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33152
+#: guix-git/doc/guix.texi:33213
msgid "The domain of your primary authoritative DNS server. The name is relative to the origin, unless it ends with a dot. It is mandatory that this primary DNS server corresponds to an NS record in the zone and that it is associated to an IP address in the list of entries."
msgstr "Die Domain Ihres primären autoritativen DNS-Servers. Der Name wird relativ zum Ursprung angegeben, außer wenn er auf einen Punkt endet. Dieser primäre DNS-Server @emph{muss} verpflichtend einem NS-Eintrag in der Zone entsprechen, dem eine IP-Adresse in der Liste der Einträge zugeordnet werden muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33153
+#: guix-git/doc/guix.texi:33214
#, no-wrap
msgid "@code{mail} (default: @code{\"hostmaster\"})"
msgstr "@code{mail} (Vorgabe: @code{\"hostmaster\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33156
+#: guix-git/doc/guix.texi:33217
msgid "An email address people can contact you at, as the owner of the zone. This is translated as @code{<mail>@@<origin>}."
msgstr "Eine E-Mail-Adresse, unter der man Sie als für diese Zone Verantwortlichen („Besitzer“/„Owner“) kontaktieren kann. Sie wird zu @code{<mail>@@<origin>} umgeschrieben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33157
+#: guix-git/doc/guix.texi:33218
#, no-wrap
msgid "@code{serial} (default: @code{1})"
msgstr "@code{serial} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33161
+#: guix-git/doc/guix.texi:33222
msgid "The serial number of the zone. As this is used to keep track of changes by both slaves and resolvers, it is mandatory that it @emph{never} decreases. Always increment it when you make a change in your zone."
msgstr "Die Seriennummer der Zone. Da sie von sowohl „Slaves“ als auch „Resolvern“ benutzt wird, um bei Änderungen auf dem Laufenden zu bleiben, ist es notwendig, dass sie @emph{niemals} kleiner gemacht wird. Erhöhen Sie sie, wann immer Sie eine Änderung an Ihrer Zone durchführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33162
+#: guix-git/doc/guix.texi:33223
#, no-wrap
msgid "@code{refresh} (default: @code{(* 2 24 3600)})"
msgstr "@code{refresh} (Vorgabe: @code{(* 2 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33166
+#: guix-git/doc/guix.texi:33227
msgid "The frequency at which slaves will do a zone transfer. This value is a number of seconds. It can be computed by multiplications or with @code{(string->duration)}."
msgstr "Die Häufigkeit, wie oft Slaves eine Zonenübertragung („Zone Transfer“) durchführen. Als Wert wird eine Anzahl von Sekunden angegeben. Sie kann über eine Multiplikation oder mit @code{(string->duration)} angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33167
+#: guix-git/doc/guix.texi:33228
#, no-wrap
msgid "@code{retry} (default: @code{(* 15 60)})"
msgstr "@code{retry} (Vorgabe: @code{(* 15 60)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33170
+#: guix-git/doc/guix.texi:33231
msgid "The period after which a slave will retry to contact its master when it fails to do so a first time."
msgstr "Nach welcher Zeitperiode ein Slave versuchen wird, Kontakt mit seinem Master aufzunehmen, wenn er ihn beim ersten Mal nicht erreichen kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33171
+#: guix-git/doc/guix.texi:33232
#, no-wrap
msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr "@code{expiry} (Vorgabe: @code{(* 14 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33175
+#: guix-git/doc/guix.texi:33236
msgid "Default TTL of records. Existing records are considered correct for at most this amount of time. After this period, resolvers will invalidate their cache and check again that it still exists."
msgstr "Die Voreinstellung, welche TTL für Einträge verwendet werden soll. Bestehende Einträge werden für höchstens diese Zeitspanne als korrekt angesehen. Nach Ablauf dieser Zeitspanne werden „Resolver“ ihren Zwischenspeicher als ungültig markieren und erneut prüfen, ob der Eintrag noch existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33176
+#: guix-git/doc/guix.texi:33237
#, no-wrap
msgid "@code{nx} (default: @code{3600})"
msgstr "@code{nx} (Vorgabe: @code{3600})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33179
+#: guix-git/doc/guix.texi:33240
msgid "Default TTL of inexistent records. This delay is usually short because you want your new domains to reach everyone quickly."
msgstr "Die voreingestellte TTL der @emph{nicht} existierenden Einträge. Sie stellt normalerweise eine kurze Verzögerung dar, weil Sie möchten, dass neue Domains für jeden schnell erkannt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33183
+#: guix-git/doc/guix.texi:33244
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-remote-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-remote-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33186
+#: guix-git/doc/guix.texi:33247
msgid "Data type representing a remote configuration. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration eines entfernten Servers („Remote“) repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33191
+#: guix-git/doc/guix.texi:33252
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this remote. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr "Ein Identifikator, mit dem man sich in anderen Konfigurationsfeldern auf diesen entfernten Server („Remote“) beziehen kann. IDs müssen eindeutig sein und dürfen @emph{nicht} leer sein."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33196
+#: guix-git/doc/guix.texi:33257
msgid "An ordered list of destination IP addresses. Addresses are tried in sequence. An optional port can be given with the @@ separator. For instance: @code{(list \"1.2.3.4\" \"2.3.4.5@@53\")}. Default port is 53."
msgstr "Eine geordnete Liste der Empfänger-IP-Adressen. Adressen werden der Reihe nach durchprobiert. Optional kann eine Portnummer nach dem Trennzeichen @@ angegeben werden, zum Beispiel als @code{(list \"1.2.3.4\" \"2.3.4.5@@53\")}. Die Vorgabe ist 53."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33197
+#: guix-git/doc/guix.texi:33258
#, no-wrap
msgid "@code{via} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{via} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33201
+#: guix-git/doc/guix.texi:33262
msgid "An ordered list of source IP addresses. An empty list will have Knot choose an appropriate source IP@. An optional port can be given with the @@ separator. The default is to choose at random."
msgstr "Eine geordnete Liste der Quell-IP-Adressen. Eine leere Liste wird Knot eine sinnvolle Quell-IP-Adresse auswählen lassen. Optional kann eine Portnummer nach dem Trennzeichen @@ angegeben werden. Die Vorgabe wird zufällig ausgewählt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33205
+#: guix-git/doc/guix.texi:33266
msgid "A reference to a key, that is a string containing the identifier of a key defined in a @code{knot-key-configuration} field."
msgstr "Ein Verweis auf einen Schlüssel („Key“), also eine Zeichenkette, die den Identifikator eines Schlüssels enthält, der in einem @code{knot-key-configuration}-Feld festgelegt wurde."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33209
+#: guix-git/doc/guix.texi:33270
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-keystore-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-keystore-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33212
+#: guix-git/doc/guix.texi:33273
msgid "Data type representing a keystore to hold dnssec keys. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der einen Schlüsselspeicher („Keystore“) repräsentiert, um DNSSEC-Schlüssel zu fassen. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33216
+#: guix-git/doc/guix.texi:33277
msgid "The id of the keystore. It must not be empty."
msgstr "Der Identifikator des Schlüsselspeichers. Er darf nicht leer gelassen werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33217
+#: guix-git/doc/guix.texi:33278
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{'pem})"
msgstr "@code{backend} (Vorgabe: @code{'pem})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33219
+#: guix-git/doc/guix.texi:33280
msgid "The backend to store the keys in. Can be @code{'pem} or @code{'pkcs11}."
msgstr "Die Art von Hintergrundspeicher, in dem Schlüssel eingetragen werden. Sie kann @code{'pem} oder @code{'pkcs11} sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33220
+#: guix-git/doc/guix.texi:33281
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{\"/var/lib/knot/keys/keys\"})"
msgstr "@code{config} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/knot/keys/keys\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33224
+#: guix-git/doc/guix.texi:33285
msgid "The configuration string of the backend. An example for the PKCS#11 is: @code{\"pkcs11:token=knot;pin-value=1234 /gnu/store/.../lib/pkcs11/libsofthsm2.so\"}. For the pem backend, the string represents a path in the file system."
msgstr "Die Zeichenkette mit der Konfiguration des Hintergrundspeichers. Ein Beispiel für die PKCS#11 ist @code{\"pkcs11:token=knot;pin-value=1234 /gnu/store/…/lib/pkcs11/libsofthsm2.so\"}. Für pem als Hintergrundspeicher repräsentiert die Zeichenkette einen Pfad im Dateisystem."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33228
+#: guix-git/doc/guix.texi:33289
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-policy-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-policy-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33232
+#: guix-git/doc/guix.texi:33293
msgid "Data type representing a dnssec policy. Knot DNS is able to automatically sign your zones. It can either generate and manage your keys automatically or use keys that you generate."
msgstr "Datentyp, der die DNSSEC-Richtlinie repräsentiert. Knot DNS kann Ihre Zonen automatisch signieren. Der Dienst kann Ihre Schlüssel automatisch erzeugen und verwalten oder Schlüssel benutzen, die Sie selbst erzeugen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33239
+#: guix-git/doc/guix.texi:33300
msgid "Dnssec is usually implemented using two keys: a Key Signing Key (KSK) that is used to sign the second, and a Zone Signing Key (ZSK) that is used to sign the zone. In order to be trusted, the KSK needs to be present in the parent zone (usually a top-level domain). If your registrar supports dnssec, you will have to send them your KSK's hash so they can add a DS record in their zone. This is not automated and need to be done each time you change your KSK."
msgstr "DNSSEC wird in der Regel mit zwei Schlüsseln implementiert: Ein Schlüssel, mit dem Schlüssel signiert werden („Key Signing Key“, KSK), signiert den zweiten Schlüssel, einen Schlüssel, der Zonen signiert („Zone Signing Key“, ZSK), mit dem die Zone signiert wird. Damit er als vertrauenswürdig angesehen wird, muss der KSK in der Elternzone stehen (meistens ist das eine Top-Level-Domain). Wenn Ihr Registrar DNSSEC unterstützt, müssen Sie ihm den Hash Ihres KSK übermitteln, damit er einen DS-Eintrag für Ihre Zone hinzufügen kann. Das passiert nicht automatisch und muss jedes Mal wiederholt werden, wenn Sie Ihren KSK ändern."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33245
+#: guix-git/doc/guix.texi:33306
msgid "The policy also defines the lifetime of keys. Usually, ZSK can be changed easily and use weaker cryptographic functions (they use lower parameters) in order to sign records quickly, so they are changed often. The KSK however requires manual interaction with the registrar, so they are changed less often and use stronger parameters because they sign only one record."
msgstr "Die Richtlinie legt auch fest, wie lange Ihre Schlüssel gültig bleiben. Normalerweise kann der ZSK leicht geändert werden und benutzt kryptografisch schwächere Funktionen (also niedrigere Parameter), damit Einträge schnell signiert werden können, wodurch man sie oft verändern kann. Der KSK setzt jedoch eine manuelle Interaktion mit dem Registrar voraus, also werden sie weniger oft geändert und verwenden stärkere Parameter, weil mit ihnen nur ein einziger Eintrag signiert wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33247
+#: guix-git/doc/guix.texi:33308
msgid "This type has the following parameters:"
msgstr "Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33251
+#: guix-git/doc/guix.texi:33312
msgid "The id of the policy. It must not be empty."
msgstr "Der Identifikator der Richtlinie. Er darf nicht leer sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33252
+#: guix-git/doc/guix.texi:33313
#, no-wrap
msgid "@code{keystore} (default: @code{\"default\"})"
msgstr "@code{keystore} (Vorgabe: @code{\"default\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33257
+#: guix-git/doc/guix.texi:33318
msgid "A reference to a keystore, that is a string containing the identifier of a keystore defined in a @code{knot-keystore-configuration} field. The @code{\"default\"} identifier means the default keystore (a kasp database that was setup by this service)."
msgstr "Eine Referenz auf einen Schlüsselspeicher („Keystore“), also eine Zeichenkette, die den Identifikator eines Schlüsselspeichers enthält, der in einem @code{knot-keystore-configuration}-Feld gespeichert ist. Der Identifikator @code{\"default\"} sorgt dafür, dass der vorgegebene Schlüsselspeicher verwendet wird (eine KASP-Datenbank, die durch diesen Dienst eingerichtet wurde)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33258
+#: guix-git/doc/guix.texi:33319
#, no-wrap
msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{manual?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33260
+#: guix-git/doc/guix.texi:33321
msgid "Whether the key management is manual or automatic."
msgstr "Ob Schlüssel manuell verwaltet werden sollen; andernfalls werden sie automatisch verwaltet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33261
+#: guix-git/doc/guix.texi:33322
#, no-wrap
msgid "@code{single-type-signing?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{single-type-signing?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33263
+#: guix-git/doc/guix.texi:33324
msgid "When @code{#t}, use the Single-Type Signing Scheme."
msgstr "Wenn es auf @code{#t} steht, werden dieselben Schlüssel als KSK und ZSK verwendet („Single-Type Signing Scheme“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33264
+#: guix-git/doc/guix.texi:33325
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{\"ecdsap256sha256\"})"
msgstr "@code{algorithm} (Vorgabe: @code{\"ecdsap256sha256\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33266
+#: guix-git/doc/guix.texi:33327
msgid "An algorithm of signing keys and issued signatures."
msgstr "Ein Algorithmus für zum Signieren verwendete Schlüssel und ausgestellte Signaturen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33267
+#: guix-git/doc/guix.texi:33328
#, no-wrap
msgid "@code{ksk-size} (default: @code{256})"
msgstr "@code{ksk-size} (Vorgabe: @code{256})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33270
+#: guix-git/doc/guix.texi:33331
msgid "The length of the KSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr "Die Länge des KSK@. Beachten Sie, dass dieser Wert für den vorgegebenen Algorithmus korrekt ist, aber für andere Algorithmen @emph{nicht} sicher wäre."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33271
+#: guix-git/doc/guix.texi:33332
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-size} (default: @code{256})"
msgstr "@code{zsk-size} (Vorgabe: @code{256})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33274
+#: guix-git/doc/guix.texi:33335
msgid "The length of the ZSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr "Die Länge des ZSK@. Beachten Sie, dass dieser Wert für den vorgegebenen Algorithmus korrekt ist, aber für andere Algorithmen @emph{nicht} sicher wäre."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33275
+#: guix-git/doc/guix.texi:33336
#, no-wrap
msgid "@code{dnskey-ttl} (default: @code{'default})"
msgstr "@code{dnskey-ttl} (Vorgabe: @code{'default})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33278
+#: guix-git/doc/guix.texi:33339
msgid "The TTL value for DNSKEY records added into zone apex. The special @code{'default} value means same as the zone SOA TTL."
msgstr "Der TTL-Wert für DNSKEY-Einträge, die die Wurzel der Zone betreffen. Der besondere Wert @code{'default} bedeutet, dass dieselbe TTL wie für den SOA-Eintrag der Zone verwendet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33279
+#: guix-git/doc/guix.texi:33340
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr "@code{zsk-lifetime} (Vorgabe: @code{(* 30 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33281
+#: guix-git/doc/guix.texi:33342
msgid "The period between ZSK publication and the next rollover initiation."
msgstr "Die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung eines ZSK und dem Anfang des nächsten Schlüsselübergangs („Key Rollover“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33282
+#: guix-git/doc/guix.texi:33343
#, no-wrap
msgid "@code{propagation-delay} (default: @code{(* 24 3600)})"
msgstr "@code{propagation-delay} (Vorgabe: @code{(* 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33285
+#: guix-git/doc/guix.texi:33346
msgid "An extra delay added for each key rollover step. This value should be high enough to cover propagation of data from the master server to all slaves."
msgstr "Eine zusätzliche Verlängerung, die bei jedem Schritt im Schlüsselübergang („Key Rollover“) gewartet wird. Dieser Wert sollte hoch genug sein, damit in dieser Zeit Daten vom Master-Server alle Slaves erreichen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33286
+#: guix-git/doc/guix.texi:33347
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-lifetime} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr "@code{rrsig-lifetime} (Vorgabe: @code{(* 14 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33288
+#: guix-git/doc/guix.texi:33349
msgid "A validity period of newly issued signatures."
msgstr "Wie lange neu ausgestellte Signaturen gültig bleiben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33289
+#: guix-git/doc/guix.texi:33350
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-refresh} (default: @code{(* 7 24 3600)})"
msgstr "@code{rrsig-refresh} (Vorgabe: @code{(* 7 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33291
+#: guix-git/doc/guix.texi:33352
msgid "A period how long before a signature expiration the signature will be refreshed."
msgstr "Wie lange im Voraus vor einem Auslaufen der Signatur diese Signatur erneuert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33292
+#: guix-git/doc/guix.texi:33353
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nsec3?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33294
+#: guix-git/doc/guix.texi:33355
msgid "When @code{#t}, NSEC3 will be used instead of NSEC."
msgstr "Ist es auf @code{#t} gesetzt, wird NSEC3 statt NSEC benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33295
+#: guix-git/doc/guix.texi:33356
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-iterations} (default: @code{5})"
msgstr "@code{nsec3-iterations} (Vorgabe: @code{5})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33297
+#: guix-git/doc/guix.texi:33358
msgid "The number of additional times the hashing is performed."
msgstr "Wie oft zusätzlich gehasht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33298
+#: guix-git/doc/guix.texi:33359
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-length} (default: @code{8})"
msgstr "@code{nsec3-salt-length} (Vorgabe: @code{8})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33301
+#: guix-git/doc/guix.texi:33362
msgid "The length of a salt field in octets, which is appended to the original owner name before hashing."
msgstr "Wie lange das kryptografische „Salt“ sein soll, als Anzahl von Oktetten. Es wird vor dem Hashen an den Namen des ursprünglichen Besitzers angehängt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33302
+#: guix-git/doc/guix.texi:33363
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr "@code{nsec3-salt-lifetime} (Vorgabe: @code{(* 30 24 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33304
+#: guix-git/doc/guix.texi:33365
msgid "The validity period of newly issued salt field."
msgstr "Wie lange das neu ausgestellte Salt-Feld gültig bleiben soll."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33308
+#: guix-git/doc/guix.texi:33369
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-zone-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-zone-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33311
+#: guix-git/doc/guix.texi:33372
msgid "Data type representing a zone served by Knot. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der eine durch Knot verfügbar gemachte Zone repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33313
+#: guix-git/doc/guix.texi:33374
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{domain} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33315
+#: guix-git/doc/guix.texi:33376
msgid "The domain served by this configuration. It must not be empty."
msgstr "Die Domain, die durch diese Konfiguration zur Verfügung gestellt wird. Sie darf nicht leer sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33316
+#: guix-git/doc/guix.texi:33377
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{file} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33319
+#: guix-git/doc/guix.texi:33380
msgid "The file where this zone is saved. This parameter is ignored by master zones. Empty means default location that depends on the domain name."
msgstr "Die Datei, in der diese Zone abgespeichert wird. Dieser Parameter wird bei Master-Zonen ignoriert. Bleibt er leer, wird die vom Domain-Namen abhängige Voreinstellung benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33320
+#: guix-git/doc/guix.texi:33381
#, no-wrap
msgid "@code{zone} (default: @code{(zone-file)})"
msgstr "@code{zone} (Vorgabe: @code{(zone-file)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33323
+#: guix-git/doc/guix.texi:33384
msgid "The content of the zone file. This parameter is ignored by slave zones. It must contain a zone-file record."
msgstr "Der Inhalt der Zonendatei. Dieser Parameter wird bei Slave-Zonen ignoriert. Er muss ein Verbundsobjekt vom Typ @code{zone-file} enthalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33324
+#: guix-git/doc/guix.texi:33385
#, no-wrap
msgid "@code{master} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{master} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33327
+#: guix-git/doc/guix.texi:33388
msgid "A list of master remotes. When empty, this zone is a master. When set, this zone is a slave. This is a list of remotes identifiers."
msgstr "Eine Liste von als „Master“ geltenden entfernten Servern. Ist sie leer, ist diese Zone ein Master, sonst ein Slave. Es handelt sich um eine Liste von Identifikatoren entfernter Server („Remotes“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33328
+#: guix-git/doc/guix.texi:33389
#, no-wrap
msgid "@code{ddns-master} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ddns-master} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33331
+#: guix-git/doc/guix.texi:33392
msgid "The main master. When empty, it defaults to the first master in the list of masters."
msgstr "Der vorrangige „Master“. Ist dies leer, wird hierfür der erste Master aus der Liste der Master benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33332
+#: guix-git/doc/guix.texi:33393
#, no-wrap
msgid "@code{notify} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{notify} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33334
+#: guix-git/doc/guix.texi:33395
msgid "A list of slave remote identifiers."
msgstr "Eine Liste der Identifikatoren von entfernten Slave-Servern („Remotes“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33335
+#: guix-git/doc/guix.texi:33396
#, no-wrap
msgid "@code{acl} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{acl} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33337
+#: guix-git/doc/guix.texi:33398
msgid "A list of acl identifiers."
msgstr "Eine Liste von Identifikatoren von Zugriffssteuerungslisten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33338
+#: guix-git/doc/guix.texi:33399
#, no-wrap
msgid "@code{semantic-checks?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{semantic-checks?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33340
+#: guix-git/doc/guix.texi:33401
msgid "When set, this adds more semantic checks to the zone."
msgstr "Wenn dies festgelegt ist, werden für die Zone mehr semantische Überprüfungen durchgeführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33341
+#: guix-git/doc/guix.texi:33402
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-sync} (default: @code{0})"
msgstr "@code{zonefile-sync} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33344
+#: guix-git/doc/guix.texi:33405
msgid "The delay between a modification in memory and on disk. 0 means immediate synchronization."
msgstr "Wie lange nach einer Änderung der im Arbeitsspeicher zwischengespeicherten Daten gewartet wird, bis die Daten auf die Platte geschrieben werden. Bei 0 werden sie sofort synchronisiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33345
+#: guix-git/doc/guix.texi:33406
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33348
+#: guix-git/doc/guix.texi:33409
msgid "The way the zone file contents are applied during zone load. Possible values are:"
msgstr "Wie die in der Zonendatei gespeicherten Daten benutzt werden, wenn die Zone geladen wird. Mögliche Werte sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33350
+#: guix-git/doc/guix.texi:33411
#, no-wrap
msgid "@code{#f} for using the default value from Knot,"
msgstr "@code{#f} sorgt dafür, dass nach der Voreinstellung von Knot verfahren wird,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33351
+#: guix-git/doc/guix.texi:33412
#, no-wrap
msgid "@code{'none} for not using the zone file at all,"
msgstr "@code{'none} bewirkt, dass die Zonendatei überhaupt nicht benutzt wird,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33352
+#: guix-git/doc/guix.texi:33413
#, no-wrap
msgid "@code{'difference} for computing the difference between already available"
msgstr "@code{'difference} lässt den Unterschied zwischen den bereits vorliegenden"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:33354
+#: guix-git/doc/guix.texi:33415
msgid "contents and zone contents and applying it to the current zone contents,"
msgstr "Daten und dem gespeicherten Inhalt der Zone berechnen, welcher dann zum vorliegenden Zoneninhalt hinzugenommen wird,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33354
+#: guix-git/doc/guix.texi:33415
#, no-wrap
msgid "@code{'difference-no-serial} for the same as @code{'difference}, but"
msgstr "@code{'difference-no-serial} für dasselbe wie bei @code{'difference},"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:33357
+#: guix-git/doc/guix.texi:33418
msgid "ignoring the SOA serial in the zone file, while the server takes care of it automatically."
msgstr "aber die SOA-Seriennummer in der Zonendatei wird ignoriert und der Server kümmert sich automatisch darum."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33357
+#: guix-git/doc/guix.texi:33418
#, no-wrap
msgid "@code{'whole} for loading zone contents from the zone file."
msgstr "@code{'whole} lässt den ganzen Inhalt der Zone aus der Zonendatei auslesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33360
+#: guix-git/doc/guix.texi:33421
#, no-wrap
msgid "@code{journal-content} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33365
+#: guix-git/doc/guix.texi:33426
msgid "The way the journal is used to store zone and its changes. Possible values are @code{'none} to not use it at all, @code{'changes} to store changes and @code{'all} to store contents. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr "Wie in den Aufzeichnungen die Zone und Änderungen daran gespeichert werden sollen. Mögliche Werte sind @code{'none}, um keine Aufzeichnungen zu führen, @code{'changes}, um Änderungen zu speichern, und @code{'all}, wodurch der gesamte Inhalt gespeichert wird. Für @code{#f} wird dieser Wert nicht gesetzt, so dass der in Knot voreingestellte Wert benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33366
+#: guix-git/doc/guix.texi:33427
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-usage} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33369
+#: guix-git/doc/guix.texi:33430
msgid "The maximum size for the journal on disk. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr "Die maximale Größe, die Aufzeichnungen für die Wiederherstellbarkeit („Journal“) auf der Platte einnehmen können. Für @code{#f} wird dieser Wert nicht gesetzt, so dass der in Knot voreingestellte Wert benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33370
+#: guix-git/doc/guix.texi:33431
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-depth} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33373
+#: guix-git/doc/guix.texi:33434
msgid "The maximum size of the history. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr "Wie viele Aufzeichnungen höchstens im Änderungsverlauf gespeichert werden. Für @code{#f} wird dieser Wert nicht gesetzt, so dass der in Knot voreingestellte Wert benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33374
+#: guix-git/doc/guix.texi:33435
#, no-wrap
msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33378
+#: guix-git/doc/guix.texi:33439
msgid "The maximum size of the zone file. This limit is enforced for incoming transfer and updates. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr "Die maximale Größe der Zonendatei. Diese Beschränkung wird auf eingehende Übertragungen und Aktualisierungen angewandt. Für @code{#f} wird dieser Wert nicht gesetzt, so dass der in Knot voreingestellte Wert benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33379
+#: guix-git/doc/guix.texi:33440
#, no-wrap
msgid "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33383
+#: guix-git/doc/guix.texi:33444
msgid "A reference to a @code{knot-policy-configuration} record, or the special name @code{\"default\"}. If the value is @code{#f}, there is no dnssec signing on this zone."
msgstr "Ein Verweis auf ein @code{knot-policy-configuration}-Verbundsobjekt oder der besondere Name @code{\"default\"}, um die Voreinstellung von Knot zu verwenden. Wenn dies als der Wert @code{#f} angegeben wurde, findet in dieser Zone kein Signieren mit DNSSEC statt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33384
+#: guix-git/doc/guix.texi:33445
#, no-wrap
msgid "@code{serial-policy} (default: @code{'increment})"
msgstr "@code{serial-policy} (Vorgabe: @code{'increment})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33386
+#: guix-git/doc/guix.texi:33447
msgid "A policy between @code{'increment} and @code{'unixtime}."
msgstr "Eine Richtlinie; entweder @code{'increment} (Seriennummer hochzählen) oder @code{'unixtime} (Unix-Zeitstempel verwenden)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33390
+#: guix-git/doc/guix.texi:33451
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33393
+#: guix-git/doc/guix.texi:33454
msgid "Data type representing the Knot configuration. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von Knot repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33395
+#: guix-git/doc/guix.texi:33456
#, no-wrap
msgid "@code{knot} (default: @code{knot})"
msgstr "@code{knot} (Vorgabe: @code{knot})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33397
+#: guix-git/doc/guix.texi:33458
msgid "The Knot package."
msgstr "Das Knot-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33398
+#: guix-git/doc/guix.texi:33459
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/knot\"})"
msgstr "@code{run-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/run/knot\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33400
+#: guix-git/doc/guix.texi:33461
msgid "The run directory. This directory will be used for pid file and sockets."
msgstr "Das Laufzeit-Verzeichnis („run“-Verzeichnis). In diesem Verzeichnis werden die PID-Datei mit dem Prozessidentifikator und Sockets gespeichert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33401
+#: guix-git/doc/guix.texi:33462
#, no-wrap
msgid "@code{includes} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33404
+#: guix-git/doc/guix.texi:33465
msgid "A list of strings or file-like objects denoting other files that must be included at the top of the configuration file."
msgstr "Eine flache Liste von Zeichenketten oder dateiartigen Objekten, die oben in der Konfigurationsdatei eingebunden werden müssen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:33405
+#: guix-git/doc/guix.texi:33466
#, no-wrap
msgid "secrets, Knot service"
msgstr "Geheimnisse, Knot-Dienst"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33411
+#: guix-git/doc/guix.texi:33472
msgid "This can be used to manage secrets out-of-band. For example, secret keys may be stored in an out-of-band file not managed by Guix, and thus not visible in @file{/gnu/store}---e.g., you could store secret key configuration in @file{/etc/knot/secrets.conf} and add this file to the @code{includes} list."
msgstr "Hiermit können Geheimnisse abseits von Guix’ Zuständigkeitsbereich gespeichert werden. Zum Beispiel können Sie geheime Schlüssel so in einer externen Datei speichern, die nicht von Guix verwaltet und daher auch nicht von jedem in @file{/gnu/store} ausgelesen werden kann@tie{}– Sie können etwa Ihre geheime Schlüsselkonfiguration in @file{/etc/knot/secrets.conf} speichern und diese Datei dann zu Ihrer @code{includes}-Liste hinzufügen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33416
+#: guix-git/doc/guix.texi:33477
msgid "One can generate a secret tsig key (for nsupdate and zone transfers with the keymgr command from the knot package. Note that the package is not automatically installed by the service. The following example shows how to generate a new tsig key:"
msgstr "Sie können mit dem Schlüsselverwaltungsprogramm @code{keymgr} aus dem Knot-Paket einen geheimen TSIG-Schlüssel erzeugen lassen (für @code{nsupdate} und Zonentransfers). Beachten Sie, dass das Paket @emph{nicht} automatisch durch den Dienst installiert wird. Das folgende Beispiel zeigt, wie man einen neuen TSIG-Schlüssel erzeugen lässt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:33420
+#: guix-git/doc/guix.texi:33481
#, no-wrap
msgid ""
"keymgr -t mysecret > /etc/knot/secrets.conf\n"
@@ -63522,106 +64659,106 @@ msgstr ""
"chmod 600 /etc/knot/secrets.conf\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33426
+#: guix-git/doc/guix.texi:33487
msgid "Also note that the generated key will be named @var{mysecret}, so it is the name that needs to be used in the @var{key} field of the @code{knot-acl-configuration} record and in other places that need to refer to that key."
msgstr "Außerdem sollten Sie bedenken, dass der erzeugte Schlüssel den Namen @var{meingeheimnis} bekommt, dieser Name also auch im @var{key}-Feld des @code{knot-acl-configuration}-Verbundsobjekts und an anderen Stellen verwendet werden muss, wo auf den Schlüssel verwiesen wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33428
+#: guix-git/doc/guix.texi:33489
msgid "It can also be used to add configuration not supported by this interface."
msgstr "Sie können die @code{includes} auch benutzen, um von der Guix-Schnittstelle nicht unterstützte Einstellungen festzulegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33429
+#: guix-git/doc/guix.texi:33490
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v4} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr "@code{listen-v4} (Vorgabe: @code{\"0.0.0.0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33431 doc/guix.texi:33434
+#: guix-git/doc/guix.texi:33492 guix-git/doc/guix.texi:33495
msgid "An ip address on which to listen."
msgstr "Eine IP-Adresse, auf der gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33432
+#: guix-git/doc/guix.texi:33493
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v6} (default: @code{\"::\"})"
msgstr "@code{listen-v6} (Vorgabe: @code{\"::\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33435
+#: guix-git/doc/guix.texi:33496
#, no-wrap
msgid "@code{listen-port} (default: @code{53})"
msgstr "@code{listen-port} (Vorgabe: @code{53})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33437
+#: guix-git/doc/guix.texi:33498
msgid "A port on which to listen."
msgstr "Ein Port, auf dem gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33438
+#: guix-git/doc/guix.texi:33499
#, no-wrap
msgid "@code{keys} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{keys} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33440
+#: guix-git/doc/guix.texi:33501
msgid "The list of knot-key-configuration used by this configuration."
msgstr "Die Liste der @code{knot-key-configuration}-Objekte, die von dieser Konfiguration benutzt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33441
+#: guix-git/doc/guix.texi:33502
#, no-wrap
msgid "@code{acls} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{acls} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33443
+#: guix-git/doc/guix.texi:33504
msgid "The list of knot-acl-configuration used by this configuration."
msgstr "Die Liste der @code{knot-acl-configuration}-Objekte, die von dieser Konfiguration benutzt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33444
+#: guix-git/doc/guix.texi:33505
#, no-wrap
msgid "@code{remotes} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{remotes} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33446
+#: guix-git/doc/guix.texi:33507
msgid "The list of knot-remote-configuration used by this configuration."
msgstr "Die Liste der @code{knot-remote-configuration}-Objekte, die von dieser Konfiguration benutzt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33447
+#: guix-git/doc/guix.texi:33508
#, no-wrap
msgid "@code{zones} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{zones} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33449
+#: guix-git/doc/guix.texi:33510
msgid "The list of knot-zone-configuration used by this configuration."
msgstr "Die Liste der @code{knot-zone-configuration}-Objekte, die von dieser Konfiguration benutzt werden sollen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:33453
+#: guix-git/doc/guix.texi:33514
#, no-wrap
msgid "Knot Resolver Service"
msgstr "Knot-Resolver-Dienst"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33455
+#: guix-git/doc/guix.texi:33516
#, no-wrap
msgid "knot-resolver-service-type"
msgstr "knot-resolver-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33458
+#: guix-git/doc/guix.texi:33519
msgid "This is the type of the knot resolver service, whose value should be a @code{knot-resolver-configuration} object as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Knot-Resolver-Dienstes, dessen Wert ein @code{knot-resolver-configuration}-Objekt wie in diesem Beispiel sein sollte:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33468
+#: guix-git/doc/guix.texi:33529
#, no-wrap
msgid ""
"(service knot-resolver-service-type\n"
@@ -63643,73 +64780,73 @@ msgstr ""
"\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33471
+#: guix-git/doc/guix.texi:33532
msgid "For more information, refer its @url{https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/config-overview.html, manual}."
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in seinem @url{https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/config-overview.html, Handbuch}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33473
+#: guix-git/doc/guix.texi:33534
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-resolver-configuration"
msgstr "{Datentyp} knot-resolver-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33475
+#: guix-git/doc/guix.texi:33536
msgid "Data type representing the configuration of knot-resolver."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von knot-resolver repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33477
+#: guix-git/doc/guix.texi:33538
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{knot-resolver})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{knot-resolver})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33479
+#: guix-git/doc/guix.texi:33540
msgid "Package object of the knot DNS resolver."
msgstr "Das Paketobjekt des Knot-DNS-Resolvers."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33480
+#: guix-git/doc/guix.texi:33541
#, no-wrap
msgid "@code{kresd-config-file} (default: %kresd.conf)"
msgstr "@code{kresd-config-file} (Vorgabe: %kresd.conf)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33483
+#: guix-git/doc/guix.texi:33544
msgid "File-like object of the kresd configuration file to use, by default it will listen on @code{127.0.0.1} and @code{::1}."
msgstr "Dateiartiges Objekt der zu nutzenden kresd-Konfigurationsdatei. Nach Vorgabe lauscht der Knot-Resolver auf @code{127.0.0.1} und @code{::1}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33484
+#: guix-git/doc/guix.texi:33545
#, no-wrap
msgid "@code{garbage-collection-interval} (default: 1000)"
msgstr "@code{garbage-collection-interval} (Vorgabe: 1000)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33486
+#: guix-git/doc/guix.texi:33547
msgid "Number of milliseconds for @code{kres-cache-gc} to periodically trim the cache."
msgstr "Wie viele Millisekunden @code{kres-cache-gc} zwischen Bereinigungen seines Zwischenspeichers wartet."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:33491
+#: guix-git/doc/guix.texi:33552
#, no-wrap
msgid "Dnsmasq Service"
msgstr "Dnsmasq-Dienst"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33493
+#: guix-git/doc/guix.texi:33554
#, no-wrap
msgid "dnsmasq-service-type"
msgstr "dnsmasq-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33496
+#: guix-git/doc/guix.texi:33557
msgid "This is the type of the dnsmasq service, whose value should be a @code{dnsmasq-configuration} object as in this example:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp des dnsmasq-Dienstes, dessen Wert ein @code{dnsmasq-configuration}-Objekt wie in diesem Beispiel sein sollte:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33502
+#: guix-git/doc/guix.texi:33563
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
@@ -63723,155 +64860,155 @@ msgstr ""
" (servers '(\"192.168.1.1\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33505
+#: guix-git/doc/guix.texi:33566
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dnsmasq-configuration"
msgstr "{Datentyp} dnsmasq-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33507
+#: guix-git/doc/guix.texi:33568
msgid "Data type representing the configuration of dnsmasq."
msgstr "Repräsentiert die dnsmasq-Konfiguration."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33509
+#: guix-git/doc/guix.texi:33570
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{dnsmasq})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{dnsmasq})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33511
+#: guix-git/doc/guix.texi:33572
msgid "Package object of the dnsmasq server."
msgstr "Paketobjekt des dnsmasq-Servers."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33512
+#: guix-git/doc/guix.texi:33573
#, no-wrap
msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-hosts?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33514
+#: guix-git/doc/guix.texi:33575
msgid "When true, don't read the hostnames in /etc/hosts."
msgstr "Ist es auf wahr gesetzt, werden keine Rechnernamen („Hostnames“) aus /etc/hosts ausgelesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33515
+#: guix-git/doc/guix.texi:33576
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{53})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{53})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33518
+#: guix-git/doc/guix.texi:33579
msgid "The port to listen on. Setting this to zero completely disables DNS responses, leaving only DHCP and/or TFTP functions."
msgstr "Der Port, auf dem gelauscht werden soll. Wird dies auf null gesetzt, werden keinerlei DNS-Anfragen beantwortet und es bleiben nur DHCP- und/oder TFTP-Funktionen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33519
+#: guix-git/doc/guix.texi:33580
#, no-wrap
msgid "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{local-service?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33522
+#: guix-git/doc/guix.texi:33583
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet, ie a subnet for which an interface exists on the server."
msgstr "DNS-Anfragen nur von Rechnern akzeptieren, deren Adresse auf einem lokalen Subnetz liegt, d.h.@: einem Subnetz, für dem auf dem Server eine Schnittstelle existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33523
+#: guix-git/doc/guix.texi:33584
#, no-wrap
msgid "@code{listen-addresses} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{listen-addresses} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33525
+#: guix-git/doc/guix.texi:33586
msgid "Listen on the given IP addresses."
msgstr "Lässt auf den angegebenen IP-Adressen lauschen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33526
+#: guix-git/doc/guix.texi:33587
#, no-wrap
msgid "@code{resolv-file} (default: @code{\"/etc/resolv.conf\"})"
msgstr "@code{resolv-file} (Vorgabe: @code{\"/etc/resolv.conf\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33528
+#: guix-git/doc/guix.texi:33589
msgid "The file to read the IP address of the upstream nameservers from."
msgstr "Aus welcher Datei die IP-Adresse der zu verwendenden Namensserver gelesen werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33529
+#: guix-git/doc/guix.texi:33590
#, no-wrap
msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-resolv?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33531
+#: guix-git/doc/guix.texi:33592
msgid "When true, don't read @var{resolv-file}."
msgstr "Wenn es auf wahr steht, wird das @var{resolv-file} nicht gelesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33532
+#: guix-git/doc/guix.texi:33593
#, no-wrap
msgid "@code{forward-private-reverse-lookup?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{forward-private-reverse-lookup?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33535
+#: guix-git/doc/guix.texi:33596
msgid "When false, all reverse lookups for private IP ranges are answered with \"no such domain\" rather than being forwarded upstream."
msgstr "Wenn dies auf falsch gesetzt ist, werden inverse Namensauflösungen in privaten IP-Adressbereichen wie „Domain existiert nicht“ beantwortet, anstatt sie an vorgelagerte Server weiterzuleiten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33536
+#: guix-git/doc/guix.texi:33597
#, no-wrap
msgid "@code{query-servers-in-order?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{query-servers-in-order?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33539
+#: guix-git/doc/guix.texi:33600
msgid "When true, dnsmasq queries the servers in the same order as they appear in @var{servers}."
msgstr "Wenn dies auf wahr gesetzt ist, wird dnsmasq die Server in genau der Reihenfolge anfragen, in der sie in @var{servers} aufgeführt sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33540
+#: guix-git/doc/guix.texi:33601
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{servers} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33542
+#: guix-git/doc/guix.texi:33603
msgid "Specify IP address of upstream servers directly."
msgstr "Geben Sie die IP-Adresse von anzufragenden Servern direkt an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33543
+#: guix-git/doc/guix.texi:33604
#, no-wrap
msgid "@code{servers-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{servers-file} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33546
+#: guix-git/doc/guix.texi:33607
msgid "Specify file containing upstream servers. This file is re-read when dnsmasq receives SIGHUP. Could be either a string or a file-like object."
msgstr "Hier können Sie eine Datei angeben, in der höhere DNS-Server stehen. Diese Datei wird neu eingelesen, wenn dnsmasq ein SIGHUP bekommt. Es kann entweder eine Zeichenkette oder ein dateiartiges Objekt angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33547
+#: guix-git/doc/guix.texi:33608
#, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{addresses} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33551
+#: guix-git/doc/guix.texi:33612
msgid "For each entry, specify an IP address to return for any host in the given domains. Queries in the domains are never forwarded and always replied to with the specified IP address."
msgstr "Geben Sie in jedem Eintrag eine IP-Adresse an, die für jeden Rechner mit einer der angegebenen Domains zurückgeliefert werden soll. Anfragen nach den Domains werden niemals weitergegeben, sondern werden immer mit der festgelegten IP-Adresse beantwortet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33553
+#: guix-git/doc/guix.texi:33614
msgid "This is useful for redirecting hosts locally, for example:"
msgstr "Dies ist nützlich, um für Rechnernamen lokale Umleitungen einzurichten, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33562
+#: guix-git/doc/guix.texi:33623
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
@@ -63891,215 +65028,215 @@ msgstr ""
" \"/subdomain.example.org/192.168.1.42\"))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33565
+#: guix-git/doc/guix.texi:33626
msgid "Note that rules in @file{/etc/hosts} take precedence over this."
msgstr "Beachten Sie, dass die Regeln in @file{/etc/hosts} Vorrang haben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33566
+#: guix-git/doc/guix.texi:33627
#, no-wrap
msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
msgstr "@code{cache-size} (Vorgabe: @code{150})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33569
+#: guix-git/doc/guix.texi:33630
msgid "Set the size of dnsmasq's cache. Setting the cache size to zero disables caching."
msgstr "Bestimmt die Größe des Zwischenspeichers von dnsmasq. Wird die Zwischenspeichergröße auf null festgelegt, wird kein Zwischenspeicher benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33570
+#: guix-git/doc/guix.texi:33631
#, no-wrap
msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{negative-cache?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33572
+#: guix-git/doc/guix.texi:33633
msgid "When false, disable negative caching."
msgstr "Ist dies auf falsch gesetzt, werden Negativergebnisse nicht zwischengespeichert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33573
+#: guix-git/doc/guix.texi:33634
#, no-wrap
msgid "@code{cpe-id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cpe-id} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33576
+#: guix-git/doc/guix.texi:33637
msgid "If set, add a CPE (Customer-Premises Equipment) identifier to DNS queries which are forwarded upstream."
msgstr "Wenn es festgelegt ist, wird dies als Endgerätebezeichnung („Customer-Premises Equipment Identifier“) in DNS-Anfragen übermittelt, die an vorgelagerte Server weitergeleitet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33577
+#: guix-git/doc/guix.texi:33638
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-enable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-enable?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33579
+#: guix-git/doc/guix.texi:33640
msgid "Whether to enable the built-in TFTP server."
msgstr "Ob der eingebaute TFTP-Server aktiviert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33580
+#: guix-git/doc/guix.texi:33641
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-no-fail?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33582
+#: guix-git/doc/guix.texi:33643
msgid "If true, does not fail dnsmasq if the TFTP server could not start up."
msgstr "Wenn dies wahr ist und der TFTP-Server nicht gestartet werden kann, gilt dnsmasq trotzdem @emph{nicht} als fehlgeschlagen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33583
+#: guix-git/doc/guix.texi:33644
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-single-port?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-single-port?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33585
+#: guix-git/doc/guix.texi:33646
msgid "Whether to use only one single port for TFTP."
msgstr "Ob nur ein einzelner Port für TFTP benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33586
+#: guix-git/doc/guix.texi:33647
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-secure?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-secure?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33588
+#: guix-git/doc/guix.texi:33649
msgid "If true, only files owned by the user running the dnsmasq process are accessible."
msgstr "Wenn dies wahr ist, kann nur auf solche Dateien zugegriffen werden, die dem Benutzerkonto gehören, das den dnsmasq-Prozess ausführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33592
+#: guix-git/doc/guix.texi:33653
msgid "If dnsmasq is being run as root, different rules apply: @code{tftp-secure?} has no effect, but only files which have the world-readable bit set are accessible."
msgstr "Wird dnsmasq durch den Administratornutzer root ausgeführt, gelten andere Regeln: @code{tftp-secure?} wirkt sich nicht aus, aber es kann nur auf Dateien zugegriffen werden, auf die jeder Benutzer zugreifen darf (das „world-readable bit“ ist gesetzt)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33593
+#: guix-git/doc/guix.texi:33654
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-max} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-max} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33595
+#: guix-git/doc/guix.texi:33656
msgid "If set, sets the maximal number of concurrent connections allowed."
msgstr "Wenn dies gesetzt ist, gibt es die Maximalzahl gleichzeitig zugelassener Verbindungen an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33596
+#: guix-git/doc/guix.texi:33657
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-mtu} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-mtu} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33598
+#: guix-git/doc/guix.texi:33659
msgid "If set, sets the MTU for TFTP packets to that value."
msgstr "Wenn es gesetzt ist, gibt es die MTU für TFTP-Pakete an, also die Maximalgröße für Netzwerkschnittstellen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33599
+#: guix-git/doc/guix.texi:33660
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-blocksize?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-no-blocksize?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33601
+#: guix-git/doc/guix.texi:33662
msgid "If true, stops the TFTP server from negotiating the blocksize with a client."
msgstr "Steht es auf wahr, wird der TFTP-Server die Blockgröße @emph{nicht} mit dem Client aushandeln."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33602
+#: guix-git/doc/guix.texi:33663
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-lowercase?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-lowercase?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33604
+#: guix-git/doc/guix.texi:33665
msgid "Whether to convert all filenames in TFTP requests to lowercase."
msgstr "Ob alle Dateinamen in TFTP-Anfragen in Kleinbuchstaben umgesetzt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33605
+#: guix-git/doc/guix.texi:33666
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-port-range} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-port-range} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33608
+#: guix-git/doc/guix.texi:33669
msgid "If set, fixes the dynamical ports (one per client) to the given range (@code{\"<start>,<end>\"})."
msgstr "Wenn es gesetzt ist, wird jeder dynamische Port (einer pro Client) aus dem angegebenen Bereich (@code{\"<von>,<bis>\"}) genommen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33609
+#: guix-git/doc/guix.texi:33670
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-root} (default: @code{/var/empty,lo})"
msgstr "@code{tftp-root} (Vorgabe: @code{/var/empty,lo})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33616
+#: guix-git/doc/guix.texi:33677
msgid "Look for files to transfer using TFTP relative to the given directory. When this is set, TFTP paths which include @samp{..} are rejected, to stop clients getting outside the specified root. Absolute paths (starting with @samp{/}) are allowed, but they must be within the TFTP-root. If the optional interface argument is given, the directory is only used for TFTP requests via that interface."
msgstr "Relativ zu welchem Verzeichnis die Dateien für die Übertragung per TFTP gesucht werden. Wenn dies gesetzt ist, werden TFTP-Pfade, die @samp{..} enthalten, abgelehnt, damit Clients keinen Zugriff auf Dateien außerhalb des angegebenen Wurzelverzeichnisses haben. Absolute Pfade (solche, die mit @samp{/} beginnen) sind erlaubt, aber sie müssen in der TFTP-Root liegen. Wenn das optionale Argument @code{interface} angegeben wird, wird das Verzeichnis nur für TFTP-Anfragen über diese Schnittstelle benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33617
+#: guix-git/doc/guix.texi:33678
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-unique-root} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tftp-unique-root} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33622
+#: guix-git/doc/guix.texi:33683
msgid "If set, add the IP or hardware address of the TFTP client as a path component on the end of the TFTP-root. Only valid if a TFTP root is set and the directory exists. Defaults to adding IP address (in standard dotted-quad format)."
msgstr "Wenn es gesetzt ist, wird entsprechend die IP- oder Hardware-Adresse des TFTP-Clients als eine Pfadkomponente ans Ende der TFTP-Root angehängt. Das ist nur gültig, wenn eine TFTP-Root gesetzt ist und das Verzeichnis existiert. Die Voreinstellung ist, die IP-Adresse anzuhängen (wie üblich als punktgetrenntes Quadrupel)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33631
+#: guix-git/doc/guix.texi:33692
msgid "For instance, if @option{--tftp-root} is @samp{/tftp} and client @samp{1.2.3.4} requests file @file{myfile} then the effective path will be @file{/tftp/1.2.3.4/myfile} if @file{/tftp/1.2.3.4} exists or @file{/tftp/myfile} otherwise. When @samp{=mac} is specified it will append the MAC address instead, using lowercase zero padded digits separated by dashes, e.g.: @samp{01-02-03-04-aa-bb}. Note that resolving MAC addresses is only possible if the client is in the local network or obtained a DHCP lease from dnsmasq."
msgstr "Ist zum Beispiel @code{tftp-root} @samp{/tftp} und fragt Client @samp{1.2.3.4} die Datei @file{meinedatei} an, dann wird effektiv als Pfad @file{/tftp/1.2.3.4/meinedatei} abgerufen, wenn @file{/tftp/1.2.3.4} existiert, oder @file{/tftp/meinedatei} andernfalls. Wird @samp{=mac} angegeben, wird stattdessen die MAC-Adresse angehängt (in Kleinbuchstaben und durch Striche getrennt, aufgefüllt mit der Ziffer null), z.B.@: @samp{01-02-03-04-aa-bb}. Beachten Sie, dass MAC-Adressen nur aufgelöst werden können, wenn sich der Client im lokalen Netzwerk befindet oder von dnsmasq eine Adresse per DHCP zugewiesen bekommen hat."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:33637
+#: guix-git/doc/guix.texi:33698
#, no-wrap
msgid "VNC (virtual network computing)"
msgstr "VNC (Virtual Network Computing)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:33638
+#: guix-git/doc/guix.texi:33699
#, no-wrap
msgid "XDMCP (x display manager control protocol)"
msgstr "XDMCP (X Display Manager Control Protocol)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:33647
+#: guix-git/doc/guix.texi:33708
msgid "The @code{(gnu services vnc)} module provides services related to @dfn{Virtual Network Computing} (VNC), which makes it possible to locally use graphical Xorg applications running on a remote machine. Combined with a graphical manager that supports the @dfn{X Display Manager Control Protocol}, such as GDM (@pxref{gdm}) or LightDM (@pxref{lightdm}), it is possible to remote an entire desktop for a multi-user environment."
msgstr "Im Modul @code{(gnu services vnc)} werden Dienste angeboten, die mit @dfn{Virtual Network Computing} (VNC) zu tun haben, einer Technik, um grafische Xorg-Anwendungen, die auf einer entfernten Maschine laufen, lokal zu benutzen. Zusammen mit einer grafischen Anzeigenverwaltung, die das @dfn{X Display Manager Control Protocol} unterstützt, wie etwa GDM (siehe @ref{gdm}) oder LightDM (siehe @ref{lightdm}), kann man somit eine ganze entfernte Desktop-Arbeitsumgebung auf den eigenen Rechner bringen, um eine Mehrbenutzerumgebung herzustellen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:33648
+#: guix-git/doc/guix.texi:33709
#, no-wrap
msgid "Xvnc"
msgstr "Xvnc"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:33653
+#: guix-git/doc/guix.texi:33714
msgid "Xvnc is a VNC server that spawns its own X window server; which means it can run on headless servers. The Xvnc implementations provided by the @code{tigervnc-server} and @code{turbovnc} aim to be fast and efficient."
msgstr "Xvnc ist ein VNC-Server, der einen eigenen X-Fensterserver startet. So lässt er sich auf Servern ohne Bildschirm („headless server“) betreiben. Die Xvnc-Implementierungen, die durch den @code{tigervnc-server} und @code{turbovnc} bereitgestellt werden, sind auf Schnelligkeit und Effizienz ausgerichtet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33654
+#: guix-git/doc/guix.texi:33715
#, no-wrap
msgid "xvnc-service-type"
msgstr "xvnc-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33660
+#: guix-git/doc/guix.texi:33721
msgid "The @code{xvnc-service-type} service can be configured via the @code{xvnc-configuration} record, documented below. A second virtual display could be made available on a remote machine via the following configuration:"
msgstr "Ein Dienst des Diensttyps @code{xvnc-service-type} kann eingerichtet werden mit einem @code{xvnc-configuration}-Verbundsobjekt, wie es nun beschrieben wird. Über die folgende Konfiguration würde eine zweite, virtuelle Anzeige auf einer entfernten Maschine verfügbar gemacht:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33665
+#: guix-git/doc/guix.texi:33726
#, no-wrap
msgid ""
"(service xvnc-service-type\n"
@@ -64109,12 +65246,12 @@ msgstr ""
" (xvnc-configuration (display-number 10)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:33670
+#: guix-git/doc/guix.texi:33731
msgid "As a demonstration, the @command{xclock} command could then be started on the remote machine on display number 10, and it could be displayed locally via the @command{vncviewer} command:"
msgstr "Zu Demonstrationszwecken könnte man dann den Befehl @command{xclock} auf der entfernten Maschine auf Anzeige Nummer 10 starten und ihn über den Befehl @command{vncviewer} lokal anzeigen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:33676
+#: guix-git/doc/guix.texi:33737
#, no-wrap
msgid ""
"# Start xclock on the remote machine.\n"
@@ -64130,12 +65267,12 @@ msgstr ""
"guix shell tigervnc-client -- vncviewer localhost:5910\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:33681
+#: guix-git/doc/guix.texi:33742
msgid "The following configuration combines XDMCP and Inetd to allow multiple users to concurrently use the remote system and login graphically via the GDM display manager:"
msgstr "Die folgende Konfiguration setzt XDMCP und Inetd gemeinsam ein, damit mehrere Benutzer gleichzeitig das entfernte System nutzen können und sich grafisch über die GDM-Anzeigenverwaltung anmelden können:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:33697
+#: guix-git/doc/guix.texi:33758
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -64169,666 +65306,666 @@ msgstr ""
" (xdmcp? #t)))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:33702
+#: guix-git/doc/guix.texi:33763
msgid "A remote user could then connect to it by using the @command{vncviewer} command or a compatible VNC client and start a desktop session of their choosing:"
msgstr "Eine entfernte Nutzerin könnte sich damit verbinden, indem sie den Befehl @command{vncviewer} oder einen kompatiblen VNC-Client einsetzt und eine Sitzung auf einer Arbeitsumgebung ihrer Wahl beginnt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:33704
+#: guix-git/doc/guix.texi:33765
#, no-wrap
msgid "vncviewer remote-host:5905\n"
msgstr "vncviewer name-des-entfernten-rechners:5905\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:33714
+#: guix-git/doc/guix.texi:33775
msgid "Unless your machine is in a controlled environment, for security reasons, the @code{localhost?} configuration of the @code{xvnc-configuration} record should be left to its default @code{#t} value and exposed via a secure means such as an SSH port forward. The XDMCP port, UDP 177 should also be blocked from the outside by a firewall, as it is not a secure protocol and can expose login credentials in clear."
msgstr "Sofern sich Ihre Maschine @emph{nicht} in einer kontrollierten Umgebung befindet, ist es aus Sicherheitsgründen ratsam, in der Konfiguration das Feld @code{localhost?} des @code{xvnc-configuration}-Verbundsobjekts beim vorgegebenen Wert @code{#t} zu belassen und den entfernten Rechner nur über sichere Mittel wie eine SSH-Portweiterleitung zugänglich zu machen. Der XDMCP-Port, UDP 177, sollte nach außen hin über eine Firewall gesperrt sein, denn VNC ist @emph{kein} sicheres Protokoll und Anmeldedaten könnten im Klartext verschickt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33719
+#: guix-git/doc/guix.texi:33780
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xvnc-configuration"
msgstr "{Datentyp} xvnc-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33721
+#: guix-git/doc/guix.texi:33782
msgid "Available @code{xvnc-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{xvnc-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33723
+#: guix-git/doc/guix.texi:33784
#, no-wrap
msgid "@code{xvnc} (default: @code{tigervnc-server}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xvnc} (Vorgabe: @code{tigervnc-server}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33725
+#: guix-git/doc/guix.texi:33786
msgid "The package that provides the Xvnc binary."
msgstr "Das Paket, das die Binärdatei Xvnc zur Verfügung stellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33726
+#: guix-git/doc/guix.texi:33787
#, no-wrap
msgid "@code{display-number} (default: @code{0}) (type: number)"
msgstr "@code{display-number} (Vorgabe: @code{0}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33729
+#: guix-git/doc/guix.texi:33790
msgid "The display number used by Xvnc. You should set this to a number not already used a Xorg server."
msgstr "Die Nummer der Anzeige, um die sich Xvnc kümmert. Sie sollten eine Zahl wählen, die der Xorg-Server @emph{nicht} bereits in Beschlag nimmt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33730
+#: guix-git/doc/guix.texi:33791
#, no-wrap
msgid "@code{geometry} (default: @code{\"1024x768\"}) (type: string)"
msgstr "@code{geometry} (Vorgabe: @code{\"1024x768\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33732
+#: guix-git/doc/guix.texi:33793
msgid "The size of the desktop to be created."
msgstr "Die Ausmaße der Anzeige, die angelegt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33733
+#: guix-git/doc/guix.texi:33794
#, no-wrap
msgid "@code{depth} (default: @code{24}) (type: color-depth)"
msgstr "@code{depth} (Vorgabe: @code{24}) (Typ: Farbtiefe)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33736
+#: guix-git/doc/guix.texi:33797
msgid "The pixel depth in bits of the desktop to be created. Accepted values are 16, 24 or 32."
msgstr "Die Pixeltiefe in Bits der anzulegenden Anzeige. Akzeptiert werden die Werte 16, 24 oder 32."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33737
+#: guix-git/doc/guix.texi:33798
#, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-port)"
msgstr "@code{port} (Typ: Vielleicht-Port)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33740
+#: guix-git/doc/guix.texi:33801
msgid "The port on which to listen for connections from viewers. When left unspecified, it defaults to 5900 plus the display number."
msgstr "Auf welchem Port auf Verbindungen durch VNC-Betrachter gelauscht wird. Wenn keiner angegeben wird, ist 5900 plus der Anzeigennummer vorgegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33741
+#: guix-git/doc/guix.texi:33802
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{ipv4?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33743
+#: guix-git/doc/guix.texi:33804
msgid "Use IPv4 for incoming and outgoing connections."
msgstr "Für eingehende und ausgehende Verbindungen IPv4 benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33744
+#: guix-git/doc/guix.texi:33805
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{ipv6?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33746
+#: guix-git/doc/guix.texi:33807
msgid "Use IPv6 for incoming and outgoing connections."
msgstr "Für eingehende und ausgehende Verbindungen IPv6 benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33747
+#: guix-git/doc/guix.texi:33808
#, no-wrap
msgid "@code{password-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{password-file} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33750
+#: guix-git/doc/guix.texi:33811
msgid "The password file to use, if any. Refer to vncpasswd(1) to learn how to generate such a file."
msgstr "Welche Passwortdatei benutzt werden soll, wenn gewünscht. Schauen Sie sich vncpasswd(1) an, um zu erfahren, wie Sie so eine Datei erzeugen lassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33757
+#: guix-git/doc/guix.texi:33818
msgid "Query the XDMCP server for a session. This enables users to log in a desktop session from the login manager screen. For a multiple users scenario, you'll want to enable the @code{inetd?} option as well, so that each connection to the VNC server is handled separately rather than shared."
msgstr "Stellt an den XDMCP-Server eine Sitzungsanfrage. Dadurch können sich Benutzer an der Oberfläche der Anmeldeverwaltung für eine Desktop-Sitzung anmelden. In einem Szenario mit mehreren Nutzern wird man außerdem die Option @code{inetd?} aktivieren wollen, damit jede Verbindung zum VNC-Server getrennt behandelt wird, statt sie zusammenzulegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33758
+#: guix-git/doc/guix.texi:33819
#, no-wrap
msgid "@code{inetd?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{inetd?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33760
+#: guix-git/doc/guix.texi:33821
msgid "Use an Inetd-style service, which runs the Xvnc server on demand."
msgstr "Einen Dienst im Inetd-Stil benutzen. Dadurch wird der Xvnc-Server bei Bedarf gestartet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33761
+#: guix-git/doc/guix.texi:33822
#, no-wrap
msgid "@code{frame-rate} (default: @code{60}) (type: number)"
msgstr "@code{frame-rate} (Vorgabe: @code{60}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33763
+#: guix-git/doc/guix.texi:33824
msgid "The maximum number of updates per second sent to each client."
msgstr "Wie viele Aktualisierungen höchstens pro Sekunde an jeden Client geschickt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33764
+#: guix-git/doc/guix.texi:33825
#, no-wrap
msgid "@code{security-types} (default: @code{'(\"None\")}) (type: security-types)"
msgstr "@code{security-types} (Vorgabe: @code{'(\"None\")}) (Typ: Sicherheitstypen)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33770
+#: guix-git/doc/guix.texi:33831
msgid "The allowed security schemes to use for incoming connections. The default is \"None\", which is safe given that Xvnc is configured to authenticate the user via the display manager, and only for local connections. Accepted values are any of the following: (\"None\" \"VncAuth\" \"Plain\" \"TLSNone\" \"TLSVnc\" \"TLSPlain\" \"X509None\" \"X509Vnc\")"
msgstr "Welche Sicherheitsschemata für eingehende Verbindungen zugelassen sind. Vorgegeben ist \"None\" (keine), was sicher ist, weil Xvnc so eingestellt ist, dass sich der Benutzer mit der Anzeigenverwaltung anmeldet und nur lokale Verbindungen stattfinden. Als Wert akzeptiert wird eine Teilmenge hiervon: (\"None\" \"VncAuth\" \"Plain\" \"TLSNone\" \"TLSVnc\" \"TLSPlain\" \"X509None\" \"X509Vnc\")"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33771
+#: guix-git/doc/guix.texi:33832
#, no-wrap
msgid "@code{localhost?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{localhost?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33775
+#: guix-git/doc/guix.texi:33836
msgid "Only allow connections from the same machine. It is set to #true by default for security, which means SSH or another secure means should be used to expose the remote port."
msgstr "Nur Verbindungen von derselben Maschine zulassen. Nach Vorgabe ist dies auf wahr gesetzt (@code{#true}), weil das sicherer ist, denn man sollte ohnehin nur Ports für sichere Verbindungsmethoden wie SSH freigeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33776
+#: guix-git/doc/guix.texi:33837
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{30}) (type: log-level)"
msgstr "@code{log-level} (Vorgabe: @code{30}) (Typ: Protokollstufe)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33779
+#: guix-git/doc/guix.texi:33840
msgid "The log level, a number between 0 and 100, 100 meaning most verbose output. The log messages are output to syslog."
msgstr "Die Protokollstufe als Zahl zwischen 0 und 100. Dabei bedeutet 100 die ausführlichste Ausgabe. Protokollnachrichten werden an Syslog ausgegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33780
+#: guix-git/doc/guix.texi:33841
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: strings)"
msgstr "@code{extra-options} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33783
+#: guix-git/doc/guix.texi:33844
msgid "This can be used to provide extra Xvnc options not exposed via this <xvnc-configuration> record."
msgstr "Hiermit können zusätzliche Xvnc-Optionen angegeben werden, die über das @code{<xvnc-configuration>}-Verbundsobjekt anderweitig unzugänglich sind."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:33791
+#: guix-git/doc/guix.texi:33852
#, no-wrap
msgid "VPN (virtual private network)"
msgstr "VPN (Virtual Private Network)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:33792
+#: guix-git/doc/guix.texi:33853
#, no-wrap
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr "Virtual Private Network (VPN)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:33796
+#: guix-git/doc/guix.texi:33857
msgid "The @code{(gnu services vpn)} module provides services related to @dfn{virtual private networks} (VPNs)."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services vpn)} stellt Dienste zur Verfügung, die mit @dfn{Virtual Private Networks} (VPNs) zu tun haben."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:33797
+#: guix-git/doc/guix.texi:33858
#, no-wrap
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33799
+#: guix-git/doc/guix.texi:33860
#, no-wrap
msgid "bitmask-service-type"
msgstr "bitmask-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33804
+#: guix-git/doc/guix.texi:33865
msgid "A service type for the @uref{https://bitmask.net, Bitmask} VPN client. It makes the client available in the system and loads its polkit policy. Please note that the client expects an active polkit-agent, which is either run by your desktop-environment or should be run manually."
msgstr "Ein Diensttyp für den VPN-Client @uref{https://bitmask.net, Bitmask}. Damit wird der Client systemweit verfügbar gemacht und dessen Polkit-Richtlinie geladen. Beachten Sie, dass der Client nur mit einem laufenden polkit-agent funktioniert, der entweder von Ihrer „Desktop“-Arbeitsumgebung oder von Ihnen manuell gestartet wird."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:33806
+#: guix-git/doc/guix.texi:33867
#, no-wrap
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:33812
+#: guix-git/doc/guix.texi:33873
msgid "It provides a @emph{client} service for your machine to connect to a VPN, and a @emph{server} service for your machine to host a VPN@. Both @code{openvpn-client-service-type} and @code{openvpn-server-service-type} can be run simultaneously."
msgstr "Hiermit wird ein @emph{Client}-Dienst angeboten, mit dem sich Ihre Maschine mit einem VPN verbinden kann, sowie ein @emph{Server}-Dienst, mit dem Sie auf Ihrer Maschine ein VPN betreiben können. @code{openvpn-client-service-type} und @code{openvpn-server-service-type} können beide gleichzeitig zum Einsatz kommen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33813
+#: guix-git/doc/guix.texi:33874
#, no-wrap
msgid "openvpn-client-service-type"
msgstr "openvpn-client-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33815
+#: guix-git/doc/guix.texi:33876
msgid "Type of the service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a client."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der den VPN-Daemon @command{openvpn} als Client ausführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33818
+#: guix-git/doc/guix.texi:33879
msgid "The value for this service is a @code{<openvpn-client-configuration>} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{<openvpn-client-configuration>}-Objekt sein."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33820
+#: guix-git/doc/guix.texi:33881
#, no-wrap
msgid "openvpn-server-service-type"
msgstr "openvpn-server-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33822
+#: guix-git/doc/guix.texi:33883
msgid "Type of the service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a server."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der den VPN-Daemon @command{openvpn} als Server ausführt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:33825
+#: guix-git/doc/guix.texi:33886
msgid "The value for this service is a @code{<openvpn-server-configuration>} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{<openvpn-server-configuration>}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33829
+#: guix-git/doc/guix.texi:33890
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-client-configuration"
msgstr "{Datentyp} openvpn-client-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33831
+#: guix-git/doc/guix.texi:33892
msgid "Available @code{openvpn-client-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{openvpn-client-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33833 doc/guix.texi:33921
+#: guix-git/doc/guix.texi:33894 guix-git/doc/guix.texi:33982
#, no-wrap
msgid "@code{openvpn} (default: @code{openvpn}) (type: file-like)"
msgstr "@code{openvpn} (Vorgabe: @code{openvpn}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33835 doc/guix.texi:33923
+#: guix-git/doc/guix.texi:33896 guix-git/doc/guix.texi:33984
msgid "The OpenVPN package."
msgstr "Das OpenVPN-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33836 doc/guix.texi:33924
+#: guix-git/doc/guix.texi:33897 guix-git/doc/guix.texi:33985
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/openvpn/openvpn.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{pid-file} (Vorgabe: @code{\"/var/run/openvpn/openvpn.pid\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33838 doc/guix.texi:33926
+#: guix-git/doc/guix.texi:33899 guix-git/doc/guix.texi:33987
msgid "The OpenVPN pid file."
msgstr "Die Datei für den Prozessidentifikator („PID“) von OpenVPN."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33839 doc/guix.texi:33927
+#: guix-git/doc/guix.texi:33900 guix-git/doc/guix.texi:33988
#, no-wrap
msgid "@code{proto} (default: @code{udp}) (type: proto)"
msgstr "@code{proto} (Vorgabe: @code{udp}) (Typ: Protokoll)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33842 doc/guix.texi:33930
+#: guix-git/doc/guix.texi:33903 guix-git/doc/guix.texi:33991
msgid "The protocol (UDP or TCP) used to open a channel between clients and servers."
msgstr "Das Protokoll (UDP oder TCP), das benutzt werden soll, um einen Kommunikationskanal zwischen Clients und Servern herzustellen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33843 doc/guix.texi:33931
+#: guix-git/doc/guix.texi:33904 guix-git/doc/guix.texi:33992
#, no-wrap
msgid "@code{dev} (default: @code{tun}) (type: dev)"
msgstr "@code{dev} (Vorgabe: @code{tun}) (Typ: Gerätetyp)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33845 doc/guix.texi:33933
+#: guix-git/doc/guix.texi:33906 guix-git/doc/guix.texi:33994
msgid "The device type used to represent the VPN connection."
msgstr "Der Gerätetyp, mit dem die VPN-Verbindung repräsentiert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33846 doc/guix.texi:33934
+#: guix-git/doc/guix.texi:33907 guix-git/doc/guix.texi:33995
#, no-wrap
msgid "@code{ca} (default: @code{\"/etc/openvpn/ca.crt\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ca} (Vorgabe: @code{\"/etc/openvpn/ca.crt\"}) (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33848 doc/guix.texi:33936
+#: guix-git/doc/guix.texi:33909 guix-git/doc/guix.texi:33997
msgid "The certificate authority to check connections against."
msgstr "Die Zertifikatsautorität, mit der Verbindungen geprüft werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33849 doc/guix.texi:33937
+#: guix-git/doc/guix.texi:33910 guix-git/doc/guix.texi:33998
#, no-wrap
msgid "@code{cert} (default: @code{\"/etc/openvpn/client.crt\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{cert} (Vorgabe: @code{\"/etc/openvpn/client.crt\"}) (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33852 doc/guix.texi:33940
+#: guix-git/doc/guix.texi:33913 guix-git/doc/guix.texi:34001
msgid "The certificate of the machine the daemon is running on. It should be signed by the authority given in @code{ca}."
msgstr "Das Zertifikat der Maschine, auf der der Daemon läuft. Es sollte von der in @code{ca} angegebenen Zertifikatsautorität signiert sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33853 doc/guix.texi:33941
+#: guix-git/doc/guix.texi:33914 guix-git/doc/guix.texi:34002
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{\"/etc/openvpn/client.key\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{key} (Vorgabe: @code{\"/etc/openvpn/client.key\"}) (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33856 doc/guix.texi:33944
+#: guix-git/doc/guix.texi:33917 guix-git/doc/guix.texi:34005
msgid "The key of the machine the daemon is running on. It must be the key whose certificate is @code{cert}."
msgstr "Der Schlüssel der Maschine, auf der der Daemon läuft. Er muss der Schlüssel zum in @code{cert} angegebenen Zertifikat sein."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33857 doc/guix.texi:33945
+#: guix-git/doc/guix.texi:33918 guix-git/doc/guix.texi:34006
#, no-wrap
msgid "@code{comp-lzo?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{comp-lzo?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33859 doc/guix.texi:33947
+#: guix-git/doc/guix.texi:33920 guix-git/doc/guix.texi:34008
msgid "Whether to use the lzo compression algorithm."
msgstr "Ob der Kompressionsalgorithmus lzo benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33860 doc/guix.texi:33948
+#: guix-git/doc/guix.texi:33921 guix-git/doc/guix.texi:34009
#, no-wrap
msgid "@code{persist-key?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{persist-key?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33862 doc/guix.texi:33950
+#: guix-git/doc/guix.texi:33923 guix-git/doc/guix.texi:34011
msgid "Don't re-read key files across SIGUSR1 or --ping-restart."
msgstr "Die Schlüsseldateien nach Auftreten von SIGUSR1 oder --ping-restart @emph{nicht} erneut einlesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33863 doc/guix.texi:33951
+#: guix-git/doc/guix.texi:33924 guix-git/doc/guix.texi:34012
#, no-wrap
msgid "@code{persist-tun?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{persist-tun?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33866 doc/guix.texi:33954
+#: guix-git/doc/guix.texi:33927 guix-git/doc/guix.texi:34015
msgid "Don't close and reopen TUN/TAP device or run up/down scripts across SIGUSR1 or --ping-restart restarts."
msgstr "Nach dem Auftreten von SIGUSR1 oder --ping-restart TUN/TAP-Geräte @emph{nicht} schließen und wieder öffnen und auch keine Start-/Stop-Skripte ausführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33867 doc/guix.texi:33955
+#: guix-git/doc/guix.texi:33928 guix-git/doc/guix.texi:34016
#, no-wrap
msgid "@code{fast-io?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{fast-io?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33870 doc/guix.texi:33958
+#: guix-git/doc/guix.texi:33931 guix-git/doc/guix.texi:34019
msgid "(Experimental) Optimize TUN/TAP/UDP I/O writes by avoiding a call to poll/epoll/select prior to the write operation."
msgstr "(Experimentell) Schreibzugriffe durch Datenverkehr bei TUN/TAP/UDP optimieren, indem ein Aufruf von poll/epoll/select vor der Schreiboperation eingespart wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33871 doc/guix.texi:33959
+#: guix-git/doc/guix.texi:33932 guix-git/doc/guix.texi:34020
#, no-wrap
msgid "@code{verbosity} (default: @code{3}) (type: number)"
msgstr "@code{verbosity} (Vorgabe: @code{3}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33873 doc/guix.texi:33961
+#: guix-git/doc/guix.texi:33934 guix-git/doc/guix.texi:34022
msgid "Verbosity level."
msgstr "Ausführlichkeitsstufe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33874
+#: guix-git/doc/guix.texi:33935
#, no-wrap
msgid "@code{tls-auth} (default: @code{#f}) (type: tls-auth-client)"
msgstr "@code{tls-auth} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: TLS-Clientauthentifizierung)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33877 doc/guix.texi:33965
+#: guix-git/doc/guix.texi:33938 guix-git/doc/guix.texi:34026
msgid "Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control channel to protect against DoS attacks."
msgstr "Eine weitere HMAC-Authentifizierung zusätzlich zum TLS-Steuerungskanal einsetzen, um das System vor gezielten Überlastungsangriffen („Denial of Service“) zu schützen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33878
+#: guix-git/doc/guix.texi:33939
#, no-wrap
msgid "@code{auth-user-pass} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{auth-user-pass} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33882
+#: guix-git/doc/guix.texi:33943
msgid "Authenticate with server using username/password. The option is a file containing username/password on 2 lines. Do not use a file-like object as it would be added to the store and readable by any user."
msgstr "Beim Server eine Authentisierung über Benutzername/Passwort durchführen. Die Option nimmt eine Datei, welche Benutzername und Passwort auf zwei Zeilen enthält. Benutzen Sie dafür @emph{kein} dateiartiges Objekt, weil es in den Store eingelagert würde, wo es jeder Benutzer einsehen könnte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33883
+#: guix-git/doc/guix.texi:33944
#, no-wrap
msgid "@code{verify-key-usage?} (default: @code{#t}) (type: key-usage)"
msgstr "@code{verify-key-usage?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Schlüsselnutzung)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33885
+#: guix-git/doc/guix.texi:33946
msgid "Whether to check the server certificate has server usage extension."
msgstr "Ob sichergestellt werden soll, dass das Server-Zertifikat auch über eine Erweiterung („Extension“) verfügt, dass es für die Nutzung als Server gültig ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33886
+#: guix-git/doc/guix.texi:33947
#, no-wrap
msgid "@code{bind?} (default: @code{#f}) (type: bind)"
msgstr "@code{bind?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Binden)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33888
+#: guix-git/doc/guix.texi:33949
msgid "Bind to a specific local port number."
msgstr "Ob an immer dieselbe, feste lokale Portnummer gebunden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33889
+#: guix-git/doc/guix.texi:33950
#, no-wrap
msgid "@code{resolv-retry?} (default: @code{#t}) (type: resolv-retry)"
msgstr "@code{resolv-retry?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: resolv-retry)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33891
+#: guix-git/doc/guix.texi:33952
msgid "Retry resolving server address."
msgstr "Ob, wenn die Server-Adresse nicht aufgelöst werden konnte, die Auflösung erneut versucht wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33892
+#: guix-git/doc/guix.texi:33953
#, no-wrap
msgid "@code{remote} (default: @code{'()}) (type: openvpn-remote-list)"
msgstr "@code{remote} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„openvpn-remote“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33894
+#: guix-git/doc/guix.texi:33955
msgid "A list of remote servers to connect to."
msgstr "Eine Liste entfernter Server, mit denen eine Verbindung hergestellt werden soll."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33895
+#: guix-git/doc/guix.texi:33956
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-remote-configuration"
msgstr "{Datentyp} openvpn-remote-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33897
+#: guix-git/doc/guix.texi:33958
msgid "Available @code{openvpn-remote-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{openvpn-remote-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33899
+#: guix-git/doc/guix.texi:33960
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"my-server\"}) (type: string)"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{\"my-server\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33901
+#: guix-git/doc/guix.texi:33962
msgid "Server name."
msgstr "Der Servername."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33902 doc/guix.texi:33966
+#: guix-git/doc/guix.texi:33963 guix-git/doc/guix.texi:34027
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1194}) (type: number)"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{1194}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33904
+#: guix-git/doc/guix.texi:33965
msgid "Port number the server listens to."
msgstr "Die Portnummer, auf der der Server lauscht."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33917
+#: guix-git/doc/guix.texi:33978
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-server-configuration"
msgstr "{Datentyp} openvpn-server-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:33919
+#: guix-git/doc/guix.texi:33980
msgid "Available @code{openvpn-server-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{openvpn-server-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33962
+#: guix-git/doc/guix.texi:34023
#, no-wrap
msgid "@code{tls-auth} (default: @code{#f}) (type: tls-auth-server)"
msgstr "@code{tls-auth} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: TLS-Serverauthentifizierung)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33968
+#: guix-git/doc/guix.texi:34029
msgid "Specifies the port number on which the server listens."
msgstr "Gibt die Portnummer an, auf der der Server lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33969
+#: guix-git/doc/guix.texi:34030
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{\"10.8.0.0 255.255.255.0\"}) (type: ip-mask)"
msgstr "@code{server} (Vorgabe: @code{\"10.8.0.0 255.255.255.0\"}) (Typ: IP-Maske)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33971
+#: guix-git/doc/guix.texi:34032
msgid "An ip and mask specifying the subnet inside the virtual network."
msgstr "Eine IP-Adresse gefolgt von deren Maske, die das Subnetz im virtuellen Netzwerk angibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33972
+#: guix-git/doc/guix.texi:34033
#, no-wrap
msgid "@code{server-ipv6} (default: @code{#f}) (type: cidr6)"
msgstr "@code{server-ipv6} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: CIDR6)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33974
+#: guix-git/doc/guix.texi:34035
msgid "A CIDR notation specifying the IPv6 subnet inside the virtual network."
msgstr "Eine CIDR-Notation, mit der das IPv6-Subnetz im virtuellen Netzwerk angegeben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33975
+#: guix-git/doc/guix.texi:34036
#, no-wrap
msgid "@code{dh} (default: @code{\"/etc/openvpn/dh2048.pem\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dh} (Vorgabe: @code{\"/etc/openvpn/dh2048.pem\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33977
+#: guix-git/doc/guix.texi:34038
msgid "The Diffie-Hellman parameters file."
msgstr "Die Datei mit den Diffie-Hellman-Parametern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33978
+#: guix-git/doc/guix.texi:34039
#, no-wrap
msgid "@code{ifconfig-pool-persist} (default: @code{\"/etc/openvpn/ipp.txt\"}) (type: string)"
msgstr "@code{ifconfig-pool-persist} (Vorgabe: @code{\"/etc/openvpn/ipp.txt\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33980
+#: guix-git/doc/guix.texi:34041
msgid "The file that records client IPs."
msgstr "Die Datei, in der Client-IPs eingetragen werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33981
+#: guix-git/doc/guix.texi:34042
#, no-wrap
msgid "@code{redirect-gateway?} (default: @code{#f}) (type: gateway)"
msgstr "@code{redirect-gateway?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Zugang)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33983
+#: guix-git/doc/guix.texi:34044
msgid "When true, the server will act as a gateway for its clients."
msgstr "Wenn dies auf wahr steht, fungiert der Server als Zugang („Gateway“) für seine Clients."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33984
+#: guix-git/doc/guix.texi:34045
#, no-wrap
msgid "@code{client-to-client?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{client-to-client?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33986
+#: guix-git/doc/guix.texi:34047
msgid "When true, clients are allowed to talk to each other inside the VPN."
msgstr "Wenn dies auf wahr steht, ist es zugelassen, dass Clients untereinander innerhalb des VPNs kommunizieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33987
+#: guix-git/doc/guix.texi:34048
#, no-wrap
msgid "@code{keepalive} (default: @code{(10 120)}) (type: keepalive)"
msgstr "@code{keepalive} (Vorgabe: @code{(10 120)}) (Typ: keepalive)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33993
+#: guix-git/doc/guix.texi:34054
msgid "Causes ping-like messages to be sent back and forth over the link so that each side knows when the other side has gone down. @code{keepalive} requires a pair. The first element is the period of the ping sending, and the second element is the timeout before considering the other side down."
msgstr "Lässt ping-artige Nachrichtigen in beide Richtungen über die Leitung übertragen, damit beide Seiten bemerken, wenn der Kommunikationspartner offline geht. Für @code{keepalive} muss ein Paar angegeben werden. Das erste Element ist die Periode, nach der das Pingsignal wieder gesendet werden soll, und das zweite ist eine Zeitbegrenzung, in der eines ankommen muss, damit die andere Seite nicht als offline gilt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33994
+#: guix-git/doc/guix.texi:34055
#, no-wrap
msgid "@code{max-clients} (default: @code{100}) (type: number)"
msgstr "@code{max-clients} (Vorgabe: @code{100}) (Typ: Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:33996
+#: guix-git/doc/guix.texi:34057
msgid "The maximum number of clients."
msgstr "Wie viele Clients es höchstens geben kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:33997
+#: guix-git/doc/guix.texi:34058
#, no-wrap
msgid "@code{status} (default: @code{\"/var/run/openvpn/status\"}) (type: string)"
msgstr "@code{status} (Vorgabe: @code{\"/var/run/openvpn/status\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34000
+#: guix-git/doc/guix.texi:34061
msgid "The status file. This file shows a small report on current connection. It is truncated and rewritten every minute."
msgstr "Die Datei für einen Zustandsbericht („Status File“). Diese Datei enthält einen kurzen Bericht über die momentane Verbindung. Sie wird jede Minute gekürzt und neu geschrieben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34001
+#: guix-git/doc/guix.texi:34062
#, no-wrap
msgid "@code{client-config-dir} (default: @code{'()}) (type: openvpn-ccd-list)"
msgstr "@code{client-config-dir} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„openvpn-ccd“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34003
+#: guix-git/doc/guix.texi:34064
msgid "The list of configuration for some clients."
msgstr "Die Liste der Konfigurationen für einige Clients."
#. type: subheading
-#: doc/guix.texi:34010
+#: guix-git/doc/guix.texi:34071
#, no-wrap
msgid "strongSwan"
msgstr "strongSwan"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34014
+#: guix-git/doc/guix.texi:34075
msgid "Currently, the strongSwan service only provides legacy-style configuration with @file{ipsec.conf} and @file{ipsec.secrets} files."
msgstr "Derzeit unterstützt der strongSwan-Dienst nur die alte Art der Konfiguration über die Dateien @file{ipsec.conf} und @file{ipsec.secrets}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34015
+#: guix-git/doc/guix.texi:34076
#, no-wrap
msgid "strongswan-service-type"
msgstr "strongswan-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34019
+#: guix-git/doc/guix.texi:34080
msgid "A service type for configuring strongSwan for IPsec @acronym{VPN, Virtual Private Networking}. Its value must be a @code{strongswan-configuration} record as in this example:"
msgstr "Ein Diensttyp, um mit strongSwan @acronym{VPN, Virtual Private Networking} über IPsec einzurichten. Als Wert muss ein @code{strongswan-configuration}-Verbundsobjekt angegeben werden, wie im folgenden Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34025
+#: guix-git/doc/guix.texi:34086
#, no-wrap
msgid ""
"(service strongswan-service-type\n"
@@ -64842,68 +65979,68 @@ msgstr ""
" (ipsec-secrets \"/etc/ipsec.secrets\")))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34029
+#: guix-git/doc/guix.texi:34090
#, no-wrap
msgid "{Data Type} strongswan-configuration"
msgstr "{Datentyp} strongswan-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34031
+#: guix-git/doc/guix.texi:34092
msgid "Data type representing the configuration of the StrongSwan service."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des strongSwan-Dienstes repräsentiert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:34033
+#: guix-git/doc/guix.texi:34094
#, no-wrap
msgid "strongswan"
msgstr "strongswan"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34035
+#: guix-git/doc/guix.texi:34096
msgid "The strongSwan package to use for this service."
msgstr "Das strongSwan-Paket, was für diesen Dienst benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34036
+#: guix-git/doc/guix.texi:34097
#, no-wrap
msgid "@code{ipsec-conf} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ipsec-conf} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34039
+#: guix-git/doc/guix.texi:34100
msgid "The file name of your @file{ipsec.conf}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-secrets} must both be strings."
msgstr "Der Dateiname Ihrer @file{ipsec.conf}. Wenn es wahr ist, muss hierfür und für @code{ipsec-secrets} jeweils eine Zeichenkette angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34040
+#: guix-git/doc/guix.texi:34101
#, no-wrap
msgid "@code{ipsec-secrets} (default @code{#f})"
msgstr "@code{ipsec-secrets} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34043
+#: guix-git/doc/guix.texi:34104
msgid "The file name of your @file{ipsec.secrets}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-conf} must both be strings."
msgstr "Der Dateiname Ihrer @file{ipsec.secrets}. Wenn es wahr ist, muss hierfür und für @code{ipsec-conf} jeweils eine Zeichenkette angegeben werden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34047
+#: guix-git/doc/guix.texi:34108
#, no-wrap
msgid "Wireguard"
msgstr "Wireguard"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34049
+#: guix-git/doc/guix.texi:34110
#, no-wrap
msgid "wireguard-service-type"
msgstr "wireguard-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34052
+#: guix-git/doc/guix.texi:34113
msgid "A service type for a Wireguard tunnel interface. Its value must be a @code{wireguard-configuration} record as in this example:"
msgstr "Ein Diensttyp für eine Schnittstelle über einen Wireguard-Tunnel. Sein Wert muss ein @code{wireguard-configuration}-Verbundsobjekt wie in diesem Beispiel sein:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34063
+#: guix-git/doc/guix.texi:34124
#, no-wrap
msgid ""
"(service wireguard-service-type\n"
@@ -64927,349 +66064,350 @@ msgstr ""
" (allowed-ips '(\"10.0.0.2/32\")))))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34067
+#: guix-git/doc/guix.texi:34128
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-configuration"
msgstr "{Datentyp} wireguard-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34069
+#: guix-git/doc/guix.texi:34130
msgid "Data type representing the configuration of the Wireguard service."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Wireguard-Dienstes repräsentiert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:34071
+#: guix-git/doc/guix.texi:34132
#, no-wrap
msgid "wireguard"
msgstr "wireguard"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34073
+#: guix-git/doc/guix.texi:34134
msgid "The wireguard package to use for this service."
msgstr "Das Wireguard-Paket, was für diesen Dienst benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34074
+#: guix-git/doc/guix.texi:34135
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wg0\"})"
msgstr "@code{interface} (Vorgabe: @code{\"wg0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34076
+#: guix-git/doc/guix.texi:34137
msgid "The interface name for the VPN."
msgstr "Der Name der VPN-Schnittstelle."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34077
+#: guix-git/doc/guix.texi:34138
#, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'(\"10.0.0.1/32\")})"
msgstr "@code{addresses} (Vorgabe: @code{'(\"10.0.0.1/32\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34079
+#: guix-git/doc/guix.texi:34140
msgid "The IP addresses to be assigned to the above interface."
msgstr "Welche IP-Adressen obiger Schnittstelle zugeordnet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34080
+#: guix-git/doc/guix.texi:34141
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{51820})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{51820})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34082
+#: guix-git/doc/guix.texi:34143
msgid "The port on which to listen for incoming connections."
msgstr "Auf welchem Port auf eingehende Verbindungen gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34083
+#: guix-git/doc/guix.texi:34144
#, no-wrap
msgid "@code{dns} (default: @code{'())})"
msgstr "@code{dns} (Vorgabe: @code{'())})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34085
+#: guix-git/doc/guix.texi:34146
msgid "The DNS server(s) to announce to VPN clients via DHCP."
msgstr "Die DNS-Server, die den VPN-Clients per DHCP mitgeteilt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34086
+#: guix-git/doc/guix.texi:34147
#, no-wrap
msgid "@code{monitor-ips?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{monitor-ips?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34087
+#: guix-git/doc/guix.texi:34148
#, no-wrap
msgid "Dynamic IP, with Wireguard"
msgstr "Dynamische IP, bei Wireguard"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34088
+#: guix-git/doc/guix.texi:34149
#, no-wrap
msgid "dyndns, usage with Wireguard"
msgstr "dyndns, Nutzung mit Wireguard"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34094
+#: guix-git/doc/guix.texi:34155
msgid "Whether to monitor the resolved Internet addresses (IPs) of the endpoints of the configured peers, resetting the peer endpoints using an IP address that no longer correspond to their freshly resolved host name. Set this to @code{#t} if one or more endpoints use host names provided by a dynamic DNS service to keep the sessions alive."
msgstr "Ob überwacht werden soll, wenn sich die Internet-Adressen (IPs) ändern, zu denen die für Netzwerkteilnehmer angegebenen Endpunkte aufgelöst werden. Dann wird der Endpunkt jedes Netzwerkteilnehmers, dessen IP-Adresse nicht mehr mit dem neu aufgelösten Rechnernamen des Netzwerkteilnehmers übereinstimmt, zurückgesetzt. Setzen Sie dies auf @code{#t}, wenn einer oder mehrere Endpunkte ihre Rechnernamen über einen Anbieter für dynamisches DNS beziehen, damit die Sitzungen bestehen bleiben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34095
+#: guix-git/doc/guix.texi:34156
#, no-wrap
msgid "@code{monitor-ips-interval} (default: @code{'(next-minute (range 0 60 5))})"
msgstr "@code{monitor-ips-interval} (Vorgabe: @code{'(next-minute (range 0 60 5))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34098
+#: guix-git/doc/guix.texi:34159
msgid "The time interval at which the IP monitoring job should run, provided as an mcron time specification (@pxref{Guile Syntax,,,mcron})."
msgstr "Mit welchem Zeitabstand der Auftrag zur IP-Überwachung ausgeführt werden soll, als mcron-Zeitangabe (siehe @ref{Guile Syntax,,,mcron})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34099
+#: guix-git/doc/guix.texi:34160
#, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @code{\"/etc/wireguard/private.key\"})"
msgstr "@code{private-key} (Vorgabe: @code{\"/etc/wireguard/private.key\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34102
+#: guix-git/doc/guix.texi:34163
msgid "The private key file for the interface. It is automatically generated if the file does not exist."
msgstr "Die Datei mit dem privaten Schlüssel für die Schnittstelle. Wenn die angegebene Datei nicht existiert, wird sie automatisch erzeugt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34103
+#: guix-git/doc/guix.texi:34164
#, no-wrap
msgid "@code{peers} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{peers} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34106
+#: guix-git/doc/guix.texi:34167
msgid "The authorized peers on this interface. This is a list of @var{wireguard-peer} records."
msgstr "Die zugelassenen Netzwerkteilnehmer auf dieser Schnittstelle. Dies ist eine Liste von @var{wireguard-peer}-Verbundsobjekten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34107
+#: guix-git/doc/guix.texi:34168
#, no-wrap
msgid "@code{pre-up} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{pre-up} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34109
+#: guix-git/doc/guix.texi:34170
msgid "The script commands to be run before setting up the interface."
msgstr "Welche Skriptbefehle vor dem Einrichten der Schnittstelle ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34110
+#: guix-git/doc/guix.texi:34171
#, no-wrap
msgid "@code{post-up} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{post-up} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34112
+#: guix-git/doc/guix.texi:34173
msgid "The script commands to be run after setting up the interface."
msgstr "Welche Skriptbefehle nach dem Einrichten der Schnittstelle ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34113
+#: guix-git/doc/guix.texi:34174
#, no-wrap
msgid "@code{pre-down} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{pre-down} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34115
+#: guix-git/doc/guix.texi:34176
msgid "The script commands to be run before tearing down the interface."
msgstr "Welche Skriptbefehle vor dem Abwickeln der Schnittstelle ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34116
+#: guix-git/doc/guix.texi:34177
#, no-wrap
msgid "@code{post-down} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{post-down} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34118
+#: guix-git/doc/guix.texi:34179
msgid "The script commands to be run after tearing down the interface."
msgstr "Welche Skriptbefehle nach dem Abwickeln der Schnittstelle ausgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34119
+#: guix-git/doc/guix.texi:34180
#, no-wrap
msgid "@code{table} (default: @code{\"auto\"})"
msgstr "@code{table} (Vorgabe: @code{\"auto\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34124
+#: guix-git/doc/guix.texi:34185
msgid "The routing table to which routes are added, as a string. There are two special values: @code{\"off\"} that disables the creation of routes altogether, and @code{\"auto\"} (the default) that adds routes to the default table and enables special handling of default routes."
msgstr "Zu welcher Routing-Tabelle neue Routen hinzugefügt werden, angegeben als Zeichenkette. Es gibt zwei besondere Werte: Mit @code{\"off\"} schalten Sie die Erzeugung neuer Routen ganz ab, mit @code{\"auto\"} (was vorgegeben ist) werden Routen zur Standard-Routingtabelle hinzugefügt und Standardrouten besonders behandelt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34128
+#: guix-git/doc/guix.texi:34189
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-peer"
msgstr "{Datentyp} wireguard-peer"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34130
+#: guix-git/doc/guix.texi:34191
msgid "Data type representing a Wireguard peer attached to a given interface."
msgstr "Der Datentyp, der einen an die angegebene Schnittstelle angeschlossenen Netzwerkteilnehmer („Peer“) repräsentiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34134
+#: guix-git/doc/guix.texi:34195
msgid "The peer name."
msgstr "Die Bezeichnung für den Netzwerkteilnehmer."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34135
+#: guix-git/doc/guix.texi:34196
#, no-wrap
msgid "@code{endpoint} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{endpoint} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34199
msgid "The optional endpoint for the peer, such as @code{\"demo.wireguard.com:51820\"}."
msgstr "Optional der Endpunkt des Netzwerkteilnehmers, etwa @code{\"demo.wireguard.com:51820\"}."
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:34139 doc/guix.texi:34694 doc/guix.texi:34731
-#: doc/guix.texi:41301
+#: guix-git/doc/guix.texi:34200 guix-git/doc/guix.texi:34755
+#: guix-git/doc/guix.texi:34792 guix-git/doc/guix.texi:41385
#, no-wrap
msgid "public-key"
msgstr "public-key"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34141
+#: guix-git/doc/guix.texi:34202
msgid "The peer public-key represented as a base64 string."
msgstr "Der öffentliche Schlüssel des Netzwerkteilnehmers, dargestellt als eine base64-kodierte Zeichenkette."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34142
+#: guix-git/doc/guix.texi:34203
#, no-wrap
msgid "@code{preshared-key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{preshared-key} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34145
+#: guix-git/doc/guix.texi:34206
msgid "An optional pre-shared key file for this peer. The given file will not be autogenerated."
msgstr "Optional eine Datei mit einem vereinbarten „Pre-shared Key“ für diesen Netzwerkteilnehmer. Die angegebene Datei wird @emph{nicht} automatisch erzeugt."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:34146
+#: guix-git/doc/guix.texi:34207
#, no-wrap
msgid "allowed-ips"
msgstr "allowed-ips"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34149
+#: guix-git/doc/guix.texi:34210
msgid "A list of IP addresses from which incoming traffic for this peer is allowed and to which incoming traffic for this peer is directed."
msgstr "Eine Liste der IP-Adressen, von denen für diesen Netzwerkteilnehmer eingehende Kommunikation zugelassen wird und an die ausgehende Kommunikation für diesen Netzwerkteilnehmer gerichtet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34150
+#: guix-git/doc/guix.texi:34211
#, no-wrap
msgid "@code{keep-alive} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{keep-alive} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34155
+#: guix-git/doc/guix.texi:34216
msgid "An optional time interval in seconds. A packet will be sent to the server endpoint once per time interval. This helps receiving incoming connections from this peer when you are behind a NAT or a firewall."
msgstr "Optional ein Zeitintervall in Sekunden. Einmal pro Zeitintervall wird ein Paket an den Serverendpunkt geschickt. Das hilft beim Empfangen eingehender Verbindungen von diesem Netzwerkteilnehmer, wenn Sie nur über eine Netzwerkadressübersetzung („NAT“) oder hinter einer Firewall erreichbar sind."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34161
+#: guix-git/doc/guix.texi:34222
#, no-wrap
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34166
+#: guix-git/doc/guix.texi:34227
msgid "The @code{(gnu services nfs)} module provides the following services, which are most commonly used in relation to mounting or exporting directory trees as @dfn{network file systems} (NFS)."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services nfs)} stellt die folgenden Dienste zur Verfügung, die meistens dazu benutzt werden, Verzeichnisbäume als Netzwerkdateisysteme, englisch @dfn{Network File Systems} (NFS), einzubinden oder an andere zu exportieren."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34170
+#: guix-git/doc/guix.texi:34231
msgid "While it is possible to use the individual components that together make up a Network File System service, we recommended to configure an NFS server with the @code{nfs-service-type}."
msgstr "Obwohl man auch die einzelnen Komponenten eines Network-File-System-Dienstes separat einrichten kann, raten wir dazu, einen NFS-Server mittels @code{nfs-service-type} zu konfigurieren."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34171
+#: guix-git/doc/guix.texi:34232
#, no-wrap
msgid "NFS Service"
msgstr "NFS-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34172
+#: guix-git/doc/guix.texi:34233
#, no-wrap
msgid "NFS, server"
msgstr "NFS, Server"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34177
+#: guix-git/doc/guix.texi:34238
msgid "The NFS service takes care of setting up all NFS component services, kernel configuration file systems, and installs configuration files in the locations that NFS expects."
msgstr "Der NFS-Dienst sorgt dafür, dass alle NFS-Komponentendienste, die Konfiguration des NFS-Kernels und Dateisysteme eingerichtet werden, und er installiert an den von NFS erwarteten Orten Konfigurationsdateien."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34178
+#: guix-git/doc/guix.texi:34239
#, no-wrap
msgid "nfs-service-type"
msgstr "nfs-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34180
+#: guix-git/doc/guix.texi:34241
msgid "A service type for a complete NFS server."
msgstr "Ein Diensttyp für einen vollständigen NFS-Server."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34182
+#: guix-git/doc/guix.texi:34243
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nfs-configuration"
msgstr "{Datentyp} nfs-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34185
+#: guix-git/doc/guix.texi:34246
msgid "This data type represents the configuration of the NFS service and all of its subsystems."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des NFS-Dienstes und all seiner Subsysteme."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34187
+#: guix-git/doc/guix.texi:34248
msgid "It has the following parameters:"
msgstr "Er hat folgende Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34188 doc/guix.texi:34313 doc/guix.texi:34338
+#: guix-git/doc/guix.texi:34249 guix-git/doc/guix.texi:34374
+#: guix-git/doc/guix.texi:34399
#, no-wrap
msgid "@code{nfs-utils} (default: @code{nfs-utils})"
msgstr "@code{nfs-utils} (Vorgabe: @code{nfs-utils})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34190
+#: guix-git/doc/guix.texi:34251
msgid "The nfs-utils package to use."
msgstr "Das nfs-utils-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34191
+#: guix-git/doc/guix.texi:34252
#, no-wrap
msgid "@code{nfs-versions} (default: @code{'(\"4.2\" \"4.1\" \"4.0\")})"
msgstr "@code{nfs-versions} (Vorgabe: @code{'(\"4.2\" \"4.1\" \"4.0\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34194
+#: guix-git/doc/guix.texi:34255
msgid "If a list of string values is provided, the @command{rpc.nfsd} daemon will be limited to supporting the given versions of the NFS protocol."
msgstr "Wenn eine Liste von Zeichenketten angegeben wird, beschränkt sich der @command{rpc.nfsd}-Daemon auf die Unterstützung der angegebenen Versionen des NFS-Protokolls."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34195
+#: guix-git/doc/guix.texi:34256
#, no-wrap
msgid "@code{exports} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{exports} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34200
+#: guix-git/doc/guix.texi:34261
msgid "This is a list of directories the NFS server should export. Each entry is a list consisting of two elements: a directory name and a string containing all options. This is an example in which the directory @file{/export} is served to all NFS clients as a read-only share:"
msgstr "Diese Liste von Verzeichnissen soll der NFS-Server exportieren. Jeder Eintrag ist eine Liste, die zwei Elemente enthält: den Namen eines Verzeichnisses und eine Zeichenkette mit allen Optionen. Ein Beispiel, wo das Verzeichnis @file{/export} an alle NFS-Clients nur mit Lesezugriff freigegeben wird, sieht so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34206
+#: guix-git/doc/guix.texi:34267
#, no-wrap
msgid ""
"(nfs-configuration\n"
@@ -65283,410 +66421,412 @@ msgstr ""
" \"*(ro,insecure,no_subtree_check,crossmnt,fsid=0)\"))))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34208
+#: guix-git/doc/guix.texi:34269
#, no-wrap
msgid "@code{rpcmountd-port} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{rpcmountd-port} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34210
+#: guix-git/doc/guix.texi:34271
msgid "The network port that the @command{rpc.mountd} daemon should use."
msgstr "Welchen Netzwerk-Port der @command{rpc.mountd}-Daemon benutzen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34211
+#: guix-git/doc/guix.texi:34272
#, no-wrap
msgid "@code{rpcstatd-port} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{rpcstatd-port} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34213
+#: guix-git/doc/guix.texi:34274
msgid "The network port that the @command{rpc.statd} daemon should use."
msgstr "Welchen Netzwerk-Port der @command{rpc.statd}-Daemon benutzen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34214 doc/guix.texi:34262
+#: guix-git/doc/guix.texi:34275 guix-git/doc/guix.texi:34323
#, no-wrap
msgid "@code{rpcbind} (default: @code{rpcbind})"
msgstr "@code{rpcbind} (Vorgabe: @code{rpcbind})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34216 doc/guix.texi:34264
+#: guix-git/doc/guix.texi:34277 guix-git/doc/guix.texi:34325
msgid "The rpcbind package to use."
msgstr "Das rpcbind-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34217
+#: guix-git/doc/guix.texi:34278
#, no-wrap
msgid "@code{idmap-domain} (default: @code{\"localdomain\"})"
msgstr "@code{idmap-domain} (Vorgabe: @code{\"localdomain\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34219
+#: guix-git/doc/guix.texi:34280
msgid "The local NFSv4 domain name."
msgstr "Der lokale NFSv4-Domainname."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34220
+#: guix-git/doc/guix.texi:34281
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-port} (default: @code{2049})"
msgstr "@code{nfsd-port} (Vorgabe: @code{2049})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34222
+#: guix-git/doc/guix.texi:34283
msgid "The network port that the @command{nfsd} daemon should use."
msgstr "Welchen Netzwerk-Port der @command{nfsd}-Daemon benutzen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34223
+#: guix-git/doc/guix.texi:34284
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-threads} (default: @code{8})"
msgstr "@code{nfsd-threads} (Vorgabe: @code{8})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34225
+#: guix-git/doc/guix.texi:34286
msgid "The number of threads used by the @command{nfsd} daemon."
msgstr "Wie viele Threads der @command{rpc.statd}-Daemon benutzen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34226
+#: guix-git/doc/guix.texi:34287
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-tcp?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{nfsd-tcp?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34228
+#: guix-git/doc/guix.texi:34289
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a TCP socket."
msgstr "Ob der @command{nfsd}-Daemon auf einem TCP-Socket lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34229
+#: guix-git/doc/guix.texi:34290
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-udp?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nfsd-udp?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34231
+#: guix-git/doc/guix.texi:34292
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a UDP socket."
msgstr "Ob der @command{nfsd}-Daemon auf einem UDP-Socket lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34232 doc/guix.texi:34316 doc/guix.texi:34341
+#: guix-git/doc/guix.texi:34293 guix-git/doc/guix.texi:34377
+#: guix-git/doc/guix.texi:34402
#, no-wrap
msgid "@code{pipefs-directory} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr "@code{pipefs-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34234 doc/guix.texi:34318 doc/guix.texi:34343
+#: guix-git/doc/guix.texi:34295 guix-git/doc/guix.texi:34379
+#: guix-git/doc/guix.texi:34404
msgid "The directory where the pipefs file system is mounted."
msgstr "Das Verzeichnis, unter dem das Pipefs-Dateisystem eingebunden wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34235
+#: guix-git/doc/guix.texi:34296
#, no-wrap
msgid "@code{debug} (default: @code{'()\"})"
msgstr "@code{debug} (Vorgabe: @code{'()\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34239
+#: guix-git/doc/guix.texi:34300
msgid "A list of subsystems for which debugging output should be enabled. This is a list of symbols. Any of these symbols are valid: @code{nfsd}, @code{nfs}, @code{rpc}, @code{idmap}, @code{statd}, or @code{mountd}."
msgstr "Eine Liste der Subsysteme, für die Informationen zur Fehlersuche bereitgestellt werden sollen, als Liste von Symbolen. Jedes der folgenden Symbole ist gültig: @code{nfsd}, @code{nfs}, @code{rpc}, @code{idmap}, @code{statd} oder @code{mountd}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34244
+#: guix-git/doc/guix.texi:34305
msgid "If you don't need a complete NFS service or prefer to build it yourself you can use the individual component services that are documented below."
msgstr "Wenn Sie keinen vollständigen NFS-Dienst benötigen oder ihn selbst einrichten wollen, können Sie stattdessen die im Folgenden dokumentierten Komponentendienste benutzen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34245
+#: guix-git/doc/guix.texi:34306
#, no-wrap
msgid "RPC Bind Service"
msgstr "RPC-Bind-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34246
+#: guix-git/doc/guix.texi:34307
#, no-wrap
msgid "rpcbind"
msgstr "rpcbind"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34252
+#: guix-git/doc/guix.texi:34313
msgid "The RPC Bind service provides a facility to map program numbers into universal addresses. Many NFS related services use this facility. Hence it is automatically started when a dependent service starts."
msgstr "Mit dem RPC-Bind-Dienst können Programmnummern auf universelle Adressen abgebildet werden. Viele Dienste, die mit dem NFS zu tun haben, benutzen diese Funktion, daher wird sie automatisch gestartet, sobald ein davon abhängiger Dienst startet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34253
+#: guix-git/doc/guix.texi:34314
#, no-wrap
msgid "rpcbind-service-type"
msgstr "rpcbind-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34255
+#: guix-git/doc/guix.texi:34316
msgid "A service type for the RPC portmapper daemon."
msgstr "Ein Diensttyp für den RPC-Portplaner-Daemon („Portmapper“)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34258
+#: guix-git/doc/guix.texi:34319
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rpcbind-configuration"
msgstr "{Datentyp} rpcbind-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34261
+#: guix-git/doc/guix.texi:34322
msgid "Data type representing the configuration of the RPC Bind Service. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des RPC-Bind-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34265
+#: guix-git/doc/guix.texi:34326
#, no-wrap
msgid "@code{warm-start?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{warm-start?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34269
+#: guix-git/doc/guix.texi:34330
msgid "If this parameter is @code{#t}, then the daemon will read a state file on startup thus reloading state information saved by a previous instance."
msgstr "Wenn dieser Parameter @code{#t} ist, wird der Daemon beim Starten eine Zustandsdatei („State File“) lesen, aus der er die von der vorherigen Instanz gespeicherten Zustandsinformationen wiederherstellt."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34273
+#: guix-git/doc/guix.texi:34334
#, no-wrap
msgid "Pipefs Pseudo File System"
msgstr "Pipefs-Pseudodateisystem"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34274
+#: guix-git/doc/guix.texi:34335
#, no-wrap
msgid "pipefs"
msgstr "pipefs"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34275
+#: guix-git/doc/guix.texi:34336
#, no-wrap
msgid "rpc_pipefs"
msgstr "rpc_pipefs"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34279
+#: guix-git/doc/guix.texi:34340
msgid "The pipefs file system is used to transfer NFS related data between the kernel and user space programs."
msgstr "Mit dem Pipefs-Dateisystem können NFS-bezogene Daten zwischen dem Kernel und Programmen auf der Anwendungsebene (dem „User Space“) übertragen werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34280
+#: guix-git/doc/guix.texi:34341
#, no-wrap
msgid "pipefs-service-type"
msgstr "pipefs-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34282
+#: guix-git/doc/guix.texi:34343
msgid "A service type for the pipefs pseudo file system."
msgstr "Ein Diensttyp für das Pseudodateisystem „Pipefs“."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34284
+#: guix-git/doc/guix.texi:34345
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pipefs-configuration"
msgstr "{Datentyp} pipefs-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34287
+#: guix-git/doc/guix.texi:34348
msgid "Data type representing the configuration of the pipefs pseudo file system service. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des Pipefs-Pseudodateisystemdienstes repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34288
+#: guix-git/doc/guix.texi:34349
#, no-wrap
msgid "@code{mount-point} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr "@code{mount-point} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34290
+#: guix-git/doc/guix.texi:34351
msgid "The directory to which the file system is to be attached."
msgstr "Das Verzeichnis, unter dem das Dateisystem eingebunden werden soll."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34294
+#: guix-git/doc/guix.texi:34355
#, no-wrap
msgid "GSS Daemon Service"
msgstr "GSS-Daemon-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34295
+#: guix-git/doc/guix.texi:34356
#, no-wrap
msgid "GSSD"
msgstr "GSSD"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34296
+#: guix-git/doc/guix.texi:34357
#, no-wrap
msgid "GSS"
msgstr "GSS"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34297
+#: guix-git/doc/guix.texi:34358
#, no-wrap
msgid "global security system"
msgstr "Global Security System"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34304
+#: guix-git/doc/guix.texi:34365
msgid "The @dfn{global security system} (GSS) daemon provides strong security for RPC based protocols. Before exchanging RPC requests an RPC client must establish a security context. Typically this is done using the Kerberos command @command{kinit} or automatically at login time using PAM services (@pxref{Kerberos Services})."
msgstr "Der Daemon des @dfn{Global Security System} (GSS) ermöglicht starke Informationssicherheit für RPC-basierte Protokolle. Vor dem Austausch von Anfragen über entfernte Prozeduraufrufe („Remote Procedure Calls“, kurz RPC) muss ein RPC-Client einen Sicherheitskontext („Security Context“) herstellen. Typischerweise wird dazu der @command{kinit}-Befehl von Kerberos benutzt, oder er wird automatisch bei der Anmeldung über PAM-Dienste hergestellt (siehe @ref{Kerberos Services})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34305
+#: guix-git/doc/guix.texi:34366
#, no-wrap
msgid "gss-service-type"
msgstr "gss-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34307
+#: guix-git/doc/guix.texi:34368
msgid "A service type for the Global Security System (GSS) daemon."
msgstr "Ein Diensttyp für den Daemon des Global Security System (GSS)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34309
+#: guix-git/doc/guix.texi:34370
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gss-configuration"
msgstr "{Datentyp} gss-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34312
+#: guix-git/doc/guix.texi:34373
msgid "Data type representing the configuration of the GSS daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des GSS-Daemon-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34315
+#: guix-git/doc/guix.texi:34376
msgid "The package in which the @command{rpc.gssd} command is to be found."
msgstr "Das Paket, in dem der Befehl @command{rpc.gssd} gesucht werden soll."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34323
+#: guix-git/doc/guix.texi:34384
#, no-wrap
msgid "IDMAP Daemon Service"
msgstr "IDMAP-Daemon-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34324
+#: guix-git/doc/guix.texi:34385
#, no-wrap
msgid "idmapd"
msgstr "idmapd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34325
+#: guix-git/doc/guix.texi:34386
#, no-wrap
msgid "name mapper"
msgstr "Name-Mapper"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34329
+#: guix-git/doc/guix.texi:34390
msgid "The idmap daemon service provides mapping between user IDs and user names. Typically it is required in order to access file systems mounted via NFSv4."
msgstr "Der idmap-Daemon-Dienst ermöglicht eine Abbildung zwischen Benutzeridentifikatoren und Benutzernamen. Er wird in der Regel dafür benötigt, auf über NFSv4 eingebundene Dateisysteme zuzugreifen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34330
+#: guix-git/doc/guix.texi:34391
#, no-wrap
msgid "idmap-service-type"
msgstr "idmap-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34332
+#: guix-git/doc/guix.texi:34393
msgid "A service type for the Identity Mapper (IDMAP) daemon."
msgstr "Ein Diensttyp für den Identity-Mapper-Daemon (IDMAP)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34334
+#: guix-git/doc/guix.texi:34395
#, no-wrap
msgid "{Data Type} idmap-configuration"
msgstr "{Datentyp} idmap-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34337
+#: guix-git/doc/guix.texi:34398
msgid "Data type representing the configuration of the IDMAP daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des IDMAP-Daemon-Dienstes repräsentiert. Dieser Typ verfügt über die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34340
+#: guix-git/doc/guix.texi:34401
msgid "The package in which the @command{rpc.idmapd} command is to be found."
msgstr "Das Paket, in dem der Befehl @command{rpc.idmapd} gesucht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34344 doc/guix.texi:34487
+#: guix-git/doc/guix.texi:34405 guix-git/doc/guix.texi:34548
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{domain} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34348
+#: guix-git/doc/guix.texi:34409
msgid "The local NFSv4 domain name. This must be a string or @code{#f}. If it is @code{#f} then the daemon will use the host's fully qualified domain name."
msgstr "Der lokale NFSv4-Domain-Name. Für ihn muss eine Zeichenkette oder @code{#f} angegeben werden. Wenn @code{#f} angegeben wird, benutzt der Daemon den vollständigen Domain-Namen („Fully Qualified Domain Name“) des Rechners."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34349
+#: guix-git/doc/guix.texi:34410
#, no-wrap
msgid "@code{verbosity} (default: @code{0})"
msgstr "@code{verbosity} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34351
+#: guix-git/doc/guix.texi:34412
msgid "The verbosity level of the daemon."
msgstr "Die Ausführlichkeitsstufe des Daemons."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34358 doc/guix.texi:34364
+#: guix-git/doc/guix.texi:34419 guix-git/doc/guix.texi:34425
#, no-wrap
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34359
+#: guix-git/doc/guix.texi:34420
#, no-wrap
msgid "SMB"
msgstr "SMB"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34363
+#: guix-git/doc/guix.texi:34424
msgid "The @code{(gnu services samba)} module provides service definitions for Samba as well as additional helper services. Currently it provides the following services."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services samba)} stellt Dienstdefinitionen für Samba und zugehörige Hilfsdienste zur Verfügung. Zurzeit werden die folgenden Dienste unterstützt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34371
+#: guix-git/doc/guix.texi:34432
msgid "@uref{https://www.samba.org, Samba} provides network shares for folders and printers using the SMB/CIFS protocol commonly used on Windows. It can also act as an Active Directory Domain Controller (AD DC) for other hosts in an heterougenious network with different types of Computer systems."
msgstr "Mit @uref{https://www.samba.org, Samba} wird das Teilen von Verzeichnissen und Druckern im Netzwerk über das Protokoll SMB/CIFS ermöglicht, was in Windows häufig verwendet wird. Mit Samba kann auch die Rolle eines Active-Directory-Domain-Controllers (AD DC) für andere Rechner in einem heterogenen Netzwerk mit vielen Arten von Computersystemen übernommen werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34372
+#: guix-git/doc/guix.texi:34433
#, no-wrap
msgid "samba-service-type"
msgstr "samba-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34377
+#: guix-git/doc/guix.texi:34438
msgid "The service type to enable the samba services @code{samba}, @code{nmbd}, @code{smbd} and @code{winbindd}. By default this service type does not run any of the Samba daemons; they must be enabled individually."
msgstr "Der Diensttyp, um die Samba-Dienste @code{samba}, @code{nmbd}, @code{smbd} und @code{winbindd} zu aktivieren. Nach der Vorgabeeinstellung wird noch keiner der Samba-Daemons ausgeführt. Sie müssen einzeln angeben, welche Sie aktiviert haben möchten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34381
+#: guix-git/doc/guix.texi:34442
msgid "Below is a basic example that configures a simple, anonymous (unauthenticated) Samba file share exposing the @file{/public} directory."
msgstr "Hier sehen Sie ein grundlegendes Beispiel einer schlichten, anonymen (ohne Authentifizierung) Samba-Dateifreigabe, wodurch Zugriff auf das Verzeichnis @file{/public} gewährt wird."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:34386
+#: guix-git/doc/guix.texi:34447
msgid "The @file{/public} directory and its contents must be world readable/writable, so you'll want to run @samp{chmod -R 777 /public} on it."
msgstr "Es wird vorausgesetzt, dass alle Benutzerkonten auf das Verzeichnis @file{/public} und enthaltene Dateien Lese- und Schreibzugriff haben, also möchten Sie vielleicht @samp{chmod -R 777 /public} darauf ausführen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:34388
+#: guix-git/doc/guix.texi:34449
#, no-wrap
msgid "Caution"
msgstr "Vorsicht"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:34392
+#: guix-git/doc/guix.texi:34453
msgid "Such a Samba configuration should only be used in controlled environments, and you should not share any private files using it, as anyone connecting to your network would be able to access them."
msgstr "Sie sollten so eine Samba-Konfiguration nur in kontrollierten Umgebungen einsetzen und darüber keine privaten Dateien teilen, denn jeder in Ihrem Netzwerk würde darauf zugreifen können."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34401
+#: guix-git/doc/guix.texi:34462
#, no-wrap
msgid ""
"(service samba-service-type (samba-configuration\n"
@@ -65706,7 +66846,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34408
+#: guix-git/doc/guix.texi:34469
#, no-wrap
msgid ""
"[public]\n"
@@ -65724,246 +66864,246 @@ msgstr ""
"guest only = yes\\n\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34412
+#: guix-git/doc/guix.texi:34473
#, no-wrap
msgid "{Data Type} samba-service-configuration"
msgstr "{Datentyp} samba-service-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34414
+#: guix-git/doc/guix.texi:34475
msgid "Configuration record for the Samba suite."
msgstr "Verbundsobjekt für die Konfiguration der Samba-Programme."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34416
+#: guix-git/doc/guix.texi:34477
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{samba})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{samba})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34418
+#: guix-git/doc/guix.texi:34479
msgid "The samba package to use."
msgstr "Das Samba-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34422
+#: guix-git/doc/guix.texi:34483
msgid "The config file to use. To learn about its syntax, run @samp{man smb.conf}."
msgstr "Welche Konfigurationsdatei benutzt werden soll. Die Syntax können Sie erfahren, wenn Sie @samp{man smb.conf} ausführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34423
+#: guix-git/doc/guix.texi:34484
#, no-wrap
msgid "@code{enable-samba?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{enable-samba?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34425
+#: guix-git/doc/guix.texi:34486
msgid "Enable the @code{samba} daemon."
msgstr "Den @code{samba}-Daemon aktivieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34426
+#: guix-git/doc/guix.texi:34487
#, no-wrap
msgid "@code{enable-smbd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{enable-smbd?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34428
+#: guix-git/doc/guix.texi:34489
msgid "Enable the @code{smbd} daemon."
msgstr "Den @code{smbd}-Daemon aktivieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34429
+#: guix-git/doc/guix.texi:34490
#, no-wrap
msgid "@code{enable-nmbd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{enable-nmbd?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34431
+#: guix-git/doc/guix.texi:34492
msgid "Enable the @code{nmbd} daemon."
msgstr "Den @code{nmbd}-Daemon aktivieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34432
+#: guix-git/doc/guix.texi:34493
#, no-wrap
msgid "@code{enable-winbindd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{enable-winbindd?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34434
+#: guix-git/doc/guix.texi:34495
msgid "Enable the @code{winbindd} daemon."
msgstr "Den @code{winbindd}-Daemon aktivieren."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34438
+#: guix-git/doc/guix.texi:34499
#, no-wrap
msgid "wsdd, Web service discovery daemon"
msgstr "wsdd, Web Service Discovery Daemon"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34439
+#: guix-git/doc/guix.texi:34500
#, no-wrap
msgid "Web Service Discovery Daemon"
msgstr "Web Service Discovery Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34447
+#: guix-git/doc/guix.texi:34508
msgid "The @acronym{WSDD, Web Service Discovery daemon} implements the @uref{http://docs.oasis-open.org/ws-dd/discovery/1.1/os/wsdd-discovery-1.1-spec-os.html, Web Services Dynamic Discovery} protocol that enables host discovery over Multicast DNS, similar to what Avahi does. It is a drop-in replacement for SMB hosts that have had SMBv1 disabled for security reasons."
msgstr "Mit dem @acronym{WSDD, Web-Service-Discovery-Daemon} wird das Protokoll @uref{http://docs.oasis-open.org/ws-dd/discovery/1.1/os/wsdd-discovery-1.1-spec-os.html, Web Services Dynamic Discovery} zum Finden anderer Rechner über Multicast DNS aktiviert, ähnlich zu dem, was Avahi macht. Es kann als Alternative einspringen für Rechner mit SMB, auf denen SMBv1 aus Sicherheitsgründen abgeschaltet wurde."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34448
+#: guix-git/doc/guix.texi:34509
#, no-wrap
msgid "wsdd-service-type"
msgstr "wsdd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34452
+#: guix-git/doc/guix.texi:34513
msgid "Service type for the WSD host daemon. The value for this service type is a @code{wsdd-configuration} record. The details for the @code{wsdd-configuration} record type are given below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den WSD-Host-Daemon. Als Wert wird für diesen Diensttyp ein Verbundsobjekt vom Typ @code{wsdd-configuration} benutzt. Die Details zum @code{wsdd-configuration}-Verbundstyp folgen nun."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34454
+#: guix-git/doc/guix.texi:34515
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wsdd-configuration"
msgstr "{Datentyp} wsdd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34456
+#: guix-git/doc/guix.texi:34517
msgid "This data type represents the configuration for the wsdd service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des wsdd-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34459
+#: guix-git/doc/guix.texi:34520
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{wsdd})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{wsdd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34461
+#: guix-git/doc/guix.texi:34522
msgid "The wsdd package to use."
msgstr "Das zu benutzende wsdd-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34462
+#: guix-git/doc/guix.texi:34523
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4only?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ipv4only?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34464
+#: guix-git/doc/guix.texi:34525
msgid "Only listen to IPv4 addresses."
msgstr "Lässt nur auf IPv4-Adressen lauschen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34465
+#: guix-git/doc/guix.texi:34526
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6only} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ipv6only} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34468
+#: guix-git/doc/guix.texi:34529
msgid "Only listen to IPv6 addresses. Please note: Activating both options is not possible, since there would be no IP versions to listen to."
msgstr "Lässt nur auf IPv6-Adressen lauschen. Beachten Sie: Es ist @emph{nicht} möglich, beide Optionen zu aktivieren, denn sonst würde @code{wsdd} auf gar keiner IP-Version lauschen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34473
+#: guix-git/doc/guix.texi:34534
msgid "Chroot into a separate directory to prevent access to other directories. This is to increase security in case there is a vulnerability in @command{wsdd}."
msgstr "Mit Chroot in ein eigenes Verzeichnis wechseln und damit den Zugriff auf ungewollte Verzeichnisse verhindern. Dies bietet zusätzliche Sicherheit, wenn es eine Schwachstelle in @command{wsdd} geben sollte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34474
+#: guix-git/doc/guix.texi:34535
#, no-wrap
msgid "@code{hop-limit} (default: @code{1})"
msgstr "@code{hop-limit} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34477
+#: guix-git/doc/guix.texi:34538
msgid "Limit to the level of hops for multicast packets. The default is @var{1} which should prevent packets from leaving the local network."
msgstr "Beschränkung, wie viele Zwischenschritte („Hops“) Multicast-Pakete nehmen dürfen. Voreingestellt ist @var{1}, um zu verhindern, dass Pakete das lokale Netzwerk verlassen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34478
+#: guix-git/doc/guix.texi:34539
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{interface} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34482
+#: guix-git/doc/guix.texi:34543
msgid "Limit to the given list of interfaces to listen to. By default wsdd will listen to all interfaces. Except the loopback interface is never used."
msgstr "Nur auf den hier angegebenen Netzwerkschnittstellen lauschen. Die Vorgabe ist, dass wsdd auf allen Schnittstellen erreichbar ist, außer der Loopback-Schnittstelle, die niemals benutzt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34483
+#: guix-git/doc/guix.texi:34544
#, no-wrap
msgid "@code{uuid-device} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{uuid-device} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34486
+#: guix-git/doc/guix.texi:34547
msgid "The WSD protocol requires a device to have a UUID. Set this to manually assign the service a UUID."
msgstr "Im WSD-Protokoll muss ein Gerät eine UUID haben. Sie können hier eine UUID für den Dienst selbst vergeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34489
+#: guix-git/doc/guix.texi:34550
msgid "Notify this host is a member of an Active Directory."
msgstr "Wenn gemeldet werden soll, dass dieser Rechner zu einer Active Directory gehört."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34494
+#: guix-git/doc/guix.texi:34555
msgid "Manually set the hostname rather than letting @command{wsdd} inherit this host's hostname. Only the host name part of a possible FQDN will be used in the default case."
msgstr "Legen Sie den Rechnernamen selbst fest, statt dass @command{wsdd} den Rechnernamen des Rechners verwendet. Normalerweise wird aus einem möglichen vollständigen Domain-Namen („Fully Qualified Domain Name“) des Rechners nur der Teil mit dem Rechnernamen benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34495
+#: guix-git/doc/guix.texi:34556
#, no-wrap
msgid "@code{preserve-case?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{preserve-case?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34499
+#: guix-git/doc/guix.texi:34560
msgid "By default @command{wsdd} will convert the hostname in workgroup to all uppercase. The opposite is true for hostnames in domains. Setting this parameter will preserve case."
msgstr "Vorgegeben ist, dass @command{wsdd} die Rechnernamen in der Arbeitsgruppe („Workgroup“) in Großbuchstaben wiedergibt. Das Gegenteil ist der Fall, wenn der Rechnername aus einer Domain kommt. Wenn Sie diesen Parameter auf wahr setzen, bleibt die Groß-/Kleinschreibung erhalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34500
+#: guix-git/doc/guix.texi:34561
#, no-wrap
msgid "@code{workgroup} (default: @var{\"WORKGROUP\"})"
msgstr "@code{workgroup} (Vorgabe: @var{\"WORKGROUP\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34503
+#: guix-git/doc/guix.texi:34564
msgid "Change the name of the workgroup. By default @command{wsdd} reports this host being member of a workgroup."
msgstr "Hier können Sie den Namen der Arbeitsgruppe ändern. @command{wsdd} wird diesen Rechner als Mitglied dieser Arbeitsgruppe melden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34514
+#: guix-git/doc/guix.texi:34575
msgid "@uref{https://guix.gnu.org/cuirass/, Cuirass} is a continuous integration tool for Guix. It can be used both for development and for providing substitutes to others (@pxref{Substitutes})."
msgstr "@uref{https://guix.gnu.org/cuirass/, Cuirass} ist ein Werkzeug zur kontinuierlichen Integration für Guix. Es kann sowohl bei der Entwicklung helfen als auch beim Anbieten von Substituten für andere (siehe @ref{Substitutes})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34516
+#: guix-git/doc/guix.texi:34577
msgid "The @code{(gnu services cuirass)} module provides the following service."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services cuirass)} stellt den folgenden Dienst zur Verfügung:"
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:34517
+#: guix-git/doc/guix.texi:34578
#, no-wrap
msgid "{Procedure} cuirass-service-type"
msgstr "{Prozedur} cuirass-service-type"
#. type: defvr
-#: doc/guix.texi:34520
+#: guix-git/doc/guix.texi:34581
msgid "The type of the Cuirass service. Its value must be a @code{cuirass-configuration} object, as described below."
msgstr "Der Diensttyp des Cuirass-Dienstes. Sein Wert muss ein @code{cuirass-configuration}-Verbundsobjekt sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34525
+#: guix-git/doc/guix.texi:34586
msgid "To add build jobs, you have to set the @code{specifications} field of the configuration. For instance, the following example will build all the packages provided by the @code{my-channel} channel."
msgstr "Um Erstellungsaufträge („Build Jobs“) hinzuzufügen, müssen Sie sie im @code{specifications}-Feld der Konfiguration eintragen. Mit dem folgenden Beispiel würden alle Pakete aus dem Kanal @code{my-channel} erstellt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34536
+#: guix-git/doc/guix.texi:34597
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
@@ -65989,7 +67129,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34540 doc/guix.texi:34554
+#: guix-git/doc/guix.texi:34601 guix-git/doc/guix.texi:34615
#, no-wrap
msgid ""
"(service cuirass-service-type\n"
@@ -66001,12 +67141,12 @@ msgstr ""
" (specifications %cuirass-specs)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34544
+#: guix-git/doc/guix.texi:34605
msgid "To build the @code{linux-libre} package defined by the default Guix channel, one can use the following configuration."
msgstr "Um das Paket @code{linux-libre}, das im vorgegebenen Guix-Kanal definiert ist, zu erstellen, schreibe man die folgende Konfiguration."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34550
+#: guix-git/doc/guix.texi:34611
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
@@ -66022,593 +67162,594 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34559
+#: guix-git/doc/guix.texi:34620
msgid "The other configuration possibilities, as well as the specification record itself are described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr "Für eine Beschreibung der anderen Konfigurationsmöglichkeiten und des Spezifikations-Verbundsobjektes selbst, siehe das @ref{Specifications,,, cuirass, Handbuch zu Cuirass}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34563
+#: guix-git/doc/guix.texi:34624
msgid "While information related to build jobs is located directly in the specifications, global settings for the @command{cuirass} process are accessible in other @code{cuirass-configuration} fields."
msgstr "Die Informationen, die sich auf Erstellungsaufträge beziehen, werden direkt in deren Spezifikation festgelegt, aber globale Einstellungen des @command{cuirass}-Prozesses sind über andere Felder der @code{cuirass-configuration} zugänglich."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34564
+#: guix-git/doc/guix.texi:34625
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-configuration"
msgstr "{Datentyp} cuirass-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34566
+#: guix-git/doc/guix.texi:34627
msgid "Data type representing the configuration of Cuirass."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von Cuirass repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34568 doc/guix.texi:34709
+#: guix-git/doc/guix.texi:34629 guix-git/doc/guix.texi:34770
#, no-wrap
msgid "@code{cuirass} (default: @code{cuirass})"
msgstr "@code{cuirass} (Vorgabe: @code{cuirass})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34570 doc/guix.texi:34711
+#: guix-git/doc/guix.texi:34631 guix-git/doc/guix.texi:34772
msgid "The Cuirass package to use."
msgstr "Das Cuirass-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34571
+#: guix-git/doc/guix.texi:34632
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/cuirass.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34573 doc/guix.texi:34677 doc/guix.texi:34724
+#: guix-git/doc/guix.texi:34634 guix-git/doc/guix.texi:34738
+#: guix-git/doc/guix.texi:34785
msgid "Location of the log file."
msgstr "An welchen Ort die Protokolldatei geschrieben wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34574
+#: guix-git/doc/guix.texi:34635
#, no-wrap
msgid "@code{web-log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-web.log\"})"
msgstr "@code{web-log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/cuirass-web.log\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34576
+#: guix-git/doc/guix.texi:34637
msgid "Location of the log file used by the web interface."
msgstr "An welchem Ort die Protokolldatei der Weboberfläche gespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34577
+#: guix-git/doc/guix.texi:34638
#, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/cuirass\"})"
msgstr "@code{cache-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/cache/cuirass\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34579
+#: guix-git/doc/guix.texi:34640
msgid "Location of the repository cache."
msgstr "Ort, wo Repositorys zwischengespeichert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34580
+#: guix-git/doc/guix.texi:34641
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"cuirass\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34582
+#: guix-git/doc/guix.texi:34643
msgid "Owner of the @code{cuirass} process."
msgstr "Besitzer des @code{cuirass}-Prozesses."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34583
+#: guix-git/doc/guix.texi:34644
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"cuirass\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34585
+#: guix-git/doc/guix.texi:34646
msgid "Owner's group of the @code{cuirass} process."
msgstr "Gruppe des Besitzers des @code{cuirass}-Prozesses."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34586
+#: guix-git/doc/guix.texi:34647
#, no-wrap
msgid "@code{interval} (default: @code{60})"
msgstr "@code{interval} (Vorgabe: @code{60})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34589
+#: guix-git/doc/guix.texi:34650
msgid "Number of seconds between the poll of the repositories followed by the Cuirass jobs."
msgstr "Anzahl der Sekunden, bevor ein Repository wieder neu geladen wird und danach Cuirass-Aufträge behandelt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34590
+#: guix-git/doc/guix.texi:34651
#, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{parameters} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34593
+#: guix-git/doc/guix.texi:34654
msgid "Read parameters from the given @var{parameters} file. The supported parameters are described here (@pxref{Parameters,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr "Parameter aus der angegebenen Parameterdatei lesen. Die unterstützten Parameter werden im @ref{Parameters,,, cuirass, Cuirass-Handbuch} beschrieben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34594
+#: guix-git/doc/guix.texi:34655
#, no-wrap
msgid "@code{remote-server} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote-server} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34597
+#: guix-git/doc/guix.texi:34658
msgid "A @code{cuirass-remote-server-configuration} record to use the build remote mechanism or @code{#f} to use the default build mechanism."
msgstr "Ein @code{cuirass-remote-server-configuration}-Verbundsobjekt, um den Mechanismus für entfernte Erstellungen zu benutzen, oder @code{#f}, um den voreingestellten Erstellungsmechanismus zu benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34598
+#: guix-git/doc/guix.texi:34659
#, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"dbname=cuirass host=/var/run/postgresql\"})"
msgstr "@code{database} (Vorgabe: @code{\"dbname=cuirass host=/var/run/postgresql\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34603
+#: guix-git/doc/guix.texi:34664
msgid "Use @var{database} as the database containing the jobs and the past build results. Since Cuirass uses PostgreSQL as a database engine, @var{database} must be a string such as @code{\"dbname=cuirass host=localhost\"}."
msgstr "@var{database} als die Datenbank mit den Aufträgen und bisherigen Erstellungsergebnissen benutzen. Weil Cuirass als Datenbanktreiber PostgreSQL benutzt, muss @var{database} eine Zeichenkette sein wie @code{\"dbname=cuirass host=localhost\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34604
+#: guix-git/doc/guix.texi:34665
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{8081})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34606
+#: guix-git/doc/guix.texi:34667
msgid "Port number used by the HTTP server."
msgstr "Portnummer, die vom HTTP-Server benutzt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34610
+#: guix-git/doc/guix.texi:34671
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from localhost."
msgstr "Auf der Netzwerkschnittstelle für den Rechnernamen @var{host} lauschen. Nach Vorgabe werden Verbindungen vom lokalen Rechner @code{localhost} akzeptiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34611
+#: guix-git/doc/guix.texi:34672
#, no-wrap
msgid "@code{specifications} (default: @code{#~'()})"
msgstr "@code{specifications} (Vorgabe: @code{#~'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34615
+#: guix-git/doc/guix.texi:34676
msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) that evaluates to a list of specifications records. The specification record is described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr "Ein G-Ausdruck (siehe @ref{G-Expressions}), der zu einer Liste von Spezifikations-Verbundsobjekten ausgewertet wird. Spezifikations-Verbundsobjekte werden im @ref{Specifications,,, cuirass, Cuirass-Handbuch} beschrieben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34616
+#: guix-git/doc/guix.texi:34677
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{use-substitutes?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34619
+#: guix-git/doc/guix.texi:34680
msgid "This allows using substitutes to avoid building every dependencies of a job from source."
msgstr "Hierdurch wird zugelassen, Substitute zu benutzen, damit @emph{nicht} jede Abhängigkeit eines Auftrags erst aus ihrem Quellcode heraus erstellt werden muss."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34620 doc/guix.texi:43571
+#: guix-git/doc/guix.texi:34681 guix-git/doc/guix.texi:43655
#, no-wrap
msgid "@code{one-shot?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{one-shot?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34622
+#: guix-git/doc/guix.texi:34683
msgid "Only evaluate specifications and build derivations once."
msgstr "Spezifikationen nur einmal auswerten und Ableitungen nur einmal erstellen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34623
+#: guix-git/doc/guix.texi:34684
#, no-wrap
msgid "@code{fallback?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{fallback?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34626
+#: guix-git/doc/guix.texi:34687
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally."
msgstr "Pakete lokal erstellen, wenn das Substituieren einer vorerstellten Binärdatei fehlschlägt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34629
+#: guix-git/doc/guix.texi:34690
msgid "Extra options to pass when running the Cuirass processes."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die beim Ausführen des Cuirass-Prozesses mitgegeben werden sollen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34633
+#: guix-git/doc/guix.texi:34694
#, no-wrap
msgid "remote build"
msgstr "entfernte Erstellung"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34634
+#: guix-git/doc/guix.texi:34695
#, no-wrap
msgid "Cuirass remote building"
msgstr "Cuirass, entfernte Erstellung mit"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34637
+#: guix-git/doc/guix.texi:34698
msgid "Cuirass supports two mechanisms to build derivations."
msgstr "Cuirass kennt zwei Mechanismen, wie damit Ableitungen erstellt werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34639
+#: guix-git/doc/guix.texi:34700
#, no-wrap
msgid "Using the local Guix daemon."
msgstr "Den lokalen Guix-Daemon benutzen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:34643
+#: guix-git/doc/guix.texi:34704
msgid "This is the default build mechanism. Once the build jobs are evaluated, they are sent to the local Guix daemon. Cuirass then listens to the Guix daemon output to detect the various build events."
msgstr "Dies ist der voreingestellte Erstellungsmechanismus. Sobald Erstellungsaufträge ausgewertet wurden, werden sie an den Guix-Daemon auf dem lokalen Rechner geschickt. Cuirass lauscht dann auf die Ausgabe des Guix-Daemons, um die verschiedenen Ereignisse bei der Erstellung zu erkennen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34644
+#: guix-git/doc/guix.texi:34705
#, no-wrap
msgid "Using the remote build mechanism."
msgstr "Den Mechanismus für entfernte Erstellungen benutzen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:34648
+#: guix-git/doc/guix.texi:34709
msgid "The build jobs are not submitted to the local Guix daemon. Instead, a remote server dispatches build requests to the connect remote workers, according to the build priorities."
msgstr "Die Erstellungsaufträge werden @emph{nicht} beim lokalen Guix-Daemon eingereicht. Stattdessen teilt ein entfernter Server die Erstellungsanfragen den verbundenen entfernten Arbeitermaschinen zu, entsprechend ihren Erstellungsprioritäten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34655
+#: guix-git/doc/guix.texi:34716
msgid "To enable this build mode a @code{cuirass-remote-server-configuration} record must be passed as @code{remote-server} argument of the @code{cuirass-configuration} record. The @code{cuirass-remote-server-configuration} record is described below."
msgstr "Um diesen Erstellungsmodus zu aktivieren, übergeben Sie ein @code{cuirass-remote-server-configuration}-Verbundsobjekt für das Argument @code{remote-server} des @code{cuirass-configuration}-Verbundsobjektes. Der @code{cuirass-remote-server-configuration}-Verbund wird im Folgenden beschrieben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34660
+#: guix-git/doc/guix.texi:34721
msgid "This build mode scales way better than the default build mode. This is the build mode that is used on the GNU Guix build farm at @url{https://ci.guix.gnu.org}. It should be preferred when using Cuirass to build large amount of packages."
msgstr "Dieser Erstellungsmodus skaliert wesentlich besser als der Vorgabemodus. Mit diesem Erstellungsmodus wird auch die Erstellungfarm von GNU Guix auf @url{https://ci.guix.gnu.org} betrieben. Er sollte dann bevorzugt werden, wenn Sie mit Cuirass eine große Anzahl von Paketen erstellen möchten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34661
+#: guix-git/doc/guix.texi:34722
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-server-configuration"
msgstr "{Datentyp} cuirass-remote-server-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34663
+#: guix-git/doc/guix.texi:34724
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-server."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Cuirass-„remote-server“-Prozesses repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34665
+#: guix-git/doc/guix.texi:34726
#, no-wrap
msgid "@code{backend-port} (default: @code{5555})"
msgstr "@code{backend-port} (Vorgabe: @code{5555})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34668
+#: guix-git/doc/guix.texi:34729
msgid "The TCP port for communicating with @code{remote-worker} processes using ZMQ. It defaults to @code{5555}."
msgstr "Der TCP-Port, um mit @code{remote-worker}-Prozessen mit ZMQ zu kommunizieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34669
+#: guix-git/doc/guix.texi:34730
#, no-wrap
msgid "@code{log-port} (default: @code{5556})"
msgstr "@code{log-port} (Vorgabe: @code{5556})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34671
+#: guix-git/doc/guix.texi:34732
msgid "The TCP port of the log server. It defaults to @code{5556}."
msgstr "Der TCP-Port des Protokollservers."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34672
+#: guix-git/doc/guix.texi:34733
#, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5557})"
msgstr "@code{publish-port} (Vorgabe: @code{5557})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34674
+#: guix-git/doc/guix.texi:34735
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5557}."
msgstr "Der TCP-Port des „Publish“-Servers, um Substitute mit anderen zu teilen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34675
+#: guix-git/doc/guix.texi:34736
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-server.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/cuirass-remote-server.log\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34678
+#: guix-git/doc/guix.texi:34739
#, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{\"/var/cache/cuirass/remote\"})"
msgstr "@code{cache} (Vorgabe: @code{\"/var/cache/cuirass/remote\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34680
+#: guix-git/doc/guix.texi:34741
msgid "Use @var{cache} directory to cache build log files."
msgstr "Im @var{cache}-Verzeichnis Erstellungsprotokolldateien speichern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34681
+#: guix-git/doc/guix.texi:34742
#, no-wrap
msgid "@code{log-expiry} (default: 6 months)"
msgstr "@code{log-expiry} (Vorgabe: 6 Monate)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34684
+#: guix-git/doc/guix.texi:34745
msgid "The duration in seconds after which build logs collected by @command{cuirass remote-worker} may be deleted."
msgstr "Nach wie vielen Sekunden die von @command{cuirass remote-worker} angesammelten Erstellungsprotokolle gelöscht werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34685
+#: guix-git/doc/guix.texi:34746
#, no-wrap
msgid "@code{trigger-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{trigger-url} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34688
+#: guix-git/doc/guix.texi:34749
msgid "Once a substitute is successfully fetched, trigger substitute baking at @var{trigger-url}."
msgstr "Sobald ein Substitut erfolgreich heruntergeladen wurde, wird dessen Einlagerung als Narinfo („bake the substitute“) auf @var{trigger-url} direkt ausgelöst."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34693
+#: guix-git/doc/guix.texi:34754
msgid "If set to false, do not start a publish server and ignore the @code{publish-port} argument. This can be useful if there is already a standalone publish server standing next to the remote server."
msgstr "Wenn dies auf falsch gesetzt ist, wird kein „Publish“-Server gestartet und das @code{publish-port}-Argument ignoriert. Verwenden Sie es, wenn bereits ein eigenständiger „Publish“-Server für den „remote-server“ läuft."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:34695 doc/guix.texi:34732
+#: guix-git/doc/guix.texi:34756 guix-git/doc/guix.texi:34793
#, no-wrap
msgid "private-key"
msgstr "private-key"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34704
+#: guix-git/doc/guix.texi:34765
msgid "At least one remote worker must also be started on any machine of the local network to actually perform the builds and report their status."
msgstr "Mindestens eine entfernte Arbeitermaschine („remote worker“) muss auf irgendeiner Maschine im lokalen Netzwerk gestartet werden, damit tatsächlich Erstellungen durchgeführt werden und deren Status gemeldet wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34705
+#: guix-git/doc/guix.texi:34766
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-worker-configuration"
msgstr "{Datentyp} cuirass-remote-worker-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34707
+#: guix-git/doc/guix.texi:34768
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-worker."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Cuirass-„remote-worker“-Prozesses repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34712
+#: guix-git/doc/guix.texi:34773
#, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{1})"
msgstr "@code{workers} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34714
+#: guix-git/doc/guix.texi:34775
msgid "Start @var{workers} parallel workers."
msgstr "@var{workers}-viele parallele Arbeiterprozesse starten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34718
+#: guix-git/doc/guix.texi:34779
msgid "Do not use Avahi discovery and connect to the given @code{server} IP address instead."
msgstr "Keine Maschinen über Avahi ermitteln, sondern stattdessen eine Verbindung zum Server unter der in @code{server} angegebenen IP-Adresse aufbauen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34719 doc/guix.texi:36746
+#: guix-git/doc/guix.texi:34780 guix-git/doc/guix.texi:36807
#, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{(list (%current-system))})"
msgstr "@code{systems} (Vorgabe: @code{(list (%current-system))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34721
+#: guix-git/doc/guix.texi:34782
msgid "Only request builds for the given @var{systems}."
msgstr "Nur Erstellungen für die in @var{systems} angegebenen Systeme anfragen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34722
+#: guix-git/doc/guix.texi:34783
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-worker.log\"})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{\"/var/log/cuirass-remote-worker.log\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34725
+#: guix-git/doc/guix.texi:34786
#, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5558})"
msgstr "@code{publish-port} (Vorgabe: @code{5558})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34727
+#: guix-git/doc/guix.texi:34788
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5558}."
msgstr "Der TCP-Port des „Publish“-Servers, um Substitute mit anderen zu teilen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34739
+#: guix-git/doc/guix.texi:34800
#, no-wrap
msgid "Laminar"
msgstr "Laminar"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34744
+#: guix-git/doc/guix.texi:34805
msgid "@uref{https://laminar.ohwg.net/, Laminar} is a lightweight and modular Continuous Integration service. It doesn't have a configuration web UI instead uses version-controllable configuration files and scripts."
msgstr "@uref{https://laminar.ohwg.net/, Laminar} ist ein sparsamer und modularer Dienst zur Kontinuierlichen Integration. Statt einer Weboberfläche zur Konfiguration werden versionskontrollierte Konfigurationsdateien und Skripte verwendet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34747
+#: guix-git/doc/guix.texi:34808
msgid "Laminar encourages the use of existing tools such as bash and cron instead of reinventing them."
msgstr "Laminar ermutigt dazu, bestehende Werkzeuge wie bash und cron zu benutzen, statt das Rad neu zu erfinden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34748
+#: guix-git/doc/guix.texi:34809
#, no-wrap
msgid "laminar-service-type"
msgstr "laminar-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34751
+#: guix-git/doc/guix.texi:34812
msgid "The type of the Laminar service. Its value must be a @code{laminar-configuration} object, as described below."
msgstr "Der Diensttyp des Laminar-Dienstes. Sein Wert muss ein @code{laminar-configuration}-Verbundsobjekt sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34755
+#: guix-git/doc/guix.texi:34816
msgid "All configuration values have defaults, a minimal configuration to get Laminar running is shown below. By default, the web interface is available on port 8080."
msgstr "Alle Konfigurationswerte haben bereits vorgegebene Einstellungen. Eine minimale Konfiguration, um Laminar aufzusetzen, sehen Sie unten. Nach Vorgabe läuft die Weboberfläche auf Port 8080."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34758
+#: guix-git/doc/guix.texi:34819
#, no-wrap
msgid "(service laminar-service-type)\n"
msgstr "(service laminar-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34761
+#: guix-git/doc/guix.texi:34822
#, no-wrap
msgid "{Data Type} laminar-configuration"
msgstr "{Datentyp} laminar-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:34763
+#: guix-git/doc/guix.texi:34824
msgid "Data type representing the configuration of Laminar."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von Laminar repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34765
+#: guix-git/doc/guix.texi:34826
#, no-wrap
msgid "@code{laminar} (default: @code{laminar})"
msgstr "@code{laminar} (Vorgabe: @code{laminar})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34767
+#: guix-git/doc/guix.texi:34828
msgid "The Laminar package to use."
msgstr "Das Laminar-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34768
+#: guix-git/doc/guix.texi:34829
#, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @code{\"/var/lib/laminar\"})"
msgstr "@code{home-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/laminar\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34770
+#: guix-git/doc/guix.texi:34831
msgid "The directory for job configurations and run directories."
msgstr "Das Verzeichnis mit Auftragskonfigurationen und Verzeichnissen, in denen Aufträge ausgeführt werden („run“-Verzeichnissen)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34771
+#: guix-git/doc/guix.texi:34832
#, no-wrap
msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{()})"
msgstr "@code{supplementary-groups} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34773
+#: guix-git/doc/guix.texi:34834
msgid "Supplementary groups for the Laminar user account."
msgstr "Der Name der Gruppe, zu der das Laminar-Benutzerkonto gehören soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34774
+#: guix-git/doc/guix.texi:34835
#, no-wrap
msgid "@code{bind-http} (default: @code{\"*:8080\"})"
msgstr "@code{bind-http} (Vorgabe: @code{\"*:8080\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34777
+#: guix-git/doc/guix.texi:34838
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming connections to the web frontend."
msgstr "Die Netzwerkschnittstelle mit Port oder der Unix-Socket, wo laminard auf eingehende Verbindungen zur Web-Oberfläche lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34778
+#: guix-git/doc/guix.texi:34839
#, no-wrap
msgid "@code{bind-rpc} (default: @code{\"unix-abstract:laminar\"})"
msgstr "@code{bind-rpc} (Vorgabe: @code{\"unix-abstract:laminar\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34781
+#: guix-git/doc/guix.texi:34842
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming commands such as build triggers."
msgstr "Die Netzwerkschnittstelle mit Port oder der Unix-Socket, wo laminard auf eingehende Befehle z.B.@: zum Auslösen einer Erstellung lauschen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34782
+#: guix-git/doc/guix.texi:34843
#, no-wrap
msgid "@code{title} (default: @code{\"Laminar\"})"
msgstr "@code{title} (Vorgabe: @code{\"Laminar\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34784
+#: guix-git/doc/guix.texi:34845
msgid "The page title to show in the web frontend."
msgstr "Der Seitentitel, der auf der Web-Oberfläche angezeigt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34785
+#: guix-git/doc/guix.texi:34846
#, no-wrap
msgid "@code{keep-rundirs} (default: @code{0})"
msgstr "@code{keep-rundirs} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34789
+#: guix-git/doc/guix.texi:34850
msgid "Set to an integer defining how many rundirs to keep per job. The lowest-numbered ones will be deleted. The default is 0, meaning all run dirs will be immediately deleted."
msgstr "Setzen Sie dies auf eine ganze Zahl, die festlegt, wie viele Ausführungsverzeichnisse pro Auftrag vorgehalten werden. Die mit der niedrigsten Nummer werden gelöscht. Die Vorgabe ist 0, d.h.@: alle Ausführungsverzeichnisse werden sofort gelöscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34790
+#: guix-git/doc/guix.texi:34851
#, no-wrap
msgid "@code{archive-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{archive-url} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34793
+#: guix-git/doc/guix.texi:34854
msgid "The web frontend served by laminard will use this URL to form links to artefacts archived jobs."
msgstr "Die von laminard angebotene Weboberfläche wird aus dieser URL die Verweise auf Artefakte archivierter Aufträge zusammensetzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:34794
+#: guix-git/doc/guix.texi:34855
#, no-wrap
msgid "@code{base-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{base-url} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:34796
+#: guix-git/doc/guix.texi:34857
msgid "Base URL to use for links to laminar itself."
msgstr "Was Laminar in Verweisen auf eigene Seiten als Basis-URL verwenden soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34803
+#: guix-git/doc/guix.texi:34864
#, no-wrap
msgid "tlp"
msgstr "TLP"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:34804
+#: guix-git/doc/guix.texi:34865
#, no-wrap
msgid "power management with TLP"
msgstr "Stromverbrauch mit TLP verwalten"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:34805
+#: guix-git/doc/guix.texi:34866
#, no-wrap
msgid "TLP daemon"
msgstr "TLP-Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34809
+#: guix-git/doc/guix.texi:34870
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides a Guix service definition for the Linux power management tool TLP."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services pm)} stellt eine Guix-Dienstdefinition für das Linux-Werkzeug TLP zur Stromverbrauchsverwaltung zur Verfügung."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34815
+#: guix-git/doc/guix.texi:34876
msgid "TLP enables various powersaving modes in userspace and kernel. Contrary to @code{upower-service}, it is not a passive, monitoring tool, as it will apply custom settings each time a new power source is detected. More information can be found at @uref{https://linrunner.de/en/tlp/tlp.html, TLP home page}."
msgstr "TLP macht mehrere Stromspar-Modi auf Anwendungsebene („User Space“) und im Kernel verfügbar. Im Gegensatz zum @code{upower-service} handelt es sich um kein passives Werkzeug zur Überwachung, sondern TLP passt selbst jedes Mal Einstellungen an, wenn eine neue Stromquelle erkannt wird. Mehr Informationen finden Sie auf der @uref{https://linrunner.de/en/tlp/tlp.html, TLP-Homepage}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34816
+#: guix-git/doc/guix.texi:34877
#, no-wrap
msgid "tlp-service-type"
msgstr "tlp-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:34820
+#: guix-git/doc/guix.texi:34881
msgid "The service type for the TLP tool. The default settings are optimised for battery life on most systems, but you can tweak them to your heart's content by adding a valid @code{tlp-configuration}:"
msgstr "Der Diensttyp für das TLP-Werkzeug. In der Vorgabeeinstellung wird die Akkulaufzeit für die meisten Systeme optimiert, aber Sie können sie nach Belieben anpassen, indem Sie eine gültige @code{tlp-configuration} hinzufügen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:34825
+#: guix-git/doc/guix.texi:34886
#, no-wrap
msgid ""
"(service tlp-service-type\n"
@@ -66622,942 +67763,944 @@ msgstr ""
" (sched-powersave-on-bat? #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34833
+#: guix-git/doc/guix.texi:34894
msgid "Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{boolean foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a boolean. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in TLP config file when their value is left unset, or is explicitly set to the @code{%unset-value} value."
msgstr "Im Folgenden ist jeder Parameterdefinition ihr Typ vorangestellt. Zum Beispiel bedeutet @samp{Boolescher-Ausdruck foo}, dass der Parameter @code{foo} als boolescher Ausdruck festgelegt werden sollte. Typen, die mit @code{Vielleicht-} beginnen, bezeichnen Parameter, die nicht in der TLP-Konfigurationsdatei vorkommen, wenn Sie keinen Wert für sie setzen oder den Wert ausdrücklich auf @code{%unset-value} setzen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:34843
+#: guix-git/doc/guix.texi:34904
msgid "Available @code{tlp-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{tlp-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34844
+#: guix-git/doc/guix.texi:34905
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} package tlp"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} „package“ tlp"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34846
+#: guix-git/doc/guix.texi:34907
msgid "The TLP package."
msgstr "Das TLP-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34849
+#: guix-git/doc/guix.texi:34910
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean tlp-enable?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck tlp-enable?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34851
+#: guix-git/doc/guix.texi:34912
msgid "Set to true if you wish to enable TLP."
msgstr "Setzen Sie dies auf wahr, wenn Sie TLP aktivieren möchten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34856
+#: guix-git/doc/guix.texi:34917
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string tlp-default-mode"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette tlp-default-mode"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34859
+#: guix-git/doc/guix.texi:34920
msgid "Default mode when no power supply can be detected. Alternatives are AC and BAT."
msgstr "Der vorgegebene Modus, wenn keine Stromversorgung gefunden werden kann. Angegeben werden können AC (am Stromnetz) und BAT (Batterie/Akku)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34861
+#: guix-git/doc/guix.texi:34922
msgid "Defaults to @samp{\"AC\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"AC\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34864
+#: guix-git/doc/guix.texi:34925
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl disk-idle-secs-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34867
+#: guix-git/doc/guix.texi:34928
msgid "Number of seconds Linux kernel has to wait after the disk goes idle, before syncing on AC."
msgstr "Die Anzahl an Sekunden, die der Linux-Kernel warten muss, bis er sich mit dem Plattenspeicher synchronisiert, wenn die Stromversorgung auf AC steht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34872
+#: guix-git/doc/guix.texi:34933
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl disk-idle-secs-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34874
+#: guix-git/doc/guix.texi:34935
msgid "Same as @code{disk-idle-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{disk-idle-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34876
+#: guix-git/doc/guix.texi:34937
msgid "Defaults to @samp{2}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{2}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34879
+#: guix-git/doc/guix.texi:34940
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-lost-work-secs-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34881
+#: guix-git/doc/guix.texi:34942
msgid "Dirty pages flushing periodicity, expressed in seconds."
msgstr "Periodizität, mit der im Zwischenspeicher geänderte Speicherseiten („Dirty Pages“) synchronisiert werden („Cache Flush“), ausgedrückt in Sekunden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34883 doc/guix.texi:35106 doc/guix.texi:37926
-#: doc/guix.texi:37934
+#: guix-git/doc/guix.texi:34944 guix-git/doc/guix.texi:35167
+#: guix-git/doc/guix.texi:37987 guix-git/doc/guix.texi:37995
msgid "Defaults to @samp{15}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{15}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34886
+#: guix-git/doc/guix.texi:34947
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl max-lost-work-secs-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34888
+#: guix-git/doc/guix.texi:34949
msgid "Same as @code{max-lost-work-secs-on-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{max-lost-work-secs-on-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34890
+#: guix-git/doc/guix.texi:34951
msgid "Defaults to @samp{60}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{60}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34893
+#: guix-git/doc/guix.texi:34954
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste cpu-scaling-governor-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34897
+#: guix-git/doc/guix.texi:34958
msgid "CPU frequency scaling governor on AC mode. With intel_pstate driver, alternatives are powersave and performance. With acpi-cpufreq driver, alternatives are ondemand, powersave, performance and conservative."
msgstr "Regulator der Frequenzskalierung der CPU („Frequency Scaling Governor“) im AC-Modus. Beim intel_pstate-Treiber stehen powersave (stromsparend) und performance (leistungsfähig) zur Auswahl. Beim acpi-cpufreq-Treiber stehen ondemand, powersave, performance und conservative zur Auswahl."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34902
+#: guix-git/doc/guix.texi:34963
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste cpu-scaling-governor-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34904
+#: guix-git/doc/guix.texi:34965
msgid "Same as @code{cpu-scaling-governor-on-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{cpu-scaling-governor-on-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34909
+#: guix-git/doc/guix.texi:34970
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-scaling-min-freq-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34911
+#: guix-git/doc/guix.texi:34972
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr "Legt die minimale verfügbare Frequenz für den Skalierungsregulator im AC-Modus fest."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34916
+#: guix-git/doc/guix.texi:34977
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-scaling-max-freq-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34918
+#: guix-git/doc/guix.texi:34979
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr "Legt die maximale verfügbare Frequenz für den Skalierungsregulator im AC-Modus fest."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34923
+#: guix-git/doc/guix.texi:34984
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-scaling-min-freq-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34925
+#: guix-git/doc/guix.texi:34986
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr "Legt die minimale verfügbare Frequenz für den Skalierungsregulator im BAT-Modus fest."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34930
+#: guix-git/doc/guix.texi:34991
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-scaling-max-freq-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34932
+#: guix-git/doc/guix.texi:34993
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr "Legt die maximale verfügbare Frequenz für den Skalierungsregulator im BAT-Modus fest."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34937
+#: guix-git/doc/guix.texi:34998
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-min-perf-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34940
+#: guix-git/doc/guix.texi:35001
msgid "Limit the min P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr "Beschränkt den minimalen Leistungszustand („P-State“), um die Stromverteilung („Power Dissipation“) der CPU im AC-Modus zu regulieren. Werte können als Prozentsatz bezüglich der verfügbaren Leistung angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34945
+#: guix-git/doc/guix.texi:35006
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-max-perf-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34948
+#: guix-git/doc/guix.texi:35009
msgid "Limit the max P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr "Beschränkt den maximalen Leistungszustand („P-State“), um die Stromverteilung („Power Dissipation“) der CPU im AC-Modus zu regulieren. Werte können als Prozentsatz bezüglich der verfügbaren Leistung angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34953
+#: guix-git/doc/guix.texi:35014
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-min-perf-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34955
+#: guix-git/doc/guix.texi:35016
msgid "Same as @code{cpu-min-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr "Wie @code{cpu-min-perf-on-ac} im BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34960
+#: guix-git/doc/guix.texi:35021
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl cpu-max-perf-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34962
+#: guix-git/doc/guix.texi:35023
msgid "Same as @code{cpu-max-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr "Wie @code{cpu-max-perf-on-ac} im BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34967
+#: guix-git/doc/guix.texi:35028
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-ac?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck cpu-boost-on-ac?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34969
+#: guix-git/doc/guix.texi:35030
msgid "Enable CPU turbo boost feature on AC mode."
msgstr "Die CPU-Turbo-Boost-Funktionen im AC-Modus aktivieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34974
+#: guix-git/doc/guix.texi:35035
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-bat?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck cpu-boost-on-bat?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34976
+#: guix-git/doc/guix.texi:35037
msgid "Same as @code{cpu-boost-on-ac?} on BAT mode."
msgstr "Wie @code{cpu-boost-on-ac?} im BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34981
+#: guix-git/doc/guix.texi:35042
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-ac?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck sched-powersave-on-ac?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34984
+#: guix-git/doc/guix.texi:35045
msgid "Allow Linux kernel to minimize the number of CPU cores/hyper-threads used under light load conditions."
msgstr "Dem Linux-Kernel erlauben, die Anzahl benutzter CPU-Kerne und Hyperthreads anzupassen, wenn er unter leichter Last steht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34989
+#: guix-git/doc/guix.texi:35050
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-bat?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck sched-powersave-on-bat?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34991
+#: guix-git/doc/guix.texi:35052
msgid "Same as @code{sched-powersave-on-ac?} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{sched-powersave-on-ac?}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34996
+#: guix-git/doc/guix.texi:35057
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean nmi-watchdog?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck nmi-watchdog?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:34998
+#: guix-git/doc/guix.texi:35059
msgid "Enable Linux kernel NMI watchdog."
msgstr "Ob die rechtzeitige Behandlung nichtmaskierbarer Unterbrechungen durch den „NMI-Watchdog“ des Linux-Kernels überprüft werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35003
+#: guix-git/doc/guix.texi:35064
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string phc-controls"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette phc-controls"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35006
+#: guix-git/doc/guix.texi:35067
msgid "For Linux kernels with PHC patch applied, change CPU voltages. An example value would be @samp{\"F:V F:V F:V F:V\"}."
msgstr "Auf Linux-Kernels, auf die der PHC-Patch angewandt wurde, wird hierdurch die Prozessorspannung angepasst. Ein Beispielwert wäre @samp{\"F:V F:V F:V F:V\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35011
+#: guix-git/doc/guix.texi:35072
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette energy-perf-policy-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35014
+#: guix-git/doc/guix.texi:35075
msgid "Set CPU performance versus energy saving policy on AC@. Alternatives are performance, normal, powersave."
msgstr "Legt das Verhältnis von Prozessorleistung zu Stromsparsamkeit im AC-Modus fest. Angegeben werden können performance (hohe Leistung), normal, powersave (wenig Stromverbrauch)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35016 doc/guix.texi:35114 doc/guix.texi:35172
+#: guix-git/doc/guix.texi:35077 guix-git/doc/guix.texi:35175
+#: guix-git/doc/guix.texi:35233
msgid "Defaults to @samp{\"performance\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"performance\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35019
+#: guix-git/doc/guix.texi:35080
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette energy-perf-policy-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35021
+#: guix-git/doc/guix.texi:35082
msgid "Same as @code{energy-perf-policy-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{energy-perf-policy-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35023 doc/guix.texi:35121
+#: guix-git/doc/guix.texi:35084 guix-git/doc/guix.texi:35182
msgid "Defaults to @samp{\"powersave\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"powersave\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35026
+#: guix-git/doc/guix.texi:35087
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disks-devices"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste disks-devices"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35028
+#: guix-git/doc/guix.texi:35089
msgid "Hard disk devices."
msgstr "Festplattengeräte."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35031
+#: guix-git/doc/guix.texi:35092
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste disk-apm-level-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35033
+#: guix-git/doc/guix.texi:35094
msgid "Hard disk advanced power management level."
msgstr "Stufe für das „Advanced Power Management“ auf Festplatten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35036
+#: guix-git/doc/guix.texi:35097
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste disk-apm-level-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35038
+#: guix-git/doc/guix.texi:35099
msgid "Same as @code{disk-apm-bat} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{disk-apm-bat}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35041
+#: guix-git/doc/guix.texi:35102
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste disk-spindown-timeout-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35044
+#: guix-git/doc/guix.texi:35105
msgid "Hard disk spin down timeout. One value has to be specified for each declared hard disk."
msgstr "Zeitspanne, bis die Festplatte inaktiv wird (ein „Spin-Down“). Für jede deklarierte Festplatte muss hier je ein Wert angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35049
+#: guix-git/doc/guix.texi:35110
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste disk-spindown-timeout-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35051
+#: guix-git/doc/guix.texi:35112
msgid "Same as @code{disk-spindown-timeout-on-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{disk-spindown-timeout-on-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35056
+#: guix-git/doc/guix.texi:35117
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-iosched"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste disk-iosched"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35060
+#: guix-git/doc/guix.texi:35121
msgid "Select IO scheduler for disk devices. One value has to be specified for each declared hard disk. Example alternatives are cfq, deadline and noop."
msgstr "Ein-/Ausgaben-Planungsprogramm für Plattengeräte auswählen. Für jede deklarierte Festplatte muss ein Wert angegeben werden. Möglich sind zum Beispiel cfq, deadline und noop."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35065
+#: guix-git/doc/guix.texi:35126
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette sata-linkpwr-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35068
+#: guix-git/doc/guix.texi:35129
msgid "SATA aggressive link power management (ALPM) level. Alternatives are min_power, medium_power, max_performance."
msgstr "Stufe des „Aggressive Link Power Management“ (ALPM) für SATA@. Angegeben werden können min_power (wenigster Stromverbrauch), medium_power (mittlerer Stromverbrauch), max_performance (maximale Leistung)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35070
+#: guix-git/doc/guix.texi:35131
msgid "Defaults to @samp{\"max_performance\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"max_performance\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35073
+#: guix-git/doc/guix.texi:35134
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette sata-linkpwr-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35075
+#: guix-git/doc/guix.texi:35136
msgid "Same as @code{sata-linkpwr-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{sata-linkpwr-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35077
+#: guix-git/doc/guix.texi:35138
msgid "Defaults to @samp{\"min_power\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"min_power\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35080
+#: guix-git/doc/guix.texi:35141
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string sata-linkpwr-blacklist"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette sata-linkpwr-blacklist"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35082
+#: guix-git/doc/guix.texi:35143
msgid "Exclude specified SATA host devices for link power management."
msgstr "Bestimmte SATA-Geräte („SATA-Host-Devices“) vom Link Power Management ausschließen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35087
+#: guix-git/doc/guix.texi:35148
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-ac?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-An-Aus-Boolescher-Ausdruck ahci-runtime-pm-on-ac?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35090
+#: guix-git/doc/guix.texi:35151
msgid "Enable Runtime Power Management for AHCI controller and disks on AC mode."
msgstr "Verwaltung des Stromverbrauchs zur Laufzeit für AHCI-Steuerungseinheiten („Controller“) und AHCI-Platten im AC-Modus aktivieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35095
+#: guix-git/doc/guix.texi:35156
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-bat?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-An-Aus-Boolescher-Ausdruck ahci-runtime-pm-on-bat?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35097
+#: guix-git/doc/guix.texi:35158
msgid "Same as @code{ahci-runtime-pm-on-ac} on BAT mode."
msgstr "Wie @code{ahci-runtime-pm-on-ac} im BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35102
+#: guix-git/doc/guix.texi:35163
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer ahci-runtime-pm-timeout"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl ahci-runtime-pm-timeout"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35104
+#: guix-git/doc/guix.texi:35165
msgid "Seconds of inactivity before disk is suspended."
msgstr "Nach wie vielen Sekunden der Inaktivität die Platten in den Bereitschaftsmodus gehen („Suspended“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35109
+#: guix-git/doc/guix.texi:35170
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette pcie-aspm-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35112
+#: guix-git/doc/guix.texi:35173
msgid "PCI Express Active State Power Management level. Alternatives are default, performance, powersave."
msgstr "Stufe des „PCI Express Active State Power Management“. Zur Auswahl stehen default (Voreinstellung), performance (hohe Leistung), powersave (wenig Stromverbrauch)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35117
+#: guix-git/doc/guix.texi:35178
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette pcie-aspm-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35119
+#: guix-git/doc/guix.texi:35180
msgid "Same as @code{pcie-aspm-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{pcie-aspm-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35124
+#: guix-git/doc/guix.texi:35185
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer start-charge-thresh-bat0"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl start-charge-thresh-bat0"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35126
+#: guix-git/doc/guix.texi:35187
msgid "Percentage when battery 0 should begin charging. Only supported on some laptops."
msgstr "Ab welchem Prozentwert die Batterie 0 anfangen soll, zu laden. Wird nur auf manchen Laptops unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35131
+#: guix-git/doc/guix.texi:35192
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer stop-charge-thresh-bat0"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl stop-charge-thresh-bat0"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35133
+#: guix-git/doc/guix.texi:35194
msgid "Percentage when battery 0 should stop charging. Only supported on some laptops."
msgstr "Ab welchem Prozentwert die Batterie 0 aufhören soll, zu laden. Wird nur auf manchen Laptops unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35199
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer start-charge-thresh-bat1"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl start-charge-thresh-bat1"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35140
+#: guix-git/doc/guix.texi:35201
msgid "Percentage when battery 1 should begin charging. Only supported on some laptops."
msgstr "Ab welchem Prozentwert die Batterie 1 anfangen soll, zu laden. Wird nur auf manchen Laptops unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35145
+#: guix-git/doc/guix.texi:35206
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer stop-charge-thresh-bat1"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl stop-charge-thresh-bat1"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35147
+#: guix-git/doc/guix.texi:35208
msgid "Percentage when battery 1 should stop charging. Only supported on some laptops."
msgstr "Ab welchem Prozentwert die Batterie 1 aufhören soll, zu laden. Wird nur auf manchen Laptops unterstützt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35152
+#: guix-git/doc/guix.texi:35213
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette radeon-power-profile-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35155
+#: guix-git/doc/guix.texi:35216
msgid "Radeon graphics clock speed level. Alternatives are low, mid, high, auto, default."
msgstr "Taktgeschwindigkeitsstufe („Clock Speed Level“) für Radeon-Grafik. Zur Auswahl stehen low (niedrig), mid (mittel), high (hoch), auto (automatisch), default (Voreinstellung)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35157
+#: guix-git/doc/guix.texi:35218
msgid "Defaults to @samp{\"high\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"high\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35160
+#: guix-git/doc/guix.texi:35221
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette radeon-power-profile-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35162
+#: guix-git/doc/guix.texi:35223
msgid "Same as @code{radeon-power-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{radeon-power-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35164
+#: guix-git/doc/guix.texi:35225
msgid "Defaults to @samp{\"low\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"low\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35167
+#: guix-git/doc/guix.texi:35228
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette radeon-dpm-state-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35170
+#: guix-git/doc/guix.texi:35231
msgid "Radeon dynamic power management method (DPM). Alternatives are battery, performance."
msgstr "Methode für die dynamische Energieverwaltung („Dynamic Power Management“, DPM) auf Radeon. Zur Auswahl stehen battery (Batterie), performance (Leistung)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35175
+#: guix-git/doc/guix.texi:35236
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette radeon-dpm-state-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35177
+#: guix-git/doc/guix.texi:35238
msgid "Same as @code{radeon-dpm-state-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{radeon-dpm-state-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35179
+#: guix-git/doc/guix.texi:35240
msgid "Defaults to @samp{\"battery\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"battery\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35182
+#: guix-git/doc/guix.texi:35243
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette radeon-dpm-perf-level-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35184
+#: guix-git/doc/guix.texi:35245
msgid "Radeon DPM performance level. Alternatives are auto, low, high."
msgstr "Leistungsstufe („Performance Level“) des Radeon-DPM@. Zur Auswahl stehen auto (automatisch), low (niedrig), high (hoch)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35186 doc/guix.texi:35193 doc/guix.texi:35267
+#: guix-git/doc/guix.texi:35247 guix-git/doc/guix.texi:35254
+#: guix-git/doc/guix.texi:35328
msgid "Defaults to @samp{\"auto\"}."
msgstr "Die Voreinstellung ist @samp{\"auto\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35189
+#: guix-git/doc/guix.texi:35250
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette radeon-dpm-perf-level-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35191
+#: guix-git/doc/guix.texi:35252
msgid "Same as @code{radeon-dpm-perf-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{radeon-dpm-perf-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35196
+#: guix-git/doc/guix.texi:35257
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-ac?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} An-Aus-Boolescher-Ausdruck wifi-pwr-on-ac?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35198
+#: guix-git/doc/guix.texi:35259
msgid "Wifi power saving mode."
msgstr "WLAN-Stromsparmodus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35203
+#: guix-git/doc/guix.texi:35264
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-bat?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} An-Aus-Boolescher-Ausdruck wifi-pwr-on-bat?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35205
+#: guix-git/doc/guix.texi:35266
msgid "Same as @code{wifi-power-ac?} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{wifi-power-ac?}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35210
+#: guix-git/doc/guix.texi:35271
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean wol-disable?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Ja-Nein-Boolescher-Ausdruck wol-disable?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35212
+#: guix-git/doc/guix.texi:35273
msgid "Disable wake on LAN."
msgstr "Rechnerstart nach Netzwerkanforderung („Wake on LAN“) deaktivieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35217
+#: guix-git/doc/guix.texi:35278
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl sound-power-save-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35220
+#: guix-git/doc/guix.texi:35281
msgid "Timeout duration in seconds before activating audio power saving on Intel HDA and AC97 devices. A value of 0 disables power saving."
msgstr "Nach wie vielen Sekunden der Stromsparmodus für die Audioverarbeitung auf Intel-HDA- und AC97-Geräten aktiviert wird. Ein Wert von 0 deaktiviert den Stromsparmodus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35225
+#: guix-git/doc/guix.texi:35286
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Nichtnegative-ganze-Zahl sound-power-save-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35227
+#: guix-git/doc/guix.texi:35288
msgid "Same as @code{sound-powersave-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{sound-powersave-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35232
+#: guix-git/doc/guix.texi:35293
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean sound-power-save-controller?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Ja-Nein-Boolescher-Ausdruck sound-power-save-controller?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35234
+#: guix-git/doc/guix.texi:35295
msgid "Disable controller in powersaving mode on Intel HDA devices."
msgstr "Steuerungseinheit („Controller“) im Stromsparmodus auf Intel-HDA-Geräten deaktivieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35239
+#: guix-git/doc/guix.texi:35300
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean bay-poweroff-on-bat?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck bay-poweroff-on-bat?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35243
+#: guix-git/doc/guix.texi:35304
msgid "Enable optical drive in UltraBay/MediaBay on BAT mode. Drive can be powered on again by releasing (and reinserting) the eject lever or by pressing the disc eject button on newer models."
msgstr "Optisches Laufwerk in einer UltraBay/MediaBay im BAT-Modus aktivieren. Laufwerke können erneut gestartet werden, indem Sie den Hebel zum Auswerfen lösen (und wieder einsetzen) oder, auf neueren Modellen, indem Sie den Knopf zum Auswerfen des eingelegten Datenträgers drücken."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35248
+#: guix-git/doc/guix.texi:35309
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string bay-device"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette bay-device"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35250
+#: guix-git/doc/guix.texi:35311
msgid "Name of the optical drive device to power off."
msgstr "Name des Geräts für das optische Laufwerk, das gestartet werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35252
+#: guix-git/doc/guix.texi:35313
msgid "Defaults to @samp{\"sr0\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"sr0\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35255
+#: guix-git/doc/guix.texi:35316
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-ac"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette runtime-pm-on-ac"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35258
+#: guix-git/doc/guix.texi:35319
msgid "Runtime Power Management for PCI(e) bus devices. Alternatives are on and auto."
msgstr "Laufzeitenergieverwaltung („Runtime Power Management“) von PCI(e)-Bus-Geräten. Zur Auswahl stehen on (angeschaltet) und auto (automatisch)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35260
+#: guix-git/doc/guix.texi:35321
msgid "Defaults to @samp{\"on\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"on\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35263
+#: guix-git/doc/guix.texi:35324
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-bat"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Zeichenkette runtime-pm-on-bat"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35265
+#: guix-git/doc/guix.texi:35326
msgid "Same as @code{runtime-pm-ac} but on BAT mode."
msgstr "Wie @code{runtime-pm-ac}, aber für den BAT-Modus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35270
+#: guix-git/doc/guix.texi:35331
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean runtime-pm-all?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck runtime-pm-all?"
# TODO This option does not seem to exist anymore.
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35273
+#: guix-git/doc/guix.texi:35334
msgid "Runtime Power Management for all PCI(e) bus devices, except blacklisted ones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35278
+#: guix-git/doc/guix.texi:35339
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list runtime-pm-blacklist"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste runtime-pm-blacklist"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35280
+#: guix-git/doc/guix.texi:35341
msgid "Exclude specified PCI(e) device addresses from Runtime Power Management."
msgstr "Die angegebenen PCI(e)-Geräteadressen von der Laufzeitenergieverwaltung („Runtime Power Management“) ausnehmen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35285
+#: guix-git/doc/guix.texi:35346
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list runtime-pm-driver-blacklist"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Leerzeichengetrennte-Zeichenketten-Liste runtime-pm-driver-blacklist"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35288
+#: guix-git/doc/guix.texi:35349
msgid "Exclude PCI(e) devices assigned to the specified drivers from Runtime Power Management."
msgstr "PCI(e)-Geräte von der Laufzeitenergieverwaltung („Runtime Power Management“) ausnehmen, wenn sie den angegebenen Treibern zugeordnet sind."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35291
+#: guix-git/doc/guix.texi:35352
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-autosuspend?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck usb-autosuspend?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35293
+#: guix-git/doc/guix.texi:35354
msgid "Enable USB autosuspend feature."
msgstr "USB-Geräte automatisch in den Ruhezustand versetzen („USB-Autosuspend“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35298
+#: guix-git/doc/guix.texi:35359
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-blacklist"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette usb-blacklist"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35300
+#: guix-git/doc/guix.texi:35361
msgid "Exclude specified devices from USB autosuspend."
msgstr "Die angegebenen Geräte vom USB-Autosuspend ausnehmen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35305
+#: guix-git/doc/guix.texi:35366
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-blacklist-wwan?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck usb-blacklist-wwan?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35307
+#: guix-git/doc/guix.texi:35368
msgid "Exclude WWAN devices from USB autosuspend."
msgstr "WWAN-Geräte vom USB-Autosuspend ausnehmen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35312
+#: guix-git/doc/guix.texi:35373
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-whitelist"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Zeichenkette usb-whitelist"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35315
+#: guix-git/doc/guix.texi:35376
msgid "Include specified devices into USB autosuspend, even if they are already excluded by the driver or via @code{usb-blacklist-wwan?}."
msgstr "Für die angegebenen Geräte USB-Autosuspend aktivieren, selbst wenn Autosuspend durch den Treiber oder wegen @code{usb-blacklist-wwan?} deaktiviert werden würde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35320
+#: guix-git/doc/guix.texi:35381
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean usb-autosuspend-disable-on-shutdown?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Vielleicht-Boolescher-Ausdruck usb-autosuspend-disable-on-shutdown?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35322
+#: guix-git/doc/guix.texi:35383
msgid "Enable USB autosuspend before shutdown."
msgstr "USB-Autosuspend vor dem Herunterfahren aktivieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35327
+#: guix-git/doc/guix.texi:35388
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean restore-device-state-on-startup?"
msgstr "{@code{tlp-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck restore-device-state-on-startup?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35330
+#: guix-git/doc/guix.texi:35391
msgid "Restore radio device state (bluetooth, wifi, wwan) from previous shutdown on system startup."
msgstr "Zustand von funkfähigen Geräten (Bluetooth, WLAN, WWAN) vom letzten Herunterfahren beim Hochfahren des Systems wiederherstellen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:35335
+#: guix-git/doc/guix.texi:35396
#, no-wrap
msgid "thermald"
msgstr "thermald"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:35336
+#: guix-git/doc/guix.texi:35397
#, no-wrap
msgid "CPU frequency scaling with thermald"
msgstr "CPU-Frequenzskalierung mit Thermald"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:35337
+#: guix-git/doc/guix.texi:35398
#, no-wrap
msgid "Thermald daemon"
msgstr "Thermald-Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35341
+#: guix-git/doc/guix.texi:35402
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides an interface to thermald, a CPU frequency scaling service which helps prevent overheating."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services pm)} stellt eine Schnittstelle zu Thermald zur Verfügung, einem Dienst zur CPU-Frequenzskalierung („CPU Frequency Scaling“), mit dem Überhitzung verhindert wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35342
+#: guix-git/doc/guix.texi:35403
#, no-wrap
msgid "thermald-service-type"
msgstr "thermald-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35347
+#: guix-git/doc/guix.texi:35408
msgid "This is the service type for @uref{https://01.org/linux-thermal-daemon/, thermald}, the Linux Thermal Daemon, which is responsible for controlling the thermal state of processors and preventing overheating."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für @uref{https://01.org/linux-thermal-daemon/, Thermald}, den @dfn{Linux Thermal Daemon}, der für die Hitzeregulierung von Prozessoren zuständig ist. Er ändert deren thermischen Zustand („Thermal State“) und verhindert, dass sie überhitzen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35349
+#: guix-git/doc/guix.texi:35410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} thermald-configuration"
msgstr "{Datentyp} thermald-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35351
+#: guix-git/doc/guix.texi:35412
msgid "Data type representing the configuration of @code{thermald-service-type}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des @code{thermald-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35353
+#: guix-git/doc/guix.texi:35414
#, no-wrap
msgid "@code{adaptive?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{adaptive?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35356
+#: guix-git/doc/guix.texi:35417
msgid "Use @acronym{DPTF, Dynamic Power and Thermal Framework} adaptive tables when present."
msgstr "Die sich anpassenden Tabellen aus @acronym{DPTF, Dynamic Power and Thermal Framework} benutzen, falls vorhanden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35357
+#: guix-git/doc/guix.texi:35418
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-cpuid-check?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ignore-cpuid-check?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35359
+#: guix-git/doc/guix.texi:35420
msgid "Ignore cpuid check for supported CPU models."
msgstr "Ergebnis der Prüfung per CPUID auf unterstützte Prozessormodelle ignorieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35360
+#: guix-git/doc/guix.texi:35421
#, no-wrap
msgid "@code{thermald} (default: @var{thermald})"
msgstr "@code{thermald} (Vorgabe: @var{thermald})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35362
+#: guix-git/doc/guix.texi:35423
msgid "Package object of thermald."
msgstr "Paketobjekt von thermald."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35371
+#: guix-git/doc/guix.texi:35432
msgid "The @code{(gnu services audio)} module provides a service to start MPD (the Music Player Daemon)."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services audio)} stellt einen Dienst zur Verfügung, um MPD (den Music Player Daemon) zu starten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:35372
+#: guix-git/doc/guix.texi:35433
#, no-wrap
msgid "mpd"
msgstr "mpd"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:35373
+#: guix-git/doc/guix.texi:35434
#, no-wrap
msgid "Music Player Daemon"
msgstr "Music Player Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35378
+#: guix-git/doc/guix.texi:35439
msgid "The Music Player Daemon (MPD) is a service that can play music while being controlled from the local machine or over the network by a variety of clients."
msgstr "Der Music Player Daemon (MPD) ist ein Dienst, der Musik abspielen kann und der dabei vom lokalen Rechner oder über das Netzwerk durch verschiedene Clients angesteuert werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35386
+#: guix-git/doc/guix.texi:35447
msgid "The following example shows the simplest configuration to locally expose, via PulseAudio, a music collection kept at @file{/srv/music}, with @command{mpd} running as the default @samp{mpd} user. This user will spawn its own PulseAudio daemon, which may compete for the sound card access with that of your own user. In this configuration, you may have to stop the playback of your user audio applications to hear MPD's output and vice-versa."
msgstr "Das folgende Beispiel zeigt die einfachstmögliche Konfiguration, wie man eine Musiksammlung in @file{/srv/music} mit einem unter dem vorgegebenen Benutzer @samp{mpd} laufenden @command{mpd} anbieten kann. Dabei wird PulseAudio zur Ausgabe verwendet. Der Benutzer startet einen eigenen PulseAudio-Daemon, der mit dem normalen Benutzerkonto um die Soundkarte konkurrieren kann. Dann kann es notwendig sein, die Wiedergabe anderer Audio-Anwendungen abzubrechen, um die Ausgabe von MPD zu hören, und andersherum."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:35391
+#: guix-git/doc/guix.texi:35452
#, no-wrap
msgid ""
"(service mpd-service-type\n"
@@ -67569,549 +68712,549 @@ msgstr ""
" (music-directory \"/srv/music\")))\n"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:35398
+#: guix-git/doc/guix.texi:35459
msgid "The music directory must be readable to the MPD user, by default, @samp{mpd}. Permission problems will be reported via @samp{Permission denied} errors in the MPD logs, which appear in @file{/var/log/messages} by default."
msgstr "Auf das als @code{music-directory} angegebene Verzeichnis muss der MPD-Benutzer, vorgegeben ist @samp{mpd}, Lesezugriff haben. Wenn Berechtigungen fehlen, findet man Fehlermeldungen @samp{Permission denied} in den MPD-Protokollen, die sich nach Vorgabe in @file{/var/log/messages} befinden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35402
+#: guix-git/doc/guix.texi:35463
msgid "Most MPD clients will trigger a database update upon connecting, but you can also use the @code{update} action do to so:"
msgstr "Die meisten MPD-Clients lösen eine Aktualisierung der Datenbank aus, wenn sie eine Verbindung aufbauen, aber Sie können sie auch selbst mit der @code{update}-Aktion auslösen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:35405
+#: guix-git/doc/guix.texi:35466
#, no-wrap
msgid "herd update mpd\n"
msgstr "herd update mpd\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35409
+#: guix-git/doc/guix.texi:35470
msgid "All the MPD configuration fields are documented below, and a more complex example follows."
msgstr "Alle MPD-Konfigurationsfelder werden nun beschrieben; danach folgt ein komplexeres Beispiel."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35410
+#: guix-git/doc/guix.texi:35471
#, no-wrap
msgid "mpd-service-type"
msgstr "mpd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35412
+#: guix-git/doc/guix.texi:35473
msgid "The service type for @command{mpd}"
msgstr "Der Diensttyp für @command{mpd}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35415
+#: guix-git/doc/guix.texi:35476
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-configuration"
msgstr "{Datentyp} mpd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35417
+#: guix-git/doc/guix.texi:35478
msgid "Available @code{mpd-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mpd-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35419
+#: guix-git/doc/guix.texi:35480
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mpd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{mpd}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35421
+#: guix-git/doc/guix.texi:35482
msgid "The MPD package."
msgstr "Das MPD-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35422
+#: guix-git/doc/guix.texi:35483
#, no-wrap
msgid "@code{user} (type: user-account)"
msgstr "@code{user} (Typ: Benutzerkonto)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35424
+#: guix-git/doc/guix.texi:35485
msgid "The user to run mpd as."
msgstr "Das Benutzerkonto, mit dem mpd ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35425
+#: guix-git/doc/guix.texi:35486
#, no-wrap
msgid "@code{group} (type: user-group)"
msgstr "@code{group} (Typ: Benutzergruppe)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35427
+#: guix-git/doc/guix.texi:35488
msgid "The group to run mpd as."
msgstr "Die Benutzergruppe, mit der mpd ausgeführt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35429
+#: guix-git/doc/guix.texi:35490
msgid "The default @code{%mpd-group} is a system group with name ``mpd''."
msgstr "Vorgegeben ist @code{%mpd-group}, was für eine System-Benutzergruppe mit Namen „mpd“ steht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35430 doc/guix.texi:35680
+#: guix-git/doc/guix.texi:35491 guix-git/doc/guix.texi:35741
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'()}) (type: list-of-symbols)"
msgstr "@code{shepherd-requirement} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Symbolen)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35433
+#: guix-git/doc/guix.texi:35494
msgid "A list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
msgstr "Eine Liste von Symbolen, die Shepherd-Dienste angeben, von welchen dieser Dienst abhängen soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35434
+#: guix-git/doc/guix.texi:35495
#, no-wrap
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'(\"PULSE_CLIENTCONFIG=/etc/pulse/client.conf\" \"PULSE_CONFIG=/etc/pulse/daemon.conf\")}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{environment-variables} (Vorgabe: @code{'(\"PULSE_CLIENTCONFIG=/etc/pulse/client.conf\" \"PULSE_CONFIG=/etc/pulse/daemon.conf\")}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35436
+#: guix-git/doc/guix.texi:35497
msgid "A list of strings specifying environment variables."
msgstr "Eine Liste von Zeichenketten, die Umgebungsvariable festlegen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35441
+#: guix-git/doc/guix.texi:35502
msgid "The location of the log file. Unless specified, logs are sent to the local syslog daemon. Alternatively, a log file name can be specified, for example @file{/var/log/mpd.log}."
msgstr "Der Ort, wo die Protokolldatei gespeichert werden soll. Wenn Sie hier nichts angeben, werden Protokolle an den lokal laufenden syslog-Daemon geschickt. Sie können auch einen Dateinamen angeben, zum Beispiel @file{/var/log/mpd.log}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35442
+#: guix-git/doc/guix.texi:35503
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{log-level} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35446
+#: guix-git/doc/guix.texi:35507
msgid "Supress any messages below this threshold. The available values, in decreasing order of verbosity, are: @code{verbose}, @code{info}, @code{notice}, @code{warning} and @code{error}."
msgstr "Unterhalb welchen Schwellwerts @emph{keine} Nachrichten protokolliert werden sollen. Zur Auswahl stehen, absteigend sortiert nach der Ausführlichkeit: @code{verbose} (ausführliche Warnmeldungen), @code{info} (Informationen), @code{notice} (Benachrichtigungen), @code{warning} (Warnmeldungen) und @code{error} (nur Fehler)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35447
+#: guix-git/doc/guix.texi:35508
#, no-wrap
msgid "@code{music-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{music-directory} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35449 doc/guix.texi:35452
+#: guix-git/doc/guix.texi:35510 guix-git/doc/guix.texi:35513
msgid "The directory to scan for music files."
msgstr "Das Verzeichis, in dem nach Musikdateien gesucht wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35450
+#: guix-git/doc/guix.texi:35511
#, no-wrap
msgid "@code{music-dir} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{music-dir} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35453
+#: guix-git/doc/guix.texi:35514
#, no-wrap
msgid "@code{playlist-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{playlist-directory} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35455 doc/guix.texi:35458
+#: guix-git/doc/guix.texi:35516 guix-git/doc/guix.texi:35519
msgid "The directory to store playlists."
msgstr "Das Verzeichnis, um Wiedergabelisten („Playlists“) zu speichern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35456
+#: guix-git/doc/guix.texi:35517
#, no-wrap
msgid "@code{playlist-dir} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{playlist-dir} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35459
+#: guix-git/doc/guix.texi:35520
#, no-wrap
msgid "@code{db-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{db-file} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35462
+#: guix-git/doc/guix.texi:35523
msgid "The location of the music database. When left unspecified, @file{~/.cache/db} is used."
msgstr "Der Ort, an dem die Musikdatenbank gespeichert wird. Wenn nichts angegeben wird, wird @file{~/.cache/db} benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35463
+#: guix-git/doc/guix.texi:35524
#, no-wrap
msgid "@code{state-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{state-file} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35465
+#: guix-git/doc/guix.texi:35526
msgid "The location of the file that stores current MPD's state."
msgstr "Der Ort, an dem die Datei mit dem aktuellen Zustand von MPD gespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35466
+#: guix-git/doc/guix.texi:35527
#, no-wrap
msgid "@code{sticker-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{sticker-file} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35468
+#: guix-git/doc/guix.texi:35529
msgid "The location of the sticker database."
msgstr "Der Ort, an dem die Sticker-Datenbank gespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35469
+#: guix-git/doc/guix.texi:35530
#, no-wrap
msgid "@code{default-port} (default: @code{6600}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{default-port} (Vorgabe: @code{6600}) (Typ: Vielleicht-Port)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35471
+#: guix-git/doc/guix.texi:35532
msgid "The default port to run mpd on."
msgstr "Was die Voreinstellung dafür sein soll, auf welchem Port mpd ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35472
+#: guix-git/doc/guix.texi:35533
#, no-wrap
msgid "@code{endpoints} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{endpoints} (Typ: Vielleicht-Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35478
+#: guix-git/doc/guix.texi:35539
msgid "The addresses that mpd will bind to. A port different from @var{default-port} may be specified, e.g. @code{localhost:6602} and IPv6 addresses must be enclosed in square brackets when a different port is used. To use a Unix domain socket, an absolute path or a path starting with @code{~} can be specified here."
msgstr "Die Adressen, an die sich mpd binden wird. Sie können dabei auch einen Port angeben, um einen anderen Port als den voreingestellten @var{default-port} zu benutzen, etwa @code{localhost:6602}, und wenn Sie IPv6-Adressen angeben, müssen Sie außen herum eckige Klammern schreiben, um den Port angeben zu können. Um einen Unix-Socket zu benutzen, würden Sie hier einen absoluten Pfad angeben oder einen Pfad, der mit @code{~} beginnt, angeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35479
+#: guix-git/doc/guix.texi:35540
#, no-wrap
msgid "@code{address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{address} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35482
+#: guix-git/doc/guix.texi:35543
msgid "The address that mpd will bind to. To use a Unix domain socket, an absolute path can be specified here."
msgstr "Die Adresse, an die sich mpd binden wird. Um einen Unix-Socket zu benutzen, kann hier ein absoluter Pfad angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35483
+#: guix-git/doc/guix.texi:35544
#, no-wrap
msgid "@code{database} (type: maybe-mpd-plugin)"
msgstr "@code{database} (Typ: Vielleicht-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35485
+#: guix-git/doc/guix.texi:35546
msgid "MPD database plugin configuration."
msgstr "Eine Konfiguration eines MPD-Datenbank-Plugins."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35486
+#: guix-git/doc/guix.texi:35547
#, no-wrap
msgid "@code{partitions} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-partition)"
msgstr "@code{partitions} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„mpd-partition“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35488
+#: guix-git/doc/guix.texi:35549
msgid "List of MPD \"partitions\"."
msgstr "Liste von MPD-Partitionen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35489
+#: guix-git/doc/guix.texi:35550
#, no-wrap
msgid "@code{neighbors} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{neighbors} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35491
+#: guix-git/doc/guix.texi:35552
msgid "List of MPD neighbor plugin configurations."
msgstr "Liste von Konfigurationen von MPD-Neighbor-Plugins."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35492
+#: guix-git/doc/guix.texi:35553
#, no-wrap
msgid "@code{inputs} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{inputs} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35494
+#: guix-git/doc/guix.texi:35555
msgid "List of MPD input plugin configurations."
msgstr "Liste von Konfigurationen von MPD-Eingaben-Plugins."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35495
+#: guix-git/doc/guix.texi:35556
#, no-wrap
msgid "@code{archive-plugins} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{archive-plugins} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35497
+#: guix-git/doc/guix.texi:35558
msgid "List of MPD archive plugin configurations."
msgstr "Liste von Konfigurationen von MPD-Archiv-Plugins."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35498
+#: guix-git/doc/guix.texi:35559
#, no-wrap
msgid "@code{auto-update?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{auto-update?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35501
+#: guix-git/doc/guix.texi:35562
msgid "Whether to automatically update the music database when files are changed in the @var{music-directory}."
msgstr "Ob die Musikdatenbank automatisch aktualisiert werden soll, wenn Änderungen an Dateien in @var{music-directory} festgestellt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35502
+#: guix-git/doc/guix.texi:35563
#, no-wrap
msgid "@code{input-cache-size} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{input-cache-size} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35504
+#: guix-git/doc/guix.texi:35565
msgid "MPD input cache size."
msgstr "Größe von MPDs Zwischenspeicherung der Eingabe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35505
+#: guix-git/doc/guix.texi:35566
#, no-wrap
msgid "@code{decoders} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{decoders} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35507
+#: guix-git/doc/guix.texi:35568
msgid "List of MPD decoder plugin configurations."
msgstr "Liste von Konfigurationen von MPD-Decoder-Plugins."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35508
+#: guix-git/doc/guix.texi:35569
#, no-wrap
msgid "@code{resampler} (type: maybe-mpd-plugin)"
msgstr "@code{resampler} (Typ: Vielleicht-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35510
+#: guix-git/doc/guix.texi:35571
msgid "MPD resampler plugin configuration."
msgstr "Eine Konfiguration eines MPD-Resampler-Plugins."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35511
+#: guix-git/doc/guix.texi:35572
#, no-wrap
msgid "@code{filters} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{filters} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35513
+#: guix-git/doc/guix.texi:35574
msgid "List of MPD filter plugin configurations."
msgstr "Liste von Konfigurationen von MPD-Filter-Plugins."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35514
+#: guix-git/doc/guix.texi:35575
#, no-wrap
msgid "@code{outputs} (type: list-of-mpd-plugin-or-output)"
msgstr "@code{outputs} (Typ: Liste-von-„mpd-plugin“-oder-von-„mpd-output“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35517
+#: guix-git/doc/guix.texi:35578
msgid "The audio outputs that MPD can use. By default this is a single output using pulseaudio."
msgstr "Welche Tonausgaben MPD benutzen kann. Vorgegeben ist eine einzelne Ausgabe, die Pulseaudio benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35518
+#: guix-git/doc/guix.texi:35579
#, no-wrap
msgid "@code{playlist-plugins} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{playlist-plugins} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„mpd-plugin“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35520
+#: guix-git/doc/guix.texi:35581
msgid "List of MPD playlist plugin configurations."
msgstr "Liste von Konfigurationen von MPD-Plugins für Wiedergabelisten (Playlists)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35521 doc/guix.texi:35542 doc/guix.texi:35558
-#: doc/guix.texi:35614
+#: guix-git/doc/guix.texi:35582 guix-git/doc/guix.texi:35603
+#: guix-git/doc/guix.texi:35619 guix-git/doc/guix.texi:35675
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{extra-options} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35524
+#: guix-git/doc/guix.texi:35585
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the configuration."
msgstr "Eine assoziative Liste, die Optionssymbole oder Zeichenketten auf Zeichenketten abbildet. Sie wird an die Konfiguration angehängt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35529
+#: guix-git/doc/guix.texi:35590
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-plugin"
msgstr "{Datentyp} mpd-plugin"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35531
+#: guix-git/doc/guix.texi:35592
msgid "Data type representing a @command{mpd} plugin."
msgstr "Datentyp, der ein Plugin für @command{mpd} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35533
+#: guix-git/doc/guix.texi:35594
#, no-wrap
msgid "@code{plugin} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{plugin} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35535
+#: guix-git/doc/guix.texi:35596
msgid "Plugin name."
msgstr "Plugin-Name."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35536
+#: guix-git/doc/guix.texi:35597
#, no-wrap
msgid "@code{name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{name} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35538
+#: guix-git/doc/guix.texi:35599
msgid "Name."
msgstr "Name."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35539
+#: guix-git/doc/guix.texi:35600
#, no-wrap
msgid "@code{enabled?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{enabled?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35541
+#: guix-git/doc/guix.texi:35602
msgid "Whether the plugin is enabled/disabled."
msgstr "Gibt an, ob das Plugin aktiviert ist oder nicht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35547
+#: guix-git/doc/guix.texi:35608
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the plugin configuration. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/plugins.html,MPD plugin reference} for available options."
msgstr "Eine assoziative Liste, die Optionssymbole oder Zeichenketten auf Zeichenketten abbildet. Sie wird an die Plugin-Konfiguration angehängt. Siehe die @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/plugins.html,MPD plugin reference} für eine Liste, welche Optionen es gibt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35551
+#: guix-git/doc/guix.texi:35612
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-partition"
msgstr "{Datentyp} mpd-partition"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35553
+#: guix-git/doc/guix.texi:35614
msgid "Data type representing a @command{mpd} partition."
msgstr "Datentyp, der eine Partition von @command{mpd} repräsentiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35557
+#: guix-git/doc/guix.texi:35618
msgid "Partition name."
msgstr "Name der Partition."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35563
+#: guix-git/doc/guix.texi:35624
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the partition configuration. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#configuring-partitions,Configuring Partitions} for available options."
msgstr "Eine assoziative Liste, die Optionssymbole oder Zeichenketten auf Zeichenketten abbildet. Sie wird an die Plugin-Konfiguration angehängt. Siehe die @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#configuring-partitions,Configuring Partitions} für eine Liste, welche Optionen bei Partitionen möglich sind."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35568
+#: guix-git/doc/guix.texi:35629
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-output"
msgstr "{Datentyp} mpd-output"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35570
+#: guix-git/doc/guix.texi:35631
msgid "Available @code{mpd-output} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mpd-output}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35572
+#: guix-git/doc/guix.texi:35633
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"MPD\"}) (type: string)"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{\"MPD\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35574
+#: guix-git/doc/guix.texi:35635
msgid "The name of the audio output."
msgstr "Der Name der Tonausgabe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35575
+#: guix-git/doc/guix.texi:35636
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{\"pulse\"}) (type: string)"
msgstr "@code{type} (Vorgabe: @code{\"pulse\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35577
+#: guix-git/doc/guix.texi:35638
msgid "The type of audio output."
msgstr "Der Typ der Tonausgabe."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35578 doc/guix.texi:40941
+#: guix-git/doc/guix.texi:35639 guix-git/doc/guix.texi:41025
#, no-wrap
msgid "@code{enabled?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{enabled?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35583
+#: guix-git/doc/guix.texi:35644
msgid "Specifies whether this audio output is enabled when MPD is started. By default, all audio outputs are enabled. This is just the default setting when there is no state file; with a state file, the previous state is restored."
msgstr "Gibt an, ob diese Tonausgabe aktiviert sein soll, wenn MPD gestartet wird. Vorgegeben ist, alle Tonausgaben zu aktivieren. Das entspricht der Voreinstellung, wenn keine Zustandsdatei existiert; mit Zustandsdatei wird der Zustand von früher wiederhergestellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35584
+#: guix-git/doc/guix.texi:35645
#, no-wrap
msgid "@code{format} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{format} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35588
+#: guix-git/doc/guix.texi:35649
msgid "Force a specific audio format on output. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#audio-output-format,Global Audio Format} for a more detailed description."
msgstr "Erzwingt ein bestimmtes Tonformat für die Ausgabe. Siehe @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#audio-output-format,Global Audio Format} für eine genauere Beschreibung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35589
+#: guix-git/doc/guix.texi:35650
#, no-wrap
msgid "@code{tags?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{tags?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35593
+#: guix-git/doc/guix.texi:35654
msgid "If set to @code{#f}, then MPD will not send tags to this output. This is only useful for output plugins that can receive tags, for example the @code{httpd} output plugin."
msgstr "Wenn es auf @code{#f} steht, sendet MPD keine Tags an diese Ausgabe. Dies wird nur berücksichtigt, wenn das Ausgabe-Plugin Tags empfangen kann, wie beim @code{httpd}-Ausgabe-Plugin."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35594
+#: guix-git/doc/guix.texi:35655
#, no-wrap
msgid "@code{always-on?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{always-on?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35598
+#: guix-git/doc/guix.texi:35659
msgid "If set to @code{#t}, then MPD attempts to keep this audio output always open. This may be useful for streaming servers, when you don’t want to disconnect all listeners even when playback is accidentally stopped."
msgstr "Wenn es auf @code{#t} steht, versucht MPD, diese Tonausgabe immer offen zu lassen. Das kann bei Streaming-Servern helfen, wo man @emph{nicht} will, dass die Verbindung zu allen Zuhörern abbricht, nur weil das Abspielen aus irgendeinem Grund angehalten wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35599
+#: guix-git/doc/guix.texi:35660
#, no-wrap
msgid "@code{mixer-type} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{mixer-type} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35606
+#: guix-git/doc/guix.texi:35667
msgid "This field accepts a string that specifies which mixer should be used for this audio output: the @code{hardware} mixer, the @code{software} mixer, the @code{null} mixer (allows setting the volume, but with no effect; this can be used as a trick to implement an external mixer External Mixer) or no mixer (@code{none}). When left unspecified, a @code{hardware} mixer is used for devices that support it."
msgstr "Für dieses Feld wird eine Zeichenkette akzeptiert, die das für diese Tonausgabe zu benutzende Mischpult („Mixer“) bezeichnet. Zur Wahl stehen das @code{hardware}-Mischpult, das @code{software}-Mischpult, das @code{null}-Mischpult oder kein Mischpult (@code{none}). Mit dem @code{null}-Mischpult kann die Lautstärke eingestellt werden, aber ohne Auswirkung; das kann als Trick benutzt werden, um ein externes Mischpult zu implementieren. Wenn nichts angegeben wird, wird das @code{hardware}-Mischpult benutzt, wenn es vom Gerät unterstützt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35607
+#: guix-git/doc/guix.texi:35668
#, no-wrap
msgid "@code{replay-gain-handler} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{replay-gain-handler} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35613
+#: guix-git/doc/guix.texi:35674
msgid "This field accepts a string that specifies how @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#replay-gain,Replay Gain} is to be applied. @code{software} uses an internal software volume control, @code{mixer} uses the configured (hardware) mixer control and @code{none} disables replay gain on this audio output."
msgstr "Für dieses Feld wird eine Zeichenkette akzeptiert, die die anzuwendende @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#replay-gain,Wiedergabe-Verstärkung} benennt. Bei @code{software} wird eine interne Lautstärkeregelung in Software verwendet, bei @code{mixer} wird die externe Hardware verwendet, die konfiguriert ist, und bei @code{none} findet auf dieser Ausgabe keine Wiedergabe-Verstärkung statt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35617
+#: guix-git/doc/guix.texi:35678
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the audio output configuration."
msgstr "Eine assoziative Liste, die Optionssymbole oder Zeichenketten auf Zeichenketten abbildet. Sie wird an die Tonausgabenkonfiguration angehängt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35624
+#: guix-git/doc/guix.texi:35685
msgid "The following example shows a configuration of @command{mpd} that configures some of its plugins and provides a HTTP audio streaming output."
msgstr "Das folgende Beispiel zeigt eine Konfiguration von @code{mpd}, die einige Plugins konfiguriert und eine HTTP-Audiostreaming-Tonausgabe anbietet."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:35648
+#: guix-git/doc/guix.texi:35709
#, no-wrap
msgid ""
"(service mpd-service-type\n"
@@ -68161,35 +69304,35 @@ msgstr ""
" (extra-options `((type . 0)))))))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:35650
+#: guix-git/doc/guix.texi:35711
#, no-wrap
msgid "myMPD"
msgstr "myMPD"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:35652
+#: guix-git/doc/guix.texi:35713
#, no-wrap
msgid "MPD, web interface"
msgstr "MPD, Weboberfläche"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:35653
+#: guix-git/doc/guix.texi:35714
#, no-wrap
msgid "myMPD service"
msgstr "myMPD-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35657
+#: guix-git/doc/guix.texi:35718
msgid "@uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/, myMPD} is a web server frontend for MPD that provides a mobile friendly web client for MPD."
msgstr "@uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/, myMPD} ist eine für Mobilgeräte geeignete Oberfläche für MPD auf einem Webserver."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35660
+#: guix-git/doc/guix.texi:35721
msgid "The following example shows a myMPD instance listening on port 80, with album cover caching disabled."
msgstr "Folgendes Beispiel zeigt eine Instanz von myMPD, die auf Port 80 lauscht, wobei Albenbilder @emph{nicht} zwischengespeichert werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:35666
+#: guix-git/doc/guix.texi:35727
#, no-wrap
msgid ""
"(service mympd-service-type\n"
@@ -68203,330 +69346,330 @@ msgstr ""
" (covercache-ttl 0)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35668
+#: guix-git/doc/guix.texi:35729
#, no-wrap
msgid "mympd-service-type"
msgstr "mympd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35670
+#: guix-git/doc/guix.texi:35731
msgid "The service type for @command{mympd}."
msgstr "Der Diensttyp für @command{mympd}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35673
+#: guix-git/doc/guix.texi:35734
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mympd-configuration"
msgstr "{Datentyp} mympd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35675
+#: guix-git/doc/guix.texi:35736
msgid "Available @code{mympd-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mympd-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35677
+#: guix-git/doc/guix.texi:35738
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mympd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{mympd}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35679
+#: guix-git/doc/guix.texi:35740
msgid "The package object of the myMPD server."
msgstr "Das Paketobjekt von myMPD."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35684
+#: guix-git/doc/guix.texi:35745
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{%mympd-user}) (type: user-account)"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{%mympd-user}) (Typ: Benutzerkonto)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35686
+#: guix-git/doc/guix.texi:35747
msgid "Owner of the @command{mympd} process."
msgstr "Das Benutzerkonto, dem der @code{mympd}-Prozess gehören soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35689
+#: guix-git/doc/guix.texi:35750
msgid "The default @code{%mympd-user} is a system user with the name ``mympd'', who is a part of the group @var{group} (see below)."
msgstr "Vorgegeben ist @code{%mympd-user}, was für ein System-Benutzerkonto mit Namen „mympd“ steht, das Mitglied der Benutzergruppe @var{group} ist (siehe unten)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35690
+#: guix-git/doc/guix.texi:35751
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{%mympd-group}) (type: user-group)"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{%mympd-group}) (Typ: Benutzergruppe)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35692
+#: guix-git/doc/guix.texi:35753
msgid "Owner group of the @command{mympd} process."
msgstr "Gruppe des Besitzers des @code{mympd}-Prozesses."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35694
+#: guix-git/doc/guix.texi:35755
msgid "The default @code{%mympd-group} is a system group with name ``mympd''."
msgstr "Vorgegeben ist @code{%mympd-group}, was für eine System-Benutzergruppe mit Namen „mympd“ steht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35694
+#: guix-git/doc/guix.texi:35755
#, no-wrap
msgid "@code{work-directory} (default: @code{\"/var/lib/mympd\"}) (type: string)"
msgstr "@code{work-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/mympd\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35696
+#: guix-git/doc/guix.texi:35757
msgid "Where myMPD will store its data."
msgstr "Wo die Daten von myMPD gespeichert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35697
+#: guix-git/doc/guix.texi:35758
#, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/mympd\"}) (type: string)"
msgstr "@code{cache-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/cache/mympd\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35699
+#: guix-git/doc/guix.texi:35760
msgid "Where myMPD will store its cache."
msgstr "Wo der Zwischenspeicher von myMPD gespeichert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35700
+#: guix-git/doc/guix.texi:35761
#, no-wrap
msgid "@code{acl} (type: maybe-mympd-ip-acl)"
msgstr "@code{acl} (Typ: Vielleicht-„mympd-ip-acl“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35702
+#: guix-git/doc/guix.texi:35763
msgid "ACL to access the myMPD webserver."
msgstr "Zugriffssteuerungsliste (ACL), welche Rechner auf den myMPD-Webserver zugreifen dürfen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35703
+#: guix-git/doc/guix.texi:35764
#, no-wrap
msgid "@code{covercache-ttl} (default: @code{31}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{covercache-ttl} (Vorgabe: @code{31}) (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35705
+#: guix-git/doc/guix.texi:35766
msgid "How long to keep cached covers, @code{0} disables cover caching."
msgstr "Wie lange Albenbilder zwischengespeichert werden. Bei @code{0} werden Albenbilder @emph{nicht} zwischengespeichert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35706
+#: guix-git/doc/guix.texi:35767
#, no-wrap
msgid "@code{http?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{http?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35708
+#: guix-git/doc/guix.texi:35769
msgid "HTTP support."
msgstr "HTTP-Unterstützung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35709
+#: guix-git/doc/guix.texi:35770
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"[::]\"}) (type: string)"
msgstr "@code{host} (Vorgabe: @code{\"[::]\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35711
+#: guix-git/doc/guix.texi:35772
msgid "Host name to listen on."
msgstr "Rechnername, auf dem gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35712
+#: guix-git/doc/guix.texi:35773
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{80}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{80}) (Typ: Vielleicht-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35714
+#: guix-git/doc/guix.texi:35775
msgid "HTTP port to listen on."
msgstr "Auf welchen HTTP-Port gelauscht werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35715
+#: guix-git/doc/guix.texi:35776
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{log-level} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35718
+#: guix-git/doc/guix.texi:35779
msgid "How much detail to include in logs, possible values: @code{0} to @code{7}."
msgstr "Wie detailliert die Protokolle sein sollen. Möglich sind Werte von @code{0} bis @code{7}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35719
+#: guix-git/doc/guix.texi:35780
#, no-wrap
msgid "@code{log-to} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{log-to} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35723
+#: guix-git/doc/guix.texi:35784
msgid "Where to send logs. Unless specified, the service logs to the local syslog service under the @samp{daemon} facility. Alternatively, a log file name can be specified, for example @file{/var/log/mympd.log}."
msgstr "Wohin Protokolle geschickt werden. Wenn nichts angegeben wird, werden Protokolle beim lokal laufenden Syslog-Dienst unter der Syslog-Einrichtung (Facility) @samp{daemon} eingeordnet. Sie können auch einen Dateinamen angeben, zum Beispiel @file{/var/log/mympd.log}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35724
+#: guix-git/doc/guix.texi:35785
#, no-wrap
msgid "@code{lualibs} (default: @code{\"all\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{lualibs} (Vorgabe: @code{\"all\"}) (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35727
+#: guix-git/doc/guix.texi:35788
msgid "See @uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/scripting/#lua-standard-libraries}."
msgstr "Siehe @uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/scripting/#lua-standard-libraries}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35728
+#: guix-git/doc/guix.texi:35789
#, no-wrap
msgid "@code{uri} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{uri} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35731
+#: guix-git/doc/guix.texi:35792
msgid "Override URI to myMPD. See @uref{https://github.com/jcorporation/myMPD/issues/950}."
msgstr "Eine andere URI für myMPD vorgeben. Siehe @uref{https://github.com/jcorporation/myMPD/issues/950}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35732
+#: guix-git/doc/guix.texi:35793
#, no-wrap
msgid "@code{script-acl} (default: @code{(mympd-ip-acl (allow '(\"127.0.0.1\")))}) (type: maybe-mympd-ip-acl)"
msgstr "@code{script-acl} (Vorgabe: @code{(mympd-ip-acl (allow '(\"127.0.0.1\")))}) (Typ: Vielleicht-„mympd-ip-acl“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35734
+#: guix-git/doc/guix.texi:35795
msgid "ACL to access the myMPD script backend."
msgstr "Zugriffssteuerungsliste (ACL), welche Rechner auf die Scripting-Schnittstelle zugreifen dürfen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35735
+#: guix-git/doc/guix.texi:35796
#, no-wrap
msgid "@code{ssl?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{ssl?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35737
+#: guix-git/doc/guix.texi:35798
msgid "SSL/TLS support."
msgstr "SSL/TLS-Unterstützung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35738
+#: guix-git/doc/guix.texi:35799
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-port} (default: @code{443}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{ssl-port} (Vorgabe: @code{443}) (Typ: Vielleicht-Port)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35740
+#: guix-git/doc/guix.texi:35801
msgid "Port to listen for HTTPS."
msgstr "Port, auf dem auf HTTPS gelauscht wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35741
+#: guix-git/doc/guix.texi:35802
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ssl-cert} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35743
+#: guix-git/doc/guix.texi:35804
msgid "Path to PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key)."
msgstr "Pfad zum PEM-kodierten X.509-SSL/TLS-Zertifikat (der öffentliche Schlüssel)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35744
+#: guix-git/doc/guix.texi:35805
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ssl-key} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35746
+#: guix-git/doc/guix.texi:35807
msgid "Path to PEM encoded SSL/TLS private key."
msgstr "Pfad zum PEM-kodierten privaten Schlüssel für SSL/TLS."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35747
+#: guix-git/doc/guix.texi:35808
#, no-wrap
msgid "@code{pin-hash} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{pin-hash} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35750
+#: guix-git/doc/guix.texi:35811
msgid "SHA-256 hashed pin used by myMPD to control settings access by prompting a pin from the user."
msgstr "Mit SHA-256 gehashte PIN, die durch myMPD vom Benutzer angefordert wird, wenn der Benutzer auf Einstellungen zugreifen möchte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35751
+#: guix-git/doc/guix.texi:35812
#, no-wrap
msgid "@code{save-caches?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{save-caches?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35753
+#: guix-git/doc/guix.texi:35814
msgid "Whether to preserve caches between service restarts."
msgstr "Ob Zwischenspeicher erhalten werden, wenn der Dienst neu gestartet wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35759
+#: guix-git/doc/guix.texi:35820
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mympd-ip-acl"
msgstr "{Datentyp} mympd-ip-acl"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:35761
+#: guix-git/doc/guix.texi:35822
msgid "Available @code{mympd-ip-acl} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{mympd-ip-acl}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35763
+#: guix-git/doc/guix.texi:35824
#, no-wrap
msgid "@code{allow} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{allow} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35765
+#: guix-git/doc/guix.texi:35826
msgid "Allowed IP addresses."
msgstr "Zugelassene IP-Adressen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:35766
+#: guix-git/doc/guix.texi:35827
#, no-wrap
msgid "@code{deny} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{deny} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:35768
+#: guix-git/doc/guix.texi:35829
msgid "Disallowed IP addresses."
msgstr "Verbotene IP-Adressen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35779
+#: guix-git/doc/guix.texi:35840
msgid "The @code{(gnu services virtualization)} module provides services for the libvirt and virtlog daemons, as well as other virtualization-related services."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services virtualization)} bietet Dienste für die Daemons von libvirt und virtlog, sowie andere virtualisierungsbezogene Dienste."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:35780
+#: guix-git/doc/guix.texi:35841
#, no-wrap
msgid "Libvirt daemon"
msgstr "Libvirt-Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35787
+#: guix-git/doc/guix.texi:35848
msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt virtualization management system. This daemon runs on host servers and performs required management tasks for virtualized guests. To connect to the libvirt daemon as an unprivileged user, it must be added to the @samp{libvirt} group, as shown in the example below."
msgstr "@code{libvirtd} ist die serverseitige Daemon-Komponente des libvirt-Systems zur Virtualisierungsverwaltung. Dieser Daemon läuft auf als Wirt dienenden Servern und führt anfallende Verwaltungsaufgaben für virtualisierte Gäste durch. Damit sich ein „unprivilegierter“ Benutzer ohne besondere Berechtigungen mit dem libvirt-Daemon verbinden darf, muss er als Mitglied der @samp{libvirt}-Benutzergruppe eingetragen werden, wie unten gezeigt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35788
+#: guix-git/doc/guix.texi:35849
#, no-wrap
msgid "libvirt-service-type"
msgstr "libvirt-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:35791
+#: guix-git/doc/guix.texi:35852
msgid "This is the type of the @uref{https://libvirt.org, libvirt daemon}. Its value must be a @code{libvirt-configuration}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des @uref{https://libvirt.org, libvirt-Daemons}. Sein Wert muss ein @code{libvirt-configuration}-Verbundsobjekt sein."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:35802
+#: guix-git/doc/guix.texi:35863
#, no-wrap
msgid ""
"(users (cons (user-account\n"
@@ -68550,879 +69693,880 @@ msgstr ""
" (tls-port \"16555\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:35807
+#: guix-git/doc/guix.texi:35868
msgid "Available @code{libvirt-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{libvirt-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35808
+#: guix-git/doc/guix.texi:35869
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} package libvirt"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} „package“ libvirt"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35810 doc/guix.texi:36373
+#: guix-git/doc/guix.texi:35871 guix-git/doc/guix.texi:36434
msgid "Libvirt package."
msgstr "Libvirt-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35813
+#: guix-git/doc/guix.texi:35874
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tls?"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck listen-tls?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35816
+#: guix-git/doc/guix.texi:35877
msgid "Flag listening for secure TLS connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr "Option zum Lauschen auf sichere TLS-Verbindungen über den öffentlichen TCP/IP-Port. @code{listen} muss gesetzt sein, damit dies eine Wirkung hat."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35819
+#: guix-git/doc/guix.texi:35880
msgid "It is necessary to setup a CA and issue server certificates before using this capability."
msgstr "Bevor Sie diese Funktionalität nutzen können, muss eine Zertifikatsautorität eingerichtet worden sein und Server-Zertifikate ausgestellt worden sein."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35824
+#: guix-git/doc/guix.texi:35885
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tcp?"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck listen-tcp?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35827
+#: guix-git/doc/guix.texi:35888
msgid "Listen for unencrypted TCP connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr "Auf unverschlüsselte TCP-Verbindungen auf dem öffentlichen TCP/IP-Port lauschen. @code{listen} muss gesetzt sein, damit dies eine Wirkung hat."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35831
+#: guix-git/doc/guix.texi:35892
msgid "Using the TCP socket requires SASL authentication by default. Only SASL mechanisms which support data encryption are allowed. This is DIGEST_MD5 and GSSAPI (Kerberos5)."
msgstr "Nach Voreinstellung kann auf dem TCP-Socket nur gelauscht werden, wenn SASL-Authentifizierung möglich ist. Nur solche SASL-Mechanismen, die Datenverschlüsselung unterstützen, sind zugelassen. Das sind DIGEST_MD5 und GSSAPI (Kerberos5)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35836
+#: guix-git/doc/guix.texi:35897
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-port"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette tls-port"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35839
+#: guix-git/doc/guix.texi:35900
msgid "Port for accepting secure TLS connections. This can be a port number, or service name."
msgstr "Der Port, um sichere TLS-Verbindungen zu akzeptieren. Dies kann eine Portnummer oder ein Dienstname sein."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35841
+#: guix-git/doc/guix.texi:35902
msgid "Defaults to @samp{\"16514\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"16514\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35844
+#: guix-git/doc/guix.texi:35905
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tcp-port"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette tcp-port"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35847
+#: guix-git/doc/guix.texi:35908
msgid "Port for accepting insecure TCP connections. This can be a port number, or service name."
msgstr "Der Port, um unsichere TCP-Verbindungen zu akzeptieren. Dies kann eine Portnummer oder ein Dienstname sein."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35849
+#: guix-git/doc/guix.texi:35910
msgid "Defaults to @samp{\"16509\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"16509\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35852
+#: guix-git/doc/guix.texi:35913
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string listen-addr"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette listen-addr"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35854
+#: guix-git/doc/guix.texi:35915
msgid "IP address or hostname used for client connections."
msgstr "IP-Adresse oder Rechnername („Hostname“), der für von Clients ausgehende Verbindungen benutzt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35859
+#: guix-git/doc/guix.texi:35920
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean mdns-adv?"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck mdns-adv?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35861
+#: guix-git/doc/guix.texi:35922
msgid "Flag toggling mDNS advertisement of the libvirt service."
msgstr "Einstellung, ob der libvirt-Dienst mDNS-Mitteilungen sendet."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35864
+#: guix-git/doc/guix.texi:35925
msgid "Alternatively can disable for all services on a host by stopping the Avahi daemon."
msgstr "Dies kann alternativ für alle Dienste auf einem Rechner deaktiviert werden, indem man den Avahi-Daemon anhält."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35869
+#: guix-git/doc/guix.texi:35930
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string mdns-name"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette mdns-name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35872
+#: guix-git/doc/guix.texi:35933
msgid "Default mDNS advertisement name. This must be unique on the immediate broadcast network."
msgstr "Der voreingestellte Name in mDNS-Mitteilungen. Er muss auf dem direkten Broadcast-Netzwerk eindeutig sein."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35874
+#: guix-git/doc/guix.texi:35935
msgid "Defaults to @samp{\"Virtualization Host <hostname>\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"Virtualization Host <Rechnername>\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35877
+#: guix-git/doc/guix.texi:35938
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-group"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette unix-sock-group"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35881
+#: guix-git/doc/guix.texi:35942
msgid "UNIX domain socket group ownership. This can be used to allow a 'trusted' set of users access to management capabilities without becoming root."
msgstr "Besitzergruppe des UNIX-Sockets. Diese Einstellung kann benutzt werden, um einer als vertrauenswürdig geltenden Gruppe von Benutzern Zugriff auf Verwaltungsfunktionen zu gewähren, ohne dass diese als Administratornutzer root ausgeführt werden müssen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35883
+#: guix-git/doc/guix.texi:35944
msgid "Defaults to @samp{\"libvirt\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"libvirt\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35886
+#: guix-git/doc/guix.texi:35947
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-ro-perms"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette unix-sock-ro-perms"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35889
+#: guix-git/doc/guix.texi:35950
msgid "UNIX socket permissions for the R/O socket. This is used for monitoring VM status only."
msgstr "UNIX-Socket-Berechtigungen für den Socket nur mit Lesezugriff („read only“). Dies wird nur zur Überwachung des Zustands der VM benutzt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35891 doc/guix.texi:35909
+#: guix-git/doc/guix.texi:35952 guix-git/doc/guix.texi:35970
msgid "Defaults to @samp{\"0777\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"0777\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35894
+#: guix-git/doc/guix.texi:35955
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-rw-perms"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette unix-sock-rw-perms"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35898
+#: guix-git/doc/guix.texi:35959
msgid "UNIX socket permissions for the R/W socket. Default allows only root. If PolicyKit is enabled on the socket, the default will change to allow everyone (eg, 0777)"
msgstr "UNIX-Socket-Berechtigungen für den Socket mit Schreib- und Lesezugriff („read/write“). Nach Vorgabe kann nur der Administratornutzer root zugreifen. Wenn auf dem Socket PolicyKit aktiviert ist, wird die Vorgabe geändert, dass jeder zugreifen kann (z.B.@: zu 0777)"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35900
+#: guix-git/doc/guix.texi:35961
msgid "Defaults to @samp{\"0770\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"0770\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35903
+#: guix-git/doc/guix.texi:35964
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-admin-perms"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette unix-sock-admin-perms"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35907
+#: guix-git/doc/guix.texi:35968
msgid "UNIX socket permissions for the admin socket. Default allows only owner (root), do not change it unless you are sure to whom you are exposing the access to."
msgstr "UNIX-Socket-Berechtigungen für den Administrator-Socket. Nach Vorgabg hat nur der Besitzer (der Administratornutzer root) hierauf Zugriff; ändern Sie es nur, wenn Sie sicher wissen, wer dann alles Zugriff bekommt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35912
+#: guix-git/doc/guix.texi:35973
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-dir"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette unix-sock-dir"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35914
+#: guix-git/doc/guix.texi:35975
msgid "The directory in which sockets will be found/created."
msgstr "Das Verzeichnis, in dem Sockets gefunden werden können bzw. erstellt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35916
+#: guix-git/doc/guix.texi:35977
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/libvirt\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/run/libvirt\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35919
+#: guix-git/doc/guix.texi:35980
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-ro"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-unix-ro"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35922
+#: guix-git/doc/guix.texi:35983
msgid "Authentication scheme for UNIX read-only sockets. By default socket permissions allow anyone to connect"
msgstr "Authentifizierungsschema für nur lesbare UNIX-Sockets. Nach Vorgabe gestatten es die Socket-Berechtigungen jedem Nutzer, sich zu verbinden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35924 doc/guix.texi:35933
+#: guix-git/doc/guix.texi:35985 guix-git/doc/guix.texi:35994
msgid "Defaults to @samp{\"polkit\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"polkit\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35927
+#: guix-git/doc/guix.texi:35988
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-rw"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-unix-rw"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35931
+#: guix-git/doc/guix.texi:35992
msgid "Authentication scheme for UNIX read-write sockets. By default socket permissions only allow root. If PolicyKit support was compiled into libvirt, the default will be to use 'polkit' auth."
msgstr "Authentifizierungsschema für UNIX-Sockets mit Schreib- und Lesezugriff. Nach Vorgabe erlauben die Socket-Berechtigungen nur dem Administratornutzer root Zugriff. Wenn libvirt mit Unterstützung für PolicyKit kompiliert wurde, ist die Vorgabe, Authentifizierung über „polkit“ durchzuführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35936
+#: guix-git/doc/guix.texi:35997
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tcp"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-tcp"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35940
+#: guix-git/doc/guix.texi:36001
msgid "Authentication scheme for TCP sockets. If you don't enable SASL, then all TCP traffic is cleartext. Don't do this outside of a dev/test scenario."
msgstr "Authentifizierungsschema für TCP-Sockets. Wenn Sie SASL nicht aktivieren, dann wird alle TCP-Kommunikation im Klartext verschickt. Tun Sie dies @emph{nicht}, außer Sie benutzen libvirt nur als Entwickler oder zum Testen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35942
+#: guix-git/doc/guix.texi:36003
msgid "Defaults to @samp{\"sasl\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"sasl\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35945
+#: guix-git/doc/guix.texi:36006
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tls"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette auth-tls"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35949
+#: guix-git/doc/guix.texi:36010
msgid "Authentication scheme for TLS sockets. TLS sockets already have encryption provided by the TLS layer, and limited authentication is done by certificates."
msgstr "Authentifizierungsschema für TLS-Sockets. Für TLS-Sockets wird bereits durch die TLS-Schicht Verschlüsselung bereitgestellt und eingeschränkte Authentifizierung wird über Zertifikate durchgeführt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35952
+#: guix-git/doc/guix.texi:36013
msgid "It is possible to make use of any SASL authentication mechanism as well, by using 'sasl' for this option"
msgstr "Es ist möglich, auch hier den SASL-Authentifizierungsmechanismus anzuwenden, indem Sie für diese Option „sasl“ eintragen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35954
+#: guix-git/doc/guix.texi:36015
msgid "Defaults to @samp{\"none\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"none\"}, d.h.@: keine zusätzliche Authentifizierung."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35957
+#: guix-git/doc/guix.texi:36018
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list access-drivers"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Optional-nichtleere-Liste access-drivers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35959
+#: guix-git/doc/guix.texi:36020
msgid "API access control scheme."
msgstr "Welche Schemata zur Zugriffskontrolle auf Programmierschnittstellen (APIs) benutzt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35962
+#: guix-git/doc/guix.texi:36023
msgid "By default an authenticated user is allowed access to all APIs. Access drivers can place restrictions on this."
msgstr "Nach Vorgabe kann ein authentifizierter Nutzer auf alle Programmierschnittstellen zugreifen. Zugriffstreiber können dies einschränken."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35967
+#: guix-git/doc/guix.texi:36028
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string key-file"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette key-file"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35970
+#: guix-git/doc/guix.texi:36031
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no private key is loaded."
msgstr "Pfad zur Schlüsseldatei für den Server. Wenn er auf eine leere Zeichenkette gesetzt ist, dann wird kein privater Schlüssel geladen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35975
+#: guix-git/doc/guix.texi:36036
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string cert-file"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette cert-file"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35978
+#: guix-git/doc/guix.texi:36039
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no certificate is loaded."
msgstr "Pfad zur Zertifikatsdatei für den Server. Wenn er auf eine leere Zeichenkette gesetzt ist, dann wird kein Zertifikat geladen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35983
+#: guix-git/doc/guix.texi:36044
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string ca-file"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette ca-file"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35986
+#: guix-git/doc/guix.texi:36047
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no CA certificate is loaded."
msgstr "Pfad zur Datei mit dem Zertifikat der Zertifikatsautorität. Wenn er auf eine leere Zeichenkette gesetzt ist, dann wird kein Zertifikat der Zertifikatsautorität geladen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35991
+#: guix-git/doc/guix.texi:36052
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string crl-file"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette crl-file"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35994
+#: guix-git/doc/guix.texi:36055
msgid "Certificate revocation list path. If set to an empty string, then no CRL is loaded."
msgstr "Pfad zur Zertifikatssperrliste („Certificate Revocation List“). Wenn er auf eine leere Zeichenkette gesetzt ist, dann wird keine Zertifikatssperrliste geladen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:35999
+#: guix-git/doc/guix.texi:36060
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-sanity-cert"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck tls-no-sanity-cert"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36001
+#: guix-git/doc/guix.texi:36062
msgid "Disable verification of our own server certificates."
msgstr "Keine Überprüfung unseres eigenen Serverzertifikats durchführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36004
+#: guix-git/doc/guix.texi:36065
msgid "When libvirtd starts it performs some sanity checks against its own certificates."
msgstr "Beim Start vom libvirtd prüft dieser, ob bei seinem eigenen Zertifikat alles in Ordnung ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36009
+#: guix-git/doc/guix.texi:36070
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-verify-cert"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck tls-no-verify-cert"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36011
+#: guix-git/doc/guix.texi:36072
msgid "Disable verification of client certificates."
msgstr "Keine Überprüfung von Clientzertifikaten durchführen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36015
+#: guix-git/doc/guix.texi:36076
msgid "Client certificate verification is the primary authentication mechanism. Any client which does not present a certificate signed by the CA will be rejected."
msgstr "Die Überprüfung des Zertifikats eines Clients ist der primäre Authentifizierungsmechanismus. Jeder Client, der kein von der Zertifikatsautorität signiertes Zertifikat vorweist, wird abgelehnt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36020
+#: guix-git/doc/guix.texi:36081
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list tls-allowed-dn-list"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Optional-nichtleere-Liste tls-allowed-dn-list"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36022
+#: guix-git/doc/guix.texi:36083
msgid "Whitelist of allowed x509 Distinguished Name."
msgstr "Liste der erlaubten Einträge für den „Distinguished Name“ bei x509."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36027
+#: guix-git/doc/guix.texi:36088
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list sasl-allowed-usernames"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Optional-nichtleere-Liste sasl-allowed-usernames"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36030
+#: guix-git/doc/guix.texi:36091
msgid "Whitelist of allowed SASL usernames. The format for username depends on the SASL authentication mechanism."
msgstr "Liste der erlaubten Einträge für SASL-Benutzernamen. Wie Benutzernamen aussehen müssen, ist abhängig vom jeweiligen SASL-Mechanismus."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36035
+#: guix-git/doc/guix.texi:36096
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-priority"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette tls-priority"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36039
+#: guix-git/doc/guix.texi:36100
msgid "Override the compile time default TLS priority string. The default is usually @samp{\"NORMAL\"} unless overridden at build time. Only set this is it is desired for libvirt to deviate from the global default settings."
msgstr "Dies wird vorrangig statt der beim Kompilieren voreingestellten TLS-Prioritätszeichenkette verwendet. Die Voreinstellung ist in der Regel @samp{\"NORMAL\"}, solange dies nicht bei der Erstellung geändert wurde. Ändern Sie dies nur, wenn die Einstellungen für libvirt von den globalen Voreinstellungen abweichen sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36041
+#: guix-git/doc/guix.texi:36102
msgid "Defaults to @samp{\"NORMAL\"}."
msgstr "Die Vorgabe @samp{\"NORMAL\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36044
+#: guix-git/doc/guix.texi:36105
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-clients"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36047 doc/guix.texi:36475
+#: guix-git/doc/guix.texi:36108 guix-git/doc/guix.texi:36536
msgid "Maximum number of concurrent client connections to allow over all sockets combined."
msgstr "Maximalzahl gleichzeitiger Client-Verbindungen, die für alle Sockets zusammen zugelassen werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36049
+#: guix-git/doc/guix.texi:36110
msgid "Defaults to @samp{5000}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{5000}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36052
+#: guix-git/doc/guix.texi:36113
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-queued-clients"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-queued-clients"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36056
+#: guix-git/doc/guix.texi:36117
msgid "Maximum length of queue of connections waiting to be accepted by the daemon. Note, that some protocols supporting retransmission may obey this so that a later reattempt at connection succeeds."
msgstr "Maximale Länge der Warteschlange für Verbindungen, die darauf warten, vom Daemon angenommen zu werden. Beachten Sie, dass sich manche Protokolle, die Neuübertragung unterstützen, danach richten könnten, damit ein erneuter Verbindungsversuch angenommen wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36061
+#: guix-git/doc/guix.texi:36122
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-anonymous-clients"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-anonymous-clients"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36064
+#: guix-git/doc/guix.texi:36125
msgid "Maximum length of queue of accepted but not yet authenticated clients. Set this to zero to turn this feature off"
msgstr "Maximale Länge der Warteschlange für Clients, die angenommen wurden, aber noch nicht authentifiziert wurden. Setzen Sie dies auf null, um diese Funktionalität abzuschalten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36066 doc/guix.texi:36084 doc/guix.texi:36100
+#: guix-git/doc/guix.texi:36127 guix-git/doc/guix.texi:36145
+#: guix-git/doc/guix.texi:36161
msgid "Defaults to @samp{20}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{20}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36069
+#: guix-git/doc/guix.texi:36130
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer min-workers"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl min-workers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36071
+#: guix-git/doc/guix.texi:36132
msgid "Number of workers to start up initially."
msgstr "Anzahl an Arbeiter-Threads, die am Anfang gestartet werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36076
+#: guix-git/doc/guix.texi:36137
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-workers"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-workers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36078
+#: guix-git/doc/guix.texi:36139
msgid "Maximum number of worker threads."
msgstr "Maximale Anzahl an Arbeiter-Threads."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36082
+#: guix-git/doc/guix.texi:36143
msgid "If the number of active clients exceeds @code{min-workers}, then more threads are spawned, up to max_workers limit. Typically you'd want max_workers to equal maximum number of clients allowed."
msgstr "Wenn die Anzahl aktiver Clients die @code{min-workers} übersteigt, werden weitere Threads erzeugt, bis die max_workers-Beschränkung erreicht wurde. Typischerweise würden Sie für max_workers die maximale Anzahl zugelassener Clients angeben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36087
+#: guix-git/doc/guix.texi:36148
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer prio-workers"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl prio-workers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36091
+#: guix-git/doc/guix.texi:36152
msgid "Number of priority workers. If all workers from above pool are stuck, some calls marked as high priority (notably domainDestroy) can be executed in this pool."
msgstr "Die Anzahl priorisierter Arbeiter-Threads. Wenn alle Arbeiter aus diesem Pool festhängen, können manche, mit hoher Priorität versehene Aufrufe (speziell domainDestroy) in diesem Pool hier ausgeführt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36096
+#: guix-git/doc/guix.texi:36157
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-requests"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-requests"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36098
+#: guix-git/doc/guix.texi:36159
msgid "Total global limit on concurrent RPC calls."
msgstr "Wie viele nebenläufige RPC-Aufrufe global ausgeführt werden können."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36103
+#: guix-git/doc/guix.texi:36164
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-client-requests"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-client-requests"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36107
+#: guix-git/doc/guix.texi:36168
msgid "Limit on concurrent requests from a single client connection. To avoid one client monopolizing the server this should be a small fraction of the global max_requests and max_workers parameter."
msgstr "Wie viele nebenläufige Anfragen von einer einzelnen Client-Verbindung ausgehen können. Um zu verhindern, dass ein einzelner Client den gesamten Server für sich beansprucht, sollte der Wert hier nur einen kleinen Teil der globalen max_requests- und max_workers-Parameter ausmachen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36112
+#: guix-git/doc/guix.texi:36173
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-min-workers"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl admin-min-workers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36114
+#: guix-git/doc/guix.texi:36175
msgid "Same as @code{min-workers} but for the admin interface."
msgstr "Wie bei @code{min-workers}, aber für die Administratorschnittstelle."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36119
+#: guix-git/doc/guix.texi:36180
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-workers"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl admin-max-workers"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36121
+#: guix-git/doc/guix.texi:36182
msgid "Same as @code{max-workers} but for the admin interface."
msgstr "Wie bei @code{max-workers}, aber für die Administratorschnittstelle."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36126
+#: guix-git/doc/guix.texi:36187
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-clients"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl admin-max-clients"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36128
+#: guix-git/doc/guix.texi:36189
msgid "Same as @code{max-clients} but for the admin interface."
msgstr "Wie bei @code{max-clients}, aber für die Administratorschnittstelle."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36133
+#: guix-git/doc/guix.texi:36194
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-queued-clients"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl admin-max-queued-clients"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36135
+#: guix-git/doc/guix.texi:36196
msgid "Same as @code{max-queued-clients} but for the admin interface."
msgstr "Wie bei @code{max-queued-clients}, aber für die Administratorschnittstelle."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36140
+#: guix-git/doc/guix.texi:36201
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-client-requests"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl admin-max-client-requests"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36142
+#: guix-git/doc/guix.texi:36203
msgid "Same as @code{max-client-requests} but for the admin interface."
msgstr "Wie bei @code{max-client-requests}, aber für die Administratorschnittstelle."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36147
+#: guix-git/doc/guix.texi:36208
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl log-level"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36149 doc/guix.texi:36377
+#: guix-git/doc/guix.texi:36210 guix-git/doc/guix.texi:36438
msgid "Logging level. 4 errors, 3 warnings, 2 information, 1 debug."
msgstr "Protokollstufe. 4 für Fehler, 3 für Warnungen, 2 für Informationen, 1 zur Fehlersuche."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36151 doc/guix.texi:36379
+#: guix-git/doc/guix.texi:36212 guix-git/doc/guix.texi:36440
msgid "Defaults to @samp{3}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{3}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36154
+#: guix-git/doc/guix.texi:36215
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-filters"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36156 doc/guix.texi:36384
+#: guix-git/doc/guix.texi:36217 guix-git/doc/guix.texi:36445
msgid "Logging filters."
msgstr "Protokollfilter."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36159
+#: guix-git/doc/guix.texi:36220
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs. The format for a filter is one of:"
msgstr "Ein Filter ermöglicht es, für eine bestimmte Kategorie von Protokollen eine andere Protokollierungsstufe festzulegen. Filter müssen eines der folgenden Formate haben:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36163 doc/guix.texi:36391
+#: guix-git/doc/guix.texi:36224 guix-git/doc/guix.texi:36452
msgid "x:name"
msgstr "x:Name"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36166 doc/guix.texi:36394
+#: guix-git/doc/guix.texi:36227 guix-git/doc/guix.texi:36455
msgid "x:+name"
msgstr "x:+Name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36177
+#: guix-git/doc/guix.texi:36238
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., @samp{\"remote\"}, @samp{\"qemu\"}, or @samp{\"util.json\"} (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional @samp{\"+\"} prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr "wobei @code{Name} eine Zeichenkette ist, die zu einer in der Umgebungsvariablen @code{VIR_LOG_INIT()} am Anfang jeder Quelldatei von libvirt angegebenen Kategorie passen muss, z.B.@: @samp{\"remote\"}, @samp{\"qemu\"} oder @samp{\"util.json\"} (der Name im Filter kann auch nur ein Teil des vollständigen Kategoriennamens sein, wodurch mehrere, ähnliche passende Kategoriennamen möglich sind). Das optionale Präfix „+“ bedeutet, dass libvirt eine Rückverfolgung (d.h.@: ein „Stack Trace“) für jede zum Namen passende Nachricht ins Protokoll schreiben soll. @code{x} benennt jeweils die kleinste Stufe, deren passende Nachrichten protokolliert werden sollen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36181 doc/guix.texi:36226 doc/guix.texi:36408
-#: doc/guix.texi:36453
+#: guix-git/doc/guix.texi:36242 guix-git/doc/guix.texi:36287
+#: guix-git/doc/guix.texi:36469 guix-git/doc/guix.texi:36514
msgid "1: DEBUG"
msgstr "1: Fehlersuche („DEBUG“)"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36184 doc/guix.texi:36229 doc/guix.texi:36411
-#: doc/guix.texi:36456
+#: guix-git/doc/guix.texi:36245 guix-git/doc/guix.texi:36290
+#: guix-git/doc/guix.texi:36472 guix-git/doc/guix.texi:36517
msgid "2: INFO"
msgstr "2: Informationen („INFO“)"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36187 doc/guix.texi:36232 doc/guix.texi:36414
-#: doc/guix.texi:36459
+#: guix-git/doc/guix.texi:36248 guix-git/doc/guix.texi:36293
+#: guix-git/doc/guix.texi:36475 guix-git/doc/guix.texi:36520
msgid "3: WARNING"
msgstr "3: Warnungen („WARNING“)"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36190 doc/guix.texi:36235 doc/guix.texi:36417
-#: doc/guix.texi:36462
+#: guix-git/doc/guix.texi:36251 guix-git/doc/guix.texi:36296
+#: guix-git/doc/guix.texi:36478 guix-git/doc/guix.texi:36523
msgid "4: ERROR"
msgstr "4: Fehler („ERROR“)"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36195 doc/guix.texi:36422
+#: guix-git/doc/guix.texi:36256 guix-git/doc/guix.texi:36483
msgid "Multiple filters can be defined in a single filters statement, they just need to be separated by spaces."
msgstr "Mehrere Filter können in einer einzelnen Filteranweisung definiert werden; sie müssen nur durch Leerzeichen voneinander getrennt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36197 doc/guix.texi:36424
+#: guix-git/doc/guix.texi:36258 guix-git/doc/guix.texi:36485
msgid "Defaults to @samp{\"3:remote 4:event\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"3:remote 4:event\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36200
+#: guix-git/doc/guix.texi:36261
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-outputs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36202 doc/guix.texi:36429
+#: guix-git/doc/guix.texi:36263 guix-git/doc/guix.texi:36490
msgid "Logging outputs."
msgstr "Ausgaben für die Protokollierung."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36205
+#: guix-git/doc/guix.texi:36266
msgid "An output is one of the places to save logging information. The format for an output can be:"
msgstr "Eine Ausgabe ist einer der Orte, wohin Informationen aus der Protokollierung gespeichert werden. Eine Ausgabe kann auf eine der folgenden Arten angegeben werden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36207 doc/guix.texi:36434
+#: guix-git/doc/guix.texi:36268 guix-git/doc/guix.texi:36495
#, no-wrap
msgid "x:stderr"
msgstr "x:stderr"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36209 doc/guix.texi:36436
+#: guix-git/doc/guix.texi:36270 guix-git/doc/guix.texi:36497
msgid "output goes to stderr"
msgstr "Protokolle werden auf der Standardausgabe („Stderr“) ausgegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36210 doc/guix.texi:36437
+#: guix-git/doc/guix.texi:36271 guix-git/doc/guix.texi:36498
#, no-wrap
msgid "x:syslog:name"
msgstr "x:syslog:Name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36212 doc/guix.texi:36439
+#: guix-git/doc/guix.texi:36273 guix-git/doc/guix.texi:36500
msgid "use syslog for the output and use the given name as the ident"
msgstr "Syslog wird zur Ausgabe benutzt. Der Name dient dabei als Identifikator für libvirt-Protokolle."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36213 doc/guix.texi:36440
+#: guix-git/doc/guix.texi:36274 guix-git/doc/guix.texi:36501
#, no-wrap
msgid "x:file:file_path"
msgstr "x:file:Dateipfad"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36215 doc/guix.texi:36442
+#: guix-git/doc/guix.texi:36276 guix-git/doc/guix.texi:36503
msgid "output to a file, with the given filepath"
msgstr "Protokolle werden in die Datei unter dem angegebenen Dateipfad ausgegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36216 doc/guix.texi:36443
+#: guix-git/doc/guix.texi:36277 guix-git/doc/guix.texi:36504
#, no-wrap
msgid "x:journald"
msgstr "x:journald"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36218 doc/guix.texi:36445
+#: guix-git/doc/guix.texi:36279 guix-git/doc/guix.texi:36506
msgid "output to journald logging system"
msgstr "Die Ausgabe läuft über das journald-Protokollsystem."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36222 doc/guix.texi:36449
+#: guix-git/doc/guix.texi:36283 guix-git/doc/guix.texi:36510
msgid "In all case the x prefix is the minimal level, acting as a filter"
msgstr "In allen Fällen steht das x vorne für die kleinste Stufe und wirkt als Filter."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36240 doc/guix.texi:36467
+#: guix-git/doc/guix.texi:36301 guix-git/doc/guix.texi:36528
msgid "Multiple outputs can be defined, they just need to be separated by spaces."
msgstr "Mehrere Ausgaben können definiert werden, dazu müssen sie nur durch Leerzeichen getrennt hier angegeben werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36242 doc/guix.texi:36469
+#: guix-git/doc/guix.texi:36303 guix-git/doc/guix.texi:36530
msgid "Defaults to @samp{\"3:stderr\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"3:stderr\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36245
+#: guix-git/doc/guix.texi:36306
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer audit-level"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl audit-level"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36247
+#: guix-git/doc/guix.texi:36308
msgid "Allows usage of the auditing subsystem to be altered"
msgstr "Ermöglicht Anpassungen am Auditierungs-Subsystem."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36251
+#: guix-git/doc/guix.texi:36312
msgid "0: disable all auditing"
msgstr "0: Jegliche Auditierung deaktivieren."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36254
+#: guix-git/doc/guix.texi:36315
msgid "1: enable auditing, only if enabled on host"
msgstr "1: Auditierung nur aktivieren, wenn sie beim Wirtssystem aktiviert ist."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36257
+#: guix-git/doc/guix.texi:36318
msgid "2: enable auditing, and exit if disabled on host."
msgstr "2: Auditierung aktivieren. Beenden, wenn das Wirtssystem Auditierung deaktiviert hat."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36264
+#: guix-git/doc/guix.texi:36325
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean audit-logging"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck audit-logging"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36266
+#: guix-git/doc/guix.texi:36327
msgid "Send audit messages via libvirt logging infrastructure."
msgstr "Audit-Nachrichten über die Protokollinfrastruktur von libvirt versenden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36271
+#: guix-git/doc/guix.texi:36332
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-string host-uuid"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Optional-nichtleere-Zeichenkette host-uuid"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36273
+#: guix-git/doc/guix.texi:36334
msgid "Host UUID@. UUID must not have all digits be the same."
msgstr "Für das Wirtssystem zu verwendende UUID@. Bei der UUID dürfen nicht alle Ziffern gleich sein."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36278
+#: guix-git/doc/guix.texi:36339
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string host-uuid-source"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Zeichenkette host-uuid-source"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36280
+#: guix-git/doc/guix.texi:36341
msgid "Source to read host UUID."
msgstr "Die Quelle, von der die UUID des Wirtssystems genommen wird."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36284
+#: guix-git/doc/guix.texi:36345
msgid "@code{smbios}: fetch the UUID from @code{dmidecode -s system-uuid}"
msgstr "@code{smbios}: Die UUID von @code{dmidecode -s system-uuid} holen."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:36287
+#: guix-git/doc/guix.texi:36348
msgid "@code{machine-id}: fetch the UUID from @code{/etc/machine-id}"
msgstr "@code{machine-id}: Die UUID aus @code{/etc/machine-id} holen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36292
+#: guix-git/doc/guix.texi:36353
msgid "If @code{dmidecode} does not provide a valid UUID a temporary UUID will be generated."
msgstr "Falls @code{dmidecode} keine gültige UUID liefert, wird eine temporäre UUID generiert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36294
+#: guix-git/doc/guix.texi:36355
msgid "Defaults to @samp{\"smbios\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"smbios\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36297
+#: guix-git/doc/guix.texi:36358
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-interval"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl keepalive-interval"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36302
+#: guix-git/doc/guix.texi:36363
msgid "A keepalive message is sent to a client after @code{keepalive_interval} seconds of inactivity to check if the client is still responding. If set to -1, libvirtd will never send keepalive requests; however clients can still send them and the daemon will send responses."
msgstr "Einem Client wird eine Nachricht zum Aufrechterhalten der Verbindung gesendet, nachdem @code{keepalive_interval} Sekunden lang keine Aktivität stattgefunden hat. Damit kann überprüft werden, ob der Client noch antwortet. Wird dieses Feld auf -1 gesetzt, wird libvirtd niemals Aufrechterhaltungsanfragen senden; Clients können diese aber weiterhin dem Daemon schicken und er wird auf diese antworten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36307
+#: guix-git/doc/guix.texi:36368
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-count"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl keepalive-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36311
+#: guix-git/doc/guix.texi:36372
msgid "Maximum number of keepalive messages that are allowed to be sent to the client without getting any response before the connection is considered broken."
msgstr "Wie viele Aufrechterhaltungsnachrichten höchstens zum Client geschickt werden dürfen, ohne dass eine Antwort zurückgekommen ist, bevor die Verbindung als abgebrochen gilt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36318
+#: guix-git/doc/guix.texi:36379
msgid "In other words, the connection is automatically closed approximately after @code{keepalive_interval * (keepalive_count + 1)} seconds since the last message received from the client. When @code{keepalive-count} is set to 0, connections will be automatically closed after @code{keepalive-interval} seconds of inactivity without sending any keepalive messages."
msgstr "Mit anderen Worten wird die Verbindung ungefähr dann automatisch geschlossen, wenn @code{keepalive_interval * (keepalive_count + 1)} Sekunden seit der letzten vom Client empfangenen Nachricht vergangen sind. Wenn @code{keepalive-count} auf 0 gesetzt ist, werden Verbindungen dann automatisch geschlossen, wenn @code{keepalive-interval} Sekunden der Inaktivität vorausgegangen sind, ohne dass eine Aufrechterhaltungsnachricht versandt wurde."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36323
+#: guix-git/doc/guix.texi:36384
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-interval"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl admin-keepalive-interval"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36325 doc/guix.texi:36332
+#: guix-git/doc/guix.texi:36386 guix-git/doc/guix.texi:36393
msgid "Same as above but for admin interface."
msgstr "Wie oben, aber für die Administratorschnittstelle."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36330
+#: guix-git/doc/guix.texi:36391
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-count"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl admin-keepalive-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36337
+#: guix-git/doc/guix.texi:36398
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer ovs-timeout"
msgstr "{@code{libvirt-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl ovs-timeout"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36339
+#: guix-git/doc/guix.texi:36400
msgid "Timeout for Open vSwitch calls."
msgstr "Zeitbeschränkung für Aufrufe über Open vSwitch."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36343
+#: guix-git/doc/guix.texi:36404
msgid "The @code{ovs-vsctl} utility is used for the configuration and its timeout option is set by default to 5 seconds to avoid potential infinite waits blocking libvirt."
msgstr "Das Werkzeug @code{ovs-vsctl} wird zur Konfiguration benutzt; die dort eingestellte Zeitbeschränkung ist nach Voreinstellung auf 5 Sekunden festgelegt, um zu verhindern, dass libvirt durch unbegrenztes Warten blockiert werden kann."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:36350
+#: guix-git/doc/guix.texi:36411
#, no-wrap
msgid "Virtlog daemon"
msgstr "Virtlog-Daemon"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36353
+#: guix-git/doc/guix.texi:36414
msgid "The virtlogd service is a server side daemon component of libvirt that is used to manage logs from virtual machine consoles."
msgstr "Der virtlogd-Dienst ist eine serverseitige Daemon-Komponente von libvirt, die benutzt wird, um Protokolle der Konsolen von virtuellen Maschinen zu verwalten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36359
+#: guix-git/doc/guix.texi:36420
msgid "This daemon is not used directly by libvirt client applications, rather it is called on their behalf by @code{libvirtd}. By maintaining the logs in a standalone daemon, the main @code{libvirtd} daemon can be restarted without risk of losing logs. The @code{virtlogd} daemon has the ability to re-exec() itself upon receiving @code{SIGUSR1}, to allow live upgrades without downtime."
msgstr "Dieser Daemon wird von libvirt-Clientanwendungen nicht direkt benutzt, sondern wird an deren Stelle vom @code{libvirtd} aufgerufen. Indem die Protokolle in einem eigenständigen Daemon vorgehalten werden, kann der eigentliche @code{libvirtd}-Daemon neu gestartet werden, ohne dass man riskiert, Protokolle zu verlieren. Der @code{virtlogd}-Daemon hat die Fähigkeit, sich selbst erneut mit exec() zu starten, wenn er @code{SIGUSR1} empfängt, damit Aktualisierungen ohne Ausfall möglich sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36360
+#: guix-git/doc/guix.texi:36421
#, no-wrap
msgid "virtlog-service-type"
msgstr "virtlog-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36363
+#: guix-git/doc/guix.texi:36424
msgid "This is the type of the virtlog daemon. Its value must be a @code{virtlog-configuration}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des virtlog-Daemons. Sein Wert muss eine @code{virtlog-configuration} sein."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36368
+#: guix-git/doc/guix.texi:36429
#, no-wrap
msgid ""
"(service virtlog-service-type\n"
@@ -69434,128 +70578,128 @@ msgstr ""
" (max-clients 1000)))\n"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36371
+#: guix-git/doc/guix.texi:36432
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt} parameter} package libvirt"
msgstr "{@code{libvirt}-Parameter} „package“ libvirt"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36375
+#: guix-git/doc/guix.texi:36436
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr "{@code{virtlog-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl log-level"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36382
+#: guix-git/doc/guix.texi:36443
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr "{@code{virtlog-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-filters"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36387
+#: guix-git/doc/guix.texi:36448
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs The format for a filter is one of:"
msgstr "Ein Filter ermöglicht es, für eine bestimmte Kategorie von Protokollen eine andere Protokollierungsstufe festzulegen. Filter müssen eines der folgenden Formate haben:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36404
+#: guix-git/doc/guix.texi:36465
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., \"remote\", \"qemu\", or \"util.json\" (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional \"+\" prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr "wobei @code{Name} eine Zeichenkette ist, die zu einer in der Umgebungsvariablen @code{VIR_LOG_INIT()} am Anfang jeder Quelldatei von libvirt angegebenen Kategorie passen muss, z.B.@: „remote“, „qemu“ oder „util.json“ (der Name im Filter kann auch nur ein Teil des vollständigen Kategoriennamens sein, wodurch mehrere, ähnliche passende Kategoriennamen möglich sind). Das optionale Präfix „+“ bedeutet, dass libvirt eine Rückverfolgung (d.h.@: ein „Stack Trace“) für jede zum Namen passende Nachricht ins Protokoll schreiben soll. @code{x} benennt jeweils die kleinste Stufe, deren passende Nachrichten protokolliert werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36427
+#: guix-git/doc/guix.texi:36488
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr "{@code{virtlog-configuration}-Parameter} Zeichenkette log-outputs"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36432
+#: guix-git/doc/guix.texi:36493
msgid "An output is one of the places to save logging information The format for an output can be:"
msgstr "Als Ausgabe bezeichnen wir einen der Orte, an denen Protokollinformationen gespeichert werden. Eine Ausgabe wird auf eine der folgenden Arten angegeben:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36472
+#: guix-git/doc/guix.texi:36533
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr "{@code{virtlog-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-clients"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36477
+#: guix-git/doc/guix.texi:36538
msgid "Defaults to @samp{1024}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{1024}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36480
+#: guix-git/doc/guix.texi:36541
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-size"
msgstr "{@code{virtlog-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36482
+#: guix-git/doc/guix.texi:36543
msgid "Maximum file size before rolling over."
msgstr "Wie groß eine Protokolldatei werden darf, bevor eine neue begonnen wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36484
+#: guix-git/doc/guix.texi:36545
msgid "Defaults to @samp{2MB}"
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{2MB}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36487
+#: guix-git/doc/guix.texi:36548
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-backups"
msgstr "{@code{virtlog-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-backups"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36489
+#: guix-git/doc/guix.texi:36550
msgid "Maximum number of backup files to keep."
msgstr "Wie viele Dateien mit Sicherungskopien gespeichert bleiben sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:36491
+#: guix-git/doc/guix.texi:36552
msgid "Defaults to @samp{3}"
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{3}."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:36495
+#: guix-git/doc/guix.texi:36556
msgid "transparent-emulation-qemu"
msgstr "transparent-emulation-qemu"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:36495
+#: guix-git/doc/guix.texi:36556
#, no-wrap
msgid "Transparent Emulation with QEMU"
msgstr "Transparente Emulation mit QEMU"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36497 doc/guix.texi:36577
+#: guix-git/doc/guix.texi:36558 guix-git/doc/guix.texi:36638
#, no-wrap
msgid "emulation"
msgstr "Emulation"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:36498
+#: guix-git/doc/guix.texi:36559
#, no-wrap
msgid "binfmt_misc"
msgstr "binfmt_misc"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36506
+#: guix-git/doc/guix.texi:36567
msgid "@code{qemu-binfmt-service-type} provides support for transparent emulation of program binaries built for different architectures---e.g., it allows you to transparently execute an ARMv7 program on an x86_64 machine. It achieves this by combining the @uref{https://www.qemu.org, QEMU} emulator and the @code{binfmt_misc} feature of the kernel Linux. This feature only allows you to emulate GNU/Linux on a different architecture, but see below for GNU/Hurd support."
msgstr "Mit @code{qemu-binfmt-service-type} wird transparente Emulation von Programm-Binärdateien, die für unterschiedliche Architekturen erstellt wurden, ermöglicht. Z.B.@: können Sie ein ARMv7-Programm „einfach so“ transparent auf einer x86_64-Maschine ausführen. Dazu wird der @uref{https://www.qemu.org, QEMU-Emulator} mit der @code{binfmt_misc}-Funktionalität des Kernels Linux kombiniert. Mit dieser Funktionalität können Sie jedoch nur ein GNU/Linux-System, das auf einer anderen Architektur läuft, emulieren. Unterstützung für GNU/Hurd ist auch möglich, lesen Sie dazu unten weiter."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36507
+#: guix-git/doc/guix.texi:36568
#, no-wrap
msgid "qemu-binfmt-service-type"
msgstr "qemu-binfmt-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36512
+#: guix-git/doc/guix.texi:36573
msgid "This is the type of the QEMU/binfmt service for transparent emulation. Its value must be a @code{qemu-binfmt-configuration} object, which specifies the QEMU package to use as well as the architecture we want to emulated:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp des QEMU/binfmt-Dienstes für transparente Emulation. Sein Wert muss ein @code{qemu-binfmt-configuration}-Objekt sein, das das QEMU-Paket angibt, das benutzt werden soll, sowie die Architektur, die wir emulieren möchten."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36517
+#: guix-git/doc/guix.texi:36578
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -69567,39 +70711,39 @@ msgstr ""
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36523
+#: guix-git/doc/guix.texi:36584
msgid "In this example, we enable transparent emulation for the ARM and aarch64 platforms. Running @code{herd stop qemu-binfmt} turns it off, and running @code{herd start qemu-binfmt} turns it back on (@pxref{Invoking herd, the @command{herd} command,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr "In diesem Beispiel aktivieren wir transparente Emulation für die Plattformen ARM und aarch64. Wenn wir @code{herd stop qemu-binfmt} ausführen, wird diese abgeschaltet, und mit @code{herd start qemu-binfmt} wird sie wieder aktiv (siehe @ref{Invoking herd, den @command{herd}-Befehl,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36525
+#: guix-git/doc/guix.texi:36586
#, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-binfmt-configuration"
msgstr "{Datentyp} qemu-binfmt-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36527
+#: guix-git/doc/guix.texi:36588
msgid "This is the configuration for the @code{qemu-binfmt} service."
msgstr "Dies ist die Konfiguration des @code{qemu-binfmt}-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36529
+#: guix-git/doc/guix.texi:36590
#, no-wrap
msgid "@code{platforms} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{platforms} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36532
+#: guix-git/doc/guix.texi:36593
msgid "The list of emulated QEMU platforms. Each item must be a @dfn{platform object} as returned by @code{lookup-qemu-platforms} (see below)."
msgstr "Die Liste der emulierten QEMU-Plattformen. Jeder Eintrag muss ein @dfn{Plattformobjekt} sein, wie @code{lookup-qemu-platforms} eines zurückliefert (siehe unten)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36535
+#: guix-git/doc/guix.texi:36596
msgid "For example, let's suppose you're on an x86_64 machine and you have this service:"
msgstr "Wenn wir zum Beispiel annehmen, Sie arbeiten auf einer x86_64-Maschine und haben diesen Dienst eingerichtet:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36540
+#: guix-git/doc/guix.texi:36601
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -69611,78 +70755,79 @@ msgstr ""
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\"))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36543
+#: guix-git/doc/guix.texi:36604
msgid "You can run:"
msgstr "Dann können Sie das hier ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36546
+#: guix-git/doc/guix.texi:36607
#, no-wrap
msgid "guix build -s armhf-linux inkscape\n"
msgstr "guix build -s armhf-linux inkscape\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36553
+#: guix-git/doc/guix.texi:36614
msgid "and it will build Inkscape for ARMv7 @emph{as if it were a native build}, transparently using QEMU to emulate the ARMv7 CPU@. Pretty handy if you'd like to test a package build for an architecture you don't have access to!"
msgstr "und alles verhält sich so, als würden Sie Inkscape für ARMv7 @emph{wie „nativ“ auf einem ARM-Rechner erstellen}, wozu QEMU transparent benutzt wird, um den ARMv7-Prozessor zu emulieren. Das ist ganz schön praktisch, wenn Sie testen wollen, ob ein Paket für eine Architektur erstellt werden kann, die Ihnen nicht zur Verfügung steht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36554
+#: guix-git/doc/guix.texi:36615
#, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu})"
msgstr "@code{qemu} (Vorgabe: @code{qemu})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36556 doc/guix.texi:36614 doc/guix.texi:36888
+#: guix-git/doc/guix.texi:36617 guix-git/doc/guix.texi:36675
+#: guix-git/doc/guix.texi:36949
msgid "The QEMU package to use."
msgstr "Das QEMU-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:36559
+#: guix-git/doc/guix.texi:36620
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-qemu-platforms platforms@dots{}"
msgstr "{Prozedur} lookup-qemu-platforms Plattformen…"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:36564
+#: guix-git/doc/guix.texi:36625
msgid "Return the list of QEMU platform objects corresponding to @var{platforms}@dots{}. @var{platforms} must be a list of strings corresponding to platform names, such as @code{\"arm\"}, @code{\"sparc\"}, @code{\"mips64el\"}, and so on."
msgstr "Liefert die Liste der QEMU-Plattformobjekte, die den @var{Plattformen}…@: entsprechen. @var{Plattformen} muss eine Liste von Zeichenketten sein, die den Namen der Plattformen entsprechen, wie z.B.@: @code{\"arm\"}, @code{\"sparc\"}, @code{\"mips64el\"} und so weiter."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:36566
+#: guix-git/doc/guix.texi:36627
#, no-wrap
msgid "{Procedure} qemu-platform? obj"
msgstr "{Prozedur} qemu-platform? Objekt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:36568
+#: guix-git/doc/guix.texi:36629
msgid "Return true if @var{obj} is a platform object."
msgstr "Liefert wahr, wenn das @var{Objekt} ein Plattformobjekt ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:36570
+#: guix-git/doc/guix.texi:36631
#, no-wrap
msgid "{Procedure} qemu-platform-name platform"
msgstr "{Prozedur} qemu-platform-name Plattform"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:36572
+#: guix-git/doc/guix.texi:36633
msgid "Return the name of @var{platform}---a string such as @code{\"arm\"}."
msgstr "Liefert den Namen der @var{Plattform}, also eine Zeichenkette wie z.B.@: @code{\"arm\"}."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:36575
+#: guix-git/doc/guix.texi:36636
#, no-wrap
msgid "QEMU Guest Agent"
msgstr "QEMU Guest Agent"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36583
+#: guix-git/doc/guix.texi:36644
msgid "The QEMU guest agent provides control over the emulated system to the host. The @code{qemu-guest-agent} service runs the agent on Guix guests. To control the agent from the host, open a socket by invoking QEMU with the following arguments:"
msgstr "Mit dem QEMU Guest Agent kann das emulierte System vom Wirtssystem aus gesteuert werden. Der Dienst für den @code{qemu-guest-agent} führt den Agenten auf einem Guix-basierten Gastsystem aus. Um den Agenten vom Wirt aus zu steuern, öffnen Sie einen Socket, indem Sie QEMU mit folgenden Argumenten aufrufen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36590
+#: guix-git/doc/guix.texi:36651
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 \\\n"
@@ -69698,12 +70843,12 @@ msgstr ""
"\t…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36594
+#: guix-git/doc/guix.texi:36655
msgid "This creates a socket at @file{/tmp/qga.sock} on the host. Once the guest agent is running, you can issue commands with @code{socat}:"
msgstr "Dadurch wird auf dem Wirtssystem ein Socket unter @file{/tmp/qga.sock} angelegt. Sobald der Guest Agent gestartet hat, können Sie mit @code{socat} Befehle erteilen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36599
+#: guix-git/doc/guix.texi:36660
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell socat -- socat unix-connect:/tmp/qga.sock stdio\n"
@@ -69715,106 +70860,107 @@ msgstr ""
"@{\"return\": @{\"host-name\": \"guix\"@}@}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36603
+#: guix-git/doc/guix.texi:36664
msgid "See @url{https://wiki.qemu.org/Features/GuestAgent,QEMU guest agent documentation} for more options and commands."
msgstr "Siehe die @url{https://wiki.qemu.org/Features/GuestAgent,Dokumentation zum QEMU Guest Agent} für mehr Optionen und Befehle."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36604
+#: guix-git/doc/guix.texi:36665
#, no-wrap
msgid "qemu-guest-agent-service-type"
msgstr "qemu-guest-agent-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36606
+#: guix-git/doc/guix.texi:36667
msgid "Service type for the QEMU guest agent service."
msgstr "Diensttyp des Dienstes für den QEMU Guest Agent."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36608
+#: guix-git/doc/guix.texi:36669
#, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-guest-agent-configuration"
msgstr "{Datentyp} qemu-guest-agent-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36610
+#: guix-git/doc/guix.texi:36671
msgid "Configuration for the @code{qemu-guest-agent} service."
msgstr "Die Konfiguration des @code{qemu-guest-agent}-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36612 doc/guix.texi:36719 doc/guix.texi:36886
+#: guix-git/doc/guix.texi:36673 guix-git/doc/guix.texi:36780
+#: guix-git/doc/guix.texi:36947
#, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu-minimal})"
msgstr "@code{qemu} (Vorgabe: @code{qemu-minimal})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36615
+#: guix-git/doc/guix.texi:36676
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{device} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36618
+#: guix-git/doc/guix.texi:36679
msgid "File name of the device or socket the agent uses to communicate with the host. If empty, QEMU uses a default file name."
msgstr "Der Dateiname des Geräts bzw.@: Sockets, über das der Agent mit dem Wirtssystem kommuniziert. Wird nichts angegeben, verwendet QEMU einen voreingestellten Dateinamen."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:36623
+#: guix-git/doc/guix.texi:36684
msgid "build-vm"
msgstr "build-vm"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:36623
+#: guix-git/doc/guix.texi:36684
#, no-wrap
msgid "Virtual Build Machines"
msgstr "Virtuelle Erstellungsmaschinen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36625
+#: guix-git/doc/guix.texi:36686
#, no-wrap
msgid "virtual build machines"
msgstr "virtuelle Erstellungsmaschinen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36626
+#: guix-git/doc/guix.texi:36687
#, no-wrap
msgid "build VMs"
msgstr "Erstellungs-VM"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36627
+#: guix-git/doc/guix.texi:36688
#, no-wrap
msgid "VMs, for offloading"
msgstr "VM, darauf auslagern"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36632
+#: guix-git/doc/guix.texi:36693
msgid "@dfn{Virtual build machines} or ``build VMs'' let you offload builds to a fully controlled environment. ``How can it be more controlled than regular builds? And why would it be useful?'', you ask. Good questions."
msgstr "@dfn{Virtuelle Erstellungsmaschinen} oder „Erstellungs-VM“ bzw.@: „Build-VM“ erlauben es Ihnen, Erstellungen an vollends kontrollierte Umgebungen auszulagern. „Wie kann man mehr Kontrolle haben als bei normalen Erstellungen? Und wozu das Ganze?“, fragen Sie. Und das sind berechtigte Fragen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36642
+#: guix-git/doc/guix.texi:36703
msgid "Builds spawned by @code{guix-daemon} indeed run in a controlled environment; specifically the daemon spawns build processes in separate namespaces and in a chroot, such as that build processes only see their declared dependencies and a well-defined subset of the file system tree (@pxref{Build Environment Setup}, for details). A few aspects of the environments are not controlled though: the operating system kernel, the CPU model, and the date. Most of the time, these aspects have no impact on the build process: the level of isolation @code{guix-daemon} provides is ``good enough''."
msgstr "Erstellungen, die mit @code{guix-daemon} gestartet werden, laufen durchaus in einer kontrollierten Umgebung, genauer gesagt erzeugt der Daemon die Erstellungsprozesse in getrennten Namensräumen und in einer chroot-Umgebung, damit Erstellungsprozesse nur ihre deklarierten Abhängigkeiten sowie einen klar abgegrenzten Teil des Dateisystembaums sehen können (siehe @ref{Build Environment Setup} für mehr Informationen). Jedoch tragen zur Umgebung auch manche unkontrollierten Facetten bei: der Kernel des Betriebssystems, das Prozessormodell und das Datum. Meistens sind diese Facetten unerheblich für den Erstellungsprozess und das von @code{guix-daemon} garantierte Isolationsniveau ist „gut genug“."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36643
+#: guix-git/doc/guix.texi:36704
#, no-wrap
msgid "time traps"
msgstr "Zeitfallen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36653
+#: guix-git/doc/guix.texi:36714
msgid "However, there are occasionally cases where those aspects @emph{do} influence the build process. A typical example is @dfn{time traps}: build processes that stop working after a certain date@footnote{The most widespread example of time traps is test suites that involve checking the expiration date of a certificate. Such tests exists in TLS implementations such as OpenSSL and GnuTLS, but also in high-level software such as Python.}. Another one is software that optimizes for the CPU microarchitecture it is built on or, worse, bugs that manifest only on specific CPUs."
msgstr "Manchmal allerdings haben @emph{diese} Facetten aber doch Einfluss auf den Erstellungsprozess. Ein typisches Beispiel sind @dfn{Zeitfallen}: Erstellungsprozesse, die nicht mehr funktionieren, wenn ein festgeschriebener Zeitpunkt verstrichen ist@footnote{Das verbreitetste Beispiel solcher Zeitfallen sind Testkataloge, die Auslaufdaten von Zertifikaten prüfen. Solche Tests finden sich in TLS-Implementierungen wie OpenSSL und GnuTLS, aber auch in anwendernäherer Software wie etwa Python.}. Des Weiteren gibt es Software, die auf diejenige Prozessormikroarchitektur hin optimiert wird, auf der sie erstellt wird, oder schlimmer noch, sie hat Fehler, die nur auf ganz bestimmten CPU auftreten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36656
+#: guix-git/doc/guix.texi:36717
msgid "To address that, @code{virtual-build-machine-service-type} lets you add a virtual build machine on your system, as in this example:"
msgstr "Um damit klarzukommen, können Sie einen Dienst des Typs @code{virtual-build-machine-service-type} einrichten, so dass eine virtuelle Erstellungsmaschine zu Ihrem System hinzugefügt wird, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36659
+#: guix-git/doc/guix.texi:36720
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services virtualization))\n"
@@ -69824,7 +70970,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36664
+#: guix-git/doc/guix.texi:36725
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -69838,34 +70984,34 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36669
+#: guix-git/doc/guix.texi:36730
msgid "By default, you have to explicitly start the build machine when you need it, at which point builds may be offloaded to it (@pxref{Daemon Offload Setup}):"
msgstr "In der Vorgabeeinstellung ist es Ihre Aufgabe, die Erstellungsmaschine ausdrücklich zu starten, wenn Sie sie brauchen, damit Erstellungen auf sie ausgelagert werden können (siehe @ref{Daemon Offload Setup}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36672
+#: guix-git/doc/guix.texi:36733
#, no-wrap
msgid "herd start build-vm\n"
msgstr "herd start build-vm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36680
+#: guix-git/doc/guix.texi:36741
msgid "With the default setting shown above, the build VM runs with its clock set to a date several years in the past, and on a CPU model that corresponds to that date---a model possibly older than that of your machine. This lets you rebuild today software from the past that would otherwise fail to build due to a time trap or other issues in its build process. You can view the VM's config like this:"
msgstr "Mit der oben gezeigten Vorgabeeinstellung wird die Uhr der virtuellen Erstellungsmaschine auf ein Datum einige Jahre in der Vergangenheit gesetzt und das Prozessormodell wird dem Datum entsprechend gewählt@tie{}– unter Umständen ist dieses Modell älter als Ihre Maschine. Dadurch bietet sich Ihnen die Möglichkeit, Software aus vergangenen Jahren heute noch zu erstellen, wenn deren Erstellung unter normalen Umständen mittlerweile wegen einer Zeitfalle oder wegen eines anderweitig problematischen Erstellungsprozesses fehlschlägt. Die Konfiguration der VM können Sie so einsehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36683
+#: guix-git/doc/guix.texi:36744
#, no-wrap
msgid "herd configuration build-vm\n"
msgstr "herd configuration build-vm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36686
+#: guix-git/doc/guix.texi:36747
msgid "You can configure the build VM, as in this example:"
msgstr "Sie können die Erstellungsmaschine nach Ihren Wünschen konfigurieren wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36694
+#: guix-git/doc/guix.texi:36755
#, no-wrap
msgid ""
"(service virtual-build-machine-service-type\n"
@@ -69883,176 +71029,176 @@ msgstr ""
" (auto-start? #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36697
+#: guix-git/doc/guix.texi:36758
msgid "The available options are shown below."
msgstr "Die verfügbaren Optionen werden nun gezeigt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36698
+#: guix-git/doc/guix.texi:36759
#, no-wrap
msgid "virtual-build-machine-service-type"
msgstr "virtual-build-machine-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36702
+#: guix-git/doc/guix.texi:36763
msgid "This is the service type to run @dfn{virtual build machines}. Virtual build machines are configured so that builds are offloaded to them when they are running."
msgstr "Mit diesem Diensttyp führen Sie @dfn{virtuelle Erstellungsmaschinen} aus. Die virtuellen Erstellungsmaschinen werden so konfiguriert, dass Erstellungen darauf ausgelagert werden, wenn diese laufen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36704
+#: guix-git/doc/guix.texi:36765
#, no-wrap
msgid "{Data Type} virtual-build-machine"
msgstr "{Datentyp} virtual-build-machine"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36707
+#: guix-git/doc/guix.texi:36768
msgid "This is the data type specifying the configuration of a build machine. It contains the fields below:"
msgstr "Dies ist der Datentyp, der die Konfiguration einer Erstellungsmaschine repräsentiert. Sie enthält die folgenden Felder:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36709
+#: guix-git/doc/guix.texi:36770
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{'build-vm})"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{'build-vm})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36712
+#: guix-git/doc/guix.texi:36773
msgid "The name of this build VM. It is used to construct the name of its Shepherd service."
msgstr "Der Name dieser Erstellungs-VM. Von ihm leitet sich der Name des zugehörigen Shepherd-Dienstes ab."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36713 doc/guix.texi:42298
+#: guix-git/doc/guix.texi:36774 guix-git/doc/guix.texi:42382
#, no-wrap
msgid "image"
msgstr "image"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36718
+#: guix-git/doc/guix.texi:36779
msgid "The image of the virtual machine (@pxref{System Images}). This notably specifies the virtual disk size and the operating system running into it (@pxref{operating-system Reference}). The default value is a minimal operating system image."
msgstr "Welches Abbild für die virtuelle Maschine verwendet wird (siehe @ref{System Images}). Erwähnenswert ist, dass damit auch die Größe der virtuellen Platte und das darauf laufende Betriebssystem festgelegt werden (siehe @ref{operating-system Reference}). Mit dem Vorgabewert kommt ein minimales Betriebssystemabbild zum Einsatz."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36721
+#: guix-git/doc/guix.texi:36782
msgid "The QEMU package to run the image."
msgstr "Das QEMU-Paket, mit dem das Abbild laufen soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:36722
+#: guix-git/doc/guix.texi:36783
#, no-wrap
msgid "cpu"
msgstr "cpu"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36724
+#: guix-git/doc/guix.texi:36785
msgid "The CPU model being emulated as a string denoting a model known to QEMU."
msgstr "Das Prozessormodell, das emuliert werden soll, angegeben als Zeichenkette, die das QEMU bekannte Modell angibt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36727
+#: guix-git/doc/guix.texi:36788
msgid "The default value is a model that matches @code{date} (see below). To see what CPU models are available, run, for example:"
msgstr "Der Vorgabewert für das Modell entscheidet sich anhand des in @code{date} angegebenen Datums (siehe unten). Um zu wissen, welche CPU-Modelle verfügbar sind, können Sie zum Beispiel dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36730
+#: guix-git/doc/guix.texi:36791
#, no-wrap
msgid "qemu-system-x86_64 -cpu help\n"
msgstr "qemu-system-x86_64 -cpu help\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36732
+#: guix-git/doc/guix.texi:36793
#, no-wrap
msgid "@code{cpu-count} (default: @code{4})"
msgstr "@code{cpu-count} (Vorgabe: @code{4})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36734
+#: guix-git/doc/guix.texi:36795
msgid "The number of CPUs emulated by the virtual machine."
msgstr "Die Anzahl, wie viele CPU in der virtuellen Maschine emuliert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36735
+#: guix-git/doc/guix.texi:36796
#, no-wrap
msgid "@code{memory-size} (default: @code{2048})"
msgstr "@code{memory-size} (Vorgabe: @code{2048})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36737
+#: guix-git/doc/guix.texi:36798
msgid "Size in mebibytes (MiB) of the virtual machine's main memory (RAM)."
msgstr "Die Größe in Mebibyte (MiB) des Arbeitsspeichers der virtuellen Maschine."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36738
+#: guix-git/doc/guix.texi:36799
#, no-wrap
msgid "@code{date} (default: a few years ago)"
msgstr "@code{date} (Vorgabe: vor ein paar Jahren)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36741
+#: guix-git/doc/guix.texi:36802
msgid "Date inside the virtual machine when it starts; this must be a SRFI-19 date object (@pxref{SRFI-19 Date,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr "Welches Datum die virtuelle Maschine kennt, wenn sie startet. Geben Sie ein Datumsobjekt gemäß SRFI-19 an (siehe @ref{SRFI-19 Date,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36742
+#: guix-git/doc/guix.texi:36803
#, no-wrap
msgid "@code{port-forwardings} (default: 11022 and 11004)"
msgstr "@code{port-forwardings} (Vorgabe: 11022 and 11004)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36745
+#: guix-git/doc/guix.texi:36806
msgid "TCP ports of the virtual machine forwarded to the host. By default, the SSH and secrets ports are forwarded into the host."
msgstr "Welche TCP-Ports der virtuellen Maschine an den Wirt weitergeleitet werden sollen. Vorgegeben ist, die Ports für SSH und Geheimnisse vom Wirt aus sichtbar zu machen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36749
+#: guix-git/doc/guix.texi:36810
msgid "List of system types supported by the build VM---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr "Die Liste der von der Erstellungs-VM unterstützten Systemtypen@tie{}– etwa @code{\"x86_64-linux\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36750
+#: guix-git/doc/guix.texi:36811
#, no-wrap
msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{auto-start?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36752
+#: guix-git/doc/guix.texi:36813
msgid "Whether to start the virtual machine when the system boots."
msgstr "Ob die virtuelle Maschine gestartet werden soll, sobald das System bootet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36757
+#: guix-git/doc/guix.texi:36818
msgid "In the next section, you'll find a variant on this theme: GNU/Hurd virtual machines!"
msgstr "Im nächsten Abschnitt lesen Sie über eine Variante: virtuelle Maschinen für GNU/Hurd!"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:36759
+#: guix-git/doc/guix.texi:36820
msgid "hurd-vm"
msgstr "hurd-vm"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:36759
+#: guix-git/doc/guix.texi:36820
#, no-wrap
msgid "The Hurd in a Virtual Machine"
msgstr "GNU@tie{}Hurd in einer virtuellen Maschine"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36762
+#: guix-git/doc/guix.texi:36823
#, no-wrap
msgid "the Hurd"
msgstr "Hurd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36763
+#: guix-git/doc/guix.texi:36824
#, no-wrap
msgid "childhurd"
msgstr "childhurd"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36771
+#: guix-git/doc/guix.texi:36832
msgid "Service @code{hurd-vm} provides support for running GNU/Hurd in a virtual machine (VM), a so-called @dfn{childhurd}. This service is meant to be used on GNU/Linux and the given GNU/Hurd operating system configuration is cross-compiled. The virtual machine is a Shepherd service that can be referred to by the names @code{hurd-vm} and @code{childhurd} and be controlled with commands such as:"
msgstr "Der @code{hurd-vm}-Dienst bietet Unterstützung, um GNU/Hurd in einer virtuellen Maschine (VM) laufen zu lassen, als eine sogenannte „Kind-Hurd“, englisch @dfn{Childhurd}. Der Dienst ist für die Nutzung mit GNU/Linux-Systemen gedacht; die angegebene GNU/Hurd-Konfiguration wird cross-kompiliert. Die virtuelle Maschine läuft als ein Shepherd-Dienst, der durch Namen wie @code{hurd-vm} und @code{childhurd} bezeichnet wird und mit Befehlen wie den folgenden gesteuert werden kann:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36775
+#: guix-git/doc/guix.texi:36836
#, no-wrap
msgid ""
"herd start hurd-vm\n"
@@ -70062,39 +71208,39 @@ msgstr ""
"herd stop childhurd\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36779
+#: guix-git/doc/guix.texi:36840
msgid "When the service is running, you can view its console by connecting to it with a VNC client, for example with:"
msgstr "Während der Dienst läuft, können Sie seine Konsole anzeigen lassen, indem Sie sich über einen VNC-Client mit ihm verbinden, z.B.@: durch den Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36782
+#: guix-git/doc/guix.texi:36843
#, no-wrap
msgid "guix shell tigervnc-client -- vncviewer localhost:5900\n"
msgstr "guix shell tigervnc-client -- vncviewer localhost:5900\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36792
+#: guix-git/doc/guix.texi:36853
msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below) spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the virtual machine emulator) redirects to port 10022 on the host. By default, the service enables @dfn{offloading} such that the host @code{guix-daemon} automatically offloads GNU/Hurd builds to the childhurd (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is what happens when running a command like the following one, where @code{i586-gnu} is the system type of 32-bit GNU/Hurd:"
msgstr "Die Vorgabekonfiguration (siehe @code{hurd-vm-configuration} unten) lässt einen Server für Secure Shell (SSH) in Ihrem GNU/Hurd-System laufen, welchen QEMU (der Emulator für virtuelle Maschinen) an Port 10022 des Wirtssystems weitergibt. Außerdem ist @dfn{Auslagern} der Vorgabe nach aktiviert, so dass Erstellungen für GNU/Hurd vom auf dem Wirt laufenden @code{guix-daemon} automatisch an die Childhurd weitergereicht werden (siehe @ref{Daemon Offload Setup}). Dazu führen Sie einen Befehl wie den folgenden aus. @code{i586-gnu} ist dabei der Systemtyp für die 32-Bit-Variante von GNU/Hurd:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36795
+#: guix-git/doc/guix.texi:36856
#, no-wrap
msgid "guix build emacs-minimal -s i586-gnu\n"
msgstr "guix build emacs-minimal -s i586-gnu\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36804
+#: guix-git/doc/guix.texi:36865
msgid "The childhurd is volatile and stateless: it starts with a fresh root file system every time you restart it. By default though, all the files under @file{/etc/childhurd} on the host are copied as is to the root file system of the childhurd when it boots. This allows you to initialize ``secrets'' inside the VM: SSH host keys, authorized substitute keys, and so on---see the explanation of @code{secret-root} below."
msgstr "Die Childhurd ist flüchtig und zustandslos: Jedes Mal, wenn Sie sie neu starten, hat sie wieder ihr ursprüngliches Wurzeldateisystem. Nur die Dateien unter @file{/etc/childhurd} im Wirtssystem werden nach Vorgabe in das Wurzeldateisystem der Childhurd übernommen, wenn sie startet. So können Sie einen Startwert für „Geheimnisse“ in der VM angeben: SSH-Rechnerschlüssel („Host Keys“), Autorisierungsschlüssel für Substitute und so weiter@tie{}– siehe die Erklärung zu @code{secret-root} unten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36811
+#: guix-git/doc/guix.texi:36872
msgid "You will probably find it useful to create an account for you in the GNU/Hurd virtual machine and to authorize logins with your SSH key. To do that, you can define the GNU/Hurd system in the usual way (@pxref{Using the Configuration System}), and then pass that operating system as the @code{os} field of @code{hurd-vm-configuration}, as in this example:"
msgstr "Es bietet sich an, dass Sie sich auf der virtuellen GNU/Hurd-Maschine ein eigenes Benutzerkonto deklarieren und die Anmeldung über Ihren SSH-Schlüssel erlauben. Als Grundlage nehmen Sie eine normale GNU/Hurd-Systemdefinition (siehe @ref{Using the Configuration System}) und übergeben dieses Betriebssystem im @code{os}-Feld von @code{hurd-vm-configuration}, wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36817
+#: guix-git/doc/guix.texi:36878
#, no-wrap
msgid ""
"(define childhurd-os\n"
@@ -70110,7 +71256,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36825
+#: guix-git/doc/guix.texi:36886
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Add a user account.\n"
@@ -70132,7 +71278,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36841
+#: guix-git/doc/guix.texi:36902
#, no-wrap
msgid ""
" (services\n"
@@ -70171,7 +71317,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36851
+#: guix-git/doc/guix.texi:36912
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -70195,23 +71341,23 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36855
+#: guix-git/doc/guix.texi:36916
msgid "That's it! The remainder of this section provides the reference of the service configuration."
msgstr "Das war’s schon! Der Rest dieses Abschnitts stellt die Referenz dieser Dienstkonfiguration dar."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36856
+#: guix-git/doc/guix.texi:36917
#, no-wrap
msgid "hurd-vm-service-type"
msgstr "hurd-vm-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36862
+#: guix-git/doc/guix.texi:36923
msgid "This is the type of the Hurd in a Virtual Machine service. Its value must be a @code{hurd-vm-configuration} object, which specifies the operating system (@pxref{operating-system Reference}) and the disk size for the Hurd Virtual Machine, the QEMU package to use as well as the options for running it."
msgstr "Dies ist der Diensttyp zum Hurd-in-einer-virtuellen-Maschine-Dienst. Dessen Wert muss ein @code{hurd-vm-configuration}-Objekt sein, das das Betriebssystem festlegt (siehe @ref{operating-system Reference}) und die Plattengröße für die virtuelle Hurd-Maschine, das zu nutzende QEMU-Paket sowie die Befehlszeilenoptionen, um sie auszuführen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36870
+#: guix-git/doc/guix.texi:36931
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
@@ -70225,99 +71371,99 @@ msgstr ""
" (memory-size 1024))) ;1024MiB\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:36874
+#: guix-git/doc/guix.texi:36935
msgid "would create a disk image big enough to build GNU@tie{}Hello, with some extra memory."
msgstr "würde zur Erzeugung eines Disk-Images führen, dessen Größe für die Erstellung von GNU@tie{}Hello ausreichend ist und das noch ein wenig zusätzlichen Arbeitsspeicher zur Verfügung stellt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36876
+#: guix-git/doc/guix.texi:36937
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-vm-configuration"
msgstr "{Datentyp} hurd-vm-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:36879
+#: guix-git/doc/guix.texi:36940
msgid "The data type representing the configuration for @code{hurd-vm-service-type}."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des @code{hurd-vm-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36881
+#: guix-git/doc/guix.texi:36942
#, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @var{%hurd-vm-operating-system})"
msgstr "@code{os} (Vorgabe: @var{%hurd-vm-operating-system})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36885
+#: guix-git/doc/guix.texi:36946
msgid "The operating system to instantiate. This default is bare-bones with a permissive OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})."
msgstr "Welches Betriebssystem instanziiert werden soll. Nach Vorgabe wird ein minimales „Bare-Bones“-System mit uneingeschränktem OpenSSH-Secure-Shell-Daemon, der auf Port 2222 lauscht (siehe @ref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36889
+#: guix-git/doc/guix.texi:36950
#, no-wrap
msgid "@code{image} (default: @var{hurd-vm-disk-image})"
msgstr "@code{image} (Vorgabe: @var{hurd-vm-disk-image})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36892
+#: guix-git/doc/guix.texi:36953
msgid "The image object representing the disk image of this virtual machine (@pxref{System Images})."
msgstr "Das @code{image}-Objekt für ein Disk-Image, mit dem diese virtuelle Maschine laufen soll (siehe @ref{System Images})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36893
+#: guix-git/doc/guix.texi:36954
#, no-wrap
msgid "@code{disk-size} (default: @code{'guess})"
msgstr "@code{disk-size} (Vorgabe: @code{'guess})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36895
+#: guix-git/doc/guix.texi:36956
msgid "The size of the disk image."
msgstr "Die Größe des Disk-Images."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36896
+#: guix-git/doc/guix.texi:36957
#, no-wrap
msgid "@code{memory-size} (default: @code{512})"
msgstr "@code{memory-size} (Vorgabe: @code{512})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36898
+#: guix-git/doc/guix.texi:36959
msgid "The memory size of the Virtual Machine in mebibytes."
msgstr "Die Größe des Arbeitsspeichers der virtuellen Maschine in Mebibyte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36899
+#: guix-git/doc/guix.texi:36960
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{'(\"--snapshot\")})"
msgstr "@code{options} (Vorgabe: @code{'(\"--snapshot\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36901
+#: guix-git/doc/guix.texi:36962
msgid "The extra options for running QEMU."
msgstr "Weitere Befehlszeilenoptionen, mit denen QEMU ausgeführt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36906
+#: guix-git/doc/guix.texi:36967
msgid "If set, a non-zero positive integer used to parameterize Childhurd instances. It is appended to the service's name, e.g. @code{childhurd1}."
msgstr "Wenn das Feld gesetzt ist, muss es eine positive ganze Zahl größer null sein, womit Childhurd-Instanzen parametrisiert werden. Es wird an den Dienstnamen angehängt, z.B.@: @code{childhurd1}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36907
+#: guix-git/doc/guix.texi:36968
#, no-wrap
msgid "@code{net-options} (default: @var{hurd-vm-net-options})"
msgstr "@code{net-options} (Vorgabe: @var{hurd-vm-net-options})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36909
+#: guix-git/doc/guix.texi:36970
msgid "The procedure used to produce the list of QEMU networking options."
msgstr "Die Prozedur, um die Liste der QEMU-Netzwerkoptionen zu erzeugen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36911
+#: guix-git/doc/guix.texi:36972
msgid "By default, it produces"
msgstr "Nach Vorgabe liefert sie"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:36919
+#: guix-git/doc/guix.texi:36980
#, no-wrap
msgid ""
"'(\"--device\" \"rtl8139,netdev=net0\"\n"
@@ -70335,12 +71481,12 @@ msgstr ""
" \"hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{vnc-port}-:5900\"))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36922
+#: guix-git/doc/guix.texi:36983
msgid "with forwarded ports:"
msgstr "mit Portweiterleitungen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36927
+#: guix-git/doc/guix.texi:36988
#, no-wrap
msgid ""
"@var{secrets-port}: @code{(+ 11004 (* 1000 @var{ID}))}\n"
@@ -70352,87 +71498,87 @@ msgstr ""
"@var{vnc-port}: @code{(+ 15900 (* 1000 @var{ID}))}\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36929
+#: guix-git/doc/guix.texi:36990
#, no-wrap
msgid "childhurd, offloading"
msgstr "Childhurd, Auslagern auf"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:36930
+#: guix-git/doc/guix.texi:36991
#, no-wrap
msgid "Hurd, offloading"
msgstr "Hurd, Auslagern auf"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36931
+#: guix-git/doc/guix.texi:36992
#, no-wrap
msgid "@code{offloading?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{offloading?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36933
+#: guix-git/doc/guix.texi:36994
msgid "Whether to automatically set up offloading of builds to the childhurd."
msgstr "Ob automatisch das Auslagern von Erstellungen auf die Childhurd eingerichtet werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36937
+#: guix-git/doc/guix.texi:36998
msgid "When enabled, this lets you run GNU/Hurd builds on the host and have them transparently offloaded to the VM, for instance when running a command like this:"
msgstr "Wenn dies aktiviert ist, können Sie Erstellungen für GNU/Hurd auf dem Wirtssystem auslösen, die transparent an die virtuelle Maschine ausgelagert werden, zum Beispiel mit so einem Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36940
+#: guix-git/doc/guix.texi:37001
#, no-wrap
msgid "guix build coreutils -s i586-gnu\n"
msgstr "guix build coreutils -s i586-gnu\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36943
+#: guix-git/doc/guix.texi:37004
msgid "This option automatically sets up offloading like so:"
msgstr "Das Auslagern mit dieser Option wird auf diese Weise automatisch eingerichtet:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:36950
+#: guix-git/doc/guix.texi:37011
msgid "Authorizing the childhurd's key on the host so that the host accepts build results coming from the childhurd, which can be done like so (@pxref{Invoking guix archive, @command{guix archive --authorize}}, for more on that)."
msgstr "Der Schlüssel der Childhurd wird auf dem Wirtssystem autorisiert, damit das Wirtssystem von der Childhurd stammende Erstellungsergebnisse annimmt. Das geht so (siehe @ref{Invoking guix archive, @command{guix archive --authorize}}, für Informationen dazu)."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:36954
+#: guix-git/doc/guix.texi:37015
msgid "Creating a user account called @code{offloading} dedicated to offloading in the childhurd."
msgstr "Ein Benutzerkonto namens @code{offloading} wird angelegt, welches für das Auslagern auf die Childhurd bestimmt ist."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:36958
+#: guix-git/doc/guix.texi:37019
msgid "Creating an SSH key pair on the host and making it an authorized key of the @code{offloading} account in the childhurd."
msgstr "Auf dem Wirtssystem wird ein SSH-Schlüsselpaar angelegt, das als autorisierter Schlüssel im @code{offloading}-Benutzerkonto der Childhurd eingerichtet wird."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:36962
+#: guix-git/doc/guix.texi:37023
msgid "Adding the childhurd to @file{/etc/guix/machines.scm} (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr "Die Childhurd wird zu @file{/etc/guix/machines.scm} hinzugefügt (siehe @ref{Daemon Offload Setup})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:36964
+#: guix-git/doc/guix.texi:37025
#, no-wrap
msgid "@code{secret-root} (default: @file{/etc/childhurd})"
msgstr "@code{secret-root} (Vorgabe: @file{/etc/childhurd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36969
+#: guix-git/doc/guix.texi:37030
msgid "The root directory with out-of-band secrets to be installed into the childhurd once it runs. Childhurds are volatile which means that on every startup, secrets such as the SSH host keys and Guix signing key are recreated."
msgstr "Das Wurzelverzeichnis von Geheimnissen, die auf der Childhurd „out of band“, d.h.@: abseits vom Zuständigkeitsbereich der Childhurd, installiert werden sollen, sobald sie gestartet wurde. Childhurds sind flüchtig, d.h.@: bei jedem Start würden Geheimnisse wie die SSH-Rechnerschlüssel und Signierschlüssel von Guix neu angelegt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36973
+#: guix-git/doc/guix.texi:37034
msgid "If the @file{/etc/childhurd} directory does not exist, the @code{secret-service} running in the Childhurd will be sent an empty list of secrets."
msgstr "Wenn das Verzeichnis @file{/etc/childhurd} @emph{nicht} existiert, wird dem im Childhurd laufenden @code{secret-service}-Dienst eine leere Liste von Geheimnissen geschickt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:36976
+#: guix-git/doc/guix.texi:37037
msgid "By default, the service automatically populates @file{/etc/childhurd} with the following non-volatile secrets, unless they already exist:"
msgstr "Üblicherweise wird er benutzt, um in @file{\"/etc/childhurd\"} einen Dateibaum aus @emph{nicht} flüchtigen Geheimnissen einzufügen, wenn diese noch @emph{nicht} existieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:36986
+#: guix-git/doc/guix.texi:37047
#, no-wrap
msgid ""
"/etc/childhurd/etc/guix/acl\n"
@@ -70454,12 +71600,12 @@ msgstr ""
"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key.pub\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:36995
+#: guix-git/doc/guix.texi:37056
msgid "Note that by default the VM image is volatile, i.e., once stopped the contents are lost. If you want a stateful image instead, override the configuration's @code{image} and @code{options} without the @code{--snapshot} flag using something along these lines:"
msgstr "Beachten Sie, dass nach Vorgabe ein flüchtiges Abbild für die virtuelle Maschine benutzt wird, also dessen Inhalt verloren geht, sobald sie gestoppt wurde. Wenn Sie stattdessen ein zustandsbehaftetes Abbild möchten, ändern Sie die Felder @code{image} und @code{options} in der Konfiguration, so dass keine @code{--snapshot}-Befehlszeilenoption übergeben wird, z.B.@: so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37001
+#: guix-git/doc/guix.texi:37062
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
@@ -70473,34 +71619,34 @@ msgstr ""
" (options '())))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:37003
+#: guix-git/doc/guix.texi:37064
#, no-wrap
msgid "Ganeti"
msgstr "Ganeti"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:37005
+#: guix-git/doc/guix.texi:37066
#, no-wrap
msgid "ganeti"
msgstr "ganeti"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:37012
+#: guix-git/doc/guix.texi:37073
msgid "This service is considered experimental. Configuration options may be changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been thorougly tested. Users of this service are encouraged to share their experience at @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr "Dieser Dienst gilt als experimentell. Die Konfigurationsoptionen könnten in Zukunft noch auf eine Weise abgeändert werden, die keine Kompatibilität mit dem momentanen Verhalten gewährleistet, und nicht alle Funktionalitäten wurden gründlich getestet. Wenn Sie ihn benutzen, ermutigen wir Sie, Ihre Erfahrungen mit uns über @email{guix-devel@@gnu.org} zu teilen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37022
+#: guix-git/doc/guix.texi:37083
msgid "Ganeti is a virtual machine management system. It is designed to keep virtual machines running on a cluster of servers even in the event of hardware failures, and to make maintenance and recovery tasks easy. It consists of multiple services which are described later in this section. In addition to the Ganeti service, you will need the OpenSSH service (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}), and update the @file{/etc/hosts} file (@pxref{Service Reference, @code{hosts-service-type}}) with the cluster name and address (or use a DNS server)."
msgstr "Ganeti ist ein System zur Verwaltung virtueller Maschinen. Es ist dafür gedacht, virtuelle Maschinen auf einem Server-Cluster am Laufen zu halten, selbst wenn Hardware ausfällt, und deren Wartung und Wiederherstellung einfach zu machen. Es besteht aus mehreren Diensten, die später in diesem Abschnitt beschrieben werden. Zusätzlich zum Ganeti-Dienst brauchen Sie den OpenSSH-Dienst (siehe @ref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}) und müssen in die Datei @file{/etc/hosts} (siehe @ref{Service Reference, @code{hosts-service-type}}) den Namen des Clusters mit Adresse eintragen lassen (oder Sie verwenden einen eigenen DNS-Server)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37027
+#: guix-git/doc/guix.texi:37088
msgid "All nodes participating in a Ganeti cluster should have the same Ganeti and @file{/etc/hosts} configuration. Here is an example configuration for a Ganeti cluster node that supports multiple storage backends, and installs the @code{debootstrap} and @code{guix} @dfn{OS providers}:"
msgstr "Alle Knoten, die an einem Ganeti-Cluster teilnehmen, sollten dieselbe Konfiguration von Ganeti und @file{/etc/hosts} aufweisen. Hier ist eine Beispielkonfiguration für einen Ganeti-Clusterknoten, der mehrere Hintergrundsysteme für Speichergeräte unterstützt und die @dfn{Betriebssystemanbieter} („OS providers“) @code{debootstrap} sowie @code{guix} installiert hat:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37034
+#: guix-git/doc/guix.texi:37095
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules virtualization)\n"
@@ -70518,7 +71664,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37055
+#: guix-git/doc/guix.texi:37116
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Install QEMU so we can use KVM-based instances, and LVM, DRBD and Ceph\n"
@@ -70567,7 +71713,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37060
+#: guix-git/doc/guix.texi:37121
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Ganeti uses SSH to communicate between nodes.\n"
@@ -70583,7 +71729,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37068
+#: guix-git/doc/guix.texi:37129
#, no-wrap
msgid ""
" (simple-service 'ganeti-hosts-entries hosts-service-type\n"
@@ -70605,7 +71751,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37078
+#: guix-git/doc/guix.texi:37139
#, no-wrap
msgid ""
" (service ganeti-service-type\n"
@@ -70631,118 +71777,120 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37086
+#: guix-git/doc/guix.texi:37147
msgid "Users are advised to read the @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/admin.html,Ganeti administrators guide} to learn about the various cluster options and day-to-day operations. There is also a @url{https://guix.gnu.org/blog/2020/running-a-ganeti-cluster-on-guix/,blog post} describing how to configure and initialize a small cluster."
msgstr "Benutzern wird geraten, die @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/admin.html,Anleitung für Ganeti-Administratoren} zu lesen, um die verschiedenen Optionen für Ganeti-Cluster und die häufigen Operationen zu erlernen. Es gibt auch einen @url{https://guix.gnu.org/blog/2020/running-a-ganeti-cluster-on-guix/,Blogeintrag}, der beschreibt, wie man einen kleinen Cluster konfiguriert und initialisiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37087
+#: guix-git/doc/guix.texi:37148
#, no-wrap
msgid "ganeti-service-type"
msgstr "ganeti-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37090
+#: guix-git/doc/guix.texi:37151
msgid "This is a service type that includes all the various services that Ganeti nodes should run."
msgstr "Dieser Diensttyp umfasst all die verschiedenen Dienste, die auf Ganeti-Knoten ausgeführt werden sollen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37095
+#: guix-git/doc/guix.texi:37156
msgid "Its value is a @code{ganeti-configuration} object that defines the package to use for CLI operations, as well as configuration for the various daemons. Allowed file storage paths and available guest operating systems are also configured through this data type."
msgstr "Sein Wert ist ein @code{ganeti-configuration}-Objekt, das das Paket für den Betrieb über die Befehlszeile sowie die Konfiguration der einzelnen Daemons festlegt. Auch werden zulässige Pfade für die Speicherung in Dateien sowie verfügbare Gastbetriebssysteme über diesen Datentyp konfiguriert."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37097
+#: guix-git/doc/guix.texi:37158
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37099
+#: guix-git/doc/guix.texi:37160
msgid "The @code{ganeti} service takes the following configuration options:"
msgstr "Der @code{ganeti}-Dienst akzeptiert folgende Konfigurationsoptionen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37101 doc/guix.texi:37351 doc/guix.texi:37401
-#: doc/guix.texi:37431 doc/guix.texi:37458 doc/guix.texi:37490
-#: doc/guix.texi:37543 doc/guix.texi:37563 doc/guix.texi:37589
-#: doc/guix.texi:37622 doc/guix.texi:37662
+#: guix-git/doc/guix.texi:37162 guix-git/doc/guix.texi:37412
+#: guix-git/doc/guix.texi:37462 guix-git/doc/guix.texi:37492
+#: guix-git/doc/guix.texi:37519 guix-git/doc/guix.texi:37551
+#: guix-git/doc/guix.texi:37604 guix-git/doc/guix.texi:37624
+#: guix-git/doc/guix.texi:37650 guix-git/doc/guix.texi:37683
+#: guix-git/doc/guix.texi:37723
#, no-wrap
msgid "@code{ganeti} (default: @code{ganeti})"
msgstr "@code{ganeti} (Vorgabe: @code{ganeti})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37106
+#: guix-git/doc/guix.texi:37167
msgid "The @code{ganeti} package to use. It will be installed to the system profile and make @command{gnt-cluster}, @command{gnt-instance}, etc available. Note that the value specified here does not affect the other services as each refer to a specific @code{ganeti} package (see below)."
msgstr "Welches @code{ganeti}-Paket benutzt werden soll. Es wird ins Systemprofil installiert und macht die Befehlszeilenwerkzeuge @command{gnt-cluster}, @command{gnt-instance} usw.@: verfügbar. Beachten Sie, dass der hier angegebene Wert keinen Einfluss auf die anderen Dienste hat; jeder legt sein eigenes @code{ganeti}-Paket fest (siehe unten)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37107
+#: guix-git/doc/guix.texi:37168
#, no-wrap
msgid "@code{noded-configuration} (default: @code{(ganeti-noded-configuration)})"
msgstr "@code{noded-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-noded-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37108
+#: guix-git/doc/guix.texi:37169
#, no-wrap
msgid "@code{confd-configuration} (default: @code{(ganeti-confd-configuration)})"
msgstr "@code{confd-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-confd-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37109
+#: guix-git/doc/guix.texi:37170
#, no-wrap
msgid "@code{wconfd-configuration} (default: @code{(ganeti-wconfd-configuration)})"
msgstr "@code{wconfd-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-wconfd-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37110
+#: guix-git/doc/guix.texi:37171
#, no-wrap
msgid "@code{luxid-configuration} (default: @code{(ganeti-luxid-configuration)})"
msgstr "@code{luxid-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-luxid-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37111
+#: guix-git/doc/guix.texi:37172
#, no-wrap
msgid "@code{rapi-configuration} (default: @code{(ganeti-rapi-configuration)})"
msgstr "@code{rapi-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-rapi-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37112
+#: guix-git/doc/guix.texi:37173
#, no-wrap
msgid "@code{kvmd-configuration} (default: @code{(ganeti-kvmd-configuration)})"
msgstr "@code{kvmd-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-kvmd-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37113
+#: guix-git/doc/guix.texi:37174
#, no-wrap
msgid "@code{mond-configuration} (default: @code{(ganeti-mond-configuration)})"
msgstr "@code{mond-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-mond-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37114
+#: guix-git/doc/guix.texi:37175
#, no-wrap
msgid "@code{metad-configuration} (default: @code{(ganeti-metad-configuration)})"
msgstr "@code{metad-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-metad-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37115
+#: guix-git/doc/guix.texi:37176
#, no-wrap
msgid "@code{watcher-configuration} (default: @code{(ganeti-watcher-configuration)})"
msgstr "@code{watcher-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-watcher-configuration)})"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:37116
+#: guix-git/doc/guix.texi:37177
#, no-wrap
msgid "@code{cleaner-configuration} (default: @code{(ganeti-cleaner-configuration)})"
msgstr "@code{cleaner-configuration} (Vorgabe: @code{(ganeti-cleaner-configuration)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37121
+#: guix-git/doc/guix.texi:37182
msgid "These options control the various daemons and cron jobs that are distributed with Ganeti. The possible values for these are described in detail below. To override a setting, you must use the configuration type for that service:"
msgstr "Mit diesen Optionen stellen Sie die verschiedenen Daemons und Cron-Aufträge ein, die mit Ganeti eingerichtet werden. Die möglichen Werte dafür werden im Folgenden genau beschrieben. Um eine Einstellung zu ändern, müssen Sie den Konfigurationstyp für den jeweiligen Dienst verwenden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37131
+#: guix-git/doc/guix.texi:37192
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-service-type\n"
@@ -70764,45 +71912,45 @@ msgstr ""
" (rapi-ip \"10.0.0.1\"))))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37133
+#: guix-git/doc/guix.texi:37194
#, no-wrap
msgid "@code{file-storage-paths} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{file-storage-paths} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37135
+#: guix-git/doc/guix.texi:37196
msgid "List of allowed directories for file storage backend."
msgstr "Liste zulässiger Verzeichnisse für das in Dateien speichernde Hintergrundsystem („File Storage Backend“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37136
+#: guix-git/doc/guix.texi:37197
#, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{hooks} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37139
+#: guix-git/doc/guix.texi:37200
msgid "When set, this should be a file-like object containing a directory with @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/hooks.html,cluster execution hooks}."
msgstr "Wenn es gesetzt ist, gibt dies ein dateiartiges Objekt für ein Verzeichnis mit auszuführenden @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/hooks.html,Cluster Execution Hooks} an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37140
+#: guix-git/doc/guix.texi:37201
#, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @code{%default-ganeti-os})"
msgstr "@code{os} (Vorgabe: @code{%default-ganeti-os})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37142
+#: guix-git/doc/guix.texi:37203
msgid "List of @code{<ganeti-os>} records."
msgstr "Liste von @code{<ganeti-os>}-Verbundsobjekten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37146
+#: guix-git/doc/guix.texi:37207
msgid "In essence @code{ganeti-service-type} is shorthand for declaring each service individually:"
msgstr "Im Kern ist @code{ganeti-service-type} eine Kurzform davon, jeden Dienst einzeln zu deklarieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37157
+#: guix-git/doc/guix.texi:37218
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-noded-service-type)\n"
@@ -70826,55 +71974,55 @@ msgstr ""
"(service ganeti-cleaner-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37161
+#: guix-git/doc/guix.texi:37222
msgid "Plus a service extension for @code{etc-service-type} that configures the file storage backend and OS variants."
msgstr "Außerdem enthalten ist eine Diensterweiterung für den @code{etc-service-type}, der das Hintergrundsystem für die Speicherung in Dateien und die Betriebssystemvarianten festlegt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37164
+#: guix-git/doc/guix.texi:37225
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os"
msgstr "{Datentyp} ganeti-os"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37167
+#: guix-git/doc/guix.texi:37228
msgid "This data type is suitable for passing to the @code{os} parameter of @code{ganeti-configuration}. It takes the following parameters:"
msgstr "Dieser Datentyp wird verwendet, um ihn an den @code{os}-Parameter der @code{ganeti-configuration} zu übergeben. Er umfasst die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37173
+#: guix-git/doc/guix.texi:37234
msgid "The name for this OS provider. It is only used to specify where the configuration ends up. Setting it to ``debootstrap'' will create @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap}."
msgstr "Der Name dieses Betriebssystemanbieters. Sein einziger Zweck ist, anzugeben, wohin die Konfigurationsdateien geschrieben werden. Wird „debootstrap“ angegeben, wird @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap} erstellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37174
+#: guix-git/doc/guix.texi:37235
#, no-wrap
msgid "@code{extension} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{extension} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37177
+#: guix-git/doc/guix.texi:37238
msgid "The file extension for variants of this OS type. For example @file{.conf} or @file{.scm}. It will be appended to the variant file name if set."
msgstr "Welche Dateinamenserweiterung die Varianten dieser Art von Betriebssystem benutzen, zum Beispiel @file{.conf} oder @file{.scm}. Wenn Sie Variantendateinamen angeben, wird sie angehängt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37178
+#: guix-git/doc/guix.texi:37239
#, no-wrap
msgid "@code{variants} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{variants} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37182
+#: guix-git/doc/guix.texi:37243
msgid "This must be either a list of @code{ganeti-os-variant} objects for this OS, or a ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) representing the variants directory."
msgstr "Entweder eine Liste der @code{ganeti-os-variant}-Objekte für dieses Betriebssystem oder ein „dateiartiges“ Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}), das das Variantenverzeichnis darstellt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37186
+#: guix-git/doc/guix.texi:37247
msgid "To use the Guix OS provider with variant definitions residing in a local directory instead of declaring individual variants (see @var{guix-variants} below), you can do:"
msgstr "Wenn Sie den Betriebssystemanbieter für Guix möchten, die Definitionen Ihrer Varianten aber aus einem lokalen Verzeichnis lesen möchten, statt sie einzeln zu deklarieren (siehe dazu @var{guix-variants} weiter unten), dann geht das so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37192
+#: guix-git/doc/guix.texi:37253
#, no-wrap
msgid ""
"(ganeti-os\n"
@@ -70888,259 +72036,259 @@ msgstr ""
" #:recursive? #true)))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37198
+#: guix-git/doc/guix.texi:37259
msgid "Note that you will need to maintain the @file{variants.list} file (see @code{@url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/man/ganeti-os-interface.html, ganeti-os-interface(7)}}) manually in this case."
msgstr "Allerdings werden Sie sich um die Datei @file{variants.list} darin in diesem Fall selbst kümmern müssen (siehe @code{@url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/man/ganeti-os-interface.html, ganeti-os-interface(7)}})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37202
+#: guix-git/doc/guix.texi:37263
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os-variant"
msgstr "{Datentyp} ganeti-os-variant"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37205
+#: guix-git/doc/guix.texi:37266
msgid "This is the data type for a Ganeti OS variant. It takes the following parameters:"
msgstr "Der Datentyp für eine Variante einer Art von Betriebssystem. Er nimmt die folgenden Parameter:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37209
+#: guix-git/doc/guix.texi:37270
msgid "The name of this variant."
msgstr "Der Name dieser Variante."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:37210
+#: guix-git/doc/guix.texi:37271
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr "configuration"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37212
+#: guix-git/doc/guix.texi:37273
msgid "A configuration file for this variant."
msgstr "Eine Konfigurationsdatei für diese Variante."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37215
+#: guix-git/doc/guix.texi:37276
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-hooks"
msgstr "%default-debootstrap-hooks"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37217
+#: guix-git/doc/guix.texi:37278
msgid "This variable contains hooks to configure networking and the GRUB bootloader."
msgstr "Diese Variable enthält Anknüpfungspunkte („Hooks“), um das Netzwerk zu konfigurieren und den GRUB-Bootloader einzurichten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37219
+#: guix-git/doc/guix.texi:37280
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-extra-pkgs"
msgstr "%default-debootstrap-extra-pkgs"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37221
+#: guix-git/doc/guix.texi:37282
msgid "This variable contains a list of packages suitable for a fully-virtualized guest."
msgstr "Diese Variable führt eine Liste von Paketen auf, die für ein gänzlich virtualisiertes Gastsystem sinnvoll sind."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37223
+#: guix-git/doc/guix.texi:37284
#, no-wrap
msgid "{Data Type} debootstrap-configuration"
msgstr "{Datentyp} debootstrap-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37226
+#: guix-git/doc/guix.texi:37287
msgid "This data type creates configuration files suitable for the debootstrap OS provider."
msgstr "Mit diesem Datentyp werden Konfigurationsdateien erzeugt, die für den debootstrap-Betriebssystemanbieter geeignet sind."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37228
+#: guix-git/doc/guix.texi:37289
#, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @code{%default-debootstrap-hooks})"
msgstr "@code{hooks} (Vorgabe: @code{%default-debootstrap-hooks})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37232
+#: guix-git/doc/guix.texi:37293
msgid "When not @code{#f}, this must be a G-expression that specifies a directory with scripts that will run when the OS is installed. It can also be a list of @code{(name . file-like)} pairs. For example:"
msgstr "Wenn es nicht auf @code{#f} steht, muss hier ein G-Ausdruck angegeben werden, der ein Verzeichnis mit Scripts (sogenannten „Hooks“, d.h.@: Anknüpfungspunkte) festlegt, welche bei der Installation des Betriebssystems ausgeführt werden. Es kann auch eine Liste von Paaren der Form @code{(Name . dateiartiges-Objekt)} angegeben werden. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37235
+#: guix-git/doc/guix.texi:37296
#, no-wrap
msgid "`((99-hello-world . ,(plain-file \"#!/bin/sh\\necho Hello, World\")))\n"
msgstr "`((99-hallo-welt . ,(plain-file \"#!/bin/sh\\necho Hallo Welt\")))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37240
+#: guix-git/doc/guix.texi:37301
msgid "That will create a directory with one executable named @code{99-hello-world} and run it every time this variant is installed. If set to @code{#f}, hooks in @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap/hooks} will be used, if any."
msgstr "Damit wird ein Verzeichnis mit einer ausführbaren Datei namens @code{99-hallo-welt} festgelegt, die jedes Mal ausgeführt wird, wenn diese Variante installiert wird. Wird hier @code{#f} angegeben, werden die in @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap/hooks} vorgefundenen Anknüpfungspunkte benutzt, falls vorhanden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37240
+#: guix-git/doc/guix.texi:37301
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{proxy} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37242
+#: guix-git/doc/guix.texi:37303
msgid "Optional HTTP proxy to use."
msgstr "Optional; welcher HTTP-Proxy genutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37242 doc/guix.texi:39600
+#: guix-git/doc/guix.texi:37303 guix-git/doc/guix.texi:39661
#, no-wrap
msgid "@code{mirror} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{mirror} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37245
+#: guix-git/doc/guix.texi:37306
msgid "The Debian mirror. Typically something like @code{http://ftp.no.debian.org/debian}. The default varies depending on the distribution."
msgstr "Der Spiegelserver für Debian. Üblicherweise wird etwas wie @code{http://ftp.no.debian.org/debian} angegeben. Die Voreinstellung hängt von der Distribution ab."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37245
+#: guix-git/doc/guix.texi:37306
#, no-wrap
msgid "@code{arch} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{arch} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37248
+#: guix-git/doc/guix.texi:37309
msgid "The dpkg architecture. Set to @code{armhf} to debootstrap an ARMv7 instance on an AArch64 host. Default is to use the current system architecture."
msgstr "Die dpkg-Architektur. Setzen Sie dies z.B.@: auf @code{armhf}, um eine ARMv7-Instanz auf einem AArch64-Wirtssystem @i{via} debootstrap einzurichten. Bei der Vorgabeeinstellung wird die aktuelle Systemarchitektur übernommen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37248
+#: guix-git/doc/guix.texi:37309
#, no-wrap
msgid "@code{suite} (default: @code{\"stable\"})"
msgstr "@code{suite} (Vorgabe: @code{\"stable\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37251
+#: guix-git/doc/guix.texi:37312
msgid "When set, this must be a Debian distribution ``suite'' such as @code{buster} or @code{focal}. If set to @code{#f}, the default for the OS provider is used."
msgstr "Wenn dieses Feld gesetzt ist, muss dafür eine Debian-Distributions-„Suite“ wie @code{buster} oder @code{focal} angegeben werden. Steht es auf @code{#f}, wird die Voreinstellung für den Betriebssystemanbieter benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37251
+#: guix-git/doc/guix.texi:37312
#, no-wrap
msgid "@code{extra-pkgs} (default: @code{%default-debootstrap-extra-pkgs})"
msgstr "@code{extra-pkgs} (Vorgabe: @code{%default-debootstrap-extra-pkgs})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37254
+#: guix-git/doc/guix.texi:37315
msgid "List of extra packages that will get installed by dpkg in addition to the minimal system."
msgstr "Liste zusätzlicher Pakete, die durch dpkg zusätzlich zum minimalen System installiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37254
+#: guix-git/doc/guix.texi:37315
#, no-wrap
msgid "@code{components} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{components} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37257
+#: guix-git/doc/guix.texi:37318
msgid "When set, must be a list of Debian repository ``components''. For example @code{'(\"main\" \"contrib\")}."
msgstr "Ist dies gesetzt, muss es eine Liste von Bereichen eines Debian-Repositorys sein, etwa @code{'(\"main\" \"contrib\")}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37257
+#: guix-git/doc/guix.texi:37318
#, no-wrap
msgid "@code{generate-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{generate-cache?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37259
+#: guix-git/doc/guix.texi:37320
msgid "Whether to automatically cache the generated debootstrap archive."
msgstr "Ob das generierte debootstrap-Archiv automatisch zwischengespeichert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37259
+#: guix-git/doc/guix.texi:37320
#, no-wrap
msgid "@code{clean-cache} (default: @code{14})"
msgstr "@code{clean-cache} (Vorgabe: @code{14})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37262
+#: guix-git/doc/guix.texi:37323
msgid "Discard the cache after this amount of days. Use @code{#f} to never clear the cache."
msgstr "Nach wie vielen Tagen der Zwischenspeicher verworfen werden soll. Geben Sie @code{#f} an, damit der Zwischenspeicher niemals bereinigt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37262
+#: guix-git/doc/guix.texi:37323
#, no-wrap
msgid "@code{partition-style} (default: @code{'msdos})"
msgstr "@code{partition-style} (Vorgabe: @code{'msdos})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37265
+#: guix-git/doc/guix.texi:37326
msgid "The type of partition to create. When set, it must be one of @code{'msdos}, @code{'none} or a string."
msgstr "Der Partitionstyp der anzulegenden Partition. Wenn er festgelegt ist, muss er entweder @code{'msdos} oder @code{'none} lauten oder eine Zeichenkette angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37265
+#: guix-git/doc/guix.texi:37326
#, no-wrap
msgid "@code{partition-alignment} (default: @code{2048})"
msgstr "@code{partition-alignment} (Vorgabe: @code{2048})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37267
+#: guix-git/doc/guix.texi:37328
msgid "Alignment of the partition in sectors."
msgstr "Auf wie viele Sektoren die Partition ausgerichtet werden soll."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37270
+#: guix-git/doc/guix.texi:37331
#, no-wrap
msgid "{Procedure} debootstrap-variant name configuration"
msgstr "{Prozedur} debootstrap-variant Name Konfiguration"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37273
+#: guix-git/doc/guix.texi:37334
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record. It takes two parameters: a name and a @code{debootstrap-configuration} object."
msgstr "Diese Hilfsprozedur erzeugt ein @code{ganeti-os-variant}-Verbundsobjekt. Sie nimmt zwei Parameter entgegen: einen Namen und ein @code{debootstrap-configuration}-Objekt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37275
+#: guix-git/doc/guix.texi:37336
#, no-wrap
msgid "{Procedure} debootstrap-os variants@dots{}"
msgstr "{Prozedur} debootstrap-os Varianten…"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37278
+#: guix-git/doc/guix.texi:37339
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants created with @code{debootstrap-variant}."
msgstr "Diese Hilfsprozedur erzeugt ein @code{ganeti-os}-Verbundsobjekt. Sie nimmt eine Liste von mit @code{debootstrap-variant} erzeugten Varianten entgegen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37280
+#: guix-git/doc/guix.texi:37341
#, no-wrap
msgid "{Procedure} guix-variant name configuration"
msgstr "{Prozedur} guix-variant Name Konfiguration"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37285
+#: guix-git/doc/guix.texi:37346
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record for use with the Guix OS provider. It takes a name and a G-expression that returns a ``file-like'' (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) object containing a Guix System configuration."
msgstr "Diese Hilfsprozedur erzeugt ein @code{ganeti-os-variant}-Verbundsobjekt, das für den vorgegebenen Guix-Betriebssystemanbieter gedacht ist. Als Parameter anzugeben sind ein Name und ein G-Ausdruck, der ein „dateiartiges“ Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}) mit einer Konfiguration für Guix System liefert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37287
+#: guix-git/doc/guix.texi:37348
#, no-wrap
msgid "{Procedure} guix-os variants@dots{}"
msgstr "{Prozedur} guix-os Varianten…"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37290
+#: guix-git/doc/guix.texi:37351
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants produced by @code{guix-variant}."
msgstr "Diese Hilfsprozedur erzeugt ein @code{ganeti-os}-Verbundsobjekt. Sie nimmt eine Liste von durch @code{guix-variant} erzeugten Varianten entgegen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37292
+#: guix-git/doc/guix.texi:37353
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-variants"
msgstr "%default-debootstrap-variants"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37296
+#: guix-git/doc/guix.texi:37357
msgid "This is a convenience variable to make the debootstrap provider work ``out of the box'' without users having to declare variants manually. It contains a single debootstrap variant with the default configuration:"
msgstr "Zur Erleichterung kann diese Variable benutzt werden, damit der debootstrap-Anbieter sofort funktioniert, ohne dass seine Nutzer Varianten selbst deklarieren müssen. Enthalten ist eine einzige debootstrap-Variante mit der Standardkonfiguration:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37301
+#: guix-git/doc/guix.texi:37362
#, no-wrap
msgid ""
"(list (debootstrap-variant\n"
@@ -71152,18 +72300,18 @@ msgstr ""
" (debootstrap-configuration)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37304
+#: guix-git/doc/guix.texi:37365
#, no-wrap
msgid "%default-guix-variants"
msgstr "%default-guix-variants"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37308
+#: guix-git/doc/guix.texi:37369
msgid "This is a convenience variable to make the Guix OS provider work without additional configuration. It creates a virtual machine that has an SSH server, a serial console, and authorizes the Ganeti hosts SSH keys."
msgstr "Zur Erleichterung kann diese Variable benutzt werden, damit der Guix-Betriebssystemanbieter sofort und ohne weitere Konfiguration funktioniert. Damit wird eine virtuelle Maschine mit einem SSH-Server, einer seriellen Konsole und bereits autorisierten Ganeti-Wirts-SSH-Schlüsseln erzeugt."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37314
+#: guix-git/doc/guix.texi:37375
#, no-wrap
msgid ""
"(list (guix-variant\n"
@@ -71177,12 +72325,12 @@ msgstr ""
" \"/share/doc/ganeti-instance-guix/examples/dynamic.scm\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37320
+#: guix-git/doc/guix.texi:37381
msgid "Users can implement support for OS providers unbeknownst to Guix by extending the @code{ganeti-os} and @code{ganeti-os-variant} records appropriately. For example:"
msgstr "Benutzer können die Unterstützung für Guix @emph{nicht} bekannte Betriebssystemanbieter implementieren, indem sie entsprechende Erweiterungen für die @code{ganeti-os}- und @code{ganeti-os-variant}-Verbundstypen implementieren. Ein Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37329
+#: guix-git/doc/guix.texi:37390
#, no-wrap
msgid ""
"(ganeti-os\n"
@@ -71202,723 +72350,726 @@ msgstr ""
" (configuration (plain-file \"bar\" \"das genügt\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37334
+#: guix-git/doc/guix.texi:37395
msgid "That creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/foo.conf} which points to a file in the store with contents @code{this is fine}. It also creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/variants.list} with contents @code{foo}."
msgstr "Damit wird @file{/etc/ganeti/instance-eigenes-os/variants/foo.conf} erzeugt, das auf eine Datei im Store mit dem Inhalt @code{das genügt} verweist. Außerdem wird @file{/etc/ganeti/instance-eigenes-os/variants/variants.list} mit dem Inhalt @code{foo} erzeugt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37337
+#: guix-git/doc/guix.texi:37398
msgid "Obviously this may not work for all OS providers out there. If you find the interface limiting, please reach out to @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr "Natürlich kann man Betriebssystemanbieter finden, für die das nicht ausreicht. Wenn Sie sich durch die Schnittstelle in Ihren Möglichkeiten eingeschränkt fühlen, schreiben Sie bitte an @email{guix-devel@@gnu.org}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37340
+#: guix-git/doc/guix.texi:37401
msgid "The rest of this section documents the various services that are included by @code{ganeti-service-type}."
msgstr "Der übrige Teil dieses Abschnitts beschreibt die verschiedenen Dienste, aus denen sich der @code{ganeti-service-type} zusammensetzt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37341
+#: guix-git/doc/guix.texi:37402
#, no-wrap
msgid "ganeti-noded-service-type"
msgstr "ganeti-noded-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37345
+#: guix-git/doc/guix.texi:37406
msgid "@command{ganeti-noded} is the daemon responsible for node-specific functions within the Ganeti system. The value of this service must be a @code{ganeti-noded-configuration} object."
msgstr "@command{ganeti-noded} ist der Daemon, der für knotenbezogene Funktionen des Ganeti-Systems da ist. Sein Wert muss ein @code{ganeti-noded-configuration}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37347
+#: guix-git/doc/guix.texi:37408
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-noded-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-noded-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37349
+#: guix-git/doc/guix.texi:37410
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-noded} service."
msgstr "Dies ist die Konfiguration des @code{ganeti-noded}-Dienstes für Ganetis Knoten-Daemon."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37353 doc/guix.texi:37403 doc/guix.texi:37433
-#: doc/guix.texi:37460 doc/guix.texi:37492 doc/guix.texi:37545
-#: doc/guix.texi:37565 doc/guix.texi:37591 doc/guix.texi:37624
+#: guix-git/doc/guix.texi:37414 guix-git/doc/guix.texi:37464
+#: guix-git/doc/guix.texi:37494 guix-git/doc/guix.texi:37521
+#: guix-git/doc/guix.texi:37553 guix-git/doc/guix.texi:37606
+#: guix-git/doc/guix.texi:37626 guix-git/doc/guix.texi:37652
+#: guix-git/doc/guix.texi:37685
msgid "The @code{ganeti} package to use for this service."
msgstr "Das @code{ganeti}-Paket, was für diesen Dienst benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37354
+#: guix-git/doc/guix.texi:37415
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1811})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{8081})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37356
+#: guix-git/doc/guix.texi:37417
msgid "The TCP port on which the node daemon listens for network requests."
msgstr "Der TCP-Port, auf dem der Knoten-Daemon (@code{noded}) auf Netzwerkanfragen lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37357 doc/guix.texi:37407 doc/guix.texi:37499
-#: doc/guix.texi:37569
+#: guix-git/doc/guix.texi:37418 guix-git/doc/guix.texi:37468
+#: guix-git/doc/guix.texi:37560 guix-git/doc/guix.texi:37630
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr "@code{address} (Vorgabe: @code{\"0.0.0.0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37360
+#: guix-git/doc/guix.texi:37421
msgid "The network address that the daemon will bind to. The default address means bind to all available addresses."
msgstr "An welche Netzwerkadresse sich der Daemon binden wird. Die Vorgabeeinstellung bedeutet, sich an alle verfügbaren Adressen zu binden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37364
+#: guix-git/doc/guix.texi:37425
msgid "When this is set, it must be a specific network interface (e.g.@: @code{eth0}) that the daemon will bind to."
msgstr "Wenn dieses Feld gesetzt ist, muss es eine bestimmte Netzwerkschnittstelle angeben (z.B.@: @code{eth0}), an die sich der Daemon binden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37365 doc/guix.texi:37507
+#: guix-git/doc/guix.texi:37426 guix-git/doc/guix.texi:37568
#, no-wrap
msgid "@code{max-clients} (default: @code{20})"
msgstr "@code{max-clients} (Vorgabe: @code{20})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37369
+#: guix-git/doc/guix.texi:37430
msgid "This sets a limit on the maximum number of simultaneous client connections that the daemon will handle. Connections above this count are accepted, but no responses will be sent until enough connections have closed."
msgstr "Legt eine Maximalzahl gleichzeitiger Client-Verbindungen fest, um die sich der Daemon kümmert. Darüber hinaus werden Verbindungen zwar akzeptiert, aber erst beantwortet, wenn genügend viele Verbindungen wieder geschlossen wurden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37370 doc/guix.texi:37512
+#: guix-git/doc/guix.texi:37431 guix-git/doc/guix.texi:37573
#, no-wrap
msgid "@code{ssl?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{ssl?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37374
+#: guix-git/doc/guix.texi:37435
msgid "Whether to use SSL/TLS to encrypt network communications. The certificate is automatically provisioned by the cluster and can be rotated with @command{gnt-cluster renew-crypto}."
msgstr "Ob SSL/TLS benutzt werden soll, um Netzwerkkommunikation zu verschlüsseln. Das Zertifikat wird automatisch vom Cluster eingespielt und kann über @command{gnt-cluster renew-crypto} rotiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37375 doc/guix.texi:37515
+#: guix-git/doc/guix.texi:37436 guix-git/doc/guix.texi:37576
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr "@code{ssl-key} (Vorgabe: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37377 doc/guix.texi:37517
+#: guix-git/doc/guix.texi:37438 guix-git/doc/guix.texi:37578
msgid "This can be used to provide a specific encryption key for TLS communications."
msgstr "Hiermit kann ein bestimmter Schlüssel für mit TLS verschlüsselte Kommunikation festgelegt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37378 doc/guix.texi:37518
+#: guix-git/doc/guix.texi:37439 guix-git/doc/guix.texi:37579
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr "@code{ssl-cert} (Vorgabe: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37380 doc/guix.texi:37520
+#: guix-git/doc/guix.texi:37441 guix-git/doc/guix.texi:37581
msgid "This can be used to provide a specific certificate for TLS communications."
msgstr "Hiermit kann ein bestimmtes Zertifikat für mit TLS verschlüsselte Kommunikation festgelegt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37384 doc/guix.texi:37524
+#: guix-git/doc/guix.texi:37445 guix-git/doc/guix.texi:37585
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes. Note that this will leak encryption details to the log files, use with caution."
msgstr "Steht dies auf wahr, führt der Daemon zum Zweck der Fehlersuche ausführlichere Protokolle. Beachten Sie, dass dadurch Details der Verschlüsselung in die Protokolldateien fließen können. Seien Sie vorsichtig!"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37388
+#: guix-git/doc/guix.texi:37449
#, no-wrap
msgid "ganeti-confd-service-type"
msgstr "ganeti-confd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37394
+#: guix-git/doc/guix.texi:37455
msgid "@command{ganeti-confd} answers queries related to the configuration of a Ganeti cluster. The purpose of this daemon is to have a highly available and fast way to query cluster configuration values. It is automatically active on all @dfn{master candidates}. The value of this service must be a @code{ganeti-confd-configuration} object."
msgstr "@command{ganeti-confd} beantwortet Anfragen, die mit der Konfiguration eines Ganeti-Clusters zu tun haben. Der Zweck dieses Daemons ist, eine hochverfügbare und schnelle Methode zum Anfragen von Cluster-Konfigurationswerten zu bieten. Er wird automatisch auf allen Kandidaten für die Rolle des „Master“-Knotens aktiviert. Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{ganeti-confd-configuration}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37397
+#: guix-git/doc/guix.texi:37458
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-confd-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-confd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37399
+#: guix-git/doc/guix.texi:37460
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-confd} service."
msgstr "Dies ist die Konfiguration des @code{ganeti-confd}-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37404
+#: guix-git/doc/guix.texi:37465
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1814})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{8081})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37406
+#: guix-git/doc/guix.texi:37467
msgid "The UDP port on which to listen for network requests."
msgstr "Der UDP-Port, auf dem auf Netzwerkanfragen gelauscht werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37409
+#: guix-git/doc/guix.texi:37470
msgid "Network address that the daemon will bind to."
msgstr "An welche Netzwerkadresse sich der Daemon binden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37412 doc/guix.texi:37441 doc/guix.texi:37468
-#: doc/guix.texi:37548 doc/guix.texi:37575 doc/guix.texi:37601
+#: guix-git/doc/guix.texi:37473 guix-git/doc/guix.texi:37502
+#: guix-git/doc/guix.texi:37529 guix-git/doc/guix.texi:37609
+#: guix-git/doc/guix.texi:37636 guix-git/doc/guix.texi:37662
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes."
msgstr "Steht es auf wahr, wird der Daemon zum Zweck der Fehlersuche ausführlicher protokollieren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37416
+#: guix-git/doc/guix.texi:37477
#, no-wrap
msgid "ganeti-wconfd-service-type"
msgstr "ganeti-wconfd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37422
+#: guix-git/doc/guix.texi:37483
msgid "@command{ganeti-wconfd} is the daemon that has authoritative knowledge about the cluster configuration and is the only entity that can accept changes to it. All jobs that need to modify the configuration will do so by sending appropriate requests to this daemon. It only runs on the @dfn{master node} and will automatically disable itself on other nodes."
msgstr "@command{ganeti-wconfd} ist der Daemon, der mit autoritativem Wissen über die Cluster-Konfiguration ausgestattet ist, und die einzige Entität, die Änderungen daran akzeptieren kann. Alle Aufträge, die die Konfiguration ändern müssen, tun dies, indem sie entsprechende Anfragen an den Daemon stellen. Er läuft nur auf dem „Master“-Knoten und deaktiviert sich auf allen anderen Knoten automatisch."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37425
+#: guix-git/doc/guix.texi:37486
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-wconfd-configuration} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{ganeti-wconfd-configuration}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37427
+#: guix-git/doc/guix.texi:37488
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-wconfd-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-wconfd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37429
+#: guix-git/doc/guix.texi:37490
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-wconfd} service."
msgstr "Dies ist die Konfiguration des @code{ganeti-wconfd}-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37434 doc/guix.texi:37461
+#: guix-git/doc/guix.texi:37495 guix-git/doc/guix.texi:37522
#, no-wrap
msgid "@code{no-voting?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-voting?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37438
+#: guix-git/doc/guix.texi:37499
msgid "The daemon will refuse to start if the majority of cluster nodes does not agree that it is running on the master node. Set to @code{#t} to start even if a quorum can not be reached (dangerous, use with caution)."
msgstr "Der Daemon wird das Starten verweigern, sofern die Mehrheit der Knoten @emph{nicht} anerkennt, dass er auf dem Master-Knoten läuft. Setzen Sie dies auf @code{#t}, um ihn selbst dann zu starten, wenn sich keine Mehrheit dafür findet (das ist gefährlich; hoffentlich wissen Sie, was Sie tun)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37445
+#: guix-git/doc/guix.texi:37506
#, no-wrap
msgid "ganeti-luxid-service-type"
msgstr "ganeti-luxid-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37450
+#: guix-git/doc/guix.texi:37511
msgid "@command{ganeti-luxid} is a daemon used to answer queries related to the configuration and the current live state of a Ganeti cluster. Additionally, it is the authoritative daemon for the Ganeti job queue. Jobs can be submitted via this daemon and it schedules and starts them."
msgstr "Der Daemon @command{ganeti-luxid} ist dazu da, Anfragen zur Konfiguration und zum aktuellen Zustand des laufenden Ganeti-Clusters zu beantworten. Des Weiteren ist es der autoritative Daemon für Ganetis Auftragsliste. Aufträge können über diesen Daemon eingereicht werden und werden von ihm geplant und gestartet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37452
+#: guix-git/doc/guix.texi:37513
msgid "It takes a @code{ganeti-luxid-configuration} object."
msgstr "Er nimmt ein @code{ganeti-luxid-configuration}-Objekt entgegen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37454
+#: guix-git/doc/guix.texi:37515
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-luxid-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-luxid-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37456
+#: guix-git/doc/guix.texi:37517
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-luxid} service."
msgstr "Dies ist die Konfiguration des @code{ganeti-luxid}-Dienstes."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37465
+#: guix-git/doc/guix.texi:37526
msgid "The daemon will refuse to start if it cannot verify that the majority of cluster nodes believes that it is running on the master node. Set to @code{#t} to ignore such checks and start anyway (this can be dangerous)."
msgstr "Der Daemon verweigert das Starten, wenn er sich nicht sicher sein kann, dass die Mehrheit der Cluster-Knoten überzeugt ist, dass er auf dem Master-Knoten läuft. Setzen Sie dies auf @code{#t}, um solche Hinweise zu ignorieren (das kann gefährlich sein!)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37472
+#: guix-git/doc/guix.texi:37533
#, no-wrap
msgid "ganeti-rapi-service-type"
msgstr "ganeti-rapi-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37476
+#: guix-git/doc/guix.texi:37537
msgid "@command{ganeti-rapi} provides a remote API for Ganeti clusters. It runs on the master node and can be used to perform cluster actions programmatically via a JSON-based RPC protocol."
msgstr "@command{ganeti-rapi} bietet eine Schnittstelle für entfernte Aufrufe (englisch @dfn{Remote API}) für Ganeti-Cluster. Sie läuft auf dem Master-Knoten und mit ihr können Aktionen auf dem Cluster programmatisch mittels eines JSON-basierten Protokolls für entfernte Prozeduraufrufe durchgeführt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37482
+#: guix-git/doc/guix.texi:37543
msgid "Most query operations are allowed without authentication (unless @var{require-authentication?} is set), whereas write operations require explicit authorization via the @file{/var/lib/ganeti/rapi/users} file. See the @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/rapi.html, Ganeti Remote API documentation} for more information."
msgstr "Die meisten Anfrageoperationen werden ohne Authentisierung zugelassen (außer wenn @var{require-authentication?} gesetzt ist), wohingegen Schreibzugriffe einer ausdrücklichen Authentisierung durch die Datei @file{/var/lib/ganeti/rapi/users} bedürfen. Siehe die @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/rapi.html, Dokumentation der Ganeti Remote API} für mehr Informationen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37484
+#: guix-git/doc/guix.texi:37545
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-rapi-configuration} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{ganeti-rapi-configuration}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37486
+#: guix-git/doc/guix.texi:37547
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-rapi-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-rapi-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37488
+#: guix-git/doc/guix.texi:37549
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-rapi} service."
msgstr "Dies ist die Konfiguration des @code{ganeti-rapi}-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37493
+#: guix-git/doc/guix.texi:37554
#, no-wrap
msgid "@code{require-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{require-authentication?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37495
+#: guix-git/doc/guix.texi:37556
msgid "Whether to require authentication even for read-only operations."
msgstr "Ob selbst für Nur-Lese-Operationen eine Authentisierung verlangt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37496
+#: guix-git/doc/guix.texi:37557
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5080})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{5080})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37498
+#: guix-git/doc/guix.texi:37559
msgid "The TCP port on which to listen to API requests."
msgstr "Der TCP-Port, auf dem auf API-Anfragen gelauscht werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37502
+#: guix-git/doc/guix.texi:37563
msgid "The network address that the service will bind to. By default it listens on all configured addresses."
msgstr "An welche Netzwerkadresse sich der Dienst binden soll. Nach Vorgabe wird auf allen konfigurierten Adressen gelauscht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37506
+#: guix-git/doc/guix.texi:37567
msgid "When set, it must specify a specific network interface such as @code{eth0} that the daemon will bind to."
msgstr "Wenn dies gesetzt ist, muss es eine bestimmte Netzwerkschnittstelle angeben wie z.B.@: @code{eth0}, an die sich der Daemon binden wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37511
+#: guix-git/doc/guix.texi:37572
msgid "The maximum number of simultaneous client requests to handle. Further connections are allowed, but no responses are sent until enough connections have closed."
msgstr "Die Maximalzahl gleichzeitiger Verbindungen, um die sich der Dienst kümmern darf. Weitere Verbindungen sind möglich, über sie wird aber erst dann geantwortet, wenn genügend viele Verbindungen wieder geschlossen wurden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37514
+#: guix-git/doc/guix.texi:37575
msgid "Whether to use SSL/TLS encryption on the RAPI port."
msgstr "Ob SSL-/TLS-Verschlüsselung auf dem RAPI-Port eingesetzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37528
+#: guix-git/doc/guix.texi:37589
#, no-wrap
msgid "ganeti-kvmd-service-type"
msgstr "ganeti-kvmd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37536
+#: guix-git/doc/guix.texi:37597
msgid "@command{ganeti-kvmd} is responsible for determining whether a given KVM instance was shut down by an administrator or a user. Normally Ganeti will restart an instance that was not stopped through Ganeti itself. If the cluster option @code{user_shutdown} is true, this daemon monitors the @code{QMP} socket provided by QEMU and listens for shutdown events, and marks the instance as @dfn{USER_down} instead of @dfn{ERROR_down} when it shuts down gracefully by itself."
msgstr "@command{ganeti-kvmd} ist dafür verantwortlich, festzustellen, wenn eine gegebene KVM-Instanz durch einen Administrator oder Nutzer geschlossen wurde. Normalerweise wird Ganeti Instanzen neu starten, die nicht über ihn selbst gestoppt wurden. Wenn die Cluster-Option @code{user_shutdown} wahr ist, beobachtet der Daemon den durch QEMU bereitgestellten @code{QMP}-Socket und lauscht auf Abschalteereignisse. Solche Instanzen werden von ihm als durch den Benutzer heruntergefahren (@dfn{USER_down}) markiert statt als durch Fehler beendet (@dfn{ERROR_down}), wenn sie von selbst ordnungsgemäß heruntergefahren sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37538
+#: guix-git/doc/guix.texi:37599
msgid "It takes a @code{ganeti-kvmd-configuration} object."
msgstr "Der Dienst benutzt ein @code{ganeti-kvmd-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37540
+#: guix-git/doc/guix.texi:37601
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-kvmd-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-kvmd-configuration"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37552
+#: guix-git/doc/guix.texi:37613
#, no-wrap
msgid "ganeti-mond-service-type"
msgstr "ganeti-mond-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37556
+#: guix-git/doc/guix.texi:37617
msgid "@command{ganeti-mond} is an optional daemon that provides Ganeti monitoring functionality. It is responsible for running data collectors and publish the collected information through a HTTP interface."
msgstr "@command{ganeti-mond} ist ein optionaler Daemon, mit dem Ganetis Überwachungsfunktionalität gewährleistet wird. Er ist dafür verantwortlich, Datensammler auszuführen und die gesammelten Informationen über eine HTTP-Schnittstelle bereitzustellen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37558
+#: guix-git/doc/guix.texi:37619
msgid "It takes a @code{ganeti-mond-configuration} object."
msgstr "Der Dienst benutzt ein @code{ganeti-mond-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37560
+#: guix-git/doc/guix.texi:37621
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-mond-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-mond-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37566
+#: guix-git/doc/guix.texi:37627
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1815})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{1815})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37568 doc/guix.texi:37594
+#: guix-git/doc/guix.texi:37629 guix-git/doc/guix.texi:37655
msgid "The port on which the daemon will listen."
msgstr "Der Port, auf dem der Daemon lauschen wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37572
+#: guix-git/doc/guix.texi:37633
msgid "The network address that the daemon will bind to. By default it binds to all available interfaces."
msgstr "Die Netzwerkadresse, an die sich der Daemon binden soll, nach Vorgabe an alle verfügbaren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37579
+#: guix-git/doc/guix.texi:37640
#, no-wrap
msgid "ganeti-metad-service-type"
msgstr "ganeti-metad-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37582
+#: guix-git/doc/guix.texi:37643
msgid "@command{ganeti-metad} is an optional daemon that can be used to provide information about the cluster to instances or OS install scripts."
msgstr "@command{ganeti-metad} ist ein optionaler Daemon, der benutzt werden kann, um Informationen über den Cluster an Instanzen oder an Betriebssysteminstallationsskripte weiterzugeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37584
+#: guix-git/doc/guix.texi:37645
msgid "It takes a @code{ganeti-metad-configuration} object."
msgstr "Dazu nimmt er ein @code{ganeti-metad-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37586
+#: guix-git/doc/guix.texi:37647
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-metad-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-metad-configuration"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37598
+#: guix-git/doc/guix.texi:37659
msgid "If set, the daemon will bind to this address only. If left unset, the behavior depends on the cluster configuration."
msgstr "Wenn es gesetzt ist, wird sich der Daemon nur an diese Adresse binden. Ist es @emph{nicht} gesetzt, hängt das Verhalten von der Cluster-Konfiguration ab."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37605
+#: guix-git/doc/guix.texi:37666
#, no-wrap
msgid "ganeti-watcher-service-type"
msgstr "ganeti-watcher-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37613
+#: guix-git/doc/guix.texi:37674
msgid "@command{ganeti-watcher} is a script designed to run periodically and ensure the health of a cluster. It will automatically restart instances that have stopped without Ganeti's consent, and repairs DRBD links in case a node has rebooted. It also archives old cluster jobs and restarts Ganeti daemons that are not running. If the cluster parameter @code{ensure_node_health} is set, the watcher will also shutdown instances and DRBD devices if the node it is running on is declared offline by known master candidates."
msgstr "@command{ganeti-watcher} ist ein Skript, das dafür gedacht ist, regelmäßig ausgeführt zu werden und die Verfügbarkeit des Clusters sicherzustellen. Instanzen, die ohne Ganetis Zustimmung abgebrochen sind, werden durch es automatisch neu gestartet und DRBD-Verbindungen werden repariert, wenn ein Knoten neu gestartet wurde. Außerdem werden alte Cluster-Aufträge archiviert und nicht laufende Ganeti-Daemons erneut gestartet. Wenn der Cluster-Parameter @code{ensure_node_health} gesetzt ist, wird der Watcher auch Instanzen und DRBD-Geräte herunterfahren, wenn der Knoten zwar läuft, aber von bekannten Kandidaten auf die Rolle des Master-Knotens als offline deklariert wurde."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37615
+#: guix-git/doc/guix.texi:37676
msgid "It can be paused on all nodes with @command{gnt-cluster watcher pause}."
msgstr "Er kann mit @command{gnt-cluster watcher pause} auf allen Knoten pausiert werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37617
+#: guix-git/doc/guix.texi:37678
msgid "The service takes a @code{ganeti-watcher-configuration} object."
msgstr "Der Dienst benutzt ein @code{ganeti-watcher-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37619
+#: guix-git/doc/guix.texi:37680
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-watcher-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-watcher-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37625
+#: guix-git/doc/guix.texi:37686
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{'(next-second-from (next-minute (range 0 60 5)))})"
msgstr "@code{schedule} (Vorgabe: @code{'(next-second-from (next-minute (range 0 60 5)))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37627
+#: guix-git/doc/guix.texi:37688
msgid "How often to run the script. The default is every five minutes."
msgstr "Wie oft das Skript ausgeführt werden soll. Nach Vorgabe läuft es alle fünf Minuten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37628
+#: guix-git/doc/guix.texi:37689
#, no-wrap
msgid "@code{rapi-ip} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{rapi-ip} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37631
+#: guix-git/doc/guix.texi:37692
msgid "This option needs to be specified only if the RAPI daemon is configured to use a particular interface or address. By default the cluster address is used."
msgstr "Diese Option muss nur dann angegeben werden, wenn der RAPI-Daemon so konfiguriert wurde, dass er eine bestimmte Schnittstelle oder Adresse verwenden soll. Nach Vorgabe wird die Adresse des Clusters verwendet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37632
+#: guix-git/doc/guix.texi:37693
#, no-wrap
msgid "@code{job-age} (default: @code{(* 6 3600)})"
msgstr "@code{job-age} (Vorgabe: @code{(* 6 3600)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37635
+#: guix-git/doc/guix.texi:37696
msgid "Archive cluster jobs older than this age, specified in seconds. The default is 6 hours. This keeps @command{gnt-job list} manageable."
msgstr "Cluster-Aufträge archivieren, die älter als diese Anzahl Sekunden sind. Die Vorgabe beträgt 6@tie{}Stunden. Dadurch wird gewährleistet, dass man @command{gnt-job list} noch sinnvoll bedienen kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37636
+#: guix-git/doc/guix.texi:37697
#, no-wrap
msgid "@code{verify-disks?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{verify-disks?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37640
+#: guix-git/doc/guix.texi:37701
msgid "If this is @code{#f}, the watcher will not try to repair broken DRBD links automatically. Administrators will need to use @command{gnt-cluster verify-disks} manually instead."
msgstr "Steht dies auf @code{#f}, wird der Watcher @emph{nicht} versuchen, fehlgeschlagene DRBD-Verbindungen automatisch zu reparieren. Administratoren müssen stattdessen @command{gnt-cluster verify-disks} manuell aufrufen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37643
+#: guix-git/doc/guix.texi:37704
msgid "When @code{#t}, the script performs additional logging for debugging purposes."
msgstr "Steht dies auf @code{#t}, so führt das Skript zum Zweck der Fehlersuche ausführlichere Protokolle."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37647
+#: guix-git/doc/guix.texi:37708
#, no-wrap
msgid "ganeti-cleaner-service-type"
msgstr "ganeti-cleaner-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37655
+#: guix-git/doc/guix.texi:37716
msgid "@command{ganeti-cleaner} is a script designed to run periodically and remove old files from the cluster. This service type controls two @dfn{cron jobs}: one intended for the master node that permanently purges old cluster jobs, and one intended for every node that removes expired X509 certificates, keys, and outdated @command{ganeti-watcher} information. Like all Ganeti services, it is safe to include even on non-master nodes as it will disable itself as necessary."
msgstr "@command{ganeti-cleaner} ist ein Skript, das regelmaßig ausgeführt werden soll, um alte Dateien vom Cluster zu entfernen. Dieser Diensttyp steuert zwei @dfn{cron-Aufträge} (@dfn{cron jobs}): einer, um alte Cluster-Aufträge auf dem Master-Knoten andauernd zu löschen, und einer, der auf allen Knoten ausgelaufene X509-Zertifikate, -Schlüssel sowie veraltete Informationen des @command{ganeti-watcher} entfernt. Wie alle Ganeti-Dienste kann man ihn ohne Probleme auch auf Nicht-Master-Knoten in die Konfiguration mit aufnehmen, denn er deaktiviert sich selbst, wenn er nicht gebraucht wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37657
+#: guix-git/doc/guix.texi:37718
msgid "It takes a @code{ganeti-cleaner-configuration} object."
msgstr "Der Dienst benutzt ein @code{ganeti-cleaner-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37659
+#: guix-git/doc/guix.texi:37720
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-cleaner-configuration"
msgstr "{Datentyp} ganeti-cleaner-configuration"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37664
+#: guix-git/doc/guix.texi:37725
msgid "The @code{ganeti} package to use for the @command{gnt-cleaner} command."
msgstr "Welches @code{ganeti}-Paket für den Befehl @command{gnt-cleaner} benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37665
+#: guix-git/doc/guix.texi:37726
#, no-wrap
msgid "@code{master-schedule} (default: @code{\"45 1 * * *\"})"
msgstr "@code{master-schedule} (Vorgabe: @code{\"45 1 * * *\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37668
+#: guix-git/doc/guix.texi:37729
msgid "How often to run the master cleaning job. The default is once per day, at 01:45:00."
msgstr "Wie oft der Bereinigungsauftrag für den Master durchgeführt werden soll. Vorgegeben ist einmal täglich um 01:45:00 Uhr."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37669
+#: guix-git/doc/guix.texi:37730
#, no-wrap
msgid "@code{node-schedule} (default: @code{\"45 2 * * *\"})"
msgstr "@code{node-schedule} (Vorgabe: @code{\"45 2 * * *\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37672
+#: guix-git/doc/guix.texi:37733
msgid "How often to run the node cleaning job. The default is once per day, at 02:45:00."
msgstr "Wie oft der Bereinigungsauftrag für Knoten durchgeführt werden soll. Vorgegeben ist einmal täglich um 02:45:00 Uhr."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37686
+#: guix-git/doc/guix.texi:37747
msgid "The @code{(gnu services version-control)} module provides a service to allow remote access to local Git repositories. There are three options: the @code{git-daemon-service-type}, which provides access to repositories via the @code{git://} unsecured TCP-based protocol, extending the @code{nginx} web server to proxy some requests to @code{git-http-backend}, or providing a web interface with @code{cgit-service-type}."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services version-control)} stellt einen Dienst zur Verfügung, der einen Fernzugriff auf lokale Git-Repositorys ermöglicht. Dafür gibt es drei Möglichkeiten: den @code{git-daemon-service-type}, der Zugang zu Repositorys über das ungesicherte, TCP-basierte @code{git://}-Protokoll gewährt, das Erweitern des @code{nginx}-Webservers, um ihn als Proxy für Anfragen an das @code{git-http-backend} einzusetzen, oder mit dem @code{cgit-service-type} eine Weboberfläche zur Verfügung zu stellen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37687
+#: guix-git/doc/guix.texi:37748
#, no-wrap
msgid "git-daemon-service-type"
msgstr "git-daemon-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37690
+#: guix-git/doc/guix.texi:37751
msgid "Type for a service that runs @command{git daemon}, a simple TCP server to expose repositories over the Git protocol for anonymous access."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der @command{git daemon} ausführt. Der Befehl startet den Git-Daemon, einen einfachen TCP-Server, um Repositorys über das Git-Protokoll für anonymen Zugriff zugänglich zu machen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:37695
+#: guix-git/doc/guix.texi:37756
msgid "The value for this service type is a @code{<git-daemon-configuration>} record, by default it allows read-only access to exported@footnote{By creating the magic file @file{git-daemon-export-ok} in the repository directory.} repositories under @file{/srv/git}."
msgstr "Der Wert des Dienstes muss ein @code{<git-daemon-configuration>}-Verbundsobjekt sein. Nach Vorgabe wird Lese-Zugriff auf exportierte@footnote{Das geschieht, indem die magische Datei @file{git-daemon-export-ok} im Repository erzeugt wird.} Repositorys in @file{/srv/git} gewährt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37697
+#: guix-git/doc/guix.texi:37758
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-daemon-configuration"
msgstr "{Datentyp} git-daemon-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37699
+#: guix-git/doc/guix.texi:37760
msgid "Data type representing the configuration for @code{git-daemon-service-type}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration für @code{git-daemon-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37701
+#: guix-git/doc/guix.texi:37762
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{git})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{git})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37703 doc/guix.texi:37763
+#: guix-git/doc/guix.texi:37764 guix-git/doc/guix.texi:37824
msgid "Package object of the Git distributed version control system."
msgstr "Paketobjekt des verteilten Versionskontrollsystems Git."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37704 doc/guix.texi:37767
+#: guix-git/doc/guix.texi:37765 guix-git/doc/guix.texi:37828
#, no-wrap
msgid "@code{export-all?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{export-all?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37707
+#: guix-git/doc/guix.texi:37768
msgid "Whether to allow access for all Git repositories, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr "Ob Zugriff auf alle Git-Repositorys gewährt werden soll, selbst wenn keine @file{git-daemon-export-ok}-Datei in ihrem Verzeichnis gefunden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37708
+#: guix-git/doc/guix.texi:37769
#, no-wrap
msgid "@code{base-path} (default: @file{/srv/git})"
msgstr "@code{base-path} (Vorgabe: @file{/srv/git})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37714
+#: guix-git/doc/guix.texi:37775
msgid "Whether to remap all the path requests as relative to the given path. If you run @command{git daemon} with @code{(base-path \"/srv/git\")} on @samp{example.com}, then if you later try to pull @indicateurl{git://example.com/hello.git}, git daemon will interpret the path as @file{/srv/git/hello.git}."
msgstr "Ob alle Pfadanfragen behandelt werden sollen, als wären sie relativ zum angegebenen Pfad. Wenn Sie @command{git daemon} mit @code{(base-path \"/srv/git\")} auf @samp{example.com} ausführen und später versuchen, @indicateurl{git://example.com/hello.git} zu pullen, wird der Git-Daemon den Pfad als @file{/srv/git/hello.git} interpretieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37715
+#: guix-git/doc/guix.texi:37776
#, no-wrap
msgid "@code{user-path} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{user-path} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37723
+#: guix-git/doc/guix.texi:37784
msgid "Whether to allow @code{~user} notation to be used in requests. When specified with empty string, requests to @indicateurl{git://host/~alice/foo} is taken as a request to access @code{foo} repository in the home directory of user @code{alice}. If @code{(user-path \"@var{path}\")} is specified, the same request is taken as a request to access @file{@var{path}/foo} repository in the home directory of user @code{alice}."
msgstr "Ob die @code{~benutzerkonto}-Notation in Anfragen verwendet werden darf. Wird hier die leere Zeichenkette angegeben, werden Anfragen an @indicateurl{git://host/~alice/foo} als Anfragen verstanden, auf das @code{foo}-Repository im Persönlichen Verzeichnis des @code{alice}-Benutzerkontos verstanden. Wird @code{(user-path \"pfad\")} angegeben, wird dieselbe Anfrage als eine Anfrage verstanden, auf das @file{@var{pfad}/foo}-Repository im Persönlichen Verzeichnis des @code{alice}-Benutzerkontos zuzugreifen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37724
+#: guix-git/doc/guix.texi:37785
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{listen} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37727
+#: guix-git/doc/guix.texi:37788
msgid "Whether to listen on specific IP addresses or hostnames, defaults to all."
msgstr "Ob auf bestimmte IP-Adressen oder Rechnernamen („Hostnames“) gelauscht werden soll. Vorgegeben ist auf allen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37728
+#: guix-git/doc/guix.texi:37789
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37730
+#: guix-git/doc/guix.texi:37791
msgid "Whether to listen on an alternative port, which defaults to 9418."
msgstr "Ob auf einer alternativen Portnummer gelauscht werden soll. Vorgegeben ist 9418."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37731
+#: guix-git/doc/guix.texi:37792
#, no-wrap
msgid "@code{whitelist} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{whitelist} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37733
+#: guix-git/doc/guix.texi:37794
msgid "If not empty, only allow access to this list of directories."
msgstr "Wenn dies nicht leer gelassen wird, wird nur der Zugriff auf die aufgelisteten Verzeichnisse gewährt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37737
+#: guix-git/doc/guix.texi:37798
msgid "Extra options that will be passed to @command{git daemon}.@footnote{Run @command{man git-daemon} for more information.}"
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die dem @command{git daemon} mitgegeben werden sollen@footnote{Führen Sie @command{man git-daemon} aus, um weitere Informationen zu erhalten.}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37751
+#: guix-git/doc/guix.texi:37812
msgid "The @code{git://} protocol lacks authentication. When you pull from a repository fetched via @code{git://}, you don't know whether the data you receive was modified or is even coming from the specified host, and your connection is subject to eavesdropping. It's better to use an authenticated and encrypted transport, such as @code{https}. Although Git allows you to serve repositories using unsophisticated file-based web servers, there is a faster protocol implemented by the @code{git-http-backend} program. This program is the back-end of a proper Git web service. It is designed to sit behind a FastCGI proxy. @xref{Web Services}, for more on running the necessary @code{fcgiwrap} daemon."
msgstr "Zugriffe über das @code{git://}-Protokoll werden nicht authentifiziert. Wenn Sie von einem Repository pullen, dass Sie über @code{git://} geholt haben, wissen Sie nicht, ob die empfangenen Daten modifiziert wurden oder auch nur vom angegebenen Rechner kommen, und Ihre Verbindung kann abgehört werden. Es ist besser, eine authentifizierte und verschlüsselte Übertragungsart zu verwenden, zum Beispiel @code{https}. Obwohl Git es Ihnen ermöglicht, Repositorys über schlichte dateibasierte Webserver anzubieten, gibt es ein schnelleres Protokoll, das vom @code{git-http-backend}-Programm implementiert wird. Dieses Programm dient als Hintergrundsystem für einen ordentlichen Git-Webdienst. Es wurde so konstruiert, dass es über einen FastCGI-Proxy abrufbar ist. Siehe @ref{Web Services} für weitere Informationen, wie Sie den benötigten @code{fcgiwrap}-Daemon ausführen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37754
+#: guix-git/doc/guix.texi:37815
msgid "Guix has a separate configuration data type for serving Git repositories over HTTP."
msgstr "Guix hat einen separaten Konfigurationsdatentyp, um Git-Repositorys über HTTP anzubieten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37755
+#: guix-git/doc/guix.texi:37816
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-http-configuration"
msgstr "{Datentyp} git-http-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:37759
+#: guix-git/doc/guix.texi:37820
msgid "Data type representing the configuration for a future @code{git-http-service-type}; can currently be used to configure Nginx through @code{git-http-nginx-location-configuration}."
msgstr "Datentyp, der in Zukunft die Konfiguration eines @code{git-http-service-type} repräsentieren soll; zurzeit kann damit Nginx über @code{git-http-nginx-location-configuration} eingerichtet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37761
+#: guix-git/doc/guix.texi:37822
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{git})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{git})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37764
+#: guix-git/doc/guix.texi:37825
#, no-wrap
msgid "@code{git-root} (default: @file{/srv/git})"
msgstr "@code{git-root} (Vorgabe: @file{/srv/git})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37766
+#: guix-git/doc/guix.texi:37827
msgid "Directory containing the Git repositories to expose to the world."
msgstr "Das Verzeichnis, das die Git-Repositorys enthält, die der Allgemeinheit zugänglich gemacht werden sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37770
+#: guix-git/doc/guix.texi:37831
msgid "Whether to expose access for all Git repositories in @var{git-root}, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr "Ob alle Git-Repositorys in @var{git-root} zugänglich gemacht werden sollen, selbst wenn keine @file{git-daemon-export-ok}-Datei in ihrem Verzeichnis gefunden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37771
+#: guix-git/doc/guix.texi:37832
#, no-wrap
msgid "@code{uri-path} (default: @samp{/git/})"
msgstr "@code{uri-path} (Vorgabe: @samp{/git/})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37776
+#: guix-git/doc/guix.texi:37837
msgid "Path prefix for Git access. With the default @samp{/git/} prefix, this will map @indicateurl{http://@var{server}/git/@var{repo}.git} to @file{/srv/git/@var{repo}.git}. Requests whose URI paths do not begin with this prefix are not passed on to this Git instance."
msgstr "Präfix für Pfade beim Git-Zugriff. Beim vorgegebenen Präfix @samp{/git/} wird @indicateurl{http://@var{server}/git/@var{repo}.git} auf @file{/srv/git/@var{repo}.git} abgebildet. Anfragen, deren URI-Pfade nicht mit dem Präfix beginnen, werden nicht an die Git-Instanz weitergereicht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:37777
+#: guix-git/doc/guix.texi:37838
#, no-wrap
msgid "@code{fcgiwrap-socket} (default: @code{127.0.0.1:9000})"
msgstr "@code{fcgiwrap-socket} (Vorgabe: @code{127.0.0.1:9000})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:37780
+#: guix-git/doc/guix.texi:37841
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} daemon is listening. @xref{Web Services}."
msgstr "Der Socket, auf dem der @code{fcgiwrap}-Daemon lauscht. Siehe @ref{Web Services}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37787
+#: guix-git/doc/guix.texi:37848
msgid "There is no @code{git-http-service-type}, currently; instead you can create an @code{nginx-location-configuration} from a @code{git-http-configuration} and then add that location to a web server."
msgstr "Es gibt zurzeit keinen @code{git-http-service-type}, stattdessen können Sie eine @code{nginx-location-configuration} aus einer @code{git-http-configuration} heraus erstellen und als Location zu einem Webserver hinzufügen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37788
+#: guix-git/doc/guix.texi:37849
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-http-nginx-location-configuration @"
msgstr "{Prozedur} git-http-nginx-location-configuration @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37793
+#: guix-git/doc/guix.texi:37854
msgid "[config=(git-http-configuration)] Compute an @code{nginx-location-configuration} that corresponds to the given Git http configuration. An example nginx service definition to serve the default @file{/srv/git} over HTTPS might be:"
msgstr "[config=(git-http-configuration)] Eine @code{nginx-location-configuration} berechnen, die der angegebenen Git-HTTP-Konfiguration entspricht. Ein Beispiel für eine nginx-Dienstdefinition, um das vorgegebene @file{/srv/git}-Verzeichnis über HTTPS anzubieten, könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37810
+#: guix-git/doc/guix.texi:37871
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -71954,1419 +73105,1419 @@ msgstr ""
" (git-http-configuration (uri-path \"/\"))))))))))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:37817
+#: guix-git/doc/guix.texi:37878
msgid "This example assumes that you are using Let's Encrypt to get your TLS certificate. @xref{Certificate Services}. The default @code{certbot} service will redirect all HTTP traffic on @code{git.my-host.org} to HTTPS@. You will also need to add an @code{fcgiwrap} proxy to your system services. @xref{Web Services}."
msgstr "Für dieses Beispiel nehmen wir an, dass Sie Ihr TLS-Zertifikat über Let’s Encrypt beziehen. Siehe @ref{Certificate Services}. Der vorgegebene @code{certbot}-Dienst leitet alle HTTP-Anfragen nach @code{git.mein-rechner.org} auf HTTPS um. Zu Ihren Systemdiensten werden Sie auch einen @code{fcgiwrap}-Proxy hinzufügen müssen. Siehe @ref{Web Services}."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:37819
+#: guix-git/doc/guix.texi:37880
#, no-wrap
msgid "Cgit Service"
msgstr "Cgit-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:37821
+#: guix-git/doc/guix.texi:37882
#, no-wrap
msgid "Cgit service"
msgstr "Cgit-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:37822
+#: guix-git/doc/guix.texi:37883
#, no-wrap
msgid "Git, web interface"
msgstr "Git, Weboberfläche"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37825
+#: guix-git/doc/guix.texi:37886
msgid "@uref{https://git.zx2c4.com/cgit/, Cgit} is a web frontend for Git repositories written in C."
msgstr "@uref{https://git.zx2c4.com/cgit/, Cgit} ist eine in C geschriebene Weboberfläche als Vordergrundsystem für Git-Repositorys."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37828
+#: guix-git/doc/guix.texi:37889
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Cgit can be accessed on port 80 (@code{http://localhost:80})."
msgstr "Im folgenden Beispiel wird der Dienst mit den vorgegebenen Werten eingerichtet. Nach Vorgabe kann auf Cgit auf Port 80 unter @code{http://localhost:80} zugegriffen werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:37831
+#: guix-git/doc/guix.texi:37892
#, no-wrap
msgid "(service cgit-service-type)\n"
msgstr "(service cgit-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37835
+#: guix-git/doc/guix.texi:37896
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a string."
msgstr "Der Typ @code{Dateiobjekt} bezeichnet entweder ein dateiartiges Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}) oder eine Zeichenkette."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:37839
+#: guix-git/doc/guix.texi:37900
msgid "Available @code{cgit-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{cgit-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37840
+#: guix-git/doc/guix.texi:37901
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} package package"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} „package“ package"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37842
+#: guix-git/doc/guix.texi:37903
msgid "The CGIT package."
msgstr "Das CGIT-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37845
+#: guix-git/doc/guix.texi:37906
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list nginx"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} „nginx-server-configuration-list“ nginx"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37847
+#: guix-git/doc/guix.texi:37908
msgid "NGINX configuration."
msgstr "NGINX-Konfiguration."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37850
+#: guix-git/doc/guix.texi:37911
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object about-filter"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt about-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37853
+#: guix-git/doc/guix.texi:37914
msgid "Specifies a command which will be invoked to format the content of about pages (both top-level and for each repository)."
msgstr "Gibt einen Befehl an, der zur Formatierung des Inhalts der Übersichtsseiten aufgerufen wird (sowohl auf oberster Ebene und für jedes Repository)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37858
+#: guix-git/doc/guix.texi:37919
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string agefile"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette agefile"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37861
+#: guix-git/doc/guix.texi:37922
msgid "Specifies a path, relative to each repository path, which can be used to specify the date and time of the youngest commit in the repository."
msgstr "Gibt einen Pfad relativ zu jedem Repository-Pfad an, unter dem eine Datei gespeichert sein kann, die Datum und Uhrzeit des jüngsten Commits im Repository angibt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37866
+#: guix-git/doc/guix.texi:37927
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object auth-filter"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt auth-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37869
+#: guix-git/doc/guix.texi:37930
msgid "Specifies a command that will be invoked for authenticating repository access."
msgstr "Gibt einen Befehl an, der aufgerufen wird, um Benutzer zu authentifizieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37874
+#: guix-git/doc/guix.texi:37935
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string branch-sort"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette branch-sort"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37877
+#: guix-git/doc/guix.texi:37938
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{age} gesetzt wurde, wird die Liste der Branch-Referenzen nach Datum sortiert, und wenn sie auf @samp{name} gesetzt wurde, wird nach dem Branch-Namen sortiert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37879
+#: guix-git/doc/guix.texi:37940
msgid "Defaults to @samp{\"name\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"name\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37882
+#: guix-git/doc/guix.texi:37943
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string cache-root"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette cache-root"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37884
+#: guix-git/doc/guix.texi:37945
msgid "Path used to store the cgit cache entries."
msgstr "Pfad, unter dem Cgit-Zwischenspeichereinträge abgelegt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37886
+#: guix-git/doc/guix.texi:37947
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cgit\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/var/cache/cgit\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37889
+#: guix-git/doc/guix.texi:37950
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-static-ttl"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-static-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37892
+#: guix-git/doc/guix.texi:37953
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed with a fixed SHA1."
msgstr "Zahl, die angibt, wie viele Minuten die Zwischenspeicherungen für Repository-Seiten mit fester SHA1-Summe gültig bleiben, auf die zugegriffen wird („Time-to-live“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37894 doc/guix.texi:38338
+#: guix-git/doc/guix.texi:37955 guix-git/doc/guix.texi:38399
msgid "Defaults to @samp{-1}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{-1}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37897
+#: guix-git/doc/guix.texi:37958
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-dynamic-ttl"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-dynamic-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37900
+#: guix-git/doc/guix.texi:37961
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed without a fixed SHA1."
msgstr "Zahl, die angibt, wie viele Minuten die Zwischenspeicherungen für Repository-Seiten mit veränderlicher SHA1-Summe gültig bleiben, auf die zugegriffen wird.<"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37905
+#: guix-git/doc/guix.texi:37966
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-repo-ttl"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-repo-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37908
+#: guix-git/doc/guix.texi:37969
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository summary page."
msgstr "Zahl, die angibt, wie viele Minuten die Zwischenspeicherungen für die Übersichtsseiten („summary“) von Repositorys gültig bleiben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37913
+#: guix-git/doc/guix.texi:37974
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-root-ttl"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-root-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37916
+#: guix-git/doc/guix.texi:37977
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository index page."
msgstr "Zahl, die angibt, wie viele Minuten die Zwischenspeicherung der Seite mit dem Repository-Index gültig bleibt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37921
+#: guix-git/doc/guix.texi:37982
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-scanrc-ttl"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-scanrc-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37924
+#: guix-git/doc/guix.texi:37985
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the result of scanning a path for Git repositories."
msgstr "Zahl, die angibt, wie viele Minuten die Zwischenspeicherung des Ergebnisses einer Suche in einem Pfad nach Git-Repositorys gültig bleibt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37929
+#: guix-git/doc/guix.texi:37990
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-about-ttl"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-about-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37932
+#: guix-git/doc/guix.texi:37993
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository about page."
msgstr "Zahl, die angibt, wie viele Minuten die Zwischenspeicherungen für die Beschreibungsseiten („about“) von Repositorys gültig bleiben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37937
+#: guix-git/doc/guix.texi:37998
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-snapshot-ttl"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-snapshot-ttl"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37940
+#: guix-git/doc/guix.texi:38001
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of snapshots."
msgstr "Zahl, die angibt, wie viele Minuten die Zwischenspeicherungen für die Snapshots von Repositorys gültig bleiben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37945
+#: guix-git/doc/guix.texi:38006
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-size"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl cache-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37948
+#: guix-git/doc/guix.texi:38009
msgid "The maximum number of entries in the cgit cache. When set to @samp{0}, caching is disabled."
msgstr "Wie viele Einträge der Cgit-Zwischenspeicher höchstens haben kann. Wird @samp{0} festgelegt, wird @emph{nicht} zwischengespeichert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37953
+#: guix-git/doc/guix.texi:38014
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean case-sensitive-sort?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck case-sensitive-sort?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37955
+#: guix-git/doc/guix.texi:38016
msgid "Sort items in the repo list case sensitively."
msgstr "Ob beim Sortieren von Objekten in der Repository-Liste die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37960
+#: guix-git/doc/guix.texi:38021
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-prefix"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Liste clone-prefix"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37963
+#: guix-git/doc/guix.texi:38024
msgid "List of common prefixes which, when combined with a repository URL, generates valid clone URLs for the repository."
msgstr "Liste gemeinsamer Präfixe, von denen ein Repository geklont werden kann. D.h.@: dass, wenn eines mit einer Repository-URL kombiniert wird, eine gültige URL zum Klonen des Repositorys entsteht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37968
+#: guix-git/doc/guix.texi:38029
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-url"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Liste clone-url"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37970
+#: guix-git/doc/guix.texi:38031
msgid "List of @code{clone-url} templates."
msgstr "Liste von Schablonen, aus denen eine @code{clone-url} entsteht."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37975
+#: guix-git/doc/guix.texi:38036
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object commit-filter"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt commit-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37977
+#: guix-git/doc/guix.texi:38038
msgid "Command which will be invoked to format commit messages."
msgstr "Befehl, mit dem Commit-Nachrichten formatiert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37982
+#: guix-git/doc/guix.texi:38043
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string commit-sort"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette commit-sort"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37986 doc/guix.texi:38545
+#: guix-git/doc/guix.texi:38047 guix-git/doc/guix.texi:38606
msgid "Flag which, when set to @samp{date}, enables strict date ordering in the commit log, and when set to @samp{topo} enables strict topological ordering."
msgstr "Wenn diese Option als @samp{date} festgelegt wird, wird das Commit-Log streng nach Datum geordnet. Wenn sie auf @samp{topo} gesetzt ist, wird es streng topologisch geordnet."
# TODO This does not make sense.
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37988
+#: guix-git/doc/guix.texi:38049
msgid "Defaults to @samp{\"git log\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"git log\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37991
+#: guix-git/doc/guix.texi:38052
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object css"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt css"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37993
+#: guix-git/doc/guix.texi:38054
msgid "URL which specifies the css document to include in all cgit pages."
msgstr "URL, die angibt, welches CSS-Dokument von jeder Cgit-Seite eingebunden werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37995
+#: guix-git/doc/guix.texi:38056
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.css\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/share/cgit/cgit.css\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:37998
+#: guix-git/doc/guix.texi:38059
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object email-filter"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt email-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38002
+#: guix-git/doc/guix.texi:38063
msgid "Specifies a command which will be invoked to format names and email address of committers, authors, and taggers, as represented in various places throughout the cgit interface."
msgstr "Gibt einen Befehl an, um die Namen und E-Mail-Adressen der Committer, Autoren und Tagger zu formatieren, die an verschiedenen Stellen in der Oberfläche von Cgit vorkommen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38007
+#: guix-git/doc/guix.texi:38068
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean embedded?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck embedded?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38010
+#: guix-git/doc/guix.texi:38071
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate a HTML fragment suitable for embedding in other HTML pages."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, wird Cgit ein HTML-Fragment erzeugen, das für die Einbettung in andere HTML-Seiten geeignet ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38015
+#: guix-git/doc/guix.texi:38076
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-commit-graph?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-commit-graph?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38019
+#: guix-git/doc/guix.texi:38080
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print an ASCII-art commit history graph to the left of the commit messages in the repository log page."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, wird Cgit den Graphen der Commit-Historie links von den Commit-Nachrichten auf den Commit-Log-Seiten mit ASCII-Zeichen darstellen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38024
+#: guix-git/doc/guix.texi:38085
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-filter-overrides?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-filter-overrides?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38027
+#: guix-git/doc/guix.texi:38088
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows all filter settings to be overridden in repository-specific cgitrc files."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, können alle Filtereinstellungen durch die cgitrc-Dateien für das jeweilige Repository geändert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38032
+#: guix-git/doc/guix.texi:38093
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-follow-links?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-follow-links?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38035
+#: guix-git/doc/guix.texi:38096
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows users to follow a file in the log view."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, können Benutzer in der Log-Ansicht einer Datei folgen („--follow“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38040
+#: guix-git/doc/guix.texi:38101
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-http-clone?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-http-clone?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38043
+#: guix-git/doc/guix.texi:38104
msgid "If set to @samp{#t}, cgit will act as an dumb HTTP endpoint for Git clones."
msgstr "Wenn es auf @samp{#t} gesetzt ist, kann Cgit als Endpunkt für eine Dumb-HTTP-Übertragung mit „git clone“ benutzt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38048
+#: guix-git/doc/guix.texi:38109
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-links?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-index-links?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38051
+#: guix-git/doc/guix.texi:38112
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate extra links \"summary\", \"commit\", \"tree\" for each repo in the repository index."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, legt Cgit für jedes Repository zusätzlich Hyperlinks „summary“, „commit“, „tree“ im Repository-Index an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38056
+#: guix-git/doc/guix.texi:38117
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-owner?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-index-owner?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38059
+#: guix-git/doc/guix.texi:38120
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit display the owner of each repo in the repository index."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, zeigt Cgit den Besitzer für jedes Repository im Repository-Index an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38064
+#: guix-git/doc/guix.texi:38125
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-filecount?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-log-filecount?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38067
+#: guix-git/doc/guix.texi:38128
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of modified files for each commit on the repository log page."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, zeigt Cgit für jeden Commit auf den Repository-Log-Seiten die geänderten Dateien an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38072
+#: guix-git/doc/guix.texi:38133
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-linecount?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-log-linecount?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38075
+#: guix-git/doc/guix.texi:38136
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of added and removed lines for each commit on the repository log page."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, zeigt Cgit für jeden Commit auf den Repository-Log-Seiten die Anzahl der hinzugefügten und entfernten Zeilen an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38080
+#: guix-git/doc/guix.texi:38141
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-remote-branches?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-remote-branches?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38083 doc/guix.texi:38608
+#: guix-git/doc/guix.texi:38144 guix-git/doc/guix.texi:38669
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, will make cgit display remote branches in the summary and refs views."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, zeigt Cgit unter den „summary“- und „ref“-Seiten entfernte Branches an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38088
+#: guix-git/doc/guix.texi:38149
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-subject-links?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-subject-links?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38092
+#: guix-git/doc/guix.texi:38153
msgid "Flag which, when set to @code{1}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, zeigt Cgit für Links auf Eltern-Commits die Betreffzeile des Eltern-Commits als Linktext in der Commit-Ansicht an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38097
+#: guix-git/doc/guix.texi:38158
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-html-serving?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-html-serving?"
# TODO This is not the description for this option.
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38101
+#: guix-git/doc/guix.texi:38162
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38106
+#: guix-git/doc/guix.texi:38167
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-tree-linenumbers?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-tree-linenumbers?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38109
+#: guix-git/doc/guix.texi:38170
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate linenumber links for plaintext blobs printed in the tree view."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, zeigt Cgit für jeden Blob aus reinem Text Links auf dessen Zeilennummern in der Baumansicht („tree“) an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38114
+#: guix-git/doc/guix.texi:38175
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-git-config?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck enable-git-config?"
# TODO This description seems to be wrong.
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38117
+#: guix-git/doc/guix.texi:38178
msgid "Flag which, when set to @samp{#f}, will allow cgit to use Git config to set any repo specific settings."
msgstr ""
# TODO It seems this should not be a file-object.
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38122
+#: guix-git/doc/guix.texi:38183
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object favicon"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt favicon"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38124
+#: guix-git/doc/guix.texi:38185
msgid "URL used as link to a shortcut icon for cgit."
msgstr "URL, auf der ein Cgit-Symbol für die Anzeige in einem Webbrowser zu finden ist."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38126
+#: guix-git/doc/guix.texi:38187
msgid "Defaults to @samp{\"/favicon.ico\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/favicon.ico\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38129
+#: guix-git/doc/guix.texi:38190
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string footer"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette footer"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38133
+#: guix-git/doc/guix.texi:38194
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the bottom of all pages (i.e.@: it replaces the standard \"generated by...\"@: message)."
msgstr "Der Inhalt der für diese Option angegebenen Datei wird wortwörtlich am Ende jeder Seite eingefügt (d.h.@: er ersetzt die vorgegebene Mitteilung „generated by …“)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38138
+#: guix-git/doc/guix.texi:38199
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string head-include"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette head-include"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38141
+#: guix-git/doc/guix.texi:38202
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim in the HTML HEAD section on all pages."
msgstr "Der Inhalt der für diese Option angegebenen Datei wird wortwörtlich im HTML-HEAD-Bereich jeder Seite eingefügt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38146
+#: guix-git/doc/guix.texi:38207
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string header"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette header"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38149
+#: guix-git/doc/guix.texi:38210
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the top of all pages."
msgstr "Der Inhalt der für diese Option angegebenen Datei wird wortwörtlich am Anfang jeder Seite eingefügt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38154
+#: guix-git/doc/guix.texi:38215
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object include"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt include"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38157
+#: guix-git/doc/guix.texi:38218
msgid "Name of a configfile to include before the rest of the current config- file is parsed."
msgstr "Der Name einer Konfigurationsdatei, deren Inhalt eingefügt werden soll, bevor die übrige hier angegebene Konfiguration eingelesen wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38162
+#: guix-git/doc/guix.texi:38223
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-header"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette index-header"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38165
+#: guix-git/doc/guix.texi:38226
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim above the repository index."
msgstr "Der Inhalt der mit dieser Option angegebenen Datei wird wortwörtlich oberhalb des Repository-Index eingefügt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38170
+#: guix-git/doc/guix.texi:38231
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-info"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette index-info"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38173
+#: guix-git/doc/guix.texi:38234
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the heading on the repository index page."
msgstr "Der Inhalt der mit dieser Option angegebenen Datei wird wortwörtlich unterhalb der Überschrift auf jeder Repository-Index-Seite eingefügt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38178
+#: guix-git/doc/guix.texi:38239
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean local-time?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck local-time?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38181
+#: guix-git/doc/guix.texi:38242
msgid "Flag which, if set to @samp{#t}, makes cgit print commit and tag times in the servers timezone."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, gibt Cgit die Zeitstempel von Commits und Tags in der Zeitzone des Servers an."
# TODO It seems this should not be a file-object.
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38186
+#: guix-git/doc/guix.texi:38247
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object logo"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt logo"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38189
+#: guix-git/doc/guix.texi:38250
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on all cgit pages."
msgstr "URL, unter der ein Bild zu finden ist, das auf allen Cgit-Seiten als Logo zu sehen sein wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38191
+#: guix-git/doc/guix.texi:38252
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.png\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/share/cgit/cgit.png\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38194
+#: guix-git/doc/guix.texi:38255
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string logo-link"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette logo-link"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38196 doc/guix.texi:38654
+#: guix-git/doc/guix.texi:38257 guix-git/doc/guix.texi:38715
msgid "URL loaded when clicking on the cgit logo image."
msgstr "URL, die geladen wird, wenn jemand auf das Logo-Bild klickt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38201
+#: guix-git/doc/guix.texi:38262
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object owner-filter"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt owner-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38204
+#: guix-git/doc/guix.texi:38265
msgid "Command which will be invoked to format the Owner column of the main page."
msgstr "Befehl, der aufgerufen wird, um die Besitzerspalte auf der Hauptseite zu formatieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38209
+#: guix-git/doc/guix.texi:38270
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-atom-items"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-atom-items"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38211
+#: guix-git/doc/guix.texi:38272
msgid "Number of items to display in atom feeds view."
msgstr "Anzahl der Objekte, die in der Atom-Feed-Ansicht angezeigt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38216
+#: guix-git/doc/guix.texi:38277
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-commit-count"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-commit-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38218
+#: guix-git/doc/guix.texi:38279
msgid "Number of entries to list per page in \"log\" view."
msgstr "Anzahl der Einträge, die in der Log-Ansicht pro Seite angezeigt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38223
+#: guix-git/doc/guix.texi:38284
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-message-length"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-message-length"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38225
+#: guix-git/doc/guix.texi:38286
msgid "Number of commit message characters to display in \"log\" view."
msgstr "Anzahl der Zeichen, die in der Log-Ansicht von jeder Commit-Nachricht angezeigt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38227 doc/guix.texi:38243
+#: guix-git/doc/guix.texi:38288 guix-git/doc/guix.texi:38304
msgid "Defaults to @samp{80}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{80}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38230
+#: guix-git/doc/guix.texi:38291
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repo-count"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-repo-count"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38233
+#: guix-git/doc/guix.texi:38294
msgid "Specifies the number of entries to list per page on the repository index page."
msgstr "Gibt an, wie viele Einträge auf jeder Seite der Repository-Index-Seiten stehen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38238
+#: guix-git/doc/guix.texi:38299
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repodesc-length"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-repodesc-length"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38241
+#: guix-git/doc/guix.texi:38302
msgid "Specifies the maximum number of repo description characters to display on the repository index page."
msgstr "Gibt die maximale Anzahl der Zeichen an, die von jeder Repository-Beschreibung auf den Repository-Index-Seiten angezeigt werden sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38246
+#: guix-git/doc/guix.texi:38307
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-blob-size"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl max-blob-size"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38248
+#: guix-git/doc/guix.texi:38309
msgid "Specifies the maximum size of a blob to display HTML for in KBytes."
msgstr "Gibt die maximale Größe eines Blobs in Kilobytes an, für den HTML angezeigt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38253
+#: guix-git/doc/guix.texi:38314
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string max-stats"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette max-stats"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38256
+#: guix-git/doc/guix.texi:38317
msgid "Maximum statistics period. Valid values are @samp{week},@samp{month}, @samp{quarter} and @samp{year}."
msgstr "Maximaler Zeitraum für Statistiken. Gültige Werte sind @samp{week} (Woche), @samp{month} (Monat), @samp{quarter} (Quartal) und @samp{year} (Jahr)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38261
+#: guix-git/doc/guix.texi:38322
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} mimetype-alist mimetype"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Mimetype-Assoziative-Liste mimetype"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38263
+#: guix-git/doc/guix.texi:38324
msgid "Mimetype for the specified filename extension."
msgstr "Mimetype je für die angegebene Dateinamenserweiterung."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38267
+#: guix-git/doc/guix.texi:38328
msgid "Defaults to @samp{'((gif \"image/gif\") (html \"text/html\") (jpg \"image/jpeg\") (jpeg \"image/jpeg\") (pdf \"application/pdf\") (png \"image/png\") (svg \"image/svg+xml\"))}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{'((gif \"image/gif\") (html \"text/html\") (jpg \"image/jpeg\") (jpeg \"image/jpeg\") (pdf \"application/pdf\") (png \"image/png\") (svg \"image/svg+xml\"))}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38270
+#: guix-git/doc/guix.texi:38331
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object mimetype-file"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt mimetype-file"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38272
+#: guix-git/doc/guix.texi:38333
msgid "Specifies the file to use for automatic mimetype lookup."
msgstr "Gibt an, welche Datei zur automatischen Auflösung des Mimetypes benutzt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38277
+#: guix-git/doc/guix.texi:38338
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string module-link"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette module-link"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38280
+#: guix-git/doc/guix.texi:38341
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing."
msgstr "Text, der als Formatzeichenkette für einen Hyperlink benutzt wird, wenn in einer Verzeichnisauflistung ein Submodul ausgegeben wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38285
+#: guix-git/doc/guix.texi:38346
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean nocache?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck nocache?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38287
+#: guix-git/doc/guix.texi:38348
msgid "If set to the value @samp{#t} caching will be disabled."
msgstr "Wenn dies auf @samp{#t} gesetzt ist, wird nicht zwischengespeichert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38292
+#: guix-git/doc/guix.texi:38353
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noplainemail?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck noplainemail?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38295
+#: guix-git/doc/guix.texi:38356
msgid "If set to @samp{#t} showing full author email addresses will be disabled."
msgstr "Wenn dies auf @samp{#t} gesetzt ist, werden keine vollen E-Mail-Adressen angezeigt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38300
+#: guix-git/doc/guix.texi:38361
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noheader?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck noheader?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38303
+#: guix-git/doc/guix.texi:38364
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit omit the standard header on all pages."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt ist, wird Cgit die Standardseitenkopf auf allen Seiten weglassen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38308
+#: guix-git/doc/guix.texi:38369
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} project-list project-list"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Projektliste project-list"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38312
+#: guix-git/doc/guix.texi:38373
msgid "A list of subdirectories inside of @code{repository-directory}, relative to it, that should loaded as Git repositories. An empty list means that all subdirectories will be loaded."
msgstr "Eine Liste der Unterverzeichnisse innerhalb des mit @code{repository-directory} festgelegten Verzeichnisses, relativ dazu angegeben, die als Git-Repositorys geladen werden sollen. Eine leere Liste bedeutet, dass alle Unterverzeichnisse geladen werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38317
+#: guix-git/doc/guix.texi:38378
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object readme"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt readme"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38320
+#: guix-git/doc/guix.texi:38381
msgid "Text which will be used as default @code{repository-cgit-configuration} @code{readme}."
msgstr "Text, der als voreingestellter Wert für @code{readme} in @code{repository-cgit-configuration} benutzt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38325
+#: guix-git/doc/guix.texi:38386
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean remove-suffix?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck remove-suffix?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38329
+#: guix-git/doc/guix.texi:38390
msgid "If set to @code{#t} and @code{repository-directory} is enabled, if any repositories are found with a suffix of @code{.git}, this suffix will be removed for the URL and name."
msgstr "Wenn es auf @code{#t} gesetzt ist und @code{repository-directory} aktiviert ist, wird, wenn Repositorys mit einem Suffix von @code{.git} gefunden werden, dieses Suffix von der URL und dem Namen weggelassen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38334
+#: guix-git/doc/guix.texi:38395
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer renamelimit"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl renamelimit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38336
+#: guix-git/doc/guix.texi:38397
msgid "Maximum number of files to consider when detecting renames."
msgstr "Maximale Anzahl der Dateien, die bei der Erkennung von Umbenennungen berücksichtigt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38341
+#: guix-git/doc/guix.texi:38402
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string repository-sort"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette repository-sort"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38343
+#: guix-git/doc/guix.texi:38404
msgid "The way in which repositories in each section are sorted."
msgstr "Auf welche Art Repositorys in jedem Abschnitt sortiert werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38348
+#: guix-git/doc/guix.texi:38409
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} robots-list robots"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Robots-Liste robots"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38350
+#: guix-git/doc/guix.texi:38411
msgid "Text used as content for the @code{robots} meta-tag."
msgstr "Text, der als Inhalt des @code{robots}-Meta-Tags dienen soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38352
+#: guix-git/doc/guix.texi:38413
msgid "Defaults to @samp{'(\"noindex\" \"nofollow\")}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{'(\"noindex\" \"nofollow\")}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38355
+#: guix-git/doc/guix.texi:38416
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-desc"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette root-desc"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38357
+#: guix-git/doc/guix.texi:38418
msgid "Text printed below the heading on the repository index page."
msgstr "Welcher Text unterhalb der Überschrift auf Repository-Index-Seiten ausgegeben wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38359
+#: guix-git/doc/guix.texi:38420
msgid "Defaults to @samp{\"a fast webinterface for the git dscm\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"a fast webinterface for the git dscm\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38362
+#: guix-git/doc/guix.texi:38423
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-readme"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette root-readme"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38365
+#: guix-git/doc/guix.texi:38426
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the ``about'' link on the repository index page."
msgstr "Der Inhalt der mit dieser Option angegebenen Datei wird wortwörtlich unter dem „about“-Link auf der Repository-Index-Seite angezeigt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38370
+#: guix-git/doc/guix.texi:38431
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-title"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette root-title"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38372
+#: guix-git/doc/guix.texi:38433
msgid "Text printed as heading on the repository index page."
msgstr "Welcher Text als Überschrift auf Repository-Index-Seiten ausgegeben werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38377
+#: guix-git/doc/guix.texi:38438
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean scan-hidden-path"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck scan-hidden-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38383
+#: guix-git/doc/guix.texi:38444
msgid "If set to @samp{#t} and repository-directory is enabled, repository-directory will recurse into directories whose name starts with a period. Otherwise, repository-directory will stay away from such directories, considered as ``hidden''. Note that this does not apply to the @file{.git} directory in non-bare repos."
msgstr "Wenn es auf @samp{#t} gesetzt ist und repository-directory aktiviert ist, wird repository-directory in Verzeichnissen rekursiv schauen, deren Name mit einem Punkt beginnt. Ansonsten werden solche Verzeichnisse unter repository-directory als „versteckt“ betrachtet und ignoriert. Beachten Sie, dass dies keine Wirkung auf das @file{.git}-Verzeichnis in @emph{nicht} auf „bare“ gestellten Repositorys hat."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38388
+#: guix-git/doc/guix.texi:38449
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list snapshots"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Liste snapshots"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38391
+#: guix-git/doc/guix.texi:38452
msgid "Text which specifies the default set of snapshot formats that cgit generates links for."
msgstr "Dieser Text gibt an, für welche Snapshot-Formate Cgit Links erzeugt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38396
+#: guix-git/doc/guix.texi:38457
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-directory repository-directory"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Repository-Verzeichnis repository-directory"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38399
+#: guix-git/doc/guix.texi:38460
msgid "Name of the directory to scan for repositories (represents @code{scan-path})."
msgstr "Der Name des Verzeichnisses, in dem nach Repositorys gesucht wird (wird als @code{scan-path} in die Einstellungen übernommen)."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38401
+#: guix-git/doc/guix.texi:38462
msgid "Defaults to @samp{\"/srv/git\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/srv/git\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38404
+#: guix-git/doc/guix.texi:38465
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette section"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38407 doc/guix.texi:38723
+#: guix-git/doc/guix.texi:38468 guix-git/doc/guix.texi:38784
msgid "The name of the current repository section - all repositories defined after this option will inherit the current section name."
msgstr "Der Name des aktuellen Abschnitts („section“) für Repositorys@tie{}– alle später definierten Repositorys werden den aktuellen Abschnittsnamen erben."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38412
+#: guix-git/doc/guix.texi:38473
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section-sort"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette section-sort"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38415
+#: guix-git/doc/guix.texi:38476
msgid "Flag which, when set to @samp{1}, will sort the sections on the repository listing by name."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{#t} gesetzt wird, werden die Abschnitte in Repository-Auflistungen nach Namen sortiert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38420
+#: guix-git/doc/guix.texi:38481
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer section-from-path"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl section-from-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38423
+#: guix-git/doc/guix.texi:38484
msgid "A number which, if defined prior to repository-directory, specifies how many path elements from each repo path to use as a default section name."
msgstr "Wenn diese Zahl vor „repository-directory“ definiert wurde, gibt sie an, wie viele Pfadelemente jedes Repository-Pfads für den Abschnittsnamen voreingestellt verwendet werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38428
+#: guix-git/doc/guix.texi:38489
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean side-by-side-diffs?"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Boolescher-Ausdruck side-by-side-diffs?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38431
+#: guix-git/doc/guix.texi:38492
msgid "If set to @samp{#t} shows side-by-side diffs instead of unidiffs per default."
msgstr "Wenn es auf @samp{#t} gesetzt ist, werden Diffs nach Voreinstellung in Nebeneinanderdarstellung („side by side“) statt als zusammengeführte „Unidiffs“ angezeigt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38436
+#: guix-git/doc/guix.texi:38497
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object source-filter"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Dateiobjekt source-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38439
+#: guix-git/doc/guix.texi:38500
msgid "Specifies a command which will be invoked to format plaintext blobs in the tree view."
msgstr "Gibt einen Befehl an, der aufgerufen wird, um Klartext-Blobs in der Baumansicht („tree“) zu formatieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38444
+#: guix-git/doc/guix.texi:38505
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-branches"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl summary-branches"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38447
+#: guix-git/doc/guix.texi:38508
msgid "Specifies the number of branches to display in the repository ``summary'' view."
msgstr "Gibt die Anzahl der Branches an, die in der „summary“-Ansicht eines Repositorys zu sehen sein sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38452
+#: guix-git/doc/guix.texi:38513
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-log"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl summary-log"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38455
+#: guix-git/doc/guix.texi:38516
msgid "Specifies the number of log entries to display in the repository ``summary'' view."
msgstr "Gibt die Anzahl der Log-Einträge an, die in der „summary“-Ansicht eines Repositorys zu sehen sein sollen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38460
+#: guix-git/doc/guix.texi:38521
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-tags"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Ganze-Zahl summary-tags"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38463
+#: guix-git/doc/guix.texi:38524
msgid "Specifies the number of tags to display in the repository ``summary'' view."
msgstr "Gibt die Anzahl in der „summary“-Ansicht eines Repositorys anzuzeigender Tags an."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38468
+#: guix-git/doc/guix.texi:38529
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string strict-export"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette strict-export"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38471
+#: guix-git/doc/guix.texi:38532
msgid "Filename which, if specified, needs to be present within the repository for cgit to allow access to that repository."
msgstr "Wenn dieser Dateiname angegeben wird, muss eine Datei diesen Namens in einem Repository enthalten sein, damit es angezeigt wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38476
+#: guix-git/doc/guix.texi:38537
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string virtual-root"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette virtual-root"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38478
+#: guix-git/doc/guix.texi:38539
msgid "URL which, if specified, will be used as root for all cgit links."
msgstr "Wird diese URL angegeben, wird sie als Wurzel für alle Cgit-Links verwendet."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38480
+#: guix-git/doc/guix.texi:38541
msgid "Defaults to @samp{\"/\"}."
msgstr "Die Vorgabe ist @samp{\"/\"}."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38483
+#: guix-git/doc/guix.texi:38544
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-cgit-configuration-list repositories"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} „repository-cgit-configuration“-Liste repositories"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38485
+#: guix-git/doc/guix.texi:38546
msgid "A list of @code{repository-cgit-configuration} records."
msgstr "Eine Liste von @dfn{repository-cgit-configuration}-Verbundsobjekten."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38489
+#: guix-git/doc/guix.texi:38550
msgid "Available @code{repository-cgit-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{repository-cgit-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38490
+#: guix-git/doc/guix.texi:38551
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list snapshots"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Liste snapshots"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38493
+#: guix-git/doc/guix.texi:38554
msgid "A mask of snapshot formats for this repo that cgit generates links for, restricted by the global @code{snapshots} setting."
msgstr "Eine Maske, die für dieses Repository auf die Snapshots gelegt wird, für die Cgit Links erzeugt. Dadurch kann die globale Einstellung @code{snapshots} eingeschränkt werden."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38498
+#: guix-git/doc/guix.texi:38559
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object source-filter"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Dateiobjekt source-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38500
+#: guix-git/doc/guix.texi:38561
msgid "Override the default @code{source-filter}."
msgstr "Die Voreinstellung für @code{source-filter} ersetzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38505
+#: guix-git/doc/guix.texi:38566
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string url"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette url"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38507
+#: guix-git/doc/guix.texi:38568
msgid "The relative URL used to access the repository."
msgstr "Die relative URL, mit der auf das Repository zugegriffen wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38512
+#: guix-git/doc/guix.texi:38573
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object about-filter"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Dateiobjekt about-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38514
+#: guix-git/doc/guix.texi:38575
msgid "Override the default @code{about-filter}."
msgstr "Die Voreinstellung für @code{about-filter} ersetzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38519
+#: guix-git/doc/guix.texi:38580
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string branch-sort"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette branch-sort"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38522
+#: guix-git/doc/guix.texi:38583
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set to @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr "Wenn diese Option auf @samp{age} gesetzt wurde, wird die Liste der Branch-Referenzen nach Datum sortiert, und wenn sie auf @samp{name} gesetzt wurde, wird nach dem Branch-Namen sortiert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38527
+#: guix-git/doc/guix.texi:38588
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list clone-url"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Liste clone-url"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38529
+#: guix-git/doc/guix.texi:38590
msgid "A list of URLs which can be used to clone repo."
msgstr "Eine Liste von URLs, von denen das Repository geklont werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38534
+#: guix-git/doc/guix.texi:38595
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object commit-filter"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Dateiobjekt commit-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38536
+#: guix-git/doc/guix.texi:38597
msgid "Override the default @code{commit-filter}."
msgstr "Die Voreinstellung für @code{commit-filter} ersetzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38541
+#: guix-git/doc/guix.texi:38602
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string commit-sort"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Dateiobjekt commit-sort"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38550
+#: guix-git/doc/guix.texi:38611
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string defbranch"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette defbranch"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38555
+#: guix-git/doc/guix.texi:38616
msgid "The name of the default branch for this repository. If no such branch exists in the repository, the first branch name (when sorted) is used as default instead. By default branch pointed to by HEAD, or ``master'' if there is no suitable HEAD."
msgstr "Der Name des voreingestellten Branches dieses Repositorys. Wenn kein solcher Branch im Repository existiert, wird der erste Branchname in sortierter Reihenfolge voreingestellt. Nach Vorgabe wird der Branch voreingestellt, auf den HEAD zeigt, oder „master“, wenn es keinen passenden HEAD gibt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38560
+#: guix-git/doc/guix.texi:38621
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string desc"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette desc"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38562
+#: guix-git/doc/guix.texi:38623
msgid "The value to show as repository description."
msgstr "Der Wert, der als Repository-Beschreibung angezeigt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38567
+#: guix-git/doc/guix.texi:38628
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string homepage"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette homepage"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38569
+#: guix-git/doc/guix.texi:38630
msgid "The value to show as repository homepage."
msgstr "Der Wert, der als Repository-Homepage angezeigt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38574
+#: guix-git/doc/guix.texi:38635
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object email-filter"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Dateiobjekt email-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38576
+#: guix-git/doc/guix.texi:38637
msgid "Override the default @code{email-filter}."
msgstr "Die Voreinstellung für @code{email-filter} ersetzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38581
+#: guix-git/doc/guix.texi:38642
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-commit-graph?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Vielleicht-Repo-Boolescher-Ausdruck enable-commit-graph?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38584
+#: guix-git/doc/guix.texi:38645
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-commit-graph?}."
msgstr "Eine Option, mit der die globale Einstellung für @code{enable-commit-graph?} deaktiviert werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38589
+#: guix-git/doc/guix.texi:38650
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-filecount?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Vielleicht-Repo-Boolescher-Ausdruck enable-log-filecount?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38592
+#: guix-git/doc/guix.texi:38653
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-filecount?}."
msgstr "Eine Option, mit der die globale Einstellung für @code{enable-log-filecount?} deaktiviert werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38597
+#: guix-git/doc/guix.texi:38658
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-linecount?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Vielleicht-Repo-Boolescher-Ausdruck enable-log-linecount?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38600
+#: guix-git/doc/guix.texi:38661
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-linecount?}."
msgstr "Eine Option, mit der die globale Einstellung für @code{enable-log-linecount?} deaktiviert werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38605
+#: guix-git/doc/guix.texi:38666
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-remote-branches?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Vielleicht-Repo-Boolescher-Ausdruck enable-remote-branches?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38613
+#: guix-git/doc/guix.texi:38674
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-subject-links?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Vielleicht-Repo-Boolescher-Ausdruck enable-subject-links?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38616
+#: guix-git/doc/guix.texi:38677
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-subject-links?}."
msgstr "Eine Option, mit der die globale Einstellung für @code{enable-subject-links?} deaktiviert werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38621
+#: guix-git/doc/guix.texi:38682
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-html-serving?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Vielleicht-Repo-Boolescher-Ausdruck enable-html-serving?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38624
+#: guix-git/doc/guix.texi:38685
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-html-serving?}."
msgstr "Eine Option, mit der die globale Einstellung für @code{enable-html-serving?} deaktiviert werden kann."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38629
+#: guix-git/doc/guix.texi:38690
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean hide?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Boolescher-Ausdruck hide?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38632
+#: guix-git/doc/guix.texi:38693
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, hides the repository from the repository index."
msgstr "Wenn diese Option auf @code{#t} gesetzt ist, wird das Repository im Repository-Index verborgen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38637
+#: guix-git/doc/guix.texi:38698
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean ignore?"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Boolescher-Ausdruck ignore?"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38639
+#: guix-git/doc/guix.texi:38700
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, ignores the repository."
msgstr "Wenn diese Option auf @code{#t} gesetzt ist, wird das Repository ignoriert."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38644
+#: guix-git/doc/guix.texi:38705
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object logo"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Dateiobjekt logo"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38647
+#: guix-git/doc/guix.texi:38708
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on this repo’s pages."
msgstr "URL, unter der ein Bild zu finden ist, das auf allen Seiten dieses Repositorys als Logo zu sehen sein wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38652
+#: guix-git/doc/guix.texi:38713
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string logo-link"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette logo-link"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38659
+#: guix-git/doc/guix.texi:38720
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object owner-filter"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Dateiobjekt owner-filter"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38661
+#: guix-git/doc/guix.texi:38722
msgid "Override the default @code{owner-filter}."
msgstr "Die Voreinstellung für @code{owner-filter} ersetzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38666
+#: guix-git/doc/guix.texi:38727
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string module-link"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette module-link"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38670
+#: guix-git/doc/guix.texi:38731
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing. The arguments for the formatstring are the path and SHA1 of the submodule commit."
msgstr "Text, der als Formatzeichenkette für einen Hyperlink benutzt wird, wenn in einer Verzeichnisauflistung ein Submodul ausgegeben wird. Die Argumente für diese Formatzeichenkette sind Pfad und SHA1 des Submodul-Commits."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38675
+#: guix-git/doc/guix.texi:38736
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} module-link-path module-link-path"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} module-link-Pfad module-link-path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38679
+#: guix-git/doc/guix.texi:38740
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule with the specified subdirectory path is printed in a directory listing."
msgstr "Text, der als Formatzeichenkette für einen Hyperlink benutzt wird, wenn in einer Verzeichnisauflistung ein Submodul mit dem angegebenen Unterverzeichnispfad ausgegeben wird."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38684
+#: guix-git/doc/guix.texi:38745
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string max-stats"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette max-stats"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38686
+#: guix-git/doc/guix.texi:38747
msgid "Override the default maximum statistics period."
msgstr "Die Voreinstellung für den maximalen Zeitraum für Statistiken ersetzen."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38691
+#: guix-git/doc/guix.texi:38752
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string name"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette name"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38693
+#: guix-git/doc/guix.texi:38754
msgid "The value to show as repository name."
msgstr "Welcher Wert als Repository-Name angezeigt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38698
+#: guix-git/doc/guix.texi:38759
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string owner"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette owner"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38700
+#: guix-git/doc/guix.texi:38761
msgid "A value used to identify the owner of the repository."
msgstr "Ein Wert, um den Besitzer des Repositorys zu identifizieren."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38705
+#: guix-git/doc/guix.texi:38766
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string path"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette path"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38707
+#: guix-git/doc/guix.texi:38768
msgid "An absolute path to the repository directory."
msgstr "Ein absoluter Pfad zum Repository-Verzeichnis."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38712
+#: guix-git/doc/guix.texi:38773
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string readme"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette readme"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38715
+#: guix-git/doc/guix.texi:38776
msgid "A path (relative to repo) which specifies a file to include verbatim as the ``About'' page for this repo."
msgstr "Ein Pfad (relativ zum Repository), der eine Datei angibt, deren Inhalt wortwörtlich auf der „About“-Seite dieses Repositorys eingefügt werden soll."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38720
+#: guix-git/doc/guix.texi:38781
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string section"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Zeichenkette section"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38728
+#: guix-git/doc/guix.texi:38789
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list extra-options"
msgstr "{@code{repository-cgit-configuration}-Parameter} Repo-Liste extra-options"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38730 doc/guix.texi:38739
+#: guix-git/doc/guix.texi:38791 guix-git/doc/guix.texi:38800
msgid "Extra options will be appended to cgitrc file."
msgstr "Zusätzliche Optionen werden an die cgitrc-Datei angehängt."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38737
+#: guix-git/doc/guix.texi:38798
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list extra-options"
msgstr "{@code{cgit-configuration}-Parameter} Liste extra-options"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38751
+#: guix-git/doc/guix.texi:38812
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{cgitrc} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-cgit-configuration} as a record to @code{cgit-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr "Aber es könnte auch sein, dass Sie schon eine @code{cgitrc} haben und zum Laufen bringen wollen. In diesem Fall können Sie eine @code{opaque-cgit-configuration} als Verbundsobjekt an @code{cgit-service-type} übergeben. Wie der Name schon sagt, bietet eine opake Konfiguration keinerlei Unterstützung für Reflexion."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38753
+#: guix-git/doc/guix.texi:38814
msgid "Available @code{opaque-cgit-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{opaque-cgit-configuration}-Felder sind:"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38754
+#: guix-git/doc/guix.texi:38815
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} package cgit"
msgstr "{@code{opaque-cgit-configuration}-Parameter} „package“ cgit"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38756
+#: guix-git/doc/guix.texi:38817
msgid "The cgit package."
msgstr "Das cgit-Paket."
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38758
+#: guix-git/doc/guix.texi:38819
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} string string"
msgstr "{@code{opaque-cgit-configuration}-Parameter} Zeichenkette string"
#. type: deftypevr
-#: doc/guix.texi:38760
+#: guix-git/doc/guix.texi:38821
msgid "The contents of the @code{cgitrc}, as a string."
msgstr "Der Inhalt für @code{cgitrc} als eine Zeichenkette."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38764
+#: guix-git/doc/guix.texi:38825
msgid "For example, if your @code{cgitrc} is just the empty string, you could instantiate a cgit service like this:"
msgstr "Wenn zum Beispiel Ihre @code{cgitrc} nur aus der leeren Zeichenkette bestehen soll, könnten Sie einen Cgit-Dienst auf diese Weise instanziieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:38769
+#: guix-git/doc/guix.texi:38830
#, no-wrap
msgid ""
"(service cgit-service-type\n"
@@ -73378,40 +74529,40 @@ msgstr ""
" (cgitrc \"\")))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:38771
+#: guix-git/doc/guix.texi:38832
#, no-wrap
msgid "Gitolite Service"
msgstr "Gitolite-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:38773
+#: guix-git/doc/guix.texi:38834
#, no-wrap
msgid "Gitolite service"
msgstr "Gitolite-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:38774
+#: guix-git/doc/guix.texi:38835
#, no-wrap
msgid "Git, hosting"
msgstr "Git, Server anbieten („hosten“)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38777
+#: guix-git/doc/guix.texi:38838
msgid "@uref{https://gitolite.com/gitolite/, Gitolite} is a tool for hosting Git repositories on a central server."
msgstr "@uref{https://gitolite.com/gitolite/, Gitolite} ist ein Werkzeug, um Git-Repositorys anderen auf einem zentralen Server anzubieten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38780
+#: guix-git/doc/guix.texi:38841
msgid "Gitolite can handle multiple repositories and users, and supports flexible configuration of the permissions for the users on the repositories."
msgstr "Gitolite kann mehrere Nutzer mit mehreren Repositorys bedienen und unterstützt flexible Konfigurationsmöglichkeiten der Berechtigungen der Repository-Nutzer."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38783
+#: guix-git/doc/guix.texi:38844
msgid "The following example will configure Gitolite using the default @code{git} user, and the provided SSH public key."
msgstr "Das folgende Beispiel richtet Gitolite für den voreingestellten @code{git}-Benutzer und den angegebenen öffentlichen SSH-Schlüssel ein."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:38790
+#: guix-git/doc/guix.texi:38851
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
@@ -73427,50 +74578,50 @@ msgstr ""
" \"ssh-rsa AAAA…@: guix@@example.com\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38795
+#: guix-git/doc/guix.texi:38856
msgid "Gitolite is configured through a special admin repository which you can clone, for example, if you setup Gitolite on @code{example.com}, you would run the following command to clone the admin repository."
msgstr "Sie konfigurieren Gitolite, indem Sie ein besonderes Admin-Repository anpassen. Sie können es zum Beispiel klonen, indem Sie, wenn Sie Gitolite auf @code{example.com} eingerichtet haben, den folgenden Befehl zum Klonen des Admin-Repositorys ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:38798
+#: guix-git/doc/guix.texi:38859
#, no-wrap
msgid "git clone git@@example.com:gitolite-admin\n"
msgstr "git clone git@@example.com:gitolite-admin\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38804
+#: guix-git/doc/guix.texi:38865
msgid "When the Gitolite service is activated, the provided @code{admin-pubkey} will be inserted in to the @file{keydir} directory in the gitolite-admin repository. If this results in a change in the repository, it will be committed using the message ``gitolite setup by GNU Guix''."
msgstr "Wenn der Gitolite-Dienst aktiviert wird, wird der mitgegebene @code{admin-pubkey} ins @file{keydir}-Verzeichnis vom „gitolite-admin“-Repository eingefügt. Wenn sich dadurch das Repository ändert, wird die Änderung mit der Commit-Nachricht „gitolite setup by GNU Guix“ commitet."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:38805
+#: guix-git/doc/guix.texi:38866
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-configuration"
msgstr "{Datentyp} gitolite-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:38807
+#: guix-git/doc/guix.texi:38868
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitolite-service-type}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration vom @code{gitolite-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38809
+#: guix-git/doc/guix.texi:38870
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gitolite})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{gitolite})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38815
+#: guix-git/doc/guix.texi:38876
msgid "Gitolite package to use. There are optional Gitolite dependencies that are not included in the default package, such as Redis and git-annex. These features can be made available by using the @code{make-gitolite} procedure in the @code{(gnu packages version-control}) module to produce a variant of Gitolite with the desired additional dependencies."
msgstr "Welches Gitolite-Paket benutzt werden soll. Sie können hiermit auch optionale Abhängigkeiten von Gitolite, die @emph{nicht} im Standard-Gitolite-Paket enthalten sind, hinzufügen, wie Redis und git-annex. Diese Funktionalitäten können Sie mit der Prozedur @code{make-gitolite} aus dem Modul @code{(gnu packages version-control)} verfügbar machen, welche eine Variante von Gitolite erzeugt, bei der die gewünschten Abhängigkeiten vorhanden sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38818
+#: guix-git/doc/guix.texi:38879
msgid "The following code returns a package in which the Redis and git-annex programs can be invoked by Gitolite's scripts:"
msgstr "Folgender Code liefert ein Paket zurück, wo die Programme Redis und git-annex durch die Skripte von Gitolite aufrufbar sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:38824
+#: guix-git/doc/guix.texi:38885
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages databases)\n"
@@ -73484,198 +74635,198 @@ msgstr ""
"(make-gitolite (list redis git-annex))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38826
+#: guix-git/doc/guix.texi:38887
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{git})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @var{git})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38829
+#: guix-git/doc/guix.texi:38890
msgid "User to use for Gitolite. This will be user that you use when accessing Gitolite over SSH."
msgstr "Welches Benutzerkonto für Gitolite benutzt werden soll. Mit diesem Benutzer werden Sie über SSH auf Gitolite zugreifen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38830
+#: guix-git/doc/guix.texi:38891
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{git})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @var{git})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38832
+#: guix-git/doc/guix.texi:38893
msgid "Group to use for Gitolite."
msgstr "Gruppe für Gitolite."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38833
+#: guix-git/doc/guix.texi:38894
#, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @var{\"/var/lib/gitolite\"})"
msgstr "@code{home-directory} (Vorgabe: @var{\"/var/lib/gitolite\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38835
+#: guix-git/doc/guix.texi:38896
msgid "Directory in which to store the Gitolite configuration and repositories."
msgstr "Das Verzeichnis, in dem die Gitolite-Konfiguration und Repositorys gespeichert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38836
+#: guix-git/doc/guix.texi:38897
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @var{(gitolite-rc-file)})"
msgstr "@code{rc-file} (Vorgabe: @var{(gitolite-rc-file)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38839
+#: guix-git/doc/guix.texi:38900
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}), representing the configuration for Gitolite."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}), das die Konfiguration für Gitolite repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38840
+#: guix-git/doc/guix.texi:38901
#, no-wrap
msgid "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{admin-pubkey} (Vorgabe: @var{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38844
+#: guix-git/doc/guix.texi:38905
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) used to setup Gitolite. This will be inserted in to the @file{keydir} directory within the gitolite-admin repository."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}), mit dem Gitolite eingerichtet werden kann. Er wird in das @file{keydir}-Verzeichnis im „gitolite-admin“-Repository eingefügt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38846
+#: guix-git/doc/guix.texi:38907
msgid "To specify the SSH key as a string, use the @code{plain-file} function."
msgstr "Um einen SSH-Schlüssel als Zeichenkette anzugeben, benutzen Sie die @code{plain-file}-Funktion."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:38849
+#: guix-git/doc/guix.texi:38910
#, no-wrap
msgid "(plain-file \"yourname.pub\" \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\")\n"
msgstr "(plain-file \"ihrname.pub\" \"ssh-rsa AAAA…@: guix@@example.com\")\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:38854
+#: guix-git/doc/guix.texi:38915
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-rc-file"
msgstr "{Datentyp} gitolite-rc-file"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:38856
+#: guix-git/doc/guix.texi:38917
msgid "Data type representing the Gitolite RC file."
msgstr "Repräsentiert die Gitolie-RC-Datei."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38858
+#: guix-git/doc/guix.texi:38919
#, no-wrap
msgid "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
msgstr "@code{umask} (Vorgabe: @code{#o0077})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38861
+#: guix-git/doc/guix.texi:38922
msgid "This controls the permissions Gitolite sets on the repositories and their contents."
msgstr "Dies legt fest, welche Berechtigungen Gitolite an die Repositorys und deren Inhalt vergibt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38865
+#: guix-git/doc/guix.texi:38926
msgid "A value like @code{#o0027} will give read access to the group used by Gitolite (by default: @code{git}). This is necessary when using Gitolite with software like cgit or gitweb."
msgstr "Für einen Wert wie @code{#o0027} wird die Gruppe, die Gitolite benutzt (nach Vorgabe: @code{git}) Lesezugriff erhalten. Das ist nötig, wenn Sie Gitolite mit Software wie Cgit oder Gitweb kombinieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38866
+#: guix-git/doc/guix.texi:38927
#, no-wrap
msgid "@code{local-code} (default: @code{\"$rc@{GL_ADMIN_BASE@}/local\"})"
msgstr "@code{local-code} (Vorgabe: @code{\"$rc@{GL_ADMIN_BASE@}/local\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38869
+#: guix-git/doc/guix.texi:38930
msgid "Allows you to add your own non-core programs, or even override the shipped ones with your own."
msgstr "Hiermit können Sie eigene Programme zu den als „non-core“ eingestuften hinzufügen oder sogar die mitgelieferten Programme durch Ihre eigenen ersetzen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38874
+#: guix-git/doc/guix.texi:38935
msgid "Please supply the FULL path to this variable. By default, directory called \"local\" in your gitolite clone is used, providing the benefits of versioning them as well as making changes to them without having to log on to the server."
msgstr "Bitte geben Sie für diese Variable den vollständigen Pfad an. Vorgegeben ist, dass das Verzeichnis namens \"local\" in Ihrem Klon des Gitolite-Repositorys benutzt wird. Dadurch haben Sie den Vorteil, dass alles versioniert wird, und können Änderungen vornehmen, ohne sich auf dem Server anmelden zu müssen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38875
+#: guix-git/doc/guix.texi:38936
#, no-wrap
msgid "@code{unsafe-pattern} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{unsafe-pattern} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38880
+#: guix-git/doc/guix.texi:38941
msgid "An optional Perl regular expression for catching unsafe configurations in the configuration file. See @uref{https://gitolite.com/gitolite/git-config.html#compensating-for-unsafe_patt, Gitolite's documentation} for more information."
msgstr "Optional ein Perl-kompatibler regulärer Ausdruck, um unsichere Konfigurationen in der Konfigurationsdatei zu unterbinden. Siehe @uref{https://gitolite.com/gitolite/git-config.html#compensating-for-unsafe_patt, die Dokumentation von Gitolite} für weitere Informationen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38887
+#: guix-git/doc/guix.texi:38948
msgid "When the value is not @code{#f}, it should be a string containing a Perl regular expression, such as @samp{\"[`~#\\$\\&()|;<>]\"}, which is the default value used by gitolite. It rejects any special character in configuration that might be interpreted by a shell, which is useful when sharing the administration burden with other people that do not otherwise have shell access on the server."
msgstr "Wenn als Wert @emph{nicht} @code{#f} angegeben wird, muss es eine Zeichenkette mit einem Perl-kompatiblen regulären Ausdruck sein wie @samp{\"[`~#\\$\\&()|;<>]\"}, was der Voreinstellung von Gitolite entspricht. Damit wird unterbunden, jegliche Sonderzeichen in die Konfiguration zu schreiben, die von einer Shell interpretiert werden könnten, damit die Administration auch auf andere Leute übertragen werden kann, die sonst keinen Shell-Zugriff auf dem Server haben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38888
+#: guix-git/doc/guix.texi:38949
#, no-wrap
msgid "@code{git-config-keys} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{git-config-keys} (Vorgabe: @code{\"\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38891
+#: guix-git/doc/guix.texi:38952
msgid "Gitolite allows you to set git config values using the @samp{config} keyword. This setting allows control over the config keys to accept."
msgstr "Mit Gitolite können Sie Werte für Git-Konfigurationen über das @samp{config}-Schlüsselwort festlegen. Mit dieser Einstellung können Sie steuern, welche Konfigurationsschlüssel akzeptiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38892
+#: guix-git/doc/guix.texi:38953
#, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'((\"READERS\" . 1) (\"WRITERS\" . ))})"
msgstr "@code{roles} (Vorgabe: @code{'((\"READERS\" . 1) (\"WRITERS\" . ))})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38894
+#: guix-git/doc/guix.texi:38955
msgid "Set the role names allowed to be used by users running the perms command."
msgstr "Legt fest, welche Rollennamen für Nutzer möglich sind, wenn Sie den Befehl perms ausführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38895
+#: guix-git/doc/guix.texi:38956
#, no-wrap
msgid "@code{enable} (default: @code{'(\"help\" \"desc\" \"info\" \"perms\" \"writable\" \"ssh-authkeys\" \"git-config\" \"daemon\" \"gitweb\")})"
msgstr "@code{enable} (Vorgabe: @code{'(\"help\" \"desc\" \"info\" \"perms\" \"writable\" \"ssh-authkeys\" \"git-config\" \"daemon\" \"gitweb\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38897
+#: guix-git/doc/guix.texi:38958
msgid "This setting controls the commands and features to enable within Gitolite."
msgstr "Diese Einstellung legt die innerhalb von Gitolite zur Verfügung gestellten Befehle fest."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:38902
+#: guix-git/doc/guix.texi:38963
#, no-wrap
msgid "Gitile Service"
msgstr "Gitile-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:38904
+#: guix-git/doc/guix.texi:38965
#, no-wrap
msgid "Gitile service"
msgstr "Gitile-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:38905
+#: guix-git/doc/guix.texi:38966
#, no-wrap
msgid "Git, forge"
msgstr "Git, Forge"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38908
+#: guix-git/doc/guix.texi:38969
msgid "@uref{https://git.lepiller.eu/gitile, Gitile} is a Git forge for viewing public git repository contents from a web browser."
msgstr "Mit @uref{https://git.lepiller.eu/gitile, Gitile} kann eine eigene Git-„Forge“ aufgesetzt werden, wo sich jeder über einen Web-Browser den Inhalt von Git-Repositorys ansehen kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38914
+#: guix-git/doc/guix.texi:38975
msgid "Gitile works best in collaboration with Gitolite, and will serve the public repositories from Gitolite by default. The service should listen only on a local port, and a webserver should be configured to serve static resources. The gitile service provides an easy way to extend the Nginx service for that purpose (@pxref{NGINX})."
msgstr "Am besten kombiniert man Gitile mit Gitolite, und Gitile bietet nach Voreinstellung die für die Öffentlichkeit bestimmten Repositorys von Gitolite an. Der Dienst sollte auf einem lokalen Port lauschen, und ein Webserver sollte eingerichtet werden, um Gitiles statische Ressourcen anzubieten. Für den Gitile-Dienst kann der Nginx-Dienst einfach zu diesem Zweck erweitert werden (siehe @ref{NGINX})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38918
+#: guix-git/doc/guix.texi:38979
msgid "The following example will configure Gitile to serve repositories from a custom location, with some default messages for the home page and the footers."
msgstr "Im Folgenden sehen Sie ein Beispiel, wie Gitile konfiguriert wird, um Repositorys von einem selbst ausgewählten Ort anzubieten, zusammen mit etwas Text für die Hauptseite und Fußzeilen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:38941
+#: guix-git/doc/guix.texi:39002
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitile-service-type\n"
@@ -73723,12 +74874,12 @@ msgstr ""
" (git-root \"/var/lib/gitolite/repositories\")))))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38950
+#: guix-git/doc/guix.texi:39011
msgid "In addition to the configuration record, you should configure your git repositories to contain some optional information. First, your public repositories need to contain the @file{git-daemon-export-ok} magic file that allows Git to export the repository. Gitile uses the presence of this file to detect public repositories it should make accessible. To do so with Gitolite for instance, modify your @file{conf/gitolite.conf} to include this in the repositories you want to make public:"
msgstr "Neben dem Konfigurations-Verbundsobjekt sollten Sie auch bei Ihren Git-Repositorys ein paar optionale Informationen darüber eintragen. Zunächst werden Repositorys nur für die Allgemeinheit zugänglich, wenn sie die magische Datei @file{git-daemon-export-ok} enthalten. Gitile erkennt daran, welche Repositorys öffentlich sind und zugänglich gemacht werden sollen. Bei Gitolite heißt das zum Beispiel, Sie ändern Ihre @file{conf/gitolite.conf}, dass dort für die öffentlich zu machenden Repositorys Folgendes steht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:38954
+#: guix-git/doc/guix.texi:39015
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
@@ -73738,12 +74889,12 @@ msgstr ""
" R = daemon\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38960
+#: guix-git/doc/guix.texi:39021
msgid "In addition, Gitile can read the repository configuration to display more information on the repository. Gitile uses the gitweb namespace for its configuration. As an example, you can use the following in your @file{conf/gitolite.conf}:"
msgstr "Zusätzlich kann Gitile aus der Repository-Konfiguration weitere Informationen über das Repository auslesen und anzeigen. Gitile verwendet für seine Konfiguration den gitweb-Namensraum. Zum Beispiel kann Ihre @file{conf/gitolite.conf} Folgendes enthalten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:38967
+#: guix-git/doc/guix.texi:39028
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
@@ -73759,12 +74910,12 @@ msgstr ""
" config gitweb.synopsis = Eine kurze Beschreibung für die Hauptseite des Projekts\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:38973
+#: guix-git/doc/guix.texi:39034
msgid "Do not forget to commit and push these changes once you are satisfied. You may need to change your gitolite configuration to allow the previous configuration options to be set. One way to do that is to add the following service definition:"
msgstr "Denken Sie daran, die Änderungen auch zu commiten und zu pushen, sobald Sie zufrieden sind. Vielleicht müssen Sie Ihre gitolite-Konfiguration anpassen, damit die genannten Konfigurationsoptionen zulässig sind. Eine Möglichkeit ist folgende Dienstdefinition:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:38985
+#: guix-git/doc/guix.texi:39046
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
@@ -73790,293 +74941,293 @@ msgstr ""
" (unsafe-patt \"^$\")))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:38987
+#: guix-git/doc/guix.texi:39048
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitile-configuration"
msgstr "{Datentyp} gitile-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:38989
+#: guix-git/doc/guix.texi:39050
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitile-service-type}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration vom @code{gitile-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38991
+#: guix-git/doc/guix.texi:39052
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gitile})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @var{gitile})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38993
+#: guix-git/doc/guix.texi:39054
msgid "Gitile package to use."
msgstr "Welches Gitile-Paket benutzt werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38996
+#: guix-git/doc/guix.texi:39057
msgid "The host on which gitile is listening."
msgstr "Der Rechnername, auf den Gitile lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:38997
+#: guix-git/doc/guix.texi:39058
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8080})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{8080})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:38999
+#: guix-git/doc/guix.texi:39060
msgid "The port on which gitile is listening."
msgstr "Der Port, auf dem Gitile lauscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39000
+#: guix-git/doc/guix.texi:39061
#, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/gitile/gitile-db.sql\"})"
msgstr "@code{database} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/gitile/gitile-db.sql\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39002
+#: guix-git/doc/guix.texi:39063
msgid "The location of the database."
msgstr "Wo die Datenbank liegt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39003
+#: guix-git/doc/guix.texi:39064
#, no-wrap
msgid "@code{repositories} (default: @code{\"/var/lib/gitolite/repositories\"})"
msgstr "@code{repositories} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/gitolite/repositories\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39007
+#: guix-git/doc/guix.texi:39068
msgid "The location of the repositories. Note that only public repositories will be shown by Gitile. To make a repository public, add an empty @file{git-daemon-export-ok} file at the root of that repository."
msgstr "Wo die Repositorys zu finden sind. Beachten Sie: Gitile zeigt nur öffentliche Repositorys an. Um ein Repository öffentlich zu machen, fügen Sie eine leere Datei @file{git-daemon-export-ok} in das Wurzelverzeichnis des Repositorys ein."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39008
+#: guix-git/doc/guix.texi:39069
#, no-wrap
msgid "base-git-url"
msgstr "base-git-url"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39010
+#: guix-git/doc/guix.texi:39071
msgid "The base git url that will be used to show clone commands."
msgstr "Die Basis-Git-URL, von der angezeigt wird, dass man Befehle zum Klonen darauf ausführen kann."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39011
+#: guix-git/doc/guix.texi:39072
#, no-wrap
msgid "@code{index-title} (default: @code{\"Index\"})"
msgstr "@code{index-title} (Vorgabe: @code{\"Index\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39013
+#: guix-git/doc/guix.texi:39074
msgid "The page title for the index page that lists all the available repositories."
msgstr "Der Seitentitel der Index-Seite mit der Liste aller verfügbaren Repositorys."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39014
+#: guix-git/doc/guix.texi:39075
#, no-wrap
msgid "@code{intro} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{intro} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39017
+#: guix-git/doc/guix.texi:39078
msgid "The intro content, as a list of sxml expressions. This is shown above the list of repositories, on the index page."
msgstr "Der Inhalt der Einführung als Liste von SXML-Ausdrücken. Sie wird über der Liste der Repositorys auf der Index-Seite angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39018
+#: guix-git/doc/guix.texi:39079
#, no-wrap
msgid "@code{footer} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{footer} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39021
+#: guix-git/doc/guix.texi:39082
msgid "The footer content, as a list of sxml expressions. This is shown on every page served by Gitile."
msgstr "Der Inhalt der Fußzeile als Liste von SXML-Ausdrücken. Sie wird unter jeder von Gitile angebotenen Seite angezeigt."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39022
+#: guix-git/doc/guix.texi:39083
#, no-wrap
msgid "nginx-server-block"
msgstr "nginx-server-block"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39025
+#: guix-git/doc/guix.texi:39086
msgid "An nginx server block that will be extended and used as a reverse proxy by Gitile to serve its pages, and as a normal web server to serve its assets."
msgstr "Ein Server-Block für NGinx. NGinx wird durch Gitile erweitert und als inverser Proxy („Reverse Proxy“) verwendet, um dessen Seiten anzubieten, und es wird als einfacher Web-Server verwendet, um statische Dateien und Grafiken anzubieten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39029
+#: guix-git/doc/guix.texi:39090
msgid "You can use this block to add more custom URLs to your domain, such as a @code{/git/} URL for anonymous clones, or serving any other files you would like to serve."
msgstr "Über diesen Block können Sie weitere eigene URLs auf Ihrer Domain anbieten lassen wie z.B.@: eine @code{/git/}-URL zum „anonymen“ Klonen ohne Anmeldung oder sonstige Dateien, die Sie anbieten möchten."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39036
+#: guix-git/doc/guix.texi:39097
#, no-wrap
msgid "Joycond service"
msgstr "Joycond-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39037
+#: guix-git/doc/guix.texi:39098
#, no-wrap
msgid "joycond"
msgstr "joycond"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39041
+#: guix-git/doc/guix.texi:39102
msgid "The joycond service allows the pairing of Nintendo joycon game controllers over Bluetooth. (@pxref{Desktop Services} for setting up Bluetooth.)"
msgstr "Mit dem joycond-Dienst können Sie Nintendo-joycon-Spielcontroller über Bluetooth koppeln. (Siehe @ref{Desktop Services} für Informationen zum Einrichten von Bluetooth.)"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39042
+#: guix-git/doc/guix.texi:39103
#, no-wrap
msgid "{Data Type} joycond-configuration"
msgstr "{Datentyp} joycond-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39044
+#: guix-git/doc/guix.texi:39105
msgid "Data type representing the configuration of @command{joycond}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{joycond} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39046
+#: guix-git/doc/guix.texi:39107
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{joycond})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{joycond})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39048
+#: guix-git/doc/guix.texi:39109
msgid "The joycond package to use."
msgstr "Welches joycond-Paket benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39051
+#: guix-git/doc/guix.texi:39112
#, no-wrap
msgid "joycond-service-type"
msgstr "joycond-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39053
+#: guix-git/doc/guix.texi:39114
msgid "Service type for the joycond service."
msgstr "Diensttyp des joycond-Dienstes."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39055
+#: guix-git/doc/guix.texi:39116
#, no-wrap
msgid "The Battle for Wesnoth Service"
msgstr "„The Battle for Wesnoth“-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39056
+#: guix-git/doc/guix.texi:39117
#, no-wrap
msgid "wesnothd"
msgstr "wesnothd"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39060
+#: guix-git/doc/guix.texi:39121
msgid "@uref{https://wesnoth.org, The Battle for Wesnoth} is a fantasy, turn based tactical strategy game, with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and local)."
msgstr "@uref{https://wesnoth.org, The Battle for Wesnoth} ist ein in einer Fantasy-Welt angesiedeltes, rundenbasiertes, taktisches Strategiespiel. Es verfügt über mehrere Einzelspielerkampagnen und Mehrspielerspiele (über das Netzwerk und lokal)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39061
+#: guix-git/doc/guix.texi:39122
#, no-wrap
msgid "wesnothd-service-type"
msgstr "wesnothd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39065
+#: guix-git/doc/guix.texi:39126
msgid "Service type for the wesnothd service. Its value must be a @code{wesnothd-configuration} object. To run wesnothd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr "Diensttyp für den wesnothd-Dienst. Als Wert muss ein @code{wesnothd-configuration}-Objekt benutzt werden. Um wesnothd mit seiner Vorgabekonfiguration auszuführen, instanziieren Sie es als:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39068
+#: guix-git/doc/guix.texi:39129
#, no-wrap
msgid "(service wesnothd-service-type)\n"
msgstr "(service wesnothd-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39071
+#: guix-git/doc/guix.texi:39132
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wesnothd-configuration"
msgstr "{Datentyp} wesnothd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39073
+#: guix-git/doc/guix.texi:39134
msgid "Data type representing the configuration of @command{wesnothd}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{wesnothd} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39075
+#: guix-git/doc/guix.texi:39136
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{wesnoth-server})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{wesnoth-server})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39077
+#: guix-git/doc/guix.texi:39138
msgid "The wesnoth server package to use."
msgstr "Das Paket, das für den Wesnoth-Server benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39078
+#: guix-git/doc/guix.texi:39139
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{15000})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39080 doc/guix.texi:39596
+#: guix-git/doc/guix.texi:39141 guix-git/doc/guix.texi:39657
msgid "The port to bind the server to."
msgstr "Der Port, an den der Server gebunden wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39086
+#: guix-git/doc/guix.texi:39147
#, no-wrap
msgid "pam-mount"
msgstr "pam-mount"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39091
+#: guix-git/doc/guix.texi:39152
msgid "The @code{(gnu services pam-mount)} module provides a service allowing users to mount volumes when they log in. It should be able to mount any volume format supported by the system."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services pam-mount)} stellt einen Dienst zur Verfügung, mit dem Benutzer Datenträger beim Anmelden einbinden können. Damit sollte es möglich sein, jedes vom System unterstützte Datenträgerformat einzubinden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39092
+#: guix-git/doc/guix.texi:39153
#, no-wrap
msgid "pam-mount-service-type"
msgstr "pam-mount-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39094
+#: guix-git/doc/guix.texi:39155
msgid "Service type for PAM Mount support."
msgstr "Diensttyp für PAM-Einbindeunterstützung."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39096
+#: guix-git/doc/guix.texi:39157
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-mount-configuration"
msgstr "{Datentyp} pam-mount-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39098
+#: guix-git/doc/guix.texi:39159
msgid "Data type representing the configuration of PAM Mount."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration für PAM-Einbindungen („PAM Mount“) repräsentiert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39102
+#: guix-git/doc/guix.texi:39163
#, no-wrap
msgid "rules"
msgstr "rules"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39105
+#: guix-git/doc/guix.texi:39166
msgid "The configuration rules that will be used to generate @file{/etc/security/pam_mount.conf.xml}."
msgstr "Die Konfigurationsregeln, um @file{/etc/security/pam_mount.conf.xml} zu erzeugen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39109
+#: guix-git/doc/guix.texi:39170
msgid "The configuration rules are SXML elements (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and the default ones don't mount anything for anyone at login:"
msgstr "Die Konfigurationsregeln sind SXML-Elemente (siehe @ref{SXML,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}) und nach Vorgabe wird für niemanden etwas beim Anmelden eingebunden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39124
+#: guix-git/doc/guix.texi:39185
#, no-wrap
msgid ""
"`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
@@ -74108,12 +75259,12 @@ msgstr ""
" (remove \"true\"))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39130
+#: guix-git/doc/guix.texi:39191
msgid "Some @code{volume} elements must be added to automatically mount volumes at login. Here's an example allowing the user @code{alice} to mount her encrypted @env{HOME} directory and allowing the user @code{bob} to mount the partition where he stores his data:"
msgstr "Es müssen @code{volume}-Elemente eingefügt werden, um Datenträger automatisch bei der Anmeldung einzubinden. Hier ist ein Beispiel, mit dem die Benutzerin @code{alice} ihr verschlüsseltes @env{HOME}-Verzeichnis einbinden kann, und der Benutzer @code{bob} die Partition einbinden kann, wo er seine Daten abspeichert."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39155
+#: guix-git/doc/guix.texi:39216
#, no-wrap
msgid ""
"(define pam-mount-rules\n"
@@ -74167,7 +75318,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39159
+#: guix-git/doc/guix.texi:39220
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-mount-service-type\n"
@@ -74179,39 +75330,39 @@ msgstr ""
" (rules pam-mount-rules)))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39163
+#: guix-git/doc/guix.texi:39224
msgid "The complete list of possible options can be found in the man page for @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, pam_mount.conf}."
msgstr "Die vollständige Liste möglicher Optionen finden Sie in der Handbuchseite („man page“) für @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, pam_mount.conf}."
#. type: subheading
-#: doc/guix.texi:39166
+#: guix-git/doc/guix.texi:39227
#, no-wrap
msgid "PAM Mount Volume Service"
msgstr "PAM-Laufwerkseinbindungsdienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39167
+#: guix-git/doc/guix.texi:39228
#, no-wrap
msgid "pam volume mounting"
msgstr "PAM-Laufwerkseinbindung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39174
+#: guix-git/doc/guix.texi:39235
msgid "PAM mount volumes are automatically mounted at login by the PAM login service according to a set of per-volume rules. Because they are mounted by PAM the password entered during login may be used directly to mount authenticated volumes, such as @code{cifs}, using the same credentials."
msgstr "Mit einer PAM-Laufwerkseinbindung („PAM Mount Volumes“) werden Laufwerke zum Zeitpunkt der Anmeldung automatisch eingebunden, durch den PAM-Anmeldedienst und entsprechend der eingestellten laufwerksspezifischen Regeln. Weil PAM die Anmeldung übernimmt, kann das zum Anmelden benutzte Passwort auch gleich zum Einbinden authentifizierender Laufwerkstypen wie @code{cifs} mit denselben Anmeldeinformationen benutzt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39177
+#: guix-git/doc/guix.texi:39238
msgid "These volumes will be added in addition to any volumes directly specified in @code{pam-mount-rules}."
msgstr "Diese Laufwerke werden zusätzlich zu den in @code{pam-mount-rules} angegebenen Datenträgern eingebunden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39181
+#: guix-git/doc/guix.texi:39242
msgid "Here is an example of a rule which will mount a remote CIFS share from @file{//remote-server/share} into a sub-directory of @file{/shares} named after the user logging in:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel für eine Regel, um ein im Netzwerk geteiltes CIFS-Dateisystem vom entfernten Server namens @code{remote-server} von @file{//remote-server/share} in ein Unterverzeichnis von @file{/shares} einzubinden, das dort den Namen des Benutzers trägt, der sich angemeldet hat:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39191
+#: guix-git/doc/guix.texi:39252
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'pam-mount-remote-share pam-mount-volume-service-type\n"
@@ -74233,272 +75384,273 @@ msgstr ""
" (options \"nosuid,nodev,seal,cifsacl\"))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39193
+#: guix-git/doc/guix.texi:39254
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-mount-volume-service-type"
msgstr "{Datentyp} pam-mount-volume-service-type"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39198
+#: guix-git/doc/guix.texi:39259
msgid "Configuration for a single volume to be mounted. Any fields not specified will be omitted from the run-time PAM configuration. See @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, the man page} for the default values when unspecified."
msgstr "Die Konfiguration für ein einzelnes einzubindendes Laufwerk. Felder, die Sie nicht angeben, werden @emph{nicht} in der zur Laufzeit gültigen PAM-Konfiguration auftauchen. Siehe @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, den Handbucheintrag}, wo die Vorgabewerte stehen, wenn Sie nichts angeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39200
+#: guix-git/doc/guix.texi:39261
#, no-wrap
msgid "@code{user-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{user-name} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39202
+#: guix-git/doc/guix.texi:39263
msgid "Mount the volume for the given user."
msgstr "Das Laufwerk für diesen Benutzer einbinden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39203
+#: guix-git/doc/guix.texi:39264
#, no-wrap
msgid "@code{user-id} (type: maybe-integer-or-range)"
msgstr "@code{user-id} (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl-oder-Zahlenbereich)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39207
+#: guix-git/doc/guix.texi:39268
msgid "Mount the volume for the user with this ID. This field may also be specified as a pair of @code{(start . end)} indicating a range of user IDs for whom to mount the volume."
msgstr "Das Laufwerk für den Benutzer mit dieser ID als Kennung einbinden. Sie können auch ein Paar aus @code{(Anfang . Ende)} angeben für einen Bereich von Benutzer-IDs, bei denen die Einbindung des Laufwerks vollzogen werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39208
+#: guix-git/doc/guix.texi:39269
#, no-wrap
msgid "@code{primary-group} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{primary-group} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39210
+#: guix-git/doc/guix.texi:39271
msgid "Mount the volume for users with this primary group name."
msgstr "Das Laufwerk für Benutzer einbinden, deren primäre Gruppe diesen Namen trägt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39211
+#: guix-git/doc/guix.texi:39272
#, no-wrap
msgid "@code{group-id} (type: maybe-integer-or-range)"
msgstr "@code{group-id} (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl-oder-Zahlenbereich)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39215
+#: guix-git/doc/guix.texi:39276
msgid "Mount the volume for the users with this primary group ID. This field may also be specified as a cons cell of @code{(start . end)} indicating a range of group ids for whom to mount the volume."
msgstr "Das Laufwerk für die Benutzer einbinden, deren primäre Gruppe diese ID als Kennung hat. Sie können auch eine Cons-Zelle aus @code{(Anfang . Ende)} angeben für einen Bereich von Benutzergruppen-IDs, bei denen die Einbindung des Laufwerks vollzogen werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39216
+#: guix-git/doc/guix.texi:39277
#, no-wrap
msgid "@code{secondary-group} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{secondary-group} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39219
+#: guix-git/doc/guix.texi:39280
msgid "Mount the volume for users who are members of this group as either a primary or secondary group."
msgstr "Für Mitglieder welcher Benutzergruppe das Laufwerk eingebunden werden soll, egal ob es deren primäre Gruppe oder eine sekundäre Gruppe ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39220
+#: guix-git/doc/guix.texi:39281
#, no-wrap
msgid "@code{file-system-type} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{file-system-type} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39222
+#: guix-git/doc/guix.texi:39283
msgid "The file system type for the volume being mounted (e.g., @code{cifs})"
msgstr "Der Dateisystemtyp des Laufwerks, das eingebunden werden soll (z.B.@: @code{cifs})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39223
+#: guix-git/doc/guix.texi:39284
#, no-wrap
msgid "@code{no-mount-as-root?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{no-mount-as-root?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39227
+#: guix-git/doc/guix.texi:39288
msgid "Whether or not to mount the volume with root privileges. This is normally disabled, but may be enabled for mounts of type @code{fuse}, or other user-level mounts."
msgstr "Ob die Einbindung des Laufwerks mit Administratorberechtigung durchgeführt werden soll. Normalerweise ergibt diese Option keinen Sinn, aber bei Einbindungen vom Typ @code{fuse} oder anderen Einbindungen auf Benutzerebene können Sie sie benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39228
+#: guix-git/doc/guix.texi:39289
#, no-wrap
msgid "@code{server} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{server} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39230
+#: guix-git/doc/guix.texi:39291
msgid "The name of the remote server to mount the volume from, when necessary."
msgstr "Der Name des entfernten Servers, von dem das Laufwerk eingebunden wird, falls vorhanden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39231
+#: guix-git/doc/guix.texi:39292
#, no-wrap
msgid "@code{file-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{file-name} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39234
+#: guix-git/doc/guix.texi:39295
msgid "The location of the volume, either local or remote, depending on the @code{file-system-type}."
msgstr "Wo sich das Laufwerk befindet. Angegeben wird entweder eine lokale oder entfernte Stelle, je nachdem, was in @code{file-system-type} steht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39235
+#: guix-git/doc/guix.texi:39296
#, no-wrap
msgid "@code{mount-point} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{mount-point} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39240
+#: guix-git/doc/guix.texi:39301
msgid "Where to mount the volume in the local file-system. This may be set to @file{~} to indicate the home directory of the user logging in. If this field is omitted then @file{/etc/fstab} is consulted for the mount destination."
msgstr "An welche Stelle im lokalen Dateisystem das Laufwerk eingebunden werden soll. Hier können Sie @file{~} angeben als Abkürzung für das Persönliche Verzeichnis des Benutzers, der angemeldet wird. Wenn Sie das Feld weglassen, wird die Stelle, wohin eingebunden werden soll, in @file{/etc/fstab} gesucht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39241
+#: guix-git/doc/guix.texi:39302
#, no-wrap
msgid "@code{options} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{options} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39243
+#: guix-git/doc/guix.texi:39304
msgid "The options to be passed as-is to the underlying mount program."
msgstr "Welche Optionen wörtlich genau so an das zugrundeliegende mount-Programm übergeben werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39244
+#: guix-git/doc/guix.texi:39305
#, no-wrap
msgid "@code{ssh?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{ssh?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39247
+#: guix-git/doc/guix.texi:39308
msgid "Enable this option to pass the login password to SSH for use with mounts involving SSH (e.g., @code{sshfs})."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um das Anmeldepasswort an SSH weiterzugeben, wenn die Einbindung über SSH erfolgt (etwa @code{sshfs})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39248
+#: guix-git/doc/guix.texi:39309
#, no-wrap
msgid "@code{cipher} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{cipher} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39251
+#: guix-git/doc/guix.texi:39312
msgid "Cryptsetup cipher name for the volume. To be used with the @code{crypt} @code{file-system-type}."
msgstr "Cryptsetup-Cipher-Name für das Laufwerk. Sie können ihn zusammen mit dem Dateisystemtyp @code{crypt} in @code{file-system-type} benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39252
+#: guix-git/doc/guix.texi:39313
#, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-cipher} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{file-system-key-cipher} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39254
+#: guix-git/doc/guix.texi:39315
msgid "Cipher name used by the target volume."
msgstr "Cipher-Name für das Ziellaufwerk."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39255
+#: guix-git/doc/guix.texi:39316
#, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-hash} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{file-system-key-hash} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39257
+#: guix-git/doc/guix.texi:39318
msgid "SSL hash name used by the target volume."
msgstr "Welcher SSL-Hashname vom Ziellaufwerk benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39258
+#: guix-git/doc/guix.texi:39319
#, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-file-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{file-system-key-file-name} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39260
+#: guix-git/doc/guix.texi:39321
msgid "File name of the file system key for the target volume."
msgstr "Der Dateiname des Dateisystem-Schlüssels des Ziellaufwerks."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39268
+#: guix-git/doc/guix.texi:39329
#, no-wrap
msgid "Build Farm Front-End (BFFE)"
msgstr "Build Farm Front-End (BFFE)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39272
+#: guix-git/doc/guix.texi:39333
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/bffe/,Build Farm Front-End} assists with building Guix packages in bulk. It's responsible for submitting builds and displaying the status of the build farm."
msgstr "Das @uref{https://git.cbaines.net/guix/bffe/,Build Farm Front-End} zum Bedienen von Erstellungsfarmen hilft, große Mengen von Guix-Paketen erstellen zu lassen. Damit werden Erstellungen angenommen und der Status der Erstellungsfarmen angezeigt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39273
+#: guix-git/doc/guix.texi:39334
#, no-wrap
msgid "bffe-service-type"
msgstr "bffe-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39276
+#: guix-git/doc/guix.texi:39337
msgid "Service type for the Build Farm Front-End. Its value must be a @code{bffe-configuration} object."
msgstr "Diensttyp für das Build Farm Front-End zum Bedienen von Erstellungsfarmen. Sein Wert muss ein @code{bffe-configuration}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39278
+#: guix-git/doc/guix.texi:39339
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bffe-configuration"
msgstr "{Datentyp} bffe-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39280
+#: guix-git/doc/guix.texi:39341
msgid "Data type representing the configuration of the Build Farm Front-End."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des Build Farm Front-End."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39282
+#: guix-git/doc/guix.texi:39343
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{bffe})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{bffe})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39284
+#: guix-git/doc/guix.texi:39345
msgid "The Build Farm Front-End package to use."
msgstr "Welches Paket für das Build Farm Front-End benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39285
+#: guix-git/doc/guix.texi:39346
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"bffe\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"bffe\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39287 doc/guix.texi:39358 doc/guix.texi:39410
-#: doc/guix.texi:39542 doc/guix.texi:39590
+#: guix-git/doc/guix.texi:39348 guix-git/doc/guix.texi:39419
+#: guix-git/doc/guix.texi:39471 guix-git/doc/guix.texi:39603
+#: guix-git/doc/guix.texi:39651
msgid "The system user to run the service as."
msgstr "Das Systembenutzerkonto, mit dem der Dienst ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39288
+#: guix-git/doc/guix.texi:39349
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"bffe\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"bffe\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39290 doc/guix.texi:39361 doc/guix.texi:39545
-#: doc/guix.texi:39593
+#: guix-git/doc/guix.texi:39351 guix-git/doc/guix.texi:39422
+#: guix-git/doc/guix.texi:39606 guix-git/doc/guix.texi:39654
msgid "The system group to run the service as."
msgstr "Die Systembenutzergruppe, mit der der Dienst ausgeführt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39294
+#: guix-git/doc/guix.texi:39355
msgid "A list of arguments to the Build Farm Front-End. These are passed to the @code{run-bffe-service} procedure when starting the service."
msgstr "Eine Liste von Argumenten, die ans Build Farm Front-End übergeben werden sollen. Dabei handelt es sich um die Argumente an die Prozedur @code{run-bffe-service}, mit der der Dienst gestartet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39299
+#: guix-git/doc/guix.texi:39360
msgid "For example, the following value directs the Build Farm Front-End to submit builds for derivations available from @code{data.guix.gnu.org} to the Build Coordinator instance assumed to be running on the same machine."
msgstr "Zum Beispiel kann mit folgendem Wert das Build Farm Front-End dazu gebracht werden, die auf @code{data.guix.gnu.org} zur Verfügung gestellten Ableitungen an der Erstellungskoordinator-Instanz einzureichen, wobei angenommen wird, dass der Koordinator auf derselben Maschine läuft."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:39319
+#: guix-git/doc/guix.texi:39380
#, no-wrap
msgid ""
"(list\n"
@@ -74540,1088 +75692,1131 @@ msgstr ""
" (#:title \"example.com build farm\")))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39321 doc/guix.texi:39390
+#: guix-git/doc/guix.texi:39382 guix-git/doc/guix.texi:39451
#, no-wrap
msgid "@code{extra-environment-variables} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{extra-environment-variables} (Vorgabe: @var{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39323 doc/guix.texi:39392 doc/guix.texi:39675
+#: guix-git/doc/guix.texi:39384 guix-git/doc/guix.texi:39453
+#: guix-git/doc/guix.texi:39744
msgid "Extra environment variables to set via the shepherd service."
msgstr "Zusätzliche Umgebungsvariable, die mit dem Shepherd-Dienst festgelegt werden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39327
+#: guix-git/doc/guix.texi:39388
#, no-wrap
msgid "Guix Build Coordinator"
msgstr "Guix-Erstellungskoordinator"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39333
+#: guix-git/doc/guix.texi:39394
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/build-coordinator/,Guix Build Coordinator} aids in distributing derivation builds among machines running an @dfn{agent}. The build daemon is still used to build the derivations, but the Guix Build Coordinator manages allocating builds and working with the results."
msgstr "Der @uref{https://git.cbaines.net/guix/build-coordinator/,Guix-Erstellungskoordinator} („Guix Build Coordinator“) hilft dabei, Erstellungen von Ableitungen auf Maschinen zu verteilen, auf denen ein @dfn{Agent} läuft. Der Erstellungs-Daemon wird weiterhin benutzt, um die Ableitungen zu erstellen, der Guix-Erstellungskoordinator verwaltet nur die Zuteilung der Erstellungen und den Umgang mit den Ergebnissen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39339
+#: guix-git/doc/guix.texi:39400
msgid "The Guix Build Coordinator consists of one @dfn{coordinator}, and one or more connected @dfn{agent} processes. The coordinator process handles clients submitting builds, and allocating builds to agents. The agent processes talk to a build daemon to actually perform the builds, then send the results back to the coordinator."
msgstr "Der Guix-Erstellungskoordinator setzt sich aus einem @dfn{Koordinator} und mindestens einem verbundenen @dfn{Agentenprozess} zusammen. Der Koordinatorprozess kümmert sich um Clients, die Erstellungen einreichen, und teilt Erstellungen den Agenten zu. Die Agentenprozesse kommunizieren mit einem Erstellungs-Daemon, welcher die Erstellungen eigentlich durchführt und die Ergebnisse an den Koordinator zurückgibt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39343
+#: guix-git/doc/guix.texi:39404
msgid "There is a script to run the coordinator component of the Guix Build Coordinator, but the Guix service uses a custom Guile script instead, to provide better integration with G-expressions used in the configuration."
msgstr "Es gibt ein Skript, um die Koordinatorkomponente des Guix-Erstellungskoordinators auszuführen, aber der Dienst für Guix benutzt stattdessen sein eigenes Guile-Skript, was in der Konfiguration benutzte G-Ausdrücke besser integriert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39344
+#: guix-git/doc/guix.texi:39405
#, no-wrap
msgid "guix-build-coordinator-service-type"
msgstr "guix-build-coordinator-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39347
+#: guix-git/doc/guix.texi:39408
msgid "Service type for the Guix Build Coordinator. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-configuration} object."
msgstr "Diensttyp für den Guix-Erstellungskoordinator. Sein Wert muss ein @code{guix-build-coordinator-configuration}-Objekt sein."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39349
+#: guix-git/doc/guix.texi:39410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-configuration"
msgstr "{Datentyp} guix-build-coordinator-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39351
+#: guix-git/doc/guix.texi:39412
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Build Coordinator."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Guix-Erstellungskoordinators repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39353
+#: guix-git/doc/guix.texi:39414
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{guix-build-coordinator})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39355 doc/guix.texi:39407
+#: guix-git/doc/guix.texi:39416 guix-git/doc/guix.texi:39468
msgid "The Guix Build Coordinator package to use."
msgstr "Das zu verwendende Guix-Erstellungskoordinator-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39356
+#: guix-git/doc/guix.texi:39417
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39359
+#: guix-git/doc/guix.texi:39420
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39362
+#: guix-git/doc/guix.texi:39423
#, no-wrap
msgid "@code{database-uri-string} (default: @code{\"sqlite:///var/lib/guix-build-coordinator/guix_build_coordinator.db\"})"
msgstr "@code{database-uri-string} (Vorgabe: @code{\"sqlite:///var/lib/guix-build-coordinator/guix_build_coordinator.db\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39364
+#: guix-git/doc/guix.texi:39425
msgid "The URI to use for the database."
msgstr "Die URI für die Datenbank."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39365
+#: guix-git/doc/guix.texi:39426
#, no-wrap
msgid "@code{agent-communication-uri} (default: @code{\"http://0.0.0.0:8745\"})"
msgstr "@code{agent-communication-uri} (Vorgabe: @code{\"http://0.0.0.0:8745\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39367
+#: guix-git/doc/guix.texi:39428
msgid "The URI describing how to listen to requests from agent processes."
msgstr "Die URI, die beschreibt, wie auf Anfragen von Agentenprozessen gelauscht wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39368
+#: guix-git/doc/guix.texi:39429
#, no-wrap
msgid "@code{client-communication-uri} (default: @code{\"http://127.0.0.1:8746\"})"
msgstr "@code{client-communication-uri} (Vorgabe: @code{\"http://127.0.0.1:8746\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39372
+#: guix-git/doc/guix.texi:39433
msgid "The URI describing how to listen to requests from clients. The client API allows submitting builds and currently isn't authenticated, so take care when configuring this value."
msgstr "Die URI, die beschreibt, wie auf Anfragen von Clients gelauscht wird. Mit der Client-API können Erstellungen eingereicht werden und derzeit findet dabei keine Authentifizierung statt. Das sollten Sie bedenken, wenn Sie hieran Einstellungen vornehmen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39373
+#: guix-git/doc/guix.texi:39434
#, no-wrap
msgid "@code{allocation-strategy} (default: @code{#~basic-build-allocation-strategy})"
msgstr "@code{allocation-strategy} (Vorgabe: @code{#~basic-build-allocation-strategy})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39377
+#: guix-git/doc/guix.texi:39438
msgid "A G-expression for the allocation strategy to be used. This is a procedure that takes the datastore as an argument and populates the allocation plan in the database."
msgstr "Ein G-Ausdruck für die zu nutzende Zuteilungsstrategie. Angegeben wird eine Prozedur, die den Datenspeicher als Argument nimmt und in den Zuteilungsplan in der Datenbank einfügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39378
+#: guix-git/doc/guix.texi:39439
#, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{hooks} (Vorgabe: @var{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39381
+#: guix-git/doc/guix.texi:39442
msgid "An association list of hooks. These provide a way to execute arbitrary code upon certain events, like a build result being processed."
msgstr "Eine assoziative Liste mit Hooks. Mit ihnen kann infolge bestimmter Ereignisse beliebiger Code ausgeführt werden, z.B.@: wenn ein Erstellungsergebnis verarbeitet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39382
+#: guix-git/doc/guix.texi:39443
#, no-wrap
msgid "@code{parallel-hooks} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{parallel-hooks} (Vorgabe: @var{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39386
+#: guix-git/doc/guix.texi:39447
msgid "Hooks can be configured to run in parallel. This parameter is an association list of hooks to do in parallel, where the key is the symbol for the hook and the value is the number of threads to run."
msgstr "Sie können Hooks so einstellen, dass sie parallel ausgeführt werden. Mit diesem Parameter geben Sie eine assoziative Liste an, welche der Hooks parallel ausgeführt werden sollen. Der Schlüssel ist das Symbol für den Hook und der Wert ist die Anzahl Threads, die ausgeführt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39387
+#: guix-git/doc/guix.texi:39448
#, no-wrap
msgid "@code{guile} (default: @code{guile-3.0-latest})"
msgstr "@code{guile} (Vorgabe: @code{guile-3.0-latest})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39389
+#: guix-git/doc/guix.texi:39450
msgid "The Guile package with which to run the Guix Build Coordinator."
msgstr "Mit welchem Guile-Paket der Guix-Erstellungskoordinator ausgeführt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39396
+#: guix-git/doc/guix.texi:39457
#, no-wrap
msgid "guix-build-coordinator-agent-service-type"
msgstr "guix-build-coordinator-agent-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39399
+#: guix-git/doc/guix.texi:39460
msgid "Service type for a Guix Build Coordinator agent. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-agent-configuration} object."
msgstr "Diensttyp für einen Guix-Erstellungskoordinator-Agenten. Als Wert muss ein @code{guix-build-coordinator-agent-configuration}-Objekt angegeben werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39401
+#: guix-git/doc/guix.texi:39462
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-configuration"
msgstr "{Datentyp} guix-build-coordinator-agent-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39403
+#: guix-git/doc/guix.texi:39464
msgid "Data type representing the configuration a Guix Build Coordinator agent."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration eines Guix-Erstellungskoordinator-Agenten repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39405
+#: guix-git/doc/guix.texi:39466
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator/agent-only})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{guix-build-coordinator/agent-only})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39408
+#: guix-git/doc/guix.texi:39469
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-agent\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"guix-build-coordinator-agent\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39411
+#: guix-git/doc/guix.texi:39472
#, no-wrap
msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8745\"})"
msgstr "@code{coordinator} (Vorgabe: @code{\"http://localhost:8745\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39413
+#: guix-git/doc/guix.texi:39474
msgid "The URI to use when connecting to the coordinator."
msgstr "Das Passwort, das zum Herstellen einer Verbindung mit dem Koordinator verwendet werden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39414
+#: guix-git/doc/guix.texi:39475
#, no-wrap
msgid "authentication"
msgstr "authentication"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39417
+#: guix-git/doc/guix.texi:39478
msgid "Record describing how this agent should authenticate with the coordinator. Possible record types are described below."
msgstr "Ein Verbundsobjekt, das beschreibt, wie sich dieser Agent beim Koordinator authentisiert. Mögliche Verbundsfelder werden im Folgenden beschrieben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39418
+#: guix-git/doc/guix.texi:39479
#, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{systems} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39421
+#: guix-git/doc/guix.texi:39482
msgid "The systems for which this agent should fetch builds. The agent process will use the current system it's running on as the default."
msgstr "Die Systeme, für die dieser Agent Erstellungen übernehmen soll. Voreingestellt verwendet der Agentenprozess den Systemtyp, auf dem er aktuell läuft."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39422
+#: guix-git/doc/guix.texi:39483
#, no-wrap
msgid "@code{max-parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr "@code{max-parallel-builds} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39424
+#: guix-git/doc/guix.texi:39485
msgid "The number of builds to perform in parallel."
msgstr "Die Anzahl der Erstellungen, die parallel ausgeführt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39425
+#: guix-git/doc/guix.texi:39486
#, no-wrap
msgid "@code{max-parallel-uploads} (default: @code{1})"
msgstr "@code{max-parallel-uploads} (Vorgabe: @code{1})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39427
+#: guix-git/doc/guix.texi:39488
msgid "The number of uploads to perform in parallel."
msgstr "Die Anzahl, wie viele parallel hochgeladen werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39428
+#: guix-git/doc/guix.texi:39489
#, no-wrap
msgid "@code{max-allocated-builds} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-allocated-builds} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39430
+#: guix-git/doc/guix.texi:39491
msgid "The maximum number of builds this agent can be allocated."
msgstr "Wie viele Erstellungen diesem Agenten höchstens zugewiesen werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39431
+#: guix-git/doc/guix.texi:39492
#, no-wrap
msgid "@code{max-1min-load-average} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-1min-load-average} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39435
+#: guix-git/doc/guix.texi:39496
msgid "Load average value to look at when considering starting new builds, if the 1 minute load average exceeds this value, the agent will wait before starting new builds."
msgstr "Die durchschnittliche Last (Load Average), die bestimmt, ob der Koordinatoragent mit neuen Erstellungen beginnt. Wenn die Load Average über 1@tie{}Minute den angegebenen Wert übersteigt, wartet der Agent und beginnt keine zusätzlichen Erstellungen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39439
+#: guix-git/doc/guix.texi:39500
msgid "This will be unspecified if the value is @code{#f}, and the agent will use the number of cores reported by the system as the max 1 minute load average."
msgstr "Wenn als Wert @code{#f} angegeben wird, wird die Einstellung nicht festgelegt und der Agent verwendet die Anzahl der Kerne, die das System meldet, als maximaler Load Average über 1@tie{}Minute."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39440
+#: guix-git/doc/guix.texi:39501
#, no-wrap
msgid "@code{derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{derivation-substitute-urls} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39443
+#: guix-git/doc/guix.texi:39504
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for derivations, if the derivations aren't already available."
msgstr "URLs, von denen versucht werden soll, Substitute für Ableitungen herunterzuladen, wenn die Ableitungen noch nicht vorliegen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39444
+#: guix-git/doc/guix.texi:39505
#, no-wrap
msgid "@code{non-derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{non-derivation-substitute-urls} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39447
+#: guix-git/doc/guix.texi:39508
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for build inputs, if the input store items aren't already available."
msgstr "URLs, von denen versucht werden soll, Substitute für Erstellungseingaben herunterzuladen, wenn die Eingabe-Store-Objekte noch nicht vorliegen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39451
+#: guix-git/doc/guix.texi:39512
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-auth"
msgstr "{Datentyp} guix-build-coordinator-agent-password-auth"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39454
+#: guix-git/doc/guix.texi:39515
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password."
msgstr "Der Datentyp, der einen Agenten repräsentiert, der sich bei einem Koordinator über eine UUID und ein Passwort authentisiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39460 doc/guix.texi:39476
+#: guix-git/doc/guix.texi:39521 guix-git/doc/guix.texi:39537
msgid "The UUID of the agent. This should be generated by the coordinator process, stored in the coordinator database, and used by the intended agent."
msgstr "Die UUID des Agenten. Sie sollte durch den Koordinatorprozess erzeugt worden sein, in der Datenbank des Koordinators eingetragen sein und von dem Agenten benutzt werden, für den sie gedacht ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39463
+#: guix-git/doc/guix.texi:39524
msgid "The password to use when connecting to the coordinator."
msgstr "Das Passwort, das zum Herstellen einer Verbindung mit dem Koordinator verwendet werden soll."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39467
+#: guix-git/doc/guix.texi:39528
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-file-auth"
msgstr "{Datentyp} guix-build-coordinator-agent-password-file-auth"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39470
+#: guix-git/doc/guix.texi:39531
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password read from a file."
msgstr "Der Datentyp, der einen Agenten repräsentiert, der sich bei einem Koordinator über eine UUID und ein aus einer Datei gelesenes Passwort authentisiert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39477
+#: guix-git/doc/guix.texi:39538
#, no-wrap
msgid "password-file"
msgstr "password-file"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39480
+#: guix-git/doc/guix.texi:39541
msgid "A file containing the password to use when connecting to the coordinator."
msgstr "Eine Datei mit dem Passwort, um sich mit dem Koordinator zu verbinden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39484
+#: guix-git/doc/guix.texi:39545
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth"
msgstr "{Datentyp} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39487
+#: guix-git/doc/guix.texi:39548
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token and agent name."
msgstr "Der Datentyp, der einen Agenten repräsentiert, der sich bei einem Koordinator über einen dynamischen Authentisierungs-Token und den Agentennamen authentisiert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39489 doc/guix.texi:39506
+#: guix-git/doc/guix.texi:39550 guix-git/doc/guix.texi:39567
#, no-wrap
msgid "agent-name"
msgstr "agent-name"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39493 doc/guix.texi:39510
+#: guix-git/doc/guix.texi:39554 guix-git/doc/guix.texi:39571
msgid "Name of an agent, this is used to match up to an existing entry in the database if there is one. When no existing entry is found, a new entry is automatically added."
msgstr "Der Name des Agenten. Er wird benutzt, um den passenden Eintrag in der Datenbank für ihn zu finden. Gibt es noch keinen Eintrag, wird automatisch einer hinzugefügt."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39494
+#: guix-git/doc/guix.texi:39555
#, no-wrap
msgid "token"
msgstr "token"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39497
+#: guix-git/doc/guix.texi:39558
msgid "Dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr "Dynamischer Authentisierungs-Token. Er wird in der Datenbank des Koordinators erzeugt und vom Agenten zur Authentisierung benutzt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39501
+#: guix-git/doc/guix.texi:39562
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth-with-file"
msgstr "{Datentyp} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth-with-file"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39504
+#: guix-git/doc/guix.texi:39565
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token read from a file and agent name."
msgstr "Der Datentyp, der einen Agenten repräsentiert, der sich bei einem Koordinator über einen aus einer Datei gelesenen dynamischen Authentisierungs-Token und den Agentennamen authentisiert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:39511
+#: guix-git/doc/guix.texi:39572
#, no-wrap
msgid "token-file"
msgstr "token-file"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39514
+#: guix-git/doc/guix.texi:39575
msgid "File containing the dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr "Eine Datei, in der der dynamische Authentisierungs-Token enthalten ist. Er wird in der Datenbank des Koordinators erzeugt und vom Agenten zur Authentisierung benutzt."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39518
+#: guix-git/doc/guix.texi:39579
#, no-wrap
msgid "Guix Data Service"
msgstr "Guix-Datendienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39522
+#: guix-git/doc/guix.texi:39583
msgid "The @uref{http://data.guix.gnu.org,Guix Data Service} processes, stores and provides data about GNU Guix. This includes information about packages, derivations and lint warnings."
msgstr "Der @uref{http://data.guix.gnu.org,Guix-Datendienst} („Guix Data Service“) verarbeitet und speichert Daten über GNU Guix und stellt diese zur Verfügung. Dazu gehören Informationen über Pakete, Ableitungen sowie durch Linting erkannte Paketfehler."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39525
+#: guix-git/doc/guix.texi:39586
msgid "The data is stored in a PostgreSQL database, and available through a web interface."
msgstr "Die Daten werden in einer PostgreSQL-Datenbank gespeichert und stehen über eine Weboberfläche zur Verfügung."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39526
+#: guix-git/doc/guix.texi:39587
#, no-wrap
msgid "guix-data-service-type"
msgstr "guix-data-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39531
+#: guix-git/doc/guix.texi:39592
msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{guix-data-service-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
msgstr "Diensttyp für den Guix-Datendienst. Sein Wert muss ein @code{guix-data-service-configuration}-Objekt sein. Der Dienst kann optional den getmail-Dienst erweitern und die guix-commits-Mailing-Liste benutzen, um bei Änderungen am Guix-Git-Repository auf dem Laufenden zu bleiben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39533
+#: guix-git/doc/guix.texi:39594
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-data-service-configuration"
msgstr "{Datentyp} guix-data-service-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39535 doc/guix.texi:39583
+#: guix-git/doc/guix.texi:39596 guix-git/doc/guix.texi:39644
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Data Service."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Guix-Datendienstes repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39537
+#: guix-git/doc/guix.texi:39598
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-data-service})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{guix-data-service})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39539
+#: guix-git/doc/guix.texi:39600
msgid "The Guix Data Service package to use."
msgstr "Das zu verwendende Guix-Datendienst-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39540
+#: guix-git/doc/guix.texi:39601
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"guix-data-service\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39543
+#: guix-git/doc/guix.texi:39604
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"guix-data-service\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39546
+#: guix-git/doc/guix.texi:39607
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8765})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{8765})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39548
+#: guix-git/doc/guix.texi:39609
msgid "The port to bind the web service to."
msgstr "Der Port, an den der Webdienst gebunden wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39551
+#: guix-git/doc/guix.texi:39612
msgid "The host to bind the web service to."
msgstr "Rechnername oder Netzwerkschnittstelle, an die der Webdienst gebunden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39552
+#: guix-git/doc/guix.texi:39613
#, no-wrap
msgid "@code{getmail-idle-mailboxes} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{getmail-idle-mailboxes} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39555
+#: guix-git/doc/guix.texi:39616
msgid "If set, this is the list of mailboxes that the getmail service will be configured to listen to."
msgstr "Wenn es festgelegt ist, wird es als Liste der Postfächer („Mailboxes“) eingerichtet, die der getmail-Dienst beobachtet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39556
+#: guix-git/doc/guix.texi:39617
#, no-wrap
msgid "@code{commits-getmail-retriever-configuration} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{commits-getmail-retriever-configuration} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39560
+#: guix-git/doc/guix.texi:39621
msgid "If set, this is the @code{getmail-retriever-configuration} object with which to configure getmail to fetch mail from the guix-commits mailing list."
msgstr "Wenn es festgelegt ist, bezeichnet dies das @code{getmail-retriever-configuration}-Objekt, mit dem getmail eingerichtet wird, um E-Mails von der „guix-commits“-Mailing-Liste zu beziehen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39561
+#: guix-git/doc/guix.texi:39622
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{extra-options} (Vorgabe: @var{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39563
+#: guix-git/doc/guix.texi:39624
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service}."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen für @code{guix-data-service}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39564
+#: guix-git/doc/guix.texi:39625
#, no-wrap
msgid "@code{extra-process-jobs-options} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{extra-process-jobs-options} (Vorgabe: @var{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39566
+#: guix-git/doc/guix.texi:39627
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service-process-jobs}."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen für @code{guix-data-service-process-jobs}."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39570
+#: guix-git/doc/guix.texi:39631
#, no-wrap
msgid "Nar Herder"
msgstr "Nar Herder"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39573
+#: guix-git/doc/guix.texi:39634
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/nar-herder/about/,Nar Herder} is a utility for managing a collection of nars."
msgstr "Der @uref{https://git.cbaines.net/guix/nar-herder/about/,Nar Herder} ist ein Werkzeug zum Umgang mit einer Menge von Nars."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39574
+#: guix-git/doc/guix.texi:39635
#, no-wrap
msgid "nar-herder-type"
msgstr "nar-herder-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39579
+#: guix-git/doc/guix.texi:39640
msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{nar-herder-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
msgstr "Ein Diensttyp für den Guix-Datendienst. Sein Wert muss ein @code{nar-herder-configuration}-Objekt sein. Der Dienst kann optional den getmail-Dienst erweitern und die guix-commits-Mailing-Liste benutzen, um bei Änderungen am Guix-Git-Repository auf dem Laufenden zu bleiben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39581
+#: guix-git/doc/guix.texi:39642
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nar-herder-configuration"
msgstr "{Datentyp} nar-herder-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39585
+#: guix-git/doc/guix.texi:39646
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{nar-herder})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{nar-herder})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39587
+#: guix-git/doc/guix.texi:39648
msgid "The Nar Herder package to use."
msgstr "Das zu verwendende Nar-Herder-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39588
+#: guix-git/doc/guix.texi:39649
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"nar-herder\"})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"nar-herder\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39591
+#: guix-git/doc/guix.texi:39652
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"nar-herder\"})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"nar-herder\"})"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39594
+#: guix-git/doc/guix.texi:39655
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8734})"
msgstr "@code{port} (Vorgabe: @code{8734})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39599
+#: guix-git/doc/guix.texi:39660
msgid "The host to bind the server to."
msgstr "Rechnername oder Netzwerkschnittstelle, an die der Server gebunden wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39604
+#: guix-git/doc/guix.texi:39665
msgid "Optional URL of the other Nar Herder instance which should be mirrored. This means that this Nar Herder instance will download it's database, and keep it up to date."
msgstr "Optional die URL der anderen Nar-Herder-Instanz, wenn diese gespiegelt werden soll. Das bedeutet, die hiesige Nar-Herder-Instanz wird die Datenbank von dort herunterladen und auf dem aktuellen Stand halten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39605
+#: guix-git/doc/guix.texi:39666
#, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder.db\"})"
msgstr "@code{database} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder.db\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39610
+#: guix-git/doc/guix.texi:39671
msgid "Location for the database. If this Nar Herder instance is mirroring another, the database will be downloaded if it doesn't exist. If this Nar Herder instance isn't mirroring another, an empty database will be created."
msgstr "Wo die Datenbank gespeichert wird. Wenn die hiesige Nar-Herder-Instanz eine von anderswo spiegelt, wird die Datenbank von dort heruntergeladen, wenn noch keine existiert. Wenn keine andere Nar-Herder-Instanz gespiegelt wird, wird eine leere Datenbank angelegt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39611
+#: guix-git/doc/guix.texi:39672
#, no-wrap
msgid "@code{database-dump} (default: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder_dump.db\"})"
msgstr "@code{database-dump} (Vorgabe: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder_dump.db\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39615
+#: guix-git/doc/guix.texi:39676
msgid "Location of the database dump. This is created and regularly updated by taking a copy of the database. This is the version of the database that is available to download."
msgstr "Der Ort für das Datenbank-Dump. Es wird erzeugt und regelmäßig aktualisiert, indem eine Kopie der Datenbank gemacht wird. Es handelt sich um die Version der Datenbank, die zum Herunterladen angeboten wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39616
+#: guix-git/doc/guix.texi:39677
#, no-wrap
msgid "@code{storage} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{storage} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39618
+#: guix-git/doc/guix.texi:39679
msgid "Optional location in which to store nars."
msgstr "Optional der Ort, wo Nars gespeichert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39619
+#: guix-git/doc/guix.texi:39680
#, no-wrap
msgid "@code{storage-limit} (default: @code{\"none\"})"
msgstr "@code{storage-limit} (Vorgabe: @code{\"none\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39622
+#: guix-git/doc/guix.texi:39683
msgid "Limit in bytes for the nars stored in the storage location. This can also be set to ``none'' so that there is no limit."
msgstr "Wie viele Bytes die am Speicherort hinterlegten Nars höchstens einnehmen. Wenn „none“ angegeben wird, gibt es keine Begrenzung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39625
+#: guix-git/doc/guix.texi:39686
msgid "When the storage location exceeds this size, nars are removed according to the nar removal criteria."
msgstr "Wenn am Speicherort mehr hinterlegt ist als hier angegeben ist, werden Nars gemäß @code{storage-nar-removal-criteria} gelöscht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39626
+#: guix-git/doc/guix.texi:39687
#, no-wrap
msgid "@code{storage-nar-removal-criteria} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{storage-nar-removal-criteria} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39629
+#: guix-git/doc/guix.texi:39690
msgid "Criteria used to remove nars from the storage location. These are used in conjunction with the storage limit."
msgstr "Nach welchen Kriterien Nars aus dem Speicherort gelöscht werden. Sie werden in Verbindung mit @code{storage-limit} angewandt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39634
+#: guix-git/doc/guix.texi:39695
msgid "When the storage location exceeds the storage limit size, nars will be checked against the nar removal criteria and if any of the criteria match, they will be removed. This will continue until the storage location is below the storage limit size."
msgstr "Wenn die Größe am Speicherort @code{storage-limit} überschreitet, werden Nars gemäß der hier angegebenen Löschkriterien überprüft und, wenn irgendein Kriterium erfüllt wird, gelöscht. Das geht so weiter, bis die vom Speicherort eingenommene Größe unterhalb von @code{storage-limit} liegt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39638
+#: guix-git/doc/guix.texi:39699
msgid "Each criteria is specified by a string, then an equals sign, then another string. Currently, only one criteria is supported, checking if a nar is stored on another Nar Herder instance."
msgstr "Jedes Kriterium wird in Form einer Zeichenkette, dann einem Gleichheitszeichen, dann noch einer Zeichenkette festgelegt. Derzeit wird nur ein Kriterium unterstützt, nämlich ob ein Nar schon auf einer anderen Nar-Herder-Instanz vorliegt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39646
+#: guix-git/doc/guix.texi:39707
msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}."
msgstr "Das ermöglicht es Guix, Substitutinformationen @var{ttl} lang zwischenzuspeichern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39653
+#: guix-git/doc/guix.texi:39708 guix-git/doc/guix.texi:39776
+#, no-wrap
+msgid "@code{new-ttl} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{new-ttl} (Vorgabe: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39712
+msgid "If specified, this will override the @code{ttl} setting when used for the @code{Cache-Control} headers, but this value will be used when scheduling the removal of nars."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39715
+msgid "Use this setting when the TTL is being reduced to avoid removing nars while clients still have cached narinfos."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39722
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'DEBUG})"
msgstr "@code{log-level} (Vorgabe: @code{'DEBUG})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39656
+#: guix-git/doc/guix.texi:39725
msgid "Log level to use, specify a log level like @code{'INFO} to stop logging individual requests."
msgstr "Die Protokollstufe, etwa @code{'INFO}, um @emph{nicht} einzelne Anfragen zu protokollieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39657
+#: guix-git/doc/guix.texi:39726
#, no-wrap
msgid "@code{cached-compressions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{cached-compressions} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39661
+#: guix-git/doc/guix.texi:39730
msgid "Activate generating cached nars with different compression details from the stored nars. This is a list of nar-herder-cached-compression-configuration records."
msgstr "Aktiviert das Befüllen eines Zwischenspeichers für Nars mit anderen Kompressionsmethoden als bei den gespeicherten Nars. Geben Sie dazu eine Liste von @code{nar-herder-cached-compression-configuration}-Verbundsobjekten an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39662
+#: guix-git/doc/guix.texi:39731
#, no-wrap
msgid "@code{min-uses} (default: @code{3})"
msgstr "@code{min-uses} (Vorgabe: @code{3})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39665
+#: guix-git/doc/guix.texi:39734
msgid "When cached-compressions are enabled, generate cached nars when at least this number of requests are made for a nar."
msgstr "Wenn cached-compressions aktiviert sind, werden Nars zwischengespeichert, sobald die hier genannte Anzahl von Anfragen nach dem Nar eingegangen ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39666
+#: guix-git/doc/guix.texi:39735
#, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{2})"
msgstr "@code{workers} (Vorgabe: @code{2})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39668
+#: guix-git/doc/guix.texi:39737
msgid "Number of cached nars to generate at a time."
msgstr "Wie viele zwischengespeicherte Nars auf einmal erzeugt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39669
+#: guix-git/doc/guix.texi:39738
#, no-wrap
msgid "@code{nar-source} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nar-source} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39672
+#: guix-git/doc/guix.texi:39741
msgid "Location to fetch nars from when computing cached compressions. By default, the storage location will be used."
msgstr "Woher Nars bezogen werden, um zwischengespeicherte komprimierte Nars zu berechnen. Für den Vorgabewert wird der Speicherort benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39673
+#: guix-git/doc/guix.texi:39742
#, no-wrap
msgid "@code{extra-environment-variables} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{extra-environment-variables} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39679
+#: guix-git/doc/guix.texi:39748
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nar-herder-cached-compression-configuration"
msgstr "{Datentyp} nar-herder-cached-compression-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39681
+#: guix-git/doc/guix.texi:39750
msgid "Data type representing the cached compression configuration."
msgstr "Der Datentyp repräsentiert die Konfiguration für zwischengespeicherte komprimierte Nars."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39685
+#: guix-git/doc/guix.texi:39754
msgid "Type of compression to use, e.g. @code{'zstd}."
msgstr "Welche Kompressionsmethode benutzt wird, z.B.@: @code{'zstd}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39688
+#: guix-git/doc/guix.texi:39757
msgid "Level of the compression to use."
msgstr "Das zu benutzende Kompressionsniveau."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39689
+#: guix-git/doc/guix.texi:39758
#, no-wrap
msgid "@code{directory} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{directory} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39692
+#: guix-git/doc/guix.texi:39761
msgid "Location to store the cached nars. If unspecified, they will be stored in /var/cache/nar-herder/nar/TYPE."
msgstr "An welchem Ort zwischengespeicherte Nars abgelegt werden. Wenn nichts angegeben wird, dann werden sie in @file{/var/cache/nar-herder/nar/@var{type}} gespeichert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39693
+#: guix-git/doc/guix.texi:39762
#, no-wrap
msgid "@code{directory-max-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{directory-max-size} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39695
+#: guix-git/doc/guix.texi:39764
msgid "Maximum size in bytes of the directory."
msgstr "Die Maximalgröße in Bytes für dieses Verzeichnis."
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39765
+#, no-wrap
+msgid "@code{unused-removal-duration} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{unused-removal-duration} (Vorgabe: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39768
+msgid "If a cached nar isn't used for @code{unused-removal-duration}, it will be scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39771
+msgid "@var{unused-removal-duration} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
+msgstr "@var{unused-removal-duration} muss eine Dauer angeben: @code{5d} bedeutet 5 Tage, @code{1m} bedeutet 1 Monat und so weiter."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39775
+msgid "If specified this overrides the @code{ttl} used for narinfos when this cached compression is available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39779
+msgid "As with the @code{new-ttl} option for @code{nar-herder-configuration}, this value will override the @code{ttl} when used for narinfo requests."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39702
+#: guix-git/doc/guix.texi:39786
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr "OOM"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39703
+#: guix-git/doc/guix.texi:39787
#, no-wrap
msgid "out of memory killer"
msgstr "Out-Of-Memory-Killer"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39704
+#: guix-git/doc/guix.texi:39788
#, no-wrap
msgid "earlyoom"
msgstr "earlyoom"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39705
+#: guix-git/doc/guix.texi:39789
#, no-wrap
msgid "early out of memory daemon"
msgstr "Early-Out-Of-Memory-Daemon"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39706
+#: guix-git/doc/guix.texi:39790
#, no-wrap
msgid "Early OOM Service"
msgstr "Early-OOM-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39713
+#: guix-git/doc/guix.texi:39797
msgid "@uref{https://github.com/rfjakob/earlyoom,Early OOM}, also known as Earlyoom, is a minimalist out of memory (OOM) daemon that runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative to the in-kernel OOM killer. It is useful to prevent the system from becoming unresponsive when it runs out of memory."
msgstr "@uref{https://github.com/rfjakob/earlyoom,Early OOM}, auch bekannt als Earlyoom, ist ein minimalistischer Out-Of-Memory-Daemon (OOM), um auf Anwendungsebene („User Space“) Programme abzuwürgen, wenn einem der freie Arbeitsspeicher ausgeht (ein „OOM-Killer“). Er stellt eine Alternative zum im Kernel eingebauten OOM-Killer dar, mit der das System in einem solchen Fall besser weiterhin auf Benutzereingaben reagieren kann und die konfigurierbarer ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39714
+#: guix-git/doc/guix.texi:39798
#, no-wrap
msgid "earlyoom-service-type"
msgstr "earlyoom-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39719
+#: guix-git/doc/guix.texi:39803
msgid "The service type for running @command{earlyoom}, the Early OOM daemon. Its value must be a @code{earlyoom-configuration} object, described below. The service can be instantiated in its default configuration with:"
msgstr "Der Diensttyp, um @command{earlyoom}, den Early-OOM-Daemon, auszuführen. Als Wert muss ein @code{earlyoom-configuration}-Objekt angegeben werden, wie unten beschrieben. So kann der Dienst mit seiner Vorgabekonfiguration instanziiert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39722
+#: guix-git/doc/guix.texi:39806
#, no-wrap
msgid "(service earlyoom-service-type)\n"
msgstr "(service earlyoom-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39725
+#: guix-git/doc/guix.texi:39809
#, no-wrap
msgid "{Data Type} earlyoom-configuration"
msgstr "{Datentyp} earlyoom-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39727
+#: guix-git/doc/guix.texi:39811
msgid "This is the configuration record for the @code{earlyoom-service-type}."
msgstr "Dies ist das Verbundsobjekt mit der Konfiguration des @code{earlyoom-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39729
+#: guix-git/doc/guix.texi:39813
#, no-wrap
msgid "@code{earlyoom} (default: @var{earlyoom})"
msgstr "@code{earlyoom} (Vorgabe: @var{earlyoom})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39731
+#: guix-git/doc/guix.texi:39815
msgid "The Earlyoom package to use."
msgstr "Das Earlyoom-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39732
+#: guix-git/doc/guix.texi:39816
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-available-memory} (default: @code{10})"
msgstr "@code{minimum-available-memory} (Vorgabe: @code{10})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39734
+#: guix-git/doc/guix.texi:39818
msgid "The threshold for the minimum @emph{available} memory, in percentages."
msgstr "Der Schwellwert, wie viel Arbeitsspeicher mindestens @emph{verfügbar} bleiben muss, in Prozent."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39735
+#: guix-git/doc/guix.texi:39819
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-free-swap} (default: @code{10})"
msgstr "@code{minimum-free-swap} (Vorgabe: @code{10})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39737
+#: guix-git/doc/guix.texi:39821
msgid "The threshold for the minimum free swap memory, in percentages."
msgstr "Der Schwellwert, wie viel Swap-Speicher mindestens frei bleiben muss, in Prozent."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39738
+#: guix-git/doc/guix.texi:39822
#, no-wrap
msgid "@code{prefer-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{prefer-regexp} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39741
+#: guix-git/doc/guix.texi:39825
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should be preferably killed."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck (als eine Zeichenkette), der auf die Namen jener Prozesse passt, die als Erste erzwungen beendet werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39742
+#: guix-git/doc/guix.texi:39826
#, no-wrap
msgid "@code{avoid-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{avoid-regexp} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39745
+#: guix-git/doc/guix.texi:39829
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should @emph{not} be killed."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck (als eine Zeichenkette), der auf die Namen jener Prozesse passt, die @emph{nicht} erzwungen beendet werden sollen.<"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39746
+#: guix-git/doc/guix.texi:39830
#, no-wrap
msgid "@code{memory-report-interval} (default: @code{0})"
msgstr "@code{memory-report-interval} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39749
+#: guix-git/doc/guix.texi:39833
msgid "The interval in seconds at which a memory report is printed. It is disabled by default."
msgstr "Das Intervall in Sekunden, in dem ein Bericht über den Speicher ausgegeben werden soll. Nach Vorgabe ist es deaktiviert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39750
+#: guix-git/doc/guix.texi:39834
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-positive-oom-score-adj?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ignore-positive-oom-score-adj?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39753
+#: guix-git/doc/guix.texi:39837
msgid "A boolean indicating whether the positive adjustments set in @file{/proc/*/oom_score_adj} should be ignored."
msgstr "Ein boolescher Wert, der angibt, ob die in @file{/proc/*/oom_score_adj} festgelegten Anpassungen nach oben ignoriert werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39754
+#: guix-git/doc/guix.texi:39838
#, no-wrap
msgid "@code{show-debug-messages?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{show-debug-messages?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39757
+#: guix-git/doc/guix.texi:39841
msgid "A boolean indicating whether debug messages should be printed. The logs are saved at @file{/var/log/earlyoom.log}."
msgstr "Ein boolescher Ausdruck, der angibt, ob Nachrichten zur Fehlersuche ausgegeben werden sollen. Die Protokolle werden unter @file{/var/log/earlyoom.log} gespeichert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39758
+#: guix-git/doc/guix.texi:39842
#, no-wrap
msgid "@code{send-notification-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{send-notification-command} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39761
+#: guix-git/doc/guix.texi:39845
msgid "This can be used to provide a custom command used for sending notifications."
msgstr "Hiermit kann ein eigener Befehl eingestellt werden, um Benachrichtigungen zu senden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39764
+#: guix-git/doc/guix.texi:39848
#, no-wrap
msgid "fstrim Service"
msgstr "fstrim-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39765
+#: guix-git/doc/guix.texi:39849
#, no-wrap
msgid "fstrim service"
msgstr "fstrim-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39766
+#: guix-git/doc/guix.texi:39850
#, no-wrap
msgid "solid state drives, periodic trim"
msgstr "SSD-Speicher, regelmäßiger TRIM"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39767
+#: guix-git/doc/guix.texi:39851
#, no-wrap
msgid "solid state drives, trim"
msgstr "Solid State Drives, TRIM"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39771
+#: guix-git/doc/guix.texi:39855
msgid "The command @command{fstrim} can be used to discard (or @dfn{trim}) unused blocks on a mounted file system."
msgstr "Mit dem Befehl @command{fstrim} können Sie unbenutzte Blöcke über einen TRIM-Steuerbefehl auf einem eingebundenen Dateisystem freigeben."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:39780
+#: guix-git/doc/guix.texi:39864
msgid "Running @command{fstrim} frequently, or even using @command{mount -o discard}, might negatively affect the lifetime of poor-quality SSD devices. For most desktop and server systems a sufficient trimming frequency is once a week. Note that not all devices support a queued trim, so each trim command incurs a performance penalty on whatever else might be trying to use the disk at the time."
msgstr "Wenn Sie @command{fstrim} zu häufig ausführen oder gar mit @command{mount -o discard} einbinden, kann das die Lebensdauer von qualitativ schlechten SSD-Geräten beeinträchtigen. Auf den meisten Desktop- und Server-Systemen genügt es, TRIM-Befehle wöchentlich vorzunehmen. Beachten Sie, dass manche Geräte TRIM-Befehle @emph{nicht} in eine Warteschlangenverarbeitung einreihen können, sondern jeder TRIM-Befehl gleichzeitige Zugriffe auf die Platte ausbremst."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39782
+#: guix-git/doc/guix.texi:39866
#, no-wrap
msgid "fstrim-service-type"
msgstr "fstrim-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39786
+#: guix-git/doc/guix.texi:39870
msgid "Type for a service that periodically runs @command{fstrim}, whose value must be an @code{<fstrim-configuration>} object. The service can be instantiated in its default configuration with:"
msgstr "Diensttyp, um regelmäßig @command{fstrim} auszuführen. Als Wert muss ein @code{<fstrim-configuration>}-Objekt angegeben werden. So kann der Dienst mit seiner Vorgabekonfiguration instanziiert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39789
+#: guix-git/doc/guix.texi:39873
#, no-wrap
msgid "(service fstrim-service-type)\n"
msgstr "(service fstrim-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39793
+#: guix-git/doc/guix.texi:39877
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fstrim-configuration"
msgstr "{Datentyp} fstrim-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39795
+#: guix-git/doc/guix.texi:39879
msgid "Available @code{fstrim-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{fstrim-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39797
+#: guix-git/doc/guix.texi:39881
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{util-linux}) (type: file-like)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{util-linux}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39799
+#: guix-git/doc/guix.texi:39883
msgid "The package providing the @command{fstrim} command."
msgstr "Das Paket mit dem Befehl @command{fstrim}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39800
+#: guix-git/doc/guix.texi:39884
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"0 0 * * 0\"}) (type: mcron-time)"
msgstr "@code{schedule} (Vorgabe: @code{\"0 0 * * 0\"}) (Typ: mcron-Zeitspezifikation)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39805
+#: guix-git/doc/guix.texi:39889
msgid "Schedule for launching @command{fstrim}. This can be a procedure, a list or a string. For additional information, see @ref{Guile Syntax,,Job specification,mcron,the mcron manual}. By default this is set to run weekly on Sunday at 00:00."
msgstr "Zeitplan, wann @command{fstrim} ausgeführt werden soll. Er kann als Prozedur, als Liste von Zeichenketten oder als Zeichenkette angegeben werden. Für weitere Informationen siehe das @ref{Guile Syntax,,Job specification,mcron,Handbuch von mcron}. Vorgegeben ist, mcron wöchentlich jeden Sonntag um 00:00 Uhr auszuführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39806
+#: guix-git/doc/guix.texi:39890
#, no-wrap
msgid "@code{listed-in} (default: @code{'(\"/etc/fstab\" \"/proc/self/mountinfo\")}) (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{listed-in} (Vorgabe: @code{'(\"/etc/fstab\" \"/proc/self/mountinfo\")}) (Typ: Vielleicht-Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39811
+#: guix-git/doc/guix.texi:39895
msgid "List of files in fstab or kernel mountinfo format. All missing or empty files are silently ignored. The evaluation of the list @emph{stops} after the first non-empty file. File systems with @code{X-fstrim.notrim} mount option in fstab are skipped."
msgstr "Liste von Dateien im Format von fstab oder mountinfo. Alle fehlenden oder leeren Dateien werden ohne Fehlermeldung ignoriert. Die Abarbeitung der Liste @emph{bricht ab}, sobald eine der Dateien @emph{nicht} leer ist. Dateisysteme mit der Einbinde-Option („mount option“) @code{X-fstrim.notrim} in fstab werden übersprungen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39812
+#: guix-git/doc/guix.texi:39896
#, no-wrap
msgid "@code{verbose?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{verbose?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39814
+#: guix-git/doc/guix.texi:39898
msgid "Verbose execution."
msgstr "Mit ausführlichen Meldungen ausführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39815
+#: guix-git/doc/guix.texi:39899
#, no-wrap
msgid "@code{quiet-unsupported?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{quiet-unsupported?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39817
+#: guix-git/doc/guix.texi:39901
msgid "Suppress error messages if trim operation (ioctl) is unsupported."
msgstr "Keine Fehlermeldungen bringen, wenn die TRIM-Operation (ioctl) @emph{nicht} unterstützt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39818
+#: guix-git/doc/guix.texi:39902
#, no-wrap
msgid "@code{extra-arguments} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{extra-arguments} (Typ: Vielleicht-Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39821
+#: guix-git/doc/guix.texi:39905
msgid "Extra options to append to @command{fstrim} (run @samp{man fstrim} for more information)."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die an @command{fstrim} angehängt werden. Führen Sie @command{man fstrim} aus, um weitere Informationen zu erhalten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39826
+#: guix-git/doc/guix.texi:39910
#, no-wrap
msgid "modprobe"
msgstr "modprobe"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39827
+#: guix-git/doc/guix.texi:39911
#, no-wrap
msgid "kernel module loader"
msgstr "Kernelmodule laden"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39828
+#: guix-git/doc/guix.texi:39912
#, no-wrap
msgid "Kernel Module Loader Service"
msgstr "Kernelmodul-Ladedienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39834
+#: guix-git/doc/guix.texi:39918
msgid "The kernel module loader service allows one to load loadable kernel modules at boot. This is especially useful for modules that don't autoload and need to be manually loaded, as is the case with @code{ddcci}."
msgstr "Mit dem Kernelmodul-Ladedienst („Kernel Module Loader Service“) können Sie veranlassen, dass hinzuladbare Kernelmodule beim Systemstart geladen werden. Das bietet sich besonders für Module an, die nicht automatisch geladen werden („Autoload“), sondern manuell geladen werden müssen, wie es z.B.@: bei @code{ddcci} der Fall ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39835
+#: guix-git/doc/guix.texi:39919
#, no-wrap
msgid "kernel-module-loader-service-type"
msgstr "kernel-module-loader-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39841
+#: guix-git/doc/guix.texi:39925
msgid "The service type for loading loadable kernel modules at boot with @command{modprobe}. Its value must be a list of strings representing module names. For example loading the drivers provided by @code{ddcci-driver-linux}, in debugging mode by passing some module parameters, can be done as follow:"
msgstr "Der Diensttyp, um hinzuladbare Kernelmodule beim Systemstart über @command{modprobe} zu laden. Als Wert muss eine Liste von Zeichenketten angegeben werden, die den Modulnamen entsprechen. Um zum Beispiel die durch @code{ddcci-driver-linux} zur Verfügung gestellten Treiber zu laden und dabei durch Übergabe bestimmter Parameter den Modus zur Fehlersuche zu aktivieren, können Sie Folgendes benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39846
+#: guix-git/doc/guix.texi:39930
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (gnu services))\n"
@@ -75635,7 +76830,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39850
+#: guix-git/doc/guix.texi:39934
#, no-wrap
msgid ""
"(define ddcci-config\n"
@@ -75649,7 +76844,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39860
+#: guix-git/doc/guix.texi:39944
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -75673,35 +76868,35 @@ msgstr ""
" (kernel-loadable-modules (list ddcci-driver-linux)))\n"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39863
+#: guix-git/doc/guix.texi:39947
#, no-wrap
msgid "Cachefilesd Service"
msgstr "Cachefilesd-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39865
+#: guix-git/doc/guix.texi:39949
#, no-wrap
msgid "cachefilesd"
msgstr "cachefilesd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39866
+#: guix-git/doc/guix.texi:39950
#, no-wrap
msgid "fscache, file system caching (Linux)"
msgstr "fscache, Zwischenspeicher für Dateisysteme (Linux)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39870
+#: guix-git/doc/guix.texi:39954
msgid "The Cachefilesd service starts a daemon that caches network file system data locally. It is especially useful for NFS and AFS shares, where it reduces latencies for repeated access when reading files."
msgstr "Der Cachefilesd-Dienst startet einen Daemon, mit dem Daten aus einem Netzwerkdateisystem lokal zwischengespeichert werden. Insbesondere bei über NFS und AFS freigegebenen Dateisystemen wird so die Latenz verringert, wenn wiederholt Lesezugriffe auf dieselbe Datei erfolgen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39872
+#: guix-git/doc/guix.texi:39956
msgid "The daemon can be configured as follows:"
msgstr "Den Daemon können Sie wie folgt konfigurieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:39877
+#: guix-git/doc/guix.texi:39961
#, no-wrap
msgid ""
"(service cachefilesd-service-type\n"
@@ -75713,631 +76908,631 @@ msgstr ""
" (cache-directory \"/var/cache/fscache\")))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39879
+#: guix-git/doc/guix.texi:39963
#, no-wrap
msgid "cachefilesd-service-type"
msgstr "cachefilesd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:39883
+#: guix-git/doc/guix.texi:39967
msgid "The service type for starting @command{cachefilesd}. The value for this service type is a @code{cachefilesd-configuration}, whose only required field is @var{cache-directory}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp zum Starten von @command{cachefilesd}. Der Wert dieses Dienstes muss ein @code{cachefilesd-configuration}-Objekt sein, für das mindestens das @var{cache-directory}-Feld angegeben werden muss."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39887
+#: guix-git/doc/guix.texi:39971
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cachefilesd-configuration"
msgstr "{Datentyp} cachefilesd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:39889
+#: guix-git/doc/guix.texi:39973
msgid "Available @code{cachefilesd-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare Felder einer @code{cachefilesd-configuration} sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39891
+#: guix-git/doc/guix.texi:39975
#, no-wrap
msgid "@code{cachefilesd} (default: @code{cachefilesd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{cachefilesd} (Vorgabe: @code{cachefilesd}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39893
+#: guix-git/doc/guix.texi:39977
msgid "The cachefilesd package to use."
msgstr "Das cachefilesd-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39894
+#: guix-git/doc/guix.texi:39978
#, no-wrap
msgid "@code{debug-output?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug-output?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39896
+#: guix-git/doc/guix.texi:39980
msgid "Print debugging output to stderr."
msgstr "Informationen zur Fehlersuche auf stderr ausgeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39897
+#: guix-git/doc/guix.texi:39981
#, no-wrap
msgid "@code{use-syslog?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{use-syslog?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39899
+#: guix-git/doc/guix.texi:39983
msgid "Log to syslog facility instead of stdout."
msgstr "Ob Protokolle an die Syslog-Einrichtung statt an stdout gehen sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39900
+#: guix-git/doc/guix.texi:39984
#, no-wrap
msgid "@code{scan?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{scan?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39902
+#: guix-git/doc/guix.texi:39986
msgid "Scan for cachable objects."
msgstr "Ob die cachebaren Objekte durchsucht werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39903
+#: guix-git/doc/guix.texi:39987
#, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{cache-directory} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39905
+#: guix-git/doc/guix.texi:39989
msgid "Location of the cache directory."
msgstr "Der Ort für das Verzeichnis, um den Zwischenspeicher aufzubewahren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39906
+#: guix-git/doc/guix.texi:39990
#, no-wrap
msgid "@code{cache-name} (default: @code{\"CacheFiles\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{cache-name} (Vorgabe: @code{\"CacheFiles\"}) (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39908
+#: guix-git/doc/guix.texi:39992
msgid "Name of cache (keep unique)."
msgstr "Name des Zwischenspeichers (etwas eindeutiges)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39909
+#: guix-git/doc/guix.texi:39993
#, no-wrap
msgid "@code{security-context} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{security-context} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39911
+#: guix-git/doc/guix.texi:39995
msgid "SELinux security context."
msgstr "Der SELinux-Sicherheitskontext."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39912
+#: guix-git/doc/guix.texi:39996
#, no-wrap
msgid "@code{pause-culling-for-block-percentage} (default: @code{7}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{pause-culling-for-block-percentage} (Vorgabe: @code{7}) (Typ: Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39914
+#: guix-git/doc/guix.texi:39998
msgid "Pause culling when available blocks exceed this percentage."
msgstr "Nicht weiter bereinigen, wenn dieser Prozentsatz verfügbarer Blöcke überschritten wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39915
+#: guix-git/doc/guix.texi:39999
#, no-wrap
msgid "@code{pause-culling-for-file-percentage} (default: @code{7}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{pause-culling-for-file-percentage} (Vorgabe: @code{7}) (Typ: Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39917
+#: guix-git/doc/guix.texi:40001
msgid "Pause culling when available files exceed this percentage."
msgstr "Nicht weiter bereinigen, wenn dieser Prozentsatz verfügbarer Dateien überschritten wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39918
+#: guix-git/doc/guix.texi:40002
#, no-wrap
msgid "@code{resume-culling-for-block-percentage} (default: @code{5}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{resume-culling-for-block-percentage} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39920
+#: guix-git/doc/guix.texi:40004
msgid "Start culling when available blocks drop below this percentage."
msgstr "Anfangen zu bereinigen, wenn dieser Prozentsatz verfügbarer Blöcke unterschritten wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39921
+#: guix-git/doc/guix.texi:40005
#, no-wrap
msgid "@code{resume-culling-for-file-percentage} (default: @code{5}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{resume-culling-for-file-percentage} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39923
+#: guix-git/doc/guix.texi:40007
msgid "Start culling when available files drop below this percentage."
msgstr "Anfangen zu bereinigen, wenn dieser Prozentsatz verfügbarer Dateien unterschritten wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39924
+#: guix-git/doc/guix.texi:40008
#, no-wrap
msgid "@code{pause-caching-for-block-percentage} (default: @code{1}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{pause-caching-for-block-percentage} (Vorgabe: @code{1}) (Typ: Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39927
+#: guix-git/doc/guix.texi:40011
msgid "Pause further allocations when available blocks drop below this percentage."
msgstr "Nicht weiter reservieren, wenn dieser Prozentsatz verfügbarer Blöcke unterschritten wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39928
+#: guix-git/doc/guix.texi:40012
#, no-wrap
msgid "@code{pause-caching-for-file-percentage} (default: @code{1}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{pause-caching-for-file-percentage} (Vorgabe: @code{1}) (Typ: Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39931
+#: guix-git/doc/guix.texi:40015
msgid "Pause further allocations when available files drop below this percentage."
msgstr "Nicht weiter reservieren, wenn dieser Prozentsatz verfügbarer Dateien unterschritten wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39932
+#: guix-git/doc/guix.texi:40016
#, no-wrap
msgid "@code{log2-table-size} (default: @code{12}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{log2-table-size} (Vorgabe: @code{12}) (Typ: Vielleicht-Nichtnegative-ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39934
+#: guix-git/doc/guix.texi:40018
msgid "Size of tables holding cullable objects in logarithm of base 2."
msgstr "Die Größe der Tabellen mit bereinigbaren Objekten als Logarithmus zur Basis 2."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39935
+#: guix-git/doc/guix.texi:40019
#, no-wrap
msgid "@code{cull?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{cull?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39937
+#: guix-git/doc/guix.texi:40021
msgid "Create free space by culling (consumes system load)."
msgstr "Durch Bereinigen für freien Platz sorgen (erhöht die Systemauslastung)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39938
+#: guix-git/doc/guix.texi:40022
#, no-wrap
msgid "@code{trace-function-entry-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{trace-function-entry-in-kernel-module?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39940
+#: guix-git/doc/guix.texi:40024
msgid "Trace function entry in the kernel module (for debugging)."
msgstr "Das Betreten von Funktionen im Kernel-Modul verfolgen (zur Fehlersuche)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39941
+#: guix-git/doc/guix.texi:40025
#, no-wrap
msgid "@code{trace-function-exit-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{trace-function-exit-in-kernel-module?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39943
+#: guix-git/doc/guix.texi:40027
msgid "Trace function exit in the kernel module (for debugging)."
msgstr "Das Verlassen von Funktionen im Kernel-Modul verfolgen (zur Fehlersuche)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39944
+#: guix-git/doc/guix.texi:40028
#, no-wrap
msgid "@code{trace-internal-checkpoints-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{trace-internal-checkpoints-in-kernel-module?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:39946
+#: guix-git/doc/guix.texi:40030
msgid "Trace internal checkpoints in the kernel module (for debugging)."
msgstr "Das Erreichen interner Checkpoints im Kernel-Modul verfolgen (zur Fehlersuche)."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39951
+#: guix-git/doc/guix.texi:40035
#, no-wrap
msgid "rasdaemon"
msgstr "rasdaemon"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:39952
+#: guix-git/doc/guix.texi:40036
#, no-wrap
msgid "Platform Reliability, Availability and Serviceability daemon"
msgstr "Daemon für Reliability, Availability und Serviceability"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:39953
+#: guix-git/doc/guix.texi:40037
#, no-wrap
msgid "Rasdaemon Service"
msgstr "Rasdaemon-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39958
+#: guix-git/doc/guix.texi:40042
msgid "The Rasdaemon service provides a daemon which monitors platform @acronym{RAS, Reliability@comma{} Availability@comma{} and Serviceability} reports from Linux kernel trace events, logging them to syslogd."
msgstr "Mit dem Rasdaemon-Dienst steht Ihnen ein Daemon zur Verfügung, mit dem Trace-Ereignisse des Linux-Kernels bezüglich der Zuverlässigkeit (Reliability), Verfügbarkeit (Availability) und Wartbarkeit (Serviceability) der Plattform beobachtet werden. Sie werden in syslogd protokolliert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39961
+#: guix-git/doc/guix.texi:40045
msgid "Reliability, Availability and Serviceability is a concept used on servers meant to measure their robustness."
msgstr "Reliability, Availability, Serviceability ist ein Konzept auf Servern, um deren Robustheit zu messen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39964
+#: guix-git/doc/guix.texi:40048
msgid "@strong{Relability} is the probability that a system will produce correct outputs:"
msgstr "@strong{Relability} (Zuverlässigkeit) ist die Wahrscheinlichkeit, mit der ein System korrekte Ausgaben liefert:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39966
+#: guix-git/doc/guix.texi:40050
#, no-wrap
msgid "Generally measured as Mean Time Between Failures (MTBF), and"
msgstr "Im Allgemeinen wird sie durch die Mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen (Mean Time Between Failures, MTBF) beziffert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39967
+#: guix-git/doc/guix.texi:40051
#, no-wrap
msgid "Enhanced by features that help to avoid, detect and repair hardware"
msgstr "Sie wird besser, wenn Hardware-Fehler vermieden, erkannt oder"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:39969
+#: guix-git/doc/guix.texi:40053
msgid "faults"
msgstr "repariert werden können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39973
+#: guix-git/doc/guix.texi:40057
msgid "@strong{Availability} is the probability that a system is operational at a given time:"
msgstr "@strong{Availability} (Verfügbarkeit) ist die Wahrscheinlichkeit, dass ein System zu einem bestimmten Zeitpunkt betriebsbereit ist:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39975
+#: guix-git/doc/guix.texi:40059
#, no-wrap
msgid "Generally measured as a percentage of downtime per a period of time, and"
msgstr "Im Allgemeinen wird sie als Anteil der Ausfallzeit an der Gesamtzeit gemessen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39976
+#: guix-git/doc/guix.texi:40060
#, no-wrap
msgid "Often uses mechanisms to detect and correct hardware faults in runtime."
msgstr "Oft kommen hier Mechanismen zum Einsatz, um Hardware-Fehler im laufenden Betrieb zu erkennen und zu beheben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39981
+#: guix-git/doc/guix.texi:40065
msgid "@strong{Serviceability} is the simplicity and speed with which a system can be repaired or maintained:"
msgstr "@strong{Serviceability} (Wartbarkeit) bezeichnet, wie einfach und schnell ein System repariert und gepflegt werden kann:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39983
+#: guix-git/doc/guix.texi:40067
#, no-wrap
msgid "Generally measured on Mean Time Between Repair (MTBR)."
msgstr "Im Allgemeinen wird sie durch den Mittleren Abstand zwischen Reparaturen (Mean Time Between Repair, MTBR) gemessen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:39988
+#: guix-git/doc/guix.texi:40072
msgid "Among the monitoring measures, the most usual ones include:"
msgstr "Zu den beobachtbaren Messwerten gehören für gewöhnlich:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39990
+#: guix-git/doc/guix.texi:40074
#, no-wrap
msgid "CPU – detect errors at instruction execution and at L1/L2/L3 caches;"
msgstr "Prozessor – Fehler erkennen bei der Befehlsausführung (Instruction Execution) und an den Prozessor-Caches (L1/L2/L3),"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39991
+#: guix-git/doc/guix.texi:40075
#, no-wrap
msgid "Memory – add error correction logic (ECC) to detect and correct errors;"
msgstr "Arbeitsspeicher – Fehlerbehebungslogik wie ECC einbauen, um Fehler zu erkennen und zu beheben,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39992
+#: guix-git/doc/guix.texi:40076
#, no-wrap
msgid "I/O – add CRC checksums for transferred data;"
msgstr "Ein-/Ausgabe – CRC-Prüfsummen für übertragene Daten einbauen,"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:39993
+#: guix-git/doc/guix.texi:40077
#, no-wrap
msgid "Storage – RAID, journal file systems, checksums, Self-Monitoring,"
msgstr "Massenspeicher – RAID, Journaling in Dateisystemen, Prüfsummen,"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:39995
+#: guix-git/doc/guix.texi:40079
msgid "Analysis and Reporting Technology (SMART)."
msgstr "Selbstüberwachung, Technologien zur Analyse und Berichterstattung (SMART)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40001
+#: guix-git/doc/guix.texi:40085
msgid "By monitoring the number of occurrences of error detections, it is possible to identify if the probability of hardware errors is increasing, and, on such case, do a preventive maintenance to replace a degraded component while those errors are correctable."
msgstr "Durch das Beobachten, wie oft Fehler erkannt werden, kann bestimmt werden, ob die Wahrscheinlichkeit von Hardware-Fehlern zunimmt, und in diesem Fall kann ein vorsorglicher Austausch der schwächelnden Komponente vorgenommen werden, solange die Fehler leicht zu beheben sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40005
+#: guix-git/doc/guix.texi:40089
msgid "For detailed information about the types of error events gathered and how to make sense of them, see the kernel administrator's guide at @url{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/ras.html}."
msgstr "Genaue Informationen über die Arten der gesammelten Fehlerereignisse und was sie bedeuten finden Sie in der Anleitung für Kernel-Administratoren unter @url{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/ras.html}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40006
+#: guix-git/doc/guix.texi:40090
#, no-wrap
msgid "rasdaemon-service-type"
msgstr "rasdaemon-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40009
+#: guix-git/doc/guix.texi:40093
msgid "Service type for the @command{rasdaemon} service. It accepts a @code{rasdaemon-configuration} object. Instantiating like"
msgstr "Diensttyp für den @command{rasdaemon}-Dienst. Als Wert nimmt er ein @code{rasdaemon-configuration}-Objekt. Sie instanziieren ihn so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40012
+#: guix-git/doc/guix.texi:40096
#, no-wrap
msgid "(service rasdaemon-service-type)\n"
msgstr "(service rasdaemon-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40016
+#: guix-git/doc/guix.texi:40100
msgid "will load with a default configuration, which monitors all events and logs to syslogd."
msgstr "Dadurch wird die Vorgabekonfiguration geladen, mit der alle Ereignisse beobachtet und mit syslogd protokolliert werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40018
+#: guix-git/doc/guix.texi:40102
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rasdaemon-configuration"
msgstr "{Datentyp} rasdaemon-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40020
+#: guix-git/doc/guix.texi:40104
msgid "The data type representing the configuration of @command{rasdaemon}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration von @command{rasdaemon}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40022
+#: guix-git/doc/guix.texi:40106
#, no-wrap
msgid "@code{record?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{record?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40027
+#: guix-git/doc/guix.texi:40111
msgid "A boolean indicating whether to record the events in an SQLite database. This provides a more structured access to the information contained in the log file. The database location is hard-coded to @file{/var/lib/rasdaemon/ras-mc_event.db}."
msgstr "Ein Boolescher Ausdruck, der anzeigt, ob die Ereignisse in eine SQLite-Datenbank geschrieben werden. Dadurch wird ein strukturierterer Zugang zu den Informationen aus der Protokolldatei ermöglicht. Der Ort für die Datenbank ist fest einprogrammiert als @file{/var/lib/rasdaemon/ras-mc_event.db}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40031
+#: guix-git/doc/guix.texi:40115
#, no-wrap
msgid "zram"
msgstr "zram"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40032
+#: guix-git/doc/guix.texi:40116
#, no-wrap
msgid "compressed swap"
msgstr "komprimierter Swap-Speicher"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40033
+#: guix-git/doc/guix.texi:40117
#, no-wrap
msgid "Compressed RAM-based block devices"
msgstr "komprimierte Blockgeräte im Arbeitsspeicher („RAM“)"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40034
+#: guix-git/doc/guix.texi:40118
#, no-wrap
msgid "Zram Device Service"
msgstr "Dienst für Zram-Geräte"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40040
+#: guix-git/doc/guix.texi:40124
msgid "The Zram device service provides a compressed swap device in system memory. The Linux Kernel documentation has more information about @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/blockdev/zram.html,zram} devices."
msgstr "Der Dienst für Zram-Geräte macht ein komprimiertes Swap-Gerät im Arbeitsspeicher verfügbar. Mehr Informationen finden Sie in der Linux-Kernel-Dokumentation @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/blockdev/zram.html,über Zram-Geräte}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40041
+#: guix-git/doc/guix.texi:40125
#, no-wrap
msgid "zram-device-service-type"
msgstr "zram-device-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40045
+#: guix-git/doc/guix.texi:40129
msgid "This service creates the zram block device, formats it as swap and enables it as a swap device. The service's value is a @code{zram-device-configuration} record."
msgstr "Dieser Dienst erzeugt das Zram-Blockgerät, formatiert es als Swap-Speicher und aktiviert es als ein Swap-Gerät. Der Wert des Dienstes ist ein @code{zram-device-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40046
+#: guix-git/doc/guix.texi:40130
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zram-device-configuration"
msgstr "{Datentyp} zram-device-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40049
+#: guix-git/doc/guix.texi:40133
msgid "This is the data type representing the configuration for the zram-device service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des zram-device-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40051
+#: guix-git/doc/guix.texi:40135
#, no-wrap
msgid "@code{size} (default @code{\"1G\"})"
msgstr "@code{size} (Vorgabe: @code{\"1G\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40055
+#: guix-git/doc/guix.texi:40139
msgid "This is the amount of space you wish to provide for the zram device. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"512M\"} or @code{1024000}."
msgstr "Wie viel Speicher Sie für das Zram-Gerät verfügbar machen möchten. Angegeben werden kann eine Zeichenkette oder eine Zahl mit der Anzahl Bytes oder mit einem Suffix, z.B.@: @code{\"512M\"} oder @code{1024000}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40055
+#: guix-git/doc/guix.texi:40139
#, no-wrap
msgid "@code{compression-algorithm} (default @code{'lzo})"
msgstr "@code{compression-algorithm} (Vorgabe: @code{'lzo})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40059
+#: guix-git/doc/guix.texi:40143
msgid "This is the compression algorithm you wish to use. It is difficult to list all the possible compression options, but common ones supported by Guix's Linux Libre Kernel include @code{'lzo}, @code{'lz4} and @code{'zstd}."
msgstr "Welchen Kompressionsalgorithmus Sie verwenden möchten. Alle Konfigurationsmöglichkeiten lassen sich hier nicht aufzählen, aber der Linux-Libre-Kernel von Guix unterstützt unter anderem die häufig benutzten @code{'lzo}, @code{'lz4} und @code{'zstd}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40059
+#: guix-git/doc/guix.texi:40143
#, no-wrap
msgid "@code{memory-limit} (default @code{0})"
msgstr "@code{memory-limit} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40066
+#: guix-git/doc/guix.texi:40150
msgid "This is the maximum amount of memory which the zram device can use. Setting it to '0' disables the limit. While it is generally expected that compression will be 2:1, it is possible that uncompressable data can be written to swap and this is a method to limit how much memory can be used. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"2G\"}."
msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher dem Zram-Gerät höchstens zur Verfügung steht. Wenn es auf 0 steht, entfällt die Beschränkung. Obwohl im Allgemeinen von einem Kompressionsverhältnis von 2:1 ausgegangen wird, kann es passieren, dass @emph{nicht} komprimierbare Daten den Swap-Speicher füllen. Mit diesem Feld kann das begrenzt werden. Es nimmt eine Zeichenkette oder eine Anzahl Bytes; ein Suffix kann angegeben werden, z.B.@: @code{\"2G\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40066
+#: guix-git/doc/guix.texi:40150
#, no-wrap
msgid "@code{priority} (default @code{#f})"
msgstr "@code{priority} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40071
+#: guix-git/doc/guix.texi:40155
msgid "This is the priority of the swap device created from the zram device. @xref{Swap Space} for a description of swap priorities. You might want to set a specific priority for the zram device, otherwise it could end up not being used much for the reasons described there."
msgstr "Welche Priorität dem Swap-Gerät gegeben wird, das aus dem Zram-Gerät entsteht. Siehe @ref{Swap Space} für eine Beschreibung der Swap-Prioritäten. Es kann wichtig sein, für das Zram-Gerät eine bestimmte Priorität zuzuweisen, sonst bleibt es am Ende aus den dort beschriebenen Gründen praktisch ungenutzt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40079
+#: guix-git/doc/guix.texi:40163
#, no-wrap
msgid "hurd-console-service-type"
msgstr "hurd-console-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40081
+#: guix-git/doc/guix.texi:40165
msgid "This service starts the fancy @code{VGA} console client on the Hurd."
msgstr "Diensttyp, mit dem der fantastische @code{VGA}-Konsolen-Client auf Hurd ausgeführt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40083
+#: guix-git/doc/guix.texi:40167
msgid "The service's value is a @code{hurd-console-configuration} record."
msgstr "Der Wert des Dienstes ist ein @code{hurd-console-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40085
+#: guix-git/doc/guix.texi:40169
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-console-configuration"
msgstr "{Datentyp} hurd-console-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40088
+#: guix-git/doc/guix.texi:40172
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-console-service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des hurd-console-Dienstes."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40090 doc/guix.texi:40106
+#: guix-git/doc/guix.texi:40174 guix-git/doc/guix.texi:40190
#, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @var{hurd})"
msgstr "@code{hurd} (Vorgabe: @var{hurd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40092 doc/guix.texi:40108
+#: guix-git/doc/guix.texi:40176 guix-git/doc/guix.texi:40192
msgid "The Hurd package to use."
msgstr "Das zu verwendende Hurd-Paket."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40095
+#: guix-git/doc/guix.texi:40179
#, no-wrap
msgid "hurd-getty-service-type"
msgstr "hurd-getty-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40097
+#: guix-git/doc/guix.texi:40181
msgid "This service starts a tty using the Hurd @code{getty} program."
msgstr "Der Diensttyp, um ein TTY über Hurds @code{getty}-Programm zu starten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40099
+#: guix-git/doc/guix.texi:40183
msgid "The service's value is a @code{hurd-getty-configuration} record."
msgstr "Der Wert des Dienstes ist ein @code{hurd-getty-configuration}-Verbundsobjekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40101
+#: guix-git/doc/guix.texi:40185
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-getty-configuration"
msgstr "{Datentyp} hurd-getty-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40104
+#: guix-git/doc/guix.texi:40188
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-getty-service."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des hurd-getty-Dienstes."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40111
+#: guix-git/doc/guix.texi:40195
msgid "The name of the console this Getty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr "Der Name der Konsole, auf der dieses Getty läuft@tie{}– z.B.@: @code{\"tty1\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40112
+#: guix-git/doc/guix.texi:40196
#, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{38400})"
msgstr "@code{baud-rate} (Vorgabe: @code{38400})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40114
+#: guix-git/doc/guix.texi:40198
msgid "An integer specifying the baud rate of the tty."
msgstr "Eine ganze Zahl, die die Baud-Rate des TTYs angibt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40121
+#: guix-git/doc/guix.texi:40205
#, no-wrap
msgid "fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40122
+#: guix-git/doc/guix.texi:40206
#, no-wrap
msgid "Fingerprint Service"
msgstr "Fingerabdrucklese-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40126
+#: guix-git/doc/guix.texi:40210
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides a DBus service to read and identify fingerprints via a fingerprint sensor."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services authentication)} stellt einen DBus-Dienst zur Verfügung, mit dem Fingerabdrücke mit Hilfe eines Fingerabdrucksensors gelesen und identifiziert werden können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40127
+#: guix-git/doc/guix.texi:40211
#, no-wrap
msgid "fprintd-service-type"
msgstr "fprintd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40130
+#: guix-git/doc/guix.texi:40214
msgid "The service type for @command{fprintd}, which provides the fingerprint reading capability."
msgstr "Der Diensttyp für @command{fprintd}, mit dem Fingerabdrücke gelesen werden können."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40133
+#: guix-git/doc/guix.texi:40217
#, no-wrap
msgid "(service fprintd-service-type)\n"
msgstr "(service fprintd-service-type)\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40136
+#: guix-git/doc/guix.texi:40220
#, no-wrap
msgid "sysctl"
msgstr "sysctl"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40137
+#: guix-git/doc/guix.texi:40221
#, no-wrap
msgid "System Control Service"
msgstr "Systemsteuerungsdienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40141
+#: guix-git/doc/guix.texi:40225
msgid "The @code{(gnu services sysctl)} provides a service to configure kernel parameters at boot."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services sysctl)} stellt einen Dienst zur Verfügung, um Kernelparameter zur Boot-Zeit einzustellen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40142
+#: guix-git/doc/guix.texi:40226
#, no-wrap
msgid "sysctl-service-type"
msgstr "sysctl-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40146
+#: guix-git/doc/guix.texi:40230
msgid "The service type for @command{sysctl}, which modifies kernel parameters under @file{/proc/sys/}. To enable IPv4 forwarding, it can be instantiated as:"
msgstr "Der Diensttyp für @command{sysctl}, das Kernel-Parameter unter @file{/proc/sys/} anpasst. Um IPv4-Weiterleitung („Forwarding“) zu aktivieren, kann er auf diese Weise instanziiert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40151
+#: guix-git/doc/guix.texi:40235
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
@@ -76349,12 +77544,12 @@ msgstr ""
" (settings '((\"net.ipv4.ip_forward\" . \"1\")))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40158
+#: guix-git/doc/guix.texi:40242
msgid "Since @code{sysctl-service-type} is used in the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the kernel parameters that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr "Weil @code{sysctl-service-type} in den Listen vorgegebener Dienste vorkommt, sowohl in @code{%base-services} als auch in @code{%desktop-services}, können Sie @code{modify-services} benutzen, um seine Konfiguration zu ändern und die Kernel-Parameter einzutragen, die Sie möchten (siehe @ref{Service Reference, @code{modify-services}})."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40165
+#: guix-git/doc/guix.texi:40249
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %base-services\n"
@@ -76370,525 +77565,525 @@ msgstr ""
" %default-sysctl-settings)))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40169
+#: guix-git/doc/guix.texi:40253
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sysctl-configuration"
msgstr "{Datentyp} sysctl-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40171
+#: guix-git/doc/guix.texi:40255
msgid "The data type representing the configuration of @command{sysctl}."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von @command{sysctl} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40173
+#: guix-git/doc/guix.texi:40257
#, no-wrap
msgid "@code{sysctl} (default: @code{(file-append procps \"/sbin/sysctl\"})"
msgstr "@code{sysctl} (Vorgabe: @code{(file-append procps \"/sbin/sysctl\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40175
+#: guix-git/doc/guix.texi:40259
msgid "The @command{sysctl} executable to use."
msgstr "Die ausführbare Datei für @command{sysctl}, die benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40176
+#: guix-git/doc/guix.texi:40260
#, no-wrap
msgid "@code{settings} (default: @code{%default-sysctl-settings})"
msgstr "@code{settings} (Vorgabe: @code{%default-sysctl-settings})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40178
+#: guix-git/doc/guix.texi:40262
msgid "An association list specifies kernel parameters and their values."
msgstr "Eine assoziative Liste, die Kernel-Parameter und ihre Werte festlegt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40181
+#: guix-git/doc/guix.texi:40265
#, no-wrap
msgid "%default-sysctl-settings"
msgstr "%default-sysctl-settings"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40184
+#: guix-git/doc/guix.texi:40268
msgid "An association list specifying the default @command{sysctl} parameters on Guix System."
msgstr "Eine assoziative Liste, die die vorgegebenen @command{sysctl}-Parameter auf Guix System enthält."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40186
+#: guix-git/doc/guix.texi:40270
#, no-wrap
msgid "pcscd"
msgstr "pcscd"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40187
+#: guix-git/doc/guix.texi:40271
#, no-wrap
msgid "PC/SC Smart Card Daemon Service"
msgstr "PC/SC-Smart-Card-Daemon-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40194
+#: guix-git/doc/guix.texi:40278
msgid "The @code{(gnu services security-token)} module provides the following service to run @command{pcscd}, the PC/SC Smart Card Daemon. @command{pcscd} is the daemon program for pcsc-lite and the MuscleCard framework. It is a resource manager that coordinates communications with smart card readers, smart cards and cryptographic tokens that are connected to the system."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services security-token)} stellt den folgenden Dienst zur Verfügung, um @command{pcscd} auszuführen, den PC/SC-Smart-Card-Daemon. @command{pcscd} ist das Daemonprogramm für die Rahmensysteme pcsc-lite und MuscleCard. Es handelt sich um einen Ressourcenverwaltungsdienst, der die Kommunikation mit Smart-Card-Lesegeräten, Smart Cards und kryptographischen Tokens steuert, die mit dem System verbunden sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40195
+#: guix-git/doc/guix.texi:40279
#, no-wrap
msgid "pcscd-service-type"
msgstr "pcscd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40199
+#: guix-git/doc/guix.texi:40283
msgid "Service type for the @command{pcscd} service. Its value must be a @code{pcscd-configuration} object. To run pcscd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr "Diensttyp für den @command{pcscd}-Dienst. Als Wert muss ein @code{pcscd-configuration}-Objekt angegeben werden. Um pcscd mit seiner Vorgabekonfiguration auszuführen, instanziieren Sie ihn als:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40202
+#: guix-git/doc/guix.texi:40286
#, no-wrap
msgid "(service pcscd-service-type)\n"
msgstr "(service pcscd-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40205
+#: guix-git/doc/guix.texi:40289
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pcscd-configuration"
msgstr "{Datentyp} pcscd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40207
+#: guix-git/doc/guix.texi:40291
msgid "The data type representing the configuration of @command{pcscd}."
msgstr "Repräsentiert die Konfiguration von @command{pcscd}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40209
+#: guix-git/doc/guix.texi:40293
#, no-wrap
msgid "@code{pcsc-lite} (default: @code{pcsc-lite})"
msgstr "@code{pcsc-lite} (Vorgabe: @code{pcsc-lite})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40211
+#: guix-git/doc/guix.texi:40295
msgid "The pcsc-lite package that provides pcscd."
msgstr "Das „pcsc-lite“-Paket, das pcscd zur Verfügung stellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40211
+#: guix-git/doc/guix.texi:40295
#, no-wrap
msgid "@code{usb-drivers} (default: @code{(list ccid)})"
msgstr "@code{usb-drivers} (Vorgabe: @code{(list ccid)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40214
+#: guix-git/doc/guix.texi:40298
msgid "List of packages that provide USB drivers to pcscd. Drivers are expected to be under @file{pcsc/drivers} in the store directory of the package."
msgstr "Die Liste der Pakete, die USB-Treiber für pcscd zur Verfügung stellen. Es wird erwartet, dass sich Treiber unter @file{pcsc/drivers} innerhalb des Store-Verzeichnisses des Pakets befinden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40217
+#: guix-git/doc/guix.texi:40301
#, no-wrap
msgid "LIRC"
msgstr "LIRC"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40218
+#: guix-git/doc/guix.texi:40302
#, no-wrap
msgid "LIRC Service"
msgstr "LIRC-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40221
+#: guix-git/doc/guix.texi:40305
msgid "The @code{(gnu services lirc)} module provides the following service."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services lirc)} stellt den folgenden Dienst zur Verfügung."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40222
+#: guix-git/doc/guix.texi:40306
#, no-wrap
msgid "lirc-service-type"
msgstr "lirc-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40225
+#: guix-git/doc/guix.texi:40309
msgid "Type for a service that runs @url{http://www.lirc.org, LIRC}, a daemon that decodes infrared signals from remote controls."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der @url{http://www.lirc.org, LIRC} ausführt, einen Dienst zum Dekodieren von Infrarot-Signalen aus Fernbedienungen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40227
+#: guix-git/doc/guix.texi:40311
msgid "The value for this service is a @code{<lirc-configuration>} object."
msgstr "Der Wert dieses Dienstes ist ein @code{<lirc-configuration>}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40229
+#: guix-git/doc/guix.texi:40313
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lirc-configuration"
msgstr "{Datentyp} lirc-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40231
+#: guix-git/doc/guix.texi:40315
msgid "Data type representing the configuration of @command{lircd}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von @command{lircd} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40233
+#: guix-git/doc/guix.texi:40317
#, no-wrap
msgid "@code{lirc} (default: @code{lirc}) (type: file-like)"
msgstr "@code{lirc} (Vorgabe: @code{lirc}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40235
+#: guix-git/doc/guix.texi:40319
msgid "Package object for @command{lirc}."
msgstr "Paketobjekt von @command{lirc}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40236
+#: guix-git/doc/guix.texi:40320
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{#f}) (type: string)"
msgstr "@code{device} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:40237
+#: guix-git/doc/guix.texi:40321
#, no-wrap
msgid "@code{driver} (default: @code{#f}) (type: string)"
msgstr "@code{driver} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:40238
+#: guix-git/doc/guix.texi:40322
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#f}) (type: string-or-file-like)"
msgstr "@code{config-file} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Zeichenkette-oder-dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40240
+#: guix-git/doc/guix.texi:40324
msgid "TODO. See @command{lircd} manual for details."
msgstr "BESCHREIBUNG FEHLT NOCH. Siehe das @command{lircd}-Handbuch für Details."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40241
+#: guix-git/doc/guix.texi:40325
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: list-of-string)"
msgstr "@code{extra-options} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40243
+#: guix-git/doc/guix.texi:40327
msgid "Additional command-line options to pass to @command{lircd}."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die an @command{lircd} übergeben werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40250
+#: guix-git/doc/guix.texi:40334
#, no-wrap
msgid "SPICE"
msgstr "SPICE"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40251
+#: guix-git/doc/guix.texi:40335
#, no-wrap
msgid "SPICE Service"
msgstr "SPICE-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40254
+#: guix-git/doc/guix.texi:40338
msgid "The @code{(gnu services spice)} module provides the following service."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services spice)} stellt den folgenden Dienst bereit."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40255
+#: guix-git/doc/guix.texi:40339
#, no-wrap
msgid "spice-vdagent-service-type"
msgstr "spice-vdagent-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40259
+#: guix-git/doc/guix.texi:40343
msgid "Type of the service that runs @url{https://www.spice-space.org, VDAGENT}, a daemon that enables sharing the clipboard with a vm and setting the guest display resolution when the graphical console window resizes."
msgstr "Diensttyp für einen Dienst, der @url{https://www.spice-space.org, VDAGENT} ausführt, einen Daemon, um die Zwischenablage mit einer virtuellen Maschine zu teilen und die Auflösung des Anzeigegeräts des Gastsystems umzustellen, wenn sich die Größe des grafischen Konsolenfensters ändert."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40261
+#: guix-git/doc/guix.texi:40345
#, no-wrap
msgid "{Data Type} spice-vdagent-configuration"
msgstr "{Datentyp} spice-vdagent-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40264
+#: guix-git/doc/guix.texi:40348
msgid "Data type representing the configuration of @code{spice-vdagent-service-type}."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration des @code{spice-vdagent-service-type} repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40266
+#: guix-git/doc/guix.texi:40350
#, no-wrap
msgid "@code{spice-vdagent} (default: @code{spice-vdagent}) (type: file-like)"
msgstr "@code{spice-vdagent} (Vorgabe: @code{spice-vdagent}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40268
+#: guix-git/doc/guix.texi:40352
msgid "Package object for VDAGENT."
msgstr "Paketobjekt von VDAGENT."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40272
+#: guix-git/doc/guix.texi:40356
#, no-wrap
msgid "inputattach"
msgstr "inputattach"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40273
+#: guix-git/doc/guix.texi:40357
#, no-wrap
msgid "inputattach Service"
msgstr "inputattach-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40275
+#: guix-git/doc/guix.texi:40359
#, no-wrap
msgid "tablet input, for Xorg"
msgstr "Tablett-Eingaben, für Xorg"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40276
+#: guix-git/doc/guix.texi:40360
#, no-wrap
msgid "touchscreen input, for Xorg"
msgstr "Tastbildschirm-Eingaben, für Xorg"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40280
+#: guix-git/doc/guix.texi:40364
msgid "The @uref{https://linuxwacom.github.io/, inputattach} service allows you to use input devices such as Wacom tablets, touchscreens, or joysticks with the Xorg display server."
msgstr "Der @uref{https://linuxwacom.github.io/, inputattach-Dienst} macht es Ihnen möglich, Eingabegeräte wie Wacom-Tabletts, Tastbildschirme („Touchscreens“) oder Joysticks mit dem Xorg-Anzeigeserver zu benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40281
+#: guix-git/doc/guix.texi:40365
#, no-wrap
msgid "inputattach-service-type"
msgstr "inputattach-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40284
+#: guix-git/doc/guix.texi:40368
msgid "Type of a service that runs @command{inputattach} on a device and dispatches events from it."
msgstr "Der Diensttyp für den Dienst, der @command{inputattach} auf einem Gerät ausführt und Ereignisse davon weiterleitet."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40286
+#: guix-git/doc/guix.texi:40370
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inputattach-configuration"
msgstr "{Datentyp} inputattach-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40288
+#: guix-git/doc/guix.texi:40372
#, no-wrap
msgid "@code{device-type} (default: @code{\"wacom\"})"
msgstr "@code{device-type} (Vorgabe: @code{\"wacom\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40291
+#: guix-git/doc/guix.texi:40375
msgid "The type of device to connect to. Run @command{inputattach --help}, from the @code{inputattach} package, to see the list of supported device types."
msgstr "Der Typ des Geräts, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Führen Sie @command{inputattach --help} aus dem @code{inputattach}-Paket aus, um eine Liste unterstützter Gerätetypen zu sehen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40292
+#: guix-git/doc/guix.texi:40376
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
msgstr "@code{device} (Vorgabe: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40294
+#: guix-git/doc/guix.texi:40378
msgid "The device file to connect to the device."
msgstr "Die Gerätedatei, um sich mit dem Gerät zu verbinden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40298
+#: guix-git/doc/guix.texi:40382
msgid "Baud rate to use for the serial connection. Should be a number or @code{#f}."
msgstr "Welche Baudrate für die serielle Verbindung benutzt werden soll. Es sollte eine Zahl oder @code{#f} angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40299
+#: guix-git/doc/guix.texi:40383
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{log-file} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40301
+#: guix-git/doc/guix.texi:40385
msgid "If true, this must be the name of a file to log messages to."
msgstr "Wenn es wahr ist, muss es der Name einer Datei sein, in die Protokollnachrichten geschrieben werden sollen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40304 doc/guix.texi:46420
+#: guix-git/doc/guix.texi:40388 guix-git/doc/guix.texi:46546
#, no-wrap
msgid "Dictionary Service"
msgstr "Wörterbuchdienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40305
+#: guix-git/doc/guix.texi:40389
#, no-wrap
msgid "dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40308
+#: guix-git/doc/guix.texi:40392
msgid "The @code{(gnu services dict)} module provides the following service:"
msgstr "Das Modul @code{(gnu services dict)} stellt den folgenden Dienst zur Verfügung:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40309
+#: guix-git/doc/guix.texi:40393
#, no-wrap
msgid "dicod-service-type"
msgstr "dicod-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40312 doc/guix.texi:46428
+#: guix-git/doc/guix.texi:40396 guix-git/doc/guix.texi:46554
msgid "This is the type of the service that runs the @command{dicod} daemon, an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für einen Dienst, der den @command{dicod}-Daemon ausführt. Dabei handelt es sich um eine Implementierung eines DICT-Servers (siehe das @ref{Dicod,,, dico, Handbuch von GNU Dico})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40316 doc/guix.texi:46432
+#: guix-git/doc/guix.texi:40400 guix-git/doc/guix.texi:46558
msgid "You can add @command{open localhost} to your @file{~/.dico} file to make @code{localhost} the default server for @command{dico} client (@pxref{Initialization File,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr "Sie können in Ihre @file{~/.dico}-Datei @command{open localhost} eintragen, damit @code{localhost} zum voreingestellten Server des @command{dico}-Clients wird (siehe das @ref{Initialization File,,, dico, Handbuch von GNU Dico})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:40321
+#: guix-git/doc/guix.texi:40405
msgid "This service is also available for Guix Home, where it runs directly with your user privileges (@pxref{Miscellaneous Home Services, @code{home-dicod-service-type}})."
msgstr "Dieser Dienst ist auch mit Guix Home erhältlich, wo er einfach mit Ihren Benutzerrechten ausgeführt wird (siehe @ref{Miscellaneous Home Services, @code{home-dicod-service-type}})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40324
+#: guix-git/doc/guix.texi:40408
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-configuration"
msgstr "{Datentyp} dicod-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40326
+#: guix-git/doc/guix.texi:40410
msgid "Data type representing the configuration of dicod."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration von dicod repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40328
+#: guix-git/doc/guix.texi:40412
#, no-wrap
msgid "@code{dico} (default: @var{dico})"
msgstr "@code{dico} (Vorgabe: @var{dico})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40330
+#: guix-git/doc/guix.texi:40414
msgid "Package object of the GNU Dico dictionary server."
msgstr "Paketobjekt des GNU-Dico-Wörterbuchservers."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40331
+#: guix-git/doc/guix.texi:40415
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @var{'(\"localhost\")})"
msgstr "@code{interfaces} (Vorgabe: @var{'(\"localhost\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40335
+#: guix-git/doc/guix.texi:40419
msgid "This is the list of IP addresses and ports and possibly socket file names to listen to (@pxref{Server Settings, @code{listen} directive,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr "Hierfür muss die Liste der IP-Adressen, Ports und möglicherweise auch Socket-Dateinamen angegeben werden, auf die gelauscht werden soll (siehe @ref{Server Settings, @code{listen} directive,, dico, Handbuch von GNU Dico})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40336
+#: guix-git/doc/guix.texi:40420
#, no-wrap
msgid "@code{handlers} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{handlers} (Vorgabe: @var{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40338
+#: guix-git/doc/guix.texi:40422
msgid "List of @code{<dicod-handler>} objects denoting handlers (module instances)."
msgstr "Liste der @code{<dicod-handler>}-Objekte, die Handler (Modulinstanzen) bezeichnen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40339
+#: guix-git/doc/guix.texi:40423
#, no-wrap
msgid "@code{databases} (default: @var{(list %dicod-database:gcide)})"
msgstr "@code{databases} (Vorgabe: @var{(list %dicod-database:gcide)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40341
+#: guix-git/doc/guix.texi:40425
msgid "List of @code{<dicod-database>} objects denoting dictionaries to be served."
msgstr "Liste der @code{<dicod-database>}-Objekte, die anzubietende Wörterbücher bezeichnen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40344
+#: guix-git/doc/guix.texi:40428
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-handler"
msgstr "{Datentyp} dicod-handler"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40346
+#: guix-git/doc/guix.texi:40430
msgid "Data type representing a dictionary handler (module instance)."
msgstr "Der Datentyp, der einen Wörterbuch-Handler (eine Modulinstanz) repräsentiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40350
+#: guix-git/doc/guix.texi:40434
msgid "Name of the handler (module instance)."
msgstr "Der Name des Handlers (der Modulinstanz)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40351
+#: guix-git/doc/guix.texi:40435
#, no-wrap
msgid "@code{module} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{module} (Vorgabe: @var{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40355
+#: guix-git/doc/guix.texi:40439
msgid "Name of the dicod module of the handler (instance). If it is @code{#f}, the module has the same name as the handler. (@pxref{Modules,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr "Der Name des dicod-Moduls (der Instanz) des Handlers. Wenn er @code{#f} ist, heißt das, das Modul hat denselben Namen wie der Handler (siehe @ref{Modules,,, dico, Handbuch von GNU Dico})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40358
+#: guix-git/doc/guix.texi:40442
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the module handler"
msgstr "Liste der Zeichenketten oder G-Ausdrücke, die die Argumente für den Modul-Handler repräsentieren."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40361
+#: guix-git/doc/guix.texi:40445
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-database"
msgstr "{Datentyp} dicod-database"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40363
+#: guix-git/doc/guix.texi:40447
msgid "Data type representing a dictionary database."
msgstr "Datentyp, der eine Wörterbuchdatenbank repräsentiert."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40367
+#: guix-git/doc/guix.texi:40451
msgid "Name of the database, will be used in DICT commands."
msgstr "Der Name der Datenbank, der in DICT-Befehlen benutzt wird."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:40368
+#: guix-git/doc/guix.texi:40452
#, no-wrap
msgid "handler"
msgstr "handler"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40371
+#: guix-git/doc/guix.texi:40455
msgid "Name of the dicod handler (module instance) used by this database (@pxref{Handlers,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr "Der Name des dicod-Handlers (der Modulinstanz), die von dieser Datenbank benutzt wird (siehe @ref{Handlers,,, dico, Handbuch von GNU Dico})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40372
+#: guix-git/doc/guix.texi:40456
#, no-wrap
msgid "@code{complex?} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{complex?} (Vorgabe: @var{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40375
+#: guix-git/doc/guix.texi:40459
msgid "Whether the database configuration complex. The complex configuration will need a corresponding @code{<dicod-handler>} object, otherwise not."
msgstr "Ob die Datenbankkonfiguration komplex ist. In diesem Fall muss für die komplexe Konfiguration auch ein entsprechendes @code{<dicod-handler>}-Objekt existieren, ansonsten nicht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40379
+#: guix-git/doc/guix.texi:40463
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the database (@pxref{Databases,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr "Liste der Zeichenketten oder G-Ausdrücke, die die Argumente für die Datenbank repräsentiert (siehe @ref{Databases,,, dico, Handbuch von GNU Dico})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40382
+#: guix-git/doc/guix.texi:40466
#, no-wrap
msgid "%dicod-database:gcide"
msgstr "%dicod-database:gcide"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40385
+#: guix-git/doc/guix.texi:40469
msgid "A @code{<dicod-database>} object serving the GNU Collaborative International Dictionary of English using the @code{gcide} package."
msgstr "Ein @code{<dicod-database>}-Objekt, um das „GNU Collaborative International Dictionary of English“ anzubieten. Dazu wird das @code{gcide}-Paket benutzt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40388
+#: guix-git/doc/guix.texi:40472
msgid "The following is an example @code{dicod-service-type} configuration."
msgstr "Im Folgenden sehen Sie eine Beispielkonfiguration für einen @code{dicod-service-type}."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40404
+#: guix-git/doc/guix.texi:40488
#, no-wrap
msgid ""
"(service dicod-service-type\n"
@@ -76922,133 +78117,133 @@ msgstr ""
" %dicod-database:gcide))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40406
+#: guix-git/doc/guix.texi:40490
#, no-wrap
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40407
+#: guix-git/doc/guix.texi:40491
#, no-wrap
msgid "Docker Service"
msgstr "Docker-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40410
+#: guix-git/doc/guix.texi:40494
msgid "The @code{(gnu services docker)} module provides the following services."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services docker)} stellt die folgenden Dienste zur Verfügung."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40411
+#: guix-git/doc/guix.texi:40495
#, no-wrap
msgid "docker-service-type"
msgstr "docker-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40416
+#: guix-git/doc/guix.texi:40500
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://www.docker.com,Docker}, a daemon that can execute application bundles (sometimes referred to as ``containers'') in isolated environments."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Dienstes, um @url{https://www.docker.com,Docker} auszuführen, einen Daemon, der Anwendungsbündel in „Containern“, d.h.@: isolierten Umgebungen, ausführen kann."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40419
+#: guix-git/doc/guix.texi:40503
#, no-wrap
msgid "{Data Type} docker-configuration"
msgstr "{Datentyp} docker-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40421
+#: guix-git/doc/guix.texi:40505
msgid "This is the data type representing the configuration of Docker and Containerd."
msgstr "Dies ist der Datentyp, der die Konfiguration von Docker und Containerd repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40424
+#: guix-git/doc/guix.texi:40508
#, no-wrap
msgid "@code{docker} (default: @code{docker})"
msgstr "@code{docker} (Vorgabe: @code{docker})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40426
+#: guix-git/doc/guix.texi:40510
msgid "The Docker daemon package to use."
msgstr "Das Docker-Daemon-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40427
+#: guix-git/doc/guix.texi:40511
#, no-wrap
msgid "@code{docker-cli} (default: @code{docker-cli})"
msgstr "@code{docker-cli} (Vorgabe: @code{docker-cli})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40429
+#: guix-git/doc/guix.texi:40513
msgid "The Docker client package to use."
msgstr "Das Docker-Client-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40430
+#: guix-git/doc/guix.texi:40514
#, no-wrap
msgid "@code{containerd} (default: @var{containerd})"
msgstr "@code{containerd} (Vorgabe: @var{containerd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40432
+#: guix-git/doc/guix.texi:40516
msgid "The Containerd package to use."
msgstr "Das Containerd-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40433
+#: guix-git/doc/guix.texi:40517
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default @var{docker-libnetwork-cmd-proxy})"
msgstr "@code{proxy} (Vorgabe: @var{docker-libnetwork-cmd-proxy})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40435
+#: guix-git/doc/guix.texi:40519
msgid "The Docker user-land networking proxy package to use."
msgstr "Das Paket des mit Benutzerrechten (im „User-Land“) ausgeführten Docker-Netzwerkproxys, das verwendet werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40436
+#: guix-git/doc/guix.texi:40520
#, no-wrap
msgid "@code{enable-proxy?} (default @code{#t})"
msgstr "@code{enable-proxy?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40438
+#: guix-git/doc/guix.texi:40522
msgid "Enable or disable the use of the Docker user-land networking proxy."
msgstr "Den mit Benutzerrechten (im „User-Land“) ausgeführten Docker-Netzwerkproxy an- oder abschalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40439
+#: guix-git/doc/guix.texi:40523
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default @code{#f})"
msgstr "@code{debug?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40441
+#: guix-git/doc/guix.texi:40525
msgid "Enable or disable debug output."
msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche an- oder abschalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40442
+#: guix-git/doc/guix.texi:40526
#, no-wrap
msgid "@code{enable-iptables?} (default @code{#t})"
msgstr "@code{enable-iptables?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40444
+#: guix-git/doc/guix.texi:40528
msgid "Enable or disable the addition of iptables rules."
msgstr "Das Hinzufügen von iptables-Regeln durch Docker an- oder abschalten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40447
+#: guix-git/doc/guix.texi:40531
msgid "List of environment variables to set for @command{dockerd}."
msgstr "Liste Umgebungsvariabler, mit denen @command{dockerd} gestartet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40450
+#: guix-git/doc/guix.texi:40534
msgid "This must be a list of strings where each string has the form @samp{@var{key}=@var{value}} as in this example:"
msgstr "Hier muss eine Liste von Zeichenketten angegeben werden, die jeweils der Form @samp{@var{Schlüssel}=@var{Wert}} genügen wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40454
+#: guix-git/doc/guix.texi:40538
#, no-wrap
msgid ""
"(list \"LANGUAGE=eo:ca:eu\"\n"
@@ -77058,68 +78253,68 @@ msgstr ""
" \"TMPDIR=/tmp/dockerd\")\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40456
+#: guix-git/doc/guix.texi:40540
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (type: maybe-file-like)"
msgstr "@code{config-file} (Typ: Vielleicht-dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40458
+#: guix-git/doc/guix.texi:40542
msgid "JSON configuration file pass to @command{dockerd}."
msgstr "Eine JSON-Konfigurationsdatei, die @command{dockerd} mitgegeben wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40462
+#: guix-git/doc/guix.texi:40546
#, no-wrap
msgid "Singularity, container service"
msgstr "Singularity, Dienst für Anwendungsbündel/Container"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40463
+#: guix-git/doc/guix.texi:40547
#, no-wrap
msgid "singularity-service-type"
msgstr "singularity-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40468
+#: guix-git/doc/guix.texi:40552
msgid "This is the type of the service that allows you to run @url{https://www.sylabs.io/singularity/, Singularity}, a Docker-style tool to create and run application bundles (aka. ``containers''). The value for this service is the Singularity package to use."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Dienst, mit dem Sie @url{https://www.sylabs.io/singularity/, Singularity} ausführen können, ein Docker-ähnliches Werkzeug, um Anwendungsbündel (auch bekannt als „Container“) auszuführen. Der Wert für diesen Dienst ist das Singularity-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40472
+#: guix-git/doc/guix.texi:40556
msgid "The service does not install a daemon; instead, it installs helper programs as setuid-root (@pxref{Setuid Programs}) such that unprivileged users can invoke @command{singularity run} and similar commands."
msgstr "Der Dienst installiert keinen Daemon, sondern er installiert Hilfsprogramme als setuid-root (siehe @ref{Setuid Programs}), damit auch „unprivilegierte“ Nutzer ohne besondere Berechtigungen @command{singularity run} und ähnliche Befehle ausführen können."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40474
+#: guix-git/doc/guix.texi:40558
#, no-wrap
msgid "OCI-backed, Shepherd services"
msgstr "OCI-gestützt, Shepherd-Dienste"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40475
+#: guix-git/doc/guix.texi:40559
#, no-wrap
msgid "OCI backed services"
msgstr "OCI-gestützte Dienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40483
+#: guix-git/doc/guix.texi:40567
msgid "Should you wish to manage your Docker containers with the same consistent interface you use for your other Shepherd services, @var{oci-container-service-type} is the tool to use: given an @acronym{Open Container Initiative, OCI} container image, it will run it in a Shepherd service. One example where this is useful: it lets you run services that are available as Docker/OCI images but not yet packaged for Guix."
msgstr "Um Ihre Docker-Container im Einklang mit Guix’ Schnittstellen für Ihre anderen Shepherd-Dienste zu verwalten, eignet sich @var{oci-container-service-type} am besten: Sie übergeben ein Container-Image nach den Vorschriften der @acronym{Open Container Initiative, OCI} und es wird als ein Shepherd-Dienst laufen. Ein Anwendungsfall dafür ist, damit Dienste aus Docker- bzw.@: OCI-Abbildern zu betreiben, für die es noch kein Guix-Paket gibt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40484
+#: guix-git/doc/guix.texi:40568
#, no-wrap
msgid "oci-container-service-type"
msgstr "oci-container-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40488
+#: guix-git/doc/guix.texi:40572
msgid "This is a thin wrapper around Docker's CLI that executes OCI images backed processes as Shepherd Services."
msgstr "Es handelt sich um einen dünnen Wrapper um Dockers CLI herum, mit dem OCI-Image-gestützte Prozesse als Shepherd-Dienste laufen können."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40505
+#: guix-git/doc/guix.texi:40589
#, no-wrap
msgid ""
"(service oci-container-service-type\n"
@@ -77155,78 +78350,78 @@ msgstr ""
" '(\"/var/lib/grafana:/var/lib/grafana\")))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40517
+#: guix-git/doc/guix.texi:40601
msgid "In this example two different Shepherd services are going be added to the system. Each @code{oci-container-configuration} record translates to a @code{docker run} invocation and its fields directly map to options. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run,upstream}, documentation for the semantics of each value. If the images are not found they will be @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/pull/,pulled}. The spawned services are going to be attached to the host network and are supposed to behave like other processes."
msgstr "Für dieses Beispiel kommen zwei verschiedene Shepherd-Dienste zum System hinzu. Für jedes Verbundsobjekt vom Typ @code{oci-container-configuration} wird je einmal @code{docker run} aufgerufen. Dabei bilden die Felder im Verbund direkt auf Docker-Befehlszeilenoptionen ab. Informationen zur Bedeutung jedes Wertes können Sie in der @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run,Docker-Dokumentation} finden. Wenn die Images nicht gefunden werden, werden Sie per @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/pull/,Pull} geladen. Die gestarteten Dienste werden ans Netzwerk des Wirtssystems angebunden. Der Sinn ist, dass Sie sie wie andere Prozesse behandeln können."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40522
+#: guix-git/doc/guix.texi:40606
#, no-wrap
msgid "{Data Type} oci-container-configuration"
msgstr "{Datentyp} oci-container-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40524
+#: guix-git/doc/guix.texi:40608
msgid "Available @code{oci-container-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{oci-container-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40526
+#: guix-git/doc/guix.texi:40610
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"oci-container\"}) (type: string)"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{\"oci-container\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40528
+#: guix-git/doc/guix.texi:40612
msgid "The user under whose authority docker commands will be run."
msgstr "Mit den Berechtigungen welches Benutzerkontos die Docker-Befehle ausgeführt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40529
+#: guix-git/doc/guix.texi:40613
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"docker\"}) (type: string)"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{\"docker\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40531
+#: guix-git/doc/guix.texi:40615
msgid "The group under whose authority docker commands will be run."
msgstr "Mit den Berechtigungen welcher Benutzergruppe die Docker-Befehle ausgeführt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40532
+#: guix-git/doc/guix.texi:40616
#, no-wrap
msgid "@code{command} (default: @code{()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{command} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40534
+#: guix-git/doc/guix.texi:40618
msgid "Overwrite the default command (@code{CMD}) of the image."
msgstr "Den voreingestellten Befehl (@code{CMD}) im Image ändern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40535
+#: guix-git/doc/guix.texi:40619
#, no-wrap
msgid "@code{entrypoint} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{entrypoint} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40537
+#: guix-git/doc/guix.texi:40621
msgid "Overwrite the default entrypoint (@code{ENTRYPOINT}) of the image."
msgstr "Den voreingestellten Einsprungpunkt (@code{ENTRYPOINT}) im Image ändern."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40538
+#: guix-git/doc/guix.texi:40622
#, no-wrap
msgid "@code{environment} (default: @code{()}) (type: list)"
msgstr "@code{environment} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40540
+#: guix-git/doc/guix.texi:40624
msgid "Set environment variables. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
msgstr "Legen Sie Umgebungsvariable fest. Geben Sie dazu eine Liste von Paaren oder von Zeichenketten an, gerne auch gemischt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40544
+#: guix-git/doc/guix.texi:40628
#, no-wrap
msgid ""
"(list '(\"LANGUAGE\" . \"eo:ca:eu\")\n"
@@ -77236,56 +78431,56 @@ msgstr ""
" \"JAVA_HOME=/opt/java\")\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40549
+#: guix-git/doc/guix.texi:40633
msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#env,upstream} documentation for semantics."
msgstr "Zeichenketten gehen direkt an die Docker-CLI. Informationen zur Bedeutung können Sie in der @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#env,Docker-Dokumentation} finden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40550
+#: guix-git/doc/guix.texi:40634
#, no-wrap
msgid "@code{image} (type: string)"
msgstr "@code{image} (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40554
+#: guix-git/doc/guix.texi:40638
msgid "The image used to build the container. Images are resolved by the Docker Engine, and follow the usual format @code{myregistry.local:5000/testing/test-image:tag}."
msgstr "Aus welchem Image der Container erzeugt wird. Images werden durch die Docker-Engine gesucht, geben Sie sie also im herkömmlichen Format @code{myregistry.local:5000/testing/test-image:tag} an."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40555
+#: guix-git/doc/guix.texi:40639
#, no-wrap
msgid "@code{provision} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{provision} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40557
+#: guix-git/doc/guix.texi:40641
msgid "Set the name of the provisioned Shepherd service."
msgstr "Der Name des Shepherd-Dienstes, der bereitgestellt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40558
+#: guix-git/doc/guix.texi:40642
#, no-wrap
msgid "@code{network} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{network} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40560
+#: guix-git/doc/guix.texi:40644
msgid "Set a Docker network for the spawned container."
msgstr "Unter welchem Docker-Netzwerk der gestartete Container zu finden ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40561
+#: guix-git/doc/guix.texi:40645
#, no-wrap
msgid "@code{ports} (default: @code{()}) (type: list)"
msgstr "@code{ports} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40564
+#: guix-git/doc/guix.texi:40648
msgid "Set the port or port ranges to expose from the spawned container. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
msgstr "Welcher Port oder Bereich von Ports im gestarteten Container zugänglich sein sollen. Geben Sie dazu eine Liste von Paaren oder von Zeichenketten an, gerne auch gemischt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40568
+#: guix-git/doc/guix.texi:40652
#, no-wrap
msgid ""
"(list '(\"8080\" . \"80\")\n"
@@ -77295,23 +78490,23 @@ msgstr ""
" \"10443:443\")\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40573
+#: guix-git/doc/guix.texi:40657
msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#publish,upstream} documentation for semantics."
msgstr "Zeichenketten gehen direkt an die Docker-CLI. Informationen zur Bedeutung können Sie in der @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#publish,Docker-Dokumentation} finden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40574
+#: guix-git/doc/guix.texi:40658
#, no-wrap
msgid "@code{volumes} (default: @code{()}) (type: list)"
msgstr "@code{volumes} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40577
+#: guix-git/doc/guix.texi:40661
msgid "Set volume mappings for the spawned container. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
msgstr "Welche Datenträgerzuordnungen („volume mappings“) im gestarteten Container sein sollen. Geben Sie dazu eine Liste von Paaren oder von Zeichenketten an, gerne auch gemischt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40581
+#: guix-git/doc/guix.texi:40665
#, no-wrap
msgid ""
"(list '(\"/root/data/grafana\" . \"/var/lib/grafana\")\n"
@@ -77321,201 +78516,201 @@ msgstr ""
" \"/gnu/store:/gnu/store\")\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40586
+#: guix-git/doc/guix.texi:40670
msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#volume,upstream} documentation for semantics."
msgstr "Zeichenketten gehen direkt an die Docker-CLI. Informationen zur Bedeutung können Sie in der @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#volume,Docker-Dokumentation} finden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40587
+#: guix-git/doc/guix.texi:40671
#, no-wrap
msgid "@code{container-user} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{container-user} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40591
+#: guix-git/doc/guix.texi:40675
msgid "Set the current user inside the spawned container. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#user,upstream} documentation for semantics."
msgstr "Was der aktuelle Benutzer im gestarteten Container sein soll. Informationen zur Bedeutung können Sie in der @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#user,Docker-Dokumentation} finden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40592
+#: guix-git/doc/guix.texi:40676
#, no-wrap
msgid "@code{workdir} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{workdir} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40597
+#: guix-git/doc/guix.texi:40681
msgid "Set the current working for the spawned Shepherd service. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#workdir,upstream} documentation for semantics."
msgstr "Was das aktuelle Arbeitsverzeichnis im gestarteten Shepherd-Dienst sein soll. Informationen zur Bedeutung können Sie in der @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#workdir,Docker-Dokumentation} finden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40605
+#: guix-git/doc/guix.texi:40689
#, no-wrap
msgid "Audit"
msgstr "Audit"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40606
+#: guix-git/doc/guix.texi:40690
#, no-wrap
msgid "Auditd Service"
msgstr "Auditd-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40609
+#: guix-git/doc/guix.texi:40693
msgid "The @code{(gnu services auditd)} module provides the following service."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services auditd)} stellt den folgenden Dienst zur Verfügung."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40610
+#: guix-git/doc/guix.texi:40694
#, no-wrap
msgid "auditd-service-type"
msgstr "auditd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40615
+#: guix-git/doc/guix.texi:40699
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://people.redhat.com/sgrubb/audit/,auditd}, a daemon that tracks security-relevant information on your system."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Dienstes, mit dem @url{https://people.redhat.com/sgrubb/audit/,auditd} ausgeführt wird, ein Daemon, der sicherheitsrelevante Informationen auf Ihrem System sammelt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40617
+#: guix-git/doc/guix.texi:40701
msgid "Examples of things that can be tracked:"
msgstr "Beispiele für Dinge, über die Informationen gesammelt werden sollen:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:40621
+#: guix-git/doc/guix.texi:40705
msgid "File accesses"
msgstr "Dateizugriffe"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:40623
+#: guix-git/doc/guix.texi:40707
msgid "System calls"
msgstr "Betriebssystemaufrufe („System Calls“)"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:40625
+#: guix-git/doc/guix.texi:40709
msgid "Invoked commands"
msgstr "Aufgerufene Befehle"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:40627
+#: guix-git/doc/guix.texi:40711
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Fehlgeschlagene Anmeldeversuche"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:40629
+#: guix-git/doc/guix.texi:40713
msgid "Firewall filtering"
msgstr "Filterung durch die Firewall"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:40631
+#: guix-git/doc/guix.texi:40715
msgid "Network access"
msgstr "Netzwerkzugriff"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40642
+#: guix-git/doc/guix.texi:40726
msgid "@command{auditctl} from the @code{audit} package can be used in order to add or remove events to be tracked (until the next reboot). In order to permanently track events, put the command line arguments of auditctl into a file called @code{audit.rules} in the configuration directory (see below). @command{aureport} from the @code{audit} package can be used in order to view a report of all recorded events. The audit daemon by default logs into the file @file{/var/log/audit.log}."
msgstr "@command{auditctl} aus dem @code{audit}-Paket kann benutzt werden, um zu überwachende Ereignisse (bis zum nächsten Neustart) hinzuzufügen oder zu entfernen. Um über Ereignisse dauerhaft Informationen sammeln zu lassen, schreiben Sie die Befehlszeilenargumente für auditctl in eine Datei namens @file{audit.rules} im Verzeichnis für Konfigurationen (siehe unten). @command{aureport} aus dem @code{audit}-Paket kann benutzt werden, um einen Bericht über alle aufgezeichneten Ereignisse anzuzeigen. Nach Vorgabe speichert der Audit-Daemon Protokolle in die Datei @file{/var/log/audit.log}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40645
+#: guix-git/doc/guix.texi:40729
#, no-wrap
msgid "{Data Type} auditd-configuration"
msgstr "{Datentyp} auditd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40647
+#: guix-git/doc/guix.texi:40731
msgid "This is the data type representing the configuration of auditd."
msgstr "Dies ist der Datentyp, der die Konfiguration von auditd repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40650
+#: guix-git/doc/guix.texi:40734
#, no-wrap
msgid "@code{audit} (default: @code{audit})"
msgstr "@code{audit} (Vorgabe: @code{audit})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40652
+#: guix-git/doc/guix.texi:40736
msgid "The audit package to use."
msgstr "Das zu verwendende audit-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40653
+#: guix-git/doc/guix.texi:40737
#, no-wrap
msgid "@code{configuration-directory} (default: @code{%default-auditd-configuration-directory})"
msgstr "@code{configuration-directory} (Vorgabe: @code{%default-auditd-configuration-directory})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40657
+#: guix-git/doc/guix.texi:40741
msgid "The directory containing the configuration file for the audit package, which must be named @code{auditd.conf}, and optionally some audit rules to instantiate on startup."
msgstr "Das Verzeichnis mit der Konfigurationsdatei für das audit-Paket. Sie muss den Namen @code{auditd.conf} tragen und optional kann sie ein paar Audit-Regeln enthalten, die beim Start instanziiert werden sollen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40661
+#: guix-git/doc/guix.texi:40745
#, no-wrap
msgid "rshiny"
msgstr "rshiny"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40662
+#: guix-git/doc/guix.texi:40746
#, no-wrap
msgid "R-Shiny service"
msgstr "R-Shiny-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40665
+#: guix-git/doc/guix.texi:40749
msgid "The @code{(gnu services science)} module provides the following service."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services science)} stellt den folgenden Dienst bereit."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40666
+#: guix-git/doc/guix.texi:40750
#, no-wrap
msgid "rshiny-service-type"
msgstr "rshiny-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40671
+#: guix-git/doc/guix.texi:40755
msgid "This is a type of service which is used to run a webapp created with @code{r-shiny}. This service sets the @env{R_LIBS_USER} environment variable and runs the provided script to call @code{runApp}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp eines Dienstes, um eine mit @code{r-shiny} erzeugte Web-Anwendung („Webapp“) auszuführen. Dieser Dienst legt die Umgebungsvariable @env{R_LIBS_USER} fest und führt das eingestellte Skript aus, um @code{runApp} aufzurufen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40672
+#: guix-git/doc/guix.texi:40756
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rshiny-configuration"
msgstr "{Datentyp} rshiny-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40674
+#: guix-git/doc/guix.texi:40758
msgid "This is the data type representing the configuration of rshiny."
msgstr "Dies ist der Datentyp, der die Konfiguration von rshiny repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40677
+#: guix-git/doc/guix.texi:40761
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{r-shiny})"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{r-shiny})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40679
+#: guix-git/doc/guix.texi:40763
msgid "The package to use."
msgstr "Das zu benutzende Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40680
+#: guix-git/doc/guix.texi:40764
#, no-wrap
msgid "@code{binary} (default @code{\"rshiny\"})"
msgstr "@code{binary} (Vorgabe: @code{\"rshiny\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40683
+#: guix-git/doc/guix.texi:40767
msgid "The name of the binary or shell script located at @code{package/bin/} to run when the service is run."
msgstr "Der Name der Binärdatei oder des Shell-Skripts, das sich in @code{Paket/bin/} befindet und beim Starten des Dienstes ausgeführt werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40685
+#: guix-git/doc/guix.texi:40769
msgid "The common way to create this file is as follows:"
msgstr "Die übliche Art, diese Datei erzeugen zu lassen, ist folgende:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40702
+#: guix-git/doc/guix.texi:40786
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -77551,35 +78746,35 @@ msgstr ""
" Rbin targetdir))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40708
+#: guix-git/doc/guix.texi:40792
#, no-wrap
msgid "Nix"
msgstr "Nix"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40709
+#: guix-git/doc/guix.texi:40793
#, no-wrap
msgid "Nix service"
msgstr "Nix-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40712
+#: guix-git/doc/guix.texi:40796
msgid "The @code{(gnu services nix)} module provides the following service."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services nix)} stellt den folgenden Dienst zur Verfügung:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40713
+#: guix-git/doc/guix.texi:40797
#, no-wrap
msgid "nix-service-type"
msgstr "nix-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40718
+#: guix-git/doc/guix.texi:40802
msgid "This is the type of the service that runs build daemon of the @url{https://nixos.org/nix/, Nix} package manager. Here is an example showing how to use it:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den Dienst, der den Erstellungs-Daemon der @url{https://nixos.org/nix/, Nix-Paketverwaltung} ausführt. Hier ist ein Beispiel, wie man ihn benutzt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40723
+#: guix-git/doc/guix.texi:40807
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -77593,7 +78788,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40728
+#: guix-git/doc/guix.texi:40812
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -77609,7 +78804,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40731
+#: guix-git/doc/guix.texi:40815
#, no-wrap
msgid ""
" (services (append (list (service nix-service-type))\n"
@@ -77619,51 +78814,55 @@ msgstr ""
" %base-services)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40734
+#: guix-git/doc/guix.texi:40818
msgid "After @command{guix system reconfigure} configure Nix for your user:"
msgstr "Nach @command{guix system reconfigure} können Sie Nix für Ihr Benutzerkonto konfigurieren:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40736
+#: guix-git/doc/guix.texi:40820
#, no-wrap
msgid "Add a Nix channel and update it. See"
msgstr "Fügen Sie einen Nix-Kanal ein und aktualisieren Sie ihn. Siehe"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:40740
+#: guix-git/doc/guix.texi:40824
msgid "@url{https://nixos.wiki/wiki/Nix_channels, Nix channels} for more information about the available channels. If you would like to use the unstable Nix channel you can do this by running:"
-msgstr ""
+msgstr "@url{https://nixos.wiki/wiki/Nix_channels, Nix channels} für eine Übersicht, welche Kanäle es gibt. Wenn Sie den Nix-Kanal „unstable“ nutzen möchten, führen Sie dazu das aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:40744
+#: guix-git/doc/guix.texi:40828
#, no-wrap
msgid ""
"$ nix-channel --add https://nixos.org/channels/nixpkgs-unstable\n"
"$ nix-channel --update\n"
msgstr ""
+"$ nix-channel --add https://nixos.org/channels/nixpkgs-unstable\n"
+"$ nix-channel --update\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40746
+#: guix-git/doc/guix.texi:40830
#, no-wrap
msgid "Create your Nix profile directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie das Verzeichnis mit Ihrem Nix-Profil:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:40751
+#: guix-git/doc/guix.texi:40835
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo mkdir -p /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
"$ sudo chown $USER:root /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
msgstr ""
+"$ sudo mkdir -p /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
+"$ sudo chown $USER:root /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40753
+#: guix-git/doc/guix.texi:40837
#, no-wrap
msgid "Create a symlink to your profile and activate Nix profile:"
msgstr "Erzeugen Sie eine symbolische Verknüpfung zu Ihrem Profil und aktivieren Sie das Nix-Profil:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:40758
+#: guix-git/doc/guix.texi:40842
#, no-wrap
msgid ""
"$ ln -s \"/nix/var/nix/profiles/per-user/$USER/profile\" ~/.nix-profile\n"
@@ -77673,143 +78872,143 @@ msgstr ""
"$ source /run/current-system/profile/etc/profile.d/nix.sh\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40764
+#: guix-git/doc/guix.texi:40848
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nix-configuration"
msgstr "{Datentyp} nix-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40766
+#: guix-git/doc/guix.texi:40850
msgid "This data type represents the configuration of the Nix daemon."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration des Nix-Daemons."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40768
+#: guix-git/doc/guix.texi:40852
#, no-wrap
msgid "@code{nix} (default: @code{nix})"
msgstr "@code{nix} (Vorgabe: @code{nix})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40770
+#: guix-git/doc/guix.texi:40854
msgid "The Nix package to use."
msgstr "Das zu verwendende Nix-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40771
+#: guix-git/doc/guix.texi:40855
#, no-wrap
msgid "@code{sandbox} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{sandbox} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40773
+#: guix-git/doc/guix.texi:40857
msgid "Specifies whether builds are sandboxed by default."
msgstr "Gibt an, ob Erstellungen nach Voreinstellung in einer isolierten Umgebung („Sandbox“) durchgeführt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40774
+#: guix-git/doc/guix.texi:40858
#, no-wrap
msgid "@code{build-directory} (default: @code{\"/tmp\"})"
msgstr "@code{build-directory} (Vorgabe: @code{\"/tmp\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40778
+#: guix-git/doc/guix.texi:40862
msgid "The directory where build directory are stored during builds. This is useful to change if, for example, the default location does not have enough space to hold build trees for big packages."
msgstr "In welchem Verzeichnis die Verzeichnisbäume zu Erstellungen untergebracht werden. Dies zu ändern, ist dann sinnvoll, wenn zum Beispiel der vorgegebene Ort @emph{nicht} genügend Speicherplatz für die Verzeichnisbäume großer Pakete bereitstellt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40782
+#: guix-git/doc/guix.texi:40866
msgid "This is similar to setting the @env{TMPDIR} environment variable for @command{guix-daemon}. @ref{Build Environment Setup, @env{TMPDIR}}, for more info."
msgstr "Dies entspricht einer Änderung der Umgebungsvariablen @env{TMPDIR} des @command{guix-daemon}. Siehe @ref{Build Environment Setup, @env{TMPDIR}} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40783
+#: guix-git/doc/guix.texi:40867
#, no-wrap
msgid "@code{build-sandbox-items} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{build-sandbox-items} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40786
+#: guix-git/doc/guix.texi:40870
msgid "This is a list of strings or objects appended to the @code{build-sandbox-items} field of the configuration file."
msgstr "Dies ist eine Liste von Zeichenketten oder Objekten, die an das @code{build-sandbox-items}-Feld der Konfigurationsdatei angehängt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40794
+#: guix-git/doc/guix.texi:40878
msgid "Extra command line options for @code{nix-service-type}."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen für @code{nix-service-type}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:40797
+#: guix-git/doc/guix.texi:40881
#, no-wrap
msgid "Fail2Ban"
msgstr "Fail2Ban"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:40798
+#: guix-git/doc/guix.texi:40882
#, no-wrap
msgid "Fail2Ban service"
msgstr "Fail2Ban-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40804
+#: guix-git/doc/guix.texi:40888
msgid "@uref{http://www.fail2ban.org/, @code{fail2ban}} scans log files (e.g. @code{/var/log/apache/error_log}) and bans IP addresses that show malicious signs -- repeated password failures, attempts to make use of exploits, etc."
msgstr "Durch @uref{http://www.fail2ban.org/, @code{fail2ban}} werden Protokolldateien durchgesehen (wie @code{/var/log/apache/error_log}) und diejenigen IP-Adressen ausgesperrt, die bösartig erscheinen@tie{}– also mehrfach ein falsches Passwort probieren, nach Sicherheitslücken suchen und Ähnliches."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40807
+#: guix-git/doc/guix.texi:40891
msgid "@code{fail2ban-service-type} service type is provided by the @code{(gnu services security)} module."
msgstr "Der Diensttyp @code{fail2ban-service-type} wird durch das Modul @code{(gnu services security)} verfügbar gemacht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40810
+#: guix-git/doc/guix.texi:40894
msgid "This service type runs the @code{fail2ban} daemon. It can be configured in various ways, which are:"
msgstr "Mit dem Diensttyp wird der @code{fail2ban}-Daemon ausgeführt. Sie können ihn auf unterschiedliche Weise konfigurieren, nämlich:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40812
+#: guix-git/doc/guix.texi:40896
#, no-wrap
msgid "Basic configuration"
msgstr "Grundlegende Konfiguration"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40815
+#: guix-git/doc/guix.texi:40899
msgid "The basic parameters of the Fail2Ban service can be configured via its @code{fail2ban} configuration, which is documented below."
msgstr "Die Grundeinstellungen für den Fail2Ban-Dienst können Sie über seine @code{fail2ban}-Konfiguration bestimmen. Ihre Dokumentation finden Sie unten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40816
+#: guix-git/doc/guix.texi:40900
#, no-wrap
msgid "User-specified jail extensions"
msgstr "Vom Nutzer festgelegte Jail-Erweiterungen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40819
+#: guix-git/doc/guix.texi:40903
msgid "The @code{fail2ban-jail-service} function can be used to add new Fail2Ban jails."
msgstr "Mit der Funktion @code{fail2ban-jail-service} können neue Fail2Ban-Jails hinzugefügt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40820
+#: guix-git/doc/guix.texi:40904
#, no-wrap
msgid "Shepherd extension mechanism"
msgstr "Erweiterungen für Shepherd-Dienste"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40823
+#: guix-git/doc/guix.texi:40907
msgid "Service developers can extend the @code{fail2ban-service-type} service type itself via the usual service extension mechanism."
msgstr "Entwickler von Diensten können den Dienst mit dem Typ @code{fail2ban-service-type} über den üblichen Mechanismus zur Diensterweiterung erweitern."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40825
+#: guix-git/doc/guix.texi:40909
#, no-wrap
msgid "fail2ban-service-type"
msgstr "fail2ban-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:40829
+#: guix-git/doc/guix.texi:40913
msgid "This is the type of the service that runs @code{fail2ban} daemon. Below is an example of a basic, explicit configuration:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für einen Dienst, der den @command{fail2ban}-Daemon ausführt. Hier folgt ein Beispiel für eine grundlegende, explizite Konfiguration."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40844
+#: guix-git/doc/guix.texi:40928
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -77841,18 +79040,18 @@ msgstr ""
" %base-services)\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:40847
+#: guix-git/doc/guix.texi:40931
#, no-wrap
msgid "{Procedure} fail2ban-jail-service svc-type jail"
msgstr "{Prozedur} fail2ban-jail-service Diensttyp Jail"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:40850
+#: guix-git/doc/guix.texi:40934
msgid "Extend @var{svc-type}, a @code{<service-type>} object with @var{jail}, a @code{fail2ban-jail-configuration} object."
msgstr "Den @var{Diensttyp}, ein @code{<service-type>}-Objekt, mit @var{Jail} ausstatten, einem Objekt vom Typ @code{fail2ban-jail-configuration}."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:40866
+#: guix-git/doc/guix.texi:40950
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -77882,449 +79081,449 @@ msgstr ""
" (openssh-configuration …))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:40871
+#: guix-git/doc/guix.texi:40955
msgid "Below is the reference for the different @code{jail-service-type} configuration records."
msgstr "Nun folgt die Referenz der Verbundstypen zur Konfiguration des @code{jail-service-type}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40876
+#: guix-git/doc/guix.texi:40960
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-configuration"
msgstr "{Datentyp} fail2ban-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40878
+#: guix-git/doc/guix.texi:40962
msgid "Available @code{fail2ban-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{fail2ban-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40880
+#: guix-git/doc/guix.texi:40964
#, no-wrap
msgid "@code{fail2ban} (default: @code{fail2ban}) (type: package)"
msgstr "@code{fail2ban} (Vorgabe: @code{fail2ban}) (Typ: „package“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40884
+#: guix-git/doc/guix.texi:40968
msgid "The @code{fail2ban} package to use. It is used for both binaries and as base default configuration that is to be extended with @code{<fail2ban-jail-configuration>} objects."
msgstr "Welches @code{fail2ban}-Paket benutzt werden soll. Es stellt sowohl die Binärdateien als auch die Voreinstellungen für die Konfiguration bereit, die mit @code{<fail2ban-jail-configuration>}-Objekten erweitert werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40885
+#: guix-git/doc/guix.texi:40969
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/fail2ban\"}) (type: string)"
msgstr "@code{run-directory} (Vorgabe: @code{\"/var/run/fail2ban\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40887
+#: guix-git/doc/guix.texi:40971
msgid "The state directory for the @code{fail2ban} daemon."
msgstr "Das Zustandsverzeichnis für den @code{fail2ban}-Daemon."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40888
+#: guix-git/doc/guix.texi:40972
#, no-wrap
msgid "@code{jails} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-configurations)"
msgstr "@code{jails} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„fail2ban-jail-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40891
+#: guix-git/doc/guix.texi:40975
msgid "Instances of @code{<fail2ban-jail-configuration>} collected from extensions."
msgstr "@code{<fail2ban-jail-configuration>}-Instanzen, die sich aus Diensterweiterungen ergeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40892
+#: guix-git/doc/guix.texi:40976
#, no-wrap
msgid "@code{extra-jails} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-configurations)"
msgstr "@code{extra-jails} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„fail2ban-jail-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40894
+#: guix-git/doc/guix.texi:40978
msgid "Instances of @code{<fail2ban-jail-configuration>} explicitly provided."
msgstr "@code{<fail2ban-jail-configuration>}-Instanzen, die explizit angegeben werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40895 doc/guix.texi:41024
+#: guix-git/doc/guix.texi:40979 guix-git/doc/guix.texi:41108
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{extra-content} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40898
+#: guix-git/doc/guix.texi:40982
msgid "Extra raw content to add to the end of the @file{jail.local} file, provided as a list of file-like objects."
msgstr "Zusätzlicher „roher Inhalt“, der ans Ende der Datei @file{jail.local} angefügt wird. Geben Sie ihn als Liste von dateiartigen Objekten an."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40903
+#: guix-git/doc/guix.texi:40987
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-ignore-cache-configuration"
msgstr "{Datentyp} fail2ban-ignore-cache-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40905
+#: guix-git/doc/guix.texi:40989
msgid "Available @code{fail2ban-ignore-cache-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{fail2ban-ignore-cache-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40907
+#: guix-git/doc/guix.texi:40991
#, no-wrap
msgid "@code{key} (type: string)"
msgstr "@code{key} (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40909
+#: guix-git/doc/guix.texi:40993
msgid "Cache key."
msgstr "Schlüssel, für den zwischengespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40910
+#: guix-git/doc/guix.texi:40994
#, no-wrap
msgid "@code{max-count} (type: integer)"
msgstr "@code{max-count} (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40912
+#: guix-git/doc/guix.texi:40996
msgid "Cache size."
msgstr "Für welche Größe zwischengespeichert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40913
+#: guix-git/doc/guix.texi:40997
#, no-wrap
msgid "@code{max-time} (type: integer)"
msgstr "@code{max-time} (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40915
+#: guix-git/doc/guix.texi:40999
msgid "Cache time."
msgstr "Wie lange die Zwischenspeicherung anhält."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40920
+#: guix-git/doc/guix.texi:41004
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-action-configuration"
msgstr "{Datentyp} fail2ban-jail-action-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40922
+#: guix-git/doc/guix.texi:41006
msgid "Available @code{fail2ban-jail-action-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{fail2ban-jail-action-configuration}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40926
+#: guix-git/doc/guix.texi:41010
msgid "Action name."
msgstr "Name der Aktion."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40927
+#: guix-git/doc/guix.texi:41011
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @code{'()}) (type: list-of-arguments)"
msgstr "@code{arguments} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Argumenten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40929
+#: guix-git/doc/guix.texi:41013
msgid "Action arguments."
msgstr "Argumente der Aktion."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40934
+#: guix-git/doc/guix.texi:41018
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-configuration"
msgstr "{Datentyp} fail2ban-jail-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:40936
+#: guix-git/doc/guix.texi:41020
msgid "Available @code{fail2ban-jail-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{fail2ban-jail-configuration}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40940
+#: guix-git/doc/guix.texi:41024
msgid "Required name of this jail configuration."
msgstr "Verpflichtend der Name dieser Jail-Konfiguration."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40943
+#: guix-git/doc/guix.texi:41027
msgid "Whether this jail is enabled."
msgstr "Gibt an, ob dieses Jail aktiviert ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40944
+#: guix-git/doc/guix.texi:41028
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (type: maybe-symbol)"
msgstr "@code{backend} (Typ: Vielleicht-Symbol)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40948
+#: guix-git/doc/guix.texi:41032
msgid "Backend to use to detect changes in the @code{log-path}. The default is 'auto. To consult the defaults of the jail configuration, refer to the @file{/etc/fail2ban/jail.conf} file of the @code{fail2ban} package."
msgstr "Mit welchem Hintergrundprogramm Änderungen am @code{log-path} erkannt werden sollen. Voreingestellt ist 'auto. Um die Voreinstellungen zu der Jail-Konfiguration einzusehen, siehe die Datei @file{/etc/fail2ban/jail.conf} des @code{fail2ban}-Pakets."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40949
+#: guix-git/doc/guix.texi:41033
#, no-wrap
msgid "@code{max-retry} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{max-retry} (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40952
+#: guix-git/doc/guix.texi:41036
msgid "The number of failures before a host gets banned (e.g. @code{(max-retry 5)})."
msgstr "Wie oft Fehler erkannt werden müssen, bevor ein Rechner gesperrt wird (etwa @code{(max-retry 5)})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40953
+#: guix-git/doc/guix.texi:41037
#, no-wrap
msgid "@code{max-matches} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{max-matches} (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40956
+#: guix-git/doc/guix.texi:41040
msgid "The number of matches stored in ticket (resolvable via tag @code{<matches>}) in action."
msgstr "Wie viele Treffer je Ticket höchstens gespeichert werden sollen (in Aktionen kann man dies mit @code{<matches>} verwenden)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40957
+#: guix-git/doc/guix.texi:41041
#, no-wrap
msgid "@code{find-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{find-time} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40964
+#: guix-git/doc/guix.texi:41048
msgid "The time window during which the maximum retry count must be reached for an IP address to be banned. A host is banned if it has generated @code{max-retry} during the last @code{find-time} seconds (e.g. @code{(find-time \"10m\")}). It can be provided in seconds or using Fail2Ban's \"time abbreviation format\", as described in @command{man 5 jail.conf}."
msgstr "In welchem Zeitfenster die Höchstzahl an Neuversuchen festgestellt werden muss, damit eine IP-Adresse gesperrt wird. Ein Rechner wird gesperrt, wenn er @code{max-retry} während der letzten @code{find-time} Sekunden erreicht hat (z.B.@: @code{(find-time \"10m\")}). Es kann in Sekunden angegeben werden oder im Zeitkurzformat von Fail2Ban (das „time abbreviation format“, das in @command{man 5 jail.conf} beschrieben ist)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40965
+#: guix-git/doc/guix.texi:41049
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ban-time} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40968
+#: guix-git/doc/guix.texi:41052
msgid "The duration, in seconds or time abbreviated format, that a ban should last. (e.g. @code{(ban-time \"10m\")})."
msgstr "Die Dauer einer Sperre, in Sekunden oder besagtem Zeitkurzformat. (Etwa @code{(ban-time \"10m\")}.)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40969
+#: guix-git/doc/guix.texi:41053
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time-increment?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{ban-time-increment?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40972
+#: guix-git/doc/guix.texi:41056
msgid "Whether to consider past bans to compute increases to the default ban time of a specific IP address."
msgstr "Ob vorherige Sperren einen Einfluss auf berechnete Steigerungen der Sperrzeit einer bestimmten IP-Adresse haben sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40973
+#: guix-git/doc/guix.texi:41057
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time-factor} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ban-time-factor} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40975
+#: guix-git/doc/guix.texi:41059
msgid "The coefficient to use to compute an exponentially growing ban time."
msgstr "Der auf die Sperrzeit angerechnete Koeffizient für eine exponentiell zunehmende Sperrzeit."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40976
+#: guix-git/doc/guix.texi:41060
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time-formula} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ban-time-formula} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40978
+#: guix-git/doc/guix.texi:41062
msgid "This is the formula used to calculate the next value of a ban time."
msgstr "Mit dieser Formel wird der nächste Wert einer Sperrzeit berechnet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40979
+#: guix-git/doc/guix.texi:41063
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time-multipliers} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ban-time-multipliers} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40981
+#: guix-git/doc/guix.texi:41065
msgid "Used to calculate next value of ban time instead of formula."
msgstr "Hiermit wird der nächste Wert einer Sperrzeit berechnet und die Formel ignoriert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40982
+#: guix-git/doc/guix.texi:41066
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time-max-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ban-time-max-time} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40984
+#: guix-git/doc/guix.texi:41068
msgid "The maximum number of seconds a ban should last."
msgstr "Wie viele Sekunden jemand längstens gesperrt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40985
+#: guix-git/doc/guix.texi:41069
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time-rnd-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{ban-time-rnd-time} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40989
+#: guix-git/doc/guix.texi:41073
msgid "The maximum number of seconds a randomized ban time should last. This can be useful to stop ``clever'' botnets calculating the exact time an IP address can be unbanned again."
msgstr "Wie viele Sekunden höchstens zufällig auf die Sperrzeit angerechnet werden. So können ausgefuchste Botnetze @emph{nicht} genau ausrechnen, wann eine IP-Adresse wieder entsperrt sein wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40990
+#: guix-git/doc/guix.texi:41074
#, no-wrap
msgid "@code{ban-time-overall-jails?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{ban-time-overall-jails?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40994
+#: guix-git/doc/guix.texi:41078
msgid "When true, it specifies the search of an IP address in the database should be made across all jails. Otherwise, only the current jail of the ban IP address is considered."
msgstr "Wenn dies wahr ist, wird festgelegt, dass nach einer IP-Adresse in der Datenbank aller Jails gesucht wird. Andernfalls wird nur das aktuelle Jail beachtet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40995
+#: guix-git/doc/guix.texi:41079
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-self?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{ignore-self?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:40997
+#: guix-git/doc/guix.texi:41081
msgid "Never ban the local machine's own IP address."
msgstr "Niemals die eigene IP-Adresse der lokalen Maschine bannen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:40998
+#: guix-git/doc/guix.texi:41082
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-ip} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{ignore-ip} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41002
+#: guix-git/doc/guix.texi:41086
msgid "A list of IP addresses, CIDR masks or DNS hosts to ignore. @code{fail2ban} will not ban a host which matches an address in this list."
msgstr "Eine Liste von IP-Adressen, CIDR-Masken oder DNS-Rechnernamen, die ignoriert werden. @code{fail2ban} wird keinen Rechner bannen, der zu einer Adresse auf dieser Liste gehört."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41003
+#: guix-git/doc/guix.texi:41087
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-cache} (type: maybe-fail2ban-ignore-cache-configuration)"
msgstr "@code{ignore-cache} (Typ: Vielleicht-„fail2ban-ignore-cache-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41005
+#: guix-git/doc/guix.texi:41089
msgid "Provide cache parameters for the ignore failure check."
msgstr "Machen Sie Angaben zum Zwischenspeicher, mit dem mehrfache Auffälligkeiten ignoriert werden können."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41006
+#: guix-git/doc/guix.texi:41090
#, no-wrap
msgid "@code{filter} (type: maybe-fail2ban-jail-filter-configuration)"
msgstr "@code{filter} (Typ: Vielleicht-„fail2ban-jail-filter-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41010
+#: guix-git/doc/guix.texi:41094
msgid "The filter to use by the jail, specified via a @code{<fail2ban-jail-filter-configuration>} object. By default, jails have names matching their filter name."
msgstr "Der Filter, der für das Jail gilt, als @code{<fail2ban-jail-filter-configuration>}-Objekt. Nach Voreinstellung entsprechen die Namen der Jails ihren Filternamen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41011
+#: guix-git/doc/guix.texi:41095
#, no-wrap
msgid "@code{log-time-zone} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{log-time-zone} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41013
+#: guix-git/doc/guix.texi:41097
msgid "The default time zone for log lines that do not have one."
msgstr "Die Voreinstellung für die Zeitzone, wenn eine Zeile im Protokoll keine nennt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41014
+#: guix-git/doc/guix.texi:41098
#, no-wrap
msgid "@code{log-encoding} (type: maybe-symbol)"
msgstr "@code{log-encoding} (Typ: Vielleicht-Symbol)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41017
+#: guix-git/doc/guix.texi:41101
msgid "The encoding of the log files handled by the jail. Possible values are: @code{'ascii}, @code{'utf-8} and @code{'auto}."
msgstr "In welcher Kodierung die Protokolldateien abgelegt sind, um die sich das Jail kümmert. Mögliche Werte sind @code{'ascii}, @code{'utf-8} und @code{'auto}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41018
+#: guix-git/doc/guix.texi:41102
#, no-wrap
msgid "@code{log-path} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{log-path} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41020
+#: guix-git/doc/guix.texi:41104
msgid "The file names of the log files to be monitored."
msgstr "Die Dateinamen der Protokolldateien, die beobachtet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41021
+#: guix-git/doc/guix.texi:41105
#, no-wrap
msgid "@code{action} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-actions)"
msgstr "@code{action} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„fail2ban-jail-action“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41023
+#: guix-git/doc/guix.texi:41107
msgid "A list of @code{<fail2ban-jail-action-configuration>}."
msgstr "Eine Liste von @code{<fail2ban-jail-action-configuration>}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41027
+#: guix-git/doc/guix.texi:41111
msgid "Extra content for the jail configuration, provided as a list of file-like objects."
msgstr "Zusätzlicher Inhalt für die Jail-Konfiguration. Geben Sie ihn als Liste von dateiartigen Objekten an."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41032
+#: guix-git/doc/guix.texi:41116
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-filter-configuration"
msgstr "{Datentyp} fail2ban-jail-filter-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41034
+#: guix-git/doc/guix.texi:41118
msgid "Available @code{fail2ban-jail-filter-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{fail2ban-jail-filter-configuration}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41038
+#: guix-git/doc/guix.texi:41122
msgid "Filter to use."
msgstr "Filter, der benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41039
+#: guix-git/doc/guix.texi:41123
#, no-wrap
msgid "@code{mode} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{mode} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41041
+#: guix-git/doc/guix.texi:41125
msgid "Mode for filter."
msgstr "In welchem Modus der Filter stehen soll."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41051
+#: guix-git/doc/guix.texi:41135
#, no-wrap
msgid "setuid programs"
msgstr "setuid-Programme"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41052
+#: guix-git/doc/guix.texi:41136
#, no-wrap
msgid "setgid programs"
msgstr "setgid-Programme"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41062
+#: guix-git/doc/guix.texi:41146
msgid "Some programs need to run with elevated privileges, even when they are launched by unprivileged users. A notorious example is the @command{passwd} program, which users can run to change their password, and which needs to access the @file{/etc/passwd} and @file{/etc/shadow} files---something normally restricted to root, for obvious security reasons. To address that, @command{passwd} should be @dfn{setuid-root}, meaning that it always runs with root privileges (@pxref{How Change Persona,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more info about the setuid mechanism)."
msgstr "Manche Programme müssen mit erhöhten Berechtigungen ausgeführt werden, selbst wenn Nutzer ohne besondere Berechtigungen sie starten. Ein bekanntes Beispiel ist das Programm @command{passwd}, womit Nutzer ihr Passwort ändern können, wozu das Programm auf die Dateien @file{/etc/passwd} und @file{/etc/shadow} zugreifen muss@tie{}– was normalerweise nur der „root“-Nutzer darf, aus offensichtlichen Gründen der Informationssicherheit. Deswegen sollte @command{passwd} @dfn{setuid-root} sein, d.h.@: es läuft immer mit den Administratorrechten des root-Nutzers, egal wer sie startet (siehe @ref{How Change Persona,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek} für mehr Informationen über den setuid-Mechanismus)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41069
+#: guix-git/doc/guix.texi:41153
msgid "The store itself @emph{cannot} contain setuid programs: that would be a security issue since any user on the system can write derivations that populate the store (@pxref{The Store}). Thus, a different mechanism is used: instead of changing the setuid or setgid bits directly on files that are in the store, we let the system administrator @emph{declare} which programs should be entrusted with these additional privileges."
msgstr "Der Store selbst kann @emph{keine} setuid-Programme enthalten: Das wäre eine Sicherheitslücke, weil dann jeder Nutzer auf dem System Ableitungen schreiben könnte, die in den Store solche Dateien einfügen würden (siehe @ref{The Store}). Wir benutzen also einen anderen Mechanismus: Statt auf den ausführbaren Dateien im Store selbst deren setuid-Bit oder setgid-Bit zu setzen, lassen wir den Systemadministrator @emph{deklarieren}, welchen Programmen diese zusätzlichen Berechtigungen gewährt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41076
+#: guix-git/doc/guix.texi:41160
msgid "The @code{setuid-programs} field of an @code{operating-system} declaration contains a list of @code{<setuid-program>} denoting the names of programs to have a setuid or setgid bit set (@pxref{Using the Configuration System}). For instance, the @command{mount.nfs} program, which is part of the nfs-utils package, with a setuid root can be designated like this:"
msgstr "Das Feld @code{setuid-programs} einer @code{operating-system}-Deklaration enthält eine Liste von @code{<setuid-program>}-Objekten, die die Namen der Programme angeben, deren setuid- oder setgid-Bits gesetzt werden sollen (siehe @ref{Using the Configuration System}). Zum Beispiel kann das Programm @command{mount.nfs}, was Teil des Pakets nfs-utils ist, so setuid-root werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41080
+#: guix-git/doc/guix.texi:41164
#, no-wrap
msgid ""
"(setuid-program\n"
@@ -78334,12 +79533,12 @@ msgstr ""
" (program (file-append nfs-utils \"/sbin/mount.nfs\")))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41085
+#: guix-git/doc/guix.texi:41169
msgid "And then, to make @command{mount.nfs} setuid on your system, add the previous example to your operating system declaration by appending it to @code{%setuid-programs} like this:"
msgstr "Um @command{mount.nfs} also mit setuid auszuführen, tragen Sie das vorige Beispiel in Ihre Betriebssystemdeklaration ein, indem Sie es an @code{%setuid-programs} anhängen wie hier:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41093
+#: guix-git/doc/guix.texi:41177
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -78357,147 +79556,147 @@ msgstr ""
" %setuid-programs)))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41095
+#: guix-git/doc/guix.texi:41179
#, no-wrap
msgid "{Data Type} setuid-program"
msgstr "{Datentyp} setuid-program"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41097
+#: guix-git/doc/guix.texi:41181
msgid "This data type represents a program with a setuid or setgid bit set."
msgstr "Dieser Datentyp steht für ein Programm, bei dem das setuid- oder setgid-Bit gesetzt werden soll."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:41099
+#: guix-git/doc/guix.texi:41183
#, no-wrap
msgid "program"
msgstr "program"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41101
+#: guix-git/doc/guix.texi:41185
msgid "A file-like object having its setuid and/or setgid bit set."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt, dessen setuid- und/oder setgid-Bit gesetzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41102
+#: guix-git/doc/guix.texi:41186
#, no-wrap
msgid "@code{setuid?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{setuid?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41104
+#: guix-git/doc/guix.texi:41188
msgid "Whether to set user setuid bit."
msgstr "Ob das setuid-Bit für den Benutzer gesetzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41105
+#: guix-git/doc/guix.texi:41189
#, no-wrap
msgid "@code{setgid?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{setgid?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41107
+#: guix-git/doc/guix.texi:41191
msgid "Whether to set group setgid bit."
msgstr "Ob das setgid-Bit für die Benutzergruppe gesetzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41108
+#: guix-git/doc/guix.texi:41192
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{0})"
msgstr "@code{user} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41111
+#: guix-git/doc/guix.texi:41195
msgid "UID (integer) or user name (string) for the user owner of the program, defaults to root."
msgstr "Benutzeridentifikator (UID, als ganze Zahl) oder Benutzername (als Zeichenkette) des Benutzers, dem das Programm gehören soll, nach Vorgabe der Administratornutzer root."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41112
+#: guix-git/doc/guix.texi:41196
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{0})"
msgstr "@code{group} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41115
+#: guix-git/doc/guix.texi:41199
msgid "GID (integer) group name (string) for the group owner of the program, defaults to root."
msgstr "GID (als ganze Zahl) oder Gruppenname (als Zeichenkette) der Benutzergruppe, der das Programm gehört, nach Vorgabe die Benutzergruppe root."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41121
+#: guix-git/doc/guix.texi:41205
msgid "A default set of setuid programs is defined by the @code{%setuid-programs} variable of the @code{(gnu system)} module."
msgstr "Eine vorgegebene Menge von setuid-Programmen wird durch die Variable @code{%setuid-programs} aus dem Modul @code{(gnu system)} definiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41122
+#: guix-git/doc/guix.texi:41206
#, no-wrap
msgid "%setuid-programs"
msgstr "%setuid-programs"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41125
+#: guix-git/doc/guix.texi:41209
msgid "A list of @code{<setuid-program>} denoting common programs that are setuid-root."
msgstr "Eine Liste von @code{<setuid-program>}-Objekten, die übliche Programme angeben, die setuid-root sein müssen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41128
+#: guix-git/doc/guix.texi:41212
msgid "The list includes commands such as @command{passwd}, @command{ping}, @command{su}, and @command{sudo}."
msgstr "Die Liste enthält Befehle wie @command{passwd}, @command{ping}, @command{su} und @command{sudo}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41134
+#: guix-git/doc/guix.texi:41218
msgid "Under the hood, the actual setuid programs are created in the @file{/run/setuid-programs} directory at system activation time. The files in this directory refer to the ``real'' binaries, which are in the store."
msgstr "Intern erzeugt Guix die eigentlichen setuid-Programme im Verzeichnis @file{/run/setuid-programs}, wenn das System aktiviert wird. Die Dateien in diesem Verzeichnis verweisen auf die „echten“ Binärdateien im Store."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41138
+#: guix-git/doc/guix.texi:41222
#, no-wrap
msgid "HTTPS, certificates"
msgstr "HTTPS, Zertifikate"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41139
+#: guix-git/doc/guix.texi:41223
#, no-wrap
msgid "X.509 certificates"
msgstr "X.509-Zertifikate"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41140
+#: guix-git/doc/guix.texi:41224
#, no-wrap
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41147
+#: guix-git/doc/guix.texi:41231
msgid "Web servers available over HTTPS (that is, HTTP over the transport-layer security mechanism, TLS) send client programs an @dfn{X.509 certificate} that the client can then use to @emph{authenticate} the server. To do that, clients verify that the server's certificate is signed by a so-called @dfn{certificate authority} (CA). But to verify the CA's signature, clients must have first acquired the CA's certificate."
msgstr "Über HTTPS verfügbare Webserver (also HTTP mit gesicherter Transportschicht, englisch „Transport-Layer Security“, kurz TLS) senden Client-Programmen ein @dfn{X.509-Zertifikat}, mit dem der Client den Server dann @emph{authentifizieren} kann. Dazu verifiziert der Client, dass das Zertifikat des Servers von einer sogenannten Zertifizierungsstelle signiert wurde (@dfn{Certificate Authority}, kurz CA). Damit er aber die Signatur der Zertifizierungsstelle verifizieren kann, muss jeder Client das Zertifikat der Zertifizierungsstelle besitzen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41151
+#: guix-git/doc/guix.texi:41235
msgid "Web browsers such as GNU@tie{}IceCat include their own set of CA certificates, such that they are able to verify CA signatures out-of-the-box."
msgstr "Web-Browser wie GNU@tie{}IceCat liefern ihre eigenen CA-Zertifikate mit, damit sie von Haus aus Zertifikate verifizieren können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41155
+#: guix-git/doc/guix.texi:41239
msgid "However, most other programs that can talk HTTPS---@command{wget}, @command{git}, @command{w3m}, etc.---need to be told where CA certificates can be found."
msgstr "Den meisten anderen Programmen, die HTTPS sprechen können@tie{}– @command{wget}, @command{git}, @command{w3m} etc.@:@tie{}– muss allerdings erst mitgeteilt werden, wo die CA-Zertifikate installiert sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41163
+#: guix-git/doc/guix.texi:41247
msgid "For users of Guix System, this is done by adding a package that provides certificates to the @code{packages} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference}). Guix includes one such package, @code{nss-certs}, which is a set of CA certificates provided as part of Mozilla's Network Security Services."
msgstr "Wenn Sie Guix System benutzen, müssen Sie dazu ein Paket, das Zertifikate enthält, in das @code{packages}-Feld der @code{operating-system}-Deklaration des Betriebssystems hinzufügen (siehe @ref{operating-system Reference}). Guix liefert ein solches Paket mit, @code{nss-certs}, was als Teil von Mozillas „Network Security Services“ angeboten wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41168
+#: guix-git/doc/guix.texi:41252
msgid "Note that it is @emph{not} part of @code{%base-packages}, so you need to explicitly add it. The @file{/etc/ssl/certs} directory, which is where most applications and libraries look for certificates by default, points to the certificates installed globally."
msgstr "Beachten Sie, dass es @emph{nicht} zu den @code{%base-packages} gehört, Sie es also ausdrücklich hinzufügen müssen. Das Verzeichnis @file{/etc/ssl/certs}, wo die meisten Anwendungen und Bibliotheken ihren Voreinstellungen entsprechend nach Zertifikaten suchen, verweist auf die global installierten Zertifikate."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41178
+#: guix-git/doc/guix.texi:41262
msgid "Unprivileged users, including users of Guix on a foreign distro, can also install their own certificate package in their profile. A number of environment variables need to be defined so that applications and libraries know where to find them. Namely, the OpenSSL library honors the @env{SSL_CERT_DIR} and @env{SSL_CERT_FILE} variables. Some applications add their own environment variables; for instance, the Git version control system honors the certificate bundle pointed to by the @env{GIT_SSL_CAINFO} environment variable. Thus, you would typically run something like:"
msgstr "Unprivilegierte Benutzer, wie die, die Guix auf einer Fremddistribution benutzen, können sich auch lokal ihre eigenen Pakete mit Zertifikaten in ihr Profil installieren. Eine Reihe von Umgebungsvariablen muss dazu definiert werden, damit Anwendungen und Bibliotheken wissen, wo diese Zertifikate zu finden sind. Und zwar folgt die OpenSSL-Bibliothek den Umgebungsvariablen @env{SSL_CERT_DIR} und @env{SSL_CERT_FILE}, manche Anwendungen benutzen stattdessen aber ihre eigenen Umgebungsvariablen. Das Versionskontrollsystem Git liest den Ort zum Beispiel aus der Umgebungsvariablen @env{GIT_SSL_CAINFO} aus. Sie würden typischerweise also so etwas ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:41184
+#: guix-git/doc/guix.texi:41268
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
@@ -78511,12 +79710,12 @@ msgstr ""
"export GIT_SSL_CAINFO=\"$SSL_CERT_FILE\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41189
+#: guix-git/doc/guix.texi:41273
msgid "As another example, R requires the @env{CURL_CA_BUNDLE} environment variable to point to a certificate bundle, so you would have to run something like this:"
msgstr "Ein weiteres Beispiel ist R, was voraussetzt, dass die Umgebungsvariable @env{CURL_CA_BUNDLE} auf ein Zertifikatsbündel verweist, weshalb Sie etwas wie hier ausführen müssten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:41193
+#: guix-git/doc/guix.texi:41277
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
@@ -78526,51 +79725,51 @@ msgstr ""
"export CURL_CA_BUNDLE=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41197
+#: guix-git/doc/guix.texi:41281
msgid "For other applications you may want to look up the required environment variable in the relevant documentation."
msgstr "Für andere Anwendungen möchten Sie die Namen der benötigten Umgebungsvariablen vielleicht in deren Dokumentation nachschlagen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41202
+#: guix-git/doc/guix.texi:41286
#, no-wrap
msgid "name service switch"
msgstr "Name Service Switch"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41203
+#: guix-git/doc/guix.texi:41287
#, no-wrap
msgid "NSS"
msgstr "NSS"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41212
+#: guix-git/doc/guix.texi:41296
msgid "The @code{(gnu system nss)} module provides bindings to the configuration file of the libc @dfn{name service switch} or @dfn{NSS} (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). In a nutshell, the NSS is a mechanism that allows libc to be extended with new ``name'' lookup methods for system databases, which includes host names, service names, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch, System Databases and Name Service Switch,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr "Das Modul @code{(gnu system nss)} enthält Anbindungen für die Konfiguration des @dfn{Name Service Switch} (NSS) der libc (siehe @ref{NSS Configuration File,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Kurz gesagt ist der NSS ein Mechanismus, mit dem die libc um neue „Namens“-Auflösungsmethoden für Systemdatenbanken erweitert werden kann; dazu gehören Rechnernamen (auch bekannt als „Host“-Namen), Dienstnamen, Benutzerkonten und mehr (siehe @ref{Name Service Switch, Systemdatenbanken und der Name Service Switch,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41219
+#: guix-git/doc/guix.texi:41303
msgid "The NSS configuration specifies, for each system database, which lookup method is to be used, and how the various methods are chained together---for instance, under which circumstances NSS should try the next method in the list. The NSS configuration is given in the @code{name-service-switch} field of @code{operating-system} declarations (@pxref{operating-system Reference, @code{name-service-switch}})."
msgstr "Die NSS-Konfiguration legt für jede Systemdatenbank fest, mit welcher Methode der Name nachgeschlagen („aufgelöst“) werden kann und welche Methoden zusammenhängen@tie{}– z.B.@: unter welchen Umständen der NSS es mit der nächsten Methode auf seiner Liste versuchen sollte. Die NSS-Konfiguration wird im Feld @code{name-service-switch} von @code{operating-system}-Deklarationen angegeben (siehe @ref{operating-system Reference, @code{name-service-switch}})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41220
+#: guix-git/doc/guix.texi:41304
#, no-wrap
msgid "nss-mdns"
msgstr "nss-mdns"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41221
+#: guix-git/doc/guix.texi:41305
#, no-wrap
msgid ".local, host name lookup"
msgstr ".local, Rechnernamensauflösung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41226
+#: guix-git/doc/guix.texi:41310
msgid "As an example, the declaration below configures the NSS to use the @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, @code{nss-mdns} back-end}, which supports host name lookups over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}:"
msgstr "Zum Beispiel konfigurieren die folgenden Deklarationen den NSS so, dass er das @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, @code{nss-mdns}-Backend} benutzt, wodurch er auf @code{.local} endende Rechnernamen über Multicast-DNS (mDNS) auflöst:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41230
+#: guix-git/doc/guix.texi:41314
#, no-wrap
msgid ""
"(name-service-switch\n"
@@ -78582,7 +79781,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41235
+#: guix-git/doc/guix.texi:41319
#, no-wrap
msgid ""
" ;; If the above did not succeed, try\n"
@@ -78598,7 +79797,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41241
+#: guix-git/doc/guix.texi:41325
#, no-wrap
msgid ""
" ;; 'mdns_minimal' is authoritative for\n"
@@ -78618,7 +79817,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41245
+#: guix-git/doc/guix.texi:41329
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Then fall back to DNS.\n"
@@ -78632,7 +79831,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41249
+#: guix-git/doc/guix.texi:41333
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Finally, try with the \"full\" 'mdns'.\n"
@@ -78645,151 +79844,151 @@ msgstr ""
" (name \"mdns\")))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41254
+#: guix-git/doc/guix.texi:41338
msgid "Do not worry: the @code{%mdns-host-lookup-nss} variable (see below) contains this configuration, so you will not have to type it if all you want is to have @code{.local} host lookup working."
msgstr "Keine Sorge: Die Variable @code{%mdns-host-lookup-nss} (siehe unten) enthält diese Konfiguration bereits. Statt das alles selst einzutippen, können Sie sie benutzen, wenn alles, was Sie möchten, eine funktionierende Namensauflösung für @code{.local}-Rechner ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41262
+#: guix-git/doc/guix.texi:41346
msgid "Note that, in this case, in addition to setting the @code{name-service-switch} of the @code{operating-system} declaration, you also need to use @code{avahi-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{avahi-service-type}}), or @code{%desktop-services}, which includes it (@pxref{Desktop Services}). Doing this makes @code{nss-mdns} accessible to the name service cache daemon (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr "Beachten Sie dabei, dass es zusätzlich zum Festlegen des @code{name-service-switch} in der @code{operating-system}-Deklaration auch erforderlich ist, den @code{avahi-service-type} zu benutzen (siehe @ref{Networking Services, @code{avahi-service-type}}). Es genügt auch, wenn Sie die @code{%desktop-services} benutzen, weil er darin enthalten ist (siehe @ref{Desktop Services}). Dadurch wird @code{nss-mdns} für den Name Service Cache Daemon nutzbar (siehe @ref{Base Services, @code{nscd-service}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41265
+#: guix-git/doc/guix.texi:41349
msgid "For convenience, the following variables provide typical NSS configurations."
msgstr "Um sich eine lange Konfiguration zu ersparen, können Sie auch einfach die folgenden Variablen für typische NSS-Konfigurationen benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41266
+#: guix-git/doc/guix.texi:41350
#, no-wrap
msgid "%default-nss"
msgstr "%default-nss"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41269
+#: guix-git/doc/guix.texi:41353
msgid "This is the default name service switch configuration, a @code{name-service-switch} object."
msgstr "Die vorgegebene Konfiguration des Name Service Switch als ein @code{name-service-switch}-Objekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41271
+#: guix-git/doc/guix.texi:41355
#, no-wrap
msgid "%mdns-host-lookup-nss"
msgstr "%mdns-host-lookup-nss"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41274
+#: guix-git/doc/guix.texi:41358
msgid "This is the name service switch configuration with support for host name lookup over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}."
msgstr "Die Name-Service-Switch-Konfiguration mit Unterstützung für Rechnernamensauflösung über „Multicast DNS“ (mDNS) für auf @code{.local} endende Rechnernamen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41284
+#: guix-git/doc/guix.texi:41368
msgid "The reference for name service switch configuration is given below. It is a direct mapping of the configuration file format of the C library , so please refer to the C library manual for more information (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Compared to the configuration file format of libc NSS, it has the advantage not only of adding this warm parenthetic feel that we like, but also static checks: you will know about syntax errors and typos as soon as you run @command{guix system}."
msgstr "Im Folgenden finden Sie eine Referenz, wie eine Name-Service-Switch-Konfiguration aussehen muss. Sie hat eine direkte Entsprechung zum Konfigurationsdateiformat der C-Bibliothek, lesen Sie weitere Informationen also bitte im Handbuch der C-Bibliothek nach (siehe @ref{NSS Configuration File,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Gegenüber dem Konfigurationsdateiformat des libc-NSS bekommen Sie mit unserer Syntax nicht nur ein warm umklammerndes Gefühl, sondern auch eine statische Analyse: Wenn Sie Syntax- und Schreibfehler machen, werden Sie darüber benachrichtigt, sobald Sie @command{guix system} aufrufen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41285
+#: guix-git/doc/guix.texi:41369
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service-switch"
msgstr "{Datentyp} name-service-switch"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41290
+#: guix-git/doc/guix.texi:41374
msgid "This is the data type representation the configuration of libc's name service switch (NSS). Each field below represents one of the supported system databases."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des Name Service Switch (NSS) der libc repräsentiert. Jedes im Folgenden aufgeführte Feld repräsentiert eine der unterstützten Systemdatenbanken."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41292
+#: guix-git/doc/guix.texi:41376
#, no-wrap
msgid "aliases"
msgstr "aliases"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41293
+#: guix-git/doc/guix.texi:41377
#, no-wrap
msgid "ethers"
msgstr "ethers"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41295
+#: guix-git/doc/guix.texi:41379
#, no-wrap
msgid "gshadow"
msgstr "gshadow"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41296
+#: guix-git/doc/guix.texi:41380
#, no-wrap
msgid "hosts"
msgstr "hosts"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41297
+#: guix-git/doc/guix.texi:41381
#, no-wrap
msgid "initgroups"
msgstr "initgroups"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41298
+#: guix-git/doc/guix.texi:41382
#, no-wrap
msgid "netgroup"
msgstr "netgroup"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41299
+#: guix-git/doc/guix.texi:41383
#, no-wrap
msgid "networks"
msgstr "networks"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41302
+#: guix-git/doc/guix.texi:41386
#, no-wrap
msgid "rpc"
msgstr "rpc"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:41304
+#: guix-git/doc/guix.texi:41388
#, no-wrap
msgid "shadow"
msgstr "shadow"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41307
+#: guix-git/doc/guix.texi:41391
msgid "The system databases handled by the NSS@. Each of these fields must be a list of @code{<name-service>} objects (see below)."
msgstr "Das sind die Systemdatenbanken, um die sich NSS kümmern kann. Jedes dieser Felder muss eine Liste aus @code{<name-service>}-Objekten sein (siehe unten)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41310
+#: guix-git/doc/guix.texi:41394
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service"
msgstr "{Datentyp} name-service"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41314
+#: guix-git/doc/guix.texi:41398
msgid "This is the data type representing an actual name service and the associated lookup action."
msgstr "Der einen eigentlichen Namensdienst repräsentierende Datentyp zusammen mit der zugehörigen Auflösungsaktion."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41319
+#: guix-git/doc/guix.texi:41403
msgid "A string denoting the name service (@pxref{Services in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr "Eine Zeichenkette, die den Namensdienst bezeichnet (siehe @ref{Services in the NSS configuration,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41324
+#: guix-git/doc/guix.texi:41408
msgid "Note that name services listed here must be visible to nscd. This is achieved by passing the @code{#:name-services} argument to @code{nscd-service} the list of packages providing the needed name services (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr "Beachten Sie, dass hier aufgeführte Namensdienste für den nscd sichtbar sein müssen. Dazu übergeben Sie im Argument @code{#:name-services} des @code{nscd-service} die Liste der Pakete, die die entsprechenden Namensdienste anbieten (siehe @ref{Base Services, @code{nscd-service}})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41325
+#: guix-git/doc/guix.texi:41409
#, no-wrap
msgid "reaction"
msgstr "reaction"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41329
+#: guix-git/doc/guix.texi:41413
msgid "An action specified using the @code{lookup-specification} macro (@pxref{Actions in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example:"
msgstr "Eine mit Hilfe des Makros @code{lookup-specification} angegebene Aktion (siehe @ref{Actions in the NSS configuration,,, libc, Referenzhandbuch der GNU-C-Bibliothek}). Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41333
+#: guix-git/doc/guix.texi:41417
#, no-wrap
msgid ""
"(lookup-specification (unavailable => continue)\n"
@@ -78799,17 +79998,17 @@ msgstr ""
" (success => return))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41347
+#: guix-git/doc/guix.texi:41431
msgid "For bootstrapping purposes, the Linux-Libre kernel is passed an @dfn{initial RAM disk}, or @dfn{initrd}. An initrd contains a temporary root file system as well as an initialization script. The latter is responsible for mounting the real root file system, and for loading any kernel modules that may be needed to achieve that."
msgstr "Um ihn zu initialisieren (zu „bootstrappen“), wird für den Kernel Linux-Libre eine @dfn{initiale RAM-Disk} angegeben (kurz @dfn{initrd}). Eine initrd enthält ein temporäres Wurzeldateisystem sowie ein Skript zur Initialisierung. Letzteres ist dafür zuständig, das echte Wurzeldateisystem einzubinden und alle Kernel-Module zu laden, die dafür nötig sein könnten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41356
+#: guix-git/doc/guix.texi:41440
msgid "The @code{initrd-modules} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify Linux-libre kernel modules that must be available in the initrd. In particular, this is where you would list modules needed to actually drive the hard disk where your root partition is---although the default value of @code{initrd-modules} should cover most use cases. For example, assuming you need the @code{megaraid_sas} module in addition to the default modules to be able to access your root file system, you would write:"
msgstr "Mit dem Feld @code{initrd-modules} einer @code{operating-system}-Deklaration können Sie angeben, welche Kernel-Module für Linux-libre in der initrd verfügbar sein müssen. Insbesondere müssen hier die Module aufgeführt werden, um die Festplatte zu betreiben, auf der sich Ihre Wurzelpartition befindet@tie{}– allerdings sollte der vorgegebene Wert der @code{initrd-modules} in dem meisten Fällen genügen. Wenn Sie aber zum Beispiel das Kernel-Modul @code{megaraid_sas} zusätzlich zu den vorgegebenen Modulen brauchen, um auf Ihr Wurzeldateisystem zugreifen zu können, würden Sie das so schreiben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41361
+#: guix-git/doc/guix.texi:41445
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -78821,28 +80020,28 @@ msgstr ""
" (initrd-modules (cons \"megaraid_sas\" %base-initrd-modules)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41363
+#: guix-git/doc/guix.texi:41447
#, no-wrap
msgid "%base-initrd-modules"
msgstr "%base-initrd-modules"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:41365
+#: guix-git/doc/guix.texi:41449
msgid "This is the list of kernel modules included in the initrd by default."
msgstr "Der Vorgabewert für die Liste der Kernel-Module, die in der initrd enthalten sein sollen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41373
+#: guix-git/doc/guix.texi:41457
msgid "Furthermore, if you need lower-level customization, the @code{initrd} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify which initrd you would like to use. The @code{(gnu system linux-initrd)} module provides three ways to build an initrd: the high-level @code{base-initrd} procedure and the low-level @code{raw-initrd} and @code{expression->initrd} procedures."
msgstr "Wenn Sie noch systemnähere Anpassungen durchführen wollen, können Sie im Feld @code{initrd} einer @code{operating-system}-Deklaration angeben, was für eine Art von initrd Sie benutzen möchten. Das Modul @code{(gnu system linux-initrd)} enthält drei Arten, eine initrd zu erstellen: die abstrakte Prozedur @code{base-initrd} und die systemnahen Prozeduren @code{raw-initrd} und @code{expression->initrd}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41378
+#: guix-git/doc/guix.texi:41462
msgid "The @code{base-initrd} procedure is intended to cover most common uses. For example, if you want to add a bunch of kernel modules to be loaded at boot time, you can define the @code{initrd} field of the operating system declaration like this:"
msgstr "Mit der Prozedur @code{base-initrd} sollten Sie die häufigsten Anwendungszwecke abdecken können. Wenn Sie zum Beispiel ein paar Kernel-Module zur Boot-Zeit laden lassen möchten, können Sie das @code{initrd}-Feld auf diese Art definieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41386
+#: guix-git/doc/guix.texi:41470
#, no-wrap
msgid ""
"(initrd (lambda (file-systems . rest)\n"
@@ -78861,539 +80060,539 @@ msgstr ""
" rest)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41391
+#: guix-git/doc/guix.texi:41475
msgid "The @code{base-initrd} procedure also handles common use cases that involves using the system as a QEMU guest, or as a ``live'' system with volatile root file system."
msgstr "Die Prozedur @code{base-initrd} kann auch mit üblichen Anwendungszwecken umgehen, um das System als QEMU-Gastsystem zu betreiben oder als ein „Live“-System ohne ein dauerhaft gespeichertes Wurzeldateisystem."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41398
+#: guix-git/doc/guix.texi:41482
msgid "The @code{base-initrd} procedure is built from @code{raw-initrd} procedure. Unlike @code{base-initrd}, @code{raw-initrd} doesn't do anything high-level, such as trying to guess which kernel modules and packages should be included to the initrd. An example use of @code{raw-initrd} is when a user has a custom Linux kernel configuration and default kernel modules included by @code{base-initrd} are not available."
msgstr "Die Prozedur @code{base-initrd} baut auf der Prozedur @code{raw-initrd} auf. Anders als @code{base-initrd} hat @code{raw-initrd} keinerlei Zusatzfunktionalitäten: Es wird kein Versuch unternommen, für die initrd notwendige Kernel-Module und Pakete automatisch hinzuzunehmen. @code{raw-initrd} kann zum Beispiel benutzt werden, wenn ein Nutzer eine eigene Konfiguration des Linux-Kernels verwendet und die Standard-Kernel-Module, die mit @code{base-initrd} hinzugenommen würden, nicht verfügbar sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41403
+#: guix-git/doc/guix.texi:41487
msgid "The initial RAM disk produced by @code{base-initrd} or @code{raw-initrd} honors several options passed on the Linux kernel command line (that is, arguments passed @i{via} the @code{linux} command of GRUB, or the @code{-append} option of QEMU), notably:"
msgstr "Die initiale RAM-Disk, wie sie von @code{base-initrd} oder @code{raw-initrd} erzeugt wird, richtet sich nach verschiedenen Optionen, die auf der Kernel-Befehlszeile übergeben werden (also über GRUBs @code{linux}-Befehl oder die @code{-append}-Befehlszeilenoption von QEMU). Erwähnt werden sollten:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41405
+#: guix-git/doc/guix.texi:41489
#, no-wrap
msgid "gnu.load=@var{boot}"
msgstr "gnu.load=@var{boot}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41408
+#: guix-git/doc/guix.texi:41492
msgid "Tell the initial RAM disk to load @var{boot}, a file containing a Scheme program, once it has mounted the root file system."
msgstr "Die initiale RAM-Disk eine Datei @var{boot}, in der ein Scheme-Programm steht, laden lassen, nachdem das Wurzeldateisystem eingebunden wurde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41412
+#: guix-git/doc/guix.texi:41496
msgid "Guix uses this option to yield control to a boot program that runs the service activation programs and then spawns the GNU@tie{}Shepherd, the initialization system."
msgstr "Guix übergibt mit dieser Befehlszeilenoption die Kontrolle an ein Boot-Programm, das die Dienstaktivierungsprogramme ausführt und anschließend den GNU@tie{}Shepherd startet, das Initialisierungssystem („init“-System) von Guix System."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41413
+#: guix-git/doc/guix.texi:41497
#, no-wrap
msgid "root=@var{root}"
msgstr "root=@var{Wurzel}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41418
+#: guix-git/doc/guix.texi:41502
msgid "Mount @var{root} as the root file system. @var{root} can be a device name like @code{/dev/sda1}, a file system label, or a file system UUID. When unspecified, the device name from the root file system of the operating system declaration is used."
msgstr "Das mit @var{Wurzel} bezeichnete Dateisystem als Wurzeldateisystem einbinden. @var{Wurzel} kann ein Geratename wie @code{/dev/sda1}, eine Dateisystembezeichnung (d.h.@: ein Dateisystem-„Label“) oder eine Dateisystem-UUID sein. Wird nichts angegeben, wird der Gerätename aus dem Wurzeldateisystem der Betriebssystemdeklaration benutzt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41419
+#: guix-git/doc/guix.texi:41503
#, no-wrap
msgid "rootfstype=@var{type}"
msgstr "rootfstype=@var{Typ}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41423
+#: guix-git/doc/guix.texi:41507
msgid "Set the type of the root file system. It overrides the @code{type} field of the root file system specified via the @code{operating-system} declaration, if any."
msgstr "Den Dateisystemtyp für das Wurzeldateisystem festlegen. Der angegebene Typ hat Vorrang vor dem @code{type}-Feld, das für das Wurzeldateisystem in der @code{operating-system}-Deklaration angegeben wurde, falls vorhanden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41424
+#: guix-git/doc/guix.texi:41508
#, no-wrap
msgid "rootflags=@var{options}"
msgstr "rootflags=@var{Optionen}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41428
+#: guix-git/doc/guix.texi:41512
msgid "Set the mount @emph{options} of the root file system. It overrides the @code{options} field of the root file system specified via the @code{operating-system} declaration, if any."
msgstr "Die Einbinde-Optionen („mount options“) für das Wurzeldateisystem festlegen. Diese haben Vorrang vor dem @emph{options}-Feld, das für das Wurzeldateisystem in der @code{operating-system}-Deklaration angegeben wurde, falls vorhanden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41429
+#: guix-git/doc/guix.texi:41513
#, no-wrap
msgid "fsck.mode=@var{mode}"
msgstr "fsck.mode=@var{Modus}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41435
+#: guix-git/doc/guix.texi:41519
msgid "Whether to check the @var{root} file system for errors before mounting it. @var{mode} is one of @code{skip} (never check), @code{force} (always check), or @code{auto} to respect the root @code{<file-system>} object's @code{check?} setting (@pxref{File Systems}) and run a full scan only if the file system was not cleanly shut down."
msgstr "Ob das mit @var{Wurzel} bezeichnete Dateisystem vor dem Einbinden auf Fehler geprüft werden soll. Als @var{Modus} geben Sie entweder @code{skip} (nie prüfen), @code{force} (immer prüfen) oder @code{auto} an. Bei @code{auto} wird die @code{check?}-Einstellung des Dateisystemobjekts für @var{Wurzel} verwendet (siehe @ref{File Systems}) und eine Dateisystemüberprüfung nur durchgeführt, wenn das Dateisystem nicht ordnungsgemäß heruntergefahren wurde."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41438
+#: guix-git/doc/guix.texi:41522
msgid "@code{auto} is the default if this option is not present or if @var{mode} is not one of the above."
msgstr "Die Voreinstellung ist @code{auto}, wenn diese Option nicht angegeben wird oder @var{Modus} keinem der genannten Werte entspricht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41439
+#: guix-git/doc/guix.texi:41523
#, no-wrap
msgid "fsck.repair=@var{level}"
msgstr "fsck.repair=@var{Stufe}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41444
+#: guix-git/doc/guix.texi:41528
msgid "The level of repairs to perform automatically if errors are found in the @var{root} file system. @var{level} is one of @code{no} (do not write to @var{root} at all if possible), @code{yes} (repair as much as possible), or @code{preen} to repair problems considered safe to repair automatically."
msgstr "Die Stufe gibt an, wie erkannte Fehler im Wurzeldateisystem @var{Wurzel} automatisch repariert werden sollen. @var{Stufe} darf @code{no} sein (nichts an @var{Wurzel} ändern, wenn möglich), @code{yes} (so viele Fehler wie möglich beheben) oder @code{preen}. Letzteres repariert solche Probleme, wo die automatische Reparatur als unbedenklich eingeschätzt wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41447
+#: guix-git/doc/guix.texi:41531
msgid "@code{preen} is the default if this option is not present or if @var{level} is not one of the above."
msgstr "Wenn Sie diese Option weglassen oder als @var{Stufe} keine der genannten angeben, wird als Voreinstellung so verfahren, als hätten Sie @code{preen} angegeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41448
+#: guix-git/doc/guix.texi:41532
#, no-wrap
msgid "gnu.system=@var{system}"
msgstr "gnu.system=@var{System}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41451
+#: guix-git/doc/guix.texi:41535
msgid "Have @file{/run/booted-system} and @file{/run/current-system} point to @var{system}."
msgstr "@file{/run/booted-system} und @file{/run/current-system} auf das @var{System} zeigen lassen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41452
+#: guix-git/doc/guix.texi:41536
#, no-wrap
msgid "modprobe.blacklist=@var{modules}@dots{}"
msgstr "modprobe.blacklist=@var{Module}…"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41453
+#: guix-git/doc/guix.texi:41537
#, no-wrap
msgid "module, black-listing"
msgstr "Kernel-Module, Sperrliste"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41454
+#: guix-git/doc/guix.texi:41538
#, no-wrap
msgid "black list, of kernel modules"
msgstr "Sperrliste, von Kernel-Modulen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41459
+#: guix-git/doc/guix.texi:41543
msgid "Instruct the initial RAM disk as well as the @command{modprobe} command (from the kmod package) to refuse to load @var{modules}. @var{modules} must be a comma-separated list of module names---e.g., @code{usbkbd,9pnet}."
msgstr "Die initiale RAM-Disk sowie den Befehl @command{modprobe} (aus dem kmod-Paket) anweisen, das Laden der angegebenen @var{Module} zu verweigern. Als @var{Module} muss eine kommagetrennte Liste von Kernel-Modul-Namen angegeben werden@tie{}– z.B.@: @code{usbkbd,9pnet}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41460
+#: guix-git/doc/guix.texi:41544
#, no-wrap
msgid "gnu.repl"
msgstr "gnu.repl"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41466
+#: guix-git/doc/guix.texi:41550
msgid "Start a read-eval-print loop (REPL) from the initial RAM disk before it tries to load kernel modules and to mount the root file system. Our marketing team calls it @dfn{boot-to-Guile}. The Schemer in you will love it. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on Guile's REPL."
msgstr "Eine Lese-Auswerten-Schreiben-Schleife (englisch „Read-Eval-Print Loop“, kurz REPL) von der initialen RAM-Disk starten, bevor diese die Kernel-Module zu laden versucht und das Wurzeldateisystem einbindet. Unsere Marketingabteilung nennt das @dfn{boot-to-Guile}. Der Schemer in Ihnen wird das lieben. Siehe @ref{Using Guile Interactively,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile} für mehr Informationen über die REPL von Guile."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41472
+#: guix-git/doc/guix.texi:41556
msgid "Now that you know all the features that initial RAM disks produced by @code{base-initrd} and @code{raw-initrd} provide, here is how to use it and customize it further."
msgstr "Jetzt wo Sie wissen, was für Funktionalitäten eine durch @code{base-initrd} und @code{raw-initrd} erzeugte initiale RAM-Disk so haben kann, möchten Sie vielleicht auch wissen, wie man sie benutzt und weiter anpasst:"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41475
+#: guix-git/doc/guix.texi:41559
#, no-wrap
msgid "{Procedure} raw-initrd file-systems @"
msgstr "{Prozedur} raw-initrd Dateisysteme @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41491
+#: guix-git/doc/guix.texi:41575
msgid "[#:linux-modules '()] [#:pre-mount #t] [#:mapped-devices '()] @ [#:keyboard-layout #f] [#:helper-packages '()] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] Return a derivation that builds a raw initrd. @var{file-systems} is a list of file systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{root}. @var{linux-modules} is a list of kernel modules to be loaded at boot time. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted (@pxref{Mapped Devices}). @var{pre-mount} is a G-expression to evaluate before realizing @var{mapped-devices}. @var{helper-packages} is a list of packages to be copied in the initrd. It may include @code{e2fsck/static} or other packages needed by the initrd to check the root file system."
msgstr "[#:linux-modules '()] [#:pre-mount #t] [#:mapped-devices '()] @ [#:keyboard-layout #f] [#:helper-packages '()] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] Liefert eine Ableitung, die eine rohe („raw“) initrd erstellt. @var{Dateisysteme} bezeichnet eine Liste von durch die initrd einzubindenden Dateisystemen, unter Umständen zusätzlich zum auf der Kernel-Befehlszeile mit @option{root} angegebenen Wurzeldateisystem. @var{linux-modules} ist eine Liste von Kernel-Modulen, die zur Boot-Zeit geladen werden sollen. @var{mapped-devices} ist eine Liste von Gerätezuordnungen, die hergestellt sein müssen, bevor die unter @var{file-systems} aufgeführten Dateisysteme eingebunden werden (siehe @ref{Mapped Devices}). @var{pre-mount} ist ein G-Ausdruck, der vor Inkrafttreten der @var{mapped-devices} ausgewertet wird. @var{helper-packages} ist eine Liste von Paketen, die in die initrd kopiert werden. Darunter kann @code{e2fsck/static} oder andere Pakete aufgeführt werden, mit denen durch die initrd das Wurzeldateisystem auf Fehler hin geprüft werden kann."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41497 doc/guix.texi:41521
+#: guix-git/doc/guix.texi:41581 guix-git/doc/guix.texi:41605
msgid "When true, @var{keyboard-layout} is a @code{<keyboard-layout>} record denoting the desired console keyboard layout. This is done before @var{mapped-devices} are set up and before @var{file-systems} are mounted such that, should the user need to enter a passphrase or use the REPL, this happens using the intended keyboard layout."
msgstr "Ist es auf einen wahren Wert gesetzt, dann muss @var{keyboard-layout} eine Tastaturbelegung als @code{<keyboard-layout>}-Verbundsobjekt angeben, die die gewünschte Tastaturbelegung für die Konsole bezeichnet. Sie wird verwendet, noch bevor die Gerätezuordnungen in @var{mapped-devices} hergestellt werden und bevor die Dateisysteme in @var{file-systems} eingebunden werden, damit der Anwender dabei die gewollte Tastaturbelegung beim Eingeben einer Passphrase und bei der Nutzung einer REPL verwenden kann."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41501
+#: guix-git/doc/guix.texi:41585
msgid "When @var{qemu-networking?} is true, set up networking with the standard QEMU parameters. When @var{virtio?} is true, load additional modules so that the initrd can be used as a QEMU guest with para-virtualized I/O drivers."
msgstr "Wenn @var{qemu-networking?} wahr ist, wird eine Netzwerkverbindung mit den Standard-QEMU-Parametern hergestellt. Wenn @var{virtio?} wahr ist, werden zusätzliche Kernel-Module geladen, damit die initrd als ein QEMU-Gast paravirtualisierte Ein-/Ausgabetreiber benutzen kann."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41504
+#: guix-git/doc/guix.texi:41588
msgid "When @var{volatile-root?} is true, the root file system is writable but any changes to it are lost."
msgstr "Wenn @var{volatile-root?} wahr ist, ist Schreiben auf das Wurzeldateisystem möglich, aber Änderungen daran bleiben nicht erhalten."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41506
+#: guix-git/doc/guix.texi:41590
#, no-wrap
msgid "{Procedure} base-initrd file-systems @"
msgstr "{Prozedur} base-initrd Dateisysteme @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41515
+#: guix-git/doc/guix.texi:41599
msgid "[#:mapped-devices '()] [#:keyboard-layout #f] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] @ [#:linux-modules '()] Return as a file-like object a generic initrd, with kernel modules taken from @var{linux}. @var{file-systems} is a list of file-systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{root}. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted."
msgstr "[#:mapped-devices '()] [#:keyboard-layout #f] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] @ [#:linux-modules '()] Liefert eine allgemein anwendbare, generische initrd als dateiartiges Objekt mit den Kernel-Modulen aus @var{linux}. Die @var{file-systems} sind eine Liste von durch die initrd einzubindenden Dateisystemen, unter Umständen zusätzlich zum Wurzeldateisystem, das auf der Kernel-Befehlszeile mit @option{root} angegeben wurde. Die @var{mapped-devices} sind eine Liste von Gerätezuordnungen, die hergestellt sein müssen, bevor die @var{file-systems} eingebunden werden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41523
+#: guix-git/doc/guix.texi:41607
msgid "@var{qemu-networking?} and @var{volatile-root?} behaves as in @code{raw-initrd}."
msgstr "@var{qemu-networking?} und @var{volatile-root?} verhalten sich wie bei @code{raw-initrd}."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41528
+#: guix-git/doc/guix.texi:41612
msgid "The initrd is automatically populated with all the kernel modules necessary for @var{file-systems} and for the given options. Additional kernel modules can be listed in @var{linux-modules}. They will be added to the initrd, and loaded at boot time in the order in which they appear."
msgstr "In die initrd werden automatisch alle Kernel-Module eingefügt, die für die unter @var{file-systems} angegebenen Dateisysteme und die angegebenen Optionen nötig sind. Zusätzliche Kernel-Module können unter den @var{linux-modules} aufgeführt werden. Diese werden zur initrd hinzugefügt und zur Boot-Zeit in der Reihenfolge geladen, in der sie angegeben wurden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41535
+#: guix-git/doc/guix.texi:41619
msgid "Needless to say, the initrds we produce and use embed a statically-linked Guile, and the initialization program is a Guile program. That gives a lot of flexibility. The @code{expression->initrd} procedure builds such an initrd, given the program to run in that initrd."
msgstr "Selbstverständlich betten die hier erzeugten und benutzten initrds ein statisch gebundenes Guile ein und das Initialisierungsprogramm ist ein Guile-Programm. Dadurch haben wir viel Flexibilität. Die Prozedur @code{expression->initrd} erstellt eine solche initrd für ein an sie übergebenes Programm."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41536
+#: guix-git/doc/guix.texi:41620
#, no-wrap
msgid "{Procedure} expression->initrd exp @"
msgstr "{Prozedur} expression->initrd G-Ausdruck @"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41542
+#: guix-git/doc/guix.texi:41626
msgid "[#:guile %guile-static-stripped] [#:name \"guile-initrd\"] Return as a file-like object a Linux initrd (a gzipped cpio archive) containing @var{guile} and that evaluates @var{exp}, a G-expression, upon booting. All the derivations referenced by @var{exp} are automatically copied to the initrd."
msgstr "[#:guile %guile-static-stripped] [#:name \"guile-initrd\"] Liefert eine Linux-initrd (d.h.@: ein gzip-komprimiertes cpio-Archiv) als dateiartiges Objekt, in dem @var{guile} enthalten ist, womit der @var{G-Ausdruck} nach dem Booten ausgewertet wird. Alle vom @var{G-Ausdruck} referenzierten Ableitungen werden automatisch in die initrd kopiert."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41548
+#: guix-git/doc/guix.texi:41632
#, no-wrap
msgid "boot loader"
msgstr "Bootloader"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41555
+#: guix-git/doc/guix.texi:41639
msgid "The operating system supports multiple bootloaders. The bootloader is configured using @code{bootloader-configuration} declaration. All the fields of this structure are bootloader agnostic except for one field, @code{bootloader} that indicates the bootloader to be configured and installed."
msgstr "Das Betriebssystem unterstützt mehrere Bootloader. Der gewünschte Bootloader wird mit der @code{bootloader-configuration}-Deklaration konfiguriert. Alle Felder dieser Struktur sind für alle Bootloader gleich außer dem einen Feld @code{bootloader}, das angibt, welcher Bootloader konfiguriert und installiert werden soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41560
+#: guix-git/doc/guix.texi:41644
msgid "Some of the bootloaders do not honor every field of @code{bootloader-configuration}. For instance, the extlinux bootloader does not support themes and thus ignores the @code{theme} field."
msgstr "Manche der Bootloader setzen nicht alle Felder einer @code{bootloader-configuration} um. Zum Beispiel ignoriert der extlinux-Bootloader das @code{theme}-Feld, weil er keine eigenen Themen unterstützt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41561
+#: guix-git/doc/guix.texi:41645
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bootloader-configuration"
msgstr "{Datentyp} bootloader-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41563
+#: guix-git/doc/guix.texi:41647
msgid "The type of a bootloader configuration declaration."
msgstr "Der Typ der Deklaration einer Bootloader-Konfiguration."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41567
+#: guix-git/doc/guix.texi:41651
#, no-wrap
msgid "EFI, bootloader"
msgstr "EFI, Bootloader"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41568
+#: guix-git/doc/guix.texi:41652
#, no-wrap
msgid "UEFI, bootloader"
msgstr "UEFI, Bootloader"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41569
+#: guix-git/doc/guix.texi:41653
#, no-wrap
msgid "BIOS, bootloader"
msgstr "BIOS, Bootloader"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41575
+#: guix-git/doc/guix.texi:41659
msgid "The bootloader to use, as a @code{bootloader} object. For now @code{grub-bootloader}, @code{grub-efi-bootloader}, @code{grub-efi-removable-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-removable-bootloader}, @code{extlinux-bootloader} and @code{u-boot-bootloader} are supported."
msgstr "Der zu benutzende Bootloader als ein @code{bootloader}-Objekt. Zurzeit werden @code{grub-bootloader}, @code{grub-efi-bootloader}, @code{grub-efi-removable-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-removable-bootloader}, @code{extlinux-bootloader} und @code{u-boot-bootloader} unterstützt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41576
+#: guix-git/doc/guix.texi:41660
#, no-wrap
msgid "ARM, bootloaders"
msgstr "ARM, Bootloader"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41577
+#: guix-git/doc/guix.texi:41661
#, no-wrap
msgid "AArch64, bootloaders"
msgstr "AArch64, Bootloader"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41582
+#: guix-git/doc/guix.texi:41666
msgid "Available bootloaders are described in @code{(gnu bootloader @dots{})} modules. In particular, @code{(gnu bootloader u-boot)} contains definitions of bootloaders for a wide range of ARM and AArch64 systems, using the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot bootloader}."
msgstr "Verfügbare Bootloader werden in den Modulen @code{(gnu bootloader …)} beschrieben. Insbesondere enthält @code{(gnu bootloader u-boot)} Definitionen für eine Vielzahl von ARM- und AArch64-Systemen, die den @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot-Bootloader} benutzen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41586
+#: guix-git/doc/guix.texi:41670
msgid "@code{grub-bootloader} allows you to boot in particular Intel-based machines in ``legacy'' BIOS mode."
msgstr "Mit @code{grub-bootloader} können Sie vor allem auf Intel-basierten Maschinen im alten „Legacy“-BIOS-Modus booten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41592
+#: guix-git/doc/guix.texi:41676
msgid "@code{grub-efi-bootloader} allows to boot on modern systems using the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI). This is what you should use if the installation image contains a @file{/sys/firmware/efi} directory when you boot it on your system."
msgstr "@code{grub-efi-bootloader} macht es möglich, auf modernen Systemen mit @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) zu booten. Sie sollten das hier benutzen, wenn im Installationsabbild ein Verzeichnis @file{/sys/firmware/efi} vorhanden ist, wenn Sie davon auf Ihrem System booten."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:41593
+#: guix-git/doc/guix.texi:41677
#, no-wrap
msgid "grub-efi-removable-bootloader"
msgstr "grub-efi-removable-bootloader"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41600
+#: guix-git/doc/guix.texi:41684
msgid "@code{grub-efi-removable-bootloader} allows you to boot your system from removable media by writing the GRUB file to the UEFI-specification location of @file{/EFI/BOOT/BOOTX64.efi} of the boot directory, usually @file{/boot/efi}. This is also useful for some UEFI firmwares that ``forget'' their configuration from their non-volatile storage. Like @code{grub-efi-bootloader}, this can only be used if the @file{/sys/firmware/efi} directory is available."
msgstr "Mit @code{grub-efi-removable-bootloader} lässt sich Ihr System von Wechseldatenträgern aus starten. Er platziert die GRUB-Datei an dem Standardort, der im UEFI-Standard für solche Fälle vorgesehen ist, nämlich in @file{/EFI/BOOT/BOOTX64.efi} innerhalb des Boot-Verzeichnisses, was meistens @file{/boot/efi} ist. @code{grub-efi-removable-bootloader} ist außerdem geeignet, wenn Sie eine „vergessliche“ UEFI-Firmware haben, die es @emph{nicht} schafft, ihre Konfiguration im dafür gedachten nicht flüchtigen Speicher zu erhalten. Genau wie bei @code{grub-efi-bootloader} können Sie @code{grub-efi-removable-bootloader} nur benutzen, wenn das Verzeichnis @file{/sys/firmware/efi} verfügbar ist."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:41605 doc/guix.texi:41679
+#: guix-git/doc/guix.texi:41689 guix-git/doc/guix.texi:41763
msgid "This @emph{will} overwrite the GRUB file from any other operating systems that also place their GRUB file in the UEFI-specification location; making them unbootable."
msgstr "@emph{Für jedes} andere Betriebssystem, das seine GRUB-Datei auch an diesem Standardort aus dem UEFI-Standard hat, wird diese hierbei überschrieben und das alte System kann @emph{nicht} mehr gebootet werden."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:41607
+#: guix-git/doc/guix.texi:41691
#, no-wrap
msgid "grub-efi-netboot-bootloader"
msgstr "grub-efi-netboot-bootloader"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41611
+#: guix-git/doc/guix.texi:41695
msgid "@code{grub-efi-netboot-bootloader} allows you to boot your system over network through TFTP@. In combination with an NFS root file system this allows you to build a diskless Guix system."
msgstr "Mit @code{grub-efi-netboot-bootloader} können Sie Ihr System @i{via} TFTP über das Netzwerk booten. Zusammen mit einem über NFS eingebundenen Wurzeldateisystem können Sie damit ein Guix-System ohne Plattenlaufwerk einrichten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41618
+#: guix-git/doc/guix.texi:41702
msgid "The installation of the @code{grub-efi-netboot-bootloader} generates the content of the TFTP root directory at @code{targets} (@pxref{Bootloader Configuration, @code{targets}}) below the sub-directory @file{efi/Guix}, to be served by a TFTP server. You may want to mount your TFTP server directories onto the @code{targets} to move the required files to the TFTP server automatically during installation."
msgstr "Bei der Installation des @code{grub-efi-netboot-bootloader} wird der Inhalt der bei @code{targets} angegebenen TFTP-Wurzelverzeichnisse erzeugt (siehe @ref{Bootloader Configuration, @code{targets}}), innerhalb eines Unterverzeichnisses @file{efi/Guix}, so dass eines von einem TFTP-Server bereitgestellt werden kann. Vielleicht möchten Sie dazu Ihre TFTP-Serververzeichnisse zuvor als @code{targets} einbinden, damit die benötigten Dateien während der Installation direkt auf den TFTP-Server aufgespielt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41627
+#: guix-git/doc/guix.texi:41711
msgid "If you plan to use an NFS root file system as well (actually if you mount the store from an NFS share), then the TFTP server needs to serve the file @file{/boot/grub/grub.cfg} and other files from the store (like GRUBs background image, the kernel (@pxref{operating-system Reference, @code{kernel}}) and the initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}})), too. All these files from the store will be accessed by GRUB through TFTP with their normal store path, for example as @file{tftp://tftp-server/gnu/store/…-initrd/initrd.cpio.gz}."
msgstr ""
"Wenn Sie außerdem vorhaben, ein NFS-Wurzeldateisystem zu benutzen (eigentlich auch, wenn Sie bloß den Store von einer NFS-Freigabe laden möchten), dann muss der TFTP-Server auch die Datei @file{/boot/grub/grub.cfg} und die anderen Dateien vom Store zur Verfügung stellen, etwa GRUBs Hintergrundbild, den Kernel (siehe\n"
"@ref{operating-system Reference, @code{kernel}}) und auch die initrd (siehe @ref{operating-system Reference, @code{initrd}}). Auf all diese Store-Dateien greift GRUB @i{via} TFTP über ihren normalen Store-Pfad zu, z.B.@: über @file{tftp://tftp-server/gnu/store/…-initrd/initrd.cpio.gz}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41636
+#: guix-git/doc/guix.texi:41720
msgid "Two symlinks are created to make this possible. For each target in the @code{targets} field, the first symlink is @samp{target}@file{/efi/Guix/boot/grub/grub.cfg} pointing to @file{../../../boot/grub/grub.cfg}, where @samp{target} may be @file{/boot}. In this case the link is not leaving the served TFTP root directory, but otherwise it does. The second link is @samp{target}@file{/gnu/store} and points to @file{../gnu/store}. This link is leaving the served TFTP root directory."
msgstr "Um das möglich zu machen, erzeugt Guix zwei symbolische Verknüpfungen. Für jedes Ziel im Feld @code{targets} ist die erste Verknüpfung @samp{Ziel}@file{/efi/Guix/boot/grub/grub.cfg}, die auf @file{../../../boot/grub/grub.cfg} zeigt, wobei das @samp{Ziel} dem Pfad @file{/boot} entsprechen kann. In diesem Fall verlässt die Verknüpfung das zugänglich gemachte TFTP-Wurzelverzeichnis @emph{nicht}, in den anderen Fällen schon. Die zweite Verknüpfung ist @samp{Ziel}@file{/gnu/store} und zeigt auf @file{../gnu/store}. Diese Verknüpfung verlässt das zugänglich gemachte TFTP-Wurzelverzeichnis."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41642
+#: guix-git/doc/guix.texi:41726
msgid "The assumption behind all this is that you have an NFS server exporting the root file system for your Guix system, and additionally a TFTP server exporting your @code{targets} directories—usually a single @file{/boot}—from that same root file system for your Guix system. In this constellation the symlinks will work."
msgstr "Die Annahme hinter all dem ist, dass Sie einen NFS-Server haben, der das Wurzelverzeichnis für Ihr Guix-System exportiert, und außerdem einen TFTP-Server haben, der die als @code{targets} angegebenen Verzeichnisse liefert@tie{}– normalerweise ist das ein einzelnes Verzeichnis @file{/boot}@tie{}–, was in demselben Wurzelverzeichnis Ihres Guix-Systems gespeichert vorliegt. In dieser Konstellation werden die symbolischen Verknüpfungen funktionieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41647
+#: guix-git/doc/guix.texi:41731
msgid "For other constellations you will have to program your own bootloader installer, which then takes care to make necessary files from the store accessible through TFTP, for example by copying them into the TFTP root directory for your @code{targets}."
msgstr "Bei anderen Konstellationen werden Sie Ihre eigene Bootloader-Installationsprozedur programmieren müssen, die sich darum kümmert, die nötigen Dateien aus dem Store über TFTP zugänglich zu machen, zum Beispiel, indem diese in das TFTP-Wurzeldateisystem unter jedem der @code{targets} kopiert werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41653
+#: guix-git/doc/guix.texi:41737
msgid "It is important to note that symlinks pointing outside the TFTP root directory may need to be allowed in the configuration of your TFTP server. Further the store link exposes the whole store through TFTP@. Both points need to be considered carefully for security aspects. It is advised to disable any TFTP write access!"
msgstr "Es ist wichtig, anzumerken, dass symbolische Verknüpfungen nach außerhalb des TFTP-Wurzelverzeichnisses vielleicht erst in der Konfiguration zugelassen werden müssen. Außerdem wird durch die Store-Verknüpfung der gesamte Store über TFTP offengelegt. Beides hat Auswirkungen auf die Informationssicherheit, welche Sie bedenken sollten. Auch sollten Sie alle Arten von TFTP-Schreibzugriff besser verbieten!"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41656
+#: guix-git/doc/guix.texi:41740
msgid "Please note, that this bootloader will not modify the ‘UEFI Boot Manager’ of the system."
msgstr "Beachten Sie: Mit diesem Bootloader werden @emph{keine} Änderungen am „UEFI Boot Manager“ des Systems vorgenommen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41661
+#: guix-git/doc/guix.texi:41745
msgid "Beside the @code{grub-efi-netboot-bootloader}, the already mentioned TFTP and NFS servers, you also need a properly configured DHCP server to make the booting over netboot possible. For all this we can currently only recommend you to look for instructions about @acronym{PXE, Preboot eXecution Environment}."
msgstr "Abgesehen vom @code{grub-efi-netboot-bootloader} und den bereits erwähnten TFTP- und NFS-Servern brauchen Sie auch einen passend eingerichteten DHCP-Server, der das Booten über das Netzwerk möglich macht. Derzeit können wir Ihnen bei all dem nur empfehlen, Anleitungen über die @acronym{PXE, Preboot eXecution Environment} ausfindig zu machen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41668
+#: guix-git/doc/guix.texi:41752
msgid "If a local EFI System Partition (ESP) or a similar partition with a FAT file system is mounted in @code{targets}, then symlinks cannot be created. In this case everything will be prepared for booting from local storage, matching the behavior of @code{grub-efi-bootloader}, with the difference that all GRUB binaries are copied to @code{targets}, necessary for booting over the network."
msgstr "Für den Fall, dass eine lokale EFI-Systempartition (ESP) oder eine ähnliche Partition mit einem FAT-Dateisystem in @code{targets} eingebunden ist, können symbolische Verknüpfungen dort @emph{nicht} erzeugt werden. In diesem Fall wird alles bereitgestellt, um vom lokalen Speicher zu booten, als wäre @code{grub-efi-bootloader} verwendet worden, mit dem Unterschied, dass sämtliche GRUB-Binärdateien nach @code{targets} kopiert werden, so dass Booten über das Netzwerk möglich ist."
#. type: vindex
-#: doc/guix.texi:41669
+#: guix-git/doc/guix.texi:41753
#, no-wrap
msgid "grub-efi-netboot-removable-bootloader"
msgstr "grub-efi-netboot-removable-bootloader"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41674
+#: guix-git/doc/guix.texi:41758
msgid "@code{grub-efi-netboot-removable-bootloader} is identical to @code{grub-efi-netboot-bootloader} with the exception that the sub-directory @file{efi/boot} will be used instead of @file{efi/Guix} to comply with the UEFI specification for removable media."
msgstr "@code{grub-efi-netboot-removable-bootloader} ist identisch mit @code{grub-efi-netboot-bootloader}, außer dass das Unterverzeichnis @file{efi/boot} statt @file{efi/Guix} benutzt wird, entsprechend dem UEFI-Standard bei Wechseldatenträgern."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41684
+#: guix-git/doc/guix.texi:41768
msgid "This is a list of strings denoting the targets onto which to install the bootloader."
msgstr "Eine Liste von Zeichenketten, die angibt, auf welche Ziele der Bootloader installiert werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41695
+#: guix-git/doc/guix.texi:41779
msgid "The interpretation of targets depends on the bootloader in question. For @code{grub-bootloader}, for example, they should be device names understood by the bootloader @command{installer} command, such as @code{/dev/sda} or @code{(hd0)} (@pxref{Invoking grub-install,,, grub, GNU GRUB Manual}). For @code{grub-efi-bootloader} and @code{grub-efi-removable-bootloader} they should be mount points of the EFI file system, usually @file{/boot/efi}. For @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{targets} should be the mount points corresponding to TFTP root directories served by your TFTP server."
msgstr "Was @code{targets} bedeutet, hängt vom jeweiligen Bootloader ab. Für @code{grub-bootloader} sollten hier zum Beispiel Gerätenamen angegeben werden, die vom @command{installer}-Befehl des Bootloaders verstanden werden, etwa @code{/dev/sda} oder @code{(hd0)} (siehe @ref{Invoking grub-install,,, grub, GNU GRUB Manual}). Für @code{grub-efi-bootloader} und @code{grub-efi-removable-bootloader} sollten die Einhängepunkte des EFI-Dateisystems angegeben werden, in der Regel @file{/boot/efi}. Für @code{grub-efi-netboot-bootloader} sollten @code{targets} der oder die Einhängepunkte sein, unter denen das TFTP-Wurzelverzeichnis Ihres TFTP-Servers erreichbar ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41696
+#: guix-git/doc/guix.texi:41780
#, no-wrap
msgid "@code{menu-entries} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{menu-entries} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41700
+#: guix-git/doc/guix.texi:41784
msgid "A possibly empty list of @code{menu-entry} objects (see below), denoting entries to appear in the bootloader menu, in addition to the current system entry and the entry pointing to previous system generations."
msgstr "Eine möglicherweise leere Liste von @code{menu-entry}-Objekten (siehe unten), die für Menüeinträge stehen, die im Bootloader-Menü auftauchen sollen, zusätzlich zum aktuellen Systemeintrag und dem auf vorherige Systemgenerationen verweisenden Eintrag."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41701
+#: guix-git/doc/guix.texi:41785
#, no-wrap
msgid "@code{default-entry} (default: @code{0})"
msgstr "@code{default-entry} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41704
+#: guix-git/doc/guix.texi:41788
msgid "The index of the default boot menu entry. Index 0 is for the entry of the current system."
msgstr "Die Position des standardmäßig ausgewählten Bootmenü-Eintrags. An Position 0 steht der Eintrag der aktuellen Systemgeneration."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41705
+#: guix-git/doc/guix.texi:41789
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{5})"
msgstr "@code{timeout} (Vorgabe: @code{5})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41708
+#: guix-git/doc/guix.texi:41792
msgid "The number of seconds to wait for keyboard input before booting. Set to 0 to boot immediately, and to -1 to wait indefinitely."
msgstr "Wie viele Sekunden lang im Menü auf eine Tastatureingabe gewartet wird, bevor gebootet wird. 0 steht für sofortiges Booten, für -1 wird ohne Zeitbeschränkung gewartet."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41709
+#: guix-git/doc/guix.texi:41793
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for the bootloader"
msgstr "Tastaturbelegung, beim Bootloader"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41713
+#: guix-git/doc/guix.texi:41797
msgid "If this is @code{#f}, the bootloader's menu (if any) uses the default keyboard layout, usually US@tie{}English (``qwerty'')."
msgstr "Wenn dies auf @code{#f} gesetzt ist, verwendet das Menü des Bootloaders (falls vorhanden) die Vorgabe-Tastaturbelegung, normalerweise US@tie{}English („qwerty“)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41716
+#: guix-git/doc/guix.texi:41800
msgid "Otherwise, this must be a @code{keyboard-layout} object (@pxref{Keyboard Layout})."
msgstr "Andernfalls muss es ein @code{keyboard-layout}-Objekt sein (siehe @ref{Keyboard Layout})."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:41720
+#: guix-git/doc/guix.texi:41804
msgid "This option is currently ignored by bootloaders other than @code{grub} and @code{grub-efi}."
msgstr "Dieses Feld wird derzeit von Bootloadern außer @code{grub} und @code{grub-efi} ignoriert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41722
+#: guix-git/doc/guix.texi:41806
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{theme} (Vorgabe: @var{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41726
+#: guix-git/doc/guix.texi:41810
msgid "The bootloader theme object describing the theme to use. If no theme is provided, some bootloaders might use a default theme, that's true for GRUB."
msgstr "Ein Objekt für das im Bootloader anzuzeigende Thema. Wird kein Thema angegeben, benutzen manche Bootloader vielleicht ein voreingestelltes Thema; GRUB zumindest macht es so."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41727
+#: guix-git/doc/guix.texi:41811
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-outputs} (default: @code{'(gfxterm)})"
msgstr "@code{terminal-outputs} (Vorgabe: @code{'(gfxterm)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41734
+#: guix-git/doc/guix.texi:41818
msgid "The output terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{gfxterm}, @code{vga_text}, @code{mda_text}, @code{morse}, and @code{pkmodem}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_OUTPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr "Die Ausgabeterminals, die für das Boot-Menü des Bootloaders benutzt werden, als eine Liste von Symbolen. GRUB akzeptiert hier diese Werte: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0–3@}}, @code{gfxterm}, @code{vga_text}, @code{mda_text}, @code{morse} und @code{pkmodem}. Dieses Feld entspricht der GRUB-Variablen @code{GRUB_TERMINAL_OUTPUT} (siehe @ref{Simple configuration,,, grub,Handbuch von GNU GRUB})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41735
+#: guix-git/doc/guix.texi:41819
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{terminal-inputs} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41743
+#: guix-git/doc/guix.texi:41827
msgid "The input terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. For GRUB, the default is the native platform terminal as determined at run-time. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{at_keyboard}, and @code{usb_keyboard}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_INPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr "Die Eingabeterminals, die für das Boot-Menü des Bootloaders benutzt werden, als eine Liste von Symbolen. GRUB verwendet hier das zur Laufzeit bestimmte Standardterminal. GRUB akzeptiert sonst diese Werte: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{at_keyboard} und @code{usb_keyboard}. Dieses Feld entspricht der GRUB-Variablen @code{GRUB_TERMINAL_INPUT} (siehe @ref{Simple configuration,,, grub,Handbuch von GNU GRUB})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41744
+#: guix-git/doc/guix.texi:41828
#, no-wrap
msgid "@code{serial-unit} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{serial-unit} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41748
+#: guix-git/doc/guix.texi:41832
msgid "The serial unit used by the bootloader, as an integer from 0 to 3. For GRUB, it is chosen at run-time; currently GRUB chooses 0, which corresponds to COM1 (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr "Die serielle Einheit, die der Bootloader benutzt, als eine ganze Zahl zwischen 0 und 3, einschließlich. Für GRUB wird sie automatisch zur Laufzeit ausgewählt; derzeit wählt GRUB die 0 aus, die COM1 entspricht (siehe @ref{Serial terminal,,, grub,Handbuch von GNU GRUB})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41749
+#: guix-git/doc/guix.texi:41833
#, no-wrap
msgid "@code{serial-speed} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{serial-speed} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41753
+#: guix-git/doc/guix.texi:41837
msgid "The speed of the serial interface, as an integer. For GRUB, the default value is chosen at run-time; currently GRUB chooses 9600@tie{}bps (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr "Die Geschwindigkeit der seriellen Schnittstelle als eine ganze Zahl. GRUB bestimmt den Wert standardmäßig zur Laufzeit; derzeit wählt GRUB 9600@tie{}bps (siehe @ref{Serial terminal,,, grub,Handbuch von GNU GRUB})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41754
+#: guix-git/doc/guix.texi:41838
#, no-wrap
msgid "@code{device-tree-support?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{device-tree-support?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41757
+#: guix-git/doc/guix.texi:41841
msgid "Whether to support Linux @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Devicetree, device tree} files loading."
msgstr "Ob das Laden von @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Devicetree, Device-Tree-Dateien} durch Linux stattfinden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41762
+#: guix-git/doc/guix.texi:41846
msgid "This option in enabled by default. In some cases involving the @code{u-boot} bootloader, where the device tree has already been loaded in RAM, it can be handy to disable the option by setting it to @code{#f}."
msgstr "Diese Option ist standardmäßig aktiviert. In manchen Fällen, z.B.@: wenn durch den @code{u-boot}-Bootloader schon der Device Tree in den Arbeitsspeicher geladen wird, kann es gewünscht sein, diese Option hier abzuschalten, indem Sie sie auf @code{#f} setzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41763
+#: guix-git/doc/guix.texi:41847
#, no-wrap
msgid "@code{extra-initrd} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{extra-initrd} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41767
+#: guix-git/doc/guix.texi:41851
msgid "File name of an additional initrd to load during the boot. It may or may not point to a file in the store, but the main use case is for out-of-store files containing secrets."
msgstr "Ein Dateiname einer weiteren initrd, die beim Booten geladen werden soll. Sie kann im Store gespeichert sein, aber muss es nicht, und hauptsächlich ist dieses Feld dafür gedacht, dass Sie Dateien mit Geheimnissen außerhalb des Stores benutzen können."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41775
+#: guix-git/doc/guix.texi:41859
msgid "In order to be able to provide decryption keys for the LUKS device, they need to be available in the initial ram disk. However they cannot be stored inside the usual initrd, since it is stored in the store and being a world-readable (as files in the store are) is not a desired property for a initrd containing decryption keys. You can therefore use this field to instruct GRUB to also load a manually created initrd not stored in the store."
msgstr "Wenn Sie Schlüssel zum Entsperren eines LUKS-Geräts in einer Schlüsseldatei („key-file“) vorgeben möchten, ist die einzige Möglichkeit, sie in der initialen RAM-Disk zu hinterlegen. In der normalen initrd können Sie keine Geheimnisse hinterlegen, denn diese wird im Store abgelegt und jeder kann sich Dateien im Store anschauen, was wir nicht wollen, weil eine initrd mit solchen Schlüsseln geheim bleiben muss. Darum können Sie mit diesem Feld eine händisch angelegte initrd an GRUB geben, ohne sie im Store preiszugeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41778
+#: guix-git/doc/guix.texi:41862
msgid "For any use case not involving secrets, you should use regular initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}}) instead."
msgstr "Wenn Sie allerdings etwas tun möchten, was nichts mit Geheimnissen zu tun hat, sind Sie mit einer normalen initrd besser bedient (siehe @ref{operating-system Reference, @code{initrd}})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41780
+#: guix-git/doc/guix.texi:41864
msgid "Suitable image can be created for example like this:"
msgstr "Ein für diesen Zweck geeignetes Abbild können Sie zum Beispiel so anlegen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:41784
+#: guix-git/doc/guix.texi:41868
#, no-wrap
msgid ""
"echo /key-file.bin | cpio -oH newc >/key-file.cpio\n"
@@ -79403,12 +80602,12 @@ msgstr ""
"chmod 0000 /key-file.cpio\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41787
+#: guix-git/doc/guix.texi:41871
msgid "After it is created, you can use it in this manner:"
msgstr "Nachdem Sie es angelegt haben, können Sie es so benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41804
+#: guix-git/doc/guix.texi:41888
#, no-wrap
msgid ""
";; Operating system with encrypted boot partition\n"
@@ -79444,34 +80643,34 @@ msgstr ""
" #:key-file \"/key-file.bin\"))))))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41809
+#: guix-git/doc/guix.texi:41893
msgid "Be careful when using this option, since pointing to a file that is not readable by the grub while booting will cause the boot to fail and require a manual edit of the initrd line in the grub menu."
msgstr "Passen Sie auf, wenn Sie diese Option einrichten, denn wenn die Datei, auf die Sie verweisen, von GRUB nicht gelesen werden kann, wird GRUB nicht in der Lage sein, das System zu booten, bis Sie die initrd-Zeile manuell mit einem Texteditor aus dem GRUB-Menü wieder entfernen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41811
+#: guix-git/doc/guix.texi:41895
msgid "Currently only supported by GRUB."
msgstr "Derzeit kann es nur zusammen mit GRUB benutzt werden."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41815
+#: guix-git/doc/guix.texi:41899
#, no-wrap
msgid "dual boot"
msgstr "Dual-Boot"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41816
+#: guix-git/doc/guix.texi:41900
#, no-wrap
msgid "boot menu"
msgstr "Bootmenü"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41822
+#: guix-git/doc/guix.texi:41906
msgid "Should you want to list additional boot menu entries @i{via} the @code{menu-entries} field above, you will need to create them with the @code{menu-entry} form. For example, imagine you want to be able to boot another distro (hard to imagine!), you can define a menu entry along these lines:"
msgstr "Sollten Sie zusätzliche Bootmenü-Einträge über das oben beschriebene @code{menu-entries}-Feld hinzufügen möchten, müssen Sie diese mit der @code{menu-entry}-Form erzeugen. Stellen Sie sich zum Beispiel vor, Sie wollten noch eine andere Distribution booten können (schwer vorstellbar!), dann könnten Sie einen Menüeintrag wie den Folgenden definieren:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41829
+#: guix-git/doc/guix.texi:41913
#, no-wrap
msgid ""
"(menu-entry\n"
@@ -79487,165 +80686,165 @@ msgstr ""
" (initrd \"/boot/old/initrd\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41832
+#: guix-git/doc/guix.texi:41916
msgid "Details below."
msgstr "Details finden Sie unten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41833
+#: guix-git/doc/guix.texi:41917
#, no-wrap
msgid "{Data Type} menu-entry"
msgstr "{Datentyp} menu-entry"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41835
+#: guix-git/doc/guix.texi:41919
msgid "The type of an entry in the bootloader menu."
msgstr "Der Typ eines Eintrags im Bootloadermenü."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41840
+#: guix-git/doc/guix.texi:41924
msgid "The label to show in the menu---e.g., @code{\"GNU\"}."
msgstr "Die Beschriftung, die im Menü gezeigt werden soll@tie{}– z.B.@: @code{\"GNU\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41841
+#: guix-git/doc/guix.texi:41925
#, no-wrap
msgid "@code{linux} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{linux} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41843
+#: guix-git/doc/guix.texi:41927
msgid "The Linux kernel image to boot, for example:"
msgstr "Das Linux-Kernel-Abbild, was gebootet werden soll, zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41846
+#: guix-git/doc/guix.texi:41930
#, no-wrap
msgid "(file-append linux-libre \"/bzImage\")\n"
msgstr "(file-append linux-libre \"/bzImage\")\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41851
+#: guix-git/doc/guix.texi:41935
msgid "For GRUB, it is also possible to specify a device explicitly in the file path using GRUB's device naming convention (@pxref{Naming convention,,, grub, GNU GRUB manual}), for example:"
msgstr "Für GRUB kann hier auch ein Gerät ausdrücklich zum Dateipfad angegeben werden, unter Verwendung von GRUBs Konventionen zur Gerätebenennung (siehe @ref{Naming convention,,, grub, Handbuch von GNU GRUB}), zum Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:41854
+#: guix-git/doc/guix.texi:41938
#, no-wrap
msgid "\"(hd0,msdos1)/boot/vmlinuz\"\n"
msgstr "\"(hd0,msdos1)/boot/vmlinuz\"\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41858
+#: guix-git/doc/guix.texi:41942
msgid "If the device is specified explicitly as above, then the @code{device} field is ignored entirely."
msgstr "Wenn das Gerät auf diese Weise ausdrücklich angegeben wird, wird das @code{device}-Feld gänzlich ignoriert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41859
+#: guix-git/doc/guix.texi:41943
#, no-wrap
msgid "@code{linux-arguments} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{linux-arguments} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41862
+#: guix-git/doc/guix.texi:41946
msgid "The list of extra Linux kernel command-line arguments---e.g., @code{'(\"console=ttyS0\")}."
msgstr "Die Liste zusätzlicher Linux-Kernel-Befehlszeilenargumente@tie{}– z.B.@: @code{'(\"console=ttyS0\")}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41863
+#: guix-git/doc/guix.texi:41947
#, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{initrd} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41866
+#: guix-git/doc/guix.texi:41950
msgid "A G-Expression or string denoting the file name of the initial RAM disk to use (@pxref{G-Expressions})."
msgstr "Ein G-Ausdruck oder eine Zeichenkette, die den Dateinamen der initialen RAM-Disk angibt, die benutzt werden soll (siehe @ref{G-Expressions})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41870
+#: guix-git/doc/guix.texi:41954
msgid "The device where the kernel and initrd are to be found---i.e., for GRUB, @dfn{root} for this menu entry (@pxref{root,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr "Das Gerät, auf dem Kernel und initrd zu finden sind@tie{}– d.h.@: bei GRUB die Wurzel (@dfn{root}) dieses Menüeintrags (siehe @ref{root,,, grub, Handbuch von GNU GRUB})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41876
+#: guix-git/doc/guix.texi:41960
msgid "This may be a file system label (a string), a file system UUID (a bytevector, @pxref{File Systems}), or @code{#f}, in which case the bootloader will search the device containing the file specified by the @code{linux} field (@pxref{search,,, grub, GNU GRUB manual}). It must @emph{not} be an OS device name such as @file{/dev/sda1}."
msgstr "Dies kann eine Dateisystembezeichnung (als Zeichenkette), eine Dateisystem-UUID (als Bytevektor, siehe @ref{File Systems}) oder @code{#f} sein, im letzten Fall wird der Bootloader auf dem Gerät suchen, das die vom @code{linux}-Feld benannte Datei enthält (siehe @ref{search,,, grub, Handbuch von GNU GRUB}). Ein vom Betriebssystem vergebener Gerätename wie @file{/dev/sda1} ist aber @emph{nicht} erlaubt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41877
+#: guix-git/doc/guix.texi:41961
#, no-wrap
msgid "@code{multiboot-kernel} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{multiboot-kernel} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41881
+#: guix-git/doc/guix.texi:41965
msgid "The kernel to boot in Multiboot-mode (@pxref{multiboot,,, grub, GNU GRUB manual}). When this field is set, a Multiboot menu-entry is generated. For example:"
msgstr "Der Kernel, der im Multiboot-Modus gebootet werden soll (siehe @ref{multiboot,,, grub, GNU GRUB manual}). Wenn dieses Feld gesetzt ist, wird ein Multiboot-Menüeintrag erzeugt. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41884
+#: guix-git/doc/guix.texi:41968
#, no-wrap
msgid "(file-append mach \"/boot/gnumach\")\n"
msgstr "(file-append mach \"/boot/gnumach\")\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41886
+#: guix-git/doc/guix.texi:41970
#, no-wrap
msgid "@code{multiboot-arguments} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{multiboot-arguments} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41888
+#: guix-git/doc/guix.texi:41972
msgid "The list of extra command-line arguments for the multiboot-kernel."
msgstr "Liste zusätzlicher Befehlszeilenoptionen für den Multiboot-Kernel."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41891
+#: guix-git/doc/guix.texi:41975
msgid "For example, when running in QEMU it can be useful to use a text-based console (use options @option{--nographic} @option{--serial mon:stdio}):"
msgstr "Zum Beispiel möchten Sie für ein Betriebssystem, das innerhalb von QEMU läuft, vielleicht eine textbasierte serielle Konsole verwenden (mit den Befehlszeilenoptionen @option{--nographic} @option{--serial mon:stdio}):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41894
+#: guix-git/doc/guix.texi:41978
#, no-wrap
msgid "'(\"console=com0\")\n"
msgstr "'(\"console=com0\")\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41900
+#: guix-git/doc/guix.texi:41984
msgid "To use the new and still experimental @uref{https://darnassus.sceen.net/~hurd-web/rump_kernel/, rumpdisk user-level disk driver} instead of GNU@tie{}Mach's in-kernel IDE driver, set @code{kernel-arguments} to:"
msgstr "Um den neuen und noch experimentellen @uref{https://darnassus.sceen.net/~hurd-web/rump_kernel/, auf Benutzerebene laufenden rumpdisk-Treiber} statt des in den Kernel GNU@tie{}Mach eingebauten IDE-Treibers zu verwenden, setzen Sie @code{kernel-arguments} auf:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41903
+#: guix-git/doc/guix.texi:41987
#, no-wrap
msgid "'(\"noide\")\n"
msgstr "'(\"noide\")\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41906
+#: guix-git/doc/guix.texi:41990
msgid "Of course, these options can be combined:"
msgstr "Selbstverständlich können Sie auch beide Optionen verwenden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41909
+#: guix-git/doc/guix.texi:41993
#, no-wrap
msgid "'(\"console=com0\" \"noide\")\n"
msgstr "'(\"console=com0\" \"noide\")\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41911
+#: guix-git/doc/guix.texi:41995
#, no-wrap
msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{multiboot-modules} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41913
+#: guix-git/doc/guix.texi:41997
msgid "The list of commands for loading Multiboot modules. For example:"
msgstr "Die Liste der Befehle zum Laden von Multiboot-Modulen. Zum Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41919
+#: guix-git/doc/guix.texi:42003
#, no-wrap
msgid ""
"(list (list (file-append hurd \"/hurd/ext2fs.static\") \"ext2fs\"\n"
@@ -79659,18 +80858,18 @@ msgstr ""
" …))\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41921
+#: guix-git/doc/guix.texi:42005
#, no-wrap
msgid "@code{chain-loader} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chain-loader} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41926
+#: guix-git/doc/guix.texi:42010
msgid "A string that can be accepted by @code{grub}'s @code{chainloader} directive. This has no effect if either @code{linux} or @code{multiboot-kernel} fields are specified. The following is an example of chainloading a different GNU/Linux system."
msgstr "Eine Zeichenkette, die von GRUBs @code{chainloader}-Direktive akzeptiert wird. Sie hat keine Auswirkungen, wenn auch die Felder @code{linux} oder @code{multiboot-kernel} angegeben werden. Im folgenden Beispiel wird ein anderes GNU/Linux-System per Chainloading gebootet."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41937
+#: guix-git/doc/guix.texi:42021
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader\n"
@@ -79694,73 +80893,73 @@ msgstr ""
" (chain-loader \"/EFI/GNULinux/grubx64.efi\"))))))\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41942 doc/guix.texi:42002
+#: guix-git/doc/guix.texi:42026 guix-git/doc/guix.texi:42086
#, no-wrap
msgid "HDPI"
msgstr "HDPI"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41943 doc/guix.texi:42003
+#: guix-git/doc/guix.texi:42027 guix-git/doc/guix.texi:42087
#, no-wrap
msgid "HiDPI"
msgstr "HiDPI"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:41944 doc/guix.texi:42004
+#: guix-git/doc/guix.texi:42028 guix-git/doc/guix.texi:42088
#, no-wrap
msgid "resolution"
msgstr "Auflösung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41948
+#: guix-git/doc/guix.texi:42032
msgid "For now only GRUB has theme support. GRUB themes are created using the @code{grub-theme} form, which is not fully documented yet."
msgstr "Zurzeit lässt nur GRUB sein Aussehen durch Themen anpassen. GRUB-Themen werden mit der @code{grub-theme}-Form erzeugt, die hier noch nicht vollständig dokumentiert ist."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41949
+#: guix-git/doc/guix.texi:42033
#, no-wrap
msgid "{Data Type} grub-theme"
msgstr "{Datentyp} grub-theme"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:41951
+#: guix-git/doc/guix.texi:42035
msgid "Data type representing the configuration of the GRUB theme."
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration des GRUB-Themas repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41953
+#: guix-git/doc/guix.texi:42037
#, no-wrap
msgid "@code{gfxmode} (default: @code{'(\"auto\")})"
msgstr "@code{gfxmode} (Vorgabe: @code{'(\"auto\")})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:41956
+#: guix-git/doc/guix.texi:42040
msgid "The GRUB @code{gfxmode} to set (a list of screen resolution strings, @pxref{gfxmode,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr "Welcher @code{gfxmode} für GRUB eingestellt werden soll (als eine Liste von Zeichenketten mit Bildschirmauflösungen, siehe @ref{gfxmode,,, grub, Handbuch von GNU GRUB})."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41959
+#: guix-git/doc/guix.texi:42043
#, no-wrap
msgid "{Procedure} grub-theme"
msgstr "{Prozedur} grub-theme"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41963
+#: guix-git/doc/guix.texi:42047
msgid "Return the default GRUB theme used by the operating system if no @code{theme} field is specified in @code{bootloader-configuration} record."
msgstr "Liefert das vorgegebene GRUB-Thema, das vom Betriebssystem benutzt wird, wenn kein @code{theme}-Feld im @code{bootloader-configuration}-Verbundsobjekt angegeben wurde."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:41966
+#: guix-git/doc/guix.texi:42050
msgid "It comes with a fancy background image displaying the GNU and Guix logos."
msgstr "Es wird von einem feschen Hintergrundbild begleitet, das die Logos von GNU und Guix zeigt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41970
+#: guix-git/doc/guix.texi:42054
msgid "For example, to override the default resolution, you may use something like"
msgstr "Um zum Beispiel eine andere Auflösung als vorgegeben zu verwenden, würden Sie so etwas schreiben:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:41978
+#: guix-git/doc/guix.texi:42062
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader\n"
@@ -79778,46 +80977,46 @@ msgstr ""
" (gfxmode '(\"1024x786x32\" \"auto\"))))))\n"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:41981
+#: guix-git/doc/guix.texi:42065
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix system}"
msgstr "@command{guix system} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:41983
+#: guix-git/doc/guix.texi:42067
#, no-wrap
msgid "guix system"
msgstr "guix system"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41987
+#: guix-git/doc/guix.texi:42071
msgid "Once you have written an operating system declaration as seen in the previous section, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix system} command. The synopsis is:"
msgstr "Sobald Sie eine Betriebssystemdeklaration geschrieben haben, wie wir sie in den vorangehenden Abschnitten gesehen haben, kann diese @dfn{instanziiert} werden, indem Sie den Befehl @command{guix system} aufrufen. Zusammengefasst:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:41990
+#: guix-git/doc/guix.texi:42074
#, no-wrap
msgid "guix system @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr "guix system @var{Optionen}…@: @var{Aktion} @var{Datei}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:41996
+#: guix-git/doc/guix.texi:42080
msgid "@var{file} must be the name of a file containing an @code{operating-system} declaration. @var{action} specifies how the operating system is instantiated. Currently the following values are supported:"
msgstr "@var{Datei} muss der Name einer Datei sein, in der eine Betriebssystemdeklaration als @code{operating-system}-Objekt steht. @var{Aktion} gibt an, wie das Betriebssystem instanziiert wird. Derzeit werden folgende Werte dafür unterstützt:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:41998 doc/guix.texi:46472
+#: guix-git/doc/guix.texi:42082 guix-git/doc/guix.texi:46598
#, no-wrap
msgid "search"
msgstr "search"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42001
+#: guix-git/doc/guix.texi:42085
msgid "Display available service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr "Verfügbare Diensttypendefinitionen anzeigen, die zum angegebenen regulären Ausdruck passen, sortiert nach Relevanz:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42023
+#: guix-git/doc/guix.texi:42107
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix system search console\n"
@@ -79861,7 +81060,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42029
+#: guix-git/doc/guix.texi:42113
#, no-wrap
msgid ""
"name: mingetty\n"
@@ -79879,7 +81078,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42036
+#: guix-git/doc/guix.texi:42120
#, no-wrap
msgid ""
"name: login\n"
@@ -79899,99 +81098,100 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42038 doc/guix.texi:46508
+#: guix-git/doc/guix.texi:42122 guix-git/doc/guix.texi:46634
#, no-wrap
msgid "@dots{}\n"
msgstr "…\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42043
+#: guix-git/doc/guix.texi:42127
msgid "As for @command{guix package --search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr "Wie auch bei @command{guix package --search} wird das Ergebnis im @code{recutils}-Format geliefert, so dass es leicht ist, die Ausgabe zu filtern (siehe @ref{Top, GNU-recutils-Datenbanken,, recutils, Handbuch von GNU recutils})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42044 doc/guix.texi:46557
+#: guix-git/doc/guix.texi:42128 guix-git/doc/guix.texi:46683
#, no-wrap
msgid "service type definition, editing"
msgstr "Diensttypdefinition, Bearbeiten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42045 doc/guix.texi:46558
+#: guix-git/doc/guix.texi:42129 guix-git/doc/guix.texi:46684
#, no-wrap
msgid "editing, service type definition"
msgstr "Bearbeiten, von Diensttypdefinitionen"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42046 doc/guix.texi:46559
+#: guix-git/doc/guix.texi:42130 guix-git/doc/guix.texi:46685
#, no-wrap
msgid "edit"
msgstr "edit"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42048
+#: guix-git/doc/guix.texi:42132
msgid "Edit or view the definition of the given service types."
msgstr "Die Definition des angegebenen Dienstes bearbeiten oder anzeigen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42052
+#: guix-git/doc/guix.texi:42136
msgid "For example, the command below opens your editor, as specified by the @env{EDITOR} environment variable, on the definition of the @code{openssh} service type:"
msgstr "Beispielsweise öffnet folgender Befehl Ihren Editor, der mit der Umgebungsvariablen @env{EDITOR} gewählt werden kann, an der Stelle, wo der @code{openssh}-Diensttyp definiert ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42055
+#: guix-git/doc/guix.texi:42139
#, no-wrap
msgid "guix system edit openssh\n"
msgstr "guix system edit openssh\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42057 doc/guix.texi:46570
+#: guix-git/doc/guix.texi:42141 guix-git/doc/guix.texi:46696
#, no-wrap
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigure"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42062
+#: guix-git/doc/guix.texi:42146
msgid "Build the operating system described in @var{file}, activate it, and switch to it@footnote{This action (and the related actions @code{switch-generation} and @code{roll-back}) are usable only on systems already running Guix System.}."
msgstr "Das in der @var{Datei} beschriebene Betriebssystem erstellen, aktivieren und zu ihm wechseln@footnote{Diese Aktion (und die dazu ähnlichen Aktionen @code{switch-generation} und @code{roll-back}) sind nur auf Systemen nutzbar, auf denen „Guix System“ bereits läuft.}."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42070
+#: guix-git/doc/guix.texi:42154
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix system reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull}). Failing to do that you would see an older version of Guix once @command{reconfigure} has completed."
msgstr "Es ist sehr zu empfehlen, @command{guix pull} einmal auszuführen, bevor Sie @command{guix system reconfigure} zum ersten Mal aufrufen (siehe @ref{Invoking guix pull}). Wenn Sie das nicht tun, könnten Sie nach dem Abschluss von @command{reconfigure} eine ältere Version von Guix vorfinden, als Sie vorher hatten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42078
+#: guix-git/doc/guix.texi:42162
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}: user accounts, system services, global package list, setuid programs, etc. The command starts system services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop X} or @code{herd restart X})."
msgstr "Dieser Befehl setzt die in der @var{Datei} festgelegte Konfiguration vollständig um: Benutzerkonten, Systemdienste, die Liste globaler Pakete, setuid-Programme und so weiter. Der Befehl startet die in der @var{Datei} angegebenen Systemdienste, die aktuell nicht laufen; bei aktuell laufenden Diensten wird sichergestellt, dass sie aktualisiert werden, sobald sie das nächste Mal angehalten wurden (z.B.@: durch @code{herd stop X} oder @code{herd restart X})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42084
+#: guix-git/doc/guix.texi:42168
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix system list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Dieser Befehl erzeugt eine neue Generation, deren Nummer (wie @command{guix system list-generations} sie anzeigt) um eins größer als die der aktuellen Generation ist. Wenn die so nummerierte Generation bereits existiert, wird sie überschrieben. Dieses Verhalten entspricht dem von @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42089
+#: guix-git/doc/guix.texi:42173
msgid "It also adds a bootloader menu entry for the new OS configuration, ---unless @option{--no-bootloader} is passed. For GRUB, it moves entries for older configurations to a submenu, allowing you to choose an older system generation at boot time should you need it."
msgstr "Des Weiteren wird für den Bootloader ein Menüeintrag für die neue Betriebssystemkonfiguration hinzugefügt, außer die Befehlszeilenoption @option{--no-bootloader} wurde übergeben. Bei GRUB werden Einträge für ältere Konfigurationen in ein Untermenü verschoben, so dass Sie auch eine ältere Systemgeneration beim Booten noch hochfahren können, falls es notwendig wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42090 doc/guix.texi:42435 doc/guix.texi:43458
+#: guix-git/doc/guix.texi:42174 guix-git/doc/guix.texi:42519
+#: guix-git/doc/guix.texi:43542
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the operating system"
msgstr "Provenienzverfolgung, des Betriebssystems"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42095
+#: guix-git/doc/guix.texi:42179
msgid "Upon completion, the new system is deployed under @file{/run/current-system}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view it by running:"
msgstr "Nach Abschluss wird das neue System unter @file{/run/current-system} verfügbar gemacht. Das Verzeichnis enthält @dfn{Provenienz-Metadaten}: Dazu gehören die Liste der Kanäle, die benutzt wurden (siehe @ref{Channels}) und die @var{Datei} selbst, wenn sie verfügbar ist. Sie können sie auf diese Weise ansehen:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42104
+#: guix-git/doc/guix.texi:42188
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your operating system with:"
msgstr "Diese Informationen sind nützlich, falls Sie später inspizieren möchten, wie diese spezielle Generation erstellt wurde. Falls die @var{Datei} eigenständig ist, also keine anderen Dateien zum Funktionieren braucht, dann können Sie tatsächlich die Generation @var{n} Ihres Betriebssystems später erneut erstellen mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42110
+#: guix-git/doc/guix.texi:42194
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
@@ -80005,238 +81205,238 @@ msgstr ""
" /var/guix/profiles/system-@var{n}-link/configuration.scm\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42116
+#: guix-git/doc/guix.texi:42200
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your system is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}. @xref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}, for more information on provenance tracking."
msgstr "Sie können sich das als eine Art eingebaute Versionskontrolle vorstellen! Ihr System ist nicht nur ein binäres Erzeugnis: @emph{Es enthält seinen eigenen Quellcode}. Siehe @ref{Service Reference, @code{provenance-service-type}} für mehr Informationen zur Provenienzverfolgung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42122
+#: guix-git/doc/guix.texi:42206
msgid "By default, @command{reconfigure} @emph{prevents you from downgrading your system}, which could (re)introduce security vulnerabilities and also cause problems with ``stateful'' services such as database management systems. You can override that behavior by passing @option{--allow-downgrades}."
msgstr "Nach Voreinstellung können Sie durch @command{reconfigure} Ihr System @emph{nicht auf eine ältere Version aktualisieren} und somit herabstufen, denn dadurch könnten Sicherheitslücken eingeführt und Probleme mit „zustandsbehafteten“ Diensten wie z.B.@: Datenbankverwaltungssystemen ausgelöst werden. Sie können das Verhalten ändern, indem Sie @option{--allow-downgrades} übergeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42123 doc/guix.texi:46629
+#: guix-git/doc/guix.texi:42207 guix-git/doc/guix.texi:46755
#, no-wrap
msgid "switch-generation"
msgstr "switch-generation"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42132
+#: guix-git/doc/guix.texi:42216
msgid "Switch to an existing system generation. This action atomically switches the system profile to the specified system generation. It also rearranges the system's existing bootloader menu entries. It makes the menu entry for the specified system generation the default, and it moves the entries for the other generations to a submenu, if supported by the bootloader being used. The next time the system boots, it will use the specified system generation."
msgstr "Zu einer bestehenden Systemgeneration wechseln. Diese Aktion wechselt das Systemprofil atomar auf die angegebene Systemgeneration. Hiermit werden auch die bestehenden Menüeinträge des Bootloaders umgeordnet. Der Menüeintrag für die angegebene Systemgeneration wird voreingestellt und die Einträge der anderen Generationen werden in ein Untermenü verschoben, sofern der verwendete Bootloader dies unterstützt. Das nächste Mal, wenn das System gestartet wird, wird die hier angegebene Systemgeneration hochgefahren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42136
+#: guix-git/doc/guix.texi:42220
msgid "The bootloader itself is not being reinstalled when using this command. Thus, the installed bootloader is used with an updated configuration file."
msgstr "Der Bootloader selbst wird durch diesen Befehl @emph{nicht} neu installiert. Es wird also lediglich der bereits installierte Bootloader mit einer neuen Konfigurationsdatei benutzt werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42140
+#: guix-git/doc/guix.texi:42224
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to system generation 7:"
msgstr "Die Zielgeneration kann ausdrücklich über ihre Generationsnummer angegeben werden. Zum Beispiel würde folgender Aufruf einen Wechsel zur Systemgeneration 7 bewirken:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42143
+#: guix-git/doc/guix.texi:42227
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation 7\n"
msgstr "guix system switch-generation 7\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42151 doc/guix.texi:46648
+#: guix-git/doc/guix.texi:42235 guix-git/doc/guix.texi:46774
msgid "The target generation can also be specified relative to the current generation with the form @code{+N} or @code{-N}, where @code{+3} means ``3 generations ahead of the current generation,'' and @code{-1} means ``1 generation prior to the current generation.'' When specifying a negative value such as @code{-1}, you must precede it with @code{--} to prevent it from being parsed as an option. For example:"
msgstr "Die Zielgeneration kann auch relativ zur aktuellen Generation angegeben werden, in der Form @code{+N} oder @code{-N}, wobei @code{+3} zum Beispiel „3 Generationen weiter als die aktuelle Generation“ bedeuten würde und @code{-1} „1 Generation vor der aktuellen Generation“ hieße. Wenn Sie einen negativen Wert wie @code{-1} angeben, müssen Sie @code{--} der Befehlszeilenoption voranstellen, damit die negative Zahl nicht selbst als Befehlszeilenoption aufgefasst wird. Zum Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42154
+#: guix-git/doc/guix.texi:42238
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation -- -1\n"
msgstr "guix system switch-generation -- -1\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42162
+#: guix-git/doc/guix.texi:42246
msgid "Currently, the effect of invoking this action is @emph{only} to switch the system profile to an existing generation and rearrange the bootloader menu entries. To actually start using the target system generation, you must reboot after running this action. In the future, it will be updated to do the same things as @command{reconfigure}, like activating and deactivating services."
msgstr "Zurzeit bewirkt ein Aufruf dieser Aktion @emph{nur} einen Wechsel des Systemprofils auf eine bereits existierende Generation und ein Umordnen der Bootloader-Menüeinträge. Um die Ziel-Systemgeneration aber tatsächlich zu benutzen, müssen Sie Ihr System neu hochfahren, nachdem Sie diese Aktion ausgeführt haben. In einer zukünftigen Version von Guix wird diese Aktion einmal dieselben Dinge tun, wie @command{reconfigure}, also etwa Dienste aktivieren und deaktivieren."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42164 doc/guix.texi:46654
+#: guix-git/doc/guix.texi:42248 guix-git/doc/guix.texi:46780
msgid "This action will fail if the specified generation does not exist."
msgstr "Diese Aktion schlägt fehl, wenn die angegebene Generation nicht existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42165 doc/guix.texi:46655
+#: guix-git/doc/guix.texi:42249 guix-git/doc/guix.texi:46781
#, no-wrap
msgid "roll-back"
msgstr "roll-back"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42171
+#: guix-git/doc/guix.texi:42255
msgid "Switch to the preceding system generation. The next time the system boots, it will use the preceding system generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr "Zur vorhergehenden Systemgeneration wechseln. Wenn das System das nächste Mal hochgefahren wird, wird es die vorhergehende Systemgeneration benutzen. Dies ist die Umkehrung von @command{reconfigure} und tut genau dasselbe wie @command{switch-generation} mit dem Argument @code{-1} aufzurufen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42175
+#: guix-git/doc/guix.texi:42259
msgid "Currently, as with @command{switch-generation}, you must reboot after running this action to actually start using the preceding system generation."
msgstr "Wie auch bei @command{switch-generation} müssen Sie derzeit, nachdem Sie diese Aktion aufgerufen haben, Ihr System neu starten, um die vorhergehende Systemgeneration auch tatsächlich zu benutzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42176 doc/guix.texi:46661
+#: guix-git/doc/guix.texi:42260 guix-git/doc/guix.texi:46787
#, no-wrap
msgid "delete-generations"
msgstr "delete-generations"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42177
+#: guix-git/doc/guix.texi:42261
#, no-wrap
msgid "deleting system generations"
msgstr "Löschen von Systemgenerationen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42178 doc/guix.texi:46663
+#: guix-git/doc/guix.texi:42262 guix-git/doc/guix.texi:46789
#, no-wrap
msgid "saving space"
msgstr "Platz sparen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42182
+#: guix-git/doc/guix.texi:42266
msgid "Delete system generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr "Systemgenerationen löschen, wodurch diese zu Kandidaten für den Müllsammler werden (siehe @ref{Invoking guix gc} für Informationen, wie Sie den „Müllsammler“ laufen lassen)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42186
+#: guix-git/doc/guix.texi:42270
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all system generations but the current one are deleted:"
msgstr "Es funktioniert auf die gleiche Weise wie @samp{guix package --delete-generations} (siehe @ref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). Wenn keine Argumente angegeben werden, werden alle Systemgenerationen außer der aktuellen gelöscht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42189
+#: guix-git/doc/guix.texi:42273
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations\n"
msgstr "guix system delete-generations\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42193
+#: guix-git/doc/guix.texi:42277
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the system generations that are more than two months old:"
msgstr "Sie können auch eine Auswahl treffen, welche Generationen Sie löschen möchten. Das folgende Beispiel hat die Löschung aller Systemgenerationen zur Folge, die älter als zwei Monate sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42196
+#: guix-git/doc/guix.texi:42280
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations 2m\n"
msgstr "guix system delete-generations 2m\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42201
+#: guix-git/doc/guix.texi:42285
msgid "Running this command automatically reinstalls the bootloader with an updated list of menu entries---e.g., the ``old generations'' sub-menu in GRUB no longer lists the generations that have been deleted."
msgstr "Wenn Sie diesen Befehl ausführen, wird automatisch der Bootloader mit einer aktualisierten Liste von Menüeinträgen neu erstellt@tie{}– z.B.@: werden im Untermenü für die „alten Generationen“ in GRUB die gelöschten Generationen nicht mehr aufgeführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42206
+#: guix-git/doc/guix.texi:42290
msgid "Build the derivation of the operating system, which includes all the configuration files and programs needed to boot and run the system. This action does not actually install anything."
msgstr "Die Ableitung des Betriebssystems erstellen, einschließlich aller Konfigurationsdateien und Programme, die zum Booten und Starten benötigt werden. Diese Aktion installiert jedoch nichts davon."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42207
+#: guix-git/doc/guix.texi:42291
#, no-wrap
msgid "init"
msgstr "init"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42211
+#: guix-git/doc/guix.texi:42295
msgid "Populate the given directory with all the files necessary to run the operating system specified in @var{file}. This is useful for first-time installations of Guix System. For instance:"
msgstr "In das angegebene Verzeichnis alle Dateien einfügen, um das in der @var{Datei} angegebene Betriebssystem starten zu können. Dies ist nützlich bei erstmaligen Installationen von „Guix System“. Zum Beispiel:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42214
+#: guix-git/doc/guix.texi:42298
#, no-wrap
msgid "guix system init my-os-config.scm /mnt\n"
msgstr "guix system init my-os-config.scm /mnt\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42221
+#: guix-git/doc/guix.texi:42305
msgid "copies to @file{/mnt} all the store items required by the configuration specified in @file{my-os-config.scm}. This includes configuration files, packages, and so on. It also creates other essential files needed for the system to operate correctly---e.g., the @file{/etc}, @file{/var}, and @file{/run} directories, and the @file{/bin/sh} file."
msgstr "Hiermit werden alle Store-Objekte nach @file{/mnt} kopiert, die von der in @file{my-os-config.scm} angegebenen Konfiguration vorausgesetzt werden. Dazu gehören Konfigurationsdateien, Pakete und so weiter. Auch andere essenzielle Dateien, die auf dem System vorhanden sein müssen, damit es richtig funktioniert, werden erzeugt@tie{}– z.B.@: die Verzeichnisse @file{/etc}, @file{/var} und @file{/run} und die Datei @file{/bin/sh}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42225
+#: guix-git/doc/guix.texi:42309
msgid "This command also installs bootloader on the targets specified in @file{my-os-config}, unless the @option{--no-bootloader} option was passed."
msgstr "Dieser Befehl installiert auch den Bootloader auf jedem in @file{my-os-config} mit @code{targets} angegebenen Ziel, außer die Befehlszeilenoption @option{--no-bootloader} wurde übergeben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42226
+#: guix-git/doc/guix.texi:42310
#, no-wrap
msgid "vm"
msgstr "vm"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42227 doc/guix.texi:42871
+#: guix-git/doc/guix.texi:42311 guix-git/doc/guix.texi:42955
#, no-wrap
msgid "virtual machine"
msgstr "virtuelle Maschine"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42228
+#: guix-git/doc/guix.texi:42312
#, no-wrap
msgid "VM"
msgstr "VM"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:42232
+#: guix-git/doc/guix.texi:42316
msgid "guix system vm"
msgstr "guix system vm"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42232
+#: guix-git/doc/guix.texi:42316
msgid "Build a virtual machine (VM) that contains the operating system declared in @var{file}, and return a script to run that VM."
msgstr "Eine virtuelle Maschine (VM) erstellen, die das in der @var{Datei} deklarierte Betriebssystem enthält, und ein Skript liefern, das diese virtuelle Maschine startet."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42240
+#: guix-git/doc/guix.texi:42324
msgid "The @code{vm} action and others below can use KVM support in the Linux-libre kernel. Specifically, if the machine has hardware virtualization support, the corresponding KVM kernel module should be loaded, and the @file{/dev/kvm} device node must exist and be readable and writable by the user and by the build users of the daemon (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr "Die Aktion @code{vm} sowie solche, die weiter unten genannt werden, können KVM-Unterstützung im Kernel Linux-libre ausnutzen. Insbesondere sollte, wenn die Maschine Hardware-Virtualisierung unterstützt, das entsprechende KVM-Kernelmodul geladen sein und das Gerät @file{/dev/kvm} muss dann existieren und dem Benutzer und den Erstellungsbenutzern des Daemons müssen Berechtigungen zum Lesen und Schreiben darauf gegeben werden (siehe @ref{Build Environment Setup})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42245
+#: guix-git/doc/guix.texi:42329
msgid "Arguments given to the script are passed to QEMU as in the example below, which enables networking and requests 1@tie{}GiB of RAM for the emulated machine:"
msgstr "An das Skript übergebene Argumente werden an QEMU weitergereicht, wie Sie am folgenden Beispiel sehen können. Damit würde eine Netzwerkverbindung aktiviert und 1@tie{}GiB an RAM für die emulierte Maschine angefragt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42248
+#: guix-git/doc/guix.texi:42332
#, no-wrap
msgid "$ /gnu/store/@dots{}-run-vm.sh -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr "$ /gnu/store/…-run-vm.sh -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42251
+#: guix-git/doc/guix.texi:42335
msgid "It's possible to combine the two steps into one:"
msgstr "Beide Schritte können zu einem kombiniert werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42254
+#: guix-git/doc/guix.texi:42338
#, no-wrap
msgid "$ $(guix system vm my-config.scm) -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr "$ $(guix system vm my-config.scm) -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42257
+#: guix-git/doc/guix.texi:42341
msgid "The VM shares its store with the host system."
msgstr "Die virtuelle Maschine verwendet denselben Store wie das Wirtssystem."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42262
+#: guix-git/doc/guix.texi:42346
msgid "By default, the root file system of the VM is mounted volatile; the @option{--persistent} option can be provided to make it persistent instead. In that case, the VM disk-image file will be copied from the store to the @env{TMPDIR} directory to make it writable."
msgstr "Vorgegeben ist, für die VM das Wurzeldateisystem als flüchtig („volatile“) einzubinden. Mit der Befehlszeilenoption @option{--persistent} werden Änderungen stattdessen dauerhaft. In diesem Fall wird das Disk-Image der VM aus dem Store in das Verzeichnis @env{TMPDIR} kopiert, damit Schreibzugriff darauf besteht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42267
+#: guix-git/doc/guix.texi:42351
msgid "Additional file systems can be shared between the host and the VM using the @option{--share} and @option{--expose} command-line options: the former specifies a directory to be shared with write access, while the latter provides read-only access to the shared directory."
msgstr "Mit den Befehlszeilenoptionen @option{--share} und @option{--expose} können weitere Dateisysteme zwischen dem Wirtssystem und der VM geteilt werden: Der erste Befehl gibt ein mit Schreibzugriff zu teilendes Verzeichnis an, während der letzte Befehl nur Lesezugriff auf das gemeinsame Verzeichnis gestattet."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42271
+#: guix-git/doc/guix.texi:42355
msgid "The example below creates a VM in which the user's home directory is accessible read-only, and where the @file{/exchange} directory is a read-write mapping of @file{$HOME/tmp} on the host:"
msgstr "Im folgenden Beispiel wird eine virtuelle Maschine erzeugt, die auf das Persönliche Verzeichnis des Benutzers nur Lesezugriff hat, wo das Verzeichnis @file{/austausch} aber mit Lese- und Schreibzugriff dem Verzeichnis @file{$HOME/tmp} auf dem Wirtssystem zugeordnet wurde:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42275
+#: guix-git/doc/guix.texi:42359
#, no-wrap
msgid ""
"guix system vm my-config.scm \\\n"
@@ -80246,50 +81446,50 @@ msgstr ""
" --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/austausch\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42280
+#: guix-git/doc/guix.texi:42364
msgid "On GNU/Linux, the default is to boot directly to the kernel; this has the advantage of requiring only a very tiny root disk image since the store of the host can then be mounted."
msgstr "Für GNU/Linux ist das vorgegebene Verhalten, direkt in den Kernel zu booten, wodurch nur ein sehr winziges „Disk-Image“ (eine Datei mit einem Abbild des Plattenspeichers der virtuellen Maschine) für das Wurzeldateisystem nötig wird, weil der Store des Wirtssystems davon eingebunden werden kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42285
+#: guix-git/doc/guix.texi:42369
msgid "The @option{--full-boot} option forces a complete boot sequence, starting with the bootloader. This requires more disk space since a root image containing at least the kernel, initrd, and bootloader data files must be created."
msgstr "Mit der Befehlszeilenoption @option{--full-boot} wird erzwungen, einen vollständigen Bootvorgang durchzuführen, angefangen mit dem Bootloader. Dadurch wird mehr Plattenplatz verbraucht, weil dazu ein Disk-Image mindestens mit dem Kernel, initrd und Bootloader-Datendateien erzeugt werden muss."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42288
+#: guix-git/doc/guix.texi:42372
msgid "The @option{--image-size} option can be used to specify the size of the image."
msgstr "Mit der Befehlszeilenoption @option{--image-size} kann die Größe des Disk-Images angegeben werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42295
+#: guix-git/doc/guix.texi:42379
msgid "The @option{--no-graphic} option will instruct @command{guix system} to spawn a headless VM that will use the invoking tty for IO. Among other things, this enables copy-pasting, and scrollback. Use the @kbd{ctrl-a} prefix to issue QEMU commands; e.g. @kbd{ctrl-a h} prints a help, @kbd{ctrl-a x} quits the VM, and @kbd{ctrl-a c} switches between the QEMU monitor and the VM."
msgstr "Mit der Befehlszeilenoption @option{--no-graphic} wird @command{guix system} angewiesen, eine VM ohne Oberfläche anzulegen, bei der die Konsole für Ein-/Ausgabe benutzt wird, über die die VM gestartet wurde. Unter anderem wird damit eine Zwischenablage zum Kopieren und Einfügen und ein Zeilenpuffer (Scrollback) angeboten. Wenn Sie @kbd{strg-a} zuvor drücken, können Sie QEMU-Befehle angeben, z.B. zeigt @kbd{strg-a h} eine Hilfe an und @kbd{strg-a x} beendet die VM; mit @kbd{strg-a c} wechseln Sie zwischen der QEMU-Anzeige und der VM."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42296
+#: guix-git/doc/guix.texi:42380
#, no-wrap
msgid "System images, creation in various formats"
msgstr "System-Images, Erstellung in verschiedenen Formaten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42297
+#: guix-git/doc/guix.texi:42381
#, no-wrap
msgid "Creating system images in various formats"
msgstr "Erzeugen von System-Abbildern (Images) in verschiedenen Formaten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42299
+#: guix-git/doc/guix.texi:42383
#, no-wrap
msgid "image, creating disk images"
msgstr "image, Disk-Images erzeugen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42311
+#: guix-git/doc/guix.texi:42395
msgid "The @code{image} command can produce various image types. The image type can be selected using the @option{--image-type} option. It defaults to @code{mbr-hybrid-raw}. When its value is @code{iso9660}, the @option{--label} option can be used to specify a volume ID with @code{image}. By default, the root file system of a disk image is mounted non-volatile; the @option{--volatile} option can be provided to make it volatile instead. When using @code{image}, the bootloader installed on the generated image is taken from the provided @code{operating-system} definition. The following example demonstrates how to generate an image that uses the @code{grub-efi-bootloader} bootloader and boot it with QEMU:"
msgstr "Mit dem Befehl @code{image} können mehrere Abbildtypen erzeugt werden. Der Abbildtyp kann durch die Befehlszeilenoption @option{--image-type} ausgewählt werden. Vorgegeben ist @code{mbr-hybrid-raw}. Für den Wert @code{iso9660} kann mit der Befehlszeilenoption @option{--label} eine Datenträgerkennung („Volume ID“) angegeben werden. Nach Vorgabe wird das Wurzeldateisystem eines Abbilds als nicht-flüchtig eingebunden. Wenn die Befehlszeilenoption @option{--volatile} angegeben wird, dann sind Änderungen daran bloß flüchtig. Bei der Verwendung von @code{image} wird auf dem erzeugten Abbild derjenige Bootloader installiert, der in der @code{operating-system}-Definition angegeben wurde. Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie ein Abbild erzeugen, das als Bootloader @code{grub-efi-bootloader} benutzt, und es mit QEMU starten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42319
+#: guix-git/doc/guix.texi:42403
#, no-wrap
msgid ""
"image=$(guix system image --image-type=qcow2 \\\n"
@@ -80307,45 +81507,45 @@ msgstr ""
" -bios $(guix build ovmf)/share/firmware/ovmf_x64.bin\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42325
+#: guix-git/doc/guix.texi:42409
msgid "When using the @code{mbr-hybrid-raw} image type, a raw disk image is produced; it can be copied as is to a USB stick, for instance. Assuming @code{/dev/sdc} is the device corresponding to a USB stick, one can copy the image to it using the following command:"
msgstr "Wenn Sie den Abbildtyp @code{mbr-hybrid-raw} anfordern, wird ein rohes Disk-Image hergestellt; es kann zum Beispiel auf einen USB-Stick kopiert werden. Angenommen @code{/dev/sdc} ist das dem USB-Stick entsprechende Gerät, dann kann das Disk-Image mit dem folgenden Befehls darauf kopiert werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42328
+#: guix-git/doc/guix.texi:42412
#, no-wrap
msgid "# dd if=$(guix system image my-os.scm) of=/dev/sdc status=progress\n"
msgstr "# dd if=$(guix system image my-os.scm) of=/dev/sdc status=progress\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42332
+#: guix-git/doc/guix.texi:42416
msgid "The @code{--list-image-types} command lists all the available image types."
msgstr "Durch die Befehlszeilenoption @code{--list-image-types} werden alle verfügbaren Abbildtypen aufgelistet."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42333
+#: guix-git/doc/guix.texi:42417
#, no-wrap
msgid "creating virtual machine images"
msgstr "Abbilder für virtuelle Maschinen erzeugen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42342
+#: guix-git/doc/guix.texi:42426
msgid "When using the @code{qcow2} image type, the returned image is in qcow2 format, which the QEMU emulator can efficiently use. @xref{Running Guix in a VM}, for more information on how to run the image in a virtual machine. The @code{grub-bootloader} bootloader is always used independently of what is declared in the @code{operating-system} file passed as argument. This is to make it easier to work with QEMU, which uses the SeaBIOS BIOS by default, expecting a bootloader to be installed in the Master Boot Record (MBR)."
msgstr "Wenn Sie den Abbildtypen @code{qcow2} benutzen, wird ein Abbild im qcow2-Format geliefert, das vom QEMU-Emulator effizient benutzt werden kann. Siehe @ref{Running Guix in a VM} für weitere Informationen, wie Sie das Abbild in einer virtuellen Maschine ausführen. Als Bootloader wird immer @code{grub-bootloader} benutzt, egal was in der als Argument übergebenen @code{operating-system}-Datei deklariert wurde. Der Grund dafür ist, dass dieser besser mit QEMU funktioniert, das als BIOS nach Voreinstellung SeaBIOS benutzt, wo erwartet wird, dass ein Bootloader in den Master Boot Record (MBR) installiert wurde."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42343
+#: guix-git/doc/guix.texi:42427
#, no-wrap
msgid "docker-image, creating docker images"
msgstr "docker-image, Abbilder für Docker erzeugen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42349
+#: guix-git/doc/guix.texi:42433
msgid "When using the @code{docker} image type, a Docker image is produced. Guix builds the image from scratch, not from a pre-existing Docker base image. As a result, it contains @emph{exactly} what you define in the operating system configuration file. You can then load the image and launch a Docker container using commands like the following:"
msgstr "Wenn Sie den Abbildtyp @code{docker} anfordern, wird ein Abbild für Docker hergestellt. Guix erstellt das Abbild von Grund auf und @emph{nicht} aus einem vorerstellten Docker-Basisabbild heraus, daher enthält es @emph{exakt} das, was Sie in der Konfigurationsdatei für das Betriebssystem angegeben haben. Sie können das Abbild dann wie folgt laden und einen Docker-Container damit erzeugen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42354
+#: guix-git/doc/guix.texi:42438
#, no-wrap
msgid ""
"image_id=\"$(docker load < guix-system-docker-image.tar.gz)\"\n"
@@ -80357,43 +81557,43 @@ msgstr ""
"docker start $container_id\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42361
+#: guix-git/doc/guix.texi:42445
msgid "This command starts a new Docker container from the specified image. It will boot the Guix system in the usual manner, which means it will start any services you have defined in the operating system configuration. You can get an interactive shell running in the container using @command{docker exec}:"
msgstr "Dieser Befehl startet einen neuen Docker-Container aus dem angegebenen Abbild. Damit wird das Guix-System auf die normale Weise hochgefahren, d.h.@: zunächst werden alle Dienste gestartet, die Sie in der Konfiguration des Betriebssystems angegeben haben. Sie können eine interaktive Shell in dieser isolierten Umgebung bekommen, indem Sie @command{docker exec} benutzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42364
+#: guix-git/doc/guix.texi:42448
#, no-wrap
msgid "docker exec -ti $container_id /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr "docker exec -ti $container_id /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42371
+#: guix-git/doc/guix.texi:42455
msgid "Depending on what you run in the Docker container, it may be necessary to give the container additional permissions. For example, if you intend to build software using Guix inside of the Docker container, you may need to pass the @option{--privileged} option to @code{docker create}."
msgstr "Je nachdem, was Sie im Docker-Container ausführen, kann es nötig sein, dass Sie ihn mit weitergehenden Berechtigungen ausstatten. Wenn Sie zum Beispiel Software mit Guix innerhalb des Docker-Containers erstellen wollen, müssen Sie an @code{docker create} die Befehlszeilenoption @option{--privileged} übergeben."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42375
+#: guix-git/doc/guix.texi:42459
msgid "Last, the @option{--network} option applies to @command{guix system docker-image}: it produces an image where network is supposedly shared with the host, and thus without services like nscd or NetworkManager."
msgstr "Zuletzt bewirkt die Befehlszeilenoption @option{--network}, dass durch @command{guix system docker-image} ein Abbild erzeugt wird, was sein Netzwerk mit dem Wirtssystem teilt und daher auf Dienste wie nscd oder NetworkManager verzichten sollte."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42383
+#: guix-git/doc/guix.texi:42467
msgid "Return a script to run the operating system declared in @var{file} within a container. Containers are a set of lightweight isolation mechanisms provided by the kernel Linux-libre. Containers are substantially less resource-demanding than full virtual machines since the kernel, shared objects, and other resources can be shared with the host system; this also means they provide thinner isolation."
msgstr "Liefert ein Skript, um das in der @var{Datei} deklarierte Betriebssystem in einem Container auszuführen. Mit Container wird hier eine Reihe ressourcenschonender Isolierungsmechanismen im Kernel Linux-libre bezeichnet. Container beanspruchen wesentlich weniger Ressourcen als vollumfängliche virtuelle Maschinen, weil der Kernel, Bibliotheken in gemeinsam nutzbaren Objektdateien („Shared Objects“) sowie andere Ressourcen mit dem Wirtssystem geteilt werden können. Damit ist also eine „dünnere“ Isolierung möglich."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42387
+#: guix-git/doc/guix.texi:42471
msgid "Currently, the script must be run as root in order to support more than a single user and group. The container shares its store with the host system."
msgstr "Zurzeit muss das Skript als Administratornutzer „root“ ausgeführt werden, damit darin mehr als nur ein einzelner Benutzer und eine Benutzergruppe unterstützt wird. Der Container teilt seinen Store mit dem Wirtssystem."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42391
+#: guix-git/doc/guix.texi:42475
msgid "As with the @code{vm} action (@pxref{guix system vm}), additional file systems to be shared between the host and container can be specified using the @option{--share} and @option{--expose} options:"
msgstr "Wie bei der Aktion @code{vm} (siehe @ref{guix system vm}) können zusätzlich weitere Dateisysteme zwischen Wirt und Container geteilt werden, indem man die Befehlszeilenoptionen @option{--share} und @option{--expose} verwendet:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42395
+#: guix-git/doc/guix.texi:42479
#, no-wrap
msgid ""
"guix system container my-config.scm \\\n"
@@ -80403,355 +81603,355 @@ msgstr ""
" --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/austausch\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42400
+#: guix-git/doc/guix.texi:42484
msgid "The @option{--share} and @option{--expose} options can also be passed to the generated script to bind-mount additional directories into the container."
msgstr "Die Befehlszeilenoptionen @option{--share} und @option{--expose} können Sie auch an das erzeugte Skript übergeben, um weitere Verzeichnisse im Container als Verzeichniseinbindung („bind mount“) verfügbar zu machen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42403
+#: guix-git/doc/guix.texi:42487
msgid "This option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr "Diese Befehlszeilenoption funktioniert nur mit Linux-libre 3.19 oder neuer."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42410 doc/guix.texi:46772
+#: guix-git/doc/guix.texi:42494 guix-git/doc/guix.texi:46898
msgid "@var{options} can contain any of the common build options (@pxref{Common Build Options}). In addition, @var{options} can contain one of the following:"
msgstr "Unter den @var{Optionen} können beliebige gemeinsame Erstellungsoptionen aufgeführt werden (siehe @ref{Common Build Options}). Des Weiteren kann als @var{Optionen} Folgendes angegeben werden:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42419
+#: guix-git/doc/guix.texi:42503
msgid "Consider the operating-system @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to an operating system. This is used to generate the Guix system installer @pxref{Building the Installation Image})."
msgstr "Als Konfiguration des Betriebssystems das @code{operating-system}-Objekt betrachten, zu dem der @var{Ausdruck} ausgewertet wird. Dies ist eine Alternative dazu, die Konfiguration in einer Datei festzulegen. Hiermit wird auch das Installationsabbild des Guix-Systems erstellt, siehe @ref{Building the Installation Image})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42424
+#: guix-git/doc/guix.texi:42508
msgid "Attempt to build for @var{system} instead of the host system type. This works as per @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "Versuchen, für das angegebene @var{System} statt für denselben Systemtyp wie auf dem Wirtssystem zu erstellen. Dies funktioniert wie bei @command{guix build} (siehe @ref{Invoking guix build})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42434
+#: guix-git/doc/guix.texi:42518
msgid "Return the derivation file name of the given operating system without building anything."
msgstr "Liefert den Namen der Ableitungsdatei für das angegebene Betriebssystem, ohne dazu etwas zu erstellen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42443
+#: guix-git/doc/guix.texi:42527
msgid "As discussed above, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} always save provenance information @i{via} a dedicated service (@pxref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}). However, other commands don't do that by default. If you wish to, say, create a virtual machine image that contains provenance information, you can run:"
msgstr "Wie zuvor erläutert, speichern @command{guix system init} und @command{guix system reconfigure} Provenienzinformationen immer über einen dedizierten Dienst (siehe @ref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}). Andere Befehle tun das nach Voreinstellung jedoch @emph{nicht}. Wenn Sie zum Beispiel ein Abbild für eine virtuelle Maschine mitsamt Provenienzinformationen erzeugen möchten, können Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42446
+#: guix-git/doc/guix.texi:42530
#, no-wrap
msgid "guix system image -t qcow2 --save-provenance config.scm\n"
msgstr "guix system image -t qcow2 --save-provenance config.scm\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42453
+#: guix-git/doc/guix.texi:42537
msgid "That way, the resulting image will effectively ``embed its own source'' in the form of meta-data in @file{/run/current-system}. With that information, one can rebuild the image to make sure it really contains what it pretends to contain; or they could use that to derive a variant of the image."
msgstr "Auf diese Weise wird im erzeugten Abbild im Prinzip „sein eigener Quellcode eingebettet“, in Form von Metadaten in @file{/run/current-system}. Mit diesen Informationen kann man das Abbild neu erzeugen, um sicherzugehen, dass es tatsächlich das enthält, was davon behauptet wird. Man könnte damit auch eine Abwandlung des Abbilds erzeugen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42454
+#: guix-git/doc/guix.texi:42538
#, no-wrap
msgid "--image-type=@var{type}"
msgstr "--image-type=@var{Typ}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42457
+#: guix-git/doc/guix.texi:42541
msgid "For the @code{image} action, create an image with given @var{type}."
msgstr "Für die Aktion @code{image} wird ein Abbild des angegebenen @var{Typ}s erzeugt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42460
+#: guix-git/doc/guix.texi:42544
msgid "When this option is omitted, @command{guix system} uses the @code{mbr-hybrid-raw} image type."
msgstr "Wird diese Befehlszeilenoption nicht angegeben, so benutzt @command{guix system} den Abbildtyp @code{mbr-hybrid-raw}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42461
+#: guix-git/doc/guix.texi:42545
#, no-wrap
msgid "ISO-9660 format"
msgstr "ISO-9660-Format"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42462
+#: guix-git/doc/guix.texi:42546
#, no-wrap
msgid "CD image format"
msgstr "CD-Abbild-Format"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42463
+#: guix-git/doc/guix.texi:42547
#, no-wrap
msgid "DVD image format"
msgstr "DVD-Abbild-Format"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42466
+#: guix-git/doc/guix.texi:42550
msgid "@option{--image-type=iso9660} produces an ISO-9660 image, suitable for burning on CDs and DVDs."
msgstr "@option{--image-type=iso9660} erzeugt ein Abbild im Format ISO-9660, was für das Brennen auf CDs und DVDs geeignet ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42467
+#: guix-git/doc/guix.texi:42551
#, no-wrap
msgid "--image-size=@var{size}"
msgstr "--image-size=@var{Größe}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42472
+#: guix-git/doc/guix.texi:42556
msgid "For the @code{image} action, create an image of the given @var{size}. @var{size} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr "Für die Aktion @code{image} wird hiermit festgelegt, dass ein Abbild der angegebenen @var{Größe} erstellt werden soll. Die @var{Größe} kann als Zahl die Anzahl Bytes angeben oder mit einer Einheit als Suffix versehen werden (siehe @ref{Block size, Größenangaben,, coreutils, GNU Coreutils})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42476
+#: guix-git/doc/guix.texi:42560
msgid "When this option is omitted, @command{guix system} computes an estimate of the image size as a function of the size of the system declared in @var{file}."
msgstr "Wird keine solche Befehlszeilenoption angegeben, berechnet @command{guix system} eine Schätzung der Abbildgröße anhand der Größe des in der @var{Datei} deklarierten Systems."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42481
+#: guix-git/doc/guix.texi:42565
msgid "For the @code{container} action, allow containers to access the host network, that is, do not create a network namespace."
msgstr "Für die Aktion @code{container} dürfen isolierte Umgebungen (auch bekannt als „Container“) auf das Wirtsnetzwerk zugreifen, d.h.@: es wird kein Netzwerknamensraum für sie erzeugt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42487
+#: guix-git/doc/guix.texi:42571
#, no-wrap
msgid "--skip-checks"
msgstr "--skip-checks"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42489
+#: guix-git/doc/guix.texi:42573
msgid "Skip pre-installation safety checks."
msgstr "Die Konfiguration @emph{nicht} vor der Installation zur Sicherheit auf Fehler prüfen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42496
+#: guix-git/doc/guix.texi:42580
msgid "By default, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} perform safety checks: they make sure the file systems that appear in the @code{operating-system} declaration actually exist (@pxref{File Systems}), and that any Linux kernel modules that may be needed at boot time are listed in @code{initrd-modules} (@pxref{Initial RAM Disk}). Passing this option skips these tests altogether."
msgstr "Das vorgegebene Verhalten von @command{guix system init} und @command{guix system reconfigure} sieht vor, die Konfiguration zur Sicherheit auf Fehler hin zu überprüfen, die ihr Autor übersehen haben könnte: Es wird sichergestellt, dass die in der @code{operating-system}-Deklaration erwähnten Dateisysteme tatsächlich existieren (siehe @ref{File Systems}) und dass alle Linux-Kernelmodule, die beim Booten benötigt werden könnten, auch im @code{initrd-modules}-Feld aufgeführt sind (siehe @ref{Initial RAM Disk}). Mit dieser Befehlszeilenoption werden diese Tests allesamt übersprungen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42499
+#: guix-git/doc/guix.texi:42583
msgid "Instruct @command{guix system reconfigure} to allow system downgrades."
msgstr "An @command{guix system reconfigure} die Anweisung erteilen, Systemherabstufungen zuzulassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42507
+#: guix-git/doc/guix.texi:42591
msgid "By default, @command{reconfigure} prevents you from downgrading your system. It achieves that by comparing the provenance info of your system (shown by @command{guix system describe}) with that of your @command{guix} command (shown by @command{guix describe}). If the commits for @command{guix} are not descendants of those used for your system, @command{guix system reconfigure} errors out. Passing @option{--allow-downgrades} allows you to bypass these checks."
msgstr "Nach Voreinstellung können Sie mit @command{reconfigure} Ihr System nicht auf eine ältere Version aktualisieren und somit herabstufen. Dazu werden die Provenienzinformationen Ihres Systems herangezogen (wie sie auch von @command{guix system describe} angezeigt werden) und mit denen aus Ihrem @command{guix}-Befehl verglichen (wie sie @command{guix describe} anzeigt). Wenn die Commits von @command{guix} nicht Nachfolger derer Ihres Systems sind, dann bricht @command{guix system reconfigure} mit einer Fehlermeldung ab. Wenn Sie @option{--allow-downgrades} übergeben, können Sie diese Sicherheitsüberprüfungen umgehen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42513
+#: guix-git/doc/guix.texi:42597
#, no-wrap
msgid "on-error"
msgstr "on-error"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42514
+#: guix-git/doc/guix.texi:42598
#, no-wrap
msgid "on-error strategy"
msgstr "on-error-Strategie"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42515
+#: guix-git/doc/guix.texi:42599
#, no-wrap
msgid "error strategy"
msgstr "Fehlerstrategie"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42516
+#: guix-git/doc/guix.texi:42600
#, no-wrap
msgid "--on-error=@var{strategy}"
msgstr "--on-error=@var{Strategie}"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42519
+#: guix-git/doc/guix.texi:42603
msgid "Apply @var{strategy} when an error occurs when reading @var{file}. @var{strategy} may be one of the following:"
msgstr "Beim Auftreten eines Fehlers beim Einlesen der @var{Datei} die angegebene @var{Strategie} verfolgen. Als @var{Strategie} dient eine der Folgenden:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42521
+#: guix-git/doc/guix.texi:42605
#, no-wrap
msgid "nothing-special"
msgstr "nothing-special"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42523
+#: guix-git/doc/guix.texi:42607
msgid "Report the error concisely and exit. This is the default strategy."
msgstr "Nichts besonderes; der Fehler wird kurz gemeldet und der Vorgang abgebrochen. Dies ist die vorgegebene Strategie."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42524
+#: guix-git/doc/guix.texi:42608
#, no-wrap
msgid "backtrace"
msgstr "backtrace"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42526
+#: guix-git/doc/guix.texi:42610
msgid "Likewise, but also display a backtrace."
msgstr "Ebenso, aber zusätzlich wird eine Rückverfolgung des Fehlers (ein „Backtrace“) angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42527
+#: guix-git/doc/guix.texi:42611
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr "debug"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42533
+#: guix-git/doc/guix.texi:42617
msgid "Report the error and enter Guile's debugger. From there, you can run commands such as @code{,bt} to get a backtrace, @code{,locals} to display local variable values, and more generally inspect the state of the program. @xref{Debug Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for a list of available debugging commands."
msgstr "Nach dem Melden des Fehlers wird der Debugger von Guile zur Fehlersuche gestartet. Von dort können Sie Befehle ausführen, zum Beispiel können Sie sich mit @code{,bt} eine Rückverfolgung („Backtrace“) anzeigen lassen und mit @code{,locals} die Werte lokaler Variabler anzeigen lassen. Im Allgemeinen können Sie mit Befehlen den Zustand des Programms inspizieren. Siehe @ref{Debug Commands,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile} für eine Liste verfügbarer Befehle zur Fehlersuche."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42540
+#: guix-git/doc/guix.texi:42624
msgid "Once you have built, configured, re-configured, and re-re-configured your Guix installation, you may find it useful to list the operating system generations available on disk---and that you can choose from the bootloader boot menu:"
msgstr "Sobald Sie Ihre Guix-Installation erstellt, konfiguriert, neu konfiguriert und nochmals neu konfiguriert haben, finden Sie es vielleicht hilfreich, sich die auf der Platte verfügbaren@tie{}– und im Bootmenü des Bootloaders auswählbaren@tie{}– Systemgenerationen auflisten zu lassen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42543 doc/guix.texi:46688
+#: guix-git/doc/guix.texi:42627 guix-git/doc/guix.texi:46814
#, no-wrap
msgid "describe"
msgstr "describe"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42546
+#: guix-git/doc/guix.texi:42630
msgid "Describe the running system generation: its file name, the kernel and bootloader used, etc., as well as provenance information when available."
msgstr "Die laufende Systemgeneration beschreiben: ihren Dateinamen, den Kernel und den benutzten Bootloader etc.@: sowie Provenienzinformationen, falls verfügbar."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42553
+#: guix-git/doc/guix.texi:42637
msgid "The @code{--list-installed} flag is available, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed} (@pxref{Invoking guix package}). When the flag is used, the description will include a list of packages that are currently installed in the system profile, with optional filtering based on a regular expression."
msgstr "Die Befehlszeilenoption @code{--list-installed} hat dieselbe Syntax wie bei @command{guix package --list-installed} (siehe @ref{Invoking guix package}). Wenn die Befehlszeilenoption angegeben wird, wird in der Beschreibung eine Liste der Pakete angezeigt, die aktuell im Systemprofil installiert sind. Optional kann die Liste mit einem regulären Ausdruck gefiltert werden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42560
+#: guix-git/doc/guix.texi:42644
msgid "The @emph{running} system generation---referred to by @file{/run/current-system}---is not necessarily the @emph{current} system generation---referred to by @file{/var/guix/profiles/system}: it differs when, for instance, you chose from the bootloader menu to boot an older generation."
msgstr "Mit der @emph{laufenden} Systemgeneration@tie{}– die, auf die @file{/run/current-system} verweist@tie{}– ist @emph{nicht} unbedingt die @emph{aktuelle} Systemgeneration gemeint, auf die @file{/var/guix/profiles/system} verweist: Sie unterscheiden sich, wenn Sie zum Beispiel im Bootloader-Menü eine ältere Generation starten lassen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42564
+#: guix-git/doc/guix.texi:42648
msgid "It can also differ from the @emph{booted} system generation---referred to by @file{/run/booted-system}---for instance because you reconfigured the system in the meantime."
msgstr "Auch die @emph{gebootete} Systemgeneration@tie{}– auf die @file{/run/booted-system} verweist@tie{}– ist vielleicht eine andere, etwa wenn Sie das System in der Zwischenzeit rekonfiguriert haben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42566 doc/guix.texi:46703
+#: guix-git/doc/guix.texi:42650 guix-git/doc/guix.texi:46829
#, no-wrap
msgid "list-generations"
msgstr "list-generations"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42571
+#: guix-git/doc/guix.texi:42655
msgid "List a summary of each generation of the operating system available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Eine für Menschen verständliche Zusammenfassung jeder auf der Platte verfügbaren Generation des Betriebssystems ausgeben. Dies ähnelt der Befehlszeilenoption @option{--list-generations} von @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42576 doc/guix.texi:46713
+#: guix-git/doc/guix.texi:42660 guix-git/doc/guix.texi:46839
msgid "Optionally, one can specify a pattern, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-generations}, to restrict the list of generations displayed. For instance, the following command displays generations that are up to 10 days old:"
msgstr "Optional kann ein Muster angegeben werden, was dieselbe Syntax wie @command{guix package --list-generations} benutzt, um damit die Liste anzuzeigender Generationen einzuschränken. Zum Beispiel zeigt der folgende Befehl Generationen an, die bis zu 10 Tage alt sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42579
+#: guix-git/doc/guix.texi:42663
#, no-wrap
msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42585
+#: guix-git/doc/guix.texi:42669
msgid "The @code{--list-installed} flag may also be specified, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed}. This may be helpful if trying to determine when a package was added to the system."
msgstr "Sie können als Befehlszeilenoption @code{--list-installed} angeben mit derselben Syntax wie in @command{guix package --list-installed}. Das kann nützlich sein, wenn Sie herausfinden möchten, wann ein bestimmtes Paket zum System hinzukam."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42591
+#: guix-git/doc/guix.texi:42675
msgid "The @command{guix system} command has even more to offer! The following sub-commands allow you to visualize how your system services relate to each other:"
msgstr "Der Befehl @command{guix system} hat sogar noch mehr zu bieten! Mit folgenden Unterbefehlen wird Ihnen visualisiert, wie Ihre Systemdienste voneinander abhängen:"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:42593
+#: guix-git/doc/guix.texi:42677
msgid "system-extension-graph"
msgstr "system-extension-graph"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42595 doc/guix.texi:46743
+#: guix-git/doc/guix.texi:42679 guix-git/doc/guix.texi:46869
#, no-wrap
msgid "extension-graph"
msgstr "extension-graph"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42602
+#: guix-git/doc/guix.texi:42686
msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the operating system defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions). By default the output is in Dot/Graphviz format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
msgstr "Auf die Standardausgabe den @dfn{Diensterweiterungsgraphen} des in der @var{Datei} definierten Betriebssystems ausgeben (siehe @ref{Service Composition} für mehr Informationen zu Diensterweiterungen). Vorgegeben ist, ihn im Dot-/Graphviz-Format auszugeben, aber Sie können ein anderes Format mit @option{--graph-backend} auswählen, genau wie bei @command{guix graph} (siehe @ref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42604 doc/guix.texi:46752
+#: guix-git/doc/guix.texi:42688 guix-git/doc/guix.texi:46878
msgid "The command:"
msgstr "Der Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42607
+#: guix-git/doc/guix.texi:42691
#, no-wrap
msgid "$ guix system extension-graph @var{file} | xdot -\n"
msgstr "$ guix system extension-graph @var{Datei} | xdot -\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42610 doc/guix.texi:46758
+#: guix-git/doc/guix.texi:42694 guix-git/doc/guix.texi:46884
msgid "shows the extension relations among services."
msgstr "zeigt die Erweiterungsrelation unter Diensten an."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42613
+#: guix-git/doc/guix.texi:42697
msgid "The @command{dot} program is provided by the @code{graphviz} package."
msgstr "Sie finden das Programm @command{dot} im Paket @code{graphviz}."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:42616
+#: guix-git/doc/guix.texi:42700
msgid "system-shepherd-graph"
msgstr "system-shepherd-graph"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42616 doc/guix.texi:46760
+#: guix-git/doc/guix.texi:42700 guix-git/doc/guix.texi:46886
#, no-wrap
msgid "shepherd-graph"
msgstr "shepherd-graph"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42621
+#: guix-git/doc/guix.texi:42705
msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the operating system defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
msgstr "Auf die Standardausgabe den @dfn{Abhängigkeitsgraphen} der Shepherd-Dienste des in der @var{Datei} definierten Betriebssystems ausgeben. Siehe @ref{Shepherd Services} für mehr Informationen sowie einen Beispielgraphen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42624 doc/guix.texi:46767
+#: guix-git/doc/guix.texi:42708 guix-git/doc/guix.texi:46893
msgid "Again, the default output format is Dot/Graphviz, but you can pass @option{--graph-backend} to select a different one."
msgstr "Auch hier wird nach Vorgabe die Ausgabe im Dot-/Graphviz-Format sein, aber Sie können ein anderes Format mit @option{--graph-backend} auswählen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:42628
+#: guix-git/doc/guix.texi:42712
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix deploy}"
msgstr "@command{guix deploy} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:42630
+#: guix-git/doc/guix.texi:42714
#, no-wrap
msgid "guix deploy"
msgstr "guix deploy"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42637
+#: guix-git/doc/guix.texi:42721
msgid "We've already seen @code{operating-system} declarations used to manage a machine's configuration locally. Suppose you need to configure multiple machines, though---perhaps you're managing a service on the web that's comprised of several servers. @command{guix deploy} enables you to use those same @code{operating-system} declarations to manage multiple remote hosts at once as a logical ``deployment''."
msgstr "Wir haben bereits gesehen, wie die Konfiguration einer Maschine mit @code{operating-system}-Deklarationen lokal verwaltet werden kann. Doch was ist, wenn Sie mehrere Maschinen konfigurieren möchten? Vielleicht kümmern Sie sich um einen Dienst im Web, der über mehrere Server verteilt ist. Mit @command{guix deploy} können Sie ebensolche @code{operating-system}-Deklarationen verwenden, um mehrere entfernte Rechner („Hosts“) gleichzeitig in einer logischen Bereitstellung (einem „Deployment“) zu verwalten."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42642
+#: guix-git/doc/guix.texi:42726
msgid "The functionality described in this section is still under development and is subject to change. Get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org}!"
msgstr "Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionalitäten befinden sich noch in der Entwicklung und können sich ändern. Kontaktieren Sie uns auf @email{guix-devel@@gnu.org}!"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42646
+#: guix-git/doc/guix.texi:42730
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file}\n"
msgstr "guix deploy @var{Datei}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42650
+#: guix-git/doc/guix.texi:42734
msgid "Such an invocation will deploy the machines that the code within @var{file} evaluates to. As an example, @var{file} might contain a definition like this:"
msgstr "Mit einem solchen Aufruf werden diejenigen „Maschinen“ bereitgestellt, zu denen der Code in der @var{Datei} ausgewertet wird. Zum Beispiel könnte die @var{Datei} eine solche Definition enthalten:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:42657
+#: guix-git/doc/guix.texi:42741
#, no-wrap
msgid ""
";; This is a Guix deployment of a \"bare bones\" setup, with\n"
@@ -80769,7 +81969,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:42660
+#: guix-git/doc/guix.texi:42744
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules networking ssh)\n"
@@ -80781,7 +81981,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:42681
+#: guix-git/doc/guix.texi:42765
#, no-wrap
msgid ""
"(define %system\n"
@@ -80829,7 +82029,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:42691
+#: guix-git/doc/guix.texi:42775
#, no-wrap
msgid ""
"(list (machine\n"
@@ -80853,33 +82053,33 @@ msgstr ""
" (port 2222)))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42704
+#: guix-git/doc/guix.texi:42788
msgid "The file should evaluate to a list of @var{machine} objects. This example, upon being deployed, will create a new generation on the remote system realizing the @code{operating-system} declaration @code{%system}. @code{environment} and @code{configuration} specify how the machine should be provisioned---that is, how the computing resources should be created and managed. The above example does not create any resources, as a @code{'managed-host} is a machine that is already running the Guix system and available over the network. This is a particularly simple case; a more complex deployment may involve, for example, starting virtual machines through a Virtual Private Server (VPS) provider. In such a case, a different @var{environment} type would be used."
msgstr "Die Datei sollte zu einer Liste von @var{machine}-Objekten ausgewertet werden. Wenn dieses Beispiel aufgespielt wird, befindet sich danach eine neue Generation auf dem entfernten System, die der @code{operating-system}-Deklaration @code{%system} entspricht. Mit @code{environment} und @code{configuration} wird die Methode zur Belieferung der Maschine („Provisioning“) angegeben, d.h.@: wie sie angesteuert werden soll, um dort Rechenressourcen anzulegen und zu verwalten. Im obigen Beispiel werden keine Ressourcen angelegt, weil @code{'managed-host} für eine Maschine mit bereits laufendem Guix-System steht, auf die über das Netzwerk zugegriffen werden kann. Das ist ein besonders einfacher Fall; zu einer komplexeren Bereitstellung könnte das Starten virtueller Maschinen über einen Anbieter für „Virtual Private Servers“ (VPS) gehören. In einem solchen Fall würde eine andere Art von Umgebung als @var{environment} angegeben werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42709
+#: guix-git/doc/guix.texi:42793
msgid "Do note that you first need to generate a key pair on the coordinator machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}), though this step is automatic on Guix System:"
msgstr "Beachten Sie, dass Sie zunächst ein Schlüsselpaar auf der Koordinatormaschine erzeugen lassen müssen, damit der Daemon signierte Archive mit Dateien aus dem Store exportieren kann (siehe @ref{Invoking guix archive}). Auf Guix System geschieht dies automatisch."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42717
+#: guix-git/doc/guix.texi:42801
msgid "Each target machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the coordinator:"
msgstr "Jede Zielmaschine muss den Schlüssel der Hauptmaschine autorisieren, damit diese Store-Objekte von der Koordinatormaschine empfangen kann:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42720
+#: guix-git/doc/guix.texi:42804
#, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < coordinator-public-key.txt\n"
msgstr "# guix archive --authorize < öffentlicher-schlüssel-koordinatormaschine.txt\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42731
+#: guix-git/doc/guix.texi:42815
msgid "@code{user}, in this example, specifies the name of the user account to log in as to perform the deployment. Its default value is @code{root}, but root login over SSH may be forbidden in some cases. To work around this, @command{guix deploy} can log in as an unprivileged user and employ @code{sudo} to escalate privileges. This will only work if @code{sudo} is currently installed on the remote and can be invoked non-interactively as @code{user}. That is, the line in @code{sudoers} granting @code{user} the ability to use @code{sudo} must contain the @code{NOPASSWD} tag. This can be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr "In dem Beispiel wird unter @code{user} der Name des Benutzerkontos angegeben, mit dem Sie sich zum Aufspielen auf der Maschine anmelden. Der Vorgabewert ist @code{root}, jedoch wird eine Anmeldung als root über SSH manchmal nicht zugelassen. Als Ausweg kann @command{guix deploy} Sie erst mit einem „unprivilegierten“ Benutzerkonto ohne besondere Berechtigungen anmelden, um danach automatisch mit @code{sudo} die Berechtigungen auszuweiten. Damit das funktioniert, muss @code{sudo} auf der entfernten Maschine installiert und durch das @code{user}-Konto ohne Nutzerinteraktion aufrufbar sein; mit anderen Worten muss die Zeile in @code{sudoers}, die das @code{user}-Benutzerkonto zum Aufruf von @code{sudo} berechtigt, mit dem @code{NOPASSWD}-Tag versehen sein. Dazu kann das folgende Schnipsel in die Betriebssystemkonfiguration eingefügt werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:42735
+#: guix-git/doc/guix.texi:42819
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules ...\n"
@@ -80891,7 +82091,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:42737
+#: guix-git/doc/guix.texi:42821
#, no-wrap
msgid ""
"(define %user \"username\")\n"
@@ -80901,7 +82101,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:42745
+#: guix-git/doc/guix.texi:42829
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -80923,283 +82123,283 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42750
+#: guix-git/doc/guix.texi:42834
msgid "For more information regarding the format of the @file{sudoers} file, consult @command{man sudoers}."
msgstr "Weitere Informationen über das Format der @file{sudoers}-Datei erhalten Sie, wenn Sie @command{man sudoers} ausführen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42755
+#: guix-git/doc/guix.texi:42839
msgid "Once you've deployed a system on a set of machines, you may find it useful to run a command on all of them. The @option{--execute} or @option{-x} option lets you do that; the example below runs @command{uname -a} on all the machines listed in the deployment file:"
msgstr "Wenn Sie ein System auf einige Maschinen aufgespielt haben, möchten Sie vielleicht alle genannten Maschinen einen Befehl ausführen lassen. Mit der Befehlszeilenoption @option{--execute} oder @option{-x} können Sie das bewirken. Folgendes Beispiel zeigt, wie Sie @command{uname -a} auf allen in der Bereitstellungsdatei aufgelisteten Maschinen ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42758
+#: guix-git/doc/guix.texi:42842
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file} -x -- uname -a\n"
msgstr "guix deploy @var{Datei} -x -- uname -a\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42762
+#: guix-git/doc/guix.texi:42846
msgid "One thing you may often need to do after deployment is restart specific services on all the machines, which you can do like so:"
msgstr "Eine Sache, die häufig nach dem Aufspielen zu tun ist, ist, bestimmte Dienste auf allen Maschinen neu zu starten. Das geht so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42765
+#: guix-git/doc/guix.texi:42849
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file} -x -- herd restart @var{service}\n"
msgstr "guix deploy @var{Datei} -x -- herd restart @var{Dienst}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42769
+#: guix-git/doc/guix.texi:42853
msgid "The @command{guix deploy -x} command returns zero if and only if the command succeeded on all the machines."
msgstr "Der Befehl @command{guix deploy -x} liefert genau dann null zurück, wenn sein Befehl auf allen Maschinen erfolgreich war."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42774
+#: guix-git/doc/guix.texi:42858
msgid "Below are the data types you need to know about when writing a deployment file."
msgstr "Hier sehen Sie die Datentypen, die Sie kennen müssen, wenn Sie eine Bereitstellungsdatei schreiben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:42775
+#: guix-git/doc/guix.texi:42859
#, no-wrap
msgid "{Data Type} machine"
msgstr "{Datentyp} machine"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:42778
+#: guix-git/doc/guix.texi:42862
msgid "This is the data type representing a single machine in a heterogeneous Guix deployment."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine einzelne Maschine beim Bereitstellen auf mehrere verschiedene Maschinen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42782
+#: guix-git/doc/guix.texi:42866
msgid "The object of the operating system configuration to deploy."
msgstr "Das Objekt mit der aufzuspielenden Betriebssystemkonfiguration."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:42783
+#: guix-git/doc/guix.texi:42867
#, no-wrap
msgid "environment"
msgstr "environment"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42785
+#: guix-git/doc/guix.texi:42869
msgid "An @code{environment-type} describing how the machine should be provisioned."
msgstr "Auf welcher Art von Umgebung die Maschine läuft. Der hier angegebene @code{environment-type} steht dafür, wie die Maschine beliefert wird („Provisioning“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42786
+#: guix-git/doc/guix.texi:42870
#, no-wrap
msgid "@code{configuration} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{configuration} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42791
+#: guix-git/doc/guix.texi:42875
msgid "An object describing the configuration for the machine's @code{environment}. If the @code{environment} has a default configuration, @code{#f} may be used. If @code{#f} is used for an environment with no default configuration, however, an error will be thrown."
msgstr "Dieses Objekt gibt die bestimmte Konfiguration der Umgebung (@code{environment}) der Maschine an. Falls es für diese Umgebung eine Vorgabekonfiguration gibt, kann auch @code{#f} benutzt werden. Wenn @code{#f} für eine Umgebung ohne Vorgabekonfiguration benutzt wird, wird ein Fehler ausgelöst."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:42794
+#: guix-git/doc/guix.texi:42878
#, no-wrap
msgid "{Data Type} machine-ssh-configuration"
msgstr "{Datentyp} machine-ssh-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:42797
+#: guix-git/doc/guix.texi:42881
msgid "This is the data type representing the SSH client parameters for a machine with an @code{environment} of @code{managed-host-environment-type}."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die SSH-Client-Parameter einer Maschine, deren Umgebung (@code{environment}) vom Typ @code{managed-host-environment-type} ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42800
+#: guix-git/doc/guix.texi:42884
#, no-wrap
msgid "@code{build-locally?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{build-locally?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42802
+#: guix-git/doc/guix.texi:42886
msgid "If false, system derivations will be built on the machine being deployed to."
msgstr "Wenn es falsch ist, werden Ableitungen für das System auf der Maschine erstellt, auf die es aufgespielt wird."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:42802 doc/guix.texi:46890
+#: guix-git/doc/guix.texi:42886 guix-git/doc/guix.texi:47016
#, no-wrap
msgid "system"
msgstr "system"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42805
+#: guix-git/doc/guix.texi:42889
msgid "The system type describing the architecture of the machine being deployed to---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr "Der Systemtyp, der die Architektur der Maschine angibt, auf die aufgespielt wird@tie{}– z.B. @code{\"x86_64-linux\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42805
+#: guix-git/doc/guix.texi:42889
#, no-wrap
msgid "@code{authorize?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{authorize?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42808
+#: guix-git/doc/guix.texi:42892
msgid "If true, the coordinator's signing key will be added to the remote's ACL keyring."
msgstr "Wenn es wahr ist, wird der Signierschlüssel des Koordinators zum ACL-Schlüsselbund (der Access Control List, deutsch Zugriffssteuerungsliste) der entfernten Maschine hinzugefügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42810
+#: guix-git/doc/guix.texi:42894
#, no-wrap
msgid "@code{identity} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{identity} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42813
+#: guix-git/doc/guix.texi:42897
msgid "If specified, the path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host."
msgstr "Wenn dies angegeben wird, ist es der Pfad zum privaten SSH-Schlüssel, um sich beim entfernten Rechner zu authentisieren."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42814
+#: guix-git/doc/guix.texi:42898
#, no-wrap
msgid "@code{host-key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{host-key} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42816
+#: guix-git/doc/guix.texi:42900
msgid "This should be the SSH host key of the machine, which looks like this:"
msgstr "Hierfür sollte der SSH-Rechnerschlüssel der Maschine angegeben werden. Er sieht so aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42819
+#: guix-git/doc/guix.texi:42903
#, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3Nz@dots{} root@@example.org\n"
msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3Nz…@: root@@example.org\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42824
+#: guix-git/doc/guix.texi:42908
msgid "When @code{host-key} is @code{#f}, the server is authenticated against the @file{~/.ssh/known_hosts} file, just like the OpenSSH @command{ssh} client does."
msgstr "Wenn @code{#f} als @code{host-key} angegeben wird, wird der Server gegen die Datei @file{~/.ssh/known_hosts} geprüft, genau wie es der @command{ssh}-Client von OpenSSH tut."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42825
+#: guix-git/doc/guix.texi:42909
#, no-wrap
msgid "@code{allow-downgrades?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{allow-downgrades?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42827
+#: guix-git/doc/guix.texi:42911
msgid "Whether to allow potential downgrades."
msgstr "Ob mögliche Herabstufungen zugelassen werden sollen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42835
+#: guix-git/doc/guix.texi:42919
msgid "Like @command{guix system reconfigure}, @command{guix deploy} compares the channel commits currently deployed on the remote host (as returned by @command{guix system describe}) to those currently in use (as returned by @command{guix describe}) to determine whether commits currently in use are descendants of those deployed. When this is not the case and @code{allow-downgrades?} is false, it raises an error. This ensures you do not accidentally downgrade remote machines."
msgstr "Genau wie @command{guix system reconfigure} vergleicht auch @command{guix deploy} die Commits auf den momentan eingespielten Kanälen am entfernten Rechner (wie sie von @command{guix system describe} gemeldet werden) mit denen, die zurzeit verwendet werden (wie sie @command{guix describe} anzeigt), um festzustellen, ob aktuell verwendete Commits Nachfolger der aufgespielten sind. Ist das @emph{nicht} der Fall und steht @code{allow-downgrades?} auf falsch, wird ein Fehler gemeldet. Dadurch kann gewährleistet werden, dass Sie nicht aus Versehen die entfernte Maschine auf eine alte Version herabstufen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42836
+#: guix-git/doc/guix.texi:42920
#, no-wrap
msgid "@code{safety-checks?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{safety-checks?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42842
+#: guix-git/doc/guix.texi:42926
msgid "Whether to perform ``safety checks'' before deployment. This includes verifying that devices and file systems referred to in the operating system configuration actually exist on the target machine, and making sure that Linux modules required to access storage devices at boot time are listed in the @code{initrd-modules} field of the operating system."
msgstr "Ob „Sicherheitsüberprüfungen“ vor dem Aufspielen durchgeführt werden. Dazu gehört, zu prüfen, ob die Geräte und Dateisysteme in der Betriebssystemkonfiguration tatsächlich auf der Zielmaschine vorhanden sind und die Linux-Module, die gebrauchy werden, um auf Speichergeräte beim Booten zuzugreifen, auch im Feld @code{initrd-modules} des @code{operating-system} aufgelistet sind."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42845
+#: guix-git/doc/guix.texi:42929
msgid "These safety checks ensure that you do not inadvertently deploy a system that would fail to boot. Be careful before turning them off!"
msgstr "Durch die Sicherheitsüberprüfungen wird gewährleistet, dass Sie nicht aus Versehen ein System bereitstellen, dass gar nicht booten kann. Überlegen Sie sich gut, wenn Sie sie ausschalten!"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:42848
+#: guix-git/doc/guix.texi:42932
#, no-wrap
msgid "{Data Type} digital-ocean-configuration"
msgstr "{Datentyp} digital-ocean-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:42851
+#: guix-git/doc/guix.texi:42935
msgid "This is the data type describing the Droplet that should be created for a machine with an @code{environment} of @code{digital-ocean-environment-type}."
msgstr "Dieser Datentyp beschreibt das Droplet, das für eine Maschine erzeugt werden soll, deren Umgebung (@code{environment}) vom Typ @code{digital-ocean-environment-type} ist."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:42853
+#: guix-git/doc/guix.texi:42937
#, no-wrap
msgid "ssh-key"
msgstr "ssh-key"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42856
+#: guix-git/doc/guix.texi:42940
msgid "The path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host. In the future, this field may not exist."
msgstr "Der Pfad zum privaten SSH-Schlüssel, um sich beim entfernten Rechner zu authentisieren. In Zukunft wird es dieses Feld vielleicht nicht mehr geben."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:42856
+#: guix-git/doc/guix.texi:42940
#, no-wrap
msgid "tags"
msgstr "tags"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42859
+#: guix-git/doc/guix.texi:42943
msgid "A list of string ``tags'' that uniquely identify the machine. Must be given such that no two machines in the deployment have the same set of tags."
msgstr "Eine Liste von „Tags“ als Zeichenketten, die die Maschine eindeutig identifizieren. Sie müssen angegeben werden, damit keine zwei Maschinen in der Bereitstellung dieselbe Menge an Tags haben."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:42859
+#: guix-git/doc/guix.texi:42943
#, no-wrap
msgid "region"
msgstr "region"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42861
+#: guix-git/doc/guix.texi:42945
msgid "A Digital Ocean region slug, such as @code{\"nyc3\"}."
msgstr "Ein Digital-Ocean-„Region Slug“ (Regionskürzel), zum Beispiel @code{\"nyc3\"}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42863
+#: guix-git/doc/guix.texi:42947
msgid "A Digital Ocean size slug, such as @code{\"s-1vcpu-1gb\"}"
msgstr "Ein Digital-Ocean-„Size Slug“ (Größenkürzel), zum Beispiel @code{\"s-1vcpu-1gb\"}"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:42863
+#: guix-git/doc/guix.texi:42947
#, no-wrap
msgid "enable-ipv6?"
msgstr "enable-ipv6?"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42865
+#: guix-git/doc/guix.texi:42949
msgid "Whether or not the droplet should be created with IPv6 networking."
msgstr "Ob das Droplet mit IPv6-Netzanbindung erzeugt werden soll."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:42869
+#: guix-git/doc/guix.texi:42953
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a Virtual Machine"
msgstr "Guix in einer virtuellen Maschine betreiben"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42877
+#: guix-git/doc/guix.texi:42961
msgid "To run Guix in a virtual machine (VM), one can use the pre-built Guix VM image distributed at @url{@value{BASE-URL}/guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2}. This image is a compressed image in QCOW format. You can pass it to an emulator such as @uref{https://qemu.org/, QEMU} (see below for details)."
msgstr "Um Guix in einer virtuellen Maschine (VM) auszuführen, können Sie das vorerstellte Guix-VM-Abbild benutzen, das auf @url{@value{BASE-URL}/guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2} angeboten wird. Das Abbild ist ein komprimiertes Abbild im QCOW-Format. Sie können es an einen Emulator wie QEMU übergeben (siehe unten für Details)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42884
+#: guix-git/doc/guix.texi:42968
msgid "This image boots the Xfce graphical environment and it contains some commonly used tools. You can install more software in the image by running @command{guix package} in a terminal (@pxref{Invoking guix package}). You can also reconfigure the system based on its initial configuration file available as @file{/run/current-system/configuration.scm} (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr "Dieses Abbild startet eine grafische Xfce-Umgebung und enthält einige oft genutzte Werkzeuge. Sie können im Abbild mehr Software installieren, indem Sie @command{guix package} in einem Terminal ausführen (siehe @ref{Invoking guix package}). Sie können das System im Abbild auch rekonfigurieren, basierend auf seiner anfänglichen Konfigurationsdatei, die als @file{/run/current-system/configuration.scm} verfügbar ist (siehe @ref{Using the Configuration System})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42887
+#: guix-git/doc/guix.texi:42971
msgid "Instead of using this pre-built image, one can also build their own image using @command{guix system image} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr "Statt dieses vorerstellte Abbild zu benutzen, können Sie auch Ihr eigenes Abbild erstellen, indem Sie @command{guix system image} benutzen (siehe @ref{Invoking guix system})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:42888
+#: guix-git/doc/guix.texi:42972
#, no-wrap
msgid "QEMU"
msgstr "QEMU"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42895
+#: guix-git/doc/guix.texi:42979
msgid "If you built your own image, you must copy it out of the store (@pxref{The Store}) and give yourself permission to write to the copy before you can use it. When invoking QEMU, you must choose a system emulator that is suitable for your hardware platform. Here is a minimal QEMU invocation that will boot the result of @command{guix system image -t qcow2} on x86_64 hardware:"
msgstr "Wenn Sie Ihr eigenes Abbild erstellen haben lassen, müssen Sie es aus dem Store herauskopieren (siehe @ref{The Store}) und sich darauf Schreibberechtigung geben, um die Kopie benutzen zu können. Wenn Sie QEMU aufrufen, müssen Sie einen Systememulator angeben, der für Ihre Hardware-Plattform passend ist. Hier ist ein minimaler QEMU-Aufruf, der das Ergebnis von @command{guix system image -t qcow2} auf x86_64-Hardware bootet:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42902
+#: guix-git/doc/guix.texi:42986
#, no-wrap
msgid ""
"$ qemu-system-x86_64 \\\n"
@@ -81215,137 +82415,137 @@ msgstr ""
" -drive if=none,file=guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2,id=myhd\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42905
+#: guix-git/doc/guix.texi:42989
msgid "Here is what each of these options means:"
msgstr "Die Bedeutung jeder dieser Befehlszeilenoptionen ist folgende:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42907
+#: guix-git/doc/guix.texi:42991
#, no-wrap
msgid "qemu-system-x86_64"
msgstr "qemu-system-x86_64"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42910
+#: guix-git/doc/guix.texi:42994
msgid "This specifies the hardware platform to emulate. This should match the host."
msgstr "Hiermit wird die zu emulierende Hardware-Plattform angegeben. Sie sollte zum Wirtsrechner passen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42911
+#: guix-git/doc/guix.texi:42995
#, no-wrap
msgid "-nic user,model=virtio-net-pci"
msgstr "-nic user,model=virtio-net-pci"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42919
+#: guix-git/doc/guix.texi:43003
msgid "Enable the unprivileged user-mode network stack. The guest OS can access the host but not vice versa. This is the simplest way to get the guest OS online. @code{model} specifies which network device to emulate: @code{virtio-net-pci} is a special device made for virtualized operating systems and recommended for most uses. Assuming your hardware platform is x86_64, you can get a list of available NIC models by running @command{qemu-system-x86_64 -nic model=help}."
msgstr "Den als Nutzer ausgeführten Netzwerkstapel („User-Mode Network Stack“) ohne besondere Berechtigungen benutzen. Mit dieser Art von Netzwerkanbindung kann das Gast-Betriebssystem eine Verbindung zum Wirt aufbauen, aber nicht andersherum. Es ist die einfachste Art, das Gast-Betriebssystem mit dem Internet zu verbinden. Das @code{model} gibt das Modell eines zu emulierenden Netzwerkgeräts an: @code{virtio-net-pci} ist ein besonderes Gerät, das für virtualisierte Betriebssysteme gedacht ist und für die meisten Anwendungsfälle empfohlen wird. Falls Ihre Hardware-Plattform x86_64 ist, können Sie eine Liste verfügbarer Modelle von Netzwerkkarten (englisch „Network Interface Card“, kurz NIC) einsehen, indem Sie @command{qemu-system-x86_64 -net nic,model=help} ausführen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42920
+#: guix-git/doc/guix.texi:43004
#, no-wrap
msgid "-enable-kvm"
msgstr "-enable-kvm"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42924
+#: guix-git/doc/guix.texi:43008
msgid "If your system has hardware virtualization extensions, enabling the virtual machine support (KVM) of the Linux kernel will make things run faster."
msgstr "Wenn Ihr System über Erweiterungen zur Hardware-Virtualisierung verfügt, beschleunigt es die Dinge, wenn Sie die Virtualisierungsunterstützung „KVM“ des Linux-Kernels benutzen lassen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42926
+#: guix-git/doc/guix.texi:43010
#, no-wrap
msgid "-m 2048"
msgstr "-m 2048"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42929
+#: guix-git/doc/guix.texi:43013
msgid "RAM available to the guest OS, in mebibytes. Defaults to 128@tie{}MiB, which may be insufficient for some operations."
msgstr "Die Menge an Arbeitsspeicher (RAM), die dem Gastbetriebssystem zur Verfügung stehen soll, in Mebibytes. Vorgegeben wären 128@tie{}MiB, was für einige Operationen zu wenig sein könnte."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42930
+#: guix-git/doc/guix.texi:43014
#, no-wrap
msgid "-device virtio-blk,drive=myhd"
msgstr "-device virtio-blk,drive=myhd"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42935
+#: guix-git/doc/guix.texi:43019
msgid "Create a @code{virtio-blk} drive called ``myhd''. @code{virtio-blk} is a ``paravirtualization'' mechanism for block devices that allows QEMU to achieve better performance than if it were emulating a complete disk drive. See the QEMU and KVM documentation for more info."
msgstr "Ein @code{virtio-blk}-Laufwerk namens „myhd“ erzeugen. @code{virtio-blk} ist ein Mechanismus zur „Paravirtualisierung“ von Blockgeräten, wodurch QEMU diese effizienter benutzen kann, als wenn es ein Laufwerk vollständig emulieren würde. Siehe die Dokumentation von QEMU und KVM für mehr Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:42936
+#: guix-git/doc/guix.texi:43020
#, no-wrap
msgid "-drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd"
msgstr "-drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:42940
+#: guix-git/doc/guix.texi:43024
msgid "Use our QCOW image, the @file{guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2} file, as the backing store of the ``myhd'' drive."
msgstr "Unser QCOW-Abbild in der Datei @file{guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2} soll als Inhalt des „myhd“-Laufwerks herhalten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42950
+#: guix-git/doc/guix.texi:43034
msgid "The default @command{run-vm.sh} script that is returned by an invocation of @command{guix system vm} does not add a @command{-nic user} flag by default. To get network access from within the vm add the @code{(dhcp-client-service)} to your system definition and start the VM using @command{$(guix system vm config.scm) -nic user}. An important caveat of using @command{-nic user} for networking is that @command{ping} will not work, because it uses the ICMP protocol. You'll have to use a different command to check for network connectivity, for example @command{guix download}."
msgstr "Das voreingestellte @command{run-vm.sh}-Skript, das durch einen Aufruf von @command{guix system vm} erzeugt wird, fügt keine Befehlszeilenoption @command{-nic user} an. Um innerhalb der virtuellen Maschine Netzwerkzugang zu haben, fügen Sie den @code{(dhcp-client-service)} zu Ihrer Systemdefinition hinzu und starten Sie die VM mit @command{$(guix system vm config.scm) -nic user}. Erwähnt werden sollte der Nachteil, dass bei Verwendung von @command{-nic user} zur Netzanbindung der @command{ping}-Befehl @emph{nicht} funktionieren wird, weil dieser das ICMP-Protokoll braucht. Sie werden also einen anderen Befehl benutzen müssen, um auszuprobieren, ob Sie mit dem Netzwerk verbunden sind, zum Beispiel @command{guix download}."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:42951
+#: guix-git/doc/guix.texi:43035
#, no-wrap
msgid "Connecting Through SSH"
msgstr "Verbinden über SSH"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42959
+#: guix-git/doc/guix.texi:43043
msgid "To enable SSH inside a VM you need to add an SSH server like @code{openssh-service-type} to your VM (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). In addition you need to forward the SSH port, 22 by default, to the host. You can do this with"
msgstr "Um SSH in der virtuellen Maschine zu aktivieren, müssen Sie einen SSH-Server wie @code{openssh-service-type} zu ihr hinzufügen (siehe @ref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Des Weiteren müssen Sie den SSH-Port für das Wirtssystem freigeben (standardmäßig hat er die Portnummer 22). Das geht zum Beispiel so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42962
+#: guix-git/doc/guix.texi:43046
#, no-wrap
msgid "$(guix system vm config.scm) -nic user,model=virtio-net-pci,hostfwd=tcp::10022-:22\n"
msgstr "$(guix system vm config.scm) -nic user,model=virtio-net-pci,hostfwd=tcp::10022-:22\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42965
+#: guix-git/doc/guix.texi:43049
msgid "To connect to the VM you can run"
msgstr "Um sich mit der virtuellen Maschine zu verbinden, benutzen Sie diesen Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42968
+#: guix-git/doc/guix.texi:43052
#, no-wrap
msgid "ssh -o UserKnownHostsFile=/dev/null -o StrictHostKeyChecking=no -p 10022 localhost\n"
msgstr "ssh -o UserKnownHostsFile=/dev/null -o StrictHostKeyChecking=no -p 10022 localhost\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:43059
msgid "The @command{-p} tells @command{ssh} the port you want to connect to. @command{-o UserKnownHostsFile=/dev/null} prevents @command{ssh} from complaining every time you modify your @command{config.scm} file and the @command{-o StrictHostKeyChecking=no} prevents you from having to allow a connection to an unknown host every time you connect."
msgstr "Mit @command{-p} wird @command{ssh} der Port mitgeteilt, über den eine Verbindung hergestellt werden soll. @command{-o UserKnownHostsFile=/dev/null} verhindert, dass @command{ssh} sich bei jeder Modifikation Ihrer @command{config.scm}-Datei beschwert, ein anderer bekannter Rechner sei erwartet worden, und @command{-o StrictHostKeyChecking=no} verhindert, dass Sie die Verbindung zu unbekannten Rechnern jedes Mal bestätigen müssen, wenn Sie sich verbinden."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:42981
+#: guix-git/doc/guix.texi:43065
msgid "If you find the above @samp{hostfwd} example not to be working (e.g., your SSH client hangs attempting to connect to the mapped port of your VM), make sure that your Guix System VM has networking support, such as by using the @code{dhcp-client-service-type} service type."
msgstr "Wenn dieses Beispiel zu @samp{hostfwd} bei Ihnen nicht funktioniert (weil z.B.@: sich Ihr SSH-Client aufhängt, wenn Sie versuchen, sich mit dem zugeordneten Port auf Ihrer VM zu verbinden), dann überprüfen Sie nochmal, ob Ihre Guix-System-VM auch mit Netzwerkunterstützung konfiguriert wurde, also etwas wie der Diensttyp @code{dhcp-client-service-type} angegeben wurde."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:42983
+#: guix-git/doc/guix.texi:43067
#, no-wrap
msgid "Using @command{virt-viewer} with Spice"
msgstr "@command{virt-viewer} mit Spice benutzen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42989
+#: guix-git/doc/guix.texi:43073
msgid "As an alternative to the default @command{qemu} graphical client you can use the @command{remote-viewer} from the @command{virt-viewer} package. To connect pass the @command{-spice port=5930,disable-ticketing} flag to @command{qemu}. See previous section for further information on how to do this."
msgstr "Eine Alternative zur grafischen Schnittstelle des standardmäßigen @command{qemu} ist, sich mit Hilfe des @command{remote-viewer} aus dem Paket @command{virt-viewer} zu verbinden. Um eine Verbindung herzustellen, übergeben Sie die Befehlszeilenoption @command{-spice port=5930,disable-ticketing} an @command{qemu}. Siehe den vorherigen Abschnitt für weitere Informationen, wie Sie das übergeben."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:42992
+#: guix-git/doc/guix.texi:43076
msgid "Spice also allows you to do some nice stuff like share your clipboard with your VM@. To enable that you'll also have to pass the following flags to @command{qemu}:"
msgstr "Spice macht es auch möglich, ein paar nette Hilfestellungen zu benutzen, zum Beispiel können Sie Ihren Zwischenspeicher zum Kopieren und Einfügen (Ihr „Clipboard“) mit Ihrer virtuellen Maschine teilen. Um das zu aktivieren, werden Sie die folgenden Befehlszeilennoptionen zusätzlich an @command{qemu} übergeben müssen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:42998
+#: guix-git/doc/guix.texi:43082
#, no-wrap
msgid ""
"-device virtio-serial-pci,id=virtio-serial0,max_ports=16,bus=pci.0,addr=0x5\n"
@@ -81359,81 +82559,81 @@ msgstr ""
"name=com.redhat.spice.0\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43002
+#: guix-git/doc/guix.texi:43086
msgid "You'll also need to add the @code{(spice-vdagent-service)} to your system definition (@pxref{Miscellaneous Services, Spice service})."
msgstr "Sie werden auch den @code{(spice-vdagent-service)} zu Ihrer Systemdefinition hinzufügen müssen (siehe @ref{Miscellaneous Services, Spice-Dienst})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43009
+#: guix-git/doc/guix.texi:43093
msgid "The previous sections show the available services and how one can combine them in an @code{operating-system} declaration. But how do we define them in the first place? And what is a service anyway?"
msgstr "Der vorhergehende Abschnitt präsentiert die verfügbaren Dienste und wie man sie in einer @code{operating-system}-Deklaration kombiniert. Aber wie definieren wir solche Dienste eigentlich? Und was ist überhaupt ein Dienst?"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43022
+#: guix-git/doc/guix.texi:43106
#, no-wrap
msgid "daemons"
msgstr "Daemons"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43035
+#: guix-git/doc/guix.texi:43119
msgid "Here we define a @dfn{service} as, broadly, something that extends the functionality of the operating system. Often a service is a process---a @dfn{daemon}---started when the system boots: a secure shell server, a Web server, the Guix build daemon, etc. Sometimes a service is a daemon whose execution can be triggered by another daemon---e.g., an FTP server started by @command{inetd} or a D-Bus service activated by @command{dbus-daemon}. Occasionally, a service does not map to a daemon. For instance, the ``account'' service collects user accounts and makes sure they exist when the system runs; the ``udev'' service collects device management rules and makes them available to the eudev daemon; the @file{/etc} service populates the @file{/etc} directory of the system."
msgstr "Wir definieren hier einen @dfn{Dienst} (englisch „Service“) als, grob gesagt, etwas, das die Funktionalität des Betriebssystems erweitert. Oft ist ein Dienst ein Prozess@tie{}– ein sogenannter @dfn{Daemon}@tie{}–, der beim Hochfahren des Systems gestartet wird: ein Secure-Shell-Server, ein Web-Server, der Guix-Erstellungsdaemon usw. Manchmal ist ein Dienst ein Daemon, dessen Ausführung von einem anderen Daemon ausgelöst wird@tie{}– zum Beispiel wird ein FTP-Server von @command{inetd} gestartet oder ein D-Bus-Dienst durch @command{dbus-daemon} aktiviert. Manchmal entspricht ein Dienst aber auch keinem Daemon. Zum Beispiel nimmt sich der Benutzerkonten-Dienst („account service“) die Benutzerkonten und sorgt dafür, dass sie existieren, wenn das System läuft. Der „udev“-Dienst sammelt die Regeln zur Geräteverwaltung an und macht diese für den eudev-Daemon verfügbar. Der @file{/etc}-Dienst fügt Dateien in das Verzeichnis @file{/etc} des Systems ein."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43036
+#: guix-git/doc/guix.texi:43120
#, no-wrap
msgid "service extensions"
msgstr "Diensterweiterungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43048
+#: guix-git/doc/guix.texi:43132
msgid "Guix system services are connected by @dfn{extensions}. For instance, the secure shell service @emph{extends} the Shepherd---the initialization system, running as PID@tie{}1---by giving it the command lines to start and stop the secure shell daemon (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}); the UPower service extends the D-Bus service by passing it its @file{.service} specification, and extends the udev service by passing it device management rules (@pxref{Desktop Services, @code{upower-service}}); the Guix daemon service extends the Shepherd by passing it the command lines to start and stop the daemon, and extends the account service by passing it a list of required build user accounts (@pxref{Base Services})."
msgstr "Dienste des Guix-Systems werden durch @dfn{Erweiterungen} („Extensions“) miteinander verbunden. Zum Beispiel @emph{erweitert} der Secure-Shell-Dienst den Shepherd@tie{}– Shepherd ist das Initialisierungssystem (auch „init“-System genannt), was als PID@tie{}1 läuft@tie{}–, indem es ihm die Befehlszeilen zum Starten und Stoppen des Secure-Shell-Daemons übergibt (siehe @ref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Der UPower-Dienst erweitert den D-Bus-Dienst, indem es ihm seine @file{.service}-Spezifikation übergibt, und erweitert den udev-Dienst, indem es ihm Geräteverwaltungsregeln übergibt (siehe @ref{Desktop Services, @code{upower-service}}). Der Guix-Daemon-Dienst erweitert den Shepherd, indem er ihm die Befehlszeilen zum Starten und Stoppen des Daemons übergibt, und er erweitert den Benutzerkontendienst („account service“), indem er ihm eine Liste der benötigten Erstellungsbenutzerkonten übergibt (siehe @ref{Base Services})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43052
+#: guix-git/doc/guix.texi:43136
msgid "All in all, services and their ``extends'' relations form a directed acyclic graph (DAG). If we represent services as boxes and extensions as arrows, a typical system might provide something like this:"
msgstr "Alles in allem bilden Dienste und ihre „Erweitert“-Relationen einen gerichteten azyklischen Graphen (englisch „Directed Acyclic Graph“, kurz DAG). Wenn wir Dienste als Kästen und Erweiterungen als Pfeile darstellen, könnte ein typisches System so etwas hier anbieten:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43054
+#: guix-git/doc/guix.texi:43138
msgid "@image{images/service-graph,,5in,Typical service extension graph.}"
msgstr "@image{images/service-graph,,5in,Typischer Diensterweiterungsgraph}"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43055
+#: guix-git/doc/guix.texi:43139
#, no-wrap
msgid "system service"
msgstr "Systemdienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43063
+#: guix-git/doc/guix.texi:43147
msgid "At the bottom, we see the @dfn{system service}, which produces the directory containing everything to run and boot the system, as returned by the @command{guix system build} command. @xref{Service Reference}, to learn about the other service types shown here. @xref{system-extension-graph, the @command{guix system extension-graph} command}, for information on how to generate this representation for a particular operating system definition."
msgstr "Ganz unten sehen wir den @dfn{Systemdienst}, der das Verzeichnis erzeugt, in dem alles zum Ausführen und Hochfahren enthalten ist, so wie es der Befehl @command{guix system build} liefert. Siehe @ref{Service Reference}, um mehr über die anderen hier gezeigten Diensttypen zu erfahren. Beim @ref{system-extension-graph, Befehl @command{guix system extension-graph}} finden Sie Informationen darüber, wie Sie diese Darstellung für eine Betriebssystemdefinition Ihrer Wahl generieren lassen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43064
+#: guix-git/doc/guix.texi:43148
#, no-wrap
msgid "service types"
msgstr "Diensttypen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43070
+#: guix-git/doc/guix.texi:43154
msgid "Technically, developers can define @dfn{service types} to express these relations. There can be any number of services of a given type on the system---for instance, a system running two instances of the GNU secure shell server (lsh) has two instances of @code{lsh-service-type}, with different parameters."
msgstr "Technisch funktioniert es so, dass Entwickler @dfn{Diensttypen} definieren können, um diese Beziehungen auszudrücken. Im System kann es beliebig viele Dienste zu jedem Typ geben@tie{}– zum Beispiel können auf einem System zwei Instanzen des GNU-Secure-Shell-Servers (lsh) laufen, mit zwei Instanzen des Diensttyps @code{lsh-service-type} mit je unterschiedlichen Parametern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43073
+#: guix-git/doc/guix.texi:43157
msgid "The following section describes the programming interface for service types and services."
msgstr "Der folgende Abschnitt beschreibt die Programmierschnittstelle für Diensttypen und Dienste."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43080
+#: guix-git/doc/guix.texi:43164
msgid "A @dfn{service type} is a node in the DAG described above. Let us start with a simple example, the service type for the Guix build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon}):"
msgstr "Ein @dfn{Diensttyp} („service type“) ist ein Knoten im oben beschriebenen ungerichteten azyklischen Graphen (DAG). Fangen wir an mit einem einfachen Beispiel: dem Diensttyp für den Guix-Erstellungsdaemon (siehe @ref{Invoking guix-daemon}):"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43090
+#: guix-git/doc/guix.texi:43174
#, no-wrap
msgid ""
"(define guix-service-type\n"
@@ -81455,75 +82655,75 @@ msgstr ""
" (default-value (guix-configuration))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43094
+#: guix-git/doc/guix.texi:43178
msgid "It defines three things:"
msgstr "Damit sind drei Dinge definiert:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:43098
+#: guix-git/doc/guix.texi:43182
msgid "A name, whose sole purpose is to make inspection and debugging easier."
msgstr "Ein Name, der nur dazu da ist, dass man leichter die Abläufe verstehen und Fehler suchen kann."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:43103
+#: guix-git/doc/guix.texi:43187
msgid "A list of @dfn{service extensions}, where each extension designates the target service type and a procedure that, given the parameters of the service, returns a list of objects to extend the service of that type."
msgstr "Eine Liste von @dfn{Diensterweiterungen} („service extensions“). Jede Erweiterung gibt den Ziel-Diensttyp an sowie eine Prozedur, die für gegebene Parameter für den Dienst eine Liste von Objekten zurückliefert, um den Dienst dieses Typs zu erweitern."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:43106
+#: guix-git/doc/guix.texi:43190
msgid "Every service type has at least one service extension. The only exception is the @dfn{boot service type}, which is the ultimate service."
msgstr "Jeder Diensttyp benutzt mindestens eine Diensterweiterung. Die einzige Ausnahme ist der @dfn{boot service type}, der die Grundlage aller Dienste ist."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:43109
+#: guix-git/doc/guix.texi:43193
msgid "Optionally, a default value for instances of this type."
msgstr "Optional kann ein Vorgabewert für Instanzen dieses Typs angegeben werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43112
+#: guix-git/doc/guix.texi:43196
msgid "In this example, @code{guix-service-type} extends three services:"
msgstr "In diesem Beispiel werden durch @code{guix-service-type} drei Dienste erweitert:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43114 doc/guix.texi:43742
+#: guix-git/doc/guix.texi:43198 guix-git/doc/guix.texi:43826
#, no-wrap
msgid "shepherd-root-service-type"
msgstr "shepherd-root-service-type"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43119
+#: guix-git/doc/guix.texi:43203
msgid "The @code{guix-shepherd-service} procedure defines how the Shepherd service is extended. Namely, it returns a @code{<shepherd-service>} object that defines how @command{guix-daemon} is started and stopped (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr "Die Prozedur @code{guix-shepherd-service} definiert, wie der Shepherd-Dienst erweitert wird, und zwar liefert sie ein @code{<shepherd-service>}-Objekt, womit definiert wird, wie der @command{guix-daemon} gestartet und gestoppt werden kann (siehe @ref{Shepherd Services})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43120
+#: guix-git/doc/guix.texi:43204
#, no-wrap
msgid "account-service-type"
msgstr "account-service-type"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43125
+#: guix-git/doc/guix.texi:43209
msgid "This extension for this service is computed by @code{guix-accounts}, which returns a list of @code{user-group} and @code{user-account} objects representing the build user accounts (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr "Diese Erweiterung des Dienstes wird durch @code{guix-accounts} berechnet, eine Prozedur, die eine Liste von @code{user-group}- und @code{user-account}-Objekten liefert, die die Erstellungsbenutzerkonten repräsentieren (siehe @ref{Invoking guix-daemon})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43126
+#: guix-git/doc/guix.texi:43210
#, no-wrap
msgid "activation-service-type"
msgstr "activation-service-type"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43130
+#: guix-git/doc/guix.texi:43214
msgid "Here @code{guix-activation} is a procedure that returns a gexp, which is a code snippet to run at ``activation time''---e.g., when the service is booted."
msgstr "Hier ist @code{guix-activation} eine Prozedur, die einen G-Ausdruck liefert. Dieser ist ein Code-Schnipsel, das zur „Aktivierungszeit“ ausgeführt werden soll@tie{}– z.B.@: wenn der Dienst hochgefahren wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43133
+#: guix-git/doc/guix.texi:43217
msgid "A service of this type is instantiated like this:"
msgstr "Ein Dienst dieses Typs wird dann so instanziiert:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43139
+#: guix-git/doc/guix.texi:43223
#, no-wrap
msgid ""
"(service guix-service-type\n"
@@ -81537,28 +82737,28 @@ msgstr ""
" (extra-options '(\"--gc-keep-derivations\"))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43147
+#: guix-git/doc/guix.texi:43231
msgid "The second argument to the @code{service} form is a value representing the parameters of this specific service instance. @xref{guix-configuration-type, @code{guix-configuration}}, for information about the @code{guix-configuration} data type. When the value is omitted, the default value specified by @code{guix-service-type} is used:"
msgstr "Das zweite Argument an die @code{service}-Form ist ein Wert, der die Parameter dieser bestimmten Dienstinstanz repräsentiert. Siehe @ref{guix-configuration-type, @code{guix-configuration}} für Informationen über den @code{guix-configuration}-Datentyp. Wird kein Wert angegeben, wird die Vorgabe verwendet, die im @code{guix-service-type} angegeben wurde:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43150
+#: guix-git/doc/guix.texi:43234
#, no-wrap
msgid "(service guix-service-type)\n"
msgstr "(service guix-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43154
+#: guix-git/doc/guix.texi:43238
msgid "@code{guix-service-type} is quite simple because it extends other services but is not extensible itself."
msgstr "@code{guix-service-type} ist ziemlich einfach, weil es andere Dienste erweitert, aber selbst nicht erweitert werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43158
+#: guix-git/doc/guix.texi:43242
msgid "The service type for an @emph{extensible} service looks like this:"
msgstr "Der Diensttyp eines @emph{erweiterbaren} Dienstes sieht ungefähr so aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43165
+#: guix-git/doc/guix.texi:43249
#, no-wrap
msgid ""
"(define udev-service-type\n"
@@ -81576,7 +82776,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43172
+#: guix-git/doc/guix.texi:43256
#, no-wrap
msgid ""
" (compose concatenate) ;concatenate the list of rules\n"
@@ -81594,96 +82794,96 @@ msgstr ""
" rules)))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43178
+#: guix-git/doc/guix.texi:43262
msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/eudev-project/eudev, eudev device management daemon}. Compared to the previous example, in addition to an extension of @code{shepherd-root-service-type}, we see two new fields:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp für den @uref{https://github.com/eudev-project/eudev, Geräteverwaltungsdaemon eudev}. Verglichen mit dem vorherigen Beispiel sehen wir neben einer Erweiterung des @code{shepherd-root-service-type} auch zwei neue Felder."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43180
+#: guix-git/doc/guix.texi:43264
#, no-wrap
msgid "compose"
msgstr "compose"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43183
+#: guix-git/doc/guix.texi:43267
msgid "This is the procedure to @dfn{compose} the list of extensions to services of this type."
msgstr "Die Prozedur, um die Liste der jeweiligen Erweiterungen für den Dienst dieses Typs zu einem Objekt zusammenzustellen (zu „komponieren“, englisch @dfn{compose})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43186
+#: guix-git/doc/guix.texi:43270
msgid "Services can extend the udev service by passing it lists of rules; we compose those extensions simply by concatenating them."
msgstr "Dienste können den udev-Dienst erweitern, indem sie eine Liste von Regeln („Rules“) an ihn übergeben; wir komponieren mehrere solche Erweiterungen, indem wir die Listen einfach zusammenfügen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43187
+#: guix-git/doc/guix.texi:43271
#, no-wrap
msgid "extend"
msgstr "extend"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43190
+#: guix-git/doc/guix.texi:43274
msgid "This procedure defines how the value of the service is @dfn{extended} with the composition of the extensions."
msgstr "Diese Prozedur definiert, wie der Wert des Dienstes um die Komposition mit Erweiterungen erweitert („extended“) werden kann."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43195
+#: guix-git/doc/guix.texi:43279
msgid "Udev extensions are composed into a list of rules, but the udev service value is itself a @code{<udev-configuration>} record. So here, we extend that record by appending the list of rules it contains to the list of contributed rules."
msgstr "Udev-Erweiterungen werden zu einer einzigen Liste von Regeln komponiert, aber der Wert des udev-Dienstes ist ein @code{<udev-configuration>}-Verbundsobjekt. Deshalb erweitern wir diesen Verbund, indem wir die Liste der von Erweiterungen beigetragenen Regeln an die im Verbund gespeicherte Liste der Regeln anhängen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43201
+#: guix-git/doc/guix.texi:43285
msgid "This is a string giving an overview of the service type. The string can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). The @command{guix system search} command searches these strings and displays them (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr "Diese Zeichenkette gibt einen Überblick über den Systemtyp. Die Zeichenkette darf mit Texinfo ausgezeichnet werden (siehe @ref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Der Befehl @command{guix system search} durchsucht diese Zeichenketten und zeigt sie an (siehe @ref{Invoking guix system})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43206
+#: guix-git/doc/guix.texi:43290
msgid "There can be only one instance of an extensible service type such as @code{udev-service-type}. If there were more, the @code{service-extension} specifications would be ambiguous."
msgstr "Es kann nur eine Instanz eines erweiterbaren Diensttyps wie @code{udev-service-type} geben. Wenn es mehrere gäbe, wäre es mehrdeutig, welcher Dienst durch die @code{service-extension} erweitert werden soll."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43209
+#: guix-git/doc/guix.texi:43293
msgid "Still here? The next section provides a reference of the programming interface for services."
msgstr "Sind Sie noch da? Der nächste Abschnitt gibt Ihnen eine Referenz der Programmierschnittstelle für Dienste."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43217
+#: guix-git/doc/guix.texi:43301
msgid "We have seen an overview of service types (@pxref{Service Types and Services}). This section provides a reference on how to manipulate services and service types. This interface is provided by the @code{(gnu services)} module."
msgstr "Wir haben bereits einen Überblick über Diensttypen gesehen (siehe @ref{Service Types and Services}). Dieser Abschnitt hier stellt eine Referenz dar, wie Dienste und Diensttypen manipuliert werden können. Diese Schnittstelle wird vom Modul @code{(gnu services)} angeboten."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43218
+#: guix-git/doc/guix.texi:43302
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service type [value]"
msgstr "{Prozedur} service Typ [Wert]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43222
+#: guix-git/doc/guix.texi:43306
msgid "Return a new service of @var{type}, a @code{<service-type>} object (see below). @var{value} can be any object; it represents the parameters of this particular service instance."
msgstr "Liefert einen neuen Dienst des angegebenen @var{Typ}s. Der @var{Typ} muss als @code{<service-type>}-Objekt angegeben werden (siehe unten). Als @var{Wert} kann ein beliebiges Objekt angegeben werden, das die Parameter dieser bestimmten Instanz dieses Dienstes repräsentiert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43226
+#: guix-git/doc/guix.texi:43310
msgid "When @var{value} is omitted, the default value specified by @var{type} is used; if @var{type} does not specify a default value, an error is raised."
msgstr "Wenn kein @var{Wert} angegeben wird, wird der vom @var{Typ} festgelegte Vorgabewert verwendet; verfügt der @var{Typ} über keinen Vorgabewert, dann wird ein Fehler gemeldet."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43228
+#: guix-git/doc/guix.texi:43312
msgid "For instance, this:"
msgstr "Zum Beispiel bewirken Sie hiermit:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43231
+#: guix-git/doc/guix.texi:43315
#, no-wrap
msgid "(service openssh-service-type)\n"
msgstr "(service openssh-service-type)\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43235
+#: guix-git/doc/guix.texi:43319
msgid "is equivalent to this:"
msgstr "dasselbe wie mit:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43239
+#: guix-git/doc/guix.texi:43323
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -81693,50 +82893,50 @@ msgstr ""
" (openssh-configuration))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43243
+#: guix-git/doc/guix.texi:43327
msgid "In both cases the result is an instance of @code{openssh-service-type} with the default configuration."
msgstr "In beiden Fällen ist das Ergebnis eine Instanz von @code{openssh-service-type} mit der vorgegebenen Konfiguration."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43245
+#: guix-git/doc/guix.texi:43329
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service? obj"
msgstr "{Prozedur} service? Objekt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43247
+#: guix-git/doc/guix.texi:43331
msgid "Return true if @var{obj} is a service."
msgstr "Liefert wahr zurück, wenn das @var{Objekt} ein Dienst ist."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43249
+#: guix-git/doc/guix.texi:43333
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-kind service"
msgstr "{Prozedur} service-kind Dienst"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43251
+#: guix-git/doc/guix.texi:43335
msgid "Return the type of @var{service}---i.e., a @code{<service-type>} object."
msgstr "Liefert den Typ des @var{Dienst}es@tie{}– d.h.@: ein @code{<service-type>}-Objekt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43253
+#: guix-git/doc/guix.texi:43337
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-value service"
msgstr "{Prozedur} service-value Dienst"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43256
+#: guix-git/doc/guix.texi:43340
msgid "Return the value associated with @var{service}. It represents its parameters."
msgstr "Liefert den Wert, der mit dem @var{Dienst} assoziiert wurde. Er repräsentiert die Parameter des @var{Dienst}es."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43259
+#: guix-git/doc/guix.texi:43343
msgid "Here is an example of how a service is created and manipulated:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel, wie ein Dienst erzeugt und manipuliert werden kann:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43268
+#: guix-git/doc/guix.texi:43352
#, no-wrap
msgid ""
"(define s\n"
@@ -81758,7 +82958,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43271
+#: guix-git/doc/guix.texi:43355
#, no-wrap
msgid ""
"(service? s)\n"
@@ -81770,7 +82970,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43274
+#: guix-git/doc/guix.texi:43358
#, no-wrap
msgid ""
"(eq? (service-kind s) nginx-service-type)\n"
@@ -81780,210 +82980,210 @@ msgstr ""
"@result{} #t\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43284
+#: guix-git/doc/guix.texi:43368
msgid "The @code{modify-services} form provides a handy way to change the parameters of some of the services of a list such as @code{%base-services} (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). It evaluates to a list of services. Of course, you could always use standard list combinators such as @code{map} and @code{fold} to do that (@pxref{SRFI-1, List Library,, guile, GNU Guile Reference Manual}); @code{modify-services} simply provides a more concise form for this common pattern."
msgstr "Die Form @code{modify-services} ist eine nützliche Methode, die Parameter von einigen der Dienste aus einer Liste wie @code{%base-services} abzuändern (siehe @ref{Base Services, @code{%base-services}}). Sie wird zu einer Liste von Diensten ausgewertet. Natürlich können Sie dazu auch die üblichen Listenkombinatoren wie @code{map} und @code{fold} benutzen (siehe @ref{SRFI-1, List Library,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}), @code{modify-services} soll dieses häufig benutzte Muster lediglich durch eine knappere Syntax unterstützen."
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43285
+#: guix-git/doc/guix.texi:43369
#, no-wrap
msgid "modify-services services @"
msgstr "modify-services Dienste @"
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43287
+#: guix-git/doc/guix.texi:43371
msgid "(type variable => body) @dots{}"
msgstr "(Typ Variable => Rumpf) …"
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43290
+#: guix-git/doc/guix.texi:43374
msgid "Modify the services listed in @var{services} according to the given clauses. Each clause has the form:"
msgstr "Passt die von @var{Dienste} bezeichnete Dienst-Liste entsprechend den angegebenen Klauseln an. Jede Klausel hat die Form:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43293
+#: guix-git/doc/guix.texi:43377
#, no-wrap
msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body})\n"
msgstr "(@var{Typ} @var{Variable} => @var{Rumpf})\n"
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43300
+#: guix-git/doc/guix.texi:43384
msgid "where @var{type} is a service type---e.g., @code{guix-service-type}---and @var{variable} is an identifier that is bound within the @var{body} to the service parameters---e.g., a @code{guix-configuration} instance---of the original service of that @var{type}."
msgstr "wobei @var{Typ} einen Diensttyp („service type“) bezeichnet@tie{}– wie zum Beispiel @code{guix-service-type}@tie{}– und @var{Variable} ein Bezeichner ist, der im @var{Rumpf} an die Dienst-Parameter@tie{}– z.B.@: eine @code{guix-configuration}-Instanz@tie{}– des ursprünglichen Dienstes mit diesem @var{Typ} gebunden wird."
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43307
+#: guix-git/doc/guix.texi:43391
msgid "The @var{body} should evaluate to the new service parameters, which will be used to configure the new service. This new service will replace the original in the resulting list. Because a service's service parameters are created using @code{define-record-type*}, you can write a succinct @var{body} that evaluates to the new service parameters by using the @code{inherit} feature that @code{define-record-type*} provides."
msgstr "Der @var{Rumpf} muss zu den neuen Dienst-Parametern ausgewertet werden, welche benutzt werden, um den neuen Dienst zu konfigurieren. Dieser neue Dienst wird das Original in der resultierenden Liste ersetzen. Weil die Dienstparameter eines Dienstes mit @code{define-record-type*} erzeugt werden, können Sie einen kurzen @var{Rumpf} schreiben, der zu den neuen Dienstparametern ausgewertet wird, indem Sie die Funktionalität namens @code{inherit} benutzen, die von @code{define-record-type*} bereitgestellt wird."
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43309
+#: guix-git/doc/guix.texi:43393
msgid "Clauses can also have the following form:"
msgstr "Klauseln können auch die folgende Form annehmen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43312
+#: guix-git/doc/guix.texi:43396
#, no-wrap
msgid "(delete @var{type})\n"
msgstr "(delete @var{Diensttyp})\n"
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43316
+#: guix-git/doc/guix.texi:43400
msgid "Such a clause removes all services of the given @var{type} from @var{services}."
msgstr "Mit so einer Klausel werden alle Dienste mit dem angegebenen @var{Diensttyp} aus der Liste der @var{Dienste} weggelassen."
#. type: defspec
-#: doc/guix.texi:43318
+#: guix-git/doc/guix.texi:43402
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for example usage."
msgstr "Siehe @ref{Using the Configuration System} für ein Anwendungsbeispiel."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43325
+#: guix-git/doc/guix.texi:43409
msgid "Next comes the programming interface for service types. This is something you want to know when writing new service definitions, but not necessarily when simply looking for ways to customize your @code{operating-system} declaration."
msgstr "Als Nächstes ist die Programmierschnittstelle für Diensttypen an der Reihe. Sie ist etwas, was Sie kennen werden wollen, wenn Sie neue Dienstdefinitionen schreiben, aber wenn Sie nur Ihre @code{operating-system}-Deklaration anpassen möchten, brauchen Sie diese Schnittstelle wahrscheinlich nicht."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43326
+#: guix-git/doc/guix.texi:43410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} service-type"
msgstr "{Datentyp} service-type"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43327
+#: guix-git/doc/guix.texi:43411
#, no-wrap
msgid "service type"
msgstr "Diensttyp"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43330
+#: guix-git/doc/guix.texi:43414
msgid "This is the representation of a @dfn{service type} (@pxref{Service Types and Services})."
msgstr "Die Repräsentation eines @dfn{Diensttypen} (siehe @ref{Service Types and Services})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43334
+#: guix-git/doc/guix.texi:43418
msgid "This is a symbol, used only to simplify inspection and debugging."
msgstr "Dieses Symbol wird nur verwendet, um die Abläufe im System anzuzeigen und die Fehlersuche zu erleichtern."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:43335
+#: guix-git/doc/guix.texi:43419
#, no-wrap
msgid "extensions"
msgstr "extensions"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43337
+#: guix-git/doc/guix.texi:43421
msgid "A non-empty list of @code{<service-extension>} objects (see below)."
msgstr "Eine nicht-leere Liste von @code{<service-extension>}-Objekten (siehe unten)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43338
+#: guix-git/doc/guix.texi:43422
#, no-wrap
msgid "@code{compose} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{compose} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43342
+#: guix-git/doc/guix.texi:43426
msgid "If this is @code{#f}, then the service type denotes services that cannot be extended---i.e., services that do not receive ``values'' from other services."
msgstr "Wenn es auf @code{#f} gesetzt ist, dann definiert der Diensttyp Dienste, die nicht erweitert werden können@tie{}– d.h.@: diese Dienste erhalten ihren Wert nicht von anderen Diensten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43346
+#: guix-git/doc/guix.texi:43430
msgid "Otherwise, it must be a one-argument procedure. The procedure is called by @code{fold-services} and is passed a list of values collected from extensions. It may return any single value."
msgstr "Andernfalls muss es eine Prozedur sein, die ein einziges Argument entgegennimmt. Die Prozedur wird durch @code{fold-services} aufgerufen und ihr wird die Liste von aus den Erweiterungen angesammelten Werten übergeben. Sie gibt daraufhin einen einzelnen Wert zurück."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43347
+#: guix-git/doc/guix.texi:43431
#, no-wrap
msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{extend} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43349
+#: guix-git/doc/guix.texi:43433
msgid "If this is @code{#f}, services of this type cannot be extended."
msgstr "Ist dies auf @code{#f} gesetzt, dann können Dienste dieses Typs nicht erweitert werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43355
+#: guix-git/doc/guix.texi:43439
msgid "Otherwise, it must be a two-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the initial value of the service as the first argument and the result of applying @code{compose} to the extension values as the second argument. It must return a value that is a valid parameter value for the service instance."
msgstr "Andernfalls muss es eine zwei Argumente nehmende Prozedur sein, die von @code{fold-services} mit dem anfänglichen Wert für den Dienst als erstes Argument und dem durch Anwendung von @code{compose} gelieferten Wert als zweites Argument aufgerufen wird. Als Ergebnis muss ein Wert geliefert werden, der einen zulässigen neuen Parameterwert für die Dienstinstanz darstellt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43361
+#: guix-git/doc/guix.texi:43445
msgid "This is a string, possibly using Texinfo markup, describing in a couple of sentences what the service is about. This string allows users to find about the service through @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr "Eine Zeichenkette, womöglich geschrieben als Texinfo-Markup, die in ein paar Sätzen beschreibt, wofür der Dienst gut ist. Diese Zeichenkette ermöglicht es Nutzern, mittels @command{guix system search} Informationen über den Dienst zu bekommen (siehe @ref{Invoking guix system})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43362
+#: guix-git/doc/guix.texi:43446
#, no-wrap
msgid "@code{default-value} (default: @code{&no-default-value})"
msgstr "@code{default-value} (Vorgabe: @code{&no-default-value})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43365
+#: guix-git/doc/guix.texi:43449
msgid "The default value associated for instances of this service type. This allows users to use the @code{service} form without its second argument:"
msgstr "Der Vorgabewert, der für Instanzen dieses Diensttyps verwendet wird. Dadurch können Nutzer die @code{service}-Form ohne ihr zweites Argument benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43368
+#: guix-git/doc/guix.texi:43452
#, no-wrap
msgid "(service @var{type})\n"
msgstr "(service @var{Diensttyp})\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43372
+#: guix-git/doc/guix.texi:43456
msgid "The returned service in this case has the default value specified by @var{type}."
msgstr "Der zurückgelieferte Dienst hat dann den durch den @var{Diensttyp} vorgegebenen Vorgabewert."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43375
+#: guix-git/doc/guix.texi:43459
msgid "@xref{Service Types and Services}, for examples."
msgstr "Siehe den Abschnitt @ref{Service Types and Services} für Beispiele."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43377
+#: guix-git/doc/guix.texi:43461
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-extension target-type compute"
msgstr "{Prozedur} service-extension Zieltyp Berechner"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43382
+#: guix-git/doc/guix.texi:43466
msgid "Return a new extension for services of type @var{target-type}. @var{compute} must be a one-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the value associated with the service that provides the extension; it must return a valid value for the target service."
msgstr "Liefert eine neue Erweiterung für den Dienst mit dem @var{Zieltyp}. Als @var{Berechner} muss eine Prozedur angegeben werden, die ein einzelnes Argument nimmt: @code{fold-services} ruft sie auf und übergibt an sie den Wert des erweiternden Dienstes, sie muss dafür einen zulässigen Wert für den @var{Zieltyp} liefern."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43384
+#: guix-git/doc/guix.texi:43468
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-extension? obj"
msgstr "{Prozedur} service-extension? Objekt"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43386
+#: guix-git/doc/guix.texi:43470
msgid "Return true if @var{obj} is a service extension."
msgstr "Liefert wahr zurück, wenn das @var{Objekt} eine Diensterweiterung ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43392
+#: guix-git/doc/guix.texi:43476
msgid "Occasionally, you might want to simply extend an existing service. This involves creating a new service type and specifying the extension of interest, which can be verbose; the @code{simple-service} procedure provides a shorthand for this."
msgstr "Manchmal wollen Sie vielleicht einfach nur einen bestehenden Dienst erweitern. Dazu müssten Sie einen neuen Diensttyp definieren und die Erweiterung definieren, für die Sie sich interessieren, was ganz schön wortreich werden kann. Mit der Prozedur @code{simple-service} können Sie es kürzer fassen."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43393
+#: guix-git/doc/guix.texi:43477
#, no-wrap
msgid "{Procedure} simple-service name target value"
msgstr "{Prozedur} simple-service Name Zieltyp Wert"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43397
+#: guix-git/doc/guix.texi:43481
msgid "Return a service that extends @var{target} with @var{value}. This works by creating a singleton service type @var{name}, of which the returned service is an instance."
msgstr "Liefert einen Dienst, der den Dienst mit dem @var{Zieltyp} um den @var{Wert} erweitert. Dazu wird ein Diensttyp mit dem @var{Name}n für den einmaligen Gebrauch erzeugt, den der zurückgelieferte Dienst instanziiert."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43400
+#: guix-git/doc/guix.texi:43484
msgid "For example, this extends mcron (@pxref{Scheduled Job Execution}) with an additional job:"
msgstr "Zum Beispiel kann mcron (siehe @ref{Scheduled Job Execution}) so um einen zusätzlichen Auftrag erweitert werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43404
+#: guix-git/doc/guix.texi:43488
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-mcron-job mcron-service-type\n"
@@ -81993,180 +83193,180 @@ msgstr ""
" #~(job '(next-hour (3)) \"guix gc -F 2G\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43414
+#: guix-git/doc/guix.texi:43498
msgid "At the core of the service abstraction lies the @code{fold-services} procedure, which is responsible for ``compiling'' a list of services down to a single directory that contains everything needed to boot and run the system---the directory shown by the @command{guix system build} command (@pxref{Invoking guix system}). In essence, it propagates service extensions down the service graph, updating each node parameters on the way, until it reaches the root node."
msgstr "Den Kern dieses abstrakten Modells für Dienste bildet die Prozedur @code{fold-services}, die für das „Kompilieren“ einer Liste von Diensten hin zu einem einzelnen Verzeichnis verantwortlich ist, in welchem alles enthalten ist, was Sie zum Booten und Hochfahren des Systems brauchen@tie{}– d.h.@: das Verzeichnis, das der Befehl @command{guix system build} anzeigt (siehe @ref{Invoking guix system}). Einfach ausgedrückt propagiert @code{fold-services} Diensterweiterungen durch den Dienstgraphen nach unten und aktualisiert dabei in jedem Knoten des Graphen dessen Parameter, bis nur noch der Wurzelknoten übrig bleibt."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43415
+#: guix-git/doc/guix.texi:43499
#, no-wrap
msgid "{Procedure} fold-services services [#:target-type system-service-type]"
msgstr "{Prozedur} fold-services Dienste [#:target-type system-service-type]"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43418
+#: guix-git/doc/guix.texi:43502
msgid "Fold @var{services} by propagating their extensions down to the root of type @var{target-type}; return the root service adjusted accordingly."
msgstr "Faltet die @var{Dienste} wie die funktionale Prozedur @code{fold} zu einem einzigen zusammen, indem ihre Erweiterungen nach unten propagiert werden, bis eine Wurzel vom @var{target-type} als Diensttyp erreicht wird; dieser so angepasste Wurzeldienst wird zurückgeliefert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43422
+#: guix-git/doc/guix.texi:43506
msgid "Lastly, the @code{(gnu services)} module also defines several essential service types, some of which are listed below."
msgstr "Als Letztes definiert das Modul @code{(gnu services)} noch mehrere essenzielle Diensttypen, von denen manche im Folgenden aufgelistet sind:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43423
+#: guix-git/doc/guix.texi:43507
#, no-wrap
msgid "system-service-type"
msgstr "system-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43426
+#: guix-git/doc/guix.texi:43510
msgid "This is the root of the service graph. It produces the system directory as returned by the @command{guix system build} command."
msgstr "Die Wurzel des Dienstgraphen. Davon wird das Systemverzeichnis erzeugt, wie es vom Befehl @command{guix system build} zurückgeliefert wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43428
+#: guix-git/doc/guix.texi:43512
#, no-wrap
msgid "boot-service-type"
msgstr "boot-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43431
+#: guix-git/doc/guix.texi:43515
msgid "The type of the ``boot service'', which produces the @dfn{boot script}. The boot script is what the initial RAM disk runs when booting."
msgstr "Der Typ des „Boot-Dienstes“, der das @dfn{Boot-Skript} erzeugt. Das Boot-Skript ist das, was beim Booten durch die initiale RAM-Disk ausgeführt wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43433
+#: guix-git/doc/guix.texi:43517
#, no-wrap
msgid "etc-service-type"
msgstr "etc-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43437
+#: guix-git/doc/guix.texi:43521
msgid "The type of the @file{/etc} service. This service is used to create files under @file{/etc} and can be extended by passing it name/file tuples such as:"
msgstr "Der Typ des @file{/etc}-Dienstes. Dieser Dienst wird benutzt, um im @file{/etc}-Verzeichnis Dateien zu platzieren. Er kann erweitert werden, indem man Name-Datei-Tupel an ihn übergibt wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43440
+#: guix-git/doc/guix.texi:43524
#, no-wrap
msgid "(list `(\"issue\" ,(plain-file \"issue\" \"Welcome!\\n\")))\n"
msgstr "(list `(\"issue\" ,(plain-file \"issue\" \"Willkommen!\\n\")))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43444
+#: guix-git/doc/guix.texi:43528
msgid "In this example, the effect would be to add an @file{/etc/issue} file pointing to the given file."
msgstr "Dieses Beispiel würde bewirken, dass eine Datei @file{/etc/issue} auf die angegebene Datei verweist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43446
+#: guix-git/doc/guix.texi:43530
#, no-wrap
msgid "setuid-program-service-type"
msgstr "setuid-program-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43450
+#: guix-git/doc/guix.texi:43534
msgid "Type for the ``setuid-program service''. This service collects lists of executable file names, passed as gexps, and adds them to the set of setuid and setgid programs on the system (@pxref{Setuid Programs})."
msgstr "Der Typ des Dienstes für setuid-Programme, der eine Liste von ausführbaren Dateien ansammelt, die jeweils als G-Ausdrücke übergeben werden und dann zur Menge der setuid- oder setgid-gesetzten Programme auf dem System hinzugefügt werden (siehe @ref{Setuid Programs})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43452
+#: guix-git/doc/guix.texi:43536
#, no-wrap
msgid "profile-service-type"
msgstr "profile-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43456
+#: guix-git/doc/guix.texi:43540
msgid "Type of the service that populates the @dfn{system profile}---i.e., the programs under @file{/run/current-system/profile}. Other services can extend it by passing it lists of packages to add to the system profile."
msgstr "Der Typ des Dienstes zum Einfügen von Dateien ins @dfn{Systemprofil}@tie{}– d.h.@: die Programme unter @file{/run/current-system/profile}. Andere Dienste können ihn erweitern, indem sie ihm Listen von ins Systemprofil zu installierenden Paketen übergeben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43460
+#: guix-git/doc/guix.texi:43544
#, no-wrap
msgid "provenance-service-type"
msgstr "provenance-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43464
+#: guix-git/doc/guix.texi:43548
msgid "This is the type of the service that records @dfn{provenance meta-data} in the system itself. It creates several files under @file{/run/current-system}:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Dienstes, um @dfn{Provenienz-Metadaten} zusammen mit dem eigentlichen System zu speichern. Dazu werden mehrere Dateien unter @file{/run/current-system} erstellt:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43466
+#: guix-git/doc/guix.texi:43550
#, no-wrap
msgid "channels.scm"
msgstr "channels.scm"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43471
+#: guix-git/doc/guix.texi:43555
msgid "This is a ``channel file'' that can be passed to @command{guix pull -C} or @command{guix time-machine -C}, and which describes the channels used to build the system, if that information was available (@pxref{Channels})."
msgstr "Sie ist eine „Kanaldatei“, wie sie an @command{guix pull -C} oder @command{guix time-machine -C} übergeben werden kann, die die zum Erstellen des Systems notwendigen Kanäle beschreibt, sofern diese Information zur Verfügung gestanden hat (siehe @ref{Channels})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43472
+#: guix-git/doc/guix.texi:43556
#, no-wrap
msgid "configuration.scm"
msgstr "configuration.scm"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43477
+#: guix-git/doc/guix.texi:43561
msgid "This is the file that was passed as the value for this @code{provenance-service-type} service. By default, @command{guix system reconfigure} automatically passes the OS configuration file it received on the command line."
msgstr "Jene Datei entspricht derjenigen, die als Wert für diesen @code{provenance-service-type}-Dienst mitgegeben wurde. Nach Vorgabe übergibt @command{guix system reconfigure} automatisch die Betriebssystemkonfigurationsdatei, die es auf der Befehlszeile bekommen hat."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43478
+#: guix-git/doc/guix.texi:43562
#, no-wrap
msgid "provenance"
msgstr "provenance"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43481
+#: guix-git/doc/guix.texi:43565
msgid "This contains the same information as the two other files but in a format that is more readily processable."
msgstr "Hierin sind dieselben Informationen enthalten, die auch in den anderen beiden Dateien stehen, aber in einem leichter zu verarbeitenden Format."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43485
+#: guix-git/doc/guix.texi:43569
msgid "In general, these two pieces of information (channels and configuration file) are enough to reproduce the operating system ``from source''."
msgstr "Im Allgemeinen genügen diese zwei Informationen (Kanäle und Konfigurationsdatei), um das Betriebssystem „aus seinem Quellcode heraus“ zu reproduzieren."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:43486
+#: guix-git/doc/guix.texi:43570
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr "Einschränkungen"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:43493
+#: guix-git/doc/guix.texi:43577
msgid "This information is necessary to rebuild your operating system, but it is not always sufficient. In particular, @file{configuration.scm} itself is insufficient if it is not self-contained---if it refers to external Guile modules or to extra files. If you want @file{configuration.scm} to be self-contained, we recommend that modules or files it refers to be part of a channel."
msgstr "Sie benötigen diese Informationen, um Ihr Betriebssystem erneut zu erstellen, aber sie alleine @emph{reichen nicht immer aus}. Insbesondere ist @file{configuration.scm} alleine nicht hinreichend, wenn es @emph{nicht} eigenständig ist, sondern auf externe Guile-Module oder andere Dateien verweist. Wenn Sie erreichen wollen, dass @file{configuration.scm} eigenständig wird, empfehlen wir, alle darin verwendeten Module oder Dateien zu Bestandteilen eines Kanals zu machen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:43501
+#: guix-git/doc/guix.texi:43585
msgid "Besides, provenance meta-data is ``silent'' in the sense that it does not change the bits contained in your system, @emph{except for the meta-data bits themselves}. Two different OS configurations or sets of channels can lead to the same system, bit-for-bit; when @code{provenance-service-type} is used, these two systems will have different meta-data and thus different store file names, which makes comparison less trivial."
msgstr "Übrigens sind Provenienzmetadaten „still“ in dem Sinn, dass ihr Vorhandensein nichts an den Bits ändert, die Ihr System ausmachen, @emph{abgesehen von den die Metadaten ausmachenden Bits}. Zwei verschiedene Betriebssystemkonfigurationen und Kanalangaben können also Bit für Bit dasselbe System erzeugen, aber wenn der @code{provenance-service-type} benutzt wird, enthalten die beiden Systeme trotzdem unterschiedliche Metadaten und damit nicht mehr den gleichen Dateinamen im Store, was es schwerer macht, ihre Gleichheit zu erkennen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43506
+#: guix-git/doc/guix.texi:43590
msgid "This service is automatically added to your operating system configuration when you use @command{guix system reconfigure}, @command{guix system init}, or @command{guix deploy}."
msgstr "Dieser Dienst wird automatisch zu Ihrer Betriebssystemkonfiguration hinzugefügt, wenn Sie @command{guix system reconfigure}, @command{guix system init} oder @command{guix deploy} benutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43508
+#: guix-git/doc/guix.texi:43592
#, no-wrap
msgid "linux-loadable-module-service-type"
msgstr "linux-loadable-module-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43512
+#: guix-git/doc/guix.texi:43596
msgid "Type of the service that collects lists of packages containing kernel-loadable modules, and adds them to the set of kernel-loadable modules."
msgstr "Der Diensttyp des Dienstes, der Listen von Paketen mit Kernel-Modulen, die der Kernel laden können soll, sammelt und dafür sorgt, dass der Kernel sie laden kann."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43515
+#: guix-git/doc/guix.texi:43599
msgid "This service type is intended to be extended by other service types, such as below:"
msgstr "Der Diensttyp ist dazu gedacht, von anderen Diensttypen erweitert zu werden, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43521
+#: guix-git/doc/guix.texi:43605
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'installing-module\n"
@@ -82180,214 +83380,214 @@ msgstr ""
" module-to-install-2))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43525
+#: guix-git/doc/guix.texi:43609
msgid "This does not actually load modules at bootup, only adds it to the kernel profile so that it @emph{can} be loaded by other means."
msgstr "Die Module werden @emph{nicht} geladen. Sie werden nur zum Kernel-Profil hinzugefügt, damit sie mit anderen Werkzeugen überhaupt erst geladen werden @emph{können}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43530
+#: guix-git/doc/guix.texi:43614
#, no-wrap
msgid "shepherd services"
msgstr "Dienste, mit Shepherd"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43531
+#: guix-git/doc/guix.texi:43615
#, no-wrap
msgid "PID 1"
msgstr "PID 1"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43532
+#: guix-git/doc/guix.texi:43616
#, no-wrap
msgid "init system"
msgstr "init-System"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43538
+#: guix-git/doc/guix.texi:43622
msgid "The @code{(gnu services shepherd)} module provides a way to define services managed by the GNU@tie{}Shepherd, which is the initialization system---the first process that is started when the system boots, also known as PID@tie{}1 (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr "Das Modul @code{(gnu services shepherd)} gibt eine Methode an, mit der Dienste definiert werden können, die von GNU@tie{}Shepherd verwaltet werden, was das Initialisierungssystem (das „init“-System) ist@tie{}– es ist der erste Prozess, der gestartet wird, wenn das System gebootet wird, auch bekannt als PID@tie{}1 (siehe @ref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43544
+#: guix-git/doc/guix.texi:43628
msgid "Services in the Shepherd can depend on each other. For instance, the SSH daemon may need to be started after the syslog daemon has been started, which in turn can only happen once all the file systems have been mounted. The simple operating system defined earlier (@pxref{Using the Configuration System}) results in a service graph like this:"
msgstr "Dienste unter dem Shepherd können voneinander abhängen. Zum Beispiel kann es sein, dass der SSH-Daemon erst gestartet werden darf, nachdem der Syslog-Daemon gestartet wurde, welcher wiederum erst gestartet werden kann, sobald alle Dateisysteme eingebunden wurden. Das einfache Betriebssystem, dessen Definition wir zuvor gesehen haben (siehe @ref{Using the Configuration System}), ergibt folgenden Dienstgraphen:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43546
+#: guix-git/doc/guix.texi:43630
msgid "@image{images/shepherd-graph,,5in,Typical shepherd service graph.}"
msgstr "@image{images/shepherd-graph,,5in,Typischer Shepherd-Dienstgraph}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43550
+#: guix-git/doc/guix.texi:43634
msgid "You can actually generate such a graph for any operating system definition using the @command{guix system shepherd-graph} command (@pxref{system-shepherd-graph, @command{guix system shepherd-graph}})."
msgstr "Sie können so einen Graphen tatsächlich für jedes Betriebssystem erzeugen lassen, indem Sie den Befehl @command{guix system shepherd-graph} benutzen (siehe @ref{system-shepherd-graph, @command{guix system shepherd-graph}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43554
+#: guix-git/doc/guix.texi:43638
msgid "The @code{%shepherd-root-service} is a service object representing PID@tie{}1, of type @code{shepherd-root-service-type}; it can be extended by passing it lists of @code{<shepherd-service>} objects."
msgstr "Der @code{%shepherd-root-service} ist ein Dienstobjekt, das diesen Prozess mit PID@tie{}1 repräsentiert. Der Dienst hat den Typ @code{shepherd-root-service-type}. Sie können ihn erweitern, indem Sie eine Liste von @code{<shepherd-service>}-Objekten an ihn übergeben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43555
+#: guix-git/doc/guix.texi:43639
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-service"
msgstr "{Datentyp} shepherd-service"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43557
+#: guix-git/doc/guix.texi:43641
msgid "The data type representing a service managed by the Shepherd."
msgstr "Der Datentyp, der einen von Shepherd verwalteten Dienst repräsentiert."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:43559
+#: guix-git/doc/guix.texi:43643
#, no-wrap
msgid "provision"
msgstr "provision"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43561
+#: guix-git/doc/guix.texi:43645
msgid "This is a list of symbols denoting what the service provides."
msgstr "Diese Liste von Symbolen gibt an, was vom Dienst angeboten wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43566
+#: guix-git/doc/guix.texi:43650
msgid "These are the names that may be passed to @command{herd start}, @command{herd status}, and similar commands (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
msgstr "Das bedeutet, es sind die Namen, die an @command{herd start}, @command{herd status} und ähnliche Befehle übergeben werden können (siehe @ref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). Siehe @ref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual} für Details."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43567
+#: guix-git/doc/guix.texi:43651
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{requirement} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43569
+#: guix-git/doc/guix.texi:43653
msgid "List of symbols denoting the Shepherd services this one depends on."
msgstr "Eine Liste von Symbolen, die angeben, von welchen anderen Shepherd-Diensten dieser hier abhängt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43570
+#: guix-git/doc/guix.texi:43654
#, no-wrap
msgid "one-shot services, for the Shepherd"
msgstr "einmalig ausgeführte Dienste, für Shepherd"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43575
+#: guix-git/doc/guix.texi:43659
msgid "Whether this service is @dfn{one-shot}. One-shot services stop immediately after their @code{start} action has completed. @xref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info."
msgstr "Gibt an, ob dieser Dienst nur einmal ausgeführt wird („one-shot“). Einmalig ausgeführte Dienste werden gestoppt, sobald ihre @code{start}-Aktion abgeschlossen wurde. Siehe @ref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual} für weitere Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43576
+#: guix-git/doc/guix.texi:43660
#, no-wrap
msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{respawn?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43579
+#: guix-git/doc/guix.texi:43663
msgid "Whether to restart the service when it stops, for instance when the underlying process dies."
msgstr "Ob der Dienst neu gestartet werden soll, nachdem er gestoppt wurde, zum Beispiel wenn der ihm zu Grunde liegende Prozess terminiert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43580
+#: guix-git/doc/guix.texi:43664
#, no-wrap
msgid "@code{respawn-limit} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{respawn-limit} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43584
+#: guix-git/doc/guix.texi:43668
msgid "Set a limit on how many times and how frequently a service may be restarted by Shepherd before it is disabled. @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
msgstr "Hiermit kann beschränkt werden, wie viele Male und wie schnell ein Dienst durch Shepherd neu gestartet werden soll, ehe er deaktiviert wird. Siehe @ref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual} für mehr Informationen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43585
+#: guix-git/doc/guix.texi:43669
#, no-wrap
msgid "@code{respawn-delay} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{respawn-delay} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43588
+#: guix-git/doc/guix.texi:43672
msgid "When true, this is the delay in seconds before restarting a failed service."
msgstr "Wenn dies wahr ist, ist es die Verzögerung in Sekunden, ehe ein Dienst, der nicht starten konnte, neu gestartet wird."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:43589
+#: guix-git/doc/guix.texi:43673
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "start"
#. type: itemx
-#: doc/guix.texi:43590
+#: guix-git/doc/guix.texi:43674
#, no-wrap
msgid "@code{stop} (default: @code{#~(const #f)})"
msgstr "@code{stop} (Vorgabe: @code{#~(const #f)})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43596
+#: guix-git/doc/guix.texi:43680
msgid "The @code{start} and @code{stop} fields refer to the Shepherd's facilities to start and stop processes (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). They are given as G-expressions that get expanded in the Shepherd configuration file (@pxref{G-Expressions})."
msgstr "Die Felder @code{start} und @code{stop} beziehen sich auf Shepherds Funktionen zum Starten und Stoppen von Prozessen (siehe @ref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). Sie enthalten G-Ausdrücke, die in eine Shepherd-Konfigurationdatei umgeschrieben werden (siehe @ref{G-Expressions})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43597
+#: guix-git/doc/guix.texi:43681
#, no-wrap
msgid "@code{actions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{actions} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43598
+#: guix-git/doc/guix.texi:43682
#, no-wrap
msgid "actions, of Shepherd services"
msgstr "Aktionen, bei Shepherd-Diensten"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43603
+#: guix-git/doc/guix.texi:43687
msgid "This is a list of @code{shepherd-action} objects (see below) defining @dfn{actions} supported by the service, in addition to the standard @code{start} and @code{stop} actions. Actions listed here become available as @command{herd} sub-commands:"
msgstr "Dies ist eine Liste von @code{shepherd-action}-Objekten (siehe unten), die vom Dienst zusätzlich unterstützte @dfn{Aktionen} neben den Standardaktionen @code{start} und @code{stop} angeben. Hier aufgeführte Aktionen werden als @command{herd}-Unterbefehle verfügbar gemacht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43606
+#: guix-git/doc/guix.texi:43690
#, no-wrap
msgid "herd @var{action} @var{service} [@var{arguments}@dots{}]\n"
msgstr "herd @var{Aktion} @var{Dienst} [@var{Argumente}…]\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43608
+#: guix-git/doc/guix.texi:43692
#, no-wrap
msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{auto-start?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43611
+#: guix-git/doc/guix.texi:43695
msgid "Whether this service should be started automatically by the Shepherd. If it is @code{#f} the service has to be started manually with @code{herd start}."
msgstr "Ob dieser Dienst automatisch durch Shepherd gestartet werden soll. Wenn es auf @code{#f} steht, muss der Dienst manuell über @code{herd start} gestartet werden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43614
+#: guix-git/doc/guix.texi:43698
msgid "A documentation string, as shown when running:"
msgstr "Eine Zeichenkette zur Dokumentation, die angezeigt wird, wenn man dies ausführt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43617
+#: guix-git/doc/guix.texi:43701
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service-name}\n"
msgstr "herd doc @var{Dienstname}\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43621
+#: guix-git/doc/guix.texi:43705
msgid "where @var{service-name} is one of the symbols in @code{provision} (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr "wobei der @var{Dienstname} eines der Symbole aus der @code{provision}-Liste sein muss (siehe @ref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43625
+#: guix-git/doc/guix.texi:43709
msgid "This is the list of modules that must be in scope when @code{start} and @code{stop} are evaluated."
msgstr "Dies ist die Liste der Module, die in den Sichtbarkeitsbereich geladen sein müssen, wenn @code{start} und @code{stop} ausgewertet werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43633
+#: guix-git/doc/guix.texi:43717
msgid "The example below defines a Shepherd service that spawns @command{syslogd}, the system logger from the GNU Networking Utilities (@pxref{syslogd invocation, @command{syslogd},, inetutils, GNU Inetutils}):"
msgstr "Im folgenden Beispiel wird ein Shepherd-Dienst definiert, der @command{syslogd}, den Systemprotokollier-Daemon aus den GNU Networking Utilities, startet (siehe @ref{syslogd invocation, @command{syslogd},, inetutils, GNU Inetutils}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43645
+#: guix-git/doc/guix.texi:43729
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((config (plain-file \"syslogd.conf\" \"@dots{}\")))\n"
@@ -82413,55 +83613,55 @@ msgstr ""
" (stop #~(make-kill-destructor))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43660
+#: guix-git/doc/guix.texi:43744
msgid "Key elements in this example are the @code{start} and @code{stop} fields: they are @dfn{staged} code snippets that use the @code{make-forkexec-constructor} procedure provided by the Shepherd and its dual, @code{make-kill-destructor} (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). The @code{start} field will have @command{shepherd} spawn @command{syslogd} with the given option; note that we pass @code{config} after @option{--rcfile}, which is a configuration file declared above (contents of this file are omitted). Likewise, the @code{stop} field tells how this service is to be stopped; in this case, it is stopped by making the @code{kill} system call on its PID@. Code staging is achieved using G-expressions: @code{#~} stages code, while @code{#$} ``escapes'' back to host code (@pxref{G-Expressions})."
msgstr "Die Kernelemente in diesem Beispiel sind die Felder @code{start} und @code{stop}: Es sind Code-Schnipsel, die erst später ausgewertet werden; wir sagen, sie sind @dfn{staged}. Sie benutzen die von Shepherd bereitgestellte Prozedur @code{make-forkexec-constructor} und ihr duales Gegenstück, @code{make-kill-destructor} (siehe das @ref{Service De- and Constructors,,, shepherd, Handbuch von GNU Shepherd}). Durch das @code{start}-Feld wird @command{shepherd} das @command{syslogd}-Programm mit den angegebenen Befehlszeilenoptionen starten; beachten Sie, dass wir @code{config} nach @option{--rcfile} angeben; dabei handelt es sich um eine vorher im Code deklarierte Konfigurationsdatei (deren Inhalt wir hier nicht erklären). Entsprechend wird mit dem Feld @code{stop} ausgesagt, wie dieser Dienst gestoppt werden kann; in diesem Fall wird er über den Systemaufruf @code{kill} gestoppt, dem die PID des Prozesses übergeben wird. Code-Staging wird über G-Ausdrücke umgesetzt: Mit @code{#~} beginnt der später ausgeführte „staged Code“, und @code{#$} beendet dies und der Code darin wird wirtsseitig hier und jetzt ausgewertet (siehe @ref{G-Expressions})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43661
+#: guix-git/doc/guix.texi:43745
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-action"
msgstr "{Datentyp} shepherd-action"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43664
+#: guix-git/doc/guix.texi:43748
msgid "This is the data type that defines additional actions implemented by a Shepherd service (see above)."
msgstr "Dieser Datentyp definiert zusätzliche Aktionen, die ein Shepherd-Dienst implementiert (siehe oben)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43668
+#: guix-git/doc/guix.texi:43752
msgid "Symbol naming the action."
msgstr "Die Aktion bezeichnendes Symbol."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43671
+#: guix-git/doc/guix.texi:43755
msgid "This is a documentation string for the action. It can be viewed by running:"
msgstr "Diese Zeichenkette ist die Dokumentation für die Aktion. Sie können sie sehen, wenn Sie dies ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43674
+#: guix-git/doc/guix.texi:43758
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service} action @var{action}\n"
msgstr "herd doc @var{Dienst} action @var{Aktion}\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43676
+#: guix-git/doc/guix.texi:43760
#, no-wrap
msgid "procedure"
msgstr "procedure"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43680
+#: guix-git/doc/guix.texi:43764
msgid "This should be a gexp that evaluates to a procedure of at least one argument, which is the ``running value'' of the service (@pxref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr "Dies sollte ein G-Ausdruck sein, der zu einer mindestens ein Argument nehmenden Prozedur ausgewertet wird. Das Argument ist der „running“-Wert des Dienstes (siehe @ref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43684
+#: guix-git/doc/guix.texi:43768
msgid "The following example defines an action called @code{say-hello} that kindly greets the user:"
msgstr "Das folgende Beispiel definiert eine Aktion namens @code{sag-hallo}, die den Benutzer freundlich begrüßt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43693
+#: guix-git/doc/guix.texi:43777
#, no-wrap
msgid ""
"(shepherd-action\n"
@@ -82481,12 +83681,12 @@ msgstr ""
" #t)))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43696
+#: guix-git/doc/guix.texi:43780
msgid "Assuming this action is added to the @code{example} service, then you can do:"
msgstr "Wenn wir annehmen, dass wir die Aktion zum Dienst @code{beispiel} hinzufügen, können Sie Folgendes ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43702
+#: guix-git/doc/guix.texi:43786
#, no-wrap
msgid ""
"# herd say-hello example\n"
@@ -82500,34 +83700,34 @@ msgstr ""
"Hallo, Freund! Argumente: (\"a\" \"b\" \"c\")\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43707
+#: guix-git/doc/guix.texi:43791
msgid "This, as you can see, is a fairly sophisticated way to say hello. @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info on actions."
msgstr "Wie Sie sehen können, ist das eine sehr ausgeklügelte Art, Hallo zu sagen. Siehe @ref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual} für mehr Informationen zu Aktionen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43709
+#: guix-git/doc/guix.texi:43793
#, no-wrap
msgid "configuration file, of Shepherd services"
msgstr "Konfigurationsdatei, bei Shepherd-Diensten"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43710
+#: guix-git/doc/guix.texi:43794
#, no-wrap
msgid "{Procedure} shepherd-configuration-action"
msgstr "{Prozedur} shepherd-configuration-action"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43713
+#: guix-git/doc/guix.texi:43797
msgid "Return a @code{configuration} action to display @var{file}, which should be the name of the service's configuration file."
msgstr "Liefert eine Aktion @code{configuration}, mit der @var{Datei} angezeigt wird. Dafür sollte der Name der Konfigurationsdatei des Dienstes übergeben werden."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43717
+#: guix-git/doc/guix.texi:43801
msgid "It can be useful to equip services with that action. For example, the service for the Tor anonymous router (@pxref{Networking Services, @code{tor-service-type}}) is defined roughly like this:"
msgstr "Dienste mit dieser Aktion auszustatten, kann hilfreich sein. Zum Beispiel ist der Tor-Dienst für anonyme Netzwerkrouten (siehe @ref{Networking Services, @code{tor-service-type}}) ungefähr so definiert:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43723
+#: guix-git/doc/guix.texi:43807
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((torrc (plain-file \"torrc\" @dots{})))\n"
@@ -82543,7 +83743,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43730
+#: guix-git/doc/guix.texi:43814
#, no-wrap
msgid ""
" (start #~(make-forkexec-constructor\n"
@@ -82561,71 +83761,71 @@ msgstr ""
" (documentation \"Run the Tor anonymous network overlay.\")))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43734
+#: guix-git/doc/guix.texi:43818
msgid "Thanks to this action, administrators can inspect the configuration file passed to @command{tor} with this shell command:"
msgstr "Über diese Aktion haben Administratoren die Möglichkeit, zu prüfen, wie die an @command{tor} übergebene Konfigurationsdatei aussieht, mit einem Shell-Befehl wie:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43737
+#: guix-git/doc/guix.texi:43821
#, no-wrap
msgid "cat $(herd configuration tor)\n"
msgstr "cat $(herd configuration tor)\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43740
+#: guix-git/doc/guix.texi:43824
msgid "This can come in as a handy debugging tool!"
msgstr "So gelingt die Fehlersuche!"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43744
+#: guix-git/doc/guix.texi:43828
msgid "The service type for the Shepherd ``root service''---i.e., PID@tie{}1."
msgstr "Der Diensttyp für den Shepherd-„Wurzeldienst“@tie{}– also für PID@tie{}1."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43749
+#: guix-git/doc/guix.texi:43833
msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}. Its value must be a @code{shepherd-configuration}, as described below."
msgstr "Dieser Diensttyp stellt das Ziel für Diensterweiterungen dar, die Shepherd-Dienste erzeugen sollen (siehe @ref{Service Types and Services} für ein Beispiel). Jede Erweiterung muss eine Liste von @code{<shepherd-service>}-Objekten übergeben. Sein Wert muss eine @code{shepherd-configuration} sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43751
+#: guix-git/doc/guix.texi:43835
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-configuration"
msgstr "{Datentyp} shepherd-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:43753 doc/guix.texi:45324
+#: guix-git/doc/guix.texi:43837 guix-git/doc/guix.texi:45450
msgid "This data type represents the Shepherd's configuration."
msgstr "Dieser Datentyp repräsentiert die Konfiguration von Shepherd."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43755 doc/guix.texi:45326
+#: guix-git/doc/guix.texi:43839 guix-git/doc/guix.texi:45452
#, no-wrap
msgid "shepherd (default: @code{shepherd})"
msgstr "shepherd (Vorgabe: @code{shepherd})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43757 doc/guix.texi:45328
+#: guix-git/doc/guix.texi:43841 guix-git/doc/guix.texi:45454
msgid "The Shepherd package to use."
msgstr "Das zu benutzende Shepherd-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:43758 doc/guix.texi:45332
+#: guix-git/doc/guix.texi:43842 guix-git/doc/guix.texi:45458
#, no-wrap
msgid "services (default: @code{'()})"
msgstr "services (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43762 doc/guix.texi:45336
+#: guix-git/doc/guix.texi:43846 guix-git/doc/guix.texi:45462
msgid "A list of @code{<shepherd-service>} to start. You should probably use the service extension mechanism instead (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr "Eine Liste zu startender Shepherd-Dienste als @code{<shepherd-service>}-Objekte. Wahrscheinlich sollten Sie stattdessen den Mechanismus zur Diensterweiterung benutzen (siehe @ref{Shepherd Services})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43767
+#: guix-git/doc/guix.texi:43851
msgid "The following example specifies the Shepherd package for the operating system:"
msgstr "Im folgenden Beispiel wird ein anderes Shepherd-Paket für das Betriebssystem festgelegt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43782
+#: guix-git/doc/guix.texi:43866
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -82657,50 +83857,50 @@ msgstr ""
" (shepherd my-shepherd))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43784
+#: guix-git/doc/guix.texi:43868
#, no-wrap
msgid "%shepherd-root-service"
msgstr "%shepherd-root-service"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:43786
+#: guix-git/doc/guix.texi:43870
msgid "This service represents PID@tie{}1."
msgstr "Dieser Dienst repräsentiert PID@tie{}1."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:43790
+#: guix-git/doc/guix.texi:43874
#, no-wrap
msgid "complex configurations"
msgstr "komplizierte Konfigurationen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43795
+#: guix-git/doc/guix.texi:43879
msgid "Some programs might have rather complex configuration files or formats, and to make it easier to create Scheme bindings for these configuration files, you can use the utilities defined in the @code{(gnu services configuration)} module."
msgstr "Einige Programme haben vielleicht ziemlich komplizierte Konfigurationsdateien oder -formate. Sie können die Hilfsmittel, die in dem Modul @code{(gnu services configuration)} definiert sind, benutzen, um das Erstellen von Scheme-Anbindungen für diese Konfigurationsdateien leichter zu machen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43802
+#: guix-git/doc/guix.texi:43886
msgid "The main utility is the @code{define-configuration} macro, a helper used to define a Scheme record type (@pxref{Record Overview,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The fields from this Scheme record can be serialized using @dfn{serializers}, which are procedures that take some kind of Scheme value and translates them into another Scheme value or @ref{G-Expressions}."
msgstr "Das Werkzeug der Wahl ist das Hilfs-Makro @code{define-configuration}, mit dem Sie einen Scheme-Verbundstyp definieren (siehe @ref{Record Overview,,, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Ein Scheme-Verbund dieses Typs wird zu einer Konfigurationsdatei serialisiert, indem für die enthaltenen Felder ein @dfn{Serialisierer} aufgerufen werden kann. Das sind Prozeduren, die einen Scheme-Wert nehmen und in einen anderen Scheme-Wert oder G-Ausdruck übersetzen (siehe @ref{G-Expressions})."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43803
+#: guix-git/doc/guix.texi:43887
#, no-wrap
msgid "define-configuration name clause1 clause2 @dots{}"
msgstr "define-configuration Name Klausel1 Klausel2 …"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43806
+#: guix-git/doc/guix.texi:43890
msgid "Create a record type named @code{@var{name}} that contains the fields found in the clauses."
msgstr "Einen Verbundstyp mit dem Namen @code{@var{Name}} erstellen, der die in den Klauseln gefundenen Felder enthalten wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43808
+#: guix-git/doc/guix.texi:43892
msgid "A clause has the following form:"
msgstr "Eine Klausel hat folgende Form:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:43815
+#: guix-git/doc/guix.texi:43899
#, no-wrap
msgid ""
"(@var{field-name}\n"
@@ -82716,64 +83916,64 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43819
+#: guix-git/doc/guix.texi:43903
msgid "@var{field-name} is an identifier that denotes the name of the field in the generated record."
msgstr "@var{Feldname} ist ein Bezeichner, der als Name des Feldes im erzeugten Verbund verwendet werden wird."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43822
+#: guix-git/doc/guix.texi:43906
msgid "@var{type-decl} is either @code{@var{type}} for fields that require a value to be set or @code{(@var{type} @var{default-value})} otherwise."
msgstr "@var{Typ-Deklaration} ist entweder nur @code{@var{Typ}}, wenn Nutzer für das Feld einen Wert festlegen müssen, oder @code{(@var{Typ} @var{Vorgabewert})}, wenn nicht."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43830
+#: guix-git/doc/guix.texi:43914
msgid "@var{type} is the type of the value corresponding to @var{field-name}; since Guile is untyped, a predicate procedure---@code{@var{type}?}---will be called on the value corresponding to the field to ensure that the value is of the correct type. This means that if say, @var{type} is @code{package}, then a procedure named @code{package?} will be applied on the value to make sure that it is indeed a @code{<package>} object."
msgstr "Mit @var{Typ} wird benannt, was als Typ des Werts für @var{Feldname} gelten soll. Weil Guile typenlos ist, muss es eine entsprechend benannte Prädikatprozedur @code{@var{Typ}?} geben, die auf dem Wert für das Feld aufgerufen werden wird und prüft, dass der Wert des Feldes den geltenden Typ hat. Wenn zum Beispiel @code{package} als @var{Typ} angegeben wird, wird eine Prozedur namens @code{package?} auf den für das Feld angegebenen Wert angewandt werden. Sie muss zurückliefern, ob es sich wirklich um ein @code{<package>}-Objekt handelt."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43834
+#: guix-git/doc/guix.texi:43918
msgid "@var{default-value} is the default value corresponding to the field; if none is specified, the user is forced to provide a value when creating an object of the record type."
msgstr "@var{Vorgabewert} ist der Standardwert für das Feld; wenn keiner festgelegt wird, muss der Benutzer einen Wert angeben, wenn er ein Objekt mit dem Verbundstyp erzeugt."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43839
+#: guix-git/doc/guix.texi:43923
msgid "@var{documentation} is a string formatted with Texinfo syntax which should provide a description of what setting this field does."
msgstr "@var{Dokumentation} ist eine Zeichenkette, die mit Texinfo-Syntax formatiert ist. Sie sollte eine Beschreibung des Feldes enthalten."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43841
+#: guix-git/doc/guix.texi:43925
msgid "@var{option*} is one of the following subclauses:"
msgstr "Als @var{Option*} schreiben Sie eine der folgenden Unterklauseln:"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:43843
+#: guix-git/doc/guix.texi:43927
#, no-wrap
msgid "empty-serializer"
msgstr "empty-serializer"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43845
+#: guix-git/doc/guix.texi:43929
msgid "Exclude this field from serialization."
msgstr "Dieses Feld wird nicht serialisiert werden."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:43846
+#: guix-git/doc/guix.texi:43930
#, no-wrap
msgid "(serializer @var{serializer})"
msgstr "(serializer @var{Serialisierer})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43853
+#: guix-git/doc/guix.texi:43937
msgid "@var{serializer} is the name of a procedure which takes two arguments, the first is the name of the field, and the second is the value corresponding to the field. The procedure should return a string or @ref{G-Expressions} that represents the content that will be serialized to the configuration file. If none is specified, a procedure of the name @code{serialize-@var{type}} will be used."
msgstr "@var{Serialisierer} ist der Name einer Prozedur, die zwei Argumente nimmt, erstens den Namen des Feldes und zweitens den Wert für das Feld, und eine Zeichenkette oder einen G-Ausdruck (siehe @ref{G-Expressions}) zurückliefern sollte, welcher Inhalt dafür in die Konfigurationsdatei serialisiert wird. Wenn kein Serialisierer angegeben wird, wird eine Prozedur namens @code{serialize-@var{Typ}} dafür aufgerufen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43855
+#: guix-git/doc/guix.texi:43939
msgid "An example of a simple serializer procedure:"
msgstr "Eine einfache Serialisiererprozedur könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43859
+#: guix-git/doc/guix.texi:43943
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-boolean field-name value)\n"
@@ -82785,23 +83985,23 @@ msgstr ""
" #~(string-append '#$field-name \" = \" #$value)))\n"
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:43861
+#: guix-git/doc/guix.texi:43945
#, no-wrap
msgid "(sanitizer @var{sanitizer})"
msgstr "(sanitizer @var{Sanitisierer})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43866
+#: guix-git/doc/guix.texi:43950
msgid "@var{sanitizer} is a procedure which takes one argument, a user-supplied value, and returns a ``sanitized'' value for the field. If no sanitizer is specified, a default sanitizer is used, which raises an error if the value is not of type @var{type}."
msgstr "@var{Sanitisierer} ist eine Prozedur, die ein Argument nimmt, welches vom Dienstbenutzer bestimmt wird, und dafür einen „sanitisierten“ Wert zurückliefert. Wenn kein Sanitisierer angegeben wird, wird ein vorgegebener Sanitisierer verwendet, der einen Fehler meldet, wenn der Wert nicht den als @var{Typ} genannten Datentyp hat."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:43869
+#: guix-git/doc/guix.texi:43953
msgid "An example of a sanitizer for a field that accepts both strings and symbols looks like this:"
msgstr "So sieht ein Beispiel aus für einen Sanitisierer eines Feldes, der sowohl Zeichenketten als auch Symbole zulässt:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43874
+#: guix-git/doc/guix.texi:43958
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sanitize-foo value)\n"
@@ -82815,12 +84015,12 @@ msgstr ""
" (else (error \"bad value\"))))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43886
+#: guix-git/doc/guix.texi:43970
msgid "In some cases multiple different configuration records might be defined in the same file, but their serializers for the same type might have to be different, because they have different configuration formats. For example, the @code{serialize-boolean} procedure for the Getmail service would have to be different from the one for the Transmission service. To make it easier to deal with this situation, one can specify a serializer prefix by using the @code{prefix} literal in the @code{define-configuration} form. This means that one doesn't have to manually specify a custom @var{serializer} for every field."
msgstr "Es kommt vor, dass in derselben Datei mehrere Arten von Konfigurationsverbund definiert werden, deren Serialisierer sich für denselben Typ unterscheiden, weil ihre Konfigurationen verschieden formatiert werden müssen. Zum Beispiel braucht es eine andere @code{serialize-boolean}-Prozedur für einen Getmail-Dienst als für einen Transmission-Dienst. Um leichter mit so einer Situation fertig zu werden, können Sie ein Serialisierer-Präfix nach dem Literal @code{prefix} in der @code{define-configuration}-Form angeben. Dann müssen Sie den eigenen @var{Serialisierer} @emph{nicht} für jedes Feld angeben."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43890
+#: guix-git/doc/guix.texi:43974
#, no-wrap
msgid ""
"(define (foo-serialize-string field-name value)\n"
@@ -82832,7 +84032,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43893
+#: guix-git/doc/guix.texi:43977
#, no-wrap
msgid ""
"(define (bar-serialize-string field-name value)\n"
@@ -82844,7 +84044,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43899
+#: guix-git/doc/guix.texi:43983
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration foo-configuration\n"
@@ -82862,7 +84062,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43905
+#: guix-git/doc/guix.texi:43989
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration bar-configuration\n"
@@ -82878,12 +84078,12 @@ msgstr ""
" (prefix bar-))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43911
+#: guix-git/doc/guix.texi:43995
msgid "However, in some cases you might not want to serialize any of the values of the record, to do this, you can use the @code{no-serialization} literal. There is also the @code{define-configuration/no-serialization} macro which is a shorthand of this."
msgstr "In manchen Fällen wollen Sie vielleicht überhaupt gar keinen Wert aus dem Verbund serialisieren. Dazu geben Sie das Literal @code{no-serialization} an. Auch können Sie das Makro @code{define-configuration/no-serialization} benutzen, was eine Kurzschreibweise dafür ist."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43919
+#: guix-git/doc/guix.texi:44003
#, no-wrap
msgid ""
";; Nothing will be serialized to disk.\n"
@@ -82903,7 +84103,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43925
+#: guix-git/doc/guix.texi:44009
#, no-wrap
msgid ""
";; The same thing as above.\n"
@@ -82919,23 +84119,23 @@ msgstr ""
" \"Some documentation.\"))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43928
+#: guix-git/doc/guix.texi:44012
#, no-wrap
msgid "define-maybe type"
msgstr "define-maybe Typ"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43933
+#: guix-git/doc/guix.texi:44017
msgid "Sometimes a field should not be serialized if the user doesn’t specify a value. To achieve this, you can use the @code{define-maybe} macro to define a ``maybe type''; if the value of a maybe type is left unset, or is set to the @code{%unset-value} value, then it will not be serialized."
msgstr "Manchmal soll ein Feld dann @emph{nicht} serialisiert werden, wenn der Benutzer keinen Wert dafür angibt. Um das zu erreichen, können Sie das Makro @code{define-maybe} benutzen, um einen „maybe type“, zu Deutsch „Vielleicht-Typ“, zu definieren. Wenn der Wert eines Vielleicht-Typs @emph{nicht} gesetzt oder auf den Wert @code{%unset-value} gesetzt ist, wird er nicht serialisiert."
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43940
+#: guix-git/doc/guix.texi:44024
msgid "When defining a ``maybe type'', the corresponding serializer for the regular type will be used by default. For example, a field of type @code{maybe-string} will be serialized using the @code{serialize-string} procedure by default, you can of course change this by specifying a custom serializer procedure. Likewise, the type of the value would have to be a string, or left unspecified."
msgstr "Beim Definieren eines „Vielleicht-Typs“ ist die Voreinstellung, den dem Grundtyp entsprechenden Serialisierer zu benutzen. Zum Beispiel wird ein Feld vom Typ @code{maybe-string} nach Voreinstellung mit der Prozedur @code{serialize-string} serialisiert. Natürlich können Sie stattdessen eine eigene Serialisiererprozedur festlegen. Ebenso muss der Wert entweder den Typ „string“ (also Zeichenkette) aufweisen oder unspezifiziert sein."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43943
+#: guix-git/doc/guix.texi:44027
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe string)\n"
@@ -82945,7 +84145,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43946
+#: guix-git/doc/guix.texi:44030
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-string field-name value)\n"
@@ -82957,7 +84157,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43953
+#: guix-git/doc/guix.texi:44037
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration baz-configuration\n"
@@ -82976,12 +84176,12 @@ msgstr ""
" \"The name of this module.\"))\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43957
+#: guix-git/doc/guix.texi:44041
msgid "Like with @code{define-configuration}, one can set a prefix for the serializer name by using the @code{prefix} literal."
msgstr "Wie bei @code{define-configuration} kann man ein Präfix für Serialisierernamen als Literal mit @code{prefix} angeben."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43961
+#: guix-git/doc/guix.texi:44045
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe integer\n"
@@ -82993,7 +84193,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43964
+#: guix-git/doc/guix.texi:44048
#, no-wrap
msgid ""
"(define (baz-serialize-integer field-name value)\n"
@@ -83003,12 +84203,12 @@ msgstr ""
" …)\n"
#. type: defmac
-#: doc/guix.texi:43971
+#: guix-git/doc/guix.texi:44055
msgid "There is also the @code{no-serialization} literal, which when set means that no serializer will be defined for the ``maybe type'', regardless of whether its value is set or not. @code{define-maybe/no-serialization} is a shorthand for specifying the @code{no-serialization} literal."
msgstr "Auch gibt es das Literal @code{no-serialization}. Wenn es angegeben wird, bedeutet das, es wird kein Serialisierer für den Vielleicht-Typ eingesetzt, ganz gleich ob ein Wert gesetzt wurde oder nicht. @code{define-maybe/no-serialization} ist eine Kurzschreibweise, um das Literal @code{no-serialization} festzulegen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43974
+#: guix-git/doc/guix.texi:44058
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe/no-serialization symbol)\n"
@@ -83018,7 +84218,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:43979
+#: guix-git/doc/guix.texi:44063
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration/no-serialization test-configuration\n"
@@ -83032,55 +84232,55 @@ msgstr ""
" \"Docstring.\"))\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43982
+#: guix-git/doc/guix.texi:44066
#, no-wrap
msgid "{Procedure} maybe-value-set? value"
msgstr "{Prozedur} maybe-value-set? Wert"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43985
+#: guix-git/doc/guix.texi:44069
msgid "Predicate to check whether a user explicitly specified the value of a maybe field."
msgstr "Mit diesem Prädikat können Sie ermitteln, ob ein Benutzer für das Vielleicht-Feld einen bestimmten Wert angegeben hat."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43987
+#: guix-git/doc/guix.texi:44071
#, no-wrap
msgid "{Procedure} serialize-configuration configuration fields"
msgstr "{Prozedur} serialize-configuration Konfiguration Felder"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43992
+#: guix-git/doc/guix.texi:44076
msgid "Return a G-expression that contains the values corresponding to the @var{fields} of @var{configuration}, a record that has been generated by @code{define-configuration}. The G-expression can then be serialized to disk by using something like @code{mixed-text-file}."
msgstr "Liefert einen G-Ausdruck mit den Werten zu jedem der @var{Felder} im Verbundsobjekt @var{Konfiguration}, das mit @code{define-configuration} erzeugt wurde. Der G-Ausdruck kann mit z.B.@: @code{mixed-text-file} auf die Platte serialisiert werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:43997
+#: guix-git/doc/guix.texi:44081
msgid "Once you have defined a configuration record, you will most likely also want to document it so that other people know to use it. To help with that, there are two procedures, both of which are documented below."
msgstr "Nachdem Sie einen Konfigurationsverbundstyp definiert haben, haben Sie bestimmt auch die Absicht, die Dokumentation dafür zu schreiben, um anderen Leuten zu erklären, wie man ihn benutzt. Dabei helfen Ihnen die folgenden zwei Prozeduren, die hier dokumentiert sind."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:43998
+#: guix-git/doc/guix.texi:44082
#, no-wrap
msgid "{Procedure} generate-documentation documentation documentation-name"
msgstr "{Prozedur} generate-documentation Dokumentation Dokumentationsname"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:44004
+#: guix-git/doc/guix.texi:44088
msgid "Generate a Texinfo fragment from the docstrings in @var{documentation}, a list of @code{(@var{label} @var{fields} @var{sub-documentation} ...)}. @var{label} should be a symbol and should be the name of the configuration record. @var{fields} should be a list of all the fields available for the configuration record."
msgstr "Ein Stück Texinfo aus den Docstrings in der @var{Dokumentation} erzeugen. Als @var{Dokumentation} geben Sie eine Liste aus @code{(@var{Bezeichnung} @var{Felder} @var{Unterdokumentation} ...)} an. @var{Bezeichnung} ist ein Symbol und gibt den Namen des Konfigurationsverbunds an. @var{Felder} ist eine Liste aller Felder des Konfigurationsverbunds."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:44009
+#: guix-git/doc/guix.texi:44093
msgid "@var{sub-documentation} is a @code{(@var{field-name} @var{configuration-name})} tuple. @var{field-name} is the name of the field which takes another configuration record as its value, and @var{configuration-name} is the name of that configuration record."
msgstr "@var{Unterdokumentation} ist ein Tupel @code{(@var{Feldname} @var{Konfigurationsname})}. @var{Feldname} ist der Name des Feldes, das einen anderen Konfigurationsverbund als Wert hat. @var{Konfigurationsname} ist der Name dessen Konfigurationsverbundstyps."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:44016
+#: guix-git/doc/guix.texi:44100
msgid "@var{sub-documentation} is only needed if there are nested configuration records. For example, the @code{getmail-configuration} record (@pxref{Mail Services}) accepts a @code{getmail-configuration-file} record in one of its @code{rcfile} field, therefore documentation for @code{getmail-configuration-file} is nested in @code{getmail-configuration}."
msgstr "Eine @var{Unterdokumentation} müssen Sie nur angeben, wenn es verschachtelte Verbundstypen gibt. Zum Beispiel braucht ein Verbundsobjekt @code{getmail-configuration} (siehe @ref{Mail Services}) ein Verbundsobjekt @code{getmail-configuration-file} in seinem @code{rcfile}-Feld, daher ist die Dokumentation für @code{getmail-configuration-file} verschachtelt in der von @code{getmail-configuration}."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44023
+#: guix-git/doc/guix.texi:44107
#, no-wrap
msgid ""
"(generate-documentation\n"
@@ -83096,33 +84296,33 @@ msgstr ""
" 'getmail-configuration)\n"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:44027
+#: guix-git/doc/guix.texi:44111
msgid "@var{documentation-name} should be a symbol and should be the name of the configuration record."
msgstr "Für @var{Dokumentationsname} geben Sie ein Symbol mit dem Namen des Konfigurationsverbundstyps an."
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:44030
+#: guix-git/doc/guix.texi:44114
#, no-wrap
msgid "{Procedure} configuration->documentation configuration-symbol"
msgstr "{Prozedur} configuration->documentation Konfigurationssymbol"
#. type: deffn
-#: doc/guix.texi:44036
+#: guix-git/doc/guix.texi:44120
msgid "Take @var{configuration-symbol}, the symbol corresponding to the name used when defining a configuration record with @code{define-configuration}, and print the Texinfo documentation of its fields. This is useful if there aren’t any nested configuration records since it only prints the documentation for the top-level fields."
msgstr "Für @var{Konfigurationssymbol}, ein Symbol mit dem Namen, der beim Definieren des Konfigurationsverbundstyp mittels @code{define-configuration} benutzt wurde, gibt diese Prozedur die Texinfo-Dokumentation seiner Felder aus. Wenn es keine verschachtelten Konfigurationsfelder gibt, bietet sich diese Prozedur an, mit der Sie ausschließlich die Dokumentation der obersten Ebene von Feldern ausgegeben bekommen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44044
+#: guix-git/doc/guix.texi:44128
msgid "As of right now, there is no automated way to generate documentation for configuration records and put them in the manual. Instead, every time you make a change to the docstrings of a configuration record, you have to manually call @code{generate-documentation} or @code{configuration->documentation}, and paste the output into the @file{doc/guix.texi} file."
msgstr "Gegenwärtig gibt es kein automatisiertes Verfahren, um die Dokumentation zu Konfigurationsverbundstypen zu erzeugen und gleich ins Handbuch einzutragen. Stattdessen würden Sie jedes Mal, wenn Sie etwas an den Docstrings eines Konfigurationsverbundstyps ändern, aufs Neue @code{generate-documentation} oder @code{configuration->documentation} von Hand aufrufen und die Ausgabe in die Datei @file{doc/guix.texi} einfügen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44048
+#: guix-git/doc/guix.texi:44132
msgid "Below is an example of a record type created using @code{define-configuration} and friends."
msgstr "Nun folgt ein Beispiel, wo ein Verbundstyp mit @code{define-configuration} usw.@: erzeugt wird."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44055
+#: guix-git/doc/guix.texi:44139
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services)\n"
@@ -83140,7 +84340,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44063
+#: guix-git/doc/guix.texi:44147
#, no-wrap
msgid ""
";; Turn field names, which are Scheme symbols into strings\n"
@@ -83162,7 +84362,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44066
+#: guix-git/doc/guix.texi:44150
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-string field-name value)\n"
@@ -83174,7 +84374,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44069
+#: guix-git/doc/guix.texi:44153
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-integer field-name value)\n"
@@ -83186,7 +84386,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44072
+#: guix-git/doc/guix.texi:44156
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-boolean field-name value)\n"
@@ -83198,7 +84398,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44075
+#: guix-git/doc/guix.texi:44159
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-contact-name field-name value)\n"
@@ -83210,7 +84410,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44078
+#: guix-git/doc/guix.texi:44162
#, no-wrap
msgid ""
"(define (list-of-contact-configurations? lst)\n"
@@ -83222,7 +84422,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44083
+#: guix-git/doc/guix.texi:44167
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-list-of-contact-configurations field-name value)\n"
@@ -83238,7 +84438,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44090
+#: guix-git/doc/guix.texi:44174
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-contacts-list-configuration configuration)\n"
@@ -83258,7 +84458,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44093
+#: guix-git/doc/guix.texi:44177
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe integer)\n"
@@ -83270,7 +84470,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44108
+#: guix-git/doc/guix.texi:44192
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration contact-configuration\n"
@@ -83306,7 +84506,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44120
+#: guix-git/doc/guix.texi:44204
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration contacts-list-configuration\n"
@@ -83334,12 +84534,12 @@ msgstr ""
"information about all your contacts.\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44123
+#: guix-git/doc/guix.texi:44207
msgid "A contacts list configuration could then be created like this:"
msgstr "Eine Kontaktelistekonfiguration könnte dann wie folgt erzeugt werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44139
+#: guix-git/doc/guix.texi:44223
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-contacts\n"
@@ -83373,12 +84573,12 @@ msgstr ""
" (married? #t))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44143
+#: guix-git/doc/guix.texi:44227
msgid "After serializing the configuration to disk, the resulting file would look like this:"
msgstr "Wenn Sie diese Konfiguration auf die Platte serialisierten, ergäbe sich so eine Datei:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44148
+#: guix-git/doc/guix.texi:44232
#, no-wrap
msgid ""
"[owner]\n"
@@ -83392,7 +84592,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44153
+#: guix-git/doc/guix.texi:44237
#, no-wrap
msgid ""
"[Bob]\n"
@@ -83408,7 +84608,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44157
+#: guix-git/doc/guix.texi:44241
#, no-wrap
msgid ""
"[Charlie]\n"
@@ -83420,73 +84620,73 @@ msgstr ""
"is-married = true\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44161
+#: guix-git/doc/guix.texi:44245
#, no-wrap
msgid "troubleshooting, Guix System"
msgstr "Problembehandlung, Guix System"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44162
+#: guix-git/doc/guix.texi:44246
#, no-wrap
msgid "guix system troubleshooting"
msgstr "Guix System, Problembehandlung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44174
+#: guix-git/doc/guix.texi:44258
msgid "Guix System allows rebooting into a previous generation should the last one be malfunctioning, which makes it quite robust against being broken irreversibly. This feature depends on GRUB being correctly functioning though, which means that if for whatever reasons your GRUB installation becomes corrupted during a system reconfiguration, you may not be able to easily boot into a previous generation. A technique that can be used in this case is to @i{chroot} into your broken system and reconfigure it from there. Such technique is explained below."
msgstr "Guix System macht möglich, dass Sie einfach eine alte Systemgeneration hochfahren, wenn sich die neueste als kaputt herausstellt. Dadurch ist Guix System gegenüber unwiederbringlichem Gebrauchsverlust recht robust aufgestellt. Das setzt allerdings voraus, dass GRUB richtig läuft. Wenn aus irgendeinem Grund Ihre GRUB-Installation bei einer Rekonfiguration des Systems gestört wird, sind Sie ausgesperrt und nicht mehr in der Lage, den Rechner ohne Handgriffe in eine alte Generation zu starten. Für solche Fälle schafft eine andere Technik Abhilfe: Mit @command{chroot} kommen Sie noch in Ihr System hinein und können es mit @code{reconfigure} retten. Wie das geht, wird hier erklärt."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44175
+#: guix-git/doc/guix.texi:44259
#, no-wrap
msgid "chroot, guix system"
msgstr "chroot, Guix System"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44176
+#: guix-git/doc/guix.texi:44260
#, no-wrap
msgid "chrooting, guix system"
msgstr "Rettungssystem, Guix System"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44177
+#: guix-git/doc/guix.texi:44261
#, no-wrap
msgid "repairing GRUB, via chroot"
msgstr "GRUB reparieren, mit chroot"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44190
+#: guix-git/doc/guix.texi:44274
msgid "This section details how to @i{chroot} to an already installed Guix System with the aim of reconfiguring it, for example to fix a broken GRUB installation. The process is similar to how it would be done on other GNU/Linux systems, but there are some Guix System particularities such as the daemon and profiles that make it worthy of explaining here."
msgstr "In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie mit @command{chroot} in ein kaputtes Guix System hineinkommen, um es durch @code{reconfigure} auf eine gültige Konfiguration zu bringen, etwa wenn GRUB beim letzten Mal falsch installiert wurde. Auf anderen GNU/Linux-Systemen würde man ähnlich vorgehen, aber Guix System ist in mancher Hinsicht anders, insbesondere muss der Daemon laufen und Sie müssen Ihre Profile erreichen. Darauf geht diese Erklärung ein."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44199
+#: guix-git/doc/guix.texi:44283
msgid "Obtain a bootable image of Guix System. It is recommended the latest development snapshot so the kernel and the tools used are at least as as new as those of your installed system; it can be retrieved from the @url{https://ci.guix.gnu.org/search/latest/ISO-9660?query=spec:images+status:success+system:x86_64-linux+image.iso, https://ci.guix.gnu.org} URL. Follow the @pxref{USB Stick and DVD Installation} section for copying it to a bootable media."
msgstr "Beschaffen Sie ein bootfähiges Abbild von Guix System. Das neueste Entwicklungs-Image wäre geeignet, weil darin der Kernel und die Werkzeuge mindestens so neu sind wie im installierten System. Sie können es von der URL @url{https://ci.guix.gnu.org/search/latest/ISO-9660?query=spec:images+status:success+system:x86_64-linux+image.iso, https://ci.guix.gnu.org} bekommen. Im Abschnitt @ref{USB Stick and DVD Installation} wird erklärt, wie Sie das Image auf ein bootfähiges Medium überspielen."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44208
+#: guix-git/doc/guix.texi:44292
msgid "Boot the image, and proceed with the graphical text-based installer until your network is configured. Alternatively, you could configure the network manually by following the @ref{manual-installation-networking} section. If you get the error @samp{RTNETLINK answers: Operation not possible due to RF-kill}, try @samp{rfkill list} followed by @samp{rfkill unblock 0}, where @samp{0} is your device identifier (ID)."
msgstr "Fahren Sie vom Medium mit dem Abbild den Rechner hoch und machen Sie die ersten Schritte im grafischen textbasierten Installationsprogramm, bis die Netzwerkverbindung eingerichtet ist. Alternativ können Sie die Netzwerkverbindung manuell einrichten wie es im Abschnitt @ref{manual-installation-networking} beschrieben ist. Sofern Sie den Fehler @samp{RTNETLINK answers: Operation not possible due to RF-kill} zu sehen bekommen, hilft vielleicht @samp{rfkill list} gefolgt von @samp{rfkill unblock 0}, wobei @samp{0} Ihr Geräteidentifikator (ID) ist."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44214
+#: guix-git/doc/guix.texi:44298
msgid "Switch to a virtual console (tty) if you haven't already by pressing simultaneously the @kbd{Control + Alt + F4} keys. Mount your file system at @file{/mnt}. Assuming your root partition is @file{/dev/sda2}, you would do:"
msgstr "Wechseln Sie zu einer virtuellen Konsole (TTY), falls noch nicht geschehen, indem Sie die Tasten @kbd{Steuerungstaste + Alt + F4} gleichzeitig drücken. Binden Sie Ihr Dateisystem unter @file{/mnt} ein. Angenommen Sie haben Ihr Wurzeldateisystem auf der Partition @file{/dev/sda2}, dann geht das mit diesen Befehlen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44217
+#: guix-git/doc/guix.texi:44301
#, no-wrap
msgid "mount /dev/sda2 /mnt\n"
msgstr "mount /dev/sda2 /mnt\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44221
+#: guix-git/doc/guix.texi:44305
msgid "Mount special block devices and Linux-specific directories:"
msgstr "Binden Sie die blockorientierten Spezialgeräte und Linux-eigene Verzeichnisse ein:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44226
+#: guix-git/doc/guix.texi:44310
#, no-wrap
msgid ""
"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
@@ -83498,34 +84698,34 @@ msgstr ""
"mount --rbind /dev /mnt/dev\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44230
+#: guix-git/doc/guix.texi:44314
msgid "If your system is EFI-based, you must also mount the ESP partition. Assuming it is @file{/dev/sda1}, you can do so with:"
msgstr "Sofern Ihr System EFI benutzt, müssen Sie auch die als ESP dienende Partition einbinden. Wenn Sie bei Ihnen @file{/dev/sda1} heißt, lautet der Befehl:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44233
+#: guix-git/doc/guix.texi:44317
#, no-wrap
msgid "mount /dev/sda1 /mnt/boot/efi\n"
msgstr "mount /dev/sda1 /mnt/boot/efi\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44237
+#: guix-git/doc/guix.texi:44321
msgid "Enter your system via chroot:"
msgstr "Nun betreten Sie Ihr System als eine @command{chroot}-Umgebung:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44240
+#: guix-git/doc/guix.texi:44324
#, no-wrap
msgid "chroot /mnt /bin/sh\n"
msgstr "chroot /mnt /bin/sh\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44246
+#: guix-git/doc/guix.texi:44330
msgid "Source the system profile as well as your @var{user} profile to setup the environment, where @var{user} is the user name used for the Guix System you are attempting to repair:"
msgstr "Binden Sie das Systemprofil sowie das Profil von Ihrem @var{benutzer} ein, damit die Umgebung vollständig ist. Mit @var{benutzer} ist hier der Benutzername gemeint, den Sie auf dem Guix System haben, das Sie zu reparieren versuchen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44250
+#: guix-git/doc/guix.texi:44334
#, no-wrap
msgid ""
"source /var/guix/profiles/system/profile/etc/profile\n"
@@ -83535,221 +84735,221 @@ msgstr ""
"source /home/@var{benutzer}/.guix-profile/etc/profile\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44254
+#: guix-git/doc/guix.texi:44338
msgid "To ensure you are working with the Guix revision you normally would as your normal user, also source your current Guix profile:"
msgstr "Damit Sie auch dieselbe Guix-Version zur Verfügung haben, die Sie normalerweise in Ihrem Benutzerkonto haben, laden Sie mit @command{source} auch Ihr aktuelles Guix-Profil:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44257
+#: guix-git/doc/guix.texi:44341
#, no-wrap
msgid "source /home/@var{user}/.config/guix/current/etc/profile\n"
msgstr "source /home/@var{benutzer}/.config/guix/current/etc/profile\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44261
+#: guix-git/doc/guix.texi:44345
msgid "Start a minimal @command{guix-daemon} in the background:"
msgstr "Starten Sie einen minimal funktionsfähigen @command{guix-daemon} als Hintergrundprozess:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44264
+#: guix-git/doc/guix.texi:44348
#, no-wrap
msgid "guix-daemon --build-users-group=guixbuild --disable-chroot &\n"
msgstr "guix-daemon --build-users-group=guixbuild --disable-chroot &\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44268
+#: guix-git/doc/guix.texi:44352
msgid "Edit your Guix System configuration if needed, then reconfigure with:"
msgstr "Wenn es nötig ist, ändern Sie die Konfigurationsdatei Ihres Guix System, damit sie wieder stimmt. Dann rekonfigurieren Sie etwa so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44271
+#: guix-git/doc/guix.texi:44355
#, no-wrap
msgid "guix system reconfigure your-config.scm\n"
msgstr "guix system reconfigure Ihre-config.scm\n"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44275
+#: guix-git/doc/guix.texi:44359
msgid "Finally, you should be good to reboot the system to test your fix."
msgstr "Endlich sollte Ihr System so weit sein, dass Sie neustarten können und ausprobieren, ob Sie es so in Ordnung gebracht haben."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44280
+#: guix-git/doc/guix.texi:44364
#, no-wrap
msgid "home configuration"
msgstr "Persönliche Home-Umgebung konfigurieren"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44292
+#: guix-git/doc/guix.texi:44376
msgid "Guix supports declarative configuration of @dfn{home environments} by utilizing the configuration mechanism described in the previous chapter (@pxref{Defining Services}), but for user's dotfiles and packages. It works both on Guix System and foreign distros and allows users to declare all the packages and services that should be installed and configured for the user. Once a user has written a file containing a @code{home-environment} record, such a configuration can be @dfn{instantiated} by an unprivileged user with the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home})."
msgstr "Die Umgebung in Ihrem Persönlichen Verzeichnis können Sie mit Guix einrichten, über eine deklarative Konfiguration dieser @dfn{Persönlichen Umgebung} in einem @code{home-environment}-Objekt. Wir verwenden die Konfigurationsmechanismen, die im vorangehenden Kapitel beschrieben wurden (siehe @ref{Defining Services}), wenden diese aber auf die Konfigurationsdateien („Dotfiles“) und Pakete des Benutzers an. Das geht sowohl auf Guix System als auch auf Fremddistributionen. Jeder Benutzer kann so alle Pakete und Dienste, die für ihn installiert und eingerichtet sein sollen, deklarieren. Sobald man eine Datei mit einem @code{home-environment}-Verbundsobjekt hat, kann man diese Konfiguration @dfn{instanziieren} lassen, ohne besondere Berechtigungen auf dem System zu haben. Dazu rufen Sie den Befehl @command{guix home} auf (siehe @ref{Invoking guix home})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44303
+#: guix-git/doc/guix.texi:44387
msgid "The user's home environment usually consists of three basic parts: software, configuration, and state. Software in mainstream distros are usually installed system-wide, but with GNU Guix most software packages can be installed on a per-user basis without needing root privileges, and are thus considered part of the user’s @dfn{home environment}. Packages on their own are not very useful in many cases, because often they require some additional configuration, usually config files that reside in @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default) or other directories. Everything else can be considered state, like media files, application databases, and logs."
msgstr "Die Persönliche Umgebung eines Benutzers setzt sich für gewöhnlich aus drei Grundbestandteilen zusammen: Software, Konfiguration und Zustand. In den gängigsten Distributionen wird Software normalerweise systemweit für alle Nutzer installiert, dagegen können die meisten Software-Pakete bei GNU@tie{}Guix durch jeden Benutzer selbst installiert werden, ohne Administratorrechte vorauszusetzen. Seine Software ist daher nur ein weiterer Teil der Persönlichen Umgebung des Benutzers. Aber Pakete alleine machen nicht glücklich, oft müssen sie erst noch konfiguriert werden, in der Regel mit Konfigurationsdateien in @env{XDG_CONFIG_HOME} (nach Voreinstellung bedeutet das in @file{~/.config}) oder anderen Verzeichnissen. Übrig sind verschiedene Arten von Zustand, etwa Mediendateien, Anwendungsdatenbanken und Protokolldateien."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44306
+#: guix-git/doc/guix.texi:44390
msgid "Using Guix for managing home environments provides a number of advantages:"
msgstr "Persönliche Umgebungen mit Guix zu verwalten bringt einige Vorteile:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44309
+#: guix-git/doc/guix.texi:44393
#, no-wrap
msgid "All software can be configured in one language (Guile Scheme),"
msgstr "Alle Software kann in derselben Sprache konfiguriert werden"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:44312
+#: guix-git/doc/guix.texi:44396
msgid "this gives users the ability to share values between configurations of different programs."
msgstr "(Guile Scheme), wodurch Nutzer in die Lage versetzt werden, dieselben Werte in die Konfigurationen verschiedener Programme einzusetzen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44313
+#: guix-git/doc/guix.texi:44397
#, no-wrap
msgid "A well-defined home environment is self-contained and can be"
msgstr "Eine wohldefinierte Persönliche Umgebung ist eigenständig"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:44316
+#: guix-git/doc/guix.texi:44400
msgid "created in a declarative and reproducible way---there is no need to grab external binaries or manually edit some configuration file."
msgstr "und kann deklarativ und reproduzierbar verfasst werden. Binärdateien von anderswo herunterzuladen oder eine Konfigurationsdatei von Hand zu bearbeiten ist unnötig."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44317
+#: guix-git/doc/guix.texi:44401
#, no-wrap
msgid "After every @command{guix home reconfigure} invocation, a new home"
msgstr "Nach jedem Aufruf von @command{guix home reconfigure} wird eine neue"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:44321
+#: guix-git/doc/guix.texi:44405
msgid "environment generation will be created. This means that users can rollback to a previous home environment generation so they don’t have to worry about breaking their configuration."
msgstr "Generation der Persönlichen Umgebung erzeugt. Dadurch können Benutzer zu einer vorherigen Generation der Persönlichen Umgebung zurückwechseln, d.h.@: sie müssen keine Sorgen haben, dass nach einer Änderung ihre Konfiguration nicht mehr funktioniert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44322
+#: guix-git/doc/guix.texi:44406
#, no-wrap
msgid "It is possible to manage stateful data with Guix Home, this"
msgstr "Sie können sogar zustandsbehaftete Daten über Guix Home"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:44327
+#: guix-git/doc/guix.texi:44411
msgid "includes the ability to automatically clone Git repositories on the initial setup of the machine, and periodically running commands like @command{rsync} to sync data with another host. This functionality is still in an experimental stage, though."
msgstr "verwalten. Dazu gehört etwa, Git-Repositorys automatisch zu klonen, wenn Sie die Maschine zum ersten Mal einrichten, oder auch Befehle wie @command{rsync} regelmäßig zu starten, um die Daten mit einem anderen Rechner abzugleichen. Diese Funktionalität befindet sich jedoch noch auf einer experimentellen Entwicklungsstufe."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44344
+#: guix-git/doc/guix.texi:44428
msgid "The home environment is configured by providing a @code{home-environment} declaration in a file that can be passed to the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home}). The easiest way to get started is by generating an initial configuration with @command{guix home import}:"
msgstr "Die Persönliche Umgebung können Sie konfigurieren, indem Sie eine @code{home-environment}-Deklaration in einer Datei speichern, die Sie dem Befehl @command{guix home} übergeben (siehe @ref{Invoking guix home}). Der einfachste Einstieg gelingt, indem Sie mit @command{guix home import} eine anfängliche Konfiguration erzeugen lassen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44347
+#: guix-git/doc/guix.texi:44431
#, no-wrap
msgid "guix home import ~/src/guix-config\n"
msgstr "guix home import ~/src/guix-config\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44355
+#: guix-git/doc/guix.texi:44439
msgid "The @command{guix home import} command reads some of the ``dot files'' such as @file{~/.bashrc} found in your home directory and copies them to the given directory, @file{~/src/guix-config} in this case; it also reads the contents of your profile, @file{~/.guix-profile}, and, based on that, it populates @file{~/src/guix-config/home-configuration.scm} with a Home configuration that resembles your current configuration."
msgstr "Durch den Befehl @command{guix home import} werden einige dieser „Dotfiles“ wie @file{~/.bashrc} aus Ihrem Persönlichen Verzeichnis gelesen und in das angegebene Verzeichnis kopiert. In diesem Beispiel ist das @file{~/src/guix-config}. Auch der Inhalt Ihres Profils in @file{~/.guix-profile} wird gelesen und anhand davon wird eine Konfiguration Ihrer Persönlichen Umgebung in @file{~/src/guix-config/home-configuration.scm} erzeugt, die Ihrer momentanen Konfiguration nachempfunden ist."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44361
+#: guix-git/doc/guix.texi:44445
msgid "A simple setup can include Bash and a custom text configuration, like in the example below. Don't be afraid to declare home environment parts, which overlaps with your current dot files: before installing any configuration files, Guix Home will back up existing config files to a separate place in the home directory."
msgstr "Zu einer einfachen Konfiguration kann z.B.@: Bash gehören zusammen mit einer eigenen Textdatei wie im folgenden Beispiel. Zögern Sie nicht damit, in der Persönlichen Umgebung etwas zu deklarieren, was mit Ihren bestehenden Dotfiles überlappt, denn bevor irgendeine Konfigurationsdatei installiert wird, legt Guix Home eine Sicherungskopie an einer anderen Stelle im Persönlichen Verzeichnis ab."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:44367
+#: guix-git/doc/guix.texi:44451
msgid "It is highly recommended that you manage your shell or shells with Guix Home, because it will make sure that all the necessary scripts are sourced by the shell configuration file. Otherwise you will need to do it manually. (@pxref{Configuring the Shell})."
msgstr "Wir empfehlen sehr, Ihre Shell oder Shells mit Guix Home zu verwalten, weil dadurch sicherlich alle vorausgesetzten Skripte über @code{source}-Befehle in die Shell-Konfiguration eingebunden werden. Andernfalls müssten Sie sie von Hand einbinden (siehe @ref{Configuring the Shell})."
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:44369
+#: guix-git/doc/guix.texi:44453
#, no-wrap
msgid "home-environment"
msgstr "home-environment"
#. type: include
-#: doc/guix.texi:44371
+#: guix-git/doc/guix.texi:44455
#, no-wrap
msgid "he-config-bare-bones.scm"
msgstr "he-config-bare-bones.scm"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44378
+#: guix-git/doc/guix.texi:44462
msgid "The @code{packages} field should be self-explanatory, it will install the list of packages into the user's profile. The most important field is @code{services}, it contains a list of @dfn{home services}, which are the basic building blocks of a home environment."
msgstr "Was das @code{packages}-Feld tut, sollte klar sein: Dadurch werden die aufgelisteten Pakete in das Profil des Benutzers installiert. Das wichtigste Feld ist @code{services}, was eine Liste @dfn{Persönlicher Dienste} zu enthalten hat. Sie stellen die Grundbausteine einer Persönlichen Umgebung dar."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44386
+#: guix-git/doc/guix.texi:44470
msgid "There is no daemon (at least not necessarily) related to a home service, a home service is just an element that is used to declare part of home environment and extend other parts of it. The extension mechanism discussed in the previous chapter (@pxref{Defining Services}) should not be confused with Shepherd services (@pxref{Shepherd Services}). Using this extension mechanism and some Scheme code that glues things together gives the user the freedom to declare their own, very custom, home environments."
msgstr "Für Persönliche Dienste gibt es keinen Daemon (zumindest nicht zwingend). Ein Persönlicher Dienst stellt nur ein Element dar, um einen Aspekt einer Persönlichen Umgebung zu deklarieren bzw.@: andere Aspekte zu erweitern. Dieser im vorherigen Kapitel erörterte Erweiterungsmechanismus (siehe @ref{Defining Services}) sollte nicht verwechselt werden mit Shepherd-Diensten (siehe @ref{Shepherd Services}). Mit dem Erweiterungsmechanismus und etwas Scheme-Code, um die Dinge zusammenzubringen, haben Sie als Nutzer die Freiheit, eigens auf Sie abgestimmte Persönliche Umgebungen zu entwerfen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44387 doc/guix.texi:46514
+#: guix-git/doc/guix.texi:44471 guix-git/doc/guix.texi:46640
#, no-wrap
msgid "container, for @command{guix home}"
msgstr "Container, bei @command{guix shell}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44390
+#: guix-git/doc/guix.texi:44474
msgid "Once the configuration looks good, you can first test it in a throw-away ``container'':"
msgstr "Wenn die Konfiguration brauchbar ausschaut, können Sie sie einem ersten Test in einem Wegwerf-„Container“ unterziehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44393 doc/guix.texi:46524
+#: guix-git/doc/guix.texi:44477 guix-git/doc/guix.texi:46650
#, no-wrap
msgid "guix home container config.scm\n"
msgstr "guix home container config.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44401
+#: guix-git/doc/guix.texi:44485
msgid "The command above spawns a shell where your home environment is running. The shell runs in a container, meaning it's isolated from the rest of the system, so it's a good way to try out your configuration---you can see if configuration bits are missing or misbehaving, if daemons get started, and so on. Once you exit that shell, you're back to the prompt of your original shell ``in the real world''."
msgstr "Dieser Befehl öffnet eine Shell, in der Ihre Persönliche Umgebung läuft. Diese Shell befindet sich in einem Container, ist also vom übrigen System isoliert. Deshalb können Sie Ihre Konfiguration so ausprobieren@tie{}– Sie sehen, ob noch Teile der Konfiguration fehlen oder falsches Verhalten bewirken, ob Daemons gestartet werden und so weiter. Sobald Sie die Shell verlassen, haben Sie wieder die „wirkliche“ Eingabeaufforderung Ihrer ursprünglichen Shell vor sich."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44404
+#: guix-git/doc/guix.texi:44488
msgid "Once you have a configuration file that suits your needs, you can reconfigure your home by running:"
msgstr "Wenn Ihre Konfigurationsdatei so weit fertig ist und Ihrem Bedarf entspricht, wird es Zeit, Ihre Persönliche Umgebung zu rekonfigurieren, indem Sie diesen Befehl geben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44407
+#: guix-git/doc/guix.texi:44491
#, no-wrap
msgid "guix home reconfigure config.scm\n"
msgstr "guix home reconfigure config.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44411
+#: guix-git/doc/guix.texi:44495
msgid "This ``builds'' your home environment and creates @file{~/.guix-home} pointing to it. Voilà!"
msgstr "Dadurch wird Ihre Persönliche Umgebung @dfn{erstellt} und von @file{~/.guix-home} darauf verwiesen. Geschafft!"
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:44418
+#: guix-git/doc/guix.texi:44502
msgid "Make sure the operating system has elogind, systemd, or a similar mechanism to create the XDG run-time directory and has the @env{XDG_RUNTIME_DIR} variable set. Failing that, the @file{on-first-login} script will not execute anything, and processes like user Shepherd and its descendants will not start."
msgstr "Achten Sie darauf, dass Ihr Betriebssystem mit elogind, systemd oder einem entsprechenden Mechanismus das XDG-Laufzeitverzeichnis anlegt und die Variable @env{XDG_RUNTIME_DIR} festlegt. Wenn nicht, kann das Skript @file{on-first-login} nichts starten und Prozesse wie der benutzereigene Shepherd und alles, was davon abhängt, fahren nicht hoch."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44424
+#: guix-git/doc/guix.texi:44508
msgid "This section is safe to skip if your shell or shells are managed by Guix Home. Otherwise, read it carefully."
msgstr "Sie können den folgenden Abschnitt problemlos überspringen, wenn Ihre Shell oder Shells mit Guix Home verwaltet werden. Wenn nicht, lesen Sie ihn bitte genau."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44431
+#: guix-git/doc/guix.texi:44515
msgid "There are a few scripts that must be evaluated by a login shell to activate the home environment. The shell startup files only read by login shells often have @code{profile} suffix. For more information about login shells see @ref{Invoking Bash,,, bash, The GNU Bash Reference Manual} and see @ref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr "Es gibt ein paar Skripte, die eine Login-Shell auswerten muss, damit die Persönliche Umgebung aktiv wird. Die Dateien, die nur beim Starten von Login-Shells geladen werden, tragen am Ende das Suffix @code{profile}. Mehr Informationen über Login-Shells finden Sie in dem Referenzhandbuch von GNU@tie{}Bash @ref{Invoking Bash,,, bash, hier} und @ref{Bash Startup Files,,, bash, hier}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44438
+#: guix-git/doc/guix.texi:44522
msgid "The first script that needs to be sourced is @file{setup-environment}, which sets all the necessary environment variables (including variables declared by the user) and the second one is @file{on-first-login}, which starts Shepherd for the current user and performs actions declared by other home services that extends @code{home-run-on-first-login-service-type}."
msgstr "Als Erstes wird @file{setup-environment} gesourcet, wodurch alle nötigen Umgebungsvariablen festgelegt werden (einschließlich vom Benutzer festgelegter Variabler) und als Zweites wird mit @file{on-first-login} Shepherd für den angemeldeten Benutzer gestartet und die über andere Persönliche Dienste deklarierten Aktionen durchgeführt, wenn die Dienste @code{home-run-on-first-login-service-type} erweitern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44441
+#: guix-git/doc/guix.texi:44525
msgid "Guix Home will always create @file{~/.profile}, which contains the following lines:"
msgstr "Guix Home wird immer @file{~/.profile} mit den folgenden Zeilen darin anlegen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44446
+#: guix-git/doc/guix.texi:44530
#, no-wrap
msgid ""
"HOME_ENVIRONMENT=$HOME/.guix-home\n"
@@ -83761,65 +84961,65 @@ msgstr ""
"$HOME_ENVIRONMENT/on-first-login\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44456
+#: guix-git/doc/guix.texi:44540
msgid "This makes POSIX compliant login shells activate the home environment. However, in most cases this file won't be read by most modern shells, because they are run in non POSIX mode by default and have their own @file{*profile} startup files. For example Bash will prefer @file{~/.bash_profile} in case it exists and only if it doesn't will it fallback to @file{~/.profile}. Zsh (if no additional options are specified) will ignore @file{~/.profile}, even if @file{~/.zprofile} doesn't exist."
msgstr "Dadurch werden POSIX-konforme Login-Shells die Persönliche Umgebung aktivieren. Jedoch wird diese Datei in der Regel von den meisten modernen Shells @emph{nicht} gelesen, weil sie nach Voreinstellung @emph{nicht} im POSIX-Modus laufen und stattdessen ihre eigenen @file{*profile}-Dateien beim Start laden. Zum Beispiel wird Bash der Datei @file{~/.bash_profile} den Vorzug geben, wenn diese existiert, und nur falls sie @emph{nicht} existiert, liest Bash die Datei @file{~/.profile}. Zsh (wenn ihr keine zusätzlichen Argumente übergeben wurden) ignoriert @file{~/.profile} grundsätzlich, auch wenn @file{~/.zprofile} fehlt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44461
+#: guix-git/doc/guix.texi:44545
msgid "To make your shell respect @file{~/.profile}, add @code{. ~/.profile} or @code{source ~/.profile} to the startup file for the login shell. In case of Bash, it is @file{~/.bash_profile}, and in case of Zsh, it is @file{~/.zprofile}."
msgstr "Damit Ihre Shell @file{~/.profile} doch beachtet, tragen Sie @code{. ~/.profile} oder @code{source ~/.profile} in die beim Start gelesene Datei der Login-Shell ein. Im Fall von Bash ist dies @file{~/.bash_profile} und für Zsh ist es @file{~/.zprofile}."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:44465
+#: guix-git/doc/guix.texi:44549
msgid "This step is only required if your shell is @emph{not} managed by Guix Home. Otherwise, everything will be done automatically."
msgstr "Dieser Schritt fällt weg, wenn Sie Guix Home Ihre Shell verwalten lassen. Dann nämlich liefe all das vollautomatisch ab."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44469
+#: guix-git/doc/guix.texi:44553
#, no-wrap
msgid "home services"
msgstr "Persönliche Dienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44478
+#: guix-git/doc/guix.texi:44562
msgid "A @dfn{home service} is not necessarily something that has a daemon and is managed by Shepherd (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), in most cases it doesn't. It's a simple building block of the home environment, often declaring a set of packages to be installed in the home environment profile, a set of config files to be symlinked into @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default), and environment variables to be set by a login shell."
msgstr "Als @dfn{Persönlichen Dienst} (englisch „Home Service“) bezeichnen wir nicht nur Software, die über einen durch Shepherd verwalteten Daemon gestartet wird (siehe @ref{Jump Start,,, shepherd, Handbuch von GNU Shepherd}), denn darum geht es meistens gar nicht. Ein Persönlicher Dienst bedeutet lediglich ein Baustein der Persönlichen Umgebung, mit dem so etwas deklariert wird wie eine Auswahl in die Persönliche Umgebung zu installierender Pakete, eine Reihe von Konfigurationsdateien, für die symbolische Verknüpfungen in @env{XDG_CONFIG_HOME} (nach Voreinstellung ist @file{~/.config} gemeint) angelegt werden oder für Login-Shells festgelegte Umgebungsvariable."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44486
+#: guix-git/doc/guix.texi:44570
msgid "There is a service extension mechanism (@pxref{Service Composition}) which allows home services to extend other home services and utilize capabilities they provide; for example: declare mcron jobs (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}Mcron}) by extending @ref{Mcron Home Service}; declare daemons by extending @ref{Shepherd Home Service}; add commands, which will be invoked on by the Bash by extending @ref{Shells Home Services, @code{home-bash-service-type}}."
msgstr "Ein Diensterweiterungsmechanismus (siehe @ref{Service Composition}) ermöglicht es Persönlichen Diensten, andere Persönliche Dienste zu erweitern und so auf die von ihnen bereits angebotenen Fähigkeiten zurückzugreifen. Beispielsweise kann für einen Dienst ein mcron-Auftrag (siehe @ref{Top,,, mcron, GNU@tie{}Mcron}) deklariert werden, indem man ihn den Persönlichen Mcron-Dienst erweitern lässt (siehe @ref{Mcron Home Service}); ein Daemon wird deklariert, indem man ihn den Persönlichen Shepherd-Dienst erweitern lässt (siehe @ref{Shepherd Home Service}); für Bash werden neue Befehle festgelegt, indem man den Persönlichen Shell-Dienst für Bash erweitern lässt (siehe @ref{Shells Home Services, @code{home-bash-service-type}}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44497
+#: guix-git/doc/guix.texi:44581
msgid "A good way to discover available home services is using the @command{guix home search} command (@pxref{Invoking guix home}). After the required home services are found, include its module with the @code{use-modules} form (@pxref{use-modules,, Using Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}), or the @code{#:use-modules} directive (@pxref{define-module,, Creating Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}) and declare a home service using the @code{service} function, or extend a service type by declaring a new service with the @code{simple-service} procedure from @code{(gnu services)}."
msgstr "Über die verfügbaren Persönlichen Dienste können Sie sich mit dem Befehl @command{guix home search} informieren (siehe @ref{Invoking guix home}). Wenn Sie die gewünschten Persönlichen Dienste gefunden haben, fügen Sie das entsprechende Modul ein, indem Sie die @code{use-modules}-Form für das Modul angeben (siehe @ref{use-modules,, Using Guile Modules, guile, Referenzhandbuch von GNU Guile}) oder alternativ das Modul in der @code{#:use-modules}-Direktive Ihres eigenen Moduls nennen (siehe @ref{define-module,, Creating Guile Modules, guile, Referenzhandbuch zu GNU Guile}). Dann deklarieren Sie einen Persönlichen Dienst über die Funktion @code{service} oder Sie erweitern einen Dienst über die Prozedur @code{simple-service} aus @code{(gnu services)}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44524
+#: guix-git/doc/guix.texi:44608
msgid "There are a few essential home services defined in @code{(gnu home services)}, they are mostly for internal use and are required to build a home environment, but some of them will be useful for the end user."
msgstr "Ein paar grundlegende Persönliche Dienste sind auch in @code{(gnu home services)} definiert; sie sind in erster Linie zur internen Nutzung und für die Erstellung der Persönlichen Umgebung gedacht, aber manche sind auch für Endanwender interessant."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44525
+#: guix-git/doc/guix.texi:44609
#, no-wrap
msgid "environment variables"
msgstr "Umgebungsvariable"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44527
+#: guix-git/doc/guix.texi:44611
#, no-wrap
msgid "home-environment-variables-service-type"
msgstr "home-environment-variables-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44532
+#: guix-git/doc/guix.texi:44616
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically by default, there is no need to define it, but someone may want to extend it with a list of pairs to set some environment variables."
msgstr "Der Dienst mit diesem Diensttyp wird von jeder Persönlichen Umgebung automatisch instanziiert; so sind die Vorgabeeinstellungen. Sie müssen ihn also nicht definieren, aber vielleicht möchten Sie Ihn erweitern mit einer Liste von Paaren zum Festlegen von Umgebungsvariablen (englisch „Environment Variables“)."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44536
+#: guix-git/doc/guix.texi:44620
#, no-wrap
msgid ""
"(list (\"ENV_VAR1\" . \"value1\")\n"
@@ -83829,18 +85029,18 @@ msgstr ""
" (\"ENV_VAR2\" . \"Wert2\"))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44541
+#: guix-git/doc/guix.texi:44625
msgid "The easiest way to extend a service type, without defining a new service type is to use the @code{simple-service} helper from @code{(gnu services)}."
msgstr "Es ist am einfachsten, ihn zu erweitern, ohne einen neuen Dienst zu definieren, nämlich indem Sie das @code{simple-service}-Helferlein aus dem Modul @code{(gnu services)} einsetzen."
#. type: findex
-#: doc/guix.texi:44542
+#: guix-git/doc/guix.texi:44626
#, no-wrap
msgid "literal-string"
msgstr "literal-string"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44551
+#: guix-git/doc/guix.texi:44635
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'some-useful-env-vars-service\n"
@@ -83860,12 +85060,12 @@ msgstr ""
" (\"LITERAL_VALUE\" . ,(literal-string \"$@{abc@}\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44556
+#: guix-git/doc/guix.texi:44640
msgid "If you include such a service in you home environment definition, it will add the following content to the @file{setup-environment} script (which is expected to be sourced by the login shell):"
msgstr "Wenn Sie einen solchen Dienst in die Definition Ihrer Persönlichen Umgebung aufnehmen, fügt das folgenden Inhalt in Ihr @file{setup-environment}-Skript ein (das von Ihrer Login-Shell gesourcet werden dürfte):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44562
+#: guix-git/doc/guix.texi:44646
#, no-wrap
msgid ""
"export LESSHISTFILE=\"$XDG_CACHE_HOME/.lesshst\"\n"
@@ -83879,92 +85079,92 @@ msgstr ""
"export LITERAL_VALUE='$@{abc@}'\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44568
+#: guix-git/doc/guix.texi:44652
msgid "Notice that @code{literal-string} above lets us declare that a value is to be interpreted as a @dfn{literal string}, meaning that ``special characters'' such as the dollar sign will not be interpreted by the shell."
msgstr "Sie sehen, wie wir hier mit @code{literal-string} deklarieren können, dass ein Wert als @dfn{literale Zeichenkette} aufgefasst werden soll, also dass „besondere Zeichen“ wie das Dollarzeichen darin nicht durch die Shell interpretiert werden sollen."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:44574
+#: guix-git/doc/guix.texi:44658
msgid "Make sure that module @code{(gnu packages shells)} is imported with @code{use-modules} or any other way, this namespace contains the definition of the @code{zsh} package, which is used in the example above."
msgstr "Achten Sie darauf, dass das Modul @code{(gnu packages shells)} mit @code{use-modules} oder Ähnlichem importiert wird, denn durch den @code{(gnu packages shells)}-Namensraum wird die Definition des @code{zsh}-Pakets verfügbar gemacht, auf die obiges Beispiel Bezug nimmt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44587
+#: guix-git/doc/guix.texi:44671
msgid "The association list (@pxref{Association Lists, alists, Association Lists, guile, The GNU Guile Reference manual}) is a data structure containing key-value pairs, for @code{home-environment-variables-service-type} the key is always a string, the value can be a string, string-valued gexp (@pxref{G-Expressions}), file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like object}) or boolean. For gexps, the variable will be set to the value of the gexp; for file-like objects, it will be set to the path of the file in the store (@pxref{The Store}); for @code{#t}, it will export the variable without any value; and for @code{#f}, it will omit variable."
msgstr "Wir verwenden hier eine assoziative Liste (siehe @ref{Association Lists, alists, Association Lists, guile, Referenzhandbuch von GNU Guile}). Das ist eine Datenstruktur aus Schlüssel-Wert-Paaren und für @code{home-environment-variables-service-type} ist der Schlüssel immer eine Zeichenkette und der Wert entweder eine Zeichenkette, ein G-Ausdruck für Zeichenketten (siehe @ref{G-Expressions}), ein dateiartiges Objekt (siehe @ref{G-Expressions, dateiartige Objekte}) oder ein Boolescher Ausdruck. Im Fall von G-Ausdrücken wird die Variable auf den Wert des G-Ausdrucks festgelegt, bei dateiartigen Objekten auf den Pfad der Datei im Store (siehe @ref{The Store}), bei @code{#t} wird die Variable ohne Wert exportiert und bei @code{#f} wird sie ganz weggelassen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44590
+#: guix-git/doc/guix.texi:44674
#, no-wrap
msgid "home-profile-service-type"
msgstr "home-profile-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44596
+#: guix-git/doc/guix.texi:44680
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically, there is no need to define it, but you may want to extend it with a list of packages if you want to install additional packages into your profile. Other services, which need to make some programs available to the user will also extend this service type."
msgstr "Der Dienst dieses Typs wird durch jede Persönliche Umgebung automatisch instanziiert. Sie müssen ihn nicht erst definieren. Vielleicht wollen Sie ihn aber um eine Liste von Paketen erweitern, wenn Sie weitere Pakete in Ihr Profil installieren wollen. Wenn andere Dienste Programme für den Nutzer verfügbar machen müssen, erweitern diese dazu auch diesen Diensttyp."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44598
+#: guix-git/doc/guix.texi:44682
msgid "The extension value is just a list of packages:"
msgstr "Als Wert der Erweiterung muss eine Liste von Paketen angegeben werden:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44601
+#: guix-git/doc/guix.texi:44685
#, no-wrap
msgid "(list htop vim emacs)\n"
msgstr "(list htop vim emacs)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44611
+#: guix-git/doc/guix.texi:44695
msgid "The same approach as @code{simple-service} (@pxref{Service Reference, simple-service}) for @code{home-environment-variables-service-type} can be used here, too. Make sure that modules containing the specified packages are imported with @code{use-modules}. To find a package or information about its module use @command{guix search} (@pxref{Invoking guix package}). Alternatively, @code{specification->package} can be used to get the package record from a string without importing its related module."
msgstr "Hier können Sie den gleichen Ansatz wie bei @code{simple-service} (siehe @ref{Service Reference, simple-service}) für @code{home-environment-variables-service-type} fahren. Achten Sie darauf, die Module mit den angegebenen Paketen über etwas wie @code{use-modules} zu importieren. Um ein Paket oder Informationen über das es enthaltende Modul zu finden, hilft Ihnen @command{guix search} (siehe @ref{Invoking guix package}). Alternativ können Sie @code{specification->package} einsetzen, um das Paketverbundsobjekt anhand einer Zeichenkette zu spezifizieren; dann brauchen Sie auch das zugehörige Modul @emph{nicht} zu laden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44615
+#: guix-git/doc/guix.texi:44699
msgid "There are few more essential services, but users are not expected to extend them."
msgstr "Es gibt noch mehr essenzielle Dienste, von denen wir aber nicht erwarten, dass Nutzer sie erweitern."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44616
+#: guix-git/doc/guix.texi:44700
#, no-wrap
msgid "home-service-type"
msgstr "home-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44621
+#: guix-git/doc/guix.texi:44705
msgid "The root of home services DAG, it generates a folder, which later will be symlinked to @file{~/.guix-home}, it contains configurations, profile with binaries and libraries, and some necessary scripts to glue things together."
msgstr "Die Wurzel des gerichteten azyklischen Graphen aus Persönlichen Diensten. Damit wird ein Verzeichnis erzeugt, auf das später die symbolische Verknüpfung @file{~/.guix-home} verweist und das Konfigurationsdateien, das Profil mit Binärdateien und Bibliotheken sowie ein paar notwendige Skripte enthält, die die Dinge zusammenhalten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44623
+#: guix-git/doc/guix.texi:44707
#, no-wrap
msgid "home-run-on-first-login-service-type"
msgstr "home-run-on-first-login-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44628
+#: guix-git/doc/guix.texi:44712
msgid "The service of this type generates a Guile script, which is expected to be executed by the login shell. It is only executed if the special flag file inside @env{XDG_RUNTIME_DIR} hasn't been created, this prevents redundant executions of the script if multiple login shells are spawned."
msgstr "Mit dem Dienst dieses Diensttyps wird ein Guile-Skript erzeugt, das von der Login-Shell ausgeführt werden soll. Es wird dabei nur dann ausgeführt, wenn eine besondere Signaldatei in @env{XDG_RUNTIME_DIR} @emph{nicht} vorgefunden wird, wodurch das Skript nicht unnötig ausgeführt wird, wenn mehrere Login-Shells geöffnet werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44634
+#: guix-git/doc/guix.texi:44718
msgid "It can be extended with a gexp. However, to autostart an application, users @emph{should not} use this service, in most cases it's better to extend @code{home-shepherd-service-type} with a Shepherd service (@pxref{Shepherd Services}), or extend the shell's startup file with the required command using the appropriate service type."
msgstr "Man kann den Diensttyp mit einem G-Ausdruck erweitern. Allerdings sollten Nutzer diesen Dienst @emph{nicht} dazu gebrauchen, Anwendungen automatisch zu starten, denn das macht man besser über Erweiterungen des @code{home-shepherd-service-type} durch einen Shepherd-Dienst (siehe @ref{Shepherd Services}) oder über eine Erweiterung der von der Shell beim Start geladenen Datei um den benötigten Befehl und mittels des für diese Art Shell geeigneten Diensttyps."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44636
+#: guix-git/doc/guix.texi:44720
#, no-wrap
msgid "home-files-service-type"
msgstr "home-files-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44643
+#: guix-git/doc/guix.texi:44727
msgid "The service of this type allows to specify a list of files, which will go to @file{~/.guix-home/files}, usually this directory contains configuration files (to be more precise it contains symlinks to files in @file{/gnu/store}), which should be placed in @file{$XDG_CONFIG_DIR} or in rare cases in @file{$HOME}. It accepts extension values in the following format:"
msgstr "Mit dem Dienst dieses Typs können Sie eine Liste von Dateien angeben, die in @file{~/.guix-home/files} platziert werden; normalerweise stehen in diesem Verzeichnis Konfigurationsdateien (genauer gesagt stehen dort symbolische Verknüpfungen auf die eigentlichen Konfigurationsdateien in @file{/gnu/store}), die dann in @file{$XDG_CONFIG_DIR} oder in seltenen Fällen nach @file{$HOME} kopiert werden sollen. Der Dienst kann erweitert werden mit Werten im folgenden Format:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44647
+#: guix-git/doc/guix.texi:44731
#, no-wrap
msgid ""
"`((\".sway/config\" ,sway-file-like-object)\n"
@@ -83974,39 +85174,90 @@ msgstr ""
" (\".tmux.conf\" ,(local-file \"./tmux.conf\")))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44660
+#: guix-git/doc/guix.texi:44744
msgid "Each nested list contains two values: a subdirectory and file-like object. After building a home environment @file{~/.guix-home/files} will be populated with appropriate content and all nested directories will be created accordingly, however, those files won't go any further until some other service will do it. By default a @code{home-symlink-manager-service-type}, which creates necessary symlinks in home folder to files from @file{~/.guix-home/files} and backs up already existing, but clashing configs and other things, is a part of essential home services (enabled by default), but it's possible to use alternative services to implement more advanced use cases like read-only home. Feel free to experiment and share your results."
msgstr "Jede verschachtelte Liste enthält zwei Werte: ein Unterverzeichnis und ein dateiartiges Objekt. Nachdem Sie die Persönliche Umgebung erstellt haben, wird in @file{~/.guix-home/files} der entsprechende Inhalt eingefügt und alle Unterverzeichnisse werden dazu erzeugt. Allerdings kümmert sich ein anderer Dienst darum, die Dateien dann weiter zu verteilen. Vorgegeben ist, dass ein @code{home-symlink-manager-service-type} die notwendigen symbolischen Verknüpfungen im Persönlichen Verzeichnis auf Dateien aus @file{~/.guix-home/files} anlegt und Sicherungskopien bereits bestehender, im Konflikt stehender Konfigurationsdateien und anderer Dateien anlegt. Dieser symlink-manager gehört zu den essenziellen Persönlichen Diensten (die nach Vorgabeeinstellungen aktiviert sind), aber es ist möglich, dass Sie alternative Dienste benutzen, um fortgeschrittenere Anwendungsfälle wie ein nur lesbares Persönliches Verzeichnis hinzukriegen. Sie sind eingeladen, zu experimentieren und Ihre Ergebnisse zu teilen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44662
+#: guix-git/doc/guix.texi:44746
#, no-wrap
msgid "dot files in Guix Home"
msgstr "Dotfiles in Guix Home"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44666
+#: guix-git/doc/guix.texi:44750
msgid "It is often the case that Guix Home users already have a setup for versioning their user configuration files (also known as @emph{dot files}) in a single directory, and some way of automatically deploy changes to their user home."
msgstr "Häufig trifft man auf Benutzer von Guix Home, die zuvor ein anderes Verfahren zum Versionieren ihrer Konfigurationsdateien (d.h.@: ihrer @emph{Dotfiles}) in einem einzelnen Verzeichnis benutzt haben, zusammen mit einer Technik, um Änderungen daran ins Persönliche Verzeichnis einzuspielen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44667
+#: guix-git/doc/guix.texi:44751
#, no-wrap
msgid "Stow-like dot file management"
msgstr "Stow-artige Dotfile-Verwaltung"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44675
-msgid "The @code{home-dotfiles-service-type} from @code{(gnu home services dotfiles)} is designed to ease the way into using Guix Home for this kind of users, allowing them to point the service to their dotfiles directory, which must follow the layout suggested by @uref{https://www.gnu.org/software/stow/, GNU Stow}, and have their dotfiles automatically deployed to their user home, without migrating them to Guix native configurations."
-msgstr "Mit dem Diensttyp @code{home-dotfiles-service-type} aus @code{(gnu home services dotfiles)} wird der Umstieg auf Guix Home für diese Nutzergruppe leicht gemacht. Dazu verweisen Sie einen Dienst dieses Typs auf das Verzeichnis mit den Dotfiles, welches so aufgebaut sein muss, wie @uref{https://www.gnu.org/software/stow/, GNU Stow} es empfiehlt, damit Dotfiles automatisch ins Persönliche Verzeichnis des Benutzers übertragen werden, ohne dass auf die von Guix vorgegebene Struktur umgestellt werden müsste."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44756
+msgid "The @code{home-dotfiles-service-type} from @code{(gnu home services dotfiles)} is designed to ease the way into using Guix Home for this kind of users, allowing them to point the service to their dotfiles directory without migrating them to Guix native configurations."
+msgstr "Mit dem Diensttyp @code{home-dotfiles-service-type} aus @code{(gnu home services dotfiles)} wird der Umstieg auf Guix Home für diese Nutzergruppe leicht gemacht. Dazu verweisen Sie einen Dienst dieses Typs auf das Verzeichnis mit den Dotfiles, damit Dotfiles automatisch ins Persönliche Verzeichnis des Benutzers übertragen werden, ohne dass auf die von Guix vorgegebene Struktur umgestellt werden müsste."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44760
+msgid "Please keep in mind that it is advisable to keep your dotfiles directories under version control, for example in the same repository where you'd track your Guix Home configuration."
+msgstr "Bitte denken Sie daran, dass es eine gute Idee ist, die Dotfiles-Verzeichnisse unter Versionskontrolle zu stellen, zum Beispiel in demselben Repository, in dem Sie Ihre Guix-Home-Konfiguration organisieren."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44763
+msgid "There are two supported dotfiles directory layouts, for now. The @code{'plain} layout, which is structured as follows:"
+msgstr "Möglich sind bislang zwei Verzeichnislayouts für Dotfiles. Beim Layout @code{'plain} wird folgende Struktur des Verzeichnisses erwartet:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44780
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~$ tree -a ./dotfiles/\n"
+"dotfiles/\n"
+"├── .gitconfig\n"
+"├── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── .guile\n"
+"├── .config\n"
+"│ ├── guix\n"
+"│ │ └── channels.scm\n"
+"│ └── nixpkgs\n"
+"│ └── config.nix\n"
+"├── .nix-channels\n"
+"├── .tmux.conf\n"
+"└── .vimrc\n"
+msgstr ""
+"~$ tree -a ./dotfiles/\n"
+"dotfiles/\n"
+"├── .gitconfig\n"
+"├── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── .guile\n"
+"├── .config\n"
+"│ ├── guix\n"
+"│ │ └── channels.scm\n"
+"│ └── nixpkgs\n"
+"│ └── config.nix\n"
+"├── .nix-channels\n"
+"├── .tmux.conf\n"
+"└── .vimrc\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44784
+msgid "This tree structure is installed as is to the home directory upon @command{guix home reconfigure}."
+msgstr "Diese Baumstruktur wird genau so in das Persönliche Verzeichnis installiert, wenn Sie @command{guix home reconfigure} ausführen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44680
-msgid "The dotfiles directory layout is expected to be structured as follows. Please keep in mind that it is advisable to keep your dotfiles directories under version control, for example in the same repository where you'd track your Guix Home configuration."
-msgstr "Folgende Struktur des Verzeichnisses wird erwartet. Bitte denken Sie daran, dass es eine gute Idee ist, die Dotfiles-Verzeichnisse unter Versionskontrolle zu stellen, zum Beispiel in demselben Repository, in dem Sie Ihre Guix-Home-Konfiguration organisieren."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44789
+msgid "The @code{'stow} layout, which must follow the layout suggested by @uref{https://www.gnu.org/software/stow/, GNU Stow} presents an additional application specific directory layer, just like:"
+msgstr "Das Layout @code{'stow}, welches so aufgebaut sein muss, wie @uref{https://www.gnu.org/software/stow/, GNU Stow} es empfiehlt, verfügt über eine zusätzliche Verzeichnisschicht für jede Anwendung, etwa:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44705
+#: guix-git/doc/guix.texi:44814
#, no-wrap
msgid ""
"~$ tree -a ./dotfiles/\n"
@@ -84060,18 +85311,23 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44707
+#: guix-git/doc/guix.texi:44816
#, no-wrap
msgid "13 directories, 10 files\n"
msgstr "13 directories, 10 files\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44712
-msgid "For an informal specification please refer to the Stow manual (@pxref{Top,,, stow, Introduction}). A suitable configuration would then be:"
-msgstr "Eine informelle Spezifikation finden Sie im Handbuch von Stow (siehe @ref{Top,,, stow, deren Einleitung}). Eine passende Konfiguration würde so aussehen:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:44821
+msgid "For an informal specification please refer to the Stow manual (@pxref{Top,,, stow, Introduction}). This tree structure is installed following GNU Stow's logic to the home directory upon @command{guix home reconfigure}."
+msgstr "Eine informelle Spezifikation finden Sie im Handbuch von Stow (siehe @ref{Top,,, stow, deren Einleitung}). Die Baumstruktur wird dann nach dem Verfahren von GNU Stow ins Persönliche Verzeichnis installiert, wenn Sie @command{guix home reconfigure} ausführen."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44823
+msgid "A suitable configuration with a @code{'plain} layout could be:"
+msgstr "Eine passende Konfiguration mit dem @code{'plain}-Layout könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44720
+#: guix-git/doc/guix.texi:44831
#, no-wrap
msgid ""
"(home-environment\n"
@@ -84079,22 +85335,22 @@ msgid ""
" (services\n"
" (service home-dotfiles-service-type\n"
" (home-dotfiles-configuration\n"
-" (directories (list \"./dotfiles\"))))))\n"
+" (directories '(\"./dotfiles\"))))))\n"
msgstr ""
"(home-environment\n"
" ;; …\n"
" (services\n"
" (service home-dotfiles-service-type\n"
" (home-dotfiles-configuration\n"
-" (directories (list \"./dotfiles\"))))))\n"
+" (directories '(\"./dotfiles\"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44723
+#: guix-git/doc/guix.texi:44834
msgid "The expected home directory state would then be:"
msgstr "Erwartungsgemäß würden Sie das Persönliche Verzeichnis dann in diesem Zustand vorfinden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44739
+#: guix-git/doc/guix.texi:44850
#, no-wrap
msgid ""
".\n"
@@ -84128,73 +85384,95 @@ msgstr ""
"└── .vimrc\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44741
+#: guix-git/doc/guix.texi:44852
#, no-wrap
msgid "home-dotfiles-service-type"
msgstr "home-dotfiles-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44749
-msgid "Return a service which is very similiar to @code{home-files-service-type} (and actually extends it), but designed to ease the way into using Guix Home for users that already track their dotfiles under some kind of version control. This service allows users to point Guix Home to their dotfiles directory and have their files automatically deployed to their home directory just like Stow would, without migrating all of their dotfiles to Guix native configurations."
-msgstr "Liefert einen Dienst sehr ähnlich wie @code{home-files-service-type} (der sogar als Erweiterung für diesen implementiert ist), der aber so gestaltet ist, dass Benutzer, die ihre Dotfiles bisher schon in einem Verzeichnis nachvollziehbar aufbewahren, leicht auf Guix Home überwechseln können. Mit dem Dienst wird Guix Home auf das Dotfiles-Verzeichnis verwiesen, damit die Dateien automatisch ins Persönliche Verzeichnis eingespielt werden wie bei Stow, ohne dass Sie alle Dotfiles an die von Guix vorgegebene Konfigurationsweise anpassen müssten."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44860
+msgid "Return a service which is very similiar to @code{home-files-service-type} (and actually extends it), but designed to ease the way into using Guix Home for users that already track their dotfiles under some kind of version control. This service allows users to point Guix Home to their dotfiles directory and have their files automatically provisioned to their home directory, without migrating all of their dotfiles to Guix native configurations."
+msgstr "Liefert einen Dienst sehr ähnlich wie @code{home-files-service-type} (der sogar als Erweiterung für diesen implementiert ist), der aber so gestaltet ist, dass Benutzer, die ihre Dotfiles bisher schon in einem Verzeichnis nachvollziehbar aufbewahren, leicht auf Guix Home überwechseln können. Mit dem Dienst wird Guix Home auf das Dotfiles-Verzeichnis verwiesen, damit die Dateien automatisch ins Persönliche Verzeichnis eingespielt werden, ohne dass Sie alle Dotfiles an die von Guix vorgegebene Konfigurationsweise anpassen müssten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44751
+#: guix-git/doc/guix.texi:44864
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-dotfiles-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-dotfiles-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44753
+#: guix-git/doc/guix.texi:44866
msgid "Available @code{home-dotfiles-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-dotfiles-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44755
+#: guix-git/doc/guix.texi:44868
#, no-wrap
-msgid "@code{source-directory} (default: @code{(current-source-directory)})"
-msgstr "@code{source-directory} (Vorgabe: @code{(current-source-directory)})"
+msgid "@code{source-directory} (default: @code{(current-source-directory)}) (type: string)"
+msgstr "@code{source-directory} (Vorgabe: @code{(current-source-directory)}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44759
-msgid "The path where dotfile directories are resolved. By default dotfile directories are resolved relative the source location where @code{home-dotfiles-configuration} appears."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44872
+msgid "The path where dotfile directories are resolved. By default dotfile directories are resolved relative the source location where @code{home-dotfiles-configuration} appears."
msgstr "Der Pfad, bei dem die Auflösung der Dotfiles enthaltenden Verzeichnisse beginnen soll. Vorgegeben ist, dass die Verzeichnisse mit Dotfiles relativ zu der Stelle im Dateisystem, an der @code{home-dotfiles-configuration} benutzt wird, als Quellort aufgelöst werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44760
+#: guix-git/doc/guix.texi:44873
#, no-wrap
-msgid "@code{directories} (type: list-of-strings)"
-msgstr "@code{directories} (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
+msgid "@code{layout} (default: @code{'plain}) (type: symbol)"
+msgstr "@code{layout} (Vorgabe: @code{'plain}) (Typ: Symbol)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44763
+#: guix-git/doc/guix.texi:44876
+msgid "The intended layout of the specified @code{directory}. It can be either @code{'stow} or @code{'plain}."
+msgstr "Welches Layout im angegebenen Verzeichnis vorliegt. Möglich ist entweder @code{'stow} oder @code{'plain}."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44877
+#, no-wrap
+msgid "@code{directories} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{directories} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44880
msgid "The list of dotfiles directories where @code{home-dotfiles-service-type} will look for application dotfiles."
msgstr "Die Liste der Dotfiles enthaltenden Verzeichnisse. Dort wird @code{home-dotfiles-service-type} nach den Dotfiles von Anwendungen suchen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44764
+#: guix-git/doc/guix.texi:44881
+#, no-wrap
+msgid "@code{packages} (type: maybe-list-of-strings)"
+msgstr "@code{packages} (Typ: Vielleicht-Liste-von-Zeichenketten)"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44886
+msgid "The names of a subset of the GNU Stow package layer directories. When provided the @code{home-dotfiles-service-type} will only provision dotfiles from this subset of applications. This field will be ignored if @code{layout} is set to @code{'plain}."
+msgstr "Die Namen eines Teils der Verzeichnisse im Paketlayout von GNU Stow. Wenn Sie welche angeben, wird @code{home-dotfiles-service-type} nur die Dotfiles aus dieser Teilmenge von Anwendungen einspielen. Dieses Feld wird beim Layout @code{'plain} ignoriert."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44887
#, no-wrap
-msgid "@code{exclude} (default: @code{'(\".*~\" \".*\\\\.swp\" \"\\\\.git\" \"\\\\.gitignore\")})"
-msgstr "@code{exclude} (Vorgabe: @code{'(\".*~\" \".*\\\\.swp\" \"\\\\.git\" \"\\\\.gitignore\")})"
+msgid "@code{excluded} (default: @code{'(\".*~\" \".*\\\\.swp\" \"\\\\.git\" \"\\\\.gitignore\")}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{excluded} (Vorgabe: @code{'(\".*~\" \".*\\\\.swp\" \"\\\\.git\" \"\\\\.gitignore\")}) (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44767
+#: guix-git/doc/guix.texi:44890
msgid "The list of file patterns @code{home-dotfiles-service-type} will exclude while visiting each one of the @code{directories}."
msgstr "Die Liste von Mustern, welche Dateien @code{home-dotfiles-service-type} auf der Suche nach Dotfiles beim Besuchen jedes in @code{directories} aufgeführten Verzeichnisses ausschließen soll."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44772
+#: guix-git/doc/guix.texi:44898
#, no-wrap
msgid "home-xdg-configuration-files-service-type"
msgstr "home-xdg-configuration-files-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44779
+#: guix-git/doc/guix.texi:44905
msgid "The service is very similar to @code{home-files-service-type} (and actually extends it), but used for defining files, which will go to @file{~/.guix-home/files/.config}, which will be symlinked to @file{$XDG_CONFIG_DIR} by @code{home-symlink-manager-service-type} (for example) during activation. It accepts extension values in the following format:"
msgstr "Dieser Dienst ist @code{home-files-service-type} sehr ähnlich (und intern erweitert er ihn auch), aber damit werden Dateien definiert, die in @file{~/.guix-home/files/.config} platziert werden, für welche dann eine symbolische Verknüpfung in @file{$XDG_CONFIG_DIR} mittels @code{home-symlink-manager-service-type} (beispielsweise) angelegt wird, wenn die Persönliche Umgebung aktiviert wird. Er kann erweitert werden um Werte im folgenden Format:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44785
+#: guix-git/doc/guix.texi:44911
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"sway/config\" ,sway-file-like-object)\n"
@@ -84208,266 +85486,267 @@ msgstr ""
" (\"tmux/tmux.conf\" ,(local-file \"./tmux.conf\")))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44788
+#: guix-git/doc/guix.texi:44914
#, no-wrap
msgid "home-activation-service-type"
msgstr "home-activation-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44792
+#: guix-git/doc/guix.texi:44918
msgid "The service of this type generates a guile script, which runs on every @command{guix home reconfigure} invocation or any other action, which leads to the activation of the home environment."
msgstr "Mit dem Dienst dieses Diensttyps wird ein Guile-Skript erzeugt, das bei jedem Aufruf von @command{guix home reconfigure} und jeder anderen Aktion ausgeführt wird. Damit wird die Persönliche Umgebung aktiviert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44794
+#: guix-git/doc/guix.texi:44920
#, no-wrap
msgid "home-symlink-manager-service-type"
msgstr "home-symlink-manager-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44798
+#: guix-git/doc/guix.texi:44924
msgid "The service of this type generates a guile script, which will be executed during activation of home environment, and do a few following steps:"
msgstr "Mit dem Dienst dieses Diensttyps wird ein Guile-Skript erzeugt, das bei der Aktivierung der Persönlichen Umgebung ausgeführt wird. Um die symbolischen Verknüpfungen zu verwalten, tut es ein paar Dinge, nämlich:"
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44803
+#: guix-git/doc/guix.texi:44929
msgid "Reads the content of @file{files/} directory of current and pending home environments."
msgstr "Der Inhalt jedes @file{files/}-Verzeichnisses der aktuellen und der künftigen Persönlichen Umgebung wird eingelesen."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44808
+#: guix-git/doc/guix.texi:44934
msgid "Cleans up all symlinks created by symlink-manager on previous activation. Also, sub-directories, which become empty also will be cleaned up."
msgstr "Alle symbolischen Verknüpfungen, die bei der vorherigen Aktivierung durch symlink-manager erzeugt wurden, werden gelöst. Wenn dadurch Unterverzeichnisse leer werden, werden sie gelöscht."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44821
+#: guix-git/doc/guix.texi:44947
msgid "Creates new symlinks the following way: It looks @file{files/} directory (usually defined with @code{home-files-service-type}, @code{home-xdg-configuration-files-service-type} and maybe some others), takes the files from @file{files/.config/} subdirectory and put respective links in @env{XDG_CONFIG_DIR}. For example symlink for @file{files/.config/sway/config} will end up in @file{$XDG_CONFIG_DIR/sway/config}. The rest files in @file{files/} outside of @file{files/.config/} subdirectory will be treated slightly different: symlink will just go to @file{$HOME}. @file{files/.some-program/config} will end up in @file{$HOME/.some-program/config}."
msgstr "Neue symbolische Verknüpfungen werden auf folgende Weise erzeugt: Es wird jedes @file{files/}-Verzeichnis durchsucht (diese werden in der Regel mit @code{home-files-service-type}, @code{home-xdg-configuration-files-service-type} und vielleicht anderen Diensten definiert) und für die Dateien aus dem Unterverzeichnis @file{files/.config/} werden entsprechende Verknüpfungen in @env{XDG_CONFIG_DIR} abgelegt. Zum Beispiel landet eine symbolische Verknüpfung zu @file{files/.config/sway/config} in @file{$XDG_CONFIG_DIR/sway/config}. Die anderen Dateien in @file{files/} außerhalb des Unterverzeichnisses @file{files/.config/} werden ein wenig anders behandelt: Die symbolischen Verknüpfungen werden dafür in @file{$HOME} abgelegt. @file{files/.ein-programm/config} landet also in @file{$HOME/.ein-programm/config}."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44824
+#: guix-git/doc/guix.texi:44950
msgid "If some sub-directories are missing, they will be created."
msgstr "Fehlende Unterverzeichnisse werden erzeugt."
#. type: enumerate
-#: doc/guix.texi:44827
+#: guix-git/doc/guix.texi:44953
msgid "If there is a clashing files on the way, they will be backed up."
msgstr "Wenn es schon eine Datei mit so einem Namen gibt, wird von der im Konflikt stehenden Datei eine Sicherungskopie behalten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:44832
+#: guix-git/doc/guix.texi:44958
msgid "symlink-manager is a part of essential home services and is enabled and used by default."
msgstr "symlink-manager ist Teil der essenziellen Persönlichen Dienste und ist somit nach Vorgabeeinstellungen aktiviert und wird benutzt."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:44835
+#: guix-git/doc/guix.texi:44961
#, no-wrap
msgid "Shells Home Services"
msgstr "Persönliche Shell-Dienste"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:44836
+#: guix-git/doc/guix.texi:44962
#, no-wrap
msgid "Shells"
msgstr "Shells"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44838 doc/guix.texi:46476
+#: guix-git/doc/guix.texi:44964 guix-git/doc/guix.texi:46602
#, no-wrap
msgid "shell"
msgstr "shell"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44839
+#: guix-git/doc/guix.texi:44965
#, no-wrap
msgid "login shell"
msgstr "Login-Shell"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44840
+#: guix-git/doc/guix.texi:44966
#, no-wrap
msgid "interactive shell"
msgstr "interaktive Shell"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44841 doc/guix.texi:46478
+#: guix-git/doc/guix.texi:44967 guix-git/doc/guix.texi:46604
#, no-wrap
msgid "bash"
msgstr "bash"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:44842 doc/guix.texi:46479
+#: guix-git/doc/guix.texi:44968 guix-git/doc/guix.texi:46605
#, no-wrap
msgid "zsh"
msgstr "zsh"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44848
+#: guix-git/doc/guix.texi:44974
msgid "Shells play a quite important role in the environment initialization process, you can configure them manually as described in section @ref{Configuring the Shell}, but the recommended way is to use home services listed below. It's both easier and more reliable."
msgstr "Shells spielen eine ziemlich wichtige Rolle bei der Initialisierung der Umgebung. Sie können Ihre Shells selbst einrichten, wie im Abschnitt @ref{Configuring the Shell} beschrieben, aber empfehlen tun wir, dass Sie die folgend aufgeführten Dienste benutzen. Das ist sowohl leichter als auch zuverlässiger."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44858
+#: guix-git/doc/guix.texi:44984
msgid "Each home environment instantiates @code{home-shell-profile-service-type}, which creates a @file{~/.profile} startup file for all POSIX-compatible shells. This file contains all the necessary steps to properly initialize the environment, but many modern shells like Bash or Zsh prefer their own startup files, that's why the respective home services (@code{home-bash-service-type} and @code{home-zsh-service-type}) ensure that @file{~/.profile} is sourced by @file{~/.bash_profile} and @file{~/.zprofile}, respectively."
msgstr "Jede Persönliche Umgebung instanziiert @code{home-shell-profile-service-type}, was eine Datei @file{~/.profile} erzeugt, die von allen POSIX-kompatiblen Shells geladen wird. In der Datei sind alle Schritte enthalten, die nötig sind, um die Umgebung ordnungsgemäß zu initialisieren. Allerdings bevorzugen viele moderne Shells wie Bash oder Zsh, ihre eigenen Dateien beim Starten zu laden. Darum brauchen wir für diese jeweils einen Persönlichen Dienst (@code{home-bash-service-type} und @code{home-zsh-service-type}), um dafür zu sorgen, dass @file{~/.profile} durch @file{~/.bash_profile} bzw.@: @file{~/.zprofile} gesourcet werden."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:44859
+#: guix-git/doc/guix.texi:44985
#, no-wrap
msgid "Shell Profile Service"
msgstr "Shell-Profil-Dienst"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44861
+#: guix-git/doc/guix.texi:44987
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-shell-profile-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-shell-profile-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44863
+#: guix-git/doc/guix.texi:44989
msgid "Available @code{home-shell-profile-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-shell-profile-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44865
+#: guix-git/doc/guix.texi:44991
#, no-wrap
msgid "@code{profile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{profile} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44875
+#: guix-git/doc/guix.texi:45001
msgid "@code{home-shell-profile} is instantiated automatically by @code{home-environment}, DO NOT create this service manually, it can only be extended. @code{profile} is a list of file-like objects, which will go to @file{~/.profile}. By default @file{~/.profile} contains the initialization code which must be evaluated by the login shell to make home-environment's profile available to the user, but other commands can be added to the file if it is really necessary. In most cases shell's configuration files are preferred places for user's customizations. Extend home-shell-profile service only if you really know what you do."
msgstr "Ein @code{home-shell-profile}-Dienst wird durch die Persönliche Umgebung automatisch instanziiert. Legen Sie den Dienst also @emph{bloß nicht} manuell an; Sie können ihn lediglich erweitern. Für @code{profile} wird eine Liste dateiartiger Objekte erwartet, die in die Datei @file{~/.profile} aufgenommen werden. Nach Vorgabe enthält @file{~/.profile} nur den Code zur Initialisierung, der von Login-Shells ausgeführt werden muss, um die Persönliche Umgebung für den Benutzer verfügbar zu machen. Andere Befehle können hier auch in die Datei eingefügt werden, wenn sie wirklich unbedingt dort stehen müssen. In den meisten Fällen schreibt man sie besser in die Konfigurationsdateien der Shell, wenn man eigene Anpassungen wünscht. Erweitern Sie den @code{home-shell-profile}-Dienst nur dann, wenn Sie wissen, was Sie tun."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:44880
+#: guix-git/doc/guix.texi:45006
#, no-wrap
msgid "Bash Home Service"
msgstr "Persönlicher Bash-Dienst"
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:44883
+#: guix-git/doc/guix.texi:45009
msgid "home-bash-configuration"
msgstr "home-bash-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44883
+#: guix-git/doc/guix.texi:45009
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-bash-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44885
+#: guix-git/doc/guix.texi:45011
msgid "Available @code{home-bash-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-bash-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44887
+#: guix-git/doc/guix.texi:45013
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{bash}) (type: package)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{bash}) (Typ: „package“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44889
+#: guix-git/doc/guix.texi:45015
msgid "The Bash package to use."
msgstr "Das Bash-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44890
+#: guix-git/doc/guix.texi:45016
#, no-wrap
msgid "@code{guix-defaults?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{guix-defaults?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44893
+#: guix-git/doc/guix.texi:45019
msgid "Add sane defaults like reading @file{/etc/bashrc} and coloring the output of @command{ls} to the top of the @file{.bashrc} file."
msgstr "Ob vernünftige Voreinstellungen an den Anfang der Datei @file{.bashrc} angefügt werden sollen, wie @file{/etc/bashrc} zu lesen und die Ausgaben von @command{ls} einzufärben."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44894 doc/guix.texi:44965 doc/guix.texi:45004
+#: guix-git/doc/guix.texi:45020 guix-git/doc/guix.texi:45091
+#: guix-git/doc/guix.texi:45130
#, no-wrap
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{environment-variables} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44899
+#: guix-git/doc/guix.texi:45025
msgid "Association list of environment variables to set for the Bash session. The rules for the @code{home-environment-variables-service-type} apply here (@pxref{Essential Home Services}). The contents of this field will be added after the contents of the @code{bash-profile} field."
msgstr "Eine assoziative Liste der Umgebungsvariablen, die für die Bash-Sitzung gesetzt sein sollen. Dieselben Regeln wie für den @code{home-environment-variables-service-type} gelten auch hier (siehe @ref{Essential Home Services}). Der Inhalt dieses Felds wird anschließend an das, was im @code{bash-profile}-Feld steht, angefügt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44900 doc/guix.texi:44970
+#: guix-git/doc/guix.texi:45026 guix-git/doc/guix.texi:45096
#, no-wrap
msgid "@code{aliases} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{aliases} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44905
+#: guix-git/doc/guix.texi:45031
msgid "Association list of aliases to set for the Bash session. The aliases will be defined after the contents of the @code{bashrc} field has been put in the @file{.bashrc} file. The alias will automatically be quoted, so something like this:"
msgstr "Assoziative Liste der Alias-Namen, welche für die Bash-Sitzung eingerichtet werden sollen. Die Alias-Namen werden nach dem Inhalt des @code{bashrc}-Feldes in der Datei @file{.bashrc} definiert. Jeder Alias-Name steht automatisch in Anführungszeichen, d.h.@: ein Eintrag wie:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44908
+#: guix-git/doc/guix.texi:45034
#, no-wrap
msgid "'((\"ls\" . \"ls -alF\"))\n"
msgstr "'((\"ls\" . \"ls -alF\"))\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44911 doc/guix.texi:45114 doc/guix.texi:45128
-#: doc/guix.texi:45153
+#: guix-git/doc/guix.texi:45037 guix-git/doc/guix.texi:45240
+#: guix-git/doc/guix.texi:45254 guix-git/doc/guix.texi:45279
msgid "turns into"
msgstr "wird zu"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:44914
+#: guix-git/doc/guix.texi:45040
#, no-wrap
msgid "alias ls=\"ls -alF\"\n"
msgstr "alias ls=\"ls -alF\"\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44916 doc/guix.texi:44974
+#: guix-git/doc/guix.texi:45042 guix-git/doc/guix.texi:45100
#, no-wrap
msgid "@code{bash-profile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{bash-profile} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44921
+#: guix-git/doc/guix.texi:45047
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_profile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). @file{.bash_login} won't be ever read, because @file{.bash_profile} always present."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die in @file{.bash_profile} eingefügt werden. Damit können benutzereigene Befehle beim Start der Login-Shell ausgeführt werden. (In der Regel handelt es sich um die Shell, die gestartet wird, direkt nachdem man sich auf der Konsole (TTY) anmeldet.) @file{.bash_login} wird niemals gelesen, weil @file{.bash_profile} immer existiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44922 doc/guix.texi:44978
+#: guix-git/doc/guix.texi:45048 guix-git/doc/guix.texi:45104
#, no-wrap
msgid "@code{bashrc} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{bashrc} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44927
+#: guix-git/doc/guix.texi:45053
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bashrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{bash} or by terminal app or any other program)."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die in @file{.bashrc} eingefügt werden. Damit können benutzereigene Befehle beim Start einer interaktiven Shell ausgeführt werden. (Interaktive Shells sind Shells für interaktive Nutzung, die man startet, indem man @code{bash} eintippt oder die durch Terminal-Anwendungen oder andere Programme gestartet werden.)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44928 doc/guix.texi:44982
+#: guix-git/doc/guix.texi:45054 guix-git/doc/guix.texi:45108
#, no-wrap
msgid "@code{bash-logout} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{bash-logout} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44933
+#: guix-git/doc/guix.texi:45059
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_logout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die zu @file{.bash_logout} hinzugefügt werden. Damit können benutzereigene Befehle beim Verlassen der Login-Shell ausgeführt werden. Die Datei wird in manchen Fällen @emph{nicht} gelesen (wenn die Shell zum Beispiel durch exec eines anderen Prozesses terminiert)."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44943
+#: guix-git/doc/guix.texi:45069
msgid "You can extend the Bash service by using the @code{home-bash-extension} configuration record, whose fields must mirror that of @code{home-bash-configuration} (@pxref{home-bash-configuration}). The contents of the extensions will be added to the end of the corresponding Bash configuration files (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr "Sie können den Bash-Dienst mit Hilfe einer Konfiguration im Verbundsobjekt @code{home-bash-extension} erweitern. Dessen Felder spiegeln meistens die von @code{home-bash-configuration} (siehe @ref{home-bash-configuration}). Die Inhalte der Erweiterungen werden ans Ende der zugehörigen Bash-Konfigurationsdateien angehängt (siehe @ref{Bash Startup Files,,, bash, Referenzhandbuch von GNU Bash}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44947
+#: guix-git/doc/guix.texi:45073
msgid "For example, here is how you would define a service that extends the Bash service such that @file{~/.bash_profile} defines an additional environment variable, @env{PS1}:"
msgstr "Zum Beispiel können Sie so einen Dienst definieren, der den Bash-Dienst erweitert, um in @file{~/.bash_profile} eine weitere Umgebungsvariable @env{PS1} definieren zu lassen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:44955
+#: guix-git/doc/guix.texi:45081
#, no-wrap
msgid ""
"(define bash-fancy-prompt-service\n"
@@ -84485,187 +85764,188 @@ msgstr ""
" '((\"PS1\" . \"\\\\u \\\\wλ \"))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:44960
+#: guix-git/doc/guix.texi:45086
msgid "You would then add @code{bash-fancy-prompt-service} to the list in the @code{services} field of your @code{home-environment}. The reference of @code{home-bash-extension} follows."
msgstr "Den Dienst @code{bash-tolle-eingabeaufforderung-service} würden Sie anschließend ins @code{services}-Feld im @code{home-environment} Ihrer Persönlichen Umgebung eintragen. Nun folgt die Referenz zu @code{home-bash-extension}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44961
+#: guix-git/doc/guix.texi:45087
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-extension"
msgstr "{Datentyp} home-bash-extension"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44963
+#: guix-git/doc/guix.texi:45089
msgid "Available @code{home-bash-extension} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-bash-extension}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44969
+#: guix-git/doc/guix.texi:45095
msgid "Additional environment variables to set. These will be combined with the environment variables from other extensions and the base service to form one coherent block of environment variables."
msgstr "Zusätzliche Umgebungsvariable, die festgelegt werden sollen. Diese werden mit den Umgebungsvariablen anderer Erweiterungen und denen des zugrunde liegenden Dienstes zu einem zusammenhängenden Block aus Umgebungsvariablen vereint."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44973
+#: guix-git/doc/guix.texi:45099
msgid "Additional aliases to set. These will be combined with the aliases from other extensions and the base service."
msgstr "Zusätzliche Alias-Namen, die festgelegt werden sollen. Diese werden mit den Alias-Namen anderer Erweiterungen und denen des zugrunde liegenden Dienstes zusammengelegt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44977
+#: guix-git/doc/guix.texi:45103
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_profile}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr "Zusätzliche Textblöcke, die zu @file{.bash_profile} hinzugefügt werden sollen. Diese werden zu den Textblöcken anderer Erweiterungen und denen des zugrunde liegenden Dienstes hinzugenommen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44981
+#: guix-git/doc/guix.texi:45107
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bashrc}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr "Zusätzliche Textblöcke, die zu @file{.bashrc} hinzugefügt werden sollen. Diese werden zu den Textblöcken anderer Erweiterungen und denen des zugrunde liegenden Dienstes hinzugenommen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44985
+#: guix-git/doc/guix.texi:45111
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_logout}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr "Zusätzliche Textblöcke, die zu @file{.bash_logout} hinzugefügt werden sollen. Diese werden zu den Textblöcken anderer Erweiterungen und denen des zugrunde liegenden Dienstes hinzugenommen."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:44989
+#: guix-git/doc/guix.texi:45115
#, no-wrap
msgid "Zsh Home Service"
msgstr "Persönlicher Zsh-Dienst"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44991
+#: guix-git/doc/guix.texi:45117
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-zsh-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-zsh-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:44993
+#: guix-git/doc/guix.texi:45119
msgid "Available @code{home-zsh-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-zsh-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44995
+#: guix-git/doc/guix.texi:45121
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{zsh}) (type: package)"
msgstr "@code{package} (Vorgabe: @code{zsh}) (Typ: „package“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:44997
+#: guix-git/doc/guix.texi:45123
msgid "The Zsh package to use."
msgstr "Das zu benutzende Zsh-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:44998
+#: guix-git/doc/guix.texi:45124
#, no-wrap
msgid "@code{xdg-flavor?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{xdg-flavor?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45003
+#: guix-git/doc/guix.texi:45129
msgid "Place all the configs to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Makes @file{~/.zshenv} to set @env{ZDOTDIR} to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Shell startup process will continue with @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh/.zshenv}."
msgstr "Ob alle Konfigurationsdateien in @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh} platziert werden sollen. Auch wird @file{~/.zshenv} dann @env{ZDOTDIR} auf @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh} festlegen. Der Startvorgang der Shell wird mit @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh/.zshenv} fortgeführt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45006
+#: guix-git/doc/guix.texi:45132
msgid "Association list of environment variables to set for the Zsh session."
msgstr "Eine assoziative Liste, welche Umgebungsvariable in der Zsh-Sitzung festgelegt sein sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45007
+#: guix-git/doc/guix.texi:45133
#, no-wrap
msgid "@code{zshenv} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{zshenv} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45012
+#: guix-git/doc/guix.texi:45138
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshenv}. Used for setting user's shell environment variables. Must not contain commands assuming the presence of tty or producing output. Will be read always. Will be read before any other file in @env{ZDOTDIR}."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die zu @file{.zshenv} hinzugefügt werden. Damit können benutzereigene Shell-Umgebungsvariable festgelegt werden. Enthaltene Befehle dürfen @emph{kein} vorhandenes TTY voraussetzen und sie dürfen @emph{nichts} ausgeben. Die Datei wird immer gelesen. Sie wird vor jeder anderen Datei in @env{ZDOTDIR} gelesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45013
+#: guix-git/doc/guix.texi:45139
#, no-wrap
msgid "@code{zprofile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{zprofile} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45018
+#: guix-git/doc/guix.texi:45144
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zprofile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). Will be read before @file{.zlogin}."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die in @file{.zprofile} eingefügt werden. Damit können benutzereigene Befehle beim Start der Login-Shell ausgeführt werden. (In der Regel handelt es sich um die Shell, die gestartet wird, direkt nachdem man sich auf der Konsole (TTY) anmeldet.) @file{.zprofile} wird vor @file{.zlogin} gelesen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45019
+#: guix-git/doc/guix.texi:45145
#, no-wrap
msgid "@code{zshrc} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{zshrc} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45024
+#: guix-git/doc/guix.texi:45150
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{zsh} or by terminal app or any other program)."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die in @file{.zshrc} eingefügt werden. Damit können benutzereigene Befehle beim Start einer interaktiven Shell ausgeführt werden. (Interaktive Shells sind Shells für interaktive Nutzung, die man startet, indem man @code{zsh} eintippt oder die durch Terminal-Anwendungen oder andere Programme gestartet werden.)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45025
+#: guix-git/doc/guix.texi:45151
#, no-wrap
msgid "@code{zlogin} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{zlogin} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45029
+#: guix-git/doc/guix.texi:45155
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogin}. Used for executing user's commands at the end of starting process of login shell."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die in @file{.zlogin} eingefügt werden. Damit können benutzereigene Befehle am Ende des Startvorgangs der Login-Shell ausgeführt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45030
+#: guix-git/doc/guix.texi:45156
#, no-wrap
msgid "@code{zlogout} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{zlogout} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Konfigurationstexte)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45035
+#: guix-git/doc/guix.texi:45161
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr "Eine Liste dateiartiger Objekte, die zu @file{.zlogout} hinzugefügt werden. Damit können benutzereigene Befehle beim Verlassen der Login-Shell ausgeführt werden. Die Datei wird in manchen Fällen @emph{nicht} gelesen (wenn die Shell zum Beispiel durch exec eines anderen Prozesses terminiert)."
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:45040
+#: guix-git/doc/guix.texi:45166
#, no-wrap
msgid "Inputrc Profile Service"
msgstr "Inputrc-Profil-Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45041
+#: guix-git/doc/guix.texi:45167
#, no-wrap
msgid "inputrc"
msgstr "inputrc"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45042
+#: guix-git/doc/guix.texi:45168
#, no-wrap
msgid "readline"
msgstr "readline"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45051
+#: guix-git/doc/guix.texi:45177
msgid "The @uref{https://tiswww.cwru.edu/php/chet/readline/rltop.html, GNU Readline package} includes Emacs and vi editing modes, with the ability to customize the configuration with settings in the @file{~/.inputrc} file. With the @code{gnu home services shells} module, you can setup your readline configuration in a predictable manner, as shown below. For more information about configuring an @file{~/.inputrc} file, @pxref{Readline Init File,,, readline, GNU Readline}."
msgstr "Das @uref{https://tiswww.cwru.edu/php/chet/readline/rltop.html, GNU-Readline-Paket} enthält Bearbeitungsmodi, um damit wie in Emacs oder vi zu arbeiten. Die Einstellungen dazu stehen in der Datei @file{~/.inputrc}. Mit dem Modul @code{gnu home services shells} können Sie diese Einstellungen auf vorhersehbare Weise vornehmen, wie folgt. Für weitere Informationen, wie die Konfiguration in der Datei @file{~/.inputrc} aussehen muss, siehe @ref{Readline Init File,,, readline, GNU Readline}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45052
+#: guix-git/doc/guix.texi:45178
#, no-wrap
msgid "home-inputrc-service-type"
msgstr "home-inputrc-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45057
+#: guix-git/doc/guix.texi:45183
msgid "This is the service to setup various @file{.inputrc} configurations. The settings in @file{.inputrc} are read by all programs which are linked with GNU Readline."
msgstr "Mit einem Dienst dieses Typs kann man verschiedene Einstellungen an @file{.inputrc} vornehmen. Die Einstellungen in @file{.inputrc} werden von allen Programmen gelesen, die mit GNU Readline gebunden werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45060 doc/guix.texi:45374 doc/guix.texi:45628
-#: doc/guix.texi:46316 doc/guix.texi:46350
+#: guix-git/doc/guix.texi:45186 guix-git/doc/guix.texi:45500
+#: guix-git/doc/guix.texi:45754 guix-git/doc/guix.texi:46442
+#: guix-git/doc/guix.texi:46476
msgid "Here is an example of a service and its configuration that you could add to the @code{services} field of your @code{home-environment}:"
msgstr "Hier sehen Sie ein Beispiel, wie so ein Dienst aussehen und konfiguriert werden kann, wenn Sie ihn im @code{services}-Feld innerhalb von @code{home-environment} in Ihrer Persönlichen Konfiguration eintragen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45086
+#: guix-git/doc/guix.texi:45212
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-inputrc-service-type\n"
@@ -84719,67 +85999,67 @@ msgstr ""
" \"/etc/inputrc\"))))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45094
+#: guix-git/doc/guix.texi:45220
msgid "The example above starts with a combination of @code{key-bindings} and @code{variables}. The @code{conditional-constructs} show how it is possible to add conditionals and includes. In the example above @code{colored-stats} is only enabled if the editing mode is @code{vi} style, and it also reads any additional configuration located in @file{/etc/inputrc} or in @file{/gnu/store/@dots{}-readline/etc/inputrc}."
msgstr "Im Beispiel oben werden zunächst @code{key-bindings} und @code{variables} eingestellt. In @code{conditional-constructs} wird gezeigt, wie man bedingte Anweisungen benutzt und weitere Dateien einbindet. Im obigen Beispiel wird @code{colored-stats} nur aktiviert, wenn der Bearbeitungsmodus auf @code{vi}-Stil steht. Außerdem werden weitere Einstellungen aus @file{/etc/inputrc} oder aus @file{/gnu/store/…-readline/etc/inputrc} geladen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45097
+#: guix-git/doc/guix.texi:45223
msgid "The value associated with a @code{home-inputrc-service-type} instance must be a @code{home-inputrc-configuration} record, as described below."
msgstr "Mit einer @code{home-inputrc-service-type}-Instanz des Dienstes muss ein @code{home-inputrc-configuration}-Verbundsobjekt assoziiert werden; die Beschreibung folgt nun."
#. type: anchor{#1}
-#: doc/guix.texi:45101
+#: guix-git/doc/guix.texi:45227
msgid "home-inputrc-configuration"
msgstr "home-inputrc-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45101
+#: guix-git/doc/guix.texi:45227
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-inputrc-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-inputrc-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45103
+#: guix-git/doc/guix.texi:45229
msgid "Available @code{home-inputrc-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-inputrc-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45105
+#: guix-git/doc/guix.texi:45231
#, no-wrap
msgid "@code{key-bindings} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{key-bindings} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45108
+#: guix-git/doc/guix.texi:45234
msgid "Association list of readline key bindings to be added to the @file{~/.inputrc} file."
msgstr "Eine assoziative Liste von Tastenbelegungen für Readline, die in die Datei @file{~/.inputrc} geschrieben werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45111
+#: guix-git/doc/guix.texi:45237
#, no-wrap
msgid "'((\\\"Control-l\\\" . \\\"clear-screen\\\"))\n"
msgstr "'((\\\"Control-l\\\" . \\\"clear-screen\\\"))\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:45117
+#: guix-git/doc/guix.texi:45243
#, no-wrap
msgid "Control-l: clear-screen\n"
msgstr "Control-l: clear-screen\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45119
+#: guix-git/doc/guix.texi:45245
#, no-wrap
msgid "@code{variables} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{variables} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45121
+#: guix-git/doc/guix.texi:45247
msgid "Association list of readline variables to set."
msgstr "Eine assoziative Liste zu setzender Readline-Variabler."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45125
+#: guix-git/doc/guix.texi:45251
#, no-wrap
msgid ""
"'((\\\"bell-style\\\" . \\\"visible\\\")\n"
@@ -84789,7 +86069,7 @@ msgstr ""
" (\\\"colored-completion-prefix\\\" . #t))\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:45132
+#: guix-git/doc/guix.texi:45258
#, no-wrap
msgid ""
"set bell-style visible\n"
@@ -84799,18 +86079,18 @@ msgstr ""
"set colored-completion-prefix on\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45134
+#: guix-git/doc/guix.texi:45260
#, no-wrap
msgid "@code{conditional-constructs} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{conditional-constructs} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Assoziative-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45138
+#: guix-git/doc/guix.texi:45264
msgid "Association list of conditionals to add to the initialization file. This includes @command{$if}, @command{else}, @command{endif} and @command{include} and they receive a value of another @command{home-inputrc-configuration}."
msgstr "Eine assoziative Liste von bedingten Ausdrücken, die in der Initialisierungsdatei stehen sollen. Dazu gehören @command{$if}, @command{else}, @command{endif} und @command{include}, die als Wert eine weitere @command{home-inputrc-configuration} bekommen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45150
+#: guix-git/doc/guix.texi:45276
#, no-wrap
msgid ""
"(conditional-constructs\n"
@@ -84836,7 +86116,7 @@ msgstr ""
" (\\\"$endif\\\" . #t)))\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:45160
+#: guix-git/doc/guix.texi:45286
#, no-wrap
msgid ""
"$if mode=vi\n"
@@ -84852,371 +86132,371 @@ msgstr ""
"$endif\n"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45162
+#: guix-git/doc/guix.texi:45288
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: text-config)"
msgstr "@code{extra-content} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Konfigurationstext)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45165
+#: guix-git/doc/guix.texi:45291
msgid "Extra content appended as-is to the configuration file. Run @command{man readline} for more information about all the configuration options."
msgstr "Weiterer Text, der unverändert an die Konfigurationsdatei angehängt wird. Führen Sie @command{man readline} aus, um weitere Informationen über all die Konfigurationsoptionen zu bekommen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:45169
+#: guix-git/doc/guix.texi:45295
#, no-wrap
msgid "Mcron Home Service"
msgstr "Persönlicher Mcron-Dienst"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45170
+#: guix-git/doc/guix.texi:45296
#, no-wrap
msgid "Scheduled User's Job Execution"
msgstr "Geplante Auftragsausführung durch Benutzer"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45183
+#: guix-git/doc/guix.texi:45309
msgid "The @code{(gnu home services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). The information about system's mcron is applicable here (@pxref{Scheduled Job Execution}), the only difference for home services is that they have to be declared in a @code{home-environment} record instead of an @code{operating-system} record."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services mcron)} enthält eine Schnittstelle zu GNU@tie{}mcron, einem Daemon, der gemäß einem vorher festgelegten Zeitplan Aufträge (sogenannte „Jobs“) ausführt (siehe @ref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). Es gelten hier dieselben Informationen wie beim mcron für Guix System (siehe @ref{Scheduled Job Execution}), außer dass Persönliche mcron-Dienste in einem @code{home-environment}-Verbundsobjekt deklariert werden statt in einem @code{operating-system}-Verbundsobjekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45184
+#: guix-git/doc/guix.texi:45310
#, no-wrap
msgid "home-mcron-service-type"
msgstr "home-mcron-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45188
+#: guix-git/doc/guix.texi:45314
msgid "This is the type of the @code{mcron} home service, whose value is a @code{home-mcron-configuration} object. It allows to manage scheduled tasks."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Persönlichen @code{mcron}-Dienstes. Als Wert verwendet er ein @code{home-mcron-configuration}-Objekt. Hiermit können zu geplanten Zeiten Aufgaben durchgeführt werden."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45195
+#: guix-git/doc/guix.texi:45321
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-mcron-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-mcron-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45197
+#: guix-git/doc/guix.texi:45323
msgid "Available @code{home-mcron-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-mcron-configuration}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45218
+#: guix-git/doc/guix.texi:45344
msgid "@code{(ice-9 format)} format string for log messages. The default value produces messages like \"@samp{@var{pid} @var{name}: @var{message}\"} (@pxref{Invoking mcron, Invoking,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Each message is also prefixed by a timestamp by GNU Shepherd."
msgstr "Eine Formatzeichenkette gemäß @code{(ice-9 format)} für die Protokollnachrichten. Mit dem Vorgabewert werden Nachrichten in der Form \"@samp{@var{Prozesskennung} @var{Name}: @var{Nachricht}\"} geschrieben (siehe @ref{Invoking mcron, Aufrufen von mcron,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Außerdem schreibt GNU@tie{}Shepherd vor jeder Nachricht einen Zeitstempel."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45223 doc/guix.texi:45224
+#: guix-git/doc/guix.texi:45349 guix-git/doc/guix.texi:45350
#, no-wrap
msgid "Power Management Home Services"
msgstr "Persönliche Dienste zur Stromverbrauchsverwaltung"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45226
+#: guix-git/doc/guix.texi:45352
#, no-wrap
msgid "power management"
msgstr "Stromverbrauch verwalten"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45229
+#: guix-git/doc/guix.texi:45355
msgid "The @code{(gnu home services pm)} module provides home services pertaining to battery power."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services pm)} stellt Persönliche Dienste bereit, die mit dem Batterieverbrauch zu tun haben."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45230
+#: guix-git/doc/guix.texi:45356
#, no-wrap
msgid "home-batsignal-service-type"
msgstr "home-batsignal-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45236
+#: guix-git/doc/guix.texi:45362
msgid "Service for @code{batsignal}, a program that monitors battery levels and warns the user through desktop notifications when their battery is getting low. You can also configure a command to be run when the battery level passes a point deemed ``dangerous''. This service is configured with the @code{home-batsignal-configuration} record."
msgstr "Hiermit kann ein Dienst für @code{batsignal} genutzt werden, einem Programm, um den Batterieladestand im Auge zu behalten und den Nutzer mit Benachrichtigungen zu warnen, wenn die Batterie leer wird. Sie können ihn auch so konfigurieren, dass ein Befehl ausgeführt wird, wenn der Ladestand eine „Gefahrstufe“ überschreitet. Dieser Dienst wird mit einem Objekt des @code{home-batsignal-configuration}-Verbundstyps konfiguriert."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45238
+#: guix-git/doc/guix.texi:45364
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-batsignal-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-batsignal-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45240
+#: guix-git/doc/guix.texi:45366
msgid "Data type representing the configuration for batsignal."
msgstr "Datentyp, der die Konfiguration von batsignal repräsentiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45242
+#: guix-git/doc/guix.texi:45368
#, no-wrap
msgid "@code{warning-level} (default: @code{15})"
msgstr "@code{warning-level} (Vorgabe: @code{15})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45244
+#: guix-git/doc/guix.texi:45370
msgid "The battery level to send a warning message at."
msgstr "Bei welchem Batterieladestand eine Warnung vermeldet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45245
+#: guix-git/doc/guix.texi:45371
#, no-wrap
msgid "@code{warning-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{warning-message} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45249
+#: guix-git/doc/guix.texi:45375
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{warning-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr "Welche Nachricht als Benachrichtigung abgeschickt wird, wenn der Batterieladestand auf @code{warning-level} fällt. Wenn das auf @code{#f} gesetzt ist, wird die voreingestellte Nachricht abgeschickt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45250
+#: guix-git/doc/guix.texi:45376
#, no-wrap
msgid "@code{critical-level} (default: @code{5})"
msgstr "@code{critical-level} (Vorgabe: @code{5})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45252
+#: guix-git/doc/guix.texi:45378
msgid "The battery level to send a critical message at."
msgstr "Bei welchem Batterieladestand eine kritische Lage vermeldet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45253
+#: guix-git/doc/guix.texi:45379
#, no-wrap
msgid "@code{critical-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{critical-message} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45257
+#: guix-git/doc/guix.texi:45383
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{critical-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr "Welche Nachricht als Benachrichtigung abgeschickt wird, wenn der Batterieladestand auf @code{critical-level} fällt. Wenn das auf @code{#f} gesetzt ist, wird die voreingestellte Nachricht abgeschickt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45258
+#: guix-git/doc/guix.texi:45384
#, no-wrap
msgid "@code{danger-level} (default: @code{2})"
msgstr "@code{danger-level} (Vorgabe: @code{2})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45260
+#: guix-git/doc/guix.texi:45386
msgid "The battery level to run the @code{danger-command} at."
msgstr "Bei welchem Batterieladestand der Befehl in @code{danger-command} ausgeführt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45261
+#: guix-git/doc/guix.texi:45387
#, no-wrap
msgid "@code{danger-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{danger-command} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45264
+#: guix-git/doc/guix.texi:45390
msgid "The command to run when the battery level reaches the @code{danger-level}. Setting to @code{#f} disables running the command entirely."
msgstr "Welcher Befehl ausgeführt werden soll, wenn der Batterieladestand auf @code{danger-level} fällt. Wenn das auf @code{#f} gesetzt ist, wird gar kein Befehl ausgeführt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45265
+#: guix-git/doc/guix.texi:45391
#, no-wrap
msgid "@code{full-level} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{full-level} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45268
+#: guix-git/doc/guix.texi:45394
msgid "The battery level to send a full message at. Setting to @code{#f} disables sending the full message entirely."
msgstr "Bei welchem Batterieladestand vermeldet wird, dass sie voll geladen ist. Wenn Sie das auf @code{#f} setzen, wird gar nichts gemeldet bei einer voll geladenen Batterie."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45269
+#: guix-git/doc/guix.texi:45395
#, no-wrap
msgid "@code{full-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{full-message} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45272
+#: guix-git/doc/guix.texi:45398
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{full-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr "Welche Nachricht als Benachrichtigung abgeschickt wird, wenn der Batterieladestand auf @code{full-level} steigt. Wenn das auf @code{#f} gesetzt ist, wird die voreingestellte Nachricht abgeschickt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45273
+#: guix-git/doc/guix.texi:45399
#, no-wrap
msgid "@code{batteries} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{batteries} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45276
+#: guix-git/doc/guix.texi:45402
msgid "The batteries to monitor. Setting to @code{'()} tries to find batteries automatically."
msgstr "Welche Batterien überwacht werden sollen. Wenn Sie das auf @code{'()} setzen, wird versucht, die Batterien automatisch zu finden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45277
+#: guix-git/doc/guix.texi:45403
#, no-wrap
msgid "@code{poll-delay} (default: @code{60})"
msgstr "@code{poll-delay} (Vorgabe: @code{60})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45279
+#: guix-git/doc/guix.texi:45405
msgid "The time in seconds to wait before checking the batteries again."
msgstr "Die Zeit in Sekunden, wie lange abgewartet wird, bis die Batterien erneut geprüft werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45280
+#: guix-git/doc/guix.texi:45406
#, no-wrap
msgid "@code{icon} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{icon} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45283
+#: guix-git/doc/guix.texi:45409
msgid "A file-like object to use as the icon for battery notifications. Setting to @code{#f} disables notification icons entirely."
msgstr "Ein dateiartiges Objekt, das als Symbolbild für die Batteriebenachrichtigungen verwendet wird. Wenn Sie das auf @code{#f} setzen, werden keine Symbole bei den Benachrichtigungen angezeigt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45284
+#: guix-git/doc/guix.texi:45410
#, no-wrap
msgid "@code{notifications?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{notifications?} (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45286
+#: guix-git/doc/guix.texi:45412
msgid "Whether to send any notifications."
msgstr "Ob überhaupt Benachrichtigungen abgeschickt werden sollen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45287
+#: guix-git/doc/guix.texi:45413
#, no-wrap
msgid "@code{notifications-expire?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{notifications-expire?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45289
+#: guix-git/doc/guix.texi:45415
msgid "Whether notifications sent expire after a time."
msgstr "Ob Benachrichtigungen nach einiger Zeit auslaufen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45290
+#: guix-git/doc/guix.texi:45416
#, no-wrap
msgid "@code{notification-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{notification-command} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45293
+#: guix-git/doc/guix.texi:45419
msgid "Command to use to send messages. Setting to @code{#f} sends a notification through @code{libnotify}."
msgstr "Mit welchem Befehl Benachrichtigungen abgeschickt werden. Wenn Sie das auf @code{#f} setzen, werden Benachrichtigungen über @code{libnotify} zugestellt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45294
+#: guix-git/doc/guix.texi:45420
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-missing?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ignore-missing?} (Vorgabe: @code{#f})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45296
+#: guix-git/doc/guix.texi:45422
msgid "Whether to ignore missing battery errors."
msgstr "Ob Fehler, dass eine Batterie fehlt, ignoriert werden sollen."
#. type: node
-#: doc/guix.texi:45299
+#: guix-git/doc/guix.texi:45425
#, no-wrap
msgid "Shepherd Home Service"
msgstr "Persönlicher Shepherd-Dienst"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45300
+#: guix-git/doc/guix.texi:45426
#, no-wrap
msgid "Managing User Daemons"
msgstr "Benutzer-Daemons verwalten"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45302
+#: guix-git/doc/guix.texi:45428
#, no-wrap
msgid "shepherd services, for users"
msgstr "Shepherd-Dienste, für Benutzer"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45309
+#: guix-git/doc/guix.texi:45435
msgid "The @code{(gnu home services shepherd)} module supports the definitions of per-user Shepherd services (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). You extend @code{home-shepherd-service-type} with new services; Guix Home then takes care of starting the @code{shepherd} daemon for you when you log in, which in turns starts the services you asked for."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services shepherd)} ermöglicht die Definition von Shepherd-Diensten für jeden Nutzer (siehe @ref{Introduction,,, shepherd, Handbuch von GNU Shepherd}). Dazu erweitern Sie @code{home-shepherd-service-type} mit neuen Diensten. Guix Home kümmert sich dann darum, dass der @code{shepherd}-Daemon für Sie beim Anmelden gestartet wird, und er startet wiederum die Dienste, die Sie anfordern."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45310
+#: guix-git/doc/guix.texi:45436
#, no-wrap
msgid "home-shepherd-service-type"
msgstr "home-shepherd-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45315
+#: guix-git/doc/guix.texi:45441
msgid "The service type for the userland Shepherd, which allows one to manage long-running processes or one-shot tasks. User's Shepherd is not an init process (PID 1), but almost all other information described in (@pxref{Shepherd Services}) is applicable here too."
msgstr "Der Diensttyp für das als normaler Benutzer ausgeführte Shepherd, womit man sowohl durchgängig laufende Prozesse als auch einmalig ausgeführte Aufgaben verwalten. Mit Benutzerrechten ausgeführte Shepherd-Prozesse sind @emph{keine} „init“-Prozesse (PID 1), aber ansonsten sind fast alle Informationen aus @ref{Shepherd Services} auch für sie anwendbar."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45320
+#: guix-git/doc/guix.texi:45446
msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}. Its value must be a @code{home-shepherd-configuration}, as described below."
msgstr "Dieser Diensttyp stellt das Ziel für Diensterweiterungen dar, die Shepherd-Dienste erzeugen sollen (siehe @ref{Service Types and Services} für ein Beispiel). Jede Erweiterung muss eine Liste von @code{<shepherd-service>}-Objekten übergeben. Sein Wert muss eine @code{home-shepherd-configuration} sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45322
+#: guix-git/doc/guix.texi:45448
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-shepherd-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-shepherd-configuration"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45329
+#: guix-git/doc/guix.texi:45455
#, no-wrap
msgid "auto-start? (default: @code{#t})"
msgstr "auto-start? (Vorgabe: @code{#t})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45331
+#: guix-git/doc/guix.texi:45457
msgid "Whether or not to start Shepherd on first login."
msgstr "Ob Shepherd bei einer ersten Anmeldung gestartet werden soll."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45339 doc/guix.texi:45340
+#: guix-git/doc/guix.texi:45465 guix-git/doc/guix.texi:45466
#, no-wrap
msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45342
+#: guix-git/doc/guix.texi:45468
#, no-wrap
msgid "secure shell client, configuration"
msgstr "Secure-Shell-Client, Konfiguration"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45343
+#: guix-git/doc/guix.texi:45469
#, no-wrap
msgid "SSH client, configuration"
msgstr "SSH-Client, Konfiguration"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45351
+#: guix-git/doc/guix.texi:45477
msgid "The @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH package} includes a client, the @command{ssh} command, that allows you to connect to remote machines using the @acronym{SSH, secure shell} protocol. With the @code{(gnu home services ssh)} module, you can set up OpenSSH so that it works in a predictable fashion, almost independently of state on the local machine. To do that, you instantiate @code{home-openssh-service-type} in your Home configuration, as explained below."
msgstr "Im @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH-Paket} befindet sich ein Clientprogramm, nämlich der Befehl @command{ssh}, um eine Verbindung zu entfernten Maschinen über das SSH-Protokoll herzustellen (eine „Secure shell“). Mit dem Modul @code{(gnu home services ssh)} können Sie OpenSSH auf vorhersehbare Weise einrichten, nahezu unabhängig vom Zustand, in dem Ihr lokaler Rechner ist. Dazu instanziieren Sie @code{home-openssh-service-type} in Ihrer Persönlichen Konfiguration wie im Folgenden erklärt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45352
+#: guix-git/doc/guix.texi:45478
#, no-wrap
msgid "home-openssh-service-type"
msgstr "home-openssh-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45355
+#: guix-git/doc/guix.texi:45481
msgid "This is the type of the service to set up the OpenSSH client. It takes care of several things:"
msgstr "Dies ist der Diensttyp zum Einrichten des OpenSSH-Clients. Dadurch werden mehrere Dinge erledigt:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:45361
+#: guix-git/doc/guix.texi:45487
msgid "providing a @file{~/.ssh/config} file based on your configuration so that @command{ssh} knows about hosts you regularly connect to and their associated parameters;"
msgstr "Es wird eine Datei @file{~/.ssh/config} bereitgestellt, damit je nach Ihrer Konfiguration @command{ssh} die Rechner kennt, mit denen Sie sich regelmäßig verbinden, und Parameter damit assoziiert werden können."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:45366
+#: guix-git/doc/guix.texi:45492
msgid "providing a @file{~/.ssh/authorized_keys}, which lists public keys that the local SSH server, @command{sshd}, may accept to connect to this user account;"
msgstr "Es wird eine Datei @file{~/.ssh/authorized_keys} bereitgestellt, in der öffentliche Schlüssel eingetragen sind, mit denen man sich ausweisen muss, damit der lokale SSH-Server, @command{sshd}, Verbindungen zu diesem Benutzerkonto akzeptieren kann."
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:45370
+#: guix-git/doc/guix.texi:45496
msgid "optionally providing a @file{~/.ssh/known_hosts} file so that @file{ssh} can authenticate hosts you connect to."
msgstr "Optional wird auch eine Datei @file{~/.ssh/known_hosts} bereitgestellt, damit @file{ssh} die Rechner authentifizieren kann, mit denen Sie sich verbinden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45386
+#: guix-git/doc/guix.texi:45512
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-openssh-service-type\n"
@@ -85242,310 +86522,312 @@ msgstr ""
" (authorized-keys (list (local-file \"alice.pub\")))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45393
+#: guix-git/doc/guix.texi:45519
msgid "The example above lists two hosts and their parameters. For instance, running @command{ssh chbouib} will automatically connect to @code{chbouib.example.org} on port 10022, logging in as user @samp{supercharlie}. Further, it marks the public key in @file{alice.pub} as authorized for incoming connections."
msgstr "Im obigen Beispiel sind zwei Rechner mit Parametern angegeben, so dass wenn Sie etwa @command{ssh chbouib} ausführen, automatisch eine Verbindung zu @code{chbouib.example.org} auf Port 10022 hergestellt wird und Sie als Benutzer @samp{supercharlie} angemeldet werden. Außerdem wird der öffentliche Schlüssel in @file{alice.pub} autorisiert und dessen Eigentümerin darf eingehende Verbindungen an Ihr Konto am Rechner aufbauen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45396
+#: guix-git/doc/guix.texi:45522
msgid "The value associated with a @code{home-openssh-service-type} instance must be a @code{home-openssh-configuration} record, as describe below."
msgstr "Mit einer @code{home-openssh-service-type}-Instanz des Dienstes muss ein @code{home-openssh-configuration}-Verbundsobjekt assoziiert werden; die Beschreibung folgt nun."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45398
+#: guix-git/doc/guix.texi:45524
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-openssh-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-openssh-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45402
+#: guix-git/doc/guix.texi:45528
msgid "This is the datatype representing the OpenSSH client and server configuration in one's home environment. It contains the following fields:"
msgstr "Der Datentyp, der die Konfiguration für den OpenSSH-Client und auch den -Server bezüglich der Persönlichen Umgebung beschreibt. Dazu gehören die folgenden Felder:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45404
+#: guix-git/doc/guix.texi:45530
#, no-wrap
msgid "@code{hosts} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{hosts} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45408
+#: guix-git/doc/guix.texi:45534
msgid "A list of @code{openssh-host} records specifying host names and associated connection parameters (see below). This host list goes into @file{~/.ssh/config}, which @command{ssh} reads at startup."
msgstr "Eine Liste von @code{openssh-host}-Verbundsobjekten, mit denen Rechnernamen und damit assoziierte Verbindungsparameter festgelegt werden (siehe unten). Diese Rechnerliste wird in @file{~/.ssh/config} platziert, was @command{ssh} beim Start ausliest."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45409
+#: guix-git/doc/guix.texi:45535
#, no-wrap
msgid "@code{known-hosts} (default: @code{*unspecified*})"
msgstr "@code{known-hosts} (Vorgabe: @code{*unspecified*})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45411
+#: guix-git/doc/guix.texi:45537
msgid "This must be either:"
msgstr "Es muss eines hiervon sein:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:45417
+#: guix-git/doc/guix.texi:45543
msgid "@code{*unspecified*}, in which case @code{home-openssh-service-type} leaves it up to @command{ssh} and to the user to maintain the list of known hosts at @file{~/.ssh/known_hosts}, or"
msgstr "@code{*unspecified*}, in diesem Fall überlässt @code{home-openssh-service-type} es dem @command{ssh}-Programm und Ihnen als Benutzer, die Liste bekannter Rechner in @file{~/.ssh/known_hosts} zu pflegen, oder"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:45421
+#: guix-git/doc/guix.texi:45547
msgid "a list of file-like objects, in which case those are concatenated and emitted as @file{~/.ssh/known_hosts}."
msgstr "eine Liste dateiartiger Objekte, die dann zusammengefügt werden zu @file{~/.ssh/known_hosts}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45430
+#: guix-git/doc/guix.texi:45556
msgid "The @file{~/.ssh/known_hosts} contains a list of host name/host key pairs that allow @command{ssh} to authenticate hosts you connect to and to detect possible impersonation attacks. By default, @command{ssh} updates it in a @dfn{TOFU, trust-on-first-use} fashion, meaning that it records the host's key in that file the first time you connect to it. This behavior is preserved when @code{known-hosts} is set to @code{*unspecified*}."
msgstr "In der Datei @file{~/.ssh/known_hosts} steht eine Liste von Paaren aus Rechnername und zugehörigem Schlüssel, mit denen @command{ssh} die Rechner authentifiziert, mit denen Sie sich verbinden. So werden mögliche Angriffe mit Doppelgängern erkannt. Das vorgegebene Verhalten von @command{ssh} folgt dem Prinzip @dfn{TOFU, Trust-on-first-use}: Wenn Sie sich zum ersten Mal verbinden, wird der zum Rechner gehörende Schlüssel in dieser Datei für die Zukunft gespeichert. Genau so verhält sich @command{ssh}, wenn sie die Einstellung von @code{known-hosts} unspezifiziert lassen (d.h.@: sie den Wert @code{*unspecified*} hat)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45436
+#: guix-git/doc/guix.texi:45562
msgid "If you instead provide a list of host keys upfront in the @code{known-hosts} field, your configuration becomes self-contained and stateless: it can be replicated elsewhere or at another point in time. Preparing this list can be relatively tedious though, which is why @code{*unspecified*} is kept as a default."
msgstr "Wenn Sie stattdessen die Liste bekannter Rechnerschlüssel vorab im @code{known-hosts}-Feld hinterlegen, haben Sie eine eigenständige und zustandslose Konfiguration, die Sie auf anderen Rechnern jederzeit nachbilden können. Dafür stellt es beim ersten Mal einen Mehraufwand dar, die Liste aufzustellen, deshalb ist @code{*unspecified*} die Vorgabeeinstellung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45437
+#: guix-git/doc/guix.texi:45563
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{authorized-keys} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45442
+#: guix-git/doc/guix.texi:45568
msgid "The default @code{#false} value means: Leave any @file{~/.ssh/authorized_keys} file alone. Otherwise, this must be a list of file-like objects, each of which containing an SSH public key that should be authorized to connect to this machine."
msgstr "Vorgegeben ist @code{#false}, was bedeutet, dass eine gegebenenfalls vorhandene Datei @file{~/.ssh/authorized_keys} in Ruhe gelassen wird. Andernfalls muss hierfür eine Liste dateiartiger Objekte angegeben werden, von denen jedes einen öffentlichen SSH-Schlüssel enthält, für den es erlaubt ist, sich mit dieser Maschine zu verbinden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45448
+#: guix-git/doc/guix.texi:45574
msgid "Concretely, these files are concatenated and made available as @file{~/.ssh/authorized_keys}. If an OpenSSH server, @command{sshd}, is running on this machine, then it @emph{may} take this file into account: this is what @command{sshd} does by default, but be aware that it can also be configured to ignore it."
msgstr "Intern werden die Dateien zusammengefügt und als @file{~/.ssh/authorized_keys} bereitgestellt. Wenn auf diesem Rechner ein OpenSSH-Server, @command{sshd}, läuft, @emph{kann} er diese Datei berücksichtigen; so verhält sich @command{sshd} in seiner Vorgabeeinstellung, aber Sie sollten wissen, dass man @command{sshd} auch so konfigurieren kann, dass es die Datei ignoriert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45449
+#: guix-git/doc/guix.texi:45575
#, no-wrap
msgid "@code{add-keys-to-agent} (default: @code{no})"
msgstr "@code{add-keys-to-agent} (Vorgabe: @code{no})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45462
+#: guix-git/doc/guix.texi:45588
msgid "This string specifies whether keys should be automatically added to a running ssh-agent. If this option is set to @code{yes} and a key is loaded from a file, the key and its passphrase are added to the agent with the default lifetime, as if by @code{ssh-add}. If this option is set to @code{ask}, @code{ssh} will require confirmation. If this option is set to @code{confirm}, each use of the key must be confirmed. If this option is set to @code{no}, no keys are added to the agent. Alternately, this option may be specified as a time interval to specify the key's lifetime in @code{ssh-agent}, after which it will automatically be removed. The argument must be @code{no}, @code{yes}, @code{confirm} (optionally followed by a time interval), @code{ask} or a time interval."
msgstr "Mit dieser Zeichenkette bestimmen Sie, ob neue Schlüssel automatisch zum laufenden ssh-agent hinzugefügt werden sollen. Wenn Sie sie auf @code{yes} setzen und ein Schlüssel aus seiner Datei geladen wurde, bleiben Schlüssel und Passphrase im SSH-Agenten für einige Zeit (die voreingestellte Gültigkeitsdauer) gespeichert, als hätte man @code{ssh-add} aufgerufen. Wenn Sie die Option auf @code{ask} setzen, wird @code{ssh} um Bestätigung bitten. Wenn Sie sie auf @code{confirm} setzen, müssen Sie jede Verwendung des Schlüssels bestätigen. Wenn Sie sie auf @code{no} setzen, werden Schlüssel nicht im SSH-Agenten gespeichert. Alternativ können Sie für diese Option eine Zeitdauer angeben, wie lange der Schlüssel beim @code{ssh-agent} gespeichert bleibt, und danach wird er automatisch entfernt. Sie können also entweder @code{no}, @code{yes}, @code{confirm} (optional gefolgt von einer Zeitdauer), @code{ask} oder eine Zeitdauer angeben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45467
+#: guix-git/doc/guix.texi:45593
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openssh-host"
msgstr "{Datentyp} openssh-host"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45469
+#: guix-git/doc/guix.texi:45595
msgid "Available @code{openssh-host} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{openssh-host}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45475
+#: guix-git/doc/guix.texi:45601
msgid "Name of this host declaration. A @code{openssh-host} must define only @code{name} or @code{match-criteria}. Use host-name @code{\\\"*\\\"} for top-level options."
msgstr "Der Name zu dieser Rechnerdeklaration. Für einen @code{openssh-host} darf nur entweder @code{name} oder @code{match-criteria} festgelegt werden. Für allgemeine Optionen verwenden Sie @code{\\\"*\\\"} als einen @code{host-name}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45476
+#: guix-git/doc/guix.texi:45602
#, no-wrap
msgid "@code{host-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{host-name} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45478
+#: guix-git/doc/guix.texi:45604
msgid "Host name---e.g., @code{\"foo.example.org\"} or @code{\"192.168.1.2\"}."
msgstr "Der Rechnername, z.B.@: @code{\"foo.example.org\"} oder @code{\"192.168.1.2\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45479
+#: guix-git/doc/guix.texi:45605
#, no-wrap
msgid "@code{match-criteria} (type: maybe-match-criteria)"
msgstr "@code{match-criteria} (Typ: Vielleicht-Match-Kriterien)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45486
+#: guix-git/doc/guix.texi:45612
msgid "When specified, this string denotes the set of hosts to which the entry applies, superseding the @code{host-name} field. Its first element must be all or one of @code{ssh-match-keywords}. The rest of the elements are arguments for the keyword, or other criteria. A @code{openssh-host} must define only @code{name} or @code{match-criteria}. Other host configuration options will apply to all hosts matching @code{match-criteria}."
msgstr "Wenn angegeben, benennt diese Zeichenkette alle Rechner, für die der Eintrag gelten soll, anstelle des Feldes @code{host-name}. Ihr erstes Element muss @code{all} oder ein Schlüsselwort aus @code{ssh-match-keywords} sein. Die restlichen Elemente sind Argumente an das Schlüsselwort oder weitere Kriterien. Für einen @code{openssh-host} darf nur entweder @code{name} oder @code{match-criteria} festgelegt werden. Die anderen Konfigurationsoptionen darin werden für alle zu @code{match-criteria} passenden Rechner gelten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45487
+#: guix-git/doc/guix.texi:45613
#, no-wrap
msgid "@code{address-family} (type: maybe-address-family)"
msgstr "@code{address-family} (Typ: Vielleicht-Adressfamilie)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45491
+#: guix-git/doc/guix.texi:45617
msgid "Address family to use when connecting to this host: one of @code{AF_INET} (for IPv4 only), @code{AF_INET6} (for IPv6 only). Additionally, the field can be left unset to allow any address family."
msgstr "Welche Adressfamilie benutzt werden soll, wenn eine Verbindung zum Rechner hergestellt wird: Entweder @code{AF_INET} (nur als IPv4-Verbindung) oder @code{AF_INET6} (nur als IPv6-Verbindung). Außerdem ist es möglich, für das Feld keinen Wert anzugeben, wenn jede Adressfamilie erlaubt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45492
+#: guix-git/doc/guix.texi:45618
#, no-wrap
msgid "@code{identity-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{identity-file} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45494
+#: guix-git/doc/guix.texi:45620
msgid "The identity file to use---e.g., @code{\"/home/charlie/.ssh/id_ed25519\"}."
msgstr "Anhand welcher Identitätsdatei Sie sich authentisieren, z.B.@: @code{\"/home/charlie/.ssh/id_ed25519\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45495 doc/guix.texi:45535
+#: guix-git/doc/guix.texi:45621 guix-git/doc/guix.texi:45661
#, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-natural-number)"
msgstr "@code{port} (Typ: Vielleicht-Natürliche-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45497 doc/guix.texi:45537
+#: guix-git/doc/guix.texi:45623 guix-git/doc/guix.texi:45663
msgid "TCP port number to connect to."
msgstr "Die TCP-Portnummer, mit der eine Verbindung hergestellt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45498 doc/guix.texi:45529 doc/guix.texi:46283
+#: guix-git/doc/guix.texi:45624 guix-git/doc/guix.texi:45655
+#: guix-git/doc/guix.texi:46409
#, no-wrap
msgid "@code{user} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{user} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45500 doc/guix.texi:45531
+#: guix-git/doc/guix.texi:45626 guix-git/doc/guix.texi:45657
msgid "User name on the remote host."
msgstr "Der Benutzername am entfernten Rechner."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45501
+#: guix-git/doc/guix.texi:45627
#, no-wrap
msgid "@code{forward-x11?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{forward-x11?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45504
+#: guix-git/doc/guix.texi:45630
msgid "Whether to forward remote client connections to the local X11 graphical display."
msgstr "Ob Verbindungen an entfernte grafische X11-Clients an die grafische lokale X11-Anzeige weitergeleitet werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45505
+#: guix-git/doc/guix.texi:45631
#, no-wrap
msgid "@code{forward-x11-trusted?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{forward-x11-trusted?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45508
+#: guix-git/doc/guix.texi:45634
msgid "Whether remote X11 clients have full access to the original X11 graphical display."
msgstr "Ob den entfernten X11-Clients Vollzugriff auf die eigene grafische X11-Anzeige gewährt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45509
+#: guix-git/doc/guix.texi:45635
#, no-wrap
msgid "@code{forward-agent?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{forward-agent?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45512
+#: guix-git/doc/guix.texi:45638
msgid "Whether the authentication agent (if any) is forwarded to the remote machine."
msgstr "Ob der Authentisierungsagent (falls vorhanden) an die entfernte Maschine weitergeleitet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45513
+#: guix-git/doc/guix.texi:45639
#, no-wrap
msgid "@code{compression?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{compression?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45515
+#: guix-git/doc/guix.texi:45641
msgid "Whether to compress data in transit."
msgstr "Ob übertragene Daten komprimiert werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45516
+#: guix-git/doc/guix.texi:45642
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (type: maybe-proxy-command-or-jump-list)"
msgstr "@code{proxy} (Typ: Vielleicht-„proxy-command“-oder-„proxy-jump“-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45520
+#: guix-git/doc/guix.texi:45646
msgid "The command to use to connect to the server or a list of SSH hosts to jump through before connecting to the server. The field may be set to either a @code{proxy-command} or a list of @code{proxy-jump} records."
msgstr "Was für ein Befehl aufgerufen werden soll, um die Verbindung zu diesem Server herzustellen; alternativ eine Liste der Rechnernamen der SSH-Zwischenstationen, über die eine Verbindung mit dem Server aufgebaut wird. Setzen Sie dieses Feld entweder auf einen @code{proxy-command} oder auf eine Liste von @code{proxy-jump}-Verbundsobjekten."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45524
+#: guix-git/doc/guix.texi:45650
msgid "As an example, a @code{proxy-command} to connect via an HTTP proxy at 192.0.2.0 would be constructed with: @code{(proxy-command \"nc -X connect -x 192.0.2.0:8080 %h %p\")}."
msgstr "Zum Beispiel würde als @code{proxy-command} der Befehl, um sich mittels eines HTTP-Proxys auf 192.0.2.0 zu verbinden, so angegeben: @code{(proxy-command \"nc -X connect -x 192.0.2.0:8080 %h %p\")}."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45525
+#: guix-git/doc/guix.texi:45651
#, no-wrap
msgid "{Data Type} proxy-jump"
msgstr "{Datentyp} proxy-jump"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45527
+#: guix-git/doc/guix.texi:45653
msgid "Available @code{proxy-jump} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{proxy-jump}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45532
+#: guix-git/doc/guix.texi:45658
#, no-wrap
msgid "@code{host-name} (type: string)"
msgstr "@code{host-name} (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45534
+#: guix-git/doc/guix.texi:45660
msgid "Host name---e.g., @code{foo.example.org} or @code{192.168.1.2}."
msgstr "Der Rechnername, z.B.@: @code{foo.example.org} oder @code{192.168.1.2}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45542
+#: guix-git/doc/guix.texi:45668
#, no-wrap
msgid "@code{host-key-algorithms} (type: maybe-string-list)"
msgstr "@code{host-key-algorithms} (Typ: Vielleicht-Zeichenketten-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45545
+#: guix-git/doc/guix.texi:45671
msgid "The list of accepted host key algorithms---e.g., @code{'(\"ssh-ed25519\")}."
msgstr "Die Liste der Schlüsselalgorithmen, die für diesen Rechner akzeptiert werden, etwa @code{'(\"ssh-ed25519\")}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45546
+#: guix-git/doc/guix.texi:45672
#, no-wrap
msgid "@code{accepted-key-types} (type: maybe-string-list)"
msgstr "@code{accepted-key-types} (Typ: Vielleicht-Zeichenketten-Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45548
+#: guix-git/doc/guix.texi:45674
msgid "The list of accepted user public key types."
msgstr "Die Liste der akzeptierten Schlüsseltypen für öffentliche Schlüssel."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45549 doc/guix.texi:45727 doc/guix.texi:45841
+#: guix-git/doc/guix.texi:45675 guix-git/doc/guix.texi:45853
+#: guix-git/doc/guix.texi:45967
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: raw-configuration-string)"
msgstr "@code{extra-content} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Rohe-Konfigurations-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45552
+#: guix-git/doc/guix.texi:45678
msgid "Extra content appended as-is to this @code{Host} block in @file{~/.ssh/config}."
msgstr "Zusätzlicher Inhalt, der unverändert zu diesem @code{Host}-Block in @file{~/.ssh/config} noch angehängt wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45557
+#: guix-git/doc/guix.texi:45683
#, no-wrap
msgid "Parcimonie, Home service"
msgstr "Parcimonie, Persönlicher Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45563
+#: guix-git/doc/guix.texi:45689
msgid "The @code{parcimonie} service runs a daemon that slowly refreshes a GnuPG public key from a keyserver. It refreshes one key at a time; between every key update parcimonie sleeps a random amount of time, long enough for the previously used Tor circuit to expire. This process is meant to make it hard for an attacker to correlate the multiple key update."
msgstr "Mit dem @code{parcimonie}-Dienst wird ein Daemon gestartet, der nach und nach einen öffentlichen GnuPG-Schlüssel von einem Schlüsselserver aktualisiert. Dabei wird je ein Schlüssel gleichzeitig aktualisiert. Nach jeder Aktualisierung eines Schlüssels pausiert Parcimonie eine zufällige Zeitspanne lang. Die Zeitspanne ist lang genug, damit der zuletzt gewählte Tor-Kanal ausläuft. So soll es für einen Angreifer schwierig sein, die verschiedenen Schlüsselaktualisierungen in Zusammenhang zu bringen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45567
+#: guix-git/doc/guix.texi:45693
msgid "As an example, here is how you would configure @code{parcimonie} to refresh the keys in your GnuPG keyring, as well as those keyrings created by Guix, such as when running @code{guix import}:"
msgstr "Zum Beispiel würden Sie hiermit @code{parcimonie} so einrichten, dass es die Schlüssel in Ihrem GnuPG-Schlüsselbund aktualisiert, sowie außerdem die Schlüsselbunde, die Guix eingerichtet hat, etwa wenn Sie @code{guix import} benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45572
+#: guix-git/doc/guix.texi:45698
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-parcimonie-service-type\n"
@@ -85557,99 +86839,100 @@ msgstr ""
" (refresh-guix-keyrings? #t)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45577
+#: guix-git/doc/guix.texi:45703
msgid "This assumes that the Tor anonymous routing daemon is already running on your system. On Guix System, this can be achieved by setting up @code{tor-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{tor-service-type}})."
msgstr "Dabei nehmen wir an, dass der Tor-Dienst für anonyme Netzwerkrouten auf Ihrem System bereits läuft. Auf Guix System heißt das zum Beispiel, dass Sie @code{tor-service-type} eingerichtet haben (siehe @ref{Networking Services, @code{tor-service-type}})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45579 doc/guix.texi:45686 doc/guix.texi:46181
+#: guix-git/doc/guix.texi:45705 guix-git/doc/guix.texi:45812
+#: guix-git/doc/guix.texi:46307
msgid "The service reference is given below."
msgstr "Es folgt die Referenz dieses Dienstes."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45580
+#: guix-git/doc/guix.texi:45706
#, no-wrap
msgid "parcimonie-service-type"
msgstr "parcimonie-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45584
+#: guix-git/doc/guix.texi:45710
msgid "This is the service type for @command{parcimonie} (@uref{https://salsa.debian.org/intrigeri/parcimonie, Parcimonie's web site}). Its value must be a @code{home-parcimonie-configuration}, as shown below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für @command{parcimonie} (@uref{https://salsa.debian.org/intrigeri/parcimonie, Webauftritt von Parcimonie}). Sein Wert muss ein @code{home-parcimonie-configuration}-Objekt sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45588
+#: guix-git/doc/guix.texi:45714
#, no-wrap
msgid "{Data Table} home-parcimonie-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-parcimonie-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45590
+#: guix-git/doc/guix.texi:45716
msgid "Available @code{home-parcimonie-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-parcimonie-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45592
+#: guix-git/doc/guix.texi:45718
#, no-wrap
msgid "@code{parcimonie} (default: @code{parcimonie}) (type: file-like)"
msgstr "@code{parcimonie} (Vorgabe: @code{parcimonie}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45594
+#: guix-git/doc/guix.texi:45720
msgid "The parcimonie package to use."
msgstr "Das parcimonie-Paket, das benutzt werden soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45597
+#: guix-git/doc/guix.texi:45723
msgid "Whether to have more verbose logging from the service."
msgstr "Ob die Protokollierung des Dienstes ausführlicher sein soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45598
+#: guix-git/doc/guix.texi:45724
#, no-wrap
msgid "@code{gnupg-already-torified?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{gnupg-already-torified?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45601
+#: guix-git/doc/guix.texi:45727
msgid "Whether GnuPG is already configured to pass all traffic through @uref{https://torproject.org, Tor}."
msgstr "Ob GnuPG bereits so eingestellt ist, dass aller Netzwerkverkehr über @uref{https://torproject.org, Tor} geleitet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45602
+#: guix-git/doc/guix.texi:45728
#, no-wrap
msgid "@code{refresh-guix-keyrings?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{refresh-guix-keyrings?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45606
+#: guix-git/doc/guix.texi:45732
msgid "Guix creates a few keyrings in the @var{$XDG_CONFIG_DIR}, such as when running @code{guix import} (@pxref{Invoking guix import}). Setting this to @code{#t} will also refresh any keyrings which Guix has created."
msgstr "Guix legt ein paar Schlüsselbunde in @var{$XDG_CONFIG_DIR} an, z.B.@: bei Aufrufen von @code{guix import} (siehe @ref{Invoking guix import}). Wenn Sie dies auf @code{#t} setzen, werden auch diese durch Guix angefertigten Schlüsselbunde aktualisiert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45607
+#: guix-git/doc/guix.texi:45733
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{#f}) (type: raw-configuration-string)"
msgstr "@code{extra-content} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Rohe-Konfigurations-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45609
+#: guix-git/doc/guix.texi:45735
msgid "Raw content to add to the parcimonie command."
msgstr "„Roher Inhalt“, der zusätzlich an den parcimonie-Befehl übergeben wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45616
+#: guix-git/doc/guix.texi:45742
#, no-wrap
msgid "ssh-agent"
msgstr "ssh-agent"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45624
+#: guix-git/doc/guix.texi:45750
msgid "The @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH package} includes a daemon, the @command{ssh-agent} command, that manages keys to connect to remote machines using the @acronym{SSH, secure shell} protocol. With the @code{(gnu home services ssh)} service, you can configure the OpenSSH ssh-agent to run upon login. @xref{GNU Privacy Guard, @code{home-gpg-agent-service-type}}, for an alternative to OpenSSH's @command{ssh-agent}."
msgstr "Das @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH-Paket} enthält einen Daemon, nämlich den Befehl @command{ssh-agent}, mit dem Schlüssel für Verbindungen zu entfernten Maschinen über das Protokoll @acronym{SSH, Secure Shell} vorgehalten werden. Mit dem Dienst aus @code{(gnu home services ssh)} können Sie den ssh-agent von OpenSSH so einrichten, dass er ab der Benutzeranmeldung ausgeführt wird. Siehe @ref{GNU Privacy Guard, @code{home-gpg-agent-service-type}} für eine Alternative zum @command{ssh-agent} von OpenSSH."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45633
+#: guix-git/doc/guix.texi:45759
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-ssh-agent-service-type\n"
@@ -85661,96 +86944,96 @@ msgstr ""
" (extra-options '(\"-t\" \"1h30m\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45635
+#: guix-git/doc/guix.texi:45761
#, no-wrap
msgid "home-ssh-agent-service-type"
msgstr "home-ssh-agent-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45638
+#: guix-git/doc/guix.texi:45764
msgid "This is the type of the @code{ssh-agent} home service, whose value is a @code{home-ssh-agent-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Persönlichen @code{ssh-agent}-Dienstes. Als Wert verwendet er ein @code{home-ssh-agent-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45640
+#: guix-git/doc/guix.texi:45766
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-ssh-agent-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-ssh-agent-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45642
+#: guix-git/doc/guix.texi:45768
msgid "Available @code{home-ssh-agent-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-ssh-agent-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45644
+#: guix-git/doc/guix.texi:45770
#, no-wrap
msgid "@code{openssh} (default: @code{openssh}) (type: file-like)"
msgstr "@code{openssh} (Vorgabe: @code{openssh}) (Typ: dateiartig)"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45647
+#: guix-git/doc/guix.texi:45773
#, no-wrap
msgid "@code{socket-directory} (default: @code{@env{XDG_RUNTIME_DIR}/ssh-agent\"}) (type: gexp)"
msgstr "@code{socket-directory} (Vorgabe: @code{@env{XDG_RUNTIME_DIR}/ssh-agent\"}) (Typ: G-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45649
+#: guix-git/doc/guix.texi:45775
msgid "The directory to write the ssh-agent's @file{socket} file."
msgstr "Das Verzeichnis, wo der Socket für den ssh-agent liegen soll."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45653
+#: guix-git/doc/guix.texi:45779
msgid "Extra options will be passed to @command{ssh-agent}, please run @command{man ssh-agent} for more information."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die dem @command{ssh-agent} mitgegeben werden sollen. Führen Sie @command{man ssh-agent} aus, um weitere Informationen zu erhalten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45657 doc/guix.texi:45658
+#: guix-git/doc/guix.texi:45783 guix-git/doc/guix.texi:45784
#, no-wrap
msgid "GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU Privacy Guard"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45660
+#: guix-git/doc/guix.texi:45786
#, no-wrap
msgid "GNU Privacy Guard, Home service"
msgstr "GNU Privacy Guard, Persönlicher Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45661
+#: guix-git/doc/guix.texi:45787
#, no-wrap
msgid "GPG, Home service"
msgstr "GPG, Persönlicher Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45665
+#: guix-git/doc/guix.texi:45791
msgid "The @code{(gnu home services gnupg)} module provides services that help you set up the GNU Privacy Guard, also known as GnuPG or GPG, in your home environment."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services gnupg)} stellt Dienste zur Verfügung, mit denen Sie den GNU Privacy Guard in Ihrer Persönlichen Umgebung einrichten können. Er ist auch bekannt unter den Namen GnuPG oder GPG."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45666
+#: guix-git/doc/guix.texi:45792
#, no-wrap
msgid "gpg-agent, Home service"
msgstr "gpg-agent, Persönlicher Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45667
+#: guix-git/doc/guix.texi:45793
#, no-wrap
msgid "SSH agent, with gpg-agent"
msgstr "SSH-Agent, über gpg-agent"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45672
+#: guix-git/doc/guix.texi:45798
msgid "The @code{gpg-agent} service configures and sets up GPG's agent, the program that is responsible for managing OpenPGP private keys and, optionally, OpenSSH (secure shell) private keys (@pxref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard})."
msgstr "Mit dem @code{gpg-agent}-Dienst richten Sie den GPG-Agenten ein und konfigurieren ihn. @code{gpg-agent} ist das Programm, worüber private OpenPGP-Schlüssel und optional private OpenSSH-Schlüssel (für Secure Shell) verwaltet werden können (siehe @ref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45676
+#: guix-git/doc/guix.texi:45802
msgid "As an example, here is how you would configure @code{gpg-agent} with SSH support such that it uses the Emacs-based Pinentry interface when prompting for a passphrase:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel, wie Sie @code{gpg-agent} mit SSH-Unterstützung so einrichten, dass eine Emacs-basierte Pinentry-Oberfläche gezeigt wird, wenn Sie eine Passphrase eingeben müssen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45683
+#: guix-git/doc/guix.texi:45809
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-gpg-agent-service-type\n"
@@ -85766,192 +87049,192 @@ msgstr ""
" (ssh-support? #t)))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45687
+#: guix-git/doc/guix.texi:45813
#, no-wrap
msgid "home-gpg-agent-service-type"
msgstr "home-gpg-agent-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45691
+#: guix-git/doc/guix.texi:45817
msgid "This is the service type for @command{gpg-agent} (@pxref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}). Its value must be a @code{home-gpg-agent-configuration}, as shown below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für @command{gpg-agent} (siehe @ref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}). Sein Wert muss ein @code{home-gpg-agent-configuration}-Objekt sein, wie im Folgenden beschrieben."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45695
+#: guix-git/doc/guix.texi:45821
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-gpg-agent-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-gpg-agent-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45697
+#: guix-git/doc/guix.texi:45823
msgid "Available @code{home-gpg-agent-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-gpg-agent-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45699
+#: guix-git/doc/guix.texi:45825
#, no-wrap
msgid "@code{gnupg} (default: @code{gnupg}) (type: file-like)"
msgstr "@code{gnupg} (Vorgabe: @code{gnupg}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45701
+#: guix-git/doc/guix.texi:45827
msgid "The GnuPG package to use."
msgstr "Das GnuPG-Paket, was benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45702
+#: guix-git/doc/guix.texi:45828
#, no-wrap
msgid "@code{pinentry-program} (type: file-like)"
msgstr "@code{pinentry-program} (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45707
+#: guix-git/doc/guix.texi:45833
msgid "Pinentry program to use. Pinentry is a small user interface that @command{gpg-agent} delegates to anytime it needs user input for a passphrase or @acronym{PIN,personal identification number} (@pxref{Top,,, pinentry,Using the PIN-Entry})."
msgstr "Welches Pinentry-Programm gezeigt werden soll. Pinentry ist eine einfache Benutzeroberfläche, die @command{gpg-agent} aufruft, wann immer eine Eingabe durch den Benutzer gemacht werden muss, wie eine Passphrase oder @acronym{PIN,Persönliche Identifikationsnummer} (siehe @ref{Top,,, pinentry,Using the PIN-Entry})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45708
+#: guix-git/doc/guix.texi:45834
#, no-wrap
msgid "@code{ssh-support?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{ssh-support?} (Vorgabe: @code{#f}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45713
+#: guix-git/doc/guix.texi:45839
msgid "Whether to enable @acronym{SSH,secure shell} support. When true, @command{gpg-agent} acts as a drop-in replacement for OpenSSH's @command{ssh-agent} program, taking care of OpenSSH secret keys and directing passphrase requests to the chosen Pinentry program."
msgstr "Ob auch Unterstützung für @acronym{SSH,Secure Shell} bereitgestellt werden soll. Wenn dies auf wahr steht, verhält sich @command{gpg-agent} als Alternative zum Programm @command{ssh-agent} von OpenSSH, d.h.@: es kümmert sich um geheime Schlüssel für OpenSSH und leitet Anfragen nach Passphrasen an das ausgewählte Pinentry-Programm weiter."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45714
+#: guix-git/doc/guix.texi:45840
#, no-wrap
msgid "@code{default-cache-ttl} (default: @code{600}) (type: integer)"
msgstr "@code{default-cache-ttl} (Vorgabe: @code{600}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45716
+#: guix-git/doc/guix.texi:45842
msgid "Time a cache entry is valid, in seconds."
msgstr "Wie lange ein Zugang zwischengespeichert wird, in Sekunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45717
+#: guix-git/doc/guix.texi:45843
#, no-wrap
msgid "@code{max-cache-ttl} (default: @code{7200}) (type: integer)"
msgstr "@code{max-cache-ttl} (Vorgabe: @code{7200}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45720
+#: guix-git/doc/guix.texi:45846
msgid "Maximum time a cache entry is valid, in seconds. After this time a cache entry will be expired even if it has been accessed recently."
msgstr "Wie lange ein Zugang höchstens zwischengespeichert wird, in Sekunden. Wenn diese Zeitspanne abgelaufen ist, fliegt der Zugang aus dem Zwischenspeicher, egal ob kürzlich darauf zugegriffen wurde."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45721
+#: guix-git/doc/guix.texi:45847
#, no-wrap
msgid "@code{default-cache-ttl-ssh} (default: @code{1800}) (type: integer)"
msgstr "@code{default-cache-ttl-ssh} (Vorgabe: @code{1800}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45723
+#: guix-git/doc/guix.texi:45849
msgid "Time a cache entry for SSH keys is valid, in seconds."
msgstr "Wie lange ein SSH-Zugang zwischengespeichert wird, in Sekunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45724
+#: guix-git/doc/guix.texi:45850
#, no-wrap
msgid "@code{max-cache-ttl-ssh} (default: @code{7200}) (type: integer)"
msgstr "@code{max-cache-ttl-ssh} (Vorgabe: @code{7200}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45726
+#: guix-git/doc/guix.texi:45852
msgid "Maximum time a cache entry for SSH keys is valid, in seconds."
msgstr "Wie lange ein SSH-Zugang höchstens zwischengespeichert wird, in Sekunden."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45729
+#: guix-git/doc/guix.texi:45855
msgid "Raw content to add to the end of @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf}."
msgstr "„Roher Inhalt“, der so, wie er ist, ans Ende von @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf} angehängt wird."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45738 doc/guix.texi:45739
+#: guix-git/doc/guix.texi:45864 guix-git/doc/guix.texi:45865
#, no-wrap
msgid "Desktop Home Services"
msgstr "Persönliche Desktop-Dienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45744
+#: guix-git/doc/guix.texi:45870
msgid "The @code{(gnu home services desktop)} module provides services that you may find useful on ``desktop'' systems running a graphical user environment such as Xorg."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services desktop)} stellt Dienste zur Verfügung, die Ihnen auf „Desktop“-Systemen helfen können, d.h.@: wenn Sie eine grafische Arbeitsumgebung mit z.B.@: Xorg gebrauchen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45745
+#: guix-git/doc/guix.texi:45871
#, no-wrap
msgid "X Window, for Guix Home services"
msgstr "X Window, für Persönliche Dienste"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:45746
+#: guix-git/doc/guix.texi:45872
#, no-wrap
msgid "X11, in Guix Home"
msgstr "X11, in Guix Home"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45747
+#: guix-git/doc/guix.texi:45873
#, no-wrap
msgid "home-x11-service-type"
msgstr "home-x11-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45750
+#: guix-git/doc/guix.texi:45876
msgid "This is the service type representing the X Window graphical display server (also referred to as ``X11'')."
msgstr "Dieser Diensttyp repräsentiert den Anzeigeserver von X Window für grafische Anwendungen (auch „X11“ genannt)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45756
+#: guix-git/doc/guix.texi:45882
msgid "X Window is necessarily started by a system service; on Guix System, starting it is the responsibility of @code{gdm-service-type} and similar services (@pxref{X Window}). At the level of Guix Home, as an unprivileged user, we cannot start X Window; all we can do is check whether it is running. This is what this service does."
msgstr "X Window kann nur durch einen Systemdienst gestartet werden; auf Guix System obliegt das Starten dem @code{gdm-service-type} und vergleichbaren Diensten (siehe @ref{X Window}). Auf der Ebene von Guix Home, was durch „unprivilegierte“ Nutzer ohne besondere Berechtigungen verwendet wird, lässt sich X Window keinesfalls starten. Alles, was wir tun können, ist, zu prüfen, ob es läuft. Dafür ist dieser Dienst da."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45762
+#: guix-git/doc/guix.texi:45888
msgid "As a user, you probably don't need to worry or explicitly instantiate @code{home-x11-service-type}. Services that require an X Window graphical display, such as @code{home-redshift-service-type} below, instantiate it and depend on its corresponding @code{x11-display} Shepherd service (@pxref{Shepherd Home Service})."
msgstr "Ein Benutzer von Guix Home muss sich vermutlich nicht um @code{home-x11-service-type} scheren oder ihn ausdrücklich instanziieren. Dienste allerdings, die eine grafische X-Window-Anzeige brauchen wie @code{home-redshift-service-type} weiter unten werden ihn instanziieren und vom zugehörigen Shepherd-Dienst @code{x11-display} abhängen (siehe @ref{Shepherd Home Service})."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45767
+#: guix-git/doc/guix.texi:45893
msgid "When X Window is running, the @code{x11-display} Shepherd service starts and sets the @env{DISPLAY} environment variable of the @command{shepherd} process, using its original value if it was already set; otherwise, it fails to start."
msgstr "Wenn X Window läuft, startet der Shepherd-Dienst @code{x11-display} und setzt die Umgebungsvariable @env{DISPLAY} im @command{shepherd}-Prozess und wenn sie bereits gesetzt war, wird sie auf ihren ursprünglichen Wert gesetzt, andernfalls startet der Dienst nicht."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45770
+#: guix-git/doc/guix.texi:45896
msgid "The service can also be forced to use a given value for @env{DISPLAY}, like so:"
msgstr "Man kann den Dienst auch dazu zwingen, einen bestimmten Wert für @env{DISPLAY} zu verwenden, und zwar so:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:45773
+#: guix-git/doc/guix.texi:45899
#, no-wrap
msgid "herd start x11-display :3\n"
msgstr "herd start x11-display :3\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45777
+#: guix-git/doc/guix.texi:45903
msgid "In the example above, @code{x11-display} is instructed to set @env{DISPLAY} to @code{:3}."
msgstr "Im obigen Beispiel wird @code{x11-display} angewiesen, @env{DISPLAY} als @code{:3} festzulegen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45779
+#: guix-git/doc/guix.texi:45905
#, no-wrap
msgid "home-redshift-service-type"
msgstr "home-redshift-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45784
+#: guix-git/doc/guix.texi:45910
msgid "This is the service type for @uref{https://github.com/jonls/redshift, Redshift}, a program that adjusts the display color temperature according to the time of day. Its associated value must be a @code{home-redshift-configuration} record, as shown below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für @uref{https://github.com/jonls/redshift, Redshift}, ein Programm, um die Farbtemperatur des Bildschirms an die Tageszeit anzupassen. Sein zugewiesener Wert muss ein @code{home-redshift-configuration}-Verbundsobjekt sein wie im folgenden Beispiel:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45787
+#: guix-git/doc/guix.texi:45913
msgid "A typical configuration, where we manually specify the latitude and longitude, might look like this:"
msgstr "Eine typische Konfiguration, bei der wir Längen- und Breitengrad selbst vorgeben, könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45794
+#: guix-git/doc/guix.texi:45920
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-redshift-service-type\n"
@@ -85967,193 +87250,193 @@ msgstr ""
" (longitude -0.80))) ;westlich von Greenwich\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45797
+#: guix-git/doc/guix.texi:45923
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-redshift-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-redshift-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45799
+#: guix-git/doc/guix.texi:45925
msgid "Available @code{home-redshift-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-redshift-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45801
+#: guix-git/doc/guix.texi:45927
#, no-wrap
msgid "@code{redshift} (default: @code{redshift}) (type: file-like)"
msgstr "@code{redshift} (Vorgabe: @code{redshift}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45803
+#: guix-git/doc/guix.texi:45929
msgid "Redshift package to use."
msgstr "Das zu verwendende Redshift-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45804
+#: guix-git/doc/guix.texi:45930
#, no-wrap
msgid "@code{location-provider} (default: @code{geoclue2}) (type: symbol)"
msgstr "@code{location-provider} (Vorgabe: @code{geoclue2}) (Typ: Symbol)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45810
+#: guix-git/doc/guix.texi:45936
msgid "Geolocation provider---@code{'manual} or @code{'geoclue2}. In the former case, you must also specify the @code{latitude} and @code{longitude} fields so Redshift can determine daytime at your place. In the latter case, the Geoclue system service must be running; it will be queried for location information."
msgstr "Anbieter für die Ortsbestimmung („Geolocation“). Entweder Sie geben den Ort manuell ein, dann schreiben Sie @code{'manual}, oder für eine automatische Ortsbestimmung schreiben Sie @code{'geoclue2}. Wenn Sie den Ort manuell eingeben möchten, müssen Sie außerdem Breiten- und Längengrad in den Feldern @code{latitude} und @code{longitude} festlegen, damit Redshift die Tageszeit bei Ihnen ermitteln kann. Wenn Sie die automatische Ortsbestimmung benutzen möchten, muss der Geoclue-Systemdienst laufen, der die Ortsinformation bringt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45811
+#: guix-git/doc/guix.texi:45937
#, no-wrap
msgid "@code{adjustment-method} (default: @code{randr}) (type: symbol)"
msgstr "@code{adjustment-method} (Vorgabe: @code{randr}) (Typ: Symbol)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45813
+#: guix-git/doc/guix.texi:45939
msgid "Color adjustment method."
msgstr "Die Methode zur Farbanpassung."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45814
+#: guix-git/doc/guix.texi:45940
#, no-wrap
msgid "@code{daytime-temperature} (default: @code{6500}) (type: integer)"
msgstr "@code{daytime-temperature} (Vorgabe: @code{6500}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45816
+#: guix-git/doc/guix.texi:45942
msgid "Daytime color temperature (kelvins)."
msgstr "Farbtemperatur am Tag (in Kelvin)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45817
+#: guix-git/doc/guix.texi:45943
#, no-wrap
msgid "@code{nighttime-temperature} (default: @code{4500}) (type: integer)"
msgstr "@code{nighttime-temperature} (Vorgabe: @code{4500}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45819
+#: guix-git/doc/guix.texi:45945
msgid "Nighttime color temperature (kelvins)."
msgstr "Farbtemperatur bei Nacht (in Kelvin)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45820
+#: guix-git/doc/guix.texi:45946
#, no-wrap
msgid "@code{daytime-brightness} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{daytime-brightness} (Typ: Vielleicht-Inexakte-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45822
+#: guix-git/doc/guix.texi:45948
msgid "Daytime screen brightness, between 0.1 and 1.0, or left unspecified."
msgstr "Bildschirmhelligkeit bei Tag, zwischen 0.1 und 1.0 oder unspezifiziert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45823
+#: guix-git/doc/guix.texi:45949
#, no-wrap
msgid "@code{nighttime-brightness} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{nighttime-brightness} (Typ: Vielleicht-Inexakte-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45825
+#: guix-git/doc/guix.texi:45951
msgid "Nighttime screen brightness, between 0.1 and 1.0, or left unspecified."
msgstr "Bildschirmhelligkeit in der Nacht, zwischen 0.1 und 1.0 oder unspezifiziert."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45826
+#: guix-git/doc/guix.texi:45952
#, no-wrap
msgid "@code{latitude} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{latitude} (Typ: Vielleicht-Inexakte-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45828
+#: guix-git/doc/guix.texi:45954
msgid "Latitude, when @code{location-provider} is @code{'manual}."
msgstr "Der Breitengrad, wenn @code{location-provider} auf @code{'manual} gestellt ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45829
+#: guix-git/doc/guix.texi:45955
#, no-wrap
msgid "@code{longitude} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{longitude} (Typ: Vielleicht-Inexakte-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45831
+#: guix-git/doc/guix.texi:45957
msgid "Longitude, when @code{location-provider} is @code{'manual}."
msgstr "Der Längengrad, wenn @code{location-provider} auf @code{'manual} gestellt ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45832
+#: guix-git/doc/guix.texi:45958
#, no-wrap
msgid "@code{dawn-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dawn-time} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45836
+#: guix-git/doc/guix.texi:45962
msgid "Custom time for the transition from night to day in the morning---@code{\"HH:MM\"} format. When specified, solar elevation is not used to determine the daytime/nighttime period."
msgstr "Eine selbst festgelegte Uhrzeit, zu der morgens von Nacht auf Tag geschaltet wird, im Format @code{\"HH:MM\"}. Wenn Sie dies angeben, wird der Sonnenstand zur Ermittlung von Tag und Nacht @emph{nicht} herangezogen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45837
+#: guix-git/doc/guix.texi:45963
#, no-wrap
msgid "@code{dusk-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dusk-time} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45840
+#: guix-git/doc/guix.texi:45966
msgid "Likewise, custom time for the transition from day to night in the evening."
msgstr "Entsprechend eine selbst festgelegte Uhrzeit, zu der abends von Tag auf Nacht geschaltet wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45845
+#: guix-git/doc/guix.texi:45971
msgid "Extra content appended as-is to the Redshift configuration file. Run @command{man redshift} for more information about the configuration file format."
msgstr "Weiterer Text, der unverändert an die Redshift-Konfigurationsdatei angehängt wird. Führen Sie @command{man redshift} aus, um weitere Informationen über das Format der Konfigurationsdatei zu erfahren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45850
+#: guix-git/doc/guix.texi:45976
#, no-wrap
msgid "home-dbus-service-type"
msgstr "home-dbus-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45853
+#: guix-git/doc/guix.texi:45979
msgid "This is the service type for running a session-specific D-Bus, for unprivileged applications that require D-Bus to be running."
msgstr "Mit diesem Diensttyp können Sie eine Instanz von D-Bus nur für die aktuelle Sitzung ausführen. Er ist gedacht für Anwendungen ohne besondere Berechtigung, die eine laufende D-Bus-Instanz voraussetzen."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45855
+#: guix-git/doc/guix.texi:45981
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-dbus-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-dbus-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45857
+#: guix-git/doc/guix.texi:45983
msgid "The configuration record for @code{home-dbus-service-type}."
msgstr "Das Verbundsobjekt mit der Konfiguration des @code{home-dbus-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45859
+#: guix-git/doc/guix.texi:45985
#, no-wrap
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus})"
msgstr "@code{dbus} (Vorgabe: @code{dbus})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45861
+#: guix-git/doc/guix.texi:45987
msgid "The package providing the @code{/bin/dbus-daemon} command."
msgstr "Das Paket mit dem Befehl @command{/bin/dbus-daemon}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45864
+#: guix-git/doc/guix.texi:45990
#, no-wrap
msgid "home-unclutter-service-type"
msgstr "home-unclutter-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45870
+#: guix-git/doc/guix.texi:45996
msgid "This is the service type for Unclutter, a program that runs on the background of an X11 session and detects when the X pointer hasn't moved for a specified idle timeout, after which it hides the cursor so that you can focus on the text underneath. Its associated value must be a @code{home-unclutter-configuration} record, as shown below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für Unclutter, einem Programm, was bei einer X11-Sitzung im Hintergrund läuft und womit erkannt wird, wenn der Mauszeiger für eine festgelegte Zeitspanne @emph{nicht} bewegt wird. Dann wird der Mauszeiger verborgen, damit Sie ungestört lesen können, was darunter ist. Sein zugewiesener Wert muss ein @code{home-unclutter-configuration}-Verbundsobjekt sein wie unten gezeigt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45873
+#: guix-git/doc/guix.texi:45999
msgid "A typical configuration, where we manually specify the idle timeout (in seconds), might look like this:"
msgstr "Eine typische Konfiguration, bei der wir die untätige Zeitspanne selbst vorgeben, könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45878
+#: guix-git/doc/guix.texi:46004
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-unclutter-service-type\n"
@@ -86165,56 +87448,56 @@ msgstr ""
" (idle-timeout 2)))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45881
+#: guix-git/doc/guix.texi:46007
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-unclutter-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-unclutter-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45883
+#: guix-git/doc/guix.texi:46009
msgid "The configuration record for @code{home-unclutter-service-type}."
msgstr "Das Verbundsobjekt mit der Konfiguration des @code{home-unclutter-service-type}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45885
+#: guix-git/doc/guix.texi:46011
#, no-wrap
msgid "@code{unclutter} (default: @code{unclutter}) (type: file-like)"
msgstr "@code{unclutter} (Vorgabe: @code{unclutter}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45887
+#: guix-git/doc/guix.texi:46013
msgid "Unclutter package to use."
msgstr "Welches Unclutter-Paket benutzt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45888
+#: guix-git/doc/guix.texi:46014
#, no-wrap
msgid "@code{idle-timeout} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{idle-timeout} (Vorgabe: @code{5}) (Typ: Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45890
+#: guix-git/doc/guix.texi:46016
msgid "A timeout in seconds after which to hide cursor."
msgstr "Die Zeitspanne in Sekunden, nach der der Mauszeige verborgen wird."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45894
+#: guix-git/doc/guix.texi:46020
#, no-wrap
msgid "home-xmodmap-service-type"
msgstr "home-xmodmap-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45900
+#: guix-git/doc/guix.texi:46026
msgid "This is the service type for the @uref{https://gitlab.freedesktop.org/xorg/app/xmodmap,xmodmap} utility to modify keymaps and pointer button mappings under the Xorg display server. Its associated value must be a @code{home-xmodmap-configuration} record, as shown below."
msgstr "Dies ist der Diensttyp für @uref{https://gitlab.freedesktop.org/xorg/app/xmodmap,xmodmap}, ein Werkzeug, mit dem Sie Tastenzuordnungen („Keymaps“) auf dem Xorg-Anzeigeserver anpassen können sowie Zuordnungen für Maustasten und Tasten ähnlicher Zeigergeräte. Sein zugewiesener Wert muss ein @code{home-xmodmap-configuration}-Verbundsobjekt sein wie unten gezeigt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45908
+#: guix-git/doc/guix.texi:46034
msgid "The @code{key-map} field takes a list of objects, each of which is either a @dfn{statement} (a string) or an @dfn{assignment} (a pair of strings). As an example, the snippet below swaps around the @kbd{Caps_Lock} and the @kbd{Control_L} keys, by first removing the keysyms (on the right-hand side) from the corresponding modifier maps (on the left-hand side), re-assigning them by swapping each other out, and finally adding back the keysyms to the modifier maps."
msgstr "Im Feld @code{key-map} geben Sie eine Liste von Objekten an, von denen jedes entweder eine @dfn{Anweisung} (als Zeichenkette) oder eine @dfn{Zuweisung} (als Paar von Zeichenketten) sein muss. Zum Beispiel würde folgendes Stück Code die Tasten @kbd{Caps_Lock} (die Feststelltaste) und @kbd{Control_L} (die linke Steuerungstaste) vertauschen, indem als Erstes die Keysyms (sie stehen rechts) von den zugehörigen Modifikatorzuweisungen (sie stehen links) entfernt werden, durch Vertauschen neu zugewiesen werden und schließlich die Keysyms wieder zu den Modifikatorzuweisungen hinzugefügt werden."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45918
+#: guix-git/doc/guix.texi:46044
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-xmodmap-service-type\n"
@@ -86236,72 +87519,72 @@ msgstr ""
" (\"add Control\" . \"Control_L\")))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45921
+#: guix-git/doc/guix.texi:46047
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-xmodmap-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-xmodmap-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:45924
+#: guix-git/doc/guix.texi:46050
msgid "The configuration record for @code{home-xmodmap-service-type}. Its available fields are:"
msgstr "Das Verbundsobjekt für den @code{home-xmodmap-service-type}. Diese Felder sind verfügbar:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45926
+#: guix-git/doc/guix.texi:46052
#, no-wrap
msgid "@code{xmodmap} (default: @code{xmodmap}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xmodmap} (Vorgabe: @code{xmodmap}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45928
+#: guix-git/doc/guix.texi:46054
msgid "The @code{xmodmap} package to use."
msgstr "Zu benutzendes @code{xmodmap}-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:45929
+#: guix-git/doc/guix.texi:46055
#, no-wrap
msgid "@code{key-map} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{key-map} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:45931
+#: guix-git/doc/guix.texi:46057
msgid "The list of expressions to be read by @code{xmodmap} on service startup."
msgstr "Die Liste der Ausdrücke, die @code{xmodmap} beim Starten des Dienstes einliest."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45935 doc/guix.texi:45936
+#: guix-git/doc/guix.texi:46061 guix-git/doc/guix.texi:46062
#, no-wrap
msgid "Guix Home Services"
msgstr "Persönliche Guix-Dienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45940
+#: guix-git/doc/guix.texi:46066
msgid "The @code{(gnu home services guix)} module provides services for user-specific Guix configuration."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services guix)} bietet Dienste an, um Guix für den Benutzer einzurichten."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45941
+#: guix-git/doc/guix.texi:46067
#, no-wrap
msgid "home-channels-service-type"
msgstr "home-channels-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45947
+#: guix-git/doc/guix.texi:46073
msgid "This is the service type for managing @file{$XDG_CONFIG_HOME/guix/channels.scm}, the file that controls the channels received on @command{guix pull} (@pxref{Channels}). Its associated value is a list of @code{channel} records, defined in the @code{(guix channels)} module."
msgstr "Dies ist der Diensttyp, um @file{$XDG_CONFIG_HOME/guix/channels.scm} einzurichten. Mit dieser Datei wird gesteuert, welche Kanäle mit @command{guix pull} empfangen werden (siehe @ref{Channels}). Sein zugewiesener Wert muss eine Liste von @code{channel}-Verbundsobjekten sein, wie sie im Modul @code{(guix channels)} definiert sind."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45954
+#: guix-git/doc/guix.texi:46080
msgid "Generally, it is better to extend this service than to directly configure it, as its default value is the default guix channel(s) defined by @code{%default-channels}. If you configure this service directly, be sure to include a guix channel. @xref{Specifying Additional Channels} and @ref{Using a Custom Guix Channel} for more details."
msgstr "Es ist im Allgemeinen besser, eine Erweiterung für diesen Dienst zu machen, statt den Dienst direkt zu konfigurieren, denn in seinem Vorgabewert sind die vorgegebenen Kanäle für Guix, die als @code{%default-channels} definiert sind, bereits enthalten. Wenn Sie sich entscheiden, diesen Dienst direkt zu konfigurieren, müssen Sie darauf achten, dass ein @code{guix}-Kanal konfiguriert ist. Siehe @ref{Specifying Additional Channels} und @ref{Using a Custom Guix Channel} für weitere Details."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45956
+#: guix-git/doc/guix.texi:46082
msgid "A typical extension for adding a channel might look like this:"
msgstr "Eine typische Diensterweiterung, um einen Kanal hinzuzufügen, könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45964
+#: guix-git/doc/guix.texi:46090
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'variant-packages-service\n"
@@ -86319,39 +87602,39 @@ msgstr ""
" (url \"https://example.org/variant-packages.git\"))))\n"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:45967 doc/guix.texi:45968
+#: guix-git/doc/guix.texi:46093 guix-git/doc/guix.texi:46094
#, no-wrap
msgid "Fonts Home Services"
msgstr "Persönliche Schriftarten-Dienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:45974
+#: guix-git/doc/guix.texi:46100
msgid "The @code{(gnu home services fontutils)} module provides services for user-specific Fontconfig setup. The @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfig,Fontconfig} library is used by many applications to access fonts on the system."
msgstr "Im Modul @code{(gnu home services fontutils)} werden Dienste bereitgestellt, um Fontconfig für einen einzelnen Benutzer einzustellen. Die @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfig,Fontconfig-Bibliothek} wird von vielen Anwendungen verwendet, damit sie auf die Schriftarten im System zugreifen können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45975
+#: guix-git/doc/guix.texi:46101
#, no-wrap
msgid "home-fontconfig-service-type"
msgstr "home-fontconfig-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45981
+#: guix-git/doc/guix.texi:46107
msgid "This is the service type for generating configurations for Fontconfig. Its associated value is a list of either strings (or gexps) pointing to fonts locations, or SXML (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) fragments to be converted into XML and put inside the main @code{fontconfig} node."
msgstr "Dieser Diensttyp erzeugt Konfigurationen für Fontconfig. Als ihm zugewiesener Wert hat er eine Liste von entweder Zeichenketten (oder G-Ausdrücken), die auf Orte mit Schriftarten verweisen, oder SXML-Fragmenten (siehe @ref{SXML,,, guile, Referenzhandbuch von GNU Guile}), welche dann in XML umgewandelt und in den Hauptknoten @code{fontconfig} eingefügt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45987
+#: guix-git/doc/guix.texi:46113
msgid "Generally, it is better to extend this service than to directly configure it, as its default value is the default Guix Home's profile font installation path (@file{~/.guix-home/profile/share/fonts}). If you configure this service directly, be sure to include the above directory."
msgstr "Es ist im Allgemeinen besser, eine Erweiterung für diesen Dienst zu machen, statt den Dienst direkt zu konfigurieren, denn in seinem Vorgabewert steht der Standardinstallationspfad für Schriftarten im Profil von Guix Home (@file{~/.guix-home/profile/share/fonts}). Wenn Sie sich entscheiden, diesen Dienst direkt zu konfigurieren, achten Sie darauf, dass auch dieses Verzeichnis enthalten ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:45990
+#: guix-git/doc/guix.texi:46116
msgid "Here's how you'd extend it to include fonts installed with the Nix package manager, and to prefer your favourite monospace font:"
msgstr "Eine Diensterweiterung, um mit dem Paketverwaltungsprogramm Nix installierte Schriftarten hinzuzufügen und eine Schriftart als bevorzugt für Monospace festzulegen, könnte so aussehen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:45999
+#: guix-git/doc/guix.texi:46125
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'additional-fonts-service\n"
@@ -86371,68 +87654,68 @@ msgstr ""
" (family \"Liberation Mono\")))))\n"
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:46002 doc/guix.texi:46003
+#: guix-git/doc/guix.texi:46128 guix-git/doc/guix.texi:46129
#, no-wrap
msgid "Sound Home Services"
msgstr "Persönliche Tondienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46007
+#: guix-git/doc/guix.texi:46133
msgid "The @code{(gnu home services sound)} module provides services related to sound support."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services sound)} stellt Dienste bereit, die mit Sound-Unterstützung zu tun haben."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46008
+#: guix-git/doc/guix.texi:46134
#, no-wrap
msgid "PulseAudio, home service"
msgstr "PulseAudio, Persönlicher Dienst"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46009
+#: guix-git/doc/guix.texi:46135
#, no-wrap
msgid "RTP, for PulseAudio"
msgstr "RTP, für PulseAudio"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:46010
+#: guix-git/doc/guix.texi:46136
#, no-wrap
msgid "PulseAudio RTP Streaming Services"
msgstr "PulseAudio-RTP-Streaming-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46020
+#: guix-git/doc/guix.texi:46146
msgid "The following services dynamically reconfigure the @uref{https://pulseaudio.org,PulseAudio sound server}: they let you toggle broadcast of audio output over the network using the @acronym{RTP, real-time transport protocol} and, correspondingly, playback of sound received over RTP. Once @code{home-pulseaudio-rtp-sink-service-type} is among your home services, you can start broadcasting audio output by running this command:"
msgstr "Mit den folgenden Diensten wird der @uref{https://pulseaudio.org,PulseAudio-Audioserver} dynamisch umkonfiguriert: Damit können Sie eine Audioausgabe als Broadcast an andere Geräte über das Netzwerk ausstrahlen. Dazu wird das Protokoll @acronym{RTP, Real-time Transport Protocol} benutzt. Ebenso kann über RTP empfangener Ton wiedergegeben werden. Sobald Sie @code{home-pulseaudio-rtp-sink-service-type} als Persönlichen Dienst eingerichtet haben, können Sie mit folgendem Befehl eine Audiobroadcasting-Ausgabe starten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46023 doc/guix.texi:46089
+#: guix-git/doc/guix.texi:46149 guix-git/doc/guix.texi:46215
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-sink\n"
msgstr "herd start pulseaudio-rtp-sink\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46028
+#: guix-git/doc/guix.texi:46154
msgid "You can then run a PulseAudio-capable mixer, such as @code{pavucontrol} or @code{pulsemixer} (both from the same-named package) to control which audio stream(s) should be sent to the RTP ``sink''."
msgstr "Führen Sie dann ein PulseAudio unterstützendes Mischprogramm wie @code{pavucontrol} oder @code{pulsemixer} aus (beide sind in gleichnamigen Paketen zu finden), um zu steuern, welche Audio-Streams an das RTP-Ziel geschickt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46035
+#: guix-git/doc/guix.texi:46161
msgid "By default, audio is broadcasted to a multicast address: any device on the @acronym{LAN, local area network} receives it and may play it. Using multicast in this way puts a lot of pressure on the network and degrades its performance, so you may instead prefer sending to specifically one device. The first way to do that is by specifying the IP address of the target device when starting the service:"
msgstr "Nach der Vorgabeeinstellung wird Audio an eine Multicast-Adresse geschickt, so dass jedes Gerät im @acronym{LAN, Local Area Network} es empfängt und abspielen kann. Doch dafür Multicast zu benutzen, lastet das Netzwerk aus und verschlechtert es, deswegen ist es Ihnen womöglich lieber, Audio an ein bestimmtes Netzwerkgerät zu senden. Die eine Möglichkeit ist, die IP-Adresse des Zielgeräts beim Starten des Dienstes mitanzugeben:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46038
+#: guix-git/doc/guix.texi:46164
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-sink 192.168.1.42\n"
msgstr "herd start pulseaudio-rtp-sink 192.168.1.42\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46042
+#: guix-git/doc/guix.texi:46168
msgid "The other option is to specify this IP address as the one to use by default in your home environment configuration:"
msgstr "Die andere Möglichkeit ist, die zu benutzende IP-Adresse in Ihrer Persönlichen Konfiguration als Standard einzutragen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46046
+#: guix-git/doc/guix.texi:46172
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-pulseaudio-rtp-sink-service-type\n"
@@ -86442,34 +87725,34 @@ msgstr ""
" \"192.168.1.42\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46050
+#: guix-git/doc/guix.texi:46176
msgid "On the device where you intend to receive and play the RTP stream, you can use @code{home-pulseaudio-rtp-source-service-type}, like so:"
msgstr "Auf dem Netzwerkgerät, das den RTP-Stream empfangen und abspielen soll, können Sie @code{home-pulseaudio-rtp-source-service-type} wie hier benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46053
+#: guix-git/doc/guix.texi:46179
#, no-wrap
msgid "(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type)\n"
msgstr "(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46056
+#: guix-git/doc/guix.texi:46182
msgid "This will then let you start the receiving module for PulseAudio:"
msgstr "Und so wird das Empfangsmodul für PulseAudio gestartet:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46059
+#: guix-git/doc/guix.texi:46185
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-source\n"
msgstr "herd start pulseaudio-rtp-source\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46064
+#: guix-git/doc/guix.texi:46190
msgid "Again, by default it will listen on the multicast address. If, instead, you'd like it to listen for direct incoming connections, you can do that by running:"
msgstr "Auch hier ist vorgegeben, die Multicast-Adresse zu verwenden. Wenn Sie stattdessen auf direkt eingehende Verbindungen lauschen lassen möchten, führen Sie Folgendes aus:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46068
+#: guix-git/doc/guix.texi:46194
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type\n"
@@ -86479,207 +87762,207 @@ msgstr ""
" \"0.0.0.0\")\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46071
+#: guix-git/doc/guix.texi:46197
msgid "The reference of these services is given below."
msgstr "Es folgt die Referenz dieser Dienste."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46072
+#: guix-git/doc/guix.texi:46198
#, no-wrap
msgid "home-pulseaudio-rtp-sink-service-type"
msgstr "home-pulseaudio-rtp-sink-service-type"
#. type: defvarx
-#: doc/guix.texi:46073
+#: guix-git/doc/guix.texi:46199
#, no-wrap
msgid "home-pulseaudio-rtp-source-service-type"
msgstr "home-pulseaudio-rtp-source-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46076
+#: guix-git/doc/guix.texi:46202
msgid "This is the type of the service to send, respectively receive, audio streams over @acronym{RTP, real-time transport protocol}."
msgstr "Mit diesem Diensttyp senden bzw.@: empfangen Sie Audio-Streams über @acronym{RTP, Real-time Transport Protocol}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46081
+#: guix-git/doc/guix.texi:46207
msgid "The value associated with this service is the IP address (a string) where to send, respectively receive, the audio stream. By default, audio is sent/received on multicast address @code{%pulseaudio-rtp-multicast-address}."
msgstr "Als Wert wird eine IP-Adresse zugewiesen (als Zeichenkette), an die der Audio-Stream gesendet bzw.@: von der er empfangen wird. Vorgegeben ist, Audio an die bzw.@: von der Multicast-Adresse @code{%pulseaudio-rtp-multicast-address} zu senden bzw.@: zu empfangen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46086
+#: guix-git/doc/guix.texi:46212
msgid "This service defines one Shepherd service: @code{pulseaudio-rtp-sink}, respectively @code{pulseaudio-rtp-source}. The service is not started by default, so you have to explicitly start it when you want to turn it on, as in this example:"
msgstr "Ein solcher Dienst definiert einen Shepherd-Dienst: @code{pulseaudio-rtp-sink} bzw.@: @code{pulseaudio-rtp-source}. Der Dienst wird @emph{nicht} automatisch gestartet; Sie müssen ihn manuell starten, wenn Sie ihn laufen lassen möchten, wie in diesem Beispiel:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46092
+#: guix-git/doc/guix.texi:46218
msgid "Stopping the Shepherd service turns off broadcasting."
msgstr "Wenn Sie den Shepherd-Dienst stoppen, endet das Broadcasting."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46094
+#: guix-git/doc/guix.texi:46220
#, no-wrap
msgid "%pulseaudio-rtp-multicast-address"
msgstr "%pulseaudio-rtp-multicast-address"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46096
+#: guix-git/doc/guix.texi:46222
msgid "This is the multicast address used by default by the two services above."
msgstr "Dies ist die Multicast-Adresse, die nach Vorgabe von den obigen zwei Diensten benutzt wird."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46098
+#: guix-git/doc/guix.texi:46224
#, no-wrap
msgid "PipeWire, home service"
msgstr "PipeWire, Persönlicher Dienst"
#. type: subsubheading
-#: doc/guix.texi:46099
+#: guix-git/doc/guix.texi:46225
#, no-wrap
msgid "PipeWire Home Service"
msgstr "Persönlicher PipeWire-Dienst"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46105
+#: guix-git/doc/guix.texi:46231
msgid "@uref{https://pipewire.org, PipeWire} provides a low-latency, graph-based audio and video processing service. In addition to its native protocol, it can also be used as a replacement for both JACK and PulseAudio."
msgstr "@uref{https://pipewire.org, PipeWire} stellt einen Dienst für die Ein- und Ausgabe von Audio und Video bereit, der sich durch eine geringe Latenz und graphenbasierte Verarbeitung auszeichnet. Zusätzlich zum eigenen Protokoll kann PipeWire sowohl JACK als auch PulseAudio bedienen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46115
+#: guix-git/doc/guix.texi:46241
msgid "While PipeWire provides the media processing and API, it does not, directly, know about devices such as sound cards, nor how you might want to connect applications, hardware, and media processing filters. Instead, PipeWire relies on a @dfn{session manager} to specify all these relationships. While you may use any session manager you wish, for most people the @url{https://pipewire.pages.freedesktop.org/wireplumber/, WirePlumber} session manager, a reference implementation provided by the PipeWire project itself, suffices, and that is the one @code{home-pipewire-service-type} uses."
msgstr "Zwar kümmert sich PipeWire um die Medienverarbeitung und stellt die API bereit, doch kennt es nicht selbst die Geräte wie z.B.@: die Soundkarten. Auch weiß es nicht, wie Sie Anwendungen, Hardware und Filter zur Medienverarbeitung verbinden möchten. Stattdessen übernimmt das bei PipeWire ein Programm zur @dfn{Sitzungsverwaltung}. Mit diesem geben Sie all diese Beziehungen an. Obwohl Sie zur Sitzungsverwaltung ein Programm Ihrer Wahl einsetzen könnten, ist die Referenzimplementierung @url{https://pipewire.pages.freedesktop.org/wireplumber/, WirePlumber} des PipeWire-Projekts für die meisten Leute die richtige Wahl, deswegen wird er im @code{home-pipewire-service-type} benutzt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46120
+#: guix-git/doc/guix.texi:46246
msgid "PipeWire can be used as a replacement for PulseAudio by setting @code{enable-pulseaudio?} to @code{#t} in @code{home-pipewire-configuration}, so that existing PulseAudio clients may use it without any further configuration."
msgstr "PipeWire kann PulseAudio ersetzen, indem Sie @code{enable-pulseaudio?} in @code{home-pipewire-configuration} auf @code{#t} setzen, damit noch auf das bisherige PulseAudio ausgerichtete Clients PipeWire ohne weitere Konfiguration benutzen können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46125
+#: guix-git/doc/guix.texi:46251
msgid "In addition, JACK clients may connect to PipeWire by using the @command{pw-jack} program, which comes with PipeWire. Simply prefix the command with @command{pw-jack} when you run it, and audio data should go through PipeWire:"
msgstr "Außerdem können sich JACK-Clients mit PipeWire verbinden. Dazu verwenden Sie das mit PipeWire mitgelieferte Programm @command{pw-jack}. Stellen Sie dem Befehl einfach @command{pw-jack} voran, wenn Sie ihn ausführen, dann sollten die Audio-Daten über PipeWire laufen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46128
+#: guix-git/doc/guix.texi:46254
#, no-wrap
msgid "pw-jack mpv -ao=jack sound-file.wav\n"
msgstr "pw-jack mpv -ao=jack sound-file.wav\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46134
+#: guix-git/doc/guix.texi:46260
msgid "For more information on PulseAudio emulation, see @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-PulseAudio}, for JACK, see @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-JACK}."
msgstr "Mehr Informationen zur PulseAudio-Emulation finden Sie auf @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-PulseAudio} bzw.@: für JACK auf @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-JACK}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46140
+#: guix-git/doc/guix.texi:46266
msgid "As PipeWire does not use @code{dbus} to start its services on demand (as PulseAudio does), @code{home-pipewire-service-type} uses Shepherd to start services when logged in, provisioning the @code{pipewire}, @code{wireplumber}, and, if configured, @code{pipewire-pulseaudio} services. @xref{Shepherd Home Service}."
msgstr "Weil PipeWire seine Dienste nicht bei Bedarf über @code{dbus} startet (wie bei PulseAudio), werden mit @code{home-pipewire-service-type} die Dienste über Shepherd bei der Anmeldung gestartet. Dadurch werden die Dienste @code{pipewire}, @code{wireplumber} sowie, wenn die Konfiguration es vorgibt, @code{pipewire-pulseaudio} bereitgestellt. Siehe @ref{Shepherd Home Service}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46141
+#: guix-git/doc/guix.texi:46267
#, no-wrap
msgid "home-pipewire-service-type"
msgstr "home-pipewire-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46144
+#: guix-git/doc/guix.texi:46270
msgid "This provides the service definition for @command{pipewire}, which will run on login. Its value is a @code{home-pipewire-configuration} object."
msgstr "Hiermit wird die Dienstdefinition für @command{pipewire} zur Verfügung gestellt, das bei der Anmeldung gestartet wird. Sein Wert ist ein @code{home-pipewire-configuration}-Objekt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46147
+#: guix-git/doc/guix.texi:46273
msgid "To start the service, add it to the @code{service} field of your @code{home-environment}, such as:"
msgstr "Um den Dienst zu starten, tragen Sie ihn im @code{service}-Feld Ihrer @code{home-environment}-Deklaration ein, etwa so:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46150
+#: guix-git/doc/guix.texi:46276
#, no-wrap
msgid "(service home-pipewire-service-type)\n"
msgstr "(service home-pipewire-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46153
+#: guix-git/doc/guix.texi:46279
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-pipewire-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-pipewire-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46155
+#: guix-git/doc/guix.texi:46281
msgid "Available @code{home-pipewire-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-pipewire-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46157
+#: guix-git/doc/guix.texi:46283
#, no-wrap
msgid "@code{pipewire} (default: @code{pipewire}) (type: file-like)"
msgstr "@code{pipewire} (Vorgabe: @code{pipewire}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46159
+#: guix-git/doc/guix.texi:46285
msgid "The PipeWire package to use."
msgstr "Das zu benutzende PipeWire-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46160
+#: guix-git/doc/guix.texi:46286
#, no-wrap
msgid "@code{wireplumber} (default: @code{wireplumber}) (type: file-like)"
msgstr "@code{wireplumber} (Vorgabe: @code{wireplumber}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46162
+#: guix-git/doc/guix.texi:46288
msgid "The WirePlumber package to use."
msgstr "Das zu benutzende WirePlumber-Paket."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46163
+#: guix-git/doc/guix.texi:46289
#, no-wrap
msgid "@code{enable-pulseaudio?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{enable-pulseaudio?} (Vorgabe: @code{#t}) (Typ: Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46166
+#: guix-git/doc/guix.texi:46292
msgid "When true, enable PipeWire's PulseAudio emulation support, allowing PulseAudio clients to use PipeWire transparently."
msgstr "Wenn es auf wahr gesetzt ist, wird PipeWires Emulation für PulseAudio aktiviert, so dass Clients für PulseAudio transparent PipeWire dafür nutzen können."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:46169 doc/guix.texi:46170
+#: guix-git/doc/guix.texi:46295 guix-git/doc/guix.texi:46296
#, no-wrap
msgid "Mail Home Services"
msgstr "Persönliche Maildienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46174
+#: guix-git/doc/guix.texi:46300
msgid "The @code{(gnu home services mail)} module provides services that help you set up the tools to work with emails in your home environment."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services mail)} stellt Dienste zur Verfügung, die Ihnen helfen, Programme zum Umgang mit E-Mail in Ihrer Persönlichen Umgebung einzurichten."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46175
+#: guix-git/doc/guix.texi:46301
#, no-wrap
msgid "msmtp"
msgstr "msmtp"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46179
+#: guix-git/doc/guix.texi:46305
msgid "@uref{https://marlam.de/msmtp, MSMTP} is a @acronym{SMTP, Simple Mail Transfer Protocol} client. It sends mail to a predefined SMTP server that takes care of proper delivery."
msgstr "@uref{https://marlam.de/msmtp, MSMTP} ist ein Client für @acronym{SMTP, Simple Mail Transfer Protocol}. Mit ihm können E-Mails an einen festgelegten SMTP-Server geschickt werden, der sich dann um die richtige Zustellung kümmert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46182
+#: guix-git/doc/guix.texi:46308
#, no-wrap
msgid "home-msmtp-service-type"
msgstr "home-msmtp-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46186
+#: guix-git/doc/guix.texi:46312
msgid "This is the service type for @command{msmtp}. Its value must be a @code{home-msmtp-configuration}, as shown below. It provides the @file{~/.config/msmtp/config} file."
msgstr "Der Diensttyp für @command{msmtp}. Sein Wert muss ein @code{home-msmtp-configuration}-Verbundsobjekt wie unten gezeigt sein. Durch ihn wird die Datei @file{~/.config/msmtp/config} verfügbar gemacht."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46189
+#: guix-git/doc/guix.texi:46315
msgid "As an example, here is how you would configure @code{msmtp} for a single account:"
msgstr "Hier ist ein Beispiel, wie Sie @code{msmtp} für ein einzelnes E-Mail-Konto einrichten:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46203
+#: guix-git/doc/guix.texi:46329
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-msmtp-service-type\n"
@@ -86709,286 +87992,286 @@ msgstr ""
" (password-eval \"pass Mail/alice\"))))))))\n"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46208
+#: guix-git/doc/guix.texi:46334
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-msmtp-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-msmtp-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46210
+#: guix-git/doc/guix.texi:46336
msgid "Available @code{home-msmtp-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-msmtp-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46212
+#: guix-git/doc/guix.texi:46338
#, no-wrap
msgid "@code{defaults} (type: msmtp-configuration)"
msgstr "@code{defaults} (Typ: „msmtp-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46214
+#: guix-git/doc/guix.texi:46340
msgid "The configuration that will be set as default for all accounts."
msgstr "Die Konfiguration, die für alle Konten voreingestellt wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46215
+#: guix-git/doc/guix.texi:46341
#, no-wrap
msgid "@code{accounts} (default: @code{'()}) (type: list-of-msmtp-accounts)"
msgstr "@code{accounts} (Vorgabe: @code{'()}) (Typ: Liste-von-„msmtp-account“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46218
+#: guix-git/doc/guix.texi:46344
msgid "A list of @code{msmtp-account} records which contain information about all your accounts."
msgstr "Eine Liste von @code{msmtp-account}-Verbundsobjekten, die Informationen zu jedem Ihrer Konten enthalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46219
+#: guix-git/doc/guix.texi:46345
#, no-wrap
msgid "@code{default-account} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{default-account} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46221
+#: guix-git/doc/guix.texi:46347
msgid "Set the default account."
msgstr "Legt fest, welches Konto voreingestellt ist."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46222 doc/guix.texi:46293
+#: guix-git/doc/guix.texi:46348 guix-git/doc/guix.texi:46419
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{extra-content} (Vorgabe: @code{\"\"}) (Typ: Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46226
+#: guix-git/doc/guix.texi:46352
msgid "Extra content appended as-is to the configuration file. Run @command{man msmtp} for more information about the configuration file format."
msgstr "Weiterer Text, der unverändert an die Konfigurationsdatei angehängt wird. Führen Sie @command{man msmtp} aus, um weitere Informationen über das Format der Konfigurationsdatei zu erfahren."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46235
+#: guix-git/doc/guix.texi:46361
#, no-wrap
msgid "{Data Type} msmtp-account"
msgstr "{Datentyp} msmtp-account"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46237
+#: guix-git/doc/guix.texi:46363
msgid "Available @code{msmtp-account} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{msmtp-account}-Felder sind:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46241
+#: guix-git/doc/guix.texi:46367
msgid "The unique name of the account."
msgstr "Der eindeutige Name des Kontos."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46242
+#: guix-git/doc/guix.texi:46368
#, no-wrap
msgid "@code{configuration} (type: msmtp-configuration)"
msgstr "@code{configuration} (Typ: „msmtp-configuration“)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46244
+#: guix-git/doc/guix.texi:46370
msgid "The configuration for this given account."
msgstr "Die Konfiguration für dieses Konto."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46253
+#: guix-git/doc/guix.texi:46379
#, no-wrap
msgid "{Data Type} msmtp-configuration"
msgstr "{Datentyp} msmtp-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46255
+#: guix-git/doc/guix.texi:46381
msgid "Available @code{msmtp-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{msmtp-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46257
+#: guix-git/doc/guix.texi:46383
#, no-wrap
msgid "@code{auth?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{auth?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46259
+#: guix-git/doc/guix.texi:46385
msgid "Enable or disable authentication."
msgstr "Authentisierung an- oder abschalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46260
+#: guix-git/doc/guix.texi:46386
#, no-wrap
msgid "@code{tls?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{tls?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46262
+#: guix-git/doc/guix.texi:46388
msgid "Enable or disable TLS (also known as SSL) for secured connections."
msgstr "TLS (auch bekannt als SSL) für sichere Verbindungen an- oder abschalten."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46263
+#: guix-git/doc/guix.texi:46389
#, no-wrap
msgid "@code{tls-starttls?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{tls-starttls?} (Typ: Vielleicht-Boolescher-Ausdruck)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46266
+#: guix-git/doc/guix.texi:46392
msgid "Choose the TLS variant: start TLS from within the session (‘on’, default), or tunnel the session through TLS (‘off’)."
msgstr "Welche TLS-Variante in der Sitzung zum Einsatz kommen soll: Starten von TLS aus der Sitzung heraus („an“, ist vorgegeben) oder Tunneln der Sitzung durch TLS („aus“)."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46267
+#: guix-git/doc/guix.texi:46393
#, no-wrap
msgid "@code{tls-trust-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{tls-trust-file} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46270
+#: guix-git/doc/guix.texi:46396
msgid "Activate server certificate verification using a list of trusted Certification Authorities (CAs)."
msgstr "Aktiviert die Überprüfung von Server-Zertifikaten anhand einer Liste vertrauenswürdiger Zertifizierungsstellen (engl.@: Certification Authorities, CAs)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46275
+#: guix-git/doc/guix.texi:46401
msgid "Enable logging to the specified file. An empty argument disables logging. The file name ‘-’ directs the log information to standard output."
msgstr "Aktiviert die Protokollierung in die angegebene Datei. Bei leerem Argument wird @emph{nicht} protokolliert. Beim Dateinamen „-“ werden die protokollierten Informationen an die Standardausgabe geleitet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46276
+#: guix-git/doc/guix.texi:46402
#, no-wrap
msgid "@code{host} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{host} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46278
+#: guix-git/doc/guix.texi:46404
msgid "The SMTP server to send the mail to."
msgstr "An welchen SMTP-Server Mails geschickt werden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46279
+#: guix-git/doc/guix.texi:46405
#, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port} (Typ: Vielleicht-Ganze-Zahl)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46282
+#: guix-git/doc/guix.texi:46408
msgid "The port that the SMTP server listens on. The default is 25 (\"smtp\"), unless TLS without STARTTLS is used, in which case it is 465 (\"smtps\")."
msgstr "Auf welchem Port der SMTP-Server lauscht. Vorgegeben ist 25 („smtp“), wenn @emph{nicht} TLS ohne STARTTLS eingestellt ist, wodurch Port 465 („smtps“) vorgegeben ist."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46285
+#: guix-git/doc/guix.texi:46411
msgid "Set the user name for authentication."
msgstr "Legt fest, mit welchem Benutzernamen die Authentisierung durchgeführt werden soll."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46286
+#: guix-git/doc/guix.texi:46412
#, no-wrap
msgid "@code{from} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{from} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46288
+#: guix-git/doc/guix.texi:46414
msgid "Set the envelope-from address."
msgstr "Legt als Absenderadresse im Umschlag (Envelope-From) die angegebene Adresse fest."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46289
+#: guix-git/doc/guix.texi:46415
#, no-wrap
msgid "@code{password-eval} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{password-eval} (Typ: Vielleicht-Zeichenkette)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46292
+#: guix-git/doc/guix.texi:46418
msgid "Set the password for authentication to the output (stdout) of the command cmd."
msgstr "Legt als Passwort für die Authentisierung die Ausgabe (stdout) des angegebenen Befehls fest."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46297
+#: guix-git/doc/guix.texi:46423
msgid "Extra content appended as-is to the configuration block. Run @command{man msmtp} for more information about the configuration file format."
msgstr "Weiterer Text, der unverändert an diesen Konfigurationsblock angehängt wird. Führen Sie @command{man msmtp} aus, um weitere Informationen über das Format der Konfigurationsdatei zu erfahren."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:46304 doc/guix.texi:46305
+#: guix-git/doc/guix.texi:46430 guix-git/doc/guix.texi:46431
#, no-wrap
msgid "Messaging Home Services"
msgstr "Persönliche Kurznachrichtendienste"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46307
+#: guix-git/doc/guix.texi:46433
#, no-wrap
msgid "znc"
msgstr "znc"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46311
+#: guix-git/doc/guix.texi:46437
msgid "The @uref{https://znc.in, ZNC bouncer} can be run as a daemon to manage your IRC presence. With the @code{(gnu home services messaging)} service, you can configure ZNC to run upon login."
msgstr "Der @uref{https://znc.in, ZNC-Bouncer} kann als Daemon laufen, damit Sie auf IRC anwesend bleiben. Mit dem Dienst in @code{(gnu home services messaging)} können Sie bewirken, dass ZNC ab der Benutzeranmeldung läuft."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46313
+#: guix-git/doc/guix.texi:46439
msgid "You will have to provide a @file{~/.znc/configs/znc.conf} separately."
msgstr "Sie werden außerdem eine @file{~/.znc/configs/znc.conf} getrennt bereitstellen müssen."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46319
+#: guix-git/doc/guix.texi:46445
#, no-wrap
msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46321
+#: guix-git/doc/guix.texi:46447
#, no-wrap
msgid "home-znc-service-type"
msgstr "home-znc-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46324
+#: guix-git/doc/guix.texi:46450
msgid "This is the type of the ZNC home service, whose value is a @code{home-znc-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Persönlichen ZNC-Dienstes. Als Wert verwendet er ein @code{home-znc-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46326
+#: guix-git/doc/guix.texi:46452
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-znc-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-znc-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46328
+#: guix-git/doc/guix.texi:46454
msgid "Available @code{home-znc-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-znc-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46330
+#: guix-git/doc/guix.texi:46456
#, no-wrap
msgid "@code{znc} (default: @code{znc}) (type: file-like)"
msgstr "@code{znc} (Vorgabe: @code{znc}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46332
+#: guix-git/doc/guix.texi:46458
msgid "The ZNC package to use."
msgstr "Das zu benutzende ZNC-Paket."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46336
+#: guix-git/doc/guix.texi:46462
msgid "Extra options will be passed to @command{znc}, please run @command{man znc} for more information."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, die @command{znc} mitgegeben werden sollen. Führen Sie @command{man znc} aus, um weitere Informationen zu erhalten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:46340 doc/guix.texi:46341
+#: guix-git/doc/guix.texi:46466 guix-git/doc/guix.texi:46467
#, no-wrap
msgid "Media Home Services"
msgstr "Persönliche Mediendienste"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46343
+#: guix-git/doc/guix.texi:46469
#, no-wrap
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46347
+#: guix-git/doc/guix.texi:46473
msgid "The @uref{https://kodi.tv, Kodi media center} can be run as a daemon on a media server. With the @code{(gnu home services kodi)} service, you can configure Kodi to run upon login."
msgstr "Sie können das @uref{https://kodi.tv, Kodi-Media-Center} auf einem Medienserver als Daemon starten lassen. Mit dem Dienst aus @code{(gnu home services kodi)} richten Sie Kodi so ein, dass er mit der Benutzeranmeldung automatisch startet."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46355
+#: guix-git/doc/guix.texi:46481
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-kodi-service-type\n"
@@ -87000,88 +88283,88 @@ msgstr ""
" (extra-options '(\"--settings=\"<Datei-mit-Einstellungen>\"))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46357
+#: guix-git/doc/guix.texi:46483
#, no-wrap
msgid "home-kodi-service-type"
msgstr "home-kodi-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46360
+#: guix-git/doc/guix.texi:46486
msgid "This is the type of the Kodi home service, whose value is a @code{home-kodi-configuration} object."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des Persönlichen Kodi-Dienstes. Als Wert verwendet er ein @code{home-kodi-configuration}-Objekt."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46362
+#: guix-git/doc/guix.texi:46488
#, no-wrap
msgid "{Data Type} home-kodi-configuration"
msgstr "{Datentyp} home-kodi-configuration"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46364
+#: guix-git/doc/guix.texi:46490
msgid "Available @code{home-kodi-configuration} fields are:"
msgstr "Verfügbare @code{home-kodi-configuration}-Felder sind:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46366
+#: guix-git/doc/guix.texi:46492
#, no-wrap
msgid "@code{kodi} (default: @code{kodi}) (type: file-like)"
msgstr "@code{kodi} (Vorgabe: @code{kodi}) (Typ: dateiartig)"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46368
+#: guix-git/doc/guix.texi:46494
msgid "The Kodi package to use."
msgstr "Das zu benutzende Kodi-Paket."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46372
+#: guix-git/doc/guix.texi:46498
msgid "Extra options will be passed to @command{kodi}, please run @command{man kodi} for more information."
msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen, mit denen @command{kodi} gestartet werden soll. Führen Sie @command{man kodi} aus, um weitere Informationen zu erhalten."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:46376 doc/guix.texi:46377
+#: guix-git/doc/guix.texi:46502 guix-git/doc/guix.texi:46503
#, no-wrap
msgid "Networking Home Services"
msgstr "Persönliche Netzwerkdienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46381
+#: guix-git/doc/guix.texi:46507
msgid "This section lists services somewhat networking-related that you may use with Guix Home."
msgstr "In diesem Abschnitt werden Dienste aufgelistet, die irgendwie mit Netzwerkkommunikation zu tun haben und die Sie mit Guix Home verwenden können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46387
+#: guix-git/doc/guix.texi:46513
msgid "The @code{(gnu home services syncthing)} module provides a service to set up the @uref{Syncthing, https://syncthing.net} continuous file backup service."
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services syncthing)} stellt einen Dienst bereit, mit dem @uref{Syncthing, https://syncthing.net} eingerichtet wird, das kontinuierlich Sicherungskopien von Dateien anlegt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46388
+#: guix-git/doc/guix.texi:46514
#, no-wrap
msgid "home-syncthing-service-type"
msgstr "home-syncthing-service-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46393
+#: guix-git/doc/guix.texi:46519
msgid "This is the service type for the @command{syncthing} daemon; it is the Home counterpart of the @code{syncthing-service-type} system service (@pxref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}}). The value for this service type is a @command{syncthing-configuration}."
msgstr "Dies ist der Diensttyp des @command{syncthing}-Daemons. Er ist das Gegenstück zu dem Systemdienst @code{syncthing-service-type}, aber als Persönlicher Dienst (siehe @ref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}}). Der Wert für diesen Diensttyp ist eine @command{syncthing-configuration}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46395
+#: guix-git/doc/guix.texi:46521
msgid "Here is how you would set it up with the default configuration:"
msgstr "So würden Sie ihn mit der Vorgabekonfiguration einrichten:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46398
+#: guix-git/doc/guix.texi:46524
#, no-wrap
msgid "(service home-syncthing-service-type)\n"
msgstr "(service home-syncthing-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46402
+#: guix-git/doc/guix.texi:46528
msgid "For a custom configuration, wrap you @code{syncthing-configuration} in @code{for-home}, as in this example:"
msgstr "Wenn Sie die Konfiguration anpassen möchten, umhüllen Sie Ihre @code{syncthing-configuration} in @code{for-home} wie in diesem Beispiel:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46407
+#: guix-git/doc/guix.texi:46533
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-syncthing-service-type\n"
@@ -87093,56 +88376,56 @@ msgstr ""
" (syncthing-configuration (logflags 5))))\n"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46412
+#: guix-git/doc/guix.texi:46538
msgid "For details about @code{syncthing-configuration}, check out the documentation of the system service (@pxref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}})."
msgstr "Nähere Informationen zur @code{syncthing-configuration} finden Sie in der Dokumentation des Systemdienstes (siehe @ref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}})."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:46415 doc/guix.texi:46416
+#: guix-git/doc/guix.texi:46541 guix-git/doc/guix.texi:46542
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous Home Services"
msgstr "Verschiedene Persönliche Dienste"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46419
+#: guix-git/doc/guix.texi:46545
msgid "This section lists Home services that lack a better place."
msgstr "Dieser Abschnitt führt Persönliche Dienste auf, die sich nicht besser kategorisieren ließen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46422
+#: guix-git/doc/guix.texi:46548
#, no-wrap
msgid "dictionary service, for Home"
msgstr "Wörterbuchdienst, mit Home"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46424
+#: guix-git/doc/guix.texi:46550
msgid "The @code{(gnu home services dict)} module provides the following service:"
msgstr "Das Modul @code{(gnu home services dict)} stellt den folgenden Dienst zur Verfügung:"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46425
+#: guix-git/doc/guix.texi:46551
#, no-wrap
msgid "home-dicod-service-type"
msgstr "home-dicod-service-type"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46437
+#: guix-git/doc/guix.texi:46563
msgid "This service is a direct mapping of the @code{dicod-service-type} system service (@pxref{Miscellaneous Services, Dictionary Service}). You can use it like this:"
msgstr "Dieser Dienst ist eine direkte Abbildung des Systemdienstes @code{dicod-service-type} (siehe @ref{Miscellaneous Services, Dictionary Service}). So können Sie ihn benutzen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46440
+#: guix-git/doc/guix.texi:46566
#, no-wrap
msgid "(service home-dicod-service-type)\n"
msgstr "(service home-dicod-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46445
+#: guix-git/doc/guix.texi:46571
msgid "You may specify a custom configuration by providing a @code{dicod-configuration} record, exactly like for @code{dicod-service-type}, but wrapping it in @code{for-home}:"
msgstr "Dabei können Sie auch eine angepasste Konfiguration angeben, indem Sie ein @code{dicod-configuration}-Verbundsobjekt genau wie bei @code{dicod-service-type} angeben, es aber in @code{for-home} umhüllen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:46450
+#: guix-git/doc/guix.texi:46576
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-dicod-service-type\n"
@@ -87154,46 +88437,46 @@ msgstr ""
" (dicod-configuration @dots{})))\n"
#. type: section
-#: doc/guix.texi:46453
+#: guix-git/doc/guix.texi:46579
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix home}"
msgstr "@command{guix home} aufrufen"
#. type: command{#1}
-#: doc/guix.texi:46455
+#: guix-git/doc/guix.texi:46581
#, no-wrap
msgid "guix home"
msgstr "guix home"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46460
+#: guix-git/doc/guix.texi:46586
msgid "Once you have written a home environment declaration (@pxref{Declaring the Home Environment,,,,}, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix home} command. The synopsis is:"
msgstr "Sobald Sie eine Deklaration Ihrer Persönlichen Umgebung haben (siehe @ref{Declaring the Home Environment,,,,}), kann diese @dfn{instanziiert} werden, indem Sie den Befehl @command{guix home} aufrufen. Zusammengefasst:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46463
+#: guix-git/doc/guix.texi:46589
#, no-wrap
msgid "guix home @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr "guix home @var{Optionen}…@: @var{Aktion} @var{Datei}\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46470
+#: guix-git/doc/guix.texi:46596
msgid "@var{file} must be the name of a file containing a @code{home-environment} declaration. @var{action} specifies how the home environment is instantiated, but there are few auxiliary actions which don't instantiate it. Currently the following values are supported:"
msgstr "@var{Datei} muss der Name einer Datei sein, in der eine Persönliche Umgebung als @code{home-environment}-Objekt steht. @var{Aktion} gibt an, wie das Betriebssystem instanziiert wird (abgesehen von unterstützenden Aktionen, wo nichts instanziiert wird). Derzeit werden folgende Werte dafür unterstützt:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46475
+#: guix-git/doc/guix.texi:46601
msgid "Display available home service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr "Verfügbare Definitionen Persönlicher Dienste anzeigen, die zum angegebenen regulären Ausdruck passen, sortiert nach Relevanz:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46477
+#: guix-git/doc/guix.texi:46603
#, no-wrap
msgid "shell-profile"
msgstr "Shell-Profil"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46488
+#: guix-git/doc/guix.texi:46614
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home search shell\n"
@@ -87215,7 +88498,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46494
+#: guix-git/doc/guix.texi:46620
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-fish\n"
@@ -87233,7 +88516,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46500
+#: guix-git/doc/guix.texi:46626
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-zsh\n"
@@ -87251,7 +88534,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46506
+#: guix-git/doc/guix.texi:46632
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-bash\n"
@@ -87269,116 +88552,116 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46513
+#: guix-git/doc/guix.texi:46639
msgid "As for @command{guix search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr "Wie auch bei @command{guix search} wird das Ergebnis im @code{recutils}-Format geliefert, so dass es leicht ist, die Ausgabe zu filtern (siehe @ref{Top, GNU-recutils-Datenbanken,, recutils, Handbuch von GNU recutils})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46518
+#: guix-git/doc/guix.texi:46644
msgid "Spawn a shell in an isolated environment---a @dfn{container}---containing your home as specified by @var{file}."
msgstr "Eine Shell in einer isolierten Umgebung@tie{}– einem @dfn{Container}@tie{}– öffnen, die die in @var{Datei} angegebene Persönliche Umgebung enthält."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46521
+#: guix-git/doc/guix.texi:46647
msgid "For example, this is how you would start an interactive shell in a container with your home:"
msgstr "Zum Beispiel würden Sie so eine interaktive Shell in einem Container starten, der Ihrer Persönlichen Umgebung entspricht:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46529
+#: guix-git/doc/guix.texi:46655
msgid "This is a throw-away container where you can lightheartedly fiddle with files; any changes made within the container, any process started---all this disappears as soon as you exit that shell."
msgstr "In diesem Wegwerf-Container können Sie Dateien nach Herzenslust verändern, denn innerhalb des Containers gemachte Änderungen oder gestartete Prozesse sind alle wieder weg, sobald Sie die Shell verlassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46531
+#: guix-git/doc/guix.texi:46657
msgid "As with @command{guix shell}, several options control that container:"
msgstr "Wie auch @command{guix shell} hält sich der Container an einige Befehlszeilenoptionen:"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46536
+#: guix-git/doc/guix.texi:46662
msgid "Enable networking within the container (it is disabled by default)."
msgstr "Netzwerkzugriff im Container erlauben (was nach Voreinstellung abgeschaltet ist)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46543
+#: guix-git/doc/guix.texi:46669
msgid "As with @command{guix shell}, make directory @var{source} of the host system available as @var{target} inside the container---read-only if you pass @option{--expose}, and writable if you pass @option{--share} (@pxref{Invoking guix shell, @option{--expose} and @option{--share}})."
msgstr "Wie bei @command{guix shell} wird das Verzeichnis unter @var{Quelle} vom Wirtssystem im Container als @var{Ziel} verfügbar gemacht. Bei @option{--expose} gibt es nur Lesezugriff und bei @option{--share} auch Schreibzugriff darauf (siehe @ref{Invoking guix shell, @option{--expose} und @option{--share}})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46549
+#: guix-git/doc/guix.texi:46675
msgid "Additionally, you can run a command in that container, instead of spawning an interactive shell. For instance, here is how you would check which Shepherd services are started in a throw-away home container:"
msgstr "Des Weiteren können Sie einen Befehl im Container ausführen lassen, anstatt eine interaktive Shell zu starten. Zum Beispiel würden Sie so überprüfen, welche Shepherd-Dienste im Persönlichen Wegwerf-Container gestartet werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46552
+#: guix-git/doc/guix.texi:46678
#, no-wrap
msgid "guix home container config.scm -- herd status\n"
msgstr "guix home container config.scm -- herd status\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46556
+#: guix-git/doc/guix.texi:46682
msgid "The command to run in the container must come after @code{--} (double hyphen)."
msgstr "Den Befehl, der im Container auszuführen ist, geben Sie nach zwei kurzen Strichen @code{--} an."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46561
+#: guix-git/doc/guix.texi:46687
msgid "Edit or view the definition of the given Home service types."
msgstr "Die Definition des angegebenen Persönlichen Dienstes bearbeiten oder anzeigen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46565
+#: guix-git/doc/guix.texi:46691
msgid "For example, the command below opens your editor, as specified by the @env{EDITOR} environment variable, on the definition of the @code{home-mcron} service type:"
msgstr "Beispielsweise öffnet folgender Befehl Ihren Editor, der mit der Umgebungsvariablen @env{EDITOR} gewählt werden kann, an der Stelle, wo der @code{home-mcron}-Diensttyp definiert ist:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46568
+#: guix-git/doc/guix.texi:46694
#, no-wrap
msgid "guix home edit home-mcron\n"
msgstr "guix home edit home-mcron\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46578
+#: guix-git/doc/guix.texi:46704
msgid "Build the home environment described in @var{file}, and switch to it. Switching means that the activation script will be evaluated and (in basic scenario) symlinks to configuration files generated from @code{home-environment} declaration will be created in @file{~}. If the file with the same path already exists in home folder it will be moved to @file{~/@var{timestamp}-guix-home-legacy-configs-backup}, where @var{timestamp} is a current UNIX epoch time."
msgstr "Die in der @var{Datei} beschriebene Persönliche Umgebung erstellen und zu ihr wechseln. Wechseln bedeutet, dass das Aktivierungsskript ausgewertet wird und (in der Grundeinstellung) symbolische Verknüpfungen auf Konfigurationsdateien, die anhand der Deklaration der Persönlichen Umgebung im @code{home-environment}-Objekt erzeugt werden, in @file{~} angelegt werden. Wenn die Datei mit demselben Pfad bereits im Persönlichen Verzeichnis existiert, wird sie nach @file{~/@var{Zeitstempel}-guix-home-legacy-configs-backup} verschoben. Dabei ist @var{Zeitstempel} eine Zeitangabe seit der UNIX-Epoche."
#. type: quotation
-#: doc/guix.texi:46583
+#: guix-git/doc/guix.texi:46709
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix home reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr "Es ist sehr zu empfehlen, @command{guix pull} einmal auszuführen, bevor Sie @command{guix home reconfigure} zum ersten Mal aufrufen (siehe @ref{Invoking guix pull})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46590
+#: guix-git/doc/guix.texi:46716
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}. The command starts Shepherd services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running, this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop @var{service}} or @code{herd restart @var{service}})."
msgstr "Dieser Befehl setzt die in der @var{Datei} festgelegte Konfiguration vollständig um. Der Befehl startet die in der @var{Datei} angegebenen Shepherd-Dienste, die aktuell nicht laufen; bei aktuell laufenden Diensten wird sichergestellt, dass sie aktualisiert werden, sobald sie das nächste Mal angehalten wurden (z.B.@: durch @code{herd stop @var{Dienst}} oder @code{herd restart @var{Dienst}})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46596
+#: guix-git/doc/guix.texi:46722
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix home list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Dieser Befehl erzeugt eine neue Generation, deren Nummer (wie @command{guix home list-generations} sie anzeigt) um eins größer als die der aktuellen Generation ist. Wenn die so nummerierte Generation bereits existiert, wird sie überschrieben. Dieses Verhalten entspricht dem von @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46597
+#: guix-git/doc/guix.texi:46723
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the home environment"
msgstr "Provenienzverfolgung, der Persönlichen Umgebung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46602
+#: guix-git/doc/guix.texi:46728
msgid "Upon completion, the new home is deployed under @file{~/.guix-home}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view the provenance information by running:"
msgstr "Nach Abschluss wird die neue Persönliche Umgebung unter @file{~/.guix-home} verfügbar gemacht. Das Verzeichnis enthält @dfn{Provenienz-Metadaten}: Dazu gehören die Liste der Kanäle, die benutzt wurden (siehe @ref{Channels}) und die @var{Datei} selbst, wenn sie verfügbar ist. Sie können die Provenienzinformationen auf diese Weise ansehen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46605
+#: guix-git/doc/guix.texi:46731
#, no-wrap
msgid "guix home describe\n"
msgstr "guix home describe\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46611
+#: guix-git/doc/guix.texi:46737
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your home environment with:"
msgstr "Diese Informationen sind nützlich, falls Sie später inspizieren möchten, wie diese spezielle Generation erstellt wurde. Falls die @var{Datei} eigenständig ist, also keine anderen Dateien zum Funktionieren braucht, dann können Sie tatsächlich die Generation @var{n} Ihrer Persönlichen Umgebung später erneut erstellen mit:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46617
+#: guix-git/doc/guix.texi:46743
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
@@ -87394,126 +88677,126 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46624
+#: guix-git/doc/guix.texi:46750
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your home is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}."
msgstr "Sie können sich das als eine Art eingebaute Versionskontrolle vorstellen! Ihre Persönliche Umgebung ist nicht nur ein binäres Erzeugnis: @emph{Es enthält seinen eigenen Quellcode}."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46630
+#: guix-git/doc/guix.texi:46756
#, no-wrap
msgid "home generations"
msgstr "Generationen von Persönlichen Umgebungen"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46633
+#: guix-git/doc/guix.texi:46759
msgid "Switch to an existing home generation. This action atomically switches the home profile to the specified home generation."
msgstr "Zu einer bestehenden Generation der Persönlichen Umgebung wechseln. Diese Aktion wechselt das Profil der Persönlichen Umgebung atomar auf die angegebene Generation der Persönlichen Umgebung."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46637
+#: guix-git/doc/guix.texi:46763
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to home generation 7:"
msgstr "Die Zielgeneration kann ausdrücklich über ihre Generationsnummer angegeben werden. Zum Beispiel würde folgender Aufruf einen Wechsel zur Generation 7 der Persönlichen Umgebung bewirken:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46640
+#: guix-git/doc/guix.texi:46766
#, no-wrap
msgid "guix home switch-generation 7\n"
msgstr "guix home switch-generation 7\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46651
+#: guix-git/doc/guix.texi:46777
#, no-wrap
msgid "guix home switch-generation -- -1\n"
msgstr "guix home switch-generation -- -1\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46660
+#: guix-git/doc/guix.texi:46786
msgid "Switch to the preceding home generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr "Zur vorhergehenden Generation der Persönlichen Umgebung wechseln. Dies ist die Umkehrung von @command{reconfigure} und tut genau dasselbe wie @command{switch-generation} mit dem Argument @code{-1} aufzurufen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46662
+#: guix-git/doc/guix.texi:46788
#, no-wrap
msgid "deleting home generations"
msgstr "Löschen von Generationen der Persönlichen Umgebung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46667
+#: guix-git/doc/guix.texi:46793
msgid "Delete home generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr "Generationen der Persönlichen Umgebung löschen, wodurch diese zu Kandidaten für den Müllsammler werden (siehe @ref{Invoking guix gc} für Informationen, wie Sie den „Müllsammler“ laufen lassen)."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46671
+#: guix-git/doc/guix.texi:46797
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all home generations but the current one are deleted:"
msgstr "Es funktioniert auf die gleiche Weise wie @samp{guix package --delete-generations} (siehe @ref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). Wenn keine Argumente angegeben werden, werden alle Generationen der Persönlichen Umgebung außer der aktuellen gelöscht:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46674
+#: guix-git/doc/guix.texi:46800
#, no-wrap
msgid "guix home delete-generations\n"
msgstr "guix home delete-generations\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46678
+#: guix-git/doc/guix.texi:46804
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the home generations that are more than two months old:"
msgstr "Sie können auch eine Auswahl treffen, welche Generationen Sie löschen möchten. Das folgende Beispiel hat die Löschung aller Generationen der Persönlichen Umgebung zur Folge, die älter als zwei Monate sind:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46681
+#: guix-git/doc/guix.texi:46807
#, no-wrap
msgid "guix home delete-generations 2m\n"
msgstr "guix home delete-generations 2m\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46687
+#: guix-git/doc/guix.texi:46813
msgid "Build the derivation of the home environment, which includes all the configuration files and programs needed. This action does not actually install anything."
msgstr "Die Ableitung der Persönlichen Umgebung erstellen, einschließlich aller Konfigurationsdateien und Programme, die benötigt werden. Diese Aktion installiert jedoch nichts davon."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46691
+#: guix-git/doc/guix.texi:46817
msgid "Describe the current home generation: its file name, as well as provenance information when available."
msgstr "Die aktuelle Generation der Persönlichen Umgebung beschreiben: ihren Dateinamen sowie Provenienzinformationen, falls verfügbar."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46698
+#: guix-git/doc/guix.texi:46824
msgid "To show installed packages in the current home generation's profile, the @code{--list-installed} flag is provided, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command shows a table of all the packages with ``emacs'' in their name that are installed in the current home generation's profile:"
msgstr "Um installierte Pakete im Profil der aktuellen Persönlichen Generation zu finden, wird die Befehlszeilenoption @code{--list-installed} angeboten, deren Syntax dieselbe ist wie bei @command{guix package --list-installed} (siehe @ref{Invoking guix package}). Zum Beispiel zeigt der folgende Befehl eine Tabelle mit allen Paketen, deren Name „emacs“ enthält und die ins Profil der aktuellen Persönlichen Generation installiert sind, an:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46701
+#: guix-git/doc/guix.texi:46827
#, no-wrap
msgid "guix home describe --list-installed=emacs\n"
msgstr "guix home describe --list-installed=emacs\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46708
+#: guix-git/doc/guix.texi:46834
msgid "List a summary of each generation of the home environment available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Eine für Menschen verständliche Zusammenfassung jeder auf der Platte verfügbaren Generation der Persönlichen Umgebung ausgeben. Dies ähnelt der Befehlszeilenoption @option{--list-generations} von @command{guix package} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46716
+#: guix-git/doc/guix.texi:46842
#, no-wrap
msgid "guix home list-generations 10d\n"
msgstr "guix home list-generations 10d\n"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46722
+#: guix-git/doc/guix.texi:46848
msgid "The @code{--list-installed} flag may also be specified, with the same syntax that is used in @command{guix home describe}. This may be helpful if trying to determine when a package was added to the home profile."
msgstr "Sie können auch die Befehlszeilenoption @code{--list-installed} angeben mit derselben Syntax wie in @command{guix home describe}. Das kann nützlich sein, wenn Sie herausfinden möchten, wann ein bestimmtes Paket zum Persönlichen Profil hinzukam."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46723
+#: guix-git/doc/guix.texi:46849
#, no-wrap
msgid "import"
msgstr "import"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46730
+#: guix-git/doc/guix.texi:46856
msgid "Generate a @dfn{home environment} from the packages in the default profile and configuration files found in the user's home directory. The configuration files will be copied to the specified directory, and a @file{home-configuration.scm} will be populated with the home environment. Note that not every home service that exists is supported (@pxref{Home Services})."
msgstr "Eine Deklaration der Persönlichen Umgebung anhand der Pakete im Standardprofil und der Konfigurationsdateien im Persönlichen Verzeichnis des Benutzers anlegen. Dabei werden die Konfigurationsdateien in das angegebene Verzeichnis kopiert und eine @file{home-configuration.scm} wird darin mit dem, was die Persönliche Umgebung ausmacht, gefüllt. Beachten Sie, dass @code{guix home import} nicht alle Persönlichen Dienste, die es gibt, unterstützt (siehe @ref{Home Services})."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46734
+#: guix-git/doc/guix.texi:46860
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home import ~/guix-config\n"
@@ -87523,95 +88806,95 @@ msgstr ""
"guix home: Alle Konfigurationsdateien für die Persönliche Umgebung wurden in „/home/alice/guix-config“ geschrieben\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46740
+#: guix-git/doc/guix.texi:46866
msgid "And there's more! @command{guix home} also provides the following sub-commands to visualize how the services of your home environment relate to one another:"
msgstr "Es gibt noch mehr zu sehen! Mit @command{guix home} können Sie folgende Unterbefehle benutzen, um zu visualisieren, wie die Dienste Ihrer Persönlichen Umgebung voneinander abhängen:"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46742
+#: guix-git/doc/guix.texi:46868
#, no-wrap
msgid "service extension graph, of a home environment"
msgstr "Diensterweiterungsgraph, der Persönlichen Umgebung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46750
+#: guix-git/doc/guix.texi:46876
msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the home environment defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions). By default the output is in Dot/Graphviz format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
msgstr "Auf die Standardausgabe den @dfn{Diensterweiterungsgraphen} der in der @var{Datei} definierten Persönlichen Umgebung ausgeben (siehe @ref{Service Composition} für mehr Informationen zu Diensterweiterungen). Vorgegeben ist, ihn im Dot-/Graphviz-Format auszugeben, aber Sie können ein anderes Format mit @option{--graph-backend} auswählen, genau wie bei @command{guix graph} (siehe @ref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46755
+#: guix-git/doc/guix.texi:46881
#, no-wrap
msgid "guix home extension-graph @var{file} | xdot -\n"
msgstr "guix home extension-graph @var{Datei} | xdot -\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46759
+#: guix-git/doc/guix.texi:46885
#, no-wrap
msgid "Shepherd dependency graph, for a home environment"
msgstr "Abhängigkeitsgraph, der Persönlichen Umgebung"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46764
+#: guix-git/doc/guix.texi:46890
msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the home environment defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
msgstr "Auf die Standardausgabe den @dfn{Abhängigkeitsgraphen} der Shepherd-Dienste der in der @var{Datei} definierten Persönlichen Umgebung ausgeben. Siehe @ref{Shepherd Services} für mehr Informationen sowie einen Beispielgraphen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46780
+#: guix-git/doc/guix.texi:46906
msgid "Consider the home-environment @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to a home environment."
msgstr "Als Konfiguration der Persönlichen Umgebung das @code{home-environment}-Objekt betrachten, zu dem der @var{Ausdruck} ausgewertet wird. Dies ist eine Alternative dazu, die Konfiguration in einer Datei festzulegen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46783
+#: guix-git/doc/guix.texi:46909
msgid "Instruct @command{guix home reconfigure} to allow system downgrades."
msgstr "An @command{guix home reconfigure} die Anweisung erteilen, Systemherabstufungen zuzulassen."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46790
+#: guix-git/doc/guix.texi:46916
msgid "Just like @command{guix system}, @command{guix home reconfigure}, by default, prevents you from downgrading your home to older or unrelated revisions compared to the channel revisions that were used to deploy it---those shown by @command{guix home describe}. Using @option{--allow-downgrades} allows you to bypass that check, at the risk of downgrading your home---be careful!"
msgstr "Genau wie bei @command{guix system} verhindert @command{guix home reconfigure} standardmäßig, dass Sie Ihre Persönliche Umgebung herabstufen auf ältere Versionen oder auf Versionen, die mit den Kanalversionen Ihrer vorigen Persönlichen Umgebung (@command{guix home describe} zeigt diese) @emph{nicht} zusammenhängen. Sie können @option{--allow-downgrades} angeben, um die Überprüfung zu umgehen, und tragen dann selbst die Schuld, wenn Sie Ihre Persönliche Umgebung herabstufen. Vorsicht ist geboten!"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46796
+#: guix-git/doc/guix.texi:46922
#, no-wrap
msgid "documentation, searching for"
msgstr "Dokumentation, Suche danach"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46797
+#: guix-git/doc/guix.texi:46923
#, no-wrap
msgid "searching for documentation"
msgstr "Suchen nach Dokumentation"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46798
+#: guix-git/doc/guix.texi:46924
#, no-wrap
msgid "Info, documentation format"
msgstr "Info, Dokumentationsformat"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46799
+#: guix-git/doc/guix.texi:46925
#, no-wrap
msgid "man pages"
msgstr "man-Pages (Handbuchseiten)"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46800
+#: guix-git/doc/guix.texi:46926
#, no-wrap
msgid "manual pages"
msgstr "Handbuchseiten („Man-Pages“)"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46807
+#: guix-git/doc/guix.texi:46933
msgid "In most cases packages installed with Guix come with documentation. There are two main documentation formats: ``Info'', a browsable hypertext format used for GNU software, and ``manual pages'' (or ``man pages''), the linear documentation format traditionally found on Unix. Info manuals are accessed with the @command{info} command or with Emacs, and man pages are accessed using @command{man}."
msgstr "In den meisten Fällen liegt den mit Guix installierten Paketen auch Dokumentation bei, die diese beschreibt. Die zwei üblichsten Formate für Dokumentation sind „Info“, ein durchsuchbares Hypertextformat, das für GNU-Software benutzt wird, und sogenannte „Handbuchseiten“ (englisch „Manual Pages“, kurz Man-Pages), das linear aufgebaute Dokumentationsformat, das auf Unix traditionell mitgeliefert wird. Info-Handbücher können mit dem Befehl @command{info} oder mit Emacs abgerufen werden, auf Handbuchseiten kann mit dem Befehl @command{man} zugegriffen werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46811
+#: guix-git/doc/guix.texi:46937
msgid "You can look for documentation of software installed on your system by keyword. For example, the following command searches for information about ``TLS'' in Info manuals:"
msgstr "Sie können die Dokumentation von auf Ihrem System installierter Software nach einem Schlüsselwort durchsuchen. Zum Beispiel suchen Sie mit folgendem Befehl in den Info-Handbüchern nach „TLS“."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46819
+#: guix-git/doc/guix.texi:46945
#, no-wrap
msgid ""
"$ info -k TLS\n"
@@ -87629,12 +88912,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46825
+#: guix-git/doc/guix.texi:46951
msgid "The command below searches for the same keyword in man pages@footnote{The database searched by @command{man -k} is only created in profiles that contain the @code{man-db} package.}:"
msgstr "Mit folgendem Befehl suchen Sie dasselbe Schlüsselwort in Handbuchseiten@footnote{Die von @command{man -k} durchsuchte Datenbank wird nur erstellt, wenn Ihre Umgebung das Paket @code{man-db} enthält.}:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46831
+#: guix-git/doc/guix.texi:46957
#, no-wrap
msgid ""
"$ man -k TLS\n"
@@ -87648,574 +88931,574 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46837
+#: guix-git/doc/guix.texi:46963
msgid "These searches are purely local to your computer so you have the guarantee that documentation you find corresponds to what you have actually installed, you can access it off-line, and your privacy is respected."
msgstr "Diese Suchvorgänge finden ausschließlich lokal auf Ihrem Rechner statt, wodurch gewährleistet ist, dass die Fundstellen zur von Ihnen auch tatsächlich installierten Software passen, Sie für den Zugriff keine Internetverbindung brauchen und Datenschutz gewährleistet bleibt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46840
+#: guix-git/doc/guix.texi:46966
msgid "Once you have these results, you can view the relevant documentation by running, say:"
msgstr "Sobald Sie die Fundstellen kennen, können Sie zum Beispiel so die entsprechende Dokumentation anzeigen lassen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46843
+#: guix-git/doc/guix.texi:46969
#, no-wrap
msgid "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
msgstr "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46847
+#: guix-git/doc/guix.texi:46973
msgid "or:"
msgstr "oder"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:46850
+#: guix-git/doc/guix.texi:46976
#, no-wrap
msgid "$ man certtool\n"
msgstr "$ man certtool\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46858
+#: guix-git/doc/guix.texi:46984
msgid "Info manuals contain sections and indices as well as hyperlinks like those found in Web pages. The @command{info} reader (@pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}) and its Emacs counterpart (@pxref{Misc Help,,, emacs, The GNU Emacs Manual}) provide intuitive key bindings to navigate manuals. @xref{Getting Started,,, info, Info: An Introduction}, for an introduction to Info navigation."
msgstr "Info-Handbücher sind in Abschnitte unterteilt und verfügen über Register sowie Hyperlinks, wie jene, die Sie auch von Webseiten kennen. Der @command{info}-Betrachter (siehe @ref{Top, Info-Betrachter,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}) und sein Gegenstück für Emacs (siehe @ref{Misc Help,,, emacs, The GNU Emacs Manual}) verfügen über leicht erlernbare Tastenkürzel, mit denen Sie in Handbüchern navigieren können. Siehe @ref{Getting Started,,, info, Info: An Introduction} für eine Einführung in die Info-Navigation."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46867
+#: guix-git/doc/guix.texi:46993
msgid "The packages and systems built by Guix are intended, like most computer programs, to run on a CPU with a specific instruction set, and under a specific operating system. Those programs are often also targeting a specific kernel and system library. Those constraints are captured by Guix in @code{platform} records."
msgstr "Wir erstellen mit Guix Pakete und Systeme, die, wie die meisten anderen Computerprogramme auch, auf einen festgelegten Befehlssatz eines Prozessors und auf ein festgelegtes Betriebssystem abzielen. Oft laufen sie sogar auf einem bestimmten Kernel und einer bestimmten Systembibliothek. Diese Einschränkungen fasst Guix in @code{platform}-Verbundsobjekten zusammen."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:46874
+#: guix-git/doc/guix.texi:47000
#, no-wrap
msgid "@code{platform} Reference"
msgstr "@code{platform}-Referenz"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46880
+#: guix-git/doc/guix.texi:47006
msgid "The @code{platform} data type describes a @dfn{platform}: an @acronym{ISA, instruction set architecture}, combined with an operating system and possibly additional system-wide settings such as the @acronym{ABI, application binary interface}."
msgstr "Mit dem @code{platform}-Datentyp wird eine @dfn{Plattform} beschrieben: ein Befehlssatz („Instruction Set Architecture“, ISA) zusammen mit einem Betriebssystem und möglicherweise weiteren systemweiten Einstellungen wie ihrer Binärschnittstelle („Application Binary Interface“, ABI)."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46881
+#: guix-git/doc/guix.texi:47007
#, no-wrap
msgid "{Data Type} platform"
msgstr "{Datentyp} platform"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:46883
+#: guix-git/doc/guix.texi:47009
msgid "This is the data type representing a platform."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine Plattform."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46889
+#: guix-git/doc/guix.texi:47015
msgid "This field specifies the platform's GNU triplet as a string (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr "Mit diesem Feld legt man das der Plattform entsprechende GNU-Tripel als Zeichenkette fest (siehe @ref{Specifying Target Triplets, GNU-Tripel für configure,, autoconf, Autoconf})."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46893
+#: guix-git/doc/guix.texi:47019
msgid "This string is the system type as it is known to Guix and passed, for instance, to the @option{--system} option of most commands."
msgstr "Diese Zeichenkette ist der Systemtyp, den man in Guix verwendet und zum Beispiel an die Befehlszeilenoption @option{--system} bei den meisten Befehlen übergibt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46897
+#: guix-git/doc/guix.texi:47023
msgid "It usually has the form @code{\"@var{cpu}-@var{kernel}\"}, where @var{cpu} is the target CPU and @var{kernel} the target operating system kernel."
msgstr "Dessen Form entspricht meistens @code{\"@var{CPU}-@var{Kernel}\"}, wobei @var{CPU} den Prozessor eines Zielrechners angibt und @var{Kernel} den Betriebssystem-Kernel eines Zielrechners angibt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46901
+#: guix-git/doc/guix.texi:47027
msgid "It can be for instance @code{\"aarch64-linux\"} or @code{\"armhf-linux\"}. You will encounter system types when you perform native builds (@pxref{Native Builds})."
msgstr "Möglich ist zum Beispiel @code{\"aarch64-linux\"} oder @code{\"armhf-linux\"}. Systemtypen brauchen Sie, wenn Sie nativ erstellen möchten (siehe @ref{Native Builds})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46902
+#: guix-git/doc/guix.texi:47028
#, no-wrap
msgid "@code{linux-architecture} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{linux-architecture} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46906
+#: guix-git/doc/guix.texi:47032
msgid "This optional string field is only relevant if the kernel is Linux. In that case, it corresponds to the ARCH variable used when building Linux, @code{\"mips\"} for instance."
msgstr "Diese optionale Zeichenkette interessiert nur, wenn Linux als Kernel festgelegt ist. In diesem Fall entspricht sie der ARCH-Variablen, die benutzt wird, wenn Linux erstellt wird. Ein Beispiel ist @code{\"mips\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:46907
+#: guix-git/doc/guix.texi:47033
#, no-wrap
msgid "@code{rust-target} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{rust-target} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46911
+#: guix-git/doc/guix.texi:47037
msgid "This optional string field is used to determine which rust target is best supported by this platform. For example, the base level system targeted by @code{armhf-linux} system is closest to @code{armv7-unknown-linux-gnueabihf}."
msgstr "Diese optionale Zeichenkette gibt an, was Rust als Zielsystem (Target) auf dieser Plattform am besten verwenden soll. Zum Beispiel ist das gemeinsame System („base level system“), das für ein @code{armhf-linux}-System als Ziel genommen wird, zu @code{armv7-unknown-linux-gnueabihf} am nächsten."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:46912
+#: guix-git/doc/guix.texi:47038
#, no-wrap
msgid "glibc-dynamic-linker"
msgstr "glibc-dynamic-linker"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:46916
+#: guix-git/doc/guix.texi:47042
msgid "This field is the name of the GNU C Library dynamic linker for the corresponding system, as a string. It can be @code{\"/lib/ld-linux-armhf.so.3\"}."
msgstr "Dieses Feld enthält den Namen des dynamischen Binders der GNU-C-Bibliothek des entsprechenden Systems in Form einer Zeichenkette. Ein Beispiel ist @code{\"/lib/ld-linux-armhf.so.3\"}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46925
+#: guix-git/doc/guix.texi:47051
msgid "The @code{(guix platforms @dots{})} modules export the following variables, each of which is bound to a @code{platform} record."
msgstr "Die Module namens @code{(guix platforms …)} exportieren die folgenden Variablen, von denen jede an ein @code{platform}-Verbundsobjekt gebunden ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46926
+#: guix-git/doc/guix.texi:47052
#, no-wrap
msgid "armv7-linux"
msgstr "armv7-linux"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46928
+#: guix-git/doc/guix.texi:47054
msgid "Platform targeting ARM v7 CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf ARMv7-Prozessoren ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46932
+#: guix-git/doc/guix.texi:47058
msgid "Platform targeting ARM v8 CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf ARMv8-Prozessoren ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46934
+#: guix-git/doc/guix.texi:47060
#, no-wrap
msgid "mips64-linux"
msgstr "mips64-linux"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46936
+#: guix-git/doc/guix.texi:47062
msgid "Platform targeting MIPS little-endian 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf MIPS-64-Bit-Prozessoren in Little-Endian ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46938
+#: guix-git/doc/guix.texi:47064
#, no-wrap
msgid "powerpc-linux"
msgstr "powerpc-linux"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46940
+#: guix-git/doc/guix.texi:47066
msgid "Platform targeting PowerPC big-endian 32-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf PowerPC-32-Bit-Prozessoren in Big-Endian ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46944
+#: guix-git/doc/guix.texi:47070
msgid "Platform targeting PowerPC little-endian 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf PowerPC-64-Bit-Prozessoren in Little-Endian ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46948
+#: guix-git/doc/guix.texi:47074
msgid "Platform targeting RISC-V 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf RISC-V-64-Bit-Prozessoren ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46952
+#: guix-git/doc/guix.texi:47078
msgid "Platform targeting x86 CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf x86-Prozessoren ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46956
+#: guix-git/doc/guix.texi:47082
msgid "Platform targeting x86 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr "Diese Plattform zielt auf x86-64-Bit-Prozessoren ab, auf denen GNU/Linux läuft."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46958
+#: guix-git/doc/guix.texi:47084
#, no-wrap
msgid "i686-mingw"
msgstr "i686-mingw"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46961
+#: guix-git/doc/guix.texi:47087
msgid "Platform targeting x86 CPU running Windows, with run-time support from MinGW."
msgstr "Diese Plattform zielt auf x86-Prozessoren ab, die die Laufzeitunterstützung durch MinGW nutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46963
+#: guix-git/doc/guix.texi:47089
#, no-wrap
msgid "x86_64-mingw"
msgstr "x86_64-mingw"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46966
+#: guix-git/doc/guix.texi:47092
msgid "Platform targeting x86 64-bit CPU running Windows, with run-time support from MinGW."
msgstr "Diese Plattform zielt auf x86-64-Bit-Prozessoren ab, die die Laufzeitunterstützung durch MinGW nutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46971
+#: guix-git/doc/guix.texi:47097
msgid "Platform targeting x86 CPU running GNU/Hurd (also referred to as ``GNU'')."
msgstr "Diese Plattform zielt auf x86-Prozessoren ab, auf denen GNU/Hurd läuft (was auch als „GNU“ bezeichnet wird)."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46973
+#: guix-git/doc/guix.texi:47099
#, no-wrap
msgid "avr"
msgstr "avr"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46976
+#: guix-git/doc/guix.texi:47102
msgid "Platform targeting AVR CPUs without an operating system, with run-time support from AVR Libc."
msgstr "Diese Plattform zielt auf AVR-Prozessoren ohne Betriebssystem ab, die die Laufzeitunterstützung durch die AVR-Libc nutzen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46978
+#: guix-git/doc/guix.texi:47104
#, no-wrap
msgid "or1k-elf"
msgstr "or1k-elf"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:46981
+#: guix-git/doc/guix.texi:47107
msgid "Platform targeting OpenRISC 1000 CPU without an operating system and without a C standard library."
msgstr "Diese Plattform zielt auf OpenRISC-1000-Prozessoren ohne Betriebssystem und ohne C-Standardbibliothek ab."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:46986
+#: guix-git/doc/guix.texi:47112
#, no-wrap
msgid "system images"
msgstr "Systemabbilder"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:46998
+#: guix-git/doc/guix.texi:47124
msgid "When it comes to installing Guix System for the first time on a new machine, you can basically proceed in three different ways. The first one is to use an existing operating system on the machine to run the @command{guix system init} command (@pxref{Invoking guix system}). The second one, is to produce an installation image (@pxref{Building the Installation Image}). This is a bootable system which role is to eventually run @command{guix system init}. Finally, the third option would be to produce an image that is a direct instantiation of the system you wish to run. That image can then be copied on a bootable device such as an USB drive or a memory card. The target machine would then directly boot from it, without any kind of installation procedure."
msgstr "Wenn Sie beabsichtigen, Guix System zum ersten Mal auf einer neuen Maschine zu installieren, gibt es im Grunde drei Möglichkeiten, wie Sie vorgehen können. Erstens können Sie ausgehend von einem bestehenden Betriebssystem, das sich bereits auf der Maschine befindet, den Befehl @command{guix system init} aufrufen (siehe @ref{Invoking guix system}). Die zweite Möglichkeit ist, ein Installationsabbild vorzubereiten (siehe @ref{Building the Installation Image}). Von diesem bootfähigen System aus wird dann schließlich @command{guix system init} durchgeführt. Zu guter Letzt bleibt eine dritte Möglichkeit: Sie bereiten ein Abbild vor, das direkt eine Instanz des gewünschten Systems enthält. Sie kopieren das Abbild dann auf ein bootfähiges Gerät, sagen wir ein USB-Laufwerk oder eine Speicherkarte, und der Zielrechner bootet direkt davon. Eine Installationsprozedur findet @emph{nicht} statt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47007
+#: guix-git/doc/guix.texi:47133
msgid "The @command{guix system image} command is able to turn an operating system definition into a bootable image. This command supports different image types, such as @code{mbr-hybrid-raw}, @code{iso9660} and @code{docker}. Any modern @code{x86_64} machine will probably be able to boot from an @code{iso9660} image. However, there are a few machines out there that require specific image types. Those machines, in general using @code{ARM} processors, may expect specific partitions at specific offsets."
msgstr "Mit dem Befehl @command{guix system image} sind Sie in der Lage, aus einer Betriebssystemdefinition ein bootfähiges Abbild, englisch „Image“, anzufertigen. Der Befehl kann mehrere Typen von Abbild bereitstellen wie @code{mbr-hybrid-raw}, @code{iso9660} oder @code{docker}. Jede aktuelle @code{x86_64}-Maschine dürfte von einem @code{iso9660}-Abbild aus starten können. Jedoch gibt es auch Maschinen da draußen, für die eigens zugeschnittene Abbildtypen vonnöten sind. In der Regel haben diese Maschinen @code{ARM}-Prozessoren und sie setzen eventuell voraus, dass bestimmte Partitionen an je einem bestimmten Versatz zu finden sind."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47010
+#: guix-git/doc/guix.texi:47136
msgid "This chapter explains how to define customized system images and how to turn them into actual bootable images."
msgstr "In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie eigene Abbildtypen definieren können und wie Sie daraus bootfähige Images erstellen lassen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47023
+#: guix-git/doc/guix.texi:47149
msgid "The @code{image} record, described right after, allows you to define a customized bootable system image."
msgstr "Der nun beschriebene Verbundstyp @code{image} ermöglicht es, ein angepasstes, bootfähiges Systemabbild zu definieren."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:47024
+#: guix-git/doc/guix.texi:47150
#, no-wrap
msgid "{Data Type} image"
msgstr "{Datentyp} image"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:47026
+#: guix-git/doc/guix.texi:47152
msgid "This is the data type representing a system image."
msgstr "Dieser Datentyp steht für ein Systemabbild."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47028
+#: guix-git/doc/guix.texi:47154
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{name} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47031
+#: guix-git/doc/guix.texi:47157
msgid "The image name as a symbol, @code{'my-iso9660} for instance. The name is optional and it defaults to @code{#false}."
msgstr "Der Name, den das Abbild tragen soll, als Symbol; zum Beispiel @code{'my-iso9660}. Der Name ist optional; vorgegeben ist @code{#false}."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47034
+#: guix-git/doc/guix.texi:47160
msgid "The image format as a symbol. The following formats are supported:"
msgstr "Das Abbildformat als Symbol. Folgende Abbildformate werden unterstützt:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47036
+#: guix-git/doc/guix.texi:47162
#, no-wrap
msgid "@code{disk-image}, a raw disk image composed of one or multiple"
msgstr "@code{disk-image}, ein rohes Disk-Image aus einer oder mehreren"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47038
+#: guix-git/doc/guix.texi:47164
msgid "partitions."
msgstr "Partitionen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47039
+#: guix-git/doc/guix.texi:47165
#, no-wrap
msgid "@code{compressed-qcow2}, a compressed qcow2 image composed of"
msgstr "@code{compressed-qcow2}, ein komprimiertes Abbild im qcow2-Format, das aus"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47041
+#: guix-git/doc/guix.texi:47167
msgid "one or multiple partitions."
msgstr "einer oder mehreren Partitionen besteht."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47042
+#: guix-git/doc/guix.texi:47168
#, no-wrap
msgid "@code{docker}, a Docker image."
msgstr "@code{docker}, ein Abbild für Docker."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47044
+#: guix-git/doc/guix.texi:47170
#, no-wrap
msgid "@code{iso9660}, an ISO-9660 image."
msgstr "@code{iso9660}, ein Abbild im ISO-9660-Format."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47046
+#: guix-git/doc/guix.texi:47172
#, no-wrap
msgid "@code{tarball}, a tar.gz image archive."
msgstr "@code{tarball}, ein Abbild als tar.gz-Archiv."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47048
+#: guix-git/doc/guix.texi:47174
#, no-wrap
msgid "@code{wsl2}, a WSL2 image."
msgstr "@code{wsl2}, ein Abbild für WSL2."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47052
+#: guix-git/doc/guix.texi:47178
#, no-wrap
msgid "@code{platform} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{platform} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47056
+#: guix-git/doc/guix.texi:47182
msgid "The @code{platform} record the image is targeting (@pxref{Platforms}), @code{aarch64-linux} for instance. By default, this field is set to @code{#false} and the image will target the host platform."
msgstr "Welchem @code{platform}-Verbundsobjekt der/die Zielrechner des Abbilds entsprechen (siehe @ref{Platforms}); zum Beispiel @code{aarch64-linux}. Nach Vorgabe steht dieses Feld auf @code{#false}, so dass das Abbild dieselbe Plattform wie beim Wirtssystem als Ziel annimmt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47057 doc/guix.texi:47119
+#: guix-git/doc/guix.texi:47183 guix-git/doc/guix.texi:47245
#, no-wrap
msgid "@code{size} (default: @code{'guess})"
msgstr "@code{size} (Vorgabe: @code{'guess})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47061
+#: guix-git/doc/guix.texi:47187
msgid "The image size in bytes or @code{'guess}. The @code{'guess} symbol, which is the default, means that the image size will be inferred based on the image content."
msgstr "Die Größe des Abbilds in Bytes oder das Symbol @code{'guess}. Wenn @code{'guess} angegeben wird, was vorgegeben ist, wird das Abbild so groß wie es der Inhalt des Abbilds vorgibt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47064
+#: guix-git/doc/guix.texi:47190
msgid "The image's @code{operating-system} record that is instantiated."
msgstr "Das @code{operating-system}-Verbundsobjekt, das für das Abbild instanziiert wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47065
+#: guix-git/doc/guix.texi:47191
#, no-wrap
msgid "@code{partition-table-type} (default: @code{'mbr})"
msgstr "@code{partition-table-type} (Vorgabe: @code{'mbr})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47068
+#: guix-git/doc/guix.texi:47194
msgid "The image partition table type as a symbol. Possible values are @code{'mbr} and @code{'gpt}. It default to @code{'mbr}."
msgstr "Der Partitionstabellentyp für das Abbild als ein Symbol. Mögliche Werte sind @code{'mbr} und @code{'gpt}. Vorgegeben ist @code{'mbr}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47069
+#: guix-git/doc/guix.texi:47195
#, no-wrap
msgid "@code{partitions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{partitions} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47072
+#: guix-git/doc/guix.texi:47198
msgid "The image partitions as a list of @code{partition} records (@pxref{partition Reference})."
msgstr "Die Partitionen auf dem Abbild als eine Liste von @code{partition}-Verbundsobjekten (siehe @ref{partition Reference})."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47073
+#: guix-git/doc/guix.texi:47199
#, no-wrap
msgid "@code{compression?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{compression?} (Vorgabe: @code{#true})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47077
+#: guix-git/doc/guix.texi:47203
msgid "Whether the image content should be compressed, as a boolean. It defaults to @code{#true} and only applies to @code{'iso9660} image formats."
msgstr "Ob der Inhalt des Abbilds komprimiert werden soll, angegeben als Boolescher Ausdruck. Vorgegeben ist @code{#true} und die Wahl hat nur einen Einfluss, wenn das Abbildformat @code{'iso9660} lautet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47078
+#: guix-git/doc/guix.texi:47204
#, no-wrap
msgid "@code{volatile-root?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{volatile-root?} (Vorgabe: @code{#true})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47080
+#: guix-git/doc/guix.texi:47206
msgid "Whether the image root partition should be made volatile, as a boolean."
msgstr "Ob die Wurzelpartition auf dem Abbild flüchtig sein soll, angegeben als Boolescher Ausdruck."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47085
+#: guix-git/doc/guix.texi:47211
msgid "This is achieved by using a RAM backed file system (overlayfs) that is mounted on top of the root partition by the initrd. It defaults to @code{#true}. When set to @code{#false}, the image root partition is mounted as read-write partition by the initrd."
msgstr "Dazu wird ein im Arbeitsspeicher vorgehaltenes Dateisystem (overlayfs) über der Wurzelpartition durch die initrd eingebunden. Vorgegeben ist @code{#true}. Wenn es auf @code{#false} gesetzt ist, wird die Wurzelpartition auf dem Abbild mit Lese- @emph{und} Schreibzugriff von der initrd eingebunden."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47086
+#: guix-git/doc/guix.texi:47212
#, no-wrap
msgid "@code{shared-store?} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{shared-store?} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47093
+#: guix-git/doc/guix.texi:47219
msgid "Whether the image's store should be shared with the host system, as a boolean. This can be useful when creating images dedicated to virtual machines. When set to @code{#false}, which is the default, the image's @code{operating-system} closure is copied to the image. Otherwise, when set to @code{#true}, it is assumed that the host store will be made available at boot, using a @code{9p} mount for instance."
msgstr "Ob der Store auf dem Abbild mit dem Wirtssystem geteilt werden soll, angegeben als Boolescher Ausdruck. Das können Sie dann gebrauchen, wenn Sie Abbilder für virtuelle Maschinen erstellen. Wenn es auf @code{#false} steht, wie es vorgegeben ist, dann wird der Abschluss des erstellten @code{operating-system} auf das Abbild kopiert. Wenn es dagegen auf @code{#true} steht, wird angenommen, dass der Store des Wirtssystems beim Start zur Verfügung gestellt werden wird, zum Beispiel, indem er als @code{9p}-Einhängepunkt eingebunden wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47094
+#: guix-git/doc/guix.texi:47220
#, no-wrap
msgid "@code{shared-network?} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{shared-network?} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47098
+#: guix-git/doc/guix.texi:47224
msgid "Whether to use the host network interfaces within the image, as a boolean. This is only used for the @code{'docker} image format. It defaults to @code{#false}."
msgstr "Ob die Netzwerkschnittstelle des Wirtssystems mit dem Abbild geteilt wird, angegeben als Boolescher Ausdruck. Dies hat nur einen Einfluss, wenn als Abbildformat @code{'docker} verwendet wird. Vorgegeben ist @code{#false}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47099
+#: guix-git/doc/guix.texi:47225
#, no-wrap
msgid "@code{substitutable?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{substitutable?} (Vorgabe: @code{#true})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47102
+#: guix-git/doc/guix.texi:47228
msgid "Whether the image derivation should be substitutable, as a boolean. It defaults to @code{true}."
msgstr "Ob für die Ableitung des Abbilds Substitute benutzt werden können, angegeben als Boolescher Ausdruck. Vorgegeben ist @code{true}."
#. type: subsection
-#: doc/guix.texi:47111
+#: guix-git/doc/guix.texi:47237
#, no-wrap
msgid "@code{partition} Reference"
msgstr "@code{partition}-Referenz"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47114
+#: guix-git/doc/guix.texi:47240
msgid "In @code{image} record may contain some partitions."
msgstr "Ein @code{image}-Verbundsobjekt kann Partitionen enthalten."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:47115
+#: guix-git/doc/guix.texi:47241
#, no-wrap
msgid "{Data Type} partition"
msgstr "{Datentyp} partition"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:47117
+#: guix-git/doc/guix.texi:47243
msgid "This is the data type representing an image partition."
msgstr "Dieser Datentyp steht für eine Partition auf einem Abbild."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47123
+#: guix-git/doc/guix.texi:47249
msgid "The partition size in bytes or @code{'guess}. The @code{'guess} symbol, which is the default, means that the partition size will be inferred based on the partition content."
msgstr "Die Größe der Partition in Bytes oder das Symbol @code{'guess}. Wenn @code{'guess} angegeben wird, was vorgegeben ist, wird die Partition so groß wie es der Inhalt der Partition vorgibt."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47124
+#: guix-git/doc/guix.texi:47250
#, no-wrap
msgid "@code{offset} (default: @code{0})"
msgstr "@code{offset} (Vorgabe: @code{0})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47128
+#: guix-git/doc/guix.texi:47254
msgid "The partition's start offset in bytes, relative to the image start or the previous partition end. It defaults to @code{0} which means that there is no offset applied."
msgstr "Bei welchem Versatz in Bytes die Partition losgeht, relativ zum Anfang des Abbilds oder zum Ende der vorherigen Partition. Vorgegeben ist @code{0}, wodurch kein Versatz gelassen wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47129
+#: guix-git/doc/guix.texi:47255
#, no-wrap
msgid "@code{file-system} (default: @code{\"ext4\"})"
msgstr "@code{file-system} (Vorgabe: @code{\"ext4\"})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47134
+#: guix-git/doc/guix.texi:47260
msgid "The partition file system as a string, defaulting to @code{\"ext4\"}. The supported values are @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"} and @code{\"ext4\"}. @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"} and @code{\"fat32\"} partitions without the @code{'esp} flag are by default LBA compatible."
msgstr "Das Dateisystem der Partition als eine Zeichenkette; vorgegeben ist @code{\"ext4\"}. Als Wert werden @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"} und @code{\"ext4\"} unterstützt. Partitionen mit @code{\"vfat\"}-, @code{\"fat16\"}- und @code{\"fat32\"}-Dateisystem werden automatisch LBA-kompatibel eingestellt, wenn sie keine @code{'esp}-Flag tragen."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47135
+#: guix-git/doc/guix.texi:47261
#, no-wrap
msgid "@code{file-system-options} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{file-system-options} (Vorgabe: @code{'()})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47139
+#: guix-git/doc/guix.texi:47265
msgid "The partition file system creation options that should be passed to the partition creation tool, as a list of strings. This is only supported when creating @code{\"ext4\"} partitions."
msgstr "Die Befehlszeilenoptionen, die bei der Erstellung der Partition an das Werkzeug zur Partitionserstellung übergeben werden, angegeben als eine Liste von Zeichenketten. Dies wird nur für die Erstellung von @code{\"ext4\"}-Partitionen unterstützt."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47268
msgid "See the @code{\"extended-options\"} man page section of the @code{\"mke2fs\"} tool for a more complete reference."
msgstr "Siehe den Abschnitt zu @code{\"extended-options\"} in der Handbuchseite des @code{\"mke2fs\"}-Werkzeugs für eine umfassendere Übersicht."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47146
+#: guix-git/doc/guix.texi:47272
msgid "The partition label as a mandatory string, @code{\"my-root\"} for instance."
msgstr "Die Bezeichnung der Partition. Diese Zeichenkette @emph{muss} angegeben werden. Ein Beispiel wäre @code{\"my-root\"}."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47147
+#: guix-git/doc/guix.texi:47273
#, no-wrap
msgid "@code{uuid} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{uuid} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47151
+#: guix-git/doc/guix.texi:47277
msgid "The partition UUID as an @code{uuid} record (@pxref{File Systems}). By default it is @code{#false}, which means that the partition creation tool will attribute a random UUID to the partition."
msgstr "Die UUID der Partition als ein @code{uuid}-Verbundsobjekt (siehe @ref{File Systems}). Vorgegeben ist @code{#false}, wodurch das Werkzeug zur Partitionserstellung eine zufällige UUID an die Partition vergeben wird."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47158
+#: guix-git/doc/guix.texi:47284
msgid "The partition flags as a list of symbols. Possible values are @code{'boot} and @code{'esp}. The @code{'boot} flags should be set if you want to boot from this partition. Exactly one partition should have this flag set, usually the root one. The @code{'esp} flag identifies a UEFI System Partition."
msgstr "Mit welchen Flags die Partition erzeugt wird, angegeben als Liste von Symbolen. Möglich sind @code{'boot} und @code{'esp}. Lassen Sie die @code{'boot}-Flag setzen, wenn Sie von dieser Partition booten möchten. Genau eine Partition sollte diese Flag tragen, in der Regel die Wurzelpartition. Mit der @code{'esp}-Flag wird eine UEFI-Systempartition gekennzeichnet."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47159
+#: guix-git/doc/guix.texi:47285
#, no-wrap
msgid "@code{initializer} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{initializer} (Vorgabe: @code{#false})"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47164
+#: guix-git/doc/guix.texi:47290
msgid "The partition initializer procedure as a gexp. This procedure is called to populate a partition. If no initializer is passed, the @code{initialize-root-partition} procedure from the @code{(gnu build image)} module is used."
msgstr "Die Initialisierungsprozedur der Partition als ein G-Ausdruck. Diese Prozedur wird aufgerufen, um Dateien zur Partition hinzuzufügen. Wenn keine Initialisierungsprozedur angegeben wird, wird die Prozedur @code{initialize-root-partition} aus dem Modul @code{(gnu build image)} verwendet."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47173
+#: guix-git/doc/guix.texi:47299
msgid "Let's say you would like to create an MBR image with three distinct partitions:"
msgstr "Sagen wir, Sie möchten ein MBR-formatiertes Abbild mit drei verschiedenen Partitionen erzeugen:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47175
+#: guix-git/doc/guix.texi:47301
#, no-wrap
msgid "The @acronym{ESP, EFI System Partition}, a partition of"
msgstr "Der @acronym{ESP, EFI-Systempartition}, einer Partition"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47177
+#: guix-git/doc/guix.texi:47303
msgid "40@tie{}MiB at offset 1024@tie{}KiB with a vfat file system."
msgstr "mit 40@tie{}MiB versetzt um 1024@tie{}KiB mit einem vfat-Dateisystem."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47178
+#: guix-git/doc/guix.texi:47304
#, no-wrap
msgid "an ext4 partition of 50@tie{}MiB data file, and labeled ``data''."
msgstr "Einer ext4-Partition mit 50@tie{}MiB für eine Datei mit Daten und der Bezeichnung „data“."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47180
+#: guix-git/doc/guix.texi:47306
#, no-wrap
msgid "an ext4 bootable partition containing the @code{%simple-os}"
msgstr "Einer bootfähigen ext4-Partition, auf der @code{%simple-os}"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47182
+#: guix-git/doc/guix.texi:47308
msgid "operating-system."
msgstr "als Betriebssystem liegt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47186
+#: guix-git/doc/guix.texi:47312
msgid "You would then write the following image definition in a @code{my-image.scm} file for instance."
msgstr "Dazu würden Sie zum Beispiel folgende Betriebssystemdefinition in eine Datei @code{my-image.scm} schreiben."
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47193
+#: guix-git/doc/guix.texi:47319
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -88233,7 +89516,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47195 doc/guix.texi:47313
+#: guix-git/doc/guix.texi:47321 guix-git/doc/guix.texi:47439
#, no-wrap
msgid ""
"(define MiB (expt 2 20))\n"
@@ -88243,7 +89526,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47224
+#: guix-git/doc/guix.texi:47350
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -88305,28 +89588,28 @@ msgstr ""
" (initializer (gexp initialize-root-partition))))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47232
+#: guix-git/doc/guix.texi:47358
msgid "Note that the first and third partitions use generic initializers procedures, initialize-efi-partition and initialize-root-partition respectively. The initialize-efi-partition installs a GRUB EFI loader that is loading the GRUB bootloader located in the root partition. The initialize-root-partition instantiates a complete system as defined by the @code{%simple-os} operating-system."
msgstr "Wir merken an, dass für die erste und dritte Partition hier jeweils die allgemeinen Initialisierungsprozeduren @code{initialize-efi-partition} und @code{initialize-root-partition} verwendet werden. Mit @code{initialize-efi-partition} wird ein GRUB-EFI-Lader installiert, um den GRUB-Bootloader von der Wurzelpartition zu starten. Mit @code{initialize-root-partition} wird ein vollständiges System instanziiert, entsprechend der Betriebssystemdefinition in @code{%simple-os}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47234
+#: guix-git/doc/guix.texi:47360
msgid "You can now run:"
msgstr "Jetzt können Sie das hier ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47237
+#: guix-git/doc/guix.texi:47363
#, no-wrap
msgid "guix system image my-image.scm\n"
msgstr "guix system image my-image.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47241
+#: guix-git/doc/guix.texi:47367
msgid "to instantiate the @code{image} definition. That produces a disk image which has the expected structure:"
msgstr "und die Abbilddefinition wird instanziiert. Das bedeutet, ein Disk-Image wird erstellt, das die erwartete Struktur hat:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47250
+#: guix-git/doc/guix.texi:47376
#, no-wrap
msgid ""
"$ parted $(guix system image my-image.scm) print\n"
@@ -88348,7 +89631,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47255
+#: guix-git/doc/guix.texi:47381
#, no-wrap
msgid ""
"Number Start End Size Type File system Flags\n"
@@ -88362,88 +89645,88 @@ msgstr ""
" 3 95.4MB 1714MB 1619MB primary ext4 boot\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47260
+#: guix-git/doc/guix.texi:47386
msgid "The size of the @code{boot} partition has been inferred to @code{1619MB} so that it is large enough to host the @code{%simple-os} operating-system."
msgstr "Als Größe der @code{boot}-Partition wurde @code{1619MB} ermittelt, damit sie groß genug ist, um das Betriebssystem @code{%simple-os} zu beherbergen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47265
+#: guix-git/doc/guix.texi:47391
msgid "You can also use existing @code{image} record definitions and inherit from them to simplify the @code{image} definition. The @code{(gnu system image)} module provides the following @code{image} definition variables."
msgstr "Es ist auch möglich, dass Sie die bestehenden Definitionen für @code{image}-Verbundsobjekte verwenden und so @code{image}-Verbundsobjekte einfacher definieren können, indem Sie Vererbung benutzen. Im Modul @code{(gnu system image)} werden die folgenden @code{image}-Variablen definiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47266
+#: guix-git/doc/guix.texi:47392
#, no-wrap
msgid "mbr-disk-image"
msgstr "mbr-disk-image"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47270
+#: guix-git/doc/guix.texi:47396
msgid "An MBR disk-image composed of a single ROOT partition. The ROOT partition starts at a 1@tie{}MiB offset so that the bootloader can install itself in the post-MBR gap."
msgstr "Ein MBR-formatiertes Disk-Image, das eine einzelne Wurzelpartition enthält. Diese beginnt an einem Versatz von 1@tie{}MiB. Das ist dafür gedacht, dass noch etwas Platz verbleibt, um einen Bootloader in der Lücke nach dem MBR installieren zu lassen."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47272
+#: guix-git/doc/guix.texi:47398
#, no-wrap
msgid "mbr-hybrid-disk-image"
msgstr "mbr-hybrid-disk-image"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47280
+#: guix-git/doc/guix.texi:47406
msgid "An MBR disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. The ESP partition starts at a 1@tie{}MiB offset so that a BIOS compatible bootloader can install itself in the post-MBR gap. The image can be used by @code{x86_64} and @code{i686} machines supporting only legacy BIOS booting. The ESP partition ensures that it can also be used by newer machines relying on UEFI booting, hence the @emph{hybrid} denomination."
msgstr "Ein MBR-formatiertes Disk-Image, das aus zwei Partitionen besteht: einer ESP-Partition für 64-Bit und einer bootfähigen Wurzelpartition. Die ESP-Partition beginnt an einem Versatz von 1@tie{}MiB. Das ist dafür gedacht, dass noch etwas Platz verbleibt, um einen Bootloader in der Lücke nach dem MBR installieren zu lassen. Das Abbild ist für @code{x86_64}- und @code{i686}-Maschinen geeignet, die nur mit dem alten „legacy“ BIOS-Booting starten. Mit der ESP-Partition kann es auch auf neueren Maschinen benutzt werden, die UEFI-Booting voraussetzen, daher wird es als @emph{hybrid} bezeichnet."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47282
+#: guix-git/doc/guix.texi:47408
#, no-wrap
msgid "efi-disk-image"
msgstr "efi-disk-image"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47286
+#: guix-git/doc/guix.texi:47412
msgid "A GPT disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. This image can be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines, supporting BIOS or UEFI booting."
msgstr "Ein GPT-formatiertes Disk-Image, das aus zwei Partitionen besteht: einer ESP-Partition für 64-Bit und einer bootfähigen Wurzelpartition. Das Abbild ist sowohl für die meisten @code{x86_64}- als auch @code{i686}-Maschinen geeignet, die über BIOS oder UEFI starten können."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47288
+#: guix-git/doc/guix.texi:47414
#, no-wrap
msgid "efi32-disk-image"
msgstr "efi32-disk-image"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47290
+#: guix-git/doc/guix.texi:47416
msgid "Same as @code{efi-disk-image} but with a 32 bits EFI partition."
msgstr "Genau wie @code{efi-disk-image}, aber die EFI-Partition ist auf 32 Bit ausgelegt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47292
+#: guix-git/doc/guix.texi:47418
#, no-wrap
msgid "iso9660-image"
msgstr "iso9660-image"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47295
+#: guix-git/doc/guix.texi:47421
msgid "An ISO-9660 image composed of a single bootable partition. This image can also be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines."
msgstr "Ein ISO-9660-Abbild, das eine einzelne bootfähige Partition enthält. Dieses Abbild kann ebenso auf den meisten @code{x86_64}- und @code{i686}-Maschinen benutzt werden."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47297
+#: guix-git/doc/guix.texi:47423
#, no-wrap
msgid "docker-image"
msgstr "docker-image"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47299
+#: guix-git/doc/guix.texi:47425
msgid "A Docker image that can be used to spawn a Docker container."
msgstr "Ein Docker-Abbild, mit dem ein Docker-Container gestartet werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47303
+#: guix-git/doc/guix.texi:47429
msgid "Using the @code{efi-disk-image} we can simplify our previous @code{image} declaration this way:"
msgstr "Mit Hilfe des @code{efi-disk-image} können wir unsere vorherige @code{image}-Deklaration vereinfachen:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47311
+#: guix-git/doc/guix.texi:47437
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -88463,7 +89746,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47325
+#: guix-git/doc/guix.texi:47451
#, no-wrap
msgid ""
"(define data\n"
@@ -88493,7 +89776,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47333
+#: guix-git/doc/guix.texi:47459
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -88513,230 +89796,230 @@ msgstr ""
" (list esp data root)))))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47337
+#: guix-git/doc/guix.texi:47463
msgid "This will give the exact same @code{image} instantiation but the @code{image} declaration is simpler."
msgstr "Dadurch kommt genau dieselbe Abbildinstanz zustande, dennoch ist die @code{image}-Deklaration so einfacher geworden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47346
+#: guix-git/doc/guix.texi:47472
msgid "The @command{guix system image} command can, as we saw above, take a file containing an @code{image} declaration as argument and produce an actual disk image from it. The same command can also handle a file containing an @code{operating-system} declaration as argument. In that case, how is the @code{operating-system} turned into an image?"
msgstr "Dem Befehl @command{guix system image} kann, wie oben gezeigt, eine Datei als Argument übergeben werden, in der eine @code{image}-Deklaration enthalten ist, und daraus wird das eigentliche Disk-Image erstellt. An den gleichen Befehl kann man auch eine Datei als Argument übergeben, in der eine Betriebssystemdeklaration als @code{operating-system}-Verbundsobjekt enthalten ist. Doch wie wird in diesem Fall aus dem @code{operating-system} ein Abbild gemacht?"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47350
+#: guix-git/doc/guix.texi:47476
msgid "That's where the @code{image-type} record intervenes. This record defines how to transform an @code{operating-system} record into an @code{image} record."
msgstr "Hier kommen die Objekte des Verbundstyps @code{image-type} ins Spiel. Solche Verbundsobjekte legen fest, wie ein @code{operating-system}-Verbundsobjekt umgewandelt werden muss, damit ein @code{image}-Verbundsobjekt daraus wird."
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:47351
+#: guix-git/doc/guix.texi:47477
#, no-wrap
msgid "{Data Type} image-type"
msgstr "{Datentyp} image-type"
#. type: deftp
-#: doc/guix.texi:47353
+#: guix-git/doc/guix.texi:47479
msgid "This is the data type representing an image-type."
msgstr "Dieser Datentyp steht für einen Abbildtyp."
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47358
+#: guix-git/doc/guix.texi:47484
msgid "The image-type name as a mandatory symbol, @code{'efi32-raw} for instance."
msgstr "Der Name des Abbildtyps als Symbol. Hierfür @emph{muss} etwas angegeben werden, zum Beispiel @code{'efi32-raw}."
#. type: code{#1}
-#: doc/guix.texi:47359
+#: guix-git/doc/guix.texi:47485
#, no-wrap
msgid "constructor"
msgstr "constructor"
#. type: table
-#: doc/guix.texi:47363
+#: guix-git/doc/guix.texi:47489
msgid "The image-type constructor, as a mandatory procedure that takes an @code{operating-system} record as argument and returns an @code{image} record."
msgstr "Der Konstruktor für diesen Abbildtyp. Hier @emph{muss} eine Prozedur angegeben werden, die ein Verbundsobjekt vom Typ @code{operating-system} nimmt und dafür ein Verbundsobjekt vom Typ @code{image} zurückliefert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47369
+#: guix-git/doc/guix.texi:47495
msgid "There are several @code{image-type} records provided by the @code{(gnu system image)} and the @code{(gnu system images @dots{})} modules."
msgstr "Es werden im Modul @code{(gnu system image)} und in den Modulen @code{(gnu system images …)} mehrere @code{image-type}-Verbundsobjekte zur Verfügung gestellt."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47370
+#: guix-git/doc/guix.texi:47496
#, no-wrap
msgid "mbr-raw-image-type"
msgstr "mbr-raw-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47372
+#: guix-git/doc/guix.texi:47498
msgid "Build an image based on the @code{mbr-disk-image} image."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{mbr-disk-image} basiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47374
+#: guix-git/doc/guix.texi:47500
#, no-wrap
msgid "mbr-hybrid-raw-image-type"
msgstr "mbr-hybrid-raw-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47376
+#: guix-git/doc/guix.texi:47502
msgid "Build an image based on the @code{mbr-hybrid-disk-image} image."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{mbr-hybrid-disk-image} basiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47378
+#: guix-git/doc/guix.texi:47504
#, no-wrap
msgid "efi-raw-image-type"
msgstr "efi-raw-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47380
+#: guix-git/doc/guix.texi:47506
msgid "Build an image based on the @code{efi-disk-image} image."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{efi-disk-image} basiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47382
+#: guix-git/doc/guix.texi:47508
#, no-wrap
msgid "efi32-raw-image-type"
msgstr "efi32-raw-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47384
+#: guix-git/doc/guix.texi:47510
msgid "Build an image based on the @code{efi32-disk-image} image."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{efi32-disk-image} basiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47386
+#: guix-git/doc/guix.texi:47512
#, no-wrap
msgid "qcow2-image-type"
msgstr "qcow2-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47389
+#: guix-git/doc/guix.texi:47515
msgid "Build an image based on the @code{mbr-disk-image} image but with the @code{compressed-qcow2} image format."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{mbr-disk-image} basiert, aber mit dem Abbildformat @code{compressed-qcow2}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47391
+#: guix-git/doc/guix.texi:47517
#, no-wrap
msgid "iso-image-type"
msgstr "iso-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47393
+#: guix-git/doc/guix.texi:47519
msgid "Build a compressed image based on the @code{iso9660-image} image."
msgstr "Ein komprimiertes Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{iso9660-image} basiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47395
+#: guix-git/doc/guix.texi:47521
#, no-wrap
msgid "uncompressed-iso-image-type"
msgstr "uncompressed-iso-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47398
+#: guix-git/doc/guix.texi:47524
msgid "Build an image based on the @code{iso9660-image} image but with the @code{compression?} field set to @code{#false}."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{iso9660-image} basiert, für das allerdings das Feld @code{compression?} auf @code{#false} gesetzt ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47400
+#: guix-git/doc/guix.texi:47526
#, no-wrap
msgid "docker-image-type"
msgstr "docker-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47402
+#: guix-git/doc/guix.texi:47528
msgid "Build an image based on the @code{docker-image} image."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das auf dem Abbild @code{docker-image} basiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47404
+#: guix-git/doc/guix.texi:47530
#, no-wrap
msgid "raw-with-offset-image-type"
msgstr "raw-with-offset-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47408
+#: guix-git/doc/guix.texi:47534
msgid "Build an MBR image with a single partition starting at a @code{1024KiB} offset. This is useful to leave some room to install a bootloader in the post-MBR gap."
msgstr "Ein MBR-formatiertes Abbild erstellen, das eine einzelne Partition mit einem Versatz von @code{1024KiB} enthält. Das ist dafür gedacht, dass noch etwas Platz verbleibt, um einen Bootloader in der Lücke nach dem MBR zu installieren."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47410
+#: guix-git/doc/guix.texi:47536
#, no-wrap
msgid "pinebook-pro-image-type"
msgstr "pinebook-pro-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47415
+#: guix-git/doc/guix.texi:47541
msgid "Build an image that is targeting the Pinebook Pro machine. The MBR image contains a single partition starting at a @code{9MiB} offset. The @code{u-boot-pinebook-pro-rk3399-bootloader} bootloader will be installed in this gap."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das für eine Pinebook-Pro-Maschine als Ziel gedacht ist. Das MBR-formatierte Abbild enthält eine einzelne Partition mit einem Versatz von @code{9MiB}. In diese Lücke wird @code{u-boot-pinebook-pro-rk3399-bootloader} als Bootloader installiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47417
+#: guix-git/doc/guix.texi:47543
#, no-wrap
msgid "rock64-image-type"
msgstr "rock64-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47422
+#: guix-git/doc/guix.texi:47548
msgid "Build an image that is targeting the Rock64 machine. The MBR image contains a single partition starting at a @code{16MiB} offset. The @code{u-boot-rock64-rk3328-bootloader} bootloader will be installed in this gap."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das für eine Rock64-Maschine als Ziel gedacht ist. Das MBR-formatierte Abbild enthält eine einzelne Partition mit einem Versatz von @code{16MiB}. In diese Lücke wird @code{u-boot-rock64-rk3328-bootloader} als Bootloader installiert."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47424
+#: guix-git/doc/guix.texi:47550
#, no-wrap
msgid "novena-image-type"
msgstr "novena-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47427
+#: guix-git/doc/guix.texi:47553
msgid "Build an image that is targeting the Novena machine. It has the same characteristics as @code{raw-with-offset-image-type}."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das für eine Novena-Maschine als Ziel gedacht ist. Die Eigenschaften sind wie bei @code{raw-with-offset-image-type}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47429
+#: guix-git/doc/guix.texi:47555
#, no-wrap
msgid "pine64-image-type"
msgstr "pine64-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47432
+#: guix-git/doc/guix.texi:47558
msgid "Build an image that is targeting the Pine64 machine. It has the same characteristics as @code{raw-with-offset-image-type}."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das für eine Pine64-Maschine als Ziel gedacht ist. Die Eigenschaften sind wie bei @code{raw-with-offset-image-type}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47434
+#: guix-git/doc/guix.texi:47560
#, no-wrap
msgid "hurd-image-type"
msgstr "hurd-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47438
+#: guix-git/doc/guix.texi:47564
msgid "Build an image that is targeting a @code{i386} machine running the Hurd kernel. The MBR image contains a single ext2 partitions with specific @code{file-system-options} flags."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das für eine @code{i386}-Maschine als Ziel gedacht ist, auf der der Kernel von Hurd läuft. Das MBR-formatierte Abbild enthält eine einzelne ext2-Partition mit geeigneten Flags in @code{file-system-options}."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47440
+#: guix-git/doc/guix.texi:47566
#, no-wrap
msgid "hurd-qcow2-image-type"
msgstr "hurd-qcow2-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47443
+#: guix-git/doc/guix.texi:47569
msgid "Build an image similar to the one built by the @code{hurd-image-type} but with the @code{format} set to @code{'compressed-qcow2}."
msgstr "Ein Abbild erstellen, das dem mit @code{hurd-image-type} erstellten ähnelt, wo aber das @code{format} auf @code{'compressed-qcow2} gesetzt ist."
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47445
+#: guix-git/doc/guix.texi:47571
#, no-wrap
msgid "wsl2-image-type"
msgstr "wsl2-image-type"
#. type: defvar
-#: doc/guix.texi:47448
+#: guix-git/doc/guix.texi:47574
msgid "Build an image for the @acronym{WSL2, Windows Subsystem for Linux 2}. It can be imported by running:"
msgstr "Ein Abbild für @acronym{WSL2, Windows-Subsystem für Linux 2} erstellen. Dort können Sie es importieren mit den Befehlen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47452
+#: guix-git/doc/guix.texi:47578
#, no-wrap
msgid ""
"wsl --import Guix ./guix ./wsl2-image.tar.gz\n"
@@ -88746,76 +90029,76 @@ msgstr ""
"wsl -d Guix\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47460
+#: guix-git/doc/guix.texi:47586
msgid "So, if we get back to the @code{guix system image} command taking an @code{operating-system} declaration as argument. By default, the @code{mbr-raw-image-type} is used to turn the provided @code{operating-system} into an actual bootable image."
msgstr "Erinnern wir uns zurück, dass der Befehl @code{guix system image} eine Betriebssystemdeklaration nur mit @code{operating-system} als Argument akzeptiert. Die Vorgabe ist, dass dann @code{mbr-raw-image-type} verwendet wird, um aus dem Betriebssystem im @code{operating-system}-Objekt ein wirklich bootfähiges Abbild zu machen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47466
+#: guix-git/doc/guix.texi:47592
msgid "To use a different @code{image-type}, the @code{--image-type} option can be used. The @code{--list-image-types} option will list all the supported image types. It turns out to be a textual listing of all the @code{image-types} variables described just above (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr "Sie können ein anderes @code{image-type}-Objekt als Abbildtyp auswählen, indem Sie die Befehlszeilenoption @code{--image-type} angeben. Mit der Befehlszeilenoption @code{--list-image-types} werden Ihnen alle unterstützten Abbildtypen angezeigt, was auf eine textuelle Auflistung der oben beschriebenen @code{image-types}-Variablen hinausläuft (siehe @ref{Invoking guix system})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47473
+#: guix-git/doc/guix.texi:47599
msgid "Let's take the example of the Pine64, an ARM based machine. To be able to produce an image targeting this board, we need the following elements:"
msgstr "Nehmen wir uns das Pine64 als Beispiel vor. Es handelt sich um eine ARM-basierte Maschine. Um ein Abbild für diesen Chip anfertigen zu können, benötigen wir die folgenden Bestandteile:"
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47475
+#: guix-git/doc/guix.texi:47601
#, no-wrap
msgid "An @code{operating-system} record containing at least"
msgstr "Ein @code{operating-system}-Verbundsobjekt, zu dem"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47478
+#: guix-git/doc/guix.texi:47604
msgid "an appropriate kernel (@code{linux-libre-arm64-generic}) and bootloader @code{u-boot-pine64-lts-bootloader}) for the Pine64."
msgstr "mindestens ein geeigneter Kernel (@code{linux-libre-arm64-generic}) und Bootloader @code{u-boot-pine64-lts-bootloader}) für Pine64 gehören."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47479
+#: guix-git/doc/guix.texi:47605
#, no-wrap
msgid "Possibly, an @code{image-type} record providing a way to"
msgstr "Womöglich wäre ein @code{image-type}-Verbundsobjekt"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47482
+#: guix-git/doc/guix.texi:47608
msgid "turn an @code{operating-system} record to an @code{image} record suitable for the Pine64."
msgstr "geeignet, mit dem aus einem @code{operating-system}-Verbundsobjekt ein für Pine64 nutzbares @code{image}-Verbundsobjekt hergeleitet wird."
#. type: item
-#: doc/guix.texi:47483
+#: guix-git/doc/guix.texi:47609
#, no-wrap
msgid "An actual @code{image} that can be instantiated with the"
msgstr "Dazu ein @code{image}-Verbundsobjekt, das über den Befehl"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47485
+#: guix-git/doc/guix.texi:47611
msgid "@command{guix system image} command."
msgstr "@command{guix system image} instanziiert werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47491
+#: guix-git/doc/guix.texi:47617
msgid "The @code{(gnu system images pine64)} module provides all those elements: @code{pine64-barebones-os}, @code{pine64-image-type} and @code{pine64-barebones-raw-image} respectively."
msgstr "Im Modul @code{(gnu system images pine64)} sind all diese Bestandteile zu finden; jeweils @code{pine64-barebones-os}, @code{pine64-image-type} und @code{pine64-barebones-raw-image}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47494
+#: guix-git/doc/guix.texi:47620
msgid "The module returns the @code{pine64-barebones-raw-image} in order for users to be able to run:"
msgstr "Das Modul liefert ein Abbild vom Typ @code{pine64-barebones-raw-image}, so dass wir diesen Befehl benutzen können:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47497
+#: guix-git/doc/guix.texi:47623
#, no-wrap
msgid "guix system image gnu/system/images/pine64.scm\n"
msgstr "guix system image gnu/system/images/pine64.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47502
+#: guix-git/doc/guix.texi:47628
msgid "Now, thanks to the @code{pine64-image-type} record declaring the @code{'pine64-raw} @code{image-type}, one could also prepare a @code{my-pine.scm} file with the following content:"
msgstr "Damit könnten wir dank dem im @code{pine64-image-type}-Verbundsobjekt deklarierten Abbildtyp @code{'pine64-raw} eine Datei @code{my-pine.scm} vorbereiten, die dann den folgenden Inhalt hat:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47508
+#: guix-git/doc/guix.texi:47634
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu system images pine64))\n"
@@ -88829,81 +90112,81 @@ msgstr ""
" (timezone \"Europe/Athens\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47511
+#: guix-git/doc/guix.texi:47637
msgid "to customize the @code{pine64-barebones-os}, and run:"
msgstr "So passen wir das Betriebssystem aus @code{pine64-barebones-os} an. Wir führen aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47514
+#: guix-git/doc/guix.texi:47640
#, no-wrap
msgid "$ guix system image --image-type=pine64-raw my-pine.scm\n"
msgstr "$ guix system image --image-type=pine64-raw my-pine.scm\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47519
+#: guix-git/doc/guix.texi:47645
msgid "Note that there are other modules in the @code{gnu/system/images} directory targeting @code{Novena}, @code{Pine64}, @code{PinebookPro} and @code{Rock64} machines."
msgstr "Es sei angemerkt, dass Sie genauso in anderen Modulen innerhalb des Verzeichnisses @code{gnu/system/images} Definitionen für Novena-, Pine64-, PinebookPro- und Rock64-Maschinen als Zielsystem finden können."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47523
+#: guix-git/doc/guix.texi:47649
#, no-wrap
msgid "debugging files"
msgstr "Dateien zur Fehlersuche"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47529
+#: guix-git/doc/guix.texi:47655
msgid "Program binaries, as produced by the GCC compilers for instance, are typically written in the ELF format, with a section containing @dfn{debugging information}. Debugging information is what allows the debugger, GDB, to map binary code to source code; it is required to debug a compiled program in good conditions."
msgstr "Die Binärdateien von Programmen, wie sie zum Beispiel von den GCC-Compilern erzeugt werden, sind in der Regel im ELF-Format gespeichert und enthalten eine Sektion mit @dfn{Informationen zur Fehlersuche} (englisch „Debugging Information“). Informationen zur Fehlersuche machen es möglich, dass der Debugger, GDB, Binärcode dem Quellcode zuordnen kann. Das ist nötig, damit es mit etwas Glück leicht ist, Fehler in einem kompilierten Programm zu suchen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47533
+#: guix-git/doc/guix.texi:47659
msgid "This chapter explains how to use separate debug info when packages provide it, and how to rebuild packages with debug info when it's missing."
msgstr "Dieses Kapitel erklärt, wie abgetrennte Informationen zur Fehlersuche („Debug“-Informationen) verwendet werden können, wenn Pakete solche anbieten, und wie Pakete mit Informationen zur Fehlersuche neu erstellt werden können, wenn die Pakete keine anbieten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47549
+#: guix-git/doc/guix.texi:47675
msgid "The problem with debugging information is that it takes up a fair amount of disk space. For example, debugging information for the GNU C Library weighs in at more than 60 MiB@. Thus, as a user, keeping all the debugging info of all the installed programs is usually not an option. Yet, space savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially in the GNU system, which should make it easier for users to exert their computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr "Das Problem bei Informationen zur Fehlersuche ist, dass dadurch einiges an Plattenplatz verbraucht wird. Zum Beispiel steuern die Informationen zur Fehlersuche in der GNU-C-Bibliothek mehr als 60 MiB bei. Als ein Nutzer ist es deswegen in der Regel nicht möglich, sämtliche Fehlersuchinformationen für alle installierten Programme zu speichern. Andererseits sollten Platzeinsparnisse nicht auf Kosten der Fehlersuche gehen@tie{}– besonders im GNU-System, wo es Nutzern leicht fallen sollte, ihre Freiheit, wie sie ihre Rechner benutzen, auszuüben (siehe @ref{GNU Distribution})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47556
+#: guix-git/doc/guix.texi:47682
msgid "Thankfully, the GNU Binary Utilities (Binutils) and GDB provide a mechanism that allows users to get the best of both worlds: debugging information can be stripped from the binaries and stored in separate files. GDB is then able to load debugging information from those files, when they are available (@pxref{Separate Debug Files,,, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr "Glücklicherweise gibt es in den GNU Binary Utilities (Binutils) und GDB einen Mechanismus, mit dem Nutzer das Beste aus beiden Welten bekommen: Informationen zur Fehlersuche können von den davon beschriebenen Binärdateien losgelöst und in separaten Dateien gespeichert werden. GDB kann dann Fehlersuchinformationen laden, wenn diese Dateien verfügbar sind (siehe @ref{Separate Debug Files,,, gdb, Debugging with GDB})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47564
+#: guix-git/doc/guix.texi:47690
msgid "The GNU distribution takes advantage of this by storing debugging information in the @code{lib/debug} sub-directory of a separate package output unimaginatively called @code{debug} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Users can choose to install the @code{debug} output of a package when they need it. For instance, the following command installs the debugging information for the GNU C Library and for GNU Guile:"
msgstr "Die GNU-Distribution nutzt diesen Mechanismus aus, indem sie Informationen zur Fehlersuche im Unterverzeichnis @code{lib/debug} einer separaten Paketausgabe speichert, die den fantasielosen Namen @code{debug} trägt. Mit dem folgenden Befehl können Sie zum Beispiel Informationen zur Fehlersuche für die GNU-C-Bibliothek und für GNU Guile installieren:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47567
+#: guix-git/doc/guix.texi:47693
#, no-wrap
msgid "guix install glibc:debug guile:debug\n"
msgstr "guix install glibc:debug guile:debug\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47573
+#: guix-git/doc/guix.texi:47699
msgid "GDB must then be told to look for debug files in the user's profile, by setting the @code{debug-file-directory} variable (consider setting it from the @file{~/.gdbinit} file, @pxref{Startup,,, gdb, Debugging with GDB}):"
msgstr "GDB muss dann angewiesen werden, im Profil des Nutzers nach Informationen zur Fehlersuche zu schauen, indem Sie die Variable @code{debug-file-directory} entsprechend setzen (vielleicht möchsten Sie die Variable in der Datei @file{~/.gdbinit} festlegen, siehe @ref{Startup,,, gdb, Debugging with GDB}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47576
+#: guix-git/doc/guix.texi:47702
#, no-wrap
msgid "(gdb) set debug-file-directory ~/.guix-profile/lib/debug\n"
msgstr "(gdb) set debug-file-directory ~/.guix-profile/lib/debug\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47580
+#: guix-git/doc/guix.texi:47706
msgid "From there on, GDB will pick up debugging information from the @file{.debug} files under @file{~/.guix-profile/lib/debug}."
msgstr "Von da an wird GDB auch aus den @file{.debug}-Dateien unter @file{~/.guix-profile/lib/debug} auslesbare Informationen zur Fehlersuche verwenden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47585
+#: guix-git/doc/guix.texi:47711
msgid "Below is an alternative GDB script which is useful when working with other profiles. It takes advantage of the optional Guile integration in GDB. This snippet is included by default on Guix System in the @file{~/.gdbinit} file."
msgstr "Im Folgenden sehen Sie ein alternatives GDB-Skript, um mit anderen Profilen zu arbeiten. Es macht Gebrauch von der optionalen Guile-Einbindung in GDB. Dieses Schnipsel wird auf Guix System nach Voreinstellung in der @file{~/.gdbinit}-Datei zur Verfügung gestellt."
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47593
+#: guix-git/doc/guix.texi:47719
#, no-wrap
msgid ""
"guile\n"
@@ -88921,32 +90204,32 @@ msgstr ""
"end\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47601
+#: guix-git/doc/guix.texi:47727
msgid "In addition, you will most likely want GDB to be able to show the source code being debugged. To do that, you will have to unpack the source code of the package of interest (obtained with @code{guix build --source}, @pxref{Invoking guix build}), and to point GDB to that source directory using the @code{directory} command (@pxref{Source Path, @code{directory},, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr "Des Weiteren werden Sie höchstwahrscheinlich wollen, dass GDB den Quellcode, der auf Fehler untersucht wird, anzeigen kann. Dazu müssen sie den Quellcodes des Pakets, für das Sie sich interessieren (laden Sie ihn mit @code{guix build --source} herunter; siehe @ref{Invoking guix build}), und dann weisen Sie GDB an, in dem Verzeichnis zu suchen, indem Sie den @code{directory}-Befehl benutzen (siehe @ref{Source Path, @code{directory},, gdb, Debugging with GDB})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47609
+#: guix-git/doc/guix.texi:47735
msgid "The @code{debug} output mechanism in Guix is implemented by the @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems}). Currently, it is opt-in---debugging information is available only for the packages with definitions explicitly declaring a @code{debug} output. To check whether a package has a @code{debug} output, use @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "Der Mechanismus mit der @code{debug}-Ausgabe wird in Guix als Teil des @code{gnu-build-system} implementiert (siehe @ref{Build Systems}). Zurzeit ist sie optional@tie{}– nur für Pakete, in deren Definition ausdrücklich eine @code{debug}-Ausgabe deklariert wurde, sind Informationen zur Fehlersuche verfügbar. Um zu überprüfen, ob Pakete eine @code{debug}-Ausgabe mit Informationen zur Fehlersuche haben, benutzen Sie @command{guix package --list-available} (siehe @ref{Invoking guix package})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47611
+#: guix-git/doc/guix.texi:47737
msgid "Read on for how to deal with packages lacking a @code{debug} output."
msgstr "Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie mit Paketen ohne eine @code{debug}-Ausgabe umgehen können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47623
+#: guix-git/doc/guix.texi:47749
msgid "As we saw above, some packages, but not all, provide debugging info in a @code{debug} output. What can you do when debugging info is missing? The @option{--with-debug-info} option provides a solution to that: it allows you to rebuild the package(s) for which debugging info is missing---and only those---and to graft those onto the application you're debugging. Thus, while it's not as fast as installing a @code{debug} output, it is relatively inexpensive."
msgstr "Wie wir oben gesehen haben, bieten manche Pakete, aber nicht alle, Informationen zur Fehlersuche in einer @code{debug}-Ausgabe an. Doch was tut man mit denen ohne Fehlersuchinformationen? Die Befehlszeilenoption @option{--with-debug-info} stellt eine Lösung dafür da: Mit ihr kann jedes Paket, für das solche Debug-Informationen fehlen,@tie{}– und nur solche@tie{}– neu erstellt werden und die Anwendung, in der Sie Fehler suchen, wird damit veredelt. Obwohl es also nicht so schnell geht wie eine @code{debug}-Ausgabe zu installieren, ist es doch ein verhältnismäßig kleiner Aufwand."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47628
+#: guix-git/doc/guix.texi:47754
msgid "Let's illustrate that. Suppose you're experiencing a bug in Inkscape and would like to see what's going on in GLib, a library that's deep down in its dependency graph. As it turns out, GLib does not have a @code{debug} output and the backtrace GDB shows is all sadness:"
msgstr "Schauen wir uns das näher an. Angenommen, Sie erleben einen Fehler in Inkscape und würden gerne wissen, was dabei in GLib passiert. GLib ist eine Bibliothek, die tief im Abhängigkeitsgraphen von GLib liegt. Wie sich herausstellt, verfügt GLib über keine @code{debug}-Ausgabe. Die Rückverfolgung („Backtrace“), die GDB anzeigt, ist zu nichts nütze:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47639
+#: guix-git/doc/guix.texi:47765
#, no-wrap
msgid ""
"(gdb) bt\n"
@@ -88970,17 +90253,17 @@ msgstr ""
" at dl-init.c:118\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47643
+#: guix-git/doc/guix.texi:47769
msgid "To address that, you install Inkscape linked against a variant GLib that contains debug info:"
msgstr "Dagegen hilft, wenn Sie Inkscape so installieren, dass es an eine Variante von GLib gebunden ist, die Informationen zur Fehlersuche enthält."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47649
+#: guix-git/doc/guix.texi:47775
msgid "This time, debugging will be a whole lot nicer:"
msgstr "Und schon sieht die Fehlersuche wesentlich besser aus:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47667
+#: guix-git/doc/guix.texi:47793
#, no-wrap
msgid ""
"$ gdb --args sh -c 'exec inkscape'\n"
@@ -89018,81 +90301,81 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47670
+#: guix-git/doc/guix.texi:47796
msgid "Much better!"
msgstr "Viel besser!"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47674
+#: guix-git/doc/guix.texi:47800
msgid "Note that there can be packages for which @option{--with-debug-info} will not have the desired effect. @xref{Package Transformation Options, @option{--with-debug-info}}, for more information."
msgstr "Beachten Sie, dass es Pakete geben kann, für die sich @option{--with-debug-info} nicht wie gewünscht auswirkt. Siehe @ref{Package Transformation Options, @option{--with-debug-info}} für mehr Informationen."
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:47676
+#: guix-git/doc/guix.texi:47802
#, no-wrap
msgid "Using @TeX{} and @LaTeX{}"
msgstr "@TeX{} und @LaTeX{} gebrauchen"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47678
+#: guix-git/doc/guix.texi:47804
#, no-wrap
msgid "@TeX{} packages"
msgstr "@TeX{}-Pakete"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47679
+#: guix-git/doc/guix.texi:47805
#, no-wrap
msgid "@LaTeX{} packages"
msgstr "@LaTeX{}-Pakete"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47686
+#: guix-git/doc/guix.texi:47812
msgid "Guix provides packages for the @TeX{}, @LaTeX{}, ConTeXt, LuaTeX, and related typesetting systems, taken from the @uref{https://www.tug.org/texlive/, @TeX{} Live distribution}. However, because @TeX{} Live is so huge and because finding one's way in this maze is tricky, so this section provides some guidance on how to deploy the relevant packages to compile @TeX{} and @LaTeX{} documents."
msgstr "Guix stellt Pakete für @TeX{}, @LaTeX{}, ConTeXt, LuaTeX und verwandte Textsatzsysteme bereit, die aus der @uref{https://www.tug.org/texlive/, @TeX{}-Live-Distribution} stammen. Weil @TeX{} Live aber außergewöhnlich groß ist und sich in diesem Irrgarten zurechtzufinden schwierig ist, möchten wir unseren verehrten Nutzern eine Anleitung mitgeben, wie man die nötigen Pakete aufspielt und damit @TeX{}- und @LaTeX{}-Dokumente kompiliert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47688
+#: guix-git/doc/guix.texi:47814
msgid "@TeX{} Live currently comes in two mutually exclusive flavors in Guix:"
msgstr "@TeX{} Live gibt es in zwei @emph{nicht} mischbaren Geschmacksrichtungen in Guix:"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47694
+#: guix-git/doc/guix.texi:47820
msgid "The ``monolithic'' @code{texlive} package: it comes with @emph{every single @TeX{} Live package} (roughly 4,200), but it is huge---more than 4@tie{}GiB for a single package!"
msgstr "Einmal das „monolithische“ @code{texlive}-Paket: Da ist @emph{absolut jedes @TeX{}-Live-Paket} drinnen (es sind um die 4.200 Stück), es ist aber auch gewaltig groß@tie{}– über 4@tie{}GiB für nur ein Paket!"
#. type: itemize
-#: doc/guix.texi:47698
+#: guix-git/doc/guix.texi:47824
msgid "A ``modular'' @TeX{} Live distribution, in which you only install the packages, always prefixed with @samp{texlive-}, you need."
msgstr "Dann eine „modulare“ @TeX{}-Live-Distribution, wo Sie nur die Pakete, die Sie brauchen, installieren. Der Name der Pakete beginnt immer mit @samp{texlive-}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47707
+#: guix-git/doc/guix.texi:47833
msgid "So to insist, these two flavors cannot be combined@footnote{No rule without exception! As the monolithic @TeX{} Live does not contain the @command{biber} executable, it is okay to combine it with @code{texlive-biber}, which does.}. If in the modular setting your document does not compile, the solution is not to add the monolithic @code{texlive} package, but to add the set of missing packages from the modular distribution."
msgstr "Es funktioniert nicht, die beiden Geschmacksrichtungen zu vermischen@footnote{Keine Regel ohne Ausnahme! Weil im monolithischen @TeX{} Live das @command{biber}-Programm fehlt, ist es möglich, das Paket @code{texlive-biber} dazuzunehmen, was es enthält.}. Wenn Ihr Dokument beim modularen Paketsatz nicht kompiliert werden kann, liegt die Lösung @emph{nicht} darin, das monolithische @code{texlive}-Paket hinzuzufügen, sondern Sie sollten die Pakete aus der modularen Distribution hinzufügen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47714
+#: guix-git/doc/guix.texi:47840
msgid "Building a coherent system that provides all the essential tools and, at the same time, satisfies all of its internal dependencies can be a difficult task. It is therefore recommended to start with sets of packages, called @dfn{collections}, and @dfn{schemes}, the name for collections of collections. The following command lists available schemes and collections (@pxref{guix-search,, Invoking guix package}):"
msgstr "Ein zusammenpassendes System mit allen notwendigen Werkzeugen, das auch noch alle nötigen Abhängigkeiten enthält, zusammenzustellen, ist mühevoll. Greifen Sie fürs Erste einfach auf „Meta-Pakete“ bzw.@: Paketsammlungen zurück („Collections“) und auf „Schemes“, damit sind Collections von Collections gemeint. Folgender Befehl listet die verfügbaren Schemes und Collections auf (siehe @ref{guix-search,, Invoking guix package}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47717
+#: guix-git/doc/guix.texi:47843
#, no-wrap
msgid "guix search texlive-\\(scheme\\|collection\\) | recsel -p name,description\n"
msgstr "guix search texlive-\\(scheme\\|collection\\) | recsel -p name,description\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47722
+#: guix-git/doc/guix.texi:47848
msgid "If needed, you may then complete your system with individual packages, particularly when they belong to a large collection you're not otherwise interested in."
msgstr "Falls nötig, vervollständigen Sie die Auswahl mit eigenständigen Paketen, vor allem wenn sie Teil einer Collection mit vielen Paketen sind, die Sie zum großen Teil nicht brauchen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47725
+#: guix-git/doc/guix.texi:47851
msgid "For instance, the following manifest is a reasonable, yet frugal starting point for a French @LaTeX{} user:"
msgstr "Beispielsweise eignet sich das folgende Manifest als vernünftiger und doch sparsamer Ausgangspunkt für französische @LaTeX{}-Nutzer:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47729
+#: guix-git/doc/guix.texi:47855
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -89104,7 +90387,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47734
+#: guix-git/doc/guix.texi:47860
#, no-wrap
msgid ""
" \"texlive-scheme-basic\"\n"
@@ -89120,7 +90403,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47739
+#: guix-git/doc/guix.texi:47865
#, no-wrap
msgid ""
" ;; From \"latexextra\" collection.\n"
@@ -89134,12 +90417,12 @@ msgstr ""
" \"texlive-texdoc\"))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47745
+#: guix-git/doc/guix.texi:47871
msgid "If you come across a document that does not compile in such a basic setting, the main difficulty is finding the missing packages. In this case, @command{pdflatex} and similar commands tend to fail with obscure error messages along the lines of:"
msgstr "Manchmal klappt es in dieser Grundeinstellung nicht, ein gewünschtes Dokument zu kompilieren. Schwierigkeiten macht vor allem, die Pakete auszusuchen, die Sie brauchen. Wenn ein Paket fehlt, schlagen Befehle wie @command{pdflatex} und Kollegen fehl mit so unverständlichen Meldungen wie:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47749
+#: guix-git/doc/guix.texi:47875
#, no-wrap
msgid ""
"doc.tex: File `tikz.sty' not found.\n"
@@ -89149,12 +90432,12 @@ msgstr ""
"dokument.tex:7: Emergency stop.\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47753
+#: guix-git/doc/guix.texi:47879
msgid "or, for a missing font:"
msgstr "Oder wenn eine Schrift fehlt:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47757
+#: guix-git/doc/guix.texi:47883
#, no-wrap
msgid ""
"kpathsea: Running mktexmf phvr7t\n"
@@ -89164,12 +90447,12 @@ msgstr ""
"! I can't find file `phvr7t'.\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47761
+#: guix-git/doc/guix.texi:47887
msgid "How do you determine what the missing package is? In the first case, you will find the answer by running:"
msgstr "Wie findet man heraus, welches Paket fehlt? Im ersten Fall hilft eine Suche:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47767
+#: guix-git/doc/guix.texi:47893
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search texlive tikz\n"
@@ -89183,12 +90466,12 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47772
+#: guix-git/doc/guix.texi:47898
msgid "In the second case, @command{guix search} turns up nothing. Instead, you can search the @TeX{} Live package database using the @command{tlmgr} command:"
msgstr "Im zweiten Fall wird man mit @command{guix search} nicht fündig. Wenn man stattdessen in der Paketdatenbank von @TeX{} Live mit dem Befehl @command{tlmgr} sucht, bekommt man Antworten:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47776
+#: guix-git/doc/guix.texi:47902
#, no-wrap
msgid ""
"$ tlmgr info phvr7t\n"
@@ -89200,7 +90483,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47778
+#: guix-git/doc/guix.texi:47904
#, no-wrap
msgid ""
"Packages containing `phvr7t' in their title/description:\n"
@@ -89210,7 +90493,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47787
+#: guix-git/doc/guix.texi:47913
#, no-wrap
msgid ""
"Packages containing files matching `phvr7t':\n"
@@ -89232,23 +90515,23 @@ msgstr ""
" texmf-dist/tex4ht/ht-fonts/alias/adobe/helvetic/phvr7t.htf\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47793
+#: guix-git/doc/guix.texi:47919
msgid "The file is available in the @TeX{} Live @code{helvetic} package, which is known in Guix as @code{texlive-helvetic}. Quite a ride, but you found it!"
msgstr "Die Datei erhält man als Teil von @TeX{} Lives @code{helvetic}-Paket, das in Guix @code{texlive-helvetic} heißt. Es sind viele Schritte, aber sie führen zum Ziel!"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47797
+#: guix-git/doc/guix.texi:47923
#, no-wrap
msgid "security updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47806
+#: guix-git/doc/guix.texi:47932
msgid "Occasionally, important security vulnerabilities are discovered in software packages and must be patched. Guix developers try hard to keep track of known vulnerabilities and to apply fixes as soon as possible in the @code{master} branch of Guix (we do not yet provide a ``stable'' branch containing only security updates). The @command{guix lint} tool helps developers find out about vulnerable versions of software packages in the distribution:"
msgstr "Ab und zu werden wichtige Sicherheitsschwachstellen in Software-Paketen entdeckt, die mit Patches behoben werden müssen. Guix-Entwickler geben ihr Bestes, bezüglich bekannter Schwachstellen auf dem Laufenden zu bleiben und so bald wie möglich Patches dafür auf den @code{master}-Branch von Guix aufzuspielen (einen stabilen „stable“-Branch ohne riskante Änderungen haben wir noch nicht). Das Werkzeug @command{guix lint} hilft Entwicklern dabei, verwundbare Versionen von Softwarepaketen in der Distribution zu finden:"
#. type: smallexample
-#: doc/guix.texi:47813
+#: guix-git/doc/guix.texi:47939
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix lint -c cve\n"
@@ -89264,39 +90547,39 @@ msgstr ""
"…\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47816
+#: guix-git/doc/guix.texi:47942
msgid "@xref{Invoking guix lint}, for more information."
msgstr "Siehe @ref{Invoking guix lint} für weitere Informationen."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47825
+#: guix-git/doc/guix.texi:47951
msgid "Guix follows a functional package management discipline (@pxref{Introduction}), which implies that, when a package is changed, @emph{every package that depends on it} must be rebuilt. This can significantly slow down the deployment of fixes in core packages such as libc or Bash, since basically the whole distribution would need to be rebuilt. Using pre-built binaries helps (@pxref{Substitutes}), but deployment may still take more time than desired."
msgstr "Guix verfolgt eine funktionale Disziplin bei der Paketverwaltung (siehe @ref{Introduction}), was impliziert, dass bei jeder Änderung an einem Paket @emph{jedes davon abhängige Paket} neu erstellt werden muss. Ohne einen Mechanismus würde das Ausliefern von Sicherheitsaktualisierungen in Kernpaketen wie libc oder Bash dadurch deutlich verlangsamt@tie{}– schließlich müsste quasi die gesamte Distribution neu erstellt werden. Vorerstellte Binärdateien zu benutzen, wäre schon einmal eine Hilfe (siehe @ref{Substitutes}), aber die Auslieferung wäre immer noch laangsamer, als wir es uns wünschen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47826
+#: guix-git/doc/guix.texi:47952
#, no-wrap
msgid "grafts"
msgstr "Veredelungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47834
+#: guix-git/doc/guix.texi:47960
msgid "To address this, Guix implements @dfn{grafts}, a mechanism that allows for fast deployment of critical updates without the costs associated with a whole-distribution rebuild. The idea is to rebuild only the package that needs to be patched, and then to ``graft'' it onto packages explicitly installed by the user and that were previously referring to the original package. The cost of grafting is typically very low, and order of magnitudes lower than a full rebuild of the dependency chain."
msgstr "Als Gegenmittel sind in Guix @dfn{Veredelungen} implementiert. Diese stellen einen Mechanismus dar, mit dem kritische Aktualisierungen schnell an Guix’ Benutzer ausgeliefert werden können, ohne die Nachteile, zu denen es käme, wenn wir die gesamte Distribution neu erstellen müssten. Die Idee dahinter ist, nur das Paket, das einen Patch braucht, neu zu erstellen, und damit dann Pakete, die der Nutzer ausdrücklich installiert hat und die vorher Referenzen auf das alte Paket enthielten, zu „veredeln“. So eine Veredelung kostet typischerweise nur sehr wenig, d.h.@: um Größenordnungen weniger, als die ganze Abhängigkeitskette neu zu erstellen."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47835
+#: guix-git/doc/guix.texi:47961
#, no-wrap
msgid "replacements of packages, for grafts"
msgstr "Ersetzungen von Paketen, bei Veredelungen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47841
+#: guix-git/doc/guix.texi:47967
msgid "For instance, suppose a security update needs to be applied to Bash. Guix developers will provide a package definition for the ``fixed'' Bash, say @code{bash-fixed}, in the usual way (@pxref{Defining Packages}). Then, the original package definition is augmented with a @code{replacement} field pointing to the package containing the bug fix:"
msgstr "Nehmen wir also an, eine Sicherheitsaktualisierung müsste auf Bash angewandt werden. Guix-Entwickler schreiben dann eine Paketdefinition für die „reparierte“ Bash, sagen wir @code{bash-fixed}, auf die gleiche Art wie immer (siehe @ref{Defining Packages}). Dann wird die ursprüngliche Paketdefinition um ein @code{replacement}-Feld (zu Deutsch „Ersetzung“) erweitert, das auf das Paket verweist, in dem der Fehler behoben wurde:"
#. type: lisp
-#: doc/guix.texi:47848
+#: guix-git/doc/guix.texi:47974
#, no-wrap
msgid ""
"(define bash\n"
@@ -89312,146 +90595,146 @@ msgstr ""
" (replacement bash-fixed)))\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47858
+#: guix-git/doc/guix.texi:47984
msgid "From there on, any package depending directly or indirectly on Bash---as reported by @command{guix gc --requisites} (@pxref{Invoking guix gc})---that is installed is automatically ``rewritten'' to refer to @code{bash-fixed} instead of @code{bash}. This grafting process takes time proportional to the size of the package, usually less than a minute for an ``average'' package on a recent machine. Grafting is recursive: when an indirect dependency requires grafting, then grafting ``propagates'' up to the package that the user is installing."
msgstr "Ab diesem Zeitpunkt wird jedes Paket, das Sie installieren und das direkt oder indirekt von Bash abhängt@tie{}– also die von @command{guix gc --requisites} ausgegebenen Pakete (siehe @ref{Invoking guix gc})@tie{}–, automatisch „umgeschrieben“, so dass es @code{bash-fixed} referenziert, wo es vorher @code{bash} referenziert hatte. Die Dauer dieses Veredelungsprozesses ist proportional zur Größe des Pakets und liegt auf einer neuen Maschine für ein „durchschnittliches“ Paket bei unter einer Minute. Veredeln ist rekursiv: Wenn eine indirekte Abhängigkeit veredelt werden muss, „propagiert“ der Veredelungsprozess durch die abhängigen Pakete und endet mit dem Paket, das der Nutzer installiert."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47866
+#: guix-git/doc/guix.texi:47992
msgid "Currently, the length of the name and version of the graft and that of the package it replaces (@code{bash-fixed} and @code{bash} in the example above) must be equal. This restriction mostly comes from the fact that grafting works by patching files, including binary files, directly. Other restrictions may apply: for instance, when adding a graft to a package providing a shared library, the original shared library and its replacement must have the same @code{SONAME} and be binary-compatible."
msgstr "Zurzeit muss der Name und die Version einer Veredelung gleichlang wie die beim ersetzten Paket sein (also bei @code{bash-fixed} und @code{bash} im Beispiel oben). Diese Einschränkung kommt daher, dass beim Veredeln der Inhalt von Dateien, einschließlich Binärdateien, durch einfache Ersetzungen „geflickt“ wird. Es gibt noch mehr Einschränkungen: Wenn zum Beispiel ein Paket veredelt wird, das eine gemeinsame Bibliothek („Shared Library“) verwendet, muss der @code{SONAME} von Original und Ersatz derselbe sein und die beiden müssen binär kompatibel sein."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47870
+#: guix-git/doc/guix.texi:47996
msgid "The @option{--no-grafts} command-line option allows you to forcefully avoid grafting (@pxref{Common Build Options, @option{--no-grafts}}). Thus, the command:"
msgstr "Mit der Befehlszeilenoption @option{--no-grafts} können Sie den Veredelungsmechanismus zwingend abschalten (siehe @ref{Common Build Options, @option{--no-grafts}}). Der Befehl"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47873
+#: guix-git/doc/guix.texi:47999
#, no-wrap
msgid "guix build bash --no-grafts\n"
msgstr "guix build bash --no-grafts\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47877
+#: guix-git/doc/guix.texi:48003
msgid "returns the store file name of the original Bash, whereas:"
msgstr "liefert also den Namen der Store-Datei mit der ursprünglichen Bash, während"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47880
+#: guix-git/doc/guix.texi:48006
#, no-wrap
msgid "guix build bash\n"
msgstr "guix build bash\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47885
+#: guix-git/doc/guix.texi:48011
msgid "returns the store file name of the ``fixed'', replacement Bash. This allows you to distinguish between the two variants of Bash."
msgstr "den Namen der Store-Datei für die „reparierte“ Ersatz-Bash liefert. Dadurch können Sie zwischen den beiden Varianten von Bash unterscheiden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47888
+#: guix-git/doc/guix.texi:48014
msgid "To verify which Bash your whole profile refers to, you can run (@pxref{Invoking guix gc}):"
msgstr "Um zu prüfen, welche Bash Ihr gesamtes Profil referenziert, können Sie diesen Befehl hier laufen lassen (siehe @ref{Invoking guix gc}):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47891
+#: guix-git/doc/guix.texi:48017
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(readlink -f ~/.guix-profile) | grep bash\n"
msgstr "guix gc -R $(readlink -f ~/.guix-profile) | grep bash\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47896
+#: guix-git/doc/guix.texi:48022
msgid "@dots{} and compare the store file names that you get with those above. Likewise for a complete Guix system generation:"
msgstr "Dann vergleichen Sie die Namen der Store-Objekte, die Sie ausgegeben bekommen, mit den beiden Bash-Paketnamen oben. Ebenso können Sie eine ganze Guix-Systemgeneration überprüfen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47899
+#: guix-git/doc/guix.texi:48025
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(guix system build my-config.scm) | grep bash\n"
msgstr "guix gc -R $(guix system build my-config.scm) | grep bash\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47903
+#: guix-git/doc/guix.texi:48029
msgid "Lastly, to check which Bash running processes are using, you can use the @command{lsof} command:"
msgstr "Zum Schluss können Sie mit dem Befehl @command{lsof} überprüfen, welches von den Bash-Paketen die laufenden Prozesse benutzen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47906
+#: guix-git/doc/guix.texi:48032
#, no-wrap
msgid "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
msgstr "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47914
+#: guix-git/doc/guix.texi:48040
#, no-wrap
msgid "bootstrapping"
msgstr "Bootstrapping"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47921
+#: guix-git/doc/guix.texi:48047
msgid "Bootstrapping in our context refers to how the distribution gets built ``from nothing''. Remember that the build environment of a derivation contains nothing but its declared inputs (@pxref{Introduction}). So there's an obvious chicken-and-egg problem: how does the first package get built? How does the first compiler get compiled?"
msgstr "Wenn wir von Bootstrapping sprechen, meinen wir damit, wie die Distribution „aus dem Nichts“ erstellt werden kann. Erinnern Sie sich, wie die Erstellungsumgebung für eine Ableitung nichts außer ihren deklarierten Eingaben enthält (siehe @ref{Introduction})? Daraus ergibt sich ein Henne-Ei-Problem: Wie kann so das allererste Paket entstehen? Womit wird der Compiler kompiliert?"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47929
+#: guix-git/doc/guix.texi:48055
msgid "It is tempting to think of this question as one that only die-hard hackers may care about. However, while the answer to that question is technical in nature, its implications are wide-ranging. How the distribution is bootstrapped defines the extent to which we, as individuals and as a collective of users and hackers, can trust the software we run. It is a central concern from the standpoint of @emph{security} and from a @emph{user freedom} viewpoint."
msgstr "Man könnte auf die Idee kommen, diese Frage sei nur für eingefleischte Hacker interessant. Doch auch wenn die Antwort darauf technischer Natur ist, hat sie weitreichende Implikationen. Vom Bootstrapping der Distribution hängt ab, wie sehr wir, als Individuen und als Kollektiv aus Nutzern und Hackern, der Software vertrauen können, die wir verwenden. Es ist ein zentrales Anliegen vom Standpunkt der @emph{Informationssicherheit}, aber auch im Hinblick auf die @emph{Freiheit} der Benutzer."
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:47930 doc/guix.texi:48149
+#: guix-git/doc/guix.texi:48056 guix-git/doc/guix.texi:48275
#, no-wrap
msgid "bootstrap binaries"
msgstr "Bootstrap-Binärdateien"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47940
+#: guix-git/doc/guix.texi:48066
msgid "The GNU system is primarily made of C code, with libc at its core. The GNU build system itself assumes the availability of a Bourne shell and command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep'. Furthermore, build programs---programs that run @code{./configure}, @code{make}, etc.---are written in Guile Scheme (@pxref{Derivations}). Consequently, to be able to build anything at all, from scratch, Guix relies on pre-built binaries of Guile, GCC, Binutils, libc, and the other packages mentioned above---the @dfn{bootstrap binaries}."
msgstr "Das GNU-System besteht in erster Linie aus C-Code, dessen Kern die libc ist. Das GNU-Erstellungssystem selbst setzt voraus, dass eine Bourne-Shell und die Kommandozeilenwerkzeuge der GNU-Coreutils, Awk, Findutils, „sed“ und „grep“ verfügbar sind. Des Weiteren sind Programme für die Erstellung@tie{}– also Programme, die @code{./configure}, @code{make}, etc.@: ausführen@tie{}– in Guile Scheme geschrieben (siehe @ref{Derivations}). Folglich ist es erforderlich, dass, damit überhaupt irgendetwas erstellt werden kann, Guix vorerstellte Binärdateien von Guile, GCC, Binutils, libc und den anderen oben genannten Paketen verwendet. Diese bezeichnen wir als die @dfn{Bootstrap-Binärdateien}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47944
+#: guix-git/doc/guix.texi:48070
msgid "These bootstrap binaries are ``taken for granted'', though we can also re-create them if needed (@pxref{Preparing to Use the Bootstrap Binaries})."
msgstr "Diese Bootstrap-Binärdateien werden als „gegeben“ angenommen, obwohl wir sie auch neu erzeugen können, falls nötig (siehe @ref{Preparing to Use the Bootstrap Binaries})."
#. type: section
-#: doc/guix.texi:47951
+#: guix-git/doc/guix.texi:48077
#, no-wrap
msgid "The Full-Source Bootstrap"
msgstr "Bootstrapping aus dem Quellcode allein"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47958
+#: guix-git/doc/guix.texi:48084
msgid "Guix---like other GNU/Linux distributions---is traditionally bootstrapped from a set of bootstrap binaries: Bourne shell, command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep' and Guile, GCC, Binutils, and the GNU C Library (@pxref{Bootstrapping}). Usually, these bootstrap binaries are ``taken for granted.''"
msgstr "Guix wird@tie{}– wie andere GNU/Linux-Distributionen auch@tie{}– traditionell aus einer Menge von Bootstrap-Binärdateien heraus erstellt: der Bourne-Shell, den Befehlszeilenwerkzeugen der GNU Coreutils, Awk, Findutils, „sed“ und „grep“ sowie Guile, GCC, Binutils und der GNU-C-Bibliothek (siehe @ref{Bootstrapping}). Normalerweise werden diese Bootstrap-Binärdateien „stillschweigend vorausgesetzt“."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47964
+#: guix-git/doc/guix.texi:48090
msgid "Taking the bootstrap binaries for granted means that we consider them to be a correct and trustworthy ``seed'' for building the complete system. Therein lies a problem: the combined size of these bootstrap binaries is about 250MB (@pxref{Bootstrappable Builds,,, mes, GNU Mes}). Auditing or even inspecting these is next to impossible."
msgstr "Die Bootstrap-Binärdateien stillschweigend vorauszusetzen bedeutet, dass wir sie als korrekte und vertrauenswürdige Grundlage ansehen, als „Seed“, aus dem heraus das komplette System erstellt wird. Darin liegt ein Problem: Die Gesamtgröße all dieser Bootstrapping-Binärdateien beträgt um die 250MB (siehe @ref{Bootstrappable Builds,,, mes, GNU Mes}). Ein Audit oder auch nur eine Inspektion davon ist praktisch unmöglich."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47976
+#: guix-git/doc/guix.texi:48102
msgid "For @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}, Guix now features a @dfn{full-source bootstrap}. This bootstrap is rooted in @file{hex0-seed} from the @url{https://savannah.gnu.org/projects/stage0, Stage0} package. The hex0 program is minimalist assembler: it reads space-separated hexadecimal digits (nibbles) from a file, possibly including comments, and emits on standard output the bytes corresponding to those hexadecimal numbers. The source code of this initial hex0 program is a file called @url{https://github.com/oriansj/bootstrap-seeds/blob/master/POSIX/x86/hex0_x86.hex0,@file{hex0_x86.hex0}} and is written in the @code{hex0} language."
msgstr "Bei @code{i686-linux} und @code{x86_64-linux} ist Guix so weit, dass ein @dfn{Bootstrapping aus dem Quellcode allein} möglich ist. Das Bootstrapping wurzelt in @file{hex0-seed} aus dem Paket @url{https://savannah.gnu.org/projects/stage0, Stage0}. Das Programm hex0 ist ein kleinster Assembler: Es liest leerzeichengetrennte Hexadezimalziffern (Nibbles) aus einer Datei ein, die Kommentare enthalten darf, und gibt auf der Standardausgabe die zu den Hexadezimalzahlen gehörenden Bytes aus. Der Quellcode dieses den Anfang bildenden hex0-Programms ist eine Datei namens @url{https://github.com/oriansj/bootstrap-seeds/blob/master/POSIX/x86/hex0_x86.hex0,@file{hex0_x86.hex0}} und die Sprache, in der es geschrieben ist, ist @code{hex0}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47978
+#: guix-git/doc/guix.texi:48104
msgid "Hex0 is self-hosting, which means that it can build itself:"
msgstr "Hex0 kann sich selbst erstellen („self-hosting“):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47981
+#: guix-git/doc/guix.texi:48107
#, no-wrap
msgid "./hex0-seed hex0_x86.hex0 hex0\n"
msgstr "./hex0-seed hex0_x86.hex0 hex0\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47985
+#: guix-git/doc/guix.texi:48111
msgid "Hex0 it is the ASCII-equivalent of the binary program and can be produced by doing something much like:"
msgstr "Hex0 ist das ASCII-Gegenstück des binären Programms und lässt sich erzeugen, indem man das Gleiche tut wie hier:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:47989
+#: guix-git/doc/guix.texi:48115
#, no-wrap
msgid ""
"sed 's/[;#].*$//g' hex0_x86.hex0 | xxd -r -p > hex0\n"
@@ -89461,57 +90744,57 @@ msgstr ""
"chmod +x hex0\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:47993
+#: guix-git/doc/guix.texi:48119
msgid "It is because of this ASCII-binary equivalence that we can bless this initial 357-byte binary as source, and hence `full-source bootstrap''."
msgstr "Durch die Gleichwertigkeit von ASCII und Binärcode können wir diese erste 357-Byte-Binärdatei als Quellcode anerkennen. Daher haben wir ein „Bootstrapping aus dem Quellcode allein“ erreicht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48000
+#: guix-git/doc/guix.texi:48126
msgid "The bootstrap then continues: @code{hex0} builds @code{hex1} and then on to @code{M0}, @code{hex2}, @code{M1}, @code{mescc-tools} and finally @code{M2-Planet}. Then, using @code{mescc-tools}, @code{M2-Planet} we build Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). From here on starts the more traditional @code{C}-based bootstrap of the GNU System."
msgstr "Das Bootstrapping geht Schritt für Schritt weiter: @code{hex0} erstellt @code{hex1} und dann weiter bis @code{M0}, @code{hex2}, @code{M1}, @code{mescc-tools} und schließlich @code{M2-Planet}. Von dort können wir mit @code{M2-Planet} und den Programmen aus @code{mescc-tools} dann Mes erstellen (siehe @ref{Top, Referenzhandbuch zu GNU Mes,, mes, GNU Mes}, einen Scheme-Interpretierer und C-Compiler, der in Scheme geschrieben ist). Ab hier beginnt das traditionellere @code{C}-basierte Bootstrapping des GNU-Systems."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48007
+#: guix-git/doc/guix.texi:48133
msgid "Another step that Guix has taken is to replace the shell and all its utilities with implementations in Guile Scheme, the @emph{Scheme-only bootstrap}. Gash (@pxref{Gash,,, gash, The Gash manual}) is a POSIX-compatible shell that replaces Bash, and it comes with Gash Utils which has minimalist replacements for Awk, the GNU Core Utilities, Grep, Gzip, Sed, and Tar."
msgstr "Ein nächster Schritt war es, die Shell und all ihre Werkzeuge durch in Guile Scheme verfasste Implementierungen zu ersetzen. Nun haben wir ein @emph{Bootstrapping nur in Scheme}. Gash (siehe @ref{Gash,,, gash, The Gash manual}) ist eine POSIX-kompatible Shell, die Bash ersetzt, und mit ihr kommen die Gash Utils als minimalistischer Ersatz für Awk, die GNU Core Utilities, Grep, Gzip, Sed und Tar."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48017
+#: guix-git/doc/guix.texi:48143
msgid "Building the GNU System from source is currently only possible by adding some historical GNU packages as intermediate steps@footnote{Packages such as @code{gcc-2.95.3}, @code{binutils-2.14}, @code{glibc-2.2.5}, @code{gzip-1.2.4}, @code{tar-1.22}, and some others. For details, see @file{gnu/packages/commencement.scm}.}. As Gash and Gash Utils mature, and GNU packages become more bootstrappable again (e.g., new releases of GNU Sed will also ship as gzipped tarballs again, as alternative to the hard to bootstrap @code{xz}-compression), this set of added packages can hopefully be reduced again."
msgstr "Das Erstellen des GNU-Systems aus seinem Quellcode heraus ist derzeit nur möglich, wenn wir ein paar historische GNU-Pakete als Zwischenschritte hinzufügen@footnote{Dazu gehören Pakete wie @code{gcc-2.95.3}, @code{binutils-2.14}, @code{glibc-2.2.5}, @code{gzip-1.2.4}, @code{tar-1.22} und noch ein paar andere. Details finden Sie in @file{gnu/packages/commencement.scm}.}. Mit dem Heranreifen von Gash und Gash Utils und der Entwicklung von GNU-Paketen hin zu mehr Bootstrapbarkeit (z.B.@: wird es neue Veröffentlichungen von GNU Sed auch wieder als Gzip-komprimierte Tarballs geben, einer Alternative zur schwer zu bootstrappenden @code{xz}-Kompression), wird dieser Satz zusätzlicher Pakete hoffentlich noch einmal reduziert werden können."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48021
+#: guix-git/doc/guix.texi:48147
msgid "The graph below shows the resulting dependency graph for @code{gcc-core-mesboot0}, the bootstrap compiler used for the traditional bootstrap of the rest of the Guix System."
msgstr "Im folgenden Graphen sehen Sie den sich ergebenden Abhängigkeitsgraphen für @code{gcc-core-mesboot0}, den Bootstrapping-Compiler, mit dem das traditionelle Bootstrapping für den Rest von Guix System vollzogen wird."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48024
+#: guix-git/doc/guix.texi:48150
msgid "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of gcc-core-mesboot0}"
msgstr "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Abhängigkeitsgraph des gcc-core-mesboot0}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48027
+#: guix-git/doc/guix.texi:48153
msgid "Work is ongoing to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} architectures and to the Hurd."
msgstr "Wir arbeiten daran, ein solches Bootstrapping für die @code{arm-linux}- und @code{aarch64-linux}-Architekturen und GNU@tie{}Hurd anzubieten."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48031
+#: guix-git/doc/guix.texi:48157
msgid "If you are interested, join us on @samp{#bootstrappable} on the Libera.Chat IRC network or discuss on @email{bug-mes@@gnu.org} or @email{gash-devel@@nongnu.org}."
msgstr "Wenn Sie daran Interesse haben, dann machen Sie bei uns mit auf @code{#bootstrappable} auf dem Libera.Chat-IRC-Netzwerk oder diskutieren Sie mit auf @email{bug-mes@@gnu.org} oder @email{gash-devel@@nongnu.org}."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48038
+#: guix-git/doc/guix.texi:48164
msgid "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Dependency graph of the early bootstrap derivations}"
msgstr "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Abhängigkeitsgraph der frühen Bootstrap-Ableitungen}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48043
+#: guix-git/doc/guix.texi:48169
msgid "The figure above shows the very beginning of the dependency graph of the distribution, corresponding to the package definitions of the @code{(gnu packages bootstrap)} module. A similar figure can be generated with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph}), along the lines of:"
msgstr "Die Abbildung oben zeigt den Anfang des Abhängigkeitsgraphen der Distribution und entspricht den Paketdefinitionen im @code{(gnu package bootstrap)}-Modul. Eine ähnliche Grafik kann mit @command{guix graph} (siehe @ref{Invoking guix graph}) erzeugt werden:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:48048
+#: guix-git/doc/guix.texi:48174
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
@@ -89523,12 +90806,12 @@ msgstr ""
" | dot -Tps > gcc.ps\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48051
+#: guix-git/doc/guix.texi:48177
msgid "or, for the further Reduced Binary Seed bootstrap"
msgstr "oder für das Bootstrapping mit noch kleinerem Seed:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:48056
+#: guix-git/doc/guix.texi:48182
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
@@ -89540,43 +90823,43 @@ msgstr ""
" | dot -Tps > mes.ps\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48065
+#: guix-git/doc/guix.texi:48191
msgid "At this level of detail, things are slightly complex. First, Guile itself consists of an ELF executable, along with many source and compiled Scheme files that are dynamically loaded when it runs. This gets stored in the @file{guile-2.0.7.tar.xz} tarball shown in this graph. This tarball is part of Guix's ``source'' distribution, and gets inserted into the store with @code{add-to-store} (@pxref{The Store})."
msgstr "Bei diesem Detaillierungsgrad sind die Dinge recht komplex. Guile selbst besteht aus einer ausführbaren ELF-Datei neben vielen Quelldateien und kompilierten Scheme-Dateien, die dynamisch bei der Ausführung geladen werden. Das wird in dem im Graph gezeigten @file{guile-2.0.7.tar.xz}-Archiv gespeichert. Das Archiv ist Teil von Guix’ „Quelldistribution“ und wird in den Store mit @code{add-to-store} (siehe @ref{The Store}) eingefügt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48074
+#: guix-git/doc/guix.texi:48200
msgid "But how do we write a derivation that unpacks this tarball and adds it to the store? To solve this problem, the @code{guile-bootstrap-2.0.drv} derivation---the first one that gets built---uses @code{bash} as its builder, which runs @code{build-bootstrap-guile.sh}, which in turn calls @code{tar} to unpack the tarball. Thus, @file{bash}, @file{tar}, @file{xz}, and @file{mkdir} are statically-linked binaries, also part of the Guix source distribution, whose sole purpose is to allow the Guile tarball to be unpacked."
msgstr "Doch wie schreibt man eine Ableitung, die dieses Tarball-Archiv entpackt und in den Store einfügt? Um dieses Problem zu lösen, benutzt die @code{guile-bootstrap-2.0.drv}-Ableitung@tie{}– die erste, die erstellt wird@tie{}– @code{bash} als Ersteller, welche wiederum @code{build-bootstrap-guile.sh} ausführt, was über einen Aufruf von @code{tar} den Tarball entpackt. Deswegen sind @file{bash}, @file{tar}, @file{xz} und @file{mkdir} als statisch gebundene Binärdateien auch Teil der Guix-Quelldistribution, die nur dazu da sind, dass der Guile-Tarball entpackt werden kann."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48086
+#: guix-git/doc/guix.texi:48212
msgid "Once @code{guile-bootstrap-2.0.drv} is built, we have a functioning Guile that can be used to run subsequent build programs. Its first task is to download tarballs containing the other pre-built binaries---this is what the @file{.tar.xz.drv} derivations do. Guix modules such as @code{ftp-client.scm} are used for this purpose. The @code{module-import.drv} derivations import those modules in a directory in the store, using the original layout. The @code{module-import-compiled.drv} derivations compile those modules, and write them in an output directory with the right layout. This corresponds to the @code{#:modules} argument of @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr "Sobald @code{guile-bootstrap-2.0.drv} erstellt worden ist, haben wir ein funktionierendes Guile zur Hand, mit dem nachfolgende Erstellungsprogramme ausgeführt werden können. Sein erster Auftrag ist, Tarballs mit den anderen vorerstellten Binärdateien herunterzuladen@tie{}– das ist die Tätigkeit der @file{.tar.xz.drv}-Ableitungen. Wir verwenden zu diesem Zweck Guix-Module wie @code{ftp-client.scm}. Die @code{module-import.drv}-Ableitungen importieren solche Module und schreiben sie in derselben Verzeichnisstruktur in ein Verzeichnis im Store. Die @code{module-import-compiled.drv}-Ableitungen kompilieren die Module und schreiben sie in der richtigen Struktur in ein Ausgabeverzeichnis. Dies entspricht dem @code{#:modules}-Argument von @code{build-expression->derivation} (siehe @ref{Derivations})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48091
+#: guix-git/doc/guix.texi:48217
msgid "Finally, the various tarballs are unpacked by the derivations @code{gcc-bootstrap-0.drv}, @code{glibc-bootstrap-0.drv}, or @code{bootstrap-mes-0.drv} and @code{bootstrap-mescc-tools-0.drv}, at which point we have a working C tool chain."
msgstr "Schließlich werden die verschiedenen Tarballs durch die Ableitungen @code{gcc-bootstrap-0.drv}, @code{glibc-bootstrap-0.drv}, oder @code{bootstrap-mes-0.drv} und @code{bootstrap-mescc-tools-0.drv}, entpackt. Zu diesem Zeitpunkt haben wir eine fertige Toolchain für C."
#. type: unnumberedsec
-#: doc/guix.texi:48092
+#: guix-git/doc/guix.texi:48218
#, no-wrap
msgid "Building the Build Tools"
msgstr "Die Erstellungswerkzeuge erstellen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48101
+#: guix-git/doc/guix.texi:48227
msgid "Bootstrapping is complete when we have a full tool chain that does not depend on the pre-built bootstrap tools discussed above. This no-dependency requirement is verified by checking whether the files of the final tool chain contain references to the @file{/gnu/store} directories of the bootstrap inputs. The process that leads to this ``final'' tool chain is described by the package definitions found in the @code{(gnu packages commencement)} module."
msgstr "Das Bootstrapping ist abgeschlossen, sobald eine vollständige Toolchain vorliegt, die von den oben erläuterten vorerstellten Bootstrapping-Werkzeugen @emph{nicht} abhängt. Diese Voraussetzung, keine Abhängigkeiten zu haben, überprüft man, indem man schaut, ob die Dateien der endgültigen Toolchain frei von Referenzen auf die @file{/gnu/store}-Verzeichnisse der Bootstrapping-Eingaben sind. Der Vorgang, diese „finale“ Toolchain zu bekommen, wird von den Paketdefinitionen beschrieben, die Sie im Modul @code{(gnu packages commencement)} finden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48108
+#: guix-git/doc/guix.texi:48234
msgid "The @command{guix graph} command allows us to ``zoom out'' compared to the graph above, by looking at the level of package objects instead of individual derivations---remember that a package may translate to several derivations, typically one derivation to download its source, one to build the Guile modules it needs, and one to actually build the package from source. The command:"
msgstr "Mit dem Befehl @command{guix graph} können wir gegenüber dem obigen Graphen „herauszoomen“, indem wir alles auf der Ebene von Paketobjekten statt auf der von einzelnen Ableitungen betrachten@tie{}– denken Sie daran, dass ein Paket zu mehreren Ableitungen führen kann; normalerweise einer, die seine Quelldateien herunterlädt, einer, die die benötigten Guile-Module erstellt, und einer, die das Paket dann tatsächlich aus seinem Quellcode heraus erstellt. Der Befehl"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:48113
+#: guix-git/doc/guix.texi:48239
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t bag \\\n"
@@ -89588,168 +90871,184 @@ msgstr ""
" glibc-final-with-bootstrap-bash)' | xdot -\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48120
+#: guix-git/doc/guix.texi:48246
msgid "displays the dependency graph leading to the ``final'' C library@footnote{You may notice the @code{glibc-intermediate} label, suggesting that it is not @emph{quite} final, but as a good approximation, we will consider it final.}, depicted below."
msgstr "zeigt den Abhängigkeitsgraphen, der zur „finalen“ C-Bibliothek@footnote{Ihnen könnte die @code{glibc-intermediate}-Markierung auffallen, die darauf hindeutet, dass sie @emph{noch nicht ganz} final ist, aber annäherungsweise betrachten wir sie als final.} führt. Hier sehen Sie ihn:"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48122
+#: guix-git/doc/guix.texi:48248
msgid "@image{images/bootstrap-packages,6in,,Dependency graph of the early packages}"
msgstr "@image{images/bootstrap-packages,6in,,Abhängigkeitsgraph der frühen Pakete}"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48128
+#: guix-git/doc/guix.texi:48254
msgid "The first tool that gets built with the bootstrap binaries is GNU@tie{}Make---noted @code{make-boot0} above---which is a prerequisite for all the following packages. From there Findutils and Diffutils get built."
msgstr "Das erste Werkzeug, das mit den Bootstrapping-Binärdateien erstellt wird, ist GNU@tie{}Make@tie{}– beachten Sie das oben sichtbare @code{make-boot0}@tie{}–, das eine Voraussetzung aller folgenden Pakete ist. Von da aus werden Findutils und Diffutils erstellt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48133
+#: guix-git/doc/guix.texi:48259
msgid "Then come the first-stage Binutils and GCC, built as pseudo cross tools---i.e., with @option{--target} equal to @option{--host}. They are used to build libc. Thanks to this cross-build trick, this libc is guaranteed not to hold any reference to the initial tool chain."
msgstr "Es folgt die erste Stufe der Binutils und GCC, die pseudo-crosskompiliert werden@tie{}– d.h.@: die @option{--target}-Befehlszeilenoption entspricht der @option{--host}-Option. Mit ihnen wird libc erstellt. Dank den Crosskompilierungstricks ist garantiert, dass diese libc keine Referenzen auf die anfängliche Toolchain enthält."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48139
+#: guix-git/doc/guix.texi:48265
msgid "From there the final Binutils and GCC (not shown above) are built. GCC uses @command{ld} from the final Binutils, and links programs against the just-built libc. This tool chain is used to build the other packages used by Guix and by the GNU Build System: Guile, Bash, Coreutils, etc."
msgstr "Damit werden die finalen Binutils und GCC erstellt (sie sind oben nicht zu sehen). GCC benutzt den @command{ld} aus den finalen Binutils und bindet Programme an die gerade erstellte libc. Mit dieser Toolchain erstellen wir die anderen Pakete, die Guix und das GNU-Erstellungssystem benutzen: Guile, Bash, Coreutils, etc."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48145
+#: guix-git/doc/guix.texi:48271
msgid "And voilà! At this point we have the complete set of build tools that the GNU Build System expects. These are in the @code{%final-inputs} variable of the @code{(gnu packages commencement)} module, and are implicitly used by any package that uses @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr "Und voilà! Wenn das geschafft ist, haben wir die vollständige Menge von Erstellungswerkzeugen, die das GNU-Erstellungssystem erwartet. Sie sind in der Variablen @code{%final-inputs} des Moduls @code{(gnu packages commencement)} zu finden und werden von jedem Paket implizit benutzt, das das @code{gnu-build-system} verwendet (siehe @ref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
#. type: unnumberedsec
-#: doc/guix.texi:48147
+#: guix-git/doc/guix.texi:48273
#, no-wrap
msgid "Building the Bootstrap Binaries"
msgstr "Die Bootstrapping-Binärdateien erstellen"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48154
+#: guix-git/doc/guix.texi:48280
msgid "Because the final tool chain does not depend on the bootstrap binaries, those rarely need to be updated. Nevertheless, it is useful to have an automated way to produce them, should an update occur, and this is what the @code{(gnu packages make-bootstrap)} module provides."
msgstr "Weil die finale Toolchain nicht von den Bootstrapping-Binärdateien abhängt, müssen diese nur selten aktualisiert werden. Es ist dennoch sinnvoll, sie automatisiert erzeugen zu können, wenn sie doch aktualisiert werden. Das Modul @code{(gnu packages make-bootstrap)} ermöglicht dies."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48160
+#: guix-git/doc/guix.texi:48286
msgid "The following command builds the tarballs containing the bootstrap binaries (Binutils, GCC, glibc, for the traditional bootstrap and linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes for the Reduced Binary Seed bootstrap, and Guile, and a tarball containing a mixture of Coreutils and other basic command-line tools):"
msgstr "Mit dem folgenden Befehl werden die Tarball-Archive erstellt, die die Bootstrapping-Binärdateien enthalten (beim traditionellen Bootstrapping sind das Binutils, GCC und glibc; beim Bootstrapping mit kleinerem Seed sind es linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes; dazu kommen Guile sowie ein Tarball mit einer Mischung aus Coreutils und anderen grundlegenden Befehlszeilenwerkzeugen):"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:48163
+#: guix-git/doc/guix.texi:48289
#, no-wrap
msgid "guix build bootstrap-tarballs\n"
msgstr "guix build bootstrap-tarballs\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48168
+#: guix-git/doc/guix.texi:48294
msgid "The generated tarballs are those that should be referred to in the @code{(gnu packages bootstrap)} module mentioned at the beginning of this section."
msgstr "Die erzeugten Tarballs sind es, auf die im Modul @code{(gnu packages bootstrap)} verwiesen werden sollte, das am Anfang dieses Abschnitts erwähnt wurde."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48174
+#: guix-git/doc/guix.texi:48300
msgid "Still here? Then perhaps by now you've started to wonder: when do we reach a fixed point? That is an interesting question! The answer is unknown, but if you would like to investigate further (and have significant computational and storage resources to do so), then let us know."
msgstr "Können Sie noch folgen? Dann haben Sie vielleicht schon angefangen, sich zu fragen, wann wir denn einen Fixpunkt erreichen. Das ist eine interessante Frage! Leider wissen wir es nicht, aber wenn Sie es herausfinden wollen (und Ihnen die nennenswerten Rechen- und Speicherkapazitäten dafür zur Verfügung stehen), dann lassen Sie es uns wissen."
#. type: unnumberedsec
-#: doc/guix.texi:48175
+#: guix-git/doc/guix.texi:48301
#, no-wrap
msgid "Reducing the Set of Bootstrap Binaries"
msgstr "Die Menge an Bootstrapping-Binärdateien verkleinern"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48183
+#: guix-git/doc/guix.texi:48309
msgid "Our traditional bootstrap includes GCC, GNU Libc, Guile, etc. That's a lot of binary code! Why is that a problem? It's a problem because these big chunks of binary code are practically non-auditable, which makes it hard to establish what source code produced them. Every unauditable binary also leaves us vulnerable to compiler backdoors as described by Ken Thompson in the 1984 paper @emph{Reflections on Trusting Trust}."
msgstr "Zu unserem traditionellen Bootstrapping gehören GCC, GNU Libc, Guile, etc. Das ist ganz schön viel binärer Code! Warum ist das ein Problem? Es ist deswegen ein Problem, weil es praktisch unmöglich ist, solch große Klumpen binären Codes einem Audit zu unterziehen. Dadurch wird es schwer, nachzuvollziehen, welcher Quellcode ihn erzeugt hat. Jede ausführbare Binärdatei, für die kein Audit möglich ist, macht uns verwundbar gegenüber Hintertüren in Compilern, wie Ken Thompson sie in seiner Arbeit von 1984, @emph{Reflections on Trusting Trust}, beschrieben hat."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48189
+#: guix-git/doc/guix.texi:48315
msgid "This is mitigated by the fact that our bootstrap binaries were generated from an earlier Guix revision. Nevertheless it lacks the level of transparency that we get in the rest of the package dependency graph, where Guix always gives us a source-to-binary mapping. Thus, our goal is to reduce the set of bootstrap binaries to the bare minimum."
msgstr "Wir senken das Risiko, indem wir unsere Bootstrapping-Binärdateien immer mit einer früheren Guix-Version erzeugen. Trotzdem fehlt uns das Niveau an Transparenz, das wir am übrigen Paketabhängigkeitsgraphen wertschätzen, wo Guix immer vom Quellcode eindeutig auf die Binärdateien abbildet. Unser Ziel ist also, die Menge an Bootstrapping-Binärdateien so weit wie möglich zu verkleinern."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48195
+#: guix-git/doc/guix.texi:48321
msgid "The @uref{https://bootstrappable.org, Bootstrappable.org web site} lists on-going projects to do that. One of these is about replacing the bootstrap GCC with a sequence of assemblers, interpreters, and compilers of increasing complexity, which could be built from source starting from a simple and auditable assembler."
msgstr "Auf dem @uref{https://bootstrappable.org, Webauftritt von Bootstrappable.org} werden laufende Projekte mit diesem Zweck aufgeführt. Bei einem davon geht es darum, den Bootstrapping-GCC durch eine Folge von Assemblern, Interpretierern und Compilern zunehmender Komplexität zu ersetzen, die von Anfang an aus Quellcode heraus erstellt werden kann, angefangen bei einem einfachen, überprüfbaren Assembler."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48204
+#: guix-git/doc/guix.texi:48330
msgid "Our first major achievement is the replacement of GCC, the GNU C Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). Neither MesCC-Tools nor Mes can be fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds. We call this the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap binaries! Also, it has eliminated the C compiler binary; i686-linux and x86_64-linux Guix packages are now bootstrapped without any binary C compiler."
msgstr "Unsere erste große Leistung stellt die Ersetzung von GCC, der GNU-C-Bibliothek und der Binutils durch die MesCC-Tools (einem einfachen Binder für hexadezimal dargestellte Maschinenprogramme und einem Makro-Assembler) und Mes dar (siehe @ref{Top, Referenzhandbuch zu GNU Mes,, mes, GNU Mes}, einem Scheme-Interpretierer und in Scheme geschriebenen C-Compiler). Weder MesCC-Tools noch Mes können bereits von Grund auf gebootstrapt werden, daher schleusen wir sie als binäre Seeds ein. Wir nennen das unser Bootstrapping mit kleinerem Seed, weil es die Größe unserer Bootstrapping-Binärdateien halbiert hat! Außerdem haben wir damit keinerlei Binärdatei für einen C-Compiler; auf i686-linux und x86_64-linux werden Guix-Pakete ganz ohne binären C-Compiler gebootstrapt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48207
+#: guix-git/doc/guix.texi:48333
msgid "Work is ongoing to make MesCC-Tools and Mes fully bootstrappable and we are also looking at any other bootstrap binaries. Your help is welcome!"
msgstr "Wir arbeiten daran, MesCC-Tools und Mes vollständig bootstrappen zu können, und behalten auch andere Bootstrapping-Binärdateien im Blick. Ihre Unterstützung ist willkommen!"
#. type: chapter
-#: doc/guix.texi:48209
+#: guix-git/doc/guix.texi:48335
#, no-wrap
msgid "Porting to a New Platform"
msgstr "Auf eine neue Plattform portieren"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48218
+#: guix-git/doc/guix.texi:48344
msgid "As discussed above, the GNU distribution is self-contained, and self-containment is achieved by relying on pre-built ``bootstrap binaries'' (@pxref{Bootstrapping}). These binaries are specific to an operating system kernel, CPU architecture, and application binary interface (ABI). Thus, to port the distribution to a platform that is not yet supported, one must build those bootstrap binaries, and update the @code{(gnu packages bootstrap)} module to use them on that platform."
msgstr "Wie oben beschrieben ist die GNU-Distribution eigenständig und diese Eigenständigkeit wird erreicht, indem sie aus vorerstellten „Bootstrap-Binärdateien“ heraus erstellt werden kann (siehe @ref{Bootstrapping}). Diese Binärdateien unterscheiden sich je nach verwendetem Betriebssystem-Kernel, nach der Prozessorarchitektur und der Anwendungsbinärschnittstelle („Application Binary Interface“, kurz ABI). Um die Distribution also auf eine noch nicht unterstützte Plattform zu portieren, muss man diese Bootstrap-Binärdateien für diese Plattform erstellen und das Modul @code{(gnu packages bootstrap)} aktualisieren, damit es sie benutzt."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48223
+#: guix-git/doc/guix.texi:48349
msgid "Fortunately, Guix can @emph{cross compile} those bootstrap binaries. When everything goes well, and assuming the GNU tool chain supports the target platform, this can be as simple as running a command like this one:"
msgstr "Zum Glück kann Guix diese Bootstrap-Binärdateien @emph{cross-kompilieren}. Wenn alles gut geht, und vorausgesetzt, die GNU-Werkzeuge (zusammen werden sie als GNU-„Toolchain“ bezeichnet) unterstützen diese Zielplattform auch, dann kann es völlig ausreichen, dass Sie einen Befehl wie hier ausführen:"
#. type: example
-#: doc/guix.texi:48226
+#: guix-git/doc/guix.texi:48352
#, no-wrap
msgid "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
msgstr "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48235
+#: guix-git/doc/guix.texi:48361
msgid "For this to work, it is first required to register a new platform as defined in the @code{(guix platform)} module. A platform is making the connection between a GNU triplet (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf}), the equivalent @var{system} in Nix notation, the name of the @var{glibc-dynamic-linker}, and the corresponding Linux architecture name if applicable (@pxref{Platforms})."
msgstr "Damit das funktioniert, muss erst eine neue Plattform eingetragen werden; sie sind im Modul @code{(guix platform)} registriert. Eine Plattform stellt die Verbindung her zwischen einem GNU-Tripel (siehe @ref{Specifying Target Triplets, GNU-Tripel für configure,, autoconf, Autoconf}), dem entsprechenden @var{System} in Nix-Notation, dem Dateinamen für den dynamischen Binder @var{glibc-dynamic-linker} von libc auf dieser Plattform und dem zugehörigen Namen der Linux-Architektur, sofern es um Linux geht (siehe @ref{Platforms})."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48244
+#: guix-git/doc/guix.texi:48370
msgid "Once the bootstrap tarball are built, the @code{(gnu packages bootstrap)} module needs to be updated to refer to these binaries on the target platform. That is, the hashes and URLs of the bootstrap tarballs for the new platform must be added alongside those of the currently supported platforms. The bootstrap Guile tarball is treated specially: it is expected to be available locally, and @file{gnu/local.mk} has rules to download it for the supported architectures; a rule for the new platform must be added as well."
msgstr "Sobald Sie einen Bootstrap-Tarball haben, muss das Modul @code{(gnu packages bootstrap)} aktualisiert werden, damit es diese Binärdateien für die Zielplattform benutzt. Das heißt, die Hashes und URLs der Bootstrap-Tarballs für die neue Plattform müssen neben denen für die bisher unterstützten Plattformen aufgeführt werden. Der Bootstrap-Guile-Tarball wird besonders behandelt: Von ihm wird erwartet, dass er lokal verfügbar ist, und @file{gnu/local.mk} enthält Regeln, um ihn für die unterstützten Architekturen herunterzuladen; eine Regel muss auch für die neue Plattform hinzugefügt werden."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48253
+#: guix-git/doc/guix.texi:48379
msgid "In practice, there may be some complications. First, it may be that the extended GNU triplet that specifies an ABI (like the @code{eabi} suffix above) is not recognized by all the GNU tools. Typically, glibc recognizes some of these, whereas GCC uses an extra @option{--with-abi} configure flag (see @code{gcc.scm} for examples of how to handle this). Second, some of the required packages could fail to build for that platform. Lastly, the generated binaries could be broken for some reason."
msgstr "In der Praxis kann es einige Schwierigkeiten geben. Erstens kann es sein, dass das erweiterte GNU-Tripel, das eine Anwendungsbinärschnittstelle (ABI) festlegt (wie es das @code{eabi}-Suffix oben tut) nicht von allen GNU-Werkzeugen erkannt wird. Typischerweise erkennt glibc manche davon, während für GCC eine zusätzliche Befehlszeilenoption @option{--with-abi} an configure übergeben werden muss (siehe @code{gcc.scm} für Beispiele, wie man das macht). Zweitens könnte es sein, dass manche der notwendige Pakete für diese Plattform nicht erfolgreich erstellt werden können. Zuletzt könnten die generierten Binärdateien aus dem einen oder anderen Grund fehlerhaft sein."
#. type: include
-#: doc/guix.texi:48255
+#: guix-git/doc/guix.texi:48381
#, no-wrap
msgid "contributing.texi"
msgstr "contributing.de.texi"
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48268
+#: guix-git/doc/guix.texi:48394
msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix). Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
msgstr "Guix baut auf dem @uref{https://nixos.org/nix/, Nix-Paketverwaltungsprogramm} auf, das von Eelco Dolstra entworfen und entwickelt wurde, mit Beiträgen von anderen Leuten (siehe die Datei @file{nix/AUTHORS} in Guix). Nix hat für die funktionale Paketverwaltung die Pionierarbeit geleistet und noch nie dagewesene Funktionalitäten vorangetrieben wie transaktionsbasierte Paketaktualisierungen und die Rücksetzbarkeit selbiger, eigene Paketprofile für jeden Nutzer und referenziell transparente Erstellungsprozesse. Ohne diese Arbeit gäbe es Guix nicht."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48271
+#: guix-git/doc/guix.texi:48397
msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
msgstr "Die Nix-basierten Software-Distributionen Nixpkgs und NixOS waren auch eine Inspiration für Guix."
#. type: Plain text
-#: doc/guix.texi:48277
+#: guix-git/doc/guix.texi:48403
msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
msgstr "GNU@tie{}Guix ist selbst das Produkt kollektiver Arbeit mit Beiträgen durch eine Vielzahl von Leuten. Siehe die Datei @file{AUTHORS} in Guix für mehr Informationen, wer diese wunderbaren Menschen sind. In der Datei @file{THANKS} finden Sie eine Liste der Leute, die uns geholfen haben, indem Sie Fehler gemeldet, sich um unsere Infrastruktur gekümmert, künstlerische Arbeit und schön gestaltete Themen beigesteuert, Vorschläge gemacht und noch vieles mehr getan haben@tie{}– vielen Dank!"
#. type: cindex
-#: doc/guix.texi:48282
+#: guix-git/doc/guix.texi:48408
#, no-wrap
msgid "license, GNU Free Documentation License"
msgstr "Lizenz, GNU-Lizenz für freie Dokumentation"
#. type: include
-#: doc/guix.texi:48283
+#: guix-git/doc/guix.texi:48409
#, no-wrap
msgid "fdl-1.3.texi"
msgstr "fdl-1.3.texi"
+#~ msgid "Package object of the udev service."
+#~ msgstr "Das Paketobjekt des udev-Dienstes."
+
+#~ msgid "Due to @command{guix time-machine} relying on the ``inferiors'' mechanism (@pxref{Inferiors}), the oldest commit it can travel to is commit @samp{6298c3ff} (``v1.0.0''), dated May 1@sup{st}, 2019, which is the first release that included the inferiors mechanism. An error is returned when attempting to navigate to older commits."
+#~ msgstr "Weil @command{guix time-machine} auf dem „Untergeordneten“-Mechanismus aufgebaut ist (siehe @ref{Inferiors}), ist der älteste Commit, zu dem Zeitreisen möglich sind, der Commit @samp{6298c3ff} („v1.0.0“) vom 1.@: Mai 2019, denn es ist die früheste Veröffentlichung von Guix, die Untergeordnete unterstützt hat. Ein Fehler wird gemeldet, wenn Sie es mit früheren Commits versuchen."
+
+#~ msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed;"
+#~ msgstr "die systemweite @file{/etc/guix/channels.scm}-Datei, außer wenn @option{-q} übergeben wird,"
+
+#~ msgid "Note that GRUB can unlock LUKS2 devices since version 2.06, but only supports the PBKDF2 key derivation function, which is not the default for @command{cryptsetup luksFormat}. You can check which key derivation function is being used by a device by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}, and looking for the PBKDF field of your keyslots."
+#~ msgstr "GRUB kann seit Version 2.06 LUKS2-Geräte entsperren, aber nur die Schlüsselableitungsfunktion PBKDF2 wird unterstützt, was @emph{nicht} die Voreinstellung von @command{cryptsetup luksFormat} ist. Sie können die eingesetzte Schlüsselableitungsfunktion eines Geräts anzeigen lassen, indem Sie @command{cryptsetup luksDump @var{Gerät}} ausführen, und nachsehen, ob dort ein PBKDF-Feld in Ihren Schlüsselfächern („Keyslots“) zu finden ist."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "@code{directories} (type: list-of-strings)"
+#~ msgstr "@code{directories} (Typ: Liste-von-Zeichenketten)"
+
#~ msgid "There are many things you'll probably want to tweak on your system: adding new user accounts, adding new system services, fiddling with the configuration of those services, etc. The system configuration is @emph{entirely} described in the @file{/etc/config.scm} file. @xref{Using the Configuration System}, to learn how to change it."
#~ msgstr "Es gibt viele Feineinstellungen, die Sie an Ihrem System wahrscheinlich vornehmen möchten. Vielleicht möchten Sie neue Benutzerkonten oder neue Systemdienste hinzufügen, mit anderen Konfigurationen solcher Dienste experimentieren oder Ähnliches. Die @emph{gesamte} Systemkonfiguration wird durch die Datei @file{/etc/config.scm} beschrieben. Siehe @ref{Using the Configuration System}, wo erklärt wird, wie man sie ändert."
@@ -92848,9 +94147,6 @@ msgstr "fdl-1.3.texi"
#~ msgid "To copy the image to a DVD, follow these steps:"
#~ msgstr "Um das Abbild auf eine DVD zu kopieren, führen Sie diese Schritte durch:"
-#~ msgid "nix"
-#~ msgstr "nix"
-
#~ msgid "Import metadata from a local copy of the source of the @uref{https://nixos.org/nixpkgs/, Nixpkgs distribution}@footnote{This relies on the @command{nix-instantiate} command of @uref{https://nixos.org/nix/, Nix}.}. Package definitions in Nixpkgs are typically written in a mixture of Nix-language and Bash code. This command only imports the high-level package structure that is written in the Nix language. It normally includes all the basic fields of a package definition."
#~ msgstr "Metadaten aus einer lokalen Kopie des Quellcodes der @uref{https://nixos.org/nixpkgs/, Nixpkgs-Distribution} importieren@footnote{Dazu wird der Befehl @command{nix-instantiate} von @uref{https://nixos.org/nix/, Nix} verwendet.}. Paketdefinitionen in Nixpkgs werden typischerweise in einer Mischung aus der Sprache von Nix und aus Bash-Code geschrieben. Dieser Befehl wird nur die abstrakte Paketstruktur, die in der Nix-Sprache geschrieben ist, importieren. Dazu gehören normalerweise alle grundlegenden Felder einer Paketdefinition."
diff --git a/po/doc/guix-manual.pt_BR.po b/po/doc/guix-manual.pt_BR.po
index d34d0fe2a8..58bb796068 100644
--- a/po/doc/guix-manual.pt_BR.po
+++ b/po/doc/guix-manual.pt_BR.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>, 2022, 2023.
# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2022, 2023.
# Alexandre de Siqueira <alex.desiqueira@igdore.org>, 2023.
-# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023.
+# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023, 2024.
+# Frank McCay <frank.mccay@outlook.com.br>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix manual checkout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-17 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-31 17:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-22 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -20,14 +21,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: chapter
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:1 guix-git/doc/contributing.texi:2
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, no-wrap
msgid "Contributing"
msgstr "Contribuindo"
@@ -60,314 +61,369 @@ msgid "Contributors are not required to use their legal name in patches and on-l
msgstr "Os contribuidores não são obrigados a usar seu nome legal em patches e comunicação on-line; eles podem usar qualquer nome ou pseudônimo de sua escolha."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:36
-#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:39
+#: guix-git/doc/contributing.texi:40
#, no-wrap
msgid "Building from Git"
msgstr "Compilando do git"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "The latest and greatest."
msgstr "A mais recente e melhor."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:195
-#: guix-git/doc/contributing.texi:196
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:206
+#: guix-git/doc/contributing.texi:207
#, no-wrap
msgid "Running Guix Before It Is Installed"
msgstr "Executando guix antes dele ser instalado"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Hacker tricks."
msgstr "Truques de hacker."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:286
-#: guix-git/doc/contributing.texi:287
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:296
+#: guix-git/doc/contributing.texi:297
#, no-wrap
msgid "The Perfect Setup"
msgstr "A configuração perfeita"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "The right tools."
msgstr "As ferramentas certas."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:387
-#: guix-git/doc/contributing.texi:388
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:473
+#: guix-git/doc/contributing.texi:474
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "user interfaces"
+msgid "Alternative Setups"
+msgstr "interfaces de usuário"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Other posible tools that do the job."
+msgid "Other possible tools that do the job."
+msgstr "Outras ferramentas possíveis que fazem o trabalho."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:550
+#: guix-git/doc/contributing.texi:551
+#, no-wrap
+msgid "Source Tree Structure"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+msgid "Source code guided tour."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:801
+#: guix-git/doc/contributing.texi:802
#, no-wrap
msgid "Packaging Guidelines"
msgstr "Diretrizes de empacotamento"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Growing the distribution."
msgstr "Crescendo a distribuição."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:1052
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1053
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:1522
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1523
#, no-wrap
msgid "Coding Style"
msgstr "Estilo de código"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Hygiene of the contributor."
msgstr "Limpeza do contribuidor."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:1150
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1151
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:1629
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1630
#, no-wrap
msgid "Submitting Patches"
msgstr "Enviando patches"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Share your work."
msgstr "Compartilhe seu trabalho."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:1538
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1539
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2036
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2037
#, no-wrap
msgid "Tracking Bugs and Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreando Bugs e Mudanças"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Keeping it all organized."
-msgstr ""
+msgstr "Mantendo tudo organizado."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:1714
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1715
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2351
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2352
#, no-wrap
msgid "Commit Access"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar acesso"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Pushing to the official repository."
-msgstr ""
+msgstr "Submeter para o repositório oficial."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:1939
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1940
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2583
+#, no-wrap
+msgid "Reviewing the Work of Others"
+msgstr "Revendo o trabalho de outros"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for composing services."
+msgid "Some guidelines for sharing reviews."
+msgstr "O modelo para serviços de composição."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2676
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2677
#, no-wrap
msgid "Updating the Guix Package"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizando o Pacote Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Updating the Guix package definition."
-msgstr ""
+msgstr "Atualizando a definição do pacote Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:1977
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1978
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2714
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2715
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Documentation"
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Documentação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Improving documentation in GNU Guix."
-msgstr ""
+msgstr "Melhorando a documentação no GNU Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34 guix-git/doc/contributing.texi:2021
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2022
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2758
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2759
#, no-wrap
msgid "Translating Guix"
msgstr "Traduzindo o Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Make Guix speak your native language."
-msgstr ""
+msgstr "Faça o Guix falar sua língua nativa."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:41
+#: guix-git/doc/contributing.texi:44
msgid "If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest version from the Git repository:"
msgstr "Se você quiser hackear o próprio Guix, é recomendado usar a versão mais recente do repositório Git:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:44
+#: guix-git/doc/contributing.texi:47
#, no-wrap
msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:46
+#: guix-git/doc/contributing.texi:49
#, no-wrap
msgid "authentication, of a Guix checkout"
-msgstr ""
+msgstr "autenticação, de um checkout Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:51
+#: guix-git/doc/contributing.texi:54
msgid "How do you ensure that you obtained a genuine copy of the repository? To do that, run @command{guix git authenticate}, passing it the commit and OpenPGP fingerprint of the @dfn{channel introduction} (@pxref{Invoking guix git authenticate}):"
-msgstr ""
+msgstr "Como você garante que obteve uma cópia genuína do repositório? Para fazer isso, execute @command{guix git authenticate}, passando a ele o commit e a impressão digital OpenPGP do @dfn{Introdução ao canal} (@pxref{Invoking guix git authenticate}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:58
+#: guix-git/doc/contributing.texi:61
#, no-wrap
msgid ""
"git fetch origin keyring:keyring\n"
"guix git authenticate 9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad \\\n"
" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
msgstr ""
+"git fetch origin keyring:keyring\n"
+"guix git authenticate 9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad \\\n"
+" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:63
+#: guix-git/doc/contributing.texi:66
msgid "This command completes with exit code zero on success; it prints an error message and exits with a non-zero code otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "Este comando é concluído com o código de saída zero em caso de sucesso; ele imprime uma mensagem de erro e sai com um código diferente de zero, caso contrário."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:70
+#: guix-git/doc/contributing.texi:73
msgid "As you can see, there is a chicken-and-egg problem: you first need to have Guix installed. Typically you would install Guix System (@pxref{System Installation}) or Guix on top of another distro (@pxref{Binary Installation}); in either case, you would verify the OpenPGP signature on the installation medium. This ``bootstraps'' the trust chain."
msgstr "Como você pode ver, existe um problema de ovo e galinha: você precisa primeiro ter o Guix instalado. Normalmente, você instalaria o Guix System (@pxref{System Installation}) ou o Guix sobre outra distribuição (@pxref{Binary Installation}); em ambos os casos, você verificaria a assinatura OpenPGP no meio de instalação. Isso \"inicializa\" a cadeia de confiança."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:75
+#: guix-git/doc/contributing.texi:78
msgid "The easiest way to set up a development environment for Guix is, of course, by using Guix! The following command starts a new shell where all the dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on Guix:"
msgstr "A maneira mais fácil de configurar um ambiente de desenvolvimento para o Guix é, obviamente, usando o Guix! O comando a seguir inicia um novo shell no qual todas as dependências e variáveis de ambiente apropriadas são configuradas para hackear o Guix:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:78
-#, no-wrap
-msgid "guix shell -D guix --pure\n"
-msgstr ""
+#: guix-git/doc/contributing.texi:81
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "guix shell -D guix -CPW\n"
+msgstr "# guix install hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:81
-#, fuzzy
-#| msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
-msgid "@xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
-msgstr "@xref{Invocando guix pack}, para mais informações sobre essa ferramenta útil."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:84
+msgid "or even, from within a Git worktree for Guix:"
+msgstr "ou mesmo, de dentro de uma árvore de trabalho Git para Guix:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:87
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "guix shell -CPW\n"
+msgstr "# guix install hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:92
+msgid "If @option{-C} (short for @option{--container}) is not supported on your system, try @command{--pure} instead of @option{-CPW}. @xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
+msgstr "Se @option{-C} (abreviação de @option{--container}) não for compatível com seu sistema, tente @command{--pure} em vez de @option{-CPW}. @xref{Invoking guix shell}, para obter mais informações sobre esse comando."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:85
+#: guix-git/doc/contributing.texi:96
msgid "If you are unable to use Guix when building Guix from a checkout, the following are the required packages in addition to those mentioned in the installation instructions (@pxref{Requirements})."
-msgstr ""
+msgstr "Se você não conseguir usar o Guix ao criar o Guix a partir de um checkout, a seguir estão os pacotes necessários, além daqueles mencionados nas instruções de instalação (@pxref{Requirements})."
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:87
+#: guix-git/doc/contributing.texi:98
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
-msgstr ""
+msgstr "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:88
+#: guix-git/doc/contributing.texi:99
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
-msgstr ""
+msgstr "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:89
+#: guix-git/doc/contributing.texi:100
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
-msgstr ""
+msgstr "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:90
+#: guix-git/doc/contributing.texi:101
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
-msgstr ""
+msgstr "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:91
+#: guix-git/doc/contributing.texi:102
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
-msgstr ""
+msgstr "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:92
+#: guix-git/doc/contributing.texi:103
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
-msgstr ""
+msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (opcional)}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:97
+#: guix-git/doc/contributing.texi:108
msgid "On Guix, extra dependencies can be added by instead running @command{guix shell}:"
-msgstr ""
+msgstr "No Guix, dependências extras podem ser adicionadas executando @command{guix shell}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:100
+#: guix-git/doc/contributing.texi:111
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guix help2man git strace --pure\n"
-msgstr ""
+msgstr "guix shell -D guix help2man git strace --pure\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:104
+#: guix-git/doc/contributing.texi:115
#, fuzzy
#| msgid "Run @command{./bootstrap} to generate the build system infrastructure using Autoconf and Automake. If you get an error like this one:"
msgid "From there you can generate the build system infrastructure using Autoconf and Automake:"
msgstr "Execute @command{./bootstrap} para gerar a infraestrutura do sistema de compilação usando o Autoconf e o Automake. Se você receber um erro como este:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:107
+#: guix-git/doc/contributing.texi:118
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Bootstrapping"
msgid "./bootstrap\n"
msgstr "./bootstrap\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:110
+#: guix-git/doc/contributing.texi:121
msgid "If you get an error like this one:"
-msgstr ""
+msgstr "Se você receber um erro como este:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:113
+#: guix-git/doc/contributing.texi:124
#, no-wrap
msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
msgstr "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:122
+#: guix-git/doc/contributing.texi:133
msgid "it probably means that Autoconf couldn’t find @file{pkg.m4}, which is provided by pkg-config. Make sure that @file{pkg.m4} is available. The same holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile. For instance, if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldn’t look for @file{.m4} files in @file{/usr/share}. In that case, you have to invoke the following command:"
msgstr "provavelmente significa que o Autoconf não conseguiu encontrar o @file{pkg.m4}, que é fornecido pelo pkg-config. Certifique-se de que @file{pkg.m4} esteja disponível. O mesmo vale para o conjunto de macros @file{guile.m4} fornecido pelo Guile. Por exemplo, se você instalou o Automake em @file{/usr/local}, ele não procuraria arquivos @file{.m4} em @file{/usr/share}. Nesse caso, você tem que invocar o seguinte comando:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:125
+#: guix-git/doc/contributing.texi:136
#, no-wrap
msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
msgstr "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:129
+#: guix-git/doc/contributing.texi:140
msgid "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more information."
msgstr "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, para mais informações."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:131
+#: guix-git/doc/contributing.texi:142
msgid "Then, run:"
-msgstr ""
+msgstr "Então, execute:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:134
+#: guix-git/doc/contributing.texi:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--localstatedir"
msgid "./configure --localstatedir=/var --sysconfdir=/etc\n"
msgstr "./configure --localstatedir=/var --sysconfdir=/etc\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:143
+#: guix-git/doc/contributing.texi:154
msgid "... where @file{/var} is the normal @code{localstatedir} value (@pxref{The Store}, for information about this) and @file{/etc} is the normal @code{sysconfdir} value. Note that you will probably not run @command{make install} at the end (you don't have to) but it's still important to pass the right @code{localstatedir} and @code{sysconfdir} values, which get recorded in the @code{(guix config)} Guile module."
-msgstr ""
+msgstr "... onde @file{/var} é o valor normal de @code{localstatedir} (@pxref{The Store}, para obter informações sobre isso) e @file{/etc} é o valor normal de @code{sysconfdir}. Observe que você provavelmente não executará @command{make install} no final (não é necessário), mas ainda é importante passar os valores @code{localstatedir} e @code{sysconfdir} corretos, que são registrados no @code{(guix config)} Módulo Guile."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:146
+#: guix-git/doc/contributing.texi:157
msgid "Finally, you can build Guix and, if you feel so inclined, run the tests (@pxref{Running the Test Suite}):"
-msgstr ""
+msgstr "Finalmente, você pode construir o Guix e, se desejar, executar os testes (@pxref{Running the Test Suite}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:150
+#: guix-git/doc/contributing.texi:161
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "make check\n"
msgid ""
@@ -378,125 +434,129 @@ msgstr ""
"make check\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:156
+#: guix-git/doc/contributing.texi:167
#, fuzzy
msgid "If anything fails, take a look at installation instructions (@pxref{Installation}) or send a message to the @email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
msgstr "Finalmente, você tem que invocar @code{make check} para executar testes (@pxref{Executando a suíte de testes}). Se alguma coisa falhar, dê uma olhada nas instruções de instalação (@pxref{Instalação}) ou envie uma mensagem para a @email{guix-devel@@gnu.org, a lista de discussão}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:159
+#: guix-git/doc/contributing.texi:170
msgid "From there on, you can authenticate all the commits included in your checkout by running:"
-msgstr ""
+msgstr "A partir daí, você pode autenticar todos os commits incluídos no seu checkout executando:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:162 guix-git/doc/contributing.texi:1829
+#: guix-git/doc/contributing.texi:173 guix-git/doc/contributing.texi:2472
#, no-wrap
msgid "make authenticate\n"
-msgstr ""
+msgstr "make authenticate\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:165
+#: guix-git/doc/contributing.texi:176
msgid "The first run takes a couple of minutes, but subsequent runs are faster."
-msgstr ""
+msgstr "A primeira execução leva alguns minutos, mas as execuções subsequentes são mais rápidas."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:171
+#: guix-git/doc/contributing.texi:182
msgid "Or, when your configuration for your local Git repository doesn't match the default one, you can provide the reference for the @code{keyring} branch through the variable @code{GUIX_GIT_KEYRING}. The following example assumes that you have a Git remote called @samp{myremote} pointing to the official repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Ou, quando a configuração do repositório Git local não corresponder à configuração padrão, você poderá fornecer a referência para a ramificação @code{keyring} por meio da variável @code{GUIX_GIT_KEYRING}. O exemplo a seguir pressupõe que você tenha um Git remoto chamado @samp{myremote} apontando para o repositório oficial:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:174
+#: guix-git/doc/contributing.texi:185
#, no-wrap
msgid "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:176 guix-git/doc/contributing.texi:790
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1378 guix-git/doc/contributing.texi:1423
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1802 guix-git/doc/guix.texi:686
-#: guix-git/doc/guix.texi:735 guix-git/doc/guix.texi:939
-#: guix-git/doc/guix.texi:1570 guix-git/doc/guix.texi:1957
-#: guix-git/doc/guix.texi:2170 guix-git/doc/guix.texi:2232
-#: guix-git/doc/guix.texi:2419 guix-git/doc/guix.texi:2641
-#: guix-git/doc/guix.texi:2853 guix-git/doc/guix.texi:4086
-#: guix-git/doc/guix.texi:4475 guix-git/doc/guix.texi:5001
-#: guix-git/doc/guix.texi:5015 guix-git/doc/guix.texi:5089
-#: guix-git/doc/guix.texi:5104 guix-git/doc/guix.texi:5162
-#: guix-git/doc/guix.texi:5392 guix-git/doc/guix.texi:6246
-#: guix-git/doc/guix.texi:6267 guix-git/doc/guix.texi:6889
-#: guix-git/doc/guix.texi:7168 guix-git/doc/guix.texi:7289
-#: guix-git/doc/guix.texi:7318 guix-git/doc/guix.texi:7359
-#: guix-git/doc/guix.texi:7414 guix-git/doc/guix.texi:8842
-#: guix-git/doc/guix.texi:11081 guix-git/doc/guix.texi:11223
-#: guix-git/doc/guix.texi:11293 guix-git/doc/guix.texi:13171
-#: guix-git/doc/guix.texi:13211 guix-git/doc/guix.texi:13311
-#: guix-git/doc/guix.texi:13536 guix-git/doc/guix.texi:13548
-#: guix-git/doc/guix.texi:16308 guix-git/doc/guix.texi:17009
-#: guix-git/doc/guix.texi:17115 guix-git/doc/guix.texi:18092
-#: guix-git/doc/guix.texi:18651 guix-git/doc/guix.texi:19153
-#: guix-git/doc/guix.texi:22241 guix-git/doc/guix.texi:22424
-#: guix-git/doc/guix.texi:22937 guix-git/doc/guix.texi:27665
-#: guix-git/doc/guix.texi:28274 guix-git/doc/guix.texi:31662
-#: guix-git/doc/guix.texi:35783 guix-git/doc/guix.texi:40215
-#: guix-git/doc/guix.texi:40289 guix-git/doc/guix.texi:40331
-#: guix-git/doc/guix.texi:40628 guix-git/doc/guix.texi:40798
-#: guix-git/doc/guix.texi:40966 guix-git/doc/guix.texi:41073
-#: guix-git/doc/guix.texi:41119 guix-git/doc/guix.texi:41176
-#: guix-git/doc/guix.texi:41203 guix-git/doc/guix.texi:41541
-#: guix-git/doc/guix.texi:42749 guix-git/doc/guix.texi:42824
-#: guix-git/doc/guix.texi:42874 guix-git/doc/guix.texi:42924
-#: guix-git/doc/guix.texi:43029 guix-git/doc/guix.texi:44691
-#: guix-git/doc/guix.texi:45895
+#: guix-git/doc/contributing.texi:187 guix-git/doc/contributing.texi:1260
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1871 guix-git/doc/contributing.texi:1916
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1939 guix-git/doc/contributing.texi:2445
+#: guix-git/doc/guix.texi:695 guix-git/doc/guix.texi:951
+#: guix-git/doc/guix.texi:1503 guix-git/doc/guix.texi:1528
+#: guix-git/doc/guix.texi:1601 guix-git/doc/guix.texi:1988
+#: guix-git/doc/guix.texi:2204 guix-git/doc/guix.texi:2266
+#: guix-git/doc/guix.texi:2463 guix-git/doc/guix.texi:2685
+#: guix-git/doc/guix.texi:3990 guix-git/doc/guix.texi:4395
+#: guix-git/doc/guix.texi:4923 guix-git/doc/guix.texi:4937
+#: guix-git/doc/guix.texi:5012 guix-git/doc/guix.texi:5027
+#: guix-git/doc/guix.texi:5085 guix-git/doc/guix.texi:5315
+#: guix-git/doc/guix.texi:6169 guix-git/doc/guix.texi:6198
+#: guix-git/doc/guix.texi:6820 guix-git/doc/guix.texi:7099
+#: guix-git/doc/guix.texi:7223 guix-git/doc/guix.texi:7252
+#: guix-git/doc/guix.texi:7293 guix-git/doc/guix.texi:7348
+#: guix-git/doc/guix.texi:8915 guix-git/doc/guix.texi:11229
+#: guix-git/doc/guix.texi:11371 guix-git/doc/guix.texi:11441
+#: guix-git/doc/guix.texi:13391 guix-git/doc/guix.texi:13431
+#: guix-git/doc/guix.texi:13531 guix-git/doc/guix.texi:13756
+#: guix-git/doc/guix.texi:13768 guix-git/doc/guix.texi:16596
+#: guix-git/doc/guix.texi:17124 guix-git/doc/guix.texi:17182
+#: guix-git/doc/guix.texi:17215 guix-git/doc/guix.texi:17293
+#: guix-git/doc/guix.texi:17694 guix-git/doc/guix.texi:18695
+#: guix-git/doc/guix.texi:19254 guix-git/doc/guix.texi:19756
+#: guix-git/doc/guix.texi:19817 guix-git/doc/guix.texi:22275
+#: guix-git/doc/guix.texi:23189 guix-git/doc/guix.texi:23372
+#: guix-git/doc/guix.texi:23885 guix-git/doc/guix.texi:28682
+#: guix-git/doc/guix.texi:29299 guix-git/doc/guix.texi:32731
+#: guix-git/doc/guix.texi:37068 guix-git/doc/guix.texi:40401
+#: guix-git/doc/guix.texi:41685 guix-git/doc/guix.texi:41759
+#: guix-git/doc/guix.texi:41801 guix-git/doc/guix.texi:42147
+#: guix-git/doc/guix.texi:42317 guix-git/doc/guix.texi:42485
+#: guix-git/doc/guix.texi:42592 guix-git/doc/guix.texi:42638
+#: guix-git/doc/guix.texi:42695 guix-git/doc/guix.texi:42722
+#: guix-git/doc/guix.texi:43060 guix-git/doc/guix.texi:44446
+#: guix-git/doc/guix.texi:44496 guix-git/doc/guix.texi:44546
+#: guix-git/doc/guix.texi:44653 guix-git/doc/guix.texi:46705
#, no-wrap
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:180
+#: guix-git/doc/contributing.texi:191
msgid "You are advised to run @command{make authenticate} after every @command{git pull} invocation. This ensures you keep receiving valid changes to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "É aconselhável executar @command{make authenticate} após cada invocação de @command{git pull}. Isso garante que você continue recebendo alterações válidas no repositório."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:184
+#: guix-git/doc/contributing.texi:195
msgid "After updating the repository, @command{make} might fail with an error similar to the following example:"
-msgstr ""
+msgstr "Após atualizar o repositório, @command{make} pode falhar com um erro semelhante ao exemplo a seguir:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:188
+#: guix-git/doc/contributing.texi:199
#, no-wrap
msgid ""
-"error: failed to load 'gnu/packages/dunst.scm':\n"
+"error: failed to load 'gnu/packages/linux.scm':\n"
"ice-9/eval.scm:293:34: In procedure abi-check: #<record-type <origin>>: record ABI mismatch; recompilation needed\n"
msgstr ""
+"error: failed to load 'gnu/packages/linux.scm':\n"
+"ice-9/eval.scm:293:34: In procedure abi-check: #<record-type <origin>>: record ABI mismatch; recompilation needed\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:194
+#: guix-git/doc/contributing.texi:205
msgid "This means that one of the record types that Guix defines (in this example, the @code{origin} record) has changed, and all of guix needs to be recompiled to take that change into account. To do so, run @command{make clean-go} followed by @command{make}."
-msgstr ""
+msgstr "Isso significa que um dos tipos de registro que o Guix define (neste exemplo, o registro @code{origin}) foi alterado e todo o guix precisa ser recompilado para levar essa mudança em consideração. Para fazer isso, execute @command{make clean-go} seguido de @command{make}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:202
+#: guix-git/doc/contributing.texi:213
msgid "In order to keep a sane working environment, you will find it useful to test the changes made in your local source tree checkout without actually installing them. So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and your ``motley'' costume."
msgstr "Para manter um ambiente de trabalho saudável, você achará útil testar as alterações feitas na árvore local de fontes sem realmente instalá-las. Para que você possa distinguir entre o seu chapéude ''usuário final'' e sua fantasia ''misturada''."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:213
-msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have not run @code{make install}. To do that, you first need to have an environment with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the @file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; it is generated by running @command{./bootstrap} followed by @command{./configure}). As an example, here is how you would build the @code{hello} package as defined in your working tree (this assumes @command{guix-daemon} is already running on your system; it's OK if it's a different version):"
-msgstr ""
+#: guix-git/doc/contributing.texi:223
+msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have not run @code{make install}. To do that, you first need to have an environment with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the @file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; @pxref{Building from Git} to generate it). As an example, here is how you would build the @code{hello} package as defined in your working tree (this assumes @command{guix-daemon} is already running on your system; it's OK if it's a different version):"
+msgstr "Para esse fim, todas as ferramentas de linha de comando podem ser usadas mesmo se você não tiver executado @code{make install}. Para fazer isso, primeiro você precisa ter um ambiente com todas as dependências disponíveis (@pxref{Building from Git}) e, em seguida, simplesmente prefixar cada comando com @command{./pre-inst-env} (o @file{pre-inst-env} fica na árvore de construção superior do Guix; @pxref{Building from Git} para gerá-lo). Como exemplo, aqui está como você construiria o pacote @code{hello} conforme definido em sua árvore de trabalho (isso pressupõe que @command{guix-daemon} já esteja em execução em seu sistema; não há problema se for uma versão diferente):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:216
+#: guix-git/doc/contributing.texi:226
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:220
+#: guix-git/doc/contributing.texi:230
msgid "Similarly, an example for a Guile session using the Guix modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Da mesma forma, um exemplo para uma sessão do Guile usando os módulos Guix:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:223
+#: guix-git/doc/contributing.texi:233
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'\n"
@@ -506,32 +566,32 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:225
+#: guix-git/doc/contributing.texi:235
#, no-wrap
msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
msgstr ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:228
+#: guix-git/doc/contributing.texi:238
#, no-wrap
msgid "REPL"
msgstr "REPL"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:229
+#: guix-git/doc/contributing.texi:239
#, no-wrap
msgid "read-eval-print loop"
msgstr "read-eval-print loop"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:231
+#: guix-git/doc/contributing.texi:241
#, fuzzy
#| msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, Guile Reference Manual}):"
msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guix Interactively}):"
msgstr "@dots{} e para um REPL (@pxref{Usando o Guile interativamente,,, guile, Manual de referência do Guile}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:246
+#: guix-git/doc/contributing.texi:256
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile\n"
@@ -563,109 +623,101 @@ msgstr ""
"$1 = 361\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:254
+#: guix-git/doc/contributing.texi:264
msgid "If you are hacking on the daemon and its supporting code or if @command{guix-daemon} is not already running on your system, you can launch it straight from the build tree@footnote{The @option{-E} flag to @command{sudo} guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH} is correctly set such that @command{guix-daemon} and the tools it uses can find the Guile modules they need.}:"
-msgstr ""
+msgstr "Se você estiver hackeando o daemon e seu código de suporte ou se @command{guix-daemon} ainda não estiver em execução no seu sistema, você pode iniciá-lo diretamente da build tree@footnote{O sinalizador @option{-E} para @command{sudo} garante que @code{GUILE_LOAD_PATH} esteja configurado corretamente para que @command{guix-daemon} e as ferramentas que ele usa possam encontrar os módulos Guile necessários.}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:257
+#: guix-git/doc/contributing.texi:267
#, no-wrap
msgid "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:261
+#: guix-git/doc/contributing.texi:271
msgid "The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
msgstr "O script @command{pre-inst-env} configura todas as variáveis de ambiente necessárias para prover suporte a isso, incluindo @env{PATH} e @env{GUILE_LOAD_PATH}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:266
+#: guix-git/doc/contributing.texi:276
msgid "Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade the local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/current} symlink (@pxref{Invoking guix pull}). Run @command{git pull} instead if you want to upgrade your local source tree."
-msgstr "Observe que @command{./pre-inst-env guix pull} @emph{não} atualiza a área de fontes local; ele simplesmente atualiza o link simbólico @file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invocando guix pull}). Execute @command{git pull} em vez disso, se você quiser atualizar sua árvore de fontes local."
+msgstr "Observe que @command{./pre-inst-env guix pull} @emph{não} atualiza a área de fontes local; ele simplesmente atualiza o link simbólico @file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invoking guix pull}). Execute @command{git pull} em vez disso, se você quiser atualizar sua árvore de fontes local."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:270
+#: guix-git/doc/contributing.texi:280
msgid "Sometimes, especially if you have recently updated your repository, running @command{./pre-inst-env} will print a message similar to the following example:"
-msgstr ""
+msgstr "Às vezes, especialmente se você atualizou seu repositório recentemente, executar @command{./pre-inst-env} imprimirá uma mensagem semelhante ao exemplo a seguir:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:274
+#: guix-git/doc/contributing.texi:284
#, no-wrap
msgid ""
";;; note: source file /home/user/projects/guix/guix/progress.scm\n"
";;; newer than compiled /home/user/projects/guix/guix/progress.go\n"
msgstr ""
+";;; note: source file /home/user/projects/guix/guix/progress.scm\n"
+";;; newer than compiled /home/user/projects/guix/guix/progress.go\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:280
+#: guix-git/doc/contributing.texi:290
msgid "This is only a note and you can safely ignore it. You can get rid of the message by running @command{make -j4}. Until you do, Guile will run slightly slower because it will interpret the code instead of using prepared Guile object (@file{.go}) files."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é apenas uma nota e você pode ignorá-la com segurança. Você pode se livrar da mensagem executando @command{make -j4}. Até que você faça isso, o Guile será executado um pouco mais devagar porque interpretará o código em vez de usar arquivos de objeto Guile preparados (@file{.go})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:285
+#: guix-git/doc/contributing.texi:295
msgid "You can run @command{make} automatically as you work using @command{watchexec} from the @code{watchexec} package. For example, to build again each time you update a package file, run @samp{watchexec -w gnu/packages -- make -j4}."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode executar @command{make} automaticamente enquanto trabalha usando @command{watchexec} do pacote @code{watchexec}. Por exemplo, para compilar novamente cada vez que você atualizar um arquivo de pacote, execute @samp{watchexec -w gnu/packages -- make -j4}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:294
+#: guix-git/doc/contributing.texi:304
msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). First, you need more than an editor, you need @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful @url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser}. To set that up, run:"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração perfeita para hackear no Guix é basicamente a configuração perfeita usada para hackear o Guile (@pxref{Usando o Guile no Emacs ,,, guile, Guile Reference Manual}). Primeiro, você precisa de mais do que um editor, você precisa de @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, capacitado pelo maravilhoso @url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser }. Para configurar isso, execute:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:297
+#: guix-git/doc/contributing.texi:307
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix install emacs guile emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:306
-msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). For convenient Guix development, make sure to augment Guile’s load path so that it finds source files from your checkout:"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). For convenient Guix development, make sure to augment Guile’s load path so that it finds source files from your checkout:"
+msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). If you allow Emacs to load the @file{.dir-locals.el} file at the root of the project checkout, it will cause Geiser to automatically add the local Guix sources to the Guile load path."
msgstr "O Geiser permite um desenvolvimento interativo e incremental de dentro do Emacs: compilação e avaliação de código de dentro dos buffers, acesso à documentação on-line (docstrings), completação sensível ao contexto, @kbd{M-.} para pular para uma definição de objeto, um REPL para tentar seu código e muito mais (@pxref{Introdução ,,, geiser, Manual de usuário do Geiser}). Para um desenvolvimento prático do Guix, certifique-se de aumentar o caminho de carregamento do Guile para que ele encontre os arquivos de origem do seu checkout:"
-#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:311
-#, no-wrap
-msgid ""
-";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
-"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
-" (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
-msgstr ""
-";; @r{Presumindo que o checkout do Guix está em ~/src/guix.}\n"
-"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
-" (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
-
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:319
+#: guix-git/doc/contributing.texi:324
msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in addition to that, you must not miss @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Para realmente editar o código, o Emacs já possui um modo Scheme bacana. Mas além disso, você não deve perder @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. Ele fornece recursos para operar diretamente na árvore sintática, como aumentar ou agrupar uma expressão simbólica (S-expression), engolir ou rejeitar a expressão simbólica seguinte, etc."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:320
+#: guix-git/doc/contributing.texi:325
#, no-wrap
msgid "code snippets"
msgstr "trechos de código"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:321
+#: guix-git/doc/contributing.texi:326
#, no-wrap
msgid "templates"
msgstr "modelos"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:322
+#: guix-git/doc/contributing.texi:327
#, no-wrap
msgid "reducing boilerplate"
msgstr "reduzindo boilerplate"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:332
+#: guix-git/doc/contributing.texi:337
msgid "We also provide templates for common git commit messages and package definitions in the @file{etc/snippets} directory. These templates can be used to expand short trigger strings to interactive text snippets. If you use @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet}, you may want to add the @file{etc/snippets/yas} snippets directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable. If you use @url{https://github.com/minad/tempel/, Tempel}, you may want to add the @file{etc/snippets/tempel/*} path to the @var{tempel-path} variable in Emacs."
-msgstr ""
+msgstr "Também fornecemos modelos para mensagens comuns de commit do git e definições de pacotes no diretório @file{etc/snippets}. Esses modelos podem ser usados para expandir sequências curtas de gatilho para trechos de texto interativos. Se você usar @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet}, você pode querer adicionar o diretório de snippets @file{etc/snippets/yas} ao @var{yas-snippet-dirs} variável. Se você usar @url{https://github.com/minad/tempel/, Tempel}, você pode querer adicionar o caminho @file{etc/snippets/tempel/*} à variável @var{tempel-path} no Emacs."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:344
-#, no-wrap
+#: guix-git/doc/contributing.texi:349
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
";; @r{Yasnippet configuration}\n"
@@ -678,42 +730,52 @@ msgid ""
" (setq tempel-path (list tempel-path)))\n"
" (add-to-list 'tempel-path \"~/src/guix/etc/snippets/tempel/*\"))\n"
msgstr ""
+";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
+";; @r{Yasnippet configuration}\n"
+"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
+" (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets/yas\"))\n"
+";; @r{Tempel configuration}\n"
+"(with-eval-after-load 'tempel\n"
+" ;; Ensure tempel-path is a list -- it may also be a string.\n"
+" (unless (listp 'tempel-path)\n"
+" (setq tempel-path (list tempel-path)))\n"
+" (add-to-list 'tempel-path \"~/src/guix/etc/snippets/tempel/*\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:352
+#: guix-git/doc/contributing.texi:357
msgid "The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to display staged files. When editing a commit message type @code{add} followed by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a package; type @code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for updating a package; type @code{https} followed by @kbd{TAB} to insert a template for changing the home page URI of a package to HTTPS."
msgstr "Os trechos de mensagens de commit dependem de @url{https://magit.vc/, Magit} para exibir arquivos \"staged\". Ao editar uma mensagem de commit, digite @code{add} seguido por @kbd{TAB} para inserir um modelo de mensagem de commit para adicionar um pacote; digite @code{update} seguido por @kbd{TAB} para inserir um modelo para atualizar um pacote; digite @code{https} seguido por @kbd{TAB} para inserir um modelo para alterar a URI da página inicial de um pacote para HTTPS."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:358
+#: guix-git/doc/contributing.texi:363
msgid "The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing @code{package...} followed by @kbd{TAB}. This snippet also inserts the trigger string @code{origin...}, which can be expanded further. The @code{origin} snippet in turn may insert other trigger strings ending on @code{...}, which also can be expanded further."
msgstr "O trecho principal para @code{scheme-mode} é acionado digitando @code{package ...} seguido de @kbd{TAB}. Esse trecho também insere a string de acionamento @code{origin...}, que pode ser expandida ainda mais. O trecho @code{origin}, por sua vez, pode inserir outras strings acionadoras que terminam em @code{...}, que também podem ser expandidas."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:359
+#: guix-git/doc/contributing.texi:364
#, no-wrap
msgid "insert or update copyright"
-msgstr ""
+msgstr "inserir ou atualizar direitos autorais"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:360
+#: guix-git/doc/contributing.texi:365
#, no-wrap
msgid "M-x guix-copyright"
-msgstr ""
+msgstr "M-x guix-copyright"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:361
+#: guix-git/doc/contributing.texi:366
#, no-wrap
msgid "M-x copyright-update"
-msgstr ""
+msgstr "M-x copyright-update"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:365
+#: guix-git/doc/contributing.texi:370
msgid "We additionally provide insertion and automatic update of a copyright in @file{etc/copyright.el}. You may want to set your full name, mail, and load a file."
-msgstr ""
+msgstr "Além disso, fornecemos inserção e atualização automática de direitos autorais em @file{etc/copyright.el}. Você pode definir seu nome completo, e-mail e carregar um arquivo."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:371
+#: guix-git/doc/contributing.texi:376
#, no-wrap
msgid ""
"(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
@@ -723,315 +785,1321 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:374
+#: guix-git/doc/contributing.texi:379
msgid "To insert a copyright at the current line invoke @code{M-x guix-copyright}."
-msgstr ""
+msgstr "Para inserir um copyright na linha atual, invoque @code{M-x guix-copyright}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:376
+#: guix-git/doc/contributing.texi:381
msgid "To update a copyright you need to specify a @code{copyright-names-regexp}."
-msgstr ""
+msgstr "Para atualizar um copyright você precisa especificar um @code{copyright-names-regexp}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:380
-#, no-wrap
+#: guix-git/doc/contributing.texi:385
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"(setq copyright-names-regexp\n"
" (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
msgstr ""
+"(setq copyright-names-regexp\n"
+" (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:386
+#: guix-git/doc/contributing.texi:391
msgid "You can check if your copyright is up to date by evaluating @code{M-x copyright-update}. If you want to do it automatically after each buffer save then add @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} in Emacs."
+msgstr "Você pode verificar se seus direitos autorais estão atualizados avaliando @code{M-x copyright-update}. Se você quiser fazer isso automaticamente após cada salvamento de buffer, adicione @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} no Emacs."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:392 guix-git/doc/contributing.texi:393
+#, no-wrap
+msgid "Viewing Bugs within Emacs"
+msgstr "Visualizando Bugs no Emacs"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:403
+msgid "Emacs has a nice minor mode called @code{bug-reference}, which, when combined with @samp{emacs-debbugs} (the Emacs package), can be used to open links such as @samp{<https://bugs.gnu.org/58697>} or @samp{<https://issues.guix.gnu.org/58697>} as bug report buffers. From there you can easily consult the email thread via the Gnus interface, reply or modify the bug status, all without leaving the comfort of Emacs! Below is a sample configuration to add to your @file{~/.emacs} configuration file:"
+msgstr "O Emacs tem um modo secundário interessante chamado @code{bug-reference}, que, quando combinado com @samp{emacs-debbugs} (o pacote Emacs), pode ser usado para abrir links como @samp{<https://bugs .gnu.org/58697>} ou @samp{<https://issues.guix.gnu.org/58697>} como buffers de relatório de bugs. A partir daí você pode facilmente consultar o tópico do email através da interface do Gnus, responder ou modificar o status do bug, tudo sem sair do conforto do Emacs! Abaixo está um exemplo de configuração para adicionar ao seu arquivo de configuração @file{~/.emacs}:"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:412
+#, no-wrap
+msgid ""
+";;; Bug references.\n"
+"(require 'bug-reference)\n"
+"(add-hook 'prog-mode-hook #'bug-reference-prog-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'erc-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-summary-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-article-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+";;; Bug references.\n"
+"(require 'bug-reference)\n"
+"(add-hook 'prog-mode-hook #'bug-reference-prog-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'erc-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-summary-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-article-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:444
+#, no-wrap
+msgid ""
+";;; This extends the default expression (the top-most, first expression\n"
+";;; provided to 'or') to also match URLs such as\n"
+";;; <https://issues.guix.gnu.org/58697> or <https://bugs.gnu.org/58697>.\n"
+";;; It is also extended to detect \"Fixes: #NNNNN\" git trailers.\n"
+"(setq bug-reference-bug-regexp\n"
+" (rx (group (or (seq word-boundary\n"
+" (or (seq (char \"Bb\") \"ug\"\n"
+" (zero-or-one \" \")\n"
+" (zero-or-one \"#\"))\n"
+" (seq (char \"Pp\") \"atch\"\n"
+" (zero-or-one \" \")\n"
+" \"#\")\n"
+" (seq (char \"Ff\") \"ixes\"\n"
+" (zero-or-one \":\")\n"
+" (zero-or-one \" \") \"#\")\n"
+" (seq \"RFE\"\n"
+" (zero-or-one \" \") \"#\")\n"
+" (seq \"PR \"\n"
+" (one-or-more (char \"a-z+-\")) \"/\"))\n"
+" (group (one-or-more (char \"0-9\"))\n"
+" (zero-or-one\n"
+" (seq \"#\" (one-or-more\n"
+" (char \"0-9\"))))))\n"
+" (seq (? \"<\") \"https://bugs.gnu.org/\"\n"
+" (group-n 2 (one-or-more (char \"0-9\")))\n"
+" (? \">\"))\n"
+" (seq (? \"<\") \"https://issues.guix.gnu.org/\"\n"
+" (? \"issue/\")\n"
+" (group-n 2 (one-or-more (char \"0-9\")))\n"
+" (? \">\"))))))\n"
+"(setq bug-reference-url-format \"https://issues.guix.gnu.org/%s\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:449
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(require 'debbugs)\n"
+"(require 'debbugs-browse)\n"
+"(add-hook 'bug-reference-mode-hook #'debbugs-browse-mode)\n"
+"(add-hook 'bug-reference-prog-mode-hook #'debbugs-browse-mode)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(require 'debbugs)\n"
+"(require 'debbugs-browse)\n"
+"(add-hook 'bug-reference-mode-hook #'debbugs-browse-mode)\n"
+"(add-hook 'bug-reference-prog-mode-hook #'debbugs-browse-mode)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:460
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The following allows Emacs Debbugs user to open the issue directly within\n"
+";; Emacs.\n"
+"(setq debbugs-browse-url-regexp\n"
+" (rx line-start\n"
+" \"http\" (zero-or-one \"s\") \"://\"\n"
+" (or \"debbugs\" \"issues.guix\" \"bugs\")\n"
+" \".gnu.org\" (one-or-more \"/\")\n"
+" (group (zero-or-one \"cgi/bugreport.cgi?bug=\"))\n"
+" (group-n 3 (one-or-more digit))\n"
+" line-end))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:463
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+";; Change the default when run as 'M-x debbugs-gnu'.\n"
+"(setq debbugs-gnu-default-packages '(\"guix\" \"guix-patches\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+";; Change the default when run as 'M-x debbugs-gnu'.\n"
+"(setq debbugs-gnu-default-packages '(\"guix\" \"guix-patches\"))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:467
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Show feature requests.\n"
+"(setq debbugs-gnu-default-severities\n"
+" '(\"serious\" \"important\" \"normal\" \"minor\" \"wishlist\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:472
+msgid "For more information, refer to @ref{Bug Reference,,, emacs, The GNU Emacs Manual} and @ref{Minor Mode,,, debbugs-ug, The Debbugs User Guide}."
+msgstr "Para obter mais informações, consulte @ref{Bug Reference,,, emacs, The GNU Emacs Manual} e @ref{Minor Mode,,, debbugs-ug, The Debbugs User Guide}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:479
+msgid "Alternative setups than Emacs may let you work on Guix with a similar development experience and they might work better with the tools you currently use or help you make the transition to Emacs."
+msgstr "Configurações alternativas ao Emacs podem permitir que você trabalhe no Guix com uma experiência de desenvolvimento semelhante e podem funcionar melhor com as ferramentas que você usa atualmente ou ajudá-lo a fazer a transição para o Emacs."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:485
+msgid "The options listed below only provide the alternatives to the Emacs based setup, which is the most widely used in the Guix community. If you want to really understand how is the perfect setup for Guix development supposed to work, we encourage you to read the section before this regardless the editor you choose to use."
+msgstr "As opções listadas abaixo fornecem apenas alternativas à configuração baseada em Emacs, que é a mais utilizada na comunidade Guix. Se você quiser realmente entender como a configuração perfeita para o desenvolvimento do Guix deve funcionar, nós o encorajamos a ler a seção anterior, independentemente do editor que você escolher usar."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489 guix-git/doc/contributing.texi:491
+#: guix-git/doc/contributing.texi:492
+#, no-wrap
+msgid "Guile Studio"
+msgstr "Guile Estúdio"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489
+msgid "First step in your transition to Emacs."
+msgstr "Primeiro passo na sua transição para o Emacs."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489 guix-git/doc/contributing.texi:504
+#: guix-git/doc/contributing.texi:505
+#, no-wrap
+msgid "Vim and NeoVim"
+msgstr "Vim e NeoVim"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489
+msgid "When you are evil to the root."
+msgstr "Quando você é mau até a raiz."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:497
+msgid "Guile Studio is a pre-configured Emacs with mostly everything you need to start hacking in Guile. If you are not familiar with Emacs it makes the transition easier for you."
+msgstr "Guile Studio é um Emacs pré-configurado com praticamente tudo que você precisa para começar a hackear no Guile. Se você não estiver familiarizado com o Emacs, a transição será mais fácil para você."
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:500
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "guix install guile-studio\n"
+msgstr "# guix install hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:503
+msgid "Guile Studio comes with Geiser preinstalled and prepared for action."
+msgstr "Guile Studio vem com Geiser pré-instalado e preparado para ação."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:510
+msgid "Vim (and NeoVim) are also packaged in Guix, just in case you decided to go for the evil path."
+msgstr "O Vim (e o NeoVim) também são empacotados no Guix, caso você decida seguir o caminho do mal."
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:513
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "guix install vim\n"
+msgstr "# guix install hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:521
+msgid "If you want to enjoy a similar development experience to that in the perfect setup, you should install several plugins to configure the editor. Vim (and NeoVim) have the equivalent to Paredit, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}}, that will help you with the structural editing of Scheme files (the support for very large files is not great, though)."
+msgstr "Se você deseja desfrutar de uma experiência de desenvolvimento semelhante à configuração perfeita, você deve instalar vários plugins para configurar o editor. O Vim (e o NeoVim) têm o equivalente ao Paredit, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}}, que irá ajudá-lo com a estrutura edição de arquivos Scheme (embora o suporte para arquivos muito grandes não seja ótimo)."
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:524
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "guix install vim-paredit\n"
+msgstr "# guix install hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:528
+msgid "We also recommend that you run @code{:set autoindent} so that your code is automatically indented as you type."
+msgstr "Também recomendamos que você execute @code{:set autoindent} para que seu código seja recuado automaticamente conforme você digita."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:532
+msgid "For the interaction with Git, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2975, @code{fugitive.vim}} is the most commonly used plugin:"
+msgstr "Para a interação com Git, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2975, @code{fugitive.vim}} é o plugin mais comumente usado:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:535
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "guix install vim-fugitive\n"
+msgstr "# guix install hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:540
+msgid "And of course if you want to interact with Guix directly from inside of vim, using the built-in terminal emulator, we have our very own @code{guix.vim} package!"
+msgstr "E claro, se você quiser interagir com o Guix diretamente de dentro do vim, usando o emulador de terminal integrado, temos nosso próprio pacote @code{guix.vim}!"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:543
+#, no-wrap
+msgid "guix install vim-guix-vim\n"
+msgstr "guix install vim-guix-vim\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:548
+msgid "In NeoVim you can even make a similar setup to Geiser using @url{https://conjure.fun/, Conjure} that lets you connect to a running Guile process and inject your code there live (sadly it's not packaged in Guix yet)."
+msgstr "No NeoVim você pode até fazer uma configuração semelhante ao Geiser usando @url{https://conjure.fun/, Conjure} que permite conectar-se a um processo Guile em execução e injetar seu código ao vivo (infelizmente ainda não está empacotado no Guix) ."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:553
+#, no-wrap
+msgid "structure, of the source tree"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:557
+msgid "If you're willing to contribute to Guix beyond packages, or if you'd like to learn how it all fits together, this section provides a guided tour in the code base that you may find useful."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:561
+msgid "Overall, the Guix source tree contains almost exclusively Guile @dfn{modules}, each of which can be seen as an independent library (@pxref{Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:566
+msgid "The following table gives an overview of the main directories and what they contain. Remember that in Guile, each module name is derived from its file name---e.g., the module in file @file{guix/packages.scm} is called @code{(guix packages)}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:568 guix-git/doc/contributing.texi:2836
+#: guix-git/doc/guix.texi:11400
+#, no-wrap
+msgid "guix"
+msgstr "guix"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:572
+msgid "This is the location of core Guix mechanisms. To illustrate what is meant by ``core'', here are a few examples, starting from low-level tools and going towards higher-level tools:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:574
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix system"
+msgid "(guix store)"
+msgstr "Invocando guix system"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:576
+msgid "Connecting to and interacting with the build daemon (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:576
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Derivations"
+msgid "(guix derivations)"
+msgstr "Derivações"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:578
+msgid "Creating derivations (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:578
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix graph"
+msgid "(guix gexps)"
+msgstr "guix graph"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:580
+msgid "Writing G-expressions (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:580
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "(guix packages)"
+msgstr "Invocando guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+msgid "Defining packages and origins (@pxref{package Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix download"
+msgid "(guix download)"
+msgstr "Invocando guix download"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:583
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix download"
+msgid "(guix git-download)"
+msgstr "Invocando guix download"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:586
+msgid "The @code{url-fetch} and @code{git-fetch} origin download methods (@pxref{origin Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:586
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "(guix swh)"
+msgstr "guix shell"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:589
+msgid "Fetching source code from the @uref{https://archive.softwareheritage.org,Software Heritage archive}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:589
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--search-paths"
+msgid "(guix search-paths)"
+msgstr "--search-paths"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:591
+msgid "Implementing search paths (@pxref{Search Paths})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:591
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "(guix build-system)"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+msgid "The build system interface (@pxref{Build Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix processes"
+msgid "(guix profiles)"
+msgstr "Invocando guix processes"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:595
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementing data structures."
+msgid "Implementing profiles."
+msgstr "Implementação de estruturas de dados."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:597
+#, no-wrap
+msgid "build system, directory structure"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:598
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "guix/build-system"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:601
+msgid "This directory contains specific build system implementations (@pxref{Build Systems}), such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:603
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "(guix build-system gnu)"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:605
+#, fuzzy
+#| msgid "build-system"
+msgid "the GNU build system;"
+msgstr "sistema de compilação"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:605
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "(guix build-system cmake)"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:607
+#, fuzzy
+msgid "the CMake build system;"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:607
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "(guix build-system pyproject)"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:609
+#, fuzzy
+msgid "The Python ``pyproject'' build system."
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:611
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "build"
+msgid "guix/build"
+msgstr "build"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+msgid "This contains code generally used on the ``build side'' (@pxref{G-Expressions, strata of code}). This includes code used to build packages or other operating system components, as well as utilities:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:618
+#, no-wrap
+msgid "(guix build utils)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:620
+msgid "Utilities for package definitions and more (@pxref{Build Utilities})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:620
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "(guix build gnu-build-system)"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:621
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(guix build cmake-build-system)"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:622
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(guix build pyproject-build-system)"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:625
+msgid "Implementation of build systems, and in particular definition of their build phases (@pxref{Build Phases})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:625
+#, no-wrap
+msgid "(guix build syscalls)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:627
+msgid "Interface to the C library and to Linux system calls."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:629
+#, no-wrap
+msgid "command-line tools, as Guile modules"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:630
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Package Modules"
+msgid "command modules"
+msgstr "Módulos de pacote"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:631
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix describe"
+msgid "guix/scripts"
+msgstr "guix describe"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:636
+msgid "This contains modules corresponding to @command{guix} sub-commands. For example, the @code{(guix scripts shell)} module exports the @code{guix-shell} procedure, which directly corresponds to the @command{guix shell} command (@pxref{Invoking guix shell})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:637
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Perl Modules"
+msgid "importer modules"
+msgstr "Módulos Perl"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:638
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix import"
+msgid "guix/import"
+msgstr "Invocando guix import"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:643
+msgid "This contains supporting code for the importers and updaters (@pxref{Invoking guix import}, and @pxref{Invoking guix refresh}). For example, @code{(guix import pypi)} defines the interface to PyPI, which is used by the @code{guix import pypi} command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:658
+msgid "The directories we have seen so far all live under @file{guix/}. The other important place is the @file{gnu/} directory, which contains primarily package definitions as well as libraries and tools for Guix System (@pxref{System Configuration}) and Guix Home (@pxref{Home Configuration}), all of which build upon functionality provided by @code{(guix @dots{})} modules@footnote{For this reason, @code{(guix @dots{})} modules must generally not depend on @code{(gnu @dots{})} modules, with notable exceptions: @code{(guix build-system @dots{})} modules may look up packages at run time---e.g., @code{(guix build-system cmake)} needs to access the @code{cmake} variable at run time---, @code{(guix scripts @dots{})} often rely on @code{(gnu @dots{})} modules, and the same goes for some of the @code{(guix import @dots{})} modules.}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:660
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Package Modules"
+msgid "package modules"
+msgstr "Módulos de pacote"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:661
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "packages"
+msgid "gnu/packages"
+msgstr "pacotes"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:665
+msgid "This is by far the most crowded directory of the source tree: it contains @dfn{package modules} that export package definitions (@pxref{Package Modules}). A few examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:667
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
+msgid "(gnu packages base)"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu packages base))\n"
+"\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+msgid "Module providing ``base'' packages: @code{glibc}, @code{coreutils}, @code{grep}, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "(gnu packages guile)"
+msgstr "Invocando guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Building packages."
+msgid "Guile and core Guile packages."
+msgstr "Compilando pacotes."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:672
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "(gnu packages linux)"
+msgstr "Invocando guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:674
+msgid "The Linux-libre kernel and related packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:674
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix package @var{options}\n"
+msgid "(gnu packages python)"
+msgstr "guix package @var{opções}\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:676
+#, fuzzy
+#| msgid "inputs, for Python packages"
+msgid "Python and core Python packages."
+msgstr "entradas, para pacotes Python"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:676
+#, no-wrap
+msgid "(gnu packages python-xyz)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:678
+msgid "Miscellaneous Python packages (we were not very creative)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:683
+msgid "In any case, you can jump to a package definition using @command{guix edit} (@pxref{Invoking guix edit}) and view its location with @command{guix show} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:684
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--search-paths"
+msgid "search-patches"
+msgstr "--search-paths"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:685
+#, no-wrap
+msgid "gnu/packages/patches"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:688
+msgid "This directory contains patches applied against packages and obtained using the @code{search-patches} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:689
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Services"
+msgid "gnu/services"
+msgstr "Serviços"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:693
+msgid "This contains service definitions, primarily for Guix System (@pxref{Services}) but some of them are adapted and reused for Guix Home as we will see below. Examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:695
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Messaging services."
+msgid "(gnu services)"
+msgstr "Serviços de mensageria."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+msgid "The service framework itself, which defines the service and service type data types (@pxref{Service Composition})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+#, no-wrap
+msgid "(gnu services base)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:700
+msgid "``Base'' services (@pxref{Base Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:700
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Monitoring services."
+msgid "(gnu services desktop)"
+msgstr "Serviços de monitoramento."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:702
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Services"
+msgid "``Desktop'' services (@pxref{Desktop Services})."
+msgstr "Serviços de desktop"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:702
+#, no-wrap
+msgid "(gnu services shepherd)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:704
+msgid "Support for Shepherd services (@pxref{Shepherd Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:709
+msgid "You can jump to a service definition using @command{guix system edit} and view its location with @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:710
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "gnu/system"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:712
+msgid "These are core Guix System modules, such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:714
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "(gnu system)"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+msgid "Defines @code{operating-system} (@pxref{operating-system Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--list-transitive"
+msgid "(gnu system file-systems)"
+msgstr "--list-transitive"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:718
+msgid "Defines @code{file-system} (@pxref{File Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:718
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Specifying system services."
+msgid "(gnu system mapped-devices)"
+msgstr "Especificando serviços de sistema."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:720
+msgid "Defines @code{mapped-device} (@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:722
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "build"
+msgid "gnu/build"
+msgstr "build"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:726
+msgid "These are modules that are either used on the ``build side'' when building operating systems or packages, or at run time by operating systems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:728
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build accounts)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:731
+msgid "Creating @file{/etc/passwd}, @file{/etc/shadow}, etc. (@pxref{User Accounts})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:731
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build activation)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:733
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage the operating system configuration."
+msgid "Activating an operating system at boot time or reconfiguration time."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:733
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "(gnu build file-systems)"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:735
+msgid "Searching, checking, and mounting file systems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:735
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build linux-boot)"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:736
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build hurd-boot)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:738
+#, fuzzy
+#| msgid "Chrooting into an existing system"
+msgid "Booting GNU/Linux and GNU/Hurd operating systems."
+msgstr "Acessando um sistema existente via chroot"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:738
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build linux-initrd)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:740
+msgid "Creating a Linux initial RAM disk (@pxref{Initial RAM Disk})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:742
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix install hello\n"
+msgid "gnu/home"
+msgstr "guix home"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:745
+msgid "This contains all things Guix Home (@pxref{Home Configuration}); examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:747
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "(gnu home services)"
+msgstr "Serviços domésticos"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:749
+#, fuzzy
+msgid "Core services such as @code{home-files-service-type}."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:749
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "(gnu home services ssh)"
+msgstr "Serviços domésticos"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:751
+msgid "SSH-related services (@pxref{Secure Shell})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:753
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "install"
+msgid "gnu/installer"
+msgstr "instalar"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:756
+msgid "This contains the text-mode graphical system installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:757
+#, no-wrap
+msgid "gnu/machine"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:760
+#, fuzzy
+#| msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
+msgid "These are the @dfn{machine abstractions} used by @command{guix deploy} (@pxref{Invoking guix deploy})."
+msgstr "Uma vez instalado, o Guix pode ser atualizado executando @command{guix pull} (@pxref{Invocando guix pull})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:761
+#, no-wrap
+msgid "gnu/tests"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:764
+msgid "This contains system tests---tests that spawn virtual machines to check that system services work as expected (@pxref{Running the Test Suite})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:768
+msgid "Last, there's also a few directories that contain files that are @emph{not} Guile modules:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:770
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "unix"
+msgid "nix"
+msgstr "unix"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:773
+msgid "This is the C++ implementation of @command{guix-daemon}, inherited from Nix (@pxref{Invoking guix-daemon})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:774
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "test suite"
+msgid "tests"
+msgstr "suíte/conjunto de testes"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:778
+msgid "These are unit tests, each file corresponding more or less to one module, in particular @code{(guix @dots{})} modules (@pxref{Running the Test Suite})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:779
+#, no-wrap
+msgid "doc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:783
+msgid "This is the documentation in the form of Texinfo files: this manual and the Cookbook. @xref{Writing a Texinfo File,,, texinfo, GNU Texinfo}, for information on Texinfo markup language."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:784
+#, no-wrap
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:789
+msgid "This is the location of translations of Guix itself, of package synopses and descriptions, of the manual, and of the cookbook. Note that @file{.po} files that live here are pulled directly from Weblate (@pxref{Translating Guix})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:790
+#, no-wrap
+msgid "etc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:793
+msgid "Miscellaneous files: shell completions, support for systemd and other init systems, Git hooks, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:800
+msgid "With all this, a fair chunk of your operating system is at your fingertips! Beyond @command{grep} and @command{git grep}, @pxref{The Perfect Setup} on how to navigate code from your editor, and @pxref{Using Guix Interactively} for information on how to use Scheme modules interactively. Enjoy!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:390
+#: guix-git/doc/contributing.texi:804
#, no-wrap
msgid "packages, creating"
msgstr "pacotes, criação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:394
+#: guix-git/doc/contributing.texi:808
msgid "The GNU distribution is nascent and may well lack some of your favorite packages. This section describes how you can help make the distribution grow."
msgstr "A distribuição do GNU é incipiente e pode muito bem não ter alguns dos seus pacotes favoritos. Esta seção descreve como você pode ajudar a fazer a distribuição crescer."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:402
+#: guix-git/doc/contributing.texi:816
msgid "Free software packages are usually distributed in the form of @dfn{source code tarballs}---typically @file{tar.gz} files that contain all the source files. Adding a package to the distribution means essentially two things: adding a @dfn{recipe} that describes how to build the package, including a list of other packages required to build it, and adding @dfn{package metadata} along with that recipe, such as a description and licensing information."
msgstr "Pacotes de software livre geralmente são distribuídos na forma de @dfn{tarballs de código-fonte} -- geralmente arquivos @file{tar.gz} que contêm todos os arquivos fonte. Adicionar um pacote à distribuição significa essencialmente duas coisas: adicionar uma @dfn{receita} que descreve como criar o pacote, incluindo uma lista de outros pacotes necessários para compilá-lo e adicionar @dfn{metadados de pacote} junto com essa receita, como uma descrição e informações de licenciamento."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:411
+#: guix-git/doc/contributing.texi:825
msgid "In Guix all this information is embodied in @dfn{package definitions}. Package definitions provide a high-level view of the package. They are written using the syntax of the Scheme programming language; in fact, for each package we define a variable bound to the package definition, and export that variable from a module (@pxref{Package Modules}). However, in-depth Scheme knowledge is @emph{not} a prerequisite for creating packages. For more information on package definitions, @pxref{Defining Packages}."
msgstr "No Guix, todas essas informações estão incorporadas em @dfn{configurações de pacote}. As definições de pacote fornecem uma visão de alto nível do pacote. Elas são escritas usando a sintaxe da linguagem de programação Scheme; de fato, para cada pacote, definimos uma variável vinculada à definição do pacote e exportamos essa variável de um módulo (@pxref{Módulos de pacote}). No entanto, o conhecimento profundo de Scheme @emph{não} é um pré-requisito para a criação de pacotes. Para mais informações sobre definições de pacotes, @pxref{Definindo pacotes}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:417
+#: guix-git/doc/contributing.texi:831
msgid "Once a package definition is in place, stored in a file in the Guix source tree, it can be tested using the @command{guix build} command (@pxref{Invoking guix build}). For example, assuming the new package is called @code{gnew}, you may run this command from the Guix build tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr "Quando uma definição de pacote está em vigor, armazenada em um arquivo na árvore de fontes do Guix, ela pode ser testada usando o comando @command{guix build} (@pxref{Invocando guix build}). Por exemplo, supondo que o novo pacote seja chamado @code{gnew}, você pode executar este comando na árvore de construção do Guix (@pxref{Executando guix antes dele ser instalado}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:420
+#: guix-git/doc/contributing.texi:834
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:426
+#: guix-git/doc/contributing.texi:840
msgid "Using @code{--keep-failed} makes it easier to debug build failures since it provides access to the failed build tree. Another useful command-line option when debugging is @code{--log-file}, to access the build log."
msgstr "O uso de @code{--keep-failed} facilita a depuração de falhas de compilação, pois fornece acesso à árvore de compilação com falha. Outra opção útil da linha de comando ao depurar é @code{--log-file}, para acessar o log de compilação."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:431
+#: guix-git/doc/contributing.texi:845
msgid "If the package is unknown to the @command{guix} command, it may be that the source file contains a syntax error, or lacks a @code{define-public} clause to export the package variable. To figure it out, you may load the module from Guile to get more information about the actual error:"
msgstr "Se o pacote for desconhecido para o comando @command{guix}, pode ser que o arquivo fonte contenha um erro de sintaxe ou não tenha uma cláusula @code{define-public} para exportar a variável do pacote. Para descobrir isso, você pode carregar o módulo do Guile para obter mais informações sobre o erro real:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:434
+#: guix-git/doc/contributing.texi:848
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
msgstr "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:441
+#: guix-git/doc/contributing.texi:855
msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch (@pxref{Submitting Patches}). Well, if you need help, we will be happy to help you too. Once the patch is committed in the Guix repository, the new package automatically gets built on the supported platforms by @url{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, our continuous integration system}."
-msgstr ""
+msgstr "Assim que seu pacote for compilado corretamente, envie-nos um patch (@pxref{Submitting Patches}). Bem, se precisar de ajuda, ficaremos felizes em ajudá-lo também. Depois que o patch é confirmado no repositório Guix, o novo pacote é compilado automaticamente nas plataformas suportadas por @url{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, nosso sistema de integração contínua}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:442
+#: guix-git/doc/contributing.texi:856
#, no-wrap
msgid "substituter"
msgstr "substituidor"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:449
+#: guix-git/doc/contributing.texi:863
#, fuzzy
#| msgid "Users can obtain the new package definition simply by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). When @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is done building the package, installing the package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}). The only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
msgid "Users can obtain the new package definition simply by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). When @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} is done building the package, installing the package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}). The only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
msgstr "Os usuários podem obter a nova definição de pacote simplesmente executando @command{guix pull} (@pxref{Invocando guix pull}). Quando o @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} terminar de compilar o pacote, a instalação do pacote fará o download automático dos binários a partir daí (@pxref{Substitutos}). O único lugar onde a intervenção humana é necessária é para revisar e aplicar o patch."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:466
-#: guix-git/doc/contributing.texi:467
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:881
+#: guix-git/doc/contributing.texi:882
#, no-wrap
msgid "Software Freedom"
msgstr "Liberdade de software"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "What may go into the distribution."
msgstr "O que pode ir na distribuição."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:494
-#: guix-git/doc/contributing.texi:495
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:909
+#: guix-git/doc/contributing.texi:910
#, no-wrap
msgid "Package Naming"
msgstr "Nomeando um pacote"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "What's in a name?"
msgstr "Que há em um nome?"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:527
-#: guix-git/doc/contributing.texi:528
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:942
+#: guix-git/doc/contributing.texi:943
#, no-wrap
msgid "Version Numbers"
msgstr "Números de versão"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "When the name is not enough."
msgstr "Quando o nome não é suficiente."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:634
-#: guix-git/doc/contributing.texi:635
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1049
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1050
#, no-wrap
msgid "Synopses and Descriptions"
msgstr "Sinopses e descrições"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Helping users find the right package."
msgstr "Ajudando usuários a localizar o pacote certo."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:713
-#: guix-git/doc/contributing.texi:714
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1128
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1129
#, no-wrap
msgid "Snippets versus Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Snippets versus Phases"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
-msgstr ""
+msgstr "Seja para usar um snippet ou uma fase de construção."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:728
-#: guix-git/doc/contributing.texi:729 guix-git/doc/guix.texi:2154
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1143
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1144
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Specifying Dependencies"
+msgid "Cyclic Module Dependencies"
+msgstr "Especificando dependências"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
+msgid "Going full circle."
+msgstr "Fazendo um círculo completo."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1198
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1199 guix-git/doc/guix.texi:2185
#, no-wrap
msgid "Emacs Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes Emacs"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Your Elisp fix."
-msgstr ""
+msgstr "Sua correção Elisp."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:768
-#: guix-git/doc/contributing.texi:769
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1238
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1239
#, no-wrap
msgid "Python Modules"
msgstr "Módulos Python"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "A touch of British comedy."
msgstr "Um toque de comédia britânica."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:863
-#: guix-git/doc/contributing.texi:864
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1333
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1334
#, no-wrap
msgid "Perl Modules"
msgstr "Módulos Perl"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Little pearls."
msgstr "Pequenas pérolas."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:879
-#: guix-git/doc/contributing.texi:880
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1349
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1350
#, no-wrap
msgid "Java Packages"
msgstr "Pacotes Java"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Coffee break."
msgstr "Parada para o café."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:899
-#: guix-git/doc/contributing.texi:900
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1369
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1370
#, no-wrap
msgid "Rust Crates"
-msgstr ""
+msgstr "Rust Crates"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Beware of oxidation."
-msgstr ""
+msgstr "Cuidado com a oxidação."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:933
-#: guix-git/doc/contributing.texi:934
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1403
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1404
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Java Packages"
msgid "Elm Packages"
msgstr "Pacotes Java"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Trees of browser code"
-msgstr ""
+msgstr "Árvores de código do navegador"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464 guix-git/doc/contributing.texi:1014
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1015
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1484
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1485
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Fond of fonts."
msgstr "Vício em fontes."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:470
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885
#, no-wrap
msgid "free software"
msgstr "software livre"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:478
+#: guix-git/doc/contributing.texi:893
msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have freedom in their computing. GNU is @dfn{free software}, meaning that users have the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions. Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these four freedoms."
-msgstr ""
+msgstr "O sistema operacional GNU foi desenvolvido para que os usuários possam ter liberdade em sua computação. GNU é @dfn{software livre}, o que significa que os usuários têm a @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,quatro liberdades essenciais}: executar o programa, estudar e alterar o programa em forma de código-fonte, para redistribuir cópias exatas e para distribuir versões modificadas. Os pacotes encontrados na distribuição GNU fornecem apenas softwares que transmitem essas quatro liberdades."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:484
+#: guix-git/doc/contributing.texi:899
msgid "In addition, the GNU distribution follow the @url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free software distribution guidelines}. Among other things, these guidelines reject non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to deal with trademarks and patents."
-msgstr ""
+msgstr "Além disso, a distribuição GNU segue o @url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,diretrizes de distribuição de software livre}. Entre outras coisas, estas diretrizes rejeitam firmware não-livre, recomendações de software não-livre e discutem formas de lidar com marcas registradas e patentes."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:492
+#: guix-git/doc/contributing.texi:907
msgid "Some otherwise free upstream package sources contain a small and optional subset that violates the above guidelines, for instance because this subset is itself non-free code. When that happens, the offending items are removed with appropriate patches or code snippets in the @code{origin} form of the package (@pxref{Defining Packages}). This way, @code{guix build --source} returns the ``freed'' source rather than the unmodified upstream source."
msgstr "Algumas fontes de pacotes upstream livres de outra forma contêm um subconjunto pequeno e opcional que viola as diretrizes acima, por exemplo, porque esse subconjunto é ele próprio um código não livre. Quando isso acontece, os itens incorretos são removidos com patches ou trechos de código apropriados no formato @code{origin} do pacote (@pxref{Definindo pacotes}). Dessa forma, o @code{guix build --source} retorna a fonte ``lançada'' em vez da fonte upstream não modificada."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:497
+#: guix-git/doc/contributing.texi:912
#, no-wrap
msgid "package name"
msgstr "nome de pacote"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:505
+#: guix-git/doc/contributing.texi:920
#, fuzzy
msgid "A package actually has two names associated with it. First, there is the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance as input to another package. Second, there is the string in the @code{name} field of a package definition. This name is used by package management commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
msgstr "Na verdade, um pacote possui dois nomes associados: Primeiro, existe o nome da @emph{variável Scheme}, a que vem após @code{define-public}. Com esse nome, o pacote pode ser conhecido no código do esquema, por exemplo, como entrada para outro pacote. Segundo, existe a string no campo @code{name} de uma definição de pacote. Esse nome é usado por comandos de gerenciamento de pacotes como @command{guix package} e @command{guix build}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:510
+#: guix-git/doc/contributing.texi:925
msgid "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens. For instance, GNUnet is available as @code{gnunet}, and SDL_net as @code{sdl-net}."
msgstr "Ambos são geralmente iguais e correspondem à conversão em minúscula do nome do projeto escolhido a montante, com os sublinhados substituídos por hífenes. Por exemplo, o GNUnet está disponível como @code{gnunet} e SDL_net como @code{sdl-net}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:518
+#: guix-git/doc/contributing.texi:933
msgid "A noteworthy exception to this rule is when the project name is only a single character, or if an older maintained project with the same name already exists---regardless of whether it has already been packaged for Guix. Use common sense to make such names unambiguous and meaningful. For example, Guix's package for the shell called ``s'' upstream is @code{s-shell} and @emph{not} @code{s}. Feel free to ask your fellow hackers for inspiration."
-msgstr ""
+msgstr "Uma exceção digna de nota a esta regra é quando o nome do projeto é apenas um único caractere, ou se já existe um projeto mantido mais antigo com o mesmo nome - independentemente de já ter sido empacotado para Guix. Use o bom senso para tornar esses nomes inequívocos e significativos. Por exemplo, o pacote do Guix para o shell chamado ``s'' upstream é @code{s-shell} e @emph{não} @code{s}. Sinta-se à vontade para pedir inspiração a seus colegas hackers."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:523
+#: guix-git/doc/contributing.texi:938
msgid "We do not add @code{lib} prefixes for library packages, unless these are already part of the official project name. But @pxref{Python Modules} and @ref{Perl Modules} for special rules concerning modules for the Python and Perl languages."
msgstr "Não adicionamos prefixos @code{lib} para pacotes de bibliotecas, a menos que eles já façam parte do nome oficial do projeto. Mas @pxref{Módulos Python} e @ref{Módulos Perl} para regras especiais relativas a módulos para as linguagens Python e Perl."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:525
+#: guix-git/doc/contributing.texi:940
msgid "Font package names are handled differently, @pxref{Fonts}."
msgstr "Nomes de pacote de fontes são lidados de forma diferente. @xref{Fontes}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:530
+#: guix-git/doc/contributing.texi:945
#, no-wrap
msgid "package version"
msgstr "versão de pacote"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:539
+#: guix-git/doc/contributing.texi:954
msgid "We usually package only the latest version of a given free software project. But sometimes, for instance for incompatible library versions, two (or more) versions of the same package are needed. These require different Scheme variable names. We use the name as defined in @ref{Package Naming} for the most recent version; previous versions use the same name, suffixed by @code{-} and the smallest prefix of the version number that may distinguish the two versions."
msgstr "Geralmente, empacotamos apenas a versão mais recente de um determinado projeto de software livre. Mas, às vezes, por exemplo, para versões incompatíveis de bibliotecas, são necessárias duas (ou mais) versões do mesmo pacote. Isso requer nomes de variáveis Scheme diferentes. Usamos o nome como definido em @ref{Nomeando um pacote} para a versão mais recente; as versões anteriores usam o mesmo nome, com o sufixo @code{-} e o menor prefixo do número da versão que pode distinguir as duas versões."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:542
+#: guix-git/doc/contributing.texi:957
msgid "The name inside the package definition is the same for all versions of a package and does not contain any version number."
msgstr "O nome dentro da definição do pacote é o mesmo para todas as versões de um pacote e não contém nenhum número de versão."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:544
+#: guix-git/doc/contributing.texi:959
msgid "For instance, the versions 2.24.20 and 3.9.12 of GTK+ may be packaged as follows:"
msgstr "Por exemplo, as versões 2.24.20 e 3.9.12 do GTK podem ser empacotados da seguinte forma:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:556
+#: guix-git/doc/contributing.texi:971
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+\n"
@@ -1057,12 +2125,12 @@ msgstr ""
" ...))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:558
+#: guix-git/doc/contributing.texi:973
msgid "If we also wanted GTK+ 3.8.2, this would be packaged as"
msgstr "Se também quiséssemos GTK 3.8.2, este seria empacotado como"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:564
+#: guix-git/doc/contributing.texi:979
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+-3.8\n"
@@ -1078,23 +2146,23 @@ msgstr ""
" ...))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:568
+#: guix-git/doc/contributing.texi:983
#, no-wrap
msgid "version number, for VCS snapshots"
msgstr "número de versão, para snapshots de VCS"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:574
+#: guix-git/doc/contributing.texi:989
msgid "Occasionally, we package snapshots of upstream's version control system (VCS) instead of formal releases. This should remain exceptional, because it is up to upstream developers to clarify what the stable release is. Yet, it is sometimes necessary. So, what should we put in the @code{version} field?"
msgstr "Ocasionalmente, empacotamos snapshots do sistema de controle de versão (VCS) do upstream em vez de lançamentos formais. Isso deve permanecer excepcional, porque cabe aos desenvolvedores upstream esclarecer qual é a versão estável. No entanto, às vezes é necessário. Então, o que devemos colocar no campo @code{version}?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:997
msgid "Clearly, we need to make the commit identifier of the VCS snapshot visible in the version string, but we also need to make sure that the version string is monotonically increasing so that @command{guix package --upgrade} can determine which version is newer. Since commit identifiers, notably with Git, are not monotonically increasing, we add a revision number that we increase each time we upgrade to a newer snapshot. The resulting version string looks like this:"
msgstr "Claramente, precisamos tornar o identificador de commit do snapshot VCS visível na string de versão, mas também precisamos garantir que a string de versão esteja aumentando monotonicamente para que o @command{pacote guix --upgrade} possa determinar qual versão é mais recente. Como os identificadores de commit, principalmente com o Git, não estão aumentando monotonicamente, adicionamos um número de revisão que aumentamos cada vez que atualizamos para um snapshot mais recente. A sequência da versão resultante é assim:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:591
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1006
#, no-wrap
msgid ""
"2.0.11-3.cabba9e\n"
@@ -1114,12 +2182,12 @@ msgstr ""
"versão mais recente do upstream\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:601
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1016
msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} field to, say, 7 digits. It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel). There are helper functions for doing this for packages using @code{git-fetch} or @code{hg-fetch} (see below). It is best to use the full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities. A typical package definition may look like this:"
-msgstr ""
+msgstr "É uma boa ideia reduzir os identificadores de commit no campo @code{version} para, digamos, 7 dígitos. Isso evita um incômodo estético (assumindo que a estética tenha um papel a desempenhar aqui), bem como problemas relacionados aos limites do sistema operacional, como o comprimento máximo do shebang (127 bytes para o kernel Linux). Existem funções auxiliares para fazer isso para pacotes usando @code{git-fetch} ou @code{hg-fetch} (veja abaixo). Porém, é melhor usar os identificadores de commit completos em @code{origin}s para evitar ambiguidades. Uma definição típica de pacote pode ser assim:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:618
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1033
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-package\n"
@@ -1153,92 +2221,94 @@ msgstr ""
" )))\n"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:620
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1035
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{COMMIT}"
-msgstr ""
+msgstr "{Procedimento} git-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{COMMIT}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:622
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1037
msgid "Return the version string for packages using @code{git-fetch}."
-msgstr ""
+msgstr "Retorne a string de versão para pacotes usando @code{git-fetch}."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:626
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1041
#, no-wrap
msgid ""
"(git-version \"0.2.3\" \"0\" \"93818c936ee7e2f1ba1b315578bde363a7d43d05\")\n"
"@result{} \"0.2.3-0.93818c9\"\n"
msgstr ""
+"(git-version \"0.2.3\" \"0\" \"93818c936ee7e2f1ba1b315578bde363a7d43d05\")\n"
+"@result{} \"0.2.3-0.93818c9\"\n"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:629
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1044
#, no-wrap
msgid "{Procedure} hg-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{CHANGESET}"
-msgstr ""
+msgstr "{Procedimento} hg-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{CHANGESET}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:632
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1047
msgid "Return the version string for packages using @code{hg-fetch}. It works in the same way as @code{git-version}."
-msgstr ""
+msgstr "Retorne a string de versão para pacotes usando @code{hg-fetch}. Funciona da mesma forma que @code{git-version}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:637
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1052
#, no-wrap
msgid "package description"
msgstr "descrição do pacote"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:638
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1053
#, no-wrap
msgid "package synopsis"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:645
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1060
msgid "As we have seen before, each package in GNU@tie{}Guix includes a synopsis and a description (@pxref{Defining Packages}). Synopses and descriptions are important: They are what @command{guix package --search} searches, and a crucial piece of information to help users determine whether a given package suits their needs. Consequently, packagers should pay attention to what goes into them."
msgstr "Como vimos anteriormente, cada pacote no GNU@tie{}Guix inclui uma sinopse e uma descrição (@pxref{Definindo pacotes}). Sinopses e descrições são importantes: são o que o @command{guix package --search} pesquisa e uma informação crucial para ajudar os usuários a determinar se um determinado pacote atende às suas necessidades. Consequentemente, os empacotadores devem prestar atenção ao que entra neles."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:653
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1068
msgid "Synopses must start with a capital letter and must not end with a period. They must not start with ``a'' or ``the'', which usually does not bring anything; for instance, prefer ``File-frobbing tool'' over ``A tool that frobs files''. The synopsis should say what the package is---e.g., ``Core GNU utilities (file, text, shell)''---or what it is used for---e.g., the synopsis for GNU@tie{}grep is ``Print lines matching a pattern''."
msgstr "As sinopses devem começar com uma letra maiúscula e não devem terminar com um ponto. Elas não devem começar com ``a'' ou ``the'', que geralmente não traz nada; por exemplo, prefira ``Tool-frobbing tool'' em vez de ``A tool that frobs files''. A sinopse deve dizer o que é o pacote -- por exemplo, ``Core GNU utilities (file, text, shell)'' -- ou para que é usado -- por exemplo, a sinopse do GNU@tie{}grep é ``Print lines matching a pattern''."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:663
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1078
msgid "Keep in mind that the synopsis must be meaningful for a very wide audience. For example, ``Manipulate alignments in the SAM format'' might make sense for a seasoned bioinformatics researcher, but might be fairly unhelpful or even misleading to a non-specialized audience. It is a good idea to come up with a synopsis that gives an idea of the application domain of the package. In this example, this might give something like ``Manipulate nucleotide sequence alignments'', which hopefully gives the user a better idea of whether this is what they are looking for."
msgstr "Lembre-se de que a sinopse deve ser significativa para um público muito amplo. Por exemplo, ``Manipulate alignments in the SAM format'' pode fazer sentido para um pesquisador experiente em bioinformática, mas pode ser bastante inútil ou até enganoso para um público não especializado. É uma boa ideia apresentar uma sinopse que dê uma ideia do domínio do aplicativo do pacote. Neste exemplo, isso pode fornecer algo como ``Manipulate nucleotide sequence alignments'', o que, esperançosamente, dá ao usuário uma melhor ideia de se é isso que eles estão procurando."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:671
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1086
msgid "Descriptions should take between five and ten lines. Use full sentences, and avoid using acronyms without first introducing them. Please avoid marketing phrases such as ``world-leading'', ``industrial-strength'', and ``next-generation'', and avoid superlatives like ``the most advanced''---they are not helpful to users looking for a package and may even sound suspicious. Instead, try to be factual, mentioning use cases and features."
msgstr "Descrições devem levar entre cinco e dez linhas. Use sentenças completas e evite usar acrônimos sem primeiro apresentá-los. Por favor, evite frases de marketing como ``inovação mundial'', ``força industrial'' e ``próxima geração'', e evite superlativos como ``a mais avançada'' -- eles não ajudam o usuário procurando por um pacote e podem atém parece suspeito. Em vez idsso, tente se ater aos fatos, mencionando casos de uso e recursos."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:672
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1087
#, no-wrap
msgid "Texinfo markup, in package descriptions"
msgstr "Marcação Texinfo, em descrições de pacote"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:681
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1096
#, fuzzy
#| msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). However you should be careful when using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). User interfaces such as @command{guix package --show} take care of rendering it appropriately."
msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). However you should be careful when using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). User interfaces such as @command{guix show} take care of rendering it appropriately."
msgstr "Descrições podem incluir marcação Texinfo, a qual é útil para apresentar adornos como @code{@@code} ou @code{@@dfn}, listas não numeradas ou hiperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Porém, você deve ter cuidado ao usar alguns caracteres, por exemplo @samp{@@} e chaves, que são caracteres especiais básicos no Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). Interfaces de usuário, como @command{guix package --show}, cuidam de renderizá-las adequadamente."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:687
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1102
msgid "Synopses and descriptions are translated by volunteers @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages, at Weblate} so that as many users as possible can read them in their native language. User interfaces search them and display them in the language specified by the current locale."
-msgstr ""
+msgstr "Sinopses e descrições são traduzidas por voluntários @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages, no Weblate} para que o maior número possível de usuários possam lê-las em seu idioma nativo. As interfaces de usuário os pesquisam e os exibem no idioma especificado pelo código do idioma atual."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:692
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1107
msgid "To allow @command{xgettext} to extract them as translatable strings, synopses and descriptions @emph{must be literal strings}. This means that you cannot use @code{string-append} or @code{format} to construct these strings:"
msgstr "Para permitir que @command{xgettext} extrai-as com strings traduzíveis, as sinopses e descrições @emph{devem ser strings literais}. Isso significa que você não pode usar @code{string-append} ou @code{format} para construir essas strings:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1113
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1252,12 +2322,12 @@ msgstr ""
" (description (string-append \"Isso \" \"*não*\" \" é traduzível.\")))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:706
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1121
msgid "Translation is a lot of work so, as a packager, please pay even more attention to your synopses and descriptions as every change may entail additional work for translators. In order to help them, it is possible to make recommendations or instructions visible to them by inserting special comments like this (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
msgstr "Tradução é muito trabalhoso, então, como empacotador, por favor, tenha ainda mais atenção às suas sinopses e descrições, pois cada alteração pode implicar em trabalho adicional para tradutores. Para ajudá-loas, é possível tornar recomendações ou instruções visíveis inserindo comentários especiais como esse (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:711
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1126
#, no-wrap
msgid ""
";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
@@ -1269,266 +2339,336 @@ msgstr ""
"for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. @dots{}\")\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1131
#, no-wrap
msgid "snippets, when to use"
-msgstr ""
+msgstr "snippets, quando usar"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:727
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1142
msgid "The boundary between using an origin snippet versus a build phase to modify the sources of a package can be elusive. Origin snippets are typically used to remove unwanted files such as bundled libraries, nonfree sources, or to apply simple substitutions. The source derived from an origin should produce a source that can be used to build the package on any system that the upstream package supports (i.e., act as the corresponding source). In particular, origin snippets must not embed store items in the sources; such patching should rather be done using build phases. Refer to the @code{origin} record documentation for more information (@pxref{origin Reference})."
+msgstr "A fronteira entre usar um snippet de origem e uma fase de construção para modificar as fontes de um pacote pode ser ilusória. Os snippets de origem são normalmente usados para remover arquivos indesejados, como bibliotecas agrupadas, fontes não livres ou para aplicar substituições simples. A fonte derivada de uma origem deve produzir uma fonte que possa ser usada para construir o pacote em qualquer sistema que o pacote suporte (ou seja, atuar como a fonte correspondente). Em particular, os snippets de origem não devem incorporar itens da loja nas fontes; tal correção deve ser feita usando fases de construção. Consulte a documentação do registro @code{origin} para obter mais informações (@pxref{origin Reference})."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1150
+msgid "While there cannot be circular dependencies between packages, Guile's lax module loading mechanism allows circular dependencies between Guile modules, which doesn't cause problems as long as the following conditions are followed for two modules part of a dependency cycle:"
+msgstr "Embora não possa haver dependências circulares entre pacotes, o mecanismo frouxo de carregamento de módulos do Guile permite dependências circulares entre módulos do Guile, o que não causa problemas, desde que as seguintes condições sejam seguidas para dois módulos que fazem parte de um ciclo de dependência:"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1151
+#, no-wrap
+msgid "rules to cope with circular module dependencies"
+msgstr "regras para lidar com dependências de módulos circulares"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1155
+msgid "Macros are not shared between the co-dependent modules"
+msgstr "As macros não devem ser compartilhadas entre os módulos co-dependentes"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1159
+msgid "Top-level variables are only referenced in delayed (@i{thunked}) package fields: @code{arguments}, @code{native-inputs}, @code{inputs}, @code{propagated-inputs} or @code{replacement}"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1162
+msgid "Procedures referencing top-level variables from another module are not called at the top level of a module themselves."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1168
+msgid "Straying away from the above rules may work while there are no dependency cycles between modules, but given such cycles are confusing and difficult to troubleshoot, it is best to follow the rules to avoid introducing problems down the line."
+msgstr "Afastar-se das regras acima pode funcionar enquanto não houver ciclos de dependência entre os módulos, mas como tais ciclos são confusos e difíceis de solucionar, é melhor seguir as regras para evitar a introdução de problemas no futuro."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1171
+msgid "Here is a common trap to avoid:"
+msgstr "Aqui está uma armadilha comum a ser evitada:"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1177
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public avr-binutils\n"
+" (package\n"
+" (inherit (cross-binutils \"avr\"))\n"
+" (name \"avr-binutils\")))\n"
+msgstr ""
+"(define-public avr-binutils\n"
+" (package\n"
+" (inherit (cross-binutils \"avr\"))\n"
+" (name \"avr-binutils\")))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1186
+msgid "In the above example, the @code{avr-binutils} package was defined in the module @code{(gnu packages avr)}, and the @code{cross-binutils} procedure in @code{(gnu packages cross-base)}. Because the @code{inherit} field is not delayed (thunked), it is evaluated at the top level at load time, which is problematic in the presence of module dependency cycles. This could be resolved by turning the package into a procedure instead, like:"
msgstr ""
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1192
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (make-avr-binutils)\n"
+" (package\n"
+" (inherit (cross-binutils \"avr\"))\n"
+" (name \"avr-binutils\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1197
+msgid "Care would need to be taken to ensure the above procedure is only ever used in a package delayed fields or within another procedure also not called at the top level."
+msgstr "Seria necessário tomar cuidado para garantir que o procedimento acima só seja usado em campos atrasados de pacote ou dentro de outro procedimento também não chamado no nível superior."
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:731
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1201
#, no-wrap
msgid "emacs, packaging"
-msgstr ""
+msgstr "emacs, empacotando"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:732
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1202
#, no-wrap
msgid "elisp, packaging"
-msgstr ""
+msgstr "elisp, empacotando"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:744
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1214
msgid "Emacs packages should preferably use the Emacs build system (@pxref{emacs-build-system}), for uniformity and the benefits provided by its build phases, such as the auto-generation of the autoloads file and the byte compilation of the sources. Because there is no standardized way to run a test suite for Emacs packages, tests are disabled by default. When a test suite is available, it should be enabled by setting the @code{#:tests?} argument to @code{#true}. By default, the command to run the test is @command{make check}, but any command can be specified via the @code{#:test-command} argument. The @code{#:test-command} argument expects a list containing a command and its arguments, to be invoked during the @code{check} phase."
-msgstr ""
+msgstr "Os pacotes Emacs devem preferencialmente usar o sistema de compilação Emacs (@pxref{emacs-build-system}), para uniformidade e os benefícios proporcionados por suas fases de compilação, como a geração automática do arquivo autoloads e a compilação de bytes das fontes. Como não existe uma maneira padronizada de executar um conjunto de testes para pacotes Emacs, os testes são desabilitados por padrão. Quando um conjunto de testes estiver disponível, ele deverá ser habilitado definindo o argumento @code{#:tests?} como @code{#true}. Por padrão, o comando para executar o teste é @command{make check}, mas qualquer comando pode ser especificado através do argumento @code{#:test-command}. O argumento @code{#:test-command} espera que uma lista contendo um comando e seus argumentos seja invocada durante a fase @code{check}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:749
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1219
msgid "The Elisp dependencies of Emacs packages are typically provided as @code{propagated-inputs} when required at run time. As for other packages, build or test dependencies should be specified as @code{native-inputs}."
-msgstr ""
+msgstr "As dependências Elisp dos pacotes Emacs são normalmente fornecidas como @code{propagated-inputs} quando necessário em tempo de execução. Quanto a outros pacotes, as dependências de construção ou teste devem ser especificadas como @code{native-inputs}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:758
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1228
msgid "Emacs packages sometimes depend on resources directories that should be installed along the Elisp files. The @code{#:include} argument can be used for that purpose, by specifying a list of regexps to match. The best practice when using the @code{#:include} argument is to extend rather than override its default value (accessible via the @code{%default-include} variable). As an example, a yasnippet extension package typically include a @file{snippets} directory, which could be copied to the installation directory using:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:761
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1231
#, no-wrap
msgid "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:767
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1237
msgid "When encountering problems, it is wise to check for the presence of the @code{Package-Requires} extension header in the package main source file, and whether any dependencies and their versions listed therein are satisfied."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:771
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1241
#, no-wrap
msgid "python"
msgstr "python"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:777
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1247
msgid "We currently package Python 2 and Python 3, under the Scheme variable names @code{python-2} and @code{python} as explained in @ref{Version Numbers}. To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it seems desirable that the name of a package for a Python module contains the word @code{python}."
msgstr "Atualmente empacotamos Python 2 e Python 3, sob os nomes de variável Scheme @code{python-2} e @code{python} conforme explicado em @ref{Números de versão}. Para evitar confusão e conflitos de nomes com outras linguagens de programação, parece desejável que o nome de um pacote para um módulo Python contenha a palavra @code{python}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:783
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1253
msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others with both. If the package Foo is compiled with Python 3, we name it @code{python-foo}. If it is compiled with Python 2, we name it @code{python2-foo}. Python 2 packages are being removed from the distribution; please do no not submit any new Python 2 packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:789
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1259
msgid "If a project already contains the word @code{python}, we drop this; for instance, the module python-dateutil is packaged under the names @code{python-dateutil} and @code{python2-dateutil}. If the project name starts with @code{py} (e.g.@: @code{pytz}), we keep it and prefix it as described above."
msgstr "Se um projeto já contém a palavra @code{python}, nós a descartamos; por exemplo, o módulo python-dateutil é empacotado sob os nomes @code{python-dateutil} e @code{python2-dateutil}. Se o nome do projeto começa com @code{py} (p.ex., @code{pytz}), nós o mantemos e o prefixamos conforme descrito acima."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:803
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1273
msgid "Currently there are two different build systems for Python packages in Guix: @var{python-build-system} and @var{pyproject-build-system}. For the longest time, Python packages were built from an informally specified @file{setup.py} file. That worked amazingly well, considering Python's success, but was difficult to build tooling around. As a result, a host of alternative build systems emerged and the community eventually settled on a @url{https://peps.python.org/pep-0517/, formal standard} for specifying build requirements. @var{pyproject-build-system} is Guix's implementation of this standard. It is considered ``experimental'' in that it does not yet support all the various PEP-517 @emph{build backends}, but you are encouraged to try it for new Python packages and report any problems. It will eventually be deprecated and merged into @var{python-build-system}."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:805
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1275
#, no-wrap
msgid "Specifying Dependencies"
msgstr "Especificando dependências"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:806
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1276
#, no-wrap
msgid "inputs, for Python packages"
msgstr "entradas, para pacotes Python"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:813
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1283
#, fuzzy
#| msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{setup.py} file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini}."
msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{pyproject.toml} file, the @file{setup.py} file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini} (the latter mostly for test dependencies)."
msgstr "Informações de dependências para pacotes Python estão geralmente disponíveis na árvore de fonte do pacote, com vários graus de precisão: no arquivo @file{setup.py}, no @file{requirements.txt} ou no @file{tox.ini}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:819
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1289
msgid "Your mission, when writing a recipe for a Python package, is to map these dependencies to the appropriate type of ``input'' (@pxref{package Reference, inputs}). Although the @code{pypi} importer normally does a good job (@pxref{Invoking guix import}), you may want to check the following check list to determine which dependency goes where."
msgstr "Sua missão, ao escrever uma receita para um pacote Python, é mapear essas dependências para o tipo apropriado de ``entrada'' (@pxref{Referência do package, inputs}). Apesar do importador do @code{pypi} normalmente fazer um bom trabalho (@pxref{Invocando guix import}), você pode se interessar em verificar a lista de verificação a seguir para determinar qual dependência vai onde."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:826
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1296
#, fuzzy
#| msgid "We currently package Python 2 with @code{setuptools} and @code{pip} installed like Python 3.4 has per default. Thus you don't need to specify either of these as an input. @command{guix lint} will warn you if you do."
msgid "We currently package Python with @code{setuptools} and @code{pip} installed per default. This is about to change, and users are encouraged to use @code{python-toolchain} if they want a build environment for Python."
msgstr "Atualmente empacotamos Python 2 com @code{setuptools} e @code{pip} instalado como Python 3.4 tem por padrão. Então, você não precisa especificar nenhum deles como entrada. @command{guix lint} vai avisar você se precisar."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:829
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1299
msgid "@command{guix lint} will warn if @code{setuptools} or @code{pip} are added as native-inputs because they are generally not necessary."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:835
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1305
msgid "Python dependencies required at run time go into @code{propagated-inputs}. They are typically defined with the @code{install_requires} keyword in @file{setup.py}, or in the @file{requirements.txt} file."
msgstr "Dependências de Python necessárias em tempo de execução vão em @code{propagated-inputs}. Elas geralmente são definidas com a palavra-chave @code{install_requires} em @file{setup.py} ou no arquivo @file{requirements.txt}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:844
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1314
#, fuzzy
#| msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed with the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or only for testing---e.g., those in @code{tests_require}---go into @code{native-inputs}. The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the ``native'' input that we'd want."
msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed under @code{build-system.requires} in @file{pyproject.toml} or with the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or dependencies only for testing---e.g., those in @code{tests_require} or @file{tox.ini}---go into @code{native-inputs}. The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the ``native'' input that we'd want."
msgstr "Pacotes Python necessários apenas em tempo de compilação -- p.ex., aqueles listados com a palavra-chave @code{setup_requires} em @file{setup.py} -- ou apenas para teste -- p.ex., aqueles em @code{tests_require} -- vão em @code{native-inputs}. O motivo é que (1) eles não precisam ser propagados porque não são necessários em tempo de execução e (2) em um contexto de compilação cruzada, é a entrada ``nativa'' que nós queremos."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:848
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1318
msgid "Examples are the @code{pytest}, @code{mock}, and @code{nose} test frameworks. Of course if any of these packages is also required at run-time, it needs to go to @code{propagated-inputs}."
msgstr "Exemplos são os frameworks de teste @code{pytest}, @code{mock} e @code{nose}. É claro, se qualquer um desses pacotes também for necessário em tempo de compilação, ele precisa ir para @code{propagated-inputs}."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:853
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1323
msgid "Anything that does not fall in the previous categories goes to @code{inputs}, for example programs or C libraries required for building Python packages containing C extensions."
msgstr "Qualquer coisa que não encaixar nas categorias anteriores vai para @code{inputs}. Por exemplo, programas ou bibliotecas C necessárias para compilar pacotes Python contendo extensões C."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:859
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1329
msgid "If a Python package has optional dependencies (@code{extras_require}), it is up to you to decide whether to add them or not, based on their usefulness/overhead ratio (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
msgstr "Se um pacote Python tem dependências opcionais (@code{extras_require}), fica a seu critério adicioná-las ou não, com base na sua proporção de utilidade/sobrecarga (@pxref{Enviando patches, @command{guix size}})."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:866
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1336
#, no-wrap
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:877
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1347
msgid "Perl programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name. For Perl packages containing a single class, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{::} by dashes and prepend the prefix @code{perl-}. So the class @code{XML::Parser} becomes @code{perl-xml-parser}. Modules containing several classes keep their lowercase upstream name and are also prepended by @code{perl-}. Such modules tend to have the word @code{perl} somewhere in their name, which gets dropped in favor of the prefix. For instance, @code{libwww-perl} becomes @code{perl-libwww}."
msgstr "Os programas Perl próprios são nomeados como qualquer outro pacote, usando o nome upstream em letras minúsculas. Para pacotes Perl que contêm uma única classe, usamos o nome da classe em letras minúsculas, substituímos todas as ocorrências de @code{::} por traços e precede o prefixo @code{perl-}. Portanto, a classe @code{XML::Parser} se torna @code{perl-xml-parser}. Módulos contendo várias classes mantêm seu nome upstream em minúsculas e também são precedidos por @code{perl-}. Esses módulos tendem a ter a palavra @code{perl} em algum lugar do nome, que é descartada em favor do prefixo. Por exemplo, @code{libwww-perl} se torna @code{perl-libwww}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:882
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1352
#, no-wrap
msgid "java"
msgstr "java"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:885
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1355
msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr "Os programas Java próprios são nomeados como qualquer outro pacote, usando o nome do upstream em letras minúsculas."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:891
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1361
msgid "To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it is desirable that the name of a package for a Java package is prefixed with @code{java-}. If a project already contains the word @code{java}, we drop this; for instance, the package @code{ngsjava} is packaged under the name @code{java-ngs}."
msgstr "Para evitar confusão e conflitos de nomes com outras linguagens de programação, é desejável que o nome de um pacote para um pacote Java seja prefixado com @code{java-}. Se um projeto já contém a palavra @code{java}, descartamos isso; por exemplo, o pacote @code{ngsjava} é empacotado com o nome @code{java-ngs}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:897
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1367
msgid "For Java packages containing a single class or a small class hierarchy, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{.} by dashes and prepend the prefix @code{java-}. So the class @code{apache.commons.cli} becomes package @code{java-apache-commons-cli}."
msgstr "Para pacotes Java que contêm uma única classe ou uma pequena hierarquia de classes, usamos o nome da classe em letras minúsculas, substitua todas as ocorrências de @code{.} por traços e acrescente o prefixo @code{java-}. Assim, a classe @code{apache.commons.cli} se torna o pacote @code{java-apache-commons-cli}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:902
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1372
#, no-wrap
msgid "rust"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:905
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1375
msgid "Rust programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:909
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1379
msgid "To prevent namespace collisions we prefix all other Rust packages with the @code{rust-} prefix. The name should be changed to lowercase as appropriate and dashes should remain in place."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:915
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1385
msgid "In the rust ecosystem it is common for multiple incompatible versions of a package to be used at any given time, so all package definitions should have a versioned suffix. The versioned suffix is the left-most non-zero digit (and any leading zeros, of course). This follows the ``caret'' version scheme intended by Cargo. Examples@: @code{rust-clap-2}, @code{rust-rand-0.6}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:925
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1395
msgid "Because of the difficulty in reusing rust packages as pre-compiled inputs for other packages the Cargo build system (@pxref{Build Systems, @code{cargo-build-system}}) presents the @code{#:cargo-inputs} and @code{cargo-development-inputs} keywords as build system arguments. It would be helpful to think of these as similar to @code{propagated-inputs} and @code{native-inputs}. Rust @code{dependencies} and @code{build-dependencies} should go in @code{#:cargo-inputs}, and @code{dev-dependencies} should go in @code{#:cargo-development-inputs}. If a Rust package links to other libraries then the standard placement in @code{inputs} and the like should be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:931
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1401
msgid "Care should be taken to ensure the correct version of dependencies are used; to this end we try to refrain from skipping the tests or using @code{#:skip-build?} when possible. Of course this is not always possible, as the package may be developed for a different Operating System, depend on features from the Nightly Rust compiler, or the test suite may have atrophied since it was released."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:936
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1406
#, no-wrap
msgid "Elm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:939
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1409
msgid "Elm applications can be named like other software: their names need not mention Elm."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:945
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1415
msgid "Packages in the Elm sense (see @code{elm-build-system} under @ref{Build Systems}) are required use names of the format @var{author}@code{/}@var{project}, where both the @var{author} and the @var{project} may contain hyphens internally, and the @var{author} sometimes contains uppercase letters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:949
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1419
msgid "To form the Guix package name from the upstream name, we follow a convention similar to Python packages (@pxref{Python Modules}), adding an @code{elm-} prefix unless the name would already begin with @code{elm-}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:956
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1426
msgid "In many cases we can reconstruct an Elm package's upstream name heuristically, but, since conversion to a Guix-style name involves a loss of information, this is not always possible. Care should be taken to add the @code{'upstream-name} property when necessary so that @samp{guix import elm} will work correctly (@pxref{Invoking guix import}). The most notable scenarios when explicitly specifying the upstream name is necessary are:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:961
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1431
msgid "When the @var{author} is @code{elm} and the @var{project} contains one or more hyphens, as with @code{elm/virtual-dom}; and"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:968
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1438
msgid "When the @var{author} contains hyphens or uppercase letters, as with @code{Elm-Canvas/raster-shapes}---unless the @var{author} is @code{elm-explorations}, which is handled as a special case, so packages like @code{elm-explorations/markdown} do @emph{not} need to use the @code{'upstream-name} property."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:972
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1442
msgid "The module @code{(guix build-system elm)} provides the following utilities for working with names and related conventions:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:973
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1443
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elm-package-origin @var{elm-name} @var{version} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:978
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1448
msgid "@var{hash} Returns a Git origin using the repository naming and tagging regime required for a published Elm package with the upstream name @var{elm-name} at version @var{version} with sha256 checksum @var{hash}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:980 guix-git/doc/guix.texi:35650
-#: guix-git/doc/guix.texi:39466
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1450 guix-git/doc/guix.texi:36925
+#: guix-git/doc/guix.texi:40936
msgid "For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:990
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1460
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1543,307 +2683,316 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:993
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1463
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elm->package-name @var{elm-name}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:996
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1466
msgid "Returns the Guix-style package name for an Elm package with upstream name @var{elm-name}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:999
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1469
msgid "Note that there is more than one possible @var{elm-name} for which @code{elm->package-name} will produce a given result."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1001
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1471
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "{Procedure} guix-package->elm-name @var{package}"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1005
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1475
msgid "Given an Elm @var{package}, returns the possibly-inferred upstream name, or @code{#f} the upstream name is not specified via the @code{'upstream-name} property and can not be inferred by @code{infer-elm-package-name}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1007
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1477
#, no-wrap
msgid "{Procedure} infer-elm-package-name @var{guix-name}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1012
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1482
msgid "Given the @var{guix-name} of an Elm package, returns the inferred upstream name, or @code{#f} if the upstream name can't be inferred. If the result is not @code{#f}, supplying it to @code{elm->package-name} would produce @var{guix-name}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1017 guix-git/doc/guix.texi:2089
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1487 guix-git/doc/guix.texi:2120
#, no-wrap
msgid "fonts"
msgstr "fontes"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1023
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1493
msgid "For fonts that are in general not installed by a user for typesetting purposes, or that are distributed as part of a larger software package, we rely on the general packaging rules for software; for instance, this applies to the fonts delivered as part of the X.Org system or fonts that are part of TeX Live."
msgstr "Para fontes que geralmente não são instaladas por um usuário para fins de digitação ou que são distribuídas como parte de um pacote de software maior, contamos com as regras gerais de empacotamento de software; por exemplo, isso se aplica às fontes entregues como parte do sistema X.Org ou às fontes que fazem parte do TeX Live."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1027
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1497
msgid "To make it easier for a user to search for fonts, names for other packages containing only fonts are constructed as follows, independently of the upstream package name."
msgstr "Para facilitar a busca de fontes por um usuário, os nomes de outros pacotes contendo apenas fontes são compilados da seguinte maneira, independentemente do nome do pacote upstream."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1035
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1505
msgid "The name of a package containing only one font family starts with @code{font-}; it is followed by the foundry name and a dash @code{-} if the foundry is known, and the font family name, in which spaces are replaced by dashes (and as usual, all upper case letters are transformed to lower case). For example, the Gentium font family by SIL is packaged under the name @code{font-sil-gentium}."
msgstr "O nome de um pacote que contém apenas uma família de fontes começa com @code{font-}; é seguido pelo nome da fundição e um traço @code{-} se a fundição for conhecida e o nome da família da fonte, em que os espaços são substituídos por hífenes (e, como sempre, todas as letras maiúsculas são transformadas em minúsculas). Por exemplo, a família de fontes Gentium da SIL é empacotada com o nome @code{font-sil-gentium}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1044
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1514
msgid "For a package containing several font families, the name of the collection is used in the place of the font family name. For instance, the Liberation fonts consist of three families, Liberation Sans, Liberation Serif and Liberation Mono. These could be packaged separately under the names @code{font-liberation-sans} and so on; but as they are distributed together under a common name, we prefer to package them together as @code{font-liberation}."
msgstr "Para um pacote que contém várias famílias de fontes, o nome da coleção é usado no lugar do nome da família de fontes. Por exemplo, as fontes Liberation consistem em três famílias, Liberation Sans, Liberation Serif e Liberation Mono. Eles podem ser empacotados separadamente com os nomes @code{font-liberation-sans} e assim por diante; mas como eles são distribuídos juntos com um nome comum, preferimos agrupá-los como @code{font-liberation}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1050
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1520
msgid "In the case where several formats of the same font family or font collection are packaged separately, a short form of the format, prepended by a dash, is added to the package name. We use @code{-ttf} for TrueType fonts, @code{-otf} for OpenType fonts and @code{-type1} for PostScript Type 1 fonts."
msgstr "No caso de vários formatos da mesma família ou coleção de fontes serem empacotados separadamente, um formato abreviado do formato, precedido por um traço, é adicionado ao nome do pacote. Usamos @code{-ttf} para fontes TrueType, @code{-otf} para fontes OpenType e @code{-type1} para fontes PostScript Type 1."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1058
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1528
msgid "In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, standards, GNU Coding Standards}). However, they do not say much about Scheme, so here are some additional rules."
msgstr "Em geral, nosso código segue os Padrões de Codificação GNU (@pxref{Top ,,, standards, GNU Coding Standards}). No entanto, eles não dizem muito sobre Scheme, então aqui estão algumas regras adicionais."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064 guix-git/doc/contributing.texi:1066
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1067
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1536
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1537
#, no-wrap
msgid "Programming Paradigm"
msgstr "Paradigma de programação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "How to compose your elements."
msgstr "Como compor seus elementos."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064 guix-git/doc/contributing.texi:1073
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1074
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1543
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1544
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Where to store your code?"
msgstr "Onde armazenar seu código?"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064 guix-git/doc/contributing.texi:1084
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1085
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1559
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1560
#, no-wrap
msgid "Data Types and Pattern Matching"
msgstr "Tipos de dados e correspondência de padrão"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Implementing data structures."
msgstr "Implementação de estruturas de dados."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064 guix-git/doc/contributing.texi:1104
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1105
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1590
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1591
#, no-wrap
msgid "Formatting Code"
msgstr "Formatação de código"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Writing conventions."
msgstr "Convenções de escrita."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1072
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1542
msgid "Scheme code in Guix is written in a purely functional style. One exception is code that involves input/output, and procedures that implement low-level concepts, such as the @code{memoize} procedure."
msgstr "O código Scheme no Guix é escrito em um estilo puramente funcional. Uma exceção é o código que envolve entrada/saída e procedimentos que implementam conceitos de baixo nível, como o procedimento @code{memoize}."
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1545
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "build users"
+msgid "build-side modules"
+msgstr "usuários de compilação"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1546
+#, no-wrap
+msgid "host-side modules"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1080
-msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1555
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module."
+msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module. As an example, the @code{(guix search-paths)} module should not be imported and used by a package since it isn't meant to be used as a ``build-side'' module. It would also couple the module with the package's dependency graph, which is undesirable."
msgstr "Os módulos de Guile que devem ser usados no lado do compilador devem residir no espaço de nomes @code{(guix build @dots{})}. Eles não devem fazer referência a outros módulos Guix ou GNU. No entanto, é aceitável que um módulo no lado do ``hospedeiro'' use um módulo do lado do compilador."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1083
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1558
msgid "Modules that deal with the broader GNU system should be in the @code{(gnu @dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
msgstr "Módulos que lidam com o sistema GNU mais amplo devem estar no espaço de nome @code{(gnu @dots{})} em vez de @code{(guix @dots{})}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1092
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1567
msgid "The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, and then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, and co. There are several problems with that style, notably the fact that it is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error reports."
msgstr "A tendência no Lisp clássico é usar listas para representar tudo e, em seguida, pesquisá-las ``à mão'' usando @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr} e co. Existem vários problemas com esse estilo, notadamente o fato de que é difícil de ler, propenso a erros e um obstáculo para os relatórios de erros de tipos adequados."
#. type: findex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1093
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1568
#, no-wrap
msgid "define-record-type*"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1094
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1569
#, no-wrap
msgid "match-record"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1095
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1570
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Data Types and Pattern Matching"
msgid "pattern matching"
msgstr "Tipos de dados e correspondência de padrão"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1103
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1578
msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using @code{define-record-type*}) rather than abuse lists. In addition, it should use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially when matching lists (@pxref{Pattern Matching,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); pattern matching for records is better done using @code{match-record} from @code{(guix records)}, which, unlike @code{match}, verifies field names at macro-expansion time."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1589
+msgid "When defining a new record type, keep the @dfn{record type descriptor} (RTD) private (@pxref{Records,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on records and RTDs). As an example, the @code{(guix packages)} module defines @code{<package>} as the RTD for package records but it does not export it; instead, it exports a type predicate, a constructor, and field accessors. Exporting RTDs would make it harder to change the application binary interface (because code in other modules might be matching fields by position) and would make it trivial for users to forge records of that type, bypassing any checks we may have in the official constructor (such as ``field sanitizers'')."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1107
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1593
#, no-wrap
msgid "formatting code"
msgstr "formatação de código"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1108
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1594
#, no-wrap
msgid "coding style"
msgstr "estilo de codificação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1115
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1601
msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme programmers. In general, we follow the @url{https://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules}. This document happens to describe the conventions mostly used in Guile’s code too. It is very thoughtful and well written, so please do read it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1122
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1608
msgid "Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} macro, have special indentation rules. These are defined in the @file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses. Also note that Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual})."
msgstr "Alguns formulários especiais introduzidos no Guix, como a macro @code{substitute*}, possuem regras especiais de recuo. Estes são definidos no arquivo @file{.dir-locals.el}, que o Emacs usa automaticamente. Observe também que o Emacs-Guix fornece o modo @code{guix-devel-mode} que recua e destaca o código Guix corretamente (@pxref{Development ,,, emacs-guix, O manual de referência do Emacs-Guix})."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1123
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1609
#, no-wrap
msgid "indentation, of code"
msgstr "recuo, de código"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1124
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1610
#, no-wrap
msgid "formatting, of code"
msgstr "formatação, de código"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1127
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1613
msgid "If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows these rules. To automatically indent a package definition, you can also run:"
msgstr "Se você não usa o Emacs, por favor, certifique-se que o seu editor conhece estas regras. Para recuar automaticamente uma definição de pacote, você também pode executar:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1130
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1616
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgid "./pre-inst-env guix style @var{package}\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1134
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1620
#, fuzzy
#| msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
msgid "@xref{Invoking guix style}, for more information."
msgstr "@xref{Invocando guix pack}, para mais informações sobre essa ferramenta útil."
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1135
-#, no-wrap
-msgid "Vim, Scheme code editing"
-msgstr "Vim, edição de código Scheme"
-
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1141
-msgid "If you are editing code with Vim, we recommend that you run @code{:set autoindent} so that your code is automatically indented as you type. Additionally, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}} may help you deal with all these parentheses."
-msgstr "Se você estiver editando código com o Vim, recomendamos que execute @code{:set autoindent} para que seu código seja automaticamente recuado na medida em que você digita. Além disso, o @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}} pode ajudá-lo a lidar com todos esses parênteses."
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1145
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1624
msgid "We require all top-level procedures to carry a docstring. This requirement can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix build @dots{})} name space, though."
msgstr "Nós exigimos que todos os procedimentos de nível superior carreguem uma docstring. Porém, este requisito pode ser relaxado para procedimentos privados simples no espaço de nomes @code{(guix build @dots{})}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1148
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1627
msgid "Procedures should not have more than four positional parameters. Use keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
msgstr "Os procedimentos não devem ter mais de quatro parâmetros posicionais. Use os parâmetros de palavra-chave para procedimentos que levam mais de quatro parâmetros."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1162
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1641
msgid "Development is done using the Git distributed version control system. Thus, access to the repository is not strictly necessary. We welcome contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list (@pxref{Submitting patches to a project,,, git, Git User Manual}). Contributors are encouraged to take a moment to set some Git repository options (@pxref{Configuring Git}) first, which can improve the readability of patches. Seasoned Guix developers may also want to look at the section on commit access (@pxref{Commit Access})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1169
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1648
msgid "This mailing list is backed by a Debbugs instance, which allows us to keep track of submissions (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). Each message sent to that mailing list gets a new tracking number assigned; people can then follow up on the submission by sending email to @code{@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org}, where @var{ISSUE_NUMBER} is the tracking number (@pxref{Sending a Patch Series})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1173
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1652
msgid "Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for examples."
msgstr "Por favor, escreva os logs de commit no formato de ChangeLog (@pxref{Change Logs ,,, standards, GNU Coding Standards}); você pode verificar o histórico de commit para exemplos."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1183
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1662
msgid "You can help make the review process more efficient, and increase the chance that your patch will be reviewed quickly, by describing the context of your patch and the impact you expect it to have. For example, if your patch is fixing something that is broken, describe the problem and how your patch fixes it. Tell us how you have tested your patch. Will users of the code changed by your patch have to adjust their workflow at all? If so, tell us how. In general, try to imagine what questions a reviewer will ask, and answer those questions in advance."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1186
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1665
msgid "Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, please run through this check list:"
msgstr "Antes de enviar um patch que adicione ou modifique uma definição de pacote, execute esta lista de verificação:"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1193
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1672
msgid "If the authors of the packaged software provide a cryptographic signature for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of the archive. For a detached GPG signature file this would be done with the @code{gpg --verify} command."
msgstr "Se os autores do software empacotado fornecerem uma assinatura criptográfica para o tarball de lançamento, faça um esforço para verificar a autenticidade do arquivo. Para um arquivo de assinatura GPG separado, isso seria feito com o comando @code{gpg --verify}."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1197
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1676
msgid "Take some time to provide an adequate synopsis and description for the package. @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
msgstr "Reserve algum tempo para fornecer uma sinopse e descrição adequadas para o pacote. @xref{Sinopses e descrições}, para algumas diretrizes."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1202
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1681
msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr "Execute @code{guix lint @var{pacote}}, sendo @var{pacote} o nome do pacote novo ou modificado e corrija quaisquer erros que forem relatados (@pxref{Invocando guix lint})."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1206
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1685
#, fuzzy
#| msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
msgid "Run @code{guix style @var{package}} to format the new package definition according to the project's conventions (@pxref{Invoking guix style})."
msgstr "Execute @code{guix lint @var{pacote}}, sendo @var{pacote} o nome do pacote novo ou modificado e corrija quaisquer erros que forem relatados (@pxref{Invocando guix lint})."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1210
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1689
msgid "Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build @var{package}}."
msgstr "Certifique-se de que o pacote compila em sua plataforma, usando @code{guix build @var{pacote}}."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1218
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1697
#, fuzzy
#| msgid "We recommend you also try building the package on other supported platforms. As you may not have access to actual hardware platforms, we recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them. In order to enable it, add the following service to the list of services in your @code{operating-system} configuration:"
msgid "We recommend you also try building the package on other supported platforms. As you may not have access to actual hardware platforms, we recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them. In order to enable it, add the @code{virtualization} service module and the following service to the list of services in your @code{operating-system} configuration:"
msgstr "Recomendamos que você também tente compilar o pacote em outras plataformas suportadas. Como você pode não ter acesso às plataformas de hardware reais, recomendamos o uso do @code{qemu-binfmt-service-type} para emulá-las. Para habilitar isso, adicione o seguinte serviço à lista de serviços na sua configuração @code{operating-system}:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1223
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1702
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -1852,19 +3001,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1226
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1705
msgid "Then reconfigure your system."
msgstr "Então, reconfigure seu sistema."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1231
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1710
#, fuzzy
#| msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the @code{--system} option. For example, to build the \"hello\" package for the armhf, aarch64, or mips64 architectures, you would run the following commands, respectively:"
msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the @code{--system} option. For example, to build the \"hello\" package for the armhf or aarch64 architectures, you would run the following commands, respectively:"
msgstr "Você pode criar pacotes para plataformas diferentes especificando a opção @code{--system}. Por exemplo, para compilar o pacote \"hello\" para as arquiteturas armhf, aarch64 ou mips64, você executaria os seguintes comandos, respectivamente:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1234
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1713
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
@@ -1872,244 +3021,260 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1237
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1716
#, no-wrap
msgid "bundling"
msgstr "incorporando"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1240
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1719
msgid "Make sure the package does not use bundled copies of software already available as separate packages."
msgstr "Verifique se o pacote não usa cópias de software já disponíveis como pacotes separados."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1249
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1728
msgid "Sometimes, packages include copies of the source code of their dependencies as a convenience for users. However, as a distribution, we want to make sure that such packages end up using the copy we already have in the distribution, if there is one. This improves resource usage (the dependency is built and stored only once), and allows the distribution to make transverse changes such as applying security updates for a given software package in a single place and have them affect the whole system---something that bundled copies prevent."
msgstr "Às vezes, os pacotes incluem cópias do código-fonte de suas dependências como uma conveniência para os usuários. No entanto, como uma distribuição, queremos garantir que esses pacotes acabem usando a cópia que já temos na distribuição, se houver. Isso melhora o uso de recursos (a dependência é criada e armazenada apenas uma vez) e permite que a distribuição faça alterações transversais, como aplicar atualizações de segurança para um determinado pacote de software em um único local e fazê-las afetar todo o sistema -- algo que cópias incluídas impedem."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1258
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1737
msgid "Take a look at the profile reported by @command{guix size} (@pxref{Invoking guix size}). This will allow you to notice references to other packages unwillingly retained. It may also help determine whether to split the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional dependencies should be used. In particular, avoid adding @code{texlive} as a dependency: because of its extreme size, use @code{texlive-updmap.cfg} procedure instead."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1263
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1742
#, fuzzy
#| msgid "For important changes, check that dependent package (if applicable) are not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgid "Check that dependent packages (if applicable) are not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr "Para alterações importantes, verifique se o pacote dependente (se aplicável) não é afetado pela alteração; @code{guix refresh --list-dependent @var{pacote}} ajudará você a fazer isso (@pxref{Invocando guix refresh})."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1265
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1744
#, no-wrap
msgid "determinism, of build processes"
msgstr "determinismo, de processos de compilação"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1266
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1745
#, no-wrap
msgid "reproducible builds, checking"
msgstr "compilações reproduzíveis, verificação"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1270
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1749
msgid "Check whether the package's build process is deterministic. This typically means checking whether an independent build of the package yields the exact same result that you obtained, bit for bit."
msgstr "Verifique se o processo de compilação do pacote é determinístico. Isso normalmente significa verificar se uma compilação independente do pacote produz o mesmo resultado que você obteve, bit por bit."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1273
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1752
msgid "A simple way to do that is by building the same package several times in a row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
msgstr "Uma maneira simples de fazer isso é compilar o mesmo pacote várias vezes seguidas em sua máquina (@pxref{Invocando guix build}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1276
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1755
#, no-wrap
msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
msgstr "guix build --rounds=2 meu-pacote\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1280
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1759
msgid "This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such as timestamps or randomly-generated output in the build result."
msgstr "Isso é suficiente para capturar uma classe de problemas comuns de não-determinismo, como registros de data e hora ou saída gerada aleatoriamente no resultado da compilação."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1290
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1769
#, fuzzy
#| msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). You may run it once the package has been committed and built by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to check whether it obtains the same result as you did. Better yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}. Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} files."
msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). You may run it once the package has been committed and built by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to check whether it obtains the same result as you did. Better yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}. Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} files."
msgstr "Outra opção é usar @command{guix challenge} (@pxref{Invocando guix challenge}). Você pode executá-lo uma vez que o pacote se tenha sido feito o commit e compilação por @code{SUBSTITUTE-SERVER} para verificar se obtém o mesmo resultado que você fez. Melhor ainda: encontre outra máquina que possa compilá-lo e executar @command{guix publish}. Como a máquina de compilação remota provavelmente é diferente da sua, isso pode capturar problemas de não determinismo relacionados ao hardware - por exemplo, uso de extensões de conjunto de instruções diferentes – ou ao kernel do sistema operacional – por exemplo, confiança em @code{uname} ou arquivos de @file{/proc}."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1296
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
msgid "When writing documentation, please use gender-neutral wording when referring to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
msgstr "Ao escrever documentação, por favor, use palavras de gênero neutras ao se referir a pessoas, como @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, singular ``they''@comma{} ``their'' @comma{} ``them''}, e assim por diante."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1300
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1779
msgid "Verify that your patch contains only one set of related changes. Bundling unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
msgstr "Verifique se o seu patch contém apenas um conjunto de alterações relacionadas. Agrupar mudanças não relacionadas juntas torna a revisão mais difícil e lenta."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1303
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1782
msgid "Examples of unrelated changes include the addition of several packages, or a package update along with fixes to that package."
msgstr "Exemplos de alterações não relacionadas incluem a adição de vários pacotes ou uma atualização de pacote juntamente com correções para esse pacote."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1308
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1787
#, fuzzy
#| msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running the @command{etc/indent-code.el} script to do that automatically for you (@pxref{Formatting Code})."
msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running @command{guix style} script to do that automatically for you (@pxref{Formatting Code})."
msgstr "Siga nossas regras de formatação de código, possivelmente executando o script @command{etc/indent-code.el} para fazer isso automaticamente para você (@pxref{Formatação de código})."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1316
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1795
msgid "When possible, use mirrors in the source URL (@pxref{Invoking guix download}). Use reliable URLs, not generated ones. For instance, GitHub archives are not necessarily identical from one generation to the next, so in this case it's often better to clone the repository. Don't use the @command{name} field in the URL: it is not very useful and if the name changes, the URL will probably be wrong."
msgstr "Quando possível, use espelhos no URL fonte (@pxref{Invocando guix download}). Use URLs confiáveis, não os gerados. Por exemplo, os arquivos do GitHub não são necessariamente idênticos de uma geração para a seguinte, portanto, nesse caso, geralmente é melhor clonar o repositório. Não use o campo @command{name} no URL: não é muito útil e se o nome mudar, o URL provavelmente estará errado."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1320
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1799
msgid "Check if Guix builds (@pxref{Building from Git}) and address the warnings, especially those about use of undefined symbols."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1323
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1802
msgid "Make sure your changes do not break Guix and simulate a @code{guix pull} with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1325
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1804
#, no-wrap
msgid "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1333
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1812
msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as a subject, if your patch is to be applied on a branch other than @code{master}, say @code{core-updates}, specify it in the subject like @samp{[PATCH core-updates] @dots{}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1339
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1818
msgid "You may use your email client or the @command{git send-email} command (@pxref{Sending a Patch Series}). We prefer to get patches in plain text messages, either inline or as MIME attachments. You are advised to pay attention if your email client changes anything like line breaks or indentation which could potentially break the patches."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1344
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1823
msgid "Expect some delay when you submit your very first patch to @email{guix-patches@@gnu.org}. You have to wait until you get an acknowledgement with the assigned tracking number. Future acknowledgements should not be delayed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1347
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1826
#, fuzzy
#| msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to @email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to @email{@var{ISSUE_NUMBER}-done@@debbugs.gnu.org}."
msgstr "Quando um erro for resolvido, feche o tópico enviando um e-mail para @email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1348 guix-git/doc/contributing.texi:1349
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1833
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1834
#, no-wrap
msgid "Configuring Git"
msgstr "Configurando o Git"
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1857
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1858
+#, no-wrap
+msgid "Sending a Patch Series"
+msgstr "Enviando uma série de patches"
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1998
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1999
+#, no-wrap
+msgid "Teams"
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1350
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1835
#, no-wrap
msgid "git configuration"
msgstr "Configuração do git"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1351 guix-git/doc/contributing.texi:1368
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1836 guix-git/doc/contributing.texi:1861
#, no-wrap
msgid "git format-patch"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1352 guix-git/doc/contributing.texi:1367
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1837 guix-git/doc/contributing.texi:1860
#, no-wrap
msgid "git send-email"
msgstr "git send-email"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1360
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1845
msgid "If you have not done so already, you may wish to set a name and email that will be associated with your commits (@pxref{telling git your name, , Telling Git your name, git, Git User Manual}). If you wish to use a different name or email just for commits in this repository, you can use @command{git config --local}, or edit @file{.git/config} in the repository instead of @file{~/.gitconfig}."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1363
-msgid "Other important Git configuration will automatically be configured when building the project (@pxref{Building from Git})."
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1846
+#, no-wrap
+msgid "commit-msg hook"
msgstr ""
-#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1364 guix-git/doc/contributing.texi:1365
-#, no-wrap
-msgid "Sending a Patch Series"
-msgstr "Enviando uma série de patches"
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1856
+msgid "Other important Git configuration will automatically be configured when building the project (@pxref{Building from Git}). A @file{.git/hooks/commit-msg} hook will be installed that embeds @samp{Change-Id} Git @emph{trailers} in your commit messages for traceability purposes. It is important to preserve these when editing your commit messages, particularly if a first version of your proposed changes was already submitted for review. If you have a @file{commit-msg} hook of your own you would like to use with Guix, you can place it under the @file{.git/hooks/commit-msg.d/} directory."
+msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1366
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1859
#, no-wrap
msgid "patch series"
msgstr "série de patches"
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1370 guix-git/doc/contributing.texi:1377
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1863 guix-git/doc/contributing.texi:1870
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Submitting Patches"
msgid "Single Patches"
msgstr "Enviando patches"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1377
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1870
msgid "The @command{git send-email} command is the best way to send both single patches and patch series (@pxref{Multiple Patches}) to the Guix mailing list. Sending patches as email attachments may make them difficult to review in some mail clients, and @command{git diff} does not store commit metadata."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1381
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1874
msgid "The @command{git send-email} command is provided by the @code{send-email} output of the @code{git} package, i.e. @code{git:send-email}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1388
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1881
msgid "The following command will create a patch email from the latest commit, open it in your @var{EDITOR} or @var{VISUAL} for editing, and send it to the Guix mailing list to be reviewed and merged. Assuming you have already configured Git according to @xref{Configuring Git}, you can simply use:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1391
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1884
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "git send-email"
msgid "$ git send-email --annotate -1\n"
msgstr "$ git send-email --annotate -1\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1393 guix-git/doc/guix.texi:19871
-#: guix-git/doc/guix.texi:19879 guix-git/doc/guix.texi:33375
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1886 guix-git/doc/guix.texi:10669
+#: guix-git/doc/guix.texi:20556 guix-git/doc/guix.texi:20564
+#: guix-git/doc/guix.texi:34443
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Top"
msgid "Tip"
msgstr "Top"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1399
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1892
msgid "To add a prefix to the subject of your patch, you may use the @option{--subject-prefix} option. The Guix project uses this to specify that the patch is intended for a branch or repository other than the @code{master} branch of @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1402
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1895
#, no-wrap
msgid "git send-email --annotate --subject-prefix='PATCH core-updates' -1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1409
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1902
msgid "The patch email contains a three-dash separator line after the commit message. You may ``annotate'' the patch with explanatory text by adding it under this line. If you do not wish to annotate the email, you may drop the @option{--annotate} option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1416
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1909
msgid "If you need to send a revised patch, don't resend it like this or send a ``fix'' patch to be applied on top of the last one; instead, use @command{git commit --amend} or @url{https://git-rebase.io, @command{git rebase}} to modify the commit, and use the @email{@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org} address and the @option{-v} flag with @command{git send-email}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1421
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1914
#, no-wrap
msgid ""
"$ git commit --amend\n"
@@ -2118,57 +3283,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1427
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1920
msgid "Due to an apparent bug in @command{git send-email}, @option{-v @var{REVISION}} (with the space) will not work; you @emph{must} use @option{-v@var{REVISION}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1433
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1926
msgid "You can find out @var{ISSUE_NUMBER} either by searching on the mumi interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} for the name of your patch or reading the acknowledgement email sent automatically by Debbugs in reply to incoming bugs and patches, which contains the bug number."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1434 guix-git/doc/contributing.texi:1436
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1927 guix-git/doc/contributing.texi:1929
#, no-wrap
msgid "Notifying Teams"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1436 guix-git/doc/contributing.texi:1502
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1929 guix-git/doc/contributing.texi:2000
#, no-wrap
msgid "teams"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1445
-msgid "If your git checkout has been correctly configured (@pxref{Configuring Git}), the @command{git send-email} command will automatically notify the appropriate team members, based on the scope of your changes. This relies on the @file{etc/teams.scm} script, which can also be invoked manually if you do not use the preferred @command{git send-email} command to submit patches. To list the available actions of the script, you can invoke it via the @command{etc/teams.scm help} command. For more information regarding teams, see @xref{Teams}."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1938
+msgid "If your git checkout has been correctly configured (@pxref{Configuring Git}), the @command{git send-email} command will automatically notify the appropriate team members, based on the scope of your changes. This relies on the @file{etc/teams.scm} script, which can also be invoked manually if you do not use the preferred @command{git send-email} command to submit patches. To list the available actions of the script, you can invoke it via the @command{etc/teams.scm help} command. For more information regarding teams, @pxref{Teams}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1942
+msgid "On foreign distros, you might have to use @command{./pre-inst-env git send-email} for @file{etc/teams.scm} to work."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1446 guix-git/doc/contributing.texi:1448
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1944 guix-git/doc/contributing.texi:1946
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Submitting Patches"
msgid "Multiple Patches"
msgstr "Enviando patches"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1448
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1946
#, no-wrap
msgid "cover letter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1454
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1952
msgid "While @command{git send-email} alone will suffice for a single patch, an unfortunate flaw in Debbugs means you need to be more careful when sending multiple patches: if you send them all to the @email{guix-patches@@gnu.org} address, a new issue will be created for each patch!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1460
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1958
msgid "When sending a series of patches, it's best to send a Git ``cover letter'' first, to give reviewers an overview of the patch series. We can create a directory called @file{outgoing} containing both our patch series and a cover letter called @file{0000-cover-letter.patch} with @command{git format-patch}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1962
#, no-wrap
msgid ""
"$ git format-patch -@var{NUMBER_COMMITS} -o outgoing \\\n"
@@ -2176,12 +3346,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1469
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1967
msgid "We can now send @emph{just} the cover letter to the @email{guix-patches@@gnu.org} address, which will create an issue that we can send the rest of the patches to."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1473
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1971
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email outgoing/0000-cover-letter.patch --annotate\n"
@@ -2189,17 +3359,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1478
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1976
msgid "Ensure you edit the email to add an appropriate subject line and blurb before sending it. Note the automatically generated shortlog and diffstat below the blurb."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1481
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1979
msgid "Once the Debbugs mailer has replied to your cover letter email, you can send the actual patches to the newly-created issue address."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1485
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1983
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email outgoing/*.patch --to=@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org\n"
@@ -2207,12 +3377,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1490
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1988
msgid "Thankfully, this @command{git format-patch} dance is not necessary to send an amended patch series, since an issue already exists for the patchset."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1494
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1992
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email -@var{NUMBER_COMMITS} -v@var{REVISION} \\\n"
@@ -2220,23 +3390,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1499
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1997
msgid "If need be, you may use @option{--cover-letter --annotate} to send another cover letter, e.g. for explaining what's changed since the last revision, and these changes are necessary."
msgstr ""
-#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1500 guix-git/doc/contributing.texi:1501
-#, no-wrap
-msgid "Teams"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1506
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2004
msgid "There are several teams mentoring different parts of the Guix source code. To list all those teams, you can run from a Guix checkout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1519
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2017
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./etc/teams.scm list-teams\n"
@@ -2253,12 +3417,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1523
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2021
msgid "You can run the following command to have the @code{Mentors} team put in CC of a patch series:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1527
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2025
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email --to=@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org \\\n"
@@ -2266,12 +3430,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1532
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2030
msgid "The appropriate team or teams can also be inferred from the modified files. For instance, if you want to send the two latest commits of the current Git repository to review, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1536
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2034
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell -D guix\n"
@@ -2279,249 +3443,412 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1543
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2041
msgid "This section describes how the Guix project tracks its bug reports, patch submissions and topic branches."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549 guix-git/doc/contributing.texi:1551
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1552
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2050
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2051
#, no-wrap
msgid "The Issue Tracker"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "The official bug and patch tracker."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549 guix-git/doc/contributing.texi:1565
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1566
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2065
#, no-wrap
msgid "Managing Patches and Branches"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "How changes to Guix are managed."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549 guix-git/doc/contributing.texi:1625
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1626
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2124
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2125
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "Debbugs User Interfaces"
msgstr "interfaces de usuário"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Ways to interact with Debbugs."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549 guix-git/doc/contributing.texi:1665
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1666
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2257
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2258
#, no-wrap
msgid "Debbugs Usertags"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1549
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Tag reports with custom labels."
msgstr ""
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2314
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2315
+#, no-wrap
+msgid "Cuirass Build Notifications"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
+msgid "Be alerted of any breakage via RSS feeds."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1554
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2053
#, no-wrap
msgid "bug reports, tracking"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1555
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2054
#, no-wrap
msgid "patch submissions, tracking"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1556
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2055
#, no-wrap
msgid "issue tracking"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1557
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2056
#, no-wrap
msgid "Debbugs, issue tracking system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1564
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2063
msgid "Bug reports and patch submissions are currently tracked using the Debbugs instance at @uref{https://bugs.gnu.org}. Bug reports are filed against the @code{guix} ``package'' (in Debbugs parlance), by sending email to @email{bug-guix@@gnu.org}, while patch submissions are filed against the @code{guix-patches} package by sending email to @email{guix-patches@@gnu.org} (@pxref{Submitting Patches})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1567
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2066
#, no-wrap
msgid "branching strategy"
msgstr "estratégia de ramificação"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1568
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2067
#, no-wrap
msgid "rebuild scheduling strategy"
msgstr "estratégia de agendamento de recompilação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1577
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2076
msgid "Changes should be posted to @email{guix-patches@@gnu.org}. This mailing list fills the patch-tracking database (@pxref{The Issue Tracker}). It also allows patches to be picked up and tested by the quality assurance tooling; the result of that testing eventually shows up on the dashboard at @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/issue/@var{ISSUE_NUMBER}}, where @var{ISSUE_NUMBER} is the number assigned by the issue tracker. Leave time for a review, without committing anything."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1583
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2082
msgid "As an exception, some changes considered ``trivial'' or ``obvious'' may be pushed directly to the @code{master} branch. This includes changes to fix typos and reverting commits that caused immediate problems. This is subject to being adjusted, allowing individuals to commit directly on non-controversial changes on parts they’re familiar with."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1591
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2090
msgid "Changes which affect more than 300 dependent packages (@pxref{Invoking guix refresh}) should first be pushed to a topic branch other than @code{master}; the set of changes should be consistent---e.g., ``GNOME update'', ``NumPy update'', etc. This allows for testing: the branch will automatically show up at @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/branch/@var{branch}}, with an indication of its build status on various platforms."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1592
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2091
#, no-wrap
msgid "feature branches, coordination"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1597
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2096
msgid "To help coordinate the merging of branches, you must create a new guix-patches issue each time you wish to merge a branch (@pxref{The Issue Tracker}). The title of the issue requesting to merge a branch should have the following format:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1598
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2097
#, no-wrap
msgid "merge requests, template"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1601
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2100
#, no-wrap
msgid "Request for merging \"@var{name}\" branch\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1607
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2106
msgid "The @url{https://qa.guix.gnu.org/, QA infrastructure} recognizes such issues and lists the merge requests on its main page. Normally branches will be merged in a ``first come, first merged'' manner, tracked through the guix-patches issues."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1618
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2117
msgid "If you agree on a different order with those involved, you can track this by updating which issues block@footnote{You can mark an issue as blocked by another by emailing @email{control@@debbugs.gnu.org} with the following line in the body of the email: @code{block XXXXX by YYYYY}. Where @code{XXXXX} is the number for the blocked issue, and @code{YYYYY} is the number for the issue blocking it.} which other issues. Therefore, to know which branch is at the front of the queue, look for the oldest issue, or the issue that isn't @dfn{blocked} by any other branch merges. An ordered list of branches with the open issues is available at @url{https://qa.guix.gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1624
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2123
msgid "Once a branch is at the front of the queue, wait until sufficient time has passed for the build farms to have processed the changes, and for the necessary testing to have happened. For example, you can check @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/branch/@var{branch}} to see information on some builds and substitute availability."
msgstr ""
+#. type: subsubsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2127
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "user interfaces"
+msgid "Web interface"
+msgstr "interfaces de usuário"
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1630
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2131
msgid "A web interface (actually @emph{two} web interfaces!) are available to browse issues:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1639
-msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git}.} to browse bug reports and patches, and to participate in discussions;"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2140
+msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git}.} to browse bug reports and patches, and to participate in discussions;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1641
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2142
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix} lists bug reports;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1643
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2144
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} lists patch submissions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1648
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2149
msgid "To view discussions related to issue number @var{n}, go to @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} or @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
msgstr ""
+#. type: subsubsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2150
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Programming Interface"
+msgid "Command-line interface"
+msgstr "Interface de programação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2156
+msgid "Mumi also comes with a command-line interface that can be used to search existing issues, open new issues and send patches. You do not need to use Emacs to use the mumi command-line client. You interact with it only on the command-line."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1651
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2160
+msgid "To use the mumi command-line interface, navigate to a local clone of the Guix git repository, and drop into a shell with mumi, git and git:send-email installed."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2164
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ cd guix\n"
+"~/guix$ guix shell mumi git git:send-email\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2167
+msgid "To search for issues, say all open issues about \"zig\", run"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2170
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~/guix [env]$ mumi search zig is:open\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2181
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#60889 Add zig-build-system\n"
+"opened on 17 Jan 17:37 Z by Ekaitz Zarraga\n"
+"#61036 [PATCH 0/3] Update zig to 0.10.1\n"
+"opened on 24 Jan 09:42 Z by Efraim Flashner\n"
+"#39136 [PATCH] gnu: services: Add endlessh.\n"
+"opened on 14 Jan 2020 21:21 by Nicol? Balzarotti\n"
+"#60424 [PATCH] gnu: Add python-online-judge-tools\n"
+"opened on 30 Dec 2022 07:03 by gemmaro\n"
+"#45601 [PATCH 0/6] vlang 0.2 update\n"
+"opened on 1 Jan 2021 19:23 by Ryan Prior\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2184
+msgid "Pick an issue and make it the \"current\" issue."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2187
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~/guix [env]$ mumi current 61036\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2190
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#61036 [PATCH 0/3] Update zig to 0.10.1\n"
+"opened on 24 Jan 09:42 Z by Efraim Flashner\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2194
+msgid "Once an issue is the current issue, you can easily create and send patches to it using"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2198
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~/guix [env]$ git format-patch origin/master\n"
+"~/guix [env]$ mumi send-email foo.patch bar.patch\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2203
+msgid "Note that you do not have to pass in @samp{--to} or @samp{--cc} arguments to @command{git format-patch}. @command{mumi send-email} will put them in correctly when sending the patches."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2205
+msgid "To open a new issue, run"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2208
+#, no-wrap
+msgid "~/guix [env]$ mumi new\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2211
+#, fuzzy
+#| msgid "Submitting Patches"
+msgid "and send patches"
+msgstr "Enviando patches"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2214
+#, no-wrap
+msgid "~/guix [env]$ mumi send-email foo.patch bar.patch\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2221
+msgid "@command{mumi send-email} is really a wrapper around @command{git send-email} that automates away all the nitty-gritty of sending patches. It uses the current issue state to automatically figure out the correct @samp{To} address to send to, other participants to @samp{Cc}, headers to add, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2229
+msgid "Also note that, unlike @command{git send-email}, @command{mumi send-email} works perfectly well with single and multiple patches alike. It automates away the debbugs dance of sending the first patch, waiting for a response from debbugs and sending the remaining patches. It does so by sending the first patch, polling the server for a response, and then sending the remaining patches. This polling can unfortunately take a few minutes. So, please be patient."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2230
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "user interfaces"
+msgid "Emacs interface"
+msgstr "interfaces de usuário"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2234
msgid "If you use Emacs, you may find it more convenient to interact with issues using @file{debbugs.el}, which you can install with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1654
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2237
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-debbugs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1657
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2240
msgid "For example, to list all open issues on @code{guix-patches}, hit:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1660
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2243
#, no-wrap
msgid "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1664
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2250
+msgid "For a more convenient (shorter) way to access both the bugs and patches submissions, you may want to configure the @code{debbugs-gnu-default-packages} and @code{debbugs-gnu-default-severities} Emacs variables (@pxref{Viewing Bugs within Emacs})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2253
+msgid "To search for bugs, @samp{@kbd{M-x} debbugs-gnu-guix-search} can be used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2256
msgid "@xref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide}, for more information on this nifty tool!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1668
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2260
#, no-wrap
msgid "usertags, for debbugs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1669
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2261
#, no-wrap
msgid "Debbugs usertags"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1675
-msgid "Debbugs provides a feature called @dfn{usertags} that allows any user to tag any bug with an arbitrary label. Bugs can be searched by usertag, so this is a handy way to organize bugs@footnote{The list of usertags is public information, and anyone can modify any user's list of usertags, so keep that in mind if you choose to use this feature.}."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2272
+msgid "Debbugs provides a feature called @dfn{usertags} that allows any user to tag any bug with an arbitrary label. Bugs can be searched by usertag, so this is a handy way to organize bugs@footnote{The list of usertags is public information, and anyone can modify any user's list of usertags, so keep that in mind if you choose to use this feature.}. If you use Emacs Debbugs, the entry-point to consult existing usertags is the @samp{C-u M-x debbugs-gnu-usertags} procedure. To set a usertag, press @samp{C} while consulting a bug within the *Guix-Patches* buffer opened with @samp{C-u M-x debbugs-gnu-bugs} buffer, then select @code{usertag} and follow the instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1681
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2278
msgid "For example, to view all the bug reports (or patches, in the case of @code{guix-patches}) tagged with the usertag @code{powerpc64le-linux} for the user @code{guix}, open a URL like the following in a web browser: @url{https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=powerpc64le-linux;users=guix}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1685
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2282
msgid "For more information on how to use usertags, please refer to the documentation for Debbugs or the documentation for whatever tool you use to interact with Debbugs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1690
-msgid "In Guix, we are experimenting with usertags to keep track of architecture-specific issues. To facilitate collaboration, all our usertags are associated with the single user @code{guix}. The following usertags currently exist for that user:"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2287
+msgid "In Guix, we are experimenting with usertags to keep track of architecture-specific issues, as well as reviewed ones. To facilitate collaboration, all our usertags are associated with the single user @code{guix}. The following usertags currently exist for that user:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1693 guix-git/doc/guix.texi:638
-#: guix-git/doc/guix.texi:45049
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2290 guix-git/doc/guix.texi:647
+#: guix-git/doc/guix.texi:47068
#, fuzzy, no-wrap
msgid "powerpc64le-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1701
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2298
msgid "The purpose of this usertag is to make it easy to find the issues that matter most for the @code{powerpc64le-linux} system type. Please assign this usertag to bugs or patches that affect @code{powerpc64le-linux} but not other system types. In addition, you may use it to identify issues that for some reason are particularly important for the @code{powerpc64le-linux} system type, even if the issue affects other system types, too."
msgstr ""
@@ -2529,135 +3856,204 @@ msgstr ""
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1702 guix-git/doc/guix.texi:3365
-#: guix-git/doc/guix.texi:5286
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2299 guix-git/doc/guix.texi:3269
+#: guix-git/doc/guix.texi:5209
#, no-wrap
msgid "reproducibility"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1706
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2303
msgid "For issues related to reproducibility. For example, it would be appropriate to assign this usertag to a bug report for a package that fails to build reproducibly."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2304
+#, no-wrap
+msgid "reviewed-looks-good"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2306
+msgid "You have reviewed the series and it looks good to you (LGTM)."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1713
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2313
msgid "If you're a committer and you want to add a usertag, just start using it with the @code{guix} user. If the usertag proves useful to you, consider updating this section of the manual so that others will know what your usertag means."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1717
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2317
+#, no-wrap
+msgid "build event notifications, RSS feed"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2318
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "container, build environment"
+msgid "notifications, build events"
+msgstr "contêiner, ambiente de compilação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2327
+msgid "Cuirass includes @acronym{RSS, Really Simple Syndication} feeds as one of its features (@pxref{Notifications,,,cuirass}). Since @url{https://ci.guix.gnu.org/, Berlin} runs an instance of Cuirass, this feature can be used to keep track of recently broken or fixed packages caused by changes pushed to the Guix git repository. Any RSS client can be used. A good one, included with Emacs, is @xref{Gnus,,,gnus}. To register the feed, copy its URL, then from the main Gnus buffer, @samp{*Group*}, do the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2328
+#, no-wrap
+msgid "Gnus, configuration to read CI RSS feeds"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2329
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "git configuration"
+msgid "RSS feeds, Gnus configuration"
+msgstr "Configuração do git"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@kbd{G R} https://ci.guix.gnu.org/events/rss/?specification=master RET\n"
+"Guix CI - master RET Build events for specification master. RET\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2340
+msgid "Then, back at the @samp{*Group*} buffer, press @kbd{s} to save the newly added RSS group. As for any other Gnus group, you can update its content by pressing the @kbd{g} key. You should now receive notifications that read like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2345
+#, no-wrap
+msgid ""
+" . [ ?: Cuirass ] Build tree-sitter-meson.aarch64-linux on master is fixed.\n"
+" . [ ?: Cuirass ] Build rust-pbkdf2.aarch64-linux on master is fixed.\n"
+" . [ ?: Cuirass ] Build rust-pbkdf2.x86_64-linux on master is fixed.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2350
+msgid "where each RSS entry contains a link to the Cuirass build details page of the associated build."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2354
#, no-wrap
msgid "commit access, for developers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1733
-msgid "Everyone can contribute to Guix without having commit access (@pxref{Submitting Patches}). However, for frequent contributors, having write access to the repository can be convenient. As a rule of thumb, a contributor should have accumulated fifty (50) reviewed commits to be considered as a committer and have sustained their activity in the project for at least 6 months. This ensures enough interactions with the contributor, which is essential for mentoring and assessing whether they are ready to become a committer. Commit access should not be thought of as a ``badge of honor'' but rather as a responsibility a contributor is willing to take to help the project. It is expected from all contributors, and even more so from committers, to help build consensus and make decisions based on consensus. To learn what consensus decision making means and understand its finer details, you are encouraged to read @url{https://www.seedsforchange.org.uk/consensus}."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2376
+msgid "Everyone can contribute to Guix without having commit access (@pxref{Submitting Patches}). However, for frequent contributors, having write access to the repository can be convenient. As a rule of thumb, a contributor should have accumulated fifty (50) reviewed commits to be considered as a committer and have sustained their activity in the project for at least 6 months. This ensures enough interactions with the contributor, which is essential for mentoring and assessing whether they are ready to become a committer. Commit access should not be thought of as a ``badge of honor'' but rather as a responsibility a contributor is willing to take to help the project. It is expected from all contributors, and even more so from committers, to help build consensus and make decisions based on consensus. By using consensus, we are committed to finding solutions that everyone can live with. It implies that no decision is made against significant concerns and these concerns are actively resolved with proposals that work for everyone. A contributor (which may or may not have commit access) wishing to block a proposal bears a special responsibility for finding alternatives, proposing ideas/code or explain the rationale for the status quo to resolve the deadlock. To learn what consensus decision making means and understand its finer details, you are encouraged to read @url{https://www.seedsforchange.org.uk/consensus}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1737
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2380
msgid "The following sections explain how to get commit access, how to be ready to push commits, and the policies and community expectations for commits pushed upstream."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1738
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2381
#, no-wrap
msgid "Applying for Commit Access"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1742
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2385
msgid "When you deem it necessary, consider applying for commit access by following these steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1751
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2394
msgid "Find three committers who would vouch for you. You can view the list of committers at @url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix}. Each of them should email a statement to @email{guix-maintainers@@gnu.org} (a private alias for the collective of maintainers), signed with their OpenPGP key."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1757
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2400
msgid "Committers are expected to have had some interactions with you as a contributor and to be able to judge whether you are sufficiently familiar with the project's practices. It is @emph{not} a judgment on the value of your work, so a refusal should rather be interpreted as ``let's try again later''."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1764
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2407
msgid "Send @email{guix-maintainers@@gnu.org} a message stating your intent, listing the three committers who support your application, signed with the OpenPGP key you will use to sign commits, and giving its fingerprint (see below). See @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/en/}, for an introduction to public-key cryptography with GnuPG."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1770
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2413
msgid "Set up GnuPG such that it never uses the SHA1 hash algorithm for digital signatures, which is known to be unsafe since 2019, for instance by adding the following line to @file{~/.gnupg/gpg.conf} (@pxref{GPG Esoteric Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1773
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2416
#, no-wrap
msgid "digest-algo sha512\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1778
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2421
msgid "Maintainers ultimately decide whether to grant you commit access, usually following your referrals' recommendation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1780
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2423
#, no-wrap
msgid "OpenPGP, signed commits"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1785
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2428
msgid "If and once you've been given access, please send a message to @email{guix-devel@@gnu.org} to say so, again signed with the OpenPGP key you will use to sign commits (do that before pushing your first commit). That way, everyone can notice and ensure you control that OpenPGP key."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1786 guix-git/doc/guix.texi:21055
-#: guix-git/doc/guix.texi:34379
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2429 guix-git/doc/guix.texi:743
+#: guix-git/doc/guix.texi:22005 guix-git/doc/guix.texi:35454
#, no-wrap
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1788
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2431
msgid "Before you can push for the first time, maintainers must:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1792
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2435
msgid "add your OpenPGP key to the @code{keyring} branch;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1795
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2438
msgid "add your OpenPGP fingerprint to the @file{.guix-authorizations} file of the branch(es) you will commit to."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1800
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2443
msgid "Make sure to read the rest of this section and... profit!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1806
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2449
msgid "Maintainers are happy to give commit access to people who have been contributing for some time and have a track record---don't be shy and don't underestimate your work!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1810
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2453
msgid "However, note that the project is working towards a more automated patch review and merging system, which, as a consequence, may lead us to have fewer people with commit access to the main repository. Stay tuned!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1817
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2460
msgid "All commits that are pushed to the central repository on Savannah must be signed with an OpenPGP key, and the public key should be uploaded to your user account on Savannah and to public key servers, such as @code{keys.openpgp.org}. To configure Git to automatically sign commits, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1820
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2463
#, no-wrap
msgid ""
"git config commit.gpgsign true\n"
@@ -2665,7 +4061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1823
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2466
#, no-wrap
msgid ""
"# Substitute the fingerprint of your public PGP key.\n"
@@ -2673,180 +4069,260 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1826
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2469
msgid "To check that commits are signed with correct key, use:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1834
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2477
msgid "To avoid accidentally pushing unsigned or signed with the wrong key commits to Savannah, make sure to configure Git according to @xref{Configuring Git}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1835
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2478
#, no-wrap
msgid "Commit Policy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1840
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2483
msgid "If you get commit access, please make sure to follow the policy below (discussions of the policy can take place on @email{guix-devel@@gnu.org})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1844
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2487
msgid "Ensure you're aware of how the changes should be handled (@pxref{Managing Patches and Branches}) prior to being pushed to the repository, especially for the @code{master} branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1849
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2492
msgid "If you're committing and pushing your own changes, try and wait at least one week (two weeks for more significant changes) after you send them for review. After this, if no one else is available to review them and if you're confident about the changes, it's OK to commit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1854
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2497
msgid "When pushing a commit on behalf of somebody else, please add a @code{Signed-off-by} line at the end of the commit log message---e.g., with @command{git am --signoff}. This improves tracking of who did what."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1858
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2501
msgid "When adding channel news entries (@pxref{Channels, Writing Channel News}), make sure they are well-formed by running the following command right before pushing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1861
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2504
#, no-wrap
msgid "make check-channel-news\n"
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1863
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2506
#, no-wrap
msgid "Addressing Issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1874
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2517
msgid "Peer review (@pxref{Submitting Patches}) and tools such as @command{guix lint} (@pxref{Invoking guix lint}) and the test suite (@pxref{Running the Test Suite}) should catch issues before they are pushed. Yet, commits that ``break'' functionality might occasionally go through. When that happens, there are two priorities: mitigating the impact, and understanding what happened to reduce the chance of similar incidents in the future. The responsibility for both these things primarily lies with those involved, but like everything this is a group effort."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1879
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2522
msgid "Some issues can directly affect all users---for instance because they make @command{guix pull} fail or break core functionality, because they break major packages (at build time or run time), or because they introduce known security vulnerabilities."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1880
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2523
#, no-wrap
msgid "reverting commits"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1886
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2529
msgid "The people involved in authoring, reviewing, and pushing such commit(s) should be at the forefront to mitigate their impact in a timely fashion: by pushing a followup commit to fix it (if possible), or by reverting it to leave time to come up with a proper fix, and by communicating with other developers about the problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1892
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2535
msgid "If these persons are unavailable to address the issue in time, other committers are entitled to revert the commit(s), explaining in the commit log and on the mailing list what the problem was, with the goal of leaving time to the original committer, reviewer(s), and author(s) to propose a way forward."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1901
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2544
msgid "Once the problem has been dealt with, it is the responsibility of those involved to make sure the situation is understood. If you are working to understand what happened, focus on gathering information and avoid assigning any blame. Do ask those involved to describe what happened, do not ask them to explain the situation---this would implicitly blame them, which is unhelpful. Accountability comes from a consensus about the problem, learning from it and improving processes so that it's less likely to reoccur."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1902
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2545
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Log Rotation"
msgid "Commit Revocation"
msgstr "Rotação de log"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1909
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2552
msgid "In order to reduce the possibility of mistakes, committers will have their Savannah account removed from the Guix Savannah project and their key removed from @file{.guix-authorizations} after 12 months of inactivity; they can ask to regain commit access by emailing the maintainers, without going through the vouching process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1919
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2562
msgid "Maintainers@footnote{See @uref{https://guix.gnu.org/en/about} for the current list of maintainers. You can email them privately at @email{guix-maintainers@@gnu.org}.} may also revoke an individual's commit rights, as a last resort, if cooperation with the rest of the community has caused too much friction---even within the bounds of the project's code of conduct (@pxref{Contributing}). They would only do so after public or private discussion with the individual and a clear notice. Examples of behavior that hinders cooperation and could lead to such a decision include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1921
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2564
#, no-wrap
msgid "repeated violation of the commit policy stated above;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1922
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2565
#, no-wrap
msgid "repeated failure to take peer criticism into account;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1923
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2566
#, no-wrap
msgid "breaching trust through a series of grave incidents."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1930
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2573
msgid "When maintainers resort to such a decision, they notify developers on @email{guix-devel@@gnu.org}; inquiries may be sent to @email{guix-maintainers@@gnu.org}. Depending on the situation, the individual may still be welcome to contribute."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1931
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2574
#, no-wrap
msgid "Helping Out"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1938
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2581
msgid "One last thing: the project keeps moving forward because committers not only push their own awesome changes, but also offer some of their time @emph{reviewing} and pushing other people's changes. As a committer, you're welcome to use your expertise and commit rights to help other contributors, too!"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2595
+msgid "Perhaps the biggest action you can do to help GNU Guix grow as a project is to review the work contributed by others. You do not need to be a committer to do so; applying, reading the source, building, linting and running other people's series and sharing your comments about your experience will give some confidence to committers. Basically, you must ensure the check list found in the @ref{Submitting Patches} section has been correctly followed. A reviewed patch series should give the best chances for the proposed change to be merged faster, so if a change you would like to see merged hasn't yet been reviewed, this is the most appropriate thing to do!"
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1942
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2596
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Packaging Guidelines"
+msgid "reviewing, guidelines"
+msgstr "Diretrizes de empacotamento"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2601
+msgid "Review comments should be unambiguous; be as clear and explicit as you can about what you think should be changed, ensuring the author can take action on it. Please try to keep the following guidelines in mind during review:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2607
+msgid "@emph{Be clear and explicit about changes you are suggesting}, ensuring the author can take action on it. In particular, it is a good idea to explicitly ask for new revisions when you want it."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2615
+msgid "@emph{Remain focused: do not change the scope of the work being reviewed.} For example, if the contribution touches code that follows a pattern deemed unwieldy, it would be unfair to ask the submitter to fix all occurrences of that pattern in the code; to put it simply, if a problem unrelated to the patch at hand was already there, do not ask the submitter to fix it."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2622
+msgid "@emph{Ensure progress.} As they respond to review, submitters may submit new revisions of their changes; avoid requesting changes that you did not request in the previous round of comments. Overall, the submitter should get a clear sense of progress; the number of items open for discussion should clearly decrease over time."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2629
+msgid "@emph{Aim for finalization.} Reviewing code is time-consuming. Your goal as a reviewer is to put the process on a clear path towards integration, possibly with agreed-upon changes, or rejection, with a clear and mutually-understood reasoning. Avoid leaving the review process in a lingering state with no clear way out."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2641
+msgid "@emph{Review is a discussion.} The submitter's and reviewer's views on how to achieve a particular change may not always be aligned. To lead the discussion, remain focused, ensure progress and aim for finalization, spending time proportional to the stakes@footnote{The tendency to discuss minute details at length is often referred to as ``bikeshedding'', where much time is spent discussing each one's preference for the color of the shed at the expense of progress made on the project to keep bikes dry.}. As a reviewer, try hard to explain the rationale for suggestions you make, and to understand and take into account the submitter's motivation for doing things in a certain way."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2643
+#, no-wrap
+msgid "LGTM, Looks Good To Me"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2644
+#, no-wrap
+msgid "review tags"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2645
+#, no-wrap
+msgid "Reviewed-by, git trailer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2656
+msgid "When you deem the proposed change adequate and ready for inclusion within Guix, the following well understood/codified @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} @footnote{The @samp{Reviewed-by} Git trailer is used by other projects such as Linux, and is understood by third-party tools such as the @samp{b4 am} sub-command, which is able to retrieve the complete submission email thread from a public-inbox instance and add the Git trailers found in replies to the commit patches.} line should be used to sign off as a reviewer, meaning you have reviewed the change and that it looks good to you:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2664
+msgid "If the @emph{whole} series (containing multiple commits) looks good to you, reply with @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} to the cover page if it has one, or to the last patch of the series otherwise, adding another @samp{(for the whole series)} comment on the line below to explicit this fact."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2670
+msgid "If you instead want to mark a @emph{single commit} as reviewed (but not the whole series), simply reply with @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} to that commit message."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2675
+msgid "If you are not a committer, you can help others find a @emph{series} you have reviewed more easily by adding a @code{reviewed-looks-good} usertag for the @code{guix} user (@pxref{Debbugs Usertags})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2679
#, no-wrap
msgid "update-guix-package, updating the guix package"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1948
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2685
msgid "It is sometimes desirable to update the @code{guix} package itself (the package defined in @code{(gnu packages package-management)}), for example to make new daemon features available for use by the @code{guix-service-type} service type. In order to simplify this task, the following command can be used:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1951
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2688
#, no-wrap
msgid "make update-guix-package\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1958
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2695
msgid "The @code{update-guix-package} make target will use the last known @emph{commit} corresponding to @code{HEAD} in your Guix checkout, compute the hash of the Guix sources corresponding to that commit and update the @code{commit}, @code{revision} and hash of the @code{guix} package definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1962
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2699
msgid "To validate that the updated @code{guix} package hashes are correct and that it can be built successfully, the following command can be run from the directory of your Guix checkout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1965
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2702
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build guix\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1970
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2707
msgid "To guard against accidentally updating the @code{guix} package to a commit that others can't refer to, a check is made that the commit used has already been pushed to the Savannah-hosted Guix git repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1975
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2712
msgid "This check can be disabled, @emph{at your own peril}, by setting the @code{GUIX_ALLOW_ME_TO_USE_PRIVATE_COMMIT} environment variable. When this variable is set, the updated package source is also added to the store. This is used as part of the release process of Guix."
msgstr ""
@@ -2854,226 +4330,220 @@ msgstr ""
#. type: cindex
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1976 guix-git/doc/guix.texi:4381
-#: guix-git/doc/guix.texi:42168 guix-git/doc/guix.texi:42225
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2713 guix-git/doc/guix.texi:4301
+#: guix-git/doc/guix.texi:43696 guix-git/doc/guix.texi:43753
#, no-wrap
msgid "documentation"
-msgstr ""
+msgstr "documentação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1983
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2720
msgid "Guix is documented using the Texinfo system. If you are not yet familiar with it, we accept contributions for documentation in most formats. That includes plain text, Markdown, Org, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1987
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2724
msgid "Documentation contributions can be sent to @email{guix-patches@@gnu.org}. Prepend @samp{[DOCUMENTATION]} to the subject."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1992
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2729
msgid "When you need to make more than a simple addition to the documentation, we prefer that you send a proper patch as opposed to sending an email as described above. @xref{Submitting Patches} for more information on how to send your patches."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2001
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2738
msgid "To modify the documentation, you need to edit @file{doc/guix.texi} and @file{doc/contributing.texi} (which contains this documentation section), or @file{doc/guix-cookbook.texi} for the cookbook. If you compiled the Guix repository before, you will have many more @file{.texi} files that are translations of these documents. Do not modify them, the translation is managed through @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix, Weblate}. @xref{Translating Guix} for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2006
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2743
msgid "To render documentation, you must first make sure that you ran @command{./configure} in your source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}). After that you can run one of the following commands:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2008
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2745
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix.info} to compile the Info manual."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2010
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2747
msgid "You can check it with @command{info doc/guix.info}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2010
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2747
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix.html} to compile the HTML version."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2013
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2750
msgid "You can point your browser to the relevant file in the @file{doc/guix.html} directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2013
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2750
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix-cookbook.info} for the cookbook Info manual."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2014
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2751
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix-cookbook.html} for the cookbook HTML version."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2017
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2754
#, no-wrap
msgid "translation"
msgstr "tradução"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2018
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2755
#, no-wrap
msgid "l10n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2019
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2756
#, no-wrap
msgid "i18n"
msgstr "i18n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2020
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2757
#, no-wrap
msgid "native language support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2030
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2767
msgid "Writing code and packages is not the only way to provide a meaningful contribution to Guix. Translating to a language you speak is another example of a valuable contribution you can make. This section is designed to describe the translation process. It gives you advice on how you can get involved, what can be translated, what mistakes you should avoid and what we can do to help you!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2036
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2773
msgid "Guix is a big project that has multiple components that can be translated. We coordinate the translation effort on a @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,Weblate instance} hosted by our friends at Fedora. You will need an account to submit translations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2043
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2780
msgid "Some of the software packaged in Guix also contain translations. We do not host a translation platform for them. If you want to translate a package provided by Guix, you should contact their developers or find the information on their website. As an example, you can find the homepage of the @code{hello} package by typing @code{guix show hello}. On the ``homepage'' line, you will see @url{https://www.gnu.org/software/hello/} as the homepage."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2785
msgid "Many GNU and non-GNU packages can be translated on the @uref{https://translationproject.org,Translation Project}. Some projects with multiple components have their own platform. For instance, GNOME has its own platform, @uref{https://l10n.gnome.org/,Damned Lies}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2050
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2787
msgid "Guix has five components hosted on Weblate."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2052
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2789
#, no-wrap
msgid "@code{guix} contains all the strings from the Guix software (the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2054
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2791
msgid "guided system installer, the package manager, etc), excluding packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2054
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2791
#, no-wrap
msgid "@code{packages} contains the synopsis (single-sentence description"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2056
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2793
msgid "of a package) and description (longer description) of packages in Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2056
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2793
#, no-wrap
msgid "@code{website} contains the official Guix website, except for"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2058
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2795
msgid "blog posts and multimedia content."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2058
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2795
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-manual} corresponds to this manual."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2059
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2796
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-cookbook} is the component for the cookbook."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2062
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2799
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "generations"
msgid "General Directions"
msgstr "gerações"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2070
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2807
msgid "Once you get an account, you should be able to select a component from @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,the guix project}, and select a language. If your language does not appear in the list, go to the bottom and click on the ``Start new translation'' button. Select the language you want to translate to from the list, to start your new translation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2075
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2812
msgid "Like lots of other free software packages, Guix uses @uref{https://www.gnu.org/software/gettext,GNU Gettext} for its translations, with which translatable strings are extracted from the source code to so-called PO files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2086
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2823
msgid "Even though PO files are text files, changes should not be made with a text editor but with PO editing software. Weblate integrates PO editing functionality. Alternatively, translators can use any of various free-software tools for filling in translations, of which @uref{https://poedit.net/,Poedit} is one example, and (after logging in) @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/user/files.html,upload} the changed file. There is also a special @uref{https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode,PO editing mode} for users of GNU Emacs. Over time translators find out what software they are happy with and what features they need."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2091
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2828
msgid "On Weblate, you will find various links to the editor, that will show various subsets (or all) of the strings. Have a look around and at the @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/,documentation} to familiarize yourself with the platform."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2092
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2829
#, no-wrap
msgid "Translation Components"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2097
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2834
msgid "In this section, we provide more detailed guidance on the translation process, as well as details on what you should or should not do. When in doubt, please contact us, we will be happy to help!"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2099 guix-git/doc/guix.texi:11252
-#, no-wrap
-msgid "guix"
-msgstr "guix"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2104
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2841
msgid "Guix is written in the Guile programming language, and some strings contain special formatting that is interpreted by Guile. These special formatting should be highlighted by Weblate. They start with @code{~} followed by one or more characters."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2113
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2850
msgid "When printing the string, Guile replaces the special formatting symbols with actual values. For instance, the string @samp{ambiguous package specification `~a'} would be substituted to contain said package specification instead of @code{~a}. To properly translate this string, you must keep the formatting code in your translation, although you can place it where it makes sense in your language. For instance, the French translation says @samp{spécification du paquet « ~a » ambiguë} because the adjective needs to be placed in the end of the sentence."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2117
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2854
msgid "If there are multiple formatting symbols, make sure to respect the order. Guile does not know in which order you intended the string to be read, so it will substitute the symbols in the same order as the English sentence."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2125
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2862
msgid "As an example, you cannot translate @samp{package '~a' has been superseded by '~a'} by @samp{'~a' superseeds package '~a'}, because the meaning would be reversed. If @var{foo} is superseded by @var{bar}, the translation would read @samp{'foo' superseeds package 'bar'}. To work around this problem, it is possible to use more advanced formatting to select a given piece of data, instead of following the default English order. @xref{Formatted Output,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on formatting in Guile."
msgstr ""
@@ -3081,99 +4551,99 @@ msgstr ""
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2126 guix-git/doc/guix.texi:3282
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2863 guix-git/doc/guix.texi:3186
#, no-wrap
msgid "packages"
msgstr "pacotes"
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2131
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2868
msgid "Package descriptions occasionally contain Texinfo markup (@pxref{Synopses and Descriptions}). Texinfo markup looks like @samp{@@code@{rm -rf@}}, @samp{@@emph@{important@}}, etc. When translating, please leave markup as is."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2140
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2877
msgid "The characters after ``@@'' form the name of the markup, and the text between ``@{'' and ``@}'' is its content. In general, you should not translate the content of markup like @code{@@code}, as it contains literal code that do not change with language. You can translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, @code{@@itemize}, @code{@@item}. However, do not translate the name of the markup, or it will not be recognized. Do not translate the word after @code{@@end}, it is the name of the markup that is closed at this position (e.g.@: @code{@@itemize ... @@end itemize})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2141
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2878
#, no-wrap
msgid "documentation-manual and documentation-cookbook"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2145
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2882
msgid "The first step to ensure a successful translation of the manual is to find and translate the following strings @emph{first}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2147
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2884
#, no-wrap
msgid "@code{version.texi}: Translate this string as @code{version-xx.texi},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2150
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2887
msgid "where @code{xx} is your language code (the one shown in the URL on weblate)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2150
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2887
#, no-wrap
msgid "@code{contributing.texi}: Translate this string as"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2152
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2889
msgid "@code{contributing.xx.texi}, where @code{xx} is the same language code."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2152
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2889
#, no-wrap
msgid "@code{Top}: Do not translate this string, it is important for Texinfo."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2155
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2892
msgid "If you translate it, the document will be empty (missing a Top node). Please look for it, and register @code{Top} as its translation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2160
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2897
msgid "Translating these strings first ensure we can include your translation in the guix repository without breaking the make process or the @command{guix pull} machinery."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2167
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2904
msgid "The manual and the cookbook both use Texinfo. As for @code{packages}, please keep Texinfo markup as is. There are more possible markup types in the manual than in the package descriptions. In general, do not translate the content of @code{@@code}, @code{@@file}, @code{@@var}, @code{@@value}, etc. You should translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, etc."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2175
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2912
msgid "The manual contains sections that can be referred to by name by @code{@@ref}, @code{@@xref} and @code{@@pxref}. We have a mechanism in place so you do not have to translate their content. If you keep the English title, we will automatically replace it with your translation of that title. This ensures that Texinfo will always be able to find the node. If you decide to change the translation of the title, the references will automatically be updated and you will not have to update them all yourself."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2185
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2922
msgid "When translating references from the cookbook to the manual, you need to replace the name of the manual and the name of the section. For instance, to translate @code{@@pxref@{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual@}}, you would replace @code{Defining Packages} with the title of that section in the translated manual @emph{only} if that title is translated. If the title is not translated in your language yet, do not translate it here, or the link will be broken. Replace @code{guix} with @code{guix.xx} where @code{xx} is your language code. @code{GNU Guix Reference Manual} is the text of the link. You can translate it however you wish."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2186
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2923
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "official website"
msgid "website"
msgstr "website"
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2193
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2930
msgid "The website pages are written using SXML, an s-expression version of HTML, the basic language of the web. We have a process to extract translatable strings from the source, and replace complex s-expressions with a more familiar XML markup, where each markup is numbered. Translators can arbitrarily change the ordering, as in the following example."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2200
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2937
#, no-wrap
msgid ""
"#. TRANSLATORS: Defining Packages is a section name\n"
@@ -3184,159 +4654,159 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2203
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2940
msgid "Note that you need to include the same markups. You cannot skip any."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2211
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2948
msgid "In case you make a mistake, the component might fail to build properly with your language, or even make guix pull fail. To prevent that, we have a process in place to check the content of the files before pushing to our repository. We will not be able to update the translation for your language in Guix, so we will notify you (through weblate and/or by email) so you get a chance to fix the issue."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2212
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2949
#, no-wrap
msgid "Outside of Weblate"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2215
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2952
msgid "Currently, some parts of Guix cannot be translated on Weblate, help wanted!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2217
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2954
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} news can be translated in @file{news.scm}, but is not"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2223
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2960
msgid "available from Weblate. If you want to provide a translation, you can prepare a patch as described above, or simply send us your translation with the name of the news entry you translated and your language. @xref{Writing Channel News}, for more information about channel news."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2223
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2960
#, no-wrap
msgid "Guix blog posts cannot currently be translated."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2224
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2961
#, no-wrap
msgid "The installer script (for foreign distributions) is entirely in English."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2225
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2962
#, no-wrap
msgid "Some of the libraries Guix uses cannot be translated or are translated"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2227
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2964
msgid "outside of the Guix project. Guile itself is not internationalized."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2227
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2964
#, no-wrap
msgid "Other manuals linked from this manual or the cookbook might not be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2229
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2966
msgid "translated."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2231
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2968
#, no-wrap
msgid "Conditions for Inclusion"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2238
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2975
msgid "There are no conditions for adding new translations of the @code{guix} and @code{guix-packages} components, other than they need at least one translated string. New languages will be added to Guix as soon as possible. The files may be removed if they fall out of sync and have no more translated strings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2244
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2981
msgid "Given that the web site is dedicated to new users, we want its translation to be as complete as possible before we include it in the language menu. For a new language to be included, it needs to reach at least 80% completion. When a language is included, it may be removed in the future if it stays out of sync and falls below 60% completion."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2252
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2989
msgid "The manual and cookbook are automatically added in the default compilation target. Every time we synchronize translations, developers need to recompile all the translated manuals and cookbooks. This is useless for what is essentially the English manual or cookbook. Therefore, we will only include a new language when it reaches 10% completion in the component. When a language is included, it may be removed in the future if it stays out of sync and falls below 5% completion."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2253
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2990
#, no-wrap
msgid "Translation Infrastructure"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2264
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3001
msgid "Weblate is backed by a git repository from which it discovers new strings to translate and pushes new and updated translations. Normally, it would be enough to give it commit access to our repositories. However, we decided to use a separate repository for two reasons. First, we would have to give Weblate commit access and authorize its signing key, but we do not trust it in the same way we trust guix developers, especially since we do not manage the instance ourselves. Second, if translators mess something up, it can break the generation of the website and/or guix pull for all our users, independently of their language."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2268
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3005
msgid "For these reasons, we use a dedicated repository to host translations, and we synchronize it with our guix and artworks repositories after checking no issue was introduced in the translation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2274
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3011
msgid "Developers can download the latest PO files from weblate in the Guix repository by running the @command{make download-po} command. It will automatically download the latest files from weblate, reformat them to a canonical form, and check they do not contain issues. The manual needs to be built again to check for additional issues that might crash Texinfo."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2278
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3015
msgid "Before pushing new translation files, developers should add them to the make machinery so the translations are actually available. The process differs for the various components."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2280
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3017
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{guix} and @code{packages} components must"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2283
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3020
msgid "be registered by adding the new language to @file{po/guix/LINGUAS} or @file{po/packages/LINGUAS}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2283
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3020
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-manual} component must be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2289
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3026
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix.xx.texi} and @file{%D%/contributing.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2289
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3026
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-cookbook} component must be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2295
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3032
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_COOKBOOK_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2295
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3032
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{website} component must be added to the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2300
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3037
msgid "@code{guix-artwork} repository, in @file{website/po/}. @file{website/po/LINGUAS} and @file{website/po/ietf-tags.scm} must be updated accordingly (see @file{website/i18n-howto.txt} for more information on the process)."
msgstr ""
@@ -3349,7 +4819,7 @@ msgstr ""
"@frenchspacing on"
#. type: title
-#: guix-git/doc/guix.texi:7 guix-git/doc/guix.texi:150
+#: guix-git/doc/guix.texi:7 guix-git/doc/guix.texi:156
#, no-wrap
msgid "GNU Guix Reference Manual"
msgstr "Manual de referência do GNU Guix"
@@ -3361,3124 +4831,3162 @@ msgid "version.texi"
msgstr "version-pt_BR.texi"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix.texi:122
-msgid "Copyright @copyright{} 2012-2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@*"
+#: guix-git/doc/guix.texi:128
+msgid "Copyright @copyright{} 2012-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2024 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021, 2023 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021-2023 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@* Copyright @copyright{} 2023 Foundation Devices, Inc.@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2023 Saku Laesvuori@* Copyright @copyright{} 2023 Graham James Addis@* Copyright @copyright{} 2023 Tomas Volf@* Copyright @copyright{} 2024 Herman Rimm@*"
msgstr ""
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix.texi:129
+#: guix-git/doc/guix.texi:135
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr "Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.3 ou qualquer versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Contracapa. Uma cópia da licença está incluída na seção intitulada ``GNU Free Documentation License''."
#. type: dircategory
-#: guix-git/doc/guix.texi:131
+#: guix-git/doc/guix.texi:137
#, no-wrap
msgid "System administration"
-msgstr "Administração de Sistemas"
+msgstr "Administração do Sistema"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Guix: (guix)"
msgstr "Guix: (guix)"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage installed software and system configuration."
msgstr "Gerencie softwares instalados e configuração do sistema."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
-msgstr "guix package: (guix)Invocando guix package"
+msgstr "guix package: (guix.pt_BR)Invocando guix package"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Installing, removing, and upgrading packages."
msgstr "Instalando, removendo e atualizando pacotes."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix gc: (guix)Invoking guix gc"
-msgstr "guix gc: (guix)Invocando guix gc"
+msgstr "guix gc: (guix.pt_BR)Invocando guix gc"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Reclaiming unused disk space."
msgstr "Recuperando espaço em disco não utilizado."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
-msgstr "guix pull: (guix)Invocando guix pull"
+msgstr "guix pull: (guix.pt_BR)Invocando guix pull"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Update the list of available packages."
msgstr "Atualize a lista de pacotes disponíveis."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
-msgstr "guix system: (guix)Invocando guix system"
+msgstr "guix system: (guix.pt_BR)Invocando guix system"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage the operating system configuration."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix deploy: (guix)Invoking guix deploy"
-msgstr ""
+msgstr "guix deploy: (guix.pt_BR)Invocando guix deploy"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage operating system configurations for remote hosts."
msgstr ""
#. type: dircategory
-#: guix-git/doc/guix.texi:141
+#: guix-git/doc/guix.texi:147
#, no-wrap
msgid "Software development"
msgstr "Desenvolvimento de software"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
-#, fuzzy
-#| msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix shell: (guix)Invoking guix shell"
-msgstr "guix pull: (guix)Invocando guix pull"
+msgstr "guix shell: (guix.pt_BR)Invocando guix shell"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
#, fuzzy
#| msgid "Creating software bundles."
msgid "Creating software environments."
msgstr "Criando pacotes de software."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix environment: (guix)Invoking guix environment"
-msgstr "guix environment: (guix)Invocando guix environment"
+msgstr "guix environment: (guix.pt_BR)Invocando guix environment"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Building development environments with Guix."
msgstr "Compilando ambientes de desenvolvimento com Guix."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix build: (guix)Invoking guix build"
-msgstr "guix build: (guix)Invocando guix build"
+msgstr "guix build: (guix.pt_BR)Invocando guix build"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Building packages."
msgstr "Compilando pacotes."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix pack: (guix)Invoking guix pack"
-msgstr "guix pack: (guix)Invocando guix pack"
+msgstr "guix pack: (guix.pt_BR)Invocando guix pack"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Creating binary bundles."
msgstr "Criando pacotes de binários."
#. type: subtitle
-#: guix-git/doc/guix.texi:151
+#: guix-git/doc/guix.texi:157
#, no-wrap
msgid "Using the GNU Guix Functional Package Manager"
msgstr "Usando o Gerenciador de Pacotes Funcional GNU Guix"
#. type: author
-#: guix-git/doc/guix.texi:152
+#: guix-git/doc/guix.texi:158
#, no-wrap
msgid "The GNU Guix Developers"
msgstr "Desenvolvedores do GNU Guix"
#. type: titlepage
-#: guix-git/doc/guix.texi:158
+#: guix-git/doc/guix.texi:164
msgid "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
msgstr "Edição @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:165
+#: guix-git/doc/guix.texi:171
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: top
-#: guix-git/doc/guix.texi:166
+#: guix-git/doc/guix.texi:172
#, no-wrap
msgid "GNU Guix"
msgstr "GNU Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:170
+#: guix-git/doc/guix.texi:176
msgid "This document describes GNU Guix version @value{VERSION}, a functional package management tool written for the GNU system."
msgstr "Esse documento descreve Guix versão @value{VERSION}, uma ferramenta de gerenciamento de pacotes funcional escrita para o sistema GNU."
#. You can replace the following paragraph with information on
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:183
+#: guix-git/doc/guix.texi:189
msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix}), and Russian (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}). If you would like to translate it in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual, Weblate} (@pxref{Translating Guix})."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:217
-#: guix-git/doc/guix.texi:484 guix-git/doc/guix.texi:485
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:223
+#: guix-git/doc/guix.texi:493 guix-git/doc/guix.texi:494
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "What is Guix about?"
msgstr "Sobre o que é o Guix?"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:222
-#: guix-git/doc/guix.texi:681 guix-git/doc/guix.texi:682
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:228
+#: guix-git/doc/guix.texi:690 guix-git/doc/guix.texi:691
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Installing Guix."
msgstr "Instalando o Guix."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:238
-#: guix-git/doc/guix.texi:2221 guix-git/doc/guix.texi:2222
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:244
+#: guix-git/doc/guix.texi:2255 guix-git/doc/guix.texi:2256
#, no-wrap
msgid "System Installation"
msgstr "Instalação do sistema"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Installing the whole operating system."
msgstr "Instalando todo o sistema operacional."
-#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2955 guix-git/doc/guix.texi:2956
-#, no-wrap
-msgid "System Troubleshooting Tips"
-msgstr ""
-
-#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
-msgid "When things don't go as planned."
-msgstr ""
-
-#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:3071
-#: guix-git/doc/guix.texi:3072
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:2984
+#: guix-git/doc/guix.texi:2985 guix-git/doc/guix.texi:17106
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
-msgstr "Primeiros passos"
+msgstr "Começando"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:380
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Your first steps."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:259
-#: guix-git/doc/guix.texi:3279 guix-git/doc/guix.texi:3280
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:261
+#: guix-git/doc/guix.texi:3183 guix-git/doc/guix.texi:3184
#, no-wrap
msgid "Package Management"
msgstr "Gerenciamento de pacote"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Package installation, upgrade, etc."
msgstr "Instalação de pacote, atualização, etc."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:283
-#: guix-git/doc/guix.texi:5571 guix-git/doc/guix.texi:5572
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:285
+#: guix-git/doc/guix.texi:5494 guix-git/doc/guix.texi:5495
#, no-wrap
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Customizing the package collection."
msgstr "Personalizando a coleção de pacotes."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:297
-#: guix-git/doc/guix.texi:6211 guix-git/doc/guix.texi:6212
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:299
+#: guix-git/doc/guix.texi:6134 guix-git/doc/guix.texi:6135
#, no-wrap
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Guix-aided software development."
msgstr "Desenvolvimento de software auxiliado pelo Guix."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:305
-#: guix-git/doc/guix.texi:7687 guix-git/doc/guix.texi:7688
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:307
+#: guix-git/doc/guix.texi:7659 guix-git/doc/guix.texi:7660
#, no-wrap
msgid "Programming Interface"
msgstr "Interface de programação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Using Guix in Scheme."
msgstr "Usando o Guix no Scheme."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:327
-#: guix-git/doc/guix.texi:12746 guix-git/doc/guix.texi:12747
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:329
+#: guix-git/doc/guix.texi:12966 guix-git/doc/guix.texi:12967
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Package management commands."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:353
-#: guix-git/doc/guix.texi:16588 guix-git/doc/guix.texi:16589
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:355
+#: guix-git/doc/guix.texi:16894 guix-git/doc/guix.texi:16895
#, no-wrap
msgid "Foreign Architectures"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Build for foreign architectures."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:358
-#: guix-git/doc/guix.texi:16750 guix-git/doc/guix.texi:16751
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:360
+#: guix-git/doc/guix.texi:17058 guix-git/doc/guix.texi:17059
#, no-wrap
msgid "System Configuration"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Configuring the operating system."
msgstr "Configurando o sistema operacional."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:431
-#: guix-git/doc/guix.texi:42734 guix-git/doc/guix.texi:42735
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:434
+#: guix-git/doc/guix.texi:44247 guix-git/doc/guix.texi:44248
+#, no-wrap
+msgid "System Troubleshooting Tips"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
+msgid "When things don't go as planned."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:438
+#: guix-git/doc/guix.texi:44362 guix-git/doc/guix.texi:44363
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "Home Configuration"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the boot loader."
msgid "Configuring the home environment."
msgstr "Configurando o \"bootloader\"."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:44905
-#: guix-git/doc/guix.texi:44906
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:46919
+#: guix-git/doc/guix.texi:46920
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Browsing software user manuals."
msgstr "Navegando por manuais do usuário do software."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:455
-#: guix-git/doc/guix.texi:44971 guix-git/doc/guix.texi:44972
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:464
+#: guix-git/doc/guix.texi:46985 guix-git/doc/guix.texi:46986
#, no-wrap
msgid "Platforms"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Defining new packages."
msgid "Defining platforms."
msgstr "Definindo novos pacotes."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:45080
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47109
#, no-wrap
msgid "System Images"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Creating software bundles."
msgid "Creating system images."
msgstr "Criando pacotes de software."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:471
-#: guix-git/doc/guix.texi:45592 guix-git/doc/guix.texi:45593
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:480
+#: guix-git/doc/guix.texi:47646 guix-git/doc/guix.texi:47647
#, no-wrap
msgid "Installing Debugging Files"
msgstr "Instalando arquivos de depuração"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Feeding the debugger."
msgstr "Alimentando o depurador."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:45747
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47801
#, no-wrap
msgid "Using TeX and LaTeX"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Testing Guix."
msgid "Typesetting."
msgstr "Testando o Guix."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:45900
-#: guix-git/doc/guix.texi:45901
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47920
+#: guix-git/doc/guix.texi:47921
#, no-wrap
msgid "Security Updates"
msgstr "Atualizações de segurança"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Deploying security fixes quickly."
msgstr "Implementando correções de segurança rapidamente."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:476
-#: guix-git/doc/guix.texi:46015 guix-git/doc/guix.texi:46016
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:485
+#: guix-git/doc/guix.texi:48035 guix-git/doc/guix.texi:48036
#, no-wrap
msgid "Bootstrapping"
msgstr "Inicializando"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "GNU/Linux built from scratch."
msgstr "GNU/Linux compilado do zero."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:46314
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:48334
#, no-wrap
msgid "Porting"
msgstr "Portando"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Targeting another platform or kernel."
msgstr "Objetivando outra plataforma ou kernel."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Your help needed!"
msgstr "Sua ajuda é necessária!"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46364
-#: guix-git/doc/guix.texi:46365
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48384
+#: guix-git/doc/guix.texi:48385
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Agradecimentos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Thanks!"
msgstr "Obrigado!"
#. type: appendix
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46386
-#: guix-git/doc/guix.texi:46387
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48406
+#: guix-git/doc/guix.texi:48407
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "Licença de Documentação Livre GNU"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "The license of this manual."
msgstr "A licença deste manual."
#. type: unnumbered
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46392
-#: guix-git/doc/guix.texi:46393
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48412
+#: guix-git/doc/guix.texi:48413
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr "Índice de conceitos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Concepts."
msgstr "Conceitos."
#. type: unnumbered
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46396
-#: guix-git/doc/guix.texi:46397
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48416
+#: guix-git/doc/guix.texi:48417
#, no-wrap
msgid "Programming Index"
msgstr "Índice de programação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Data types, functions, and variables."
msgstr "Tipos de dados, funções e variáveis."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:215
+#: guix-git/doc/guix.texi:221
msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
msgstr "--- A listagem detalhada de nós ---"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:511
-#: guix-git/doc/guix.texi:513 guix-git/doc/guix.texi:514
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:522 guix-git/doc/guix.texi:523
#, no-wrap
msgid "Managing Software the Guix Way"
msgstr "Gerenciando software do jeito do Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:511
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
msgid "What's special."
msgstr "O que há de especial."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:511
-#: guix-git/doc/guix.texi:568 guix-git/doc/guix.texi:569
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:577 guix-git/doc/guix.texi:578
#, no-wrap
msgid "GNU Distribution"
msgstr "Distribuição GNU"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:511
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
msgid "The packages and tools."
msgstr "Os pacotes e as ferramentas."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
-#: guix-git/doc/guix.texi:723 guix-git/doc/guix.texi:724
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:732 guix-git/doc/guix.texi:733
#, no-wrap
msgid "Binary Installation"
msgstr "Instalação de binários"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Getting Guix running in no time!"
msgstr "Faça o Guix funcionar rapidamente!"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
-#: guix-git/doc/guix.texi:977 guix-git/doc/guix.texi:978
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:989 guix-git/doc/guix.texi:990
#, no-wrap
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Software needed to build and run Guix."
msgstr "Software necessário para compilar e executar o Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
-#: guix-git/doc/guix.texi:1073 guix-git/doc/guix.texi:1074
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:1086 guix-git/doc/guix.texi:1087
#, no-wrap
msgid "Running the Test Suite"
msgstr "Executando a suíte de testes"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Testing Guix."
msgstr "Testando o Guix."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:232
-#: guix-git/doc/guix.texi:721 guix-git/doc/guix.texi:1170
-#: guix-git/doc/guix.texi:1171
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:238
+#: guix-git/doc/guix.texi:730 guix-git/doc/guix.texi:1183
+#: guix-git/doc/guix.texi:1184
#, no-wrap
msgid "Setting Up the Daemon"
msgstr "Configurando o daemon"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Preparing the build daemon's environment."
msgstr "Preparando o ambiente do daemon de compilação."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
-#: guix-git/doc/guix.texi:1665
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:1696
#, no-wrap
msgid "Invoking guix-daemon"
msgstr "Invocando guix-daemon"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Running the build daemon."
msgstr "Executando o daemon de compilação."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
-#: guix-git/doc/guix.texi:1971 guix-git/doc/guix.texi:1972
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:2002 guix-git/doc/guix.texi:2003
#, no-wrap
msgid "Application Setup"
msgstr "Configuração de aplicativo"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Application-specific setup."
msgstr "Configuração específica de aplicativo."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
-#: guix-git/doc/guix.texi:2184 guix-git/doc/guix.texi:2185
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:2218 guix-git/doc/guix.texi:2219
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:721
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Upgrading Guix and its build daemon."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1190
-#: guix-git/doc/guix.texi:1192 guix-git/doc/guix.texi:1193
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1205 guix-git/doc/guix.texi:1206
#, no-wrap
msgid "Build Environment Setup"
msgstr "Configuração do ambiente de compilação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1190
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Preparing the isolated build environment."
msgstr "Preparando o ambiente de compilação isolado."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1190
-#: guix-git/doc/guix.texi:1316
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1334
#, no-wrap
msgid "Daemon Offload Setup"
msgstr "Configuração de descarregamento de daemon"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1190
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Offloading builds to remote machines."
msgstr "Descarregando compilações para máquinas remotas."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1190
-#: guix-git/doc/guix.texi:1555 guix-git/doc/guix.texi:1556
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1586 guix-git/doc/guix.texi:1587
#, no-wrap
msgid "SELinux Support"
msgstr "Suporte a SELinux"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1190
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Using an SELinux policy for the daemon."
msgstr "Usando um política SELinux para o daemon."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:1610
-#: guix-git/doc/guix.texi:2255 guix-git/doc/guix.texi:2257
-#: guix-git/doc/guix.texi:2258
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:1641
+#: guix-git/doc/guix.texi:2289 guix-git/doc/guix.texi:2291
+#: guix-git/doc/guix.texi:2292
#, no-wrap
msgid "Limitations"
msgstr "Limitações"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "What you can expect."
msgstr "O que você pode esperar."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2283 guix-git/doc/guix.texi:2284
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2317 guix-git/doc/guix.texi:2318
#, no-wrap
msgid "Hardware Considerations"
msgstr "Considerações de hardware"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Supported hardware."
msgstr "Hardware suportado."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2321 guix-git/doc/guix.texi:2322
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2355 guix-git/doc/guix.texi:2356
#, no-wrap
msgid "USB Stick and DVD Installation"
msgstr "Instalação em um pendrive e em DVD"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Preparing the installation medium."
msgstr "Preparando a mídia de instalação."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2402 guix-git/doc/guix.texi:2403
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2446 guix-git/doc/guix.texi:2447
#, no-wrap
msgid "Preparing for Installation"
msgstr "Preparando para instalação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Networking, partitioning, etc."
msgstr "Rede, particionamento, etc."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2425 guix-git/doc/guix.texi:2426
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2469 guix-git/doc/guix.texi:2470
#, no-wrap
msgid "Guided Graphical Installation"
msgstr "Instalação gráfica guiada"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Easy graphical installation."
msgstr "Instalação gráfica fácil."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:250
-#: guix-git/doc/guix.texi:2255 guix-git/doc/guix.texi:2456
-#: guix-git/doc/guix.texi:2457
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:256
+#: guix-git/doc/guix.texi:2289 guix-git/doc/guix.texi:2500
+#: guix-git/doc/guix.texi:2501
#, no-wrap
msgid "Manual Installation"
msgstr "Instalação manual"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Manual installation for wizards."
msgstr "Instalação manual para magos."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2836 guix-git/doc/guix.texi:2837
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2880 guix-git/doc/guix.texi:2881
#, no-wrap
msgid "After System Installation"
msgstr "Após a instalação do sistema"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "When installation succeeded."
msgstr "Quando a instalação conclui com sucesso."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2870
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2900
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a VM"
msgstr "Instalando Guix em um VM"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Guix System playground."
msgstr "Parque de diversões do Guix System."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
-#: guix-git/doc/guix.texi:2921 guix-git/doc/guix.texi:2922
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2951 guix-git/doc/guix.texi:2952
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image"
msgstr "Compilando a imagem de instalação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "How this comes to be."
msgstr "Como isso vem a ser."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2474
-#: guix-git/doc/guix.texi:2476
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:2520
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout and Networking and Partitioning"
msgstr "Disposição de teclado e rede e particionamento"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2474
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
msgid "Initial setup."
msgstr "Configuração inicial."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2474
-#: guix-git/doc/guix.texi:2747 guix-git/doc/guix.texi:2748
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:2791 guix-git/doc/guix.texi:2792
#, no-wrap
msgid "Proceeding with the Installation"
msgstr "Prosseguindo com a instalação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2474
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
msgid "Installing."
msgstr "Instalando."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:257 guix-git/doc/guix.texi:2972
-#: guix-git/doc/guix.texi:2974 guix-git/doc/guix.texi:2975
-#, no-wrap
-msgid "Chrooting into an existing system"
-msgstr "Acessando um sistema existente via chroot"
-
-#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:3314 guix-git/doc/guix.texi:3315
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:3218 guix-git/doc/guix.texi:3219
#, no-wrap
msgid "Features"
msgstr "Recursos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "How Guix will make your life brighter."
msgstr "Como o Guix vai iluminar a sua vida."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:3404
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:3308
#, no-wrap
msgid "Invoking guix package"
msgstr "Invocando guix package"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Package installation, removal, etc."
msgstr "Instalação de pacote, remoção, etc."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:273
-#: guix-git/doc/guix.texi:3312 guix-git/doc/guix.texi:4017
-#: guix-git/doc/guix.texi:4018
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:275
+#: guix-git/doc/guix.texi:3216 guix-git/doc/guix.texi:3921
+#: guix-git/doc/guix.texi:3922
#, no-wrap
msgid "Substitutes"
msgstr "Substitutos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Downloading pre-built binaries."
msgstr "Baixando binários pré-compilados."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:4353 guix-git/doc/guix.texi:4354
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4273 guix-git/doc/guix.texi:4274
#, no-wrap
msgid "Packages with Multiple Outputs"
msgstr "Pacotes com múltiplas saídas"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Single source package, multiple outputs."
msgstr "Um único pacote de fontes, várias saídas."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:4426
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking guix lint"
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4346
+#, no-wrap
msgid "Invoking guix locate"
-msgstr "Invocando guix lint"
+msgstr "Invocando guix locate"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Locating packages that provide a file."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:4556
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4476
#, no-wrap
msgid "Invoking guix gc"
msgstr "Invocando guix gc"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Running the garbage collector."
msgstr "Executando o coletor de lixo."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:4780
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4700
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pull"
msgstr "Invocando guix pull"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Fetching the latest Guix and distribution."
msgstr "Obtendo o Guix mais recente e distribuição."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:5038
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4960
#, no-wrap
msgid "Invoking guix time-machine"
-msgstr ""
+msgstr "Invocando guix time-machine"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Running an older revision of Guix."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:5158 guix-git/doc/guix.texi:5159
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5081 guix-git/doc/guix.texi:5082
#, no-wrap
msgid "Inferiors"
msgstr "Inferiores"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Interacting with another revision of Guix."
msgstr "Interagindo com outra revisão do Guix."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:5283
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5206
#, no-wrap
msgid "Invoking guix describe"
msgstr "Invocando guix describe"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Display information about your Guix revision."
msgstr "Exibe informações sobre sua revisão do Guix."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
-#: guix-git/doc/guix.texi:5379
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5302
#, no-wrap
msgid "Invoking guix archive"
msgstr "Invocando guix archive"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:271 guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Exporting and importing store files."
msgstr "Exportando e importando arquivos do armazém."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
-#: guix-git/doc/guix.texi:4043 guix-git/doc/guix.texi:4044
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:3947 guix-git/doc/guix.texi:3948
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Official Substitute Server"
msgid "Official Substitute Servers"
msgstr "Servidor substituto oficial"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "One particular source of substitutes."
msgstr "Uma fonte específica de substitutos."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
-#: guix-git/doc/guix.texi:4073 guix-git/doc/guix.texi:4074
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:3977 guix-git/doc/guix.texi:3978
#, no-wrap
msgid "Substitute Server Authorization"
msgstr "Autorização de servidor substituto"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How to enable or disable substitutes."
msgstr "Como habilitar ou desabilitar substitutos."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
-#: guix-git/doc/guix.texi:4143 guix-git/doc/guix.texi:4144
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4047 guix-git/doc/guix.texi:4048
#, no-wrap
msgid "Getting Substitutes from Other Servers"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "Substitute diversity."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
-#: guix-git/doc/guix.texi:4248 guix-git/doc/guix.texi:4249
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4168 guix-git/doc/guix.texi:4169
#, no-wrap
msgid "Substitute Authentication"
msgstr "Autenticação de substituto"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How Guix verifies substitutes."
msgstr "Como Guix verifica substitutos."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
-#: guix-git/doc/guix.texi:4283 guix-git/doc/guix.texi:4284
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4203 guix-git/doc/guix.texi:4204
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configurações de proxy"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How to get substitutes via proxy."
msgstr "Como obter substitutos via proxy."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
-#: guix-git/doc/guix.texi:4295 guix-git/doc/guix.texi:4296
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4215 guix-git/doc/guix.texi:4216
#, no-wrap
msgid "Substitution Failure"
msgstr "Falha na substituição"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "What happens when substitution fails."
msgstr "O que acontece quando a substituição falha."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
-#: guix-git/doc/guix.texi:4323 guix-git/doc/guix.texi:4324
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4243 guix-git/doc/guix.texi:4244
#, no-wrap
msgid "On Trusting Binaries"
msgstr "Confiança em binários"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:281 guix-git/doc/guix.texi:4041
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How can you trust that binary blob?"
msgstr "Como você pode confiar naquele blob binário?"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5604 guix-git/doc/guix.texi:5605
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5527 guix-git/doc/guix.texi:5528
#, no-wrap
msgid "Specifying Additional Channels"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Extending the package collection."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5650 guix-git/doc/guix.texi:5651
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5573 guix-git/doc/guix.texi:5574
#, no-wrap
msgid "Using a Custom Guix Channel"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Using a customized Guix."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5691 guix-git/doc/guix.texi:5692
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5614 guix-git/doc/guix.texi:5615
#, no-wrap
msgid "Replicating Guix"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Running the @emph{exact same} Guix."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5751 guix-git/doc/guix.texi:5752
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5674 guix-git/doc/guix.texi:5675
#, no-wrap
msgid "Channel Authentication"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How Guix verifies what it fetches."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5791 guix-git/doc/guix.texi:5792
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5714 guix-git/doc/guix.texi:5715
#, no-wrap
msgid "Channels with Substitutes"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Using channels with available substitutes."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5816 guix-git/doc/guix.texi:5817
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5739 guix-git/doc/guix.texi:5740
#, no-wrap
msgid "Creating a Channel"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How to write your custom channel."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5947 guix-git/doc/guix.texi:5948
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5870 guix-git/doc/guix.texi:5871
#, no-wrap
msgid "Package Modules in a Sub-directory"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Specifying the channel's package modules location."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:5973 guix-git/doc/guix.texi:5974
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5896 guix-git/doc/guix.texi:5897
#, no-wrap
msgid "Declaring Channel Dependencies"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How to depend on other channels."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:6015 guix-git/doc/guix.texi:6016
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5938 guix-git/doc/guix.texi:5939
#, no-wrap
msgid "Specifying Channel Authorizations"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Defining channel authors authorizations."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:6118 guix-git/doc/guix.texi:6119
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:6041 guix-git/doc/guix.texi:6042
#, no-wrap
msgid "Primary URL"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Distinguishing mirror to original."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
-#: guix-git/doc/guix.texi:6141 guix-git/doc/guix.texi:6142
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:6064 guix-git/doc/guix.texi:6065
#, no-wrap
msgid "Writing Channel News"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:5602
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Communicating information to channel's users."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
-#: guix-git/doc/guix.texi:6233
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking guix size"
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:6156
+#, no-wrap
msgid "Invoking guix shell"
-msgstr "Invocando guix size"
+msgstr "Invocando guix shell"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
#, fuzzy
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "Spawning one-off software environments."
msgstr "Preparando o ambiente de compilação isolado."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
-#: guix-git/doc/guix.texi:6761
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:6692
#, no-wrap
msgid "Invoking guix environment"
msgstr "Invocando guix environment"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Setting up development environments."
msgstr "Configurando ambientes de desenvolvimento."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
-#: guix-git/doc/guix.texi:7158
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7089
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pack"
msgstr "Invocando guix pack"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Creating software bundles."
msgstr "Criando pacotes de software."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
-#: guix-git/doc/guix.texi:7597 guix-git/doc/guix.texi:7598
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7566 guix-git/doc/guix.texi:7567
#, no-wrap
msgid "The GCC toolchain"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Working with languages supported by GCC."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
-#: guix-git/doc/guix.texi:7623
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7592
#, no-wrap
msgid "Invoking guix git authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "Invocando guix git authenticate"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:303 guix-git/doc/guix.texi:6231
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Authenticating Git repositories."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:7732 guix-git/doc/guix.texi:7733
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:7705 guix-git/doc/guix.texi:7706
#, no-wrap
msgid "Package Modules"
msgstr "Módulos de pacote"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Packages from the programmer's viewpoint."
msgstr "Pacotes do ponto de vista do programador."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:322
-#: guix-git/doc/guix.texi:7730 guix-git/doc/guix.texi:7794
-#: guix-git/doc/guix.texi:7795
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:324
+#: guix-git/doc/guix.texi:7703 guix-git/doc/guix.texi:7767
+#: guix-git/doc/guix.texi:7768
#, no-wrap
msgid "Defining Packages"
msgstr "Definindo pacotes"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Defining new packages."
msgstr "Definindo novos pacotes."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:8499 guix-git/doc/guix.texi:8500
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:8555 guix-git/doc/guix.texi:8556
#, no-wrap
msgid "Defining Package Variants"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Customizing packages."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:8771 guix-git/doc/guix.texi:8772
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:8844 guix-git/doc/guix.texi:8845
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Writing conventions."
msgid "Writing Manifests"
msgstr "Convenções de escrita."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "The bill of materials of your environment."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:9076 guix-git/doc/guix.texi:9077
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:9149 guix-git/doc/guix.texi:9150
#, no-wrap
msgid "Build Systems"
msgstr "Sistemas de compilação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Specifying how packages are built."
msgstr "Especificando como pacotes são compilados."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:10315 guix-git/doc/guix.texi:10316
-#: guix-git/doc/guix.texi:10847
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:10458 guix-git/doc/guix.texi:10459
+#: guix-git/doc/guix.texi:10995
#, no-wrap
msgid "Build Phases"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Phases of the build process of a package."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:10535 guix-git/doc/guix.texi:10536
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:10683 guix-git/doc/guix.texi:10684
#, no-wrap
msgid "Build Utilities"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Helpers for your package definitions and more."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:11004 guix-git/doc/guix.texi:11005
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11152 guix-git/doc/guix.texi:11153
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--search-paths"
msgid "Search Paths"
msgstr "--search-paths"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
#, fuzzy
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "Declaring search path environment variables."
msgstr "Declarando o Ambiente Doméstico"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:11201 guix-git/doc/guix.texi:11202
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11349 guix-git/doc/guix.texi:11350
#, no-wrap
msgid "The Store"
msgstr "O armazém"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Manipulating the package store."
msgstr "Manipulação do armazém de pacotes."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:11353 guix-git/doc/guix.texi:11354
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11501 guix-git/doc/guix.texi:11502
#, no-wrap
msgid "Derivations"
msgstr "Derivações"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Low-level interface to package derivations."
msgstr "Interface de baixo nível para derivações de pacotes."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:11546 guix-git/doc/guix.texi:11547
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11694 guix-git/doc/guix.texi:11695
#, no-wrap
msgid "The Store Monad"
msgstr "A mônada do armazém"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Purely functional interface to the store."
msgstr "Interface puramente funcional para o armazém."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:11868 guix-git/doc/guix.texi:11869
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12016 guix-git/doc/guix.texi:12017
#, no-wrap
msgid "G-Expressions"
msgstr "Expressões-G"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Manipulating build expressions."
msgstr "Manipulação de expressões de compilação."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:12502
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12687
#, no-wrap
msgid "Invoking guix repl"
msgstr "Invocando guix repl"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Programming Guix in Guile"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
-#: guix-git/doc/guix.texi:12619 guix-git/doc/guix.texi:12620
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12804 guix-git/doc/guix.texi:12805
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Using Guix in Scheme."
msgid "Using Guix Interactively"
msgstr "Usando o Guix no Scheme."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:320 guix-git/doc/guix.texi:7730
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Fine-grain interaction at the REPL."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:325 guix-git/doc/guix.texi:7998
-#: guix-git/doc/guix.texi:8001
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
+#: guix-git/doc/guix.texi:7974
#, no-wrap
msgid "package Reference"
msgstr "Referência do package"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:325 guix-git/doc/guix.texi:7998
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
msgid "The package data type."
msgstr "O tipo de dados package."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:325 guix-git/doc/guix.texi:7998
-#: guix-git/doc/guix.texi:8309
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
+#: guix-git/doc/guix.texi:8286
#, no-wrap
msgid "origin Reference"
msgstr "Referência do origin"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:325 guix-git/doc/guix.texi:7998
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
msgid "The origin data type."
msgstr "O tipo de dados origin."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:12773
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:12993
#, no-wrap
msgid "Invoking guix build"
msgstr "Invocando guix build"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Building packages from the command line."
msgstr "Compilando pacotes a partir da linha de comando."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:13731
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:13951
#, no-wrap
msgid "Invoking guix edit"
msgstr "Invocando guix edit"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Editing package definitions."
msgstr "Editando definições de pacote."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:13761
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:13981
#, no-wrap
msgid "Invoking guix download"
msgstr "Invocando guix download"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Downloading a file and printing its hash."
msgstr "Baixando um arquivo e imprimindo seu hash."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:13819
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14062
#, no-wrap
msgid "Invoking guix hash"
msgstr "Invocando guix hash"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Computing the cryptographic hash of a file."
msgstr "Computando a hash criptográfica de um arquivo."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:13910
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14153
#, no-wrap
msgid "Invoking guix import"
msgstr "Invocando guix import"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Importing package definitions."
msgstr "Importando definições de pacote."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:14508
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14796
#, no-wrap
msgid "Invoking guix refresh"
msgstr "Invocando guix refresh"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Updating package definitions."
msgstr "Atualizando definições de pacotes."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:14964
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking guix system"
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15252
+#, no-wrap
msgid "Invoking guix style"
-msgstr "Invocando guix system"
+msgstr "Invocando guix style"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
#, fuzzy
#| msgid "Editing package definitions."
msgid "Styling package definitions."
msgstr "Editando definições de pacote."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:15166
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15454
#, no-wrap
msgid "Invoking guix lint"
msgstr "Invocando guix lint"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Finding errors in package definitions."
msgstr "Encontrando erros nas definições de pacote."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:15352
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15640
#, no-wrap
msgid "Invoking guix size"
msgstr "Invocando guix size"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Profiling disk usage."
msgstr "Perfilando uso de disco."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:15496
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15784
#, no-wrap
msgid "Invoking guix graph"
msgstr "Invocando guix graph"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Visualizing the graph of packages."
msgstr "Visualizando o grafo de pacotes."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:15777
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16065
#, no-wrap
msgid "Invoking guix publish"
msgstr "Invocando guix publish"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Sharing substitutes."
msgstr "Compartilhando substitutos."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:16051
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16339
#, no-wrap
msgid "Invoking guix challenge"
msgstr "Invocando guix challenge"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Challenging substitute servers."
msgstr "Desafiando servidores substitutos."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:16240
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16528
#, no-wrap
msgid "Invoking guix copy"
msgstr "Invocando guix copy"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Copying to and from a remote store."
msgstr "Copiando para e de um armazém remoto."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:16304
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16592
#, no-wrap
msgid "Invoking guix container"
msgstr "Invocando guix container"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Process isolation."
msgstr "Isolação de processo."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:16358
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16646
#, no-wrap
msgid "Invoking guix weather"
msgstr "Invocando guix weather"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Assessing substitute availability."
msgstr "Acessando disponibilidade de substituto."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
-#: guix-git/doc/guix.texi:16489
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16795
#, no-wrap
msgid "Invoking guix processes"
msgstr "Invocando guix processes"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:344 guix-git/doc/guix.texi:12771
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Listing client processes."
msgstr "Listando processos do cliente."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12774
+#: guix-git/doc/guix.texi:348 guix-git/doc/guix.texi:12994
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix build}"
msgstr "Invocando @command{guix build}"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
-#: guix-git/doc/guix.texi:12827 guix-git/doc/guix.texi:12828
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13047 guix-git/doc/guix.texi:13048
#, no-wrap
msgid "Common Build Options"
msgstr "Opções de compilação comum"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Build options for most commands."
msgstr "Opções de compilação para a maioria dos comandos."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
-#: guix-git/doc/guix.texi:12982 guix-git/doc/guix.texi:12983
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13202 guix-git/doc/guix.texi:13203
#, no-wrap
msgid "Package Transformation Options"
msgstr "Opções de transformação de pacote"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Creating variants of packages."
msgstr "Criando variantes de pacotes."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
-#: guix-git/doc/guix.texi:13405 guix-git/doc/guix.texi:13406
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13625 guix-git/doc/guix.texi:13626
#, no-wrap
msgid "Additional Build Options"
msgstr "Opções de compilação adicional"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Options specific to 'guix build'."
msgstr "Opções específicas para \"guix build\"."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
-#: guix-git/doc/guix.texi:13651 guix-git/doc/guix.texi:13652
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13871 guix-git/doc/guix.texi:13872
#, no-wrap
msgid "Debugging Build Failures"
msgstr "Depurando falhas de compilação"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:351 guix-git/doc/guix.texi:12825
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Real life packaging experience."
msgstr "Experiência de empacotamento na vida real."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:356 guix-git/doc/guix.texi:16612
-#: guix-git/doc/guix.texi:16614 guix-git/doc/guix.texi:16615
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
+#: guix-git/doc/guix.texi:16920 guix-git/doc/guix.texi:16921
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Process isolation."
msgid "Cross-Compilation"
msgstr "Isolação de processo."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:356 guix-git/doc/guix.texi:16612
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
msgid "Cross-compiling for another architecture."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:356 guix-git/doc/guix.texi:16612
-#: guix-git/doc/guix.texi:16662 guix-git/doc/guix.texi:16663
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
+#: guix-git/doc/guix.texi:16970 guix-git/doc/guix.texi:16971
#, no-wrap
msgid "Native Builds"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:356 guix-git/doc/guix.texi:16612
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
#, fuzzy
#| msgid "Targeting another platform or kernel."
msgid "Targeting another architecture through native builds."
msgstr "Objetivando outra plataforma ou kernel."
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17105
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Getting Started"
+msgid "Getting Started with the System"
+msgstr "Começando"
+
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:16796 guix-git/doc/guix.texi:16797
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17308 guix-git/doc/guix.texi:17309
#, no-wrap
msgid "Using the Configuration System"
msgstr "Usando o sistema de configuração"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Customizing your GNU system."
msgstr "Personalizando seu sistema GNU."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:17059
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17638
#, no-wrap
msgid "operating-system Reference"
msgstr "Referência do operating-system"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Detail of operating-system declarations."
msgstr "Detalhe das declarações do operating-system."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:379
-#: guix-git/doc/guix.texi:16794 guix-git/doc/guix.texi:17277
-#: guix-git/doc/guix.texi:17278
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:382
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:17856
+#: guix-git/doc/guix.texi:17857
#, no-wrap
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de arquivos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring file system mounts."
msgstr "Configurando montagens de sistema de arquivos."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:17640 guix-git/doc/guix.texi:17641
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18219 guix-git/doc/guix.texi:18220
#, no-wrap
msgid "Mapped Devices"
msgstr "Dispositivos mapeados"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Block device extra processing."
msgstr "Processamento extra de dispositivo de bloco."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:17789 guix-git/doc/guix.texi:17790
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18392 guix-git/doc/guix.texi:18393
#, no-wrap
msgid "Swap Space"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Backing RAM with disk space."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:17971 guix-git/doc/guix.texi:17972
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18574 guix-git/doc/guix.texi:18575
#, no-wrap
msgid "User Accounts"
msgstr "Contas de usuários"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Specifying user accounts."
msgstr "Especificando contas de usuários."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:2483
-#: guix-git/doc/guix.texi:16794 guix-git/doc/guix.texi:18152
-#: guix-git/doc/guix.texi:18153
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2527
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:18755
+#: guix-git/doc/guix.texi:18756
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Disposição do teclado"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "How the system interprets key strokes."
msgstr "Como o sistema interpreta pressionamento de teclas."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:1979
-#: guix-git/doc/guix.texi:16794 guix-git/doc/guix.texi:18297
-#: guix-git/doc/guix.texi:18298
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2010
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:18900
+#: guix-git/doc/guix.texi:18901
#, no-wrap
msgid "Locales"
msgstr "Locales"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Language and cultural convention settings."
msgstr "Configurações de idioma e de convenção cultural."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:383
-#: guix-git/doc/guix.texi:16794 guix-git/doc/guix.texi:18437
-#: guix-git/doc/guix.texi:18438 guix-git/doc/guix.texi:33348
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:386
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:19040
+#: guix-git/doc/guix.texi:19041 guix-git/doc/guix.texi:34416
#, no-wrap
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Specifying system services."
msgstr "Especificando serviços de sistema."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:39662 guix-git/doc/guix.texi:39663
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41132 guix-git/doc/guix.texi:41133
#, no-wrap
msgid "Setuid Programs"
msgstr "Programas setuid"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
#, fuzzy
#| msgid "Programs running with root privileges."
msgid "Programs running with elevated privileges."
msgstr "Programas sendo executados com privilégios de root."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:2143
-#: guix-git/doc/guix.texi:16794 guix-git/doc/guix.texi:39749
-#: guix-git/doc/guix.texi:39750
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2174
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:41219
+#: guix-git/doc/guix.texi:41220
#, no-wrap
msgid "X.509 Certificates"
msgstr "Certificados X.509"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Authenticating HTTPS servers."
msgstr "Autenticando servidores HTTPS."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:2038
-#: guix-git/doc/guix.texi:16794 guix-git/doc/guix.texi:39813
-#: guix-git/doc/guix.texi:39814
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2069
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:41283
+#: guix-git/doc/guix.texi:41284
#, no-wrap
msgid "Name Service Switch"
msgstr "Name Service Switch"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring libc's name service switch."
msgstr "Configurando name service switch do libc."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:39951 guix-git/doc/guix.texi:39952
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41421 guix-git/doc/guix.texi:41422
#, no-wrap
msgid "Initial RAM Disk"
msgstr "Disco de RAM inicial"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Linux-Libre bootstrapping."
msgstr "Inicialização do Linux-Libre."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:40158 guix-git/doc/guix.texi:40159
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41628 guix-git/doc/guix.texi:41629
#, no-wrap
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Configuração do carregador de inicialização"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring the boot loader."
msgstr "Configurando o \"bootloader\"."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:40545
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42064
#, no-wrap
msgid "Invoking guix system"
msgstr "Invocando guix system"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Instantiating a system configuration."
msgstr "Inicializando uma configuração de sistema."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:41192
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42711
#, no-wrap
msgid "Invoking guix deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Invocando guix deploy"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Deploying a system configuration to a remote host."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
-#: guix-git/doc/guix.texi:41433
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42952
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a VM"
msgstr "Executando Guix em uma VM"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "How to run Guix System in a virtual machine."
msgstr "Como executar Guix System em uma máquina virtual."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:423
-#: guix-git/doc/guix.texi:16794 guix-git/doc/guix.texi:41568
-#: guix-git/doc/guix.texi:41569
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:426
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:43087
+#: guix-git/doc/guix.texi:43088
#, no-wrap
msgid "Defining Services"
msgstr "Definindo serviços"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:16794
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Adding new service definitions."
msgstr "Adicionando novas definições de serviço."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:381 guix-git/doc/guix.texi:17534
-#: guix-git/doc/guix.texi:17536 guix-git/doc/guix.texi:17537
+#: guix-git/doc/guix.texi:384 guix-git/doc/guix.texi:18113
+#: guix-git/doc/guix.texi:18115 guix-git/doc/guix.texi:18116
#, no-wrap
msgid "Btrfs file system"
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:18537 guix-git/doc/guix.texi:18538
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:19140 guix-git/doc/guix.texi:19141
#, no-wrap
msgid "Base Services"
msgstr "Serviços base"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Essential system services."
msgstr "Serviços essenciais do sistema."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:19810 guix-git/doc/guix.texi:19811
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20495 guix-git/doc/guix.texi:20496
#, no-wrap
msgid "Scheduled Job Execution"
msgstr "Execução de trabalho agendado"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The mcron service."
msgstr "O serviço mcron."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:19984 guix-git/doc/guix.texi:19985
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20669 guix-git/doc/guix.texi:20670
#, no-wrap
msgid "Log Rotation"
msgstr "Rotação de log"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The rottlog service."
msgstr "O serviço rottlog."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:20205 guix-git/doc/guix.texi:20206
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20890 guix-git/doc/guix.texi:20891
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Networking"
msgid "Networking Setup"
msgstr "Rede"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Setting up network interfaces."
msgstr "Configurando interfaces de rede."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:20644 guix-git/doc/guix.texi:20645
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:21594 guix-git/doc/guix.texi:21595
#, no-wrap
msgid "Networking Services"
msgstr "Serviços de Rede"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
#| msgid "Network setup, SSH daemon, etc."
msgid "Firewall, SSH daemon, etc."
msgstr "Configuração de rede, daemon SSH, etc."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:22110 guix-git/doc/guix.texi:22111
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23058 guix-git/doc/guix.texi:23059
#, no-wrap
msgid "Unattended Upgrades"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Automated system upgrades."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:22259 guix-git/doc/guix.texi:22260
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23207 guix-git/doc/guix.texi:23208
#, no-wrap
msgid "X Window"
msgstr "X Window"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Graphical display."
msgstr "Exibição gráfica."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:22898 guix-git/doc/guix.texi:22899
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23846 guix-git/doc/guix.texi:23847
#, no-wrap
msgid "Printing Services"
msgstr "Serviços de impressão"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Local and remote printer support."
msgstr "Suporte a impressora local e remota."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:23720 guix-git/doc/guix.texi:23721
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:24668 guix-git/doc/guix.texi:24669
#, no-wrap
msgid "Desktop Services"
msgstr "Serviços de desktop"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "D-Bus and desktop services."
msgstr "Serviços de D-Bus e desktop."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:24863 guix-git/doc/guix.texi:24864
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:25811 guix-git/doc/guix.texi:25812
#, no-wrap
msgid "Sound Services"
msgstr "Serviços de som"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "ALSA and Pulseaudio services."
msgstr "Serviços ALSA e Pulseaudio."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:25036 guix-git/doc/guix.texi:25037
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:25984 guix-git/doc/guix.texi:25985
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "File Search Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Tools to search for files."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:25141 guix-git/doc/guix.texi:25142
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:26088 guix-git/doc/guix.texi:26089
#, no-wrap
msgid "Database Services"
msgstr "Serviços de bancos de dados"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "SQL databases, key-value stores, etc."
msgstr "Banco de dados SQL, armazenamentos de valor chave, etc."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:25504 guix-git/doc/guix.texi:25505
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:26455 guix-git/doc/guix.texi:26456
#, no-wrap
msgid "Mail Services"
msgstr "Serviços de correio"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "IMAP, POP3, SMTP, and all that."
msgstr "IMAP, POP3, SMTP e tudo isso."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:27374 guix-git/doc/guix.texi:27375
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:28385 guix-git/doc/guix.texi:28386
#, no-wrap
msgid "Messaging Services"
msgstr "Serviços de mensageria"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Messaging services."
msgstr "Serviços de mensageria."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:27879 guix-git/doc/guix.texi:27880
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:28896 guix-git/doc/guix.texi:28897
#, no-wrap
msgid "Telephony Services"
msgstr "Serviços de telefonia"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Telephony services."
msgstr "Serviços de telefonia."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:28323 guix-git/doc/guix.texi:28324
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:29348 guix-git/doc/guix.texi:29349
#, no-wrap
msgid "File-Sharing Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "File-sharing services."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:29121 guix-git/doc/guix.texi:29122
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30146 guix-git/doc/guix.texi:30147
#, no-wrap
msgid "Monitoring Services"
msgstr "Serviços de monitoramento"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Monitoring services."
msgstr "Serviços de monitoramento."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:29779 guix-git/doc/guix.texi:29780
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30804 guix-git/doc/guix.texi:30805
#, no-wrap
msgid "Kerberos Services"
msgstr "Serviços Kerberos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Kerberos services."
msgstr "Serviços Kerberos."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:29905 guix-git/doc/guix.texi:29906
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30930 guix-git/doc/guix.texi:30931
#, no-wrap
msgid "LDAP Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "LDAP services."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:30569 guix-git/doc/guix.texi:30570
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:31594 guix-git/doc/guix.texi:31595
#, no-wrap
msgid "Web Services"
msgstr "Serviços Web"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Web servers."
msgstr "Servidores Web."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:31794 guix-git/doc/guix.texi:31795
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:32863 guix-git/doc/guix.texi:32864
#, no-wrap
msgid "Certificate Services"
msgstr "Serviços de certificado"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "TLS certificates via Let's Encrypt."
msgstr "Certificados TLS via Let's Encrypt."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:31975 guix-git/doc/guix.texi:31976
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33043 guix-git/doc/guix.texi:33044
#, no-wrap
msgid "DNS Services"
msgstr "Serviços DNS"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "DNS daemons."
msgstr "Deamons DNS."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:32628 guix-git/doc/guix.texi:32629
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33696 guix-git/doc/guix.texi:33697
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "VPN Services"
msgid "VNC Services"
msgstr "Serviços VPN"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
#| msgid "VPN daemons."
msgid "VNC daemons."
msgstr "Deamons VPN."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:32782 guix-git/doc/guix.texi:32783
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33850 guix-git/doc/guix.texi:33851
#, no-wrap
msgid "VPN Services"
msgstr "Serviços VPN"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "VPN daemons."
msgstr "Deamons VPN."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:33152 guix-git/doc/guix.texi:33153
-#: guix-git/doc/guix.texi:33348
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34220 guix-git/doc/guix.texi:34221
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416
#, no-wrap
msgid "Network File System"
msgstr "Sistema de arquivos de rede"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "NFS related services."
msgstr "Serviços relacionados a NFS."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:33348 guix-git/doc/guix.texi:33349
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416 guix-git/doc/guix.texi:34417
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Samba Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
#| msgid "Other services."
msgid "Samba services."
msgstr "Serviços domésticos"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:33348 guix-git/doc/guix.texi:33500
-#: guix-git/doc/guix.texi:33501
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416 guix-git/doc/guix.texi:34568
+#: guix-git/doc/guix.texi:34569
#, no-wrap
msgid "Continuous Integration"
msgstr "Integração contínua"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
msgid "Cuirass and Laminar services."
msgstr "O serviço Cuirass."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:33786 guix-git/doc/guix.texi:33787
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34861 guix-git/doc/guix.texi:34862
#, no-wrap
msgid "Power Management Services"
msgstr "Serviços de gerenciamento de energia"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Extending battery life."
msgstr "Estendendo a vida da bateria."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:34352 guix-git/doc/guix.texi:34353
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35427 guix-git/doc/guix.texi:35428
#, no-wrap
msgid "Audio Services"
msgstr "Serviços de áudio"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The MPD."
msgstr "O MPD."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:34758 guix-git/doc/guix.texi:34759
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35834 guix-git/doc/guix.texi:35835
#, no-wrap
msgid "Virtualization Services"
msgstr "Serviços de virtualização"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Virtualization services."
msgstr "Serviços de virtualização."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:36452 guix-git/doc/guix.texi:36453
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:37737 guix-git/doc/guix.texi:37738
#, no-wrap
msgid "Version Control Services"
msgstr "Serviços de controlando versão"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Providing remote access to Git repositories."
msgstr "Fornecendo acesso remoto a repositórios Git."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:37809 guix-git/doc/guix.texi:37810
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39094 guix-git/doc/guix.texi:39095
#, no-wrap
msgid "Game Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Game servers."
msgstr "Servidores de jogos."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:37860 guix-git/doc/guix.texi:37861
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39145 guix-git/doc/guix.texi:39146
#, no-wrap
msgid "PAM Mount Service"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Service to mount volumes when logging in."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:38041 guix-git/doc/guix.texi:38042
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39326 guix-git/doc/guix.texi:39327
#, no-wrap
msgid "Guix Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services relating specifically to Guix."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:38468 guix-git/doc/guix.texi:38469
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39783 guix-git/doc/guix.texi:39784
#, no-wrap
msgid "Linux Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services tied to the Linux kernel."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:38845 guix-git/doc/guix.texi:38846
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40160 guix-git/doc/guix.texi:40161
#, no-wrap
msgid "Hurd Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services specific for a Hurd System."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
-#: guix-git/doc/guix.texi:38887 guix-git/doc/guix.texi:38888
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40202 guix-git/doc/guix.texi:40203
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous Services"
msgstr "Serviços diversos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:421 guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Other services."
msgstr "Outros serviços."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
-#: guix-git/doc/guix.texi:41583 guix-git/doc/guix.texi:41584
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43102 guix-git/doc/guix.texi:43103
#, no-wrap
msgid "Service Composition"
msgstr "Composição de serviço"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "The model for composing services."
msgstr "O modelo para serviços de composição."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
-#: guix-git/doc/guix.texi:41639 guix-git/doc/guix.texi:41640
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43158 guix-git/doc/guix.texi:43159
#, no-wrap
msgid "Service Types and Services"
msgstr "Tipos de Service e Serviços"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "Types and services."
msgstr "Tipos e serviços."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
-#: guix-git/doc/guix.texi:41775 guix-git/doc/guix.texi:41776
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43294 guix-git/doc/guix.texi:43295
#, no-wrap
msgid "Service Reference"
msgstr "Referência de Service"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "API reference."
msgstr "Referência de API."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
-#: guix-git/doc/guix.texi:42092 guix-git/doc/guix.texi:42093
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43611 guix-git/doc/guix.texi:43612
#, no-wrap
msgid "Shepherd Services"
msgstr "Serviços de Shepherd"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "A particular type of service."
msgstr "Um tipo em particular de serviço."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
-#: guix-git/doc/guix.texi:42344 guix-git/doc/guix.texi:42345
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43872 guix-git/doc/guix.texi:43873
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "Complex Configurations"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:41581
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
#, fuzzy
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "Defining bindings for complex configurations."
msgstr "Inicializando uma configuração de sistema."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:42797
-#: guix-git/doc/guix.texi:42799 guix-git/doc/guix.texi:42800
+#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:44264
+#: guix-git/doc/guix.texi:44266 guix-git/doc/guix.texi:44267
+#, no-wrap
+msgid "Chrooting into an existing system"
+msgstr "Acessando um sistema existente via chroot"
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:44421 guix-git/doc/guix.texi:44422
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "Declaring the Home Environment"
msgstr "Declarando o Ambiente Doméstico"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:42797
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Customizing your GNU system."
msgid "Customizing your Home."
msgstr "Personalizando seu sistema GNU."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:42797
-#: guix-git/doc/guix.texi:42882 guix-git/doc/guix.texi:42883
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:44504 guix-git/doc/guix.texi:44505
#, no-wrap
msgid "Configuring the Shell"
msgstr "Configurando o \"Shell\""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:42797
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Invoking guix environment"
msgid "Enabling home environment."
msgstr "Habilitando o ambiente doméstico."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:438
-#: guix-git/doc/guix.texi:42797 guix-git/doc/guix.texi:42929
-#: guix-git/doc/guix.texi:42930
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:445
+#: guix-git/doc/guix.texi:44419 guix-git/doc/guix.texi:44551
+#: guix-git/doc/guix.texi:44552
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:42797
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Specifying system services."
msgid "Specifying home services."
msgstr "Especificando serviços de sistema."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:42797
-#: guix-git/doc/guix.texi:44564
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking guix hash"
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:46578
+#, no-wrap
msgid "Invoking guix home"
-msgstr "Invocando guix hash"
+msgstr "Invocando guix home"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:42797
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "Instantiating a home configuration."
msgstr "Inicializando uma configuração de sistema."
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
-#: guix-git/doc/guix.texi:42978 guix-git/doc/guix.texi:42979
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
+#: guix-git/doc/guix.texi:44602 guix-git/doc/guix.texi:44603
#, no-wrap
msgid "Essential Home Services"
msgstr "Serviços essenciais domésticos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Environment variables, packages, on-* scripts."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shells: Shells Home Services"
msgstr "Serviços de Shepherd"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "POSIX shells, Bash, Zsh."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Version Control Services"
msgid "Mcron: Mcron Home Service"
msgstr "Serviços de controlando versão"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Scheduled User's Job Execution."
msgstr "Execução de trabalho do Usuário agendado."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Power Management Services"
msgid "Power Management: Power Management Home Services"
msgstr "Serviços de gerenciamento de energia"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Services"
msgid "Services for battery power."
msgstr "Serviços"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shepherd: Shepherd Home Service"
msgstr "Serviços de Shepherd"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Managing User's Daemons."
msgstr "Serviços de mensageria."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "SSH: Secure Shell"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Setting up the secure shell client."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "GPG: GNU Privacy Guard"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Setting up GPG and related tools."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Desktop Services"
msgid "Desktop: Desktop Home Services"
msgstr "Serviços de desktop"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for graphical environments."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Game Services"
msgid "Guix: Guix Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Services"
msgid "Services for Guix."
msgstr "Serviços"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Version Control Services"
msgid "Fonts: Fonts Home Services"
msgstr "Serviços de controlando versão"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing User's fonts."
msgstr "Serviços de mensageria."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Version Control Services"
msgid "Sound: Sound Home Services"
msgstr "Serviços de controlando versão"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Dealing with audio."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Game Services"
msgid "Mail: Mail Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing mail."
msgstr "Serviços de mensageria."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging Services"
msgid "Messaging: Messaging Home Services"
msgstr "Serviços de mensageria"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing messaging."
msgstr "Serviços de mensageria."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Game Services"
msgid "Media: Media Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:453 guix-git/doc/guix.texi:42975
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing media."
msgstr "Serviços de mensageria."
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
+#, fuzzy
+#| msgid "Networking Services"
+msgid "Networking: Networking Home Services"
+msgstr "Serviços de Rede"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
+#, fuzzy
+#| msgid "Networking Services"
+msgid "Networking services."
+msgstr "Serviços de Rede"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
+#, fuzzy
+#| msgid "Miscellaneous Services"
+msgid "Miscellaneous: Miscellaneous Home Services"
+msgstr "Serviços diversos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
+#, fuzzy
+#| msgid "Other services."
+msgid "More services."
+msgstr "Serviços domésticos"
+
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:458 guix-git/doc/guix.texi:44983
-#: guix-git/doc/guix.texi:44985
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
+#: guix-git/doc/guix.texi:46999
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "origin Reference"
msgid "platform Reference"
msgstr "Referência do origin"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:458 guix-git/doc/guix.texi:44983
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
#, fuzzy
#| msgid "Detail of operating-system declarations."
msgid "Detail of platform declarations."
msgstr "Detalhe das declarações do operating-system."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:458 guix-git/doc/guix.texi:44983
-#: guix-git/doc/guix.texi:45027 guix-git/doc/guix.texi:45028
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
+#: guix-git/doc/guix.texi:47046 guix-git/doc/guix.texi:47047
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Supported hardware."
msgid "Supported Platforms"
msgstr "Hardware suportado."
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:458 guix-git/doc/guix.texi:44983
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
#, fuzzy
#| msgid "List the supported graph types."
msgid "Description of the supported platforms."
msgstr "Lista os tipos de gráficos disponíveis."
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:460 guix-git/doc/guix.texi:45081
+#: guix-git/doc/guix.texi:469 guix-git/doc/guix.texi:47110
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Creating software bundles."
msgid "Creating System Images"
msgstr "Criando pacotes de software."
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
-#: guix-git/doc/guix.texi:45115
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47144
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package Reference"
msgid "image Reference"
msgstr "Referência do package"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
#, fuzzy
#| msgid "Detail of operating-system declarations."
msgid "Detail of image declarations."
msgstr "Detalhe das declarações do operating-system."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
-#: guix-git/doc/guix.texi:45264 guix-git/doc/guix.texi:45265
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47294 guix-git/doc/guix.texi:47295
#, no-wrap
msgid "Instantiate an Image"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "How to instantiate an image record."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
-#: guix-git/doc/guix.texi:45418 guix-git/doc/guix.texi:45419
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47464 guix-git/doc/guix.texi:47465
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package Reference"
msgid "image-type Reference"
msgstr "Referência do package"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
#, fuzzy
#| msgid "Detail of operating-system declarations."
msgid "Detail of image types declaration."
msgstr "Detalhe das declarações do operating-system."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
-#: guix-git/doc/guix.texi:45539 guix-git/doc/guix.texi:45540
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47593 guix-git/doc/guix.texi:47594
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Package Modules"
msgid "Image Modules"
msgstr "Módulos de pacote"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:465 guix-git/doc/guix.texi:45113
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "Definition of image modules."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45116
+#: guix-git/doc/guix.texi:476 guix-git/doc/guix.texi:47145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package Reference"
msgid "@code{image} Reference"
msgstr "Referência do package"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:469 guix-git/doc/guix.texi:45205
-#: guix-git/doc/guix.texi:45207
+#: guix-git/doc/guix.texi:478 guix-git/doc/guix.texi:47234
+#: guix-git/doc/guix.texi:47236
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "origin Reference"
msgid "partition Reference"
msgstr "Referência do origin"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:45609
-#: guix-git/doc/guix.texi:45611 guix-git/doc/guix.texi:45612
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
+#: guix-git/doc/guix.texi:47665 guix-git/doc/guix.texi:47666
#, no-wrap
msgid "Separate Debug Info"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:45609
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
msgid "Installing 'debug' outputs."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:45609
-#: guix-git/doc/guix.texi:45684 guix-git/doc/guix.texi:45685
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
+#: guix-git/doc/guix.texi:47738 guix-git/doc/guix.texi:47739
#, no-wrap
msgid "Rebuilding Debug Info"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:45609
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
msgid "Building missing debug info."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:479 guix-git/doc/guix.texi:46054
-#: guix-git/doc/guix.texi:46056
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
+#: guix-git/doc/guix.texi:48076
#, no-wrap
msgid "Full-Source Bootstrap"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:479 guix-git/doc/guix.texi:46054
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
msgid "A Bootstrap worthy of GNU."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:479 guix-git/doc/guix.texi:46054
-#: guix-git/doc/guix.texi:46138 guix-git/doc/guix.texi:46139
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
+#: guix-git/doc/guix.texi:48158 guix-git/doc/guix.texi:48159
#, no-wrap
msgid "Preparing to Use the Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:479 guix-git/doc/guix.texi:46054
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
msgid "Building that what matters most."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:487
+#: guix-git/doc/guix.texi:496
#, no-wrap
msgid "purpose"
msgstr "propósito"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:495
+#: guix-git/doc/guix.texi:504
msgid "GNU Guix@footnote{``Guix'' is pronounced like ``geeks'', or ``ɡiːks'' using the international phonetic alphabet (IPA).} is a package management tool for and distribution of the GNU system. Guix makes it easy for unprivileged users to install, upgrade, or remove software packages, to roll back to a previous package set, to build packages from source, and generally assists with the creation and maintenance of software environments."
msgstr "GNU Guix@footnote{``Guix'' é pronunciado como ``geeks'', ou ``ɡiːks'' usando o alfabeto fonético internacional (IPA).} é uma ferramenta de gerenciamento de pacotes e distribuição do sistema GNU. O Guix facilita a instalação, a atualização ou a remoção de pacotes de software, a reversão para um conjunto de pacotes anterior, a compilação de pacotes a partir do código-fonte e geralmente ajuda na criação e manutenção de ambientes de software."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:496 guix-git/doc/guix.texi:571
+#: guix-git/doc/guix.texi:505 guix-git/doc/guix.texi:580
#, no-wrap
msgid "Guix System"
msgstr "Sistema Guix"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:497
+#: guix-git/doc/guix.texi:506
#, no-wrap
msgid "GuixSD, now Guix System"
msgstr "GuixSD, agora Guix System"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:498
+#: guix-git/doc/guix.texi:507
#, no-wrap
msgid "Guix System Distribution, now Guix System"
msgstr "Guix System Distribution, agora Guix System"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:507
+#: guix-git/doc/guix.texi:516
msgid "You can install GNU@tie{}Guix on top of an existing GNU/Linux system where it complements the available tools without interference (@pxref{Installation}), or you can use it as a standalone operating system distribution, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{We used to refer to Guix System as ``Guix System Distribution'' or ``GuixSD''. We now consider it makes more sense to group everything under the ``Guix'' banner since, after all, Guix System is readily available through the @command{guix system} command, even if you're using a different distro underneath!}. @xref{GNU Distribution}."
msgstr "Você pode instalar o GNU@tie{}Guix sobre um sistema GNU/Linux existente, onde ele complementa as ferramentas disponíveis sem interferência (@pxref{Instalação}) ou você pode usá-lo como uma distribuição de sistema operacional independente, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{Costumávamos nos referir ao Guix System como ``Guix System Distribution'' ou ``GuixSD''. Agora consideramos que faz mais sentido agrupar tudo sob o banner ``Guix'', pois, afinal, o Guix System está prontamente disponível através do comando @command{guix system}, mesmo se você estiver usando uma distribuição diferente por baixo!}. @xref{Distribuição GNU}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:516
+#: guix-git/doc/guix.texi:525
#, no-wrap
msgid "user interfaces"
msgstr "interfaces de usuário"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:522
+#: guix-git/doc/guix.texi:531
msgid "Guix provides a command-line package management interface (@pxref{Package Management}), tools to help with software development (@pxref{Development}), command-line utilities for more advanced usage (@pxref{Utilities}), as well as Scheme programming interfaces (@pxref{Programming Interface})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:522
+#: guix-git/doc/guix.texi:531
#, no-wrap
msgid "build daemon"
msgstr "build daemon"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:526
+#: guix-git/doc/guix.texi:535
msgid "Its @dfn{build daemon} is responsible for building packages on behalf of users (@pxref{Setting Up the Daemon}) and for downloading pre-built binaries from authorized sources (@pxref{Substitutes})."
msgstr "O @dfn{build daemon} é responsável por compilar pacotes em nome dos usuários (@pxref{Configurando o daemon}) e por baixar binários pré-compilados de fontes autorizados (@pxref{Substitutos})."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:527
+#: guix-git/doc/guix.texi:536
#, no-wrap
msgid "extensibility of the distribution"
msgstr "extensibilidade da distribuição"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:528 guix-git/doc/guix.texi:7754
+#: guix-git/doc/guix.texi:537 guix-git/doc/guix.texi:7727
#, no-wrap
msgid "customization, of packages"
msgstr "personalização, de pacotes"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:537
+#: guix-git/doc/guix.texi:546
msgid "Guix includes package definitions for many GNU and non-GNU packages, all of which @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respect the user's computing freedom}. It is @emph{extensible}: users can write their own package definitions (@pxref{Defining Packages}) and make them available as independent package modules (@pxref{Package Modules}). It is also @emph{customizable}: users can @emph{derive} specialized package definitions from existing ones, including from the command line (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "Guix inclui definições de pacotes para muitos pacotes GNU e não-GNU, todos os quais @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respeitam a liberdade de computação do usuário}. É @emph{extensível}: os usuários podem escrever suas próprias definições de pacotes (@pxref{Definindo pacotes}) e disponibilizá-los como módulos de pacotes independentes (@pxref{Módulos de pacote}). Também é @emph{personalizável}: os usuários podem @emph{derivar} definições de pacotes especializados das existentes, incluindo da linha de comando (@pxref{Opções de transformação de pacote})."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:538
+#: guix-git/doc/guix.texi:547
#, no-wrap
msgid "functional package management"
msgstr "gerenciamento de pacotes funcional"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:539
+#: guix-git/doc/guix.texi:548
#, no-wrap
msgid "isolation"
msgstr "isolação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:554
+#: guix-git/doc/guix.texi:563
msgid "Under the hood, Guix implements the @dfn{functional package management} discipline pioneered by Nix (@pxref{Acknowledgments}). In Guix, the package build and installation process is seen as a @emph{function}, in the mathematical sense. That function takes inputs, such as build scripts, a compiler, and libraries, and returns an installed package. As a pure function, its result depends solely on its inputs---for instance, it cannot refer to software or scripts that were not explicitly passed as inputs. A build function always produces the same result when passed a given set of inputs. It cannot alter the environment of the running system in any way; for instance, it cannot create, modify, or delete files outside of its build and installation directories. This is achieved by running build processes in isolated environments (or @dfn{containers}), where only their explicit inputs are visible."
msgstr "Nos bastidores, a Guix implementa a disciplina @dfn{gerenciamento de pacotes funcional} pioneira da Nix (@pxref{Agradecimentos}). No Guix, o processo de compilação e instalação de pacotes é visto como uma @emph{função}, no sentido matemático. Essa função recebe entradas, como scripts de compilação, um compilador e bibliotecas, e retorna um pacote instalado. Como uma função pura, seu resultado depende apenas de suas entradas – por exemplo, não pode fazer referência a um software ou scripts que não foram explicitamente passados como entradas. Uma função de compilação sempre produz o mesmo resultado ao passar por um determinado conjunto de entradas. Não pode alterar o ambiente do sistema em execução de qualquer forma; por exemplo, ele não pode criar, modificar ou excluir arquivos fora de seus diretórios de compilação e instalação. Isto é conseguido através da execução de processos de compilação em ambientes isolados (ou @dfn{containers}), onde somente suas entradas explícitas são visíveis."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:555 guix-git/doc/guix.texi:4548
-#: guix-git/doc/guix.texi:11204
+#: guix-git/doc/guix.texi:564 guix-git/doc/guix.texi:4468
+#: guix-git/doc/guix.texi:11352
#, no-wrap
msgid "store"
msgstr "armazém"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:562
+#: guix-git/doc/guix.texi:571
msgid "The result of package build functions is @dfn{cached} in the file system, in a special directory called @dfn{the store} (@pxref{The Store}). Each package is installed in a directory of its own in the store---by default under @file{/gnu/store}. The directory name contains a hash of all the inputs used to build that package; thus, changing an input yields a different directory name."
msgstr "O resultado das funções de compilação do pacote é mantido (@dfn{cached}) no sistema de arquivos, em um diretório especial chamado @dfn{armazém} (@pxref{The Store}). Cada pacote é instalado em um diretório próprio no armazém – por padrão, em @file{/gnu/store}. O nome do diretório contém um hash de todas as entradas usadas para compilar esse pacote; Assim, a alteração uma entrada gera um nome de diretório diferente."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:566
+#: guix-git/doc/guix.texi:575
msgid "This approach is the foundation for the salient features of Guix: support for transactional package upgrade and rollback, per-user installation, and garbage collection of packages (@pxref{Features})."
msgstr "Essa abordagem é a fundação para os principais recursos do Guix: suporte para atualização transacional de pacotes e reversão, instalação por usuário e coleta de lixo de pacotes (@pxref{Recursos})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:581
+#: guix-git/doc/guix.texi:590
msgid "Guix comes with a distribution of the GNU system consisting entirely of free software@footnote{The term ``free'' here refers to the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,freedom provided to users of that software}.}. The distribution can be installed on its own (@pxref{System Installation}), but it is also possible to install Guix as a package manager on top of an installed GNU/Linux system (@pxref{Installation}). When we need to distinguish between the two, we refer to the standalone distribution as Guix@tie{}System."
msgstr "O Guix vem com uma distribuição do sistema GNU que consiste inteiramente de software livre@footnote{O termo ``free'' em ``free software`` se refere à @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,liberdade fornecida aos usuários desse software}. A ambiguidade no termo em inglês não ocorre na tradução para português ``livre``.}. A distribuição pode ser instalada por conta própria (@pxref{Instalação do sistema}), mas também é possível instalar o Guix como um gerenciador de pacotes em cima de um sistema GNU/Linux instalado (@pxref{Instalação}). Quando precisamos distinguir entre os dois, nos referimos à distribuição independente como Guix@tie{}System."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:587
+#: guix-git/doc/guix.texi:596
msgid "The distribution provides core GNU packages such as GNU libc, GCC, and Binutils, as well as many GNU and non-GNU applications. The complete list of available packages can be browsed @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line} or by running @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
-msgstr "A distribuição fornece pacotes GNU principais, como GNU libc, GCC e Binutils, além de muitos aplicativos GNU e não GNU. A lista completa de pacotes disponíveis pode ser acessada @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,online} ou executando @command{guix package} (@pxref{Invocando guix package}):"
+msgstr "A distribuição fornece pacotes GNU principais, como GNU libc, GCC e Binutils, além de muitos aplicativos GNU e não GNU. A lista completa de pacotes disponíveis pode ser acessada @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,online} ou executando @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:590
+#: guix-git/doc/guix.texi:599
#, no-wrap
msgid "guix package --list-available\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:596
+#: guix-git/doc/guix.texi:605
msgid "Our goal is to provide a practical 100% free software distribution of Linux-based and other variants of GNU, with a focus on the promotion and tight integration of GNU components, and an emphasis on programs and tools that help users exert that freedom."
msgstr "Nosso objetivo é fornecer uma distribuição prática e 100% de software livre, baseada em Linux e outras variantes do GNU, com foco na promoção e forte integração de componentes do GNU e ênfase em programas e ferramentas que ajudam os usuários a exercer essa liberdade."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:598
+#: guix-git/doc/guix.texi:607
msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:601 guix-git/doc/guix.texi:2330
-#: guix-git/doc/guix.texi:45061
+#: guix-git/doc/guix.texi:610 guix-git/doc/guix.texi:2364
+#: guix-git/doc/guix.texi:47080
#, no-wrap
msgid "x86_64-linux"
msgstr "x86_64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:603
+#: guix-git/doc/guix.texi:612
msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:604 guix-git/doc/guix.texi:2333
-#: guix-git/doc/guix.texi:45057
+#: guix-git/doc/guix.texi:613 guix-git/doc/guix.texi:2367
+#: guix-git/doc/guix.texi:47076
#, no-wrap
msgid "i686-linux"
msgstr "i686-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:606
+#: guix-git/doc/guix.texi:615
msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:607
+#: guix-git/doc/guix.texi:616
#, no-wrap
msgid "armhf-linux"
msgstr "armhf-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:611
+#: guix-git/doc/guix.texi:620
msgid "ARMv7-A architecture with hard float, Thumb-2 and NEON, using the EABI hard-float application binary interface (ABI), and Linux-Libre kernel."
msgstr "Arquitetura ARMv7-A com hard float, Thumb-2 e NEON, usando a interface binária de aplicativos EABI hard-float (ABI) e o kernel Linux-Libre."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:612 guix-git/doc/guix.texi:45037
+#: guix-git/doc/guix.texi:621 guix-git/doc/guix.texi:47056
#, no-wrap
msgid "aarch64-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:614
+#: guix-git/doc/guix.texi:623
msgid "little-endian 64-bit ARMv8-A processors, Linux-Libre kernel."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:615 guix-git/doc/guix.texi:45075
+#: guix-git/doc/guix.texi:624 guix-git/doc/guix.texi:47094
#, no-wrap
msgid "i586-gnu"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:618
+#: guix-git/doc/guix.texi:627
msgid "@uref{https://hurd.gnu.org, GNU/Hurd} on the Intel 32-bit architecture (IA32)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:624
+#: guix-git/doc/guix.texi:633
msgid "This configuration is experimental and under development. The easiest way for you to give it a try is by setting up an instance of @code{hurd-vm-service-type} on your GNU/Linux machine (@pxref{transparent-emulation-qemu, @code{hurd-vm-service-type}}). @xref{Contributing}, on how to help!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:625
+#: guix-git/doc/guix.texi:634
#, no-wrap
msgid "mips64el-linux (unsupported)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:631
+#: guix-git/doc/guix.texi:640
msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, n32 ABI, and Linux-Libre kernel. This configuration is no longer fully supported; in particular, there is no ongoing work to ensure that this architecture still works. Should someone decide they wish to revive this architecture then the code is still available."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:632
+#: guix-git/doc/guix.texi:641
#, no-wrap
msgid "powerpc-linux (unsupported)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:637
+#: guix-git/doc/guix.texi:646
msgid "big-endian 32-bit PowerPC processors, specifically the PowerPC G4 with AltiVec support, and Linux-Libre kernel. This configuration is not fully supported and there is no ongoing work to ensure this architecture works."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:648
+#: guix-git/doc/guix.texi:657
msgid "little-endian 64-bit Power ISA processors, Linux-Libre kernel. This includes POWER9 systems such as the @uref{https://www.fsf.org/news/talos-ii-mainboard-and-talos-ii-lite-mainboard-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom, RYF Talos II mainboard}. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:649 guix-git/doc/guix.texi:45053
+#: guix-git/doc/guix.texi:658 guix-git/doc/guix.texi:47072
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "aarch64-linux"
msgid "riscv64-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:657
+#: guix-git/doc/guix.texi:666
msgid "little-endian 64-bit RISC-V processors, specifically RV64GC, and Linux-Libre kernel. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:667
+#: guix-git/doc/guix.texi:676
msgid "With Guix@tie{}System, you @emph{declare} all aspects of the operating system configuration and Guix takes care of instantiating the configuration in a transactional, reproducible, and stateless fashion (@pxref{System Configuration}). Guix System uses the Linux-libre kernel, the Shepherd initialization system (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), the well-known GNU utilities and tool chain, as well as the graphical environment or system services of your choice."
msgstr "Com o Guix@tie{}System, você @emph{declara} todos os aspectos da configuração do sistema operacional, e o Guix cuida de instanciar a configuração de maneira transacional, reproduzível e sem estado (@pxref{Configuração do sistema}). O Guix System usa o kernel Linux-libre, o sistema de inicialização Shepherd (@pxref{Introduction ,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), os conhecidos utilitários do GNU e cadeia de ferramentas, bem como o ambiente gráfico ou os serviços de sistema do sua escolha."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:671
+#: guix-git/doc/guix.texi:680
#, fuzzy
msgid "Guix System is available on all the above platforms except @code{mips64el-linux}, @code{powerpc-linux}, @code{powerpc64le-linux} and @code{riscv64-linux}."
msgstr "O Guix System está disponível em todas as plataformas acima, exceto @code{mips64el-linux}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:675
+#: guix-git/doc/guix.texi:684
msgid "For information on porting to other architectures or kernels, @pxref{Porting}."
msgstr "Para obter informações sobre como portar para outras arquiteturas ou kernels, @pxref{Portando}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:678
+#: guix-git/doc/guix.texi:687
msgid "Building this distribution is a cooperative effort, and you are invited to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help."
msgstr "A construção desta distribuição é um esforço cooperativo e você está convidado a participar! @xref{Contribuindo}, para obter informações sobre como você pode ajudar."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:684
+#: guix-git/doc/guix.texi:693
#, no-wrap
msgid "installing Guix"
msgstr "instalando Guix"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:696
+#: guix-git/doc/guix.texi:705
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system, thereafter called a @dfn{foreign distro}.@footnote{This section is concerned with the installation of the package manager, which can be done on top of a running GNU/Linux system. If, instead, you want to install the complete GNU operating system, @pxref{System Installation}.} The script automates the download, installation, and initial configuration of Guix. It should be run as the root user."
msgstr "Recomendamos o uso deste @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, script de instalação do shell} para instalar o Guix sobre o sistema GNU/Linux que você esteja usando, posteriormente denominado @dfn{distro alheia}.@footnote{Esta seção trata da instalação do gerenciador de pacotes, que pode ser feita sobre um sistema GNU/Linux atualmente em uso. Se, em vez disso, você deseja instalar o sistema operacional GNU completo, @pxref{Instalação do sistema}.} O script automatiza o download, a instalação e a configuração inicial do Guix. Ele deve ser executado como usuário root."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:698 guix-git/doc/guix.texi:1974
+#: guix-git/doc/guix.texi:707 guix-git/doc/guix.texi:2005
#, no-wrap
msgid "foreign distro"
msgstr "distro alheia"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:699
+#: guix-git/doc/guix.texi:708
#, no-wrap
msgid "directories related to foreign distro"
msgstr "diretórios relacionados à distro alheia"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:704
+#: guix-git/doc/guix.texi:713
msgid "When installed on a foreign distro, GNU@tie{}Guix complements the available tools without interference. Its data lives exclusively in two directories, usually @file{/gnu/store} and @file{/var/guix}; other files on your system, such as @file{/etc}, are left untouched."
msgstr "Quando instalado sobre uma distro alheia. GNU@tie{}Guix complementa as ferramentas disponíveis sem interferência. Seus dados residem exclusivamente em dois diretórios, geralmente @file{/gnu/store} e @file{/var/guix}; outros arquivos no seu sistema, como @file{/etc}, são deixados intactos."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:707
+#: guix-git/doc/guix.texi:716
msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
-msgstr "Uma vez instalado, o Guix pode ser atualizado executando @command{guix pull} (@pxref{Invocando guix pull})."
+msgstr "Uma vez instalado, o Guix pode ser atualizado executando @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:712
+#: guix-git/doc/guix.texi:721
msgid "If you prefer to perform the installation steps manually or want to tweak them, you may find the following subsections useful. They describe the software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get ready to use it."
msgstr "Se você preferir executar as etapas de instalação manualmente ou desejar ajustá-las, poderá achar úteis as seguintes subseções. Eles descrevem os requisitos de software do Guix, bem como instalá-lo manualmente e se preparar para usá-lo."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:726
+#: guix-git/doc/guix.texi:735
#, no-wrap
msgid "installing Guix from binaries"
msgstr "instalando Guix de binários"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:727
+#: guix-git/doc/guix.texi:736
#, no-wrap
msgid "installer script"
msgstr "script de instalação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:733
-msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. The only requirement is to have GNU@tie{}tar and Xz."
+#: guix-git/doc/guix.texi:742
+#, fuzzy
+#| msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. The only requirement is to have GNU@tie{}tar and Xz."
+msgid "This section describes how to install Guix from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. Binary installation requires a system using a Hurd or Linux kernel; the GNU@tie{}tar and Xz commands must also be available."
msgstr "Esta seção descreve como instalar o Guix em um sistema arbitrário a partir de um tarball independente que fornece binários para o Guix e para todas as suas dependências. Isso geralmente é mais rápido do que instalar do código-fonte, o que é descrito nas próximas seções. O único requisito é ter o GNU@tie{}tar e Xz."
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:741
+#: guix-git/doc/guix.texi:746
+msgid "This section only applies to systems without Guix. Following it for existing Guix installations will overwrite important system files."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:753
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script}. The script automates the download, installation, and initial configuration steps described below. It should be run as the root user. As root, you can thus run this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:747
+#: guix-git/doc/guix.texi:759
#, no-wrap
msgid ""
"cd /tmp\n"
@@ -6488,55 +7996,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:752
+#: guix-git/doc/guix.texi:764
msgid "If you're running Debian or a derivative such as Ubuntu, you can instead install the package (it might be a version older than @value{VERSION} but you can update it afterwards by running @samp{guix pull}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:755
+#: guix-git/doc/guix.texi:767
#, no-wrap
msgid "sudo apt install guix\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:758
+#: guix-git/doc/guix.texi:770
msgid "Likewise on openSUSE:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:761
+#: guix-git/doc/guix.texi:773
#, no-wrap
msgid "sudo zypper install guix\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:765
+#: guix-git/doc/guix.texi:777
msgid "When you're done, @pxref{Application Setup} for extra configuration you might need, and @ref{Getting Started} for your first steps!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:768
+#: guix-git/doc/guix.texi:780
msgid "Installing goes along these lines:"
msgstr "A instalação segue as seguintes linhas:"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:771
+#: guix-git/doc/guix.texi:783
#, no-wrap
msgid "downloading Guix binary"
msgstr "baixando binário do Guix"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:777
+#: guix-git/doc/guix.texi:789
msgid "Download the binary tarball from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz}, where @code{x86_64-linux} can be replaced with @code{i686-linux} for an @code{i686} (32-bits) machine already running the kernel Linux, and so on (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:781
+#: guix-git/doc/guix.texi:793
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the tarball against it, along these lines:"
msgstr "Certifique-se de baixar o arquivo @file{.sig} associado e verificar a autenticidade do tarball, seguindo estas linhas:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:785
+#: guix-git/doc/guix.texi:797
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
@@ -6544,12 +8052,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:789 guix-git/doc/guix.texi:2348
+#: guix-git/doc/guix.texi:801 guix-git/doc/guix.texi:2382
msgid "If that command fails because you do not have the required public key, then run this command to import it:"
msgstr "Se esse comando falhar porque você não possui a chave pública requerida, execute este comando para importá-lo:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:793
+#: guix-git/doc/guix.texi:805
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget '@value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL}' \\\n"
@@ -6557,22 +8065,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:797 guix-git/doc/guix.texi:2356
+#: guix-git/doc/guix.texi:809 guix-git/doc/guix.texi:2390
msgid "and rerun the @code{gpg --verify} command."
msgstr "e execute novamente o comando @code{gpg --verify}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:800 guix-git/doc/guix.texi:2359
+#: guix-git/doc/guix.texi:812 guix-git/doc/guix.texi:2393
msgid "Take note that a warning like ``This key is not certified with a trusted signature!'' is normal."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:806
+#: guix-git/doc/guix.texi:818
msgid "Now, you need to become the @code{root} user. Depending on your distribution, you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}. As @code{root}, run:"
msgstr "Agora, você precisa se tornar o usuário @code{root}. Dependendo de sua distribuição, você pode ter que executar @code{su -} ou @code{sudo -i}. Como @code{root}, execute:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:812
+#: guix-git/doc/guix.texi:824
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /tmp\n"
@@ -6582,27 +8090,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:817
+#: guix-git/doc/guix.texi:829
msgid "This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and @file{/var/guix}. The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} (see next step)."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:820
+#: guix-git/doc/guix.texi:832
msgid "Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that would overwrite its own essential files."
msgstr "@emph{Não} descompacte o tarball em um sistema Guix funcional, pois isso substituiria seus próprios arquivos essenciais."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:830
+#: guix-git/doc/guix.texi:842
msgid "The @option{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent versions are fine). They stem from the fact that all the files in the archive have their modification time set to 1 (which means January 1st, 1970). This is done on purpose to make sure the archive content is independent of its creation time, thus making it reproducible."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:834
+#: guix-git/doc/guix.texi:846
msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr "Torne o perfil disponível sob @file{~root/.config/guix/current}, que é onde @command{guix pull} vai instalar atualizações (@pxref{Invoking guix pull}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:839
+#: guix-git/doc/guix.texi:851
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
@@ -6614,12 +8122,12 @@ msgstr ""
" ~root/.config/guix/current\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:843
+#: guix-git/doc/guix.texi:855
msgid "Source @file{etc/profile} to augment @env{PATH} and other relevant environment variables:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:847
+#: guix-git/doc/guix.texi:859
#, no-wrap
msgid ""
"# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
@@ -6629,22 +8137,22 @@ msgstr ""
" source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:852
+#: guix-git/doc/guix.texi:864
msgid "Create the group and user accounts for build users as explained below (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr "Crie o grupo e contas de usuário para compilar usuários conforme explicado abaixo (@pxref{Configuração do ambiente de compilação})."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:855
+#: guix-git/doc/guix.texi:867
msgid "Run the daemon, and set it to automatically start on boot."
msgstr "Execute o daemon e configure-o para iniciar automaticamente na inicialização do sistema."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:858
+#: guix-git/doc/guix.texi:870
msgid "If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved with these commands:"
msgstr "Se sua distro hospedeira usa o sistema init systemd, isso pode ser obtido com estes comandos:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:871
+#: guix-git/doc/guix.texi:883
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \\\n"
@@ -6654,12 +8162,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:874
+#: guix-git/doc/guix.texi:886
msgid "You may also want to arrange for @command{guix gc} to run periodically:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:880
+#: guix-git/doc/guix.texi:892
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-gc.service \\\n"
@@ -6669,17 +8177,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:884
+#: guix-git/doc/guix.texi:896
msgid "You may want to edit @file{guix-gc.service} to adjust the command line options to fit your needs (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:886 guix-git/doc/guix.texi:16041
+#: guix-git/doc/guix.texi:898 guix-git/doc/guix.texi:16329
msgid "If your host distro uses the Upstart init system:"
msgstr "Se sua distro hospedeira usa o sistema init Upstart:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:892
+#: guix-git/doc/guix.texi:904
#, no-wrap
msgid ""
"# initctl reload-configuration\n"
@@ -6693,12 +8201,12 @@ msgstr ""
"# start guix-daemon\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:895
+#: guix-git/doc/guix.texi:907
msgid "Otherwise, you can still start the daemon manually with:"
msgstr "Caso contrário, você ainda pode iniciar o daemon manualmente com:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:899
+#: guix-git/doc/guix.texi:911
#, no-wrap
msgid ""
"# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
@@ -6708,12 +8216,12 @@ msgstr ""
" --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:904
+#: guix-git/doc/guix.texi:916
msgid "Make the @command{guix} command available to other users on the machine, for instance with:"
msgstr "Disponibilize o comando @command{guix} para outros usuários na máquina, por exemplo, com:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:909
+#: guix-git/doc/guix.texi:921
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -6725,12 +8233,12 @@ msgstr ""
"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:913
+#: guix-git/doc/guix.texi:925
msgid "It is also a good idea to make the Info version of this manual available there:"
msgstr "Também é uma boa ideia disponibilizar a versão Info deste manual:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:919
+#: guix-git/doc/guix.texi:931
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
@@ -6744,26 +8252,26 @@ msgstr ""
" do ln -s $i ; done\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:925
+#: guix-git/doc/guix.texi:937
msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info search path)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:927 guix-git/doc/guix.texi:4077
-#: guix-git/doc/guix.texi:19140
+#: guix-git/doc/guix.texi:939 guix-git/doc/guix.texi:3981
+#: guix-git/doc/guix.texi:19743
#, no-wrap
msgid "substitutes, authorization thereof"
msgstr "substitutos, autenticação dela"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:931
+#: guix-git/doc/guix.texi:943
#, fuzzy
#| msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} or one of its mirrors (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
msgstr "Para usar substitutos de @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} ou um de seus espelhos (@pxref{Substitutos}), autorize-os:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:937
+#: guix-git/doc/guix.texi:949
#, no-wrap
msgid ""
"# guix archive --authorize < \\\n"
@@ -6777,49 +8285,49 @@ msgstr ""
" ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:944
+#: guix-git/doc/guix.texi:956
msgid "If you do not enable substitutes, Guix will end up building @emph{everything} from source on your machine, making each installation and upgrade very expensive. @xref{On Trusting Binaries}, for a discussion of reasons why one might want do disable substitutes."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:949
+#: guix-git/doc/guix.texi:961
msgid "Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix environment ready for use, @pxref{Application Setup}."
msgstr "Cada usuário pode precisar executar algumas etapas adicionais para tornar seu ambiente Guix pronto para uso, @pxref{Configuração de aplicativo}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:952
+#: guix-git/doc/guix.texi:964
msgid "Voilà, the installation is complete!"
msgstr "Voilà, a instalação está completa!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:955
+#: guix-git/doc/guix.texi:967
msgid "You can confirm that Guix is working by installing a sample package into the root profile:"
msgstr "Você pode confirmar que o Guix está funcionando instalando um pacote de amostra no perfil raiz:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:958
+#: guix-git/doc/guix.texi:970
#, no-wrap
msgid "# guix install hello\n"
msgstr "# guix install hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:962
+#: guix-git/doc/guix.texi:974
msgid "The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply by running the following command in the Guix source tree:"
msgstr "O tarball da instalação binária pode ser (re)produzido e verificado simplesmente executando o seguinte comando na árvore de código-fonte do Guix:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:965
+#: guix-git/doc/guix.texi:977
#, no-wrap
msgid "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
msgstr "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:969
+#: guix-git/doc/guix.texi:981
msgid "...@: which, in turn, runs:"
msgstr "...@: que, por sua vez, executa:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:973
+#: guix-git/doc/guix.texi:985
#, no-wrap
msgid ""
"guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
@@ -6829,254 +8337,260 @@ msgstr ""
" --profile-name=current-guix guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:976
+#: guix-git/doc/guix.texi:988
msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
-msgstr "@xref{Invocando guix pack}, para mais informações sobre essa ferramenta útil."
+msgstr "@xref{Invoking guix pack}, para mais informações sobre essa ferramenta útil."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:984
+#: guix-git/doc/guix.texi:996
msgid "This section lists requirements when building Guix from source. The build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is not covered here. Please see the files @file{README} and @file{INSTALL} in the Guix source tree for additional details."
msgstr "Esta seção lista os requisitos ao compilar o Guix a partir do fonte. O procedimento de compilação do Guix é o mesmo que para outros softwares GNU, e não é coberto aqui. Por favor, veja os arquivos @file{README} e @file{INSTALL} na árvore fonte do Guix para detalhes adicionais."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:985
+#: guix-git/doc/guix.texi:997
#, no-wrap
msgid "official website"
msgstr "site oficial"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:988
+#: guix-git/doc/guix.texi:1000
msgid "GNU Guix is available for download from its website at @url{https://www.gnu.org/software/guix/}."
msgstr "O GNU Guix está disponível para download em seu site em @url{http://www.gnu.org/software/guix/}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:990
+#: guix-git/doc/guix.texi:1002
msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
msgstr "GNU Guix depende dos seguintes pacotes:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:992
+#: guix-git/doc/guix.texi:1004
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
msgid "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x,"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x,"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:994
+#: guix-git/doc/guix.texi:1006
#, fuzzy
msgid "version 3.0.3 or later;"
msgstr "0.1.0 ou posterior;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:994
+#: guix-git/doc/guix.texi:1006
#, no-wrap
msgid "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version"
msgstr "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, versão"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:996
+#: guix-git/doc/guix.texi:1008
msgid "0.1.0 or later;"
msgstr "0.1.0 ou posterior;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1002
+#: guix-git/doc/guix.texi:1014
msgid "@uref{https://gitlab.com/gnutls/guile/, Guile-GnuTLS} (@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile})@footnote{The Guile bindings to @uref{https://gnutls.org/, GnuTLS} were distributed as part of GnuTLS until version 3.7.8 included.};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1005
+#: guix-git/doc/guix.texi:1017
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0 or later;"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, versão 0.1.0 ou posterior;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1005
+#: guix-git/doc/guix.texi:1017
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1007
+#: guix-git/doc/guix.texi:1019
#, fuzzy
msgid "version 0.1.0 or later;"
msgstr "0.1.0 ou posterior;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1007
+#: guix-git/doc/guix.texi:1019
#, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1008
+#: guix-git/doc/guix.texi:1020
#, no-wrap
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1012
+#: guix-git/doc/guix.texi:1024
#, fuzzy
#| msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0 or later;"
msgid "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, version 0.5.0 or later;"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, versão 0.1.0 ou posterior;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1012
+#: guix-git/doc/guix.texi:1024
+#, no-wrap
+msgid "@uref{https://git-scm.com, Git} (yes, both!);"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1025
#, no-wrap
msgid "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1014
+#: guix-git/doc/guix.texi:1027
msgid "4.3.0 or later;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1014
+#: guix-git/doc/guix.texi:1027
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1018
+#: guix-git/doc/guix.texi:1031
msgid "The following dependencies are optional:"
msgstr "As seguintes dependências são opcionais:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1026
+#: guix-git/doc/guix.texi:1039
msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and @command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.13.0 or later."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1031
+#: guix-git/doc/guix.texi:1044
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, for zstd compression and decompression in @command{guix publish} and for substitutes (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1035
+#: guix-git/doc/guix.texi:1048
msgid "@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} for the @code{crate} importer (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1040
+#: guix-git/doc/guix.texi:1053
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} for the @code{go} importer (@pxref{Invoking guix import}) and for some of the ``updaters'' (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1044
+#: guix-git/doc/guix.texi:1057
msgid "When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available, @command{guix-daemon} can use it to compress build logs."
msgstr "Quando @url{http://www.bzip.org, libbz2} está disponível, @command{guix-daemon} pode usá-lo para comprimir logs de compilação."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1048
+#: guix-git/doc/guix.texi:1061
msgid "Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the following packages are also needed:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1050
+#: guix-git/doc/guix.texi:1063
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
msgstr "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1051
+#: guix-git/doc/guix.texi:1064
#, no-wrap
msgid "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
msgstr "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1052
+#: guix-git/doc/guix.texi:1065
#, no-wrap
msgid "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the"
msgstr "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, com suporte ao"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1054
+#: guix-git/doc/guix.texi:1067
msgid "C++11 standard."
msgstr "padrão C++11."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1056
+#: guix-git/doc/guix.texi:1069
#, no-wrap
msgid "state directory"
msgstr "diretório de estado"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1057
+#: guix-git/doc/guix.texi:1070
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--localstatedir"
msgid "localstatedir"
msgstr "--localstatedir"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1058
+#: guix-git/doc/guix.texi:1071
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "system configuration directory"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1059
+#: guix-git/doc/guix.texi:1072
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "config"
msgid "sysconfdir"
msgstr "config"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1072
+#: guix-git/doc/guix.texi:1085
msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, be sure to specify the same state directory as the existing installation using the @option{--localstatedir} option of the @command{configure} script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store}). The configuration directory should also be configured by setting the @option{--sysconfdir} option to the @file{/etc} value, which is the location used by Guix to store for example the access control list of authorized machines and the definition of offload machines."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1076
+#: guix-git/doc/guix.texi:1089
#, no-wrap
msgid "test suite"
msgstr "suíte/conjunto de testes"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1082
+#: guix-git/doc/guix.texi:1095
msgid "After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a good idea to run the test suite. It can help catch issues with the setup or environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test failures is a good way to help improve the software. To run the test suite, type:"
msgstr "Depois que um @command{configure} e @code{make} bem-sucedido forem executados, é uma boa ideia executar o conjunto de testes. Ele pode ajudar a detectar problemas com a configuração ou o ambiente, ou com bugs no próprio Guix – e realmente, relatar falhas de teste é uma boa maneira de ajudar a melhorar o software. Para executar o conjunto de testes, digite:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1085
+#: guix-git/doc/guix.texi:1098
#, no-wrap
msgid "make check\n"
msgstr "make check\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1092
+#: guix-git/doc/guix.texi:1105
msgid "Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of GNU@tie{}make to speed things up. The first run may take a few minutes on a recent machine; subsequent runs will be faster because the store that is created for test purposes will already have various things in cache."
msgstr "Os casos de teste podem ser executados em paralelo: você pode usar a opção @code{-j} do GNU@tie{}make para acelerar as coisas. A primeira execução pode levar alguns minutos em uma máquina recente; as execuções subsequentes serão mais rápidas porque o armazém criado para fins de teste já terá vários itens no cache."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1095
+#: guix-git/doc/guix.texi:1108
msgid "It is also possible to run a subset of the tests by defining the @code{TESTS} makefile variable as in this example:"
msgstr "Também é possível executar um subconjunto dos testes definindo a variável makefile @code{TESTS} como neste exemplo:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1098
+#: guix-git/doc/guix.texi:1111
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1103
+#: guix-git/doc/guix.texi:1116
msgid "By default, tests results are displayed at a file level. In order to see the details of every individual test cases, it is possible to define the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:"
msgstr "Por padrão, os resultados dos testes são exibidos em um nível de arquivo. Para ver os detalhes de cada caso de teste individual, é possível definir a variável makefile @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} como neste exemplo:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1106
+#: guix-git/doc/guix.texi:1119
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1114
+#: guix-git/doc/guix.texi:1127
msgid "The underlying SRFI 64 custom Automake test driver used for the 'check' test suite (located at @file{build-aux/test-driver.scm}) also allows selecting which test cases to run at a finer level, via its @option{--select} and @option{--exclude} options. Here's an example, to run all the test cases from the @file{tests/packages.scm} test file whose names start with ``transaction-upgrade-entry'':"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1118
+#: guix-git/doc/guix.texi:1131
#, no-wrap
msgid ""
"export SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--select=^transaction-upgrade-entry\"\n"
@@ -7084,114 +8598,114 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1124
+#: guix-git/doc/guix.texi:1137
msgid "Those wishing to inspect the results of failed tests directly from the command line can add the @option{--errors-only=yes} option to the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable and set the @code{VERBOSE} Automake makefile variable, as in:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1127
+#: guix-git/doc/guix.texi:1140
#, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --errors-only=yes\" VERBOSE=1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1132
+#: guix-git/doc/guix.texi:1145
msgid "The @option{--show-duration=yes} option can be used to print the duration of the individual test cases, when used in combination with @option{--brief=no}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1135
+#: guix-git/doc/guix.texi:1148
#, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --show-duration=yes\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1139
+#: guix-git/doc/guix.texi:1152
msgid "@xref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} for more information about the Automake Parallel Test Harness."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1144
+#: guix-git/doc/guix.texi:1157
msgid "Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the @file{test-suite.log} file. Please specify the Guix version being used as well as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in your message."
msgstr "Em caso de falha, envie um e-mail para @email{bug-guix@@gnu.org} e anexe o arquivo @file{test-suite.log}. Por favor, especifique a versão do Guix que está sendo usada, bem como os números de versão das dependências (@pxref{Requisitos}) em sua mensagem."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1148
+#: guix-git/doc/guix.texi:1161
msgid "Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete Guix System instances. It can only run on systems where Guix is already installed, using:"
msgstr "O Guix também vem com um conjunto de testes de sistema completo que testa instâncias completas do Guix System. Ele só pode ser executado em sistemas nos quais o Guix já está instalado, usando:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1151
+#: guix-git/doc/guix.texi:1164
#, no-wrap
msgid "make check-system\n"
msgstr "make check-system\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1155
+#: guix-git/doc/guix.texi:1168
msgid "or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:"
msgstr "ou, novamente, definindo @code{TESTS} para selecionar um subconjunto de testes a serem executados:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1158
+#: guix-git/doc/guix.texi:1171
#, no-wrap
msgid "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
msgstr "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1166
+#: guix-git/doc/guix.texi:1179
msgid "These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})} modules. They work by running the operating systems under test with lightweight instrumentation in a virtual machine (VM). They can be computationally intensive or rather cheap, depending on whether substitutes are available for their dependencies (@pxref{Substitutes}). Some of them require a lot of storage space to hold VM images."
msgstr "Esses testes de sistema são definidos nos módulos @code{(gnu tests @dots{})}. Eles trabalham executando os sistemas operacionais em teste com instrumentação leve em uma máquina virtual (VM). Eles podem ser computacionalmente intensivos ou bastante baratos, dependendo se os substitutos estão disponíveis para suas dependências (@pxref{Substitutos}). Alguns deles exigem muito espaço de armazenamento para armazenar imagens de VM."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1169
+#: guix-git/doc/guix.texi:1182
msgid "Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org} all the details."
msgstr "Novamente, em caso de falhas nos testes, por favor envie @email{bug-guix@@gnu.org} todos os detalhes."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1173
+#: guix-git/doc/guix.texi:1186
#, no-wrap
msgid "daemon"
msgstr "daemon"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1181
+#: guix-git/doc/guix.texi:1194
msgid "Operations such as building a package or running the garbage collector are all performed by a specialized process, the @dfn{build daemon}, on behalf of clients. Only the daemon may access the store and its associated database. Thus, any operation that manipulates the store goes through the daemon. For instance, command-line tools such as @command{guix package} and @command{guix build} communicate with the daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct it what to do."
msgstr "Operações como compilar um pacote ou executar o coletor de lixo são todas executadas por um processo especializado, o @dfn{build daemon}, em nome dos clientes. Apenas o daemon pode acessar o armazém e seu banco de dados associado. Assim, qualquer operação que manipule o armazém passa pelo daemon. Por exemplo, ferramentas de linha de comando como @command{guix package} e @command{guix build} se comunicam com o daemon (@i{via} chamadas de procedimento remoto) para instruir o que fazer."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1185
+#: guix-git/doc/guix.texi:1198
msgid "The following sections explain how to prepare the build daemon's environment. See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow the daemon to download pre-built binaries."
msgstr "As seções a seguir explicam como preparar o ambiente do daemon de compilação. Veja também @ref{Substitutos}, para informações sobre como permitir que o daemon baixe binários pré-compilados."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1195 guix-git/doc/guix.texi:1686
+#: guix-git/doc/guix.texi:1208 guix-git/doc/guix.texi:1717
#, no-wrap
msgid "build environment"
msgstr "ambiente de compilação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1216
msgid "In a standard multi-user setup, Guix and its daemon---the @command{guix-daemon} program---are installed by the system administrator; @file{/gnu/store} is owned by @code{root} and @command{guix-daemon} runs as @code{root}. Unprivileged users may use Guix tools to build packages or otherwise access the store, and the daemon will do it on their behalf, ensuring that the store is kept in a consistent state, and allowing built packages to be shared among users."
msgstr "Em uma configuração multiusuário padrão, o Guix e seu daemon – o programa @command{guix-daemon} – são instalados pelo administrador do sistema; @file{/gnu/store} é de propriedade de @code{root} e @command{guix-daemon} é executado como @code{root}. Usuários desprivilegiados podem usar ferramentas Guix para criar pacotes ou acessar o armazém, e o daemon fará isso em seu nome, garantindo que o armazém seja mantido em um estado consistente e permitindo que pacotes construídos sejam compartilhados entre os usuários."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1204
+#: guix-git/doc/guix.texi:1217
#, no-wrap
msgid "build users"
msgstr "usuários de compilação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1215
+#: guix-git/doc/guix.texi:1228
msgid "When @command{guix-daemon} runs as @code{root}, you may not want package build processes themselves to run as @code{root} too, for obvious security reasons. To avoid that, a special pool of @dfn{build users} should be created for use by build processes started by the daemon. These build users need not have a shell and a home directory: they will just be used when the daemon drops @code{root} privileges in build processes. Having several such users allows the daemon to launch distinct build processes under separate UIDs, which guarantees that they do not interfere with each other---an essential feature since builds are regarded as pure functions (@pxref{Introduction})."
msgstr "Quando @command{guix-daemon} é executado como @code{root}, você pode não querer que os próprios processos de compilação de pacotes também sejam executados como @code{root}, por razões óbvias de segurança. Para evitar isso, um conjunto especial de @dfn{usuários de compilação} deve ser criado para uso pelos processos de construção iniciados pelo daemon. Esses usuários de compilação não precisam ter um shell e um diretório inicial: eles serão usados apenas quando o daemon der um privilégio @code{root} nos processos de compilação. Ter vários desses usuários permite que o daemon ative processos de compilação distintos sob UIDs separados, o que garante que eles não interfiram uns com os outros - um recurso essencial, pois as compilações são consideradas funções puras (@pxref{Introdução})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1218
+#: guix-git/doc/guix.texi:1231
msgid "On a GNU/Linux system, a build user pool may be created like this (using Bash syntax and the @code{shadow} commands):"
msgstr "Em um sistema GNU/Linux, um conjunto de usuários de construção pode ser criado assim (usando a sintaxe Bash e os comandos @code{shadow}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1230
+#: guix-git/doc/guix.texi:1243
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# groupadd --system guixbuild\n"
@@ -7213,146 +8727,151 @@ msgstr ""
" done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1240
+#: guix-git/doc/guix.texi:1253
msgid "The number of build users determines how many build jobs may run in parallel, as specified by the @option{--max-jobs} option (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). To use @command{guix system vm} and related commands, you may need to add the build users to the @code{kvm} group so they can access @file{/dev/kvm}, using @code{-G guixbuild,kvm} instead of @code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
-msgstr "O número de usuários de compilação determina quantos trabalhos de compilação podem ser executados em paralelo, conforme especificado pela opção @option{--max-jobs} (@pxref{Invocando guix-daemon, @option{--max-jobs}}). Para usar @command{guix system vm} e comandos relacionados, você pode precisar adicionar os usuários de compilação ao grupo @code{kvm} para que eles possam acessar @file{/dev/kvm}, usando @code{-G guixbuild,kvm} em vez de @code{-G guixbuild} (@pxref{Invocando guix system})."
+msgstr "O número de usuários de compilação determina quantos trabalhos de compilação podem ser executados em paralelo, conforme especificado pela opção @option{--max-jobs} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). Para usar @command{guix system vm} e comandos relacionados, você pode precisar adicionar os usuários de compilação ao grupo @code{kvm} para que eles possam acessar @file{/dev/kvm}, usando @code{-G guixbuild,kvm} em vez de @code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1249
+#: guix-git/doc/guix.texi:1262
#, fuzzy
#| msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, dropping the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file in @file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is automatically started. Similarly, if your machine uses the Upstart init system, drop the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file in @file{/etc/init}.}:"
msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, copying the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file to @file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is automatically started. Similarly, if your machine uses the Upstart init system, copy the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file to @file{/etc/init}.}:"
msgstr "O programa @code{guix-daemon} pode então ser executado como @code{root} com o seguinte comando@footnote{Se sua máquina usa o sistema init systemd, colocar o arquivo @file{@var{prefixo}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} em @file{/etc/systemd/system} irá assegurar que @command{guix-daemon} seja iniciado automaticamente. Da mesma forma, se a sua máquina usa o sistema init Upstart, coloque o arquivo @file{@var{prefixo}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} em @file{/etc/init}.}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1252 guix-git/doc/guix.texi:1675
+#: guix-git/doc/guix.texi:1265 guix-git/doc/guix.texi:1706
#, no-wrap
msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1254 guix-git/doc/guix.texi:1684
+#: guix-git/doc/guix.texi:1267 guix-git/doc/guix.texi:1715
#, no-wrap
msgid "chroot"
msgstr "chroot"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1259
+#: guix-git/doc/guix.texi:1272
msgid "This way, the daemon starts build processes in a chroot, under one of the @code{guixbuilder} users. On GNU/Linux, by default, the chroot environment contains nothing but:"
msgstr "Dessa forma, o daemon inicia os processos de compilação em um chroot, sob um dos usuários @code{guixbuilder}. No GNU/Linux, por padrão, o ambiente chroot contém nada além de:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1267
+#: guix-git/doc/guix.texi:1280
msgid "a minimal @code{/dev} directory, created mostly independently from the host @code{/dev}@footnote{``Mostly'', because while the set of files that appear in the chroot's @code{/dev} is fixed, most of these files can only be created if the host has them.};"
msgstr "um diretório @code{/dev} mínimo, criado principalmente independentemente do @code{/dev} do hospedeiro@footnote{``Principalmente'' porque enquanto o conjunto de arquivos que aparece no @code{/dev} do chroot é corrigido, a maioria desses arquivos só pode ser criada se o hospedeiro os possuir.};"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1271
+#: guix-git/doc/guix.texi:1284
msgid "the @code{/proc} directory; it only shows the processes of the container since a separate PID name space is used;"
msgstr "o diretório @code{/proc}; mostra apenas os processos do contêiner desde que um espaço de nome PID separado é usado;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1275
+#: guix-git/doc/guix.texi:1288
msgid "@file{/etc/passwd} with an entry for the current user and an entry for user @file{nobody};"
msgstr "@file{/etc/passwd} com uma entrada para o usuário atual e uma entrada para o usuário @file{nobody};"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1278
+#: guix-git/doc/guix.texi:1291
msgid "@file{/etc/group} with an entry for the user's group;"
msgstr "@file{/etc/group} com uma entrada para o grupo de usuários;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1282
+#: guix-git/doc/guix.texi:1295
msgid "@file{/etc/hosts} with an entry that maps @code{localhost} to @code{127.0.0.1};"
msgstr "@file{/etc/hosts} com uma entrada que mapeia @code{localhost} para @code{127.0.0.1};"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1285
+#: guix-git/doc/guix.texi:1298
msgid "a writable @file{/tmp} directory."
msgstr "um diretório @file{/tmp} com permissão de escrita."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1291
+#: guix-git/doc/guix.texi:1304
msgid "The chroot does not contain a @file{/home} directory, and the @env{HOME} environment variable is set to the non-existent @file{/homeless-shelter}. This helps to highlight inappropriate uses of @env{HOME} in the build scripts of packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1299
+#: guix-git/doc/guix.texi:1309
+msgid "All this usually enough to ensure details of the environment do not influence build processes. In some exceptional cases where more control is needed---typically over the date, kernel, or CPU---you can resort to a virtual build machine (@pxref{build-vm, virtual build machines})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1317
msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees @i{via} the @env{TMPDIR} environment variable. However, the build tree within the chroot is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, where @var{name} is the derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}. This way, the value of @env{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids discrepancies in cases where build processes capture the name of their build tree."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1300 guix-git/doc/guix.texi:4286
+#: guix-git/doc/guix.texi:1318 guix-git/doc/guix.texi:4206
#, no-wrap
msgid "http_proxy"
msgstr "http_proxy"
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1301 guix-git/doc/guix.texi:4287
+#: guix-git/doc/guix.texi:1319 guix-git/doc/guix.texi:4207
#, no-wrap
msgid "https_proxy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1306
+#: guix-git/doc/guix.texi:1324
msgid "The daemon also honors the @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables for HTTP and HTTPS downloads it performs, be it for fixed-output derivations (@pxref{Derivations}) or for substitutes (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1314
+#: guix-git/doc/guix.texi:1332
msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still possible to run @command{guix-daemon} provided you pass @option{--disable-chroot}. However, build processes will not be isolated from one another, and not from the rest of the system. Thus, build processes may interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} functions."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:1317
+#: guix-git/doc/guix.texi:1335
#, no-wrap
msgid "Using the Offload Facility"
msgstr "Usando o recurso de descarregamento"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1319 guix-git/doc/guix.texi:1745
+#: guix-git/doc/guix.texi:1337 guix-git/doc/guix.texi:1776
#, no-wrap
msgid "offloading"
msgstr "descarregamento"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1320
+#: guix-git/doc/guix.texi:1338
#, no-wrap
msgid "build hook"
msgstr "hook de compilação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1339
+#: guix-git/doc/guix.texi:1357
msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build hook}@footnote{This feature is available only when @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}. When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to one of the machines that satisfy the constraints of the derivation, in particular its system types---e.g., @code{x86_64-linux}. A single machine can have multiple system types, either because its architecture natively supports it, via emulation (@pxref{transparent-emulation-qemu, Transparent Emulation with QEMU}), or both. Missing prerequisites for the build are copied over SSH to the target machine, which then proceeds with the build; upon success the output(s) of the build are copied back to the initial machine. The offload facility comes with a basic scheduler that attempts to select the best machine. The best machine is chosen among the available machines based on criteria such as:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1345
+#: guix-git/doc/guix.texi:1363
msgid "The availability of a build slot. A build machine can have as many build slots (connections) as the value of the @code{parallel-builds} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1349
+#: guix-git/doc/guix.texi:1367
msgid "Its relative speed, as defined via the @code{speed} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1354
+#: guix-git/doc/guix.texi:1372
msgid "Its load. The normalized machine load must be lower than a threshold value, configurable via the @code{overload-threshold} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1357
+#: guix-git/doc/guix.texi:1375
msgid "Disk space availability. More than a 100 MiB must be available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1360
+#: guix-git/doc/guix.texi:1378
msgid "The @file{/etc/guix/machines.scm} file typically looks like this:"
msgstr "O arquivo @file{/etc/guix/machines.scm} geralmente se parece com isso:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1368
+#: guix-git/doc/guix.texi:1386
#, no-wrap
msgid ""
"(list (build-machine\n"
@@ -7365,7 +8884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1374
+#: guix-git/doc/guix.texi:1392
#, no-wrap
msgid ""
" (build-machine\n"
@@ -7377,7 +8896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1378
+#: guix-git/doc/guix.texi:1396
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Remember 'guix offload' is spawned by\n"
@@ -7386,99 +8905,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1384
+#: guix-git/doc/guix.texi:1402
msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for the @code{x86_64} and @code{i686} architectures and one for the @code{aarch64} architecture."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1393
+#: guix-git/doc/guix.texi:1411
msgid "In fact, this file is---not surprisingly!---a Scheme file that is evaluated when the @code{offload} hook is started. Its return value must be a list of @code{build-machine} objects. While this example shows a fixed list of build machines, one could imagine, say, using DNS-SD to return a list of potential build machines discovered in the local network (@pxref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). The @code{build-machine} data type is detailed below."
msgstr "De fato, esse arquivo é -- não surpreendentemente! -- um arquivo de esquema que é avaliado quando o hook @code{offload} é iniciado. Seu valor de retorno deve ser uma lista de objetos de @code{build-machine}. Embora este exemplo mostre uma lista fixa de máquinas de compilação, pode-se imaginar, digamos, usando DNS-SD para retornar uma lista de possíveis máquinas de compilação descobertas na rede local (@pxref{Introduction, Guile-Avahi ,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). O tipo de dados de @code{build-machine} está detalhado abaixo."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1394
+#: guix-git/doc/guix.texi:1412
#, no-wrap
msgid "{Data Type} build-machine"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1397
+#: guix-git/doc/guix.texi:1415
msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
msgstr "Esse tipo de dados representa máquinas de compilação nas quais o daemon pode descarregar compilações. Os campos importantes são:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1400 guix-git/doc/guix.texi:8011
-#: guix-git/doc/guix.texi:8934 guix-git/doc/guix.texi:18017
-#: guix-git/doc/guix.texi:18116 guix-git/doc/guix.texi:18356
-#: guix-git/doc/guix.texi:20376 guix-git/doc/guix.texi:21018
-#: guix-git/doc/guix.texi:21278 guix-git/doc/guix.texi:25356
-#: guix-git/doc/guix.texi:28299 guix-git/doc/guix.texi:29840
-#: guix-git/doc/guix.texi:30637 guix-git/doc/guix.texi:31004
-#: guix-git/doc/guix.texi:31048 guix-git/doc/guix.texi:33125
-#: guix-git/doc/guix.texi:35945 guix-git/doc/guix.texi:35983
-#: guix-git/doc/guix.texi:39111 guix-git/doc/guix.texi:39128
-#: guix-git/doc/guix.texi:39930 guix-git/doc/guix.texi:41897
-#: guix-git/doc/guix.texi:42222 guix-git/doc/guix.texi:45435
+#: guix-git/doc/guix.texi:1418 guix-git/doc/guix.texi:7984
+#: guix-git/doc/guix.texi:9007 guix-git/doc/guix.texi:18620
+#: guix-git/doc/guix.texi:18719 guix-git/doc/guix.texi:18959
+#: guix-git/doc/guix.texi:21065 guix-git/doc/guix.texi:21968
+#: guix-git/doc/guix.texi:22228 guix-git/doc/guix.texi:26307
+#: guix-git/doc/guix.texi:29324 guix-git/doc/guix.texi:30865
+#: guix-git/doc/guix.texi:31662 guix-git/doc/guix.texi:32029
+#: guix-git/doc/guix.texi:32073 guix-git/doc/guix.texi:34193
+#: guix-git/doc/guix.texi:37230 guix-git/doc/guix.texi:37268
+#: guix-git/doc/guix.texi:40432 guix-git/doc/guix.texi:40449
+#: guix-git/doc/guix.texi:41400 guix-git/doc/guix.texi:43416
+#: guix-git/doc/guix.texi:43750 guix-git/doc/guix.texi:47481
#, no-wrap
msgid "name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1402
+#: guix-git/doc/guix.texi:1420
msgid "The host name of the remote machine."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1403
+#: guix-git/doc/guix.texi:1421
#, no-wrap
msgid "systems"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1406
+#: guix-git/doc/guix.texi:1424
msgid "The system types the remote machine supports---e.g., @code{(list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\")}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1407 guix-git/doc/guix.texi:21028
+#: guix-git/doc/guix.texi:1425 guix-git/doc/guix.texi:21978
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "user"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1411
-msgid "The user account to use when connecting to the remote machine over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
+#: guix-git/doc/guix.texi:1429
+#, fuzzy
+#| msgid "The user account to use when connecting to the remote machine over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
+msgid "The user account on the remote machine to use when connecting over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
msgstr "A conta de usuário a ser usada ao conectar-se à máquina remota por SSH. Observe que o par de chaves SSH deve @emph{não} protegido por senha, para permitir logins não interativos."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1412
+#: guix-git/doc/guix.texi:1430
#, no-wrap
msgid "host-key"
msgstr "host-key"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1416
+#: guix-git/doc/guix.texi:1434
msgid "This must be the machine's SSH @dfn{public host key} in OpenSSH format. This is used to authenticate the machine when we connect to it. It is a long string that looks like this:"
msgstr "Essa deve ser a SSH @dfn{chave pública do host} da máquina no formato OpenSSH. Isso é usado para autenticar a máquina quando nos conectamos a ela. É uma string longa que se parece com isso:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1419
+#: guix-git/doc/guix.texi:1437
#, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1424
+#: guix-git/doc/guix.texi:1442
msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
msgstr "Se a máquina estiver executando o daemon OpenSSH, @command{sshd}, a chave do host poderá ser encontrada em um arquivo como @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1429
+#: guix-git/doc/guix.texi:1447
msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar file. It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
msgstr "Se a máquina estiver executando o daemon SSH do GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, a chave do host estará em @file{/etc/lsh/host-key.pub} ou em um arquivo semelhante. Ele pode ser convertido para o formato OpenSSH usando o @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1433
+#: guix-git/doc/guix.texi:1451
#, no-wrap
msgid ""
"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n"
@@ -7486,266 +9007,276 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1438
+#: guix-git/doc/guix.texi:1456
msgid "A number of optional fields may be specified:"
msgstr "Vários campos opcionais podem ser especificados:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1441 guix-git/doc/guix.texi:41373
+#: guix-git/doc/guix.texi:1459 guix-git/doc/guix.texi:42892
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{22})"
msgstr "@code{port} (padrão: @code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1443
+#: guix-git/doc/guix.texi:1461
msgid "Port number of SSH server on the machine."
msgstr "O número da porta para o servidor SSH na máquina."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1444
+#: guix-git/doc/guix.texi:1462
#, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
msgstr "@code{private-key} (padrão: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1447
+#: guix-git/doc/guix.texi:1465
msgid "The SSH private key file to use when connecting to the machine, in OpenSSH format. This key must not be protected with a passphrase."
msgstr "O arquivo de chave privada SSH a ser usado ao conectar-se à máquina, no formato OpenSSH. Esta chave não deve ser protegida com uma senha."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1450
+#: guix-git/doc/guix.texi:1468
msgid "Note that the default value is the private key @emph{of the root account}. Make sure it exists if you use the default."
msgstr "Observe que o valor padrão é a chave privada @emph{da usuário root}. Verifique se ele existe se você usar o padrão."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1451
+#: guix-git/doc/guix.texi:1469
#, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
msgstr "@code{compression} (padrão: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:1452
+#: guix-git/doc/guix.texi:1470
#, no-wrap
msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1454
+#: guix-git/doc/guix.texi:1472
msgid "The SSH-level compression methods and compression level requested."
msgstr "Os métodos de compactação no nível SSH e o nível de compactação solicitado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1457
+#: guix-git/doc/guix.texi:1475
msgid "Note that offloading relies on SSH compression to reduce bandwidth usage when transferring files to and from build machines."
msgstr "Observe que o descarregamento depende da compactação SSH para reduzir o uso da largura de banda ao transferir arquivos de e para máquinas de compilação."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1458
+#: guix-git/doc/guix.texi:1476
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1461
+#: guix-git/doc/guix.texi:1479
msgid "File name of the Unix-domain socket @command{guix-daemon} is listening to on that machine."
msgstr "O nome do arquivo do soquete do domínio Unix @command{guix-daemon} está escutando nessa máquina."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1462
+#: guix-git/doc/guix.texi:1480
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{overload-threshold} (default: @code{0.8})"
msgstr "@code{no-resolv?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1468
+#: guix-git/doc/guix.texi:1486
msgid "The load threshold above which a potential offload machine is disregarded by the offload scheduler. The value roughly translates to the total processor usage of the build machine, ranging from 0.0 (0%) to 1.0 (100%). It can also be disabled by setting @code{overload-threshold} to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1469
+#: guix-git/doc/guix.texi:1487
#, no-wrap
msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr "@code{parallel-builds} (padrão: @code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1471
+#: guix-git/doc/guix.texi:1489
msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
msgstr "O número de compilações que podem ser executadas paralelamente na máquina."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1472
+#: guix-git/doc/guix.texi:1490
#, no-wrap
msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
msgstr "@code{speed} (padrão: @code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1475
+#: guix-git/doc/guix.texi:1493
msgid "A ``relative speed factor''. The offload scheduler will tend to prefer machines with a higher speed factor."
msgstr "Um ``fator de velocidade relativo''. O agendador de descarregamento tenderá a preferir máquinas com um fator de velocidade mais alto."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1476
+#: guix-git/doc/guix.texi:1494
#, no-wrap
msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1481
+#: guix-git/doc/guix.texi:1499
msgid "A list of strings denoting specific features supported by the machine. An example is @code{\"kvm\"} for machines that have the KVM Linux modules and corresponding hardware support. Derivations can request features by name, and they will be scheduled on matching build machines."
msgstr "Uma lista de strgins que denotam recursos específicos suportados pela máquina. Um exemplo é @code{\"kvm\"} para máquinas que possuem os módulos KVM Linux e o suporte de hardware correspondente. As derivações podem solicitar recursos pelo nome e serão agendadas nas máquinas de compilação correspondentes."
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:1509
+msgid "On Guix System, instead of managing @file{/etc/guix/machines.scm} independently, you can choose to specify build machines directly in the @code{operating-system} declaration, in the @code{build-machines} field of @code{guix-configuration}. @xref{guix-configuration-build-machines, @code{build-machines} field of @code{guix-configuration}}."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1487
+#: guix-git/doc/guix.texi:1513
msgid "The @command{guix} command must be in the search path on the build machines. You can check whether this is the case by running:"
msgstr "O comando @command{guix} deve estar no caminho de pesquisa nas máquinas de compilação. Você pode verificar se este é o caso executando:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1490
+#: guix-git/doc/guix.texi:1516
#, no-wrap
msgid "ssh build-machine guix repl --version\n"
msgstr "ssh build-machine guix repl --version\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1497
+#: guix-git/doc/guix.texi:1523
msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place. As explained above, when offloading, files are transferred back and forth between the machine stores. For this to work, you first need to generate a key pair on each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}):"
-msgstr "Há uma última coisa a fazer quando o @file{machines.scm} está em vigor. Como explicado acima, ao descarregar, os arquivos são transferidos entre os armazéns das máquinas. Para que isso funcione, primeiro você precisa gerar um par de chaves em cada máquina para permitir que o daemon exporte arquivos assinados de arquivos do armazém (@pxref{Invocando guix archive}):"
+msgstr "Há uma última coisa a fazer quando o @file{machines.scm} está em vigor. Como explicado acima, ao descarregar, os arquivos são transferidos entre os armazéns das máquinas. Para que isso funcione, primeiro você precisa gerar um par de chaves em cada máquina para permitir que o daemon exporte arquivos assinados de arquivos do armazém (@pxref{Invoking guix archive}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1500 guix-git/doc/guix.texi:41277
+#: guix-git/doc/guix.texi:1526 guix-git/doc/guix.texi:42796
#, no-wrap
msgid "# guix archive --generate-key\n"
msgstr "# guix archive --generate-key\n"
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:1531
+msgid "This key pair is not related to the SSH key pair that was previously mentioned in the description of the @code{build-machine} data type."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1505
+#: guix-git/doc/guix.texi:1536
msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the master:"
msgstr "Cada máquina de construção deve autorizar a chave da máquina principal para que ela aceite itens do armazém que recebe do mestre:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1508
+#: guix-git/doc/guix.texi:1539
#, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1512
+#: guix-git/doc/guix.texi:1543
msgid "Likewise, the master machine must authorize the key of each build machine."
msgstr "Da mesma forma, a máquina principal deve autorizar a chave de cada máquina de compilação."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1518
+#: guix-git/doc/guix.texi:1549
msgid "All the fuss with keys is here to express pairwise mutual trust relations between the master and the build machines. Concretely, when the master receives files from a build machine (and @i{vice versa}), its build daemon can make sure they are genuine, have not been tampered with, and that they are signed by an authorized key."
msgstr "Todo esse barulho com as chaves está aqui para expressar relações de confiança mútua de pares entre a máquina mestre e as de compilação. Concretamente, quando o mestre recebe arquivos de uma máquina de compilação (e @i{vice-versa}), seu daemon de compilação pode garantir que eles sejam genuínos, não tenham sido violados e que sejam assinados por uma chave autorizada."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1519
+#: guix-git/doc/guix.texi:1550
#, no-wrap
msgid "offload test"
msgstr "offload test"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1522
+#: guix-git/doc/guix.texi:1553
msgid "To test whether your setup is operational, run this command on the master node:"
msgstr "Para testar se sua configuração está operacional, execute este comando no nó principal:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1525
+#: guix-git/doc/guix.texi:1556
#, no-wrap
msgid "# guix offload test\n"
msgstr "# guix offload test\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1531
+#: guix-git/doc/guix.texi:1562
msgid "This will attempt to connect to each of the build machines specified in @file{/etc/guix/machines.scm}, make sure Guix is available on each machine, attempt to export to the machine and import from it, and report any error in the process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1534
+#: guix-git/doc/guix.texi:1565
msgid "If you want to test a different machine file, just specify it on the command line:"
msgstr "Se você quiser testar um arquivo de máquina diferente, basta especificá-lo na linha de comando:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1537
+#: guix-git/doc/guix.texi:1568
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
msgstr "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1541
+#: guix-git/doc/guix.texi:1572
msgid "Last, you can test the subset of the machines whose name matches a regular expression like this:"
msgstr "Por fim, você pode testar o subconjunto das máquinas cujo nome corresponde a uma expressão regular como esta:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1544
+#: guix-git/doc/guix.texi:1575
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
msgstr "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1546
+#: guix-git/doc/guix.texi:1577
#, no-wrap
msgid "offload status"
msgstr "offload status"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1549
+#: guix-git/doc/guix.texi:1580
msgid "To display the current load of all build hosts, run this command on the main node:"
msgstr "Para exibir o carregamento atual de todos os hosts de compilação, execute este comando no nó principal:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1552
+#: guix-git/doc/guix.texi:1583
#, no-wrap
msgid "# guix offload status\n"
msgstr "# guix offload status\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1558
+#: guix-git/doc/guix.texi:1589
#, no-wrap
msgid "SELinux, daemon policy"
msgstr "SELinux, política de daemons"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1559
+#: guix-git/doc/guix.texi:1590
#, no-wrap
msgid "mandatory access control, SELinux"
msgstr "controle de acesso obrigatório, SELinux"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1560
+#: guix-git/doc/guix.texi:1591
#, no-wrap
msgid "security, guix-daemon"
msgstr "segurança, guix-daemon"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1566
+#: guix-git/doc/guix.texi:1597
msgid "Guix includes an SELinux policy file at @file{etc/guix-daemon.cil} that can be installed on a system where SELinux is enabled, in order to label Guix files and to specify the expected behavior of the daemon. Since Guix System does not provide an SELinux base policy, the daemon policy cannot be used on Guix System."
msgstr "O Guix inclui um arquivo de políticas do SELinux em @file{etc/guix-daemon.cil} que pode ser instalado em um sistema em que o SELinux está ativado, para rotular os arquivos do Guix e especificar o comportamento esperado do daemon. Como o Guix System não fornece uma política básica do SELinux, a política do daemon não pode ser usada no Guix System."
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:1567
+#: guix-git/doc/guix.texi:1598
#, no-wrap
msgid "Installing the SELinux policy"
msgstr "Instalando a política do SELinux"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1568
+#: guix-git/doc/guix.texi:1599
#, no-wrap
msgid "SELinux, policy installation"
msgstr "SELinux, instalação de política"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:1573
+#: guix-git/doc/guix.texi:1604
msgid "The @code{guix-install.sh} binary installation script offers to perform the steps below for you (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1576
+#: guix-git/doc/guix.texi:1607
msgid "To install the policy run this command as root:"
msgstr "Para instalar a política, execute esse comando como root:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1579
+#: guix-git/doc/guix.texi:1610
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "# mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -7755,12 +9286,12 @@ msgid "semodule -i /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/selinux/g
msgstr "semodule -i /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/selinux/guix-daemon.cil\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1583
+#: guix-git/doc/guix.texi:1614
msgid "Then, as root, relabel the file system, possibly after making it writable:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1587
+#: guix-git/doc/guix.texi:1618
#, no-wrap
msgid ""
"mount -o remount,rw /gnu/store\n"
@@ -7768,446 +9299,453 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1592
+#: guix-git/doc/guix.texi:1623
msgid "At this point you can start or restart @command{guix-daemon}; on a distribution that uses systemd as its service manager, you can do that with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1595
+#: guix-git/doc/guix.texi:1626
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "security, guix-daemon"
msgid "systemctl restart guix-daemon\n"
msgstr "systemctl restart guix-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1601
+#: guix-git/doc/guix.texi:1632
msgid "Once the policy is installed, the file system has been relabeled, and the daemon has been restarted, it should be running in the @code{guix_daemon_t} context. You can confirm this with the following command:"
msgstr "Depois que a política é instalada, o sistema de arquivos foi rotulado novamente e o daemon foi reiniciado, ele deve estar em execução no contexto @code{guix_daemon_t}. Você pode confirmar isso com o seguinte comando:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1604
+#: guix-git/doc/guix.texi:1635
#, no-wrap
msgid "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
msgstr "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1609
+#: guix-git/doc/guix.texi:1640
msgid "Monitor the SELinux log files as you run a command like @code{guix build hello} to convince yourself that SELinux permits all necessary operations."
msgstr "Monitore os arquivos de log do SELinux enquanto executa um comando como @code{guix build hello} para se convencer de que o SELinux permite todas as operações necessárias."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1611
+#: guix-git/doc/guix.texi:1642
#, no-wrap
msgid "SELinux, limitations"
msgstr "SELinux, limitações"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1616
+#: guix-git/doc/guix.texi:1647
msgid "This policy is not perfect. Here is a list of limitations or quirks that should be considered when deploying the provided SELinux policy for the Guix daemon."
msgstr "Esta política não é perfeita. Aqui está uma lista de limitações ou peculiaridades que devem ser consideradas ao implementar a política SELinux fornecida para o daemon Guix."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1623
+#: guix-git/doc/guix.texi:1654
#, fuzzy
msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isn’t actually used. None of the socket operations involve contexts that have anything to do with @code{guix_daemon_socket_t}. It doesn’t hurt to have this unused label, but it would be preferable to define socket rules for only this label."
msgstr "@code{guix_daemon_socket_t} não é realmente usado. Nenhuma das operações de soquete envolve contextos que têm algo a ver com @code{guix_daemon_socket_t}. Não faz mal ter esse rótulo não utilizado, mas seria preferível definir regras de soquete apenas para esse rótulo."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1634
+#: guix-git/doc/guix.texi:1665
#, fuzzy
#| msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles. By design, the file label of the destination of a symlink is independent of the file label of the link itself. Although all profiles under $localstatedir are labelled, the links to these profiles inherit the label of the directory they are in. For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}. But for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP server’s working directory, etc, this won’t work. @code{guix gc} would be prevented from reading and following these links."
msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles. By design, the file label of the destination of a symlink is independent of the file label of the link itself. Although all profiles under @file{$localstatedir} are labelled, the links to these profiles inherit the label of the directory they are in. For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}. But for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP server’s working directory, etc, this won’t work. @code{guix gc} would be prevented from reading and following these links."
msgstr "@code{guix gc} não pode acessar links arbitrários para perfis. Por design, o rótulo do arquivo do destino de um link simbólico é independente do rótulo do arquivo do próprio link. Embora todos os perfis em $localstatedir estejam rotulados, os links para esses perfis herdam o rótulo do diretório em que estão. Para os links no diretório inicial do usuário, será @code{user_home_t}. Mas, para links do diretório inicial do usuário raiz, ou @file{/tmp}, ou do diretório de trabalho do servidor HTTP etc., isso não funcionará. @code{guix gc} seria impedido de ler e seguir esses links."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1639
+#: guix-git/doc/guix.texi:1670
msgid "The daemon’s feature to listen for TCP connections might no longer work. This might require extra rules, because SELinux treats network sockets differently from files."
msgstr "O recurso do daemon de escutar conexões TCP pode não funcionar mais. Isso pode exigir regras extras, porque o SELinux trata os soquetes de rede de maneira diferente dos arquivos."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1650
+#: guix-git/doc/guix.texi:1681
msgid "Currently all files with a name matching the regular expression @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} are assigned the label @code{guix_daemon_exec_t}; this means that @emph{any} file with that name in any profile would be permitted to run in the @code{guix_daemon_t} domain. This is not ideal. An attacker could build a package that provides this executable and convince a user to install and run it, which lifts it into the @code{guix_daemon_t} domain. At that point SELinux could not prevent it from accessing files that are allowed for processes in that domain."
msgstr "Atualmente, todos os arquivos com um nome correspondente à expressão regular @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} recebem o rótulo @code{guix_daemon_exec_t}; isso significa que @emph{qualquer} arquivo com esse nome em qualquer perfil poderá ser executado no domínio de @code{guix_daemon_t}. Isto não é o ideal. Um invasor pode criar um pacote que forneça esse executável e convencer um usuário a instalar e executá-lo, o que o eleva ao domínio de @code{guix_daemon_t}. Nesse ponto, o SELinux não poderia impedir o acesso a arquivos permitidos para processos nesse domínio."
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1655
+#: guix-git/doc/guix.texi:1686
msgid "You will need to relabel the store directory after all upgrades to @file{guix-daemon}, such as after running @code{guix pull}. Assuming the store is in @file{/gnu}, you can do this with @code{restorecon -vR /gnu}, or by other means provided by your operating system."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1663
+#: guix-git/doc/guix.texi:1694
msgid "We could generate a much more restrictive policy at installation time, so that only the @emph{exact} file name of the currently installed @code{guix-daemon} executable would be labelled with @code{guix_daemon_exec_t}, instead of using a broad regular expression. The downside is that root would have to install or upgrade the policy at installation time whenever the Guix package that provides the effectively running @code{guix-daemon} executable is upgraded."
msgstr "Poderíamos gerar uma política muito mais restritiva no momento da instalação, para que apenas o nome do arquivo @emph{exato} do executável @code{guix-daemon} atualmente instalado seja rotulado com @code{guix_daemon_exec_t}, em vez de usar um amplo expressão regular. A desvantagem é que o root precisaria instalar ou atualizar a política no momento da instalação sempre que o pacote Guix que fornece o executável @code{guix-daemon} em execução efetiva for atualizado."
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:1666
+#: guix-git/doc/guix.texi:1697
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
msgstr "Invocando @command{guix-daemon}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1667
+#: guix-git/doc/guix.texi:1698
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix-daemon"
msgid "guix-daemon"
msgstr "Invocando guix-daemon"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1672
+#: guix-git/doc/guix.texi:1703
msgid "The @command{guix-daemon} program implements all the functionality to access the store. This includes launching build processes, running the garbage collector, querying the availability of a build result, etc. It is normally run as @code{root} like this:"
msgstr "O programa @command{guix-daemon} implementa todas as funcionalidades para acessar o armazém. Isso inclui iniciar processos de compilação, executar o coletor de lixo, consultar a disponibilidade de um resultado da compilação etc. É normalmente executado como @code{root}, assim:"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1677
+#: guix-git/doc/guix.texi:1708
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
msgid "socket activation, for @command{guix-daemon}"
msgstr "Invocando @command{guix-daemon}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1681
+#: guix-git/doc/guix.texi:1712
msgid "This daemon can also be started following the systemd ``socket activation'' protocol (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1683
+#: guix-git/doc/guix.texi:1714
msgid "For details on how to set it up, @pxref{Setting Up the Daemon}."
msgstr "Para detalhes sobre como configurá-lo, @pxref{Configurando o daemon}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1685
+#: guix-git/doc/guix.texi:1716
#, no-wrap
msgid "container, build environment"
msgstr "contêiner, ambiente de compilação"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1687 guix-git/doc/guix.texi:3366
-#: guix-git/doc/guix.texi:4267 guix-git/doc/guix.texi:16054
+#: guix-git/doc/guix.texi:1718 guix-git/doc/guix.texi:3270
+#: guix-git/doc/guix.texi:4187 guix-git/doc/guix.texi:16342
#, no-wrap
msgid "reproducible builds"
msgstr "compilações reproduzíveis"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1699
+#: guix-git/doc/guix.texi:1730
msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under different UIDs, taken from the build group specified with @option{--build-users-group}. In addition, each build process is run in a chroot environment that only contains the subset of the store that the build process depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming Interface, derivation}), plus a set of specific system directories. By default, the latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}. Furthermore, on GNU/Linux, the build environment is a @dfn{container}: in addition to having its own file system tree, it has a separate mount name space, its own PID name space, network name space, etc. This helps achieve reproducible builds (@pxref{Features})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1705
+#: guix-git/doc/guix.texi:1736
msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its @env{TMPDIR} environment variable. This directory is shared with the container for the duration of the build, though within the container, the build tree is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1709
+#: guix-git/doc/guix.texi:1740
msgid "The build directory is automatically deleted upon completion, unless the build failed and the client specified @option{--keep-failed} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1715
+#: guix-git/doc/guix.texi:1746
msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands). The @command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity on your system by viewing each of the active sessions and clients. @xref{Invoking guix processes}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1717
+#: guix-git/doc/guix.texi:1748
msgid "The following command-line options are supported:"
msgstr "As seguintes opções de linha de comando são suportadas:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1719
+#: guix-git/doc/guix.texi:1750
#, no-wrap
msgid "--build-users-group=@var{group}"
msgstr "--build-users-group=@var{grupo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1722
+#: guix-git/doc/guix.texi:1753
msgid "Take users from @var{group} to run build processes (@pxref{Setting Up the Daemon, build users})."
msgstr "Obtém os usuários do @var{grupo} para executar os processos de compilação (@pxref{Configurando o daemon, usuários de compilação})."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1723 guix-git/doc/guix.texi:12887
+#: guix-git/doc/guix.texi:1754 guix-git/doc/guix.texi:13107
#, no-wrap
msgid "--no-substitutes"
msgstr "--no-substitutes"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1724 guix-git/doc/guix.texi:3378
-#: guix-git/doc/guix.texi:4020
+#: guix-git/doc/guix.texi:1755 guix-git/doc/guix.texi:3282
+#: guix-git/doc/guix.texi:3924
#, no-wrap
msgid "substitutes"
msgstr "substitutos"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1728 guix-git/doc/guix.texi:12891
+#: guix-git/doc/guix.texi:1759 guix-git/doc/guix.texi:13111
msgid "Do not use substitutes for build products. That is, always build things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Não use substitutos para compilar produtos. Ou seja, sempre crie coisas localmente, em vez de permitir downloads de binários pré-compilados (@pxref{Substitutos})."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1732
+#: guix-git/doc/guix.texi:1763
msgid "When the daemon runs with @option{--no-substitutes}, clients can still explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote procedure call (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1734
+#: guix-git/doc/guix.texi:1765
msgid "daemon-substitute-urls"
msgstr "daemon-substitute-urls"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1734 guix-git/doc/guix.texi:12874
-#: guix-git/doc/guix.texi:15456 guix-git/doc/guix.texi:16206
-#: guix-git/doc/guix.texi:16433
+#: guix-git/doc/guix.texi:1765 guix-git/doc/guix.texi:13094
+#: guix-git/doc/guix.texi:15744 guix-git/doc/guix.texi:16494
+#: guix-git/doc/guix.texi:16724
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=@var{urls}"
msgstr "--substitute-urls=@var{urls}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1738
+#: guix-git/doc/guix.texi:1769
#, fuzzy
#| msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute source URLs. When this option is omitted, @indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is used."
msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute source URLs. When this option is omitted, @indicateurl{@value{SUBSTITUTE-URLS}} is used."
msgstr "Considere @var{urls} a lista padrão separada por espaços em branco de URLs de fontes substitutos. Quando essa opção é omitida, @indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}} é usado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1741
+#: guix-git/doc/guix.texi:1772
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, as long as they are signed by a trusted signature (@pxref{Substitutes})."
msgstr "Isso significa que os substitutos podem ser baixados de @var{urls}, desde que assinados por uma assinatura confiável (@pxref{Substitutos})."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1744
+#: guix-git/doc/guix.texi:1775
msgid "@xref{Getting Substitutes from Other Servers}, for more information on how to configure the daemon to get substitutes from other servers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1746 guix-git/doc/guix.texi:12910
+#: guix-git/doc/guix.texi:1777 guix-git/doc/guix.texi:13130
#, no-wrap
msgid "--no-offload"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1750 guix-git/doc/guix.texi:12914
+#: guix-git/doc/guix.texi:1781 guix-git/doc/guix.texi:13134
msgid "Do not use offload builds to other machines (@pxref{Daemon Offload Setup}). That is, always build things locally instead of offloading builds to remote machines."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1751
+#: guix-git/doc/guix.texi:1782
#, no-wrap
msgid "--cache-failures"
msgstr "--cache-failures"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1753
+#: guix-git/doc/guix.texi:1784
msgid "Cache build failures. By default, only successful builds are cached."
msgstr "Armazena em cache as compilações que falharam. Por padrão, apenas compilações bem-sucedidas são armazenadas em cache."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1758
+#: guix-git/doc/guix.texi:1789
msgid "When this option is used, @command{guix gc --list-failures} can be used to query the set of store items marked as failed; @command{guix gc --clear-failures} removes store items from the set of cached failures. @xref{Invoking guix gc}."
-msgstr "Quando essa opção é usada, o @command{guix gc --list-failures} pode ser usado para consultar o conjunto de itens do armazém marcados como com falha; O @command{guix gc --clear-failures} remove os itens do armazém do conjunto de falhas em cache. @xref{Invocando guix gc}."
+msgstr "Quando essa opção é usada, o @command{guix gc --list-failures} pode ser usado para consultar o conjunto de itens do armazém marcados como com falha; O @command{guix gc --clear-failures} remove os itens do armazém do conjunto de falhas em cache. @xref{Invoking guix gc}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1759 guix-git/doc/guix.texi:12940
+#: guix-git/doc/guix.texi:1790 guix-git/doc/guix.texi:13160
#, no-wrap
msgid "--cores=@var{n}"
msgstr "--cores=@var{n}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:1760 guix-git/doc/guix.texi:12941
+#: guix-git/doc/guix.texi:1791 guix-git/doc/guix.texi:13161
#, no-wrap
msgid "-c @var{n}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1763
+#: guix-git/doc/guix.texi:1794
msgid "Use @var{n} CPU cores to build each derivation; @code{0} means as many as available."
msgstr "Usa @var{n} núcleos de CPU para compilar cada derivação; @code{0} significa todos disponíveis."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1767
+#: guix-git/doc/guix.texi:1798
msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, such as the @option{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1771
+#: guix-git/doc/guix.texi:1802
msgid "The effect is to define the @env{NIX_BUILD_CORES} environment variable in the build process, which can then use it to exploit internal parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1772 guix-git/doc/guix.texi:12945
+#: guix-git/doc/guix.texi:1803 guix-git/doc/guix.texi:13165
#, no-wrap
msgid "--max-jobs=@var{n}"
msgstr "--max-jobs=@var{n}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:1773 guix-git/doc/guix.texi:12946
+#: guix-git/doc/guix.texi:1804 guix-git/doc/guix.texi:13166
#, no-wrap
msgid "-M @var{n}"
msgstr "-M @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1778
+#: guix-git/doc/guix.texi:1809
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. The default value is @code{1}. Setting it to @code{0} means that no builds will be performed locally; instead, the daemon will offload builds (@pxref{Daemon Offload Setup}), or simply fail."
msgstr "Permite no máximo @var{n} tarefas de compilação em paralelo. O valor padrão é @code{1}. Definir como @code{0} significa que nenhuma compilação será executada localmente; em vez disso, o daemon descarregará as compilações (@pxref{Configuração de descarregamento de daemon}) ou simplesmente falhará."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1779 guix-git/doc/guix.texi:12915
+#: guix-git/doc/guix.texi:1810 guix-git/doc/guix.texi:13135
#, no-wrap
msgid "--max-silent-time=@var{seconds}"
msgstr "--max-silent-time=@var{segundos}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1782 guix-git/doc/guix.texi:12918
+#: guix-git/doc/guix.texi:1813 guix-git/doc/guix.texi:13138
msgid "When the build or substitution process remains silent for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr "Quando o processo de compilação ou substituição permanecer em silêncio por mais de @var{segundos}, encerra-o e relata uma falha de compilação."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1784 guix-git/doc/guix.texi:1793
-msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
+#: guix-git/doc/guix.texi:1815
+#, fuzzy
+#| msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
+msgid "The default value is @code{3600} (one hour)."
msgstr "O valor padrão é @code{0}, que desativa o tempo limite."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1787
+#: guix-git/doc/guix.texi:1818
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--max-silent-time}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1788 guix-git/doc/guix.texi:12922
+#: guix-git/doc/guix.texi:1819 guix-git/doc/guix.texi:13142
#, no-wrap
msgid "--timeout=@var{seconds}"
msgstr "--timeout=@var{segundos}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1791 guix-git/doc/guix.texi:12925
+#: guix-git/doc/guix.texi:1822 guix-git/doc/guix.texi:13145
msgid "Likewise, when the build or substitution process lasts for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr "Da mesma forma, quando o processo de compilação ou substituição durar mais que @var{segundos}, encerra-o e relata uma falha de compilação."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1796
+#: guix-git/doc/guix.texi:1824
+msgid "The default value is 24 hours."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1827
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--timeout}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1797
+#: guix-git/doc/guix.texi:1828
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{N}"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1802
+#: guix-git/doc/guix.texi:1833
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical. Note that this setting can be overridden by clients such as @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "Compila cada derivação @var{n} vezes seguidas e gera um erro se os resultados consecutivos da compilação não forem idênticos bit a bit. Observe que essa configuração pode ser substituída por clientes como @command{guix build} (@pxref{Invocando guix build})."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1806 guix-git/doc/guix.texi:12909
-#: guix-git/doc/guix.texi:13593
+#: guix-git/doc/guix.texi:1837 guix-git/doc/guix.texi:13129
+#: guix-git/doc/guix.texi:13813
msgid "When used in conjunction with @option{--keep-failed}, the differing output is kept in the store, under @file{/gnu/store/@dots{}-check}. This makes it easy to look for differences between the two results."
msgstr "Quando usado em conjunto com @option{--keep-failed}, uma saída de comparação é mantida no armazém, sob @file{/gnu/store/@dots{}-check}. Isso facilita procurar por diferenças entre os dois resultados."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1807
+#: guix-git/doc/guix.texi:1838
#, no-wrap
msgid "--debug"
msgstr "--debug"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1809
+#: guix-git/doc/guix.texi:1840
msgid "Produce debugging output."
msgstr "Produz uma saída de depuração."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1813
+#: guix-git/doc/guix.texi:1844
msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be overridden by clients, for example the @option{--verbosity} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1814
+#: guix-git/doc/guix.texi:1845
#, no-wrap
msgid "--chroot-directory=@var{dir}"
msgstr "--chroot-directory=@var{dir}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1816
+#: guix-git/doc/guix.texi:1847
msgid "Add @var{dir} to the build chroot."
msgstr "adiciona @var{dir} ao chroot de compilação."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1822
+#: guix-git/doc/guix.texi:1853
msgid "Doing this may change the result of build processes---for instance if they use optional dependencies found in @var{dir} when it is available, and not otherwise. For that reason, it is not recommended to do so. Instead, make sure that each derivation declares all the inputs that it needs."
msgstr "Isso pode alterar o resultado dos processos de compilação -- por exemplo, se eles usam dependências opcionais encontradas em @var{dir} quando estão disponíveis, e não o contrário. Por esse motivo, não é recomendável fazê-lo. Em vez disso, verifique se cada derivação declara todas as entradas necessárias."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1823
+#: guix-git/doc/guix.texi:1854
#, no-wrap
msgid "--disable-chroot"
msgstr "--disable-chroot"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1825
+#: guix-git/doc/guix.texi:1856
msgid "Disable chroot builds."
msgstr "Desabilita compilações em chroot."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1830
+#: guix-git/doc/guix.texi:1861
msgid "Using this option is not recommended since, again, it would allow build processes to gain access to undeclared dependencies. It is necessary, though, when @command{guix-daemon} is running under an unprivileged user account."
msgstr "O uso dessa opção não é recomendado, pois, novamente, isso permitiria que os processos de compilação obtivessem acesso a dependências não declaradas. Porém, é necessário quando o @command{guix-daemon} está sendo executado em uma conta de usuário sem privilégios."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1831
+#: guix-git/doc/guix.texi:1862
#, no-wrap
msgid "--log-compression=@var{type}"
msgstr "--log-compression=@var{tipo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1834
+#: guix-git/doc/guix.texi:1865
msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr "Compacta logs de compilação de aconrdo com @var{tipo}, que pode ser um entre @code{gzip}, @code{bzip2} e @code{none}."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1838
+#: guix-git/doc/guix.texi:1869
msgid "Unless @option{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the @var{localstatedir}. To save space, the daemon automatically compresses them with gzip by default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1839
+#: guix-git/doc/guix.texi:1870
#, no-wrap
msgid "--discover[=yes|no]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1842 guix-git/doc/guix.texi:19221
+#: guix-git/doc/guix.texi:1873 guix-git/doc/guix.texi:19838
msgid "Whether to discover substitute servers on the local network using mDNS and DNS-SD."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1845
+#: guix-git/doc/guix.texi:1876
msgid "This feature is still experimental. However, here are a few considerations."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1849
+#: guix-git/doc/guix.texi:1880
msgid "It might be faster/less expensive than fetching from remote servers;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1852
+#: guix-git/doc/guix.texi:1883
msgid "There are no security risks, only genuine substitutes will be used (@pxref{Substitute Authentication});"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1856
+#: guix-git/doc/guix.texi:1887
msgid "An attacker advertising @command{guix publish} on your LAN cannot serve you malicious binaries, but they can learn what software you’re installing;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1859
+#: guix-git/doc/guix.texi:1890
msgid "Servers may serve substitute over HTTP, unencrypted, so anyone on the LAN can see what software you’re installing."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1863
+#: guix-git/doc/guix.texi:1894
msgid "It is also possible to enable or disable substitute server discovery at run-time by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1867
+#: guix-git/doc/guix.texi:1898
#, no-wrap
msgid ""
"herd discover guix-daemon on\n"
@@ -8215,236 +9753,236 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1869
+#: guix-git/doc/guix.texi:1900
#, no-wrap
msgid "--disable-deduplication"
msgstr "--disable-deduplication"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1870 guix-git/doc/guix.texi:4756
+#: guix-git/doc/guix.texi:1901 guix-git/doc/guix.texi:4676
#, no-wrap
msgid "deduplication"
msgstr "deduplicação"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1872
+#: guix-git/doc/guix.texi:1903
msgid "Disable automatic file ``deduplication'' in the store."
msgstr "Desabilita ``deduplicação'' automática de arquivos no armazém."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1879
+#: guix-git/doc/guix.texi:1910
msgid "By default, files added to the store are automatically ``deduplicated'': if a newly added file is identical to another one found in the store, the daemon makes the new file a hard link to the other file. This can noticeably reduce disk usage, at the expense of slightly increased input/output load at the end of a build process. This option disables this optimization."
msgstr "Por padrão, os arquivos adicionados ao armazém são automaticamente ``deduplicados'': se um arquivo recém-adicionado for idêntico a outro encontrado no armazém, o daemon tornará o novo arquivo um link físico para o outro arquivo. Isso pode reduzir notavelmente o uso do disco, às custas de um leve aumento na carga de entrada/saída no final de um processo de criação. Esta opção desativa essa otimização."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1880
+#: guix-git/doc/guix.texi:1911
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
msgstr "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1883
+#: guix-git/doc/guix.texi:1914
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep outputs of live derivations."
msgstr "Diz se o coletor de lixo (GC) deve manter as saídas de derivações vivas."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1884 guix-git/doc/guix.texi:4568
+#: guix-git/doc/guix.texi:1915 guix-git/doc/guix.texi:4488
#, no-wrap
msgid "GC roots"
msgstr "raízes de GC"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1885 guix-git/doc/guix.texi:4569
+#: guix-git/doc/guix.texi:1916 guix-git/doc/guix.texi:4489
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots"
msgstr "raízes de coletor de lixo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1891
+#: guix-git/doc/guix.texi:1922
msgid "When set to @code{yes}, the GC will keep the outputs of any live derivation available in the store---the @file{.drv} files. The default is @code{no}, meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable from a GC root. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1892
+#: guix-git/doc/guix.texi:1923
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
msgstr "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1895
+#: guix-git/doc/guix.texi:1926
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep derivations corresponding to live outputs."
msgstr "Diz se o coletor de lixo (GC) deve manter as derivações correspondentes às saídas vivas."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1901
+#: guix-git/doc/guix.texi:1932
msgid "When set to @code{yes}, as is the case by default, the GC keeps derivations---i.e., @file{.drv} files---as long as at least one of their outputs is live. This allows users to keep track of the origins of items in their store. Setting it to @code{no} saves a bit of disk space."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1910
+#: guix-git/doc/guix.texi:1941
msgid "In this way, setting @option{--gc-keep-derivations} to @code{yes} causes liveness to flow from outputs to derivations, and setting @option{--gc-keep-outputs} to @code{yes} causes liveness to flow from derivations to outputs. When both are set to @code{yes}, the effect is to keep all the build prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other build-time tools) of live objects in the store, regardless of whether these prerequisites are reachable from a GC root. This is convenient for developers since it saves rebuilds or downloads."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1911
+#: guix-git/doc/guix.texi:1942
#, no-wrap
msgid "--impersonate-linux-2.6"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1914
+#: guix-git/doc/guix.texi:1945
msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6. This means that the kernel's @command{uname} system call will report 2.6 as the release number."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1917
+#: guix-git/doc/guix.texi:1948
msgid "This might be helpful to build programs that (usually wrongfully) depend on the kernel version number."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1918
+#: guix-git/doc/guix.texi:1949
#, no-wrap
msgid "--lose-logs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1921
+#: guix-git/doc/guix.texi:1952
msgid "Do not keep build logs. By default they are kept under @file{@var{localstatedir}/guix/log}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1922 guix-git/doc/guix.texi:5020
-#: guix-git/doc/guix.texi:6549 guix-git/doc/guix.texi:7046
-#: guix-git/doc/guix.texi:7514 guix-git/doc/guix.texi:13529
-#: guix-git/doc/guix.texi:15483 guix-git/doc/guix.texi:15748
-#: guix-git/doc/guix.texi:16438 guix-git/doc/guix.texi:40985
+#: guix-git/doc/guix.texi:1953 guix-git/doc/guix.texi:4942
+#: guix-git/doc/guix.texi:6480 guix-git/doc/guix.texi:6977
+#: guix-git/doc/guix.texi:7483 guix-git/doc/guix.texi:13749
+#: guix-git/doc/guix.texi:15771 guix-git/doc/guix.texi:16036
+#: guix-git/doc/guix.texi:16730 guix-git/doc/guix.texi:42504
#, no-wrap
msgid "--system=@var{system}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1926
+#: guix-git/doc/guix.texi:1957
msgid "Assume @var{system} as the current system type. By default it is the architecture/kernel pair found at configure time, such as @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1927 guix-git/doc/guix.texi:12589
+#: guix-git/doc/guix.texi:1958 guix-git/doc/guix.texi:12774
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{endpoint}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1932
+#: guix-git/doc/guix.texi:1963
msgid "Listen for connections on @var{endpoint}. @var{endpoint} is interpreted as the file name of a Unix-domain socket if it starts with @code{/} (slash sign). Otherwise, @var{endpoint} is interpreted as a host name or host name and port to listen to. Here are a few examples:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1934
+#: guix-git/doc/guix.texi:1965
#, no-wrap
msgid "--listen=/gnu/var/daemon"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1937
+#: guix-git/doc/guix.texi:1968
msgid "Listen for connections on the @file{/gnu/var/daemon} Unix-domain socket, creating it if needed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1938
+#: guix-git/doc/guix.texi:1969
#, no-wrap
msgid "--listen=localhost"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1939 guix-git/doc/guix.texi:11253
+#: guix-git/doc/guix.texi:1970 guix-git/doc/guix.texi:11401
#, no-wrap
msgid "daemon, remote access"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1940 guix-git/doc/guix.texi:11254
+#: guix-git/doc/guix.texi:1971 guix-git/doc/guix.texi:11402
#, no-wrap
msgid "remote access to the daemon"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1941 guix-git/doc/guix.texi:11255
+#: guix-git/doc/guix.texi:1972 guix-git/doc/guix.texi:11403
#, no-wrap
msgid "daemon, cluster setup"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1942 guix-git/doc/guix.texi:11256
+#: guix-git/doc/guix.texi:1973 guix-git/doc/guix.texi:11404
#, no-wrap
msgid "clusters, daemon setup"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1945
+#: guix-git/doc/guix.texi:1976
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{localhost}, on port 44146."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1946
+#: guix-git/doc/guix.texi:1977
#, no-wrap
msgid "--listen=128.0.0.42:1234"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1949
+#: guix-git/doc/guix.texi:1980
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{128.0.0.42}, on port 1234."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1956
+#: guix-git/doc/guix.texi:1987
msgid "This option can be repeated multiple times, in which case @command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints. Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:1963
+#: guix-git/doc/guix.texi:1994
msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}. Using @option{--listen=@var{host}} is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon. In other cases where remote access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets along with SSH."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1968
+#: guix-git/doc/guix.texi:1999
msgid "When @option{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for connections on the Unix-domain socket located at @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1978
+#: guix-git/doc/guix.texi:2009
msgid "When using Guix on top of GNU/Linux distribution other than Guix System---a so-called @dfn{foreign distro}---a few additional steps are needed to get everything in place. Here are some of them."
msgstr "Ao usar Guix sobre uma distribuição GNU/Linux que não seja um Guix System --- uma chamada @dfn{distro alheia} --- algumas etapas adicionais são necessárias para colocar tudo no seu lugar. Aqui estão algumas delas."
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1982
+#: guix-git/doc/guix.texi:2013
msgid "locales-and-locpath"
msgstr "locales-and-locpath"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1982
+#: guix-git/doc/guix.texi:2013
#, no-wrap
msgid "locales, when not on Guix System"
msgstr "locales, quando não está no Guix System"
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1983 guix-git/doc/guix.texi:18340
+#: guix-git/doc/guix.texi:2014 guix-git/doc/guix.texi:18943
#, no-wrap
msgid "LOCPATH"
msgstr "LOCPATH"
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1984
+#: guix-git/doc/guix.texi:2015
#, no-wrap
msgid "GUIX_LOCPATH"
msgstr "GUIX_LOCPATH"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1989
+#: guix-git/doc/guix.texi:2020
msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the host system. Instead, you must first install one of the locale packages available with Guix and then define the @env{GUIX_LOCPATH} environment variable:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1993
+#: guix-git/doc/guix.texi:2024
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install glibc-locales\n"
@@ -8452,12 +9990,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2005
+#: guix-git/doc/guix.texi:2036
msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the locales supported by the GNU@tie{}libc and weighs in at around 930@tie{}MiB@footnote{The size of the @code{glibc-locales} package is reduced down to about 213@tie{}MiB with store deduplication and further down to about 67@tie{}MiB when using a zstd-compressed Btrfs file system.}. If you only need a few locales, you can define your custom locales package via the @code{make-glibc-utf8-locales} procedure from the @code{(gnu packages base)} module. The following example defines a package containing the various Canadian UTF-8 locales known to the GNU@tie{}libc, that weighs around 14@tie{}MiB:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:2008
+#: guix-git/doc/guix.texi:2039
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
msgid ""
@@ -8468,7 +10006,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:2014
+#: guix-git/doc/guix.texi:2045
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-glibc-locales\n"
@@ -8479,122 +10017,122 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2019
+#: guix-git/doc/guix.texi:2050
msgid "The @env{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @env{LOCPATH} (@pxref{Locale Names, @env{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference Manual}). There are two important differences though:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2026
+#: guix-git/doc/guix.texi:2057
msgid "@env{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the libc provided by foreign distros. Thus, using @env{GUIX_LOCPATH} allows you to make sure the programs of the foreign distro will not end up loading incompatible locale data."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2064
msgid "libc suffixes each entry of @env{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}. This means that, should your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc version, each libc version will only try to load locale data in the right format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2037
+#: guix-git/doc/guix.texi:2068
msgid "This is important because the locale data format used by different libc versions may be incompatible."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2040
+#: guix-git/doc/guix.texi:2071
#, no-wrap
msgid "name service switch, glibc"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2041
+#: guix-git/doc/guix.texi:2072
#, no-wrap
msgid "NSS (name service switch), glibc"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2042 guix-git/doc/guix.texi:18979
+#: guix-git/doc/guix.texi:2073 guix-git/doc/guix.texi:19582
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Web Services"
msgid "@abbr{nscd, name service cache daemon}"
msgstr "Serviços Web"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2049
+#: guix-git/doc/guix.texi:2080
msgid "When using Guix on a foreign distro, we @emph{strongly recommend} that the system run the GNU C library's @dfn{name service cache daemon}, @command{nscd}, which should be listening on the @file{/var/run/nscd/socket} socket. Failing to do that, applications installed with Guix may fail to look up host names or user accounts, or may even crash. The next paragraphs explain why."
msgstr "Ao usar o Guix em uma distro alheia, nós @emph{recomendamos fortemente} que o sistema use o @dfn{daemon de cache de serviço de nomes} da biblioteca C do GNU, @command{nscd}, que deve ouvir no soquete @file{/var/run/nscd/socket}. Caso não faça isso, os aplicativos instalados com Guix podem falhar em procurar nomes de máquina e contas de usuário, ou até mesmo travar. Os próximos parágrafos explicam o porquê."
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2050
+#: guix-git/doc/guix.texi:2081
#, no-wrap
msgid "nsswitch.conf"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2055
+#: guix-git/doc/guix.texi:2086
msgid "The GNU C library implements a @dfn{name service switch} (NSS), which is an extensible mechanism for ``name lookups'' in general: host name resolution, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2056
+#: guix-git/doc/guix.texi:2087
#, no-wrap
msgid "Network information service (NIS)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2057
+#: guix-git/doc/guix.texi:2088
#, no-wrap
msgid "NIS (Network information service)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2066
+#: guix-git/doc/guix.texi:2097
msgid "Being extensible, the NSS supports @dfn{plugins}, which provide new name lookup implementations: for example, the @code{nss-mdns} plugin allow resolution of @code{.local} host names, the @code{nis} plugin allows user account lookup using the Network information service (NIS), and so on. These extra ``lookup services'' are configured system-wide in @file{/etc/nsswitch.conf}, and all the programs running on the system honor those settings (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2076
+#: guix-git/doc/guix.texi:2107
msgid "When they perform a name lookup---for instance by calling the @code{getaddrinfo} function in C---applications first try to connect to the nscd; on success, nscd performs name lookups on their behalf. If the nscd is not running, then they perform the name lookup by themselves, by loading the name lookup services into their own address space and running it. These name lookup services---the @file{libnss_*.so} files---are @code{dlopen}'d, but they may come from the host system's C library, rather than from the C library the application is linked against (the C library coming from Guix)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2081
+#: guix-git/doc/guix.texi:2112
msgid "And this is where the problem is: if your application is linked against Guix's C library (say, glibc 2.24) and tries to load NSS plugins from another C library (say, @code{libnss_mdns.so} for glibc 2.22), it will likely crash or have its name lookups fail unexpectedly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2086
+#: guix-git/doc/guix.texi:2117
msgid "Running @command{nscd} on the system, among other advantages, eliminates this binary incompatibility problem because those @code{libnss_*.so} files are loaded in the @command{nscd} process, not in applications themselves."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2087
+#: guix-git/doc/guix.texi:2118
#, no-wrap
msgid "X11 Fonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2097
+#: guix-git/doc/guix.texi:2128
msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and load fonts and perform X11-client-side rendering. The @code{fontconfig} package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default. Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you have to install fonts with Guix as well. Essential font packages include @code{font-ghostscript}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2098
+#: guix-git/doc/guix.texi:2129
#, no-wrap
msgid "fc-cache"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2099
+#: guix-git/doc/guix.texi:2130
#, no-wrap
msgid "font cache"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2103
+#: guix-git/doc/guix.texi:2134
msgid "Once you have installed or removed fonts, or when you notice an application that does not find fonts, you may need to install Fontconfig and to force an update of its font cache by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2107
+#: guix-git/doc/guix.texi:2138
#, no-wrap
msgid ""
"guix install fontconfig\n"
@@ -8602,281 +10140,287 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2115
+#: guix-git/doc/guix.texi:2146
msgid "To display text written in Chinese languages, Japanese, or Korean in graphical applications, consider installing @code{font-adobe-source-han-sans} or @code{font-wqy-zenhei}. The former has multiple outputs, one per language family (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). For instance, the following command installs fonts for Chinese languages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2118
+#: guix-git/doc/guix.texi:2149
#, no-wrap
msgid "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2120
+#: guix-git/doc/guix.texi:2151
#, no-wrap
msgid "xterm"
msgstr "xterm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2124
+#: guix-git/doc/guix.texi:2155
msgid "Older programs such as @command{xterm} do not use Fontconfig and instead rely on server-side font rendering. Such programs require to specify a full name of a font using XLFD (X Logical Font Description), like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2127
+#: guix-git/doc/guix.texi:2158
#, no-wrap
msgid "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2131
+#: guix-git/doc/guix.texi:2162
msgid "To be able to use such full names for the TrueType fonts installed in your Guix profile, you need to extend the font path of the X server:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2136
+#: guix-git/doc/guix.texi:2167
#, no-wrap
msgid "xset +fp $(dirname $(readlink -f ~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2138
+#: guix-git/doc/guix.texi:2169
#, no-wrap
msgid "xlsfonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2141
+#: guix-git/doc/guix.texi:2172
msgid "After that, you can run @code{xlsfonts} (from @code{xlsfonts} package) to make sure your TrueType fonts are listed there."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2145 guix-git/doc/guix.texi:39770
+#: guix-git/doc/guix.texi:2176 guix-git/doc/guix.texi:41240
#, no-wrap
msgid "nss-certs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2148
+#: guix-git/doc/guix.texi:2179
msgid "The @code{nss-certs} package provides X.509 certificates, which allow programs to authenticate Web servers accessed over HTTPS."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2153
+#: guix-git/doc/guix.texi:2184
msgid "When using Guix on a foreign distro, you can install this package and define the relevant environment variables so that packages know where to look for certificates. @xref{X.509 Certificates}, for detailed information."
msgstr "Ao usar uma Guix em uma distro alheia, você pode instalar esse pacote e definir as variáveis de ambiente relevantes de forma que os pacotes saibam onde procurar por certificados. @xref{Certificados X.509}, para informações detalhadas."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2156
+#: guix-git/doc/guix.texi:2187
#, no-wrap
msgid "emacs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2162
+#: guix-git/doc/guix.texi:2193
msgid "When you install Emacs packages with Guix, the Elisp files are placed under the @file{share/emacs/site-lisp/} directory of the profile in which they are installed. The Elisp libraries are made available to Emacs through the @env{EMACSLOADPATH} environment variable, which is set when installing Emacs itself."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2194
+#, no-wrap
+msgid "guix-emacs-autoload-packages, refreshing Emacs packages"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2169
-msgid "Additionally, autoload definitions are automatically evaluated at the initialization of Emacs, by the Guix-specific @code{guix-emacs-autoload-packages} procedure. If, for some reason, you want to avoid auto-loading the Emacs packages installed with Guix, you can do so by running Emacs with the @option{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:2203
+msgid "Additionally, autoload definitions are automatically evaluated at the initialization of Emacs, by the Guix-specific @code{guix-emacs-autoload-packages} procedure. This procedure can be interactively invoked to have newly installed Emacs packages discovered, without having to restart Emacs. If, for some reason, you want to avoid auto-loading the Emacs packages installed with Guix, you can do so by running Emacs with the @option{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2175
+#: guix-git/doc/guix.texi:2209
msgid "Emacs can now compile packages natively. Under the default configuration, this means that Emacs packages will now be just-in-time (JIT) compiled as you use them, and the results stored in a subdirectory of your @code{user-emacs-directory}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2182
+#: guix-git/doc/guix.texi:2216
msgid "Furthermore, the build system for Emacs packages transparently supports native compilation, but note, that @code{emacs-minimal}---the default Emacs for building packages---has been configured without native compilation. To natively compile your emacs packages ahead of time, use a transformation like @option{--with-input=emacs-minimal=emacs}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2187
+#: guix-git/doc/guix.texi:2221
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2190
+#: guix-git/doc/guix.texi:2224
msgid "To upgrade Guix, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2193 guix-git/doc/guix.texi:3173
+#: guix-git/doc/guix.texi:2227 guix-git/doc/guix.texi:3090
#, no-wrap
msgid "guix pull\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2196
+#: guix-git/doc/guix.texi:2230
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2197
+#: guix-git/doc/guix.texi:2231
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix for the root user, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2198
+#: guix-git/doc/guix.texi:2232
#, no-wrap
msgid "upgrading the Guix daemon, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2199
+#: guix-git/doc/guix.texi:2233
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} for the root user, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2202
+#: guix-git/doc/guix.texi:2236
msgid "On a foreign distro, you can upgrade the build daemon by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2205
+#: guix-git/doc/guix.texi:2239
#, no-wrap
msgid "sudo -i guix pull\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2210
+#: guix-git/doc/guix.texi:2244
msgid "followed by (assuming your distro uses the systemd service management tool):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2213
+#: guix-git/doc/guix.texi:2247
#, no-wrap
msgid "systemctl restart guix-daemon.service\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2217
+#: guix-git/doc/guix.texi:2251
msgid "On Guix System, upgrading the daemon is achieved by reconfiguring the system (@pxref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2224
+#: guix-git/doc/guix.texi:2258
#, no-wrap
msgid "installing Guix System"
msgstr "instalando o Guix System"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2225
+#: guix-git/doc/guix.texi:2259
#, no-wrap
msgid "Guix System, installation"
msgstr "Guix System, instalação"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2230
+#: guix-git/doc/guix.texi:2264
msgid "This section explains how to install Guix System on a machine. Guix, as a package manager, can also be installed on top of a running GNU/Linux system, @pxref{Installation}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2239
+#: guix-git/doc/guix.texi:2273
msgid "You are reading this documentation with an Info reader. For details on how to use it, hit the @key{RET} key (``return'' or ``enter'') on the link that follows: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}. Hit @kbd{l} afterwards to come back here."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2242
+#: guix-git/doc/guix.texi:2276
msgid "Alternatively, run @command{info info} in another tty to keep the manual available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2263
+#: guix-git/doc/guix.texi:2297
msgid "We consider Guix System to be ready for a wide range of ``desktop'' and server use cases. The reliability guarantees it provides---transactional upgrades and rollbacks, reproducibility---make it a solid foundation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2266
+#: guix-git/doc/guix.texi:2300
msgid "Nevertheless, before you proceed with the installation, be aware of the following noteworthy limitations applicable to version @value{VERSION}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2271
+#: guix-git/doc/guix.texi:2305
msgid "More and more system services are provided (@pxref{Services}), but some may be missing."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2276
+#: guix-git/doc/guix.texi:2310
msgid "GNOME, Xfce, LXDE, and Enlightenment are available (@pxref{Desktop Services}), as well as a number of X11 window managers. However, KDE is currently missing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2281
+#: guix-git/doc/guix.texi:2315
msgid "More than a disclaimer, this is an invitation to report issues (and success stories!), and to join us in improving it. @xref{Contributing}, for more info."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2286
+#: guix-git/doc/guix.texi:2320
#, no-wrap
msgid "hardware support on Guix System"
msgstr "suporte a hardware no Guix System"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2295
+#: guix-git/doc/guix.texi:2329
msgid "GNU@tie{}Guix focuses on respecting the user's computing freedom. It builds around the kernel Linux-libre, which means that only hardware for which free software drivers and firmware exist is supported. Nowadays, a wide range of off-the-shelf hardware is supported on GNU/Linux-libre---from keyboards to graphics cards to scanners and Ethernet controllers. Unfortunately, there are still areas where hardware vendors deny users control over their own computing, and such hardware is not supported on Guix System."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2296
+#: guix-git/doc/guix.texi:2330
#, no-wrap
msgid "WiFi, hardware support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2305
+#: guix-git/doc/guix.texi:2339
msgid "One of the main areas where free drivers or firmware are lacking is WiFi devices. WiFi devices known to work include those using Atheros chips (AR9271 and AR7010), which corresponds to the @code{ath9k} Linux-libre driver, and those using Broadcom/AirForce chips (BCM43xx with Wireless-Core Revision 5), which corresponds to the @code{b43-open} Linux-libre driver. Free firmware exists for both and is available out-of-the-box on Guix System, as part of @code{%base-firmware} (@pxref{operating-system Reference, @code{firmware}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2308
+#: guix-git/doc/guix.texi:2342
msgid "The installer warns you early on if it detects devices that are known @emph{not} to work due to the lack of free firmware or free drivers."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2309
+#: guix-git/doc/guix.texi:2343
#, no-wrap
msgid "RYF, Respects Your Freedom"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2315
+#: guix-git/doc/guix.texi:2349
msgid "The @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} runs @uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), a certification program for hardware products that respect your freedom and your privacy and ensure that you have control over your device. We encourage you to check the list of RYF-certified devices."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2319
+#: guix-git/doc/guix.texi:2353
msgid "Another useful resource is the @uref{https://www.h-node.org/, H-Node} web site. It contains a catalog of hardware devices with information about their support in GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2328
+#: guix-git/doc/guix.texi:2362
msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or burnt to a DVD can be downloaded from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso}, where you can replace @code{x86_64-linux} with one of:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2332
+#: guix-git/doc/guix.texi:2366
msgid "for a GNU/Linux system on Intel/AMD-compatible 64-bit CPUs;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2335
+#: guix-git/doc/guix.texi:2369
msgid "for a 32-bit GNU/Linux system on Intel-compatible CPUs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2340
+#: guix-git/doc/guix.texi:2374
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the image against it, along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2344
+#: guix-git/doc/guix.texi:2378
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.sig\n"
@@ -8884,7 +10428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2352
+#: guix-git/doc/guix.texi:2386
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL} \\\n"
@@ -8892,23 +10436,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2364
+#: guix-git/doc/guix.texi:2398
msgid "This image contains the tools necessary for an installation. It is meant to be copied @emph{as is} to a large-enough USB stick or DVD."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:2365
+#: guix-git/doc/guix.texi:2399
#, no-wrap
msgid "Copying to a USB Stick"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2370
+#: guix-git/doc/guix.texi:2404
msgid "Insert a USB stick of 1@tie{}GiB or more into your machine, and determine its device name. Assuming that the USB stick is known as @file{/dev/sdX}, copy the image with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2374
+#: guix-git/doc/guix.texi:2408
#, no-wrap
msgid ""
"dd if=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso of=/dev/sdX status=progress\n"
@@ -8916,245 +10460,250 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2377
+#: guix-git/doc/guix.texi:2411
msgid "Access to @file{/dev/sdX} usually requires root privileges."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:2378
+#: guix-git/doc/guix.texi:2412
#, no-wrap
msgid "Burning on a DVD"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2383
+#: guix-git/doc/guix.texi:2417
msgid "Insert a blank DVD into your machine, and determine its device name. Assuming that the DVD drive is known as @file{/dev/srX}, copy the image with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2386
+#: guix-git/doc/guix.texi:2420
#, no-wrap
msgid "growisofs -dvd-compat -Z /dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2389
+#: guix-git/doc/guix.texi:2423
msgid "Access to @file{/dev/srX} usually requires root privileges."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:2390
+#: guix-git/doc/guix.texi:2424
#, no-wrap
msgid "Booting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2397
+#: guix-git/doc/guix.texi:2431
msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot from the USB stick or DVD@. The latter usually requires you to get in the BIOS or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick. In order to boot from Libreboot, switch to the command mode by pressing the @kbd{c} key and type @command{search_grub usb}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2400
+#: guix-git/doc/guix.texi:2441
+msgid "Sadly, on some machines, the installation medium cannot be properly booted and you only see a black screen after booting even after you waited for ten minutes. This may indicate that your machine cannot run Guix System; perhaps you instead want to install Guix on a foreign distro (@pxref{Binary Installation}). But don't give up just yet; a possible workaround is pressing the @kbd{e} key in the GRUB boot menu and appending @option{nomodeset} to the Linux bootline. Sometimes the black screen issue can also be resolved by connecting a different display."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2444
msgid "@xref{Installing Guix in a VM}, if, instead, you would like to install Guix System in a virtual machine (VM)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2410
+#: guix-git/doc/guix.texi:2454
msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}). Alternatively, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more control than what the graphical installer provides, you can choose the ``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2418
+#: guix-git/doc/guix.texi:2462
msgid "The graphical installer is available on TTY1. You can obtain root shells on TTYs 3 to 6 by hitting @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, etc. TTY2 shows this documentation and you can reach it with @kbd{ctrl-alt-f2}. Documentation is browsable using the Info reader commands (@pxref{Top,,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}). The installation system runs the GPM mouse daemon, which allows you to select text with the left mouse button and to paste it with the middle button."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2423
+#: guix-git/doc/guix.texi:2467
msgid "Installation requires access to the Internet so that any missing dependencies of your system configuration can be downloaded. See the ``Networking'' section below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2430
+#: guix-git/doc/guix.texi:2474
msgid "The graphical installer is a text-based user interface. It will guide you, with dialog boxes, through the steps needed to install GNU@tie{}Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2435
+#: guix-git/doc/guix.texi:2479
msgid "The first dialog boxes allow you to set up the system as you use it during the installation: you can choose the language, keyboard layout, and set up networking, which will be used during the installation. The image below shows the networking dialog."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2437
+#: guix-git/doc/guix.texi:2481
msgid "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the graphical installer}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2442
+#: guix-git/doc/guix.texi:2486
msgid "Later steps allow you to partition your hard disk, as shown in the image below, to choose whether or not to use encrypted file systems, to enter the host name and root password, and to create an additional account, among other things."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2444
+#: guix-git/doc/guix.texi:2488
msgid "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the graphical installer}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2447
+#: guix-git/doc/guix.texi:2491
msgid "Note that, at any time, the installer allows you to exit the current installation step and resume at a previous step, as show in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2449
+#: guix-git/doc/guix.texi:2493
msgid "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2454
+#: guix-git/doc/guix.texi:2498
msgid "Once you're done, the installer produces an operating system configuration and displays it (@pxref{Using the Configuration System}). At that point you can hit ``OK'' and installation will proceed. On success, you can reboot into the new system and enjoy. @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2464
+#: guix-git/doc/guix.texi:2508
msgid "This section describes how you would ``manually'' install GNU@tie{}Guix System on your machine. This option requires familiarity with GNU/Linux, with the shell, and with common administration tools. If you think this is not for you, consider using the guided graphical installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2470
+#: guix-git/doc/guix.texi:2514
msgid "The installation system provides root shells on TTYs 3 to 6; press @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, and so on to reach them. It includes many common tools needed to install the system, but is also a full-blown Guix System. This means that you can install additional packages, should you need it, using @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2477
+#: guix-git/doc/guix.texi:2521
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout, Networking, and Partitioning"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2482
+#: guix-git/doc/guix.texi:2526
msgid "Before you can install the system, you may want to adjust the keyboard layout, set up networking, and partition your target hard disk. This section will guide you through this."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2485 guix-git/doc/guix.texi:18155
+#: guix-git/doc/guix.texi:2529 guix-git/doc/guix.texi:18758
#, no-wrap
msgid "keyboard layout"
msgstr "disposição do teclado"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2489
+#: guix-git/doc/guix.texi:2533
msgid "The installation image uses the US qwerty keyboard layout. If you want to change it, you can use the @command{loadkeys} command. For example, the following command selects the Dvorak keyboard layout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2492
+#: guix-git/doc/guix.texi:2536
#, no-wrap
msgid "loadkeys dvorak\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2497
+#: guix-git/doc/guix.texi:2541
msgid "See the files under @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} for a list of available keyboard layouts. Run @command{man loadkeys} for more information."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2499
+#: guix-git/doc/guix.texi:2543
#, fuzzy
#| msgid "Manual Installation"
msgid "manual-installation-networking"
msgstr "Instalação manual"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2499
+#: guix-git/doc/guix.texi:2543
#, no-wrap
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2502
+#: guix-git/doc/guix.texi:2546
msgid "Run the following command to see what your network interfaces are called:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2505
+#: guix-git/doc/guix.texi:2549
#, no-wrap
msgid "ifconfig -a\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2509 guix-git/doc/guix.texi:2531
+#: guix-git/doc/guix.texi:2553 guix-git/doc/guix.texi:2575
msgid "@dots{} or, using the GNU/Linux-specific @command{ip} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2512
+#: guix-git/doc/guix.texi:2556
#, no-wrap
msgid "ip address\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2519
+#: guix-git/doc/guix.texi:2563
msgid "Wired interfaces have a name starting with @samp{e}; for example, the interface corresponding to the first on-board Ethernet controller is called @samp{eno1}. Wireless interfaces have a name starting with @samp{w}, like @samp{w1p2s0}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:2521
+#: guix-git/doc/guix.texi:2565
#, no-wrap
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexão cabeada"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2524
+#: guix-git/doc/guix.texi:2568
msgid "To configure a wired network run the following command, substituting @var{interface} with the name of the wired interface you want to use."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2527
+#: guix-git/doc/guix.texi:2571
#, no-wrap
msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2534
+#: guix-git/doc/guix.texi:2578
#, no-wrap
msgid "ip link set @var{interface} up\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:2536
+#: guix-git/doc/guix.texi:2580
#, no-wrap
msgid "Wireless connection"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2537
+#: guix-git/doc/guix.texi:2581
#, no-wrap
msgid "wireless"
msgstr "sem fio"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2538
+#: guix-git/doc/guix.texi:2582
#, no-wrap
msgid "WiFi"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2543
+#: guix-git/doc/guix.texi:2587
msgid "To configure wireless networking, you can create a configuration file for the @command{wpa_supplicant} configuration tool (its location is not important) using one of the available text editors such as @command{nano}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2546
+#: guix-git/doc/guix.texi:2590
#, no-wrap
msgid "nano wpa_supplicant.conf\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2551
+#: guix-git/doc/guix.texi:2595
msgid "As an example, the following stanza can go to this file and will work for many wireless networks, provided you give the actual SSID and passphrase for the network you are connecting to:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2558
+#: guix-git/doc/guix.texi:2602
#, no-wrap
msgid ""
"network=@{\n"
@@ -9165,261 +10714,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2563
+#: guix-git/doc/guix.texi:2607
msgid "Start the wireless service and run it in the background with the following command (substitute @var{interface} with the name of the network interface you want to use):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2566
+#: guix-git/doc/guix.texi:2610
#, no-wrap
msgid "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2569
+#: guix-git/doc/guix.texi:2613
msgid "Run @command{man wpa_supplicant} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2571
+#: guix-git/doc/guix.texi:2615
#, no-wrap
msgid "DHCP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2574
+#: guix-git/doc/guix.texi:2618
msgid "At this point, you need to acquire an IP address. On a network where IP addresses are automatically assigned @i{via} DHCP, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2577
+#: guix-git/doc/guix.texi:2621
#, no-wrap
msgid "dhclient -v @var{interface}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2580
+#: guix-git/doc/guix.texi:2624
msgid "Try to ping a server to see if networking is up and running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2583
+#: guix-git/doc/guix.texi:2627
#, no-wrap
msgid "ping -c 3 gnu.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2587
+#: guix-git/doc/guix.texi:2631
msgid "Setting up network access is almost always a requirement because the image does not contain all the software and tools that may be needed."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2588
+#: guix-git/doc/guix.texi:2632
#, no-wrap
msgid "proxy, during system installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2591
+#: guix-git/doc/guix.texi:2635
msgid "If you need HTTP and HTTPS access to go through a proxy, run the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2594
+#: guix-git/doc/guix.texi:2638
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2599
+#: guix-git/doc/guix.texi:2643
msgid "where @var{URL} is the proxy URL, for example @code{http://example.org:8118}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2600
+#: guix-git/doc/guix.texi:2644
#, no-wrap
msgid "installing over SSH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2603
+#: guix-git/doc/guix.texi:2647
msgid "If you want to, you can continue the installation remotely by starting an SSH server:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2606
+#: guix-git/doc/guix.texi:2650
#, no-wrap
msgid "herd start ssh-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2610
+#: guix-git/doc/guix.texi:2654
msgid "Make sure to either set a password with @command{passwd}, or configure OpenSSH public key authentication before logging in."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2611
+#: guix-git/doc/guix.texi:2655
#, no-wrap
msgid "Disk Partitioning"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2615
+#: guix-git/doc/guix.texi:2659
msgid "Unless this has already been done, the next step is to partition, and then format the target partition(s)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2620
+#: guix-git/doc/guix.texi:2664
msgid "The installation image includes several partitioning tools, including Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk}, and @command{cfdisk}. Run it and set up your disk with the partition layout you want:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2623
+#: guix-git/doc/guix.texi:2667
#, no-wrap
msgid "cfdisk\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2629
+#: guix-git/doc/guix.texi:2673
msgid "If your disk uses the GUID Partition Table (GPT) format and you plan to install BIOS-based GRUB (which is the default), make sure a BIOS Boot Partition is available (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2630
+#: guix-git/doc/guix.texi:2674
#, no-wrap
msgid "EFI, installation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2631
+#: guix-git/doc/guix.texi:2675
#, no-wrap
msgid "UEFI, installation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2632
+#: guix-git/doc/guix.texi:2676
#, no-wrap
msgid "ESP, EFI system partition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2636
+#: guix-git/doc/guix.texi:2680
msgid "If you instead wish to use EFI-based GRUB, a FAT32 @dfn{EFI System Partition} (ESP) is required. This partition can be mounted at @file{/boot/efi} for instance and must have the @code{esp} flag set. E.g., for @command{parted}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2639
+#: guix-git/doc/guix.texi:2683
#, no-wrap
msgid "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2642 guix-git/doc/guix.texi:40197
+#: guix-git/doc/guix.texi:2686 guix-git/doc/guix.texi:41667
#, no-wrap
msgid "grub-bootloader"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2643 guix-git/doc/guix.texi:40201
+#: guix-git/doc/guix.texi:2687 guix-git/doc/guix.texi:41671
#, no-wrap
msgid "grub-efi-bootloader"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2650
+#: guix-git/doc/guix.texi:2694
msgid "Unsure whether to use EFI- or BIOS-based GRUB? If the directory @file{/sys/firmware/efi} exists in the installation image, then you should probably perform an EFI installation, using @code{grub-efi-bootloader}. Otherwise you should use the BIOS-based GRUB, known as @code{grub-bootloader}. @xref{Bootloader Configuration}, for more info on bootloaders."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2658
+#: guix-git/doc/guix.texi:2702
msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix System only supports ext4, btrfs, JFS, F2FS, and XFS file systems. In particular, code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.}. For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2661
+#: guix-git/doc/guix.texi:2705
#, no-wrap
msgid "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2668
+#: guix-git/doc/guix.texi:2712
msgid "For the root file system, ext4 is the most widely used format. Other file systems, such as Btrfs, support compression, which is reported to nicely complement file deduplication that the daemon performs independently of the file system (@pxref{Invoking guix-daemon, deduplication})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2675
+#: guix-git/doc/guix.texi:2719
msgid "Preferably, assign file systems a label so that you can easily and reliably refer to them in @code{file-system} declarations (@pxref{File Systems}). This is typically done using the @code{-L} option of @command{mkfs.ext4} and related commands. So, assuming the target root partition lives at @file{/dev/sda2}, a file system with the label @code{my-root} can be created with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2678
+#: guix-git/doc/guix.texi:2722
#, no-wrap
msgid "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2680 guix-git/doc/guix.texi:16947
+#: guix-git/doc/guix.texi:2724 guix-git/doc/guix.texi:17499
#, no-wrap
msgid "encrypted disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2685
+#: guix-git/doc/guix.texi:2729
msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}} for more information)."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2686 guix-git/doc/guix.texi:5914
-#: guix-git/doc/guix.texi:7326 guix-git/doc/guix.texi:7366
-#: guix-git/doc/guix.texi:13348 guix-git/doc/guix.texi:17085
-#: guix-git/doc/guix.texi:24948 guix-git/doc/guix.texi:24955
-#: guix-git/doc/guix.texi:32699 guix-git/doc/guix.texi:38542
+#: guix-git/doc/guix.texi:2730 guix-git/doc/guix.texi:5837
+#: guix-git/doc/guix.texi:7260 guix-git/doc/guix.texi:7300
+#: guix-git/doc/guix.texi:13568 guix-git/doc/guix.texi:17664
+#: guix-git/doc/guix.texi:25896 guix-git/doc/guix.texi:25903
+#: guix-git/doc/guix.texi:33767 guix-git/doc/guix.texi:39857
#, no-wrap
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2693
-msgid "Note that GRUB can unlock LUKS2 devices since version 2.06, but only supports the PBKDF2 key derivation function, which is not the default for @command{cryptsetup luksFormat}. You can check which key derivation function is being used by a device by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}, and looking for the PBKDF field of your keyslots."
+#: guix-git/doc/guix.texi:2737
+msgid "While efforts are in progress to extend support to LUKS2, please note that Guix only supports devices of type LUKS1 at the moment. You can verify that your existing LUKS device is of the right type by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}. Alternatively, you can create a new LUKS1 device with @command{cryptsetup luksFormat --type luks1 @var{device}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2698
-msgid "Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence to format it as a LUKS2 partition would be along these lines:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:2742
+msgid "Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence to format it as a LUKS1 partition would be along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2703
+#: guix-git/doc/guix.texi:2747
#, no-wrap
msgid ""
-"cryptsetup luksFormat --type luks2 --pbkdf pbkdf2 /dev/sda2\n"
+"cryptsetup luksFormat --type luks1 /dev/sda2\n"
"cryptsetup open /dev/sda2 my-partition\n"
"mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2708
+#: guix-git/doc/guix.texi:2752
msgid "Once that is done, mount the target file system under @file{/mnt} with a command like (again, assuming @code{my-root} is the label of the root file system):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2711
+#: guix-git/doc/guix.texi:2755
#, no-wrap
msgid "mount LABEL=my-root /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2717
+#: guix-git/doc/guix.texi:2761
msgid "Also mount any other file systems you would like to use on the target system relative to this path. If you have opted for @file{/boot/efi} as an EFI mount point for example, mount it at @file{/mnt/boot/efi} now so it is found by @code{guix system init} afterwards."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2721
+#: guix-git/doc/guix.texi:2765
msgid "Finally, if you plan to use one or more swap partitions (@pxref{Swap Space}), make sure to initialize them with @command{mkswap}. Assuming you have one swap partition on @file{/dev/sda3}, you would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2725
+#: guix-git/doc/guix.texi:2769
#, no-wrap
msgid ""
"mkswap /dev/sda3\n"
@@ -9427,12 +10976,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2733
+#: guix-git/doc/guix.texi:2777
msgid "Alternatively, you may use a swap file. For example, assuming that in the new system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you would run@footnote{This example will work for many types of file systems (e.g., ext4). However, for copy-on-write file systems (e.g., btrfs), the required steps may be different. For details, see the manual pages for @command{mkswap} and @command{swapon}.}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2741
+#: guix-git/doc/guix.texi:2785
#, no-wrap
msgid ""
"# This is 10 GiB of swap space. Adjust \"count\" to change the size.\n"
@@ -9444,38 +10993,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2746
+#: guix-git/doc/guix.texi:2790
msgid "Note that if you have encrypted the root partition and created a swap file in its file system as described above, then the encryption also protects the swap file, just like any other file in that file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2752
+#: guix-git/doc/guix.texi:2796
msgid "With the target partitions ready and the target root mounted on @file{/mnt}, we're ready to go. First, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2755
+#: guix-git/doc/guix.texi:2799
#, no-wrap
msgid "herd start cow-store /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2762
+#: guix-git/doc/guix.texi:2806
msgid "This makes @file{/gnu/store} copy-on-write, such that packages added to it during the installation phase are written to the target disk on @file{/mnt} rather than kept in memory. This is necessary because the first phase of the @command{guix system init} command (see below) entails downloads or builds to @file{/gnu/store} which, initially, is an in-memory file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2773
+#: guix-git/doc/guix.texi:2817
msgid "Next, you have to edit a file and provide the declaration of the operating system to be installed. To that end, the installation system comes with three text editors. We recommend GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano Manual}), which supports syntax highlighting and parentheses matching; other editors include mg (an Emacs clone), and nvi (a clone of the original BSD @command{vi} editor). We strongly recommend storing that file on the target root file system, say, as @file{/mnt/etc/config.scm}. Failing to do that, you will have lost your configuration file once you have rebooted into the newly-installed system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2780
+#: guix-git/doc/guix.texi:2824
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for an overview of the configuration file. The example configurations discussed in that section are available under @file{/etc/configuration} in the installation image. Thus, to get started with a system configuration providing a graphical display server (a ``desktop'' system), you can run something along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2785
+#: guix-git/doc/guix.texi:2829
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir /mnt/etc\n"
@@ -9484,53 +11033,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2789
+#: guix-git/doc/guix.texi:2833
msgid "You should pay attention to what your configuration file contains, and in particular:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2801
+#: guix-git/doc/guix.texi:2845
msgid "Make sure the @code{bootloader-configuration} form refers to the targets you want to install GRUB on. It should mention @code{grub-bootloader} if you are installing GRUB in the legacy way, or @code{grub-efi-bootloader} for newer UEFI systems. For legacy systems, the @code{targets} field contain the names of the devices, like @code{(list \"/dev/sda\")}; for UEFI systems it names the paths to mounted EFI partitions, like @code{(list \"/boot/efi\")}; do make sure the paths are currently mounted and a @code{file-system} entry is specified in your configuration."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2807
+#: guix-git/doc/guix.texi:2851
msgid "Be sure that your file system labels match the value of their respective @code{device} fields in your @code{file-system} configuration, assuming your @code{file-system} configuration uses the @code{file-system-label} procedure in its @code{device} field."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2811
+#: guix-git/doc/guix.texi:2855
msgid "If there are encrypted or RAID partitions, make sure to add a @code{mapped-devices} field to describe them (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2816
+#: guix-git/doc/guix.texi:2860
msgid "Once you are done preparing the configuration file, the new system must be initialized (remember that the target root file system is mounted under @file{/mnt}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2819
+#: guix-git/doc/guix.texi:2863
#, no-wrap
msgid "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2826
+#: guix-git/doc/guix.texi:2870
msgid "This copies all the necessary files and installs GRUB on @file{/dev/sdX}, unless you pass the @option{--no-bootloader} option. For more information, @pxref{Invoking guix system}. This command may trigger downloads or builds of missing packages, which can take some time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2834
+#: guix-git/doc/guix.texi:2878
msgid "Once that command has completed---and hopefully succeeded!---you can run @command{reboot} and boot into the new system. The @code{root} password in the new system is initially empty; other users' passwords need to be initialized by running the @command{passwd} command as @code{root}, unless your configuration specifies otherwise (@pxref{user-account-password, user account passwords}). @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr "Após a conclusão desse comando -- e esperamos que com sucesso! -- você pode executar o comando @command{reboot} e inicializar no novo sistema. A senha @code{root} no novo sistema está inicialmente vazia; as senhas de outros usuários precisam ser inicializadas executando o comando @command{passwd} como @code{root}, a menos que sua configuração especifique o contrário (@pxref{user-account-password, senhas de contas de usuário}). @xref{Após a instalação do sistema}, para o que vem a seguir!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2841
-msgid "Success, you've now booted into Guix System! From then on, you can update the system whenever you want by running, say:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:2885
+msgid "Success, you've now booted into Guix System! You can upgrade the system whenever you want by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2845
+#: guix-git/doc/guix.texi:2889 guix-git/doc/guix.texi:17286
#, no-wrap
msgid ""
"guix pull\n"
@@ -9538,365 +11087,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2851
-msgid "This builds a new system generation with the latest packages and services (@pxref{Invoking guix system}). We recommend doing that regularly so that your system includes the latest security updates (@pxref{Security Updates})."
-msgstr ""
-
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2854
-#, no-wrap
-msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
-msgstr ""
-
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2858
-msgid "Note that @command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged. To explicitly run root's @command{guix}, type @command{sudo -i guix @dots{}}."
-msgstr ""
-
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2863
-msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the @command{guix} command and package definitions only for the user it is run as. This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
+#: guix-git/doc/guix.texi:2894
+msgid "This builds a new system @dfn{generation} with the latest packages and services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2868
-msgid "Now, @pxref{Getting Started}, and join us on @code{#guix} on the Libera Chat IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
+#: guix-git/doc/guix.texi:2898
+msgid "Now, @pxref{Getting Started with the System}, and join us on @code{#guix} on the Libera Chat IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:2871
+#: guix-git/doc/guix.texi:2901
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2873
+#: guix-git/doc/guix.texi:2903
#, no-wrap
msgid "virtual machine, Guix System installation"
msgstr "máquina virtual, instalação do Guix System"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2874
+#: guix-git/doc/guix.texi:2904
#, no-wrap
msgid "virtual private server (VPS)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2875
+#: guix-git/doc/guix.texi:2905
#, no-wrap
msgid "VPS (virtual private server)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2879
+#: guix-git/doc/guix.texi:2909
msgid "If you'd like to install Guix System in a virtual machine (VM) or on a virtual private server (VPS) rather than on your beloved machine, this section is for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2882
+#: guix-git/doc/guix.texi:2912
msgid "To boot a @uref{https://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System in a disk image, follow these steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2887
+#: guix-git/doc/guix.texi:2917
msgid "First, retrieve and decompress the Guix system installation image as described previously (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2891
+#: guix-git/doc/guix.texi:2921
msgid "Create a disk image that will hold the installed system. To make a qcow2-formatted disk image, use the @command{qemu-img} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2894
+#: guix-git/doc/guix.texi:2924
#, no-wrap
msgid "qemu-img create -f qcow2 guix-system.img 50G\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2898
+#: guix-git/doc/guix.texi:2928
msgid "The resulting file will be much smaller than 50 GB (typically less than 1 MB), but it will grow as the virtualized storage device is filled up."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2901
+#: guix-git/doc/guix.texi:2931
msgid "Boot the USB installation image in an VM:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2907
+#: guix-git/doc/guix.texi:2937
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 -enable-kvm \\\n"
" -nic user,model=virtio-net-pci -boot menu=on,order=d \\\n"
" -drive file=guix-system.img \\\n"
-" -drive media=cdrom,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
+" -drive media=cdrom,readonly=on,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2911
+#: guix-git/doc/guix.texi:2941
msgid "@code{-enable-kvm} is optional, but significantly improves performance, @pxref{Running Guix in a VM}."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2915
+#: guix-git/doc/guix.texi:2945
msgid "You're now root in the VM, proceed with the installation process. @xref{Preparing for Installation}, and follow the instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2920
+#: guix-git/doc/guix.texi:2950
msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your @file{guix-system.img} image. @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2924
+#: guix-git/doc/guix.texi:2954
#, no-wrap
msgid "installation image"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2927
+#: guix-git/doc/guix.texi:2957
msgid "The installation image described above was built using the @command{guix system} command, specifically:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2930
+#: guix-git/doc/guix.texi:2960
#, no-wrap
msgid "guix system image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2935
+#: guix-git/doc/guix.texi:2965
msgid "Have a look at @file{gnu/system/install.scm} in the source tree, and see also @ref{Invoking guix system} for more information about the installation image."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:2936
+#: guix-git/doc/guix.texi:2966
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image for ARM Boards"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2940
+#: guix-git/doc/guix.texi:2970
msgid "Many ARM boards require a specific variant of the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2944
+#: guix-git/doc/guix.texi:2974
msgid "If you build a disk image and the bootloader is not available otherwise (on another boot drive etc), it's advisable to build an image that includes the bootloader, specifically:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2947
+#: guix-git/doc/guix.texi:2977
#, no-wrap
msgid "guix system image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) \"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2951
+#: guix-git/doc/guix.texi:2981
msgid "@code{A20-OLinuXino-Lime2} is the name of the board. If you specify an invalid board, a list of possible boards will be printed."
msgstr ""
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2953
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking guix system"
-msgid "troubleshooting, guix system"
-msgstr "Invocando guix system"
-
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2954
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "guix system vm"
-msgid "guix system troubleshooting"
-msgstr "guix system vm"
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2966
-msgid "Guix System allows rebooting into a previous generation should the last one be malfunctioning, which makes it quite robust against being broken irreversibly. This feature depends on GRUB being correctly functioning though, which means that if for whatever reasons your GRUB installation becomes corrupted during a system reconfiguration, you may not be able to easily boot into a previous generation. A technique that can be used in this case is to @i{chroot} into your broken system and reconfigure it from there. Such technique is explained below."
-msgstr ""
-
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2967
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking guix system"
-msgid "chroot, guix system"
-msgstr "Invocando guix system"
-
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2968
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking guix system"
-msgid "chrooting, guix system"
-msgstr "Invocando guix system"
-
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2969
-#, no-wrap
-msgid "repairing GRUB, via chroot"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2982
-msgid "This section details how to @i{chroot} to an already installed Guix System with the aim of reconfiguring it, for example to fix a broken GRUB installation. The process is similar to how it would be done on other GNU/Linux systems, but there are some Guix System particularities such as the daemon and profiles that make it worthy of explaining here."
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2991
-msgid "Obtain a bootable image of Guix System. It is recommended the latest development snapshot so the kernel and the tools used are at least as as new as those of your installed system; it can be retrieved from the @url{https://ci.guix.gnu.org/search/latest/ISO-9660?query=spec:images+status:success+system:x86_64-linux+image.iso, https://ci.guix.gnu.org} URL. Follow the @pxref{USB Stick and DVD Installation} section for copying it to a bootable media."
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3000
-msgid "Boot the image, and proceed with the graphical text-based installer until your network is configured. Alternatively, you could configure the network manually by following the @ref{manual-installation-networking} section. If you get the error @samp{RTNETLINK answers: Operation not possible due to RF-kill}, try @samp{rfkill list} followed by @samp{rfkill unblock 0}, where @samp{0} is your device identifier (ID)."
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3006
-msgid "Switch to a virtual console (tty) if you haven't already by pressing simultaneously the @kbd{Control + Alt + F4} keys. Mount your file system at @file{/mnt}. Assuming your root partition is @file{/dev/sda2}, you would do:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3009
-#, no-wrap
-msgid "mount /dev/sda2 /mnt\n"
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3013
-msgid "Mount special block devices and Linux-specific directories:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3018
-#, no-wrap
-msgid ""
-"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
-"mount --rbind /sys /mnt/sys\n"
-"mount --rbind /dev /mnt/dev\n"
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3022
-msgid "If your system is EFI-based, you must also mount the ESP partition. Assuming it is @file{/dev/sda1}, you can do so with:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3025
-#, no-wrap
-msgid "mount /dev/sda1 /mnt/boot/efi\n"
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3029
-msgid "Enter your system via chroot:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3032
-#, no-wrap
-msgid "chroot /mnt /bin/sh\n"
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3038
-msgid "Source the system profile as well as your @var{user} profile to setup the environment, where @var{user} is the user name used for the Guix System you are attempting to repair:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3042
-#, no-wrap
-msgid ""
-"source /var/guix/profiles/system/profile/etc/profile\n"
-"source /home/@var{user}/.guix-profile/etc/profile\n"
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3046
-msgid "To ensure you are working with the Guix revision you normally would as your normal user, also source your current Guix profile:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3049
-#, no-wrap
-msgid "source /home/@var{user}/.config/guix/current/etc/profile\n"
-msgstr ""
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3053
-msgid "Start a minimal @command{guix-daemon} in the background:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3056
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
-msgid "guix-daemon --build-users-group=guixbuild --disable-chroot &\n"
-msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3060
-msgid "Edit your Guix System configuration if needed, then reconfigure with:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3063
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
-msgid "guix system reconfigure your-config.scm\n"
-msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
-
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:3067
-msgid "Finally, you should be good to reboot the system to test your fix."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3079
+#: guix-git/doc/guix.texi:2992
msgid "Presumably, you've reached this section because either you have installed Guix on top of another distribution (@pxref{Installation}), or you've installed the standalone Guix System (@pxref{System Installation}). It's time for you to get started using Guix and this section aims to help you do that and give you a feel of what it's like."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3083
+#: guix-git/doc/guix.texi:2996
msgid "Guix is about installing software, so probably the first thing you'll want to do is to actually look for software. Let's say you're looking for a text editor, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3086
+#: guix-git/doc/guix.texi:2999
#, no-wrap
msgid "guix search text editor\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3093
+#: guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "This command shows you a number of matching @dfn{packages}, each time showing the package's name, version, a description, and additional info. Once you've found out the one you want to use, let's say Emacs (ah ha!), you can go ahead and install it (run this command as a regular user, @emph{no need for root privileges}!):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3096
+#: guix-git/doc/guix.texi:3009
#, no-wrap
msgid "guix install emacs\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3098 guix-git/doc/guix.texi:3411
-#: guix-git/doc/guix.texi:3464
+#: guix-git/doc/guix.texi:3011 guix-git/doc/guix.texi:3315
+#: guix-git/doc/guix.texi:3368
#, no-wrap
msgid "profile"
msgstr "perfil"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3106
+#: guix-git/doc/guix.texi:3019
msgid "You've installed your first package, congrats! The package is now visible in your default @dfn{profile}, @file{$HOME/.guix-profile}---a profile is a directory containing installed packages. In the process, you've probably noticed that Guix downloaded pre-built binaries; or, if you explicitly chose to @emph{not} use pre-built binaries, then probably Guix is still building software (@pxref{Substitutes}, for more info)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3109
+#: guix-git/doc/guix.texi:3022
msgid "Unless you're using Guix System, the @command{guix install} command must have printed this hint:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3112
+#: guix-git/doc/guix.texi:3025
#, no-wrap
msgid ""
"hint: Consider setting the necessary environment variables by running:\n"
@@ -9904,7 +11283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3115
+#: guix-git/doc/guix.texi:3028
#, no-wrap
msgid ""
" GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
@@ -9913,78 +11292,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3117
+#: guix-git/doc/guix.texi:3030
#, no-wrap
msgid "Alternately, see `guix package --search-paths -p \"$HOME/.guix-profile\"'.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3131
+#: guix-git/doc/guix.texi:3044
msgid "Indeed, you must now tell your shell where @command{emacs} and other programs installed with Guix are to be found. Pasting the two lines above will do just that: it will add @code{$HOME/.guix-profile/bin}---which is where the installed package is---to the @code{PATH} environment variable. You can paste these two lines in your shell so they take effect right away, but more importantly you should add them to @file{~/.bash_profile} (or equivalent file if you do not use Bash) so that environment variables are set next time you spawn a shell. You only need to do this once and other search paths environment variables will be taken care of similarly---e.g., if you eventually install @code{python} and Python libraries, @env{GUIX_PYTHONPATH} will be defined."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3134
+#: guix-git/doc/guix.texi:3047
msgid "You can go on installing packages at your will. To list installed packages, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3137
+#: guix-git/doc/guix.texi:3050
#, no-wrap
msgid "guix package --list-installed\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3142
+#: guix-git/doc/guix.texi:3055
msgid "To remove a package, you would unsurprisingly run @command{guix remove}. A distinguishing feature is the ability to @dfn{roll back} any operation you made---installation, removal, upgrade---by simply typing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3145
+#: guix-git/doc/guix.texi:3058
#, no-wrap
msgid "guix package --roll-back\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3150
+#: guix-git/doc/guix.texi:3063
msgid "This is because each operation is in fact a @dfn{transaction} that creates a new @dfn{generation}. These generations and the difference between them can be displayed by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3153
+#: guix-git/doc/guix.texi:3066
#, no-wrap
msgid "guix package --list-generations\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3156
+#: guix-git/doc/guix.texi:3069
msgid "Now you know the basics of package management!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3157 guix-git/doc/guix.texi:3216
-#: guix-git/doc/guix.texi:7934
+#: guix-git/doc/guix.texi:3070 guix-git/doc/guix.texi:3133
+#: guix-git/doc/guix.texi:7907
#, no-wrap
msgid "Going further"
-msgstr ""
+msgstr "Indo além"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3165
+#: guix-git/doc/guix.texi:3078
msgid "@xref{Package Management}, for more about package management. You may like @dfn{declarative} package management with @command{guix package --manifest}, managing separate @dfn{profiles} with @option{--profile}, deleting old generations, collecting garbage, and other nifty features that will come in handy as you become more familiar with Guix. If you are a developer, @pxref{Development} for additional tools. And if you're curious, @pxref{Features}, to peek under the hood."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:3082
+msgid "You can also manage the configuration of your entire @dfn{home environment}---your user ``dot files'', services, and packages---using Guix Home. @xref{Home Configuration}, to learn more about it!"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3170
+#: guix-git/doc/guix.texi:3087
msgid "Once you've installed a set of packages, you will want to periodically @emph{upgrade} them to the latest and greatest version. To do that, you will first pull the latest revision of Guix and its package collection:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3180
+#: guix-git/doc/guix.texi:3097
msgid "The end result is a new @command{guix} command, under @file{~/.config/guix/current/bin}. Unless you're on Guix System, the first time you run @command{guix pull}, be sure to follow the hint that the command prints and, similar to what we saw above, paste these two lines in your terminal and @file{.bash_profile}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3184
+#: guix-git/doc/guix.texi:3101
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.config/guix/current\"\n"
@@ -9992,343 +11376,332 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3188
+#: guix-git/doc/guix.texi:3105
msgid "You must also instruct your shell to point to this new @command{guix}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3191
+#: guix-git/doc/guix.texi:3108
#, no-wrap
msgid "hash guix\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3195
+#: guix-git/doc/guix.texi:3112
msgid "At this point, you're running a brand new Guix. You can thus go ahead and actually upgrade all the packages you previously installed:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3198
+#: guix-git/doc/guix.texi:3115
#, no-wrap
msgid "guix upgrade\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3204
+#: guix-git/doc/guix.texi:3121
msgid "As you run this command, you will see that binaries are downloaded (or perhaps some packages are built), and eventually you end up with the upgraded packages. Should one of these upgraded packages not be to your liking, remember you can always roll back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3207
+#: guix-git/doc/guix.texi:3124
msgid "You can display the exact revision of Guix you're currently using by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3210
+#: guix-git/doc/guix.texi:3127
#, no-wrap
msgid "guix describe\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3215
+#: guix-git/doc/guix.texi:3132
msgid "The information it displays is @emph{all it takes to reproduce the exact same Guix}, be it at a different point in time or on a different machine."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3221
+#: guix-git/doc/guix.texi:3138
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information. @xref{Channels}, on how to specify additional @dfn{channels} to pull packages from, how to replicate Guix, and more. You may also find @command{time-machine} handy (@pxref{Invoking guix time-machine})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3226
+#: guix-git/doc/guix.texi:3143
msgid "If you installed Guix System, one of the first things you'll want to do is to upgrade your system. Once you've run @command{guix pull} to get the latest Guix, you can upgrade the system like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3229
+#: guix-git/doc/guix.texi:3146 guix-git/doc/guix.texi:17199
#, no-wrap
msgid "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3238
-msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software packages. When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot @emph{an older generation of your system}, should the latest generation be ``broken'' or otherwise unsatisfying. Just like for packages, you can always @emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3241
-#, no-wrap
-msgid "sudo guix system roll-back\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3248
-msgid "There are many things you'll probably want to tweak on your system: adding new user accounts, adding new system services, fiddling with the configuration of those services, etc. The system configuration is @emph{entirely} described in the @file{/etc/config.scm} file. @xref{Using the Configuration System}, to learn how to change it."
+#: guix-git/doc/guix.texi:3152
+msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software packages. Just like for packages, you can always @emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}. @xref{Getting Started with the System}, to learn how to manage your system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3250
+#: guix-git/doc/guix.texi:3154
msgid "Now you know enough to get started!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3251
+#: guix-git/doc/guix.texi:3155
#, no-wrap
msgid "Resources"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3254
+#: guix-git/doc/guix.texi:3158
msgid "The rest of this manual provides a reference for all things Guix. Here are some additional resources you may find useful:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3259
+#: guix-git/doc/guix.texi:3163
msgid "@xref{Top,,, guix-cookbook, The GNU Guix Cookbook}, for a list of ``how-to'' style of recipes for a variety of applications."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3264
+#: guix-git/doc/guix.texi:3168
msgid "The @uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference Card} lists in two pages most of the commands and options you'll ever need."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3269
+#: guix-git/doc/guix.texi:3173
msgid "The web site contains @uref{https://guix.gnu.org/en/videos/, instructional videos} covering topics such as everyday use of Guix, how to get help, and how to become a contributor."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3273
+#: guix-git/doc/guix.texi:3177
msgid "@xref{Documentation}, to learn how to access documentation on your computer."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3276
+#: guix-git/doc/guix.texi:3180
msgid "We hope you will enjoy Guix as much as the community enjoys building it!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3287
+#: guix-git/doc/guix.texi:3191
msgid "The purpose of GNU Guix is to allow users to easily install, upgrade, and remove software packages, without having to know about their build procedures or dependencies. Guix also goes beyond this obvious set of features."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3295
+#: guix-git/doc/guix.texi:3199
msgid "This chapter describes the main features of Guix, as well as the package management tools it provides. Along with the command-line interface described below (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), you may also use the Emacs-Guix interface (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}), after installing @code{emacs-guix} package (run @kbd{M-x guix-help} command to start with it):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3298
+#: guix-git/doc/guix.texi:3202
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-guix\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3320
+#: guix-git/doc/guix.texi:3224
msgid "Here we assume you've already made your first steps with Guix (@pxref{Getting Started}) and would like to get an overview about what's going on under the hood."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3324
+#: guix-git/doc/guix.texi:3228
msgid "When using Guix, each package ends up in the @dfn{package store}, in its own directory---something that resembles @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, where @code{xxx} is a base32 string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3329
+#: guix-git/doc/guix.texi:3233
msgid "Instead of referring to these directories, users have their own @dfn{profile}, which points to the packages that they actually want to use. These profiles are stored within each user's home directory, at @code{$HOME/.guix-profile}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3337
+#: guix-git/doc/guix.texi:3241
msgid "For example, @code{alice} installs GCC 4.7.2. As a result, @file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} points to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}. Now, on the same machine, @code{bob} had already installed GCC 4.8.0. The profile of @code{bob} simply continues to point to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}---i.e., both versions of GCC coexist on the same system without any interference."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3341
+#: guix-git/doc/guix.texi:3245
msgid "The @command{guix package} command is the central tool to manage packages (@pxref{Invoking guix package}). It operates on the per-user profiles, and can be used @emph{with normal user privileges}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3342 guix-git/doc/guix.texi:3426
+#: guix-git/doc/guix.texi:3246 guix-git/doc/guix.texi:3330
#, no-wrap
msgid "transactions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3349
+#: guix-git/doc/guix.texi:3253
msgid "The command provides the obvious install, remove, and upgrade operations. Each invocation is actually a @emph{transaction}: either the specified operation succeeds, or nothing happens. Thus, if the @command{guix package} process is terminated during the transaction, or if a power outage occurs during the transaction, then the user's profile remains in its previous state, and remains usable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3357
-msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}. So, if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their profile, which was known to work well. Similarly, the global system configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back (@pxref{Using the Configuration System})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:3261
+msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}. So, if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their profile, which was known to work well. Similarly, the global system configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back (@pxref{Getting Started with the System})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3364
+#: guix-git/doc/guix.texi:3268
msgid "All packages in the package store may be @emph{garbage-collected}. Guix can determine which packages are still referenced by user profiles, and remove those that are provably no longer referenced (@pxref{Invoking guix gc}). Users may also explicitly remove old generations of their profile so that the packages they refer to can be collected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3377
+#: guix-git/doc/guix.texi:3281
msgid "Guix takes a @dfn{purely functional} approach to package management, as described in the introduction (@pxref{Introduction}). Each @file{/gnu/store} package directory name contains a hash of all the inputs that were used to build that package---compiler, libraries, build scripts, etc. This direct correspondence allows users to make sure a given package installation matches the current state of their distribution. It also helps maximize @dfn{build reproducibility}: thanks to the isolated build environments that are used, a given build is likely to yield bit-identical files when performed on different machines (@pxref{Invoking guix-daemon, container})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3388
+#: guix-git/doc/guix.texi:3292
msgid "This foundation allows Guix to support @dfn{transparent binary/source deployment}. When a pre-built binary for a @file{/gnu/store} item is available from an external source---a @dfn{substitute}, Guix just downloads it and unpacks it; otherwise, it builds the package from source, locally (@pxref{Substitutes}). Because build results are usually bit-for-bit reproducible, users do not have to trust servers that provide substitutes: they can force a local build and @emph{challenge} providers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3394
+#: guix-git/doc/guix.texi:3298
msgid "Control over the build environment is a feature that is also useful for developers. The @command{guix shell} command allows developers of a package to quickly set up the right development environment for their package, without having to manually install the dependencies of the package into their profile (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3395
+#: guix-git/doc/guix.texi:3299
#, no-wrap
msgid "replication, of software environments"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3396
+#: guix-git/doc/guix.texi:3300
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of software artifacts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3403
+#: guix-git/doc/guix.texi:3307
msgid "All of Guix and its package definitions is version-controlled, and @command{guix pull} allows you to ``travel in time'' on the history of Guix itself (@pxref{Invoking guix pull}). This makes it possible to replicate a Guix instance on a different machine or at a later point in time, which in turn allows you to @emph{replicate complete software environments}, while retaining precise @dfn{provenance tracking} of the software."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:3405
+#: guix-git/doc/guix.texi:3309
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix package}"
msgstr "Invocando @command{guix package}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3407
+#: guix-git/doc/guix.texi:3311
#, no-wrap
msgid "installing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3408
+#: guix-git/doc/guix.texi:3312
#, no-wrap
msgid "removing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3409
+#: guix-git/doc/guix.texi:3313
#, no-wrap
msgid "package installation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3410
+#: guix-git/doc/guix.texi:3314
#, no-wrap
msgid "package removal"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3412
+#: guix-git/doc/guix.texi:3316
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix package"
msgid "guix package"
msgstr "Invocando guix package"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3421
+#: guix-git/doc/guix.texi:3325
msgid "The @command{guix package} command is the tool that allows users to install, upgrade, and remove packages, as well as rolling back to previous configurations. These operations work on a user @dfn{profile}---a directory of installed packages. Each user has a default profile in @file{$HOME/.guix-profile}. The command operates only on the user's own profile, and works with normal user privileges (@pxref{Features}). Its syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3424
+#: guix-git/doc/guix.texi:3328
#, no-wrap
msgid "guix package @var{options}\n"
msgstr "guix package @var{opções}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3431
+#: guix-git/doc/guix.texi:3335
msgid "Primarily, @var{options} specifies the operations to be performed during the transaction. Upon completion, a new profile is created, but previous @dfn{generations} of the profile remain available, should the user want to roll back."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3434
+#: guix-git/doc/guix.texi:3338
msgid "For example, to remove @code{lua} and install @code{guile} and @code{guile-cairo} in a single transaction:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3437
+#: guix-git/doc/guix.texi:3341
#, no-wrap
msgid "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3439
+#: guix-git/doc/guix.texi:3343
#, no-wrap
msgid "aliases, for @command{guix package}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3441
+#: guix-git/doc/guix.texi:3345
msgid "For your convenience, we also provide the following aliases:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3445
+#: guix-git/doc/guix.texi:3349
msgid "@command{guix search} is an alias for @command{guix package -s},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3447
+#: guix-git/doc/guix.texi:3351
msgid "@command{guix install} is an alias for @command{guix package -i},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3449
+#: guix-git/doc/guix.texi:3353
msgid "@command{guix remove} is an alias for @command{guix package -r},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3451
+#: guix-git/doc/guix.texi:3355
msgid "@command{guix upgrade} is an alias for @command{guix package -u},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3453
+#: guix-git/doc/guix.texi:3357
msgid "and @command{guix show} is an alias for @command{guix package --show=}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3458
+#: guix-git/doc/guix.texi:3362
msgid "These aliases are less expressive than @command{guix package} and provide fewer options, so in some cases you'll probably want to use @command{guix package} directly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3463
+#: guix-git/doc/guix.texi:3367
msgid "@command{guix package} also supports a @dfn{declarative approach} whereby the user specifies the exact set of packages to be available and passes it @i{via} the @option{--manifest} option (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3470
+#: guix-git/doc/guix.texi:3374
msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically created in @file{$HOME/.guix-profile}. This symlink always points to the current generation of the user's default profile. Thus, users can add @file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @env{PATH} environment variable, and so on."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3470 guix-git/doc/guix.texi:3696
+#: guix-git/doc/guix.texi:3374 guix-git/doc/guix.texi:3600
#, no-wrap
msgid "search paths"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3475
+#: guix-git/doc/guix.texi:3379
msgid "If you are not using Guix System, consider adding the following lines to your @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}) so that newly-spawned shells get all the right environment variable definitions:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3479
+#: guix-git/doc/guix.texi:3383
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
@@ -10336,308 +11709,308 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3490
+#: guix-git/doc/guix.texi:3394
msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to (@pxref{Invoking guix gc}). That directory is normally @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where @var{localstatedir} is the value passed to @code{configure} as @option{--localstatedir}, and @var{user} is the user name. The @file{per-user} directory is created when @command{guix-daemon} is started, and the @var{user} sub-directory is created by @command{guix package}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3492
+#: guix-git/doc/guix.texi:3396
msgid "The @var{options} can be among the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3495
+#: guix-git/doc/guix.texi:3399
#, no-wrap
msgid "--install=@var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3496
+#: guix-git/doc/guix.texi:3400
#, no-wrap
msgid "-i @var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3498
+#: guix-git/doc/guix.texi:3402
msgid "Install the specified @var{package}s."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3503
+#: guix-git/doc/guix.texi:3407
msgid "Each @var{package} may specify a simple package name, such as @code{guile}, optionally followed by an at-sign and version number, such as @code{guile@@3.0.7} or simply @code{guile@@3.0}. In the latter case, the newest version prefixed by @code{3.0} is selected."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3509
+#: guix-git/doc/guix.texi:3413
msgid "If no version number is specified, the newest available version will be selected. In addition, such a @var{package} specification may contain a colon, followed by the name of one of the outputs of the package, as in @code{gcc:doc} or @code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3513
+#: guix-git/doc/guix.texi:3417
msgid "Packages with a corresponding name (and optionally version) are searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3517
+#: guix-git/doc/guix.texi:3421
msgid "Alternatively, a @var{package} can directly specify a store file name such as @file{/gnu/store/...-guile-3.0.7}, as produced by, e.g., @code{guix build}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3518
+#: guix-git/doc/guix.texi:3422
#, no-wrap
msgid "propagated inputs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3524
+#: guix-git/doc/guix.texi:3428
msgid "Sometimes packages have @dfn{propagated inputs}: these are dependencies that automatically get installed along with the required package (@pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} objects}, for information about propagated inputs in package definitions)."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3531
+#: guix-git/doc/guix.texi:3435
msgid "package-cmd-propagated-inputs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3531
+#: guix-git/doc/guix.texi:3435
msgid "An example is the GNU MPC library: its C header files refer to those of the GNU MPFR library, which in turn refer to those of the GMP library. Thus, when installing MPC, the MPFR and GMP libraries also get installed in the profile; removing MPC also removes MPFR and GMP---unless they had also been explicitly installed by the user."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3536
+#: guix-git/doc/guix.texi:3440
msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment variables for their search paths (see explanation of @option{--search-paths} below). Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are reported here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3537
+#: guix-git/doc/guix.texi:3441
#, no-wrap
msgid "--install-from-expression=@var{exp}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3538
+#: guix-git/doc/guix.texi:3442
#, no-wrap
msgid "-e @var{exp}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3540
+#: guix-git/doc/guix.texi:3444
msgid "Install the package @var{exp} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3545
-msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages base) guile-final)}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:3449
+msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages commencement) guile-final)}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3549
+#: guix-git/doc/guix.texi:3453
msgid "Note that this option installs the first output of the specified package, which may be insufficient when needing a specific output of a multiple-output package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3550
+#: guix-git/doc/guix.texi:3454
#, no-wrap
msgid "--install-from-file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3551 guix-git/doc/guix.texi:6438
-#: guix-git/doc/guix.texi:13420
+#: guix-git/doc/guix.texi:3455 guix-git/doc/guix.texi:6369
+#: guix-git/doc/guix.texi:13640
#, no-wrap
msgid "-f @var{file}"
msgstr "-f @var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3553
+#: guix-git/doc/guix.texi:3457
msgid "Install the package that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3556 guix-git/doc/guix.texi:6444
-#: guix-git/doc/guix.texi:6969
+#: guix-git/doc/guix.texi:3460 guix-git/doc/guix.texi:6375
+#: guix-git/doc/guix.texi:6900
msgid "As an example, @var{file} might contain a definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:3558 guix-git/doc/guix.texi:13428
+#: guix-git/doc/guix.texi:3462 guix-git/doc/guix.texi:13648
#, no-wrap
msgid "package-hello.scm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3565
+#: guix-git/doc/guix.texi:3469
msgid "Developers may find it useful to include such a @file{guix.scm} file in the root of their project source tree that can be used to test development snapshots and create reproducible development environments (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3570
+#: guix-git/doc/guix.texi:3474
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix package -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in installing the package @code{greeter} after building @code{myhello}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3573 guix-git/doc/guix.texi:13438
+#: guix-git/doc/guix.texi:3477 guix-git/doc/guix.texi:13658
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude package-hello.json\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3575
+#: guix-git/doc/guix.texi:3479
#, no-wrap
msgid "--remove=@var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3576
+#: guix-git/doc/guix.texi:3480
#, no-wrap
msgid "-r @var{package} @dots{}"
msgstr "-r @var{pacote} @dots{}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3578
+#: guix-git/doc/guix.texi:3482
msgid "Remove the specified @var{package}s."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3583
+#: guix-git/doc/guix.texi:3487
msgid "As for @option{--install}, each @var{package} may specify a version number and/or output name in addition to the package name. For instance, @samp{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3584
+#: guix-git/doc/guix.texi:3488
#, no-wrap
msgid "--upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3585
+#: guix-git/doc/guix.texi:3489
#, no-wrap
msgid "-u [@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3586
+#: guix-git/doc/guix.texi:3490
#, no-wrap
msgid "upgrading packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3590
+#: guix-git/doc/guix.texi:3494
msgid "Upgrade all the installed packages. If one or more @var{regexp}s are specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}. Also see the @option{--do-not-upgrade} option below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3595
+#: guix-git/doc/guix.texi:3499
msgid "Note that this upgrades package to the latest version of packages found in the distribution currently installed. To update your distribution, you should regularly run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3596
+#: guix-git/doc/guix.texi:3500
#, no-wrap
msgid "package transformations, upgrades"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3601
+#: guix-git/doc/guix.texi:3505
msgid "When upgrading, package transformations that were originally applied when creating the profile are automatically re-applied (@pxref{Package Transformation Options}). For example, assume you first installed Emacs from the tip of its development branch with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3604
+#: guix-git/doc/guix.texi:3508
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3609
+#: guix-git/doc/guix.texi:3513
msgid "Next time you run @command{guix upgrade}, Guix will again pull the tip of the Emacs development branch and build @code{emacs-next} from that checkout."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3614
+#: guix-git/doc/guix.texi:3518
msgid "Note that transformation options such as @option{--with-branch} and @option{--with-source} depend on external state; it is up to you to ensure that they work as expected. You can also discard a transformations that apply to a package by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3617
+#: guix-git/doc/guix.texi:3521
#, no-wrap
msgid "guix install @var{package}\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3619
+#: guix-git/doc/guix.texi:3523
#, no-wrap
msgid "--do-not-upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3624
+#: guix-git/doc/guix.texi:3528
msgid "When used together with the @option{--upgrade} option, do @emph{not} upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}. For example, to upgrade all packages in the current profile except those containing the substring ``emacs'':"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3627
+#: guix-git/doc/guix.texi:3531
#, no-wrap
msgid "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3629
+#: guix-git/doc/guix.texi:3533
#, no-wrap
msgid "profile-manifest"
msgstr "profile-manifest"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3629 guix-git/doc/guix.texi:6457
-#: guix-git/doc/guix.texi:6974 guix-git/doc/guix.texi:7495
-#: guix-git/doc/guix.texi:14713 guix-git/doc/guix.texi:16444
+#: guix-git/doc/guix.texi:3533 guix-git/doc/guix.texi:6388
+#: guix-git/doc/guix.texi:6905 guix-git/doc/guix.texi:7464
+#: guix-git/doc/guix.texi:15001 guix-git/doc/guix.texi:16736
#, no-wrap
msgid "--manifest=@var{file}"
msgstr "--manifest=@var{arquivo}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3630 guix-git/doc/guix.texi:6458
-#: guix-git/doc/guix.texi:6975 guix-git/doc/guix.texi:7496
-#: guix-git/doc/guix.texi:14714
+#: guix-git/doc/guix.texi:3534 guix-git/doc/guix.texi:6389
+#: guix-git/doc/guix.texi:6906 guix-git/doc/guix.texi:7465
+#: guix-git/doc/guix.texi:15002
#, no-wrap
msgid "-m @var{file}"
msgstr "-m @var{arquivo}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3631
+#: guix-git/doc/guix.texi:3535
#, no-wrap
msgid "profile declaration"
msgstr "declaração de perfil"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3632
+#: guix-git/doc/guix.texi:3536
#, no-wrap
msgid "profile manifest"
msgstr "manifsto de perfil"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3636
+#: guix-git/doc/guix.texi:3540
msgid "Create a new generation of the profile from the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3642
+#: guix-git/doc/guix.texi:3546
msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than constructing it through a sequence of @option{--install} and similar commands. The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to different machines to reproduce the same profile, and so on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3645
+#: guix-git/doc/guix.texi:3549
msgid "@var{file} must return a @dfn{manifest} object, which is roughly a list of packages:"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3646
+#: guix-git/doc/guix.texi:3550
#, no-wrap
msgid "packages->manifest"
msgstr "packages->manifest"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:3649
+#: guix-git/doc/guix.texi:3553
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules guile emacs)\n"
@@ -10647,7 +12020,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:3655
+#: guix-git/doc/guix.texi:3559
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
@@ -10663,129 +12036,129 @@ msgstr ""
" (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3660
+#: guix-git/doc/guix.texi:3564
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. @xref{export-manifest, @option{--export-manifest}}, to learn how to obtain a manifest file from an existing profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3661 guix-git/doc/guix.texi:4945
+#: guix-git/doc/guix.texi:3565 guix-git/doc/guix.texi:4867
#, no-wrap
msgid "--roll-back"
msgstr "--roll-back"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3662 guix-git/doc/guix.texi:4946
-#: guix-git/doc/guix.texi:40731 guix-git/doc/guix.texi:44768
+#: guix-git/doc/guix.texi:3566 guix-git/doc/guix.texi:4868
+#: guix-git/doc/guix.texi:42250 guix-git/doc/guix.texi:46782
#, no-wrap
msgid "rolling back"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3663 guix-git/doc/guix.texi:4947
+#: guix-git/doc/guix.texi:3567 guix-git/doc/guix.texi:4869
#, no-wrap
msgid "undoing transactions"
msgstr "desfazendo transações"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3664 guix-git/doc/guix.texi:4948
+#: guix-git/doc/guix.texi:3568 guix-git/doc/guix.texi:4870
#, no-wrap
msgid "transactions, undoing"
msgstr "transações, desfazendo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3667
+#: guix-git/doc/guix.texi:3571
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo the last transaction."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3670
+#: guix-git/doc/guix.texi:3574
msgid "When combined with options such as @option{--install}, roll back occurs before any other actions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3674
+#: guix-git/doc/guix.texi:3578
msgid "When rolling back from the first generation that actually contains installed packages, the profile is made to point to the @dfn{zeroth generation}, which contains no files apart from its own metadata."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3678
+#: guix-git/doc/guix.texi:3582
msgid "After having rolled back, installing, removing, or upgrading packages overwrites previous future generations. Thus, the history of the generations in a profile is always linear."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3679 guix-git/doc/guix.texi:4952
+#: guix-git/doc/guix.texi:3583 guix-git/doc/guix.texi:4874
#, no-wrap
msgid "--switch-generation=@var{pattern}"
msgstr "--switch-generation=@var{padrão}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3680 guix-git/doc/guix.texi:4953
+#: guix-git/doc/guix.texi:3584 guix-git/doc/guix.texi:4875
#, no-wrap
msgid "-S @var{pattern}"
msgstr "-S @var{padrão}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3681 guix-git/doc/guix.texi:3914
-#: guix-git/doc/guix.texi:4954 guix-git/doc/guix.texi:40689
+#: guix-git/doc/guix.texi:3585 guix-git/doc/guix.texi:3818
+#: guix-git/doc/guix.texi:4876 guix-git/doc/guix.texi:42208
#, no-wrap
msgid "generations"
msgstr "gerações"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3683 guix-git/doc/guix.texi:4956
+#: guix-git/doc/guix.texi:3587 guix-git/doc/guix.texi:4878
msgid "Switch to a particular generation defined by @var{pattern}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3689 guix-git/doc/guix.texi:4962
+#: guix-git/doc/guix.texi:3593 guix-git/doc/guix.texi:4884
msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed with ``+'' or ``-''. The latter means: move forward/backward by a specified number of generations. For example, if you want to return to the latest generation after @option{--roll-back}, use @option{--switch-generation=+1}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3694
+#: guix-git/doc/guix.texi:3598
msgid "The difference between @option{--roll-back} and @option{--switch-generation=-1} is that @option{--switch-generation} will not make a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the current generation will not be changed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3695
+#: guix-git/doc/guix.texi:3599
#, no-wrap
msgid "--search-paths[=@var{kind}]"
msgstr "--search-paths[=@var{tipo}]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3701
+#: guix-git/doc/guix.texi:3605
msgid "Report environment variable definitions, in Bash syntax, that may be needed in order to use the set of installed packages. These environment variables are used to specify @dfn{search paths} for files used by some of the installed packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3710
+#: guix-git/doc/guix.texi:3614
msgid "For example, GCC needs the @env{CPATH} and @env{LIBRARY_PATH} environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). If GCC and, say, the C library are installed in the profile, then @option{--search-paths} will suggest setting these variables to @file{@var{profile}/include} and @file{@var{profile}/lib}, respectively (@pxref{Search Paths}, for info on search path specifications associated with packages.)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3713
+#: guix-git/doc/guix.texi:3617
msgid "The typical use case is to define these environment variables in the shell:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3716
+#: guix-git/doc/guix.texi:3620
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ eval `guix package --search-paths`\n"
msgid "$ eval $(guix package --search-paths)\n"
msgstr "$ eval `guix package --search-paths`\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3722
+#: guix-git/doc/guix.texi:3626
msgid "@var{kind} may be one of @code{exact}, @code{prefix}, or @code{suffix}, meaning that the returned environment variable definitions will either be exact settings, or prefixes or suffixes of the current value of these variables. When omitted, @var{kind} defaults to @code{exact}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3725
+#: guix-git/doc/guix.texi:3629
msgid "This option can also be used to compute the @emph{combined} search paths of several profiles. Consider this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3730
+#: guix-git/doc/guix.texi:3634
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p foo -i guile\n"
@@ -10797,44 +12170,44 @@ msgstr ""
"$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3735
+#: guix-git/doc/guix.texi:3639
msgid "The last command above reports about the @env{GUILE_LOAD_PATH} variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} would lead to that recommendation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3737
+#: guix-git/doc/guix.texi:3641
#, fuzzy, no-wrap
msgid "profile, choosing"
msgstr "declaração de perfil"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3738 guix-git/doc/guix.texi:4982
-#: guix-git/doc/guix.texi:5374 guix-git/doc/guix.texi:6517
-#: guix-git/doc/guix.texi:7014
+#: guix-git/doc/guix.texi:3642 guix-git/doc/guix.texi:4904
+#: guix-git/doc/guix.texi:5297 guix-git/doc/guix.texi:6448
+#: guix-git/doc/guix.texi:6945
#, no-wrap
msgid "--profile=@var{profile}"
msgstr "--profile=@var{perfil}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3739 guix-git/doc/guix.texi:4983
-#: guix-git/doc/guix.texi:5375 guix-git/doc/guix.texi:6518
-#: guix-git/doc/guix.texi:7015
+#: guix-git/doc/guix.texi:3643 guix-git/doc/guix.texi:4905
+#: guix-git/doc/guix.texi:5298 guix-git/doc/guix.texi:6449
+#: guix-git/doc/guix.texi:6946
#, no-wrap
msgid "-p @var{profile}"
msgstr "-p @var{perfil}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3741
+#: guix-git/doc/guix.texi:3645
msgid "Use @var{profile} instead of the user's default profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3746
+#: guix-git/doc/guix.texi:3650
msgid "@var{profile} must be the name of a file that will be created upon completion. Concretely, @var{profile} will be a mere symbolic link (``symlink'') pointing to the actual profile where packages are installed:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3752
+#: guix-git/doc/guix.texi:3656
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install hello -p ~/code/my-profile\n"
@@ -10844,29 +12217,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3756
+#: guix-git/doc/guix.texi:3660
msgid "All it takes to get rid of the profile is to remove this symlink and its siblings that point to specific generations:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3759
+#: guix-git/doc/guix.texi:3663
#, no-wrap
msgid "$ rm ~/code/my-profile ~/code/my-profile-*-link\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3761
+#: guix-git/doc/guix.texi:3665
#, no-wrap
msgid "--list-profiles"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3763
+#: guix-git/doc/guix.texi:3667
msgid "List all the user's profiles:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3770
+#: guix-git/doc/guix.texi:3674
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --list-profiles\n"
@@ -10877,96 +12250,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3773
+#: guix-git/doc/guix.texi:3677
msgid "When running as root, list all the profiles of all the users."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3774
+#: guix-git/doc/guix.texi:3678
#, no-wrap
msgid "collisions, in a profile"
msgstr "colisões, em um perfil"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3775
+#: guix-git/doc/guix.texi:3679
#, no-wrap
msgid "colliding packages in profiles"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3776
+#: guix-git/doc/guix.texi:3680
#, no-wrap
msgid "profile collisions"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3777
+#: guix-git/doc/guix.texi:3681
#, no-wrap
msgid "--allow-collisions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3779
+#: guix-git/doc/guix.texi:3683
msgid "Allow colliding packages in the new profile. Use at your own risk!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3783
+#: guix-git/doc/guix.texi:3687
msgid "By default, @command{guix package} reports as an error @dfn{collisions} in the profile. Collisions happen when two or more different versions or variants of a given package end up in the profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3784 guix-git/doc/guix.texi:5025
-#: guix-git/doc/guix.texi:7587
+#: guix-git/doc/guix.texi:3688 guix-git/doc/guix.texi:4947
+#: guix-git/doc/guix.texi:7556
#, no-wrap
msgid "--bootstrap"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3787
+#: guix-git/doc/guix.texi:3691
msgid "Use the bootstrap Guile to build the profile. This option is only useful to distribution developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3793
+#: guix-git/doc/guix.texi:3697
msgid "In addition to these actions, @command{guix package} supports the following options to query the current state of a profile, or the availability of packages:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3796
+#: guix-git/doc/guix.texi:3700
#, no-wrap
msgid "--search=@var{regexp}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3797
+#: guix-git/doc/guix.texi:3701
#, no-wrap
msgid "-s @var{regexp}"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3799
+#: guix-git/doc/guix.texi:3703
msgid "guix-search"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3799 guix-git/doc/guix.texi:4431
+#: guix-git/doc/guix.texi:3703 guix-git/doc/guix.texi:4351
#, no-wrap
msgid "searching for packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3805
+#: guix-git/doc/guix.texi:3709
msgid "List the available packages whose name, synopsis, or description matches @var{regexp} (in a case-insensitive fashion), sorted by relevance. Print all the metadata of matching packages in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3808
+#: guix-git/doc/guix.texi:3712
msgid "This allows specific fields to be extracted using the @command{recsel} command, for instance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3814
+#: guix-git/doc/guix.texi:3718
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
@@ -10977,7 +12350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3818
+#: guix-git/doc/guix.texi:3722
#, no-wrap
msgid ""
"name: glibc\n"
@@ -10987,7 +12360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3822
+#: guix-git/doc/guix.texi:3726
#, no-wrap
msgid ""
"name: libgc\n"
@@ -10996,12 +12369,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3826
+#: guix-git/doc/guix.texi:3730
msgid "Similarly, to show the name of all the packages available under the terms of the GNU@tie{}LGPL version 3:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3830
+#: guix-git/doc/guix.texi:3734
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
@@ -11010,7 +12383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3833
+#: guix-git/doc/guix.texi:3737
#, no-wrap
msgid ""
"name: gmp\n"
@@ -11018,12 +12391,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3839
+#: guix-git/doc/guix.texi:3743
msgid "It is also possible to refine search results using several @code{-s} flags to @command{guix package}, or several arguments to @command{guix search}. For example, the following command returns a list of board games (this time using the @command{guix search} alias):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3844
+#: guix-git/doc/guix.texi:3748
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search '\\<board\\>' game | recsel -p name\n"
@@ -11032,17 +12405,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3850
+#: guix-git/doc/guix.texi:3754
msgid "If we were to omit @code{-s game}, we would also get software packages that deal with printed circuit boards; removing the angle brackets around @code{board} would further add packages that have to do with keyboards."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3854
+#: guix-git/doc/guix.texi:3758
msgid "And now for a more elaborate example. The following command searches for cryptographic libraries, filters out Haskell, Perl, Python, and Ruby libraries, and prints the name and synopsis of the matching packages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3858
+#: guix-git/doc/guix.texi:3762
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search crypto library | \\\n"
@@ -11050,23 +12423,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3863
+#: guix-git/doc/guix.texi:3767
msgid "@xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, for more information on @dfn{selection expressions} for @code{recsel -e}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3864
+#: guix-git/doc/guix.texi:3768
#, no-wrap
msgid "--show=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3868
+#: guix-git/doc/guix.texi:3772
msgid "Show details about @var{package}, taken from the list of available packages, in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3873
+#: guix-git/doc/guix.texi:3777
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --show=guile | recsel -p name,version\n"
@@ -11076,7 +12449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3876
+#: guix-git/doc/guix.texi:3780
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "name: python\n"
@@ -11091,7 +12464,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3880
+#: guix-git/doc/guix.texi:3784
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "name: python\n"
@@ -11106,12 +12479,12 @@ msgstr ""
"@dots{}\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3884
+#: guix-git/doc/guix.texi:3788
msgid "You may also specify the full name of a package to only get details about a specific version of it (this time using the @command{guix show} alias):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3888
+#: guix-git/doc/guix.texi:3792
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix show guile@@3.0.5 | recsel -p name,version\n"
@@ -11120,297 +12493,297 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3890
+#: guix-git/doc/guix.texi:3794
#, no-wrap
msgid "--list-installed[=@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3891
+#: guix-git/doc/guix.texi:3795
#, no-wrap
msgid "-I [@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3895
+#: guix-git/doc/guix.texi:3799
msgid "List the currently installed packages in the specified profile, with the most recently installed packages shown last. When @var{regexp} is specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3901
+#: guix-git/doc/guix.texi:3805
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the package name, its version string, the part of the package that is installed (for instance, @code{out} for the default output, @code{include} for its headers, etc.), and the path of this package in the store."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3902
+#: guix-git/doc/guix.texi:3806
#, no-wrap
msgid "--list-available[=@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3903
+#: guix-git/doc/guix.texi:3807
#, no-wrap
msgid "-A [@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3907
+#: guix-git/doc/guix.texi:3811
msgid "List packages currently available in the distribution for this system (@pxref{GNU Distribution}). When @var{regexp} is specified, list only available packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3911
+#: guix-git/doc/guix.texi:3815
msgid "For each package, print the following items separated by tabs: its name, its version string, the parts of the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the source location of its definition."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3912 guix-git/doc/guix.texi:4928
+#: guix-git/doc/guix.texi:3816 guix-git/doc/guix.texi:4850
#, no-wrap
msgid "--list-generations[=@var{pattern}]"
msgstr "--list-generations[=@var{padrão}]"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3913 guix-git/doc/guix.texi:4929
+#: guix-git/doc/guix.texi:3817 guix-git/doc/guix.texi:4851
#, no-wrap
msgid "-l [@var{pattern}]"
msgstr "-l [@var{padrão}]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3919
+#: guix-git/doc/guix.texi:3823
msgid "Return a list of generations along with their creation dates; for each generation, show the installed packages, with the most recently installed packages shown last. Note that the zeroth generation is never shown."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3924
+#: guix-git/doc/guix.texi:3828
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the name of a package, its version string, the part of the package that is installed (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the location of this package in the store."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3927
+#: guix-git/doc/guix.texi:3831
msgid "When @var{pattern} is used, the command returns only matching generations. Valid patterns include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3929
+#: guix-git/doc/guix.texi:3833
#, no-wrap
msgid "@emph{Integers and comma-separated integers}. Both patterns denote"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3932
+#: guix-git/doc/guix.texi:3836
msgid "generation numbers. For instance, @option{--list-generations=1} returns the first one."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3935
+#: guix-git/doc/guix.texi:3839
msgid "And @option{--list-generations=1,8,2} outputs three generations in the specified order. Neither spaces nor trailing commas are allowed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3936
+#: guix-git/doc/guix.texi:3840
#, no-wrap
msgid "@emph{Ranges}. @option{--list-generations=2..9} prints the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3939
+#: guix-git/doc/guix.texi:3843
msgid "specified generations and everything in between. Note that the start of a range must be smaller than its end."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3943
+#: guix-git/doc/guix.texi:3847
msgid "It is also possible to omit the endpoint. For example, @option{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the second one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3944
+#: guix-git/doc/guix.texi:3848
#, no-wrap
msgid "@emph{Durations}. You can also get the last @emph{N}@tie{}days, weeks,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3948
+#: guix-git/doc/guix.texi:3852
msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the duration. For example, @option{--list-generations=20d} lists generations that are up to 20 days old."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3950 guix-git/doc/guix.texi:4963
+#: guix-git/doc/guix.texi:3854 guix-git/doc/guix.texi:4885
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3951 guix-git/doc/guix.texi:4964
+#: guix-git/doc/guix.texi:3855 guix-git/doc/guix.texi:4886
#, no-wrap
msgid "-d [@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3954 guix-git/doc/guix.texi:4967
+#: guix-git/doc/guix.texi:3858 guix-git/doc/guix.texi:4889
msgid "When @var{pattern} is omitted, delete all generations except the current one."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3960 guix-git/doc/guix.texi:4973
+#: guix-git/doc/guix.texi:3864 guix-git/doc/guix.texi:4895
msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}. When @var{pattern} is specified, delete the matching generations. When @var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified duration match. For instance, @option{--delete-generations=1m} deletes generations that are more than one month old."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3963
+#: guix-git/doc/guix.texi:3867
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted. Also, the zeroth generation is never deleted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3966 guix-git/doc/guix.texi:4978
+#: guix-git/doc/guix.texi:3870 guix-git/doc/guix.texi:4900
msgid "Note that deleting generations prevents rolling back to them. Consequently, this command must be used with care."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3967 guix-git/doc/guix.texi:6470
+#: guix-git/doc/guix.texi:3871 guix-git/doc/guix.texi:6401
#, no-wrap
msgid "manifest, exporting"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3969
+#: guix-git/doc/guix.texi:3873
msgid "export-manifest"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3969 guix-git/doc/guix.texi:6472
+#: guix-git/doc/guix.texi:3873 guix-git/doc/guix.texi:6403
#, no-wrap
msgid "--export-manifest"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3972
+#: guix-git/doc/guix.texi:3876
msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} corresponding to the chosen profile(s)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3976
+#: guix-git/doc/guix.texi:3880
msgid "This option is meant to help you migrate from the ``imperative'' operating mode---running @command{guix install}, @command{guix upgrade}, etc.---to the declarative mode that @option{--manifest} offers."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3981
+#: guix-git/doc/guix.texi:3885
msgid "Be aware that the resulting manifest @emph{approximates} what your profile actually contains; for instance, depending on how your profile was created, it can refer to packages or package versions that are not exactly what you specified."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3986
+#: guix-git/doc/guix.texi:3890
msgid "Keep in mind that a manifest is purely symbolic: it only contains package names and possibly versions, and their meaning varies over time. If you wish to ``pin'' channels to the revisions that were used to build the profile(s), see @option{--export-channels} below."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3987
+#: guix-git/doc/guix.texi:3891
#, no-wrap
msgid "pinning, channel revisions of a profile"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3988
+#: guix-git/doc/guix.texi:3892
#, no-wrap
msgid "--export-channels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3992
+#: guix-git/doc/guix.texi:3896
msgid "Write to standard output the list of channels used by the chosen profile(s), in a format suitable for @command{guix pull --channels} or @command{guix time-machine --channels} (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3996
+#: guix-git/doc/guix.texi:3900
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this option provides information allowing you to replicate the current profile (@pxref{Replicating Guix})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4004
+#: guix-git/doc/guix.texi:3908
msgid "However, note that the output of this command @emph{approximates} what was actually used to build this profile. In particular, a single profile might have been built from several different revisions of the same channel. In that case, @option{--export-manifest} chooses the last one and writes the list of other revisions in a comment. If you really need to pick packages from different channel revisions, you can use inferiors in your manifest to do so (@pxref{Inferiors})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4009
+#: guix-git/doc/guix.texi:3913
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this is a good starting point if you are willing to migrate from the ``imperative'' model to the fully declarative model consisting of a manifest file along with a channels file pinning the exact channel revision(s) you want."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4016
+#: guix-git/doc/guix.texi:3920
msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}). It also supports package transformation options, such as @option{--with-source}, and preserves them across upgrades (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4021
+#: guix-git/doc/guix.texi:3925
#, no-wrap
msgid "pre-built binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4027
+#: guix-git/doc/guix.texi:3931
msgid "Guix supports transparent source/binary deployment, which means that it can either build things locally, or download pre-built items from a server, or both. We call these pre-built items @dfn{substitutes}---they are substitutes for local build results. In many cases, downloading a substitute is much faster than building things locally."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4032
+#: guix-git/doc/guix.texi:3936
msgid "Substitutes can be anything resulting from a derivation build (@pxref{Derivations}). Of course, in the common case, they are pre-built package binaries, but source tarballs, for instance, which also result from derivation builds, can be available as substitutes."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4046
+#: guix-git/doc/guix.texi:3950
#, no-wrap
msgid "build farm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4057
+#: guix-git/doc/guix.texi:3961
msgid "@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} are both front-ends to official build farms that build packages from Guix continuously for some architectures, and make them available as substitutes. These are the default source of substitutes; which can be overridden by passing the @option{--substitute-urls} option either to @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}}) or to client tools such as @command{guix package} (@pxref{client-substitute-urls,, client @option{--substitute-urls} option})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4063
+#: guix-git/doc/guix.texi:3967
msgid "Substitute URLs can be either HTTP or HTTPS. HTTPS is recommended because communications are encrypted; conversely, using HTTP makes all communications visible to an eavesdropper, who could use the information gathered to determine, for instance, whether your system has unpatched security vulnerabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4072
+#: guix-git/doc/guix.texi:3976
msgid "Substitutes from the official build farms are enabled by default when using Guix System (@pxref{GNU Distribution}). However, they are disabled by default when using Guix on a foreign distribution, unless you have explicitly enabled them via one of the recommended installation steps (@pxref{Installation}). The following paragraphs describe how to enable or disable substitutes for the official build farm; the same procedure can also be used to enable substitutes for any other substitute server."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4076
+#: guix-git/doc/guix.texi:3980
#, no-wrap
msgid "security"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4078
+#: guix-git/doc/guix.texi:3982
#, no-wrap
msgid "access control list (ACL), for substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4079
+#: guix-git/doc/guix.texi:3983
#, no-wrap
msgid "ACL (access control list), for substitutes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4085
+#: guix-git/doc/guix.texi:3989
msgid "To allow Guix to download substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror, you must add the relevant public key to the access control list (ACL) of archive imports, using the @command{guix archive} command (@pxref{Invoking guix archive}). Doing so implies that you trust the substitute server to not be compromised and to serve genuine substitutes."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:4090
+#: guix-git/doc/guix.texi:3994
msgid "If you are using Guix System, you can skip this section: Guix System authorizes substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4098
+#: guix-git/doc/guix.texi:4002
msgid "The public keys for each of the project maintained substitute servers are installed along with Guix, in @code{@var{prefix}/share/guix/}, where @var{prefix} is the installation prefix of Guix. If you installed Guix from source, make sure you checked the GPG signature of @file{guix-@value{VERSION}.tar.gz}, which contains this public key file. Then, you can run something like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4102
+#: guix-git/doc/guix.texi:4006
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "# guix archive --authorize < \\\n"
@@ -11423,12 +12796,12 @@ msgstr ""
"# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4106
+#: guix-git/doc/guix.texi:4010
msgid "Once this is in place, the output of a command like @code{guix build} should change from something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4115
+#: guix-git/doc/guix.texi:4019
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
@@ -11441,12 +12814,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4119
+#: guix-git/doc/guix.texi:4023
msgid "to something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4128
+#: guix-git/doc/guix.texi:4032
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
@@ -11459,49 +12832,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4135
+#: guix-git/doc/guix.texi:4039
msgid "The text changed from ``The following derivations would be built'' to ``112.3 MB would be downloaded''. This indicates that substitutes from the configured substitute servers are usable and will be downloaded, when possible, for future builds."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4136
+#: guix-git/doc/guix.texi:4040
#, no-wrap
msgid "substitutes, how to disable"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4142
+#: guix-git/doc/guix.texi:4046
msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running @code{guix-daemon} with @option{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). It can also be disabled temporarily by passing the @option{--no-substitutes} option to @command{guix package}, @command{guix build}, and other command-line tools."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4146
+#: guix-git/doc/guix.texi:4051
#, no-wrap
msgid "substitute servers, adding more"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4153
+#: guix-git/doc/guix.texi:4058
msgid "Guix can look up and fetch substitutes from several servers. This is useful when you are using packages from additional channels for which the official server does not have substitutes but another server provides them. Another situation where this is useful is when you would prefer to download from your organization's substitute server, resorting to the official server only as a fallback or dismissing it altogether."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4158
+#: guix-git/doc/guix.texi:4063
msgid "You can give Guix a list of substitute server URLs and it will check them in the specified order. You also need to explicitly authorize the public keys of substitute servers to instruct Guix to accept the substitutes they sign."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4165
+#: guix-git/doc/guix.texi:4070
msgid "On Guix System, this is achieved by modifying the configuration of the @code{guix} service. Since the @code{guix} service is part of the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the URLs and substitute keys that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4171
+#: guix-git/doc/guix.texi:4076
msgid "As an example, suppose you want to fetch substitutes from @code{guix.example.org} and to authorize the signing key of that server, in addition to the default @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}}. The resulting operating system configuration will look something like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:4188
+#: guix-git/doc/guix.texi:4093
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -11522,12 +12895,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4195
+#: guix-git/doc/guix.texi:4100
msgid "This assumes that the file @file{key.pub} contains the signing key of @code{guix.example.org}. With this change in place in your operating system configuration file (say @file{/etc/config.scm}), you can reconfigure and restart the @code{guix-daemon} service or reboot so the changes take effect:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4199
+#: guix-git/doc/guix.texi:4104
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
@@ -11535,28 +12908,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4203
+#: guix-git/doc/guix.texi:4108
msgid "If you're running Guix on a ``foreign distro'', you would instead take the following steps to get substitutes from additional servers:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4212
+#: guix-git/doc/guix.texi:4117
msgid "Edit the service configuration file for @code{guix-daemon}; when using systemd, this is normally @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}. Add the @option{--substitute-urls} option on the @command{guix-daemon} command line and list the URLs of interest (@pxref{daemon-substitute-urls, @code{guix-daemon --substitute-urls}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4215
+#: guix-git/doc/guix.texi:4120
#, no-wrap
msgid "@dots{} --substitute-urls='https://guix.example.org @value{SUBSTITUTE-URLS}'\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4219
+#: guix-git/doc/guix.texi:4124
msgid "Restart the daemon. For systemd, it goes like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4223
+#: guix-git/doc/guix.texi:4128
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl daemon-reload\n"
@@ -11564,156 +12937,180 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4227
+#: guix-git/doc/guix.texi:4132
msgid "Authorize the key of the new server (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4230
+#: guix-git/doc/guix.texi:4135
#, no-wrap
msgid "guix archive --authorize < key.pub\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4234
+#: guix-git/doc/guix.texi:4139
msgid "Again this assumes @file{key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4243
+#: guix-git/doc/guix.texi:4148
msgid "Now you're all set! Substitutes will be preferably taken from @code{https://guix.example.org}, using @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} then @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} as fallback options. Of course you can list as many substitute servers as you like, with the caveat that substitute lookup can be slowed down if too many servers need to be contacted."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4149 guix-git/doc/guix.texi:17340
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4152
+msgid "To diagnose problems, you can run @command{guix weather}. For example, running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4155
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix weather"
+msgid "guix weather coreutils\n"
+msgstr "Invocando guix weather"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4162
+msgid "not only tells you which of the currently-configured servers has substitutes for the @code{coreutils} package, it also reports whether one of these servers is unauthorized. @xref{Invoking guix weather}, for more information."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4247
+#: guix-git/doc/guix.texi:4167
msgid "Note that there are also situations where one may want to add the URL of a substitute server @emph{without} authorizing its key. @xref{Substitute Authentication}, to understand this fine point."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4251
+#: guix-git/doc/guix.texi:4171
#, no-wrap
msgid "digital signatures"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4255
+#: guix-git/doc/guix.texi:4175
msgid "Guix detects and raises an error when attempting to use a substitute that has been tampered with. Likewise, it ignores substitutes that are not signed, or that are not signed by one of the keys listed in the ACL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4261
+#: guix-git/doc/guix.texi:4181
msgid "There is one exception though: if an unauthorized server provides substitutes that are @emph{bit-for-bit identical} to those provided by an authorized server, then the unauthorized server becomes eligible for downloads. For example, assume we have chosen two substitute servers with this option:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4264
+#: guix-git/doc/guix.texi:4184
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4275
+#: guix-git/doc/guix.texi:4195
msgid "If the ACL contains only the key for @samp{b.example.org}, and if @samp{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then Guix will download substitutes from @samp{a.example.org} because it comes first in the list and can be considered a mirror of @samp{b.example.org}. In practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks to bit-reproducible builds (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4282
+#: guix-git/doc/guix.texi:4202
msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what HTTPS clients such as Web browsers usually do. This is because Guix authenticates substitute information itself, as explained above, which is what we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings between domain names and public keys)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4294
+#: guix-git/doc/guix.texi:4214
msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS@. The @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables can be set in the environment of @command{guix-daemon} and are honored for downloads of substitutes. Note that the value of those environment variables in the environment where @command{guix build}, @command{guix package}, and other client commands are run has @emph{absolutely no effect}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4303
+#: guix-git/doc/guix.texi:4223
msgid "Even when a substitute for a derivation is available, sometimes the substitution attempt will fail. This can happen for a variety of reasons: the substitute server might be offline, the substitute may recently have been deleted, the connection might have been interrupted, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4317
+#: guix-git/doc/guix.texi:4237
msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the derivation locally depending on whether or not @option{--fallback} was given (@pxref{fallback-option,, common build option @option{--fallback}}). Specifically, if @option{--fallback} was omitted, then no local build will be performed, and the derivation is considered to have failed. However, if @option{--fallback} was given, then Guix will attempt to build the derivation locally, and the success or failure of the derivation depends on the success or failure of the local build. Note that when substitutes are disabled or no substitute is available for the derivation in question, a local build will @emph{always} be performed, regardless of whether or not @option{--fallback} was given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4322
+#: guix-git/doc/guix.texi:4242
msgid "To get an idea of how many substitutes are available right now, you can try running the @command{guix weather} command (@pxref{Invoking guix weather}). This command provides statistics on the substitutes provided by a server."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4326
+#: guix-git/doc/guix.texi:4246
#, no-wrap
msgid "trust, of pre-built binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4336
+#: guix-git/doc/guix.texi:4256
msgid "Today, each individual's control over their own computing is at the mercy of institutions, corporations, and groups with enough power and determination to subvert the computing infrastructure and exploit its weaknesses. While using substitutes can be convenient, we encourage users to also build on their own, or even run their own build farm, such that the project run substitute servers are less of an interesting target. One way to help is by publishing the software you build using @command{guix publish} so that others have one more choice of server to download substitutes from (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4348
+#: guix-git/doc/guix.texi:4268
msgid "Guix has the foundations to maximize build reproducibility (@pxref{Features}). In most cases, independent builds of a given package or derivation should yield bit-identical results. Thus, through a diverse set of independent package builds, we can strengthen the integrity of our systems. The @command{guix challenge} command aims to help users assess substitute servers, and to assist developers in finding out about non-deterministic package builds (@pxref{Invoking guix challenge}). Similarly, the @option{--check} option of @command{guix build} allows users to check whether previously-installed substitutes are genuine by rebuilding them locally (@pxref{build-check, @command{guix build --check}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4352
+#: guix-git/doc/guix.texi:4272
msgid "In the future, we want Guix to have support to publish and retrieve binaries to/from other users, in a peer-to-peer fashion. If you would like to discuss this project, join us on @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4356
+#: guix-git/doc/guix.texi:4276
#, no-wrap
msgid "multiple-output packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4357
+#: guix-git/doc/guix.texi:4277
#, no-wrap
msgid "package outputs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4358
+#: guix-git/doc/guix.texi:4278
#, no-wrap
msgid "outputs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4368
+#: guix-git/doc/guix.texi:4288
msgid "Often, packages defined in Guix have a single @dfn{output}---i.e., the source package leads to exactly one directory in the store. When running @command{guix install glibc}, one installs the default output of the GNU libc package; the default output is called @code{out}, but its name can be omitted as shown in this command. In this particular case, the default output of @code{glibc} contains all the C header files, shared libraries, static libraries, Info documentation, and other supporting files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4376
+#: guix-git/doc/guix.texi:4296
msgid "Sometimes it is more appropriate to separate the various types of files produced from a single source package into separate outputs. For instance, the GLib C library (used by GTK+ and related packages) installs more than 20 MiB of reference documentation as HTML pages. To save space for users who do not need it, the documentation goes to a separate output, called @code{doc}. To install the main GLib output, which contains everything but the documentation, one would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4379
+#: guix-git/doc/guix.texi:4299
#, no-wrap
msgid "guix install glib\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4383
+#: guix-git/doc/guix.texi:4303
msgid "The command to install its documentation is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4386
+#: guix-git/doc/guix.texi:4306
#, no-wrap
msgid "guix install glib:doc\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4395
+#: guix-git/doc/guix.texi:4315
msgid "While the colon syntax works for command-line specification of package outputs, it will not work when using a package @emph{variable} in Scheme code. For example, to add the documentation of @code{glib} to the globally installed packages of an @code{operating-system} (see @ref{operating-system Reference}), a list of two items, the first one being the package @emph{variable} and the second one the name of the output to select (a string), must be used instead:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:4405
+#: guix-git/doc/guix.texi:4325
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages glib))\n"
@@ -11727,60 +13124,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4416
+#: guix-git/doc/guix.texi:4336
msgid "Some packages install programs with different ``dependency footprints''. For instance, the WordNet package installs both command-line tools and graphical user interfaces (GUIs). The former depend solely on the C library, whereas the latter depend on Tcl/Tk and the underlying X libraries. In this case, we leave the command-line tools in the default output, whereas the GUIs are in a separate output. This allows users who do not need the GUIs to save space. The @command{guix size} command can help find out about such situations (@pxref{Invoking guix size}). @command{guix graph} can also be helpful (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4424
-msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU distribution. Other conventional output names include @code{lib} for libraries and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and @code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}). The outputs of a packages are listed in the third column of the output of @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:4344
+msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU distribution. Other conventional output names include @code{lib} for libraries and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and @code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}). The outputs of a package are listed in the third column of the output of @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:4427
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Invoking @command{guix lint}"
+#: guix-git/doc/guix.texi:4347
+#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix locate}"
-msgstr "Invocando @command{guix lint}"
+msgstr "Invocando @command{guix locate}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4429
+#: guix-git/doc/guix.texi:4349
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Defining new packages."
msgid "file, searching in packages"
msgstr "Definindo novos pacotes."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4430 guix-git/doc/guix.texi:25039
+#: guix-git/doc/guix.texi:4350 guix-git/doc/guix.texi:25987
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "search"
msgid "file search"
msgstr "pesquisa"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4436
+#: guix-git/doc/guix.texi:4356
msgid "There's so much free software out there that sooner or later, you will need to search for packages. The @command{guix search} command that we've seen before (@pxref{Invoking guix package}) lets you search by keywords:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4439
+#: guix-git/doc/guix.texi:4359
#, no-wrap
msgid "guix search video editor\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4441
+#: guix-git/doc/guix.texi:4361
#, no-wrap
msgid "searching for packages, by file name"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4445
+#: guix-git/doc/guix.texi:4365
msgid "Sometimes, you instead want to find which package provides a given file, and this is where @command{guix locate} comes in. Here is how you can find which package provides the @command{ls} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4449
+#: guix-git/doc/guix.texi:4369
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate ls\n"
@@ -11788,12 +13184,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4452
+#: guix-git/doc/guix.texi:4372
msgid "Of course the command works for any file, not just commands:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4457
+#: guix-git/doc/guix.texi:4377
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate unistr.h\n"
@@ -11802,12 +13198,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4462
+#: guix-git/doc/guix.texi:4382
msgid "You may also specify @dfn{glob patterns} with wildcards. For example, here is how you would search for packages providing @file{.service} files:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4467
+#: guix-git/doc/guix.texi:4387
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate -g '*.service'\n"
@@ -11816,680 +13212,680 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4474
+#: guix-git/doc/guix.texi:4394
msgid "The @command{guix locate} command relies on a database that maps file names to package names. By default, it automatically creates that database if it does not exist yet by traversing packages available @emph{locally}, which can take a few minutes (depending on the size of your store and the speed of your storage device)."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:4480
+#: guix-git/doc/guix.texi:4400
msgid "For now, @command{guix locate} builds its database based on purely local knowledge---meaning that you will not find packages that never reached your store. Eventually it will support downloading a pre-built database so you can potentially find more packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4490
+#: guix-git/doc/guix.texi:4410
msgid "By default, @command{guix locate} first tries to look for a system-wide database, usually under @file{/var/cache/guix/locate}; if it does not exist or is too old, it falls back to the per-user database, by default under @file{~/.cache/guix/locate}. On a multi-user system, administrators may want to periodically update the system-wide database so that all users can benefit from it, for instance by setting up @code{package-database-service-type} (@pxref{File Search Services, @code{package-database-service-type}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4492 guix-git/doc/guix.texi:5116
-#: guix-git/doc/guix.texi:6254 guix-git/doc/guix.texi:6781
-#: guix-git/doc/guix.texi:7641 guix-git/doc/guix.texi:12518
-#: guix-git/doc/guix.texi:12785 guix-git/doc/guix.texi:13829
-#: guix-git/doc/guix.texi:13925 guix-git/doc/guix.texi:15021
-#: guix-git/doc/guix.texi:15304 guix-git/doc/guix.texi:15807
-#: guix-git/doc/guix.texi:16185 guix-git/doc/guix.texi:16281
-#: guix-git/doc/guix.texi:16320 guix-git/doc/guix.texi:16418
+#: guix-git/doc/guix.texi:4412 guix-git/doc/guix.texi:5039
+#: guix-git/doc/guix.texi:6177 guix-git/doc/guix.texi:6712
+#: guix-git/doc/guix.texi:7610 guix-git/doc/guix.texi:12703
+#: guix-git/doc/guix.texi:13005 guix-git/doc/guix.texi:14072
+#: guix-git/doc/guix.texi:14168 guix-git/doc/guix.texi:15309
+#: guix-git/doc/guix.texi:15592 guix-git/doc/guix.texi:16095
+#: guix-git/doc/guix.texi:16473 guix-git/doc/guix.texi:16569
+#: guix-git/doc/guix.texi:16608 guix-git/doc/guix.texi:16709
msgid "The general syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4495
+#: guix-git/doc/guix.texi:4415
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
msgid "guix locate [@var{options}@dots{}] @var{file}@dots{}\n"
msgstr "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4501
+#: guix-git/doc/guix.texi:4421
msgid "... where @var{file} is the name of a file to search for (specifically, the ``base name'' of the file: files whose parent directories are called @var{file} are not matched)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4503 guix-git/doc/guix.texi:12571
+#: guix-git/doc/guix.texi:4423 guix-git/doc/guix.texi:12756
msgid "The available options are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4505
+#: guix-git/doc/guix.texi:4425
#, no-wrap
msgid "--glob"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4506
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4426 guix-git/doc/guix.texi:14042
#, no-wrap
msgid "-g"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4510
+#: guix-git/doc/guix.texi:4430
msgid "Interpret @var{file}@dots{} as @dfn{glob patterns}---patterns that may include wildcards, such as @samp{*.scm} to denote all files ending in @samp{.scm}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4511 guix-git/doc/guix.texi:7668
+#: guix-git/doc/guix.texi:4431 guix-git/doc/guix.texi:7640
#, no-wrap
msgid "--stats"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4513
+#: guix-git/doc/guix.texi:4433
msgid "Display database statistics."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4514 guix-git/doc/guix.texi:14643
+#: guix-git/doc/guix.texi:4434 guix-git/doc/guix.texi:14931
#, no-wrap
msgid "--update"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4515 guix-git/doc/guix.texi:14644
+#: guix-git/doc/guix.texi:4435 guix-git/doc/guix.texi:14932
#, no-wrap
msgid "-u"
msgstr "-u"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4517
+#: guix-git/doc/guix.texi:4437
#, fuzzy
#| msgid "Update the list of available packages."
msgid "Update the file database."
msgstr "Atualize a lista de pacotes disponíveis."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4519
+#: guix-git/doc/guix.texi:4439
msgid "By default, the database is automatically updated when it is too old."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4520
+#: guix-git/doc/guix.texi:4440
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--clear-failures"
msgid "--clear"
msgstr "--clear-failures"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4522
+#: guix-git/doc/guix.texi:4442
msgid "Clear the database and re-populate it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4527
+#: guix-git/doc/guix.texi:4447
msgid "This option lets you start anew, ensuring old data is removed from the database, which also avoids having an endlessly growing database. By default @command{guix locate} automatically does that periodically, though infrequently."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4528
+#: guix-git/doc/guix.texi:4448
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--root=@var{file}"
msgid "--database=@var{file}"
msgstr "--root=@var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4530
+#: guix-git/doc/guix.texi:4450
msgid "Use @var{file} as the database, creating it if necessary."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4534
+#: guix-git/doc/guix.texi:4454
msgid "By default, @command{guix locate} picks the database under @file{~/.cache/guix} or @file{/var/cache/guix}, whichever is the most recent one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4535
+#: guix-git/doc/guix.texi:4455
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--timeout=@var{seconds}"
msgid "--method=@var{method}"
msgstr "--timeout=@var{segundos}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4536
+#: guix-git/doc/guix.texi:4456
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-m @var{file}"
msgid "-m @var{method}"
msgstr "-m @var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4539
+#: guix-git/doc/guix.texi:4459
msgid "Use @var{method} to select the set of packages to index. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4541
+#: guix-git/doc/guix.texi:4461
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "profile-manifest"
msgid "manifests"
msgstr "profile-manifest"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4547
+#: guix-git/doc/guix.texi:4467
msgid "This is the default method: it works by traversing profiles on the machine and recording packages it encounters---packages you or other users of the machine installed, directly or indirectly. It is fast but it can miss other packages available in the store but not referred to by any profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4552
+#: guix-git/doc/guix.texi:4472
msgid "This is a slower but more exhaustive method: it checks among all the existing packages those that are available in the store and records them."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:4557
+#: guix-git/doc/guix.texi:4477
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix gc}"
msgstr "Invocando @command{guix gc}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4559
+#: guix-git/doc/guix.texi:4479
#, no-wrap
msgid "garbage collector"
msgstr "coletor de lixo"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4560
+#: guix-git/doc/guix.texi:4480
#, no-wrap
msgid "disk space"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:4561
+#: guix-git/doc/guix.texi:4481
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix"
msgid "guix gc"
msgstr "guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4567
+#: guix-git/doc/guix.texi:4487
msgid "Packages that are installed, but not used, may be @dfn{garbage-collected}. The @command{guix gc} command allows users to explicitly run the garbage collector to reclaim space from the @file{/gnu/store} directory. It is the @emph{only} way to remove files from @file{/gnu/store}---removing files or directories manually may break it beyond repair!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4578
+#: guix-git/doc/guix.texi:4498
msgid "The garbage collector has a set of known @dfn{roots}: any file under @file{/gnu/store} reachable from a root is considered @dfn{live} and cannot be deleted; any other file is considered @dfn{dead} and may be deleted. The set of garbage collector roots (``GC roots'' for short) includes default user profiles; by default, the symlinks under @file{/var/guix/gcroots} represent these GC roots. New GC roots can be added with @command{guix build --root}, for example (@pxref{Invoking guix build}). The @command{guix gc --list-roots} command lists them."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4584
+#: guix-git/doc/guix.texi:4504
msgid "Prior to running @code{guix gc --collect-garbage} to make space, it is often useful to remove old generations from user profiles; that way, old package builds referenced by those generations can be reclaimed. This is achieved by running @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4588
+#: guix-git/doc/guix.texi:4508
msgid "Our recommendation is to run a garbage collection periodically, or when you are short on disk space. For instance, to guarantee that at least 5@tie{}GB are available on your disk, simply run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4591
+#: guix-git/doc/guix.texi:4511
#, no-wrap
msgid "guix gc -F 5G\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4600
+#: guix-git/doc/guix.texi:4520
msgid "It is perfectly safe to run as a non-interactive periodic job (@pxref{Scheduled Job Execution}, for how to set up such a job). Running @command{guix gc} with no arguments will collect as much garbage as it can, but that is often inconvenient: you may find yourself having to rebuild or re-download software that is ``dead'' from the GC viewpoint but that is necessary to build other pieces of software---e.g., the compiler tool chain."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4606
+#: guix-git/doc/guix.texi:4526
msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files (the @option{--delete} option), to print garbage-collector information, or for more advanced queries. The garbage collection options are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4608
+#: guix-git/doc/guix.texi:4528
#, no-wrap
msgid "--collect-garbage[=@var{min}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4609
+#: guix-git/doc/guix.texi:4529
#, no-wrap
msgid "-C [@var{min}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4613
+#: guix-git/doc/guix.texi:4533
msgid "Collect garbage---i.e., unreachable @file{/gnu/store} files and sub-directories. This is the default operation when no option is specified."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4618
+#: guix-git/doc/guix.texi:4538
msgid "When @var{min} is given, stop once @var{min} bytes have been collected. @var{min} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix, such as @code{MiB} for mebibytes and @code{GB} for gigabytes (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4620
+#: guix-git/doc/guix.texi:4540
msgid "When @var{min} is omitted, collect all the garbage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4621
+#: guix-git/doc/guix.texi:4541
#, no-wrap
msgid "--free-space=@var{free}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4622
+#: guix-git/doc/guix.texi:4542
#, no-wrap
msgid "-F @var{free}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4626
+#: guix-git/doc/guix.texi:4546
msgid "Collect garbage until @var{free} space is available under @file{/gnu/store}, if possible; @var{free} denotes storage space, such as @code{500MiB}, as described above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4629
+#: guix-git/doc/guix.texi:4549
msgid "When @var{free} or more is already available in @file{/gnu/store}, do nothing and exit immediately."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4630
+#: guix-git/doc/guix.texi:4550
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{duration}]"
msgstr "--delete-generations[=@var{duração}]"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4631
+#: guix-git/doc/guix.texi:4551
#, no-wrap
msgid "-d [@var{duration}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4636
+#: guix-git/doc/guix.texi:4556
msgid "Before starting the garbage collection process, delete all the generations older than @var{duration}, for all the user profiles and home environment generations; when run as root, this applies to all the profiles @emph{of all the users}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4640
+#: guix-git/doc/guix.texi:4560
msgid "For example, this command deletes all the generations of all your profiles that are older than 2 months (except generations that are current), and then proceeds to free space until at least 10 GiB are available:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4643
+#: guix-git/doc/guix.texi:4563
#, no-wrap
msgid "guix gc -d 2m -F 10G\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4645
+#: guix-git/doc/guix.texi:4565
#, no-wrap
msgid "--delete"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4646 guix-git/doc/guix.texi:6393
+#: guix-git/doc/guix.texi:4566 guix-git/doc/guix.texi:6324
#, no-wrap
msgid "-D"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4650
+#: guix-git/doc/guix.texi:4570
msgid "Attempt to delete all the store files and directories specified as arguments. This fails if some of the files are not in the store, or if they are still live."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4651
+#: guix-git/doc/guix.texi:4571
#, no-wrap
msgid "--list-failures"
msgstr "--list-failures"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4653
+#: guix-git/doc/guix.texi:4573
msgid "List store items corresponding to cached build failures."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4657
+#: guix-git/doc/guix.texi:4577
msgid "This prints nothing unless the daemon was started with @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4658
+#: guix-git/doc/guix.texi:4578
#, no-wrap
msgid "--list-roots"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4661
+#: guix-git/doc/guix.texi:4581
msgid "List the GC roots owned by the user; when run as root, list @emph{all} the GC roots."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4662
+#: guix-git/doc/guix.texi:4582
#, no-wrap
msgid "--list-busy"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4665
+#: guix-git/doc/guix.texi:4585
msgid "List store items in use by currently running processes. These store items are effectively considered GC roots: they cannot be deleted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4666
+#: guix-git/doc/guix.texi:4586
#, no-wrap
msgid "--clear-failures"
msgstr "--clear-failures"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4668
+#: guix-git/doc/guix.texi:4588
msgid "Remove the specified store items from the failed-build cache."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4671
+#: guix-git/doc/guix.texi:4591
msgid "Again, this option only makes sense when the daemon is started with @option{--cache-failures}. Otherwise, it does nothing."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4672
+#: guix-git/doc/guix.texi:4592
#, no-wrap
msgid "--list-dead"
msgstr "--list-dead"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4675
+#: guix-git/doc/guix.texi:4595
msgid "Show the list of dead files and directories still present in the store---i.e., files and directories no longer reachable from any root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4676
+#: guix-git/doc/guix.texi:4596
#, no-wrap
msgid "--list-live"
msgstr "--list-live"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4678
+#: guix-git/doc/guix.texi:4598
msgid "Show the list of live store files and directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4682
+#: guix-git/doc/guix.texi:4602
msgid "In addition, the references among existing store files can be queried:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4685
+#: guix-git/doc/guix.texi:4605
#, no-wrap
msgid "--references"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4686
+#: guix-git/doc/guix.texi:4606
#, no-wrap
msgid "--referrers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4687 guix-git/doc/guix.texi:15501
+#: guix-git/doc/guix.texi:4607 guix-git/doc/guix.texi:15789
#, no-wrap
msgid "package dependencies"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4690
+#: guix-git/doc/guix.texi:4610
msgid "List the references (respectively, the referrers) of store files given as arguments."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4691
+#: guix-git/doc/guix.texi:4611
#, no-wrap
msgid "--requisites"
msgstr "--requisites"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4692 guix-git/doc/guix.texi:7380
+#: guix-git/doc/guix.texi:4612 guix-git/doc/guix.texi:7314
#, no-wrap
msgid "-R"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4693 guix-git/doc/guix.texi:15357
-#: guix-git/doc/guix.texi:15385 guix-git/doc/guix.texi:15466
+#: guix-git/doc/guix.texi:4613 guix-git/doc/guix.texi:15645
+#: guix-git/doc/guix.texi:15673 guix-git/doc/guix.texi:15754
#, no-wrap
msgid "closure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4698
+#: guix-git/doc/guix.texi:4618
msgid "List the requisites of the store files passed as arguments. Requisites include the store files themselves, their references, and the references of these, recursively. In other words, the returned list is the @dfn{transitive closure} of the store files."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4702
+#: guix-git/doc/guix.texi:4622
msgid "@xref{Invoking guix size}, for a tool to profile the size of the closure of an element. @xref{Invoking guix graph}, for a tool to visualize the graph of references."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4703
+#: guix-git/doc/guix.texi:4623
#, no-wrap
msgid "--derivers"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4704 guix-git/doc/guix.texi:7703
-#: guix-git/doc/guix.texi:15203 guix-git/doc/guix.texi:15610
+#: guix-git/doc/guix.texi:4624 guix-git/doc/guix.texi:7675
+#: guix-git/doc/guix.texi:15491 guix-git/doc/guix.texi:15898
#, no-wrap
msgid "derivation"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4707
+#: guix-git/doc/guix.texi:4627
msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4709
+#: guix-git/doc/guix.texi:4629
msgid "For example, this command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4712
+#: guix-git/doc/guix.texi:4632
#, no-wrap
msgid "guix gc --derivers $(guix package -I ^emacs$ | cut -f4)\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4717
+#: guix-git/doc/guix.texi:4637
msgid "returns the @file{.drv} file(s) leading to the @code{emacs} package installed in your profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4721
+#: guix-git/doc/guix.texi:4641
msgid "Note that there may be zero matching @file{.drv} files, for instance because these files have been garbage-collected. There can also be more than one matching @file{.drv} due to fixed-output derivations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4725
+#: guix-git/doc/guix.texi:4645
msgid "Lastly, the following options allow you to check the integrity of the store and to control disk usage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4728
+#: guix-git/doc/guix.texi:4648
#, no-wrap
msgid "--verify[=@var{options}]"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4729
+#: guix-git/doc/guix.texi:4649
#, no-wrap
msgid "integrity, of the store"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4730
+#: guix-git/doc/guix.texi:4650
#, no-wrap
msgid "integrity checking"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4732
+#: guix-git/doc/guix.texi:4652
msgid "Verify the integrity of the store."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4735
+#: guix-git/doc/guix.texi:4655
msgid "By default, make sure that all the store items marked as valid in the database of the daemon actually exist in @file{/gnu/store}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4738
+#: guix-git/doc/guix.texi:4658
msgid "When provided, @var{options} must be a comma-separated list containing one or more of @code{contents} and @code{repair}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4744
+#: guix-git/doc/guix.texi:4664
msgid "When passing @option{--verify=contents}, the daemon computes the content hash of each store item and compares it against its hash in the database. Hash mismatches are reported as data corruptions. Because it traverses @emph{all the files in the store}, this command can take a long time, especially on systems with a slow disk drive."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4745
+#: guix-git/doc/guix.texi:4665
#, no-wrap
msgid "repairing the store"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4746 guix-git/doc/guix.texi:13596
+#: guix-git/doc/guix.texi:4666 guix-git/doc/guix.texi:13816
#, no-wrap
msgid "corruption, recovering from"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4754
+#: guix-git/doc/guix.texi:4674
msgid "Using @option{--verify=repair} or @option{--verify=contents,repair} causes the daemon to try to repair corrupt store items by fetching substitutes for them (@pxref{Substitutes}). Because repairing is not atomic, and thus potentially dangerous, it is available only to the system administrator. A lightweight alternative, when you know exactly which items in the store are corrupt, is @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4755
+#: guix-git/doc/guix.texi:4675
#, no-wrap
msgid "--optimize"
msgstr "--optimize"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4759
+#: guix-git/doc/guix.texi:4679
msgid "Optimize the store by hard-linking identical files---this is @dfn{deduplication}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4765
+#: guix-git/doc/guix.texi:4685
msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or archive import, unless it was started with @option{--disable-deduplication} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--disable-deduplication}}). Thus, this option is primarily useful when the daemon was running with @option{--disable-deduplication}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4766
+#: guix-git/doc/guix.texi:4686
#, no-wrap
msgid "--vacuum-database"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4767
+#: guix-git/doc/guix.texi:4687
#, no-wrap
msgid "vacuum the store database"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4777
+#: guix-git/doc/guix.texi:4697
msgid "Guix uses an sqlite database to keep track of the items in (@pxref{The Store}). Over time it is possible that the database may grow to a large size and become fragmented. As a result, one may wish to clear the freed space and join the partially used pages in the database left behind from removed packages or after running the garbage collector. Running @command{sudo guix gc --vacuum-database} will lock the database and @code{VACUUM} the store, defragmenting the database and purging freed pages, unlocking the database when it finishes."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:4781
+#: guix-git/doc/guix.texi:4701
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pull}"
msgstr "Invocando @command{guix pull}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4783
+#: guix-git/doc/guix.texi:4703
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4784
+#: guix-git/doc/guix.texi:4704
#, no-wrap
msgid "updating Guix"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:4785
+#: guix-git/doc/guix.texi:4705
#, no-wrap
msgid "guix pull"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4786
+#: guix-git/doc/guix.texi:4706
#, no-wrap
msgid "pull"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4787
+#: guix-git/doc/guix.texi:4707
#, no-wrap
msgid "security, @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4788
+#: guix-git/doc/guix.texi:4708
#, no-wrap
msgid "authenticity, of code obtained with @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4798
+#: guix-git/doc/guix.texi:4718
msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in the distribution currently available on your local machine. To update that distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and deploys it. Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com/book/en/, Git} repository, by default the official GNU@tie{}Guix repository, though this can be customized. @command{guix pull} ensures that the code it downloads is @emph{authentic} by verifying that commits are signed by Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4801
+#: guix-git/doc/guix.texi:4721
msgid "Specifically, @command{guix pull} downloads code from the @dfn{channels} (@pxref{Channels}) specified by one of the following, in this order:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4805
+#: guix-git/doc/guix.texi:4725
msgid "the @option{--channels} option;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4808
+#: guix-git/doc/guix.texi:4728
msgid "the user's @file{~/.config/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4811
-msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed;"
+#: guix-git/doc/guix.texi:4733
+msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed (on Guix System, this file can be declared in the operating system configuration, @pxref{guix-configuration-channels, @code{channels} field of @code{guix-configuration}});"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4814
+#: guix-git/doc/guix.texi:4736
msgid "the built-in default channels specified in the @code{%default-channels} variable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4821
+#: guix-git/doc/guix.texi:4743
msgid "On completion, @command{guix package} will use packages and package versions from this just-retrieved copy of Guix. Not only that, but all the Guix commands and Scheme modules will also be taken from that latest version. New @command{guix} sub-commands added by the update also become available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4827
+#: guix-git/doc/guix.texi:4749
msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the effect is limited to the user who ran @command{guix pull}. For instance, when user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4833
+#: guix-git/doc/guix.texi:4755
msgid "The result of running @command{guix pull} is a @dfn{profile} available under @file{~/.config/guix/current} containing the latest Guix. Thus, make sure to add it to the beginning of your search path so that you use the latest version, and similarly for the Info manual (@pxref{Documentation}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4837
+#: guix-git/doc/guix.texi:4759
#, no-wrap
msgid ""
"export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
@@ -12497,12 +13893,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4841
+#: guix-git/doc/guix.texi:4763
msgid "The @option{--list-generations} or @option{-l} option lists past generations produced by @command{guix pull}, along with details about their provenance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4849
+#: guix-git/doc/guix.texi:4771
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull -l\n"
@@ -12515,7 +13911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4855
+#: guix-git/doc/guix.texi:4777
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
@@ -12527,7 +13923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4861
+#: guix-git/doc/guix.texi:4783
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
@@ -12538,17 +13934,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4865
+#: guix-git/doc/guix.texi:4787
msgid "@xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, for other ways to describe the current status of Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4870
+#: guix-git/doc/guix.texi:4792
msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works exactly like the profiles created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). That is, you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., the previous Guix---and so on:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4876
+#: guix-git/doc/guix.texi:4798
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull --roll-back\n"
@@ -12558,12 +13954,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4880
+#: guix-git/doc/guix.texi:4802
msgid "You can also use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to manage the profile by naming it explicitly:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4885
+#: guix-git/doc/guix.texi:4807
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
@@ -12573,303 +13969,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4889
+#: guix-git/doc/guix.texi:4811
msgid "The @command{guix pull} command is usually invoked with no arguments, but it supports the following options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4891 guix-git/doc/guix.texi:5126
+#: guix-git/doc/guix.texi:4813 guix-git/doc/guix.texi:5049
#, no-wrap
msgid "--url=@var{url}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4892 guix-git/doc/guix.texi:5127
+#: guix-git/doc/guix.texi:4814 guix-git/doc/guix.texi:5050
#, no-wrap
msgid "--commit=@var{commit}"
msgstr "--commit=@var{commit}"
-#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4893 guix-git/doc/guix.texi:5128
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4815 guix-git/doc/guix.texi:5051
+#: guix-git/doc/guix.texi:14051
#, no-wrap
msgid "--branch=@var{branch}"
msgstr "--branch=@var{ramo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4897
+#: guix-git/doc/guix.texi:4819
msgid "Download code for the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string or the name of a tag), or @var{branch}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4898 guix-git/doc/guix.texi:5575
+#: guix-git/doc/guix.texi:4820 guix-git/doc/guix.texi:5498
#, no-wrap
msgid "@file{channels.scm}, configuration file"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4899 guix-git/doc/guix.texi:5576
+#: guix-git/doc/guix.texi:4821 guix-git/doc/guix.texi:5499
#, no-wrap
msgid "configuration file for channels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4903
+#: guix-git/doc/guix.texi:4825
msgid "These options are provided for convenience, but you can also specify your configuration in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file or using the @option{--channels} option (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4904 guix-git/doc/guix.texi:5133
+#: guix-git/doc/guix.texi:4826 guix-git/doc/guix.texi:5056
#, no-wrap
msgid "--channels=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4905 guix-git/doc/guix.texi:5134
+#: guix-git/doc/guix.texi:4827 guix-git/doc/guix.texi:5057
#, no-wrap
msgid "-C @var{file}"
msgstr "-C @var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4911
+#: guix-git/doc/guix.texi:4833
msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of @file{~/.config/guix/channels.scm} or @file{/etc/guix/channels.scm}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4912 guix-git/doc/guix.texi:5139
+#: guix-git/doc/guix.texi:4834 guix-git/doc/guix.texi:5062
#, no-wrap
msgid "--no-channel-files"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4913 guix-git/doc/guix.texi:5140
-#: guix-git/doc/guix.texi:12614 guix-git/doc/guix.texi:13414
+#: guix-git/doc/guix.texi:4835 guix-git/doc/guix.texi:5063
+#: guix-git/doc/guix.texi:12799 guix-git/doc/guix.texi:13634
#, no-wrap
msgid "-q"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4916 guix-git/doc/guix.texi:5143
+#: guix-git/doc/guix.texi:4838 guix-git/doc/guix.texi:5066
msgid "Inhibit loading of the user and system channel files, @file{~/.config/guix/channels.scm} and @file{/etc/guix/channels.scm}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4917
+#: guix-git/doc/guix.texi:4839
#, no-wrap
msgid "channel news"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4918
+#: guix-git/doc/guix.texi:4840
#, no-wrap
msgid "--news"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4919 guix-git/doc/guix.texi:6567
-#: guix-git/doc/guix.texi:7064 guix-git/doc/guix.texi:41043
-#: guix-git/doc/guix.texi:44646
+#: guix-git/doc/guix.texi:4841 guix-git/doc/guix.texi:6498
+#: guix-git/doc/guix.texi:6995 guix-git/doc/guix.texi:42562
+#: guix-git/doc/guix.texi:46660
#, no-wrap
msgid "-N"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4924
+#: guix-git/doc/guix.texi:4846
msgid "Display news written by channel authors for their users for changes made since the previous generation (@pxref{Channels, Writing Channel News}). When @option{--details} is passed, additionally display new and upgraded packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4927
+#: guix-git/doc/guix.texi:4849
msgid "You can view that information for previous generations with @command{guix pull -l}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4934
+#: guix-git/doc/guix.texi:4856
msgid "List all the generations of @file{~/.config/guix/current} or, if @var{pattern} is provided, the subset of generations that match @var{pattern}. The syntax of @var{pattern} is the same as with @code{guix package --list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4939
+#: guix-git/doc/guix.texi:4861
msgid "By default, this prints information about the channels used in each revision as well as the corresponding news entries. If you pass @option{--details}, it will also print the list of packages added and upgraded in each generation compared to the previous one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4940
+#: guix-git/doc/guix.texi:4862
#, no-wrap
msgid "--details"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4944
+#: guix-git/doc/guix.texi:4866
msgid "Instruct @option{--list-generations} or @option{--news} to display more information about the differences between subsequent generations---see above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4951
+#: guix-git/doc/guix.texi:4873
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of @file{~/.config/guix/current}---i.e., undo the last transaction."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4975
+#: guix-git/doc/guix.texi:4897
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4981
+#: guix-git/doc/guix.texi:4903
msgid "@xref{Invoking guix describe}, for a way to display information about the current generation only."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4985
+#: guix-git/doc/guix.texi:4907
msgid "Use @var{profile} instead of @file{~/.config/guix/current}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4986 guix-git/doc/guix.texi:12865
-#: guix-git/doc/guix.texi:15041
+#: guix-git/doc/guix.texi:4908 guix-git/doc/guix.texi:13085
+#: guix-git/doc/guix.texi:15329
#, no-wrap
msgid "--dry-run"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4987 guix-git/doc/guix.texi:12866
-#: guix-git/doc/guix.texi:15042 guix-git/doc/guix.texi:15339
+#: guix-git/doc/guix.texi:4909 guix-git/doc/guix.texi:13086
+#: guix-git/doc/guix.texi:15330 guix-git/doc/guix.texi:15627
#, no-wrap
msgid "-n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4990
+#: guix-git/doc/guix.texi:4912
msgid "Show which channel commit(s) would be used and what would be built or substituted but do not actually do it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4991 guix-git/doc/guix.texi:41062
-#: guix-git/doc/guix.texi:44893
+#: guix-git/doc/guix.texi:4913 guix-git/doc/guix.texi:42581
+#: guix-git/doc/guix.texi:46907
#, no-wrap
msgid "--allow-downgrades"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4994
+#: guix-git/doc/guix.texi:4916
msgid "Allow pulling older or unrelated revisions of channels than those currently in use."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4995
+#: guix-git/doc/guix.texi:4917
#, no-wrap
msgid "downgrade attacks, protection against"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5000
+#: guix-git/doc/guix.texi:4922
msgid "By default, @command{guix pull} protects against so-called ``downgrade attacks'' whereby the Git repository of a channel would be reset to an earlier or unrelated revision of itself, potentially leading you to install older, known-vulnerable versions of software packages."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5004 guix-git/doc/guix.texi:41076
+#: guix-git/doc/guix.texi:4926 guix-git/doc/guix.texi:42595
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--allow-downgrades}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5006
+#: guix-git/doc/guix.texi:4928
#, no-wrap
msgid "--disable-authentication"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5008
+#: guix-git/doc/guix.texi:4930
msgid "Allow pulling channel code without authenticating it."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5009 guix-git/doc/guix.texi:5755
+#: guix-git/doc/guix.texi:4931 guix-git/doc/guix.texi:5678
#, no-wrap
msgid "authentication, of channel code"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5014
+#: guix-git/doc/guix.texi:4936
msgid "By default, @command{guix pull} authenticates code downloaded from channels by verifying that its commits are signed by authorized developers, and raises an error if this is not the case. This option instructs it to not perform any such verification."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5018
+#: guix-git/doc/guix.texi:4940
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--disable-authentication}."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5021 guix-git/doc/guix.texi:6550
-#: guix-git/doc/guix.texi:7047 guix-git/doc/guix.texi:7515
-#: guix-git/doc/guix.texi:13530 guix-git/doc/guix.texi:15484
-#: guix-git/doc/guix.texi:15749 guix-git/doc/guix.texi:16439
-#: guix-git/doc/guix.texi:40986
+#: guix-git/doc/guix.texi:4943 guix-git/doc/guix.texi:6481
+#: guix-git/doc/guix.texi:6978 guix-git/doc/guix.texi:7484
+#: guix-git/doc/guix.texi:13750 guix-git/doc/guix.texi:15772
+#: guix-git/doc/guix.texi:16037 guix-git/doc/guix.texi:16731
+#: guix-git/doc/guix.texi:42505
#, no-wrap
msgid "-s @var{system}"
msgstr "-s @var{sistema}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5024 guix-git/doc/guix.texi:7518
+#: guix-git/doc/guix.texi:4946 guix-git/doc/guix.texi:7487
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5028
+#: guix-git/doc/guix.texi:4950
msgid "Use the bootstrap Guile to build the latest Guix. This option is only useful to Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5034
+#: guix-git/doc/guix.texi:4956
msgid "The @dfn{channel} mechanism allows you to instruct @command{guix pull} which repository and branch to pull from, as well as @emph{additional} repositories containing package modules that should be deployed. @xref{Channels}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5037
+#: guix-git/doc/guix.texi:4959
msgid "In addition, @command{guix pull} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:5039
+#: guix-git/doc/guix.texi:4961
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix time-machine}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5041
+#: guix-git/doc/guix.texi:4963
#, no-wrap
msgid "guix time-machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5042 guix-git/doc/guix.texi:5694
+#: guix-git/doc/guix.texi:4964 guix-git/doc/guix.texi:5617
#, no-wrap
msgid "pinning, channels"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5043 guix-git/doc/guix.texi:5287
-#: guix-git/doc/guix.texi:5695
+#: guix-git/doc/guix.texi:4965 guix-git/doc/guix.texi:5210
+#: guix-git/doc/guix.texi:5618
#, no-wrap
msgid "replicating Guix"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5044 guix-git/doc/guix.texi:5696
+#: guix-git/doc/guix.texi:4966 guix-git/doc/guix.texi:5619
#, no-wrap
msgid "reproducibility, of Guix"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5052
+#: guix-git/doc/guix.texi:4974
msgid "The @command{guix time-machine} command provides access to other revisions of Guix, for example to install older versions of packages, or to reproduce a computation in an identical environment. The revision of Guix to be used is defined by a commit or by a channel description file created by @command{guix describe} (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5056
+#: guix-git/doc/guix.texi:4978
msgid "Let's assume that you want to travel to those days of November 2020 when version 1.2.0 of Guix was released and, once you're there, run the @command{guile} of that time:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5060
+#: guix-git/doc/guix.texi:4982
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine --commit=v1.2.0 -- \\\n"
@@ -12877,118 +14274,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5073
-msgid "The command above fetches Guix@tie{}1.2.0 (and possibly other channels specified by your @file{channels.scm} configuration files---see below) and runs its @command{guix environment} command to spawn an environment in a container running @command{guile} (@command{guix environment} has since been subsumed by @command{guix shell}; @pxref{Invoking guix shell}). It's like driving a DeLorean@footnote{If you don't know what a DeLorean is, consider traveling back to the 1980's.}! The first @command{guix time-machine} invocation can be expensive: it may have to download or even build a large number of packages; the result is cached though and subsequent commands targeting the same commit are almost instantaneous."
+#: guix-git/doc/guix.texi:4996
+msgid "The command above fetches Guix@tie{}1.2.0 (and possibly other channels specified by your @file{channels.scm} configuration files---see below) and runs its @command{guix environment} command to spawn an environment in a container running @command{guile} (@command{guix environment} has since been subsumed by @command{guix shell}; @pxref{Invoking guix shell}). It's like driving a DeLorean@footnote{If you don't know what a DeLorean is, consider traveling back to the 1980's. (@uref{https://www.imdb.com/title/tt0088763/, Back to the Future (1985)})}! The first @command{guix time-machine} invocation can be expensive: it may have to download or even build a large number of packages; the result is cached though and subsequent commands targeting the same commit are almost instantaneous."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5079
+#: guix-git/doc/guix.texi:5002
msgid "As for @command{guix pull}, in the absence of any options, @command{time-machine} fetches the latest commits of the channels specified in @file{~/.config/guix/channels.scm}, @file{/etc/guix/channels.scm}, or the default channels; the @option{-q} option lets you ignore these configuration files. The command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5082
+#: guix-git/doc/guix.texi:5005
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -q -- build hello\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5088
+#: guix-git/doc/guix.texi:5011
msgid "will thus build the package @code{hello} as defined in the main branch of Guix, without any additional channel, which is in general a newer revision of Guix than you have installed. Time travel works in both directions!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5096
+#: guix-git/doc/guix.texi:5019
msgid "The history of Guix is immutable and @command{guix time-machine} provides the exact same software as they are in a specific Guix revision. Naturally, no security fixes are provided for old versions of Guix or its channels. A careless use of @command{guix time-machine} opens the door to security vulnerabilities. @xref{Invoking guix pull, @option{--allow-downgrades}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5103
-msgid "Due to @command{guix time-machine} relying on the ``inferiors'' mechanism (@pxref{Inferiors}), the oldest commit it can travel to is commit @samp{6298c3ff} (``v1.0.0''), dated May 1@sup{st}, 2019, which is the first release that included the inferiors mechanism. An error is returned when attempting to navigate to older commits."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5026
+msgid "@command{guix time-machine} raises an error when attempting to travel to commits older than ``v0.16.0'' (commit @samp{4a0b87f0}), dated Dec.@: 2018. This is one of the oldest commits supporting the channel mechanism that makes ``time travel'' possible."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5113
-msgid "Although it should technically be possible to travel to such an old commit, the ease to do so will largely depend on the availability of binary substitutes. When traveling to a distant past, some packages may not easily build from source anymore. One such example are old versions of Python 2 which had time bombs in its test suite, in the form of expiring SSL certificates. This particular problem can be worked around by setting the hardware clock to a value in the past before attempting the build."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5036
+msgid "Although it should technically be possible to travel to such an old commit, the ease to do so will largely depend on the availability of binary substitutes. When traveling to a distant past, some packages may not easily build from source anymore. One such example are old versions of OpenSSL whose tests would fail after a certain date. This particular problem can be worked around by running a @dfn{virtual build machine} with its clock set to the right time (@pxref{build-vm, Virtual Build Machines})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5119
+#: guix-git/doc/guix.texi:5042
#, no-wrap
msgid "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var {arg}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5124
+#: guix-git/doc/guix.texi:5047
msgid "where @var{command} and @var{arg}@dots{} are passed unmodified to the @command{guix} command of the specified revision. The @var{options} that define this revision are the same as for @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5132
+#: guix-git/doc/guix.texi:5055
msgid "Use the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string or the name of a tag), or @var{branch}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5138
+#: guix-git/doc/guix.texi:5061
msgid "Read the list of channels from @var{file}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels} for more information."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5147
+#: guix-git/doc/guix.texi:5070
msgid "Thus, @command{guix time-machine -q} is equivalent to the following Bash command, using the ``process substitution'' syntax (@pxref{Process Substitution,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5150
+#: guix-git/doc/guix.texi:5073
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -C <(echo %default-channels) @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5157
+#: guix-git/doc/guix.texi:5080
msgid "Note that @command{guix time-machine} can trigger builds of channels and their dependencies, and these are controlled by the standard build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5165
+#: guix-git/doc/guix.texi:5088
msgid "The functionality described here is a ``technology preview'' as of version @value{VERSION}. As such, the interface is subject to change."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5167 guix-git/doc/guix.texi:12564
+#: guix-git/doc/guix.texi:5090 guix-git/doc/guix.texi:12749
#, no-wrap
msgid "inferiors"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5168
+#: guix-git/doc/guix.texi:5091
#, no-wrap
msgid "composition of Guix revisions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5173
+#: guix-git/doc/guix.texi:5096
msgid "Sometimes you might need to mix packages from the revision of Guix you're currently running with packages available in a different revision of Guix. Guix @dfn{inferiors} allow you to achieve that by composing different Guix revisions in arbitrary ways."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5174 guix-git/doc/guix.texi:5237
+#: guix-git/doc/guix.texi:5097 guix-git/doc/guix.texi:5160
#, no-wrap
msgid "inferior packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5180
+#: guix-git/doc/guix.texi:5103
msgid "Technically, an ``inferior'' is essentially a separate Guix process connected to your main Guix process through a REPL (@pxref{Invoking guix repl}). The @code{(guix inferior)} module allows you to create inferiors and to communicate with them. It also provides a high-level interface to browse and manipulate the packages that an inferior provides---@dfn{inferior packages}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5190
+#: guix-git/doc/guix.texi:5113
msgid "When combined with channels (@pxref{Channels}), inferiors provide a simple way to interact with a separate revision of Guix. For example, let's assume you want to install in your profile the current @code{guile} package, along with the @code{guile-json} as it existed in an older revision of Guix---perhaps because the newer @code{guile-json} has an incompatible API and you want to run your code against the old API@. To do that, you could write a manifest for use by @code{guix package --manifest} (@pxref{Writing Manifests}); in that manifest, you would create an inferior for that old Guix revision you care about, and you would look up the @code{guile-json} package in the inferior:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5194
+#: guix-git/doc/guix.texi:5117
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
@@ -12997,7 +14394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5203
+#: guix-git/doc/guix.texi:5126
#, no-wrap
msgid ""
"(define channels\n"
@@ -13012,7 +14409,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5207
+#: guix-git/doc/guix.texi:5130
#, no-wrap
msgid ""
"(define inferior\n"
@@ -13022,7 +14419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5213
+#: guix-git/doc/guix.texi:5136
#, no-wrap
msgid ""
";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
@@ -13033,205 +14430,205 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5218
+#: guix-git/doc/guix.texi:5141
msgid "On its first run, @command{guix package --manifest} might have to build the channel you specified before it can create the inferior; subsequent runs will be much faster because the Guix revision will be cached."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5221
+#: guix-git/doc/guix.texi:5144
msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5222
+#: guix-git/doc/guix.texi:5145
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-for-channels channels [#:cache-directory] [#:ttl]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5226
+#: guix-git/doc/guix.texi:5149
msgid "Return an inferior for @var{channels}, a list of channels. Use the cache at @var{cache-directory}, where entries can be reclaimed after @var{ttl} seconds. This procedure opens a new connection to the build daemon."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5229
+#: guix-git/doc/guix.texi:5152
msgid "As a side effect, this procedure may build or substitute binaries for @var{channels}, which can take time."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5231
+#: guix-git/doc/guix.texi:5154
#, no-wrap
msgid "{Procedure} open-inferior directory [#:command \"bin/guix\"]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5235
+#: guix-git/doc/guix.texi:5158
msgid "Open the inferior Guix in @var{directory}, running @code{@var{directory}/@var{command} repl} or equivalent. Return @code{#f} if the inferior could not be launched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5240
+#: guix-git/doc/guix.texi:5163
msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior packages."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5241
+#: guix-git/doc/guix.texi:5164
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-packages inferior"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5243
+#: guix-git/doc/guix.texi:5166
msgid "Return the list of packages known to @var{inferior}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5245
+#: guix-git/doc/guix.texi:5168
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-inferior-packages inferior name [version]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5249
+#: guix-git/doc/guix.texi:5172
msgid "Return the sorted list of inferior packages matching @var{name} in @var{inferior}, with highest version numbers first. If @var{version} is true, return only packages with a version number prefixed by @var{version}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5251
+#: guix-git/doc/guix.texi:5174
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package? obj"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5253
+#: guix-git/doc/guix.texi:5176
msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5255
+#: guix-git/doc/guix.texi:5178
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-name package"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5256
+#: guix-git/doc/guix.texi:5179
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-version package"
msgstr "descrição do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5257
+#: guix-git/doc/guix.texi:5180
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-synopsis package"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5258
+#: guix-git/doc/guix.texi:5181
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-description package"
msgstr "descrição do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5259
+#: guix-git/doc/guix.texi:5182
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-home-page package"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5260
+#: guix-git/doc/guix.texi:5183
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-location package"
msgstr "descrição do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5261
+#: guix-git/doc/guix.texi:5184
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-inputs package"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5262
+#: guix-git/doc/guix.texi:5185
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-native-inputs package"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5263
+#: guix-git/doc/guix.texi:5186
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-propagated-inputs package"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5264
+#: guix-git/doc/guix.texi:5187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-transitive-propagated-inputs package"
msgstr "descrição do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5265
+#: guix-git/doc/guix.texi:5188
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-native-search-paths package"
msgstr "descrição do pacote"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5266
+#: guix-git/doc/guix.texi:5189
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-transitive-native-search-paths package"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5267
+#: guix-git/doc/guix.texi:5190
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-search-paths package"
msgstr "sinopse do pacote"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5272
+#: guix-git/doc/guix.texi:5195
msgid "These procedures are the counterpart of package record accessors (@pxref{package Reference}). Most of them work by querying the inferior @var{package} comes from, so the inferior must still be live when you call these procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5282
+#: guix-git/doc/guix.texi:5205
msgid "Inferior packages can be used transparently like any other package or file-like object in G-expressions (@pxref{G-Expressions}). They are also transparently handled by the @code{packages->manifest} procedure, which is commonly used in manifests (@pxref{Invoking guix package, the @option{--manifest} option of @command{guix package}}). Thus you can insert an inferior package pretty much anywhere you would insert a regular package: in manifests, in the @code{packages} field of your @code{operating-system} declaration, and so on."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:5284
+#: guix-git/doc/guix.texi:5207
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix describe}"
msgstr "Invocando @command{guix describe}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5288
+#: guix-git/doc/guix.texi:5211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix describe"
msgid "guix describe"
msgstr "guix describe"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5296
+#: guix-git/doc/guix.texi:5219
msgid "Often you may want to answer questions like: ``Which revision of Guix am I using?'' or ``Which channels am I using?'' This is useful information in many situations: if you want to @emph{replicate} an environment on a different machine or user account, if you want to report a bug or to determine what change in the channels you are using caused it, or if you want to record your system state for reproducibility purposes. The @command{guix describe} command answers these questions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5300
+#: guix-git/doc/guix.texi:5223
msgid "When run from a @command{guix pull}ed @command{guix}, @command{guix describe} displays the channel(s) that it was built from, including their repository URL and commit IDs (@pxref{Channels}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5308
+#: guix-git/doc/guix.texi:5231
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -13243,17 +14640,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5317
+#: guix-git/doc/guix.texi:5240
msgid "If you're familiar with the Git version control system, this is similar in spirit to @command{git describe}; the output is also similar to that of @command{guix pull --list-generations}, but limited to the current generation (@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}). Because the Git commit ID shown above unambiguously refers to a snapshot of Guix, this information is all it takes to describe the revision of Guix you're using, and also to replicate it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5320
+#: guix-git/doc/guix.texi:5243
msgid "To make it easier to replicate Guix, @command{guix describe} can also be asked to return a list of channels instead of the human-readable description above:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5333
+#: guix-git/doc/guix.texi:5256
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe -f channels\n"
@@ -13270,202 +14667,202 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5342
+#: guix-git/doc/guix.texi:5265
msgid "You can save this to a file and feed it to @command{guix pull -C} on some other machine or at a later point in time, which will instantiate @emph{this exact Guix revision} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} option}). From there on, since you're able to deploy the same revision of Guix, you can just as well @emph{replicate a complete software environment}. We humbly think that this is @emph{awesome}, and we hope you'll like it too!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5345
+#: guix-git/doc/guix.texi:5268
msgid "The details of the options supported by @command{guix describe} are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5347 guix-git/doc/guix.texi:7266
-#: guix-git/doc/guix.texi:16552
+#: guix-git/doc/guix.texi:5270 guix-git/doc/guix.texi:7197
+#: guix-git/doc/guix.texi:16858
#, no-wrap
msgid "--format=@var{format}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5348 guix-git/doc/guix.texi:7267
-#: guix-git/doc/guix.texi:16553
+#: guix-git/doc/guix.texi:5271 guix-git/doc/guix.texi:7198
+#: guix-git/doc/guix.texi:16859
#, no-wrap
msgid "-f @var{format}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5350 guix-git/doc/guix.texi:16555
+#: guix-git/doc/guix.texi:5273 guix-git/doc/guix.texi:16861
msgid "Produce output in the specified @var{format}, one of:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5352
+#: guix-git/doc/guix.texi:5275
#, no-wrap
msgid "human"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5354
+#: guix-git/doc/guix.texi:5277
msgid "produce human-readable output;"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5354 guix-git/doc/guix.texi:5574
+#: guix-git/doc/guix.texi:5277 guix-git/doc/guix.texi:5497
#, no-wrap
msgid "channels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5358
+#: guix-git/doc/guix.texi:5281
msgid "produce a list of channel specifications that can be passed to @command{guix pull -C} or installed as @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Invoking guix pull});"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5358
+#: guix-git/doc/guix.texi:5281
#, no-wrap
msgid "channels-sans-intro"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5364
+#: guix-git/doc/guix.texi:5287
msgid "like @code{channels}, but omit the @code{introduction} field; use it to produce a channel specification suitable for Guix version 1.1.0 or earlier---the @code{introduction} field has to do with channel authentication (@pxref{Channels, Channel Authentication}) and is not supported by these older versions;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5364 guix-git/doc/guix.texi:14153
+#: guix-git/doc/guix.texi:5287 guix-git/doc/guix.texi:14414
#, no-wrap
msgid "json"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5365
+#: guix-git/doc/guix.texi:5288
#, no-wrap
msgid "JSON"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5367
+#: guix-git/doc/guix.texi:5290
msgid "produce a list of channel specifications in JSON format;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5367 guix-git/doc/guix.texi:16557
+#: guix-git/doc/guix.texi:5290 guix-git/doc/guix.texi:16863
#, no-wrap
msgid "recutils"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5369
+#: guix-git/doc/guix.texi:5292
msgid "produce a list of channel specifications in Recutils format."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5371
+#: guix-git/doc/guix.texi:5294
#, no-wrap
msgid "--list-formats"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5373
+#: guix-git/doc/guix.texi:5296
msgid "Display available formats for @option{--format} option."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5377
+#: guix-git/doc/guix.texi:5300
msgid "Display information about @var{profile}."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:5380
+#: guix-git/doc/guix.texi:5303
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix archive}"
msgstr "Invocando @command{guix archive}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5382
+#: guix-git/doc/guix.texi:5305
#, no-wrap
msgid "guix archive"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5383
+#: guix-git/doc/guix.texi:5306
#, no-wrap
msgid "archive"
-msgstr "pacote"
+msgstr "arquivo"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5384
+#: guix-git/doc/guix.texi:5307
#, no-wrap
msgid "exporting files from the store"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5385
+#: guix-git/doc/guix.texi:5308
#, no-wrap
msgid "importing files to the store"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5391
+#: guix-git/doc/guix.texi:5314
msgid "The @command{guix archive} command allows users to @dfn{export} files from the store into a single archive, and to later @dfn{import} them on a machine that runs Guix. In particular, it allows store files to be transferred from one machine to the store on another machine."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5395
+#: guix-git/doc/guix.texi:5318
msgid "If you're looking for a way to produce archives in a format suitable for tools other than Guix, @pxref{Invoking guix pack}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5397
+#: guix-git/doc/guix.texi:5320
#, no-wrap
msgid "exporting store items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5399
+#: guix-git/doc/guix.texi:5322
msgid "To export store files as an archive to standard output, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5402
+#: guix-git/doc/guix.texi:5325
#, no-wrap
msgid "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5409
+#: guix-git/doc/guix.texi:5332
msgid "@var{specifications} may be either store file names or package specifications, as for @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command creates an archive containing the @code{gui} output of the @code{git} package and the main output of @code{emacs}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5412
+#: guix-git/doc/guix.texi:5335
#, no-wrap
msgid "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5417
+#: guix-git/doc/guix.texi:5340
msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} automatically builds them. The build process may be controlled with the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5420
+#: guix-git/doc/guix.texi:5343
msgid "To transfer the @code{emacs} package to a machine connected over SSH, one would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5423
+#: guix-git/doc/guix.texi:5346
#, no-wrap
msgid "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive --import\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5428
+#: guix-git/doc/guix.texi:5351
msgid "Similarly, a complete user profile may be transferred from one machine to another like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5432
+#: guix-git/doc/guix.texi:5355
#, no-wrap
msgid ""
"guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
@@ -13473,190 +14870,192 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5442
+#: guix-git/doc/guix.texi:5365
msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the profile as well as all of their dependencies are transferred (due to @option{-r}), regardless of what is already available in the store on the target machine. The @option{--missing} option can help figure out which items are missing from the target store. The @command{guix copy} command simplifies and optimizes this whole process, so this is probably what you should use in this case (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5443
+#: guix-git/doc/guix.texi:5366
#, no-wrap
msgid "nar, archive format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5444
+#: guix-git/doc/guix.texi:5367
#, no-wrap
msgid "normalized archive (nar)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5445
+#: guix-git/doc/guix.texi:5368
#, no-wrap
msgid "nar bundle, archive format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5450
+#: guix-git/doc/guix.texi:5373
msgid "Each store item is written in the @dfn{normalized archive} or @dfn{nar} format (described below), and the output of @command{guix archive --export} (and input of @command{guix archive --import}) is a @dfn{nar bundle}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5460
+#: guix-git/doc/guix.texi:5383
msgid "The nar format is comparable in spirit to `tar', but with differences that make it more appropriate for our purposes. First, rather than recording all Unix metadata for each file, the nar format only mentions the file type (regular, directory, or symbolic link); Unix permissions and owner/group are dismissed. Second, the order in which directory entries are stored always follows the order of file names according to the C locale collation order. This makes archive production fully deterministic."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5464
+#: guix-git/doc/guix.texi:5387
msgid "That nar bundle format is essentially the concatenation of zero or more nars along with metadata for each store item it contains: its file name, references, corresponding derivation, and a digital signature."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5470
+#: guix-git/doc/guix.texi:5393
msgid "When exporting, the daemon digitally signs the contents of the archive, and that digital signature is appended. When importing, the daemon verifies the signature and rejects the import in case of an invalid signature or if the signing key is not authorized."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5472
+#: guix-git/doc/guix.texi:5395
msgid "The main options are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5474
+#: guix-git/doc/guix.texi:5397
#, no-wrap
msgid "--export"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5477
+#: guix-git/doc/guix.texi:5400
msgid "Export the specified store files or packages (see below). Write the resulting archive to the standard output."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5480
+#: guix-git/doc/guix.texi:5403
msgid "Dependencies are @emph{not} included in the output, unless @option{--recursive} is passed."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5481 guix-git/doc/guix.texi:13862
-#: guix-git/doc/guix.texi:13989 guix-git/doc/guix.texi:14020
-#: guix-git/doc/guix.texi:14052 guix-git/doc/guix.texi:14228
-#: guix-git/doc/guix.texi:14269 guix-git/doc/guix.texi:14320
-#: guix-git/doc/guix.texi:14345 guix-git/doc/guix.texi:14370
-#: guix-git/doc/guix.texi:14386 guix-git/doc/guix.texi:14434
-#: guix-git/doc/guix.texi:14470 guix-git/doc/guix.texi:14497
-#: guix-git/doc/guix.texi:45889
+#: guix-git/doc/guix.texi:5404 guix-git/doc/guix.texi:14058
+#: guix-git/doc/guix.texi:14105 guix-git/doc/guix.texi:14241
+#: guix-git/doc/guix.texi:14272 guix-git/doc/guix.texi:14304
+#: guix-git/doc/guix.texi:14408 guix-git/doc/guix.texi:14489
+#: guix-git/doc/guix.texi:14530 guix-git/doc/guix.texi:14581
+#: guix-git/doc/guix.texi:14606 guix-git/doc/guix.texi:14638
+#: guix-git/doc/guix.texi:14654 guix-git/doc/guix.texi:14674
+#: guix-git/doc/guix.texi:14722 guix-git/doc/guix.texi:14758
+#: guix-git/doc/guix.texi:14785
#, no-wrap
msgid "-r"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5482 guix-git/doc/guix.texi:13861
-#: guix-git/doc/guix.texi:13988 guix-git/doc/guix.texi:14019
-#: guix-git/doc/guix.texi:14051 guix-git/doc/guix.texi:14227
-#: guix-git/doc/guix.texi:14268 guix-git/doc/guix.texi:14319
-#: guix-git/doc/guix.texi:14344 guix-git/doc/guix.texi:14369
-#: guix-git/doc/guix.texi:14385 guix-git/doc/guix.texi:14433
-#: guix-git/doc/guix.texi:14469 guix-git/doc/guix.texi:14496
-#: guix-git/doc/guix.texi:14545 guix-git/doc/guix.texi:45888
+#: guix-git/doc/guix.texi:5405 guix-git/doc/guix.texi:14057
+#: guix-git/doc/guix.texi:14104 guix-git/doc/guix.texi:14240
+#: guix-git/doc/guix.texi:14271 guix-git/doc/guix.texi:14303
+#: guix-git/doc/guix.texi:14407 guix-git/doc/guix.texi:14488
+#: guix-git/doc/guix.texi:14529 guix-git/doc/guix.texi:14580
+#: guix-git/doc/guix.texi:14605 guix-git/doc/guix.texi:14637
+#: guix-git/doc/guix.texi:14653 guix-git/doc/guix.texi:14673
+#: guix-git/doc/guix.texi:14721 guix-git/doc/guix.texi:14757
+#: guix-git/doc/guix.texi:14784 guix-git/doc/guix.texi:14833
#, no-wrap
msgid "--recursive"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5487
+#: guix-git/doc/guix.texi:5410
msgid "When combined with @option{--export}, this instructs @command{guix archive} to include dependencies of the given items in the archive. Thus, the resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported store items."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5488
+#: guix-git/doc/guix.texi:5411
#, no-wrap
msgid "--import"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5493
+#: guix-git/doc/guix.texi:5416
msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed therein into the store. Abort if the archive has an invalid digital signature, or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see @option{--authorize} below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5494
+#: guix-git/doc/guix.texi:5417
#, no-wrap
msgid "--missing"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5498
+#: guix-git/doc/guix.texi:5421
msgid "Read a list of store file names from the standard input, one per line, and write on the standard output the subset of these files missing from the store."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5499
+#: guix-git/doc/guix.texi:5422
#, no-wrap
msgid "--generate-key[=@var{parameters}]"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5500
+#: guix-git/doc/guix.texi:5423
#, no-wrap
msgid "signing, archives"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5507
+#: guix-git/doc/guix.texi:5430
msgid "Generate a new key pair for the daemon. This is a prerequisite before archives can be exported with @option{--export}. This operation is usually instantaneous but it can take time if the system's entropy pool needs to be refilled. On Guix System, @code{guix-service-type} takes care of generating this key pair the first boot."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5517
+#: guix-git/doc/guix.texi:5440
msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in @file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, which must be kept secret). When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, it is a 4096-bit RSA key. Alternatively, @var{parameters} can specify @code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, The Libgcrypt Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:5441
#, no-wrap
msgid "--authorize"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5519
+#: guix-git/doc/guix.texi:5442
#, no-wrap
msgid "authorizing, archives"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:5446
msgid "Authorize imports signed by the public key passed on standard input. The public key must be in ``s-expression advanced format''---i.e., the same format as the @file{signing-key.pub} file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5530
+#: guix-git/doc/guix.texi:5453
msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file @file{/etc/guix/acl}. The file contains @url{https://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format s-expressions''} and is structured as an access-control list in the @url{https://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5531
+#: guix-git/doc/guix.texi:5454
#, no-wrap
msgid "--extract=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5532
+#: guix-git/doc/guix.texi:5455
#, no-wrap
msgid "-x @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5536
+#: guix-git/doc/guix.texi:5459
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}. This is a low-level operation needed in only very narrow use cases; see below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5539
+#: guix-git/doc/guix.texi:5462
msgid "For example, the following command extracts the substitute for Emacs served by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to @file{/tmp/emacs}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5544
+#: guix-git/doc/guix.texi:5467
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
@@ -13665,35 +15064,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5551
+#: guix-git/doc/guix.texi:5474
msgid "Single-item archives are different from multiple-item archives produced by @command{guix archive --export}; they contain a single store item, and they do @emph{not} embed a signature. Thus this operation does @emph{no} signature verification and its output should be considered unsafe."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5555
+#: guix-git/doc/guix.texi:5478
msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of archive contents coming from possibly untrusted substitute servers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5556
+#: guix-git/doc/guix.texi:5479
#, no-wrap
msgid "--list"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5557 guix-git/doc/guix.texi:14215
-#: guix-git/doc/guix.texi:14262
+#: guix-git/doc/guix.texi:5480 guix-git/doc/guix.texi:14476
+#: guix-git/doc/guix.texi:14523
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5561
+#: guix-git/doc/guix.texi:5484
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and print the list of files it contains, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5566
+#: guix-git/doc/guix.texi:5489
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
@@ -13702,47 +15101,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5577
+#: guix-git/doc/guix.texi:5500
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull}, configuration file"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5578
+#: guix-git/doc/guix.texi:5501
#, no-wrap
msgid "configuration of @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5589
-msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by defining @dfn{channels} in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file. A channel specifies a URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5512
+msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull}. By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by providing a file specifying the set of @dfn{channels} to pull from (@pxref{Invoking guix pull}). A channel specifies the URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5607
+#: guix-git/doc/guix.texi:5530
#, no-wrap
msgid "extending the package collection (channels)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5608
+#: guix-git/doc/guix.texi:5531
#, no-wrap
msgid "variant packages (channels)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5612
+#: guix-git/doc/guix.texi:5535
msgid "You can specify @emph{additional channels} to pull from. To use a channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct @command{guix pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix channel(s):"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5613
+#: guix-git/doc/guix.texi:5536
#, no-wrap
msgid "%default-channels"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5620
+#: guix-git/doc/guix.texi:5543
#, no-wrap
msgid ""
";; Add variant packages to those Guix provides.\n"
@@ -13753,12 +15152,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5630
+#: guix-git/doc/guix.texi:5553
msgid "Note that the snippet above is (as always!)@: Scheme code; we use @code{cons} to add a channel the list of channels that the variable @code{%default-channels} is bound to (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, guile, GNU Guile Reference Manual}). With this file in place, @command{guix pull} builds not only Guix but also the package modules from your own repository. The result in @file{~/.config/guix/current} is the union of Guix with your own package modules:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5642
+#: guix-git/doc/guix.texi:5565
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -13774,17 +15173,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5649
+#: guix-git/doc/guix.texi:5572
msgid "The output of @command{guix describe} above shows that we're now running Generation@tie{}19 and that it includes both Guix and packages from the @code{variant-packages} channel (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5658
+#: guix-git/doc/guix.texi:5581
msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its command-line tools as well as its package collection---should be downloaded. For instance, suppose you want to update from another copy of the Guix repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5665
+#: guix-git/doc/guix.texi:5588
#, no-wrap
msgid ""
";; Tell 'guix pull' to use another repo.\n"
@@ -13795,17 +15194,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5671
+#: guix-git/doc/guix.texi:5594
msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the @code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}. The authentication concern is addressed below (@pxref{Channel Authentication})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5681
+#: guix-git/doc/guix.texi:5604
msgid "Note that you can specify a local directory on the @code{url} field above if the channel that you intend to use resides on a local file system. However, in this case @command{guix} checks said directory for ownership before any further processing. This means that if the user is not the directory owner, but wants to use it as their default, they will then need to set it as a safe directory in their global git configuration file. Otherwise, @command{guix} will refuse to even read it. Supposing your system-wide local directory is at @code{/src/guix.git}, you would then create a git configuration file at @code{~/.gitconfig} with the following contents:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5685
+#: guix-git/doc/guix.texi:5608
#, no-wrap
msgid ""
"[safe]\n"
@@ -13813,17 +15212,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5690
+#: guix-git/doc/guix.texi:5613
msgid "This also applies to the root user unless when called with @command{sudo} by the directory owner."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5702
+#: guix-git/doc/guix.texi:5625
msgid "The @command{guix describe} command shows precisely which commits were used to build the instance of Guix we're using (@pxref{Invoking guix describe}). We can replicate this instance on another machine or at a different point in time by providing a channel specification ``pinned'' to these commits that looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5713
+#: guix-git/doc/guix.texi:5636
#, no-wrap
msgid ""
";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
@@ -13838,65 +15237,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5718
+#: guix-git/doc/guix.texi:5641
msgid "To obtain this pinned channel specification, the easiest way is to run @command{guix describe} and to save its output in the @code{channels} format in a file, like so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5721
+#: guix-git/doc/guix.texi:5644
#, no-wrap
msgid "guix describe -f channels > channels.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5727
+#: guix-git/doc/guix.texi:5650
msgid "The resulting @file{channels.scm} file can be passed to the @option{-C} option of @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}) or @command{guix time-machine} (@pxref{Invoking guix time-machine}), as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5730
+#: guix-git/doc/guix.texi:5653
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -C channels.scm -- shell python -- python3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5736
+#: guix-git/doc/guix.texi:5659
msgid "Given the @file{channels.scm} file, the command above will always fetch the @emph{exact same Guix instance}, then use that instance to run the exact same Python (@pxref{Invoking guix shell}). On any machine, at any time, it ends up running the exact same binaries, bit for bit."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5737
+#: guix-git/doc/guix.texi:5660
#, no-wrap
msgid "lock files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5745
+#: guix-git/doc/guix.texi:5668
msgid "Pinned channels address a problem similar to ``lock files'' as implemented by some deployment tools---they let you pin and reproduce a set of packages. In the case of Guix though, you are effectively pinning the entire package set as defined at the given channel commits; in fact, you are pinning all of Guix, including its core modules and command-line tools. You're also getting strong guarantees that you are, indeed, obtaining the exact same software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5750
+#: guix-git/doc/guix.texi:5673
msgid "This gives you super powers, allowing you to track the provenance of binary artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments at will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will. @xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5755
+#: guix-git/doc/guix.texi:5678
msgid "channel-authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5761
+#: guix-git/doc/guix.texi:5684
msgid "The @command{guix pull} and @command{guix time-machine} commands @dfn{authenticate} the code retrieved from channels: they make sure each commit that is fetched is signed by an authorized developer. The goal is to protect from unauthorized modifications to the channel that would lead users to run malicious code."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5766
+#: guix-git/doc/guix.texi:5689
msgid "As a user, you must provide a @dfn{channel introduction} in your channels file so that Guix knows how to authenticate its first commit. A channel specification, including its introduction, looks something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5776
+#: guix-git/doc/guix.texi:5699
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -13910,27 +15309,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5782
+#: guix-git/doc/guix.texi:5705
msgid "The specification above shows the name and URL of the channel. The call to @code{make-channel-introduction} above specifies that authentication of this channel starts at commit @code{6f0d8cc@dots{}}, which is signed by the OpenPGP key with fingerprint @code{CABB A931@dots{}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5788
+#: guix-git/doc/guix.texi:5711
msgid "For the main channel, called @code{guix}, you automatically get that information from your Guix installation. For other channels, include the channel introduction provided by the channel authors in your @file{channels.scm} file. Make sure you retrieve the channel introduction from a trusted source since that is the root of your trust."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5790
+#: guix-git/doc/guix.texi:5713
msgid "If you're curious about the authentication mechanics, read on!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5801
+#: guix-git/doc/guix.texi:5724
msgid "When running @command{guix pull}, Guix will first compile the definitions of every available package. This is an expensive operation for which substitutes (@pxref{Substitutes}) may be available. The following snippet in @file{channels.scm} will ensure that @command{guix pull} uses the latest commit with available substitutes for the package definitions: this is done by querying the continuous integration server at @url{https://ci.guix.gnu.org}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5804
+#: guix-git/doc/guix.texi:5727
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix ci))\n"
@@ -13938,7 +15337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5808
+#: guix-git/doc/guix.texi:5731
#, no-wrap
msgid ""
"(list (channel-with-substitutes-available\n"
@@ -13947,34 +15346,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5815
+#: guix-git/doc/guix.texi:5738
msgid "Note that this does not mean that all the packages that you will install after running @command{guix pull} will have available substitutes. It only ensures that @command{guix pull} will not try to compile package definitions. This is particularly useful when using machines with limited resources."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5819
+#: guix-git/doc/guix.texi:5742
#, no-wrap
msgid "personal packages (channels)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5820
+#: guix-git/doc/guix.texi:5743
#, no-wrap
msgid "channels, for personal packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5826
+#: guix-git/doc/guix.texi:5749
msgid "Let's say you have a bunch of custom package variants or personal packages that you think would make little sense to contribute to the Guix project, but would like to have these packages transparently available to you at the command line. By creating a @dfn{channel}, you can use and publish such a package collection. This involves the following steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5831
+#: guix-git/doc/guix.texi:5754
msgid "A channel lives in a Git repository so the first step, when creating a channel, is to create its repository:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5836
+#: guix-git/doc/guix.texi:5759
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir my-channel\n"
@@ -13983,17 +15382,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5844
+#: guix-git/doc/guix.texi:5767
msgid "The next step is to create files containing package modules (@pxref{Package Modules}), each of which will contain one or more package definitions (@pxref{Defining Packages}). A channel can provide things other than packages, such as build systems or services; we're using packages as it's the most common use case."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5849
+#: guix-git/doc/guix.texi:5772
msgid "For example, Alice might want to provide a module called @code{(alice packages greetings)} that will provide her favorite ``hello world'' implementations. To do that Alice will create a directory corresponding to that module name."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5854
+#: guix-git/doc/guix.texi:5777
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p alice/packages\n"
@@ -14002,55 +15401,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5860
+#: guix-git/doc/guix.texi:5783
msgid "You can name your package modules however you like; the main constraint to keep in mind is to avoid name clashes with other package collections, which is why our hypothetical Alice wisely chose the @code{(alice packages @dots{})} name space."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5864
+#: guix-git/doc/guix.texi:5787
msgid "Note that you can also place modules in a sub-directory of the repository; @pxref{Package Modules in a Sub-directory}, for more info on that."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5871
+#: guix-git/doc/guix.texi:5794
msgid "With this first module in place, the next step is to test the packages it provides. This can be done with @command{guix build}, which needs to be told to look for modules in the Git checkout. For example, assuming @code{(alice packages greetings)} provides a package called @code{hi-from-alice}, Alice will run this command from the Git checkout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5874
+#: guix-git/doc/guix.texi:5797
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
msgid "guix build -L. hi-from-alice\n"
msgstr "guix build --rounds=2 meu-pacote\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5879
+#: guix-git/doc/guix.texi:5802
msgid "... where @code{-L.} adds the current directory to Guile's load path (@pxref{Load Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5883
+#: guix-git/doc/guix.texi:5806
msgid "It might take Alice a few iterations to obtain satisfying package definitions. Eventually Alice will commit this file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5886
+#: guix-git/doc/guix.texi:5809
#, no-wrap
msgid "git commit\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5892
+#: guix-git/doc/guix.texi:5815
msgid "As a channel author, consider bundling authentication material with your channel so that users can authenticate it. @xref{Channel Authentication}, and @ref{Specifying Channel Authorizations}, for info on how to do it."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5897
+#: guix-git/doc/guix.texi:5820
msgid "To use Alice's channel, anyone can now add it to their channel file (@pxref{Specifying Additional Channels}) and run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5901
+#: guix-git/doc/guix.texi:5824
#, no-wrap
msgid ""
"$EDITOR ~/.config/guix/channels.scm\n"
@@ -14058,53 +15457,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5907
+#: guix-git/doc/guix.texi:5830
msgid "Guix will now behave as if the root directory of that channel's Git repository had been permanently added to the Guile load path. In this example, @code{(alice packages greetings)} will automatically be found by the @command{guix} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5910
+#: guix-git/doc/guix.texi:5833
msgid "Voilà!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5917
+#: guix-git/doc/guix.texi:5840
msgid "Before you publish your channel, we would like to share a few words of caution:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:5925
+#: guix-git/doc/guix.texi:5848
msgid "Before publishing a channel, please consider contributing your package definitions to Guix proper (@pxref{Contributing}). Guix as a project is open to free software of all sorts, and packages in Guix proper are readily available to all Guix users and benefit from the project's quality assurance process."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:5932
+#: guix-git/doc/guix.texi:5855
msgid "Package modules and package definitions are Scheme code that uses various programming interfaces (APIs). We, Guix developers, never change APIs gratuitously, but we do @emph{not} commit to freezing APIs either. When you maintain package definitions outside Guix, we consider that @emph{the compatibility burden is on you}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:5936
+#: guix-git/doc/guix.texi:5859
msgid "Corollary: if you're using an external channel and that channel breaks, please @emph{report the issue to the channel authors}, not to the Guix project."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5943
+#: guix-git/doc/guix.texi:5866
msgid "You've been warned! Having said this, we believe external channels are a practical way to exert your freedom to augment Guix' package collection and to share your improvements, which are basic tenets of @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, free software}. Please email us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you'd like to discuss this."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5950
+#: guix-git/doc/guix.texi:5873
#, no-wrap
msgid "subdirectory, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5954
+#: guix-git/doc/guix.texi:5877
msgid "As a channel author, you may want to keep your channel modules in a sub-directory. If your modules are in the sub-directory @file{guix}, you must add a meta-data file @file{.guix-channel} that contains:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5959
+#: guix-git/doc/guix.texi:5882
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14113,39 +15512,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5966
+#: guix-git/doc/guix.texi:5889
msgid "The modules must be @b{underneath} the specified directory, as the @code{directory} changes Guile's @code{load-path}. For example, if @file{.guix-channel} has @code{(directory \"base\")}, then a module defined as @code{(define-module (gnu packages fun))} must be located at @code{base/gnu/packages/fun.scm}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5972
+#: guix-git/doc/guix.texi:5895
msgid "Doing this allows for only parts of a repository to be used as a channel, as Guix expects valid Guile modules when pulling. For instance, @command{guix deploy} machine configuration files are not valid Guile modules, and treating them as such would make @command{guix pull} fail."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5976
+#: guix-git/doc/guix.texi:5899
#, no-wrap
msgid "dependencies, channels"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5977
+#: guix-git/doc/guix.texi:5900
#, no-wrap
msgid "meta-data, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5982
+#: guix-git/doc/guix.texi:5905
msgid "Channel authors may decide to augment a package collection provided by other channels. They can declare their channel to be dependent on other channels in a meta-data file @file{.guix-channel}, which is to be placed in the root of the channel repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5984
+#: guix-git/doc/guix.texi:5907
msgid "The meta-data file should contain a simple S-expression like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5992
+#: guix-git/doc/guix.texi:5915
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14158,7 +15557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6004
+#: guix-git/doc/guix.texi:5927
#, no-wrap
msgid ""
" ;; The 'introduction' bit below is optional: you would\n"
@@ -14175,33 +15574,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6010
+#: guix-git/doc/guix.texi:5933
msgid "In the above example this channel is declared to depend on two other channels, which will both be fetched automatically. The modules provided by the channel will be compiled in an environment where the modules of all these declared channels are available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6014
+#: guix-git/doc/guix.texi:5937
msgid "For the sake of reliability and maintainability, you should avoid dependencies on channels that you don't control, and you should aim to keep the number of dependencies to a minimum."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6018
+#: guix-git/doc/guix.texi:5941
#, no-wrap
msgid "channel authorizations"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6032
+#: guix-git/doc/guix.texi:5955
msgid "channel-authorizations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6032
+#: guix-git/doc/guix.texi:5955
msgid "As we saw above, Guix ensures the source code it pulls from channels comes from authorized developers. As a channel author, you need to specify the list of authorized developers in the @file{.guix-authorizations} file in the channel's Git repository. The authentication rule is simple: each commit must be signed by a key listed in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)@footnote{Git commits form a @dfn{directed acyclic graph} (DAG). Each commit can have zero or more parents; ``regular'' commits have one parent and merge commits have two parent commits. Read @uref{https://eagain.net/articles/git-for-computer-scientists/, @i{Git for Computer Scientists}} for a great overview.} The @file{.guix-authorizations} file looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6035
+#: guix-git/doc/guix.texi:5958
#, no-wrap
msgid ""
";; Example '.guix-authorizations' file.\n"
@@ -14209,7 +15608,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6038
+#: guix-git/doc/guix.texi:5961
#, no-wrap
msgid ""
"(authorizations\n"
@@ -14218,7 +15617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6045
+#: guix-git/doc/guix.texi:5968
#, no-wrap
msgid ""
" ((\"AD17 A21E F8AE D8F1 CC02 DBD9 F8AE D8F1 765C 61E3\"\n"
@@ -14230,33 +15629,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6049
+#: guix-git/doc/guix.texi:5972
msgid "Each fingerprint is followed by optional key/value pairs, as in the example above. Currently these key/value pairs are ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6054
+#: guix-git/doc/guix.texi:5977
msgid "This authentication rule creates a chicken-and-egg issue: how do we authenticate the first commit? Related to that: how do we deal with channels whose repository history contains unsigned commits and lack @file{.guix-authorizations}? And how do we fork existing channels?"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6055
+#: guix-git/doc/guix.texi:5978
#, no-wrap
msgid "channel introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6064
+#: guix-git/doc/guix.texi:5987
msgid "Channel introductions answer these questions by describing the first commit of a channel that should be authenticated. The first time a channel is fetched with @command{guix pull} or @command{guix time-machine}, the command looks up the introductory commit and verifies that it is signed by the specified OpenPGP key. From then on, it authenticates commits according to the rule above. Authentication fails if the target commit is neither a descendant nor an ancestor of the introductory commit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6071
+#: guix-git/doc/guix.texi:5994
msgid "Additionally, your channel must provide all the OpenPGP keys that were ever mentioned in @file{.guix-authorizations}, stored as @file{.key} files, which can be either binary or ``ASCII-armored''. By default, those @file{.key} files are searched for in the branch named @code{keyring} but you can specify a different branch name in @code{.guix-channel} like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6076
+#: guix-git/doc/guix.texi:5999
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14265,59 +15664,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6080
+#: guix-git/doc/guix.texi:6003
msgid "To summarize, as the author of a channel, there are three things you have to do to allow users to authenticate your code:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:6086
+#: guix-git/doc/guix.texi:6009
msgid "Export the OpenPGP keys of past and present committers with @command{gpg --export} and store them in @file{.key} files, by default in a branch named @code{keyring} (we recommend making it an @dfn{orphan branch})."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:6091
+#: guix-git/doc/guix.texi:6014
msgid "Introduce an initial @file{.guix-authorizations} in the channel's repository. Do that in a signed commit (@pxref{Commit Access}, for information on how to sign Git commits.)"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:6097
+#: guix-git/doc/guix.texi:6020
msgid "Advertise the channel introduction, for instance on your channel's web page. The channel introduction, as we saw above, is the commit/key pair---i.e., the commit that introduced @file{.guix-authorizations}, and the fingerprint of the OpenPGP used to sign it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6102
-msgid "Before pushing to your public Git repository, you can run @command{guix git-authenticate} to verify that you did sign all the commits you are about to push with an authorized key:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:6025
+msgid "Before pushing to your public Git repository, you can run @command{guix git authenticate} to verify that you did sign all the commits you are about to push with an authorized key:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6105
+#: guix-git/doc/guix.texi:6028
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6110
+#: guix-git/doc/guix.texi:6033
msgid "where @var{commit} and @var{signer} are your channel introduction. @xref{Invoking guix git authenticate}, for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6117
+#: guix-git/doc/guix.texi:6040
msgid "Publishing a signed channel requires discipline: any mistake, such as an unsigned commit or a commit signed by an unauthorized key, will prevent users from pulling from your channel---well, that's the whole point of authentication! Pay attention to merges in particular: merge commits are considered authentic if and only if they are signed by a key present in the @file{.guix-authorizations} file of @emph{both} branches."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6121
+#: guix-git/doc/guix.texi:6044
#, no-wrap
msgid "primary URL, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6124
+#: guix-git/doc/guix.texi:6047
msgid "Channel authors can indicate the primary URL of their channel's Git repository in the @file{.guix-channel} file, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6129
+#: guix-git/doc/guix.texi:6052
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14326,38 +15725,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6136
+#: guix-git/doc/guix.texi:6059
msgid "This allows @command{guix pull} to determine whether it is pulling code from a mirror of the channel; when that is the case, it warns the user that the mirror might be stale and displays the primary URL@. That way, users cannot be tricked into fetching code from a stale mirror that does not receive security updates."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6140
+#: guix-git/doc/guix.texi:6063
msgid "This feature only makes sense for authenticated repositories, such as the official @code{guix} channel, for which @command{guix pull} ensures the code it fetches is authentic."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6144
+#: guix-git/doc/guix.texi:6067
#, no-wrap
msgid "news, for channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6148
+#: guix-git/doc/guix.texi:6071
msgid "Channel authors may occasionally want to communicate to their users information about important changes in the channel. You'd send them all an email, but that's not convenient."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6153
+#: guix-git/doc/guix.texi:6076
msgid "Instead, channels can provide a @dfn{news file}; when the channel users run @command{guix pull}, that news file is automatically read and @command{guix pull --news} can display the announcements that correspond to the new commits that have been pulled, if any."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6156
+#: guix-git/doc/guix.texi:6079
msgid "To do that, channel authors must first declare the name of the news file in their @file{.guix-channel} file:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6161
+#: guix-git/doc/guix.texi:6084
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14366,12 +15765,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6165
+#: guix-git/doc/guix.texi:6088
msgid "The news file itself, @file{etc/news.txt} in this example, must look something like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6178
+#: guix-git/doc/guix.texi:6101
#, no-wrap
msgid ""
"(channel-news\n"
@@ -14388,131 +15787,136 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6185
+#: guix-git/doc/guix.texi:6108
msgid "While the news file is using the Scheme syntax, avoid naming it with a @file{.scm} extension or else it will get picked up when building the channel and yield an error since it is not a valid module. Alternatively, you can move the channel module to a subdirectory and store the news file in another directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6190
+#: guix-git/doc/guix.texi:6113
msgid "The file consists of a list of @dfn{news entries}. Each entry is associated with a commit or tag: it describes changes made in this commit, possibly in preceding commits as well. Users see entries only the first time they obtain the commit the entry refers to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6196
+#: guix-git/doc/guix.texi:6119
msgid "The @code{title} field should be a one-line summary while @code{body} can be arbitrarily long, and both can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Both the title and body are a list of language tag/message tuples, which allows @command{guix pull} to display news in the language that corresponds to the user's locale."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6202
+#: guix-git/doc/guix.texi:6125
msgid "If you want to translate news using a gettext-based workflow, you can extract translatable strings with @command{xgettext} (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}). For example, assuming you write news entries in English first, the command below creates a PO file containing the strings to translate:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6205
+#: guix-git/doc/guix.texi:6128
#, no-wrap
msgid "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6209
+#: guix-git/doc/guix.texi:6132
msgid "To sum up, yes, you could use your channel as a blog. But beware, this is @emph{not quite} what your users might expect."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6214
+#: guix-git/doc/guix.texi:6137
#, no-wrap
msgid "software development"
msgstr "desenvolvimento de software"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6218
+#: guix-git/doc/guix.texi:6141
msgid "If you are a software developer, Guix provides tools that you should find helpful---independently of the language you're developing in. This is what this chapter is about."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6224
+#: guix-git/doc/guix.texi:6147
msgid "The @command{guix shell} command provides a convenient way to set up one-off software environments, be it for development purposes or to run a command without installing it in your profile. The @command{guix pack} command allows you to create @dfn{application bundles} that can be easily distributed to users who do not run Guix."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:6234
+#: guix-git/doc/guix.texi:6157
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "Invoking @command{guix shell}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6236
+#: guix-git/doc/guix.texi:6159
#, no-wrap
msgid "reproducible build environments"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6237
+#: guix-git/doc/guix.texi:6160
#, no-wrap
msgid "development environments"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6238 guix-git/doc/guix.texi:6764
+#: guix-git/doc/guix.texi:6161 guix-git/doc/guix.texi:6695
#, no-wrap
msgid "guix environment"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6239
+#: guix-git/doc/guix.texi:6162
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "# guix install hello\n"
msgid "guix shell"
msgstr "guix shell"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6240
+#: guix-git/doc/guix.texi:6163
#, no-wrap
msgid "environment, package build environment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6245
+#: guix-git/doc/guix.texi:6168
msgid "The purpose of @command{guix shell} is to make it easy to create one-off software environments, without changing one's profile. It is typically used to create development environments; it is also a convenient way to run applications without ``polluting'' your profile."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6251
+#: guix-git/doc/guix.texi:6174
msgid "The @command{guix shell} command was recently introduced to supersede @command{guix environment} (@pxref{Invoking guix environment}). If you are familiar with @command{guix environment}, you will notice that it is similar but also---we hope!---more convenient."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6257
+#: guix-git/doc/guix.texi:6180
#, no-wrap
msgid "guix shell [@var{options}] [@var{package}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6262
+#: guix-git/doc/guix.texi:6185
msgid "The following example creates an environment containing Python and NumPy, building or downloading any missing package, and runs the @command{python3} command in that environment:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6265
+#: guix-git/doc/guix.texi:6188
#, no-wrap
msgid "guix shell python python-numpy -- python3\n"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6197
+msgid "Note that it is necessary to include the main @code{python} package in this command even if it is already installed into your environment. This is so that the shell environment knows to set @env{PYTHONPATH} and other related variables. The shell environment cannot check the previously installed environment, because then it would be non-deterministic. This is true for most libraries: their corresponding language package should be included in the shell invocation."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6268
+#: guix-git/doc/guix.texi:6199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "shebang, for @command{guix shell}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6272
+#: guix-git/doc/guix.texi:6203
msgid "@command{guix shell} can be also be used as a script interpreter, also known as @dfn{shebang}. Here is an example self-contained Python script making use of this feature:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6277
+#: guix-git/doc/guix.texi:6208
#, no-wrap
msgid ""
"#!/usr/bin/env -S guix shell python python-numpy -- python3\n"
@@ -14521,66 +15925,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6281
+#: guix-git/doc/guix.texi:6212
msgid "You may pass any @command{guix shell} option, but there's one caveat: the Linux kernel has a limit of 127 bytes on shebang length."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6286
+#: guix-git/doc/guix.texi:6217
msgid "Development environments can be created as in the example below, which spawns an interactive shell containing all the dependencies and environment variables needed to work on Inkscape:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6289
+#: guix-git/doc/guix.texi:6220
#, no-wrap
msgid "guix shell --development inkscape\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6295
+#: guix-git/doc/guix.texi:6226
msgid "Exiting the shell places the user back in the original environment before @command{guix shell} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) may clean up packages that were installed in the environment and that are no longer used outside of it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6299
+#: guix-git/doc/guix.texi:6230
msgid "As an added convenience, @command{guix shell} will try to do what you mean when it is invoked interactively without any other arguments as in:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6302
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "# guix install hello\n"
+#: guix-git/doc/guix.texi:6233
+#, no-wrap
msgid "guix shell\n"
-msgstr "# guix install hello\n"
+msgstr "guix shell\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6314
+#: guix-git/doc/guix.texi:6245
msgid "If it finds a @file{manifest.scm} in the current working directory or any of its parents, it uses this manifest as though it was given via @code{--manifest}. Likewise, if it finds a @file{guix.scm} in the same directories, it uses it to build a development profile as though both @code{--development} and @code{--file} were present. In either case, the file will only be loaded if the directory it resides in is listed in @file{~/.config/guix/shell-authorized-directories}. This provides an easy way to define, share, and enter development environments."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6325
+#: guix-git/doc/guix.texi:6256
msgid "By default, the shell session or command runs in an @emph{augmented} environment, where the new packages are added to search path environment variables such as @code{PATH}. You can, instead, choose to create an @emph{isolated} environment containing nothing but the packages you asked for. Passing the @option{--pure} option clears environment variable definitions found in the parent environment@footnote{Be sure to use the @option{--check} option the first time you use @command{guix shell} interactively to make sure the shell does not undo the effect of @option{--pure}.}; passing @option{--container} goes one step further by spawning a @dfn{container} isolated from the rest of the system:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6328
+#: guix-git/doc/guix.texi:6259
#, no-wrap
msgid "guix shell --container emacs gcc-toolchain\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6336
+#: guix-git/doc/guix.texi:6267
msgid "The command above spawns an interactive shell in a container where nothing but @code{emacs}, @code{gcc-toolchain}, and their dependencies is available. The container lacks network access and shares no files other than the current working directory with the surrounding environment. This is useful to prevent access to system-wide resources such as @file{/usr/bin} on foreign distros."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6343
+#: guix-git/doc/guix.texi:6274
msgid "This @option{--container} option can also prove useful if you wish to run a security-sensitive application, such as a web browser, in an isolated environment. For example, the command below launches Ungoogled-Chromium in an isolated environment, this time sharing network access with the host and preserving its @code{DISPLAY} environment variable, but without even sharing the current directory:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6347
+#: guix-git/doc/guix.texi:6278
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --container --network --no-cwd ungoogled-chromium \\\n"
@@ -14588,18 +15991,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6349 guix-git/doc/guix.texi:6815
+#: guix-git/doc/guix.texi:6280 guix-git/doc/guix.texi:6746
#, no-wrap
msgid "GUIX_ENVIRONMENT"
msgstr "GUIX_ENVIRONMENT"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6355
+#: guix-git/doc/guix.texi:6286
msgid "@command{guix shell} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6361 guix-git/doc/guix.texi:6827
+#: guix-git/doc/guix.texi:6292 guix-git/doc/guix.texi:6758
#, no-wrap
msgid ""
"if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
@@ -14609,221 +16012,223 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6365 guix-git/doc/guix.texi:6831
+#: guix-git/doc/guix.texi:6296 guix-git/doc/guix.texi:6762
msgid "...@: or to browse the profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6368 guix-git/doc/guix.texi:6834
+#: guix-git/doc/guix.texi:6299 guix-git/doc/guix.texi:6765
#, no-wrap
msgid "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6371 guix-git/doc/guix.texi:6910
+#: guix-git/doc/guix.texi:6302 guix-git/doc/guix.texi:6841
msgid "The available options are summarized below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6373 guix-git/doc/guix.texi:6912
-#: guix-git/doc/guix.texi:13578
+#: guix-git/doc/guix.texi:6304 guix-git/doc/guix.texi:6843
+#: guix-git/doc/guix.texi:13798
#, no-wrap
msgid "--check"
msgstr "--check"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6378
+#: guix-git/doc/guix.texi:6309
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. It's a good idea to use this option the first time you run @command{guix shell} for an interactive session to make sure your setup is correct."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6382
+#: guix-git/doc/guix.texi:6313
msgid "For example, if the shell modifies the @env{PATH} environment variable, report it since you would get a different environment than what you asked for."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6390
+#: guix-git/doc/guix.texi:6321
msgid "Such problems usually indicate that the shell startup files are unexpectedly modifying those environment variables. For example, if you are using Bash, make sure that environment variables are set or modified in @file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}---the former is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:6323
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "shell-development-option"
msgstr "Desenvolvimento"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:6323
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Development"
msgid "--development"
msgstr "Desenvolvimento"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6399
+#: guix-git/doc/guix.texi:6330
msgid "Cause @command{guix shell} to include in the environment the dependencies of the following package rather than the package itself. This can be combined with other packages. For instance, the command below starts an interactive shell containing the build-time dependencies of GNU@tie{}Guile, plus Autoconf, Automake, and Libtool:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6402
+#: guix-git/doc/guix.texi:6333
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guile autoconf automake libtool\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6404 guix-git/doc/guix.texi:6933
-#: guix-git/doc/guix.texi:7486 guix-git/doc/guix.texi:13445
-#: guix-git/doc/guix.texi:14630 guix-git/doc/guix.texi:15130
-#: guix-git/doc/guix.texi:15328 guix-git/doc/guix.texi:15738
-#: guix-git/doc/guix.texi:40977 guix-git/doc/guix.texi:44887
+#: guix-git/doc/guix.texi:6335 guix-git/doc/guix.texi:6864
+#: guix-git/doc/guix.texi:7455 guix-git/doc/guix.texi:13665
+#: guix-git/doc/guix.texi:14918 guix-git/doc/guix.texi:15418
+#: guix-git/doc/guix.texi:15616 guix-git/doc/guix.texi:16026
+#: guix-git/doc/guix.texi:16745 guix-git/doc/guix.texi:42496
+#: guix-git/doc/guix.texi:46901
#, no-wrap
msgid "--expression=@var{expr}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6405 guix-git/doc/guix.texi:6934
-#: guix-git/doc/guix.texi:7487 guix-git/doc/guix.texi:13446
-#: guix-git/doc/guix.texi:14631 guix-git/doc/guix.texi:15131
-#: guix-git/doc/guix.texi:15329 guix-git/doc/guix.texi:15739
-#: guix-git/doc/guix.texi:40978 guix-git/doc/guix.texi:44888
+#: guix-git/doc/guix.texi:6336 guix-git/doc/guix.texi:6865
+#: guix-git/doc/guix.texi:7456 guix-git/doc/guix.texi:13666
+#: guix-git/doc/guix.texi:14919 guix-git/doc/guix.texi:15419
+#: guix-git/doc/guix.texi:15617 guix-git/doc/guix.texi:16027
+#: guix-git/doc/guix.texi:16746 guix-git/doc/guix.texi:42497
+#: guix-git/doc/guix.texi:46902
#, no-wrap
msgid "-e @var{expr}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6408 guix-git/doc/guix.texi:6937
+#: guix-git/doc/guix.texi:6339 guix-git/doc/guix.texi:6868
msgid "Create an environment for the package or list of packages that @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6410 guix-git/doc/guix.texi:6939
-#: guix-git/doc/guix.texi:15135
+#: guix-git/doc/guix.texi:6341 guix-git/doc/guix.texi:6870
+#: guix-git/doc/guix.texi:15423
msgid "For example, running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6413
+#: guix-git/doc/guix.texi:6344
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6417 guix-git/doc/guix.texi:6946
+#: guix-git/doc/guix.texi:6348 guix-git/doc/guix.texi:6877
msgid "starts a shell with the environment for this specific variant of the PETSc package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6419 guix-git/doc/guix.texi:6948
+#: guix-git/doc/guix.texi:6350 guix-git/doc/guix.texi:6879
msgid "Running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6422
+#: guix-git/doc/guix.texi:6353
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6425 guix-git/doc/guix.texi:6954
+#: guix-git/doc/guix.texi:6356 guix-git/doc/guix.texi:6885
msgid "starts a shell with all the base system packages available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6428 guix-git/doc/guix.texi:6957
+#: guix-git/doc/guix.texi:6359 guix-git/doc/guix.texi:6888
msgid "The above commands only use the default output of the given packages. To select other outputs, two element tuples can be specified:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6431
+#: guix-git/doc/guix.texi:6362
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6436
+#: guix-git/doc/guix.texi:6367
msgid "@xref{package-development-manifest, @code{package->development-manifest}}, for information on how to write a manifest for the development environment of a package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6437 guix-git/doc/guix.texi:13419
+#: guix-git/doc/guix.texi:6368 guix-git/doc/guix.texi:13639
#, no-wrap
msgid "--file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6441
+#: guix-git/doc/guix.texi:6372
msgid "Create an environment containing the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6447 guix-git/doc/guix.texi:6972
+#: guix-git/doc/guix.texi:6378 guix-git/doc/guix.texi:6903
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6451
+#: guix-git/doc/guix.texi:6382
msgid "With the file above, you can enter a development environment for GDB by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6454
+#: guix-git/doc/guix.texi:6385
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -f gdb-devel.scm\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6457
+#: guix-git/doc/guix.texi:6388
#, fuzzy
#| msgid "profile-manifest"
msgid "shell-manifest"
msgstr "profile-manifest"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6462 guix-git/doc/guix.texi:6979
+#: guix-git/doc/guix.texi:6393 guix-git/doc/guix.texi:6910
msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6466 guix-git/doc/guix.texi:6983
+#: guix-git/doc/guix.texi:6397 guix-git/doc/guix.texi:6914
msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6469
+#: guix-git/doc/guix.texi:6400
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. See @option{--export-manifest} below on how to obtain a first manifest."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6472
+#: guix-git/doc/guix.texi:6403
msgid "shell-export-manifest"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6475
+#: guix-git/doc/guix.texi:6406
msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} corresponding to given command-line options."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6479
+#: guix-git/doc/guix.texi:6410
msgid "This is a way to ``convert'' command-line arguments into a manifest. For example, imagine you are tired of typing long lines and would like to get a manifest equivalent to this command line:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6482
+#: guix-git/doc/guix.texi:6413
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix shell -D guile git emacs emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6485
+#: guix-git/doc/guix.texi:6416
msgid "Just add @option{--export-manifest} to the command line above:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6489
+#: guix-git/doc/guix.texi:6420
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid ""
@@ -14834,14 +16239,14 @@ msgstr ""
" -D guile git emacs emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6493
+#: guix-git/doc/guix.texi:6424
#, fuzzy
#| msgid "Installing goes along these lines:"
msgid "... and you get a manifest along these lines:"
msgstr "A instalação segue as seguintes linhas:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6503
+#: guix-git/doc/guix.texi:6434
#, no-wrap
msgid ""
"(concatenate-manifests\n"
@@ -14855,56 +16260,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6508
+#: guix-git/doc/guix.texi:6439
msgid "You can store it into a file, say @file{manifest.scm}, and from there pass it to @command{guix shell} or indeed pretty much any @command{guix} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6511 guix-git/doc/guix.texi:8808
+#: guix-git/doc/guix.texi:6442 guix-git/doc/guix.texi:8881
#, no-wrap
msgid "guix shell -m manifest.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6516
+#: guix-git/doc/guix.texi:6447
msgid "Voilà, you've converted a long command line into a manifest! That conversion process honors package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}) so it should be lossless."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6522 guix-git/doc/guix.texi:7019
+#: guix-git/doc/guix.texi:6453 guix-git/doc/guix.texi:6950
msgid "Create an environment containing the packages installed in @var{profile}. Use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to create and manage profiles."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6523 guix-git/doc/guix.texi:7020
+#: guix-git/doc/guix.texi:6454 guix-git/doc/guix.texi:6951
#, no-wrap
msgid "--pure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6527 guix-git/doc/guix.texi:7024
+#: guix-git/doc/guix.texi:6458 guix-git/doc/guix.texi:6955
msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, except those specified with @option{--preserve} (see below). This has the effect of creating an environment in which search paths only contain package inputs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6528 guix-git/doc/guix.texi:7025
+#: guix-git/doc/guix.texi:6459 guix-git/doc/guix.texi:6956
#, no-wrap
msgid "--preserve=@var{regexp}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6529 guix-git/doc/guix.texi:7026
+#: guix-git/doc/guix.texi:6460 guix-git/doc/guix.texi:6957
#, no-wrap
msgid "-E @var{regexp}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6534 guix-git/doc/guix.texi:7031
+#: guix-git/doc/guix.texi:6465 guix-git/doc/guix.texi:6962
msgid "When used alongside @option{--pure}, preserve the environment variables matching @var{regexp}---in other words, put them on a ``white list'' of environment variables that must be preserved. This option can be repeated several times."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6538
+#: guix-git/doc/guix.texi:6469
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --pure --preserve=^SLURM openmpi @dots{} \\\n"
@@ -14912,116 +16317,116 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6544 guix-git/doc/guix.texi:7041
+#: guix-git/doc/guix.texi:6475 guix-git/doc/guix.texi:6972
msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only environment variables defined are @env{PATH}, environment variables whose name starts with @samp{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables (@env{HOME}, @env{USER}, etc.)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6545 guix-git/doc/guix.texi:7042
+#: guix-git/doc/guix.texi:6476 guix-git/doc/guix.texi:6973
#, no-wrap
msgid "--search-paths"
msgstr "--search-paths"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6548 guix-git/doc/guix.texi:7045
+#: guix-git/doc/guix.texi:6479 guix-git/doc/guix.texi:6976
msgid "Display the environment variable definitions that make up the environment."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6552 guix-git/doc/guix.texi:7049
+#: guix-git/doc/guix.texi:6483 guix-git/doc/guix.texi:6980
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6553 guix-git/doc/guix.texi:7050
+#: guix-git/doc/guix.texi:6484 guix-git/doc/guix.texi:6981
#, no-wrap
msgid "--container"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6554 guix-git/doc/guix.texi:7051
+#: guix-git/doc/guix.texi:6485 guix-git/doc/guix.texi:6982
#, no-wrap
msgid "-C"
msgstr "-C"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6555 guix-git/doc/guix.texi:6876
-#: guix-git/doc/guix.texi:7052 guix-git/doc/guix.texi:16306
-#: guix-git/doc/guix.texi:40941 guix-git/doc/guix.texi:44627
+#: guix-git/doc/guix.texi:6486 guix-git/doc/guix.texi:6807
+#: guix-git/doc/guix.texi:6983 guix-git/doc/guix.texi:16594
+#: guix-git/doc/guix.texi:42460 guix-git/doc/guix.texi:46641
#, no-wrap
msgid "container"
msgstr "recipiente"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6561 guix-git/doc/guix.texi:7058
+#: guix-git/doc/guix.texi:6492 guix-git/doc/guix.texi:6989
msgid "Run @var{command} within an isolated container. The current working directory outside the container is mapped inside the container. Additionally, unless overridden with @option{--user}, a dummy home directory is created that matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured accordingly."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6565 guix-git/doc/guix.texi:7062
+#: guix-git/doc/guix.texi:6496 guix-git/doc/guix.texi:6993
msgid "The spawned process runs as the current user outside the container. Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless @option{--user} is passed (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6566 guix-git/doc/guix.texi:7063
-#: guix-git/doc/guix.texi:41042 guix-git/doc/guix.texi:44645
+#: guix-git/doc/guix.texi:6497 guix-git/doc/guix.texi:6994
+#: guix-git/doc/guix.texi:42561 guix-git/doc/guix.texi:46659
#, no-wrap
msgid "--network"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6571 guix-git/doc/guix.texi:7068
+#: guix-git/doc/guix.texi:6502 guix-git/doc/guix.texi:6999
msgid "For containers, share the network namespace with the host system. Containers created without this flag only have access to the loopback device."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6572 guix-git/doc/guix.texi:7069
+#: guix-git/doc/guix.texi:6503 guix-git/doc/guix.texi:7000
#, no-wrap
msgid "--link-profile"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6573 guix-git/doc/guix.texi:7070
+#: guix-git/doc/guix.texi:6504 guix-git/doc/guix.texi:7001
#, no-wrap
msgid "-P"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6581
+#: guix-git/doc/guix.texi:6512
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix shell} was invoked in the user's home directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6587 guix-git/doc/guix.texi:7084
+#: guix-git/doc/guix.texi:6518 guix-git/doc/guix.texi:7015
msgid "Certain packages are configured to look in @file{~/.guix-profile} for configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} @option{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6588 guix-git/doc/guix.texi:7085
-#: guix-git/doc/guix.texi:15876
+#: guix-git/doc/guix.texi:6519 guix-git/doc/guix.texi:7016
+#: guix-git/doc/guix.texi:16164
#, no-wrap
msgid "--user=@var{user}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6589 guix-git/doc/guix.texi:7086
-#: guix-git/doc/guix.texi:15877
+#: guix-git/doc/guix.texi:6520 guix-git/doc/guix.texi:7017
+#: guix-git/doc/guix.texi:16165
#, no-wrap
msgid "-u @var{user}"
msgstr "-u @var{usuário}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6596 guix-git/doc/guix.texi:7093
+#: guix-git/doc/guix.texi:6527 guix-git/doc/guix.texi:7024
msgid "For containers, use the username @var{user} in place of the current user. The generated @file{/etc/passwd} entry within the container will contain the name @var{user}, the home directory will be @file{/home/@var{user}}, and no user GECOS data will be copied. Furthermore, the UID and GID inside the container are 1000. @var{user} need not exist on the system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6601 guix-git/doc/guix.texi:7098
+#: guix-git/doc/guix.texi:6532 guix-git/doc/guix.texi:7029
msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @option{--share} and @option{--expose} respectively) whose target is within the current user's home directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the automatic mapping of the current working directory."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6608
+#: guix-git/doc/guix.texi:6539
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
@@ -15032,143 +16437,143 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6613 guix-git/doc/guix.texi:7110
+#: guix-git/doc/guix.texi:6544 guix-git/doc/guix.texi:7041
msgid "While this will limit the leaking of user identity through home paths and each of the user fields, this is only one useful component of a broader privacy/anonymity solution---not one in and of itself."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6614 guix-git/doc/guix.texi:7111
+#: guix-git/doc/guix.texi:6545 guix-git/doc/guix.texi:7042
#, no-wrap
msgid "--no-cwd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6621 guix-git/doc/guix.texi:7118
+#: guix-git/doc/guix.texi:6552 guix-git/doc/guix.texi:7049
msgid "For containers, the default behavior is to share the current working directory with the isolated container and immediately change to that directory within the container. If this is undesirable, @option{--no-cwd} will cause the current working directory to @emph{not} be automatically shared and will change to the user's home directory within the container instead. See also @option{--user}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6622 guix-git/doc/guix.texi:7119
-#: guix-git/doc/guix.texi:44649
+#: guix-git/doc/guix.texi:6553 guix-git/doc/guix.texi:7050
+#: guix-git/doc/guix.texi:46663
#, no-wrap
msgid "--expose=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr "--expose=@var{fonte}[=@var{alvo}]"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6623 guix-git/doc/guix.texi:7120
-#: guix-git/doc/guix.texi:44650
+#: guix-git/doc/guix.texi:6554 guix-git/doc/guix.texi:7051
+#: guix-git/doc/guix.texi:46664
#, no-wrap
msgid "--share=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr "--share=@var{fonte}[=@var{alvo}]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6629 guix-git/doc/guix.texi:7126
+#: guix-git/doc/guix.texi:6560 guix-git/doc/guix.texi:7057
msgid "For containers, @option{--expose} (resp. @option{--share}) exposes the file system @var{source} from the host system as the read-only (resp. writable) file system @var{target} within the container. If @var{target} is not specified, @var{source} is used as the target mount point in the container."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6633 guix-git/doc/guix.texi:7130
+#: guix-git/doc/guix.texi:6564 guix-git/doc/guix.texi:7061
msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the user's home directory is accessible read-only via the @file{/exchange} directory:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6636
+#: guix-git/doc/guix.texi:6567
#, no-wrap
msgid "guix shell --container --expose=$HOME=/exchange guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6638
+#: guix-git/doc/guix.texi:6569
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix size"
msgid "symbolic links, guix shell"
msgstr "Invocando guix size"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6639 guix-git/doc/guix.texi:7532
+#: guix-git/doc/guix.texi:6570 guix-git/doc/guix.texi:7501
#, no-wrap
msgid "--symlink=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6640 guix-git/doc/guix.texi:7533
+#: guix-git/doc/guix.texi:6571 guix-git/doc/guix.texi:7502
#, no-wrap
msgid "-S @var{spec}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6643
+#: guix-git/doc/guix.texi:6574
msgid "For containers, create the symbolic links specified by @var{spec}, as documented in @ref{pack-symlink-option}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6644
+#: guix-git/doc/guix.texi:6575
#, no-wrap
msgid "file system hierarchy standard (FHS)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6645
+#: guix-git/doc/guix.texi:6576
#, no-wrap
msgid "FHS (file system hierarchy standard)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6646 guix-git/doc/guix.texi:7135
+#: guix-git/doc/guix.texi:6577 guix-git/doc/guix.texi:7066
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "templates"
msgid "--emulate-fhs"
msgstr "modelos"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6647 guix-git/doc/guix.texi:7136
+#: guix-git/doc/guix.texi:6578 guix-git/doc/guix.texi:7067
#, no-wrap
msgid "-F"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6653
+#: guix-git/doc/guix.texi:6584
msgid "When used with @option{--container}, emulate a @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, Filesystem Hierarchy Standard (FHS)} configuration within the container, providing @file{/bin}, @file{/lib}, and other directories and files specified by the FHS."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6664
+#: guix-git/doc/guix.texi:6595
msgid "As Guix deviates from the FHS specification, this option sets up the container to more closely mimic that of other GNU/Linux distributions. This is useful for reproducing other development environments, testing, and using programs which expect the FHS specification to be followed. With this option, the container will include a version of glibc that will read @file{/etc/ld.so.cache} within the container for the shared library cache (contrary to glibc in regular Guix usage) and set up the expected FHS directories: @file{/bin}, @file{/etc}, @file{/lib}, and @file{/usr} from the container's profile."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6665
+#: guix-git/doc/guix.texi:6596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "nested containers, for @command{guix shell}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6666
+#: guix-git/doc/guix.texi:6597
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "container nesting, for @command{guix shell}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6667
+#: guix-git/doc/guix.texi:6598
#, no-wrap
msgid "--nesting"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6668
+#: guix-git/doc/guix.texi:6599
#, no-wrap
msgid "-W"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6674
+#: guix-git/doc/guix.texi:6605
msgid "When used with @option{--container}, provide Guix @emph{inside} the container and arrange so that it can interact with the build daemon that runs outside the container. This is useful if you want, within your isolated container, to create other containers, as in this sample session:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6680
+#: guix-git/doc/guix.texi:6611
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell -CW coreutils\n"
@@ -15178,273 +16583,273 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6685
+#: guix-git/doc/guix.texi:6616
msgid "The session above starts a container with @code{coreutils} programs available in @env{PATH}. From there, we spawn @command{guix shell} to create a @emph{nested} container that provides nothing but Guile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6688
+#: guix-git/doc/guix.texi:6619
msgid "Another example is evaluating a @file{guix.scm} file that is untrusted, as shown here:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6691
+#: guix-git/doc/guix.texi:6622
#, no-wrap
msgid "guix shell -CW -- guix build -f guix.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6695
+#: guix-git/doc/guix.texi:6626
msgid "The @command{guix build} command as executed above can only access the current directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6697
+#: guix-git/doc/guix.texi:6628
msgid "Under the hood, the @option{-W} option does several things:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6702
+#: guix-git/doc/guix.texi:6633
msgid "map the daemon's socket (by default @file{/var/guix/daemon-socket/socket}) inside the container;"
msgstr "mapeie o socket do daemon (por padrão, @file{/var/guix/daemon-socket/socket}) dentro do contêiner;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6706
+#: guix-git/doc/guix.texi:6637
msgid "map the whole store (by default @file{/gnu/store}) inside the container such that store items made available by nested @command{guix} invocations are visible;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6710
+#: guix-git/doc/guix.texi:6641
msgid "add the currently-used @command{guix} command to the profile in the container, such that @command{guix describe} returns the same state inside and outside the container;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6714
+#: guix-git/doc/guix.texi:6645
msgid "share the cache (by default @file{~/.cache/guix}) with the host, to speed up operations such as @command{guix time-machine} and @command{guix shell}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6716
+#: guix-git/doc/guix.texi:6647
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "build-check"
msgid "--rebuild-cache"
msgstr "build-check"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6717
+#: guix-git/doc/guix.texi:6648
#, no-wrap
msgid "caching, of profiles"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6718
+#: guix-git/doc/guix.texi:6649
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "caching, in @command{guix shell}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6724
+#: guix-git/doc/guix.texi:6655
msgid "In most cases, @command{guix shell} caches the environment so that subsequent uses are instantaneous. Least-recently used cache entries are periodically removed. The cache is also invalidated, when using @option{--file} or @option{--manifest}, anytime the corresponding file is modified."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6730
+#: guix-git/doc/guix.texi:6661
msgid "The @option{--rebuild-cache} forces the cached environment to be refreshed. This is useful when using @option{--file} or @option{--manifest} and the @command{guix.scm} or @command{manifest.scm} file has external dependencies, or if its behavior depends, say, on environment variables."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6731 guix-git/doc/guix.texi:6917
-#: guix-git/doc/guix.texi:7561 guix-git/doc/guix.texi:13607
-#: guix-git/doc/guix.texi:41047
+#: guix-git/doc/guix.texi:6662 guix-git/doc/guix.texi:6848
+#: guix-git/doc/guix.texi:7530 guix-git/doc/guix.texi:13827
+#: guix-git/doc/guix.texi:42566
#, no-wrap
msgid "--root=@var{file}"
msgstr "--root=@var{arquivo}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6732 guix-git/doc/guix.texi:6918
-#: guix-git/doc/guix.texi:7562 guix-git/doc/guix.texi:13608
-#: guix-git/doc/guix.texi:41048
+#: guix-git/doc/guix.texi:6663 guix-git/doc/guix.texi:6849
+#: guix-git/doc/guix.texi:7531 guix-git/doc/guix.texi:13828
+#: guix-git/doc/guix.texi:42567
#, no-wrap
msgid "-r @var{file}"
msgstr "-r @var{arquivo}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6733 guix-git/doc/guix.texi:6919
+#: guix-git/doc/guix.texi:6664 guix-git/doc/guix.texi:6850
#, no-wrap
msgid "persistent environment"
msgstr "ambiente persistente"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6734 guix-git/doc/guix.texi:6920
+#: guix-git/doc/guix.texi:6665 guix-git/doc/guix.texi:6851
#, no-wrap
msgid "garbage collector root, for environments"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6737 guix-git/doc/guix.texi:6923
+#: guix-git/doc/guix.texi:6668 guix-git/doc/guix.texi:6854
msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6740 guix-git/doc/guix.texi:6926
+#: guix-git/doc/guix.texi:6671 guix-git/doc/guix.texi:6857
msgid "This is useful if you want to protect your environment from garbage collection, to make it ``persistent''."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6746
+#: guix-git/doc/guix.texi:6677
msgid "When this option is omitted, @command{guix shell} caches profiles so that subsequent uses of the same environment are instantaneous---this is comparable to using @option{--root} except that @command{guix shell} takes care of periodically removing the least-recently used garbage collector roots."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6753
+#: guix-git/doc/guix.texi:6684
msgid "In some cases, @command{guix shell} does not cache profiles---e.g., if transformation options such as @option{--with-latest} are used. In those cases, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix shell} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6755
+#: guix-git/doc/guix.texi:6686
#, fuzzy
#| msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
msgid "@xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr "@xref{Invocando guix pack}, para mais informações sobre essa ferramenta útil."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6760
+#: guix-git/doc/guix.texi:6691
msgid "@command{guix shell} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:6762
+#: guix-git/doc/guix.texi:6693
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix environment}"
msgstr "Invocando @command{guix environment}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6768
+#: guix-git/doc/guix.texi:6699
msgid "The purpose of @command{guix environment} is to assist in creating development environments."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6769
+#: guix-git/doc/guix.texi:6700
#, no-wrap
msgid "Deprecation warning"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6773
+#: guix-git/doc/guix.texi:6704
msgid "The @command{guix environment} command is deprecated in favor of @command{guix shell}, which performs similar functions but is more convenient to use. @xref{Invoking guix shell}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6778
+#: guix-git/doc/guix.texi:6709
msgid "Being deprecated, @command{guix environment} is slated for eventual removal, but the Guix project is committed to keeping it until May 1st, 2023. Please get in touch with us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you would like to discuss it."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6784
+#: guix-git/doc/guix.texi:6715
#, no-wrap
msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6788
+#: guix-git/doc/guix.texi:6719
msgid "The following example spawns a new shell set up for the development of GNU@tie{}Guile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6791
+#: guix-git/doc/guix.texi:6722
#, no-wrap
msgid "guix environment guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6808
+#: guix-git/doc/guix.texi:6739
msgid "If the needed dependencies are not built yet, @command{guix environment} automatically builds them. The environment of the new shell is an augmented version of the environment that @command{guix environment} was run in. It contains the necessary search paths for building the given package added to the existing environment variables. To create a ``pure'' environment, in which the original environment variables have been unset, use the @option{--pure} option@footnote{Users sometimes wrongfully augment environment variables such as @env{PATH} in their @file{~/.bashrc} file. As a consequence, when @command{guix environment} launches it, Bash may read @file{~/.bashrc}, thereby introducing ``impurities'' in these environment variables. It is an error to define such environment variables in @file{.bashrc}; instead, they should be defined in @file{.bash_profile}, which is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files.}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6814
+#: guix-git/doc/guix.texi:6745
msgid "Exiting from a Guix environment is the same as exiting from the shell, and will place the user back in the old environment before @command{guix environment} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) will clean up packages that were installed from within the environment and are no longer used outside of it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6821
+#: guix-git/doc/guix.texi:6752
msgid "@command{guix environment} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6840
+#: guix-git/doc/guix.texi:6771
msgid "Additionally, more than one package may be specified, in which case the union of the inputs for the given packages are used. For example, the command below spawns a shell where all of the dependencies of both Guile and Emacs are available:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6843
+#: guix-git/doc/guix.texi:6774
#, no-wrap
msgid "guix environment guile emacs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6848
+#: guix-git/doc/guix.texi:6779
msgid "Sometimes an interactive shell session is not desired. An arbitrary command may be invoked by placing the @code{--} token to separate the command from the rest of the arguments:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6851
+#: guix-git/doc/guix.texi:6782
#, no-wrap
msgid "guix environment guile -- make -j4\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6857
+#: guix-git/doc/guix.texi:6788
msgid "In other situations, it is more convenient to specify the list of packages needed in the environment. For example, the following command runs @command{python} from an environment containing Python@tie{}3 and NumPy:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6860
+#: guix-git/doc/guix.texi:6791
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc python-numpy python -- python3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6871
+#: guix-git/doc/guix.texi:6802
msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are useful when developing nonetheless. Because of this, the @option{--ad-hoc} flag is positional. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly. For example, the following command creates a Guix development environment that additionally includes Git and strace:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6874
+#: guix-git/doc/guix.texi:6805
#, no-wrap
msgid "guix environment --pure guix --ad-hoc git strace\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6884
+#: guix-git/doc/guix.texi:6815
msgid "Sometimes it is desirable to isolate the environment as much as possible, for maximal purity and reproducibility. In particular, when using Guix on a host distro that is not Guix System, it is desirable to prevent access to @file{/usr/bin} and other system-wide resources from the development environment. For example, the following command spawns a Guile REPL in a ``container'' where only the store and the current working directory are mounted:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6887
+#: guix-git/doc/guix.texi:6818
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6891
+#: guix-git/doc/guix.texi:6822
msgid "The @option{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6893
+#: guix-git/doc/guix.texi:6824
#, no-wrap
msgid "certificates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6900
+#: guix-git/doc/guix.texi:6831
msgid "Another typical use case for containers is to run security-sensitive applications such as a web browser. To run Eolie, we must expose and share some files and directories; we include @code{nss-certs} and expose @file{/etc/ssl/certs/} for HTTPS authentication; finally we preserve the @env{DISPLAY} environment variable since containerized graphical applications won't display without it."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6907
+#: guix-git/doc/guix.texi:6838
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --preserve='^DISPLAY$' --container --network \\\n"
@@ -15455,94 +16860,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6916
+#: guix-git/doc/guix.texi:6847
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. @xref{Invoking guix shell, @option{--check}}, for more info."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6932
+#: guix-git/doc/guix.texi:6863
msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix environment} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6942
+#: guix-git/doc/guix.texi:6873
#, no-wrap
msgid "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6951
+#: guix-git/doc/guix.texi:6882
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6960
+#: guix-git/doc/guix.texi:6891
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6962
+#: guix-git/doc/guix.texi:6893
#, no-wrap
msgid "--load=@var{file}"
msgstr "--load=@var{arquivo}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6963
+#: guix-git/doc/guix.texi:6894
#, no-wrap
msgid "-l @var{file}"
msgstr "-l @var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6966
+#: guix-git/doc/guix.texi:6897
msgid "Create an environment for the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6987
+#: guix-git/doc/guix.texi:6918
msgid "@xref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}, for information on how to ``convert'' command-line options into a manifest."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6988
+#: guix-git/doc/guix.texi:6919
#, no-wrap
msgid "--ad-hoc"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6993
+#: guix-git/doc/guix.texi:6924
msgid "Include all specified packages in the resulting environment, as if an @i{ad hoc} package were defined with them as inputs. This option is useful for quickly creating an environment without having to write a package expression to contain the desired inputs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6995
+#: guix-git/doc/guix.texi:6926
msgid "For instance, the command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6998
+#: guix-git/doc/guix.texi:6929
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7002
+#: guix-git/doc/guix.texi:6933
msgid "runs @command{guile} in an environment where Guile and Guile-SDL are available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7007
+#: guix-git/doc/guix.texi:6938
msgid "Note that this example implicitly asks for the default output of @code{guile} and @code{guile-sdl}, but it is possible to ask for a specific output---e.g., @code{glib:bin} asks for the @code{bin} output of @code{glib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7013
+#: guix-git/doc/guix.texi:6944
msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix environment}. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment, the default behavior. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7035
+#: guix-git/doc/guix.texi:6966
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
@@ -15550,12 +16955,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7078
+#: guix-git/doc/guix.texi:7009
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix environment} was invoked in the user's home directory."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7105
+#: guix-git/doc/guix.texi:7036
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
@@ -15566,80 +16971,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7133
+#: guix-git/doc/guix.texi:7064
#, no-wrap
msgid "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7150
+#: guix-git/doc/guix.texi:7081
msgid "For containers, emulate a Filesystem Hierarchy Standard (FHS) configuration within the container, see @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, the official specification}. As Guix deviates from the FHS specification, this option sets up the container to more closely mimic that of other GNU/Linux distributions. This is useful for reproducing other development environments, testing, and using programs which expect the FHS specification to be followed. With this option, the container will include a version of @code{glibc} which will read @code{/etc/ld.so.cache} within the container for the shared library cache (contrary to @code{glibc} in regular Guix usage) and set up the expected FHS directories: @code{/bin}, @code{/etc}, @code{/lib}, and @code{/usr} from the container's profile."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7157
+#: guix-git/doc/guix.texi:7088
msgid "@command{guix environment} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:7159
+#: guix-git/doc/guix.texi:7090
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pack}"
msgstr "Invocando @command{guix pack}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7161
+#: guix-git/doc/guix.texi:7092
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix pack"
msgid "guix pack"
msgstr "Invocando guix pack"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7167
+#: guix-git/doc/guix.texi:7098
msgid "Occasionally you want to pass software to people who are not (yet!) lucky enough to be using Guix. You'd tell them to run @command{guix package -i @var{something}}, but that's not possible in this case. This is where @command{guix pack} comes in."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7172
+#: guix-git/doc/guix.texi:7103
msgid "If you are looking for ways to exchange binaries among machines that already run Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish}, and @ref{Invoking guix archive}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7174
+#: guix-git/doc/guix.texi:7105
#, no-wrap
msgid "pack"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7175
+#: guix-git/doc/guix.texi:7106
#, no-wrap
msgid "bundle"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7176
+#: guix-git/doc/guix.texi:7107
#, no-wrap
msgid "application bundle"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7177
+#: guix-git/doc/guix.texi:7108
#, no-wrap
msgid "software bundle"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7186
+#: guix-git/doc/guix.texi:7117
msgid "The @command{guix pack} command creates a shrink-wrapped @dfn{pack} or @dfn{software bundle}: it creates a tarball or some other archive containing the binaries of the software you're interested in, and all its dependencies. The resulting archive can be used on any machine that does not have Guix, and people can run the exact same binaries as those you have with Guix. The pack itself is created in a bit-reproducible fashion, so anyone can verify that it really contains the build results that you pretend to be shipping."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7189
+#: guix-git/doc/guix.texi:7120
msgid "For example, to create a bundle containing Guile, Emacs, Geiser, and all their dependencies, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7194
+#: guix-git/doc/guix.texi:7125
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pack guile emacs emacs-geiser\n"
@@ -15648,62 +17053,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7202
+#: guix-git/doc/guix.texi:7133
msgid "The result here is a tarball containing a @file{/gnu/store} directory with all the relevant packages. The resulting tarball contains a @dfn{profile} with the three packages of interest; the profile is the same as would be created by @command{guix package -i}. It is this mechanism that is used to create Guix's own standalone binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7207
+#: guix-git/doc/guix.texi:7138
msgid "Users of this pack would have to run @file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} to run Guile, which you may find inconvenient. To work around it, you can create, say, a @file{/opt/gnu/bin} symlink to the profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7210
+#: guix-git/doc/guix.texi:7141
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7214
+#: guix-git/doc/guix.texi:7145
msgid "That way, users can happily type @file{/opt/gnu/bin/guile} and enjoy."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7215
+#: guix-git/doc/guix.texi:7146
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7223
-msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @option{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:7154
+msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @option{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7224
+#: guix-git/doc/guix.texi:7155
#, no-wrap
msgid "Docker, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7227
+#: guix-git/doc/guix.texi:7158
msgid "Alternatively, you can produce a pack in the Docker image format using the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7230
+#: guix-git/doc/guix.texi:7161
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker -S /bin=bin guile guile-readline\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7235
+#: guix-git/doc/guix.texi:7166
msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} command, followed by @code{docker run}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7239
+#: guix-git/doc/guix.texi:7170
#, no-wrap
msgid ""
"docker load < @var{file}\n"
@@ -15711,226 +17116,226 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7246
+#: guix-git/doc/guix.texi:7177
msgid "where @var{file} is the image returned by @command{guix pack}, and @code{guile-guile-readline} is its ``image tag''. See the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7247
+#: guix-git/doc/guix.texi:7178
#, no-wrap
msgid "Singularity, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7248
+#: guix-git/doc/guix.texi:7179
#, no-wrap
msgid "SquashFS, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7251
+#: guix-git/doc/guix.texi:7182
msgid "Yet another option is to produce a SquashFS image with the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7254
+#: guix-git/doc/guix.texi:7185
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix pack -f squashfs bash guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7262
+#: guix-git/doc/guix.texi:7193
msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted or directly be used as a file system container image with the @uref{https://www.sylabs.io/docs/, Singularity container execution environment}, using commands like @command{singularity shell} or @command{singularity exec}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7264
+#: guix-git/doc/guix.texi:7195
msgid "Several command-line options allow you to customize your pack:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7269
+#: guix-git/doc/guix.texi:7200
msgid "Produce a pack in the given @var{format}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7271
+#: guix-git/doc/guix.texi:7202
msgid "The available formats are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7273
+#: guix-git/doc/guix.texi:7204
#, no-wrap
msgid "tarball"
msgstr "tarball"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7276
+#: guix-git/doc/guix.texi:7207
msgid "This is the default format. It produces a tarball containing all the specified binaries and symlinks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7277
+#: guix-git/doc/guix.texi:7208
#, no-wrap
msgid "docker"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7283
-msgid "This produces a tarball that follows the @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker Image Specification}. The ``repository name'' as it appears in the output of the @command{docker images} command is computed from package names passed on the command line or in the manifest file."
+#: guix-git/doc/guix.texi:7217
+msgid "This produces a tarball that follows the @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker Image Specification}. By default, the ``repository name'' as it appears in the output of the @command{docker images} command is computed from package names passed on the command line or in the manifest file. Alternatively, the ``repository name'' can also be configured via the @option{--image-tag} option. Refer to @option{--help-docker-format} for more information on such advanced options."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7284
+#: guix-git/doc/guix.texi:7218
#, no-wrap
msgid "squashfs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7288
+#: guix-git/doc/guix.texi:7222
msgid "This produces a SquashFS image containing all the specified binaries and symlinks, as well as empty mount points for virtual file systems like procfs."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7294
+#: guix-git/doc/guix.texi:7228
msgid "Singularity @emph{requires} you to provide @file{/bin/sh} in the image. For that reason, @command{guix pack -f squashfs} always implies @code{-S /bin=bin}. Thus, your @command{guix pack} invocation must always start with something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7297
+#: guix-git/doc/guix.texi:7231
#, no-wrap
msgid "guix pack -f squashfs bash @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7302
+#: guix-git/doc/guix.texi:7236
msgid "If you forget the @code{bash} (or similar) package, @command{singularity run} and @command{singularity exec} will fail with an unhelpful ``no such file or directory'' message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7304
+#: guix-git/doc/guix.texi:7238
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "debug"
msgid "deb"
msgstr "depuração"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7305
+#: guix-git/doc/guix.texi:7239
#, no-wrap
msgid "Debian, build a .deb package with guix pack"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7313
+#: guix-git/doc/guix.texi:7247
msgid "This produces a Debian archive (a package with the @samp{.deb} file extension) containing all the specified binaries and symbolic links, that can be installed on top of any dpkg-based GNU(/Linux) distribution. Advanced options can be revealed via the @option{--help-deb-format} option. They allow embedding control files for more fine-grained control, such as activating specific triggers or providing a maintainer configure script to run arbitrary setup code upon installation."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7316
+#: guix-git/doc/guix.texi:7250
#, no-wrap
msgid "guix pack -f deb -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7324
+#: guix-git/doc/guix.texi:7258
msgid "Because archives produced with @command{guix pack} contain a collection of store items and because each @command{dpkg} package must not have conflicting files, in practice that means you likely won't be able to install more than one such archive on a given system. You can nonetheless pack as many Guix packages as you want in one such archive."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7332
+#: guix-git/doc/guix.texi:7266
msgid "@command{dpkg} will assume ownership of any files contained in the pack that it does @emph{not} know about. It is unwise to install Guix-produced @samp{.deb} files on a system where @file{/gnu/store} is shared by other software, such as a Guix installation or other, non-deb packs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7334
+#: guix-git/doc/guix.texi:7268
#, no-wrap
msgid "rpm"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7335
+#: guix-git/doc/guix.texi:7269
#, no-wrap
msgid "RPM, build an RPM archive with guix pack"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7341
+#: guix-git/doc/guix.texi:7275
msgid "This produces an RPM archive (a package with the @samp{.rpm} file extension) containing all the specified binaries and symbolic links, that can be installed on top of any RPM-based GNU/Linux distribution. The RPM format embeds checksums for every file it contains, which the @command{rpm} command uses to validate the integrity of the archive."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7346
+#: guix-git/doc/guix.texi:7280
msgid "Advanced RPM-related options are revealed via the @option{--help-rpm-format} option. These options allow embedding maintainer scripts that can run before or after the installation of the RPM archive, for example."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7350
+#: guix-git/doc/guix.texi:7284
msgid "The RPM format supports relocatable packages via the @option{--prefix} option of the @command{rpm} command, which can be handy to install an RPM package to a specific prefix."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7353
+#: guix-git/doc/guix.texi:7287
#, no-wrap
msgid "guix pack -f rpm -R -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7357
+#: guix-git/doc/guix.texi:7291
#, no-wrap
msgid "sudo rpm --install --prefix=/opt /gnu/store/...-hello.rpm\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7364
+#: guix-git/doc/guix.texi:7298
msgid "Contrary to Debian packages, conflicting but @emph{identical} files in RPM packages can be installed simultaneously, which means multiple @command{guix pack}-produced RPM packages can usually be installed side by side without any problem."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7374
+#: guix-git/doc/guix.texi:7308
msgid "@command{rpm} assumes ownership of any files contained in the pack, which means it will remove @file{/gnu/store} upon uninstalling a Guix-generated RPM package, unless the RPM package was installed with the @option{--prefix} option of the @command{rpm} command. It is unwise to install Guix-produced @samp{.rpm} packages on a system where @file{/gnu/store} is shared by other software, such as a Guix installation or other, non-rpm packs."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7378
+#: guix-git/doc/guix.texi:7312
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7379
+#: guix-git/doc/guix.texi:7313
#, no-wrap
msgid "--relocatable"
msgstr "--relocatable"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7383
+#: guix-git/doc/guix.texi:7317
msgid "Produce @dfn{relocatable binaries}---i.e., binaries that can be placed anywhere in the file system hierarchy and run from there."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7391
+#: guix-git/doc/guix.texi:7325
msgid "When this option is passed once, the resulting binaries require support for @dfn{user namespaces} in the kernel Linux; when passed @emph{twice}@footnote{Here's a trick to memorize it: @code{-RR}, which adds PRoot support, can be thought of as the abbreviation of ``Really Relocatable''. Neat, isn't it?}, relocatable binaries fall to back to other techniques if user namespaces are unavailable, and essentially work anywhere---see below for the implications."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7393
+#: guix-git/doc/guix.texi:7327
msgid "For example, if you create a pack containing Bash with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7396
+#: guix-git/doc/guix.texi:7330
#, no-wrap
msgid "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7401
+#: guix-git/doc/guix.texi:7335
msgid "...@: you can copy that pack to a machine that lacks Guix, and from your home directory as a normal user, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7405
+#: guix-git/doc/guix.texi:7339
#, no-wrap
msgid ""
"tar xf pack.tar.gz\n"
@@ -15938,522 +17343,618 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7413
+#: guix-git/doc/guix.texi:7347
msgid "In that shell, if you type @code{ls /gnu/store}, you'll notice that @file{/gnu/store} shows up and contains all the dependencies of @code{bash}, even though the machine actually lacks @file{/gnu/store} altogether! That is probably the simplest way to deploy Guix-built software on a non-Guix machine."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7419
+#: guix-git/doc/guix.texi:7353
msgid "By default, relocatable binaries rely on the @dfn{user namespace} feature of the kernel Linux, which allows unprivileged users to mount or change root. Old versions of Linux did not support it, and some GNU/Linux distributions turn it off."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7425
+#: guix-git/doc/guix.texi:7359
msgid "To produce relocatable binaries that work even in the absence of user namespaces, pass @option{--relocatable} or @option{-R} @emph{twice}. In that case, binaries will try user namespace support and fall back to another @dfn{execution engine} if user namespaces are not supported. The following execution engines are supported:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7427 guix-git/doc/guix.texi:20461
+#: guix-git/doc/guix.texi:7361 guix-git/doc/guix.texi:21207
#, no-wrap
msgid "default"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7430
+#: guix-git/doc/guix.texi:7364
msgid "Try user namespaces and fall back to PRoot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7431
+#: guix-git/doc/guix.texi:7365
#, no-wrap
msgid "performance"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7434
+#: guix-git/doc/guix.texi:7368
msgid "Try user namespaces and fall back to Fakechroot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7435
+#: guix-git/doc/guix.texi:7369
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7438
+#: guix-git/doc/guix.texi:7372
msgid "Run the program through user namespaces and abort if they are not supported."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7439
+#: guix-git/doc/guix.texi:7373
#, no-wrap
msgid "proot"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7446
+#: guix-git/doc/guix.texi:7380
msgid "Run through PRoot. The @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} program provides the necessary support for file system virtualization. It achieves that by using the @code{ptrace} system call on the running program. This approach has the advantage to work without requiring special kernel support, but it incurs run-time overhead every time a system call is made."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7447
+#: guix-git/doc/guix.texi:7381
#, no-wrap
msgid "fakechroot"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7455
+#: guix-git/doc/guix.texi:7389
msgid "Run through Fakechroot. @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, Fakechroot} virtualizes file system accesses by intercepting calls to C library functions such as @code{open}, @code{stat}, @code{exec}, and so on. Unlike PRoot, it incurs very little overhead. However, it does not always work: for example, some file system accesses made from within the C library are not intercepted, and file system accesses made @i{via} direct syscalls are not intercepted either, leading to erratic behavior."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7457
+#: guix-git/doc/guix.texi:7391
#, no-wrap
msgid "GUIX_EXECUTION_ENGINE"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7461
+#: guix-git/doc/guix.texi:7395
msgid "When running a wrapped program, you can explicitly request one of the execution engines listed above by setting the @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE} environment variable accordingly."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7463
+#: guix-git/doc/guix.texi:7397
#, no-wrap
-msgid "entry point, for Docker images"
+msgid "entry point, for Docker and Singularity images"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7464
+#: guix-git/doc/guix.texi:7398
#, no-wrap
msgid "--entry-point=@var{command}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7469
+#: guix-git/doc/guix.texi:7403
msgid "Use @var{command} as the @dfn{entry point} of the resulting pack, if the pack format supports it---currently @code{docker} and @code{squashfs} (Singularity) support it. @var{command} must be relative to the profile contained in the pack."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7473
+#: guix-git/doc/guix.texi:7407
msgid "The entry point specifies the command that tools like @code{docker run} or @code{singularity run} automatically start by default. For example, you can do:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7476
+#: guix-git/doc/guix.texi:7410
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile guile\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7480
+#: guix-git/doc/guix.texi:7414
msgid "The resulting pack can easily be loaded and @code{docker run} with no extra arguments will spawn @code{bin/guile}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7484
+#: guix-git/doc/guix.texi:7418
#, no-wrap
msgid ""
"docker load -i pack.tar.gz\n"
"docker run @var{image-id}\n"
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7420
+#, no-wrap
+msgid "entry point arguments, for docker images"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7421
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--timeout=@var{seconds}"
+msgid "--entry-point-argument=@var{command}"
+msgstr "--timeout=@var{segundos}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:7422
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-c @var{n}"
+msgid "-A @var{command}"
+msgstr "-c @var{n}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7426
+msgid "Use @var{command} as an argument to @dfn{entry point} of the resulting pack. This option is only valid in conjunction with @code{--entry-point} and can appear multiple times on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:7429
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile --entry-point-argument=\"--help\" guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7431
+#, no-wrap
+msgid "maximum layers argument, for docker images"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7432
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--max-jobs=@var{n}"
+msgid "--max-layers=@code{n}"
+msgstr "--max-jobs=@var{n}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7435
+msgid "Specifies the maximum number of Docker image layers allowed when building an image."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:7438
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f docker --max-layers=100 guile\n"
+msgstr ""
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7489 guix-git/doc/guix.texi:14633
-#: guix-git/doc/guix.texi:15331 guix-git/doc/guix.texi:15741
+#: guix-git/doc/guix.texi:7444
+msgid "This option allows you to limit the number of layers in a Docker image. Docker images are comprised of multiple layers, and each layer adds to the overall size and complexity of the image. By setting a maximum number of layers, you can control the following effects:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7446
+#, no-wrap
+msgid "Disk Usage:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7449
+msgid "Increasing the number of layers can help optimize the disk space required to store multiple images built with a similar package graph."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7450
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "bundling"
+msgid "Pulling:"
+msgstr "incorporando"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7453
+msgid "When transferring images between different nodes or systems, having more layers can reduce the time required to pull the image."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7458 guix-git/doc/guix.texi:14921
+#: guix-git/doc/guix.texi:15619 guix-git/doc/guix.texi:16029
+#: guix-git/doc/guix.texi:16748
msgid "Consider the package @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7493
+#: guix-git/doc/guix.texi:7462
msgid "This has the same purpose as the same-named option in @command{guix build} (@pxref{Additional Build Options, @option{--expression} in @command{guix build}})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7495
+#: guix-git/doc/guix.texi:7464
#, fuzzy
#| msgid "packages->manifest"
msgid "pack-manifest"
msgstr "packages->manifest"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7500
+#: guix-git/doc/guix.texi:7469
msgid "Use the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7508
+#: guix-git/doc/guix.texi:7477
msgid "This has a similar purpose as the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files. It allows you to define a collection of packages once and use it both for creating profiles and for creating archives for use on machines that do not have Guix installed. Note that you can specify @emph{either} a manifest file @emph{or} a list of packages, but not both."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7513
+#: guix-git/doc/guix.texi:7482
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. @xref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}, for information on how to ``convert'' command-line options into a manifest."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7519 guix-git/doc/guix.texi:13563
-#: guix-git/doc/guix.texi:40990
+#: guix-git/doc/guix.texi:7488 guix-git/doc/guix.texi:13783
+#: guix-git/doc/guix.texi:42509
#, no-wrap
msgid "--target=@var{triplet}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7520 guix-git/doc/guix.texi:7979
-#: guix-git/doc/guix.texi:13564
+#: guix-git/doc/guix.texi:7489 guix-git/doc/guix.texi:7952
+#: guix-git/doc/guix.texi:13784
#, no-wrap
msgid "cross-compilation"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7524 guix-git/doc/guix.texi:40994
+#: guix-git/doc/guix.texi:7493 guix-git/doc/guix.texi:42513
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7525
+#: guix-git/doc/guix.texi:7494
#, no-wrap
msgid "--compression=@var{tool}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7526
+#: guix-git/doc/guix.texi:7495
#, no-wrap
msgid "-C @var{tool}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7530
+#: guix-git/doc/guix.texi:7499
msgid "Compress the resulting tarball using @var{tool}---one of @code{gzip}, @code{zstd}, @code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip}, or @code{none} for no compression."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7532
+#: guix-git/doc/guix.texi:7501
msgid "pack-symlink-option"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7536
+#: guix-git/doc/guix.texi:7505
msgid "Add the symlinks specified by @var{spec} to the pack. This option can appear several times."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7540
+#: guix-git/doc/guix.texi:7509
msgid "@var{spec} has the form @code{@var{source}=@var{target}}, where @var{source} is the symlink that will be created and @var{target} is the symlink target."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7543
+#: guix-git/doc/guix.texi:7512
msgid "For instance, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} creates a @file{/opt/gnu/bin} symlink pointing to the @file{bin} sub-directory of the profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7544 guix-git/doc/guix.texi:41001
+#: guix-git/doc/guix.texi:7513 guix-git/doc/guix.texi:42520
#, no-wrap
msgid "--save-provenance"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7548
+#: guix-git/doc/guix.texi:7517
msgid "Save provenance information for the packages passed on the command line. Provenance information includes the URL and commit of the channels in use (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7554
+#: guix-git/doc/guix.texi:7523
msgid "Provenance information is saved in the @file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} file in the pack, along with the usual package metadata---the name and version of each package, their propagated inputs, and so on. It is useful information to the recipient of the pack, who then knows how the pack was (supposedly) obtained."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7560
+#: guix-git/doc/guix.texi:7529
msgid "This option is not enabled by default because, like timestamps, provenance information contributes nothing to the build process. In other words, there is an infinity of channel URLs and commit IDs that can lead to the same pack. Recording such ``silent'' metadata in the output thus potentially breaks the source-to-binary bitwise reproducibility property."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7563
+#: guix-git/doc/guix.texi:7532
#, no-wrap
msgid "garbage collector root, for packs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7566
+#: guix-git/doc/guix.texi:7535
msgid "Make @var{file} a symlink to the resulting pack, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7567
+#: guix-git/doc/guix.texi:7536
#, no-wrap
msgid "--localstatedir"
msgstr "--localstatedir"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7568
+#: guix-git/doc/guix.texi:7537
#, no-wrap
msgid "--profile-name=@var{name}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7573
+#: guix-git/doc/guix.texi:7542
msgid "Include the ``local state directory'', @file{/var/guix}, in the resulting pack, and notably the @file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} profile---by default @var{name} is @code{guix-profile}, which corresponds to @file{~root/.guix-profile}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7579
+#: guix-git/doc/guix.texi:7548
msgid "@file{/var/guix} contains the store database (@pxref{The Store}) as well as garbage-collector roots (@pxref{Invoking guix gc}). Providing it in the pack means that the store is ``complete'' and manageable by Guix; not providing it pack means that the store is ``dead'': items cannot be added to it or removed from it after extraction of the pack."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7582
+#: guix-git/doc/guix.texi:7551
msgid "One use case for this is the Guix self-contained binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7583 guix-git/doc/guix.texi:40995
+#: guix-git/doc/guix.texi:7552 guix-git/doc/guix.texi:42514
#, no-wrap
msgid "--derivation"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7584 guix-git/doc/guix.texi:13603
-#: guix-git/doc/guix.texi:40996
+#: guix-git/doc/guix.texi:7553 guix-git/doc/guix.texi:13823
+#: guix-git/doc/guix.texi:42515
#, no-wrap
msgid "-d"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7586
+#: guix-git/doc/guix.texi:7555
msgid "Print the name of the derivation that builds the pack."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7590
+#: guix-git/doc/guix.texi:7559
msgid "Use the bootstrap binaries to build the pack. This option is only useful to Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7595
+#: guix-git/doc/guix.texi:7564
msgid "In addition, @command{guix pack} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}) and all the package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7600
+#: guix-git/doc/guix.texi:7569
#, no-wrap
msgid "GCC"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7601
+#: guix-git/doc/guix.texi:7570
#, no-wrap
msgid "ld-wrapper"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7602
+#: guix-git/doc/guix.texi:7571
#, no-wrap
msgid "linker wrapper"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7603
+#: guix-git/doc/guix.texi:7572
#, no-wrap
msgid "toolchain, for C development"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7604
+#: guix-git/doc/guix.texi:7573
#, no-wrap
msgid "toolchain, for Fortran development"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7611
+#: guix-git/doc/guix.texi:7580
msgid "If you need a complete toolchain for compiling and linking C or C++ source code, use the @code{gcc-toolchain} package. This package provides a complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} output), Binutils, and a linker wrapper."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7617
+#: guix-git/doc/guix.texi:7586
msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and invoke the actual linker with this new set of arguments. You can instruct the wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the @env{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7621
+#: guix-git/doc/guix.texi:7590
msgid "The package @code{gfortran-toolchain} provides a complete GCC toolchain for Fortran development. For other languages, please use @samp{guix search gcc toolchain} (@pxref{guix-search,, Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:7624
+#: guix-git/doc/guix.texi:7593
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix git authenticate}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7626
+#: guix-git/doc/guix.texi:7595
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Substitute Authentication"
msgid "guix git authenticate"
msgstr "Autenticação de substituto"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7634
+#: guix-git/doc/guix.texi:7603
msgid "The @command{guix git authenticate} command authenticates a Git checkout following the same rule as for channels (@pxref{channel-authentication, channel authentication}). That is, starting from a given commit, it ensures that all subsequent commits are signed by an OpenPGP key whose fingerprint appears in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7639
+#: guix-git/doc/guix.texi:7608
msgid "You will find this command useful if you maintain a channel. But in fact, this authentication mechanism is useful in a broader context, so you might want to use it for Git repositories that have nothing to do with Guix."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7644
+#: guix-git/doc/guix.texi:7613
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer} [@var{options}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7653
+#: guix-git/doc/guix.texi:7622
msgid "By default, this command authenticates the Git checkout in the current directory; it outputs nothing and exits with exit code zero on success and non-zero on failure. @var{commit} above denotes the first commit where authentication takes place, and @var{signer} is the OpenPGP fingerprint of public key used to sign @var{commit}. Together, they form a ``channel introduction'' (@pxref{channel-authentication, channel introduction}). The options below allow you to fine-tune the process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7655
+#: guix-git/doc/guix.texi:7624
#, no-wrap
msgid "--repository=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7656
+#: guix-git/doc/guix.texi:7625
#, no-wrap
msgid "-r @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7659
+#: guix-git/doc/guix.texi:7628
msgid "Open the Git repository in @var{directory} instead of the current directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7660
+#: guix-git/doc/guix.texi:7629
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{reference}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7661
+#: guix-git/doc/guix.texi:7630
#, no-wrap
msgid "-k @var{reference}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7667
+#: guix-git/doc/guix.texi:7636
msgid "Load OpenPGP keyring from @var{reference}, the reference of a branch such as @code{origin/keyring} or @code{my-keyring}. The branch must contain OpenPGP public keys in @file{.key} files, either in binary form or ``ASCII-armored''. By default the keyring is loaded from the branch named @code{keyring}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7637
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--commit=@var{commit}"
+msgid "--end=@var{commit}"
+msgstr "--commit=@var{commit}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7639
+msgid "Authenticate revisions up to @var{commit}."
+msgstr ""
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7670
+#: guix-git/doc/guix.texi:7642
msgid "Display commit signing statistics upon completion."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7671
+#: guix-git/doc/guix.texi:7643
#, no-wrap
msgid "--cache-key=@var{key}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7675
+#: guix-git/doc/guix.texi:7647
msgid "Previously-authenticated commits are cached in a file under @file{~/.cache/guix/authentication}. This option forces the cache to be stored in file @var{key} in that directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7676
+#: guix-git/doc/guix.texi:7648
#, no-wrap
msgid "--historical-authorizations=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7683
+#: guix-git/doc/guix.texi:7655
msgid "By default, any commit whose parent commit(s) lack the @file{.guix-authorizations} file is considered inauthentic. In contrast, this option considers the authorizations in @var{file} for any commit that lacks @file{.guix-authorizations}. The format of @var{file} is the same as that of @file{.guix-authorizations} (@pxref{channel-authorizations, @file{.guix-authorizations} format})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7696
+#: guix-git/doc/guix.texi:7668
msgid "GNU Guix provides several Scheme programming interfaces (APIs) to define, build, and query packages. The first interface allows users to write high-level package definitions. These definitions refer to familiar packaging concepts, such as the name and version of a package, its build system, and its dependencies. These definitions can then be turned into concrete build actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7702
+#: guix-git/doc/guix.texi:7674
msgid "Build actions are performed by the Guix daemon, on behalf of users. In a standard setup, the daemon has write access to the store---the @file{/gnu/store} directory---whereas users do not. The recommended setup also has the daemon perform builds in chroots, under specific build users, to minimize interference with the rest of the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7711
+#: guix-git/doc/guix.texi:7683
msgid "Lower-level APIs are available to interact with the daemon and the store. To instruct the daemon to perform a build action, users actually provide it with a @dfn{derivation}. A derivation is a low-level representation of the build actions to be taken, and the environment in which they should occur---derivations are to package definitions what assembly is to C programs. The term ``derivation'' comes from the fact that build results @emph{derive} from them."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7714
-msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions."
+#: guix-git/doc/guix.texi:7687
+msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions. @xref{Source Tree Structure}, for a more general overview of the source code."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7746
+#: guix-git/doc/guix.texi:7719
msgid "From a programming viewpoint, the package definitions of the GNU distribution are provided by Guile modules in the @code{(gnu packages @dots{})} name space@footnote{Note that packages under the @code{(gnu packages @dots{})} module name space are not necessarily ``GNU packages''. This module naming scheme follows the usual Guile module naming convention: @code{gnu} means that these modules are distributed as part of the GNU system, and @code{packages} identifies modules that define packages.} (@pxref{Modules, Guile modules,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the @code{(gnu packages emacs)} module exports a variable named @code{emacs}, which is bound to a @code{<package>} object (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7753
+#: guix-git/doc/guix.texi:7726
msgid "The @code{(gnu packages @dots{})} module name space is automatically scanned for packages by the command-line tools. For instance, when running @code{guix install emacs}, all the @code{(gnu packages @dots{})} modules are scanned until one that exports a package object whose name is @code{emacs} is found. This package search facility is implemented in the @code{(gnu packages)} module."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7755
+#: guix-git/doc/guix.texi:7728
#, no-wrap
msgid "package module search path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7764
+#: guix-git/doc/guix.texi:7737
msgid "Users can store package definitions in modules with different names---e.g., @code{(my-packages emacs)}@footnote{Note that the file name and module name must match. For instance, the @code{(my-packages emacs)} module must be stored in a @file{my-packages/emacs.scm} file relative to the load path specified with @option{--load-path} or @env{GUIX_PACKAGE_PATH}. @xref{Modules and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details.}. There are two ways to make these package definitions visible to the user interfaces:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:7771
+#: guix-git/doc/guix.texi:7744
msgid "By adding the directory containing your package modules to the search path with the @code{-L} flag of @command{guix package} and other commands (@pxref{Common Build Options}), or by setting the @env{GUIX_PACKAGE_PATH} environment variable described below."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:7777
+#: guix-git/doc/guix.texi:7750
msgid "By defining a @dfn{channel} and configuring @command{guix pull} so that it pulls from it. A channel is essentially a Git repository containing package modules. @xref{Channels}, for more information on how to define and use channels."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7780
+#: guix-git/doc/guix.texi:7753
msgid "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} works similarly to other search path variables:"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:7781
+#: guix-git/doc/guix.texi:7754
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:7785
+#: guix-git/doc/guix.texi:7758
msgid "This is a colon-separated list of directories to search for additional package modules. Directories listed in this variable take precedence over the own modules of the distribution."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7793
+#: guix-git/doc/guix.texi:7766
msgid "The distribution is fully @dfn{bootstrapped} and @dfn{self-contained}: each package is built based solely on other packages in the distribution. The root of this dependency graph is a small set of @dfn{bootstrap binaries}, provided by the @code{(gnu packages bootstrap)} module. For more information on bootstrapping, @pxref{Bootstrapping}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7801
+#: guix-git/doc/guix.texi:7774
msgid "The high-level interface to package definitions is implemented in the @code{(guix packages)} and @code{(guix build-system)} modules. As an example, the package definition, or @dfn{recipe}, for the GNU Hello package looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7809
+#: guix-git/doc/guix.texi:7782
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (gnu packages hello)\n"
@@ -16466,7 +17967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7828
+#: guix-git/doc/guix.texi:7801
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public hello\n"
@@ -16490,310 +17991,310 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7838
+#: guix-git/doc/guix.texi:7811
msgid "Without being a Scheme expert, the reader may have guessed the meaning of the various fields here. This expression binds the variable @code{hello} to a @code{<package>} object, which is essentially a record (@pxref{SRFI-9, Scheme records,, guile, GNU Guile Reference Manual}). This package object can be inspected using procedures found in the @code{(guix packages)} module; for instance, @code{(package-name hello)} returns---surprise!---@code{\"hello\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7842
+#: guix-git/doc/guix.texi:7815
msgid "With luck, you may be able to import part or all of the definition of the package you are interested in from another repository, using the @code{guix import} command (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7848
+#: guix-git/doc/guix.texi:7821
msgid "In the example above, @code{hello} is defined in a module of its own, @code{(gnu packages hello)}. Technically, this is not strictly necessary, but it is convenient to do so: all the packages defined in modules under @code{(gnu packages @dots{})} are automatically known to the command-line tools (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7850
+#: guix-git/doc/guix.texi:7823
msgid "There are a few points worth noting in the above package definition:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7857
+#: guix-git/doc/guix.texi:7830
msgid "The @code{source} field of the package is an @code{<origin>} object (@pxref{origin Reference}, for the complete reference). Here, the @code{url-fetch} method from @code{(guix download)} is used, meaning that the source is a file to be downloaded over FTP or HTTP."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7860
+#: guix-git/doc/guix.texi:7833
msgid "The @code{mirror://gnu} prefix instructs @code{url-fetch} to use one of the GNU mirrors defined in @code{(guix download)}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7867
+#: guix-git/doc/guix.texi:7840
msgid "The @code{sha256} field specifies the expected SHA256 hash of the file being downloaded. It is mandatory, and allows Guix to check the integrity of the file. The @code{(base32 @dots{})} form introduces the base32 representation of the hash. You can obtain this information with @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) and @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7868
+#: guix-git/doc/guix.texi:7841
#, no-wrap
msgid "patches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7872
+#: guix-git/doc/guix.texi:7845
msgid "When needed, the @code{origin} form can also have a @code{patches} field listing patches to be applied, and a @code{snippet} field giving a Scheme expression to modify the source code."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7874
+#: guix-git/doc/guix.texi:7847
#, no-wrap
msgid "GNU Build System"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7880
+#: guix-git/doc/guix.texi:7853
msgid "The @code{build-system} field specifies the procedure to build the package (@pxref{Build Systems}). Here, @code{gnu-build-system} represents the familiar GNU Build System, where packages may be configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7884
+#: guix-git/doc/guix.texi:7857
msgid "When you start packaging non-trivial software, you may need tools to manipulate those build phases, manipulate files, and so on. @xref{Build Utilities}, for more on this."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7890
+#: guix-git/doc/guix.texi:7863
msgid "The @code{arguments} field specifies options for the build system (@pxref{Build Systems}). Here it is interpreted by @code{gnu-build-system} as a request run @file{configure} with the @option{--enable-silent-rules} flag."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7891 guix-git/doc/guix.texi:7894
+#: guix-git/doc/guix.texi:7864 guix-git/doc/guix.texi:7867
#, no-wrap
msgid "quote"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7892
+#: guix-git/doc/guix.texi:7865
#, no-wrap
msgid "quoting"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7893
+#: guix-git/doc/guix.texi:7866
#, no-wrap
msgid "'"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7895
+#: guix-git/doc/guix.texi:7868
#, no-wrap
msgid "backquote (quasiquote)"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7896
+#: guix-git/doc/guix.texi:7869
#, no-wrap
msgid "`"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7897
+#: guix-git/doc/guix.texi:7870
#, no-wrap
msgid "quasiquote"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7898
+#: guix-git/doc/guix.texi:7871
#, no-wrap
msgid "comma (unquote)"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7899
+#: guix-git/doc/guix.texi:7872
#, no-wrap
msgid ","
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7900
+#: guix-git/doc/guix.texi:7873
#, no-wrap
msgid "unquote"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7910
+#: guix-git/doc/guix.texi:7883
msgid "What about these quote (@code{'}) characters? They are Scheme syntax to introduce a literal list; @code{'} is synonymous with @code{quote}. Sometimes you'll also see @code{`} (a backquote, synonymous with @code{quasiquote}) and @code{,} (a comma, synonymous with @code{unquote}). @xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details. Here the value of the @code{arguments} field is a list of arguments passed to the build system down the road, as with @code{apply} (@pxref{Fly Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7916
+#: guix-git/doc/guix.texi:7889
msgid "The hash-colon (@code{#:}) sequence defines a Scheme @dfn{keyword} (@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and @code{#:configure-flags} is a keyword used to pass a keyword argument to the build system (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7922
+#: guix-git/doc/guix.texi:7895
msgid "The @code{inputs} field specifies inputs to the build process---i.e., build-time or run-time dependencies of the package. Here, we add an input, a reference to the @code{gawk} variable; @code{gawk} is itself bound to a @code{<package>} object."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7926
+#: guix-git/doc/guix.texi:7899
msgid "Note that GCC, Coreutils, Bash, and other essential tools do not need to be specified as inputs here. Instead, @code{gnu-build-system} takes care of ensuring that they are present (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7930
+#: guix-git/doc/guix.texi:7903
msgid "However, any other dependencies need to be specified in the @code{inputs} field. Any dependency not specified here will simply be unavailable to the build process, possibly leading to a build failure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7933
+#: guix-git/doc/guix.texi:7906
msgid "@xref{package Reference}, for a full description of possible fields."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7935 guix-git/doc/guix.texi:16994
+#: guix-git/doc/guix.texi:7908
#, no-wrap
msgid "Scheme programming language, getting started"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7940
+#: guix-git/doc/guix.texi:7913
msgid "Intimidated by the Scheme language or curious about it? The Cookbook has a short section to get started that recaps some of the things shown above and explains the fundamentals. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7952
+#: guix-git/doc/guix.texi:7925
msgid "Once a package definition is in place, the package may actually be built using the @code{guix build} command-line tool (@pxref{Invoking guix build}), troubleshooting any build failures you encounter (@pxref{Debugging Build Failures}). You can easily jump back to the package definition using the @command{guix edit} command (@pxref{Invoking guix edit}). @xref{Packaging Guidelines}, for more information on how to test package definitions, and @ref{Invoking guix lint}, for information on how to check a definition for style conformance."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7952
+#: guix-git/doc/guix.texi:7925
#, no-wrap
msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr "GUIX_PACKAGE_PATH"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7956
+#: guix-git/doc/guix.texi:7929
msgid "Lastly, @pxref{Channels}, for information on how to extend the distribution by adding your own package definitions in a ``channel''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7960
+#: guix-git/doc/guix.texi:7933
msgid "Finally, updating the package definition to a new upstream version can be partly automated by the @command{guix refresh} command (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7966
+#: guix-git/doc/guix.texi:7939
msgid "Behind the scenes, a derivation corresponding to the @code{<package>} object is first computed by the @code{package-derivation} procedure. That derivation is stored in a @file{.drv} file under @file{/gnu/store}. The build actions it prescribes may then be realized by using the @code{build-derivations} procedure (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7967
+#: guix-git/doc/guix.texi:7940
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "{Procedure} package-derivation store package [system]"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7970
+#: guix-git/doc/guix.texi:7943
msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} for @var{system} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7976
+#: guix-git/doc/guix.texi:7949
msgid "@var{package} must be a valid @code{<package>} object, and @var{system} must be a string denoting the target system type---e.g., @code{\"x86_64-linux\"} for an x86_64 Linux-based GNU system. @var{store} must be a connection to the daemon, which operates on the store (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7982
+#: guix-git/doc/guix.texi:7955
msgid "Similarly, it is possible to compute a derivation that cross-builds a package for some other system:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7983
+#: guix-git/doc/guix.texi:7956
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-cross-derivation store package target [system]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7986
+#: guix-git/doc/guix.texi:7959
msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} cross-built from @var{system} to @var{target}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7990
+#: guix-git/doc/guix.texi:7963
msgid "@var{target} must be a valid GNU triplet denoting the target hardware and operating system, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7994
+#: guix-git/doc/guix.texi:7967
msgid "Once you have package definitions, you can easily define @emph{variants} of those packages. @xref{Defining Package Variants}, for more on that."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:8002
+#: guix-git/doc/guix.texi:7975
#, no-wrap
msgid "@code{package} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8006
+#: guix-git/doc/guix.texi:7979
msgid "This section summarizes all the options available in @code{package} declarations (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8007
+#: guix-git/doc/guix.texi:7980
#, no-wrap
msgid "{Data Type} package"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8009
+#: guix-git/doc/guix.texi:7982
msgid "This is the data type representing a package recipe."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8013
+#: guix-git/doc/guix.texi:7986
msgid "The name of the package, as a string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8014 guix-git/doc/guix.texi:8935
+#: guix-git/doc/guix.texi:7987 guix-git/doc/guix.texi:9008
#, no-wrap
msgid "version"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8017
+#: guix-git/doc/guix.texi:7990
msgid "The version of the package, as a string. @xref{Version Numbers}, for guidelines."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8018 guix-git/doc/guix.texi:15186
-#: guix-git/doc/guix.texi:17670 guix-git/doc/guix.texi:18360
+#: guix-git/doc/guix.texi:7991 guix-git/doc/guix.texi:15474
+#: guix-git/doc/guix.texi:18249 guix-git/doc/guix.texi:18963
#, no-wrap
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "fonte"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8025
+#: guix-git/doc/guix.texi:7998
msgid "An object telling how the source code for the package should be acquired. Most of the time, this is an @code{origin} object, which denotes a file fetched from the Internet (@pxref{origin Reference}). It can also be any other ``file-like'' object such as a @code{local-file}, which denotes a file from the local file system (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8026
+#: guix-git/doc/guix.texi:7999
#, no-wrap
msgid "build-system"
-msgstr ""
+msgstr "sistema de compilação"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8029
+#: guix-git/doc/guix.texi:8002
msgid "The build system that should be used to build the package (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8030 guix-git/doc/guix.texi:21036
+#: guix-git/doc/guix.texi:8003 guix-git/doc/guix.texi:21986
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8034
+#: guix-git/doc/guix.texi:8007
msgid "The arguments that should be passed to the build system (@pxref{Build Systems}). This is a list, typically containing sequential keyword-value pairs, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8043
+#: guix-git/doc/guix.texi:8016
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -16806,23 +18307,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8050
+#: guix-git/doc/guix.texi:8023
msgid "The exact set of supported keywords depends on the build system (@pxref{Build Systems}), but you will find that almost all of them honor @code{#:configure-flags}, @code{#:make-flags}, @code{#:tests?}, and @code{#:phases}. The @code{#:phases} keyword in particular lets you modify the set of build phases for your package (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8027
+msgid "The REPL has dedicated commands to interactively inspect values of some of these arguments, as a convenient debugging aid (@pxref{Using Guix Interactively})."
+msgstr ""
+
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8051 guix-git/doc/guix.texi:8088
+#: guix-git/doc/guix.texi:8028 guix-git/doc/guix.texi:8065
#, no-wrap
msgid "Compatibility Note"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8055
+#: guix-git/doc/guix.texi:8032
msgid "Until version 1.3.0, the @code{arguments} field would typically use @code{quote} (@code{'}) or @code{quasiquote} (@code{`}) and no G-expressions, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8062
+#: guix-git/doc/guix.texi:8039
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -16833,41 +18339,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8067
+#: guix-git/doc/guix.texi:8044
msgid "To convert from that style to the one shown above, you can run @code{guix style -S arguments @var{package}} (@pxref{Invoking guix style})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8069
+#: guix-git/doc/guix.texi:8046
#, no-wrap
msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8070
+#: guix-git/doc/guix.texi:8047
#, no-wrap
msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8071
+#: guix-git/doc/guix.texi:8048
#, no-wrap
msgid "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8072
+#: guix-git/doc/guix.texi:8049
#, no-wrap
msgid "inputs, of packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8079
+#: guix-git/doc/guix.texi:8056
msgid "These fields list dependencies of the package. Each element of these lists is either a package, origin, or other ``file-like object'' (@pxref{G-Expressions}); to specify the output of that file-like object that should be used, pass a two-element list where the second element is the output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package outputs). For example, the list below specifies three inputs:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8083
+#: guix-git/doc/guix.texi:8060
#, no-wrap
msgid ""
"(list libffi libunistring\n"
@@ -16875,17 +18381,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8087
+#: guix-git/doc/guix.texi:8064
msgid "In the example above, the @code{\"out\"} output of @code{libffi} and @code{libunistring} is used."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8095
+#: guix-git/doc/guix.texi:8072
msgid "Until version 1.3.0, input lists were a list of tuples, where each tuple has a label for the input (a string) as its first element, a package, origin, or derivation as its second element, and optionally the name of the output thereof that should be used, which defaults to @code{\"out\"}. For example, the list below is equivalent to the one above, but using the @dfn{old input style}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8101
+#: guix-git/doc/guix.texi:8078
#, no-wrap
msgid ""
";; Old input style (deprecated).\n"
@@ -16895,187 +18401,187 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8107
+#: guix-git/doc/guix.texi:8084
msgid "This style is now deprecated; it is still supported but support will be removed in a future version. It should not be used for new package definitions. @xref{Invoking guix style}, on how to migrate to the new style."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8109
+#: guix-git/doc/guix.texi:8086
#, no-wrap
msgid "cross compilation, package dependencies"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8115
+#: guix-git/doc/guix.texi:8092
msgid "The distinction between @code{native-inputs} and @code{inputs} is necessary when considering cross-compilation. When cross-compiling, dependencies listed in @code{inputs} are built for the @emph{target} architecture; conversely, dependencies listed in @code{native-inputs} are built for the architecture of the @emph{build} machine."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8120
+#: guix-git/doc/guix.texi:8097
msgid "@code{native-inputs} is typically used to list tools needed at build time, but not at run time, such as Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext, or Bison. @command{guix lint} can report likely mistakes in this area (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8128
+#: guix-git/doc/guix.texi:8105
msgid "package-propagated-inputs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8128
+#: guix-git/doc/guix.texi:8105
msgid "Lastly, @code{propagated-inputs} is similar to @code{inputs}, but the specified packages will be automatically installed to profiles (@pxref{Features, the role of profiles in Guix}) alongside the package they belong to (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for information on how @command{guix package} deals with propagated inputs)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8132
+#: guix-git/doc/guix.texi:8109
msgid "For example this is necessary when packaging a C/C++ library that needs headers of another library to compile, or when a pkg-config file refers to another one @i{via} its @code{Requires} field."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8139
+#: guix-git/doc/guix.texi:8116
msgid "Another example where @code{propagated-inputs} is useful is for languages that lack a facility to record the run-time search path akin to the @code{RUNPATH} of ELF files; this includes Guile, Python, Perl, and more. When packaging libraries written in those languages, ensure they can find library code they depend on at run time by listing run-time dependencies in @code{propagated-inputs} rather than @code{inputs}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8140
+#: guix-git/doc/guix.texi:8117
#, no-wrap
msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8143
+#: guix-git/doc/guix.texi:8120
msgid "The list of output names of the package. @xref{Packages with Multiple Outputs}, for typical uses of additional outputs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8144
+#: guix-git/doc/guix.texi:8121
#, no-wrap
msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8145 guix-git/doc/guix.texi:8954
+#: guix-git/doc/guix.texi:8122 guix-git/doc/guix.texi:9027
#, no-wrap
msgid "@code{search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8149
+#: guix-git/doc/guix.texi:8126
msgid "A list of @code{search-path-specification} objects describing search-path environment variables honored by the package. @xref{Search Paths}, for more on search path specifications."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8155
+#: guix-git/doc/guix.texi:8132
msgid "As for inputs, the distinction between @code{native-search-paths} and @code{search-paths} only matters when cross-compiling. In a cross-compilation context, @code{native-search-paths} applies exclusively to native inputs whereas @code{search-paths} applies only to host inputs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8162
+#: guix-git/doc/guix.texi:8139
msgid "Packages such as cross-compilers care about target inputs---for instance, our (modified) GCC cross-compiler has @env{CROSS_C_INCLUDE_PATH} in @code{search-paths}, which allows it to pick @file{.h} files for the target system and @emph{not} those of native inputs. For the majority of packages though, only @code{native-search-paths} makes sense."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8163
+#: guix-git/doc/guix.texi:8140
#, no-wrap
msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8167
+#: guix-git/doc/guix.texi:8144
msgid "This must be either @code{#f} or a package object that will be used as a @dfn{replacement} for this package. @xref{Security Updates, grafts}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8168 guix-git/doc/guix.texi:15178
+#: guix-git/doc/guix.texi:8145 guix-git/doc/guix.texi:15466
#, no-wrap
msgid "synopsis"
-msgstr ""
+msgstr "sinopse"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8170
+#: guix-git/doc/guix.texi:8147
msgid "A one-line description of the package."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8171 guix-git/doc/guix.texi:15179
-#: guix-git/doc/guix.texi:41761 guix-git/doc/guix.texi:41921
+#: guix-git/doc/guix.texi:8148 guix-git/doc/guix.texi:15467
+#: guix-git/doc/guix.texi:43280 guix-git/doc/guix.texi:43440
#, no-wrap
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8174
+#: guix-git/doc/guix.texi:8151
msgid "A more elaborate description of the package, as a string in Texinfo syntax."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8175
+#: guix-git/doc/guix.texi:8152
#, no-wrap
msgid "license"
-msgstr ""
+msgstr "licença"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8176
+#: guix-git/doc/guix.texi:8153
#, no-wrap
msgid "license, of packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8179
+#: guix-git/doc/guix.texi:8156
msgid "The license of the package; a value from @code{(guix licenses)}, or a list of such values."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8180 guix-git/doc/guix.texi:15187
+#: guix-git/doc/guix.texi:8157 guix-git/doc/guix.texi:15475
#, no-wrap
msgid "home-page"
-msgstr ""
+msgstr "página inicial"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8182
+#: guix-git/doc/guix.texi:8159
msgid "The URL to the home-page of the package, as a string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8183
+#: guix-git/doc/guix.texi:8160
#, no-wrap
msgid "@code{supported-systems} (default: @code{%supported-systems})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8186
+#: guix-git/doc/guix.texi:8163
msgid "The list of systems supported by the package, as strings of the form @code{architecture-kernel}, for example @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8187
+#: guix-git/doc/guix.texi:8164
#, no-wrap
msgid "@code{location} (default: source location of the @code{package} form)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8191
+#: guix-git/doc/guix.texi:8168
msgid "The source location of the package. It is useful to override this when inheriting from another package, in which case this field is not automatically corrected."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8194
+#: guix-git/doc/guix.texi:8171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package"
msgid "this-package"
msgstr "pacote"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8197
+#: guix-git/doc/guix.texi:8174
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of a package field definition, this identifier resolves to the package being defined."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8200
+#: guix-git/doc/guix.texi:8177
msgid "The example below shows how to add a package as a native input of itself when cross-compiling:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8205
+#: guix-git/doc/guix.texi:8182
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -17085,7 +18591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8211
+#: guix-git/doc/guix.texi:8188
#, no-wrap
msgid ""
" ;; When cross-compiled, Guile, for example, depends on\n"
@@ -17096,52 +18602,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8214
+#: guix-git/doc/guix.texi:8191
msgid "It is an error to refer to @code{this-package} outside a package definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8218
+#: guix-git/doc/guix.texi:8195
msgid "The following helper procedures are provided to help deal with package inputs."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8219
+#: guix-git/doc/guix.texi:8196
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-input package name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8220
+#: guix-git/doc/guix.texi:8197
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-native-input package name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8221
+#: guix-git/doc/guix.texi:8198
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-propagated-input package name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8222
+#: guix-git/doc/guix.texi:8199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "{Procedure} lookup-package-direct-input package name"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8225
+#: guix-git/doc/guix.texi:8202
msgid "Look up @var{name} among @var{package}'s inputs (or native, propagated, or direct inputs). Return it if found, @code{#f} otherwise."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8228
+#: guix-git/doc/guix.texi:8205
msgid "@var{name} is the name of a package depended on. Here's how you might use it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8231
+#: guix-git/doc/guix.texi:8208
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages) (gnu packages base))\n"
@@ -17149,7 +18655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8234
+#: guix-git/doc/guix.texi:8211
#, no-wrap
msgid ""
"(lookup-package-direct-input coreutils \"gmp\")\n"
@@ -17157,48 +18663,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8238
+#: guix-git/doc/guix.texi:8215
msgid "In this example we obtain the @code{gmp} package that is among the direct inputs of @code{coreutils}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8240
+#: guix-git/doc/guix.texi:8217
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "inputs, for Python packages"
msgid "development inputs, of a package"
msgstr "entradas, para pacotes Python"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8241
+#: guix-git/doc/guix.texi:8218
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "inputs, for Python packages"
msgid "implicit inputs, of a package"
msgstr "entradas, para pacotes Python"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8246
+#: guix-git/doc/guix.texi:8223
msgid "Sometimes you will want to obtain the list of inputs needed to @emph{develop} a package---all the inputs that are visible when the package is compiled. This is what the @code{package-development-inputs} procedure returns."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8247
+#: guix-git/doc/guix.texi:8224
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "{Procedure} package-development-inputs package [system] [#:target #f]"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8253
+#: guix-git/doc/guix.texi:8230
msgid "Return the list of inputs required by @var{package} for development purposes on @var{system}. When @var{target} is true, return the inputs needed to cross-compile @var{package} from @var{system} to @var{target}, where @var{target} is a triplet such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8257
+#: guix-git/doc/guix.texi:8234
msgid "Note that the result includes both explicit inputs and implicit inputs---inputs automatically added by the build system (@pxref{Build Systems}). Let us take the @code{hello} package to illustrate that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8260
+#: guix-git/doc/guix.texi:8237
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base) (guix packages))\n"
@@ -17206,7 +18712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8263
+#: guix-git/doc/guix.texi:8240
#, no-wrap
msgid ""
"hello\n"
@@ -17215,7 +18721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8266
+#: guix-git/doc/guix.texi:8243
#, no-wrap
msgid ""
"(package-direct-inputs hello)\n"
@@ -17224,7 +18730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8269
+#: guix-git/doc/guix.texi:8246
#, no-wrap
msgid ""
"(package-development-inputs hello)\n"
@@ -17232,39 +18738,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8278
+#: guix-git/doc/guix.texi:8255
msgid "In this example, @code{package-direct-inputs} returns the empty list, because @code{hello} has zero explicit dependencies. Conversely, @code{package-development-inputs} includes inputs implicitly added by @code{gnu-build-system} that are required to build @code{hello}: tar, gzip, GCC, libc, Bash, and more. To visualize it, @command{guix graph hello} would show you explicit inputs, whereas @command{guix graph -t bag hello} would include implicit inputs (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8284
+#: guix-git/doc/guix.texi:8261
msgid "Because packages are regular Scheme objects that capture a complete dependency graph and associated build procedures, it is often useful to write procedures that take a package and return a modified version thereof according to some parameters. Below are a few examples."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8285
+#: guix-git/doc/guix.texi:8262
#, no-wrap
msgid "tool chain, choosing a package's tool chain"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8286
+#: guix-git/doc/guix.texi:8263
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-with-c-toolchain package toolchain"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8291
+#: guix-git/doc/guix.texi:8268
msgid "Return a variant of @var{package} that uses @var{toolchain} instead of the default GNU C/C++ toolchain. @var{toolchain} must be a list of inputs (label/package tuples) providing equivalent functionality, such as the @code{gcc-toolchain} package."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8295
+#: guix-git/doc/guix.texi:8272
msgid "The example below returns a variant of the @code{hello} package built with GCC@tie{}10.x and the rest of the GNU tool chain (Binutils and the GNU C Library) instead of the default tool chain:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8299
+#: guix-git/doc/guix.texi:8276
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((toolchain (specification->package \"gcc-toolchain@@10\")))\n"
@@ -17272,197 +18778,197 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8307
+#: guix-git/doc/guix.texi:8284
msgid "The build tool chain is part of the @dfn{implicit inputs} of packages---it's usually not listed as part of the various ``inputs'' fields and is instead pulled in by the build system. Consequently, this procedure works by changing the build system of @var{package} so that it pulls in @var{toolchain} instead of the defaults. @ref{Build Systems}, for more on build systems."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:8310
+#: guix-git/doc/guix.texi:8287
#, no-wrap
msgid "@code{origin} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8318
+#: guix-git/doc/guix.texi:8295
msgid "This section documents @dfn{origins}. An @code{origin} declaration specifies data that must be ``produced''---downloaded, usually---and whose content hash is known in advance. Origins are primarily used to represent the source code of packages (@pxref{Defining Packages}). For that reason, the @code{origin} form allows you to declare patches to apply to the original source code as well as code snippets to modify it."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8319
+#: guix-git/doc/guix.texi:8296
#, no-wrap
msgid "{Data Type} origin"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8321
+#: guix-git/doc/guix.texi:8298
msgid "This is the data type representing a source code origin."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8323 guix-git/doc/guix.texi:31026
+#: guix-git/doc/guix.texi:8300 guix-git/doc/guix.texi:32051
#, no-wrap
msgid "uri"
msgstr "uri"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8328
+#: guix-git/doc/guix.texi:8305
msgid "An object containing the URI of the source. The object type depends on the @code{method} (see below). For example, when using the @var{url-fetch} method of @code{(guix download)}, the valid @code{uri} values are: a URL represented as a string, or a list thereof."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8329
+#: guix-git/doc/guix.texi:8306
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations, for download"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8330
+#: guix-git/doc/guix.texi:8307
#, no-wrap
msgid "method"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8337
+#: guix-git/doc/guix.texi:8314
msgid "A monadic procedure that handles the given URI@. The procedure must accept at least three arguments: the value of the @code{uri} field and the hash algorithm and hash value specified by the @code{hash} field. It must return a store item or a derivation in the store monad (@pxref{The Store Monad}); most methods return a fixed-output derivation (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8341
+#: guix-git/doc/guix.texi:8318
msgid "Commonly used methods include @code{url-fetch}, which fetches data from a URL, and @code{git-fetch}, which fetches data from a Git repository (see below)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8342
+#: guix-git/doc/guix.texi:8319
#, no-wrap
msgid "sha256"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8346
+#: guix-git/doc/guix.texi:8323
msgid "A bytevector containing the SHA-256 hash of the source. This is equivalent to providing a @code{content-hash} SHA256 object in the @code{hash} field described below."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8347
+#: guix-git/doc/guix.texi:8324
#, no-wrap
msgid "hash"
msgstr "hash (masc.)"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8350
+#: guix-git/doc/guix.texi:8327
msgid "The @code{content-hash} object of the source---see below for how to use @code{content-hash}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8354
+#: guix-git/doc/guix.texi:8331
msgid "You can obtain this information using @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) or @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8355
+#: guix-git/doc/guix.texi:8332
#, no-wrap
msgid "@code{file-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8361
+#: guix-git/doc/guix.texi:8338
msgid "The file name under which the source code should be saved. When this is @code{#f}, a sensible default value will be used in most cases. In case the source is fetched from a URL, the file name from the URL will be used. For version control checkouts, it is recommended to provide the file name explicitly because the default is not very descriptive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8362
+#: guix-git/doc/guix.texi:8339
#, no-wrap
msgid "@code{patches} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8365
+#: guix-git/doc/guix.texi:8342
msgid "A list of file names, origins, or file-like objects (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) pointing to patches to be applied to the source."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8369
+#: guix-git/doc/guix.texi:8346
msgid "This list of patches must be unconditional. In particular, it cannot depend on the value of @code{%current-system} or @code{%current-target-system}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8370
+#: guix-git/doc/guix.texi:8347
#, no-wrap
msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{snippet} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8374
+#: guix-git/doc/guix.texi:8351
msgid "A G-expression (@pxref{G-Expressions}) or S-expression that will be run in the source directory. This is a convenient way to modify the source, sometimes more convenient than a patch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8375
+#: guix-git/doc/guix.texi:8352
#, no-wrap
msgid "@code{patch-flags} (default: @code{'(\"-p1\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8378
+#: guix-git/doc/guix.texi:8355
msgid "A list of command-line flags that should be passed to the @code{patch} command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8379
+#: guix-git/doc/guix.texi:8356
#, no-wrap
msgid "@code{patch-inputs} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8383
+#: guix-git/doc/guix.texi:8360
msgid "Input packages or derivations to the patching process. When this is @code{#f}, the usual set of inputs necessary for patching are provided, such as GNU@tie{}Patch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8384 guix-git/doc/guix.texi:30895
+#: guix-git/doc/guix.texi:8361 guix-git/doc/guix.texi:31920
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8387
+#: guix-git/doc/guix.texi:8364
msgid "A list of Guile modules that should be loaded during the patching process and while running the code in the @code{snippet} field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8388
+#: guix-git/doc/guix.texi:8365
#, no-wrap
msgid "@code{patch-guile} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8391
+#: guix-git/doc/guix.texi:8368
msgid "The Guile package that should be used in the patching process. When this is @code{#f}, a sensible default is used."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8394
+#: guix-git/doc/guix.texi:8371
#, no-wrap
msgid "{Data Type} content-hash @var{value} [@var{algorithm}]"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8398
+#: guix-git/doc/guix.texi:8375
msgid "Construct a content hash object for the given @var{algorithm}, and with @var{value} as its hash value. When @var{algorithm} is omitted, assume it is @code{sha256}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8401
+#: guix-git/doc/guix.texi:8378
msgid "@var{value} can be a literal string, in which case it is base32-decoded, or it can be a bytevector."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8403
+#: guix-git/doc/guix.texi:8380
msgid "The following forms are all equivalent:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8412
+#: guix-git/doc/guix.texi:8389
#, no-wrap
msgid ""
"(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\")\n"
@@ -17475,103 +18981,116 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8417
+#: guix-git/doc/guix.texi:8394
msgid "Technically, @code{content-hash} is currently implemented as a macro. It performs sanity checks at macro-expansion time, when possible, such as ensuring that @var{value} has the right size for @var{algorithm}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8423
+#: guix-git/doc/guix.texi:8400
msgid "As we have seen above, how exactly the data an origin refers to is retrieved is determined by its @code{method} field. The @code{(guix download)} module provides the most common method, @code{url-fetch}, described below."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8424
+#: guix-git/doc/guix.texi:8401
#, no-wrap
msgid "{Procedure} url-fetch url hash-algo hash [name] [#:executable? #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8431
+#: guix-git/doc/guix.texi:8408
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches data from @var{url} (a string, or a list of strings denoting alternate URLs), which is expected to have hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). By default, the file name is the base name of URL; optionally, @var{name} can specify a different file name. When @var{executable?} is true, make the downloaded file executable."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8434
+#: guix-git/doc/guix.texi:8411
msgid "When one of the URL starts with @code{mirror://}, then its host part is interpreted as the name of a mirror scheme, taken from @file{%mirror-file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8437
+#: guix-git/doc/guix.texi:8414
msgid "Alternatively, when URL starts with @code{file://}, return the corresponding file name in the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8443
+#: guix-git/doc/guix.texi:8420
msgid "Likewise, the @code{(guix git-download)} module defines the @code{git-fetch} origin method, which fetches data from a Git version control repository, and the @code{git-reference} data type to describe the repository and revision to fetch."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8444
+#: guix-git/doc/guix.texi:8421
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-fetch ref hash-algo hash"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8449
+#: guix-git/doc/guix.texi:8426
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<git-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr ""
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8428
+#, no-wrap
+msgid "{Procedure} git-fetch/lfs ref hash-algo hash"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8433
+msgid "This is a variant of the @code{git-fetch} procedure that supports the Git @acronym{LFS, Large File Storage} extension. This may be useful to pull some binary test data to run the test suite of a package, for example."
+msgstr ""
+
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8451
+#: guix-git/doc/guix.texi:8435
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-reference"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8454
+#: guix-git/doc/guix.texi:8438
msgid "This data type represents a Git reference for @code{git-fetch} to retrieve."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8456 guix-git/doc/guix.texi:28306
+#: guix-git/doc/guix.texi:8440 guix-git/doc/guix.texi:8488
+#: guix-git/doc/guix.texi:8512 guix-git/doc/guix.texi:8547
+#: guix-git/doc/guix.texi:29331
#, no-wrap
msgid "url"
msgstr "url"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8458
+#: guix-git/doc/guix.texi:8442
msgid "The URL of the Git repository to clone."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8459
+#: guix-git/doc/guix.texi:8443
#, no-wrap
msgid "commit"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8464
+#: guix-git/doc/guix.texi:8448
msgid "This string denotes either the commit to fetch (a hexadecimal string), or the tag to fetch. You can also use a ``short'' commit ID or a @command{git describe} style identifier such as @code{v1.0.1-10-g58d7909c97}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8465
+#: guix-git/doc/guix.texi:8449 guix-git/doc/guix.texi:8518
#, no-wrap
msgid "@code{recursive?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8467
+#: guix-git/doc/guix.texi:8451
msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Git sub-modules."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8471
+#: guix-git/doc/guix.texi:8455
msgid "The example below denotes the @code{v2.10} tag of the GNU@tie{}Hello repository:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8476
+#: guix-git/doc/guix.texi:8460
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
@@ -17580,12 +19099,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8480
+#: guix-git/doc/guix.texi:8464
msgid "This is equivalent to the reference below, which explicitly names the commit:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8485
+#: guix-git/doc/guix.texi:8469
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
@@ -17594,56 +19113,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8491
+#: guix-git/doc/guix.texi:8475
msgid "For Mercurial repositories, the module @code{(guix hg-download)} defines the @code{hg-fetch} origin method and @code{hg-reference} data type for support of the Mercurial version control system."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8492
+#: guix-git/doc/guix.texi:8476
#, no-wrap
msgid "{Procedure} hg-fetch ref hash-algo hash [name]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8497
-msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<hg-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#false}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:8481
+msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<hg-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8483
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} hg-reference"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8486
+#, fuzzy
+msgid "This data type represents a Mercurial reference for @code{hg-fetch} to retrieve."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8490
+msgid "The URL of the Mercurial repository to clone."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:8491 guix-git/doc/guix.texi:8515
+#: guix-git/doc/guix.texi:8550
+#, no-wrap
+msgid "revision"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8493 guix-git/doc/guix.texi:8517
+#: guix-git/doc/guix.texi:8552
+msgid "This string denotes revision to fetch specified as a number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8499
+msgid "For Subversion repositories, the module @code{(guix svn-download)} defines the @code{svn-fetch} origin method and @code{svn-reference} data type for support of the Subversion version control system."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8500
+#, no-wrap
+msgid "{Procedure} svn-fetch ref hash-algo hash [name]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8505
+msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<svn-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8507
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} svn-reference"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8510
+#, fuzzy
+msgid "This data type represents a Subversion reference for @code{svn-fetch} to retrieve."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8514
+msgid "The URL of the Subversion repository to clone."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8521
+msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Subversion ``externals''."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8522
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{user-name} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{host-name} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8525
+msgid "The name of an account that has read-access to the repository, if the repository isn't public."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8526 guix-git/doc/guix.texi:18675
+#: guix-git/doc/guix.texi:18730
+#, no-wrap
+msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{password} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8528
+msgid "Password to access the Subversion repository, if required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8534
+msgid "For Bazaar repositories, the module @code{(guix bzr-download)} defines the @code{bzr-fetch} origin method and @code{bzr-reference} data type for support of the Bazaar version control system."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8535
+#, no-wrap
+msgid "{Procedure} bzr-fetch ref hash-algo hash [name]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8540
+msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<bzr-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8542
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Data Type} build-machine"
+msgid "{Data Type} bzr-reference"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8545
+#, fuzzy
+msgid "This data type represents a Bazaar reference for @code{bzr-fetch} to retrieve."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8549
+msgid "The URL of the Bazaar repository to clone."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8502
+#: guix-git/doc/guix.texi:8558
#, no-wrap
msgid "customizing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8503
+#: guix-git/doc/guix.texi:8559
#, no-wrap
msgid "variants, of packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8513
+#: guix-git/doc/guix.texi:8569
msgid "One of the nice things with Guix is that, given a package definition, you can easily @emph{derive} variants of that package---for a different upstream version, with different dependencies, different compilation options, and so on. Some of these custom packages can be defined straight from the command line (@pxref{Package Transformation Options}). This section describes how to define package variants in code. This can be useful in ``manifests'' (@pxref{Writing Manifests}) and in your own package collection (@pxref{Creating a Channel}), among others!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8514
+#: guix-git/doc/guix.texi:8570
#, no-wrap
msgid "inherit, for package definitions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8521
+#: guix-git/doc/guix.texi:8577
msgid "As discussed earlier, packages are first-class objects in the Scheme language. The @code{(guix packages)} module provides the @code{package} construct to define new package objects (@pxref{package Reference}). The easiest way to define a package variant is using the @code{inherit} keyword together with @code{package}. This allows you to inherit from a package definition while overriding the fields you want."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8526
+#: guix-git/doc/guix.texi:8582
msgid "For example, given the @code{hello} variable, which contains a definition for the current version of GNU@tie{}Hello, here's how you would define a variant for version 2.2 (released in 2006, it's vintage!):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8529
+#: guix-git/doc/guix.texi:8585
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base)) ;for 'hello'\n"
@@ -17651,7 +19296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8541
+#: guix-git/doc/guix.texi:8597
#, no-wrap
msgid ""
"(define hello-2.2\n"
@@ -17668,17 +19313,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8551
+#: guix-git/doc/guix.texi:8607
msgid "The example above corresponds to what the @option{--with-version} or @option{--with-source} package transformations option do. Essentially @code{hello-2.2} preserves all the fields of @code{hello}, except @code{version} and @code{source}, which it overrides. Note that the original @code{hello} variable is still there, in the @code{(gnu packages base)} module, unchanged. When you define a custom package like this, you are really @emph{adding} a new package definition; the original one remains available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8557
+#: guix-git/doc/guix.texi:8613
msgid "You can just as well define variants with a different set of dependencies than the original package. For example, the default @code{gdb} package depends on @code{guile}, but since that is an optional dependency, you can define a variant that removes that dependency like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8560
+#: guix-git/doc/guix.texi:8616
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages gdb)) ;for 'gdb'\n"
@@ -17686,7 +19331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8566
+#: guix-git/doc/guix.texi:8622
#, no-wrap
msgid ""
"(define gdb-sans-guile\n"
@@ -17697,76 +19342,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8572
+#: guix-git/doc/guix.texi:8628
msgid "The @code{modify-inputs} form above removes the @code{\"guile\"} package from the @code{inputs} field of @code{gdb}. The @code{modify-inputs} macro is a helper that can prove useful anytime you want to remove, add, or replace package inputs."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8573
+#: guix-git/doc/guix.texi:8629
#, no-wrap
msgid "modify-inputs inputs clauses"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8577
+#: guix-git/doc/guix.texi:8633
msgid "Modify the given package inputs, as returned by @code{package-inputs} & co., according to the given clauses. Each clause must have one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8579
+#: guix-git/doc/guix.texi:8635
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-t @var{type}"
msgid "(delete @var{name}@dots{})"
msgstr "-t @var{tipo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8581
+#: guix-git/doc/guix.texi:8637
msgid "Delete from the inputs packages with the given @var{name}s (strings)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8582
+#: guix-git/doc/guix.texi:8638
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-r @var{package} @dots{}"
msgid "(prepend @var{package}@dots{})"
msgstr "-r @var{pacote} @dots{}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8584
+#: guix-git/doc/guix.texi:8640
msgid "Add @var{package}s to the front of the input list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8585
+#: guix-git/doc/guix.texi:8641
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-r @var{package} @dots{}"
msgid "(append @var{package}@dots{})"
msgstr "-r @var{pacote} @dots{}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8587
+#: guix-git/doc/guix.texi:8643
msgid "Add @var{package}s to the end of the input list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8588
+#: guix-git/doc/guix.texi:8644
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-t @var{type}"
msgid "(replace @var{name} @var{replacement})"
msgstr "-t @var{tipo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8590
+#: guix-git/doc/guix.texi:8646
msgid "Replace the package called @var{name} with @var{replacement}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8594
+#: guix-git/doc/guix.texi:8650
msgid "The example below removes the GMP and ACL inputs of Coreutils and adds libcap to the front of the input list:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8599
+#: guix-git/doc/guix.texi:8655
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-inputs (package-inputs coreutils)\n"
@@ -17775,12 +19420,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8603
+#: guix-git/doc/guix.texi:8659
msgid "The example below replaces the @code{guile} package from the inputs of @code{guile-redis} with @code{guile-2.2}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8607
+#: guix-git/doc/guix.texi:8663
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-inputs (package-inputs guile-redis)\n"
@@ -17788,17 +19433,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8611
+#: guix-git/doc/guix.texi:8667
msgid "The last type of clause is @code{append}, to add inputs at the back of the list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8620
+#: guix-git/doc/guix.texi:8676
msgid "In some cases, you may find it useful to write functions (``procedures'', in Scheme parlance) that return a package based on some parameters. For example, consider the @code{luasocket} library for the Lua programming language. We want to create @code{luasocket} packages for major versions of Lua. One way to do that is to define a procedure that takes a Lua package and returns a @code{luasocket} package that depends on it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8630
+#: guix-git/doc/guix.texi:8686
#, no-wrap
msgid ""
"(define (make-lua-socket name lua)\n"
@@ -17813,7 +19458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8633
+#: guix-git/doc/guix.texi:8689
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.1-socket\n"
@@ -17822,7 +19467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8636
+#: guix-git/doc/guix.texi:8692
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.2-socket\n"
@@ -17830,35 +19475,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8644
+#: guix-git/doc/guix.texi:8700
msgid "Here we have defined packages @code{lua5.1-socket} and @code{lua5.2-socket} by calling @code{make-lua-socket} with different arguments. @xref{Procedures,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more info on procedures. Having top-level public definitions for these two packages means that they can be referred to from the command line (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8645
+#: guix-git/doc/guix.texi:8701
#, no-wrap
msgid "package transformations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8650
+#: guix-git/doc/guix.texi:8706
msgid "These are pretty simple package variants. As a convenience, the @code{(guix transformations)} module provides a high-level interface that directly maps to the more sophisticated package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}):"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8651
+#: guix-git/doc/guix.texi:8707
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Package Transformation Options"
msgid "{Procedure} options->transformation opts"
msgstr "Opções de transformação de pacote"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8655
+#: guix-git/doc/guix.texi:8711
msgid "Return a procedure that, when passed an object to build (package, derivation, etc.), applies the transformations specified by @var{opts} and returns the resulting objects. @var{opts} must be a list of symbol/string pairs such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8659
+#: guix-git/doc/guix.texi:8715
#, no-wrap
msgid ""
"((with-branch . \"guile-gcrypt=master\")\n"
@@ -17866,17 +19511,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8663
+#: guix-git/doc/guix.texi:8719
msgid "Each symbol names a transformation and the corresponding string is an argument to that transformation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8666
+#: guix-git/doc/guix.texi:8722
msgid "For instance, a manifest equivalent to this command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8671
+#: guix-git/doc/guix.texi:8727
#, no-wrap
msgid ""
"guix build guix \\\n"
@@ -17885,12 +19530,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8675
+#: guix-git/doc/guix.texi:8731
msgid "... would look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8678
+#: guix-git/doc/guix.texi:8734
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix transformations))\n"
@@ -17898,7 +19543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8684
+#: guix-git/doc/guix.texi:8740
#, no-wrap
msgid ""
"(define transform\n"
@@ -17910,7 +19555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8687
+#: guix-git/doc/guix.texi:8743
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
@@ -17918,50 +19563,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8689
+#: guix-git/doc/guix.texi:8745
#, no-wrap
msgid "input rewriting"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8690
+#: guix-git/doc/guix.texi:8746
#, no-wrap
msgid "dependency graph rewriting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8697
+#: guix-git/doc/guix.texi:8753
msgid "The @code{options->transformation} procedure is convenient, but it's perhaps also not as flexible as you may like. How is it implemented? The astute reader probably noticed that most package transformation options go beyond the superficial changes shown in the first examples of this section: they involve @dfn{input rewriting}, whereby the dependency graph of a package is rewritten by replacing specific inputs by others."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8701
+#: guix-git/doc/guix.texi:8757
msgid "Dependency graph rewriting, for the purposes of swapping packages in the graph, is what the @code{package-input-rewriting} procedure in @code{(guix packages)} implements."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8702
+#: guix-git/doc/guix.texi:8758
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-input-rewriting replacements [rewrite-name] [#:deep? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8708
+#: guix-git/doc/guix.texi:8764
msgid "Return a procedure that, when passed a package, replaces its direct and indirect dependencies, including implicit inputs when @var{deep?} is true, according to @var{replacements}. @var{replacements} is a list of package pairs; the first element of each pair is the package to replace, and the second one is the replacement."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8711
+#: guix-git/doc/guix.texi:8767
msgid "Optionally, @var{rewrite-name} is a one-argument procedure that takes the name of a package and returns its new name after rewrite."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8715 guix-git/doc/guix.texi:13189
+#: guix-git/doc/guix.texi:8771 guix-git/doc/guix.texi:13409
msgid "Consider this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8721
+#: guix-git/doc/guix.texi:8777
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
@@ -17972,7 +19617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8724
+#: guix-git/doc/guix.texi:8780
#, no-wrap
msgid ""
"(define git-with-libressl\n"
@@ -17980,38 +19625,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8732
+#: guix-git/doc/guix.texi:8788
msgid "Here we first define a rewriting procedure that replaces @var{openssl} with @var{libressl}. Then we use it to define a @dfn{variant} of the @var{git} package that uses @var{libressl} instead of @var{openssl}. This is exactly what the @option{--with-input} command-line option does (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-input}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8735
+#: guix-git/doc/guix.texi:8791
msgid "The following variant of @code{package-input-rewriting} can match packages to be replaced by name rather than by identity."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8736
+#: guix-git/doc/guix.texi:8792
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-input-rewriting/spec @var{replacements} [#:deep? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8740
+#: guix-git/doc/guix.texi:8796
msgid "Return a procedure that, given a package, applies the given @var{replacements} to all the package graph, including implicit inputs unless @var{deep?} is false."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8746
+#: guix-git/doc/guix.texi:8802
msgid "@var{replacements} is a list of spec/procedures pair; each spec is a package specification such as @code{\"gcc\"} or @code{\"guile@@2\"}, and each procedure takes a matching package and returns a replacement for that package. Matching packages that have the @code{hidden?} property set are not replaced."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8749
+#: guix-git/doc/guix.texi:8805
msgid "The example above could be rewritten this way:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8754
+#: guix-git/doc/guix.texi:8810
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
@@ -18020,46 +19665,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8759
+#: guix-git/doc/guix.texi:8815
msgid "The key difference here is that, this time, packages are matched by spec and not by identity. In other words, any package in the graph that is called @code{openssl} will be replaced."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8763
+#: guix-git/doc/guix.texi:8819
msgid "A more generic procedure to rewrite a package dependency graph is @code{package-mapping}: it supports arbitrary changes to nodes in the graph."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8764
+#: guix-git/doc/guix.texi:8820
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-mapping proc [cut?] [#:deep? #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8769
+#: guix-git/doc/guix.texi:8825
msgid "Return a procedure that, given a package, applies @var{proc} to all the packages depended on and returns the resulting package. The procedure stops recursion when @var{cut?} returns true for a given package. When @var{deep?} is true, @var{proc} is applied to implicit inputs as well."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:8827
+#, no-wrap
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:8831
+msgid "Understanding what a variant really looks like can be difficult as one starts combining the tools shown above. There are several ways to inspect a package before attempting to build it that can prove handy:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8837
+msgid "You can inspect the package interactively at the REPL, for instance to view its inputs, the code of its build phases, or its configure flags (@pxref{Using Guix Interactively})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8841
+msgid "When rewriting dependencies, @command{guix graph} can often help visualize the changes that are made (@pxref{Invoking guix graph})."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8774
+#: guix-git/doc/guix.texi:8847
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "profile-manifest"
msgid "manifest"
msgstr "profile-manifest"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8775
+#: guix-git/doc/guix.texi:8848
#, no-wrap
msgid "bill of materials (manifests)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8786
+#: guix-git/doc/guix.texi:8859
msgid "@command{guix} commands let you specify package lists on the command line. This is convenient, but as the command line becomes longer and less trivial, it quickly becomes more convenient to have that package list in what we call a @dfn{manifest}. A manifest is some sort of a ``bill of materials'' that defines a package set. You would typically come up with a code snippet that builds the manifest, store it in a file, say @file{manifest.scm}, and then pass that file to the @option{-m} (or @option{--manifest}) option that many @command{guix} commands support. For example, here's what a manifest for a simple package set might look like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8790
+#: guix-git/doc/guix.texi:8863
#, no-wrap
msgid ""
";; Manifest for three packages.\n"
@@ -18067,34 +19733,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8796
+#: guix-git/doc/guix.texi:8869
msgid "Once you have that manifest, you can pass it, for example, to @command{guix package} to install just those three packages to your profile (@pxref{profile-manifest, @option{-m} option of @command{guix package}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8799
+#: guix-git/doc/guix.texi:8872
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "guix package -m manifest.scm\n"
msgstr "guix package -m manifest.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8805
+#: guix-git/doc/guix.texi:8878
msgid "... or you can pass it to @command{guix shell} (@pxref{shell-manifest, @command{-m} option of @command{guix shell}}) to spawn an ephemeral environment:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8815
+#: guix-git/doc/guix.texi:8888
msgid "... or you can pass it to @command{guix pack} in pretty much the same way (@pxref{pack-manifest, @option{-m} option of @command{guix pack}}). You can store the manifest under version control, share it with others so they can easily get set up, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8821
+#: guix-git/doc/guix.texi:8894
msgid "But how do you write your first manifest? To get started, maybe you'll want to write a manifest that mirrors what you already have in a profile. Rather than start from a blank page, @command{guix package} can generate a manifest for you (@pxref{export-manifest, @command{guix package --export-manifest}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8826
+#: guix-git/doc/guix.texi:8899
#, no-wrap
msgid ""
"# Write to 'manifest.scm' a manifest corresponding to the\n"
@@ -18103,12 +19769,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8831
+#: guix-git/doc/guix.texi:8904
msgid "Or maybe you'll want to ``translate'' command-line arguments into a manifest. In that case, @command{guix shell} can help (@pxref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8835
+#: guix-git/doc/guix.texi:8908
#, no-wrap
msgid ""
"# Write a manifest for the packages specified on the command line.\n"
@@ -18116,32 +19782,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8841
+#: guix-git/doc/guix.texi:8914
msgid "In both cases, the @option{--export-manifest} option tries hard to generate a faithful manifest; in particular, it takes package transformation options into account (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8847
+#: guix-git/doc/guix.texi:8920
msgid "Manifests are @emph{symbolic}: they refer to packages of the channels @emph{currently in use} (@pxref{Channels}). In the example above, @code{gcc-toolchain} might refer to version 11 today, but it might refer to version 13 two years from now."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8852
+#: guix-git/doc/guix.texi:8925
msgid "If you want to ``pin'' your software environment to specific package versions and variants, you need an additional piece of information: the list of channel revisions in use, as returned by @command{guix describe}. @xref{Replicating Guix}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8857
+#: guix-git/doc/guix.texi:8930
msgid "Once you've obtained your first manifest, perhaps you'll want to customize it. Since your manifest is code, you now have access to all the Guix programming interfaces!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8863
+#: guix-git/doc/guix.texi:8936
msgid "Let's assume you want a manifest to deploy a custom variant of GDB, the GNU Debugger, that does not depend on Guile, together with another package. Building on the example seen in the previous section (@pxref{Defining Package Variants}), you can write a manifest along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8868
+#: guix-git/doc/guix.texi:8941
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages)\n"
@@ -18151,7 +19817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8875
+#: guix-git/doc/guix.texi:8948
#, no-wrap
msgid ""
";; Define a variant of GDB without a dependency on Guile.\n"
@@ -18164,7 +19830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8878
+#: guix-git/doc/guix.texi:8951
#, no-wrap
msgid ""
";; Return a manifest containing that one package plus Git.\n"
@@ -18172,62 +19838,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8889
+#: guix-git/doc/guix.texi:8962
msgid "Note that in this example, the manifest directly refers to the @code{gdb} and @code{git} variables, which are bound to a @code{package} object (@pxref{package Reference}), instead of calling @code{specifications->manifest} to look up packages by name as we did before. The @code{use-modules} form at the top lets us access the core package interface (@pxref{Defining Packages}) and the modules that define @code{gdb} and @code{git} (@pxref{Package Modules}). Seamlessly, we're weaving all this together---the possibilities are endless, unleash your creativity!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8893
+#: guix-git/doc/guix.texi:8966
msgid "The data type for manifests as well as supporting procedures are defined in the @code{(guix profiles)} module, which is automatically available to code passed to @option{-m}. The reference follows."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8894
+#: guix-git/doc/guix.texi:8967
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} manifest"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8896
+#: guix-git/doc/guix.texi:8969
#, fuzzy
msgid "Data type representing a manifest."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8898
+#: guix-git/doc/guix.texi:8971
msgid "It currently has one field:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8900
+#: guix-git/doc/guix.texi:8973
#, no-wrap
msgid "entries"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8902
+#: guix-git/doc/guix.texi:8975
msgid "This must be a list of @code{manifest-entry} records---see below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8905
+#: guix-git/doc/guix.texi:8978
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} manifest-entry"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8911
+#: guix-git/doc/guix.texi:8984
msgid "Data type representing a manifest entry. A manifest entry contains essential metadata: a name and version string, the object (usually a package) for that entry, the desired output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and a number of optional pieces of information detailed below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8916
+#: guix-git/doc/guix.texi:8989
msgid "Most of the time, you won't build a manifest entry directly; instead, you will pass a package to @code{package->manifest-entry}, described below. In some unusual cases though, you might want to create manifest entries for things that are @emph{not} packages, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8929
+#: guix-git/doc/guix.texi:9002
#, no-wrap
msgid ""
";; Manually build a single manifest entry for a non-package object.\n"
@@ -18244,124 +19910,124 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8932
+#: guix-git/doc/guix.texi:9005
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "The available fields are the following:"
msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8937
+#: guix-git/doc/guix.texi:9010
msgid "Name and version string for this entry."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8938
+#: guix-git/doc/guix.texi:9011
#, no-wrap
msgid "item"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8941
+#: guix-git/doc/guix.texi:9014
msgid "A package or other file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8942
+#: guix-git/doc/guix.texi:9015
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{output} (default: @code{\"out\"})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8945
+#: guix-git/doc/guix.texi:9018
msgid "Output of @code{item} to use, in case @code{item} has multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8946 guix-git/doc/guix.texi:17436
-#: guix-git/doc/guix.texi:17849
+#: guix-git/doc/guix.texi:9019 guix-git/doc/guix.texi:18015
+#: guix-git/doc/guix.texi:18452
#, no-wrap
msgid "@code{dependencies} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8949
+#: guix-git/doc/guix.texi:9022
msgid "List of manifest entries this entry depends on. When building a profile, dependencies are added to the profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8953
+#: guix-git/doc/guix.texi:9026
msgid "Typically, the propagated inputs of a package (@pxref{package Reference, @code{propagated-inputs}}) end up having a corresponding manifest entry in among the dependencies of the package's own manifest entry."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8957
+#: guix-git/doc/guix.texi:9030
msgid "The list of search path specifications honored by this entry (@pxref{Search Paths})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8958
+#: guix-git/doc/guix.texi:9031
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{properties} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8961
+#: guix-git/doc/guix.texi:9034
msgid "List of symbol/value pairs. When building a profile, those properties get serialized."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8965
+#: guix-git/doc/guix.texi:9038
msgid "This can be used to piggyback additional metadata---e.g., the transformations applied to a package (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8966
+#: guix-git/doc/guix.texi:9039
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{parent} (default: @code{(delay #f)})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8968
+#: guix-git/doc/guix.texi:9041
msgid "A promise pointing to the ``parent'' manifest entry."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8971
+#: guix-git/doc/guix.texi:9044
msgid "This is used as a hint to provide context when reporting an error related to a manifest entry coming from a @code{dependencies} field."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8974
+#: guix-git/doc/guix.texi:9047
#, no-wrap
msgid "{Procedure} concatenate-manifests lst"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8977
+#: guix-git/doc/guix.texi:9050
msgid "Concatenate the manifests listed in @var{lst} and return the resulting manifest."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8981
+#: guix-git/doc/guix.texi:9054
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package->manifest-entry package [output] [#:properties]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8989
+#: guix-git/doc/guix.texi:9062
msgid "Return a manifest entry for the @var{output} of package @var{package}, where @var{output} defaults to @code{\"out\"}, and with the given @var{properties}. By default @var{properties} is the empty list or, if one or more package transformations were applied to @var{package}, it is an association list representing those transformations, suitable as an argument to @code{options->transformation} (@pxref{Defining Package Variants, @code{options->transformation}})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8992
+#: guix-git/doc/guix.texi:9065
msgid "The code snippet below builds a manifest with an entry for the default output and the @code{send-email} output of the @code{git} package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8995 guix-git/doc/guix.texi:9012
+#: guix-git/doc/guix.texi:9068 guix-git/doc/guix.texi:9085
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
msgid ""
@@ -18372,7 +20038,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8998
+#: guix-git/doc/guix.texi:9071
#, no-wrap
msgid ""
"(manifest (list (package->manifest-entry git)\n"
@@ -18380,54 +20046,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9001
+#: guix-git/doc/guix.texi:9074
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "{Procedure} packages->manifest packages"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9006
+#: guix-git/doc/guix.texi:9079
msgid "Return a list of manifest entries, one for each item listed in @var{packages}. Elements of @var{packages} can be either package objects or package/string tuples denoting a specific output of a package."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9009
+#: guix-git/doc/guix.texi:9082
msgid "Using this procedure, the manifest above may be rewritten more concisely:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9014
+#: guix-git/doc/guix.texi:9087
#, no-wrap
msgid "(packages->manifest (list git `(,git \"send-email\")))\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:9018
+#: guix-git/doc/guix.texi:9091
#, fuzzy
#| msgid "packages->manifest"
msgid "package-development-manifest"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9018
+#: guix-git/doc/guix.texi:9091
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "{Procedure} package->development-manifest package [system] [#:target]"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9023
+#: guix-git/doc/guix.texi:9096
msgid "Return a manifest for the @dfn{development inputs} of @var{package} for @var{system}, optionally when cross-compiling to @var{target}. Development inputs include both explicit and implicit inputs of @var{package}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9031
+#: guix-git/doc/guix.texi:9104
msgid "Like the @option{-D} option of @command{guix shell} (@pxref{shell-development-option, @command{guix shell -D}}), the resulting manifest describes the environment in which one can develop @var{package}. For example, suppose you're willing to set up a development environment for Inkscape, with the addition of Git for version control; you can describe that ``bill of materials'' with the following manifest:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9035
+#: guix-git/doc/guix.texi:9108
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages inkscape) ;for 'inkscape'\n"
@@ -18436,7 +20102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9039
+#: guix-git/doc/guix.texi:9112
#, no-wrap
msgid ""
"(concatenate-manifests\n"
@@ -18445,17 +20111,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9046
+#: guix-git/doc/guix.texi:9119
msgid "In this example, the development manifest that @code{package->development-manifest} returns includes the compiler (GCC), the many supporting libraries (Boost, GLib, GTK, etc.), and a couple of additional development tools---these are the dependencies @command{guix show inkscape} lists."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9053
+#: guix-git/doc/guix.texi:9126
msgid "Last, the @code{(gnu packages)} module provides higher-level facilities to build manifests. In particular, it lets you look up packages by name---see below."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9054
+#: guix-git/doc/guix.texi:9127
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(specifications->manifest\n"
@@ -18464,17 +20130,17 @@ msgid "{Procedure} specifications->manifest specs"
msgstr "{Procedure} specifications->manifest specs"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9059
+#: guix-git/doc/guix.texi:9132
msgid "Given @var{specs}, a list of specifications such as @code{\"emacs@@25.2\"} or @code{\"guile:debug\"}, return a manifest. Specs have the format that command-line tools such as @command{guix install} and @command{guix package} understand (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9062
+#: guix-git/doc/guix.texi:9135
msgid "As an example, it lets you rewrite the Git manifest that we saw earlier like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9065
+#: guix-git/doc/guix.texi:9138
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(specifications->manifest\n"
@@ -18483,938 +20149,1036 @@ msgid "(specifications->manifest '(\"git\" \"git:send-email\"))\n"
msgstr "(specifications->manifest '(\"git\" \"git:send-email\"))\n"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9071
+#: guix-git/doc/guix.texi:9144
msgid "Notice that we do not need to worry about @code{use-modules}, importing the right set of modules, and referring to the right variables. Instead, we directly refer to packages in the same way as on the command line, which can often be more convenient."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9079
+#: guix-git/doc/guix.texi:9152
#, no-wrap
msgid "build system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9084
+#: guix-git/doc/guix.texi:9157
msgid "Each package definition specifies a @dfn{build system} and arguments for that build system (@pxref{Defining Packages}). This @code{build-system} field represents the build procedure of the package, as well as implicit dependencies of that build procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9088
+#: guix-git/doc/guix.texi:9161
msgid "Build systems are @code{<build-system>} objects. The interface to create and manipulate them is provided by the @code{(guix build-system)} module, and actual build systems are exported by specific modules."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9089
+#: guix-git/doc/guix.texi:9162
#, no-wrap
msgid "bag (low-level package representation)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9099
+#: guix-git/doc/guix.texi:9172
msgid "Under the hood, build systems first compile package objects to @dfn{bags}. A @dfn{bag} is like a package, but with less ornamentation---in other words, a bag is a lower-level representation of a package, which includes all the inputs of that package, including some that were implicitly added by the build system. This intermediate representation is then compiled to a derivation (@pxref{Derivations}). The @code{package-with-c-toolchain} is an example of a way to change the implicit inputs that a package's build system pulls in (@pxref{package Reference, @code{package-with-c-toolchain}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9107
+#: guix-git/doc/guix.texi:9180
msgid "Build systems accept an optional list of @dfn{arguments}. In package definitions, these are passed @i{via} the @code{arguments} field (@pxref{Defining Packages}). They are typically keyword arguments (@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The value of these arguments is usually evaluated in the @dfn{build stratum}---i.e., by a Guile process launched by the daemon (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9111
+#: guix-git/doc/guix.texi:9184
msgid "The main build system is @code{gnu-build-system}, which implements the standard build procedure for GNU and many other packages. It is provided by the @code{(guix build-system gnu)} module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9112
+#: guix-git/doc/guix.texi:9185
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "gnu-build-system"
msgstr "guix system vm"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9116
+#: guix-git/doc/guix.texi:9189
msgid "@code{gnu-build-system} represents the GNU Build System, and variants thereof (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9117 guix-git/doc/guix.texi:10234
-#: guix-git/doc/guix.texi:10849
+#: guix-git/doc/guix.texi:9190 guix-git/doc/guix.texi:10377
+#: guix-git/doc/guix.texi:10997
#, no-wrap
msgid "build phases"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9124
+#: guix-git/doc/guix.texi:9197
msgid "In a nutshell, packages using it are configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence. In practice, a few additional steps are often needed. All these steps are split up in separate @dfn{phases}. @xref{Build Phases}, for more info on build phases and ways to customize them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9131
+#: guix-git/doc/guix.texi:9204
msgid "In addition, this build system ensures that the ``standard'' environment for GNU packages is available. This includes tools such as GCC, libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep, and sed (see the @code{(guix build-system gnu)} module for a complete list). We call these the @dfn{implicit inputs} of a package, because package definitions do not have to mention them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9135
+#: guix-git/doc/guix.texi:9208
msgid "This build system supports a number of keyword arguments, which can be passed @i{via} the @code{arguments} field of a package. Here are some of the main parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9137
+#: guix-git/doc/guix.texi:9210
#, no-wrap
msgid "#:phases"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9140
+#: guix-git/doc/guix.texi:9213
msgid "This argument specifies build-side code that evaluates to an alist of build phases. @xref{Build Phases}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9141
+#: guix-git/doc/guix.texi:9214
#, no-wrap
msgid "#:configure-flags"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9144
+#: guix-git/doc/guix.texi:9217
msgid "This is a list of flags (strings) passed to the @command{configure} script. @xref{Defining Packages}, for an example."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9145
+#: guix-git/doc/guix.texi:9218
#, no-wrap
msgid "#:make-flags"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9149
+#: guix-git/doc/guix.texi:9222
msgid "This list of strings contains flags passed as arguments to @command{make} invocations in the @code{build}, @code{check}, and @code{install} phases."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9150
+#: guix-git/doc/guix.texi:9223
#, no-wrap
msgid "#:out-of-source?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9153
+#: guix-git/doc/guix.texi:9226
msgid "This Boolean, @code{#f} by default, indicates whether to run builds in a build directory separate from the source tree."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9158
+#: guix-git/doc/guix.texi:9231
msgid "When it is true, the @code{configure} phase creates a separate build directory, changes to that directory, and runs the @code{configure} script from there. This is useful for packages that require it, such as @code{glibc}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9159
+#: guix-git/doc/guix.texi:9232
#, no-wrap
msgid "#:tests?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9162
+#: guix-git/doc/guix.texi:9235
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, indicates whether the @code{check} phase should run the package's test suite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9163
+#: guix-git/doc/guix.texi:9236
#, no-wrap
msgid "#:test-target"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9166
+#: guix-git/doc/guix.texi:9239
msgid "This string, @code{\"check\"} by default, gives the name of the makefile target used by the @code{check} phase."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9167
+#: guix-git/doc/guix.texi:9240
#, no-wrap
msgid "#:parallel-build?"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9168
+#: guix-git/doc/guix.texi:9241
#, no-wrap
msgid "#:parallel-tests?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9175
+#: guix-git/doc/guix.texi:9248
msgid "These Boolean values specify whether to build, respectively run the test suite, in parallel, with the @code{-j} flag of @command{make}. When they are true, @code{make} is passed @code{-j@var{n}}, where @var{n} is the number specified as the @option{--cores} option of @command{guix-daemon} or that of the @command{guix} client command (@pxref{Common Build Options, @option{--cores}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9176 guix-git/doc/guix.texi:10371
+#: guix-git/doc/guix.texi:9249 guix-git/doc/guix.texi:10514
#, no-wrap
msgid "RUNPATH, validation"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9177
+#: guix-git/doc/guix.texi:9250
#, no-wrap
msgid "#:validate-runpath?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9183
+#: guix-git/doc/guix.texi:9256
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, determines whether to ``validate'' the @code{RUNPATH} of ELF binaries (@code{.so} shared libraries as well as executables) previously installed by the @code{install} phase. @xref{phase-validate-runpath, the @code{validate-runpath} phase}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9184
+#: guix-git/doc/guix.texi:9257
#, no-wrap
msgid "#:substitutable?"
msgstr "#:substituível?"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9188
+#: guix-git/doc/guix.texi:9261
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, tells whether the package outputs should be substitutable---i.e., whether users should be able to obtain substitutes for them instead of building locally (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9189
+#: guix-git/doc/guix.texi:9262
#, no-wrap
msgid "#:allowed-references"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9190
+#: guix-git/doc/guix.texi:9263
#, no-wrap
msgid "#:disallowed-references"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9195
+#: guix-git/doc/guix.texi:9268
msgid "When true, these arguments must be a list of dependencies that must not appear among the references of the build results. If, upon build completion, some of these references are retained, the build process fails."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9200
+#: guix-git/doc/guix.texi:9273
msgid "This is useful to ensure that a package does not erroneously keep a reference to some of it build-time inputs, in cases where doing so would, for example, unnecessarily increase its size (@pxref{Invoking guix size})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9203
+#: guix-git/doc/guix.texi:9276
msgid "Most other build systems support these keyword arguments."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9210
+#: guix-git/doc/guix.texi:9283
msgid "Other @code{<build-system>} objects are defined to support other conventions and tools used by free software packages. They inherit most of @code{gnu-build-system}, and differ mainly in the set of inputs implicitly added to the build process, and in the list of phases executed. Some of these build systems are listed below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9211
+#: guix-git/doc/guix.texi:9284
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "agda-build-system"
msgstr "guix system vm"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9214
+#: guix-git/doc/guix.texi:9287
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system agda)}. It implements a build procedure for Agda libraries."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9217
+#: guix-git/doc/guix.texi:9290
msgid "It adds @code{agda} to the set of inputs. A different Agda can be specified with the @code{#:agda} key."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9223
+#: guix-git/doc/guix.texi:9296
msgid "The @code{#:plan} key is a list of cons cells @code{(@var{regexp} . @var{parameters})}, where @var{regexp} is a regexp that should match the @code{.agda} files to build, and @var{parameters} is an optional list of parameters that will be passed to @code{agda} when type-checking it."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9229
+#: guix-git/doc/guix.texi:9302
msgid "When the library uses Haskell to generate a file containing all imports, the convenience @code{#:gnu-and-haskell?} can be set to @code{#t} to add @code{ghc} and the standard inputs of @code{gnu-build-system} to the input list. You will still need to manually add a phase or tweak the @code{'build} phase, as in the definition of @code{agda-stdlib}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9232
+#: guix-git/doc/guix.texi:9305
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system"
msgid "ant-build-system"
msgstr "sistema operacional"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9236
+#: guix-git/doc/guix.texi:9309
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ant)}. It implements the build procedure for Java packages that can be built with @url{https://ant.apache.org/, Ant build tool}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9241
+#: guix-git/doc/guix.texi:9314
msgid "It adds both @code{ant} and the @dfn{Java Development Kit} (JDK) as provided by the @code{icedtea} package to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:ant} and @code{#:jdk} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9247
+#: guix-git/doc/guix.texi:9320
msgid "When the original package does not provide a suitable Ant build file, the parameter @code{#:jar-name} can be used to generate a minimal Ant build file @file{build.xml} with tasks to build the specified jar archive. In this case the parameter @code{#:source-dir} can be used to specify the source sub-directory, defaulting to ``src''."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9255
+#: guix-git/doc/guix.texi:9328
msgid "The @code{#:main-class} parameter can be used with the minimal ant buildfile to specify the main class of the resulting jar. This makes the jar file executable. The @code{#:test-include} parameter can be used to specify the list of junit tests to run. It defaults to @code{(list \"**/*Test.java\")}. The @code{#:test-exclude} can be used to disable some tests. It defaults to @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, because abstract classes cannot be run as tests."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9259
+#: guix-git/doc/guix.texi:9332
msgid "The parameter @code{#:build-target} can be used to specify the Ant task that should be run during the @code{build} phase. By default the ``jar'' task will be run."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9262
+#: guix-git/doc/guix.texi:9335
#, no-wrap
msgid "android-ndk-build-system"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9263
+#: guix-git/doc/guix.texi:9336
#, no-wrap
msgid "Android distribution"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9264
+#: guix-git/doc/guix.texi:9337
#, no-wrap
msgid "Android NDK build system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9268
+#: guix-git/doc/guix.texi:9341
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system android-ndk)}. It implements a build procedure for Android NDK (native development kit) packages using a Guix-specific build process."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9272
+#: guix-git/doc/guix.texi:9345
msgid "The build system assumes that packages install their public interface (header) files to the subdirectory @file{include} of the @code{out} output and their libraries to the subdirectory @file{lib} the @code{out} output."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9275
+#: guix-git/doc/guix.texi:9348
msgid "It's also assumed that the union of all the dependencies of a package has no conflicting files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9278
+#: guix-git/doc/guix.texi:9351
msgid "For the time being, cross-compilation is not supported - so right now the libraries and header files are assumed to be host tools."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9281
+#: guix-git/doc/guix.texi:9354
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/source"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9282
+#: guix-git/doc/guix.texi:9355
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/sbcl"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9283
+#: guix-git/doc/guix.texi:9356
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/ecl"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9289
+#: guix-git/doc/guix.texi:9362
msgid "These variables, exported by @code{(guix build-system asdf)}, implement build procedures for Common Lisp packages using @url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}. ASDF is a system definition facility for Common Lisp programs and libraries."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9296
+#: guix-git/doc/guix.texi:9369
msgid "The @code{asdf-build-system/source} system installs the packages in source form, and can be loaded using any common lisp implementation, via ASDF@. The others, such as @code{asdf-build-system/sbcl}, install binary systems in the format which a particular implementation understands. These build systems can also be used to produce executable programs, or lisp images which contain a set of packages pre-loaded."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9300
+#: guix-git/doc/guix.texi:9373
msgid "The build system uses naming conventions. For binary packages, the package name should be prefixed with the lisp implementation, such as @code{sbcl-} for @code{asdf-build-system/sbcl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9304
+#: guix-git/doc/guix.texi:9377
msgid "Additionally, the corresponding source package should be labeled using the same convention as python packages (see @ref{Python Modules}), using the @code{cl-} prefix."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9312
+#: guix-git/doc/guix.texi:9385
msgid "In order to create executable programs and images, the build-side procedures @code{build-program} and @code{build-image} can be used. They should be called in a build phase after the @code{create-asdf-configuration} phase, so that the system which was just built can be used within the resulting image. @code{build-program} requires a list of Common Lisp expressions to be passed as the @code{#:entry-program} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9321
+#: guix-git/doc/guix.texi:9394
msgid "By default, all the @file{.asd} files present in the sources are read to find system definitions. The @code{#:asd-files} parameter can be used to specify the list of @file{.asd} files to read. Furthermore, if the package defines a system for its tests in a separate file, it will be loaded before the tests are run if it is specified by the @code{#:test-asd-file} parameter. If it is not set, the files @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd}, and @code{test.asd} will be tried if they exist."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9326
+#: guix-git/doc/guix.texi:9399
msgid "If for some reason the package must be named in a different way than the naming conventions suggest, or if several systems must be compiled, the @code{#:asd-systems} parameter can be used to specify the list of system names."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9329
+#: guix-git/doc/guix.texi:9402
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "cargo-build-system"
msgstr "guix system vm"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9330
+#: guix-git/doc/guix.texi:9403
#, no-wrap
msgid "Rust programming language"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9331
+#: guix-git/doc/guix.texi:9404
#, no-wrap
msgid "Cargo (Rust build system)"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9335
+#: guix-git/doc/guix.texi:9408
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cargo)}. It supports builds of packages using Cargo, the build tool of the @uref{https://www.rust-lang.org, Rust programming language}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9338
+#: guix-git/doc/guix.texi:9411
msgid "It adds @code{rustc} and @code{cargo} to the set of inputs. A different Rust package can be specified with the @code{#:rust} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9348
+#: guix-git/doc/guix.texi:9421
msgid "Regular cargo dependencies should be added to the package definition similarly to other packages; those needed only at build time to native-inputs, others to inputs. If you need to add source-only crates then you should add them to via the @code{#:cargo-inputs} parameter as a list of name and spec pairs, where the spec can be a package or a source definition. Note that the spec must evaluate to a path to a gzipped tarball which includes a @code{Cargo.toml} file at its root, or it will be ignored. Similarly, cargo dev-dependencies should be added to the package definition via the @code{#:cargo-development-inputs} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9358
+#: guix-git/doc/guix.texi:9431
msgid "In its @code{configure} phase, this build system will make any source inputs specified in the @code{#:cargo-inputs} and @code{#:cargo-development-inputs} parameters available to cargo. It will also remove an included @code{Cargo.lock} file to be recreated by @code{cargo} during the @code{build} phase. The @code{package} phase will run @code{cargo package} to create a source crate for future use. The @code{install} phase installs the binaries defined by the crate. Unless @code{install-source? #f} is defined it will also install a source crate repository of itself and unpacked sources, to ease in future hacking on rust packages."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9360
+#: guix-git/doc/guix.texi:9433
#, fuzzy, no-wrap
msgid "chicken-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9365
+#: guix-git/doc/guix.texi:9438
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system chicken)}. It builds @uref{https://call-cc.org/, CHICKEN Scheme} modules, also called ``eggs'' or ``extensions''. CHICKEN generates C source code, which then gets compiled by a C compiler, in this case GCC."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9368
+#: guix-git/doc/guix.texi:9441
msgid "This build system adds @code{chicken} to the package inputs, as well as the packages of @code{gnu-build-system}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9372
+#: guix-git/doc/guix.texi:9445
msgid "The build system can't (yet) deduce the egg's name automatically, so just like with @code{go-build-system} and its @code{#:import-path}, you should define @code{#:egg-name} in the package's @code{arguments} field."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9374
+#: guix-git/doc/guix.texi:9447
msgid "For example, if you are packaging the @code{srfi-1} egg:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9377
+#: guix-git/doc/guix.texi:9450
#, no-wrap
msgid "(arguments '(#:egg-name \"srfi-1\"))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9382
+#: guix-git/doc/guix.texi:9455
msgid "Egg dependencies must be defined in @code{propagated-inputs}, not @code{inputs} because CHICKEN doesn't embed absolute references in compiled eggs. Test dependencies should go to @code{native-inputs}, as usual."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9384
+#: guix-git/doc/guix.texi:9457
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system"
msgid "copy-build-system"
msgstr "sistema operacional"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9388
+#: guix-git/doc/guix.texi:9461
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system copy)}. It supports builds of simple packages that don't require much compiling, mostly just moving files around."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9393
+#: guix-git/doc/guix.texi:9466
msgid "It adds much of the @code{gnu-build-system} packages to the set of inputs. Because of this, the @code{copy-build-system} does not require all the boilerplate code often needed for the @code{trivial-build-system}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9398
+#: guix-git/doc/guix.texi:9471
msgid "To further simplify the file installation process, an @code{#:install-plan} argument is exposed to let the packager specify which files go where. The install plan is a list of @code{(@var{source} @var{target} [@var{filters}])}. @var{filters} are optional."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9400
+#: guix-git/doc/guix.texi:9473
#, no-wrap
msgid "When @var{source} matches a file or directory without trailing slash, install it to @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9402
+#: guix-git/doc/guix.texi:9475
#, no-wrap
msgid "If @var{target} has a trailing slash, install @var{source} basename beneath @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9403
+#: guix-git/doc/guix.texi:9476
#, no-wrap
msgid "Otherwise install @var{source} as @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9406
+#: guix-git/doc/guix.texi:9479
#, no-wrap
msgid "When @var{source} is a directory with a trailing slash, or when @var{filters} are used,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9409
+#: guix-git/doc/guix.texi:9482
msgid "the trailing slash of @var{target} is implied with the same meaning as above."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9410
+#: guix-git/doc/guix.texi:9483
#, no-wrap
msgid "Without @var{filters}, install the full @var{source} @emph{content} to @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9411
+#: guix-git/doc/guix.texi:9484
#, no-wrap
msgid "With @var{filters} among @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, @code{#:exclude},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9414
+#: guix-git/doc/guix.texi:9487
msgid "@code{#:exclude-regexp}, only select files are installed depending on the filters. Each filters is specified by a list of strings."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9415
+#: guix-git/doc/guix.texi:9488
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include}, install all the files which the path suffix matches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9417
+#: guix-git/doc/guix.texi:9490
msgid "at least one of the elements in the given list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9417
+#: guix-git/doc/guix.texi:9490
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include-regexp}, install all the files which the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9420
+#: guix-git/doc/guix.texi:9493
msgid "subpaths match at least one of the regular expressions in the given list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9420
+#: guix-git/doc/guix.texi:9493
#, no-wrap
msgid "The @code{#:exclude} and @code{#:exclude-regexp} filters"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9425
+#: guix-git/doc/guix.texi:9498
msgid "are the complement of their inclusion counterpart. Without @code{#:include} flags, install all files but those matching the exclusion filters. If both inclusions and exclusions are specified, the exclusions are done on top of the inclusions."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9429
+#: guix-git/doc/guix.texi:9502
msgid "In all cases, the paths relative to @var{source} are preserved within @var{target}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9432
+#: guix-git/doc/guix.texi:9505
msgid "Examples:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9434
+#: guix-git/doc/guix.texi:9507
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/bar}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9435
+#: guix-git/doc/guix.texi:9508
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/baz}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9436
+#: guix-git/doc/guix.texi:9509
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Install the content of @file{foo} inside @file{share/my-app},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9438
+#: guix-git/doc/guix.texi:9511
msgid "e.g., install @file{foo/sub/file} to @file{share/my-app/sub/file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9438
+#: guix-git/doc/guix.texi:9511
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/file\"))}: Install only @file{foo/sub/file} to"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9440
+#: guix-git/doc/guix.texi:9513
msgid "@file{share/my-app/sub/file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9440
+#: guix-git/doc/guix.texi:9513
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"file\"))}: Install @file{foo/sub/file} to"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9442
+#: guix-git/doc/guix.texi:9515
msgid "@file{share/my-app/file}."
msgstr ""
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9518
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "vim-build-system"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9523
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system vim)}. It is an extension of the @code{copy-build-system}, installing Vim and Neovim plugins into locations where these two text editors know to find their plugins, using their packpaths."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9528
+msgid "Packages which are prefixed with @code{vim-} will be installed in Vim's packpath, while those prefixed with @code{neovim-} will be installed in Neovim's packpath. If there is a @code{doc} directory with the plugin then helptags will be generated automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9530
+msgid "There are a couple of keywords added with the @code{vim-build-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9531
+#, no-wrap
+msgid "With @code{plugin-name} it is possible to set the name of the plugin."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9535
+msgid "While by default this is set to the name and version of the package, it is often more helpful to set this to name which the upstream author calls their plugin. This is the name used for @command{:packadd} from inside Vim."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9535
+#, no-wrap
+msgid "With @code{install-plan} it is possible to augment the built-in"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9540
+msgid "install-plan of the @code{vim-build-system}. This is particularly helpful if you have files which should be installed in other locations. For more information about using the @code{install-plan}, see the @code{copy-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{copy-build-system}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9540
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:vim} it is possible to add this package to Vim's packpath,"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9543
+msgid "in addition to if it is added automatically because of the @code{vim-} prefix in the package's name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9543
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:neovim} it is possible to add this package to Neovim's"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9546
+msgid "packpath, in addition to if it is added automatically because of the @code{neovim-} prefix in the package's name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9546
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:mode} it is possible to adjust the path which the plugin is"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9551
+msgid "installed into. By default the plugin is installed into @code{start} and other options are available, including @code{opt}. Adding a plugin into @code{opt} will mean you will need to run, for example, @command{:packadd foo} to load the @code{foo} plugin from inside of Vim."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9446
+#: guix-git/doc/guix.texi:9554
#, no-wrap
msgid "Clojure (programming language)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9447
+#: guix-git/doc/guix.texi:9555
#, no-wrap
msgid "simple Clojure build system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9448
+#: guix-git/doc/guix.texi:9556
#, fuzzy, no-wrap
msgid "clojure-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9453
+#: guix-git/doc/guix.texi:9561
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system clojure)}. It implements a simple build procedure for @uref{https://clojure.org/, Clojure} packages using plain old @code{compile} in Clojure. Cross-compilation is not supported yet."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9457
+#: guix-git/doc/guix.texi:9565
msgid "It adds @code{clojure}, @code{icedtea} and @code{zip} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:clojure}, @code{#:jdk} and @code{#:zip} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9463
+#: guix-git/doc/guix.texi:9571
msgid "A list of source directories, test directories and jar names can be specified with the @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} and @code{#:jar-names} parameters, respectively. Compile directory and main class can be specified with the @code{#:compile-dir} and @code{#:main-class} parameters, respectively. Other parameters are documented below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9466
+#: guix-git/doc/guix.texi:9574
msgid "This build system is an extension of @code{ant-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9469 guix-git/doc/guix.texi:10031
-#: guix-git/doc/guix.texi:10195 guix-git/doc/guix.texi:10244
-#: guix-git/doc/guix.texi:10349 guix-git/doc/guix.texi:40767
-#: guix-git/doc/guix.texi:44795
+#: guix-git/doc/guix.texi:9577 guix-git/doc/guix.texi:10153
+#: guix-git/doc/guix.texi:10338 guix-git/doc/guix.texi:10387
+#: guix-git/doc/guix.texi:10492 guix-git/doc/guix.texi:42286
+#: guix-git/doc/guix.texi:46809
#, no-wrap
msgid "build"
msgstr "build"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9478
+#: guix-git/doc/guix.texi:9586
msgid "This phase calls @code{compile} in Clojure to compile source files and runs @command{jar} to create jars from both source files and compiled files according to the include list and exclude list specified in @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, respectively. The exclude list has priority over the include list. These lists consist of symbols representing Clojure libraries or the special keyword @code{#:all} representing all Clojure libraries found under the source directories. The parameter @code{#:omit-source?} decides if source should be included into the jars."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9479 guix-git/doc/guix.texi:10035
-#: guix-git/doc/guix.texi:10199 guix-git/doc/guix.texi:10354
+#: guix-git/doc/guix.texi:9587 guix-git/doc/guix.texi:10157
+#: guix-git/doc/guix.texi:10342 guix-git/doc/guix.texi:10497
#, no-wrap
msgid "check"
msgstr "marcar"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9486
+#: guix-git/doc/guix.texi:9594
msgid "This phase runs tests according to the include list and exclude list specified in @code{#:test-include} and @code{#:test-exclude}, respectively. Their meanings are analogous to that of @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, except that the special keyword @code{#:all} now stands for all Clojure libraries found under the test directories. The parameter @code{#:tests?} decides if tests should be run."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9487 guix-git/doc/guix.texi:10041
-#: guix-git/doc/guix.texi:10205 guix-git/doc/guix.texi:10248
-#: guix-git/doc/guix.texi:10360
+#: guix-git/doc/guix.texi:9595 guix-git/doc/guix.texi:10163
+#: guix-git/doc/guix.texi:10348 guix-git/doc/guix.texi:10391
+#: guix-git/doc/guix.texi:10503
#, no-wrap
msgid "install"
msgstr "instalar"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9489
+#: guix-git/doc/guix.texi:9597
msgid "This phase installs all jars built previously."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9492
+#: guix-git/doc/guix.texi:9600
msgid "Apart from the above, this build system also contains an additional phase:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9495
+#: guix-git/doc/guix.texi:9603
#, no-wrap
msgid "install-doc"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9500
+#: guix-git/doc/guix.texi:9608
msgid "This phase installs all top-level files with base name matching @code{%doc-regex}. A different regex can be specified with the @code{#:doc-regex} parameter. All files (recursively) inside the documentation directories specified in @code{#:doc-dirs} are installed as well."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9503
+#: guix-git/doc/guix.texi:9611
#, fuzzy, no-wrap
msgid "cmake-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9507
+#: guix-git/doc/guix.texi:9615
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cmake)}. It implements the build procedure for packages using the @url{https://www.cmake.org, CMake build tool}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9511
+#: guix-git/doc/guix.texi:9619
msgid "It automatically adds the @code{cmake} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:cmake} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9518
+#: guix-git/doc/guix.texi:9626
msgid "The @code{#:configure-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @command{cmake} command. The @code{#:build-type} parameter specifies in abstract terms the flags passed to the compiler; it defaults to @code{\"RelWithDebInfo\"} (short for ``release mode with debugging information''), which roughly means that code is compiled with @code{-O2 -g}, as is the case for Autoconf-based packages by default."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9520
+#: guix-git/doc/guix.texi:9628
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "operating-system"
+msgid "composer-build-system"
+msgstr "sistema operacional"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9632
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system composer)}. It implements the build procedure for packages using @url{https://getcomposer.org/, Composer}, the PHP package manager."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9635
+msgid "It automatically adds the @code{php} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:php} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9640
+msgid "The @code{#:test-target} parameter is used to control which script is run for the tests. By default, the @code{test} script is run if it exists. If the script does not exist, the build system will run @code{phpunit} from the source directory, assuming there is a @file{phpunit.xml} file."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9642
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "dune-build-system"
msgstr "Sistemas de compilação"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9527
+#: guix-git/doc/guix.texi:9649
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dune)}. It supports builds of packages using @uref{https://dune.build/, Dune}, a build tool for the OCaml programming language. It is implemented as an extension of the @code{ocaml-build-system} which is described below. As such, the @code{#:ocaml} and @code{#:findlib} parameters can be passed to this build system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9531
+#: guix-git/doc/guix.texi:9653
msgid "It automatically adds the @code{dune} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:dune} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9535
+#: guix-git/doc/guix.texi:9657
msgid "There is no @code{configure} phase because dune packages typically don't need to be configured. The @code{#:build-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @code{dune} command during the build."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9539
+#: guix-git/doc/guix.texi:9661
msgid "The @code{#:jbuild?} parameter can be passed to use the @code{jbuild} command instead of the more recent @code{dune} command while building a package. Its default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9544
+#: guix-git/doc/guix.texi:9666
msgid "The @code{#:package} parameter can be passed to specify a package name, which is useful when a package contains multiple packages and you want to build only one of them. This is equivalent to passing the @code{-p} argument to @code{dune}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9547
+#: guix-git/doc/guix.texi:9669
#, fuzzy, no-wrap
msgid "elm-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9551
+#: guix-git/doc/guix.texi:9673
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system elm)}. It implements a build procedure for @url{https://elm-lang.org, Elm} packages similar to @samp{elm install}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9559
+#: guix-git/doc/guix.texi:9681
msgid "The build system adds an Elm compiler package to the set of inputs. The default compiler package (currently @code{elm-sans-reactor}) can be overridden using the @code{#:elm} argument. Additionally, Elm packages needed by the build system itself are added as implicit inputs if they are not already present: to suppress this behavior, use the @code{#:implicit-elm-package-inputs?} argument, which is primarily useful for bootstrapping."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9563
+#: guix-git/doc/guix.texi:9685
msgid "The @code{\"dependencies\"} and @code{\"test-dependencies\"} in an Elm package's @file{elm.json} file correspond to @code{propagated-inputs} and @code{inputs}, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9567
+#: guix-git/doc/guix.texi:9689
msgid "Elm requires a particular structure for package names: @pxref{Elm Packages} for more details, including utilities provided by @code{(guix build-system elm)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9569
+#: guix-git/doc/guix.texi:9691
msgid "There are currently a few noteworthy limitations to @code{elm-build-system}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9580
+#: guix-git/doc/guix.texi:9702
msgid "The build system is focused on @dfn{packages} in the Elm sense of the word: Elm @dfn{projects} which declare @code{@{ \"type\": \"package\" @}} in their @file{elm.json} files. Using @code{elm-build-system} to build Elm @dfn{applications} (which declare @code{@{ \"type\": \"application\" @}}) is possible, but requires ad-hoc modifications to the build phases. For examples, see the definitions of the @code{elm-todomvc} example application and the @code{elm} package itself (because the front-end for the @samp{elm reactor} command is an Elm application)."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9592
+#: guix-git/doc/guix.texi:9714
msgid "Elm supports multiple versions of a package coexisting simultaneously under @env{ELM_HOME}, but this does not yet work well with @code{elm-build-system}. This limitation primarily affects Elm applications, because they specify exact versions for their dependencies, whereas Elm packages specify supported version ranges. As a workaround, the example applications mentioned above use the @code{patch-application-dependencies} procedure provided by @code{(guix build elm-build-system)} to rewrite their @file{elm.json} files to refer to the package versions actually present in the build environment. Alternatively, Guix package transformations (@pxref{Defining Package Variants}) could be used to rewrite an application's entire dependency graph."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9598
+#: guix-git/doc/guix.texi:9720
msgid "We are not yet able to run tests for Elm projects because neither @url{https://github.com/mpizenberg/elm-test-rs, @command{elm-test-rs}} nor the Node.js-based @url{https://github.com/rtfeldman/node-test-runner, @command{elm-test}} runner has been packaged for Guix yet."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9601
+#: guix-git/doc/guix.texi:9723
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "go-build-system"
msgstr "guix system vm"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9606
+#: guix-git/doc/guix.texi:9728
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system go)}. It implements a build procedure for Go packages using the standard @url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go build mechanisms}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9617
+#: guix-git/doc/guix.texi:9739
msgid "The user is expected to provide a value for the key @code{#:import-path} and, in some cases, @code{#:unpack-path}. The @url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} corresponds to the file system path expected by the package's build scripts and any referring packages, and provides a unique way to refer to a Go package. It is typically based on a combination of the package source code's remote URI and file system hierarchy structure. In some cases, you will need to unpack the package's source code to a different directory structure than the one indicated by the import path, and @code{#:unpack-path} should be used in such cases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9622
+#: guix-git/doc/guix.texi:9744
msgid "Packages that provide Go libraries should install their source code into the built output. The key @code{#:install-source?}, which defaults to @code{#t}, controls whether or not the source code is installed. It can be set to @code{#f} for packages that only provide executable files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9629
+#: guix-git/doc/guix.texi:9751
msgid "Packages can be cross-built, and if a specific architecture or operating system is desired then the keywords @code{#:goarch} and @code{#:goos} can be used to force the package to be built for that architecture and operating system. The combinations known to Go can be found @url{https://golang.org/doc/install/source#environment, in their documentation}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9632
+#: guix-git/doc/guix.texi:9754
msgid "The key @code{#:go} can be used to specify the Go compiler package with which to build the package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9635
+#: guix-git/doc/guix.texi:9757
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9638
+#: guix-git/doc/guix.texi:9760
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system glib-or-gtk)}. It is intended for use with packages making use of GLib or GTK+."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9641
+#: guix-git/doc/guix.texi:9763
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{gnu-build-system}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9643 guix-git/doc/guix.texi:10221
+#: guix-git/doc/guix.texi:9765 guix-git/doc/guix.texi:10364
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-wrap"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9650
+#: guix-git/doc/guix.texi:9772
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-wrap} ensures that programs in @file{bin/} are able to find GLib ``schemas'' and @uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK+ modules}. This is achieved by wrapping the programs in launch scripts that appropriately set the @env{XDG_DATA_DIRS} and @env{GTK_PATH} environment variables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9657
+#: guix-git/doc/guix.texi:9779
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any GLib or GTK+ binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on GLib and GTK+."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9658 guix-git/doc/guix.texi:10225
+#: guix-git/doc/guix.texi:9780 guix-git/doc/guix.texi:10368
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-compile-schemas"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9666
+#: guix-git/doc/guix.texi:9788
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} makes sure that all @uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, GSettings schemas} of GLib are compiled. Compilation is performed by the @command{glib-compile-schemas} program. It is provided by the package @code{glib:bin} which is automatically imported by the build system. The @code{glib} package providing @command{glib-compile-schemas} can be specified with the @code{#:glib} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9669
+#: guix-git/doc/guix.texi:9791
msgid "Both phases are executed after the @code{install} phase."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9671
+#: guix-git/doc/guix.texi:9793
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "guile-build-system"
msgstr "guix system vm"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9678
+#: guix-git/doc/guix.texi:9800
msgid "This build system is for Guile packages that consist exclusively of Scheme code and that are so lean that they don't even have a makefile, let alone a @file{configure} script. It compiles Scheme code using @command{guild compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) and installs the @file{.scm} and @file{.go} files in the right place. It also installs documentation."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9681
+#: guix-git/doc/guix.texi:9803
msgid "This build system supports cross-compilation by using the @option{--target} option of @samp{guild compile}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9684
+#: guix-git/doc/guix.texi:9806
msgid "Packages built with @code{guile-build-system} must provide a Guile package in their @code{native-inputs} field."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9686
+#: guix-git/doc/guix.texi:9808
#, no-wrap
msgid "julia-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9693
+#: guix-git/doc/guix.texi:9815
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system julia)}. It implements the build procedure used by @uref{https://julialang.org/, julia} packages, which essentially is similar to running @samp{julia -e 'using Pkg; Pkg.add(package)'} in an environment where @env{JULIA_LOAD_PATH} contains the paths to all Julia package inputs. Tests are run by calling @code{/test/runtests.jl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9698
+#: guix-git/doc/guix.texi:9820
msgid "The Julia package name and uuid is read from the file @file{Project.toml}. These values can be overridden by passing the argument @code{#:julia-package-name} (which must be correctly capitalized) or @code{#:julia-package-uuid}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9702
+#: guix-git/doc/guix.texi:9824
msgid "Julia packages usually manage their binary dependencies via @code{JLLWrappers.jl}, a Julia package that creates a module (named after the wrapped library followed by @code{_jll.jl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9707
+#: guix-git/doc/guix.texi:9829
msgid "To add the binary path @code{_jll.jl} packages, you need to patch the files under @file{src/wrappers/}, replacing the call to the macro @code{JLLWrappers.@@generate_wrapper_header}, adding as a second argument containing the store path the binary."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9711
+#: guix-git/doc/guix.texi:9833
msgid "As an example, in the MbedTLS Julia package, we add a build phase (@pxref{Build Phases}) to insert the absolute file name of the wrapped MbedTLS package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9723
+#: guix-git/doc/guix.texi:9845
#, no-wrap
msgid ""
"(add-after 'unpack 'override-binary-path\n"
@@ -19424,860 +21188,887 @@ msgid ""
" ((\"generate_wrapper_header.*\")\n"
" (string-append\n"
" \"generate_wrapper_header(\\\"MbedTLS\\\", \\\"\"\n"
-" (assoc-ref inputs \"mbedtls-apache\") \"\\\")\\n\"))))\n"
+" (assoc-ref inputs \"mbedtls\") \"\\\")\\n\"))))\n"
" ;; There's a Julia file for each platform, override them all.\n"
" (find-files \"src/wrappers/\" \"\\\\.jl$\"))))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9729
+#: guix-git/doc/guix.texi:9851
msgid "Some older packages that aren't using @file{Project.toml} yet, will require this file to be created, too. It is internally done if the arguments @code{#:julia-package-name} and @code{#:julia-package-uuid} are provided."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9731
+#: guix-git/doc/guix.texi:9853
#, fuzzy, no-wrap
msgid "maven-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9738
+#: guix-git/doc/guix.texi:9860
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system maven)}. It implements a build procedure for @uref{https://maven.apache.org, Maven} packages. Maven is a dependency and lifecycle management tool for Java. A user of Maven specifies dependencies and plugins in a @file{pom.xml} file that Maven reads. When Maven does not have one of the dependencies or plugins in its repository, it will download them and use them to build the package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9748
+#: guix-git/doc/guix.texi:9870
msgid "The maven build system ensures that maven will not try to download any dependency by running in offline mode. Maven will fail if a dependency is missing. Before running Maven, the @file{pom.xml} (and subprojects) are modified to specify the version of dependencies and plugins that match the versions available in the guix build environment. Dependencies and plugins must be installed in the fake maven repository at @file{lib/m2}, and are symlinked into a proper repository before maven is run. Maven is instructed to use that repository for the build and installs built artifacts there. Changed files are copied to the @file{lib/m2} directory of the package output."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9751
+#: guix-git/doc/guix.texi:9873
msgid "You can specify a @file{pom.xml} file with the @code{#:pom-file} argument, or let the build system use the default @file{pom.xml} file in the sources."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9757
+#: guix-git/doc/guix.texi:9879
msgid "In case you need to specify a dependency's version manually, you can use the @code{#:local-packages} argument. It takes an association list where the key is the groupId of the package and its value is an association list where the key is the artifactId of the package and its value is the version you want to override in the @file{pom.xml}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9763
+#: guix-git/doc/guix.texi:9885
msgid "Some packages use dependencies or plugins that are not useful at runtime nor at build time in Guix. You can alter the @file{pom.xml} file to remove them using the @code{#:exclude} argument. Its value is an association list where the key is the groupId of the plugin or dependency you want to remove, and the value is a list of artifactId you want to remove."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9766
+#: guix-git/doc/guix.texi:9888
msgid "You can override the default @code{jdk} and @code{maven} packages with the corresponding argument, @code{#:jdk} and @code{#:maven}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9771
+#: guix-git/doc/guix.texi:9893
msgid "The @code{#:maven-plugins} argument is a list of maven plugins used during the build, with the same format as the @code{inputs} fields of the package declaration. Its default value is @code{(default-maven-plugins)} which is also exported."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9773
+#: guix-git/doc/guix.texi:9895
#, fuzzy, no-wrap
msgid "minetest-mod-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9779
+#: guix-git/doc/guix.texi:9901
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minetest)}. It implements a build procedure for @uref{https://www.minetest.net, Minetest} mods, which consists of copying Lua code, images and other resources to the location Minetest searches for mods. The build system also minimises PNG images and verifies that Minetest can load the mod without errors."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9781
+#: guix-git/doc/guix.texi:9903
#, no-wrap
msgid "minify-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9784
+#: guix-git/doc/guix.texi:9906
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minify)}. It implements a minification procedure for simple JavaScript packages."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9790
+#: guix-git/doc/guix.texi:9912
msgid "It adds @code{uglify-js} to the set of inputs and uses it to compress all JavaScript files in the @file{src} directory. A different minifier package can be specified with the @code{#:uglify-js} parameter, but it is expected that the package writes the minified code to the standard output."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9794
+#: guix-git/doc/guix.texi:9916
msgid "When the input JavaScript files are not all located in the @file{src} directory, the parameter @code{#:javascript-files} can be used to specify a list of file names to feed to the minifier."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9796
+#: guix-git/doc/guix.texi:9918
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "mozilla-build-system"
msgstr "guix system vm"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9803
+#: guix-git/doc/guix.texi:9925
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system mozilla)}. It sets the @code{--target} and @code{--host} configuration flags to what software developed by Mozilla expects -- due to historical reasons, Mozilla software expects @code{--host} to be the system that is cross-compiled from and @code{--target} to be the system that is cross-compiled to, contrary to the standard Autotools conventions."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9805
+#: guix-git/doc/guix.texi:9927
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ocaml-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9811
+#: guix-git/doc/guix.texi:9933
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ocaml)}. It implements a build procedure for @uref{https://ocaml.org, OCaml} packages, which consists of choosing the correct set of commands to run for each package. OCaml packages can expect many different commands to be run. This build system will try some of them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9821
+#: guix-git/doc/guix.texi:9943
msgid "When the package has a @file{setup.ml} file present at the top-level, it will run @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} and @code{ocaml setup.ml -install}. The build system will assume that this file was generated by @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} and will take care of setting the prefix and enabling tests if they are not disabled. You can pass configure and build flags with the @code{#:configure-flags} and @code{#:build-flags}. The @code{#:test-flags} key can be passed to change the set of flags used to enable tests. The @code{#:use-make?} key can be used to bypass this system in the build and install phases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9826
+#: guix-git/doc/guix.texi:9948
msgid "When the package has a @file{configure} file, it is assumed that it is a hand-made configure script that requires a different argument format than in the @code{gnu-build-system}. You can add more flags with the @code{#:configure-flags} key."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9830
+#: guix-git/doc/guix.texi:9952
msgid "When the package has a @file{Makefile} file (or @code{#:use-make?} is @code{#t}), it will be used and more flags can be passed to the build and install phases with the @code{#:make-flags} key."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9838
+#: guix-git/doc/guix.texi:9960
msgid "Finally, some packages do not have these files and use a somewhat standard location for its build system. In that case, the build system will run @code{ocaml pkg/pkg.ml} or @code{ocaml pkg/build.ml} and take care of providing the path to the required findlib module. Additional flags can be passed via the @code{#:build-flags} key. Install is taken care of by @command{opam-installer}. In this case, the @code{opam} package must be added to the @code{native-inputs} field of the package definition."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9846
+#: guix-git/doc/guix.texi:9968
msgid "Note that most OCaml packages assume they will be installed in the same directory as OCaml, which is not what we want in guix. In particular, they will install @file{.so} files in their module's directory, which is usually fine because it is in the OCaml compiler directory. In guix though, these libraries cannot be found and we use @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}. This variable points to @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} and this is where @file{.so} libraries should be installed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9848
+#: guix-git/doc/guix.texi:9970
#, no-wrap
msgid "python-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9853
+#: guix-git/doc/guix.texi:9975
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system python)}. It implements the more or less standard build procedure used by Python packages, which consists in running @code{python setup.py build} and then @code{python setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9858
+#: guix-git/doc/guix.texi:9980
msgid "For packages that install stand-alone Python programs under @code{bin/}, it takes care of wrapping these programs so that their @env{GUIX_PYTHONPATH} environment variable points to all the Python libraries they depend on."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9864
+#: guix-git/doc/guix.texi:9986
msgid "Which Python package is used to perform the build can be specified with the @code{#:python} parameter. This is a useful way to force a package to be built for a specific version of the Python interpreter, which might be necessary if the package is only compatible with a single interpreter version."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9869
+#: guix-git/doc/guix.texi:9991
msgid "By default guix calls @code{setup.py} under control of @code{setuptools}, much like @command{pip} does. Some packages are not compatible with setuptools (and pip), thus you can disable this by setting the @code{#:use-setuptools?} parameter to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9875
+#: guix-git/doc/guix.texi:9997
msgid "If a @code{\"python\"} output is available, the package is installed into it instead of the default @code{\"out\"} output. This is useful for packages that include a Python package as only a part of the software, and thus want to combine the phases of @code{python-build-system} with another build system. Python bindings are a common usecase."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9877
+#: guix-git/doc/guix.texi:9999
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pyproject-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9882
+#: guix-git/doc/guix.texi:10004
msgid "This is a variable exported by @code{guix build-system pyproject}. It is based on @var{python-build-system}, and adds support for @file{pyproject.toml} and @url{https://peps.python.org/pep-0517/, PEP 517}. It also supports a variety of build backends and test frameworks."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9884
+#: guix-git/doc/guix.texi:10006
msgid "The API is slightly different from @var{python-build-system}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9887
+#: guix-git/doc/guix.texi:10009
msgid "@code{#:use-setuptools?} and @code{#:test-target} is removed."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9890
+#: guix-git/doc/guix.texi:10012
msgid "@code{#:build-backend} is added. It defaults to @code{#false} and will try to guess the appropriate backend based on @file{pyproject.toml}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9893
+#: guix-git/doc/guix.texi:10015
msgid "@code{#:test-backend} is added. It defaults to @code{#false} and will guess an appropriate test backend based on what is available in package inputs."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9897
+#: guix-git/doc/guix.texi:10019
msgid "@code{#:test-flags} is added. The default is @code{'()}. These flags are passed as arguments to the test command. Note that flags for verbose output is always enabled on supported backends."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9903
+#: guix-git/doc/guix.texi:10025
msgid "It is considered ``experimental'' in that the implementation details are not set in stone yet, however users are encouraged to try it for new Python projects (even those using @file{setup.py}). The API is subject to change, but any breaking changes in the Guix channel will be dealt with."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9906
+#: guix-git/doc/guix.texi:10028
msgid "Eventually this build system will be deprecated and merged back into @var{python-build-system}, probably some time in 2024."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9908
+#: guix-git/doc/guix.texi:10030
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system"
msgid "perl-build-system"
msgstr "sistema operacional"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9920
+#: guix-git/doc/guix.texi:10042
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system perl)}. It implements the standard build procedure for Perl packages, which either consists in running @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{Build} and @code{Build install}; or in running @code{perl Makefile.PL PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{make} and @code{make install}, depending on which of @code{Build.PL} or @code{Makefile.PL} is present in the package distribution. Preference is given to the former if both @code{Build.PL} and @code{Makefile.PL} exist in the package distribution. This preference can be reversed by specifying @code{#t} for the @code{#:make-maker?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9924
+#: guix-git/doc/guix.texi:10046
msgid "The initial @code{perl Makefile.PL} or @code{perl Build.PL} invocation passes flags specified by the @code{#:make-maker-flags} or @code{#:module-build-flags} parameter, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9926
+#: guix-git/doc/guix.texi:10048
msgid "Which Perl package is used can be specified with @code{#:perl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9928
+#: guix-git/doc/guix.texi:10050
#, no-wrap
msgid "renpy-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9932
+#: guix-git/doc/guix.texi:10054
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system renpy)}. It implements the more or less standard build procedure used by Ren'py games, which consists of loading @code{#:game} once, thereby creating bytecode for it."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9935
+#: guix-git/doc/guix.texi:10057
msgid "It further creates a wrapper script in @code{bin/} and a desktop entry in @code{share/applications}, both of which can be used to launch the game."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9939
+#: guix-git/doc/guix.texi:10061
msgid "Which Ren'py package is used can be specified with @code{#:renpy}. Games can also be installed in outputs other than ``out'' by using @code{#:output}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9941
+#: guix-git/doc/guix.texi:10063
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "qt-build-system"
msgstr "Sistemas de compilação"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9944
+#: guix-git/doc/guix.texi:10066
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system qt)}. It is intended for use with applications using Qt or KDE."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9947
+#: guix-git/doc/guix.texi:10069
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{cmake-build-system}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9949
+#: guix-git/doc/guix.texi:10071
#, no-wrap
msgid "check-setup"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9956
+#: guix-git/doc/guix.texi:10078
msgid "The phase @code{check-setup} prepares the environment for running the checks as commonly used by Qt test programs. For now this only sets some environment variables: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, @code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} and @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9959
+#: guix-git/doc/guix.texi:10081
msgid "This phase is added before the @code{check} phase. It's a separate phase to ease adjusting if necessary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9960
+#: guix-git/doc/guix.texi:10082
#, no-wrap
msgid "qt-wrap"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9966
+#: guix-git/doc/guix.texi:10088
msgid "The phase @code{qt-wrap} searches for Qt5 plugin paths, QML paths and some XDG in the inputs and output. In case some path is found, all programs in the output's @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} and @file{lib/libexec/} directories are wrapped in scripts defining the necessary environment variables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9972
+#: guix-git/doc/guix.texi:10094
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:qt-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any Qt binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on Qt, KDE, or such."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9974
+#: guix-git/doc/guix.texi:10096
msgid "This phase is added after the @code{install} phase."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9977
+#: guix-git/doc/guix.texi:10099
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "r-build-system"
msgstr "Sistemas de compilação"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9985
+#: guix-git/doc/guix.texi:10107
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system r)}. It implements the build procedure used by @uref{https://r-project.org, R} packages, which essentially is little more than running @samp{R CMD INSTALL --library=/gnu/store/@dots{}} in an environment where @env{R_LIBS_SITE} contains the paths to all R package inputs. Tests are run after installation using the R function @code{tools::testInstalledPackage}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9987
+#: guix-git/doc/guix.texi:10109
#, no-wrap
msgid "rakudo-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9995
+#: guix-git/doc/guix.texi:10117
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rakudo)}. It implements the build procedure used by @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} for @uref{https://perl6.org/, Perl6} packages. It installs the package to @code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} and installs the binaries, library files and the resources, as well as wrap the files under the @code{bin/} directory. Tests can be skipped by passing @code{#f} to the @code{tests?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10003
+#: guix-git/doc/guix.texi:10125
msgid "Which rakudo package is used can be specified with @code{rakudo}. Which perl6-tap-harness package used for the tests can be specified with @code{#:prove6} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-prove6?} parameter. Which perl6-zef package used for tests and installing can be specified with @code{#:zef} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-zef?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10005
+#: guix-git/doc/guix.texi:10127
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rebar-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10009
+#: guix-git/doc/guix.texi:10131
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rebar)}. It implements a build procedure around @uref{https://rebar3.org,rebar3}, a build system for programs written in the Erlang language."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10013
+#: guix-git/doc/guix.texi:10135
msgid "It adds both @code{rebar3} and the @code{erlang} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:rebar} and @code{#:erlang} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10016
+#: guix-git/doc/guix.texi:10138
msgid "This build system is based on @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10019 guix-git/doc/guix.texi:10334
+#: guix-git/doc/guix.texi:10141 guix-git/doc/guix.texi:10477
#, no-wrap
msgid "unpack"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10025
+#: guix-git/doc/guix.texi:10147
msgid "This phase, after unpacking the source like the @code{gnu-build-system} does, checks for a file @code{contents.tar.gz} at the top-level of the source. If this file exists, it will be unpacked, too. This eases handling of package hosted at @uref{https://hex.pm/}, the Erlang and Elixir package repository."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10026
+#: guix-git/doc/guix.texi:10148
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Bootstrapping"
msgid "bootstrap"
msgstr "Inicializando"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10027 guix-git/doc/guix.texi:10189
-#: guix-git/doc/guix.texi:10240 guix-git/doc/guix.texi:10344
+#: guix-git/doc/guix.texi:10149 guix-git/doc/guix.texi:10332
+#: guix-git/doc/guix.texi:10383 guix-git/doc/guix.texi:10487
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10030
+#: guix-git/doc/guix.texi:10152
msgid "There are no @code{bootstrap} and @code{configure} phase because erlang packages typically don’t need to be configured."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10034
+#: guix-git/doc/guix.texi:10156
msgid "This phase runs @code{rebar3 compile} with the flags listed in @code{#:rebar-flags}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10040
+#: guix-git/doc/guix.texi:10162
msgid "Unless @code{#:tests? #f} is passed, this phase runs @code{rebar3 eunit}, or some other target specified with @code{#:test-target}, with the flags listed in @code{#:rebar-flags},"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10044
+#: guix-git/doc/guix.texi:10166
msgid "This installs the files created in the @i{default} profile, or some other profile specified with @code{#:install-profile}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10048
+#: guix-git/doc/guix.texi:10170
#, no-wrap
msgid "texlive-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10053
+#: guix-git/doc/guix.texi:10175
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system texlive)}. It is used to build TeX packages in batch mode with a specified engine. The build system sets the @env{TEXINPUTS} variable to find all TeX source files in the inputs."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10060
+#: guix-git/doc/guix.texi:10182
msgid "By default it tries to run @code{luatex} on all @file{.ins} files, and if it fails to find any, on all @file{.dtx} files. A different engine and format can be specified with, respectively, the @code{#:tex-engine} and @code{#:tex-format} arguments. Different build targets can be specified with the @code{#:build-targets} argument, which expects a list of file names."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10067
-msgid "It also generates font metrics (i.e., @file{.tfm} files) out of Metafont files whenever possible. Likewise, it can also create TeX formats (i.e., @file{.fmt} files) listed in the @code{#:create-formats} argument, and generate a symbolic link from @file{bin/} directory to any script located in located in @file{texmf-dist/scripts/}, provided its file name is listed in @code{#:link-scripts} argument."
+#: guix-git/doc/guix.texi:10189
+msgid "It also generates font metrics (i.e., @file{.tfm} files) out of Metafont files whenever possible. Likewise, it can also create TeX formats (i.e., @file{.fmt} files) listed in the @code{#:create-formats} argument, and generate a symbolic link from @file{bin/} directory to any script located in @file{texmf-dist/scripts/}, provided its file name is listed in @code{#:link-scripts} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10071
+#: guix-git/doc/guix.texi:10193
msgid "The build system adds @code{texlive-bin} from @code{(gnu packages tex)} to the native inputs. It can be overridden with the @code{#:texlive-bin} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10078
+#: guix-git/doc/guix.texi:10200
msgid "The package @code{texlive-latex-bin}, from the same module, contains most of the tools for building TeX Live packages; for convenience, it is also added by default to the native inputs. However, this can be troublesome when building a dependency of @code{texlive-latex-bin} itself. In this particular situation, the @code{#:texlive-latex-bin?} argument should be set to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10080
+#: guix-git/doc/guix.texi:10202
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "ruby-build-system"
msgstr "Sistemas de compilação"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10084
+#: guix-git/doc/guix.texi:10206
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ruby)}. It implements the RubyGems build procedure used by Ruby packages, which involves running @code{gem build} followed by @code{gem install}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10092
+#: guix-git/doc/guix.texi:10214
msgid "The @code{source} field of a package that uses this build system typically references a gem archive, since this is the format that Ruby developers use when releasing their software. The build system unpacks the gem archive, potentially patches the source, runs the test suite, repackages the gem, and installs it. Additionally, directories and tarballs may be referenced to allow building unreleased gems from Git or a traditional source release tarball."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10096
+#: guix-git/doc/guix.texi:10218
msgid "Which Ruby package is used can be specified with the @code{#:ruby} parameter. A list of additional flags to be passed to the @command{gem} command can be specified with the @code{#:gem-flags} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10098
+#: guix-git/doc/guix.texi:10220
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "waf-build-system"
msgstr "Sistemas de compilação"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10104
+#: guix-git/doc/guix.texi:10226
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system waf)}. It implements a build procedure around the @code{waf} script. The common phases---@code{configure}, @code{build}, and @code{install}---are implemented by passing their names as arguments to the @code{waf} script."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10108
+#: guix-git/doc/guix.texi:10230
msgid "The @code{waf} script is executed by the Python interpreter. Which Python package is used to run the script can be specified with the @code{#:python} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10110
+#: guix-git/doc/guix.texi:10232
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "zig-build-system"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:10236
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system zig)}. It implements the build procedures for the @uref{https://ziglang.org/, Zig} build system (@command{zig build} command)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:10239
+msgid "Selecting this build system adds @code{zig} to the package inputs, in addition to the packages of @code{gnu-build-system}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:10246
+msgid "There is no @code{configure} phase because Zig packages typically do not need to be configured. The @code{#:zig-build-flags} parameter is a list of flags that are passed to the @code{zig} command during the build. The @code{#:zig-test-flags} parameter is a list of flags that are passed to the @code{zig test} command during the @code{check} phase. The default compiler package can be overridden with the @code{#:zig} argument."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:10251
+msgid "The optional @code{zig-release-type} parameter declares the type of release. Possible values are: @code{safe}, @code{fast}, or @code{small}. The default value is @code{#f}, which causes the release flag to be omitted from the @code{zig} command. That results in a @code{debug} build."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:10253
#, no-wrap
msgid "scons-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10116
+#: guix-git/doc/guix.texi:10259
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system scons)}. It implements the build procedure used by the SCons software construction tool. This build system runs @code{scons} to build the package, @code{scons test} to run tests, and then @code{scons install} to install the package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10123
+#: guix-git/doc/guix.texi:10266
msgid "Additional flags to be passed to @code{scons} can be specified with the @code{#:scons-flags} parameter. The default build and install targets can be overridden with @code{#:build-targets} and @code{#:install-targets} respectively. The version of Python used to run SCons can be specified by selecting the appropriate SCons package with the @code{#:scons} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10125
+#: guix-git/doc/guix.texi:10268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "haskell-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10139
+#: guix-git/doc/guix.texi:10282
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system haskell)}. It implements the Cabal build procedure used by Haskell packages, which involves running @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} and @code{runhaskell Setup.hs build}. Instead of installing the package by running @code{runhaskell Setup.hs install}, to avoid trying to register libraries in the read-only compiler store directory, the build system uses @code{runhaskell Setup.hs copy}, followed by @code{runhaskell Setup.hs register}. In addition, the build system generates the package documentation by running @code{runhaskell Setup.hs haddock}, unless @code{#:haddock? #f} is passed. Optional Haddock parameters can be passed with the help of the @code{#:haddock-flags} parameter. If the file @code{Setup.hs} is not found, the build system looks for @code{Setup.lhs} instead."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10142
+#: guix-git/doc/guix.texi:10285
msgid "Which Haskell compiler is used can be specified with the @code{#:haskell} parameter which defaults to @code{ghc}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10144
+#: guix-git/doc/guix.texi:10287
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "dub-build-system"
msgstr "Sistemas de compilação"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10149
+#: guix-git/doc/guix.texi:10292
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dub)}. It implements the Dub build procedure used by D packages, which involves running @code{dub build} and @code{dub run}. Installation is done by copying the files manually."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10152
+#: guix-git/doc/guix.texi:10295
msgid "Which D compiler is used can be specified with the @code{#:ldc} parameter which defaults to @code{ldc}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10155
+#: guix-git/doc/guix.texi:10298
#, no-wrap
msgid "emacs-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10159
+#: guix-git/doc/guix.texi:10302
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system emacs)}. It implements an installation procedure similar to the packaging system of Emacs itself (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10165
+#: guix-git/doc/guix.texi:10308
msgid "It first creates the @code{@code{package}-autoloads.el} file, then it byte compiles all Emacs Lisp files. Differently from the Emacs packaging system, the Info documentation files are moved to the standard documentation directory and the @file{dir} file is deleted. The Elisp package files are installed directly under @file{share/emacs/site-lisp}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10167
+#: guix-git/doc/guix.texi:10310
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system"
msgid "font-build-system"
msgstr "sistema operacional"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10173
+#: guix-git/doc/guix.texi:10316
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system font)}. It implements an installation procedure for font packages where upstream provides pre-compiled TrueType, OpenType, etc.@: font files that merely need to be copied into place. It copies font files to standard locations in the output directory."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10175
+#: guix-git/doc/guix.texi:10318
#, no-wrap
msgid "meson-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10179
+#: guix-git/doc/guix.texi:10322
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system meson)}. It implements the build procedure for packages that use @url{https://mesonbuild.com, Meson} as their build system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10183
+#: guix-git/doc/guix.texi:10326
msgid "It adds both Meson and @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} to the set of inputs, and they can be changed with the parameters @code{#:meson} and @code{#:ninja} if needed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10186
+#: guix-git/doc/guix.texi:10329
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed to some specific for Meson:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10194
+#: guix-git/doc/guix.texi:10337
msgid "The phase runs @code{meson} with the flags specified in @code{#:configure-flags}. The flag @option{--buildtype} is always set to @code{debugoptimized} unless something else is specified in @code{#:build-type}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10198
+#: guix-git/doc/guix.texi:10341
msgid "The phase runs @code{ninja} to build the package in parallel by default, but this can be changed with @code{#:parallel-build?}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10204
+#: guix-git/doc/guix.texi:10347
msgid "The phase runs @samp{meson test} with a base set of options that cannot be overridden. This base set of options can be extended via the @code{#:test-options} argument, for example to select or skip a specific test suite."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10207
+#: guix-git/doc/guix.texi:10350
msgid "The phase runs @code{ninja install} and can not be changed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10210
+#: guix-git/doc/guix.texi:10353
msgid "Apart from that, the build system also adds the following phases:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10213
+#: guix-git/doc/guix.texi:10356
#, no-wrap
msgid "fix-runpath"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10220
+#: guix-git/doc/guix.texi:10363
msgid "This phase ensures that all binaries can find the libraries they need. It searches for required libraries in subdirectories of the package being built, and adds those to @code{RUNPATH} where needed. It also removes references to libraries left over from the build phase by @code{meson}, such as test dependencies, that aren't actually required for the program to run."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10224 guix-git/doc/guix.texi:10228
+#: guix-git/doc/guix.texi:10367 guix-git/doc/guix.texi:10371
msgid "This phase is the phase provided by @code{glib-or-gtk-build-system}, and it is not enabled by default. It can be enabled with @code{#:glib-or-gtk?}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10231
+#: guix-git/doc/guix.texi:10374
#, no-wrap
msgid "linux-module-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10233
+#: guix-git/doc/guix.texi:10376
msgid "@code{linux-module-build-system} allows building Linux kernel modules."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10237
+#: guix-git/doc/guix.texi:10380
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10243
+#: guix-git/doc/guix.texi:10386
msgid "This phase configures the environment so that the Linux kernel's Makefile can be used to build the external kernel module."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10247
+#: guix-git/doc/guix.texi:10390
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to build the external kernel module."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10251
+#: guix-git/doc/guix.texi:10394
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to install the external kernel module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10256
+#: guix-git/doc/guix.texi:10399
msgid "It is possible and useful to specify the Linux kernel to use for building the module (in the @code{arguments} form of a package using the @code{linux-module-build-system}, use the key @code{#:linux} to specify it)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10258
+#: guix-git/doc/guix.texi:10401
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system"
msgid "node-build-system"
msgstr "sistema operacional"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10263
+#: guix-git/doc/guix.texi:10406
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system node)}. It implements the build procedure used by @uref{https://nodejs.org, Node.js}, which implements an approximation of the @code{npm install} command, followed by an @code{npm test} command."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10267
+#: guix-git/doc/guix.texi:10410
msgid "Which Node.js package is used to interpret the @code{npm} commands can be specified with the @code{#:node} parameter which defaults to @code{node}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10269
+#: guix-git/doc/guix.texi:10412
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tree-sitter-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10277
+#: guix-git/doc/guix.texi:10420
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system tree-sitter)}. It implements procedures to compile grammars for the @url{https://tree-sitter.github.io/tree-sitter/, Tree-sitter} parsing library. It essentially runs @code{tree-sitter generate} to translate @code{grammar.js} grammars to JSON and then to C. Which it then compiles to native code."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10281
+#: guix-git/doc/guix.texi:10424
msgid "Tree-sitter packages may support multiple grammars, so this build system supports a @code{#:grammar-directories} keyword to specify a list of locations where a @code{grammar.js} file may be found."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10285
+#: guix-git/doc/guix.texi:10428
msgid "Grammars sometimes depend on each other, such as C++ depending on C and TypeScript depending on JavaScript. You may use inputs to declare such dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10292
+#: guix-git/doc/guix.texi:10435
msgid "Lastly, for packages that do not need anything as sophisticated, a ``trivial'' build system is provided. It is trivial in the sense that it provides basically no support: it does not pull any implicit inputs, and does not have a notion of build phases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10293
+#: guix-git/doc/guix.texi:10436
#, fuzzy, no-wrap
msgid "trivial-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10295
+#: guix-git/doc/guix.texi:10438
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system trivial)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10300
+#: guix-git/doc/guix.texi:10443
msgid "This build system requires a @code{#:builder} argument. This argument must be a Scheme expression that builds the package output(s)---as with @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, @code{build-expression->derivation}})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10302
+#: guix-git/doc/guix.texi:10445
#, fuzzy, no-wrap
msgid "channel-build-system"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10304
+#: guix-git/doc/guix.texi:10447
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system channel)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10310
+#: guix-git/doc/guix.texi:10453
msgid "This build system is meant primarily for internal use. A package using this build system must have a channel specification as its @code{source} field (@pxref{Channels}); alternatively, its source can be a directory name, in which case an additional @code{#:commit} argument must be supplied to specify the commit being built (a hexadecimal string)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10313
+#: guix-git/doc/guix.texi:10456
msgid "The resulting package is a Guix instance of the given channel, similar to how @command{guix time-machine} would build it."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10318
+#: guix-git/doc/guix.texi:10461
#, no-wrap
msgid "build phases, for packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10324
+#: guix-git/doc/guix.texi:10467
msgid "Almost all package build systems implement a notion @dfn{build phases}: a sequence of actions that the build system executes, when you build the package, leading to the installed byproducts in the store. A notable exception is the ``bare-bones'' @code{trivial-build-system} (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10328
+#: guix-git/doc/guix.texi:10471
msgid "As discussed in the previous section, those build systems provide a standard list of phases. For @code{gnu-build-system}, the main build phases are the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10330
+#: guix-git/doc/guix.texi:10473
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--search-paths"
msgid "set-paths"
msgstr "--search-paths"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10333
+#: guix-git/doc/guix.texi:10476
msgid "Define search path environment variables for all the input packages, including @env{PATH} (@pxref{Search Paths})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10338
+#: guix-git/doc/guix.texi:10481
msgid "Unpack the source tarball, and change the current directory to the extracted source tree. If the source is actually a directory, copy it to the build tree, and enter that directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10339
+#: guix-git/doc/guix.texi:10482
#, no-wrap
msgid "patch-source-shebangs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10343
+#: guix-git/doc/guix.texi:10486
msgid "Patch shebangs encountered in source files so they refer to the right store file names. For instance, this changes @code{#!/bin/sh} to @code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10348
+#: guix-git/doc/guix.texi:10491
msgid "Run the @file{configure} script with a number of default options, such as @option{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, as well as the options specified by the @code{#:configure-flags} argument."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10353
+#: guix-git/doc/guix.texi:10496
msgid "Run @code{make} with the list of flags specified with @code{#:make-flags}. If the @code{#:parallel-build?} argument is true (the default), build with @code{make -j}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10359
+#: guix-git/doc/guix.texi:10502
msgid "Run @code{make check}, or some other target specified with @code{#:test-target}, unless @code{#:tests? #f} is passed. If the @code{#:parallel-tests?} argument is true (the default), run @code{make check -j}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10362
+#: guix-git/doc/guix.texi:10505
msgid "Run @code{make install} with the flags listed in @code{#:make-flags}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10363
+#: guix-git/doc/guix.texi:10506
#, no-wrap
msgid "patch-shebangs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10365
+#: guix-git/doc/guix.texi:10508
msgid "Patch shebangs on the installed executable files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10366
+#: guix-git/doc/guix.texi:10509
#, no-wrap
msgid "strip"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10370
+#: guix-git/doc/guix.texi:10513
msgid "Strip debugging symbols from ELF files (unless @code{#:strip-binaries?} is false), copying them to the @code{debug} output when available (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:10373
+#: guix-git/doc/guix.texi:10516
msgid "phase-validate-runpath"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10373
+#: guix-git/doc/guix.texi:10516
#, no-wrap
msgid "validate-runpath"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10376
+#: guix-git/doc/guix.texi:10519
msgid "Validate the @code{RUNPATH} of ELF binaries, unless @code{#:validate-runpath?} is false (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10384
+#: guix-git/doc/guix.texi:10527
msgid "This validation step consists in making sure that all the shared libraries needed by an ELF binary, which are listed as @code{DT_NEEDED} entries in its @code{PT_DYNAMIC} segment, appear in the @code{DT_RUNPATH} entry of that binary. In other words, it ensures that running or using those binaries will not result in a ``file not found'' error at run time. @xref{Options, @option{-rpath},, ld, The GNU Linker}, for more information on @code{RUNPATH}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10394
+#: guix-git/doc/guix.texi:10537
msgid "Other build systems have similar phases, with some variations. For example, @code{cmake-build-system} has same-named phases but its @code{configure} phases runs @code{cmake} instead of @code{./configure}. Others, such as @code{python-build-system}, have a wholly different list of standard phases. All this code runs on the @dfn{build side}: it is evaluated when you actually build the package, in a dedicated build process spawned by the build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10401
+#: guix-git/doc/guix.texi:10544
msgid "Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol for the name of the phase and the associated value is a procedure that accepts an arbitrary number of arguments. By convention, those procedures receive information about the build in the form of @dfn{keyword parameters}, which they can use or ignore."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10402
+#: guix-git/doc/guix.texi:10545
#, no-wrap
msgid "%standard-phases"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10408
+#: guix-git/doc/guix.texi:10551
msgid "For example, here is how @code{(guix build gnu-build-system)} defines @code{%standard-phases}, the variable holding its alist of build phases@footnote{We present a simplified view of those build phases, but do take a look at @code{(guix build gnu-build-system)} to see all the details!}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10411
+#: guix-git/doc/guix.texi:10554
#, no-wrap
msgid ""
";; The build phases of 'gnu-build-system'.\n"
@@ -20285,7 +22076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10415
+#: guix-git/doc/guix.texi:10558
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
@@ -20295,7 +22086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10421
+#: guix-git/doc/guix.texi:10564
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (configure #:key outputs #:allow-other-keys)\n"
@@ -20307,7 +22098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10425
+#: guix-git/doc/guix.texi:10568
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (build #:allow-other-keys)\n"
@@ -20317,7 +22108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10432
+#: guix-git/doc/guix.texi:10575
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (check #:key (test-target \"check\") (tests? #true)\n"
@@ -20330,7 +22121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10436
+#: guix-git/doc/guix.texi:10579
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (install #:allow-other-keys)\n"
@@ -20340,7 +22131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10445
+#: guix-git/doc/guix.texi:10588
#, no-wrap
msgid ""
"(define %standard-phases\n"
@@ -20354,38 +22145,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10455
+#: guix-git/doc/guix.texi:10598
msgid "This shows how @code{%standard-phases} is defined as a list of symbol/procedure pairs (@pxref{Pairs,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The first pair associates the @code{unpack} procedure with the @code{unpack} symbol---a name; the second pair defines the @code{configure} phase similarly, and so on. When building a package that uses @code{gnu-build-system} with its default list of phases, those phases are executed sequentially. You can see the name of each phase started and completed in the build log of packages that you build."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10461
+#: guix-git/doc/guix.texi:10604
msgid "Let's now look at the procedures themselves. Each one is defined with @code{define*}: @code{#:key} lists keyword parameters the procedure accepts, possibly with a default value, and @code{#:allow-other-keys} specifies that other keyword parameters are ignored (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10477
+#: guix-git/doc/guix.texi:10620
msgid "The @code{unpack} procedure honors the @code{source} parameter, which the build system uses to pass the file name of the source tarball (or version control checkout), and it ignores other parameters. The @code{configure} phase only cares about the @code{outputs} parameter, an alist mapping package output names to their store file name (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). It extracts the file name of for @code{out}, the default output, and passes it to @command{./configure} as the installation prefix, meaning that @command{make install} will eventually copy all the files in that directory (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards}). @code{build} and @code{install} ignore all their arguments. @code{check} honors the @code{test-target} argument, which specifies the name of the Makefile target to run tests; it prints a message and skips tests when @code{tests?} is false."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10478
+#: guix-git/doc/guix.texi:10621
#, no-wrap
msgid "build phases, customizing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10487
+#: guix-git/doc/guix.texi:10630
msgid "The list of phases used for a particular package can be changed with the @code{#:phases} parameter of the build system. Changing the set of build phases boils down to building a new alist of phases based on the @code{%standard-phases} alist described above. This can be done with standard alist procedures such as @code{alist-delete} (@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); however, it is more convenient to do so with @code{modify-phases} (@pxref{Build Utilities, @code{modify-phases}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10492
+#: guix-git/doc/guix.texi:10635
msgid "Here is an example of a package definition that removes the @code{configure} phase of @code{%standard-phases} and inserts a new phase before the @code{build} phase, called @code{set-prefix-in-makefile}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10516
+#: guix-git/doc/guix.texi:10659
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public example\n"
@@ -20413,44 +22204,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10525
+#: guix-git/doc/guix.texi:10668
msgid "The new phase that is inserted is written as an anonymous procedure, introduced with @code{lambda*}; it looks for the @file{xmllint} executable under a @file{/bin} directory among the package's inputs (@pxref{package Reference}). It also honors the @code{outputs} parameter we have seen before. @xref{Build Utilities}, for more about the helpers used by this phase, and for more examples of @code{modify-phases}."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:10672
+msgid "You can inspect the code associated with a package's @code{#:phases} argument interactively, at the REPL (@pxref{Using Guix Interactively})."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10526 guix-git/doc/guix.texi:11879
+#: guix-git/doc/guix.texi:10674 guix-git/doc/guix.texi:12027
#, no-wrap
msgid "code staging"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10527 guix-git/doc/guix.texi:11880
+#: guix-git/doc/guix.texi:10675 guix-git/doc/guix.texi:12028
#, no-wrap
msgid "staging, of code"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10534
+#: guix-git/doc/guix.texi:10682
msgid "Keep in mind that build phases are code evaluated at the time the package is actually built. This explains why the whole @code{modify-phases} expression above is quoted (it comes after the @code{'} or apostrophe): it is @dfn{staged} for later execution. @xref{G-Expressions}, for an explanation of code staging and the @dfn{code strata} involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10544
+#: guix-git/doc/guix.texi:10692
msgid "As soon as you start writing non-trivial package definitions (@pxref{Defining Packages}) or other build actions (@pxref{G-Expressions}), you will likely start looking for helpers for ``shell-like'' actions---creating directories, copying and deleting files recursively, manipulating build phases, and so on. The @code{(guix build utils)} module provides such utility procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10548
+#: guix-git/doc/guix.texi:10696
msgid "Most build systems load @code{(guix build utils)} (@pxref{Build Systems}). Thus, when writing custom build phases for your package definitions, you can usually assume those procedures are in scope."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10553
+#: guix-git/doc/guix.texi:10701
msgid "When writing G-expressions, you can import @code{(guix build utils)} on the ``build side'' using @code{with-imported-modules} and then put it in scope with the @code{use-modules} form (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10560
+#: guix-git/doc/guix.texi:10708
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules '((guix build utils)) ;import it\n"
@@ -20462,7 +22258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10563
+#: guix-git/doc/guix.texi:10711
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Happily use its 'mkdir-p' procedure.\n"
@@ -20470,247 +22266,247 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10567
+#: guix-git/doc/guix.texi:10715
msgid "The remainder of this section is the reference for most of the utility procedures provided by @code{(guix build utils)}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10570
+#: guix-git/doc/guix.texi:10718
#, no-wrap
msgid "Dealing with Store File Names"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10573
+#: guix-git/doc/guix.texi:10721
msgid "This section documents procedures that deal with store file names."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10574
+#: guix-git/doc/guix.texi:10722
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "state directory"
msgid "{Procedure} %store-directory"
msgstr "diretório de estado"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10576
+#: guix-git/doc/guix.texi:10724
msgid "Return the directory name of the store."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10578
+#: guix-git/doc/guix.texi:10726
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "name"
msgid "{Procedure} store-file-name? file"
msgstr "name"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10580
+#: guix-git/doc/guix.texi:10728
msgid "Return true if @var{file} is in the store."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10582
+#: guix-git/doc/guix.texi:10730
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "name"
msgid "{Procedure} strip-store-file-name file"
msgstr "name"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10585
+#: guix-git/doc/guix.texi:10733
msgid "Strip the @file{/gnu/store} and hash from @var{file}, a store file name. The result is typically a @code{\"@var{package}-@var{version}\"} string."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10587
+#: guix-git/doc/guix.texi:10735
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package version"
msgid "{Procedure} package-name->name+version name"
msgstr "versão de pacote"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10592
+#: guix-git/doc/guix.texi:10740
msgid "Given @var{name}, a package name like @code{\"foo-0.9.1b\"}, return two values: @code{\"foo\"} and @code{\"0.9.1b\"}. When the version part is unavailable, @var{name} and @code{#f} are returned. The first hyphen followed by a digit is considered to introduce the version part."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10594
+#: guix-git/doc/guix.texi:10742
#, no-wrap
msgid "File Types"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10597
+#: guix-git/doc/guix.texi:10745
msgid "The procedures below deal with files and file types."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10598
+#: guix-git/doc/guix.texi:10746
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "state directory"
msgid "{Procedure} directory-exists? dir"
msgstr "diretório de estado"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10600
+#: guix-git/doc/guix.texi:10748
msgid "Return @code{#t} if @var{dir} exists and is a directory."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10602
+#: guix-git/doc/guix.texi:10750
#, no-wrap
msgid "{Procedure} executable-file? file"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10604
+#: guix-git/doc/guix.texi:10752
msgid "Return @code{#t} if @var{file} exists and is executable."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10606
+#: guix-git/doc/guix.texi:10754
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix size"
msgid "{Procedure} symbolic-link? file"
msgstr "Invocando guix size"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10608
+#: guix-git/doc/guix.texi:10756
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is a symbolic link (aka. a ``symlink'')."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10610
+#: guix-git/doc/guix.texi:10758
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elf-file? file"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10611
+#: guix-git/doc/guix.texi:10759
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "name"
msgid "{Procedure} ar-file? file"
msgstr "name"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10612
+#: guix-git/doc/guix.texi:10760
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gzip-file? file"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10615
+#: guix-git/doc/guix.texi:10763
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is, respectively, an ELF file, an @code{ar} archive (such as a @file{.a} static library), or a gzip file."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10617
+#: guix-git/doc/guix.texi:10765
#, no-wrap
msgid "{Procedure} reset-gzip-timestamp file [#:keep-mtime? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10621
+#: guix-git/doc/guix.texi:10769
msgid "If @var{file} is a gzip file, reset its embedded timestamp (as with @command{gzip --no-name}) and return true. Otherwise return @code{#f}. When @var{keep-mtime?} is true, preserve @var{file}'s modification time."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10623
+#: guix-git/doc/guix.texi:10771
#, no-wrap
msgid "File Manipulation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10630
+#: guix-git/doc/guix.texi:10778
msgid "The following procedures and macros help create, modify, and delete files. They provide functionality comparable to common shell utilities such as @command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r}, and @command{sed}. They complement Guile's extensive, but low-level, file system interface (@pxref{POSIX,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10631
+#: guix-git/doc/guix.texi:10779
#, no-wrap
msgid "with-directory-excursion directory body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10633
+#: guix-git/doc/guix.texi:10781
msgid "Run @var{body} with @var{directory} as the process's current directory."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10640
+#: guix-git/doc/guix.texi:10788
msgid "Essentially, this macro changes the current directory to @var{directory} before evaluating @var{body}, using @code{chdir} (@pxref{Processes,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). It changes back to the initial directory when the dynamic extent of @var{body} is left, be it @i{via} normal procedure return or @i{via} a non-local exit such as an exception."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10642
+#: guix-git/doc/guix.texi:10790
#, no-wrap
msgid "{Procedure} mkdir-p dir"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10644
+#: guix-git/doc/guix.texi:10792
msgid "Create directory @var{dir} and all its ancestors."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10646
+#: guix-git/doc/guix.texi:10794
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "a writable @file{/tmp} directory."
msgid "{Procedure} install-file file directory"
msgstr "um diretório @file{/tmp} com permissão de escrita."
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10649
+#: guix-git/doc/guix.texi:10797
msgid "Create @var{directory} if it does not exist and copy @var{file} in there under the same name."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10651
+#: guix-git/doc/guix.texi:10799
#, no-wrap
msgid "{Procedure} make-file-writable file"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10653
+#: guix-git/doc/guix.texi:10801
msgid "Make @var{file} writable for its owner."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10655
+#: guix-git/doc/guix.texi:10803
#, no-wrap
msgid "{Procedure} copy-recursively source destination @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10664
+#: guix-git/doc/guix.texi:10812
msgid "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] @ [#:copy-file copy-file] [#:keep-mtime? #f] [#:keep-permissions? #t] Copy @var{source} directory to @var{destination}. Follow symlinks if @var{follow-symlinks?} is true; otherwise, just preserve them. Call @var{copy-file} to copy regular files. When @var{keep-mtime?} is true, keep the modification time of the files in @var{source} on those of @var{destination}. When @var{keep-permissions?} is true, preserve file permissions. Write verbose output to the @var{log} port."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10666
+#: guix-git/doc/guix.texi:10814
#, no-wrap
msgid "{Procedure} delete-file-recursively dir [#:follow-mounts? #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10670
+#: guix-git/doc/guix.texi:10818
msgid "Delete @var{dir} recursively, like @command{rm -rf}, without following symlinks. Don't follow mount points either, unless @var{follow-mounts?} is true. Report but ignore errors."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10672
+#: guix-git/doc/guix.texi:10820
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "substituter"
msgid "substitute* file @"
msgstr "substituidor"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10677
+#: guix-git/doc/guix.texi:10825
msgid "((regexp match-var@dots{}) body@dots{}) @dots{} Substitute @var{regexp} in @var{file} by the string returned by @var{body}. @var{body} is evaluated with each @var{match-var} bound to the corresponding positional regexp sub-expression. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10684
+#: guix-git/doc/guix.texi:10832
#, no-wrap
msgid ""
"(substitute* file\n"
@@ -20721,71 +22517,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10690
+#: guix-git/doc/guix.texi:10838
msgid "Here, anytime a line of @var{file} contains @code{hello}, it is replaced by @code{good morning}. Anytime a line of @var{file} matches the second regexp, @code{all} is bound to the complete match, @code{letters} is bound to the first sub-expression, and @code{end} is bound to the last one."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10693
+#: guix-git/doc/guix.texi:10841
msgid "When one of the @var{match-var} is @code{_}, no variable is bound to the corresponding match substring."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10696
+#: guix-git/doc/guix.texi:10844
msgid "Alternatively, @var{file} may be a list of file names, in which case they are all subject to the substitutions."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10701
+#: guix-git/doc/guix.texi:10849
msgid "Be careful about using @code{$} to match the end of a line; by itself it won't match the terminating newline of a line. For example, to match a whole line ending with a backslash, one needs a regex like @code{\"(.*)\\\\\\\\\\n$\"}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10703
+#: guix-git/doc/guix.texi:10851
#, no-wrap
msgid "File Search"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10705
+#: guix-git/doc/guix.texi:10853
#, no-wrap
msgid "file, searching"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10707
+#: guix-git/doc/guix.texi:10855
msgid "This section documents procedures to search and filter files."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10708
+#: guix-git/doc/guix.texi:10856
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-name-predicate regexp"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10711
+#: guix-git/doc/guix.texi:10859
msgid "Return a predicate that returns true when passed a file name whose base name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10713
+#: guix-git/doc/guix.texi:10861
#, no-wrap
msgid "{Procedure} find-files dir [pred] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10724
+#: guix-git/doc/guix.texi:10872
msgid "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Return the lexicographically sorted list of files under @var{dir} for which @var{pred} returns true. @var{pred} is passed two arguments: the absolute file name, and its stat buffer; the default predicate always returns true. @var{pred} can also be a regular expression, in which case it is equivalent to @code{(file-name-predicate @var{pred})}. @var{stat} is used to obtain file information; using @code{lstat} means that symlinks are not followed. If @var{directories?} is true, then directories will also be included. If @var{fail-on-error?} is true, raise an exception upon error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10728
+#: guix-git/doc/guix.texi:10876
msgid "Here are a few examples where we assume that the current directory is the root of the Guix source tree:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10733
+#: guix-git/doc/guix.texi:10881
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the regular files in the current directory.\n"
@@ -20795,7 +22591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10737
+#: guix-git/doc/guix.texi:10885
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the .scm files under gnu/services.\n"
@@ -20805,7 +22601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10741
+#: guix-git/doc/guix.texi:10889
#, no-wrap
msgid ""
";; List ar files in the current directory.\n"
@@ -20814,46 +22610,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10743
+#: guix-git/doc/guix.texi:10891
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Setuid Programs"
msgid "{Procedure} which program"
msgstr "Programas setuid"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10746
+#: guix-git/doc/guix.texi:10894
msgid "Return the complete file name for @var{program} as found in @code{$PATH}, or @code{#f} if @var{program} could not be found."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10748
+#: guix-git/doc/guix.texi:10896
#, no-wrap
msgid "{Procedure} search-input-file inputs name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10749
+#: guix-git/doc/guix.texi:10897
#, no-wrap
msgid "{Procedure} search-input-directory inputs name"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10754
+#: guix-git/doc/guix.texi:10902
msgid "Return the complete file name for @var{name} as found in @var{inputs}; @code{search-input-file} searches for a regular file and @code{search-input-directory} searches for a directory. If @var{name} could not be found, an exception is raised."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10758
+#: guix-git/doc/guix.texi:10906
msgid "Here, @var{inputs} must be an association list like @code{inputs} and @code{native-inputs} as available to build phases (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10762
+#: guix-git/doc/guix.texi:10910
msgid "Here is a (simplified) example of how @code{search-input-file} is used in a build phase of the @code{wireguard-tools} package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10771
+#: guix-git/doc/guix.texi:10919
#, no-wrap
msgid ""
"(add-after 'install 'wrap-wg-quick\n"
@@ -20866,109 +22662,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10773
+#: guix-git/doc/guix.texi:10921
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Log Rotation"
msgid "Program Invocation"
msgstr "Rotação de log"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10775
+#: guix-git/doc/guix.texi:10923
#, no-wrap
msgid "program invocation, from Scheme"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10776
+#: guix-git/doc/guix.texi:10924
#, no-wrap
msgid "invoking programs, from Scheme"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10780
+#: guix-git/doc/guix.texi:10928
msgid "You'll find handy procedures to spawn processes in this module, essentially convenient wrappers around Guile's @code{system*} (@pxref{Processes, @code{system*},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10781
+#: guix-git/doc/guix.texi:10929
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke program args@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10785
+#: guix-git/doc/guix.texi:10933
msgid "Invoke @var{program} with the given @var{args}. Raise an @code{&invoke-error} exception if the exit code is non-zero; otherwise return @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10789
+#: guix-git/doc/guix.texi:10937
msgid "The advantage compared to @code{system*} is that you do not need to check the return value. This reduces boilerplate in shell-script-like snippets for instance in package build phases."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10791
+#: guix-git/doc/guix.texi:10939
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error? c"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10793
+#: guix-git/doc/guix.texi:10941
msgid "Return true if @var{c} is an @code{&invoke-error} condition."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10795
+#: guix-git/doc/guix.texi:10943
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-program c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10796
+#: guix-git/doc/guix.texi:10944
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-arguments c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10797
+#: guix-git/doc/guix.texi:10945
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-exit-status c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10798
+#: guix-git/doc/guix.texi:10946
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-term-signal c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10799
+#: guix-git/doc/guix.texi:10947
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-stop-signal c"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10801
+#: guix-git/doc/guix.texi:10949
msgid "Access specific fields of @var{c}, an @code{&invoke-error} condition."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10803
+#: guix-git/doc/guix.texi:10951
#, no-wrap
msgid "{Procedure} report-invoke-error c [port]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10806
+#: guix-git/doc/guix.texi:10954
msgid "Report to @var{port} (by default the current error port) about @var{c}, an @code{&invoke-error} condition, in a human-friendly way."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10808
+#: guix-git/doc/guix.texi:10956
msgid "Typical usage would look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10812
+#: guix-git/doc/guix.texi:10960
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-34) ;for 'guard'\n"
@@ -20977,7 +22773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10816
+#: guix-git/doc/guix.texi:10964
#, no-wrap
msgid ""
"(guard (c ((invoke-error? c)\n"
@@ -20987,29 +22783,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10818
+#: guix-git/doc/guix.texi:10966
#, no-wrap
msgid "@print{} command \"date\" \"--imaginary-option\" failed with status 1\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10821
+#: guix-git/doc/guix.texi:10969
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke/quiet program args@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10827
+#: guix-git/doc/guix.texi:10975
msgid "Invoke @var{program} with @var{args} and capture @var{program}'s standard output and standard error. If @var{program} succeeds, print nothing and return the unspecified value; otherwise, raise a @code{&message} error condition that includes the status code and the output of @var{program}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10829
+#: guix-git/doc/guix.texi:10977
msgid "Here's an example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10834
+#: guix-git/doc/guix.texi:10982
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-34) ;for 'guard'\n"
@@ -21019,7 +22815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10839
+#: guix-git/doc/guix.texi:10987
#, no-wrap
msgid ""
"(guard (c ((message-condition? c)\n"
@@ -21030,7 +22826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10841
+#: guix-git/doc/guix.texi:10989
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} 'date --imaginary-option' exited with status 1; output follows:\n"
@@ -21038,7 +22834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10844
+#: guix-git/doc/guix.texi:10992
#, no-wrap
msgid ""
" date: unrecognized option '--imaginary-option'\n"
@@ -21046,34 +22842,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10856
+#: guix-git/doc/guix.texi:11004
msgid "The @code{(guix build utils)} also contains tools to manipulate build phases as used by build systems (@pxref{Build Systems}). Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol naming the phase and the associated value is a procedure (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10860
+#: guix-git/doc/guix.texi:11008
msgid "Guile core and the @code{(srfi srfi-1)} module both provide tools to manipulate alists. The @code{(guix build utils)} module complements those with tools written with build phases in mind."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10861
+#: guix-git/doc/guix.texi:11009
#, no-wrap
msgid "build phases, modifying"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10862
+#: guix-git/doc/guix.texi:11010
#, no-wrap
msgid "modify-phases phases clause@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10865
+#: guix-git/doc/guix.texi:11013
msgid "Modify @var{phases} sequentially as per each @var{clause}, which may have one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10871
+#: guix-git/doc/guix.texi:11019
#, no-wrap
msgid ""
"(delete @var{old-phase-name})\n"
@@ -21083,17 +22879,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10875
+#: guix-git/doc/guix.texi:11023
msgid "Where every @var{phase-name} above is an expression evaluating to a symbol, and @var{new-phase} an expression evaluating to a procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10886
+#: guix-git/doc/guix.texi:11034
msgid "The example below is taken from the definition of the @code{grep} package. It adds a phase to run after the @code{install} phase, called @code{fix-egrep-and-fgrep}. That phase is a procedure (@code{lambda*} is for anonymous procedures) that takes a @code{#:outputs} keyword argument and ignores extra keyword arguments (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on @code{lambda*} and optional and keyword arguments.) The phase uses @code{substitute*} to modify the installed @file{egrep} and @file{fgrep} scripts so that they refer to @code{grep} by its absolute file name:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10899
+#: guix-git/doc/guix.texi:11047
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
@@ -21110,12 +22906,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10906
+#: guix-git/doc/guix.texi:11054
msgid "In the example below, phases are modified in two ways: the standard @code{configure} phase is deleted, presumably because the package does not have a @file{configure} script or anything similar, and the default @code{install} phase is replaced by one that manually copies the executable files to be installed:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10918
+#: guix-git/doc/guix.texi:11066
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
@@ -21131,82 +22927,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10922
+#: guix-git/doc/guix.texi:11070
#, no-wrap
msgid "Wrappers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10924
+#: guix-git/doc/guix.texi:11072
#, no-wrap
msgid "program wrappers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10925
+#: guix-git/doc/guix.texi:11073
#, no-wrap
msgid "wrapping programs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10931
+#: guix-git/doc/guix.texi:11079
msgid "It is not unusual for a command to require certain environment variables to be set for proper functioning, typically search paths (@pxref{Search Paths}). Failing to do that, the command might fail to find files or other commands it relies on, or it might pick the ``wrong'' ones---depending on the environment in which it runs. Examples include:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:10935
+#: guix-git/doc/guix.texi:11083
msgid "a shell script that assumes all the commands it uses are in @env{PATH};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:10939
+#: guix-git/doc/guix.texi:11087
msgid "a Guile program that assumes all its modules are in @env{GUILE_LOAD_PATH} and @env{GUILE_LOAD_COMPILED_PATH};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:10943
+#: guix-git/doc/guix.texi:11091
msgid "a Qt application that expects to find certain plugins in @env{QT_PLUGIN_PATH}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10951
+#: guix-git/doc/guix.texi:11099
msgid "For a package writer, the goal is to make sure commands always work the same rather than depend on some external settings. One way to achieve that is to @dfn{wrap} commands in a thin script that sets those environment variables, thereby ensuring that those run-time dependencies are always found. The wrapper would be used to set @env{PATH}, @env{GUILE_LOAD_PATH}, or @env{QT_PLUGIN_PATH} in the examples above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10954
+#: guix-git/doc/guix.texi:11102
msgid "To ease that task, the @code{(guix build utils)} module provides a couple of helpers to wrap commands."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10955
+#: guix-git/doc/guix.texi:11103
#, no-wrap
msgid "{Procedure} wrap-program program [#:sh sh] [#:rest variables]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10957
+#: guix-git/doc/guix.texi:11105
msgid "Make a wrapper for @var{program}. @var{variables} should look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10960
+#: guix-git/doc/guix.texi:11108
#, no-wrap
msgid "'(@var{variable} @var{delimiter} @var{position} @var{list-of-directories})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10964
+#: guix-git/doc/guix.texi:11112
msgid "where @var{delimiter} is optional. @code{:} will be used if @var{delimiter} is not given."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10966
+#: guix-git/doc/guix.texi:11114
msgid "For example, this call:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10972
+#: guix-git/doc/guix.texi:11120
#, no-wrap
msgid ""
"(wrap-program \"foo\"\n"
@@ -21216,12 +23012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10976
+#: guix-git/doc/guix.texi:11124
msgid "will copy @file{foo} to @file{.foo-real} and create the file @file{foo} with the following contents:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:10982
+#: guix-git/doc/guix.texi:11130
#, no-wrap
msgid ""
"#!location/of/bin/bash\n"
@@ -21231,55 +23027,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10987
+#: guix-git/doc/guix.texi:11135
msgid "If @var{program} has previously been wrapped by @code{wrap-program}, the wrapper is extended with definitions for @var{variables}. If it is not, @var{sh} will be used as the interpreter."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10989
+#: guix-git/doc/guix.texi:11137
#, no-wrap
msgid "{Procedure} wrap-script program [#:guile guile] [#:rest variables]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10996
+#: guix-git/doc/guix.texi:11144
msgid "Wrap the script @var{program} such that @var{variables} are set first. The format of @var{variables} is the same as in the @code{wrap-program} procedure. This procedure differs from @code{wrap-program} in that it does not create a separate shell script. Instead, @var{program} is modified directly by prepending a Guile script, which is interpreted as a comment in the script's language."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10999
+#: guix-git/doc/guix.texi:11147
msgid "Special encoding comments as supported by Python are recreated on the second line."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11002
+#: guix-git/doc/guix.texi:11150
msgid "Note that this procedure can only be used once per file as Guile scripts are not supported."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11007
+#: guix-git/doc/guix.texi:11155
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--search-paths"
msgid "search path"
msgstr "--search-paths"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11014
+#: guix-git/doc/guix.texi:11162
msgid "Many programs and libraries look for input data in a @dfn{search path}, a list of directories: shells like Bash look for executables in the command search path, a C compiler looks for @file{.h} files in its header search path, the Python interpreter looks for @file{.py} files in its search path, the spell checker has a search path for dictionaries, and so on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11022
+#: guix-git/doc/guix.texi:11170
msgid "Search paths can usually be defined or overridden @i{via} environment variables (@pxref{Environment Variables,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example, the search paths mentioned above can be changed by defining the @env{PATH}, @env{C_INCLUDE_PATH}, @env{PYTHONPATH} (or @env{GUIX_PYTHONPATH}), and @env{DICPATH} environment variables---you know, all these something-PATH variables that you need to get right or things ``won't be found''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11032
+#: guix-git/doc/guix.texi:11180
msgid "You may have noticed from the command line that Guix ``knows'' which search path environment variables should be defined, and how. When you install packages in your default profile, the file @file{~/.guix-profile/etc/profile} is created, which you can ``source'' from the shell to set those variables. Likewise, if you ask @command{guix shell} to create an environment containing Python and NumPy, a Python library, and if you pass it the @option{--search-paths} option, it will tell you about @env{PATH} and @env{GUIX_PYTHONPATH} (@pxref{Invoking guix shell}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11037
+#: guix-git/doc/guix.texi:11185
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python python-numpy --pure --search-paths\n"
@@ -21288,12 +23084,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11041
+#: guix-git/doc/guix.texi:11189
msgid "When you omit @option{--search-paths}, it defines these environment variables right away, such that Python can readily find NumPy:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11050
+#: guix-git/doc/guix.texi:11198
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python python-numpy -- python3\n"
@@ -21306,12 +23102,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11055
+#: guix-git/doc/guix.texi:11203
msgid "For this to work, the definition of the @code{python} package @emph{declares} the search path it cares about and its associated environment variable, @env{GUIX_PYTHONPATH}. It looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11065
+#: guix-git/doc/guix.texi:11213
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -21325,22 +23121,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11080
+#: guix-git/doc/guix.texi:11228
msgid "What this @code{native-search-paths} field says is that, when the @code{python} package is used, the @env{GUIX_PYTHONPATH} environment variable must be defined to include all the @file{lib/python/3.9/site-packages} sub-directories encountered in its environment. (The @code{native-} bit means that, if we are in a cross-compilation environment, only native inputs may be added to the search path; @pxref{package Reference, @code{search-paths}}.) In the NumPy example above, the profile where @code{python} appears contains exactly one such sub-directory, and @env{GUIX_PYTHONPATH} is set to that. When there are several @file{lib/python/3.9/site-packages}---this is the case in package build environments---they are all added to @env{GUIX_PYTHONPATH}, separated by colons (@code{:})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11087
+#: guix-git/doc/guix.texi:11235
msgid "Notice that @env{GUIX_PYTHONPATH} is specified as part of the definition of the @code{python} package, and @emph{not} as part of that of @code{python-numpy}. This is because this environment variable ``belongs'' to Python, not NumPy: Python actually reads the value of that variable and honors it."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11091
+#: guix-git/doc/guix.texi:11239
msgid "Corollary: if you create a profile that does not contain @code{python}, @code{GUIX_PYTHONPATH} will @emph{not} be defined, even if it contains packages that provide @file{.py} files:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11095
+#: guix-git/doc/guix.texi:11243
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python-numpy --search-paths --pure\n"
@@ -21348,17 +23144,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11099
+#: guix-git/doc/guix.texi:11247
msgid "This makes a lot of sense if we look at this profile in isolation: no software in this profile would read @env{GUIX_PYTHONPATH}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11109
+#: guix-git/doc/guix.texi:11257
msgid "Of course, there are many variations on that theme: some packages honor more than one search path, some use separators other than colon, some accumulate several directories in their search path, and so on. A more complex example is the search path of libxml2: the value of the @env{XML_CATALOG_FILES} environment variable is space-separated, it must contain a list of @file{catalog.xml} files (not directories), which are to be found in @file{xml} sub-directories---nothing less. The search path specification looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11121
+#: guix-git/doc/guix.texi:11269
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -21374,128 +23170,128 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11124
+#: guix-git/doc/guix.texi:11272
msgid "Worry not, search path specifications are usually not this tricky."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11128
+#: guix-git/doc/guix.texi:11276
msgid "The @code{(guix search-paths)} module defines the data type of search path specifications and a number of helper procedures. Below is the reference of search path specifications."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11129
+#: guix-git/doc/guix.texi:11277
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} search-path-specification"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11131
+#: guix-git/doc/guix.texi:11279
msgid "The data type for search path specifications."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11133
+#: guix-git/doc/guix.texi:11281
#, no-wrap
msgid "variable"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11135
+#: guix-git/doc/guix.texi:11283
msgid "The name of the environment variable for this search path (a string)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11136 guix-git/doc/guix.texi:20074
+#: guix-git/doc/guix.texi:11284 guix-git/doc/guix.texi:20759
#, no-wrap
msgid "files"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11139
+#: guix-git/doc/guix.texi:11287
msgid "The list of sub-directories (strings) that should be added to the search path."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11140
+#: guix-git/doc/guix.texi:11288
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{\"667\"})"
msgid "@code{separator} (default: @code{\":\"})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{\"667\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11142
+#: guix-git/doc/guix.texi:11290
msgid "The string used to separate search path components."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11150
+#: guix-git/doc/guix.texi:11298
msgid "As a special case, a @code{separator} value of @code{#f} specifies a ``single-component search path''---in other words, a search path that cannot contain more than one element. This is useful in some cases, such as the @code{SSL_CERT_DIR} variable (honored by OpenSSL, cURL, and a few other packages) or the @code{ASPELL_DICT_DIR} variable (honored by the GNU Aspell spell checker), both of which must point to a single directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11151
+#: guix-git/doc/guix.texi:11299
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgid "@code{file-type} (default: @code{'directory})"
msgstr "@code{file} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11155
+#: guix-git/doc/guix.texi:11303
msgid "The type of file being matched---@code{'directory} or @code{'regular}, though it can be any symbol returned by @code{stat:type} (@pxref{File System, @code{stat},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11158
+#: guix-git/doc/guix.texi:11306
msgid "In the libxml2 example above, we would match regular files; in the Python example, we would match directories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11159
+#: guix-git/doc/guix.texi:11307
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{file-pattern} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11163
+#: guix-git/doc/guix.texi:11311
msgid "This must be either @code{#f} or a regular expression specifying files to be matched @emph{within} the sub-directories specified by the @code{files} field."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11165
+#: guix-git/doc/guix.texi:11313
msgid "Again, the libxml2 example shows a situation where this is needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11171
+#: guix-git/doc/guix.texi:11319
msgid "Some search paths are not tied by a single package but to many packages. To reduce duplications, some of them are pre-defined in @code{(guix search-paths)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11172
+#: guix-git/doc/guix.texi:11320
#, no-wrap
msgid "$SSL_CERT_DIR"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11173
+#: guix-git/doc/guix.texi:11321
#, no-wrap
msgid "$SSL_CERT_FILE"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11176
+#: guix-git/doc/guix.texi:11324
msgid "These two search paths indicate where X.509 certificates can be found (@pxref{X.509 Certificates})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11179
+#: guix-git/doc/guix.texi:11327
msgid "These pre-defined search paths can be used as in the following example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11185
+#: guix-git/doc/guix.texi:11333
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -21505,398 +23301,398 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11190
+#: guix-git/doc/guix.texi:11338
msgid "How do you turn search path specifications on one hand and a bunch of directories on the other hand in a set of environment variable definitions? That's the job of @code{evaluate-search-paths}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11191
+#: guix-git/doc/guix.texi:11339
#, no-wrap
msgid "{Procedure} evaluate-search-paths search-paths directories [getenv]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11196
+#: guix-git/doc/guix.texi:11344
msgid "Evaluate @var{search-paths}, a list of search-path specifications, for @var{directories}, a list of directory names, and return a list of specification/value pairs. Use @var{getenv} to determine the current settings and report only settings not already effective."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11200
+#: guix-git/doc/guix.texi:11348
msgid "The @code{(guix profiles)} provides a higher-level helper procedure, @code{load-profile}, that sets the environment variables of a profile."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11205
+#: guix-git/doc/guix.texi:11353
#, no-wrap
msgid "store items"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11206
+#: guix-git/doc/guix.texi:11354
#, no-wrap
msgid "store paths"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11217
+#: guix-git/doc/guix.texi:11365
msgid "Conceptually, the @dfn{store} is the place where derivations that have been built successfully are stored---by default, @file{/gnu/store}. Sub-directories in the store are referred to as @dfn{store items} or sometimes @dfn{store paths}. The store has an associated database that contains information such as the store paths referred to by each store path, and the list of @emph{valid} store items---results of successful builds. This database resides in @file{@var{localstatedir}/guix/db}, where @var{localstatedir} is the state directory specified @i{via} @option{--localstatedir} at configure time, usually @file{/var}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11222
+#: guix-git/doc/guix.texi:11370
msgid "The store is @emph{always} accessed by the daemon on behalf of its clients (@pxref{Invoking guix-daemon}). To manipulate the store, clients connect to the daemon over a Unix-domain socket, send requests to it, and read the result---these are remote procedure calls, or RPCs."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11227
+#: guix-git/doc/guix.texi:11375
msgid "Users must @emph{never} modify files under @file{/gnu/store} directly. This would lead to inconsistencies and break the immutability assumptions of Guix's functional model (@pxref{Introduction})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11231
+#: guix-git/doc/guix.texi:11379
msgid "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, for information on how to check the integrity of the store and attempt recovery from accidental modifications."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11238
+#: guix-git/doc/guix.texi:11386
msgid "The @code{(guix store)} module provides procedures to connect to the daemon, and to perform RPCs. These are described below. By default, @code{open-connection}, and thus all the @command{guix} commands, connect to the local daemon or to the URI specified by the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:11239
+#: guix-git/doc/guix.texi:11387
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:11244
+#: guix-git/doc/guix.texi:11392
msgid "When set, the value of this variable should be a file name or a URI designating the daemon endpoint. When it is a file name, it denotes a Unix-domain socket to connect to. In addition to file names, the supported URI schemes are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11246 guix-git/doc/guix.texi:30640
+#: guix-git/doc/guix.texi:11394 guix-git/doc/guix.texi:31665
#, no-wrap
msgid "file"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11247
+#: guix-git/doc/guix.texi:11395
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "unix"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11251
+#: guix-git/doc/guix.texi:11399
msgid "These are for Unix-domain sockets. @code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} is equivalent to @file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11260
+#: guix-git/doc/guix.texi:11408
msgid "These URIs denote connections over TCP/IP, without encryption nor authentication of the remote host. The URI must specify the host name and optionally a port number (by default port 44146 is used):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11263
+#: guix-git/doc/guix.texi:11411
#, no-wrap
msgid "guix://master.guix.example.org:1234\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11268
+#: guix-git/doc/guix.texi:11416
msgid "This setup is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon at @code{master.guix.example.org}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11272
+#: guix-git/doc/guix.texi:11420
msgid "The @option{--listen} option of @command{guix-daemon} can be used to instruct it to listen for TCP connections (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--listen}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11273
+#: guix-git/doc/guix.texi:11421
#, no-wrap
msgid "ssh"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11274
+#: guix-git/doc/guix.texi:11422
#, no-wrap
msgid "SSH access to build daemons"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11280
+#: guix-git/doc/guix.texi:11428
msgid "These URIs allow you to connect to a remote daemon over SSH@. This feature requires Guile-SSH (@pxref{Requirements}) and a working @command{guile} binary in @env{PATH} on the destination machine. It supports public key and GSSAPI authentication. A typical URL might look like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11283
+#: guix-git/doc/guix.texi:11431
#, no-wrap
msgid "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11287
+#: guix-git/doc/guix.texi:11435
msgid "As for @command{guix copy}, the usual OpenSSH client configuration files are honored (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:11290
+#: guix-git/doc/guix.texi:11438
msgid "Additional URI schemes may be supported in the future."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11297
+#: guix-git/doc/guix.texi:11445
msgid "The ability to connect to remote build daemons is considered experimental as of @value{VERSION}. Please get in touch with us to share any problems or suggestions you may have (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11300
+#: guix-git/doc/guix.texi:11448
#, no-wrap
msgid "{Procedure} open-connection [uri] [#:reserve-space? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11305
+#: guix-git/doc/guix.texi:11453
msgid "Connect to the daemon over the Unix-domain socket at @var{uri} (a string). When @var{reserve-space?} is true, instruct it to reserve a little bit of extra space on the file system so that the garbage collector can still operate should the disk become full. Return a server object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11308
+#: guix-git/doc/guix.texi:11456
msgid "@var{file} defaults to @code{%default-socket-path}, which is the normal location given the options that were passed to @command{configure}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11310
+#: guix-git/doc/guix.texi:11458
#, no-wrap
msgid "{Procedure} close-connection server"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11312
+#: guix-git/doc/guix.texi:11460
msgid "Close the connection to @var{server}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11314
+#: guix-git/doc/guix.texi:11462
#, no-wrap
msgid "current-build-output-port"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11317
+#: guix-git/doc/guix.texi:11465
msgid "This variable is bound to a SRFI-39 parameter, which refers to the port where build and error logs sent by the daemon should be written."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11321
+#: guix-git/doc/guix.texi:11469
msgid "Procedures that make RPCs all take a server object as their first argument."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11322
+#: guix-git/doc/guix.texi:11470
#, no-wrap
msgid "invalid store items"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11323
+#: guix-git/doc/guix.texi:11471
#, no-wrap
msgid "{Procedure} valid-path? server path"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11328
+#: guix-git/doc/guix.texi:11476
msgid "Return @code{#t} when @var{path} designates a valid store item and @code{#f} otherwise (an invalid item may exist on disk but still be invalid, for instance because it is the result of an aborted or failed build)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11331
+#: guix-git/doc/guix.texi:11479
msgid "A @code{&store-protocol-error} condition is raised if @var{path} is not prefixed by the store directory (@file{/gnu/store})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11333
+#: guix-git/doc/guix.texi:11481
#, no-wrap
msgid "{Procedure} add-text-to-store server name text [references]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11337
+#: guix-git/doc/guix.texi:11485
msgid "Add @var{text} under file @var{name} in the store, and return its store path. @var{references} is the list of store paths referred to by the resulting store path."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11339
+#: guix-git/doc/guix.texi:11487
#, no-wrap
msgid "{Procedure} build-derivations store derivations [mode]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11343
+#: guix-git/doc/guix.texi:11491
msgid "Build @var{derivations}, a list of @code{<derivation>} objects, @file{.drv} file names, or derivation/output pairs, using the specified @var{mode}---@code{(build-mode normal)} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11349
+#: guix-git/doc/guix.texi:11497
msgid "Note that the @code{(guix monads)} module provides a monad as well as monadic versions of the above procedures, with the goal of making it more convenient to work with code that accesses the store (@pxref{The Store Monad})."
msgstr ""
#. type: i{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11352
+#: guix-git/doc/guix.texi:11500
msgid "This section is currently incomplete."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11356
+#: guix-git/doc/guix.texi:11504
#, no-wrap
msgid "derivations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11360
+#: guix-git/doc/guix.texi:11508
msgid "Low-level build actions and the environment in which they are performed are represented by @dfn{derivations}. A derivation contains the following pieces of information:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11365
+#: guix-git/doc/guix.texi:11513
msgid "The outputs of the derivation---derivations produce at least one file or directory in the store, but may produce more."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11367
+#: guix-git/doc/guix.texi:11515
#, no-wrap
msgid "build-time dependencies"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11368
+#: guix-git/doc/guix.texi:11516
#, no-wrap
msgid "dependencies, build-time"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11372
-msgid "The inputs of the derivations---i.e., its build-time dependencies---which may be other derivations or plain files in the store (patches, build scripts, etc.)."
+#: guix-git/doc/guix.texi:11520
+msgid "The inputs of the derivation---i.e., its build-time dependencies---which may be other derivations or plain files in the store (patches, build scripts, etc.)."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11375
+#: guix-git/doc/guix.texi:11523
msgid "The system type targeted by the derivation---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11379
+#: guix-git/doc/guix.texi:11527
msgid "The file name of a build script in the store, along with the arguments to be passed."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11382
+#: guix-git/doc/guix.texi:11530
msgid "A list of environment variables to be defined."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11385
+#: guix-git/doc/guix.texi:11533
#, no-wrap
msgid "derivation path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11393
+#: guix-git/doc/guix.texi:11541
msgid "Derivations allow clients of the daemon to communicate build actions to the store. They exist in two forms: as an in-memory representation, both on the client- and daemon-side, and as files in the store whose name end in @file{.drv}---these files are referred to as @dfn{derivation paths}. Derivations paths can be passed to the @code{build-derivations} procedure to perform the build actions they prescribe (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11394
+#: guix-git/doc/guix.texi:11542
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11401
+#: guix-git/doc/guix.texi:11549
msgid "Operations such as file downloads and version-control checkouts for which the expected content hash is known in advance are modeled as @dfn{fixed-output derivations}. Unlike regular derivations, the outputs of a fixed-output derivation are independent of its inputs---e.g., a source code download produces the same result regardless of the download method and tools being used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11402 guix-git/doc/guix.texi:15637
+#: guix-git/doc/guix.texi:11550 guix-git/doc/guix.texi:15925
#, no-wrap
msgid "references"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11403
+#: guix-git/doc/guix.texi:11551
#, no-wrap
msgid "run-time dependencies"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11404
+#: guix-git/doc/guix.texi:11552
#, no-wrap
msgid "dependencies, run-time"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11411
+#: guix-git/doc/guix.texi:11559
msgid "The outputs of derivations---i.e., the build results---have a set of @dfn{references}, as reported by the @code{references} RPC or the @command{guix gc --references} command (@pxref{Invoking guix gc}). References are the set of run-time dependencies of the build results. References are a subset of the inputs of the derivation; this subset is automatically computed by the build daemon by scanning all the files in the outputs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11416
+#: guix-git/doc/guix.texi:11564
msgid "The @code{(guix derivations)} module provides a representation of derivations as Scheme objects, along with procedures to create and otherwise manipulate derivations. The lowest-level primitive to create a derivation is the @code{derivation} procedure:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11417
+#: guix-git/doc/guix.texi:11565
#, no-wrap
msgid "{Procedure} derivation store name builder args @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11426
+#: guix-git/doc/guix.texi:11574
msgid "[#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system (%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ [#:substitutable? #t] [#:properties '()] Build a derivation with the given arguments, and return the resulting @code{<derivation>} object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11433
+#: guix-git/doc/guix.texi:11581
msgid "When @var{hash} and @var{hash-algo} are given, a @dfn{fixed-output derivation} is created---i.e., one whose result is known in advance, such as a file download. If, in addition, @var{recursive?} is true, then that fixed output may be an executable file or a directory and @var{hash} must be the hash of an archive containing this output."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11438
+#: guix-git/doc/guix.texi:11586
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of file name/store path pairs. In that case, the reference graph of each store path is exported in the build environment in the corresponding file, in a simple text format."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11443
+#: guix-git/doc/guix.texi:11591
msgid "When @var{allowed-references} is true, it must be a list of store items or outputs that the derivation's output may refer to. Likewise, @var{disallowed-references}, if true, must be a list of things the outputs may @emph{not} refer to."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11450
+#: guix-git/doc/guix.texi:11598
msgid "When @var{leaked-env-vars} is true, it must be a list of strings denoting environment variables that are allowed to ``leak'' from the daemon's environment to the build environment. This is only applicable to fixed-output derivations---i.e., when @var{hash} is true. The main use is to allow variables such as @code{http_proxy} to be passed to derivations that download files."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11455
+#: guix-git/doc/guix.texi:11603
msgid "When @var{local-build?} is true, declare that the derivation is not a good candidate for offloading and should rather be built locally (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is the case for small derivations where the costs of data transfers would outweigh the benefits."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11460
+#: guix-git/doc/guix.texi:11608
msgid "When @var{substitutable?} is false, declare that substitutes of the derivation's output should not be used (@pxref{Substitutes}). This is useful, for instance, when building packages that capture details of the host CPU instruction set."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11463
+#: guix-git/doc/guix.texi:11611
msgid "@var{properties} must be an association list describing ``properties'' of the derivation. It is kept as-is, uninterpreted, in the derivation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11469
+#: guix-git/doc/guix.texi:11617
msgid "Here's an example with a shell script as its builder, assuming @var{store} is an open connection to the daemon, and @var{bash} points to a Bash executable in the store:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11474
+#: guix-git/doc/guix.texi:11622
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix utils)\n"
@@ -21906,7 +23702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11483
+#: guix-git/doc/guix.texi:11631
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder ; add the Bash script to the store\n"
@@ -21920,48 +23716,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11490
+#: guix-git/doc/guix.texi:11638
msgid "As can be guessed, this primitive is cumbersome to use directly. A better approach is to write build scripts in Scheme, of course! The best course of action for that is to write the build code as a ``G-expression'', and to pass it to @code{gexp->derivation}. For more information, @pxref{G-Expressions}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11495
+#: guix-git/doc/guix.texi:11643
msgid "Once upon a time, @code{gexp->derivation} did not exist and constructing derivations with build code written in Scheme was achieved with @code{build-expression->derivation}, documented below. This procedure is now deprecated in favor of the much nicer @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11496
+#: guix-git/doc/guix.texi:11644
#, no-wrap
msgid "{Procedure} build-expression->derivation store name exp @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11511
+#: guix-git/doc/guix.texi:11659
msgid "[#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Return a derivation that executes Scheme expression @var{exp} as a builder for derivation @var{name}. @var{inputs} must be a list of @code{(name drv-path sub-drv)} tuples; when @var{sub-drv} is omitted, @code{\"out\"} is assumed. @var{modules} is a list of names of Guile modules from the current search path to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11519
+#: guix-git/doc/guix.texi:11667
msgid "@var{exp} is evaluated in an environment where @code{%outputs} is bound to a list of output/path pairs, and where @code{%build-inputs} is bound to a list of string/output-path pairs made from @var{inputs}. Optionally, @var{env-vars} is a list of string pairs specifying the name and value of environment variables visible to the builder. The builder terminates by passing the result of @var{exp} to @code{exit}; thus, when @var{exp} returns @code{#f}, the build is considered to have failed."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11523
+#: guix-git/doc/guix.texi:11671
msgid "@var{exp} is built using @var{guile-for-build} (a derivation). When @var{guile-for-build} is omitted or is @code{#f}, the value of the @code{%guile-for-build} fluid is used instead."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11528
+#: guix-git/doc/guix.texi:11676
msgid "See the @code{derivation} procedure for the meaning of @var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, @var{local-build?}, and @var{substitutable?}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11533
+#: guix-git/doc/guix.texi:11681
msgid "Here's an example of a single-output derivation that creates a directory containing one file:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11541
+#: guix-git/doc/guix.texi:11689
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
@@ -21974,51 +23770,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11543
+#: guix-git/doc/guix.texi:11691
#, no-wrap
msgid "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11549
+#: guix-git/doc/guix.texi:11697
#, no-wrap
msgid "monad"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11555
+#: guix-git/doc/guix.texi:11703
msgid "The procedures that operate on the store described in the previous sections all take an open connection to the build daemon as their first argument. Although the underlying model is functional, they either have side effects or depend on the current state of the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11561
+#: guix-git/doc/guix.texi:11709
msgid "The former is inconvenient: the connection to the build daemon has to be carried around in all those functions, making it impossible to compose functions that do not take that parameter with functions that do. The latter can be problematic: since store operations have side effects and/or depend on external state, they have to be properly sequenced."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11562
+#: guix-git/doc/guix.texi:11710
#, no-wrap
msgid "monadic values"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11563
+#: guix-git/doc/guix.texi:11711
#, no-wrap
msgid "monadic functions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11573
+#: guix-git/doc/guix.texi:11721
msgid "This is where the @code{(guix monads)} module comes in. This module provides a framework for working with @dfn{monads}, and a particularly useful monad for our uses, the @dfn{store monad}. Monads are a construct that allows two things: associating ``context'' with values (in our case, the context is the store), and building sequences of computations (here computations include accesses to the store). Values in a monad---values that carry this additional context---are called @dfn{monadic values}; procedures that return such values are called @dfn{monadic procedures}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11575
+#: guix-git/doc/guix.texi:11723
msgid "Consider this ``normal'' procedure:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11584
+#: guix-git/doc/guix.texi:11732
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink store)\n"
@@ -22031,12 +23827,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11588
+#: guix-git/doc/guix.texi:11736
msgid "Using @code{(guix monads)} and @code{(guix gexp)}, it may be rewritten as a monadic function:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11596
+#: guix-git/doc/guix.texi:11744
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
@@ -22048,17 +23844,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11603
+#: guix-git/doc/guix.texi:11751
msgid "There are several things to note in the second version: the @code{store} parameter is now implicit and is ``threaded'' in the calls to the @code{package->derivation} and @code{gexp->derivation} monadic procedures, and the monadic value returned by @code{package->derivation} is @dfn{bound} using @code{mlet} instead of plain @code{let}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11607
+#: guix-git/doc/guix.texi:11755
msgid "As it turns out, the call to @code{package->derivation} can even be omitted since it will take place implicitly, as we will see later (@pxref{G-Expressions}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11613
+#: guix-git/doc/guix.texi:11761
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
@@ -22068,12 +23864,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11622
+#: guix-git/doc/guix.texi:11770
msgid "Calling the monadic @code{sh-symlink} has no effect. As someone once said, ``you exit a monad like you exit a building on fire: by running''. So, to exit the monad and get the desired effect, one must use @code{run-with-store}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11626
+#: guix-git/doc/guix.texi:11774
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
@@ -22081,12 +23877,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11633
+#: guix-git/doc/guix.texi:11781
msgid "Note that the @code{(guix monad-repl)} module extends the Guile REPL with new ``commands'' to make it easier to deal with monadic procedures: @code{run-in-store}, and @code{enter-store-monad} (@pxref{Using Guix Interactively}). The former is used to ``run'' a single monadic value through the store:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11637
+#: guix-git/doc/guix.texi:11785
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
@@ -22094,12 +23890,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11641
+#: guix-git/doc/guix.texi:11789
msgid "The latter enters a recursive REPL, where all the return values are automatically run through the store:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11650
+#: guix-git/doc/guix.texi:11798
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
@@ -22112,55 +23908,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11655
+#: guix-git/doc/guix.texi:11803
msgid "Note that non-monadic values cannot be returned in the @code{store-monad} REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11658
+#: guix-git/doc/guix.texi:11806
msgid "Other meta-commands are available at the REPL, such as @code{,build} to build a file-like object (@pxref{Using Guix Interactively})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11661
+#: guix-git/doc/guix.texi:11809
msgid "The main syntactic forms to deal with monads in general are provided by the @code{(guix monads)} module and are described below."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11662
+#: guix-git/doc/guix.texi:11810
#, no-wrap
msgid "with-monad monad body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11665
+#: guix-git/doc/guix.texi:11813
msgid "Evaluate any @code{>>=} or @code{return} forms in @var{body} as being in @var{monad}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11667
+#: guix-git/doc/guix.texi:11815
#, no-wrap
msgid "return val"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11669
+#: guix-git/doc/guix.texi:11817
msgid "Return a monadic value that encapsulates @var{val}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11671
+#: guix-git/doc/guix.texi:11819
#, no-wrap
msgid ">>= mval mproc @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11678
+#: guix-git/doc/guix.texi:11826
msgid "@dfn{Bind} monadic value @var{mval}, passing its ``contents'' to monadic procedures @var{mproc}@dots{}@footnote{This operation is commonly referred to as ``bind'', but that name denotes an unrelated procedure in Guile. Thus we use this somewhat cryptic symbol inherited from the Haskell language.}. There can be one @var{mproc} or several of them, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11686
+#: guix-git/doc/guix.texi:11834
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state\n"
@@ -22173,7 +23969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11689
+#: guix-git/doc/guix.texi:11837
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} 4\n"
@@ -22181,94 +23977,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11692
+#: guix-git/doc/guix.texi:11840
#, no-wrap
msgid "mlet monad ((var mval) @dots{}) body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmacx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11693
+#: guix-git/doc/guix.texi:11841
#, no-wrap
msgid "mlet* monad ((var mval) @dots{}) body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11704
+#: guix-git/doc/guix.texi:11852
msgid "Bind the variables @var{var} to the monadic values @var{mval} in @var{body}, which is a sequence of expressions. As with the bind operator, this can be thought of as ``unpacking'' the raw, non-monadic value ``contained'' in @var{mval} and making @var{var} refer to that raw, non-monadic value within the scope of the @var{body}. The form (@var{var} -> @var{val}) binds @var{var} to the ``normal'' value @var{val}, as per @code{let}. The binding operations occur in sequence from left to right. The last expression of @var{body} must be a monadic expression, and its result will become the result of the @code{mlet} or @code{mlet*} when run in the @var{monad}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11707
+#: guix-git/doc/guix.texi:11855
msgid "@code{mlet*} is to @code{mlet} what @code{let*} is to @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11709
+#: guix-git/doc/guix.texi:11857
#, no-wrap
msgid "mbegin monad mexp @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11713
+#: guix-git/doc/guix.texi:11861
msgid "Bind @var{mexp} and the following monadic expressions in sequence, returning the result of the last expression. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11717
+#: guix-git/doc/guix.texi:11865
msgid "This is akin to @code{mlet}, except that the return values of the monadic expressions are ignored. In that sense, it is analogous to @code{begin}, but applied to monadic expressions."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11719
+#: guix-git/doc/guix.texi:11867
#, no-wrap
msgid "mwhen condition mexp0 mexp* @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11724
+#: guix-git/doc/guix.texi:11872
msgid "When @var{condition} is true, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is false, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11726
+#: guix-git/doc/guix.texi:11874
#, no-wrap
msgid "munless condition mexp0 mexp* @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11731
+#: guix-git/doc/guix.texi:11879
msgid "When @var{condition} is false, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is true, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11733
+#: guix-git/doc/guix.texi:11881
#, no-wrap
msgid "state monad"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11737
+#: guix-git/doc/guix.texi:11885
msgid "The @code{(guix monads)} module provides the @dfn{state monad}, which allows an additional value---the state---to be @emph{threaded} through monadic procedure calls."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11738
+#: guix-git/doc/guix.texi:11886
#, no-wrap
msgid "%state-monad"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11741
+#: guix-git/doc/guix.texi:11889
msgid "The state monad. Procedures in the state monad can access and change the state that is threaded."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11745
+#: guix-git/doc/guix.texi:11893
msgid "Consider the example below. The @code{square} procedure returns a value in the state monad. It returns the square of its argument, but also increments the current state value:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11752
+#: guix-git/doc/guix.texi:11900
#, no-wrap
msgid ""
"(define (square x)\n"
@@ -22280,7 +24076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11756
+#: guix-git/doc/guix.texi:11904
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
@@ -22289,147 +24085,147 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11760
+#: guix-git/doc/guix.texi:11908
msgid "When ``run'' through @code{%state-monad}, we obtain that additional state value, which is the number of @code{square} calls."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11762
+#: guix-git/doc/guix.texi:11910
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} current-state"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11764
+#: guix-git/doc/guix.texi:11912
msgid "Return the current state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11766
+#: guix-git/doc/guix.texi:11914
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} set-current-state @var{value}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11769
+#: guix-git/doc/guix.texi:11917
msgid "Set the current state to @var{value} and return the previous state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11771
+#: guix-git/doc/guix.texi:11919
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-push @var{value}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11774
+#: guix-git/doc/guix.texi:11922
msgid "Push @var{value} to the current state, which is assumed to be a list, and return the previous state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11776
+#: guix-git/doc/guix.texi:11924
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-pop"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11779
+#: guix-git/doc/guix.texi:11927
msgid "Pop a value from the current state and return it as a monadic value. The state is assumed to be a list."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11781
+#: guix-git/doc/guix.texi:11929
#, no-wrap
msgid "{Procedure} run-with-state mval [state]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11784
+#: guix-git/doc/guix.texi:11932
msgid "Run monadic value @var{mval} starting with @var{state} as the initial state. Return two values: the resulting value, and the resulting state."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11788
+#: guix-git/doc/guix.texi:11936
msgid "The main interface to the store monad, provided by the @code{(guix store)} module, is as follows."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11789
+#: guix-git/doc/guix.texi:11937
#, no-wrap
msgid "%store-monad"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11791
+#: guix-git/doc/guix.texi:11939
msgid "The store monad---an alias for @code{%state-monad}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11795
+#: guix-git/doc/guix.texi:11943
msgid "Values in the store monad encapsulate accesses to the store. When its effect is needed, a value of the store monad must be ``evaluated'' by passing it to the @code{run-with-store} procedure (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11797
+#: guix-git/doc/guix.texi:11945
#, no-wrap
msgid "{Procedure} run-with-store store mval @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11801
+#: guix-git/doc/guix.texi:11949
msgid "[#:guile-for-build] [#:system (%current-system)] Run @var{mval}, a monadic value in the store monad, in @var{store}, an open store connection."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11803
+#: guix-git/doc/guix.texi:11951
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file @var{name} @var{text} [@var{references}]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11807
+#: guix-git/doc/guix.texi:11955
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{text}, a string. @var{references} is a list of store items that the resulting text file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11809
+#: guix-git/doc/guix.texi:11957
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} binary-file @var{name} @var{data} [@var{references}]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11813
+#: guix-git/doc/guix.texi:11961
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{data}, a bytevector. @var{references} is a list of store items that the resulting binary file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11815
+#: guix-git/doc/guix.texi:11963
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} interned-file @var{file} [@var{name}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11820
+#: guix-git/doc/guix.texi:11968
msgid "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Return the name of @var{file} once interned in the store. Use @var{name} as its store name, or the basename of @var{file} if @var{name} is omitted."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11824 guix-git/doc/guix.texi:12246
+#: guix-git/doc/guix.texi:11972 guix-git/doc/guix.texi:12398
msgid "When @var{recursive?} is true, the contents of @var{file} are added recursively; if @var{file} designates a flat file and @var{recursive?} is true, its contents are added, and its permission bits are kept."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11829 guix-git/doc/guix.texi:12251
+#: guix-git/doc/guix.texi:11977 guix-git/doc/guix.texi:12403
msgid "When @var{recursive?} is true, call @code{(@var{select?} @var{file} @var{stat})} for each directory entry, where @var{file} is the entry's absolute file name and @var{stat} is the result of @code{lstat}; exclude entries for which @var{select?} does not return true."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11831
+#: guix-git/doc/guix.texi:11979
msgid "The example below adds a file to the store, under two different names:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11837
+#: guix-git/doc/guix.texi:11985
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection)\n"
@@ -22440,120 +24236,120 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11839
+#: guix-git/doc/guix.texi:11987
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"/gnu/store/rwm@dots{}-README\" \"/gnu/store/44i@dots{}-LEGU-MIN\")\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11845
+#: guix-git/doc/guix.texi:11993
msgid "The @code{(guix packages)} module exports the following package-related monadic procedures:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11846
+#: guix-git/doc/guix.texi:11994
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package-file @var{package} [@var{file}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11854
+#: guix-git/doc/guix.texi:12002
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Return as a monadic value in the absolute file name of @var{file} within the @var{output} directory of @var{package}. When @var{file} is omitted, return the name of the @var{output} directory of @var{package}. When @var{target} is true, use it as a cross-compilation target triplet."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11858
+#: guix-git/doc/guix.texi:12006
msgid "Note that this procedure does @emph{not} build @var{package}. Thus, the result might or might not designate an existing file. We recommend not using this procedure unless you know what you are doing."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11860
+#: guix-git/doc/guix.texi:12008
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->derivation @var{package} [@var{system}]"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11861
+#: guix-git/doc/guix.texi:12009
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->cross-derivation @var{package} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11865
+#: guix-git/doc/guix.texi:12013
msgid "@var{target} [@var{system}] Monadic version of @code{package-derivation} and @code{package-cross-derivation} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11871
+#: guix-git/doc/guix.texi:12019
#, no-wrap
msgid "G-expression"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11872
+#: guix-git/doc/guix.texi:12020
#, no-wrap
msgid "build code quoting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11878
+#: guix-git/doc/guix.texi:12026
msgid "So we have ``derivations'', which represent a sequence of build actions to be performed to produce an item in the store (@pxref{Derivations}). These build actions are performed when asking the daemon to actually build the derivations; they are run by the daemon in a container (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11881
+#: guix-git/doc/guix.texi:12029
#, no-wrap
msgid "strata of code"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11893
+#: guix-git/doc/guix.texi:12041
msgid "It should come as no surprise that we like to write these build actions in Scheme. When we do that, we end up with two @dfn{strata} of Scheme code@footnote{The term @dfn{stratum} in this context was coined by Manuel Serrano et al.@: in the context of their work on Hop. Oleg Kiselyov, who has written insightful @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, essays and code on this topic}, refers to this kind of code generation as @dfn{staging}.}: the ``host code''---code that defines packages, talks to the daemon, etc.---and the ``build code''---code that actually performs build actions, such as making directories, invoking @command{make}, and so on (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11900
+#: guix-git/doc/guix.texi:12048
msgid "To describe a derivation and its build actions, one typically needs to embed build code inside host code. It boils down to manipulating build code as data, and the homoiconicity of Scheme---code has a direct representation as data---comes in handy for that. But we need more than the normal @code{quasiquote} mechanism in Scheme to construct build expressions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11909
+#: guix-git/doc/guix.texi:12057
msgid "The @code{(guix gexp)} module implements @dfn{G-expressions}, a form of S-expressions adapted to build expressions. G-expressions, or @dfn{gexps}, consist essentially of three syntactic forms: @code{gexp}, @code{ungexp}, and @code{ungexp-splicing} (or simply: @code{#~}, @code{#$}, and @code{#$@@}), which are comparable to @code{quasiquote}, @code{unquote}, and @code{unquote-splicing}, respectively (@pxref{Expression Syntax, @code{quasiquote},, guile, GNU Guile Reference Manual}). However, there are major differences:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11914
+#: guix-git/doc/guix.texi:12062
msgid "Gexps are meant to be written to a file and run or manipulated by other processes."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11919
+#: guix-git/doc/guix.texi:12067
msgid "When a high-level object such as a package or derivation is unquoted inside a gexp, the result is as if its output file name had been introduced."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11924
+#: guix-git/doc/guix.texi:12072
msgid "Gexps carry information about the packages or derivations they refer to, and these dependencies are automatically added as inputs to the build processes that use them."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11926 guix-git/doc/guix.texi:12478
+#: guix-git/doc/guix.texi:12074 guix-git/doc/guix.texi:12663
#, no-wrap
msgid "lowering, of high-level objects in gexps"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11936
+#: guix-git/doc/guix.texi:12084
msgid "This mechanism is not limited to package and derivation objects: @dfn{compilers} able to ``lower'' other high-level objects to derivations or files in the store can be defined, such that these objects can also be inserted into gexps. For example, a useful type of high-level objects that can be inserted in a gexp is ``file-like objects'', which make it easy to add files to the store and to refer to them in derivations and such (see @code{local-file} and @code{plain-file} below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11938
+#: guix-git/doc/guix.texi:12086
msgid "To illustrate the idea, here is an example of a gexp:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11946
+#: guix-git/doc/guix.texi:12094
#, no-wrap
msgid ""
"(define build-exp\n"
@@ -22565,34 +24361,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11951
+#: guix-git/doc/guix.texi:12099
msgid "This gexp can be passed to @code{gexp->derivation}; we obtain a derivation that builds a directory containing exactly one symlink to @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22/bin/ls}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11954
+#: guix-git/doc/guix.texi:12102
#, no-wrap
msgid "(gexp->derivation \"the-thing\" build-exp)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11962
+#: guix-git/doc/guix.texi:12110
msgid "As one would expect, the @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"} string is substituted to the reference to the @var{coreutils} package in the actual build code, and @var{coreutils} is automatically made an input to the derivation. Likewise, @code{#$output} (equivalent to @code{(ungexp output)}) is replaced by a string containing the directory name of the output of the derivation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11963
+#: guix-git/doc/guix.texi:12111
#, no-wrap
msgid "cross compilation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11969
+#: guix-git/doc/guix.texi:12117
msgid "In a cross-compilation context, it is useful to distinguish between references to the @emph{native} build of a package---that can run on the host---versus references to cross builds of a package. To that end, the @code{#+} plays the same role as @code{#$}, but is a reference to a native package build:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11980
+#: guix-git/doc/guix.texi:12128
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->derivation \"vi\"\n"
@@ -22607,29 +24403,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11986
+#: guix-git/doc/guix.texi:12134
msgid "In the example above, the native build of @var{coreutils} is used, so that @command{ln} can actually run on the host; but then the cross-compiled build of @var{emacs} is referenced."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11987
+#: guix-git/doc/guix.texi:12135
#, no-wrap
msgid "imported modules, for gexps"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11988
+#: guix-git/doc/guix.texi:12136
#, no-wrap
msgid "with-imported-modules"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11993
+#: guix-git/doc/guix.texi:12141
msgid "Another gexp feature is @dfn{imported modules}: sometimes you want to be able to use certain Guile modules from the ``host environment'' in the gexp, so those modules should be imported in the ``build environment''. The @code{with-imported-modules} form allows you to express that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12004
+#: guix-git/doc/guix.texi:12152
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
@@ -22644,29 +24440,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12010
+#: guix-git/doc/guix.texi:12158
msgid "In this example, the @code{(guix build utils)} module is automatically pulled into the isolated build environment of our gexp, such that @code{(use-modules (guix build utils))} works as expected."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12011
+#: guix-git/doc/guix.texi:12159
#, no-wrap
msgid "module closure"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12012
+#: guix-git/doc/guix.texi:12160
#, no-wrap
msgid "source-module-closure"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12019
+#: guix-git/doc/guix.texi:12167
msgid "Usually you want the @emph{closure} of the module to be imported---i.e., the module itself and all the modules it depends on---rather than just the module; failing to do that, attempts to use the module will fail because of missing dependent modules. The @code{source-module-closure} procedure computes the closure of a module by looking at its source file headers, which comes in handy in this case:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12022
+#: guix-git/doc/guix.texi:12170
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix modules)) ;for 'source-module-closure'\n"
@@ -22674,7 +24470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12031
+#: guix-git/doc/guix.texi:12179
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules (source-module-closure\n"
@@ -22688,24 +24484,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12033
+#: guix-git/doc/guix.texi:12181
#, no-wrap
msgid "extensions, for gexps"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12034
+#: guix-git/doc/guix.texi:12182
#, no-wrap
msgid "with-extensions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12039
+#: guix-git/doc/guix.texi:12187
msgid "In the same vein, sometimes you want to import not just pure-Scheme modules, but also ``extensions'' such as Guile bindings to C libraries or other ``full-blown'' packages. Say you need the @code{guile-json} package available on the build side, here's how you would do it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12042
+#: guix-git/doc/guix.texi:12190
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages guile)) ;for 'guile-json'\n"
@@ -22713,7 +24509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12048
+#: guix-git/doc/guix.texi:12196
#, no-wrap
msgid ""
"(with-extensions (list guile-json)\n"
@@ -22724,185 +24520,190 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12051
+#: guix-git/doc/guix.texi:12199
msgid "The syntactic form to construct gexps is summarized below."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12052
+#: guix-git/doc/guix.texi:12200
#, no-wrap
msgid "#~@var{exp}"
msgstr ""
#. type: defmacx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12053
+#: guix-git/doc/guix.texi:12201
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-p @var{port}"
msgid "(gexp @var{exp})"
msgstr "-p @var{porta}"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12056
+#: guix-git/doc/guix.texi:12204
msgid "Return a G-expression containing @var{exp}. @var{exp} may contain one or more of the following forms:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12058
+#: guix-git/doc/guix.texi:12206
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12059
+#: guix-git/doc/guix.texi:12207
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12064
+#: guix-git/doc/guix.texi:12212
msgid "Introduce a reference to @var{obj}. @var{obj} may have one of the supported types, for example a package or a derivation, in which case the @code{ungexp} form is replaced by its output file name---e.g., @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12067
+#: guix-git/doc/guix.texi:12215
msgid "If @var{obj} is a list, it is traversed and references to supported objects are substituted similarly."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12070
+#: guix-git/doc/guix.texi:12218
msgid "If @var{obj} is another gexp, its contents are inserted and its dependencies are added to those of the containing gexp."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12072
+#: guix-git/doc/guix.texi:12220
msgid "If @var{obj} is another kind of object, it is inserted as is."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12073
+#: guix-git/doc/guix.texi:12221
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}:@var{output}"
msgstr "#$@var{obj}:@var{saída}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12074
+#: guix-git/doc/guix.texi:12222
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
msgstr "(ungexp @var{obj} @var{saída})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12078
+#: guix-git/doc/guix.texi:12226
msgid "This is like the form above, but referring explicitly to the @var{output} of @var{obj}---this is useful when @var{obj} produces multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12231
+msgid "Sometimes a gexp unconditionally refers to the @code{\"out\"} output, but the user of that gexp would still like to insert a reference to another output. The @code{gexp-input} procedure aims to address that. @xref{gexp-input}."
+msgstr ""
+
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12079
+#: guix-git/doc/guix.texi:12232
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12080
+#: guix-git/doc/guix.texi:12233
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}:output"
msgstr "#+@var{obj}:output"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12081
+#: guix-git/doc/guix.texi:12234
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12082
+#: guix-git/doc/guix.texi:12235
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj} @var{output})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12085
+#: guix-git/doc/guix.texi:12238
msgid "Same as @code{ungexp}, but produces a reference to the @emph{native} build of @var{obj} when used in a cross compilation context."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12086
+#: guix-git/doc/guix.texi:12239
#, no-wrap
msgid "#$output[:@var{output}]"
msgstr "#$output[:@var{saída}]"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12087
+#: guix-git/doc/guix.texi:12240
#, no-wrap
msgid "(ungexp output [@var{output}])"
msgstr "(ungexp output [@var{saída}])"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12090
+#: guix-git/doc/guix.texi:12243
msgid "Insert a reference to derivation output @var{output}, or to the main output when @var{output} is omitted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12092
+#: guix-git/doc/guix.texi:12245
msgid "This only makes sense for gexps passed to @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12093
+#: guix-git/doc/guix.texi:12246
#, no-wrap
msgid "#$@@@var{lst}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12094
+#: guix-git/doc/guix.texi:12247
#, no-wrap
msgid "(ungexp-splicing @var{lst})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12097
+#: guix-git/doc/guix.texi:12250
msgid "Like the above, but splices the contents of @var{lst} inside the containing list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12098
+#: guix-git/doc/guix.texi:12251
#, no-wrap
msgid "#+@@@var{lst}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12099
+#: guix-git/doc/guix.texi:12252
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native-splicing @var{lst})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12102
+#: guix-git/doc/guix.texi:12255
msgid "Like the above, but refers to native builds of the objects listed in @var{lst}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12107
+#: guix-git/doc/guix.texi:12260
msgid "G-expressions created by @code{gexp} or @code{#~} are run-time objects of the @code{gexp?} type (see below)."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12109
+#: guix-git/doc/guix.texi:12262
#, no-wrap
msgid "with-imported-modules modules body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12112
+#: guix-git/doc/guix.texi:12265
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{modules} in their execution environment."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12116
+#: guix-git/doc/guix.texi:12269
msgid "Each item in @var{modules} can be the name of a module, such as @code{(guix build utils)}, or it can be a module name, followed by an arrow, followed by a file-like object:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12122
+#: guix-git/doc/guix.texi:12275
#, no-wrap
msgid ""
"`((guix build utils)\n"
@@ -22912,122 +24713,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12127
+#: guix-git/doc/guix.texi:12280
msgid "In the example above, the first two modules are taken from the search path, and the last one is created from the given file-like object."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12131
+#: guix-git/doc/guix.texi:12284
msgid "This form has @emph{lexical} scope: it has an effect on the gexps directly defined in @var{body}@dots{}, but not on those defined, say, in procedures called from @var{body}@dots{}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12133
+#: guix-git/doc/guix.texi:12286
#, no-wrap
msgid "with-extensions extensions body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12138
+#: guix-git/doc/guix.texi:12291
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{extensions} in their build and execution environment. @var{extensions} is typically a list of package objects such as those defined in the @code{(gnu packages guile)} module."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12143
+#: guix-git/doc/guix.texi:12296
msgid "Concretely, the packages listed in @var{extensions} are added to the load path while compiling imported modules in @var{body}@dots{}; they are also added to the load path of the gexp returned by @var{body}@dots{}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12145
+#: guix-git/doc/guix.texi:12298
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp? obj"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12147
+#: guix-git/doc/guix.texi:12300
msgid "Return @code{#t} if @var{obj} is a G-expression."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12153
+#: guix-git/doc/guix.texi:12306
msgid "G-expressions are meant to be written to disk, either as code building some derivation, or as plain files in the store. The monadic procedures below allow you to do that (@pxref{The Store Monad}, for more information about monads)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12154
+#: guix-git/doc/guix.texi:12307
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->derivation @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12172
+#: guix-git/doc/guix.texi:12325
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:module-path @code{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{name} \"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-build #f] Return a derivation @var{name} that runs @var{exp} (a gexp) with @var{guile-for-build} (a derivation) on @var{system}; @var{exp} is stored in a file called @var{script-name}. When @var{target} is true, it is used as the cross-compilation target triplet for packages referred to by @var{exp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12180
+#: guix-git/doc/guix.texi:12333
msgid "@var{modules} is deprecated in favor of @code{with-imported-modules}. Its meaning is to make @var{modules} available in the evaluation context of @var{exp}; @var{modules} is a list of names of Guile modules searched in @var{module-path} to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12183
+#: guix-git/doc/guix.texi:12336
msgid "@var{effective-version} determines the string to use when adding extensions of @var{exp} (see @code{with-extensions}) to the search path---e.g., @code{\"2.2\"}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12186
+#: guix-git/doc/guix.texi:12339
msgid "@var{graft?} determines whether packages referred to by @var{exp} should be grafted when applicable."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12189
+#: guix-git/doc/guix.texi:12342
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of tuples of one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12196
+#: guix-git/doc/guix.texi:12348
#, no-wrap
msgid ""
-"(@var{file-name} @var{package})\n"
-"(@var{file-name} @var{package} @var{output})\n"
-"(@var{file-name} @var{derivation})\n"
-"(@var{file-name} @var{derivation} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{obj})\n"
+"(@var{file-name} @var{obj} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{gexp-input})\n"
"(@var{file-name} @var{store-item})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12202
+#: guix-git/doc/guix.texi:12354
msgid "The right-hand-side of each element of @var{references-graphs} is automatically made an input of the build process of @var{exp}. In the build environment, each @var{file-name} contains the reference graph of the corresponding item, in a simple text format."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12208
+#: guix-git/doc/guix.texi:12360
msgid "@var{allowed-references} must be either @code{#f} or a list of output names and packages. In the latter case, the list denotes store items that the result is allowed to refer to. Any reference to another store item will lead to a build error. Similarly for @var{disallowed-references}, which can list items that must not be referenced by the outputs."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12211
+#: guix-git/doc/guix.texi:12363
msgid "@var{deprecation-warnings} determines whether to show deprecation warnings while compiling modules. It can be @code{#f}, @code{#t}, or @code{'detailed}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12213
+#: guix-git/doc/guix.texi:12365
msgid "The other arguments are as for @code{derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12215
+#: guix-git/doc/guix.texi:12367
#, no-wrap
msgid "file-like objects"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12220
+#: guix-git/doc/guix.texi:12372
msgid "The @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, @code{program-file}, and @code{scheme-file} procedures below return @dfn{file-like objects}. That is, when unquoted in a G-expression, these objects lead to a file in the store. Consider this G-expression:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12224
+#: guix-git/doc/guix.texi:12376
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system* #$(file-append glibc \"/sbin/nscd\") \"-f\"\n"
@@ -23035,76 +24835,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12233
+#: guix-git/doc/guix.texi:12385
msgid "The effect here is to ``intern'' @file{/tmp/my-nscd.conf} by copying it to the store. Once expanded, for instance @i{via} @code{gexp->derivation}, the G-expression refers to that copy under @file{/gnu/store}; thus, modifying or removing the file in @file{/tmp} does not have any effect on what the G-expression does. @code{plain-file} can be used similarly; it differs in that the file content is directly passed as a string."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12234
+#: guix-git/doc/guix.texi:12386
#, no-wrap
msgid "{Procedure} local-file file [name] [#:recursive? #f] [#:select? (const #t)]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12242
+#: guix-git/doc/guix.texi:12394
msgid "Return an object representing local file @var{file} to add to the store; this object can be used in a gexp. If @var{file} is a literal string denoting a relative file name, it is looked up relative to the source file where it appears; if @var{file} is not a literal string, it is looked up relative to the current working directory at run time. @var{file} will be added to the store under @var{name}--by default the base name of @var{file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12254
+#: guix-git/doc/guix.texi:12406
msgid "This is the declarative counterpart of the @code{interned-file} monadic procedure (@pxref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12256
+#: guix-git/doc/guix.texi:12408
#, no-wrap
msgid "{Procedure} plain-file name content"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12259
+#: guix-git/doc/guix.texi:12411
msgid "Return an object representing a text file called @var{name} with the given @var{content} (a string or a bytevector) to be added to the store."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12261
+#: guix-git/doc/guix.texi:12413
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12263
+#: guix-git/doc/guix.texi:12415
#, no-wrap
msgid "{Procedure} computed-file name gexp [#:local-build? #t] [#:options '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12268
+#: guix-git/doc/guix.texi:12420
msgid "Return an object representing the store item @var{name}, a file or directory computed by @var{gexp}. When @var{local-build?} is true (the default), the derivation is built locally. @var{options} is a list of additional arguments to pass to @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12270
+#: guix-git/doc/guix.texi:12422
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12272
+#: guix-git/doc/guix.texi:12424
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->script @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12278
+#: guix-git/doc/guix.texi:12430
msgid "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] @ [#:system (%current-system)] [#:target #f] Return an executable script @var{name} that runs @var{exp} using @var{guile}, with @var{exp}'s imported modules in its search path. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12281
+#: guix-git/doc/guix.texi:12433
msgid "The example below builds a script that simply invokes the @command{ls} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12284
+#: guix-git/doc/guix.texi:12436
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix gexp) (gnu packages base))\n"
@@ -23112,7 +24912,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12288
+#: guix-git/doc/guix.texi:12440
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"list-files\"\n"
@@ -23121,12 +24921,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12293
+#: guix-git/doc/guix.texi:12445
msgid "When ``running'' it through the store (@pxref{The Store Monad, @code{run-with-store}}), we obtain a derivation that produces an executable file @file{/gnu/store/@dots{}-list-files} along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12298
+#: guix-git/doc/guix.texi:12450
#, no-wrap
msgid ""
"#!/gnu/store/@dots{}-guile-2.0.11/bin/guile -ds\n"
@@ -23135,76 +24935,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12301
+#: guix-git/doc/guix.texi:12453
#, no-wrap
msgid "{Procedure} program-file name exp [#:guile #f] [#:module-path %load-path]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12305
+#: guix-git/doc/guix.texi:12457
msgid "Return an object representing the executable store item @var{name} that runs @var{gexp}. @var{guile} is the Guile package used to execute that script. Imported modules of @var{gexp} are looked up in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12307
+#: guix-git/doc/guix.texi:12459
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->script}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12309
+#: guix-git/doc/guix.texi:12461
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->file @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12316
+#: guix-git/doc/guix.texi:12468
msgid "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ [#:guile (default-guile)] Return a derivation that builds a file @var{name} containing @var{exp}. When @var{splice?} is true, @var{exp} is considered to be a list of expressions that will be spliced in the resulting file."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12321
+#: guix-git/doc/guix.texi:12473
msgid "When @var{set-load-path?} is true, emit code in the resulting file to set @code{%load-path} and @code{%load-compiled-path} to honor @var{exp}'s imported modules. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12324
+#: guix-git/doc/guix.texi:12476
msgid "The resulting file holds references to all the dependencies of @var{exp} or a subset thereof."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12326
+#: guix-git/doc/guix.texi:12478
#, no-wrap
msgid "{Procedure} scheme-file name exp [#:splice? #f] [#:set-load-path? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12329
+#: guix-git/doc/guix.texi:12481
msgid "Return an object representing the Scheme file @var{name} that contains @var{exp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12331
+#: guix-git/doc/guix.texi:12483
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12333
+#: guix-git/doc/guix.texi:12485
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file* @var{name} @var{text} @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12339
+#: guix-git/doc/guix.texi:12491
msgid "Return as a monadic value a derivation that builds a text file containing all of @var{text}. @var{text} may list, in addition to strings, objects of any type that can be used in a gexp: packages, derivations, local file objects, etc. The resulting store file holds references to all these."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12344
+#: guix-git/doc/guix.texi:12496
msgid "This variant should be preferred over @code{text-file} anytime the file to create will reference items from the store. This is typically the case when building a configuration file that embeds store file names, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12352
+#: guix-git/doc/guix.texi:12504
#, no-wrap
msgid ""
"(define (profile.sh)\n"
@@ -23216,23 +25016,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12357
+#: guix-git/doc/guix.texi:12509
msgid "In this example, the resulting @file{/gnu/store/@dots{}-profile.sh} file will reference @var{coreutils}, @var{grep}, and @var{sed}, thereby preventing them from being garbage-collected during its lifetime."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12359
+#: guix-git/doc/guix.texi:12511
#, no-wrap
msgid "{Procedure} mixed-text-file name text @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12363
+#: guix-git/doc/guix.texi:12515
msgid "Return an object representing store file @var{name} containing @var{text}. @var{text} is a sequence of strings and file-like objects, as in:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12367
+#: guix-git/doc/guix.texi:12519
#, no-wrap
msgid ""
"(mixed-text-file \"profile\"\n"
@@ -23240,24 +25040,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12370
+#: guix-git/doc/guix.texi:12522
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file*}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12372
+#: guix-git/doc/guix.texi:12524
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "name"
msgid "{Procedure} file-union name files"
msgstr "name"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12377
+#: guix-git/doc/guix.texi:12529
msgid "Return a @code{<computed-file>} that builds a directory containing all of @var{files}. Each item in @var{files} must be a two-element list where the first element is the file name to use in the new directory, and the second element is a gexp denoting the target file. Here's an example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12384
+#: guix-git/doc/guix.texi:12536
#, no-wrap
msgid ""
"(file-union \"etc\"\n"
@@ -23268,50 +25068,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12387
+#: guix-git/doc/guix.texi:12539
msgid "This yields an @code{etc} directory containing these two files."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12389
+#: guix-git/doc/guix.texi:12541
#, no-wrap
msgid "{Procedure} directory-union name things"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12392
+#: guix-git/doc/guix.texi:12544
msgid "Return a directory that is the union of @var{things}, where @var{things} is a list of file-like objects denoting directories. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12395
+#: guix-git/doc/guix.texi:12547
#, no-wrap
msgid "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12398
+#: guix-git/doc/guix.texi:12550
msgid "yields a directory that is the union of the @code{guile} and @code{emacs} packages."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12400
+#: guix-git/doc/guix.texi:12552
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-append obj suffix @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12404
+#: guix-git/doc/guix.texi:12556
msgid "Return a file-like object that expands to the concatenation of @var{obj} and @var{suffix}, where @var{obj} is a lowerable object and each @var{suffix} is a string."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12406
+#: guix-git/doc/guix.texi:12558
msgid "As an example, consider this gexp:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12411
+#: guix-git/doc/guix.texi:12563
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
@@ -23320,12 +25120,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12414
+#: guix-git/doc/guix.texi:12566
msgid "The same effect could be achieved with:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12419
+#: guix-git/doc/guix.texi:12571
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
@@ -23334,39 +25134,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12425
+#: guix-git/doc/guix.texi:12577
msgid "There is one difference though: in the @code{file-append} case, the resulting script contains the absolute file name as a string, whereas in the second case, the resulting script contains a @code{(string-append @dots{})} expression to construct the file name @emph{at run time}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12427
+#: guix-git/doc/guix.texi:12579
#, no-wrap
msgid "let-system system body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmacx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12428
+#: guix-git/doc/guix.texi:12580
#, no-wrap
msgid "let-system (system target) body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12431
+#: guix-git/doc/guix.texi:12583
msgid "Bind @var{system} to the currently targeted system---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}---within @var{body}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12436
+#: guix-git/doc/guix.texi:12588
msgid "In the second case, additionally bind @var{target} to the current cross-compilation target---a GNU triplet such as @code{\"arm-linux-gnueabihf\"}---or @code{#f} if we are not cross-compiling."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12439
+#: guix-git/doc/guix.texi:12591
msgid "@code{let-system} is useful in the occasional case where the object spliced into the gexp depends on the target system, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12450
+#: guix-git/doc/guix.texi:12602
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system*\n"
@@ -23381,23 +25181,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12453
+#: guix-git/doc/guix.texi:12605
#, no-wrap
msgid "with-parameters ((parameter value) @dots{}) exp"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12459
+#: guix-git/doc/guix.texi:12611
msgid "This macro is similar to the @code{parameterize} form for dynamically-bound @dfn{parameters} (@pxref{Parameters,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The key difference is that it takes effect when the file-like object returned by @var{exp} is lowered to a derivation or store item."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12462
+#: guix-git/doc/guix.texi:12614
msgid "A typical use of @code{with-parameters} is to force the system in effect for a given object:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12466
+#: guix-git/doc/guix.texi:12618
#, no-wrap
msgid ""
"(with-parameters ((%current-system \"i686-linux\"))\n"
@@ -23405,101 +25205,156 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12470
+#: guix-git/doc/guix.texi:12622
msgid "The example above returns an object that corresponds to the i686 build of Coreutils, regardless of the current value of @code{%current-system}."
msgstr ""
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12625
+msgid "gexp-input"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12625
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
+msgid "{Procedure} gexp-input @var{obj} [@var{output}] [#:native? #f]"
+msgstr "(ungexp @var{obj} @var{saída})"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12629
+msgid "Return a @dfn{gexp input} record for the given @var{output} of file-like object @var{obj}, with @code{#:native?} determining whether this is a native reference (as with @code{ungexp-native}) or not."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12634
+msgid "This procedure is helpful when you want to pass a reference to a specific output of an object to some procedure that may not know about that output. For example, assume you have this procedure, which takes one file-like object:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12639
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (make-symlink target)\n"
+" (computed-file \"the-symlink\"\n"
+" #~(symlink #$target #$output)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12645
+msgid "Here @code{make-symlink} can only ever refer to the default output of @var{target}---the @code{\"out\"} output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). To have it refer to, say, the @code{\"lib\"} output of the @code{hwloc} package, you can call it like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12648
+#, no-wrap
+msgid "(make-symlink (gexp-input hwloc \"lib\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12651
+msgid "You can also compose it like any other file-like object:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12655
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(make-symlink\n"
+" (file-append (gexp-input hwloc \"lib\") \"/lib/libhwloc.so\"))\n"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12477
+#: guix-git/doc/guix.texi:12662
msgid "Of course, in addition to gexps embedded in ``host'' code, there are also modules containing build tools. To make it clear that they are meant to be used in the build stratum, these modules are kept in the @code{(guix build @dots{})} name space."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12483
+#: guix-git/doc/guix.texi:12668
msgid "Internally, high-level objects are @dfn{lowered}, using their compiler, to either derivations or store items. For instance, lowering a package yields a derivation, and lowering a @code{plain-file} yields a store item. This is achieved using the @code{lower-object} monadic procedure."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12484
+#: guix-git/doc/guix.texi:12669
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} [@var{system}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12490
+#: guix-git/doc/guix.texi:12675
msgid "[#:target #f] Return as a value in @code{%store-monad} the derivation or store item corresponding to @var{obj} for @var{system}, cross-compiling for @var{target} if @var{target} is true. @var{obj} must be an object that has an associated gexp compiler, such as a @code{<package>}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12492
+#: guix-git/doc/guix.texi:12677
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp->approximate-sexp gexp"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12500
+#: guix-git/doc/guix.texi:12685
msgid "Sometimes, it may be useful to convert a G-exp into a S-exp. For example, some linters (@pxref{Invoking guix lint}) peek into the build phases of a package to detect potential problems. This conversion can be achieved with this procedure. However, some information can be lost in the process. More specifically, lowerable objects will be silently replaced with some arbitrary object -- currently the list @code{(*approximate*)}, but this may change."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:12503
+#: guix-git/doc/guix.texi:12688
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix repl}"
msgstr "Invocando @command{guix repl}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12505
+#: guix-git/doc/guix.texi:12690
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix graph"
msgid "guix repl"
msgstr "guix graph"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12506
+#: guix-git/doc/guix.texi:12691
#, no-wrap
msgid "REPL, read-eval-print loop, script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12516
+#: guix-git/doc/guix.texi:12701
msgid "The @command{guix repl} command makes it easier to program Guix in Guile by launching a Guile @dfn{read-eval-print loop} (REPL) for interactive programming (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), or by running Guile scripts (@pxref{Running Guile Scripts,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Compared to just launching the @command{guile} command, @command{guix repl} guarantees that all the Guix modules and all its dependencies are available in the search path."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12521
+#: guix-git/doc/guix.texi:12706
#, no-wrap
msgid "guix repl @var{options} [@var{file} @var{args}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12525
+#: guix-git/doc/guix.texi:12710
msgid "When a @var{file} argument is provided, @var{file} is executed as a Guile scripts:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12528
+#: guix-git/doc/guix.texi:12713
#, no-wrap
msgid "guix repl my-script.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12532
+#: guix-git/doc/guix.texi:12717
msgid "To pass arguments to the script, use @code{--} to prevent them from being interpreted as arguments to @command{guix repl} itself:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12535
+#: guix-git/doc/guix.texi:12720
#, no-wrap
msgid "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12540
+#: guix-git/doc/guix.texi:12725
msgid "To make a script executable directly from the shell, using the guix executable that is on the user's search path, add the following two lines at the top of the script:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12544
+#: guix-git/doc/guix.texi:12729
#, no-wrap
msgid ""
"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --}\n"
@@ -23507,12 +25362,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12548
+#: guix-git/doc/guix.texi:12733
msgid "To make a script that launches an interactive REPL directly from the shell, use the @code{--interactive} flag:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12552
+#: guix-git/doc/guix.texi:12737
#, no-wrap
msgid ""
"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --interactive}\n"
@@ -23520,12 +25375,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12556
+#: guix-git/doc/guix.texi:12741
msgid "Without a file name argument, a Guile REPL is started, allowing for interactive use (@pxref{Using Guix Interactively}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12562
+#: guix-git/doc/guix.texi:12747
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -23535,179 +25390,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12569
+#: guix-git/doc/guix.texi:12754
msgid "In addition, @command{guix repl} implements a simple machine-readable REPL protocol for use by @code{(guix inferior)}, a facility to interact with @dfn{inferiors}, separate processes running a potentially different revision of Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12573 guix-git/doc/guix.texi:15712
+#: guix-git/doc/guix.texi:12758 guix-git/doc/guix.texi:16000
#, no-wrap
msgid "--list-types"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12576
+#: guix-git/doc/guix.texi:12761
msgid "Display the @var{TYPE} options for @command{guix repl --type=TYPE} and exit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12577 guix-git/doc/guix.texi:15707
+#: guix-git/doc/guix.texi:12762 guix-git/doc/guix.texi:15995
#, no-wrap
msgid "--type=@var{type}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12578 guix-git/doc/guix.texi:15708
-#: guix-git/doc/guix.texi:41020
+#: guix-git/doc/guix.texi:12763 guix-git/doc/guix.texi:15996
+#: guix-git/doc/guix.texi:42539
#, no-wrap
msgid "-t @var{type}"
msgstr "-t @var{tipo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12580
+#: guix-git/doc/guix.texi:12765
msgid "Start a REPL of the given @var{TYPE}, which can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12582
+#: guix-git/doc/guix.texi:12767
#, no-wrap
msgid "guile"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12584
+#: guix-git/doc/guix.texi:12769
msgid "This is default, and it spawns a standard full-featured Guile REPL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12584
+#: guix-git/doc/guix.texi:12769
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12587
+#: guix-git/doc/guix.texi:12772
msgid "Spawn a REPL that uses the machine-readable protocol. This is the protocol that the @code{(guix inferior)} module speaks."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12593
+#: guix-git/doc/guix.texi:12778
msgid "By default, @command{guix repl} reads from standard input and writes to standard output. When this option is passed, it will instead listen for connections on @var{endpoint}. Here are examples of valid options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12595
+#: guix-git/doc/guix.texi:12780
#, no-wrap
msgid "--listen=tcp:37146"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12597
+#: guix-git/doc/guix.texi:12782
msgid "Accept connections on localhost on port 37146."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12598
+#: guix-git/doc/guix.texi:12783
#, no-wrap
msgid "--listen=unix:/tmp/socket"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12600
+#: guix-git/doc/guix.texi:12785
msgid "Accept connections on the Unix-domain socket @file{/tmp/socket}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12602
+#: guix-git/doc/guix.texi:12787
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "--interactive"
msgstr "interfaces de usuário"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12603
+#: guix-git/doc/guix.texi:12788
#, no-wrap
msgid "-i"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12605
+#: guix-git/doc/guix.texi:12790
msgid "Launch the interactive REPL after @var{file} is executed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12606 guix-git/doc/guix.texi:12837
-#: guix-git/doc/guix.texi:14942 guix-git/doc/guix.texi:15125
-#: guix-git/doc/guix.texi:15342 guix-git/doc/guix.texi:15487
-#: guix-git/doc/guix.texi:15755
+#: guix-git/doc/guix.texi:12791 guix-git/doc/guix.texi:13057
+#: guix-git/doc/guix.texi:15230 guix-git/doc/guix.texi:15413
+#: guix-git/doc/guix.texi:15630 guix-git/doc/guix.texi:15775
+#: guix-git/doc/guix.texi:16043
#, no-wrap
msgid "--load-path=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12607 guix-git/doc/guix.texi:12838
-#: guix-git/doc/guix.texi:14943 guix-git/doc/guix.texi:15126
-#: guix-git/doc/guix.texi:15343 guix-git/doc/guix.texi:15488
-#: guix-git/doc/guix.texi:15756
+#: guix-git/doc/guix.texi:12792 guix-git/doc/guix.texi:13058
+#: guix-git/doc/guix.texi:15231 guix-git/doc/guix.texi:15414
+#: guix-git/doc/guix.texi:15631 guix-git/doc/guix.texi:15776
+#: guix-git/doc/guix.texi:16044
#, no-wrap
msgid "-L @var{directory}"
msgstr "-L @var{diretório}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12610 guix-git/doc/guix.texi:12841
-#: guix-git/doc/guix.texi:14946 guix-git/doc/guix.texi:15129
-#: guix-git/doc/guix.texi:15346 guix-git/doc/guix.texi:15491
-#: guix-git/doc/guix.texi:15759
+#: guix-git/doc/guix.texi:12795 guix-git/doc/guix.texi:13061
+#: guix-git/doc/guix.texi:15234 guix-git/doc/guix.texi:15417
+#: guix-git/doc/guix.texi:15634 guix-git/doc/guix.texi:15779
+#: guix-git/doc/guix.texi:16047
msgid "Add @var{directory} to the front of the package module search path (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12613
+#: guix-git/doc/guix.texi:12798
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the script or REPL."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12617
+#: guix-git/doc/guix.texi:12802
msgid "Inhibit loading of the @file{~/.guile} file. By default, that configuration file is loaded when spawning a @code{guile} REPL."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12622
+#: guix-git/doc/guix.texi:12807
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "interactive use"
msgstr "interfaces de usuário"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12623
+#: guix-git/doc/guix.texi:12808
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "read-eval-print loop"
msgid "REPL, read-eval-print loop"
msgstr "read-eval-print loop"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12629
+#: guix-git/doc/guix.texi:12814
msgid "The @command{guix repl} command gives you access to a warm and friendly @dfn{read-eval-print loop} (REPL) (@pxref{Invoking guix repl}). If you're getting into Guix programming---defining your own packages, writing manifests, defining services for Guix System or Guix Home, etc.---you will surely find it convenient to toy with ideas at the REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12635
+#: guix-git/doc/guix.texi:12820
msgid "If you use Emacs, the most convenient way to do that is with Geiser (@pxref{The Perfect Setup}), but you do not have to use Emacs to enjoy the REPL@. When using @command{guix repl} or @command{guile} in the terminal, we recommend using Readline for completion and Colorized to get colorful output. To do that, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12638
+#: guix-git/doc/guix.texi:12823
#, no-wrap
msgid "guix install guile guile-readline guile-colorized\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12643
+#: guix-git/doc/guix.texi:12828
msgid "... and then create a @file{.guile} file in your home directory containing this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12646
+#: guix-git/doc/guix.texi:12831
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (ice-9 readline) (ice-9 colorized))\n"
@@ -23715,7 +25570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12649
+#: guix-git/doc/guix.texi:12834
#, no-wrap
msgid ""
"(activate-readline)\n"
@@ -23723,12 +25578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12653
+#: guix-git/doc/guix.texi:12838
msgid "The REPL lets you evaluate Scheme code; you type a Scheme expression at the prompt, and the REPL prints what it evaluates to:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12660
+#: guix-git/doc/guix.texi:12845
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -23739,12 +25594,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12671
+#: guix-git/doc/guix.texi:12856
msgid "It becomes interesting when you start fiddling with Guix at the REPL. The first thing you'll want to do is to ``import'' the @code{(guix)} module, which gives access to the main part of the programming interface, and perhaps a bunch of useful Guix modules. You could type @code{(use-modules (guix))}, which is valid Scheme code to import a module (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), but the REPL provides the @code{use} @dfn{command} as a shorthand notation (@pxref{REPL Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12675
+#: guix-git/doc/guix.texi:12860
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,use (guix)\n"
@@ -23752,17 +25607,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12680
+#: guix-git/doc/guix.texi:12865
msgid "Notice that REPL commands are introduced by a leading comma. A REPL command like @code{use} is not valid Scheme code; it's interpreted specially by the REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12689
+#: guix-git/doc/guix.texi:12874
msgid "Guix extends the Guile REPL with additional commands for convenience. Among those, the @code{build} command comes in handy: it ensures that the given file-like object is built, building it if needed, and returns its output file name(s). In the example below, we build the @code{coreutils} and @code{grep} packages, as well as a ``computed file'' (@pxref{G-Expressions, @code{computed-file}}), and we use the @code{scandir} procedure to list the files in Grep's @code{/bin} directory:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12702
+#: guix-git/doc/guix.texi:12887
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,build coreutils\n"
@@ -23779,12 +25634,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12707
+#: guix-git/doc/guix.texi:12895
+msgid "As a packager, you may be willing to inspect the build phases or flags of a given package; this is particularly useful when relying a lot on inheritance to define package variants (@pxref{Defining Package Variants}) or when package arguments are a result of some computation, both of which can make it harder to foresee what ends up in the package arguments. Additional commands let you inspect those package arguments:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12911
+#, no-wrap
+msgid ""
+"scheme@@(guix-user)> ,phases grep\n"
+"$1 = (modify-phases %standard-phases\n"
+" (add-after 'install 'fix-egrep-and-fgrep\n"
+" (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
+" (let* ((out (assoc-ref outputs \"out\"))\n"
+" (bin (string-append out \"/bin\")))\n"
+" (substitute* (list (string-append bin \"/egrep\")\n"
+" (string-append bin \"/fgrep\"))\n"
+" ((\"^exec grep\")\n"
+" (string-append \"exec \" bin \"/grep\")))))))\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,configure-flags findutils\n"
+"$2 = (list \"--localstatedir=/var\")\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,make-flags binutils\n"
+"$3 = '(\"MAKEINFO=true\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12916
msgid "At a lower-level, a useful command is @code{lower}: it takes a file-like object and ``lowers'' it into a derivation (@pxref{Derivations}) or a store file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12713
+#: guix-git/doc/guix.texi:12922
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,lower grep\n"
@@ -23794,116 +25674,140 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12717
+#: guix-git/doc/guix.texi:12926
msgid "The full list of REPL commands can be seen by typing @code{,help guix} and is given below for reference."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12718
+#: guix-git/doc/guix.texi:12927
#, no-wrap
msgid "{REPL command} build @var{object}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12721
+#: guix-git/doc/guix.texi:12930
msgid "Lower @var{object} and build it if it's not already built, returning its output file name(s)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12723
+#: guix-git/doc/guix.texi:12932
#, no-wrap
msgid "{REPL command} lower @var{object}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12725
+#: guix-git/doc/guix.texi:12934
msgid "Lower @var{object} into a derivation or store file name and return it."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12727
+#: guix-git/doc/guix.texi:12936
#, no-wrap
msgid "{REPL command} verbosity @var{level}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12729
+#: guix-git/doc/guix.texi:12938
msgid "Change build verbosity to @var{level}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12733
+#: guix-git/doc/guix.texi:12942
msgid "This is similar to the @option{--verbosity} command-line option (@pxref{Common Build Options}): level 0 means total silence, level 1 shows build events only, and higher levels print build logs."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12735
+#: guix-git/doc/guix.texi:12944
+#, no-wrap
+msgid "{REPL command} phases @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12945
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
+msgid "{REPL command} configure-flags @var{package}"
+msgstr "--with-git-url=@var{pacote}=@var{url}"
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12946
+#, no-wrap
+msgid "{REPL command} make-flags @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12953
+msgid "These REPL commands return the value of one element of the @code{arguments} field of @var{package} (@pxref{package Reference}): the first one show the staged code associated with @code{#:phases} (@pxref{Build Phases}), the second shows the code for @code{#:configure-flags}, and @code{,make-flags} returns the code for @code{#:make-flags}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12955
#, no-wrap
msgid "{REPL command} run-in-store @var{exp}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12738
+#: guix-git/doc/guix.texi:12958
msgid "Run @var{exp}, a monadic expression, through the store monad. @xref{The Store Monad}, for more information."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12740
+#: guix-git/doc/guix.texi:12960
#, no-wrap
msgid "{REPL command} enter-store-monad"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12743
+#: guix-git/doc/guix.texi:12963
msgid "Enter a new REPL to evaluate monadic expressions (@pxref{The Store Monad}). You can quit this ``inner'' REPL by typing @code{,q}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12753
+#: guix-git/doc/guix.texi:12973
msgid "This section describes Guix command-line utilities. Some of them are primarily targeted at developers and users who write new package definitions, while others are more generally useful. They complement the Scheme programming interface of Guix in a convenient way."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12776
+#: guix-git/doc/guix.texi:12996
#, no-wrap
msgid "package building"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12777
+#: guix-git/doc/guix.texi:12997
#, no-wrap
msgid "guix build"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12783
+#: guix-git/doc/guix.texi:13003
msgid "The @command{guix build} command builds packages or derivations and their dependencies, and prints the resulting store paths. Note that it does not modify the user's profile---this is the job of the @command{guix package} command (@pxref{Invoking guix package}). Thus, it is mainly useful for distribution developers."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12788
+#: guix-git/doc/guix.texi:13008
#, no-wrap
msgid "guix build @var{options} @var{package-or-derivation}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12793
+#: guix-git/doc/guix.texi:13013
msgid "As an example, the following command builds the latest versions of Emacs and of Guile, displays their build logs, and finally displays the resulting directories:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12796
+#: guix-git/doc/guix.texi:13016
#, no-wrap
msgid "guix build emacs guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12799
+#: guix-git/doc/guix.texi:13019
msgid "Similarly, the following command builds all the available packages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12803
+#: guix-git/doc/guix.texi:13023
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --quiet --keep-going \\\n"
@@ -23911,327 +25815,327 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12811
+#: guix-git/doc/guix.texi:13031
msgid "@var{package-or-derivation} may be either the name of a package found in the software distribution such as @code{coreutils} or @code{coreutils@@8.20}, or a derivation such as @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}. In the former case, a package with the corresponding name (and optionally version) is searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12816
+#: guix-git/doc/guix.texi:13036
msgid "Alternatively, the @option{--expression} option may be used to specify a Scheme expression that evaluates to a package; this is useful when disambiguating among several same-named packages or package variants is needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12819
+#: guix-git/doc/guix.texi:13039
msgid "There may be zero or more @var{options}. The available options are described in the subsections below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12834
+#: guix-git/doc/guix.texi:13054
msgid "A number of options that control the build process are common to @command{guix build} and other commands that can spawn builds, such as @command{guix package} or @command{guix archive}. These are the following:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12844 guix-git/doc/guix.texi:14949
-#: guix-git/doc/guix.texi:15349 guix-git/doc/guix.texi:15494
-#: guix-git/doc/guix.texi:15762
+#: guix-git/doc/guix.texi:13064 guix-git/doc/guix.texi:15237
+#: guix-git/doc/guix.texi:15637 guix-git/doc/guix.texi:15782
+#: guix-git/doc/guix.texi:16050
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the command-line tools."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12845
+#: guix-git/doc/guix.texi:13065
#, no-wrap
msgid "--keep-failed"
msgstr "--keep-failed"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12846
+#: guix-git/doc/guix.texi:13066
#, no-wrap
msgid "-K"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12852
+#: guix-git/doc/guix.texi:13072
msgid "Keep the build tree of failed builds. Thus, if a build fails, its build tree is kept under @file{/tmp}, in a directory whose name is shown at the end of the build log. This is useful when debugging build issues. @xref{Debugging Build Failures}, for tips and tricks on how to debug build issues."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12856
+#: guix-git/doc/guix.texi:13076
msgid "This option implies @option{--no-offload}, and it has no effect when connecting to a remote daemon with a @code{guix://} URI (@pxref{The Store, the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} variable})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12857
+#: guix-git/doc/guix.texi:13077
#, no-wrap
msgid "--keep-going"
msgstr "--keep-going"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12858
+#: guix-git/doc/guix.texi:13078
#, no-wrap
msgid "-k"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12861
+#: guix-git/doc/guix.texi:13081
msgid "Keep going when some of the derivations fail to build; return only once all the builds have either completed or failed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12864
+#: guix-git/doc/guix.texi:13084
msgid "The default behavior is to stop as soon as one of the specified derivations has failed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12868
+#: guix-git/doc/guix.texi:13088
msgid "Do not build the derivations."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12870
+#: guix-git/doc/guix.texi:13090
msgid "fallback-option"
msgstr "fallback-option"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12870
+#: guix-git/doc/guix.texi:13090
#, no-wrap
msgid "--fallback"
msgstr "--fallback"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12873
+#: guix-git/doc/guix.texi:13093
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally (@pxref{Substitution Failure})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12879
+#: guix-git/doc/guix.texi:13099
msgid "client-substitute-urls"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12879
+#: guix-git/doc/guix.texi:13099
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs, overriding the default list of URLs of @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12883
+#: guix-git/doc/guix.texi:13103
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, provided they are signed by a key authorized by the system administrator (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12886
+#: guix-git/doc/guix.texi:13106
msgid "When @var{urls} is the empty string, substitutes are effectively disabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12892
+#: guix-git/doc/guix.texi:13112
#, no-wrap
msgid "--no-grafts"
msgstr "--no-grafts"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12896
+#: guix-git/doc/guix.texi:13116
msgid "Do not ``graft'' packages. In practice, this means that package updates available as grafts are not applied. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12897
+#: guix-git/doc/guix.texi:13117
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{n}"
msgstr "--rounds=@var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12900
+#: guix-git/doc/guix.texi:13120
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12905
+#: guix-git/doc/guix.texi:13125
msgid "This is a useful way to detect non-deterministic builds processes. Non-deterministic build processes are a problem because they make it practically impossible for users to @emph{verify} whether third-party binaries are genuine. @xref{Invoking guix challenge}, for more."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12921
+#: guix-git/doc/guix.texi:13141
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12928
+#: guix-git/doc/guix.texi:13148
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--timeout}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12931
+#: guix-git/doc/guix.texi:13151
#, no-wrap
msgid "verbosity, of the command-line tools"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12932
+#: guix-git/doc/guix.texi:13152
#, no-wrap
msgid "build logs, verbosity"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12933
+#: guix-git/doc/guix.texi:13153
#, no-wrap
msgid "-v @var{level}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12934
+#: guix-git/doc/guix.texi:13154
#, no-wrap
msgid "--verbosity=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12939
+#: guix-git/doc/guix.texi:13159
msgid "Use the given verbosity @var{level}, an integer. Choosing 0 means that no output is produced, 1 is for quiet output; 2 is similar to 1 but it additionally displays download URLs; 3 shows all the build log output on standard error."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12944
+#: guix-git/doc/guix.texi:13164
msgid "Allow the use of up to @var{n} CPU cores for the build. The special value @code{0} means to use as many CPU cores as available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12950
+#: guix-git/doc/guix.texi:13170
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. @xref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}, for details about this option and the equivalent @command{guix-daemon} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12951
+#: guix-git/doc/guix.texi:13171
#, no-wrap
msgid "--debug=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12955
+#: guix-git/doc/guix.texi:13175
msgid "Produce debugging output coming from the build daemon. @var{level} must be an integer between 0 and 5; higher means more verbose output. Setting a level of 4 or more may be helpful when debugging setup issues with the build daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12962
+#: guix-git/doc/guix.texi:13182
msgid "Behind the scenes, @command{guix build} is essentially an interface to the @code{package-derivation} procedure of the @code{(guix packages)} module, and to the @code{build-derivations} procedure of the @code{(guix derivations)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12966
+#: guix-git/doc/guix.texi:13186
msgid "In addition to options explicitly passed on the command line, @command{guix build} and other @command{guix} commands that support building honor the @env{GUIX_BUILD_OPTIONS} environment variable."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:12967
+#: guix-git/doc/guix.texi:13187
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:12972
+#: guix-git/doc/guix.texi:13192
msgid "Users can define this variable to a list of command line options that will automatically be used by @command{guix build} and other @command{guix} commands that can perform builds, as in the example below:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12975
+#: guix-git/doc/guix.texi:13195
#, no-wrap
msgid "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:12979
+#: guix-git/doc/guix.texi:13199
msgid "These options are parsed independently, and the result is appended to the parsed command-line options."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12985
+#: guix-git/doc/guix.texi:13205
#, no-wrap
msgid "package variants"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12993
+#: guix-git/doc/guix.texi:13213
msgid "Another set of command-line options supported by @command{guix build} and also @command{guix package} are @dfn{package transformation options}. These are options that make it possible to define @dfn{package variants}---for instance, packages built from different source code. This is a convenient way to create customized packages on the fly without having to type in the definitions of package variants (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12997
+#: guix-git/doc/guix.texi:13217
msgid "Package transformation options are preserved across upgrades: @command{guix upgrade} attempts to apply transformation options initially used when creating the profile to the upgraded packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13002
+#: guix-git/doc/guix.texi:13222
msgid "The available options are listed below. Most commands support them and also support a @option{--help-transform} option that lists all the available options and a synopsis (these options are not shown in the @option{--help} output for brevity)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13005
+#: guix-git/doc/guix.texi:13225
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "formatting code"
msgid "performance, tuning code"
msgstr "formatação de código"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13006
+#: guix-git/doc/guix.texi:13226
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "customization, of packages"
msgid "optimization, of package code"
msgstr "personalização, de pacotes"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13007
+#: guix-git/doc/guix.texi:13227
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "formatting, of code"
msgid "tuning, of package code"
msgstr "formatação, de código"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13008
+#: guix-git/doc/guix.texi:13228
#, no-wrap
msgid "SIMD support"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13009
+#: guix-git/doc/guix.texi:13229
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages"
msgid "tunable packages"
msgstr "pacotes"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13010
+#: guix-git/doc/guix.texi:13230
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package version"
msgid "package multi-versioning"
msgstr "versão de pacote"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13011
+#: guix-git/doc/guix.texi:13231
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--coverage[=@var{count}]"
msgid "--tune[=@var{cpu}]"
msgstr "--coverage[=@var{contagem}]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13015
+#: guix-git/doc/guix.texi:13235
msgid "Use versions of the packages marked as ``tunable'' optimized for @var{cpu}. When @var{cpu} is @code{native}, or when it is omitted, tune for the CPU on which the @command{guix} command is running."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13021
+#: guix-git/doc/guix.texi:13241
msgid "Valid @var{cpu} names are those recognized by the underlying compiler, by default the GNU Compiler Collection. On x86_64 processors, this includes CPU names such as @code{nehalem}, @code{haswell}, and @code{skylake} (@pxref{x86 Options, @code{-march},, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13028
+#: guix-git/doc/guix.texi:13248
msgid "As new generations of CPUs come out, they augment the standard instruction set architecture (ISA) with additional instructions, in particular instructions for single-instruction/multiple-data (SIMD) parallel processing. For example, while Core2 and Skylake CPUs both implement the x86_64 ISA, only the latter supports AVX2 SIMD instructions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13035
+#: guix-git/doc/guix.texi:13255
msgid "The primary gain one can expect from @option{--tune} is for programs that can make use of those SIMD capabilities @emph{and} that do not already have a mechanism to select the right optimized code at run time. Packages that have the @code{tunable?} property set are considered @dfn{tunable packages} by the @option{--tune} option; a package definition with the property set looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:13040
+#: guix-git/doc/guix.texi:13260
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -24241,7 +26145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:13044
+#: guix-git/doc/guix.texi:13264
#, no-wrap
msgid ""
" ;; This package may benefit from SIMD extensions so\n"
@@ -24250,87 +26154,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13049
+#: guix-git/doc/guix.texi:13269
msgid "Other packages are not considered tunable. This allows Guix to use generic binaries in the cases where tuning for a specific CPU is unlikely to provide any gain."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13055
+#: guix-git/doc/guix.texi:13275
msgid "Tuned packages are built with @code{-march=@var{CPU}}; under the hood, the @option{-march} option is passed to the actual wrapper by a compiler wrapper. Since the build machine may not be able to run code for the target CPU micro-architecture, the test suite is not run when building a tuned package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13059
+#: guix-git/doc/guix.texi:13279
msgid "To reduce rebuilds to the minimum, tuned packages are @emph{grafted} onto packages that depend on them (@pxref{Security Updates, grafts}). Thus, using @option{--no-grafts} cancels the effect of @option{--tune}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13065
+#: guix-git/doc/guix.texi:13285
msgid "We call this technique @dfn{package multi-versioning}: several variants of tunable packages may be built, one for each CPU variant. It is the coarse-grain counterpart of @dfn{function multi-versioning} as implemented by the GNU tool chain (@pxref{Function Multiversioning,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13066
+#: guix-git/doc/guix.texi:13286
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{source}"
msgstr "--with-source=@var{fonte}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13067
+#: guix-git/doc/guix.texi:13287
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}=@var{source}"
msgstr "--with-source=@var{pacote}=@var{fonte}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13068
+#: guix-git/doc/guix.texi:13288
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}@@@var{version}=@var{source}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13073
+#: guix-git/doc/guix.texi:13293
msgid "Use @var{source} as the source of @var{package}, and @var{version} as its version number. @var{source} must be a file name or a URL, as for @command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13079
+#: guix-git/doc/guix.texi:13299
msgid "When @var{package} is omitted, it is taken to be the package name specified on the command line that matches the base of @var{source}---e.g., if @var{source} is @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz}, the corresponding package is @code{guile}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13082
+#: guix-git/doc/guix.texi:13302
msgid "Likewise, when @var{version} is omitted, the version string is inferred from @var{source}; in the previous example, it is @code{2.0.10}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13087
+#: guix-git/doc/guix.texi:13307
msgid "This option allows users to try out versions of packages other than the one provided by the distribution. The example below downloads @file{ed-1.7.tar.gz} from a GNU mirror and uses that as the source for the @code{ed} package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13090
+#: guix-git/doc/guix.texi:13310
#, no-wrap
msgid "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.4.tar.gz\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13095
+#: guix-git/doc/guix.texi:13315
msgid "As a developer, @option{--with-source} makes it easy to test release candidates, and even to test their impact on packages that depend on them:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13098
+#: guix-git/doc/guix.texi:13318
#, no-wrap
msgid "guix build elogind --with-source=@dots{}/shepherd-0.9.0rc1.tar.gz\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13101
+#: guix-git/doc/guix.texi:13321
msgid "@dots{} or to build from a checkout in a pristine environment:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13105
+#: guix-git/doc/guix.texi:13325
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
@@ -24338,127 +26242,127 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13107
+#: guix-git/doc/guix.texi:13327
#, no-wrap
msgid "--with-input=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr "--with-input=@var{pacote}=@var{substituto}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13112
+#: guix-git/doc/guix.texi:13332
msgid "Replace dependency on @var{package} by a dependency on @var{replacement}. @var{package} must be a package name, and @var{replacement} must be a package specification such as @code{guile} or @code{guile@@1.8}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13116
+#: guix-git/doc/guix.texi:13336
msgid "For instance, the following command builds Guix, but replaces its dependency on the current stable version of Guile with a dependency on the legacy version of Guile, @code{guile@@2.2}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13119
+#: guix-git/doc/guix.texi:13339
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.2 guix\n"
msgstr "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13124
+#: guix-git/doc/guix.texi:13344
msgid "This is a recursive, deep replacement. So in this example, both @code{guix} and its dependency @code{guile-json} (which also depends on @code{guile}) get rebuilt against @code{guile@@2.2}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13127
+#: guix-git/doc/guix.texi:13347
msgid "This is implemented using the @code{package-input-rewriting/spec} Scheme procedure (@pxref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting/spec}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13128
+#: guix-git/doc/guix.texi:13348
#, no-wrap
msgid "--with-graft=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13134
+#: guix-git/doc/guix.texi:13354
msgid "This is similar to @option{--with-input} but with an important difference: instead of rebuilding the whole dependency chain, @var{replacement} is built and then @dfn{grafted} onto the binaries that were initially referring to @var{package}. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13138
+#: guix-git/doc/guix.texi:13358
msgid "For example, the command below grafts version 3.5.4 of GnuTLS onto Wget and all its dependencies, replacing references to the version of GnuTLS they currently refer to:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13141
+#: guix-git/doc/guix.texi:13361
#, no-wrap
msgid "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13150
+#: guix-git/doc/guix.texi:13370
msgid "This has the advantage of being much faster than rebuilding everything. But there is a caveat: it works if and only if @var{package} and @var{replacement} are strictly compatible---for example, if they provide a library, the application binary interface (ABI) of those libraries must be compatible. If @var{replacement} is somehow incompatible with @var{package}, then the resulting package may be unusable. Use with care!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13151 guix-git/doc/guix.texi:45687
+#: guix-git/doc/guix.texi:13371 guix-git/doc/guix.texi:47741
#, no-wrap
msgid "debugging info, rebuilding"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13152
+#: guix-git/doc/guix.texi:13372
#, no-wrap
msgid "--with-debug-info=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13157
+#: guix-git/doc/guix.texi:13377
msgid "Build @var{package} in a way that preserves its debugging info and graft it onto packages that depend on it. This is useful if @var{package} does not already provide debugging info as a @code{debug} output (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13163
+#: guix-git/doc/guix.texi:13383
msgid "For example, suppose you're experiencing a crash in Inkscape and would like to see what's up in GLib, a library deep down in Inkscape's dependency graph. GLib lacks a @code{debug} output, so debugging is tough. Fortunately, you rebuild GLib with debugging info and tack it on Inkscape:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13166 guix-git/doc/guix.texi:45718
+#: guix-git/doc/guix.texi:13386 guix-git/doc/guix.texi:47772
#, no-wrap
msgid "guix install inkscape --with-debug-info=glib\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13170
+#: guix-git/doc/guix.texi:13390
msgid "Only GLib needs to be recompiled so this takes a reasonable amount of time. @xref{Installing Debugging Files}, for more info."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13176
+#: guix-git/doc/guix.texi:13396
msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:strip-binaries? #f} to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13180
+#: guix-git/doc/guix.texi:13400
msgid "Likewise, if a C/C++ package is built without @code{-g} (which is rarely the case), debugging info will remain unavailable even when @code{#:strip-binaries?} is false."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13182
+#: guix-git/doc/guix.texi:13402
#, no-wrap
msgid "tool chain, changing the build tool chain of a package"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13183
+#: guix-git/doc/guix.texi:13403
#, no-wrap
msgid "--with-c-toolchain=@var{package}=@var{toolchain}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13187
+#: guix-git/doc/guix.texi:13407
msgid "This option changes the compilation of @var{package} and everything that depends on it so that they get built with @var{toolchain} instead of the default GNU tool chain for C/C++."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13194
+#: guix-git/doc/guix.texi:13414
#, no-wrap
msgid ""
"guix build octave-cli \\\n"
@@ -24467,17 +26371,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13201
+#: guix-git/doc/guix.texi:13421
msgid "The command above builds a variant of the @code{fftw} and @code{fftwf} packages using version 10 of @code{gcc-toolchain} instead of the default tool chain, and then builds a variant of the GNU@tie{}Octave command-line interface using them. GNU@tie{}Octave itself is also built with @code{gcc-toolchain@@10}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13205
+#: guix-git/doc/guix.texi:13425
msgid "This other example builds the Hardware Locality (@code{hwloc}) library and its dependents up to @code{intel-mpi-benchmarks} with the Clang C compiler:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13209
+#: guix-git/doc/guix.texi:13429
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --with-c-toolchain=hwloc=clang-toolchain \\\n"
@@ -24485,40 +26389,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13218
+#: guix-git/doc/guix.texi:13438
msgid "There can be application binary interface (ABI) incompatibilities among tool chains. This is particularly true of the C++ standard library and run-time support libraries such as that of OpenMP@. By rebuilding all dependents with the same tool chain, @option{--with-c-toolchain} minimizes the risks of incompatibility but cannot entirely eliminate them. Choose @var{package} wisely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13220
+#: guix-git/doc/guix.texi:13440
#, no-wrap
msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
msgstr "--with-git-url=@var{pacote}=@var{url}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13221
+#: guix-git/doc/guix.texi:13441
#, no-wrap
msgid "Git, using the latest commit"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13222
+#: guix-git/doc/guix.texi:13442
#, no-wrap
msgid "latest commit, building"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13226
+#: guix-git/doc/guix.texi:13446
msgid "Build @var{package} from the latest commit of the @code{master} branch of the Git repository at @var{url}. Git sub-modules of the repository are fetched, recursively."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13229
+#: guix-git/doc/guix.texi:13449
msgid "For example, the following command builds the NumPy Python library against the latest commit of the master branch of Python itself:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13233
+#: guix-git/doc/guix.texi:13453
#, no-wrap
msgid ""
"guix build python-numpy \\\n"
@@ -24526,122 +26430,122 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13237
+#: guix-git/doc/guix.texi:13457
msgid "This option can also be combined with @option{--with-branch} or @option{--with-commit} (see below)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13238 guix-git/doc/guix.texi:33503
+#: guix-git/doc/guix.texi:13458 guix-git/doc/guix.texi:34571
#, no-wrap
msgid "continuous integration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13244
+#: guix-git/doc/guix.texi:13464
msgid "Obviously, since it uses the latest commit of the given branch, the result of such a command varies over time. Nevertheless it is a convenient way to rebuild entire software stacks against the latest commit of one or more packages. This is particularly useful in the context of continuous integration (CI)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13248
+#: guix-git/doc/guix.texi:13468
msgid "Checkouts are kept in a cache under @file{~/.cache/guix/checkouts} to speed up consecutive accesses to the same repository. You may want to clean it up once in a while to save disk space."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13249
+#: guix-git/doc/guix.texi:13469
#, no-wrap
msgid "--with-branch=@var{package}=@var{branch}"
msgstr "--with-branch=@var{pacote}=@var{ramo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13255
+#: guix-git/doc/guix.texi:13475
msgid "Build @var{package} from the latest commit of @var{branch}. If the @code{source} field of @var{package} is an origin with the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}) or a @code{git-checkout} object, the repository URL is taken from that @code{source}. Otherwise you have to use @option{--with-git-url} to specify the URL of the Git repository."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13260
+#: guix-git/doc/guix.texi:13480
msgid "For instance, the following command builds @code{guile-sqlite3} from the latest commit of its @code{master} branch, and then builds @code{guix} (which depends on it) and @code{cuirass} (which depends on @code{guix}) against this specific @code{guile-sqlite3} build:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13263
+#: guix-git/doc/guix.texi:13483
#, no-wrap
msgid "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
msgstr "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13265
+#: guix-git/doc/guix.texi:13485
#, no-wrap
msgid "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
msgstr "--with-commit=@var{pacote}=@var{commit}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13270
+#: guix-git/doc/guix.texi:13490
msgid "This is similar to @option{--with-branch}, except that it builds from @var{commit} rather than the tip of a branch. @var{commit} must be a valid Git commit SHA1 identifier, a tag, or a @command{git describe} style identifier such as @code{1.0-3-gabc123}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13271
+#: guix-git/doc/guix.texi:13491
#, no-wrap
msgid "--with-patch=@var{package}=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13278
+#: guix-git/doc/guix.texi:13498
msgid "Add @var{file} to the list of patches applied to @var{package}, where @var{package} is a spec such as @code{python@@3.8} or @code{glibc}. @var{file} must contain a patch; it is applied with the flags specified in the @code{origin} of @var{package} (@pxref{origin Reference}), which by default includes @code{-p1} (@pxref{patch Directories,,, diffutils, Comparing and Merging Files})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13281
+#: guix-git/doc/guix.texi:13501
msgid "As an example, the command below rebuilds Coreutils with the GNU C Library (glibc) patched with the given patch:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13284
+#: guix-git/doc/guix.texi:13504
#, no-wrap
msgid "guix build coreutils --with-patch=glibc=./glibc-frob.patch\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13288
+#: guix-git/doc/guix.texi:13508
msgid "In this example, glibc itself as well as everything that leads to Coreutils in the dependency graph is rebuilt."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13289
+#: guix-git/doc/guix.texi:13509
#, no-wrap
msgid "configure flags, changing them"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13290
+#: guix-git/doc/guix.texi:13510
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
msgid "--with-configure-flag=@var{package}=@var{flag}"
msgstr "--with-git-url=@var{pacote}=@var{url}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13295
+#: guix-git/doc/guix.texi:13515
msgid "Append @var{flag} to the configure flags of @var{package}, where @var{package} is a spec such as @code{guile@@3.0} or @code{glibc}. The build system of @var{package} must support the @code{#:configure-flags} argument."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13298
+#: guix-git/doc/guix.texi:13518
msgid "For example, the command below builds GNU@tie{}Hello with the configure flag @code{--disable-nls}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13301
+#: guix-git/doc/guix.texi:13521
#, no-wrap
msgid "guix build hello --with-configure-flag=hello=--disable-nls\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13305
+#: guix-git/doc/guix.texi:13525
msgid "The following command passes an extra flag to @command{cmake} as it builds @code{lapack}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13309
+#: guix-git/doc/guix.texi:13529
#, no-wrap
msgid ""
"guix build lapack \\\n"
@@ -24649,270 +26553,270 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13316
+#: guix-git/doc/guix.texi:13536
msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:configure-flags} argument to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13318
+#: guix-git/doc/guix.texi:13538
#, no-wrap
msgid "upstream, latest version"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13319
+#: guix-git/doc/guix.texi:13539
#, no-wrap
msgid "--with-latest=@var{package}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13320
+#: guix-git/doc/guix.texi:13540
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--with-source=@var{package}=@var{source}"
msgid "--with-version=@var{package}=@var{version}"
msgstr "--with-source=@var{pacote}=@var{fonte}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13326
+#: guix-git/doc/guix.texi:13546
msgid "So you like living on the bleeding edge? The @option{--with-latest} option is for you! It replaces occurrences of @var{package} in the dependency graph with its latest upstream version, as reported by @command{guix refresh} (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13330
+#: guix-git/doc/guix.texi:13550
msgid "It does so by determining the latest upstream release of @var{package} (if possible), downloading it, and authenticating it @emph{if} it comes with an OpenPGP signature."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13333
+#: guix-git/doc/guix.texi:13553
msgid "As an example, the command below builds Guix against the latest version of Guile-JSON:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13336
+#: guix-git/doc/guix.texi:13556
#, no-wrap
msgid "guix build guix --with-latest=guile-json\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13343
+#: guix-git/doc/guix.texi:13563
msgid "The @option{--with-version} works similarly except that it lets you specify that you want precisely @var{version}, assuming that version exists upstream. For example, to spawn a development environment with SciPy built against version 1.22.4 of NumPy (skipping its test suite because hey, we're not gonna wait this long), you would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13346
+#: guix-git/doc/guix.texi:13566
#, no-wrap
msgid "guix shell python python-scipy --with-version=python-numpy=1.22.4\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13353
+#: guix-git/doc/guix.texi:13573
msgid "Because they depend on source code published at a given point in time on upstream servers, deployments made with @option{--with-latest} and @option{--with-version} may be non-reproducible: source might disappear or be modified in place on the servers."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13356
+#: guix-git/doc/guix.texi:13576
msgid "To deploy old software versions without compromising on reproducibility, @pxref{Invoking guix time-machine, @command{guix time-machine}}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13365
+#: guix-git/doc/guix.texi:13585
msgid "There are limitations. First, in cases where the tool cannot or does not know how to authenticate source code, you are at risk of running malicious code; a warning is emitted in this case. Second, this option simply changes the source used in the existing package definitions, which is not always sufficient: there might be additional dependencies that need to be added, patches to apply, and more generally the quality assurance work that Guix developers normally do will be missing."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13370
+#: guix-git/doc/guix.texi:13590
msgid "You've been warned! When those limitations are acceptable, it's a snappy way to stay on top. We encourage you to submit patches updating the actual package definitions once you have successfully tested an upgrade with @option{--with-latest} (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13371
+#: guix-git/doc/guix.texi:13591
#, no-wrap
msgid "test suite, skipping"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13372
+#: guix-git/doc/guix.texi:13592
#, no-wrap
msgid "--without-tests=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13378
+#: guix-git/doc/guix.texi:13598
msgid "Build @var{package} without running its tests. This can be useful in situations where you want to skip the lengthy test suite of a intermediate package, or if a package's test suite fails in a non-deterministic fashion. It should be used with care because running the test suite is a good way to ensure a package is working as intended."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13382
+#: guix-git/doc/guix.texi:13602
msgid "Turning off tests leads to a different store item. Consequently, when using this option, anything that depends on @var{package} must be rebuilt, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13385
+#: guix-git/doc/guix.texi:13605
#, no-wrap
msgid "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13391
+#: guix-git/doc/guix.texi:13611
msgid "The command above installs @code{python-notebook} on top of @code{python} built without running its test suite. To do so, it also rebuilds everything that depends on @code{python}, including @code{python-notebook} itself."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13397
+#: guix-git/doc/guix.texi:13617
msgid "Internally, @option{--without-tests} relies on changing the @code{#:tests?} option of a package's @code{check} phase (@pxref{Build Systems}). Note that some packages use a customized @code{check} phase that does not respect a @code{#:tests? #f} setting. Therefore, @option{--without-tests} has no effect on these packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13404
+#: guix-git/doc/guix.texi:13624
msgid "Wondering how to achieve the same effect using Scheme code, for example in your manifest, or how to write your own package transformation? @xref{Defining Package Variants}, for an overview of the programming interfaces available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13410
+#: guix-git/doc/guix.texi:13630
msgid "The command-line options presented below are specific to @command{guix build}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13413
+#: guix-git/doc/guix.texi:13633
#, no-wrap
msgid "--quiet"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13418
+#: guix-git/doc/guix.texi:13638
msgid "Build quietly, without displaying the build log; this is equivalent to @option{--verbosity=0}. Upon completion, the build log is kept in @file{/var} (or similar) and can always be retrieved using the @option{--log-file} option."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13423
+#: guix-git/doc/guix.texi:13643
msgid "Build the package, derivation, or other file-like object that the code within @var{file} evaluates to (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13426
+#: guix-git/doc/guix.texi:13646
msgid "As an example, @var{file} might contain a package definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13435
+#: guix-git/doc/guix.texi:13655
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix build -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in building the packages @code{myhello} and @code{greeter}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13440
+#: guix-git/doc/guix.texi:13660
#, no-wrap
msgid "--manifest=@var{manifest}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13441
+#: guix-git/doc/guix.texi:13661
#, no-wrap
msgid "-m @var{manifest}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13444
+#: guix-git/doc/guix.texi:13664
msgid "Build all packages listed in the given @var{manifest} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13448
+#: guix-git/doc/guix.texi:13668
msgid "Build the package or derivation @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13452
+#: guix-git/doc/guix.texi:13672
msgid "For example, @var{expr} may be @code{(@@ (gnu packages guile) guile-1.8)}, which unambiguously designates this specific variant of version 1.8 of Guile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13456
+#: guix-git/doc/guix.texi:13676
msgid "Alternatively, @var{expr} may be a G-expression, in which case it is used as a build program passed to @code{gexp->derivation} (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13460
+#: guix-git/doc/guix.texi:13680
msgid "Lastly, @var{expr} may refer to a zero-argument monadic procedure (@pxref{The Store Monad}). The procedure must return a derivation as a monadic value, which is then passed through @code{run-with-store}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13461
+#: guix-git/doc/guix.texi:13681
#, no-wrap
msgid "--source"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13462
+#: guix-git/doc/guix.texi:13682
#, no-wrap
msgid "-S"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13465
+#: guix-git/doc/guix.texi:13685
msgid "Build the source derivations of the packages, rather than the packages themselves."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13469
+#: guix-git/doc/guix.texi:13689
msgid "For instance, @code{guix build -S gcc} returns something like @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2.tar.bz2}, which is the GCC source tarball."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13473
+#: guix-git/doc/guix.texi:13693
msgid "The returned source tarball is the result of applying any patches and code snippets specified in the package @code{origin} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13474
+#: guix-git/doc/guix.texi:13694
#, no-wrap
msgid "source, verification"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13480
+#: guix-git/doc/guix.texi:13700
msgid "As with other derivations, the result of building a source derivation can be verified using the @option{--check} option (@pxref{build-check}). This is useful to validate that a (potentially already built or substituted, thus cached) package source matches against its declared hash."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13485
+#: guix-git/doc/guix.texi:13705
msgid "Note that @command{guix build -S} compiles the sources only of the specified packages. They do not include the sources of statically linked dependencies and by themselves are insufficient for reproducing the packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13486
+#: guix-git/doc/guix.texi:13706
#, no-wrap
msgid "--sources"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13493
+#: guix-git/doc/guix.texi:13713
msgid "Fetch and return the source of @var{package-or-derivation} and all their dependencies, recursively. This is a handy way to obtain a local copy of all the source code needed to build @var{packages}, allowing you to eventually build them even without network access. It is an extension of the @option{--source} option and can accept one of the following optional argument values:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13495 guix-git/doc/guix.texi:15548
+#: guix-git/doc/guix.texi:13715 guix-git/doc/guix.texi:15836
#, no-wrap
msgid "package"
msgstr "pacote"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13498
+#: guix-git/doc/guix.texi:13718
msgid "This value causes the @option{--sources} option to behave in the same way as the @option{--source} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13499 guix-git/doc/guix.texi:23026
+#: guix-git/doc/guix.texi:13719 guix-git/doc/guix.texi:23974
#, no-wrap
msgid "all"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13502
+#: guix-git/doc/guix.texi:13722
msgid "Build the source derivations of all packages, including any source that might be listed as @code{inputs}. This is the default value."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13508
+#: guix-git/doc/guix.texi:13728
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources tzdata\n"
@@ -24922,18 +26826,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13510
+#: guix-git/doc/guix.texi:13730
#, no-wrap
msgid "transitive"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13514
+#: guix-git/doc/guix.texi:13734
msgid "Build the source derivations of all packages, as well of all transitive inputs to the packages. This can be used e.g.@: to prefetch package source for later offline building."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13525
+#: guix-git/doc/guix.texi:13745
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources=transitive tzdata\n"
@@ -24948,170 +26852,170 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13535
+#: guix-git/doc/guix.texi:13755
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host. The @command{guix build} command allows you to repeat this option several times, in which case it builds for all the specified systems; other commands ignore extraneous @option{-s} options."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13540
+#: guix-git/doc/guix.texi:13760
msgid "The @option{--system} flag is for @emph{native} compilation and must not be confused with cross-compilation. See @option{--target} below for information on cross-compilation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13547
+#: guix-git/doc/guix.texi:13767
msgid "An example use of this is on Linux-based systems, which can emulate different personalities. For instance, passing @option{--system=i686-linux} on an @code{x86_64-linux} system or @option{--system=armhf-linux} on an @code{aarch64-linux} system allows you to build packages in a complete 32-bit environment."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13552
+#: guix-git/doc/guix.texi:13772
msgid "Building for an @code{armhf-linux} system is unconditionally enabled on @code{aarch64-linux} machines, although certain aarch64 chipsets do not allow for this functionality, notably the ThunderX."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13558
+#: guix-git/doc/guix.texi:13778
msgid "Similarly, when transparent emulation with QEMU and @code{binfmt_misc} is enabled (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), you can build for any system for which a QEMU @code{binfmt_misc} handler is installed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13562
+#: guix-git/doc/guix.texi:13782
msgid "Builds for a system other than that of the machine you are using can also be offloaded to a remote machine of the right architecture. @xref{Daemon Offload Setup}, for more information on offloading."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13568
+#: guix-git/doc/guix.texi:13788
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13569
+#: guix-git/doc/guix.texi:13789
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-transitive"
msgid "--list-systems"
msgstr "--list-transitive"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13572
+#: guix-git/doc/guix.texi:13792
msgid "List all the supported systems, that can be passed as an argument to @option{--system}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13573
+#: guix-git/doc/guix.texi:13793
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-failures"
msgid "--list-targets"
msgstr "--list-failures"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13576
+#: guix-git/doc/guix.texi:13796
msgid "List all the supported targets, that can be passed as an argument to @option{--target}."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13578
+#: guix-git/doc/guix.texi:13798
msgid "build-check"
msgstr "build-check"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13579
+#: guix-git/doc/guix.texi:13799
#, no-wrap
msgid "determinism, checking"
msgstr "determinismo, verificação"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13580
+#: guix-git/doc/guix.texi:13800
#, no-wrap
msgid "reproducibility, checking"
msgstr "reprodutibilidade, verificação"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13584
+#: guix-git/doc/guix.texi:13804
msgid "Rebuild @var{package-or-derivation}, which are already available in the store, and raise an error if the build results are not bit-for-bit identical."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13589
+#: guix-git/doc/guix.texi:13809
msgid "This mechanism allows you to check whether previously installed substitutes are genuine (@pxref{Substitutes}), or whether the build result of a package is deterministic. @xref{Invoking guix challenge}, for more background information and tools."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13594
+#: guix-git/doc/guix.texi:13814
#, no-wrap
msgid "--repair"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13595
+#: guix-git/doc/guix.texi:13815
#, no-wrap
msgid "repairing store items"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13599
+#: guix-git/doc/guix.texi:13819
msgid "Attempt to repair the specified store items, if they are corrupt, by re-downloading or rebuilding them."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13601
+#: guix-git/doc/guix.texi:13821
msgid "This operation is not atomic and thus restricted to @code{root}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13602
+#: guix-git/doc/guix.texi:13822
#, no-wrap
msgid "--derivations"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13606
+#: guix-git/doc/guix.texi:13826
msgid "Return the derivation paths, not the output paths, of the given packages."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13609
+#: guix-git/doc/guix.texi:13829
#, no-wrap
msgid "GC roots, adding"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13610
+#: guix-git/doc/guix.texi:13830
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots, adding"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13613 guix-git/doc/guix.texi:41051
+#: guix-git/doc/guix.texi:13833 guix-git/doc/guix.texi:42570
msgid "Make @var{file} a symlink to the result, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13619
+#: guix-git/doc/guix.texi:13839
msgid "Consequently, the results of this @command{guix build} invocation are protected from garbage collection until @var{file} is removed. When that option is omitted, build results are eligible for garbage collection as soon as the build completes. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13620
+#: guix-git/doc/guix.texi:13840
#, no-wrap
msgid "--log-file"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13621
+#: guix-git/doc/guix.texi:13841
#, no-wrap
msgid "build logs, access"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13625
+#: guix-git/doc/guix.texi:13845
msgid "Return the build log file names or URLs for the given @var{package-or-derivation}, or raise an error if build logs are missing."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13628
+#: guix-git/doc/guix.texi:13848
msgid "This works regardless of how packages or derivations are specified. For instance, the following invocations are equivalent:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13634
+#: guix-git/doc/guix.texi:13854
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --log-file $(guix build -d guile)\n"
@@ -25121,17 +27025,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13639
+#: guix-git/doc/guix.texi:13859
msgid "If a log is unavailable locally, and unless @option{--no-substitutes} is passed, the command looks for a corresponding log on one of the substitute servers (as specified with @option{--substitute-urls})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13642
+#: guix-git/doc/guix.texi:13862
msgid "So for instance, imagine you want to see the build log of GDB on @code{aarch64}, but you are actually on an @code{x86_64} machine:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13646
+#: guix-git/doc/guix.texi:13866
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --log-file gdb -s aarch64-linux\n"
@@ -25139,33 +27043,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13649
+#: guix-git/doc/guix.texi:13869
msgid "You can freely access a huge library of build logs!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13654
+#: guix-git/doc/guix.texi:13874
#, no-wrap
msgid "build failures, debugging"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13660
+#: guix-git/doc/guix.texi:13880
msgid "When defining a new package (@pxref{Defining Packages}), you will probably find yourself spending some time debugging and tweaking the build until it succeeds. To do that, you need to operate the build commands yourself in an environment as close as possible to the one the build daemon uses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13665
+#: guix-git/doc/guix.texi:13885
msgid "To that end, the first thing to do is to use the @option{--keep-failed} or @option{-K} option of @command{guix build}, which will keep the failed build tree in @file{/tmp} or whatever directory you specified as @env{TMPDIR} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13671
+#: guix-git/doc/guix.texi:13891
msgid "From there on, you can @command{cd} to the failed build tree and source the @file{environment-variables} file, which contains all the environment variable definitions that were in place when the build failed. So let's say you're debugging a build failure in package @code{foo}; a typical session would look like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13678
+#: guix-git/doc/guix.texi:13898
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build foo -K\n"
@@ -25176,22 +27080,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13682
+#: guix-git/doc/guix.texi:13902
msgid "Now, you can invoke commands as if you were the daemon (almost) and troubleshoot your build process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13688
+#: guix-git/doc/guix.texi:13908
msgid "Sometimes it happens that, for example, a package's tests pass when you run them manually but they fail when the daemon runs them. This can happen because the daemon runs builds in containers where, unlike in our environment above, network access is missing, @file{/bin/sh} does not exist, etc. (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13691
-msgid "In such cases, you may need to run inspect the build process from within a container similar to the one the build daemon creates:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:13911
+msgid "In such cases, you may need to inspect the build process from within a container similar to the one the build daemon creates:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13699
+#: guix-git/doc/guix.texi:13919
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build -K foo\n"
@@ -25203,343 +27107,391 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13708
+#: guix-git/doc/guix.texi:13928
msgid "Here, @command{guix shell -C} creates a container and spawns a new shell in it (@pxref{Invoking guix shell}). The @command{strace gdb} part adds the @command{strace} and @command{gdb} commands to the container, which you may find handy while debugging. The @option{--no-grafts} option makes sure we get the exact same environment, with ungrafted packages (@pxref{Security Updates}, for more info on grafts)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13711
+#: guix-git/doc/guix.texi:13931
msgid "To get closer to a container like that used by the build daemon, we can remove @file{/bin/sh}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13714
+#: guix-git/doc/guix.texi:13934
#, no-wrap
msgid "[env]# rm /bin/sh\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13718
+#: guix-git/doc/guix.texi:13938
msgid "(Don't worry, this is harmless: this is all happening in the throw-away container created by @command{guix shell}.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13721
+#: guix-git/doc/guix.texi:13941
msgid "The @command{strace} command is probably not in the search path, but we can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13724
+#: guix-git/doc/guix.texi:13944
#, no-wrap
msgid "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13729
+#: guix-git/doc/guix.texi:13949
msgid "In this way, not only you will have reproduced the environment variables the daemon uses, you will also be running the build process in a container similar to the one the daemon uses."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:13732
+#: guix-git/doc/guix.texi:13952
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix edit}"
msgstr "Invocando @command{guix edit}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13734
+#: guix-git/doc/guix.texi:13954
#, no-wrap
msgid "guix edit"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13735
+#: guix-git/doc/guix.texi:13955
#, no-wrap
msgid "package definition, editing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13740
+#: guix-git/doc/guix.texi:13960
msgid "So many packages, so many source files! The @command{guix edit} command facilitates the life of users and packagers by pointing their editor at the source file containing the definition of the specified packages. For instance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13743
+#: guix-git/doc/guix.texi:13963
#, no-wrap
msgid "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13749
+#: guix-git/doc/guix.texi:13969
msgid "launches the program specified in the @env{VISUAL} or in the @env{EDITOR} environment variable to view the recipe of GCC@tie{}4.9.3 and that of Vim."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13755
+#: guix-git/doc/guix.texi:13975
msgid "If you are using a Guix Git checkout (@pxref{Building from Git}), or have created your own packages on @env{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Package Modules}), you will be able to edit the package recipes. In other cases, you will be able to examine the read-only recipes for packages currently in the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13760
+#: guix-git/doc/guix.texi:13980
msgid "Instead of @env{GUIX_PACKAGE_PATH}, the command-line option @option{--load-path=@var{directory}} (or in short @option{-L @var{directory}}) allows you to add @var{directory} to the front of the package module search path and so make your own packages visible."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:13762
+#: guix-git/doc/guix.texi:13982
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix download}"
msgstr "Invocando @command{guix download}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13764
+#: guix-git/doc/guix.texi:13984
#, no-wrap
msgid "guix download"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13765
+#: guix-git/doc/guix.texi:13985
#, no-wrap
msgid "downloading package sources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13772
+#: guix-git/doc/guix.texi:13992
msgid "When writing a package definition, developers typically need to download a source tarball, compute its SHA256 hash, and write that hash in the package definition (@pxref{Defining Packages}). The @command{guix download} tool helps with this task: it downloads a file from the given URI, adds it to the store, and prints both its file name in the store and its SHA256 hash."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13779
+#: guix-git/doc/guix.texi:13999
msgid "The fact that the downloaded file is added to the store saves bandwidth: when the developer eventually tries to build the newly defined package with @command{guix build}, the source tarball will not have to be downloaded again because it is already in the store. It is also a convenient way to temporarily stash files, which may be deleted eventually (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13787
+#: guix-git/doc/guix.texi:14007
msgid "The @command{guix download} command supports the same URIs as used in package definitions. In particular, it supports @code{mirror://} URIs. @code{https} URIs (HTTP over TLS) are supported @emph{provided} the Guile bindings for GnuTLS are available in the user's environment; when they are not available, an error is raised. @xref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13792
+#: guix-git/doc/guix.texi:14012
msgid "@command{guix download} verifies HTTPS server certificates by loading the certificates of X.509 authorities from the directory pointed to by the @env{SSL_CERT_DIR} environment variable (@pxref{X.509 Certificates}), unless @option{--no-check-certificate} is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13794 guix-git/doc/guix.texi:15866
+#: guix-git/doc/guix.texi:14015
+msgid "Alternatively, @command{guix download} can also retrieve a Git repository, possibly a specific commit, tag, or branch."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14017 guix-git/doc/guix.texi:16154
msgid "The following options are available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13796 guix-git/doc/guix.texi:13840
+#: guix-git/doc/guix.texi:14019 guix-git/doc/guix.texi:14083
#, no-wrap
msgid "--hash=@var{algorithm}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13797 guix-git/doc/guix.texi:13841
+#: guix-git/doc/guix.texi:14020 guix-git/doc/guix.texi:14084
#, no-wrap
msgid "-H @var{algorithm}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13800
+#: guix-git/doc/guix.texi:14023
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}. @xref{Invoking guix hash}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13801 guix-git/doc/guix.texi:13850
+#: guix-git/doc/guix.texi:14024 guix-git/doc/guix.texi:14093
#, no-wrap
msgid "--format=@var{fmt}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13802 guix-git/doc/guix.texi:13851
+#: guix-git/doc/guix.texi:14025 guix-git/doc/guix.texi:14094
#, no-wrap
msgid "-f @var{fmt}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13805
+#: guix-git/doc/guix.texi:14028
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}. For more information on the valid values for @var{fmt}, @pxref{Invoking guix hash}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13806
+#: guix-git/doc/guix.texi:14029
#, no-wrap
msgid "--no-check-certificate"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13808
+#: guix-git/doc/guix.texi:14031
msgid "Do not validate the X.509 certificates of HTTPS servers."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13812
+#: guix-git/doc/guix.texi:14035
msgid "When using this option, you have @emph{absolutely no guarantee} that you are communicating with the authentic server responsible for the given URL, which makes you vulnerable to ``man-in-the-middle'' attacks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13813
+#: guix-git/doc/guix.texi:14036
#, no-wrap
msgid "--output=@var{file}"
msgstr "--output=@var{arquivo}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13814
+#: guix-git/doc/guix.texi:14037
#, no-wrap
msgid "-o @var{file}"
msgstr "-o @var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13817
+#: guix-git/doc/guix.texi:14040
msgid "Save the downloaded file to @var{file} instead of adding it to the store."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14041
+#, no-wrap
+msgid "--git"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14044
+msgid "Checkout the Git repository at the latest commit on the default branch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14045
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--commit=@var{commit}"
+msgid "--commit=@var{commit-or-tag}"
+msgstr "--commit=@var{commit}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14047
+msgid "Checkout the Git repository at @var{commit-or-tag}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14050
+msgid "@var{commit-or-tag} can be either a tag or a commit defined in the Git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14053
+msgid "Checkout the Git repository at @var{branch}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14056
+msgid "The repository will be checked out at the latest commit of @var{branch}, which must be a valid branch of the Git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14060
+msgid "Recursively clone the Git repository."
+msgstr ""
+
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:13820
+#: guix-git/doc/guix.texi:14063
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix hash}"
msgstr "Invocando @command{guix hash}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13822
+#: guix-git/doc/guix.texi:14065
#, no-wrap
msgid "guix hash"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13827
+#: guix-git/doc/guix.texi:14070
msgid "The @command{guix hash} command computes the hash of a file. It is primarily a convenience tool for anyone contributing to the distribution: it computes the cryptographic hash of one or more files, which can be used in the definition of a package (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13832
+#: guix-git/doc/guix.texi:14075
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-r @var{package} @dots{}"
msgid "guix hash @var{option} @var{file} ...\n"
msgstr "guix hash @var{option} @var{file} ...\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13837
+#: guix-git/doc/guix.texi:14080
msgid "When @var{file} is @code{-} (a hyphen), @command{guix hash} computes the hash of data read from standard input. @command{guix hash} has the following options:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13844
+#: guix-git/doc/guix.texi:14087
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}, @code{sha256} by default."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13849
+#: guix-git/doc/guix.texi:14092
msgid "@var{algorithm} must be the name of a cryptographic hash algorithm supported by Libgcrypt @i{via} Guile-Gcrypt---e.g., @code{sha512} or @code{sha3-256} (@pxref{Hash Functions,,, guile-gcrypt, Guile-Gcrypt Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13853
+#: guix-git/doc/guix.texi:14096
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13856
+#: guix-git/doc/guix.texi:14099
msgid "Supported formats: @code{base64}, @code{nix-base32}, @code{base32}, @code{base16} (@code{hex} and @code{hexadecimal} can be used as well)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13860
+#: guix-git/doc/guix.texi:14103
msgid "If the @option{--format} option is not specified, @command{guix hash} will output the hash in @code{nix-base32}. This representation is used in the definitions of packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13866
+#: guix-git/doc/guix.texi:14109
msgid "The @option{--recursive} option is deprecated in favor of @option{--serializer=nar} (see below); @option{-r} remains accepted as a convenient shorthand."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13867
+#: guix-git/doc/guix.texi:14110
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--profile=@var{profile}"
msgid "--serializer=@var{type}"
msgstr "--profile=@var{perfil}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13868
+#: guix-git/doc/guix.texi:14111
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-t @var{type}"
msgid "-S @var{type}"
msgstr "-t @var{tipo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13870
+#: guix-git/doc/guix.texi:14113
msgid "Compute the hash on @var{file} using @var{type} serialization."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13872
+#: guix-git/doc/guix.texi:14115
msgid "@var{type} may be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13874 guix-git/doc/guix.texi:16225
-#: guix-git/doc/guix.texi:20495 guix-git/doc/guix.texi:23023
+#: guix-git/doc/guix.texi:14117 guix-git/doc/guix.texi:16513
+#: guix-git/doc/guix.texi:21241 guix-git/doc/guix.texi:23971
#, no-wrap
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13876
+#: guix-git/doc/guix.texi:14119
msgid "This is the default: it computes the hash of a file's contents."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13877
+#: guix-git/doc/guix.texi:14120
#, no-wrap
msgid "nar"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13887
+#: guix-git/doc/guix.texi:14130
msgid "Compute the hash of a ``normalized archive'' (or ``nar'') containing @var{file}, including its children if it is a directory. Some of the metadata of @var{file} is part of the archive; for instance, when @var{file} is a regular file, the hash is different depending on whether @var{file} is executable or not. Metadata such as time stamps have no impact on the hash (@pxref{Invoking guix archive}, for more info on the nar format)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13888
+#: guix-git/doc/guix.texi:14131
#, no-wrap
msgid "git"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13891
+#: guix-git/doc/guix.texi:14134
msgid "Compute the hash of the file or directory as a Git ``tree'', following the same method as the Git version control system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13893
+#: guix-git/doc/guix.texi:14136
#, no-wrap
msgid "--exclude-vcs"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13894 guix-git/doc/guix.texi:15324
+#: guix-git/doc/guix.texi:14137 guix-git/doc/guix.texi:15612
#, no-wrap
msgid "-x"
msgstr "-x"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13897
+#: guix-git/doc/guix.texi:14140
msgid "When combined with @option{--recursive}, exclude version control system directories (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13898
+#: guix-git/doc/guix.texi:14141
#, no-wrap
msgid "git-fetch"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13902
+#: guix-git/doc/guix.texi:14145
msgid "As an example, here is how you would compute the hash of a Git checkout, which is useful when using the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13907
+#: guix-git/doc/guix.texi:14150
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone http://example.org/foo.git\n"
@@ -25548,386 +27500,414 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13911 guix-git/doc/guix.texi:13916
+#: guix-git/doc/guix.texi:14154 guix-git/doc/guix.texi:14159
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix import}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13913
+#: guix-git/doc/guix.texi:14156
#, no-wrap
msgid "importing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13914
+#: guix-git/doc/guix.texi:14157
#, no-wrap
msgid "package import"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13915
+#: guix-git/doc/guix.texi:14158
#, no-wrap
msgid "package conversion"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13923
+#: guix-git/doc/guix.texi:14166
msgid "The @command{guix import} command is useful for people who would like to add a package to the distribution with as little work as possible---a legitimate demand. The command knows of a few repositories from which it can ``import'' package metadata. The result is a package definition, or a template thereof, in the format we know (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13928
-#, no-wrap
-msgid "guix import @var{importer} @var{options}@dots{}\n"
-msgstr ""
+#: guix-git/doc/guix.texi:14171
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
+msgid "guix import [@var{global-options}@dots{}] @var{importer} @var{package} [@var{options}@dots{}]\n"
+msgstr "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13933
-msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options specific to @var{importer}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:14177
+msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options specific to @var{importer}. @command{guix import} itself has the following @var{global-options}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14179
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--root=@var{file}"
+msgid "--insert=@var{file}"
+msgstr "--root=@var{arquivo}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:14180
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-f @var{file}"
+msgid "-i @var{file}"
+msgstr "-f @var{arquivo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14184
+msgid "Insert the package definition(s) that the @var{importer} generated into the specified @var{file}, either in alphabetical order among existing package definitions, or at the end of the file otherwise."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13937
+#: guix-git/doc/guix.texi:14189
msgid "Some of the importers rely on the ability to run the @command{gpgv} command. For these, GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13939
+#: guix-git/doc/guix.texi:14191
msgid "Currently, the available ``importers'' are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13941 guix-git/doc/guix.texi:14724
+#: guix-git/doc/guix.texi:14193 guix-git/doc/guix.texi:15012
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13945
+#: guix-git/doc/guix.texi:14197
msgid "Import metadata for the given GNU package. This provides a template for the latest version of that GNU package, including the hash of its source tarball, and its canonical synopsis and description."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13948
+#: guix-git/doc/guix.texi:14200
msgid "Additional information such as the package dependencies and its license needs to be figured out manually."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13951
+#: guix-git/doc/guix.texi:14203
msgid "For example, the following command returns a package definition for GNU@tie{}Hello:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13954
+#: guix-git/doc/guix.texi:14206
#, no-wrap
msgid "guix import gnu hello\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13957 guix-git/doc/guix.texi:14209
-#: guix-git/doc/guix.texi:14259 guix-git/doc/guix.texi:14288
+#: guix-git/doc/guix.texi:14209 guix-git/doc/guix.texi:14470
+#: guix-git/doc/guix.texi:14520 guix-git/doc/guix.texi:14549
msgid "Specific command-line options are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13959 guix-git/doc/guix.texi:14922
+#: guix-git/doc/guix.texi:14211 guix-git/doc/guix.texi:15210
#, no-wrap
msgid "--key-download=@var{policy}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13963
+#: guix-git/doc/guix.texi:14215
msgid "As for @command{guix refresh}, specify the policy to handle missing OpenPGP keys when verifying the package signature. @xref{Invoking guix refresh, @option{--key-download}}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13965 guix-git/doc/guix.texi:13966
-#: guix-git/doc/guix.texi:14748
+#: guix-git/doc/guix.texi:14217 guix-git/doc/guix.texi:14218
+#: guix-git/doc/guix.texi:15036
#, no-wrap
msgid "pypi"
msgstr "pypi"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13973
+#: guix-git/doc/guix.texi:14225
msgid "Import metadata from the @uref{https://pypi.python.org/, Python Package Index}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{pypi.python.org} and usually includes all the relevant information, including package dependencies. For maximum efficiency, it is recommended to install the @command{unzip} utility, so that the importer can unzip Python wheels and gather data from them."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13976
+#: guix-git/doc/guix.texi:14228
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the @code{itsdangerous} Python package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13979
+#: guix-git/doc/guix.texi:14231
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13982 guix-git/doc/guix.texi:14013
-#: guix-git/doc/guix.texi:14091 guix-git/doc/guix.texi:14462
+#: guix-git/doc/guix.texi:14234 guix-git/doc/guix.texi:14265
+#: guix-git/doc/guix.texi:14342 guix-git/doc/guix.texi:14750
msgid "You can also ask for a specific version:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13985
+#: guix-git/doc/guix.texi:14237
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous@@1.1.0\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13993 guix-git/doc/guix.texi:14024
-#: guix-git/doc/guix.texi:14056 guix-git/doc/guix.texi:14232
-#: guix-git/doc/guix.texi:14273 guix-git/doc/guix.texi:14324
-#: guix-git/doc/guix.texi:14349 guix-git/doc/guix.texi:14374
-#: guix-git/doc/guix.texi:14390 guix-git/doc/guix.texi:14438
-#: guix-git/doc/guix.texi:14474 guix-git/doc/guix.texi:14501
-#: guix-git/doc/guix.texi:45893
+#: guix-git/doc/guix.texi:14245 guix-git/doc/guix.texi:14276
+#: guix-git/doc/guix.texi:14308 guix-git/doc/guix.texi:14412
+#: guix-git/doc/guix.texi:14493 guix-git/doc/guix.texi:14534
+#: guix-git/doc/guix.texi:14585 guix-git/doc/guix.texi:14610
+#: guix-git/doc/guix.texi:14642 guix-git/doc/guix.texi:14658
+#: guix-git/doc/guix.texi:14678 guix-git/doc/guix.texi:14726
+#: guix-git/doc/guix.texi:14762 guix-git/doc/guix.texi:14789
msgid "Traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13995 guix-git/doc/guix.texi:13996
-#: guix-git/doc/guix.texi:14750
+#: guix-git/doc/guix.texi:14247 guix-git/doc/guix.texi:14248
+#: guix-git/doc/guix.texi:15038
#, no-wrap
msgid "gem"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14005
+#: guix-git/doc/guix.texi:14257
msgid "Import metadata from @uref{https://rubygems.org/, RubyGems}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{rubygems.org} and includes most relevant information, including runtime dependencies. There are some caveats, however. The metadata doesn't distinguish between synopses and descriptions, so the same string is used for both fields. Additionally, the details of non-Ruby dependencies required to build native extensions is unavailable and left as an exercise to the packager."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14007
+#: guix-git/doc/guix.texi:14259
msgid "The command below imports metadata for the @code{rails} Ruby package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14010
+#: guix-git/doc/guix.texi:14262
#, no-wrap
msgid "guix import gem rails\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14016
+#: guix-git/doc/guix.texi:14268
#, no-wrap
msgid "guix import gem rails@@7.0.4\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14026 guix-git/doc/guix.texi:14027
+#: guix-git/doc/guix.texi:14278 guix-git/doc/guix.texi:14279
#, no-wrap
msgid "minetest"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14028
+#: guix-git/doc/guix.texi:14280
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "contents"
msgid "ContentDB"
msgstr "conteúdo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14037
+#: guix-git/doc/guix.texi:14289
msgid "Import metadata from @uref{https://content.minetest.net, ContentDB}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://content.minetest.net/help/api/, ContentDB's API} and includes most relevant information, including dependencies. There are some caveats, however. The license information is often incomplete. The commit hash is sometimes missing. The descriptions are in the Markdown format, but Guix uses Texinfo instead. Texture packs and subgames are unsupported."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14039
+#: guix-git/doc/guix.texi:14291
msgid "The command below imports metadata for the Mesecons mod by Jeija:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14042
+#: guix-git/doc/guix.texi:14294
#, no-wrap
msgid "guix import minetest Jeija/mesecons\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14045
+#: guix-git/doc/guix.texi:14297
msgid "The author name can also be left out:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14048
+#: guix-git/doc/guix.texi:14300
#, no-wrap
msgid "guix import minetest mesecons\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14058 guix-git/doc/guix.texi:14746
+#: guix-git/doc/guix.texi:14310 guix-git/doc/guix.texi:15034
#, no-wrap
msgid "cpan"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14059
+#: guix-git/doc/guix.texi:14311
#, no-wrap
msgid "CPAN"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14067
+#: guix-git/doc/guix.texi:14319
msgid "Import metadata from @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://fastapi.metacpan.org/, MetaCPAN's API} and includes most relevant information, such as module dependencies. License information should be checked closely. If Perl is available in the store, then the @code{corelist} utility will be used to filter core modules out of the list of dependencies."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14070
-msgid "The command command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl module:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:14321
+msgid "The command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl module:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14073
+#: guix-git/doc/guix.texi:14324
#, no-wrap
msgid "guix import cpan Acme::Boolean\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14075 guix-git/doc/guix.texi:14742
+#: guix-git/doc/guix.texi:14326 guix-git/doc/guix.texi:15030
#, no-wrap
msgid "cran"
msgstr "cran"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14076
+#: guix-git/doc/guix.texi:14327
#, no-wrap
msgid "CRAN"
msgstr "CRAN"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14077
+#: guix-git/doc/guix.texi:14328
#, no-wrap
msgid "Bioconductor"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14081
+#: guix-git/doc/guix.texi:14332
msgid "Import metadata from @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN}, the central repository for the @uref{https://r-project.org, GNU@tie{}R statistical and graphical environment}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14083
+#: guix-git/doc/guix.texi:14334
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file of the package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14085
-msgid "The command command below imports metadata for the Cairo R package:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:14336
+msgid "The command below imports metadata for the Cairo R package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14088
+#: guix-git/doc/guix.texi:14339
#, no-wrap
msgid "guix import cran Cairo\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14094
+#: guix-git/doc/guix.texi:14345
#, no-wrap
msgid "guix import cran rasterVis@@0.50.3\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14099
+#: guix-git/doc/guix.texi:14350
msgid "When @option{--recursive} is added, the importer will traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14106
+#: guix-git/doc/guix.texi:14357
msgid "When @option{--style=specification} is added, the importer will generate package definitions whose inputs are package specifications instead of references to package variables. This is useful when generated package definitions are to be appended to existing user modules, as the list of used package modules need not be changed. The default is @option{--style=variable}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14110
+#: guix-git/doc/guix.texi:14361
msgid "When @option{--prefix=license:} is added, the importer will prefix license atoms with @code{license:}, allowing a prefixed import of @code{(guix licenses)}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14115
+#: guix-git/doc/guix.texi:14366
msgid "When @option{--archive=bioconductor} is added, metadata is imported from @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor}, a repository of R packages for the analysis and comprehension of high-throughput genomic data in bioinformatics."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14118
+#: guix-git/doc/guix.texi:14369
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file contained in the package archive."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14120
+#: guix-git/doc/guix.texi:14371
msgid "The command below imports metadata for the GenomicRanges R package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14123
+#: guix-git/doc/guix.texi:14374
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14128
+#: guix-git/doc/guix.texi:14379
msgid "Finally, you can also import R packages that have not yet been published on CRAN or Bioconductor as long as they are in a git repository. Use @option{--archive=git} followed by the URL of the git repository:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14131
+#: guix-git/doc/guix.texi:14382
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=git https://github.com/immunogenomics/harmony\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14133
+#: guix-git/doc/guix.texi:14384
#, no-wrap
msgid "texlive"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14134
+#: guix-git/doc/guix.texi:14385
#, no-wrap
msgid "TeX Live"
msgstr "TeX Live"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14135
+#: guix-git/doc/guix.texi:14386
#, no-wrap
msgid "CTAN"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14139
+#: guix-git/doc/guix.texi:14390
msgid "Import TeX package information from the TeX Live package database for TeX packages that are part of the @uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX Live distribution}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14145
-msgid "Information about the package is obtained from the TeX Live package database, a plain text file that is included in the @code{texlive-scripts} package. The source code is downloaded from possibly multiple locations in the SVN repository of the Tex Live project."
+#: guix-git/doc/guix.texi:14397
+msgid "Information about the package is obtained from the TeX Live package database, a plain text file that is included in the @code{texlive-scripts} package. The source code is downloaded from possibly multiple locations in the SVN repository of the Tex Live project. Note that therefore SVN must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install subversion} if needed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14148
-msgid "The command command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX package:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:14399
+msgid "The command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14151
+#: guix-git/doc/guix.texi:14402
#, no-wrap
msgid "guix import texlive fontspec\n"
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14405 guix-git/doc/guix.texi:14603
+#: guix-git/doc/guix.texi:14635 guix-git/doc/guix.texi:14651
+#: guix-git/doc/guix.texi:14671 guix-git/doc/guix.texi:14719
+#: guix-git/doc/guix.texi:14756 guix-git/doc/guix.texi:14782
+msgid "Additional options include:"
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14154
+#: guix-git/doc/guix.texi:14415
#, no-wrap
msgid "JSON, import"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14157
+#: guix-git/doc/guix.texi:14418
msgid "Import package metadata from a local JSON file. Consider the following example package definition in JSON format:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14170
+#: guix-git/doc/guix.texi:14431
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
@@ -25944,17 +27924,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14176
+#: guix-git/doc/guix.texi:14437
msgid "The field names are the same as for the @code{<package>} record (@xref{Defining Packages}). References to other packages are provided as JSON lists of quoted package specification strings such as @code{guile} or @code{guile@@2.0}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14179
+#: guix-git/doc/guix.texi:14440
msgid "The importer also supports a more explicit source definition using the common fields for @code{<origin>} records:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14192
+#: guix-git/doc/guix.texi:14453
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
@@ -25971,445 +27951,488 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14196
+#: guix-git/doc/guix.texi:14457
msgid "The command below reads metadata from the JSON file @code{hello.json} and outputs a package expression:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14199
+#: guix-git/doc/guix.texi:14460
#, no-wrap
msgid "guix import json hello.json\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14201 guix-git/doc/guix.texi:14202
-#: guix-git/doc/guix.texi:14754
+#: guix-git/doc/guix.texi:14462 guix-git/doc/guix.texi:14463
+#: guix-git/doc/guix.texi:15042
#, no-wrap
msgid "hackage"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14207
+#: guix-git/doc/guix.texi:14468
msgid "Import metadata from the Haskell community's central package archive @uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}. Information is taken from Cabal files and includes all the relevant information, including package dependencies."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14211
+#: guix-git/doc/guix.texi:14472
#, no-wrap
msgid "--stdin"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14212
+#: guix-git/doc/guix.texi:14473
#, no-wrap
msgid "-s"
msgstr "-s"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14214
+#: guix-git/doc/guix.texi:14475
msgid "Read a Cabal file from standard input."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14214 guix-git/doc/guix.texi:14261
+#: guix-git/doc/guix.texi:14475 guix-git/doc/guix.texi:14522
#, no-wrap
msgid "--no-test-dependencies"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14217 guix-git/doc/guix.texi:14264
+#: guix-git/doc/guix.texi:14478 guix-git/doc/guix.texi:14525
msgid "Do not include dependencies required only by the test suites."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14217
+#: guix-git/doc/guix.texi:14478
#, no-wrap
msgid "--cabal-environment=@var{alist}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14218
+#: guix-git/doc/guix.texi:14479
#, no-wrap
msgid "-e @var{alist}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14227
+#: guix-git/doc/guix.texi:14488
msgid "@var{alist} is a Scheme alist defining the environment in which the Cabal conditionals are evaluated. The accepted keys are: @code{os}, @code{arch}, @code{impl} and a string representing the name of a flag. The value associated with a flag has to be either the symbol @code{true} or @code{false}. The value associated with other keys has to conform to the Cabal file format definition. The default value associated with the keys @code{os}, @code{arch} and @code{impl} is @samp{linux}, @samp{x86_64} and @samp{ghc}, respectively."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14237
+#: guix-git/doc/guix.texi:14498
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the HTTP Haskell package without including test dependencies and specifying the value of the flag @samp{network-uri} as @code{false}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14240
+#: guix-git/doc/guix.texi:14501
#, no-wrap
msgid "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14244
+#: guix-git/doc/guix.texi:14505
msgid "A specific package version may optionally be specified by following the package name by an at-sign and a version number as in the following example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14247
+#: guix-git/doc/guix.texi:14508
#, no-wrap
msgid "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14249 guix-git/doc/guix.texi:14250
-#: guix-git/doc/guix.texi:14756
+#: guix-git/doc/guix.texi:14510 guix-git/doc/guix.texi:14511
+#: guix-git/doc/guix.texi:15044
#, no-wrap
msgid "stackage"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14257
+#: guix-git/doc/guix.texi:14518
msgid "The @code{stackage} importer is a wrapper around the @code{hackage} one. It takes a package name, looks up the package version included in a long-term support (LTS) @uref{https://www.stackage.org, Stackage} release and uses the @code{hackage} importer to retrieve its metadata. Note that it is up to you to select an LTS release compatible with the GHC compiler used by Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14264
+#: guix-git/doc/guix.texi:14525
#, no-wrap
msgid "--lts-version=@var{version}"
msgstr "--lts-version=@var{versão}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14265
+#: guix-git/doc/guix.texi:14526
#, no-wrap
msgid "-l @var{version}"
msgstr "-l @var{versão}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14268
+#: guix-git/doc/guix.texi:14529
msgid "@var{version} is the desired LTS release version. If omitted the latest release is used."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14277
+#: guix-git/doc/guix.texi:14538
msgid "The command below imports metadata for the HTTP Haskell package included in the LTS Stackage release version 7.18:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14280
+#: guix-git/doc/guix.texi:14541
#, no-wrap
msgid "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14282 guix-git/doc/guix.texi:14283
-#: guix-git/doc/guix.texi:14740
+#: guix-git/doc/guix.texi:14543 guix-git/doc/guix.texi:14544
+#: guix-git/doc/guix.texi:15028
#, no-wrap
msgid "elpa"
msgstr "elpa"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14286
+#: guix-git/doc/guix.texi:14547
msgid "Import metadata from an Emacs Lisp Package Archive (ELPA) package repository (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14290
+#: guix-git/doc/guix.texi:14551
#, no-wrap
msgid "--archive=@var{repo}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14291
+#: guix-git/doc/guix.texi:14552
#, no-wrap
msgid "-a @var{repo}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14295
+#: guix-git/doc/guix.texi:14556
msgid "@var{repo} identifies the archive repository from which to retrieve the information. Currently the supported repositories and their identifiers are:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14299
+#: guix-git/doc/guix.texi:14560
msgid "@uref{https://elpa.gnu.org/packages, GNU}, selected by the @code{gnu} identifier. This is the default."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14305
+#: guix-git/doc/guix.texi:14566
msgid "Packages from @code{elpa.gnu.org} are signed with one of the keys contained in the GnuPG keyring at @file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (or similar) in the @code{emacs} package (@pxref{Package Installation, ELPA package signatures,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14309
+#: guix-git/doc/guix.texi:14570
msgid "@uref{https://elpa.nongnu.org/nongnu/, NonGNU}, selected by the @code{nongnu} identifier."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14313
+#: guix-git/doc/guix.texi:14574
msgid "@uref{https://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, selected by the @code{melpa-stable} identifier."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14317
+#: guix-git/doc/guix.texi:14578
msgid "@uref{https://melpa.org/packages, MELPA}, selected by the @code{melpa} identifier."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14326 guix-git/doc/guix.texi:14327
-#: guix-git/doc/guix.texi:14758
+#: guix-git/doc/guix.texi:14587 guix-git/doc/guix.texi:14588
+#: guix-git/doc/guix.texi:15046
#, no-wrap
msgid "crate"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14330
+#: guix-git/doc/guix.texi:14591
msgid "Import metadata from the crates.io Rust package repository @uref{https://crates.io, crates.io}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14333
+#: guix-git/doc/guix.texi:14594
#, no-wrap
msgid "guix import crate blake2-rfc\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14336
+#: guix-git/doc/guix.texi:14597
msgid "The crate importer also allows you to specify a version string:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14339
+#: guix-git/doc/guix.texi:14600
#, no-wrap
msgid "guix import crate constant-time-eq@@0.1.0\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14342 guix-git/doc/guix.texi:14367
-#: guix-git/doc/guix.texi:14383 guix-git/doc/guix.texi:14431
-#: guix-git/doc/guix.texi:14468 guix-git/doc/guix.texi:14494
-#: guix-git/doc/guix.texi:45886
-msgid "Additional options include:"
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14610
+#, no-wrap
+msgid "--recursive-dev-dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14614
+msgid "If @option{--recursive-dev-dependencies} is specified, also the recursively imported packages contain their development dependencies, which are recursively imported as well."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14614
+#, no-wrap
+msgid "--allow-yanked"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14617
+msgid "If no non-yanked version of a crate is available, use the latest yanked version instead instead of aborting."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14351 guix-git/doc/guix.texi:14352
+#: guix-git/doc/guix.texi:14619 guix-git/doc/guix.texi:14620
#, no-wrap
msgid "elm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14355
+#: guix-git/doc/guix.texi:14623
msgid "Import metadata from the Elm package repository @uref{https://package.elm-lang.org, package.elm-lang.org}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14358
+#: guix-git/doc/guix.texi:14626
#, no-wrap
msgid "guix import elm elm-explorations/webgl\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14361
+#: guix-git/doc/guix.texi:14629
msgid "The Elm importer also allows you to specify a version string:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14364
+#: guix-git/doc/guix.texi:14632
#, no-wrap
msgid "guix import elm elm-explorations/webgl@@1.1.3\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14376
+#: guix-git/doc/guix.texi:14644
#, no-wrap
msgid "opam"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14377
+#: guix-git/doc/guix.texi:14645
#, no-wrap
msgid "OPAM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14378
+#: guix-git/doc/guix.texi:14646
#, no-wrap
msgid "OCaml"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14381
+#: guix-git/doc/guix.texi:14649
msgid "Import metadata from the @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} package repository used by the OCaml community."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14390
+#: guix-git/doc/guix.texi:14660
+#, no-wrap
+msgid "composer"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14661
+#, no-wrap
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14662
+#, no-wrap
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14665
+msgid "Import metadata from the @uref{https://getcomposer.org/, Composer} package archive used by the PHP community, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14668
+#, no-wrap
+msgid "guix import composer phpunit/phpunit\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14678
#, no-wrap
msgid "--repo"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14394
+#: guix-git/doc/guix.texi:14682
msgid "By default, packages are searched in the official OPAM repository. This option, which can be used more than once, lets you add other repositories which will be searched for packages. It accepts as valid arguments:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14396
+#: guix-git/doc/guix.texi:14684
#, no-wrap
msgid "the name of a known repository - can be one of @code{opam},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14399
+#: guix-git/doc/guix.texi:14687
msgid "@code{coq} (equivalent to @code{coq-released}), @code{coq-core-dev}, @code{coq-extra-dev} or @code{grew}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14399
+#: guix-git/doc/guix.texi:14687
#, no-wrap
msgid "the URL of a repository as expected by the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14403
+#: guix-git/doc/guix.texi:14691
msgid "@code{opam repository add} command (for instance, the URL equivalent of the above @code{opam} name would be @uref{https://opam.ocaml.org})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14403
+#: guix-git/doc/guix.texi:14691
#, no-wrap
msgid "the path to a local copy of a repository (a directory containing a"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14405
+#: guix-git/doc/guix.texi:14693
msgid "@file{packages/} sub-directory)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14410
+#: guix-git/doc/guix.texi:14698
msgid "Repositories are assumed to be passed to this option by order of preference. The additional repositories will not replace the default @code{opam} repository, which is always kept as a fallback."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14415
+#: guix-git/doc/guix.texi:14703
msgid "Also, please note that versions are not compared across repositories. The first repository (from left to right) that has at least one version of a given package will prevail over any others, and the version imported will be the latest one found @emph{in this repository only}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14418 guix-git/doc/guix.texi:14419
+#: guix-git/doc/guix.texi:14706 guix-git/doc/guix.texi:14707
#, no-wrap
msgid "go"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14422
+#: guix-git/doc/guix.texi:14710
msgid "Import metadata for a Go module using @uref{https://proxy.golang.org, proxy.golang.org}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14425
+#: guix-git/doc/guix.texi:14713
#, no-wrap
msgid "guix import go gopkg.in/yaml.v2\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14429
+#: guix-git/doc/guix.texi:14717
msgid "It is possible to use a package specification with a @code{@@VERSION} suffix to import a specific version."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14438
+#: guix-git/doc/guix.texi:14726
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--pin-versions"
msgstr "--verbose"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14446
+#: guix-git/doc/guix.texi:14734
msgid "When using this option, the importer preserves the exact versions of the Go modules dependencies instead of using their latest available versions. This can be useful when attempting to import packages that recursively depend on former versions of themselves to build. When using this mode, the symbol of the package is made by appending the version to its name, so that multiple versions of the same package can coexist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14448 guix-git/doc/guix.texi:14449
-#: guix-git/doc/guix.texi:14738
+#: guix-git/doc/guix.texi:14736 guix-git/doc/guix.texi:14737
+#: guix-git/doc/guix.texi:15026
#, no-wrap
msgid "egg"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14456
+#: guix-git/doc/guix.texi:14744
msgid "Import metadata for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs, CHICKEN eggs}. The information is taken from @file{PACKAGE.egg} files found in the @uref{git://code.call-cc.org/eggs-5-all, eggs-5-all} Git repository. However, it does not provide all the information that we need, there is no ``description'' field, and the licenses used are not always precise (BSD is often used instead of BSD-N)."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14459
+#: guix-git/doc/guix.texi:14747
#, no-wrap
msgid "guix import egg sourcehut\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14465
+#: guix-git/doc/guix.texi:14753
#, no-wrap
msgid "guix import egg arrays@@1.0\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14476 guix-git/doc/guix.texi:14477
+#: guix-git/doc/guix.texi:14764 guix-git/doc/guix.texi:14765
#, no-wrap
msgid "hexpm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14480
+#: guix-git/doc/guix.texi:14768
msgid "Import metadata from the hex.pm Erlang and Elixir package repository @uref{https://hex.pm, hex.pm}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14483
+#: guix-git/doc/guix.texi:14771
#, no-wrap
msgid "guix import hexpm stun\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14486
+#: guix-git/doc/guix.texi:14774
msgid "The importer tries to determine the build system used by the package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14488
+#: guix-git/doc/guix.texi:14776
msgid "The hexpm importer also allows you to specify a version string:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14491
+#: guix-git/doc/guix.texi:14779
#, no-wrap
msgid "guix import hexpm cf@@0.3.0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14507
+#: guix-git/doc/guix.texi:14795
msgid "The structure of the @command{guix import} code is modular. It would be useful to have more importers for other package formats, and your help is welcome here (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:14509
+#: guix-git/doc/guix.texi:14797
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix refresh}"
msgstr "Invocando @command{guix refresh}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:14511
+#: guix-git/doc/guix.texi:14799
#, no-wrap
msgid "guix refresh"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14519
+#: guix-git/doc/guix.texi:14807
msgid "The primary audience of the @command{guix refresh} command is packagers. As a user, you may be interested in the @option{--with-latest} option, which can bring you package update superpowers built upon @command{guix refresh} (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-latest}}). By default, @command{guix refresh} reports any packages provided by the distribution that are outdated compared to the latest upstream version, like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14524
+#: guix-git/doc/guix.texi:14812
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh\n"
@@ -26418,12 +28441,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14528
+#: guix-git/doc/guix.texi:14816
msgid "Alternatively, one can specify packages to consider, in which case a warning is emitted for packages that lack an updater:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14533
+#: guix-git/doc/guix.texi:14821
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
@@ -26432,17 +28455,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14542
+#: guix-git/doc/guix.texi:14830
msgid "@command{guix refresh} browses the upstream repository of each package and determines the highest version number of the releases therein. The command knows how to update specific types of packages: GNU packages, ELPA packages, etc.---see the documentation for @option{--type} below. There are many packages, though, for which it lacks a method to determine whether a new upstream release is available. However, the mechanism is extensible, so feel free to get in touch with us to add a new method!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14547
+#: guix-git/doc/guix.texi:14835
msgid "Consider the packages specified, and all the packages upon which they depend."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14555
+#: guix-git/doc/guix.texi:14843
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --recursive coreutils\n"
@@ -26454,12 +28477,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14564
+#: guix-git/doc/guix.texi:14852
msgid "If for some reason you don't want to update to the latest version, you can update to a specific version by appending an equal sign and the desired version number to the package specification. Note that not all updaters support this; an error is reported when an updater cannot refresh to the specified version."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14576
+#: guix-git/doc/guix.texi:14864
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh trytond-party\n"
@@ -26475,12 +28498,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14582
+#: guix-git/doc/guix.texi:14870
msgid "In some specific cases, you may have many packages specified via a manifest or a module selection which should all be updated together; for these cases, the @option{--target-version} option can be provided to have them all refreshed to the same version, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14587
+#: guix-git/doc/guix.texi:14875
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh qtbase qtdeclarative --target-version=6.5.2\n"
@@ -26489,7 +28512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14596
+#: guix-git/doc/guix.texi:14884
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --manifest=qt5-manifest.scm --target-version=5.15.10\n"
@@ -26501,12 +28524,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14602
+#: guix-git/doc/guix.texi:14890
msgid "Sometimes the upstream name differs from the package name used in Guix, and @command{guix refresh} needs a little help. Most updaters honor the @code{upstream-name} property in package definitions, which can be used to that effect:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:14609
+#: guix-git/doc/guix.texi:14897
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public network-manager\n"
@@ -26517,89 +28540,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14619
+#: guix-git/doc/guix.texi:14907
msgid "When passed @option{--update}, it modifies distribution source files to update the version numbers and source code hashes of those package definitions, as well as possibly their inputs (@pxref{Defining Packages}). This is achieved by downloading each package's latest source tarball and its associated OpenPGP signature, authenticating the downloaded tarball against its signature using @command{gpgv}, and finally computing its hash---note that GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14625
+#: guix-git/doc/guix.texi:14913
msgid "When the public key used to sign the tarball is missing from the user's keyring, an attempt is made to automatically retrieve it from a public key server; when this is successful, the key is added to the user's keyring; otherwise, @command{guix refresh} reports an error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14627
+#: guix-git/doc/guix.texi:14915
msgid "The following options are supported:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14635 guix-git/doc/guix.texi:15743
+#: guix-git/doc/guix.texi:14923 guix-git/doc/guix.texi:16031
msgid "This is useful to precisely refer to a package, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14638
+#: guix-git/doc/guix.texi:14926
#, no-wrap
msgid "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14642
+#: guix-git/doc/guix.texi:14930
msgid "This command lists the dependents of the ``final'' libc (essentially all the packages)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14648
+#: guix-git/doc/guix.texi:14936
msgid "Update distribution source files (package definitions) in place. This is usually run from a checkout of the Guix source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14651
+#: guix-git/doc/guix.texi:14939
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgid "./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14655
+#: guix-git/doc/guix.texi:14943
msgid "@xref{Defining Packages}, for more information on package definitions. You can also run it on packages from a third-party channel:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14658
+#: guix-git/doc/guix.texi:14946
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgid "guix refresh -L /path/to/channel -u @var{package}\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14661
+#: guix-git/doc/guix.texi:14949
msgid "@xref{Creating a Channel}, on how to create a channel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14667
+#: guix-git/doc/guix.texi:14955
msgid "This command updates the version and source code hash of the package. Depending on the updater being used, it can also update the various @samp{inputs} fields of the package. In some cases, the updater might get inputs wrong---it might not know about an extra input that's necessary, or it might add an input that should be avoided."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14668
+#: guix-git/doc/guix.texi:14956
#, no-wrap
msgid "@code{updater-extra-inputs}, package property"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14669
+#: guix-git/doc/guix.texi:14957
#, no-wrap
msgid "@code{updater-ignored-inputs}, package property"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14677
+#: guix-git/doc/guix.texi:14965
msgid "To address that, packagers can add properties stating inputs that should be added to those found by the updater or inputs that should be ignored: the @code{updater-extra-inputs} and @code{updater-ignored-inputs} properties pertain to ``regular'' inputs, and there are equivalent properties for @samp{native} and @samp{propagated} inputs. In the example below, we tell the updater that we need @samp{openmpi} as an additional input:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:14686
+#: guix-git/doc/guix.texi:14974
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public python-mpi4py\n"
@@ -26612,276 +28635,276 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14691
+#: guix-git/doc/guix.texi:14979
msgid "That way, @command{guix refresh -u python-mpi4py} will leave the @samp{openmpi} input, even if it is not among the inputs it would normally add."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14692
+#: guix-git/doc/guix.texi:14980
#, no-wrap
msgid "--select=[@var{subset}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14693
+#: guix-git/doc/guix.texi:14981
#, no-wrap
msgid "-s @var{subset}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14696
+#: guix-git/doc/guix.texi:14984
msgid "Select all the packages in @var{subset}, one of @code{core}, @code{non-core} or @code{module:@var{name}}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14703
+#: guix-git/doc/guix.texi:14991
msgid "The @code{core} subset refers to all the packages at the core of the distribution---i.e., packages that are used to build ``everything else''. This includes GCC, libc, Binutils, Bash, etc. Usually, changing one of these packages in the distribution entails a rebuild of all the others. Thus, such updates are an inconvenience to users in terms of build time or bandwidth used to achieve the upgrade."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14707
+#: guix-git/doc/guix.texi:14995
msgid "The @code{non-core} subset refers to the remaining packages. It is typically useful in cases where an update of the core packages would be inconvenient."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14712
+#: guix-git/doc/guix.texi:15000
msgid "The @code{module:@var{name}} subset refers to all the packages in a specified guile module. The module can be specified as @code{module:guile} or @code{module:(gnu packages guile)}, the former is a shorthand for the later."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14717
+#: guix-git/doc/guix.texi:15005
msgid "Select all the packages from the manifest in @var{file}. This is useful to check if any packages of the user manifest can be updated."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14718
+#: guix-git/doc/guix.texi:15006
#, no-wrap
msgid "--type=@var{updater}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14719
+#: guix-git/doc/guix.texi:15007
#, no-wrap
msgid "-t @var{updater}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14722
+#: guix-git/doc/guix.texi:15010
msgid "Select only packages handled by @var{updater} (may be a comma-separated list of updaters). Currently, @var{updater} may be one of:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14726
+#: guix-git/doc/guix.texi:15014
msgid "the updater for GNU packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14726
+#: guix-git/doc/guix.texi:15014
#, no-wrap
msgid "savannah"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14728
+#: guix-git/doc/guix.texi:15016
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://savannah.gnu.org, Savannah};"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14728
+#: guix-git/doc/guix.texi:15016
#, no-wrap
msgid "sourceforge"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14730
+#: guix-git/doc/guix.texi:15018
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://sourceforge.net, SourceForge};"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14730
+#: guix-git/doc/guix.texi:15018
#, no-wrap
msgid "gnome"
msgstr "gnome"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14732
+#: guix-git/doc/guix.texi:15020
msgid "the updater for GNOME packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14732
+#: guix-git/doc/guix.texi:15020
#, no-wrap
msgid "kde"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14734
+#: guix-git/doc/guix.texi:15022
msgid "the updater for KDE packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14734
+#: guix-git/doc/guix.texi:15022
#, no-wrap
msgid "xorg"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14736
+#: guix-git/doc/guix.texi:15024
msgid "the updater for X.org packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14736
+#: guix-git/doc/guix.texi:15024
#, no-wrap
msgid "kernel.org"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14738
+#: guix-git/doc/guix.texi:15026
msgid "the updater for packages hosted on kernel.org;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14740
+#: guix-git/doc/guix.texi:15028
msgid "the updater for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs/, Egg} packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14742
+#: guix-git/doc/guix.texi:15030
msgid "the updater for @uref{https://elpa.gnu.org/, ELPA} packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14744
+#: guix-git/doc/guix.texi:15032
msgid "the updater for @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14744
+#: guix-git/doc/guix.texi:15032
#, no-wrap
msgid "bioconductor"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14746
+#: guix-git/doc/guix.texi:15034
msgid "the updater for @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} R packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14748
+#: guix-git/doc/guix.texi:15036
msgid "the updater for @uref{https://www.cpan.org/, CPAN} packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14750
+#: guix-git/doc/guix.texi:15038
msgid "the updater for @uref{https://pypi.python.org, PyPI} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14752
+#: guix-git/doc/guix.texi:15040
msgid "the updater for @uref{https://rubygems.org, RubyGems} packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14752
+#: guix-git/doc/guix.texi:15040
#, no-wrap
msgid "github"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14754
+#: guix-git/doc/guix.texi:15042
msgid "the updater for @uref{https://github.com, GitHub} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14756
+#: guix-git/doc/guix.texi:15044
msgid "the updater for @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14758
+#: guix-git/doc/guix.texi:15046
msgid "the updater for @uref{https://www.stackage.org, Stackage} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14760
+#: guix-git/doc/guix.texi:15048
msgid "the updater for @uref{https://crates.io, Crates} packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14760
+#: guix-git/doc/guix.texi:15048
#, no-wrap
msgid "launchpad"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14762
+#: guix-git/doc/guix.texi:15050
msgid "the updater for @uref{https://launchpad.net, Launchpad} packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14762
+#: guix-git/doc/guix.texi:15050
#, no-wrap
msgid "generic-html"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14766
+#: guix-git/doc/guix.texi:15054
msgid "a generic updater that crawls the HTML page where the source tarball of the package is hosted, when applicable, or the HTML page specified by the @code{release-monitoring-url} property of the package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14767
+#: guix-git/doc/guix.texi:15055
#, no-wrap
msgid "generic-git"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14772
+#: guix-git/doc/guix.texi:15060
msgid "a generic updater for packages hosted on Git repositories. It tries to be smart about parsing Git tag names, but if it is not able to parse the tag name and compare tags correctly, users can define the following properties for a package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14774
+#: guix-git/doc/guix.texi:15062
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-prefix}: a regular expression for matching a prefix of"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14776 guix-git/doc/guix.texi:14779
+#: guix-git/doc/guix.texi:15064 guix-git/doc/guix.texi:15067
msgid "the tag name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14777
+#: guix-git/doc/guix.texi:15065
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-suffix}: a regular expression for matching a suffix of"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14780
+#: guix-git/doc/guix.texi:15068
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-version-delimiter}: a string used as the delimiter in"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14782
+#: guix-git/doc/guix.texi:15070
msgid "the tag name for separating the numbers of the version."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14783
+#: guix-git/doc/guix.texi:15071
#, no-wrap
msgid "@code{accept-pre-releases}: by default, the updater will ignore"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14786
+#: guix-git/doc/guix.texi:15074
msgid "pre-releases; to make it also look for pre-releases, set the this property to @code{#t}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:14797
+#: guix-git/doc/guix.texi:15085
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -26894,12 +28917,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14804
+#: guix-git/doc/guix.texi:15092
msgid "For instance, the following command only checks for updates of Emacs packages hosted at @code{elpa.gnu.org} and for updates of CRAN packages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14809
+#: guix-git/doc/guix.texi:15097
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
@@ -26908,39 +28931,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14811
+#: guix-git/doc/guix.texi:15099
#, no-wrap
msgid "--list-updaters"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14813
+#: guix-git/doc/guix.texi:15101
msgid "List available updaters and exit (see @option{--type} above)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14816
+#: guix-git/doc/guix.texi:15104
msgid "For each updater, display the fraction of packages it covers; at the end, display the fraction of packages covered by all these updaters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14820
+#: guix-git/doc/guix.texi:15108
msgid "In addition, @command{guix refresh} can be passed one or more package names, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14823
+#: guix-git/doc/guix.texi:15111
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14830
+#: guix-git/doc/guix.texi:15118
msgid "The command above specifically updates the @code{emacs} and @code{idutils} packages. The @option{--select} option would have no effect in this case. You might also want to update definitions that correspond to the packages installed in your profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14834
+#: guix-git/doc/guix.texi:15122
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guix refresh -u \\\n"
@@ -26948,40 +28971,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14840
+#: guix-git/doc/guix.texi:15128
msgid "When considering whether to upgrade a package, it is sometimes convenient to know which packages would be affected by the upgrade and should be checked for compatibility. For this the following option may be used when passing @command{guix refresh} one or more package names:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14843
+#: guix-git/doc/guix.texi:15131
#, no-wrap
msgid "--list-dependent"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14844 guix-git/doc/guix.texi:15122
-#: guix-git/doc/guix.texi:15314
+#: guix-git/doc/guix.texi:15132 guix-git/doc/guix.texi:15410
+#: guix-git/doc/guix.texi:15602
#, no-wrap
msgid "-l"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14847
+#: guix-git/doc/guix.texi:15135
msgid "List top-level dependent packages that would need to be rebuilt as a result of upgrading one or more packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14851
+#: guix-git/doc/guix.texi:15139
msgid "@xref{Invoking guix graph, the @code{reverse-package} type of @command{guix graph}}, for information on how to visualize the list of dependents of a package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14857
+#: guix-git/doc/guix.texi:15145
msgid "Be aware that the @option{--list-dependent} option only @emph{approximates} the rebuilds that would be required as a result of an upgrade. More rebuilds might be required under some circumstances."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14862
+#: guix-git/doc/guix.texi:15150
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-dependent flex\n"
@@ -26990,29 +29013,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14866
+#: guix-git/doc/guix.texi:15154
msgid "The command above lists a set of packages that could be built to check for compatibility with an upgraded @code{flex} package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14869
+#: guix-git/doc/guix.texi:15157
#, no-wrap
msgid "--list-transitive"
msgstr "--list-transitive"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14870
+#: guix-git/doc/guix.texi:15158
#, no-wrap
msgid "-T"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14872
+#: guix-git/doc/guix.texi:15160
msgid "List all the packages which one or more packages depend upon."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14877
+#: guix-git/doc/guix.texi:15165
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-transitive flex\n"
@@ -27021,60 +29044,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14883
+#: guix-git/doc/guix.texi:15171
msgid "The command above lists a set of packages which, when changed, would cause @code{flex} to be rebuilt."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14885
+#: guix-git/doc/guix.texi:15173
msgid "The following options can be used to customize GnuPG operation:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14888
+#: guix-git/doc/guix.texi:15176
#, no-wrap
msgid "--gpg=@var{command}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14891
+#: guix-git/doc/guix.texi:15179
msgid "Use @var{command} as the GnuPG 2.x command. @var{command} is searched for in @code{$PATH}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14892
+#: guix-git/doc/guix.texi:15180
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14898
+#: guix-git/doc/guix.texi:15186
msgid "Use @var{file} as the keyring for upstream keys. @var{file} must be in the @dfn{keybox format}. Keybox files usually have a name ending in @file{.kbx} and the GNU@tie{}Privacy Guard (GPG) can manipulate these files (@pxref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for information on a tool to manipulate keybox files)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14904
+#: guix-git/doc/guix.texi:15192
msgid "When this option is omitted, @command{guix refresh} uses @file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} as the keyring for upstream signing keys. OpenPGP signatures are checked against keys from this keyring; missing keys are downloaded to this keyring as well (see @option{--key-download} below)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14907
+#: guix-git/doc/guix.texi:15195
msgid "You can export keys from your default GPG keyring into a keybox file using commands like this one:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14910
+#: guix-git/doc/guix.texi:15198
#, no-wrap
msgid "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14913
+#: guix-git/doc/guix.texi:15201
msgid "Likewise, you can fetch keys to a specific keybox file like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14917
+#: guix-git/doc/guix.texi:15205
#, no-wrap
msgid ""
"gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
@@ -27082,129 +29105,129 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14921
+#: guix-git/doc/guix.texi:15209
msgid "@xref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for more information on GPG's @option{--keyring} option."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14925
+#: guix-git/doc/guix.texi:15213
msgid "Handle missing OpenPGP keys according to @var{policy}, which may be one of:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14927 guix-git/doc/guix.texi:15157
-#: guix-git/doc/guix.texi:26351
+#: guix-git/doc/guix.texi:15215 guix-git/doc/guix.texi:15445
+#: guix-git/doc/guix.texi:27302
#, no-wrap
msgid "always"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14930
+#: guix-git/doc/guix.texi:15218
msgid "Always download missing OpenPGP keys from the key server, and add them to the user's GnuPG keyring."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14931 guix-git/doc/guix.texi:26353
+#: guix-git/doc/guix.texi:15219 guix-git/doc/guix.texi:27304
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14933
+#: guix-git/doc/guix.texi:15221
msgid "Never try to download missing OpenPGP keys. Instead just bail out."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14934
+#: guix-git/doc/guix.texi:15222
#, no-wrap
msgid "interactive"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14937
+#: guix-git/doc/guix.texi:15225
msgid "When a package signed with an unknown OpenPGP key is encountered, ask the user whether to download it or not. This is the default behavior."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14939
+#: guix-git/doc/guix.texi:15227
#, no-wrap
msgid "--key-server=@var{host}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14941
+#: guix-git/doc/guix.texi:15229
msgid "Use @var{host} as the OpenPGP key server when importing a public key."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14962
+#: guix-git/doc/guix.texi:15250
msgid "The @code{github} updater uses the @uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub API} to query for new releases. When used repeatedly e.g.@: when refreshing all packages, GitHub will eventually refuse to answer any further API requests. By default 60 API requests per hour are allowed, and a full refresh on all GitHub packages in Guix requires more than this. Authentication with GitHub through the use of an API token alleviates these limits. To use an API token, set the environment variable @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} to a token procured from @uref{https://github.com/settings/tokens} or otherwise."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:14965
+#: guix-git/doc/guix.texi:15253
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "Invoking @command{guix style}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:14967
+#: guix-git/doc/guix.texi:15255
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix system"
msgid "guix style"
msgstr "Invocando guix system"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14968
+#: guix-git/doc/guix.texi:15256
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--root=@var{file}"
msgid "styling rules"
msgstr "--root=@var{arquivo}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14969
+#: guix-git/doc/guix.texi:15257
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "coding style"
msgid "lint, code style"
msgstr "estilo de codificação"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14970
+#: guix-git/doc/guix.texi:15258
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "formatting code"
msgid "format, code style"
msgstr "formatação de código"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14971
+#: guix-git/doc/guix.texi:15259
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Writing conventions."
msgid "format conventions"
msgstr "Convenções de escrita."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14978
+#: guix-git/doc/guix.texi:15266
msgid "The @command{guix style} command helps users and packagers alike style their package definitions and configuration files according to the latest fashionable trends. It can either reformat whole files, with the @option{--whole-file} option, or apply specific @dfn{styling rules} to individual package definitions. The command currently provides the following styling rules:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14983
+#: guix-git/doc/guix.texi:15271
msgid "formatting package definitions according to the project's conventions (@pxref{Formatting Code});"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14986
+#: guix-git/doc/guix.texi:15274
msgid "rewriting package inputs to the ``new style'', as explained below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14992
+#: guix-git/doc/guix.texi:15280
msgid "The way package inputs are written is going through a transition (@pxref{package Reference}, for more on package inputs). Until version 1.3.0, package inputs were written using the ``old style'', where each input was given an explicit label, most of the time the package name:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:14999
+#: guix-git/doc/guix.texi:15287
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -27215,12 +29238,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15003
+#: guix-git/doc/guix.texi:15291
msgid "Today, the old style is deprecated and the preferred style looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15009
+#: guix-git/doc/guix.texi:15297
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -27230,151 +29253,152 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15014
+#: guix-git/doc/guix.texi:15302
msgid "Likewise, uses of @code{alist-delete} and friends to manipulate inputs is now deprecated in favor of @code{modify-inputs} (@pxref{Defining Package Variants}, for more info on @code{modify-inputs})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15019
+#: guix-git/doc/guix.texi:15307
msgid "In the vast majority of cases, this is a purely mechanical change on the surface syntax that does not even incur a package rebuild. Running @command{guix style -S inputs} can do that for you, whether you're working on packages in Guix proper or in an external channel."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15024
+#: guix-git/doc/guix.texi:15312
#, no-wrap
msgid "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
msgstr "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15031
+#: guix-git/doc/guix.texi:15319
msgid "This causes @command{guix style} to analyze and rewrite the definition of @var{package}@dots{} or, when @var{package} is omitted, of @emph{all} the packages. The @option{--styling} or @option{-S} option allows you to select the style rule, the default rule being @code{format}---see below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15033
+#: guix-git/doc/guix.texi:15321
msgid "To reformat entire source files, the syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15036
+#: guix-git/doc/guix.texi:15324
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
msgid "guix style --whole-file @var{file}@dots{}\n"
msgstr "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15039 guix-git/doc/guix.texi:16431
+#: guix-git/doc/guix.texi:15327 guix-git/doc/guix.texi:16722
msgid "The available options are listed below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15044
+#: guix-git/doc/guix.texi:15332
msgid "Show source file locations that would be edited but do not modify them."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15045
+#: guix-git/doc/guix.texi:15333
#, no-wrap
msgid "--whole-file"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15046
+#: guix-git/doc/guix.texi:15334
#, no-wrap
msgid "-f"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15050
+#: guix-git/doc/guix.texi:15338
msgid "Reformat the given files in their entirety. In that case, subsequent arguments are interpreted as file names (rather than package names), and the @option{--styling} option has no effect."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15053
+#: guix-git/doc/guix.texi:15341
msgid "As an example, here is how you might reformat your operating system configuration (you need write permissions for the file):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15056
+#: guix-git/doc/guix.texi:15344
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix style -f /etc/config.scm\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15058
+#: guix-git/doc/guix.texi:15346
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--root=@var{file}"
msgid "--styling=@var{rule}"
msgstr "--root=@var{arquivo}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15059
+#: guix-git/doc/guix.texi:15347
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-f @var{file}"
msgid "-S @var{rule}"
msgstr "-f @var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15061
+#: guix-git/doc/guix.texi:15349
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "Apply @var{rule}, one of the following styling rules:"
msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15063 guix-git/doc/guix.texi:45129
+#: guix-git/doc/guix.texi:15351 guix-git/doc/guix.texi:47158
#, no-wrap
msgid "format"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15068
+#: guix-git/doc/guix.texi:15356
msgid "Format the given package definition(s)---this is the default styling rule. For example, a packager running Guix on a checkout (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}) might want to reformat the definition of the Coreutils package like so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15071
+#: guix-git/doc/guix.texi:15359
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgid "./pre-inst-env guix style coreutils\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15073
+#: guix-git/doc/guix.texi:15361
#, no-wrap
msgid "inputs"
-msgstr ""
+msgstr "entradas"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15077
+#: guix-git/doc/guix.texi:15365
msgid "Rewrite package inputs to the ``new style'', as described above. This is how you would rewrite inputs of package @code{whatnot} in your own channel:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15080
+#: guix-git/doc/guix.texi:15368
#, no-wrap
msgid "guix style -L ~/my/channel -S inputs whatnot\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15086
+#: guix-git/doc/guix.texi:15374
msgid "Rewriting is done in a conservative way: preserving comments and bailing out if it cannot make sense of the code that appears in an inputs field. The @option{--input-simplification} option described below provides fine-grain control over when inputs should be simplified."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15087 guix-git/doc/guix.texi:20382
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15375 guix-git/doc/guix.texi:21074
+#: guix-git/doc/guix.texi:39352
#, no-wrap
msgid "arguments"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15090
+#: guix-git/doc/guix.texi:15378
msgid "Rewrite package arguments to use G-expressions (@pxref{G-Expressions}). For example, consider this package definition:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15099
+#: guix-git/doc/guix.texi:15387
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-package\n"
@@ -27387,12 +29411,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15104
+#: guix-git/doc/guix.texi:15392
msgid "Running @command{guix style -S arguments} on this package would rewrite its @code{arguments} field like to:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15113
+#: guix-git/doc/guix.texi:15401
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-package\n"
@@ -27405,260 +29429,260 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15119
+#: guix-git/doc/guix.texi:15407
msgid "Note that changes made by the @code{arguments} rule do not entail a rebuild of the affected packages. Furthermore, if a package definition happens to be using G-expressions already, @command{guix style} leaves it unchanged."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15121
+#: guix-git/doc/guix.texi:15409
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-live"
msgid "--list-stylings"
msgstr "--list-live"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15124
+#: guix-git/doc/guix.texi:15412
msgid "List and describe the available styling rules and exit."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15133
+#: guix-git/doc/guix.texi:15421
msgid "Style the package @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15138
+#: guix-git/doc/guix.texi:15426
#, no-wrap
msgid "guix style -e '(@@ (gnu packages gcc) gcc-5)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15141
+#: guix-git/doc/guix.texi:15429
#, fuzzy
#| msgid "Editing package definitions."
msgid "styles the @code{gcc-5} package definition."
msgstr "Editando definições de pacote."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15142
+#: guix-git/doc/guix.texi:15430
#, no-wrap
msgid "--input-simplification=@var{policy}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15147
+#: guix-git/doc/guix.texi:15435
msgid "When using the @code{inputs} styling rule, with @samp{-S inputs}, this option specifies the package input simplification policy for cases where an input label does not match the corresponding package name. @var{policy} may be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15149
+#: guix-git/doc/guix.texi:15437
#, no-wrap
msgid "silent"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15152
+#: guix-git/doc/guix.texi:15440
msgid "Simplify inputs only when the change is ``silent'', meaning that the package does not need to be rebuilt (its derivation is unchanged)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15153
+#: guix-git/doc/guix.texi:15441
#, no-wrap
msgid "safe"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15156
+#: guix-git/doc/guix.texi:15444
msgid "Simplify inputs only when that is ``safe'' to do: the package might need to be rebuilt, but the change is known to have no observable effect."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15160
+#: guix-git/doc/guix.texi:15448
msgid "Simplify inputs even when input labels do not match package names, and even if that might have an observable effect."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15164
+#: guix-git/doc/guix.texi:15452
msgid "The default is @code{silent}, meaning that input simplifications do not trigger any package rebuild."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15167
+#: guix-git/doc/guix.texi:15455
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix lint}"
msgstr "Invocando @command{guix lint}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15169
+#: guix-git/doc/guix.texi:15457
#, no-wrap
msgid "guix lint"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15170
+#: guix-git/doc/guix.texi:15458
#, no-wrap
msgid "package, checking for errors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15176
+#: guix-git/doc/guix.texi:15464
msgid "The @command{guix lint} command is meant to help package developers avoid common errors and use a consistent style. It runs a number of checks on a given set of packages in order to find common mistakes in their definitions. Available @dfn{checkers} include (see @option{--list-checkers} for a complete list):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15182
+#: guix-git/doc/guix.texi:15470
msgid "Validate certain typographical and stylistic rules about package descriptions and synopses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15183
+#: guix-git/doc/guix.texi:15471
#, no-wrap
msgid "inputs-should-be-native"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15185
+#: guix-git/doc/guix.texi:15473
msgid "Identify inputs that should most likely be native inputs."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15188
+#: guix-git/doc/guix.texi:15476
#, no-wrap
msgid "mirror-url"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15189
+#: guix-git/doc/guix.texi:15477
#, no-wrap
msgid "github-url"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15190
+#: guix-git/doc/guix.texi:15478
#, no-wrap
msgid "source-file-name"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15197
+#: guix-git/doc/guix.texi:15485
msgid "Probe @code{home-page} and @code{source} URLs and report those that are invalid. Suggest a @code{mirror://} URL when applicable. If the @code{source} URL redirects to a GitHub URL, recommend usage of the GitHub URL@. Check that the source file name is meaningful, e.g.@: is not just a version number or ``git-checkout'', without a declared @code{file-name} (@pxref{origin Reference})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15198
+#: guix-git/doc/guix.texi:15486
#, no-wrap
msgid "source-unstable-tarball"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15202
+#: guix-git/doc/guix.texi:15490
msgid "Parse the @code{source} URL to determine if a tarball from GitHub is autogenerated or if it is a release tarball. Unfortunately GitHub's autogenerated tarballs are sometimes regenerated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15206
+#: guix-git/doc/guix.texi:15494
msgid "Check that the derivation of the given packages can be successfully computed for all the supported systems (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15207
+#: guix-git/doc/guix.texi:15495
#, no-wrap
msgid "profile-collisions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15213
+#: guix-git/doc/guix.texi:15501
msgid "Check whether installing the given packages in a profile would lead to collisions. Collisions occur when several packages with the same name but a different version or a different store file name are propagated. @xref{package Reference, @code{propagated-inputs}}, for more information on propagated inputs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15214
+#: guix-git/doc/guix.texi:15502
#, no-wrap
msgid "archival"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15215
+#: guix-git/doc/guix.texi:15503
#, no-wrap
msgid "Software Heritage, source code archive"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15216
+#: guix-git/doc/guix.texi:15504
#, no-wrap
msgid "archival of source code, Software Heritage"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15219
+#: guix-git/doc/guix.texi:15507
msgid "Checks whether the package's source code is archived at @uref{https://www.softwareheritage.org, Software Heritage}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15227
+#: guix-git/doc/guix.texi:15515
msgid "When the source code that is not archived comes from a version-control system (VCS)---e.g., it's obtained with @code{git-fetch}, send Software Heritage a ``save'' request so that it eventually archives it. This ensures that the source will remain available in the long term, and that Guix can fall back to Software Heritage should the source code disappear from its original host. The status of recent ``save'' requests can be @uref{https://archive.softwareheritage.org/save/#requests, viewed on-line}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15232
+#: guix-git/doc/guix.texi:15520
msgid "When source code is a tarball obtained with @code{url-fetch}, simply print a message when it is not archived. As of this writing, Software Heritage does not allow requests to save arbitrary tarballs; we are working on ways to ensure that non-VCS source code is also archived."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15238
+#: guix-git/doc/guix.texi:15526
msgid "Software Heritage @uref{https://archive.softwareheritage.org/api/#rate-limiting, limits the request rate per IP address}. When the limit is reached, @command{guix lint} prints a message and the @code{archival} checker stops doing anything until that limit has been reset."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15239
+#: guix-git/doc/guix.texi:15527
#, no-wrap
msgid "cve"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15240 guix-git/doc/guix.texi:45904
+#: guix-git/doc/guix.texi:15528 guix-git/doc/guix.texi:47924
#, no-wrap
msgid "security vulnerabilities"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15241
+#: guix-git/doc/guix.texi:15529
#, no-wrap
msgid "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15246
+#: guix-git/doc/guix.texi:15534
msgid "Report known vulnerabilities found in the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) databases of the current and past year @uref{https://nvd.nist.gov/vuln/data-feeds, published by the US NIST}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15248
+#: guix-git/doc/guix.texi:15536
msgid "To view information about a particular vulnerability, visit pages such as:"
msgstr ""
#. type: indicateurl{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15252
+#: guix-git/doc/guix.texi:15540
msgid "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr ""
#. type: indicateurl{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15254
+#: guix-git/doc/guix.texi:15542
msgid "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15259
+#: guix-git/doc/guix.texi:15547
msgid "where @code{CVE-YYYY-ABCD} is the CVE identifier---e.g., @code{CVE-2015-7554}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15264
+#: guix-git/doc/guix.texi:15552
msgid "Package developers can specify in package recipes the @uref{https://nvd.nist.gov/products/cpe,Common Platform Enumeration (CPE)} name and version of the package when they differ from the name or version that Guix uses, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15272
+#: guix-git/doc/guix.texi:15560
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -27670,12 +29694,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15279
+#: guix-git/doc/guix.texi:15567
msgid "Some entries in the CVE database do not specify which version of a package they apply to, and would thus ``stick around'' forever. Package developers who found CVE alerts and verified they can be ignored can declare them as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15289
+#: guix-git/doc/guix.texi:15577
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -27689,135 +29713,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15291
+#: guix-git/doc/guix.texi:15579
#, no-wrap
msgid "formatting"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15294
+#: guix-git/doc/guix.texi:15582
msgid "Warn about obvious source code formatting issues: trailing white space, use of tabulations, etc."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15295
+#: guix-git/doc/guix.texi:15583
#, no-wrap
msgid "input-labels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15301
+#: guix-git/doc/guix.texi:15589
msgid "Report old-style input labels that do not match the name of the corresponding package. This aims to help migrate from the ``old input style''. @xref{package Reference}, for more information on package inputs and input styles. @xref{Invoking guix style}, on how to migrate to the new style."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15307
+#: guix-git/doc/guix.texi:15595
#, no-wrap
msgid "guix lint @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15311
+#: guix-git/doc/guix.texi:15599
msgid "If no package is given on the command line, then all packages are checked. The @var{options} may be zero or more of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15313
+#: guix-git/doc/guix.texi:15601
#, no-wrap
msgid "--list-checkers"
msgstr "--list-checkers"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15317
+#: guix-git/doc/guix.texi:15605
msgid "List and describe all the available checkers that will be run on packages and exit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15318
+#: guix-git/doc/guix.texi:15606
#, no-wrap
msgid "--checkers"
msgstr "--checkers"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15319
+#: guix-git/doc/guix.texi:15607
#, no-wrap
msgid "-c"
msgstr "-c"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15322
+#: guix-git/doc/guix.texi:15610
msgid "Only enable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15323
+#: guix-git/doc/guix.texi:15611
#, no-wrap
msgid "--exclude"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15327
+#: guix-git/doc/guix.texi:15615
msgid "Only disable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15333
+#: guix-git/doc/guix.texi:15621
msgid "This is useful to unambiguously designate packages, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15336
+#: guix-git/doc/guix.texi:15624
#, no-wrap
msgid "guix lint -c archival -e '(@@ (gnu packages guile) guile-3.0)'\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15338
+#: guix-git/doc/guix.texi:15626
#, no-wrap
msgid "--no-network"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15341
+#: guix-git/doc/guix.texi:15629
msgid "Only enable the checkers that do not depend on Internet access."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15353
+#: guix-git/doc/guix.texi:15641
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix size}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15355 guix-git/doc/guix.texi:41426
+#: guix-git/doc/guix.texi:15643 guix-git/doc/guix.texi:42945
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr "tamanho"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15356
+#: guix-git/doc/guix.texi:15644
#, no-wrap
msgid "package size"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15358
+#: guix-git/doc/guix.texi:15646
#, no-wrap
msgid "guix size"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15365
+#: guix-git/doc/guix.texi:15653
msgid "The @command{guix size} command helps package developers profile the disk usage of packages. It is easy to overlook the impact of an additional dependency added to a package, or the impact of using a single output for a package that could easily be split (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Such are the typical issues that @command{guix size} can highlight."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15370
+#: guix-git/doc/guix.texi:15658
msgid "The command can be passed one or more package specifications such as @code{gcc@@4.8} or @code{guile:debug}, or a file name in the store. Consider this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15383
+#: guix-git/doc/guix.texi:15671
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils\n"
@@ -27834,54 +29858,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15389
+#: guix-git/doc/guix.texi:15677
msgid "The store items listed here constitute the @dfn{transitive closure} of Coreutils---i.e., Coreutils and all its dependencies, recursively---as would be returned by:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15392
+#: guix-git/doc/guix.texi:15680
#, no-wrap
msgid "$ guix gc -R /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15400
+#: guix-git/doc/guix.texi:15688
msgid "Here the output shows three columns next to store items. The first column, labeled ``total'', shows the size in mebibytes (MiB) of the closure of the store item---that is, its own size plus the size of all its dependencies. The next column, labeled ``self'', shows the size of the item itself. The last column shows the ratio of the size of the item itself to the space occupied by all the items listed here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15406
+#: guix-git/doc/guix.texi:15694
msgid "In this example, we see that the closure of Coreutils weighs in at 79@tie{}MiB, most of which is taken by libc and GCC's run-time support libraries. (That libc and GCC's libraries represent a large fraction of the closure is not a problem @i{per se} because they are always available on the system anyway.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15409
+#: guix-git/doc/guix.texi:15697
msgid "Since the command also accepts store file names, assessing the size of a build result is straightforward:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15412
+#: guix-git/doc/guix.texi:15700
#, no-wrap
msgid "guix size $(guix system build config.scm)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15422
+#: guix-git/doc/guix.texi:15710
msgid "When the package(s) passed to @command{guix size} are available in the store@footnote{More precisely, @command{guix size} looks for the @emph{ungrafted} variant of the given package(s), as returned by @code{guix build @var{package} --no-grafts}. @xref{Security Updates}, for information on grafts.}, @command{guix size} queries the daemon to determine its dependencies, and measures its size in the store, similar to @command{du -ms --apparent-size} (@pxref{du invocation,,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15427
-msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix size} reports information based on the available substitutes (@pxref{Substitutes}). This makes it possible it to profile disk usage of store items that are not even on disk, only available remotely."
+#: guix-git/doc/guix.texi:15715
+msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix size} reports information based on the available substitutes (@pxref{Substitutes}). This makes it possible to profile the disk usage of store items that are not even on disk, only available remotely."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15429
+#: guix-git/doc/guix.texi:15717
msgid "You can also specify several package names:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15439
+#: guix-git/doc/guix.texi:15727
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils grep sed bash\n"
@@ -27895,365 +29919,365 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15445
+#: guix-git/doc/guix.texi:15733
msgid "In this example we see that the combination of the four packages takes 102.3@tie{}MiB in total, which is much less than the sum of each closure since they have a lot of dependencies in common."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15451
+#: guix-git/doc/guix.texi:15739
msgid "When looking at the profile returned by @command{guix size}, you may find yourself wondering why a given package shows up in the profile at all. To understand it, you can use @command{guix graph --path -t references} to display the shortest path between the two packages (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15453
+#: guix-git/doc/guix.texi:15741
msgid "The available options are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15459
+#: guix-git/doc/guix.texi:15747
msgid "Use substitute information from @var{urls}. @xref{client-substitute-urls, the same option for @code{guix build}}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15460
+#: guix-git/doc/guix.texi:15748
#, no-wrap
msgid "--sort=@var{key}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15462
+#: guix-git/doc/guix.texi:15750
msgid "Sort lines according to @var{key}, one of the following options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15464
+#: guix-git/doc/guix.texi:15752
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr "próprio"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15466
+#: guix-git/doc/guix.texi:15754
msgid "the size of each item (the default);"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15468
+#: guix-git/doc/guix.texi:15756
msgid "the total size of the item's closure."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15470
+#: guix-git/doc/guix.texi:15758
#, no-wrap
msgid "--map-file=@var{file}"
msgstr "--map-file=@var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15472
+#: guix-git/doc/guix.texi:15760
msgid "Write a graphical map of disk usage in PNG format to @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15474
+#: guix-git/doc/guix.texi:15762
msgid "For the example above, the map looks like this:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15477
+#: guix-git/doc/guix.texi:15765
msgid "@image{images/coreutils-size-map,5in,, map of Coreutils disk usage produced by @command{guix size}}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15482
+#: guix-git/doc/guix.texi:15770
msgid "This option requires that @uref{https://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} be installed and visible in Guile's module search path. When that is not the case, @command{guix size} fails as it tries to load it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15486
+#: guix-git/doc/guix.texi:15774
msgid "Consider packages for @var{system}---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15497
+#: guix-git/doc/guix.texi:15785
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix graph}"
msgstr "Invocando @command{guix graph}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15499
+#: guix-git/doc/guix.texi:15787
#, no-wrap
msgid "DAG"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15500
+#: guix-git/doc/guix.texi:15788
#, no-wrap
msgid "guix graph"
msgstr "guix graph"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15515
+#: guix-git/doc/guix.texi:15803
msgid "Packages and their dependencies form a @dfn{graph}, specifically a directed acyclic graph (DAG). It can quickly become difficult to have a mental model of the package DAG, so the @command{guix graph} command provides a visual representation of the DAG@. By default, @command{guix graph} emits a DAG representation in the input format of @uref{https://www.graphviz.org/, Graphviz}, so its output can be passed directly to the @command{dot} command of Graphviz. It can also emit an HTML page with embedded JavaScript code to display a ``chord diagram'' in a Web browser, using the @uref{https://d3js.org/, d3.js} library, or emit Cypher queries to construct a graph in a graph database supporting the @uref{https://www.opencypher.org/, openCypher} query language. With @option{--path}, it simply displays the shortest path between two packages. The general syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15518
+#: guix-git/doc/guix.texi:15806
#, no-wrap
msgid "guix graph @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15523
+#: guix-git/doc/guix.texi:15811
msgid "For example, the following command generates a PDF file representing the package DAG for the GNU@tie{}Core Utilities, showing its build-time dependencies:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15526
+#: guix-git/doc/guix.texi:15814
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15529
+#: guix-git/doc/guix.texi:15817
msgid "The output looks like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15531
+#: guix-git/doc/guix.texi:15819
msgid "@image{images/coreutils-graph,2in,,Dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15533
+#: guix-git/doc/guix.texi:15821
msgid "Nice little graph, no?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15536
+#: guix-git/doc/guix.texi:15824
msgid "You may find it more pleasant to navigate the graph interactively with @command{xdot} (from the @code{xdot} package):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15539
+#: guix-git/doc/guix.texi:15827
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15546
+#: guix-git/doc/guix.texi:15834
msgid "But there is more than one graph! The one above is concise: it is the graph of package objects, omitting implicit inputs such as GCC, libc, grep, etc. It is often useful to have such a concise graph, but sometimes one may want to see more details. @command{guix graph} supports several types of graphs, allowing you to choose the level of detail:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15552
+#: guix-git/doc/guix.texi:15840
msgid "This is the default type used in the example above. It shows the DAG of package objects, excluding implicit dependencies. It is concise, but filters out many details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15553
+#: guix-git/doc/guix.texi:15841
#, no-wrap
msgid "reverse-package"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15555
+#: guix-git/doc/guix.texi:15843
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15558
+#: guix-git/doc/guix.texi:15846
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15563
+#: guix-git/doc/guix.texi:15851
msgid "...@: yields the graph of packages that @emph{explicitly} depend on OCaml (if you are also interested in cases where OCaml is an implicit dependency, see @code{reverse-bag} below)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15568
+#: guix-git/doc/guix.texi:15856
msgid "Note that for core packages this can yield huge graphs. If all you want is to know the number of packages that depend on a given package, use @command{guix refresh --list-dependent} (@pxref{Invoking guix refresh, @option{--list-dependent}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15569
+#: guix-git/doc/guix.texi:15857
#, no-wrap
msgid "bag-emerged"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15571
+#: guix-git/doc/guix.texi:15859
msgid "This is the package DAG, @emph{including} implicit inputs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15573
+#: guix-git/doc/guix.texi:15861
msgid "For instance, the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15576
+#: guix-git/doc/guix.texi:15864
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15579
+#: guix-git/doc/guix.texi:15867
msgid "...@: yields this bigger graph:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15581
+#: guix-git/doc/guix.texi:15869
msgid "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detailed dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15584
+#: guix-git/doc/guix.texi:15872
msgid "At the bottom of the graph, we see all the implicit inputs of @var{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15588
+#: guix-git/doc/guix.texi:15876
msgid "Now, note that the dependencies of these implicit inputs---that is, the @dfn{bootstrap dependencies} (@pxref{Bootstrapping})---are not shown here, for conciseness."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15589
+#: guix-git/doc/guix.texi:15877
#, no-wrap
msgid "bag"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15592
+#: guix-git/doc/guix.texi:15880
msgid "Similar to @code{bag-emerged}, but this time including all the bootstrap dependencies."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15593
+#: guix-git/doc/guix.texi:15881
#, no-wrap
msgid "bag-with-origins"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15595
+#: guix-git/doc/guix.texi:15883
msgid "Similar to @code{bag}, but also showing origins and their dependencies."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15596
+#: guix-git/doc/guix.texi:15884
#, no-wrap
msgid "reverse-bag"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15599
+#: guix-git/doc/guix.texi:15887
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. Unlike @code{reverse-package}, it also takes implicit dependencies into account. For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15602
+#: guix-git/doc/guix.texi:15890
#, no-wrap
msgid "guix graph -t reverse-bag dune\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15609
+#: guix-git/doc/guix.texi:15897
msgid "...@: yields the graph of all packages that depend on Dune, directly or indirectly. Since Dune is an @emph{implicit} dependency of many packages @i{via} @code{dune-build-system}, this shows a large number of packages, whereas @code{reverse-package} would show very few if any."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15615
+#: guix-git/doc/guix.texi:15903
msgid "This is the most detailed representation: It shows the DAG of derivations (@pxref{Derivations}) and plain store items. Compared to the above representation, many additional nodes are visible, including build scripts, patches, Guile modules, etc."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15618
+#: guix-git/doc/guix.texi:15906
msgid "For this type of graph, it is also possible to pass a @file{.drv} file name instead of a package name, as in:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15621
+#: guix-git/doc/guix.texi:15909
#, no-wrap
msgid "guix graph -t derivation $(guix system build -d my-config.scm)\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15623
+#: guix-git/doc/guix.texi:15911
#, no-wrap
msgid "module"
msgstr "modulo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15627
+#: guix-git/doc/guix.texi:15915
msgid "This is the graph of @dfn{package modules} (@pxref{Package Modules}). For example, the following command shows the graph for the package module that defines the @code{guile} package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15630
+#: guix-git/doc/guix.texi:15918
#, no-wrap
msgid "guix graph -t module guile | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15635
+#: guix-git/doc/guix.texi:15923
msgid "All the types above correspond to @emph{build-time dependencies}. The following graph type represents the @emph{run-time dependencies}:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15640
+#: guix-git/doc/guix.texi:15928
msgid "This is the graph of @dfn{references} of a package output, as returned by @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15643
+#: guix-git/doc/guix.texi:15931
msgid "If the given package output is not available in the store, @command{guix graph} attempts to obtain dependency information from substitutes."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15647
+#: guix-git/doc/guix.texi:15935
msgid "Here you can also pass a store file name instead of a package name. For example, the command below produces the reference graph of your profile (which can be big!):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15650
+#: guix-git/doc/guix.texi:15938
#, no-wrap
msgid "guix graph -t references $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15652
+#: guix-git/doc/guix.texi:15940
#, no-wrap
msgid "referrers"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15655
+#: guix-git/doc/guix.texi:15943
msgid "This is the graph of the @dfn{referrers} of a store item, as returned by @command{guix gc --referrers} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15661
+#: guix-git/doc/guix.texi:15949
msgid "This relies exclusively on local information from your store. For instance, let us suppose that the current Inkscape is available in 10 profiles on your machine; @command{guix graph -t referrers inkscape} will show a graph rooted at Inkscape and with those 10 profiles linked to it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15664
+#: guix-git/doc/guix.texi:15952
msgid "It can help determine what is preventing a store item from being garbage collected."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15667
+#: guix-git/doc/guix.texi:15955
#, no-wrap
msgid "shortest path, between packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15674
+#: guix-git/doc/guix.texi:15962
msgid "Often, the graph of the package you are interested in does not fit on your screen, and anyway all you want to know is @emph{why} that package actually depends on some seemingly unrelated package. The @option{--path} option instructs @command{guix graph} to display the shortest path between two packages (or derivations, or store items, etc.):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15688
+#: guix-git/doc/guix.texi:15976
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path emacs libunistring\n"
@@ -28271,82 +30295,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15696
+#: guix-git/doc/guix.texi:15984
msgid "Sometimes you still want to visualize the graph but would like to trim it so it can actually be displayed. One way to do it is via the @option{--max-depth} (or @option{-M}) option, which lets you specify the maximum depth of the graph. In the example below, we visualize only @code{libreoffice} and the nodes whose distance to @code{libreoffice} is at most 2:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15699
+#: guix-git/doc/guix.texi:15987
#, no-wrap
msgid "guix graph -M 2 libreoffice | xdot -f fdp -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15703
+#: guix-git/doc/guix.texi:15991
msgid "Mind you, that's still a big ball of spaghetti, but at least @command{dot} can render it quickly and it can be browsed somewhat."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15705
+#: guix-git/doc/guix.texi:15993
msgid "The available options are the following:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15711
+#: guix-git/doc/guix.texi:15999
msgid "Produce a graph output of @var{type}, where @var{type} must be one of the values listed above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15714
+#: guix-git/doc/guix.texi:16002
msgid "List the supported graph types."
msgstr "Lista os tipos de gráficos disponíveis."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15715
+#: guix-git/doc/guix.texi:16003
#, no-wrap
msgid "--backend=@var{backend}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15716
+#: guix-git/doc/guix.texi:16004
#, no-wrap
msgid "-b @var{backend}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15718
+#: guix-git/doc/guix.texi:16006
msgid "Produce a graph using the selected @var{backend}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15719
+#: guix-git/doc/guix.texi:16007
#, no-wrap
msgid "--list-backends"
msgstr "--list-backends"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15721
+#: guix-git/doc/guix.texi:16009
msgid "List the supported graph backends."
msgstr "Lista os backends de gráficos disponíveis."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15723
+#: guix-git/doc/guix.texi:16011
msgid "Currently, the available backends are Graphviz and d3.js."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15724
+#: guix-git/doc/guix.texi:16012
#, no-wrap
msgid "--path"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15729
+#: guix-git/doc/guix.texi:16017
msgid "Display the shortest path between two nodes of the type specified by @option{--type}. The example below shows the shortest path between @code{libreoffice} and @code{llvm} according to the references of @code{libreoffice}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15736
+#: guix-git/doc/guix.texi:16024
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path -t references libreoffice llvm\n"
@@ -28357,411 +30381,411 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15746
+#: guix-git/doc/guix.texi:16034
#, no-wrap
msgid "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15751
+#: guix-git/doc/guix.texi:16039
msgid "Display the graph for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15754
+#: guix-git/doc/guix.texi:16042
msgid "The package dependency graph is largely architecture-independent, but there are some architecture-dependent bits that this option allows you to visualize."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15770
+#: guix-git/doc/guix.texi:16058
msgid "On top of that, @command{guix graph} supports all the usual package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}). This makes it easy to view the effect of a graph-rewriting transformation such as @option{--with-input}. For example, the command below outputs the graph of @code{git} once @code{openssl} has been replaced by @code{libressl} everywhere in the graph:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15773
+#: guix-git/doc/guix.texi:16061
#, no-wrap
msgid "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15776
+#: guix-git/doc/guix.texi:16064
msgid "So many possibilities, so much fun!"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15778
+#: guix-git/doc/guix.texi:16066
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix publish}"
msgstr "Invocando @command{guix publish}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15780
+#: guix-git/doc/guix.texi:16068
#, no-wrap
msgid "guix publish"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15784
+#: guix-git/doc/guix.texi:16072
msgid "The purpose of @command{guix publish} is to enable users to easily share their store with others, who can then use it as a substitute server (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15790
+#: guix-git/doc/guix.texi:16078
msgid "When @command{guix publish} runs, it spawns an HTTP server which allows anyone with network access to obtain substitutes from it. This means that any machine running Guix can also act as if it were a build farm, since the HTTP interface is compatible with Cuirass, the software behind the @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} build farm."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15796
+#: guix-git/doc/guix.texi:16084
msgid "For security, each substitute is signed, allowing recipients to check their authenticity and integrity (@pxref{Substitutes}). Because @command{guix publish} uses the signing key of the system, which is only readable by the system administrator, it must be started as root; the @option{--user} option makes it drop root privileges early on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15800
+#: guix-git/doc/guix.texi:16088
msgid "The signing key pair must be generated before @command{guix publish} is launched, using @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15805
+#: guix-git/doc/guix.texi:16093
msgid "When the @option{--advertise} option is passed, the server advertises its availability on the local network using multicast DNS (mDNS) and DNS service discovery (DNS-SD), currently @i{via} Guile-Avahi (@pxref{Top,,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15810
+#: guix-git/doc/guix.texi:16098
#, no-wrap
msgid "guix publish @var{options}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15814
+#: guix-git/doc/guix.texi:16102
msgid "Running @command{guix publish} without any additional arguments will spawn an HTTP server on port 8080:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15817
+#: guix-git/doc/guix.texi:16105
#, no-wrap
msgid "guix publish\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15819
+#: guix-git/doc/guix.texi:16107
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix publish}"
msgid "socket activation, for @command{guix publish}"
msgstr "Invocando @command{guix publish}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15823
+#: guix-git/doc/guix.texi:16111
msgid "@command{guix publish} can also be started following the systemd ``socket activation'' protocol (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15826
+#: guix-git/doc/guix.texi:16114
msgid "Once a publishing server has been authorized, the daemon may download substitutes from it. @xref{Getting Substitutes from Other Servers}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15834
+#: guix-git/doc/guix.texi:16122
msgid "By default, @command{guix publish} compresses archives on the fly as it serves them. This ``on-the-fly'' mode is convenient in that it requires no setup and is immediately available. However, when serving lots of clients, we recommend using the @option{--cache} option, which enables caching of the archives before they are sent to clients---see below for details. The @command{guix weather} command provides a handy way to check what a server provides (@pxref{Invoking guix weather})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15841
+#: guix-git/doc/guix.texi:16129
msgid "As a bonus, @command{guix publish} also serves as a content-addressed mirror for source files referenced in @code{origin} records (@pxref{origin Reference}). For instance, assuming @command{guix publish} is running on @code{example.org}, the following URL returns the raw @file{hello-2.10.tar.gz} file with the given SHA256 hash (represented in @code{nix-base32} format, @pxref{Invoking guix hash}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15844
+#: guix-git/doc/guix.texi:16132
#, no-wrap
msgid "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1@dots{}ndq1i\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15848
+#: guix-git/doc/guix.texi:16136
msgid "Obviously, these URLs only work for files that are in the store; in other cases, they return 404 (``Not Found'')."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15849
+#: guix-git/doc/guix.texi:16137
#, no-wrap
msgid "build logs, publication"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15851
+#: guix-git/doc/guix.texi:16139
msgid "Build logs are available from @code{/log} URLs like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15854
+#: guix-git/doc/guix.texi:16142
#, no-wrap
msgid "http://example.org/log/gwspk@dots{}-guile-2.2.3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15864
+#: guix-git/doc/guix.texi:16152
msgid "When @command{guix-daemon} is configured to save compressed build logs, as is the case by default (@pxref{Invoking guix-daemon}), @code{/log} URLs return the compressed log as-is, with an appropriate @code{Content-Type} and/or @code{Content-Encoding} header. We recommend running @command{guix-daemon} with @option{--log-compression=gzip} since Web browsers can automatically decompress it, which is not the case with Bzip2 compression."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15868
+#: guix-git/doc/guix.texi:16156
#, no-wrap
msgid "--port=@var{port}"
msgstr "--port=@var{porta}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15869
+#: guix-git/doc/guix.texi:16157
#, no-wrap
msgid "-p @var{port}"
msgstr "-p @var{porta}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15871
+#: guix-git/doc/guix.texi:16159
msgid "Listen for HTTP requests on @var{port}."
msgstr "Ouve requisições HTTP na @var{porta}."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15872
+#: guix-git/doc/guix.texi:16160
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{host}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15875
+#: guix-git/doc/guix.texi:16163
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from any interface."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15880
+#: guix-git/doc/guix.texi:16168
msgid "Change privileges to @var{user} as soon as possible---i.e., once the server socket is open and the signing key has been read."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15881
+#: guix-git/doc/guix.texi:16169
#, no-wrap
msgid "--compression[=@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15882
+#: guix-git/doc/guix.texi:16170
#, no-wrap
msgid "-C [@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15886
+#: guix-git/doc/guix.texi:16174
msgid "Compress data using the given @var{method} and @var{level}. @var{method} is one of @code{lzip}, @code{zstd}, and @code{gzip}; when @var{method} is omitted, @code{gzip} is used."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15890
+#: guix-git/doc/guix.texi:16178
msgid "When @var{level} is zero, disable compression. The range 1 to 9 corresponds to different compression levels: 1 is the fastest, and 9 is the best (CPU-intensive). The default is 3."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15897
+#: guix-git/doc/guix.texi:16185
msgid "Usually, @code{lzip} compresses noticeably better than @code{gzip} for a small increase in CPU usage; see @uref{https://nongnu.org/lzip/lzip_benchmark.html,benchmarks on the lzip Web page}. However, @code{lzip} achieves low decompression throughput (on the order of 50@tie{}MiB/s on modern hardware), which can be a bottleneck for someone who downloads over a fast network connection."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15901
+#: guix-git/doc/guix.texi:16189
msgid "The compression ratio of @code{zstd} is between that of @code{lzip} and that of @code{gzip}; its main advantage is a @uref{https://facebook.github.io/zstd/,high decompression speed}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15910
+#: guix-git/doc/guix.texi:16198
msgid "Unless @option{--cache} is used, compression occurs on the fly and the compressed streams are not cached. Thus, to reduce load on the machine that runs @command{guix publish}, it may be a good idea to choose a low compression level, to run @command{guix publish} behind a caching proxy, or to use @option{--cache}. Using @option{--cache} has the advantage that it allows @command{guix publish} to add @code{Content-Length} HTTP header to its responses."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15915
+#: guix-git/doc/guix.texi:16203
msgid "This option can be repeated, in which case every substitute gets compressed using all the selected methods, and all of them are advertised. This is useful when users may not support all the compression methods: they can select the one they support."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15916
+#: guix-git/doc/guix.texi:16204
#, no-wrap
msgid "--cache=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15917
+#: guix-git/doc/guix.texi:16205
#, no-wrap
msgid "-c @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15920
+#: guix-git/doc/guix.texi:16208
msgid "Cache archives and meta-data (@code{.narinfo} URLs) to @var{directory} and only serve archives that are in cache."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15928
+#: guix-git/doc/guix.texi:16216
msgid "When this option is omitted, archives and meta-data are created on-the-fly. This can reduce the available bandwidth, especially when compression is enabled, since this may become CPU-bound. Another drawback of the default mode is that the length of archives is not known in advance, so @command{guix publish} does not add a @code{Content-Length} HTTP header to its responses, which in turn prevents clients from knowing the amount of data being downloaded."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15936
+#: guix-git/doc/guix.texi:16224
msgid "Conversely, when @option{--cache} is used, the first request for a store item (@i{via} a @code{.narinfo} URL) triggers a background process to @dfn{bake} the archive---computing its @code{.narinfo} and compressing the archive, if needed. Once the archive is cached in @var{directory}, subsequent requests succeed and are served directly from the cache, which guarantees that clients get the best possible bandwidth."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15943
+#: guix-git/doc/guix.texi:16231
msgid "That first @code{.narinfo} request nonetheless returns 200, provided the requested store item is ``small enough'', below the cache bypass threshold---see @option{--cache-bypass-threshold} below. That way, clients do not have to wait until the archive is baked. For larger store items, the first @code{.narinfo} request returns 404, meaning that clients have to wait until the archive is baked."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15947
+#: guix-git/doc/guix.texi:16235
msgid "The ``baking'' process is performed by worker threads. By default, one thread per CPU core is created, but this can be customized. See @option{--workers} below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15950
+#: guix-git/doc/guix.texi:16238
msgid "When @option{--ttl} is used, cached entries are automatically deleted when they have expired."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15951
+#: guix-git/doc/guix.texi:16239
#, no-wrap
msgid "--workers=@var{N}"
msgstr "--workers=@var{N}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15954
+#: guix-git/doc/guix.texi:16242
msgid "When @option{--cache} is used, request the allocation of @var{N} worker threads to ``bake'' archives."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15955
+#: guix-git/doc/guix.texi:16243
#, no-wrap
msgid "--ttl=@var{ttl}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15959 guix-git/doc/guix.texi:38412
+#: guix-git/doc/guix.texi:16247 guix-git/doc/guix.texi:39704
msgid "Produce @code{Cache-Control} HTTP headers that advertise a time-to-live (TTL) of @var{ttl}. @var{ttl} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15964
+#: guix-git/doc/guix.texi:16252
msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}. However, note that @code{guix publish} does not itself guarantee that the store items it provides will indeed remain available for as long as @var{ttl}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15968
+#: guix-git/doc/guix.texi:16256
msgid "Additionally, when @option{--cache} is used, cached entries that have not been accessed for @var{ttl} and that no longer have a corresponding item in the store, may be deleted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15969
+#: guix-git/doc/guix.texi:16257
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--manifest=@var{file}"
msgid "--negative-ttl=@var{ttl}"
msgstr "--manifest=@var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15974 guix-git/doc/guix.texi:38421
+#: guix-git/doc/guix.texi:16262 guix-git/doc/guix.texi:39721
msgid "Similarly produce @code{Cache-Control} HTTP headers to advertise the time-to-live (TTL) of @emph{negative} lookups---missing store items, for which the HTTP 404 code is returned. By default, no negative TTL is advertised."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15978
+#: guix-git/doc/guix.texi:16266
msgid "This parameter can help adjust server load and substitute latency by instructing cooperating clients to be more or less patient when a store item is missing."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15979
+#: guix-git/doc/guix.texi:16267
#, no-wrap
msgid "--cache-bypass-threshold=@var{size}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15984
+#: guix-git/doc/guix.texi:16272
msgid "When used in conjunction with @option{--cache}, store items smaller than @var{size} are immediately available, even when they are not yet in cache. @var{size} is a size in bytes, or it can be suffixed by @code{M} for megabytes and so on. The default is @code{10M}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15989
+#: guix-git/doc/guix.texi:16277
msgid "``Cache bypass'' allows you to reduce the publication delay for clients at the expense of possibly additional I/O and CPU use on the server side: depending on the client access patterns, those store items can end up being baked several times until a copy is available in cache."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15993
+#: guix-git/doc/guix.texi:16281
msgid "Increasing the threshold may be useful for sites that have few users, or to guarantee that users get substitutes even for store items that are not popular."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15994
+#: guix-git/doc/guix.texi:16282
#, no-wrap
msgid "--nar-path=@var{path}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15997
+#: guix-git/doc/guix.texi:16285
msgid "Use @var{path} as the prefix for the URLs of ``nar'' files (@pxref{Invoking guix archive, normalized archives})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16001
+#: guix-git/doc/guix.texi:16289
msgid "By default, nars are served at a URL such as @code{/nar/gzip/@dots{}-coreutils-8.25}. This option allows you to change the @code{/nar} part to @var{path}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16002
+#: guix-git/doc/guix.texi:16290
#, no-wrap
msgid "--public-key=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16003
+#: guix-git/doc/guix.texi:16291
#, no-wrap
msgid "--private-key=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16006 guix-git/doc/guix.texi:33687
-#: guix-git/doc/guix.texi:33724
+#: guix-git/doc/guix.texi:16294 guix-git/doc/guix.texi:34759
+#: guix-git/doc/guix.texi:34796
msgid "Use the specific @var{file}s as the public/private key pair used to sign the store items being published."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16013
+#: guix-git/doc/guix.texi:16301
msgid "The files must correspond to the same key pair (the private key is used for signing and the public key is merely advertised in the signature metadata). They must contain keys in the canonical s-expression format as produced by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). By default, @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} are used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16014
+#: guix-git/doc/guix.texi:16302
#, no-wrap
msgid "--repl[=@var{port}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16015
+#: guix-git/doc/guix.texi:16303
#, no-wrap
msgid "-r [@var{port}]"
msgstr "-r [@var{porta}]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16019
+#: guix-git/doc/guix.texi:16307
msgid "Spawn a Guile REPL server (@pxref{REPL Servers,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) on @var{port} (37146 by default). This is used primarily for debugging a running @command{guix publish} server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16025
+#: guix-git/doc/guix.texi:16313
msgid "Enabling @command{guix publish} on Guix System is a one-liner: just instantiate a @code{guix-publish-service-type} service in the @code{services} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16028
+#: guix-git/doc/guix.texi:16316
msgid "If you are instead running Guix on a ``foreign distro'', follow these instructions:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:16032
+#: guix-git/doc/guix.texi:16320
msgid "If your host distro uses the systemd init system:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16037
+#: guix-git/doc/guix.texi:16325
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/systemd/system/guix-publish.service \\\n"
@@ -28770,7 +30794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16045
+#: guix-git/doc/guix.texi:16333
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/upstart/system/guix-publish.conf /etc/init/\n"
@@ -28778,56 +30802,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:16049
+#: guix-git/doc/guix.texi:16337
msgid "Otherwise, proceed similarly with your distro's init system."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16052
+#: guix-git/doc/guix.texi:16340
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix challenge}"
msgstr "Invocando @command{guix challenge}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16055
+#: guix-git/doc/guix.texi:16343
#, no-wrap
msgid "verifiable builds"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16056
+#: guix-git/doc/guix.texi:16344
#, no-wrap
msgid "guix challenge"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16057
+#: guix-git/doc/guix.texi:16345
#, no-wrap
msgid "challenge"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16062
+#: guix-git/doc/guix.texi:16350
msgid "Do the binaries provided by this server really correspond to the source code it claims to build? Is a package build process deterministic? These are the questions the @command{guix challenge} command attempts to answer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16070
+#: guix-git/doc/guix.texi:16358
msgid "The former is obviously an important question: Before using a substitute server (@pxref{Substitutes}), one had better @emph{verify} that it provides the right binaries, and thus @emph{challenge} it. The latter is what enables the former: If package builds are deterministic, then independent builds of the package should yield the exact same result, bit for bit; if a server provides a binary different from the one obtained locally, it may be either corrupt or malicious."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16079
+#: guix-git/doc/guix.texi:16367
msgid "We know that the hash that shows up in @file{/gnu/store} file names is the hash of all the inputs of the process that built the file or directory---compilers, libraries, build scripts, etc. (@pxref{Introduction}). Assuming deterministic build processes, one store file name should map to exactly one build output. @command{guix challenge} checks whether there is, indeed, a single mapping by comparing the build outputs of several independent builds of any given store item."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16081
+#: guix-git/doc/guix.texi:16369
msgid "The command output looks like this:"
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16095
+#: guix-git/doc/guix.texi:16383
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix challenge \\\n"
@@ -28846,7 +30870,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16102
+#: guix-git/doc/guix.texi:16390
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-git-2.5.0 contents differ:\n"
@@ -28859,7 +30883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16109
+#: guix-git/doc/guix.texi:16397
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-pius-2.1.1 contents differ:\n"
@@ -28872,7 +30896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16111
+#: guix-git/doc/guix.texi:16399
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -28880,7 +30904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16116
+#: guix-git/doc/guix.texi:16404
#, no-wrap
msgid ""
"5 store items were analyzed:\n"
@@ -28890,28 +30914,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16126
+#: guix-git/doc/guix.texi:16414
msgid "In this example, @command{guix challenge} queries all the substitute servers for each of the fives packages specified on the command line. It then reports those store items for which the servers obtained a result different from the local build (if it exists) and/or different from one another; here, the @samp{local hash} lines indicate that a local build result was available for each of these packages and shows its hash."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16127
+#: guix-git/doc/guix.texi:16415
#, no-wrap
msgid "non-determinism, in package builds"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16138
+#: guix-git/doc/guix.texi:16426
msgid "As an example, @code{guix.example.org} always gets a different answer. Conversely, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} agrees with local builds, except in the case of Git. This might indicate that the build process of Git is non-deterministic, meaning that its output varies as a function of various things that Guix does not fully control, in spite of building packages in isolated environments (@pxref{Features}). Most common sources of non-determinism include the addition of timestamps in build results, the inclusion of random numbers, and directory listings sorted by inode number. See @uref{https://reproducible-builds.org/docs/}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16141
+#: guix-git/doc/guix.texi:16429
msgid "To find out what is wrong with this Git binary, the easiest approach is to run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16146
+#: guix-git/doc/guix.texi:16434
#, no-wrap
msgid ""
"guix challenge git \\\n"
@@ -28920,17 +30944,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16150
+#: guix-git/doc/guix.texi:16438
msgid "This automatically invokes @command{diffoscope}, which displays detailed information about files that differ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16153
+#: guix-git/doc/guix.texi:16441
msgid "Alternatively, we can do something along these lines (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16158
+#: guix-git/doc/guix.texi:16446
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -q -O - https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/lzip/@dots{}-git-2.5.0 \\\n"
@@ -28939,169 +30963,169 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16167
+#: guix-git/doc/guix.texi:16455
msgid "This command shows the difference between the files resulting from the local build, and the files resulting from the build on @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} (@pxref{Overview, Comparing and Merging Files,, diffutils, Comparing and Merging Files}). The @command{diff} command works great for text files. When binary files differ, a better option is @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, a tool that helps visualize differences for all kinds of files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16175
+#: guix-git/doc/guix.texi:16463
msgid "Once you have done that work, you can tell whether the differences are due to a non-deterministic build process or to a malicious server. We try hard to remove sources of non-determinism in packages to make it easier to verify substitutes, but of course, this is a process that involves not just Guix, but a large part of the free software community. In the meantime, @command{guix challenge} is one tool to help address the problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16179
+#: guix-git/doc/guix.texi:16467
msgid "If you are writing packages for Guix, you are encouraged to check whether @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and other substitute servers obtain the same build result as you did with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16182
+#: guix-git/doc/guix.texi:16470
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgid "guix challenge @var{package}\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16188
+#: guix-git/doc/guix.texi:16476
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
msgid "guix challenge @var{options} @var{argument}@dots{}\n"
msgstr "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16195
+#: guix-git/doc/guix.texi:16483
msgid "where @var{argument} is a package specification such as @code{guile@@2.0} or @code{glibc:debug} or, alternatively, a store file name as returned, for example, by @command{guix build} or @command{guix gc --list-live}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16201
+#: guix-git/doc/guix.texi:16489
msgid "When a difference is found between the hash of a locally-built item and that of a server-provided substitute, or among substitutes provided by different servers, the command displays it as in the example above and its exit code is 2 (other non-zero exit codes denote other kinds of errors)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16203
+#: guix-git/doc/guix.texi:16491
msgid "The one option that matters is:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16209
+#: guix-git/doc/guix.texi:16497
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs to compare to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16210
+#: guix-git/doc/guix.texi:16498
#, no-wrap
msgid "--diff=@var{mode}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16212
+#: guix-git/doc/guix.texi:16500
msgid "Upon mismatches, show differences according to @var{mode}, one of:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16214
+#: guix-git/doc/guix.texi:16502
#, no-wrap
msgid "@code{simple} (the default)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16216
+#: guix-git/doc/guix.texi:16504
msgid "Show the list of files that differ."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16217
+#: guix-git/doc/guix.texi:16505
#, no-wrap
msgid "diffoscope"
msgstr ""
#. type: var{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16218
+#: guix-git/doc/guix.texi:16506
#, no-wrap
msgid "command"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16221
+#: guix-git/doc/guix.texi:16509
msgid "Invoke @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, passing it two directories whose contents do not match."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16224
+#: guix-git/doc/guix.texi:16512
msgid "When @var{command} is an absolute file name, run @var{command} instead of Diffoscope."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16227
+#: guix-git/doc/guix.texi:16515
msgid "Do not show further details about the differences."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16232
+#: guix-git/doc/guix.texi:16520
msgid "Thus, unless @option{--diff=none} is passed, @command{guix challenge} downloads the store items from the given substitute servers so that it can compare them."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16233
+#: guix-git/doc/guix.texi:16521
#, no-wrap
msgid "--verbose"
msgstr "--verbose"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16234
+#: guix-git/doc/guix.texi:16522
#, no-wrap
msgid "-v"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16237
+#: guix-git/doc/guix.texi:16525
msgid "Show details about matches (identical contents) in addition to information about mismatches."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16241
+#: guix-git/doc/guix.texi:16529
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix copy}"
msgstr "Invocando @command{guix copy}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16243
+#: guix-git/doc/guix.texi:16531
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix copy"
msgid "guix copy"
msgstr "Invocando guix copy"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16244
+#: guix-git/doc/guix.texi:16532
#, no-wrap
msgid "copy, of store items, over SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16245
+#: guix-git/doc/guix.texi:16533
#, no-wrap
msgid "SSH, copy of store items"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16246
+#: guix-git/doc/guix.texi:16534
#, no-wrap
msgid "sharing store items across machines"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16247
+#: guix-git/doc/guix.texi:16535
#, no-wrap
msgid "transferring store items across machines"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16254
+#: guix-git/doc/guix.texi:16542
msgid "The @command{guix copy} command copies items from the store of one machine to that of another machine over a secure shell (SSH) connection@footnote{This command is available only when Guile-SSH was found. @xref{Requirements}, for details.}. For example, the following command copies the @code{coreutils} package, the user's profile, and all their dependencies over to @var{host}, logged in as @var{user}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16258
+#: guix-git/doc/guix.texi:16546
#, no-wrap
msgid ""
"guix copy --to=@var{user}@@@var{host} \\\n"
@@ -29109,199 +31133,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16262
+#: guix-git/doc/guix.texi:16550
msgid "If some of the items to be copied are already present on @var{host}, they are not actually sent."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16265
+#: guix-git/doc/guix.texi:16553
msgid "The command below retrieves @code{libreoffice} and @code{gimp} from @var{host}, assuming they are available there:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16268
+#: guix-git/doc/guix.texi:16556
#, no-wrap
msgid "guix copy --from=@var{host} libreoffice gimp\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16273
+#: guix-git/doc/guix.texi:16561
msgid "The SSH connection is established using the Guile-SSH client, which is compatible with OpenSSH: it honors @file{~/.ssh/known_hosts} and @file{~/.ssh/config}, and uses the SSH agent for authentication."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16279
+#: guix-git/doc/guix.texi:16567
msgid "The key used to sign items that are sent must be accepted by the remote machine. Likewise, the key used by the remote machine to sign items you are retrieving must be in @file{/etc/guix/acl} so it is accepted by your own daemon. @xref{Invoking guix archive}, for more information about store item authentication."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16284
+#: guix-git/doc/guix.texi:16572
#, no-wrap
msgid "guix copy [--to=@var{spec}|--from=@var{spec}] @var{items}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16287
+#: guix-git/doc/guix.texi:16575
msgid "You must always specify one of the following options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16289
+#: guix-git/doc/guix.texi:16577
#, no-wrap
msgid "--to=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16290
+#: guix-git/doc/guix.texi:16578
#, no-wrap
msgid "--from=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16294
+#: guix-git/doc/guix.texi:16582
msgid "Specify the host to send to or receive from. @var{spec} must be an SSH spec such as @code{example.org}, @code{charlie@@example.org}, or @code{charlie@@example.org:2222}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16298
+#: guix-git/doc/guix.texi:16586
msgid "The @var{items} can be either package names, such as @code{gimp}, or store items, such as @file{/gnu/store/@dots{}-idutils-4.6}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16302
+#: guix-git/doc/guix.texi:16590
msgid "When specifying the name of a package to send, it is first built if needed, unless @option{--dry-run} was specified. Common build options are supported (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16305
+#: guix-git/doc/guix.texi:16593
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix container}"
msgstr "Invocando @command{guix container}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16307
+#: guix-git/doc/guix.texi:16595
#, no-wrap
msgid "guix container"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:16311
+#: guix-git/doc/guix.texi:16599
msgid "As of version @value{VERSION}, this tool is experimental. The interface is subject to radical change in the future."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16318
+#: guix-git/doc/guix.texi:16606
msgid "The purpose of @command{guix container} is to manipulate processes running within an isolated environment, commonly known as a ``container'', typically created by the @command{guix shell} (@pxref{Invoking guix shell}) and @command{guix system container} (@pxref{Invoking guix system}) commands."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16323
+#: guix-git/doc/guix.texi:16611
#, no-wrap
msgid "guix container @var{action} @var{options}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16327
+#: guix-git/doc/guix.texi:16615
msgid "@var{action} specifies the operation to perform with a container, and @var{options} specifies the context-specific arguments for the action."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16329
+#: guix-git/doc/guix.texi:16617
msgid "The following actions are available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16331
+#: guix-git/doc/guix.texi:16619
#, no-wrap
msgid "exec"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16333
+#: guix-git/doc/guix.texi:16621
msgid "Execute a command within the context of a running container."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16335
+#: guix-git/doc/guix.texi:16623
msgid "The syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16338
+#: guix-git/doc/guix.texi:16626
#, no-wrap
msgid "guix container exec @var{pid} @var{program} @var{arguments}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16344
+#: guix-git/doc/guix.texi:16632
msgid "@var{pid} specifies the process ID of the running container. @var{program} specifies an executable file name within the root file system of the container. @var{arguments} are the additional options that will be passed to @var{program}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16348
+#: guix-git/doc/guix.texi:16636
msgid "The following command launches an interactive login shell inside a Guix system container, started by @command{guix system container}, and whose process ID is 9001:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16351
+#: guix-git/doc/guix.texi:16639
#, no-wrap
msgid "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16355
+#: guix-git/doc/guix.texi:16643
msgid "Note that the @var{pid} cannot be the parent process of a container. It must be PID 1 of the container or one of its child processes."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16359
+#: guix-git/doc/guix.texi:16647
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix weather}"
msgstr "Invocando @command{guix weather}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16361
+#: guix-git/doc/guix.texi:16649
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix weather"
msgid "guix weather"
msgstr "Invocando guix weather"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16369
-msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}). The @command{guix weather} command reports on substitute availability on the specified servers so you can have an idea of whether you'll be grumpy today. It can sometimes be useful info as a user, but it is primarily useful to people running @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:16660
+msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}). The @command{guix weather} command reports on substitute availability on the specified servers so you can have an idea of whether you'll be grumpy today. It can sometimes be useful info as a user, but it is primarily useful to people running @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Sometimes substitutes @emph{are} available but they are not authorized on your system; @command{guix weather} reports it so you can authorize them if you want (@pxref{Getting Substitutes from Other Servers})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16370
+#: guix-git/doc/guix.texi:16661
#, no-wrap
msgid "statistics, for substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16371
+#: guix-git/doc/guix.texi:16662
#, no-wrap
msgid "availability of substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16372
+#: guix-git/doc/guix.texi:16663
#, no-wrap
msgid "substitute availability"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16373
+#: guix-git/doc/guix.texi:16664
#, no-wrap
msgid "weather, substitute availability"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16375
+#: guix-git/doc/guix.texi:16666
msgid "Here's a sample run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16387
+#: guix-git/doc/guix.texi:16678
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=https://guix.example.org\n"
@@ -29318,7 +31342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16397
+#: guix-git/doc/guix.texi:16688
#, no-wrap
msgid ""
" 9.8% (342 out of 3,470) of the missing items are queued\n"
@@ -29333,71 +31357,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16399
+#: guix-git/doc/guix.texi:16690
#, no-wrap
msgid "continuous integration, statistics"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16410
+#: guix-git/doc/guix.texi:16701
msgid "As you can see, it reports the fraction of all the packages for which substitutes are available on the server---regardless of whether substitutes are enabled, and regardless of whether this server's signing key is authorized. It also reports the size of the compressed archives (``nars'') provided by the server, the size the corresponding store items occupy in the store (assuming deduplication is turned off), and the server's throughput. The second part gives continuous integration (CI) statistics, if the server supports it. In addition, using the @option{--coverage} option, @command{guix weather} can list ``important'' package substitutes missing on the server (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16416
+#: guix-git/doc/guix.texi:16707
msgid "To achieve that, @command{guix weather} queries over HTTP(S) meta-data (@dfn{narinfos}) for all the relevant store items. Like @command{guix challenge}, it ignores signatures on those substitutes, which is innocuous since the command only gathers statistics and cannot install those substitutes."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16421
+#: guix-git/doc/guix.texi:16712
#, no-wrap
msgid "guix weather @var{options}@dots{} [@var{packages}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16429
+#: guix-git/doc/guix.texi:16720
msgid "When @var{packages} is omitted, @command{guix weather} checks the availability of substitutes for @emph{all} the packages, or for those specified with @option{--manifest}; otherwise it only considers the specified packages. It is also possible to query specific system types with @option{--system}. @command{guix weather} exits with a non-zero code when the fraction of available substitutes is below 100%."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16437
-msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to query. When this option is omitted, the default set of substitute servers is queried."
+#: guix-git/doc/guix.texi:16729
+msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to query. When this option is omitted, the URLs specified with the @option{--substitute-urls} option of @command{guix-daemon} are used or, as a last resort, the default set of substitute URLs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16443
+#: guix-git/doc/guix.texi:16735
msgid "Query substitutes for @var{system}---e.g., @code{aarch64-linux}. This option can be repeated, in which case @command{guix weather} will query substitutes for several system types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16449
+#: guix-git/doc/guix.texi:16741
msgid "Instead of querying substitutes for all the packages, only ask for those specified in @var{file}. @var{file} must contain a @dfn{manifest}, as with the @code{-m} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16452
+#: guix-git/doc/guix.texi:16744
msgid "This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16752
+msgid "A typical use case for this option is specifying a package that is hidden and thus cannot be referred to in the usual way, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:16755
+#, no-wrap
+msgid "guix weather -e '(@@@@ (gnu packages rust) rust-bootstrap)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16758
+msgid "This option can be repeated."
+msgstr ""
+
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16453
+#: guix-git/doc/guix.texi:16759
#, no-wrap
msgid "--coverage[=@var{count}]"
msgstr "--coverage[=@var{contagem}]"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16454
+#: guix-git/doc/guix.texi:16760
#, no-wrap
msgid "-c [@var{count}]"
msgstr "-c [@var{contagem}]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16460
+#: guix-git/doc/guix.texi:16766
msgid "Report on substitute coverage for packages: list packages with at least @var{count} dependents (zero by default) for which substitutes are unavailable. Dependent packages themselves are not listed: if @var{b} depends on @var{a} and @var{a} has no substitutes, only @var{a} is listed, even though @var{b} usually lacks substitutes as well. The result looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16474
+#: guix-git/doc/guix.texi:16780
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-URLS} -c 10\n"
@@ -29415,46 +31455,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16480
+#: guix-git/doc/guix.texi:16786
msgid "What this example shows is that @code{kcoreaddons} and presumably the 58 packages that depend on it have no substitutes at @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}; likewise for @code{qgpgme} and the 46 packages that depend on it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16484
+#: guix-git/doc/guix.texi:16790
msgid "If you are a Guix developer, or if you are taking care of this build farm, you'll probably want to have a closer look at these packages: they may simply fail to build."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16485
+#: guix-git/doc/guix.texi:16791
#, no-wrap
msgid "--display-missing"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16487
+#: guix-git/doc/guix.texi:16793
msgid "Display the list of store items for which substitutes are missing."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16490
+#: guix-git/doc/guix.texi:16796
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix processes}"
msgstr "Invocando @command{guix processes}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16492
+#: guix-git/doc/guix.texi:16798
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix processes"
msgid "guix processes"
msgstr "Invocando guix processes"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16499
+#: guix-git/doc/guix.texi:16805
msgid "The @command{guix processes} command can be useful to developers and system administrators, especially on multi-user machines and on build farms: it lists the current sessions (connections to the daemon), as well as information about the processes involved@footnote{Remote sessions, when @command{guix-daemon} is started with @option{--listen} specifying a TCP endpoint, are @emph{not} listed.}. Here's an example of the information it returns:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16505
+#: guix-git/doc/guix.texi:16811
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes\n"
@@ -29465,7 +31505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16509
+#: guix-git/doc/guix.texi:16815
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19402\n"
@@ -29475,7 +31515,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16522
+#: guix-git/doc/guix.texi:16828
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19444\n"
@@ -29493,22 +31533,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16529
-msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: @command{guix environment}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous integration tool; their process identifier (PID) is given by the @code{ClientPID} field. The @code{SessionPID} field gives the PID of the @command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
+#: guix-git/doc/guix.texi:16835
+msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: @command{guix shell}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous integration tool; their process identifier (PID) is given by the @code{ClientPID} field. The @code{SessionPID} field gives the PID of the @command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16536
+#: guix-git/doc/guix.texi:16842
msgid "The @code{LockHeld} fields show which store items are currently locked by this session, which corresponds to store items being built or substituted (the @code{LockHeld} field is not displayed when @command{guix processes} is not running as root). Last, by looking at the @code{ChildPID} and @code{ChildCommand} fields, we understand that these three builds are being offloaded (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16541
+#: guix-git/doc/guix.texi:16847
msgid "The output is in Recutils format so we can use the handy @command{recsel} command to select sessions of interest (@pxref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}). As an example, the command shows the command line and PID of the client that triggered the build of a Perl package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16547
+#: guix-git/doc/guix.texi:16853
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes | \\\n"
@@ -29518,28 +31558,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16550
+#: guix-git/doc/guix.texi:16856
msgid "Additional options are listed below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16560
+#: guix-git/doc/guix.texi:16866
msgid "The default option. It outputs a set of Session recutils records that include each @code{ChildProcess} as a field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16561
+#: guix-git/doc/guix.texi:16867
#, no-wrap
msgid "normalized"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16568
+#: guix-git/doc/guix.texi:16874
msgid "Normalize the output records into record sets (@pxref{Record Sets,,, recutils, GNU recutils manual}). Normalizing into record sets allows joins across record types. The example below lists the PID of each @code{ChildProcess} and the associated PID for @code{Session} that spawned the @code{ChildProcess} where the @code{Session} was started using @command{guix build}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16578
+#: guix-git/doc/guix.texi:16884
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix processes --format=normalized | \\\n"
@@ -29554,7 +31594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16581
+#: guix-git/doc/guix.texi:16887
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4554\n"
@@ -29563,7 +31603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16584
+#: guix-git/doc/guix.texi:16890
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4646\n"
@@ -29571,44 +31611,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16594
+#: guix-git/doc/guix.texi:16900
msgid "You can target computers of different CPU architectures when producing packages (@pxref{Invoking guix package}), packs (@pxref{Invoking guix pack}) or full systems (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16597
+#: guix-git/doc/guix.texi:16903
msgid "GNU Guix supports two distinct mechanisms to target foreign architectures:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:16603
+#: guix-git/doc/guix.texi:16909
msgid "The traditional @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_compiler,cross-compilation} mechanism."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:16607
+#: guix-git/doc/guix.texi:16913
msgid "The native building mechanism which consists in building using the CPU instruction set of the foreign system you are targeting. It often requires emulation, using the QEMU program for instance."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16617
+#: guix-git/doc/guix.texi:16923
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "foreign distro"
msgid "foreign architectures"
msgstr "distro alheia"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16620
+#: guix-git/doc/guix.texi:16926
msgid "The commands supporting cross-compilation are proposing the @option{--list-targets} and @option{--target} options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16623
+#: guix-git/doc/guix.texi:16929
msgid "The @option{--list-targets} option lists all the supported targets that can be passed as an argument to @option{--target}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16627
+#: guix-git/doc/guix.texi:16933
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --list-targets\n"
@@ -29617,15 +31657,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16639
+#: guix-git/doc/guix.texi:16947
#, no-wrap
msgid ""
" - aarch64-linux-gnu\n"
" - arm-linux-gnueabihf\n"
+" - avr\n"
" - i586-pc-gnu\n"
" - i686-linux-gnu\n"
" - i686-w64-mingw32\n"
" - mips64el-linux-gnu\n"
+" - or1k-elf\n"
" - powerpc-linux-gnu\n"
" - powerpc64le-linux-gnu\n"
" - riscv64-linux-gnu\n"
@@ -29634,17 +31676,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16643
+#: guix-git/doc/guix.texi:16951
msgid "Targets are specified as GNU triplets (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16647
+#: guix-git/doc/guix.texi:16955
msgid "Those triplets are passed to GCC and the other underlying compilers possibly involved when building a package, a system image or any other GNU Guix output."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16651
+#: guix-git/doc/guix.texi:16959
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --target=aarch64-linux-gnu hello\n"
@@ -29653,7 +31695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16655
+#: guix-git/doc/guix.texi:16963
#, no-wrap
msgid ""
"$ file /gnu/store/9926by9qrxa91ijkhw9ndgwp4bn24g9h-hello-2.12/bin/hello\n"
@@ -29662,22 +31704,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16661
+#: guix-git/doc/guix.texi:16969
msgid "The major benefit of cross-compilation is that there are no performance penalty compared to emulation using QEMU. There are however higher risks that some packages fail to cross-compile because fewer users are using this mechanism extensively."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16667
+#: guix-git/doc/guix.texi:16975
msgid "The commands that support impersonating a specific system have the @option{--list-systems} and @option{--system} options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16670
+#: guix-git/doc/guix.texi:16978
msgid "The @option{--list-systems} option lists all the supported systems that can be passed as an argument to @option{--system}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16674
+#: guix-git/doc/guix.texi:16982
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --list-systems\n"
@@ -29686,7 +31728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16684
+#: guix-git/doc/guix.texi:16992
#, no-wrap
msgid ""
" - x86_64-linux [current]\n"
@@ -29702,7 +31744,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16687
+#: guix-git/doc/guix.texi:16995
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=i686-linux hello\n"
@@ -29711,7 +31753,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16691
+#: guix-git/doc/guix.texi:16999
#, no-wrap
msgid ""
"$ file /gnu/store/cc0km35s8x2z4pmwkrqqjx46i8b1i3gm-hello-2.12/bin/hello\n"
@@ -29720,37 +31762,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16695
+#: guix-git/doc/guix.texi:17003
msgid "In the above example, the current system is @var{x86_64-linux}. The @var{hello} package is however built for the @var{i686-linux} system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16699
+#: guix-git/doc/guix.texi:17007
msgid "This is possible because the @var{i686} CPU instruction set is a subset of the @var{x86_64}, hence @var{i686} targeting binaries can be run on @var{x86_64}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16704
+#: guix-git/doc/guix.texi:17012
msgid "Still in the context of the previous example, if picking the @var{aarch64-linux} system and the @command{guix build --system=aarch64-linux hello} has to build some derivations, an extra step might be needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16712
+#: guix-git/doc/guix.texi:17020
msgid "The @var{aarch64-linux} targeting binaries cannot directly be run on a @var{x86_64-linux} system. An emulation layer is requested. The GNU Guix daemon can take advantage of the Linux kernel @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Binfmt_misc,binfmt_misc} mechanism for that. In short, the Linux kernel can defer the execution of a binary targeting a foreign platform, here @var{aarch64-linux}, to a userspace program, usually an emulator."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16718
+#: guix-git/doc/guix.texi:17026
msgid "There is a service that registers QEMU as a backend for the @code{binfmt_misc} mechanism (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}). On Debian based foreign distributions, the alternative would be the @code{qemu-user-static} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16721
+#: guix-git/doc/guix.texi:17029
msgid "If the @code{binfmt_misc} mechanism is not setup correctly, the building will fail this way:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16729
+#: guix-git/doc/guix.texi:17037
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=armhf-linux hello --check\n"
@@ -29762,12 +31804,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16733
+#: guix-git/doc/guix.texi:17041
msgid "whereas, with the @code{binfmt_misc} mechanism correctly linked with QEMU, one can expect to see:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16737
+#: guix-git/doc/guix.texi:17045
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=armhf-linux hello --check\n"
@@ -29775,101 +31817,400 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16743
+#: guix-git/doc/guix.texi:17051
msgid "The main advantage of native building compared to cross-compiling, is that more packages are likely to build correctly. However it comes at a price: compilation backed by QEMU is @emph{way slower} than cross-compilation, because every instruction needs to be emulated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16749
+#: guix-git/doc/guix.texi:17057
msgid "The availability of substitutes for the architecture targeted by the @code{--system} option can mitigate this problem. An other way to work around it is to install GNU Guix on a machine whose CPU supports the targeted instruction set, and set it up as an offload machine (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16753
+#: guix-git/doc/guix.texi:17061
#, no-wrap
msgid "system configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16759
+#: guix-git/doc/guix.texi:17067
msgid "Guix System supports a consistent whole-system configuration mechanism. By that we mean that all aspects of the global system configuration---such as the available system services, timezone and locale settings, user accounts---are declared in a single place. Such a @dfn{system configuration} can be @dfn{instantiated}---i.e., effected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16769
+#: guix-git/doc/guix.texi:17077
msgid "One of the advantages of putting all the system configuration under the control of Guix is that it supports transactional system upgrades, and makes it possible to roll back to a previous system instantiation, should something go wrong with the new one (@pxref{Features}). Another advantage is that it makes it easy to replicate the exact same configuration across different machines, or at different points in time, without having to resort to additional administration tools layered on top of the own tools of the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16774
+#: guix-git/doc/guix.texi:17082
msgid "This section describes this mechanism. First we focus on the system administrator's viewpoint---explaining how the system is configured and instantiated. Then we show how this mechanism can be extended, for instance to support new system services."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17108
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Configuration"
+msgid "system configuration file"
+msgstr "Configuração do sistema"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17109
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "configuration file, of the system"
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17119
+msgid "You're reading this section probably because you have just installed Guix System (@pxref{System Installation}) and would like to know where to go from here. If you're already familiar with GNU/Linux system administration, the way Guix System is configured is very different from what you're used to: you won't install a system service by running @command{guix install}, you won't configure services by modifying files under @file{/etc}, and you won't create user accounts by invoking @command{useradd}; instead, all these aspects are spelled out in a @dfn{system configuration file}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17123
+msgid "The first step with Guix System is thus to write the @dfn{system configuration file}; luckily, system installation already generated one for you and stored it under @file{/etc/config.scm}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17129
+msgid "You can store your system configuration file anywhere you like---it doesn't have to be at @file{/etc/config.scm}. It's a good idea to keep it under version control, for instance in a @uref{https://git-scm.com/book/en/, Git repository}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17134
+msgid "The @emph{entire} configuration of the system---user accounts, system services, timezone, locale settings---is declared in this file, which follows this template:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17139
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules @dots{})\n"
+"(use-service-modules @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17149
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name @dots{})\n"
+" (timezone @dots{})\n"
+" (locale @dots{})\n"
+" (bootloader @dots{})\n"
+" (file-systems @dots{})\n"
+" (users @dots{})\n"
+" (packages @dots{})\n"
+" (services @dots{}))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17157
+msgid "This configuration file is in fact a Scheme program; the first lines pull in modules providing variables you might need in the rest of the file---e.g., packages, services, etc. The @code{operating-system} form declares the system configuration as a @dfn{record} with a number of @dfn{fields}. @xref{Using the Configuration System}, to view complete examples and learn what to put in there."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17162
+msgid "The second step, once you have this configuration file, is to test it. Of course, you can skip this step if you're feeling lucky---you choose! To do that, pass your configuration file to @command{guix system vm} (no need to be root, you can do that as a regular user):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17165
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
+msgid "guix system vm /etc/config.scm\n"
+msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17171
+msgid "This command returns the name of a shell script that starts a virtual machine (VM) running the system @emph{as described in the configuration file}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17174
+#, no-wrap
+msgid "/gnu/store/@dots{}-run-vm.sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17181
+msgid "In this VM, you can log in as @code{root} with no password. That's a good way to check that your configuration file is correct and that it gives the expected result, without touching your system. @xref{Invoking guix system}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17189
+msgid "When using @command{guix system vm}, aspects tied to your hardware such as file systems and mapped devices are overridden because they cannot be meaningfully tested in the VM@. Other aspects such as static network configuration (@pxref{Networking Setup, @code{static-networking-service-type}}) are @emph{not} overridden but they may not work inside the VM@."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17191 guix-git/doc/guix.texi:17602
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Installation"
+msgid "system instantiation"
+msgstr "Instalação do sistema"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17192 guix-git/doc/guix.texi:17603
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Configuring the operating system."
+msgid "reconfiguring the system"
+msgstr "Configurando o sistema operacional."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17196
+msgid "The third step, once you're happy with your configuration, is to @dfn{instantiate} it---make this configuration effective on your system. To do that, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17201
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Specifying system services."
+msgid "upgrading system services"
+msgstr "Especificando serviços de sistema."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17202
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "system services, upgrading"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17210
+msgid "This operation is @dfn{transactional}: either it succeeds and you end up with an upgraded system, or it fails and nothing has changed. Note that it does @emph{not} restart system services that were already running. Thus, to upgrade those services, you have to reboot or to explicitly restart them; for example, to restart the secure shell (SSH) daemon, you would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17213
+#, no-wrap
+msgid "sudo herd restart sshd\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17219
+msgid "System services are managed by the Shepherd (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). The @code{herd} command lets you inspect, start, and stop services. To view the status of services, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17222
+#, no-wrap
+msgid "sudo herd status\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17226
+msgid "To view detailed information about a given service, add its name to the command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17229
+#, no-wrap
+msgid "sudo herd status sshd\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17232
+#, fuzzy
+#| msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
+msgid "@xref{Services}, for more information."
+msgstr "@xref{Invocando guix pack}, para mais informações sobre essa ferramenta útil."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17234
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "provenance tracking, of the home environment"
+msgid "provenance, of the system"
+msgstr "rastreamento de proveniência, do ambiente doméstico"
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16804
-msgid "The operating system is configured by providing an @code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the @command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}). A simple setup, with the default system services, the default Linux-Libre kernel, initial RAM disk, and boot loader looks like this:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:17237
+msgid "The system records its @dfn{provenance}---the configuration file and channels that were used to deploy it. You can view it like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17240 guix-git/doc/guix.texi:42182
+#, no-wrap
+msgid "guix system describe\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17244
+msgid "Additionally, @command{guix system reconfigure} preserves previous system generations, which you can list:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17247
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
+msgid "guix system list-generations\n"
+msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17250
+#, no-wrap
+msgid "roll back, for the system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17257
+msgid "Crucially, that means that you can always @emph{roll back} to an earlier generation should something go wrong! When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot @emph{an older generation of your system}, should the latest generation be ``broken'' or otherwise unsatisfying. You can also ``permanently'' roll back, like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17260
+#, no-wrap
+msgid "sudo guix system roll-back\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17265
+msgid "Alternatively, you can use @command{guix system switch-generation} to switch to a specific generation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17270
+msgid "Once in a while, you'll want to delete old generations that you do not need anymore to allow @dfn{garbage collection} to free space (@pxref{Invoking guix gc}). For example, to remove generations older than 4 months, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17273
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
+msgid "sudo guix system delete-generations 4m\n"
+msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17279
+msgid "From there on, anytime you want to change something in the system configuration, be it adding a user account or changing parameters of a service, you will first update your configuration file and then run @command{guix system reconfigure} as shown above."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17279
+#, no-wrap
+msgid "upgrade, of the system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17282
+msgid "Likewise, to @emph{upgrade} system software, you first fetch an up-to-date Guix and then reconfigure your system with that new Guix:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17291
+msgid "We recommend doing that regularly so that your system includes the latest security updates (@pxref{Security Updates})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17294
+#, no-wrap
+msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17297
+msgid "@command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17302
+msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the @command{guix} command and package definitions only for the user it is run as. This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17307
+msgid "That's it! If you're getting started with Guix entirely, @pxref{Getting Started}. The next sections dive in more detail into the crux of the matter: system configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17315
+msgid "The previous section showed the overall workflow you would follow when administering a Guix System machine (@pxref{Getting Started with the System}). Let's now see in more detail what goes into the system configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17322
+msgid "The operating system is configured by providing an @code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the @command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}), as we've seen before. A simple setup, with the default Linux-Libre kernel, initial RAM disk, and a couple of system services added to those provided by default looks like this:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16805 guix-git/doc/guix.texi:41345
-#: guix-git/doc/guix.texi:45159
+#: guix-git/doc/guix.texi:17323 guix-git/doc/guix.texi:42864
+#: guix-git/doc/guix.texi:47188
#, no-wrap
msgid "operating-system"
msgstr "sistema operacional"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:16807
+#: guix-git/doc/guix.texi:17325
#, no-wrap
msgid "os-config-bare-bones.texi"
msgstr "os-config-bare-bones.texi"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16814
-msgid "This example should be self-describing. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17337
+#, fuzzy
+#| msgid "This example should be self-describing. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value."
+msgid "The configuration is declarative. It is code in the Scheme programming language; the whole @code{(operating-system @dots{})} expression produces a @dfn{record} with a number of @dfn{fields}. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value. @xref{operating-system Reference}, for details about all the available fields."
msgstr "Este exemplo deve ser autodescritivo. Alguns dos campos definidos acima, como @code{host-name} e @code{bootloader}, são obrigatórios. Outros, como @code{packages} e @code{services}, podem ser omitidos; nesse caso, eles recebem um valor padrão."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16819
-msgid "Below we discuss the effect of some of the most important fields (@pxref{operating-system Reference}, for details about all the available fields), and how to @dfn{instantiate} the operating system using @command{guix system}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17339
+msgid "Below we discuss the meaning of some of the most important fields."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17344
+msgid "The configuration file is a Scheme program and you might get the syntax or semantics wrong as you get started. Syntactic issues such as misplaced parentheses can often be identified by reformatting your file:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17347
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
+msgid "guix style -f config.scm\n"
+msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17353
+msgid "The Cookbook has a short section to get started with the Scheme programming language that explains the fundamentals, which you will find helpful when hacking your configuration. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:16820
+#: guix-git/doc/guix.texi:17355
#, no-wrap
msgid "Bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16822
+#: guix-git/doc/guix.texi:17357
#, no-wrap
msgid "legacy boot, on Intel machines"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16823
+#: guix-git/doc/guix.texi:17358
#, no-wrap
msgid "BIOS boot, on Intel machines"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:17359
#, no-wrap
msgid "UEFI boot"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16825
+#: guix-git/doc/guix.texi:17360
#, no-wrap
msgid "EFI boot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16831
+#: guix-git/doc/guix.texi:17366
msgid "The @code{bootloader} field describes the method that will be used to boot your system. Machines based on Intel processors can boot in ``legacy'' BIOS mode, as in the example above. However, more recent machines rely instead on the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) to boot. In that case, the @code{bootloader} field should contain something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16836
+#: guix-git/doc/guix.texi:17371
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader-configuration\n"
@@ -29878,29 +32219,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16840
+#: guix-git/doc/guix.texi:17375
msgid "@xref{Bootloader Configuration}, for more information on the available configuration options."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:16841
+#: guix-git/doc/guix.texi:17376
#, no-wrap
msgid "Globally-Visible Packages"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16843
+#: guix-git/doc/guix.texi:17378
#, no-wrap
msgid "%base-packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16856
+#: guix-git/doc/guix.texi:17391
msgid "The @code{packages} field lists packages that will be globally visible on the system, for all user accounts---i.e., in every user's @env{PATH} environment variable---in addition to the per-user profiles (@pxref{Invoking guix package}). The @code{%base-packages} variable provides all the tools one would expect for basic user and administrator tasks---including the GNU Core Utilities, the GNU Networking Utilities, the @command{mg} lightweight text editor, @command{find}, @command{grep}, etc. The example above adds GNU@tie{}Screen to those, taken from the @code{(gnu packages screen)} module (@pxref{Package Modules}). The @code{(list package output)} syntax can be used to add a specific output of a package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16860
+#: guix-git/doc/guix.texi:17395
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
@@ -29909,7 +32250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16865
+#: guix-git/doc/guix.texi:17400
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -29919,18 +32260,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16867
+#: guix-git/doc/guix.texi:17402
#, no-wrap
msgid "specification->package"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16876
+#: guix-git/doc/guix.texi:17411
msgid "Referring to packages by variable name, like @code{isc-bind} above, has the advantage of being unambiguous; it also allows typos and such to be diagnosed right away as ``unbound variables''. The downside is that one needs to know which module defines which package, and to augment the @code{use-package-modules} line accordingly. To avoid that, one can use the @code{specification->package} procedure of the @code{(gnu packages)} module, which returns the best package for a given name or name and version:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16879
+#: guix-git/doc/guix.texi:17414 guix-git/doc/guix.texi:17430
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
@@ -29938,7 +32279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16885
+#: guix-git/doc/guix.texi:17420
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -29948,59 +32289,82 @@ msgid ""
" %base-packages)))\n"
msgstr ""
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17422
+#, no-wrap
+msgid "specification->package+output"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17427
+msgid "When a package has more than one output it can be a challenge to refer to a specific output instead of just to the standard @code{out} output. For these situations one can use the @code{specification->package+output} procedure from the @code{(gnu packages)} module. For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17436
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; ...\n"
+" (packages (append (map specification->package+output\n"
+" '(\"nss-certs\" \"git\" \"git:send-email\"))\n"
+" %base-packages)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:16887
+#: guix-git/doc/guix.texi:17439
#, no-wrap
msgid "System Services"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16889 guix-git/doc/guix.texi:39917
-#: guix-git/doc/guix.texi:41586
+#: guix-git/doc/guix.texi:17441 guix-git/doc/guix.texi:41387
+#: guix-git/doc/guix.texi:43105
#, no-wrap
msgid "services"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:16890 guix-git/doc/guix.texi:18544
+#: guix-git/doc/guix.texi:17442 guix-git/doc/guix.texi:19147
#, no-wrap
msgid "%base-services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16900
+#: guix-git/doc/guix.texi:17452
msgid "The @code{services} field lists @dfn{system services} to be made available when the system starts (@pxref{Services}). The @code{operating-system} declaration above specifies that, in addition to the basic services, we want the OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Under the hood, @code{openssh-service-type} arranges so that @command{sshd} is started with the right command-line options, possibly with supporting configuration files generated as needed (@pxref{Defining Services})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16901
+#: guix-git/doc/guix.texi:17453
#, no-wrap
msgid "customization, of services"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16902
+#: guix-git/doc/guix.texi:17454
#, no-wrap
msgid "modify-services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16906
+#: guix-git/doc/guix.texi:17458
msgid "Occasionally, instead of using the base services as is, you will want to customize them. To do this, use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) to modify the list."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16912
+#: guix-git/doc/guix.texi:17464
msgid "auto-login to TTY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16912
+#: guix-git/doc/guix.texi:17464
msgid "For example, suppose you want to modify @code{guix-daemon} and Mingetty (the console log-in) in the @code{%base-services} list (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). To do that, you can write the following in your operating system declaration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16929
+#: guix-git/doc/guix.texi:17481
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-services\n"
@@ -30022,58 +32386,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16933
-#, no-wrap
+#: guix-git/doc/guix.texi:17485
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services %my-services))\n"
msgstr ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services %my-services))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16946
+#: guix-git/doc/guix.texi:17498
msgid "This changes the configuration---i.e., the service parameters---of the @code{guix-service-type} instance, and that of all the @code{mingetty-service-type} instances in the @code{%base-services} list (@pxref{Auto-Login to a Specific TTY, see the cookbook for how to auto-login one user to a specific TTY,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook})). Observe how this is accomplished: first, we arrange for the original configuration to be bound to the identifier @code{config} in the @var{body}, and then we write the @var{body} so that it evaluates to the desired configuration. In particular, notice how we use @code{inherit} to create a new configuration which has the same values as the old configuration, but with a few modifications."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16953
+#: guix-git/doc/guix.texi:17505
msgid "The configuration for a typical ``desktop'' usage, with an encrypted root partition, a swap file on the root partition, the X11 display server, GNOME and Xfce (users can choose which of these desktop environments to use at the log-in screen by pressing @kbd{F1}), network management, power management, and more, would look like this:"
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:16955
+#: guix-git/doc/guix.texi:17507
#, no-wrap
msgid "os-config-desktop.texi"
msgstr "os-config-desktop.texi"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16960
+#: guix-git/doc/guix.texi:17512
msgid "A graphical system with a choice of lightweight window managers instead of full-blown desktop environments would look like this:"
msgstr "Um sistema gráfico com uma escolha de gerenciadores de janelas leves em vez de ambientes de desktop completos teria a seguinte aparência:"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:16962
+#: guix-git/doc/guix.texi:17514
#, no-wrap
msgid "os-config-lightweight-desktop.texi"
msgstr "os-config-lightweight-desktop.texi"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16968
+#: guix-git/doc/guix.texi:17520
msgid "This example refers to the @file{/boot/efi} file system by its UUID, @code{1234-ABCD}. Replace this UUID with the right UUID on your system, as returned by the @command{blkid} command."
msgstr "Este exemplo faz referência ao sistema de arquivos @file{/boot/efi} por seu UUID, @code{1234-ABCD}. Substitua esse UUID pelo UUID correto no seu sistema, conforme retornado pelo comando @command{blkid}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16972
+#: guix-git/doc/guix.texi:17524
msgid "@xref{Desktop Services}, for the exact list of services provided by @code{%desktop-services}. @xref{X.509 Certificates}, for background information about the @code{nss-certs} package that is used here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16979
+#: guix-git/doc/guix.texi:17531
msgid "Again, @code{%desktop-services} is just a list of service objects. If you want to remove services from there, you can do so using the procedures for list filtering (@pxref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the following expression returns a list that contains all the services in @code{%desktop-services} minus the Avahi service:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16984
+#: guix-git/doc/guix.texi:17536
#, no-wrap
msgid ""
"(remove (lambda (service)\n"
@@ -30082,369 +32449,441 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16987
+#: guix-git/doc/guix.texi:17539
msgid "Alternatively, the @code{modify-services} macro can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16991
+#: guix-git/doc/guix.texi:17543
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %desktop-services\n"
" (delete avahi-service-type))\n"
msgstr ""
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:16993
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:17545
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Printing Services"
+msgid "Inspecting Services"
+msgstr "Serviços de impressão"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17547
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix system"
+msgid "troubleshooting, for system services"
+msgstr "Invocando guix system"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17548
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Specifying system services."
+msgid "inspecting system services"
+msgstr "Especificando serviços de sistema."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17549
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "system services, inspecting"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17553
+msgid "As you work on your system configuration, you might wonder why some system service doesn't show up or why the system is not as you expected. There are several ways to inspect and troubleshoot problems."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17554
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "dependency graph, of Shepherd services"
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17557
+msgid "First, you can inspect the dependency graph of Shepherd services like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17561
#, no-wrap
-msgid "Do not panic"
+msgid ""
+"guix system shepherd-graph /etc/config.scm | \\\n"
+" guix shell xdot -- xdot -\n"
msgstr ""
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:16999
-msgid "Intimidated by the Scheme language or curious about it? The Cookbook has a short section to get started that explains the fundamentals, which you will find helpful when hacking your configuration. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}."
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17568
+msgid "This lets you visualize the Shepherd services as defined in @file{/etc/config.scm}. Each box is a service as would be shown by @command{sudo herd status} on the running system, and each arrow denotes a dependency (in the sense that if service @var{A} depends on @var{B}, then @var{B} must be started before @var{A})."
msgstr ""
-#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:17001
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17569
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "extension-graph"
+msgid "extension graph, of services"
+msgstr "extension-graph"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17573
+msgid "Not all ``services'' are Shepherd services though, since Guix System uses a broader definition of the term (@pxref{Services}). To visualize system services and their relations at a higher level, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17577
#, no-wrap
-msgid "Instantiating the System"
+msgid ""
+"guix system extension-graph /etc/config.scm | \\\n"
+" guix shell xdot -- xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17008
-msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the @file{my-system-config.scm} file, the @command{guix system reconfigure my-system-config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the default GRUB boot entry (@pxref{Invoking guix system})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17583
+msgid "This lets you view the @dfn{service extension graph}: how services ``extend'' each other, for instance by contributing to their configuration. @xref{Service Composition}, to understand the meaning of this graph."
msgstr ""
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:17012
-msgid "We recommend that you keep this @file{my-system-config.scm} file safe and under version control to easily track changes to your configuration."
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17587
+msgid "Last, you may also find it useful to inspect your system configuration at the REPL (@pxref{Using Guix Interactively}). Here is an example session:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17595
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix repl\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,use (gnu)\n"
+"scheme@@(guix-user)> (define os (load \"config.scm\"))\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,pp (map service-kind (operating-system-services os))\n"
+"$1 = (#<service-type localed cabba93>\n"
+" @dots{})\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17021
-msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this file and re-running @command{guix system reconfigure}. One should never have to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state such as @command{useradd} or @command{grub-install}. In fact, you must avoid that since that would not only void your warranty but also prevent you from rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17599
+msgid "@xref{Service Reference}, to learn about the Scheme interface to manipulate and inspect services."
msgstr ""
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17022
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:17600
#, no-wrap
-msgid "roll-back, of the operating system"
+msgid "Instantiating the System"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17032
-msgid "Speaking of roll-back, each time you run @command{guix system reconfigure}, a new @dfn{generation} of the system is created---without modifying or deleting previous generations. Old system generations get an entry in the bootloader boot menu, allowing you to boot them in case something went wrong with the latest generation. Reassuring, no? The @command{guix system list-generations} command lists the system generations available on disk. It is also possible to roll back the system via the commands @command{guix system roll-back} and @command{guix system switch-generation}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17609
+msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the @file{config.scm} file, the @command{sudo guix system reconfigure config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the default boot entry. @xref{Getting Started with the System}, for an overview."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17038
-msgid "Although the @command{guix system reconfigure} command will not modify previous generations, you must take care when the current generation is not the latest (e.g., after invoking @command{guix system roll-back}), since the operation might overwrite a later generation (@pxref{Invoking guix system})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17617
+msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this file and re-running @command{guix system reconfigure}. One should never have to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state such as @command{useradd} or @command{grub-install}. In fact, you must avoid that since that would not only void your warranty but also prevent you from rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:17039
+#: guix-git/doc/guix.texi:17618
#, no-wrap
msgid "The Programming Interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17044
+#: guix-git/doc/guix.texi:17623
msgid "At the Scheme level, the bulk of an @code{operating-system} declaration is instantiated with the following monadic procedure (@pxref{The Store Monad}):"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17045
+#: guix-git/doc/guix.texi:17624
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} operating-system-derivation os"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17048
+#: guix-git/doc/guix.texi:17627
msgid "Return a derivation that builds @var{os}, an @code{operating-system} object (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17052
+#: guix-git/doc/guix.texi:17631
msgid "The output of the derivation is a single directory that refers to all the packages, configuration files, and other supporting files needed to instantiate @var{os}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17057
+#: guix-git/doc/guix.texi:17636
msgid "This procedure is provided by the @code{(gnu system)} module. Along with @code{(gnu services)} (@pxref{Services}), this module contains the guts of Guix System. Make sure to visit it!"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:17060
+#: guix-git/doc/guix.texi:17639
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17065
+#: guix-git/doc/guix.texi:17644
msgid "This section summarizes all the options available in @code{operating-system} declarations (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17066
+#: guix-git/doc/guix.texi:17645
#, no-wrap
msgid "{Data Type} operating-system"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17070
+#: guix-git/doc/guix.texi:17649
msgid "This is the data type representing an operating system configuration. By that, we mean all the global system configuration, not per-user configuration (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17072
+#: guix-git/doc/guix.texi:17651
#, no-wrap
msgid "@code{kernel} (default: @code{linux-libre})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17077
+#: guix-git/doc/guix.texi:17656
msgid "The package object of the operating system kernel to use@footnote{Currently only the Linux-libre kernel is fully supported. Using GNU@tie{}mach with the GNU@tie{}Hurd is experimental and only available when building a virtual machine disk image.}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17078 guix-git/doc/guix.texi:35602
+#: guix-git/doc/guix.texi:17657 guix-git/doc/guix.texi:36822
#, no-wrap
msgid "hurd"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17079
+#: guix-git/doc/guix.texi:17658
#, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17084
+#: guix-git/doc/guix.texi:17663
msgid "The package object of the Hurd to be started by the kernel. When this field is set, produce a GNU/Hurd operating system. In that case, @code{kernel} must also be set to the @code{gnumach} package---the microkernel the Hurd runs on."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:17087
+#: guix-git/doc/guix.texi:17666
msgid "This feature is experimental and only supported for disk images."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17089
+#: guix-git/doc/guix.texi:17668
#, no-wrap
msgid "@code{kernel-loadable-modules} (default: '())"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17092
+#: guix-git/doc/guix.texi:17671
msgid "A list of objects (usually packages) to collect loadable kernel modules from--e.g. @code{(list ddcci-driver-linux)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17093
+#: guix-git/doc/guix.texi:17672
#, no-wrap
msgid "@code{kernel-arguments} (default: @code{%default-kernel-arguments})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17096
+#: guix-git/doc/guix.texi:17675
msgid "List of strings or gexps representing additional arguments to pass on the command-line of the kernel---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17097 guix-git/doc/guix.texi:40161
-#: guix-git/doc/guix.texi:40180
+#: guix-git/doc/guix.texi:17676 guix-git/doc/guix.texi:41631
+#: guix-git/doc/guix.texi:41650
#, no-wrap
msgid "bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17099
+#: guix-git/doc/guix.texi:17678
msgid "The system bootloader configuration object. @xref{Bootloader Configuration}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17100 guix-git/doc/guix.texi:40403
-#: guix-git/doc/guix.texi:45239
+#: guix-git/doc/guix.texi:17679 guix-git/doc/guix.texi:41922
+#: guix-git/doc/guix.texi:47269
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "rótulo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17682
msgid "This is the label (a string) as it appears in the bootloader's menu entry. The default label includes the kernel name and version."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17104 guix-git/doc/guix.texi:18965
-#: guix-git/doc/guix.texi:22800 guix-git/doc/guix.texi:40324
+#: guix-git/doc/guix.texi:17683 guix-git/doc/guix.texi:19568
+#: guix-git/doc/guix.texi:23748 guix-git/doc/guix.texi:41794
#, no-wrap
msgid "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17109
+#: guix-git/doc/guix.texi:17688
msgid "This field specifies the keyboard layout to use in the console. It can be either @code{#f}, in which case the default keyboard layout is used (usually US English), or a @code{<keyboard-layout>} record. @xref{Keyboard Layout}, for more information."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17114
+#: guix-git/doc/guix.texi:17693
msgid "This keyboard layout is in effect as soon as the kernel has booted. For instance, it is the keyboard layout in effect when you type a passphrase if your root file system is on a @code{luks-device-mapping} mapped device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:17121
+#: guix-git/doc/guix.texi:17700
msgid "This does @emph{not} specify the keyboard layout used by the bootloader, nor that used by the graphical display server. @xref{Bootloader Configuration}, for information on how to specify the bootloader's keyboard layout. @xref{X Window}, for information on how to specify the keyboard layout used by the X Window System."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17123
+#: guix-git/doc/guix.texi:17702
#, no-wrap
msgid "@code{initrd-modules} (default: @code{%base-initrd-modules})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17124 guix-git/doc/guix.texi:39954
-#: guix-git/doc/guix.texi:40087
+#: guix-git/doc/guix.texi:17703 guix-git/doc/guix.texi:41424
+#: guix-git/doc/guix.texi:41557
#, no-wrap
msgid "initrd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17125 guix-git/doc/guix.texi:39955
-#: guix-git/doc/guix.texi:40088
+#: guix-git/doc/guix.texi:17704 guix-git/doc/guix.texi:41425
+#: guix-git/doc/guix.texi:41558
#, no-wrap
msgid "initial RAM disk"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17128
+#: guix-git/doc/guix.texi:17707
msgid "The list of Linux kernel modules that need to be available in the initial RAM disk. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17129
+#: guix-git/doc/guix.texi:17708
#, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{base-initrd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17133
+#: guix-git/doc/guix.texi:17712
msgid "A procedure that returns an initial RAM disk for the Linux kernel. This field is provided to support low-level customization and should rarely be needed for casual use. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17134
+#: guix-git/doc/guix.texi:17713
#, no-wrap
msgid "@code{firmware} (default: @code{%base-firmware})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17135
+#: guix-git/doc/guix.texi:17714
#, no-wrap
msgid "firmware"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17137
+#: guix-git/doc/guix.texi:17716
msgid "List of firmware packages loadable by the operating system kernel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17142
+#: guix-git/doc/guix.texi:17721
msgid "The default includes firmware needed for Atheros- and Broadcom-based WiFi devices (Linux-libre modules @code{ath9k} and @code{b43-open}, respectively). @xref{Hardware Considerations}, for more info on supported hardware."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17143 guix-git/doc/guix.texi:41364
+#: guix-git/doc/guix.texi:17722 guix-git/doc/guix.texi:42883
#, no-wrap
msgid "host-name"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17145
+#: guix-git/doc/guix.texi:17724
msgid "The host name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17146
+#: guix-git/doc/guix.texi:17725
#, no-wrap
msgid "@code{mapped-devices} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17148
+#: guix-git/doc/guix.texi:17727
msgid "A list of mapped devices. @xref{Mapped Devices}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17149
+#: guix-git/doc/guix.texi:17728
#, no-wrap
msgid "file-systems"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17151
+#: guix-git/doc/guix.texi:17730
msgid "A list of file systems. @xref{File Systems}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17152
+#: guix-git/doc/guix.texi:17731
#, no-wrap
msgid "@code{swap-devices} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17153
+#: guix-git/doc/guix.texi:17732
#, no-wrap
msgid "swap devices"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17155
+#: guix-git/doc/guix.texi:17734
msgid "A list of swap spaces. @xref{Swap Space}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17156
+#: guix-git/doc/guix.texi:17735
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{%base-user-accounts})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:17157
+#: guix-git/doc/guix.texi:17736
#, no-wrap
msgid "@code{groups} (default: @code{%base-groups})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17159
+#: guix-git/doc/guix.texi:17738
msgid "List of user accounts and groups. @xref{User Accounts}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17162
+#: guix-git/doc/guix.texi:17741
msgid "If the @code{users} list lacks a user account with UID@tie{}0, a ``root'' account with UID@tie{}0 is automatically added."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17163
+#: guix-git/doc/guix.texi:17742
#, no-wrap
msgid "@code{skeletons} (default: @code{(default-skeletons)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17167
+#: guix-git/doc/guix.texi:17746
msgid "A list of target file name/file-like object tuples (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). These are the skeleton files that will be added to the home directory of newly-created user accounts."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17169
+#: guix-git/doc/guix.texi:17748
msgid "For instance, a valid value may look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17175
+#: guix-git/doc/guix.texi:17754
#, no-wrap
msgid ""
"`((\".bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\" \"echo Hello\\n\"))\n"
@@ -30454,29 +32893,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17177
+#: guix-git/doc/guix.texi:17756
#, no-wrap
msgid "@code{issue} (default: @code{%default-issue})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17180
+#: guix-git/doc/guix.texi:17759
msgid "A string denoting the contents of the @file{/etc/issue} file, which is displayed when users log in on a text console."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17181
+#: guix-git/doc/guix.texi:17760
#, no-wrap
msgid "@code{packages} (default: @code{%base-packages})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17185
+#: guix-git/doc/guix.texi:17764
msgid "A list of packages to be installed in the global profile, which is accessible at @file{/run/current-system/profile}. Each element is either a package variable or a package/output tuple. Here's a simple example of both:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17190
+#: guix-git/doc/guix.texi:17769
#, no-wrap
msgid ""
"(cons* git ; the default \"out\" output\n"
@@ -30485,181 +32924,181 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17195
+#: guix-git/doc/guix.texi:17774
msgid "The default set includes core utilities and it is good practice to install non-core utilities in user profiles (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17196
+#: guix-git/doc/guix.texi:17775
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgid "@code{timezone} (default: @code{\"Etc/UTC\"})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17198
+#: guix-git/doc/guix.texi:17777
msgid "A timezone identifying string---e.g., @code{\"Europe/Paris\"}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17202
+#: guix-git/doc/guix.texi:17781
msgid "You can run the @command{tzselect} command to find out which timezone string corresponds to your region. Choosing an invalid timezone name causes @command{guix system} to fail."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17203 guix-git/doc/guix.texi:25188
+#: guix-git/doc/guix.texi:17782 guix-git/doc/guix.texi:26139
#, no-wrap
msgid "@code{locale} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17206
+#: guix-git/doc/guix.texi:17785
msgid "The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). @xref{Locales}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17207
+#: guix-git/doc/guix.texi:17786
#, no-wrap
msgid "@code{locale-definitions} (default: @code{%default-locale-definitions})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17210
+#: guix-git/doc/guix.texi:17789
msgid "The list of locale definitions to be compiled and that may be used at run time. @xref{Locales}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17211
+#: guix-git/doc/guix.texi:17790
#, no-wrap
msgid "@code{locale-libcs} (default: @code{(list @var{glibc})})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17215
+#: guix-git/doc/guix.texi:17794
msgid "The list of GNU@tie{}libc packages whose locale data and tools are used to build the locale definitions. @xref{Locales}, for compatibility considerations that justify this option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17216
+#: guix-git/doc/guix.texi:17795
#, no-wrap
msgid "@code{name-service-switch} (default: @code{%default-nss})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17220
+#: guix-git/doc/guix.texi:17799
msgid "Configuration of the libc name service switch (NSS)---a @code{<name-service-switch>} object. @xref{Name Service Switch}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17221
+#: guix-git/doc/guix.texi:17800
#, no-wrap
msgid "@code{services} (default: @code{%base-services})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17223
+#: guix-git/doc/guix.texi:17802
msgid "A list of service objects denoting system services. @xref{Services}."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17225
+#: guix-git/doc/guix.texi:17804
#, fuzzy
#| msgid "operating-system Reference"
msgid "operating-system-essential-services"
msgstr "Referência do operating-system"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17225
+#: guix-git/doc/guix.texi:17804
#, no-wrap
msgid "essential services"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17226
+#: guix-git/doc/guix.texi:17805
#, no-wrap
msgid "@code{essential-services} (default: ...)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17232
+#: guix-git/doc/guix.texi:17811
msgid "The list of ``essential services''---i.e., things like instances of @code{system-service-type} (@pxref{Service Reference}) and @code{host-name-service-type}, which are derived from the operating system definition itself. As a user you should @emph{never} need to touch this field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17233
+#: guix-git/doc/guix.texi:17812
#, no-wrap
msgid "@code{pam-services} (default: @code{(base-pam-services)})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17234
+#: guix-git/doc/guix.texi:17813
#, no-wrap
msgid "PAM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17235
+#: guix-git/doc/guix.texi:17814
#, no-wrap
msgid "pluggable authentication modules"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17238
+#: guix-git/doc/guix.texi:17817
msgid "Linux @dfn{pluggable authentication module} (PAM) services."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17239
+#: guix-git/doc/guix.texi:17818
#, no-wrap
msgid "@code{setuid-programs} (default: @code{%setuid-programs})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17242
+#: guix-git/doc/guix.texi:17821
msgid "List of @code{<setuid-program>}. @xref{Setuid Programs}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17243
+#: guix-git/doc/guix.texi:17822
#, no-wrap
msgid "@code{sudoers-file} (default: @code{%sudoers-specification})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17244
+#: guix-git/doc/guix.texi:17823
#, no-wrap
msgid "sudoers file"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17247
+#: guix-git/doc/guix.texi:17826
msgid "The contents of the @file{/etc/sudoers} file as a file-like object (@pxref{G-Expressions, @code{local-file} and @code{plain-file}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17252
+#: guix-git/doc/guix.texi:17831
msgid "This file specifies which users can use the @command{sudo} command, what they are allowed to do, and what privileges they may gain. The default is that only @code{root} and members of the @code{wheel} group may use @code{sudo}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17255
+#: guix-git/doc/guix.texi:17834
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system"
msgid "this-operating-system"
msgstr "sistema operacional"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17258
+#: guix-git/doc/guix.texi:17837
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of an operating system field definition, this identifier resolves to the operating system being defined."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17261
+#: guix-git/doc/guix.texi:17840
msgid "The example below shows how to refer to the operating system being defined in the definition of the @code{label} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17264
+#: guix-git/doc/guix.texi:17843
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (guix))\n"
@@ -30667,7 +33106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17269
+#: guix-git/doc/guix.texi:17848
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -30677,17 +33116,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17273
+#: guix-git/doc/guix.texi:17852
msgid "It is an error to refer to @code{this-operating-system} outside an operating system definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17284
+#: guix-git/doc/guix.texi:17863
msgid "The list of file systems to be mounted is specified in the @code{file-systems} field of the operating system declaration (@pxref{Using the Configuration System}). Each file system is declared using the @code{file-system} form, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17290
+#: guix-git/doc/guix.texi:17869
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -30697,68 +33136,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17294
+#: guix-git/doc/guix.texi:17873
msgid "As usual, some of the fields are mandatory---those shown in the example above---while others can be omitted. These are described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17295
+#: guix-git/doc/guix.texi:17874
#, no-wrap
msgid "{Data Type} file-system"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17298
+#: guix-git/doc/guix.texi:17877
msgid "Objects of this type represent file systems to be mounted. They contain the following members:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17300 guix-git/doc/guix.texi:17690
-#: guix-git/doc/guix.texi:20379 guix-git/doc/guix.texi:38452
+#: guix-git/doc/guix.texi:17879 guix-git/doc/guix.texi:18269
+#: guix-git/doc/guix.texi:21068 guix-git/doc/guix.texi:39752
#, no-wrap
msgid "type"
msgstr "tipo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17303
+#: guix-git/doc/guix.texi:17882
msgid "This is a string specifying the type of the file system---e.g., @code{\"ext4\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17304
+#: guix-git/doc/guix.texi:17883
#, no-wrap
msgid "mount-point"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17306
+#: guix-git/doc/guix.texi:17885
msgid "This designates the place where the file system is to be mounted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17307 guix-git/doc/guix.texi:20329
+#: guix-git/doc/guix.texi:17886 guix-git/doc/guix.texi:21014
#, no-wrap
msgid "device"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17317
+#: guix-git/doc/guix.texi:17896
msgid "This names the ``source'' of the file system. It can be one of three things: a file system label, a file system UUID, or the name of a @file{/dev} node. Labels and UUIDs offer a way to refer to file systems without having to hard-code their actual device name@footnote{Note that, while it is tempting to use @file{/dev/disk/by-uuid} and similar device names to achieve the same result, this is not recommended: These special device nodes are created by the udev daemon and may be unavailable at the time the device is mounted.}."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17318
+#: guix-git/doc/guix.texi:17897
#, no-wrap
msgid "file-system-label"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17323
-msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} node are plain strings. Here's an example of a file system referred to by its label, as shown by the @command{e2label} command:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:17902
+msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} nodes are plain strings. Here's an example of a file system referred to by its label, as shown by the @command{e2label} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17329
+#: guix-git/doc/guix.texi:17908
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -30768,19 +33207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17331 guix-git/doc/guix.texi:38173
-#: guix-git/doc/guix.texi:38189
+#: guix-git/doc/guix.texi:17910 guix-git/doc/guix.texi:39517
+#: guix-git/doc/guix.texi:39533
#, no-wrap
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17339
+#: guix-git/doc/guix.texi:17918
msgid "UUIDs are converted from their string representation (as shown by the @command{tune2fs -l} command) using the @code{uuid} form@footnote{The @code{uuid} form expects 16-byte UUIDs as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, RFC@tie{}4122}. This is the form of UUID used by the ext2 family of file systems and others, but it is different from ``UUIDs'' found in FAT file systems, for instance.}, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17345
+#: guix-git/doc/guix.texi:17924
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -30790,175 +33229,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17353
+#: guix-git/doc/guix.texi:17932
msgid "When the source of a file system is a mapped device (@pxref{Mapped Devices}), its @code{device} field @emph{must} refer to the mapped device name---e.g., @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}. This is required so that the system knows that mounting the file system depends on having the corresponding device mapping established."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17354 guix-git/doc/guix.texi:45248
+#: guix-git/doc/guix.texi:17933 guix-git/doc/guix.texi:47278
#, no-wrap
msgid "@code{flags} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17366
+#: guix-git/doc/guix.texi:17945
msgid "This is a list of symbols denoting mount flags. Recognized flags include @code{read-only}, @code{bind-mount}, @code{no-dev} (disallow access to special files), @code{no-suid} (ignore setuid and setgid bits), @code{no-atime} (do not update file access times), @code{no-diratime} (likewise for directories only), @code{strict-atime} (update file access time), @code{lazy-time} (only update time on the in-memory version of the file inode), @code{no-exec} (disallow program execution), and @code{shared} (make the mount shared). @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on these flags."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17367
+#: guix-git/doc/guix.texi:17946
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17371
+#: guix-git/doc/guix.texi:17950
msgid "This is either @code{#f}, or a string denoting mount options passed to the file system driver. @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17375
+#: guix-git/doc/guix.texi:17954
msgid "Run @command{man 8 mount} for options for various file systems, but beware that what it lists as file-system-independent ``mount options'' are in fact flags, and belong in the @code{flags} field described above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17380
+#: guix-git/doc/guix.texi:17959
msgid "The @code{file-system-options->alist} and @code{alist->file-system-options} procedures from @code{(gnu system file-systems)} can be used to convert file system options given as an association list to the string representation, and vice-versa."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17381
+#: guix-git/doc/guix.texi:17960
#, no-wrap
msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mount?} (default: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17386
+#: guix-git/doc/guix.texi:17965
msgid "This value indicates whether to automatically mount the file system when the system is brought up. When set to @code{#f}, the file system gets an entry in @file{/etc/fstab} (read by the @command{mount} command) but is not automatically mounted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17387
+#: guix-git/doc/guix.texi:17966
#, no-wrap
msgid "@code{needed-for-boot?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17392
+#: guix-git/doc/guix.texi:17971
msgid "This Boolean value indicates whether the file system is needed when booting. If that is true, then the file system is mounted when the initial RAM disk (initrd) is loaded. This is always the case, for instance, for the root file system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17393
+#: guix-git/doc/guix.texi:17972
#, no-wrap
msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{check?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17397
+#: guix-git/doc/guix.texi:17976
msgid "This Boolean indicates whether the file system should be checked for errors before being mounted. How and when this happens can be further adjusted with the following options."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17398
+#: guix-git/doc/guix.texi:17977
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{skip-check-if-clean?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{check?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17403
+#: guix-git/doc/guix.texi:17982
msgid "When true, this Boolean indicates that a file system check triggered by @code{check?} may exit early if the file system is marked as ``clean'', meaning that it was previously correctly unmounted and should not contain errors."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17407
+#: guix-git/doc/guix.texi:17986
msgid "Setting this to false will always force a full consistency check when @code{check?} is true. This may take a very long time and is not recommended on healthy systems---in fact, it may reduce reliability!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17411
+#: guix-git/doc/guix.texi:17990
msgid "Conversely, some primitive file systems like @code{fat} do not keep track of clean shutdowns and will perform a full scan regardless of the value of this option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17412
+#: guix-git/doc/guix.texi:17991
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{repair} (default: @code{'preen})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17415
+#: guix-git/doc/guix.texi:17994
msgid "When @code{check?} finds errors, it can (try to) repair them and continue booting. This option controls when and how to do so."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17419
+#: guix-git/doc/guix.texi:17998
msgid "If false, try not to modify the file system at all. Checking certain file systems like @code{jfs} may still write to the device to replay the journal. No repairs will be attempted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17422
+#: guix-git/doc/guix.texi:18001
msgid "If @code{#t}, try to repair any errors found and assume ``yes'' to all questions. This will fix the most errors, but may be risky."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17426
+#: guix-git/doc/guix.texi:18005
msgid "If @code{'preen}, repair only errors that are safe to fix without human interaction. What that means is left up to the developers of each file system and may be equivalent to ``none'' or ``all''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17427
+#: guix-git/doc/guix.texi:18006
#, no-wrap
msgid "@code{create-mount-point?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17429
+#: guix-git/doc/guix.texi:18008
msgid "When true, the mount point is created if it does not exist yet."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17430
+#: guix-git/doc/guix.texi:18009
#, no-wrap
msgid "@code{mount-may-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17435
+#: guix-git/doc/guix.texi:18014
msgid "When true, this indicates that mounting this file system can fail but that should not be considered an error. This is useful in unusual cases; an example of this is @code{efivarfs}, a file system that can only be mounted on EFI/UEFI systems."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17440
+#: guix-git/doc/guix.texi:18019
msgid "This is a list of @code{<file-system>} or @code{<mapped-device>} objects representing file systems that must be mounted or mapped devices that must be opened before (and unmounted or closed after) this one."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17444
+#: guix-git/doc/guix.texi:18023
msgid "As an example, consider a hierarchy of mounts: @file{/sys/fs/cgroup} is a dependency of @file{/sys/fs/cgroup/cpu} and @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17447
+#: guix-git/doc/guix.texi:18026
msgid "Another example is a file system that depends on a mapped device, for example for an encrypted partition (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17450
+#: guix-git/doc/guix.texi:18029
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-transitive"
msgid "{Procedure} file-system-label str"
msgstr "--list-transitive"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17453
+#: guix-git/doc/guix.texi:18032
msgid "This procedure returns an opaque file system label from @var{str}, a string:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17457
+#: guix-git/doc/guix.texi:18036
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system-label \"home\")\n"
@@ -30966,105 +33405,105 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17461
+#: guix-git/doc/guix.texi:18040
msgid "File system labels are used to refer to file systems by label rather than by device name. See above for examples."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17465
+#: guix-git/doc/guix.texi:18044
msgid "The @code{(gnu system file-systems)} exports the following useful variables."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17466
+#: guix-git/doc/guix.texi:18045
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-transitive"
msgid "%base-file-systems"
msgstr "--list-transitive"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17471
+#: guix-git/doc/guix.texi:18050
msgid "These are essential file systems that are required on normal systems, such as @code{%pseudo-terminal-file-system} and @code{%immutable-store} (see below). Operating system declarations should always contain at least these."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17473
+#: guix-git/doc/guix.texi:18052
#, no-wrap
msgid "%pseudo-terminal-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17479
+#: guix-git/doc/guix.texi:18058
msgid "This is the file system to be mounted as @file{/dev/pts}. It supports @dfn{pseudo-terminals} created @i{via} @code{openpty} and similar functions (@pxref{Pseudo-Terminals,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Pseudo-terminals are used by terminal emulators such as @command{xterm}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17481
+#: guix-git/doc/guix.texi:18060
#, no-wrap
msgid "%shared-memory-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17485
+#: guix-git/doc/guix.texi:18064
msgid "This file system is mounted as @file{/dev/shm} and is used to support memory sharing across processes (@pxref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17487
+#: guix-git/doc/guix.texi:18066
#, no-wrap
msgid "%immutable-store"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17492
+#: guix-git/doc/guix.texi:18071
msgid "This file system performs a read-only ``bind mount'' of @file{/gnu/store}, making it read-only for all the users including @code{root}. This prevents against accidental modification by software running as @code{root} or by system administrators."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17495
+#: guix-git/doc/guix.texi:18074
msgid "The daemon itself is still able to write to the store: it remounts it read-write in its own ``name space.''"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17497
+#: guix-git/doc/guix.texi:18076
#, no-wrap
msgid "%binary-format-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17501
+#: guix-git/doc/guix.texi:18080
msgid "The @code{binfmt_misc} file system, which allows handling of arbitrary executable file types to be delegated to user space. This requires the @code{binfmt.ko} kernel module to be loaded."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17503
+#: guix-git/doc/guix.texi:18082
#, no-wrap
msgid "%fuse-control-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17507
+#: guix-git/doc/guix.texi:18086
msgid "The @code{fusectl} file system, which allows unprivileged users to mount and unmount user-space FUSE file systems. This requires the @code{fuse.ko} kernel module to be loaded."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17511
+#: guix-git/doc/guix.texi:18090
msgid "The @code{(gnu system uuid)} module provides tools to deal with file system ``unique identifiers'' (UUIDs)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17512
+#: guix-git/doc/guix.texi:18091
#, no-wrap
msgid "{Procedure} uuid str [type]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17515
+#: guix-git/doc/guix.texi:18094
msgid "Return an opaque UUID (unique identifier) object of the given @var{type} (a symbol) by parsing @var{str} (a string):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17519
+#: guix-git/doc/guix.texi:18098
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")\n"
@@ -31073,7 +33512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17522
+#: guix-git/doc/guix.texi:18101
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"1234-ABCD\" 'fat)\n"
@@ -31081,27 +33520,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17526
+#: guix-git/doc/guix.texi:18105
msgid "@var{type} may be one of @code{dce}, @code{iso9660}, @code{fat}, @code{ntfs}, or one of the commonly found synonyms for these."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17529
+#: guix-git/doc/guix.texi:18108
msgid "UUIDs are another way to unambiguously refer to file systems in operating system configuration. See the examples above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17543
+#: guix-git/doc/guix.texi:18122
msgid "The Btrfs has special features, such as subvolumes, that merit being explained in more details. The following section attempts to cover basic as well as complex uses of a Btrfs file system with the Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17546
+#: guix-git/doc/guix.texi:18125
msgid "In its simplest usage, a Btrfs file system can be described, for example, by:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17552
+#: guix-git/doc/guix.texi:18131
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31111,12 +33550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17558
+#: guix-git/doc/guix.texi:18137
msgid "The example below is more complex, as it makes use of a Btrfs subvolume, named @code{rootfs}. The parent Btrfs file system is labeled @code{my-btrfs-pool}, and is located on an encrypted device (hence the dependency on @code{mapped-devices}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17566
+#: guix-git/doc/guix.texi:18145
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31128,17 +33567,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17577
+#: guix-git/doc/guix.texi:18156
msgid "Some bootloaders, for example GRUB, only mount a Btrfs partition at its top level during the early boot, and rely on their configuration to refer to the correct subvolume path within that top level. The bootloaders operating in this way typically produce their configuration on a running system where the Btrfs partitions are already mounted and where the subvolume information is readily available. As an example, @command{grub-mkconfig}, the configuration generator command shipped with GRUB, reads @file{/proc/self/mountinfo} to determine the top-level path of a subvolume."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17585
+#: guix-git/doc/guix.texi:18164
msgid "The Guix System produces a bootloader configuration using the operating system configuration as its sole input; it is therefore necessary to extract the subvolume name on which @file{/gnu/store} lives (if any) from that operating system configuration. To better illustrate, consider a subvolume named 'rootfs' which contains the root file system data. In such situation, the GRUB bootloader would only see the top level of the root Btrfs partition, e.g.:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17592
+#: guix-git/doc/guix.texi:18171
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -31149,17 +33588,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17597
+#: guix-git/doc/guix.texi:18176
msgid "Thus, the subvolume name must be prepended to the @file{/gnu/store} path of the kernel, initrd binaries and any other files referred to in the GRUB configuration that must be found during the early boot."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17600
+#: guix-git/doc/guix.texi:18179
msgid "The next example shows a nested hierarchy of subvolumes and directories:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17607
+#: guix-git/doc/guix.texi:18186
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -31170,17 +33609,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17614
+#: guix-git/doc/guix.texi:18193
msgid "This scenario would work without mounting the 'store' subvolume. Mounting 'rootfs' is sufficient, since the subvolume name matches its intended mount point in the file system hierarchy. Alternatively, the 'store' subvolume could be referred to by setting the @code{subvol} option to either @code{/rootfs/gnu/store} or @code{rootfs/gnu/store}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17616
+#: guix-git/doc/guix.texi:18195
msgid "Finally, a more contrived example of nested subvolumes:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17623
+#: guix-git/doc/guix.texi:18202
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -31191,12 +33630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17630
+#: guix-git/doc/guix.texi:18209
msgid "Here, the 'guix-store' subvolume doesn't match its intended mount point, so it is necessary to mount it. The subvolume must be fully specified, by passing its file name to the @code{subvol} option. To illustrate, the 'guix-store' subvolume could be mounted on @file{/gnu/store} by using a file system declaration such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17638
+#: guix-git/doc/guix.texi:18217
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31208,129 +33647,158 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17643
+#: guix-git/doc/guix.texi:18222
#, no-wrap
msgid "device mapping"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17644
+#: guix-git/doc/guix.texi:18223
#, no-wrap
msgid "mapped devices"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17661
+#: guix-git/doc/guix.texi:18240
msgid "The Linux kernel has a notion of @dfn{device mapping}: a block device, such as a hard disk partition, can be @dfn{mapped} into another device, usually in @code{/dev/mapper/}, with additional processing over the data that flows through it@footnote{Note that the GNU@tie{}Hurd makes no difference between the concept of a ``mapped device'' and that of a file system: both boil down to @emph{translating} input/output operations made on a file to operations on its backing store. Thus, the Hurd implements mapped devices, like file systems, using the generic @dfn{translator} mechanism (@pxref{Translators,,, hurd, The GNU Hurd Reference Manual}).}. A typical example is encryption device mapping: all writes to the mapped device are encrypted, and all reads are deciphered, transparently. Guix extends this notion by considering any device or set of devices that are @dfn{transformed} in some way to create a new device; for instance, RAID devices are obtained by @dfn{assembling} several other devices, such as hard disks or partitions, into a new one that behaves as one partition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17664
+#: guix-git/doc/guix.texi:18243
msgid "Mapped devices are declared using the @code{mapped-device} form, defined as follows; for examples, see below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17665
+#: guix-git/doc/guix.texi:18244
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mapped-device"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17668
+#: guix-git/doc/guix.texi:18247
msgid "Objects of this type represent device mappings that will be made when the system boots up."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17675
+#: guix-git/doc/guix.texi:18254
msgid "This is either a string specifying the name of the block device to be mapped, such as @code{\"/dev/sda3\"}, or a list of such strings when several devices need to be assembled for creating a new one. In case of LVM this is a string specifying name of the volume group to be mapped."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17676 guix-git/doc/guix.texi:17844
-#: guix-git/doc/guix.texi:44997
+#: guix-git/doc/guix.texi:18255 guix-git/doc/guix.texi:18447
+#: guix-git/doc/guix.texi:47011
#, no-wrap
msgid "target"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17685
+#: guix-git/doc/guix.texi:18264
msgid "This string specifies the name of the resulting mapped device. For kernel mappers such as encrypted devices of type @code{luks-device-mapping}, specifying @code{\"my-partition\"} leads to the creation of the @code{\"/dev/mapper/my-partition\"} device. For RAID devices of type @code{raid-device-mapping}, the full device name such as @code{\"/dev/md0\"} needs to be given. LVM logical volumes of type @code{lvm-device-mapping} need to be specified as @code{\"VGNAME-LVNAME\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17686 guix-git/doc/guix.texi:40295
+#: guix-git/doc/guix.texi:18265 guix-git/doc/guix.texi:41765
#, no-wrap
msgid "targets"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17689
+#: guix-git/doc/guix.texi:18268
msgid "This list of strings specifies names of the resulting mapped devices in case there are several. The format is identical to @var{target}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17693
+#: guix-git/doc/guix.texi:18272
msgid "This must be a @code{mapped-device-kind} object, which specifies how @var{source} is mapped to @var{target}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17696
+#: guix-git/doc/guix.texi:18275
#, no-wrap
msgid "luks-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17700
+#: guix-git/doc/guix.texi:18279
msgid "This defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
msgstr ""
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18281
+#, no-wrap
+msgid "{Procedure} luks-device-mapping-with-options [#:key-file]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18286
+msgid "Return a @code{luks-device-mapping} object, which defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18293
+msgid "If @code{key-file} is provided, unlocking is first attempted using that key file. This has an advantage of not requiring a password entry, so it can be used (for example) to unlock RAID arrays automatically on boot. If key file unlock fails, password unlock is attempted as well. Key file is not stored in the store and needs to be available at the given location at the time of the unlock attempt."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18302
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Following definition would be equivalent to running:\n"
+";; cryptsetup open --key-file /crypto.key /dev/sdb1 data\n"
+"(mapped-device\n"
+" (source \"/dev/sdb1)\n"
+" (target \"data)\n"
+" (type (luks-device-mapping-with-options\n"
+" #:key-file \"/crypto.key\")))\n"
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17702
+#: guix-git/doc/guix.texi:18305
#, no-wrap
msgid "raid-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17707
+#: guix-git/doc/guix.texi:18310
msgid "This defines a RAID device, which is assembled using the @code{mdadm} command from the package with the same name. It requires a Linux kernel module for the appropriate RAID level to be loaded, such as @code{raid456} for RAID-4, RAID-5 or RAID-6, or @code{raid10} for RAID-10."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17709
+#: guix-git/doc/guix.texi:18312
#, no-wrap
msgid "LVM, logical volume manager"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17710
+#: guix-git/doc/guix.texi:18313
#, no-wrap
msgid "lvm-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17715
+#: guix-git/doc/guix.texi:18318
msgid "This defines one or more logical volumes for the Linux @uref{https://www.sourceware.org/lvm2/, Logical Volume Manager (LVM)}. The volume group is activated by the @command{vgchange} command from the @code{lvm2} package."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17717
+#: guix-git/doc/guix.texi:18320
#, no-wrap
msgid "disk encryption"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17718
+#: guix-git/doc/guix.texi:18321
#, no-wrap
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17726
+#: guix-git/doc/guix.texi:18329
msgid "The following example specifies a mapping from @file{/dev/sda3} to @file{/dev/mapper/home} using LUKS---the @url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, a standard mechanism for disk encryption. The @file{/dev/mapper/home} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17732
+#: guix-git/doc/guix.texi:18335
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -31340,23 +33808,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17737
+#: guix-git/doc/guix.texi:18340
msgid "Alternatively, to become independent of device numbering, one may obtain the LUKS UUID (@dfn{unique identifier}) of the source device by a command like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17740
+#: guix-git/doc/guix.texi:18343
#, no-wrap
msgid "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17743
+#: guix-git/doc/guix.texi:18346
msgid "and use it as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17749
+#: guix-git/doc/guix.texi:18352
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -31366,23 +33834,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17751
+#: guix-git/doc/guix.texi:18354
#, no-wrap
msgid "swap encryption"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17758
+#: guix-git/doc/guix.texi:18361
msgid "It is also desirable to encrypt swap space, since swap space may contain sensitive data. One way to accomplish that is to use a swap file in a file system on a device mapped via LUKS encryption. In this way, the swap file is encrypted because the entire device is encrypted. @xref{Swap Space}, or @xref{Preparing for Installation,,Disk Partitioning}, for an example."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17761
+#: guix-git/doc/guix.texi:18364
msgid "A RAID device formed of the partitions @file{/dev/sda1} and @file{/dev/sdb1} may be declared as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17767
+#: guix-git/doc/guix.texi:18370
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -31392,17 +33860,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17774
+#: guix-git/doc/guix.texi:18377
msgid "The @file{/dev/md0} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems}). Note that the RAID level need not be given; it is chosen during the initial creation and formatting of the RAID device and is determined automatically later."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17777
+#: guix-git/doc/guix.texi:18380
msgid "LVM logical volumes ``alpha'' and ``beta'' from volume group ``vg0'' can be declared as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17783
+#: guix-git/doc/guix.texi:18386
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -31412,122 +33880,122 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17788
+#: guix-git/doc/guix.texi:18391
msgid "Devices @file{/dev/mapper/vg0-alpha} and @file{/dev/mapper/vg0-beta} can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17791
+#: guix-git/doc/guix.texi:18394
#, no-wrap
msgid "swap space"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17801
+#: guix-git/doc/guix.texi:18404
msgid "Swap space, as it is commonly called, is a disk area specifically designated for paging: the process in charge of memory management (the Linux kernel or Hurd's default pager) can decide that some memory pages stored in RAM which belong to a running program but are unused should be stored on disk instead. It unloads those from the RAM, freeing up precious fast memory, and writes them to the swap space. If the program tries to access that very page, the memory management process loads it back into memory for the program to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17807
+#: guix-git/doc/guix.texi:18410
msgid "A common misconception about swap is that it is only useful when small amounts of RAM are available to the system. However, it should be noted that kernels often use all available RAM for disk access caching to make I/O faster, and thus paging out unused portions of program memory will expand the RAM available for such caching."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17811
+#: guix-git/doc/guix.texi:18414
msgid "For a more detailed description of how memory is managed from the viewpoint of a monolithic kernel, @pxref{Memory Concepts,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17820
+#: guix-git/doc/guix.texi:18423
msgid "The Linux kernel has support for swap partitions and swap files: the former uses a whole disk partition for paging, whereas the second uses a file on a file system for that (the file system driver needs to support it). On a comparable setup, both have the same performance, so one should consider ease of use when deciding between them. Partitions are ``simpler'' and do not need file system support, but need to be allocated at disk formatting time (logical volumes notwithstanding), whereas files can be allocated and deallocated at any time."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17821
+#: guix-git/doc/guix.texi:18424
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "deduplication"
msgid "hibernation"
msgstr "deduplicação"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17822
+#: guix-git/doc/guix.texi:18425
#, no-wrap
msgid "suspend to disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17833
+#: guix-git/doc/guix.texi:18436
msgid "Swap space is also required to put the system into @dfn{hibernation} (also called @dfn{suspend to disk}), whereby memory is dumped to swap before shutdown so it can be restored when the machine is eventually restarted. Hibernation uses at most half the size of the RAM in the configured swap space. The Linux kernel needs to know about the swap space to be used to resume from hibernation on boot (@i{via} a kernel argument). When using a swap file, its offset in the device holding it also needs to be given to the kernel; that value has to be updated if the file is initialized again as swap---e.g., because its size was changed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17838
+#: guix-git/doc/guix.texi:18441
msgid "Note that swap space is not zeroed on shutdown, so sensitive data (such as passwords) may linger on it if it was paged out. As such, you should consider having your swap reside on an encrypted device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17839
+#: guix-git/doc/guix.texi:18442
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} swap-space"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17842
+#: guix-git/doc/guix.texi:18445
msgid "Objects of this type represent swap spaces. They contain the following members:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17848
+#: guix-git/doc/guix.texi:18451
msgid "The device or file to use, either a UUID, a @code{file-system-label} or a string, as in the definition of a @code{file-system} (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17855
+#: guix-git/doc/guix.texi:18458
msgid "A list of @code{file-system} or @code{mapped-device} objects, upon which the availability of the space depends. Note that just like for @code{file-system} objects, dependencies which are needed for boot and mounted in early userspace are not managed by the Shepherd, and so automatically filtered out for you."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17856
+#: guix-git/doc/guix.texi:18459
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgid "@code{priority} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17863
+#: guix-git/doc/guix.texi:18466
msgid "Only supported by the Linux kernel. Either @code{#f} to disable swap priority, or an integer between 0 and 32767. The kernel will first use swap spaces of higher priority when paging, and use same priority spaces on a round-robin basis. The kernel will use swap spaces without a set priority after prioritized spaces, and in the order that they appeared in (not round-robin)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17864
+#: guix-git/doc/guix.texi:18467
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgid "@code{discard?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17868
+#: guix-git/doc/guix.texi:18471
msgid "Only supported by the Linux kernel. When true, the kernel will notify the disk controller of discarded pages, for example with the TRIM operation on Solid State Drives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17873
+#: guix-git/doc/guix.texi:18476
msgid "Here are some examples:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17876
+#: guix-git/doc/guix.texi:18479
#, no-wrap
msgid "(swap-space (target (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17881
+#: guix-git/doc/guix.texi:18484
msgid "Use the swap partition with the given UUID@. You can learn the UUID of a Linux swap partition by running @command{swaplabel @var{device}}, where @var{device} is the @file{/dev} file name of that partition."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17886
+#: guix-git/doc/guix.texi:18489
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-space\n"
@@ -31536,17 +34004,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17892
+#: guix-git/doc/guix.texi:18495
msgid "Use the partition with label @code{swap}, which can be found after all the @var{mapped-devices} mapped devices have been opened. Again, the @command{swaplabel} command allows you to view and change the label of a Linux swap partition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17895
+#: guix-git/doc/guix.texi:18498
msgid "Here's a more involved example with the corresponding @code{file-systems} part of an @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17906
+#: guix-git/doc/guix.texi:18509
#, no-wrap
msgid ""
"(file-systems\n"
@@ -31562,7 +34030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17913
+#: guix-git/doc/guix.texi:18516
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -31574,12 +34042,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17918
+#: guix-git/doc/guix.texi:18521
msgid "Use the file @file{/btrfs/swapfile} as swap space, which depends on the file system mounted at @file{/btrfs}. Note how we use Guile's filter to select the file system in an elegant fashion!"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17925
+#: guix-git/doc/guix.texi:18528
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -31591,7 +34059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17929
+#: guix-git/doc/guix.texi:18532
#, no-wrap
msgid ""
"(kernel-arguments\n"
@@ -31600,12 +34068,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17936
+#: guix-git/doc/guix.texi:18539
msgid "The above snippet of an @code{operating-system} declaration enables the mapped device @file{/dev/mapper/my-swap} (which may be part of an encrypted device) as swap space, and tells the kernel to use it for hibernation via the @code{resume} kernel argument (@pxref{operating-system Reference}, @code{kernel-arguments})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17944
+#: guix-git/doc/guix.texi:18547
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -31618,7 +34086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17949
+#: guix-git/doc/guix.texi:18552
#, no-wrap
msgid ""
"(kernel-arguments\n"
@@ -31628,12 +34096,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17959
+#: guix-git/doc/guix.texi:18562
msgid "This other snippet of @code{operating-system} enables the swap file @file{/swapfile} for hibernation by telling the kernel about the partition containing it (@code{resume} argument) and its offset on that partition (@code{resume_offset} argument). The latter value can be found in the output of the command @command{filefrag -e} as the first number right under the @code{physical_offset} column header (the second command extracts its value directly):"
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:17969
+#: guix-git/doc/guix.texi:18572
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo filefrag -e /swapfile\n"
@@ -31647,30 +34115,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17974
+#: guix-git/doc/guix.texi:18577
#, no-wrap
msgid "users"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17975
+#: guix-git/doc/guix.texi:18578
#, no-wrap
msgid "accounts"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17976
+#: guix-git/doc/guix.texi:18579
#, no-wrap
msgid "user accounts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17980
+#: guix-git/doc/guix.texi:18583
msgid "User accounts and groups are entirely managed through the @code{operating-system} declaration. They are specified with the @code{user-account} and @code{user-group} forms:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17990
+#: guix-git/doc/guix.texi:18593
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -31684,12 +34152,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17994
+#: guix-git/doc/guix.texi:18597
msgid "Here's a user account that uses a different shell and a custom home directory (the default would be @file{\"/home/bob\"}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18002
+#: guix-git/doc/guix.texi:18605
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -31701,171 +34169,165 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18011
+#: guix-git/doc/guix.texi:18614
msgid "When booting or upon completion of @command{guix system reconfigure}, the system ensures that only the user accounts and groups specified in the @code{operating-system} declaration exist, and with the specified properties. Thus, account or group creations or modifications made by directly invoking commands such as @command{useradd} are lost upon reconfiguration or reboot. This ensures that the system remains exactly as declared."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18012
+#: guix-git/doc/guix.texi:18615
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-account"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18015
+#: guix-git/doc/guix.texi:18618
msgid "Objects of this type represent user accounts. The following members may be specified:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18019
+#: guix-git/doc/guix.texi:18622
msgid "The name of the user account."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:18020 guix-git/doc/guix.texi:39908
+#: guix-git/doc/guix.texi:18623 guix-git/doc/guix.texi:41378
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "grupo"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18021 guix-git/doc/guix.texi:18105
+#: guix-git/doc/guix.texi:18624 guix-git/doc/guix.texi:18708
#, no-wrap
msgid "groups"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18024
+#: guix-git/doc/guix.texi:18627
msgid "This is the name (a string) or identifier (a number) of the user group this account belongs to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18025
+#: guix-git/doc/guix.texi:18628
#, no-wrap
msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18028
+#: guix-git/doc/guix.texi:18631
msgid "Optionally, this can be defined as a list of group names that this account belongs to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18029 guix-git/doc/guix.texi:25247
+#: guix-git/doc/guix.texi:18632 guix-git/doc/guix.texi:26198
#, no-wrap
msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{uid} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18033
+#: guix-git/doc/guix.texi:18636
msgid "This is the user ID for this account (a number), or @code{#f}. In the latter case, a number is automatically chosen by the system when the account is created."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18034 guix-git/doc/guix.texi:21286
+#: guix-git/doc/guix.texi:18637 guix-git/doc/guix.texi:22236
#, no-wrap
msgid "@code{comment} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18036
+#: guix-git/doc/guix.texi:18639
msgid "A comment about the account, such as the account owner's full name."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18041
+#: guix-git/doc/guix.texi:18644
msgid "Note that, for non-system accounts, users are free to change their real name as it appears in @file{/etc/passwd} using the @command{chfn} command. When they do, their choice prevails over the system administrator's choice; reconfiguring does @emph{not} change their name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18042
+#: guix-git/doc/guix.texi:18645
#, no-wrap
msgid "home-directory"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18044
+#: guix-git/doc/guix.texi:18647
msgid "This is the name of the home directory for the account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18045
+#: guix-git/doc/guix.texi:18648
#, no-wrap
msgid "@code{create-home-directory?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18048
+#: guix-git/doc/guix.texi:18651
msgid "Indicates whether the home directory of this account should be created if it does not exist yet."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18049
+#: guix-git/doc/guix.texi:18652
#, no-wrap
msgid "@code{shell} (default: Bash)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18053
+#: guix-git/doc/guix.texi:18656
msgid "This is a G-expression denoting the file name of a program to be used as the shell (@pxref{G-Expressions}). For example, you would refer to the Bash executable like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18056
+#: guix-git/doc/guix.texi:18659
#, no-wrap
msgid "(file-append bash \"/bin/bash\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18060
+#: guix-git/doc/guix.texi:18663
msgid "... and to the Zsh executable like that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18063
+#: guix-git/doc/guix.texi:18666
#, no-wrap
msgid "(file-append zsh \"/bin/zsh\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18065 guix-git/doc/guix.texi:18123
+#: guix-git/doc/guix.texi:18668 guix-git/doc/guix.texi:18726
#, no-wrap
msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{system?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18069
+#: guix-git/doc/guix.texi:18672
msgid "This Boolean value indicates whether the account is a ``system'' account. System accounts are sometimes treated specially; for instance, graphical login managers do not list them."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18071
+#: guix-git/doc/guix.texi:18674
msgid "user-account-password"
msgstr "user-account-password"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18071
+#: guix-git/doc/guix.texi:18674
#, no-wrap
msgid "password, for user accounts"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18072 guix-git/doc/guix.texi:18127
-#, no-wrap
-msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
-msgstr "@code{password} (default: @code{#f})"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18078
+#: guix-git/doc/guix.texi:18681
msgid "You would normally leave this field to @code{#f}, initialize user passwords as @code{root} with the @command{passwd} command, and then let users change it with @command{passwd}. Passwords set with @command{passwd} are of course preserved across reboot and reconfiguration."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18082
+#: guix-git/doc/guix.texi:18685
msgid "If you @emph{do} want to set an initial password for an account, then this field must contain the encrypted password, as a string. You can use the @code{crypt} procedure for this purpose:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18087
+#: guix-git/doc/guix.texi:18690
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -31875,7 +34337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18090
+#: guix-git/doc/guix.texi:18693
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Specify a SHA-512-hashed initial password.\n"
@@ -31883,172 +34345,172 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18096
+#: guix-git/doc/guix.texi:18699
msgid "The hash of this initial password will be available in a file in @file{/gnu/store}, readable by all the users, so this method must be used with care."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18101
+#: guix-git/doc/guix.texi:18704
msgid "@xref{Passphrase Storage,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on password encryption, and @ref{Encryption,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for information on Guile's @code{crypt} procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18107
+#: guix-git/doc/guix.texi:18710
msgid "User group declarations are even simpler:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18110
+#: guix-git/doc/guix.texi:18713
#, no-wrap
msgid "(user-group (name \"students\"))\n"
msgstr "(user-group (name \"students\"))\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18112
+#: guix-git/doc/guix.texi:18715
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-group"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18114
+#: guix-git/doc/guix.texi:18717
msgid "This type is for, well, user groups. There are just a few fields:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18118
+#: guix-git/doc/guix.texi:18721
msgid "The name of the group."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18119 guix-git/doc/guix.texi:35688
+#: guix-git/doc/guix.texi:18722 guix-git/doc/guix.texi:36963
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18122
+#: guix-git/doc/guix.texi:18725
msgid "The group identifier (a number). If @code{#f}, a new number is automatically allocated when the group is created."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18126
+#: guix-git/doc/guix.texi:18729
msgid "This Boolean value indicates whether the group is a ``system'' group. System groups have low numerical IDs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18130
+#: guix-git/doc/guix.texi:18733
msgid "What, user groups can have a password? Well, apparently yes. Unless @code{#f}, this field specifies the password of the group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18136
+#: guix-git/doc/guix.texi:18739
msgid "For convenience, a variable lists all the basic user groups one may expect:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18137
+#: guix-git/doc/guix.texi:18740
#, no-wrap
msgid "%base-groups"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18142
+#: guix-git/doc/guix.texi:18745
msgid "This is the list of basic user groups that users and/or packages expect to be present on the system. This includes groups such as ``root'', ``wheel'', and ``users'', as well as groups used to control access to specific devices such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18144
+#: guix-git/doc/guix.texi:18747
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user-account-password"
msgid "%base-user-accounts"
msgstr "user-account-password"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18147
+#: guix-git/doc/guix.texi:18750
msgid "This is the list of basic system accounts that programs may expect to find on a GNU/Linux system, such as the ``nobody'' account."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18150
+#: guix-git/doc/guix.texi:18753
msgid "Note that the ``root'' account is not included here. It is a special-case and is automatically added whether or not it is specified."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18156
+#: guix-git/doc/guix.texi:18759
#, no-wrap
msgid "keymap"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18164
+#: guix-git/doc/guix.texi:18767
msgid "To specify what each key of your keyboard does, you need to tell the operating system what @dfn{keyboard layout} you want to use. The default, when nothing is specified, is the US English QWERTY layout for 105-key PC keyboards. However, German speakers will usually prefer the German QWERTZ layout, French speakers will want the AZERTY layout, and so on; hackers might prefer Dvorak or bépo, and they might even want to further customize the effect of some of the keys. This section explains how to get that done."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18165
+#: guix-git/doc/guix.texi:18768
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, definition"
msgstr "disposição do teclado, definição"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18167
+#: guix-git/doc/guix.texi:18770
msgid "There are three components that will want to know about your keyboard layout:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18174
+#: guix-git/doc/guix.texi:18777
msgid "The @emph{bootloader} may want to know what keyboard layout you want to use (@pxref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}). This is useful if you want, for instance, to make sure that you can type the passphrase of your encrypted root partition using the right layout."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18179
+#: guix-git/doc/guix.texi:18782
msgid "The @emph{operating system kernel}, Linux, will need that so that the console is properly configured (@pxref{operating-system Reference, @code{keyboard-layout}})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18183
+#: guix-git/doc/guix.texi:18786
msgid "The @emph{graphical display server}, usually Xorg, also has its own idea of the keyboard layout (@pxref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18187
+#: guix-git/doc/guix.texi:18790
msgid "Guix allows you to configure all three separately but, fortunately, it allows you to share the same keyboard layout for all three components."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18188
+#: guix-git/doc/guix.texi:18791
#, no-wrap
msgid "XKB, keyboard layouts"
msgstr "XKB, disposições do teclado"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18196
+#: guix-git/doc/guix.texi:18799
msgid "Keyboard layouts are represented by records created by the @code{keyboard-layout} procedure of @code{(gnu system keyboard)}. Following the X Keyboard extension (XKB), each layout has four attributes: a name (often a language code such as ``fi'' for Finnish or ``jp'' for Japanese), an optional variant name, an optional keyboard model name, and a possibly empty list of additional options. In most cases the layout name is all you care about."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18197
+#: guix-git/doc/guix.texi:18800
#, no-wrap
msgid "{Procedure} keyboard-layout name [variant] [#:model] [#:options '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18199
+#: guix-git/doc/guix.texi:18802
msgid "Return a new keyboard layout with the given @var{name} and @var{variant}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18203
+#: guix-git/doc/guix.texi:18806
msgid "@var{name} must be a string such as @code{\"fr\"}; @var{variant} must be a string such as @code{\"bepo\"} or @code{\"nodeadkeys\"}. See the @code{xkeyboard-config} package for valid options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18206
+#: guix-git/doc/guix.texi:18809
msgid "Here are a few examples:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18211
+#: guix-git/doc/guix.texi:18814
#, no-wrap
msgid ""
";; The German QWERTZ layout. Here we assume a standard\n"
@@ -32058,7 +34520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18214
+#: guix-git/doc/guix.texi:18817
#, no-wrap
msgid ""
";; The bépo variant of the French layout.\n"
@@ -32067,7 +34529,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18217
+#: guix-git/doc/guix.texi:18820
#, no-wrap
msgid ""
";; The Catalan layout.\n"
@@ -32076,7 +34538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18220
+#: guix-git/doc/guix.texi:18823
#, no-wrap
msgid ""
";; Arabic layout with \"Alt-Shift\" to switch to US layout.\n"
@@ -32085,7 +34547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18227
+#: guix-git/doc/guix.texi:18830
#, no-wrap
msgid ""
";; The Latin American Spanish layout. In addition, the\n"
@@ -32098,7 +34560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18230
+#: guix-git/doc/guix.texi:18833
#, no-wrap
msgid ""
";; The Russian layout for a ThinkPad keyboard.\n"
@@ -32107,7 +34569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18235
+#: guix-git/doc/guix.texi:18838
#, no-wrap
msgid ""
";; The \"US international\" layout, which is the US layout plus\n"
@@ -32117,29 +34579,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18239
+#: guix-git/doc/guix.texi:18842
msgid "See the @file{share/X11/xkb} directory of the @code{xkeyboard-config} package for a complete list of supported layouts, variants, and models."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18240
+#: guix-git/doc/guix.texi:18843
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, configuration"
msgstr "disposição do teclado, configuração"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18244
+#: guix-git/doc/guix.texi:18847
msgid "Let's say you want your system to use the Turkish keyboard layout throughout your system---bootloader, console, and Xorg. Here's what your system configuration would look like:"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18245
+#: guix-git/doc/guix.texi:18848
#, no-wrap
msgid "set-xorg-configuration"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18249
+#: guix-git/doc/guix.texi:18852
#, no-wrap
msgid ""
";; Using the Turkish layout for the bootloader, the console,\n"
@@ -32148,7 +34610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18261
+#: guix-git/doc/guix.texi:18864
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32165,76 +34627,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18268
+#: guix-git/doc/guix.texi:18871
msgid "In the example above, for GRUB and for Xorg, we just refer to the @code{keyboard-layout} field defined above, but we could just as well refer to a different layout. The @code{set-xorg-configuration} procedure communicates the desired Xorg configuration to the graphical log-in manager, by default GDM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18271
+#: guix-git/doc/guix.texi:18874
msgid "We've discussed how to specify the @emph{default} keyboard layout of your system when it starts, but you can also adjust it at run time:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18276
+#: guix-git/doc/guix.texi:18879
msgid "If you're using GNOME, its settings panel has a ``Region & Language'' entry where you can select one or more keyboard layouts."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18281
+#: guix-git/doc/guix.texi:18884
msgid "Under Xorg, the @command{setxkbmap} command (from the same-named package) allows you to change the current layout. For example, this is how you would change the layout to US Dvorak:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18284
+#: guix-git/doc/guix.texi:18887
#, no-wrap
msgid "setxkbmap us dvorak\n"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18291
+#: guix-git/doc/guix.texi:18894
msgid "The @code{loadkeys} command changes the keyboard layout in effect in the Linux console. However, note that @code{loadkeys} does @emph{not} use the XKB keyboard layout categorization described above. The command below loads the French bépo layout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18294
+#: guix-git/doc/guix.texi:18897
#, no-wrap
msgid "loadkeys fr-bepo\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18300
+#: guix-git/doc/guix.texi:18903
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18307
+#: guix-git/doc/guix.texi:18910
msgid "A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Each locale has a name that typically has the form @code{@var{language}_@var{territory}.@var{codeset}}---e.g., @code{fr_LU.utf8} designates the locale for the French language, with cultural conventions from Luxembourg, and using the UTF-8 encoding."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18308
+#: guix-git/doc/guix.texi:18911
#, no-wrap
msgid "locale definition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18312
+#: guix-git/doc/guix.texi:18915
msgid "Usually, you will want to specify the default locale for the machine using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{locale}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18321
+#: guix-git/doc/guix.texi:18924
msgid "The selected locale is automatically added to the @dfn{locale definitions} known to the system if needed, with its codeset inferred from its name---e.g., @code{bo_CN.utf8} will be assumed to use the @code{UTF-8} codeset. Additional locale definitions can be specified in the @code{locale-definitions} slot of @code{operating-system}---this is useful, for instance, if the codeset could not be inferred from the locale name. The default set of locale definitions includes some widely used locales, but not all the available locales, in order to save space."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18324
+#: guix-git/doc/guix.texi:18927
msgid "For instance, to add the North Frisian locale for Germany, the value of that field may be:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18329
+#: guix-git/doc/guix.texi:18932
#, no-wrap
msgid ""
"(cons (locale-definition\n"
@@ -32243,12 +34705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18333
+#: guix-git/doc/guix.texi:18936
msgid "Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to list only the locales that are actually used, as in:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18338
+#: guix-git/doc/guix.texi:18941
#, no-wrap
msgid ""
"(list (locale-definition\n"
@@ -32257,115 +34719,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18347
+#: guix-git/doc/guix.texi:18950
msgid "The compiled locale definitions are available at @file{/run/current-system/locale/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version, which is the default location where the GNU@tie{}libc provided by Guix looks for locale data. This can be overridden using the @env{LOCPATH} environment variable (@pxref{locales-and-locpath, @env{LOCPATH} and locale packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18350
+#: guix-git/doc/guix.texi:18953
msgid "The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system locale)} module. Details are given below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18351
+#: guix-git/doc/guix.texi:18954
#, no-wrap
msgid "{Data Type} locale-definition"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18353
+#: guix-git/doc/guix.texi:18956
msgid "This is the data type of a locale definition."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18359
+#: guix-git/doc/guix.texi:18962
msgid "The name of the locale. @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on locale names."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18363
+#: guix-git/doc/guix.texi:18966
msgid "The name of the source for that locale. This is typically the @code{@var{language}_@var{territory}} part of the locale name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18364
+#: guix-git/doc/guix.texi:18967
#, no-wrap
msgid "@code{charset} (default: @code{\"UTF-8\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18368
+#: guix-git/doc/guix.texi:18971
msgid "The ``character set'' or ``code set'' for that locale, @uref{https://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by IANA}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18372
+#: guix-git/doc/guix.texi:18975
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Updating package definitions."
msgid "%default-locale-definitions"
msgstr "Atualizando definições de pacotes."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18376
+#: guix-git/doc/guix.texi:18979
msgid "A list of commonly used UTF-8 locales, used as the default value of the @code{locale-definitions} field of @code{operating-system} declarations."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18377
+#: guix-git/doc/guix.texi:18980
#, no-wrap
msgid "locale name"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18378
+#: guix-git/doc/guix.texi:18981
#, no-wrap
msgid "normalized codeset in locale names"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18384
+#: guix-git/doc/guix.texi:18987
msgid "These locale definitions use the @dfn{normalized codeset} for the part that follows the dot in the name (@pxref{Using gettextized software, normalized codeset,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). So for instance it has @code{uk_UA.utf8} but @emph{not}, say, @code{uk_UA.UTF-8}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:18386
+#: guix-git/doc/guix.texi:18989
#, no-wrap
msgid "Locale Data Compatibility Considerations"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18388
+#: guix-git/doc/guix.texi:18991
#, no-wrap
msgid "incompatibility, of locale data"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18395
+#: guix-git/doc/guix.texi:18998
msgid "@code{operating-system} declarations provide a @code{locale-libcs} field to specify the GNU@tie{}libc packages that are used to compile locale declarations (@pxref{operating-system Reference}). ``Why would I care?'', you may ask. Well, it turns out that the binary format of locale data is occasionally incompatible from one libc version to another."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18407
+#: guix-git/doc/guix.texi:19010
msgid "For instance, a program linked against libc version 2.21 is unable to read locale data produced with libc 2.22; worse, that program @emph{aborts} instead of simply ignoring the incompatible locale data@footnote{Versions 2.23 and later of GNU@tie{}libc will simply skip the incompatible locale data, which is already an improvement.}. Similarly, a program linked against libc 2.22 can read most, but not all, of the locale data from libc 2.21 (specifically, @env{LC_COLLATE} data is incompatible); thus calls to @code{setlocale} may fail, but programs will not abort."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18412
+#: guix-git/doc/guix.texi:19015
msgid "The ``problem'' with Guix is that users have a lot of freedom: They can choose whether and when to upgrade software in their profiles, and might be using a libc version different from the one the system administrator used to build the system-wide locale data."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18416
+#: guix-git/doc/guix.texi:19019
msgid "Fortunately, unprivileged users can also install their own locale data and define @env{GUIX_LOCPATH} accordingly (@pxref{locales-and-locpath, @env{GUIX_LOCPATH} and locale packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18423
+#: guix-git/doc/guix.texi:19026
msgid "Still, it is best if the system-wide locale data at @file{/run/current-system/locale} is built for all the libc versions actually in use on the system, so that all the programs can access it---this is especially crucial on a multi-user system. To do that, the administrator can specify several libc packages in the @code{locale-libcs} field of @code{operating-system}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18426
+#: guix-git/doc/guix.texi:19029
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules base)\n"
@@ -32373,7 +34835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18430
+#: guix-git/doc/guix.texi:19033
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32382,39 +34844,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18435
+#: guix-git/doc/guix.texi:19038
msgid "This example would lead to a system containing locale definitions for both libc 2.21 and the current version of libc in @file{/run/current-system/locale}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18440
+#: guix-git/doc/guix.texi:19043
#, no-wrap
msgid "system services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18446
+#: guix-git/doc/guix.texi:19049
msgid "An important part of preparing an @code{operating-system} declaration is listing @dfn{system services} and their configuration (@pxref{Using the Configuration System}). System services are typically daemons launched when the system boots, or other actions needed at that time---e.g., configuring network access."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18453
+#: guix-git/doc/guix.texi:19056
msgid "Guix has a broad definition of ``service'' (@pxref{Service Composition}), but many services are managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services}). On a running system, the @command{herd} command allows you to list the available services, show their status, start and stop them, or do other specific operations (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18456
+#: guix-git/doc/guix.texi:19059
#, no-wrap
msgid "# herd status\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18461
+#: guix-git/doc/guix.texi:19064
msgid "The above command, run as @code{root}, lists the currently defined services. The @command{herd doc} command shows a synopsis of the given service and its associated actions:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18465
+#: guix-git/doc/guix.texi:19068
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd\n"
@@ -32423,7 +34885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18468
+#: guix-git/doc/guix.texi:19071
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd action invalidate\n"
@@ -32431,12 +34893,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18473
+#: guix-git/doc/guix.texi:19076
msgid "The @command{start}, @command{stop}, and @command{restart} sub-commands have the effect you would expect. For instance, the commands below stop the nscd service and restart the Xorg display server:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18480
+#: guix-git/doc/guix.texi:19083
#, no-wrap
msgid ""
"# herd stop nscd\n"
@@ -32447,24 +34909,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18482
+#: guix-git/doc/guix.texi:19085
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration, action for shepherd services"
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18483
+#: guix-git/doc/guix.texi:19086
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration file, of a shepherd service"
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18487
+#: guix-git/doc/guix.texi:19090
msgid "For some services, @command{herd configuration} returns the name of the service's configuration file, which can be handy to inspect its configuration:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18491
+#: guix-git/doc/guix.texi:19094
#, no-wrap
msgid ""
"# herd configuration sshd\n"
@@ -32472,27 +34934,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18496
+#: guix-git/doc/guix.texi:19099
msgid "The following sections document the available services, starting with the core services, that may be used in an @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18543
+#: guix-git/doc/guix.texi:19146
msgid "The @code{(gnu services base)} module provides definitions for the basic services that one expects from the system. The services exported by this module are listed below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18550
+#: guix-git/doc/guix.texi:19153
msgid "This variable contains a list of basic services (@pxref{Service Types and Services}, for more information on service objects) one would expect from the system: a login service (mingetty) on each tty, syslogd, the libc name service cache daemon (nscd), the udev device manager, and more."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18555
+#: guix-git/doc/guix.texi:19158
msgid "This is the default value of the @code{services} field of @code{operating-system} declarations. Usually, when customizing a system, you will want to append services to @code{%base-services}, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18560
+#: guix-git/doc/guix.texi:19163
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (service avahi-service-type)\n"
@@ -32501,35 +34963,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18563
+#: guix-git/doc/guix.texi:19166
#, fuzzy, no-wrap
msgid "special-files-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18566
+#: guix-git/doc/guix.texi:19169
msgid "This is the service that sets up ``special files'' such as @file{/bin/sh}; an instance of it is part of @code{%base-services}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18570
+#: guix-git/doc/guix.texi:19173
msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services must be a list of two-element lists where the first element is the ``special file'' and the second element is its target. By default it is:"
msgstr ""
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18571
+#: guix-git/doc/guix.texi:19174
#, no-wrap
msgid "/bin/sh"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18572
+#: guix-git/doc/guix.texi:19175
#, no-wrap
msgid "@file{sh}, in @file{/bin}"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18576
+#: guix-git/doc/guix.texi:19179
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
@@ -32537,24 +34999,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18578
+#: guix-git/doc/guix.texi:19181
#, no-wrap
msgid "/usr/bin/env"
msgstr "/usr/bin/env"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18579
+#: guix-git/doc/guix.texi:19182
#, no-wrap
msgid "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18582
+#: guix-git/doc/guix.texi:19185
msgid "If you want to add, say, @code{/bin/bash} to your system, you can change it to:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:19190
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
@@ -32563,28 +35025,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18594
+#: guix-git/doc/guix.texi:19197
msgid "Since this is part of @code{%base-services}, you can use @code{modify-services} to customize the set of special files (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}). But the simple way to add a special file is @i{via} the @code{extra-special-file} procedure (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18596
+#: guix-git/doc/guix.texi:19199
#, no-wrap
msgid "{Procedure} extra-special-file file target"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18598
+#: guix-git/doc/guix.texi:19201
msgid "Use @var{target} as the ``special file'' @var{file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18602
+#: guix-git/doc/guix.texi:19205
msgid "For example, adding the following lines to the @code{services} field of your operating system declaration leads to a @file{/usr/bin/env} symlink:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18606
+#: guix-git/doc/guix.texi:19209
#, no-wrap
msgid ""
"(extra-special-file \"/usr/bin/env\"\n"
@@ -32592,31 +35054,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18609
+#: guix-git/doc/guix.texi:19212
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "host-name-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18613
+#: guix-git/doc/guix.texi:19216
msgid "Type of the service that sets the system host name, whose value is a string. This service is included in @code{operating-system} by default (@pxref{operating-system-essential-services,@code{essential-services}})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18615
+#: guix-git/doc/guix.texi:19218
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "console-font-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18620
+#: guix-git/doc/guix.texi:19223
msgid "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per virtual console on the kernel Linux). The value of this service is a list of tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd} package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18629
+#: guix-git/doc/guix.texi:19232
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
@@ -32629,25 +35091,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18632
+#: guix-git/doc/guix.texi:19235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "hosts-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18636
+#: guix-git/doc/guix.texi:19239
msgid "Type of the service that populates the entries for (@file{/etc/hosts}). This service type can be @emph{extended} by passing it a list of @code{host} records."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18638
+#: guix-git/doc/guix.texi:19241
msgid "The example below shows how to add two entries to @file{/etc/hosts}:"
msgstr ""
#. The domain names below SHOULD NOT be translated.
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18649
+#: guix-git/doc/guix.texi:19252
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'add-extra-hosts\n"
@@ -32659,18 +35121,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18652
+#: guix-git/doc/guix.texi:19255
#, no-wrap
msgid "@file{/etc/hosts} default entries"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18654
+#: guix-git/doc/guix.texi:19257
msgid "By default @file{/etc/hosts} comes with the following entries:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18657
+#: guix-git/doc/guix.texi:19260
#, no-wrap
msgid ""
"127.0.0.1 localhost @var{host-name}\n"
@@ -32678,17 +35140,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18663
+#: guix-git/doc/guix.texi:19266
msgid "For most setups this is what you want though if you find yourself in the situation where you want to change the default entries, you can do so in @code{operating-system} via @code{modify-services} (@pxref{Service Reference,@code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18666
+#: guix-git/doc/guix.texi:19269
msgid "The following example shows how to unset @var{host-name} from being an alias of @code{localhost}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18669 guix-git/doc/guix.texi:19859
+#: guix-git/doc/guix.texi:19272 guix-git/doc/guix.texi:20544
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32697,7 +35159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18676
+#: guix-git/doc/guix.texi:19279
#, no-wrap
msgid ""
" (essential-services\n"
@@ -32709,1133 +35171,1133 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18681
+#: guix-git/doc/guix.texi:19284
#, no-wrap
msgid "{Procedure} host @var{address} @var{canonical-name} [@var{aliases}]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18684
+#: guix-git/doc/guix.texi:19287
msgid "Return a new record for the host at @var{address} with the given @var{canonical-name} and possibly @var{aliases}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18688
+#: guix-git/doc/guix.texi:19291
msgid "@var{address} must be a string denoting a valid IPv4 or IPv6 address, and @var{canonical-name} and the strings listed in @var{aliases} must be valid host names."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18690
+#: guix-git/doc/guix.texi:19293
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "login-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18693
+#: guix-git/doc/guix.texi:19296
msgid "Type of the service that provides a console login service, whose value is a @code{<login-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18695
+#: guix-git/doc/guix.texi:19298
#, no-wrap
msgid "{Data Type} login-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18698
+#: guix-git/doc/guix.texi:19301
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of login, which specifies the @acronym{MOTD, message of the day}, among other things."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18701 guix-git/doc/guix.texi:19655
+#: guix-git/doc/guix.texi:19304 guix-git/doc/guix.texi:20340
#, no-wrap
msgid "motd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18702
+#: guix-git/doc/guix.texi:19305
#, no-wrap
msgid "message of the day"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18704 guix-git/doc/guix.texi:19657
+#: guix-git/doc/guix.texi:19307 guix-git/doc/guix.texi:20342
msgid "A file-like object containing the ``message of the day''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18705 guix-git/doc/guix.texi:19658
-#: guix-git/doc/guix.texi:22394
+#: guix-git/doc/guix.texi:19308 guix-git/doc/guix.texi:20343
+#: guix-git/doc/guix.texi:23342
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18708 guix-git/doc/guix.texi:19661
+#: guix-git/doc/guix.texi:19311 guix-git/doc/guix.texi:20346
msgid "Allow empty passwords by default so that first-time users can log in when the 'root' account has just been created."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18712
+#: guix-git/doc/guix.texi:19315
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mingetty-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18716
+#: guix-git/doc/guix.texi:19319
msgid "Type of the service that runs Mingetty, an implementation of the virtual console log-in. The value for this service is a @code{<mingetty-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18718
+#: guix-git/doc/guix.texi:19321
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mingetty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18721
+#: guix-git/doc/guix.texi:19324
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Mingetty, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18723 guix-git/doc/guix.texi:18761
-#: guix-git/doc/guix.texi:38878
+#: guix-git/doc/guix.texi:19326 guix-git/doc/guix.texi:19364
+#: guix-git/doc/guix.texi:40193
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18725
+#: guix-git/doc/guix.texi:19328
msgid "The name of the console this Mingetty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18726 guix-git/doc/guix.texi:18790
-#: guix-git/doc/guix.texi:18952
+#: guix-git/doc/guix.texi:19329 guix-git/doc/guix.texi:19393
+#: guix-git/doc/guix.texi:19555
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18730
+#: guix-git/doc/guix.texi:19333
msgid "When true, this field must be a string denoting the user name under which the system automatically logs in. When it is @code{#f}, a user name and password must be entered to log in."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18731
+#: guix-git/doc/guix.texi:19334
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18735
+#: guix-git/doc/guix.texi:19338
msgid "This must be either @code{#f}, in which case the default log-in program is used (@command{login} from the Shadow tool suite), or a gexp denoting the name of the log-in program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18736
+#: guix-git/doc/guix.texi:19339
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18739
+#: guix-git/doc/guix.texi:19342
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{auto-login}, the user will have to press a key before the log-in shell is launched."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18740
+#: guix-git/doc/guix.texi:19343
#, no-wrap
msgid "@code{clear-on-logout?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18742
+#: guix-git/doc/guix.texi:19345
msgid "When set to @code{#t}, the screen will be cleared after logout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18743
+#: guix-git/doc/guix.texi:19346
#, no-wrap
msgid "@code{mingetty} (default: @var{mingetty})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18745
+#: guix-git/doc/guix.texi:19348
msgid "The Mingetty package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18749
+#: guix-git/doc/guix.texi:19352
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "agetty-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18753
+#: guix-git/doc/guix.texi:19356
msgid "Type of the service that runs agetty, which implements virtual and serial console log-in. The value for this service is a @code{<agetty-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18755
+#: guix-git/doc/guix.texi:19358
#, no-wrap
msgid "{Data Type} agetty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18759
+#: guix-git/doc/guix.texi:19362
msgid "Data type representing the configuration of agetty, which specifies the tty to run, among other things@footnote{See the @code{agetty(8)} man page for more information.}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18765
+#: guix-git/doc/guix.texi:19368
msgid "The name of the console this agetty runs on, as a string---e.g., @code{\"ttyS0\"}. This argument is optional, it will default to a reasonable default serial port used by the kernel Linux."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18769
+#: guix-git/doc/guix.texi:19372
msgid "For this, if there is a value for an option @code{agetty.tty} in the kernel command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18773
+#: guix-git/doc/guix.texi:19376
msgid "If not and if there is a value for an option @code{console} with a tty in the Linux command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18777
+#: guix-git/doc/guix.texi:19380
msgid "In both cases, agetty will leave the other serial device settings (baud rate etc.)@: alone---in the hope that Linux pinned them to the correct values."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18778 guix-git/doc/guix.texi:39064
+#: guix-git/doc/guix.texi:19381 guix-git/doc/guix.texi:40379
#, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18781
+#: guix-git/doc/guix.texi:19384
msgid "A string containing a comma-separated list of one or more baud rates, in descending order."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18782
+#: guix-git/doc/guix.texi:19385
#, no-wrap
msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18785
+#: guix-git/doc/guix.texi:19388
msgid "A string containing the value used for the @env{TERM} environment variable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18786
+#: guix-git/doc/guix.texi:19389
#, no-wrap
msgid "@code{eight-bits?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18789
+#: guix-git/doc/guix.texi:19392
msgid "When @code{#t}, the tty is assumed to be 8-bit clean, and parity detection is disabled."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18793 guix-git/doc/guix.texi:18955
+#: guix-git/doc/guix.texi:19396 guix-git/doc/guix.texi:19558
msgid "When passed a login name, as a string, the specified user will be logged in automatically without prompting for their login name or password."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18794
+#: guix-git/doc/guix.texi:19397
#, no-wrap
msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18796
+#: guix-git/doc/guix.texi:19399
msgid "When @code{#t}, don't reset terminal cflags (control modes)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18797
+#: guix-git/doc/guix.texi:19400
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{host} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18800
+#: guix-git/doc/guix.texi:19403
msgid "This accepts a string containing the ``login_host'', which will be written into the @file{/var/run/utmpx} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18801
+#: guix-git/doc/guix.texi:19404
#, no-wrap
msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18805
+#: guix-git/doc/guix.texi:19408
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{host}, this will add an @code{-r} fakehost option to the command line of the login program specified in @var{login-program}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18806
+#: guix-git/doc/guix.texi:19409
#, no-wrap
msgid "@code{flow-control?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18808
+#: guix-git/doc/guix.texi:19411
msgid "When set to @code{#t}, enable hardware (RTS/CTS) flow control."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18809
+#: guix-git/doc/guix.texi:19412
#, no-wrap
msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-issue?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18812
+#: guix-git/doc/guix.texi:19415
msgid "When set to @code{#t}, the contents of the @file{/etc/issue} file will not be displayed before presenting the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18813
+#: guix-git/doc/guix.texi:19416
#, no-wrap
msgid "@code{init-string} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18816
+#: guix-git/doc/guix.texi:19419
msgid "This accepts a string that will be sent to the tty or modem before sending anything else. It can be used to initialize a modem."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18817
+#: guix-git/doc/guix.texi:19420
#, no-wrap
msgid "@code{no-clear?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-clear?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18820
+#: guix-git/doc/guix.texi:19423
msgid "When set to @code{#t}, agetty will not clear the screen before showing the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18821
+#: guix-git/doc/guix.texi:19424
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18825
+#: guix-git/doc/guix.texi:19428
msgid "This must be either a gexp denoting the name of a log-in program, or unset, in which case the default value is the @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18826
+#: guix-git/doc/guix.texi:19429
#, no-wrap
msgid "@code{local-line} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18830
+#: guix-git/doc/guix.texi:19433
msgid "Control the CLOCAL line flag. This accepts one of three symbols as arguments, @code{'auto}, @code{'always}, or @code{'never}. If @code{#f}, the default value chosen by agetty is @code{'auto}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18831
+#: guix-git/doc/guix.texi:19434
#, no-wrap
msgid "@code{extract-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18834
+#: guix-git/doc/guix.texi:19437
msgid "When set to @code{#t}, instruct agetty to try to extract the baud rate from the status messages produced by certain types of modems."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18835
+#: guix-git/doc/guix.texi:19438
#, no-wrap
msgid "@code{skip-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18839
+#: guix-git/doc/guix.texi:19442
msgid "When set to @code{#t}, do not prompt the user for a login name. This can be used with @var{login-program} field to use non-standard login systems."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18840
+#: guix-git/doc/guix.texi:19443
#, no-wrap
msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18843
+#: guix-git/doc/guix.texi:19446
msgid "When set to @code{#t}, do not print a newline before printing the @file{/etc/issue} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18845
+#: guix-git/doc/guix.texi:19448
#, no-wrap
msgid "@code{login-options} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18850
+#: guix-git/doc/guix.texi:19453
msgid "This option accepts a string containing options that are passed to the login program. When used with the @var{login-program}, be aware that a malicious user could try to enter a login name containing embedded options that could be parsed by the login program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18851
+#: guix-git/doc/guix.texi:19454
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18855
+#: guix-git/doc/guix.texi:19458
msgid "When set to @code{#t}, wait for any key before showing the login prompt. This can be used in conjunction with @var{auto-login} to save memory by lazily spawning shells."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18856 guix-git/doc/guix.texi:33462
+#: guix-git/doc/guix.texi:19459 guix-git/doc/guix.texi:34530
#, no-wrap
msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18859
+#: guix-git/doc/guix.texi:19462
msgid "Change root to the specified directory. This option accepts a directory path as a string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18860
+#: guix-git/doc/guix.texi:19463
#, no-wrap
msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18863
+#: guix-git/doc/guix.texi:19466
msgid "Use the Linux system call @code{vhangup} to do a virtual hangup of the specified terminal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18864
+#: guix-git/doc/guix.texi:19467
#, no-wrap
msgid "@code{keep-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18868
+#: guix-git/doc/guix.texi:19471
msgid "When set to @code{#t}, try to keep the existing baud rate. The baud rates from @var{baud-rate} are used when agetty receives a @key{BREAK} character."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18869
+#: guix-git/doc/guix.texi:19472
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18872
+#: guix-git/doc/guix.texi:19475
msgid "When set to an integer value, terminate if no user name could be read within @var{timeout} seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18873
+#: guix-git/doc/guix.texi:19476
#, no-wrap
msgid "@code{detect-case?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18879
+#: guix-git/doc/guix.texi:19482
msgid "When set to @code{#t}, turn on support for detecting an uppercase-only terminal. This setting will detect a login name containing only uppercase letters as indicating an uppercase-only terminal and turn on some upper-to-lower case conversions. Note that this will not support Unicode characters."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18880
+#: guix-git/doc/guix.texi:19483
#, no-wrap
msgid "@code{wait-cr?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18885
+#: guix-git/doc/guix.texi:19488
msgid "When set to @code{#t}, wait for the user or modem to send a carriage-return or linefeed character before displaying @file{/etc/issue} or login prompt. This is typically used with the @var{init-string} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18886
+#: guix-git/doc/guix.texi:19489
#, no-wrap
msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18889
+#: guix-git/doc/guix.texi:19492
msgid "When set to @code{#t}, do not print hints about Num, Caps, and Scroll locks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18890
+#: guix-git/doc/guix.texi:19493
#, no-wrap
msgid "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18893
+#: guix-git/doc/guix.texi:19496
msgid "By default, the hostname is printed. When this option is set to @code{#t}, no hostname will be shown at all."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18894
+#: guix-git/doc/guix.texi:19497
#, no-wrap
msgid "@code{long-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18898
+#: guix-git/doc/guix.texi:19501
msgid "By default, the hostname is only printed until the first dot. When this option is set to @code{#t}, the fully qualified hostname by @code{gethostname} or @code{getaddrinfo} is shown."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18899
+#: guix-git/doc/guix.texi:19502
#, no-wrap
msgid "@code{erase-characters} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18902
+#: guix-git/doc/guix.texi:19505
msgid "This option accepts a string of additional characters that should be interpreted as backspace when the user types their login name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18903
+#: guix-git/doc/guix.texi:19506
#, no-wrap
msgid "@code{kill-characters} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18907
+#: guix-git/doc/guix.texi:19510
msgid "This option accepts a string that should be interpreted to mean ``ignore all previous characters'' (also called a ``kill'' character) when the user types their login name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18908
+#: guix-git/doc/guix.texi:19511
#, no-wrap
msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18911
+#: guix-git/doc/guix.texi:19514
msgid "This option accepts, as a string, a directory path that will be changed to before login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18912
+#: guix-git/doc/guix.texi:19515
#, no-wrap
msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{delay} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18915
+#: guix-git/doc/guix.texi:19518
msgid "This options accepts, as an integer, the number of seconds to sleep before opening the tty and displaying the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18916
+#: guix-git/doc/guix.texi:19519
#, no-wrap
msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nice} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18919
+#: guix-git/doc/guix.texi:19522
msgid "This option accepts, as an integer, the nice value with which to run the @command{login} program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18920 guix-git/doc/guix.texi:19222
-#: guix-git/doc/guix.texi:20575 guix-git/doc/guix.texi:29307
-#: guix-git/doc/guix.texi:31132 guix-git/doc/guix.texi:33620
-#: guix-git/doc/guix.texi:36510 guix-git/doc/guix.texi:39406
-#: guix-git/doc/guix.texi:43944 guix-git/doc/guix.texi:44521
-#: guix-git/doc/guix.texi:44557
+#: guix-git/doc/guix.texi:19523 guix-git/doc/guix.texi:19862
+#: guix-git/doc/guix.texi:21525 guix-git/doc/guix.texi:30332
+#: guix-git/doc/guix.texi:32157 guix-git/doc/guix.texi:34688
+#: guix-git/doc/guix.texi:37795 guix-git/doc/guix.texi:40876
+#: guix-git/doc/guix.texi:45776 guix-git/doc/guix.texi:46459
+#: guix-git/doc/guix.texi:46495
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18923
+#: guix-git/doc/guix.texi:19526
msgid "This option provides an ``escape hatch'' for the user to provide arbitrary command-line arguments to @command{agetty} as a list of strings."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18924 guix-git/doc/guix.texi:20423
-#: guix-git/doc/guix.texi:20531 guix-git/doc/guix.texi:26943
-#: guix-git/doc/guix.texi:30808
+#: guix-git/doc/guix.texi:19527 guix-git/doc/guix.texi:21163
+#: guix-git/doc/guix.texi:21276 guix-git/doc/guix.texi:27894
+#: guix-git/doc/guix.texi:31833
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18927
+#: guix-git/doc/guix.texi:19530
msgid "The option can be used to provides extra shepherd requirements (for example @code{'syslogd}) to the respective @code{'term-}* shepherd service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18931
+#: guix-git/doc/guix.texi:19534
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "kmscon-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18935
+#: guix-git/doc/guix.texi:19538
msgid "Type of the service that runs @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon}, which implements virtual console log-in. The value for this service is a @code{<kmscon-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18937
+#: guix-git/doc/guix.texi:19540
#, no-wrap
msgid "{Data Type} kmscon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18940
+#: guix-git/doc/guix.texi:19543
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Kmscon, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18942
+#: guix-git/doc/guix.texi:19545
#, no-wrap
msgid "virtual-terminal"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18944
+#: guix-git/doc/guix.texi:19547
msgid "The name of the console this Kmscon runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18945
+#: guix-git/doc/guix.texi:19548
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#~(string-append #$shadow \"/bin/login\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18948
+#: guix-git/doc/guix.texi:19551
msgid "A gexp denoting the name of the log-in program. The default log-in program is @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18949
+#: guix-git/doc/guix.texi:19552
#, no-wrap
msgid "@code{login-arguments} (default: @code{'(\"-p\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18951
+#: guix-git/doc/guix.texi:19554
msgid "A list of arguments to pass to @command{login}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18956
+#: guix-git/doc/guix.texi:19559
#, no-wrap
msgid "@code{hardware-acceleration?} (default: #f)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18958
+#: guix-git/doc/guix.texi:19561
msgid "Whether to use hardware acceleration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18959
+#: guix-git/doc/guix.texi:19562
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{font-engine} (default: @code{\"pango\"})"
msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18961
+#: guix-git/doc/guix.texi:19564
msgid "Font engine used in Kmscon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18962
+#: guix-git/doc/guix.texi:19565
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{font-size} (default: @code{12})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18964
+#: guix-git/doc/guix.texi:19567
msgid "Font size used in Kmscon."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18968
+#: guix-git/doc/guix.texi:19571
msgid "If this is @code{#f}, Kmscon uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18972
+#: guix-git/doc/guix.texi:19575
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18973
+#: guix-git/doc/guix.texi:19576
#, no-wrap
msgid "@code{kmscon} (default: @var{kmscon})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18975
+#: guix-git/doc/guix.texi:19578
msgid "The Kmscon package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18980
+#: guix-git/doc/guix.texi:19583
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "nscd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18983
+#: guix-git/doc/guix.texi:19586
#, fuzzy
msgid "Type of the service that runs the libc @abbr{nscd, name service cache daemon}, whose value is an @code{<nscd-configuration>} object."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18985
+#: guix-git/doc/guix.texi:19588
msgid "For convenience, the Shepherd service for nscd provides the following actions:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18987
+#: guix-git/doc/guix.texi:19590
#, no-wrap
msgid "invalidate"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18988
+#: guix-git/doc/guix.texi:19591
#, no-wrap
msgid "nscd, cache invalidation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18989
+#: guix-git/doc/guix.texi:19592
#, no-wrap
msgid "cache invalidation, nscd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18991
+#: guix-git/doc/guix.texi:19594
msgid "This invalidate the given cache. For instance, running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18994
+#: guix-git/doc/guix.texi:19597
#, no-wrap
msgid "herd invalidate nscd hosts\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18998
+#: guix-git/doc/guix.texi:19601
msgid "invalidates the host name lookup cache of nscd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18999
+#: guix-git/doc/guix.texi:19602
#, no-wrap
msgid "statistics"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19002
+#: guix-git/doc/guix.texi:19605
msgid "Running @command{herd statistics nscd} displays information about nscd usage and caches."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19005
+#: guix-git/doc/guix.texi:19608
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19008
+#: guix-git/doc/guix.texi:19611
#, fuzzy
msgid "Data type representing the @abbr{nscd, name service cache daemon} configuration."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19011
+#: guix-git/doc/guix.texi:19614
#, no-wrap
msgid "@code{name-services} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19014
+#: guix-git/doc/guix.texi:19617
msgid "List of packages denoting @dfn{name services} that must be visible to the nscd---e.g., @code{(list @var{nss-mdns})}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19015
+#: guix-git/doc/guix.texi:19618
#, no-wrap
msgid "@code{glibc} (default: @var{glibc})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19018
+#: guix-git/doc/guix.texi:19621
msgid "Package object denoting the GNU C Library providing the @command{nscd} command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19019
+#: guix-git/doc/guix.texi:19622
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19022
+#: guix-git/doc/guix.texi:19625
msgid "Name of the nscd log file. This is where debugging output goes when @code{debug-level} is strictly positive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19023
+#: guix-git/doc/guix.texi:19626
#, no-wrap
msgid "@code{debug-level} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19026
+#: guix-git/doc/guix.texi:19629
msgid "Integer denoting the debugging levels. Higher numbers mean that more debugging output is logged."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19027
+#: guix-git/doc/guix.texi:19630
#, no-wrap
msgid "@code{caches} (default: @code{%nscd-default-caches})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19030
+#: guix-git/doc/guix.texi:19633
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects denoting things to be cached; see below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19034
+#: guix-git/doc/guix.texi:19637
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-cache"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19036
+#: guix-git/doc/guix.texi:19639
msgid "Data type representing a cache database of nscd and its parameters."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19039 guix-git/doc/guix.texi:25144
+#: guix-git/doc/guix.texi:19642 guix-git/doc/guix.texi:26091
#, no-wrap
msgid "database"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19044
+#: guix-git/doc/guix.texi:19647
msgid "This is a symbol representing the name of the database to be cached. Valid values are @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts}, and @code{services}, which designate the corresponding NSS database (@pxref{NSS Basics,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19045
+#: guix-git/doc/guix.texi:19648
#, no-wrap
msgid "positive-time-to-live"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:19046
+#: guix-git/doc/guix.texi:19649
#, no-wrap
msgid "@code{negative-time-to-live} (default: @code{20})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19049
+#: guix-git/doc/guix.texi:19652
msgid "A number representing the number of seconds during which a positive or negative lookup result remains in cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19050
+#: guix-git/doc/guix.texi:19653
#, no-wrap
msgid "@code{check-files?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19053
+#: guix-git/doc/guix.texi:19656
msgid "Whether to check for updates of the files corresponding to @var{database}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19057
+#: guix-git/doc/guix.texi:19660
msgid "For instance, when @var{database} is @code{hosts}, setting this flag instructs nscd to check for updates in @file{/etc/hosts} and to take them into account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19058
+#: guix-git/doc/guix.texi:19661
#, no-wrap
msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{persistent?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19060
+#: guix-git/doc/guix.texi:19663
msgid "Whether the cache should be stored persistently on disk."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19061
+#: guix-git/doc/guix.texi:19664
#, no-wrap
msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19063
+#: guix-git/doc/guix.texi:19666
msgid "Whether the cache should be shared among users."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19064
+#: guix-git/doc/guix.texi:19667
#, no-wrap
msgid "@code{max-database-size} (default: 32@tie{}MiB)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19066
+#: guix-git/doc/guix.texi:19669
msgid "Maximum size in bytes of the database cache."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19073
+#: guix-git/doc/guix.texi:19676
#, no-wrap
msgid "%nscd-default-caches"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19076
+#: guix-git/doc/guix.texi:19679
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects used by default by @code{nscd-configuration} (see above)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19082
+#: guix-git/doc/guix.texi:19685
msgid "It enables persistent and aggressive caching of service and host name lookups. The latter provides better host name lookup performance, resilience in the face of unreliable name servers, and also better privacy---often the result of host name lookups is in local cache, so external name servers do not even need to be queried."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19084
+#: guix-git/doc/guix.texi:19687
#, no-wrap
msgid "syslog"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19085 guix-git/doc/guix.texi:19989
+#: guix-git/doc/guix.texi:19688 guix-git/doc/guix.texi:20674
#, no-wrap
msgid "logging"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19086
+#: guix-git/doc/guix.texi:19689
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "syslog-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19089
+#: guix-git/doc/guix.texi:19692
msgid "Type of the service that runs the syslog daemon, whose value is a @code{<syslog-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19095
+#: guix-git/doc/guix.texi:19698
msgid "To have a modified @code{syslog-configuration} come into effect after reconfiguring your system, the @samp{reload} action should be preferred to restarting the service, as many services such as the login manager depend on it and would be restarted as well:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19098
+#: guix-git/doc/guix.texi:19701
#, no-wrap
msgid "# herd reload syslog\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19102
+#: guix-git/doc/guix.texi:19705
msgid "which will cause the running @command{syslogd} process to reload its configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19103
+#: guix-git/doc/guix.texi:19706
#, no-wrap
msgid "{Data Type} syslog-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19105
+#: guix-git/doc/guix.texi:19708
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the syslog daemon."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19107
+#: guix-git/doc/guix.texi:19710
#, no-wrap
msgid "@code{syslogd} (default: @code{#~(string-append #$inetutils \"/libexec/syslogd\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19109
+#: guix-git/doc/guix.texi:19712
msgid "The syslog daemon to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19110
+#: guix-git/doc/guix.texi:19713
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-syslog.conf})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19114
+#: guix-git/doc/guix.texi:19717
msgid "The syslog configuration file to use. @xref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}, for more information on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19118
+#: guix-git/doc/guix.texi:19721
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "guix-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19122
+#: guix-git/doc/guix.texi:19725
msgid "This is the type of the service that runs the build daemon, @command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon}). Its value must be a @code{guix-configuration} record as described below."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19125
+#: guix-git/doc/guix.texi:19728
msgid "guix-configuration-type"
msgstr "guix-configuration-type"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19125
+#: guix-git/doc/guix.texi:19728
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19128
+#: guix-git/doc/guix.texi:19731
msgid "This data type represents the configuration of the Guix build daemon. @xref{Invoking guix-daemon}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19130
+#: guix-git/doc/guix.texi:19733
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @var{guix})"
msgstr "@code{guix} (default: @var{guix})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19132 guix-git/doc/guix.texi:19455
-#: guix-git/doc/guix.texi:25123
+#: guix-git/doc/guix.texi:19735 guix-git/doc/guix.texi:20140
+#: guix-git/doc/guix.texi:26070
msgid "The Guix package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19133
+#: guix-git/doc/guix.texi:19736
#, no-wrap
msgid "@code{build-group} (default: @code{\"guixbuild\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19135
+#: guix-git/doc/guix.texi:19738
msgid "Name of the group for build user accounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19136
+#: guix-git/doc/guix.texi:19739
#, no-wrap
msgid "@code{build-accounts} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:19741
msgid "Number of build user accounts to create."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19139
+#: guix-git/doc/guix.texi:19742
#, no-wrap
msgid "@code{authorize-key?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19146
+#: guix-git/doc/guix.texi:19749
msgid "Whether to authorize the substitute keys listed in @code{authorized-keys}---by default that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19152
+#: guix-git/doc/guix.texi:19755
msgid "When @code{authorize-key?} is true, @file{/etc/guix/acl} cannot be changed by invoking @command{guix archive --authorize}. You must instead adjust @code{guix-configuration} as you wish and reconfigure the system. This ensures that your operating system configuration file is self-contained."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:19159
+#: guix-git/doc/guix.texi:19762
msgid "When booting or reconfiguring to a system where @code{authorize-key?} is true, the existing @file{/etc/guix/acl} file is backed up as @file{/etc/guix/acl.bak} if it was determined to be a manually modified file. This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for in-place modifications to @file{/etc/guix/acl}."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19161
+#: guix-git/doc/guix.texi:19764
#, no-wrap
msgid "%default-authorized-guix-keys"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19162
+#: guix-git/doc/guix.texi:19765
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{%default-authorized-guix-keys})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19168
+#: guix-git/doc/guix.texi:19771
msgid "The list of authorized key files for archive imports, as a list of string-valued gexps (@pxref{Invoking guix archive}). By default, it contains that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes}). See @code{substitute-urls} below for an example on how to change it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19169
+#: guix-git/doc/guix.texi:19772
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19171
+#: guix-git/doc/guix.texi:19774
msgid "Whether to use substitutes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19172 guix-git/doc/guix.texi:33717
+#: guix-git/doc/guix.texi:19775 guix-git/doc/guix.texi:34789
#, no-wrap
msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{%default-substitute-urls})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19174 guix-git/doc/guix.texi:33719
+#: guix-git/doc/guix.texi:19777 guix-git/doc/guix.texi:34791
msgid "The list of URLs where to look for substitutes by default."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19181
+#: guix-git/doc/guix.texi:19784
msgid "Suppose you would like to fetch substitutes from @code{guix.example.org} in addition to @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}. You will need to do two things: (1) add @code{guix.example.org} to @code{substitute-urls}, and (2) authorize its signing key, having done appropriate checks (@pxref{Substitute Server Authorization}). The configuration below does exactly that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19190
+#: guix-git/doc/guix.texi:19793
#, no-wrap
msgid ""
"(guix-configuration\n"
@@ -33848,264 +36310,368 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19195
+#: guix-git/doc/guix.texi:19798
msgid "This example assumes that the file @file{./guix.example.org-key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19196
+#: guix-git/doc/guix.texi:19799
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{generate-substitute-key?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{negative-cache?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19200
+#: guix-git/doc/guix.texi:19803
msgid "Whether to generate a @dfn{substitute key pair} under @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} if there is not already one."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19207
+#: guix-git/doc/guix.texi:19810
msgid "This key pair is used when exporting store items, for instance with @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}) or @command{guix archive} (@pxref{Invoking guix archive}). Generating a key pair takes a few seconds when enough entropy is available and is only done once; you might want to turn it off for instance in a virtual machine that does not need it and where the extra boot time is a problem."
msgstr ""
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19812
+#, fuzzy
+#| msgid "guix-configuration-type"
+msgid "guix-configuration-channels"
+msgstr "guix-configuration-type"
+
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19208
+#: guix-git/doc/guix.texi:19812 guix-git/doc/guix.texi:32697
#, no-wrap
-msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{0})"
+msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
msgstr ""
-#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:19209
-#, no-wrap
-msgid "@code{timeout} (default: @code{0})"
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19816
+#, fuzzy
+#| msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):"
+msgid "List of channels to be specified in @file{/etc/guix/channels.scm}, which is what @command{guix pull} uses by default (@pxref{Invoking guix pull})."
+msgstr "Torne o perfil disponível sob @file{~root/.config/guix/current}, que é onde @command{guix pull} vai instalar atualizações (@pxref{Invoking guix pull}):"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:19823
+msgid "When reconfiguring a system, the existing @file{/etc/guix/channels.scm} file is backed up as @file{/etc/guix/channels.scm.bak} if it was determined to be a manually modified file. This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for in-place modifications to @file{/etc/guix/channels.scm}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19825
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{3600})"
+msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:19826
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
+msgid "@code{timeout} (default: @code{(* 3600 24)})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{3306})"
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19213
+#: guix-git/doc/guix.texi:19830
msgid "The number of seconds of silence and the number of seconds of activity, respectively, after which a build process times out. A value of zero disables the timeout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19214
+#: guix-git/doc/guix.texi:19831
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{log-compression} (default: @code{'gzip})"
msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19217
+#: guix-git/doc/guix.texi:19834
msgid "The type of compression used for build logs---one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19218
+#: guix-git/doc/guix.texi:19835
#, no-wrap
msgid "@code{discover?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19840
+#, fuzzy
+#| msgid "guix-configuration-type"
+msgid "guix-configuration-build-machines"
+msgstr "guix-configuration-type"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19840
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{build-machines} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{domain} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19844
+msgid "This field must be either @code{#f} or a list of gexps evaluating to a @code{build-machine} record or to a list of @code{build-machine} records (@pxref{Daemon Offload Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19851
+msgid "When it is @code{#f}, the @file{/etc/guix/machines.scm} file is left untouched. Otherwise, the list of of gexps is written to @file{/etc/guix/machines.scm}; if a previously-existing file is found, it is backed up as @file{/etc/guix/machines.scm.bak}. This allows you to declare build machines for offloading directly in the operating system declaration, like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19857
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(guix-configuration\n"
+" (build-machines\n"
+" (list #~(build-machine (name \"foo.example.org\") @dots{})\n"
+" #~(build-machine (name \"bar.example.org\") @dots{}))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19861
+msgid "Additional build machines may be added @i{via} the @code{guix-extension} mechanism (see below)."
+msgstr ""
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19224
+#: guix-git/doc/guix.texi:19864
msgid "List of extra command-line options for @command{guix-daemon}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19225
+#: guix-git/doc/guix.texi:19865
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19228
+#: guix-git/doc/guix.texi:19868
msgid "File where @command{guix-daemon}'s standard output and standard error are written."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19229
+#: guix-git/doc/guix.texi:19869
#, no-wrap
msgid "HTTP proxy, for @code{guix-daemon}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19230
+#: guix-git/doc/guix.texi:19870
#, no-wrap
msgid "proxy, for @code{guix-daemon} HTTP access"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19231
+#: guix-git/doc/guix.texi:19871
#, no-wrap
msgid "@code{http-proxy} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19234
+#: guix-git/doc/guix.texi:19874
msgid "The URL of the HTTP and HTTPS proxy used for downloading fixed-output derivations and substitutes."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19237
+#: guix-git/doc/guix.texi:19877
msgid "It is also possible to change the daemon's proxy at run time through the @code{set-http-proxy} action, which restarts it:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19240
+#: guix-git/doc/guix.texi:19880
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:8118\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19243
+#: guix-git/doc/guix.texi:19883
msgid "To clear the proxy settings, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19246
+#: guix-git/doc/guix.texi:19886
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19248
+#: guix-git/doc/guix.texi:19888
#, no-wrap
msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19250
+#: guix-git/doc/guix.texi:19890
msgid "A directory path where the @command{guix-daemon} will perform builds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19251
+#: guix-git/doc/guix.texi:19891
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{environment} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19254
+#: guix-git/doc/guix.texi:19894
msgid "Environment variables to be set before starting the daemon, as a list of @code{key=value} strings."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19258
+#: guix-git/doc/guix.texi:19898
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-extension"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19264
+#: guix-git/doc/guix.texi:19903
msgid "This data type represents the parameters of the Guix build daemon that are extendable. This is the type of the object that must be used within a guix service extension. @xref{Service Composition}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19266 guix-git/doc/guix.texi:21561
+#: guix-git/doc/guix.texi:19905 guix-git/doc/guix.texi:22519
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19268
+#: guix-git/doc/guix.texi:19907
msgid "A list of file-like objects where each element contains a public key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19269
+#: guix-git/doc/guix.texi:19908
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19271
+#: guix-git/doc/guix.texi:19910
msgid "A list of strings where each element is a substitute URL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19272
+#: guix-git/doc/guix.texi:19911
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
+msgid "@code{build-machines} (default: @code{'()})"
+msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19915
+msgid "A list of gexps that evaluate to @code{build-machine} records or to a list of @code{build-machine} records. (@pxref{Daemon Offload Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19921
+msgid "Using this field, a service may add new build machines to receive builds offloaded by the daemon. This is useful for a service such as @code{hurd-vm-service-type}, which can make a GNU/Hurd virtual machine directly usable for offloading (@pxref{hurd-vm, @code{hurd-vm-service-type}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19922
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{chroot-directories} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19274
+#: guix-git/doc/guix.texi:19924
msgid "A list of file-like objects or strings pointing to additional directories the build daemon can use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19277
+#: guix-git/doc/guix.texi:19927
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "udev-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19281
+#: guix-git/doc/guix.texi:19931
msgid "Type of the service that runs udev, a service which populates the @file{/dev} directory dynamically, whose value is a @code{<udev-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19285
-msgid "This service type can be @emph{extended} using procedures @code{udev-rules-service} along with @code{file->udev-rule} or @code{udev-rule} which simplify the process of writing udev rules."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19939
+msgid "Since the file names for udev rules and hardware description files matter, the configuration items for rules and hardware cannot simply be plain file-like objects with the rules content, because the name would be ignored. Instead, they are directory file-like objects that contain optional rules in @file{lib/udev/rules.d} and optional hardware files in @file{lib/udev/hwdb.d}. This way, the service can be configured with whole packages from which to take rules and hwdb files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:19945
+msgid "The @code{udev-service-type} can be @emph{extended} with file-like directories that respect this hierarchy. For convenience, the @code{udev-rule} and @code{file->udev-rule} can be used to construct udev rules, while @code{udev-hardware} and @code{file->udev-hardware} can be used to construct hardware description files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:19949
+msgid "In an @code{operating-system} declaration, this service type can be @emph{extended} using procedures @code{udev-rules-service} and @code{udev-hardware-service}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19287
+#: guix-git/doc/guix.texi:19951
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} udev-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19289
+#: guix-git/doc/guix.texi:19953
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of udev."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19291
+#: guix-git/doc/guix.texi:19955
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{udev} (default: @code{eudev}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19293
-msgid "Package object of the udev service."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19960
+msgid "Package object of the udev service. This package is used at run-time, when compiled for the target system. In order to generate the @file{hwdb.bin} hardware index, it is also used when generating the system definition, compiled for the current system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19294
+#: guix-git/doc/guix.texi:19961
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{rules} (default: @var{'()}) (type: list-of-file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19296
-msgid "List of file-like objects denoting udev-rule files."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19963
+msgid "List of file-like objects denoting udev rule files under a sub-directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19964
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{hardware} (default: @var{'()}) (type: list-of-file-like)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19967
+msgid "List of file-like objects denoting udev hardware description files under a sub-directory."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19300
+#: guix-git/doc/guix.texi:19971
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-t @var{type}"
msgid "{Procedure} udev-rule @var{file-name} @var{contents}"
msgstr "-t @var{tipo}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19303
+#: guix-git/doc/guix.texi:19974
msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined by the @var{contents} literal."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19307
+#: guix-git/doc/guix.texi:19978
msgid "In the following example, a rule for a USB device is defined to be stored in the file @file{90-usb-thing.rules}. The rule runs a script upon detecting a USB device with a given product identifier."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19315
+#: guix-git/doc/guix.texi:19986
#, no-wrap
msgid ""
"(define %example-udev-rule\n"
@@ -34117,23 +36683,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19318
+#: guix-git/doc/guix.texi:19989
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-t @var{type}"
+msgid "{Procedure} udev-hardware @var{file-name} @var{contents}"
+msgstr "-t @var{tipo}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19992
+msgid "Return a udev hardware description file named @var{file-name} containing the hardware information @var{contents}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19994
#, no-wrap
msgid "{Procedure} udev-rules-service @var{name} @var{rules} [#:groups '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19324
+#: guix-git/doc/guix.texi:20000
msgid "Return a service that extends @code{udev-service-type} with @var{rules} and @code{account-service-type} with @var{groups} as system groups. This works by creating a singleton service type @code{@var{name}-udev-rules}, of which the returned service is an instance."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19327
+#: guix-git/doc/guix.texi:20003
msgid "Here we show how it can be used to extend @code{udev-service-type} with the previously defined rule @code{%example-udev-rule}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19334
+#: guix-git/doc/guix.texi:20010
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -34144,24 +36722,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19337
+#: guix-git/doc/guix.texi:20013
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-t @var{type}"
+msgid "{Procedure} udev-hardware-service @var{name} @var{hardware}"
+msgstr "-t @var{tipo}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20016
+msgid "Return a service that extends @code{udev-service-type} with @var{hardware}. The service name is @code{@var{name}-udev-hardware}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20018
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-t @var{type}"
msgid "{Procedure} file->udev-rule @var{file-name} @var{file}"
msgstr "-t @var{tipo}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19340
+#: guix-git/doc/guix.texi:20021
msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19342
+#: guix-git/doc/guix.texi:20023
msgid "The following example showcases how we can use an existing rule file."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19347
+#: guix-git/doc/guix.texi:20028
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix download) ;for url-fetch\n"
@@ -34171,7 +36761,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19358
+#: guix-git/doc/guix.texi:20039
#, no-wrap
msgid ""
"(define %android-udev-rules\n"
@@ -34187,17 +36777,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19367
-msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} in order to extend the udev rules with the definitions found under their @file{lib/udev/rules.d} sub-directory. In lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+#: guix-git/doc/guix.texi:20047
+msgid "Since guix package definitions can be included in @var{rules} in order to use all their rules under the @file{lib/udev/rules.d} sub-directory, then in lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20048
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-t @var{type}"
+msgid "{Procedure} file->udev-hardware @var{file-name} @var{file}"
+msgstr "-t @var{tipo}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20051
+msgid "Return a udev hardware description file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19376
+#: guix-git/doc/guix.texi:20061
msgid "The following example shows how to use the @var{android-udev-rules} package so that the Android tool @command{adb} can detect devices without root privileges. It also details how to create the @code{adbusers} group, which is required for the proper functioning of the rules defined within the @code{android-udev-rules} package. To create such a group, we must define it both as part of the @code{supplementary-groups} of our @code{user-account} declaration, as well as in the @var{groups} of the @code{udev-rules-service} procedure."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19381
+#: guix-git/doc/guix.texi:20066
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages android) ;for android-udev-rules\n"
@@ -34207,7 +36809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19394
+#: guix-git/doc/guix.texi:20079
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -34225,365 +36827,366 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19396
+#: guix-git/doc/guix.texi:20081
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "urandom-seed-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19401
+#: guix-git/doc/guix.texi:20086
msgid "Save some entropy in @code{%random-seed-file} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It also tries to seed @file{/dev/urandom} from @file{/dev/hwrng} while booting, if @file{/dev/hwrng} exists and is readable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19403
+#: guix-git/doc/guix.texi:20088
#, no-wrap
msgid "%random-seed-file"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19407
+#: guix-git/doc/guix.texi:20092
msgid "This is the name of the file where some random bytes are saved by @var{urandom-seed-service} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It defaults to @file{/var/lib/random-seed}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19409
+#: guix-git/doc/guix.texi:20094
#, no-wrap
msgid "mouse"
msgstr "mouse"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19410
+#: guix-git/doc/guix.texi:20095
#, no-wrap
msgid "gpm"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19411
+#: guix-git/doc/guix.texi:20096
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "gpm-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19416
+#: guix-git/doc/guix.texi:20101
msgid "This is the type of the service that runs GPM, the @dfn{general-purpose mouse daemon}, which provides mouse support to the Linux console. GPM allows users to use the mouse in the console, notably to select, copy, and paste text."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19419
+#: guix-git/doc/guix.texi:20104
msgid "The value for services of this type must be a @code{gpm-configuration} (see below). This service is not part of @code{%base-services}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19421
+#: guix-git/doc/guix.texi:20106
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gpm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19423
+#: guix-git/doc/guix.texi:20108
msgid "Data type representing the configuration of GPM."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19425
+#: guix-git/doc/guix.texi:20110
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{%default-gpm-options})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19430
+#: guix-git/doc/guix.texi:20115
msgid "Command-line options passed to @command{gpm}. The default set of options instruct @command{gpm} to listen to mouse events on @file{/dev/input/mice}. @xref{Command Line,,, gpm, gpm manual}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19431
+#: guix-git/doc/guix.texi:20116
#, no-wrap
msgid "@code{gpm} (default: @code{gpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19433
+#: guix-git/doc/guix.texi:20118
msgid "The GPM package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19438
+#: guix-git/doc/guix.texi:20123
#, no-wrap
msgid "guix-publish-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19442
+#: guix-git/doc/guix.texi:20127
msgid "This is the service type for @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Its value must be a @code{guix-publish-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19446
+#: guix-git/doc/guix.texi:20131
msgid "This assumes that @file{/etc/guix} already contains a signing key pair as created by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). If that is not the case, the service will fail to start."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19448
+#: guix-git/doc/guix.texi:20133
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-publish-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19451
+#: guix-git/doc/guix.texi:20136
msgid "Data type representing the configuration of the @code{guix publish} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19453
+#: guix-git/doc/guix.texi:20138
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @code{guix})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19456 guix-git/doc/guix.texi:36368
+#: guix-git/doc/guix.texi:20141 guix-git/doc/guix.texi:37653
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{80})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19458
+#: guix-git/doc/guix.texi:20143
msgid "The TCP port to listen for connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19459 guix-git/doc/guix.texi:33600
-#: guix-git/doc/guix.texi:37770
+#: guix-git/doc/guix.texi:20144 guix-git/doc/guix.texi:34668
+#: guix-git/doc/guix.texi:39055
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"localhost\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19462
+#: guix-git/doc/guix.texi:20147
msgid "The host (and thus, network interface) to listen to. Use @code{\"0.0.0.0\"} to listen on all the network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19463
+#: guix-git/doc/guix.texi:20148
#, no-wrap
msgid "@code{advertise?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19466
+#: guix-git/doc/guix.texi:20151
msgid "When true, advertise the service on the local network @i{via} the DNS-SD protocol, using Avahi."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19470
+#: guix-git/doc/guix.texi:20155
msgid "This allows neighboring Guix devices with discovery on (see @code{guix-configuration} above) to discover this @command{guix publish} instance and to automatically download substitutes from it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19471
+#: guix-git/doc/guix.texi:20156
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{'((\"gzip\" 3) (\"zstd\" 3))})"
msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19475
+#: guix-git/doc/guix.texi:20160
msgid "This is a list of compression method/level tuple used when compressing substitutes. For example, to compress all substitutes with @emph{both} lzip at level 7 and gzip at level 9, write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19478
+#: guix-git/doc/guix.texi:20163
#, no-wrap
msgid "'((\"lzip\" 7) (\"gzip\" 9))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19484
+#: guix-git/doc/guix.texi:20169
msgid "Level 9 achieves the best compression ratio at the expense of increased CPU usage, whereas level 1 achieves fast compression. @xref{Invoking guix publish}, for more information on the available compression methods and the tradeoffs involved."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19486
+#: guix-git/doc/guix.texi:20171
msgid "An empty list disables compression altogether."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19487
+#: guix-git/doc/guix.texi:20172
#, no-wrap
msgid "@code{nar-path} (default: @code{\"nar\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19490
+#: guix-git/doc/guix.texi:20175
msgid "The URL path at which ``nars'' can be fetched. @xref{Invoking guix publish, @option{--nar-path}}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19491
+#: guix-git/doc/guix.texi:20176
#, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19497
+#: guix-git/doc/guix.texi:20182
msgid "When it is @code{#f}, disable caching and instead generate archives on demand. Otherwise, this should be the name of a directory---e.g., @code{\"/var/cache/guix/publish\"}---where @command{guix publish} caches archives and meta-data ready to be sent. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache}}, for more information on the tradeoffs involved."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19498 guix-git/doc/guix.texi:38455
+#: guix-git/doc/guix.texi:20183 guix-git/doc/guix.texi:39755
#, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{workers} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19502
+#: guix-git/doc/guix.texi:20187
msgid "When it is an integer, this is the number of worker threads used for caching; when @code{#f}, the number of processors is used. @xref{Invoking guix publish, @option{--workers}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19503
+#: guix-git/doc/guix.texi:20188
#, no-wrap
msgid "@code{cache-bypass-threshold} (default: 10 MiB)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19508
+#: guix-git/doc/guix.texi:20193
msgid "When @code{cache} is true, this is the maximum size in bytes of a store item for which @command{guix publish} may bypass its cache in case of a cache miss. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache-bypass-threshold}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19509 guix-git/doc/guix.texi:38408
+#: guix-git/doc/guix.texi:20194 guix-git/doc/guix.texi:39700
+#: guix-git/doc/guix.texi:39772
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19513
+#: guix-git/doc/guix.texi:20198
msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds of the published archives. @xref{Invoking guix publish, @option{--ttl}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19514 guix-git/doc/guix.texi:38416
+#: guix-git/doc/guix.texi:20199 guix-git/doc/guix.texi:39716
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
msgid "@code{negative-ttl} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19518
+#: guix-git/doc/guix.texi:20203
msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds for the negative lookups. @xref{Invoking guix publish, @option{--negative-ttl}}, for more information."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19521
+#: guix-git/doc/guix.texi:20206
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "rngd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19524
+#: guix-git/doc/guix.texi:20209
msgid "Type of the service that runs rng-tools rngd, whose value is an @code{<rngd-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19526
+#: guix-git/doc/guix.texi:20211
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} rngd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19528
+#: guix-git/doc/guix.texi:20213
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of rngd."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19530
+#: guix-git/doc/guix.texi:20215
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{rng-tools} (default: @code{rng-tools}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19532
+#: guix-git/doc/guix.texi:20217
msgid "Package object of the rng-tools rngd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19533
+#: guix-git/doc/guix.texi:20218
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{device} (default: @var{\"/dev/hwrng\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19536
+#: guix-git/doc/guix.texi:20221
msgid "Path of the device to add to the kernel's entropy pool. The service will fail if @var{device} does not exist."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19540
+#: guix-git/doc/guix.texi:20225
#, no-wrap
msgid "session limits"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19541
+#: guix-git/doc/guix.texi:20226
#, no-wrap
msgid "ulimit"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19542
+#: guix-git/doc/guix.texi:20227
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19543
+#: guix-git/doc/guix.texi:20228
#, no-wrap
msgid "realtime"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19544
+#: guix-git/doc/guix.texi:20229
#, no-wrap
msgid "jackd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19545
+#: guix-git/doc/guix.texi:20230
#, no-wrap
msgid "nofile"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19546
+#: guix-git/doc/guix.texi:20231
#, no-wrap
msgid "open file descriptors"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19548
+#: guix-git/doc/guix.texi:20233
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "pam-limits-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19555
+#: guix-git/doc/guix.texi:20240
msgid "Type of the service that installs a configuration file for the @uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, @code{pam_limits} module}. The value for this service type is a list of @code{pam-limits-entry} values, which can be used to specify @code{ulimit} limits and @code{nice} priority limits to user sessions. By default, the value is the empty list."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19558
+#: guix-git/doc/guix.texi:20243
msgid "The following limits definition sets two hard and soft limits for all login sessions of users in the @code{realtime} group:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19564
+#: guix-git/doc/guix.texi:20249
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-limits-service-type\n"
@@ -34593,17 +37196,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19570
+#: guix-git/doc/guix.texi:20255
msgid "The first entry increases the maximum realtime priority for non-privileged processes; the second entry lifts any restriction of the maximum address space that can be locked in memory. These settings are commonly used for real-time audio systems."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19573
+#: guix-git/doc/guix.texi:20258
msgid "Another useful example is raising the maximum number of open file descriptors that can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19578
+#: guix-git/doc/guix.texi:20263
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-limits-service-type\n"
@@ -34612,49 +37215,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19586
+#: guix-git/doc/guix.texi:20271
msgid "In the above example, the asterisk means the limit should apply to any user. It is important to ensure the chosen value doesn't exceed the maximum system value visible in the @file{/proc/sys/fs/file-max} file, else the users would be prevented from login in. For more information about the Pluggable Authentication Module (PAM) limits, refer to the @samp{pam_limits} man page from the @code{linux-pam} package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19588
+#: guix-git/doc/guix.texi:20273
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "greetd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19592
+#: guix-git/doc/guix.texi:20277
msgid "@uref{https://git.sr.ht/~kennylevinsen/greetd, @code{greetd}} is a minimal and flexible login manager daemon, that makes no assumptions about what you want to launch."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19596
+#: guix-git/doc/guix.texi:20281
msgid "If you can run it from your shell in a TTY, greetd can start it. If it can be taught to speak a simple JSON-based IPC protocol, then it can be a geeter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19599
+#: guix-git/doc/guix.texi:20284
msgid "@code{greetd-service-type} provides necessary infrastructure for logging in users, including:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:19603
+#: guix-git/doc/guix.texi:20288
msgid "@code{greetd} PAM service"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:19606
+#: guix-git/doc/guix.texi:20291
msgid "Special variation of @code{pam-mount} to mount @code{XDG_RUNTIME_DIR}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19610
-msgid "Here is example of switching from @code{mingetty-service-type} to @code{greetd-service-type}, and how different terminals could be:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:20295
+msgid "Here is an example of switching from @code{mingetty-service-type} to @code{greetd-service-type}, and how different terminals could be:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19648
+#: guix-git/doc/guix.texi:20333
#, no-wrap
msgid ""
" (append\n"
@@ -34696,417 +37299,417 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19651
+#: guix-git/doc/guix.texi:20336
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19653
+#: guix-git/doc/guix.texi:20338
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the @code{greetd-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19662
+#: guix-git/doc/guix.texi:20347
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{terminals} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19665
+#: guix-git/doc/guix.texi:20350
msgid "List of @code{greetd-terminal-configuration} per terminal for which @code{greetd} should be started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19666
+#: guix-git/doc/guix.texi:20351
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{greeter-supplementary-groups} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19668
+#: guix-git/doc/guix.texi:20353
msgid "List of groups which should be added to @code{greeter} user. For instance:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19670
+#: guix-git/doc/guix.texi:20355
#, no-wrap
msgid "(greeter-supplementary-groups '(\"seat\" \"video\"))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19672
+#: guix-git/doc/guix.texi:20357
msgid "Note that this example will fail if @code{seat} group does not exist."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19675
+#: guix-git/doc/guix.texi:20360
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-terminal-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19677
+#: guix-git/doc/guix.texi:20362
#, fuzzy
msgid "Configuration record for per terminal greetd daemon service."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19679
+#: guix-git/doc/guix.texi:20364
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgid "@code{greetd} (default: @code{greetd})"
msgstr "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19681
+#: guix-git/doc/guix.texi:20366
#, fuzzy
msgid "The greetd package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19682
+#: guix-git/doc/guix.texi:20367
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "name"
msgid "config-file-name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19685
+#: guix-git/doc/guix.texi:20370
msgid "Configuration file name to use for greetd daemon. Generally, autogenerated derivation based on @code{terminal-vt} value."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19686
+#: guix-git/doc/guix.texi:20371
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "name"
msgid "log-file-name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19689
+#: guix-git/doc/guix.texi:20374
msgid "Log file name to use for greetd daemon. Generally, autogenerated name based on @code{terminal-vt} value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19690
+#: guix-git/doc/guix.texi:20375
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgid "@code{terminal-vt} (default: @samp{\"7\"})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19693
+#: guix-git/doc/guix.texi:20378
msgid "The VT to run on. Use of a specific VT with appropriate conflict avoidance is recommended."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19694
+#: guix-git/doc/guix.texi:20379
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgid "@code{terminal-switch} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19696
+#: guix-git/doc/guix.texi:20381
msgid "Make this terminal active on start of @code{greetd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19697
+#: guix-git/doc/guix.texi:20382
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{source-profile?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19700
+#: guix-git/doc/guix.texi:20385
msgid "Whether to source @file{/etc/profile} and @file{~/.profile}, when they exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19701
+#: guix-git/doc/guix.texi:20386
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{user} (default: @var{git})"
msgid "@code{default-session-user} (default: @samp{\"greeter\"})"
msgstr "@code{user} (default: @var{git})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19703
+#: guix-git/doc/guix.texi:20388
msgid "The user to use for running the greeter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19704
+#: guix-git/doc/guix.texi:20389
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-session-command} (default: @code{(greetd-agreety-session)})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19707
+#: guix-git/doc/guix.texi:20392
msgid "Can be either instance of @code{greetd-agreety-session} configuration or @code{gexp->script} like object to use as greeter."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19711
+#: guix-git/doc/guix.texi:20396
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-agreety-session"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19713
+#: guix-git/doc/guix.texi:20398
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the agreety greetd greeter."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19715
+#: guix-git/doc/guix.texi:20400
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgid "@code{agreety} (default: @code{greetd})"
msgstr "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19717
+#: guix-git/doc/guix.texi:20402
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package with @command{/bin/agreety} command."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19718
+#: guix-git/doc/guix.texi:20403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{command} (default: @code{(file-append bash \"/bin/bash\")})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19720
+#: guix-git/doc/guix.texi:20405
msgid "Command to be started by @command{/bin/agreety} on successful login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19721
+#: guix-git/doc/guix.texi:20406
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{command-args} (default: @code{'(\"-l\")})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19723 guix-git/doc/guix.texi:19747
+#: guix-git/doc/guix.texi:20408 guix-git/doc/guix.texi:20432
msgid "Command arguments to pass to command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19724 guix-git/doc/guix.texi:19769
+#: guix-git/doc/guix.texi:20409 guix-git/doc/guix.texi:20454
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{extra-env} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19726 guix-git/doc/guix.texi:19771
+#: guix-git/doc/guix.texi:20411 guix-git/doc/guix.texi:20456
msgid "Extra environment variables to set on login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19727
+#: guix-git/doc/guix.texi:20412
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{xdg-env?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{deny?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19731
+#: guix-git/doc/guix.texi:20416
msgid "If true @code{XDG_RUNTIME_DIR} and @code{XDG_SESSION_TYPE} will be set before starting command. One should note that, @code{extra-env} variables are set right after mentioned variables, so that they can be overridden."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19735
+#: guix-git/doc/guix.texi:20420
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-wlgreet-session"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19737
+#: guix-git/doc/guix.texi:20422
#, fuzzy
msgid "Generic configuration record for the wlgreet greetd greeter."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19739
+#: guix-git/doc/guix.texi:20424
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgid "@code{wlgreet} (default: @code{wlgreet})"
msgstr "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19741
+#: guix-git/doc/guix.texi:20426
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package with the @command{/bin/wlgreet} command."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19742
+#: guix-git/doc/guix.texi:20427
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{command} (default: @code{(file-append sway \"/bin/sway\")})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19744
+#: guix-git/doc/guix.texi:20429
msgid "Command to be started by @command{/bin/wlgreet} on successful login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19745
+#: guix-git/doc/guix.texi:20430
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{command-args} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19748
+#: guix-git/doc/guix.texi:20433
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{output-mode} (default: @code{\"all\"})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19750
+#: guix-git/doc/guix.texi:20435
msgid "Option to use for @code{outputMode} in the TOML configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19751
+#: guix-git/doc/guix.texi:20436
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scale} (default: @code{1})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19753
+#: guix-git/doc/guix.texi:20438
msgid "Option to use for @code{scale} in the TOML configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19754
+#: guix-git/doc/guix.texi:20439
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{background} (default: @code{'(0 0 0 0.9)})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19756
+#: guix-git/doc/guix.texi:20441
msgid "RGBA list to use as the background colour of the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19757
+#: guix-git/doc/guix.texi:20442
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{headline} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19759
+#: guix-git/doc/guix.texi:20444
msgid "RGBA list to use as the headline colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19760
+#: guix-git/doc/guix.texi:20445
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{prompt} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19762
+#: guix-git/doc/guix.texi:20447
msgid "RGBA list to use as the prompt colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19763
+#: guix-git/doc/guix.texi:20448
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{prompt-error} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19765
+#: guix-git/doc/guix.texi:20450
msgid "RGBA list to use as the error colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19766
+#: guix-git/doc/guix.texi:20451
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{border} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19768
+#: guix-git/doc/guix.texi:20453
msgid "RGBA list to use as the border colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19775
+#: guix-git/doc/guix.texi:20460
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-wlgreet-sway-session"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19777
+#: guix-git/doc/guix.texi:20462
#, fuzzy
msgid "Sway-specific configuration record for the wlgreet greetd greeter."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19779
+#: guix-git/doc/guix.texi:20464
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{wlgreet-session} (default: @code{(greetd-wlgreet-session)})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19782
+#: guix-git/doc/guix.texi:20467
msgid "A @code{greetd-wlgreet-session} record for generic wlgreet configuration, on top of the Sway-specific @code{greetd-wlgreet-sway-session}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19783
+#: guix-git/doc/guix.texi:20468
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{sway} (default: @code{sway})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19785
+#: guix-git/doc/guix.texi:20470
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package providing the @command{/bin/sway} command."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19786
+#: guix-git/doc/guix.texi:20471
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgid "@code{sway-configuration} (default: #f)"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19789
+#: guix-git/doc/guix.texi:20474
msgid "File-like object providing an additional Sway configuration file to be prepended to the mandatory part of the configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19793
+#: guix-git/doc/guix.texi:20478
msgid "Here is an example of a greetd configuration that uses wlgreet and Sway:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19807
+#: guix-git/doc/guix.texi:20492
#, no-wrap
msgid ""
" (greetd-configuration\n"
@@ -35124,35 +37727,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19813 guix-git/doc/guix.texi:43522
+#: guix-git/doc/guix.texi:20498 guix-git/doc/guix.texi:45298
#, no-wrap
msgid "cron"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19814 guix-git/doc/guix.texi:43523
+#: guix-git/doc/guix.texi:20499 guix-git/doc/guix.texi:45299
#, no-wrap
msgid "mcron"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19815 guix-git/doc/guix.texi:43524
+#: guix-git/doc/guix.texi:20500 guix-git/doc/guix.texi:45300
#, no-wrap
msgid "scheduling jobs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19822
+#: guix-git/doc/guix.texi:20507
msgid "The @code{(gnu services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). GNU@tie{}mcron is similar to the traditional Unix @command{cron} daemon; the main difference is that it is implemented in Guile Scheme, which provides a lot of flexibility when specifying the scheduling of jobs and their actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19830
+#: guix-git/doc/guix.texi:20515
msgid "The example below defines an operating system that runs the @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files}) and the @command{guix gc} commands (@pxref{Invoking guix gc}) daily, as well as the @command{mkid} command on behalf of an unprivileged user (@pxref{mkid invocation,,, idutils, ID Database Utilities}). It uses gexps to introduce job definitions that are passed to mcron (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19834
+#: guix-git/doc/guix.texi:20519
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu) (gnu services mcron))\n"
@@ -35161,7 +37764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19843
+#: guix-git/doc/guix.texi:20528
#, no-wrap
msgid ""
"(define updatedb-job\n"
@@ -35176,7 +37779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19849
+#: guix-git/doc/guix.texi:20534
#, no-wrap
msgid ""
"(define garbage-collector-job\n"
@@ -35188,7 +37791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19856
+#: guix-git/doc/guix.texi:20541
#, no-wrap
msgid ""
"(define idutils-job\n"
@@ -35201,7 +37804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19869
+#: guix-git/doc/guix.texi:20554
#, no-wrap
msgid ""
" ;; %BASE-SERVICES already includes an instance of\n"
@@ -35216,22 +37819,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:19877
+#: guix-git/doc/guix.texi:20562
msgid "When providing the action of a job specification as a procedure, you should provide an explicit name for the job via the optional 3rd argument as done in the @code{updatedb-job} example above. Otherwise, the job would appear as ``Lambda function'' in the output of @command{herd schedule mcron}, which is not nearly descriptive enough!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:19883
+#: guix-git/doc/guix.texi:20568
msgid "Avoid calling the Guile procedures @code{execl}, @code{execle} or @code{execlp} inside a job specification, else mcron won't be able to output the completion status of the job."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19890
+#: guix-git/doc/guix.texi:20575
msgid "For more complex jobs defined in Scheme where you need control over the top level, for instance to introduce a @code{use-modules} form, you can move your code to a separate program using the @code{program-file} procedure of the @code{(guix gexp)} module (@pxref{G-Expressions}). The example below illustrates that."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19906
+#: guix-git/doc/guix.texi:20591
#, no-wrap
msgid ""
"(define %battery-alert-job\n"
@@ -35252,7 +37855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19908
+#: guix-git/doc/guix.texi:20593
#, no-wrap
msgid ""
" (define %min-level 20)\n"
@@ -35260,7 +37863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19919
+#: guix-git/doc/guix.texi:20604
#, no-wrap
msgid ""
" (setenv \"LC_ALL\" \"C\") ;ensure English output\n"
@@ -35276,156 +37879,156 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19924
+#: guix-git/doc/guix.texi:20609
msgid "@xref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron}, for more information on mcron job specifications. Below is the reference of the mcron service."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19927
+#: guix-git/doc/guix.texi:20612
msgid "On a running system, you can use the @code{schedule} action of the service to visualize the mcron jobs that will be executed next:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19930
+#: guix-git/doc/guix.texi:20615
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19935
+#: guix-git/doc/guix.texi:20620
msgid "The example above lists the next five tasks that will be executed, but you can also specify the number of tasks to display:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19938
+#: guix-git/doc/guix.texi:20623
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron 10\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19940
+#: guix-git/doc/guix.texi:20625
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mcron-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19943
+#: guix-git/doc/guix.texi:20628
msgid "This is the type of the @code{mcron} service, whose value is an @code{mcron-configuration} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19948 guix-git/doc/guix.texi:43543
+#: guix-git/doc/guix.texi:20633 guix-git/doc/guix.texi:45319
msgid "This service type can be the target of a service extension that provides additional job specifications (@pxref{Service Composition}). In other words, it is possible to define services that provide additional mcron jobs to run."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19953
+#: guix-git/doc/guix.texi:20638
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mcron-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19955
+#: guix-git/doc/guix.texi:20640
msgid "Available @code{mcron-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19957 guix-git/doc/guix.texi:43552
+#: guix-git/doc/guix.texi:20642 guix-git/doc/guix.texi:45328
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{mcron} (default: @code{mcron}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19959 guix-git/doc/guix.texi:43554
+#: guix-git/doc/guix.texi:20644 guix-git/doc/guix.texi:45330
msgid "The mcron package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19960 guix-git/doc/guix.texi:43555
+#: guix-git/doc/guix.texi:20645 guix-git/doc/guix.texi:45331
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{jobs} (default: @code{'()}) (type: list-of-gexps)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19964 guix-git/doc/guix.texi:43559
+#: guix-git/doc/guix.texi:20649 guix-git/doc/guix.texi:45335
msgid "This is a list of gexps (@pxref{G-Expressions}), where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Syntax, mcron job specifications,, mcron,GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19965 guix-git/doc/guix.texi:43560
+#: guix-git/doc/guix.texi:20650 guix-git/doc/guix.texi:45336
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{log?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19967 guix-git/doc/guix.texi:43562
+#: guix-git/doc/guix.texi:20652 guix-git/doc/guix.texi:45338
msgid "Log messages to standard output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19968
+#: guix-git/doc/guix.texi:20653
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/mcron.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19970
+#: guix-git/doc/guix.texi:20655
#, fuzzy
#| msgid "Log Rotation"
msgid "Log file location."
msgstr "Rotação de log"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19971 guix-git/doc/guix.texi:43563
+#: guix-git/doc/guix.texi:20656 guix-git/doc/guix.texi:45339
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{log-format} (default: @code{\"~1@@*~a ~a: ~a~%\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19976
+#: guix-git/doc/guix.texi:20661
msgid "@code{(ice-9 format)} format string for log messages. The default value produces messages like @samp{@var{pid} @var{name}: @var{message}} (@pxref{Invoking mcron, Invoking,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Each message is also prefixed by a timestamp by GNU Shepherd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19977
+#: guix-git/doc/guix.texi:20662
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{date-format} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19979
+#: guix-git/doc/guix.texi:20664
msgid "@code{(srfi srfi-19)} format string for date."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19987
+#: guix-git/doc/guix.texi:20672
#, no-wrap
msgid "rottlog"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19988
+#: guix-git/doc/guix.texi:20673
#, no-wrap
msgid "log rotation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19995
+#: guix-git/doc/guix.texi:20680
msgid "Log files such as those found in @file{/var/log} tend to grow endlessly, so it's a good idea to @dfn{rotate} them once in a while---i.e., archive their contents in separate files, possibly compressed. The @code{(gnu services admin)} module provides an interface to GNU@tie{}Rot[t]log, a log rotation tool (@pxref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20001
+#: guix-git/doc/guix.texi:20686
msgid "This service is part of @code{%base-services}, and thus enabled by default, with the default settings, for commonly encountered log files. The example below shows how to extend it with an additional @dfn{rotation}, should you need to do that (usually, services that produce log files already take care of that):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20005
+#: guix-git/doc/guix.texi:20690
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu))\n"
@@ -35434,7 +38037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20009
+#: guix-git/doc/guix.texi:20694
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-log-files\n"
@@ -35444,7 +38047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20018
+#: guix-git/doc/guix.texi:20703
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -35458,100 +38061,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20020
+#: guix-git/doc/guix.texi:20705
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "rottlog-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20023
+#: guix-git/doc/guix.texi:20708
msgid "This is the type of the Rottlog service, whose value is a @code{rottlog-configuration} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20026
+#: guix-git/doc/guix.texi:20711
msgid "Other services can extend this one with new @code{log-rotation} objects (see below), thereby augmenting the set of files to be rotated."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20029
+#: guix-git/doc/guix.texi:20714
msgid "This service type can define mcron jobs (@pxref{Scheduled Job Execution}) to run the rottlog service."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20031
+#: guix-git/doc/guix.texi:20716
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rottlog-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20033
+#: guix-git/doc/guix.texi:20718
msgid "Data type representing the configuration of rottlog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20035
+#: guix-git/doc/guix.texi:20720
#, no-wrap
msgid "@code{rottlog} (default: @code{rottlog})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20037
+#: guix-git/doc/guix.texi:20722
msgid "The Rottlog package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20038
+#: guix-git/doc/guix.texi:20723
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20041
+#: guix-git/doc/guix.texi:20726
msgid "The Rottlog configuration file to use (@pxref{Mandatory RC Variables,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20042
+#: guix-git/doc/guix.texi:20727
#, no-wrap
msgid "@code{rotations} (default: @code{%default-rotations})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20044
+#: guix-git/doc/guix.texi:20729
msgid "A list of @code{log-rotation} objects as defined below."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20045
+#: guix-git/doc/guix.texi:20730
#, no-wrap
msgid "jobs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20048
+#: guix-git/doc/guix.texi:20733
msgid "This is a list of gexps where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Scheduled Job Execution})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20051
+#: guix-git/doc/guix.texi:20736
#, no-wrap
msgid "{Data Type} log-rotation"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20053
+#: guix-git/doc/guix.texi:20738
msgid "Data type representing the rotation of a group of log files."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20057
+#: guix-git/doc/guix.texi:20742
msgid "Taking an example from the Rottlog manual (@pxref{Period Related File Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}), a log rotation might be defined like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20066
+#: guix-git/doc/guix.texi:20751
#, no-wrap
msgid ""
"(log-rotation\n"
@@ -35564,83 +38167,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20069
+#: guix-git/doc/guix.texi:20754
msgid "The list of fields is as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20071
+#: guix-git/doc/guix.texi:20756
#, no-wrap
msgid "@code{frequency} (default: @code{'weekly})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20073
+#: guix-git/doc/guix.texi:20758
msgid "The log rotation frequency, a symbol."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20076
+#: guix-git/doc/guix.texi:20761
msgid "The list of files or file glob patterns to rotate."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20077
+#: guix-git/doc/guix.texi:20762
#, no-wrap
msgid "%default-log-rotation-options"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20078
+#: guix-git/doc/guix.texi:20763
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{%default-log-rotation-options})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20081
+#: guix-git/doc/guix.texi:20766
msgid "The list of rottlog options for this rotation (@pxref{Configuration parameters,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20082
+#: guix-git/doc/guix.texi:20767
#, no-wrap
msgid "@code{post-rotate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20084
+#: guix-git/doc/guix.texi:20769
msgid "Either @code{#f} or a gexp to execute once the rotation has completed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20087
+#: guix-git/doc/guix.texi:20772
#, no-wrap
msgid "%default-rotations"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20090
+#: guix-git/doc/guix.texi:20775
msgid "Specifies weekly rotation of @code{%rotated-files} and of @file{/var/log/guix-daemon.log}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20092
+#: guix-git/doc/guix.texi:20777
#, no-wrap
msgid "%rotated-files"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20096
+#: guix-git/doc/guix.texi:20781
msgid "The list of syslog-controlled files to be rotated. By default it is: @code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\" \"/var/log/debug\" \\ \"/var/log/maillog\")}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20104
+#: guix-git/doc/guix.texi:20789
msgid "Some log files just need to be deleted periodically once they are old, without any other criterion and without any archival step. This is the case of build logs stored by @command{guix-daemon} under @file{/var/log/guix/drvs} (@pxref{Invoking guix-daemon}). The @code{log-cleanup} service addresses this use case. For example, @code{%base-services} (@pxref{Base Services}) includes the following:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20110
+#: guix-git/doc/guix.texi:20795
#, no-wrap
msgid ""
";; Periodically delete old build logs.\n"
@@ -35650,93 +38253,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20113
+#: guix-git/doc/guix.texi:20798
msgid "That ensures build logs do not accumulate endlessly."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20114
+#: guix-git/doc/guix.texi:20799
#, fuzzy, no-wrap
msgid "log-cleanup-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20117
+#: guix-git/doc/guix.texi:20802
msgid "This is the type of the service to delete old logs. Its value must be a @code{log-cleanup-configuration} record as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20119
+#: guix-git/doc/guix.texi:20804
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} log-cleanup-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20121
+#: guix-git/doc/guix.texi:20806
#, fuzzy
msgid "Data type representing the log cleanup configuration"
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20123
+#: guix-git/doc/guix.texi:20808
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "state directory"
msgid "directory"
msgstr "diretório de estado"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20125
+#: guix-git/doc/guix.texi:20810
msgid "Name of the directory containing log files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20126
+#: guix-git/doc/guix.texi:20811
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{\"6600\"})"
msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 6 30 24 3600)})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{\"6600\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20129
+#: guix-git/doc/guix.texi:20814
msgid "Age in seconds after which a file is subject to deletion (six months by default)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20130
+#: guix-git/doc/guix.texi:20815
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 12 01,08,15,22 * *\"})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20133
+#: guix-git/doc/guix.texi:20818
msgid "String or gexp denoting the corresponding mcron job schedule (@pxref{Scheduled Job Execution})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20136
+#: guix-git/doc/guix.texi:20821
#, no-wrap
msgid "logging, anonymization"
msgstr ""
#. type: subheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:20137
+#: guix-git/doc/guix.texi:20822
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Sound Services"
msgid "Anonip Service"
msgstr "Serviços de som"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20142
+#: guix-git/doc/guix.texi:20827
msgid "Anonip is a privacy filter that removes IP address from web server logs. This service creates a FIFO and filters any written lines with anonip before writing the filtered log to a target file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20146
+#: guix-git/doc/guix.texi:20831
msgid "The following example sets up the FIFO @file{/var/run/anonip/https.access.log} and writes the filtered log file @file{/var/log/anonip/https.access.log}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20152
+#: guix-git/doc/guix.texi:20837
#, no-wrap
msgid ""
"(service anonip-service-type\n"
@@ -35746,201 +38349,201 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20157
+#: guix-git/doc/guix.texi:20842
msgid "Configure your web server to write its logs to the FIFO at @file{/var/run/anonip/https.access.log} and collect the anonymized log file at @file{/var/web-logs/https.access.log}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20158
+#: guix-git/doc/guix.texi:20843
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} anonip-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20161
+#: guix-git/doc/guix.texi:20846
msgid "This data type represents the configuration of anonip. It has the following parameters:"
msgstr "Este tipo de dado representa a configuração do anonip. Ele possui os seguintes parâmetros:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20163
+#: guix-git/doc/guix.texi:20848
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{anonip} (default: @code{anonip})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20165
+#: guix-git/doc/guix.texi:20850
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The anonip package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20166
+#: guix-git/doc/guix.texi:20851
#, no-wrap
msgid "input"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20169
+#: guix-git/doc/guix.texi:20854
msgid "The file name of the input log file to process. The service creates a FIFO of this name. The web server should write its logs to this FIFO."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20170
+#: guix-git/doc/guix.texi:20855
#, no-wrap
msgid "output"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20172
+#: guix-git/doc/guix.texi:20857
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The file name of the processed log file."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20175
+#: guix-git/doc/guix.texi:20860
#, fuzzy
#| msgid "The following command-line options are supported:"
msgid "The following optional settings may be provided:"
msgstr "As seguintes opções de linha de comando são suportadas:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20177
+#: guix-git/doc/guix.texi:20862
#, no-wrap
msgid "skip-private?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20179
+#: guix-git/doc/guix.texi:20864
msgid "When @code{#true} do not mask addresses in private ranges."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20180
+#: guix-git/doc/guix.texi:20865
#, no-wrap
msgid "column"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20183
+#: guix-git/doc/guix.texi:20868
msgid "A 1-based indexed column number. Assume IP address is in the specified column (default is 1)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20184
+#: guix-git/doc/guix.texi:20869
#, no-wrap
msgid "replacement"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20186
+#: guix-git/doc/guix.texi:20871
msgid "Replacement string in case address parsing fails, e.g. @code{\"0.0.0.0\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20187
+#: guix-git/doc/guix.texi:20872
#, no-wrap
msgid "ipv4mask"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20189
+#: guix-git/doc/guix.texi:20874
msgid "Number of bits to mask in IPv4 addresses."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20190
+#: guix-git/doc/guix.texi:20875
#, no-wrap
msgid "ipv6mask"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20192
+#: guix-git/doc/guix.texi:20877
msgid "Number of bits to mask in IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20193
+#: guix-git/doc/guix.texi:20878
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Requirements"
msgid "increment"
msgstr "Requisitos"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20195
+#: guix-git/doc/guix.texi:20880
msgid "Increment the IP address by the given number. By default this is zero."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20196
+#: guix-git/doc/guix.texi:20881
#, no-wrap
msgid "delimiter"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20198
+#: guix-git/doc/guix.texi:20883
msgid "Log delimiter string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20199
+#: guix-git/doc/guix.texi:20884
#, no-wrap
msgid "regex"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20201
+#: guix-git/doc/guix.texi:20886
msgid "Regular expression for detecting IP addresses. Use this instead of @code{column}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20216
+#: guix-git/doc/guix.texi:20901
msgid "The @code{(gnu services networking)} module provides services to configure network interfaces and set up networking on your machine. Those services provide different ways for you to set up your machine: by declaring a static network configuration, by running a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client, or by running daemons such as NetworkManager and Connman that automate the whole process, automatically adapt to connectivity changes, and provide a high-level user interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20222
+#: guix-git/doc/guix.texi:20907
msgid "On a laptop, NetworkManager and Connman are by far the most convenient options, which is why the default desktop services include NetworkManager (@pxref{Desktop Services, @code{%desktop-services}}). For a server, or for a virtual machine or a container, static network configuration or a simple DHCP client are often more appropriate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20225
+#: guix-git/doc/guix.texi:20910
msgid "This section describes the various network setup services available, starting with static network configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20226
+#: guix-git/doc/guix.texi:20911
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "static-networking-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20231
+#: guix-git/doc/guix.texi:20916
msgid "This is the type for statically-configured network interfaces. Its value must be a list of @code{static-networking} records. Each of them declares a set of @dfn{addresses}, @dfn{routes}, and @dfn{links}, as shown below."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20232
+#: guix-git/doc/guix.texi:20917
#, no-wrap
msgid "network interface controller (NIC)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20233
+#: guix-git/doc/guix.texi:20918
#, no-wrap
msgid "NIC, networking interface controller"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20236
+#: guix-git/doc/guix.texi:20921
msgid "Here is the simplest configuration, with only one network interface controller (NIC) and only IPv4 connectivity:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20250
+#: guix-git/doc/guix.texi:20935
#, no-wrap
msgid ""
";; Static networking for one NIC, IPv4-only.\n"
@@ -35958,30 +38561,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20259
+#: guix-git/doc/guix.texi:20944
msgid "The snippet above can be added to the @code{services} field of your operating system configuration (@pxref{Using the Configuration System}). It will configure your machine to have 10.0.2.15 as its IP address, with a 24-bit netmask for the local network---meaning that any 10.0.2.@var{x} address is on the local area network (LAN). Traffic to addresses outside the local network is routed @i{via} 10.0.2.2. Host names are resolved by sending domain name system (DNS) queries to 10.0.2.3."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20261
+#: guix-git/doc/guix.texi:20946
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} static-networking"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20263
+#: guix-git/doc/guix.texi:20948
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing a static network configuration."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20267
+#: guix-git/doc/guix.texi:20952
msgid "As an example, here is how you would declare the configuration of a machine with a single network interface controller (NIC) available as @code{eno1}, and with one IPv4 and one IPv6 address:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20284
+#: guix-git/doc/guix.texi:20969
#, no-wrap
msgid ""
";; Network configuration for one NIC, IPv4 + IPv6.\n"
@@ -36002,12 +38605,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20290
+#: guix-git/doc/guix.texi:20975
msgid "If you are familiar with the @command{ip} command of the @uref{https://wiki.linuxfoundation.org/networking/iproute2, @code{iproute2} package} found on Linux-based systems, the declaration above is equivalent to typing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:20296
+#: guix-git/doc/guix.texi:20981
#, no-wrap
msgid ""
"ip address add 10.0.2.15/24 dev eno1\n"
@@ -36017,416 +38620,503 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20301
+#: guix-git/doc/guix.texi:20986
msgid "Run @command{man 8 ip} for more info. Venerable GNU/Linux users will certainly know how to do it with @command{ifconfig} and @command{route}, but we'll spare you that."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20303
+#: guix-git/doc/guix.texi:20988
msgid "The available fields of this data type are as follows:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20305
+#: guix-git/doc/guix.texi:20990
#, no-wrap
msgid "addresses"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:20306
+#: guix-git/doc/guix.texi:20991
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{links} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:20307
+#: guix-git/doc/guix.texi:20992
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{routes} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20310
+#: guix-git/doc/guix.texi:20995
msgid "The list of @code{network-address}, @code{network-link}, and @code{network-route} records for this network (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20311
+#: guix-git/doc/guix.texi:20996
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name-servers} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20314
+#: guix-git/doc/guix.texi:20999
msgid "The list of IP addresses (strings) of domain name servers. These IP addresses go to @file{/etc/resolv.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20315
+#: guix-git/doc/guix.texi:21000
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{provision} (default: @code{'(networking)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20318
+#: guix-git/doc/guix.texi:21003
msgid "If true, this should be a list of symbols for the Shepherd service corresponding to this network configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20319
+#: guix-git/doc/guix.texi:21004
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{requirement} (default @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20321
+#: guix-git/doc/guix.texi:21006
msgid "The list of Shepherd services depended on."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20324
+#: guix-git/doc/guix.texi:21009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} network-address"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20327
+#: guix-git/doc/guix.texi:21012
msgid "This is the data type representing the IP address of a network interface."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20332
+#: guix-git/doc/guix.texi:21017
msgid "The name of the network interface for this address---e.g., @code{\"eno1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20333
+#: guix-git/doc/guix.texi:21018
#, no-wrap
msgid "value"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20337
+#: guix-git/doc/guix.texi:21022
msgid "The actual IP address and network mask, in @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/CIDR#CIDR_notation, @acronym{CIDR, Classless Inter-Domain Routing} notation}, as a string."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20341
+#: guix-git/doc/guix.texi:21026
msgid "For example, @code{\"10.0.2.15/24\"} denotes IPv4 address 10.0.2.15 on a 24-bit sub-network---all 10.0.2.@var{x} addresses are on the same local network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20342
+#: guix-git/doc/guix.texi:21027
#, no-wrap
msgid "ipv6?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20345
+#: guix-git/doc/guix.texi:21030
msgid "Whether @code{value} denotes an IPv6 address. By default this is automatically determined."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20348
+#: guix-git/doc/guix.texi:21033
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} network-route"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20350
+#: guix-git/doc/guix.texi:21035
msgid "This is the data type representing a network route."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20352
+#: guix-git/doc/guix.texi:21037
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "deduplication"
msgid "destination"
msgstr "deduplicação"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20355
+#: guix-git/doc/guix.texi:21040
msgid "The route destination (a string), either an IP address and network mask or @code{\"default\"} to denote the default route."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20356
+#: guix-git/doc/guix.texi:21041
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{source} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20358
+#: guix-git/doc/guix.texi:21043
#, fuzzy
#| msgid "The rottlog service."
msgid "The route source."
msgstr "O serviço rottlog."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20359 guix-git/doc/guix.texi:40432
+#: guix-git/doc/guix.texi:21044 guix-git/doc/guix.texi:41951
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20361
+#: guix-git/doc/guix.texi:21046
msgid "The device used for this route---e.g., @code{\"eno2\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20362
+#: guix-git/doc/guix.texi:21047
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{ipv6?} (default: auto)"
msgstr "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20365
+#: guix-git/doc/guix.texi:21050
msgid "Whether this is an IPv6 route. By default this is automatically determined based on @code{destination} or @code{gateway}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20366
+#: guix-git/doc/guix.texi:21051
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgid "@code{gateway} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{delay} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20368
+#: guix-git/doc/guix.texi:21053
msgid "IP address (a string) through which traffic is routed."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20371
+#: guix-git/doc/guix.texi:21056
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} network-link"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20374
-msgid "Data type for a network link (@pxref{Link,,, guile-netlink, Guile-Netlink Manual})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21063
+msgid "Data type for a network link (@pxref{Link,,, guile-netlink, Guile-Netlink Manual}). During startup, network links are employed to construct or modify existing or virtual ethernet links. These ethernet links can be identified by their @var{name} or @var{mac-address}. If there is a need to create virtual interface, @var{name} and @var{type} fields are required."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20378
-msgid "The name of the link---e.g., @code{\"v0p0\"}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21067
+msgid "The name of the link---e.g., @code{\"v0p0\"} (default: @code{#f})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20381
-msgid "A symbol denoting the type of the link---e.g., @code{'veth}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21070
+msgid "A symbol denoting the type of the link---e.g., @code{'veth} (default: @code{#f})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21071
+#, no-wrap
+msgid "mac-address"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21073
+msgid "The mac-address of the link---e.g., @code{\"98:11:22:33:44:55\"} (default: @code{#f})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20384
+#: guix-git/doc/guix.texi:21076
msgid "List of arguments for this type of link."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21088
+msgid "Consider a scenario where a server equipped with a network interface which has multiple ports. These ports are connected to a switch, which supports @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Link_aggregation, link aggregation} (also known as bonding or NIC teaming). The switch uses port channels to consolidate multiple physical interfaces into one logical interface to provide higher bandwidth, load balancing, and link redundancy. When a port is added to a LAG (or link aggregation group), it inherits the properties of the port-channel. Some of these properties are VLAN membership, trunk status, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21093
+msgid "@uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_LAN, VLAN} (or virtual local area network) is a logical network that is isolated from other VLANs on the same physical network. This can be used to segregate traffic, improve security, and simplify network management."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21098
+msgid "With all that in mind let's configure our static network for the server. We will bond two existing interfaces together using 802.3ad schema and on top of it, build a VLAN interface with id 1055. We assign a static ip to our new VLAN interface."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(static-networking\n"
+" (links (list (network-link\n"
+" (name \"bond0\")\n"
+" (type 'bond)\n"
+" (arguments '((mode . \"802.3ad\")\n"
+" (miimon . 100)\n"
+" (lacp-active . \"on\")\n"
+" (lacp-rate . \"fast\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21112
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (network-link\n"
+" (mac-address \"98:11:22:33:44:55\")\n"
+" (arguments '((master . \"bond0\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21116
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (network-link\n"
+" (mac-address \"98:11:22:33:44:56\")\n"
+" (arguments '((master . \"bond0\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21125
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (network-link\n"
+" (name \"bond0.1055\")\n"
+" (type 'vlan)\n"
+" (arguments '((id . 1055)\n"
+" (link . \"bond0\"))))))\n"
+" (addresses (list (network-address\n"
+" (value \"192.168.1.4/24\")\n"
+" (device \"bond0.1055\")))))\n"
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20387
+#: guix-git/doc/guix.texi:21127
#, no-wrap
msgid "loopback device"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20388
+#: guix-git/doc/guix.texi:21128
#, fuzzy, no-wrap
msgid "%loopback-static-networking"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20392
+#: guix-git/doc/guix.texi:21132
msgid "This is the @code{static-networking} record representing the ``loopback device'', @code{lo}, for IP addresses 127.0.0.1 and ::1, and providing the @code{loopback} Shepherd service."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20394
+#: guix-git/doc/guix.texi:21134
#, no-wrap
msgid "networking, with QEMU"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20395
+#: guix-git/doc/guix.texi:21135
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Networking"
msgid "QEMU, networking"
msgstr "Rede"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20396
+#: guix-git/doc/guix.texi:21136
#, fuzzy, no-wrap
msgid "%qemu-static-networking"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20400
-msgid "This is the @code{static-networking} record representing network setup when using QEMU's user-mode network stack on @code{eth0} (@pxref{Using the user mode network stack,,, QEMU, QEMU Documentation})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21140
+msgid "This is the @code{static-networking} record representing network setup when using QEMU's user-mode network stack on @code{eth0} (@pxref{Using the user mode network stack,,, qemu, QEMU Documentation})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20402
+#: guix-git/doc/guix.texi:21142
#, no-wrap
msgid "DHCP, networking service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20403
+#: guix-git/doc/guix.texi:21143
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "dhcp-client-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20406
+#: guix-git/doc/guix.texi:21146
msgid "This is the type of services that run @var{dhcp}, a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20408
+#: guix-git/doc/guix.texi:21148
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} dhcp-client-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20410
+#: guix-git/doc/guix.texi:21150
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the DHCP client service."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20412 guix-git/doc/guix.texi:20669
+#: guix-git/doc/guix.texi:21152 guix-git/doc/guix.texi:21619
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{isc-dhcp})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20414
+#: guix-git/doc/guix.texi:21154
#, fuzzy
msgid "DHCP client package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20415
+#: guix-git/doc/guix.texi:21155
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'all})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20418
+#: guix-git/doc/guix.texi:21158
msgid "Either @code{'all} or the list of interface names that the DHCP client should listen on---e.g., @code{'(\"eno1\")}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20422
+#: guix-git/doc/guix.texi:21162
msgid "When set to @code{'all}, the DHCP client listens on all the available non-loopback interfaces that can be activated. Otherwise the DHCP client listens only on the specified interfaces."
msgstr ""
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:21164
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
+msgid "@code{shepherd-provision} (default: @code{'(networking)})"
+msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20428 guix-git/doc/guix.texi:20455
-#: guix-git/doc/guix.texi:20536
+#: guix-git/doc/guix.texi:21169 guix-git/doc/guix.texi:21201
+#: guix-git/doc/guix.texi:21281
msgid "This option can be used to provide a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on, such as @code{'wpa-supplicant} or @code{'iwd} if you require authenticated access for encrypted WiFi or Ethernet networks."
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21174
+msgid "Likewise, @code{shepherd-provision} is a list of Shepherd service names (symbols) provided by this service. You might want to change the default value if you intend to run several DHCP clients, only one of which provides the @code{networking} Shepherd service."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20431
+#: guix-git/doc/guix.texi:21177
#, no-wrap
msgid "NetworkManager"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20433
+#: guix-git/doc/guix.texi:21179
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "network-manager-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20438
+#: guix-git/doc/guix.texi:21184
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager} service. The value for this service type is a @code{network-manager-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20441 guix-git/doc/guix.texi:20592
-#: guix-git/doc/guix.texi:20621
+#: guix-git/doc/guix.texi:21187 guix-git/doc/guix.texi:21542
+#: guix-git/doc/guix.texi:21571
msgid "This service is part of @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20443
+#: guix-git/doc/guix.texi:21189
#, no-wrap
msgid "{Data Type} network-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20445
+#: guix-git/doc/guix.texi:21191
msgid "Data type representing the configuration of NetworkManager."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20447
+#: guix-git/doc/guix.texi:21193
#, no-wrap
msgid "@code{network-manager} (default: @code{network-manager})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20449
+#: guix-git/doc/guix.texi:21195
msgid "The NetworkManager package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20450
+#: guix-git/doc/guix.texi:21196
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'(wpa-supplicant)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20456
+#: guix-git/doc/guix.texi:21202
#, no-wrap
msgid "@code{dns} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20459
+#: guix-git/doc/guix.texi:21205
msgid "Processing mode for DNS, which affects how NetworkManager uses the @code{resolv.conf} configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20464
+#: guix-git/doc/guix.texi:21210
msgid "NetworkManager will update @code{resolv.conf} to reflect the nameservers provided by currently active connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20465
+#: guix-git/doc/guix.texi:21211
#, no-wrap
msgid "dnsmasq"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20469
+#: guix-git/doc/guix.texi:21215
msgid "NetworkManager will run @code{dnsmasq} as a local caching nameserver, using a @dfn{conditional forwarding} configuration if you are connected to a VPN, and then update @code{resolv.conf} to point to the local nameserver."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20475
+#: guix-git/doc/guix.texi:21221
msgid "With this setting, you can share your network connection. For example when you want to share your network connection to another laptop @i{via} an Ethernet cable, you can open @command{nm-connection-editor} and configure the Wired connection's method for IPv4 and IPv6 to be ``Shared to other computers'' and reestablish the connection (or reboot)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20482
+#: guix-git/doc/guix.texi:21228
msgid "You can also set up a @dfn{host-to-guest connection} to QEMU VMs (@pxref{Installing Guix in a VM}). With a host-to-guest connection, you can e.g.@: access a Web server running on the VM (@pxref{Web Services}) from a Web browser on your host system, or connect to the VM @i{via} SSH (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). To set up a host-to-guest connection, run this command once:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:20489
+#: guix-git/doc/guix.texi:21235
#, no-wrap
msgid ""
"nmcli connection add type tun \\\n"
@@ -36437,51 +39127,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20494
+#: guix-git/doc/guix.texi:21240
msgid "Then each time you launch your QEMU VM (@pxref{Running Guix in a VM}), pass @option{-nic tap,ifname=tap0,script=no,downscript=no} to @command{qemu-system-...}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20497
+#: guix-git/doc/guix.texi:21243
msgid "NetworkManager will not modify @code{resolv.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20499
+#: guix-git/doc/guix.texi:21245
#, no-wrap
msgid "@code{vpn-plugins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20503
+#: guix-git/doc/guix.texi:21249
msgid "This is the list of available plugins for virtual private networks (VPNs). An example of this is the @code{network-manager-openvpn} package, which allows NetworkManager to manage VPNs @i{via} OpenVPN."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20507
+#: guix-git/doc/guix.texi:21253
#, no-wrap
msgid "Connman"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20508
+#: guix-git/doc/guix.texi:21254
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "connman-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20511
+#: guix-git/doc/guix.texi:21257
msgid "This is the service type to run @url{https://01.org/connman,Connman}, a network connection manager."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20514
-msgid "Its value must be an @code{connman-configuration} record as in this example:"
-msgstr ""
+#: guix-git/doc/guix.texi:21259
+#, fuzzy
+msgid "Its value must be a @code{connman-configuration} record as in this example:"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20519
+#: guix-git/doc/guix.texi:21264
#, no-wrap
msgid ""
"(service connman-service-type\n"
@@ -36490,287 +39181,629 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20522
+#: guix-git/doc/guix.texi:21267
msgid "See below for details about @code{connman-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20524
+#: guix-git/doc/guix.texi:21269
#, no-wrap
msgid "{Data Type} connman-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20526
+#: guix-git/doc/guix.texi:21271
msgid "Data Type representing the configuration of connman."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20528
+#: guix-git/doc/guix.texi:21273
#, no-wrap
msgid "@code{connman} (default: @var{connman})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20530
+#: guix-git/doc/guix.texi:21275
msgid "The connman package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20537
+#: guix-git/doc/guix.texi:21282
#, no-wrap
msgid "@code{disable-vpn?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20539
+#: guix-git/doc/guix.texi:21284
msgid "When true, disable connman's vpn plugin."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21285
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{general-configuration} (default: @code{(connman-general-configuration)})"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21288
+msgid "Configuration serialized to @file{main.conf} and passed as @option{--config} to @command{connmand}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21294
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} connman-general-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21296
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{connman-general-configuration} fields are:"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21298
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{input-request-timeout} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21303
+msgid "Set input request timeout. Default is 120 seconds. The request for inputs like passphrase will timeout after certain amount of time. Use this setting to increase the value in case of different user interface designs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21304
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{browser-launch-timeout} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21309
+msgid "Set browser launch timeout. Default is 300 seconds. The request for launching a browser for portal pages will timeout after certain amount of time. Use this setting to increase the value in case of different user interface designs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21310
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{background-scanning?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21320
+msgid "Enable background scanning. Default is true. If wifi is disconnected, the background scanning will follow a simple back off mechanism from 3s up to 5 minutes. Then, it will stay in 5 minutes unless user specifically asks for scanning through a D-Bus call. If so, the mechanism will start again from 3s. This feature activates also the background scanning while being connected, which is required for roaming on wifi. When @code{background-scanning?} is false, ConnMan will not perform any scan regardless of wifi is connected or not, unless it is requested by the user through a D-Bus call."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21321
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{use-gateways-as-timeservers?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21324
+msgid "Assume that service gateways also function as timeservers. Default is false."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21325
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{fallback-timeservers} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21331
+msgid "List of Fallback timeservers. These timeservers are used for NTP sync when there are no timeservers set by the user or by the service, and when @code{use-gateways-as-timeservers?} is @code{#f}. These can contain a mixed combination of fully qualified domain names, IPv4 and IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21332
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{fallback-nameservers} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21336
+msgid "List of fallback nameservers appended to the list of nameservers given by the service. The nameserver entries must be in numeric format, host names are ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21337
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{default-auto-connect-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21342
+msgid "List of technologies that are marked autoconnectable by default. The default value for this entry when empty is @code{\"ethernet\"}, @code{\"wifi\"}, @code{\"cellular\"}. Services that are automatically connected must have been set up and saved to storage beforehand."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21343
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{default-favourite-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21347
+msgid "List of technologies that are marked favorite by default. The default value for this entry when empty is @code{\"ethernet\"}. Connects to services from this technology even if not setup and saved to storage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21348
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{always-connected-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21353
+msgid "List of technologies which are always connected regardless of preferred-technologies setting (@code{auto-connect?} @code{#t}). The default value is empty and this feature is disabled unless explicitly enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21354
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{preferred-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21364
+msgid "List of preferred technologies from the most preferred one to the least preferred one. Services of the listed technology type will be tried one by one in the order given, until one of them gets connected or they are all tried. A service of a preferred technology type in state 'ready' will get the default route when compared to another preferred type further down the list with state 'ready' or with a non-preferred type; a service of a preferred technology type in state 'online' will get the default route when compared to either a non-preferred type or a preferred type further down in the list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21365
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{network-interface-blacklist} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21370
+msgid "List of blacklisted network interfaces. Found interfaces will be compared to the list and will not be handled by ConnMan, if their first characters match any of the list entries. Default value is @code{\"vmnet\"}, @code{\"vboxnet\"}, @code{\"virbr\"}, @code{\"ifb\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21371
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{allow-hostname-updates?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21374
+msgid "Allow ConnMan to change the system hostname. This can happen for example if we receive DHCP hostname option. Default value is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21375
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{allow-domainname-updates?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21379
+msgid "Allow connman to change the system domainname. This can happen for example if we receive DHCP domainname option. Default value is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21380
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{single-connected-technology?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21391
+msgid "Keep only a single connected technology at any time. When a new service is connected by the user or a better one is found according to preferred-technologies, the new service is kept connected and all the other previously connected services are disconnected. With this setting it does not matter whether the previously connected services are in 'online' or 'ready' states, the newly connected service is the only one that will be kept connected. A service connected by the user will be used until going out of network coverage. With this setting enabled applications will notice more network breaks than normal. Note this options can't be used with VPNs. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21392
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{tethering-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21402
+msgid "List of technologies that are allowed to enable tethering. The default value is @code{\"wifi\"}, @code{\"bluetooth\"}, @code{\"gadget\"}. Only those technologies listed here are used for tethering. If one wants to tether ethernet, then add @code{\"ethernet\"} in the list. Note that if ethernet tethering is enabled, then a DHCP server is started on all ethernet interfaces. Tethered ethernet should never be connected to corporate or home network as it will disrupt normal operation of these networks. Due to this ethernet is not tethered by default. Do not activate ethernet tethering unless you really know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21403
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{persistent-tethering-mode?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21407
+msgid "Restore earlier tethering status when returning from offline mode, re-enabling a technology, and after restarts and reboots. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21408
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{enable-6to4?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21413
+msgid "Automatically enable anycast 6to4 if possible. This is not recommended, as the use of 6to4 will generally lead to a severe degradation of connection quality. See RFC6343. Default value is @code{#f} (as recommended by RFC6343 section 4.1)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21414
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{vendor-class-id} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21418
+msgid "Set DHCP option 60 (Vendor Class ID) to the given string. This option can be used by DHCP servers to identify specific clients without having to rely on MAC address ranges, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21419
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{enable-online-check?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21426
+msgid "Enable or disable use of HTTP GET as an online status check. When a service is in a READY state, and is selected as default, ConnMan will issue an HTTP GET request to verify that end-to-end connectivity is successful. Only then the service will be transitioned to ONLINE state. If this setting is false, the default service will remain in READY state. Default value is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21427
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{online-check-ipv4-url} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21431
+msgid "IPv4 URL used during the online status check. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @uref{http://ipv4.connman.net/online/status.html}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21432
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{online-check-ipv6-url} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21436
+msgid "IPv6 URL used during the online status check. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @uref{http://ipv6.connman.net/online/status.html}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21437
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{online-check-initial-interval} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21440 guix-git/doc/guix.texi:21444
+msgid "Range of intervals between two online check requests. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @samp{1}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21441
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{online-check-max-interval} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21445
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{enable-online-to-ready-transition?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21456
+msgid "WARNING: This is an experimental feature. In addition to @code{enable-online-check} setting, enable or disable use of HTTP GET to detect the loss of end-to-end connectivity. If this setting is @code{#f}, when the default service transitions to ONLINE state, the HTTP GET request is no more called until next cycle, initiated by a transition of the default service to DISCONNECT state. If this setting is @code{#t}, the HTTP GET request keeps being called to guarantee that end-to-end connectivity is still successful. If not, the default service will transition to READY state, enabling another service to become the default one, in replacement. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21457
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{auto-connect-roaming-services?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21461
+msgid "Automatically connect roaming services. This is not recommended unless you know you won't have any billing problem. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21462
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{address-conflict-detection?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21471
+msgid "Enable or disable the implementation of IPv4 address conflict detection according to RFC5227. ConnMan will send probe ARP packets to see if an IPv4 address is already in use before assigning the address to an interface. If an address conflict occurs for a statically configured address, an IPv4LL address will be chosen instead (according to RFC3927). If an address conflict occurs for an address offered via DHCP, ConnMan sends a DHCP DECLINE once and for the second conflict resorts to finding an IPv4LL address. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21472
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{localtime} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21474
+msgid "Path to localtime file. Defaults to @file{/etc/localtime}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21475
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{regulatory-domain-follows-timezone?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21481
+msgid "Enable regulatory domain to be changed along timezone changes. With this option set to true each time the timezone changes the first present ISO3166 country code is read from @file{/usr/share/zoneinfo/zone1970.tab} and set as regulatory domain value. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21482
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{resolv-conf} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21488
+msgid "Path to resolv.conf file. If the file does not exist, but intermediate directories exist, it will be created. If this option is not set, it tries to write into @file{/var/run/connman/resolv.conf} if it fails (@file{/var/run/connman} does not exist or is not writeable). If you do not want to update resolv.conf, you can set @file{/dev/null}."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20543
+#: guix-git/doc/guix.texi:21493
#, no-wrap
msgid "WPA Supplicant"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20544
+#: guix-git/doc/guix.texi:21494
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "wpa-supplicant-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20548
+#: guix-git/doc/guix.texi:21498
msgid "This is the service type to run @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA supplicant}, an authentication daemon required to authenticate against encrypted WiFi or ethernet networks."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20550
+#: guix-git/doc/guix.texi:21500
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wpa-supplicant-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20552
+#: guix-git/doc/guix.texi:21502
msgid "Data type representing the configuration of WPA Supplicant."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20554 guix-git/doc/guix.texi:37876
+#: guix-git/doc/guix.texi:21504 guix-git/doc/guix.texi:39161
msgid "It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20556
+#: guix-git/doc/guix.texi:21506
#, no-wrap
msgid "@code{wpa-supplicant} (default: @code{wpa-supplicant})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20558
+#: guix-git/doc/guix.texi:21508
msgid "The WPA Supplicant package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20559
+#: guix-git/doc/guix.texi:21509
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'(user-processes loopback syslogd)}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20561
+#: guix-git/doc/guix.texi:21511
msgid "List of services that should be started before WPA Supplicant starts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20562
+#: guix-git/doc/guix.texi:21512
#, no-wrap
msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20564
+#: guix-git/doc/guix.texi:21514
msgid "Whether to listen for requests on D-Bus."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20565
+#: guix-git/doc/guix.texi:21515
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20567
+#: guix-git/doc/guix.texi:21517
msgid "Where to store the PID file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20568 guix-git/doc/guix.texi:36137
-#: guix-git/doc/guix.texi:36279
+#: guix-git/doc/guix.texi:21518 guix-git/doc/guix.texi:37422
+#: guix-git/doc/guix.texi:37564
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20571
+#: guix-git/doc/guix.texi:21521
msgid "If this is set, it must specify the name of a network interface that WPA supplicant will control."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20572 guix-git/doc/guix.texi:20674
-#: guix-git/doc/guix.texi:26991 guix-git/doc/guix.texi:33412
+#: guix-git/doc/guix.texi:21522 guix-git/doc/guix.texi:21624
+#: guix-git/doc/guix.texi:27942 guix-git/doc/guix.texi:34480
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20574
+#: guix-git/doc/guix.texi:21524
msgid "Optional configuration file to use."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20577
+#: guix-git/doc/guix.texi:21527
msgid "List of additional command-line arguments to pass to the daemon."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20580
+#: guix-git/doc/guix.texi:21530
#, no-wrap
msgid "ModemManager"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20583
+#: guix-git/doc/guix.texi:21533
msgid "Some networking devices such as modems require special care, and this is what the services below focus on."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20584
+#: guix-git/doc/guix.texi:21534
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "modem-manager-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20589
+#: guix-git/doc/guix.texi:21539
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager} service. The value for this service type is a @code{modem-manager-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20594
+#: guix-git/doc/guix.texi:21544
#, no-wrap
msgid "{Data Type} modem-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20596
+#: guix-git/doc/guix.texi:21546
msgid "Data type representing the configuration of ModemManager."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20598
+#: guix-git/doc/guix.texi:21548
#, no-wrap
msgid "@code{modem-manager} (default: @code{modem-manager})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20600
+#: guix-git/doc/guix.texi:21550
msgid "The ModemManager package to use."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20604
+#: guix-git/doc/guix.texi:21554
#, no-wrap
msgid "USB_ModeSwitch"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20605
+#: guix-git/doc/guix.texi:21555
#, no-wrap
msgid "Modeswitching"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20607
+#: guix-git/doc/guix.texi:21557
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "usb-modeswitch-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20612
+#: guix-git/doc/guix.texi:21562
msgid "This is the service type for the @uref{https://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch} service. The value for this service type is a @code{usb-modeswitch-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20618
+#: guix-git/doc/guix.texi:21568
msgid "When plugged in, some USB modems (and other USB devices) initially present themselves as a read-only storage medium and not as a modem. They need to be @dfn{modeswitched} before they are usable. The USB_ModeSwitch service type installs udev rules to automatically modeswitch these devices when they are plugged in."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20623
+#: guix-git/doc/guix.texi:21573
#, no-wrap
msgid "{Data Type} usb-modeswitch-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20625
+#: guix-git/doc/guix.texi:21575
msgid "Data type representing the configuration of USB_ModeSwitch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20627
+#: guix-git/doc/guix.texi:21577
#, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch} (default: @code{usb-modeswitch})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20629
+#: guix-git/doc/guix.texi:21579
msgid "The USB_ModeSwitch package providing the binaries for modeswitching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20630
+#: guix-git/doc/guix.texi:21580
#, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch-data} (default: @code{usb-modeswitch-data})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20633
+#: guix-git/doc/guix.texi:21583
msgid "The package providing the device data and udev rules file used by USB_ModeSwitch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20634
+#: guix-git/doc/guix.texi:21584
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#~(string-append #$usb-modeswitch:dispatcher \"/etc/usb_modeswitch.conf\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20639
+#: guix-git/doc/guix.texi:21589
msgid "Which config file to use for the USB_ModeSwitch dispatcher. By default the config file shipped with USB_ModeSwitch is used which disables logging to @file{/var/log} among other default settings. If set to @code{#f}, no config file is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20653
+#: guix-git/doc/guix.texi:21603
msgid "The @code{(gnu services networking)} module discussed in the previous section provides services for more advanced setups: providing a DHCP service for others to use, filtering packets with iptables or nftables, running a WiFi access point with @command{hostapd}, running the @command{inetd} ``superdaemon'', and more. This section describes those."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20654
+#: guix-git/doc/guix.texi:21604
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "dhcpd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20658
+#: guix-git/doc/guix.texi:21608
msgid "This type defines a service that runs a DHCP daemon. To create a service of this type, you must supply a @code{<dhcpd-configuration>}. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20664
+#: guix-git/doc/guix.texi:21614
#, no-wrap
msgid ""
"(service dhcpd-service-type\n"
@@ -36780,91 +39813,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20667
+#: guix-git/doc/guix.texi:21617
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dhcpd-configuration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20674
+#: guix-git/doc/guix.texi:21624
msgid "The package that provides the DHCP daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{sbin/dhcpd} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.isc.org/dhcp/, ISC's DHCP server}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20679
+#: guix-git/doc/guix.texi:21629
msgid "The configuration file to use. This is required. It will be passed to @code{dhcpd} via its @code{-cf} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man dhcpd.conf} for details on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20679
+#: guix-git/doc/guix.texi:21629
#, no-wrap
msgid "@code{version} (default: @code{\"4\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20684
+#: guix-git/doc/guix.texi:21634
msgid "The DHCP version to use. The ISC DHCP server supports the values ``4'', ``6'', and ``4o6''. These correspond to the @code{dhcpd} program options @code{-4}, @code{-6}, and @code{-4o6}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20684
+#: guix-git/doc/guix.texi:21634
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/run/dhcpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20687
+#: guix-git/doc/guix.texi:21637
msgid "The run directory to use. At service activation time, this directory will be created if it does not exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20687
+#: guix-git/doc/guix.texi:21637
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20690
+#: guix-git/doc/guix.texi:21640
msgid "The PID file to use. This corresponds to the @code{-pf} option of @code{dhcpd}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20690
+#: guix-git/doc/guix.texi:21640
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20696
+#: guix-git/doc/guix.texi:21646
msgid "The names of the network interfaces on which dhcpd should listen for broadcasts. If this list is not empty, then its elements (which must be strings) will be appended to the @code{dhcpd} invocation when starting the daemon. It may not be necessary to explicitly specify any interfaces here; see @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20699
+#: guix-git/doc/guix.texi:21649
#, no-wrap
msgid "hostapd service, for Wi-Fi access points"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20700
+#: guix-git/doc/guix.texi:21650
#, no-wrap
msgid "Wi-Fi access points, hostapd service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20701
+#: guix-git/doc/guix.texi:21651
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "hostapd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20706
+#: guix-git/doc/guix.texi:21656
msgid "This is the service type to run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon to set up WiFi (IEEE 802.11) access points and authentication servers. Its associated value must be a @code{hostapd-configuration} as shown below:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20714
+#: guix-git/doc/guix.texi:21664
#, no-wrap
msgid ""
";; Use wlan1 to run the access point for \"My Network\".\n"
@@ -36876,131 +39909,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20717
+#: guix-git/doc/guix.texi:21667
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hostapd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20720
+#: guix-git/doc/guix.texi:21670
msgid "This data type represents the configuration of the hostapd service, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20722
+#: guix-git/doc/guix.texi:21672
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hostapd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20724
+#: guix-git/doc/guix.texi:21674
msgid "The hostapd package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20725
+#: guix-git/doc/guix.texi:21675
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wlan0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20727
+#: guix-git/doc/guix.texi:21677
msgid "The network interface to run the WiFi access point."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20728
+#: guix-git/doc/guix.texi:21678
#, no-wrap
msgid "ssid"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20731
+#: guix-git/doc/guix.texi:21681
msgid "The SSID (@dfn{service set identifier}), a string that identifies this network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20732
+#: guix-git/doc/guix.texi:21682
#, no-wrap
msgid "@code{broadcast-ssid?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20734
+#: guix-git/doc/guix.texi:21684
msgid "Whether to broadcast this SSID."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20735
+#: guix-git/doc/guix.texi:21685
#, no-wrap
msgid "@code{channel} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20737
+#: guix-git/doc/guix.texi:21687
msgid "The WiFi channel to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20738
+#: guix-git/doc/guix.texi:21688
#, no-wrap
msgid "@code{driver} (default: @code{\"nl80211\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20742
-msgid "The driver interface type. @code{\"nl80211\"} is used with all Linux mac80211 drivers. Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone RADIUS server that does # not control any wireless/wired driver."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21692
+msgid "The driver interface type. @code{\"nl80211\"} is used with all Linux mac80211 drivers. Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone RADIUS server that does not control any wireless/wired driver."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20743 guix-git/doc/guix.texi:27842
-#: guix-git/doc/guix.texi:31281
+#: guix-git/doc/guix.texi:21693 guix-git/doc/guix.texi:28859
+#: guix-git/doc/guix.texi:32350
#, no-wrap
msgid "@code{extra-settings} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20747
+#: guix-git/doc/guix.texi:21697
msgid "Extra settings to append as-is to the hostapd configuration file. See @uref{https://w1.fi/cgit/hostap/plain/hostapd/hostapd.conf} for the configuration file reference."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20750
+#: guix-git/doc/guix.texi:21700
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "simulated-wifi-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20757
+#: guix-git/doc/guix.texi:21707
msgid "This is the type of a service to simulate WiFi networking, which can be useful in virtual machines for testing purposes. The service loads the Linux kernel @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/networking/mac80211_hwsim/mac80211_hwsim.html, @code{mac80211_hwsim} module} and starts hostapd to create a pseudo WiFi network that can be seen on @code{wlan0}, by default."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20759
+#: guix-git/doc/guix.texi:21709
msgid "The service's value is a @code{hostapd-configuration} record."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20762
+#: guix-git/doc/guix.texi:21712
#, no-wrap
msgid "iptables"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20763
+#: guix-git/doc/guix.texi:21713
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "iptables-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20769
+#: guix-git/doc/guix.texi:21719
msgid "This is the service type to set up an iptables configuration. iptables is a packet filtering framework supported by the Linux kernel. This service supports configuring iptables for both IPv4 and IPv6. A simple example configuration rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22 is shown below."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20791
+#: guix-git/doc/guix.texi:21741
#, no-wrap
msgid ""
"(service iptables-service-type\n"
@@ -37026,243 +40059,243 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20794
+#: guix-git/doc/guix.texi:21744
#, no-wrap
msgid "{Data Type} iptables-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20796
+#: guix-git/doc/guix.texi:21746
msgid "The data type representing the configuration of iptables."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20798
+#: guix-git/doc/guix.texi:21748
#, no-wrap
msgid "@code{iptables} (default: @code{iptables})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20801
+#: guix-git/doc/guix.texi:21751
msgid "The iptables package that provides @code{iptables-restore} and @code{ip6tables-restore}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20801
+#: guix-git/doc/guix.texi:21751
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20805
+#: guix-git/doc/guix.texi:21755
msgid "The iptables rules to use. It will be passed to @code{iptables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20805
+#: guix-git/doc/guix.texi:21755
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20809
+#: guix-git/doc/guix.texi:21759
msgid "The ip6tables rules to use. It will be passed to @code{ip6tables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20812
+#: guix-git/doc/guix.texi:21762
#, no-wrap
msgid "nftables"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20813
+#: guix-git/doc/guix.texi:21763
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "nftables-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20821
+#: guix-git/doc/guix.texi:21771
msgid "This is the service type to set up a nftables configuration. nftables is a netfilter project that aims to replace the existing iptables, ip6tables, arptables and ebtables framework. It provides a new packet filtering framework, a new user-space utility @command{nft}, and a compatibility layer for iptables. This service comes with a default ruleset @code{%default-nftables-ruleset} that rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22. To use it, simply write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20824
+#: guix-git/doc/guix.texi:21774
#, no-wrap
msgid "(service nftables-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20827
+#: guix-git/doc/guix.texi:21777
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nftables-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20829
+#: guix-git/doc/guix.texi:21779
msgid "The data type representing the configuration of nftables."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20831
+#: guix-git/doc/guix.texi:21781
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{nftables})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20833
+#: guix-git/doc/guix.texi:21783
msgid "The nftables package that provides @command{nft}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20833
+#: guix-git/doc/guix.texi:21783
#, no-wrap
msgid "@code{ruleset} (default: @code{%default-nftables-ruleset})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20836
+#: guix-git/doc/guix.texi:21786
msgid "The nftables ruleset to use. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20839
+#: guix-git/doc/guix.texi:21789
#, no-wrap
msgid "NTP (Network Time Protocol), service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20840
+#: guix-git/doc/guix.texi:21790
#, no-wrap
msgid "ntpd, service for the Network Time Protocol daemon"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20841
+#: guix-git/doc/guix.texi:21791
#, no-wrap
msgid "real time clock"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20842
+#: guix-git/doc/guix.texi:21792
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ntp-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20846
+#: guix-git/doc/guix.texi:21796
msgid "This is the type of the service running the @uref{https://www.ntp.org, Network Time Protocol (NTP)} daemon, @command{ntpd}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the specified NTP servers."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20849
+#: guix-git/doc/guix.texi:21799
msgid "The value of this service is an @code{ntpd-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20851
+#: guix-git/doc/guix.texi:21801
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20853
+#: guix-git/doc/guix.texi:21803
msgid "This is the data type for the NTP service configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20855
+#: guix-git/doc/guix.texi:21805
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%ntp-servers})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20859
+#: guix-git/doc/guix.texi:21809
msgid "This is the list of servers (@code{<ntp-server>} records) with which @command{ntpd} will be synchronized. See the @code{ntp-server} data type definition below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20860
+#: guix-git/doc/guix.texi:21810
#, no-wrap
msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20863
+#: guix-git/doc/guix.texi:21813
msgid "This determines whether @command{ntpd} is allowed to make an initial adjustment of more than 1,000 seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20864
+#: guix-git/doc/guix.texi:21814
#, no-wrap
msgid "@code{ntp} (default: @code{ntp})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20866
+#: guix-git/doc/guix.texi:21816
msgid "The NTP package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20869
+#: guix-git/doc/guix.texi:21819
#, no-wrap
msgid "%ntp-servers"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20872
+#: guix-git/doc/guix.texi:21822
msgid "List of host names used as the default NTP servers. These are servers of the @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20874
+#: guix-git/doc/guix.texi:21824
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-server"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20876
+#: guix-git/doc/guix.texi:21826
msgid "The data type representing the configuration of a NTP server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20878
+#: guix-git/doc/guix.texi:21828
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{'server})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20881
+#: guix-git/doc/guix.texi:21831
msgid "The type of the NTP server, given as a symbol. One of @code{'pool}, @code{'server}, @code{'peer}, @code{'broadcast} or @code{'manycastclient}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20882
+#: guix-git/doc/guix.texi:21832
#, no-wrap
msgid "address"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20884
+#: guix-git/doc/guix.texi:21834
msgid "The address of the server, as a string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20885 guix-git/doc/guix.texi:39119
-#: guix-git/doc/guix.texi:39139
+#: guix-git/doc/guix.texi:21835 guix-git/doc/guix.texi:40440
+#: guix-git/doc/guix.texi:40460
#, no-wrap
msgid "options"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20890
+#: guix-git/doc/guix.texi:21840
msgid "NTPD options to use with that specific server, given as a list of option names and/or of option names and values tuples. The following example define a server to use with the options @option{iburst} and @option{prefer}, as well as @option{version} 3 and a @option{maxpoll} time of 16 seconds."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:20896
+#: guix-git/doc/guix.texi:21846
#, no-wrap
msgid ""
"(ntp-server\n"
@@ -37272,25 +40305,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20900
+#: guix-git/doc/guix.texi:21850
#, no-wrap
msgid "OpenNTPD"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20901
+#: guix-git/doc/guix.texi:21851
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "openntpd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20905
+#: guix-git/doc/guix.texi:21855
msgid "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP) daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20914
+#: guix-git/doc/guix.texi:21864
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -37304,138 +40337,138 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20918
+#: guix-git/doc/guix.texi:21868
#, no-wrap
msgid "%openntpd-servers"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20921
+#: guix-git/doc/guix.texi:21871
msgid "This variable is a list of the server addresses defined in @code{%ntp-servers}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20923
+#: guix-git/doc/guix.texi:21873
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openntpd-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20925
+#: guix-git/doc/guix.texi:21875
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{openntpd} (default: @code{openntpd})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20927
+#: guix-git/doc/guix.texi:21877
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The openntpd package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20927
+#: guix-git/doc/guix.texi:21877
#, no-wrap
msgid "@code{listen-on} (default: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20929
+#: guix-git/doc/guix.texi:21879
msgid "A list of local IP addresses or hostnames the ntpd daemon should listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20929
+#: guix-git/doc/guix.texi:21879
#, no-wrap
msgid "@code{query-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20931
+#: guix-git/doc/guix.texi:21881
msgid "A list of local IP address the ntpd daemon should use for outgoing queries."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20931
+#: guix-git/doc/guix.texi:21881
#, no-wrap
msgid "@code{sensor} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20936
+#: guix-git/doc/guix.texi:21886
msgid "Specify a list of timedelta sensor devices ntpd should use. @code{ntpd} will listen to each sensor that actually exists and ignore non-existent ones. See @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, upstream documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20936
+#: guix-git/doc/guix.texi:21886
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20938
+#: guix-git/doc/guix.texi:21888
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP servers to synchronize to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20938
+#: guix-git/doc/guix.texi:21888
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%openntp-servers})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20940
+#: guix-git/doc/guix.texi:21890
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP pools to synchronize to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20940
+#: guix-git/doc/guix.texi:21890
#, no-wrap
msgid "@code{constraint-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20947
+#: guix-git/doc/guix.texi:21897
msgid "@code{ntpd} can be configured to query the ‘Date’ from trusted HTTPS servers via TLS. This time information is not used for precision but acts as an authenticated constraint, thereby reducing the impact of unauthenticated NTP man-in-the-middle attacks. Specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20947
+#: guix-git/doc/guix.texi:21897
#, no-wrap
msgid "@code{constraints-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20951
+#: guix-git/doc/guix.texi:21901
msgid "As with constraint from, specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint. Should the hostname resolve to multiple IP addresses, @code{ntpd} will calculate a median constraint from all of them."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20954
+#: guix-git/doc/guix.texi:21904
#, no-wrap
msgid "inetd"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20955
+#: guix-git/doc/guix.texi:21905
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "inetd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20960
+#: guix-git/doc/guix.texi:21910
msgid "This service runs the @command{inetd} (@pxref{inetd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}) daemon. @command{inetd} listens for connections on internet sockets, and lazily starts the specified server program when a connection is made on one of these sockets."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20966
+#: guix-git/doc/guix.texi:21916
msgid "The value of this service is an @code{inetd-configuration} object. The following example configures the @command{inetd} daemon to provide the built-in @command{echo} service, as well as an smtp service which forwards smtp traffic over ssh to a server @code{smtp-server} behind a gateway @code{hostname}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20989
+#: guix-git/doc/guix.texi:21939
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -37462,305 +40495,305 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20992
+#: guix-git/doc/guix.texi:21942
msgid "See below for more details about @code{inetd-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20994
+#: guix-git/doc/guix.texi:21944
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20996
+#: guix-git/doc/guix.texi:21946
msgid "Data type representing the configuration of @command{inetd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20998
+#: guix-git/doc/guix.texi:21948
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{(file-append inetutils \"/libexec/inetd\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21000
+#: guix-git/doc/guix.texi:21950
msgid "The @command{inetd} executable to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21001 guix-git/doc/guix.texi:32129
+#: guix-git/doc/guix.texi:21951 guix-git/doc/guix.texi:33197
#, no-wrap
msgid "@code{entries} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21004
+#: guix-git/doc/guix.texi:21954
msgid "A list of @command{inetd} service entries. Each entry should be created by the @code{inetd-entry} constructor."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21007
+#: guix-git/doc/guix.texi:21957
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21011
+#: guix-git/doc/guix.texi:21961
msgid "Data type representing an entry in the @command{inetd} configuration. Each entry corresponds to a socket where @command{inetd} will listen for requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21013
+#: guix-git/doc/guix.texi:21963
#, no-wrap
msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{node} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21018
+#: guix-git/doc/guix.texi:21968
msgid "Optional string, a comma-separated list of local addresses @command{inetd} should use when listening for this service. @xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a complete description of all options."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21020
+#: guix-git/doc/guix.texi:21970
msgid "A string, the name must correspond to an entry in @code{/etc/services}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21020
+#: guix-git/doc/guix.texi:21970
#, no-wrap
msgid "socket-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21023
+#: guix-git/doc/guix.texi:21973
msgid "One of @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} or @code{'seqpacket}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21023
+#: guix-git/doc/guix.texi:21973
#, no-wrap
msgid "protocol"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21025
+#: guix-git/doc/guix.texi:21975
msgid "A string, must correspond to an entry in @code{/etc/protocols}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21025
+#: guix-git/doc/guix.texi:21975
#, no-wrap
msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21028
+#: guix-git/doc/guix.texi:21978
msgid "Whether @command{inetd} should wait for the server to exit before listening to new service requests."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21033
+#: guix-git/doc/guix.texi:21983
msgid "A string containing the user (and, optionally, group) name of the user as whom the server should run. The group name can be specified in a suffix, separated by a colon or period, i.e.@: @code{\"user\"}, @code{\"user:group\"} or @code{\"user.group\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21033
+#: guix-git/doc/guix.texi:21983
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{\"internal\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21036
+#: guix-git/doc/guix.texi:21986
msgid "The server program which will serve the requests, or @code{\"internal\"} if @command{inetd} should use a built-in service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21041
+#: guix-git/doc/guix.texi:21991
msgid "A list strings or file-like objects, which are the server program's arguments, starting with the zeroth argument, i.e.@: the name of the program itself. For @command{inetd}'s internal services, this entry must be @code{'()} or @code{'(\"internal\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21045
+#: guix-git/doc/guix.texi:21995
msgid "@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a more detailed discussion of each configuration field."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21047
+#: guix-git/doc/guix.texi:21997
#, no-wrap
msgid "opendht, distributed hash table network service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21048
+#: guix-git/doc/guix.texi:21998
#, no-wrap
msgid "dhtproxy, for use with jami"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21049
+#: guix-git/doc/guix.texi:21999
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "opendht-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21054
+#: guix-git/doc/guix.texi:22004
msgid "This is the type of the service running a @uref{https://opendht.net, OpenDHT} node, @command{dhtnode}. The daemon can be used to host your own proxy service to the distributed hash table (DHT), for example to connect to with Jami, among other applications."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:21064
+#: guix-git/doc/guix.texi:22014
msgid "When using the OpenDHT proxy server, the IP addresses it ``sees'' from the clients should be addresses reachable from other peers. In practice this means that a publicly reachable address is best suited for a proxy server, outside of your private network. For example, hosting the proxy server on a IPv4 private local network and exposing it via port forwarding could work for external peers, but peers local to the proxy would have their private addresses shared with the external peers, leading to connectivity problems."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21068
+#: guix-git/doc/guix.texi:22018
msgid "The value of this service is a @code{opendht-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21073
+#: guix-git/doc/guix.texi:22023
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} opendht-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21075
+#: guix-git/doc/guix.texi:22025
msgid "Available @code{opendht-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21077
+#: guix-git/doc/guix.texi:22027
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{opendht} (default: @code{opendht}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21079
+#: guix-git/doc/guix.texi:22029
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The @code{opendht} package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21080
+#: guix-git/doc/guix.texi:22030
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{peer-discovery?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21082
+#: guix-git/doc/guix.texi:22032
msgid "Whether to enable the multicast local peer discovery mechanism."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21083
+#: guix-git/doc/guix.texi:22033
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{enable-logging?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21086
+#: guix-git/doc/guix.texi:22036
msgid "Whether to enable logging messages to syslog. It is disabled by default as it is rather verbose."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21087 guix-git/doc/guix.texi:22623
-#: guix-git/doc/guix.texi:28040
+#: guix-git/doc/guix.texi:22037 guix-git/doc/guix.texi:23571
+#: guix-git/doc/guix.texi:28365 guix-git/doc/guix.texi:29059
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21090
+#: guix-git/doc/guix.texi:22040
msgid "Whether to enable debug-level logging messages. This has no effect if logging is disabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21091
+#: guix-git/doc/guix.texi:22041
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{bootstrap-host} (default: @code{\"bootstrap.jami.net:4222\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21098
+#: guix-git/doc/guix.texi:22048
msgid "The node host name that is used to make the first connection to the network. A specific port value can be provided by appending the @code{:PORT} suffix. By default, it uses the Jami bootstrap nodes, but any host can be specified here. It's also possible to disable bootstrapping by explicitly setting this field to the @code{%unset-value} value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21099
+#: guix-git/doc/guix.texi:22049
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{port} (default: @code{4222}) (type: maybe-number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21102
+#: guix-git/doc/guix.texi:22052
msgid "The UDP port to bind to. When left unspecified, an available port is automatically selected."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21103
+#: guix-git/doc/guix.texi:22053
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{proxy-server-port} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21105
+#: guix-git/doc/guix.texi:22055
msgid "Spawn a proxy server listening on the specified port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21106
+#: guix-git/doc/guix.texi:22056
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{proxy-server-port-tls} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21108
+#: guix-git/doc/guix.texi:22058
msgid "Spawn a proxy server listening to TLS connections on the specified port."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21112
+#: guix-git/doc/guix.texi:22062
#, no-wrap
msgid "Tor"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21113
+#: guix-git/doc/guix.texi:22063
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "tor-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21118
+#: guix-git/doc/guix.texi:22068
msgid "Type for a service that runs the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous networking daemon. The service is configured using a @code{<tor-configuration>} record. By default, the Tor daemon runs as the @code{tor} unprivileged user, which is a member of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21119
+#: guix-git/doc/guix.texi:22069
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring services."
msgid "onion services, for Tor"
msgstr "Serviços de monitoramento."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21123
+#: guix-git/doc/guix.texi:22073
msgid "Services of this type can be extended by other services to specify @dfn{onion services} (in addition to those already specified in @code{tor-configuration}) as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21129
+#: guix-git/doc/guix.texi:22079
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-extra-onion-service tor-service-type\n"
@@ -37770,116 +40803,116 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21132
+#: guix-git/doc/guix.texi:22082
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tor-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21134
+#: guix-git/doc/guix.texi:22084
#, no-wrap
msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21139
+#: guix-git/doc/guix.texi:22089
msgid "The package that provides the Tor daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{bin/tor} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.torproject.org, Tor Project's} implementation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21140
+#: guix-git/doc/guix.texi:22090
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21146
+#: guix-git/doc/guix.texi:22096
msgid "The configuration file to use. It will be appended to a default configuration file, and the final configuration file will be passed to @code{tor} via its @code{-f} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man tor} for details on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21147
+#: guix-git/doc/guix.texi:22097
#, no-wrap
msgid "@code{hidden-services} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21152
+#: guix-git/doc/guix.texi:22102
msgid "The list of @code{<tor-onion-service-configuration>} records to use. For any onion service you include in this list, appropriate configuration to enable the onion service will be automatically added to the default configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21153
+#: guix-git/doc/guix.texi:22103
#, no-wrap
msgid "@code{socks-socket-type} (default: @code{'tcp})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21160
+#: guix-git/doc/guix.texi:22110
msgid "The default socket type that Tor should use for its SOCKS socket. This must be either @code{'tcp} or @code{'unix}. If it is @code{'tcp}, then by default Tor will listen on TCP port 9050 on the loopback interface (i.e., localhost). If it is @code{'unix}, then Tor will listen on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/socks-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21165
+#: guix-git/doc/guix.texi:22115
msgid "If you want to customize the SOCKS socket in more detail, leave @code{socks-socket-type} at its default value of @code{'tcp} and use @code{config-file} to override the default by providing your own @code{SocksPort} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21166
+#: guix-git/doc/guix.texi:22116
#, no-wrap
msgid "@code{control-socket?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21172
+#: guix-git/doc/guix.texi:22122
msgid "Whether or not to provide a ``control socket'' by which Tor can be controlled to, for instance, dynamically instantiate tor onion services. If @code{#t}, Tor will listen for control commands on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/control-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21176
+#: guix-git/doc/guix.texi:22126
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring services."
msgid "onion service, tor"
msgstr "Serviços de monitoramento."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21177
+#: guix-git/doc/guix.texi:22127
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} tor-onion-service-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21182
+#: guix-git/doc/guix.texi:22132
msgid "Data Type representing a Tor @dfn{Onion Service} configuration. See @url{https://community.torproject.org/onion-services/, the Tor project's documentation} for more information. Available @code{tor-onion-service-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21184 guix-git/doc/guix.texi:22878
-#: guix-git/doc/guix.texi:34541 guix-git/doc/guix.texi:39538
-#: guix-git/doc/guix.texi:39552 guix-git/doc/guix.texi:39650
-#: guix-git/doc/guix.texi:43821 guix-git/doc/guix.texi:44427
+#: guix-git/doc/guix.texi:22134 guix-git/doc/guix.texi:23826
+#: guix-git/doc/guix.texi:35616 guix-git/doc/guix.texi:41008
+#: guix-git/doc/guix.texi:41022 guix-git/doc/guix.texi:41120
+#: guix-git/doc/guix.texi:45597 guix-git/doc/guix.texi:46365
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21189
+#: guix-git/doc/guix.texi:22139
msgid "Name for this Onion Service. This creates a @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{name}} directory, where the @file{hostname} file contains the @indicateurl{.onion} host name for this Onion Service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21190
+#: guix-git/doc/guix.texi:22140
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mapping} (type: alist)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21192
+#: guix-git/doc/guix.texi:22142
msgid "Association list of port to address mappings. The following example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21195
+#: guix-git/doc/guix.texi:22145
#, no-wrap
msgid ""
"'((22 . \"127.0.0.1:22\")\n"
@@ -37887,34 +40920,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21197
+#: guix-git/doc/guix.texi:22147
msgid "maps ports 22 and 80 of the Onion Service to the local ports 22 and 8080."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21202
+#: guix-git/doc/guix.texi:22152
msgid "The @code{(gnu services rsync)} module provides the following services:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21206
+#: guix-git/doc/guix.texi:22156
msgid "You might want an rsync daemon if you have files that you want available so anyone (or just yourself) can download existing files or upload new files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21207
+#: guix-git/doc/guix.texi:22157
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "rsync-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21211
+#: guix-git/doc/guix.texi:22161
msgid "This is the service type for the @uref{https://rsync.samba.org, rsync} daemon, The value for this service type is a @command{rsync-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21224
+#: guix-git/doc/guix.texi:22174
#, no-wrap
msgid ""
";; Export two directories over rsync. By default rsync listens on\n"
@@ -37931,568 +40964,585 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21227
+#: guix-git/doc/guix.texi:22177
msgid "See below for details about @code{rsync-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21229
+#: guix-git/doc/guix.texi:22179
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rsync-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21231
+#: guix-git/doc/guix.texi:22181
msgid "Data type representing the configuration for @code{rsync-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21233
+#: guix-git/doc/guix.texi:22183
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{rsync})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21235
+#: guix-git/doc/guix.texi:22185
msgid "@code{rsync} package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21236 guix-git/doc/guix.texi:36371
+#: guix-git/doc/guix.texi:22186 guix-git/doc/guix.texi:37656
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21239
+#: guix-git/doc/guix.texi:22189
msgid "IP address on which @command{rsync} listens for incoming connections. If unspecified, it defaults to listening on all available addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21240
+#: guix-git/doc/guix.texi:22190
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{873})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21244
+#: guix-git/doc/guix.texi:22194
msgid "TCP port on which @command{rsync} listens for incoming connections. If port is less than @code{1024} @command{rsync} needs to be started as the @code{root} user and group."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21245
+#: guix-git/doc/guix.texi:22195
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21247
+#: guix-git/doc/guix.texi:22197
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its PID."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21248
+#: guix-git/doc/guix.texi:22198
#, no-wrap
msgid "@code{lock-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21250
+#: guix-git/doc/guix.texi:22200
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its lock file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21251
+#: guix-git/doc/guix.texi:22201
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21253
+#: guix-git/doc/guix.texi:22203
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its log file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21254 guix-git/doc/guix.texi:41374
+#: guix-git/doc/guix.texi:22204 guix-git/doc/guix.texi:42893
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"root\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21256
+#: guix-git/doc/guix.texi:22206
msgid "Owner of the @code{rsync} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21257
+#: guix-git/doc/guix.texi:22207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{group} (default: @code{\"root\"})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21259
+#: guix-git/doc/guix.texi:22209
msgid "Group of the @code{rsync} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21260
+#: guix-git/doc/guix.texi:22210
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgid "@code{uid} (default: @code{\"rsyncd\"})"
msgstr "@code{uid} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21263
+#: guix-git/doc/guix.texi:22213
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place as when the daemon was run as @code{root}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21264
+#: guix-git/doc/guix.texi:22214
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgid "@code{gid} (default: @code{\"rsyncd\"})"
msgstr "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21266 guix-git/doc/guix.texi:21790
+#: guix-git/doc/guix.texi:22216 guix-git/doc/guix.texi:22748
msgid "Group name or group ID that will be used when accessing the module."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21267 guix-git/doc/guix.texi:42178
+#: guix-git/doc/guix.texi:22217 guix-git/doc/guix.texi:43706
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-modules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21270
+#: guix-git/doc/guix.texi:22220
msgid "List of ``modules''---i.e., directories exported over rsync. Each element must be a @code{rsync-module} record, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21273
+#: guix-git/doc/guix.texi:22223
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} rsync-module"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21276
+#: guix-git/doc/guix.texi:22226
msgid "This is the data type for rsync ``modules''. A module is a directory exported over the rsync protocol. The available fields are as follows:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21282
+#: guix-git/doc/guix.texi:22232
msgid "The module name. This is the name that shows up in URLs. For example, if the module is called @code{music}, the corresponding URL will be @code{rsync://host.example.org/music}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21283
+#: guix-git/doc/guix.texi:22233
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "name"
msgid "file-name"
msgstr "name"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21285
+#: guix-git/doc/guix.texi:22235
msgid "Name of the directory being exported."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21289
+#: guix-git/doc/guix.texi:22239
msgid "Comment associated with the module. Client user interfaces may display it when they obtain the list of available modules."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21290
+#: guix-git/doc/guix.texi:22240
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{read-only?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{respawn?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21294
+#: guix-git/doc/guix.texi:22244
msgid "Whether or not client will be able to upload files. If this is false, the uploads will be authorized if permissions on the daemon side permit it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21295
+#: guix-git/doc/guix.texi:22245
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgid "@code{chroot?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21299
+#: guix-git/doc/guix.texi:22249
msgid "When this is true, the rsync daemon changes root to the module's directory before starting file transfers with the client. This improves security, but requires rsync to run as root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21300
+#: guix-git/doc/guix.texi:22250
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21303
+#: guix-git/doc/guix.texi:22253
msgid "Idle time in seconds after which the daemon closes a connection with the client."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:22256 guix-git/doc/guix.texi:46508
+#, no-wrap
+msgid "Syncthing, file synchronization service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:22257 guix-git/doc/guix.texi:46509
+#, no-wrap
+msgid "backup service, Syncthing"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21307
+#: guix-git/doc/guix.texi:22259
msgid "The @code{(gnu services syncthing)} module provides the following services:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21307
+#: guix-git/doc/guix.texi:22259
#, no-wrap
msgid "syncthing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21312
+#: guix-git/doc/guix.texi:22264
msgid "You might want a syncthing daemon if you have files between two or more computers and want to sync them in real time, safely protected from prying eyes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21313
+#: guix-git/doc/guix.texi:22265
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "syncthing-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21317
+#: guix-git/doc/guix.texi:22269
msgid "This is the service type for the @uref{https://syncthing.net/, syncthing} daemon, The value for this service type is a @command{syncthing-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21321
+#: guix-git/doc/guix.texi:22273
#, no-wrap
msgid ""
"(service syncthing-service-type\n"
" (syncthing-configuration (user \"alice\")))\n"
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:22279
+msgid "This service is also available for Guix Home, where it runs directly with your user privileges (@pxref{Networking Home Services, @code{home-syncthing-service-type}})."
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21324
+#: guix-git/doc/guix.texi:22282
msgid "See below for details about @code{syncthing-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21325
+#: guix-git/doc/guix.texi:22284
#, no-wrap
msgid "{Data Type} syncthing-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21327
+#: guix-git/doc/guix.texi:22286
msgid "Data type representing the configuration for @code{syncthing-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21329
+#: guix-git/doc/guix.texi:22288
#, no-wrap
msgid "@code{syncthing} (default: @var{syncthing})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21331
+#: guix-git/doc/guix.texi:22290
msgid "@code{syncthing} package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21332
+#: guix-git/doc/guix.texi:22291
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21334
+#: guix-git/doc/guix.texi:22293
msgid "List of command-line arguments passing to @code{syncthing} binary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21335
+#: guix-git/doc/guix.texi:22294
#, no-wrap
msgid "@code{logflags} (default: @var{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21338
+#: guix-git/doc/guix.texi:22297
msgid "Sum of logging flags, see @uref{https://docs.syncthing.net/users/syncthing.html#cmdoption-logflags, Syncthing documentation logflags}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21339
+#: guix-git/doc/guix.texi:22298
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21342
+#: guix-git/doc/guix.texi:22301
msgid "The user as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21343
+#: guix-git/doc/guix.texi:22302
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{\"users\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21346
+#: guix-git/doc/guix.texi:22305
msgid "The group as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified group exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21347
+#: guix-git/doc/guix.texi:22306
#, no-wrap
msgid "@code{home} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21350
+#: guix-git/doc/guix.texi:22309
msgid "Common configuration and data directory. The default configuration directory is @file{$HOME} of the specified Syncthing @code{user}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21356
+#: guix-git/doc/guix.texi:22314
msgid "Furthermore, @code{(gnu services ssh)} provides the following services."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21356 guix-git/doc/guix.texi:21425
-#: guix-git/doc/guix.texi:41518
+#: guix-git/doc/guix.texi:22314 guix-git/doc/guix.texi:22383
+#: guix-git/doc/guix.texi:43037
#, no-wrap
msgid "SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21357 guix-git/doc/guix.texi:21426
-#: guix-git/doc/guix.texi:41519
+#: guix-git/doc/guix.texi:22315 guix-git/doc/guix.texi:22384
+#: guix-git/doc/guix.texi:43038
#, no-wrap
msgid "SSH server"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21359
+#: guix-git/doc/guix.texi:22317
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "lsh-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21363
+#: guix-git/doc/guix.texi:22321
msgid "Type of the service that runs the GNU@tie{}lsh secure shell (SSH) daemon, @command{lshd}. The value for this service is a @code{<lsh-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21365
+#: guix-git/doc/guix.texi:22323
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lsh-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21367
+#: guix-git/doc/guix.texi:22325
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{lshd}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21369
+#: guix-git/doc/guix.texi:22327
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{lsh} (default: @code{lsh}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21371
+#: guix-git/doc/guix.texi:22329
msgid "The package object of the GNU@tie{}lsh secure shell (SSH) daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21372
+#: guix-git/doc/guix.texi:22330
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{daemonic?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21374
+#: guix-git/doc/guix.texi:22332
msgid "Whether to detach from the controlling terminal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21375
+#: guix-git/doc/guix.texi:22333
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{host-key} (default: @code{\"/etc/lsh/host-key\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21378
+#: guix-git/doc/guix.texi:22336
msgid "File containing the @dfn{host key}. This file must be readable by root only."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21379
+#: guix-git/doc/guix.texi:22337
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21383
+#: guix-git/doc/guix.texi:22341
msgid "List of host names or addresses that @command{lshd} will listen on. If empty, @command{lshd} listens for connections on all the network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21384
+#: guix-git/doc/guix.texi:22342
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{port-number} (default: @code{22}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21386
+#: guix-git/doc/guix.texi:22344
msgid "Port to listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21387 guix-git/doc/guix.texi:22620
+#: guix-git/doc/guix.texi:22345 guix-git/doc/guix.texi:23568
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21389
+#: guix-git/doc/guix.texi:22347
msgid "Whether to accept log-ins with empty passwords."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21390
+#: guix-git/doc/guix.texi:22348
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21392
+#: guix-git/doc/guix.texi:22350
msgid "Whether to accept log-ins as root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21393
+#: guix-git/doc/guix.texi:22351
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21396
+#: guix-git/doc/guix.texi:22354
msgid "Whether to log @command{lshd} standard output to syslogd. This will make the service depend on the existence of a syslogd service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21397
+#: guix-git/doc/guix.texi:22355
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{pid-file?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21400
+#: guix-git/doc/guix.texi:22358
msgid "When @code{#t}, @command{lshd} writes its PID to the file specified in @var{pid-file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21401
+#: guix-git/doc/guix.texi:22359
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/lshd.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21403
+#: guix-git/doc/guix.texi:22361
msgid "File that @command{lshd} will write its PID to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21404
+#: guix-git/doc/guix.texi:22362
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21406
+#: guix-git/doc/guix.texi:22364
msgid "Whether to enable X11 forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21407
+#: guix-git/doc/guix.texi:22365
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{tcp/ip-forwarding?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21409
+#: guix-git/doc/guix.texi:22367
msgid "Whether to enable TCP/IP forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21410
+#: guix-git/doc/guix.texi:22368
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21412
+#: guix-git/doc/guix.texi:22370
msgid "Whether to accept log-ins using password authentication."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21413
+#: guix-git/doc/guix.texi:22371
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21415
+#: guix-git/doc/guix.texi:22373
msgid "Whether to accept log-ins using public key authentication."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21416
+#: guix-git/doc/guix.texi:22374
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{initialize?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21421
+#: guix-git/doc/guix.texi:22379
msgid "When @code{#f}, it is up to the user to initialize the randomness generator (@pxref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}), and to create a key pair with the private key stored in file @var{host-key} (@pxref{lshd basics,,, lsh, LSH Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21427
+#: guix-git/doc/guix.texi:22385
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "openssh-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21431
+#: guix-git/doc/guix.texi:22389
msgid "This is the type for the @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH} secure shell daemon, @command{sshd}. Its value must be an @code{openssh-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21440
+#: guix-git/doc/guix.texi:22398
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -38505,17 +41555,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21443
+#: guix-git/doc/guix.texi:22401
msgid "See below for details about @code{openssh-configuration}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21446
+#: guix-git/doc/guix.texi:22404
msgid "This service can be extended with extra authorized keys, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21451
+#: guix-git/doc/guix.texi:22409
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension openssh-service-type\n"
@@ -38524,217 +41574,217 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21454
+#: guix-git/doc/guix.texi:22412
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21456
+#: guix-git/doc/guix.texi:22414
msgid "This is the configuration record for OpenSSH's @command{sshd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21458
+#: guix-git/doc/guix.texi:22416
#, no-wrap
msgid "@code{openssh} (default @var{openssh})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21460 guix-git/doc/guix.texi:43940
+#: guix-git/doc/guix.texi:22418 guix-git/doc/guix.texi:45772
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The OpenSSH package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21461
+#: guix-git/doc/guix.texi:22419
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21463
+#: guix-git/doc/guix.texi:22421
msgid "Name of the file where @command{sshd} writes its PID."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21464
+#: guix-git/doc/guix.texi:22422
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{22})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21466
+#: guix-git/doc/guix.texi:22424
msgid "TCP port on which @command{sshd} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21467
+#: guix-git/doc/guix.texi:22425
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-connections} (default: @code{200})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21472
+#: guix-git/doc/guix.texi:22430
msgid "Hard limit on the maximum number of simultaneous client connections, enforced by the inetd-style Shepherd service (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-inetd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21473
+#: guix-git/doc/guix.texi:22431
#, no-wrap
msgid "@code{permit-root-login} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21478
+#: guix-git/doc/guix.texi:22436
msgid "This field determines whether and when to allow logins as root. If @code{#f}, root logins are disallowed; if @code{#t}, they are allowed. If it's the symbol @code{'prohibit-password}, then root logins are permitted but not with password-based authentication."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21479 guix-git/doc/guix.texi:21649
+#: guix-git/doc/guix.texi:22437 guix-git/doc/guix.texi:22607
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21482
+#: guix-git/doc/guix.texi:22440
msgid "When true, users with empty passwords may log in. When false, they may not."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21483 guix-git/doc/guix.texi:21652
+#: guix-git/doc/guix.texi:22441 guix-git/doc/guix.texi:22610
#, no-wrap
msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21486
+#: guix-git/doc/guix.texi:22444
msgid "When true, users may log in with their password. When false, they have other authentication methods."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21487
+#: guix-git/doc/guix.texi:22445
#, no-wrap
msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21490
+#: guix-git/doc/guix.texi:22448
msgid "When true, users may log in using public key authentication. When false, users have to use other authentication method."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21493
+#: guix-git/doc/guix.texi:22451
msgid "Authorized public keys are stored in @file{~/.ssh/authorized_keys}. This is used only by protocol version 2."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21494
+#: guix-git/doc/guix.texi:22452
#, no-wrap
msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{x11-forwarding?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21498
+#: guix-git/doc/guix.texi:22456
msgid "When true, forwarding of X11 graphical client connections is enabled---in other words, @command{ssh} options @option{-X} and @option{-Y} will work."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21499
+#: guix-git/doc/guix.texi:22457
#, no-wrap
msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{allow-agent-forwarding?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21501
+#: guix-git/doc/guix.texi:22459
msgid "Whether to allow agent forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21502
+#: guix-git/doc/guix.texi:22460
#, no-wrap
msgid "@code{allow-tcp-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{allow-tcp-forwarding?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21504
+#: guix-git/doc/guix.texi:22462
msgid "Whether to allow TCP forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21505
+#: guix-git/doc/guix.texi:22463
#, no-wrap
msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{gateway-ports?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21507
+#: guix-git/doc/guix.texi:22465
msgid "Whether to allow gateway ports."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21508
+#: guix-git/doc/guix.texi:22466
#, no-wrap
msgid "@code{challenge-response-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21511
+#: guix-git/doc/guix.texi:22469
msgid "Specifies whether challenge response authentication is allowed (e.g.@: via PAM)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21512
+#: guix-git/doc/guix.texi:22470
#, no-wrap
msgid "@code{use-pam?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21518
+#: guix-git/doc/guix.texi:22476
msgid "Enables the Pluggable Authentication Module interface. If set to @code{#t}, this will enable PAM authentication using @code{challenge-response-authentication?} and @code{password-authentication?}, in addition to PAM account and session module processing for all authentication types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21523
+#: guix-git/doc/guix.texi:22481
msgid "Because PAM challenge response authentication usually serves an equivalent role to password authentication, you should disable either @code{challenge-response-authentication?} or @code{password-authentication?}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21524
+#: guix-git/doc/guix.texi:22482
#, no-wrap
msgid "@code{print-last-log?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21527
+#: guix-git/doc/guix.texi:22485
msgid "Specifies whether @command{sshd} should print the date and time of the last user login when a user logs in interactively."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21528
+#: guix-git/doc/guix.texi:22486
#, no-wrap
msgid "@code{subsystems} (default: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21530
+#: guix-git/doc/guix.texi:22488
msgid "Configures external subsystems (e.g.@: file transfer daemon)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21534
+#: guix-git/doc/guix.texi:22492
msgid "This is a list of two-element lists, each of which containing the subsystem name and a command (with optional arguments) to execute upon subsystem request."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21537
+#: guix-git/doc/guix.texi:22495
msgid "The command @command{internal-sftp} implements an in-process SFTP server. Alternatively, one can specify the @command{sftp-server} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21542
+#: guix-git/doc/guix.texi:22500
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -38744,28 +41794,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21544
+#: guix-git/doc/guix.texi:22502
#, no-wrap
msgid "@code{accepted-environment} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21546
+#: guix-git/doc/guix.texi:22504
msgid "List of strings describing which environment variables may be exported."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21549
+#: guix-git/doc/guix.texi:22507
msgid "Each string gets on its own line. See the @code{AcceptEnv} option in @code{man sshd_config}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21554
+#: guix-git/doc/guix.texi:22512
msgid "This example allows ssh-clients to export the @env{COLORTERM} variable. It is set by terminal emulators, which support colors. You can use it in your shell's resource file to enable colors for the prompt and commands if this variable is set."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21559
+#: guix-git/doc/guix.texi:22517
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -38774,24 +41824,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21562
+#: guix-git/doc/guix.texi:22520
#, no-wrap
msgid "authorized keys, SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21563
+#: guix-git/doc/guix.texi:22521
#, no-wrap
msgid "SSH authorized keys"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21567
+#: guix-git/doc/guix.texi:22525
msgid "This is the list of authorized keys. Each element of the list is a user name followed by one or more file-like objects that represent SSH public keys. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21574
+#: guix-git/doc/guix.texi:22532
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
@@ -38802,62 +41852,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21579
+#: guix-git/doc/guix.texi:22537
msgid "registers the specified public keys for user accounts @code{rekado}, @code{chris}, and @code{root}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21582
+#: guix-git/doc/guix.texi:22540
msgid "Additional authorized keys can be specified @i{via} @code{service-extension}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21585
+#: guix-git/doc/guix.texi:22543
msgid "Note that this does @emph{not} interfere with the use of @file{~/.ssh/authorized_keys}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21586
+#: guix-git/doc/guix.texi:22544
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{generate-host-keys?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{no-hosts?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21589
+#: guix-git/doc/guix.texi:22547
msgid "Whether to generate host key pairs with @command{ssh-keygen -A} under @file{/etc/ssh} if there are none."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21595
+#: guix-git/doc/guix.texi:22553
msgid "Generating key pairs takes a few seconds when enough entropy is available and is only done once. You might want to turn it off for instance in a virtual machine that does not need it because host keys are provided in some other way, and where the extra boot time is a problem."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21596 guix-git/doc/guix.texi:22002
+#: guix-git/doc/guix.texi:22554 guix-git/doc/guix.texi:22956
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
msgstr "@code{log-level} (default: @code{'info})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21600
+#: guix-git/doc/guix.texi:22558
msgid "This is a symbol specifying the logging level: @code{quiet}, @code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose}, @code{debug}, etc. See the man page for @file{sshd_config} for the full list of level names."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21601 guix-git/doc/guix.texi:25429
-#: guix-git/doc/guix.texi:30939
+#: guix-git/doc/guix.texi:22559 guix-git/doc/guix.texi:26380
+#: guix-git/doc/guix.texi:31964
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21606
+#: guix-git/doc/guix.texi:22564
msgid "This field can be used to append arbitrary text to the configuration file. It is especially useful for elaborate configurations that cannot be expressed otherwise. This configuration, for example, would generally disable root logins, but permit them from one specific IP address:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21612
+#: guix-git/doc/guix.texi:22570
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
@@ -38867,24 +41917,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21617
+#: guix-git/doc/guix.texi:22575
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "dropbear-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21621
+#: guix-git/doc/guix.texi:22579
msgid "Type of the service that runs the @url{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html, Dropbear SSH daemon}, whose value is a @code{<dropbear-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21623
+#: guix-git/doc/guix.texi:22581
msgid "For example, to specify a Dropbear service listening on port 1234:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21627
+#: guix-git/doc/guix.texi:22585
#, no-wrap
msgid ""
"(service dropbear-service-type (dropbear-configuration\n"
@@ -38892,111 +41942,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21630
+#: guix-git/doc/guix.texi:22588
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dropbear-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21632
+#: guix-git/doc/guix.texi:22590
msgid "This data type represents the configuration of a Dropbear SSH daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21634
+#: guix-git/doc/guix.texi:22592
#, no-wrap
msgid "@code{dropbear} (default: @var{dropbear})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21636
+#: guix-git/doc/guix.texi:22594
msgid "The Dropbear package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21637
+#: guix-git/doc/guix.texi:22595
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: 22)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21639
+#: guix-git/doc/guix.texi:22597
msgid "The TCP port where the daemon waits for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21640
+#: guix-git/doc/guix.texi:22598
#, no-wrap
msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{syslog-output?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21642
+#: guix-git/doc/guix.texi:22600
msgid "Whether to enable syslog output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21643
+#: guix-git/doc/guix.texi:22601
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21645
+#: guix-git/doc/guix.texi:22603
msgid "File name of the daemon's PID file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21646
+#: guix-git/doc/guix.texi:22604
#, no-wrap
msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21648
+#: guix-git/doc/guix.texi:22606
msgid "Whether to allow @code{root} logins."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21651 guix-git/doc/guix.texi:22886
+#: guix-git/doc/guix.texi:22609 guix-git/doc/guix.texi:23834
msgid "Whether to allow empty passwords."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21654
+#: guix-git/doc/guix.texi:22612
msgid "Whether to enable password-based authentication."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21657
+#: guix-git/doc/guix.texi:22615
#, no-wrap
msgid "AutoSSH"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21658
+#: guix-git/doc/guix.texi:22616
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "autossh-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21666
+#: guix-git/doc/guix.texi:22624
msgid "This is the type for the @uref{https://www.harding.motd.ca/autossh, AutoSSH} program that runs a copy of @command{ssh} and monitors it, restarting it as necessary should it die or stop passing traffic. AutoSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{autossh} from the package @code{autossh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21670
+#: guix-git/doc/guix.texi:22628
msgid "AutoSSH can be used to forward local traffic to a remote machine using an SSH tunnel, and it respects the @file{~/.ssh/config} of the user it is run as."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21675
+#: guix-git/doc/guix.texi:22633
msgid "For example, to specify a service running autossh as the user @code{pino} and forwarding all local connections to port @code{8081} to @code{remote:8081} using an SSH tunnel, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21681
+#: guix-git/doc/guix.texi:22639
#, no-wrap
msgid ""
"(service autossh-service-type\n"
@@ -39006,140 +42056,140 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21684
+#: guix-git/doc/guix.texi:22642
#, no-wrap
msgid "{Data Type} autossh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21686
+#: guix-git/doc/guix.texi:22644
msgid "This data type represents the configuration of an AutoSSH service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21689
+#: guix-git/doc/guix.texi:22647
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default @code{\"autossh\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21692
+#: guix-git/doc/guix.texi:22650
msgid "The user as which the AutoSSH service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21693
+#: guix-git/doc/guix.texi:22651
#, no-wrap
msgid "@code{poll} (default @code{600})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21695
+#: guix-git/doc/guix.texi:22653
msgid "Specifies the connection poll time in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21696
+#: guix-git/doc/guix.texi:22654
#, no-wrap
msgid "@code{first-poll} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21702
+#: guix-git/doc/guix.texi:22660
msgid "Specifies how many seconds AutoSSH waits before the first connection test. After this first test, polling is resumed at the pace defined in @code{poll}. When set to @code{#f}, the first poll is not treated specially and will also use the connection poll specified in @code{poll}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21703
+#: guix-git/doc/guix.texi:22661
#, no-wrap
msgid "@code{gate-time} (default @code{30})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21706
+#: guix-git/doc/guix.texi:22664
msgid "Specifies how many seconds an SSH connection must be active before it is considered successful."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21707
+#: guix-git/doc/guix.texi:22665
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21710
+#: guix-git/doc/guix.texi:22668
msgid "The log level, corresponding to the levels used by syslog---so @code{0} is the most silent while @code{7} is the chattiest."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21711
+#: guix-git/doc/guix.texi:22669
#, no-wrap
msgid "@code{max-start} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21714
+#: guix-git/doc/guix.texi:22672
msgid "The maximum number of times SSH may be (re)started before AutoSSH exits. When set to @code{#f}, no maximum is configured and AutoSSH may restart indefinitely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21715
+#: guix-git/doc/guix.texi:22673
#, no-wrap
msgid "@code{message} (default @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21717
+#: guix-git/doc/guix.texi:22675
msgid "The message to append to the echo message sent when testing connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21718
+#: guix-git/doc/guix.texi:22676
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default @code{\"0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21728
+#: guix-git/doc/guix.texi:22686
msgid "The ports used for monitoring the connection. When set to @code{\"0\"}, monitoring is disabled. When set to @code{\"@var{n}\"} where @var{n} is a positive integer, ports @var{n} and @var{n}+1 are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @code{n+1} is the echo port. When set to @code{\"@var{n}:@var{m}\"} where @var{n} and @var{m} are positive integers, the ports @var{n} and @var{m} are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @var{m} is the echo port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21729
+#: guix-git/doc/guix.texi:22687
#, no-wrap
msgid "@code{ssh-options} (default @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21733
+#: guix-git/doc/guix.texi:22691
msgid "The list of command-line arguments to pass to @command{ssh} when it is run. Options @option{-f} and @option{-M} are reserved for AutoSSH and may cause undefined behaviour."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21737
+#: guix-git/doc/guix.texi:22695
#, no-wrap
msgid "WebSSH"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21738
+#: guix-git/doc/guix.texi:22696
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "webssh-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21744
+#: guix-git/doc/guix.texi:22702
msgid "This is the type for the @uref{https://webssh.huashengdun.org/, WebSSH} program that runs a web SSH client. WebSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{wssh} from the package @code{webssh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21750
+#: guix-git/doc/guix.texi:22708
msgid "For example, to specify a service running WebSSH on loopback interface on port @code{8888} with reject policy with a list of allowed to connection hosts, and NGINX as a reverse-proxy to this service listening for HTTPS connection, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21758
+#: guix-git/doc/guix.texi:22716
#, no-wrap
msgid ""
"(service webssh-service-type\n"
@@ -39152,7 +42202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21774
+#: guix-git/doc/guix.texi:22732
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -39173,296 +42223,296 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21777
+#: guix-git/doc/guix.texi:22735
#, no-wrap
msgid "{Data Type} webssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21779
+#: guix-git/doc/guix.texi:22737
msgid "Data type representing the configuration for @code{webssh-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21781
+#: guix-git/doc/guix.texi:22739
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{webssh})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21783
+#: guix-git/doc/guix.texi:22741
msgid "@code{webssh} package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21784
+#: guix-git/doc/guix.texi:22742
#, no-wrap
msgid "@code{user-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21787
+#: guix-git/doc/guix.texi:22745
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21788
+#: guix-git/doc/guix.texi:22746
#, no-wrap
msgid "@code{group-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21791
+#: guix-git/doc/guix.texi:22749
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21793
+#: guix-git/doc/guix.texi:22751
msgid "IP address on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21794
+#: guix-git/doc/guix.texi:22752
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @var{8888})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21796
+#: guix-git/doc/guix.texi:22754
msgid "TCP port on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21797
+#: guix-git/doc/guix.texi:22755
#, no-wrap
msgid "@code{policy} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21799
+#: guix-git/doc/guix.texi:22757
msgid "Connection policy. @var{reject} policy requires to specify @var{known-hosts}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21800
+#: guix-git/doc/guix.texi:22758
#, no-wrap
msgid "@code{known-hosts} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21802
+#: guix-git/doc/guix.texi:22760
msgid "List of hosts which allowed for SSH connection from @command{webssh}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21803
+#: guix-git/doc/guix.texi:22761
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/webssh.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21805
+#: guix-git/doc/guix.texi:22763
msgid "Name of the file where @command{webssh} writes its log file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21806
+#: guix-git/doc/guix.texi:22764
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21808
+#: guix-git/doc/guix.texi:22766
msgid "Logging level."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21812
+#: guix-git/doc/guix.texi:22770
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "block-facebook-hosts-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21819
-msgid "This service type adds a list of known Facebook hosts to the @file{/etc/hosts} file. (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}) Each line contains a entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to the local host---@code{127.0.0.1} or its IPv6 equivalent, @code{::1}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:22777
+msgid "This service type adds a list of known Facebook hosts to the @file{/etc/hosts} file. (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}) Each line contains an entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to unroutable IPv4 and IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21822
+#: guix-git/doc/guix.texi:22780
msgid "This mechanism can prevent programs running locally, such as Web browsers, from accessing Facebook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21825
+#: guix-git/doc/guix.texi:22783
msgid "The @code{(gnu services avahi)} provides the following definition."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21826
+#: guix-git/doc/guix.texi:22784
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "avahi-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21831
+#: guix-git/doc/guix.texi:22789
msgid "This is the service that runs @command{avahi-daemon}, a system-wide mDNS/DNS-SD responder that allows for service discovery and ``zero-configuration'' host name lookups (see @uref{https://avahi.org/}). Its value must be an @code{avahi-configuration} record---see below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21836
+#: guix-git/doc/guix.texi:22794
msgid "This service extends the name service cache daemon (nscd) so that it can resolve @code{.local} host names using @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns}. @xref{Name Service Switch}, for information on host name resolution."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21839
+#: guix-git/doc/guix.texi:22797
msgid "Additionally, add the @var{avahi} package to the system profile so that commands such as @command{avahi-browse} are directly usable."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21841
+#: guix-git/doc/guix.texi:22799
#, no-wrap
msgid "{Data Type} avahi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21843
+#: guix-git/doc/guix.texi:22801
msgid "Data type representation the configuration for Avahi."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21846 guix-git/doc/guix.texi:33483
+#: guix-git/doc/guix.texi:22804 guix-git/doc/guix.texi:34551
#, no-wrap
msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{host-name} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21849
+#: guix-git/doc/guix.texi:22807
msgid "If different from @code{#f}, use that as the host name to publish for this machine; otherwise, use the machine's actual host name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21850 guix-git/doc/guix.texi:33678
+#: guix-git/doc/guix.texi:22808 guix-git/doc/guix.texi:34750
#, no-wrap
msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{publish?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21853
+#: guix-git/doc/guix.texi:22811
msgid "When true, allow host names and services to be published (broadcast) over the network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21854
+#: guix-git/doc/guix.texi:22812
#, no-wrap
msgid "@code{publish-workstation?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{publish-workstation?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21858
+#: guix-git/doc/guix.texi:22816
msgid "When true, @command{avahi-daemon} publishes the machine's host name and IP address via mDNS on the local network. To view the host names published on your local network, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:21861
+#: guix-git/doc/guix.texi:22819
#, no-wrap
msgid "avahi-browse _workstation._tcp\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21863
+#: guix-git/doc/guix.texi:22821
#, no-wrap
msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{wide-area?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21865
+#: guix-git/doc/guix.texi:22823
msgid "When true, DNS-SD over unicast DNS is enabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21866
+#: guix-git/doc/guix.texi:22824
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:21867
+#: guix-git/doc/guix.texi:22825
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21869
+#: guix-git/doc/guix.texi:22827
msgid "These fields determine whether to use IPv4/IPv6 sockets."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21870
+#: guix-git/doc/guix.texi:22828
#, no-wrap
msgid "@code{domains-to-browse} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21872
+#: guix-git/doc/guix.texi:22830
msgid "This is a list of domains to browse."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21875
+#: guix-git/doc/guix.texi:22833
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "openvswitch-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21879
+#: guix-git/doc/guix.texi:22837
msgid "This is the type of the @uref{https://www.openvswitch.org, Open vSwitch} service, whose value should be an @code{openvswitch-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21881
+#: guix-git/doc/guix.texi:22839
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openvswitch-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21885
+#: guix-git/doc/guix.texi:22843
msgid "Data type representing the configuration of Open vSwitch, a multilayer virtual switch which is designed to enable massive network automation through programmatic extension."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21887
+#: guix-git/doc/guix.texi:22845
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{openvswitch})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21889
+#: guix-git/doc/guix.texi:22847
msgid "Package object of the Open vSwitch."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21893
+#: guix-git/doc/guix.texi:22851
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "pagekite-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21898
+#: guix-git/doc/guix.texi:22856
msgid "This is the service type for the @uref{https://pagekite.net, PageKite} service, a tunneling solution for making localhost servers publicly visible, even from behind restrictive firewalls or NAT without forwarded ports. The value for this service type is a @code{pagekite-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21900
+#: guix-git/doc/guix.texi:22858
msgid "Here's an example exposing the local HTTP and SSH daemons:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21907
+#: guix-git/doc/guix.texi:22865
#, no-wrap
msgid ""
"(service pagekite-service-type\n"
@@ -39473,111 +42523,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21910
+#: guix-git/doc/guix.texi:22868
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21912
+#: guix-git/doc/guix.texi:22870
msgid "Data type representing the configuration of PageKite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21914
+#: guix-git/doc/guix.texi:22872
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{pagekite})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21916
+#: guix-git/doc/guix.texi:22874
msgid "Package object of PageKite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21917
+#: guix-git/doc/guix.texi:22875
#, no-wrap
msgid "@code{kitename} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21919
+#: guix-git/doc/guix.texi:22877
msgid "PageKite name for authenticating to the frontend server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21920
+#: guix-git/doc/guix.texi:22878
#, no-wrap
msgid "@code{kitesecret} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21923
+#: guix-git/doc/guix.texi:22881
msgid "Shared secret for authenticating to the frontend server. You should probably put this inside @code{extra-file} instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21924
+#: guix-git/doc/guix.texi:22882
#, no-wrap
msgid "@code{frontend} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21927
+#: guix-git/doc/guix.texi:22885
msgid "Connect to the named PageKite frontend server instead of the @uref{https://pagekite.net,,pagekite.net} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21928
+#: guix-git/doc/guix.texi:22886
#, no-wrap
msgid "@code{kites} (default: @code{'(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21931
+#: guix-git/doc/guix.texi:22889
msgid "List of service kites to use. Exposes HTTP on port 80 by default. The format is @code{proto:kitename:host:port:secret}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21932
+#: guix-git/doc/guix.texi:22890
#, no-wrap
msgid "@code{extra-file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21935
+#: guix-git/doc/guix.texi:22893
msgid "Extra configuration file to read, which you are expected to create manually. Use this to add additional options and manage shared secrets out-of-band."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21939
+#: guix-git/doc/guix.texi:22897
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "yggdrasil-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21943
+#: guix-git/doc/guix.texi:22901
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://yggdrasil-network.github.io/, Yggdrasil network}, an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted IPv6 network."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:21950
+#: guix-git/doc/guix.texi:22908
msgid "Yggdrasil provides name-independent routing with cryptographically generated addresses. Static addressing means you can keep the same address as long as you want, even if you move to a new location, or generate a new address (by generating new keys) whenever you want. @uref{https://yggdrasil-network.github.io/2018/07/28/addressing.html}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21954
+#: guix-git/doc/guix.texi:22912
msgid "Pass it a value of @code{yggdrasil-configuration} to connect it to public peers and/or local peers."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21958
+#: guix-git/doc/guix.texi:22916
msgid "Here is an example using public peers and a static address. The static signing and encryption keys are defined in @file{/etc/yggdrasil-private.conf} (the default value for @code{config-file})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21970
+#: guix-git/doc/guix.texi:22928
#, no-wrap
msgid ""
";; part of the operating-system declaration\n"
@@ -39593,146 +42643,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:21977
+#: guix-git/doc/guix.texi:22935
#, no-wrap
msgid ""
"# sample content for /etc/yggdrasil-private.conf\n"
"@{\n"
-" # Your public key. Your peers may ask you for this to put\n"
-" # into their AllowedPublicKeys configuration.\n"
-" PublicKey: 64277...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:21981
-#, no-wrap
-msgid ""
" # Your private key. DO NOT share this with anyone!\n"
" PrivateKey: 5c750...\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21984
+#: guix-git/doc/guix.texi:22938
#, no-wrap
msgid "{Data Type} yggdrasil-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21986
+#: guix-git/doc/guix.texi:22940
msgid "Data type representing the configuration of Yggdrasil."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21988
+#: guix-git/doc/guix.texi:22942
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{yggdrasil})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21990
+#: guix-git/doc/guix.texi:22944
msgid "Package object of Yggdrasil."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21991
+#: guix-git/doc/guix.texi:22945
#, no-wrap
msgid "@code{json-config} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21997
+#: guix-git/doc/guix.texi:22951
msgid "Contents of @file{/etc/yggdrasil.conf}. Will be merged with @file{/etc/yggdrasil-private.conf}. Note that these settings are stored in the Guix store, which is readable to all users. @strong{Do not store your private keys in it}. See the output of @code{yggdrasil -genconf} for a quick overview of valid keys and their default values."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21998
+#: guix-git/doc/guix.texi:22952
#, no-wrap
msgid "@code{autoconf?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22001
-msgid "Whether to use automatic mode. Enabling it makes Yggdrasil use adynamic IP and peer with IPv6 neighbors."
+#: guix-git/doc/guix.texi:22955
+msgid "Whether to use automatic mode. Enabling it makes Yggdrasil use a dynamic IP and peer with IPv6 neighbors."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22004
+#: guix-git/doc/guix.texi:22958
msgid "How much detail to include in logs. Use @code{'debug} for more detail."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22005
+#: guix-git/doc/guix.texi:22959
#, no-wrap
msgid "@code{log-to} (default: @code{'stdout})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22009
+#: guix-git/doc/guix.texi:22963
msgid "Where to send logs. By default, the service logs standard output to @file{/var/log/yggdrasil.log}. The alternative is @code{'syslog}, which sends output to the running syslog service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22010
+#: guix-git/doc/guix.texi:22964
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{\"/etc/yggdrasil-private.conf\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22017
-msgid "What HJSON file to load sensitive data from. This is where private keys should be stored, which are necessary to specify if you don't want a randomized address after each restart. Use @code{#f} to disable. Options defined in this file take precedence over @code{json-config}. Use the output of @code{yggdrasil -genconf} as a starting point. To configure a static address, delete everything except these options:"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22019
-#, no-wrap
-msgid "EncryptionPublicKey"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22020
-#, no-wrap
-msgid "EncryptionPrivateKey"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22021
-#, no-wrap
-msgid "SigningPublicKey"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22022
-#, no-wrap
-msgid "SigningPrivateKey"
+#: guix-git/doc/guix.texi:22971
+msgid "What HJSON file to load sensitive data from. This is where private keys should be stored, which are necessary to specify if you don't want a randomized address after each restart. Use @code{#f} to disable. Options defined in this file take precedence over @code{json-config}. Use the output of @code{yggdrasil -genconf} as a starting point. To configure a static address, delete everything except PrivateKey option."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22027
+#: guix-git/doc/guix.texi:22975
#, no-wrap
msgid "IPFS"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22028
+#: guix-git/doc/guix.texi:22976
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ipfs-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22032
+#: guix-git/doc/guix.texi:22980
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://ipfs.io,IPFS network}, a global, versioned, peer-to-peer file system. Pass it a @code{ipfs-configuration} to change the ports used for the gateway and API."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22034
+#: guix-git/doc/guix.texi:22982
msgid "Here's an example configuration, using some non-standard ports:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22040
+#: guix-git/doc/guix.texi:22988
#, no-wrap
msgid ""
"(service ipfs-service-type\n"
@@ -39742,70 +42758,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22043
+#: guix-git/doc/guix.texi:22991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} ipfs-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22045
+#: guix-git/doc/guix.texi:22993
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of IPFS."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22047
+#: guix-git/doc/guix.texi:22995
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-ipfs})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22049
+#: guix-git/doc/guix.texi:22997
msgid "Package object of IPFS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22050
+#: guix-git/doc/guix.texi:22998
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gateway} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/8082\"})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22052
+#: guix-git/doc/guix.texi:23000
msgid "Address of the gateway, in ‘multiaddress’ format."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22053
+#: guix-git/doc/guix.texi:23001
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{api} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/5001\"})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22055
+#: guix-git/doc/guix.texi:23003
msgid "Address of the API endpoint, in ‘multiaddress’ format."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22058
+#: guix-git/doc/guix.texi:23006
#, no-wrap
msgid "keepalived"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22059
+#: guix-git/doc/guix.texi:23007
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "keepalived-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22064
+#: guix-git/doc/guix.texi:23012
msgid "This is the type for the @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived} routing software, @command{keepalived}. Its value must be an @code{keepalived-configuration} record as in this example for master machine:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22069
+#: guix-git/doc/guix.texi:23017
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
@@ -39814,12 +42830,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22072
+#: guix-git/doc/guix.texi:23020
msgid "where @file{keepalived-master.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:22084
+#: guix-git/doc/guix.texi:23032
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
@@ -39835,12 +42851,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22087
+#: guix-git/doc/guix.texi:23035
msgid "and for backup machine:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22092
+#: guix-git/doc/guix.texi:23040
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
@@ -39849,12 +42865,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22095
+#: guix-git/doc/guix.texi:23043
msgid "where @file{keepalived-backup.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:22107
+#: guix-git/doc/guix.texi:23055
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
@@ -39870,136 +42886,136 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22113
+#: guix-git/doc/guix.texi:23061
#, no-wrap
msgid "unattended upgrades"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22114
+#: guix-git/doc/guix.texi:23062
#, no-wrap
msgid "upgrades, unattended"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22119
+#: guix-git/doc/guix.texi:23067
msgid "Guix provides a service to perform @emph{unattended upgrades}: periodically, the system automatically reconfigures itself from the latest Guix. Guix System has several properties that make unattended upgrades safe:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22124
+#: guix-git/doc/guix.texi:23072
msgid "upgrades are transactional (either the upgrade succeeds or it fails, but you cannot end up with an ``in-between'' system state);"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22128
+#: guix-git/doc/guix.texi:23076
msgid "the upgrade log is kept---you can view it with @command{guix system list-generations}---and you can roll back to any previous generation, should the upgraded system fail to behave as intended;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22131
+#: guix-git/doc/guix.texi:23079
msgid "channel code is authenticated so you know you can only run genuine code (@pxref{Channels});"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22134
+#: guix-git/doc/guix.texi:23082
msgid "@command{guix system reconfigure} prevents downgrades, which makes it immune to @dfn{downgrade attacks}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22139
+#: guix-git/doc/guix.texi:23087
msgid "To set up unattended upgrades, add an instance of @code{unattended-upgrade-service-type} like the one below to the list of your operating system services:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22142
+#: guix-git/doc/guix.texi:23090
#, no-wrap
msgid "(service unattended-upgrade-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22149
+#: guix-git/doc/guix.texi:23097
msgid "The defaults above set up weekly upgrades: every Sunday at midnight. You do not need to provide the operating system configuration file: it uses @file{/run/current-system/configuration.scm}, which ensures it always uses your latest configuration---@pxref{provenance-service-type}, for more information about this file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22155
+#: guix-git/doc/guix.texi:23103
msgid "There are several things that can be configured, in particular the periodicity and services (daemons) to be restarted upon completion. When the upgrade is successful, the service takes care of deleting system generations older that some threshold, as per @command{guix system delete-generations}. See the reference below for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22159
+#: guix-git/doc/guix.texi:23107
msgid "To ensure that upgrades are actually happening, you can run @command{guix system describe}. To investigate upgrade failures, visit the unattended upgrade log file (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22160
+#: guix-git/doc/guix.texi:23108
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "unattended-upgrade-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22164
+#: guix-git/doc/guix.texi:23112
msgid "This is the service type for unattended upgrades. It sets up an mcron job (@pxref{Scheduled Job Execution}) that runs @command{guix system reconfigure} from the latest version of the specified channels."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22167
+#: guix-git/doc/guix.texi:23115
msgid "Its value must be a @code{unattended-upgrade-configuration} record (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22169
+#: guix-git/doc/guix.texi:23117
#, no-wrap
msgid "{Data Type} unattended-upgrade-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22172
+#: guix-git/doc/guix.texi:23120
msgid "This data type represents the configuration of the unattended upgrade service. The following fields are available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22174
+#: guix-git/doc/guix.texi:23122
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 01 * * 0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22178
+#: guix-git/doc/guix.texi:23126
msgid "This is the schedule of upgrades, expressed as a gexp containing an mcron job schedule (@pxref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22179 guix-git/doc/guix.texi:25134
+#: guix-git/doc/guix.texi:23127 guix-git/doc/guix.texi:26081
#, no-wrap
msgid "@code{channels} (default: @code{#~%default-channels})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22183
+#: guix-git/doc/guix.texi:23131
msgid "This gexp specifies the channels to use for the upgrade (@pxref{Channels}). By default, the tip of the official @code{guix} channel is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22184
+#: guix-git/doc/guix.texi:23132
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system-file} (default: @code{\"/run/current-system/configuration.scm\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22187
+#: guix-git/doc/guix.texi:23135
msgid "This field specifies the operating system configuration file to use. The default is to reuse the config file of the current configuration."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22193
+#: guix-git/doc/guix.texi:23141
msgid "There are cases, though, where referring to @file{/run/current-system/configuration.scm} is not enough, for instance because that file refers to extra files (SSH public keys, extra configuration files, etc.) @i{via} @code{local-file} and similar constructs. For those cases, we recommend something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22199
+#: guix-git/doc/guix.texi:23147
#, no-wrap
msgid ""
"(unattended-upgrade-configuration\n"
@@ -40009,24 +43025,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22206
+#: guix-git/doc/guix.texi:23154
msgid "The effect here is to import all of the current directory into the store, and to refer to @file{config.scm} within that directory. Therefore, uses of @code{local-file} within @file{config.scm} will work as expected. @xref{G-Expressions}, for information about @code{local-file} and @code{file-append}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22207
+#: guix-git/doc/guix.texi:23155
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgid "@code{operating-system-expression} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22211
+#: guix-git/doc/guix.texi:23159
msgid "This field specifies an expression that evaluates to the operating system to use for the upgrade. If no value is provided the @code{operating-system-file} field value is used."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22216
+#: guix-git/doc/guix.texi:23164
#, no-wrap
msgid ""
"(unattended-upgrade-configuration\n"
@@ -40035,340 +43051,340 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22218
+#: guix-git/doc/guix.texi:23166
#, no-wrap
msgid "@code{services-to-restart} (default: @code{'(mcron)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22221
+#: guix-git/doc/guix.texi:23169
msgid "This field specifies the Shepherd services to restart when the upgrade completes."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22228
+#: guix-git/doc/guix.texi:23176
msgid "Those services are restarted right away upon completion, as with @command{herd restart}, which ensures that the latest version is running---remember that by default @command{guix system reconfigure} only restarts services that are not currently running, which is conservative: it minimizes disruption but leaves outdated services running."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22232
+#: guix-git/doc/guix.texi:23180
msgid "Use @command{herd status} to find out candidates for restarting. @xref{Services}, for general information about services. Common services to restart would include @code{ntpd} and @code{ssh-daemon}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22235
+#: guix-git/doc/guix.texi:23183
msgid "By default, the @code{mcron} service is restarted. This ensures that the latest version of the unattended upgrade job will be used next time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22236
+#: guix-git/doc/guix.texi:23184
#, no-wrap
msgid "@code{system-expiration} (default: @code{(* 3 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22240
+#: guix-git/doc/guix.texi:23188
msgid "This is the expiration time in seconds for system generations. System generations older that this amount of time are deleted with @command{guix system delete-generations} when an upgrade completes."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:22245
+#: guix-git/doc/guix.texi:23193
msgid "The unattended upgrade service does not run the garbage collector. You will probably want to set up your own mcron job to run @command{guix gc} periodically."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22247
+#: guix-git/doc/guix.texi:23195
#, no-wrap
msgid "@code{maximum-duration} (default: @code{3600})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22250
+#: guix-git/doc/guix.texi:23198
msgid "Maximum duration in seconds for the upgrade; past that time, the upgrade aborts."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22253
+#: guix-git/doc/guix.texi:23201
msgid "This is primarily useful to ensure the upgrade does not end up rebuilding or re-downloading ``the world''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22254
+#: guix-git/doc/guix.texi:23202
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/unattended-upgrade.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22256
+#: guix-git/doc/guix.texi:23204
msgid "File where unattended upgrades are logged."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22262
+#: guix-git/doc/guix.texi:23210
#, no-wrap
msgid "X11"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22263
+#: guix-git/doc/guix.texi:23211
#, no-wrap
msgid "X Window System"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22264 guix-git/doc/guix.texi:22460
+#: guix-git/doc/guix.texi:23212 guix-git/doc/guix.texi:23408
#, no-wrap
msgid "login manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22269
+#: guix-git/doc/guix.texi:23217
msgid "Support for the X Window graphical display system---specifically Xorg---is provided by the @code{(gnu services xorg)} module. Note that there is no @code{xorg-service} procedure. Instead, the X server is started by the @dfn{login manager}, by default the GNOME Display Manager (GDM)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22270
+#: guix-git/doc/guix.texi:23218
#, no-wrap
msgid "GDM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22271
+#: guix-git/doc/guix.texi:23219
#, no-wrap
msgid "GNOME, login manager"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22276
+#: guix-git/doc/guix.texi:23224
msgid "gdm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22276
+#: guix-git/doc/guix.texi:23224
msgid "GDM of course allows users to log in into window managers and desktop environments other than GNOME; for those using GNOME, GDM is required for features such as automatic screen locking."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22277
+#: guix-git/doc/guix.texi:23225
#, no-wrap
msgid "window manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22282
+#: guix-git/doc/guix.texi:23230
msgid "To use X11, you must install at least one @dfn{window manager}---for example the @code{windowmaker} or @code{openbox} packages---preferably by adding it to the @code{packages} field of your operating system definition (@pxref{operating-system Reference, system-wide packages})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22288
+#: guix-git/doc/guix.texi:23236
msgid "wayland-gdm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22288
+#: guix-git/doc/guix.texi:23236
msgid "GDM also supports Wayland: it can itself use Wayland instead of X11 for its user interface, and it can also start Wayland sessions. The former is required for the latter, to enable, set @code{wayland?} to @code{#t} in @code{gdm-configuration}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22289
+#: guix-git/doc/guix.texi:23237
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "gdm-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22294
+#: guix-git/doc/guix.texi:23242
msgid "This is the type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, GNOME Desktop Manager} (GDM), a program that manages graphical display servers and handles graphical user logins. Its value must be a @code{gdm-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22295
+#: guix-git/doc/guix.texi:23243
#, no-wrap
msgid "session types"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22303
+#: guix-git/doc/guix.texi:23251
msgid "GDM looks for @dfn{session types} described by the @file{.desktop} files in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} (for X11 sessions) and @file{/run/current-system/profile/share/wayland-sessions} (for Wayland sessions) and allows users to choose a session from the log-in screen. Packages such as @code{gnome}, @code{xfce}, @code{i3} and @code{sway} provide @file{.desktop} files; adding them to the system-wide set of packages automatically makes them available at the log-in screen."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22307
+#: guix-git/doc/guix.texi:23255
msgid "In addition, @file{~/.xsession} files are honored. When available, @file{~/.xsession} must be an executable that starts a window manager and/or other X clients."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22309
+#: guix-git/doc/guix.texi:23257
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gdm-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22311 guix-git/doc/guix.texi:22405
+#: guix-git/doc/guix.texi:23259 guix-git/doc/guix.texi:23353
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22312
+#: guix-git/doc/guix.texi:23260
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22314
+#: guix-git/doc/guix.texi:23262
msgid "When @code{auto-login?} is false, GDM presents a log-in screen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22317
+#: guix-git/doc/guix.texi:23265
msgid "When @code{auto-login?} is true, GDM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22318
+#: guix-git/doc/guix.texi:23266
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{auto-suspend?} (default @code{#t})"
msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22323
+#: guix-git/doc/guix.texi:23271
msgid "When true, GDM will automatically suspend to RAM when nobody is physically connected. When a machine is used via remote desktop or SSH, this should be set to false to avoid GDM interrupting remote sessions or rendering the machine unavailable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22324 guix-git/doc/guix.texi:29202
-#: guix-git/doc/guix.texi:31260 guix-git/doc/guix.texi:36157
-#: guix-git/doc/guix.texi:36186 guix-git/doc/guix.texi:36215
-#: guix-git/doc/guix.texi:36242 guix-git/doc/guix.texi:36297
-#: guix-git/doc/guix.texi:36322 guix-git/doc/guix.texi:36349
-#: guix-git/doc/guix.texi:36375 guix-git/doc/guix.texi:36417
+#: guix-git/doc/guix.texi:23272 guix-git/doc/guix.texi:30227
+#: guix-git/doc/guix.texi:32329 guix-git/doc/guix.texi:37442
+#: guix-git/doc/guix.texi:37471 guix-git/doc/guix.texi:37500
+#: guix-git/doc/guix.texi:37527 guix-git/doc/guix.texi:37582
+#: guix-git/doc/guix.texi:37607 guix-git/doc/guix.texi:37634
+#: guix-git/doc/guix.texi:37660 guix-git/doc/guix.texi:37702
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22326
+#: guix-git/doc/guix.texi:23274
msgid "When true, GDM writes debug messages to its log."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22327
+#: guix-git/doc/guix.texi:23275
#, no-wrap
msgid "@code{gnome-shell-assets} (default: ...)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22329
+#: guix-git/doc/guix.texi:23277
msgid "List of GNOME Shell assets needed by GDM: icon theme, fonts, etc."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22330
+#: guix-git/doc/guix.texi:23278
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default: @code{(xorg-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22332 guix-git/doc/guix.texi:22432
-#: guix-git/doc/guix.texi:22537
+#: guix-git/doc/guix.texi:23280 guix-git/doc/guix.texi:23380
+#: guix-git/doc/guix.texi:23485
msgid "Configuration of the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22333
+#: guix-git/doc/guix.texi:23281
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgid "@code{x-session} (default: @code{(xinitrc)})"
msgstr "@code{node} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22335 guix-git/doc/guix.texi:22552
+#: guix-git/doc/guix.texi:23283 guix-git/doc/guix.texi:23500
msgid "Script to run before starting a X session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22336
+#: guix-git/doc/guix.texi:23284
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgid "@code{xdmcp?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22341
+#: guix-git/doc/guix.texi:23289
msgid "When true, enable the X Display Manager Control Protocol (XDMCP). This should only be enabled in trusted environments, as the protocol is not secure. When enabled, GDM listens for XDMCP queries on the UDP port 177."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22342
+#: guix-git/doc/guix.texi:23290
#, no-wrap
msgid "@code{dbus-daemon} (default: @code{dbus-daemon-wrapper})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22344
+#: guix-git/doc/guix.texi:23292
msgid "File name of the @code{dbus-daemon} executable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22345
+#: guix-git/doc/guix.texi:23293
#, no-wrap
msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgstr "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22347
+#: guix-git/doc/guix.texi:23295
msgid "The GDM package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22348
+#: guix-git/doc/guix.texi:23296
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgid "@code{wayland?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{node} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22350
+#: guix-git/doc/guix.texi:23298
msgid "When true, enables Wayland in GDM, necessary to use Wayland sessions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22351
+#: guix-git/doc/guix.texi:23299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{wayland-session} (default: @code{gdm-wayland-session-wrapper})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22354
+#: guix-git/doc/guix.texi:23302
msgid "The Wayland session wrapper to use, needed to setup the environment."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22357
+#: guix-git/doc/guix.texi:23305
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "slim-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22359
+#: guix-git/doc/guix.texi:23307
msgid "This is the type for the SLiM graphical login manager for X11."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22363
+#: guix-git/doc/guix.texi:23311
msgid "Like GDM, SLiM looks for session types described by @file{.desktop} files and allows users to choose a session from the log-in screen using @kbd{F1}. It also honors @file{~/.xsession} files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22370
+#: guix-git/doc/guix.texi:23318
msgid "Unlike GDM, SLiM does not spawn the user session on a different VT after logging in, which means that you can only start one graphical session. If you want to be able to run multiple graphical sessions at the same time you have to add multiple SLiM services to your system services. The following example shows how to replace the default GDM service with two SLiM services on tty7 and tty8."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22375
+#: guix-git/doc/guix.texi:23323
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services)\n"
@@ -40378,7 +43394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22386
+#: guix-git/doc/guix.texi:23334
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -40394,201 +43410,201 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22390
+#: guix-git/doc/guix.texi:23338
#, no-wrap
msgid "{Data Type} slim-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22392
+#: guix-git/doc/guix.texi:23340
msgid "Data type representing the configuration of @code{slim-service-type}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22396
+#: guix-git/doc/guix.texi:23344
msgid "Whether to allow logins with empty passwords."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22397
+#: guix-git/doc/guix.texi:23345
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{gnupg?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22404
+#: guix-git/doc/guix.texi:23352
msgid "If enabled, @code{pam-gnupg} will attempt to automatically unlock the user's GPG keys with the login password via @code{gpg-agent}. The keygrips of all keys to be unlocked should be written to @file{~/.pam-gnupg}, and can be queried with @code{gpg -K --with-keygrip}. Presetting passphrases must be enabled by adding @code{allow-preset-passphrase} in @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf}."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22406
+#: guix-git/doc/guix.texi:23354
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22408
+#: guix-git/doc/guix.texi:23356
msgid "When @code{auto-login?} is false, SLiM presents a log-in screen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22411
+#: guix-git/doc/guix.texi:23359
msgid "When @code{auto-login?} is true, SLiM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22412
+#: guix-git/doc/guix.texi:23360
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @code{%default-slim-theme})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22413
+#: guix-git/doc/guix.texi:23361
#, no-wrap
msgid "@code{theme-name} (default: @code{%default-slim-theme-name})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22415
+#: guix-git/doc/guix.texi:23363
msgid "The graphical theme to use and its name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22416
+#: guix-git/doc/guix.texi:23364
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22419
+#: guix-git/doc/guix.texi:23367
msgid "If true, this must be the name of the executable to start as the default session---e.g., @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22423
+#: guix-git/doc/guix.texi:23371
msgid "If false, a session described by one of the available @file{.desktop} files in @code{/run/current-system/profile} and @code{~/.guix-profile} will be used."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:22428
+#: guix-git/doc/guix.texi:23376
msgid "You must install at least one window manager in the system profile or in your user profile. Failing to do that, if @code{auto-login-session} is false, you will be unable to log in."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22430 guix-git/doc/guix.texi:22535
+#: guix-git/doc/guix.texi:23378 guix-git/doc/guix.texi:23483
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default @code{(xorg-configuration)})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22433
+#: guix-git/doc/guix.texi:23381
#, no-wrap
msgid "@code{display} (default @code{\":0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22435
+#: guix-git/doc/guix.texi:23383
msgid "The display on which to start the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22436
+#: guix-git/doc/guix.texi:23384
#, no-wrap
msgid "@code{vt} (default @code{\"vt7\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22438
+#: guix-git/doc/guix.texi:23386
msgid "The VT on which to start the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22439
+#: guix-git/doc/guix.texi:23387
#, no-wrap
msgid "@code{xauth} (default: @code{xauth})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22441
+#: guix-git/doc/guix.texi:23389
msgid "The XAuth package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22442
+#: guix-git/doc/guix.texi:23390
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd} (default: @code{shepherd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22445
+#: guix-git/doc/guix.texi:23393
msgid "The Shepherd package used when invoking @command{halt} and @command{reboot}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22446
+#: guix-git/doc/guix.texi:23394
#, no-wrap
msgid "@code{sessreg} (default: @code{sessreg})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22448
+#: guix-git/doc/guix.texi:23396
msgid "The sessreg package used in order to register the session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22449
+#: guix-git/doc/guix.texi:23397
#, no-wrap
msgid "@code{slim} (default: @code{slim})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22451
+#: guix-git/doc/guix.texi:23399
msgid "The SLiM package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22454
+#: guix-git/doc/guix.texi:23402
#, no-wrap
msgid "%default-theme"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22455
+#: guix-git/doc/guix.texi:23403
#, no-wrap
msgid "%default-theme-name"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22457
+#: guix-git/doc/guix.texi:23405
msgid "The default SLiM theme and its name."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22461
+#: guix-git/doc/guix.texi:23409
#, no-wrap
msgid "X11 login"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22462
+#: guix-git/doc/guix.texi:23410
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "sddm-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22466
+#: guix-git/doc/guix.texi:23414
msgid "This is the type of the service to run the @uref{https://github.com/sddm/sddm,SDDM display manager}. Its value must be a @code{sddm-configuration} record (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22468
+#: guix-git/doc/guix.texi:23416
msgid "Here's an example use:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22474
+#: guix-git/doc/guix.texi:23422
#, no-wrap
msgid ""
"(service sddm-service-type\n"
@@ -40598,355 +43614,355 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22477
+#: guix-git/doc/guix.texi:23425
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sddm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22480
+#: guix-git/doc/guix.texi:23428
msgid "This data type represents the configuration of the SDDM login manager. The available fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22482
+#: guix-git/doc/guix.texi:23430
#, no-wrap
msgid "@code{sddm} (default: @code{sddm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22484
+#: guix-git/doc/guix.texi:23432
msgid "The SDDM package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22485
+#: guix-git/doc/guix.texi:23433
#, no-wrap
msgid "@code{display-server} (default: \"x11\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22488
+#: guix-git/doc/guix.texi:23436
msgid "Select display server to use for the greeter. Valid values are @samp{\"x11\"} or @samp{\"wayland\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22489
+#: guix-git/doc/guix.texi:23437
#, no-wrap
msgid "@code{numlock} (default: \"on\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22491
+#: guix-git/doc/guix.texi:23439
msgid "Valid values are @samp{\"on\"}, @samp{\"off\"} or @samp{\"none\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22492
+#: guix-git/doc/guix.texi:23440
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{halt-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/halt\")})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22494
+#: guix-git/doc/guix.texi:23442
msgid "Command to run when halting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22495
+#: guix-git/doc/guix.texi:23443
#, no-wrap
msgid "@code{reboot-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/reboot\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22497
+#: guix-git/doc/guix.texi:23445
msgid "Command to run when rebooting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22498
+#: guix-git/doc/guix.texi:23446
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default \"maldives\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22501
+#: guix-git/doc/guix.texi:23449
msgid "Theme to use. Default themes provided by SDDM are @samp{\"elarun\"}, @samp{\"maldives\"} or @samp{\"maya\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22502
+#: guix-git/doc/guix.texi:23450
#, no-wrap
msgid "@code{themes-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22504
+#: guix-git/doc/guix.texi:23452
msgid "Directory to look for themes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22505
+#: guix-git/doc/guix.texi:23453
#, no-wrap
msgid "@code{faces-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22507
+#: guix-git/doc/guix.texi:23455
msgid "Directory to look for faces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22508
+#: guix-git/doc/guix.texi:23456
#, no-wrap
msgid "@code{default-path} (default \"/run/current-system/profile/bin\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22510
+#: guix-git/doc/guix.texi:23458
msgid "Default PATH to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22511
+#: guix-git/doc/guix.texi:23459
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: 1000)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22513
+#: guix-git/doc/guix.texi:23461
msgid "Minimum UID displayed in SDDM and allowed for log-in."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22514
+#: guix-git/doc/guix.texi:23462
#, no-wrap
msgid "@code{maximum-uid} (default: 2000)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22516
+#: guix-git/doc/guix.texi:23464
msgid "Maximum UID to display in SDDM."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22517
+#: guix-git/doc/guix.texi:23465
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-user?} (default #t)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22519
+#: guix-git/doc/guix.texi:23467
msgid "Remember last user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22520
+#: guix-git/doc/guix.texi:23468
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-session?} (default #t)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22522
+#: guix-git/doc/guix.texi:23470
msgid "Remember last session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22523
+#: guix-git/doc/guix.texi:23471
#, no-wrap
msgid "@code{hide-users} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22525
+#: guix-git/doc/guix.texi:23473
msgid "Usernames to hide from SDDM greeter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22526
+#: guix-git/doc/guix.texi:23474
#, no-wrap
msgid "@code{hide-shells} (default @code{#~(string-append #$shadow \"/sbin/nologin\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22528
+#: guix-git/doc/guix.texi:23476
msgid "Users with shells listed will be hidden from the SDDM greeter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22529
+#: guix-git/doc/guix.texi:23477
#, no-wrap
msgid "@code{session-command} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22531
+#: guix-git/doc/guix.texi:23479
msgid "Script to run before starting a wayland session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22532
+#: guix-git/doc/guix.texi:23480
#, no-wrap
msgid "@code{sessions-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22534
+#: guix-git/doc/guix.texi:23482
msgid "Directory to look for desktop files starting wayland sessions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22538
+#: guix-git/doc/guix.texi:23486
#, no-wrap
msgid "@code{xauth-path} (default @code{#~(string-append #$xauth \"/bin/xauth\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22540
+#: guix-git/doc/guix.texi:23488
msgid "Path to xauth."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22541
+#: guix-git/doc/guix.texi:23489
#, no-wrap
msgid "@code{xephyr-path} (default @code{#~(string-append #$xorg-server \"/bin/Xephyr\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22543
+#: guix-git/doc/guix.texi:23491
msgid "Path to Xephyr."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22544
+#: guix-git/doc/guix.texi:23492
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-start} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22546
+#: guix-git/doc/guix.texi:23494
msgid "Script to run after starting xorg-server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22547
+#: guix-git/doc/guix.texi:23495
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-stop} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22549
+#: guix-git/doc/guix.texi:23497
msgid "Script to run before stopping xorg-server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22550
+#: guix-git/doc/guix.texi:23498
#, no-wrap
msgid "@code{xsession-command} (default: @code{xinitrc})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22553
+#: guix-git/doc/guix.texi:23501
#, no-wrap
msgid "@code{xsessions-directory} (default: \"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22555
+#: guix-git/doc/guix.texi:23503
msgid "Directory to look for desktop files starting X sessions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22556
+#: guix-git/doc/guix.texi:23504
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-vt} (default: 7)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22558
+#: guix-git/doc/guix.texi:23506
msgid "Minimum VT to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22559
+#: guix-git/doc/guix.texi:23507
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-user} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22562
+#: guix-git/doc/guix.texi:23510
msgid "User account that will be automatically logged in. Setting this to the empty string disables auto-login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22563
+#: guix-git/doc/guix.texi:23511
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22565
+#: guix-git/doc/guix.texi:23513
msgid "The @file{.desktop} file name to use as the auto-login session, or the empty string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22566
+#: guix-git/doc/guix.texi:23514
#, no-wrap
msgid "@code{relogin?} (default #f)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22568
+#: guix-git/doc/guix.texi:23516
msgid "Relogin after logout."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22572
+#: guix-git/doc/guix.texi:23520
#, no-wrap
msgid "lightdm, graphical login manager"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22573
+#: guix-git/doc/guix.texi:23521
#, no-wrap
msgid "display manager, lightdm"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22575
+#: guix-git/doc/guix.texi:23523
msgid "lightdm"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22575
+#: guix-git/doc/guix.texi:23523
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "lightdm-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22583
+#: guix-git/doc/guix.texi:23531
msgid "This is the type of the service to run the @url{https://github.com/canonical/lightdm,LightDM display manager}. Its value must be a @code{lightdm-configuration} record, which is documented below. Among its distinguishing features are TigerVNC integration for easily remoting your desktop as well as support for the XDMCP protocol, which can be used by remote clients to start a session from the login manager."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22585
+#: guix-git/doc/guix.texi:23533
msgid "In its most basic form, it can be used simply as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22588
+#: guix-git/doc/guix.texi:23536
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(service lightdm-service-type)\n"
msgstr "(service lightdm-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22592
+#: guix-git/doc/guix.texi:23540
msgid "A more elaborate example making use of the VNC capabilities and enabling more features and verbose logs could look like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22606
+#: guix-git/doc/guix.texi:23554
#, no-wrap
msgid ""
"(service lightdm-service-type\n"
@@ -40964,121 +43980,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22613
+#: guix-git/doc/guix.texi:23561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22615
+#: guix-git/doc/guix.texi:23563
msgid "Available @code{lightdm-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22617
+#: guix-git/doc/guix.texi:23565
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{lightdm} (default: @code{lightdm}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22619
+#: guix-git/doc/guix.texi:23567
#, fuzzy
msgid "The lightdm package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22622
+#: guix-git/doc/guix.texi:23570
msgid "Whether users not having a password set can login."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22625
+#: guix-git/doc/guix.texi:23573
msgid "Enable verbose output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22626
+#: guix-git/doc/guix.texi:23574
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{xorg-configuration} (type: xorg-configuration)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22630
+#: guix-git/doc/guix.texi:23578
msgid "The default Xorg server configuration to use to generate the Xorg server start script. It can be refined per seat via the @code{xserver-command} of the @code{<lightdm-seat-configuration>} record, if desired."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22631
+#: guix-git/doc/guix.texi:23579
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{greeters} (type: list-of-greeter-configurations)"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22633
+#: guix-git/doc/guix.texi:23581
msgid "The LightDM greeter configurations specifying the greeters to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22634
+#: guix-git/doc/guix.texi:23582
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{seats} (type: list-of-seat-configurations)"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22636
+#: guix-git/doc/guix.texi:23584
msgid "The seat configurations to use. A LightDM seat is akin to a user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22637 guix-git/doc/guix.texi:32744
+#: guix-git/doc/guix.texi:23585 guix-git/doc/guix.texi:33812
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{xdmcp?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22639
+#: guix-git/doc/guix.texi:23587
msgid "Whether a XDMCP server should listen on port UDP 177."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22640
+#: guix-git/doc/guix.texi:23588
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xdmcp-listen-address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22643
+#: guix-git/doc/guix.texi:23591
msgid "The host or IP address the XDMCP server listens for incoming connections. When unspecified, listen on for any hosts/IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22644
+#: guix-git/doc/guix.texi:23592
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{vnc-server?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22646
+#: guix-git/doc/guix.texi:23594
msgid "Whether a VNC server is started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22647
+#: guix-git/doc/guix.texi:23595
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-command} (type: file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22651
+#: guix-git/doc/guix.texi:23599
msgid "The Xvnc command to use for the VNC server, it's possible to provide extra options not otherwise exposed along the command, for example to disable security:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22655
+#: guix-git/doc/guix.texi:23603
#, no-wrap
msgid ""
"(vnc-server-command (file-append tigervnc-server \"/bin/Xvnc\"\n"
@@ -41086,12 +44102,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22659
+#: guix-git/doc/guix.texi:23607
msgid "Or to set a PasswordFile for the classic (unsecure) VncAuth mechanism:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22663
+#: guix-git/doc/guix.texi:23611
#, no-wrap
msgid ""
"(vnc-server-command (file-append tigervnc-server \"/bin/Xvnc\"\n"
@@ -41099,470 +44115,470 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22669
+#: guix-git/doc/guix.texi:23617
msgid "The password file should be manually created using the @command{vncpasswd} command. Note that LightDM will create new sessions for VNC users, which means they need to authenticate in the same way as local users would."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22670
+#: guix-git/doc/guix.texi:23618
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-listen-address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22673
+#: guix-git/doc/guix.texi:23621
msgid "The host or IP address the VNC server listens for incoming connections. When unspecified, listen for any hosts/IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22674
+#: guix-git/doc/guix.texi:23622
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{vnc-server-port} (default: @code{5900}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22676
+#: guix-git/doc/guix.texi:23624
msgid "The TCP port the VNC server should listen to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22677 guix-git/doc/guix.texi:22726
-#: guix-git/doc/guix.texi:22764
+#: guix-git/doc/guix.texi:23625 guix-git/doc/guix.texi:23674
+#: guix-git/doc/guix.texi:23712
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22679
+#: guix-git/doc/guix.texi:23627
msgid "Extra configuration values to append to the LightDM configuration file."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22687
+#: guix-git/doc/guix.texi:23635
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-gtk-greeter-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22689
+#: guix-git/doc/guix.texi:23637
msgid "Available @code{lightdm-gtk-greeter-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22691
+#: guix-git/doc/guix.texi:23639
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lightdm-gtk-greeter} (default: @code{lightdm-gtk-greeter}) (type: file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22693
+#: guix-git/doc/guix.texi:23641
#, fuzzy
msgid "The lightdm-gtk-greeter package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22694
+#: guix-git/doc/guix.texi:23642
#, no-wrap
msgid "@code{assets} (default: @code{(adwaita-icon-theme gnome-themes-extra hicolor-icon-theme)}) (type: list-of-file-likes)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22697
+#: guix-git/doc/guix.texi:23645
msgid "The list of packages complementing the greeter, such as package providing icon themes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22698
+#: guix-git/doc/guix.texi:23646
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22700
+#: guix-git/doc/guix.texi:23648
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The name of the theme to use."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22701
+#: guix-git/doc/guix.texi:23649
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{icon-theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22703
+#: guix-git/doc/guix.texi:23651
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The name of the icon theme to use."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22704
+#: guix-git/doc/guix.texi:23652
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cursor-theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22706
+#: guix-git/doc/guix.texi:23654
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The name of the cursor theme to use."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22707
+#: guix-git/doc/guix.texi:23655
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{cursor-theme-size} (default: @code{16}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22709
+#: guix-git/doc/guix.texi:23657
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The size to use for the cursor theme."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22710
+#: guix-git/doc/guix.texi:23658
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{allow-debugging?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22712
+#: guix-git/doc/guix.texi:23660
msgid "Set to #t to enable debug log level."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22713
+#: guix-git/doc/guix.texi:23661
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{background} (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22715
+#: guix-git/doc/guix.texi:23663
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The background image to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22716
+#: guix-git/doc/guix.texi:23664
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{at-spi-enabled?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22719
+#: guix-git/doc/guix.texi:23667
msgid "Enable accessibility support through the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22720
+#: guix-git/doc/guix.texi:23668
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{a11y-states} (default: @code{(contrast font keyboard reader)}) (type: list-of-a11y-states)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22722
+#: guix-git/doc/guix.texi:23670
msgid "The accessibility features to enable, given as list of symbols."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22723
+#: guix-git/doc/guix.texi:23671
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{reader} (type: maybe-file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22725
+#: guix-git/doc/guix.texi:23673
msgid "The command to use to launch a screen reader."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22729
+#: guix-git/doc/guix.texi:23677
msgid "Extra configuration values to append to the LightDM GTK Greeter configuration file."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22736
+#: guix-git/doc/guix.texi:23684
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-seat-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22738
+#: guix-git/doc/guix.texi:23686
msgid "Available @code{lightdm-seat-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22740
+#: guix-git/doc/guix.texi:23688
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (type: seat-name)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22743
+#: guix-git/doc/guix.texi:23691
msgid "The name of the seat. An asterisk (*) can be used in the name to apply the seat configuration to all the seat names it matches."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22744
+#: guix-git/doc/guix.texi:23692
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-session} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22747
+#: guix-git/doc/guix.texi:23695
msgid "The session to use by default. The session name must be provided as a lowercase string, such as @code{\"gnome\"}, @code{\"ratpoison\"}, etc."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22748
+#: guix-git/doc/guix.texi:23696
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{type} (default: @code{local}) (type: seat-type)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22750
+#: guix-git/doc/guix.texi:23698
msgid "The type of the seat, either the @code{local} or @code{xremote} symbol."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22751
+#: guix-git/doc/guix.texi:23699
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{autologin-user} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22753
+#: guix-git/doc/guix.texi:23701
msgid "The username to automatically log in with by default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22754
+#: guix-git/doc/guix.texi:23702
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{greeter-session} (default: @code{lightdm-gtk-greeter}) (type: greeter-session)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22757
+#: guix-git/doc/guix.texi:23705
msgid "The greeter session to use, specified as a symbol. Currently, only @code{lightdm-gtk-greeter} is supported."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22758
+#: guix-git/doc/guix.texi:23706
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xserver-command} (type: maybe-file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22760
+#: guix-git/doc/guix.texi:23708
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The Xorg server command to run."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22761
+#: guix-git/doc/guix.texi:23709
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{session-wrapper} (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22763
+#: guix-git/doc/guix.texi:23711
#, fuzzy
msgid "The xinitrc session wrapper to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22766
+#: guix-git/doc/guix.texi:23714
msgid "Extra configuration values to append to the seat configuration section."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22772
+#: guix-git/doc/guix.texi:23720
#, no-wrap
msgid "Xorg, configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22773
+#: guix-git/doc/guix.texi:23721
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xorg-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22779
+#: guix-git/doc/guix.texi:23727
msgid "This data type represents the configuration of the Xorg graphical display server. Note that there is no Xorg service; instead, the X server is started by a ``display manager'' such as GDM, SDDM, LightDM or SLiM@. Thus, the configuration of these display managers aggregates an @code{xorg-configuration} record."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22781
+#: guix-git/doc/guix.texi:23729
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-xorg-modules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22784
+#: guix-git/doc/guix.texi:23732
msgid "This is a list of @dfn{module packages} loaded by the Xorg server---e.g., @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard}, and so on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22785
+#: guix-git/doc/guix.texi:23733
#, no-wrap
msgid "@code{fonts} (default: @code{%default-xorg-fonts})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22787
+#: guix-git/doc/guix.texi:23735
msgid "This is a list of font directories to add to the server's @dfn{font path}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22788
+#: guix-git/doc/guix.texi:23736
#, no-wrap
msgid "@code{drivers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22792
+#: guix-git/doc/guix.texi:23740
msgid "This must be either the empty list, in which case Xorg chooses a graphics driver automatically, or a list of driver names that will be tried in this order---e.g., @code{'(\"modesetting\" \"vesa\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22793
+#: guix-git/doc/guix.texi:23741
#, no-wrap
msgid "@code{resolutions} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22797
+#: guix-git/doc/guix.texi:23745
msgid "When @code{resolutions} is the empty list, Xorg chooses an appropriate screen resolution. Otherwise, it must be a list of resolutions---e.g., @code{'((1024 768) (640 480))}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22798
+#: guix-git/doc/guix.texi:23746
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for Xorg"
msgstr "disposição do teclado, para Xorg"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22799
+#: guix-git/doc/guix.texi:23747
#, no-wrap
msgid "keymap, for Xorg"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22803
+#: guix-git/doc/guix.texi:23751
msgid "If this is @code{#f}, Xorg uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22807
+#: guix-git/doc/guix.texi:23755
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout in use when Xorg is running. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22808 guix-git/doc/guix.texi:25310
-#: guix-git/doc/guix.texi:39401
+#: guix-git/doc/guix.texi:23756 guix-git/doc/guix.texi:26261
+#: guix-git/doc/guix.texi:40871
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22811 guix-git/doc/guix.texi:39405
+#: guix-git/doc/guix.texi:23759 guix-git/doc/guix.texi:40875
msgid "This is a list of strings or objects appended to the configuration file. It is used to pass extra text to be added verbatim to the configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22812
+#: guix-git/doc/guix.texi:23760
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{xorg-server})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22814
+#: guix-git/doc/guix.texi:23762
msgid "This is the package providing the Xorg server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22815
+#: guix-git/doc/guix.texi:23763
#, no-wrap
msgid "@code{server-arguments} (default: @code{%default-xorg-server-arguments})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22818
+#: guix-git/doc/guix.texi:23766
msgid "This is the list of command-line arguments to pass to the X server. The default is @code{-nolisten tcp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22821
+#: guix-git/doc/guix.texi:23769
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} set-xorg-configuration config [login-manager-service-type]"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22824
+#: guix-git/doc/guix.texi:23772
msgid "Tell the log-in manager (of type @var{login-manager-service-type}) to use @var{config}, an @code{<xorg-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22828
+#: guix-git/doc/guix.texi:23776
msgid "Since the Xorg configuration is embedded in the log-in manager's configuration---e.g., @code{gdm-configuration}---this procedure provides a shorthand to set the Xorg configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22830
+#: guix-git/doc/guix.texi:23778
#, no-wrap
msgid "{Procedure} xorg-start-command [config]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22834
+#: guix-git/doc/guix.texi:23782
msgid "Return a @code{startx} script in which the modules, fonts, etc. specified in @var{config}, are available. The result should be used in place of @code{startx}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22836
+#: guix-git/doc/guix.texi:23784
msgid "Usually the X server is started by a login manager."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22839
+#: guix-git/doc/guix.texi:23787
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "screen-locker-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22843
+#: guix-git/doc/guix.texi:23791
msgid "Type for a service that adds a package for a screen locker or screen saver to the set of setuid programs and/or add a PAM entry for it. The value for this service is a @code{<screen-locker-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22848
+#: guix-git/doc/guix.texi:23796
msgid "While the default behavior is to setup both a setuid program and PAM entry, these two methods are redundant. Screen locker programs may not execute when PAM is configured and @code{setuid} is set on their executable. In this case, @code{using-setuid?} can be set to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22850
+#: guix-git/doc/guix.texi:23798
msgid "For example, to make XlockMore usable:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22856
+#: guix-git/doc/guix.texi:23804
#, no-wrap
msgid ""
"(service screen-locker-service-type\n"
@@ -41572,17 +44588,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22859
+#: guix-git/doc/guix.texi:23807
msgid "makes the good ol' XlockMore usable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22862
+#: guix-git/doc/guix.texi:23810
msgid "For example, swaylock fails to execute when compiled with PAM support and setuid enabled. One can thus disable setuid:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22870
+#: guix-git/doc/guix.texi:23818
#, no-wrap
msgid ""
"(service screen-locker-service-type\n"
@@ -41594,108 +44610,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22874
+#: guix-git/doc/guix.texi:23822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} screen-locker-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22876
+#: guix-git/doc/guix.texi:23824
#, fuzzy
msgid "Available @code{screen-locker-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22880
+#: guix-git/doc/guix.texi:23828
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "Name of the screen locker."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22881
+#: guix-git/doc/guix.texi:23829
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{program} (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22883
+#: guix-git/doc/guix.texi:23831
msgid "Path to the executable for the screen locker as a G-Expression."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22884
+#: guix-git/doc/guix.texi:23832
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{allow-empty-password?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22887
+#: guix-git/doc/guix.texi:23835
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{using-pam?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22889
+#: guix-git/doc/guix.texi:23837
msgid "Whether to setup PAM entry."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22890
+#: guix-git/doc/guix.texi:23838
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{using-setuid?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22892
+#: guix-git/doc/guix.texi:23840
msgid "Whether to setup program as setuid binary."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22901
+#: guix-git/doc/guix.texi:23849
#, no-wrap
msgid "printer support with CUPS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22905
+#: guix-git/doc/guix.texi:23853
msgid "The @code{(gnu services cups)} module provides a Guix service definition for the CUPS printing service. To add printer support to a Guix system, add a @code{cups-service} to the operating system definition:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22906
+#: guix-git/doc/guix.texi:23854
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "cups-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22910
+#: guix-git/doc/guix.texi:23858
msgid "The service type for the CUPS print server. Its value should be a valid CUPS configuration (see below). To use the default settings, simply write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22912
+#: guix-git/doc/guix.texi:23860
#, no-wrap
msgid "(service cups-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22922
+#: guix-git/doc/guix.texi:23870
msgid "The CUPS configuration controls the basic things about your CUPS installation: what interfaces it listens on, what to do if a print job fails, how much logging to do, and so on. To actually add a printer, you have to visit the @url{http://localhost:631} URL, or use a tool such as GNOME's printer configuration services. By default, configuring a CUPS service will generate a self-signed certificate if needed, for secure connections to the print server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22928
+#: guix-git/doc/guix.texi:23876
msgid "Suppose you want to enable the Web interface of CUPS and also add support for Epson printers @i{via} the @code{epson-inkjet-printer-escpr} package and for HP printers @i{via} the @code{hplip-minimal} package. You can do that directly, like this (you need to use the @code{(gnu packages cups)} module):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22935
+#: guix-git/doc/guix.texi:23883
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
@@ -41706,1474 +44722,1474 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:22941
+#: guix-git/doc/guix.texi:23889
msgid "If you wish to use the Qt5 based GUI which comes with the hplip package then it is suggested that you install the @code{hplip} package, either in your OS configuration file or as your user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22949
+#: guix-git/doc/guix.texi:23897
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{cupsd.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22960
+#: guix-git/doc/guix.texi:23908
msgid "Available @code{cups-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22961
+#: guix-git/doc/guix.texi:23909
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22963 guix-git/doc/guix.texi:23698
+#: guix-git/doc/guix.texi:23911 guix-git/doc/guix.texi:24646
msgid "The CUPS package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22965
+#: guix-git/doc/guix.texi:23913
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package-list extensions (default: @code{(list brlaser cups-filters epson-inkjet-printer-escpr foomatic-filters hplip-minimal splix)})"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22967
+#: guix-git/doc/guix.texi:23915
msgid "Drivers and other extensions to the CUPS package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22969
+#: guix-git/doc/guix.texi:23917
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} files-configuration files-configuration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22972
+#: guix-git/doc/guix.texi:23920
msgid "Configuration of where to write logs, what directories to use for print spools, and related privileged configuration parameters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22974
+#: guix-git/doc/guix.texi:23922
msgid "Available @code{files-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22975
+#: guix-git/doc/guix.texi:23923
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location access-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22983
+#: guix-git/doc/guix.texi:23931
msgid "Defines the access log filename. Specifying a blank filename disables access log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-access_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22985
+#: guix-git/doc/guix.texi:23933
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22987
+#: guix-git/doc/guix.texi:23935
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name cache-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22989
+#: guix-git/doc/guix.texi:23937
msgid "Where CUPS should cache data."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22991
+#: guix-git/doc/guix.texi:23939
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22993
+#: guix-git/doc/guix.texi:23941
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string config-file-perm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:22996
+#: guix-git/doc/guix.texi:23944
msgid "Specifies the permissions for all configuration files that the scheduler writes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23002
+#: guix-git/doc/guix.texi:23950
msgid "Note that the permissions for the printers.conf file are currently masked to only allow access from the scheduler user (typically root). This is done because printer device URIs sometimes contain sensitive authentication information that should not be generally known on the system. There is no way to disable this security feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23004
+#: guix-git/doc/guix.texi:23952
msgid "Defaults to @samp{\"0640\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23006
+#: guix-git/doc/guix.texi:23954
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location error-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23014
+#: guix-git/doc/guix.texi:23962
msgid "Defines the error log filename. Specifying a blank filename disables error log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-error_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23016
+#: guix-git/doc/guix.texi:23964
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23018
+#: guix-git/doc/guix.texi:23966
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string fatal-errors"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23021
+#: guix-git/doc/guix.texi:23969
msgid "Specifies which errors are fatal, causing the scheduler to exit. The kind strings are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23025
+#: guix-git/doc/guix.texi:23973
msgid "No errors are fatal."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23028
+#: guix-git/doc/guix.texi:23976
msgid "All of the errors below are fatal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23029
+#: guix-git/doc/guix.texi:23977
#, no-wrap
msgid "browse"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23032
+#: guix-git/doc/guix.texi:23980
msgid "Browsing initialization errors are fatal, for example failed connections to the DNS-SD daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23033
+#: guix-git/doc/guix.texi:23981
#, no-wrap
msgid "config"
msgstr "config"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23035
+#: guix-git/doc/guix.texi:23983
msgid "Configuration file syntax errors are fatal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23036
+#: guix-git/doc/guix.texi:23984
#, no-wrap
msgid "listen"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23039
+#: guix-git/doc/guix.texi:23987
msgid "Listen or Port errors are fatal, except for IPv6 failures on the loopback or @code{any} addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23040
+#: guix-git/doc/guix.texi:23988
#, no-wrap
msgid "log"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23042
+#: guix-git/doc/guix.texi:23990
msgid "Log file creation or write errors are fatal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23043
+#: guix-git/doc/guix.texi:23991
#, no-wrap
msgid "permissions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23046
+#: guix-git/doc/guix.texi:23994
msgid "Bad startup file permissions are fatal, for example shared TLS certificate and key files with world-read permissions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23049
+#: guix-git/doc/guix.texi:23997
msgid "Defaults to @samp{\"all -browse\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23051
+#: guix-git/doc/guix.texi:23999
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean file-device?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23054
+#: guix-git/doc/guix.texi:24002
msgid "Specifies whether the file pseudo-device can be used for new printer queues. The URI @uref{file:///dev/null} is always allowed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23056 guix-git/doc/guix.texi:23132
-#: guix-git/doc/guix.texi:23174 guix-git/doc/guix.texi:23193
-#: guix-git/doc/guix.texi:23199 guix-git/doc/guix.texi:23287
-#: guix-git/doc/guix.texi:23364 guix-git/doc/guix.texi:23672
-#: guix-git/doc/guix.texi:23685 guix-git/doc/guix.texi:25594
-#: guix-git/doc/guix.texi:27082 guix-git/doc/guix.texi:27188
-#: guix-git/doc/guix.texi:27253 guix-git/doc/guix.texi:27262
-#: guix-git/doc/guix.texi:28508 guix-git/doc/guix.texi:28552
-#: guix-git/doc/guix.texi:28569 guix-git/doc/guix.texi:28577
-#: guix-git/doc/guix.texi:28592 guix-git/doc/guix.texi:28610
-#: guix-git/doc/guix.texi:28634 guix-git/doc/guix.texi:28687
-#: guix-git/doc/guix.texi:28820 guix-git/doc/guix.texi:28854
-#: guix-git/doc/guix.texi:28890 guix-git/doc/guix.texi:28906
-#: guix-git/doc/guix.texi:28934 guix-git/doc/guix.texi:28995
-#: guix-git/doc/guix.texi:29078 guix-git/doc/guix.texi:33972
-#: guix-git/doc/guix.texi:33986 guix-git/doc/guix.texi:34186
-#: guix-git/doc/guix.texi:34231 guix-git/doc/guix.texi:34318
-#: guix-git/doc/guix.texi:34811 guix-git/doc/guix.texi:34844
-#: guix-git/doc/guix.texi:34984 guix-git/doc/guix.texi:34995
-#: guix-git/doc/guix.texi:35246 guix-git/doc/guix.texi:36788
-#: guix-git/doc/guix.texi:36797 guix-git/doc/guix.texi:36805
-#: guix-git/doc/guix.texi:36813 guix-git/doc/guix.texi:36829
-#: guix-git/doc/guix.texi:36845 guix-git/doc/guix.texi:36853
-#: guix-git/doc/guix.texi:36861 guix-git/doc/guix.texi:36870
-#: guix-git/doc/guix.texi:36879 guix-git/doc/guix.texi:36895
-#: guix-git/doc/guix.texi:36959 guix-git/doc/guix.texi:37065
-#: guix-git/doc/guix.texi:37073 guix-git/doc/guix.texi:37081
-#: guix-git/doc/guix.texi:37107 guix-git/doc/guix.texi:37161
-#: guix-git/doc/guix.texi:37209 guix-git/doc/guix.texi:37410
-#: guix-git/doc/guix.texi:37417
+#: guix-git/doc/guix.texi:24004 guix-git/doc/guix.texi:24080
+#: guix-git/doc/guix.texi:24122 guix-git/doc/guix.texi:24141
+#: guix-git/doc/guix.texi:24147 guix-git/doc/guix.texi:24235
+#: guix-git/doc/guix.texi:24312 guix-git/doc/guix.texi:24620
+#: guix-git/doc/guix.texi:24633 guix-git/doc/guix.texi:26545
+#: guix-git/doc/guix.texi:28033 guix-git/doc/guix.texi:28139
+#: guix-git/doc/guix.texi:28204 guix-git/doc/guix.texi:28213
+#: guix-git/doc/guix.texi:29533 guix-git/doc/guix.texi:29577
+#: guix-git/doc/guix.texi:29594 guix-git/doc/guix.texi:29602
+#: guix-git/doc/guix.texi:29617 guix-git/doc/guix.texi:29635
+#: guix-git/doc/guix.texi:29659 guix-git/doc/guix.texi:29712
+#: guix-git/doc/guix.texi:29845 guix-git/doc/guix.texi:29879
+#: guix-git/doc/guix.texi:29915 guix-git/doc/guix.texi:29931
+#: guix-git/doc/guix.texi:29959 guix-git/doc/guix.texi:30020
+#: guix-git/doc/guix.texi:30103 guix-git/doc/guix.texi:35047
+#: guix-git/doc/guix.texi:35061 guix-git/doc/guix.texi:35261
+#: guix-git/doc/guix.texi:35306 guix-git/doc/guix.texi:35393
+#: guix-git/doc/guix.texi:35894 guix-git/doc/guix.texi:35927
+#: guix-git/doc/guix.texi:36067 guix-git/doc/guix.texi:36078
+#: guix-git/doc/guix.texi:36329 guix-git/doc/guix.texi:38073
+#: guix-git/doc/guix.texi:38082 guix-git/doc/guix.texi:38090
+#: guix-git/doc/guix.texi:38098 guix-git/doc/guix.texi:38114
+#: guix-git/doc/guix.texi:38130 guix-git/doc/guix.texi:38138
+#: guix-git/doc/guix.texi:38146 guix-git/doc/guix.texi:38155
+#: guix-git/doc/guix.texi:38164 guix-git/doc/guix.texi:38180
+#: guix-git/doc/guix.texi:38244 guix-git/doc/guix.texi:38350
+#: guix-git/doc/guix.texi:38358 guix-git/doc/guix.texi:38366
+#: guix-git/doc/guix.texi:38392 guix-git/doc/guix.texi:38446
+#: guix-git/doc/guix.texi:38494 guix-git/doc/guix.texi:38695
+#: guix-git/doc/guix.texi:38702
msgid "Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23058
+#: guix-git/doc/guix.texi:24006
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23061
+#: guix-git/doc/guix.texi:24009
msgid "Specifies the group name or ID that will be used when executing external programs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23063 guix-git/doc/guix.texi:23149
+#: guix-git/doc/guix.texi:24011 guix-git/doc/guix.texi:24097
msgid "Defaults to @samp{\"lp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23065
+#: guix-git/doc/guix.texi:24013
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23067
+#: guix-git/doc/guix.texi:24015
msgid "Specifies the group name or ID that will be used for log files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23069
+#: guix-git/doc/guix.texi:24017
msgid "Defaults to @samp{\"lpadmin\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23071
+#: guix-git/doc/guix.texi:24019
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-perm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23073
+#: guix-git/doc/guix.texi:24021
msgid "Specifies the permissions for all log files that the scheduler writes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23075
+#: guix-git/doc/guix.texi:24023
msgid "Defaults to @samp{\"0644\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23077
+#: guix-git/doc/guix.texi:24025
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location page-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23085
+#: guix-git/doc/guix.texi:24033
msgid "Defines the page log filename. Specifying a blank filename disables page log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-page_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23087
+#: guix-git/doc/guix.texi:24035
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23089
+#: guix-git/doc/guix.texi:24037
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string remote-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23092
+#: guix-git/doc/guix.texi:24040
msgid "Specifies the username that is associated with unauthenticated accesses by clients claiming to be the root user. The default is @code{remroot}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23094
+#: guix-git/doc/guix.texi:24042
msgid "Defaults to @samp{\"remroot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23096
+#: guix-git/doc/guix.texi:24044
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name request-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23099
+#: guix-git/doc/guix.texi:24047
msgid "Specifies the directory that contains print jobs and other HTTP request data."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23101
+#: guix-git/doc/guix.texi:24049
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23103
+#: guix-git/doc/guix.texi:24051
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} sandboxing sandboxing"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23108
+#: guix-git/doc/guix.texi:24056
msgid "Specifies the level of security sandboxing that is applied to print filters, backends, and other child processes of the scheduler; either @code{relaxed} or @code{strict}. This directive is currently only used/supported on macOS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23110
+#: guix-git/doc/guix.texi:24058
msgid "Defaults to @samp{strict}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23112
+#: guix-git/doc/guix.texi:24060
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-keychain"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23117
+#: guix-git/doc/guix.texi:24065
msgid "Specifies the location of TLS certificates and private keys. CUPS will look for public and private keys in this directory: @file{.crt} files for PEM-encoded certificates and corresponding @file{.key} files for PEM-encoded private keys."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23119
+#: guix-git/doc/guix.texi:24067
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23121
+#: guix-git/doc/guix.texi:24069
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23123
+#: guix-git/doc/guix.texi:24071
msgid "Specifies the directory containing the server configuration files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23125
+#: guix-git/doc/guix.texi:24073
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23127
+#: guix-git/doc/guix.texi:24075
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean sync-on-close?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23130
+#: guix-git/doc/guix.texi:24078
msgid "Specifies whether the scheduler calls fsync(2) after writing configuration or state files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23134
+#: guix-git/doc/guix.texi:24082
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} space-separated-string-list system-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23136
+#: guix-git/doc/guix.texi:24084
msgid "Specifies the group(s) to use for @code{@@SYSTEM} group authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23138
+#: guix-git/doc/guix.texi:24086
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name temp-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23140
+#: guix-git/doc/guix.texi:24088
msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23142
+#: guix-git/doc/guix.texi:24090
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23144
+#: guix-git/doc/guix.texi:24092
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23147
+#: guix-git/doc/guix.texi:24095
msgid "Specifies the user name or ID that is used when running external programs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23151
+#: guix-git/doc/guix.texi:24099
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string set-env"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23153
+#: guix-git/doc/guix.texi:24101
msgid "Set the specified environment variable to be passed to child processes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23155
+#: guix-git/doc/guix.texi:24103
msgid "Defaults to @samp{\"variable value\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23158
+#: guix-git/doc/guix.texi:24106
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} access-log-level access-log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23165
+#: guix-git/doc/guix.texi:24113
msgid "Specifies the logging level for the AccessLog file. The @code{config} level logs when printers and classes are added, deleted, or modified and when configuration files are accessed or updated. The @code{actions} level logs when print jobs are submitted, held, released, modified, or canceled, and any of the conditions for @code{config}. The @code{all} level logs all requests."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23167
+#: guix-git/doc/guix.texi:24115
msgid "Defaults to @samp{actions}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23169
+#: guix-git/doc/guix.texi:24117
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean auto-purge-jobs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23172
+#: guix-git/doc/guix.texi:24120
msgid "Specifies whether to purge job history data automatically when it is no longer required for quotas."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23176
+#: guix-git/doc/guix.texi:24124
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list browse-dns-sd-sub-types"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23178
+#: guix-git/doc/guix.texi:24126
msgid "Specifies a list of DNS-SD sub-types to advertise for each shared printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23181
+#: guix-git/doc/guix.texi:24129
msgid "The default @samp{(list \"_cups\" \"_print\" \"_universal\")} tells clients that CUPS sharing, IPP Everywhere, AirPrint, and Mopria are supported."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23183
+#: guix-git/doc/guix.texi:24131
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} browse-local-protocols browse-local-protocols"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23185
+#: guix-git/doc/guix.texi:24133
msgid "Specifies which protocols to use for local printer sharing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23187
+#: guix-git/doc/guix.texi:24135
msgid "Defaults to @samp{dnssd}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23189
+#: guix-git/doc/guix.texi:24137
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browse-web-if?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23191
+#: guix-git/doc/guix.texi:24139
msgid "Specifies whether the CUPS web interface is advertised."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23195
+#: guix-git/doc/guix.texi:24143
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browsing?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23197
+#: guix-git/doc/guix.texi:24145
msgid "Specifies whether shared printers are advertised."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23201
+#: guix-git/doc/guix.texi:24149
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-auth-type default-auth-type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23203
+#: guix-git/doc/guix.texi:24151
msgid "Specifies the default type of authentication to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23205
+#: guix-git/doc/guix.texi:24153
msgid "Defaults to @samp{Basic}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23207
+#: guix-git/doc/guix.texi:24155
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-encryption default-encryption"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23209
+#: guix-git/doc/guix.texi:24157
msgid "Specifies whether encryption will be used for authenticated requests."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23211
+#: guix-git/doc/guix.texi:24159
msgid "Defaults to @samp{Required}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23213
+#: guix-git/doc/guix.texi:24161
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-language"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23215
+#: guix-git/doc/guix.texi:24163
msgid "Specifies the default language to use for text and web content."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23217
+#: guix-git/doc/guix.texi:24165
msgid "Defaults to @samp{\"en\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23219
+#: guix-git/doc/guix.texi:24167
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-paper-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23224
+#: guix-git/doc/guix.texi:24172
msgid "Specifies the default paper size for new print queues. @samp{\"Auto\"} uses a locale-specific default, while @samp{\"None\"} specifies there is no default paper size. Specific size names are typically @samp{\"Letter\"} or @samp{\"A4\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23226
+#: guix-git/doc/guix.texi:24174
msgid "Defaults to @samp{\"Auto\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23228
+#: guix-git/doc/guix.texi:24176
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-policy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23230
+#: guix-git/doc/guix.texi:24178
msgid "Specifies the default access policy to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23232
+#: guix-git/doc/guix.texi:24180
msgid "Defaults to @samp{\"default\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23234
+#: guix-git/doc/guix.texi:24182
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean default-shared?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23236
+#: guix-git/doc/guix.texi:24184
msgid "Specifies whether local printers are shared by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23238 guix-git/doc/guix.texi:23318
-#: guix-git/doc/guix.texi:23588 guix-git/doc/guix.texi:27179
-#: guix-git/doc/guix.texi:27230 guix-git/doc/guix.texi:27237
-#: guix-git/doc/guix.texi:28532 guix-git/doc/guix.texi:28720
-#: guix-git/doc/guix.texi:28837 guix-git/doc/guix.texi:28873
-#: guix-git/doc/guix.texi:28924 guix-git/doc/guix.texi:28943
-#: guix-git/doc/guix.texi:28953 guix-git/doc/guix.texi:28963
-#: guix-git/doc/guix.texi:29022 guix-git/doc/guix.texi:29044
-#: guix-git/doc/guix.texi:29069 guix-git/doc/guix.texi:29095
-#: guix-git/doc/guix.texi:29113 guix-git/doc/guix.texi:33839
-#: guix-git/doc/guix.texi:33979 guix-git/doc/guix.texi:34193
-#: guix-git/doc/guix.texi:34200 guix-git/doc/guix.texi:34222
-#: guix-git/doc/guix.texi:34261 guix-git/doc/guix.texi:34281
-#: guix-git/doc/guix.texi:34295 guix-git/doc/guix.texi:34799
-#: guix-git/doc/guix.texi:36733 guix-git/doc/guix.texi:36821
-#: guix-git/doc/guix.texi:36837 guix-git/doc/guix.texi:36887
+#: guix-git/doc/guix.texi:24186 guix-git/doc/guix.texi:24266
+#: guix-git/doc/guix.texi:24536 guix-git/doc/guix.texi:28130
+#: guix-git/doc/guix.texi:28181 guix-git/doc/guix.texi:28188
+#: guix-git/doc/guix.texi:29557 guix-git/doc/guix.texi:29745
+#: guix-git/doc/guix.texi:29862 guix-git/doc/guix.texi:29898
+#: guix-git/doc/guix.texi:29949 guix-git/doc/guix.texi:29968
+#: guix-git/doc/guix.texi:29978 guix-git/doc/guix.texi:29988
+#: guix-git/doc/guix.texi:30047 guix-git/doc/guix.texi:30069
+#: guix-git/doc/guix.texi:30094 guix-git/doc/guix.texi:30120
+#: guix-git/doc/guix.texi:30138 guix-git/doc/guix.texi:34914
+#: guix-git/doc/guix.texi:35054 guix-git/doc/guix.texi:35268
+#: guix-git/doc/guix.texi:35275 guix-git/doc/guix.texi:35297
+#: guix-git/doc/guix.texi:35336 guix-git/doc/guix.texi:35356
+#: guix-git/doc/guix.texi:35370 guix-git/doc/guix.texi:35882
+#: guix-git/doc/guix.texi:38018 guix-git/doc/guix.texi:38106
+#: guix-git/doc/guix.texi:38122 guix-git/doc/guix.texi:38172
msgid "Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23240
+#: guix-git/doc/guix.texi:24188
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer dirty-clean-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23244
+#: guix-git/doc/guix.texi:24192
msgid "Specifies the delay for updating of configuration and state files, in seconds. A value of 0 causes the update to happen as soon as possible, typically within a few milliseconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23246 guix-git/doc/guix.texi:23294
-#: guix-git/doc/guix.texi:23303 guix-git/doc/guix.texi:23606
-#: guix-git/doc/guix.texi:28882 guix-git/doc/guix.texi:28915
+#: guix-git/doc/guix.texi:24194 guix-git/doc/guix.texi:24242
+#: guix-git/doc/guix.texi:24251 guix-git/doc/guix.texi:24554
+#: guix-git/doc/guix.texi:29907 guix-git/doc/guix.texi:29940
msgid "Defaults to @samp{30}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23248
+#: guix-git/doc/guix.texi:24196
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} error-policy error-policy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23254
+#: guix-git/doc/guix.texi:24202
msgid "Specifies what to do when an error occurs. Possible values are @code{abort-job}, which will discard the failed print job; @code{retry-job}, which will retry the job at a later time; @code{retry-current-job}, which retries the failed job immediately; and @code{stop-printer}, which stops the printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23256
+#: guix-git/doc/guix.texi:24204
msgid "Defaults to @samp{stop-printer}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23258
+#: guix-git/doc/guix.texi:24206
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23266
+#: guix-git/doc/guix.texi:24214
msgid "Specifies the maximum cost of filters that are run concurrently, which can be used to minimize disk, memory, and CPU resource problems. A limit of 0 disables filter limiting. An average print to a non-PostScript printer needs a filter limit of about 200. A PostScript printer needs about half that (100). Setting the limit below these thresholds will effectively limit the scheduler to printing a single job at any time."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23268 guix-git/doc/guix.texi:23276
-#: guix-git/doc/guix.texi:23325 guix-git/doc/guix.texi:23430
-#: guix-git/doc/guix.texi:23444 guix-git/doc/guix.texi:23451
-#: guix-git/doc/guix.texi:23472 guix-git/doc/guix.texi:23480
-#: guix-git/doc/guix.texi:23488 guix-git/doc/guix.texi:23496
-#: guix-git/doc/guix.texi:25724 guix-git/doc/guix.texi:25740
-#: guix-git/doc/guix.texi:26397 guix-git/doc/guix.texi:26409
-#: guix-git/doc/guix.texi:27198 guix-git/doc/guix.texi:27207
-#: guix-git/doc/guix.texi:27215 guix-git/doc/guix.texi:27223
-#: guix-git/doc/guix.texi:33855 guix-git/doc/guix.texi:34208
-#: guix-git/doc/guix.texi:36726 guix-git/doc/guix.texi:37026
-#: guix-git/doc/guix.texi:37201
+#: guix-git/doc/guix.texi:24216 guix-git/doc/guix.texi:24224
+#: guix-git/doc/guix.texi:24273 guix-git/doc/guix.texi:24378
+#: guix-git/doc/guix.texi:24392 guix-git/doc/guix.texi:24399
+#: guix-git/doc/guix.texi:24420 guix-git/doc/guix.texi:24428
+#: guix-git/doc/guix.texi:24436 guix-git/doc/guix.texi:24444
+#: guix-git/doc/guix.texi:26675 guix-git/doc/guix.texi:26691
+#: guix-git/doc/guix.texi:27348 guix-git/doc/guix.texi:27360
+#: guix-git/doc/guix.texi:28149 guix-git/doc/guix.texi:28158
+#: guix-git/doc/guix.texi:28166 guix-git/doc/guix.texi:28174
+#: guix-git/doc/guix.texi:34930 guix-git/doc/guix.texi:35283
+#: guix-git/doc/guix.texi:38011 guix-git/doc/guix.texi:38311
+#: guix-git/doc/guix.texi:38486
msgid "Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23270
+#: guix-git/doc/guix.texi:24218
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-nice"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23274
+#: guix-git/doc/guix.texi:24222
msgid "Specifies the scheduling priority of filters that are run to print a job. The nice value ranges from 0, the highest priority, to 19, the lowest priority."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23278
+#: guix-git/doc/guix.texi:24226
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-lookups host-name-lookups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23285
+#: guix-git/doc/guix.texi:24233
msgid "Specifies whether to do reverse lookups on connecting clients. The @code{double} setting causes @code{cupsd} to verify that the hostname resolved from the address matches one of the addresses returned for that hostname. Double lookups also prevent clients with unregistered addresses from connecting to your server. Only set this option to @code{#t} or @code{double} if absolutely required."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23289
+#: guix-git/doc/guix.texi:24237
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-kill-delay"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23292
+#: guix-git/doc/guix.texi:24240
msgid "Specifies the number of seconds to wait before killing the filters and backend associated with a canceled or held job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23296
+#: guix-git/doc/guix.texi:24244
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23301
+#: guix-git/doc/guix.texi:24249
msgid "Specifies the interval between retries of jobs in seconds. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23305
+#: guix-git/doc/guix.texi:24253
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23310
+#: guix-git/doc/guix.texi:24258
msgid "Specifies the number of retries that are done for jobs. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23312 guix-git/doc/guix.texi:28846
-#: guix-git/doc/guix.texi:35051 guix-git/doc/guix.texi:35071
-#: guix-git/doc/guix.texi:35087 guix-git/doc/guix.texi:35101
-#: guix-git/doc/guix.texi:35108 guix-git/doc/guix.texi:35115
-#: guix-git/doc/guix.texi:35122 guix-git/doc/guix.texi:35282
-#: guix-git/doc/guix.texi:35298 guix-git/doc/guix.texi:35305
-#: guix-git/doc/guix.texi:35312 guix-git/doc/guix.texi:35323
-#: guix-git/doc/guix.texi:36678 guix-git/doc/guix.texi:36686
-#: guix-git/doc/guix.texi:36694 guix-git/doc/guix.texi:36718
+#: guix-git/doc/guix.texi:24260 guix-git/doc/guix.texi:29871
+#: guix-git/doc/guix.texi:36134 guix-git/doc/guix.texi:36154
+#: guix-git/doc/guix.texi:36170 guix-git/doc/guix.texi:36184
+#: guix-git/doc/guix.texi:36191 guix-git/doc/guix.texi:36198
+#: guix-git/doc/guix.texi:36205 guix-git/doc/guix.texi:36365
+#: guix-git/doc/guix.texi:36381 guix-git/doc/guix.texi:36388
+#: guix-git/doc/guix.texi:36395 guix-git/doc/guix.texi:36406
+#: guix-git/doc/guix.texi:37963 guix-git/doc/guix.texi:37971
+#: guix-git/doc/guix.texi:37979 guix-git/doc/guix.texi:38003
msgid "Defaults to @samp{5}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23314
+#: guix-git/doc/guix.texi:24262
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean keep-alive?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23316
+#: guix-git/doc/guix.texi:24264
msgid "Specifies whether to support HTTP keep-alive connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23320
+#: guix-git/doc/guix.texi:24268
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer limit-request-body"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23323
+#: guix-git/doc/guix.texi:24271
msgid "Specifies the maximum size of print files, IPP requests, and HTML form data. A limit of 0 disables the limit check."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23327
+#: guix-git/doc/guix.texi:24275
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23334
+#: guix-git/doc/guix.texi:24282
msgid "Listens on the specified interfaces for connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses. Values can also be file names of local UNIX domain sockets. The Listen directive is similar to the Port directive but allows you to restrict access to specific interfaces or networks."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23336
+#: guix-git/doc/guix.texi:24284
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} location-access-control-list location-access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23338
+#: guix-git/doc/guix.texi:24286
msgid "Specifies a set of additional access controls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23340
+#: guix-git/doc/guix.texi:24288
msgid "Available @code{location-access-controls} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23341
+#: guix-git/doc/guix.texi:24289
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} file-name path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23343
+#: guix-git/doc/guix.texi:24291
msgid "Specifies the URI path to which the access control applies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23345
+#: guix-git/doc/guix.texi:24293
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23348
+#: guix-git/doc/guix.texi:24296
msgid "Access controls for all access to this path, in the same format as the @code{access-controls} of @code{operation-access-control}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23350 guix-git/doc/guix.texi:23356
-#: guix-git/doc/guix.texi:23370 guix-git/doc/guix.texi:23377
-#: guix-git/doc/guix.texi:23510 guix-git/doc/guix.texi:23569
-#: guix-git/doc/guix.texi:23651 guix-git/doc/guix.texi:23665
-#: guix-git/doc/guix.texi:25604 guix-git/doc/guix.texi:25613
-#: guix-git/doc/guix.texi:26883 guix-git/doc/guix.texi:27096
-#: guix-git/doc/guix.texi:27124 guix-git/doc/guix.texi:27154
-#: guix-git/doc/guix.texi:27269 guix-git/doc/guix.texi:27282
-#: guix-git/doc/guix.texi:27289 guix-git/doc/guix.texi:29052
-#: guix-git/doc/guix.texi:30127 guix-git/doc/guix.texi:30135
-#: guix-git/doc/guix.texi:30380 guix-git/doc/guix.texi:34942
-#: guix-git/doc/guix.texi:35002 guix-git/doc/guix.texi:35010
-#: guix-git/doc/guix.texi:36741 guix-git/doc/guix.texi:36748
-#: guix-git/doc/guix.texi:37090 guix-git/doc/guix.texi:37169
-#: guix-git/doc/guix.texi:37263 guix-git/doc/guix.texi:37271
-#: guix-git/doc/guix.texi:37307 guix-git/doc/guix.texi:37457
-#: guix-git/doc/guix.texi:37508 guix-git/doc/guix.texi:37517
+#: guix-git/doc/guix.texi:24298 guix-git/doc/guix.texi:24304
+#: guix-git/doc/guix.texi:24318 guix-git/doc/guix.texi:24325
+#: guix-git/doc/guix.texi:24458 guix-git/doc/guix.texi:24517
+#: guix-git/doc/guix.texi:24599 guix-git/doc/guix.texi:24613
+#: guix-git/doc/guix.texi:26555 guix-git/doc/guix.texi:26564
+#: guix-git/doc/guix.texi:27834 guix-git/doc/guix.texi:28047
+#: guix-git/doc/guix.texi:28075 guix-git/doc/guix.texi:28105
+#: guix-git/doc/guix.texi:28220 guix-git/doc/guix.texi:28233
+#: guix-git/doc/guix.texi:28240 guix-git/doc/guix.texi:30077
+#: guix-git/doc/guix.texi:31152 guix-git/doc/guix.texi:31160
+#: guix-git/doc/guix.texi:31405 guix-git/doc/guix.texi:36025
+#: guix-git/doc/guix.texi:36085 guix-git/doc/guix.texi:36093
+#: guix-git/doc/guix.texi:38026 guix-git/doc/guix.texi:38033
+#: guix-git/doc/guix.texi:38375 guix-git/doc/guix.texi:38454
+#: guix-git/doc/guix.texi:38548 guix-git/doc/guix.texi:38556
+#: guix-git/doc/guix.texi:38592 guix-git/doc/guix.texi:38742
+#: guix-git/doc/guix.texi:38793 guix-git/doc/guix.texi:38802
msgid "Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23352
+#: guix-git/doc/guix.texi:24300
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} method-access-control-list method-access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23354
+#: guix-git/doc/guix.texi:24302
msgid "Access controls for method-specific access to this path."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23358
+#: guix-git/doc/guix.texi:24306
msgid "Available @code{method-access-controls} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23359
+#: guix-git/doc/guix.texi:24307
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} boolean reverse?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23362
+#: guix-git/doc/guix.texi:24310
msgid "If @code{#t}, apply access controls to all methods except the listed methods. Otherwise apply to only the listed methods."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23366
+#: guix-git/doc/guix.texi:24314
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} method-list methods"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23368
+#: guix-git/doc/guix.texi:24316
msgid "Methods to which this access control applies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23372
+#: guix-git/doc/guix.texi:24320
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23375
+#: guix-git/doc/guix.texi:24323
msgid "Access control directives, as a list of strings. Each string should be one directive, such as @samp{\"Order allow,deny\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23381
+#: guix-git/doc/guix.texi:24329
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer log-debug-history"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23385
+#: guix-git/doc/guix.texi:24333
msgid "Specifies the number of debugging messages that are retained for logging if an error occurs in a print job. Debug messages are logged regardless of the LogLevel setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23387 guix-git/doc/guix.texi:23408
-#: guix-git/doc/guix.texi:23415 guix-git/doc/guix.texi:26643
-#: guix-git/doc/guix.texi:28584 guix-git/doc/guix.texi:28599
+#: guix-git/doc/guix.texi:24335 guix-git/doc/guix.texi:24356
+#: guix-git/doc/guix.texi:24363 guix-git/doc/guix.texi:27594
+#: guix-git/doc/guix.texi:29609 guix-git/doc/guix.texi:29624
msgid "Defaults to @samp{100}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23389
+#: guix-git/doc/guix.texi:24337
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-level log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23392
+#: guix-git/doc/guix.texi:24340
msgid "Specifies the level of logging for the ErrorLog file. The value @code{none} stops all logging while @code{debug2} logs everything."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23394 guix-git/doc/guix.texi:29061
+#: guix-git/doc/guix.texi:24342 guix-git/doc/guix.texi:30086
msgid "Defaults to @samp{info}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23396
+#: guix-git/doc/guix.texi:24344
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-time-format log-time-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23399
+#: guix-git/doc/guix.texi:24347
msgid "Specifies the format of the date and time in the log files. The value @code{standard} logs whole seconds while @code{usecs} logs microseconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23401
+#: guix-git/doc/guix.texi:24349
msgid "Defaults to @samp{standard}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23403
+#: guix-git/doc/guix.texi:24351
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23406
+#: guix-git/doc/guix.texi:24354
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed by the scheduler."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23410
+#: guix-git/doc/guix.texi:24358
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients-per-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23413
+#: guix-git/doc/guix.texi:24361
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed from a single address."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23417
+#: guix-git/doc/guix.texi:24365
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-copies"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23420
+#: guix-git/doc/guix.texi:24368
msgid "Specifies the maximum number of copies that a user can print of each job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23422
+#: guix-git/doc/guix.texi:24370
msgid "Defaults to @samp{9999}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23424
+#: guix-git/doc/guix.texi:24372
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-hold-time"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23428
+#: guix-git/doc/guix.texi:24376
msgid "Specifies the maximum time a job may remain in the @code{indefinite} hold state before it is canceled. A value of 0 disables cancellation of held jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23432
+#: guix-git/doc/guix.texi:24380
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23435
+#: guix-git/doc/guix.texi:24383
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed. Set to 0 to allow an unlimited number of jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23437
+#: guix-git/doc/guix.texi:24385
msgid "Defaults to @samp{500}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23439
+#: guix-git/doc/guix.texi:24387
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-printer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23442
+#: guix-git/doc/guix.texi:24390
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per printer. A value of 0 allows up to @code{max-jobs} per printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23446
+#: guix-git/doc/guix.texi:24394
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23449
+#: guix-git/doc/guix.texi:24397
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per user. A value of 0 allows up to @code{max-jobs} per user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23453
+#: guix-git/doc/guix.texi:24401
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-job-time"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23456
+#: guix-git/doc/guix.texi:24404
msgid "Specifies the maximum time a job may take to print before it is canceled, in seconds. Set to 0 to disable cancellation of ``stuck'' jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23458
+#: guix-git/doc/guix.texi:24406
msgid "Defaults to @samp{10800}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23460
+#: guix-git/doc/guix.texi:24408
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-log-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23463
+#: guix-git/doc/guix.texi:24411
msgid "Specifies the maximum size of the log files before they are rotated, in bytes. The value 0 disables log rotation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23465
+#: guix-git/doc/guix.texi:24413
msgid "Defaults to @samp{1048576}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23467
+#: guix-git/doc/guix.texi:24415
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23470
+#: guix-git/doc/guix.texi:24418
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed. Set to @samp{0} to allow an unlimited number of subscriptions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23474
+#: guix-git/doc/guix.texi:24422
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-job"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23478
+#: guix-git/doc/guix.texi:24426
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per job. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23482
+#: guix-git/doc/guix.texi:24430
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-printer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23486
+#: guix-git/doc/guix.texi:24434
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per printer. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23490
+#: guix-git/doc/guix.texi:24438
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23494
+#: guix-git/doc/guix.texi:24442
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per user. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23498
+#: guix-git/doc/guix.texi:24446
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer multiple-operation-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23501
+#: guix-git/doc/guix.texi:24449
msgid "Specifies the maximum amount of time to allow between files in a multiple file print job, in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23503 guix-git/doc/guix.texi:23678
+#: guix-git/doc/guix.texi:24451 guix-git/doc/guix.texi:24626
msgid "Defaults to @samp{900}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23505
+#: guix-git/doc/guix.texi:24453
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} environment-variables environment-variables"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23508
+#: guix-git/doc/guix.texi:24456
msgid "Passes the specified environment variable(s) to child processes; a list of strings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23512
+#: guix-git/doc/guix.texi:24460
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} policy-configuration-list policies"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23514
+#: guix-git/doc/guix.texi:24462
msgid "Specifies named access control policies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23516
+#: guix-git/doc/guix.texi:24464
msgid "Available @code{policy-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23517
+#: guix-git/doc/guix.texi:24465
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23519
+#: guix-git/doc/guix.texi:24467
msgid "Name of the policy."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23521
+#: guix-git/doc/guix.texi:24469
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-access"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23531
+#: guix-git/doc/guix.texi:24479
msgid "Specifies an access list for a job's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23533 guix-git/doc/guix.texi:23555
+#: guix-git/doc/guix.texi:24481 guix-git/doc/guix.texi:24503
msgid "Defaults to @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23535
+#: guix-git/doc/guix.texi:24483
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-values"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23538 guix-git/doc/guix.texi:23560
+#: guix-git/doc/guix.texi:24486 guix-git/doc/guix.texi:24508
msgid "Specifies the list of job values to make private, or @code{all}, @code{default}, or @code{none}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23541
+#: guix-git/doc/guix.texi:24489
msgid "Defaults to @samp{\"job-name job-originating-host-name job-originating-user-name phone\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23543
+#: guix-git/doc/guix.texi:24491
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-access"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23553
+#: guix-git/doc/guix.texi:24501
msgid "Specifies an access list for a subscription's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23557
+#: guix-git/doc/guix.texi:24505
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-values"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23563
+#: guix-git/doc/guix.texi:24511
msgid "Defaults to @samp{\"notify-events notify-pull-method notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23565
+#: guix-git/doc/guix.texi:24513
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} operation-access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23567
+#: guix-git/doc/guix.texi:24515
msgid "Access control by IPP operation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23572
+#: guix-git/doc/guix.texi:24520
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-files"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23577
+#: guix-git/doc/guix.texi:24525
msgid "Specifies whether job files (documents) are preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, job files are preserved for the indicated number of seconds after printing. Otherwise a boolean value applies indefinitely."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23579
+#: guix-git/doc/guix.texi:24527
msgid "Defaults to @samp{86400}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23581
+#: guix-git/doc/guix.texi:24529
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-history"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23586
+#: guix-git/doc/guix.texi:24534
msgid "Specifies whether the job history is preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated number of seconds after printing. If @code{#t}, the job history is preserved until the MaxJobs limit is reached."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23590
+#: guix-git/doc/guix.texi:24538
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list-or-#f ready-paper-sizes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23594
+#: guix-git/doc/guix.texi:24542
msgid "Specifies a list of potential paper sizes that are reported as ready, that is: loaded. The actual list will contain only the sizes that each printer supports."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23599
+#: guix-git/doc/guix.texi:24547
msgid "The default value of @code{#f} is a special case: CUPS will use @samp{(list \\\"Letter\\\" \\\"Legal\\\" \\\"Tabloid\\\" \\\"4x6\\\" \\\"Env10\\\")} if the default paper size is \\\"Letter\\\", and @samp{(list \\\"A3\\\" \\\"A4\\\" \\\"A5\\\" \\\"A6\\\" \\\"EnvDL\\\")} otherwise."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23601
+#: guix-git/doc/guix.texi:24549
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer reload-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23604
+#: guix-git/doc/guix.texi:24552
msgid "Specifies the amount of time to wait for job completion before restarting the scheduler."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23608
+#: guix-git/doc/guix.texi:24556
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-admin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23610
+#: guix-git/doc/guix.texi:24558
msgid "Specifies the email address of the server administrator."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23612
+#: guix-git/doc/guix.texi:24560
msgid "Defaults to @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23614
+#: guix-git/doc/guix.texi:24562
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-list-or-* server-alias"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23622
+#: guix-git/doc/guix.texi:24570
msgid "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when clients connect to the scheduler from external interfaces. Using the special name @code{*} can expose your system to known browser-based DNS rebinding attacks, even when accessing sites through a firewall. If the auto-discovery of alternate names does not work, we recommend listing each alternate name with a ServerAlias directive instead of using @code{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23624
+#: guix-git/doc/guix.texi:24572
msgid "Defaults to @samp{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23626
+#: guix-git/doc/guix.texi:24574
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23628
+#: guix-git/doc/guix.texi:24576
msgid "Specifies the fully-qualified host name of the server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23630
+#: guix-git/doc/guix.texi:24578
msgid "Defaults to @samp{\"localhost\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23632
+#: guix-git/doc/guix.texi:24580
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} server-tokens server-tokens"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23640
+#: guix-git/doc/guix.texi:24588
msgid "Specifies what information is included in the Server header of HTTP responses. @code{None} disables the Server header. @code{ProductOnly} reports @code{CUPS}. @code{Major} reports @code{CUPS 2}. @code{Minor} reports @code{CUPS 2.0}. @code{Minimal} reports @code{CUPS 2.0.0}. @code{OS} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})} where @var{uname} is the output of the @code{uname} command. @code{Full} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) IPP/2.0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23642
+#: guix-git/doc/guix.texi:24590
msgid "Defaults to @samp{Minimal}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23644
+#: guix-git/doc/guix.texi:24592
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list ssl-listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23649
+#: guix-git/doc/guix.texi:24597
msgid "Listens on the specified interfaces for encrypted connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23653
+#: guix-git/doc/guix.texi:24601
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} ssl-options ssl-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23663
+#: guix-git/doc/guix.texi:24611
msgid "Sets encryption options. By default, CUPS only supports encryption using TLS v1.0 or higher using known secure cipher suites. Security is reduced when @code{Allow} options are used, and enhanced when @code{Deny} options are used. The @code{AllowRC4} option enables the 128-bit RC4 cipher suites, which are required for some older clients. The @code{AllowSSL3} option enables SSL v3.0, which is required for some older clients that do not support TLS v1.0. The @code{DenyCBC} option disables all CBC cipher suites. The @code{DenyTLS1.0} option disables TLS v1.0 support - this sets the minimum protocol version to TLS v1.1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23667
+#: guix-git/doc/guix.texi:24615
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean strict-conformance?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23670
+#: guix-git/doc/guix.texi:24618
msgid "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to the IPP specifications."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23674
+#: guix-git/doc/guix.texi:24622
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23676
+#: guix-git/doc/guix.texi:24624
msgid "Specifies the HTTP request timeout, in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23681
+#: guix-git/doc/guix.texi:24629
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean web-interface?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23683
+#: guix-git/doc/guix.texi:24631
msgid "Specifies whether the web interface is enabled."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23693
+#: guix-git/doc/guix.texi:24641
msgid "At this point you're probably thinking ``oh dear, Guix manual, I like you but you can stop already with the configuration options''. Indeed. However, one more point: it could be that you have an existing @code{cupsd.conf} that you want to use. In that case, you can pass an @code{opaque-cups-configuration} as the configuration of a @code{cups-service-type}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23695
+#: guix-git/doc/guix.texi:24643
msgid "Available @code{opaque-cups-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23696
+#: guix-git/doc/guix.texi:24644
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23700
+#: guix-git/doc/guix.texi:24648
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cupsd.conf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23702
+#: guix-git/doc/guix.texi:24650
msgid "The contents of the @code{cupsd.conf}, as a string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23704
+#: guix-git/doc/guix.texi:24652
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cups-files.conf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23706
+#: guix-git/doc/guix.texi:24654
msgid "The contents of the @code{cups-files.conf} file, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23711
+#: guix-git/doc/guix.texi:24659
msgid "For example, if your @code{cupsd.conf} and @code{cups-files.conf} are in strings of the same name, you could instantiate a CUPS service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23717
+#: guix-git/doc/guix.texi:24665
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
@@ -43183,321 +46199,321 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23728
+#: guix-git/doc/guix.texi:24676
msgid "The @code{(gnu services desktop)} module provides services that are usually useful in the context of a ``desktop'' setup---that is, on a machine running a graphical display server, possibly with graphical user interfaces, etc. It also defines services that provide specific desktop environments like GNOME, Xfce or MATE."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23732
+#: guix-git/doc/guix.texi:24680
msgid "To simplify things, the module defines a variable containing the set of services that users typically expect on a machine with a graphical environment and networking:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23733
+#: guix-git/doc/guix.texi:24681
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Desktop Services"
msgid "%desktop-services"
msgstr "Serviços de desktop"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23736
+#: guix-git/doc/guix.texi:24684
msgid "This is a list of services that builds upon @code{%base-services} and adds or adjusts services for a typical ``desktop'' setup."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23745
+#: guix-git/doc/guix.texi:24693
msgid "In particular, it adds a graphical login manager (@pxref{X Window, @code{gdm-service-type}}), screen lockers, a network management tool (@pxref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}) with modem support (@pxref{Networking Services, @code{modem-manager-service-type}}), energy and color management services, the @code{elogind} login and seat manager, the Polkit privilege service, the GeoClue location service, the AccountsService daemon that allows authorized users change system passwords, a NTP client (@pxref{Networking Services}) and the Avahi daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23750
+#: guix-git/doc/guix.texi:24698
msgid "The @code{%desktop-services} variable can be used as the @code{services} field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{services}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23773
+#: guix-git/doc/guix.texi:24721
msgid "Additionally, the @code{gnome-desktop-service-type}, @code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type}, @code{lxqt-desktop-service-type} and @code{enlightenment-desktop-service-type} procedures can add GNOME, Xfce, MATE and/or Enlightenment to a system. To ``add GNOME'' means that system-level services like the backlight adjustment helpers and the power management utilities are added to the system, extending @code{polkit} and @code{dbus} appropriately, allowing GNOME to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service made by @code{gnome-desktop-service-type} adds the GNOME metapackage to the system profile. Likewise, adding the Xfce service not only adds the @code{xfce} metapackage to the system profile, but it also gives the Thunar file manager the ability to open a ``root-mode'' file management window, if the user authenticates using the administrator's password via the standard polkit graphical interface. To ``add MATE'' means that @code{polkit} and @code{dbus} are extended appropriately, allowing MATE to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service of type @code{mate-desktop-service-type} adds the MATE metapackage to the system profile. ``Adding Enlightenment'' means that @code{dbus} is extended appropriately, and several of Enlightenment's binaries are set as setuid, allowing Enlightenment's screen locker and other functionality to work as expected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23783
+#: guix-git/doc/guix.texi:24731
msgid "The desktop environments in Guix use the Xorg display server by default. If you'd like to use the newer display server protocol called Wayland, you need to enable Wayland support in GDM (@pxref{wayland-gdm}). Another solution is to use the @code{sddm-service} instead of GDM as the graphical login manager. You should then select the ``GNOME (Wayland)'' session in SDDM@. Alternatively you can also try starting GNOME on Wayland manually from a TTY with the command ``XDG_SESSION_TYPE=wayland exec dbus-run-session gnome-session``. Currently only GNOME has support for Wayland."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23784
+#: guix-git/doc/guix.texi:24732
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "gnome-desktop-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23788
+#: guix-git/doc/guix.texi:24736
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://www.gnome.org, GNOME} desktop environment. Its value is a @code{gnome-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23791
+#: guix-git/doc/guix.texi:24739
msgid "This service adds the @code{gnome} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{gnome-settings-daemon}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23793
+#: guix-git/doc/guix.texi:24741
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23795
+#: guix-git/doc/guix.texi:24743
msgid "Configuration record for the GNOME desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23797
+#: guix-git/doc/guix.texi:24745
#, no-wrap
msgid "@code{gnome} (default: @code{gnome})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23799
+#: guix-git/doc/guix.texi:24747
msgid "The GNOME package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23802
+#: guix-git/doc/guix.texi:24750
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "plasma-desktop-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23806
+#: guix-git/doc/guix.texi:24754
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://kde.org/plasma-desktop/, Plasma} desktop environment. Its value is a @code{plasma-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23808
+#: guix-git/doc/guix.texi:24756
msgid "This service adds the @code{plasma} package to the system profile."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23810
+#: guix-git/doc/guix.texi:24758
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} plasma-desktop-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23812
+#: guix-git/doc/guix.texi:24760
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the Plasma desktop environment."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23814
+#: guix-git/doc/guix.texi:24762
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{plasma} (default: @code{plasma})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23816
+#: guix-git/doc/guix.texi:24764
#, fuzzy
msgid "The Plasma package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23819
+#: guix-git/doc/guix.texi:24767
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "xfce-desktop-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23823
+#: guix-git/doc/guix.texi:24771
msgid "This is the type of a service to run the @uref{Xfce, https://xfce.org/} desktop environment. Its value is an @code{xfce-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23828
+#: guix-git/doc/guix.texi:24776
msgid "This service adds the @code{xfce} package to the system profile, and extends polkit with the ability for @code{thunar} to manipulate the file system as root from within a user session, after the user has authenticated with the administrator's password."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23834
+#: guix-git/doc/guix.texi:24782
msgid "Note that @code{xfce4-panel} and its plugin packages should be installed in the same profile to ensure compatibility. When using this service, you should add extra plugins (@code{xfce4-whiskermenu-plugin}, @code{xfce4-weather-plugin}, etc.) to the @code{packages} field of your @code{operating-system}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23836
+#: guix-git/doc/guix.texi:24784
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xfce-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23838
+#: guix-git/doc/guix.texi:24786
msgid "Configuration record for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23840
+#: guix-git/doc/guix.texi:24788
#, no-wrap
msgid "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
msgstr "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23842
+#: guix-git/doc/guix.texi:24790
msgid "The Xfce package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23845
+#: guix-git/doc/guix.texi:24793
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mate-desktop-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23849
+#: guix-git/doc/guix.texi:24797
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://mate-desktop.org/, MATE desktop environment}. Its value is a @code{mate-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23853
+#: guix-git/doc/guix.texi:24801
msgid "This service adds the @code{mate} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{mate-settings-daemon}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23855
+#: guix-git/doc/guix.texi:24803
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mate-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23857
+#: guix-git/doc/guix.texi:24805
msgid "Configuration record for the MATE desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23859
+#: guix-git/doc/guix.texi:24807
#, no-wrap
msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23861
+#: guix-git/doc/guix.texi:24809
msgid "The MATE package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23864
+#: guix-git/doc/guix.texi:24812
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "lxqt-desktop-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23868
+#: guix-git/doc/guix.texi:24816
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://lxqt-project.org, LXQt desktop environment}. Its value is a @code{lxqt-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23871
+#: guix-git/doc/guix.texi:24819
msgid "This service adds the @code{lxqt} package to the system profile."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23873
+#: guix-git/doc/guix.texi:24821
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lxqt-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23875
+#: guix-git/doc/guix.texi:24823
msgid "Configuration record for the LXQt desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23877
+#: guix-git/doc/guix.texi:24825
#, no-wrap
msgid "@code{lxqt} (default: @code{lxqt})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23879
+#: guix-git/doc/guix.texi:24827
msgid "The LXQT package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23882
+#: guix-git/doc/guix.texi:24830
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "sugar-desktop-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23886
+#: guix-git/doc/guix.texi:24834
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://www.sugarlabs.org, Sugar desktop environment}. Its value is a @code{sugar-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23890
+#: guix-git/doc/guix.texi:24838
msgid "This service adds the @code{sugar} package to the system profile, as well as any selected Sugar activities. By default it only includes a minimal set of activities."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23892
+#: guix-git/doc/guix.texi:24840
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} sugar-desktop-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23894
+#: guix-git/doc/guix.texi:24842
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the Sugar desktop environment."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23896
+#: guix-git/doc/guix.texi:24844
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{sugar} (default: @code{sugar})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23898
+#: guix-git/doc/guix.texi:24846
#, fuzzy
msgid "The Sugar package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23898
+#: guix-git/doc/guix.texi:24846
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gobject-introspection} (default: @code{gobject-introspection})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23901
+#: guix-git/doc/guix.texi:24849
msgid "The @code{gobject-introspection} package to use. This package is used to access libraries installed as dependencies of Sugar activities."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23901
+#: guix-git/doc/guix.texi:24849
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{activities} (default: @code{(list sugar-help-activity)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23903
+#: guix-git/doc/guix.texi:24851
msgid "A list of Sugar activities to install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23908
+#: guix-git/doc/guix.texi:24856
msgid "The following example configures the Sugar desktop environment with a number of useful activities:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23923
+#: guix-git/doc/guix.texi:24871
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -43516,41 +46532,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23925
+#: guix-git/doc/guix.texi:24873
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "enlightenment-desktop-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23928
+#: guix-git/doc/guix.texi:24876
msgid "Return a service that adds the @code{enlightenment} package to the system profile, and extends dbus with actions from @code{efl}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23930
+#: guix-git/doc/guix.texi:24878
#, no-wrap
msgid "{Data Type} enlightenment-desktop-service-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23932
+#: guix-git/doc/guix.texi:24880
#, no-wrap
msgid "@code{enlightenment} (default: @code{enlightenment})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23934
+#: guix-git/doc/guix.texi:24882
msgid "The enlightenment package to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23942
+#: guix-git/doc/guix.texi:24890
msgid "Because the GNOME, Xfce and MATE desktop services pull in so many packages, the default @code{%desktop-services} variable doesn't include any of them by default. To add GNOME, Xfce or MATE, just @code{cons} them onto @code{%desktop-services} in the @code{services} field of your @code{operating-system}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23953
+#: guix-git/doc/guix.texi:24901
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -43565,657 +46581,657 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23957
+#: guix-git/doc/guix.texi:24905
msgid "These desktop environments will then be available as options in the graphical login window."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23961
+#: guix-git/doc/guix.texi:24909
msgid "The actual service definitions included in @code{%desktop-services} and provided by @code{(gnu services dbus)} and @code{(gnu services desktop)} are described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23962
+#: guix-git/doc/guix.texi:24910
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "dbus-root-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23967
+#: guix-git/doc/guix.texi:24915
msgid "Type for a service that runs the D-Bus ``system bus''. @footnote{@uref{https://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} is an inter-process communication facility. Its system bus is used to allow system services to communicate and to be notified of system-wide events.}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23969
+#: guix-git/doc/guix.texi:24917
msgid "The value for this service type is a @code{<dbus-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23971
+#: guix-git/doc/guix.texi:24919
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} dbus-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23973
+#: guix-git/doc/guix.texi:24921
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{dbus-root-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23975
+#: guix-git/doc/guix.texi:24923
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23977
+#: guix-git/doc/guix.texi:24925
#, fuzzy
#| msgid "Package Modules"
msgid "Package object for dbus."
msgstr "Módulos de pacote"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23978
+#: guix-git/doc/guix.texi:24926
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{services} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23983
+#: guix-git/doc/guix.texi:24931
msgid "List of packages that provide an @file{etc/dbus-1/system.d} directory containing additional D-Bus configuration and policy files. For example, to allow avahi-daemon to use the system bus, @var{services} must be equal to @code{(list avahi)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23984
+#: guix-git/doc/guix.texi:24932 guix-git/doc/guix.texi:45721
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{verbose?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23990
+#: guix-git/doc/guix.texi:24938
msgid "When @code{#t}, D-Bus is launched with environment variable @samp{DBUS_VERBOSE} set to @samp{1}. A verbose-enabled D-Bus package such as @code{dbus-verbose} should be provided to @var{dbus} in this scenario. The verbose output is logged to @file{/var/log/dbus-daemon.log}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:23994
+#: guix-git/doc/guix.texi:24942
#, no-wrap
msgid "Elogind"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24000
+#: guix-git/doc/guix.texi:24948
msgid "@uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} is a login and seat management daemon that also handles most system-level power events for a computer, for example suspending the system when a lid is closed, or shutting it down when the power button is pressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24004
+#: guix-git/doc/guix.texi:24952
msgid "It also provides a D-Bus interface that can be used to know which users are logged in, know what kind of sessions they have open, suspend the system, inhibit system suspend, reboot the system, and other tasks."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24005
+#: guix-git/doc/guix.texi:24953
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "elogind-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24009
+#: guix-git/doc/guix.texi:24957
msgid "Type of the service that runs @command{elogind}, a login and seat management daemon. The value for this service is a @code{<elogind-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24014
+#: guix-git/doc/guix.texi:24962
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} elogind-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24016
+#: guix-git/doc/guix.texi:24964
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{elogind}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24018
+#: guix-git/doc/guix.texi:24966
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{elogind} (default: @code{elogind}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24020 guix-git/doc/guix.texi:24023
-#: guix-git/doc/guix.texi:24026 guix-git/doc/guix.texi:24029
-#: guix-git/doc/guix.texi:24032 guix-git/doc/guix.texi:24035
-#: guix-git/doc/guix.texi:24038 guix-git/doc/guix.texi:24041
-#: guix-git/doc/guix.texi:24044 guix-git/doc/guix.texi:24047
-#: guix-git/doc/guix.texi:24050 guix-git/doc/guix.texi:24053
-#: guix-git/doc/guix.texi:24056 guix-git/doc/guix.texi:24059
-#: guix-git/doc/guix.texi:24062 guix-git/doc/guix.texi:24065
-#: guix-git/doc/guix.texi:24068 guix-git/doc/guix.texi:24071
-#: guix-git/doc/guix.texi:24074 guix-git/doc/guix.texi:24077
-#: guix-git/doc/guix.texi:24080 guix-git/doc/guix.texi:24083
-#: guix-git/doc/guix.texi:24086 guix-git/doc/guix.texi:24089
-#: guix-git/doc/guix.texi:24092 guix-git/doc/guix.texi:24095
-#: guix-git/doc/guix.texi:24098
+#: guix-git/doc/guix.texi:24968 guix-git/doc/guix.texi:24971
+#: guix-git/doc/guix.texi:24974 guix-git/doc/guix.texi:24977
+#: guix-git/doc/guix.texi:24980 guix-git/doc/guix.texi:24983
+#: guix-git/doc/guix.texi:24986 guix-git/doc/guix.texi:24989
+#: guix-git/doc/guix.texi:24992 guix-git/doc/guix.texi:24995
+#: guix-git/doc/guix.texi:24998 guix-git/doc/guix.texi:25001
+#: guix-git/doc/guix.texi:25004 guix-git/doc/guix.texi:25007
+#: guix-git/doc/guix.texi:25010 guix-git/doc/guix.texi:25013
+#: guix-git/doc/guix.texi:25016 guix-git/doc/guix.texi:25019
+#: guix-git/doc/guix.texi:25022 guix-git/doc/guix.texi:25025
+#: guix-git/doc/guix.texi:25028 guix-git/doc/guix.texi:25031
+#: guix-git/doc/guix.texi:25034 guix-git/doc/guix.texi:25037
+#: guix-git/doc/guix.texi:25040 guix-git/doc/guix.texi:25043
+#: guix-git/doc/guix.texi:25046
msgid "..."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24021
+#: guix-git/doc/guix.texi:24969
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{kill-user-processes?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24024
+#: guix-git/doc/guix.texi:24972
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{kill-only-users} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24027
+#: guix-git/doc/guix.texi:24975
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{kill-exclude-users} (default: @code{'(\"root\")}) (type: list-of-string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24030
+#: guix-git/doc/guix.texi:24978
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{inhibit-delay-max-seconds} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24033
+#: guix-git/doc/guix.texi:24981
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{handle-power-key} (default: @code{'poweroff}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24036
+#: guix-git/doc/guix.texi:24984
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{handle-suspend-key} (default: @code{'suspend}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24039
+#: guix-git/doc/guix.texi:24987
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{handle-hibernate-key} (default: @code{'hibernate}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24042
+#: guix-git/doc/guix.texi:24990
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{handle-lid-switch} (default: @code{'suspend}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24045
+#: guix-git/doc/guix.texi:24993
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{handle-lid-switch-docked} (default: @code{'ignore}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24048
+#: guix-git/doc/guix.texi:24996
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{handle-lid-switch-external-power} (default: @code{*unspecified*}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24051
+#: guix-git/doc/guix.texi:24999
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{power-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24054
+#: guix-git/doc/guix.texi:25002
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{suspend-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24057
+#: guix-git/doc/guix.texi:25005
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{hibernate-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24060
+#: guix-git/doc/guix.texi:25008
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{lid-switch-ignore-inhibited?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24063
+#: guix-git/doc/guix.texi:25011
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{holdoff-timeout-seconds} (default: @code{30}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24066
+#: guix-git/doc/guix.texi:25014
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{idle-action} (default: @code{'ignore}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24069
+#: guix-git/doc/guix.texi:25017
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{idle-action-seconds} (default: @code{(* 30 60)}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24072
+#: guix-git/doc/guix.texi:25020
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{runtime-directory-size-percent} (default: @code{10}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24075
+#: guix-git/doc/guix.texi:25023
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{runtime-directory-size} (default: @code{#f}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24078
+#: guix-git/doc/guix.texi:25026
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{remove-ipc?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24081
+#: guix-git/doc/guix.texi:25029
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{suspend-state} (default: @code{'(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24084
+#: guix-git/doc/guix.texi:25032
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{suspend-mode} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24087
+#: guix-git/doc/guix.texi:25035
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{hibernate-state} (default: @code{'(\"disk\")}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24090
+#: guix-git/doc/guix.texi:25038
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{hibernate-mode} (default: @code{'(\"platform\" \"shutdown\")}) (type: list)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24093
+#: guix-git/doc/guix.texi:25041
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{hybrid-sleep-state} (default: @code{'(\"disk\")}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24096
+#: guix-git/doc/guix.texi:25044
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{hybrid-sleep-mode} (default: @code{'(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")}) (type: list)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24102
+#: guix-git/doc/guix.texi:25050
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "accountsservice-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24109
+#: guix-git/doc/guix.texi:25057
msgid "Type for the service that runs AccountsService, a system service that can list available accounts, change their passwords, and so on. AccountsService integrates with PolicyKit to enable unprivileged users to acquire the capability to modify their system configuration. See @url{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, AccountsService} for more information."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24112
+#: guix-git/doc/guix.texi:25060
msgid "The value for this service is a file-like object, by default it is set to @code{accountsservice} (the package object for AccountsService)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24114
+#: guix-git/doc/guix.texi:25062
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "polkit-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24122
+#: guix-git/doc/guix.texi:25070
msgid "Type for the service that runs the @url{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit privilege management service}, which allows system administrators to grant access to privileged operations in a structured way. By querying the Polkit service, a privileged system component can know when it should grant additional capabilities to ordinary users. For example, an ordinary user can be granted the capability to suspend the system if the user is logged in locally."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24124
+#: guix-git/doc/guix.texi:25072
msgid "The value for this service is a @code{<polkit-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24129
+#: guix-git/doc/guix.texi:25077
#, no-wrap
msgid "polkit-wheel-service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24134
+#: guix-git/doc/guix.texi:25082
msgid "Service that adds the @code{wheel} group as admins to the Polkit service. This makes it so that users in the @code{wheel} group are queried for their own passwords when performing administrative actions instead of @code{root}'s, similar to the behaviour used by @code{sudo}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24136
+#: guix-git/doc/guix.texi:25084
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "upower-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24140
+#: guix-git/doc/guix.texi:25088
msgid "Service that runs @uref{https://upower.freedesktop.org/, @command{upowerd}}, a system-wide monitor for power consumption and battery levels, with the given configuration settings."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24143
+#: guix-git/doc/guix.texi:25091
msgid "It implements the @code{org.freedesktop.UPower} D-Bus interface, and is notably used by GNOME."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24145
+#: guix-git/doc/guix.texi:25093
#, no-wrap
msgid "{Data Type} upower-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24147
+#: guix-git/doc/guix.texi:25095
msgid "Data type representation the configuration for UPower."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24150
+#: guix-git/doc/guix.texi:25098
#, no-wrap
msgid "@code{upower} (default: @var{upower})"
msgstr "@code{upower} (default: @var{upower})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24152
+#: guix-git/doc/guix.texi:25100
msgid "Package to use for @code{upower}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24153
+#: guix-git/doc/guix.texi:25101
#, no-wrap
msgid "@code{watts-up-pro?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{watts-up-pro?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24155
+#: guix-git/doc/guix.texi:25103
msgid "Enable the Watts Up Pro device."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24156
+#: guix-git/doc/guix.texi:25104
#, no-wrap
msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{poll-batteries?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24158
+#: guix-git/doc/guix.texi:25106
msgid "Enable polling the kernel for battery level changes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24159
+#: guix-git/doc/guix.texi:25107
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ignore-lid?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24161
+#: guix-git/doc/guix.texi:25109
msgid "Ignore the lid state, this can be useful if it's incorrect on a device."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24162
+#: guix-git/doc/guix.texi:25110
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{use-percentage-for-policy?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{respawn?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24166
+#: guix-git/doc/guix.texi:25114
msgid "Whether to use a policy based on battery percentage rather than on estimated time left. A policy based on battery percentage is usually more reliable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24167
+#: guix-git/doc/guix.texi:25115
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{percentage-low} (default: @code{20})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24170
+#: guix-git/doc/guix.texi:25118
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered low."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24171
+#: guix-git/doc/guix.texi:25119
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{percentage-critical} (default: @code{5})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24174
+#: guix-git/doc/guix.texi:25122
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered critical."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24175
+#: guix-git/doc/guix.texi:25123
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-action} (default: @code{2})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24178
+#: guix-git/doc/guix.texi:25126
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which action will be taken."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24179
+#: guix-git/doc/guix.texi:25127
#, no-wrap
msgid "@code{time-low} (default: @code{1200})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24182
+#: guix-git/doc/guix.texi:25130
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered low."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24183
+#: guix-git/doc/guix.texi:25131
#, no-wrap
msgid "@code{time-critical} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24186
+#: guix-git/doc/guix.texi:25134
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered critical."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24187
+#: guix-git/doc/guix.texi:25135
#, no-wrap
msgid "@code{time-action} (default: @code{120})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24190
+#: guix-git/doc/guix.texi:25138
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which action will be taken."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24191
+#: guix-git/doc/guix.texi:25139
#, no-wrap
msgid "@code{critical-power-action} (default: @code{'hybrid-sleep})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24194
+#: guix-git/doc/guix.texi:25142
msgid "The action taken when @code{percentage-action} or @code{time-action} is reached (depending on the configuration of @code{use-percentage-for-policy?})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24196 guix-git/doc/guix.texi:24363
-#: guix-git/doc/guix.texi:24395 guix-git/doc/guix.texi:24415
-#: guix-git/doc/guix.texi:24636 guix-git/doc/guix.texi:24654
-#: guix-git/doc/guix.texi:24685 guix-git/doc/guix.texi:24698
-#: guix-git/doc/guix.texi:24748
+#: guix-git/doc/guix.texi:25144 guix-git/doc/guix.texi:25311
+#: guix-git/doc/guix.texi:25343 guix-git/doc/guix.texi:25363
+#: guix-git/doc/guix.texi:25584 guix-git/doc/guix.texi:25602
+#: guix-git/doc/guix.texi:25633 guix-git/doc/guix.texi:25646
+#: guix-git/doc/guix.texi:25696
msgid "Possible values are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24200
+#: guix-git/doc/guix.texi:25148
msgid "'power-off"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24203
+#: guix-git/doc/guix.texi:25151
msgid "'hibernate"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24206
+#: guix-git/doc/guix.texi:25154
msgid "@code{'hybrid-sleep}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24211
+#: guix-git/doc/guix.texi:25159
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "udisks-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24222
+#: guix-git/doc/guix.texi:25170
msgid "Type for the service that runs @uref{https://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, UDisks}, a @dfn{disk management} daemon that provides user interfaces with notifications and ways to mount/unmount disks. Programs that talk to UDisks include the @command{udisksctl} command, part of UDisks, and GNOME Disks. Note that Udisks relies on the @command{mount} command, so it will only be able to use the file-system utilities installed in the system profile. For example if you want to be able to mount NTFS file-systems in read and write fashion, you'll need to have @code{ntfs-3g} installed system-wide."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24224
+#: guix-git/doc/guix.texi:25172
msgid "The value for this service is a @code{<udisks-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24226
+#: guix-git/doc/guix.texi:25174
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} udisks-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24228
+#: guix-git/doc/guix.texi:25176
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{udisks-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24230
+#: guix-git/doc/guix.texi:25178
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{udisks} (default: @code{udisks}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24232
+#: guix-git/doc/guix.texi:25180
msgid "Package object for UDisks."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24236
+#: guix-git/doc/guix.texi:25184
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "colord-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24243
+#: guix-git/doc/guix.texi:25191
msgid "This is the type of the service that runs @command{colord}, a system service with a D-Bus interface to manage the color profiles of input and output devices such as screens and scanners. It is notably used by the GNOME Color Manager graphical tool. See @uref{https://www.freedesktop.org/software/colord/, the colord web site} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:24245
+#: guix-git/doc/guix.texi:25193
#, no-wrap
msgid "scanner access"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24246
+#: guix-git/doc/guix.texi:25194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "sane-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24252
+#: guix-git/doc/guix.texi:25200
msgid "This service provides access to scanners @i{via} @uref{http://www.sane-project.org, SANE} by installing the necessary udev rules. It is included in @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services}) and relies by default on @code{sane-backends-minimal} package (see below) for hardware support."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24254
+#: guix-git/doc/guix.texi:25202
#, no-wrap
msgid "sane-backends-minimal"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24257
+#: guix-git/doc/guix.texi:25205
msgid "The default package which the @code{sane-service-type} installs. It supports many recent scanners."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24259
+#: guix-git/doc/guix.texi:25207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-backends"
msgid "sane-backends"
msgstr "--list-backends"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24266
+#: guix-git/doc/guix.texi:25214
msgid "This package includes support for all scanners that @code{sane-backends-minimal} supports, plus older Hewlett-Packard scanners supported by @code{hplip} package. In order to use this on a system which relies on @code{%desktop-services}, you may use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) as illustrated below:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24275
+#: guix-git/doc/guix.texi:25223
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -44229,7 +47245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24280
+#: guix-git/doc/guix.texi:25228
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-desktop-services\n"
@@ -44240,7 +47256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24284
+#: guix-git/doc/guix.texi:25232
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -44249,1112 +47265,1112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:24287
+#: guix-git/doc/guix.texi:25235
#, no-wrap
msgid "{Procedure} geoclue-application name [#:allowed? #t] [#:system? #f] [#:users '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:24296
+#: guix-git/doc/guix.texi:25244
msgid "Return a configuration allowing an application to access GeoClue location data. @var{name} is the Desktop ID of the application, without the @code{.desktop} part. If @var{allowed?} is true, the application will have access to location information by default. The boolean @var{system?} value indicates whether an application is a system component or not. Finally @var{users} is a list of UIDs of all users for which this application is allowed location info access. An empty users list means that all users are allowed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24298
+#: guix-git/doc/guix.texi:25246
#, no-wrap
msgid "%standard-geoclue-applications"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24305
+#: guix-git/doc/guix.texi:25253
msgid "The standard list of well-known GeoClue application configurations, granting authority to the GNOME date-and-time utility to ask for the current location in order to set the time zone, and allowing the IceCat and Epiphany web browsers to request location information. IceCat and Epiphany both query the user before allowing a web page to know the user's location."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24307
+#: guix-git/doc/guix.texi:25255
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "geoclue-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24313
+#: guix-git/doc/guix.texi:25261
msgid "Type for the service that runs the @url{https://wiki.freedesktop.org/www/Software/GeoClue/, GeoClue} location service. This service provides a D-Bus interface to allow applications to request access to a user's physical location, and optionally to add information to online location databases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24315
+#: guix-git/doc/guix.texi:25263
msgid "The value for this service is a @code{<geoclue-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24320
+#: guix-git/doc/guix.texi:25268
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "bluetooth-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24325
+#: guix-git/doc/guix.texi:25273
msgid "This is the type for the @uref{https://bluez.org/, Linux Bluetooth Protocol Stack} (BlueZ) system, which generates the @file{/etc/bluetooth/main.conf} configuration file. The value for this type is a @command{bluetooth-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24328
+#: guix-git/doc/guix.texi:25276
#, no-wrap
msgid "(service bluetooth-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24331
+#: guix-git/doc/guix.texi:25279
msgid "See below for details about @code{bluetooth-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24333
+#: guix-git/doc/guix.texi:25281
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} bluetooth-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24335
+#: guix-git/doc/guix.texi:25283
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{bluetooth-service}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24337
+#: guix-git/doc/guix.texi:25285
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{bluez} (default: @code{bluez})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24339
+#: guix-git/doc/guix.texi:25287
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "@code{bluez} package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24340
+#: guix-git/doc/guix.texi:25288
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
msgid "@code{name} (default: @code{\"BlueZ\"})"
msgstr "@code{hostname} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24342
+#: guix-git/doc/guix.texi:25290
msgid "Default adapter name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24343
+#: guix-git/doc/guix.texi:25291
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{class} (default: @code{#x000000})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24345
+#: guix-git/doc/guix.texi:25293
msgid "Default device class. Only the major and minor device class bits are considered."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24346
+#: guix-git/doc/guix.texi:25294
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
msgid "@code{discoverable-timeout} (default: @code{180})"
msgstr "@code{cache-size} (default: @code{150})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24349
+#: guix-git/doc/guix.texi:25297
msgid "How long to stay in discoverable mode before going back to non-discoverable. The value is in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24350
+#: guix-git/doc/guix.texi:25298
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{always-pairable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{gateway-ports?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24352
+#: guix-git/doc/guix.texi:25300
msgid "Always allow pairing even if there are no agents registered."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24353
+#: guix-git/doc/guix.texi:25301
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pairable-timeout} (default: @code{0})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24356
+#: guix-git/doc/guix.texi:25304
msgid "How long to stay in pairable mode before going back to non-discoverable. The value is in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24357
+#: guix-git/doc/guix.texi:25305
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgid "@code{device-id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24361
+#: guix-git/doc/guix.texi:25309
msgid "Use vendor id source (assigner), vendor, product and version information for DID profile support. The values are separated by \":\" and @var{assigner}, @var{VID}, @var{PID} and @var{version}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24367
+#: guix-git/doc/guix.texi:25315
msgid "@code{#f} to disable it,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24371
+#: guix-git/doc/guix.texi:25319
msgid "@code{\"assigner:1234:5678:abcd\"}, where @var{assigner} is either @code{usb} (default) or @code{bluetooth}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24374
+#: guix-git/doc/guix.texi:25322
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{reverse-service-discovery?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24380
+#: guix-git/doc/guix.texi:25328
msgid "Do reverse service discovery for previously unknown devices that connect to us. For BR/EDR this option is really only needed for qualification since the BITE tester doesn't like us doing reverse SDP for some test cases, for LE this disables the GATT client functionally so it can be used in system which can only operate as peripheral."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24381
+#: guix-git/doc/guix.texi:25329
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{name-resolving?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{no-resolv?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24384
+#: guix-git/doc/guix.texi:25332
msgid "Enable name resolving after inquiry. Set it to @code{#f} if you don't need remote devices name and want shorter discovery cycle."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24385
+#: guix-git/doc/guix.texi:25333
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{debug-keys?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24389
+#: guix-git/doc/guix.texi:25337
msgid "Enable runtime persistency of debug link keys. Default is false which makes debug link keys valid only for the duration of the connection that they were created for."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24390
+#: guix-git/doc/guix.texi:25338
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{controller-mode} (default: @code{'dual})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24393
+#: guix-git/doc/guix.texi:25341
msgid "Restricts all controllers to the specified transport. @code{'dual} means both BR/EDR and LE are enabled (if supported by the hardware)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24399
+#: guix-git/doc/guix.texi:25347
msgid "'dual"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24402
+#: guix-git/doc/guix.texi:25350
msgid "'bredr"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24405
+#: guix-git/doc/guix.texi:25353
msgid "'le"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24408
+#: guix-git/doc/guix.texi:25356
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
msgid "@code{multi-profile} (default: @code{'off})"
msgstr "@code{log-file} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24413
+#: guix-git/doc/guix.texi:25361
msgid "Enables Multi Profile Specification support. This allows to specify if system supports only Multiple Profiles Single Device (MPSD) configuration or both Multiple Profiles Single Device (MPSD) and Multiple Profiles Multiple Devices (MPMD) configurations."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24419
+#: guix-git/doc/guix.texi:25367
msgid "'off"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24422
+#: guix-git/doc/guix.texi:25370
msgid "'single"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24425
+#: guix-git/doc/guix.texi:25373
msgid "'multiple"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24428
+#: guix-git/doc/guix.texi:25376
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
msgid "@code{fast-connectable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{host-name} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24433
+#: guix-git/doc/guix.texi:25381
msgid "Permanently enables the Fast Connectable setting for adapters that support it. When enabled other devices can connect faster to us, however the tradeoff is increased power consumptions. This feature will fully work only on kernel version 4.1 and newer."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24434
+#: guix-git/doc/guix.texi:25382
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgid "@code{privacy} (default: @code{'off})"
msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24436
+#: guix-git/doc/guix.texi:25384
msgid "Default privacy settings."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24440
+#: guix-git/doc/guix.texi:25388
msgid "@code{'off}: Disable local privacy"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24445
+#: guix-git/doc/guix.texi:25393
msgid "@code{'network/on}: A device will only accept advertising packets from peer devices that contain private addresses. It may not be compatible with some legacy devices since it requires the use of RPA(s) all the time"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24451
+#: guix-git/doc/guix.texi:25399
msgid "@code{'device}: A device in device privacy mode is only concerned about the privacy of the device and will accept advertising packets from peer devices that contain their Identity Address as well as ones that contain a private address, even if the peer device has distributed its IRK in the past"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24455
+#: guix-git/doc/guix.texi:25403
msgid "and additionally, if @var{controller-mode} is set to @code{'dual}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24461
+#: guix-git/doc/guix.texi:25409
msgid "@code{'limited-network}: Apply Limited Discoverable Mode to advertising, which follows the same policy as to BR/EDR that publishes the identity address when discoverable, and Network Privacy Mode for scanning"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24466
+#: guix-git/doc/guix.texi:25414
msgid "@code{'limited-device}: Apply Limited Discoverable Mode to advertising, which follows the same policy as to BR/EDR that publishes the identity address when discoverable, and Device Privacy Mode for scanning."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24469
+#: guix-git/doc/guix.texi:25417
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{just-works-repairing} (default: @code{'never})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24471
+#: guix-git/doc/guix.texi:25419
msgid "Specify the policy to the JUST-WORKS repairing initiated by peer."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24473 guix-git/doc/guix.texi:24498
-#: guix-git/doc/guix.texi:24715
+#: guix-git/doc/guix.texi:25421 guix-git/doc/guix.texi:25446
+#: guix-git/doc/guix.texi:25663
msgid "Possible values:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24476
+#: guix-git/doc/guix.texi:25424
msgid "'never"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24479
+#: guix-git/doc/guix.texi:25427
#, fuzzy
#| msgid "config"
msgid "'confirm"
msgstr "config"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24482
+#: guix-git/doc/guix.texi:25430
msgid "'always"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24485
+#: guix-git/doc/guix.texi:25433
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
msgid "@code{temporary-timeout} (default: @code{30})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{3306})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24488
+#: guix-git/doc/guix.texi:25436
msgid "How long to keep temporary devices around. The value is in seconds. @code{0} disables the timer completely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24489
+#: guix-git/doc/guix.texi:25437
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{refresh-discovery?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{persistent?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24492
+#: guix-git/doc/guix.texi:25440
msgid "Enables the device to issue an SDP request to update known services when profile is connected."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24493
+#: guix-git/doc/guix.texi:25441
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{experimental} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24496
+#: guix-git/doc/guix.texi:25444
msgid "Enables experimental features and interfaces, alternatively a list of UUIDs can be given."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24502
+#: guix-git/doc/guix.texi:25450
msgid "#t"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24505
+#: guix-git/doc/guix.texi:25453
msgid "#f"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24508 guix-git/doc/guix.texi:24722
+#: guix-git/doc/guix.texi:25456 guix-git/doc/guix.texi:25670
msgid "@code{(list (uuid <uuid-1>) (uuid <uuid-2>) ...)}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24511
+#: guix-git/doc/guix.texi:25459
msgid "List of possible UUIDs:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24514
+#: guix-git/doc/guix.texi:25462
msgid "@code{d4992530-b9ec-469f-ab01-6c481c47da1c}: BlueZ Experimental Debug,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24517
+#: guix-git/doc/guix.texi:25465
msgid "@code{671b10b5-42c0-4696-9227-eb28d1b049d6}: BlueZ Experimental Simultaneous Central and Peripheral,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24520
-msgid "@code{\"15c0a148-c273-11ea-b3de-0242ac130004}: BlueZ Experimental LL privacy,"
+#: guix-git/doc/guix.texi:25468
+msgid "@code{15c0a148-c273-11ea-b3de-0242ac130004}: BlueZ Experimental LL privacy,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24523
+#: guix-git/doc/guix.texi:25471
msgid "@code{330859bc-7506-492d-9370-9a6f0614037f}: BlueZ Experimental Bluetooth Quality Report,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24526
+#: guix-git/doc/guix.texi:25474
msgid "@code{a6695ace-ee7f-4fb9-881a-5fac66c629af}: BlueZ Experimental Offload Codecs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24528
+#: guix-git/doc/guix.texi:25476
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{remote-name-request-retry-delay} (default: @code{300})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24531
+#: guix-git/doc/guix.texi:25479
msgid "The duration to avoid retrying to resolve a peer's name, if the previous try failed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24532
+#: guix-git/doc/guix.texi:25480
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
msgid "@code{page-scan-type} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{snippet} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24534
+#: guix-git/doc/guix.texi:25482
msgid "BR/EDR Page scan activity type."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24535
+#: guix-git/doc/guix.texi:25483
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgid "@code{page-scan-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{delay} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24537
+#: guix-git/doc/guix.texi:25485
msgid "BR/EDR Page scan activity interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24538
+#: guix-git/doc/guix.texi:25486
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
msgid "@code{page-scan-window} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{password} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24540
+#: guix-git/doc/guix.texi:25488
msgid "BR/EDR Page scan activity window."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24541
+#: guix-git/doc/guix.texi:25489
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgid "@code{inquiry-scan-type} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nice} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24543
+#: guix-git/doc/guix.texi:25491
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity type."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24544
+#: guix-git/doc/guix.texi:25492
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgid "@code{inquiry-scan-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nice} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24546
+#: guix-git/doc/guix.texi:25494
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24547
+#: guix-git/doc/guix.texi:25495
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgid "@code{inquiry-scan-window} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24549
+#: guix-git/doc/guix.texi:25497
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity window."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24550
+#: guix-git/doc/guix.texi:25498
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgid "@code{link-supervision-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24552
+#: guix-git/doc/guix.texi:25500
msgid "BR/EDR Link supervision timeout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24553
+#: guix-git/doc/guix.texi:25501
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{page-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24555
+#: guix-git/doc/guix.texi:25503
msgid "BR/EDR Page timeout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24556
+#: guix-git/doc/guix.texi:25504
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{min-sniff-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24558
+#: guix-git/doc/guix.texi:25506
msgid "BR/EDR minimum sniff interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24559
+#: guix-git/doc/guix.texi:25507
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-sniff-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24561
+#: guix-git/doc/guix.texi:25509
msgid "BR/EDR maximum sniff interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24562
+#: guix-git/doc/guix.texi:25510
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
msgid "@code{min-advertisement-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24564
+#: guix-git/doc/guix.texi:25512
msgid "LE minimum advertisement interval (used for legacy advertisement only)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24565
+#: guix-git/doc/guix.texi:25513
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-advertisement-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24567
+#: guix-git/doc/guix.texi:25515
msgid "LE maximum advertisement interval (used for legacy advertisement only)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24568
+#: guix-git/doc/guix.texi:25516
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{multi-advertisement-rotation-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24570
+#: guix-git/doc/guix.texi:25518
msgid "LE multiple advertisement rotation interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24571
+#: guix-git/doc/guix.texi:25519
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-interval-auto-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24573
+#: guix-git/doc/guix.texi:25521
msgid "LE scanning interval used for passive scanning supporting auto connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24574
+#: guix-git/doc/guix.texi:25522
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-window-auto-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24576
+#: guix-git/doc/guix.texi:25524
msgid "LE scanning window used for passive scanning supporting auto connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24577
+#: guix-git/doc/guix.texi:25525
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-interval-suspend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-issue?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24579
+#: guix-git/doc/guix.texi:25527
msgid "LE scanning interval used for active scanning supporting wake from suspend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24580
+#: guix-git/doc/guix.texi:25528
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-window-suspend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-issue?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24582
+#: guix-git/doc/guix.texi:25530
msgid "LE scanning window used for active scanning supporting wake from suspend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24583
+#: guix-git/doc/guix.texi:25531
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-interval-discovery} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24585
+#: guix-git/doc/guix.texi:25533
msgid "LE scanning interval used for active scanning supporting discovery."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24586
+#: guix-git/doc/guix.texi:25534
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-window-discovery} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-issue?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24588
+#: guix-git/doc/guix.texi:25536
msgid "LE scanning window used for active scanning supporting discovery."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24589
+#: guix-git/doc/guix.texi:25537
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-interval-adv-monitor} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24591
+#: guix-git/doc/guix.texi:25539
msgid "LE scanning interval used for passive scanning supporting the advertisement monitor APIs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24592
+#: guix-git/doc/guix.texi:25540
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-window-adv-monitor} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{wide-area?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24594
+#: guix-git/doc/guix.texi:25542
msgid "LE scanning window used for passive scanning supporting the advertisement monitor APIs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24595
+#: guix-git/doc/guix.texi:25543
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-interval-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24597
+#: guix-git/doc/guix.texi:25545
msgid "LE scanning interval used for connection establishment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24598
+#: guix-git/doc/guix.texi:25546
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-window-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nice} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24600
+#: guix-git/doc/guix.texi:25548
msgid "LE scanning window used for connection establishment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24601
+#: guix-git/doc/guix.texi:25549
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{min-connection-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24604
+#: guix-git/doc/guix.texi:25552
msgid "LE default minimum connection interval. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24605
+#: guix-git/doc/guix.texi:25553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-connection-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24608
+#: guix-git/doc/guix.texi:25556
msgid "LE default maximum connection interval. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24609
+#: guix-git/doc/guix.texi:25557
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgid "@code{connection-latency} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24612
+#: guix-git/doc/guix.texi:25560
msgid "LE default connection latency. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24613
+#: guix-git/doc/guix.texi:25561
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{connection-supervision-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24616
+#: guix-git/doc/guix.texi:25564
msgid "LE default connection supervision timeout. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24617
+#: guix-git/doc/guix.texi:25565
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{autoconnect-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24620
+#: guix-git/doc/guix.texi:25568
msgid "LE default autoconnect timeout. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24621
+#: guix-git/doc/guix.texi:25569
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{adv-mon-allowlist-scan-duration} (default: @code{300})"
msgstr "@code{allow-agent-forwarding?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24624
+#: guix-git/doc/guix.texi:25572
msgid "Allowlist scan duration during interleaving scan. Only used when scanning for ADV monitors. The units are msec."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24625
+#: guix-git/doc/guix.texi:25573
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
msgid "@code{adv-mon-no-filter-scan-duration} (default: @code{500})"
msgstr "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24628
+#: guix-git/doc/guix.texi:25576
msgid "No filter scan duration during interleaving scan. Only used when scanning for ADV monitors. The units are msec."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24629
+#: guix-git/doc/guix.texi:25577
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{enable-adv-mon-interleave-scan?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{negative-cache?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24631
+#: guix-git/doc/guix.texi:25579
msgid "Enable/Disable Advertisement Monitor interleave scan for power saving."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24632
+#: guix-git/doc/guix.texi:25580
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgid "@code{cache} (default: @code{'always})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24634
+#: guix-git/doc/guix.texi:25582
msgid "GATT attribute cache."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24642
+#: guix-git/doc/guix.texi:25590
msgid "@code{'always}: Always cache attributes even for devices not paired, this is recommended as it is best for interoperability, with more consistent reconnection times and enables proper tracking of notifications for all devices"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24645
+#: guix-git/doc/guix.texi:25593
msgid "@code{'yes}: Only cache attributes of paired devices"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24648
+#: guix-git/doc/guix.texi:25596
msgid "@code{'no}: Never cache attributes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24650
+#: guix-git/doc/guix.texi:25598
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
msgid "@code{key-size} (default: @code{0})"
msgstr "@code{cache-size} (default: @code{150})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24652
+#: guix-git/doc/guix.texi:25600
msgid "Minimum required Encryption Key Size for accessing secured characteristics."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24657
+#: guix-git/doc/guix.texi:25605
msgid "@code{0}: Don't care"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24660
+#: guix-git/doc/guix.texi:25608
msgid "7 <= N <= 16"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24662
+#: guix-git/doc/guix.texi:25610
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
msgid "@code{exchange-mtu} (default: @code{517})"
msgstr "@code{challenge} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24664
+#: guix-git/doc/guix.texi:25612
msgid "Exchange MTU size. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24668
+#: guix-git/doc/guix.texi:25616
msgid "23 <= N <= 517"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24670
+#: guix-git/doc/guix.texi:25618
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgid "@code{att-channels} (default: @code{3})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24672
+#: guix-git/doc/guix.texi:25620
msgid "Number of ATT channels. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24676
+#: guix-git/doc/guix.texi:25624
msgid "@code{1}: Disables EATT"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24679
+#: guix-git/doc/guix.texi:25627
msgid "2 <= N <= 5"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24681
+#: guix-git/doc/guix.texi:25629
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgid "@code{session-mode} (default: @code{'basic})"
msgstr "@code{node} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24683
+#: guix-git/doc/guix.texi:25631
msgid "AVDTP L2CAP signalling channel mode."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24689 guix-git/doc/guix.texi:24702
+#: guix-git/doc/guix.texi:25637 guix-git/doc/guix.texi:25650
msgid "@code{'basic}: Use L2CAP basic mode"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24692
+#: guix-git/doc/guix.texi:25640
msgid "@code{'ertm}: Use L2CAP enhanced retransmission mode."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24694
+#: guix-git/doc/guix.texi:25642
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{stream-mode} (default: @code{'basic})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24696
+#: guix-git/doc/guix.texi:25644
msgid "AVDTP L2CAP transport channel mode."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24705
+#: guix-git/doc/guix.texi:25653
msgid "@code{'streaming}: Use L2CAP streaming mode."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24707
+#: guix-git/doc/guix.texi:25655
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{reconnect-uuids} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24713
+#: guix-git/doc/guix.texi:25661
msgid "The ReconnectUUIDs defines the set of remote services that should try to be reconnected to in case of a link loss (link supervision timeout). The policy plugin should contain a sane set of values by default, but this list can be overridden here. By setting the list to empty the reconnection feature gets disabled."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24719
+#: guix-git/doc/guix.texi:25667
msgid "'()"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24724
+#: guix-git/doc/guix.texi:25672
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{reconnect-attempts} (default: @code{7})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24727
+#: guix-git/doc/guix.texi:25675
msgid "Defines the number of attempts to reconnect after a link lost. Setting the value to 0 disables reconnecting feature."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24728
+#: guix-git/doc/guix.texi:25676
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{reconnect-intervals} (default: @code{'(1 2 4 8 16 32 64)})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24732
+#: guix-git/doc/guix.texi:25680
msgid "Defines a list of intervals in seconds to use in between attempts. If the number of attempts defined in @var{reconnect-attempts} is bigger than the list of intervals the last interval is repeated until the last attempt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24733
+#: guix-git/doc/guix.texi:25681
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{auto-enable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24736
+#: guix-git/doc/guix.texi:25684
msgid "Defines option to enable all controllers when they are found. This includes adapters present on start as well as adapters that are plugged in later on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24737
+#: guix-git/doc/guix.texi:25685
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgid "@code{resume-delay} (default: @code{2})"
msgstr "@code{delay} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24742
+#: guix-git/doc/guix.texi:25690
msgid "Audio devices that were disconnected due to suspend will be reconnected on resume. @var{resume-delay} determines the delay between when the controller resumes from suspend and a connection attempt is made. A longer delay is better for better co-existence with Wi-Fi. The value is in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24743
+#: guix-git/doc/guix.texi:25691
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
msgid "@code{rssi-sampling-period} (default: @code{#xFF})"
msgstr "@code{snippet} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24746
+#: guix-git/doc/guix.texi:25694
msgid "Default RSSI Sampling Period. This is used when a client registers an advertisement monitor and leaves the RSSISamplingPeriod unset."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24751
+#: guix-git/doc/guix.texi:25699
msgid "@code{#x0}: Report all advertisements"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24754
+#: guix-git/doc/guix.texi:25702
msgid "@code{N = #xXX}: Report advertisements every N x 100 msec (range: #x01 to #xFE)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24757
+#: guix-git/doc/guix.texi:25705
msgid "@code{#xFF}: Report only one advertisement per device during monitoring period."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24762
+#: guix-git/doc/guix.texi:25710
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "gnome-keyring-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24766
+#: guix-git/doc/guix.texi:25714
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeKeyring, GNOME Keyring}. Its value is a @code{gnome-keyring-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24770
+#: guix-git/doc/guix.texi:25718
msgid "This service adds the @code{gnome-keyring} package to the system profile and extends PAM with entries using @code{pam_gnome_keyring.so}, unlocking a user's login keyring when they log in or setting its password with passwd."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24772
+#: guix-git/doc/guix.texi:25720
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-keyring-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24774
+#: guix-git/doc/guix.texi:25722
msgid "Configuration record for the GNOME Keyring service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24776
+#: guix-git/doc/guix.texi:25724
#, no-wrap
msgid "@code{keyring} (default: @code{gnome-keyring})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24778
+#: guix-git/doc/guix.texi:25726
msgid "The GNOME keyring package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24779
+#: guix-git/doc/guix.texi:25727
#, no-wrap
msgid "pam-services"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24784
+#: guix-git/doc/guix.texi:25732
msgid "A list of @code{(@var{service} . @var{kind})} pairs denoting PAM services to extend, where @var{service} is the name of an existing service to extend and @var{kind} is one of @code{login} or @code{passwd}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24790
+#: guix-git/doc/guix.texi:25738
msgid "If @code{login} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the auth block without arguments and to the session block with @code{auto_start}. If @code{passwd} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the password block without arguments."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24793
+#: guix-git/doc/guix.texi:25741
msgid "By default, this field contains ``gdm-password'' with the value @code{login} and ``passwd'' is with the value @code{passwd}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24796
+#: guix-git/doc/guix.texi:25744
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "seatd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24799
+#: guix-git/doc/guix.texi:25747
msgid "@uref{https://sr.ht/~kennylevinsen/seatd/, seatd} is a minimal seat management daemon."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24802
+#: guix-git/doc/guix.texi:25750
msgid "Seat management takes care of mediating access to shared devices (graphics, input), without requiring the applications needing access to be root."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24808
+#: guix-git/doc/guix.texi:25756
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -45365,7 +48381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24811
+#: guix-git/doc/guix.texi:25759
#, no-wrap
msgid ""
" ;; normally one would want %base-services\n"
@@ -45374,12 +48390,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24820
+#: guix-git/doc/guix.texi:25768
msgid "@code{seatd} operates over a UNIX domain socket, with @code{libseat} providing the client side of the protocol. Applications that acquire access to the shared resources via @code{seatd} (e.g. @code{sway}) need to be able to talk to this socket. This can be achieved by adding the user they run under to the group owning @code{seatd}'s socket (usually ``seat''), like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24831
+#: guix-git/doc/guix.texi:25779
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -45394,185 +48410,185 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24836
+#: guix-git/doc/guix.texi:25784
msgid "Depending on your setup, you will have to not only add regular users, but also system users to this group. For instance, some greetd greeters require graphics and therefore also need to negotiate with seatd."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24839
+#: guix-git/doc/guix.texi:25787
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} seatd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24841
+#: guix-git/doc/guix.texi:25789
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the seatd daemon service."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24843
+#: guix-git/doc/guix.texi:25791
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{seatd} (default: @code{seatd})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24845
+#: guix-git/doc/guix.texi:25793
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The seatd package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24846
+#: guix-git/doc/guix.texi:25794
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{group} (default: @samp{\"seat\"})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24848
+#: guix-git/doc/guix.texi:25796
msgid "Group to own the seatd socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24849
+#: guix-git/doc/guix.texi:25797
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgid "@code{socket} (default: @samp{\"/run/seatd.sock\"})"
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24851
+#: guix-git/doc/guix.texi:25799
msgid "Where to create the seatd socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24852
+#: guix-git/doc/guix.texi:25800
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{logfile} (default: @samp{\"/var/log/seatd.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24854
+#: guix-git/doc/guix.texi:25802
msgid "Log file to write to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24855
+#: guix-git/doc/guix.texi:25803
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
msgid "@code{loglevel} (default: @samp{\"error\"})"
msgstr "@code{log-level} (default: @code{'info})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24858
+#: guix-git/doc/guix.texi:25806
msgid "Log level to output logs. Possible values: @samp{\"silent\"}, @samp{\"error\"}, @samp{\"info\"} and @samp{\"debug\"}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:24866
+#: guix-git/doc/guix.texi:25814
#, no-wrap
msgid "sound support"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:24867
+#: guix-git/doc/guix.texi:25815
#, no-wrap
msgid "ALSA"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:24868
+#: guix-git/doc/guix.texi:25816
#, no-wrap
msgid "PulseAudio, sound support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24873
+#: guix-git/doc/guix.texi:25821
msgid "The @code{(gnu services sound)} module provides a service to configure the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which makes PulseAudio the preferred ALSA output driver."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24874
+#: guix-git/doc/guix.texi:25822
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "alsa-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24879
+#: guix-git/doc/guix.texi:25827
msgid "This is the type for the @uref{https://alsa-project.org/, Advanced Linux Sound Architecture} (ALSA) system, which generates the @file{/etc/asound.conf} configuration file. The value for this type is a @command{alsa-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24882
+#: guix-git/doc/guix.texi:25830
#, no-wrap
msgid "(service alsa-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24885
+#: guix-git/doc/guix.texi:25833
msgid "See below for details about @code{alsa-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24887
+#: guix-git/doc/guix.texi:25835
#, no-wrap
msgid "{Data Type} alsa-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24889
+#: guix-git/doc/guix.texi:25837
msgid "Data type representing the configuration for @code{alsa-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24891
+#: guix-git/doc/guix.texi:25839
#, no-wrap
msgid "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
msgstr "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24893
+#: guix-git/doc/guix.texi:25841
msgid "@code{alsa-plugins} package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24894
+#: guix-git/doc/guix.texi:25842
#, no-wrap
msgid "@code{pulseaudio?} (default: @var{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24897
+#: guix-git/doc/guix.texi:25845
msgid "Whether ALSA applications should transparently be made to use the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24901
+#: guix-git/doc/guix.texi:25849
msgid "Using PulseAudio allows you to run several sound-producing applications at the same time and to individual control them @i{via} @command{pavucontrol}, among other things."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24902
+#: guix-git/doc/guix.texi:25850
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24904
+#: guix-git/doc/guix.texi:25852
msgid "String to append to the @file{/etc/asound.conf} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24910
+#: guix-git/doc/guix.texi:25858
msgid "Individual users who want to override the system configuration of ALSA can do it with the @file{~/.asoundrc} file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:24916
+#: guix-git/doc/guix.texi:25864
#, no-wrap
msgid ""
"# In guix, we have to specify the absolute path for plugins.\n"
@@ -45583,7 +48599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:24925
+#: guix-git/doc/guix.texi:25873
#, no-wrap
msgid ""
"# Routing ALSA to jack:\n"
@@ -45598,7 +48614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:24931
+#: guix-git/doc/guix.texi:25879
#, no-wrap
msgid ""
" capture_ports @{\n"
@@ -45610,7 +48626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:24938
+#: guix-git/doc/guix.texi:25886
#, no-wrap
msgid ""
"pcm.!default @{\n"
@@ -45622,106 +48638,106 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24942
+#: guix-git/doc/guix.texi:25890
msgid "See @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} for the details."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24943
+#: guix-git/doc/guix.texi:25891
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "pulseaudio-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24947
+#: guix-git/doc/guix.texi:25895
msgid "This is the type for the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server. It exists to allow system overrides of the default settings via @code{pulseaudio-configuration}, see below."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:24953
+#: guix-git/doc/guix.texi:25901
msgid "This service overrides per-user configuration files. If you want PulseAudio to honor configuration files in @file{~/.config/pulse} you have to unset the environment variables @env{PULSE_CONFIG} and @env{PULSE_CLIENTCONFIG} in your @file{~/.bash_profile}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:24961
+#: guix-git/doc/guix.texi:25909
msgid "This service on its own does not ensure, that the @code{pulseaudio} package exists on your machine. It merely adds configuration files for it, as detailed below. In the (admittedly unlikely) case, that you find yourself without a @code{pulseaudio} package, consider enabling it through the @code{alsa-service-type} above."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24964
+#: guix-git/doc/guix.texi:25912
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pulseaudio-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24966
+#: guix-git/doc/guix.texi:25914
msgid "Data type representing the configuration for @code{pulseaudio-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24968
+#: guix-git/doc/guix.texi:25916
#, no-wrap
msgid "@code{client-conf} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24973
+#: guix-git/doc/guix.texi:25921
msgid "List of settings to set in @file{client.conf}. Accepts a list of strings or symbol-value pairs. A string will be inserted as-is with a newline added. A pair will be formatted as ``key = value'', again with a newline added."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24974
+#: guix-git/doc/guix.texi:25922
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-conf} (default: @code{'((flat-volumes . no))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24977
+#: guix-git/doc/guix.texi:25925
msgid "List of settings to set in @file{daemon.conf}, formatted just like @var{client-conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24978
+#: guix-git/doc/guix.texi:25926
#, no-wrap
msgid "@code{script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/default.pa\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24983
+#: guix-git/doc/guix.texi:25931
msgid "Script file to use as @file{default.pa}. In case the @code{extra-script-files} field below is used, an @code{.include} directive pointing to @file{/etc/pulse/default.pa.d} is appended to the provided script."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24984
+#: guix-git/doc/guix.texi:25932
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{extra-script-files} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24991
+#: guix-git/doc/guix.texi:25939
msgid "A list of file-like objects defining extra PulseAudio scripts to run at the initialization of the @command{pulseaudio} daemon, after the main @code{script-file}. The scripts are deployed to the @file{/etc/pulse/default.pa.d} directory; they should have the @samp{.pa} file name extension. For a reference of the available commands, refer to @command{man pulse-cli-syntax}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24992
+#: guix-git/doc/guix.texi:25940
#, no-wrap
msgid "@code{system-script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/system.pa\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24994
+#: guix-git/doc/guix.texi:25942
msgid "Script file to use as @file{system.pa}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24999
+#: guix-git/doc/guix.texi:25947
msgid "The example below sets the default PulseAudio card profile, the default sink and the default source to use for a old SoundBlaster Audigy sound card:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25008
+#: guix-git/doc/guix.texi:25956
#, no-wrap
msgid ""
"(pulseaudio-configuration\n"
@@ -45735,29 +48751,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25016
+#: guix-git/doc/guix.texi:25964
msgid "Note that @code{pulseaudio-service-type} is part of @code{%desktop-services}; if your operating system declaration was derived from one of the desktop templates, you'll want to adjust the above example to modify the existing @code{pulseaudio-service-type} via @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}), instead of defining a new one."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25019
+#: guix-git/doc/guix.texi:25967
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ladspa-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25022
+#: guix-git/doc/guix.texi:25970
msgid "This service sets the @var{LADSPA_PATH} variable, so that programs, which respect it, e.g. PulseAudio, can load LADSPA plugins."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25025
+#: guix-git/doc/guix.texi:25973
msgid "The following example will setup the service to enable modules from the @code{swh-plugins} package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25029
+#: guix-git/doc/guix.texi:25977
#, no-wrap
msgid ""
"(service ladspa-service-type\n"
@@ -45765,205 +48781,212 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25033
+#: guix-git/doc/guix.texi:25981
msgid "See @uref{http://plugin.org.uk/ladspa-swh/docs/ladspa-swh.html} for the details."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25040
+#: guix-git/doc/guix.texi:25988
#, no-wrap
msgid "searching for a file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25044
+#: guix-git/doc/guix.texi:25992
msgid "The services in this section populate @dfn{file databases} that let you search for files on your machine. These services are provided by the @code{(gnu services admin)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25050
+#: guix-git/doc/guix.texi:25998
msgid "The first one, @code{file-database-service-type}, periodically runs the venerable @command{updatedb} command (@pxref{Invoking updatedb,,, find, GNU Findutils}). That command populates a database of file names that you can then search with the @command{locate} command (@pxref{Invoing locate,,, find, GNU Findutils}), as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25053
+#: guix-git/doc/guix.texi:26001
#, no-wrap
msgid "locate important-notes.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25057
+#: guix-git/doc/guix.texi:26005
msgid "You can enable this service with its default settings by adding this snippet to your operating system services:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25060
+#: guix-git/doc/guix.texi:26008
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(service file-database-service-type)\n"
msgstr "(service file-database-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25066
+#: guix-git/doc/guix.texi:26014
msgid "This updates the database once a week, excluding files from @file{/gnu/store}---these are more usefully handled by @command{guix locate} (@pxref{Invoking guix locate}). You can of course provide a custom configuration, as described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25067
+#: guix-git/doc/guix.texi:26015
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "file-database-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25071
+#: guix-git/doc/guix.texi:26019
msgid "This is the type of the file database service, which runs @command{updatedb} periodically. Its associated value must be a @code{file-database-configuration} record, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25073
+#: guix-git/doc/guix.texi:26021
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} file-database-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25076
+#: guix-git/doc/guix.texi:26024
msgid "Record type for the @code{file-database-service-type} configuration, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25078
+#: guix-git/doc/guix.texi:26026
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{findutils})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25081
+#: guix-git/doc/guix.texi:26029
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The GNU@tie{}Findutils package from which the @command{updatedb} command is taken."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25082
+#: guix-git/doc/guix.texi:26030
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{schedule} (default: @code{%default-file-database-update-schedule})"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25085
+#: guix-git/doc/guix.texi:26033
msgid "String or G-exp denoting an mcron schedule for the periodic @command{updatedb} job (@pxref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25086
+#: guix-git/doc/guix.texi:26034
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{excluded-directories} (default @code{%default-file-database-excluded-directories})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25093
-msgid "List of directories to ignore when building the file database. By default, this includes @file{/tmp} and @file{/gnu/store}, which should instead be indexed by @command{guix locate} (@pxref{Invoking guix locate}). This list is passed to the @option{--prunepaths} option of @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, GNU@tie{}Findutils})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:26040
+msgid "List of regular expressions of directories to ignore when building the file database. By default, this includes @file{/tmp} and @file{/gnu/store}; the latter should instead be indexed by @command{guix locate} (@pxref{Invoking guix locate}). This list is passed to the @option{--prunepaths} option of @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, GNU@tie{}Findutils})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25103
+#: guix-git/doc/guix.texi:26050
msgid "The second service, @code{package-database-service-type}, builds the database used by @command{guix locate}, which lets you search for packages that contain a given file (@pxref{Invoking guix locate}). The service periodically updates a system-wide database, which will be readily available to anyone running @command{guix locate} on the system. To use this service with its default settings, add this snippet to your service list:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25106
+#: guix-git/doc/guix.texi:26053
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(service package-database-service-type)\n"
msgstr "(service package-database-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25109
+#: guix-git/doc/guix.texi:26056
msgid "This will run @command{guix locate --update} once a week."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25110
+#: guix-git/doc/guix.texi:26057
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "package-database-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25114
+#: guix-git/doc/guix.texi:26061
msgid "This is the service type for periodic @command{guix locate} updates (@pxref{Invoking guix locate}). Its value must be a @code{package-database-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25116
+#: guix-git/doc/guix.texi:26063
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} package-database-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25119
+#: guix-git/doc/guix.texi:26066
msgid "Data type to configure periodic package database updates. It has the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25121
+#: guix-git/doc/guix.texi:26068
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25124
+#: guix-git/doc/guix.texi:26071
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{schedule} (default: @code{%default-package-database-update-schedule})"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25128
+#: guix-git/doc/guix.texi:26075
msgid "String or G-exp denoting an mcron schedule for the periodic @command{guix locate --update} job (@pxref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25129
+#: guix-git/doc/guix.texi:26076
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgid "@code{method} (default: @code{'store})"
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25133
+#: guix-git/doc/guix.texi:26080
msgid "Indexing method for @command{guix locate}. The default value, @code{'store}, yields a more complete database but is relatively expensive in terms of CPU and input/output."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25137
+#: guix-git/doc/guix.texi:26084
msgid "G-exp denoting the channels to use when updating the database (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25145
+#: guix-git/doc/guix.texi:26092
#, no-wrap
msgid "SQL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25147
+#: guix-git/doc/guix.texi:26094
msgid "The @code{(gnu services databases)} module provides the following services."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25148
+#: guix-git/doc/guix.texi:26095
#, no-wrap
msgid "PostgreSQL"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25152
-msgid "The following example describes a PostgreSQL service with the default configuration."
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26097
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "postgresql-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26102
+msgid "The service type for the PostgreSQL database server. Its value should be a valid @code{postgresql-configuration} object, documented below. The following example describes a PostgreSQL service with the default configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25157
+#: guix-git/doc/guix.texi:26107
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -45971,18 +48994,18 @@ msgid ""
" (postgresql postgresql-10)))\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25163
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26113
msgid "If the services fails to start, it may be due to an incompatible cluster already present in @var{data-directory}. Adjust it (or, if you don't need the cluster anymore, delete @var{data-directory}), then restart the service."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25170
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26120
msgid "Peer authentication is used by default and the @code{postgres} user account has no shell, which prevents the direct execution of @code{psql} commands as this user. To use @code{psql}, you can temporarily log in as @code{postgres} using a shell, create a PostgreSQL superuser with the same name as one of the system users and then create the associated database."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25175
+#: guix-git/doc/guix.texi:26125
#, no-wrap
msgid ""
"sudo -u postgres -s /bin/sh\n"
@@ -45991,101 +49014,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25177
+#: guix-git/doc/guix.texi:26128
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25180
+#: guix-git/doc/guix.texi:26131
msgid "Data type representing the configuration for the @code{postgresql-service-type}."
msgstr ""
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:25182
-#, no-wrap
-msgid "postgresql"
-msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26133
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{postgresql} (default: @code{postgresql-10})"
+msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25184
+#: guix-git/doc/guix.texi:26135
msgid "PostgreSQL package to use for the service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25185
+#: guix-git/doc/guix.texi:26136
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5432})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25187
+#: guix-git/doc/guix.texi:26138
msgid "Port on which PostgreSQL should listen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25190
+#: guix-git/doc/guix.texi:26141
msgid "Locale to use as the default when creating the database cluster."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25191
+#: guix-git/doc/guix.texi:26142
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(postgresql-config-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25195
+#: guix-git/doc/guix.texi:26146
msgid "The configuration file to use when running PostgreSQL@. The default behaviour uses the postgresql-config-file record with the default values for the fields."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25196
+#: guix-git/doc/guix.texi:26147
#, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/postgresql\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25200
+#: guix-git/doc/guix.texi:26151
msgid "The directory where @command{pg_ctl} output will be written in a file named @code{\"pg_ctl.log\"}. This file can be useful to debug PostgreSQL configuration errors for instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25201
+#: guix-git/doc/guix.texi:26152
#, no-wrap
msgid "@code{data-directory} (default: @code{\"/var/lib/postgresql/data\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25203
+#: guix-git/doc/guix.texi:26154
msgid "Directory in which to store the data."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25204
+#: guix-git/doc/guix.texi:26155
#, no-wrap
msgid "@code{extension-packages} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25205
+#: guix-git/doc/guix.texi:26156
#, no-wrap
msgid "postgresql extension-packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25210
+#: guix-git/doc/guix.texi:26161
msgid "Additional extensions are loaded from packages listed in @var{extension-packages}. Extensions are available at runtime. For instance, to create a geographic database using the @code{postgis} extension, a user can configure the postgresql-service as in this example:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25211
+#: guix-git/doc/guix.texi:26162
#, no-wrap
msgid "postgis"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25214
+#: guix-git/doc/guix.texi:26165
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules databases geo)\n"
@@ -46093,7 +49117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25227
+#: guix-git/doc/guix.texi:26178
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -46111,12 +49135,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25231
+#: guix-git/doc/guix.texi:26182
msgid "Then the extension becomes visible and you can initialise an empty geographic database in this way:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25238
+#: guix-git/doc/guix.texi:26189
#, no-wrap
msgid ""
"psql -U postgres\n"
@@ -46127,57 +49151,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25243
+#: guix-git/doc/guix.texi:26194
msgid "There is no need to add this field for contrib extensions such as hstore or dblink as they are already loadable by postgresql. This field is only required to add extensions provided by other packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25244
+#: guix-git/doc/guix.texi:26195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{create-account?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{respawn?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25246
+#: guix-git/doc/guix.texi:26197
msgid "Whether or not the @code{postgres} user and group should be created."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25251
+#: guix-git/doc/guix.texi:26202
msgid "Explicitly specify the UID of the @code{postgres} daemon account. You normally do not need to specify this, in which case a free UID will be automatically assigned."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25254
+#: guix-git/doc/guix.texi:26205
msgid "One situation where this option might be useful is if the @var{data-directory} is located on a mounted network share."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25255
+#: guix-git/doc/guix.texi:26206
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgid "@code{gid} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25257
+#: guix-git/doc/guix.texi:26208
msgid "Explicitly specify the GID of the @code{postgres} group."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25261
+#: guix-git/doc/guix.texi:26212
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-config-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25267
+#: guix-git/doc/guix.texi:26218
msgid "Data type representing the PostgreSQL configuration file. As shown in the following example, this can be used to customize the configuration of PostgreSQL@. Note that you can use any G-expression or filename in place of this record, if you already have a configuration file you'd like to use for example."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25287
+#: guix-git/doc/guix.texi:26238
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -46201,78 +49225,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25290
+#: guix-git/doc/guix.texi:26241
#, no-wrap
msgid "@code{log-destination} (default: @code{\"syslog\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25293
+#: guix-git/doc/guix.texi:26244
msgid "The logging method to use for PostgreSQL@. Multiple values are accepted, separated by commas."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25294
+#: guix-git/doc/guix.texi:26245
#, no-wrap
msgid "@code{hba-file} (default: @code{%default-postgres-hba})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25297
+#: guix-git/doc/guix.texi:26248
msgid "Filename or G-expression for the host-based authentication configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25298
+#: guix-git/doc/guix.texi:26249
#, no-wrap
msgid "@code{ident-file} (default: @code{%default-postgres-ident})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25300
+#: guix-git/doc/guix.texi:26251
msgid "Filename or G-expression for the user name mapping configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25301
+#: guix-git/doc/guix.texi:26252
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{socket-directory} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25306
+#: guix-git/doc/guix.texi:26257
msgid "Specifies the directory of the Unix-domain socket(s) on which PostgreSQL is to listen for connections from client applications. If set to @code{\"\"} PostgreSQL does not listen on any Unix-domain sockets, in which case only TCP/IP sockets can be used to connect to the server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25309
+#: guix-git/doc/guix.texi:26260
msgid "By default, the @code{#false} value means the PostgreSQL default value will be used, which is currently @samp{/tmp}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25314
+#: guix-git/doc/guix.texi:26265
msgid "List of additional keys and values to include in the PostgreSQL config file. Each entry in the list should be a list where the first element is the key, and the remaining elements are the values."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25320
+#: guix-git/doc/guix.texi:26271
msgid "The values can be numbers, booleans or strings and will be mapped to PostgreSQL parameters types @code{Boolean}, @code{String}, @code{Numeric}, @code{Numeric with Unit} and @code{Enumerated} described @uref{https://www.postgresql.org/docs/current/config-setting.html, here}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25324
+#: guix-git/doc/guix.texi:26275
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "postgresql-role-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25327
+#: guix-git/doc/guix.texi:26278
msgid "This service allows to create PostgreSQL roles and databases after PostgreSQL service start. Here is an example of its use."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25335
+#: guix-git/doc/guix.texi:26286
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-role-service-type\n"
@@ -46284,12 +49308,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25339
+#: guix-git/doc/guix.texi:26290
msgid "This service can be extended with extra roles, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25345
+#: guix-git/doc/guix.texi:26296
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension postgresql-role-service-type\n"
@@ -46299,451 +49323,451 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25348
+#: guix-git/doc/guix.texi:26299
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25354
+#: guix-git/doc/guix.texi:26305
msgid "PostgreSQL manages database access permissions using the concept of roles. A role can be thought of as either a database user, or a group of database users, depending on how the role is set up. Roles can own database objects (for example, tables) and can assign privileges on those objects to other roles to control who has access to which objects."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25358
+#: guix-git/doc/guix.texi:26309
msgid "The role name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25359
+#: guix-git/doc/guix.texi:26310
#, no-wrap
msgid "@code{permissions} (default: @code{'(createdb login)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25363
+#: guix-git/doc/guix.texi:26314
msgid "The role permissions list. Supported permissions are @code{bypassrls}, @code{createdb}, @code{createrole}, @code{login}, @code{replication} and @code{superuser}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25364
+#: guix-git/doc/guix.texi:26315
#, no-wrap
msgid "@code{create-database?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25366
+#: guix-git/doc/guix.texi:26317
msgid "whether to create a database with the same name as the role."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25367
+#: guix-git/doc/guix.texi:26318
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgid "@code{encoding} (default: @code{\"UTF8\"})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25369
+#: guix-git/doc/guix.texi:26320
msgid "The character set to use for storing text in the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25370
+#: guix-git/doc/guix.texi:26321
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgid "@code{collation} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25372
+#: guix-git/doc/guix.texi:26323
msgid "The string sort order locale setting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25373
+#: guix-git/doc/guix.texi:26324
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ctype} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25375
+#: guix-git/doc/guix.texi:26326
msgid "The character classification locale setting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25376
+#: guix-git/doc/guix.texi:26327
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgid "@code{template} (default: @code{\"template1\"})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25380
+#: guix-git/doc/guix.texi:26331
msgid "The default template to copy the new database from when creating it. Use @code{\"template0\"} for a pristine database with no system-local modifications."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25384
+#: guix-git/doc/guix.texi:26335
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25387
+#: guix-git/doc/guix.texi:26338
msgid "Data type representing the configuration of @var{postgresql-role-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25389
+#: guix-git/doc/guix.texi:26340
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25391
+#: guix-git/doc/guix.texi:26342
msgid "The PostgreSQL host to connect to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25392
+#: guix-git/doc/guix.texi:26343
#, no-wrap
msgid "@code{log} (default: @code{\"/var/log/postgresql_roles.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25394
+#: guix-git/doc/guix.texi:26345
msgid "File name of the log file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25395
+#: guix-git/doc/guix.texi:26346
#, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25397
+#: guix-git/doc/guix.texi:26348
msgid "The initial PostgreSQL roles to create."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25400
+#: guix-git/doc/guix.texi:26351
#, no-wrap
msgid "MariaDB/MySQL"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25402
+#: guix-git/doc/guix.texi:26353
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mysql-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25406
+#: guix-git/doc/guix.texi:26357
msgid "This is the service type for a MySQL or MariaDB database server. Its value is a @code{mysql-configuration} object that specifies which package to use, as well as various settings for the @command{mysqld} daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25408
+#: guix-git/doc/guix.texi:26359
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mysql-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25410
+#: guix-git/doc/guix.texi:26361
msgid "Data type representing the configuration of @var{mysql-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25412
+#: guix-git/doc/guix.texi:26363
#, no-wrap
msgid "@code{mysql} (default: @var{mariadb})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25415
+#: guix-git/doc/guix.texi:26366
msgid "Package object of the MySQL database server, can be either @var{mariadb} or @var{mysql}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25418
+#: guix-git/doc/guix.texi:26369
msgid "For MySQL, a temporary root password will be displayed at activation time. For MariaDB, the root password is empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25419 guix-git/doc/guix.texi:29263
+#: guix-git/doc/guix.texi:26370 guix-git/doc/guix.texi:30288
#, no-wrap
msgid "@code{bind-address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25422
+#: guix-git/doc/guix.texi:26373
msgid "The IP on which to listen for network connections. Use @code{\"0.0.0.0\"} to bind to all available network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25423
+#: guix-git/doc/guix.texi:26374
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{3306})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25425
+#: guix-git/doc/guix.texi:26376
msgid "TCP port on which the database server listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25426
+#: guix-git/doc/guix.texi:26377
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{\"/run/mysqld/mysqld.sock\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25428
+#: guix-git/doc/guix.texi:26379
msgid "Socket file to use for local (non-network) connections."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25431
+#: guix-git/doc/guix.texi:26382
msgid "Additional settings for the @file{my.cnf} configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25432
+#: guix-git/doc/guix.texi:26383
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{extra-environment} (default: @code{#~'()})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25434
+#: guix-git/doc/guix.texi:26385
msgid "List of environment variables passed to the @command{mysqld} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25435
+#: guix-git/doc/guix.texi:26386
#, no-wrap
msgid "@code{auto-upgrade?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25440
+#: guix-git/doc/guix.texi:26391
msgid "Whether to automatically run @command{mysql_upgrade} after starting the service. This is necessary to upgrade the @dfn{system schema} after ``major'' updates (such as switching from MariaDB 10.4 to 10.5), but can be disabled if you would rather do that manually."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25444
+#: guix-git/doc/guix.texi:26395
#, no-wrap
msgid "Memcached"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25446
+#: guix-git/doc/guix.texi:26397
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "memcached-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25450
+#: guix-git/doc/guix.texi:26401
msgid "This is the service type for the @uref{https://memcached.org/, Memcached} service, which provides a distributed in memory cache. The value for the service type is a @code{memcached-configuration} object."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25454
+#: guix-git/doc/guix.texi:26405
#, no-wrap
msgid "(service memcached-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25456
+#: guix-git/doc/guix.texi:26407
#, no-wrap
msgid "{Data Type} memcached-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25458
+#: guix-git/doc/guix.texi:26409
msgid "Data type representing the configuration of memcached."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25460
+#: guix-git/doc/guix.texi:26411
#, no-wrap
msgid "@code{memcached} (default: @code{memcached})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25462
+#: guix-git/doc/guix.texi:26413
msgid "The Memcached package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25463
+#: guix-git/doc/guix.texi:26414
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25465
+#: guix-git/doc/guix.texi:26416
msgid "Network interfaces on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25466
+#: guix-git/doc/guix.texi:26417
#, no-wrap
msgid "@code{tcp-port} (default: @code{11211})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25468
+#: guix-git/doc/guix.texi:26419
msgid "Port on which to accept connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25469
+#: guix-git/doc/guix.texi:26420
#, no-wrap
msgid "@code{udp-port} (default: @code{11211})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25472
+#: guix-git/doc/guix.texi:26423
msgid "Port on which to accept UDP connections on, a value of 0 will disable listening on a UDP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25473
+#: guix-git/doc/guix.texi:26424
#, no-wrap
msgid "@code{additional-options} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25475
+#: guix-git/doc/guix.texi:26426
msgid "Additional command line options to pass to @code{memcached}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25478
+#: guix-git/doc/guix.texi:26429
#, no-wrap
msgid "Redis"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25480
+#: guix-git/doc/guix.texi:26431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "redis-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25483
+#: guix-git/doc/guix.texi:26434
msgid "This is the service type for the @uref{https://redis.io/, Redis} key/value store, whose value is a @code{redis-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25485
+#: guix-git/doc/guix.texi:26436
#, no-wrap
msgid "{Data Type} redis-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25487
+#: guix-git/doc/guix.texi:26438
msgid "Data type representing the configuration of redis."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25489
+#: guix-git/doc/guix.texi:26440
#, no-wrap
msgid "@code{redis} (default: @code{redis})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25491
+#: guix-git/doc/guix.texi:26442
msgid "The Redis package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25492
+#: guix-git/doc/guix.texi:26443
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25494
+#: guix-git/doc/guix.texi:26445
msgid "Network interface on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25495
+#: guix-git/doc/guix.texi:26446
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6379})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{6379})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25498
+#: guix-git/doc/guix.texi:26449
msgid "Port on which to accept connections on, a value of 0 will disable listening on a TCP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25499
+#: guix-git/doc/guix.texi:26450
#, no-wrap
msgid "@code{working-directory} (default: @code{\"/var/lib/redis\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25501
+#: guix-git/doc/guix.texi:26452
msgid "Directory in which to store the database and related files."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25507
+#: guix-git/doc/guix.texi:26458
#, no-wrap
msgid "mail"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25508
+#: guix-git/doc/guix.texi:26459 guix-git/doc/guix.texi:28326
#, no-wrap
msgid "email"
msgstr "e-mail"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25513
+#: guix-git/doc/guix.texi:26464
msgid "The @code{(gnu services mail)} module provides Guix service definitions for email services: IMAP, POP3, and LMTP servers, as well as mail transport agents (MTAs). Lots of acronyms! These services are detailed in the subsections below."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25514
+#: guix-git/doc/guix.texi:26465
#, no-wrap
msgid "Dovecot Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25516
+#: guix-git/doc/guix.texi:26467
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "dovecot-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25519
+#: guix-git/doc/guix.texi:26470
msgid "Type for the service that runs the Dovecot IMAP/POP3/LMTP mail server, whose value is a @code{<dovecot-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25529
+#: guix-git/doc/guix.texi:26480
msgid "By default, Dovecot does not need much configuration; the default configuration object created by @code{(dovecot-configuration)} will suffice if your mail is delivered to @code{~/Maildir}. A self-signed certificate will be generated for TLS-protected connections, though Dovecot will also listen on cleartext ports by default. There are a number of options, though, which mail administrators might need to change, and as is the case with other services, Guix allows the system administrator to specify these parameters via a uniform Scheme interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25532
+#: guix-git/doc/guix.texi:26483
msgid "For example, to specify that mail is located at @code{maildir~/.mail}, one would instantiate the Dovecot service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25537
+#: guix-git/doc/guix.texi:26488
#, no-wrap
msgid ""
"(service dovecot-service-type\n"
@@ -46752,2478 +49776,2478 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25545
+#: guix-git/doc/guix.texi:26496
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{dovecot.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25555
+#: guix-git/doc/guix.texi:26506
msgid "Available @code{dovecot-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25556
+#: guix-git/doc/guix.texi:26507
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25558 guix-git/doc/guix.texi:26907
+#: guix-git/doc/guix.texi:26509 guix-git/doc/guix.texi:27858
msgid "The dovecot package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25560
+#: guix-git/doc/guix.texi:26511
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} comma-separated-string-list listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25566
+#: guix-git/doc/guix.texi:26517
msgid "A list of IPs or hosts where to listen for connections. @samp{*} listens on all IPv4 interfaces, @samp{::} listens on all IPv6 interfaces. If you want to specify non-default ports or anything more complex, customize the address and port fields of the @samp{inet-listener} of the specific services you are interested in."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25568
+#: guix-git/doc/guix.texi:26519
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} protocol-configuration-list protocols"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25571
+#: guix-git/doc/guix.texi:26522
msgid "List of protocols we want to serve. Available protocols include @samp{imap}, @samp{pop3}, and @samp{lmtp}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25573
+#: guix-git/doc/guix.texi:26524
msgid "Available @code{protocol-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25574
+#: guix-git/doc/guix.texi:26525
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25576
+#: guix-git/doc/guix.texi:26527
msgid "The name of the protocol."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25578
+#: guix-git/doc/guix.texi:26529
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string auth-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25582
+#: guix-git/doc/guix.texi:26533
msgid "UNIX socket path to the master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. It defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25584
+#: guix-git/doc/guix.texi:26535
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} boolean imap-metadata?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25589
+#: guix-git/doc/guix.texi:26540
msgid "Whether to enable the @code{IMAP METADATA} extension as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464,RFC@tie{}5464}, which provides a means for clients to set and retrieve per-mailbox, per-user metadata and annotations over IMAP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25592
+#: guix-git/doc/guix.texi:26543
msgid "If this is @samp{#t}, you must also specify a dictionary @i{via} the @code{mail-attribute-dict} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25597
+#: guix-git/doc/guix.texi:26548
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-notify-capabilities"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25602
+#: guix-git/doc/guix.texi:26553
msgid "Which NOTIFY capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25606
+#: guix-git/doc/guix.texi:26557
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-sieve-capability"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25611
+#: guix-git/doc/guix.texi:26562
msgid "Which SIEVE capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25616
+#: guix-git/doc/guix.texi:26567
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25618
+#: guix-git/doc/guix.texi:26569
msgid "Space separated list of plugins to load."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25620
+#: guix-git/doc/guix.texi:26571
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-userip-connections"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25624
+#: guix-git/doc/guix.texi:26575
msgid "Maximum number of IMAP connections allowed for a user from each IP address. NOTE: The username is compared case-sensitively. Defaults to @samp{10}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25628
+#: guix-git/doc/guix.texi:26579
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} service-configuration-list services"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25632
+#: guix-git/doc/guix.texi:26583
msgid "List of services to enable. Available services include @samp{imap}, @samp{imap-login}, @samp{pop3}, @samp{pop3-login}, @samp{auth}, and @samp{lmtp}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25634
+#: guix-git/doc/guix.texi:26585
msgid "Available @code{service-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25635
+#: guix-git/doc/guix.texi:26586
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} string kind"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25640
+#: guix-git/doc/guix.texi:26591
msgid "The service kind. Valid values include @code{director}, @code{imap-login}, @code{pop3-login}, @code{lmtp}, @code{imap}, @code{pop3}, @code{auth}, @code{auth-worker}, @code{dict}, @code{tcpwrap}, @code{quota-warning}, or anything else."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25642
+#: guix-git/doc/guix.texi:26593
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} listener-configuration-list listeners"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25647
+#: guix-git/doc/guix.texi:26598
msgid "Listeners for the service. A listener is either a @code{unix-listener-configuration}, a @code{fifo-listener-configuration}, or an @code{inet-listener-configuration}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25649
+#: guix-git/doc/guix.texi:26600
msgid "Available @code{unix-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25650
+#: guix-git/doc/guix.texi:26601
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25653 guix-git/doc/guix.texi:25676
+#: guix-git/doc/guix.texi:26604 guix-git/doc/guix.texi:26627
msgid "Path to the file, relative to @code{base-dir} field. This is also used as the section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25655
+#: guix-git/doc/guix.texi:26606
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25658 guix-git/doc/guix.texi:25681
+#: guix-git/doc/guix.texi:26609 guix-git/doc/guix.texi:26632
msgid "The access mode for the socket. Defaults to @samp{\"0600\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25660
+#: guix-git/doc/guix.texi:26611
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25663 guix-git/doc/guix.texi:25686
+#: guix-git/doc/guix.texi:26614 guix-git/doc/guix.texi:26637
msgid "The user to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25665
+#: guix-git/doc/guix.texi:26616
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25668 guix-git/doc/guix.texi:25691
+#: guix-git/doc/guix.texi:26619 guix-git/doc/guix.texi:26642
msgid "The group to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25672
+#: guix-git/doc/guix.texi:26623
msgid "Available @code{fifo-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25673
+#: guix-git/doc/guix.texi:26624
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25678
+#: guix-git/doc/guix.texi:26629
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25683
+#: guix-git/doc/guix.texi:26634
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25688
+#: guix-git/doc/guix.texi:26639
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25695
+#: guix-git/doc/guix.texi:26646
msgid "Available @code{inet-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25696
+#: guix-git/doc/guix.texi:26647
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25698
+#: guix-git/doc/guix.texi:26649
msgid "The protocol to listen for."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25700
+#: guix-git/doc/guix.texi:26651
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25703
+#: guix-git/doc/guix.texi:26654
msgid "The address on which to listen, or empty for all addresses. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25705
+#: guix-git/doc/guix.texi:26656
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25707
+#: guix-git/doc/guix.texi:26658
msgid "The port on which to listen."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25709
+#: guix-git/doc/guix.texi:26660
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} boolean ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25713
+#: guix-git/doc/guix.texi:26664
msgid "Whether to use SSL for this service; @samp{yes}, @samp{no}, or @samp{required}. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25717
+#: guix-git/doc/guix.texi:26668
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer client-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25722
+#: guix-git/doc/guix.texi:26673
msgid "Maximum number of simultaneous client connections per process. Once this number of connections is received, the next incoming connection will prompt Dovecot to spawn another process. If set to 0, @code{default-client-limit} is used instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25727
+#: guix-git/doc/guix.texi:26678
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer service-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25732
+#: guix-git/doc/guix.texi:26683
msgid "Number of connections to handle before starting a new process. Typically the only useful values are 0 (unlimited) or 1. 1 is more secure, but 0 is faster. <doc/wiki/LoginProcess.txt>. Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25735
+#: guix-git/doc/guix.texi:26686
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25738
+#: guix-git/doc/guix.texi:26689
msgid "Maximum number of processes that can exist for this service. If set to 0, @code{default-process-limit} is used instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25743
+#: guix-git/doc/guix.texi:26694
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-min-avail"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25746
+#: guix-git/doc/guix.texi:26697
msgid "Number of processes to always keep waiting for more connections. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25748
+#: guix-git/doc/guix.texi:26699
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer vsz-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25752
+#: guix-git/doc/guix.texi:26703
msgid "If you set @samp{service-count 0}, you probably need to grow this. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25756
+#: guix-git/doc/guix.texi:26707
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} dict-configuration dict"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25759
+#: guix-git/doc/guix.texi:26710
msgid "Dict configuration, as created by the @code{dict-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25761
+#: guix-git/doc/guix.texi:26712
msgid "Available @code{dict-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25762
+#: guix-git/doc/guix.texi:26713
#, no-wrap
msgid "{@code{dict-configuration} parameter} free-form-fields entries"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25765
+#: guix-git/doc/guix.texi:26716
msgid "A list of key-value pairs that this dict should hold. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25769
+#: guix-git/doc/guix.texi:26720
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} passdb-configuration-list passdbs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25772
+#: guix-git/doc/guix.texi:26723
msgid "A list of passdb configurations, each one created by the @code{passdb-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25774
+#: guix-git/doc/guix.texi:26725
msgid "Available @code{passdb-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25775
+#: guix-git/doc/guix.texi:26726
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25780
+#: guix-git/doc/guix.texi:26731
msgid "The driver that the passdb should use. Valid values include @samp{pam}, @samp{passwd}, @samp{shadow}, @samp{bsdauth}, and @samp{static}. Defaults to @samp{\"pam\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25782
+#: guix-git/doc/guix.texi:26733
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25785
+#: guix-git/doc/guix.texi:26736
msgid "Space separated list of arguments to the passdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25789
+#: guix-git/doc/guix.texi:26740
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} userdb-configuration-list userdbs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25792
+#: guix-git/doc/guix.texi:26743
msgid "List of userdb configurations, each one created by the @code{userdb-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25794
+#: guix-git/doc/guix.texi:26745
msgid "Available @code{userdb-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25795
+#: guix-git/doc/guix.texi:26746
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25799
+#: guix-git/doc/guix.texi:26750
msgid "The driver that the userdb should use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}. Defaults to @samp{\"passwd\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25801
+#: guix-git/doc/guix.texi:26752
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25804
+#: guix-git/doc/guix.texi:26755
msgid "Space separated list of arguments to the userdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25806
+#: guix-git/doc/guix.texi:26757
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} free-form-args override-fields"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25809
+#: guix-git/doc/guix.texi:26760
msgid "Override fields from passwd. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25813
+#: guix-git/doc/guix.texi:26764
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} plugin-configuration plugin-configuration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25816
+#: guix-git/doc/guix.texi:26767
msgid "Plug-in configuration, created by the @code{plugin-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25818
+#: guix-git/doc/guix.texi:26769
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} list-of-namespace-configuration namespaces"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25821
+#: guix-git/doc/guix.texi:26772
msgid "List of namespaces. Each item in the list is created by the @code{namespace-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25823
+#: guix-git/doc/guix.texi:26774
msgid "Available @code{namespace-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25824
+#: guix-git/doc/guix.texi:26775
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25826
+#: guix-git/doc/guix.texi:26777
msgid "Name for this namespace."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25828
+#: guix-git/doc/guix.texi:26779
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25831
+#: guix-git/doc/guix.texi:26782
msgid "Namespace type: @samp{private}, @samp{shared} or @samp{public}. Defaults to @samp{\"private\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25833
+#: guix-git/doc/guix.texi:26784
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string separator"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25839
+#: guix-git/doc/guix.texi:26790
msgid "Hierarchy separator to use. You should use the same separator for all namespaces or some clients get confused. @samp{/} is usually a good one. The default however depends on the underlying mail storage format. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25841
+#: guix-git/doc/guix.texi:26792
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25845
+#: guix-git/doc/guix.texi:26796
msgid "Prefix required to access this namespace. This needs to be different for all namespaces. For example @samp{Public/}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25847
+#: guix-git/doc/guix.texi:26798
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25851
+#: guix-git/doc/guix.texi:26802
msgid "Physical location of the mailbox. This is in the same format as mail_location, which is also the default for it. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25853
+#: guix-git/doc/guix.texi:26804
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean inbox?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25857
+#: guix-git/doc/guix.texi:26808
msgid "There can be only one INBOX, and this setting defines which namespace has it. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25859
+#: guix-git/doc/guix.texi:26810
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean hidden?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25867
+#: guix-git/doc/guix.texi:26818
msgid "If namespace is hidden, it's not advertised to clients via NAMESPACE extension. You'll most likely also want to set @samp{list? #f}. This is mostly useful when converting from another server with different namespaces which you want to deprecate but still keep working. For example you can create hidden namespaces with prefixes @samp{~/mail/}, @samp{~%u/mail/} and @samp{mail/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25869
+#: guix-git/doc/guix.texi:26820
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean list?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25875
+#: guix-git/doc/guix.texi:26826
msgid "Show the mailboxes under this namespace with the LIST command. This makes the namespace visible for clients that do not support the NAMESPACE extension. The special @code{children} value lists child mailboxes, but hides the namespace prefix. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25877
+#: guix-git/doc/guix.texi:26828
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean subscriptions?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25882
+#: guix-git/doc/guix.texi:26833
msgid "Namespace handles its own subscriptions. If set to @code{#f}, the parent namespace handles them. The empty prefix should always have this as @code{#t}). Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25884
+#: guix-git/doc/guix.texi:26835
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} mailbox-configuration-list mailboxes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25887
+#: guix-git/doc/guix.texi:26838
msgid "List of predefined mailboxes in this namespace. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25889
+#: guix-git/doc/guix.texi:26840
msgid "Available @code{mailbox-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25890
+#: guix-git/doc/guix.texi:26841
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25892
+#: guix-git/doc/guix.texi:26843
msgid "Name for this mailbox."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25894
+#: guix-git/doc/guix.texi:26845
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string auto"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25898
+#: guix-git/doc/guix.texi:26849
msgid "@samp{create} will automatically create this mailbox. @samp{subscribe} will both create and subscribe to the mailbox. Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25900
+#: guix-git/doc/guix.texi:26851
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} space-separated-string-list special-use"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25905
+#: guix-git/doc/guix.texi:26856
msgid "List of IMAP @code{SPECIAL-USE} attributes as specified by RFC 6154. Valid values are @code{\\All}, @code{\\Archive}, @code{\\Drafts}, @code{\\Flagged}, @code{\\Junk}, @code{\\Sent}, and @code{\\Trash}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25911
+#: guix-git/doc/guix.texi:26862
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name base-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25914
+#: guix-git/doc/guix.texi:26865
msgid "Base directory where to store runtime data. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25916
+#: guix-git/doc/guix.texi:26867
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-greeting"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25919
+#: guix-git/doc/guix.texi:26870
msgid "Greeting message for clients. Defaults to @samp{\"Dovecot ready.\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25921
+#: guix-git/doc/guix.texi:26872
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-trusted-networks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25928
+#: guix-git/doc/guix.texi:26879
msgid "List of trusted network ranges. Connections from these IPs are allowed to override their IP addresses and ports (for logging and for authentication checks). @samp{disable-plaintext-auth} is also ignored for these networks. Typically you would specify your IMAP proxy servers here. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25930
+#: guix-git/doc/guix.texi:26881
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-access-sockets"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25933
+#: guix-git/doc/guix.texi:26884
msgid "List of login access check sockets (e.g.@: tcpwrap). Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25935
+#: guix-git/doc/guix.texi:26886
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-proctitle?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25941
+#: guix-git/doc/guix.texi:26892
msgid "Show more verbose process titles (in ps). Currently shows user name and IP address. Useful for seeing who is actually using the IMAP processes (e.g.@: shared mailboxes or if the same uid is used for multiple accounts). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25943
+#: guix-git/doc/guix.texi:26894
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean shutdown-clients?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25949
+#: guix-git/doc/guix.texi:26900
msgid "Should all processes be killed when Dovecot master process shuts down. Setting this to @code{#f} means that Dovecot can be upgraded without forcing existing client connections to close (although that could also be a problem if the upgrade is e.g.@: due to a security fix). Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25951
+#: guix-git/doc/guix.texi:26902
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer doveadm-worker-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25955
+#: guix-git/doc/guix.texi:26906
msgid "If non-zero, run mail commands via this many connections to doveadm server, instead of running them directly in the same process. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25957
+#: guix-git/doc/guix.texi:26908
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string doveadm-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25960
+#: guix-git/doc/guix.texi:26911
msgid "UNIX socket or host:port used for connecting to doveadm server. Defaults to @samp{\"doveadm-server\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25962
+#: guix-git/doc/guix.texi:26913
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list import-environment"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25966
+#: guix-git/doc/guix.texi:26917
msgid "List of environment variables that are preserved on Dovecot startup and passed down to all of its child processes. You can also give key=value pairs to always set specific settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25968
+#: guix-git/doc/guix.texi:26919
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean disable-plaintext-auth?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25975
+#: guix-git/doc/guix.texi:26926
msgid "Disable LOGIN command and all other plaintext authentications unless SSL/TLS is used (LOGINDISABLED capability). Note that if the remote IP matches the local IP (i.e.@: you're connecting from the same computer), the connection is considered secure and plaintext authentication is allowed. See also ssl=required setting. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25977
+#: guix-git/doc/guix.texi:26928
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-cache-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25982
+#: guix-git/doc/guix.texi:26933
msgid "Authentication cache size (e.g.@: @samp{#e10e6}). 0 means it's disabled. Note that bsdauth, PAM and vpopmail require @samp{cache-key} to be set for caching to be used. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25984
+#: guix-git/doc/guix.texi:26935
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25992
+#: guix-git/doc/guix.texi:26943
msgid "Time to live for cached data. After TTL expires the cached record is no longer used, *except* if the main database lookup returns internal failure. We also try to handle password changes automatically: If user's previous authentication was successful, but this one wasn't, the cache isn't used. For now this works only with plaintext authentication. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25994
+#: guix-git/doc/guix.texi:26945
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-negative-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25998
+#: guix-git/doc/guix.texi:26949
msgid "TTL for negative hits (user not found, password mismatch). 0 disables caching them completely. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26000
+#: guix-git/doc/guix.texi:26951
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-realms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26006
+#: guix-git/doc/guix.texi:26957
msgid "List of realms for SASL authentication mechanisms that need them. You can leave it empty if you don't want to support multiple realms. Many clients simply use the first one listed here, so keep the default realm first. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26008
+#: guix-git/doc/guix.texi:26959
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-default-realm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26013
+#: guix-git/doc/guix.texi:26964
msgid "Default realm/domain to use if none was specified. This is used for both SASL realms and appending @@domain to username in plaintext logins. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26015
+#: guix-git/doc/guix.texi:26966
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-chars"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26022
+#: guix-git/doc/guix.texi:26973
msgid "List of allowed characters in username. If the user-given username contains a character not listed in here, the login automatically fails. This is just an extra check to make sure user can't exploit any potential quote escaping vulnerabilities with SQL/LDAP databases. If you want to allow all characters, set this value to empty. Defaults to @samp{\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ01234567890.-_@@\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26024
+#: guix-git/doc/guix.texi:26975
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-translation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26030
+#: guix-git/doc/guix.texi:26981
msgid "Username character translations before it's looked up from databases. The value contains series of from -> to characters. For example @samp{#@@/@@} means that @samp{#} and @samp{/} characters are translated to @samp{@@}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26032
+#: guix-git/doc/guix.texi:26983
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26039
+#: guix-git/doc/guix.texi:26990
msgid "Username formatting before it's looked up from databases. You can use the standard variables here, e.g.@: %Lu would lowercase the username, %n would drop away the domain if it was given, or @samp{%n-AT-%d} would change the @samp{@@} into @samp{-AT-}. This translation is done after @samp{auth-username-translation} changes. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26041
+#: guix-git/doc/guix.texi:26992
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-master-user-separator"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26049
+#: guix-git/doc/guix.texi:27000
msgid "If you want to allow master users to log in by specifying the master username within the normal username string (i.e.@: not using SASL mechanism's support for it), you can specify the separator character here. The format is then <username><separator><master username>. UW-IMAP uses @samp{*} as the separator, so that could be a good choice. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26051
+#: guix-git/doc/guix.texi:27002
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-anonymous-username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26055
+#: guix-git/doc/guix.texi:27006
msgid "Username to use for users logging in with ANONYMOUS SASL mechanism. Defaults to @samp{\"anonymous\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26057
+#: guix-git/doc/guix.texi:27008
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-worker-max-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26062
+#: guix-git/doc/guix.texi:27013
msgid "Maximum number of dovecot-auth worker processes. They're used to execute blocking passdb and userdb queries (e.g.@: MySQL and PAM). They're automatically created and destroyed as needed. Defaults to @samp{30}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26064
+#: guix-git/doc/guix.texi:27015
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-gssapi-hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26069
+#: guix-git/doc/guix.texi:27020
msgid "Host name to use in GSSAPI principal names. The default is to use the name returned by gethostname(). Use @samp{$ALL} (with quotes) to allow all keytab entries. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26071
+#: guix-git/doc/guix.texi:27022
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-krb5-keytab"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26077
+#: guix-git/doc/guix.texi:27028
msgid "Kerberos keytab to use for the GSSAPI mechanism. Will use the system default (usually @file{/etc/krb5.keytab}) if not specified. You may need to change the auth service to run as root to be able to read this file. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26079
+#: guix-git/doc/guix.texi:27030
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-use-winbind?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26084
+#: guix-git/doc/guix.texi:27035
msgid "Do NTLM and GSS-SPNEGO authentication using Samba's winbind daemon and @samp{ntlm-auth} helper. <doc/wiki/Authentication/Mechanisms/Winbind.txt>. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26086
+#: guix-git/doc/guix.texi:27037
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-winbind-helper-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26089
+#: guix-git/doc/guix.texi:27040
msgid "Path for Samba's @samp{ntlm-auth} helper binary. Defaults to @samp{\"/usr/bin/ntlm_auth\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26091
+#: guix-git/doc/guix.texi:27042
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-failure-delay"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26094
+#: guix-git/doc/guix.texi:27045
msgid "Time to delay before replying to failed authentications. Defaults to @samp{\"2 secs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26096
+#: guix-git/doc/guix.texi:27047
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-require-client-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26100
+#: guix-git/doc/guix.texi:27051
msgid "Require a valid SSL client certificate or the authentication fails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26102
+#: guix-git/doc/guix.texi:27053
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-username-from-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26107
+#: guix-git/doc/guix.texi:27058
msgid "Take the username from client's SSL certificate, using @code{X509_NAME_get_text_by_NID()} which returns the subject's DN's CommonName. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26109
+#: guix-git/doc/guix.texi:27060
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-mechanisms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26115
+#: guix-git/doc/guix.texi:27066
msgid "List of wanted authentication mechanisms. Supported mechanisms are: @samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5}, @samp{ntlm}, @samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi}, @samp{otp}, @samp{skey}, and @samp{gss-spnego}. NOTE: See also @samp{disable-plaintext-auth} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26117
+#: guix-git/doc/guix.texi:27068
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-servers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26122
+#: guix-git/doc/guix.texi:27073
msgid "List of IPs or hostnames to all director servers, including ourself. Ports can be specified as ip:port. The default port is the same as what director service's @samp{inet-listener} is using. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26124
+#: guix-git/doc/guix.texi:27075
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-mail-servers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26128
+#: guix-git/doc/guix.texi:27079
msgid "List of IPs or hostnames to all backend mail servers. Ranges are allowed too, like 10.0.0.10-10.0.0.30. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26130
+#: guix-git/doc/guix.texi:27081
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-user-expire"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26134
+#: guix-git/doc/guix.texi:27085
msgid "How long to redirect users to a specific server after it no longer has any connections. Defaults to @samp{\"15 min\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26136
+#: guix-git/doc/guix.texi:27087
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-username-hash"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26141
+#: guix-git/doc/guix.texi:27092
msgid "How the username is translated before being hashed. Useful values include %Ln if user can log in with or without @@domain, %Ld if mailboxes are shared within domain. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26143
+#: guix-git/doc/guix.texi:27094
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26147
+#: guix-git/doc/guix.texi:27098
msgid "Log file to use for error messages. @samp{syslog} logs to syslog, @samp{/dev/stderr} logs to stderr. Defaults to @samp{\"syslog\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26149
+#: guix-git/doc/guix.texi:27100
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string info-log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26153
+#: guix-git/doc/guix.texi:27104
msgid "Log file to use for informational messages. Defaults to @samp{log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26155
+#: guix-git/doc/guix.texi:27106
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string debug-log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26159
+#: guix-git/doc/guix.texi:27110
msgid "Log file to use for debug messages. Defaults to @samp{info-log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26161
+#: guix-git/doc/guix.texi:27112
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string syslog-facility"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26166
+#: guix-git/doc/guix.texi:27117
msgid "Syslog facility to use if you're logging to syslog. Usually if you don't want to use @samp{mail}, you'll use local0..local7. Also other standard facilities are supported. Defaults to @samp{\"mail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26168
+#: guix-git/doc/guix.texi:27119
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-verbose?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26172
+#: guix-git/doc/guix.texi:27123
msgid "Log unsuccessful authentication attempts and the reasons why they failed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26174
+#: guix-git/doc/guix.texi:27125
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-verbose-passwords"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26181
+#: guix-git/doc/guix.texi:27132
msgid "In case of password mismatches, log the attempted password. Valid values are no, plain and sha1. sha1 can be useful for detecting brute force password attempts vs. user simply trying the same password over and over again. You can also truncate the value to n chars by appending \":n\" (e.g.@: sha1:6). Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26183
+#: guix-git/doc/guix.texi:27134
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26187
+#: guix-git/doc/guix.texi:27138
msgid "Even more verbose logging for debugging purposes. Shows for example SQL queries. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26189
+#: guix-git/doc/guix.texi:27140
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug-passwords?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26194
+#: guix-git/doc/guix.texi:27145
msgid "In case of password mismatches, log the passwords and used scheme so the problem can be debugged. Enabling this also enables @samp{auth-debug}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26196
+#: guix-git/doc/guix.texi:27147
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-debug?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26200
+#: guix-git/doc/guix.texi:27151
msgid "Enable mail process debugging. This can help you figure out why Dovecot isn't finding your mails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26202
+#: guix-git/doc/guix.texi:27153
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26205
+#: guix-git/doc/guix.texi:27156
msgid "Show protocol level SSL errors. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26207
+#: guix-git/doc/guix.texi:27158
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-timestamp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26211
+#: guix-git/doc/guix.texi:27162
msgid "Prefix for each line written to log file. % codes are in strftime(3) format. Defaults to @samp{\"\\\"%b %d %H:%M:%S \\\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26213
+#: guix-git/doc/guix.texi:27164
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-log-format-elements"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26217
+#: guix-git/doc/guix.texi:27168
msgid "List of elements we want to log. The elements which have a non-empty variable value are joined together to form a comma-separated string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26219
+#: guix-git/doc/guix.texi:27170
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-log-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26223
+#: guix-git/doc/guix.texi:27174
msgid "Login log format. %s contains @samp{login-log-format-elements} string, %$ contains the data we want to log. Defaults to @samp{\"%$: %s\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26225
+#: guix-git/doc/guix.texi:27176
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-log-prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26229
+#: guix-git/doc/guix.texi:27180
msgid "Log prefix for mail processes. See doc/wiki/Variables.txt for list of possible variables you can use. Defaults to @samp{\"\\\"%s(%u)<%@{pid@}><%@{session@}>: \\\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26231
+#: guix-git/doc/guix.texi:27182
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string deliver-log-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26233
+#: guix-git/doc/guix.texi:27184
msgid "Format to use for logging mail deliveries. You can use variables:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26234
+#: guix-git/doc/guix.texi:27185
#, no-wrap
msgid "%$"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26236
+#: guix-git/doc/guix.texi:27187
msgid "Delivery status message (e.g.@: @samp{saved to INBOX})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26236
+#: guix-git/doc/guix.texi:27187
#, no-wrap
msgid "%m"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26238
+#: guix-git/doc/guix.texi:27189
msgid "Message-ID"
msgstr "Mensagem-ID"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26238 guix-git/doc/guix.texi:26781
+#: guix-git/doc/guix.texi:27189 guix-git/doc/guix.texi:27732
#, no-wrap
msgid "%s"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26240
+#: guix-git/doc/guix.texi:27191
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26240
+#: guix-git/doc/guix.texi:27191
#, no-wrap
msgid "%f"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26242
+#: guix-git/doc/guix.texi:27193
msgid "From address"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26242
+#: guix-git/doc/guix.texi:27193
#, no-wrap
msgid "%p"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26244
+#: guix-git/doc/guix.texi:27195
msgid "Physical size"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26244
+#: guix-git/doc/guix.texi:27195
#, no-wrap
msgid "%w"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26246
+#: guix-git/doc/guix.texi:27197
msgid "Virtual size."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26248
+#: guix-git/doc/guix.texi:27199
msgid "Defaults to @samp{\"msgid=%m: %$\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26250
+#: guix-git/doc/guix.texi:27201
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26255
+#: guix-git/doc/guix.texi:27206
msgid "Location for users' mailboxes. The default is empty, which means that Dovecot tries to find the mailboxes automatically. This won't work if the user doesn't yet have any mail, so you should explicitly tell Dovecot the full location."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26261
+#: guix-git/doc/guix.texi:27212
msgid "If you're using mbox, giving a path to the INBOX file (e.g.@: @file{/var/mail/%u}) isn't enough. You'll also need to tell Dovecot where the other mailboxes are kept. This is called the @emph{root mail directory}, and it must be the first path given in the @samp{mail-location} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26263
+#: guix-git/doc/guix.texi:27214
msgid "There are a few special variables you can use, e.g.:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26265
+#: guix-git/doc/guix.texi:27216
#, no-wrap
msgid "%u"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26267
+#: guix-git/doc/guix.texi:27218
msgid "username"
msgstr "nome de usuário"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26267 guix-git/doc/guix.texi:26777
+#: guix-git/doc/guix.texi:27218 guix-git/doc/guix.texi:27728
#, no-wrap
msgid "%n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26269
+#: guix-git/doc/guix.texi:27220
msgid "user part in user@@domain, same as %u if there's no domain"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26269
+#: guix-git/doc/guix.texi:27220
#, no-wrap
msgid "%d"
msgstr "%d"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26271
+#: guix-git/doc/guix.texi:27222
msgid "domain part in user@@domain, empty if there's no domain"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26271
+#: guix-git/doc/guix.texi:27222
#, no-wrap
msgid "%h"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26273
+#: guix-git/doc/guix.texi:27224
msgid "home director"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26276
+#: guix-git/doc/guix.texi:27227
msgid "See doc/wiki/Variables.txt for full list. Some examples:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26277
+#: guix-git/doc/guix.texi:27228
#, no-wrap
msgid "maildir:~/Maildir"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26278
+#: guix-git/doc/guix.texi:27229
#, no-wrap
msgid "mbox:~/mail:INBOX=/var/mail/%u"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26279
+#: guix-git/doc/guix.texi:27230
#, no-wrap
msgid "mbox:/var/mail/%d/%1n/%n:INDEX=/var/indexes/%d/%1n/%"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26282 guix-git/doc/guix.texi:26294
-#: guix-git/doc/guix.texi:26322 guix-git/doc/guix.texi:27089
-#: guix-git/doc/guix.texi:27103 guix-git/doc/guix.texi:27110
-#: guix-git/doc/guix.texi:27117 guix-git/doc/guix.texi:27147
-#: guix-git/doc/guix.texi:27245 guix-git/doc/guix.texi:34950
-#: guix-git/doc/guix.texi:34958 guix-git/doc/guix.texi:34966
-#: guix-git/doc/guix.texi:34974 guix-git/doc/guix.texi:35253
-#: guix-git/doc/guix.texi:36631 guix-git/doc/guix.texi:36639
-#: guix-git/doc/guix.texi:36647 guix-git/doc/guix.texi:36755
-#: guix-git/doc/guix.texi:36780 guix-git/doc/guix.texi:36911
-#: guix-git/doc/guix.texi:36919 guix-git/doc/guix.texi:36927
-#: guix-git/doc/guix.texi:36935 guix-git/doc/guix.texi:36943
-#: guix-git/doc/guix.texi:36951 guix-git/doc/guix.texi:36974
-#: guix-git/doc/guix.texi:36982 guix-git/doc/guix.texi:37034
-#: guix-git/doc/guix.texi:37050 guix-git/doc/guix.texi:37058
-#: guix-git/doc/guix.texi:37098 guix-git/doc/guix.texi:37121
-#: guix-git/doc/guix.texi:37143 guix-git/doc/guix.texi:37150
-#: guix-git/doc/guix.texi:37185 guix-git/doc/guix.texi:37193
-#: guix-git/doc/guix.texi:37217 guix-git/doc/guix.texi:37249
-#: guix-git/doc/guix.texi:37278 guix-git/doc/guix.texi:37285
-#: guix-git/doc/guix.texi:37292 guix-git/doc/guix.texi:37300
-#: guix-git/doc/guix.texi:37314 guix-git/doc/guix.texi:37323
-#: guix-git/doc/guix.texi:37333 guix-git/doc/guix.texi:37340
-#: guix-git/doc/guix.texi:37347 guix-git/doc/guix.texi:37354
-#: guix-git/doc/guix.texi:37425 guix-git/doc/guix.texi:37432
-#: guix-git/doc/guix.texi:37439 guix-git/doc/guix.texi:37448
-#: guix-git/doc/guix.texi:37464 guix-git/doc/guix.texi:37471
-#: guix-git/doc/guix.texi:37478 guix-git/doc/guix.texi:37485
-#: guix-git/doc/guix.texi:37493 guix-git/doc/guix.texi:37501
+#: guix-git/doc/guix.texi:27233 guix-git/doc/guix.texi:27245
+#: guix-git/doc/guix.texi:27273 guix-git/doc/guix.texi:28040
+#: guix-git/doc/guix.texi:28054 guix-git/doc/guix.texi:28061
+#: guix-git/doc/guix.texi:28068 guix-git/doc/guix.texi:28098
+#: guix-git/doc/guix.texi:28196 guix-git/doc/guix.texi:36033
+#: guix-git/doc/guix.texi:36041 guix-git/doc/guix.texi:36049
+#: guix-git/doc/guix.texi:36057 guix-git/doc/guix.texi:36336
+#: guix-git/doc/guix.texi:37916 guix-git/doc/guix.texi:37924
+#: guix-git/doc/guix.texi:37932 guix-git/doc/guix.texi:38040
+#: guix-git/doc/guix.texi:38065 guix-git/doc/guix.texi:38196
+#: guix-git/doc/guix.texi:38204 guix-git/doc/guix.texi:38212
+#: guix-git/doc/guix.texi:38220 guix-git/doc/guix.texi:38228
+#: guix-git/doc/guix.texi:38236 guix-git/doc/guix.texi:38259
+#: guix-git/doc/guix.texi:38267 guix-git/doc/guix.texi:38319
+#: guix-git/doc/guix.texi:38335 guix-git/doc/guix.texi:38343
+#: guix-git/doc/guix.texi:38383 guix-git/doc/guix.texi:38406
+#: guix-git/doc/guix.texi:38428 guix-git/doc/guix.texi:38435
+#: guix-git/doc/guix.texi:38470 guix-git/doc/guix.texi:38478
+#: guix-git/doc/guix.texi:38502 guix-git/doc/guix.texi:38534
+#: guix-git/doc/guix.texi:38563 guix-git/doc/guix.texi:38570
+#: guix-git/doc/guix.texi:38577 guix-git/doc/guix.texi:38585
+#: guix-git/doc/guix.texi:38599 guix-git/doc/guix.texi:38608
+#: guix-git/doc/guix.texi:38618 guix-git/doc/guix.texi:38625
+#: guix-git/doc/guix.texi:38632 guix-git/doc/guix.texi:38639
+#: guix-git/doc/guix.texi:38710 guix-git/doc/guix.texi:38717
+#: guix-git/doc/guix.texi:38724 guix-git/doc/guix.texi:38733
+#: guix-git/doc/guix.texi:38749 guix-git/doc/guix.texi:38756
+#: guix-git/doc/guix.texi:38763 guix-git/doc/guix.texi:38770
+#: guix-git/doc/guix.texi:38778 guix-git/doc/guix.texi:38786
msgid "Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26284
+#: guix-git/doc/guix.texi:27235
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26289
+#: guix-git/doc/guix.texi:27240
msgid "System user and group used to access mails. If you use multiple, userdb can override these by returning uid or gid fields. You can use either numbers or names. <doc/wiki/UserIds.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26291
+#: guix-git/doc/guix.texi:27242
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26296
+#: guix-git/doc/guix.texi:27247
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-privileged-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26302
+#: guix-git/doc/guix.texi:27253
msgid "Group to enable temporarily for privileged operations. Currently this is used only with INBOX when either its initial creation or dotlocking fails. Typically this is set to @samp{\"mail\"} to give access to @file{/var/mail}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26304
+#: guix-git/doc/guix.texi:27255
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-access-groups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26312
+#: guix-git/doc/guix.texi:27263
msgid "Grant access to these supplementary groups for mail processes. Typically these are used to set up access to shared mailboxes. Note that it may be dangerous to set these if users can create symlinks (e.g.@: if @samp{mail} group is set here, @code{ln -s /var/mail ~/mail/var} could allow a user to delete others' mailboxes, or @code{ln -s /secret/shared/box ~/mail/mybox} would allow reading it). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26314
+#: guix-git/doc/guix.texi:27265
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attribute-dict"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26317
+#: guix-git/doc/guix.texi:27268
msgid "The location of a dictionary used to store @code{IMAP METADATA} as defined by @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464, RFC@tie{}5464}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26320
+#: guix-git/doc/guix.texi:27271
msgid "The IMAP METADATA commands are available only if the ``imap'' protocol configuration's @code{imap-metadata?} field is @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26325
+#: guix-git/doc/guix.texi:27276
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-full-filesystem-access?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26331
+#: guix-git/doc/guix.texi:27282
msgid "Allow full file system access to clients. There's no access checks other than what the operating system does for the active UID/GID@. It works with both maildir and mboxes, allowing you to prefix mailboxes names with e.g.@: @file{/path/} or @file{~user/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26333
+#: guix-git/doc/guix.texi:27284
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mmap-disable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26337
+#: guix-git/doc/guix.texi:27288
msgid "Don't use @code{mmap()} at all. This is required if you store indexes to shared file systems (NFS or clustered file system). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26339
+#: guix-git/doc/guix.texi:27290
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean dotlock-use-excl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26344
+#: guix-git/doc/guix.texi:27295
msgid "Rely on @samp{O_EXCL} to work when creating dotlock files. NFS supports @samp{O_EXCL} since version 3, so this should be safe to use nowadays by default. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26346
+#: guix-git/doc/guix.texi:27297
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-fsync"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26348
+#: guix-git/doc/guix.texi:27299
msgid "When to use fsync() or fdatasync() calls:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26349
+#: guix-git/doc/guix.texi:27300
#, no-wrap
msgid "optimized"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26351
+#: guix-git/doc/guix.texi:27302
msgid "Whenever necessary to avoid losing important data"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26353
+#: guix-git/doc/guix.texi:27304
msgid "Useful with e.g.@: NFS when @code{write()}s are delayed"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26355
+#: guix-git/doc/guix.texi:27306
msgid "Never use it (best performance, but crashes can lose data)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26357
+#: guix-git/doc/guix.texi:27308
msgid "Defaults to @samp{\"optimized\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26359
+#: guix-git/doc/guix.texi:27310
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-storage?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26364
+#: guix-git/doc/guix.texi:27315
msgid "Mail storage exists in NFS@. Set this to yes to make Dovecot flush NFS caches whenever needed. If you're using only a single mail server this isn't needed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26366
+#: guix-git/doc/guix.texi:27317
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-index?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26370
+#: guix-git/doc/guix.texi:27321
msgid "Mail index files also exist in NFS@. Setting this to yes requires @samp{mmap-disable? #t} and @samp{fsync-disable? #f}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26372
+#: guix-git/doc/guix.texi:27323
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lock-method"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26378
+#: guix-git/doc/guix.texi:27329
msgid "Locking method for index files. Alternatives are fcntl, flock and dotlock. Dotlocking uses some tricks which may create more disk I/O than other locking methods. NFS users: flock doesn't work, remember to change @samp{mmap-disable}. Defaults to @samp{\"fcntl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26380
+#: guix-git/doc/guix.texi:27331
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-temp-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26384
+#: guix-git/doc/guix.texi:27335
msgid "Directory in which LDA/LMTP temporarily stores incoming mails >128 kB. Defaults to @samp{\"/tmp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26386
+#: guix-git/doc/guix.texi:27337
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26392
+#: guix-git/doc/guix.texi:27343
msgid "Valid UID range for users. This is mostly to make sure that users can't log in as daemons or other system users. Note that denying root logins is hardcoded to dovecot binary and can't be done even if @samp{first-valid-uid} is set to 0. Defaults to @samp{500}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26394
+#: guix-git/doc/guix.texi:27345
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26399
+#: guix-git/doc/guix.texi:27350
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26404
+#: guix-git/doc/guix.texi:27355
msgid "Valid GID range for users. Users having non-valid GID as primary group ID aren't allowed to log in. If user belongs to supplementary groups with non-valid GIDs, those groups are not set. Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26406
+#: guix-git/doc/guix.texi:27357
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26411
+#: guix-git/doc/guix.texi:27362
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-keyword-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26415
+#: guix-git/doc/guix.texi:27366
msgid "Maximum allowed length for mail keyword name. It's only forced when trying to create new keywords. Defaults to @samp{50}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26417
+#: guix-git/doc/guix.texi:27368
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} colon-separated-file-name-list valid-chroot-dirs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26427
+#: guix-git/doc/guix.texi:27378
msgid "List of directories under which chrooting is allowed for mail processes (i.e.@: @file{/var/mail} will allow chrooting to @file{/var/mail/foo/bar} too). This setting doesn't affect @samp{login-chroot} @samp{mail-chroot} or auth chroot settings. If this setting is empty, @samp{/./} in home dirs are ignored. WARNING: Never add directories here which local users can modify, that may lead to root exploit. Usually this should be done only if you don't allow shell access for users. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26429
+#: guix-git/doc/guix.texi:27380
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-chroot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26438
+#: guix-git/doc/guix.texi:27389
msgid "Default chroot directory for mail processes. This can be overridden for specific users in user database by giving @samp{/./} in user's home directory (e.g.@: @samp{/home/./user} chroots into @file{/home}). Note that usually there is no real need to do chrooting, Dovecot doesn't allow users to access files outside their mail directory anyway. If your home directories are prefixed with the chroot directory, append @samp{/.} to @samp{mail-chroot}. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26440
+#: guix-git/doc/guix.texi:27391
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26444
+#: guix-git/doc/guix.texi:27395
msgid "UNIX socket path to master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26446
+#: guix-git/doc/guix.texi:27397
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-plugin-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26449
+#: guix-git/doc/guix.texi:27400
msgid "Directory where to look up mail plugins. Defaults to @samp{\"/usr/lib/dovecot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26451
+#: guix-git/doc/guix.texi:27402
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26455
+#: guix-git/doc/guix.texi:27406
msgid "List of plugins to load for all services. Plugins specific to IMAP, LDA, etc.@: are added to this list in their own .conf files. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26457
+#: guix-git/doc/guix.texi:27408
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-cache-min-mail-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26462
+#: guix-git/doc/guix.texi:27413
msgid "The minimum number of mails in a mailbox before updates are done to cache file. This allows optimizing Dovecot's behavior to do less disk writes at the cost of more disk reads. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26464
+#: guix-git/doc/guix.texi:27415
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mailbox-idle-check-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26471
+#: guix-git/doc/guix.texi:27422
msgid "When IDLE command is running, mailbox is checked once in a while to see if there are any new mails or other changes. This setting defines the minimum time to wait between those checks. Dovecot can also use dnotify, inotify and kqueue to find out immediately when changes occur. Defaults to @samp{\"30 secs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26473
+#: guix-git/doc/guix.texi:27424
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-save-crlf?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26480
+#: guix-git/doc/guix.texi:27431
msgid "Save mails with CR+LF instead of plain LF@. This makes sending those mails take less CPU, especially with sendfile() syscall with Linux and FreeBSD@. But it also creates a bit more disk I/O which may just make it slower. Also note that if other software reads the mboxes/maildirs, they may handle the extra CRs wrong and cause problems. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26482
+#: guix-git/doc/guix.texi:27433
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-stat-dirs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26490
+#: guix-git/doc/guix.texi:27441
msgid "By default LIST command returns all entries in maildir beginning with a dot. Enabling this option makes Dovecot return only entries which are directories. This is done by stat()ing each entry, so it causes more disk I/O. (For systems setting struct @samp{dirent->d_type} this check is free and it's done always regardless of this setting). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26492
+#: guix-git/doc/guix.texi:27443
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-copy-with-hardlinks?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26497
+#: guix-git/doc/guix.texi:27448
msgid "When copying a message, do it with hard links whenever possible. This makes the performance much better, and it's unlikely to have any side effects. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26499
+#: guix-git/doc/guix.texi:27450
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-very-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26504
+#: guix-git/doc/guix.texi:27455
msgid "Assume Dovecot is the only MUA accessing Maildir: Scan cur/ directory only when its mtime changes unexpectedly or when we can't find the mail otherwise. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26506
+#: guix-git/doc/guix.texi:27457
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-read-locks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26509
+#: guix-git/doc/guix.texi:27460
msgid "Which locking methods to use for locking mbox. There are four available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26511
+#: guix-git/doc/guix.texi:27462
#, no-wrap
msgid "dotlock"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26515
+#: guix-git/doc/guix.texi:27466
msgid "Create <mailbox>.lock file. This is the oldest and most NFS-safe solution. If you want to use /var/mail/ like directory, the users will need write access to that directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26515
+#: guix-git/doc/guix.texi:27466
#, no-wrap
msgid "dotlock-try"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26518
+#: guix-git/doc/guix.texi:27469
msgid "Same as dotlock, but if it fails because of permissions or because there isn't enough disk space, just skip it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26518
+#: guix-git/doc/guix.texi:27469
#, no-wrap
msgid "fcntl"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26520
+#: guix-git/doc/guix.texi:27471
msgid "Use this if possible. Works with NFS too if lockd is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26520
+#: guix-git/doc/guix.texi:27471
#, no-wrap
msgid "flock"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26522 guix-git/doc/guix.texi:26524
+#: guix-git/doc/guix.texi:27473 guix-git/doc/guix.texi:27475
msgid "May not exist in all systems. Doesn't work with NFS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26522
+#: guix-git/doc/guix.texi:27473
#, no-wrap
msgid "lockf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26530
+#: guix-git/doc/guix.texi:27481
msgid "You can use multiple locking methods; if you do the order they're declared in is important to avoid deadlocks if other MTAs/MUAs are using multiple locking methods as well. Some operating systems don't allow using some of them simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26532
+#: guix-git/doc/guix.texi:27483
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-write-locks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26536
+#: guix-git/doc/guix.texi:27487
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-lock-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26539
+#: guix-git/doc/guix.texi:27490
msgid "Maximum time to wait for lock (all of them) before aborting. Defaults to @samp{\"5 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26541
+#: guix-git/doc/guix.texi:27492
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-dotlock-change-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26545
+#: guix-git/doc/guix.texi:27496
msgid "If dotlock exists but the mailbox isn't modified in any way, override the lock file after this much time. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26547
+#: guix-git/doc/guix.texi:27498
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26558
+#: guix-git/doc/guix.texi:27509
msgid "When mbox changes unexpectedly we have to fully read it to find out what changed. If the mbox is large this can take a long time. Since the change is usually just a newly appended mail, it'd be faster to simply read the new mails. If this setting is enabled, Dovecot does this but still safely fallbacks to re-reading the whole mbox file whenever something in mbox isn't how it's expected to be. The only real downside to this setting is that if some other MUA changes message flags, Dovecot doesn't notice it immediately. Note that a full sync is done with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE and CHECK commands. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26560
+#: guix-git/doc/guix.texi:27511
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-very-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26565
+#: guix-git/doc/guix.texi:27516
msgid "Like @samp{mbox-dirty-syncs}, but don't do full syncs even with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE or CHECK commands. If this is set, @samp{mbox-dirty-syncs} is ignored. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26567
+#: guix-git/doc/guix.texi:27518
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-lazy-writes?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26573
+#: guix-git/doc/guix.texi:27524
msgid "Delay writing mbox headers until doing a full write sync (EXPUNGE and CHECK commands and when closing the mailbox). This is especially useful for POP3 where clients often delete all mails. The downside is that our changes aren't immediately visible to other MUAs. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26575
+#: guix-git/doc/guix.texi:27526
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mbox-min-index-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26580
+#: guix-git/doc/guix.texi:27531
msgid "If mbox size is smaller than this (e.g.@: 100k), don't write index files. If an index file already exists it's still read, just not updated. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26582
+#: guix-git/doc/guix.texi:27533
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mdbox-rotate-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26585
+#: guix-git/doc/guix.texi:27536
msgid "Maximum dbox file size until it's rotated. Defaults to @samp{10000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26587
+#: guix-git/doc/guix.texi:27538
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mdbox-rotate-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26592
+#: guix-git/doc/guix.texi:27543
msgid "Maximum dbox file age until it's rotated. Typically in days. Day begins from midnight, so 1d = today, 2d = yesterday, etc. 0 = check disabled. Defaults to @samp{\"1d\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26594
+#: guix-git/doc/guix.texi:27545
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mdbox-preallocate-space?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26599
+#: guix-git/doc/guix.texi:27550
msgid "When creating new mdbox files, immediately preallocate their size to @samp{mdbox-rotate-size}. This setting currently works only in Linux with some file systems (ext4, xfs). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26601
+#: guix-git/doc/guix.texi:27552
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26605
+#: guix-git/doc/guix.texi:27556
msgid "sdbox and mdbox support saving mail attachments to external files, which also allows single instance storage for them. Other backends don't support this for now."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26607
+#: guix-git/doc/guix.texi:27558
msgid "WARNING: This feature hasn't been tested much yet. Use at your own risk."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26610
+#: guix-git/doc/guix.texi:27561
msgid "Directory root where to store mail attachments. Disabled, if empty. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26612
+#: guix-git/doc/guix.texi:27563
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-attachment-min-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26617
+#: guix-git/doc/guix.texi:27568
msgid "Attachments smaller than this aren't saved externally. It's also possible to write a plugin to disable saving specific attachments externally. Defaults to @samp{128000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26619
+#: guix-git/doc/guix.texi:27570
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-fs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26621
+#: guix-git/doc/guix.texi:27572
msgid "File system backend to use for saving attachments:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26622
+#: guix-git/doc/guix.texi:27573
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26624
+#: guix-git/doc/guix.texi:27575
msgid "No SiS done by Dovecot (but this might help FS's own deduplication)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26624
+#: guix-git/doc/guix.texi:27575
#, no-wrap
msgid "sis posix"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26626
+#: guix-git/doc/guix.texi:27577
msgid "SiS with immediate byte-by-byte comparison during saving"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26626
+#: guix-git/doc/guix.texi:27577
#, no-wrap
msgid "sis-queue posix"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26628
+#: guix-git/doc/guix.texi:27579
msgid "SiS with delayed comparison and deduplication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26630
+#: guix-git/doc/guix.texi:27581
msgid "Defaults to @samp{\"sis posix\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26632
+#: guix-git/doc/guix.texi:27583
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-hash"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26638
+#: guix-git/doc/guix.texi:27589
msgid "Hash format to use in attachment filenames. You can add any text and variables: @code{%@{md4@}}, @code{%@{md5@}}, @code{%@{sha1@}}, @code{%@{sha256@}}, @code{%@{sha512@}}, @code{%@{size@}}. Variables can be truncated, e.g.@: @code{%@{sha256:80@}} returns only first 80 bits. Defaults to @samp{\"%@{sha1@}\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26640
+#: guix-git/doc/guix.texi:27591
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-process-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26645
+#: guix-git/doc/guix.texi:27596
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-client-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26648 guix-git/doc/guix.texi:35036
+#: guix-git/doc/guix.texi:27599 guix-git/doc/guix.texi:36119
msgid "Defaults to @samp{1000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26650
+#: guix-git/doc/guix.texi:27601
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-vsz-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26655
+#: guix-git/doc/guix.texi:27606
msgid "Default VSZ (virtual memory size) limit for service processes. This is mainly intended to catch and kill processes that leak memory before they eat up everything. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26657
+#: guix-git/doc/guix.texi:27608
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-login-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26662
+#: guix-git/doc/guix.texi:27613
msgid "Login user is internally used by login processes. This is the most untrusted user in Dovecot system. It shouldn't have access to anything at all. Defaults to @samp{\"dovenull\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26664
+#: guix-git/doc/guix.texi:27615
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-internal-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26669
+#: guix-git/doc/guix.texi:27620
msgid "Internal user is used by unprivileged processes. It should be separate from login user, so that login processes can't disturb other processes. Defaults to @samp{\"dovecot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26671
+#: guix-git/doc/guix.texi:27622
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26674
+#: guix-git/doc/guix.texi:27625
msgid "SSL/TLS support: yes, no, required. <doc/wiki/SSL.txt>. Defaults to @samp{\"required\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26676
+#: guix-git/doc/guix.texi:27627
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26679
+#: guix-git/doc/guix.texi:27630
msgid "PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key). Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/default.pem\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26681
+#: guix-git/doc/guix.texi:27632
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26686
+#: guix-git/doc/guix.texi:27637
msgid "PEM encoded SSL/TLS private key. The key is opened before dropping root privileges, so keep the key file unreadable by anyone but root. Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/private/default.pem\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26688
+#: guix-git/doc/guix.texi:27639
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26694
+#: guix-git/doc/guix.texi:27645
msgid "If key file is password protected, give the password here. Alternatively give it when starting dovecot with -p parameter. Since this file is often world-readable, you may want to place this setting instead to a different. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26696
+#: guix-git/doc/guix.texi:27647
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-ca"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26702
+#: guix-git/doc/guix.texi:27653
msgid "PEM encoded trusted certificate authority. Set this only if you intend to use @samp{ssl-verify-client-cert? #t}. The file should contain the CA certificate(s) followed by the matching CRL(s). (e.g.@: @samp{ssl-ca </etc/ssl/certs/ca.pem}). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26704
+#: guix-git/doc/guix.texi:27655
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-require-crl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26707
+#: guix-git/doc/guix.texi:27658
msgid "Require that CRL check succeeds for client certificates. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26709
+#: guix-git/doc/guix.texi:27660
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-verify-client-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26713
+#: guix-git/doc/guix.texi:27664
msgid "Request client to send a certificate. If you also want to require it, set @samp{auth-ssl-require-client-cert? #t} in auth section. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26715
+#: guix-git/doc/guix.texi:27666
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert-username-field"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26720
+#: guix-git/doc/guix.texi:27671
msgid "Which field from certificate to use for username. commonName and x500UniqueIdentifier are the usual choices. You'll also need to set @samp{auth-ssl-username-from-cert? #t}. Defaults to @samp{\"commonName\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26722
+#: guix-git/doc/guix.texi:27673
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-min-protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26725
+#: guix-git/doc/guix.texi:27676
msgid "Minimum SSL protocol version to accept. Defaults to @samp{\"TLSv1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26727
+#: guix-git/doc/guix.texi:27678
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cipher-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26730
+#: guix-git/doc/guix.texi:27681
msgid "SSL ciphers to use. Defaults to @samp{\"ALL:!kRSA:!SRP:!kDHd:!DSS:!aNULL:!eNULL:!EXPORT:!DES:!3DES:!MD5:!PSK:!RC4:!ADH:!LOW@@STRENGTH\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26732
+#: guix-git/doc/guix.texi:27683
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-crypto-device"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26735
+#: guix-git/doc/guix.texi:27686
msgid "SSL crypto device to use, for valid values run \"openssl engine\". Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26737
+#: guix-git/doc/guix.texi:27688
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string postmaster-address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26741
+#: guix-git/doc/guix.texi:27692
msgid "Address to use when sending rejection mails. %d expands to recipient domain. Defaults to @samp{\"postmaster@@%d\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26743
+#: guix-git/doc/guix.texi:27694
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26747
+#: guix-git/doc/guix.texi:27698
msgid "Hostname to use in various parts of sent mails (e.g.@: in Message-Id) and in LMTP replies. Default is the system's real hostname@@domain. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26749
+#: guix-git/doc/guix.texi:27700
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean quota-full-tempfail?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26753
+#: guix-git/doc/guix.texi:27704
msgid "If user is over quota, return with temporary failure instead of bouncing the mail. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26755
+#: guix-git/doc/guix.texi:27706
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name sendmail-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26758
+#: guix-git/doc/guix.texi:27709
msgid "Binary to use for sending mails. Defaults to @samp{\"/usr/sbin/sendmail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26760
+#: guix-git/doc/guix.texi:27711
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string submission-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26764
+#: guix-git/doc/guix.texi:27715
msgid "If non-empty, send mails via this SMTP host[:port] instead of sendmail. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26766
+#: guix-git/doc/guix.texi:27717
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-subject"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26770
+#: guix-git/doc/guix.texi:27721
msgid "Subject: header to use for rejection mails. You can use the same variables as for @samp{rejection-reason} below. Defaults to @samp{\"Rejected: %s\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26772
+#: guix-git/doc/guix.texi:27723
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-reason"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26775
+#: guix-git/doc/guix.texi:27726
msgid "Human readable error message for rejection mails. You can use variables:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26779
+#: guix-git/doc/guix.texi:27730
msgid "CRLF"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26779
+#: guix-git/doc/guix.texi:27730
#, no-wrap
msgid "%r"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26781
+#: guix-git/doc/guix.texi:27732
msgid "reason"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26783
+#: guix-git/doc/guix.texi:27734
msgid "original subject"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26783
+#: guix-git/doc/guix.texi:27734
#, no-wrap
msgid "%t"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26785
+#: guix-git/doc/guix.texi:27736
msgid "recipient"
msgstr "destinatário"
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26787
+#: guix-git/doc/guix.texi:27738
msgid "Defaults to @samp{\"Your message to <%t> was automatically rejected:%n%r\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26789
+#: guix-git/doc/guix.texi:27740
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string recipient-delimiter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26793
+#: guix-git/doc/guix.texi:27744
msgid "Delimiter character between local-part and detail in email address. Defaults to @samp{\"+\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26795
+#: guix-git/doc/guix.texi:27746
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lda-original-recipient-header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26801
+#: guix-git/doc/guix.texi:27752
msgid "Header where the original recipient address (SMTP's RCPT TO: address) is taken from if not available elsewhere. With dovecot-lda -a parameter overrides this. A commonly used header for this is X-Original-To. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26803
+#: guix-git/doc/guix.texi:27754
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autocreate?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26807
+#: guix-git/doc/guix.texi:27758
msgid "Should saving a mail to a nonexistent mailbox automatically create it?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26809
+#: guix-git/doc/guix.texi:27760
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autosubscribe?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26813
+#: guix-git/doc/guix.texi:27764
msgid "Should automatically created mailboxes be also automatically subscribed?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26815
+#: guix-git/doc/guix.texi:27766
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer imap-max-line-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26821
+#: guix-git/doc/guix.texi:27772
msgid "Maximum IMAP command line length. Some clients generate very long command lines with huge mailboxes, so you may need to raise this if you get \"Too long argument\" or \"IMAP command line too large\" errors often. Defaults to @samp{64000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26823
+#: guix-git/doc/guix.texi:27774
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-logout-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26825
+#: guix-git/doc/guix.texi:27776
msgid "IMAP logout format string:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26826
+#: guix-git/doc/guix.texi:27777
#, no-wrap
msgid "%i"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26828
+#: guix-git/doc/guix.texi:27779
msgid "total number of bytes read from client"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26828
+#: guix-git/doc/guix.texi:27779
#, no-wrap
msgid "%o"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26830
+#: guix-git/doc/guix.texi:27781
msgid "total number of bytes sent to client."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26833
+#: guix-git/doc/guix.texi:27784
msgid "See @file{doc/wiki/Variables.txt} for a list of all the variables you can use. Defaults to @samp{\"in=%i out=%o deleted=%@{deleted@} expunged=%@{expunged@} trashed=%@{trashed@} hdr_count=%@{fetch_hdr_count@} hdr_bytes=%@{fetch_hdr_bytes@} body_count=%@{fetch_body_count@} body_bytes=%@{fetch_body_bytes@}\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26835
+#: guix-git/doc/guix.texi:27786
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-capability"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26839
+#: guix-git/doc/guix.texi:27790
msgid "Override the IMAP CAPABILITY response. If the value begins with '+', add the given capabilities on top of the defaults (e.g.@: +XFOO XBAR). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26841
+#: guix-git/doc/guix.texi:27792
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-idle-notify-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26845
+#: guix-git/doc/guix.texi:27796
msgid "How long to wait between \"OK Still here\" notifications when client is IDLEing. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26847
+#: guix-git/doc/guix.texi:27798
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-send"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26853
+#: guix-git/doc/guix.texi:27804
msgid "ID field names and values to send to clients. Using * as the value makes Dovecot use the default value. The following fields have default values currently: name, version, os, os-version, support-url, support-email. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26855
+#: guix-git/doc/guix.texi:27806
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26858
+#: guix-git/doc/guix.texi:27809
msgid "ID fields sent by client to log. * means everything. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26860
+#: guix-git/doc/guix.texi:27811
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list imap-client-workarounds"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26862
+#: guix-git/doc/guix.texi:27813
msgid "Workarounds for various client bugs:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26864
+#: guix-git/doc/guix.texi:27815
#, no-wrap
msgid "delay-newmail"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26871
+#: guix-git/doc/guix.texi:27822
msgid "Send EXISTS/RECENT new mail notifications only when replying to NOOP and CHECK commands. Some clients ignore them otherwise, for example OSX Mail (<v2.1). Outlook Express breaks more badly though, without this it may show user \"Message no longer in server\" errors. Note that OE6 still breaks even with this workaround if synchronization is set to \"Headers Only\"."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26872
+#: guix-git/doc/guix.texi:27823
#, no-wrap
msgid "tb-extra-mailbox-sep"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26876
+#: guix-git/doc/guix.texi:27827
msgid "Thunderbird gets somehow confused with LAYOUT=fs (mbox and dbox) and adds extra @samp{/} suffixes to mailbox names. This option causes Dovecot to ignore the extra @samp{/} instead of treating it as invalid mailbox name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26877
+#: guix-git/doc/guix.texi:27828
#, no-wrap
msgid "tb-lsub-flags"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26881
+#: guix-git/doc/guix.texi:27832
msgid "Show \\Noselect flags for LSUB replies with LAYOUT=fs (e.g.@: mbox). This makes Thunderbird realize they aren't selectable and show them greyed out, instead of only later giving \"not selectable\" popup error."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26885
+#: guix-git/doc/guix.texi:27836
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-urlauth-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26888
+#: guix-git/doc/guix.texi:27839
msgid "Host allowed in URLAUTH URLs sent by client. \"*\" allows all. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:26896
+#: guix-git/doc/guix.texi:27847
msgid "Whew! Lots of configuration options. The nice thing about it though is that Guix has a complete interface to Dovecot's configuration language. This allows not only a nice way to declare configurations, but also offers reflective capabilities as well: users can write code to inspect and transform configurations from within Scheme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:26902
+#: guix-git/doc/guix.texi:27853
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{dovecot.conf} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-dovecot-configuration} as the @code{#:config} parameter to @code{dovecot-service}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:26904
+#: guix-git/doc/guix.texi:27855
msgid "Available @code{opaque-dovecot-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26905
+#: guix-git/doc/guix.texi:27856
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26909
+#: guix-git/doc/guix.texi:27860
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} string string"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26911
+#: guix-git/doc/guix.texi:27862
msgid "The contents of the @code{dovecot.conf}, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:26915
+#: guix-git/doc/guix.texi:27866
msgid "For example, if your @code{dovecot.conf} is just the empty string, you could instantiate a dovecot service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:26920
+#: guix-git/doc/guix.texi:27871
#, no-wrap
msgid ""
"(dovecot-service #:config\n"
@@ -49232,25 +52256,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:26922
+#: guix-git/doc/guix.texi:27873
#, no-wrap
msgid "OpenSMTPD Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:26924
+#: guix-git/doc/guix.texi:27875
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "opensmtpd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:26928
+#: guix-git/doc/guix.texi:27879
msgid "This is the type of the @uref{https://www.opensmtpd.org, OpenSMTPD} service, whose value should be an @code{opensmtpd-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:26933
+#: guix-git/doc/guix.texi:27884
#, no-wrap
msgid ""
"(service opensmtpd-service-type\n"
@@ -49259,94 +52283,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:26936
+#: guix-git/doc/guix.texi:27887
#, no-wrap
msgid "{Data Type} opensmtpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:26938
+#: guix-git/doc/guix.texi:27889
msgid "Data type representing the configuration of opensmtpd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26940
+#: guix-git/doc/guix.texi:27891
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{opensmtpd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26942
+#: guix-git/doc/guix.texi:27893
msgid "Package object of the OpenSMTPD SMTP server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26947
+#: guix-git/doc/guix.texi:27898
msgid "This option can be used to provide a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on, such as @code{'networking} if you want to configure OpenSMTPD to listen on non-loopback interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26948
+#: guix-git/doc/guix.texi:27899
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-opensmtpd-config-file})"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26953
+#: guix-git/doc/guix.texi:27904
msgid "File-like object of the OpenSMTPD configuration file to use. By default it listens on the loopback network interface, and allows for mail from users and daemons on the local machine, as well as permitting email to remote servers. Run @command{man smtpd.conf} for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26954
+#: guix-git/doc/guix.texi:27905
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{setgid-commands?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26959
+#: guix-git/doc/guix.texi:27910
msgid "Make the following commands setgid to @code{smtpq} so they can be executed: @command{smtpctl}, @command{sendmail}, @command{send-mail}, @command{makemap}, @command{mailq}, and @command{newaliases}. @xref{Setuid Programs}, for more information on setgid programs."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:26962
+#: guix-git/doc/guix.texi:27913
#, no-wrap
msgid "Exim Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:26964
+#: guix-git/doc/guix.texi:27915
#, no-wrap
msgid "mail transfer agent (MTA)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:26965
+#: guix-git/doc/guix.texi:27916
#, no-wrap
msgid "MTA (mail transfer agent)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:26966
+#: guix-git/doc/guix.texi:27917
#, no-wrap
msgid "SMTP"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:26968
+#: guix-git/doc/guix.texi:27919
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "exim-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:26972
+#: guix-git/doc/guix.texi:27923
msgid "This is the type of the @uref{https://exim.org, Exim} mail transfer agent (MTA), whose value should be an @code{exim-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:26977
+#: guix-git/doc/guix.texi:27928
#, no-wrap
msgid ""
"(service exim-service-type\n"
@@ -49355,553 +52379,553 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:26983
+#: guix-git/doc/guix.texi:27934
msgid "In order to use an @code{exim-service-type} service you must also have a @code{mail-aliases-service-type} service present in your @code{operating-system} (even if it has no aliases)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:26984
+#: guix-git/doc/guix.texi:27935
#, no-wrap
msgid "{Data Type} exim-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:26986
+#: guix-git/doc/guix.texi:27937
msgid "Data type representing the configuration of exim."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26988
+#: guix-git/doc/guix.texi:27939
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{exim})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26990
+#: guix-git/doc/guix.texi:27941
msgid "Package object of the Exim server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26997
+#: guix-git/doc/guix.texi:27948
msgid "File-like object of the Exim configuration file to use. If its value is @code{#f} then use the default configuration file from the package provided in @code{package}. The resulting configuration file is loaded after setting the @code{exim_user} and @code{exim_group} configuration variables."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27001
+#: guix-git/doc/guix.texi:27952
#, no-wrap
msgid "Getmail service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27003
+#: guix-git/doc/guix.texi:27954
#, no-wrap
msgid "IMAP"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27004
+#: guix-git/doc/guix.texi:27955
#, no-wrap
msgid "POP"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27006
+#: guix-git/doc/guix.texi:27957
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "getmail-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27009
+#: guix-git/doc/guix.texi:27960
msgid "This is the type of the @uref{http://pyropus.ca/software/getmail/, Getmail} mail retriever, whose value should be a @code{getmail-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27012
+#: guix-git/doc/guix.texi:27963
msgid "Available @code{getmail-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27013
+#: guix-git/doc/guix.texi:27964
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} symbol name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27015
+#: guix-git/doc/guix.texi:27966
msgid "A symbol to identify the getmail service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27017
+#: guix-git/doc/guix.texi:27968
msgid "Defaults to @samp{\"unset\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27020
+#: guix-git/doc/guix.texi:27971
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} package package"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27022
+#: guix-git/doc/guix.texi:27973
msgid "The getmail package to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27025
+#: guix-git/doc/guix.texi:27976
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27027
+#: guix-git/doc/guix.texi:27978
msgid "The user to run getmail as."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27029 guix-git/doc/guix.texi:27036
+#: guix-git/doc/guix.texi:27980 guix-git/doc/guix.texi:27987
msgid "Defaults to @samp{\"getmail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27032
+#: guix-git/doc/guix.texi:27983
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27034
+#: guix-git/doc/guix.texi:27985
msgid "The group to run getmail as."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27039
+#: guix-git/doc/guix.texi:27990
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string directory"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27041
+#: guix-git/doc/guix.texi:27992
msgid "The getmail directory to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27043
+#: guix-git/doc/guix.texi:27994
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/getmail/default\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27046
+#: guix-git/doc/guix.texi:27997
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} getmail-configuration-file rcfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27048
+#: guix-git/doc/guix.texi:27999
msgid "The getmail configuration file to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27050
+#: guix-git/doc/guix.texi:28001
msgid "Available @code{getmail-configuration-file} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27051
+#: guix-git/doc/guix.texi:28002
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-retriever-configuration retriever"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27053
+#: guix-git/doc/guix.texi:28004
msgid "What mail account to retrieve mail from, and how to access that account."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27055
+#: guix-git/doc/guix.texi:28006
msgid "Available @code{getmail-retriever-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27056
+#: guix-git/doc/guix.texi:28007
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27059
+#: guix-git/doc/guix.texi:28010
msgid "The type of mail retriever to use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27061
+#: guix-git/doc/guix.texi:28012
msgid "Defaults to @samp{\"SimpleIMAPSSLRetriever\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27064
+#: guix-git/doc/guix.texi:28015
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string server"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27066 guix-git/doc/guix.texi:27073
+#: guix-git/doc/guix.texi:28017 guix-git/doc/guix.texi:28024
msgid "Username to login to the mail server with."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27068 guix-git/doc/guix.texi:27075
-#: guix-git/doc/guix.texi:27139
+#: guix-git/doc/guix.texi:28019 guix-git/doc/guix.texi:28026
+#: guix-git/doc/guix.texi:28090
msgid "Defaults to @samp{unset}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27071
+#: guix-git/doc/guix.texi:28022
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27078
+#: guix-git/doc/guix.texi:28029
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27080
+#: guix-git/doc/guix.texi:28031
msgid "Port number to connect to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27085
+#: guix-git/doc/guix.texi:28036
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27087 guix-git/doc/guix.texi:27094
+#: guix-git/doc/guix.texi:28038 guix-git/doc/guix.texi:28045
msgid "Override fields from passwd."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27092
+#: guix-git/doc/guix.texi:28043
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} list password-command"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27099
+#: guix-git/doc/guix.texi:28050
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string keyfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27101
+#: guix-git/doc/guix.texi:28052
msgid "PEM-formatted key file to use for the TLS negotiation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27106
+#: guix-git/doc/guix.texi:28057
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string certfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27108
+#: guix-git/doc/guix.texi:28059
msgid "PEM-formatted certificate file to use for the TLS negotiation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27113
+#: guix-git/doc/guix.texi:28064
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string ca-certs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27115
+#: guix-git/doc/guix.texi:28066
msgid "CA certificates to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27120
+#: guix-git/doc/guix.texi:28071
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27122
+#: guix-git/doc/guix.texi:28073
msgid "Extra retriever parameters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27129
+#: guix-git/doc/guix.texi:28080
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-destination-configuration destination"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27131
+#: guix-git/doc/guix.texi:28082
msgid "What to do with retrieved messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27133
+#: guix-git/doc/guix.texi:28084
msgid "Available @code{getmail-destination-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27134
+#: guix-git/doc/guix.texi:28085
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27137
+#: guix-git/doc/guix.texi:28088
msgid "The type of mail destination. Valid values include @samp{Maildir}, @samp{Mboxrd} and @samp{MDA_external}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27142
+#: guix-git/doc/guix.texi:28093
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string-or-filelike path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27145
+#: guix-git/doc/guix.texi:28096
msgid "The path option for the mail destination. The behaviour depends on the chosen type."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27150
+#: guix-git/doc/guix.texi:28101
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27152
+#: guix-git/doc/guix.texi:28103
msgid "Extra destination parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27159
+#: guix-git/doc/guix.texi:28110
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-options-configuration options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27161
+#: guix-git/doc/guix.texi:28112
msgid "Configure getmail."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27163
+#: guix-git/doc/guix.texi:28114
msgid "Available @code{getmail-options-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27164
+#: guix-git/doc/guix.texi:28115
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer verbose"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27169
+#: guix-git/doc/guix.texi:28120
msgid "If set to @samp{0}, getmail will only print warnings and errors. A value of @samp{1} means that messages will be printed about retrieving and deleting messages. If set to @samp{2}, getmail will print messages about each of its actions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27171 guix-git/doc/guix.texi:34215
-#: guix-git/doc/guix.texi:35094 guix-git/doc/guix.texi:35239
+#: guix-git/doc/guix.texi:28122 guix-git/doc/guix.texi:35290
+#: guix-git/doc/guix.texi:36177 guix-git/doc/guix.texi:36322
msgid "Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27174
+#: guix-git/doc/guix.texi:28125
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean read-all"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27177
+#: guix-git/doc/guix.texi:28128
msgid "If true, getmail will retrieve all available messages. Otherwise it will only retrieve messages it hasn't seen previously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27182
+#: guix-git/doc/guix.texi:28133
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delete"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27186
+#: guix-git/doc/guix.texi:28137
msgid "If set to true, messages will be deleted from the server after retrieving and successfully delivering them. Otherwise, messages will be left on the server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27191
+#: guix-git/doc/guix.texi:28142
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-after"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27196
+#: guix-git/doc/guix.texi:28147
msgid "Getmail will delete messages this number of days after seeing them, if they have been delivered. This means messages will be left on the server this number of days after delivering them. A value of @samp{0} disabled this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27201
+#: guix-git/doc/guix.texi:28152
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-bigger-than"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27205
+#: guix-git/doc/guix.texi:28156
msgid "Delete messages larger than this of bytes after retrieving them, even if the delete and delete-after options are disabled. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27210
+#: guix-git/doc/guix.texi:28161
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-bytes-per-session"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27213
+#: guix-git/doc/guix.texi:28164
msgid "Retrieve messages totalling up to this number of bytes before closing the session with the server. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27218
+#: guix-git/doc/guix.texi:28169
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-message-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27221
+#: guix-git/doc/guix.texi:28172
msgid "Don't retrieve messages larger than this number of bytes. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27226
+#: guix-git/doc/guix.texi:28177
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delivered-to"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27228
+#: guix-git/doc/guix.texi:28179
msgid "If true, getmail will add a Delivered-To header to messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27233
+#: guix-git/doc/guix.texi:28184
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean received"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27235
+#: guix-git/doc/guix.texi:28186
msgid "If set, getmail adds a Received header to the messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27240
+#: guix-git/doc/guix.texi:28191
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} string message-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27243
+#: guix-git/doc/guix.texi:28194
msgid "Getmail will record a log of its actions to the named file. A value of @samp{\"\"} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27248
+#: guix-git/doc/guix.texi:28199
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-syslog"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27251
+#: guix-git/doc/guix.texi:28202
msgid "If true, getmail will record a log of its actions using the system logger."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27256
+#: guix-git/doc/guix.texi:28207
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-verbose"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27260
+#: guix-git/doc/guix.texi:28211
msgid "If true, getmail will log information about messages not retrieved and the reason for not retrieving them, as well as starting and ending information lines."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27265
+#: guix-git/doc/guix.texi:28216
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27267
+#: guix-git/doc/guix.texi:28218
msgid "Extra options to include."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27276
+#: guix-git/doc/guix.texi:28227
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list idle"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27280
+#: guix-git/doc/guix.texi:28231
msgid "A list of mailboxes that getmail should wait on the server for new mail notifications. This depends on the server supporting the IDLE extension."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27285
+#: guix-git/doc/guix.texi:28236
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list environment-variables"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27287
+#: guix-git/doc/guix.texi:28238
msgid "Environment variables to set for getmail."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27292
+#: guix-git/doc/guix.texi:28243
#, no-wrap
msgid "Mail Aliases Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27294
+#: guix-git/doc/guix.texi:28245
#, no-wrap
msgid "email aliases"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27295
+#: guix-git/doc/guix.texi:28246
#, no-wrap
msgid "aliases, for email addresses"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27297
+#: guix-git/doc/guix.texi:28248
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mail-aliases-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27300
+#: guix-git/doc/guix.texi:28251
msgid "This is the type of the service which provides @code{/etc/aliases}, specifying how to deliver mail to users on this system."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27305
+#: guix-git/doc/guix.texi:28256
#, no-wrap
msgid ""
"(service mail-aliases-service-type\n"
@@ -49910,35 +52934,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27313
+#: guix-git/doc/guix.texi:28264
msgid "The configuration for a @code{mail-aliases-service-type} service is an association list denoting how to deliver mail that comes to this system. Each entry is of the form @code{(alias addresses ...)}, with @code{alias} specifying the local alias and @code{addresses} specifying where to deliver this user's mail."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27319
+#: guix-git/doc/guix.texi:28270
msgid "The aliases aren't required to exist as users on the local system. In the above example, there doesn't need to be a @code{postmaster} entry in the @code{operating-system}'s @code{user-accounts} in order to deliver the @code{postmaster} mail to @code{bob} (which subsequently would deliver mail to @code{bob@@example.com} and @code{bob@@example2.com})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27320 guix-git/doc/guix.texi:27321
+#: guix-git/doc/guix.texi:28271 guix-git/doc/guix.texi:28272
#, no-wrap
msgid "GNU Mailutils IMAP4 Daemon"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27323
+#: guix-git/doc/guix.texi:28274
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "imap4d-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27327
+#: guix-git/doc/guix.texi:28278
msgid "This is the type of the GNU Mailutils IMAP4 Daemon (@pxref{imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}), whose value should be an @code{imap4d-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27332
+#: guix-git/doc/guix.texi:28283
#, no-wrap
msgid ""
"(service imap4d-service-type\n"
@@ -49947,144 +52971,300 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27335
+#: guix-git/doc/guix.texi:28286
#, no-wrap
msgid "{Data Type} imap4d-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27337
+#: guix-git/doc/guix.texi:28288
msgid "Data type representing the configuration of @command{imap4d}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27339
+#: guix-git/doc/guix.texi:28290
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mailutils})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27341
+#: guix-git/doc/guix.texi:28292
msgid "The package that provides @command{imap4d}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27342
+#: guix-git/doc/guix.texi:28293
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-imap4d-config-file})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27346
+#: guix-git/doc/guix.texi:28297
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 143 of @code{localhost}. @xref{Conf-imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27350
+#: guix-git/doc/guix.texi:28301
#, no-wrap
msgid "Radicale Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27351
+#: guix-git/doc/guix.texi:28302
#, no-wrap
msgid "CalDAV"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27352
+#: guix-git/doc/guix.texi:28303
#, no-wrap
msgid "CardDAV"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27354
+#: guix-git/doc/guix.texi:28305
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "radicale-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27357
+#: guix-git/doc/guix.texi:28308
msgid "This is the type of the @uref{https://radicale.org, Radicale} CalDAV/CardDAV server whose value should be a @code{radicale-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27359
+#: guix-git/doc/guix.texi:28310
#, no-wrap
msgid "{Data Type} radicale-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27361
+#: guix-git/doc/guix.texi:28312
msgid "Data type representing the configuration of @command{radicale}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27363
+#: guix-git/doc/guix.texi:28314
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{radicale})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27365
+#: guix-git/doc/guix.texi:28316
msgid "The package that provides @command{radicale}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27366
+#: guix-git/doc/guix.texi:28317
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-radicale-config-file})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27370
+#: guix-git/doc/guix.texi:28321
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 5232 of @code{localhost} and use the @code{htpasswd} file at @file{/var/lib/radicale/users} with no (@code{plain}) encryption."
msgstr ""
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28325
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Base Services"
+msgid "Rspamd Service"
+msgstr "Serviços base"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28327
+#, no-wrap
+msgid "spam"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28329
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "rspamd-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28332
+msgid "This is the type of the @uref{https://rspamd.com/, Rspamd} filtering system whose value should be a @code{rspamd-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28336
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} rspamd-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28338
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{rspamd-configuration} fields are:"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28340
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{package} (default: @code{rspamd}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28342
+#, fuzzy
+#| msgid "The package data type."
+msgid "The package that provides rspamd."
+msgstr "O tipo de dados package."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28343
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-rspamd-config-file}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28347
+msgid "File-like object of the configuration file to use. By default all workers are enabled except fuzzy and they are binded to their usual ports, e.g localhost:11334, localhost:11333 and so on"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28348
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{local.d-files} (default: @code{()}) (type: directory-tree)"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28353
+msgid "Configuration files in local.d, provided as a list of two element lists where the first element is the filename and the second one is a file-like object. Settings in these files will be merged with the defaults."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28354
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{override.d-files} (default: @code{()}) (type: directory-tree)"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28358
+msgid "Configuration files in override.d, provided as a list of two element lists where the first element is the filename and the second one is a file-like object. Settings in these files will override the defaults."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28359
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{user} (default: @code{%default-rspamd-account}) (type: user-account)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28361
+msgid "The user to run rspamd as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28362
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{group} (default: @code{%default-rspamd-group}) (type: user-group)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28364
+msgid "The group to run rspamd as."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28367
+#, fuzzy
+#| msgid "Produce debugging output."
+msgid "Force debug output."
+msgstr "Produz uma saída de depuração."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28368
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{insecure?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28370
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs running with root privileges."
+msgid "Ignore running workers as privileged users."
+msgstr "Programas sendo executados com privilégios de root."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28371
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{skip-template?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28373
+msgid "Do not apply Jinja templates."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28374
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
+msgid "@code{shepherd-requirements} (default: @code{(loopback)}) (type: list-of-symbols)"
+msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28377 guix-git/doc/guix.texi:35744
+msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27377
+#: guix-git/doc/guix.texi:28388
#, no-wrap
msgid "messaging"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27378
+#: guix-git/doc/guix.texi:28389
#, no-wrap
msgid "jabber"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27379
+#: guix-git/doc/guix.texi:28390
#, no-wrap
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27383
+#: guix-git/doc/guix.texi:28394
msgid "The @code{(gnu services messaging)} module provides Guix service definitions for messaging services. Currently it provides the following services:"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27384
+#: guix-git/doc/guix.texi:28395
#, no-wrap
msgid "Prosody Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27386
+#: guix-git/doc/guix.texi:28397
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "prosody-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27390
+#: guix-git/doc/guix.texi:28401
msgid "This is the type for the @uref{https://prosody.im, Prosody XMPP communication server}. Its value must be a @code{prosody-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27405
+#: guix-git/doc/guix.texi:28416
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
@@ -50103,691 +53283,702 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27408
+#: guix-git/doc/guix.texi:28419
msgid "See below for details about @code{prosody-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27414
+#: guix-git/doc/guix.texi:28425
msgid "By default, Prosody does not need much configuration. Only one @code{virtualhosts} field is needed: it specifies the domain you wish Prosody to serve."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27417
+#: guix-git/doc/guix.texi:28428
msgid "You can perform various sanity checks on the generated configuration with the @code{prosodyctl check} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27421
+#: guix-git/doc/guix.texi:28432
msgid "Prosodyctl will also help you to import certificates from the @code{letsencrypt} directory so that the @code{prosody} user can access them. See @url{https://prosody.im/doc/letsencrypt}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27424
+#: guix-git/doc/guix.texi:28435
#, no-wrap
-msgid "prosodyctl --root cert import /etc/letsencrypt/live\n"
+msgid "prosodyctl --root cert import /etc/certs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27431
+#: guix-git/doc/guix.texi:28442
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in @code{prosody.cfg.lua} when their value is left unspecified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27435
+#: guix-git/doc/guix.texi:28446
msgid "There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{prosody.cfg.lua} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27438
+#: guix-git/doc/guix.texi:28449
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27448
+#: guix-git/doc/guix.texi:28459
msgid "Available @code{prosody-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27449
+#: guix-git/doc/guix.texi:28460
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27451
+#: guix-git/doc/guix.texi:28462
msgid "The Prosody package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27453
+#: guix-git/doc/guix.texi:28464
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name data-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27457
+#: guix-git/doc/guix.texi:28468
msgid "Location of the Prosody data storage directory. See @url{https://prosody.im/doc/configure}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27459
+#: guix-git/doc/guix.texi:28470
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object-list plugin-paths"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27463
+#: guix-git/doc/guix.texi:28474
msgid "Additional plugin directories. They are searched in all the specified paths in order. See @url{https://prosody.im/doc/plugins_directory}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27465
+#: guix-git/doc/guix.texi:28476
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name certificates"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27470
+#: guix-git/doc/guix.texi:28481
msgid "Every virtual host and component needs a certificate so that clients and servers can securely verify its identity. Prosody will automatically load certificates/keys from the directory specified here. Defaults to @samp{\"/etc/prosody/certs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27472
+#: guix-git/doc/guix.texi:28483
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list admins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27478
+#: guix-git/doc/guix.texi:28489
msgid "This is a list of accounts that are admins for the server. Note that you must create the accounts separately. See @url{https://prosody.im/doc/admins} and @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Example: @code{(admins '(\"user1@@example.com\" \"user2@@example.net\"))} Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27480
+#: guix-git/doc/guix.texi:28491
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean use-libevent?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27484
+#: guix-git/doc/guix.texi:28495
msgid "Enable use of libevent for better performance under high load. See @url{https://prosody.im/doc/libevent}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27486
+#: guix-git/doc/guix.texi:28497
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} module-list modules-enabled"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27492
+#: guix-git/doc/guix.texi:28503
msgid "This is the list of modules Prosody will load on startup. It looks for @code{mod_modulename.lua} in the plugins folder, so make sure that exists too. Documentation on modules can be found at: @url{https://prosody.im/doc/modules}. Defaults to @samp{'(\"roster\" \"saslauth\" \"tls\" \"dialback\" \"disco\" \"carbons\" \"private\" \"blocklist\" \"vcard\" \"version\" \"uptime\" \"time\" \"ping\" \"pep\" \"register\" \"admin_adhoc\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27494
+#: guix-git/doc/guix.texi:28505
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list modules-disabled"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27498
+#: guix-git/doc/guix.texi:28509
msgid "@samp{\"offline\"}, @samp{\"c2s\"} and @samp{\"s2s\"} are auto-loaded, but should you want to disable them then add them to this list. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27500
+#: guix-git/doc/guix.texi:28511
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object groups-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27505
+#: guix-git/doc/guix.texi:28516
msgid "Path to a text file where the shared groups are defined. If this path is empty then @samp{mod_groups} does nothing. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_groups}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody/sharedgroups.txt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27507
+#: guix-git/doc/guix.texi:28518
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean allow-registration?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27511
+#: guix-git/doc/guix.texi:28522
msgid "Disable account creation by default, for security. See @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27513
+#: guix-git/doc/guix.texi:28524
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-ssl-configuration ssl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27518
+#: guix-git/doc/guix.texi:28529
msgid "These are the SSL/TLS-related settings. Most of them are disabled so to use Prosody's defaults. If you do not completely understand these options, do not add them to your config, it is easy to lower the security of your server using them. See @url{https://prosody.im/doc/advanced_ssl_config}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27520
+#: guix-git/doc/guix.texi:28531
msgid "Available @code{ssl-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27521
+#: guix-git/doc/guix.texi:28532
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27523
+#: guix-git/doc/guix.texi:28534
msgid "This determines what handshake to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27525
+#: guix-git/doc/guix.texi:28536
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27527
+#: guix-git/doc/guix.texi:28538
msgid "Path to your private key file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27529
+#: guix-git/doc/guix.texi:28540
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name certificate"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27531
+#: guix-git/doc/guix.texi:28542
msgid "Path to your certificate file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27533
+#: guix-git/doc/guix.texi:28544
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} file-object capath"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27537
+#: guix-git/doc/guix.texi:28548
msgid "Path to directory containing root certificates that you wish Prosody to trust when verifying the certificates of remote servers. Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27539
+#: guix-git/doc/guix.texi:28550
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-object cafile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27542
+#: guix-git/doc/guix.texi:28553
msgid "Path to a file containing root certificates that you wish Prosody to trust. Similar to @code{capath} but with all certificates concatenated together."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27544
+#: guix-git/doc/guix.texi:28555
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verify"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27547
+#: guix-git/doc/guix.texi:28558
msgid "A list of verification options (these mostly map to OpenSSL's @code{set_verify()} flags)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27549
+#: guix-git/doc/guix.texi:28560
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27553
+#: guix-git/doc/guix.texi:28564
msgid "A list of general options relating to SSL/TLS@. These map to OpenSSL's @code{set_options()}. For a full list of options available in LuaSec, see the LuaSec source."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27555
+#: guix-git/doc/guix.texi:28566
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer depth"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27558
+#: guix-git/doc/guix.texi:28569
msgid "How long a chain of certificate authorities to check when looking for a trusted root certificate."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27560
+#: guix-git/doc/guix.texi:28571
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string ciphers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27563
+#: guix-git/doc/guix.texi:28574
msgid "An OpenSSL cipher string. This selects what ciphers Prosody will offer to clients, and in what order."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27565
+#: guix-git/doc/guix.texi:28576
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name dhparam"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27569
+#: guix-git/doc/guix.texi:28580
msgid "A path to a file containing parameters for Diffie-Hellman key exchange. You can create such a file with: @code{openssl dhparam -out /etc/prosody/certs/dh-2048.pem 2048}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27571
+#: guix-git/doc/guix.texi:28582
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string curve"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27574
+#: guix-git/doc/guix.texi:28585
msgid "Curve for Elliptic curve Diffie-Hellman. Prosody's default is @samp{\"secp384r1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27576
+#: guix-git/doc/guix.texi:28587
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verifyext"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27578
+#: guix-git/doc/guix.texi:28589
msgid "A list of ``extra'' verification options."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27580
+#: guix-git/doc/guix.texi:28591
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27582
+#: guix-git/doc/guix.texi:28593
msgid "Password for encrypted private keys."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27586
+#: guix-git/doc/guix.texi:28597
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean c2s-require-encryption?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27590
+#: guix-git/doc/guix.texi:28601
msgid "Whether to force all client-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27592
+#: guix-git/doc/guix.texi:28603
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list disable-sasl-mechanisms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27596
+#: guix-git/doc/guix.texi:28607
msgid "Set of mechanisms that will never be offered. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{'(\"DIGEST-MD5\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27598
+#: guix-git/doc/guix.texi:28609
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list insecure-sasl-mechanisms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28613
+msgid "Set of mechanisms that will not be offered on unencrypted connections. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{'(\"PLAIN\" \"LOGIN\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28615
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-require-encryption?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27602
+#: guix-git/doc/guix.texi:28619
msgid "Whether to force all server-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27604
+#: guix-git/doc/guix.texi:28621
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-secure-auth?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27610
+#: guix-git/doc/guix.texi:28627
msgid "Whether to require encryption and certificate authentication. This provides ideal security, but requires servers you communicate with to support encryption AND present valid, trusted certificates. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27612
+#: guix-git/doc/guix.texi:28629
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-insecure-domains"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27618
+#: guix-git/doc/guix.texi:28635
msgid "Many servers don't support encryption or have invalid or self-signed certificates. You can list domains here that will not be required to authenticate using certificates. They will be authenticated using DNS@. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27620
+#: guix-git/doc/guix.texi:28637
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-secure-domains"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27625
+#: guix-git/doc/guix.texi:28642
msgid "Even if you leave @code{s2s-secure-auth?} disabled, you can still require valid certificates for some domains by specifying a list here. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27627
+#: guix-git/doc/guix.texi:28644
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string authentication"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27635
+#: guix-git/doc/guix.texi:28652
msgid "Select the authentication backend to use. The default provider stores passwords in plaintext and uses Prosody's configured data storage to store the authentication data. If you do not trust your server please see @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_auth_internal_hashed} for information about using the hashed backend. See also @url{https://prosody.im/doc/authentication} Defaults to @samp{\"internal_plain\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27637
+#: guix-git/doc/guix.texi:28654
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27641
+#: guix-git/doc/guix.texi:28658
msgid "Set logging options. Advanced logging configuration is not yet supported by the Prosody service. See @url{https://prosody.im/doc/logging}. Defaults to @samp{\"*syslog\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27643
+#: guix-git/doc/guix.texi:28660
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name pidfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27646
+#: guix-git/doc/guix.texi:28663
msgid "File to write pid in. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_posix}. Defaults to @samp{\"/var/run/prosody/prosody.pid\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27648
+#: guix-git/doc/guix.texi:28665
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer http-max-content-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27650
+#: guix-git/doc/guix.texi:28667
msgid "Maximum allowed size of the HTTP body (in bytes)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27652
+#: guix-git/doc/guix.texi:28669
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string http-external-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27657
+#: guix-git/doc/guix.texi:28674
msgid "Some modules expose their own URL in various ways. This URL is built from the protocol, host and port used. If Prosody sits behind a proxy, the public URL will be @code{http-external-url} instead. See @url{https://prosody.im/doc/http#external_url}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27659
+#: guix-git/doc/guix.texi:28676
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} virtualhost-configuration-list virtualhosts"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27664
+#: guix-git/doc/guix.texi:28681
msgid "A host in Prosody is a domain on which user accounts can be created. For example if you want your users to have addresses like @samp{\"john.smith@@example.com\"} then you need to add a host @samp{\"example.com\"}. All options in this list will apply only to this host."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:27671
+#: guix-git/doc/guix.texi:28688
msgid "The name @emph{virtual} host is used in configuration to avoid confusion with the actual physical host that Prosody is installed on. A single Prosody instance can serve many domains, each one defined as a VirtualHost entry in Prosody's configuration. Conversely a server that hosts a single domain would have just one VirtualHost entry."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:27673
+#: guix-git/doc/guix.texi:28690
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/configure#virtual_host_settings}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27676
+#: guix-git/doc/guix.texi:28693
msgid "Available @code{virtualhost-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27678 guix-git/doc/guix.texi:27700
-#: guix-git/doc/guix.texi:27753
-msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:28695 guix-git/doc/guix.texi:28717
+#: guix-git/doc/guix.texi:28770
+msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{insecure-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27678
+#: guix-git/doc/guix.texi:28695
#, no-wrap
msgid "{@code{virtualhost-configuration} parameter} string domain"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27680
+#: guix-git/doc/guix.texi:28697
msgid "Domain you wish Prosody to serve."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27684
+#: guix-git/doc/guix.texi:28701
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} int-component-configuration-list int-components"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27689
+#: guix-git/doc/guix.texi:28706
msgid "Components are extra services on a server which are available to clients, usually on a subdomain of the main server (such as @samp{\"mycomponent.example.com\"}). Example components might be chatroom servers, user directories, or gateways to other protocols."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27693
+#: guix-git/doc/guix.texi:28710
msgid "Internal components are implemented with Prosody-specific plugins. To add an internal component, you simply fill the hostname field, and the plugin you wish to use for the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27696
+#: guix-git/doc/guix.texi:28713
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27698
+#: guix-git/doc/guix.texi:28715
msgid "Available @code{int-component-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27700
+#: guix-git/doc/guix.texi:28717
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27702 guix-git/doc/guix.texi:27759
+#: guix-git/doc/guix.texi:28719 guix-git/doc/guix.texi:28776
msgid "Hostname of the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27704
+#: guix-git/doc/guix.texi:28721
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string plugin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27706
+#: guix-git/doc/guix.texi:28723
msgid "Plugin you wish to use for the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27708
+#: guix-git/doc/guix.texi:28725
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} maybe-mod-muc-configuration mod-muc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27711
+#: guix-git/doc/guix.texi:28728
msgid "Multi-user chat (MUC) is Prosody's module for allowing you to create hosted chatrooms/conferences for XMPP users."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27715
+#: guix-git/doc/guix.texi:28732
msgid "General information on setting up and using multi-user chatrooms can be found in the ``Chatrooms'' documentation (@url{https://prosody.im/doc/chatrooms}), which you should read if you are new to XMPP chatrooms."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27717
+#: guix-git/doc/guix.texi:28734
msgid "See also @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_muc}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27719
+#: guix-git/doc/guix.texi:28736
msgid "Available @code{mod-muc-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27720
+#: guix-git/doc/guix.texi:28737
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27723
+#: guix-git/doc/guix.texi:28740
msgid "The name to return in service discovery responses. Defaults to @samp{\"Prosody Chatrooms\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27725
+#: guix-git/doc/guix.texi:28742
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string-or-boolean restrict-room-creation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27732
+#: guix-git/doc/guix.texi:28749
msgid "If @samp{#t}, this will only allow admins to create new chatrooms. Otherwise anyone can create a room. The value @samp{\"local\"} restricts room creation to users on the service's parent domain. E.g.@: @samp{user@@example.com} can create rooms on @samp{rooms.example.com}. The value @samp{\"admin\"} restricts to service administrators only. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27734
+#: guix-git/doc/guix.texi:28751
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} non-negative-integer max-history-messages"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27738
+#: guix-git/doc/guix.texi:28755
msgid "Maximum number of history messages that will be sent to the member that has just joined the room. Defaults to @samp{20}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27744
+#: guix-git/doc/guix.texi:28761
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} ext-component-configuration-list ext-components"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27749
+#: guix-git/doc/guix.texi:28766
msgid "External components use XEP-0114, which most standalone components support. To add an external component, you simply fill the hostname field. See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27751
+#: guix-git/doc/guix.texi:28768
msgid "Available @code{ext-component-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27753
+#: guix-git/doc/guix.texi:28770
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string component-secret"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27755
+#: guix-git/doc/guix.texi:28772
msgid "Password which the component will use to log in."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27757
+#: guix-git/doc/guix.texi:28774
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27763
+#: guix-git/doc/guix.texi:28780
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} non-negative-integer-list component-ports"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27766
+#: guix-git/doc/guix.texi:28783
msgid "Port(s) Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{'(5347)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27768
+#: guix-git/doc/guix.texi:28785
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string component-interface"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27771
+#: guix-git/doc/guix.texi:28788
msgid "Interface Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27773
+#: guix-git/doc/guix.texi:28790
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-raw-content raw-content"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27775
+#: guix-git/doc/guix.texi:28792
msgid "Raw content that will be added to the configuration file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27783
+#: guix-git/doc/guix.texi:28800
msgid "It could be that you just want to get a @code{prosody.cfg.lua} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-prosody-configuration} record as the value of @code{prosody-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities. Available @code{opaque-prosody-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27784
+#: guix-git/doc/guix.texi:28801
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27786
+#: guix-git/doc/guix.texi:28803
msgid "The prosody package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27788
+#: guix-git/doc/guix.texi:28805
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} string prosody.cfg.lua"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27790
+#: guix-git/doc/guix.texi:28807
msgid "The contents of the @code{prosody.cfg.lua} to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27794
+#: guix-git/doc/guix.texi:28811
msgid "For example, if your @code{prosody.cfg.lua} is just the empty string, you could instantiate a prosody service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27799
+#: guix-git/doc/guix.texi:28816
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
@@ -50796,215 +53987,215 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27803
+#: guix-git/doc/guix.texi:28820
#, no-wrap
msgid "BitlBee Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27805 guix-git/doc/guix.texi:27849
+#: guix-git/doc/guix.texi:28822 guix-git/doc/guix.texi:28866
#, no-wrap
msgid "IRC (Internet Relay Chat)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27806
+#: guix-git/doc/guix.texi:28823
#, no-wrap
msgid "IRC gateway"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27809
+#: guix-git/doc/guix.texi:28826
msgid "@url{https://bitlbee.org,BitlBee} is a gateway that provides an IRC interface to a variety of messaging protocols such as XMPP."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27810
+#: guix-git/doc/guix.texi:28827
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "bitlbee-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27814
+#: guix-git/doc/guix.texi:28831
msgid "This is the service type for the @url{https://bitlbee.org,BitlBee} IRC gateway daemon. Its value is a @code{bitlbee-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27817
+#: guix-git/doc/guix.texi:28834
msgid "To have BitlBee listen on port 6667 on localhost, add this line to your services:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27820
+#: guix-git/doc/guix.texi:28837
#, no-wrap
msgid "(service bitlbee-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27823
+#: guix-git/doc/guix.texi:28840
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bitlbee-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27825
+#: guix-git/doc/guix.texi:28842
msgid "This is the configuration for BitlBee, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27827
+#: guix-git/doc/guix.texi:28844
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:27828
+#: guix-git/doc/guix.texi:28845
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6667})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{6667})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27831
+#: guix-git/doc/guix.texi:28848
msgid "Listen on the network interface corresponding to the IP address specified in @var{interface}, on @var{port}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27835
+#: guix-git/doc/guix.texi:28852
msgid "When @var{interface} is @code{127.0.0.1}, only local clients can connect; when it is @code{0.0.0.0}, connections can come from any networking interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27836
+#: guix-git/doc/guix.texi:28853
#, no-wrap
msgid "@code{bitlbee} (default: @code{bitlbee})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27838
+#: guix-git/doc/guix.texi:28855
msgid "The BitlBee package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27839
+#: guix-git/doc/guix.texi:28856
#, no-wrap
msgid "@code{plugins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27841
+#: guix-git/doc/guix.texi:28858
msgid "List of plugin packages to use---e.g., @code{bitlbee-discord}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27844
+#: guix-git/doc/guix.texi:28861
msgid "Configuration snippet added as-is to the BitlBee configuration file."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27847
+#: guix-git/doc/guix.texi:28864
#, no-wrap
msgid "Quassel Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27853
+#: guix-git/doc/guix.texi:28870
msgid "@url{https://quassel-irc.org/,Quassel} is a distributed IRC client, meaning that one or more clients can attach to and detach from the central core."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27854
+#: guix-git/doc/guix.texi:28871
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "quassel-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27858
+#: guix-git/doc/guix.texi:28875
msgid "This is the service type for the @url{https://quassel-irc.org/,Quassel} IRC backend daemon. Its value is a @code{quassel-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27860
+#: guix-git/doc/guix.texi:28877
#, no-wrap
msgid "{Data Type} quassel-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27862
+#: guix-git/doc/guix.texi:28879
msgid "This is the configuration for Quassel, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27864
+#: guix-git/doc/guix.texi:28881
#, no-wrap
msgid "@code{quassel} (default: @code{quassel})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27866
+#: guix-git/doc/guix.texi:28883
msgid "The Quassel package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27867
+#: guix-git/doc/guix.texi:28884
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"::,0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27868
+#: guix-git/doc/guix.texi:28885
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{4242})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27872
+#: guix-git/doc/guix.texi:28889
msgid "Listen on the network interface(s) corresponding to the IPv4 or IPv6 interfaces specified in the comma delimited @var{interface}, on @var{port}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27873
+#: guix-git/doc/guix.texi:28890
#, no-wrap
msgid "@code{loglevel} (default: @code{\"Info\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27876
+#: guix-git/doc/guix.texi:28893
msgid "The level of logging desired. Accepted values are Debug, Info, Warning and Error."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27882
+#: guix-git/doc/guix.texi:28899
#, no-wrap
msgid "telephony, services"
msgstr "telefonia, serviços"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27886
+#: guix-git/doc/guix.texi:28903
msgid "The @code{(gnu services telephony)} module contains Guix service definitions for telephony services. Currently it provides the following services:"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27887
+#: guix-git/doc/guix.texi:28904
#, no-wrap
msgid "Jami"
msgstr ""
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27889
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28906
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Mail Services"
-msgid "jami, service"
-msgstr "Serviços de correio"
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "jami-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27895
-msgid "This section describes how to configure a Jami server that can be used to host video (or audio) conferences, among other uses. The following example demonstrates how to specify Jami account archives (backups) to be provisioned automatically:"
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28913
+msgid "The service type for running Jami as a service. It takes a @code{jami-configuration} object as a value, documented below. This section describes how to configure a Jami server that can be used to host video (or audio) conferences, among other uses. The following example demonstrates how to specify Jami account archives (backups) to be provisioned automatically:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27904
+#: guix-git/doc/guix.texi:28922
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
@@ -51016,23 +54207,23 @@ msgid ""
" (archive \"/etc/jami/unencrypted-account-2.gz\"))))))\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27909
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28927
msgid "When the accounts field is specified, the Jami account files of the service found under @file{/var/lib/jami} are recreated every time the service starts."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27914
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28932
msgid "Jami accounts and their corresponding backup archives can be generated using the @code{jami} or @code{jami-gnome} Jami clients. The accounts should not be password-protected, but it is wise to ensure their files are only readable by @samp{root}."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27917
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28935
msgid "The next example shows how to declare that only some contacts should be allowed to communicate with a given account:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27929
+#: guix-git/doc/guix.texi:28947
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
@@ -51047,18 +54238,18 @@ msgid ""
" \"2dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\")))))))\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27935
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28953
msgid "In this mode, only the declared @code{allowed-contacts} can initiate communication with the Jami account. This can be used, for example, with rendezvous point accounts to create a private video conferencing space."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27938
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28956
msgid "To put the system administrator in full control of the conferences hosted on their system, the Jami service supports the following actions:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27950
+#: guix-git/doc/guix.texi:28968
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc jami list-actions\n"
@@ -51073,18 +54264,18 @@ msgid ""
" disable-account)\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27957
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28975
msgid "The above actions aim to provide the most valuable actions for moderation purposes, not to cover the whole Jami API. Users wanting to interact with the Jami daemon from Guile may be interested in experimenting with the @code{(gnu build jami-service)} module, which powers the above Shepherd actions."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27963
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28981
msgid "The @code{add-moderator} and @code{ban-contact} actions accept a contact @emph{fingerprint} (40 characters long hash) as first argument and an account fingerprint or username as second argument:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27967
+#: guix-git/doc/guix.texi:28985
#, no-wrap
msgid ""
"# herd add-moderator jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f \\\n"
@@ -51093,7 +54284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27971
+#: guix-git/doc/guix.texi:28989
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-moderators jami\n"
@@ -51102,13 +54293,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27976
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28994
msgid "In the case of @code{ban-contact}, the second username argument is optional; when omitted, the account is banned from all Jami accounts:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27979
+#: guix-git/doc/guix.texi:28997
#, no-wrap
msgid ""
"# herd ban-contact jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\n"
@@ -51116,7 +54307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27983
+#: guix-git/doc/guix.texi:29001
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-banned-contacts jami\n"
@@ -51125,18 +54316,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27987
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29005
msgid "Banned contacts are also stripped from their moderation privileges."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27992
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29010
msgid "The @code{disable-account} action allows to completely disconnect an account from the network, making it unreachable, while @code{enable-account} does the inverse. They accept a single account username or fingerprint as first argument:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27995
+#: guix-git/doc/guix.texi:29013
#, no-wrap
msgid ""
"# herd disable-account jami f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
@@ -51144,7 +54335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27999
+#: guix-git/doc/guix.texi:29017
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-accounts jami\n"
@@ -51153,13 +54344,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28010
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29028
msgid "The @code{list-account-details} action prints the detailed parameters of each accounts in the Recutils format, which means the @command{recsel} command can be used to select accounts of interest (@pxref{Selection Expressions,,,recutils, GNU recutils manual}). Note that period characters (@samp{.}) found in the account parameter keys are mapped to underscores (@samp{_}) in the output, to meet the requirements of the Recutils format. The following example shows how to print the account fingerprints for all accounts operating in the rendezvous point mode:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28015
+#: guix-git/doc/guix.texi:29033
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-account-details jami | \\\n"
@@ -51167,235 +54358,246 @@ msgid ""
"Account_username: f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28018
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29036
msgid "The remaining actions should be self-explanatory."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28020
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29038
msgid "The complete set of available configuration options is detailed below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28024
+#: guix-git/doc/guix.texi:29043
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28026
+#: guix-git/doc/guix.texi:29045
msgid "Available @code{jami-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28028
+#: guix-git/doc/guix.texi:29047
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{libjami} (default: @code{libjami}) (type: package)"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28030
+#: guix-git/doc/guix.texi:29049
#, fuzzy
msgid "The Jami daemon package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28031
+#: guix-git/doc/guix.texi:29050
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus-for-jami}) (type: package)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28033
+#: guix-git/doc/guix.texi:29052
msgid "The D-Bus package to use to start the required D-Bus session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28034
+#: guix-git/doc/guix.texi:29053
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{nss-certs} (default: @code{nss-certs}) (type: package)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28036
+#: guix-git/doc/guix.texi:29055
msgid "The nss-certs package to use to provide TLS certificates."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28037
+#: guix-git/doc/guix.texi:29056
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{enable-logging?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28039
+#: guix-git/doc/guix.texi:29058
msgid "Whether to enable logging to syslog."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28042
+#: guix-git/doc/guix.texi:29061
msgid "Whether to enable debug level messages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28043
+#: guix-git/doc/guix.texi:29062
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{auto-answer?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28045
+#: guix-git/doc/guix.texi:29064
msgid "Whether to force automatic answer to incoming calls."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28046
+#: guix-git/doc/guix.texi:29065
#, no-wrap
msgid "@code{accounts} (type: maybe-jami-account-list)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28051
+#: guix-git/doc/guix.texi:29070
msgid "A list of Jami accounts to be (re-)provisioned every time the Jami daemon service starts. When providing this field, the account directories under @file{/var/lib/jami/} are recreated every time the service starts, ensuring a consistent state."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28057
+#: guix-git/doc/guix.texi:29076
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-account"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28059
+#: guix-git/doc/guix.texi:29078
msgid "Available @code{jami-account} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28061
+#: guix-git/doc/guix.texi:29080
#, no-wrap
msgid "@code{archive} (type: string-or-computed-file)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28067
+#: guix-git/doc/guix.texi:29086
msgid "The account archive (backup) file name of the account. This is used to provision the account when the service starts. The account archive should @emph{not} be encrypted. It is highly recommended to make it readable only to the @samp{root} user (i.e., not in the store), to guard against leaking the secret key material of the Jami account it contains."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28068
+#: guix-git/doc/guix.texi:29087
#, no-wrap
msgid "@code{allowed-contacts} (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28075
+#: guix-git/doc/guix.texi:29094
msgid "The list of allowed contacts for the account, entered as their 40 characters long fingerprint. Messages or calls from accounts not in that list will be rejected. When left specified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to contacts and public inbound calls/messaging allowance, which typically defaults to allow any contact to communicate with the account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28076
+#: guix-git/doc/guix.texi:29095
#, no-wrap
msgid "@code{moderators} (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28082
+#: guix-git/doc/guix.texi:29101
msgid "The list of contacts that should have moderation privileges (to ban, mute, etc. other users) in rendezvous conferences, entered as their 40 characters long fingerprint. When left unspecified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to moderation, which typically defaults to allow anyone to moderate."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28083
+#: guix-git/doc/guix.texi:29102
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{rendezvous-point?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28087
+#: guix-git/doc/guix.texi:29106
msgid "Whether the account should operate in the rendezvous mode. In this mode, all the incoming audio/video calls are mixed into a conference. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28088
+#: guix-git/doc/guix.texi:29107
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{peer-discovery?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28094
+#: guix-git/doc/guix.texi:29113
msgid "Whether peer discovery should be enabled. Peer discovery is used to discover other OpenDHT nodes on the local network, which can be useful to maintain communication between devices on such network even when the connection to the Internet has been lost. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28095
+#: guix-git/doc/guix.texi:29114
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{bootstrap-hostnames} (type: maybe-string-list)"
+msgid "@code{bootstrap-hostnames} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28099
+#: guix-git/doc/guix.texi:29118
msgid "A list of hostnames or IPs pointing to OpenDHT nodes, that should be used to initially join the OpenDHT network. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28100
+#: guix-git/doc/guix.texi:29119
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name-server-uri} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28103
+#: guix-git/doc/guix.texi:29122
msgid "The URI of the name server to use, that can be used to retrieve the account fingerprint for a registered username."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:28108
+#: guix-git/doc/guix.texi:29127
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game servers."
msgid "Mumble server"
msgstr "Servidores de jogos."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28110
+#: guix-git/doc/guix.texi:29129
#, no-wrap
msgid "Mumble"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28111
+#: guix-git/doc/guix.texi:29130
#, no-wrap
msgid "Murmur"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28112
+#: guix-git/doc/guix.texi:29131
#, no-wrap
msgid "VoIP server"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28115
+#: guix-git/doc/guix.texi:29134
msgid "This section describes how to set up and run a @uref{https://mumble.info, Mumble} server (formerly known as Murmur)."
msgstr ""
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29135
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mumble-server-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29139
+msgid "This is the service to run a Mumble server. It takes a @code{mumble-server-configuration} object as its value, defined below."
+msgstr ""
+
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28116
+#: guix-git/doc/guix.texi:29141
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mumble-server-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28119
+#: guix-git/doc/guix.texi:29144
msgid "The service type for the Mumble server. An example configuration can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28128
+#: guix-git/doc/guix.texi:29153
#, no-wrap
msgid ""
"(service mumble-server-service-type\n"
@@ -51403,517 +54605,517 @@ msgid ""
" (welcome-text\n"
" \"Welcome to this Mumble server running on Guix!\")\n"
" (cert-required? #t) ;disallow text password logins\n"
-" (ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/fullchain.pem\")\n"
-" (ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
+" (ssl-cert \"/etc/certs/mumble.example.com/fullchain.pem\")\n"
+" (ssl-key \"/etc/certs/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28133
+#: guix-git/doc/guix.texi:29158
msgid "After reconfiguring your system, you can manually set the mumble-server @code{SuperUser} password with the command that is printed during the activation phase."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28142
+#: guix-git/doc/guix.texi:29167
msgid "It is recommended to register a normal Mumble user account and grant it admin or moderator rights. You can use the @code{mumble} client to login as new normal user, register yourself, and log out. For the next step login with the name @code{SuperUser} use the @code{SuperUser} password that you set previously, and grant your newly registered mumble user administrator or moderator rights and create some channels."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28144
+#: guix-git/doc/guix.texi:29169
msgid "Available @code{mumble-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28146
+#: guix-git/doc/guix.texi:29171
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mumble})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28148
+#: guix-git/doc/guix.texi:29173
msgid "Package that contains @code{bin/mumble-server}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28149
+#: guix-git/doc/guix.texi:29174
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{user} (default: @code{\"mumble-server\"})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28151
+#: guix-git/doc/guix.texi:29176
msgid "User who will run the Mumble-Server server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28152
+#: guix-git/doc/guix.texi:29177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{group} (default: @code{\"mumble-server\"})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28154
+#: guix-git/doc/guix.texi:29179
msgid "Group of the user who will run the mumble-server server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28155
+#: guix-git/doc/guix.texi:29180
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{64738})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{64738})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28157
+#: guix-git/doc/guix.texi:29182
msgid "Port on which the server will listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28158
+#: guix-git/doc/guix.texi:29183
#, no-wrap
msgid "@code{welcome-text} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28160
+#: guix-git/doc/guix.texi:29185
msgid "Welcome text sent to clients when they connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28161
+#: guix-git/doc/guix.texi:29186
#, no-wrap
msgid "@code{server-password} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28163
+#: guix-git/doc/guix.texi:29188
msgid "Password the clients have to enter in order to connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28164
+#: guix-git/doc/guix.texi:29189
#, no-wrap
msgid "@code{max-users} (default: @code{100})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28166
+#: guix-git/doc/guix.texi:29191
msgid "Maximum of users that can be connected to the server at once."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28167
+#: guix-git/doc/guix.texi:29192
#, no-wrap
msgid "@code{max-user-bandwidth} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28169
+#: guix-git/doc/guix.texi:29194
msgid "Maximum voice traffic a user can send per second."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28170
+#: guix-git/doc/guix.texi:29195
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-file} (default: @code{\"/var/lib/mumble-server/db.sqlite\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28173
+#: guix-git/doc/guix.texi:29198
msgid "File name of the sqlite database. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28174
+#: guix-git/doc/guix.texi:29199
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/mumble-server/mumble-server.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28177
+#: guix-git/doc/guix.texi:29202
msgid "File name of the log file. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28178
+#: guix-git/doc/guix.texi:29203
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-attempts} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28181
+#: guix-git/doc/guix.texi:29206
msgid "Maximum number of logins a user can make in @code{autoban-timeframe} without getting auto banned for @code{autoban-time}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28182
+#: guix-git/doc/guix.texi:29207
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-timeframe} (default: @code{120})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28184
+#: guix-git/doc/guix.texi:29209
msgid "Timeframe for autoban in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28185
+#: guix-git/doc/guix.texi:29210
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-time} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28188
+#: guix-git/doc/guix.texi:29213
msgid "Amount of time in seconds for which a client gets banned when violating the autoban limits."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28189
+#: guix-git/doc/guix.texi:29214
#, no-wrap
msgid "@code{opus-threshold} (default: @code{100})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28192
+#: guix-git/doc/guix.texi:29217
msgid "Percentage of clients that need to support opus before switching over to opus audio codec."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28193
+#: guix-git/doc/guix.texi:29218
#, no-wrap
msgid "@code{channel-nesting-limit} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28195
+#: guix-git/doc/guix.texi:29220
msgid "How deep channels can be nested at maximum."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28196
+#: guix-git/doc/guix.texi:29221
#, no-wrap
msgid "@code{channelname-regex} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28198
+#: guix-git/doc/guix.texi:29223
msgid "A string in form of a Qt regular expression that channel names must conform to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28199
+#: guix-git/doc/guix.texi:29224
#, no-wrap
msgid "@code{username-regex} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28201
+#: guix-git/doc/guix.texi:29226
msgid "A string in form of a Qt regular expression that user names must conform to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28202
+#: guix-git/doc/guix.texi:29227
#, no-wrap
msgid "@code{text-message-length} (default: @code{5000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28204
+#: guix-git/doc/guix.texi:29229
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one text chat message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28205
+#: guix-git/doc/guix.texi:29230
#, no-wrap
msgid "@code{image-message-length} (default: @code{(* 128 1024)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28207
+#: guix-git/doc/guix.texi:29232
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one image message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28208
+#: guix-git/doc/guix.texi:29233
#, no-wrap
msgid "@code{cert-required?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28211
+#: guix-git/doc/guix.texi:29236
msgid "If it is set to @code{#t} clients that use weak password authentication will not be accepted. Users must have completed the certificate wizard to join."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28212
+#: guix-git/doc/guix.texi:29237
#, no-wrap
msgid "@code{remember-channel?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remember-channel?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28216
+#: guix-git/doc/guix.texi:29241
msgid "Should mumble-server remember the last channel each user was in when they disconnected and put them into the remembered channel when they rejoin."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28217
+#: guix-git/doc/guix.texi:29242
#, no-wrap
msgid "@code{allow-html?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28219
+#: guix-git/doc/guix.texi:29244
msgid "Should html be allowed in text messages, user comments, and channel descriptions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28220
+#: guix-git/doc/guix.texi:29245
#, no-wrap
msgid "@code{allow-ping?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28224
+#: guix-git/doc/guix.texi:29249
msgid "Setting to true exposes the current user count, the maximum user count, and the server's maximum bandwidth per client to unauthenticated users. In the Mumble client, this information is shown in the Connect dialog."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28226
+#: guix-git/doc/guix.texi:29251
msgid "Disabling this setting will prevent public listing of the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28227
+#: guix-git/doc/guix.texi:29252
#, no-wrap
msgid "@code{bonjour?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{bonjour?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28229
+#: guix-git/doc/guix.texi:29254
msgid "Should the server advertise itself in the local network through the bonjour protocol."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28230
+#: guix-git/doc/guix.texi:29255
#, no-wrap
msgid "@code{send-version?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28232
+#: guix-git/doc/guix.texi:29257
msgid "Should the mumble-server server version be exposed in ping requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28233
+#: guix-git/doc/guix.texi:29258
#, no-wrap
msgid "@code{log-days} (default: @code{31})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28237
+#: guix-git/doc/guix.texi:29262
msgid "Mumble also stores logs in the database, which are accessible via RPC. The default is 31 days of months, but you can set this setting to 0 to keep logs forever, or -1 to disable logging to the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28238
+#: guix-git/doc/guix.texi:29263
#, no-wrap
msgid "@code{obfuscate-ips?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28240
+#: guix-git/doc/guix.texi:29265
msgid "Should logged ips be obfuscated to protect the privacy of users."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28241
+#: guix-git/doc/guix.texi:29266
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28243
+#: guix-git/doc/guix.texi:29268
msgid "File name of the SSL/TLS certificate used for encrypted connections."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28246
+#: guix-git/doc/guix.texi:29271
#, no-wrap
-msgid "(ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/example.com/fullchain.pem\")\n"
+msgid "(ssl-cert \"/etc/certs/example.com/fullchain.pem\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28247
+#: guix-git/doc/guix.texi:29272
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28249
+#: guix-git/doc/guix.texi:29274
msgid "Filepath to the ssl private key used for encrypted connections."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28251
+#: guix-git/doc/guix.texi:29276
#, no-wrap
-msgid "(ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/example.com/privkey.pem\")\n"
+msgid "(ssl-key \"/etc/certs/example.com/privkey.pem\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28253
+#: guix-git/doc/guix.texi:29278
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-dh-params} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28258
+#: guix-git/doc/guix.texi:29283
msgid "File name of a PEM-encoded file with Diffie-Hellman parameters for the SSL/TLS encryption. Alternatively you set it to @code{\"@@ffdhe2048\"}, @code{\"@@ffdhe3072\"}, @code{\"@@ffdhe4096\"}, @code{\"@@ffdhe6144\"} or @code{\"@@ffdhe8192\"} to use bundled parameters from RFC 7919."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28259
+#: guix-git/doc/guix.texi:29284
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-ciphers} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28262
+#: guix-git/doc/guix.texi:29287
msgid "The @code{ssl-ciphers} option chooses the cipher suites to make available for use in SSL/TLS."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28266
+#: guix-git/doc/guix.texi:29291
msgid "This option is specified using @uref{https://www.openssl.org/docs/apps/ciphers.html#CIPHER-LIST-FORMAT, OpenSSL cipher list notation}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28273
+#: guix-git/doc/guix.texi:29298
msgid "It is recommended that you try your cipher string using 'openssl ciphers <string>' before setting it here, to get a feel for which cipher suites you will get. After setting this option, it is recommend that you inspect your Mumble server log to ensure that Mumble is using the cipher suites that you expected it to."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:28277
+#: guix-git/doc/guix.texi:29302
msgid "Changing this option may impact the backwards compatibility of your Mumble-Server server, and can remove the ability for older Mumble clients to be able to connect to it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28279
+#: guix-git/doc/guix.texi:29304
#, no-wrap
msgid "@code{public-registration} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28282
+#: guix-git/doc/guix.texi:29307
msgid "Must be a @code{<mumble-server-public-registration-configuration>} record or @code{#f}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28287
+#: guix-git/doc/guix.texi:29312
msgid "You can optionally register your server in the public server list that the @code{mumble} client shows on startup. You cannot register your server if you have set a @code{server-password}, or set @code{allow-ping} to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28289
+#: guix-git/doc/guix.texi:29314
msgid "It might take a few hours until it shows up in the public list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28290 guix-git/doc/guix.texi:30877
+#: guix-git/doc/guix.texi:29315 guix-git/doc/guix.texi:31902
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{file} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28292
+#: guix-git/doc/guix.texi:29317
msgid "Optional alternative override for this configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28295
+#: guix-git/doc/guix.texi:29320
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mumble-server-public-registration-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28297
+#: guix-git/doc/guix.texi:29322
msgid "Configuration for public registration of a mumble-server service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28301
+#: guix-git/doc/guix.texi:29326
msgid "This is a display name for your server. Not to be confused with the hostname."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:28302 guix-git/doc/guix.texi:38178
-#: guix-git/doc/guix.texi:39914
+#: guix-git/doc/guix.texi:29327 guix-git/doc/guix.texi:39522
+#: guix-git/doc/guix.texi:41384
#, no-wrap
msgid "password"
msgstr "senha"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28305
+#: guix-git/doc/guix.texi:29330
msgid "A password to identify your registration. Subsequent updates will need the same password. Don't lose your password."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28309
+#: guix-git/doc/guix.texi:29334
msgid "This should be a @code{http://} or @code{https://} link to your web site."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28310 guix-git/doc/guix.texi:31766
+#: guix-git/doc/guix.texi:29335 guix-git/doc/guix.texi:32835
#, no-wrap
msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{hostname} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28313
+#: guix-git/doc/guix.texi:29338
msgid "By default your server will be listed by its IP address. If it is set your server will be linked by this host name instead."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:28316
+#: guix-git/doc/guix.texi:29341
#, no-wrap
msgid "Deprecation notice"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:28321
+#: guix-git/doc/guix.texi:29346
msgid "Due to historical reasons, all of the above @code{mumble-server-} procedures are also exported with the @code{murmur-} prefix. It is recommended that you switch to using @code{mumble-server-} going forward."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28328
+#: guix-git/doc/guix.texi:29353
msgid "The @code{(gnu services file-sharing)} module provides services that assist with transferring files over peer-to-peer file-sharing networks."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:28329
+#: guix-git/doc/guix.texi:29354
#, no-wrap
msgid "Transmission Daemon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28337
+#: guix-git/doc/guix.texi:29362
msgid "@uref{https://transmissionbt.com/, Transmission} is a flexible BitTorrent client that offers a variety of graphical and command-line interfaces. A @code{transmission-daemon-service-type} service provides Transmission's headless variant, @command{transmission-daemon}, as a system service, allowing users to share files via BitTorrent even when they are not logged in."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:28338
+#: guix-git/doc/guix.texi:29363
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "transmission-daemon-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:28342
+#: guix-git/doc/guix.texi:29367
msgid "The service type for the Transmission Daemon BitTorrent client. Its value must be a @code{transmission-daemon-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28353
+#: guix-git/doc/guix.texi:29378
#, no-wrap
msgid ""
"(service transmission-daemon-service-type\n"
@@ -51929,7 +55131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28358
+#: guix-git/doc/guix.texi:29383
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Accept requests from this and other hosts on the\n"
@@ -51940,7 +55142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28362
+#: guix-git/doc/guix.texi:29387
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Limit bandwidth use during work hours\n"
@@ -51950,7 +55152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28369
+#: guix-git/doc/guix.texi:29394
#, no-wrap
msgid ""
" (alt-speed-time-enabled? #t)\n"
@@ -51962,50 +55164,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28382
+#: guix-git/doc/guix.texi:29407
msgid "Once the service is started, users can interact with the daemon through its Web interface (at @code{http://localhost:9091/}) or by using the @command{transmission-remote} command-line tool, available in the @code{transmission} package. (Emacs users may want to also consider the @code{emacs-transmission} package.) Both communicate with the daemon through its remote procedure call (RPC) interface, which by default is available to all users on the system; you may wish to change this by assigning values to the @code{rpc-authentication-required?}, @code{rpc-username} and @code{rpc-password} settings, as shown in the example above and documented further below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28390
+#: guix-git/doc/guix.texi:29415
msgid "The value for @code{rpc-password} must be a password hash of the type generated and used by Transmission clients. This can be copied verbatim from an existing @file{settings.json} file, if another Transmission client is already being used. Otherwise, the @code{transmission-password-hash} and @code{transmission-random-salt} procedures provided by this module can be used to obtain a suitable hash value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28391
+#: guix-git/doc/guix.texi:29416
#, no-wrap
msgid "{Procedure} transmission-password-hash password salt"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28395
+#: guix-git/doc/guix.texi:29420
msgid "Returns a string containing the result of hashing @var{password} together with @var{salt}, in the format recognized by Transmission clients for their @code{rpc-password} configuration setting."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28399
+#: guix-git/doc/guix.texi:29424
msgid "@var{salt} must be an eight-character string. The @code{transmission-random-salt} procedure can be used to generate a suitable salt value at random."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28401
+#: guix-git/doc/guix.texi:29426
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "{Procedure} transmission-random-salt"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28405
+#: guix-git/doc/guix.texi:29430
msgid "Returns a string containing a random, eight-character salt value of the type generated and used by Transmission clients, suitable for passing to the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28411
+#: guix-git/doc/guix.texi:29436
msgid "These procedures are accessible from within a Guile REPL started with the @command{guix repl} command (@pxref{Invoking guix repl}). This is useful for obtaining a random salt value to provide as the second parameter to `transmission-password-hash`, as in this example session:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28417
+#: guix-git/doc/guix.texi:29442
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -52015,12 +55217,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28420
+#: guix-git/doc/guix.texi:29445
msgid "Alternatively, a complete password hash can generated in a single step:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28425
+#: guix-git/doc/guix.texi:29450
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> (transmission-password-hash \"transmission\"\n"
@@ -52029,525 +55231,525 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28430
+#: guix-git/doc/guix.texi:29455
msgid "The resulting string can be used as-is for the value of @code{rpc-password}, allowing the password to be kept hidden even in the operating-system configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28439
+#: guix-git/doc/guix.texi:29464
msgid "Torrent files downloaded by the daemon are directly accessible only to users in the ``transmission'' user group, who receive read-only access to the directory specified by the @code{download-dir} configuration setting (and also the directory specified by @code{incomplete-dir}, if @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}). Downloaded files can be moved to another directory or deleted altogether using @command{transmission-remote} with its @code{--move} and @code{--remove-and-delete} options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28446
+#: guix-git/doc/guix.texi:29471
msgid "If the @code{watch-dir-enabled?} setting is set to @code{#t}, users in the ``transmission'' group are able also to place @file{.torrent} files in the directory specified by @code{watch-dir} to have the corresponding torrents added by the daemon. (The @code{trash-original-torrent-files?} setting controls whether the daemon deletes these files after processing them.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28451
+#: guix-git/doc/guix.texi:29476
msgid "Some of the daemon's configuration settings can be changed temporarily by @command{transmission-remote} and similar tools. To undo these changes, use the service's @code{reload} action to have the daemon reload its settings from disk:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28454
+#: guix-git/doc/guix.texi:29479
#, no-wrap
msgid "# herd reload transmission-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28458
+#: guix-git/doc/guix.texi:29483
msgid "The full set of available configuration settings is defined by the @code{transmission-daemon-configuration} data type."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28459
+#: guix-git/doc/guix.texi:29484
#, no-wrap
msgid "{Data Type} transmission-daemon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28463
+#: guix-git/doc/guix.texi:29488
msgid "The data type representing configuration settings for Transmission Daemon. These correspond directly to the settings recognized by Transmission clients in their @file{settings.json} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28477
+#: guix-git/doc/guix.texi:29502
msgid "Available @code{transmission-daemon-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28478
+#: guix-git/doc/guix.texi:29503
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} package transmission"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28480
+#: guix-git/doc/guix.texi:29505
msgid "The Transmission package to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28483
+#: guix-git/doc/guix.texi:29508
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer stop-wait-period"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28489
+#: guix-git/doc/guix.texi:29514
msgid "The period, in seconds, to wait when stopping the service for @command{transmission-daemon} to exit before killing its process. This allows the daemon time to complete its housekeeping and send a final update to trackers as it shuts down. On slow hosts, or hosts with a slow network connection, this value may need to be increased."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28491 guix-git/doc/guix.texi:28863
-#: guix-git/doc/guix.texi:36989 guix-git/doc/guix.texi:37225
-#: guix-git/doc/guix.texi:37233 guix-git/doc/guix.texi:37241
+#: guix-git/doc/guix.texi:29516 guix-git/doc/guix.texi:29888
+#: guix-git/doc/guix.texi:38274 guix-git/doc/guix.texi:38510
+#: guix-git/doc/guix.texi:38518 guix-git/doc/guix.texi:38526
msgid "Defaults to @samp{10}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28494
+#: guix-git/doc/guix.texi:29519
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string download-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28496
+#: guix-git/doc/guix.texi:29521
msgid "The directory to which torrent files are downloaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28498
+#: guix-git/doc/guix.texi:29523
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/transmission-daemon/downloads\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28501
+#: guix-git/doc/guix.texi:29526
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean incomplete-dir-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28506
+#: guix-git/doc/guix.texi:29531
msgid "If @code{#t}, files will be held in @code{incomplete-dir} while their torrent is being downloaded, then moved to @code{download-dir} once the torrent is complete. Otherwise, files for all torrents (including those still being downloaded) will be placed in @code{download-dir}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28511
+#: guix-git/doc/guix.texi:29536
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string incomplete-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28514
+#: guix-git/doc/guix.texi:29539
msgid "The directory in which files from incompletely downloaded torrents will be held when @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28516 guix-git/doc/guix.texi:28560
-#: guix-git/doc/guix.texi:28773 guix-git/doc/guix.texi:28829
-#: guix-git/doc/guix.texi:29003 guix-git/doc/guix.texi:29014
-#: guix-git/doc/guix.texi:29087 guix-git/doc/guix.texi:29961
-#: guix-git/doc/guix.texi:30004 guix-git/doc/guix.texi:30012
-#: guix-git/doc/guix.texi:30020 guix-git/doc/guix.texi:30028
-#: guix-git/doc/guix.texi:30037 guix-git/doc/guix.texi:30045
-#: guix-git/doc/guix.texi:30052 guix-git/doc/guix.texi:30060
-#: guix-git/doc/guix.texi:30068 guix-git/doc/guix.texi:30078
-#: guix-git/doc/guix.texi:30085 guix-git/doc/guix.texi:30109
-#: guix-git/doc/guix.texi:30117 guix-git/doc/guix.texi:30143
-#: guix-git/doc/guix.texi:30152 guix-git/doc/guix.texi:30161
-#: guix-git/doc/guix.texi:30170 guix-git/doc/guix.texi:30179
-#: guix-git/doc/guix.texi:30188 guix-git/doc/guix.texi:30196
-#: guix-git/doc/guix.texi:30204 guix-git/doc/guix.texi:30211
-#: guix-git/doc/guix.texi:30219 guix-git/doc/guix.texi:30226
-#: guix-git/doc/guix.texi:30234 guix-git/doc/guix.texi:30242
-#: guix-git/doc/guix.texi:30251 guix-git/doc/guix.texi:30260
-#: guix-git/doc/guix.texi:30268 guix-git/doc/guix.texi:30276
-#: guix-git/doc/guix.texi:30284 guix-git/doc/guix.texi:30295
-#: guix-git/doc/guix.texi:30305 guix-git/doc/guix.texi:30316
-#: guix-git/doc/guix.texi:30325 guix-git/doc/guix.texi:30335
-#: guix-git/doc/guix.texi:30343 guix-git/doc/guix.texi:30354
-#: guix-git/doc/guix.texi:30363 guix-git/doc/guix.texi:30373
-#: guix-git/doc/guix.texi:33885 guix-git/doc/guix.texi:33892
-#: guix-git/doc/guix.texi:33899 guix-git/doc/guix.texi:33906
-#: guix-git/doc/guix.texi:33913 guix-git/doc/guix.texi:33920
-#: guix-git/doc/guix.texi:33928 guix-git/doc/guix.texi:33936
-#: guix-git/doc/guix.texi:33943 guix-git/doc/guix.texi:33950
-#: guix-git/doc/guix.texi:33957 guix-git/doc/guix.texi:33964
-#: guix-git/doc/guix.texi:33994 guix-git/doc/guix.texi:34032
-#: guix-git/doc/guix.texi:34039 guix-git/doc/guix.texi:34048
-#: guix-git/doc/guix.texi:34070 guix-git/doc/guix.texi:34078
-#: guix-git/doc/guix.texi:34085 guix-git/doc/guix.texi:34114
-#: guix-git/doc/guix.texi:34121 guix-git/doc/guix.texi:34128
-#: guix-git/doc/guix.texi:34135 guix-git/doc/guix.texi:34268
-#: guix-git/doc/guix.texi:34288 guix-git/doc/guix.texi:34303
-#: guix-git/doc/guix.texi:34310 guix-git/doc/guix.texi:37362
-#: guix-git/doc/guix.texi:37370 guix-git/doc/guix.texi:37378
-#: guix-git/doc/guix.texi:37386 guix-git/doc/guix.texi:37394
-#: guix-git/doc/guix.texi:37402
+#: guix-git/doc/guix.texi:29541 guix-git/doc/guix.texi:29585
+#: guix-git/doc/guix.texi:29798 guix-git/doc/guix.texi:29854
+#: guix-git/doc/guix.texi:30028 guix-git/doc/guix.texi:30039
+#: guix-git/doc/guix.texi:30112 guix-git/doc/guix.texi:30986
+#: guix-git/doc/guix.texi:31029 guix-git/doc/guix.texi:31037
+#: guix-git/doc/guix.texi:31045 guix-git/doc/guix.texi:31053
+#: guix-git/doc/guix.texi:31062 guix-git/doc/guix.texi:31070
+#: guix-git/doc/guix.texi:31077 guix-git/doc/guix.texi:31085
+#: guix-git/doc/guix.texi:31093 guix-git/doc/guix.texi:31103
+#: guix-git/doc/guix.texi:31110 guix-git/doc/guix.texi:31134
+#: guix-git/doc/guix.texi:31142 guix-git/doc/guix.texi:31168
+#: guix-git/doc/guix.texi:31177 guix-git/doc/guix.texi:31186
+#: guix-git/doc/guix.texi:31195 guix-git/doc/guix.texi:31204
+#: guix-git/doc/guix.texi:31213 guix-git/doc/guix.texi:31221
+#: guix-git/doc/guix.texi:31229 guix-git/doc/guix.texi:31236
+#: guix-git/doc/guix.texi:31244 guix-git/doc/guix.texi:31251
+#: guix-git/doc/guix.texi:31259 guix-git/doc/guix.texi:31267
+#: guix-git/doc/guix.texi:31276 guix-git/doc/guix.texi:31285
+#: guix-git/doc/guix.texi:31293 guix-git/doc/guix.texi:31301
+#: guix-git/doc/guix.texi:31309 guix-git/doc/guix.texi:31320
+#: guix-git/doc/guix.texi:31330 guix-git/doc/guix.texi:31341
+#: guix-git/doc/guix.texi:31350 guix-git/doc/guix.texi:31360
+#: guix-git/doc/guix.texi:31368 guix-git/doc/guix.texi:31379
+#: guix-git/doc/guix.texi:31388 guix-git/doc/guix.texi:31398
+#: guix-git/doc/guix.texi:34960 guix-git/doc/guix.texi:34967
+#: guix-git/doc/guix.texi:34974 guix-git/doc/guix.texi:34981
+#: guix-git/doc/guix.texi:34988 guix-git/doc/guix.texi:34995
+#: guix-git/doc/guix.texi:35003 guix-git/doc/guix.texi:35011
+#: guix-git/doc/guix.texi:35018 guix-git/doc/guix.texi:35025
+#: guix-git/doc/guix.texi:35032 guix-git/doc/guix.texi:35039
+#: guix-git/doc/guix.texi:35069 guix-git/doc/guix.texi:35107
+#: guix-git/doc/guix.texi:35114 guix-git/doc/guix.texi:35123
+#: guix-git/doc/guix.texi:35145 guix-git/doc/guix.texi:35153
+#: guix-git/doc/guix.texi:35160 guix-git/doc/guix.texi:35189
+#: guix-git/doc/guix.texi:35196 guix-git/doc/guix.texi:35203
+#: guix-git/doc/guix.texi:35210 guix-git/doc/guix.texi:35343
+#: guix-git/doc/guix.texi:35363 guix-git/doc/guix.texi:35378
+#: guix-git/doc/guix.texi:35385 guix-git/doc/guix.texi:38647
+#: guix-git/doc/guix.texi:38655 guix-git/doc/guix.texi:38663
+#: guix-git/doc/guix.texi:38671 guix-git/doc/guix.texi:38679
+#: guix-git/doc/guix.texi:38687
msgid "Defaults to @samp{disabled}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28519
+#: guix-git/doc/guix.texi:29544
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} umask umask"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28522
+#: guix-git/doc/guix.texi:29547
msgid "The file mode creation mask used for downloaded files. (See the @command{umask} man page for more information.)"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28524
+#: guix-git/doc/guix.texi:29549
msgid "Defaults to @samp{18}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28527
+#: guix-git/doc/guix.texi:29552
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rename-partial-files?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28530
+#: guix-git/doc/guix.texi:29555
msgid "When @code{#t}, ``.part'' is appended to the name of partially downloaded files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28535
+#: guix-git/doc/guix.texi:29560
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} preallocation-mode preallocation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28540
+#: guix-git/doc/guix.texi:29565
msgid "The mode by which space should be preallocated for downloaded files, one of @code{none}, @code{fast} (or @code{sparse}) and @code{full}. Specifying @code{full} will minimize disk fragmentation at a cost to file-creation speed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28542
+#: guix-git/doc/guix.texi:29567
msgid "Defaults to @samp{fast}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28545
+#: guix-git/doc/guix.texi:29570
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean watch-dir-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28550
+#: guix-git/doc/guix.texi:29575
msgid "If @code{#t}, the directory specified by @code{watch-dir} will be watched for new @file{.torrent} files and the torrents they describe added automatically (and the original files removed, if @code{trash-original-torrent-files?} is @code{#t})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28555
+#: guix-git/doc/guix.texi:29580
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string watch-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28558
+#: guix-git/doc/guix.texi:29583
msgid "The directory to be watched for @file{.torrent} files indicating new torrents to be added, when @code{watch-dir-enabled} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28563
+#: guix-git/doc/guix.texi:29588
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean trash-original-torrent-files?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28567
+#: guix-git/doc/guix.texi:29592
msgid "When @code{#t}, @file{.torrent} files will be deleted from the watch directory once their torrent has been added (see @code{watch-directory-enabled?})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28572
+#: guix-git/doc/guix.texi:29597
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-down-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28575
+#: guix-git/doc/guix.texi:29600
msgid "When @code{#t}, the daemon's download speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-down}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28580
+#: guix-git/doc/guix.texi:29605
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-down"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28582
+#: guix-git/doc/guix.texi:29607
msgid "The default global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28587
+#: guix-git/doc/guix.texi:29612
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-up-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28590
+#: guix-git/doc/guix.texi:29615
msgid "When @code{#t}, the daemon's upload speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-up}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28595
+#: guix-git/doc/guix.texi:29620
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-up"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28597
+#: guix-git/doc/guix.texi:29622
msgid "The default global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28602
+#: guix-git/doc/guix.texi:29627
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28608
+#: guix-git/doc/guix.texi:29633
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} are used (in place of @code{speed-limit-down} and @code{speed-limit-up}, if they are enabled) to constrain the daemon's bandwidth usage. This can be scheduled to occur automatically at certain times during the week; see @code{alt-speed-time-enabled?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28613
+#: guix-git/doc/guix.texi:29638
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-down"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28615
+#: guix-git/doc/guix.texi:29640
msgid "The alternate global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28617 guix-git/doc/guix.texi:28624
-#: guix-git/doc/guix.texi:28796 guix-git/doc/guix.texi:36996
-#: guix-git/doc/guix.texi:37011
+#: guix-git/doc/guix.texi:29642 guix-git/doc/guix.texi:29649
+#: guix-git/doc/guix.texi:29821 guix-git/doc/guix.texi:38281
+#: guix-git/doc/guix.texi:38296
msgid "Defaults to @samp{50}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28620
+#: guix-git/doc/guix.texi:29645
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-up"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28622
+#: guix-git/doc/guix.texi:29647
msgid "The alternate global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28627
+#: guix-git/doc/guix.texi:29652
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-time-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28632
+#: guix-git/doc/guix.texi:29657
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} will be enabled automatically during the periods specified by @code{alt-speed-time-day}, @code{alt-speed-time-begin} and @code{alt-time-speed-end}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28637
+#: guix-git/doc/guix.texi:29662
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} day-list alt-speed-time-day"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28642
+#: guix-git/doc/guix.texi:29667
msgid "The days of the week on which the alternate-speed schedule should be used, specified either as a list of days (@code{sunday}, @code{monday}, and so on) or using one of the symbols @code{weekdays}, @code{weekends} or @code{all}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28644
+#: guix-git/doc/guix.texi:29669
msgid "Defaults to @samp{all}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28647
+#: guix-git/doc/guix.texi:29672
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-begin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28650
+#: guix-git/doc/guix.texi:29675
msgid "The time of day at which to enable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28652
+#: guix-git/doc/guix.texi:29677
msgid "Defaults to @samp{540}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28655
+#: guix-git/doc/guix.texi:29680
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-end"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28658
+#: guix-git/doc/guix.texi:29683
msgid "The time of day at which to disable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28660
+#: guix-git/doc/guix.texi:29685
msgid "Defaults to @samp{1020}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28663
+#: guix-git/doc/guix.texi:29688
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv4"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28666
+#: guix-git/doc/guix.texi:29691
msgid "The IP address at which to listen for peer connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28668 guix-git/doc/guix.texi:28971
-#: guix-git/doc/guix.texi:34834
+#: guix-git/doc/guix.texi:29693 guix-git/doc/guix.texi:29996
+#: guix-git/doc/guix.texi:35917
msgid "Defaults to @samp{\"0.0.0.0\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28671
+#: guix-git/doc/guix.texi:29696
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv6"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28674
+#: guix-git/doc/guix.texi:29699
msgid "The IPv6 address at which to listen for peer connections, or ``::'' to listen at all available IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28676
+#: guix-git/doc/guix.texi:29701
msgid "Defaults to @samp{\"::\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28679
+#: guix-git/doc/guix.texi:29704
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean peer-port-random-on-start?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28685
+#: guix-git/doc/guix.texi:29710
msgid "If @code{#t}, when the daemon starts it will select a port at random on which to listen for peer connections, from the range specified (inclusively) by @code{peer-port-random-low} and @code{peer-port-random-high}. Otherwise, it listens on the port specified by @code{peer-port}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28690
+#: guix-git/doc/guix.texi:29715
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-low"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28693
+#: guix-git/doc/guix.texi:29718
msgid "The lowest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28695
+#: guix-git/doc/guix.texi:29720
msgid "Defaults to @samp{49152}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28698
+#: guix-git/doc/guix.texi:29723
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-high"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28701
+#: guix-git/doc/guix.texi:29726
msgid "The highest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28703
+#: guix-git/doc/guix.texi:29728
msgid "Defaults to @samp{65535}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28706
+#: guix-git/doc/guix.texi:29731
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28709
+#: guix-git/doc/guix.texi:29734
msgid "The port on which to listen for peer connections when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28711
+#: guix-git/doc/guix.texi:29736
msgid "Defaults to @samp{51413}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28714
+#: guix-git/doc/guix.texi:29739
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean port-forwarding-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28718
+#: guix-git/doc/guix.texi:29743
msgid "If @code{#t}, the daemon will attempt to configure port-forwarding on an upstream gateway automatically using @acronym{UPnP} and @acronym{NAT-PMP}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28723
+#: guix-git/doc/guix.texi:29748
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} encryption-mode encryption"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28728
+#: guix-git/doc/guix.texi:29753
msgid "The encryption preference for peer connections, one of @code{prefer-unencrypted-connections}, @code{prefer-encrypted-connections} or @code{require-encrypted-connections}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28730
+#: guix-git/doc/guix.texi:29755
msgid "Defaults to @samp{prefer-encrypted-connections}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28733
+#: guix-git/doc/guix.texi:29758
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string peer-congestion-algorithm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28738
+#: guix-git/doc/guix.texi:29763
msgid "The TCP congestion-control algorithm to use for peer connections, specified using a string recognized by the operating system in calls to @code{setsockopt}. When left unspecified, the operating-system default is used."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28747
+#: guix-git/doc/guix.texi:29772
msgid "Note that on GNU/Linux systems, the kernel must be configured to allow processes to use a congestion-control algorithm not in the default set; otherwise, it will deny these requests with ``Operation not permitted''. To see which algorithms are available on your system and which are currently permitted for use, look at the contents of the files @file{tcp_available_congestion_control} and @file{tcp_allowed_congestion_control} in the @file{/proc/sys/net/ipv4} directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28755
+#: guix-git/doc/guix.texi:29780
msgid "As an example, to have Transmission Daemon use @uref{http://www-ece.rice.edu/networks/TCP-LP/,the TCP Low Priority congestion-control algorithm}, you'll need to modify your kernel configuration to build in support for the algorithm, then update your operating-system configuration to allow its use by adding a @code{sysctl-service-type} service (or updating the existing one's configuration) with lines like the following:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28762
+#: guix-git/doc/guix.texi:29787
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
@@ -52558,529 +55760,529 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28765
+#: guix-git/doc/guix.texi:29790
msgid "The Transmission Daemon configuration can then be updated with"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28768
+#: guix-git/doc/guix.texi:29793
#, no-wrap
msgid "(peer-congestion-algorithm \"lp\")\n"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28771
+#: guix-git/doc/guix.texi:29796
msgid "and the system reconfigured to have the changes take effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28776
+#: guix-git/doc/guix.texi:29801
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} tcp-type-of-service peer-socket-tos"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28780
+#: guix-git/doc/guix.texi:29805
msgid "The type of service to request in outgoing @acronym{TCP} packets, one of @code{default}, @code{low-cost}, @code{throughput}, @code{low-delay} and @code{reliability}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28782
+#: guix-git/doc/guix.texi:29807
msgid "Defaults to @samp{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28785
+#: guix-git/doc/guix.texi:29810
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-global"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28787
+#: guix-git/doc/guix.texi:29812
msgid "The global limit on the number of connected peers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28789
+#: guix-git/doc/guix.texi:29814
msgid "Defaults to @samp{200}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28792
+#: guix-git/doc/guix.texi:29817
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-per-torrent"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28794
+#: guix-git/doc/guix.texi:29819
msgid "The per-torrent limit on the number of connected peers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28799
+#: guix-git/doc/guix.texi:29824
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer upload-slots-per-torrent"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28802
+#: guix-git/doc/guix.texi:29827
msgid "The maximum number of peers to which the daemon will upload data simultaneously for each torrent."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28804
+#: guix-git/doc/guix.texi:29829
msgid "Defaults to @samp{14}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28807
+#: guix-git/doc/guix.texi:29832
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-id-ttl-hours"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28810
+#: guix-git/doc/guix.texi:29835
msgid "The maximum lifespan, in hours, of the peer ID associated with each public torrent before it is regenerated."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28812
+#: guix-git/doc/guix.texi:29837
msgid "Defaults to @samp{6}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28815
+#: guix-git/doc/guix.texi:29840
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean blocklist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28818
+#: guix-git/doc/guix.texi:29843
msgid "When @code{#t}, the daemon will ignore peers mentioned in the blocklist it has most recently downloaded from @code{blocklist-url}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28823
+#: guix-git/doc/guix.texi:29848
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string blocklist-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28827
+#: guix-git/doc/guix.texi:29852
msgid "The URL of a peer blocklist (in @acronym{P2P}-plaintext or eMule @file{.dat} format) to be periodically downloaded and applied when @code{blocklist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28832
+#: guix-git/doc/guix.texi:29857
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean download-queue-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28835
+#: guix-git/doc/guix.texi:29860
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to downloading at most @code{download-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28840
+#: guix-git/doc/guix.texi:29865
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer download-queue-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28844
+#: guix-git/doc/guix.texi:29869
msgid "The size of the daemon's download queue, which limits the number of non-stalled torrents it will download at any one time when @code{download-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28849
+#: guix-git/doc/guix.texi:29874
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean seed-queue-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28852
+#: guix-git/doc/guix.texi:29877
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to seeding at most @code{seed-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28857
+#: guix-git/doc/guix.texi:29882
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer seed-queue-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28861
+#: guix-git/doc/guix.texi:29886
msgid "The size of the daemon's seed queue, which limits the number of non-stalled torrents it will seed at any one time when @code{seed-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28866
+#: guix-git/doc/guix.texi:29891
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean queue-stalled-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28871
+#: guix-git/doc/guix.texi:29896
msgid "When @code{#t}, the daemon will consider torrents for which it has not shared data in the past @code{queue-stalled-minutes} minutes to be stalled and not count them against its @code{download-queue-size} and @code{seed-queue-size} limits."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28876
+#: guix-git/doc/guix.texi:29901
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer queue-stalled-minutes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28880
+#: guix-git/doc/guix.texi:29905
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent may be idle before it is considered to be stalled, when @code{queue-stalled-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28885
+#: guix-git/doc/guix.texi:29910
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean ratio-limit-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28888
+#: guix-git/doc/guix.texi:29913
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it reaches the ratio specified by @code{ratio-limit}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28893
+#: guix-git/doc/guix.texi:29918
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-rational ratio-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28896
+#: guix-git/doc/guix.texi:29921
msgid "The ratio at which a torrent being seeded will be paused, when @code{ratio-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28898
+#: guix-git/doc/guix.texi:29923
msgid "Defaults to @samp{2.0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28901
+#: guix-git/doc/guix.texi:29926
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean idle-seeding-limit-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28904
+#: guix-git/doc/guix.texi:29929
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it has been idle for @code{idle-seeding-limit} minutes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28909
+#: guix-git/doc/guix.texi:29934
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer idle-seeding-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28913
+#: guix-git/doc/guix.texi:29938
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent being seeded may be idle before it is paused, when @code{idle-seeding-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28918
+#: guix-git/doc/guix.texi:29943
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean dht-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28922
+#: guix-git/doc/guix.texi:29947
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0005.html,the distributed hash table (@acronym{DHT}) protocol}, which supports the use of trackerless torrents."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28927
+#: guix-git/doc/guix.texi:29952
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean lpd-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28932
+#: guix-git/doc/guix.texi:29957
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Local_Peer_Discovery,local peer discovery} (@acronym{LPD}), which allows the discovery of peers on the local network and may reduce the amount of data sent over the public Internet."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28937
+#: guix-git/doc/guix.texi:29962
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean pex-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28941
+#: guix-git/doc/guix.texi:29966
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_exchange,peer exchange} (@acronym{PEX}), which reduces the daemon's reliance on external trackers and may improve its performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28946
+#: guix-git/doc/guix.texi:29971
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean utp-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28951
+#: guix-git/doc/guix.texi:29976
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0029.html,the micro transport protocol} (@acronym{uTP}), which aims to reduce the impact of BitTorrent traffic on other users of the local network while maintaining full utilization of the available bandwidth."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28956
+#: guix-git/doc/guix.texi:29981
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28961
+#: guix-git/doc/guix.texi:29986
msgid "If @code{#t}, enable the remote procedure call (@acronym{RPC}) interface, which allows remote control of the daemon via its Web interface, the @command{transmission-remote} command-line client, and similar tools."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28966
+#: guix-git/doc/guix.texi:29991
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-bind-address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28969
+#: guix-git/doc/guix.texi:29994
msgid "The IP address at which to listen for @acronym{RPC} connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28974
+#: guix-git/doc/guix.texi:29999
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number rpc-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28976
+#: guix-git/doc/guix.texi:30001
msgid "The port on which to listen for @acronym{RPC} connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28978
+#: guix-git/doc/guix.texi:30003
msgid "Defaults to @samp{9091}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28981
+#: guix-git/doc/guix.texi:30006
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28983
+#: guix-git/doc/guix.texi:30008
msgid "The path prefix to use in the @acronym{RPC}-endpoint @acronym{URL}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28985
+#: guix-git/doc/guix.texi:30010
msgid "Defaults to @samp{\"/transmission/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28988
+#: guix-git/doc/guix.texi:30013
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-authentication-required?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28993
+#: guix-git/doc/guix.texi:30018
msgid "When @code{#t}, clients must authenticate (see @code{rpc-username} and @code{rpc-password}) when using the @acronym{RPC} interface. Note this has the side effect of disabling host-name whitelisting (see @code{rpc-host-whitelist-enabled?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28998
+#: guix-git/doc/guix.texi:30023
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string rpc-username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29001
+#: guix-git/doc/guix.texi:30026
msgid "The username required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29006
+#: guix-git/doc/guix.texi:30031
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-transmission-password-hash rpc-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29012
+#: guix-git/doc/guix.texi:30037
msgid "The password required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}. This must be specified using a password hash in the format recognized by Transmission clients, either copied from an existing @file{settings.json} file or generated using the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29017
+#: guix-git/doc/guix.texi:30042
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-whitelist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29020
+#: guix-git/doc/guix.texi:30045
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they originate from an address specified in @code{rpc-whitelist}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29025
+#: guix-git/doc/guix.texi:30050
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29029
+#: guix-git/doc/guix.texi:30054
msgid "The list of IP and IPv6 addresses from which @acronym{RPC} requests will be accepted when @code{rpc-whitelist-enabled?} is @code{#t}. Wildcards may be specified using @samp{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29031
+#: guix-git/doc/guix.texi:30056
msgid "Defaults to @samp{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29034
+#: guix-git/doc/guix.texi:30059
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-host-whitelist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29039
+#: guix-git/doc/guix.texi:30064
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they are addressed to a host named in @code{rpc-host-whitelist}. Note that requests to ``localhost'' or ``localhost.'', or to a numeric address, are always accepted regardless of these settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29042
+#: guix-git/doc/guix.texi:30067
msgid "Note also this functionality is disabled when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29047
+#: guix-git/doc/guix.texi:30072
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-host-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29050
+#: guix-git/doc/guix.texi:30075
msgid "The list of host names recognized by the @acronym{RPC} server when @code{rpc-host-whitelist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29055
+#: guix-git/doc/guix.texi:30080
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} message-level message-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29059
+#: guix-git/doc/guix.texi:30084
msgid "The minimum severity level of messages to be logged (to @file{/var/log/transmission.log}) by the daemon, one of @code{none} (no logging), @code{error}, @code{info} and @code{debug}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29064
+#: guix-git/doc/guix.texi:30089
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean start-added-torrents?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29067
+#: guix-git/doc/guix.texi:30092
msgid "When @code{#t}, torrents are started as soon as they are added; otherwise, they are added in ``paused'' state."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29072
+#: guix-git/doc/guix.texi:30097
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean script-torrent-done-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29076
+#: guix-git/doc/guix.texi:30101
msgid "When @code{#t}, the script specified by @code{script-torrent-done-filename} will be invoked each time a torrent completes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29081
+#: guix-git/doc/guix.texi:30106
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-file-object script-torrent-done-filename"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29085
+#: guix-git/doc/guix.texi:30110
msgid "A file name or file-like object specifying a script to run each time a torrent completes, when @code{script-torrent-done-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29090
+#: guix-git/doc/guix.texi:30115
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean scrape-paused-torrents-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29093
+#: guix-git/doc/guix.texi:30118
msgid "When @code{#t}, the daemon will scrape trackers for a torrent even when the torrent is paused."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29098
+#: guix-git/doc/guix.texi:30123
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer cache-size-mb"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29102
+#: guix-git/doc/guix.texi:30127
msgid "The amount of memory, in megabytes, to allocate for the daemon's in-memory cache. A larger value may increase performance by reducing the frequency of disk I/O."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29104
+#: guix-git/doc/guix.texi:30129
msgid "Defaults to @samp{4}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29107
+#: guix-git/doc/guix.texi:30132
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean prefetch-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29111
+#: guix-git/doc/guix.texi:30136
msgid "When @code{#t}, the daemon will try to improve I/O performance by hinting to the operating system which data is likely to be read next from disk to satisfy requests from peers."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29124
+#: guix-git/doc/guix.texi:30149
#, no-wrap
msgid "Tailon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29128
+#: guix-git/doc/guix.texi:30153
msgid "@uref{https://tailon.readthedocs.io/, Tailon} is a web application for viewing and searching log files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29131
+#: guix-git/doc/guix.texi:30156
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Tailon can be accessed on port 8080 (@code{http://localhost:8080})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29134
+#: guix-git/doc/guix.texi:30159
#, no-wrap
msgid "(service tailon-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30163
msgid "The following example customises more of the Tailon configuration, adding @command{sed} to the list of allowed commands."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29145
+#: guix-git/doc/guix.texi:30170
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
@@ -53091,34 +56293,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29148
+#: guix-git/doc/guix.texi:30173
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29151
+#: guix-git/doc/guix.texi:30176
msgid "Data type representing the configuration of Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29153
+#: guix-git/doc/guix.texi:30178
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(tailon-configuration-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29157
+#: guix-git/doc/guix.texi:30182
msgid "The configuration file to use for Tailon. This can be set to a @dfn{tailon-configuration-file} record value, or any gexp (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29160
+#: guix-git/doc/guix.texi:30185
msgid "For example, to instead use a local file, the @code{local-file} function can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29165
+#: guix-git/doc/guix.texi:30190
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
@@ -53127,144 +56329,144 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29167
+#: guix-git/doc/guix.texi:30192
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{tailon})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29169
+#: guix-git/doc/guix.texi:30194
msgid "The tailon package to use."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29173
+#: guix-git/doc/guix.texi:30198
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29176
+#: guix-git/doc/guix.texi:30201
msgid "Data type representing the configuration options for Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29178
+#: guix-git/doc/guix.texi:30203
#, no-wrap
msgid "@code{files} (default: @code{(list \"/var/log\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29183
+#: guix-git/doc/guix.texi:30208
msgid "List of files to display. The list can include strings for a single file or directory, or a list, where the first item is the name of a subsection, and the remaining items are the files or directories in that subsection."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29184
+#: guix-git/doc/guix.texi:30209
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29186
+#: guix-git/doc/guix.texi:30211
msgid "Address and port to which Tailon should bind on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29187
+#: guix-git/doc/guix.texi:30212
#, no-wrap
msgid "@code{relative-root} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29189
+#: guix-git/doc/guix.texi:30214
msgid "URL path to use for Tailon, set to @code{#f} to not use a path."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29190
+#: guix-git/doc/guix.texi:30215
#, no-wrap
msgid "@code{allow-transfers?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29192
+#: guix-git/doc/guix.texi:30217
msgid "Allow downloading the log files in the web interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29193
+#: guix-git/doc/guix.texi:30218
#, no-wrap
msgid "@code{follow-names?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29195
+#: guix-git/doc/guix.texi:30220
msgid "Allow tailing of not-yet existent files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29196
+#: guix-git/doc/guix.texi:30221
#, no-wrap
msgid "@code{tail-lines} (default: @code{200})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29198
+#: guix-git/doc/guix.texi:30223
msgid "Number of lines to read initially from each file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29199
+#: guix-git/doc/guix.texi:30224
#, no-wrap
msgid "@code{allowed-commands} (default: @code{(list \"tail\" \"grep\" \"awk\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29201
+#: guix-git/doc/guix.texi:30226
msgid "Commands to allow running. By default, @code{sed} is disabled."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29204
+#: guix-git/doc/guix.texi:30229
msgid "Set @code{debug?} to @code{#t} to show debug messages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29205
+#: guix-git/doc/guix.texi:30230
#, no-wrap
msgid "@code{wrap-lines} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29209
+#: guix-git/doc/guix.texi:30234
msgid "Initial line wrapping state in the web interface. Set to @code{#t} to initially wrap lines (the default), or to @code{#f} to initially not wrap lines."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29210
+#: guix-git/doc/guix.texi:30235
#, no-wrap
msgid "@code{http-auth} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29214
+#: guix-git/doc/guix.texi:30239
msgid "HTTP authentication type to use. Set to @code{#f} to disable authentication (the default). Supported values are @code{\"digest\"} or @code{\"basic\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29215
+#: guix-git/doc/guix.texi:30240
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29220
+#: guix-git/doc/guix.texi:30245
msgid "If HTTP authentication is enabled (see @code{http-auth}), access will be restricted to the credentials provided here. To configure users, use a list of pairs, where the first element of the pair is the username, and the 2nd element of the pair is the password."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29226
+#: guix-git/doc/guix.texi:30251
#, no-wrap
msgid ""
"(tailon-configuration-file\n"
@@ -53274,36 +56476,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29232
+#: guix-git/doc/guix.texi:30257
#, no-wrap
msgid "Darkstat Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29233
+#: guix-git/doc/guix.texi:30258
#, no-wrap
msgid "darkstat"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29236
+#: guix-git/doc/guix.texi:30261
msgid "Darkstat is a packet sniffer that captures network traffic, calculates statistics about usage, and serves reports over HTTP."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29237
+#: guix-git/doc/guix.texi:30262
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "darkstat-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29242
+#: guix-git/doc/guix.texi:30267
msgid "This is the service type for the @uref{https://unix4lyfe.org/darkstat/, darkstat} service, its value must be a @code{darkstat-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29247
+#: guix-git/doc/guix.texi:30272
#, no-wrap
msgid ""
"(service darkstat-service-type\n"
@@ -53312,424 +56514,424 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29250
+#: guix-git/doc/guix.texi:30275
#, no-wrap
msgid "{Data Type} darkstat-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29252
+#: guix-git/doc/guix.texi:30277
msgid "Data type representing the configuration of @command{darkstat}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29254
+#: guix-git/doc/guix.texi:30279
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{darkstat})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29256
+#: guix-git/doc/guix.texi:30281
msgid "The darkstat package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29257
+#: guix-git/doc/guix.texi:30282
#, no-wrap
msgid "interface"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29259
+#: guix-git/doc/guix.texi:30284
msgid "Capture traffic on the specified network interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29260
+#: guix-git/doc/guix.texi:30285
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"667\"})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{\"667\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29262
+#: guix-git/doc/guix.texi:30287
msgid "Bind the web interface to the specified port."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29265 guix-git/doc/guix.texi:29301
+#: guix-git/doc/guix.texi:30290 guix-git/doc/guix.texi:30326
msgid "Bind the web interface to the specified address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29266
+#: guix-git/doc/guix.texi:30291
#, no-wrap
msgid "@code{base} (default: @code{\"/\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29269
+#: guix-git/doc/guix.texi:30294
msgid "Specify the path of the base URL@. This can be useful if @command{darkstat} is accessed via a reverse proxy."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29274 guix-git/doc/guix.texi:29275
+#: guix-git/doc/guix.texi:30299 guix-git/doc/guix.texi:30300
#, no-wrap
msgid "prometheus-node-exporter"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29274
+#: guix-git/doc/guix.texi:30299
#, no-wrap
msgid "Prometheus Node Exporter Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29281
+#: guix-git/doc/guix.texi:30306
msgid "The Prometheus ``node exporter'' makes hardware and operating system statistics provided by the Linux kernel available for the Prometheus monitoring system. This service should be deployed on all physical nodes and virtual machines, where monitoring these statistics is desirable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29282
+#: guix-git/doc/guix.texi:30307
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "prometheus-node-exporter-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29286
+#: guix-git/doc/guix.texi:30311
msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/prometheus/node_exporter/, prometheus-node-exporter} service, its value must be a @code{prometheus-node-exporter-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29289
+#: guix-git/doc/guix.texi:30314
#, no-wrap
msgid "(service prometheus-node-exporter-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29292
+#: guix-git/doc/guix.texi:30317
#, no-wrap
msgid "{Data Type} prometheus-node-exporter-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29294
+#: guix-git/doc/guix.texi:30319
msgid "Data type representing the configuration of @command{node_exporter}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29296
+#: guix-git/doc/guix.texi:30321
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-github-com-prometheus-node-exporter})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29298
+#: guix-git/doc/guix.texi:30323
msgid "The prometheus-node-exporter package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29299
+#: guix-git/doc/guix.texi:30324
#, no-wrap
msgid "@code{web-listen-address} (default: @code{\":9100\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29302
+#: guix-git/doc/guix.texi:30327
#, no-wrap
msgid "@code{textfile-directory} (default: @code{\"/var/lib/prometheus/node-exporter\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29306
+#: guix-git/doc/guix.texi:30331
msgid "This directory can be used to export metrics specific to this machine. Files containing metrics in the text format, with the filename ending in @code{.prom} should be placed in this directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29309
+#: guix-git/doc/guix.texi:30334
msgid "Extra options to pass to the Prometheus node exporter."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29314 guix-git/doc/guix.texi:29315
+#: guix-git/doc/guix.texi:30339 guix-git/doc/guix.texi:30340
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "install"
msgid "vnstat"
msgstr "instalar"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29314
+#: guix-git/doc/guix.texi:30339
#, no-wrap
msgid "vnStat Network Traffic Monitor"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29320
+#: guix-git/doc/guix.texi:30345
msgid "vnStat is a network traffic monitor that uses interface statistics provided by the kernel rather than traffic sniffing. This makes it a light resource monitor, regardless of network traffic rate."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29321
+#: guix-git/doc/guix.texi:30346
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "vnstat-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29324
+#: guix-git/doc/guix.texi:30349
msgid "This is the service type for the @uref{https://humdi.net/vnstat/,vnStat} daemon and accepts a @code{vnstat-configuration} value."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29326
+#: guix-git/doc/guix.texi:30351
msgid "The following example will configure the service with default values:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29329
+#: guix-git/doc/guix.texi:30354
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(service vnstat-service-type)\n"
msgstr "(service vnstat-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29333
+#: guix-git/doc/guix.texi:30358
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} vnstat-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29335
+#: guix-git/doc/guix.texi:30360
#, fuzzy
msgid "Available @code{vnstat-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29337
+#: guix-git/doc/guix.texi:30362
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{package} (default: @code{vnstat}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29339
+#: guix-git/doc/guix.texi:30364
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The vnstat package."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29340
+#: guix-git/doc/guix.texi:30365
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-directory} (default: @code{\"/var/lib/vnstat\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29343
+#: guix-git/doc/guix.texi:30368
msgid "Specifies the directory where the database is to be stored. A full path must be given and a leading '/' isn't required."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29344
+#: guix-git/doc/guix.texi:30369
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{5-minute-hours} (default: @code{48}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29349
+#: guix-git/doc/guix.texi:30374
msgid "Data retention duration for the 5 minute resolution entries. The configuration defines for how many past hours entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29350
+#: guix-git/doc/guix.texi:30375
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{64bit-interface-counters} (default: @code{-2}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29359
+#: guix-git/doc/guix.texi:30384
msgid "Select interface counter handling. Set to @code{1} for defining that all interfaces use 64-bit counters on the kernel side and @code{0} for defining 32-bit counter. Set to @code{-1} for using the old style logic used in earlier versions where counter values within 32-bits are assumed to be 32-bit and anything larger is assumed to be a 64-bit counter. This may produce false results if a 64-bit counter is reset within the 32-bits. Set to @code{-2} for using automatic detection based on available kernel datastructures."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29360
+#: guix-git/doc/guix.texi:30385
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{always-add-new-interfaces?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29367
+#: guix-git/doc/guix.texi:30392
msgid "Enable or disable automatic creation of new database entries for interfaces not currently in the database even if the database file already exists when the daemon is started. New database entries will also get created for new interfaces seen while the daemon is running. Pseudo interfaces @samp{lo}, @samp{lo0} and @samp{sit0} are always excluded from getting added."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29368
+#: guix-git/doc/guix.texi:30393
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{bandwidth-detection?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29376
+#: guix-git/doc/guix.texi:30401
msgid "Try to automatically detect @var{max-bandwidth} value for each monitored interface. Mostly only ethernet interfaces support this feature. @var{max-bandwidth} will be used as fallback value if detection fails. Any interface specific @var{max-BW} configuration will disable the detection for the specified interface. In Linux, the detection is disabled for tun interfaces due to the Linux kernel always reporting 10 Mbit regardless of the used real interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29377
+#: guix-git/doc/guix.texi:30402
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{bandwidth-detection-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29382
+#: guix-git/doc/guix.texi:30407
msgid "How often in minutes interface specific detection of @var{max-bandwidth} is done for detecting possible changes when @var{bandwidth-detection} is enabled. Can be disabled by setting to @code{0}. Value range: @samp{0}..@samp{30}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29383
+#: guix-git/doc/guix.texi:30408
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{boot-variation} (default: @code{15}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29386
+#: guix-git/doc/guix.texi:30411
msgid "Time in seconds how much the boot time reported by system kernel can variate between updates. Value range: @samp{0}..@samp{300}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29387
+#: guix-git/doc/guix.texi:30412
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{check-disk-space?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29390
+#: guix-git/doc/guix.texi:30415
msgid "Enable or disable the availability check of at least some free disk space before a database write."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29391
+#: guix-git/doc/guix.texi:30416
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{create-directories?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29394
+#: guix-git/doc/guix.texi:30419
msgid "Enable or disable the creation of directories when a configured path doesn't exist. This includes @var{database-directory}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29395
+#: guix-git/doc/guix.texi:30420
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daemon-group} (type: maybe-user-group)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29398
+#: guix-git/doc/guix.texi:30423
msgid "Specify the group to which the daemon process should switch during startup. Set to @code{%unset-value} to disable group switching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29399
+#: guix-git/doc/guix.texi:30424
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daemon-user} (type: maybe-user-account)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29402
+#: guix-git/doc/guix.texi:30427
msgid "Specify the user to which the daemon process should switch during startup. Set to @code{%unset-value} to disable user switching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29403
+#: guix-git/doc/guix.texi:30428
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{daily-days} (default: @code{62}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29408
+#: guix-git/doc/guix.texi:30433
msgid "Data retention duration for the one day resolution entries. The configuration defines for how many past days entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29409
+#: guix-git/doc/guix.texi:30434
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{database-synchronous} (default: @code{-1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29420
+#: guix-git/doc/guix.texi:30445
msgid "Change the setting of the SQLite \"synchronous\" flag which controls how much care is taken to ensure disk writes have fully completed when writing data to the database before continuing other actions. Higher values take extra steps to ensure data safety at the cost of slower performance. A value of @code{0} will result in all handling being left to the filesystem itself. Set to @code{-1} to select the default value according to database mode controlled by @var{database-write-ahead-logging} setting. See SQLite documentation for more details regarding values from @code{1} to @code{3}. Value range: @samp{-1}..@samp{3}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29421
+#: guix-git/doc/guix.texi:30446
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{database-write-ahead-logging?} (default: @code{#f}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29425
+#: guix-git/doc/guix.texi:30450
msgid "Enable or disable SQLite Write-Ahead Logging mode for the database. See SQLite documentation for more details and note that support for read-only operations isn't available in older SQLite versions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29426
+#: guix-git/doc/guix.texi:30451
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{hourly-days} (default: @code{4}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29431
+#: guix-git/doc/guix.texi:30456
msgid "Data retention duration for the one hour resolution entries. The configuration defines for how many past days entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29432 guix-git/doc/guix.texi:34423
-#: guix-git/doc/guix.texi:44459
+#: guix-git/doc/guix.texi:30457 guix-git/doc/guix.texi:35498
+#: guix-git/doc/guix.texi:46397
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29435
+#: guix-git/doc/guix.texi:30460
msgid "Specify log file path and name to be used if @var{use-logging} is set to @code{1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29436
+#: guix-git/doc/guix.texi:30461
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-bandwidth} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29441
+#: guix-git/doc/guix.texi:30466
msgid "Maximum bandwidth for all interfaces. If the interface specific traffic exceeds the given value then the data is assumed to be invalid and rejected. Set to 0 in order to disable the feature. Value range: @samp{0}..@samp{50000}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29442
+#: guix-git/doc/guix.texi:30467
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-bw} (type: maybe-alist)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29446
+#: guix-git/doc/guix.texi:30471
msgid "Same as @var{max-bandwidth} but can be used for setting individual limits for selected interfaces. This is an association list of interfaces as strings to integer values. For example,"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29449
+#: guix-git/doc/guix.texi:30474
#, no-wrap
msgid ""
"(max-bw `((\"eth0\" . 15000)\n"
@@ -53737,732 +56939,732 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29452
+#: guix-git/doc/guix.texi:30477
msgid "@var{bandwidth-detection} is disabled on an interface specific level for each @var{max-bw} configuration. Value range: @samp{0}..@samp{50000}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29453
+#: guix-git/doc/guix.texi:30478
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{monthly-months} (default: @code{25}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29458
+#: guix-git/doc/guix.texi:30483
msgid "Data retention duration for the one month resolution entries. The configuration defines for how many past months entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29459
+#: guix-git/doc/guix.texi:30484
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{month-rotate} (default: @code{1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29466
+#: guix-git/doc/guix.texi:30491
msgid "Day of month that months are expected to change. Usually set to 1 but can be set to alternative values for example for tracking monthly billed traffic where the billing period doesn't start on the first day. For example, if set to 7, days of February up to and including the 6th will count for January. Changing this option will not cause existing data to be recalculated. Value range: @samp{1}..@samp{28}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29467
+#: guix-git/doc/guix.texi:30492
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{month-rotate-affects-years?} (default: @code{#f}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29470
+#: guix-git/doc/guix.texi:30495
msgid "Enable or disable @var{month-rotate} also affecting yearly data. Applicable only when @var{month-rotate} has a value greater than one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29471
+#: guix-git/doc/guix.texi:30496
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{offline-save-interval} (default: @code{30}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29475
+#: guix-git/doc/guix.texi:30500
msgid "How often in minutes cached interface data is saved to file when all monitored interfaces are offline. Value range: @var{save-interval}..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29476
+#: guix-git/doc/guix.texi:30501
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/vnstatd.pid\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29478
+#: guix-git/doc/guix.texi:30503
msgid "Specify pid file path and name to be used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29479
+#: guix-git/doc/guix.texi:30504
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{poll-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29482
+#: guix-git/doc/guix.texi:30507
msgid "How often in seconds interfaces are checked for status changes. Value range: @samp{2}..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29483
+#: guix-git/doc/guix.texi:30508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rescan-database-on-save?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29488
+#: guix-git/doc/guix.texi:30513
msgid "Automatically discover added interfaces from the database and start monitoring. The rescan is done every @var{save-interval} or @var{offline-save-interval} minutes depending on the current activity state."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29489
+#: guix-git/doc/guix.texi:30514
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{save-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29492
+#: guix-git/doc/guix.texi:30517
msgid "How often in minutes cached interface data is saved to file. Value range: ( @var{update-interval} / 60 )..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29493
+#: guix-git/doc/guix.texi:30518
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{save-on-status-change?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29497
+#: guix-git/doc/guix.texi:30522
msgid "Enable or disable the additional saving to file of cached interface data when the availability of an interface changes, i.e., when an interface goes offline or comes online."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29498
+#: guix-git/doc/guix.texi:30523
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{time-sync-wait} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29504
+#: guix-git/doc/guix.texi:30529
msgid "How many minutes to wait during daemon startup for system clock to sync if most recent database update appears to be in the future. This may be needed in systems without a real-time clock (RTC) which require some time after boot to query and set the correct time. @code{0} = wait disabled. Value range: @samp{0}..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29505
+#: guix-git/doc/guix.texi:30530
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{top-day-entries} (default: @code{20}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29510
+#: guix-git/doc/guix.texi:30535
msgid "Data retention duration for the top day entries. The configuration defines how many of the past top day entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29511
+#: guix-git/doc/guix.texi:30536
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{trafficless-entries?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29514
+#: guix-git/doc/guix.texi:30539
msgid "Create database entries even when there is no traffic during the entry's time period."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29515
+#: guix-git/doc/guix.texi:30540
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{update-file-owner?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29524
+#: guix-git/doc/guix.texi:30549
msgid "Enable or disable the update of file ownership during daemon process startup. During daemon startup, only database, log and pid files will be modified if the user or group change feature ( @var{daemon-user} or @var{daemon-group} ) is enabled and the files don't match the requested user or group. During manual database creation, this option will cause file ownership to be inherited from the database directory if the directory already exists. This option only has effect when the process is started as root or via sudo."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29525
+#: guix-git/doc/guix.texi:30550
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{update-interval} (default: @code{20}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29528
+#: guix-git/doc/guix.texi:30553
msgid "How often in seconds the interface data is updated. Value range: @var{poll-interval}..@samp{300}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29529
+#: guix-git/doc/guix.texi:30554
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{use-logging} (default: @code{2}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29532
+#: guix-git/doc/guix.texi:30557
msgid "Enable or disable logging. Accepted values are: @code{0} = disabled, @code{1} = logfile and @code{2} = syslog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29533
+#: guix-git/doc/guix.texi:30558
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{use-utc?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29539
+#: guix-git/doc/guix.texi:30564
msgid "Enable or disable using UTC as timezone in the database for all entries. When enabled, all entries added to the database will use UTC regardless of the configured system timezone. When disabled, the configured system timezone will be used. Changing this setting will not result in already existing data to be modified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29540
+#: guix-git/doc/guix.texi:30565
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{yearly-years} (default: @code{-1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29545
+#: guix-git/doc/guix.texi:30570
msgid "Data retention duration for the one year resolution entries. The configuration defines for how many past years entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29550
+#: guix-git/doc/guix.texi:30575
#, no-wrap
msgid "Zabbix server"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29551
+#: guix-git/doc/guix.texi:30576
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-server"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29556
+#: guix-git/doc/guix.texi:30581
msgid "Zabbix is a high performance monitoring system that can collect data from a variety of sources and provide the results in a web-based interface. Alerting and reporting is built-in, as well as @dfn{templates} for common operating system metrics such as network utilization, CPU load, and disk space consumption."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29563
+#: guix-git/doc/guix.texi:30588
msgid "This service provides the central Zabbix monitoring service; you also need @ref{zabbix-front-end,@code{zabbix-front-end-service-type}} to configure Zabbix and display results, and optionally @ref{zabbix-agent, @code{zabbix-agent-service-type}} on machines that should be monitored (other data sources are supported, such as @ref{prometheus-node-exporter, Prometheus Node Exporter})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29564
+#: guix-git/doc/guix.texi:30589
#, fuzzy, no-wrap
msgid "zabbix-server-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29567
+#: guix-git/doc/guix.texi:30592
msgid "This is the service type for the Zabbix server service. Its value must be a @code{zabbix-server-configuration} record, shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29571
+#: guix-git/doc/guix.texi:30596
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-server-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29573
+#: guix-git/doc/guix.texi:30598
msgid "Available @code{zabbix-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29575 guix-git/doc/guix.texi:29738
+#: guix-git/doc/guix.texi:30600 guix-git/doc/guix.texi:30763
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zabbix-server} (default: @code{zabbix-server}) (type: file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29577
+#: guix-git/doc/guix.texi:30602
msgid "The zabbix-server package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29578 guix-git/doc/guix.texi:29664
+#: guix-git/doc/guix.texi:30603 guix-git/doc/guix.texi:30689
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{user} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29580
+#: guix-git/doc/guix.texi:30605
msgid "User who will run the Zabbix server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29581 guix-git/doc/guix.texi:29667
+#: guix-git/doc/guix.texi:30606 guix-git/doc/guix.texi:30692
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{group} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29583
+#: guix-git/doc/guix.texi:30608
msgid "Group who will run the Zabbix server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29584
+#: guix-git/doc/guix.texi:30609
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{db-host} (default: @code{\"127.0.0.1\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29586 guix-git/doc/guix.texi:29748
+#: guix-git/doc/guix.texi:30611 guix-git/doc/guix.texi:30773
msgid "Database host name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29587 guix-git/doc/guix.texi:29752
+#: guix-git/doc/guix.texi:30612 guix-git/doc/guix.texi:30777
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-name} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29589 guix-git/doc/guix.texi:29754
+#: guix-git/doc/guix.texi:30614 guix-git/doc/guix.texi:30779
msgid "Database name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29590 guix-git/doc/guix.texi:29755
+#: guix-git/doc/guix.texi:30615 guix-git/doc/guix.texi:30780
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{db-user} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29592 guix-git/doc/guix.texi:29757
+#: guix-git/doc/guix.texi:30617 guix-git/doc/guix.texi:30782
msgid "Database user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29593 guix-git/doc/guix.texi:29758
+#: guix-git/doc/guix.texi:30618 guix-git/doc/guix.texi:30783
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{db-password} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29596
+#: guix-git/doc/guix.texi:30621
msgid "Database password. Please, use @code{include-files} with @code{DBPassword=SECRET} inside a specified file instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29597 guix-git/doc/guix.texi:29749
+#: guix-git/doc/guix.texi:30622 guix-git/doc/guix.texi:30774
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{db-port} (default: @code{5432}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29599 guix-git/doc/guix.texi:29751
+#: guix-git/doc/guix.texi:30624 guix-git/doc/guix.texi:30776
msgid "Database port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29600 guix-git/doc/guix.texi:29674
+#: guix-git/doc/guix.texi:30625 guix-git/doc/guix.texi:30699
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{log-type} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29602 guix-git/doc/guix.texi:29676
+#: guix-git/doc/guix.texi:30627 guix-git/doc/guix.texi:30701
msgid "Specifies where log messages are written to:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29605 guix-git/doc/guix.texi:29680
+#: guix-git/doc/guix.texi:30630 guix-git/doc/guix.texi:30705
#, no-wrap
msgid "@code{system} - syslog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29607
+#: guix-git/doc/guix.texi:30632
#, no-wrap
msgid "@code{file} - file specified with @code{log-file} parameter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29609 guix-git/doc/guix.texi:29684
+#: guix-git/doc/guix.texi:30634 guix-git/doc/guix.texi:30709
#, no-wrap
msgid "@code{console} - standard output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29613
+#: guix-git/doc/guix.texi:30638
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/zabbix/server.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29615 guix-git/doc/guix.texi:29690
+#: guix-git/doc/guix.texi:30640 guix-git/doc/guix.texi:30715
msgid "Log file name for @code{log-type} @code{file} parameter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29616
+#: guix-git/doc/guix.texi:30641
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_server.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29618 guix-git/doc/guix.texi:29693
+#: guix-git/doc/guix.texi:30643 guix-git/doc/guix.texi:30718
msgid "Name of PID file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29619
+#: guix-git/doc/guix.texi:30644
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{ssl-ca-location} (default: @code{\"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29622
+#: guix-git/doc/guix.texi:30647
msgid "The location of certificate authority (CA) files for SSL server certificate verification."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29623
+#: guix-git/doc/guix.texi:30648
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ssl-cert-location} (default: @code{\"/etc/ssl/certs\"}) (type: string)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29625
+#: guix-git/doc/guix.texi:30650
msgid "Location of SSL client certificates."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29626 guix-git/doc/guix.texi:29704
+#: guix-git/doc/guix.texi:30651 guix-git/doc/guix.texi:30729
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{extra-options} (default: @code{\"\"}) (type: extra-options)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29628 guix-git/doc/guix.texi:29706
+#: guix-git/doc/guix.texi:30653 guix-git/doc/guix.texi:30731
msgid "Extra options will be appended to Zabbix server configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29629 guix-git/doc/guix.texi:29707
+#: guix-git/doc/guix.texi:30654 guix-git/doc/guix.texi:30732
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{include-files} (default: @code{'()}) (type: include-files)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29632 guix-git/doc/guix.texi:29710
+#: guix-git/doc/guix.texi:30657 guix-git/doc/guix.texi:30735
msgid "You may include individual files or all files in a directory in the configuration file."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29641
+#: guix-git/doc/guix.texi:30666
msgid "zabbix-agent"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29641
+#: guix-git/doc/guix.texi:30666
#, no-wrap
msgid "Zabbix agent"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29642
+#: guix-git/doc/guix.texi:30667
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29649
+#: guix-git/doc/guix.texi:30674
msgid "The Zabbix agent gathers information about the running system for the Zabbix monitoring server. It has a variety of built-in checks, and can be extended with custom @uref{https://www.zabbix.com/documentation/current/en/manual/config/items/userparameters, @dfn{user parameters}}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29650
+#: guix-git/doc/guix.texi:30675
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "zabbix-agent-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29653
+#: guix-git/doc/guix.texi:30678
msgid "This is the service type for the Zabbix agent service. Its value must be a @code{zabbix-agent-configuration} record, shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29657
+#: guix-git/doc/guix.texi:30682
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-agent-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29659
+#: guix-git/doc/guix.texi:30684
msgid "Available @code{zabbix-agent-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29661
+#: guix-git/doc/guix.texi:30686
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zabbix-agent} (default: @code{zabbix-agentd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29663
+#: guix-git/doc/guix.texi:30688
msgid "The zabbix-agent package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29666
+#: guix-git/doc/guix.texi:30691
msgid "User who will run the Zabbix agent."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29669
+#: guix-git/doc/guix.texi:30694
msgid "Group who will run the Zabbix agent."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29670
+#: guix-git/doc/guix.texi:30695
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hostname} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29673
+#: guix-git/doc/guix.texi:30698
msgid "Unique, case sensitive hostname which is required for active checks and must match hostname as configured on the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29681
+#: guix-git/doc/guix.texi:30706
#, no-wrap
msgid "@code{file} - file specified with"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29683
+#: guix-git/doc/guix.texi:30708
#, fuzzy
#| msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
msgid "@code{log-file} parameter."
msgstr "@code{log-file} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29688
+#: guix-git/doc/guix.texi:30713
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/zabbix/agent.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29691
+#: guix-git/doc/guix.texi:30716
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_agent.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29694
+#: guix-git/doc/guix.texi:30719
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{server} (default: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29698
+#: guix-git/doc/guix.texi:30723
msgid "List of IP addresses, optionally in CIDR notation, or hostnames of Zabbix servers and Zabbix proxies. Incoming connections will be accepted only from the hosts listed here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29699
+#: guix-git/doc/guix.texi:30724
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{server-active} (default: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29703
+#: guix-git/doc/guix.texi:30728
msgid "List of IP:port (or hostname:port) pairs of Zabbix servers and Zabbix proxies for active checks. If port is not specified, default port is used. If this parameter is not specified, active checks are disabled."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29719
+#: guix-git/doc/guix.texi:30744
msgid "zabbix-front-end"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29719
+#: guix-git/doc/guix.texi:30744
#, no-wrap
msgid "Zabbix front-end"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29720
+#: guix-git/doc/guix.texi:30745
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-front-end"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29726
+#: guix-git/doc/guix.texi:30751
msgid "The Zabbix front-end provides a web interface to Zabbix. It does not need to run on the same machine as the Zabbix server. This service works by extending the @ref{PHP-FPM} and @ref{NGINX} services with the configuration necessary for loading the Zabbix user interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29727
+#: guix-git/doc/guix.texi:30752
#, fuzzy, no-wrap
msgid "zabbix-front-end-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29730
+#: guix-git/doc/guix.texi:30755
msgid "This is the service type for the Zabbix web frontend. Its value must be a @code{zabbix-front-end-configuration} record, shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29734
+#: guix-git/doc/guix.texi:30759
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-front-end-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29736
+#: guix-git/doc/guix.texi:30761
msgid "Available @code{zabbix-front-end-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29740
+#: guix-git/doc/guix.texi:30765
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The Zabbix server package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29741
+#: guix-git/doc/guix.texi:30766
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{nginx} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29745
+#: guix-git/doc/guix.texi:30770
msgid "List of @ref{nginx-server-configuration,@code{nginx-server-configuration}} blocks for the Zabbix front-end. When empty, a default that listens on port 80 is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29746
+#: guix-git/doc/guix.texi:30771
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{db-host} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29760
+#: guix-git/doc/guix.texi:30785
msgid "Database password. Please, use @code{db-secret-file} instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29761
+#: guix-git/doc/guix.texi:30786
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{db-secret-file} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29765
+#: guix-git/doc/guix.texi:30790
msgid "Secret file which will be appended to @file{zabbix.conf.php} file. This file contains credentials for use by Zabbix front-end. You are expected to create it manually."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29766
+#: guix-git/doc/guix.texi:30791
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{zabbix-host} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29768
+#: guix-git/doc/guix.texi:30793
msgid "Zabbix server hostname."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29769
+#: guix-git/doc/guix.texi:30794
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{zabbix-port} (default: @code{10051}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29771
+#: guix-git/doc/guix.texi:30796
msgid "Zabbix server port."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29781
+#: guix-git/doc/guix.texi:30806
#, no-wrap
msgid "Kerberos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29785
+#: guix-git/doc/guix.texi:30810
msgid "The @code{(gnu services kerberos)} module provides services relating to the authentication protocol @dfn{Kerberos}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29786
+#: guix-git/doc/guix.texi:30811
#, no-wrap
msgid "Krb5 Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29793
+#: guix-git/doc/guix.texi:30818
msgid "Programs using a Kerberos client library normally expect a configuration file in @file{/etc/krb5.conf}. This service generates such a file from a definition provided in the operating system declaration. It does not cause any daemon to be started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29797
+#: guix-git/doc/guix.texi:30822
msgid "No ``keytab'' files are provided by this service---you must explicitly create them. This service is known to work with the MIT client library, @code{mit-krb5}. Other implementations have not been tested."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29798
+#: guix-git/doc/guix.texi:30823
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "krb5-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29800
+#: guix-git/doc/guix.texi:30825
msgid "A service type for Kerberos 5 clients."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29804
+#: guix-git/doc/guix.texi:30829
msgid "Here is an example of its use:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29818
+#: guix-git/doc/guix.texi:30843
#, no-wrap
msgid ""
"(service krb5-service-type\n"
@@ -54481,213 +57683,213 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29822
+#: guix-git/doc/guix.texi:30847
msgid "This example provides a Kerberos@tie{}5 client configuration which:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29823
+#: guix-git/doc/guix.texi:30848
#, no-wrap
msgid "Recognizes two realms, @i{viz:} ``EXAMPLE.COM'' and ``ARGRX.EDU'', both"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29825
+#: guix-git/doc/guix.texi:30850
msgid "of which have distinct administration servers and key distribution centers;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29825
+#: guix-git/doc/guix.texi:30850
#, no-wrap
msgid "Will default to the realm ``EXAMPLE.COM'' if the realm is not explicitly"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29827
+#: guix-git/doc/guix.texi:30852
msgid "specified by clients;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29827
+#: guix-git/doc/guix.texi:30852
#, no-wrap
msgid "Accepts services which only support encryption types known to be weak."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29835
+#: guix-git/doc/guix.texi:30860
msgid "The @code{krb5-realm} and @code{krb5-configuration} types have many fields. Only the most commonly used ones are described here. For a full list, and more detailed explanation of each, see the MIT @uref{https://web.mit.edu/kerberos/krb5-devel/doc/admin/conf_files/krb5_conf.html,,krb5.conf} documentation."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29837
+#: guix-git/doc/guix.texi:30862
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-realm"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29838
+#: guix-git/doc/guix.texi:30863
#, no-wrap
msgid "realm, kerberos"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29844
+#: guix-git/doc/guix.texi:30869
msgid "This field is a string identifying the name of the realm. A common convention is to use the fully qualified DNS name of your organization, converted to upper case."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29845
+#: guix-git/doc/guix.texi:30870
#, no-wrap
msgid "admin-server"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29848
+#: guix-git/doc/guix.texi:30873
msgid "This field is a string identifying the host where the administration server is running."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29849
+#: guix-git/doc/guix.texi:30874
#, no-wrap
msgid "kdc"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29852
+#: guix-git/doc/guix.texi:30877
msgid "This field is a string identifying the key distribution center for the realm."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29855
+#: guix-git/doc/guix.texi:30880
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29858
+#: guix-git/doc/guix.texi:30883
#, no-wrap
msgid "@code{allow-weak-crypto?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29861
+#: guix-git/doc/guix.texi:30886
msgid "If this flag is @code{#t} then services which only offer encryption algorithms known to be weak will be accepted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29862
+#: guix-git/doc/guix.texi:30887
#, no-wrap
msgid "@code{default-realm} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29869
+#: guix-git/doc/guix.texi:30894
msgid "This field should be a string identifying the default Kerberos realm for the client. You should set this field to the name of your Kerberos realm. If this value is @code{#f} then a realm must be specified with every Kerberos principal when invoking programs such as @command{kinit}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29870
+#: guix-git/doc/guix.texi:30895
#, no-wrap
msgid "realms"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29875
+#: guix-git/doc/guix.texi:30900
msgid "This should be a non-empty list of @code{krb5-realm} objects, which clients may access. Normally, one of them will have a @code{name} field matching the @code{default-realm} field."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29879
+#: guix-git/doc/guix.texi:30904
#, no-wrap
msgid "PAM krb5 Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29880
+#: guix-git/doc/guix.texi:30905
#, no-wrap
msgid "pam-krb5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29886
+#: guix-git/doc/guix.texi:30911
msgid "The @code{pam-krb5} service allows for login authentication and password management via Kerberos. You will need this service if you want PAM enabled applications to authenticate users using Kerberos."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29887
+#: guix-git/doc/guix.texi:30912
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "pam-krb5-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29889
+#: guix-git/doc/guix.texi:30914
msgid "A service type for the Kerberos 5 PAM module."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29891
+#: guix-git/doc/guix.texi:30916
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-krb5-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29894
+#: guix-git/doc/guix.texi:30919
msgid "Data type representing the configuration of the Kerberos 5 PAM module. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29895
+#: guix-git/doc/guix.texi:30920
#, no-wrap
msgid "@code{pam-krb5} (default: @code{pam-krb5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29897
+#: guix-git/doc/guix.texi:30922
msgid "The pam-krb5 package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29898
+#: guix-git/doc/guix.texi:30923
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: @code{1000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29901
+#: guix-git/doc/guix.texi:30926
msgid "The smallest user ID for which Kerberos authentications should be attempted. Local accounts with lower values will silently fail to authenticate."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29907
+#: guix-git/doc/guix.texi:30932
#, no-wrap
msgid "LDAP"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29909
+#: guix-git/doc/guix.texi:30934
#, no-wrap
msgid "Authentication against LDAP with nslcd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29910
+#: guix-git/doc/guix.texi:30935
#, no-wrap
msgid "nslcd, LDAP service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29917
+#: guix-git/doc/guix.texi:30942
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides the @code{nslcd-service-type}, which can be used to authenticate against an LDAP server. In addition to configuring the service itself, you may want to add @code{ldap} as a name service to the Name Service Switch. @xref{Name Service Switch} for detailed information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29921
+#: guix-git/doc/guix.texi:30946
msgid "Here is a simple operating system declaration with a default configuration of the @code{nslcd-service-type} and a Name Service Switch configuration that consults the @code{ldap} name service last:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29944
+#: guix-git/doc/guix.texi:30969
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules authentication)\n"
@@ -54714,621 +57916,621 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29949
+#: guix-git/doc/guix.texi:30974
msgid "Available @code{nslcd-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29950
+#: guix-git/doc/guix.texi:30975
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} package nss-pam-ldapd"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29952
+#: guix-git/doc/guix.texi:30977
msgid "The @code{nss-pam-ldapd} package to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29955
+#: guix-git/doc/guix.texi:30980
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number threads"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29959
+#: guix-git/doc/guix.texi:30984
msgid "The number of threads to start that can handle requests and perform LDAP queries. Each thread opens a separate connection to the LDAP server. The default is to start 5 threads."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29964
+#: guix-git/doc/guix.texi:30989
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29966
+#: guix-git/doc/guix.texi:30991
msgid "This specifies the user id with which the daemon should be run."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29968 guix-git/doc/guix.texi:29975
+#: guix-git/doc/guix.texi:30993 guix-git/doc/guix.texi:31000
msgid "Defaults to @samp{\"nslcd\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29971
+#: guix-git/doc/guix.texi:30996
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29973
+#: guix-git/doc/guix.texi:30998
msgid "This specifies the group id with which the daemon should be run."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29978
+#: guix-git/doc/guix.texi:31003
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} log-option log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29986
+#: guix-git/doc/guix.texi:31011
msgid "This option controls the way logging is done via a list containing SCHEME and LEVEL@. The SCHEME argument may either be the symbols @samp{none} or @samp{syslog}, or an absolute file name. The LEVEL argument is optional and specifies the log level. The log level may be one of the following symbols: @samp{crit}, @samp{error}, @samp{warning}, @samp{notice}, @samp{info} or @samp{debug}. All messages with the specified log level or higher are logged."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29988
+#: guix-git/doc/guix.texi:31013
msgid "Defaults to @samp{'(\"/var/log/nslcd\" info)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29991
+#: guix-git/doc/guix.texi:31016
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list uri"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29994
+#: guix-git/doc/guix.texi:31019
msgid "The list of LDAP server URIs. Normally, only the first server will be used with the following servers as fall-back."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29996
+#: guix-git/doc/guix.texi:31021
msgid "Defaults to @samp{'(\"ldap://localhost:389/\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29999
+#: guix-git/doc/guix.texi:31024
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string ldap-version"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30002
+#: guix-git/doc/guix.texi:31027
msgid "The version of the LDAP protocol to use. The default is to use the maximum version supported by the LDAP library."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30007
+#: guix-git/doc/guix.texi:31032
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string binddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30010
+#: guix-git/doc/guix.texi:31035
msgid "Specifies the distinguished name with which to bind to the directory server for lookups. The default is to bind anonymously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30015
+#: guix-git/doc/guix.texi:31040
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string bindpw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30018
+#: guix-git/doc/guix.texi:31043
msgid "Specifies the credentials with which to bind. This option is only applicable when used with binddn."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30023
+#: guix-git/doc/guix.texi:31048
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmoddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30026
+#: guix-git/doc/guix.texi:31051
msgid "Specifies the distinguished name to use when the root user tries to modify a user's password using the PAM module."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30031
+#: guix-git/doc/guix.texi:31056
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmodpw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30035
+#: guix-git/doc/guix.texi:31060
msgid "Specifies the credentials with which to bind if the root user tries to change a user's password. This option is only applicable when used with rootpwmoddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30040
+#: guix-git/doc/guix.texi:31065
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-mech"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30043
+#: guix-git/doc/guix.texi:31068
msgid "Specifies the SASL mechanism to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30048
+#: guix-git/doc/guix.texi:31073
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-realm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30050
+#: guix-git/doc/guix.texi:31075
msgid "Specifies the SASL realm to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30055
+#: guix-git/doc/guix.texi:31080
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authcid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30058
+#: guix-git/doc/guix.texi:31083
msgid "Specifies the authentication identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30063
+#: guix-git/doc/guix.texi:31088
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authzid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30066
+#: guix-git/doc/guix.texi:31091
msgid "Specifies the authorization identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30071
+#: guix-git/doc/guix.texi:31096
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean sasl-canonicalize?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30076
+#: guix-git/doc/guix.texi:31101
msgid "Determines whether the LDAP server host name should be canonicalised. If this is enabled the LDAP library will do a reverse host name lookup. By default, it is left up to the LDAP library whether this check is performed or not."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30081
+#: guix-git/doc/guix.texi:31106
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string krb5-ccname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30083
+#: guix-git/doc/guix.texi:31108
msgid "Set the name for the GSS-API Kerberos credentials cache."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30088
+#: guix-git/doc/guix.texi:31113
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string base"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30090
+#: guix-git/doc/guix.texi:31115
msgid "The directory search base."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30092
+#: guix-git/doc/guix.texi:31117
msgid "Defaults to @samp{\"dc=example,dc=com\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30095
+#: guix-git/doc/guix.texi:31120
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} scope-option scope"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30099
+#: guix-git/doc/guix.texi:31124
msgid "Specifies the search scope (subtree, onelevel, base or children). The default scope is subtree; base scope is almost never useful for name service lookups; children scope is not supported on all servers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30101
+#: guix-git/doc/guix.texi:31126
msgid "Defaults to @samp{'(subtree)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30104
+#: guix-git/doc/guix.texi:31129
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-deref-option deref"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30107
+#: guix-git/doc/guix.texi:31132
msgid "Specifies the policy for dereferencing aliases. The default policy is to never dereference aliases."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30112
+#: guix-git/doc/guix.texi:31137
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean referrals"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30115
+#: guix-git/doc/guix.texi:31140
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled. The default behaviour is to chase referrals."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30120
+#: guix-git/doc/guix.texi:31145
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-map-entries maps"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30125
+#: guix-git/doc/guix.texi:31150
msgid "This option allows for custom attributes to be looked up instead of the default RFC 2307 attributes. It is a list of maps, each consisting of the name of a map, the RFC 2307 attribute to match and the query expression for the attribute as it is available in the directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30130
+#: guix-git/doc/guix.texi:31155
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-filter-entries filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30133
+#: guix-git/doc/guix.texi:31158
msgid "A list of filters consisting of the name of a map to which the filter applies and an LDAP search filter expression."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30138
+#: guix-git/doc/guix.texi:31163
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number bind-timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30141
+#: guix-git/doc/guix.texi:31166
msgid "Specifies the time limit in seconds to use when connecting to the directory server. The default value is 10 seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30146
+#: guix-git/doc/guix.texi:31171
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30150
+#: guix-git/doc/guix.texi:31175
msgid "Specifies the time limit (in seconds) to wait for a response from the LDAP server. A value of zero, which is the default, is to wait indefinitely for searches to be completed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30155
+#: guix-git/doc/guix.texi:31180
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number idle-timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30159
+#: guix-git/doc/guix.texi:31184
msgid "Specifies the period if inactivity (in seconds) after which the con‐ nection to the LDAP server will be closed. The default is not to time out connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30164
+#: guix-git/doc/guix.texi:31189
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-sleeptime"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30168
+#: guix-git/doc/guix.texi:31193
msgid "Specifies the number of seconds to sleep when connecting to all LDAP servers fails. By default one second is waited between the first failure and the first retry."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30173
+#: guix-git/doc/guix.texi:31198
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-retrytime"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30177
+#: guix-git/doc/guix.texi:31202
msgid "Specifies the time after which the LDAP server is considered to be permanently unavailable. Once this time is reached retries will be done only once per this time period. The default value is 10 seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30182
+#: guix-git/doc/guix.texi:31207
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ssl-option ssl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30186
+#: guix-git/doc/guix.texi:31211
msgid "Specifies whether to use SSL/TLS or not (the default is not to). If 'start-tls is specified then StartTLS is used rather than raw LDAP over SSL."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30191
+#: guix-git/doc/guix.texi:31216
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-tls-reqcert-option tls-reqcert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30194
+#: guix-git/doc/guix.texi:31219
msgid "Specifies what checks to perform on a server-supplied certificate. The meaning of the values is described in the ldap.conf(5) manual page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30199
+#: guix-git/doc/guix.texi:31224
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertdir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30202
+#: guix-git/doc/guix.texi:31227
msgid "Specifies the directory containing X.509 certificates for peer authen‐ tication. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30207
+#: guix-git/doc/guix.texi:31232
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30209
+#: guix-git/doc/guix.texi:31234
msgid "Specifies the path to the X.509 certificate for peer authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30214
+#: guix-git/doc/guix.texi:31239
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-randfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30217
+#: guix-git/doc/guix.texi:31242
msgid "Specifies the path to an entropy source. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30222
+#: guix-git/doc/guix.texi:31247
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-ciphers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30224
+#: guix-git/doc/guix.texi:31249
msgid "Specifies the ciphers to use for TLS as a string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30229
+#: guix-git/doc/guix.texi:31254
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30232
+#: guix-git/doc/guix.texi:31257
msgid "Specifies the path to the file containing the local certificate for client TLS authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30237
+#: guix-git/doc/guix.texi:31262
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30240
+#: guix-git/doc/guix.texi:31265
msgid "Specifies the path to the file containing the private key for client TLS authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30245
+#: guix-git/doc/guix.texi:31270
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number pagesize"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30249
+#: guix-git/doc/guix.texi:31274
msgid "Set this to a number greater than 0 to request paged results from the LDAP server in accordance with RFC2696. The default (0) is to not request paged results."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30254
+#: guix-git/doc/guix.texi:31279
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ignore-users-option nss-initgroups-ignoreusers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30258
+#: guix-git/doc/guix.texi:31283
msgid "This option prevents group membership lookups through LDAP for the specified users. Alternatively, the value 'all-local may be used. With that value nslcd builds a full list of non-LDAP users on startup."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30263
+#: guix-git/doc/guix.texi:31288
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-min-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30266
+#: guix-git/doc/guix.texi:31291
msgid "This option ensures that LDAP users with a numeric user id lower than the specified value are ignored."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30271
+#: guix-git/doc/guix.texi:31296
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-uid-offset"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30274
+#: guix-git/doc/guix.texi:31299
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric user ids. This can be used to avoid user id collisions with local users."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30279
+#: guix-git/doc/guix.texi:31304
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-gid-offset"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30282
+#: guix-git/doc/guix.texi:31307
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric group ids. This can be used to avoid user id collisions with local groups."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30287
+#: guix-git/doc/guix.texi:31312
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-nested-groups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30293
+#: guix-git/doc/guix.texi:31318
msgid "If this option is set, the member attribute of a group may point to another group. Members of nested groups are also returned in the higher level group and parent groups are returned when finding groups for a specific user. The default is not to perform extra searches for nested groups."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30298
+#: guix-git/doc/guix.texi:31323
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-getgrent-skipmembers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30303
+#: guix-git/doc/guix.texi:31328
msgid "If this option is set, the group member list is not retrieved when looking up groups. Lookups for finding which groups a user belongs to will remain functional so the user will likely still get the correct groups assigned on login."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30308
+#: guix-git/doc/guix.texi:31333
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-disable-enumeration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30314
+#: guix-git/doc/guix.texi:31339
msgid "If this option is set, functions which cause all user/group entries to be loaded from the directory will not succeed in doing so. This can dramatically reduce LDAP server load in situations where there are a great number of users and/or groups. This option is not recommended for most configurations."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30319
+#: guix-git/doc/guix.texi:31344
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string validnames"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30323
+#: guix-git/doc/guix.texi:31348
msgid "This option can be used to specify how user and group names are verified within the system. This pattern is used to check all user and group names that are requested and returned from LDAP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30328
+#: guix-git/doc/guix.texi:31353
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean ignorecase"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30333
+#: guix-git/doc/guix.texi:31358
msgid "This specifies whether or not to perform searches using case-insensitive matching. Enabling this could open up the system to authorization bypass vulnerabilities and introduce nscd cache poisoning vulnerabilities which allow denial of service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30338
+#: guix-git/doc/guix.texi:31363
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean pam-authc-ppolicy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30341
+#: guix-git/doc/guix.texi:31366
msgid "This option specifies whether password policy controls are requested and handled from the LDAP server when performing user authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30346
+#: guix-git/doc/guix.texi:31371
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authc-search"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30352
+#: guix-git/doc/guix.texi:31377
msgid "By default nslcd performs an LDAP search with the user's credentials after BIND (authentication) to ensure that the BIND operation was successful. The default search is a simple check to see if the user's DN exists. A search filter can be specified that will be used instead. It should return at least one entry."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30357
+#: guix-git/doc/guix.texi:31382
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authz-search"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30361
+#: guix-git/doc/guix.texi:31386
msgid "This option allows flexible fine tuning of the authorisation check that should be performed. The search filter specified is executed and if any entries match, access is granted, otherwise access is denied."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30366
+#: guix-git/doc/guix.texi:31391
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-password-prohibit-message"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30371
+#: guix-git/doc/guix.texi:31396
msgid "If this option is set password modification using pam_ldap will be denied and the specified message will be presented to the user instead. The message can be used to direct the user to an alternative means of changing their password."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30376
+#: guix-git/doc/guix.texi:31401
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list pam-services"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30378
+#: guix-git/doc/guix.texi:31403
msgid "List of pam service names for which LDAP authentication should suffice."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30386
+#: guix-git/doc/guix.texi:31411
#, no-wrap
msgid "LDAP Directory Server"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30387
+#: guix-git/doc/guix.texi:31412
#, no-wrap
msgid "LDAP, server"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30392
+#: guix-git/doc/guix.texi:31417
msgid "The @code{(gnu services ldap)} module provides the @code{directory-server-service-type}, which can be used to create and launch an LDAP server instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30395
+#: guix-git/doc/guix.texi:31420
#, fuzzy
msgid "Here is an example configuration of the @code{directory-server-service-type}:"
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30398
+#: guix-git/doc/guix.texi:31423
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(use-package-modules guile emacs)\n"
@@ -55341,7 +58543,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30410
+#: guix-git/doc/guix.texi:31435
#, no-wrap
msgid ""
"...\n"
@@ -55358,482 +58560,482 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30414
+#: guix-git/doc/guix.texi:31439
msgid "The root password should be generated with the @command{pwdhash} utility that is provided by the @code{389-ds-base} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30419
+#: guix-git/doc/guix.texi:31444
msgid "Note that changes to the directory server configuration will not be applied to existing instances. You will need to back up and restore server data manually. Only new directory server instances will be created upon system reconfiguration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30421
+#: guix-git/doc/guix.texi:31446
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} directory-server-instance-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30423
+#: guix-git/doc/guix.texi:31448
#, fuzzy
msgid "Available @code{directory-server-instance-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30425
+#: guix-git/doc/guix.texi:31450
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{package} (default: @code{389-ds-base}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30427
+#: guix-git/doc/guix.texi:31452
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The @code{389-ds-base} package."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30428
+#: guix-git/doc/guix.texi:31453
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{config-version} (default: @code{2}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30431
+#: guix-git/doc/guix.texi:31456
msgid "Sets the format version of the configuration file. To use the INF file with @command{dscreate}, this parameter must be 2."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30432
+#: guix-git/doc/guix.texi:31457
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{full-machine-name} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30434
+#: guix-git/doc/guix.texi:31459
msgid "Sets the fully qualified hostname (FQDN) of this system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30435
+#: guix-git/doc/guix.texi:31460
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{selinux} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30439
+#: guix-git/doc/guix.texi:31464
msgid "Enables SELinux detection and integration during the installation of this instance. If set to @code{#true}, @command{dscreate} auto-detects whether SELinux is enabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30440
+#: guix-git/doc/guix.texi:31465
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{strict-host-checking} (default: @code{#true}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30445
+#: guix-git/doc/guix.texi:31470
msgid "Sets whether the server verifies the forward and reverse record set in the @code{full-machine-name} parameter. When installing this instance with GSSAPI authentication behind a load balancer, set this parameter to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30446
+#: guix-git/doc/guix.texi:31471
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{systemd} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30449
+#: guix-git/doc/guix.texi:31474
msgid "Enables systemd platform features. If set to @code{#true}, @command{dscreate} auto-detects whether systemd is installed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30450
+#: guix-git/doc/guix.texi:31475
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{slapd} (type: slapd-configuration)"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30452
+#: guix-git/doc/guix.texi:31477
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the boot loader."
msgid "Configuration of slapd."
msgstr "Configurando o \"bootloader\"."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30453
+#: guix-git/doc/guix.texi:31478
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} slapd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30455
+#: guix-git/doc/guix.texi:31480
#, fuzzy
msgid "Available @code{slapd-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30457
+#: guix-git/doc/guix.texi:31482
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{instance-name} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30461
+#: guix-git/doc/guix.texi:31486
msgid "Sets the name of the instance. You can refer to this value in other parameters of this INF file using the @code{@{instance_name@}} variable. Note that this name cannot be changed after the installation!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30462
+#: guix-git/doc/guix.texi:31487
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{user} (default: @code{\"dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30465
+#: guix-git/doc/guix.texi:31490
msgid "Sets the user name the ns-slapd process will use after the service started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30466
+#: guix-git/doc/guix.texi:31491
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{group} (default: @code{\"dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30469
+#: guix-git/doc/guix.texi:31494
msgid "Sets the group name the ns-slapd process will use after the service started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30470
+#: guix-git/doc/guix.texi:31495
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{port} (default: @code{389}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30472
+#: guix-git/doc/guix.texi:31497
msgid "Sets the TCP port the instance uses for LDAP connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30473
+#: guix-git/doc/guix.texi:31498
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{secure-port} (default: @code{636}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30476
+#: guix-git/doc/guix.texi:31501
msgid "Sets the TCP port the instance uses for TLS-secured LDAP connections (LDAPS)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30477
+#: guix-git/doc/guix.texi:31502
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{root-dn} (default: @code{\"cn=Directory Manager\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30480
+#: guix-git/doc/guix.texi:31505
msgid "Sets the @dfn{Distinquished Name} (DN) of the administrator account for this instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30481
+#: guix-git/doc/guix.texi:31506
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{root-password} (default: @code{\"@{invalid@}YOU-SHOULD-CHANGE-THIS\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30488
+#: guix-git/doc/guix.texi:31513
msgid "Sets the password of the account specified in the @code{root-dn} parameter. You can either set this parameter to a plain text password @command{dscreate} hashes during the installation or to a \"@{algorithm@}hash\" string generated by the @command{pwdhash} utility. Note that setting a plain text password can be a security risk if unprivileged users can read this INF file!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30489
+#: guix-git/doc/guix.texi:31514
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{self-sign-cert} (default: @code{#true}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30495
+#: guix-git/doc/guix.texi:31520
msgid "Sets whether the setup creates a self-signed certificate and enables TLS encryption during the installation. This is not suitable for production, but it enables administrators to use TLS right after the installation. You can replace the self-signed certificate with a certificate issued by a certificate authority."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30496
+#: guix-git/doc/guix.texi:31521
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{self-sign-cert-valid-months} (default: @code{24}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30499
+#: guix-git/doc/guix.texi:31524
msgid "Set the number of months the issued self-signed certificate will be valid."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30500
+#: guix-git/doc/guix.texi:31525
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backup-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/bak\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30502
+#: guix-git/doc/guix.texi:31527
msgid "Set the backup directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30503
+#: guix-git/doc/guix.texi:31528
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{cert-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30506
+#: guix-git/doc/guix.texi:31531
msgid "Sets the directory of the instance's Network Security Services (NSS) database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30507
+#: guix-git/doc/guix.texi:31532
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{config-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30509
+#: guix-git/doc/guix.texi:31534
#, fuzzy
msgid "Sets the configuration directory of the instance."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30510
+#: guix-git/doc/guix.texi:31535
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/db\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30512
+#: guix-git/doc/guix.texi:31537
msgid "Sets the database directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30513
+#: guix-git/doc/guix.texi:31538
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{initconfig-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/registry\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30515
+#: guix-git/doc/guix.texi:31540
#, fuzzy
#| msgid "Manage the operating system configuration."
msgid "Sets the directory of the operating system's rc configuration directory."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30516
+#: guix-git/doc/guix.texi:31541
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ldif-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/ldif\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30518
+#: guix-git/doc/guix.texi:31543
msgid "Sets the LDIF export and import directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30519
+#: guix-git/doc/guix.texi:31544
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lock-dir} (default: @code{\"/var/lock/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30521
+#: guix-git/doc/guix.texi:31546
msgid "Sets the lock directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30522
+#: guix-git/doc/guix.texi:31547
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-dir} (default: @code{\"/var/log/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30524
+#: guix-git/doc/guix.texi:31549
msgid "Sets the log directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30525
+#: guix-git/doc/guix.texi:31550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{run-dir} (default: @code{\"/run/dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30527
+#: guix-git/doc/guix.texi:31552
msgid "Sets PID directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30528
+#: guix-git/doc/guix.texi:31553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{schema-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/schema\"}) (type: string)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30530
+#: guix-git/doc/guix.texi:31555
msgid "Sets schema directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30531
+#: guix-git/doc/guix.texi:31556
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{tmp-dir} (default: @code{\"/tmp\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30533
+#: guix-git/doc/guix.texi:31558
msgid "Sets the temporary directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30536
+#: guix-git/doc/guix.texi:31561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backend-userroot} (type: backend-userroot-configuration)"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30538
+#: guix-git/doc/guix.texi:31563
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the boot loader."
msgid "Configuration of the userroot backend."
msgstr "Configurando o \"bootloader\"."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30539
+#: guix-git/doc/guix.texi:31564
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} backend-userroot-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30541
+#: guix-git/doc/guix.texi:31566
#, fuzzy
msgid "Available @code{backend-userroot-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30543
+#: guix-git/doc/guix.texi:31568
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{create-suffix-entry?} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30546
+#: guix-git/doc/guix.texi:31571
msgid "Set this parameter to @code{#true} to create a generic root node entry for the suffix in the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30547
+#: guix-git/doc/guix.texi:31572
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{require-index?} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30550
+#: guix-git/doc/guix.texi:31575
msgid "Set this parameter to @code{#true} to refuse unindexed searches in this database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30551
+#: guix-git/doc/guix.texi:31576
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{sample-entries} (default: @code{\"no\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30556
+#: guix-git/doc/guix.texi:31581
msgid "Set this parameter to @code{\"yes\"} to add latest version of sample entries to this database. Or, use @code{\"001003006\"} to use the 1.3.6 version sample entries. Use this option, for example, to create a database for testing purposes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30557
+#: guix-git/doc/guix.texi:31582
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{suffix} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30562
+#: guix-git/doc/guix.texi:31587
msgid "Sets the root suffix stored in this database. If you do not set the suffix attribute the install process will not create the backend/suffix. You can also create multiple backends/suffixes by duplicating this section."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30572
+#: guix-git/doc/guix.texi:31597
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr "web"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30573
+#: guix-git/doc/guix.texi:31598
#, no-wrap
msgid "www"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30574
+#: guix-git/doc/guix.texi:31599
#, no-wrap
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30577
+#: guix-git/doc/guix.texi:31602
msgid "The @code{(gnu services web)} module provides the Apache HTTP Server, the nginx web server, and also a fastcgi wrapper daemon."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30578
+#: guix-git/doc/guix.texi:31603
#, no-wrap
msgid "Apache HTTP Server"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30580
+#: guix-git/doc/guix.texi:31605
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "httpd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30584
+#: guix-git/doc/guix.texi:31609
msgid "Service type for the @uref{https://httpd.apache.org/,Apache HTTP} server (@dfn{httpd}). The value for this service type is a @code{httpd-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30586 guix-git/doc/guix.texi:30768
+#: guix-git/doc/guix.texi:31611 guix-git/doc/guix.texi:31793
msgid "A simple example configuration is given below."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30594
+#: guix-git/doc/guix.texi:31619
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
@@ -55845,12 +59047,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30598
+#: guix-git/doc/guix.texi:31623
msgid "Other services can also extend the @code{httpd-service-type} to add to the configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30607 guix-git/doc/guix.texi:30747
+#: guix-git/doc/guix.texi:31632
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
@@ -55858,120 +59060,120 @@ msgid ""
" (httpd-virtualhost\n"
" \"*:80\"\n"
" (list (string-join '(\"ServerName www.example.com\"\n"
-" \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
+" \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
" \"\\n\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30613
+#: guix-git/doc/guix.texi:31638
msgid "The details for the @code{httpd-configuration}, @code{httpd-module}, @code{httpd-config-file} and @code{httpd-virtualhost} record types are given below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30614
+#: guix-git/doc/guix.texi:31639
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30616
+#: guix-git/doc/guix.texi:31641
msgid "This data type represents the configuration for the httpd service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30618
+#: guix-git/doc/guix.texi:31643
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{httpd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30620
+#: guix-git/doc/guix.texi:31645
msgid "The httpd package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30621 guix-git/doc/guix.texi:30710
+#: guix-git/doc/guix.texi:31646 guix-git/doc/guix.texi:31735
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30623
+#: guix-git/doc/guix.texi:31648
msgid "The pid file used by the shepherd-service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30624
+#: guix-git/doc/guix.texi:31649
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{(httpd-config-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30629
+#: guix-git/doc/guix.texi:31654
msgid "The configuration file to use with the httpd service. The default value is a @code{httpd-config-file} record, but this can also be a different G-expression that generates a file, for example a @code{plain-file}. A file outside of the store can also be specified through a string."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30633
+#: guix-git/doc/guix.texi:31658
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-module"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30635
+#: guix-git/doc/guix.texi:31660
msgid "This data type represents a module for the httpd service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30639
+#: guix-git/doc/guix.texi:31664
msgid "The name of the module."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30645
+#: guix-git/doc/guix.texi:31670
msgid "The file for the module. This can be relative to the httpd package being used, the absolute location of a file, or a G-expression for a file within the store, for example @code{(file-append mod-wsgi \"/modules/mod_wsgi.so\")}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30649
+#: guix-git/doc/guix.texi:31674
#, no-wrap
msgid "%default-httpd-modules"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30651
+#: guix-git/doc/guix.texi:31676
msgid "A default list of @code{httpd-module} objects."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30653
+#: guix-git/doc/guix.texi:31678
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-config-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30655
+#: guix-git/doc/guix.texi:31680
msgid "This data type represents a configuration file for the httpd service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30657
+#: guix-git/doc/guix.texi:31682
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-httpd-modules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30660
+#: guix-git/doc/guix.texi:31685
msgid "The modules to load. Additional modules can be added here, or loaded by additional configuration."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30663
+#: guix-git/doc/guix.texi:31688
msgid "For example, in order to handle requests for PHP files, you can use Apache’s @code{mod_proxy_fcgi} module along with @code{php-fpm-service-type}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30685
+#: guix-git/doc/guix.texi:31710
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
@@ -55997,166 +59199,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30687
+#: guix-git/doc/guix.texi:31712
#, no-wrap
msgid "@code{server-root} (default: @code{httpd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30691
+#: guix-git/doc/guix.texi:31716
msgid "The @code{ServerRoot} in the configuration file, defaults to the httpd package. Directives including @code{Include} and @code{LoadModule} are taken as relative to the server root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30692
+#: guix-git/doc/guix.texi:31717
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30696
+#: guix-git/doc/guix.texi:31721
msgid "The @code{ServerName} in the configuration file, used to specify the request scheme, hostname and port that the server uses to identify itself."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30700
+#: guix-git/doc/guix.texi:31725
msgid "This doesn't need to be set in the server config, and can be specified in virtual hosts. The default is @code{#f} to not specify a @code{ServerName}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30701
+#: guix-git/doc/guix.texi:31726
#, no-wrap
msgid "@code{document-root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30703
+#: guix-git/doc/guix.texi:31728
msgid "The @code{DocumentRoot} from which files will be served."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30704
+#: guix-git/doc/guix.texi:31729
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30709
+#: guix-git/doc/guix.texi:31734
msgid "The list of values for the @code{Listen} directives in the config file. The value should be a list of strings, when each string can specify the port number to listen on, and optionally the IP address and protocol to use."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30714
+#: guix-git/doc/guix.texi:31739
msgid "The @code{PidFile} to use. This should match the @code{pid-file} set in the @code{httpd-configuration} so that the Shepherd service is configured correctly."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30715
+#: guix-git/doc/guix.texi:31740
#, no-wrap
msgid "@code{error-log} (default: @code{\"/var/log/httpd/error_log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30717
+#: guix-git/doc/guix.texi:31742
msgid "The @code{ErrorLog} to which the server will log errors."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30718 guix-git/doc/guix.texi:31297
+#: guix-git/doc/guix.texi:31743 guix-git/doc/guix.texi:32366
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30720
+#: guix-git/doc/guix.texi:31745
msgid "The @code{User} which the server will answer requests as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30721
+#: guix-git/doc/guix.texi:31746
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30723
+#: guix-git/doc/guix.texi:31748
msgid "The @code{Group} which the server will answer requests as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30724
+#: guix-git/doc/guix.texi:31749
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{(list \"TypesConfig etc/httpd/mime.types\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30727
+#: guix-git/doc/guix.texi:31752
msgid "A flat list of strings and G-expressions which will be added to the end of the configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30730
+#: guix-git/doc/guix.texi:31755
msgid "Any values which the service is extended with will be appended to this list."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30734
+#: guix-git/doc/guix.texi:31759
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-virtualhost"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30736
+#: guix-git/doc/guix.texi:31761
msgid "This data type represents a virtualhost configuration block for the httpd service."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30738
+#: guix-git/doc/guix.texi:31763
msgid "These should be added to the extra-config for the httpd-service."
msgstr ""
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31772
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
+" (list\n"
+" (httpd-virtualhost\n"
+" \"*:80\"\n"
+" (list (string-join '(\"ServerName www.example.com\"\n"
+" \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
+" \"\\n\")))))\n"
+msgstr ""
+
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:30750
+#: guix-git/doc/guix.texi:31775
#, no-wrap
msgid "addresses-and-ports"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30752
+#: guix-git/doc/guix.texi:31777
msgid "The addresses and ports for the @code{VirtualHost} directive."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:30753
+#: guix-git/doc/guix.texi:31778
#, no-wrap
msgid "contents"
msgstr "conteúdo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30756
+#: guix-git/doc/guix.texi:31781
msgid "The contents of the @code{VirtualHost} directive, this should be a list of strings and G-expressions."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30761
+#: guix-git/doc/guix.texi:31786
#, no-wrap
msgid "NGINX"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30763
+#: guix-git/doc/guix.texi:31788
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "nginx-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30766
+#: guix-git/doc/guix.texi:31791
msgid "Service type for the @uref{https://nginx.org/,NGinx} web server. The value for this service type is a @code{<nginx-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30776 guix-git/doc/guix.texi:30843
+#: guix-git/doc/guix.texi:31801 guix-git/doc/guix.texi:31868
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -56168,12 +59383,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30781
+#: guix-git/doc/guix.texi:31806
msgid "In addition to adding server blocks to the service configuration directly, this service can be extended by other services to add server blocks, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30787
+#: guix-git/doc/guix.texi:31812
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-extra-server nginx-service-type\n"
@@ -56183,110 +59398,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30798
+#: guix-git/doc/guix.texi:31823
msgid "At startup, @command{nginx} has not yet read its configuration file, so it uses a default file to log error messages. If it fails to load its configuration file, that is where error messages are logged. After the configuration file is loaded, the default error log file changes as per configuration. In our case, startup error messages can be found in @file{/var/run/nginx/logs/error.log}, and after configuration in @file{/var/log/nginx/error.log}. The second location can be changed with the @var{log-directory} configuration option."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30799
+#: guix-git/doc/guix.texi:31824
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30803
+#: guix-git/doc/guix.texi:31828
msgid "This data type represents the configuration for NGinx. Some configuration can be done through this and the other provided record types, or alternatively, a config file can be provided."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30805
+#: guix-git/doc/guix.texi:31830
#, no-wrap
msgid "@code{nginx} (default: @code{nginx})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30807
+#: guix-git/doc/guix.texi:31832
msgid "The nginx package to use."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30811
+#: guix-git/doc/guix.texi:31836
msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services the nginx service will depend on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30815
+#: guix-git/doc/guix.texi:31840
msgid "This is useful if you would like @command{nginx} to be started after a back-end web server or a logging service such as Anonip has been started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30816
+#: guix-git/doc/guix.texi:31841
#, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/nginx\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30818
+#: guix-git/doc/guix.texi:31843
msgid "The directory to which NGinx will write log files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30819
+#: guix-git/doc/guix.texi:31844
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{log-level} (default: @code{'error}) (type: symbol)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30823
+#: guix-git/doc/guix.texi:31848
msgid "Logging level, which can be any of the following values: @code{'debug}, @code{'info}, @code{'notice}, @code{'warn}, @code{'error}, @code{'crit}, @code{'alert}, or @code{'emerg}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30824
+#: guix-git/doc/guix.texi:31849
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/nginx\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30827
+#: guix-git/doc/guix.texi:31852
msgid "The directory in which NGinx will create a pid file, and write temporary files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30828
+#: guix-git/doc/guix.texi:31853
#, no-wrap
msgid "@code{server-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30832
+#: guix-git/doc/guix.texi:31857
msgid "A list of @dfn{server blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-server-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30836
+#: guix-git/doc/guix.texi:31861
msgid "The following example would setup NGinx to serve @code{www.example.com} from the @code{/srv/http/www.example.com} directory, without using HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30845
+#: guix-git/doc/guix.texi:31870
#, no-wrap
msgid "@code{upstream-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30849
+#: guix-git/doc/guix.texi:31874
msgid "A list of @dfn{upstream blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-upstream-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30856
+#: guix-git/doc/guix.texi:31881
msgid "Configuring upstreams through the @code{upstream-blocks} can be useful when combined with @code{locations} in the @code{<nginx-server-configuration>} records. The following example creates a server configuration with one location configuration, that will proxy requests to a upstream configuration, which will handle requests with two servers."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30875
+#: guix-git/doc/guix.texi:31900
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -56309,44 +59524,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30883
+#: guix-git/doc/guix.texi:31908
msgid "If a configuration @var{file} is provided, this will be used, rather than generating a configuration file from the provided @code{log-directory}, @code{run-directory}, @code{server-blocks} and @code{upstream-blocks}. For proper operation, these arguments should match what is in @var{file} to ensure that the directories are created when the service is activated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30887
+#: guix-git/doc/guix.texi:31912
msgid "This can be useful if you have an existing configuration file, or it's not possible to do what is required through the other parts of the nginx-configuration record."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30888
+#: guix-git/doc/guix.texi:31913
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-size} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30891
+#: guix-git/doc/guix.texi:31916
msgid "Bucket size for the server names hash tables, defaults to @code{#f} to use the size of the processors cache line."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30892
+#: guix-git/doc/guix.texi:31917
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-max-size} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30894
+#: guix-git/doc/guix.texi:31919
msgid "Maximum bucket size for the server names hash tables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30898
+#: guix-git/doc/guix.texi:31923
msgid "List of nginx dynamic modules to load. This should be a list of file names of loadable modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30906
+#: guix-git/doc/guix.texi:31931
#, no-wrap
msgid ""
"(modules\n"
@@ -56358,18 +59573,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30908
+#: guix-git/doc/guix.texi:31933
#, no-wrap
msgid "@code{lua-package-path} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30911
+#: guix-git/doc/guix.texi:31936
msgid "List of nginx lua packages to load. This should be a list of package names of loadable lua modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30918
+#: guix-git/doc/guix.texi:31943
#, no-wrap
msgid ""
"(lua-package-path (list lua-resty-core\n"
@@ -56380,35 +59595,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30920
+#: guix-git/doc/guix.texi:31945
#, no-wrap
msgid "@code{lua-package-cpath} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30923
+#: guix-git/doc/guix.texi:31948
msgid "List of nginx lua C packages to load. This should be a list of package names of loadable lua C modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30926
+#: guix-git/doc/guix.texi:31951
#, no-wrap
msgid "(lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30928
+#: guix-git/doc/guix.texi:31953
#, no-wrap
msgid "@code{global-directives} (default: @code{'((events . ()))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30931
+#: guix-git/doc/guix.texi:31956
msgid "Association list of global directives for the top level of the nginx configuration. Values may themselves be association lists."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30937
+#: guix-git/doc/guix.texi:31962
#, no-wrap
msgid ""
"(global-directives\n"
@@ -56418,331 +59633,331 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30942
+#: guix-git/doc/guix.texi:31967
msgid "Extra content for the @code{http} block. Should be string or a string valued G-expression."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:30947
+#: guix-git/doc/guix.texi:31972
#, fuzzy
msgid "nginx-server-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30947
+#: guix-git/doc/guix.texi:31972
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-server-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30950
+#: guix-git/doc/guix.texi:31975
msgid "Data type representing the configuration of an nginx server block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30952
+#: guix-git/doc/guix.texi:31977
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\" \"443 ssl\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30957
+#: guix-git/doc/guix.texi:31982
msgid "Each @code{listen} directive sets the address and port for IP, or the path for a UNIX-domain socket on which the server will accept requests. Both address and port, or only address or only port can be specified. An address may also be a hostname, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30960
+#: guix-git/doc/guix.texi:31985
#, no-wrap
msgid "'(\"127.0.0.1:8000\" \"127.0.0.1\" \"8000\" \"*:8000\" \"localhost:8000\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30962
+#: guix-git/doc/guix.texi:31987
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{(list 'default)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30965
+#: guix-git/doc/guix.texi:31990
msgid "A list of server names this server represents. @code{'default} represents the default server for connections matching no other server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30966
+#: guix-git/doc/guix.texi:31991
#, no-wrap
msgid "@code{root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30968
+#: guix-git/doc/guix.texi:31993
msgid "Root of the website nginx will serve."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30969
+#: guix-git/doc/guix.texi:31994
#, no-wrap
msgid "@code{locations} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30973
+#: guix-git/doc/guix.texi:31998
msgid "A list of @dfn{nginx-location-configuration} or @dfn{nginx-named-location-configuration} records to use within this server block."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30974
+#: guix-git/doc/guix.texi:31999
#, no-wrap
msgid "@code{index} (default: @code{(list \"index.html\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30977
+#: guix-git/doc/guix.texi:32002
msgid "Index files to look for when clients ask for a directory. If it cannot be found, Nginx will send the list of files in the directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30978
+#: guix-git/doc/guix.texi:32003
#, no-wrap
msgid "@code{try-files} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30981
+#: guix-git/doc/guix.texi:32006
msgid "A list of files whose existence is checked in the specified order. @code{nginx} will use the first file it finds to process the request."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30982
+#: guix-git/doc/guix.texi:32007
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30985
+#: guix-git/doc/guix.texi:32010
msgid "Where to find the certificate for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a certificate or you don't want to use HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30986
+#: guix-git/doc/guix.texi:32011
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30989
+#: guix-git/doc/guix.texi:32014
msgid "Where to find the private key for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a key or you don't want to use HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30990
+#: guix-git/doc/guix.texi:32015
#, no-wrap
msgid "@code{server-tokens?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30992
+#: guix-git/doc/guix.texi:32017
msgid "Whether the server should add its configuration to response."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30993
+#: guix-git/doc/guix.texi:32018
#, no-wrap
msgid "@code{raw-content} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30995
+#: guix-git/doc/guix.texi:32020
msgid "A list of raw lines added to the server block."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30999
+#: guix-git/doc/guix.texi:32024
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-upstream-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31002
+#: guix-git/doc/guix.texi:32027
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{upstream} block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31006
+#: guix-git/doc/guix.texi:32031
msgid "Name for this group of servers."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31007
+#: guix-git/doc/guix.texi:32032
#, no-wrap
msgid "servers"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31014
+#: guix-git/doc/guix.texi:32039
msgid "Specify the addresses of the servers in the group. The address can be specified as a IP address (e.g.@: @samp{127.0.0.1}), domain name (e.g.@: @samp{backend1.example.com}) or a path to a UNIX socket using the prefix @samp{unix:}. For addresses using an IP address or domain name, the default port is 80, and a different port can be specified explicitly."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31015
+#: guix-git/doc/guix.texi:32040
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "contents"
msgid "extra-content"
msgstr "conteúdo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31017
+#: guix-git/doc/guix.texi:32042
msgid "A string or list of strings to add to the upstream block."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31021
+#: guix-git/doc/guix.texi:32046
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-location-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31024
+#: guix-git/doc/guix.texi:32049
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{location} block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31028
+#: guix-git/doc/guix.texi:32053
msgid "URI which this location block matches."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31030
+#: guix-git/doc/guix.texi:32055
msgid "nginx-location-configuration body"
msgstr "nginx-location-configuration body"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31030 guix-git/doc/guix.texi:31051
+#: guix-git/doc/guix.texi:32055 guix-git/doc/guix.texi:32076
#, no-wrap
msgid "body"
msgstr "corpo"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31037
+#: guix-git/doc/guix.texi:32062
msgid "Body of the location block, specified as a list of strings. This can contain many configuration directives. For example, to pass requests to a upstream server group defined using an @code{nginx-upstream-configuration} block, the following directive would be specified in the body @samp{(list \"proxy_pass http://upstream-name;\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31041
+#: guix-git/doc/guix.texi:32066
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-named-location-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31046
+#: guix-git/doc/guix.texi:32071
msgid "Data type representing the configuration of an nginx named location block. Named location blocks are used for request redirection, and not used for regular request processing. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31050
+#: guix-git/doc/guix.texi:32075
msgid "Name to identify this location block."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31056
+#: guix-git/doc/guix.texi:32081
msgid "@xref{nginx-location-configuration body}, as the body for named location blocks can be used in a similar way to the @code{nginx-location-configuration body}. One restriction is that the body of a named location block cannot contain location blocks."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31060
+#: guix-git/doc/guix.texi:32085
#, no-wrap
msgid "Varnish Cache"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31061
+#: guix-git/doc/guix.texi:32086
#, no-wrap
msgid "Varnish"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31066
+#: guix-git/doc/guix.texi:32091
msgid "Varnish is a fast cache server that sits in between web applications and end users. It proxies requests from clients and caches the accessed URLs such that multiple requests for the same resource only creates one request to the back-end."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31067
+#: guix-git/doc/guix.texi:32092
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "varnish-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31069
+#: guix-git/doc/guix.texi:32094
msgid "Service type for the Varnish daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31071
+#: guix-git/doc/guix.texi:32096
#, no-wrap
msgid "{Data Type} varnish-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31074
+#: guix-git/doc/guix.texi:32099
msgid "Data type representing the @code{varnish} service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31076
+#: guix-git/doc/guix.texi:32101
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{varnish})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31078
+#: guix-git/doc/guix.texi:32103
msgid "The Varnish package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31079
+#: guix-git/doc/guix.texi:32104
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31084
+#: guix-git/doc/guix.texi:32109
msgid "A name for this Varnish instance. Varnish will create a directory in @file{/var/varnish/} with this name and keep temporary files there. If the name starts with a forward slash, it is interpreted as an absolute directory name."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31087
+#: guix-git/doc/guix.texi:32112
msgid "Pass the @code{-n} argument to other Varnish programs to connect to the named instance, e.g.@: @command{varnishncsa -n default}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31088
+#: guix-git/doc/guix.texi:32113
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31090
+#: guix-git/doc/guix.texi:32115
msgid "The backend to use. This option has no effect if @code{vcl} is set."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31091
+#: guix-git/doc/guix.texi:32116
#, no-wrap
msgid "@code{vcl} (default: #f)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31096
+#: guix-git/doc/guix.texi:32121
msgid "The @dfn{VCL} (Varnish Configuration Language) program to run. If this is @code{#f}, Varnish will proxy @code{backend} using the default configuration. Otherwise this must be a file-like object with valid VCL syntax."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31100
+#: guix-git/doc/guix.texi:32125
msgid "For example, to mirror @url{https://www.gnu.org,www.gnu.org} with VCL you can do something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31106
+#: guix-git/doc/guix.texi:32131
#, no-wrap
msgid ""
"(define %gnu-mirror\n"
@@ -56753,7 +59968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31114
+#: guix-git/doc/guix.texi:32139
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -56766,83 +59981,178 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31118
+#: guix-git/doc/guix.texi:32143
msgid "The configuration of an already running Varnish instance can be inspected and changed using the @command{varnishadm} program."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31122
+#: guix-git/doc/guix.texi:32147
msgid "Consult the @url{https://varnish-cache.org/docs/,Varnish User Guide} and @url{https://book.varnish-software.com/4.0/,Varnish Book} for comprehensive documentation on Varnish and its configuration language."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31123
+#: guix-git/doc/guix.texi:32148
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"localhost:80\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31125
+#: guix-git/doc/guix.texi:32150
msgid "List of addresses Varnish will listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31126
+#: guix-git/doc/guix.texi:32151
#, no-wrap
msgid "@code{storage} (default: @code{'(\"malloc,128m\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31128
+#: guix-git/doc/guix.texi:32153
msgid "List of storage backends that will be available in VCL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31129
+#: guix-git/doc/guix.texi:32154
#, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31131
+#: guix-git/doc/guix.texi:32156
msgid "List of run-time parameters in the form @code{'((\"parameter\" . \"value\"))}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31134
+#: guix-git/doc/guix.texi:32159
msgid "Additional arguments to pass to the @command{varnishd} process."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31138 guix-git/doc/guix.texi:31139
+#: guix-git/doc/guix.texi:32163 guix-git/doc/guix.texi:32164
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "search"
+msgid "Whoogle Search"
+msgstr "pesquisa"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32171
+msgid "@uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search, Whoogle Search} is a self-hosted, ad-free, privacy-respecting meta search engine that collects and displays Google search results. By default, you can configure it by adding this line to the @code{services} field of your operating system declaration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32174
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(service whoogle-service-type)\n"
+msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32179
+msgid "As a result, Whoogle Search runs as local Web server, which you can access by opening @indicateurl{http://localhost:5000} in your browser. The configuration reference is given below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:32180
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "whoogle-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:32183
+msgid "Service type for Whoogle Search. Its value must be a @code{whoogle-configuration} record---see below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32185
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} whoogle-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32187
+#, fuzzy
+msgid "Data type representing Whoogle Search service configuration."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32189
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{whoogle-search})"
+msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32191
+#, fuzzy
+msgid "The Whoogle Search package to use."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32192 guix-git/doc/guix.texi:39610
+#: guix-git/doc/guix.texi:39658
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32194
+msgid "The host address to run Whoogle on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32195 guix-git/doc/guix.texi:32715
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
+msgid "@code{port} (default: @code{5000})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32197
+msgid "The port where Whoogle will be exposed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32198 guix-git/doc/guix.texi:40529
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()})"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32203
+msgid "A list of strings with the environment variables to configure Whoogle. You can consult @uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search/blob/main/whoogle.template.env, its environment variables template} for the list of available options."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32207 guix-git/doc/guix.texi:32208
#, no-wrap
msgid "Patchwork"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31142
+#: guix-git/doc/guix.texi:32211
msgid "Patchwork is a patch tracking system. It can collect patches sent to a mailing list, and display them in a web interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31143
+#: guix-git/doc/guix.texi:32212
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "patchwork-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31145
+#: guix-git/doc/guix.texi:32214
msgid "Service type for Patchwork."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31149
+#: guix-git/doc/guix.texi:32218
msgid "The following example is an example of a minimal service for Patchwork, for the @code{patchwork.example.com} domain."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31169
+#: guix-git/doc/guix.texi:32238
#, no-wrap
msgid ""
"(service patchwork-service-type\n"
@@ -56867,815 +60177,815 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31175
+#: guix-git/doc/guix.texi:32244
msgid "There are three records for configuring the Patchwork service. The @code{<patchwork-configuration>} relates to the configuration for Patchwork within the HTTPD service."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31179
+#: guix-git/doc/guix.texi:32248
msgid "The @code{settings-module} field within the @code{<patchwork-configuration>} record can be populated with the @code{<patchwork-settings-module>} record, which describes a settings module that is generated within the Guix store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31183
+#: guix-git/doc/guix.texi:32252
msgid "For the @code{database-configuration} field within the @code{<patchwork-settings-module>}, the @code{<patchwork-database-configuration>} must be used."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31184
+#: guix-git/doc/guix.texi:32253
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31187
+#: guix-git/doc/guix.texi:32256
msgid "Data type representing the Patchwork service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31189
+#: guix-git/doc/guix.texi:32258
#, no-wrap
msgid "@code{patchwork} (default: @code{patchwork})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31191
+#: guix-git/doc/guix.texi:32260
msgid "The Patchwork package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31192
+#: guix-git/doc/guix.texi:32261
#, no-wrap
msgid "domain"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31195
+#: guix-git/doc/guix.texi:32264
msgid "The domain to use for Patchwork, this is used in the HTTPD service virtual host."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31196
+#: guix-git/doc/guix.texi:32265
#, no-wrap
msgid "settings-module"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31202
+#: guix-git/doc/guix.texi:32271
msgid "The settings module to use for Patchwork. As a Django application, Patchwork is configured with a Python module containing the settings. This can either be an instance of the @code{<patchwork-settings-module>} record, any other record that represents the settings in the store, or a directory outside of the store."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31203
+#: guix-git/doc/guix.texi:32272
#, no-wrap
msgid "@code{static-path} (default: @code{\"/static/\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31205
+#: guix-git/doc/guix.texi:32274
msgid "The path under which the HTTPD service should serve the static files."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31206
+#: guix-git/doc/guix.texi:32275
#, no-wrap
msgid "getmail-retriever-config"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31210
+#: guix-git/doc/guix.texi:32279
msgid "The getmail-retriever-configuration record value to use with Patchwork. Getmail will be configured with this value, the messages will be delivered to Patchwork."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31214
+#: guix-git/doc/guix.texi:32283
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-settings-module"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31219
+#: guix-git/doc/guix.texi:32288
msgid "Data type representing a settings module for Patchwork. Some of these settings relate directly to Patchwork, but others relate to Django, the web framework used by Patchwork, or the Django Rest Framework library. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31221
+#: guix-git/doc/guix.texi:32290
#, no-wrap
msgid "@code{database-configuration} (default: @code{(patchwork-database-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31224
+#: guix-git/doc/guix.texi:32293
msgid "The database connection settings used for Patchwork. See the @code{<patchwork-database-configuration>} record type for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31225
+#: guix-git/doc/guix.texi:32294
#, no-wrap
msgid "@code{secret-key-file} (default: @code{\"/etc/patchwork/django-secret-key\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31228
+#: guix-git/doc/guix.texi:32297
msgid "Patchwork, as a Django web application uses a secret key for cryptographically signing values. This file should contain a unique unpredictable value."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31231
+#: guix-git/doc/guix.texi:32300
msgid "If this file does not exist, it will be created and populated with a random value by the patchwork-setup shepherd service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31233
+#: guix-git/doc/guix.texi:32302
msgid "This setting relates to Django."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31234
+#: guix-git/doc/guix.texi:32303
#, no-wrap
msgid "allowed-hosts"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31237
+#: guix-git/doc/guix.texi:32306
msgid "A list of valid hosts for this Patchwork service. This should at least include the domain specified in the @code{<patchwork-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31239 guix-git/doc/guix.texi:31253
-#: guix-git/doc/guix.texi:31259 guix-git/doc/guix.texi:31265
+#: guix-git/doc/guix.texi:32308 guix-git/doc/guix.texi:32322
+#: guix-git/doc/guix.texi:32328 guix-git/doc/guix.texi:32334
msgid "This is a Django setting."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31240
+#: guix-git/doc/guix.texi:32309
#, no-wrap
msgid "default-from-email"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31242
+#: guix-git/doc/guix.texi:32311
msgid "The email address from which Patchwork should send email by default."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31244 guix-git/doc/guix.texi:31270
-#: guix-git/doc/guix.texi:31275 guix-git/doc/guix.texi:31280
+#: guix-git/doc/guix.texi:32313 guix-git/doc/guix.texi:32339
+#: guix-git/doc/guix.texi:32344 guix-git/doc/guix.texi:32349
msgid "This is a Patchwork setting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31245
+#: guix-git/doc/guix.texi:32314
#, no-wrap
msgid "@code{static-url} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31248
+#: guix-git/doc/guix.texi:32317
msgid "The URL to use when serving static assets. It can be part of a URL, or a full URL, but must end in a @code{/}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31251
+#: guix-git/doc/guix.texi:32320
msgid "If the default value is used, the @code{static-path} value from the @code{<patchwork-configuration>} record will be used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31254
+#: guix-git/doc/guix.texi:32323
#, no-wrap
msgid "@code{admins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31257
+#: guix-git/doc/guix.texi:32326
msgid "Email addresses to send the details of errors that occur. Each value should be a list containing two elements, the name and then the email address."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31263
+#: guix-git/doc/guix.texi:32332
msgid "Whether to run Patchwork in debug mode. If set to @code{#t}, detailed error messages will be shown."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31266
+#: guix-git/doc/guix.texi:32335
#, no-wrap
msgid "@code{enable-rest-api?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31268
+#: guix-git/doc/guix.texi:32337
msgid "Whether to enable the Patchwork REST API."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31271
+#: guix-git/doc/guix.texi:32340
#, no-wrap
msgid "@code{enable-xmlrpc?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31273
+#: guix-git/doc/guix.texi:32342
msgid "Whether to enable the XML RPC API."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31276
+#: guix-git/doc/guix.texi:32345
#, no-wrap
msgid "@code{force-https-links?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31278
+#: guix-git/doc/guix.texi:32347
msgid "Whether to use HTTPS links on Patchwork pages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31283
+#: guix-git/doc/guix.texi:32352
msgid "Extra code to place at the end of the Patchwork settings module."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31287
+#: guix-git/doc/guix.texi:32356
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-database-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31289
+#: guix-git/doc/guix.texi:32358
msgid "Data type representing the database configuration for Patchwork."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31291
+#: guix-git/doc/guix.texi:32360
#, no-wrap
msgid "@code{engine} (default: @code{\"django.db.backends.postgresql_psycopg2\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31293
+#: guix-git/doc/guix.texi:32362
msgid "The database engine to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31294
+#: guix-git/doc/guix.texi:32363
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"patchwork\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31296
+#: guix-git/doc/guix.texi:32365
msgid "The name of the database to use."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31299
+#: guix-git/doc/guix.texi:32368
msgid "The user to connect to the database as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31300
+#: guix-git/doc/guix.texi:32369
#, no-wrap
msgid "@code{password} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31302
+#: guix-git/doc/guix.texi:32371
msgid "The password to use when connecting to the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31303
+#: guix-git/doc/guix.texi:32372
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31305
+#: guix-git/doc/guix.texi:32374
msgid "The host to make the database connection to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31306
+#: guix-git/doc/guix.texi:32375
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31308
+#: guix-git/doc/guix.texi:32377
msgid "The port on which to connect to the database."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31312
+#: guix-git/doc/guix.texi:32381
#, no-wrap
msgid "Mumi"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31314
+#: guix-git/doc/guix.texi:32383
#, no-wrap
msgid "Mumi, Debbugs Web interface"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31315
+#: guix-git/doc/guix.texi:32384
#, no-wrap
msgid "Debbugs, Mumi Web interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31320
-msgid "@uref{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git, Mumi} is a Web interface to the Debbugs bug tracker, by default for @uref{https://bugs.gnu.org, the GNU instance}. Mumi is a Web server, but it also fetches and indexes mail retrieved from Debbugs."
+#: guix-git/doc/guix.texi:32389
+msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git/, Mumi} is a Web interface to the Debbugs bug tracker, by default for @uref{https://bugs.gnu.org, the GNU instance}. Mumi is a Web server, but it also fetches and indexes mail retrieved from Debbugs."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31321
+#: guix-git/doc/guix.texi:32390
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mumi-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31323
+#: guix-git/doc/guix.texi:32392
msgid "This is the service type for Mumi."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31325
+#: guix-git/doc/guix.texi:32394
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mumi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31328
+#: guix-git/doc/guix.texi:32397
msgid "Data type representing the Mumi service configuration. This type has the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31330
+#: guix-git/doc/guix.texi:32399
#, no-wrap
msgid "@code{mumi} (default: @code{mumi})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31332
+#: guix-git/doc/guix.texi:32401
msgid "The Mumi package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31333
+#: guix-git/doc/guix.texi:32402
#, no-wrap
msgid "@code{mailer?} (default: @code{#true})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31335
+#: guix-git/doc/guix.texi:32404
msgid "Whether to enable or disable the mailer component."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31336
+#: guix-git/doc/guix.texi:32405
#, no-wrap
msgid "mumi-configuration-sender"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31338
+#: guix-git/doc/guix.texi:32407
msgid "The email address used as the sender for comments."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31339
+#: guix-git/doc/guix.texi:32408
#, no-wrap
msgid "mumi-configuration-smtp"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31344
+#: guix-git/doc/guix.texi:32413
msgid "A URI to configure the SMTP settings for Mailutils. This could be something like @code{sendmail:///path/to/bin/msmtp} or any other URI supported by Mailutils. @xref{SMTP Mailboxes, SMTP Mailboxes,, mailutils, GNU@tie{}Mailutils}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31349
+#: guix-git/doc/guix.texi:32418
#, no-wrap
msgid "FastCGI"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31350
+#: guix-git/doc/guix.texi:32419
#, no-wrap
msgid "fastcgi"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31351
+#: guix-git/doc/guix.texi:32420
#, no-wrap
msgid "fcgiwrap"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31358
+#: guix-git/doc/guix.texi:32427
msgid "FastCGI is an interface between the front-end and the back-end of a web service. It is a somewhat legacy facility; new web services should generally just talk HTTP between the front-end and the back-end. However there are a number of back-end services such as PHP or the optimized HTTP Git repository access that use FastCGI, so we have support for it in Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31365
+#: guix-git/doc/guix.texi:32434
msgid "To use FastCGI, you configure the front-end web server (e.g., nginx) to dispatch some subset of its requests to the fastcgi backend, which listens on a local TCP or UNIX socket. There is an intermediary @code{fcgiwrap} program that sits between the actual backend process and the web server. The front-end indicates which backend program to run, passing that information to the @code{fcgiwrap} process."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31366
+#: guix-git/doc/guix.texi:32435
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "fcgiwrap-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31368
+#: guix-git/doc/guix.texi:32437
msgid "A service type for the @code{fcgiwrap} FastCGI proxy."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31370
+#: guix-git/doc/guix.texi:32439
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fcgiwrap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31373
+#: guix-git/doc/guix.texi:32442
msgid "Data type representing the configuration of the @code{fcgiwrap} service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31374
+#: guix-git/doc/guix.texi:32443
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31376
+#: guix-git/doc/guix.texi:32445
msgid "The fcgiwrap package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31377
+#: guix-git/doc/guix.texi:32446
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{tcp:127.0.0.1:9000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31383
+#: guix-git/doc/guix.texi:32452
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} process should listen, as a string. Valid @var{socket} values include @code{unix:@var{/path/to/unix/socket}}, @code{tcp:@var{dot.ted.qu.ad}:@var{port}} and @code{tcp6:[@var{ipv6_addr}]:port}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31384
+#: guix-git/doc/guix.texi:32453
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:31385
+#: guix-git/doc/guix.texi:32454
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31390
+#: guix-git/doc/guix.texi:32459
msgid "The user and group names, as strings, under which to run the @code{fcgiwrap} process. The @code{fastcgi} service will ensure that if the user asks for the specific user or group names @code{fcgiwrap} that the corresponding user and/or group is present on the system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31397
+#: guix-git/doc/guix.texi:32466
msgid "It is possible to configure a FastCGI-backed web service to pass HTTP authentication information from the front-end to the back-end, and to allow @code{fcgiwrap} to run the back-end process as a corresponding local user. To enable this capability on the back-end, run @code{fcgiwrap} as the @code{root} user and group. Note that this capability also has to be configured on the front-end as well."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31401
+#: guix-git/doc/guix.texi:32470
#, no-wrap
msgid "PHP-FPM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31402
+#: guix-git/doc/guix.texi:32471
#, no-wrap
msgid "php-fpm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31405
+#: guix-git/doc/guix.texi:32474
msgid "PHP-FPM (FastCGI Process Manager) is an alternative PHP FastCGI implementation with some additional features useful for sites of any size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31407
+#: guix-git/doc/guix.texi:32476
msgid "These features include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31408
+#: guix-git/doc/guix.texi:32477
#, no-wrap
msgid "Adaptive process spawning"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31409
+#: guix-git/doc/guix.texi:32478
#, no-wrap
msgid "Basic statistics (similar to Apache's mod_status)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31410
+#: guix-git/doc/guix.texi:32479
#, no-wrap
msgid "Advanced process management with graceful stop/start"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31411
+#: guix-git/doc/guix.texi:32480
#, no-wrap
msgid "Ability to start workers with different uid/gid/chroot/environment"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:31413
+#: guix-git/doc/guix.texi:32482
msgid "and different php.ini (replaces safe_mode)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31413
+#: guix-git/doc/guix.texi:32482
#, no-wrap
msgid "Stdout & stderr logging"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31414
+#: guix-git/doc/guix.texi:32483
#, no-wrap
msgid "Emergency restart in case of accidental opcode cache destruction"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31415
+#: guix-git/doc/guix.texi:32484
#, no-wrap
msgid "Accelerated upload support"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31416
+#: guix-git/doc/guix.texi:32485
#, no-wrap
msgid "Support for a \"slowlog\""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31417
+#: guix-git/doc/guix.texi:32486
#, no-wrap
msgid "Enhancements to FastCGI, such as fastcgi_finish_request() -"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:31420
+#: guix-git/doc/guix.texi:32489
msgid "a special function to finish request & flush all data while continuing to do something time-consuming (video converting, stats processing, etc.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31422
+#: guix-git/doc/guix.texi:32491
msgid "...@: and much more."
msgstr "...@: e muito mais."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31423
+#: guix-git/doc/guix.texi:32492
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "php-fpm-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31425
+#: guix-git/doc/guix.texi:32494
msgid "A Service type for @code{php-fpm}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31427
+#: guix-git/doc/guix.texi:32496
#, no-wrap
msgid "{Data Type} php-fpm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31429
+#: guix-git/doc/guix.texi:32498
msgid "Data Type for php-fpm service configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31430
+#: guix-git/doc/guix.texi:32499
#, no-wrap
msgid "@code{php} (default: @code{php})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31432
+#: guix-git/doc/guix.texi:32501
msgid "The php package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31432
+#: guix-git/doc/guix.texi:32501
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31434
+#: guix-git/doc/guix.texi:32503
msgid "The address on which to accept FastCGI requests. Valid syntaxes are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31435
+#: guix-git/doc/guix.texi:32504
#, no-wrap
msgid "\"ip.add.re.ss:port\""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31437
+#: guix-git/doc/guix.texi:32506
msgid "Listen on a TCP socket to a specific address on a specific port."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31437
+#: guix-git/doc/guix.texi:32506
#, no-wrap
msgid "\"port\""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31439
+#: guix-git/doc/guix.texi:32508
msgid "Listen on a TCP socket to all addresses on a specific port."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31439
+#: guix-git/doc/guix.texi:32508
#, no-wrap
msgid "\"/path/to/unix/socket\""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31441
+#: guix-git/doc/guix.texi:32510
msgid "Listen on a unix socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31443
+#: guix-git/doc/guix.texi:32512
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31445
+#: guix-git/doc/guix.texi:32514
msgid "User who will own the php worker processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31445
+#: guix-git/doc/guix.texi:32514
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31447
+#: guix-git/doc/guix.texi:32516
msgid "Group of the worker processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31447
+#: guix-git/doc/guix.texi:32516
#, no-wrap
msgid "@code{socket-user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31449
+#: guix-git/doc/guix.texi:32518
msgid "User who can speak to the php-fpm socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31449
+#: guix-git/doc/guix.texi:32518
#, no-wrap
msgid "@code{socket-group} (default: @code{nginx})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31451
+#: guix-git/doc/guix.texi:32520
msgid "Group that can speak to the php-fpm socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31451
+#: guix-git/doc/guix.texi:32520
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.pid\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31454
+#: guix-git/doc/guix.texi:32523
msgid "The process id of the php-fpm process is written to this file once the service has started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31454
+#: guix-git/doc/guix.texi:32523
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.log\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31456
+#: guix-git/doc/guix.texi:32525
msgid "Log for the php-fpm master process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31456
+#: guix-git/doc/guix.texi:32525
#, no-wrap
msgid "@code{process-manager} (default: @code{(php-fpm-dynamic-process-manager-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31459
+#: guix-git/doc/guix.texi:32528
msgid "Detailed settings for the php-fpm process manager. Must be one of:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31460
+#: guix-git/doc/guix.texi:32529
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-dynamic-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31461
+#: guix-git/doc/guix.texi:32530
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-static-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31462
+#: guix-git/doc/guix.texi:32531
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-on-demand-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31464
+#: guix-git/doc/guix.texi:32533
#, no-wrap
msgid "@code{display-errors} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31469
+#: guix-git/doc/guix.texi:32538
msgid "Determines whether php errors and warning should be sent to clients and displayed in their browsers. This is useful for local php development, but a security risk for public sites, as error messages can reveal passwords and personal data."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31469
+#: guix-git/doc/guix.texi:32538
#, no-wrap
msgid "@code{timezone} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31471
+#: guix-git/doc/guix.texi:32540
msgid "Specifies @code{php_admin_value[date.timezone]} parameter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31471
+#: guix-git/doc/guix.texi:32540
#, no-wrap
msgid "@code{workers-logfile} (default @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.www.log\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31474
+#: guix-git/doc/guix.texi:32543
msgid "This file will log the @code{stderr} outputs of php worker processes. Can be set to @code{#f} to disable logging."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31474
+#: guix-git/doc/guix.texi:32543
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default @code{#f})"
msgstr "@code{file} (default @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31477
+#: guix-git/doc/guix.texi:32546
msgid "An optional override of the whole configuration. You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31477
+#: guix-git/doc/guix.texi:32546
#, no-wrap
msgid "@code{php-ini-file} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31481
+#: guix-git/doc/guix.texi:32550
msgid "An optional override of the default php settings. It may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31485
+#: guix-git/doc/guix.texi:32554
msgid "For local development it is useful to set a higher timeout and memory limit for spawned php processes. This be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31490
+#: guix-git/doc/guix.texi:32559
#, no-wrap
msgid ""
"(define %local-php-ini\n"
@@ -57686,7 +60996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31497
+#: guix-git/doc/guix.texi:32566
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -57698,118 +61008,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31502
+#: guix-git/doc/guix.texi:32571
msgid "Consult the @url{https://www.php.net/manual/en/ini.core.php,core php.ini directives} for comprehensive documentation on the acceptable @file{php.ini} directives."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31505
+#: guix-git/doc/guix.texi:32574
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-dynamic-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31509
+#: guix-git/doc/guix.texi:32578
msgid "Data Type for the @code{dynamic} php-fpm process manager. With the @code{dynamic} process manager, spare worker processes are kept around based on its configured limits."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31510 guix-git/doc/guix.texi:31526
-#: guix-git/doc/guix.texi:31536
+#: guix-git/doc/guix.texi:32579 guix-git/doc/guix.texi:32595
+#: guix-git/doc/guix.texi:32605
#, no-wrap
msgid "@code{max-children} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31512 guix-git/doc/guix.texi:31528
-#: guix-git/doc/guix.texi:31538
+#: guix-git/doc/guix.texi:32581 guix-git/doc/guix.texi:32597
+#: guix-git/doc/guix.texi:32607
msgid "Maximum of worker processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31512
+#: guix-git/doc/guix.texi:32581
#, no-wrap
msgid "@code{start-servers} (default: @code{2})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31514
+#: guix-git/doc/guix.texi:32583
msgid "How many worker processes should be started on start-up."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31514
+#: guix-git/doc/guix.texi:32583
#, no-wrap
msgid "@code{min-spare-servers} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31516
+#: guix-git/doc/guix.texi:32585
msgid "How many spare worker processes should be kept around at minimum."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31516
+#: guix-git/doc/guix.texi:32585
#, no-wrap
msgid "@code{max-spare-servers} (default: @code{3})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31518
+#: guix-git/doc/guix.texi:32587
msgid "How many spare worker processes should be kept around at maximum."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31521
+#: guix-git/doc/guix.texi:32590
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-static-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31525
+#: guix-git/doc/guix.texi:32594
msgid "Data Type for the @code{static} php-fpm process manager. With the @code{static} process manager, an unchanging number of worker processes are created."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31531
+#: guix-git/doc/guix.texi:32600
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-on-demand-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31535
+#: guix-git/doc/guix.texi:32604
msgid "Data Type for the @code{on-demand} php-fpm process manager. With the @code{on-demand} process manager, worker processes are only created as requests arrive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31538
+#: guix-git/doc/guix.texi:32607
#, no-wrap
msgid "@code{process-idle-timeout} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31540
+#: guix-git/doc/guix.texi:32609
msgid "The time in seconds after which a process with no requests is killed."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31544
+#: guix-git/doc/guix.texi:32613
#, no-wrap
msgid "{Procedure} nginx-php-location [#:nginx-package nginx] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31548
+#: guix-git/doc/guix.texi:32617
msgid "[socket (string-append \"/var/run/php\" @ (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")] A helper function to quickly add php to an @code{nginx-server-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31551
+#: guix-git/doc/guix.texi:32620
msgid "A simple services setup for nginx with php can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31564
+#: guix-git/doc/guix.texi:32633
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (service dhcp-client-service-type)\n"
@@ -57827,34 +61137,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31566
+#: guix-git/doc/guix.texi:32635
#, no-wrap
msgid "cat-avatar-generator"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31570
+#: guix-git/doc/guix.texi:32639
msgid "The cat avatar generator is a simple service to demonstrate the use of php-fpm in @code{Nginx}. It is used to generate cat avatar from a seed, for instance the hash of a user's email address."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31571
+#: guix-git/doc/guix.texi:32640
#, no-wrap
msgid "{Procedure} cat-avatar-generator-service @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31579
+#: guix-git/doc/guix.texi:32648
msgid "[#:cache-dir \"/var/cache/cat-avatar-generator\"] @ [#:package cat-avatar-generator] @ [#:configuration (nginx-server-configuration)] Returns an nginx-server-configuration that inherits @code{configuration}. It extends the nginx configuration to add a server block that serves @code{package}, a version of cat-avatar-generator. During execution, cat-avatar-generator will be able to use @code{cache-dir} as its cache directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31582
+#: guix-git/doc/guix.texi:32651
msgid "A simple setup for cat-avatar-generator can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31589
+#: guix-git/doc/guix.texi:32658
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (cat-avatar-generator-service\n"
@@ -57866,180 +61176,167 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31591
+#: guix-git/doc/guix.texi:32660
#, no-wrap
msgid "Hpcguix-web"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31593
+#: guix-git/doc/guix.texi:32662
#, no-wrap
msgid "hpcguix-web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31598
+#: guix-git/doc/guix.texi:32667
msgid "The @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/, hpcguix-web} program is a customizable web interface to browse Guix packages, initially designed for users of high-performance computing (HPC) clusters."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31599
+#: guix-git/doc/guix.texi:32668
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "hpcguix-web-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31601
+#: guix-git/doc/guix.texi:32670
msgid "The service type for @code{hpcguix-web}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31603
+#: guix-git/doc/guix.texi:32672
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hpcguix-web-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31605
+#: guix-git/doc/guix.texi:32674
msgid "Data type for the hpcguix-web service configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31607
+#: guix-git/doc/guix.texi:32676
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{specs} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31611
+#: guix-git/doc/guix.texi:32680
msgid "Either @code{#f} or a gexp (@pxref{G-Expressions}) specifying the hpcguix-web service configuration as an @code{hpcguix-web-configuration} record. The main fields of that record type are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31613
+#: guix-git/doc/guix.texi:32682
#, no-wrap
msgid "@code{title-prefix} (default: @code{\"hpcguix | \"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31615
+#: guix-git/doc/guix.texi:32684
msgid "The page title prefix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31616
+#: guix-git/doc/guix.texi:32685
#, no-wrap
msgid "@code{guix-command} (default: @code{\"guix\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31618
+#: guix-git/doc/guix.texi:32687
msgid "The @command{guix} command to use in examples that appear on HTML pages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31619
+#: guix-git/doc/guix.texi:32688
#, no-wrap
msgid "@code{package-filter-proc} (default: @code{(const #t)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31621
+#: guix-git/doc/guix.texi:32690
msgid "A procedure specifying how to filter packages that are displayed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31622
+#: guix-git/doc/guix.texi:32691
#, no-wrap
msgid "@code{package-page-extension-proc} (default: @code{(const '())})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31624
+#: guix-git/doc/guix.texi:32693
msgid "Extension package for @code{hpcguix-web}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31625
+#: guix-git/doc/guix.texi:32694
#, no-wrap
msgid "@code{menu} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31627
+#: guix-git/doc/guix.texi:32696
msgid "Additional entry in page @code{menu}."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31628
-#, no-wrap
-msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
-msgstr ""
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31630
+#: guix-git/doc/guix.texi:32699
msgid "List of channels from which the package list is built (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31631
+#: guix-git/doc/guix.texi:32700
#, no-wrap
msgid "@code{package-list-expiration} (default: @code{(* 12 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31634
+#: guix-git/doc/guix.texi:32703
msgid "The expiration time, in seconds, after which the package list is rebuilt from the latest instances of the given channels."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31639
+#: guix-git/doc/guix.texi:32708
msgid "See the hpcguix-web repository for a @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/blob/master/hpcweb-configuration.scm, complete example}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31640
+#: guix-git/doc/guix.texi:32709
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hpcguix-web})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31642
+#: guix-git/doc/guix.texi:32711
msgid "The hpcguix-web package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31643
+#: guix-git/doc/guix.texi:32712
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31645
+#: guix-git/doc/guix.texi:32714
msgid "The IP address to listen to."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31646
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
-msgid "@code{port} (default: @code{5000})"
-msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31648
+#: guix-git/doc/guix.texi:32717
msgid "The port number to listen to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31652
+#: guix-git/doc/guix.texi:32721
msgid "A typical hpcguix-web service declaration looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31660
+#: guix-git/doc/guix.texi:32729
#, no-wrap
msgid ""
"(service hpcguix-web-service-type\n"
@@ -58051,40 +61348,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:31667
+#: guix-git/doc/guix.texi:32736
msgid "The hpcguix-web service periodically updates the package list it publishes by pulling channels from Git. To that end, it needs to access X.509 certificates so that it can authenticate Git servers when communicating over HTTPS, and it assumes that @file{/etc/ssl/certs} contains those certificates."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:31671
+#: guix-git/doc/guix.texi:32740
msgid "Thus, make sure to add @code{nss-certs} or another certificate package to the @code{packages} field of your configuration. @ref{X.509 Certificates}, for more information on X.509 certificates."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31673 guix-git/doc/guix.texi:31675
+#: guix-git/doc/guix.texi:32742 guix-git/doc/guix.texi:32744
#, no-wrap
msgid "gmnisrv"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31678
+#: guix-git/doc/guix.texi:32747
msgid "The @uref{https://git.sr.ht/~sircmpwn/gmnisrv, gmnisrv} program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31679
+#: guix-git/doc/guix.texi:32748
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "gmnisrv-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31682
+#: guix-git/doc/guix.texi:32751
msgid "This is the type of the gmnisrv service, whose value should be a @code{gmnisrv-configuration} object, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31687
+#: guix-git/doc/guix.texi:32756
#, no-wrap
msgid ""
"(service gmnisrv-service-type\n"
@@ -58093,69 +61390,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31690
+#: guix-git/doc/guix.texi:32759
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gmnisrv-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31692
+#: guix-git/doc/guix.texi:32761
msgid "Data type representing the configuration of gmnisrv."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31694
+#: guix-git/doc/guix.texi:32763
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gmnisrv})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31696
+#: guix-git/doc/guix.texi:32765
msgid "Package object of the gmnisrv server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31697
+#: guix-git/doc/guix.texi:32766
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-gmnisrv-config-file})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31703
+#: guix-git/doc/guix.texi:32772
msgid "File-like object of the gmnisrv configuration file to use. The default configuration listens on port 1965 and serves files from @file{/srv/gemini}. Certificates are stored in @file{/var/lib/gemini/certs}. For more information, run @command{man gmnisrv} and @command{man gmnisrv.ini}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31707
+#: guix-git/doc/guix.texi:32776
#, no-wrap
msgid "Agate"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31709
+#: guix-git/doc/guix.texi:32778
#, no-wrap
msgid "agate"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31714
+#: guix-git/doc/guix.texi:32783
msgid "The @uref{gemini://qwertqwefsday.eu/agate.gmi, Agate} (@uref{https://github.com/mbrubeck/agate, GitHub page over HTTPS}) program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server written in Rust."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31715
+#: guix-git/doc/guix.texi:32784
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "agate-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31718
+#: guix-git/doc/guix.texi:32787
msgid "This is the type of the agate service, whose value should be an @code{agate-service-type} object, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31725
+#: guix-git/doc/guix.texi:32794
#, no-wrap
msgid ""
"(service agate-service-type\n"
@@ -58166,17 +61463,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31730
+#: guix-git/doc/guix.texi:32799
msgid "The example above represents the minimal tweaking necessary to get Agate up and running. Specifying the path to the certificate and key is always necessary, as the Gemini protocol requires TLS by default."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31733
+#: guix-git/doc/guix.texi:32802
msgid "To obtain a certificate and a key, you could, for example, use OpenSSL, running a command similar to the following example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:31737
+#: guix-git/doc/guix.texi:32806
#, no-wrap
msgid ""
"openssl req -x509 -newkey rsa:4096 -keyout key.rsa -out cert.pem \\\n"
@@ -58184,233 +61481,221 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31742
+#: guix-git/doc/guix.texi:32811
msgid "Of course, you'll have to replace @i{example.com} with your own domain name, and then point the Agate configuration towards the path of the generated key and certificate."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31745
+#: guix-git/doc/guix.texi:32814
#, no-wrap
msgid "{Data Type} agate-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31747
+#: guix-git/doc/guix.texi:32816
msgid "Data type representing the configuration of Agate."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31749
+#: guix-git/doc/guix.texi:32818
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{agate})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31751
+#: guix-git/doc/guix.texi:32820
msgid "The package object of the Agate server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31752
+#: guix-git/doc/guix.texi:32821
#, no-wrap
msgid "@code{content} (default: @file{\"/srv/gemini\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31754
+#: guix-git/doc/guix.texi:32823
msgid "The directory from which Agate will serve files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31755
+#: guix-git/doc/guix.texi:32824
#, no-wrap
msgid "@code{cert} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31758
+#: guix-git/doc/guix.texi:32827
msgid "The path to the TLS certificate PEM file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31759 guix-git/doc/guix.texi:32195
+#: guix-git/doc/guix.texi:32828 guix-git/doc/guix.texi:33263
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{key} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31762
+#: guix-git/doc/guix.texi:32831
msgid "The path to the PKCS8 private key file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31763
+#: guix-git/doc/guix.texi:32832
#, no-wrap
msgid "@code{addr} (default: @code{'(\"0.0.0.0:1965\" \"[::]:1965\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31765
+#: guix-git/doc/guix.texi:32834
msgid "A list of the addresses to listen on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31768
+#: guix-git/doc/guix.texi:32837
msgid "The domain name of this Gemini server. Optional."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31769
+#: guix-git/doc/guix.texi:32838
#, no-wrap
msgid "@code{lang} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31771
+#: guix-git/doc/guix.texi:32840
msgid "RFC 4646 language code(s) for text/gemini documents. Optional."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31772
+#: guix-git/doc/guix.texi:32841
#, no-wrap
msgid "@code{silent?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31774
+#: guix-git/doc/guix.texi:32843
msgid "Set to @code{#t} to disable logging output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31775
+#: guix-git/doc/guix.texi:32844
#, no-wrap
msgid "@code{serve-secret?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31778
+#: guix-git/doc/guix.texi:32847
msgid "Set to @code{#t} to serve secret files (files/directories starting with a dot)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31779
+#: guix-git/doc/guix.texi:32848
#, no-wrap
msgid "@code{log-ip?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31781
+#: guix-git/doc/guix.texi:32850
msgid "Whether or not to output IP addresses when logging."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31782
+#: guix-git/doc/guix.texi:32851
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31784
+#: guix-git/doc/guix.texi:32853
msgid "Owner of the @code{agate} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31785
+#: guix-git/doc/guix.texi:32854
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31787
+#: guix-git/doc/guix.texi:32856
msgid "Owner's group of the @code{agate} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31788
+#: guix-git/doc/guix.texi:32857
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/agate.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31790
+#: guix-git/doc/guix.texi:32859
msgid "The file which should store the logging output of Agate."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31797
+#: guix-git/doc/guix.texi:32866
#, no-wrap
msgid "Web"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31798
+#: guix-git/doc/guix.texi:32867
#, no-wrap
msgid "HTTP, HTTPS"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31799
+#: guix-git/doc/guix.texi:32868
#, no-wrap
msgid "Let's Encrypt"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31800
+#: guix-git/doc/guix.texi:32869
#, no-wrap
msgid "TLS certificates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31807
+#: guix-git/doc/guix.texi:32876
msgid "The @code{(gnu services certbot)} module provides a service to automatically obtain a valid TLS certificate from the Let's Encrypt certificate authority. These certificates can then be used to serve content securely over HTTPS or other TLS-based protocols, with the knowledge that the client will be able to verify the server's authenticity."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31819
+#: guix-git/doc/guix.texi:32888
msgid "@url{https://letsencrypt.org/, Let's Encrypt} provides the @code{certbot} tool to automate the certification process. This tool first securely generates a key on the server. It then makes a request to the Let's Encrypt certificate authority (CA) to sign the key. The CA checks that the request originates from the host in question by using a challenge-response protocol, requiring the server to provide its response over HTTP@. If that protocol completes successfully, the CA signs the key, resulting in a certificate. That certificate is valid for a limited period of time, and therefore to continue to provide TLS services, the server needs to periodically ask the CA to renew its signature."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31826
+#: guix-git/doc/guix.texi:32895
msgid "The certbot service automates this process: the initial key generation, the initial certification request to the Let's Encrypt service, the web server challenge/response integration, writing the certificate to disk, the automated periodic renewals, and the deployment tasks associated with the renewal (e.g.@: reloading services, copying keys with different permissions)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31832
+#: guix-git/doc/guix.texi:32901
msgid "Certbot is run twice a day, at a random minute within the hour. It won't do anything until your certificates are due for renewal or revoked, but running it regularly would give your service a chance of staying online in case a Let's Encrypt-initiated revocation happened for some reason."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31836
+#: guix-git/doc/guix.texi:32905
msgid "By using this service, you agree to the ACME Subscriber Agreement, which can be found there: @url{https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31837
+#: guix-git/doc/guix.texi:32906
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "certbot-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31840
+#: guix-git/doc/guix.texi:32909
msgid "A service type for the @code{certbot} Let's Encrypt client. Its value must be a @code{certbot-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31847
-#, no-wrap
-msgid ""
-"(define %nginx-deploy-hook\n"
-" (program-file\n"
-" \"nginx-deploy-hook\"\n"
-" #~(let ((pid (call-with-input-file \"/var/run/nginx/pid\" read)))\n"
-" (kill pid SIGHUP))))\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31858
+#: guix-git/doc/guix.texi:32920
#, no-wrap
msgid ""
"(service certbot-service-type\n"
@@ -58419,251 +61704,262 @@ msgid ""
" (certificates\n"
" (list\n"
" (certificate-configuration\n"
-" (domains '(\"example.net\" \"www.example.net\"))\n"
-" (deploy-hook %nginx-deploy-hook))\n"
+" (domains '(\"example.net\" \"www.example.net\")))\n"
" (certificate-configuration\n"
" (domains '(\"bar.example.net\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31861
+#: guix-git/doc/guix.texi:32923
msgid "See below for details about @code{certbot-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31863
+#: guix-git/doc/guix.texi:32925
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certbot-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31866
+#: guix-git/doc/guix.texi:32928
msgid "Data type representing the configuration of the @code{certbot} service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31868
+#: guix-git/doc/guix.texi:32930
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{certbot})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31870
+#: guix-git/doc/guix.texi:32932
msgid "The certbot package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31871
+#: guix-git/doc/guix.texi:32933
#, no-wrap
msgid "@code{webroot} (default: @code{/var/www})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31874
+#: guix-git/doc/guix.texi:32936
msgid "The directory from which to serve the Let's Encrypt challenge/response files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31875
+#: guix-git/doc/guix.texi:32937
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{certificates} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31879
+#: guix-git/doc/guix.texi:32941
msgid "A list of @code{certificates-configuration}s for which to generate certificates and request signatures. Each certificate has a @code{name} and several @code{domains}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31880
+#: guix-git/doc/guix.texi:32942
#, no-wrap
msgid "@code{email} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31884
+#: guix-git/doc/guix.texi:32946
msgid "Optional email address used for registration and recovery contact. Setting this is encouraged as it allows you to receive important notifications about the account and issued certificates."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31885 guix-git/doc/guix.texi:33704
+#: guix-git/doc/guix.texi:32947 guix-git/doc/guix.texi:34776
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31888
+#: guix-git/doc/guix.texi:32950
msgid "Optional URL of ACME server. Setting this overrides certbot's default, which is the Let's Encrypt server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31889
+#: guix-git/doc/guix.texi:32951
#, no-wrap
msgid "@code{rsa-key-size} (default: @code{2048})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31891
+#: guix-git/doc/guix.texi:32953
msgid "Size of the RSA key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31892
+#: guix-git/doc/guix.texi:32954
#, no-wrap
msgid "@code{default-location} (default: @i{see below})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31901
+#: guix-git/doc/guix.texi:32963
msgid "The default @code{nginx-location-configuration}. Because @code{certbot} needs to be able to serve challenges and responses, it needs to be able to run a web server. It does so by extending the @code{nginx} web service with an @code{nginx-server-configuration} listening on the @var{domains} on port 80, and which has a @code{nginx-location-configuration} for the @code{/.well-known/} URI path subspace used by Let's Encrypt. @xref{Web Services}, for more on these nginx configuration data types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31905
+#: guix-git/doc/guix.texi:32967
msgid "Requests to other URL paths will be matched by the @code{default-location}, which if present is added to all @code{nginx-server-configuration}s."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31909
+#: guix-git/doc/guix.texi:32971
msgid "By default, the @code{default-location} will issue a redirect from @code{http://@var{domain}/...} to @code{https://@var{domain}/...}, leaving you to define what to serve on your site via @code{https}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31911
+#: guix-git/doc/guix.texi:32973
msgid "Pass @code{#f} to not issue a default location."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31914
+#: guix-git/doc/guix.texi:32976
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certificate-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31917
+#: guix-git/doc/guix.texi:32979
msgid "Data type representing the configuration of a certificate. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31919
+#: guix-git/doc/guix.texi:32981
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @i{see below})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31923
+#: guix-git/doc/guix.texi:32985
msgid "This name is used by Certbot for housekeeping and in file paths; it doesn't affect the content of the certificate itself. To see certificate names, run @code{certbot certificates}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31925
+#: guix-git/doc/guix.texi:32987
msgid "Its default is the first provided domain."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31926
+#: guix-git/doc/guix.texi:32988
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{domains} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31929
+#: guix-git/doc/guix.texi:32991
msgid "The first domain provided will be the subject CN of the certificate, and all domains will be Subject Alternative Names on the certificate."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31930
+#: guix-git/doc/guix.texi:32992
#, no-wrap
msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31937
+#: guix-git/doc/guix.texi:32999
msgid "The challenge type that has to be run by certbot. If @code{#f} is specified, default to the HTTP challenge. If a value is specified, defaults to the manual plugin (see @code{authentication-hook}, @code{cleanup-hook} and the documentation at @url{https://certbot.eff.org/docs/using.html#hooks}), and gives Let's Encrypt permission to log the public IP address of the requesting machine."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31938
+#: guix-git/doc/guix.texi:33000
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{csr} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31945
+#: guix-git/doc/guix.texi:33007
msgid "File name of Certificate Signing Request (CSR) in DER or PEM format. If @code{#f} is specified, this argument will not be passed to certbot. If a value is specified, certbot will use it to obtain a certificate, instead of using a self-generated CSR. The domain-name(s) mentioned in @code{domains}, must be consistent with the domain-name(s) mentioned in CSR file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31946
+#: guix-git/doc/guix.texi:33008
#, no-wrap
msgid "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31952
+#: guix-git/doc/guix.texi:33014
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge to be answered. For this command, the shell variable @code{$CERTBOT_DOMAIN} will contain the domain being authenticated, @code{$CERTBOT_VALIDATION} contains the validation string and @code{$CERTBOT_TOKEN} contains the file name of the resource requested when performing an HTTP-01 challenge."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31953
+#: guix-git/doc/guix.texi:33015
#, no-wrap
msgid "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31959
+#: guix-git/doc/guix.texi:33021
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge that have been answered by the @code{auth-hook}. For this command, the shell variables available in the @code{auth-hook} script are still available, and additionally @code{$CERTBOT_AUTH_OUTPUT} will contain the standard output of the @code{auth-hook} script."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31960
+#: guix-git/doc/guix.texi:33022
#, no-wrap
msgid "@code{deploy-hook} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31968
+#: guix-git/doc/guix.texi:33030
msgid "Command to be run in a shell once for each successfully issued certificate. For this command, the shell variable @code{$RENEWED_LINEAGE} will point to the config live subdirectory (for example, @samp{\"/etc/letsencrypt/live/example.com\"}) containing the new certificates and keys; the shell variable @code{$RENEWED_DOMAINS} will contain a space-delimited list of renewed certificate domains (for example, @samp{\"example.com www.example.com\"}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33031
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{start-self-signed?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33036
+msgid "Whether to generate an initial self-signed certificate during system activation. This option is particularly useful to allow @code{nginx} to start before @code{certbot} has run, because @code{certbot} relies on @code{nginx} running to perform HTTP challenges."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31975
-msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/privkey.pem}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:33043
+msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to @code{/etc/certs/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to @code{/etc/certs/@var{name}/privkey.pem}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31977
+#: guix-git/doc/guix.texi:33045
#, no-wrap
msgid "DNS (domain name system)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31978
+#: guix-git/doc/guix.texi:33046
#, no-wrap
msgid "domain name system (DNS)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31986
+#: guix-git/doc/guix.texi:33054
msgid "The @code{(gnu services dns)} module provides services related to the @dfn{domain name system} (DNS). It provides a server service for hosting an @emph{authoritative} DNS server for multiple zones, slave or master. This service uses @uref{https://www.knot-dns.cz/, Knot DNS}. And also a caching and forwarding DNS server for the LAN, which uses @uref{http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html, dnsmasq}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31987
+#: guix-git/doc/guix.texi:33055
#, no-wrap
msgid "Knot Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31991
+#: guix-git/doc/guix.texi:33059
msgid "An example configuration of an authoritative server for two zones, one master and one slave, is:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31998
+#: guix-git/doc/guix.texi:33066
#, no-wrap
msgid ""
"(define-zone-entries example.org.zone\n"
@@ -58675,7 +61971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32005
+#: guix-git/doc/guix.texi:33073
#, no-wrap
msgid ""
"(define master-zone\n"
@@ -58688,7 +61984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32011
+#: guix-git/doc/guix.texi:33079
#, no-wrap
msgid ""
"(define slave-zone\n"
@@ -58700,7 +61996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32016
+#: guix-git/doc/guix.texi:33084
#, no-wrap
msgid ""
"(define plop-master\n"
@@ -58711,7 +62007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32025
+#: guix-git/doc/guix.texi:33093
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -58725,858 +62021,858 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32027
+#: guix-git/doc/guix.texi:33095
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "knot-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32029
+#: guix-git/doc/guix.texi:33097
msgid "This is the type for the Knot DNS server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32037
+#: guix-git/doc/guix.texi:33105
msgid "Knot DNS is an authoritative DNS server, meaning that it can serve multiple zones, that is to say domain names you would buy from a registrar. This server is not a resolver, meaning that it can only resolve names for which it is authoritative. This server can be configured to serve zones as a master server or a slave server as a per-zone basis. Slave zones will get their data from masters, and will serve it as an authoritative server. From the point of view of a resolver, there is no difference between master and slave."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32039
+#: guix-git/doc/guix.texi:33107
msgid "The following data types are used to configure the Knot DNS server:"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32041
+#: guix-git/doc/guix.texi:33109
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-key-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32044
+#: guix-git/doc/guix.texi:33112
msgid "Data type representing a key. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32046 guix-git/doc/guix.texi:32066
-#: guix-git/doc/guix.texi:32181 guix-git/doc/guix.texi:32207
-#: guix-git/doc/guix.texi:32242
+#: guix-git/doc/guix.texi:33114 guix-git/doc/guix.texi:33134
+#: guix-git/doc/guix.texi:33249 guix-git/doc/guix.texi:33275
+#: guix-git/doc/guix.texi:33310
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32049 guix-git/doc/guix.texi:32069
+#: guix-git/doc/guix.texi:33117 guix-git/doc/guix.texi:33137
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this key. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32050
+#: guix-git/doc/guix.texi:33118
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32054
+#: guix-git/doc/guix.texi:33122
msgid "The algorithm to use. Choose between @code{#f}, @code{'hmac-md5}, @code{'hmac-sha1}, @code{'hmac-sha224}, @code{'hmac-sha256}, @code{'hmac-sha384} and @code{'hmac-sha512}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32055
+#: guix-git/doc/guix.texi:33123
#, no-wrap
msgid "@code{secret} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32057
+#: guix-git/doc/guix.texi:33125
msgid "The secret key itself."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32061
+#: guix-git/doc/guix.texi:33129
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-acl-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32064
+#: guix-git/doc/guix.texi:33132
msgid "Data type representing an Access Control List (ACL) configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32070 guix-git/doc/guix.texi:32185
+#: guix-git/doc/guix.texi:33138 guix-git/doc/guix.texi:33253
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32074
+#: guix-git/doc/guix.texi:33142
msgid "An ordered list of IP addresses, network subnets, or network ranges represented with strings. The query must match one of them. Empty value means that address match is not required."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32075
+#: guix-git/doc/guix.texi:33143
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32079
+#: guix-git/doc/guix.texi:33147
msgid "An ordered list of references to keys represented with strings. The string must match a key ID defined in a @code{knot-key-configuration}. No key means that a key is not require to match that ACL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32080
+#: guix-git/doc/guix.texi:33148
#, no-wrap
msgid "@code{action} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32084
+#: guix-git/doc/guix.texi:33152
msgid "An ordered list of actions that are permitted or forbidden by this ACL@. Possible values are lists of zero or more elements from @code{'transfer}, @code{'notify} and @code{'update}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32085
+#: guix-git/doc/guix.texi:33153
#, no-wrap
msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{deny?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32088
+#: guix-git/doc/guix.texi:33156
msgid "When true, the ACL defines restrictions. Listed actions are forbidden. When false, listed actions are allowed."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32092
+#: guix-git/doc/guix.texi:33160
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32095
+#: guix-git/doc/guix.texi:33163
msgid "Data type representing a record entry in a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32097
+#: guix-git/doc/guix.texi:33165
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"@@\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32103
+#: guix-git/doc/guix.texi:33171
msgid "The name of the record. @code{\"@@\"} refers to the origin of the zone. Names are relative to the origin of the zone. For example, in the @code{example.org} zone, @code{\"ns.example.org\"} actually refers to @code{ns.example.org.example.org}. Names ending with a dot are absolute, which means that @code{\"ns.example.org.\"} refers to @code{ns.example.org}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32104
+#: guix-git/doc/guix.texi:33172
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32106
+#: guix-git/doc/guix.texi:33174
msgid "The Time-To-Live (TTL) of this record. If not set, the default TTL is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32107
+#: guix-git/doc/guix.texi:33175
#, no-wrap
msgid "@code{class} (default: @code{\"IN\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32110
+#: guix-git/doc/guix.texi:33178
msgid "The class of the record. Knot currently supports only @code{\"IN\"} and partially @code{\"CH\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32111
+#: guix-git/doc/guix.texi:33179
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{\"A\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32115
+#: guix-git/doc/guix.texi:33183
msgid "The type of the record. Common types include A (IPv4 address), AAAA (IPv6 address), NS (Name Server) and MX (Mail eXchange). Many other types are defined."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32116
+#: guix-git/doc/guix.texi:33184
#, no-wrap
msgid "@code{data} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32120
+#: guix-git/doc/guix.texi:33188
msgid "The data contained in the record. For instance an IP address associated with an A record, or a domain name associated with an NS record. Remember that domain names are relative to the origin unless they end with a dot."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32124
+#: guix-git/doc/guix.texi:33192
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32127
+#: guix-git/doc/guix.texi:33195
msgid "Data type representing the content of a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32136
+#: guix-git/doc/guix.texi:33204
msgid "The list of entries. The SOA record is taken care of, so you don't need to put it in the list of entries. This list should probably contain an entry for your primary authoritative DNS server. Other than using a list of entries directly, you can use @code{define-zone-entries} to define a object containing the list of entries more easily, that you can later pass to the @code{entries} field of the @code{zone-file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32137
+#: guix-git/doc/guix.texi:33205
#, no-wrap
msgid "@code{origin} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32139
+#: guix-git/doc/guix.texi:33207
msgid "The name of your zone. This parameter cannot be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32140
+#: guix-git/doc/guix.texi:33208
#, no-wrap
msgid "@code{ns} (default: @code{\"ns\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32145
+#: guix-git/doc/guix.texi:33213
msgid "The domain of your primary authoritative DNS server. The name is relative to the origin, unless it ends with a dot. It is mandatory that this primary DNS server corresponds to an NS record in the zone and that it is associated to an IP address in the list of entries."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32146
+#: guix-git/doc/guix.texi:33214
#, no-wrap
msgid "@code{mail} (default: @code{\"hostmaster\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32149
+#: guix-git/doc/guix.texi:33217
msgid "An email address people can contact you at, as the owner of the zone. This is translated as @code{<mail>@@<origin>}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32150
+#: guix-git/doc/guix.texi:33218
#, no-wrap
msgid "@code{serial} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32154
+#: guix-git/doc/guix.texi:33222
msgid "The serial number of the zone. As this is used to keep track of changes by both slaves and resolvers, it is mandatory that it @emph{never} decreases. Always increment it when you make a change in your zone."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32155
+#: guix-git/doc/guix.texi:33223
#, no-wrap
msgid "@code{refresh} (default: @code{(* 2 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32159
+#: guix-git/doc/guix.texi:33227
msgid "The frequency at which slaves will do a zone transfer. This value is a number of seconds. It can be computed by multiplications or with @code{(string->duration)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32160
+#: guix-git/doc/guix.texi:33228
#, no-wrap
msgid "@code{retry} (default: @code{(* 15 60)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32163
+#: guix-git/doc/guix.texi:33231
msgid "The period after which a slave will retry to contact its master when it fails to do so a first time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32164
+#: guix-git/doc/guix.texi:33232
#, no-wrap
msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32168
+#: guix-git/doc/guix.texi:33236
msgid "Default TTL of records. Existing records are considered correct for at most this amount of time. After this period, resolvers will invalidate their cache and check again that it still exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32169
+#: guix-git/doc/guix.texi:33237
#, no-wrap
msgid "@code{nx} (default: @code{3600})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32172
+#: guix-git/doc/guix.texi:33240
msgid "Default TTL of inexistent records. This delay is usually short because you want your new domains to reach everyone quickly."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32176
+#: guix-git/doc/guix.texi:33244
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-remote-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32179
+#: guix-git/doc/guix.texi:33247
msgid "Data type representing a remote configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32184
+#: guix-git/doc/guix.texi:33252
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this remote. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32189
+#: guix-git/doc/guix.texi:33257
msgid "An ordered list of destination IP addresses. Addresses are tried in sequence. An optional port can be given with the @@ separator. For instance: @code{(list \"1.2.3.4\" \"2.3.4.5@@53\")}. Default port is 53."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32190
+#: guix-git/doc/guix.texi:33258
#, no-wrap
msgid "@code{via} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32194
+#: guix-git/doc/guix.texi:33262
msgid "An ordered list of source IP addresses. An empty list will have Knot choose an appropriate source IP@. An optional port can be given with the @@ separator. The default is to choose at random."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32198
+#: guix-git/doc/guix.texi:33266
msgid "A reference to a key, that is a string containing the identifier of a key defined in a @code{knot-key-configuration} field."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32202
+#: guix-git/doc/guix.texi:33270
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-keystore-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32205
+#: guix-git/doc/guix.texi:33273
msgid "Data type representing a keystore to hold dnssec keys. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32209
+#: guix-git/doc/guix.texi:33277
msgid "The id of the keystore. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32210
+#: guix-git/doc/guix.texi:33278
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{'pem})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32212
+#: guix-git/doc/guix.texi:33280
msgid "The backend to store the keys in. Can be @code{'pem} or @code{'pkcs11}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32213
+#: guix-git/doc/guix.texi:33281
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{\"/var/lib/knot/keys/keys\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32217
+#: guix-git/doc/guix.texi:33285
msgid "The configuration string of the backend. An example for the PKCS#11 is: @code{\"pkcs11:token=knot;pin-value=1234 /gnu/store/.../lib/pkcs11/libsofthsm2.so\"}. For the pem backend, the string represents a path in the file system."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32221
+#: guix-git/doc/guix.texi:33289
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-policy-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32225
+#: guix-git/doc/guix.texi:33293
msgid "Data type representing a dnssec policy. Knot DNS is able to automatically sign your zones. It can either generate and manage your keys automatically or use keys that you generate."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32232
+#: guix-git/doc/guix.texi:33300
msgid "Dnssec is usually implemented using two keys: a Key Signing Key (KSK) that is used to sign the second, and a Zone Signing Key (ZSK) that is used to sign the zone. In order to be trusted, the KSK needs to be present in the parent zone (usually a top-level domain). If your registrar supports dnssec, you will have to send them your KSK's hash so they can add a DS record in their zone. This is not automated and need to be done each time you change your KSK."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32238
+#: guix-git/doc/guix.texi:33306
msgid "The policy also defines the lifetime of keys. Usually, ZSK can be changed easily and use weaker cryptographic functions (they use lower parameters) in order to sign records quickly, so they are changed often. The KSK however requires manual interaction with the registrar, so they are changed less often and use stronger parameters because they sign only one record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32240
+#: guix-git/doc/guix.texi:33308
msgid "This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32244
+#: guix-git/doc/guix.texi:33312
msgid "The id of the policy. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32245
+#: guix-git/doc/guix.texi:33313
#, no-wrap
msgid "@code{keystore} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32250
+#: guix-git/doc/guix.texi:33318
msgid "A reference to a keystore, that is a string containing the identifier of a keystore defined in a @code{knot-keystore-configuration} field. The @code{\"default\"} identifier means the default keystore (a kasp database that was setup by this service)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32251
+#: guix-git/doc/guix.texi:33319
#, no-wrap
msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32253
+#: guix-git/doc/guix.texi:33321
msgid "Whether the key management is manual or automatic."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32254
+#: guix-git/doc/guix.texi:33322
#, no-wrap
msgid "@code{single-type-signing?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32256
+#: guix-git/doc/guix.texi:33324
msgid "When @code{#t}, use the Single-Type Signing Scheme."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32257
+#: guix-git/doc/guix.texi:33325
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{\"ecdsap256sha256\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32259
+#: guix-git/doc/guix.texi:33327
msgid "An algorithm of signing keys and issued signatures."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32260
+#: guix-git/doc/guix.texi:33328
#, no-wrap
msgid "@code{ksk-size} (default: @code{256})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32263
+#: guix-git/doc/guix.texi:33331
msgid "The length of the KSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32264
+#: guix-git/doc/guix.texi:33332
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-size} (default: @code{256})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32267
+#: guix-git/doc/guix.texi:33335
msgid "The length of the ZSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32268
+#: guix-git/doc/guix.texi:33336
#, no-wrap
msgid "@code{dnskey-ttl} (default: @code{'default})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32271
+#: guix-git/doc/guix.texi:33339
msgid "The TTL value for DNSKEY records added into zone apex. The special @code{'default} value means same as the zone SOA TTL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32272
+#: guix-git/doc/guix.texi:33340
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32274
+#: guix-git/doc/guix.texi:33342
msgid "The period between ZSK publication and the next rollover initiation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32275
+#: guix-git/doc/guix.texi:33343
#, no-wrap
msgid "@code{propagation-delay} (default: @code{(* 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32278
+#: guix-git/doc/guix.texi:33346
msgid "An extra delay added for each key rollover step. This value should be high enough to cover propagation of data from the master server to all slaves."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32279
+#: guix-git/doc/guix.texi:33347
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-lifetime} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32281
+#: guix-git/doc/guix.texi:33349
msgid "A validity period of newly issued signatures."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32282
+#: guix-git/doc/guix.texi:33350
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-refresh} (default: @code{(* 7 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32284
+#: guix-git/doc/guix.texi:33352
msgid "A period how long before a signature expiration the signature will be refreshed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32285
+#: guix-git/doc/guix.texi:33353
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nsec3?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32287
+#: guix-git/doc/guix.texi:33355
msgid "When @code{#t}, NSEC3 will be used instead of NSEC."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32288
+#: guix-git/doc/guix.texi:33356
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-iterations} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32290
+#: guix-git/doc/guix.texi:33358
msgid "The number of additional times the hashing is performed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32291
+#: guix-git/doc/guix.texi:33359
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-length} (default: @code{8})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32294
+#: guix-git/doc/guix.texi:33362
msgid "The length of a salt field in octets, which is appended to the original owner name before hashing."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32295
+#: guix-git/doc/guix.texi:33363
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32297
+#: guix-git/doc/guix.texi:33365
msgid "The validity period of newly issued salt field."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32301
+#: guix-git/doc/guix.texi:33369
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-zone-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32304
+#: guix-git/doc/guix.texi:33372
msgid "Data type representing a zone served by Knot. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32306
+#: guix-git/doc/guix.texi:33374
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32308
+#: guix-git/doc/guix.texi:33376
msgid "The domain served by this configuration. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32309
+#: guix-git/doc/guix.texi:33377
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32312
+#: guix-git/doc/guix.texi:33380
msgid "The file where this zone is saved. This parameter is ignored by master zones. Empty means default location that depends on the domain name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32313
+#: guix-git/doc/guix.texi:33381
#, no-wrap
msgid "@code{zone} (default: @code{(zone-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32316
+#: guix-git/doc/guix.texi:33384
msgid "The content of the zone file. This parameter is ignored by slave zones. It must contain a zone-file record."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32317
+#: guix-git/doc/guix.texi:33385
#, no-wrap
msgid "@code{master} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32320
+#: guix-git/doc/guix.texi:33388
msgid "A list of master remotes. When empty, this zone is a master. When set, this zone is a slave. This is a list of remotes identifiers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32321
+#: guix-git/doc/guix.texi:33389
#, no-wrap
msgid "@code{ddns-master} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32324
+#: guix-git/doc/guix.texi:33392
msgid "The main master. When empty, it defaults to the first master in the list of masters."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32325
+#: guix-git/doc/guix.texi:33393
#, no-wrap
msgid "@code{notify} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32327
+#: guix-git/doc/guix.texi:33395
msgid "A list of slave remote identifiers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32328
+#: guix-git/doc/guix.texi:33396
#, no-wrap
msgid "@code{acl} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32330
+#: guix-git/doc/guix.texi:33398
msgid "A list of acl identifiers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32331
+#: guix-git/doc/guix.texi:33399
#, no-wrap
msgid "@code{semantic-checks?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32333
+#: guix-git/doc/guix.texi:33401
msgid "When set, this adds more semantic checks to the zone."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32334
+#: guix-git/doc/guix.texi:33402
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-sync} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32337
+#: guix-git/doc/guix.texi:33405
msgid "The delay between a modification in memory and on disk. 0 means immediate synchronization."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32338
+#: guix-git/doc/guix.texi:33406
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32341
+#: guix-git/doc/guix.texi:33409
msgid "The way the zone file contents are applied during zone load. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32343
+#: guix-git/doc/guix.texi:33411
#, no-wrap
msgid "@code{#f} for using the default value from Knot,"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32344
+#: guix-git/doc/guix.texi:33412
#, no-wrap
msgid "@code{'none} for not using the zone file at all,"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32345
+#: guix-git/doc/guix.texi:33413
#, no-wrap
msgid "@code{'difference} for computing the difference between already available"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:32347
+#: guix-git/doc/guix.texi:33415
msgid "contents and zone contents and applying it to the current zone contents,"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32347
+#: guix-git/doc/guix.texi:33415
#, no-wrap
msgid "@code{'difference-no-serial} for the same as @code{'difference}, but"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:32350
+#: guix-git/doc/guix.texi:33418
msgid "ignoring the SOA serial in the zone file, while the server takes care of it automatically."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32350
+#: guix-git/doc/guix.texi:33418
#, no-wrap
msgid "@code{'whole} for loading zone contents from the zone file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32353
+#: guix-git/doc/guix.texi:33421
#, no-wrap
msgid "@code{journal-content} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32358
+#: guix-git/doc/guix.texi:33426
msgid "The way the journal is used to store zone and its changes. Possible values are @code{'none} to not use it at all, @code{'changes} to store changes and @code{'all} to store contents. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32359
+#: guix-git/doc/guix.texi:33427
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32362
+#: guix-git/doc/guix.texi:33430
msgid "The maximum size for the journal on disk. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32363
+#: guix-git/doc/guix.texi:33431
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32366
+#: guix-git/doc/guix.texi:33434
msgid "The maximum size of the history. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32367
+#: guix-git/doc/guix.texi:33435
#, no-wrap
msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32371
+#: guix-git/doc/guix.texi:33439
msgid "The maximum size of the zone file. This limit is enforced for incoming transfer and updates. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32372
+#: guix-git/doc/guix.texi:33440
#, no-wrap
msgid "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32376
+#: guix-git/doc/guix.texi:33444
msgid "A reference to a @code{knot-policy-configuration} record, or the special name @code{\"default\"}. If the value is @code{#f}, there is no dnssec signing on this zone."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32377
+#: guix-git/doc/guix.texi:33445
#, no-wrap
msgid "@code{serial-policy} (default: @code{'increment})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32379
+#: guix-git/doc/guix.texi:33447
msgid "A policy between @code{'increment} and @code{'unixtime}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32383
+#: guix-git/doc/guix.texi:33451
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32386
+#: guix-git/doc/guix.texi:33454
msgid "Data type representing the Knot configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32388
+#: guix-git/doc/guix.texi:33456
#, no-wrap
msgid "@code{knot} (default: @code{knot})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32390
+#: guix-git/doc/guix.texi:33458
msgid "The Knot package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32391
+#: guix-git/doc/guix.texi:33459
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/knot\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32393
+#: guix-git/doc/guix.texi:33461
msgid "The run directory. This directory will be used for pid file and sockets."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32394
+#: guix-git/doc/guix.texi:33462
#, no-wrap
msgid "@code{includes} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32397
+#: guix-git/doc/guix.texi:33465
msgid "A list of strings or file-like objects denoting other files that must be included at the top of the configuration file."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32398
+#: guix-git/doc/guix.texi:33466
#, no-wrap
msgid "secrets, Knot service"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32404
+#: guix-git/doc/guix.texi:33472
msgid "This can be used to manage secrets out-of-band. For example, secret keys may be stored in an out-of-band file not managed by Guix, and thus not visible in @file{/gnu/store}---e.g., you could store secret key configuration in @file{/etc/knot/secrets.conf} and add this file to the @code{includes} list."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32409
+#: guix-git/doc/guix.texi:33477
msgid "One can generate a secret tsig key (for nsupdate and zone transfers with the keymgr command from the knot package. Note that the package is not automatically installed by the service. The following example shows how to generate a new tsig key:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:32413
+#: guix-git/doc/guix.texi:33481
#, no-wrap
msgid ""
"keymgr -t mysecret > /etc/knot/secrets.conf\n"
@@ -59584,107 +62880,107 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32419
+#: guix-git/doc/guix.texi:33487
msgid "Also note that the generated key will be named @var{mysecret}, so it is the name that needs to be used in the @var{key} field of the @code{knot-acl-configuration} record and in other places that need to refer to that key."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32421
+#: guix-git/doc/guix.texi:33489
msgid "It can also be used to add configuration not supported by this interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32422
+#: guix-git/doc/guix.texi:33490
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v4} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32424 guix-git/doc/guix.texi:32427
+#: guix-git/doc/guix.texi:33492 guix-git/doc/guix.texi:33495
msgid "An ip address on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32425
+#: guix-git/doc/guix.texi:33493
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v6} (default: @code{\"::\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32428
+#: guix-git/doc/guix.texi:33496
#, no-wrap
msgid "@code{listen-port} (default: @code{53})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32430
+#: guix-git/doc/guix.texi:33498
msgid "A port on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32431
+#: guix-git/doc/guix.texi:33499
#, no-wrap
msgid "@code{keys} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32433
+#: guix-git/doc/guix.texi:33501
msgid "The list of knot-key-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32434
+#: guix-git/doc/guix.texi:33502
#, no-wrap
msgid "@code{acls} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32436
+#: guix-git/doc/guix.texi:33504
msgid "The list of knot-acl-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32437
+#: guix-git/doc/guix.texi:33505
#, no-wrap
msgid "@code{remotes} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32439
+#: guix-git/doc/guix.texi:33507
msgid "The list of knot-remote-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32440
+#: guix-git/doc/guix.texi:33508
#, no-wrap
msgid "@code{zones} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32442
+#: guix-git/doc/guix.texi:33510
msgid "The list of knot-zone-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32446
+#: guix-git/doc/guix.texi:33514
#, no-wrap
msgid "Knot Resolver Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32448
+#: guix-git/doc/guix.texi:33516
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "knot-resolver-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32451
+#: guix-git/doc/guix.texi:33519
msgid "This is the type of the knot resolver service, whose value should be a @code{knot-resolver-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32461
+#: guix-git/doc/guix.texi:33529
#, no-wrap
msgid ""
"(service knot-resolver-service-type\n"
@@ -59698,74 +62994,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32464
+#: guix-git/doc/guix.texi:33532
msgid "For more information, refer its @url{https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/config-overview.html, manual}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32466
+#: guix-git/doc/guix.texi:33534
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-resolver-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32468
+#: guix-git/doc/guix.texi:33536
msgid "Data type representing the configuration of knot-resolver."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32470
+#: guix-git/doc/guix.texi:33538
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{knot-resolver})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32472
+#: guix-git/doc/guix.texi:33540
msgid "Package object of the knot DNS resolver."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32473
+#: guix-git/doc/guix.texi:33541
#, no-wrap
msgid "@code{kresd-config-file} (default: %kresd.conf)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32476
+#: guix-git/doc/guix.texi:33544
msgid "File-like object of the kresd configuration file to use, by default it will listen on @code{127.0.0.1} and @code{::1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32477
+#: guix-git/doc/guix.texi:33545
#, no-wrap
msgid "@code{garbage-collection-interval} (default: 1000)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32479
+#: guix-git/doc/guix.texi:33547
msgid "Number of milliseconds for @code{kres-cache-gc} to periodically trim the cache."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32484
+#: guix-git/doc/guix.texi:33552
#, no-wrap
msgid "Dnsmasq Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32486
+#: guix-git/doc/guix.texi:33554
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "dnsmasq-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32489
+#: guix-git/doc/guix.texi:33557
msgid "This is the type of the dnsmasq service, whose value should be a @code{dnsmasq-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32495
+#: guix-git/doc/guix.texi:33563
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
@@ -59775,158 +63071,158 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32498
+#: guix-git/doc/guix.texi:33566
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dnsmasq-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32500
+#: guix-git/doc/guix.texi:33568
msgid "Data type representing the configuration of dnsmasq."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32502
+#: guix-git/doc/guix.texi:33570
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{dnsmasq})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32504
+#: guix-git/doc/guix.texi:33572
msgid "Package object of the dnsmasq server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32505
+#: guix-git/doc/guix.texi:33573
#, no-wrap
msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-hosts?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32507
+#: guix-git/doc/guix.texi:33575
msgid "When true, don't read the hostnames in /etc/hosts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32508
+#: guix-git/doc/guix.texi:33576
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{53})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32511
+#: guix-git/doc/guix.texi:33579
msgid "The port to listen on. Setting this to zero completely disables DNS responses, leaving only DHCP and/or TFTP functions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32512
+#: guix-git/doc/guix.texi:33580
#, no-wrap
msgid "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32515
+#: guix-git/doc/guix.texi:33583
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet, ie a subnet for which an interface exists on the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32516
+#: guix-git/doc/guix.texi:33584
#, no-wrap
msgid "@code{listen-addresses} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32518
+#: guix-git/doc/guix.texi:33586
msgid "Listen on the given IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32519
+#: guix-git/doc/guix.texi:33587
#, no-wrap
msgid "@code{resolv-file} (default: @code{\"/etc/resolv.conf\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32521
+#: guix-git/doc/guix.texi:33589
msgid "The file to read the IP address of the upstream nameservers from."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32522
+#: guix-git/doc/guix.texi:33590
#, no-wrap
msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-resolv?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32524
+#: guix-git/doc/guix.texi:33592
msgid "When true, don't read @var{resolv-file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32525
+#: guix-git/doc/guix.texi:33593
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{forward-private-reverse-lookup?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{poll-batteries?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32528
+#: guix-git/doc/guix.texi:33596
msgid "When false, all reverse lookups for private IP ranges are answered with \"no such domain\" rather than being forwarded upstream."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32529
+#: guix-git/doc/guix.texi:33597
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{query-servers-in-order?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32532
+#: guix-git/doc/guix.texi:33600
msgid "When true, dnsmasq queries the servers in the same order as they appear in @var{servers}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32533
+#: guix-git/doc/guix.texi:33601
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32535
+#: guix-git/doc/guix.texi:33603
msgid "Specify IP address of upstream servers directly."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32536
+#: guix-git/doc/guix.texi:33604
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgid "@code{servers-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{file} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32539
+#: guix-git/doc/guix.texi:33607
msgid "Specify file containing upstream servers. This file is re-read when dnsmasq receives SIGHUP. Could be either a string or a file-like object."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32540
+#: guix-git/doc/guix.texi:33608
#, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32544
+#: guix-git/doc/guix.texi:33612
msgid "For each entry, specify an IP address to return for any host in the given domains. Queries in the domains are never forwarded and always replied to with the specified IP address."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32546
+#: guix-git/doc/guix.texi:33614
msgid "This is useful for redirecting hosts locally, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32555
+#: guix-git/doc/guix.texi:33623
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
@@ -59939,217 +63235,217 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32558
+#: guix-git/doc/guix.texi:33626
msgid "Note that rules in @file{/etc/hosts} take precedence over this."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32559
+#: guix-git/doc/guix.texi:33627
#, no-wrap
msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
msgstr "@code{cache-size} (default: @code{150})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32562
+#: guix-git/doc/guix.texi:33630
msgid "Set the size of dnsmasq's cache. Setting the cache size to zero disables caching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32563
+#: guix-git/doc/guix.texi:33631
#, no-wrap
msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{negative-cache?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32565
+#: guix-git/doc/guix.texi:33633
msgid "When false, disable negative caching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32566
+#: guix-git/doc/guix.texi:33634
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgid "@code{cpe-id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32569
+#: guix-git/doc/guix.texi:33637
msgid "If set, add a CPE (Customer-Premises Equipment) identifier to DNS queries which are forwarded upstream."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32570
+#: guix-git/doc/guix.texi:33638
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-enable?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32572
+#: guix-git/doc/guix.texi:33640
msgid "Whether to enable the built-in TFTP server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32573
+#: guix-git/doc/guix.texi:33641
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32575
+#: guix-git/doc/guix.texi:33643
msgid "If true, does not fail dnsmasq if the TFTP server could not start up."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32576
+#: guix-git/doc/guix.texi:33644
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-single-port?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32578
+#: guix-git/doc/guix.texi:33646
msgid "Whether to use only one single port for TFTP."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32579
+#: guix-git/doc/guix.texi:33647
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-secure?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32581
+#: guix-git/doc/guix.texi:33649
msgid "If true, only files owned by the user running the dnsmasq process are accessible."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32585
+#: guix-git/doc/guix.texi:33653
msgid "If dnsmasq is being run as root, different rules apply: @code{tftp-secure?} has no effect, but only files which have the world-readable bit set are accessible."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32586
+#: guix-git/doc/guix.texi:33654
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-max} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32588
+#: guix-git/doc/guix.texi:33656
msgid "If set, sets the maximal number of concurrent connections allowed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32589
+#: guix-git/doc/guix.texi:33657
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-mtu} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32591
+#: guix-git/doc/guix.texi:33659
msgid "If set, sets the MTU for TFTP packets to that value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32592
+#: guix-git/doc/guix.texi:33660
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-blocksize?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32594
+#: guix-git/doc/guix.texi:33662
msgid "If true, stops the TFTP server from negotiating the blocksize with a client."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32595
+#: guix-git/doc/guix.texi:33663
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-lowercase?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32597
+#: guix-git/doc/guix.texi:33665
msgid "Whether to convert all filenames in TFTP requests to lowercase."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32598
+#: guix-git/doc/guix.texi:33666
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-port-range} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32601
+#: guix-git/doc/guix.texi:33669
msgid "If set, fixes the dynamical ports (one per client) to the given range (@code{\"<start>,<end>\"})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32602
+#: guix-git/doc/guix.texi:33670
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-root} (default: @code{/var/empty,lo})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32609
+#: guix-git/doc/guix.texi:33677
msgid "Look for files to transfer using TFTP relative to the given directory. When this is set, TFTP paths which include @samp{..} are rejected, to stop clients getting outside the specified root. Absolute paths (starting with @samp{/}) are allowed, but they must be within the TFTP-root. If the optional interface argument is given, the directory is only used for TFTP requests via that interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32610
+#: guix-git/doc/guix.texi:33678
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-unique-root} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32615
+#: guix-git/doc/guix.texi:33683
msgid "If set, add the IP or hardware address of the TFTP client as a path component on the end of the TFTP-root. Only valid if a TFTP root is set and the directory exists. Defaults to adding IP address (in standard dotted-quad format)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32624
+#: guix-git/doc/guix.texi:33692
msgid "For instance, if @option{--tftp-root} is @samp{/tftp} and client @samp{1.2.3.4} requests file @file{myfile} then the effective path will be @file{/tftp/1.2.3.4/myfile} if @file{/tftp/1.2.3.4} exists or @file{/tftp/myfile} otherwise. When @samp{=mac} is specified it will append the MAC address instead, using lowercase zero padded digits separated by dashes, e.g.: @samp{01-02-03-04-aa-bb}. Note that resolving MAC addresses is only possible if the client is in the local network or obtained a DHCP lease from dnsmasq."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32630
+#: guix-git/doc/guix.texi:33698
#, no-wrap
msgid "VNC (virtual network computing)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32631
+#: guix-git/doc/guix.texi:33699
#, no-wrap
msgid "XDMCP (x display manager control protocol)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32640
+#: guix-git/doc/guix.texi:33708
msgid "The @code{(gnu services vnc)} module provides services related to @dfn{Virtual Network Computing} (VNC), which makes it possible to locally use graphical Xorg applications running on a remote machine. Combined with a graphical manager that supports the @dfn{X Display Manager Control Protocol}, such as GDM (@pxref{gdm}) or LightDM (@pxref{lightdm}), it is possible to remote an entire desktop for a multi-user environment."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32641
+#: guix-git/doc/guix.texi:33709
#, no-wrap
msgid "Xvnc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32646
+#: guix-git/doc/guix.texi:33714
msgid "Xvnc is a VNC server that spawns its own X window server; which means it can run on headless servers. The Xvnc implementations provided by the @code{tigervnc-server} and @code{turbovnc} aim to be fast and efficient."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32647
+#: guix-git/doc/guix.texi:33715
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "xvnc-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32653
-msgid "The @code{xvnc-server-type} service can be configured via the @code{xvnc-configuration} record, documented below. A second virtual display could be made available on a remote machine via the following configuration:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:33721
+msgid "The @code{xvnc-service-type} service can be configured via the @code{xvnc-configuration} record, documented below. A second virtual display could be made available on a remote machine via the following configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32658
+#: guix-git/doc/guix.texi:33726
#, no-wrap
msgid ""
"(service xvnc-service-type\n"
@@ -60157,12 +63453,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32663
+#: guix-git/doc/guix.texi:33731
msgid "As a demonstration, the @command{xclock} command could then be started on the remote machine on display number 10, and it could be displayed locally via the @command{vncviewer} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:32669
+#: guix-git/doc/guix.texi:33737
#, no-wrap
msgid ""
"# Start xclock on the remote machine.\n"
@@ -60173,12 +63469,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32674
+#: guix-git/doc/guix.texi:33742
msgid "The following configuration combines XDMCP and Inetd to allow multiple users to concurrently use the remote system and login graphically via the GDM display manager:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32690
+#: guix-git/doc/guix.texi:33758
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -60198,710 +63494,710 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32695
+#: guix-git/doc/guix.texi:33763
msgid "A remote user could then connect to it by using the @command{vncviewer} command or a compatible VNC client and start a desktop session of their choosing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:32697
+#: guix-git/doc/guix.texi:33765
#, no-wrap
msgid "vncviewer remote-host:5905\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:32707
+#: guix-git/doc/guix.texi:33775
msgid "Unless your machine is in a controlled environment, for security reasons, the @code{localhost?} configuration of the @code{xvnc-configuration} record should be left to its default @code{#t} value and exposed via a secure means such as an SSH port forward. The XDMCP port, UDP 177 should also be blocked from the outside by a firewall, as it is not a secure protocol and can expose login credentials in clear."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32712
+#: guix-git/doc/guix.texi:33780
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} xvnc-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32714
+#: guix-git/doc/guix.texi:33782
msgid "Available @code{xvnc-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32716
+#: guix-git/doc/guix.texi:33784
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xvnc} (default: @code{tigervnc-server}) (type: file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32718
+#: guix-git/doc/guix.texi:33786
msgid "The package that provides the Xvnc binary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32719
+#: guix-git/doc/guix.texi:33787
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{display-number} (default: @code{0}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32722
+#: guix-git/doc/guix.texi:33790
msgid "The display number used by Xvnc. You should set this to a number not already used a Xorg server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32723
+#: guix-git/doc/guix.texi:33791
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{geometry} (default: @code{\"1024x768\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32725
+#: guix-git/doc/guix.texi:33793
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The size of the desktop to be created."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32726
+#: guix-git/doc/guix.texi:33794
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{depth} (default: @code{24}) (type: color-depth)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32729
+#: guix-git/doc/guix.texi:33797
msgid "The pixel depth in bits of the desktop to be created. Accepted values are 16, 24 or 32."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32730
+#: guix-git/doc/guix.texi:33798
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-port)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32733
+#: guix-git/doc/guix.texi:33801
msgid "The port on which to listen for connections from viewers. When left unspecified, it defaults to 5900 plus the display number."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32734
+#: guix-git/doc/guix.texi:33802
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32736
+#: guix-git/doc/guix.texi:33804
msgid "Use IPv4 for incoming and outgoing connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32737
+#: guix-git/doc/guix.texi:33805
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32739
+#: guix-git/doc/guix.texi:33807
msgid "Use IPv6 for incoming and outgoing connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32740
+#: guix-git/doc/guix.texi:33808
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{password-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32743
+#: guix-git/doc/guix.texi:33811
msgid "The password file to use, if any. Refer to vncpasswd(1) to learn how to generate such a file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32750
+#: guix-git/doc/guix.texi:33818
msgid "Query the XDMCP server for a session. This enables users to log in a desktop session from the login manager screen. For a multiple users scenario, you'll want to enable the @code{inetd?} option as well, so that each connection to the VNC server is handled separately rather than shared."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32751
+#: guix-git/doc/guix.texi:33819
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{inetd?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32753
+#: guix-git/doc/guix.texi:33821
msgid "Use an Inetd-style service, which runs the Xvnc server on demand."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32754
+#: guix-git/doc/guix.texi:33822
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{frame-rate} (default: @code{60}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32756
+#: guix-git/doc/guix.texi:33824
msgid "The maximum number of updates per second sent to each client."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32757
+#: guix-git/doc/guix.texi:33825
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{security-types} (default: @code{'(\"None\")}) (type: security-types)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32763
+#: guix-git/doc/guix.texi:33831
msgid "The allowed security schemes to use for incoming connections. The default is \"None\", which is safe given that Xvnc is configured to authenticate the user via the display manager, and only for local connections. Accepted values are any of the following: (\"None\" \"VncAuth\" \"Plain\" \"TLSNone\" \"TLSVnc\" \"TLSPlain\" \"X509None\" \"X509Vnc\")"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32764
+#: guix-git/doc/guix.texi:33832
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{localhost?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32768
+#: guix-git/doc/guix.texi:33836
msgid "Only allow connections from the same machine. It is set to #true by default for security, which means SSH or another secure means should be used to expose the remote port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32769
+#: guix-git/doc/guix.texi:33837
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{log-level} (default: @code{30}) (type: log-level)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32772
+#: guix-git/doc/guix.texi:33840
msgid "The log level, a number between 0 and 100, 100 meaning most verbose output. The log messages are output to syslog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32773
+#: guix-git/doc/guix.texi:33841
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: strings)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32776
+#: guix-git/doc/guix.texi:33844
msgid "This can be used to provide extra Xvnc options not exposed via this <xvnc-configuration> record."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32784
+#: guix-git/doc/guix.texi:33852
#, no-wrap
msgid "VPN (virtual private network)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32785
+#: guix-git/doc/guix.texi:33853
#, no-wrap
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32789
+#: guix-git/doc/guix.texi:33857
msgid "The @code{(gnu services vpn)} module provides services related to @dfn{virtual private networks} (VPNs)."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32790
+#: guix-git/doc/guix.texi:33858
#, no-wrap
msgid "Bitmask"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32792
+#: guix-git/doc/guix.texi:33860
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "bitmask-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32797
+#: guix-git/doc/guix.texi:33865
msgid "A service type for the @uref{https://bitmask.net, Bitmask} VPN client. It makes the client available in the system and loads its polkit policy. Please note that the client expects an active polkit-agent, which is either run by your desktop-environment or should be run manually."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32799
+#: guix-git/doc/guix.texi:33867
#, no-wrap
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32805
+#: guix-git/doc/guix.texi:33873
msgid "It provides a @emph{client} service for your machine to connect to a VPN, and a @emph{server} service for your machine to host a VPN@. Both @code{openvpn-client-service-type} and @code{openvpn-server-service-type} can be run simultaneously."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32806
+#: guix-git/doc/guix.texi:33874
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "openvpn-client-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32808
+#: guix-git/doc/guix.texi:33876
msgid "Type of the service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a client."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32811
+#: guix-git/doc/guix.texi:33879
msgid "The value for this service is a @code{<openvpn-client-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32813
+#: guix-git/doc/guix.texi:33881
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "openvpn-server-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32815
+#: guix-git/doc/guix.texi:33883
msgid "Type of the service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32818
+#: guix-git/doc/guix.texi:33886
msgid "The value for this service is a @code{<openvpn-server-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32822
+#: guix-git/doc/guix.texi:33890
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-client-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32824
+#: guix-git/doc/guix.texi:33892
msgid "Available @code{openvpn-client-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32826 guix-git/doc/guix.texi:32914
+#: guix-git/doc/guix.texi:33894 guix-git/doc/guix.texi:33982
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{openvpn} (default: @code{openvpn}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32828 guix-git/doc/guix.texi:32916
+#: guix-git/doc/guix.texi:33896 guix-git/doc/guix.texi:33984
msgid "The OpenVPN package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32829 guix-git/doc/guix.texi:32917
+#: guix-git/doc/guix.texi:33897 guix-git/doc/guix.texi:33985
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/openvpn/openvpn.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32831 guix-git/doc/guix.texi:32919
+#: guix-git/doc/guix.texi:33899 guix-git/doc/guix.texi:33987
msgid "The OpenVPN pid file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32832 guix-git/doc/guix.texi:32920
+#: guix-git/doc/guix.texi:33900 guix-git/doc/guix.texi:33988
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{proto} (default: @code{udp}) (type: proto)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32835 guix-git/doc/guix.texi:32923
+#: guix-git/doc/guix.texi:33903 guix-git/doc/guix.texi:33991
msgid "The protocol (UDP or TCP) used to open a channel between clients and servers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32836 guix-git/doc/guix.texi:32924
+#: guix-git/doc/guix.texi:33904 guix-git/doc/guix.texi:33992
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{dev} (default: @code{tun}) (type: dev)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32838 guix-git/doc/guix.texi:32926
+#: guix-git/doc/guix.texi:33906 guix-git/doc/guix.texi:33994
msgid "The device type used to represent the VPN connection."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32839 guix-git/doc/guix.texi:32927
+#: guix-git/doc/guix.texi:33907 guix-git/doc/guix.texi:33995
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ca} (default: @code{\"/etc/openvpn/ca.crt\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32841 guix-git/doc/guix.texi:32929
+#: guix-git/doc/guix.texi:33909 guix-git/doc/guix.texi:33997
msgid "The certificate authority to check connections against."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32842 guix-git/doc/guix.texi:32930
+#: guix-git/doc/guix.texi:33910 guix-git/doc/guix.texi:33998
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{cert} (default: @code{\"/etc/openvpn/client.crt\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32845 guix-git/doc/guix.texi:32933
+#: guix-git/doc/guix.texi:33913 guix-git/doc/guix.texi:34001
msgid "The certificate of the machine the daemon is running on. It should be signed by the authority given in @code{ca}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32846 guix-git/doc/guix.texi:32934
+#: guix-git/doc/guix.texi:33914 guix-git/doc/guix.texi:34002
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{key} (default: @code{\"/etc/openvpn/client.key\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32849 guix-git/doc/guix.texi:32937
+#: guix-git/doc/guix.texi:33917 guix-git/doc/guix.texi:34005
msgid "The key of the machine the daemon is running on. It must be the key whose certificate is @code{cert}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32850 guix-git/doc/guix.texi:32938
+#: guix-git/doc/guix.texi:33918 guix-git/doc/guix.texi:34006
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{comp-lzo?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32852 guix-git/doc/guix.texi:32940
+#: guix-git/doc/guix.texi:33920 guix-git/doc/guix.texi:34008
msgid "Whether to use the lzo compression algorithm."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32853 guix-git/doc/guix.texi:32941
+#: guix-git/doc/guix.texi:33921 guix-git/doc/guix.texi:34009
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{persist-key?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32855 guix-git/doc/guix.texi:32943
+#: guix-git/doc/guix.texi:33923 guix-git/doc/guix.texi:34011
msgid "Don't re-read key files across SIGUSR1 or --ping-restart."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32856 guix-git/doc/guix.texi:32944
+#: guix-git/doc/guix.texi:33924 guix-git/doc/guix.texi:34012
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{persist-tun?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32859 guix-git/doc/guix.texi:32947
+#: guix-git/doc/guix.texi:33927 guix-git/doc/guix.texi:34015
msgid "Don't close and reopen TUN/TAP device or run up/down scripts across SIGUSR1 or --ping-restart restarts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32860 guix-git/doc/guix.texi:32948
+#: guix-git/doc/guix.texi:33928 guix-git/doc/guix.texi:34016
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{fast-io?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32863 guix-git/doc/guix.texi:32951
+#: guix-git/doc/guix.texi:33931 guix-git/doc/guix.texi:34019
msgid "(Experimental) Optimize TUN/TAP/UDP I/O writes by avoiding a call to poll/epoll/select prior to the write operation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32864 guix-git/doc/guix.texi:32952
+#: guix-git/doc/guix.texi:33932 guix-git/doc/guix.texi:34020
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{verbosity} (default: @code{3}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32866 guix-git/doc/guix.texi:32954
+#: guix-git/doc/guix.texi:33934 guix-git/doc/guix.texi:34022
msgid "Verbosity level."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32867
+#: guix-git/doc/guix.texi:33935
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{tls-auth} (default: @code{#f}) (type: tls-auth-client)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32870 guix-git/doc/guix.texi:32958
+#: guix-git/doc/guix.texi:33938 guix-git/doc/guix.texi:34026
msgid "Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control channel to protect against DoS attacks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32871
+#: guix-git/doc/guix.texi:33939
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auth-user-pass} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32875
+#: guix-git/doc/guix.texi:33943
msgid "Authenticate with server using username/password. The option is a file containing username/password on 2 lines. Do not use a file-like object as it would be added to the store and readable by any user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32876
+#: guix-git/doc/guix.texi:33944
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{verify-key-usage?} (default: @code{#t}) (type: key-usage)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32878
+#: guix-git/doc/guix.texi:33946
msgid "Whether to check the server certificate has server usage extension."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32879
+#: guix-git/doc/guix.texi:33947
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{bind?} (default: @code{#f}) (type: bind)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32881
+#: guix-git/doc/guix.texi:33949
msgid "Bind to a specific local port number."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32882
+#: guix-git/doc/guix.texi:33950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{resolv-retry?} (default: @code{#t}) (type: resolv-retry)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32884
+#: guix-git/doc/guix.texi:33952
msgid "Retry resolving server address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32885
+#: guix-git/doc/guix.texi:33953
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{remote} (default: @code{'()}) (type: openvpn-remote-list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32887
+#: guix-git/doc/guix.texi:33955
msgid "A list of remote servers to connect to."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32888
+#: guix-git/doc/guix.texi:33956
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-remote-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32890
+#: guix-git/doc/guix.texi:33958
msgid "Available @code{openvpn-remote-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32892
+#: guix-git/doc/guix.texi:33960
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"my-server\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32894
+#: guix-git/doc/guix.texi:33962
msgid "Server name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32895 guix-git/doc/guix.texi:32959
+#: guix-git/doc/guix.texi:33963 guix-git/doc/guix.texi:34027
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{port} (default: @code{1194}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32897
+#: guix-git/doc/guix.texi:33965
msgid "Port number the server listens to."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32910
+#: guix-git/doc/guix.texi:33978
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-server-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32912
+#: guix-git/doc/guix.texi:33980
msgid "Available @code{openvpn-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32955
+#: guix-git/doc/guix.texi:34023
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{tls-auth} (default: @code{#f}) (type: tls-auth-server)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32961
+#: guix-git/doc/guix.texi:34029
msgid "Specifies the port number on which the server listens."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32962
+#: guix-git/doc/guix.texi:34030
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{server} (default: @code{\"10.8.0.0 255.255.255.0\"}) (type: ip-mask)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32964
+#: guix-git/doc/guix.texi:34032
msgid "An ip and mask specifying the subnet inside the virtual network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32965
+#: guix-git/doc/guix.texi:34033
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{server-ipv6} (default: @code{#f}) (type: cidr6)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32967
+#: guix-git/doc/guix.texi:34035
msgid "A CIDR notation specifying the IPv6 subnet inside the virtual network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32968
+#: guix-git/doc/guix.texi:34036
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{dh} (default: @code{\"/etc/openvpn/dh2048.pem\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32970
+#: guix-git/doc/guix.texi:34038
msgid "The Diffie-Hellman parameters file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32971
+#: guix-git/doc/guix.texi:34039
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{ifconfig-pool-persist} (default: @code{\"/etc/openvpn/ipp.txt\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32973
+#: guix-git/doc/guix.texi:34041
msgid "The file that records client IPs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32974
+#: guix-git/doc/guix.texi:34042
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{redirect-gateway?} (default: @code{#f}) (type: gateway)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32976
+#: guix-git/doc/guix.texi:34044
msgid "When true, the server will act as a gateway for its clients."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32977
+#: guix-git/doc/guix.texi:34045
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{client-to-client?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32979
+#: guix-git/doc/guix.texi:34047
msgid "When true, clients are allowed to talk to each other inside the VPN."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32980
+#: guix-git/doc/guix.texi:34048
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{keepalive} (default: @code{(10 120)}) (type: keepalive)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32986
+#: guix-git/doc/guix.texi:34054
msgid "Causes ping-like messages to be sent back and forth over the link so that each side knows when the other side has gone down. @code{keepalive} requires a pair. The first element is the period of the ping sending, and the second element is the timeout before considering the other side down."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32987
+#: guix-git/doc/guix.texi:34055
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-clients} (default: @code{100}) (type: number)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32989
+#: guix-git/doc/guix.texi:34057
msgid "The maximum number of clients."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32990
+#: guix-git/doc/guix.texi:34058
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{status} (default: @code{\"/var/run/openvpn/status\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32993
+#: guix-git/doc/guix.texi:34061
msgid "The status file. This file shows a small report on current connection. It is truncated and rewritten every minute."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32994
+#: guix-git/doc/guix.texi:34062
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{client-config-dir} (default: @code{'()}) (type: openvpn-ccd-list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32996
+#: guix-git/doc/guix.texi:34064
msgid "The list of configuration for some clients."
msgstr ""
#. type: subheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33003
+#: guix-git/doc/guix.texi:34071
#, no-wrap
msgid "strongSwan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33007
+#: guix-git/doc/guix.texi:34075
msgid "Currently, the strongSwan service only provides legacy-style configuration with @file{ipsec.conf} and @file{ipsec.secrets} files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33008
+#: guix-git/doc/guix.texi:34076
#, fuzzy, no-wrap
msgid "strongswan-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33012
+#: guix-git/doc/guix.texi:34080
msgid "A service type for configuring strongSwan for IPsec @acronym{VPN, Virtual Private Networking}. Its value must be a @code{strongswan-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33018
+#: guix-git/doc/guix.texi:34086
#, no-wrap
msgid ""
"(service strongswan-service-type\n"
@@ -60911,72 +64207,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33022
+#: guix-git/doc/guix.texi:34090
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} strongswan-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33024
+#: guix-git/doc/guix.texi:34092
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the StrongSwan service."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33026
+#: guix-git/doc/guix.texi:34094
#, no-wrap
msgid "strongswan"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33028
+#: guix-git/doc/guix.texi:34096
msgid "The strongSwan package to use for this service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33029
+#: guix-git/doc/guix.texi:34097
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{nsec3?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ipsec-conf} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nsec3?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33032
+#: guix-git/doc/guix.texi:34100
msgid "The file name of your @file{ipsec.conf}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-secrets} must both be strings."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33033
+#: guix-git/doc/guix.texi:34101
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ipsec-secrets} (default @code{#f})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33036
+#: guix-git/doc/guix.texi:34104
msgid "The file name of your @file{ipsec.secrets}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-conf} must both be strings."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33040
+#: guix-git/doc/guix.texi:34108
#, no-wrap
msgid "Wireguard"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33042
+#: guix-git/doc/guix.texi:34110
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "wireguard-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33045
+#: guix-git/doc/guix.texi:34113
msgid "A service type for a Wireguard tunnel interface. Its value must be a @code{wireguard-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33056
+#: guix-git/doc/guix.texi:34124
#, no-wrap
msgid ""
"(service wireguard-service-type\n"
@@ -60991,362 +64287,362 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33060
+#: guix-git/doc/guix.texi:34128
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33062
+#: guix-git/doc/guix.texi:34130
msgid "Data type representing the configuration of the Wireguard service."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33064
+#: guix-git/doc/guix.texi:34132
#, no-wrap
msgid "wireguard"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33066
+#: guix-git/doc/guix.texi:34134
msgid "The wireguard package to use for this service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33067
+#: guix-git/doc/guix.texi:34135
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wg0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33069
+#: guix-git/doc/guix.texi:34137
msgid "The interface name for the VPN."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33070
+#: guix-git/doc/guix.texi:34138
#, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'(\"10.0.0.1/32\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33072
+#: guix-git/doc/guix.texi:34140
msgid "The IP addresses to be assigned to the above interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33073
+#: guix-git/doc/guix.texi:34141
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
msgid "@code{port} (default: @code{51820})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{8081})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33075
+#: guix-git/doc/guix.texi:34143
msgid "The port on which to listen for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33076
+#: guix-git/doc/guix.texi:34144
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{dns} (default: @code{'())})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33078
+#: guix-git/doc/guix.texi:34146
msgid "The DNS server(s) to announce to VPN clients via DHCP."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33079
+#: guix-git/doc/guix.texi:34147
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{monitor-ips?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33080
+#: guix-git/doc/guix.texi:34148
#, no-wrap
msgid "Dynamic IP, with Wireguard"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33081
+#: guix-git/doc/guix.texi:34149
#, no-wrap
msgid "dyndns, usage with Wireguard"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33087
+#: guix-git/doc/guix.texi:34155
msgid "Whether to monitor the resolved Internet addresses (IPs) of the endpoints of the configured peers, resetting the peer endpoints using an IP address that no longer correspond to their freshly resolved host name. Set this to @code{#t} if one or more endpoints use host names provided by a dynamic DNS service to keep the sessions alive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33088
+#: guix-git/doc/guix.texi:34156
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{monitor-ips-interval} (default: @code{'(next-minute (range 0 60 5))})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33091
+#: guix-git/doc/guix.texi:34159
msgid "The time interval at which the IP monitoring job should run, provided as an mcron time specification (@pxref{Guile Syntax,,,mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33092
+#: guix-git/doc/guix.texi:34160
#, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @code{\"/etc/wireguard/private.key\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33095
+#: guix-git/doc/guix.texi:34163
msgid "The private key file for the interface. It is automatically generated if the file does not exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33096
+#: guix-git/doc/guix.texi:34164
#, no-wrap
msgid "@code{peers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33099
+#: guix-git/doc/guix.texi:34167
msgid "The authorized peers on this interface. This is a list of @var{wireguard-peer} records."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33100
+#: guix-git/doc/guix.texi:34168
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{pre-up} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33102
+#: guix-git/doc/guix.texi:34170
msgid "The script commands to be run before setting up the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33103
+#: guix-git/doc/guix.texi:34171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{post-up} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33105
+#: guix-git/doc/guix.texi:34173
msgid "The script commands to be run after setting up the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33106
+#: guix-git/doc/guix.texi:34174
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{pre-down} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33108
+#: guix-git/doc/guix.texi:34176
msgid "The script commands to be run before tearing down the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33109
+#: guix-git/doc/guix.texi:34177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{post-down} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33111
+#: guix-git/doc/guix.texi:34179
msgid "The script commands to be run after tearing down the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33112
+#: guix-git/doc/guix.texi:34180
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgid "@code{table} (default: @code{\"auto\"})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33117
+#: guix-git/doc/guix.texi:34185
msgid "The routing table to which routes are added, as a string. There are two special values: @code{\"off\"} that disables the creation of routes altogether, and @code{\"auto\"} (the default) that adds routes to the default table and enables special handling of default routes."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33121
+#: guix-git/doc/guix.texi:34189
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-peer"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33123
+#: guix-git/doc/guix.texi:34191
msgid "Data type representing a Wireguard peer attached to a given interface."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33127
+#: guix-git/doc/guix.texi:34195
msgid "The peer name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33128
+#: guix-git/doc/guix.texi:34196
#, no-wrap
msgid "@code{endpoint} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33131
+#: guix-git/doc/guix.texi:34199
msgid "The optional endpoint for the peer, such as @code{\"demo.wireguard.com:51820\"}."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:33132 guix-git/doc/guix.texi:33683
-#: guix-git/doc/guix.texi:33720 guix-git/doc/guix.texi:39915
+#: guix-git/doc/guix.texi:34200 guix-git/doc/guix.texi:34755
+#: guix-git/doc/guix.texi:34792 guix-git/doc/guix.texi:41385
#, no-wrap
msgid "public-key"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33134
+#: guix-git/doc/guix.texi:34202
msgid "The peer public-key represented as a base64 string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33135
+#: guix-git/doc/guix.texi:34203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{preshared-key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34206
msgid "An optional pre-shared key file for this peer. The given file will not be autogenerated."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33139
+#: guix-git/doc/guix.texi:34207
#, no-wrap
msgid "allowed-ips"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33142
+#: guix-git/doc/guix.texi:34210
msgid "A list of IP addresses from which incoming traffic for this peer is allowed and to which incoming traffic for this peer is directed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33143
+#: guix-git/doc/guix.texi:34211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{key} (default: @code{#f})"
msgid "@code{keep-alive} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{key} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33148
+#: guix-git/doc/guix.texi:34216
msgid "An optional time interval in seconds. A packet will be sent to the server endpoint once per time interval. This helps receiving incoming connections from this peer when you are behind a NAT or a firewall."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33154
+#: guix-git/doc/guix.texi:34222
#, no-wrap
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33159
+#: guix-git/doc/guix.texi:34227
msgid "The @code{(gnu services nfs)} module provides the following services, which are most commonly used in relation to mounting or exporting directory trees as @dfn{network file systems} (NFS)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33163
+#: guix-git/doc/guix.texi:34231
msgid "While it is possible to use the individual components that together make up a Network File System service, we recommended to configure an NFS server with the @code{nfs-service-type}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33164
+#: guix-git/doc/guix.texi:34232
#, no-wrap
msgid "NFS Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33165
+#: guix-git/doc/guix.texi:34233
#, no-wrap
msgid "NFS, server"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33170
+#: guix-git/doc/guix.texi:34238
msgid "The NFS service takes care of setting up all NFS component services, kernel configuration file systems, and installs configuration files in the locations that NFS expects."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33171
+#: guix-git/doc/guix.texi:34239
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "nfs-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33173
+#: guix-git/doc/guix.texi:34241
msgid "A service type for a complete NFS server."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33175
+#: guix-git/doc/guix.texi:34243
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nfs-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33178
+#: guix-git/doc/guix.texi:34246
msgid "This data type represents the configuration of the NFS service and all of its subsystems."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33180
+#: guix-git/doc/guix.texi:34248
msgid "It has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33181 guix-git/doc/guix.texi:33306
-#: guix-git/doc/guix.texi:33331
+#: guix-git/doc/guix.texi:34249 guix-git/doc/guix.texi:34374
+#: guix-git/doc/guix.texi:34399
#, no-wrap
msgid "@code{nfs-utils} (default: @code{nfs-utils})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33183
+#: guix-git/doc/guix.texi:34251
msgid "The nfs-utils package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33184
+#: guix-git/doc/guix.texi:34252
#, no-wrap
msgid "@code{nfs-versions} (default: @code{'(\"4.2\" \"4.1\" \"4.0\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33187
+#: guix-git/doc/guix.texi:34255
msgid "If a list of string values is provided, the @command{rpc.nfsd} daemon will be limited to supporting the given versions of the NFS protocol."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33188
+#: guix-git/doc/guix.texi:34256
#, no-wrap
msgid "@code{exports} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33193
+#: guix-git/doc/guix.texi:34261
msgid "This is a list of directories the NFS server should export. Each entry is a list consisting of two elements: a directory name and a string containing all options. This is an example in which the directory @file{/export} is served to all NFS clients as a read-only share:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33199
+#: guix-git/doc/guix.texi:34267
#, no-wrap
msgid ""
"(nfs-configuration\n"
@@ -61356,418 +64652,418 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33201
+#: guix-git/doc/guix.texi:34269
#, no-wrap
msgid "@code{rpcmountd-port} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33203
+#: guix-git/doc/guix.texi:34271
msgid "The network port that the @command{rpc.mountd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33204
+#: guix-git/doc/guix.texi:34272
#, no-wrap
msgid "@code{rpcstatd-port} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33206
+#: guix-git/doc/guix.texi:34274
msgid "The network port that the @command{rpc.statd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33207 guix-git/doc/guix.texi:33255
+#: guix-git/doc/guix.texi:34275 guix-git/doc/guix.texi:34323
#, no-wrap
msgid "@code{rpcbind} (default: @code{rpcbind})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33209 guix-git/doc/guix.texi:33257
+#: guix-git/doc/guix.texi:34277 guix-git/doc/guix.texi:34325
msgid "The rpcbind package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33210
+#: guix-git/doc/guix.texi:34278
#, no-wrap
msgid "@code{idmap-domain} (default: @code{\"localdomain\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33212
+#: guix-git/doc/guix.texi:34280
msgid "The local NFSv4 domain name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33213
+#: guix-git/doc/guix.texi:34281
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-port} (default: @code{2049})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33215
+#: guix-git/doc/guix.texi:34283
msgid "The network port that the @command{nfsd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33216
+#: guix-git/doc/guix.texi:34284
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-threads} (default: @code{8})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33218
+#: guix-git/doc/guix.texi:34286
msgid "The number of threads used by the @command{nfsd} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33219
+#: guix-git/doc/guix.texi:34287
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-tcp?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33221
+#: guix-git/doc/guix.texi:34289
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a TCP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33222
+#: guix-git/doc/guix.texi:34290
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-udp?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33224
+#: guix-git/doc/guix.texi:34292
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a UDP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33225 guix-git/doc/guix.texi:33309
-#: guix-git/doc/guix.texi:33334
+#: guix-git/doc/guix.texi:34293 guix-git/doc/guix.texi:34377
+#: guix-git/doc/guix.texi:34402
#, no-wrap
msgid "@code{pipefs-directory} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33227 guix-git/doc/guix.texi:33311
-#: guix-git/doc/guix.texi:33336
+#: guix-git/doc/guix.texi:34295 guix-git/doc/guix.texi:34379
+#: guix-git/doc/guix.texi:34404
msgid "The directory where the pipefs file system is mounted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33228
+#: guix-git/doc/guix.texi:34296
#, no-wrap
msgid "@code{debug} (default: @code{'()\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33232
+#: guix-git/doc/guix.texi:34300
msgid "A list of subsystems for which debugging output should be enabled. This is a list of symbols. Any of these symbols are valid: @code{nfsd}, @code{nfs}, @code{rpc}, @code{idmap}, @code{statd}, or @code{mountd}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33237
+#: guix-git/doc/guix.texi:34305
msgid "If you don't need a complete NFS service or prefer to build it yourself you can use the individual component services that are documented below."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33238
+#: guix-git/doc/guix.texi:34306
#, no-wrap
msgid "RPC Bind Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33239
+#: guix-git/doc/guix.texi:34307
#, no-wrap
msgid "rpcbind"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33245
+#: guix-git/doc/guix.texi:34313
msgid "The RPC Bind service provides a facility to map program numbers into universal addresses. Many NFS related services use this facility. Hence it is automatically started when a dependent service starts."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33246
+#: guix-git/doc/guix.texi:34314
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "rpcbind-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33248
+#: guix-git/doc/guix.texi:34316
msgid "A service type for the RPC portmapper daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33251
+#: guix-git/doc/guix.texi:34319
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rpcbind-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33254
+#: guix-git/doc/guix.texi:34322
msgid "Data type representing the configuration of the RPC Bind Service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33258
+#: guix-git/doc/guix.texi:34326
#, no-wrap
msgid "@code{warm-start?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33262
+#: guix-git/doc/guix.texi:34330
msgid "If this parameter is @code{#t}, then the daemon will read a state file on startup thus reloading state information saved by a previous instance."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33266
+#: guix-git/doc/guix.texi:34334
#, no-wrap
msgid "Pipefs Pseudo File System"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33267
+#: guix-git/doc/guix.texi:34335
#, no-wrap
msgid "pipefs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33268
+#: guix-git/doc/guix.texi:34336
#, no-wrap
msgid "rpc_pipefs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33272
+#: guix-git/doc/guix.texi:34340
msgid "The pipefs file system is used to transfer NFS related data between the kernel and user space programs."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33273
+#: guix-git/doc/guix.texi:34341
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "pipefs-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33275
+#: guix-git/doc/guix.texi:34343
msgid "A service type for the pipefs pseudo file system."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33277
+#: guix-git/doc/guix.texi:34345
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pipefs-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33280
+#: guix-git/doc/guix.texi:34348
msgid "Data type representing the configuration of the pipefs pseudo file system service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33281
+#: guix-git/doc/guix.texi:34349
#, no-wrap
msgid "@code{mount-point} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33283
+#: guix-git/doc/guix.texi:34351
msgid "The directory to which the file system is to be attached."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33287
+#: guix-git/doc/guix.texi:34355
#, no-wrap
msgid "GSS Daemon Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33288
+#: guix-git/doc/guix.texi:34356
#, no-wrap
msgid "GSSD"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33289
+#: guix-git/doc/guix.texi:34357
#, no-wrap
msgid "GSS"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33290
+#: guix-git/doc/guix.texi:34358
#, no-wrap
msgid "global security system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33297
+#: guix-git/doc/guix.texi:34365
msgid "The @dfn{global security system} (GSS) daemon provides strong security for RPC based protocols. Before exchanging RPC requests an RPC client must establish a security context. Typically this is done using the Kerberos command @command{kinit} or automatically at login time using PAM services (@pxref{Kerberos Services})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33298
+#: guix-git/doc/guix.texi:34366
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "gss-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33300
+#: guix-git/doc/guix.texi:34368
msgid "A service type for the Global Security System (GSS) daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33302
+#: guix-git/doc/guix.texi:34370
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gss-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33305
+#: guix-git/doc/guix.texi:34373
msgid "Data type representing the configuration of the GSS daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33308
+#: guix-git/doc/guix.texi:34376
msgid "The package in which the @command{rpc.gssd} command is to be found."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33316
+#: guix-git/doc/guix.texi:34384
#, no-wrap
msgid "IDMAP Daemon Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33317
+#: guix-git/doc/guix.texi:34385
#, no-wrap
msgid "idmapd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33318
+#: guix-git/doc/guix.texi:34386
#, no-wrap
msgid "name mapper"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33322
+#: guix-git/doc/guix.texi:34390
msgid "The idmap daemon service provides mapping between user IDs and user names. Typically it is required in order to access file systems mounted via NFSv4."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33323
+#: guix-git/doc/guix.texi:34391
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "idmap-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33325
+#: guix-git/doc/guix.texi:34393
msgid "A service type for the Identity Mapper (IDMAP) daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33327
+#: guix-git/doc/guix.texi:34395
#, no-wrap
msgid "{Data Type} idmap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33330
+#: guix-git/doc/guix.texi:34398
msgid "Data type representing the configuration of the IDMAP daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33333
+#: guix-git/doc/guix.texi:34401
msgid "The package in which the @command{rpc.idmapd} command is to be found."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33337 guix-git/doc/guix.texi:33480
+#: guix-git/doc/guix.texi:34405 guix-git/doc/guix.texi:34548
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{domain} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33341
+#: guix-git/doc/guix.texi:34409
msgid "The local NFSv4 domain name. This must be a string or @code{#f}. If it is @code{#f} then the daemon will use the host's fully qualified domain name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33342
+#: guix-git/doc/guix.texi:34410
#, no-wrap
msgid "@code{verbosity} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33344
+#: guix-git/doc/guix.texi:34412
msgid "The verbosity level of the daemon."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33351 guix-git/doc/guix.texi:33357
+#: guix-git/doc/guix.texi:34419 guix-git/doc/guix.texi:34425
#, no-wrap
msgid "Samba"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33352
+#: guix-git/doc/guix.texi:34420
#, no-wrap
msgid "SMB"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33356
+#: guix-git/doc/guix.texi:34424
msgid "The @code{(gnu services samba)} module provides service definitions for Samba as well as additional helper services. Currently it provides the following services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33364
+#: guix-git/doc/guix.texi:34432
msgid "@uref{https://www.samba.org, Samba} provides network shares for folders and printers using the SMB/CIFS protocol commonly used on Windows. It can also act as an Active Directory Domain Controller (AD DC) for other hosts in an heterougenious network with different types of Computer systems."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33365
+#: guix-git/doc/guix.texi:34433
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "samba-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33370
+#: guix-git/doc/guix.texi:34438
msgid "The service type to enable the samba services @code{samba}, @code{nmbd}, @code{smbd} and @code{winbindd}. By default this service type does not run any of the Samba daemons; they must be enabled individually."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33374
+#: guix-git/doc/guix.texi:34442
msgid "Below is a basic example that configures a simple, anonymous (unauthenticated) Samba file share exposing the @file{/public} directory."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:33379
+#: guix-git/doc/guix.texi:34447
msgid "The @file{/public} directory and its contents must be world readable/writable, so you'll want to run @samp{chmod -R 777 /public} on it."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:33381
+#: guix-git/doc/guix.texi:34449
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "isolation"
msgid "Caution"
msgstr "isolação"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:33385
+#: guix-git/doc/guix.texi:34453
msgid "Such a Samba configuration should only be used in controlled environments, and you should not share any private files using it, as anyone connecting to your network would be able to access them."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33394
+#: guix-git/doc/guix.texi:34462
#, no-wrap
msgid ""
"(service samba-service-type (samba-configuration\n"
@@ -61780,7 +65076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33401
+#: guix-git/doc/guix.texi:34469
#, no-wrap
msgid ""
"[public]\n"
@@ -61792,265 +65088,265 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33405
+#: guix-git/doc/guix.texi:34473
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} samba-service-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33407
+#: guix-git/doc/guix.texi:34475
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the Samba suite."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33409
+#: guix-git/doc/guix.texi:34477
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{samba})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33411
+#: guix-git/doc/guix.texi:34479
#, fuzzy
msgid "The samba package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33415
+#: guix-git/doc/guix.texi:34483
msgid "The config file to use. To learn about its syntax, run @samp{man smb.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33416
+#: guix-git/doc/guix.texi:34484
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{enable-samba?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33418
+#: guix-git/doc/guix.texi:34486
msgid "Enable the @code{samba} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33419
+#: guix-git/doc/guix.texi:34487
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{enable-smbd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33421
+#: guix-git/doc/guix.texi:34489
msgid "Enable the @code{smbd} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33422
+#: guix-git/doc/guix.texi:34490
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{enable-nmbd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33424
+#: guix-git/doc/guix.texi:34492
msgid "Enable the @code{nmbd} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33425
+#: guix-git/doc/guix.texi:34493
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{enable-winbindd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33427
+#: guix-git/doc/guix.texi:34495
msgid "Enable the @code{winbindd} daemon."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33431
+#: guix-git/doc/guix.texi:34499
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Web Services"
msgid "wsdd, Web service discovery daemon"
msgstr "Serviços Web"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33432
+#: guix-git/doc/guix.texi:34500
#, no-wrap
msgid "Web Service Discovery Daemon"
msgstr "Daemon de Descoberta de Serviço da Web"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33440
+#: guix-git/doc/guix.texi:34508
msgid "The @acronym{WSDD, Web Service Discovery daemon} implements the @uref{http://docs.oasis-open.org/ws-dd/discovery/1.1/os/wsdd-discovery-1.1-spec-os.html, Web Services Dynamic Discovery} protocol that enables host discovery over Multicast DNS, similar to what Avahi does. It is a drop-in replacement for SMB hosts that have had SMBv1 disabled for security reasons."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33441
+#: guix-git/doc/guix.texi:34509
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "wsdd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33445
+#: guix-git/doc/guix.texi:34513
msgid "Service type for the WSD host daemon. The value for this service type is a @code{wsdd-configuration} record. The details for the @code{wsdd-configuration} record type are given below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33447
+#: guix-git/doc/guix.texi:34515
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} wsdd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33449
+#: guix-git/doc/guix.texi:34517
#, fuzzy
msgid "This data type represents the configuration for the wsdd service."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33452
+#: guix-git/doc/guix.texi:34520
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{wsdd})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33454
+#: guix-git/doc/guix.texi:34522
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The wsdd package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33455
+#: guix-git/doc/guix.texi:34523
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{ipv4only?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33457
+#: guix-git/doc/guix.texi:34525
msgid "Only listen to IPv4 addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33458
+#: guix-git/doc/guix.texi:34526
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{ipv6only} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33461
+#: guix-git/doc/guix.texi:34529
msgid "Only listen to IPv6 addresses. Please note: Activating both options is not possible, since there would be no IP versions to listen to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33466
+#: guix-git/doc/guix.texi:34534
msgid "Chroot into a separate directory to prevent access to other directories. This is to increase security in case there is a vulnerability in @command{wsdd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33467
+#: guix-git/doc/guix.texi:34535
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
msgid "@code{hop-limit} (default: @code{1})"
msgstr "@code{host} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33470
+#: guix-git/doc/guix.texi:34538
msgid "Limit to the level of hops for multicast packets. The default is @var{1} which should prevent packets from leaving the local network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33471
+#: guix-git/doc/guix.texi:34539
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{interface} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33475
+#: guix-git/doc/guix.texi:34543
msgid "Limit to the given list of interfaces to listen to. By default wsdd will listen to all interfaces. Except the loopback interface is never used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33476
+#: guix-git/doc/guix.texi:34544
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgid "@code{uuid-device} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33479
+#: guix-git/doc/guix.texi:34547
msgid "The WSD protocol requires a device to have a UUID. Set this to manually assign the service a UUID."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33482
+#: guix-git/doc/guix.texi:34550
msgid "Notify this host is a member of an Active Directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33487
+#: guix-git/doc/guix.texi:34555
msgid "Manually set the hostname rather than letting @command{wsdd} inherit this host's hostname. Only the host name part of a possible FQDN will be used in the default case."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33488
+#: guix-git/doc/guix.texi:34556
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{preserve-case?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33492
+#: guix-git/doc/guix.texi:34560
msgid "By default @command{wsdd} will convert the hostname in workgroup to all uppercase. The opposite is true for hostnames in domains. Setting this parameter will preserve case."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33493
+#: guix-git/doc/guix.texi:34561
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{group} (default: @var{git})"
msgid "@code{workgroup} (default: @var{\"WORKGROUP\"})"
msgstr "@code{group} (default: @var{git})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33496
+#: guix-git/doc/guix.texi:34564
msgid "Change the name of the workgroup. By default @command{wsdd} reports this host being member of a workgroup."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33507
+#: guix-git/doc/guix.texi:34575
msgid "@uref{https://guix.gnu.org/cuirass/, Cuirass} is a continuous integration tool for Guix. It can be used both for development and for providing substitutes to others (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33509
+#: guix-git/doc/guix.texi:34577
msgid "The @code{(gnu services cuirass)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33510
+#: guix-git/doc/guix.texi:34578
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "{Procedure} cuirass-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33513
+#: guix-git/doc/guix.texi:34581
msgid "The type of the Cuirass service. Its value must be a @code{cuirass-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33518
+#: guix-git/doc/guix.texi:34586
msgid "To add build jobs, you have to set the @code{specifications} field of the configuration. For instance, the following example will build all the packages provided by the @code{my-channel} channel."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33529
+#: guix-git/doc/guix.texi:34597
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
@@ -62066,7 +65362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33533 guix-git/doc/guix.texi:33547
+#: guix-git/doc/guix.texi:34601 guix-git/doc/guix.texi:34615
#, no-wrap
msgid ""
"(service cuirass-service-type\n"
@@ -62075,12 +65371,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33537
+#: guix-git/doc/guix.texi:34605
msgid "To build the @code{linux-libre} package defined by the default Guix channel, one can use the following configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33543
+#: guix-git/doc/guix.texi:34611
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
@@ -62091,576 +65387,599 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33552
+#: guix-git/doc/guix.texi:34620
msgid "The other configuration possibilities, as well as the specification record itself are described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33556
+#: guix-git/doc/guix.texi:34624
msgid "While information related to build jobs is located directly in the specifications, global settings for the @command{cuirass} process are accessible in other @code{cuirass-configuration} fields."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33557
+#: guix-git/doc/guix.texi:34625
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33559
+#: guix-git/doc/guix.texi:34627
msgid "Data type representing the configuration of Cuirass."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33561 guix-git/doc/guix.texi:33698
+#: guix-git/doc/guix.texi:34629 guix-git/doc/guix.texi:34770
#, no-wrap
msgid "@code{cuirass} (default: @code{cuirass})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33563 guix-git/doc/guix.texi:33700
+#: guix-git/doc/guix.texi:34631 guix-git/doc/guix.texi:34772
msgid "The Cuirass package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33564
+#: guix-git/doc/guix.texi:34632
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33566 guix-git/doc/guix.texi:33670
-#: guix-git/doc/guix.texi:33713
+#: guix-git/doc/guix.texi:34634 guix-git/doc/guix.texi:34738
+#: guix-git/doc/guix.texi:34785
msgid "Location of the log file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33567
+#: guix-git/doc/guix.texi:34635
#, no-wrap
msgid "@code{web-log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-web.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33569
+#: guix-git/doc/guix.texi:34637
msgid "Location of the log file used by the web interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33570
+#: guix-git/doc/guix.texi:34638
#, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33572
+#: guix-git/doc/guix.texi:34640
msgid "Location of the repository cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33573
+#: guix-git/doc/guix.texi:34641
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33575
+#: guix-git/doc/guix.texi:34643
msgid "Owner of the @code{cuirass} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33576
+#: guix-git/doc/guix.texi:34644
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33578
+#: guix-git/doc/guix.texi:34646
msgid "Owner's group of the @code{cuirass} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33579
+#: guix-git/doc/guix.texi:34647
#, no-wrap
msgid "@code{interval} (default: @code{60})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33582
+#: guix-git/doc/guix.texi:34650
msgid "Number of seconds between the poll of the repositories followed by the Cuirass jobs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33583
+#: guix-git/doc/guix.texi:34651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33586
+#: guix-git/doc/guix.texi:34654
msgid "Read parameters from the given @var{parameters} file. The supported parameters are described here (@pxref{Parameters,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33587
+#: guix-git/doc/guix.texi:34655
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{remote-server} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33590
+#: guix-git/doc/guix.texi:34658
msgid "A @code{cuirass-remote-server-configuration} record to use the build remote mechanism or @code{#f} to use the default build mechanism."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33591
+#: guix-git/doc/guix.texi:34659
#, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"dbname=cuirass host=/var/run/postgresql\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33596
+#: guix-git/doc/guix.texi:34664
msgid "Use @var{database} as the database containing the jobs and the past build results. Since Cuirass uses PostgreSQL as a database engine, @var{database} must be a string such as @code{\"dbname=cuirass host=localhost\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33597
+#: guix-git/doc/guix.texi:34665
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{8081})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33599
+#: guix-git/doc/guix.texi:34667
msgid "Port number used by the HTTP server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33603
+#: guix-git/doc/guix.texi:34671
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from localhost."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33604
+#: guix-git/doc/guix.texi:34672
#, no-wrap
msgid "@code{specifications} (default: @code{#~'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33608
+#: guix-git/doc/guix.texi:34676
msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) that evaluates to a list of specifications records. The specification record is described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33609
+#: guix-git/doc/guix.texi:34677
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33612
+#: guix-git/doc/guix.texi:34680
msgid "This allows using substitutes to avoid building every dependencies of a job from source."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33613 guix-git/doc/guix.texi:42136
+#: guix-git/doc/guix.texi:34681 guix-git/doc/guix.texi:43655
#, no-wrap
msgid "@code{one-shot?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33615
+#: guix-git/doc/guix.texi:34683
msgid "Only evaluate specifications and build derivations once."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33616
+#: guix-git/doc/guix.texi:34684
#, no-wrap
msgid "@code{fallback?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{fallback?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33619
+#: guix-git/doc/guix.texi:34687
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33622
+#: guix-git/doc/guix.texi:34690
msgid "Extra options to pass when running the Cuirass processes."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33626
+#: guix-git/doc/guix.texi:34694
#, fuzzy, no-wrap
msgid "remote build"
msgstr "compilações reproduzíveis"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33627
+#: guix-git/doc/guix.texi:34695
#, no-wrap
msgid "Cuirass remote building"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33630
+#: guix-git/doc/guix.texi:34698
msgid "Cuirass supports two mechanisms to build derivations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33632
+#: guix-git/doc/guix.texi:34700
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using the local Guix daemon."
msgstr "Executando o daemon de compilação."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:33636
+#: guix-git/doc/guix.texi:34704
msgid "This is the default build mechanism. Once the build jobs are evaluated, they are sent to the local Guix daemon. Cuirass then listens to the Guix daemon output to detect the various build events."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33637
+#: guix-git/doc/guix.texi:34705
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using the remote build mechanism."
msgstr "Preparando o ambiente de compilação isolado."
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:33641
+#: guix-git/doc/guix.texi:34709
msgid "The build jobs are not submitted to the local Guix daemon. Instead, a remote server dispatches build requests to the connect remote workers, according to the build priorities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33648
+#: guix-git/doc/guix.texi:34716
msgid "To enable this build mode a @code{cuirass-remote-server-configuration} record must be passed as @code{remote-server} argument of the @code{cuirass-configuration} record. The @code{cuirass-remote-server-configuration} record is described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33653
+#: guix-git/doc/guix.texi:34721
msgid "This build mode scales way better than the default build mode. This is the build mode that is used on the GNU Guix build farm at @url{https://ci.guix.gnu.org}. It should be preferred when using Cuirass to build large amount of packages."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33654
+#: guix-git/doc/guix.texi:34722
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-server-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33656
+#: guix-git/doc/guix.texi:34724
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33658
+#: guix-git/doc/guix.texi:34726
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backend-port} (default: @code{5555})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33661
+#: guix-git/doc/guix.texi:34729
msgid "The TCP port for communicating with @code{remote-worker} processes using ZMQ. It defaults to @code{5555}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33662
+#: guix-git/doc/guix.texi:34730
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-port} (default: @code{5556})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33664
+#: guix-git/doc/guix.texi:34732
msgid "The TCP port of the log server. It defaults to @code{5556}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33665
+#: guix-git/doc/guix.texi:34733
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5557})"
msgstr "@code{publish?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33667
+#: guix-git/doc/guix.texi:34735
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5557}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33668
+#: guix-git/doc/guix.texi:34736
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-server.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33671
+#: guix-git/doc/guix.texi:34739
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{\"/var/cache/cuirass/remote\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33673
+#: guix-git/doc/guix.texi:34741
msgid "Use @var{cache} directory to cache build log files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33674
+#: guix-git/doc/guix.texi:34742
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{log-expiry} (default: 6 months)"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34745
+msgid "The duration in seconds after which build logs collected by @command{cuirass remote-worker} may be deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34746
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{trigger-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33677
+#: guix-git/doc/guix.texi:34749
msgid "Once a substitute is successfully fetched, trigger substitute baking at @var{trigger-url}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33682
+#: guix-git/doc/guix.texi:34754
msgid "If set to false, do not start a publish server and ignore the @code{publish-port} argument. This can be useful if there is already a standalone publish server standing next to the remote server."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33684 guix-git/doc/guix.texi:33721
+#: guix-git/doc/guix.texi:34756 guix-git/doc/guix.texi:34793
#, no-wrap
msgid "private-key"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33693
+#: guix-git/doc/guix.texi:34765
msgid "At least one remote worker must also be started on any machine of the local network to actually perform the builds and report their status."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33694
+#: guix-git/doc/guix.texi:34766
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-worker-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33696
+#: guix-git/doc/guix.texi:34768
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-worker."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33701
+#: guix-git/doc/guix.texi:34773
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{1})"
msgstr "@code{workers} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33703
+#: guix-git/doc/guix.texi:34775
msgid "Start @var{workers} parallel workers."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33707
+#: guix-git/doc/guix.texi:34779
msgid "Do not use Avahi discovery and connect to the given @code{server} IP address instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33708
+#: guix-git/doc/guix.texi:34780 guix-git/doc/guix.texi:36807
#, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{(list (%current-system))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33710
+#: guix-git/doc/guix.texi:34782
msgid "Only request builds for the given @var{systems}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33711
+#: guix-git/doc/guix.texi:34783
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-worker.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33714
+#: guix-git/doc/guix.texi:34786
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5558})"
msgstr "@code{publish?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33716
+#: guix-git/doc/guix.texi:34788
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5558}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33728
+#: guix-git/doc/guix.texi:34800
#, no-wrap
msgid "Laminar"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33733
+#: guix-git/doc/guix.texi:34805
msgid "@uref{https://laminar.ohwg.net/, Laminar} is a lightweight and modular Continuous Integration service. It doesn't have a configuration web UI instead uses version-controllable configuration files and scripts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33736
+#: guix-git/doc/guix.texi:34808
msgid "Laminar encourages the use of existing tools such as bash and cron instead of reinventing them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33737
+#: guix-git/doc/guix.texi:34809
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "laminar-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33740
+#: guix-git/doc/guix.texi:34812
msgid "The type of the Laminar service. Its value must be a @code{laminar-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33744
+#: guix-git/doc/guix.texi:34816
msgid "All configuration values have defaults, a minimal configuration to get Laminar running is shown below. By default, the web interface is available on port 8080."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33747
+#: guix-git/doc/guix.texi:34819
#, no-wrap
msgid "(service laminar-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33750
+#: guix-git/doc/guix.texi:34822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} laminar-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33752
+#: guix-git/doc/guix.texi:34824
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Laminar."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33754
+#: guix-git/doc/guix.texi:34826
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{laminar} (default: @code{laminar})"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33756
+#: guix-git/doc/guix.texi:34828
#, fuzzy
msgid "The Laminar package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33757
+#: guix-git/doc/guix.texi:34829
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @code{\"/var/lib/laminar\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33759
+#: guix-git/doc/guix.texi:34831
msgid "The directory for job configurations and run directories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33760
+#: guix-git/doc/guix.texi:34832
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
+msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{()})"
+msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34834
+msgid "Supplementary groups for the Laminar user account."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34835
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bind-http} (default: @code{\"*:8080\"})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{\"6600\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33763
+#: guix-git/doc/guix.texi:34838
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming connections to the web frontend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33764
+#: guix-git/doc/guix.texi:34839
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bind-rpc} (default: @code{\"unix-abstract:laminar\"})"
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33767
+#: guix-git/doc/guix.texi:34842
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming commands such as build triggers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33768
+#: guix-git/doc/guix.texi:34843
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{title} (default: @code{\"Laminar\"})"
msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33770
+#: guix-git/doc/guix.texi:34845
msgid "The page title to show in the web frontend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33771
+#: guix-git/doc/guix.texi:34846
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{keep-rundirs} (default: @code{0})"
msgstr "@code{workers} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33775
+#: guix-git/doc/guix.texi:34850
msgid "Set to an integer defining how many rundirs to keep per job. The lowest-numbered ones will be deleted. The default is 0, meaning all run dirs will be immediately deleted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33776
+#: guix-git/doc/guix.texi:34851
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{archive-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33779
+#: guix-git/doc/guix.texi:34854
msgid "The web frontend served by laminard will use this URL to form links to artefacts archived jobs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33780
+#: guix-git/doc/guix.texi:34855
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{base-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33782
+#: guix-git/doc/guix.texi:34857
msgid "Base URL to use for links to laminar itself."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33789
+#: guix-git/doc/guix.texi:34864
#, no-wrap
msgid "tlp"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33790
+#: guix-git/doc/guix.texi:34865
#, no-wrap
msgid "power management with TLP"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33791
+#: guix-git/doc/guix.texi:34866
#, no-wrap
msgid "TLP daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33795
+#: guix-git/doc/guix.texi:34870
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides a Guix service definition for the Linux power management tool TLP."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33801
+#: guix-git/doc/guix.texi:34876
msgid "TLP enables various powersaving modes in userspace and kernel. Contrary to @code{upower-service}, it is not a passive, monitoring tool, as it will apply custom settings each time a new power source is detected. More information can be found at @uref{https://linrunner.de/en/tlp/tlp.html, TLP home page}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33802
+#: guix-git/doc/guix.texi:34877
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "tlp-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33806
+#: guix-git/doc/guix.texi:34881
msgid "The service type for the TLP tool. The default settings are optimised for battery life on most systems, but you can tweak them to your heart's content by adding a valid @code{tlp-configuration}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33811
+#: guix-git/doc/guix.texi:34886
#, no-wrap
msgid ""
"(service tlp-service-type\n"
@@ -62670,945 +65989,945 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33819
+#: guix-git/doc/guix.texi:34894
msgid "Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{boolean foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a boolean. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in TLP config file when their value is left unset, or is explicitly set to the @code{%unset-value} value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33829
+#: guix-git/doc/guix.texi:34904
msgid "Available @code{tlp-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33830
+#: guix-git/doc/guix.texi:34905
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} package tlp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33832
+#: guix-git/doc/guix.texi:34907
msgid "The TLP package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33835
+#: guix-git/doc/guix.texi:34910
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean tlp-enable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33837
+#: guix-git/doc/guix.texi:34912
msgid "Set to true if you wish to enable TLP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33842
+#: guix-git/doc/guix.texi:34917
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string tlp-default-mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33845
+#: guix-git/doc/guix.texi:34920
msgid "Default mode when no power supply can be detected. Alternatives are AC and BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33847
+#: guix-git/doc/guix.texi:34922
msgid "Defaults to @samp{\"AC\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33850
+#: guix-git/doc/guix.texi:34925
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33853
+#: guix-git/doc/guix.texi:34928
msgid "Number of seconds Linux kernel has to wait after the disk goes idle, before syncing on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33858
+#: guix-git/doc/guix.texi:34933
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33860
+#: guix-git/doc/guix.texi:34935
msgid "Same as @code{disk-idle-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33862
+#: guix-git/doc/guix.texi:34937
msgid "Defaults to @samp{2}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33865
+#: guix-git/doc/guix.texi:34940
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33867
+#: guix-git/doc/guix.texi:34942
msgid "Dirty pages flushing periodicity, expressed in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33869 guix-git/doc/guix.texi:34092
-#: guix-git/doc/guix.texi:36702 guix-git/doc/guix.texi:36710
+#: guix-git/doc/guix.texi:34944 guix-git/doc/guix.texi:35167
+#: guix-git/doc/guix.texi:37987 guix-git/doc/guix.texi:37995
msgid "Defaults to @samp{15}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33872
+#: guix-git/doc/guix.texi:34947
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33874
+#: guix-git/doc/guix.texi:34949
msgid "Same as @code{max-lost-work-secs-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33876
+#: guix-git/doc/guix.texi:34951
msgid "Defaults to @samp{60}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33879
+#: guix-git/doc/guix.texi:34954
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33883
+#: guix-git/doc/guix.texi:34958
msgid "CPU frequency scaling governor on AC mode. With intel_pstate driver, alternatives are powersave and performance. With acpi-cpufreq driver, alternatives are ondemand, powersave, performance and conservative."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33888
+#: guix-git/doc/guix.texi:34963
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33890
+#: guix-git/doc/guix.texi:34965
msgid "Same as @code{cpu-scaling-governor-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33895
+#: guix-git/doc/guix.texi:34970
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33897
+#: guix-git/doc/guix.texi:34972
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33902
+#: guix-git/doc/guix.texi:34977
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33904
+#: guix-git/doc/guix.texi:34979
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33909
+#: guix-git/doc/guix.texi:34984
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33911
+#: guix-git/doc/guix.texi:34986
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33916
+#: guix-git/doc/guix.texi:34991
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33918
+#: guix-git/doc/guix.texi:34993
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33923
+#: guix-git/doc/guix.texi:34998
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33926
+#: guix-git/doc/guix.texi:35001
msgid "Limit the min P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33931
+#: guix-git/doc/guix.texi:35006
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33934
+#: guix-git/doc/guix.texi:35009
msgid "Limit the max P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33939
+#: guix-git/doc/guix.texi:35014
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33941
+#: guix-git/doc/guix.texi:35016
msgid "Same as @code{cpu-min-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33946
+#: guix-git/doc/guix.texi:35021
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33948
+#: guix-git/doc/guix.texi:35023
msgid "Same as @code{cpu-max-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33953
+#: guix-git/doc/guix.texi:35028
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33955
+#: guix-git/doc/guix.texi:35030
msgid "Enable CPU turbo boost feature on AC mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33960
+#: guix-git/doc/guix.texi:35035
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33962
+#: guix-git/doc/guix.texi:35037
msgid "Same as @code{cpu-boost-on-ac?} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33967
+#: guix-git/doc/guix.texi:35042
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33970
+#: guix-git/doc/guix.texi:35045
msgid "Allow Linux kernel to minimize the number of CPU cores/hyper-threads used under light load conditions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33975
+#: guix-git/doc/guix.texi:35050
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33977
+#: guix-git/doc/guix.texi:35052
msgid "Same as @code{sched-powersave-on-ac?} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33982
+#: guix-git/doc/guix.texi:35057
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean nmi-watchdog?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33984
+#: guix-git/doc/guix.texi:35059
msgid "Enable Linux kernel NMI watchdog."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33989
+#: guix-git/doc/guix.texi:35064
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string phc-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33992
+#: guix-git/doc/guix.texi:35067
msgid "For Linux kernels with PHC patch applied, change CPU voltages. An example value would be @samp{\"F:V F:V F:V F:V\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33997
+#: guix-git/doc/guix.texi:35072
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34000
+#: guix-git/doc/guix.texi:35075
msgid "Set CPU performance versus energy saving policy on AC@. Alternatives are performance, normal, powersave."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34002 guix-git/doc/guix.texi:34100
-#: guix-git/doc/guix.texi:34158
+#: guix-git/doc/guix.texi:35077 guix-git/doc/guix.texi:35175
+#: guix-git/doc/guix.texi:35233
msgid "Defaults to @samp{\"performance\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34005
+#: guix-git/doc/guix.texi:35080
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34007
+#: guix-git/doc/guix.texi:35082
msgid "Same as @code{energy-perf-policy-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34009 guix-git/doc/guix.texi:34107
+#: guix-git/doc/guix.texi:35084 guix-git/doc/guix.texi:35182
msgid "Defaults to @samp{\"powersave\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34012
+#: guix-git/doc/guix.texi:35087
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disks-devices"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34014
+#: guix-git/doc/guix.texi:35089
msgid "Hard disk devices."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34017
+#: guix-git/doc/guix.texi:35092
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34019
+#: guix-git/doc/guix.texi:35094
msgid "Hard disk advanced power management level."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34022
+#: guix-git/doc/guix.texi:35097
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34024
+#: guix-git/doc/guix.texi:35099
msgid "Same as @code{disk-apm-bat} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34027
+#: guix-git/doc/guix.texi:35102
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34030
+#: guix-git/doc/guix.texi:35105
msgid "Hard disk spin down timeout. One value has to be specified for each declared hard disk."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34035
+#: guix-git/doc/guix.texi:35110
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34037
+#: guix-git/doc/guix.texi:35112
msgid "Same as @code{disk-spindown-timeout-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34042
+#: guix-git/doc/guix.texi:35117
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-iosched"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34046
+#: guix-git/doc/guix.texi:35121
msgid "Select IO scheduler for disk devices. One value has to be specified for each declared hard disk. Example alternatives are cfq, deadline and noop."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34051
+#: guix-git/doc/guix.texi:35126
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34054
+#: guix-git/doc/guix.texi:35129
msgid "SATA aggressive link power management (ALPM) level. Alternatives are min_power, medium_power, max_performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34056
+#: guix-git/doc/guix.texi:35131
msgid "Defaults to @samp{\"max_performance\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34059
+#: guix-git/doc/guix.texi:35134
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34061
+#: guix-git/doc/guix.texi:35136
msgid "Same as @code{sata-linkpwr-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34063
+#: guix-git/doc/guix.texi:35138
msgid "Defaults to @samp{\"min_power\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34066
+#: guix-git/doc/guix.texi:35141
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string sata-linkpwr-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34068
+#: guix-git/doc/guix.texi:35143
msgid "Exclude specified SATA host devices for link power management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34073
+#: guix-git/doc/guix.texi:35148
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34076
+#: guix-git/doc/guix.texi:35151
msgid "Enable Runtime Power Management for AHCI controller and disks on AC mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34081
+#: guix-git/doc/guix.texi:35156
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34083
+#: guix-git/doc/guix.texi:35158
msgid "Same as @code{ahci-runtime-pm-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34088
+#: guix-git/doc/guix.texi:35163
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer ahci-runtime-pm-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34090
+#: guix-git/doc/guix.texi:35165
msgid "Seconds of inactivity before disk is suspended."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34095
+#: guix-git/doc/guix.texi:35170
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34098
+#: guix-git/doc/guix.texi:35173
msgid "PCI Express Active State Power Management level. Alternatives are default, performance, powersave."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34103
+#: guix-git/doc/guix.texi:35178
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34105
+#: guix-git/doc/guix.texi:35180
msgid "Same as @code{pcie-aspm-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34110
+#: guix-git/doc/guix.texi:35185
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer start-charge-thresh-bat0"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34112
+#: guix-git/doc/guix.texi:35187
msgid "Percentage when battery 0 should begin charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34117
+#: guix-git/doc/guix.texi:35192
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer stop-charge-thresh-bat0"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34119
+#: guix-git/doc/guix.texi:35194
msgid "Percentage when battery 0 should stop charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34124
+#: guix-git/doc/guix.texi:35199
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer start-charge-thresh-bat1"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34126
+#: guix-git/doc/guix.texi:35201
msgid "Percentage when battery 1 should begin charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34131
+#: guix-git/doc/guix.texi:35206
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer stop-charge-thresh-bat1"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34133
+#: guix-git/doc/guix.texi:35208
msgid "Percentage when battery 1 should stop charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35213
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34141
+#: guix-git/doc/guix.texi:35216
msgid "Radeon graphics clock speed level. Alternatives are low, mid, high, auto, default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34143
+#: guix-git/doc/guix.texi:35218
msgid "Defaults to @samp{\"high\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34146
+#: guix-git/doc/guix.texi:35221
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34148
+#: guix-git/doc/guix.texi:35223
msgid "Same as @code{radeon-power-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34150
+#: guix-git/doc/guix.texi:35225
msgid "Defaults to @samp{\"low\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34153
+#: guix-git/doc/guix.texi:35228
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34156
+#: guix-git/doc/guix.texi:35231
msgid "Radeon dynamic power management method (DPM). Alternatives are battery, performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34161
+#: guix-git/doc/guix.texi:35236
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34163
+#: guix-git/doc/guix.texi:35238
msgid "Same as @code{radeon-dpm-state-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34165
+#: guix-git/doc/guix.texi:35240
msgid "Defaults to @samp{\"battery\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34168
+#: guix-git/doc/guix.texi:35243
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34170
+#: guix-git/doc/guix.texi:35245
msgid "Radeon DPM performance level. Alternatives are auto, low, high."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34172 guix-git/doc/guix.texi:34179
-#: guix-git/doc/guix.texi:34253
+#: guix-git/doc/guix.texi:35247 guix-git/doc/guix.texi:35254
+#: guix-git/doc/guix.texi:35328
msgid "Defaults to @samp{\"auto\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34175
+#: guix-git/doc/guix.texi:35250
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34177
+#: guix-git/doc/guix.texi:35252
msgid "Same as @code{radeon-dpm-perf-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34182
+#: guix-git/doc/guix.texi:35257
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34184
+#: guix-git/doc/guix.texi:35259
msgid "Wifi power saving mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34189
+#: guix-git/doc/guix.texi:35264
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34191
+#: guix-git/doc/guix.texi:35266
msgid "Same as @code{wifi-power-ac?} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34196
+#: guix-git/doc/guix.texi:35271
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean wol-disable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34198
+#: guix-git/doc/guix.texi:35273
msgid "Disable wake on LAN."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34203
+#: guix-git/doc/guix.texi:35278
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34206
+#: guix-git/doc/guix.texi:35281
msgid "Timeout duration in seconds before activating audio power saving on Intel HDA and AC97 devices. A value of 0 disables power saving."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34211
+#: guix-git/doc/guix.texi:35286
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34213
+#: guix-git/doc/guix.texi:35288
msgid "Same as @code{sound-powersave-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34218
+#: guix-git/doc/guix.texi:35293
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean sound-power-save-controller?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34220
+#: guix-git/doc/guix.texi:35295
msgid "Disable controller in powersaving mode on Intel HDA devices."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34225
+#: guix-git/doc/guix.texi:35300
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean bay-poweroff-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34229
+#: guix-git/doc/guix.texi:35304
msgid "Enable optical drive in UltraBay/MediaBay on BAT mode. Drive can be powered on again by releasing (and reinserting) the eject lever or by pressing the disc eject button on newer models."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34234
+#: guix-git/doc/guix.texi:35309
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string bay-device"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34236
+#: guix-git/doc/guix.texi:35311
msgid "Name of the optical drive device to power off."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34238
+#: guix-git/doc/guix.texi:35313
msgid "Defaults to @samp{\"sr0\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34241
+#: guix-git/doc/guix.texi:35316
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34244
+#: guix-git/doc/guix.texi:35319
msgid "Runtime Power Management for PCI(e) bus devices. Alternatives are on and auto."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34246
+#: guix-git/doc/guix.texi:35321
msgid "Defaults to @samp{\"on\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34249
+#: guix-git/doc/guix.texi:35324
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34251
+#: guix-git/doc/guix.texi:35326
msgid "Same as @code{runtime-pm-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34256
+#: guix-git/doc/guix.texi:35331
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean runtime-pm-all?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34259
+#: guix-git/doc/guix.texi:35334
msgid "Runtime Power Management for all PCI(e) bus devices, except blacklisted ones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34264
+#: guix-git/doc/guix.texi:35339
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list runtime-pm-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34266
+#: guix-git/doc/guix.texi:35341
msgid "Exclude specified PCI(e) device addresses from Runtime Power Management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34271
+#: guix-git/doc/guix.texi:35346
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list runtime-pm-driver-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34274
+#: guix-git/doc/guix.texi:35349
msgid "Exclude PCI(e) devices assigned to the specified drivers from Runtime Power Management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34277
+#: guix-git/doc/guix.texi:35352
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-autosuspend?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34279
+#: guix-git/doc/guix.texi:35354
msgid "Enable USB autosuspend feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34284
+#: guix-git/doc/guix.texi:35359
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34286
+#: guix-git/doc/guix.texi:35361
msgid "Exclude specified devices from USB autosuspend."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34291
+#: guix-git/doc/guix.texi:35366
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-blacklist-wwan?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34293
+#: guix-git/doc/guix.texi:35368
msgid "Exclude WWAN devices from USB autosuspend."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34298
+#: guix-git/doc/guix.texi:35373
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34301
+#: guix-git/doc/guix.texi:35376
msgid "Include specified devices into USB autosuspend, even if they are already excluded by the driver or via @code{usb-blacklist-wwan?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34306
+#: guix-git/doc/guix.texi:35381
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean usb-autosuspend-disable-on-shutdown?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34308
+#: guix-git/doc/guix.texi:35383
msgid "Enable USB autosuspend before shutdown."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34313
+#: guix-git/doc/guix.texi:35388
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean restore-device-state-on-startup?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34316
+#: guix-git/doc/guix.texi:35391
msgid "Restore radio device state (bluetooth, wifi, wwan) from previous shutdown on system startup."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34321
+#: guix-git/doc/guix.texi:35396
#, no-wrap
msgid "thermald"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34322
+#: guix-git/doc/guix.texi:35397
#, no-wrap
msgid "CPU frequency scaling with thermald"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34323
+#: guix-git/doc/guix.texi:35398
#, no-wrap
msgid "Thermald daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34327
+#: guix-git/doc/guix.texi:35402
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides an interface to thermald, a CPU frequency scaling service which helps prevent overheating."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34328
+#: guix-git/doc/guix.texi:35403
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "thermald-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34333
+#: guix-git/doc/guix.texi:35408
msgid "This is the service type for @uref{https://01.org/linux-thermal-daemon/, thermald}, the Linux Thermal Daemon, which is responsible for controlling the thermal state of processors and preventing overheating."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34335
+#: guix-git/doc/guix.texi:35410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} thermald-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34337
+#: guix-git/doc/guix.texi:35412
msgid "Data type representing the configuration of @code{thermald-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34339
+#: guix-git/doc/guix.texi:35414
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{adaptive?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{deny?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34342
+#: guix-git/doc/guix.texi:35417
msgid "Use @acronym{DPTF, Dynamic Power and Thermal Framework} adaptive tables when present."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34343
+#: guix-git/doc/guix.texi:35418
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-cpuid-check?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34345
+#: guix-git/doc/guix.texi:35420
msgid "Ignore cpuid check for supported CPU models."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34346
+#: guix-git/doc/guix.texi:35421
#, no-wrap
msgid "@code{thermald} (default: @var{thermald})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34348
+#: guix-git/doc/guix.texi:35423
msgid "Package object of thermald."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34357
+#: guix-git/doc/guix.texi:35432
msgid "The @code{(gnu services audio)} module provides a service to start MPD (the Music Player Daemon)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34358
+#: guix-git/doc/guix.texi:35433
#, no-wrap
msgid "mpd"
-msgstr ""
+msgstr "mpd"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34359
+#: guix-git/doc/guix.texi:35434
#, no-wrap
msgid "Music Player Daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34364
+#: guix-git/doc/guix.texi:35439
msgid "The Music Player Daemon (MPD) is a service that can play music while being controlled from the local machine or over the network by a variety of clients."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34372
+#: guix-git/doc/guix.texi:35447
msgid "The following example shows the simplest configuration to locally expose, via PulseAudio, a music collection kept at @file{/srv/music}, with @command{mpd} running as the default @samp{mpd} user. This user will spawn its own PulseAudio daemon, which may compete for the sound card access with that of your own user. In this configuration, you may have to stop the playback of your user audio applications to hear MPD's output and vice-versa."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34377
+#: guix-git/doc/guix.texi:35452
#, no-wrap
msgid ""
"(service mpd-service-type\n"
@@ -63617,581 +66936,581 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:34384
+#: guix-git/doc/guix.texi:35459
msgid "The music directory must be readable to the MPD user, by default, @samp{mpd}. Permission problems will be reported via @samp{Permission denied} errors in the MPD logs, which appear in @file{/var/log/messages} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34388
+#: guix-git/doc/guix.texi:35463
msgid "Most MPD clients will trigger a database update upon connecting, but you can also use the @code{update} action do to so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:34391
+#: guix-git/doc/guix.texi:35466
#, no-wrap
msgid "herd update mpd\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34395
+#: guix-git/doc/guix.texi:35470
msgid "All the MPD configuration fields are documented below, and a more complex example follows."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34396
+#: guix-git/doc/guix.texi:35471
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mpd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34398
+#: guix-git/doc/guix.texi:35473
msgid "The service type for @command{mpd}"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34401
+#: guix-git/doc/guix.texi:35476
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34403
+#: guix-git/doc/guix.texi:35478
#, fuzzy
msgid "Available @code{mpd-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34405
+#: guix-git/doc/guix.texi:35480
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{package} (default: @code{mpd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34407
+#: guix-git/doc/guix.texi:35482
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The MPD package."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34408
+#: guix-git/doc/guix.texi:35483
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (type: user-account)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34410
+#: guix-git/doc/guix.texi:35485
msgid "The user to run mpd as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34411
+#: guix-git/doc/guix.texi:35486
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (type: user-group)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34413
+#: guix-git/doc/guix.texi:35488
msgid "The group to run mpd as."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34415
+#: guix-git/doc/guix.texi:35490
msgid "The default @code{%mpd-group} is a system group with name ``mpd''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34416 guix-git/doc/guix.texi:34666
+#: guix-git/doc/guix.texi:35491 guix-git/doc/guix.texi:35741
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
-msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'()}) (type: list-of-symbol)"
+msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'()}) (type: list-of-symbols)"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34419
+#: guix-git/doc/guix.texi:35494
msgid "A list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34420
+#: guix-git/doc/guix.texi:35495
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'(\"PULSE_CLIENTCONFIG=/etc/pulse/client.conf\" \"PULSE_CONFIG=/etc/pulse/daemon.conf\")}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34422
+#: guix-git/doc/guix.texi:35497
#, fuzzy
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "A list of strings specifying environment variables."
msgstr "Declarando o Ambiente Doméstico"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34427
+#: guix-git/doc/guix.texi:35502
msgid "The location of the log file. Unless specified, logs are sent to the local syslog daemon. Alternatively, a log file name can be specified, for example @file{/var/log/mpd.log}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34428
+#: guix-git/doc/guix.texi:35503
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34432
+#: guix-git/doc/guix.texi:35507
msgid "Supress any messages below this threshold. The available values, in decreasing order of verbosity, are: @code{verbose}, @code{info}, @code{notice}, @code{warning} and @code{error}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34433
+#: guix-git/doc/guix.texi:35508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{music-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34435 guix-git/doc/guix.texi:34438
+#: guix-git/doc/guix.texi:35510 guix-git/doc/guix.texi:35513
msgid "The directory to scan for music files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34436
+#: guix-git/doc/guix.texi:35511
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{music-dir} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34439
+#: guix-git/doc/guix.texi:35514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{playlist-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34441 guix-git/doc/guix.texi:34444
+#: guix-git/doc/guix.texi:35516 guix-git/doc/guix.texi:35519
msgid "The directory to store playlists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34442
+#: guix-git/doc/guix.texi:35517
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{playlist-dir} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34445
+#: guix-git/doc/guix.texi:35520
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34448
+#: guix-git/doc/guix.texi:35523
msgid "The location of the music database. When left unspecified, @file{~/.cache/db} is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34449
+#: guix-git/doc/guix.texi:35524
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{state-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34451
+#: guix-git/doc/guix.texi:35526
msgid "The location of the file that stores current MPD's state."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34452
+#: guix-git/doc/guix.texi:35527
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sticker-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34454
+#: guix-git/doc/guix.texi:35529
msgid "The location of the sticker database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34455
+#: guix-git/doc/guix.texi:35530
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{default-port} (default: @code{6600}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34457
+#: guix-git/doc/guix.texi:35532
msgid "The default port to run mpd on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34458
+#: guix-git/doc/guix.texi:35533
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{endpoints} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34464
+#: guix-git/doc/guix.texi:35539
msgid "The addresses that mpd will bind to. A port different from @var{default-port} may be specified, e.g. @code{localhost:6602} and IPv6 addresses must be enclosed in square brackets when a different port is used. To use a Unix domain socket, an absolute path or a path starting with @code{~} can be specified here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34465
+#: guix-git/doc/guix.texi:35540
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34468
+#: guix-git/doc/guix.texi:35543
msgid "The address that mpd will bind to. To use a Unix domain socket, an absolute path can be specified here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34469
+#: guix-git/doc/guix.texi:35544
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database} (type: maybe-mpd-plugin)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34471
+#: guix-git/doc/guix.texi:35546
#, fuzzy
msgid "MPD database plugin configuration."
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34472
+#: guix-git/doc/guix.texi:35547
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{partitions} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-partition)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34474
+#: guix-git/doc/guix.texi:35549
#, fuzzy
#| msgid "Derivations"
msgid "List of MPD \"partitions\"."
msgstr "Derivações"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34475
+#: guix-git/doc/guix.texi:35550
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{neighbors} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34477
+#: guix-git/doc/guix.texi:35552
msgid "List of MPD neighbor plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34478
+#: guix-git/doc/guix.texi:35553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{inputs} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34480
+#: guix-git/doc/guix.texi:35555
msgid "List of MPD input plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34481
+#: guix-git/doc/guix.texi:35556
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{archive-plugins} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34483
+#: guix-git/doc/guix.texi:35558
msgid "List of MPD archive plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34484
+#: guix-git/doc/guix.texi:35559
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auto-update?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34487
+#: guix-git/doc/guix.texi:35562
msgid "Whether to automatically update the music database when files are changed in the @var{music-directory}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34488
+#: guix-git/doc/guix.texi:35563
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{input-cache-size} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34490
+#: guix-git/doc/guix.texi:35565
msgid "MPD input cache size."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34491
+#: guix-git/doc/guix.texi:35566
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{decoders} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34493
+#: guix-git/doc/guix.texi:35568
msgid "List of MPD decoder plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34494
+#: guix-git/doc/guix.texi:35569
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{resampler} (type: maybe-mpd-plugin)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34496
+#: guix-git/doc/guix.texi:35571
#, fuzzy
#| msgid "git configuration"
msgid "MPD resampler plugin configuration."
msgstr "Configuração do git"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34497
+#: guix-git/doc/guix.texi:35572
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{filters} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34499
+#: guix-git/doc/guix.texi:35574
msgid "List of MPD filter plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34500
+#: guix-git/doc/guix.texi:35575
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{outputs} (type: list-of-mpd-plugin-or-output)"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34503
+#: guix-git/doc/guix.texi:35578
msgid "The audio outputs that MPD can use. By default this is a single output using pulseaudio."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34504
+#: guix-git/doc/guix.texi:35579
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{playlist-plugins} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34506
+#: guix-git/doc/guix.texi:35581
msgid "List of MPD playlist plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34507 guix-git/doc/guix.texi:34528
-#: guix-git/doc/guix.texi:34544 guix-git/doc/guix.texi:34600
+#: guix-git/doc/guix.texi:35582 guix-git/doc/guix.texi:35603
+#: guix-git/doc/guix.texi:35619 guix-git/doc/guix.texi:35675
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34510
+#: guix-git/doc/guix.texi:35585
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34515
+#: guix-git/doc/guix.texi:35590
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-plugin"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34517
+#: guix-git/doc/guix.texi:35592
#, fuzzy
msgid "Data type representing a @command{mpd} plugin."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34519
+#: guix-git/doc/guix.texi:35594
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{plugin} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34521
+#: guix-git/doc/guix.texi:35596
msgid "Plugin name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34522
+#: guix-git/doc/guix.texi:35597
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34524
+#: guix-git/doc/guix.texi:35599
msgid "Name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34525
+#: guix-git/doc/guix.texi:35600
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enabled?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34527
+#: guix-git/doc/guix.texi:35602
msgid "Whether the plugin is enabled/disabled."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34533
+#: guix-git/doc/guix.texi:35608
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the plugin configuration. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/plugins.html,MPD plugin reference} for available options."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34537
+#: guix-git/doc/guix.texi:35612
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-partition"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34539
+#: guix-git/doc/guix.texi:35614
#, fuzzy
msgid "Data type representing a @command{mpd} partition."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34543
+#: guix-git/doc/guix.texi:35618
#, fuzzy
#| msgid "Derivations"
msgid "Partition name."
msgstr "Derivações"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34549
+#: guix-git/doc/guix.texi:35624
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the partition configuration. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#configuring-partitions,Configuring Partitions} for available options."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34554
+#: guix-git/doc/guix.texi:35629
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-output"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34556
+#: guix-git/doc/guix.texi:35631
#, fuzzy
msgid "Available @code{mpd-output} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34558
+#: guix-git/doc/guix.texi:35633
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"MPD\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34560
+#: guix-git/doc/guix.texi:35635
msgid "The name of the audio output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34561
+#: guix-git/doc/guix.texi:35636
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{type} (default: @code{\"pulse\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34563
+#: guix-git/doc/guix.texi:35638
msgid "The type of audio output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34564 guix-git/doc/guix.texi:39555
+#: guix-git/doc/guix.texi:35639 guix-git/doc/guix.texi:41025
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{enabled?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34569
+#: guix-git/doc/guix.texi:35644
msgid "Specifies whether this audio output is enabled when MPD is started. By default, all audio outputs are enabled. This is just the default setting when there is no state file; with a state file, the previous state is restored."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34570
+#: guix-git/doc/guix.texi:35645
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{format} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34574
+#: guix-git/doc/guix.texi:35649
msgid "Force a specific audio format on output. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#audio-output-format,Global Audio Format} for a more detailed description."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34575
+#: guix-git/doc/guix.texi:35650
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{tags?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34579
+#: guix-git/doc/guix.texi:35654
msgid "If set to @code{#f}, then MPD will not send tags to this output. This is only useful for output plugins that can receive tags, for example the @code{httpd} output plugin."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34580
+#: guix-git/doc/guix.texi:35655
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{always-on?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34584
+#: guix-git/doc/guix.texi:35659
msgid "If set to @code{#t}, then MPD attempts to keep this audio output always open. This may be useful for streaming servers, when you don’t want to disconnect all listeners even when playback is accidentally stopped."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34585
+#: guix-git/doc/guix.texi:35660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mixer-type} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34592
+#: guix-git/doc/guix.texi:35667
msgid "This field accepts a string that specifies which mixer should be used for this audio output: the @code{hardware} mixer, the @code{software} mixer, the @code{null} mixer (allows setting the volume, but with no effect; this can be used as a trick to implement an external mixer External Mixer) or no mixer (@code{none}). When left unspecified, a @code{hardware} mixer is used for devices that support it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34593
+#: guix-git/doc/guix.texi:35668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{replay-gain-handler} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34599
+#: guix-git/doc/guix.texi:35674
msgid "This field accepts a string that specifies how @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#replay-gain,Replay Gain} is to be applied. @code{software} uses an internal software volume control, @code{mixer} uses the configured (hardware) mixer control and @code{none} disables replay gain on this audio output."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34603
+#: guix-git/doc/guix.texi:35678
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the audio output configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34610
+#: guix-git/doc/guix.texi:35685
msgid "The following example shows a configuration of @command{mpd} that configures some of its plugins and provides a HTTP audio streaming output."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34634
+#: guix-git/doc/guix.texi:35709
#, no-wrap
msgid ""
"(service mpd-service-type\n"
@@ -64219,37 +67538,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34636
+#: guix-git/doc/guix.texi:35711
#, no-wrap
msgid "myMPD"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34638
+#: guix-git/doc/guix.texi:35713
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "MPD, web interface"
msgstr "interfaces de usuário"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34639
+#: guix-git/doc/guix.texi:35714
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Mail Services"
msgid "myMPD service"
msgstr "Serviços de correio"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34643
+#: guix-git/doc/guix.texi:35718
msgid "@uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/, myMPD} is a web server frontend for MPD that provides a mobile friendly web client for MPD."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34646
+#: guix-git/doc/guix.texi:35721
msgid "The following example shows a myMPD instance listening on port 80, with album cover caching disabled."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34652
+#: guix-git/doc/guix.texi:35727
#, no-wrap
msgid ""
"(service mympd-service-type\n"
@@ -64259,1236 +67578,1236 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34654
+#: guix-git/doc/guix.texi:35729
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "mympd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34656
+#: guix-git/doc/guix.texi:35731
msgid "The service type for @command{mympd}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34659
+#: guix-git/doc/guix.texi:35734
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mympd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34661
+#: guix-git/doc/guix.texi:35736
#, fuzzy
msgid "Available @code{mympd-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34663
+#: guix-git/doc/guix.texi:35738
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{package} (default: @code{mympd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34665
+#: guix-git/doc/guix.texi:35740
msgid "The package object of the myMPD server."
msgstr ""
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34669
-msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
-msgstr ""
-
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34670
+#: guix-git/doc/guix.texi:35745
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{user} (default: @code{%mympd-user}) (type: user-account)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34672
+#: guix-git/doc/guix.texi:35747
msgid "Owner of the @command{mympd} process."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34675
+#: guix-git/doc/guix.texi:35750
msgid "The default @code{%mympd-user} is a system user with the name ``mympd'', who is a part of the group @var{group} (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34675
+#: guix-git/doc/guix.texi:35751
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{group} (default: @code{%mympd-group}) (type: user-group)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34677
+#: guix-git/doc/guix.texi:35753
msgid "Owner group of the @command{mympd} process."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34679
+#: guix-git/doc/guix.texi:35755
msgid "The default @code{%mympd-group} is a system group with name ``mympd''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34679
+#: guix-git/doc/guix.texi:35755
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{work-directory} (default: @code{\"/var/lib/mympd\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34681
+#: guix-git/doc/guix.texi:35757
msgid "Where myMPD will store its data."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34682
+#: guix-git/doc/guix.texi:35758
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/mympd\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34684
+#: guix-git/doc/guix.texi:35760
msgid "Where myMPD will store its cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34685
+#: guix-git/doc/guix.texi:35761
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{acl} (type: maybe-mympd-ip-acl)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34687
+#: guix-git/doc/guix.texi:35763
msgid "ACL to access the myMPD webserver."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34688
+#: guix-git/doc/guix.texi:35764
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{covercache-ttl} (default: @code{31}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34690
+#: guix-git/doc/guix.texi:35766
msgid "How long to keep cached covers, @code{0} disables cover caching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34691
+#: guix-git/doc/guix.texi:35767
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{http?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34693
+#: guix-git/doc/guix.texi:35769
msgid "HTTP support."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34694
+#: guix-git/doc/guix.texi:35770
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"[::]\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34696
+#: guix-git/doc/guix.texi:35772
msgid "Host name to listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34697
+#: guix-git/doc/guix.texi:35773
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{port} (default: @code{80}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34699
+#: guix-git/doc/guix.texi:35775
msgid "HTTP port to listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34700
+#: guix-git/doc/guix.texi:35776
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{log-level} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34703
+#: guix-git/doc/guix.texi:35779
msgid "How much detail to include in logs, possible values: @code{0} to @code{7}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34704
+#: guix-git/doc/guix.texi:35780
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-to} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34708
+#: guix-git/doc/guix.texi:35784
msgid "Where to send logs. Unless specified, the service logs to the local syslog service under the @samp{daemon} facility. Alternatively, a log file name can be specified, for example @file{/var/log/mympd.log}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34709
+#: guix-git/doc/guix.texi:35785
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{lualibs} (default: @code{\"all\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34712
+#: guix-git/doc/guix.texi:35788
msgid "See @uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/scripting/#lua-standard-libraries}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34713
+#: guix-git/doc/guix.texi:35789
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{uri} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34716
+#: guix-git/doc/guix.texi:35792
msgid "Override URI to myMPD. See @uref{https://github.com/jcorporation/myMPD/issues/950}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34717
+#: guix-git/doc/guix.texi:35793
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{script-acl} (default: @code{(mympd-ip-acl (allow '(\"127.0.0.1\")))}) (type: maybe-mympd-ip-acl)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34719
+#: guix-git/doc/guix.texi:35795
msgid "ACL to access the myMPD script backend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34720
+#: guix-git/doc/guix.texi:35796
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ssl?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34722
+#: guix-git/doc/guix.texi:35798
msgid "SSL/TLS support."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34723
+#: guix-git/doc/guix.texi:35799
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ssl-port} (default: @code{443}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34725
+#: guix-git/doc/guix.texi:35801
msgid "Port to listen for HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34726
+#: guix-git/doc/guix.texi:35802
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34728
+#: guix-git/doc/guix.texi:35804
msgid "Path to PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34729
+#: guix-git/doc/guix.texi:35805
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34731
+#: guix-git/doc/guix.texi:35807
msgid "Path to PEM encoded SSL/TLS private key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34732
+#: guix-git/doc/guix.texi:35808
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pin-hash} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34735
+#: guix-git/doc/guix.texi:35811
msgid "SHA-256 hashed pin used by myMPD to control settings access by prompting a pin from the user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34736
+#: guix-git/doc/guix.texi:35812
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{save-caches?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34738
+#: guix-git/doc/guix.texi:35814
msgid "Whether to preserve caches between service restarts."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34744
+#: guix-git/doc/guix.texi:35820
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mympd-ip-acl"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34746
+#: guix-git/doc/guix.texi:35822
#, fuzzy
msgid "Available @code{mympd-ip-acl} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34748
+#: guix-git/doc/guix.texi:35824
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{allow} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34750
+#: guix-git/doc/guix.texi:35826
msgid "Allowed IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34751
+#: guix-git/doc/guix.texi:35827
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{deny} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34753
+#: guix-git/doc/guix.texi:35829
msgid "Disallowed IP addresses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34764
+#: guix-git/doc/guix.texi:35840
msgid "The @code{(gnu services virtualization)} module provides services for the libvirt and virtlog daemons, as well as other virtualization-related services."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34765
+#: guix-git/doc/guix.texi:35841
#, no-wrap
msgid "Libvirt daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34770
-msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt virtualization management system. This daemon runs on host servers and performs required management tasks for virtualized guests."
+#: guix-git/doc/guix.texi:35848
+msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt virtualization management system. This daemon runs on host servers and performs required management tasks for virtualized guests. To connect to the libvirt daemon as an unprivileged user, it must be added to the @samp{libvirt} group, as shown in the example below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34771
+#: guix-git/doc/guix.texi:35849
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "libvirt-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34774
+#: guix-git/doc/guix.texi:35852
msgid "This is the type of the @uref{https://libvirt.org, libvirt daemon}. Its value must be a @code{libvirt-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34780
+#: guix-git/doc/guix.texi:35863
#, no-wrap
msgid ""
+"(users (cons (user-account\n"
+" (name \"user\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" (supplementary-groups '(\"libvirt\"\n"
+" \"audio\" \"video\" \"wheel\")))\n"
+" %base-user-accounts))\n"
"(service libvirt-service-type\n"
" (libvirt-configuration\n"
-" (unix-sock-group \"libvirt\")\n"
" (tls-port \"16555\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34785
+#: guix-git/doc/guix.texi:35868
msgid "Available @code{libvirt-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34786
+#: guix-git/doc/guix.texi:35869
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} package libvirt"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34788 guix-git/doc/guix.texi:35351
+#: guix-git/doc/guix.texi:35871 guix-git/doc/guix.texi:36434
msgid "Libvirt package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34791
+#: guix-git/doc/guix.texi:35874
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tls?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34794
+#: guix-git/doc/guix.texi:35877
msgid "Flag listening for secure TLS connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34797
+#: guix-git/doc/guix.texi:35880
msgid "It is necessary to setup a CA and issue server certificates before using this capability."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34802
+#: guix-git/doc/guix.texi:35885
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tcp?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34805
+#: guix-git/doc/guix.texi:35888
msgid "Listen for unencrypted TCP connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34809
+#: guix-git/doc/guix.texi:35892
msgid "Using the TCP socket requires SASL authentication by default. Only SASL mechanisms which support data encryption are allowed. This is DIGEST_MD5 and GSSAPI (Kerberos5)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34814
+#: guix-git/doc/guix.texi:35897
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34817
+#: guix-git/doc/guix.texi:35900
msgid "Port for accepting secure TLS connections. This can be a port number, or service name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34819
+#: guix-git/doc/guix.texi:35902
msgid "Defaults to @samp{\"16514\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34822
+#: guix-git/doc/guix.texi:35905
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tcp-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34825
+#: guix-git/doc/guix.texi:35908
msgid "Port for accepting insecure TCP connections. This can be a port number, or service name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34827
+#: guix-git/doc/guix.texi:35910
msgid "Defaults to @samp{\"16509\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34830
+#: guix-git/doc/guix.texi:35913
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string listen-addr"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34832
+#: guix-git/doc/guix.texi:35915
msgid "IP address or hostname used for client connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34837
+#: guix-git/doc/guix.texi:35920
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean mdns-adv?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34839
+#: guix-git/doc/guix.texi:35922
msgid "Flag toggling mDNS advertisement of the libvirt service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34842
+#: guix-git/doc/guix.texi:35925
msgid "Alternatively can disable for all services on a host by stopping the Avahi daemon."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34847
+#: guix-git/doc/guix.texi:35930
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string mdns-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34850
+#: guix-git/doc/guix.texi:35933
msgid "Default mDNS advertisement name. This must be unique on the immediate broadcast network."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34852
+#: guix-git/doc/guix.texi:35935
msgid "Defaults to @samp{\"Virtualization Host <hostname>\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34855
+#: guix-git/doc/guix.texi:35938
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34859
+#: guix-git/doc/guix.texi:35942
msgid "UNIX domain socket group ownership. This can be used to allow a 'trusted' set of users access to management capabilities without becoming root."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34861
-msgid "Defaults to @samp{\"root\"}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:35944
+msgid "Defaults to @samp{\"libvirt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34864
+#: guix-git/doc/guix.texi:35947
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-ro-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34867
+#: guix-git/doc/guix.texi:35950
msgid "UNIX socket permissions for the R/O socket. This is used for monitoring VM status only."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34869 guix-git/doc/guix.texi:34887
+#: guix-git/doc/guix.texi:35952 guix-git/doc/guix.texi:35970
msgid "Defaults to @samp{\"0777\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34872
+#: guix-git/doc/guix.texi:35955
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-rw-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34876
+#: guix-git/doc/guix.texi:35959
msgid "UNIX socket permissions for the R/W socket. Default allows only root. If PolicyKit is enabled on the socket, the default will change to allow everyone (eg, 0777)"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34878
+#: guix-git/doc/guix.texi:35961
msgid "Defaults to @samp{\"0770\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34881
+#: guix-git/doc/guix.texi:35964
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-admin-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34885
+#: guix-git/doc/guix.texi:35968
msgid "UNIX socket permissions for the admin socket. Default allows only owner (root), do not change it unless you are sure to whom you are exposing the access to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34890
+#: guix-git/doc/guix.texi:35973
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34892
+#: guix-git/doc/guix.texi:35975
msgid "The directory in which sockets will be found/created."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34894
+#: guix-git/doc/guix.texi:35977
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/libvirt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34897
+#: guix-git/doc/guix.texi:35980
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-ro"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34900
+#: guix-git/doc/guix.texi:35983
msgid "Authentication scheme for UNIX read-only sockets. By default socket permissions allow anyone to connect"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34902 guix-git/doc/guix.texi:34911
+#: guix-git/doc/guix.texi:35985 guix-git/doc/guix.texi:35994
msgid "Defaults to @samp{\"polkit\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34905
+#: guix-git/doc/guix.texi:35988
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-rw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34909
+#: guix-git/doc/guix.texi:35992
msgid "Authentication scheme for UNIX read-write sockets. By default socket permissions only allow root. If PolicyKit support was compiled into libvirt, the default will be to use 'polkit' auth."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34914
+#: guix-git/doc/guix.texi:35997
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tcp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34918
+#: guix-git/doc/guix.texi:36001
msgid "Authentication scheme for TCP sockets. If you don't enable SASL, then all TCP traffic is cleartext. Don't do this outside of a dev/test scenario."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34920
+#: guix-git/doc/guix.texi:36003
msgid "Defaults to @samp{\"sasl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34923
+#: guix-git/doc/guix.texi:36006
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34927
+#: guix-git/doc/guix.texi:36010
msgid "Authentication scheme for TLS sockets. TLS sockets already have encryption provided by the TLS layer, and limited authentication is done by certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34930
+#: guix-git/doc/guix.texi:36013
msgid "It is possible to make use of any SASL authentication mechanism as well, by using 'sasl' for this option"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34932
+#: guix-git/doc/guix.texi:36015
msgid "Defaults to @samp{\"none\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34935
+#: guix-git/doc/guix.texi:36018
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list access-drivers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34937
+#: guix-git/doc/guix.texi:36020
msgid "API access control scheme."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34940
+#: guix-git/doc/guix.texi:36023
msgid "By default an authenticated user is allowed access to all APIs. Access drivers can place restrictions on this."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34945
+#: guix-git/doc/guix.texi:36028
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string key-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34948
+#: guix-git/doc/guix.texi:36031
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no private key is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34953
+#: guix-git/doc/guix.texi:36036
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string cert-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34956
+#: guix-git/doc/guix.texi:36039
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no certificate is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34961
+#: guix-git/doc/guix.texi:36044
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string ca-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34964
+#: guix-git/doc/guix.texi:36047
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no CA certificate is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34969
+#: guix-git/doc/guix.texi:36052
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string crl-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34972
+#: guix-git/doc/guix.texi:36055
msgid "Certificate revocation list path. If set to an empty string, then no CRL is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34977
+#: guix-git/doc/guix.texi:36060
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-sanity-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34979
+#: guix-git/doc/guix.texi:36062
msgid "Disable verification of our own server certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34982
+#: guix-git/doc/guix.texi:36065
msgid "When libvirtd starts it performs some sanity checks against its own certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34987
+#: guix-git/doc/guix.texi:36070
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-verify-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34989
+#: guix-git/doc/guix.texi:36072
msgid "Disable verification of client certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34993
+#: guix-git/doc/guix.texi:36076
msgid "Client certificate verification is the primary authentication mechanism. Any client which does not present a certificate signed by the CA will be rejected."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34998
+#: guix-git/doc/guix.texi:36081
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list tls-allowed-dn-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35000
+#: guix-git/doc/guix.texi:36083
msgid "Whitelist of allowed x509 Distinguished Name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35005
+#: guix-git/doc/guix.texi:36088
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list sasl-allowed-usernames"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35008
+#: guix-git/doc/guix.texi:36091
msgid "Whitelist of allowed SASL usernames. The format for username depends on the SASL authentication mechanism."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35013
+#: guix-git/doc/guix.texi:36096
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-priority"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35017
+#: guix-git/doc/guix.texi:36100
msgid "Override the compile time default TLS priority string. The default is usually @samp{\"NORMAL\"} unless overridden at build time. Only set this is it is desired for libvirt to deviate from the global default settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35019
+#: guix-git/doc/guix.texi:36102
msgid "Defaults to @samp{\"NORMAL\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35022
+#: guix-git/doc/guix.texi:36105
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35025 guix-git/doc/guix.texi:35453
+#: guix-git/doc/guix.texi:36108 guix-git/doc/guix.texi:36536
msgid "Maximum number of concurrent client connections to allow over all sockets combined."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35027
+#: guix-git/doc/guix.texi:36110
msgid "Defaults to @samp{5000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35030
+#: guix-git/doc/guix.texi:36113
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-queued-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35034
+#: guix-git/doc/guix.texi:36117
msgid "Maximum length of queue of connections waiting to be accepted by the daemon. Note, that some protocols supporting retransmission may obey this so that a later reattempt at connection succeeds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35039
+#: guix-git/doc/guix.texi:36122
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-anonymous-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35042
+#: guix-git/doc/guix.texi:36125
msgid "Maximum length of queue of accepted but not yet authenticated clients. Set this to zero to turn this feature off"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35044 guix-git/doc/guix.texi:35062
-#: guix-git/doc/guix.texi:35078
+#: guix-git/doc/guix.texi:36127 guix-git/doc/guix.texi:36145
+#: guix-git/doc/guix.texi:36161
msgid "Defaults to @samp{20}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35047
+#: guix-git/doc/guix.texi:36130
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer min-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35049
+#: guix-git/doc/guix.texi:36132
msgid "Number of workers to start up initially."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35054
+#: guix-git/doc/guix.texi:36137
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35056
+#: guix-git/doc/guix.texi:36139
msgid "Maximum number of worker threads."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35060
+#: guix-git/doc/guix.texi:36143
msgid "If the number of active clients exceeds @code{min-workers}, then more threads are spawned, up to max_workers limit. Typically you'd want max_workers to equal maximum number of clients allowed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35065
+#: guix-git/doc/guix.texi:36148
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer prio-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35069
+#: guix-git/doc/guix.texi:36152
msgid "Number of priority workers. If all workers from above pool are stuck, some calls marked as high priority (notably domainDestroy) can be executed in this pool."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35074
+#: guix-git/doc/guix.texi:36157
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35076
+#: guix-git/doc/guix.texi:36159
msgid "Total global limit on concurrent RPC calls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35081
+#: guix-git/doc/guix.texi:36164
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-client-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35085
+#: guix-git/doc/guix.texi:36168
msgid "Limit on concurrent requests from a single client connection. To avoid one client monopolizing the server this should be a small fraction of the global max_requests and max_workers parameter."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35090
+#: guix-git/doc/guix.texi:36173
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-min-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35092
+#: guix-git/doc/guix.texi:36175
msgid "Same as @code{min-workers} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35097
+#: guix-git/doc/guix.texi:36180
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35099
+#: guix-git/doc/guix.texi:36182
msgid "Same as @code{max-workers} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35104
+#: guix-git/doc/guix.texi:36187
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35106
+#: guix-git/doc/guix.texi:36189
msgid "Same as @code{max-clients} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35111
+#: guix-git/doc/guix.texi:36194
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-queued-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35113
+#: guix-git/doc/guix.texi:36196
msgid "Same as @code{max-queued-clients} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35118
+#: guix-git/doc/guix.texi:36201
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-client-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35120
+#: guix-git/doc/guix.texi:36203
msgid "Same as @code{max-client-requests} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35125
+#: guix-git/doc/guix.texi:36208
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35127 guix-git/doc/guix.texi:35355
+#: guix-git/doc/guix.texi:36210 guix-git/doc/guix.texi:36438
msgid "Logging level. 4 errors, 3 warnings, 2 information, 1 debug."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35129 guix-git/doc/guix.texi:35357
+#: guix-git/doc/guix.texi:36212 guix-git/doc/guix.texi:36440
msgid "Defaults to @samp{3}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35132
+#: guix-git/doc/guix.texi:36215
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35134 guix-git/doc/guix.texi:35362
+#: guix-git/doc/guix.texi:36217 guix-git/doc/guix.texi:36445
msgid "Logging filters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35137
+#: guix-git/doc/guix.texi:36220
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs. The format for a filter is one of:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35141 guix-git/doc/guix.texi:35369
+#: guix-git/doc/guix.texi:36224 guix-git/doc/guix.texi:36452
msgid "x:name"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35144 guix-git/doc/guix.texi:35372
+#: guix-git/doc/guix.texi:36227 guix-git/doc/guix.texi:36455
msgid "x:+name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35155
+#: guix-git/doc/guix.texi:36238
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., @samp{\"remote\"}, @samp{\"qemu\"}, or @samp{\"util.json\"} (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional @samp{\"+\"} prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35159 guix-git/doc/guix.texi:35204
-#: guix-git/doc/guix.texi:35386 guix-git/doc/guix.texi:35431
+#: guix-git/doc/guix.texi:36242 guix-git/doc/guix.texi:36287
+#: guix-git/doc/guix.texi:36469 guix-git/doc/guix.texi:36514
msgid "1: DEBUG"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35162 guix-git/doc/guix.texi:35207
-#: guix-git/doc/guix.texi:35389 guix-git/doc/guix.texi:35434
+#: guix-git/doc/guix.texi:36245 guix-git/doc/guix.texi:36290
+#: guix-git/doc/guix.texi:36472 guix-git/doc/guix.texi:36517
msgid "2: INFO"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35165 guix-git/doc/guix.texi:35210
-#: guix-git/doc/guix.texi:35392 guix-git/doc/guix.texi:35437
+#: guix-git/doc/guix.texi:36248 guix-git/doc/guix.texi:36293
+#: guix-git/doc/guix.texi:36475 guix-git/doc/guix.texi:36520
msgid "3: WARNING"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35168 guix-git/doc/guix.texi:35213
-#: guix-git/doc/guix.texi:35395 guix-git/doc/guix.texi:35440
+#: guix-git/doc/guix.texi:36251 guix-git/doc/guix.texi:36296
+#: guix-git/doc/guix.texi:36478 guix-git/doc/guix.texi:36523
msgid "4: ERROR"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35173 guix-git/doc/guix.texi:35400
+#: guix-git/doc/guix.texi:36256 guix-git/doc/guix.texi:36483
msgid "Multiple filters can be defined in a single filters statement, they just need to be separated by spaces."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35175 guix-git/doc/guix.texi:35402
+#: guix-git/doc/guix.texi:36258 guix-git/doc/guix.texi:36485
msgid "Defaults to @samp{\"3:remote 4:event\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35178
+#: guix-git/doc/guix.texi:36261
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35180 guix-git/doc/guix.texi:35407
+#: guix-git/doc/guix.texi:36263 guix-git/doc/guix.texi:36490
msgid "Logging outputs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35183
+#: guix-git/doc/guix.texi:36266
msgid "An output is one of the places to save logging information. The format for an output can be:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35185 guix-git/doc/guix.texi:35412
+#: guix-git/doc/guix.texi:36268 guix-git/doc/guix.texi:36495
#, no-wrap
msgid "x:stderr"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35187 guix-git/doc/guix.texi:35414
+#: guix-git/doc/guix.texi:36270 guix-git/doc/guix.texi:36497
msgid "output goes to stderr"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35188 guix-git/doc/guix.texi:35415
+#: guix-git/doc/guix.texi:36271 guix-git/doc/guix.texi:36498
#, no-wrap
msgid "x:syslog:name"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35190 guix-git/doc/guix.texi:35417
+#: guix-git/doc/guix.texi:36273 guix-git/doc/guix.texi:36500
msgid "use syslog for the output and use the given name as the ident"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35191 guix-git/doc/guix.texi:35418
+#: guix-git/doc/guix.texi:36274 guix-git/doc/guix.texi:36501
#, no-wrap
msgid "x:file:file_path"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35193 guix-git/doc/guix.texi:35420
+#: guix-git/doc/guix.texi:36276 guix-git/doc/guix.texi:36503
msgid "output to a file, with the given filepath"
msgstr "saída para um arquivo, com o caminho de arquivo dado"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35194 guix-git/doc/guix.texi:35421
+#: guix-git/doc/guix.texi:36277 guix-git/doc/guix.texi:36504
#, no-wrap
msgid "x:journald"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35196 guix-git/doc/guix.texi:35423
+#: guix-git/doc/guix.texi:36279 guix-git/doc/guix.texi:36506
msgid "output to journald logging system"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35200 guix-git/doc/guix.texi:35427
+#: guix-git/doc/guix.texi:36283 guix-git/doc/guix.texi:36510
msgid "In all case the x prefix is the minimal level, acting as a filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35218 guix-git/doc/guix.texi:35445
+#: guix-git/doc/guix.texi:36301 guix-git/doc/guix.texi:36528
msgid "Multiple outputs can be defined, they just need to be separated by spaces."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35220 guix-git/doc/guix.texi:35447
+#: guix-git/doc/guix.texi:36303 guix-git/doc/guix.texi:36530
msgid "Defaults to @samp{\"3:stderr\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35223
+#: guix-git/doc/guix.texi:36306
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer audit-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35225
+#: guix-git/doc/guix.texi:36308
msgid "Allows usage of the auditing subsystem to be altered"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35229
+#: guix-git/doc/guix.texi:36312
msgid "0: disable all auditing"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35232
+#: guix-git/doc/guix.texi:36315
msgid "1: enable auditing, only if enabled on host"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35235
+#: guix-git/doc/guix.texi:36318
msgid "2: enable auditing, and exit if disabled on host."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35242
+#: guix-git/doc/guix.texi:36325
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean audit-logging"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35244
+#: guix-git/doc/guix.texi:36327
msgid "Send audit messages via libvirt logging infrastructure."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35249
+#: guix-git/doc/guix.texi:36332
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-string host-uuid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35251
+#: guix-git/doc/guix.texi:36334
msgid "Host UUID@. UUID must not have all digits be the same."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35256
+#: guix-git/doc/guix.texi:36339
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string host-uuid-source"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35258
+#: guix-git/doc/guix.texi:36341
msgid "Source to read host UUID."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35262
+#: guix-git/doc/guix.texi:36345
msgid "@code{smbios}: fetch the UUID from @code{dmidecode -s system-uuid}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35265
+#: guix-git/doc/guix.texi:36348
msgid "@code{machine-id}: fetch the UUID from @code{/etc/machine-id}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35270
+#: guix-git/doc/guix.texi:36353
msgid "If @code{dmidecode} does not provide a valid UUID a temporary UUID will be generated."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35272
+#: guix-git/doc/guix.texi:36355
msgid "Defaults to @samp{\"smbios\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35275
+#: guix-git/doc/guix.texi:36358
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35280
+#: guix-git/doc/guix.texi:36363
msgid "A keepalive message is sent to a client after @code{keepalive_interval} seconds of inactivity to check if the client is still responding. If set to -1, libvirtd will never send keepalive requests; however clients can still send them and the daemon will send responses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35285
+#: guix-git/doc/guix.texi:36368
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35289
+#: guix-git/doc/guix.texi:36372
msgid "Maximum number of keepalive messages that are allowed to be sent to the client without getting any response before the connection is considered broken."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35296
+#: guix-git/doc/guix.texi:36379
msgid "In other words, the connection is automatically closed approximately after @code{keepalive_interval * (keepalive_count + 1)} seconds since the last message received from the client. When @code{keepalive-count} is set to 0, connections will be automatically closed after @code{keepalive-interval} seconds of inactivity without sending any keepalive messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35301
+#: guix-git/doc/guix.texi:36384
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35303 guix-git/doc/guix.texi:35310
+#: guix-git/doc/guix.texi:36386 guix-git/doc/guix.texi:36393
msgid "Same as above but for admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35308
+#: guix-git/doc/guix.texi:36391
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35315
+#: guix-git/doc/guix.texi:36398
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer ovs-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35317
+#: guix-git/doc/guix.texi:36400
msgid "Timeout for Open vSwitch calls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35321
+#: guix-git/doc/guix.texi:36404
msgid "The @code{ovs-vsctl} utility is used for the configuration and its timeout option is set by default to 5 seconds to avoid potential infinite waits blocking libvirt."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35328
+#: guix-git/doc/guix.texi:36411
#, no-wrap
msgid "Virtlog daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35331
+#: guix-git/doc/guix.texi:36414
msgid "The virtlogd service is a server side daemon component of libvirt that is used to manage logs from virtual machine consoles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35337
+#: guix-git/doc/guix.texi:36420
msgid "This daemon is not used directly by libvirt client applications, rather it is called on their behalf by @code{libvirtd}. By maintaining the logs in a standalone daemon, the main @code{libvirtd} daemon can be restarted without risk of losing logs. The @code{virtlogd} daemon has the ability to re-exec() itself upon receiving @code{SIGUSR1}, to allow live upgrades without downtime."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35338
+#: guix-git/doc/guix.texi:36421
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "virtlog-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35341
+#: guix-git/doc/guix.texi:36424
msgid "This is the type of the virtlog daemon. Its value must be a @code{virtlog-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35346
+#: guix-git/doc/guix.texi:36429
#, no-wrap
msgid ""
"(service virtlog-service-type\n"
@@ -65497,129 +68816,129 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35349
+#: guix-git/doc/guix.texi:36432
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt} parameter} package libvirt"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35353
+#: guix-git/doc/guix.texi:36436
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35360
+#: guix-git/doc/guix.texi:36443
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35365
+#: guix-git/doc/guix.texi:36448
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs The format for a filter is one of:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35382
+#: guix-git/doc/guix.texi:36465
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., \"remote\", \"qemu\", or \"util.json\" (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional \"+\" prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35405
+#: guix-git/doc/guix.texi:36488
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35410
+#: guix-git/doc/guix.texi:36493
msgid "An output is one of the places to save logging information The format for an output can be:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35450
+#: guix-git/doc/guix.texi:36533
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35455
+#: guix-git/doc/guix.texi:36538
msgid "Defaults to @samp{1024}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35458
+#: guix-git/doc/guix.texi:36541
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35460
+#: guix-git/doc/guix.texi:36543
msgid "Maximum file size before rolling over."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35462
+#: guix-git/doc/guix.texi:36545
msgid "Defaults to @samp{2MB}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35465
+#: guix-git/doc/guix.texi:36548
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-backups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35467
+#: guix-git/doc/guix.texi:36550
msgid "Maximum number of backup files to keep."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35469
+#: guix-git/doc/guix.texi:36552
msgid "Defaults to @samp{3}"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:35473
+#: guix-git/doc/guix.texi:36556
msgid "transparent-emulation-qemu"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35473
+#: guix-git/doc/guix.texi:36556
#, no-wrap
msgid "Transparent Emulation with QEMU"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35475 guix-git/doc/guix.texi:35555
+#: guix-git/doc/guix.texi:36558 guix-git/doc/guix.texi:36638
#, no-wrap
msgid "emulation"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:35476
+#: guix-git/doc/guix.texi:36559
#, no-wrap
msgid "binfmt_misc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35484
+#: guix-git/doc/guix.texi:36567
msgid "@code{qemu-binfmt-service-type} provides support for transparent emulation of program binaries built for different architectures---e.g., it allows you to transparently execute an ARMv7 program on an x86_64 machine. It achieves this by combining the @uref{https://www.qemu.org, QEMU} emulator and the @code{binfmt_misc} feature of the kernel Linux. This feature only allows you to emulate GNU/Linux on a different architecture, but see below for GNU/Hurd support."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35485
+#: guix-git/doc/guix.texi:36568
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "qemu-binfmt-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35490
+#: guix-git/doc/guix.texi:36573
msgid "This is the type of the QEMU/binfmt service for transparent emulation. Its value must be a @code{qemu-binfmt-configuration} object, which specifies the QEMU package to use as well as the architecture we want to emulated:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35495
+#: guix-git/doc/guix.texi:36578
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -65628,39 +68947,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35501
+#: guix-git/doc/guix.texi:36584
msgid "In this example, we enable transparent emulation for the ARM and aarch64 platforms. Running @code{herd stop qemu-binfmt} turns it off, and running @code{herd start qemu-binfmt} turns it back on (@pxref{Invoking herd, the @command{herd} command,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35503
+#: guix-git/doc/guix.texi:36586
#, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-binfmt-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35505
+#: guix-git/doc/guix.texi:36588
msgid "This is the configuration for the @code{qemu-binfmt} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35507
+#: guix-git/doc/guix.texi:36590
#, no-wrap
msgid "@code{platforms} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35510
+#: guix-git/doc/guix.texi:36593
msgid "The list of emulated QEMU platforms. Each item must be a @dfn{platform object} as returned by @code{lookup-qemu-platforms} (see below)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35513
+#: guix-git/doc/guix.texi:36596
msgid "For example, let's suppose you're on an x86_64 machine and you have this service:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35518
+#: guix-git/doc/guix.texi:36601
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -65669,79 +68988,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35521
+#: guix-git/doc/guix.texi:36604
msgid "You can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35524
+#: guix-git/doc/guix.texi:36607
#, no-wrap
msgid "guix build -s armhf-linux inkscape\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35531
+#: guix-git/doc/guix.texi:36614
msgid "and it will build Inkscape for ARMv7 @emph{as if it were a native build}, transparently using QEMU to emulate the ARMv7 CPU@. Pretty handy if you'd like to test a package build for an architecture you don't have access to!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35532
+#: guix-git/doc/guix.texi:36615
#, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35534 guix-git/doc/guix.texi:35592
-#: guix-git/doc/guix.texi:35674
+#: guix-git/doc/guix.texi:36617 guix-git/doc/guix.texi:36675
+#: guix-git/doc/guix.texi:36949
msgid "The QEMU package to use."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35537
+#: guix-git/doc/guix.texi:36620
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-qemu-platforms platforms@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35542
+#: guix-git/doc/guix.texi:36625
msgid "Return the list of QEMU platform objects corresponding to @var{platforms}@dots{}. @var{platforms} must be a list of strings corresponding to platform names, such as @code{\"arm\"}, @code{\"sparc\"}, @code{\"mips64el\"}, and so on."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35544
+#: guix-git/doc/guix.texi:36627
#, no-wrap
msgid "{Procedure} qemu-platform? obj"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35546
+#: guix-git/doc/guix.texi:36629
msgid "Return true if @var{obj} is a platform object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35548
+#: guix-git/doc/guix.texi:36631
#, no-wrap
msgid "{Procedure} qemu-platform-name platform"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35550
+#: guix-git/doc/guix.texi:36633
msgid "Return the name of @var{platform}---a string such as @code{\"arm\"}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35553
+#: guix-git/doc/guix.texi:36636
#, no-wrap
msgid "QEMU Guest Agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35561
+#: guix-git/doc/guix.texi:36644
msgid "The QEMU guest agent provides control over the emulated system to the host. The @code{qemu-guest-agent} service runs the agent on Guix guests. To control the agent from the host, open a socket by invoking QEMU with the following arguments:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35568
+#: guix-git/doc/guix.texi:36651
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 \\\n"
@@ -65752,12 +69071,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35572
+#: guix-git/doc/guix.texi:36655
msgid "This creates a socket at @file{/tmp/qga.sock} on the host. Once the guest agent is running, you can issue commands with @code{socat}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35577
+#: guix-git/doc/guix.texi:36660
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell socat -- socat unix-connect:/tmp/qga.sock stdio\n"
@@ -65766,76 +69085,361 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35581
+#: guix-git/doc/guix.texi:36664
msgid "See @url{https://wiki.qemu.org/Features/GuestAgent,QEMU guest agent documentation} for more options and commands."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35582
+#: guix-git/doc/guix.texi:36665
#, fuzzy, no-wrap
msgid "qemu-guest-agent-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35584
+#: guix-git/doc/guix.texi:36667
msgid "Service type for the QEMU guest agent service."
msgstr "Tipo de serviço para o serviço de agente convidado QEMU."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35586
+#: guix-git/doc/guix.texi:36669
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-guest-agent-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35588
+#: guix-git/doc/guix.texi:36671
#, fuzzy
msgid "Configuration for the @code{qemu-guest-agent} service."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35590 guix-git/doc/guix.texi:35672
+#: guix-git/doc/guix.texi:36673 guix-git/doc/guix.texi:36780
+#: guix-git/doc/guix.texi:36947
#, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu-minimal})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35593
+#: guix-git/doc/guix.texi:36676
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgid "@code{device} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35596
+#: guix-git/doc/guix.texi:36679
msgid "File name of the device or socket the agent uses to communicate with the host. If empty, QEMU uses a default file name."
msgstr ""
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:36684
+#, fuzzy
+#| msgid "build"
+msgid "build-vm"
+msgstr "build"
+
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35600
+#: guix-git/doc/guix.texi:36684
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Additional Build Options"
+msgid "Virtual Build Machines"
+msgstr "Opções de compilação adicional"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36686
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Data Type} build-machine"
+msgid "virtual build machines"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36687
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "build"
+msgid "build VMs"
+msgstr "build"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36688
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "offloading"
+msgid "VMs, for offloading"
+msgstr "descarregamento"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36693
+msgid "@dfn{Virtual build machines} or ``build VMs'' let you offload builds to a fully controlled environment. ``How can it be more controlled than regular builds? And why would it be useful?'', you ask. Good questions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36703
+msgid "Builds spawned by @code{guix-daemon} indeed run in a controlled environment; specifically the daemon spawns build processes in separate namespaces and in a chroot, such as that build processes only see their declared dependencies and a well-defined subset of the file system tree (@pxref{Build Environment Setup}, for details). A few aspects of the environments are not controlled though: the operating system kernel, the CPU model, and the date. Most of the time, these aspects have no impact on the build process: the level of isolation @code{guix-daemon} provides is ``good enough''."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36704
+#, no-wrap
+msgid "time traps"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36714
+msgid "However, there are occasionally cases where those aspects @emph{do} influence the build process. A typical example is @dfn{time traps}: build processes that stop working after a certain date@footnote{The most widespread example of time traps is test suites that involve checking the expiration date of a certificate. Such tests exists in TLS implementations such as OpenSSL and GnuTLS, but also in high-level software such as Python.}. Another one is software that optimizes for the CPU microarchitecture it is built on or, worse, bugs that manifest only on specific CPUs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36717
+msgid "To address that, @code{virtual-build-machine-service-type} lets you add a virtual build machine on your system, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36720
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
+msgid ""
+"(use-modules (gnu services virtualization))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu packages version-control))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36725
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services (append (list (service virtual-build-machine-service-type))\n"
+" %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36730
+msgid "By default, you have to explicitly start the build machine when you need it, at which point builds may be offloaded to it (@pxref{Daemon Offload Setup}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:36733
+#, no-wrap
+msgid "herd start build-vm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36741
+msgid "With the default setting shown above, the build VM runs with its clock set to a date several years in the past, and on a CPU model that corresponds to that date---a model possibly older than that of your machine. This lets you rebuild today software from the past that would otherwise fail to build due to a time trap or other issues in its build process. You can view the VM's config like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:36744
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Configuration"
+msgid "herd configuration build-vm\n"
+msgstr "Configuração do sistema"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36747
+msgid "You can configure the build VM, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36755
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service virtual-build-machine-service-type\n"
+" (virtual-build-machine\n"
+" (cpu \"Westmere\")\n"
+" (cpu-count 8)\n"
+" (memory-size (* 1 1024))\n"
+" (auto-start? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36758
+#, fuzzy
+#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
+msgid "The available options are shown below."
+msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:36759
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "virtual-build-machine-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:36763
+msgid "This is the service type to run @dfn{virtual build machines}. Virtual build machines are configured so that builds are offloaded to them when they are running."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36765
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Data Type} build-machine"
+msgid "{Data Type} virtual-build-machine"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36768
+#, fuzzy
+#| msgid "This data type represents the configuration of anonip. It has the following parameters:"
+msgid "This is the data type specifying the configuration of a build machine. It contains the fields below:"
+msgstr "Este tipo de dado representa a configuração do anonip. Ele possui os seguintes parâmetros:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36770
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{name} (default: @code{'build-vm})"
+msgstr "@code{hostname} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36773
+msgid "The name of this build VM. It is used to construct the name of its Shepherd service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36774 guix-git/doc/guix.texi:42382
+#, no-wrap
+msgid "image"
+msgstr "imagem"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36779
+msgid "The image of the virtual machine (@pxref{System Images}). This notably specifies the virtual disk size and the operating system running into it (@pxref{operating-system Reference}). The default value is a minimal operating system image."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36782
+#, fuzzy
+#| msgid "The GPM package to use."
+msgid "The QEMU package to run the image."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:36783
+#, no-wrap
+msgid "cpu"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36785
+msgid "The CPU model being emulated as a string denoting a model known to QEMU."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36788
+msgid "The default value is a model that matches @code{date} (see below). To see what CPU models are available, run, for example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:36791
+#, no-wrap
+msgid "qemu-system-x86_64 -cpu help\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36793
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{cpu-count} (default: @code{4})"
+msgstr "@code{mount?} (default: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36795
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
+msgid "The number of CPUs emulated by the virtual machine."
+msgstr "O número de compilações que podem ser executadas paralelamente na máquina."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36796
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
+msgid "@code{memory-size} (default: @code{2048})"
+msgstr "@code{cache-size} (default: @code{150})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36798
+msgid "Size in mebibytes (MiB) of the virtual machine's main memory (RAM)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36799
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{date} (default: a few years ago)"
+msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36802
+msgid "Date inside the virtual machine when it starts; this must be a SRFI-19 date object (@pxref{SRFI-19 Date,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36803
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{port-forwardings} (default: 11022 and 11004)"
+msgstr "@code{x11-forwarding?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36806
+msgid "TCP ports of the virtual machine forwarded to the host. By default, the SSH and secrets ports are forwarded into the host."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36810
+msgid "List of system types supported by the build VM---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36811
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36813
+msgid "Whether to start the virtual machine when the system boots."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36818
+msgid "In the next section, you'll find a variant on this theme: GNU/Hurd virtual machines!"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:36820
+msgid "hurd-vm"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:36820
#, no-wrap
msgid "The Hurd in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35603
+#: guix-git/doc/guix.texi:36823
#, no-wrap
msgid "the Hurd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35604
+#: guix-git/doc/guix.texi:36824
#, no-wrap
msgid "childhurd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35612
+#: guix-git/doc/guix.texi:36832
msgid "Service @code{hurd-vm} provides support for running GNU/Hurd in a virtual machine (VM), a so-called @dfn{childhurd}. This service is meant to be used on GNU/Linux and the given GNU/Hurd operating system configuration is cross-compiled. The virtual machine is a Shepherd service that can be referred to by the names @code{hurd-vm} and @code{childhurd} and be controlled with commands such as:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35616
+#: guix-git/doc/guix.texi:36836
#, no-wrap
msgid ""
"herd start hurd-vm\n"
@@ -65843,46 +69447,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35620
+#: guix-git/doc/guix.texi:36840
msgid "When the service is running, you can view its console by connecting to it with a VNC client, for example with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35623
+#: guix-git/doc/guix.texi:36843
#, no-wrap
msgid "guix shell tigervnc-client -- vncviewer localhost:5900\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35629
-msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below) spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the virtual machine emulator) redirects to port 10222 on the host. Thus, you can connect over SSH to the childhurd with:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:36853
+msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below) spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the virtual machine emulator) redirects to port 10022 on the host. By default, the service enables @dfn{offloading} such that the host @code{guix-daemon} automatically offloads GNU/Hurd builds to the childhurd (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is what happens when running a command like the following one, where @code{i586-gnu} is the system type of 32-bit GNU/Hurd:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35632
+#: guix-git/doc/guix.texi:36856
#, no-wrap
-msgid "ssh root@@localhost -p 10022\n"
+msgid "guix build emacs-minimal -s i586-gnu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35641
+#: guix-git/doc/guix.texi:36865
msgid "The childhurd is volatile and stateless: it starts with a fresh root file system every time you restart it. By default though, all the files under @file{/etc/childhurd} on the host are copied as is to the root file system of the childhurd when it boots. This allows you to initialize ``secrets'' inside the VM: SSH host keys, authorized substitute keys, and so on---see the explanation of @code{secret-root} below."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36872
+msgid "You will probably find it useful to create an account for you in the GNU/Hurd virtual machine and to authorize logins with your SSH key. To do that, you can define the GNU/Hurd system in the usual way (@pxref{Using the Configuration System}), and then pass that operating system as the @code{os} field of @code{hurd-vm-configuration}, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36878
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define childhurd-os\n"
+" ;; Definition of my GNU/Hurd system, derived from the default one.\n"
+" (operating-system\n"
+" (inherit %hurd-vm-operating-system)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36886
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ;; Add a user account.\n"
+" (users (cons (user-account\n"
+" (name \"charlie\")\n"
+" (comment \"This is me!\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" (supplementary-groups '(\"wheel\"))) ;for 'sudo'\n"
+" %base-user-accounts))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36902
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (services\n"
+" ;; Modify the SSH configuration to allow login as \"root\"\n"
+" ;; and as \"charlie\" using public key authentication.\n"
+" (modify-services (operating-system-user-services\n"
+" %hurd-vm-operating-system)\n"
+" (openssh-service-type\n"
+" config => (openssh-configuration\n"
+" (inherit config)\n"
+" (authorized-keys\n"
+" `((\"root\"\n"
+" ,(local-file\n"
+" \"/home/charlie/.ssh/id_rsa.pub\"))\n"
+" (\"charlie\"\n"
+" ,(local-file\n"
+" \"/home/charlie/.ssh/id_rsa.pub\"))))))))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36912
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services\n"
+" ;; Add the 'hurd-vm' service, configured to use the\n"
+" ;; operating system configuration above.\n"
+" (append (list (service hurd-vm-service-type\n"
+" (hurd-vm-configuration\n"
+" (os %childhurd-os))))\n"
+" %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36916
+msgid "That's it! The remainder of this section provides the reference of the service configuration."
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35642
+#: guix-git/doc/guix.texi:36917
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "hurd-vm-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35648
+#: guix-git/doc/guix.texi:36923
msgid "This is the type of the Hurd in a Virtual Machine service. Its value must be a @code{hurd-vm-configuration} object, which specifies the operating system (@pxref{operating-system Reference}) and the disk size for the Hurd Virtual Machine, the QEMU package to use as well as the options for running it."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35656
+#: guix-git/doc/guix.texi:36931
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
@@ -65892,99 +69568,99 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35660
+#: guix-git/doc/guix.texi:36935
msgid "would create a disk image big enough to build GNU@tie{}Hello, with some extra memory."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35662
+#: guix-git/doc/guix.texi:36937
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-vm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35665
+#: guix-git/doc/guix.texi:36940
msgid "The data type representing the configuration for @code{hurd-vm-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35667
+#: guix-git/doc/guix.texi:36942
#, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @var{%hurd-vm-operating-system})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35671
+#: guix-git/doc/guix.texi:36946
msgid "The operating system to instantiate. This default is bare-bones with a permissive OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35675
+#: guix-git/doc/guix.texi:36950
#, no-wrap
msgid "@code{image} (default: @var{hurd-vm-disk-image})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35678
-msgid "The procedure used to build the disk-image built from this configuration."
+#: guix-git/doc/guix.texi:36953
+msgid "The image object representing the disk image of this virtual machine (@pxref{System Images})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35679
+#: guix-git/doc/guix.texi:36954
#, no-wrap
msgid "@code{disk-size} (default: @code{'guess})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35681
+#: guix-git/doc/guix.texi:36956
msgid "The size of the disk image."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35682
+#: guix-git/doc/guix.texi:36957
#, no-wrap
msgid "@code{memory-size} (default: @code{512})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35684
+#: guix-git/doc/guix.texi:36959
msgid "The memory size of the Virtual Machine in mebibytes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35685
+#: guix-git/doc/guix.texi:36960
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{'(\"--snapshot\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35687
+#: guix-git/doc/guix.texi:36962
msgid "The extra options for running QEMU."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35692
+#: guix-git/doc/guix.texi:36967
msgid "If set, a non-zero positive integer used to parameterize Childhurd instances. It is appended to the service's name, e.g. @code{childhurd1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35693
+#: guix-git/doc/guix.texi:36968
#, no-wrap
msgid "@code{net-options} (default: @var{hurd-vm-net-options})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35695
+#: guix-git/doc/guix.texi:36970
msgid "The procedure used to produce the list of QEMU networking options."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35697
+#: guix-git/doc/guix.texi:36972
msgid "By default, it produces"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35705
+#: guix-git/doc/guix.texi:36980
#, no-wrap
msgid ""
"'(\"--device\" \"rtl8139,netdev=net0\"\n"
@@ -65996,12 +69672,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35708
+#: guix-git/doc/guix.texi:36983
msgid "with forwarded ports:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35713
+#: guix-git/doc/guix.texi:36988
#, no-wrap
msgid ""
"@var{secrets-port}: @code{(+ 11004 (* 1000 @var{ID}))}\n"
@@ -66009,92 +69685,108 @@ msgid ""
"@var{vnc-port}: @code{(+ 15900 (* 1000 @var{ID}))}\n"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35715
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36990
#, no-wrap
-msgid "@code{secret-root} (default: @file{/etc/childhurd})"
+msgid "childhurd, offloading"
msgstr ""
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35720
-msgid "The root directory with out-of-band secrets to be installed into the childhurd once it runs. Childhurds are volatile which means that on every startup, secrets such as the SSH host keys and Guix signing key are recreated."
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36991
+#, no-wrap
+msgid "Hurd, offloading"
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36992
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{offloading?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35724
-msgid "If the @file{/etc/childhurd} directory does not exist, the @code{secret-service} running in the Childhurd will be sent an empty list of secrets."
+#: guix-git/doc/guix.texi:36994
+msgid "Whether to automatically set up offloading of builds to the childhurd."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35727
-msgid "By default, the service automatically populates @file{/etc/childhurd} with the following non-volatile secrets, unless they already exist:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:36998
+msgid "When enabled, this lets you run GNU/Hurd builds on the host and have them transparently offloaded to the VM, for instance when running a command like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35736
+#: guix-git/doc/guix.texi:37001
#, no-wrap
-msgid ""
-"/etc/childhurd/etc/guix/acl\n"
-"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
-"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.sec\n"
-"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key\n"
-"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\n"
-"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub\n"
-"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key.pub\n"
+msgid "guix build coreutils -s i586-gnu\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35740
-msgid "These files are automatically sent to the guest Hurd VM when it boots, including permissions."
+#: guix-git/doc/guix.texi:37004
+msgid "This option automatically sets up offloading like so:"
msgstr ""
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35741
-#, no-wrap
-msgid "childhurd, offloading"
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:37011
+msgid "Authorizing the childhurd's key on the host so that the host accepts build results coming from the childhurd, which can be done like so (@pxref{Invoking guix archive, @command{guix archive --authorize}}, for more on that)."
msgstr ""
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35742
-#, no-wrap
-msgid "Hurd, offloading"
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:37015
+msgid "Creating a user account called @code{offloading} dedicated to offloading in the childhurd."
msgstr ""
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35746
-msgid "Having these files in place means that only a couple of things are missing to allow the host to offload @code{i586-gnu} builds to the childhurd:"
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:37019
+msgid "Creating an SSH key pair on the host and making it an authorized key of the @code{offloading} account in the childhurd."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:35751
-msgid "Authorizing the childhurd's key on the host so that the host accepts build results coming from the childhurd, which can be done like so:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:37023
+msgid "Adding the childhurd to @file{/etc/guix/machines.scm} (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35755
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:37025
#, no-wrap
-msgid ""
-"guix archive --authorize < \\\n"
-" /etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
+msgid "@code{secret-root} (default: @file{/etc/childhurd})"
msgstr ""
-#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:35760
-msgid "Adding the childhurd to @file{/etc/guix/machines.scm} (@pxref{Daemon Offload Setup})."
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:37030
+msgid "The root directory with out-of-band secrets to be installed into the childhurd once it runs. Childhurds are volatile which means that on every startup, secrets such as the SSH host keys and Guix signing key are recreated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35764
-msgid "We're working towards making that happen automatically---get in touch with us at @email{guix-devel@@gnu.org} to discuss it!"
+#: guix-git/doc/guix.texi:37034
+msgid "If the @file{/etc/childhurd} directory does not exist, the @code{secret-service} running in the Childhurd will be sent an empty list of secrets."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:37037
+msgid "By default, the service automatically populates @file{/etc/childhurd} with the following non-volatile secrets, unless they already exist:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:37047
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/etc/childhurd/etc/guix/acl\n"
+"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
+"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.sec\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/authorized_keys.d/offloading\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key.pub\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35771
+#: guix-git/doc/guix.texi:37056
msgid "Note that by default the VM image is volatile, i.e., once stopped the contents are lost. If you want a stateful image instead, override the configuration's @code{image} and @code{options} without the @code{--snapshot} flag using something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35777
+#: guix-git/doc/guix.texi:37062
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
@@ -66104,34 +69796,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35779
+#: guix-git/doc/guix.texi:37064
#, no-wrap
msgid "Ganeti"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35781
+#: guix-git/doc/guix.texi:37066
#, no-wrap
msgid "ganeti"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:35788
+#: guix-git/doc/guix.texi:37073
msgid "This service is considered experimental. Configuration options may be changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been thorougly tested. Users of this service are encouraged to share their experience at @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35798
+#: guix-git/doc/guix.texi:37083
msgid "Ganeti is a virtual machine management system. It is designed to keep virtual machines running on a cluster of servers even in the event of hardware failures, and to make maintenance and recovery tasks easy. It consists of multiple services which are described later in this section. In addition to the Ganeti service, you will need the OpenSSH service (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}), and update the @file{/etc/hosts} file (@pxref{Service Reference, @code{hosts-service-type}}) with the cluster name and address (or use a DNS server)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35803
+#: guix-git/doc/guix.texi:37088
msgid "All nodes participating in a Ganeti cluster should have the same Ganeti and @file{/etc/hosts} configuration. Here is an example configuration for a Ganeti cluster node that supports multiple storage backends, and installs the @code{debootstrap} and @code{guix} @dfn{OS providers}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35810
+#: guix-git/doc/guix.texi:37095
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules virtualization)\n"
@@ -66143,7 +69835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35831
+#: guix-git/doc/guix.texi:37116
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Install QEMU so we can use KVM-based instances, and LVM, DRBD and Ceph\n"
@@ -66170,7 +69862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35836
+#: guix-git/doc/guix.texi:37121
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Ganeti uses SSH to communicate between nodes.\n"
@@ -66181,7 +69873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35844
+#: guix-git/doc/guix.texi:37129
#, no-wrap
msgid ""
" (simple-service 'ganeti-hosts-entries hosts-service-type\n"
@@ -66195,7 +69887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35854
+#: guix-git/doc/guix.texi:37139
#, no-wrap
msgid ""
" (service ganeti-service-type\n"
@@ -66210,121 +69902,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35862
+#: guix-git/doc/guix.texi:37147
msgid "Users are advised to read the @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/admin.html,Ganeti administrators guide} to learn about the various cluster options and day-to-day operations. There is also a @url{https://guix.gnu.org/blog/2020/running-a-ganeti-cluster-on-guix/,blog post} describing how to configure and initialize a small cluster."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35863
+#: guix-git/doc/guix.texi:37148
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35866
+#: guix-git/doc/guix.texi:37151
msgid "This is a service type that includes all the various services that Ganeti nodes should run."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35871
+#: guix-git/doc/guix.texi:37156
msgid "Its value is a @code{ganeti-configuration} object that defines the package to use for CLI operations, as well as configuration for the various daemons. Allowed file storage paths and available guest operating systems are also configured through this data type."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35873
+#: guix-git/doc/guix.texi:37158
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35875
+#: guix-git/doc/guix.texi:37160
msgid "The @code{ganeti} service takes the following configuration options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35877 guix-git/doc/guix.texi:36127
-#: guix-git/doc/guix.texi:36177 guix-git/doc/guix.texi:36207
-#: guix-git/doc/guix.texi:36234 guix-git/doc/guix.texi:36266
-#: guix-git/doc/guix.texi:36319 guix-git/doc/guix.texi:36339
-#: guix-git/doc/guix.texi:36365 guix-git/doc/guix.texi:36398
-#: guix-git/doc/guix.texi:36438
+#: guix-git/doc/guix.texi:37162 guix-git/doc/guix.texi:37412
+#: guix-git/doc/guix.texi:37462 guix-git/doc/guix.texi:37492
+#: guix-git/doc/guix.texi:37519 guix-git/doc/guix.texi:37551
+#: guix-git/doc/guix.texi:37604 guix-git/doc/guix.texi:37624
+#: guix-git/doc/guix.texi:37650 guix-git/doc/guix.texi:37683
+#: guix-git/doc/guix.texi:37723
#, no-wrap
msgid "@code{ganeti} (default: @code{ganeti})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35882
+#: guix-git/doc/guix.texi:37167
msgid "The @code{ganeti} package to use. It will be installed to the system profile and make @command{gnt-cluster}, @command{gnt-instance}, etc available. Note that the value specified here does not affect the other services as each refer to a specific @code{ganeti} package (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35883
+#: guix-git/doc/guix.texi:37168
#, no-wrap
msgid "@code{noded-configuration} (default: @code{(ganeti-noded-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35884
+#: guix-git/doc/guix.texi:37169
#, no-wrap
msgid "@code{confd-configuration} (default: @code{(ganeti-confd-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35885
+#: guix-git/doc/guix.texi:37170
#, no-wrap
msgid "@code{wconfd-configuration} (default: @code{(ganeti-wconfd-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35886
+#: guix-git/doc/guix.texi:37171
#, no-wrap
msgid "@code{luxid-configuration} (default: @code{(ganeti-luxid-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35887
+#: guix-git/doc/guix.texi:37172
#, no-wrap
msgid "@code{rapi-configuration} (default: @code{(ganeti-rapi-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35888
+#: guix-git/doc/guix.texi:37173
#, no-wrap
msgid "@code{kvmd-configuration} (default: @code{(ganeti-kvmd-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35889
+#: guix-git/doc/guix.texi:37174
#, no-wrap
msgid "@code{mond-configuration} (default: @code{(ganeti-mond-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35890
+#: guix-git/doc/guix.texi:37175
#, no-wrap
msgid "@code{metad-configuration} (default: @code{(ganeti-metad-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35891
+#: guix-git/doc/guix.texi:37176
#, no-wrap
msgid "@code{watcher-configuration} (default: @code{(ganeti-watcher-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:35892
+#: guix-git/doc/guix.texi:37177
#, no-wrap
msgid "@code{cleaner-configuration} (default: @code{(ganeti-cleaner-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35897
+#: guix-git/doc/guix.texi:37182
msgid "These options control the various daemons and cron jobs that are distributed with Ganeti. The possible values for these are described in detail below. To override a setting, you must use the configuration type for that service:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35907
+#: guix-git/doc/guix.texi:37192
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-service-type\n"
@@ -66338,46 +70030,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35909
+#: guix-git/doc/guix.texi:37194
#, no-wrap
msgid "@code{file-storage-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35911
+#: guix-git/doc/guix.texi:37196
msgid "List of allowed directories for file storage backend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35912
+#: guix-git/doc/guix.texi:37197
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
msgid "@code{hooks} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{host} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35915
+#: guix-git/doc/guix.texi:37200
msgid "When set, this should be a file-like object containing a directory with @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/hooks.html,cluster execution hooks}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35916
+#: guix-git/doc/guix.texi:37201
#, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @code{%default-ganeti-os})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35918
+#: guix-git/doc/guix.texi:37203
msgid "List of @code{<ganeti-os>} records."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35922
+#: guix-git/doc/guix.texi:37207
msgid "In essence @code{ganeti-service-type} is shorthand for declaring each service individually:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35933
+#: guix-git/doc/guix.texi:37218
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-noded-service-type)\n"
@@ -66392,56 +70084,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35937
+#: guix-git/doc/guix.texi:37222
msgid "Plus a service extension for @code{etc-service-type} that configures the file storage backend and OS variants."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35940
+#: guix-git/doc/guix.texi:37225
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35943
+#: guix-git/doc/guix.texi:37228
msgid "This data type is suitable for passing to the @code{os} parameter of @code{ganeti-configuration}. It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35949
+#: guix-git/doc/guix.texi:37234
msgid "The name for this OS provider. It is only used to specify where the configuration ends up. Setting it to ``debootstrap'' will create @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35950
+#: guix-git/doc/guix.texi:37235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
msgid "@code{extension} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{extend} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35953
+#: guix-git/doc/guix.texi:37238
msgid "The file extension for variants of this OS type. For example @file{.conf} or @file{.scm}. It will be appended to the variant file name if set."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35954
+#: guix-git/doc/guix.texi:37239
#, no-wrap
msgid "@code{variants} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35958
+#: guix-git/doc/guix.texi:37243
msgid "This must be either a list of @code{ganeti-os-variant} objects for this OS, or a ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) representing the variants directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35962
+#: guix-git/doc/guix.texi:37247
msgid "To use the Guix OS provider with variant definitions residing in a local directory instead of declaring individual variants (see @var{guix-variants} below), you can do:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35968
+#: guix-git/doc/guix.texi:37253
#, no-wrap
msgid ""
"(ganeti-os\n"
@@ -66451,261 +70143,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35974
+#: guix-git/doc/guix.texi:37259
msgid "Note that you will need to maintain the @file{variants.list} file (see @code{@url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/man/ganeti-os-interface.html, ganeti-os-interface(7)}}) manually in this case."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35978
+#: guix-git/doc/guix.texi:37263
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os-variant"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35981
+#: guix-git/doc/guix.texi:37266
msgid "This is the data type for a Ganeti OS variant. It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35985
+#: guix-git/doc/guix.texi:37270
msgid "The name of this variant."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:35986
+#: guix-git/doc/guix.texi:37271
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35988
+#: guix-git/doc/guix.texi:37273
msgid "A configuration file for this variant."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35991
+#: guix-git/doc/guix.texi:37276
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-hooks"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35993
+#: guix-git/doc/guix.texi:37278
msgid "This variable contains hooks to configure networking and the GRUB bootloader."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35995
+#: guix-git/doc/guix.texi:37280
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-extra-pkgs"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35997
+#: guix-git/doc/guix.texi:37282
msgid "This variable contains a list of packages suitable for a fully-virtualized guest."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35999
+#: guix-git/doc/guix.texi:37284
#, no-wrap
msgid "{Data Type} debootstrap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36002
+#: guix-git/doc/guix.texi:37287
msgid "This data type creates configuration files suitable for the debootstrap OS provider."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36004
+#: guix-git/doc/guix.texi:37289
#, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @code{%default-debootstrap-hooks})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36008
+#: guix-git/doc/guix.texi:37293
msgid "When not @code{#f}, this must be a G-expression that specifies a directory with scripts that will run when the OS is installed. It can also be a list of @code{(name . file-like)} pairs. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36011
+#: guix-git/doc/guix.texi:37296
#, no-wrap
msgid "`((99-hello-world . ,(plain-file \"#!/bin/sh\\necho Hello, World\")))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36016
+#: guix-git/doc/guix.texi:37301
msgid "That will create a directory with one executable named @code{99-hello-world} and run it every time this variant is installed. If set to @code{#f}, hooks in @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap/hooks} will be used, if any."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36016
+#: guix-git/doc/guix.texi:37301
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36018
+#: guix-git/doc/guix.texi:37303
msgid "Optional HTTP proxy to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36018 guix-git/doc/guix.texi:38369
+#: guix-git/doc/guix.texi:37303 guix-git/doc/guix.texi:39661
#, no-wrap
msgid "@code{mirror} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36021
+#: guix-git/doc/guix.texi:37306
msgid "The Debian mirror. Typically something like @code{http://ftp.no.debian.org/debian}. The default varies depending on the distribution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36021
+#: guix-git/doc/guix.texi:37306
#, no-wrap
msgid "@code{arch} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36024
+#: guix-git/doc/guix.texi:37309
msgid "The dpkg architecture. Set to @code{armhf} to debootstrap an ARMv7 instance on an AArch64 host. Default is to use the current system architecture."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36024
+#: guix-git/doc/guix.texi:37309
#, no-wrap
msgid "@code{suite} (default: @code{\"stable\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36027
+#: guix-git/doc/guix.texi:37312
msgid "When set, this must be a Debian distribution ``suite'' such as @code{buster} or @code{focal}. If set to @code{#f}, the default for the OS provider is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36027
+#: guix-git/doc/guix.texi:37312
#, no-wrap
msgid "@code{extra-pkgs} (default: @code{%default-debootstrap-extra-pkgs})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36030
+#: guix-git/doc/guix.texi:37315
msgid "List of extra packages that will get installed by dpkg in addition to the minimal system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36030
+#: guix-git/doc/guix.texi:37315
#, no-wrap
msgid "@code{components} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36033
+#: guix-git/doc/guix.texi:37318
msgid "When set, must be a list of Debian repository ``components''. For example @code{'(\"main\" \"contrib\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36033
+#: guix-git/doc/guix.texi:37318
#, no-wrap
msgid "@code{generate-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36035
+#: guix-git/doc/guix.texi:37320
msgid "Whether to automatically cache the generated debootstrap archive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36035
+#: guix-git/doc/guix.texi:37320
#, no-wrap
msgid "@code{clean-cache} (default: @code{14})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36038
+#: guix-git/doc/guix.texi:37323
msgid "Discard the cache after this amount of days. Use @code{#f} to never clear the cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36038
+#: guix-git/doc/guix.texi:37323
#, no-wrap
msgid "@code{partition-style} (default: @code{'msdos})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36041
+#: guix-git/doc/guix.texi:37326
msgid "The type of partition to create. When set, it must be one of @code{'msdos}, @code{'none} or a string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36041
+#: guix-git/doc/guix.texi:37326
#, no-wrap
msgid "@code{partition-alignment} (default: @code{2048})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36043
+#: guix-git/doc/guix.texi:37328
msgid "Alignment of the partition in sectors."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36046
+#: guix-git/doc/guix.texi:37331
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "{Procedure} debootstrap-variant name configuration"
msgstr "Inicializando uma configuração de sistema."
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36049
+#: guix-git/doc/guix.texi:37334
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record. It takes two parameters: a name and a @code{debootstrap-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36051
+#: guix-git/doc/guix.texi:37336
#, no-wrap
msgid "{Procedure} debootstrap-os variants@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36054
+#: guix-git/doc/guix.texi:37339
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants created with @code{debootstrap-variant}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36056
+#: guix-git/doc/guix.texi:37341
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "git configuration"
msgid "{Procedure} guix-variant name configuration"
msgstr "Configuração do git"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36061
+#: guix-git/doc/guix.texi:37346
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record for use with the Guix OS provider. It takes a name and a G-expression that returns a ``file-like'' (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) object containing a Guix System configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36063
+#: guix-git/doc/guix.texi:37348
#, no-wrap
msgid "{Procedure} guix-os variants@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36066
+#: guix-git/doc/guix.texi:37351
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants produced by @code{guix-variant}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36068
+#: guix-git/doc/guix.texi:37353
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-variants"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36072
+#: guix-git/doc/guix.texi:37357
msgid "This is a convenience variable to make the debootstrap provider work ``out of the box'' without users having to declare variants manually. It contains a single debootstrap variant with the default configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36077
+#: guix-git/doc/guix.texi:37362
#, no-wrap
msgid ""
"(list (debootstrap-variant\n"
@@ -66714,18 +70406,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36080
+#: guix-git/doc/guix.texi:37365
#, no-wrap
msgid "%default-guix-variants"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36084
+#: guix-git/doc/guix.texi:37369
msgid "This is a convenience variable to make the Guix OS provider work without additional configuration. It creates a virtual machine that has an SSH server, a serial console, and authorizes the Ganeti hosts SSH keys."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36090
+#: guix-git/doc/guix.texi:37375
#, no-wrap
msgid ""
"(list (guix-variant\n"
@@ -66735,12 +70427,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36096
+#: guix-git/doc/guix.texi:37381
msgid "Users can implement support for OS providers unbeknownst to Guix by extending the @code{ganeti-os} and @code{ganeti-os-variant} records appropriately. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36105
+#: guix-git/doc/guix.texi:37390
#, no-wrap
msgid ""
"(ganeti-os\n"
@@ -66753,740 +70445,740 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36110
+#: guix-git/doc/guix.texi:37395
msgid "That creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/foo.conf} which points to a file in the store with contents @code{this is fine}. It also creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/variants.list} with contents @code{foo}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36113
+#: guix-git/doc/guix.texi:37398
msgid "Obviously this may not work for all OS providers out there. If you find the interface limiting, please reach out to @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36116
+#: guix-git/doc/guix.texi:37401
msgid "The rest of this section documents the various services that are included by @code{ganeti-service-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36117
+#: guix-git/doc/guix.texi:37402
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-noded-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36121
+#: guix-git/doc/guix.texi:37406
msgid "@command{ganeti-noded} is the daemon responsible for node-specific functions within the Ganeti system. The value of this service must be a @code{ganeti-noded-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36123
+#: guix-git/doc/guix.texi:37408
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-noded-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36125
+#: guix-git/doc/guix.texi:37410
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-noded} service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36129 guix-git/doc/guix.texi:36179
-#: guix-git/doc/guix.texi:36209 guix-git/doc/guix.texi:36236
-#: guix-git/doc/guix.texi:36268 guix-git/doc/guix.texi:36321
-#: guix-git/doc/guix.texi:36341 guix-git/doc/guix.texi:36367
-#: guix-git/doc/guix.texi:36400
+#: guix-git/doc/guix.texi:37414 guix-git/doc/guix.texi:37464
+#: guix-git/doc/guix.texi:37494 guix-git/doc/guix.texi:37521
+#: guix-git/doc/guix.texi:37553 guix-git/doc/guix.texi:37606
+#: guix-git/doc/guix.texi:37626 guix-git/doc/guix.texi:37652
+#: guix-git/doc/guix.texi:37685
msgid "The @code{ganeti} package to use for this service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36130
+#: guix-git/doc/guix.texi:37415
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1811})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36132
+#: guix-git/doc/guix.texi:37417
msgid "The TCP port on which the node daemon listens for network requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36133 guix-git/doc/guix.texi:36183
-#: guix-git/doc/guix.texi:36275 guix-git/doc/guix.texi:36345
+#: guix-git/doc/guix.texi:37418 guix-git/doc/guix.texi:37468
+#: guix-git/doc/guix.texi:37560 guix-git/doc/guix.texi:37630
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36136
+#: guix-git/doc/guix.texi:37421
msgid "The network address that the daemon will bind to. The default address means bind to all available addresses."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36140
+#: guix-git/doc/guix.texi:37425
msgid "When this is set, it must be a specific network interface (e.g.@: @code{eth0}) that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36141 guix-git/doc/guix.texi:36283
+#: guix-git/doc/guix.texi:37426 guix-git/doc/guix.texi:37568
#, no-wrap
msgid "@code{max-clients} (default: @code{20})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36145
+#: guix-git/doc/guix.texi:37430
msgid "This sets a limit on the maximum number of simultaneous client connections that the daemon will handle. Connections above this count are accepted, but no responses will be sent until enough connections have closed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36146 guix-git/doc/guix.texi:36288
+#: guix-git/doc/guix.texi:37431 guix-git/doc/guix.texi:37573
#, no-wrap
msgid "@code{ssl?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36150
+#: guix-git/doc/guix.texi:37435
msgid "Whether to use SSL/TLS to encrypt network communications. The certificate is automatically provisioned by the cluster and can be rotated with @command{gnt-cluster renew-crypto}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36151 guix-git/doc/guix.texi:36291
+#: guix-git/doc/guix.texi:37436 guix-git/doc/guix.texi:37576
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36153 guix-git/doc/guix.texi:36293
+#: guix-git/doc/guix.texi:37438 guix-git/doc/guix.texi:37578
msgid "This can be used to provide a specific encryption key for TLS communications."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36154 guix-git/doc/guix.texi:36294
+#: guix-git/doc/guix.texi:37439 guix-git/doc/guix.texi:37579
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36156 guix-git/doc/guix.texi:36296
+#: guix-git/doc/guix.texi:37441 guix-git/doc/guix.texi:37581
msgid "This can be used to provide a specific certificate for TLS communications."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36160 guix-git/doc/guix.texi:36300
+#: guix-git/doc/guix.texi:37445 guix-git/doc/guix.texi:37585
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes. Note that this will leak encryption details to the log files, use with caution."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36164
+#: guix-git/doc/guix.texi:37449
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-confd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36170
+#: guix-git/doc/guix.texi:37455
msgid "@command{ganeti-confd} answers queries related to the configuration of a Ganeti cluster. The purpose of this daemon is to have a highly available and fast way to query cluster configuration values. It is automatically active on all @dfn{master candidates}. The value of this service must be a @code{ganeti-confd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36173
+#: guix-git/doc/guix.texi:37458
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-confd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36175
+#: guix-git/doc/guix.texi:37460
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-confd} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36180
+#: guix-git/doc/guix.texi:37465
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1814})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36182
+#: guix-git/doc/guix.texi:37467
msgid "The UDP port on which to listen for network requests."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36185
+#: guix-git/doc/guix.texi:37470
msgid "Network address that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36188 guix-git/doc/guix.texi:36217
-#: guix-git/doc/guix.texi:36244 guix-git/doc/guix.texi:36324
-#: guix-git/doc/guix.texi:36351 guix-git/doc/guix.texi:36377
+#: guix-git/doc/guix.texi:37473 guix-git/doc/guix.texi:37502
+#: guix-git/doc/guix.texi:37529 guix-git/doc/guix.texi:37609
+#: guix-git/doc/guix.texi:37636 guix-git/doc/guix.texi:37662
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36192
+#: guix-git/doc/guix.texi:37477
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-wconfd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36198
+#: guix-git/doc/guix.texi:37483
msgid "@command{ganeti-wconfd} is the daemon that has authoritative knowledge about the cluster configuration and is the only entity that can accept changes to it. All jobs that need to modify the configuration will do so by sending appropriate requests to this daemon. It only runs on the @dfn{master node} and will automatically disable itself on other nodes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36201
+#: guix-git/doc/guix.texi:37486
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-wconfd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36203
+#: guix-git/doc/guix.texi:37488
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-wconfd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36205
+#: guix-git/doc/guix.texi:37490
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-wconfd} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36210 guix-git/doc/guix.texi:36237
+#: guix-git/doc/guix.texi:37495 guix-git/doc/guix.texi:37522
#, no-wrap
msgid "@code{no-voting?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36214
+#: guix-git/doc/guix.texi:37499
msgid "The daemon will refuse to start if the majority of cluster nodes does not agree that it is running on the master node. Set to @code{#t} to start even if a quorum can not be reached (dangerous, use with caution)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36221
+#: guix-git/doc/guix.texi:37506
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-luxid-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36226
+#: guix-git/doc/guix.texi:37511
msgid "@command{ganeti-luxid} is a daemon used to answer queries related to the configuration and the current live state of a Ganeti cluster. Additionally, it is the authoritative daemon for the Ganeti job queue. Jobs can be submitted via this daemon and it schedules and starts them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36228
+#: guix-git/doc/guix.texi:37513
msgid "It takes a @code{ganeti-luxid-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36230
+#: guix-git/doc/guix.texi:37515
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-luxid-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36232
+#: guix-git/doc/guix.texi:37517
#, fuzzy
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-luxid} service."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36241
+#: guix-git/doc/guix.texi:37526
msgid "The daemon will refuse to start if it cannot verify that the majority of cluster nodes believes that it is running on the master node. Set to @code{#t} to ignore such checks and start anyway (this can be dangerous)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36248
+#: guix-git/doc/guix.texi:37533
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-rapi-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36252
+#: guix-git/doc/guix.texi:37537
msgid "@command{ganeti-rapi} provides a remote API for Ganeti clusters. It runs on the master node and can be used to perform cluster actions programmatically via a JSON-based RPC protocol."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36258
+#: guix-git/doc/guix.texi:37543
msgid "Most query operations are allowed without authentication (unless @var{require-authentication?} is set), whereas write operations require explicit authorization via the @file{/var/lib/ganeti/rapi/users} file. See the @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/rapi.html, Ganeti Remote API documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36260
+#: guix-git/doc/guix.texi:37545
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-rapi-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36262
+#: guix-git/doc/guix.texi:37547
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-rapi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36264
+#: guix-git/doc/guix.texi:37549
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-rapi} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36269
+#: guix-git/doc/guix.texi:37554
#, no-wrap
msgid "@code{require-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36271
+#: guix-git/doc/guix.texi:37556
msgid "Whether to require authentication even for read-only operations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36272
+#: guix-git/doc/guix.texi:37557
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5080})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36274
+#: guix-git/doc/guix.texi:37559
msgid "The TCP port on which to listen to API requests."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36278
+#: guix-git/doc/guix.texi:37563
msgid "The network address that the service will bind to. By default it listens on all configured addresses."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36282
+#: guix-git/doc/guix.texi:37567
msgid "When set, it must specify a specific network interface such as @code{eth0} that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36287
+#: guix-git/doc/guix.texi:37572
msgid "The maximum number of simultaneous client requests to handle. Further connections are allowed, but no responses are sent until enough connections have closed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36290
+#: guix-git/doc/guix.texi:37575
msgid "Whether to use SSL/TLS encryption on the RAPI port."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36304
+#: guix-git/doc/guix.texi:37589
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-kvmd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36312
+#: guix-git/doc/guix.texi:37597
msgid "@command{ganeti-kvmd} is responsible for determining whether a given KVM instance was shut down by an administrator or a user. Normally Ganeti will restart an instance that was not stopped through Ganeti itself. If the cluster option @code{user_shutdown} is true, this daemon monitors the @code{QMP} socket provided by QEMU and listens for shutdown events, and marks the instance as @dfn{USER_down} instead of @dfn{ERROR_down} when it shuts down gracefully by itself."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36314
+#: guix-git/doc/guix.texi:37599
msgid "It takes a @code{ganeti-kvmd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36316
+#: guix-git/doc/guix.texi:37601
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-kvmd-configuration"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36328
+#: guix-git/doc/guix.texi:37613
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-mond-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36332
+#: guix-git/doc/guix.texi:37617
msgid "@command{ganeti-mond} is an optional daemon that provides Ganeti monitoring functionality. It is responsible for running data collectors and publish the collected information through a HTTP interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36334
+#: guix-git/doc/guix.texi:37619
msgid "It takes a @code{ganeti-mond-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36336
+#: guix-git/doc/guix.texi:37621
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-mond-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36342
+#: guix-git/doc/guix.texi:37627
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1815})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36344 guix-git/doc/guix.texi:36370
+#: guix-git/doc/guix.texi:37629 guix-git/doc/guix.texi:37655
msgid "The port on which the daemon will listen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36348
+#: guix-git/doc/guix.texi:37633
msgid "The network address that the daemon will bind to. By default it binds to all available interfaces."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36355
+#: guix-git/doc/guix.texi:37640
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-metad-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36358
+#: guix-git/doc/guix.texi:37643
msgid "@command{ganeti-metad} is an optional daemon that can be used to provide information about the cluster to instances or OS install scripts."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36360
+#: guix-git/doc/guix.texi:37645
msgid "It takes a @code{ganeti-metad-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36362
+#: guix-git/doc/guix.texi:37647
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-metad-configuration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36374
+#: guix-git/doc/guix.texi:37659
msgid "If set, the daemon will bind to this address only. If left unset, the behavior depends on the cluster configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36381
+#: guix-git/doc/guix.texi:37666
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-watcher-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36389
+#: guix-git/doc/guix.texi:37674
msgid "@command{ganeti-watcher} is a script designed to run periodically and ensure the health of a cluster. It will automatically restart instances that have stopped without Ganeti's consent, and repairs DRBD links in case a node has rebooted. It also archives old cluster jobs and restarts Ganeti daemons that are not running. If the cluster parameter @code{ensure_node_health} is set, the watcher will also shutdown instances and DRBD devices if the node it is running on is declared offline by known master candidates."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36391
+#: guix-git/doc/guix.texi:37676
msgid "It can be paused on all nodes with @command{gnt-cluster watcher pause}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36393
+#: guix-git/doc/guix.texi:37678
msgid "The service takes a @code{ganeti-watcher-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36395
+#: guix-git/doc/guix.texi:37680
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-watcher-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36401
+#: guix-git/doc/guix.texi:37686
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{'(next-second-from (next-minute (range 0 60 5)))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36403
+#: guix-git/doc/guix.texi:37688
msgid "How often to run the script. The default is every five minutes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36404
+#: guix-git/doc/guix.texi:37689
#, no-wrap
msgid "@code{rapi-ip} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36407
+#: guix-git/doc/guix.texi:37692
msgid "This option needs to be specified only if the RAPI daemon is configured to use a particular interface or address. By default the cluster address is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36408
+#: guix-git/doc/guix.texi:37693
#, no-wrap
msgid "@code{job-age} (default: @code{(* 6 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36411
+#: guix-git/doc/guix.texi:37696
msgid "Archive cluster jobs older than this age, specified in seconds. The default is 6 hours. This keeps @command{gnt-job list} manageable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36412
+#: guix-git/doc/guix.texi:37697
#, no-wrap
msgid "@code{verify-disks?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36416
+#: guix-git/doc/guix.texi:37701
msgid "If this is @code{#f}, the watcher will not try to repair broken DRBD links automatically. Administrators will need to use @command{gnt-cluster verify-disks} manually instead."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36419
+#: guix-git/doc/guix.texi:37704
msgid "When @code{#t}, the script performs additional logging for debugging purposes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36423
+#: guix-git/doc/guix.texi:37708
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "ganeti-cleaner-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36431
+#: guix-git/doc/guix.texi:37716
msgid "@command{ganeti-cleaner} is a script designed to run periodically and remove old files from the cluster. This service type controls two @dfn{cron jobs}: one intended for the master node that permanently purges old cluster jobs, and one intended for every node that removes expired X509 certificates, keys, and outdated @command{ganeti-watcher} information. Like all Ganeti services, it is safe to include even on non-master nodes as it will disable itself as necessary."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36433
+#: guix-git/doc/guix.texi:37718
msgid "It takes a @code{ganeti-cleaner-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36435
+#: guix-git/doc/guix.texi:37720
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-cleaner-configuration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36440
+#: guix-git/doc/guix.texi:37725
msgid "The @code{ganeti} package to use for the @command{gnt-cleaner} command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36441
+#: guix-git/doc/guix.texi:37726
#, no-wrap
msgid "@code{master-schedule} (default: @code{\"45 1 * * *\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36444
+#: guix-git/doc/guix.texi:37729
msgid "How often to run the master cleaning job. The default is once per day, at 01:45:00."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36445
+#: guix-git/doc/guix.texi:37730
#, no-wrap
msgid "@code{node-schedule} (default: @code{\"45 2 * * *\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36448
+#: guix-git/doc/guix.texi:37733
msgid "How often to run the node cleaning job. The default is once per day, at 02:45:00."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36462
+#: guix-git/doc/guix.texi:37747
msgid "The @code{(gnu services version-control)} module provides a service to allow remote access to local Git repositories. There are three options: the @code{git-daemon-service-type}, which provides access to repositories via the @code{git://} unsecured TCP-based protocol, extending the @code{nginx} web server to proxy some requests to @code{git-http-backend}, or providing a web interface with @code{cgit-service-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36463
+#: guix-git/doc/guix.texi:37748
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "git-daemon-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36466
+#: guix-git/doc/guix.texi:37751
msgid "Type for a service that runs @command{git daemon}, a simple TCP server to expose repositories over the Git protocol for anonymous access."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36471
+#: guix-git/doc/guix.texi:37756
msgid "The value for this service type is a @code{<git-daemon-configuration>} record, by default it allows read-only access to exported@footnote{By creating the magic file @file{git-daemon-export-ok} in the repository directory.} repositories under @file{/srv/git}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36473
+#: guix-git/doc/guix.texi:37758
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-daemon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36475
+#: guix-git/doc/guix.texi:37760
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{git-daemon-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36477
+#: guix-git/doc/guix.texi:37762
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{git})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36479 guix-git/doc/guix.texi:36539
+#: guix-git/doc/guix.texi:37764 guix-git/doc/guix.texi:37824
msgid "Package object of the Git distributed version control system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36480 guix-git/doc/guix.texi:36543
+#: guix-git/doc/guix.texi:37765 guix-git/doc/guix.texi:37828
#, no-wrap
msgid "@code{export-all?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36483
+#: guix-git/doc/guix.texi:37768
msgid "Whether to allow access for all Git repositories, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36484
+#: guix-git/doc/guix.texi:37769
#, no-wrap
msgid "@code{base-path} (default: @file{/srv/git})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36490
+#: guix-git/doc/guix.texi:37775
msgid "Whether to remap all the path requests as relative to the given path. If you run @command{git daemon} with @code{(base-path \"/srv/git\")} on @samp{example.com}, then if you later try to pull @indicateurl{git://example.com/hello.git}, git daemon will interpret the path as @file{/srv/git/hello.git}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36491
+#: guix-git/doc/guix.texi:37776
#, no-wrap
msgid "@code{user-path} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36499
+#: guix-git/doc/guix.texi:37784
msgid "Whether to allow @code{~user} notation to be used in requests. When specified with empty string, requests to @indicateurl{git://host/~alice/foo} is taken as a request to access @code{foo} repository in the home directory of user @code{alice}. If @code{(user-path \"@var{path}\")} is specified, the same request is taken as a request to access @file{@var{path}/foo} repository in the home directory of user @code{alice}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36500
+#: guix-git/doc/guix.texi:37785
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36503
+#: guix-git/doc/guix.texi:37788
msgid "Whether to listen on specific IP addresses or hostnames, defaults to all."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36504
+#: guix-git/doc/guix.texi:37789
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36506
+#: guix-git/doc/guix.texi:37791
msgid "Whether to listen on an alternative port, which defaults to 9418."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36507
+#: guix-git/doc/guix.texi:37792
#, no-wrap
msgid "@code{whitelist} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36509
+#: guix-git/doc/guix.texi:37794
msgid "If not empty, only allow access to this list of directories."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36513
+#: guix-git/doc/guix.texi:37798
msgid "Extra options that will be passed to @command{git daemon}.@footnote{Run @command{man git-daemon} for more information.}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36527
+#: guix-git/doc/guix.texi:37812
msgid "The @code{git://} protocol lacks authentication. When you pull from a repository fetched via @code{git://}, you don't know whether the data you receive was modified or is even coming from the specified host, and your connection is subject to eavesdropping. It's better to use an authenticated and encrypted transport, such as @code{https}. Although Git allows you to serve repositories using unsophisticated file-based web servers, there is a faster protocol implemented by the @code{git-http-backend} program. This program is the back-end of a proper Git web service. It is designed to sit behind a FastCGI proxy. @xref{Web Services}, for more on running the necessary @code{fcgiwrap} daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36530
+#: guix-git/doc/guix.texi:37815
msgid "Guix has a separate configuration data type for serving Git repositories over HTTP."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36531
+#: guix-git/doc/guix.texi:37816
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-http-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36535
+#: guix-git/doc/guix.texi:37820
msgid "Data type representing the configuration for a future @code{git-http-service-type}; can currently be used to configure Nginx through @code{git-http-nginx-location-configuration}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36537
+#: guix-git/doc/guix.texi:37822
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{git})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36540
+#: guix-git/doc/guix.texi:37825
#, no-wrap
msgid "@code{git-root} (default: @file{/srv/git})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36542
+#: guix-git/doc/guix.texi:37827
msgid "Directory containing the Git repositories to expose to the world."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36546
+#: guix-git/doc/guix.texi:37831
msgid "Whether to expose access for all Git repositories in @var{git-root}, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36547
+#: guix-git/doc/guix.texi:37832
#, no-wrap
msgid "@code{uri-path} (default: @samp{/git/})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36552
+#: guix-git/doc/guix.texi:37837
msgid "Path prefix for Git access. With the default @samp{/git/} prefix, this will map @indicateurl{http://@var{server}/git/@var{repo}.git} to @file{/srv/git/@var{repo}.git}. Requests whose URI paths do not begin with this prefix are not passed on to this Git instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36553
+#: guix-git/doc/guix.texi:37838
#, no-wrap
msgid "@code{fcgiwrap-socket} (default: @code{127.0.0.1:9000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36556
+#: guix-git/doc/guix.texi:37841
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} daemon is listening. @xref{Web Services}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36563
+#: guix-git/doc/guix.texi:37848
msgid "There is no @code{git-http-service-type}, currently; instead you can create an @code{nginx-location-configuration} from a @code{git-http-configuration} and then add that location to a web server."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36564
+#: guix-git/doc/guix.texi:37849
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "nginx-location-configuration body"
msgid "{Procedure} git-http-nginx-location-configuration @"
msgstr "nginx-location-configuration body"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36569
+#: guix-git/doc/guix.texi:37854
msgid "[config=(git-http-configuration)] Compute an @code{nginx-location-configuration} that corresponds to the given Git http configuration. An example nginx service definition to serve the default @file{/srv/git} over HTTPS might be:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36586
+#: guix-git/doc/guix.texi:37871
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -67497,9 +71189,9 @@ msgid ""
" (listen '(\"443 ssl\"))\n"
" (server-name \"git.my-host.org\")\n"
" (ssl-certificate\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/fullchain.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/git.my-host.org/fullchain.pem\")\n"
" (ssl-certificate-key\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/privkey.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/git.my-host.org/privkey.pem\")\n"
" (locations\n"
" (list\n"
" (git-http-nginx-location-configuration\n"
@@ -67507,1415 +71199,1415 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36593
+#: guix-git/doc/guix.texi:37878
msgid "This example assumes that you are using Let's Encrypt to get your TLS certificate. @xref{Certificate Services}. The default @code{certbot} service will redirect all HTTP traffic on @code{git.my-host.org} to HTTPS@. You will also need to add an @code{fcgiwrap} proxy to your system services. @xref{Web Services}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:36595
+#: guix-git/doc/guix.texi:37880
#, no-wrap
msgid "Cgit Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:36597
+#: guix-git/doc/guix.texi:37882
#, no-wrap
msgid "Cgit service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:36598
+#: guix-git/doc/guix.texi:37883
#, no-wrap
msgid "Git, web interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36601
+#: guix-git/doc/guix.texi:37886
msgid "@uref{https://git.zx2c4.com/cgit/, Cgit} is a web frontend for Git repositories written in C."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36604
+#: guix-git/doc/guix.texi:37889
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Cgit can be accessed on port 80 (@code{http://localhost:80})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36607
+#: guix-git/doc/guix.texi:37892
#, no-wrap
msgid "(service cgit-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36611
+#: guix-git/doc/guix.texi:37896
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36615
+#: guix-git/doc/guix.texi:37900
msgid "Available @code{cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36616
+#: guix-git/doc/guix.texi:37901
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} package package"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36618
+#: guix-git/doc/guix.texi:37903
msgid "The CGIT package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36621
+#: guix-git/doc/guix.texi:37906
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list nginx"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36623
+#: guix-git/doc/guix.texi:37908
msgid "NGINX configuration."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36626
+#: guix-git/doc/guix.texi:37911
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object about-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36629
+#: guix-git/doc/guix.texi:37914
msgid "Specifies a command which will be invoked to format the content of about pages (both top-level and for each repository)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36634
+#: guix-git/doc/guix.texi:37919
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string agefile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36637
+#: guix-git/doc/guix.texi:37922
msgid "Specifies a path, relative to each repository path, which can be used to specify the date and time of the youngest commit in the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36642
+#: guix-git/doc/guix.texi:37927
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object auth-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36645
+#: guix-git/doc/guix.texi:37930
msgid "Specifies a command that will be invoked for authenticating repository access."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36650
+#: guix-git/doc/guix.texi:37935
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string branch-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36653
+#: guix-git/doc/guix.texi:37938
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36655
+#: guix-git/doc/guix.texi:37940
msgid "Defaults to @samp{\"name\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36658
+#: guix-git/doc/guix.texi:37943
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string cache-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36660
+#: guix-git/doc/guix.texi:37945
msgid "Path used to store the cgit cache entries."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36662
+#: guix-git/doc/guix.texi:37947
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cgit\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36665
+#: guix-git/doc/guix.texi:37950
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-static-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36668
+#: guix-git/doc/guix.texi:37953
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed with a fixed SHA1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36670 guix-git/doc/guix.texi:37114
+#: guix-git/doc/guix.texi:37955 guix-git/doc/guix.texi:38399
msgid "Defaults to @samp{-1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36673
+#: guix-git/doc/guix.texi:37958
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-dynamic-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36676
+#: guix-git/doc/guix.texi:37961
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed without a fixed SHA1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36681
+#: guix-git/doc/guix.texi:37966
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-repo-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36684
+#: guix-git/doc/guix.texi:37969
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository summary page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36689
+#: guix-git/doc/guix.texi:37974
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-root-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36692
+#: guix-git/doc/guix.texi:37977
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36697
+#: guix-git/doc/guix.texi:37982
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-scanrc-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36700
+#: guix-git/doc/guix.texi:37985
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the result of scanning a path for Git repositories."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36705
+#: guix-git/doc/guix.texi:37990
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-about-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36708
+#: guix-git/doc/guix.texi:37993
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository about page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36713
+#: guix-git/doc/guix.texi:37998
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-snapshot-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36716
+#: guix-git/doc/guix.texi:38001
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of snapshots."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36721
+#: guix-git/doc/guix.texi:38006
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36724
+#: guix-git/doc/guix.texi:38009
msgid "The maximum number of entries in the cgit cache. When set to @samp{0}, caching is disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36729
+#: guix-git/doc/guix.texi:38014
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean case-sensitive-sort?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36731
+#: guix-git/doc/guix.texi:38016
msgid "Sort items in the repo list case sensitively."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36736
+#: guix-git/doc/guix.texi:38021
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36739
+#: guix-git/doc/guix.texi:38024
msgid "List of common prefixes which, when combined with a repository URL, generates valid clone URLs for the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36744
+#: guix-git/doc/guix.texi:38029
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36746
+#: guix-git/doc/guix.texi:38031
msgid "List of @code{clone-url} templates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36751
+#: guix-git/doc/guix.texi:38036
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object commit-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36753
+#: guix-git/doc/guix.texi:38038
msgid "Command which will be invoked to format commit messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36758
+#: guix-git/doc/guix.texi:38043
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string commit-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36762 guix-git/doc/guix.texi:37321
+#: guix-git/doc/guix.texi:38047 guix-git/doc/guix.texi:38606
msgid "Flag which, when set to @samp{date}, enables strict date ordering in the commit log, and when set to @samp{topo} enables strict topological ordering."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36764
+#: guix-git/doc/guix.texi:38049
msgid "Defaults to @samp{\"git log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36767
+#: guix-git/doc/guix.texi:38052
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object css"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36769
+#: guix-git/doc/guix.texi:38054
msgid "URL which specifies the css document to include in all cgit pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36771
+#: guix-git/doc/guix.texi:38056
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.css\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36774
+#: guix-git/doc/guix.texi:38059
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object email-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36778
+#: guix-git/doc/guix.texi:38063
msgid "Specifies a command which will be invoked to format names and email address of committers, authors, and taggers, as represented in various places throughout the cgit interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36783
+#: guix-git/doc/guix.texi:38068
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean embedded?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36786
+#: guix-git/doc/guix.texi:38071
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate a HTML fragment suitable for embedding in other HTML pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36791
+#: guix-git/doc/guix.texi:38076
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-commit-graph?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36795
+#: guix-git/doc/guix.texi:38080
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print an ASCII-art commit history graph to the left of the commit messages in the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36800
+#: guix-git/doc/guix.texi:38085
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-filter-overrides?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36803
+#: guix-git/doc/guix.texi:38088
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows all filter settings to be overridden in repository-specific cgitrc files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36808
+#: guix-git/doc/guix.texi:38093
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-follow-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36811
+#: guix-git/doc/guix.texi:38096
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows users to follow a file in the log view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36816
+#: guix-git/doc/guix.texi:38101
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-http-clone?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36819
+#: guix-git/doc/guix.texi:38104
msgid "If set to @samp{#t}, cgit will act as an dumb HTTP endpoint for Git clones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36824
+#: guix-git/doc/guix.texi:38109
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36827
+#: guix-git/doc/guix.texi:38112
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate extra links \"summary\", \"commit\", \"tree\" for each repo in the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36832
+#: guix-git/doc/guix.texi:38117
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-owner?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36835
+#: guix-git/doc/guix.texi:38120
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit display the owner of each repo in the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36840
+#: guix-git/doc/guix.texi:38125
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-filecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36843
+#: guix-git/doc/guix.texi:38128
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of modified files for each commit on the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36848
+#: guix-git/doc/guix.texi:38133
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-linecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36851
+#: guix-git/doc/guix.texi:38136
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of added and removed lines for each commit on the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36856
+#: guix-git/doc/guix.texi:38141
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-remote-branches?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36859 guix-git/doc/guix.texi:37384
+#: guix-git/doc/guix.texi:38144 guix-git/doc/guix.texi:38669
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, will make cgit display remote branches in the summary and refs views."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36864
+#: guix-git/doc/guix.texi:38149
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-subject-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36868
+#: guix-git/doc/guix.texi:38153
msgid "Flag which, when set to @code{1}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36873
+#: guix-git/doc/guix.texi:38158
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-html-serving?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36877
+#: guix-git/doc/guix.texi:38162
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36882
+#: guix-git/doc/guix.texi:38167
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-tree-linenumbers?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36885
+#: guix-git/doc/guix.texi:38170
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate linenumber links for plaintext blobs printed in the tree view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36890
+#: guix-git/doc/guix.texi:38175
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-git-config?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36893
+#: guix-git/doc/guix.texi:38178
msgid "Flag which, when set to @samp{#f}, will allow cgit to use Git config to set any repo specific settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36898
+#: guix-git/doc/guix.texi:38183
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object favicon"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36900
+#: guix-git/doc/guix.texi:38185
msgid "URL used as link to a shortcut icon for cgit."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36902
+#: guix-git/doc/guix.texi:38187
msgid "Defaults to @samp{\"/favicon.ico\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36905
+#: guix-git/doc/guix.texi:38190
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string footer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36909
+#: guix-git/doc/guix.texi:38194
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the bottom of all pages (i.e.@: it replaces the standard \"generated by...\"@: message)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36914
+#: guix-git/doc/guix.texi:38199
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string head-include"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36917
+#: guix-git/doc/guix.texi:38202
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim in the HTML HEAD section on all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36922
+#: guix-git/doc/guix.texi:38207
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36925
+#: guix-git/doc/guix.texi:38210
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the top of all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36930
+#: guix-git/doc/guix.texi:38215
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object include"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36933
+#: guix-git/doc/guix.texi:38218
msgid "Name of a configfile to include before the rest of the current config- file is parsed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36938
+#: guix-git/doc/guix.texi:38223
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36941
+#: guix-git/doc/guix.texi:38226
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim above the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36946
+#: guix-git/doc/guix.texi:38231
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-info"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36949
+#: guix-git/doc/guix.texi:38234
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36954
+#: guix-git/doc/guix.texi:38239
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean local-time?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36957
+#: guix-git/doc/guix.texi:38242
msgid "Flag which, if set to @samp{#t}, makes cgit print commit and tag times in the servers timezone."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36962
+#: guix-git/doc/guix.texi:38247
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object logo"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36965
+#: guix-git/doc/guix.texi:38250
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on all cgit pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36967
+#: guix-git/doc/guix.texi:38252
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.png\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36970
+#: guix-git/doc/guix.texi:38255
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string logo-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36972 guix-git/doc/guix.texi:37430
+#: guix-git/doc/guix.texi:38257 guix-git/doc/guix.texi:38715
msgid "URL loaded when clicking on the cgit logo image."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36977
+#: guix-git/doc/guix.texi:38262
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object owner-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36980
+#: guix-git/doc/guix.texi:38265
msgid "Command which will be invoked to format the Owner column of the main page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36985
+#: guix-git/doc/guix.texi:38270
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-atom-items"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36987
+#: guix-git/doc/guix.texi:38272
msgid "Number of items to display in atom feeds view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36992
+#: guix-git/doc/guix.texi:38277
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-commit-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36994
+#: guix-git/doc/guix.texi:38279
msgid "Number of entries to list per page in \"log\" view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36999
+#: guix-git/doc/guix.texi:38284
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-message-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37001
+#: guix-git/doc/guix.texi:38286
msgid "Number of commit message characters to display in \"log\" view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37003 guix-git/doc/guix.texi:37019
+#: guix-git/doc/guix.texi:38288 guix-git/doc/guix.texi:38304
msgid "Defaults to @samp{80}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37006
+#: guix-git/doc/guix.texi:38291
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repo-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37009
+#: guix-git/doc/guix.texi:38294
msgid "Specifies the number of entries to list per page on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37014
+#: guix-git/doc/guix.texi:38299
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repodesc-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37017
+#: guix-git/doc/guix.texi:38302
msgid "Specifies the maximum number of repo description characters to display on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37022
+#: guix-git/doc/guix.texi:38307
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-blob-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37024
+#: guix-git/doc/guix.texi:38309
msgid "Specifies the maximum size of a blob to display HTML for in KBytes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37029
+#: guix-git/doc/guix.texi:38314
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string max-stats"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37032
+#: guix-git/doc/guix.texi:38317
msgid "Maximum statistics period. Valid values are @samp{week},@samp{month}, @samp{quarter} and @samp{year}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37037
+#: guix-git/doc/guix.texi:38322
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} mimetype-alist mimetype"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37039
+#: guix-git/doc/guix.texi:38324
msgid "Mimetype for the specified filename extension."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37043
+#: guix-git/doc/guix.texi:38328
msgid "Defaults to @samp{'((gif \"image/gif\") (html \"text/html\") (jpg \"image/jpeg\") (jpeg \"image/jpeg\") (pdf \"application/pdf\") (png \"image/png\") (svg \"image/svg+xml\"))}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37046
+#: guix-git/doc/guix.texi:38331
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object mimetype-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37048
+#: guix-git/doc/guix.texi:38333
msgid "Specifies the file to use for automatic mimetype lookup."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37053
+#: guix-git/doc/guix.texi:38338
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string module-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37056
+#: guix-git/doc/guix.texi:38341
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37061
+#: guix-git/doc/guix.texi:38346
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean nocache?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37063
+#: guix-git/doc/guix.texi:38348
msgid "If set to the value @samp{#t} caching will be disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37068
+#: guix-git/doc/guix.texi:38353
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noplainemail?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37071
+#: guix-git/doc/guix.texi:38356
msgid "If set to @samp{#t} showing full author email addresses will be disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37076
+#: guix-git/doc/guix.texi:38361
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noheader?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37079
+#: guix-git/doc/guix.texi:38364
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit omit the standard header on all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37084
+#: guix-git/doc/guix.texi:38369
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} project-list project-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37088
+#: guix-git/doc/guix.texi:38373
msgid "A list of subdirectories inside of @code{repository-directory}, relative to it, that should loaded as Git repositories. An empty list means that all subdirectories will be loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37093
+#: guix-git/doc/guix.texi:38378
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37096
+#: guix-git/doc/guix.texi:38381
msgid "Text which will be used as default @code{repository-cgit-configuration} @code{readme}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37101
+#: guix-git/doc/guix.texi:38386
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean remove-suffix?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37105
+#: guix-git/doc/guix.texi:38390
msgid "If set to @code{#t} and @code{repository-directory} is enabled, if any repositories are found with a suffix of @code{.git}, this suffix will be removed for the URL and name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37110
+#: guix-git/doc/guix.texi:38395
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer renamelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37112
+#: guix-git/doc/guix.texi:38397
msgid "Maximum number of files to consider when detecting renames."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37117
+#: guix-git/doc/guix.texi:38402
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string repository-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37119
+#: guix-git/doc/guix.texi:38404
msgid "The way in which repositories in each section are sorted."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37124
+#: guix-git/doc/guix.texi:38409
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} robots-list robots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37126
+#: guix-git/doc/guix.texi:38411
msgid "Text used as content for the @code{robots} meta-tag."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37128
+#: guix-git/doc/guix.texi:38413
msgid "Defaults to @samp{'(\"noindex\" \"nofollow\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37131
+#: guix-git/doc/guix.texi:38416
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-desc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37133
+#: guix-git/doc/guix.texi:38418
msgid "Text printed below the heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37135
+#: guix-git/doc/guix.texi:38420
msgid "Defaults to @samp{\"a fast webinterface for the git dscm\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37138
+#: guix-git/doc/guix.texi:38423
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37141
+#: guix-git/doc/guix.texi:38426
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the ``about'' link on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37146
+#: guix-git/doc/guix.texi:38431
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-title"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37148
+#: guix-git/doc/guix.texi:38433
msgid "Text printed as heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37153
+#: guix-git/doc/guix.texi:38438
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean scan-hidden-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37159
+#: guix-git/doc/guix.texi:38444
msgid "If set to @samp{#t} and repository-directory is enabled, repository-directory will recurse into directories whose name starts with a period. Otherwise, repository-directory will stay away from such directories, considered as ``hidden''. Note that this does not apply to the @file{.git} directory in non-bare repos."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37164
+#: guix-git/doc/guix.texi:38449
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list snapshots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37167
+#: guix-git/doc/guix.texi:38452
msgid "Text which specifies the default set of snapshot formats that cgit generates links for."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37172
+#: guix-git/doc/guix.texi:38457
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-directory repository-directory"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37175
+#: guix-git/doc/guix.texi:38460
msgid "Name of the directory to scan for repositories (represents @code{scan-path})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37177
+#: guix-git/doc/guix.texi:38462
msgid "Defaults to @samp{\"/srv/git\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37180
+#: guix-git/doc/guix.texi:38465
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37183 guix-git/doc/guix.texi:37499
+#: guix-git/doc/guix.texi:38468 guix-git/doc/guix.texi:38784
msgid "The name of the current repository section - all repositories defined after this option will inherit the current section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37188
+#: guix-git/doc/guix.texi:38473
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37191
+#: guix-git/doc/guix.texi:38476
msgid "Flag which, when set to @samp{1}, will sort the sections on the repository listing by name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37196
+#: guix-git/doc/guix.texi:38481
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer section-from-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37199
+#: guix-git/doc/guix.texi:38484
msgid "A number which, if defined prior to repository-directory, specifies how many path elements from each repo path to use as a default section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37204
+#: guix-git/doc/guix.texi:38489
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean side-by-side-diffs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37207
+#: guix-git/doc/guix.texi:38492
msgid "If set to @samp{#t} shows side-by-side diffs instead of unidiffs per default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37212
+#: guix-git/doc/guix.texi:38497
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object source-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37215
+#: guix-git/doc/guix.texi:38500
msgid "Specifies a command which will be invoked to format plaintext blobs in the tree view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37220
+#: guix-git/doc/guix.texi:38505
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-branches"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37223
+#: guix-git/doc/guix.texi:38508
msgid "Specifies the number of branches to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37228
+#: guix-git/doc/guix.texi:38513
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37231
+#: guix-git/doc/guix.texi:38516
msgid "Specifies the number of log entries to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37236
+#: guix-git/doc/guix.texi:38521
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-tags"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37239
+#: guix-git/doc/guix.texi:38524
msgid "Specifies the number of tags to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37244
+#: guix-git/doc/guix.texi:38529
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string strict-export"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37247
+#: guix-git/doc/guix.texi:38532
msgid "Filename which, if specified, needs to be present within the repository for cgit to allow access to that repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37252
+#: guix-git/doc/guix.texi:38537
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string virtual-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37254
+#: guix-git/doc/guix.texi:38539
msgid "URL which, if specified, will be used as root for all cgit links."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37256
+#: guix-git/doc/guix.texi:38541
msgid "Defaults to @samp{\"/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37259
+#: guix-git/doc/guix.texi:38544
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-cgit-configuration-list repositories"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37261
+#: guix-git/doc/guix.texi:38546
#, fuzzy
msgid "A list of @code{repository-cgit-configuration} records."
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37265
+#: guix-git/doc/guix.texi:38550
msgid "Available @code{repository-cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37266
+#: guix-git/doc/guix.texi:38551
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list snapshots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37269
+#: guix-git/doc/guix.texi:38554
msgid "A mask of snapshot formats for this repo that cgit generates links for, restricted by the global @code{snapshots} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37274
+#: guix-git/doc/guix.texi:38559
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object source-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37276
+#: guix-git/doc/guix.texi:38561
msgid "Override the default @code{source-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37281
+#: guix-git/doc/guix.texi:38566
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37283
+#: guix-git/doc/guix.texi:38568
msgid "The relative URL used to access the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37288
+#: guix-git/doc/guix.texi:38573
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object about-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37290
+#: guix-git/doc/guix.texi:38575
msgid "Override the default @code{about-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37295
+#: guix-git/doc/guix.texi:38580
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string branch-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37298
+#: guix-git/doc/guix.texi:38583
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set to @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37303
+#: guix-git/doc/guix.texi:38588
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list clone-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37305
+#: guix-git/doc/guix.texi:38590
msgid "A list of URLs which can be used to clone repo."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37310
+#: guix-git/doc/guix.texi:38595
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object commit-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37312
+#: guix-git/doc/guix.texi:38597
msgid "Override the default @code{commit-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37317
+#: guix-git/doc/guix.texi:38602
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string commit-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37326
+#: guix-git/doc/guix.texi:38611
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string defbranch"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37331
+#: guix-git/doc/guix.texi:38616
msgid "The name of the default branch for this repository. If no such branch exists in the repository, the first branch name (when sorted) is used as default instead. By default branch pointed to by HEAD, or ``master'' if there is no suitable HEAD."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37336
+#: guix-git/doc/guix.texi:38621
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string desc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37338
+#: guix-git/doc/guix.texi:38623
msgid "The value to show as repository description."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37343
+#: guix-git/doc/guix.texi:38628
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string homepage"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37345
+#: guix-git/doc/guix.texi:38630
msgid "The value to show as repository homepage."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37350
+#: guix-git/doc/guix.texi:38635
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object email-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37352
+#: guix-git/doc/guix.texi:38637
msgid "Override the default @code{email-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37357
+#: guix-git/doc/guix.texi:38642
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-commit-graph?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37360
+#: guix-git/doc/guix.texi:38645
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-commit-graph?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37365
+#: guix-git/doc/guix.texi:38650
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-filecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37368
+#: guix-git/doc/guix.texi:38653
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-filecount?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37373
+#: guix-git/doc/guix.texi:38658
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-linecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37376
+#: guix-git/doc/guix.texi:38661
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-linecount?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37381
+#: guix-git/doc/guix.texi:38666
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-remote-branches?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37389
+#: guix-git/doc/guix.texi:38674
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-subject-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37392
+#: guix-git/doc/guix.texi:38677
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-subject-links?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37397
+#: guix-git/doc/guix.texi:38682
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-html-serving?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37400
+#: guix-git/doc/guix.texi:38685
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-html-serving?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37405
+#: guix-git/doc/guix.texi:38690
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean hide?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37408
+#: guix-git/doc/guix.texi:38693
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, hides the repository from the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37413
+#: guix-git/doc/guix.texi:38698
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean ignore?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37415
+#: guix-git/doc/guix.texi:38700
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, ignores the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37420
+#: guix-git/doc/guix.texi:38705
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object logo"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37423
+#: guix-git/doc/guix.texi:38708
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on this repo’s pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37428
+#: guix-git/doc/guix.texi:38713
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string logo-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37435
+#: guix-git/doc/guix.texi:38720
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object owner-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37437
+#: guix-git/doc/guix.texi:38722
msgid "Override the default @code{owner-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37442
+#: guix-git/doc/guix.texi:38727
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string module-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37446
+#: guix-git/doc/guix.texi:38731
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing. The arguments for the formatstring are the path and SHA1 of the submodule commit."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37451
+#: guix-git/doc/guix.texi:38736
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} module-link-path module-link-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37455
+#: guix-git/doc/guix.texi:38740
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule with the specified subdirectory path is printed in a directory listing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37460
+#: guix-git/doc/guix.texi:38745
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string max-stats"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37462
+#: guix-git/doc/guix.texi:38747
msgid "Override the default maximum statistics period."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37467
+#: guix-git/doc/guix.texi:38752
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37469
+#: guix-git/doc/guix.texi:38754
msgid "The value to show as repository name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37474
+#: guix-git/doc/guix.texi:38759
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string owner"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37476
+#: guix-git/doc/guix.texi:38761
msgid "A value used to identify the owner of the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37481
+#: guix-git/doc/guix.texi:38766
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37483
+#: guix-git/doc/guix.texi:38768
msgid "An absolute path to the repository directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37488
+#: guix-git/doc/guix.texi:38773
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37491
+#: guix-git/doc/guix.texi:38776
msgid "A path (relative to repo) which specifies a file to include verbatim as the ``About'' page for this repo."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37496
+#: guix-git/doc/guix.texi:38781
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string section"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37504
+#: guix-git/doc/guix.texi:38789
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list extra-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37506 guix-git/doc/guix.texi:37515
+#: guix-git/doc/guix.texi:38791 guix-git/doc/guix.texi:38800
msgid "Extra options will be appended to cgitrc file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37513
+#: guix-git/doc/guix.texi:38798
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list extra-options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37527
+#: guix-git/doc/guix.texi:38812
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{cgitrc} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-cgit-configuration} as a record to @code{cgit-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37529
+#: guix-git/doc/guix.texi:38814
msgid "Available @code{opaque-cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37530
+#: guix-git/doc/guix.texi:38815
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} package cgit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37532
+#: guix-git/doc/guix.texi:38817
msgid "The cgit package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37534
+#: guix-git/doc/guix.texi:38819
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} string string"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37536
+#: guix-git/doc/guix.texi:38821
msgid "The contents of the @code{cgitrc}, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37540
+#: guix-git/doc/guix.texi:38825
msgid "For example, if your @code{cgitrc} is just the empty string, you could instantiate a cgit service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37545
+#: guix-git/doc/guix.texi:38830
#, no-wrap
msgid ""
"(service cgit-service-type\n"
@@ -68924,40 +72616,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:37547
+#: guix-git/doc/guix.texi:38832
#, no-wrap
msgid "Gitolite Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37549
+#: guix-git/doc/guix.texi:38834
#, no-wrap
msgid "Gitolite service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37550
+#: guix-git/doc/guix.texi:38835
#, no-wrap
msgid "Git, hosting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37553
+#: guix-git/doc/guix.texi:38838
msgid "@uref{https://gitolite.com/gitolite/, Gitolite} is a tool for hosting Git repositories on a central server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37556
+#: guix-git/doc/guix.texi:38841
msgid "Gitolite can handle multiple repositories and users, and supports flexible configuration of the permissions for the users on the repositories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37559
+#: guix-git/doc/guix.texi:38844
msgid "The following example will configure Gitolite using the default @code{git} user, and the provided SSH public key."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37566
+#: guix-git/doc/guix.texi:38851
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
@@ -68968,50 +72660,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37571
+#: guix-git/doc/guix.texi:38856
msgid "Gitolite is configured through a special admin repository which you can clone, for example, if you setup Gitolite on @code{example.com}, you would run the following command to clone the admin repository."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37574
+#: guix-git/doc/guix.texi:38859
#, no-wrap
msgid "git clone git@@example.com:gitolite-admin\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37580
+#: guix-git/doc/guix.texi:38865
msgid "When the Gitolite service is activated, the provided @code{admin-pubkey} will be inserted in to the @file{keydir} directory in the gitolite-admin repository. If this results in a change in the repository, it will be committed using the message ``gitolite setup by GNU Guix''."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37581
+#: guix-git/doc/guix.texi:38866
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37583
+#: guix-git/doc/guix.texi:38868
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitolite-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37585
+#: guix-git/doc/guix.texi:38870
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gitolite})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37591
+#: guix-git/doc/guix.texi:38876
msgid "Gitolite package to use. There are optional Gitolite dependencies that are not included in the default package, such as Redis and git-annex. These features can be made available by using the @code{make-gitolite} procedure in the @code{(gnu packages version-control}) module to produce a variant of Gitolite with the desired additional dependencies."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37594
+#: guix-git/doc/guix.texi:38879
msgid "The following code returns a package in which the Redis and git-annex programs can be invoked by Gitolite's scripts:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37600
+#: guix-git/doc/guix.texi:38885
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages databases)\n"
@@ -69021,201 +72713,201 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37602
+#: guix-git/doc/guix.texi:38887
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{git})"
msgstr "@code{user} (default: @var{git})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37605
+#: guix-git/doc/guix.texi:38890
msgid "User to use for Gitolite. This will be user that you use when accessing Gitolite over SSH."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37606
+#: guix-git/doc/guix.texi:38891
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{git})"
msgstr "@code{group} (default: @var{git})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37608
+#: guix-git/doc/guix.texi:38893
msgid "Group to use for Gitolite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37609
+#: guix-git/doc/guix.texi:38894
#, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @var{\"/var/lib/gitolite\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37611
+#: guix-git/doc/guix.texi:38896
msgid "Directory in which to store the Gitolite configuration and repositories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37612
+#: guix-git/doc/guix.texi:38897
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @var{(gitolite-rc-file)})"
msgstr "@code{rc-file} (padrão: @var{(gitolite-rc-file)})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37615
+#: guix-git/doc/guix.texi:38900
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}), representing the configuration for Gitolite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37616
+#: guix-git/doc/guix.texi:38901
#, no-wrap
msgid "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37620
+#: guix-git/doc/guix.texi:38905
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) used to setup Gitolite. This will be inserted in to the @file{keydir} directory within the gitolite-admin repository."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37622
+#: guix-git/doc/guix.texi:38907
msgid "To specify the SSH key as a string, use the @code{plain-file} function."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37625
+#: guix-git/doc/guix.texi:38910
#, no-wrap
msgid "(plain-file \"yourname.pub\" \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\")\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37630
+#: guix-git/doc/guix.texi:38915
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-rc-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37632
+#: guix-git/doc/guix.texi:38917
msgid "Data type representing the Gitolite RC file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37634
+#: guix-git/doc/guix.texi:38919
#, no-wrap
msgid "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
msgstr "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37637
+#: guix-git/doc/guix.texi:38922
msgid "This controls the permissions Gitolite sets on the repositories and their contents."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37641
+#: guix-git/doc/guix.texi:38926
msgid "A value like @code{#o0027} will give read access to the group used by Gitolite (by default: @code{git}). This is necessary when using Gitolite with software like cgit or gitweb."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37642
+#: guix-git/doc/guix.texi:38927
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{local-code} (default: @code{\"$rc@{GL_ADMIN_BASE@}/local\"})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37645
+#: guix-git/doc/guix.texi:38930
msgid "Allows you to add your own non-core programs, or even override the shipped ones with your own."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37650
+#: guix-git/doc/guix.texi:38935
msgid "Please supply the FULL path to this variable. By default, directory called \"local\" in your gitolite clone is used, providing the benefits of versioning them as well as making changes to them without having to log on to the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37651
+#: guix-git/doc/guix.texi:38936
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{unsafe-pattern} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37656
+#: guix-git/doc/guix.texi:38941
msgid "An optional Perl regular expression for catching unsafe configurations in the configuration file. See @uref{https://gitolite.com/gitolite/git-config.html#compensating-for-unsafe_patt, Gitolite's documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37663
+#: guix-git/doc/guix.texi:38948
msgid "When the value is not @code{#f}, it should be a string containing a Perl regular expression, such as @samp{\"[`~#\\$\\&()|;<>]\"}, which is the default value used by gitolite. It rejects any special character in configuration that might be interpreted by a shell, which is useful when sharing the administration burden with other people that do not otherwise have shell access on the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37664
+#: guix-git/doc/guix.texi:38949
#, no-wrap
msgid "@code{git-config-keys} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37667
+#: guix-git/doc/guix.texi:38952
msgid "Gitolite allows you to set git config values using the @samp{config} keyword. This setting allows control over the config keys to accept."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37668
+#: guix-git/doc/guix.texi:38953
#, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'((\"READERS\" . 1) (\"WRITERS\" . ))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37670
+#: guix-git/doc/guix.texi:38955
msgid "Set the role names allowed to be used by users running the perms command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37671
+#: guix-git/doc/guix.texi:38956
#, no-wrap
msgid "@code{enable} (default: @code{'(\"help\" \"desc\" \"info\" \"perms\" \"writable\" \"ssh-authkeys\" \"git-config\" \"daemon\" \"gitweb\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37673
+#: guix-git/doc/guix.texi:38958
msgid "This setting controls the commands and features to enable within Gitolite."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:37678
+#: guix-git/doc/guix.texi:38963
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Gitile Service"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37680
+#: guix-git/doc/guix.texi:38965
#, no-wrap
msgid "Gitile service"
msgstr "Serviço Gitile"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37681
+#: guix-git/doc/guix.texi:38966
#, no-wrap
msgid "Git, forge"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37684
+#: guix-git/doc/guix.texi:38969
msgid "@uref{https://git.lepiller.eu/gitile, Gitile} is a Git forge for viewing public git repository contents from a web browser."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37690
+#: guix-git/doc/guix.texi:38975
msgid "Gitile works best in collaboration with Gitolite, and will serve the public repositories from Gitolite by default. The service should listen only on a local port, and a webserver should be configured to serve static resources. The gitile service provides an easy way to extend the Nginx service for that purpose (@pxref{NGINX})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37694
+#: guix-git/doc/guix.texi:38979
msgid "The following example will configure Gitile to serve repositories from a custom location, with some default messages for the home page and the footers."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37717
+#: guix-git/doc/guix.texi:39002
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitile-service-type\n"
@@ -69228,9 +72920,9 @@ msgid ""
" (nginx-server-block\n"
" (nginx-server-configuration\n"
" (ssl-certificate\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/myweb.site/fullchain.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/myweb.site/fullchain.pem\")\n"
" (ssl-certificate-key\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/myweb.site/privkey.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/myweb.site/privkey.pem\")\n"
" (listen '(\"443 ssl http2\" \"[::]:443 ssl http2\"))\n"
" (locations\n"
" (list\n"
@@ -69242,12 +72934,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37726
+#: guix-git/doc/guix.texi:39011
msgid "In addition to the configuration record, you should configure your git repositories to contain some optional information. First, your public repositories need to contain the @file{git-daemon-export-ok} magic file that allows Git to export the repository. Gitile uses the presence of this file to detect public repositories it should make accessible. To do so with Gitolite for instance, modify your @file{conf/gitolite.conf} to include this in the repositories you want to make public:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37730
+#: guix-git/doc/guix.texi:39015
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
@@ -69255,12 +72947,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37736
+#: guix-git/doc/guix.texi:39021
msgid "In addition, Gitile can read the repository configuration to display more information on the repository. Gitile uses the gitweb namespace for its configuration. As an example, you can use the following in your @file{conf/gitolite.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37743
+#: guix-git/doc/guix.texi:39028
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
@@ -69271,12 +72963,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37749
+#: guix-git/doc/guix.texi:39034
msgid "Do not forget to commit and push these changes once you are satisfied. You may need to change your gitolite configuration to allow the previous configuration options to be set. One way to do that is to add the following service definition:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37761
+#: guix-git/doc/guix.texi:39046
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
@@ -69292,311 +72984,311 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37763
+#: guix-git/doc/guix.texi:39048
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} gitile-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37765
+#: guix-git/doc/guix.texi:39050
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitile-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37767
+#: guix-git/doc/guix.texi:39052
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{user} (default: @var{git})"
msgid "@code{package} (default: @var{gitile})"
msgstr "@code{user} (default: @var{git})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37769
+#: guix-git/doc/guix.texi:39054
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "Gitile package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37772
+#: guix-git/doc/guix.texi:39057
msgid "The host on which gitile is listening."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37773
+#: guix-git/doc/guix.texi:39058
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
msgid "@code{port} (default: @code{8080})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{8081})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37775
+#: guix-git/doc/guix.texi:39060
msgid "The port on which gitile is listening."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37776
+#: guix-git/doc/guix.texi:39061
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/gitile/gitile-db.sql\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37778
+#: guix-git/doc/guix.texi:39063
#, fuzzy
#| msgid "The license of this manual."
msgid "The location of the database."
msgstr "A licença deste manual."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37779
+#: guix-git/doc/guix.texi:39064
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{repositories} (default: @code{\"/var/lib/gitolite/repositories\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37783
+#: guix-git/doc/guix.texi:39068
msgid "The location of the repositories. Note that only public repositories will be shown by Gitile. To make a repository public, add an empty @file{git-daemon-export-ok} file at the root of that repository."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:37784
+#: guix-git/doc/guix.texi:39069
#, no-wrap
msgid "base-git-url"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37786
+#: guix-git/doc/guix.texi:39071
msgid "The base git url that will be used to show clone commands."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37787
+#: guix-git/doc/guix.texi:39072
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{index-title} (default: @code{\"Index\"})"
msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37789
+#: guix-git/doc/guix.texi:39074
msgid "The page title for the index page that lists all the available repositories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37790
+#: guix-git/doc/guix.texi:39075
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{intro} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37793
+#: guix-git/doc/guix.texi:39078
msgid "The intro content, as a list of sxml expressions. This is shown above the list of repositories, on the index page."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37794
+#: guix-git/doc/guix.texi:39079
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{footer} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37797
+#: guix-git/doc/guix.texi:39082
msgid "The footer content, as a list of sxml expressions. This is shown on every page served by Gitile."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:37798
+#: guix-git/doc/guix.texi:39083
#, no-wrap
msgid "nginx-server-block"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37801
+#: guix-git/doc/guix.texi:39086
msgid "An nginx server block that will be extended and used as a reverse proxy by Gitile to serve its pages, and as a normal web server to serve its assets."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37805
+#: guix-git/doc/guix.texi:39090
msgid "You can use this block to add more custom URLs to your domain, such as a @code{/git/} URL for anonymous clones, or serving any other files you would like to serve."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:37812
+#: guix-git/doc/guix.texi:39097
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Sound Services"
msgid "Joycond service"
msgstr "Serviços de som"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37813
+#: guix-git/doc/guix.texi:39098
#, no-wrap
msgid "joycond"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37817
+#: guix-git/doc/guix.texi:39102
msgid "The joycond service allows the pairing of Nintendo joycon game controllers over Bluetooth. (@pxref{Desktop Services} for setting up Bluetooth.)"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37818
+#: guix-git/doc/guix.texi:39103
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} joycond-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37820
+#: guix-git/doc/guix.texi:39105
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{joycond}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37822
+#: guix-git/doc/guix.texi:39107
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{joycond})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37824
+#: guix-git/doc/guix.texi:39109
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The joycond package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:37827
+#: guix-git/doc/guix.texi:39112
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "joycond-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:37829
+#: guix-git/doc/guix.texi:39114
#, fuzzy
#| msgid "Service type for the QEMU guest agent service."
msgid "Service type for the joycond service."
msgstr "Tipo de serviço para o serviço de agente convidado QEMU."
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:37831
+#: guix-git/doc/guix.texi:39116
#, no-wrap
msgid "The Battle for Wesnoth Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37832
+#: guix-git/doc/guix.texi:39117
#, no-wrap
msgid "wesnothd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37836
+#: guix-git/doc/guix.texi:39121
msgid "@uref{https://wesnoth.org, The Battle for Wesnoth} is a fantasy, turn based tactical strategy game, with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and local)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:37837
+#: guix-git/doc/guix.texi:39122
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "wesnothd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:37841
+#: guix-git/doc/guix.texi:39126
msgid "Service type for the wesnothd service. Its value must be a @code{wesnothd-configuration} object. To run wesnothd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37844
+#: guix-git/doc/guix.texi:39129
#, no-wrap
msgid "(service wesnothd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37847
+#: guix-git/doc/guix.texi:39132
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wesnothd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37849
+#: guix-git/doc/guix.texi:39134
msgid "Data type representing the configuration of @command{wesnothd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37851
+#: guix-git/doc/guix.texi:39136
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{wesnoth-server})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37853
+#: guix-git/doc/guix.texi:39138
msgid "The wesnoth server package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37854
+#: guix-git/doc/guix.texi:39139
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37856 guix-git/doc/guix.texi:38365
+#: guix-git/doc/guix.texi:39141 guix-git/doc/guix.texi:39657
msgid "The port to bind the server to."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37862
+#: guix-git/doc/guix.texi:39147
#, no-wrap
msgid "pam-mount"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37867
+#: guix-git/doc/guix.texi:39152
msgid "The @code{(gnu services pam-mount)} module provides a service allowing users to mount volumes when they log in. It should be able to mount any volume format supported by the system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:37868
+#: guix-git/doc/guix.texi:39153
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "pam-mount-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:37870
+#: guix-git/doc/guix.texi:39155
msgid "Service type for PAM Mount support."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37872
+#: guix-git/doc/guix.texi:39157
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-mount-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37874
+#: guix-git/doc/guix.texi:39159
msgid "Data type representing the configuration of PAM Mount."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:37878
+#: guix-git/doc/guix.texi:39163
#, no-wrap
msgid "rules"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37881
+#: guix-git/doc/guix.texi:39166
msgid "The configuration rules that will be used to generate @file{/etc/security/pam_mount.conf.xml}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37885
+#: guix-git/doc/guix.texi:39170
msgid "The configuration rules are SXML elements (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and the default ones don't mount anything for anyone at login:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37900
+#: guix-git/doc/guix.texi:39185
#, no-wrap
msgid ""
"`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
@@ -69615,12 +73307,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37906
+#: guix-git/doc/guix.texi:39191
msgid "Some @code{volume} elements must be added to automatically mount volumes at login. Here's an example allowing the user @code{alice} to mount her encrypted @env{HOME} directory and allowing the user @code{bob} to mount the partition where he stores his data:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37931
+#: guix-git/doc/guix.texi:39216
#, no-wrap
msgid ""
"(define pam-mount-rules\n"
@@ -69650,7 +73342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37935
+#: guix-git/doc/guix.texi:39220
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-mount-service-type\n"
@@ -69659,40 +73351,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37939
+#: guix-git/doc/guix.texi:39224
msgid "The complete list of possible options can be found in the man page for @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, pam_mount.conf}."
msgstr ""
#. type: subheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:37942
+#: guix-git/doc/guix.texi:39227
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring Services"
msgid "PAM Mount Volume Service"
msgstr "Serviços de monitoramento"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37943
+#: guix-git/doc/guix.texi:39228
#, no-wrap
msgid "pam volume mounting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37950
+#: guix-git/doc/guix.texi:39235
msgid "PAM mount volumes are automatically mounted at login by the PAM login service according to a set of per-volume rules. Because they are mounted by PAM the password entered during login may be used directly to mount authenticated volumes, such as @code{cifs}, using the same credentials."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37953
+#: guix-git/doc/guix.texi:39238
msgid "These volumes will be added in addition to any volumes directly specified in @code{pam-mount-rules}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37957
+#: guix-git/doc/guix.texi:39242
msgid "Here is an example of a rule which will mount a remote CIFS share from @file{//remote-server/share} into a sub-directory of @file{/shares} named after the user logging in:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37967
+#: guix-git/doc/guix.texi:39252
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'pam-mount-remote-share pam-mount-volume-service-type\n"
@@ -69706,1428 +73398,1470 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37969
+#: guix-git/doc/guix.texi:39254
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "{Data Type} pam-mount-volume-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37974
+#: guix-git/doc/guix.texi:39259
msgid "Configuration for a single volume to be mounted. Any fields not specified will be omitted from the run-time PAM configuration. See @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, the man page} for the default values when unspecified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37976
+#: guix-git/doc/guix.texi:39261
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37978
+#: guix-git/doc/guix.texi:39263
msgid "Mount the volume for the given user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37979
+#: guix-git/doc/guix.texi:39264
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-id} (type: maybe-integer-or-range)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37983
+#: guix-git/doc/guix.texi:39268
msgid "Mount the volume for the user with this ID. This field may also be specified as a pair of @code{(start . end)} indicating a range of user IDs for whom to mount the volume."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37984
+#: guix-git/doc/guix.texi:39269
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{primary-group} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37986
+#: guix-git/doc/guix.texi:39271
msgid "Mount the volume for users with this primary group name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37987
+#: guix-git/doc/guix.texi:39272
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group-id} (type: maybe-integer-or-range)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37991
+#: guix-git/doc/guix.texi:39276
msgid "Mount the volume for the users with this primary group ID. This field may also be specified as a cons cell of @code{(start . end)} indicating a range of group ids for whom to mount the volume."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37992
+#: guix-git/doc/guix.texi:39277
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{secondary-group} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37995
+#: guix-git/doc/guix.texi:39280
msgid "Mount the volume for users who are members of this group as either a primary or secondary group."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37996
+#: guix-git/doc/guix.texi:39281
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-type} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37998
+#: guix-git/doc/guix.texi:39283
msgid "The file system type for the volume being mounted (e.g., @code{cifs})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37999
+#: guix-git/doc/guix.texi:39284
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{no-mount-as-root?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38003
+#: guix-git/doc/guix.texi:39288
msgid "Whether or not to mount the volume with root privileges. This is normally disabled, but may be enabled for mounts of type @code{fuse}, or other user-level mounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38004
+#: guix-git/doc/guix.texi:39289
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38006
+#: guix-git/doc/guix.texi:39291
msgid "The name of the remote server to mount the volume from, when necessary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38007
+#: guix-git/doc/guix.texi:39292
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38010
+#: guix-git/doc/guix.texi:39295
msgid "The location of the volume, either local or remote, depending on the @code{file-system-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38011
+#: guix-git/doc/guix.texi:39296
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mount-point} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38016
+#: guix-git/doc/guix.texi:39301
msgid "Where to mount the volume in the local file-system. This may be set to @file{~} to indicate the home directory of the user logging in. If this field is omitted then @file{/etc/fstab} is consulted for the mount destination."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38017
+#: guix-git/doc/guix.texi:39302
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{options} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38019
+#: guix-git/doc/guix.texi:39304
msgid "The options to be passed as-is to the underlying mount program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38020
+#: guix-git/doc/guix.texi:39305
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssh?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38023
+#: guix-git/doc/guix.texi:39308
msgid "Enable this option to pass the login password to SSH for use with mounts involving SSH (e.g., @code{sshfs})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38024
+#: guix-git/doc/guix.texi:39309
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cipher} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38027
+#: guix-git/doc/guix.texi:39312
msgid "Cryptsetup cipher name for the volume. To be used with the @code{crypt} @code{file-system-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38028
+#: guix-git/doc/guix.texi:39313
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-cipher} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38030
+#: guix-git/doc/guix.texi:39315
msgid "Cipher name used by the target volume."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38031
+#: guix-git/doc/guix.texi:39316
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-hash} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38033
+#: guix-git/doc/guix.texi:39318
msgid "SSL hash name used by the target volume."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38034
+#: guix-git/doc/guix.texi:39319
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-file-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38036
+#: guix-git/doc/guix.texi:39321
msgid "File name of the file system key for the target volume."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38044
+#: guix-git/doc/guix.texi:39329
+#, no-wrap
+msgid "Build Farm Front-End (BFFE)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:39333
+msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/bffe/,Build Farm Front-End} assists with building Guix packages in bulk. It's responsible for submitting builds and displaying the status of the build farm."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:39334
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "bffe-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:39337
+msgid "Service type for the Build Farm Front-End. Its value must be a @code{bffe-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:39339
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} bffe-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:39341
+#, fuzzy
+msgid "Data type representing the configuration of the Build Farm Front-End."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39343
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{bffe})"
+msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39345
+#, fuzzy
+msgid "The Build Farm Front-End package to use."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39346
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{user} (default: @code{\"bffe\"})"
+msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39348 guix-git/doc/guix.texi:39419
+#: guix-git/doc/guix.texi:39471 guix-git/doc/guix.texi:39603
+#: guix-git/doc/guix.texi:39651
+msgid "The system user to run the service as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39349
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{group} (default: @code{\"bffe\"})"
+msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39351 guix-git/doc/guix.texi:39422
+#: guix-git/doc/guix.texi:39606 guix-git/doc/guix.texi:39654
+msgid "The system group to run the service as."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39355
+msgid "A list of arguments to the Build Farm Front-End. These are passed to the @code{run-bffe-service} procedure when starting the service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39360
+msgid "For example, the following value directs the Build Farm Front-End to submit builds for derivations available from @code{data.guix.gnu.org} to the Build Coordinator instance assumed to be running on the same machine."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:39380
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list\n"
+" #:build\n"
+" (list\n"
+" (build-from-guix-data-service\n"
+" (data-service-url \"https://data.guix.gnu.org\")\n"
+" (build-coordinator-url \"http://127.0.0.1:8746\")\n"
+" (branches '(\"master\"))\n"
+" (systems '(\"x86_64-linux\" \"i686-linux\"))\n"
+" (systems-and-targets\n"
+" (map (lambda (target)\n"
+" (cons \"x86_64-linux\" target))\n"
+" '(\"aarch64-linux-gnu\"\n"
+" \"i586-pc-gnu\")))\n"
+" (build-priority (const 0))))\n"
+" #:web-server-args\n"
+" '(#:event-source \"https://example.com\"\n"
+" #:controller-args\n"
+" (#:title \"example.com build farm\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39382 guix-git/doc/guix.texi:39451
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{extra-environment-variables} (default: @var{'()})"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39384 guix-git/doc/guix.texi:39453
+#: guix-git/doc/guix.texi:39744
+msgid "Extra environment variables to set via the shepherd service."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:39388
#, no-wrap
msgid "Guix Build Coordinator"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38050
+#: guix-git/doc/guix.texi:39394
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/build-coordinator/,Guix Build Coordinator} aids in distributing derivation builds among machines running an @dfn{agent}. The build daemon is still used to build the derivations, but the Guix Build Coordinator manages allocating builds and working with the results."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38056
+#: guix-git/doc/guix.texi:39400
msgid "The Guix Build Coordinator consists of one @dfn{coordinator}, and one or more connected @dfn{agent} processes. The coordinator process handles clients submitting builds, and allocating builds to agents. The agent processes talk to a build daemon to actually perform the builds, then send the results back to the coordinator."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38060
+#: guix-git/doc/guix.texi:39404
msgid "There is a script to run the coordinator component of the Guix Build Coordinator, but the Guix service uses a custom Guile script instead, to provide better integration with G-expressions used in the configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38061
+#: guix-git/doc/guix.texi:39405
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "guix-build-coordinator-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38064
+#: guix-git/doc/guix.texi:39408
msgid "Service type for the Guix Build Coordinator. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38066
+#: guix-git/doc/guix.texi:39410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38068
+#: guix-git/doc/guix.texi:39412
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Build Coordinator."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38070 guix-git/doc/guix.texi:38254
+#: guix-git/doc/guix.texi:39414
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38072 guix-git/doc/guix.texi:38124
-#: guix-git/doc/guix.texi:38256
+#: guix-git/doc/guix.texi:39416 guix-git/doc/guix.texi:39468
msgid "The Guix Build Coordinator package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38073
+#: guix-git/doc/guix.texi:39417
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr ""
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38075 guix-git/doc/guix.texi:38127
-#: guix-git/doc/guix.texi:38259 guix-git/doc/guix.texi:38311
-#: guix-git/doc/guix.texi:38359
-msgid "The system user to run the service as."
-msgstr ""
-
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38076
+#: guix-git/doc/guix.texi:39420
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr ""
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38078 guix-git/doc/guix.texi:38314
-#: guix-git/doc/guix.texi:38362
-msgid "The system group to run the service as."
-msgstr ""
-
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38079
+#: guix-git/doc/guix.texi:39423
#, no-wrap
msgid "@code{database-uri-string} (default: @code{\"sqlite:///var/lib/guix-build-coordinator/guix_build_coordinator.db\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38081
+#: guix-git/doc/guix.texi:39425
msgid "The URI to use for the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38082
+#: guix-git/doc/guix.texi:39426
#, no-wrap
msgid "@code{agent-communication-uri} (default: @code{\"http://0.0.0.0:8745\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38084
+#: guix-git/doc/guix.texi:39428
msgid "The URI describing how to listen to requests from agent processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38085
+#: guix-git/doc/guix.texi:39429
#, no-wrap
msgid "@code{client-communication-uri} (default: @code{\"http://127.0.0.1:8746\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38089
+#: guix-git/doc/guix.texi:39433
msgid "The URI describing how to listen to requests from clients. The client API allows submitting builds and currently isn't authenticated, so take care when configuring this value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38090
+#: guix-git/doc/guix.texi:39434
#, no-wrap
msgid "@code{allocation-strategy} (default: @code{#~basic-build-allocation-strategy})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38094
+#: guix-git/doc/guix.texi:39438
msgid "A G-expression for the allocation strategy to be used. This is a procedure that takes the datastore as an argument and populates the allocation plan in the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38095
+#: guix-git/doc/guix.texi:39439
#, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38098
+#: guix-git/doc/guix.texi:39442
msgid "An association list of hooks. These provide a way to execute arbitrary code upon certain events, like a build result being processed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38099
+#: guix-git/doc/guix.texi:39443
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
msgid "@code{parallel-hooks} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{parallel-builds} (padrão: @code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38103
+#: guix-git/doc/guix.texi:39447
msgid "Hooks can be configured to run in parallel. This parameter is an association list of hooks to do in parallel, where the key is the symbol for the hook and the value is the number of threads to run."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38104
+#: guix-git/doc/guix.texi:39448
#, no-wrap
msgid "@code{guile} (default: @code{guile-3.0-latest})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38106
+#: guix-git/doc/guix.texi:39450
msgid "The Guile package with which to run the Guix Build Coordinator."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38107
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
-msgid "@code{extra-environment-variables} (default: @var{'()})"
-msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38109 guix-git/doc/guix.texi:38444
-msgid "Extra environment variables to set via the shepherd service."
-msgstr ""
-
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38113
+#: guix-git/doc/guix.texi:39457
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "guix-build-coordinator-agent-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38116
+#: guix-git/doc/guix.texi:39460
msgid "Service type for a Guix Build Coordinator agent. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-agent-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38118
+#: guix-git/doc/guix.texi:39462
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38120
+#: guix-git/doc/guix.texi:39464
msgid "Data type representing the configuration a Guix Build Coordinator agent."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38122
+#: guix-git/doc/guix.texi:39466
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator/agent-only})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38125
+#: guix-git/doc/guix.texi:39469
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-agent\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38128
+#: guix-git/doc/guix.texi:39472
#, no-wrap
msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8745\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38130 guix-git/doc/guix.texi:38262
+#: guix-git/doc/guix.texi:39474
msgid "The URI to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38131
+#: guix-git/doc/guix.texi:39475
#, no-wrap
msgid "authentication"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38134
+#: guix-git/doc/guix.texi:39478
msgid "Record describing how this agent should authenticate with the coordinator. Possible record types are described below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38135 guix-git/doc/guix.texi:38263
+#: guix-git/doc/guix.texi:39479
#, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39482
msgid "The systems for which this agent should fetch builds. The agent process will use the current system it's running on as the default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38139
+#: guix-git/doc/guix.texi:39483
#, no-wrap
msgid "@code{max-parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38141
+#: guix-git/doc/guix.texi:39485
msgid "The number of builds to perform in parallel."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38142
+#: guix-git/doc/guix.texi:39486
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
msgid "@code{max-parallel-uploads} (default: @code{1})"
msgstr "@code{parallel-builds} (padrão: @code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38144
+#: guix-git/doc/guix.texi:39488
#, fuzzy
#| msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
msgid "The number of uploads to perform in parallel."
msgstr "O número de compilações que podem ser executadas paralelamente na máquina."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38145
+#: guix-git/doc/guix.texi:39489
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
msgid "@code{max-allocated-builds} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{parallel-builds} (padrão: @code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38147
+#: guix-git/doc/guix.texi:39491
#, fuzzy
#| msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
msgid "The maximum number of builds this agent can be allocated."
msgstr "O número de compilações que podem ser executadas paralelamente na máquina."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38148
+#: guix-git/doc/guix.texi:39492
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-1min-load-average} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38152
+#: guix-git/doc/guix.texi:39496
msgid "Load average value to look at when considering starting new builds, if the 1 minute load average exceeds this value, the agent will wait before starting new builds."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38156
+#: guix-git/doc/guix.texi:39500
msgid "This will be unspecified if the value is @code{#f}, and the agent will use the number of cores reported by the system as the max 1 minute load average."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38157
+#: guix-git/doc/guix.texi:39501
#, no-wrap
msgid "@code{derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38160
+#: guix-git/doc/guix.texi:39504
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for derivations, if the derivations aren't already available."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38161
+#: guix-git/doc/guix.texi:39505
#, no-wrap
msgid "@code{non-derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38164
+#: guix-git/doc/guix.texi:39508
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for build inputs, if the input store items aren't already available."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38168
+#: guix-git/doc/guix.texi:39512
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-auth"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38171
+#: guix-git/doc/guix.texi:39515
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38177 guix-git/doc/guix.texi:38193
+#: guix-git/doc/guix.texi:39521 guix-git/doc/guix.texi:39537
msgid "The UUID of the agent. This should be generated by the coordinator process, stored in the coordinator database, and used by the intended agent."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38180
+#: guix-git/doc/guix.texi:39524
msgid "The password to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38184
+#: guix-git/doc/guix.texi:39528
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-file-auth"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38187
+#: guix-git/doc/guix.texi:39531
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password read from a file."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38194
+#: guix-git/doc/guix.texi:39538
#, no-wrap
msgid "password-file"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38197
+#: guix-git/doc/guix.texi:39541
msgid "A file containing the password to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38201
+#: guix-git/doc/guix.texi:39545
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38204
+#: guix-git/doc/guix.texi:39548
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token and agent name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38206 guix-git/doc/guix.texi:38223
+#: guix-git/doc/guix.texi:39550 guix-git/doc/guix.texi:39567
#, no-wrap
msgid "agent-name"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38210 guix-git/doc/guix.texi:38227
+#: guix-git/doc/guix.texi:39554 guix-git/doc/guix.texi:39571
msgid "Name of an agent, this is used to match up to an existing entry in the database if there is one. When no existing entry is found, a new entry is automatically added."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38211
+#: guix-git/doc/guix.texi:39555
#, no-wrap
msgid "token"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38214
+#: guix-git/doc/guix.texi:39558
msgid "Dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38218
+#: guix-git/doc/guix.texi:39562
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth-with-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38221
+#: guix-git/doc/guix.texi:39565
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token read from a file and agent name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38228
+#: guix-git/doc/guix.texi:39572
#, no-wrap
msgid "token-file"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38231
+#: guix-git/doc/guix.texi:39575
msgid "File containing the dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38241
-msgid "The Guix Build Coordinator package contains a script to query an instance of the Guix Data Service for derivations to build, and then submit builds for those derivations to the coordinator. The service type below assists in running this script. This is an additional tool that may be useful when building derivations contained within an instance of the Guix Data Service."
-msgstr ""
-
-#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38242
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "guix-publish-service-type"
-msgid "guix-build-coordinator-queue-builds-service-type"
-msgstr "guix-publish-service-type"
-
-#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38247
-msgid "Service type for the guix-build-coordinator-queue-builds-from-guix-data-service script. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-queue-builds-configuration} object."
-msgstr ""
-
-#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38249
-#, no-wrap
-msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-queue-builds-configuration"
-msgstr ""
-
-#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38252
-msgid "Data type representing the options to the queue builds from guix data service script."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38257
-#, no-wrap
-msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-queue-builds\"})"
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38260
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
-msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8746\"})"
-msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38265
-msgid "The systems for which to fetch derivations to build."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38266
-#, no-wrap
-msgid "@code{systems-and-targets} (default: @code{#f})"
-msgstr ""
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38269
-msgid "An association list of system and target pairs for which to fetch derivations to build."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38270
-#, no-wrap
-msgid "@code{guix-data-service} (default: @code{\"https://data.guix.gnu.org\"})"
-msgstr ""
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38273
-msgid "The Guix Data Service instance from which to query to find out about derivations to build."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38274
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
-msgid "@code{guix-data-service-build-server-id} (default: @code{#f})"
-msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38279
-msgid "The Guix Data Service build server ID corresponding to the builds being submitted. Providing this speeds up the submitting of builds as derivations that have already been submitted can be skipped before asking the coordinator to build them."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38280
-#, no-wrap
-msgid "@code{processed-commits-file} (default: @code{\"/var/cache/guix-build-coordinator-queue-builds/processed-commits\"})"
-msgstr ""
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38283
-msgid "A file to record which commits have been processed, to avoid needlessly processing them again if the service is restarted."
-msgstr ""
-
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38287
+#: guix-git/doc/guix.texi:39579
#, no-wrap
msgid "Guix Data Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38291
+#: guix-git/doc/guix.texi:39583
msgid "The @uref{http://data.guix.gnu.org,Guix Data Service} processes, stores and provides data about GNU Guix. This includes information about packages, derivations and lint warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38294
+#: guix-git/doc/guix.texi:39586
msgid "The data is stored in a PostgreSQL database, and available through a web interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38295
+#: guix-git/doc/guix.texi:39587
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "guix-data-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38300
+#: guix-git/doc/guix.texi:39592
msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{guix-data-service-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38302
+#: guix-git/doc/guix.texi:39594
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-data-service-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38304 guix-git/doc/guix.texi:38352
+#: guix-git/doc/guix.texi:39596 guix-git/doc/guix.texi:39644
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Data Service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38306
+#: guix-git/doc/guix.texi:39598
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-data-service})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38308
+#: guix-git/doc/guix.texi:39600
msgid "The Guix Data Service package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38309
+#: guix-git/doc/guix.texi:39601
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38312
+#: guix-git/doc/guix.texi:39604
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38315
+#: guix-git/doc/guix.texi:39607
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8765})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38317
+#: guix-git/doc/guix.texi:39609
msgid "The port to bind the web service to."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38318 guix-git/doc/guix.texi:38366
-#, no-wrap
-msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
-msgstr ""
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38320
+#: guix-git/doc/guix.texi:39612
msgid "The host to bind the web service to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38321
+#: guix-git/doc/guix.texi:39613
#, no-wrap
msgid "@code{getmail-idle-mailboxes} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38324
+#: guix-git/doc/guix.texi:39616
msgid "If set, this is the list of mailboxes that the getmail service will be configured to listen to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38325
+#: guix-git/doc/guix.texi:39617
#, no-wrap
msgid "@code{commits-getmail-retriever-configuration} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38329
+#: guix-git/doc/guix.texi:39621
msgid "If set, this is the @code{getmail-retriever-configuration} object with which to configure getmail to fetch mail from the guix-commits mailing list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38330
+#: guix-git/doc/guix.texi:39622
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38332
+#: guix-git/doc/guix.texi:39624
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38333
+#: guix-git/doc/guix.texi:39625
#, no-wrap
msgid "@code{extra-process-jobs-options} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38335
+#: guix-git/doc/guix.texi:39627
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service-process-jobs}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38339
+#: guix-git/doc/guix.texi:39631
#, no-wrap
msgid "Nar Herder"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38342
+#: guix-git/doc/guix.texi:39634
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/nar-herder/about/,Nar Herder} is a utility for managing a collection of nars."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38343
+#: guix-git/doc/guix.texi:39635
#, fuzzy, no-wrap
msgid "nar-herder-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38348
+#: guix-git/doc/guix.texi:39640
msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{nar-herder-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38350
+#: guix-git/doc/guix.texi:39642
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} nar-herder-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38354
+#: guix-git/doc/guix.texi:39646
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{nar-herder})"
msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38356
+#: guix-git/doc/guix.texi:39648
#, fuzzy
msgid "The Nar Herder package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38357
+#: guix-git/doc/guix.texi:39649
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{user} (default: @code{\"nar-herder\"})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38360
+#: guix-git/doc/guix.texi:39652
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{group} (default: @code{\"nar-herder\"})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38363
+#: guix-git/doc/guix.texi:39655
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{53})"
msgid "@code{port} (default: @code{8734})"
msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38368
+#: guix-git/doc/guix.texi:39660
msgid "The host to bind the server to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38373
+#: guix-git/doc/guix.texi:39665
msgid "Optional URL of the other Nar Herder instance which should be mirrored. This means that this Nar Herder instance will download it's database, and keep it up to date."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38374
+#: guix-git/doc/guix.texi:39666
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder.db\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38379
+#: guix-git/doc/guix.texi:39671
msgid "Location for the database. If this Nar Herder instance is mirroring another, the database will be downloaded if it doesn't exist. If this Nar Herder instance isn't mirroring another, an empty database will be created."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38380
+#: guix-git/doc/guix.texi:39672
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-dump} (default: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder_dump.db\"})"
msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38384
+#: guix-git/doc/guix.texi:39676
msgid "Location of the database dump. This is created and regularly updated by taking a copy of the database. This is the version of the database that is available to download."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38385
+#: guix-git/doc/guix.texi:39677
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{storage} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38387
+#: guix-git/doc/guix.texi:39679
msgid "Optional location in which to store nars."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38388
+#: guix-git/doc/guix.texi:39680
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgid "@code{storage-limit} (default: @code{\"none\"})"
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38391
+#: guix-git/doc/guix.texi:39683
msgid "Limit in bytes for the nars stored in the storage location. This can also be set to ``none'' so that there is no limit."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38394
+#: guix-git/doc/guix.texi:39686
msgid "When the storage location exceeds this size, nars are removed according to the nar removal criteria."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38395
+#: guix-git/doc/guix.texi:39687
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{storage-nar-removal-criteria} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38398
+#: guix-git/doc/guix.texi:39690
msgid "Criteria used to remove nars from the storage location. These are used in conjunction with the storage limit."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38403
+#: guix-git/doc/guix.texi:39695
msgid "When the storage location exceeds the storage limit size, nars will be checked against the nar removal criteria and if any of the criteria match, they will be removed. This will continue until the storage location is below the storage limit size."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38407
+#: guix-git/doc/guix.texi:39699
msgid "Each criteria is specified by a string, then an equals sign, then another string. Currently, only one criteria is supported, checking if a nar is stored on another Nar Herder instance."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38415
+#: guix-git/doc/guix.texi:39707
msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38422
+#: guix-git/doc/guix.texi:39708 guix-git/doc/guix.texi:39776
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{new-ttl} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39712
+msgid "If specified, this will override the @code{ttl} setting when used for the @code{Cache-Control} headers, but this value will be used when scheduling the removal of nars."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39715
+msgid "Use this setting when the TTL is being reduced to avoid removing nars while clients still have cached narinfos."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39722
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
msgid "@code{log-level} (default: @code{'DEBUG})"
msgstr "@code{log-level} (default: @code{'info})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38425
+#: guix-git/doc/guix.texi:39725
msgid "Log level to use, specify a log level like @code{'INFO} to stop logging individual requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38426
+#: guix-git/doc/guix.texi:39726
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{cached-compressions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38430
+#: guix-git/doc/guix.texi:39730
msgid "Activate generating cached nars with different compression details from the stored nars. This is a list of nar-herder-cached-compression-configuration records."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38431
+#: guix-git/doc/guix.texi:39731
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{min-uses} (default: @code{3})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38434
+#: guix-git/doc/guix.texi:39734
msgid "When cached-compressions are enabled, generate cached nars when at least this number of requests are made for a nar."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38435
+#: guix-git/doc/guix.texi:39735
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{2})"
msgstr "@code{workers} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38437
+#: guix-git/doc/guix.texi:39737
msgid "Number of cached nars to generate at a time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38438
+#: guix-git/doc/guix.texi:39738
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgid "@code{nar-source} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38441
+#: guix-git/doc/guix.texi:39741
msgid "Location to fetch nars from when computing cached compressions. By default, the storage location will be used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38442
+#: guix-git/doc/guix.texi:39742
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{extra-environment-variables} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38448
+#: guix-git/doc/guix.texi:39748
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} nar-herder-cached-compression-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38450
+#: guix-git/doc/guix.texi:39750
#, fuzzy
msgid "Data type representing the cached compression configuration."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38454
+#: guix-git/doc/guix.texi:39754
msgid "Type of compression to use, e.g. @code{'zstd}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38457
+#: guix-git/doc/guix.texi:39757
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "Level of the compression to use."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38458
+#: guix-git/doc/guix.texi:39758
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{directory} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38461
+#: guix-git/doc/guix.texi:39761
msgid "Location to store the cached nars. If unspecified, they will be stored in /var/cache/nar-herder/nar/TYPE."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38462
+#: guix-git/doc/guix.texi:39762
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{directory-max-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38464
+#: guix-git/doc/guix.texi:39764
msgid "Maximum size in bytes of the directory."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39765
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{unused-removal-duration} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39768
+msgid "If a cached nar isn't used for @code{unused-removal-duration}, it will be scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39771
+msgid "@var{unused-removal-duration} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39775
+msgid "If specified this overrides the @code{ttl} used for narinfos when this cached compression is available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39779
+msgid "As with the @code{new-ttl} option for @code{nar-herder-configuration}, this value will override the @code{ttl} when used for narinfo requests."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38471
+#: guix-git/doc/guix.texi:39786
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38472
+#: guix-git/doc/guix.texi:39787
#, no-wrap
msgid "out of memory killer"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38473
+#: guix-git/doc/guix.texi:39788
#, no-wrap
msgid "earlyoom"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38474
+#: guix-git/doc/guix.texi:39789
#, no-wrap
msgid "early out of memory daemon"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38475
+#: guix-git/doc/guix.texi:39790
#, no-wrap
msgid "Early OOM Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38482
+#: guix-git/doc/guix.texi:39797
msgid "@uref{https://github.com/rfjakob/earlyoom,Early OOM}, also known as Earlyoom, is a minimalist out of memory (OOM) daemon that runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative to the in-kernel OOM killer. It is useful to prevent the system from becoming unresponsive when it runs out of memory."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38483
+#: guix-git/doc/guix.texi:39798
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "earlyoom-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38488
+#: guix-git/doc/guix.texi:39803
msgid "The service type for running @command{earlyoom}, the Early OOM daemon. Its value must be a @code{earlyoom-configuration} object, described below. The service can be instantiated in its default configuration with:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38491
+#: guix-git/doc/guix.texi:39806
#, no-wrap
msgid "(service earlyoom-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38494
+#: guix-git/doc/guix.texi:39809
#, no-wrap
msgid "{Data Type} earlyoom-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38496
+#: guix-git/doc/guix.texi:39811
msgid "This is the configuration record for the @code{earlyoom-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38498
+#: guix-git/doc/guix.texi:39813
#, no-wrap
msgid "@code{earlyoom} (default: @var{earlyoom})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38500
+#: guix-git/doc/guix.texi:39815
msgid "The Earlyoom package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38501
+#: guix-git/doc/guix.texi:39816
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-available-memory} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38503
+#: guix-git/doc/guix.texi:39818
msgid "The threshold for the minimum @emph{available} memory, in percentages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38504
+#: guix-git/doc/guix.texi:39819
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-free-swap} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38506
+#: guix-git/doc/guix.texi:39821
msgid "The threshold for the minimum free swap memory, in percentages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38507
+#: guix-git/doc/guix.texi:39822
#, no-wrap
msgid "@code{prefer-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38510
+#: guix-git/doc/guix.texi:39825
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should be preferably killed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38511
+#: guix-git/doc/guix.texi:39826
#, no-wrap
msgid "@code{avoid-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38514
+#: guix-git/doc/guix.texi:39829
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should @emph{not} be killed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38515
+#: guix-git/doc/guix.texi:39830
#, no-wrap
msgid "@code{memory-report-interval} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38518
+#: guix-git/doc/guix.texi:39833
msgid "The interval in seconds at which a memory report is printed. It is disabled by default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38519
+#: guix-git/doc/guix.texi:39834
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-positive-oom-score-adj?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38522
+#: guix-git/doc/guix.texi:39837
msgid "A boolean indicating whether the positive adjustments set in @file{/proc/*/oom_score_adj} should be ignored."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38523
+#: guix-git/doc/guix.texi:39838
#, no-wrap
msgid "@code{show-debug-messages?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38526
+#: guix-git/doc/guix.texi:39841
msgid "A boolean indicating whether debug messages should be printed. The logs are saved at @file{/var/log/earlyoom.log}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38527
+#: guix-git/doc/guix.texi:39842
#, no-wrap
msgid "@code{send-notification-command} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38530
+#: guix-git/doc/guix.texi:39845
msgid "This can be used to provide a custom command used for sending notifications."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38533
+#: guix-git/doc/guix.texi:39848
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "fstrim Service"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38534
+#: guix-git/doc/guix.texi:39849
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Gitile service"
msgid "fstrim service"
msgstr "Serviço Gitile"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38535
+#: guix-git/doc/guix.texi:39850
#, no-wrap
msgid "solid state drives, periodic trim"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38536
+#: guix-git/doc/guix.texi:39851
#, no-wrap
msgid "solid state drives, trim"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38540
+#: guix-git/doc/guix.texi:39855
msgid "The command @command{fstrim} can be used to discard (or @dfn{trim}) unused blocks on a mounted file system."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:38549
+#: guix-git/doc/guix.texi:39864
msgid "Running @command{fstrim} frequently, or even using @command{mount -o discard}, might negatively affect the lifetime of poor-quality SSD devices. For most desktop and server systems a sufficient trimming frequency is once a week. Note that not all devices support a queued trim, so each trim command incurs a performance penalty on whatever else might be trying to use the disk at the time."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38551
+#: guix-git/doc/guix.texi:39866
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "fstrim-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38555
+#: guix-git/doc/guix.texi:39870
msgid "Type for a service that periodically runs @command{fstrim}, whose value must be an @code{<fstrim-configuration>} object. The service can be instantiated in its default configuration with:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38558
+#: guix-git/doc/guix.texi:39873
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(service fstrim-service-type)\n"
msgstr "(service fstrim-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38562
+#: guix-git/doc/guix.texi:39877
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fstrim-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38564
+#: guix-git/doc/guix.texi:39879
#, fuzzy
msgid "Available @code{fstrim-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38566
+#: guix-git/doc/guix.texi:39881
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{package} (default: @code{util-linux}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38568
+#: guix-git/doc/guix.texi:39883
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package providing the @command{fstrim} command."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38569
+#: guix-git/doc/guix.texi:39884
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"0 0 * * 0\"}) (type: mcron-time)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38574
+#: guix-git/doc/guix.texi:39889
msgid "Schedule for launching @command{fstrim}. This can be a procedure, a list or a string. For additional information, see @ref{Guile Syntax,,Job specification,mcron,the mcron manual}. By default this is set to run weekly on Sunday at 00:00."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38575
+#: guix-git/doc/guix.texi:39890
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{listed-in} (default: @code{'(\"/etc/fstab\" \"/proc/self/mountinfo\")}) (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38580
+#: guix-git/doc/guix.texi:39895
msgid "List of files in fstab or kernel mountinfo format. All missing or empty files are silently ignored. The evaluation of the list @emph{stops} after the first non-empty file. File systems with @code{X-fstrim.notrim} mount option in fstab are skipped."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38581
+#: guix-git/doc/guix.texi:39896
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{verbose?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38583
+#: guix-git/doc/guix.texi:39898
msgid "Verbose execution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38584
+#: guix-git/doc/guix.texi:39899
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{quiet-unsupported?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38586
+#: guix-git/doc/guix.texi:39901
msgid "Suppress error messages if trim operation (ioctl) is unsupported."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38587
+#: guix-git/doc/guix.texi:39902
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-arguments} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38590
+#: guix-git/doc/guix.texi:39905
msgid "Extra options to append to @command{fstrim} (run @samp{man fstrim} for more information)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38595
+#: guix-git/doc/guix.texi:39910
#, no-wrap
msgid "modprobe"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38596
+#: guix-git/doc/guix.texi:39911
#, no-wrap
msgid "kernel module loader"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38597
+#: guix-git/doc/guix.texi:39912
#, no-wrap
msgid "Kernel Module Loader Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38603
+#: guix-git/doc/guix.texi:39918
msgid "The kernel module loader service allows one to load loadable kernel modules at boot. This is especially useful for modules that don't autoload and need to be manually loaded, as is the case with @code{ddcci}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38604
+#: guix-git/doc/guix.texi:39919
#, fuzzy, no-wrap
msgid "kernel-module-loader-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38610
+#: guix-git/doc/guix.texi:39925
msgid "The service type for loading loadable kernel modules at boot with @command{modprobe}. Its value must be a list of strings representing module names. For example loading the drivers provided by @code{ddcci-driver-linux}, in debugging mode by passing some module parameters, can be done as follow:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38615
+#: guix-git/doc/guix.texi:39930
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (gnu services))\n"
@@ -71137,7 +74871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38619
+#: guix-git/doc/guix.texi:39934
#, no-wrap
msgid ""
"(define ddcci-config\n"
@@ -71147,7 +74881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38629
+#: guix-git/doc/guix.texi:39944
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -71162,37 +74896,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38632
+#: guix-git/doc/guix.texi:39947
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Certificate Services"
msgid "Cachefilesd Service"
msgstr "Serviços de certificado"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38634
+#: guix-git/doc/guix.texi:39949
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--cache-failures"
msgid "cachefilesd"
msgstr "--cache-failures"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38635
+#: guix-git/doc/guix.texi:39950
#, no-wrap
msgid "fscache, file system caching (Linux)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38639
+#: guix-git/doc/guix.texi:39954
msgid "The Cachefilesd service starts a daemon that caches network file system data locally. It is especially useful for NFS and AFS shares, where it reduces latencies for repeated access when reading files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38641
+#: guix-git/doc/guix.texi:39956
msgid "The daemon can be configured as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38646
+#: guix-git/doc/guix.texi:39961
#, no-wrap
msgid ""
"(service cachefilesd-service-type\n"
@@ -71201,662 +74935,662 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38648
+#: guix-git/doc/guix.texi:39963
#, fuzzy, no-wrap
msgid "cachefilesd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38652
+#: guix-git/doc/guix.texi:39967
msgid "The service type for starting @command{cachefilesd}. The value for this service type is a @code{cachefilesd-configuration}, whose only required field is @var{cache-directory}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38656
+#: guix-git/doc/guix.texi:39971
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} cachefilesd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38658
+#: guix-git/doc/guix.texi:39973
#, fuzzy
msgid "Available @code{cachefilesd-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38660
+#: guix-git/doc/guix.texi:39975
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{cachefilesd} (default: @code{cachefilesd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38662
+#: guix-git/doc/guix.texi:39977
#, fuzzy
msgid "The cachefilesd package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38663
+#: guix-git/doc/guix.texi:39978
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{debug-output?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38665
+#: guix-git/doc/guix.texi:39980
#, fuzzy
#| msgid "Produce debugging output."
msgid "Print debugging output to stderr."
msgstr "Produz uma saída de depuração."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38666
+#: guix-git/doc/guix.texi:39981
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{use-syslog?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38668
+#: guix-git/doc/guix.texi:39983
msgid "Log to syslog facility instead of stdout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38669
+#: guix-git/doc/guix.texi:39984
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38671
+#: guix-git/doc/guix.texi:39986
msgid "Scan for cachable objects."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38672
+#: guix-git/doc/guix.texi:39987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38674
+#: guix-git/doc/guix.texi:39989
msgid "Location of the cache directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38675
+#: guix-git/doc/guix.texi:39990
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{cache-name} (default: @code{\"CacheFiles\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38677
+#: guix-git/doc/guix.texi:39992
msgid "Name of cache (keep unique)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38678
+#: guix-git/doc/guix.texi:39993
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{security-context} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38680
+#: guix-git/doc/guix.texi:39995
msgid "SELinux security context."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38681
+#: guix-git/doc/guix.texi:39996
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{pause-culling-for-block-percentage} (default: @code{7}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38683
+#: guix-git/doc/guix.texi:39998
msgid "Pause culling when available blocks exceed this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38684
+#: guix-git/doc/guix.texi:39999
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{pause-culling-for-file-percentage} (default: @code{7}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38686
+#: guix-git/doc/guix.texi:40001
msgid "Pause culling when available files exceed this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38687
+#: guix-git/doc/guix.texi:40002
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{resume-culling-for-block-percentage} (default: @code{5}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38689
+#: guix-git/doc/guix.texi:40004
msgid "Start culling when available blocks drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38690
+#: guix-git/doc/guix.texi:40005
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{resume-culling-for-file-percentage} (default: @code{5}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38692
+#: guix-git/doc/guix.texi:40007
msgid "Start culling when available files drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38693
+#: guix-git/doc/guix.texi:40008
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{pause-caching-for-block-percentage} (default: @code{1}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38696
+#: guix-git/doc/guix.texi:40011
msgid "Pause further allocations when available blocks drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38697
+#: guix-git/doc/guix.texi:40012
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{pause-caching-for-file-percentage} (default: @code{1}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38700
+#: guix-git/doc/guix.texi:40015
msgid "Pause further allocations when available files drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38701
+#: guix-git/doc/guix.texi:40016
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{log2-table-size} (default: @code{12}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38703
+#: guix-git/doc/guix.texi:40018
msgid "Size of tables holding cullable objects in logarithm of base 2."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38704
+#: guix-git/doc/guix.texi:40019
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{cull?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38706
+#: guix-git/doc/guix.texi:40021
msgid "Create free space by culling (consumes system load)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38707
+#: guix-git/doc/guix.texi:40022
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{trace-function-entry-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38709
+#: guix-git/doc/guix.texi:40024
msgid "Trace function entry in the kernel module (for debugging)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38710
+#: guix-git/doc/guix.texi:40025
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{trace-function-exit-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38712
+#: guix-git/doc/guix.texi:40027
msgid "Trace function exit in the kernel module (for debugging)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38713
+#: guix-git/doc/guix.texi:40028
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{trace-internal-checkpoints-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38715
+#: guix-git/doc/guix.texi:40030
msgid "Trace internal checkpoints in the kernel module (for debugging)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38720
+#: guix-git/doc/guix.texi:40035
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "daemon"
msgid "rasdaemon"
msgstr "daemon"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38721
+#: guix-git/doc/guix.texi:40036
#, no-wrap
msgid "Platform Reliability, Availability and Serviceability daemon"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38722
+#: guix-git/doc/guix.texi:40037
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Base Services"
msgid "Rasdaemon Service"
msgstr "Serviços base"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38727
+#: guix-git/doc/guix.texi:40042
msgid "The Rasdaemon service provides a daemon which monitors platform @acronym{RAS, Reliability@comma{} Availability@comma{} and Serviceability} reports from Linux kernel trace events, logging them to syslogd."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38730
+#: guix-git/doc/guix.texi:40045
msgid "Reliability, Availability and Serviceability is a concept used on servers meant to measure their robustness."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38733
+#: guix-git/doc/guix.texi:40048
msgid "@strong{Relability} is the probability that a system will produce correct outputs:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38735
+#: guix-git/doc/guix.texi:40050
#, no-wrap
msgid "Generally measured as Mean Time Between Failures (MTBF), and"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38736
+#: guix-git/doc/guix.texi:40051
#, no-wrap
msgid "Enhanced by features that help to avoid, detect and repair hardware"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:38738
+#: guix-git/doc/guix.texi:40053
msgid "faults"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38742
+#: guix-git/doc/guix.texi:40057
msgid "@strong{Availability} is the probability that a system is operational at a given time:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38744
+#: guix-git/doc/guix.texi:40059
#, no-wrap
msgid "Generally measured as a percentage of downtime per a period of time, and"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38745
+#: guix-git/doc/guix.texi:40060
#, no-wrap
msgid "Often uses mechanisms to detect and correct hardware faults in runtime."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38750
+#: guix-git/doc/guix.texi:40065
msgid "@strong{Serviceability} is the simplicity and speed with which a system can be repaired or maintained:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38752
+#: guix-git/doc/guix.texi:40067
#, no-wrap
msgid "Generally measured on Mean Time Between Repair (MTBR)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38757
+#: guix-git/doc/guix.texi:40072
msgid "Among the monitoring measures, the most usual ones include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38759
+#: guix-git/doc/guix.texi:40074
#, no-wrap
msgid "CPU – detect errors at instruction execution and at L1/L2/L3 caches;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38760
+#: guix-git/doc/guix.texi:40075
#, no-wrap
msgid "Memory – add error correction logic (ECC) to detect and correct errors;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38761
+#: guix-git/doc/guix.texi:40076
#, no-wrap
msgid "I/O – add CRC checksums for transferred data;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38762
+#: guix-git/doc/guix.texi:40077
#, no-wrap
msgid "Storage – RAID, journal file systems, checksums, Self-Monitoring,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:38764
+#: guix-git/doc/guix.texi:40079
msgid "Analysis and Reporting Technology (SMART)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38770
+#: guix-git/doc/guix.texi:40085
msgid "By monitoring the number of occurrences of error detections, it is possible to identify if the probability of hardware errors is increasing, and, on such case, do a preventive maintenance to replace a degraded component while those errors are correctable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38774
+#: guix-git/doc/guix.texi:40089
msgid "For detailed information about the types of error events gathered and how to make sense of them, see the kernel administrator's guide at @url{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/ras.html}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38775
+#: guix-git/doc/guix.texi:40090
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "rasdaemon-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38778
+#: guix-git/doc/guix.texi:40093
msgid "Service type for the @command{rasdaemon} service. It accepts a @code{rasdaemon-configuration} object. Instantiating like"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38781
+#: guix-git/doc/guix.texi:40096
#, no-wrap
msgid "(service rasdaemon-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38785
+#: guix-git/doc/guix.texi:40100
msgid "will load with a default configuration, which monitors all events and logs to syslogd."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38787
+#: guix-git/doc/guix.texi:40102
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} rasdaemon-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38789
+#: guix-git/doc/guix.texi:40104
#, fuzzy
msgid "The data type representing the configuration of @command{rasdaemon}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38791
+#: guix-git/doc/guix.texi:40106
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{record?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38796
+#: guix-git/doc/guix.texi:40111
msgid "A boolean indicating whether to record the events in an SQLite database. This provides a more structured access to the information contained in the log file. The database location is hard-coded to @file{/var/lib/rasdaemon/ras-mc_event.db}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38800
+#: guix-git/doc/guix.texi:40115
#, no-wrap
msgid "zram"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38801
+#: guix-git/doc/guix.texi:40116
#, no-wrap
msgid "compressed swap"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38802
+#: guix-git/doc/guix.texi:40117
#, no-wrap
msgid "Compressed RAM-based block devices"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38803
+#: guix-git/doc/guix.texi:40118
#, no-wrap
msgid "Zram Device Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38809
+#: guix-git/doc/guix.texi:40124
msgid "The Zram device service provides a compressed swap device in system memory. The Linux Kernel documentation has more information about @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/blockdev/zram.html,zram} devices."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38810
+#: guix-git/doc/guix.texi:40125
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "zram-device-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38814
+#: guix-git/doc/guix.texi:40129
msgid "This service creates the zram block device, formats it as swap and enables it as a swap device. The service's value is a @code{zram-device-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38815
+#: guix-git/doc/guix.texi:40130
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zram-device-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38818
+#: guix-git/doc/guix.texi:40133
msgid "This is the data type representing the configuration for the zram-device service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38820
+#: guix-git/doc/guix.texi:40135
#, no-wrap
msgid "@code{size} (default @code{\"1G\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38824
+#: guix-git/doc/guix.texi:40139
msgid "This is the amount of space you wish to provide for the zram device. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"512M\"} or @code{1024000}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38824
+#: guix-git/doc/guix.texi:40139
#, no-wrap
msgid "@code{compression-algorithm} (default @code{'lzo})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38828
+#: guix-git/doc/guix.texi:40143
msgid "This is the compression algorithm you wish to use. It is difficult to list all the possible compression options, but common ones supported by Guix's Linux Libre Kernel include @code{'lzo}, @code{'lz4} and @code{'zstd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38828
+#: guix-git/doc/guix.texi:40143
#, no-wrap
msgid "@code{memory-limit} (default @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38835
+#: guix-git/doc/guix.texi:40150
msgid "This is the maximum amount of memory which the zram device can use. Setting it to '0' disables the limit. While it is generally expected that compression will be 2:1, it is possible that uncompressable data can be written to swap and this is a method to limit how much memory can be used. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"2G\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38835
+#: guix-git/doc/guix.texi:40150
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgid "@code{priority} (default @code{#f})"
msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38840
+#: guix-git/doc/guix.texi:40155
msgid "This is the priority of the swap device created from the zram device. @xref{Swap Space} for a description of swap priorities. You might want to set a specific priority for the zram device, otherwise it could end up not being used much for the reasons described there."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38848
+#: guix-git/doc/guix.texi:40163
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "hurd-console-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38850
+#: guix-git/doc/guix.texi:40165
msgid "This service starts the fancy @code{VGA} console client on the Hurd."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38852
+#: guix-git/doc/guix.texi:40167
msgid "The service's value is a @code{hurd-console-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38854
+#: guix-git/doc/guix.texi:40169
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-console-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38857
+#: guix-git/doc/guix.texi:40172
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-console-service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38859 guix-git/doc/guix.texi:38875
+#: guix-git/doc/guix.texi:40174 guix-git/doc/guix.texi:40190
#, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @var{hurd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38861 guix-git/doc/guix.texi:38877
+#: guix-git/doc/guix.texi:40176 guix-git/doc/guix.texi:40192
msgid "The Hurd package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38864
+#: guix-git/doc/guix.texi:40179
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "hurd-getty-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38866
+#: guix-git/doc/guix.texi:40181
msgid "This service starts a tty using the Hurd @code{getty} program."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38868
+#: guix-git/doc/guix.texi:40183
msgid "The service's value is a @code{hurd-getty-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38870
+#: guix-git/doc/guix.texi:40185
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-getty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38873
+#: guix-git/doc/guix.texi:40188
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-getty-service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38880
+#: guix-git/doc/guix.texi:40195
msgid "The name of the console this Getty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38881
+#: guix-git/doc/guix.texi:40196
#, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{38400})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38883
+#: guix-git/doc/guix.texi:40198
msgid "An integer specifying the baud rate of the tty."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38890
+#: guix-git/doc/guix.texi:40205
#, no-wrap
msgid "fingerprint"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38891
+#: guix-git/doc/guix.texi:40206
#, no-wrap
msgid "Fingerprint Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38895
+#: guix-git/doc/guix.texi:40210
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides a DBus service to read and identify fingerprints via a fingerprint sensor."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38896
+#: guix-git/doc/guix.texi:40211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "fprintd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38899
+#: guix-git/doc/guix.texi:40214
msgid "The service type for @command{fprintd}, which provides the fingerprint reading capability."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38902
+#: guix-git/doc/guix.texi:40217
#, no-wrap
msgid "(service fprintd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38905
+#: guix-git/doc/guix.texi:40220
#, no-wrap
msgid "sysctl"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38906
+#: guix-git/doc/guix.texi:40221
#, no-wrap
msgid "System Control Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38910
+#: guix-git/doc/guix.texi:40225
msgid "The @code{(gnu services sysctl)} provides a service to configure kernel parameters at boot."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38911
+#: guix-git/doc/guix.texi:40226
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "sysctl-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38915
+#: guix-git/doc/guix.texi:40230
msgid "The service type for @command{sysctl}, which modifies kernel parameters under @file{/proc/sys/}. To enable IPv4 forwarding, it can be instantiated as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38920
+#: guix-git/doc/guix.texi:40235
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
@@ -71865,12 +75599,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38927
+#: guix-git/doc/guix.texi:40242
msgid "Since @code{sysctl-service-type} is used in the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the kernel parameters that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38934
+#: guix-git/doc/guix.texi:40249
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %base-services\n"
@@ -71881,536 +75615,541 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38938
+#: guix-git/doc/guix.texi:40253
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sysctl-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38940
+#: guix-git/doc/guix.texi:40255
msgid "The data type representing the configuration of @command{sysctl}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38942
+#: guix-git/doc/guix.texi:40257
#, no-wrap
msgid "@code{sysctl} (default: @code{(file-append procps \"/sbin/sysctl\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38944
+#: guix-git/doc/guix.texi:40259
msgid "The @command{sysctl} executable to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38945
+#: guix-git/doc/guix.texi:40260
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{settings} (default: @code{%default-sysctl-settings})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38947
+#: guix-git/doc/guix.texi:40262
msgid "An association list specifies kernel parameters and their values."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38950
+#: guix-git/doc/guix.texi:40265
#, no-wrap
msgid "%default-sysctl-settings"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38953
+#: guix-git/doc/guix.texi:40268
msgid "An association list specifying the default @command{sysctl} parameters on Guix System."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38955
+#: guix-git/doc/guix.texi:40270
#, no-wrap
msgid "pcscd"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38956
+#: guix-git/doc/guix.texi:40271
#, no-wrap
msgid "PC/SC Smart Card Daemon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38963
+#: guix-git/doc/guix.texi:40278
msgid "The @code{(gnu services security-token)} module provides the following service to run @command{pcscd}, the PC/SC Smart Card Daemon. @command{pcscd} is the daemon program for pcsc-lite and the MuscleCard framework. It is a resource manager that coordinates communications with smart card readers, smart cards and cryptographic tokens that are connected to the system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38964
+#: guix-git/doc/guix.texi:40279
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "pcscd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38968
+#: guix-git/doc/guix.texi:40283
msgid "Service type for the @command{pcscd} service. Its value must be a @code{pcscd-configuration} object. To run pcscd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38971
+#: guix-git/doc/guix.texi:40286
#, no-wrap
msgid "(service pcscd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38974
+#: guix-git/doc/guix.texi:40289
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pcscd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38976
+#: guix-git/doc/guix.texi:40291
msgid "The data type representing the configuration of @command{pcscd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38978
+#: guix-git/doc/guix.texi:40293
#, no-wrap
msgid "@code{pcsc-lite} (default: @code{pcsc-lite})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38980
+#: guix-git/doc/guix.texi:40295
msgid "The pcsc-lite package that provides pcscd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38980
+#: guix-git/doc/guix.texi:40295
#, no-wrap
msgid "@code{usb-drivers} (default: @code{(list ccid)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38983
+#: guix-git/doc/guix.texi:40298
msgid "List of packages that provide USB drivers to pcscd. Drivers are expected to be under @file{pcsc/drivers} in the store directory of the package."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38986
+#: guix-git/doc/guix.texi:40301
#, no-wrap
msgid "LIRC"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38987
+#: guix-git/doc/guix.texi:40302
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "VPN Services"
msgid "LIRC Service"
msgstr "Serviços VPN"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38990
+#: guix-git/doc/guix.texi:40305
msgid "The @code{(gnu services lirc)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38991
+#: guix-git/doc/guix.texi:40306
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "lirc-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38994
+#: guix-git/doc/guix.texi:40309
msgid "Type for a service that runs @url{http://www.lirc.org, LIRC}, a daemon that decodes infrared signals from remote controls."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38996
+#: guix-git/doc/guix.texi:40311
msgid "The value for this service is a @code{<lirc-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38998
+#: guix-git/doc/guix.texi:40313
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lirc-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39000
+#: guix-git/doc/guix.texi:40315
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{lircd}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39002
+#: guix-git/doc/guix.texi:40317
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{lirc} (default: @code{lirc}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39004
+#: guix-git/doc/guix.texi:40319
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "Package object for @command{lirc}."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39005
+#: guix-git/doc/guix.texi:40320
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{device} (default: @code{#f}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39006
+#: guix-git/doc/guix.texi:40321
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{driver} (default: @code{#f}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39007
+#: guix-git/doc/guix.texi:40322
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{config-file} (default: @code{#f}) (type: string-or-file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39009
+#: guix-git/doc/guix.texi:40324
msgid "TODO. See @command{lircd} manual for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39010
+#: guix-git/doc/guix.texi:40325
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: list-of-string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39012
+#: guix-git/doc/guix.texi:40327
msgid "Additional command-line options to pass to @command{lircd}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39019
+#: guix-git/doc/guix.texi:40334
#, no-wrap
msgid "SPICE"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39020
+#: guix-git/doc/guix.texi:40335
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DNS Services"
msgid "SPICE Service"
msgstr "Serviços DNS"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39023
+#: guix-git/doc/guix.texi:40338
msgid "The @code{(gnu services spice)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39024
+#: guix-git/doc/guix.texi:40339
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "spice-vdagent-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39028
+#: guix-git/doc/guix.texi:40343
msgid "Type of the service that runs @url{https://www.spice-space.org, VDAGENT}, a daemon that enables sharing the clipboard with a vm and setting the guest display resolution when the graphical console window resizes."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39030
+#: guix-git/doc/guix.texi:40345
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} spice-vdagent-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39033
+#: guix-git/doc/guix.texi:40348
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @code{spice-vdagent-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39035
+#: guix-git/doc/guix.texi:40350
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{spice-vdagent} (default: @code{spice-vdagent}) (type: file-like)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39037
+#: guix-git/doc/guix.texi:40352
msgid "Package object for VDAGENT."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39041
+#: guix-git/doc/guix.texi:40356
#, no-wrap
msgid "inputattach"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39042
+#: guix-git/doc/guix.texi:40357
#, no-wrap
msgid "inputattach Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39044
+#: guix-git/doc/guix.texi:40359
#, no-wrap
msgid "tablet input, for Xorg"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39045
+#: guix-git/doc/guix.texi:40360
#, no-wrap
msgid "touchscreen input, for Xorg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39049
+#: guix-git/doc/guix.texi:40364
msgid "The @uref{https://linuxwacom.github.io/, inputattach} service allows you to use input devices such as Wacom tablets, touchscreens, or joysticks with the Xorg display server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39050
+#: guix-git/doc/guix.texi:40365
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "inputattach-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39053
+#: guix-git/doc/guix.texi:40368
msgid "Type of a service that runs @command{inputattach} on a device and dispatches events from it."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39055
+#: guix-git/doc/guix.texi:40370
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inputattach-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39057
+#: guix-git/doc/guix.texi:40372
#, no-wrap
msgid "@code{device-type} (default: @code{\"wacom\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39060
+#: guix-git/doc/guix.texi:40375
msgid "The type of device to connect to. Run @command{inputattach --help}, from the @code{inputattach} package, to see the list of supported device types."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39061
+#: guix-git/doc/guix.texi:40376
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
msgstr "@code{device} (padrão: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39063
+#: guix-git/doc/guix.texi:40378
msgid "The device file to connect to the device."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39067
+#: guix-git/doc/guix.texi:40382
msgid "Baud rate to use for the serial connection. Should be a number or @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39068
+#: guix-git/doc/guix.texi:40383
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{log-file} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39070
+#: guix-git/doc/guix.texi:40385
msgid "If true, this must be the name of a file to log messages to."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39073
+#: guix-git/doc/guix.texi:40388 guix-git/doc/guix.texi:46546
#, no-wrap
msgid "Dictionary Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39074
+#: guix-git/doc/guix.texi:40389
#, no-wrap
msgid "dictionary"
msgstr "dicionário"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39077
+#: guix-git/doc/guix.texi:40392
msgid "The @code{(gnu services dict)} module provides the following service:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39078
+#: guix-git/doc/guix.texi:40393
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "dicod-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39081
+#: guix-git/doc/guix.texi:40396 guix-git/doc/guix.texi:46554
msgid "This is the type of the service that runs the @command{dicod} daemon, an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39085
+#: guix-git/doc/guix.texi:40400 guix-git/doc/guix.texi:46558
msgid "You can add @command{open localhost} to your @file{~/.dico} file to make @code{localhost} the default server for @command{dico} client (@pxref{Initialization File,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:40405
+msgid "This service is also available for Guix Home, where it runs directly with your user privileges (@pxref{Miscellaneous Home Services, @code{home-dicod-service-type}})."
+msgstr ""
+
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39087
+#: guix-git/doc/guix.texi:40408
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39089
+#: guix-git/doc/guix.texi:40410
msgid "Data type representing the configuration of dicod."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39091
+#: guix-git/doc/guix.texi:40412
#, no-wrap
msgid "@code{dico} (default: @var{dico})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39093
+#: guix-git/doc/guix.texi:40414
msgid "Package object of the GNU Dico dictionary server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39094
+#: guix-git/doc/guix.texi:40415
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @var{'(\"localhost\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39098
+#: guix-git/doc/guix.texi:40419
msgid "This is the list of IP addresses and ports and possibly socket file names to listen to (@pxref{Server Settings, @code{listen} directive,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39099
+#: guix-git/doc/guix.texi:40420
#, no-wrap
msgid "@code{handlers} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39101
+#: guix-git/doc/guix.texi:40422
msgid "List of @code{<dicod-handler>} objects denoting handlers (module instances)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39102
+#: guix-git/doc/guix.texi:40423
#, no-wrap
msgid "@code{databases} (default: @var{(list %dicod-database:gcide)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39104
+#: guix-git/doc/guix.texi:40425
msgid "List of @code{<dicod-database>} objects denoting dictionaries to be served."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39107
+#: guix-git/doc/guix.texi:40428
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-handler"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39109
+#: guix-git/doc/guix.texi:40430
msgid "Data type representing a dictionary handler (module instance)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39113
+#: guix-git/doc/guix.texi:40434
msgid "Name of the handler (module instance)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39114
+#: guix-git/doc/guix.texi:40435
#, no-wrap
msgid "@code{module} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39118
+#: guix-git/doc/guix.texi:40439
msgid "Name of the dicod module of the handler (instance). If it is @code{#f}, the module has the same name as the handler. (@pxref{Modules,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39121
+#: guix-git/doc/guix.texi:40442
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the module handler"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39124
+#: guix-git/doc/guix.texi:40445
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-database"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39126
+#: guix-git/doc/guix.texi:40447
msgid "Data type representing a dictionary database."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39130
+#: guix-git/doc/guix.texi:40451
msgid "Name of the database, will be used in DICT commands."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:39131
+#: guix-git/doc/guix.texi:40452
#, no-wrap
msgid "handler"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39134
+#: guix-git/doc/guix.texi:40455
msgid "Name of the dicod handler (module instance) used by this database (@pxref{Handlers,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39135
+#: guix-git/doc/guix.texi:40456
#, no-wrap
msgid "@code{complex?} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40459
msgid "Whether the database configuration complex. The complex configuration will need a corresponding @code{<dicod-handler>} object, otherwise not."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39142
+#: guix-git/doc/guix.texi:40463
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the database (@pxref{Databases,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39145
+#: guix-git/doc/guix.texi:40466
#, no-wrap
msgid "%dicod-database:gcide"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39148
+#: guix-git/doc/guix.texi:40469
msgid "A @code{<dicod-database>} object serving the GNU Collaborative International Dictionary of English using the @code{gcide} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39151
+#: guix-git/doc/guix.texi:40472
msgid "The following is an example @code{dicod-service-type} configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39167
+#: guix-git/doc/guix.texi:40488
#, no-wrap
msgid ""
"(service dicod-service-type\n"
@@ -72430,344 +76169,598 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39169
+#: guix-git/doc/guix.texi:40490
#, no-wrap
msgid "Docker"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39170
+#: guix-git/doc/guix.texi:40491
#, no-wrap
msgid "Docker Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39173
+#: guix-git/doc/guix.texi:40494
msgid "The @code{(gnu services docker)} module provides the following services."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39174
+#: guix-git/doc/guix.texi:40495
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "docker-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39179
+#: guix-git/doc/guix.texi:40500
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://www.docker.com,Docker}, a daemon that can execute application bundles (sometimes referred to as ``containers'') in isolated environments."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39182
+#: guix-git/doc/guix.texi:40503
#, no-wrap
msgid "{Data Type} docker-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39184
+#: guix-git/doc/guix.texi:40505
msgid "This is the data type representing the configuration of Docker and Containerd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39187
+#: guix-git/doc/guix.texi:40508
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgid "@code{docker} (default: @code{docker})"
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39189
+#: guix-git/doc/guix.texi:40510
msgid "The Docker daemon package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39190
+#: guix-git/doc/guix.texi:40511
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgid "@code{docker-cli} (default: @code{docker-cli})"
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39192
+#: guix-git/doc/guix.texi:40513
msgid "The Docker client package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39193
+#: guix-git/doc/guix.texi:40514
#, no-wrap
msgid "@code{containerd} (default: @var{containerd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39195
+#: guix-git/doc/guix.texi:40516
msgid "The Containerd package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39196
+#: guix-git/doc/guix.texi:40517
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default @var{docker-libnetwork-cmd-proxy})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39198
+#: guix-git/doc/guix.texi:40519
msgid "The Docker user-land networking proxy package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39199
+#: guix-git/doc/guix.texi:40520
#, no-wrap
msgid "@code{enable-proxy?} (default @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39201
+#: guix-git/doc/guix.texi:40522
msgid "Enable or disable the use of the Docker user-land networking proxy."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39202
+#: guix-git/doc/guix.texi:40523
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39204
+#: guix-git/doc/guix.texi:40525
msgid "Enable or disable debug output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39205
+#: guix-git/doc/guix.texi:40526
#, no-wrap
msgid "@code{enable-iptables?} (default @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39207
+#: guix-git/doc/guix.texi:40528
msgid "Enable or disable the addition of iptables rules."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39208
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
-msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()})"
-msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39210
+#: guix-git/doc/guix.texi:40531
msgid "List of environment variables to set for @command{dockerd}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39213
+#: guix-git/doc/guix.texi:40534
msgid "This must be a list of strings where each string has the form @samp{@var{key}=@var{value}} as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39217
+#: guix-git/doc/guix.texi:40538
#, no-wrap
msgid ""
"(list \"LANGUAGE=eo:ca:eu\"\n"
" \"TMPDIR=/tmp/dockerd\")\n"
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40540
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (type: maybe-file-like)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40542
+msgid "JSON configuration file pass to @command{dockerd}."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39222
+#: guix-git/doc/guix.texi:40546
#, no-wrap
msgid "Singularity, container service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39223
+#: guix-git/doc/guix.texi:40547
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "singularity-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39228
+#: guix-git/doc/guix.texi:40552
msgid "This is the type of the service that allows you to run @url{https://www.sylabs.io/singularity/, Singularity}, a Docker-style tool to create and run application bundles (aka. ``containers''). The value for this service is the Singularity package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39232
+#: guix-git/doc/guix.texi:40556
msgid "The service does not install a daemon; instead, it installs helper programs as setuid-root (@pxref{Setuid Programs}) such that unprivileged users can invoke @command{singularity run} and similar commands."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39234
+#: guix-git/doc/guix.texi:40558
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Shepherd Services"
+msgid "OCI-backed, Shepherd services"
+msgstr "Serviços de Shepherd"
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:40559
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "NFS related services."
+msgid "OCI backed services"
+msgstr "Serviços relacionados a NFS."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:40567
+msgid "Should you wish to manage your Docker containers with the same consistent interface you use for your other Shepherd services, @var{oci-container-service-type} is the tool to use: given an @acronym{Open Container Initiative, OCI} container image, it will run it in a Shepherd service. One example where this is useful: it lets you run services that are available as Docker/OCI images but not yet packaged for Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:40568
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "oci-container-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:40572
+msgid "This is a thin wrapper around Docker's CLI that executes OCI images backed processes as Shepherd Services."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service oci-container-service-type\n"
+" (list\n"
+" (oci-container-configuration\n"
+" (image \"prom/prometheus\")\n"
+" (network \"host\")\n"
+" (ports\n"
+" '((\"9000\" . \"9000\")\n"
+" (\"9090\" . \"9090\"))))\n"
+" (oci-container-configuration\n"
+" (image \"grafana/grafana:10.0.1\")\n"
+" (network \"host\")\n"
+" (ports\n"
+" '((\"3000\" . \"3000\")))\n"
+" (volumes\n"
+" '(\"/var/lib/grafana:/var/lib/grafana\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:40601
+msgid "In this example two different Shepherd services are going be added to the system. Each @code{oci-container-configuration} record translates to a @code{docker run} invocation and its fields directly map to options. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run,upstream}, documentation for the semantics of each value. If the images are not found they will be @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/pull/,pulled}. The spawned services are going to be attached to the host network and are supposed to behave like other processes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40606
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} oci-container-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40608
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{oci-container-configuration} fields are:"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40610
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{user} (default: @code{\"oci-container\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40612
+msgid "The user under whose authority docker commands will be run."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40613
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{group} (default: @code{\"docker\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40615
+msgid "The group under whose authority docker commands will be run."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40616
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{command} (default: @code{()}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40618
+msgid "Overwrite the default command (@code{CMD}) of the image."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40619
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{entrypoint} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40621
+msgid "Overwrite the default entrypoint (@code{ENTRYPOINT}) of the image."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40622
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{environment} (default: @code{()}) (type: list)"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40624
+msgid "Set environment variables. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40628
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list '(\"LANGUAGE\" . \"eo:ca:eu\")\n"
+" \"JAVA_HOME=/opt/java\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40633
+msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#env,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40634
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{image} (type: string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40638
+msgid "The image used to build the container. Images are resolved by the Docker Engine, and follow the usual format @code{myregistry.local:5000/testing/test-image:tag}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40639
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{provision} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40641
+#, fuzzy
+#| msgid "The host name of the remote machine."
+msgid "Set the name of the provisioned Shepherd service."
+msgstr "O nome de host da máquina remota."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40642
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{network} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40644
+msgid "Set a Docker network for the spawned container."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40645
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{ports} (default: @code{()}) (type: list)"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40648
+msgid "Set the port or port ranges to expose from the spawned container. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40652
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list '(\"8080\" . \"80\")\n"
+" \"10443:443\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40657
+msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#publish,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40658
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{volumes} (default: @code{()}) (type: list)"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40661
+msgid "Set volume mappings for the spawned container. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40665
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list '(\"/root/data/grafana\" . \"/var/lib/grafana\")\n"
+" \"/gnu/store:/gnu/store\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40670
+msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#volume,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40671
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{container-user} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40675
+msgid "Set the current user inside the spawned container. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#user,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40676
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{workdir} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40681
+msgid "Set the current working for the spawned Shepherd service. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#workdir,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:40689
#, no-wrap
msgid "Audit"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39235
+#: guix-git/doc/guix.texi:40690
#, no-wrap
msgid "Auditd Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39238
+#: guix-git/doc/guix.texi:40693
msgid "The @code{(gnu services auditd)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39239
+#: guix-git/doc/guix.texi:40694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "auditd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39244
+#: guix-git/doc/guix.texi:40699
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://people.redhat.com/sgrubb/audit/,auditd}, a daemon that tracks security-relevant information on your system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39246
+#: guix-git/doc/guix.texi:40701
msgid "Examples of things that can be tracked:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39250
+#: guix-git/doc/guix.texi:40705
msgid "File accesses"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39252
+#: guix-git/doc/guix.texi:40707
msgid "System calls"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39254
+#: guix-git/doc/guix.texi:40709
msgid "Invoked commands"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39256
+#: guix-git/doc/guix.texi:40711
msgid "Failed login attempts"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39258
+#: guix-git/doc/guix.texi:40713
msgid "Firewall filtering"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39260
+#: guix-git/doc/guix.texi:40715
msgid "Network access"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39271
+#: guix-git/doc/guix.texi:40726
msgid "@command{auditctl} from the @code{audit} package can be used in order to add or remove events to be tracked (until the next reboot). In order to permanently track events, put the command line arguments of auditctl into a file called @code{audit.rules} in the configuration directory (see below). @command{aureport} from the @code{audit} package can be used in order to view a report of all recorded events. The audit daemon by default logs into the file @file{/var/log/audit.log}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39274
+#: guix-git/doc/guix.texi:40729
#, no-wrap
msgid "{Data Type} auditd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39276
+#: guix-git/doc/guix.texi:40731
msgid "This is the data type representing the configuration of auditd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39279
+#: guix-git/doc/guix.texi:40734
#, no-wrap
msgid "@code{audit} (default: @code{audit})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39281
+#: guix-git/doc/guix.texi:40736
msgid "The audit package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39282
+#: guix-git/doc/guix.texi:40737
#, no-wrap
msgid "@code{configuration-directory} (default: @code{%default-auditd-configuration-directory})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39286
+#: guix-git/doc/guix.texi:40741
msgid "The directory containing the configuration file for the audit package, which must be named @code{auditd.conf}, and optionally some audit rules to instantiate on startup."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39290
+#: guix-git/doc/guix.texi:40745
#, no-wrap
msgid "rshiny"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39291
+#: guix-git/doc/guix.texi:40746
#, no-wrap
msgid "R-Shiny service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39294
+#: guix-git/doc/guix.texi:40749
msgid "The @code{(gnu services science)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39295
+#: guix-git/doc/guix.texi:40750
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "rshiny-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39300
+#: guix-git/doc/guix.texi:40755
msgid "This is a type of service which is used to run a webapp created with @code{r-shiny}. This service sets the @env{R_LIBS_USER} environment variable and runs the provided script to call @code{runApp}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39301
+#: guix-git/doc/guix.texi:40756
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rshiny-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39303
+#: guix-git/doc/guix.texi:40758
msgid "This is the data type representing the configuration of rshiny."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39306
+#: guix-git/doc/guix.texi:40761
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{r-shiny})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39308
+#: guix-git/doc/guix.texi:40763
msgid "The package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39309
+#: guix-git/doc/guix.texi:40764
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgid "@code{binary} (default @code{\"rshiny\"})"
msgstr "@code{uid} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39312
+#: guix-git/doc/guix.texi:40767
msgid "The name of the binary or shell script located at @code{package/bin/} to run when the service is run."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39314
+#: guix-git/doc/guix.texi:40769
msgid "The common way to create this file is as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39331
+#: guix-git/doc/guix.texi:40786
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -72788,36 +76781,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39337
+#: guix-git/doc/guix.texi:40792
#, no-wrap
msgid "Nix"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39338
+#: guix-git/doc/guix.texi:40793
#, no-wrap
msgid "Nix service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39341
+#: guix-git/doc/guix.texi:40796
msgid "The @code{(gnu services nix)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39342
+#: guix-git/doc/guix.texi:40797
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "nix-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39347
+#: guix-git/doc/guix.texi:40802
msgid "This is the type of the service that runs build daemon of the @url{https://nixos.org/nix/, Nix} package manager. Here is an example showing how to use it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39352
+#: guix-git/doc/guix.texi:40807
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -72827,7 +76820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39357
+#: guix-git/doc/guix.texi:40812
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -72838,7 +76831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39360
+#: guix-git/doc/guix.texi:40815
#, no-wrap
msgid ""
" (services (append (list (service nix-service-type))\n"
@@ -72846,29 +76839,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39363
+#: guix-git/doc/guix.texi:40818
msgid "After @command{guix system reconfigure} configure Nix for your user:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39365
+#: guix-git/doc/guix.texi:40820
#, no-wrap
msgid "Add a Nix channel and update it. See"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:39367
-msgid "@url{https://nixos.org/nix/manual/, Nix Package Manager Guide}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:40824
+msgid "@url{https://nixos.wiki/wiki/Nix_channels, Nix channels} for more information about the available channels. If you would like to use the unstable Nix channel you can do this by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:40828
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ nix-channel --add https://nixos.org/channels/nixpkgs-unstable\n"
+"$ nix-channel --update\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39368
+#: guix-git/doc/guix.texi:40830
+#, no-wrap
+msgid "Create your Nix profile directory:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:40835
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo mkdir -p /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
+"$ sudo chown $USER:root /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40837
#, no-wrap
msgid "Create a symlink to your profile and activate Nix profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:39374
+#: guix-git/doc/guix.texi:40842
#, no-wrap
msgid ""
"$ ln -s \"/nix/var/nix/profiles/per-user/$USER/profile\" ~/.nix-profile\n"
@@ -72876,147 +76891,147 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39378
+#: guix-git/doc/guix.texi:40848
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nix-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39380
+#: guix-git/doc/guix.texi:40850
msgid "This data type represents the configuration of the Nix daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39382
+#: guix-git/doc/guix.texi:40852
#, no-wrap
msgid "@code{nix} (default: @code{nix})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39384
+#: guix-git/doc/guix.texi:40854
msgid "The Nix package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39385
+#: guix-git/doc/guix.texi:40855
#, no-wrap
msgid "@code{sandbox} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39387
+#: guix-git/doc/guix.texi:40857
msgid "Specifies whether builds are sandboxed by default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39388
+#: guix-git/doc/guix.texi:40858
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgid "@code{build-directory} (default: @code{\"/tmp\"})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39392
+#: guix-git/doc/guix.texi:40862
msgid "The directory where build directory are stored during builds. This is useful to change if, for example, the default location does not have enough space to hold build trees for big packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39396
+#: guix-git/doc/guix.texi:40866
msgid "This is similar to setting the @env{TMPDIR} environment variable for @command{guix-daemon}. @ref{Build Environment Setup, @env{TMPDIR}}, for more info."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39397
+#: guix-git/doc/guix.texi:40867
#, no-wrap
msgid "@code{build-sandbox-items} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39400
+#: guix-git/doc/guix.texi:40870
msgid "This is a list of strings or objects appended to the @code{build-sandbox-items} field of the configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39408
+#: guix-git/doc/guix.texi:40878
msgid "Extra command line options for @code{nix-service-type}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39411
+#: guix-git/doc/guix.texi:40881
#, no-wrap
msgid "Fail2Ban"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39412
+#: guix-git/doc/guix.texi:40882
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Mail Services"
msgid "Fail2Ban service"
msgstr "Serviços de correio"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39418
+#: guix-git/doc/guix.texi:40888
msgid "@uref{http://www.fail2ban.org/, @code{fail2ban}} scans log files (e.g. @code{/var/log/apache/error_log}) and bans IP addresses that show malicious signs -- repeated password failures, attempts to make use of exploits, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39421
+#: guix-git/doc/guix.texi:40891
msgid "@code{fail2ban-service-type} service type is provided by the @code{(gnu services security)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39424
+#: guix-git/doc/guix.texi:40894
msgid "This service type runs the @code{fail2ban} daemon. It can be configured in various ways, which are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39426
+#: guix-git/doc/guix.texi:40896
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "git configuration"
msgid "Basic configuration"
msgstr "Configuração do git"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39429
+#: guix-git/doc/guix.texi:40899
msgid "The basic parameters of the Fail2Ban service can be configured via its @code{fail2ban} configuration, which is documented below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39430
+#: guix-git/doc/guix.texi:40900
#, no-wrap
msgid "User-specified jail extensions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39433
+#: guix-git/doc/guix.texi:40903
msgid "The @code{fail2ban-jail-service} function can be used to add new Fail2Ban jails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39434
+#: guix-git/doc/guix.texi:40904
#, no-wrap
msgid "Shepherd extension mechanism"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39437
+#: guix-git/doc/guix.texi:40907
msgid "Service developers can extend the @code{fail2ban-service-type} service type itself via the usual service extension mechanism."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39439
+#: guix-git/doc/guix.texi:40909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "fail2ban-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39443
+#: guix-git/doc/guix.texi:40913
msgid "This is the type of the service that runs @code{fail2ban} daemon. Below is an example of a basic, explicit configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39458
+#: guix-git/doc/guix.texi:40928
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -73035,19 +77050,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:39461
+#: guix-git/doc/guix.texi:40931
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "{Procedure} fail2ban-jail-service svc-type jail"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:39464
+#: guix-git/doc/guix.texi:40934
msgid "Extend @var{svc-type}, a @code{<service-type>} object with @var{jail}, a @code{fail2ban-jail-configuration} object."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39480
+#: guix-git/doc/guix.texi:40950
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -73065,465 +77080,465 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39485
+#: guix-git/doc/guix.texi:40955
msgid "Below is the reference for the different @code{jail-service-type} configuration records."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39490
+#: guix-git/doc/guix.texi:40960
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39492
+#: guix-git/doc/guix.texi:40962
msgid "Available @code{fail2ban-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39494
+#: guix-git/doc/guix.texi:40964
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{fail2ban} (default: @code{fail2ban}) (type: package)"
msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39498
+#: guix-git/doc/guix.texi:40968
msgid "The @code{fail2ban} package to use. It is used for both binaries and as base default configuration that is to be extended with @code{<fail2ban-jail-configuration>} objects."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39499
+#: guix-git/doc/guix.texi:40969
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/fail2ban\"}) (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39501
+#: guix-git/doc/guix.texi:40971
msgid "The state directory for the @code{fail2ban} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39502
+#: guix-git/doc/guix.texi:40972
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{jails} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-configurations)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39505
+#: guix-git/doc/guix.texi:40975
msgid "Instances of @code{<fail2ban-jail-configuration>} collected from extensions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39506
+#: guix-git/doc/guix.texi:40976
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{extra-jails} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-configurations)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39508
+#: guix-git/doc/guix.texi:40978
msgid "Instances of @code{<fail2ban-jail-configuration>} explicitly provided."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39509 guix-git/doc/guix.texi:39638
+#: guix-git/doc/guix.texi:40979 guix-git/doc/guix.texi:41108
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{extra-content} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39512
+#: guix-git/doc/guix.texi:40982
msgid "Extra raw content to add to the end of the @file{jail.local} file, provided as a list of file-like objects."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39517
+#: guix-git/doc/guix.texi:40987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-ignore-cache-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39519
+#: guix-git/doc/guix.texi:40989
msgid "Available @code{fail2ban-ignore-cache-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39521
+#: guix-git/doc/guix.texi:40991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{key} (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39523
+#: guix-git/doc/guix.texi:40993
msgid "Cache key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39524
+#: guix-git/doc/guix.texi:40994
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-count} (type: integer)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39526
+#: guix-git/doc/guix.texi:40996
msgid "Cache size."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39527
+#: guix-git/doc/guix.texi:40997
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-time} (type: integer)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39529
+#: guix-git/doc/guix.texi:40999
msgid "Cache time."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39534
+#: guix-git/doc/guix.texi:41004
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-action-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39536
+#: guix-git/doc/guix.texi:41006
msgid "Available @code{fail2ban-jail-action-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39540
+#: guix-git/doc/guix.texi:41010
msgid "Action name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39541
+#: guix-git/doc/guix.texi:41011
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{arguments} (default: @code{'()}) (type: list-of-arguments)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39543
+#: guix-git/doc/guix.texi:41013
msgid "Action arguments."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39548
+#: guix-git/doc/guix.texi:41018
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39550
+#: guix-git/doc/guix.texi:41020
msgid "Available @code{fail2ban-jail-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39554
+#: guix-git/doc/guix.texi:41024
msgid "Required name of this jail configuration."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39557
+#: guix-git/doc/guix.texi:41027
msgid "Whether this jail is enabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39558
+#: guix-git/doc/guix.texi:41028
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backend} (type: maybe-symbol)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39562
+#: guix-git/doc/guix.texi:41032
msgid "Backend to use to detect changes in the @code{log-path}. The default is 'auto. To consult the defaults of the jail configuration, refer to the @file{/etc/fail2ban/jail.conf} file of the @code{fail2ban} package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39563
+#: guix-git/doc/guix.texi:41033
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-retry} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39566
-msgid "The number of failures before a host get banned (e.g. @code{(max-retry 5)})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:41036
+msgid "The number of failures before a host gets banned (e.g. @code{(max-retry 5)})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39567
+#: guix-git/doc/guix.texi:41037
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-matches} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39570
+#: guix-git/doc/guix.texi:41040
msgid "The number of matches stored in ticket (resolvable via tag @code{<matches>}) in action."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39571
+#: guix-git/doc/guix.texi:41041
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{find-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39578
+#: guix-git/doc/guix.texi:41048
msgid "The time window during which the maximum retry count must be reached for an IP address to be banned. A host is banned if it has generated @code{max-retry} during the last @code{find-time} seconds (e.g. @code{(find-time \"10m\")}). It can be provided in seconds or using Fail2Ban's \"time abbreviation format\", as described in @command{man 5 jail.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39579
+#: guix-git/doc/guix.texi:41049
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39582
+#: guix-git/doc/guix.texi:41052
msgid "The duration, in seconds or time abbreviated format, that a ban should last. (e.g. @code{(ban-time \"10m\")})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39583
+#: guix-git/doc/guix.texi:41053
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ban-time-increment?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39586
+#: guix-git/doc/guix.texi:41056
msgid "Whether to consider past bans to compute increases to the default ban time of a specific IP address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39587
+#: guix-git/doc/guix.texi:41057
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-factor} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39589
+#: guix-git/doc/guix.texi:41059
msgid "The coefficient to use to compute an exponentially growing ban time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39590
+#: guix-git/doc/guix.texi:41060
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-formula} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39592
+#: guix-git/doc/guix.texi:41062
msgid "This is the formula used to calculate the next value of a ban time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39593
+#: guix-git/doc/guix.texi:41063
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-multipliers} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39595
+#: guix-git/doc/guix.texi:41065
msgid "Used to calculate next value of ban time instead of formula."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39596
+#: guix-git/doc/guix.texi:41066
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-max-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39598
+#: guix-git/doc/guix.texi:41068
msgid "The maximum number of seconds a ban should last."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39599
+#: guix-git/doc/guix.texi:41069
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-rnd-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39603
+#: guix-git/doc/guix.texi:41073
msgid "The maximum number of seconds a randomized ban time should last. This can be useful to stop ``clever'' botnets calculating the exact time an IP address can be unbanned again."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39604
+#: guix-git/doc/guix.texi:41074
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-overall-jails?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39608
+#: guix-git/doc/guix.texi:41078
msgid "When true, it specifies the search of an IP address in the database should be made across all jails. Otherwise, only the current jail of the ban IP address is considered."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39609
+#: guix-git/doc/guix.texi:41079
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ignore-self?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39611
+#: guix-git/doc/guix.texi:41081
msgid "Never ban the local machine's own IP address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39612
+#: guix-git/doc/guix.texi:41082
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ignore-ip} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39616
+#: guix-git/doc/guix.texi:41086
msgid "A list of IP addresses, CIDR masks or DNS hosts to ignore. @code{fail2ban} will not ban a host which matches an address in this list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39617
+#: guix-git/doc/guix.texi:41087
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-cache} (type: maybe-fail2ban-ignore-cache-configuration)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39619
+#: guix-git/doc/guix.texi:41089
msgid "Provide cache parameters for the ignore failure check."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39620
+#: guix-git/doc/guix.texi:41090
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{filter} (type: maybe-fail2ban-jail-filter-configuration)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39624
+#: guix-git/doc/guix.texi:41094
msgid "The filter to use by the jail, specified via a @code{<fail2ban-jail-filter-configuration>} object. By default, jails have names matching their filter name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39625
+#: guix-git/doc/guix.texi:41095
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-time-zone} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39627
+#: guix-git/doc/guix.texi:41097
msgid "The default time zone for log lines that do not have one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39628
+#: guix-git/doc/guix.texi:41098
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{log-encoding} (type: maybe-symbol)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39631
+#: guix-git/doc/guix.texi:41101
msgid "The encoding of the log files handled by the jail. Possible values are: @code{'ascii}, @code{'utf-8} and @code{'auto}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39632
+#: guix-git/doc/guix.texi:41102
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{log-path} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39634
+#: guix-git/doc/guix.texi:41104
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The file names of the log files to be monitored."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39635
+#: guix-git/doc/guix.texi:41105
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{action} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-actions)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39637
+#: guix-git/doc/guix.texi:41107
msgid "A list of @code{<fail2ban-jail-action-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39641
+#: guix-git/doc/guix.texi:41111
#, fuzzy
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "Extra content for the jail configuration, provided as a list of file-like objects."
msgstr "Inicializando uma configuração de sistema."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39646
+#: guix-git/doc/guix.texi:41116
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-filter-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39648
+#: guix-git/doc/guix.texi:41118
msgid "Available @code{fail2ban-jail-filter-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39652
+#: guix-git/doc/guix.texi:41122
#, fuzzy
#| msgid "user interfaces"
msgid "Filter to use."
msgstr "interfaces de usuário"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39653
+#: guix-git/doc/guix.texi:41123
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mode} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39655
+#: guix-git/doc/guix.texi:41125
msgid "Mode for filter."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39665
+#: guix-git/doc/guix.texi:41135
#, no-wrap
msgid "setuid programs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39666
+#: guix-git/doc/guix.texi:41136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Setuid Programs"
msgid "setgid programs"
msgstr "Programas setuid"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39676
+#: guix-git/doc/guix.texi:41146
msgid "Some programs need to run with elevated privileges, even when they are launched by unprivileged users. A notorious example is the @command{passwd} program, which users can run to change their password, and which needs to access the @file{/etc/passwd} and @file{/etc/shadow} files---something normally restricted to root, for obvious security reasons. To address that, @command{passwd} should be @dfn{setuid-root}, meaning that it always runs with root privileges (@pxref{How Change Persona,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more info about the setuid mechanism)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39683
+#: guix-git/doc/guix.texi:41153
msgid "The store itself @emph{cannot} contain setuid programs: that would be a security issue since any user on the system can write derivations that populate the store (@pxref{The Store}). Thus, a different mechanism is used: instead of changing the setuid or setgid bits directly on files that are in the store, we let the system administrator @emph{declare} which programs should be entrusted with these additional privileges."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39690
+#: guix-git/doc/guix.texi:41160
msgid "The @code{setuid-programs} field of an @code{operating-system} declaration contains a list of @code{<setuid-program>} denoting the names of programs to have a setuid or setgid bit set (@pxref{Using the Configuration System}). For instance, the @command{mount.nfs} program, which is part of the nfs-utils package, with a setuid root can be designated like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39694
+#: guix-git/doc/guix.texi:41164
#, no-wrap
msgid ""
"(setuid-program\n"
@@ -73531,12 +77546,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39699
+#: guix-git/doc/guix.texi:41169
msgid "And then, to make @command{mount.nfs} setuid on your system, add the previous example to your operating system declaration by appending it to @code{%setuid-programs} like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39707
+#: guix-git/doc/guix.texi:41177
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -73548,153 +77563,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39709
+#: guix-git/doc/guix.texi:41179
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} setuid-program"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39711
+#: guix-git/doc/guix.texi:41181
msgid "This data type represents a program with a setuid or setgid bit set."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:39713
+#: guix-git/doc/guix.texi:41183
#, no-wrap
msgid "program"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39715
+#: guix-git/doc/guix.texi:41185
msgid "A file-like object having its setuid and/or setgid bit set."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39716
+#: guix-git/doc/guix.texi:41186
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{setuid?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39718
+#: guix-git/doc/guix.texi:41188
msgid "Whether to set user setuid bit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39719
+#: guix-git/doc/guix.texi:41189
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgid "@code{setgid?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39721
+#: guix-git/doc/guix.texi:41191
msgid "Whether to set group setgid bit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39722
+#: guix-git/doc/guix.texi:41192
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{user} (default: @code{0})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39725
+#: guix-git/doc/guix.texi:41195
msgid "UID (integer) or user name (string) for the user owner of the program, defaults to root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39726
+#: guix-git/doc/guix.texi:41196
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{group} (default: @code{0})"
msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39729
+#: guix-git/doc/guix.texi:41199
msgid "GID (integer) group name (string) for the group owner of the program, defaults to root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39735
+#: guix-git/doc/guix.texi:41205
msgid "A default set of setuid programs is defined by the @code{%setuid-programs} variable of the @code{(gnu system)} module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39736
+#: guix-git/doc/guix.texi:41206
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Setuid Programs"
msgid "%setuid-programs"
msgstr "Programas setuid"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39739
+#: guix-git/doc/guix.texi:41209
msgid "A list of @code{<setuid-program>} denoting common programs that are setuid-root."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39742
+#: guix-git/doc/guix.texi:41212
msgid "The list includes commands such as @command{passwd}, @command{ping}, @command{su}, and @command{sudo}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39748
+#: guix-git/doc/guix.texi:41218
msgid "Under the hood, the actual setuid programs are created in the @file{/run/setuid-programs} directory at system activation time. The files in this directory refer to the ``real'' binaries, which are in the store."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39752
+#: guix-git/doc/guix.texi:41222
#, no-wrap
msgid "HTTPS, certificates"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39753
+#: guix-git/doc/guix.texi:41223
#, no-wrap
msgid "X.509 certificates"
msgstr "Certificados X.509"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39754
+#: guix-git/doc/guix.texi:41224
#, no-wrap
msgid "TLS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39761
+#: guix-git/doc/guix.texi:41231
msgid "Web servers available over HTTPS (that is, HTTP over the transport-layer security mechanism, TLS) send client programs an @dfn{X.509 certificate} that the client can then use to @emph{authenticate} the server. To do that, clients verify that the server's certificate is signed by a so-called @dfn{certificate authority} (CA). But to verify the CA's signature, clients must have first acquired the CA's certificate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39765
+#: guix-git/doc/guix.texi:41235
msgid "Web browsers such as GNU@tie{}IceCat include their own set of CA certificates, such that they are able to verify CA signatures out-of-the-box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39769
+#: guix-git/doc/guix.texi:41239
msgid "However, most other programs that can talk HTTPS---@command{wget}, @command{git}, @command{w3m}, etc.---need to be told where CA certificates can be found."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39777
+#: guix-git/doc/guix.texi:41247
msgid "For users of Guix System, this is done by adding a package that provides certificates to the @code{packages} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference}). Guix includes one such package, @code{nss-certs}, which is a set of CA certificates provided as part of Mozilla's Network Security Services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39782
+#: guix-git/doc/guix.texi:41252
msgid "Note that it is @emph{not} part of @code{%base-packages}, so you need to explicitly add it. The @file{/etc/ssl/certs} directory, which is where most applications and libraries look for certificates by default, points to the certificates installed globally."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39792
+#: guix-git/doc/guix.texi:41262
msgid "Unprivileged users, including users of Guix on a foreign distro, can also install their own certificate package in their profile. A number of environment variables need to be defined so that applications and libraries know where to find them. Namely, the OpenSSL library honors the @env{SSL_CERT_DIR} and @env{SSL_CERT_FILE} variables. Some applications add their own environment variables; for instance, the Git version control system honors the certificate bundle pointed to by the @env{GIT_SSL_CAINFO} environment variable. Thus, you would typically run something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:39798
+#: guix-git/doc/guix.texi:41268
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
@@ -73704,12 +77719,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39803
+#: guix-git/doc/guix.texi:41273
msgid "As another example, R requires the @env{CURL_CA_BUNDLE} environment variable to point to a certificate bundle, so you would have to run something like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:39807
+#: guix-git/doc/guix.texi:41277
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
@@ -73717,51 +77732,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39811
+#: guix-git/doc/guix.texi:41281
msgid "For other applications you may want to look up the required environment variable in the relevant documentation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39816
+#: guix-git/doc/guix.texi:41286
#, no-wrap
msgid "name service switch"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39817
+#: guix-git/doc/guix.texi:41287
#, no-wrap
msgid "NSS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39826
+#: guix-git/doc/guix.texi:41296
msgid "The @code{(gnu system nss)} module provides bindings to the configuration file of the libc @dfn{name service switch} or @dfn{NSS} (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). In a nutshell, the NSS is a mechanism that allows libc to be extended with new ``name'' lookup methods for system databases, which includes host names, service names, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch, System Databases and Name Service Switch,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39833
+#: guix-git/doc/guix.texi:41303
msgid "The NSS configuration specifies, for each system database, which lookup method is to be used, and how the various methods are chained together---for instance, under which circumstances NSS should try the next method in the list. The NSS configuration is given in the @code{name-service-switch} field of @code{operating-system} declarations (@pxref{operating-system Reference, @code{name-service-switch}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39834
+#: guix-git/doc/guix.texi:41304
#, no-wrap
msgid "nss-mdns"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39835
+#: guix-git/doc/guix.texi:41305
#, no-wrap
msgid ".local, host name lookup"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39840
+#: guix-git/doc/guix.texi:41310
msgid "As an example, the declaration below configures the NSS to use the @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, @code{nss-mdns} back-end}, which supports host name lookups over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39844
+#: guix-git/doc/guix.texi:41314
#, no-wrap
msgid ""
"(name-service-switch\n"
@@ -73770,7 +77785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39849
+#: guix-git/doc/guix.texi:41319
#, no-wrap
msgid ""
" ;; If the above did not succeed, try\n"
@@ -73781,7 +77796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39855
+#: guix-git/doc/guix.texi:41325
#, no-wrap
msgid ""
" ;; 'mdns_minimal' is authoritative for\n"
@@ -73793,7 +77808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39859
+#: guix-git/doc/guix.texi:41329
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Then fall back to DNS.\n"
@@ -73803,7 +77818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39863
+#: guix-git/doc/guix.texi:41333
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Finally, try with the \"full\" 'mdns'.\n"
@@ -73812,151 +77827,151 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39868
+#: guix-git/doc/guix.texi:41338
msgid "Do not worry: the @code{%mdns-host-lookup-nss} variable (see below) contains this configuration, so you will not have to type it if all you want is to have @code{.local} host lookup working."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39876
+#: guix-git/doc/guix.texi:41346
msgid "Note that, in this case, in addition to setting the @code{name-service-switch} of the @code{operating-system} declaration, you also need to use @code{avahi-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{avahi-service-type}}), or @code{%desktop-services}, which includes it (@pxref{Desktop Services}). Doing this makes @code{nss-mdns} accessible to the name service cache daemon (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39879
+#: guix-git/doc/guix.texi:41349
msgid "For convenience, the following variables provide typical NSS configurations."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39880
+#: guix-git/doc/guix.texi:41350
#, no-wrap
msgid "%default-nss"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39883
+#: guix-git/doc/guix.texi:41353
msgid "This is the default name service switch configuration, a @code{name-service-switch} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39885
+#: guix-git/doc/guix.texi:41355
#, no-wrap
msgid "%mdns-host-lookup-nss"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39888
+#: guix-git/doc/guix.texi:41358
msgid "This is the name service switch configuration with support for host name lookup over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39898
+#: guix-git/doc/guix.texi:41368
msgid "The reference for name service switch configuration is given below. It is a direct mapping of the configuration file format of the C library , so please refer to the C library manual for more information (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Compared to the configuration file format of libc NSS, it has the advantage not only of adding this warm parenthetic feel that we like, but also static checks: you will know about syntax errors and typos as soon as you run @command{guix system}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39899
+#: guix-git/doc/guix.texi:41369
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service-switch"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39904
+#: guix-git/doc/guix.texi:41374
msgid "This is the data type representation the configuration of libc's name service switch (NSS). Each field below represents one of the supported system databases."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39906
+#: guix-git/doc/guix.texi:41376
#, no-wrap
msgid "aliases"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39907
+#: guix-git/doc/guix.texi:41377
#, no-wrap
msgid "ethers"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39909
+#: guix-git/doc/guix.texi:41379
#, no-wrap
msgid "gshadow"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39910
+#: guix-git/doc/guix.texi:41380
#, no-wrap
msgid "hosts"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39911
+#: guix-git/doc/guix.texi:41381
#, no-wrap
msgid "initgroups"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39912
+#: guix-git/doc/guix.texi:41382
#, no-wrap
msgid "netgroup"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39913
+#: guix-git/doc/guix.texi:41383
#, no-wrap
msgid "networks"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39916
+#: guix-git/doc/guix.texi:41386
#, no-wrap
msgid "rpc"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39918
+#: guix-git/doc/guix.texi:41388
#, no-wrap
msgid "shadow"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39921
+#: guix-git/doc/guix.texi:41391
msgid "The system databases handled by the NSS@. Each of these fields must be a list of @code{<name-service>} objects (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39924
+#: guix-git/doc/guix.texi:41394
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39928
+#: guix-git/doc/guix.texi:41398
msgid "This is the data type representing an actual name service and the associated lookup action."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39933
+#: guix-git/doc/guix.texi:41403
msgid "A string denoting the name service (@pxref{Services in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39938
+#: guix-git/doc/guix.texi:41408
msgid "Note that name services listed here must be visible to nscd. This is achieved by passing the @code{#:name-services} argument to @code{nscd-service} the list of packages providing the needed name services (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39939
+#: guix-git/doc/guix.texi:41409
#, no-wrap
msgid "reaction"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39943
+#: guix-git/doc/guix.texi:41413
msgid "An action specified using the @code{lookup-specification} macro (@pxref{Actions in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39947
+#: guix-git/doc/guix.texi:41417
#, no-wrap
msgid ""
"(lookup-specification (unavailable => continue)\n"
@@ -73964,17 +77979,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39961
+#: guix-git/doc/guix.texi:41431
msgid "For bootstrapping purposes, the Linux-Libre kernel is passed an @dfn{initial RAM disk}, or @dfn{initrd}. An initrd contains a temporary root file system as well as an initialization script. The latter is responsible for mounting the real root file system, and for loading any kernel modules that may be needed to achieve that."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39970
+#: guix-git/doc/guix.texi:41440
msgid "The @code{initrd-modules} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify Linux-libre kernel modules that must be available in the initrd. In particular, this is where you would list modules needed to actually drive the hard disk where your root partition is---although the default value of @code{initrd-modules} should cover most use cases. For example, assuming you need the @code{megaraid_sas} module in addition to the default modules to be able to access your root file system, you would write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39975
+#: guix-git/doc/guix.texi:41445
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -73983,28 +77998,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39977
+#: guix-git/doc/guix.texi:41447
#, no-wrap
msgid "%base-initrd-modules"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39979
+#: guix-git/doc/guix.texi:41449
msgid "This is the list of kernel modules included in the initrd by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39987
+#: guix-git/doc/guix.texi:41457
msgid "Furthermore, if you need lower-level customization, the @code{initrd} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify which initrd you would like to use. The @code{(gnu system linux-initrd)} module provides three ways to build an initrd: the high-level @code{base-initrd} procedure and the low-level @code{raw-initrd} and @code{expression->initrd} procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39992
+#: guix-git/doc/guix.texi:41462
msgid "The @code{base-initrd} procedure is intended to cover most common uses. For example, if you want to add a bunch of kernel modules to be loaded at boot time, you can define the @code{initrd} field of the operating system declaration like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40000
+#: guix-git/doc/guix.texi:41470
#, no-wrap
msgid ""
"(initrd (lambda (file-systems . rest)\n"
@@ -74016,536 +78031,607 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40005
+#: guix-git/doc/guix.texi:41475
msgid "The @code{base-initrd} procedure also handles common use cases that involves using the system as a QEMU guest, or as a ``live'' system with volatile root file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40012
+#: guix-git/doc/guix.texi:41482
msgid "The @code{base-initrd} procedure is built from @code{raw-initrd} procedure. Unlike @code{base-initrd}, @code{raw-initrd} doesn't do anything high-level, such as trying to guess which kernel modules and packages should be included to the initrd. An example use of @code{raw-initrd} is when a user has a custom Linux kernel configuration and default kernel modules included by @code{base-initrd} are not available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40017
+#: guix-git/doc/guix.texi:41487
msgid "The initial RAM disk produced by @code{base-initrd} or @code{raw-initrd} honors several options passed on the Linux kernel command line (that is, arguments passed @i{via} the @code{linux} command of GRUB, or the @code{-append} option of QEMU), notably:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40019
+#: guix-git/doc/guix.texi:41489
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--load=@var{file}"
msgid "gnu.load=@var{boot}"
msgstr "--load=@var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40022
+#: guix-git/doc/guix.texi:41492
msgid "Tell the initial RAM disk to load @var{boot}, a file containing a Scheme program, once it has mounted the root file system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40026
+#: guix-git/doc/guix.texi:41496
msgid "Guix uses this option to yield control to a boot program that runs the service activation programs and then spawns the GNU@tie{}Shepherd, the initialization system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40027
+#: guix-git/doc/guix.texi:41497
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--root=@var{file}"
msgid "root=@var{root}"
msgstr "--root=@var{arquivo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40032
+#: guix-git/doc/guix.texi:41502
msgid "Mount @var{root} as the root file system. @var{root} can be a device name like @code{/dev/sda1}, a file system label, or a file system UUID. When unspecified, the device name from the root file system of the operating system declaration is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40033
+#: guix-git/doc/guix.texi:41503
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-t @var{type}"
msgid "rootfstype=@var{type}"
msgstr "-t @var{tipo}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40037
+#: guix-git/doc/guix.texi:41507
msgid "Set the type of the root file system. It overrides the @code{type} field of the root file system specified via the @code{operating-system} declaration, if any."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40038
+#: guix-git/doc/guix.texi:41508
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package @var{options}\n"
msgid "rootflags=@var{options}"
msgstr "rootflags=@var{options}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40042
+#: guix-git/doc/guix.texi:41512
msgid "Set the mount @emph{options} of the root file system. It overrides the @code{options} field of the root file system specified via the @code{operating-system} declaration, if any."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40043
+#: guix-git/doc/guix.texi:41513
#, no-wrap
msgid "fsck.mode=@var{mode}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40049
+#: guix-git/doc/guix.texi:41519
msgid "Whether to check the @var{root} file system for errors before mounting it. @var{mode} is one of @code{skip} (never check), @code{force} (always check), or @code{auto} to respect the root @code{<file-system>} object's @code{check?} setting (@pxref{File Systems}) and run a full scan only if the file system was not cleanly shut down."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40052
+#: guix-git/doc/guix.texi:41522
msgid "@code{auto} is the default if this option is not present or if @var{mode} is not one of the above."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40053
+#: guix-git/doc/guix.texi:41523
#, no-wrap
msgid "fsck.repair=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40058
+#: guix-git/doc/guix.texi:41528
msgid "The level of repairs to perform automatically if errors are found in the @var{root} file system. @var{level} is one of @code{no} (do not write to @var{root} at all if possible), @code{yes} (repair as much as possible), or @code{preen} to repair problems considered safe to repair automatically."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40061
+#: guix-git/doc/guix.texi:41531
msgid "@code{preen} is the default if this option is not present or if @var{level} is not one of the above."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40062
+#: guix-git/doc/guix.texi:41532
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-s @var{system}"
msgid "gnu.system=@var{system}"
msgstr "-s @var{sistema}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40065
+#: guix-git/doc/guix.texi:41535
msgid "Have @file{/run/booted-system} and @file{/run/current-system} point to @var{system}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40066
+#: guix-git/doc/guix.texi:41536
#, no-wrap
msgid "modprobe.blacklist=@var{modules}@dots{}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40067
+#: guix-git/doc/guix.texi:41537
#, no-wrap
msgid "module, black-listing"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40068
+#: guix-git/doc/guix.texi:41538
#, no-wrap
msgid "black list, of kernel modules"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40073
+#: guix-git/doc/guix.texi:41543
msgid "Instruct the initial RAM disk as well as the @command{modprobe} command (from the kmod package) to refuse to load @var{modules}. @var{modules} must be a comma-separated list of module names---e.g., @code{usbkbd,9pnet}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40074
+#: guix-git/doc/guix.texi:41544
#, no-wrap
msgid "gnu.repl"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40080
+#: guix-git/doc/guix.texi:41550
msgid "Start a read-eval-print loop (REPL) from the initial RAM disk before it tries to load kernel modules and to mount the root file system. Our marketing team calls it @dfn{boot-to-Guile}. The Schemer in you will love it. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on Guile's REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40086
+#: guix-git/doc/guix.texi:41556
msgid "Now that you know all the features that initial RAM disks produced by @code{base-initrd} and @code{raw-initrd} provide, here is how to use it and customize it further."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40089
+#: guix-git/doc/guix.texi:41559
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-transitive"
msgid "{Procedure} raw-initrd file-systems @"
msgstr "--list-transitive"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40105
+#: guix-git/doc/guix.texi:41575
msgid "[#:linux-modules '()] [#:pre-mount #t] [#:mapped-devices '()] @ [#:keyboard-layout #f] [#:helper-packages '()] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] Return a derivation that builds a raw initrd. @var{file-systems} is a list of file systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{root}. @var{linux-modules} is a list of kernel modules to be loaded at boot time. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted (@pxref{Mapped Devices}). @var{pre-mount} is a G-expression to evaluate before realizing @var{mapped-devices}. @var{helper-packages} is a list of packages to be copied in the initrd. It may include @code{e2fsck/static} or other packages needed by the initrd to check the root file system."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40111 guix-git/doc/guix.texi:40135
+#: guix-git/doc/guix.texi:41581 guix-git/doc/guix.texi:41605
msgid "When true, @var{keyboard-layout} is a @code{<keyboard-layout>} record denoting the desired console keyboard layout. This is done before @var{mapped-devices} are set up and before @var{file-systems} are mounted such that, should the user need to enter a passphrase or use the REPL, this happens using the intended keyboard layout."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40115
+#: guix-git/doc/guix.texi:41585
msgid "When @var{qemu-networking?} is true, set up networking with the standard QEMU parameters. When @var{virtio?} is true, load additional modules so that the initrd can be used as a QEMU guest with para-virtualized I/O drivers."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40118
+#: guix-git/doc/guix.texi:41588
msgid "When @var{volatile-root?} is true, the root file system is writable but any changes to it are lost."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40120
+#: guix-git/doc/guix.texi:41590
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--list-transitive"
msgid "{Procedure} base-initrd file-systems @"
msgstr "--list-transitive"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40129
+#: guix-git/doc/guix.texi:41599
msgid "[#:mapped-devices '()] [#:keyboard-layout #f] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] @ [#:linux-modules '()] Return as a file-like object a generic initrd, with kernel modules taken from @var{linux}. @var{file-systems} is a list of file-systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{root}. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40137
+#: guix-git/doc/guix.texi:41607
msgid "@var{qemu-networking?} and @var{volatile-root?} behaves as in @code{raw-initrd}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40142
+#: guix-git/doc/guix.texi:41612
msgid "The initrd is automatically populated with all the kernel modules necessary for @var{file-systems} and for the given options. Additional kernel modules can be listed in @var{linux-modules}. They will be added to the initrd, and loaded at boot time in the order in which they appear."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40149
+#: guix-git/doc/guix.texi:41619
msgid "Needless to say, the initrds we produce and use embed a statically-linked Guile, and the initialization program is a Guile program. That gives a lot of flexibility. The @code{expression->initrd} procedure builds such an initrd, given the program to run in that initrd."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40150
+#: guix-git/doc/guix.texi:41620
#, no-wrap
msgid "{Procedure} expression->initrd exp @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40156
+#: guix-git/doc/guix.texi:41626
msgid "[#:guile %guile-static-stripped] [#:name \"guile-initrd\"] Return as a file-like object a Linux initrd (a gzipped cpio archive) containing @var{guile} and that evaluates @var{exp}, a G-expression, upon booting. All the derivations referenced by @var{exp} are automatically copied to the initrd."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40162
+#: guix-git/doc/guix.texi:41632
#, no-wrap
msgid "boot loader"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40169
+#: guix-git/doc/guix.texi:41639
msgid "The operating system supports multiple bootloaders. The bootloader is configured using @code{bootloader-configuration} declaration. All the fields of this structure are bootloader agnostic except for one field, @code{bootloader} that indicates the bootloader to be configured and installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40174
+#: guix-git/doc/guix.texi:41644
msgid "Some of the bootloaders do not honor every field of @code{bootloader-configuration}. For instance, the extlinux bootloader does not support themes and thus ignores the @code{theme} field."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40175
+#: guix-git/doc/guix.texi:41645
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bootloader-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40177
+#: guix-git/doc/guix.texi:41647
msgid "The type of a bootloader configuration declaration."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40181
+#: guix-git/doc/guix.texi:41651
#, no-wrap
msgid "EFI, bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40182
+#: guix-git/doc/guix.texi:41652
#, no-wrap
msgid "UEFI, bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40183
+#: guix-git/doc/guix.texi:41653
#, no-wrap
msgid "BIOS, bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40189
+#: guix-git/doc/guix.texi:41659
msgid "The bootloader to use, as a @code{bootloader} object. For now @code{grub-bootloader}, @code{grub-efi-bootloader}, @code{grub-efi-removable-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-removable-bootloader}, @code{extlinux-bootloader} and @code{u-boot-bootloader} are supported."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40190
+#: guix-git/doc/guix.texi:41660
#, no-wrap
msgid "ARM, bootloaders"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40191
+#: guix-git/doc/guix.texi:41661
#, no-wrap
msgid "AArch64, bootloaders"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40196
+#: guix-git/doc/guix.texi:41666
msgid "Available bootloaders are described in @code{(gnu bootloader @dots{})} modules. In particular, @code{(gnu bootloader u-boot)} contains definitions of bootloaders for a wide range of ARM and AArch64 systems, using the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot bootloader}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40200
+#: guix-git/doc/guix.texi:41670
msgid "@code{grub-bootloader} allows you to boot in particular Intel-based machines in ``legacy'' BIOS mode."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40206
+#: guix-git/doc/guix.texi:41676
msgid "@code{grub-efi-bootloader} allows to boot on modern systems using the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI). This is what you should use if the installation image contains a @file{/sys/firmware/efi} directory when you boot it on your system."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40207
+#: guix-git/doc/guix.texi:41677
#, no-wrap
msgid "grub-efi-removable-bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40214
+#: guix-git/doc/guix.texi:41684
msgid "@code{grub-efi-removable-bootloader} allows you to boot your system from removable media by writing the GRUB file to the UEFI-specification location of @file{/EFI/BOOT/BOOTX64.efi} of the boot directory, usually @file{/boot/efi}. This is also useful for some UEFI firmwares that ``forget'' their configuration from their non-volatile storage. Like @code{grub-efi-bootloader}, this can only be used if the @file{/sys/firmware/efi} directory is available."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40219 guix-git/doc/guix.texi:40293
+#: guix-git/doc/guix.texi:41689 guix-git/doc/guix.texi:41763
msgid "This @emph{will} overwrite the GRUB file from any other operating systems that also place their GRUB file in the UEFI-specification location; making them unbootable."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40221
+#: guix-git/doc/guix.texi:41691
#, no-wrap
msgid "grub-efi-netboot-bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40225
+#: guix-git/doc/guix.texi:41695
msgid "@code{grub-efi-netboot-bootloader} allows you to boot your system over network through TFTP@. In combination with an NFS root file system this allows you to build a diskless Guix system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40232
+#: guix-git/doc/guix.texi:41702
msgid "The installation of the @code{grub-efi-netboot-bootloader} generates the content of the TFTP root directory at @code{targets} (@pxref{Bootloader Configuration, @code{targets}}) below the sub-directory @file{efi/Guix}, to be served by a TFTP server. You may want to mount your TFTP server directories onto the @code{targets} to move the required files to the TFTP server automatically during installation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40241
+#: guix-git/doc/guix.texi:41711
msgid "If you plan to use an NFS root file system as well (actually if you mount the store from an NFS share), then the TFTP server needs to serve the file @file{/boot/grub/grub.cfg} and other files from the store (like GRUBs background image, the kernel (@pxref{operating-system Reference, @code{kernel}}) and the initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}})), too. All these files from the store will be accessed by GRUB through TFTP with their normal store path, for example as @file{tftp://tftp-server/gnu/store/…-initrd/initrd.cpio.gz}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40250
+#: guix-git/doc/guix.texi:41720
msgid "Two symlinks are created to make this possible. For each target in the @code{targets} field, the first symlink is @samp{target}@file{/efi/Guix/boot/grub/grub.cfg} pointing to @file{../../../boot/grub/grub.cfg}, where @samp{target} may be @file{/boot}. In this case the link is not leaving the served TFTP root directory, but otherwise it does. The second link is @samp{target}@file{/gnu/store} and points to @file{../gnu/store}. This link is leaving the served TFTP root directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40256
+#: guix-git/doc/guix.texi:41726
msgid "The assumption behind all this is that you have an NFS server exporting the root file system for your Guix system, and additionally a TFTP server exporting your @code{targets} directories—usually a single @file{/boot}—from that same root file system for your Guix system. In this constellation the symlinks will work."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40261
+#: guix-git/doc/guix.texi:41731
msgid "For other constellations you will have to program your own bootloader installer, which then takes care to make necessary files from the store accessible through TFTP, for example by copying them into the TFTP root directory for your @code{targets}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40267
+#: guix-git/doc/guix.texi:41737
msgid "It is important to note that symlinks pointing outside the TFTP root directory may need to be allowed in the configuration of your TFTP server. Further the store link exposes the whole store through TFTP@. Both points need to be considered carefully for security aspects. It is advised to disable any TFTP write access!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40270
+#: guix-git/doc/guix.texi:41740
msgid "Please note, that this bootloader will not modify the ‘UEFI Boot Manager’ of the system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40275
+#: guix-git/doc/guix.texi:41745
msgid "Beside the @code{grub-efi-netboot-bootloader}, the already mentioned TFTP and NFS servers, you also need a properly configured DHCP server to make the booting over netboot possible. For all this we can currently only recommend you to look for instructions about @acronym{PXE, Preboot eXecution Environment}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40282
+#: guix-git/doc/guix.texi:41752
msgid "If a local EFI System Partition (ESP) or a similar partition with a FAT file system is mounted in @code{targets}, then symlinks cannot be created. In this case everything will be prepared for booting from local storage, matching the behavior of @code{grub-efi-bootloader}, with the difference that all GRUB binaries are copied to @code{targets}, necessary for booting over the network."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40283
+#: guix-git/doc/guix.texi:41753
#, no-wrap
msgid "grub-efi-netboot-removable-bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40288
+#: guix-git/doc/guix.texi:41758
msgid "@code{grub-efi-netboot-removable-bootloader} is identical to @code{grub-efi-netboot-bootloader} with the exception that the sub-directory @file{efi/boot} will be used instead of @file{efi/Guix} to comply with the UEFI specification for removable media."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40298
+#: guix-git/doc/guix.texi:41768
msgid "This is a list of strings denoting the targets onto which to install the bootloader."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40309
+#: guix-git/doc/guix.texi:41779
msgid "The interpretation of targets depends on the bootloader in question. For @code{grub-bootloader}, for example, they should be device names understood by the bootloader @command{installer} command, such as @code{/dev/sda} or @code{(hd0)} (@pxref{Invoking grub-install,,, grub, GNU GRUB Manual}). For @code{grub-efi-bootloader} and @code{grub-efi-removable-bootloader} they should be mount points of the EFI file system, usually @file{/boot/efi}. For @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{targets} should be the mount points corresponding to TFTP root directories served by your TFTP server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40310
+#: guix-git/doc/guix.texi:41780
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{menu-entries} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40314
+#: guix-git/doc/guix.texi:41784
msgid "A possibly empty list of @code{menu-entry} objects (see below), denoting entries to appear in the bootloader menu, in addition to the current system entry and the entry pointing to previous system generations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40315
+#: guix-git/doc/guix.texi:41785
#, no-wrap
msgid "@code{default-entry} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40318
+#: guix-git/doc/guix.texi:41788
msgid "The index of the default boot menu entry. Index 0 is for the entry of the current system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40319
+#: guix-git/doc/guix.texi:41789
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40322
+#: guix-git/doc/guix.texi:41792
msgid "The number of seconds to wait for keyboard input before booting. Set to 0 to boot immediately, and to -1 to wait indefinitely."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40323
+#: guix-git/doc/guix.texi:41793
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for the bootloader"
msgstr "disposição do teclado, para o gerenciador de boot"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40327
+#: guix-git/doc/guix.texi:41797
msgid "If this is @code{#f}, the bootloader's menu (if any) uses the default keyboard layout, usually US@tie{}English (``qwerty'')."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40330
+#: guix-git/doc/guix.texi:41800
msgid "Otherwise, this must be a @code{keyboard-layout} object (@pxref{Keyboard Layout})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40334
+#: guix-git/doc/guix.texi:41804
msgid "This option is currently ignored by bootloaders other than @code{grub} and @code{grub-efi}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40336
+#: guix-git/doc/guix.texi:41806
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40340
+#: guix-git/doc/guix.texi:41810
msgid "The bootloader theme object describing the theme to use. If no theme is provided, some bootloaders might use a default theme, that's true for GRUB."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40341
+#: guix-git/doc/guix.texi:41811
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-outputs} (default: @code{'(gfxterm)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40348
+#: guix-git/doc/guix.texi:41818
msgid "The output terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{gfxterm}, @code{vga_text}, @code{mda_text}, @code{morse}, and @code{pkmodem}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_OUTPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40349
+#: guix-git/doc/guix.texi:41819
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40357
+#: guix-git/doc/guix.texi:41827
msgid "The input terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. For GRUB, the default is the native platform terminal as determined at run-time. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{at_keyboard}, and @code{usb_keyboard}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_INPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40358
+#: guix-git/doc/guix.texi:41828
#, no-wrap
msgid "@code{serial-unit} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40362
+#: guix-git/doc/guix.texi:41832
msgid "The serial unit used by the bootloader, as an integer from 0 to 3. For GRUB, it is chosen at run-time; currently GRUB chooses 0, which corresponds to COM1 (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40363
+#: guix-git/doc/guix.texi:41833
#, no-wrap
msgid "@code{serial-speed} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40367
+#: guix-git/doc/guix.texi:41837
msgid "The speed of the serial interface, as an integer. For GRUB, the default value is chosen at run-time; currently GRUB chooses 9600@tie{}bps (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40368
+#: guix-git/doc/guix.texi:41838
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgid "@code{device-tree-support?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40371
+#: guix-git/doc/guix.texi:41841
msgid "Whether to support Linux @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Devicetree, device tree} files loading."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40376
+#: guix-git/doc/guix.texi:41846
msgid "This option in enabled by default. In some cases involving the @code{u-boot} bootloader, where the device tree has already been loaded in RAM, it can be handy to disable the option by setting it to @code{#f}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:41847
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{extra-initrd} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{extend} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41851
+msgid "File name of an additional initrd to load during the boot. It may or may not point to a file in the store, but the main use case is for out-of-store files containing secrets."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41859
+msgid "In order to be able to provide decryption keys for the LUKS device, they need to be available in the initial ram disk. However they cannot be stored inside the usual initrd, since it is stored in the store and being a world-readable (as files in the store are) is not a desired property for a initrd containing decryption keys. You can therefore use this field to instruct GRUB to also load a manually created initrd not stored in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41862
+msgid "For any use case not involving secrets, you should use regular initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}}) instead."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41864
+msgid "Suitable image can be created for example like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:41868
+#, no-wrap
+msgid ""
+"echo /key-file.bin | cpio -oH newc >/key-file.cpio\n"
+"chmod 0000 /key-file.cpio\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41871
+msgid "After it is created, you can use it in this manner:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:41888
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Operating system with encrypted boot partition\n"
+"(operating-system\n"
+" ...\n"
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+" (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
+" (targets '(\"/boot/efi\"))\n"
+" ;; Load the initrd with a key file\n"
+" (extra-initrd \"/key-file.cpio\")))\n"
+" (mapped-devices\n"
+" (list (mapped-device\n"
+" (source (uuid \"12345678-1234-1234-1234-123456789abc\"))\n"
+" (target \"my-root\")\n"
+" (type (luks-device-mapping-with-options\n"
+" ;; And use it to unlock the root device\n"
+" #:key-file \"/key-file.bin\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41893
+msgid "Be careful when using this option, since pointing to a file that is not readable by the grub while booting will cause the boot to fail and require a manual edit of the initrd line in the grub menu."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41895
+msgid "Currently only supported by GRUB."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40380
+#: guix-git/doc/guix.texi:41899
#, no-wrap
msgid "dual boot"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40381
+#: guix-git/doc/guix.texi:41900
#, no-wrap
msgid "boot menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40387
+#: guix-git/doc/guix.texi:41906
msgid "Should you want to list additional boot menu entries @i{via} the @code{menu-entries} field above, you will need to create them with the @code{menu-entry} form. For example, imagine you want to be able to boot another distro (hard to imagine!), you can define a menu entry along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40394
+#: guix-git/doc/guix.texi:41913
#, no-wrap
msgid ""
"(menu-entry\n"
@@ -74556,161 +78642,168 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40397
+#: guix-git/doc/guix.texi:41916
msgid "Details below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40398
+#: guix-git/doc/guix.texi:41917
#, no-wrap
msgid "{Data Type} menu-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40400
+#: guix-git/doc/guix.texi:41919
msgid "The type of an entry in the bootloader menu."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40405
+#: guix-git/doc/guix.texi:41924
msgid "The label to show in the menu---e.g., @code{\"GNU\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40406
+#: guix-git/doc/guix.texi:41925
#, no-wrap
msgid "@code{linux} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40408
+#: guix-git/doc/guix.texi:41927
msgid "The Linux kernel image to boot, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40411
+#: guix-git/doc/guix.texi:41930
#, no-wrap
msgid "(file-append linux-libre \"/bzImage\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40416
+#: guix-git/doc/guix.texi:41935
msgid "For GRUB, it is also possible to specify a device explicitly in the file path using GRUB's device naming convention (@pxref{Naming convention,,, grub, GNU GRUB manual}), for example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40419
+#: guix-git/doc/guix.texi:41938
#, no-wrap
msgid "\"(hd0,msdos1)/boot/vmlinuz\"\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40423
+#: guix-git/doc/guix.texi:41942
msgid "If the device is specified explicitly as above, then the @code{device} field is ignored entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40424
+#: guix-git/doc/guix.texi:41943
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{linux-arguments} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40427
+#: guix-git/doc/guix.texi:41946
msgid "The list of extra Linux kernel command-line arguments---e.g., @code{'(\"console=ttyS0\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40428
+#: guix-git/doc/guix.texi:41947
#, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40431
+#: guix-git/doc/guix.texi:41950
msgid "A G-Expression or string denoting the file name of the initial RAM disk to use (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40435
+#: guix-git/doc/guix.texi:41954
msgid "The device where the kernel and initrd are to be found---i.e., for GRUB, @dfn{root} for this menu entry (@pxref{root,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40441
+#: guix-git/doc/guix.texi:41960
msgid "This may be a file system label (a string), a file system UUID (a bytevector, @pxref{File Systems}), or @code{#f}, in which case the bootloader will search the device containing the file specified by the @code{linux} field (@pxref{search,,, grub, GNU GRUB manual}). It must @emph{not} be an OS device name such as @file{/dev/sda1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40442
+#: guix-git/doc/guix.texi:41961
#, no-wrap
msgid "@code{multiboot-kernel} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40446
+#: guix-git/doc/guix.texi:41965
msgid "The kernel to boot in Multiboot-mode (@pxref{multiboot,,, grub, GNU GRUB manual}). When this field is set, a Multiboot menu-entry is generated. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40449
+#: guix-git/doc/guix.texi:41968
#, no-wrap
msgid "(file-append mach \"/boot/gnumach\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40451
+#: guix-git/doc/guix.texi:41970
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{multiboot-arguments} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40453
+#: guix-git/doc/guix.texi:41972
msgid "The list of extra command-line arguments for the multiboot-kernel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40456
+#: guix-git/doc/guix.texi:41975
msgid "For example, when running in QEMU it can be useful to use a text-based console (use options @option{--nographic} @option{--serial mon:stdio}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40459
+#: guix-git/doc/guix.texi:41978
#, no-wrap
msgid "'(\"console=com0\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40465
+#: guix-git/doc/guix.texi:41984
msgid "To use the new and still experimental @uref{https://darnassus.sceen.net/~hurd-web/rump_kernel/, rumpdisk user-level disk driver} instead of GNU@tie{}Mach's in-kernel IDE driver, set @code{kernel-arguments} to:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40468
+#: guix-git/doc/guix.texi:41987
#, no-wrap
msgid "'(\"noide\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40471
+#: guix-git/doc/guix.texi:41990
msgid "Of course, these options can be combined:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40474
+#: guix-git/doc/guix.texi:41993
#, no-wrap
msgid "'(\"console=com0\" \"noide\")\n"
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:41995
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
+msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{'()})"
+msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40478
-msgid "+@item @code{multiboot-modules} (default: @code{'()}) The list of commands for loading Multiboot modules. For example:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:41997
+msgid "The list of commands for loading Multiboot modules. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40484
+#: guix-git/doc/guix.texi:42003
#, no-wrap
msgid ""
"(list (list (file-append hurd \"/hurd/ext2fs.static\") \"ext2fs\"\n"
@@ -74720,19 +78813,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40486
+#: guix-git/doc/guix.texi:42005
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgid "@code{chain-loader} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{node} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40491
+#: guix-git/doc/guix.texi:42010
msgid "A string that can be accepted by @code{grub}'s @code{chainloader} directive. This has no effect if either @code{linux} or @code{multiboot-kernel} fields are specified. The following is an example of chainloading a different GNU/Linux system."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40502
+#: guix-git/doc/guix.texi:42021
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader\n"
@@ -74747,73 +78840,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40507 guix-git/doc/guix.texi:40567
+#: guix-git/doc/guix.texi:42026 guix-git/doc/guix.texi:42086
#, no-wrap
msgid "HDPI"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40508 guix-git/doc/guix.texi:40568
+#: guix-git/doc/guix.texi:42027 guix-git/doc/guix.texi:42087
#, no-wrap
msgid "HiDPI"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40509 guix-git/doc/guix.texi:40569
+#: guix-git/doc/guix.texi:42028 guix-git/doc/guix.texi:42088
#, no-wrap
msgid "resolution"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40513
+#: guix-git/doc/guix.texi:42032
msgid "For now only GRUB has theme support. GRUB themes are created using the @code{grub-theme} form, which is not fully documented yet."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40514
+#: guix-git/doc/guix.texi:42033
#, no-wrap
msgid "{Data Type} grub-theme"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40516
+#: guix-git/doc/guix.texi:42035
msgid "Data type representing the configuration of the GRUB theme."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40518
+#: guix-git/doc/guix.texi:42037
#, no-wrap
msgid "@code{gfxmode} (default: @code{'(\"auto\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40521
+#: guix-git/doc/guix.texi:42040
msgid "The GRUB @code{gfxmode} to set (a list of screen resolution strings, @pxref{gfxmode,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40524
+#: guix-git/doc/guix.texi:42043
#, no-wrap
msgid "{Procedure} grub-theme"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40528
+#: guix-git/doc/guix.texi:42047
msgid "Return the default GRUB theme used by the operating system if no @code{theme} field is specified in @code{bootloader-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40531
+#: guix-git/doc/guix.texi:42050
msgid "It comes with a fancy background image displaying the GNU and Guix logos."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40535
+#: guix-git/doc/guix.texi:42054
msgid "For example, to override the default resolution, you may use something like"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40543
+#: guix-git/doc/guix.texi:42062
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader\n"
@@ -74825,48 +78918,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:40546
+#: guix-git/doc/guix.texi:42065
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "Invoking @command{guix system}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:40548
+#: guix-git/doc/guix.texi:42067
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "guix system"
msgstr "guix system vm"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40552
+#: guix-git/doc/guix.texi:42071
msgid "Once you have written an operating system declaration as seen in the previous section, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix system} command. The synopsis is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40555
+#: guix-git/doc/guix.texi:42074
#, no-wrap
msgid "guix system @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40561
+#: guix-git/doc/guix.texi:42080
msgid "@var{file} must be the name of a file containing an @code{operating-system} declaration. @var{action} specifies how the operating system is instantiated. Currently the following values are supported:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40563 guix-git/doc/guix.texi:44584
+#: guix-git/doc/guix.texi:42082 guix-git/doc/guix.texi:46598
#, no-wrap
msgid "search"
msgstr "pesquisa"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40566
+#: guix-git/doc/guix.texi:42085
msgid "Display available service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40588
+#: guix-git/doc/guix.texi:42107
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix system search console\n"
@@ -74890,7 +78983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40594
+#: guix-git/doc/guix.texi:42113
#, no-wrap
msgid ""
"name: mingetty\n"
@@ -74902,7 +78995,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40601
+#: guix-git/doc/guix.texi:42120
#, no-wrap
msgid ""
"name: login\n"
@@ -74915,108 +79008,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40603 guix-git/doc/guix.texi:44620
+#: guix-git/doc/guix.texi:42122 guix-git/doc/guix.texi:46634
#, no-wrap
msgid "@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40608
+#: guix-git/doc/guix.texi:42127
msgid "As for @command{guix package --search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40609 guix-git/doc/guix.texi:44669
+#: guix-git/doc/guix.texi:42128 guix-git/doc/guix.texi:46683
#, no-wrap
msgid "service type definition, editing"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40610 guix-git/doc/guix.texi:44670
+#: guix-git/doc/guix.texi:42129 guix-git/doc/guix.texi:46684
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Adding new service definitions."
msgid "editing, service type definition"
msgstr "Adicionando novas definições de serviço."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40611 guix-git/doc/guix.texi:44671
+#: guix-git/doc/guix.texi:42130 guix-git/doc/guix.texi:46685
#, no-wrap
msgid "edit"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40613
+#: guix-git/doc/guix.texi:42132
msgid "Edit or view the definition of the given service types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40617
+#: guix-git/doc/guix.texi:42136
msgid "For example, the command below opens your editor, as specified by the @env{EDITOR} environment variable, on the definition of the @code{openssh} service type:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40620
+#: guix-git/doc/guix.texi:42139
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system vm"
msgid "guix system edit openssh\n"
msgstr "guix system edit openssh\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40622 guix-git/doc/guix.texi:44682
+#: guix-git/doc/guix.texi:42141 guix-git/doc/guix.texi:46696
#, no-wrap
msgid "reconfigure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40627
+#: guix-git/doc/guix.texi:42146
msgid "Build the operating system described in @var{file}, activate it, and switch to it@footnote{This action (and the related actions @code{switch-generation} and @code{roll-back}) are usable only on systems already running Guix System.}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40635
+#: guix-git/doc/guix.texi:42154
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix system reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull}). Failing to do that you would see an older version of Guix once @command{reconfigure} has completed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40643
+#: guix-git/doc/guix.texi:42162
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}: user accounts, system services, global package list, setuid programs, etc. The command starts system services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop X} or @code{herd restart X})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40649
+#: guix-git/doc/guix.texi:42168
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix system list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40654
+#: guix-git/doc/guix.texi:42173
msgid "It also adds a bootloader menu entry for the new OS configuration, ---unless @option{--no-bootloader} is passed. For GRUB, it moves entries for older configurations to a submenu, allowing you to choose an older system generation at boot time should you need it."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40655 guix-git/doc/guix.texi:41000
-#: guix-git/doc/guix.texi:42023
+#: guix-git/doc/guix.texi:42174 guix-git/doc/guix.texi:42519
+#: guix-git/doc/guix.texi:43542
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the operating system"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40660
+#: guix-git/doc/guix.texi:42179
msgid "Upon completion, the new system is deployed under @file{/run/current-system}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view it by running:"
msgstr ""
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40663
-#, no-wrap
-msgid "guix system describe\n"
-msgstr ""
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40669
+#: guix-git/doc/guix.texi:42188
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your operating system with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40675
+#: guix-git/doc/guix.texi:42194
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
@@ -75026,238 +79113,238 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40681
+#: guix-git/doc/guix.texi:42200
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your system is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}. @xref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}, for more information on provenance tracking."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40687
+#: guix-git/doc/guix.texi:42206
msgid "By default, @command{reconfigure} @emph{prevents you from downgrading your system}, which could (re)introduce security vulnerabilities and also cause problems with ``stateful'' services such as database management systems. You can override that behavior by passing @option{--allow-downgrades}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40688 guix-git/doc/guix.texi:44741
+#: guix-git/doc/guix.texi:42207 guix-git/doc/guix.texi:46755
#, no-wrap
msgid "switch-generation"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40697
+#: guix-git/doc/guix.texi:42216
msgid "Switch to an existing system generation. This action atomically switches the system profile to the specified system generation. It also rearranges the system's existing bootloader menu entries. It makes the menu entry for the specified system generation the default, and it moves the entries for the other generations to a submenu, if supported by the bootloader being used. The next time the system boots, it will use the specified system generation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40701
+#: guix-git/doc/guix.texi:42220
msgid "The bootloader itself is not being reinstalled when using this command. Thus, the installed bootloader is used with an updated configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40705
+#: guix-git/doc/guix.texi:42224
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to system generation 7:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40708
+#: guix-git/doc/guix.texi:42227
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation 7\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40716 guix-git/doc/guix.texi:44760
+#: guix-git/doc/guix.texi:42235 guix-git/doc/guix.texi:46774
msgid "The target generation can also be specified relative to the current generation with the form @code{+N} or @code{-N}, where @code{+3} means ``3 generations ahead of the current generation,'' and @code{-1} means ``1 generation prior to the current generation.'' When specifying a negative value such as @code{-1}, you must precede it with @code{--} to prevent it from being parsed as an option. For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40719
+#: guix-git/doc/guix.texi:42238
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation -- -1\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40727
+#: guix-git/doc/guix.texi:42246
msgid "Currently, the effect of invoking this action is @emph{only} to switch the system profile to an existing generation and rearrange the bootloader menu entries. To actually start using the target system generation, you must reboot after running this action. In the future, it will be updated to do the same things as @command{reconfigure}, like activating and deactivating services."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40729 guix-git/doc/guix.texi:44766
+#: guix-git/doc/guix.texi:42248 guix-git/doc/guix.texi:46780
msgid "This action will fail if the specified generation does not exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40730 guix-git/doc/guix.texi:44767
+#: guix-git/doc/guix.texi:42249 guix-git/doc/guix.texi:46781
#, no-wrap
msgid "roll-back"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40736
+#: guix-git/doc/guix.texi:42255
msgid "Switch to the preceding system generation. The next time the system boots, it will use the preceding system generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40740
+#: guix-git/doc/guix.texi:42259
msgid "Currently, as with @command{switch-generation}, you must reboot after running this action to actually start using the preceding system generation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40741 guix-git/doc/guix.texi:44773
+#: guix-git/doc/guix.texi:42260 guix-git/doc/guix.texi:46787
#, no-wrap
msgid "delete-generations"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40742
+#: guix-git/doc/guix.texi:42261
#, no-wrap
msgid "deleting system generations"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40743 guix-git/doc/guix.texi:44775
+#: guix-git/doc/guix.texi:42262 guix-git/doc/guix.texi:46789
#, no-wrap
msgid "saving space"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40747
+#: guix-git/doc/guix.texi:42266
msgid "Delete system generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40751
+#: guix-git/doc/guix.texi:42270
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all system generations but the current one are deleted:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40754
+#: guix-git/doc/guix.texi:42273
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40758
+#: guix-git/doc/guix.texi:42277
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the system generations that are more than two months old:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40761
+#: guix-git/doc/guix.texi:42280
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations 2m\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40766
+#: guix-git/doc/guix.texi:42285
msgid "Running this command automatically reinstalls the bootloader with an updated list of menu entries---e.g., the ``old generations'' sub-menu in GRUB no longer lists the generations that have been deleted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40771
+#: guix-git/doc/guix.texi:42290
msgid "Build the derivation of the operating system, which includes all the configuration files and programs needed to boot and run the system. This action does not actually install anything."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40772
+#: guix-git/doc/guix.texi:42291
#, no-wrap
msgid "init"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40776
+#: guix-git/doc/guix.texi:42295
msgid "Populate the given directory with all the files necessary to run the operating system specified in @var{file}. This is useful for first-time installations of Guix System. For instance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40779
+#: guix-git/doc/guix.texi:42298
#, no-wrap
msgid "guix system init my-os-config.scm /mnt\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40786
+#: guix-git/doc/guix.texi:42305
msgid "copies to @file{/mnt} all the store items required by the configuration specified in @file{my-os-config.scm}. This includes configuration files, packages, and so on. It also creates other essential files needed for the system to operate correctly---e.g., the @file{/etc}, @file{/var}, and @file{/run} directories, and the @file{/bin/sh} file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40790
+#: guix-git/doc/guix.texi:42309
msgid "This command also installs bootloader on the targets specified in @file{my-os-config}, unless the @option{--no-bootloader} option was passed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40791
+#: guix-git/doc/guix.texi:42310
#, no-wrap
msgid "vm"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40792 guix-git/doc/guix.texi:41436
+#: guix-git/doc/guix.texi:42311 guix-git/doc/guix.texi:42955
#, no-wrap
msgid "virtual machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40793
+#: guix-git/doc/guix.texi:42312
#, no-wrap
msgid "VM"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:40797
+#: guix-git/doc/guix.texi:42316
msgid "guix system vm"
msgstr "guix system vm"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40797
+#: guix-git/doc/guix.texi:42316
msgid "Build a virtual machine (VM) that contains the operating system declared in @var{file}, and return a script to run that VM."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40805
+#: guix-git/doc/guix.texi:42324
msgid "The @code{vm} action and others below can use KVM support in the Linux-libre kernel. Specifically, if the machine has hardware virtualization support, the corresponding KVM kernel module should be loaded, and the @file{/dev/kvm} device node must exist and be readable and writable by the user and by the build users of the daemon (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40810
+#: guix-git/doc/guix.texi:42329
msgid "Arguments given to the script are passed to QEMU as in the example below, which enables networking and requests 1@tie{}GiB of RAM for the emulated machine:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40813
+#: guix-git/doc/guix.texi:42332
#, no-wrap
msgid "$ /gnu/store/@dots{}-run-vm.sh -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40816
+#: guix-git/doc/guix.texi:42335
msgid "It's possible to combine the two steps into one:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40819
+#: guix-git/doc/guix.texi:42338
#, no-wrap
msgid "$ $(guix system vm my-config.scm) -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40822
+#: guix-git/doc/guix.texi:42341
msgid "The VM shares its store with the host system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40827
+#: guix-git/doc/guix.texi:42346
msgid "By default, the root file system of the VM is mounted volatile; the @option{--persistent} option can be provided to make it persistent instead. In that case, the VM disk-image file will be copied from the store to the @env{TMPDIR} directory to make it writable."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40832
+#: guix-git/doc/guix.texi:42351
msgid "Additional file systems can be shared between the host and the VM using the @option{--share} and @option{--expose} command-line options: the former specifies a directory to be shared with write access, while the latter provides read-only access to the shared directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40836
+#: guix-git/doc/guix.texi:42355
msgid "The example below creates a VM in which the user's home directory is accessible read-only, and where the @file{/exchange} directory is a read-write mapping of @file{$HOME/tmp} on the host:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40840
+#: guix-git/doc/guix.texi:42359
#, no-wrap
msgid ""
"guix system vm my-config.scm \\\n"
@@ -75265,56 +79352,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40845
+#: guix-git/doc/guix.texi:42364
msgid "On GNU/Linux, the default is to boot directly to the kernel; this has the advantage of requiring only a very tiny root disk image since the store of the host can then be mounted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40850
+#: guix-git/doc/guix.texi:42369
msgid "The @option{--full-boot} option forces a complete boot sequence, starting with the bootloader. This requires more disk space since a root image containing at least the kernel, initrd, and bootloader data files must be created."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40853
+#: guix-git/doc/guix.texi:42372
msgid "The @option{--image-size} option can be used to specify the size of the image."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40860
+#: guix-git/doc/guix.texi:42379
msgid "The @option{--no-graphic} option will instruct @command{guix system} to spawn a headless VM that will use the invoking tty for IO. Among other things, this enables copy-pasting, and scrollback. Use the @kbd{ctrl-a} prefix to issue QEMU commands; e.g. @kbd{ctrl-a h} prints a help, @kbd{ctrl-a x} quits the VM, and @kbd{ctrl-a c} switches between the QEMU monitor and the VM."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40861
+#: guix-git/doc/guix.texi:42380
#, no-wrap
msgid "System images, creation in various formats"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40862
+#: guix-git/doc/guix.texi:42381
#, no-wrap
msgid "Creating system images in various formats"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40863
-#, no-wrap
-msgid "image"
-msgstr "imagem"
-
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40864
+#: guix-git/doc/guix.texi:42383
#, no-wrap
msgid "image, creating disk images"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40876
-msgid "The @code{image} command can produce various image types. The image type can be selected using the @option{--image-type} option. It defaults to @code{efi-raw}. When its value is @code{iso9660}, the @option{--label} option can be used to specify a volume ID with @code{image}. By default, the root file system of a disk image is mounted non-volatile; the @option{--volatile} option can be provided to make it volatile instead. When using @code{image}, the bootloader installed on the generated image is taken from the provided @code{operating-system} definition. The following example demonstrates how to generate an image that uses the @code{grub-efi-bootloader} bootloader and boot it with QEMU:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:42395
+msgid "The @code{image} command can produce various image types. The image type can be selected using the @option{--image-type} option. It defaults to @code{mbr-hybrid-raw}. When its value is @code{iso9660}, the @option{--label} option can be used to specify a volume ID with @code{image}. By default, the root file system of a disk image is mounted non-volatile; the @option{--volatile} option can be provided to make it volatile instead. When using @code{image}, the bootloader installed on the generated image is taken from the provided @code{operating-system} definition. The following example demonstrates how to generate an image that uses the @code{grub-efi-bootloader} bootloader and boot it with QEMU:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40884
+#: guix-git/doc/guix.texi:42403
#, no-wrap
msgid ""
"image=$(guix system image --image-type=qcow2 \\\n"
@@ -75326,45 +79407,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40890
-msgid "When using the @code{efi-raw} image type, a raw disk image is produced; it can be copied as is to a USB stick, for instance. Assuming @code{/dev/sdc} is the device corresponding to a USB stick, one can copy the image to it using the following command:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:42409
+msgid "When using the @code{mbr-hybrid-raw} image type, a raw disk image is produced; it can be copied as is to a USB stick, for instance. Assuming @code{/dev/sdc} is the device corresponding to a USB stick, one can copy the image to it using the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40893
+#: guix-git/doc/guix.texi:42412
#, no-wrap
msgid "# dd if=$(guix system image my-os.scm) of=/dev/sdc status=progress\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40897
+#: guix-git/doc/guix.texi:42416
msgid "The @code{--list-image-types} command lists all the available image types."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40898
+#: guix-git/doc/guix.texi:42417
#, no-wrap
msgid "creating virtual machine images"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40907
+#: guix-git/doc/guix.texi:42426
msgid "When using the @code{qcow2} image type, the returned image is in qcow2 format, which the QEMU emulator can efficiently use. @xref{Running Guix in a VM}, for more information on how to run the image in a virtual machine. The @code{grub-bootloader} bootloader is always used independently of what is declared in the @code{operating-system} file passed as argument. This is to make it easier to work with QEMU, which uses the SeaBIOS BIOS by default, expecting a bootloader to be installed in the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40908
+#: guix-git/doc/guix.texi:42427
#, no-wrap
msgid "docker-image, creating docker images"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40914
+#: guix-git/doc/guix.texi:42433
msgid "When using the @code{docker} image type, a Docker image is produced. Guix builds the image from scratch, not from a pre-existing Docker base image. As a result, it contains @emph{exactly} what you define in the operating system configuration file. You can then load the image and launch a Docker container using commands like the following:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40919
+#: guix-git/doc/guix.texi:42438
#, no-wrap
msgid ""
"image_id=\"$(docker load < guix-system-docker-image.tar.gz)\"\n"
@@ -75373,43 +79454,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40926
+#: guix-git/doc/guix.texi:42445
msgid "This command starts a new Docker container from the specified image. It will boot the Guix system in the usual manner, which means it will start any services you have defined in the operating system configuration. You can get an interactive shell running in the container using @command{docker exec}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40929
+#: guix-git/doc/guix.texi:42448
#, no-wrap
msgid "docker exec -ti $container_id /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40936
+#: guix-git/doc/guix.texi:42455
msgid "Depending on what you run in the Docker container, it may be necessary to give the container additional permissions. For example, if you intend to build software using Guix inside of the Docker container, you may need to pass the @option{--privileged} option to @code{docker create}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40940
+#: guix-git/doc/guix.texi:42459
msgid "Last, the @option{--network} option applies to @command{guix system docker-image}: it produces an image where network is supposedly shared with the host, and thus without services like nscd or NetworkManager."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40948
+#: guix-git/doc/guix.texi:42467
msgid "Return a script to run the operating system declared in @var{file} within a container. Containers are a set of lightweight isolation mechanisms provided by the kernel Linux-libre. Containers are substantially less resource-demanding than full virtual machines since the kernel, shared objects, and other resources can be shared with the host system; this also means they provide thinner isolation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40952
+#: guix-git/doc/guix.texi:42471
msgid "Currently, the script must be run as root in order to support more than a single user and group. The container shares its store with the host system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40956
+#: guix-git/doc/guix.texi:42475
msgid "As with the @code{vm} action (@pxref{guix system vm}), additional file systems to be shared between the host and container can be specified using the @option{--share} and @option{--expose} options:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40960
+#: guix-git/doc/guix.texi:42479
#, no-wrap
msgid ""
"guix system container my-config.scm \\\n"
@@ -75417,357 +79498,357 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40965
+#: guix-git/doc/guix.texi:42484
msgid "The @option{--share} and @option{--expose} options can also be passed to the generated script to bind-mount additional directories into the container."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40968
+#: guix-git/doc/guix.texi:42487
msgid "This option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40975 guix-git/doc/guix.texi:44884
+#: guix-git/doc/guix.texi:42494 guix-git/doc/guix.texi:46898
msgid "@var{options} can contain any of the common build options (@pxref{Common Build Options}). In addition, @var{options} can contain one of the following:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40984
+#: guix-git/doc/guix.texi:42503
msgid "Consider the operating-system @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to an operating system. This is used to generate the Guix system installer @pxref{Building the Installation Image})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40989
+#: guix-git/doc/guix.texi:42508
msgid "Attempt to build for @var{system} instead of the host system type. This works as per @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40999
+#: guix-git/doc/guix.texi:42518
msgid "Return the derivation file name of the given operating system without building anything."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41008
+#: guix-git/doc/guix.texi:42527
msgid "As discussed above, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} always save provenance information @i{via} a dedicated service (@pxref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}). However, other commands don't do that by default. If you wish to, say, create a virtual machine image that contains provenance information, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41011
+#: guix-git/doc/guix.texi:42530
#, no-wrap
msgid "guix system image -t qcow2 --save-provenance config.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41018
+#: guix-git/doc/guix.texi:42537
msgid "That way, the resulting image will effectively ``embed its own source'' in the form of meta-data in @file{/run/current-system}. With that information, one can rebuild the image to make sure it really contains what it pretends to contain; or they could use that to derive a variant of the image."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41019
+#: guix-git/doc/guix.texi:42538
#, no-wrap
msgid "--image-type=@var{type}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41022
+#: guix-git/doc/guix.texi:42541
msgid "For the @code{image} action, create an image with given @var{type}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41025
-msgid "When this option is omitted, @command{guix system} uses the @code{efi-raw} image type."
+#: guix-git/doc/guix.texi:42544
+msgid "When this option is omitted, @command{guix system} uses the @code{mbr-hybrid-raw} image type."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41026
+#: guix-git/doc/guix.texi:42545
#, no-wrap
msgid "ISO-9660 format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41027
+#: guix-git/doc/guix.texi:42546
#, no-wrap
msgid "CD image format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41028
+#: guix-git/doc/guix.texi:42547
#, no-wrap
msgid "DVD image format"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41031
+#: guix-git/doc/guix.texi:42550
msgid "@option{--image-type=iso9660} produces an ISO-9660 image, suitable for burning on CDs and DVDs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41032
+#: guix-git/doc/guix.texi:42551
#, no-wrap
msgid "--image-size=@var{size}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41037
+#: guix-git/doc/guix.texi:42556
msgid "For the @code{image} action, create an image of the given @var{size}. @var{size} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41041
+#: guix-git/doc/guix.texi:42560
msgid "When this option is omitted, @command{guix system} computes an estimate of the image size as a function of the size of the system declared in @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41046
+#: guix-git/doc/guix.texi:42565
msgid "For the @code{container} action, allow containers to access the host network, that is, do not create a network namespace."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41052
+#: guix-git/doc/guix.texi:42571
#, no-wrap
msgid "--skip-checks"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41054
+#: guix-git/doc/guix.texi:42573
msgid "Skip pre-installation safety checks."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41061
+#: guix-git/doc/guix.texi:42580
msgid "By default, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} perform safety checks: they make sure the file systems that appear in the @code{operating-system} declaration actually exist (@pxref{File Systems}), and that any Linux kernel modules that may be needed at boot time are listed in @code{initrd-modules} (@pxref{Initial RAM Disk}). Passing this option skips these tests altogether."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41064
+#: guix-git/doc/guix.texi:42583
msgid "Instruct @command{guix system reconfigure} to allow system downgrades."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41072
+#: guix-git/doc/guix.texi:42591
msgid "By default, @command{reconfigure} prevents you from downgrading your system. It achieves that by comparing the provenance info of your system (shown by @command{guix system describe}) with that of your @command{guix} command (shown by @command{guix describe}). If the commits for @command{guix} are not descendants of those used for your system, @command{guix system reconfigure} errors out. Passing @option{--allow-downgrades} allows you to bypass these checks."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41078
+#: guix-git/doc/guix.texi:42597
#, no-wrap
msgid "on-error"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41079
+#: guix-git/doc/guix.texi:42598
#, no-wrap
msgid "on-error strategy"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41080
+#: guix-git/doc/guix.texi:42599
#, no-wrap
msgid "error strategy"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41081
+#: guix-git/doc/guix.texi:42600
#, no-wrap
msgid "--on-error=@var{strategy}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41084
+#: guix-git/doc/guix.texi:42603
msgid "Apply @var{strategy} when an error occurs when reading @var{file}. @var{strategy} may be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41086
+#: guix-git/doc/guix.texi:42605
#, no-wrap
msgid "nothing-special"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41088
+#: guix-git/doc/guix.texi:42607
msgid "Report the error concisely and exit. This is the default strategy."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41089
+#: guix-git/doc/guix.texi:42608
#, no-wrap
msgid "backtrace"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41091
+#: guix-git/doc/guix.texi:42610
msgid "Likewise, but also display a backtrace."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41092
+#: guix-git/doc/guix.texi:42611
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr "depuração"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41098
+#: guix-git/doc/guix.texi:42617
msgid "Report the error and enter Guile's debugger. From there, you can run commands such as @code{,bt} to get a backtrace, @code{,locals} to display local variable values, and more generally inspect the state of the program. @xref{Debug Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for a list of available debugging commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41105
+#: guix-git/doc/guix.texi:42624
msgid "Once you have built, configured, re-configured, and re-re-configured your Guix installation, you may find it useful to list the operating system generations available on disk---and that you can choose from the bootloader boot menu:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41108 guix-git/doc/guix.texi:44800
+#: guix-git/doc/guix.texi:42627 guix-git/doc/guix.texi:46814
#, no-wrap
msgid "describe"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41111
+#: guix-git/doc/guix.texi:42630
msgid "Describe the running system generation: its file name, the kernel and bootloader used, etc., as well as provenance information when available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41118
+#: guix-git/doc/guix.texi:42637
msgid "The @code{--list-installed} flag is available, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed} (@pxref{Invoking guix package}). When the flag is used, the description will include a list of packages that are currently installed in the system profile, with optional filtering based on a regular expression."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41125
+#: guix-git/doc/guix.texi:42644
msgid "The @emph{running} system generation---referred to by @file{/run/current-system}---is not necessarily the @emph{current} system generation---referred to by @file{/var/guix/profiles/system}: it differs when, for instance, you chose from the bootloader menu to boot an older generation."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41129
+#: guix-git/doc/guix.texi:42648
msgid "It can also differ from the @emph{booted} system generation---referred to by @file{/run/booted-system}---for instance because you reconfigured the system in the meantime."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41131 guix-git/doc/guix.texi:44815
+#: guix-git/doc/guix.texi:42650 guix-git/doc/guix.texi:46829
#, no-wrap
msgid "list-generations"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41136
+#: guix-git/doc/guix.texi:42655
msgid "List a summary of each generation of the operating system available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41141 guix-git/doc/guix.texi:44825
+#: guix-git/doc/guix.texi:42660 guix-git/doc/guix.texi:46839
msgid "Optionally, one can specify a pattern, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-generations}, to restrict the list of generations displayed. For instance, the following command displays generations that are up to 10 days old:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41144
+#: guix-git/doc/guix.texi:42663
#, no-wrap
msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41150
+#: guix-git/doc/guix.texi:42669
msgid "The @code{--list-installed} flag may also be specified, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed}. This may be helpful if trying to determine when a package was added to the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41156
+#: guix-git/doc/guix.texi:42675
msgid "The @command{guix system} command has even more to offer! The following sub-commands allow you to visualize how your system services relate to each other:"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41158
+#: guix-git/doc/guix.texi:42677
msgid "system-extension-graph"
msgstr "system-extension-graph"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41160 guix-git/doc/guix.texi:44855
+#: guix-git/doc/guix.texi:42679 guix-git/doc/guix.texi:46869
#, no-wrap
msgid "extension-graph"
msgstr "extension-graph"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41167
+#: guix-git/doc/guix.texi:42686
msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the operating system defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions). By default the output is in Dot/Graphviz format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41169 guix-git/doc/guix.texi:44864
+#: guix-git/doc/guix.texi:42688 guix-git/doc/guix.texi:46878
msgid "The command:"
msgstr "O comando:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41172
+#: guix-git/doc/guix.texi:42691
#, no-wrap
msgid "$ guix system extension-graph @var{file} | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41175 guix-git/doc/guix.texi:44870
+#: guix-git/doc/guix.texi:42694 guix-git/doc/guix.texi:46884
msgid "shows the extension relations among services."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41178
+#: guix-git/doc/guix.texi:42697
msgid "The @command{dot} program is provided by the @code{graphviz} package."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41181
+#: guix-git/doc/guix.texi:42700
msgid "system-shepherd-graph"
msgstr "system-shepherd-graph"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41181 guix-git/doc/guix.texi:44872
+#: guix-git/doc/guix.texi:42700 guix-git/doc/guix.texi:46886
#, no-wrap
msgid "shepherd-graph"
msgstr "shepherd-graph"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41186
+#: guix-git/doc/guix.texi:42705
msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the operating system defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41189 guix-git/doc/guix.texi:44879
+#: guix-git/doc/guix.texi:42708 guix-git/doc/guix.texi:46893
msgid "Again, the default output format is Dot/Graphviz, but you can pass @option{--graph-backend} to select a different one."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:41193
+#: guix-git/doc/guix.texi:42712
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix repl}"
msgid "Invoking @command{guix deploy}"
msgstr "Invocando @command{guix repl}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41195
+#: guix-git/doc/guix.texi:42714
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "# guix install hello\n"
msgid "guix deploy"
msgstr "guix deploy"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41202
+#: guix-git/doc/guix.texi:42721
msgid "We've already seen @code{operating-system} declarations used to manage a machine's configuration locally. Suppose you need to configure multiple machines, though---perhaps you're managing a service on the web that's comprised of several servers. @command{guix deploy} enables you to use those same @code{operating-system} declarations to manage multiple remote hosts at once as a logical ``deployment''."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41207 guix-git/doc/guix.texi:42753
+#: guix-git/doc/guix.texi:42726
msgid "The functionality described in this section is still under development and is subject to change. Get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org}!"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41211
+#: guix-git/doc/guix.texi:42730
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41215
+#: guix-git/doc/guix.texi:42734
msgid "Such an invocation will deploy the machines that the code within @var{file} evaluates to. As an example, @var{file} might contain a definition like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41222
+#: guix-git/doc/guix.texi:42741
#, no-wrap
msgid ""
";; This is a Guix deployment of a \"bare bones\" setup, with\n"
@@ -75779,7 +79860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41225
+#: guix-git/doc/guix.texi:42744
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules networking ssh)\n"
@@ -75788,7 +79869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41246
+#: guix-git/doc/guix.texi:42765
#, no-wrap
msgid ""
"(define %system\n"
@@ -75815,7 +79896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41256
+#: guix-git/doc/guix.texi:42775
#, no-wrap
msgid ""
"(list (machine\n"
@@ -75830,33 +79911,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41269
+#: guix-git/doc/guix.texi:42788
msgid "The file should evaluate to a list of @var{machine} objects. This example, upon being deployed, will create a new generation on the remote system realizing the @code{operating-system} declaration @code{%system}. @code{environment} and @code{configuration} specify how the machine should be provisioned---that is, how the computing resources should be created and managed. The above example does not create any resources, as a @code{'managed-host} is a machine that is already running the Guix system and available over the network. This is a particularly simple case; a more complex deployment may involve, for example, starting virtual machines through a Virtual Private Server (VPS) provider. In such a case, a different @var{environment} type would be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41274
+#: guix-git/doc/guix.texi:42793
msgid "Do note that you first need to generate a key pair on the coordinator machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}), though this step is automatic on Guix System:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41282
+#: guix-git/doc/guix.texi:42801
msgid "Each target machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the coordinator:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41285
+#: guix-git/doc/guix.texi:42804
#, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < coordinator-public-key.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41296
+#: guix-git/doc/guix.texi:42815
msgid "@code{user}, in this example, specifies the name of the user account to log in as to perform the deployment. Its default value is @code{root}, but root login over SSH may be forbidden in some cases. To work around this, @command{guix deploy} can log in as an unprivileged user and employ @code{sudo} to escalate privileges. This will only work if @code{sudo} is currently installed on the remote and can be invoked non-interactively as @code{user}. That is, the line in @code{sudoers} granting @code{user} the ability to use @code{sudo} must contain the @code{NOPASSWD} tag. This can be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41300
+#: guix-git/doc/guix.texi:42819
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules ...\n"
@@ -75865,7 +79946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41302
+#: guix-git/doc/guix.texi:42821
#, no-wrap
msgid ""
"(define %user \"username\")\n"
@@ -75873,7 +79954,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41310
+#: guix-git/doc/guix.texi:42829
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -75887,284 +79968,284 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41315
+#: guix-git/doc/guix.texi:42834
msgid "For more information regarding the format of the @file{sudoers} file, consult @command{man sudoers}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41320
+#: guix-git/doc/guix.texi:42839
msgid "Once you've deployed a system on a set of machines, you may find it useful to run a command on all of them. The @option{--execute} or @option{-x} option lets you do that; the example below runs @command{uname -a} on all the machines listed in the deployment file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41323
+#: guix-git/doc/guix.texi:42842
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file} -x -- uname -a\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41327
+#: guix-git/doc/guix.texi:42846
msgid "One thing you may often need to do after deployment is restart specific services on all the machines, which you can do like so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41330
+#: guix-git/doc/guix.texi:42849
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file} -x -- herd restart @var{service}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41334
+#: guix-git/doc/guix.texi:42853
msgid "The @command{guix deploy -x} command returns zero if and only if the command succeeded on all the machines."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41339
+#: guix-git/doc/guix.texi:42858
msgid "Below are the data types you need to know about when writing a deployment file."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41340
+#: guix-git/doc/guix.texi:42859
#, no-wrap
msgid "{Data Type} machine"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41343
+#: guix-git/doc/guix.texi:42862
msgid "This is the data type representing a single machine in a heterogeneous Guix deployment."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41347
+#: guix-git/doc/guix.texi:42866
msgid "The object of the operating system configuration to deploy."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41348
+#: guix-git/doc/guix.texi:42867
#, no-wrap
msgid "environment"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41350
+#: guix-git/doc/guix.texi:42869
msgid "An @code{environment-type} describing how the machine should be provisioned."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41351
+#: guix-git/doc/guix.texi:42870
#, no-wrap
msgid "@code{configuration} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41356
+#: guix-git/doc/guix.texi:42875
msgid "An object describing the configuration for the machine's @code{environment}. If the @code{environment} has a default configuration, @code{#f} may be used. If @code{#f} is used for an environment with no default configuration, however, an error will be thrown."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41359
+#: guix-git/doc/guix.texi:42878
#, no-wrap
msgid "{Data Type} machine-ssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41362
+#: guix-git/doc/guix.texi:42881
msgid "This is the data type representing the SSH client parameters for a machine with an @code{environment} of @code{managed-host-environment-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41365
+#: guix-git/doc/guix.texi:42884
#, no-wrap
msgid "@code{build-locally?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41367
+#: guix-git/doc/guix.texi:42886
msgid "If false, system derivations will be built on the machine being deployed to."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41367 guix-git/doc/guix.texi:45002
+#: guix-git/doc/guix.texi:42886 guix-git/doc/guix.texi:47016
#, no-wrap
msgid "system"
msgstr "system"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41370
+#: guix-git/doc/guix.texi:42889
msgid "The system type describing the architecture of the machine being deployed to---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41370
+#: guix-git/doc/guix.texi:42889
#, no-wrap
msgid "@code{authorize?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41373
+#: guix-git/doc/guix.texi:42892
msgid "If true, the coordinator's signing key will be added to the remote's ACL keyring."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41375
+#: guix-git/doc/guix.texi:42894
#, no-wrap
msgid "@code{identity} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41378
+#: guix-git/doc/guix.texi:42897
msgid "If specified, the path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41379
+#: guix-git/doc/guix.texi:42898
#, no-wrap
msgid "@code{host-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41381
+#: guix-git/doc/guix.texi:42900
msgid "This should be the SSH host key of the machine, which looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41384
+#: guix-git/doc/guix.texi:42903
#, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3Nz@dots{} root@@example.org\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41389
+#: guix-git/doc/guix.texi:42908
msgid "When @code{host-key} is @code{#f}, the server is authenticated against the @file{~/.ssh/known_hosts} file, just like the OpenSSH @command{ssh} client does."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41390
+#: guix-git/doc/guix.texi:42909
#, no-wrap
msgid "@code{allow-downgrades?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41392
+#: guix-git/doc/guix.texi:42911
msgid "Whether to allow potential downgrades."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41400
+#: guix-git/doc/guix.texi:42919
msgid "Like @command{guix system reconfigure}, @command{guix deploy} compares the channel commits currently deployed on the remote host (as returned by @command{guix system describe}) to those currently in use (as returned by @command{guix describe}) to determine whether commits currently in use are descendants of those deployed. When this is not the case and @code{allow-downgrades?} is false, it raises an error. This ensures you do not accidentally downgrade remote machines."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41401
+#: guix-git/doc/guix.texi:42920
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{safety-checks?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{check?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41407
+#: guix-git/doc/guix.texi:42926
msgid "Whether to perform ``safety checks'' before deployment. This includes verifying that devices and file systems referred to in the operating system configuration actually exist on the target machine, and making sure that Linux modules required to access storage devices at boot time are listed in the @code{initrd-modules} field of the operating system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41410
+#: guix-git/doc/guix.texi:42929
msgid "These safety checks ensure that you do not inadvertently deploy a system that would fail to boot. Be careful before turning them off!"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41413
+#: guix-git/doc/guix.texi:42932
#, no-wrap
msgid "{Data Type} digital-ocean-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41416
+#: guix-git/doc/guix.texi:42935
msgid "This is the data type describing the Droplet that should be created for a machine with an @code{environment} of @code{digital-ocean-environment-type}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41418
+#: guix-git/doc/guix.texi:42937
#, no-wrap
msgid "ssh-key"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41421
+#: guix-git/doc/guix.texi:42940
msgid "The path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host. In the future, this field may not exist."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41421
+#: guix-git/doc/guix.texi:42940
#, no-wrap
msgid "tags"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41424
+#: guix-git/doc/guix.texi:42943
msgid "A list of string ``tags'' that uniquely identify the machine. Must be given such that no two machines in the deployment have the same set of tags."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41424
+#: guix-git/doc/guix.texi:42943
#, no-wrap
msgid "region"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41426
+#: guix-git/doc/guix.texi:42945
msgid "A Digital Ocean region slug, such as @code{\"nyc3\"}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41428
+#: guix-git/doc/guix.texi:42947
msgid "A Digital Ocean size slug, such as @code{\"s-1vcpu-1gb\"}"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41428
+#: guix-git/doc/guix.texi:42947
#, no-wrap
msgid "enable-ipv6?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41430
+#: guix-git/doc/guix.texi:42949
msgid "Whether or not the droplet should be created with IPv6 networking."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:41434
+#: guix-git/doc/guix.texi:42953
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a Virtual Machine"
msgstr "Usando o Guix em uma Máquina Virtual"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41442
+#: guix-git/doc/guix.texi:42961
msgid "To run Guix in a virtual machine (VM), one can use the pre-built Guix VM image distributed at @url{@value{BASE-URL}/guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2}. This image is a compressed image in QCOW format. You can pass it to an emulator such as @uref{https://qemu.org/, QEMU} (see below for details)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41449
+#: guix-git/doc/guix.texi:42968
msgid "This image boots the Xfce graphical environment and it contains some commonly used tools. You can install more software in the image by running @command{guix package} in a terminal (@pxref{Invoking guix package}). You can also reconfigure the system based on its initial configuration file available as @file{/run/current-system/configuration.scm} (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41452
+#: guix-git/doc/guix.texi:42971
msgid "Instead of using this pre-built image, one can also build their own image using @command{guix system image} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41453
+#: guix-git/doc/guix.texi:42972
#, no-wrap
msgid "QEMU"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41460
+#: guix-git/doc/guix.texi:42979
msgid "If you built your own image, you must copy it out of the store (@pxref{The Store}) and give yourself permission to write to the copy before you can use it. When invoking QEMU, you must choose a system emulator that is suitable for your hardware platform. Here is a minimal QEMU invocation that will boot the result of @command{guix system image -t qcow2} on x86_64 hardware:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41467
+#: guix-git/doc/guix.texi:42986
#, no-wrap
msgid ""
"$ qemu-system-x86_64 \\\n"
@@ -76175,137 +80256,137 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41470
+#: guix-git/doc/guix.texi:42989
msgid "Here is what each of these options means:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41472
+#: guix-git/doc/guix.texi:42991
#, no-wrap
msgid "qemu-system-x86_64"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41475
+#: guix-git/doc/guix.texi:42994
msgid "This specifies the hardware platform to emulate. This should match the host."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41476
+#: guix-git/doc/guix.texi:42995
#, no-wrap
msgid "-nic user,model=virtio-net-pci"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41484
+#: guix-git/doc/guix.texi:43003
msgid "Enable the unprivileged user-mode network stack. The guest OS can access the host but not vice versa. This is the simplest way to get the guest OS online. @code{model} specifies which network device to emulate: @code{virtio-net-pci} is a special device made for virtualized operating systems and recommended for most uses. Assuming your hardware platform is x86_64, you can get a list of available NIC models by running @command{qemu-system-x86_64 -nic model=help}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41485
+#: guix-git/doc/guix.texi:43004
#, no-wrap
msgid "-enable-kvm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41489
+#: guix-git/doc/guix.texi:43008
msgid "If your system has hardware virtualization extensions, enabling the virtual machine support (KVM) of the Linux kernel will make things run faster."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41491
+#: guix-git/doc/guix.texi:43010
#, no-wrap
msgid "-m 2048"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41494
+#: guix-git/doc/guix.texi:43013
msgid "RAM available to the guest OS, in mebibytes. Defaults to 128@tie{}MiB, which may be insufficient for some operations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41495
+#: guix-git/doc/guix.texi:43014
#, no-wrap
msgid "-device virtio-blk,drive=myhd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41500
+#: guix-git/doc/guix.texi:43019
msgid "Create a @code{virtio-blk} drive called ``myhd''. @code{virtio-blk} is a ``paravirtualization'' mechanism for block devices that allows QEMU to achieve better performance than if it were emulating a complete disk drive. See the QEMU and KVM documentation for more info."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41501
+#: guix-git/doc/guix.texi:43020
#, no-wrap
msgid "-drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41505
+#: guix-git/doc/guix.texi:43024
msgid "Use our QCOW image, the @file{guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2} file, as the backing store of the ``myhd'' drive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41515
+#: guix-git/doc/guix.texi:43034
msgid "The default @command{run-vm.sh} script that is returned by an invocation of @command{guix system vm} does not add a @command{-nic user} flag by default. To get network access from within the vm add the @code{(dhcp-client-service)} to your system definition and start the VM using @command{$(guix system vm config.scm) -nic user}. An important caveat of using @command{-nic user} for networking is that @command{ping} will not work, because it uses the ICMP protocol. You'll have to use a different command to check for network connectivity, for example @command{guix download}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:41516
+#: guix-git/doc/guix.texi:43035
#, no-wrap
msgid "Connecting Through SSH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41524
+#: guix-git/doc/guix.texi:43043
msgid "To enable SSH inside a VM you need to add an SSH server like @code{openssh-service-type} to your VM (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). In addition you need to forward the SSH port, 22 by default, to the host. You can do this with"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41527
+#: guix-git/doc/guix.texi:43046
#, no-wrap
msgid "$(guix system vm config.scm) -nic user,model=virtio-net-pci,hostfwd=tcp::10022-:22\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41530
+#: guix-git/doc/guix.texi:43049
msgid "To connect to the VM you can run"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41533
+#: guix-git/doc/guix.texi:43052
#, no-wrap
msgid "ssh -o UserKnownHostsFile=/dev/null -o StrictHostKeyChecking=no -p 10022 localhost\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41540
+#: guix-git/doc/guix.texi:43059
msgid "The @command{-p} tells @command{ssh} the port you want to connect to. @command{-o UserKnownHostsFile=/dev/null} prevents @command{ssh} from complaining every time you modify your @command{config.scm} file and the @command{-o StrictHostKeyChecking=no} prevents you from having to allow a connection to an unknown host every time you connect."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41546
+#: guix-git/doc/guix.texi:43065
msgid "If you find the above @samp{hostfwd} example not to be working (e.g., your SSH client hangs attempting to connect to the mapped port of your VM), make sure that your Guix System VM has networking support, such as by using the @code{dhcp-client-service-type} service type."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:41548
+#: guix-git/doc/guix.texi:43067
#, no-wrap
msgid "Using @command{virt-viewer} with Spice"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41554
+#: guix-git/doc/guix.texi:43073
msgid "As an alternative to the default @command{qemu} graphical client you can use the @command{remote-viewer} from the @command{virt-viewer} package. To connect pass the @command{-spice port=5930,disable-ticketing} flag to @command{qemu}. See previous section for further information on how to do this."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41557
+#: guix-git/doc/guix.texi:43076
msgid "Spice also allows you to do some nice stuff like share your clipboard with your VM@. To enable that you'll also have to pass the following flags to @command{qemu}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41563
+#: guix-git/doc/guix.texi:43082
#, no-wrap
msgid ""
"-device virtio-serial-pci,id=virtio-serial0,max_ports=16,bus=pci.0,addr=0x5\n"
@@ -76315,81 +80396,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41567
+#: guix-git/doc/guix.texi:43086
msgid "You'll also need to add the @code{(spice-vdagent-service)} to your system definition (@pxref{Miscellaneous Services, Spice service})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41574
+#: guix-git/doc/guix.texi:43093
msgid "The previous sections show the available services and how one can combine them in an @code{operating-system} declaration. But how do we define them in the first place? And what is a service anyway?"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41587
+#: guix-git/doc/guix.texi:43106
#, no-wrap
msgid "daemons"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41600
+#: guix-git/doc/guix.texi:43119
msgid "Here we define a @dfn{service} as, broadly, something that extends the functionality of the operating system. Often a service is a process---a @dfn{daemon}---started when the system boots: a secure shell server, a Web server, the Guix build daemon, etc. Sometimes a service is a daemon whose execution can be triggered by another daemon---e.g., an FTP server started by @command{inetd} or a D-Bus service activated by @command{dbus-daemon}. Occasionally, a service does not map to a daemon. For instance, the ``account'' service collects user accounts and makes sure they exist when the system runs; the ``udev'' service collects device management rules and makes them available to the eudev daemon; the @file{/etc} service populates the @file{/etc} directory of the system."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41601
+#: guix-git/doc/guix.texi:43120
#, no-wrap
msgid "service extensions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41613
+#: guix-git/doc/guix.texi:43132
msgid "Guix system services are connected by @dfn{extensions}. For instance, the secure shell service @emph{extends} the Shepherd---the initialization system, running as PID@tie{}1---by giving it the command lines to start and stop the secure shell daemon (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}); the UPower service extends the D-Bus service by passing it its @file{.service} specification, and extends the udev service by passing it device management rules (@pxref{Desktop Services, @code{upower-service}}); the Guix daemon service extends the Shepherd by passing it the command lines to start and stop the daemon, and extends the account service by passing it a list of required build user accounts (@pxref{Base Services})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41617
+#: guix-git/doc/guix.texi:43136
msgid "All in all, services and their ``extends'' relations form a directed acyclic graph (DAG). If we represent services as boxes and extensions as arrows, a typical system might provide something like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41619
+#: guix-git/doc/guix.texi:43138
msgid "@image{images/service-graph,,5in,Typical service extension graph.}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41620
+#: guix-git/doc/guix.texi:43139
#, no-wrap
msgid "system service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41628
+#: guix-git/doc/guix.texi:43147
msgid "At the bottom, we see the @dfn{system service}, which produces the directory containing everything to run and boot the system, as returned by the @command{guix system build} command. @xref{Service Reference}, to learn about the other service types shown here. @xref{system-extension-graph, the @command{guix system extension-graph} command}, for information on how to generate this representation for a particular operating system definition."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41629
+#: guix-git/doc/guix.texi:43148
#, no-wrap
msgid "service types"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41635
+#: guix-git/doc/guix.texi:43154
msgid "Technically, developers can define @dfn{service types} to express these relations. There can be any number of services of a given type on the system---for instance, a system running two instances of the GNU secure shell server (lsh) has two instances of @code{lsh-service-type}, with different parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41638
+#: guix-git/doc/guix.texi:43157
msgid "The following section describes the programming interface for service types and services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41645
+#: guix-git/doc/guix.texi:43164
msgid "A @dfn{service type} is a node in the DAG described above. Let us start with a simple example, the service type for the Guix build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41655
+#: guix-git/doc/guix.texi:43174
#, no-wrap
msgid ""
"(define guix-service-type\n"
@@ -76403,75 +80484,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41659
+#: guix-git/doc/guix.texi:43178
msgid "It defines three things:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41663
+#: guix-git/doc/guix.texi:43182
msgid "A name, whose sole purpose is to make inspection and debugging easier."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41668
+#: guix-git/doc/guix.texi:43187
msgid "A list of @dfn{service extensions}, where each extension designates the target service type and a procedure that, given the parameters of the service, returns a list of objects to extend the service of that type."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41671
+#: guix-git/doc/guix.texi:43190
msgid "Every service type has at least one service extension. The only exception is the @dfn{boot service type}, which is the ultimate service."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41674
+#: guix-git/doc/guix.texi:43193
msgid "Optionally, a default value for instances of this type."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41677
+#: guix-git/doc/guix.texi:43196
msgid "In this example, @code{guix-service-type} extends three services:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:41679 guix-git/doc/guix.texi:42298
+#: guix-git/doc/guix.texi:43198 guix-git/doc/guix.texi:43826
#, no-wrap
msgid "shepherd-root-service-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41684
+#: guix-git/doc/guix.texi:43203
msgid "The @code{guix-shepherd-service} procedure defines how the Shepherd service is extended. Namely, it returns a @code{<shepherd-service>} object that defines how @command{guix-daemon} is started and stopped (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41685
+#: guix-git/doc/guix.texi:43204
#, no-wrap
msgid "account-service-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41690
+#: guix-git/doc/guix.texi:43209
msgid "This extension for this service is computed by @code{guix-accounts}, which returns a list of @code{user-group} and @code{user-account} objects representing the build user accounts (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41691
+#: guix-git/doc/guix.texi:43210
#, no-wrap
msgid "activation-service-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41695
+#: guix-git/doc/guix.texi:43214
msgid "Here @code{guix-activation} is a procedure that returns a gexp, which is a code snippet to run at ``activation time''---e.g., when the service is booted."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41698
+#: guix-git/doc/guix.texi:43217
msgid "A service of this type is instantiated like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41704
+#: guix-git/doc/guix.texi:43223
#, no-wrap
msgid ""
"(service guix-service-type\n"
@@ -76481,28 +80562,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41712
+#: guix-git/doc/guix.texi:43231
msgid "The second argument to the @code{service} form is a value representing the parameters of this specific service instance. @xref{guix-configuration-type, @code{guix-configuration}}, for information about the @code{guix-configuration} data type. When the value is omitted, the default value specified by @code{guix-service-type} is used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41715
+#: guix-git/doc/guix.texi:43234
#, no-wrap
msgid "(service guix-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41719
+#: guix-git/doc/guix.texi:43238
msgid "@code{guix-service-type} is quite simple because it extends other services but is not extensible itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41723
+#: guix-git/doc/guix.texi:43242
msgid "The service type for an @emph{extensible} service looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41730
+#: guix-git/doc/guix.texi:43249
#, no-wrap
msgid ""
"(define udev-service-type\n"
@@ -76514,7 +80595,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41737
+#: guix-git/doc/guix.texi:43256
#, no-wrap
msgid ""
" (compose concatenate) ;concatenate the list of rules\n"
@@ -76526,97 +80607,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41743
+#: guix-git/doc/guix.texi:43262
msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/eudev-project/eudev, eudev device management daemon}. Compared to the previous example, in addition to an extension of @code{shepherd-root-service-type}, we see two new fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41745
+#: guix-git/doc/guix.texi:43264
#, no-wrap
msgid "compose"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41748
+#: guix-git/doc/guix.texi:43267
msgid "This is the procedure to @dfn{compose} the list of extensions to services of this type."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41751
+#: guix-git/doc/guix.texi:43270
msgid "Services can extend the udev service by passing it lists of rules; we compose those extensions simply by concatenating them."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41752
+#: guix-git/doc/guix.texi:43271
#, no-wrap
msgid "extend"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41755
+#: guix-git/doc/guix.texi:43274
msgid "This procedure defines how the value of the service is @dfn{extended} with the composition of the extensions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41760
+#: guix-git/doc/guix.texi:43279
msgid "Udev extensions are composed into a list of rules, but the udev service value is itself a @code{<udev-configuration>} record. So here, we extend that record by appending the list of rules it contains to the list of contributed rules."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41766
+#: guix-git/doc/guix.texi:43285
msgid "This is a string giving an overview of the service type. The string can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). The @command{guix system search} command searches these strings and displays them (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41771
+#: guix-git/doc/guix.texi:43290
msgid "There can be only one instance of an extensible service type such as @code{udev-service-type}. If there were more, the @code{service-extension} specifications would be ambiguous."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41774
+#: guix-git/doc/guix.texi:43293
msgid "Still here? The next section provides a reference of the programming interface for services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41782
+#: guix-git/doc/guix.texi:43301
msgid "We have seen an overview of service types (@pxref{Service Types and Services}). This section provides a reference on how to manipulate services and service types. This interface is provided by the @code{(gnu services)} module."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41783
+#: guix-git/doc/guix.texi:43302
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "{Procedure} service type [value]"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41787
+#: guix-git/doc/guix.texi:43306
msgid "Return a new service of @var{type}, a @code{<service-type>} object (see below). @var{value} can be any object; it represents the parameters of this particular service instance."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41791
+#: guix-git/doc/guix.texi:43310
msgid "When @var{value} is omitted, the default value specified by @var{type} is used; if @var{type} does not specify a default value, an error is raised."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41793
+#: guix-git/doc/guix.texi:43312
msgid "For instance, this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41796
+#: guix-git/doc/guix.texi:43315
#, no-wrap
msgid "(service openssh-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41800
+#: guix-git/doc/guix.texi:43319
msgid "is equivalent to this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41804
+#: guix-git/doc/guix.texi:43323
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -76624,53 +80705,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41808
+#: guix-git/doc/guix.texi:43327
msgid "In both cases the result is an instance of @code{openssh-service-type} with the default configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41810
+#: guix-git/doc/guix.texi:43329
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Services"
msgid "{Procedure} service? obj"
msgstr "Serviços"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41812
+#: guix-git/doc/guix.texi:43331
msgid "Return true if @var{obj} is a service."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41814
+#: guix-git/doc/guix.texi:43333
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Service Types and Services"
msgid "{Procedure} service-kind service"
msgstr "Tipos de Service e Serviços"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41816
+#: guix-git/doc/guix.texi:43335
msgid "Return the type of @var{service}---i.e., a @code{<service-type>} object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41818
+#: guix-git/doc/guix.texi:43337
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "{Procedure} service-value service"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41821
+#: guix-git/doc/guix.texi:43340
msgid "Return the value associated with @var{service}. It represents its parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41824
+#: guix-git/doc/guix.texi:43343
msgid "Here is an example of how a service is created and manipulated:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41833
+#: guix-git/doc/guix.texi:43352
#, no-wrap
msgid ""
"(define s\n"
@@ -76684,7 +80765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41836
+#: guix-git/doc/guix.texi:43355
#, no-wrap
msgid ""
"(service? s)\n"
@@ -76693,7 +80774,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41839
+#: guix-git/doc/guix.texi:43358
#, no-wrap
msgid ""
"(eq? (service-kind s) nginx-service-type)\n"
@@ -76701,213 +80782,213 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41849
+#: guix-git/doc/guix.texi:43368
msgid "The @code{modify-services} form provides a handy way to change the parameters of some of the services of a list such as @code{%base-services} (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). It evaluates to a list of services. Of course, you could always use standard list combinators such as @code{map} and @code{fold} to do that (@pxref{SRFI-1, List Library,, guile, GNU Guile Reference Manual}); @code{modify-services} simply provides a more concise form for this common pattern."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41850
+#: guix-git/doc/guix.texi:43369
#, no-wrap
msgid "modify-services services @"
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41852
+#: guix-git/doc/guix.texi:43371
msgid "(type variable => body) @dots{}"
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41855
+#: guix-git/doc/guix.texi:43374
msgid "Modify the services listed in @var{services} according to the given clauses. Each clause has the form:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41858
+#: guix-git/doc/guix.texi:43377
#, no-wrap
msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body})\n"
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41865
+#: guix-git/doc/guix.texi:43384
msgid "where @var{type} is a service type---e.g., @code{guix-service-type}---and @var{variable} is an identifier that is bound within the @var{body} to the service parameters---e.g., a @code{guix-configuration} instance---of the original service of that @var{type}."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41872
+#: guix-git/doc/guix.texi:43391
msgid "The @var{body} should evaluate to the new service parameters, which will be used to configure the new service. This new service will replace the original in the resulting list. Because a service's service parameters are created using @code{define-record-type*}, you can write a succinct @var{body} that evaluates to the new service parameters by using the @code{inherit} feature that @code{define-record-type*} provides."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41874
+#: guix-git/doc/guix.texi:43393
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "Clauses can also have the following form:"
msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41877
+#: guix-git/doc/guix.texi:43396
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-t @var{type}"
msgid "(delete @var{type})\n"
msgstr "(delete @var{type})\n"
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41881
+#: guix-git/doc/guix.texi:43400
msgid "Such a clause removes all services of the given @var{type} from @var{services}."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:41883
+#: guix-git/doc/guix.texi:43402
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for example usage."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41890
+#: guix-git/doc/guix.texi:43409
msgid "Next comes the programming interface for service types. This is something you want to know when writing new service definitions, but not necessarily when simply looking for ways to customize your @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41891
+#: guix-git/doc/guix.texi:43410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} service-type"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41892
+#: guix-git/doc/guix.texi:43411
#, no-wrap
msgid "service type"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41895
+#: guix-git/doc/guix.texi:43414
msgid "This is the representation of a @dfn{service type} (@pxref{Service Types and Services})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41899
+#: guix-git/doc/guix.texi:43418
msgid "This is a symbol, used only to simplify inspection and debugging."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41900
+#: guix-git/doc/guix.texi:43419
#, no-wrap
msgid "extensions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41902
+#: guix-git/doc/guix.texi:43421
msgid "A non-empty list of @code{<service-extension>} objects (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41903
+#: guix-git/doc/guix.texi:43422
#, no-wrap
msgid "@code{compose} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{compose} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41907
+#: guix-git/doc/guix.texi:43426
msgid "If this is @code{#f}, then the service type denotes services that cannot be extended---i.e., services that do not receive ``values'' from other services."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41911
+#: guix-git/doc/guix.texi:43430
msgid "Otherwise, it must be a one-argument procedure. The procedure is called by @code{fold-services} and is passed a list of values collected from extensions. It may return any single value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41912
+#: guix-git/doc/guix.texi:43431
#, no-wrap
msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{extend} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41914
+#: guix-git/doc/guix.texi:43433
msgid "If this is @code{#f}, services of this type cannot be extended."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41920
+#: guix-git/doc/guix.texi:43439
msgid "Otherwise, it must be a two-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the initial value of the service as the first argument and the result of applying @code{compose} to the extension values as the second argument. It must return a value that is a valid parameter value for the service instance."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41926
+#: guix-git/doc/guix.texi:43445
msgid "This is a string, possibly using Texinfo markup, describing in a couple of sentences what the service is about. This string allows users to find about the service through @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41927
+#: guix-git/doc/guix.texi:43446
#, no-wrap
msgid "@code{default-value} (default: @code{&no-default-value})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41930
+#: guix-git/doc/guix.texi:43449
msgid "The default value associated for instances of this service type. This allows users to use the @code{service} form without its second argument:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41933
+#: guix-git/doc/guix.texi:43452
#, no-wrap
msgid "(service @var{type})\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41937
+#: guix-git/doc/guix.texi:43456
msgid "The returned service in this case has the default value specified by @var{type}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41940
+#: guix-git/doc/guix.texi:43459
msgid "@xref{Service Types and Services}, for examples."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41942
+#: guix-git/doc/guix.texi:43461
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-extension target-type compute"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41947
+#: guix-git/doc/guix.texi:43466
msgid "Return a new extension for services of type @var{target-type}. @var{compute} must be a one-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the value associated with the service that provides the extension; it must return a valid value for the target service."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41949
+#: guix-git/doc/guix.texi:43468
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-extension? obj"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41951
+#: guix-git/doc/guix.texi:43470
msgid "Return true if @var{obj} is a service extension."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41957
+#: guix-git/doc/guix.texi:43476
msgid "Occasionally, you might want to simply extend an existing service. This involves creating a new service type and specifying the extension of interest, which can be verbose; the @code{simple-service} procedure provides a shorthand for this."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41958
+#: guix-git/doc/guix.texi:43477
#, no-wrap
msgid "{Procedure} simple-service name target value"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41962
+#: guix-git/doc/guix.texi:43481
msgid "Return a service that extends @var{target} with @var{value}. This works by creating a singleton service type @var{name}, of which the returned service is an instance."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41965
+#: guix-git/doc/guix.texi:43484
msgid "For example, this extends mcron (@pxref{Scheduled Job Execution}) with an additional job:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41969
+#: guix-git/doc/guix.texi:43488
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-mcron-job mcron-service-type\n"
@@ -76915,185 +80996,185 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41979
+#: guix-git/doc/guix.texi:43498
msgid "At the core of the service abstraction lies the @code{fold-services} procedure, which is responsible for ``compiling'' a list of services down to a single directory that contains everything needed to boot and run the system---the directory shown by the @command{guix system build} command (@pxref{Invoking guix system}). In essence, it propagates service extensions down the service graph, updating each node parameters on the way, until it reaches the root node."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41980
+#: guix-git/doc/guix.texi:43499
#, no-wrap
msgid "{Procedure} fold-services services [#:target-type system-service-type]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:41983
+#: guix-git/doc/guix.texi:43502
msgid "Fold @var{services} by propagating their extensions down to the root of type @var{target-type}; return the root service adjusted accordingly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41987
+#: guix-git/doc/guix.texi:43506
msgid "Lastly, the @code{(gnu services)} module also defines several essential service types, some of which are listed below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:41988
+#: guix-git/doc/guix.texi:43507
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "system-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:41991
+#: guix-git/doc/guix.texi:43510
msgid "This is the root of the service graph. It produces the system directory as returned by the @command{guix system build} command."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:41993
+#: guix-git/doc/guix.texi:43512
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "boot-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:41996
+#: guix-git/doc/guix.texi:43515
msgid "The type of the ``boot service'', which produces the @dfn{boot script}. The boot script is what the initial RAM disk runs when booting."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:41998
+#: guix-git/doc/guix.texi:43517
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "etc-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42002
+#: guix-git/doc/guix.texi:43521
msgid "The type of the @file{/etc} service. This service is used to create files under @file{/etc} and can be extended by passing it name/file tuples such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42005
+#: guix-git/doc/guix.texi:43524
#, no-wrap
msgid "(list `(\"issue\" ,(plain-file \"issue\" \"Welcome!\\n\")))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42009
+#: guix-git/doc/guix.texi:43528
msgid "In this example, the effect would be to add an @file{/etc/issue} file pointing to the given file."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42011
+#: guix-git/doc/guix.texi:43530
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "setuid-program-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42015
+#: guix-git/doc/guix.texi:43534
msgid "Type for the ``setuid-program service''. This service collects lists of executable file names, passed as gexps, and adds them to the set of setuid and setgid programs on the system (@pxref{Setuid Programs})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42017
+#: guix-git/doc/guix.texi:43536
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "profile-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42021
+#: guix-git/doc/guix.texi:43540
msgid "Type of the service that populates the @dfn{system profile}---i.e., the programs under @file{/run/current-system/profile}. Other services can extend it by passing it lists of packages to add to the system profile."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42025
+#: guix-git/doc/guix.texi:43544
#, no-wrap
msgid "provenance-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42029
+#: guix-git/doc/guix.texi:43548
msgid "This is the type of the service that records @dfn{provenance meta-data} in the system itself. It creates several files under @file{/run/current-system}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42031
+#: guix-git/doc/guix.texi:43550
#, no-wrap
msgid "channels.scm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42036
+#: guix-git/doc/guix.texi:43555
msgid "This is a ``channel file'' that can be passed to @command{guix pull -C} or @command{guix time-machine -C}, and which describes the channels used to build the system, if that information was available (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42037
+#: guix-git/doc/guix.texi:43556
#, no-wrap
msgid "configuration.scm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42042
+#: guix-git/doc/guix.texi:43561
msgid "This is the file that was passed as the value for this @code{provenance-service-type} service. By default, @command{guix system reconfigure} automatically passes the OS configuration file it received on the command line."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42043
+#: guix-git/doc/guix.texi:43562
#, no-wrap
msgid "provenance"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42046
+#: guix-git/doc/guix.texi:43565
msgid "This contains the same information as the two other files but in a format that is more readily processable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42050
+#: guix-git/doc/guix.texi:43569
msgid "In general, these two pieces of information (channels and configuration file) are enough to reproduce the operating system ``from source''."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42051
+#: guix-git/doc/guix.texi:43570
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42058
+#: guix-git/doc/guix.texi:43577
msgid "This information is necessary to rebuild your operating system, but it is not always sufficient. In particular, @file{configuration.scm} itself is insufficient if it is not self-contained---if it refers to external Guile modules or to extra files. If you want @file{configuration.scm} to be self-contained, we recommend that modules or files it refers to be part of a channel."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42066
+#: guix-git/doc/guix.texi:43585
msgid "Besides, provenance meta-data is ``silent'' in the sense that it does not change the bits contained in your system, @emph{except for the meta-data bits themselves}. Two different OS configurations or sets of channels can lead to the same system, bit-for-bit; when @code{provenance-service-type} is used, these two systems will have different meta-data and thus different store file names, which makes comparison less trivial."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42071
+#: guix-git/doc/guix.texi:43590
msgid "This service is automatically added to your operating system configuration when you use @command{guix system reconfigure}, @command{guix system init}, or @command{guix deploy}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42073
+#: guix-git/doc/guix.texi:43592
#, fuzzy, no-wrap
msgid "linux-loadable-module-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42077
+#: guix-git/doc/guix.texi:43596
msgid "Type of the service that collects lists of packages containing kernel-loadable modules, and adds them to the set of kernel-loadable modules."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42080
+#: guix-git/doc/guix.texi:43599
msgid "This service type is intended to be extended by other service types, such as below:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42086
+#: guix-git/doc/guix.texi:43605
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'installing-module\n"
@@ -77103,192 +81184,216 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42090
+#: guix-git/doc/guix.texi:43609
msgid "This does not actually load modules at bootup, only adds it to the kernel profile so that it @emph{can} be loaded by other means."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42095
+#: guix-git/doc/guix.texi:43614
#, no-wrap
msgid "shepherd services"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42096
+#: guix-git/doc/guix.texi:43615
#, no-wrap
msgid "PID 1"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42097
+#: guix-git/doc/guix.texi:43616
#, no-wrap
msgid "init system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42103
+#: guix-git/doc/guix.texi:43622
msgid "The @code{(gnu services shepherd)} module provides a way to define services managed by the GNU@tie{}Shepherd, which is the initialization system---the first process that is started when the system boots, also known as PID@tie{}1 (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42109
+#: guix-git/doc/guix.texi:43628
msgid "Services in the Shepherd can depend on each other. For instance, the SSH daemon may need to be started after the syslog daemon has been started, which in turn can only happen once all the file systems have been mounted. The simple operating system defined earlier (@pxref{Using the Configuration System}) results in a service graph like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42111
+#: guix-git/doc/guix.texi:43630
msgid "@image{images/shepherd-graph,,5in,Typical shepherd service graph.}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42115
+#: guix-git/doc/guix.texi:43634
msgid "You can actually generate such a graph for any operating system definition using the @command{guix system shepherd-graph} command (@pxref{system-shepherd-graph, @command{guix system shepherd-graph}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42119
+#: guix-git/doc/guix.texi:43638
msgid "The @code{%shepherd-root-service} is a service object representing PID@tie{}1, of type @code{shepherd-root-service-type}; it can be extended by passing it lists of @code{<shepherd-service>} objects."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42120
+#: guix-git/doc/guix.texi:43639
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-service"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42122
+#: guix-git/doc/guix.texi:43641
msgid "The data type representing a service managed by the Shepherd."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42124
+#: guix-git/doc/guix.texi:43643
#, no-wrap
msgid "provision"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42126
+#: guix-git/doc/guix.texi:43645
msgid "This is a list of symbols denoting what the service provides."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42131
+#: guix-git/doc/guix.texi:43650
msgid "These are the names that may be passed to @command{herd start}, @command{herd status}, and similar commands (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42132
+#: guix-git/doc/guix.texi:43651
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42134
+#: guix-git/doc/guix.texi:43653
msgid "List of symbols denoting the Shepherd services this one depends on."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42135
+#: guix-git/doc/guix.texi:43654
#, no-wrap
msgid "one-shot services, for the Shepherd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42140
+#: guix-git/doc/guix.texi:43659
msgid "Whether this service is @dfn{one-shot}. One-shot services stop immediately after their @code{start} action has completed. @xref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42141
+#: guix-git/doc/guix.texi:43660
#, no-wrap
msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{respawn?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42144
+#: guix-git/doc/guix.texi:43663
msgid "Whether to restart the service when it stops, for instance when the underlying process dies."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:43664
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{respawn-limit} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{respawn?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43668
+msgid "Set a limit on how many times and how frequently a service may be restarted by Shepherd before it is disabled. @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:43669
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{respawn-delay} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{delay} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43672
+msgid "When true, this is the delay in seconds before restarting a failed service."
+msgstr ""
+
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42145
+#: guix-git/doc/guix.texi:43673
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "iniciar"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:42146
+#: guix-git/doc/guix.texi:43674
#, no-wrap
msgid "@code{stop} (default: @code{#~(const #f)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42152
+#: guix-git/doc/guix.texi:43680
msgid "The @code{start} and @code{stop} fields refer to the Shepherd's facilities to start and stop processes (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). They are given as G-expressions that get expanded in the Shepherd configuration file (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42153
+#: guix-git/doc/guix.texi:43681
#, no-wrap
msgid "@code{actions} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42154
+#: guix-git/doc/guix.texi:43682
#, no-wrap
msgid "actions, of Shepherd services"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42159
+#: guix-git/doc/guix.texi:43687
msgid "This is a list of @code{shepherd-action} objects (see below) defining @dfn{actions} supported by the service, in addition to the standard @code{start} and @code{stop} actions. Actions listed here become available as @command{herd} sub-commands:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42162
+#: guix-git/doc/guix.texi:43690
#, no-wrap
msgid "herd @var{action} @var{service} [@var{arguments}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42164
+#: guix-git/doc/guix.texi:43692
#, no-wrap
msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42167
+#: guix-git/doc/guix.texi:43695
msgid "Whether this service should be started automatically by the Shepherd. If it is @code{#f} the service has to be started manually with @code{herd start}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42170
+#: guix-git/doc/guix.texi:43698
msgid "A documentation string, as shown when running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42173
+#: guix-git/doc/guix.texi:43701
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service-name}\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42177
+#: guix-git/doc/guix.texi:43705
msgid "where @var{service-name} is one of the symbols in @code{provision} (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42181
+#: guix-git/doc/guix.texi:43709
msgid "This is the list of modules that must be in scope when @code{start} and @code{stop} are evaluated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42189
+#: guix-git/doc/guix.texi:43717
msgid "The example below defines a Shepherd service that spawns @command{syslogd}, the system logger from the GNU Networking Utilities (@pxref{syslogd invocation, @command{syslogd},, inetutils, GNU Inetutils}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42201
+#: guix-git/doc/guix.texi:43729
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((config (plain-file \"syslogd.conf\" \"@dots{}\")))\n"
@@ -77304,55 +81409,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42216
+#: guix-git/doc/guix.texi:43744
msgid "Key elements in this example are the @code{start} and @code{stop} fields: they are @dfn{staged} code snippets that use the @code{make-forkexec-constructor} procedure provided by the Shepherd and its dual, @code{make-kill-destructor} (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). The @code{start} field will have @command{shepherd} spawn @command{syslogd} with the given option; note that we pass @code{config} after @option{--rcfile}, which is a configuration file declared above (contents of this file are omitted). Likewise, the @code{stop} field tells how this service is to be stopped; in this case, it is stopped by making the @code{kill} system call on its PID@. Code staging is achieved using G-expressions: @code{#~} stages code, while @code{#$} ``escapes'' back to host code (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42217
+#: guix-git/doc/guix.texi:43745
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-action"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42220
+#: guix-git/doc/guix.texi:43748
msgid "This is the data type that defines additional actions implemented by a Shepherd service (see above)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42224
+#: guix-git/doc/guix.texi:43752
msgid "Symbol naming the action."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42227
+#: guix-git/doc/guix.texi:43755
msgid "This is a documentation string for the action. It can be viewed by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42230
+#: guix-git/doc/guix.texi:43758
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service} action @var{action}\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42232
+#: guix-git/doc/guix.texi:43760
#, no-wrap
msgid "procedure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42236
+#: guix-git/doc/guix.texi:43764
msgid "This should be a gexp that evaluates to a procedure of at least one argument, which is the ``running value'' of the service (@pxref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42240
+#: guix-git/doc/guix.texi:43768
msgid "The following example defines an action called @code{say-hello} that kindly greets the user:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42249
+#: guix-git/doc/guix.texi:43777
#, no-wrap
msgid ""
"(shepherd-action\n"
@@ -77365,12 +81470,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42252
+#: guix-git/doc/guix.texi:43780
msgid "Assuming this action is added to the @code{example} service, then you can do:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42258
+#: guix-git/doc/guix.texi:43786
#, no-wrap
msgid ""
"# herd say-hello example\n"
@@ -77380,34 +81485,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42263
+#: guix-git/doc/guix.texi:43791
msgid "This, as you can see, is a fairly sophisticated way to say hello. @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info on actions."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42265
+#: guix-git/doc/guix.texi:43793
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration file, of Shepherd services"
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42266
+#: guix-git/doc/guix.texi:43794
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} shepherd-configuration-action"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42269
+#: guix-git/doc/guix.texi:43797
msgid "Return a @code{configuration} action to display @var{file}, which should be the name of the service's configuration file."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42273
+#: guix-git/doc/guix.texi:43801
msgid "It can be useful to equip services with that action. For example, the service for the Tor anonymous router (@pxref{Networking Services, @code{tor-service-type}}) is defined roughly like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42279
+#: guix-git/doc/guix.texi:43807
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((torrc (plain-file \"torrc\" @dots{})))\n"
@@ -77418,7 +81523,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42286
+#: guix-git/doc/guix.texi:43814
#, no-wrap
msgid ""
" (start #~(make-forkexec-constructor\n"
@@ -77430,72 +81535,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42290
+#: guix-git/doc/guix.texi:43818
msgid "Thanks to this action, administrators can inspect the configuration file passed to @command{tor} with this shell command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42293
+#: guix-git/doc/guix.texi:43821
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "cat $(herd configuration tor)\n"
msgstr "cat $(herd configuration tor)\n"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42296
+#: guix-git/doc/guix.texi:43824
msgid "This can come in as a handy debugging tool!"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42300
+#: guix-git/doc/guix.texi:43828
msgid "The service type for the Shepherd ``root service''---i.e., PID@tie{}1."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42305
+#: guix-git/doc/guix.texi:43833
msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}. Its value must be a @code{shepherd-configuration}, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42307
+#: guix-git/doc/guix.texi:43835
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42309 guix-git/doc/guix.texi:43674
+#: guix-git/doc/guix.texi:43837 guix-git/doc/guix.texi:45450
msgid "This data type represents the Shepherd's configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42311 guix-git/doc/guix.texi:43676
+#: guix-git/doc/guix.texi:43839 guix-git/doc/guix.texi:45452
#, no-wrap
msgid "shepherd (default: @code{shepherd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42313 guix-git/doc/guix.texi:43678
+#: guix-git/doc/guix.texi:43841 guix-git/doc/guix.texi:45454
msgid "The Shepherd package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42314 guix-git/doc/guix.texi:43682
+#: guix-git/doc/guix.texi:43842 guix-git/doc/guix.texi:45458
#, no-wrap
msgid "services (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42318 guix-git/doc/guix.texi:43686
+#: guix-git/doc/guix.texi:43846 guix-git/doc/guix.texi:45462
msgid "A list of @code{<shepherd-service>} to start. You should probably use the service extension mechanism instead (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42323
+#: guix-git/doc/guix.texi:43851
msgid "The following example specifies the Shepherd package for the operating system:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42338
+#: guix-git/doc/guix.texi:43866
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -77514,182 +81619,165 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42340
+#: guix-git/doc/guix.texi:43868
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "%shepherd-root-service"
msgstr "Serviços de Shepherd"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42342
+#: guix-git/doc/guix.texi:43870
msgid "This service represents PID@tie{}1."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42346
+#: guix-git/doc/guix.texi:43874
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "complex configurations"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42351
+#: guix-git/doc/guix.texi:43879
msgid "Some programs might have rather complex configuration files or formats, and to make it easier to create Scheme bindings for these configuration files, you can use the utilities defined in the @code{(gnu services configuration)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42359
-msgid "The main utility is the @code{define-configuration} macro, which you will use to define a Scheme record type (@pxref{Record Overview,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The Scheme record will be serialized to a configuration file by using @dfn{serializers}, which are procedures that take some kind of Scheme value and returns a G-expression (@pxref{G-Expressions}), which should, once serialized to the disk, return a string. More details are listed below."
+#: guix-git/doc/guix.texi:43886
+msgid "The main utility is the @code{define-configuration} macro, a helper used to define a Scheme record type (@pxref{Record Overview,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The fields from this Scheme record can be serialized using @dfn{serializers}, which are procedures that take some kind of Scheme value and translates them into another Scheme value or @ref{G-Expressions}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42360
+#: guix-git/doc/guix.texi:43887
#, no-wrap
msgid "define-configuration name clause1 clause2 @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42363
+#: guix-git/doc/guix.texi:43890
msgid "Create a record type named @code{@var{name}} that contains the fields found in the clauses."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42365
+#: guix-git/doc/guix.texi:43892
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
-msgid "A clause can have one of the following forms:"
+msgid "A clause has the following form:"
msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42370
+#: guix-git/doc/guix.texi:43899
#, no-wrap
msgid ""
"(@var{field-name}\n"
-" (@var{type} @var{default-value})\n"
-" @var{documentation})\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42375
-#, no-wrap
-msgid ""
-"(@var{field-name}\n"
-" (@var{type} @var{default-value})\n"
-" @var{documentation}\n"
-" (serializer @var{serializer}))\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42379
-#, no-wrap
-msgid ""
-"(@var{field-name}\n"
-" (@var{type})\n"
-" @var{documentation})\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42384
-#, no-wrap
-msgid ""
-"(@var{field-name}\n"
-" (@var{type})\n"
+" @var{type-decl}\n"
" @var{documentation}\n"
-" (serializer @var{serializer}))\n"
-"\n"
+" @var{option*}\n"
+" @dots{})\n"
msgstr ""
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42389
-#, no-wrap
-msgid ""
-"(@var{field-name}\n"
-" (@var{type})\n"
-" @var{documentation}\n"
-" (sanitizer @var{sanitizer})\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42395
-#, no-wrap
-msgid ""
-"(@var{field-name}\n"
-" (@var{type})\n"
-" @var{documentation}\n"
-" (sanitizer @var{sanitizer})\n"
-" (serializer @var{serializer}))\n"
+#. type: defmac
+#: guix-git/doc/guix.texi:43903
+msgid "@var{field-name} is an identifier that denotes the name of the field in the generated record."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42399
-msgid "@var{field-name} is an identifier that denotes the name of the field in the generated record."
+#: guix-git/doc/guix.texi:43906
+msgid "@var{type-decl} is either @code{@var{type}} for fields that require a value to be set or @code{(@var{type} @var{default-value})} otherwise."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42407
+#: guix-git/doc/guix.texi:43914
msgid "@var{type} is the type of the value corresponding to @var{field-name}; since Guile is untyped, a predicate procedure---@code{@var{type}?}---will be called on the value corresponding to the field to ensure that the value is of the correct type. This means that if say, @var{type} is @code{package}, then a procedure named @code{package?} will be applied on the value to make sure that it is indeed a @code{<package>} object."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42411
+#: guix-git/doc/guix.texi:43918
msgid "@var{default-value} is the default value corresponding to the field; if none is specified, the user is forced to provide a value when creating an object of the record type."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42416
+#: guix-git/doc/guix.texi:43923
msgid "@var{documentation} is a string formatted with Texinfo syntax which should provide a description of what setting this field does."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42421
-msgid "@var{sanitizer} is a procedure which takes one argument, a user-supplied value, and returns a ``sanitized'' value for the field. If no sanitizer is specified, a default sanitizer is used, which raises an error if the value is not of type @var{type}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:43925
+#, fuzzy
+#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
+msgid "@var{option*} is one of the following subclauses:"
+msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:43927
+#, no-wrap
+msgid "empty-serializer"
msgstr ""
-#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42424
-msgid "An example of a sanitizer for a field that accepts both strings and symbols looks like this:"
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43929
+msgid "Exclude this field from serialization."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:43930
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--profile=@var{profile}"
+msgid "(serializer @var{serializer})"
+msgstr "--profile=@var{perfil}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43937
+msgid "@var{serializer} is the name of a procedure which takes two arguments, the first is the name of the field, and the second is the value corresponding to the field. The procedure should return a string or @ref{G-Expressions} that represents the content that will be serialized to the configuration file. If none is specified, a procedure of the name @code{serialize-@var{type}} will be used."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43939
+msgid "An example of a simple serializer procedure:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42429
+#: guix-git/doc/guix.texi:43943
#, no-wrap
msgid ""
-"(define (sanitize-foo value)\n"
-" (cond ((string? value) value)\n"
-" ((symbol? value) (symbol->string value))\n"
-" (else (error \"bad value\"))))\n"
+"(define (serialize-boolean field-name value)\n"
+" (let ((value (if value \"true\" \"false\")))\n"
+" #~(string-append '#$field-name \" = \" #$value)))\n"
msgstr ""
-#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42437
-msgid "@var{serializer} is the name of a procedure which takes two arguments, the first is the name of the field, and the second is the value corresponding to the field. The procedure should return a string or G-expression (@pxref{G-Expressions}) that represents the content that will be serialized to the configuration file. If none is specified, a procedure of the name @code{serialize-@var{type}} will be used."
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:43945
+#, no-wrap
+msgid "(sanitizer @var{sanitizer})"
msgstr ""
-#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42439
-msgid "A simple serializer procedure could look like this:"
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43950
+msgid "@var{sanitizer} is a procedure which takes one argument, a user-supplied value, and returns a ``sanitized'' value for the field. If no sanitizer is specified, a default sanitizer is used, which raises an error if the value is not of type @var{type}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43953
+msgid "An example of a sanitizer for a field that accepts both strings and symbols looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42444
+#: guix-git/doc/guix.texi:43958
#, no-wrap
msgid ""
-"(define (serialize-boolean field-name value)\n"
-" (let ((value (if value \"true\" \"false\")))\n"
-" #~(string-append #$field-name #$value)))\n"
+"(define (sanitize-foo value)\n"
+" (cond ((string? value) value)\n"
+" ((symbol? value) (symbol->string value))\n"
+" (else (error \"bad value\"))))\n"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42455
+#: guix-git/doc/guix.texi:43970
msgid "In some cases multiple different configuration records might be defined in the same file, but their serializers for the same type might have to be different, because they have different configuration formats. For example, the @code{serialize-boolean} procedure for the Getmail service would have to be different from the one for the Transmission service. To make it easier to deal with this situation, one can specify a serializer prefix by using the @code{prefix} literal in the @code{define-configuration} form. This means that one doesn't have to manually specify a custom @var{serializer} for every field."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42459
+#: guix-git/doc/guix.texi:43974
#, no-wrap
msgid ""
"(define (foo-serialize-string field-name value)\n"
@@ -77698,7 +81786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42462
+#: guix-git/doc/guix.texi:43977
#, no-wrap
msgid ""
"(define (bar-serialize-string field-name value)\n"
@@ -77707,35 +81795,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42468
+#: guix-git/doc/guix.texi:43983
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration foo-configuration\n"
" (label\n"
-" (string)\n"
+" string\n"
" \"The name of label.\")\n"
" (prefix foo-))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42474
+#: guix-git/doc/guix.texi:43989
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration bar-configuration\n"
" (ip-address\n"
-" (string)\n"
+" string\n"
" \"The IPv4 address for this device.\")\n"
" (prefix bar-))\n"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42480
+#: guix-git/doc/guix.texi:43995
msgid "However, in some cases you might not want to serialize any of the values of the record, to do this, you can use the @code{no-serialization} literal. There is also the @code{define-configuration/no-serialization} macro which is a shorthand of this."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42488
+#: guix-git/doc/guix.texi:44003
#, no-wrap
msgid ""
";; Nothing will be serialized to disk.\n"
@@ -77748,7 +81836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42494
+#: guix-git/doc/guix.texi:44009
#, no-wrap
msgid ""
";; The same thing as above.\n"
@@ -77759,23 +81847,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42497
+#: guix-git/doc/guix.texi:44012
#, fuzzy, no-wrap
msgid "define-maybe type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42502
+#: guix-git/doc/guix.texi:44017
msgid "Sometimes a field should not be serialized if the user doesn’t specify a value. To achieve this, you can use the @code{define-maybe} macro to define a ``maybe type''; if the value of a maybe type is left unset, or is set to the @code{%unset-value} value, then it will not be serialized."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42509
+#: guix-git/doc/guix.texi:44024
msgid "When defining a ``maybe type'', the corresponding serializer for the regular type will be used by default. For example, a field of type @code{maybe-string} will be serialized using the @code{serialize-string} procedure by default, you can of course change this by specifying a custom serializer procedure. Likewise, the type of the value would have to be a string, or left unspecified."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42512
+#: guix-git/doc/guix.texi:44027
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe string)\n"
@@ -77783,7 +81871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42515
+#: guix-git/doc/guix.texi:44030
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-string field-name value)\n"
@@ -77792,7 +81880,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42522
+#: guix-git/doc/guix.texi:44037
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration baz-configuration\n"
@@ -77804,12 +81892,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42526
+#: guix-git/doc/guix.texi:44041
msgid "Like with @code{define-configuration}, one can set a prefix for the serializer name by using the @code{prefix} literal."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42530
+#: guix-git/doc/guix.texi:44045
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe integer\n"
@@ -77818,7 +81906,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42533
+#: guix-git/doc/guix.texi:44048
#, no-wrap
msgid ""
"(define (baz-serialize-integer field-name value)\n"
@@ -77826,12 +81914,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42540
+#: guix-git/doc/guix.texi:44055
msgid "There is also the @code{no-serialization} literal, which when set means that no serializer will be defined for the ``maybe type'', regardless of whether its value is set or not. @code{define-maybe/no-serialization} is a shorthand for specifying the @code{no-serialization} literal."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42543
+#: guix-git/doc/guix.texi:44058
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe/no-serialization symbol)\n"
@@ -77839,7 +81927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42548
+#: guix-git/doc/guix.texi:44063
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration/no-serialization test-configuration\n"
@@ -77849,68 +81937,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42551
+#: guix-git/doc/guix.texi:44066
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages->manifest"
msgid "{Procedure} maybe-value-set? value"
msgstr "packages->manifest"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42554
+#: guix-git/doc/guix.texi:44069
msgid "Predicate to check whether a user explicitly specified the value of a maybe field."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42556
+#: guix-git/doc/guix.texi:44071
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "{Procedure} serialize-configuration configuration fields"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42561
+#: guix-git/doc/guix.texi:44076
msgid "Return a G-expression that contains the values corresponding to the @var{fields} of @var{configuration}, a record that has been generated by @code{define-configuration}. The G-expression can then be serialized to disk by using something like @code{mixed-text-file}."
msgstr ""
-#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42563
-#, no-wrap
-msgid "{Procedure} empty-serializer field-name value"
-msgstr ""
-
-#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42566
-msgid "A serializer that just returns an empty string. The @code{serialize-package} procedure is an alias for this."
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42571
+#: guix-git/doc/guix.texi:44081
msgid "Once you have defined a configuration record, you will most likely also want to document it so that other people know to use it. To help with that, there are two procedures, both of which are documented below."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42572
+#: guix-git/doc/guix.texi:44082
#, no-wrap
msgid "{Procedure} generate-documentation documentation documentation-name"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42578
+#: guix-git/doc/guix.texi:44088
msgid "Generate a Texinfo fragment from the docstrings in @var{documentation}, a list of @code{(@var{label} @var{fields} @var{sub-documentation} ...)}. @var{label} should be a symbol and should be the name of the configuration record. @var{fields} should be a list of all the fields available for the configuration record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42583
+#: guix-git/doc/guix.texi:44093
msgid "@var{sub-documentation} is a @code{(@var{field-name} @var{configuration-name})} tuple. @var{field-name} is the name of the field which takes another configuration record as its value, and @var{configuration-name} is the name of that configuration record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42590
+#: guix-git/doc/guix.texi:44100
msgid "@var{sub-documentation} is only needed if there are nested configuration records. For example, the @code{getmail-configuration} record (@pxref{Mail Services}) accepts a @code{getmail-configuration-file} record in one of its @code{rcfile} field, therefore documentation for @code{getmail-configuration-file} is nested in @code{getmail-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42597
+#: guix-git/doc/guix.texi:44107
#, no-wrap
msgid ""
"(generate-documentation\n"
@@ -77921,34 +81998,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42601
+#: guix-git/doc/guix.texi:44111
msgid "@var{documentation-name} should be a symbol and should be the name of the configuration record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42604
+#: guix-git/doc/guix.texi:44114
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "nginx-location-configuration body"
msgid "{Procedure} configuration->documentation configuration-symbol"
msgstr "nginx-location-configuration body"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42610
+#: guix-git/doc/guix.texi:44120
msgid "Take @var{configuration-symbol}, the symbol corresponding to the name used when defining a configuration record with @code{define-configuration}, and print the Texinfo documentation of its fields. This is useful if there aren’t any nested configuration records since it only prints the documentation for the top-level fields."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42618
+#: guix-git/doc/guix.texi:44128
msgid "As of right now, there is no automated way to generate documentation for configuration records and put them in the manual. Instead, every time you make a change to the docstrings of a configuration record, you have to manually call @code{generate-documentation} or @code{configuration->documentation}, and paste the output into the @file{doc/guix.texi} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42622
+#: guix-git/doc/guix.texi:44132
msgid "Below is an example of a record type created using @code{define-configuration} and friends."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42629
+#: guix-git/doc/guix.texi:44139
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services)\n"
@@ -77960,7 +82037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42637
+#: guix-git/doc/guix.texi:44147
#, no-wrap
msgid ""
";; Turn field names, which are Scheme symbols into strings\n"
@@ -77974,7 +82051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42640
+#: guix-git/doc/guix.texi:44150
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-string field-name value)\n"
@@ -77983,7 +82060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42643
+#: guix-git/doc/guix.texi:44153
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-integer field-name value)\n"
@@ -77992,7 +82069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42646
+#: guix-git/doc/guix.texi:44156
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-boolean field-name value)\n"
@@ -78001,7 +82078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42649
+#: guix-git/doc/guix.texi:44159
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-contact-name field-name value)\n"
@@ -78010,7 +82087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42652
+#: guix-git/doc/guix.texi:44162
#, no-wrap
msgid ""
"(define (list-of-contact-configurations? lst)\n"
@@ -78019,7 +82096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42657
+#: guix-git/doc/guix.texi:44167
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-list-of-contact-configurations field-name value)\n"
@@ -78030,7 +82107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42664
+#: guix-git/doc/guix.texi:44174
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-contacts-list-configuration configuration)\n"
@@ -78043,7 +82120,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42667
+#: guix-git/doc/guix.texi:44177
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe integer)\n"
@@ -78052,12 +82129,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42682
+#: guix-git/doc/guix.texi:44192
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration contact-configuration\n"
" (name\n"
-" (string)\n"
+" string\n"
" \"The name of the contact.\"\n"
" serialize-contact-name)\n"
" (phone-number\n"
@@ -78067,21 +82144,21 @@ msgid ""
" maybe-string\n"
" \"The person's email address.\")\n"
" (married?\n"
-" (boolean)\n"
+" boolean\n"
" \"Whether the person is married.\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42694
+#: guix-git/doc/guix.texi:44204
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration contacts-list-configuration\n"
" (name\n"
-" (string)\n"
+" string\n"
" \"The name of the owner of this contact list.\")\n"
" (email\n"
-" (string)\n"
+" string\n"
" \"The owner's email address.\")\n"
" (contacts\n"
" (list-of-contact-configurations '())\n"
@@ -78090,12 +82167,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42697
+#: guix-git/doc/guix.texi:44207
msgid "A contacts list configuration could then be created like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42713
+#: guix-git/doc/guix.texi:44223
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-contacts\n"
@@ -78115,12 +82192,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42717
+#: guix-git/doc/guix.texi:44227
msgid "After serializing the configuration to disk, the resulting file would look like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42722
+#: guix-git/doc/guix.texi:44232
#, no-wrap
msgid ""
"[owner]\n"
@@ -78130,7 +82207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42727
+#: guix-git/doc/guix.texi:44237
#, no-wrap
msgid ""
"[Bob]\n"
@@ -78141,7 +82218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42731
+#: guix-git/doc/guix.texi:44241
#, no-wrap
msgid ""
"[Charlie]\n"
@@ -78150,188 +82227,342 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42736
+#: guix-git/doc/guix.texi:44245
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix system"
+msgid "troubleshooting, Guix System"
+msgstr "Invocando guix system"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44246
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system vm"
+msgid "guix system troubleshooting"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44258
+msgid "Guix System allows rebooting into a previous generation should the last one be malfunctioning, which makes it quite robust against being broken irreversibly. This feature depends on GRUB being correctly functioning though, which means that if for whatever reasons your GRUB installation becomes corrupted during a system reconfiguration, you may not be able to easily boot into a previous generation. A technique that can be used in this case is to @i{chroot} into your broken system and reconfigure it from there. Such technique is explained below."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44259
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix system"
+msgid "chroot, guix system"
+msgstr "Invocando guix system"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44260
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix system"
+msgid "chrooting, guix system"
+msgstr "Invocando guix system"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44261
+#, no-wrap
+msgid "repairing GRUB, via chroot"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44274
+msgid "This section details how to @i{chroot} to an already installed Guix System with the aim of reconfiguring it, for example to fix a broken GRUB installation. The process is similar to how it would be done on other GNU/Linux systems, but there are some Guix System particularities such as the daemon and profiles that make it worthy of explaining here."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44283
+msgid "Obtain a bootable image of Guix System. It is recommended the latest development snapshot so the kernel and the tools used are at least as as new as those of your installed system; it can be retrieved from the @url{https://ci.guix.gnu.org/search/latest/ISO-9660?query=spec:images+status:success+system:x86_64-linux+image.iso, https://ci.guix.gnu.org} URL. Follow the @pxref{USB Stick and DVD Installation} section for copying it to a bootable media."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44292
+msgid "Boot the image, and proceed with the graphical text-based installer until your network is configured. Alternatively, you could configure the network manually by following the @ref{manual-installation-networking} section. If you get the error @samp{RTNETLINK answers: Operation not possible due to RF-kill}, try @samp{rfkill list} followed by @samp{rfkill unblock 0}, where @samp{0} is your device identifier (ID)."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44298
+msgid "Switch to a virtual console (tty) if you haven't already by pressing simultaneously the @kbd{Control + Alt + F4} keys. Mount your file system at @file{/mnt}. Assuming your root partition is @file{/dev/sda2}, you would do:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44301
+#, no-wrap
+msgid "mount /dev/sda2 /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44305
+msgid "Mount special block devices and Linux-specific directories:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44310
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
+"mount --rbind /sys /mnt/sys\n"
+"mount --rbind /dev /mnt/dev\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44314
+msgid "If your system is EFI-based, you must also mount the ESP partition. Assuming it is @file{/dev/sda1}, you can do so with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44317
+#, no-wrap
+msgid "mount /dev/sda1 /mnt/boot/efi\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44321
+msgid "Enter your system via chroot:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44324
+#, no-wrap
+msgid "chroot /mnt /bin/sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44330
+msgid "Source the system profile as well as your @var{user} profile to setup the environment, where @var{user} is the user name used for the Guix System you are attempting to repair:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44334
+#, no-wrap
+msgid ""
+"source /var/guix/profiles/system/profile/etc/profile\n"
+"source /home/@var{user}/.guix-profile/etc/profile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44338
+msgid "To ensure you are working with the Guix revision you normally would as your normal user, also source your current Guix profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44341
+#, no-wrap
+msgid "source /home/@var{user}/.config/guix/current/etc/profile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44345
+msgid "Start a minimal @command{guix-daemon} in the background:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44348
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+msgid "guix-daemon --build-users-group=guixbuild --disable-chroot &\n"
+msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44352
+msgid "Edit your Guix System configuration if needed, then reconfigure with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44355
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
+msgid "guix system reconfigure your-config.scm\n"
+msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:44359
+msgid "Finally, you should be good to reboot the system to test your fix."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44364
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "home configuration"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42748
-msgid "Guix supports declarative configuration of @dfn{home environments} by utilizing the configuration mechanism described in the previous chapter (@pxref{Defining Services}), but for user's dotfiles and packages. It works both on Guix System and foreign distros and allows users to declare all the packages and services that should be installed and configured for the user. Once a user has written a file containing @code{home-environment} record, such a configuration can be @dfn{instantiated} by an unprivileged user with the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44376
+msgid "Guix supports declarative configuration of @dfn{home environments} by utilizing the configuration mechanism described in the previous chapter (@pxref{Defining Services}), but for user's dotfiles and packages. It works both on Guix System and foreign distros and allows users to declare all the packages and services that should be installed and configured for the user. Once a user has written a file containing a @code{home-environment} record, such a configuration can be @dfn{instantiated} by an unprivileged user with the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42765
+#: guix-git/doc/guix.texi:44387
msgid "The user's home environment usually consists of three basic parts: software, configuration, and state. Software in mainstream distros are usually installed system-wide, but with GNU Guix most software packages can be installed on a per-user basis without needing root privileges, and are thus considered part of the user’s @dfn{home environment}. Packages on their own are not very useful in many cases, because often they require some additional configuration, usually config files that reside in @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default) or other directories. Everything else can be considered state, like media files, application databases, and logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42768
+#: guix-git/doc/guix.texi:44390
msgid "Using Guix for managing home environments provides a number of advantages:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42771
+#: guix-git/doc/guix.texi:44393
#, no-wrap
msgid "All software can be configured in one language (Guile Scheme),"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:42774
+#: guix-git/doc/guix.texi:44396
msgid "this gives users the ability to share values between configurations of different programs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42775
+#: guix-git/doc/guix.texi:44397
#, no-wrap
msgid "A well-defined home environment is self-contained and can be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:42778
+#: guix-git/doc/guix.texi:44400
msgid "created in a declarative and reproducible way---there is no need to grab external binaries or manually edit some configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42779
+#: guix-git/doc/guix.texi:44401
#, no-wrap
msgid "After every @command{guix home reconfigure} invocation, a new home"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:42783
+#: guix-git/doc/guix.texi:44405
msgid "environment generation will be created. This means that users can rollback to a previous home environment generation so they don’t have to worry about breaking their configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42784
+#: guix-git/doc/guix.texi:44406
#, no-wrap
msgid "It is possible to manage stateful data with Guix Home, this"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:42789
+#: guix-git/doc/guix.texi:44411
msgid "includes the ability to automatically clone Git repositories on the initial setup of the machine, and periodically running commands like @command{rsync} to sync data with another host. This functionality is still in an experimental stage, though."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42806
+#: guix-git/doc/guix.texi:44428
msgid "The home environment is configured by providing a @code{home-environment} declaration in a file that can be passed to the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home}). The easiest way to get started is by generating an initial configuration with @command{guix home import}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42809
+#: guix-git/doc/guix.texi:44431
#, no-wrap
msgid "guix home import ~/src/guix-config\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42817
+#: guix-git/doc/guix.texi:44439
msgid "The @command{guix home import} command reads some of the ``dot files'' such as @file{~/.bashrc} found in your home directory and copies them to the given directory, @file{~/src/guix-config} in this case; it also reads the contents of your profile, @file{~/.guix-profile}, and, based on that, it populates @file{~/src/guix-config/home-configuration.scm} with a Home configuration that resembles your current configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42823
+#: guix-git/doc/guix.texi:44445
msgid "A simple setup can include Bash and a custom text configuration, like in the example below. Don't be afraid to declare home environment parts, which overlaps with your current dot files: before installing any configuration files, Guix Home will back up existing config files to a separate place in the home directory."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42829
+#: guix-git/doc/guix.texi:44451
msgid "It is highly recommended that you manage your shell or shells with Guix Home, because it will make sure that all the necessary scripts are sourced by the shell configuration file. Otherwise you will need to do it manually. (@pxref{Configuring the Shell})."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42831
+#: guix-git/doc/guix.texi:44453
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "build environment"
msgid "home-environment"
msgstr "ambiente de compilação"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:42833
+#: guix-git/doc/guix.texi:44455
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "os-config-bare-bones.texi"
msgid "he-config-bare-bones.scm"
msgstr "os-config-bare-bones.texi"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42840
+#: guix-git/doc/guix.texi:44462
msgid "The @code{packages} field should be self-explanatory, it will install the list of packages into the user's profile. The most important field is @code{services}, it contains a list of @dfn{home services}, which are the basic building blocks of a home environment."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42848
+#: guix-git/doc/guix.texi:44470
msgid "There is no daemon (at least not necessarily) related to a home service, a home service is just an element that is used to declare part of home environment and extend other parts of it. The extension mechanism discussed in the previous chapter (@pxref{Defining Services}) should not be confused with Shepherd services (@pxref{Shepherd Services}). Using this extension mechanism and some Scheme code that glues things together gives the user the freedom to declare their own, very custom, home environments."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42849 guix-git/doc/guix.texi:44626
+#: guix-git/doc/guix.texi:44471 guix-git/doc/guix.texi:46640
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "container, for @command{guix home}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42852
+#: guix-git/doc/guix.texi:44474
msgid "Once the configuration looks good, you can first test it in a throw-away ``container'':"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42855 guix-git/doc/guix.texi:44636
+#: guix-git/doc/guix.texi:44477 guix-git/doc/guix.texi:46650
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix home container config.scm\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42863
+#: guix-git/doc/guix.texi:44485
msgid "The command above spawns a shell where your home environment is running. The shell runs in a container, meaning it's isolated from the rest of the system, so it's a good way to try out your configuration---you can see if configuration bits are missing or misbehaving, if daemons get started, and so on. Once you exit that shell, you're back to the prompt of your original shell ``in the real world''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42866
+#: guix-git/doc/guix.texi:44488
msgid "Once you have a configuration file that suits your needs, you can reconfigure your home by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42869
+#: guix-git/doc/guix.texi:44491
#, no-wrap
msgid "guix home reconfigure config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42873
+#: guix-git/doc/guix.texi:44495
msgid "This ``builds'' your home environment and creates @file{~/.guix-home} pointing to it. Voilà!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42880
+#: guix-git/doc/guix.texi:44502
msgid "Make sure the operating system has elogind, systemd, or a similar mechanism to create the XDG run-time directory and has the @env{XDG_RUNTIME_DIR} variable set. Failing that, the @file{on-first-login} script will not execute anything, and processes like user Shepherd and its descendants will not start."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42886
+#: guix-git/doc/guix.texi:44508
msgid "This section is safe to skip if your shell or shells are managed by Guix Home. Otherwise, read it carefully."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42893
+#: guix-git/doc/guix.texi:44515
msgid "There are a few scripts that must be evaluated by a login shell to activate the home environment. The shell startup files only read by login shells often have @code{profile} suffix. For more information about login shells see @ref{Invoking Bash,,, bash, The GNU Bash Reference Manual} and see @ref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42900
+#: guix-git/doc/guix.texi:44522
msgid "The first script that needs to be sourced is @file{setup-environment}, which sets all the necessary environment variables (including variables declared by the user) and the second one is @file{on-first-login}, which starts Shepherd for the current user and performs actions declared by other home services that extends @code{home-run-on-first-login-service-type}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42903
+#: guix-git/doc/guix.texi:44525
msgid "Guix Home will always create @file{~/.profile}, which contains the following lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42908
+#: guix-git/doc/guix.texi:44530
#, no-wrap
msgid ""
"HOME_ENVIRONMENT=$HOME/.guix-home\n"
@@ -78340,66 +82571,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42918
+#: guix-git/doc/guix.texi:44540
msgid "This makes POSIX compliant login shells activate the home environment. However, in most cases this file won't be read by most modern shells, because they are run in non POSIX mode by default and have their own @file{*profile} startup files. For example Bash will prefer @file{~/.bash_profile} in case it exists and only if it doesn't will it fallback to @file{~/.profile}. Zsh (if no additional options are specified) will ignore @file{~/.profile}, even if @file{~/.zprofile} doesn't exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42923
+#: guix-git/doc/guix.texi:44545
msgid "To make your shell respect @file{~/.profile}, add @code{. ~/.profile} or @code{source ~/.profile} to the startup file for the login shell. In case of Bash, it is @file{~/.bash_profile}, and in case of Zsh, it is @file{~/.zprofile}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42927
+#: guix-git/doc/guix.texi:44549
msgid "This step is only required if your shell is @emph{not} managed by Guix Home. Otherwise, everything will be done automatically."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42931
+#: guix-git/doc/guix.texi:44553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Other services."
msgid "home services"
msgstr "Serviços domésticos"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42940
+#: guix-git/doc/guix.texi:44562
msgid "A @dfn{home service} is not necessarily something that has a daemon and is managed by Shepherd (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), in most cases it doesn't. It's a simple building block of the home environment, often declaring a set of packages to be installed in the home environment profile, a set of config files to be symlinked into @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default), and environment variables to be set by a login shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42948
+#: guix-git/doc/guix.texi:44570
msgid "There is a service extension mechanism (@pxref{Service Composition}) which allows home services to extend other home services and utilize capabilities they provide; for example: declare mcron jobs (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}Mcron}) by extending @ref{Mcron Home Service}; declare daemons by extending @ref{Shepherd Home Service}; add commands, which will be invoked on by the Bash by extending @ref{Shells Home Services, @code{home-bash-service-type}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42959
+#: guix-git/doc/guix.texi:44581
msgid "A good way to discover available home services is using the @command{guix home search} command (@pxref{Invoking guix home}). After the required home services are found, include its module with the @code{use-modules} form (@pxref{use-modules,, Using Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}), or the @code{#:use-modules} directive (@pxref{define-module,, Creating Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}) and declare a home service using the @code{service} function, or extend a service type by declaring a new service with the @code{simple-service} procedure from @code{(gnu services)}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42984
-msgid "There are a few essential home services defined in @code{(gnu services)}, they are mostly for internal use and are required to build a home environment, but some of them will be useful for the end user."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44608
+msgid "There are a few essential home services defined in @code{(gnu home services)}, they are mostly for internal use and are required to build a home environment, but some of them will be useful for the end user."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42985
+#: guix-git/doc/guix.texi:44609
#, no-wrap
msgid "environment variables"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42987
+#: guix-git/doc/guix.texi:44611
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-environment-variables-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42992
+#: guix-git/doc/guix.texi:44616
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically by default, there is no need to define it, but someone may want to extend it with a list of pairs to set some environment variables."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42996
+#: guix-git/doc/guix.texi:44620
#, no-wrap
msgid ""
"(list (\"ENV_VAR1\" . \"value1\")\n"
@@ -78407,18 +82638,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43001
+#: guix-git/doc/guix.texi:44625
msgid "The easiest way to extend a service type, without defining a new service type is to use the @code{simple-service} helper from @code{(gnu services)}."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43002
+#: guix-git/doc/guix.texi:44626
#, no-wrap
msgid "literal-string"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43011
+#: guix-git/doc/guix.texi:44635
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'some-useful-env-vars-service\n"
@@ -78431,12 +82662,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43016
+#: guix-git/doc/guix.texi:44640
msgid "If you include such a service in you home environment definition, it will add the following content to the @file{setup-environment} script (which is expected to be sourced by the login shell):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43022
+#: guix-git/doc/guix.texi:44646
#, no-wrap
msgid ""
"export LESSHISTFILE=\"$XDG_CACHE_HOME/.lesshst\"\n"
@@ -78446,93 +82677,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43028
+#: guix-git/doc/guix.texi:44652
msgid "Notice that @code{literal-string} above lets us declare that a value is to be interpreted as a @dfn{literal string}, meaning that ``special characters'' such as the dollar sign will not be interpreted by the shell."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:43034
+#: guix-git/doc/guix.texi:44658
msgid "Make sure that module @code{(gnu packages shells)} is imported with @code{use-modules} or any other way, this namespace contains the definition of the @code{zsh} package, which is used in the example above."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43047
+#: guix-git/doc/guix.texi:44671
msgid "The association list (@pxref{Association Lists, alists, Association Lists, guile, The GNU Guile Reference manual}) is a data structure containing key-value pairs, for @code{home-environment-variables-service-type} the key is always a string, the value can be a string, string-valued gexp (@pxref{G-Expressions}), file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like object}) or boolean. For gexps, the variable will be set to the value of the gexp; for file-like objects, it will be set to the path of the file in the store (@pxref{The Store}); for @code{#t}, it will export the variable without any value; and for @code{#f}, it will omit variable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43050
+#: guix-git/doc/guix.texi:44674
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-profile-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43056
+#: guix-git/doc/guix.texi:44680
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically, there is no need to define it, but you may want to extend it with a list of packages if you want to install additional packages into your profile. Other services, which need to make some programs available to the user will also extend this service type."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43058
+#: guix-git/doc/guix.texi:44682
msgid "The extension value is just a list of packages:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43061
+#: guix-git/doc/guix.texi:44685
#, no-wrap
msgid "(list htop vim emacs)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43071
-msgid "The same approach as @code{simple-service} (@pxref{Service Reference, simple-service}) for @code{home-environment-variables-service-type} can be used here, too. Make sure that modules containing the specified packages are imported with @code{use-modules}. To find a package or information about its module use @command{guix search} (@pxref{Invoking guix package}). Alternatively, @code{specification->package} can be used to get the package record from string without importing related module."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44695
+msgid "The same approach as @code{simple-service} (@pxref{Service Reference, simple-service}) for @code{home-environment-variables-service-type} can be used here, too. Make sure that modules containing the specified packages are imported with @code{use-modules}. To find a package or information about its module use @command{guix search} (@pxref{Invoking guix package}). Alternatively, @code{specification->package} can be used to get the package record from a string without importing its related module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43075
+#: guix-git/doc/guix.texi:44699
msgid "There are few more essential services, but users are not expected to extend them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43076
+#: guix-git/doc/guix.texi:44700
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43081
+#: guix-git/doc/guix.texi:44705
msgid "The root of home services DAG, it generates a folder, which later will be symlinked to @file{~/.guix-home}, it contains configurations, profile with binaries and libraries, and some necessary scripts to glue things together."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43083
+#: guix-git/doc/guix.texi:44707
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-run-on-first-login-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43088
+#: guix-git/doc/guix.texi:44712
msgid "The service of this type generates a Guile script, which is expected to be executed by the login shell. It is only executed if the special flag file inside @env{XDG_RUNTIME_DIR} hasn't been created, this prevents redundant executions of the script if multiple login shells are spawned."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43094
+#: guix-git/doc/guix.texi:44718
msgid "It can be extended with a gexp. However, to autostart an application, users @emph{should not} use this service, in most cases it's better to extend @code{home-shepherd-service-type} with a Shepherd service (@pxref{Shepherd Services}), or extend the shell's startup file with the required command using the appropriate service type."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43096
+#: guix-git/doc/guix.texi:44720
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-files-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43103
+#: guix-git/doc/guix.texi:44727
msgid "The service of this type allows to specify a list of files, which will go to @file{~/.guix-home/files}, usually this directory contains configuration files (to be more precise it contains symlinks to files in @file{/gnu/store}), which should be placed in @file{$XDG_CONFIG_DIR} or in rare cases in @file{$HOME}. It accepts extension values in the following format:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43107
+#: guix-git/doc/guix.texi:44731
#, no-wrap
msgid ""
"`((\".sway/config\" ,sway-file-like-object)\n"
@@ -78540,23 +82771,251 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43120
+#: guix-git/doc/guix.texi:44744
msgid "Each nested list contains two values: a subdirectory and file-like object. After building a home environment @file{~/.guix-home/files} will be populated with appropriate content and all nested directories will be created accordingly, however, those files won't go any further until some other service will do it. By default a @code{home-symlink-manager-service-type}, which creates necessary symlinks in home folder to files from @file{~/.guix-home/files} and backs up already existing, but clashing configs and other things, is a part of essential home services (enabled by default), but it's possible to use alternative services to implement more advanced use cases like read-only home. Feel free to experiment and share your results."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44746
+#, no-wrap
+msgid "dot files in Guix Home"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44750
+msgid "It is often the case that Guix Home users already have a setup for versioning their user configuration files (also known as @emph{dot files}) in a single directory, and some way of automatically deploy changes to their user home."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44751
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Power Management Services"
+msgid "Stow-like dot file management"
+msgstr "Serviços de gerenciamento de energia"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44756
+msgid "The @code{home-dotfiles-service-type} from @code{(gnu home services dotfiles)} is designed to ease the way into using Guix Home for this kind of users, allowing them to point the service to their dotfiles directory without migrating them to Guix native configurations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44760
+msgid "Please keep in mind that it is advisable to keep your dotfiles directories under version control, for example in the same repository where you'd track your Guix Home configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44763
+msgid "There are two supported dotfiles directory layouts, for now. The @code{'plain} layout, which is structured as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44780
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~$ tree -a ./dotfiles/\n"
+"dotfiles/\n"
+"├── .gitconfig\n"
+"├── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── .guile\n"
+"├── .config\n"
+"│ ├── guix\n"
+"│ │ └── channels.scm\n"
+"│ └── nixpkgs\n"
+"│ └── config.nix\n"
+"├── .nix-channels\n"
+"├── .tmux.conf\n"
+"└── .vimrc\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44784
+msgid "This tree structure is installed as is to the home directory upon @command{guix home reconfigure}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44789
+msgid "The @code{'stow} layout, which must follow the layout suggested by @uref{https://www.gnu.org/software/stow/, GNU Stow} presents an additional application specific directory layer, just like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44814
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~$ tree -a ./dotfiles/\n"
+"dotfiles/\n"
+"├── git\n"
+"│ └── .gitconfig\n"
+"├── gpg\n"
+"│ └── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── guile\n"
+"│ └── .guile\n"
+"├── guix\n"
+"│ └── .config\n"
+"│ └── guix\n"
+"│ └── channels.scm\n"
+"├── nix\n"
+"│ ├── .config\n"
+"│ │ └── nixpkgs\n"
+"│ │ └── config.nix\n"
+"│ └── .nix-channels\n"
+"├── tmux\n"
+"│ └── .tmux.conf\n"
+"└── vim\n"
+" └── .vimrc\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44816
+#, no-wrap
+msgid "13 directories, 10 files\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44821
+msgid "For an informal specification please refer to the Stow manual (@pxref{Top,,, stow, Introduction}). This tree structure is installed following GNU Stow's logic to the home directory upon @command{guix home reconfigure}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44823
+msgid "A suitable configuration with a @code{'plain} layout could be:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:44831
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(home-environment\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services\n"
+" (service home-dotfiles-service-type\n"
+" (home-dotfiles-configuration\n"
+" (directories '(\"./dotfiles\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44834
+msgid "The expected home directory state would then be:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44850
+#, no-wrap
+msgid ""
+".\n"
+"├── .config\n"
+"│ ├── guix\n"
+"│ │ └── channels.scm\n"
+"│ └── nixpkgs\n"
+"│ └── config.nix\n"
+"├── .gitconfig\n"
+"├── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── .guile\n"
+"├── .nix-channels\n"
+"├── .tmux.conf\n"
+"└── .vimrc\n"
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43122
+#: guix-git/doc/guix.texi:44852
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "home-dotfiles-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:44860
+msgid "Return a service which is very similiar to @code{home-files-service-type} (and actually extends it), but designed to ease the way into using Guix Home for users that already track their dotfiles under some kind of version control. This service allows users to point Guix Home to their dotfiles directory and have their files automatically provisioned to their home directory, without migrating all of their dotfiles to Guix native configurations."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:44864
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} home-dotfiles-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:44866
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{home-dotfiles-configuration} fields are:"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44868
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{source-directory} (default: @code{(current-source-directory)}) (type: string)"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44872
+msgid "The path where dotfile directories are resolved. By default dotfile directories are resolved relative the source location where @code{home-dotfiles-configuration} appears."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44873
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{layout} (default: @code{'plain}) (type: symbol)"
+msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44876
+msgid "The intended layout of the specified @code{directory}. It can be either @code{'stow} or @code{'plain}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44877
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{directories} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44880
+msgid "The list of dotfiles directories where @code{home-dotfiles-service-type} will look for application dotfiles."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44881
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{packages} (type: maybe-list-of-strings)"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44886
+msgid "The names of a subset of the GNU Stow package layer directories. When provided the @code{home-dotfiles-service-type} will only provision dotfiles from this subset of applications. This field will be ignored if @code{layout} is set to @code{'plain}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44887
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{excluded} (default: @code{'(\".*~\" \".*\\\\.swp\" \"\\\\.git\" \"\\\\.gitignore\")}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44890
+msgid "The list of file patterns @code{home-dotfiles-service-type} will exclude while visiting each one of the @code{directories}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:44898
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-xdg-configuration-files-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43129
+#: guix-git/doc/guix.texi:44905
msgid "The service is very similar to @code{home-files-service-type} (and actually extends it), but used for defining files, which will go to @file{~/.guix-home/files/.config}, which will be symlinked to @file{$XDG_CONFIG_DIR} by @code{home-symlink-manager-service-type} (for example) during activation. It accepts extension values in the following format:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43135
+#: guix-git/doc/guix.texi:44911
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"sway/config\" ,sway-file-like-object)\n"
@@ -78566,282 +83025,282 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43138
+#: guix-git/doc/guix.texi:44914
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-activation-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43142
+#: guix-git/doc/guix.texi:44918
msgid "The service of this type generates a guile script, which runs on every @command{guix home reconfigure} invocation or any other action, which leads to the activation of the home environment."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43144
+#: guix-git/doc/guix.texi:44920
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-symlink-manager-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43148
+#: guix-git/doc/guix.texi:44924
msgid "The service of this type generates a guile script, which will be executed during activation of home environment, and do a few following steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43153
+#: guix-git/doc/guix.texi:44929
msgid "Reads the content of @file{files/} directory of current and pending home environments."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43158
+#: guix-git/doc/guix.texi:44934
msgid "Cleans up all symlinks created by symlink-manager on previous activation. Also, sub-directories, which become empty also will be cleaned up."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43171
+#: guix-git/doc/guix.texi:44947
msgid "Creates new symlinks the following way: It looks @file{files/} directory (usually defined with @code{home-files-service-type}, @code{home-xdg-configuration-files-service-type} and maybe some others), takes the files from @file{files/.config/} subdirectory and put respective links in @env{XDG_CONFIG_DIR}. For example symlink for @file{files/.config/sway/config} will end up in @file{$XDG_CONFIG_DIR/sway/config}. The rest files in @file{files/} outside of @file{files/.config/} subdirectory will be treated slightly different: symlink will just go to @file{$HOME}. @file{files/.some-program/config} will end up in @file{$HOME/.some-program/config}."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43174
+#: guix-git/doc/guix.texi:44950
msgid "If some sub-directories are missing, they will be created."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43177
+#: guix-git/doc/guix.texi:44953
msgid "If there is a clashing files on the way, they will be backed up."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43182
+#: guix-git/doc/guix.texi:44958
msgid "symlink-manager is a part of essential home services and is enabled and used by default."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:43185
+#: guix-git/doc/guix.texi:44961
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shells Home Services"
msgstr "Serviços de Shepherd"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43186
+#: guix-git/doc/guix.texi:44962
#, no-wrap
msgid "Shells"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43188 guix-git/doc/guix.texi:44588
+#: guix-git/doc/guix.texi:44964 guix-git/doc/guix.texi:46602
#, no-wrap
msgid "shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43189
+#: guix-git/doc/guix.texi:44965
#, no-wrap
msgid "login shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43190
+#: guix-git/doc/guix.texi:44966
#, no-wrap
msgid "interactive shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43191 guix-git/doc/guix.texi:44590
+#: guix-git/doc/guix.texi:44967 guix-git/doc/guix.texi:46604
#, no-wrap
msgid "bash"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43192 guix-git/doc/guix.texi:44591
+#: guix-git/doc/guix.texi:44968 guix-git/doc/guix.texi:46605
#, no-wrap
msgid "zsh"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43198
+#: guix-git/doc/guix.texi:44974
msgid "Shells play a quite important role in the environment initialization process, you can configure them manually as described in section @ref{Configuring the Shell}, but the recommended way is to use home services listed below. It's both easier and more reliable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43208
+#: guix-git/doc/guix.texi:44984
msgid "Each home environment instantiates @code{home-shell-profile-service-type}, which creates a @file{~/.profile} startup file for all POSIX-compatible shells. This file contains all the necessary steps to properly initialize the environment, but many modern shells like Bash or Zsh prefer their own startup files, that's why the respective home services (@code{home-bash-service-type} and @code{home-zsh-service-type}) ensure that @file{~/.profile} is sourced by @file{~/.bash_profile} and @file{~/.zprofile}, respectively."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43209
+#: guix-git/doc/guix.texi:44985
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Certificate Services"
msgid "Shell Profile Service"
msgstr "Serviços de certificado"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43211
+#: guix-git/doc/guix.texi:44987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-shell-profile-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43213
+#: guix-git/doc/guix.texi:44989
msgid "Available @code{home-shell-profile-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43215
+#: guix-git/doc/guix.texi:44991
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{profile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43225
+#: guix-git/doc/guix.texi:45001
msgid "@code{home-shell-profile} is instantiated automatically by @code{home-environment}, DO NOT create this service manually, it can only be extended. @code{profile} is a list of file-like objects, which will go to @file{~/.profile}. By default @file{~/.profile} contains the initialization code which must be evaluated by the login shell to make home-environment's profile available to the user, but other commands can be added to the file if it is really necessary. In most cases shell's configuration files are preferred places for user's customizations. Extend home-shell-profile service only if you really know what you do."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43230
+#: guix-git/doc/guix.texi:45006
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Base Services"
msgid "Bash Home Service"
msgstr "Serviços base"
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:43233
+#: guix-git/doc/guix.texi:45009
#, fuzzy
#| msgid "System Configuration"
msgid "home-bash-configuration"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43233
+#: guix-git/doc/guix.texi:45009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43235
+#: guix-git/doc/guix.texi:45011
msgid "Available @code{home-bash-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43237
+#: guix-git/doc/guix.texi:45013
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{package} (default: @code{bash}) (type: package)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43239
+#: guix-git/doc/guix.texi:45015
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The Bash package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43240
+#: guix-git/doc/guix.texi:45016
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{guix-defaults?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43243
+#: guix-git/doc/guix.texi:45019
msgid "Add sane defaults like reading @file{/etc/bashrc} and coloring the output of @command{ls} to the top of the @file{.bashrc} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43244 guix-git/doc/guix.texi:43315
-#: guix-git/doc/guix.texi:43354
+#: guix-git/doc/guix.texi:45020 guix-git/doc/guix.texi:45091
+#: guix-git/doc/guix.texi:45130
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43249
+#: guix-git/doc/guix.texi:45025
msgid "Association list of environment variables to set for the Bash session. The rules for the @code{home-environment-variables-service-type} apply here (@pxref{Essential Home Services}). The contents of this field will be added after the contents of the @code{bash-profile} field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43250 guix-git/doc/guix.texi:43320
+#: guix-git/doc/guix.texi:45026 guix-git/doc/guix.texi:45096
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{aliases} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43255
+#: guix-git/doc/guix.texi:45031
msgid "Association list of aliases to set for the Bash session. The aliases will be defined after the contents of the @code{bashrc} field has been put in the @file{.bashrc} file. The alias will automatically be quoted, so something like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43258
+#: guix-git/doc/guix.texi:45034
#, no-wrap
msgid "'((\"ls\" . \"ls -alF\"))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43261 guix-git/doc/guix.texi:43464
-#: guix-git/doc/guix.texi:43478 guix-git/doc/guix.texi:43503
+#: guix-git/doc/guix.texi:45037 guix-git/doc/guix.texi:45240
+#: guix-git/doc/guix.texi:45254 guix-git/doc/guix.texi:45279
msgid "turns into"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43264
+#: guix-git/doc/guix.texi:45040
#, no-wrap
msgid "alias ls=\"ls -alF\"\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43266 guix-git/doc/guix.texi:43324
+#: guix-git/doc/guix.texi:45042 guix-git/doc/guix.texi:45100
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{bash-profile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43271
+#: guix-git/doc/guix.texi:45047
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_profile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). @file{.bash_login} won't be ever read, because @file{.bash_profile} always present."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43272 guix-git/doc/guix.texi:43328
+#: guix-git/doc/guix.texi:45048 guix-git/doc/guix.texi:45104
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{bashrc} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43277
+#: guix-git/doc/guix.texi:45053
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bashrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{bash} or by terminal app or any other program)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43278 guix-git/doc/guix.texi:43332
+#: guix-git/doc/guix.texi:45054 guix-git/doc/guix.texi:45108
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{bash-logout} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43283
+#: guix-git/doc/guix.texi:45059
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_logout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43293
+#: guix-git/doc/guix.texi:45069
msgid "You can extend the Bash service by using the @code{home-bash-extension} configuration record, whose fields must mirror that of @code{home-bash-configuration} (@pxref{home-bash-configuration}). The contents of the extensions will be added to the end of the corresponding Bash configuration files (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43297
+#: guix-git/doc/guix.texi:45073
msgid "For example, here is how you would define a service that extends the Bash service such that @file{~/.bash_profile} defines an additional environment variable, @env{PS1}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43305
+#: guix-git/doc/guix.texi:45081
#, no-wrap
msgid ""
"(define bash-fancy-prompt-service\n"
@@ -78853,200 +83312,200 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43310
+#: guix-git/doc/guix.texi:45086
msgid "You would then add @code{bash-fancy-prompt-service} to the list in the @code{services} field of your @code{home-environment}. The reference of @code{home-bash-extension} follows."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43311
+#: guix-git/doc/guix.texi:45087
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-extension"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43313
+#: guix-git/doc/guix.texi:45089
msgid "Available @code{home-bash-extension} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43319
+#: guix-git/doc/guix.texi:45095
msgid "Additional environment variables to set. These will be combined with the environment variables from other extensions and the base service to form one coherent block of environment variables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43323
+#: guix-git/doc/guix.texi:45099
msgid "Additional aliases to set. These will be combined with the aliases from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43327
+#: guix-git/doc/guix.texi:45103
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_profile}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43331
+#: guix-git/doc/guix.texi:45107
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bashrc}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43335
+#: guix-git/doc/guix.texi:45111
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_logout}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43339
+#: guix-git/doc/guix.texi:45115
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Zsh Home Service"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43341
+#: guix-git/doc/guix.texi:45117
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-zsh-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43343
+#: guix-git/doc/guix.texi:45119
msgid "Available @code{home-zsh-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43345
+#: guix-git/doc/guix.texi:45121
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{package} (default: @code{zsh}) (type: package)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43347
+#: guix-git/doc/guix.texi:45123
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The Zsh package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43348
+#: guix-git/doc/guix.texi:45124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{xdg-flavor?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43353
+#: guix-git/doc/guix.texi:45129
msgid "Place all the configs to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Makes @file{~/.zshenv} to set @env{ZDOTDIR} to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Shell startup process will continue with @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh/.zshenv}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43356
+#: guix-git/doc/guix.texi:45132
msgid "Association list of environment variables to set for the Zsh session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43357
+#: guix-git/doc/guix.texi:45133
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{zshenv} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43362
+#: guix-git/doc/guix.texi:45138
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshenv}. Used for setting user's shell environment variables. Must not contain commands assuming the presence of tty or producing output. Will be read always. Will be read before any other file in @env{ZDOTDIR}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43363
+#: guix-git/doc/guix.texi:45139
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{zprofile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43368
+#: guix-git/doc/guix.texi:45144
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zprofile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). Will be read before @file{.zlogin}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43369
+#: guix-git/doc/guix.texi:45145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{zshrc} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43374
+#: guix-git/doc/guix.texi:45150
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{zsh} or by terminal app or any other program)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43375
+#: guix-git/doc/guix.texi:45151
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{zlogin} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43379
+#: guix-git/doc/guix.texi:45155
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogin}. Used for executing user's commands at the end of starting process of login shell."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43380
+#: guix-git/doc/guix.texi:45156
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{zlogout} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43385
+#: guix-git/doc/guix.texi:45161
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43390
+#: guix-git/doc/guix.texi:45166
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Certificate Services"
msgid "Inputrc Profile Service"
msgstr "Serviços de certificado"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43391
+#: guix-git/doc/guix.texi:45167
#, no-wrap
msgid "inputrc"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43392
+#: guix-git/doc/guix.texi:45168
#, no-wrap
msgid "readline"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43401
+#: guix-git/doc/guix.texi:45177
msgid "The @uref{https://tiswww.cwru.edu/php/chet/readline/rltop.html, GNU Readline package} includes Emacs and vi editing modes, with the ability to customize the configuration with settings in the @file{~/.inputrc} file. With the @code{gnu home services shells} module, you can setup your readline configuration in a predictable manner, as shown below. For more information about configuring an @file{~/.inputrc} file, @pxref{Readline Init File,,, readline, GNU Readline}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43402
+#: guix-git/doc/guix.texi:45178
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-inputrc-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43407
+#: guix-git/doc/guix.texi:45183
msgid "This is the service to setup various @file{.inputrc} configurations. The settings in @file{.inputrc} are read by all programs which are linked with GNU Readline."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43410 guix-git/doc/guix.texi:43724
-#: guix-git/doc/guix.texi:43922 guix-git/doc/guix.texi:44504
-#: guix-git/doc/guix.texi:44538
+#: guix-git/doc/guix.texi:45186 guix-git/doc/guix.texi:45500
+#: guix-git/doc/guix.texi:45754 guix-git/doc/guix.texi:46442
+#: guix-git/doc/guix.texi:46476
msgid "Here is an example of a service and its configuration that you could add to the @code{services} field of your @code{home-environment}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43436
+#: guix-git/doc/guix.texi:45212
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-inputrc-service-type\n"
@@ -79076,72 +83535,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43444
+#: guix-git/doc/guix.texi:45220
msgid "The example above starts with a combination of @code{key-bindings} and @code{variables}. The @code{conditional-constructs} show how it is possible to add conditionals and includes. In the example above @code{colored-stats} is only enabled if the editing mode is @code{vi} style, and it also reads any additional configuration located in @file{/etc/inputrc} or in @file{/gnu/store/@dots{}-readline/etc/inputrc}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43447
+#: guix-git/doc/guix.texi:45223
msgid "The value associated with a @code{home-inputrc-service-type} instance must be a @code{home-inputrc-configuration} record, as described below."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:43451
+#: guix-git/doc/guix.texi:45227
#, fuzzy
#| msgid "System Configuration"
msgid "home-inputrc-configuration"
msgstr "Configuração do sistema"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43451
+#: guix-git/doc/guix.texi:45227
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-inputrc-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43453
+#: guix-git/doc/guix.texi:45229
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-inputrc-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43455
+#: guix-git/doc/guix.texi:45231
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{key-bindings} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43458
+#: guix-git/doc/guix.texi:45234
msgid "Association list of readline key bindings to be added to the @file{~/.inputrc} file."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43461
+#: guix-git/doc/guix.texi:45237
#, no-wrap
msgid "'((\\\"Control-l\\\" . \\\"clear-screen\\\"))\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43467
+#: guix-git/doc/guix.texi:45243
#, no-wrap
msgid "Control-l: clear-screen\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43469
+#: guix-git/doc/guix.texi:45245
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{variables} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43471
+#: guix-git/doc/guix.texi:45247
msgid "Association list of readline variables to set."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43475
+#: guix-git/doc/guix.texi:45251
#, no-wrap
msgid ""
"'((\\\"bell-style\\\" . \\\"visible\\\")\n"
@@ -79149,7 +83608,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43482
+#: guix-git/doc/guix.texi:45258
#, no-wrap
msgid ""
"set bell-style visible\n"
@@ -79157,19 +83616,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43484
+#: guix-git/doc/guix.texi:45260
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{conditional-constructs} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43488
+#: guix-git/doc/guix.texi:45264
msgid "Association list of conditionals to add to the initialization file. This includes @command{$if}, @command{else}, @command{endif} and @command{include} and they receive a value of another @command{home-inputrc-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43500
+#: guix-git/doc/guix.texi:45276
#, no-wrap
msgid ""
"(conditional-constructs\n"
@@ -79185,7 +83644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43510
+#: guix-git/doc/guix.texi:45286
#, no-wrap
msgid ""
"$if mode=vi\n"
@@ -79196,400 +83655,400 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43512
+#: guix-git/doc/guix.texi:45288
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: text-config)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43515
+#: guix-git/doc/guix.texi:45291
msgid "Extra content appended as-is to the configuration file. Run @command{man readline} for more information about all the configuration options."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:43519
+#: guix-git/doc/guix.texi:45295
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring Services"
msgid "Mcron Home Service"
msgstr "Serviços de monitoramento"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43520
+#: guix-git/doc/guix.texi:45296
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Scheduled Job Execution"
msgid "Scheduled User's Job Execution"
msgstr "Execução de trabalho agendado"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43533
+#: guix-git/doc/guix.texi:45309
msgid "The @code{(gnu home services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). The information about system's mcron is applicable here (@pxref{Scheduled Job Execution}), the only difference for home services is that they have to be declared in a @code{home-environment} record instead of an @code{operating-system} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43534
+#: guix-git/doc/guix.texi:45310
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-mcron-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43538
+#: guix-git/doc/guix.texi:45314
msgid "This is the type of the @code{mcron} home service, whose value is a @code{home-mcron-configuration} object. It allows to manage scheduled tasks."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43545
+#: guix-git/doc/guix.texi:45321
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-mcron-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43547
+#: guix-git/doc/guix.texi:45323
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-mcron-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43568
+#: guix-git/doc/guix.texi:45344
msgid "@code{(ice-9 format)} format string for log messages. The default value produces messages like \"@samp{@var{pid} @var{name}: @var{message}\"} (@pxref{Invoking mcron, Invoking,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Each message is also prefixed by a timestamp by GNU Shepherd."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43573 guix-git/doc/guix.texi:43574
+#: guix-git/doc/guix.texi:45349 guix-git/doc/guix.texi:45350
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Power Management Services"
msgid "Power Management Home Services"
msgstr "Serviços de gerenciamento de energia"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43576
+#: guix-git/doc/guix.texi:45352
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Power Management Services"
msgid "power management"
msgstr "Serviços de gerenciamento de energia"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43579
+#: guix-git/doc/guix.texi:45355
msgid "The @code{(gnu home services pm)} module provides home services pertaining to battery power."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43580
+#: guix-git/doc/guix.texi:45356
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-batsignal-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43586
+#: guix-git/doc/guix.texi:45362
msgid "Service for @code{batsignal}, a program that monitors battery levels and warns the user through desktop notifications when their battery is getting low. You can also configure a command to be run when the battery level passes a point deemed ``dangerous''. This service is configured with the @code{home-batsignal-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43588
+#: guix-git/doc/guix.texi:45364
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-batsignal-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43590
+#: guix-git/doc/guix.texi:45366
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for batsignal."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43592
+#: guix-git/doc/guix.texi:45368
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{warning-level} (default: @code{15})"
msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43594
+#: guix-git/doc/guix.texi:45370
msgid "The battery level to send a warning message at."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43595
+#: guix-git/doc/guix.texi:45371
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgid "@code{warning-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nice} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43599
+#: guix-git/doc/guix.texi:45375
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{warning-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43600
+#: guix-git/doc/guix.texi:45376
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{critical-level} (default: @code{5})"
msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43602
+#: guix-git/doc/guix.texi:45378
msgid "The battery level to send a critical message at."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43603
+#: guix-git/doc/guix.texi:45379
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
msgid "@code{critical-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43607
+#: guix-git/doc/guix.texi:45383
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{critical-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43608
+#: guix-git/doc/guix.texi:45384
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
msgid "@code{danger-level} (default: @code{2})"
msgstr "@code{log-level} (default: @code{'info})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43610
+#: guix-git/doc/guix.texi:45386
msgid "The battery level to run the @code{danger-command} at."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43611
+#: guix-git/doc/guix.texi:45387
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
msgid "@code{danger-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{domain} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43614
+#: guix-git/doc/guix.texi:45390
msgid "The command to run when the battery level reaches the @code{danger-level}. Setting to @code{#f} disables running the command entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43615
+#: guix-git/doc/guix.texi:45391
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgid "@code{full-level} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{file} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43618
+#: guix-git/doc/guix.texi:45394
msgid "The battery level to send a full message at. Setting to @code{#f} disables sending the full message entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43619
+#: guix-git/doc/guix.texi:45395
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgid "@code{full-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{file} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43622
+#: guix-git/doc/guix.texi:45398
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{full-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43623
+#: guix-git/doc/guix.texi:45399
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{batteries} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43626
+#: guix-git/doc/guix.texi:45402
msgid "The batteries to monitor. Setting to @code{'()} tries to find batteries automatically."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43627
+#: guix-git/doc/guix.texi:45403
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgid "@code{poll-delay} (default: @code{60})"
msgstr "@code{delay} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43629
+#: guix-git/doc/guix.texi:45405
msgid "The time in seconds to wait before checking the batteries again."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43630
+#: guix-git/doc/guix.texi:45406
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgid "@code{icon} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{nice} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43633
+#: guix-git/doc/guix.texi:45409
msgid "A file-like object to use as the icon for battery notifications. Setting to @code{#f} disables notification icons entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43634
+#: guix-git/doc/guix.texi:45410
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgid "@code{notifications?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43636
+#: guix-git/doc/guix.texi:45412
msgid "Whether to send any notifications."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43637
+#: guix-git/doc/guix.texi:45413
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgid "@code{notifications-expire?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43639
+#: guix-git/doc/guix.texi:45415
msgid "Whether notifications sent expire after a time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43640
+#: guix-git/doc/guix.texi:45416
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
msgid "@code{notification-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43643
+#: guix-git/doc/guix.texi:45419
msgid "Command to use to send messages. Setting to @code{#f} sends a notification through @code{libnotify}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43644
+#: guix-git/doc/guix.texi:45420
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ignore-missing?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{ignore-lid?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43646
+#: guix-git/doc/guix.texi:45422
msgid "Whether to ignore missing battery errors."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:43649
+#: guix-git/doc/guix.texi:45425
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shepherd Home Service"
msgstr "Serviços de Shepherd"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43650
+#: guix-git/doc/guix.texi:45426
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Messaging services."
msgid "Managing User Daemons"
msgstr "Serviços de mensageria."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43652
+#: guix-git/doc/guix.texi:45428
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "shepherd services, for users"
msgstr "Serviços de Shepherd"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43659
+#: guix-git/doc/guix.texi:45435
msgid "The @code{(gnu home services shepherd)} module supports the definitions of per-user Shepherd services (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). You extend @code{home-shepherd-service-type} with new services; Guix Home then takes care of starting the @code{shepherd} daemon for you when you log in, which in turns starts the services you asked for."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43660
+#: guix-git/doc/guix.texi:45436
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-shepherd-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43665
+#: guix-git/doc/guix.texi:45441
msgid "The service type for the userland Shepherd, which allows one to manage long-running processes or one-shot tasks. User's Shepherd is not an init process (PID 1), but almost all other information described in (@pxref{Shepherd Services}) is applicable here too."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43670
+#: guix-git/doc/guix.texi:45446
msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}. Its value must be a @code{home-shepherd-configuration}, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43672
+#: guix-git/doc/guix.texi:45448
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-shepherd-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43679
+#: guix-git/doc/guix.texi:45455
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "auto-start? (default: @code{#t})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43681
+#: guix-git/doc/guix.texi:45457
msgid "Whether or not to start Shepherd on first login."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43689 guix-git/doc/guix.texi:43690
+#: guix-git/doc/guix.texi:45465 guix-git/doc/guix.texi:45466
#, no-wrap
msgid "Secure Shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43692
+#: guix-git/doc/guix.texi:45468
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "git configuration"
msgid "secure shell client, configuration"
msgstr "Configuração do git"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43693
+#: guix-git/doc/guix.texi:45469
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "git configuration"
msgid "SSH client, configuration"
msgstr "Configuração do git"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43701
+#: guix-git/doc/guix.texi:45477
msgid "The @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH package} includes a client, the @command{ssh} command, that allows you to connect to remote machines using the @acronym{SSH, secure shell} protocol. With the @code{(gnu home services ssh)} module, you can set up OpenSSH so that it works in a predictable fashion, almost independently of state on the local machine. To do that, you instantiate @code{home-openssh-service-type} in your Home configuration, as explained below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43702
+#: guix-git/doc/guix.texi:45478
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-openssh-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43705
+#: guix-git/doc/guix.texi:45481
msgid "This is the type of the service to set up the OpenSSH client. It takes care of several things:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43711
+#: guix-git/doc/guix.texi:45487
msgid "providing a @file{~/.ssh/config} file based on your configuration so that @command{ssh} knows about hosts you regularly connect to and their associated parameters;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43716
+#: guix-git/doc/guix.texi:45492
msgid "providing a @file{~/.ssh/authorized_keys}, which lists public keys that the local SSH server, @command{sshd}, may accept to connect to this user account;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43720
+#: guix-git/doc/guix.texi:45496
msgid "optionally providing a @file{~/.ssh/known_hosts} file so that @file{ssh} can authenticate hosts you connect to."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43736
+#: guix-git/doc/guix.texi:45512
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-openssh-service-type\n"
@@ -79605,316 +84064,432 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43743
+#: guix-git/doc/guix.texi:45519
msgid "The example above lists two hosts and their parameters. For instance, running @command{ssh chbouib} will automatically connect to @code{chbouib.example.org} on port 10022, logging in as user @samp{supercharlie}. Further, it marks the public key in @file{alice.pub} as authorized for incoming connections."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43746
+#: guix-git/doc/guix.texi:45522
msgid "The value associated with a @code{home-openssh-service-type} instance must be a @code{home-openssh-configuration} record, as describe below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43748
+#: guix-git/doc/guix.texi:45524
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-openssh-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43752
+#: guix-git/doc/guix.texi:45528
msgid "This is the datatype representing the OpenSSH client and server configuration in one's home environment. It contains the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43754
+#: guix-git/doc/guix.texi:45530
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{hosts} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43758
+#: guix-git/doc/guix.texi:45534
msgid "A list of @code{openssh-host} records specifying host names and associated connection parameters (see below). This host list goes into @file{~/.ssh/config}, which @command{ssh} reads at startup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43759
+#: guix-git/doc/guix.texi:45535
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{known-hosts} (default: @code{*unspecified*})"
msgstr "@code{no-hosts?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43761
+#: guix-git/doc/guix.texi:45537
msgid "This must be either:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43767
+#: guix-git/doc/guix.texi:45543
msgid "@code{*unspecified*}, in which case @code{home-openssh-service-type} leaves it up to @command{ssh} and to the user to maintain the list of known hosts at @file{~/.ssh/known_hosts}, or"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43771
+#: guix-git/doc/guix.texi:45547
msgid "a list of file-like objects, in which case those are concatenated and emitted as @file{~/.ssh/known_hosts}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43780
+#: guix-git/doc/guix.texi:45556
msgid "The @file{~/.ssh/known_hosts} contains a list of host name/host key pairs that allow @command{ssh} to authenticate hosts you connect to and to detect possible impersonation attacks. By default, @command{ssh} updates it in a @dfn{TOFU, trust-on-first-use} fashion, meaning that it records the host's key in that file the first time you connect to it. This behavior is preserved when @code{known-hosts} is set to @code{*unspecified*}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43786
+#: guix-git/doc/guix.texi:45562
msgid "If you instead provide a list of host keys upfront in the @code{known-hosts} field, your configuration becomes self-contained and stateless: it can be replicated elsewhere or at another point in time. Preparing this list can be relatively tedious though, which is why @code{*unspecified*} is kept as a default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43787
+#: guix-git/doc/guix.texi:45563
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{uid} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43792
+#: guix-git/doc/guix.texi:45568
msgid "The default @code{#false} value means: Leave any @file{~/.ssh/authorized_keys} file alone. Otherwise, this must be a list of file-like objects, each of which containing an SSH public key that should be authorized to connect to this machine."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43798
+#: guix-git/doc/guix.texi:45574
msgid "Concretely, these files are concatenated and made available as @file{~/.ssh/authorized_keys}. If an OpenSSH server, @command{sshd}, is running on this machine, then it @emph{may} take this file into account: this is what @command{sshd} does by default, but be aware that it can also be configured to ignore it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43799
+#: guix-git/doc/guix.texi:45575
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
-msgid "@code{add-keys-to-agent} (default: @code{``no''})"
+msgid "@code{add-keys-to-agent} (default: @code{no})"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43812
-msgid "This string specifies whether keys should be automatically added to a running ssh-agent. If this option is set to @code{``yes''} and a key is loaded from a file, the key and its passphrase are added to the agent with the default lifetime, as if by @code{ssh-add}. If this option is set to @code{``ask''}, @code{ssh} will require confirmation. If this option is set to @code{``confirm''}, each use of the key must be confirmed. If this option is set to @code{``no''}, no keys are added to the agent. Alternately, this option may be specified as a time interval to specify the key's lifetime in @code{ssh-agent}, after which it will automatically be removed. The argument must be @code{``no''}, @code{``yes''}, @code{``confirm''} (optionally followed by a time interval), @code{``ask''} or a time interval."
+#: guix-git/doc/guix.texi:45588
+msgid "This string specifies whether keys should be automatically added to a running ssh-agent. If this option is set to @code{yes} and a key is loaded from a file, the key and its passphrase are added to the agent with the default lifetime, as if by @code{ssh-add}. If this option is set to @code{ask}, @code{ssh} will require confirmation. If this option is set to @code{confirm}, each use of the key must be confirmed. If this option is set to @code{no}, no keys are added to the agent. Alternately, this option may be specified as a time interval to specify the key's lifetime in @code{ssh-agent}, after which it will automatically be removed. The argument must be @code{no}, @code{yes}, @code{confirm} (optionally followed by a time interval), @code{ask} or a time interval."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43817
+#: guix-git/doc/guix.texi:45593
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openssh-host"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43819
+#: guix-git/doc/guix.texi:45595
msgid "Available @code{openssh-host} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43825
+#: guix-git/doc/guix.texi:45601
msgid "Name of this host declaration. A @code{openssh-host} must define only @code{name} or @code{match-criteria}. Use host-name @code{\\\"*\\\"} for top-level options."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43826
+#: guix-git/doc/guix.texi:45602
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43828
+#: guix-git/doc/guix.texi:45604
msgid "Host name---e.g., @code{\"foo.example.org\"} or @code{\"192.168.1.2\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43829
+#: guix-git/doc/guix.texi:45605
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{match-criteria} (type: maybe-match-criteria)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43836
+#: guix-git/doc/guix.texi:45612
msgid "When specified, this string denotes the set of hosts to which the entry applies, superseding the @code{host-name} field. Its first element must be all or one of @code{ssh-match-keywords}. The rest of the elements are arguments for the keyword, or other criteria. A @code{openssh-host} must define only @code{name} or @code{match-criteria}. Other host configuration options will apply to all hosts matching @code{match-criteria}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43837
+#: guix-git/doc/guix.texi:45613
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address-family} (type: maybe-address-family)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43841
+#: guix-git/doc/guix.texi:45617
msgid "Address family to use when connecting to this host: one of @code{AF_INET} (for IPv4 only), @code{AF_INET6} (for IPv6 only). Additionally, the field can be left unset to allow any address family."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43842
+#: guix-git/doc/guix.texi:45618
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{identity-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43844
+#: guix-git/doc/guix.texi:45620
msgid "The identity file to use---e.g., @code{\"/home/charlie/.ssh/id_ed25519\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43845 guix-git/doc/guix.texi:43885
+#: guix-git/doc/guix.texi:45621 guix-git/doc/guix.texi:45661
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{port} (type: maybe-natural-number)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43847 guix-git/doc/guix.texi:43887
+#: guix-git/doc/guix.texi:45623 guix-git/doc/guix.texi:45663
msgid "TCP port number to connect to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43848 guix-git/doc/guix.texi:43879
-#: guix-git/doc/guix.texi:44471
+#: guix-git/doc/guix.texi:45624 guix-git/doc/guix.texi:45655
+#: guix-git/doc/guix.texi:46409
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43850 guix-git/doc/guix.texi:43881
+#: guix-git/doc/guix.texi:45626 guix-git/doc/guix.texi:45657
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "User name on the remote host."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43851
+#: guix-git/doc/guix.texi:45627
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{forward-x11?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43854
+#: guix-git/doc/guix.texi:45630
msgid "Whether to forward remote client connections to the local X11 graphical display."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43855
+#: guix-git/doc/guix.texi:45631
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{forward-x11-trusted?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43858
+#: guix-git/doc/guix.texi:45634
msgid "Whether remote X11 clients have full access to the original X11 graphical display."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43859
+#: guix-git/doc/guix.texi:45635
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{forward-agent?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43862
+#: guix-git/doc/guix.texi:45638
msgid "Whether the authentication agent (if any) is forwarded to the remote machine."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43863
+#: guix-git/doc/guix.texi:45639
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{compression?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43865
+#: guix-git/doc/guix.texi:45641
msgid "Whether to compress data in transit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43866
+#: guix-git/doc/guix.texi:45642
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{proxy} (type: maybe-proxy-command-or-jump-list)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43870
+#: guix-git/doc/guix.texi:45646
msgid "The command to use to connect to the server or a list of SSH hosts to jump through before connecting to the server. The field may be set to either a @code{proxy-command} or a list of @code{proxy-jump} records."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43874
+#: guix-git/doc/guix.texi:45650
msgid "As an example, a @code{proxy-command} to connect via an HTTP proxy at 192.0.2.0 would be constructed with: @code{(proxy-command \"nc -X connect -x 192.0.2.0:8080 %h %p\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43875
+#: guix-git/doc/guix.texi:45651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} proxy-jump"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43877
+#: guix-git/doc/guix.texi:45653
#, fuzzy
msgid "Available @code{proxy-jump} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43882
+#: guix-git/doc/guix.texi:45658
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-name} (type: string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43884
+#: guix-git/doc/guix.texi:45660
msgid "Host name---e.g., @code{foo.example.org} or @code{192.168.1.2}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43892
+#: guix-git/doc/guix.texi:45668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-key-algorithms} (type: maybe-string-list)"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43895
+#: guix-git/doc/guix.texi:45671
msgid "The list of accepted host key algorithms---e.g., @code{'(\"ssh-ed25519\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43896
+#: guix-git/doc/guix.texi:45672
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{accepted-key-types} (type: maybe-string-list)"
msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43898
+#: guix-git/doc/guix.texi:45674
msgid "The list of accepted user public key types."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43899 guix-git/doc/guix.texi:44021
-#: guix-git/doc/guix.texi:44101
+#: guix-git/doc/guix.texi:45675 guix-git/doc/guix.texi:45853
+#: guix-git/doc/guix.texi:45967
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: raw-configuration-string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43902
+#: guix-git/doc/guix.texi:45678
msgid "Extra content appended as-is to this @code{Host} block in @file{~/.ssh/config}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43910
+#: guix-git/doc/guix.texi:45683
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Game Services"
+msgid "Parcimonie, Home service"
+msgstr "Serviços de jogos"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:45689
+msgid "The @code{parcimonie} service runs a daemon that slowly refreshes a GnuPG public key from a keyserver. It refreshes one key at a time; between every key update parcimonie sleeps a random amount of time, long enough for the previously used Tor circuit to expire. This process is meant to make it hard for an attacker to correlate the multiple key update."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:45693
+msgid "As an example, here is how you would configure @code{parcimonie} to refresh the keys in your GnuPG keyring, as well as those keyrings created by Guix, such as when running @code{guix import}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:45698
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service home-parcimonie-service-type\n"
+" (home-parcimonie-configuration\n"
+" (refresh-guix-keyrings? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:45703
+msgid "This assumes that the Tor anonymous routing daemon is already running on your system. On Guix System, this can be achieved by setting up @code{tor-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{tor-service-type}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:45705 guix-git/doc/guix.texi:45812
+#: guix-git/doc/guix.texi:46307
+msgid "The service reference is given below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45706
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "parcimonie-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45710
+msgid "This is the service type for @command{parcimonie} (@uref{https://salsa.debian.org/intrigeri/parcimonie, Parcimonie's web site}). Its value must be a @code{home-parcimonie-configuration}, as shown below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:45714
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Table} home-parcimonie-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:45716
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{home-parcimonie-configuration} fields are:"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:45718
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{parcimonie} (default: @code{parcimonie}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:45720
+#, fuzzy
+#| msgid "The GPM package to use."
+msgid "The parcimonie package to use."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:45723
+msgid "Whether to have more verbose logging from the service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:45724
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{gnupg-already-torified?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:45727
+msgid "Whether GnuPG is already configured to pass all traffic through @uref{https://torproject.org, Tor}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:45728
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{refresh-guix-keyrings?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:45732
+msgid "Guix creates a few keyrings in the @var{$XDG_CONFIG_DIR}, such as when running @code{guix import} (@pxref{Invoking guix import}). Setting this to @code{#t} will also refresh any keyrings which Guix has created."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:45733
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{extra-content} (default: @code{#f}) (type: raw-configuration-string)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:45735
+msgid "Raw content to add to the parcimonie command."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:45742
#, no-wrap
msgid "ssh-agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43918
+#: guix-git/doc/guix.texi:45750
msgid "The @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH package} includes a daemon, the @command{ssh-agent} command, that manages keys to connect to remote machines using the @acronym{SSH, secure shell} protocol. With the @code{(gnu home services ssh)} service, you can configure the OpenSSH ssh-agent to run upon login. @xref{GNU Privacy Guard, @code{home-gpg-agent-service-type}}, for an alternative to OpenSSH's @command{ssh-agent}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43927
+#: guix-git/doc/guix.texi:45759
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-ssh-agent-service-type\n"
@@ -79923,101 +84498,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43929
+#: guix-git/doc/guix.texi:45761
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-ssh-agent-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43932
+#: guix-git/doc/guix.texi:45764
msgid "This is the type of the @code{ssh-agent} home service, whose value is a @code{home-ssh-agent-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43934
+#: guix-git/doc/guix.texi:45766
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-ssh-agent-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43936
+#: guix-git/doc/guix.texi:45768
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-ssh-agent-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43938
+#: guix-git/doc/guix.texi:45770
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{openssh} (default: @code{openssh}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43941
+#: guix-git/doc/guix.texi:45773
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{socket-directory} (default: @code{@env{XDG_RUNTIME_DIR}/ssh-agent\"}) (type: gexp)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43943
+#: guix-git/doc/guix.texi:45775
msgid "The directory to write the ssh-agent's @file{socket} file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43947
+#: guix-git/doc/guix.texi:45779
msgid "Extra options will be passed to @command{ssh-agent}, please run @command{man ssh-agent} for more information."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43951 guix-git/doc/guix.texi:43952
+#: guix-git/doc/guix.texi:45783 guix-git/doc/guix.texi:45784
#, no-wrap
msgid "GNU Privacy Guard"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43954
+#: guix-git/doc/guix.texi:45786
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "GNU Privacy Guard, Home service"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43955
+#: guix-git/doc/guix.texi:45787
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "GPG, Home service"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43959
-msgid "The @code{(gnu home services gnupg)} modules provides services that help you set up the GNU Privacy Guard, also known as GnuPG or GPG, in your home environment."
+#: guix-git/doc/guix.texi:45791
+msgid "The @code{(gnu home services gnupg)} module provides services that help you set up the GNU Privacy Guard, also known as GnuPG or GPG, in your home environment."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43960
+#: guix-git/doc/guix.texi:45792
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "gpg-agent, Home service"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43961
+#: guix-git/doc/guix.texi:45793
#, no-wrap
msgid "SSH agent, with gpg-agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43966
+#: guix-git/doc/guix.texi:45798
msgid "The @code{gpg-agent} service configures and sets up GPG's agent, the program that is responsible for managing OpenPGP private keys and, optionally, OpenSSH (secure shell) private keys (@pxref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43970
+#: guix-git/doc/guix.texi:45802
msgid "As an example, here is how you would configure @code{gpg-agent} with SSH support such that it uses the Emacs-based Pinentry interface when prompting for a passphrase:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43977
+#: guix-git/doc/guix.texi:45809
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-gpg-agent-service-type\n"
@@ -80027,155 +84602,206 @@ msgid ""
" (ssh-support? #t)))\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43980 guix-git/doc/guix.texi:44369
-msgid "The service reference is given below."
-msgstr ""
-
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43981
+#: guix-git/doc/guix.texi:45813
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-gpg-agent-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43985
+#: guix-git/doc/guix.texi:45817
msgid "This is the service type for @command{gpg-agent} (@pxref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}). Its value must be a @code{home-gpg-agent-configuration}, as shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43989
+#: guix-git/doc/guix.texi:45821
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-gpg-agent-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43991
+#: guix-git/doc/guix.texi:45823
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-gpg-agent-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43993
+#: guix-git/doc/guix.texi:45825
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{gnupg} (default: @code{gnupg}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43995
+#: guix-git/doc/guix.texi:45827
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The GnuPG package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43996
+#: guix-git/doc/guix.texi:45828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{pinentry-program} (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44001
+#: guix-git/doc/guix.texi:45833
msgid "Pinentry program to use. Pinentry is a small user interface that @command{gpg-agent} delegates to anytime it needs user input for a passphrase or @acronym{PIN,personal identification number} (@pxref{Top,,, pinentry,Using the PIN-Entry})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44002
+#: guix-git/doc/guix.texi:45834
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{ssh-support?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44007
+#: guix-git/doc/guix.texi:45839
msgid "Whether to enable @acronym{SSH,secure shell} support. When true, @command{gpg-agent} acts as a drop-in replacement for OpenSSH's @command{ssh-agent} program, taking care of OpenSSH secret keys and directing passphrase requests to the chosen Pinentry program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44008
+#: guix-git/doc/guix.texi:45840
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{default-cache-ttl} (default: @code{600}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44010
+#: guix-git/doc/guix.texi:45842
msgid "Time a cache entry is valid, in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44011
+#: guix-git/doc/guix.texi:45843
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-cache-ttl} (default: @code{7200}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44014
+#: guix-git/doc/guix.texi:45846
msgid "Maximum time a cache entry is valid, in seconds. After this time a cache entry will be expired even if it has been accessed recently."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44015
+#: guix-git/doc/guix.texi:45847
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{default-cache-ttl-ssh} (default: @code{1800}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44017
+#: guix-git/doc/guix.texi:45849
msgid "Time a cache entry for SSH keys is valid, in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44018
+#: guix-git/doc/guix.texi:45850
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-cache-ttl-ssh} (default: @code{7200}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44020
+#: guix-git/doc/guix.texi:45852
msgid "Maximum time a cache entry for SSH keys is valid, in seconds."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44023
+#: guix-git/doc/guix.texi:45855
msgid "Raw content to add to the end of @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44032 guix-git/doc/guix.texi:44033
+#: guix-git/doc/guix.texi:45864 guix-git/doc/guix.texi:45865
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Desktop Services"
msgid "Desktop Home Services"
msgstr "Serviços de desktop"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44038
+#: guix-git/doc/guix.texi:45870
msgid "The @code{(gnu home services desktop)} module provides services that you may find useful on ``desktop'' systems running a graphical user environment such as Xorg."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:45871
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Game Services"
+msgid "X Window, for Guix Home services"
+msgstr "Serviços de jogos"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:45872
+#, no-wrap
+msgid "X11, in Guix Home"
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44039
+#: guix-git/doc/guix.texi:45873
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "home-x11-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45876
+msgid "This is the service type representing the X Window graphical display server (also referred to as ``X11'')."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45882
+msgid "X Window is necessarily started by a system service; on Guix System, starting it is the responsibility of @code{gdm-service-type} and similar services (@pxref{X Window}). At the level of Guix Home, as an unprivileged user, we cannot start X Window; all we can do is check whether it is running. This is what this service does."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45888
+msgid "As a user, you probably don't need to worry or explicitly instantiate @code{home-x11-service-type}. Services that require an X Window graphical display, such as @code{home-redshift-service-type} below, instantiate it and depend on its corresponding @code{x11-display} Shepherd service (@pxref{Shepherd Home Service})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45893
+msgid "When X Window is running, the @code{x11-display} Shepherd service starts and sets the @env{DISPLAY} environment variable of the @command{shepherd} process, using its original value if it was already set; otherwise, it fails to start."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45896
+msgid "The service can also be forced to use a given value for @env{DISPLAY}, like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:45899
+#, no-wrap
+msgid "herd start x11-display :3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45903
+msgid "In the example above, @code{x11-display} is instructed to set @env{DISPLAY} to @code{:3}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45905
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-redshift-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44044
+#: guix-git/doc/guix.texi:45910
msgid "This is the service type for @uref{https://github.com/jonls/redshift, Redshift}, a program that adjusts the display color temperature according to the time of day. Its associated value must be a @code{home-redshift-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44047
+#: guix-git/doc/guix.texi:45913
msgid "A typical configuration, where we manually specify the latitude and longitude, might look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44054
+#: guix-git/doc/guix.texi:45920
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-redshift-service-type\n"
@@ -80186,206 +84812,206 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44057
+#: guix-git/doc/guix.texi:45923
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-redshift-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44059
+#: guix-git/doc/guix.texi:45925
msgid "Available @code{home-redshift-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44061
+#: guix-git/doc/guix.texi:45927
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{redshift} (default: @code{redshift}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44063
+#: guix-git/doc/guix.texi:45929
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "Redshift package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44064
+#: guix-git/doc/guix.texi:45930
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{location-provider} (default: @code{geoclue2}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44070
+#: guix-git/doc/guix.texi:45936
msgid "Geolocation provider---@code{'manual} or @code{'geoclue2}. In the former case, you must also specify the @code{latitude} and @code{longitude} fields so Redshift can determine daytime at your place. In the latter case, the Geoclue system service must be running; it will be queried for location information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44071
+#: guix-git/doc/guix.texi:45937
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{adjustment-method} (default: @code{randr}) (type: symbol)"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44073
+#: guix-git/doc/guix.texi:45939
msgid "Color adjustment method."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44074
+#: guix-git/doc/guix.texi:45940
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{daytime-temperature} (default: @code{6500}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44076
+#: guix-git/doc/guix.texi:45942
msgid "Daytime color temperature (kelvins)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44077
+#: guix-git/doc/guix.texi:45943
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{nighttime-temperature} (default: @code{4500}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44079
+#: guix-git/doc/guix.texi:45945
msgid "Nighttime color temperature (kelvins)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44080
+#: guix-git/doc/guix.texi:45946
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daytime-brightness} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44082
+#: guix-git/doc/guix.texi:45948
msgid "Daytime screen brightness, between 0.1 and 1.0, or left unspecified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44083
+#: guix-git/doc/guix.texi:45949
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nighttime-brightness} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44085
+#: guix-git/doc/guix.texi:45951
msgid "Nighttime screen brightness, between 0.1 and 1.0, or left unspecified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44086
+#: guix-git/doc/guix.texi:45952
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{latitude} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44088
+#: guix-git/doc/guix.texi:45954
msgid "Latitude, when @code{location-provider} is @code{'manual}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44089
+#: guix-git/doc/guix.texi:45955
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{longitude} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44091
+#: guix-git/doc/guix.texi:45957
msgid "Longitude, when @code{location-provider} is @code{'manual}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44092
+#: guix-git/doc/guix.texi:45958
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dawn-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44096
+#: guix-git/doc/guix.texi:45962
msgid "Custom time for the transition from night to day in the morning---@code{\"HH:MM\"} format. When specified, solar elevation is not used to determine the daytime/nighttime period."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44097
+#: guix-git/doc/guix.texi:45963
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dusk-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44100
+#: guix-git/doc/guix.texi:45966
msgid "Likewise, custom time for the transition from day to night in the evening."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44105
+#: guix-git/doc/guix.texi:45971
msgid "Extra content appended as-is to the Redshift configuration file. Run @command{man redshift} for more information about the configuration file format."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44110
+#: guix-git/doc/guix.texi:45976
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-dbus-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44113
+#: guix-git/doc/guix.texi:45979
msgid "This is the service type for running a session-specific D-Bus, for unprivileged applications that require D-Bus to be running."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44115
+#: guix-git/doc/guix.texi:45981
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-dbus-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44117
+#: guix-git/doc/guix.texi:45983
#, fuzzy
msgid "The configuration record for @code{home-dbus-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44119
+#: guix-git/doc/guix.texi:45985
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus})"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44121
+#: guix-git/doc/guix.texi:45987
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package providing the @code{/bin/dbus-daemon} command."
msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44124
+#: guix-git/doc/guix.texi:45990
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-unclutter-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44130
+#: guix-git/doc/guix.texi:45996
msgid "This is the service type for Unclutter, a program that runs on the background of an X11 session and detects when the X pointer hasn't moved for a specified idle timeout, after which it hides the cursor so that you can focus on the text underneath. Its associated value must be a @code{home-unclutter-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44133
+#: guix-git/doc/guix.texi:45999
msgid "A typical configuration, where we manually specify the idle timeout (in seconds), might look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44138
+#: guix-git/doc/guix.texi:46004
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-unclutter-service-type\n"
@@ -80394,62 +85020,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44141
+#: guix-git/doc/guix.texi:46007
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-unclutter-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44143
+#: guix-git/doc/guix.texi:46009
#, fuzzy
msgid "The configuration record for @code{home-unclutter-service-type}."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44145
+#: guix-git/doc/guix.texi:46011
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{unclutter} (default: @code{unclutter}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44147
+#: guix-git/doc/guix.texi:46013
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "Unclutter package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44148
+#: guix-git/doc/guix.texi:46014
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{idle-timeout} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44150
+#: guix-git/doc/guix.texi:46016
msgid "A timeout in seconds after which to hide cursor."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44154
+#: guix-git/doc/guix.texi:46020
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-xmodmap-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44160
+#: guix-git/doc/guix.texi:46026
msgid "This is the service type for the @uref{https://gitlab.freedesktop.org/xorg/app/xmodmap,xmodmap} utility to modify keymaps and pointer button mappings under the Xorg display server. Its associated value must be a @code{home-xmodmap-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44168
+#: guix-git/doc/guix.texi:46034
msgid "The @code{key-map} field takes a list of objects, each of which is either a @dfn{statement} (a string) or an @dfn{assignment} (a pair of strings). As an example, the snippet below swaps around the @kbd{Caps_Lock} and the @kbd{Control_L} keys, by first removing the keysyms (on the right-hand side) from the corresponding modifier maps (on the left-hand side), re-assigning them by swapping each other out, and finally adding back the keysyms to the modifier maps."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44178
+#: guix-git/doc/guix.texi:46044
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-xmodmap-service-type\n"
@@ -80463,78 +85089,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44181
+#: guix-git/doc/guix.texi:46047
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-xmodmap-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44184
+#: guix-git/doc/guix.texi:46050
#, fuzzy
msgid "The configuration record for @code{home-xmodmap-service-type}. Its available fields are:"
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44186
+#: guix-git/doc/guix.texi:46052
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{xmodmap} (default: @code{xmodmap}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44188
+#: guix-git/doc/guix.texi:46054
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The @code{xmodmap} package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44189
+#: guix-git/doc/guix.texi:46055
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{key-map} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44191
+#: guix-git/doc/guix.texi:46057
msgid "The list of expressions to be read by @code{xmodmap} on service startup."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44195 guix-git/doc/guix.texi:44196
+#: guix-git/doc/guix.texi:46061 guix-git/doc/guix.texi:46062
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Guix Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44200
+#: guix-git/doc/guix.texi:46066
msgid "The @code{(gnu home services guix)} module provides services for user-specific Guix configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44201
+#: guix-git/doc/guix.texi:46067
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-channels-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44207
+#: guix-git/doc/guix.texi:46073
msgid "This is the service type for managing @file{$XDG_CONFIG_HOME/guix/channels.scm}, the file that controls the channels received on @command{guix pull} (@pxref{Channels}). Its associated value is a list of @code{channel} records, defined in the @code{(guix channels)} module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44214
+#: guix-git/doc/guix.texi:46080
msgid "Generally, it is better to extend this service than to directly configure it, as its default value is the default guix channel(s) defined by @code{%default-channels}. If you configure this service directly, be sure to include a guix channel. @xref{Specifying Additional Channels} and @ref{Using a Custom Guix Channel} for more details."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44216
+#: guix-git/doc/guix.texi:46082
msgid "A typical extension for adding a channel might look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44224
+#: guix-git/doc/guix.texi:46090
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'variant-packages-service\n"
@@ -80546,41 +85172,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44227 guix-git/doc/guix.texi:44228
+#: guix-git/doc/guix.texi:46093 guix-git/doc/guix.texi:46094
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Fonts Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44234
+#: guix-git/doc/guix.texi:46100
msgid "The @code{(gnu home services fontutils)} module provides services for user-specific Fontconfig setup. The @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfig,Fontconfig} library is used by many applications to access fonts on the system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44235
+#: guix-git/doc/guix.texi:46101
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-fontconfig-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44241
+#: guix-git/doc/guix.texi:46107
msgid "This is the service type for generating configurations for Fontconfig. Its associated value is a list of either strings (or gexps) pointing to fonts locations, or SXML (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) fragments to be converted into XML and put inside the main @code{fontconfig} node."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44247
+#: guix-git/doc/guix.texi:46113
msgid "Generally, it is better to extend this service than to directly configure it, as its default value is the default Guix Home's profile font installation path (@file{~/.guix-home/profile/share/fonts}). If you configure this service directly, be sure to include the above directory."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44250
+#: guix-git/doc/guix.texi:46116
msgid "Here's how you'd extend it to include fonts installed with the Nix package manager, and to prefer your favourite monospace font:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44259
+#: guix-git/doc/guix.texi:46125
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'additional-fonts-service\n"
@@ -80593,64 +85219,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44262 guix-git/doc/guix.texi:44263
+#: guix-git/doc/guix.texi:46128 guix-git/doc/guix.texi:46129
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Sound Services"
msgid "Sound Home Services"
msgstr "Serviços de som"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44267
+#: guix-git/doc/guix.texi:46133
msgid "The @code{(gnu home services sound)} module provides services related to sound support."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44268
+#: guix-git/doc/guix.texi:46134
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Other services."
msgid "PulseAudio, home service"
msgstr "Serviços domésticos"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44269
+#: guix-git/doc/guix.texi:46135
#, no-wrap
msgid "RTP, for PulseAudio"
msgstr ""
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:46136
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "PulseAudio RTP Streaming Services"
+msgstr "Serviços domésticos"
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44279
+#: guix-git/doc/guix.texi:46146
msgid "The following services dynamically reconfigure the @uref{https://pulseaudio.org,PulseAudio sound server}: they let you toggle broadcast of audio output over the network using the @acronym{RTP, real-time transport protocol} and, correspondingly, playback of sound received over RTP. Once @code{home-pulseaudio-rtp-sink-service-type} is among your home services, you can start broadcasting audio output by running this command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44282 guix-git/doc/guix.texi:44348
+#: guix-git/doc/guix.texi:46149 guix-git/doc/guix.texi:46215
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-sink\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44287
+#: guix-git/doc/guix.texi:46154
msgid "You can then run a PulseAudio-capable mixer, such as @code{pavucontrol} or @code{pulsemixer} (both from the same-named package) to control which audio stream(s) should be sent to the RTP ``sink''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44294
+#: guix-git/doc/guix.texi:46161
msgid "By default, audio is broadcasted to a multicast address: any device on the @acronym{LAN, local area network} receives it and may play it. Using multicast in this way puts a lot of pressure on the network and degrades its performance, so you may instead prefer sending to specifically one device. The first way to do that is by specifying the IP address of the target device when starting the service:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44297
+#: guix-git/doc/guix.texi:46164
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-sink 192.168.1.42\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44301
+#: guix-git/doc/guix.texi:46168
msgid "The other option is to specify this IP address as the one to use by default in your home environment configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44305
+#: guix-git/doc/guix.texi:46172
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-pulseaudio-rtp-sink-service-type\n"
@@ -80658,34 +85291,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44309
+#: guix-git/doc/guix.texi:46176
msgid "On the device where you intend to receive and play the RTP stream, you can use @code{home-pulseaudio-rtp-source-service-type}, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44312
+#: guix-git/doc/guix.texi:46179
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type)\n"
msgstr "(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44315
+#: guix-git/doc/guix.texi:46182
msgid "This will then let you start the receiving module for PulseAudio:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44318
+#: guix-git/doc/guix.texi:46185
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-source\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44323
+#: guix-git/doc/guix.texi:46190
msgid "Again, by default it will listen on the multicast address. If, instead, you'd like it to listen for direct incoming connections, you can do that by running:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44327
+#: guix-git/doc/guix.texi:46194
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type\n"
@@ -80693,97 +85326,220 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44330
+#: guix-git/doc/guix.texi:46197
msgid "The reference of these services is given below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44331
+#: guix-git/doc/guix.texi:46198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-pulseaudio-rtp-sink-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:44332
+#: guix-git/doc/guix.texi:46199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-pulseaudio-rtp-source-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44335
+#: guix-git/doc/guix.texi:46202
msgid "This is the type of the service to send, respectively receive, audio streams over @acronym{RTP, real-time transport protocol}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44340
+#: guix-git/doc/guix.texi:46207
msgid "The value associated with this service is the IP address (a string) where to send, respectively receive, the audio stream. By default, audio is sent/received on multicast address @code{%pulseaudio-rtp-multicast-address}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44345
+#: guix-git/doc/guix.texi:46212
msgid "This service defines one Shepherd service: @code{pulseaudio-rtp-sink}, respectively @code{pulseaudio-rtp-source}. The service is not started by default, so you have to explicitly start it when you want to turn it on, as in this example:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44351
+#: guix-git/doc/guix.texi:46218
msgid "Stopping the Shepherd service turns off broadcasting."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44353
+#: guix-git/doc/guix.texi:46220
#, no-wrap
msgid "%pulseaudio-rtp-multicast-address"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44355
+#: guix-git/doc/guix.texi:46222
msgid "This is the multicast address used by default by the two services above."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:46224
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "PipeWire, home service"
+msgstr "Serviços domésticos"
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:46225
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Shepherd Services"
+msgid "PipeWire Home Service"
+msgstr "Serviços de Shepherd"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46231
+msgid "@uref{https://pipewire.org, PipeWire} provides a low-latency, graph-based audio and video processing service. In addition to its native protocol, it can also be used as a replacement for both JACK and PulseAudio."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46241
+msgid "While PipeWire provides the media processing and API, it does not, directly, know about devices such as sound cards, nor how you might want to connect applications, hardware, and media processing filters. Instead, PipeWire relies on a @dfn{session manager} to specify all these relationships. While you may use any session manager you wish, for most people the @url{https://pipewire.pages.freedesktop.org/wireplumber/, WirePlumber} session manager, a reference implementation provided by the PipeWire project itself, suffices, and that is the one @code{home-pipewire-service-type} uses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46246
+msgid "PipeWire can be used as a replacement for PulseAudio by setting @code{enable-pulseaudio?} to @code{#t} in @code{home-pipewire-configuration}, so that existing PulseAudio clients may use it without any further configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46251
+msgid "In addition, JACK clients may connect to PipeWire by using the @command{pw-jack} program, which comes with PipeWire. Simply prefix the command with @command{pw-jack} when you run it, and audio data should go through PipeWire:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:46254
+#, no-wrap
+msgid "pw-jack mpv -ao=jack sound-file.wav\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46260
+msgid "For more information on PulseAudio emulation, see @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-PulseAudio}, for JACK, see @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-JACK}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46266
+msgid "As PipeWire does not use @code{dbus} to start its services on demand (as PulseAudio does), @code{home-pipewire-service-type} uses Shepherd to start services when logged in, provisioning the @code{pipewire}, @code{wireplumber}, and, if configured, @code{pipewire-pulseaudio} services. @xref{Shepherd Home Service}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46267
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "home-pipewire-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46270
+msgid "This provides the service definition for @command{pipewire}, which will run on login. Its value is a @code{home-pipewire-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46273
+msgid "To start the service, add it to the @code{service} field of your @code{home-environment}, such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46276
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(service home-pipewire-service-type)\n"
+msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46279
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} home-pipewire-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46281
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{home-pipewire-configuration} fields are:"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:46283
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{pipewire} (default: @code{pipewire}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:46285
+#, fuzzy
+#| msgid "The GPM package to use."
+msgid "The PipeWire package to use."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:46286
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{wireplumber} (default: @code{wireplumber}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:46288
+#, fuzzy
+msgid "The WirePlumber package to use."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:46289
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{enable-pulseaudio?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:46292
+msgid "When true, enable PipeWire's PulseAudio emulation support, allowing PulseAudio clients to use PipeWire transparently."
+msgstr ""
+
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44357 guix-git/doc/guix.texi:44358
+#: guix-git/doc/guix.texi:46295 guix-git/doc/guix.texi:46296
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Mail Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44362
+#: guix-git/doc/guix.texi:46300
msgid "The @code{(gnu home services mail)} module provides services that help you set up the tools to work with emails in your home environment."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44363
+#: guix-git/doc/guix.texi:46301
#, no-wrap
msgid "msmtp"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44367
+#: guix-git/doc/guix.texi:46305
msgid "@uref{https://marlam.de/msmtp, MSMTP} is a @acronym{SMTP, Simple Mail Transfer Protocol} client. It sends mail to a predefined SMTP server that takes care of proper delivery."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44370
+#: guix-git/doc/guix.texi:46308
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-msmtp-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44374
+#: guix-git/doc/guix.texi:46312
msgid "This is the service type for @command{msmtp}. Its value must be a @code{home-msmtp-configuration}, as shown below. It provides the @file{~/.config/msmtp/config} file."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44377
+#: guix-git/doc/guix.texi:46315
msgid "As an example, here is how you would configure @code{msmtp} for a single account:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44391
+#: guix-git/doc/guix.texi:46329
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-msmtp-service-type\n"
@@ -80801,306 +85557,306 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44396
+#: guix-git/doc/guix.texi:46334
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-msmtp-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44398
+#: guix-git/doc/guix.texi:46336
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-msmtp-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44400
+#: guix-git/doc/guix.texi:46338
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{defaults} (type: msmtp-configuration)"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44402
+#: guix-git/doc/guix.texi:46340
msgid "The configuration that will be set as default for all accounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44403
+#: guix-git/doc/guix.texi:46341
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgid "@code{accounts} (default: @code{'()}) (type: list-of-msmtp-accounts)"
msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44406
+#: guix-git/doc/guix.texi:46344
msgid "A list of @code{msmtp-account} records which contain information about all your accounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44407
+#: guix-git/doc/guix.texi:46345
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-account} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44409
+#: guix-git/doc/guix.texi:46347
msgid "Set the default account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44410 guix-git/doc/guix.texi:44481
+#: guix-git/doc/guix.texi:46348 guix-git/doc/guix.texi:46419
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44414
+#: guix-git/doc/guix.texi:46352
msgid "Extra content appended as-is to the configuration file. Run @command{man msmtp} for more information about the configuration file format."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44423
+#: guix-git/doc/guix.texi:46361
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} msmtp-account"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44425
+#: guix-git/doc/guix.texi:46363
#, fuzzy
msgid "Available @code{msmtp-account} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44429
+#: guix-git/doc/guix.texi:46367
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "The unique name of the account."
msgstr "O nome de host da máquina remota."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44430
+#: guix-git/doc/guix.texi:46368
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{configuration} (type: msmtp-configuration)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44432
+#: guix-git/doc/guix.texi:46370
#, fuzzy
msgid "The configuration for this given account."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44441
+#: guix-git/doc/guix.texi:46379
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} msmtp-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44443
+#: guix-git/doc/guix.texi:46381
#, fuzzy
msgid "Available @code{msmtp-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44445
+#: guix-git/doc/guix.texi:46383
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auth?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44447
+#: guix-git/doc/guix.texi:46385
#, fuzzy
#| msgid "How to enable or disable substitutes."
msgid "Enable or disable authentication."
msgstr "Como habilitar ou desabilitar substitutos."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44448
+#: guix-git/doc/guix.texi:46386
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44450
+#: guix-git/doc/guix.texi:46388
msgid "Enable or disable TLS (also known as SSL) for secured connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44451
+#: guix-git/doc/guix.texi:46389
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls-starttls?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44454
+#: guix-git/doc/guix.texi:46392
msgid "Choose the TLS variant: start TLS from within the session (‘on’, default), or tunnel the session through TLS (‘off’)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44455
+#: guix-git/doc/guix.texi:46393
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls-trust-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44458
+#: guix-git/doc/guix.texi:46396
msgid "Activate server certificate verification using a list of trusted Certification Authorities (CAs)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44463
+#: guix-git/doc/guix.texi:46401
msgid "Enable logging to the specified file. An empty argument disables logging. The file name ‘-’ directs the log information to standard output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44464
+#: guix-git/doc/guix.texi:46402
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44466
+#: guix-git/doc/guix.texi:46404
msgid "The SMTP server to send the mail to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44467
+#: guix-git/doc/guix.texi:46405
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44470
+#: guix-git/doc/guix.texi:46408
msgid "The port that the SMTP server listens on. The default is 25 (\"smtp\"), unless TLS without STARTTLS is used, in which case it is 465 (\"smtps\")."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44473
+#: guix-git/doc/guix.texi:46411
#, fuzzy
#| msgid "Substitute Authentication"
msgid "Set the user name for authentication."
msgstr "Autenticação de substituto"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44474
+#: guix-git/doc/guix.texi:46412
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{from} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44476
+#: guix-git/doc/guix.texi:46414
msgid "Set the envelope-from address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44477
+#: guix-git/doc/guix.texi:46415
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{password-eval} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44480
+#: guix-git/doc/guix.texi:46418
msgid "Set the password for authentication to the output (stdout) of the command cmd."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44485
+#: guix-git/doc/guix.texi:46423
msgid "Extra content appended as-is to the configuration block. Run @command{man msmtp} for more information about the configuration file format."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44492 guix-git/doc/guix.texi:44493
+#: guix-git/doc/guix.texi:46430 guix-git/doc/guix.texi:46431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Messaging Services"
msgid "Messaging Home Services"
msgstr "Serviços de mensageria"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44495
+#: guix-git/doc/guix.texi:46433
#, no-wrap
msgid "znc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44499
+#: guix-git/doc/guix.texi:46437
msgid "The @uref{https://znc.in, ZNC bouncer} can be run as a daemon to manage your IRC presence. With the @code{(gnu home services messaging)} service, you can configure ZNC to run upon login."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44501
+#: guix-git/doc/guix.texi:46439
msgid "You will have to provide a @file{~/.znc/configs/znc.conf} separately."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44507
+#: guix-git/doc/guix.texi:46445
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44509
+#: guix-git/doc/guix.texi:46447
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-znc-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44512
+#: guix-git/doc/guix.texi:46450
msgid "This is the type of the ZNC home service, whose value is a @code{home-znc-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44514
+#: guix-git/doc/guix.texi:46452
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-znc-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44516
+#: guix-git/doc/guix.texi:46454
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-znc-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44518
+#: guix-git/doc/guix.texi:46456
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{znc} (default: @code{znc}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44520
+#: guix-git/doc/guix.texi:46458
#, fuzzy
#| msgid "The GPM package to use."
msgid "The ZNC package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44524
+#: guix-git/doc/guix.texi:46462
msgid "Extra options will be passed to @command{znc}, please run @command{man znc} for more information."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44528 guix-git/doc/guix.texi:44529
+#: guix-git/doc/guix.texi:46466 guix-git/doc/guix.texi:46467
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Media Home Services"
msgstr "Serviços de jogos"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44531
+#: guix-git/doc/guix.texi:46469
#, no-wrap
msgid "kodi"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44535
+#: guix-git/doc/guix.texi:46473
msgid "The @uref{https://kodi.tv, Kodi media center} can be run as a daemon on a media server. With the @code{(gnu home services kodi)} service, you can configure Kodi to run upon login."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44543
+#: guix-git/doc/guix.texi:46481
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-kodi-service-type\n"
@@ -81109,90 +85865,205 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44545
+#: guix-git/doc/guix.texi:46483
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix-publish-service-type"
msgid "home-kodi-service-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44548
+#: guix-git/doc/guix.texi:46486
msgid "This is the type of the Kodi home service, whose value is a @code{home-kodi-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44550
+#: guix-git/doc/guix.texi:46488
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-kodi-configuration"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44552
+#: guix-git/doc/guix.texi:46490
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-kodi-configuration} fields are:"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44554
+#: guix-git/doc/guix.texi:46492
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{kodi} (default: @code{kodi}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44556
+#: guix-git/doc/guix.texi:46494
#, fuzzy
msgid "The Kodi package to use."
msgstr "O pacote GPM a ser usado."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44560
+#: guix-git/doc/guix.texi:46498
msgid "Extra options will be passed to @command{kodi}, please run @command{man kodi} for more information."
msgstr ""
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:46502 guix-git/doc/guix.texi:46503
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Networking Services"
+msgid "Networking Home Services"
+msgstr "Serviços de Rede"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46507
+msgid "This section lists services somewhat networking-related that you may use with Guix Home."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46513
+msgid "The @code{(gnu home services syncthing)} module provides a service to set up the @uref{Syncthing, https://syncthing.net} continuous file backup service."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46514
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "home-syncthing-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46519
+msgid "This is the service type for the @command{syncthing} daemon; it is the Home counterpart of the @code{syncthing-service-type} system service (@pxref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}}). The value for this service type is a @command{syncthing-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46521
+msgid "Here is how you would set it up with the default configuration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46524
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(service home-syncthing-service-type)\n"
+msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46528
+msgid "For a custom configuration, wrap you @code{syncthing-configuration} in @code{for-home}, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46533
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service home-syncthing-service-type\n"
+" (for-home\n"
+" (syncthing-configuration (logflags 5))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46538
+msgid "For details about @code{syncthing-configuration}, check out the documentation of the system service (@pxref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}})."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:46541 guix-git/doc/guix.texi:46542
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Miscellaneous Services"
+msgid "Miscellaneous Home Services"
+msgstr "Serviços diversos"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46545
+msgid "This section lists Home services that lack a better place."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:46548
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Monitoring services."
+msgid "dictionary service, for Home"
+msgstr "Serviços de monitoramento."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46550
+msgid "The @code{(gnu home services dict)} module provides the following service:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46551
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "home-dicod-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46563
+msgid "This service is a direct mapping of the @code{dicod-service-type} system service (@pxref{Miscellaneous Services, Dictionary Service}). You can use it like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46566
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(service home-dicod-service-type)\n"
+msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46571
+msgid "You may specify a custom configuration by providing a @code{dicod-configuration} record, exactly like for @code{dicod-service-type}, but wrapping it in @code{for-home}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46576
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service home-dicod-service-type\n"
+" (for-home\n"
+" (dicod-configuration @dots{})))\n"
+msgstr ""
+
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:44565
+#: guix-git/doc/guix.texi:46579
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix size}"
msgid "Invoking @command{guix home}"
msgstr "Invocando @command{guix size}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:44567
+#: guix-git/doc/guix.texi:46581
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "# guix install hello\n"
msgid "guix home"
msgstr "guix home"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44572
+#: guix-git/doc/guix.texi:46586
msgid "Once you have written a home environment declaration (@pxref{Declaring the Home Environment,,,,}, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix home} command. The synopsis is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44575
+#: guix-git/doc/guix.texi:46589
#, no-wrap
msgid "guix home @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44582
+#: guix-git/doc/guix.texi:46596
msgid "@var{file} must be the name of a file containing a @code{home-environment} declaration. @var{action} specifies how the home environment is instantiated, but there are few auxiliary actions which don't instantiate it. Currently the following values are supported:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44587
+#: guix-git/doc/guix.texi:46601
msgid "Display available home service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44589
+#: guix-git/doc/guix.texi:46603
#, no-wrap
msgid "shell-profile"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44600
+#: guix-git/doc/guix.texi:46614
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home search shell\n"
@@ -81206,7 +86077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44606
+#: guix-git/doc/guix.texi:46620
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-fish\n"
@@ -81218,7 +86089,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44612
+#: guix-git/doc/guix.texi:46626
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-zsh\n"
@@ -81230,7 +86101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44618
+#: guix-git/doc/guix.texi:46632
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-bash\n"
@@ -81242,118 +86113,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44625
+#: guix-git/doc/guix.texi:46639
msgid "As for @command{guix search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44630
+#: guix-git/doc/guix.texi:46644
msgid "Spawn a shell in an isolated environment---a @dfn{container}---containing your home as specified by @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44633
+#: guix-git/doc/guix.texi:46647
msgid "For example, this is how you would start an interactive shell in a container with your home:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44641
+#: guix-git/doc/guix.texi:46655
msgid "This is a throw-away container where you can lightheartedly fiddle with files; any changes made within the container, any process started---all this disappears as soon as you exit that shell."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44643
+#: guix-git/doc/guix.texi:46657
msgid "As with @command{guix shell}, several options control that container:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44648
+#: guix-git/doc/guix.texi:46662
msgid "Enable networking within the container (it is disabled by default)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44655
+#: guix-git/doc/guix.texi:46669
msgid "As with @command{guix shell}, make directory @var{source} of the host system available as @var{target} inside the container---read-only if you pass @option{--expose}, and writable if you pass @option{--share} (@pxref{Invoking guix shell, @option{--expose} and @option{--share}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44661
+#: guix-git/doc/guix.texi:46675
msgid "Additionally, you can run a command in that container, instead of spawning an interactive shell. For instance, here is how you would check which Shepherd services are started in a throw-away home container:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44664
+#: guix-git/doc/guix.texi:46678
#, no-wrap
msgid "guix home container config.scm -- herd status\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44668
+#: guix-git/doc/guix.texi:46682
msgid "The command to run in the container must come after @code{--} (double hyphen)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44673
+#: guix-git/doc/guix.texi:46687
msgid "Edit or view the definition of the given Home service types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44677
+#: guix-git/doc/guix.texi:46691
msgid "For example, the command below opens your editor, as specified by the @env{EDITOR} environment variable, on the definition of the @code{home-mcron} service type:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44680
+#: guix-git/doc/guix.texi:46694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix describe"
msgid "guix home edit home-mcron\n"
msgstr "guix home describe\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44690
+#: guix-git/doc/guix.texi:46704
msgid "Build the home environment described in @var{file}, and switch to it. Switching means that the activation script will be evaluated and (in basic scenario) symlinks to configuration files generated from @code{home-environment} declaration will be created in @file{~}. If the file with the same path already exists in home folder it will be moved to @file{~/@var{timestamp}-guix-home-legacy-configs-backup}, where @var{timestamp} is a current UNIX epoch time."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:44695
+#: guix-git/doc/guix.texi:46709
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix home reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44702
+#: guix-git/doc/guix.texi:46716
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}. The command starts Shepherd services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running, this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop @var{service}} or @code{herd restart @var{service}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44708
+#: guix-git/doc/guix.texi:46722
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix home list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44709
+#: guix-git/doc/guix.texi:46723
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the home environment"
msgstr "rastreamento de proveniência, do ambiente doméstico"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44714
+#: guix-git/doc/guix.texi:46728
msgid "Upon completion, the new home is deployed under @file{~/.guix-home}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view the provenance information by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44717
+#: guix-git/doc/guix.texi:46731
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix describe"
msgid "guix home describe\n"
msgstr "guix home describe\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44723
+#: guix-git/doc/guix.texi:46737
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your home environment with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44729
+#: guix-git/doc/guix.texi:46743
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
@@ -81364,134 +86235,134 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44736
+#: guix-git/doc/guix.texi:46750
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your home is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44742
+#: guix-git/doc/guix.texi:46756
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "generations"
msgid "home generations"
msgstr "gerações"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44745
+#: guix-git/doc/guix.texi:46759
msgid "Switch to an existing home generation. This action atomically switches the home profile to the specified home generation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44749
+#: guix-git/doc/guix.texi:46763
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to home generation 7:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44752
+#: guix-git/doc/guix.texi:46766
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix home switch-generation 7\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44763
+#: guix-git/doc/guix.texi:46777
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix home switch-generation -- -1\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44772
+#: guix-git/doc/guix.texi:46786
msgid "Switch to the preceding home generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44774
+#: guix-git/doc/guix.texi:46788
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "generations"
msgid "deleting home generations"
msgstr "gerações"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44779
+#: guix-git/doc/guix.texi:46793
msgid "Delete home generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44783
+#: guix-git/doc/guix.texi:46797
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all home generations but the current one are deleted:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44786
+#: guix-git/doc/guix.texi:46800
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix home delete-generations\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44790
+#: guix-git/doc/guix.texi:46804
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the home generations that are more than two months old:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44793
+#: guix-git/doc/guix.texi:46807
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix home delete-generations 2m\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44799
+#: guix-git/doc/guix.texi:46813
msgid "Build the derivation of the home environment, which includes all the configuration files and programs needed. This action does not actually install anything."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44803
+#: guix-git/doc/guix.texi:46817
msgid "Describe the current home generation: its file name, as well as provenance information when available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44810
+#: guix-git/doc/guix.texi:46824
msgid "To show installed packages in the current home generation's profile, the @code{--list-installed} flag is provided, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command shows a table of all the packages with ``emacs'' in their name that are installed in the current home generation's profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44813
+#: guix-git/doc/guix.texi:46827
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix describe"
msgid "guix home describe --list-installed=emacs\n"
msgstr "guix home describe\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44820
+#: guix-git/doc/guix.texi:46834
msgid "List a summary of each generation of the home environment available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44828
+#: guix-git/doc/guix.texi:46842
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix home list-generations 10d\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44834
+#: guix-git/doc/guix.texi:46848
msgid "The @code{--list-installed} flag may also be specified, with the same syntax that is used in @command{guix home describe}. This may be helpful if trying to determine when a package was added to the home profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44835
+#: guix-git/doc/guix.texi:46849
#, no-wrap
msgid "import"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44842
+#: guix-git/doc/guix.texi:46856
msgid "Generate a @dfn{home environment} from the packages in the default profile and configuration files found in the user's home directory. The configuration files will be copied to the specified directory, and a @file{home-configuration.scm} will be populated with the home environment. Note that not every home service that exists is supported (@pxref{Home Services})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44846
+#: guix-git/doc/guix.texi:46860
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home import ~/guix-config\n"
@@ -81499,97 +86370,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44852
+#: guix-git/doc/guix.texi:46866
msgid "And there's more! @command{guix home} also provides the following sub-commands to visualize how the services of your home environment relate to one another:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44854
+#: guix-git/doc/guix.texi:46868
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "provenance tracking, of the home environment"
msgid "service extension graph, of a home environment"
msgstr "rastreamento de proveniência, do ambiente doméstico"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44862
+#: guix-git/doc/guix.texi:46876
msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the home environment defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions). By default the output is in Dot/Graphviz format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44867
+#: guix-git/doc/guix.texi:46881
#, no-wrap
msgid "guix home extension-graph @var{file} | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44871
+#: guix-git/doc/guix.texi:46885
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "provenance tracking, of the home environment"
msgid "Shepherd dependency graph, for a home environment"
msgstr "rastreamento de proveniência, do ambiente doméstico"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44876
+#: guix-git/doc/guix.texi:46890
msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the home environment defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44892
+#: guix-git/doc/guix.texi:46906
msgid "Consider the home-environment @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to a home environment."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44895
+#: guix-git/doc/guix.texi:46909
msgid "Instruct @command{guix home reconfigure} to allow system downgrades."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44902
+#: guix-git/doc/guix.texi:46916
msgid "Just like @command{guix system}, @command{guix home reconfigure}, by default, prevents you from downgrading your home to older or unrelated revisions compared to the channel revisions that were used to deploy it---those shown by @command{guix home describe}. Using @option{--allow-downgrades} allows you to bypass that check, at the risk of downgrading your home---be careful!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44908
+#: guix-git/doc/guix.texi:46922
#, no-wrap
msgid "documentation, searching for"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44909
+#: guix-git/doc/guix.texi:46923
#, no-wrap
msgid "searching for documentation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44910
+#: guix-git/doc/guix.texi:46924
#, no-wrap
msgid "Info, documentation format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44911
+#: guix-git/doc/guix.texi:46925
#, no-wrap
msgid "man pages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44912
+#: guix-git/doc/guix.texi:46926
#, no-wrap
msgid "manual pages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44919
+#: guix-git/doc/guix.texi:46933
msgid "In most cases packages installed with Guix come with documentation. There are two main documentation formats: ``Info'', a browsable hypertext format used for GNU software, and ``manual pages'' (or ``man pages''), the linear documentation format traditionally found on Unix. Info manuals are accessed with the @command{info} command or with Emacs, and man pages are accessed using @command{man}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44923
+#: guix-git/doc/guix.texi:46937
msgid "You can look for documentation of software installed on your system by keyword. For example, the following command searches for information about ``TLS'' in Info manuals:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44931
+#: guix-git/doc/guix.texi:46945
#, no-wrap
msgid ""
"$ info -k TLS\n"
@@ -81601,12 +86472,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44937
+#: guix-git/doc/guix.texi:46951
msgid "The command below searches for the same keyword in man pages@footnote{The database searched by @command{man -k} is only created in profiles that contain the @code{man-db} package.}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44943
+#: guix-git/doc/guix.texi:46957
#, no-wrap
msgid ""
"$ man -k TLS\n"
@@ -81620,569 +86491,603 @@ msgstr ""
"@dots {}\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44949
+#: guix-git/doc/guix.texi:46963
msgid "These searches are purely local to your computer so you have the guarantee that documentation you find corresponds to what you have actually installed, you can access it off-line, and your privacy is respected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44952
+#: guix-git/doc/guix.texi:46966
msgid "Once you have these results, you can view the relevant documentation by running, say:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44955
+#: guix-git/doc/guix.texi:46969
#, no-wrap
msgid "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44959
+#: guix-git/doc/guix.texi:46973
msgid "or:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44962
+#: guix-git/doc/guix.texi:46976
#, no-wrap
msgid "$ man certtool\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44970
+#: guix-git/doc/guix.texi:46984
msgid "Info manuals contain sections and indices as well as hyperlinks like those found in Web pages. The @command{info} reader (@pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}) and its Emacs counterpart (@pxref{Misc Help,,, emacs, The GNU Emacs Manual}) provide intuitive key bindings to navigate manuals. @xref{Getting Started,,, info, Info: An Introduction}, for an introduction to Info navigation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44979
+#: guix-git/doc/guix.texi:46993
msgid "The packages and systems built by Guix are intended, like most computer programs, to run on a CPU with a specific instruction set, and under a specific operating system. Those programs are often also targeting a specific kernel and system library. Those constraints are captured by Guix in @code{platform} records."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:44986
+#: guix-git/doc/guix.texi:47000
#, no-wrap
msgid "@code{platform} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44992
+#: guix-git/doc/guix.texi:47006
msgid "The @code{platform} data type describes a @dfn{platform}: an @acronym{ISA, instruction set architecture}, combined with an operating system and possibly additional system-wide settings such as the @acronym{ABI, application binary interface}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44993
+#: guix-git/doc/guix.texi:47007
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} platform"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44995
+#: guix-git/doc/guix.texi:47009
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing a platform."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45001
+#: guix-git/doc/guix.texi:47015
msgid "This field specifies the platform's GNU triplet as a string (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45005
+#: guix-git/doc/guix.texi:47019
msgid "This string is the system type as it is known to Guix and passed, for instance, to the @option{--system} option of most commands."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45009
+#: guix-git/doc/guix.texi:47023
msgid "It usually has the form @code{\"@var{cpu}-@var{kernel}\"}, where @var{cpu} is the target CPU and @var{kernel} the target operating system kernel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45013
+#: guix-git/doc/guix.texi:47027
msgid "It can be for instance @code{\"aarch64-linux\"} or @code{\"armhf-linux\"}. You will encounter system types when you perform native builds (@pxref{Native Builds})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45014
+#: guix-git/doc/guix.texi:47028
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{linux-architecture} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45018
+#: guix-git/doc/guix.texi:47032
msgid "This optional string field is only relevant if the kernel is Linux. In that case, it corresponds to the ARCH variable used when building Linux, @code{\"mips\"} for instance."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:47033
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{rust-target} (default: @code{#false})"
+msgstr "@code{hostname} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:47037
+msgid "This optional string field is used to determine which rust target is best supported by this platform. For example, the base level system targeted by @code{armhf-linux} system is closest to @code{armv7-unknown-linux-gnueabihf}."
+msgstr ""
+
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:45019
+#: guix-git/doc/guix.texi:47038
#, no-wrap
msgid "glibc-dynamic-linker"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45023
+#: guix-git/doc/guix.texi:47042
msgid "This field is the name of the GNU C Library dynamic linker for the corresponding system, as a string. It can be @code{\"/lib/ld-linux-armhf.so.3\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45032
+#: guix-git/doc/guix.texi:47051
msgid "The @code{(guix platforms @dots{})} modules export the following variables, each of which is bound to a @code{platform} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45033
+#: guix-git/doc/guix.texi:47052
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "armhf-linux"
msgid "armv7-linux"
msgstr "armhf-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45035
+#: guix-git/doc/guix.texi:47054
msgid "Platform targeting ARM v7 CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45039
+#: guix-git/doc/guix.texi:47058
msgid "Platform targeting ARM v8 CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45041
+#: guix-git/doc/guix.texi:47060
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "aarch64-linux"
msgid "mips64-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45043
+#: guix-git/doc/guix.texi:47062
msgid "Platform targeting MIPS little-endian 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45045
+#: guix-git/doc/guix.texi:47064
#, fuzzy, no-wrap
msgid "powerpc-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45047
+#: guix-git/doc/guix.texi:47066
msgid "Platform targeting PowerPC big-endian 32-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45051
+#: guix-git/doc/guix.texi:47070
msgid "Platform targeting PowerPC little-endian 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45055
+#: guix-git/doc/guix.texi:47074
msgid "Platform targeting RISC-V 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45059
+#: guix-git/doc/guix.texi:47078
msgid "Platform targeting x86 CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45063
+#: guix-git/doc/guix.texi:47082
msgid "Platform targeting x86 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45065
+#: guix-git/doc/guix.texi:47084
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "i686-linux"
msgid "i686-mingw"
msgstr "i686-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45068
+#: guix-git/doc/guix.texi:47087
msgid "Platform targeting x86 CPU running Windows, with run-time support from MinGW."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45070
+#: guix-git/doc/guix.texi:47089
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "x86_64-linux"
msgid "x86_64-mingw"
msgstr "x86_64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45073
+#: guix-git/doc/guix.texi:47092
msgid "Platform targeting x86 64-bit CPU running Windows, with run-time support from MinGW."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45078
+#: guix-git/doc/guix.texi:47097
msgid "Platform targeting x86 CPU running GNU/Hurd (also referred to as ``GNU'')."
msgstr ""
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47099
+#, no-wrap
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47102
+msgid "Platform targeting AVR CPUs without an operating system, with run-time support from AVR Libc."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47104
+#, no-wrap
+msgid "or1k-elf"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47107
+msgid "Platform targeting OpenRISC 1000 CPU without an operating system and without a C standard library."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45083
+#: guix-git/doc/guix.texi:47112
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "system"
msgid "system images"
msgstr "system"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45095
+#: guix-git/doc/guix.texi:47124
msgid "When it comes to installing Guix System for the first time on a new machine, you can basically proceed in three different ways. The first one is to use an existing operating system on the machine to run the @command{guix system init} command (@pxref{Invoking guix system}). The second one, is to produce an installation image (@pxref{Building the Installation Image}). This is a bootable system which role is to eventually run @command{guix system init}. Finally, the third option would be to produce an image that is a direct instantiation of the system you wish to run. That image can then be copied on a bootable device such as an USB drive or a memory card. The target machine would then directly boot from it, without any kind of installation procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45104
-msgid "The @command{guix system image} command is able to turn an operating system definition into a bootable image. This command supports different image types, such as @code{efi-raw}, @code{iso9660} and @code{docker}. Any modern @code{x86_64} machine will probably be able to boot from an @code{iso9660} image. However, there are a few machines out there that require specific image types. Those machines, in general using @code{ARM} processors, may expect specific partitions at specific offsets."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47133
+msgid "The @command{guix system image} command is able to turn an operating system definition into a bootable image. This command supports different image types, such as @code{mbr-hybrid-raw}, @code{iso9660} and @code{docker}. Any modern @code{x86_64} machine will probably be able to boot from an @code{iso9660} image. However, there are a few machines out there that require specific image types. Those machines, in general using @code{ARM} processors, may expect specific partitions at specific offsets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45107
+#: guix-git/doc/guix.texi:47136
msgid "This chapter explains how to define customized system images and how to turn them into actual bootable images."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45120
+#: guix-git/doc/guix.texi:47149
msgid "The @code{image} record, described right after, allows you to define a customized bootable system image."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45121
+#: guix-git/doc/guix.texi:47150
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} image"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45123
+#: guix-git/doc/guix.texi:47152
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing a system image."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45125
+#: guix-git/doc/guix.texi:47154
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
msgid "@code{name} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{hostname} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45128
+#: guix-git/doc/guix.texi:47157
msgid "The image name as a symbol, @code{'my-iso9660} for instance. The name is optional and it defaults to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45131
+#: guix-git/doc/guix.texi:47160
msgid "The image format as a symbol. The following formats are supported:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45133
+#: guix-git/doc/guix.texi:47162
#, no-wrap
msgid "@code{disk-image}, a raw disk image composed of one or multiple"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45135
+#: guix-git/doc/guix.texi:47164
#, fuzzy
#| msgid "Derivations"
msgid "partitions."
msgstr "Derivações"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45136
+#: guix-git/doc/guix.texi:47165
#, no-wrap
msgid "@code{compressed-qcow2}, a compressed qcow2 image composed of"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45138
+#: guix-git/doc/guix.texi:47167
msgid "one or multiple partitions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45139
+#: guix-git/doc/guix.texi:47168
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgid "@code{docker}, a Docker image."
msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45141
+#: guix-git/doc/guix.texi:47170
#, no-wrap
msgid "@code{iso9660}, an ISO-9660 image."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45143
+#: guix-git/doc/guix.texi:47172
#, no-wrap
msgid "@code{tarball}, a tar.gz image archive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45145
+#: guix-git/doc/guix.texi:47174
#, no-wrap
msgid "@code{wsl2}, a WSL2 image."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45149
+#: guix-git/doc/guix.texi:47178
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgid "@code{platform} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45153
+#: guix-git/doc/guix.texi:47182
msgid "The @code{platform} record the image is targeting (@pxref{Platforms}), @code{aarch64-linux} for instance. By default, this field is set to @code{#false} and the image will target the host platform."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45154 guix-git/doc/guix.texi:45216
+#: guix-git/doc/guix.texi:47183 guix-git/doc/guix.texi:47245
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
msgid "@code{size} (default: @code{'guess})"
msgstr "@code{cache-size} (default: @code{150})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45158
+#: guix-git/doc/guix.texi:47187
msgid "The image size in bytes or @code{'guess}. The @code{'guess} symbol, which is the default, means that the image size will be inferred based on the image content."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45161
+#: guix-git/doc/guix.texi:47190
msgid "The image's @code{operating-system} record that is instantiated."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45162
+#: guix-git/doc/guix.texi:47191
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{partition-table-type} (default: @code{'mbr})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45165
+#: guix-git/doc/guix.texi:47194
msgid "The image partition table type as a symbol. Possible values are @code{'mbr} and @code{'gpt}. It default to @code{'mbr}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45166
+#: guix-git/doc/guix.texi:47195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{partitions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45169
+#: guix-git/doc/guix.texi:47198
msgid "The image partitions as a list of @code{partition} records (@pxref{partition Reference})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45170
+#: guix-git/doc/guix.texi:47199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{compression?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45174
+#: guix-git/doc/guix.texi:47203
msgid "Whether the image content should be compressed, as a boolean. It defaults to @code{#true} and only applies to @code{'iso9660} image formats."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45175
+#: guix-git/doc/guix.texi:47204
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgid "@code{volatile-root?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45177
+#: guix-git/doc/guix.texi:47206
msgid "Whether the image root partition should be made volatile, as a boolean."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45182
+#: guix-git/doc/guix.texi:47211
msgid "This is achieved by using a RAM backed file system (overlayfs) that is mounted on top of the root partition by the initrd. It defaults to @code{#true}. When set to @code{#false}, the image root partition is mounted as read-write partition by the initrd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45183
+#: guix-git/doc/guix.texi:47212
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{shared-store?} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45190
+#: guix-git/doc/guix.texi:47219
msgid "Whether the image's store should be shared with the host system, as a boolean. This can be useful when creating images dedicated to virtual machines. When set to @code{#false}, which is the default, the image's @code{operating-system} closure is copied to the image. Otherwise, when set to @code{#true}, it is assumed that the host store will be made available at boot, using a @code{9p} mount for instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45191
+#: guix-git/doc/guix.texi:47220
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgid "@code{shared-network?} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45195
+#: guix-git/doc/guix.texi:47224
msgid "Whether to use the host network interfaces within the image, as a boolean. This is only used for the @code{'docker} image format. It defaults to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45196
+#: guix-git/doc/guix.texi:47225
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{substitutable?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45199
+#: guix-git/doc/guix.texi:47228
msgid "Whether the image derivation should be substitutable, as a boolean. It defaults to @code{true}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:45208
+#: guix-git/doc/guix.texi:47237
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "origin Reference"
msgid "@code{partition} Reference"
msgstr "Referência do origin"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45211
+#: guix-git/doc/guix.texi:47240
msgid "In @code{image} record may contain some partitions."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45212
+#: guix-git/doc/guix.texi:47241
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} partition"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45214
+#: guix-git/doc/guix.texi:47243
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing an image partition."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45220
+#: guix-git/doc/guix.texi:47249
msgid "The partition size in bytes or @code{'guess}. The @code{'guess} symbol, which is the default, means that the partition size will be inferred based on the partition content."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45221
+#: guix-git/doc/guix.texi:47250
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgid "@code{offset} (default: @code{0})"
msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45225
+#: guix-git/doc/guix.texi:47254
msgid "The partition's start offset in bytes, relative to the image start or the previous partition end. It defaults to @code{0} which means that there is no offset applied."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45226
+#: guix-git/doc/guix.texi:47255
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
msgid "@code{file-system} (default: @code{\"ext4\"})"
msgstr "@code{system?} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45230
-msgid "The partition file system as a string, defaulting to @code{\"ext4\"}. The supported values are @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"} and @code{\"ext4\"}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47260
+msgid "The partition file system as a string, defaulting to @code{\"ext4\"}. The supported values are @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"} and @code{\"ext4\"}. @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"} and @code{\"fat32\"} partitions without the @code{'esp} flag are by default LBA compatible."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45231
+#: guix-git/doc/guix.texi:47261
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{file-system-options} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45235
+#: guix-git/doc/guix.texi:47265
msgid "The partition file system creation options that should be passed to the partition creation tool, as a list of strings. This is only supported when creating @code{\"ext4\"} partitions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45238
+#: guix-git/doc/guix.texi:47268
msgid "See the @code{\"extended-options\"} man page section of the @code{\"mke2fs\"} tool for a more complete reference."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45242
+#: guix-git/doc/guix.texi:47272
msgid "The partition label as a mandatory string, @code{\"my-root\"} for instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45243
+#: guix-git/doc/guix.texi:47273
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgid "@code{uuid} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{uid} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45247
+#: guix-git/doc/guix.texi:47277
msgid "The partition UUID as an @code{uuid} record (@pxref{File Systems}). By default it is @code{#false}, which means that the partition creation tool will attribute a random UUID to the partition."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45254
+#: guix-git/doc/guix.texi:47284
msgid "The partition flags as a list of symbols. Possible values are @code{'boot} and @code{'esp}. The @code{'boot} flags should be set if you want to boot from this partition. Exactly one partition should have this flag set, usually the root one. The @code{'esp} flag identifies a UEFI System Partition."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45255
+#: guix-git/doc/guix.texi:47285
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgid "@code{initializer} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45260
+#: guix-git/doc/guix.texi:47290
msgid "The partition initializer procedure as a gexp. This procedure is called to populate a partition. If no initializer is passed, the @code{initialize-root-partition} procedure from the @code{(gnu build image)} module is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45269
+#: guix-git/doc/guix.texi:47299
msgid "Let's say you would like to create an MBR image with three distinct partitions:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45271
+#: guix-git/doc/guix.texi:47301
#, no-wrap
msgid "The @acronym{ESP, EFI System Partition}, a partition of"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45273
+#: guix-git/doc/guix.texi:47303
msgid "40@tie{}MiB at offset 1024@tie{}KiB with a vfat file system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45274
+#: guix-git/doc/guix.texi:47304
#, no-wrap
msgid "an ext4 partition of 50@tie{}MiB data file, and labeled ``data''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45276
+#: guix-git/doc/guix.texi:47306
#, no-wrap
msgid "an ext4 bootable partition containing the @code{%simple-os}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45278
+#: guix-git/doc/guix.texi:47308
#, fuzzy
#| msgid "operating-system"
msgid "operating-system."
msgstr "sistema operacional"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45282
+#: guix-git/doc/guix.texi:47312
msgid "You would then write the following image definition in a @code{my-image.scm} file for instance."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45289
+#: guix-git/doc/guix.texi:47319
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -82194,7 +87099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45291 guix-git/doc/guix.texi:45393
+#: guix-git/doc/guix.texi:47321 guix-git/doc/guix.texi:47439
#, no-wrap
msgid ""
"(define MiB (expt 2 20))\n"
@@ -82202,7 +87107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45320
+#: guix-git/doc/guix.texi:47350
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -82236,29 +87141,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45328
+#: guix-git/doc/guix.texi:47358
msgid "Note that the first and third partitions use generic initializers procedures, initialize-efi-partition and initialize-root-partition respectively. The initialize-efi-partition installs a GRUB EFI loader that is loading the GRUB bootloader located in the root partition. The initialize-root-partition instantiates a complete system as defined by the @code{%simple-os} operating-system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45330
+#: guix-git/doc/guix.texi:47360
msgid "You can now run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45333
+#: guix-git/doc/guix.texi:47363
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgid "guix system image my-image.scm\n"
msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45337
+#: guix-git/doc/guix.texi:47367
msgid "to instantiate the @code{image} definition. That produces a disk image which has the expected structure:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45346
+#: guix-git/doc/guix.texi:47376
#, no-wrap
msgid ""
"$ parted $(guix system image my-image.scm) print\n"
@@ -82272,7 +87177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45351
+#: guix-git/doc/guix.texi:47381
#, no-wrap
msgid ""
"Number Start End Size Type File system Flags\n"
@@ -82282,66 +87187,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45356
+#: guix-git/doc/guix.texi:47386
msgid "The size of the @code{boot} partition has been inferred to @code{1619MB} so that it is large enough to host the @code{%simple-os} operating-system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45361
+#: guix-git/doc/guix.texi:47391
msgid "You can also use existing @code{image} record definitions and inherit from them to simplify the @code{image} definition. The @code{(gnu system image)} module provides the following @code{image} definition variables."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45362
+#: guix-git/doc/guix.texi:47392
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mbr-disk-image"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47396
+msgid "An MBR disk-image composed of a single ROOT partition. The ROOT partition starts at a 1@tie{}MiB offset so that the bootloader can install itself in the post-MBR gap."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47398
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mbr-hybrid-disk-image"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47406
+msgid "An MBR disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. The ESP partition starts at a 1@tie{}MiB offset so that a BIOS compatible bootloader can install itself in the post-MBR gap. The image can be used by @code{x86_64} and @code{i686} machines supporting only legacy BIOS booting. The ESP partition ensures that it can also be used by newer machines relying on UEFI booting, hence the @emph{hybrid} denomination."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47408
#, fuzzy, no-wrap
msgid "efi-disk-image"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45366
-msgid "A MBR disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. This image can be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines, supporting BIOS or UEFI booting."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47412
+msgid "A GPT disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. This image can be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines, supporting BIOS or UEFI booting."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45368
+#: guix-git/doc/guix.texi:47414
#, fuzzy, no-wrap
msgid "efi32-disk-image"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45370
+#: guix-git/doc/guix.texi:47416
msgid "Same as @code{efi-disk-image} but with a 32 bits EFI partition."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45372
+#: guix-git/doc/guix.texi:47418
#, no-wrap
msgid "iso9660-image"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45375
+#: guix-git/doc/guix.texi:47421
msgid "An ISO-9660 image composed of a single bootable partition. This image can also be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45377
+#: guix-git/doc/guix.texi:47423
#, no-wrap
msgid "docker-image"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45379
+#: guix-git/doc/guix.texi:47425
msgid "A Docker image that can be used to spawn a Docker container."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45383
+#: guix-git/doc/guix.texi:47429
msgid "Using the @code{efi-disk-image} we can simplify our previous @code{image} declaration this way:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45391
+#: guix-git/doc/guix.texi:47437
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -82354,7 +87281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45405
+#: guix-git/doc/guix.texi:47451
#, no-wrap
msgid ""
"(define data\n"
@@ -82372,7 +87299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45413
+#: guix-git/doc/guix.texi:47459
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -82385,209 +87312,231 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45417
+#: guix-git/doc/guix.texi:47463
msgid "This will give the exact same @code{image} instantiation but the @code{image} declaration is simpler."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45426
+#: guix-git/doc/guix.texi:47472
msgid "The @command{guix system image} command can, as we saw above, take a file containing an @code{image} declaration as argument and produce an actual disk image from it. The same command can also handle a file containing an @code{operating-system} declaration as argument. In that case, how is the @code{operating-system} turned into an image?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45430
+#: guix-git/doc/guix.texi:47476
msgid "That's where the @code{image-type} record intervenes. This record defines how to transform an @code{operating-system} record into an @code{image} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45431
+#: guix-git/doc/guix.texi:47477
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} image-type"
msgstr "build-machine {Data Type}"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45433
+#: guix-git/doc/guix.texi:47479
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing an image-type."
msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45438
+#: guix-git/doc/guix.texi:47484
msgid "The image-type name as a mandatory symbol, @code{'efi32-raw} for instance."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:45439
+#: guix-git/doc/guix.texi:47485
#, no-wrap
msgid "constructor"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45443
+#: guix-git/doc/guix.texi:47489
msgid "The image-type constructor, as a mandatory procedure that takes an @code{operating-system} record as argument and returns an @code{image} record."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45449
+#: guix-git/doc/guix.texi:47495
msgid "There are several @code{image-type} records provided by the @code{(gnu system image)} and the @code{(gnu system images @dots{})} modules."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45450
+#: guix-git/doc/guix.texi:47496
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mbr-raw-image-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47498
+msgid "Build an image based on the @code{mbr-disk-image} image."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47500
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mbr-hybrid-raw-image-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47502
+msgid "Build an image based on the @code{mbr-hybrid-disk-image} image."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "efi-raw-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45452
+#: guix-git/doc/guix.texi:47506
msgid "Build an image based on the @code{efi-disk-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45454
+#: guix-git/doc/guix.texi:47508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "efi32-raw-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45456
+#: guix-git/doc/guix.texi:47510
msgid "Build an image based on the @code{efi32-disk-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45458
+#: guix-git/doc/guix.texi:47512
#, fuzzy, no-wrap
msgid "qcow2-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45461
-msgid "Build an image based on the @code{efi-disk-image} image but with the @code{compressed-qcow2} image format."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47515
+msgid "Build an image based on the @code{mbr-disk-image} image but with the @code{compressed-qcow2} image format."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45463
+#: guix-git/doc/guix.texi:47517
#, fuzzy, no-wrap
msgid "iso-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45465
+#: guix-git/doc/guix.texi:47519
msgid "Build a compressed image based on the @code{iso9660-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45467
+#: guix-git/doc/guix.texi:47521
#, fuzzy, no-wrap
msgid "uncompressed-iso-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45470
+#: guix-git/doc/guix.texi:47524
msgid "Build an image based on the @code{iso9660-image} image but with the @code{compression?} field set to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45472
+#: guix-git/doc/guix.texi:47526
#, fuzzy, no-wrap
msgid "docker-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45474
+#: guix-git/doc/guix.texi:47528
msgid "Build an image based on the @code{docker-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45476
+#: guix-git/doc/guix.texi:47530
#, fuzzy, no-wrap
msgid "raw-with-offset-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45480
+#: guix-git/doc/guix.texi:47534
msgid "Build an MBR image with a single partition starting at a @code{1024KiB} offset. This is useful to leave some room to install a bootloader in the post-MBR gap."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45482
+#: guix-git/doc/guix.texi:47536
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pinebook-pro-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45487
+#: guix-git/doc/guix.texi:47541
msgid "Build an image that is targeting the Pinebook Pro machine. The MBR image contains a single partition starting at a @code{9MiB} offset. The @code{u-boot-pinebook-pro-rk3399-bootloader} bootloader will be installed in this gap."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45489
+#: guix-git/doc/guix.texi:47543
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rock64-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45494
+#: guix-git/doc/guix.texi:47548
msgid "Build an image that is targeting the Rock64 machine. The MBR image contains a single partition starting at a @code{16MiB} offset. The @code{u-boot-rock64-rk3328-bootloader} bootloader will be installed in this gap."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45496
+#: guix-git/doc/guix.texi:47550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "novena-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45499
+#: guix-git/doc/guix.texi:47553
msgid "Build an image that is targeting the Novena machine. It has the same characteristics as @code{raw-with-offset-image-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45501
+#: guix-git/doc/guix.texi:47555
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pine64-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45504
+#: guix-git/doc/guix.texi:47558
msgid "Build an image that is targeting the Pine64 machine. It has the same characteristics as @code{raw-with-offset-image-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45506
+#: guix-git/doc/guix.texi:47560
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hurd-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45510
+#: guix-git/doc/guix.texi:47564
msgid "Build an image that is targeting a @code{i386} machine running the Hurd kernel. The MBR image contains a single ext2 partitions with specific @code{file-system-options} flags."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45512
+#: guix-git/doc/guix.texi:47566
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hurd-qcow2-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45515
+#: guix-git/doc/guix.texi:47569
msgid "Build an image similar to the one built by the @code{hurd-image-type} but with the @code{format} set to @code{'compressed-qcow2}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45517
+#: guix-git/doc/guix.texi:47571
#, fuzzy, no-wrap
msgid "wsl2-image-type"
msgstr "guix-publish-service-type"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45520
+#: guix-git/doc/guix.texi:47574
msgid "Build an image for the @acronym{WSL2, Windows Subsystem for Linux 2}. It can be imported by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45524
+#: guix-git/doc/guix.texi:47578
#, no-wrap
msgid ""
"wsl --import Guix ./guix ./wsl2-image.tar.gz\n"
@@ -82595,76 +87544,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45532
-msgid "So, if we get back to the @code{guix system image} command taking an @code{operating-system} declaration as argument. By default, the @code{efi-raw-image-type} is used to turn the provided @code{operating-system} into an actual bootable image."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47586
+msgid "So, if we get back to the @code{guix system image} command taking an @code{operating-system} declaration as argument. By default, the @code{mbr-raw-image-type} is used to turn the provided @code{operating-system} into an actual bootable image."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45538
+#: guix-git/doc/guix.texi:47592
msgid "To use a different @code{image-type}, the @code{--image-type} option can be used. The @code{--list-image-types} option will list all the supported image types. It turns out to be a textual listing of all the @code{image-types} variables described just above (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45545
+#: guix-git/doc/guix.texi:47599
msgid "Let's take the example of the Pine64, an ARM based machine. To be able to produce an image targeting this board, we need the following elements:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45547
+#: guix-git/doc/guix.texi:47601
#, no-wrap
msgid "An @code{operating-system} record containing at least"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45550
+#: guix-git/doc/guix.texi:47604
msgid "an appropriate kernel (@code{linux-libre-arm64-generic}) and bootloader @code{u-boot-pine64-lts-bootloader}) for the Pine64."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45551
+#: guix-git/doc/guix.texi:47605
#, no-wrap
msgid "Possibly, an @code{image-type} record providing a way to"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45554
+#: guix-git/doc/guix.texi:47608
msgid "turn an @code{operating-system} record to an @code{image} record suitable for the Pine64."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45555
+#: guix-git/doc/guix.texi:47609
#, no-wrap
msgid "An actual @code{image} that can be instantiated with the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45557
+#: guix-git/doc/guix.texi:47611
msgid "@command{guix system image} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45563
+#: guix-git/doc/guix.texi:47617
msgid "The @code{(gnu system images pine64)} module provides all those elements: @code{pine64-barebones-os}, @code{pine64-image-type} and @code{pine64-barebones-raw-image} respectively."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45566
+#: guix-git/doc/guix.texi:47620
msgid "The module returns the @code{pine64-barebones-raw-image} in order for users to be able to run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45569
+#: guix-git/doc/guix.texi:47623
#, no-wrap
msgid "guix system image gnu/system/images/pine64.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45574
+#: guix-git/doc/guix.texi:47628
msgid "Now, thanks to the @code{pine64-image-type} record declaring the @code{'pine64-raw} @code{image-type}, one could also prepare a @code{my-pine.scm} file with the following content:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45580
+#: guix-git/doc/guix.texi:47634
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu system images pine64))\n"
@@ -82674,81 +87623,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45583
+#: guix-git/doc/guix.texi:47637
msgid "to customize the @code{pine64-barebones-os}, and run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45586
+#: guix-git/doc/guix.texi:47640
#, no-wrap
msgid "$ guix system image --image-type=pine64-raw my-pine.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45591
+#: guix-git/doc/guix.texi:47645
msgid "Note that there are other modules in the @code{gnu/system/images} directory targeting @code{Novena}, @code{Pine64}, @code{PinebookPro} and @code{Rock64} machines."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45595
+#: guix-git/doc/guix.texi:47649
#, no-wrap
msgid "debugging files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45601
+#: guix-git/doc/guix.texi:47655
msgid "Program binaries, as produced by the GCC compilers for instance, are typically written in the ELF format, with a section containing @dfn{debugging information}. Debugging information is what allows the debugger, GDB, to map binary code to source code; it is required to debug a compiled program in good conditions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45605
+#: guix-git/doc/guix.texi:47659
msgid "This chapter explains how to use separate debug info when packages provide it, and how to rebuild packages with debug info when it's missing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45621
-msgid "The problem with debugging information is that is takes up a fair amount of disk space. For example, debugging information for the GNU C Library weighs in at more than 60 MiB@. Thus, as a user, keeping all the debugging info of all the installed programs is usually not an option. Yet, space savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially in the GNU system, which should make it easier for users to exert their computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47675
+msgid "The problem with debugging information is that it takes up a fair amount of disk space. For example, debugging information for the GNU C Library weighs in at more than 60 MiB@. Thus, as a user, keeping all the debugging info of all the installed programs is usually not an option. Yet, space savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially in the GNU system, which should make it easier for users to exert their computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45628
+#: guix-git/doc/guix.texi:47682
msgid "Thankfully, the GNU Binary Utilities (Binutils) and GDB provide a mechanism that allows users to get the best of both worlds: debugging information can be stripped from the binaries and stored in separate files. GDB is then able to load debugging information from those files, when they are available (@pxref{Separate Debug Files,,, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45636
+#: guix-git/doc/guix.texi:47690
msgid "The GNU distribution takes advantage of this by storing debugging information in the @code{lib/debug} sub-directory of a separate package output unimaginatively called @code{debug} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Users can choose to install the @code{debug} output of a package when they need it. For instance, the following command installs the debugging information for the GNU C Library and for GNU Guile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45639
+#: guix-git/doc/guix.texi:47693
#, no-wrap
msgid "guix install glibc:debug guile:debug\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45645
+#: guix-git/doc/guix.texi:47699
msgid "GDB must then be told to look for debug files in the user's profile, by setting the @code{debug-file-directory} variable (consider setting it from the @file{~/.gdbinit} file, @pxref{Startup,,, gdb, Debugging with GDB}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45648
+#: guix-git/doc/guix.texi:47702
#, no-wrap
msgid "(gdb) set debug-file-directory ~/.guix-profile/lib/debug\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45652
+#: guix-git/doc/guix.texi:47706
msgid "From there on, GDB will pick up debugging information from the @file{.debug} files under @file{~/.guix-profile/lib/debug}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45657
+#: guix-git/doc/guix.texi:47711
msgid "Below is an alternative GDB script which is useful when working with other profiles. It takes advantage of the optional Guile integration in GDB. This snippet is included by default on Guix System in the @file{~/.gdbinit} file."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45665
+#: guix-git/doc/guix.texi:47719
#, no-wrap
msgid ""
"guile\n"
@@ -82760,32 +87709,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45673
+#: guix-git/doc/guix.texi:47727
msgid "In addition, you will most likely want GDB to be able to show the source code being debugged. To do that, you will have to unpack the source code of the package of interest (obtained with @code{guix build --source}, @pxref{Invoking guix build}), and to point GDB to that source directory using the @code{directory} command (@pxref{Source Path, @code{directory},, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45681
+#: guix-git/doc/guix.texi:47735
msgid "The @code{debug} output mechanism in Guix is implemented by the @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems}). Currently, it is opt-in---debugging information is available only for the packages with definitions explicitly declaring a @code{debug} output. To check whether a package has a @code{debug} output, use @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45683
+#: guix-git/doc/guix.texi:47737
msgid "Read on for how to deal with packages lacking a @code{debug} output."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45695
+#: guix-git/doc/guix.texi:47749
msgid "As we saw above, some packages, but not all, provide debugging info in a @code{debug} output. What can you do when debugging info is missing? The @option{--with-debug-info} option provides a solution to that: it allows you to rebuild the package(s) for which debugging info is missing---and only those---and to graft those onto the application you're debugging. Thus, while it's not as fast as installing a @code{debug} output, it is relatively inexpensive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45700
+#: guix-git/doc/guix.texi:47754
msgid "Let's illustrate that. Suppose you're experiencing a bug in Inkscape and would like to see what's going on in GLib, a library that's deep down in its dependency graph. As it turns out, GLib does not have a @code{debug} output and the backtrace GDB shows is all sadness:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45711
+#: guix-git/doc/guix.texi:47765
#, no-wrap
msgid ""
"(gdb) bt\n"
@@ -82800,17 +87749,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45715
+#: guix-git/doc/guix.texi:47769
msgid "To address that, you install Inkscape linked against a variant GLib that contains debug info:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45721
+#: guix-git/doc/guix.texi:47775
msgid "This time, debugging will be a whole lot nicer:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45739
+#: guix-git/doc/guix.texi:47793
#, no-wrap
msgid ""
"$ gdb --args sh -c 'exec inkscape'\n"
@@ -82832,73 +87781,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45742
+#: guix-git/doc/guix.texi:47796
msgid "Much better!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45746
+#: guix-git/doc/guix.texi:47800
msgid "Note that there can be packages for which @option{--with-debug-info} will not have the desired effect. @xref{Package Transformation Options, @option{--with-debug-info}}, for more information."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:45748
+#: guix-git/doc/guix.texi:47802
#, no-wrap
msgid "Using @TeX{} and @LaTeX{}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45750
+#: guix-git/doc/guix.texi:47804
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages"
msgid "@TeX{} packages"
msgstr "pacotes"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45751
+#: guix-git/doc/guix.texi:47805
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "packages"
msgid "@LaTeX{} packages"
msgstr "pacotes"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45759
-msgid "Guix provides packages for the @TeX{}, @LaTeX{}, ConTeXt, LuaTeX, and related typesetting systems, taken from the @uref{https://www.tug.org/texlive/, @TeX{} Live distribution}. However, because @TeX{} Live is so huge and because finding your way in this maze is tricky, we thought that you, dear user, would welcome guidance on how to deploy the relevant packages so you can compile your @TeX{} and @LaTeX{} documents."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47812
+msgid "Guix provides packages for the @TeX{}, @LaTeX{}, ConTeXt, LuaTeX, and related typesetting systems, taken from the @uref{https://www.tug.org/texlive/, @TeX{} Live distribution}. However, because @TeX{} Live is so huge and because finding one's way in this maze is tricky, so this section provides some guidance on how to deploy the relevant packages to compile @TeX{} and @LaTeX{} documents."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45761
-msgid "@TeX{} Live currently comes in two flavors in Guix:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:47814
+msgid "@TeX{} Live currently comes in two mutually exclusive flavors in Guix:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45767
-msgid "The ``monolithic'' @code{texlive} package: it comes with @emph{every single @TeX{} Live package} (more than 7,000 of them), but it is huge (more than 4@tie{}GiB for a single package!)."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47820
+msgid "The ``monolithic'' @code{texlive} package: it comes with @emph{every single @TeX{} Live package} (roughly 4,200), but it is huge---more than 4@tie{}GiB for a single package!"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45782
-msgid "The ``modular'' @samp{texlive-} packages: you start off with a combination of @TeX{} Live @dfn{collections} and @dfn{schemes}---``meta-packages'' such as @code{texlive-collection-fontsrecommended}, or @code{texlive-collection-context}, that provide the set of packages needed in this particular domain, schemes being the name for collections of such collections. This grants you core functionality and the main commands---@command{pdflatex}, @command{dvips}, @command{luatex}, @command{mf}, etc. You can then complete your selection with additional collections or individual packages that provide just the features you need---@code{texlive-listings} for the @code{listings} package, @code{texlive-beamer} for Beamer, @code{texlive-pgf} for PGF/TikZ, and so on."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47824
+msgid "A ``modular'' @TeX{} Live distribution, in which you only install the packages, always prefixed with @samp{texlive-}, you need."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45787
-msgid "We recommend using the modular package set because it is much less resource-hungry. To build your documents, you would use commands such as:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:47833
+msgid "So to insist, these two flavors cannot be combined@footnote{No rule without exception! As the monolithic @TeX{} Live does not contain the @command{biber} executable, it is okay to combine it with @code{texlive-biber}, which does.}. If in the modular setting your document does not compile, the solution is not to add the monolithic @code{texlive} package, but to add the set of missing packages from the modular distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:47840
+msgid "Building a coherent system that provides all the essential tools and, at the same time, satisfies all of its internal dependencies can be a difficult task. It is therefore recommended to start with sets of packages, called @dfn{collections}, and @dfn{schemes}, the name for collections of collections. The following command lists available schemes and collections (@pxref{guix-search,, Invoking guix package}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45790
+#: guix-git/doc/guix.texi:47843
#, no-wrap
-msgid "guix shell texlive-scheme-basic texlive-cm-super -- pdflatex doc.tex\n"
+msgid "guix search texlive-\\(scheme\\|collection\\) | recsel -p name,description\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45796
-msgid "You can quickly end up with unreasonably long command lines though. The solution is to instead write a manifest, for example like this one, which would probably be a reasonable starting point for a French @LaTeX{} user:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:47848
+msgid "If needed, you may then complete your system with individual packages, particularly when they belong to a large collection you're not otherwise interested in."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:47851
+msgid "For instance, the following manifest is a reasonable, yet frugal starting point for a French @LaTeX{} user:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45800
+#: guix-git/doc/guix.texi:47855
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(specifications->manifest\n"
@@ -82913,63 +87872,33 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45804
+#: guix-git/doc/guix.texi:47860
#, no-wrap
msgid ""
" \"texlive-scheme-basic\"\n"
" \"texlive-collection-latexrecommended\"\n"
" \"texlive-collection-fontsrecommended\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45806
-#, no-wrap
-msgid ""
" \"texlive-babel-french\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45809
-#, no-wrap
-msgid ""
-" ;; PGF/TikZ\n"
-" \"texlive-pgf\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45812
+#: guix-git/doc/guix.texi:47865
#, no-wrap
msgid ""
-" ;; Additional font.\n"
-" \"texlive-kpfonts\"))\n"
+" ;; From \"latexextra\" collection.\n"
+" \"texlive-tabularray\"\n"
+" ;; From \"binextra\" collection.\n"
+" \"texlive-texdoc\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45815
-msgid "You can then pass it to any command with the @option{-m} option:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:47871
+msgid "If you come across a document that does not compile in such a basic setting, the main difficulty is finding the missing packages. In this case, @command{pdflatex} and similar commands tend to fail with obscure error messages along the lines of:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45818
-#, no-wrap
-msgid "guix shell -m manifest.scm -- pdflatex doc.tex\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45823
-msgid "@xref{Writing Manifests}, for more on manifests. In the future, we plan to provide more collections and schemes. That will allow you to list fewer packages."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45829
-msgid "The main difficulty here is that using the modular package set forces you to select precisely the packages that you need. You can use @command{guix search}, but finding the right package can prove to be tedious. When a package is missing, @command{pdflatex} and similar commands fail with an obscure message along the lines of:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45833
+#: guix-git/doc/guix.texi:47875
#, no-wrap
msgid ""
"doc.tex: File `tikz.sty' not found.\n"
@@ -82977,12 +87906,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45837
+#: guix-git/doc/guix.texi:47879
msgid "or, for a missing font:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45841
+#: guix-git/doc/guix.texi:47883
#, no-wrap
msgid ""
"kpathsea: Running mktexmf phvr7t\n"
@@ -82990,12 +87919,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45845
-msgid "How do you determine what the missing package is? In the first case, you'll find the answer by running:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:47887
+msgid "How do you determine what the missing package is? In the first case, you will find the answer by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45851
+#: guix-git/doc/guix.texi:47893
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search texlive tikz\n"
@@ -83005,21 +87934,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45856
+#: guix-git/doc/guix.texi:47898
msgid "In the second case, @command{guix search} turns up nothing. Instead, you can search the @TeX{} Live package database using the @command{tlmgr} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45860
+#: guix-git/doc/guix.texi:47902
#, no-wrap
msgid ""
-"$ guix shell texlive-bin -- tlmgr info phvr7t\n"
+"$ tlmgr info phvr7t\n"
"tlmgr: cannot find package phvr7t, searching for other matches:\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45862
+#: guix-git/doc/guix.texi:47904
#, no-wrap
msgid ""
"Packages containing `phvr7t' in their title/description:\n"
@@ -83027,7 +87956,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45871
+#: guix-git/doc/guix.texi:47913
#, no-wrap
msgid ""
"Packages containing files matching `phvr7t':\n"
@@ -83041,40 +87970,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45876
-msgid "The file is available in the @TeX{} Live @code{helvetic} package, which is known in Guix as @code{texlive-helvetic}. Quite a ride, but we found it!"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45880
-msgid "There is one important limitation though: Guix currently provides a subset of the @TeX{} Live packages. If you stumble upon a missing package, you can try and import it (@pxref{Invoking guix import}):"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45883
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
-msgid "guix import texlive @var{package}\n"
-msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
-
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:45898
-msgid "@TeX{} Live packaging is still very much work in progress, but you can help! @xref{Contributing}, for more information."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47919
+msgid "The file is available in the @TeX{} Live @code{helvetic} package, which is known in Guix as @code{texlive-helvetic}. Quite a ride, but you found it!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45903
+#: guix-git/doc/guix.texi:47923
#, no-wrap
msgid "security updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45912
+#: guix-git/doc/guix.texi:47932
msgid "Occasionally, important security vulnerabilities are discovered in software packages and must be patched. Guix developers try hard to keep track of known vulnerabilities and to apply fixes as soon as possible in the @code{master} branch of Guix (we do not yet provide a ``stable'' branch containing only security updates). The @command{guix lint} tool helps developers find out about vulnerable versions of software packages in the distribution:"
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:45919
+#: guix-git/doc/guix.texi:47939
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix lint -c cve\n"
@@ -83085,39 +87997,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45922
+#: guix-git/doc/guix.texi:47942
msgid "@xref{Invoking guix lint}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45931
+#: guix-git/doc/guix.texi:47951
msgid "Guix follows a functional package management discipline (@pxref{Introduction}), which implies that, when a package is changed, @emph{every package that depends on it} must be rebuilt. This can significantly slow down the deployment of fixes in core packages such as libc or Bash, since basically the whole distribution would need to be rebuilt. Using pre-built binaries helps (@pxref{Substitutes}), but deployment may still take more time than desired."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45932
+#: guix-git/doc/guix.texi:47952
#, no-wrap
msgid "grafts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45940
+#: guix-git/doc/guix.texi:47960
msgid "To address this, Guix implements @dfn{grafts}, a mechanism that allows for fast deployment of critical updates without the costs associated with a whole-distribution rebuild. The idea is to rebuild only the package that needs to be patched, and then to ``graft'' it onto packages explicitly installed by the user and that were previously referring to the original package. The cost of grafting is typically very low, and order of magnitudes lower than a full rebuild of the dependency chain."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45941
+#: guix-git/doc/guix.texi:47961
#, no-wrap
msgid "replacements of packages, for grafts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45947
+#: guix-git/doc/guix.texi:47967
msgid "For instance, suppose a security update needs to be applied to Bash. Guix developers will provide a package definition for the ``fixed'' Bash, say @code{bash-fixed}, in the usual way (@pxref{Defining Packages}). Then, the original package definition is augmented with a @code{replacement} field pointing to the package containing the bug fix:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45954
+#: guix-git/doc/guix.texi:47974
#, no-wrap
msgid ""
"(define bash\n"
@@ -83128,146 +88040,146 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45964
+#: guix-git/doc/guix.texi:47984
msgid "From there on, any package depending directly or indirectly on Bash---as reported by @command{guix gc --requisites} (@pxref{Invoking guix gc})---that is installed is automatically ``rewritten'' to refer to @code{bash-fixed} instead of @code{bash}. This grafting process takes time proportional to the size of the package, usually less than a minute for an ``average'' package on a recent machine. Grafting is recursive: when an indirect dependency requires grafting, then grafting ``propagates'' up to the package that the user is installing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45972
+#: guix-git/doc/guix.texi:47992
msgid "Currently, the length of the name and version of the graft and that of the package it replaces (@code{bash-fixed} and @code{bash} in the example above) must be equal. This restriction mostly comes from the fact that grafting works by patching files, including binary files, directly. Other restrictions may apply: for instance, when adding a graft to a package providing a shared library, the original shared library and its replacement must have the same @code{SONAME} and be binary-compatible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45976
+#: guix-git/doc/guix.texi:47996
msgid "The @option{--no-grafts} command-line option allows you to forcefully avoid grafting (@pxref{Common Build Options, @option{--no-grafts}}). Thus, the command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45979
+#: guix-git/doc/guix.texi:47999
#, no-wrap
msgid "guix build bash --no-grafts\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45983
+#: guix-git/doc/guix.texi:48003
msgid "returns the store file name of the original Bash, whereas:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45986
+#: guix-git/doc/guix.texi:48006
#, no-wrap
msgid "guix build bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45991
+#: guix-git/doc/guix.texi:48011
msgid "returns the store file name of the ``fixed'', replacement Bash. This allows you to distinguish between the two variants of Bash."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45994
+#: guix-git/doc/guix.texi:48014
msgid "To verify which Bash your whole profile refers to, you can run (@pxref{Invoking guix gc}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45997
+#: guix-git/doc/guix.texi:48017
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(readlink -f ~/.guix-profile) | grep bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46002
+#: guix-git/doc/guix.texi:48022
msgid "@dots{} and compare the store file names that you get with those above. Likewise for a complete Guix system generation:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46005
+#: guix-git/doc/guix.texi:48025
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(guix system build my-config.scm) | grep bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46009
+#: guix-git/doc/guix.texi:48029
msgid "Lastly, to check which Bash running processes are using, you can use the @command{lsof} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46012
+#: guix-git/doc/guix.texi:48032
#, no-wrap
msgid "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46020
+#: guix-git/doc/guix.texi:48040
#, no-wrap
msgid "bootstrapping"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46027
+#: guix-git/doc/guix.texi:48047
msgid "Bootstrapping in our context refers to how the distribution gets built ``from nothing''. Remember that the build environment of a derivation contains nothing but its declared inputs (@pxref{Introduction}). So there's an obvious chicken-and-egg problem: how does the first package get built? How does the first compiler get compiled?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46035
+#: guix-git/doc/guix.texi:48055
msgid "It is tempting to think of this question as one that only die-hard hackers may care about. However, while the answer to that question is technical in nature, its implications are wide-ranging. How the distribution is bootstrapped defines the extent to which we, as individuals and as a collective of users and hackers, can trust the software we run. It is a central concern from the standpoint of @emph{security} and from a @emph{user freedom} viewpoint."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46036 guix-git/doc/guix.texi:46255
+#: guix-git/doc/guix.texi:48056 guix-git/doc/guix.texi:48275
#, no-wrap
msgid "bootstrap binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46046
+#: guix-git/doc/guix.texi:48066
msgid "The GNU system is primarily made of C code, with libc at its core. The GNU build system itself assumes the availability of a Bourne shell and command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep'. Furthermore, build programs---programs that run @code{./configure}, @code{make}, etc.---are written in Guile Scheme (@pxref{Derivations}). Consequently, to be able to build anything at all, from scratch, Guix relies on pre-built binaries of Guile, GCC, Binutils, libc, and the other packages mentioned above---the @dfn{bootstrap binaries}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46050
+#: guix-git/doc/guix.texi:48070
msgid "These bootstrap binaries are ``taken for granted'', though we can also re-create them if needed (@pxref{Preparing to Use the Bootstrap Binaries})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:46057
+#: guix-git/doc/guix.texi:48077
#, no-wrap
msgid "The Full-Source Bootstrap"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46064
+#: guix-git/doc/guix.texi:48084
msgid "Guix---like other GNU/Linux distributions---is traditionally bootstrapped from a set of bootstrap binaries: Bourne shell, command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep' and Guile, GCC, Binutils, and the GNU C Library (@pxref{Bootstrapping}). Usually, these bootstrap binaries are ``taken for granted.''"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46070
+#: guix-git/doc/guix.texi:48090
msgid "Taking the bootstrap binaries for granted means that we consider them to be a correct and trustworthy ``seed'' for building the complete system. Therein lies a problem: the combined size of these bootstrap binaries is about 250MB (@pxref{Bootstrappable Builds,,, mes, GNU Mes}). Auditing or even inspecting these is next to impossible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46082
+#: guix-git/doc/guix.texi:48102
msgid "For @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}, Guix now features a @dfn{full-source bootstrap}. This bootstrap is rooted in @file{hex0-seed} from the @url{https://savannah.gnu.org/projects/stage0, Stage0} package. The hex0 program is minimalist assembler: it reads space-separated hexadecimal digits (nibbles) from a file, possibly including comments, and emits on standard output the bytes corresponding to those hexadecimal numbers. The source code of this initial hex0 program is a file called @url{https://github.com/oriansj/bootstrap-seeds/blob/master/POSIX/x86/hex0_x86.hex0,@file{hex0_x86.hex0}} and is written in the @code{hex0} language."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46084
+#: guix-git/doc/guix.texi:48104
msgid "Hex0 is self-hosting, which means that it can build itself:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46087
+#: guix-git/doc/guix.texi:48107
#, no-wrap
msgid "./hex0-seed hex0_x86.hex0 hex0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46091
+#: guix-git/doc/guix.texi:48111
msgid "Hex0 it is the ASCII-equivalent of the binary program and can be produced by doing something much like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46095
+#: guix-git/doc/guix.texi:48115
#, no-wrap
msgid ""
"sed 's/[;#].*$//g' hex0_x86.hex0 | xxd -r -p > hex0\n"
@@ -83275,57 +88187,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46099
+#: guix-git/doc/guix.texi:48119
msgid "It is because of this ASCII-binary equivalence that we can bless this initial 357-byte binary as source, and hence `full-source bootstrap''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46106
+#: guix-git/doc/guix.texi:48126
msgid "The bootstrap then continues: @code{hex0} builds @code{hex1} and then on to @code{M0}, @code{hex2}, @code{M1}, @code{mescc-tools} and finally @code{M2-Planet}. Then, using @code{mescc-tools}, @code{M2-Planet} we build Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). From here on starts the more traditional @code{C}-based bootstrap of the GNU System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46113
+#: guix-git/doc/guix.texi:48133
msgid "Another step that Guix has taken is to replace the shell and all its utilities with implementations in Guile Scheme, the @emph{Scheme-only bootstrap}. Gash (@pxref{Gash,,, gash, The Gash manual}) is a POSIX-compatible shell that replaces Bash, and it comes with Gash Utils which has minimalist replacements for Awk, the GNU Core Utilities, Grep, Gzip, Sed, and Tar."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46123
+#: guix-git/doc/guix.texi:48143
msgid "Building the GNU System from source is currently only possible by adding some historical GNU packages as intermediate steps@footnote{Packages such as @code{gcc-2.95.3}, @code{binutils-2.14}, @code{glibc-2.2.5}, @code{gzip-1.2.4}, @code{tar-1.22}, and some others. For details, see @file{gnu/packages/commencement.scm}.}. As Gash and Gash Utils mature, and GNU packages become more bootstrappable again (e.g., new releases of GNU Sed will also ship as gzipped tarballs again, as alternative to the hard to bootstrap @code{xz}-compression), this set of added packages can hopefully be reduced again."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46127
+#: guix-git/doc/guix.texi:48147
msgid "The graph below shows the resulting dependency graph for @code{gcc-core-mesboot0}, the bootstrap compiler used for the traditional bootstrap of the rest of the Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46130
+#: guix-git/doc/guix.texi:48150
msgid "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of gcc-core-mesboot0}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46133
-msgid "Work is ongoing to to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} architectures and to the Hurd."
+#: guix-git/doc/guix.texi:48153
+msgid "Work is ongoing to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} architectures and to the Hurd."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46137
+#: guix-git/doc/guix.texi:48157
msgid "If you are interested, join us on @samp{#bootstrappable} on the Libera.Chat IRC network or discuss on @email{bug-mes@@gnu.org} or @email{gash-devel@@nongnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46144
+#: guix-git/doc/guix.texi:48164
msgid "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Dependency graph of the early bootstrap derivations}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46149
+#: guix-git/doc/guix.texi:48169
msgid "The figure above shows the very beginning of the dependency graph of the distribution, corresponding to the package definitions of the @code{(gnu packages bootstrap)} module. A similar figure can be generated with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph}), along the lines of:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46154
+#: guix-git/doc/guix.texi:48174
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
@@ -83334,12 +88246,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46157
+#: guix-git/doc/guix.texi:48177
msgid "or, for the further Reduced Binary Seed bootstrap"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46162
+#: guix-git/doc/guix.texi:48182
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
@@ -83348,43 +88260,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46171
+#: guix-git/doc/guix.texi:48191
msgid "At this level of detail, things are slightly complex. First, Guile itself consists of an ELF executable, along with many source and compiled Scheme files that are dynamically loaded when it runs. This gets stored in the @file{guile-2.0.7.tar.xz} tarball shown in this graph. This tarball is part of Guix's ``source'' distribution, and gets inserted into the store with @code{add-to-store} (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46180
+#: guix-git/doc/guix.texi:48200
msgid "But how do we write a derivation that unpacks this tarball and adds it to the store? To solve this problem, the @code{guile-bootstrap-2.0.drv} derivation---the first one that gets built---uses @code{bash} as its builder, which runs @code{build-bootstrap-guile.sh}, which in turn calls @code{tar} to unpack the tarball. Thus, @file{bash}, @file{tar}, @file{xz}, and @file{mkdir} are statically-linked binaries, also part of the Guix source distribution, whose sole purpose is to allow the Guile tarball to be unpacked."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46192
+#: guix-git/doc/guix.texi:48212
msgid "Once @code{guile-bootstrap-2.0.drv} is built, we have a functioning Guile that can be used to run subsequent build programs. Its first task is to download tarballs containing the other pre-built binaries---this is what the @file{.tar.xz.drv} derivations do. Guix modules such as @code{ftp-client.scm} are used for this purpose. The @code{module-import.drv} derivations import those modules in a directory in the store, using the original layout. The @code{module-import-compiled.drv} derivations compile those modules, and write them in an output directory with the right layout. This corresponds to the @code{#:modules} argument of @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46197
+#: guix-git/doc/guix.texi:48217
msgid "Finally, the various tarballs are unpacked by the derivations @code{gcc-bootstrap-0.drv}, @code{glibc-bootstrap-0.drv}, or @code{bootstrap-mes-0.drv} and @code{bootstrap-mescc-tools-0.drv}, at which point we have a working C tool chain."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:46198
+#: guix-git/doc/guix.texi:48218
#, no-wrap
msgid "Building the Build Tools"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46207
+#: guix-git/doc/guix.texi:48227
msgid "Bootstrapping is complete when we have a full tool chain that does not depend on the pre-built bootstrap tools discussed above. This no-dependency requirement is verified by checking whether the files of the final tool chain contain references to the @file{/gnu/store} directories of the bootstrap inputs. The process that leads to this ``final'' tool chain is described by the package definitions found in the @code{(gnu packages commencement)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46214
+#: guix-git/doc/guix.texi:48234
msgid "The @command{guix graph} command allows us to ``zoom out'' compared to the graph above, by looking at the level of package objects instead of individual derivations---remember that a package may translate to several derivations, typically one derivation to download its source, one to build the Guile modules it needs, and one to actually build the package from source. The command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46219
+#: guix-git/doc/guix.texi:48239
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t bag \\\n"
@@ -83393,169 +88305,220 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46226
+#: guix-git/doc/guix.texi:48246
msgid "displays the dependency graph leading to the ``final'' C library@footnote{You may notice the @code{glibc-intermediate} label, suggesting that it is not @emph{quite} final, but as a good approximation, we will consider it final.}, depicted below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46228
+#: guix-git/doc/guix.texi:48248
msgid "@image{images/bootstrap-packages,6in,,Dependency graph of the early packages}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46234
+#: guix-git/doc/guix.texi:48254
msgid "The first tool that gets built with the bootstrap binaries is GNU@tie{}Make---noted @code{make-boot0} above---which is a prerequisite for all the following packages. From there Findutils and Diffutils get built."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46239
+#: guix-git/doc/guix.texi:48259
msgid "Then come the first-stage Binutils and GCC, built as pseudo cross tools---i.e., with @option{--target} equal to @option{--host}. They are used to build libc. Thanks to this cross-build trick, this libc is guaranteed not to hold any reference to the initial tool chain."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46245
+#: guix-git/doc/guix.texi:48265
msgid "From there the final Binutils and GCC (not shown above) are built. GCC uses @command{ld} from the final Binutils, and links programs against the just-built libc. This tool chain is used to build the other packages used by Guix and by the GNU Build System: Guile, Bash, Coreutils, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46251
+#: guix-git/doc/guix.texi:48271
msgid "And voilà! At this point we have the complete set of build tools that the GNU Build System expects. These are in the @code{%final-inputs} variable of the @code{(gnu packages commencement)} module, and are implicitly used by any package that uses @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:46253
+#: guix-git/doc/guix.texi:48273
#, no-wrap
msgid "Building the Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46260
+#: guix-git/doc/guix.texi:48280
msgid "Because the final tool chain does not depend on the bootstrap binaries, those rarely need to be updated. Nevertheless, it is useful to have an automated way to produce them, should an update occur, and this is what the @code{(gnu packages make-bootstrap)} module provides."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46266
+#: guix-git/doc/guix.texi:48286
msgid "The following command builds the tarballs containing the bootstrap binaries (Binutils, GCC, glibc, for the traditional bootstrap and linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes for the Reduced Binary Seed bootstrap, and Guile, and a tarball containing a mixture of Coreutils and other basic command-line tools):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46269
+#: guix-git/doc/guix.texi:48289
#, no-wrap
msgid "guix build bootstrap-tarballs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46274
+#: guix-git/doc/guix.texi:48294
msgid "The generated tarballs are those that should be referred to in the @code{(gnu packages bootstrap)} module mentioned at the beginning of this section."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46280
+#: guix-git/doc/guix.texi:48300
msgid "Still here? Then perhaps by now you've started to wonder: when do we reach a fixed point? That is an interesting question! The answer is unknown, but if you would like to investigate further (and have significant computational and storage resources to do so), then let us know."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:46281
+#: guix-git/doc/guix.texi:48301
#, no-wrap
msgid "Reducing the Set of Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46289
+#: guix-git/doc/guix.texi:48309
msgid "Our traditional bootstrap includes GCC, GNU Libc, Guile, etc. That's a lot of binary code! Why is that a problem? It's a problem because these big chunks of binary code are practically non-auditable, which makes it hard to establish what source code produced them. Every unauditable binary also leaves us vulnerable to compiler backdoors as described by Ken Thompson in the 1984 paper @emph{Reflections on Trusting Trust}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46295
+#: guix-git/doc/guix.texi:48315
msgid "This is mitigated by the fact that our bootstrap binaries were generated from an earlier Guix revision. Nevertheless it lacks the level of transparency that we get in the rest of the package dependency graph, where Guix always gives us a source-to-binary mapping. Thus, our goal is to reduce the set of bootstrap binaries to the bare minimum."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46301
+#: guix-git/doc/guix.texi:48321
msgid "The @uref{https://bootstrappable.org, Bootstrappable.org web site} lists on-going projects to do that. One of these is about replacing the bootstrap GCC with a sequence of assemblers, interpreters, and compilers of increasing complexity, which could be built from source starting from a simple and auditable assembler."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46310
-msgid "Our first major achievement is the replacement of of GCC, the GNU C Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). Neither MesCC-Tools nor Mes can be fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds. We call this the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap binaries! Also, it has eliminated the C compiler binary; i686-linux and x86_64-linux Guix packages are now bootstrapped without any binary C compiler."
+#: guix-git/doc/guix.texi:48330
+msgid "Our first major achievement is the replacement of GCC, the GNU C Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). Neither MesCC-Tools nor Mes can be fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds. We call this the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap binaries! Also, it has eliminated the C compiler binary; i686-linux and x86_64-linux Guix packages are now bootstrapped without any binary C compiler."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46313
+#: guix-git/doc/guix.texi:48333
msgid "Work is ongoing to make MesCC-Tools and Mes fully bootstrappable and we are also looking at any other bootstrap binaries. Your help is welcome!"
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:46315
+#: guix-git/doc/guix.texi:48335
#, no-wrap
msgid "Porting to a New Platform"
msgstr "Portando para uma nova plataforma"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46324
+#: guix-git/doc/guix.texi:48344
msgid "As discussed above, the GNU distribution is self-contained, and self-containment is achieved by relying on pre-built ``bootstrap binaries'' (@pxref{Bootstrapping}). These binaries are specific to an operating system kernel, CPU architecture, and application binary interface (ABI). Thus, to port the distribution to a platform that is not yet supported, one must build those bootstrap binaries, and update the @code{(gnu packages bootstrap)} module to use them on that platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46329
+#: guix-git/doc/guix.texi:48349
msgid "Fortunately, Guix can @emph{cross compile} those bootstrap binaries. When everything goes well, and assuming the GNU tool chain supports the target platform, this can be as simple as running a command like this one:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46332
+#: guix-git/doc/guix.texi:48352
#, no-wrap
msgid "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46341
+#: guix-git/doc/guix.texi:48361
msgid "For this to work, it is first required to register a new platform as defined in the @code{(guix platform)} module. A platform is making the connection between a GNU triplet (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf}), the equivalent @var{system} in Nix notation, the name of the @var{glibc-dynamic-linker}, and the corresponding Linux architecture name if applicable (@pxref{Platforms})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46350
+#: guix-git/doc/guix.texi:48370
msgid "Once the bootstrap tarball are built, the @code{(gnu packages bootstrap)} module needs to be updated to refer to these binaries on the target platform. That is, the hashes and URLs of the bootstrap tarballs for the new platform must be added alongside those of the currently supported platforms. The bootstrap Guile tarball is treated specially: it is expected to be available locally, and @file{gnu/local.mk} has rules to download it for the supported architectures; a rule for the new platform must be added as well."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46359
+#: guix-git/doc/guix.texi:48379
msgid "In practice, there may be some complications. First, it may be that the extended GNU triplet that specifies an ABI (like the @code{eabi} suffix above) is not recognized by all the GNU tools. Typically, glibc recognizes some of these, whereas GCC uses an extra @option{--with-abi} configure flag (see @code{gcc.scm} for examples of how to handle this). Second, some of the required packages could fail to build for that platform. Lastly, the generated binaries could be broken for some reason."
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:46361
+#: guix-git/doc/guix.texi:48381
#, no-wrap
msgid "contributing.texi"
msgstr "contributing.pt_BR.texi"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46374
+#: guix-git/doc/guix.texi:48394
msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix). Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46377
+#: guix-git/doc/guix.texi:48397
msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
msgstr "As distribuições de software baseadas em Nix, Nixpkgs e NixOS, também foram uma inspiração para o Guix."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46383
+#: guix-git/doc/guix.texi:48403
msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
msgstr "O GNU@tie{}Guix em si é um trabalho coletivo com contribuições de várias pessoas. Veja o arquivo @file{AUTHORS} no Guix para obter mais informações sobre essas pessoas legais. O arquivo @file{THANKS} lista as pessoas que ajudaram a relatar erros, cuidar da infraestrutura, fornecer ilustrações e temas, fazer sugestões e muito mais -- obrigado!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46388
+#: guix-git/doc/guix.texi:48408
#, no-wrap
msgid "license, GNU Free Documentation License"
msgstr "licença, Licença de Documentação Livre GNU"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:46389
+#: guix-git/doc/guix.texi:48409
#, no-wrap
msgid "fdl-1.3.texi"
msgstr "fdl-1.3.texi"
#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "@code{directories} (type: list-of-strings)"
+#~ msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "Mail Services"
+#~ msgid "jami, service"
+#~ msgstr "Serviços de correio"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "guix-publish-service-type"
+#~ msgid "guix-build-coordinator-queue-builds-service-type"
+#~ msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
+#~ msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8746\"})"
+#~ msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
+#~ msgid "@code{guix-data-service-build-server-id} (default: @code{#f})"
+#~ msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
+#~ msgid "@xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
+#~ msgstr "@xref{Invocando guix pack}, para mais informações sobre essa ferramenta útil."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "Vim, Scheme code editing"
+#~ msgstr "Vim, edição de código Scheme"
+
+#~ msgid "If you are editing code with Vim, we recommend that you run @code{:set autoindent} so that your code is automatically indented as you type. Additionally, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}} may help you deal with all these parentheses."
+#~ msgstr "Se você estiver editando código com o Vim, recomendamos que execute @code{:set autoindent} para que seu código seja automaticamente recuado na medida em que você digita. Além disso, o @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}} pode ajudá-lo a lidar com todos esses parênteses."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid ""
+#~ ";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
+#~ "(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
+#~ " (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ";; @r{Presumindo que o checkout do Guix está em ~/src/guix.}\n"
+#~ "(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
+#~ " (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
+#~ msgid "guix import texlive @var{package}\n"
+#~ msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
+
+#, fuzzy, no-wrap
#~ msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/mpd/log\"}) (type: maybe-string)"
#~ msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
@@ -83573,26 +88536,11 @@ msgstr "fdl-1.3.texi"
#~ msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#, fuzzy, no-wrap
-#~| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
-#~ msgid "@code{user} (default: @code{%mpd-user}) (type: user-account)"
-#~ msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
-
-#, fuzzy, no-wrap
-#~| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
-#~ msgid "@code{group} (default: @code{%mpd-group}) (type: user-group)"
-#~ msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
-
-#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
#~ msgid "@code{dns} (default: @code{#f})"
#~ msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
#, fuzzy, no-wrap
-#~| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
-#~ msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{'()})"
-#~ msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
-
-#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
#~ msgid "@code{forward-x11?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
#~ msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
@@ -83678,11 +88626,6 @@ msgstr "fdl-1.3.texi"
#~ msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
#, fuzzy
-#~| msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
-#~ msgid "@code{group} (default: @code{\"mpd\"}) (type: string)"
-#~ msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "{Scheme Variable} tree-sitter-build-system"
#~ msgstr "guix-publish-service-type"
diff --git a/po/doc/guix-manual.zh_CN.po b/po/doc/guix-manual.zh_CN.po
index 512e242e6a..f43fa8f5b5 100644
--- a/po/doc/guix-manual.zh_CN.po
+++ b/po/doc/guix-manual.zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2019 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
# This file is distributed under the same license as the guix manual package.
# Meiyo Peng <meiyo@riseup.net>, 2019.
-# 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021, 2023.
+# 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021, 2023, 2024.
# Liu Tao <lyuutau@outlook.com>, 2021, 2023.
# Xinglu Chen <public@yoctocell.xyz>, 2021.
# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2021.
@@ -21,16 +21,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix-manual 1.0.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-24 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-06 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: a x <meruarasu@email1.io>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-22 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-27 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: 郑俊杰 <873216071@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:1 guix-git/doc/contributing.texi:2
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, no-wrap
msgid "Contributing"
msgstr "贡献"
@@ -71,174 +71,200 @@ msgid "Contributors are not required to use their legal name in patches and on-l
msgstr "贡献者在提交补丁和网上交流时不需要使用法律认可的名字。他们可以使用任何名字或者假名。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:37
-#: guix-git/doc/contributing.texi:38
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:39
+#: guix-git/doc/contributing.texi:40
#, no-wrap
msgid "Building from Git"
msgstr "从Git构建"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "The latest and greatest."
msgstr "最新的并且最好的。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:202
-#: guix-git/doc/contributing.texi:203
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:206
+#: guix-git/doc/contributing.texi:207
#, no-wrap
msgid "Running Guix Before It Is Installed"
msgstr "在安装之前运行Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Hacker tricks."
msgstr "黑客技巧。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:292
-#: guix-git/doc/contributing.texi:293
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:296
+#: guix-git/doc/contributing.texi:297
#, no-wrap
msgid "The Perfect Setup"
msgstr "完美的配置"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "The right tools."
msgstr "正确的工具。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:461
-#: guix-git/doc/contributing.texi:462
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:473
+#: guix-git/doc/contributing.texi:474
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "Alternative Setups"
msgstr "用户界面"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
-msgid "Other posible tools that do the job."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Other posible tools that do the job."
+msgid "Other possible tools that do the job."
+msgstr "其他可能的工具。"
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:550
+#: guix-git/doc/contributing.texi:551
+#, no-wrap
+msgid "Source Tree Structure"
+msgstr "源码树结构"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+msgid "Source code guided tour."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:538
-#: guix-git/doc/contributing.texi:539
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:801
+#: guix-git/doc/contributing.texi:802
#, no-wrap
msgid "Packaging Guidelines"
msgstr "打包指导"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Growing the distribution."
msgstr "帮助发行版成长。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:1259
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1260
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:1522
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1523
#, no-wrap
msgid "Coding Style"
msgstr "代码风格"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Hygiene of the contributor."
msgstr "贡献者代码卫生守则。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:1361
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1362
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:1629
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1630
#, no-wrap
msgid "Submitting Patches"
msgstr "提交补丁"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Share your work."
msgstr "分享你的工作。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:1763
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1764
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2036
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2037
#, no-wrap
msgid "Tracking Bugs and Changes"
msgstr "跟踪程序漏洞及改动"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Keeping it all organized."
msgstr "保持井井有条。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:2061
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2062
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2351
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2352
#, no-wrap
msgid "Commit Access"
msgstr "提交权利"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Pushing to the official repository."
msgstr "推送到官方仓库。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:2286
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2287
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2583
+#, no-wrap
+msgid "Reviewing the Work of Others"
+msgstr "审阅他人的工作"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
+msgid "Some guidelines for sharing reviews."
+msgstr "分享评论的一些指导方针。"
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2676
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2677
#, no-wrap
msgid "Updating the Guix Package"
msgstr "更新Guix软件包"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Updating the Guix package definition."
msgstr "更新Guix的软件包定义。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:2324
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2325
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2714
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2715
#, no-wrap
msgid "Writing Documentation"
msgstr "撰写文档"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Improving documentation in GNU Guix."
msgstr "完善GNU Guix中的文档。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35 guix-git/doc/contributing.texi:2368
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2369
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37 guix-git/doc/contributing.texi:2758
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2759
#, no-wrap
msgid "Translating Guix"
msgstr "翻译 Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#: guix-git/doc/contributing.texi:37
msgid "Make Guix speak your native language."
msgstr "用您的母语翻译 Guix。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:42
+#: guix-git/doc/contributing.texi:44
msgid "If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest version from the Git repository:"
msgstr "如果你想折腾Guix本身,建议使用Git仓库里最新的版本:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:45
+#: guix-git/doc/contributing.texi:47
#, no-wrap
msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:47
+#: guix-git/doc/contributing.texi:49
#, fuzzy, no-wrap
msgid "authentication, of a Guix checkout"
msgstr "Guix签出的身份认证"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:52
+#: guix-git/doc/contributing.texi:54
msgid "How do you ensure that you obtained a genuine copy of the repository? To do that, run @command{guix git authenticate}, passing it the commit and OpenPGP fingerprint of the @dfn{channel introduction} (@pxref{Invoking guix git authenticate}):"
msgstr "如何确保您获得了存储库的真实副本?为此,运行@command{guix git authenticate},将@dfn{channel introduction}(@pxref{Invoking guix git authenticate})的提交和OpenPGP指纹传递给它:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:59
+#: guix-git/doc/contributing.texi:61
#, no-wrap
msgid ""
"git fetch origin keyring:keyring\n"
@@ -250,157 +276,157 @@ msgstr ""
" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:64
+#: guix-git/doc/contributing.texi:66
msgid "This command completes with exit code zero on success; it prints an error message and exits with a non-zero code otherwise."
msgstr "此命令完成,若成功退出代码为零;否则打印一条错误消息,以非零代码退出。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:71
+#: guix-git/doc/contributing.texi:73
msgid "As you can see, there is a chicken-and-egg problem: you first need to have Guix installed. Typically you would install Guix System (@pxref{System Installation}) or Guix on top of another distro (@pxref{Binary Installation}); in either case, you would verify the OpenPGP signature on the installation medium. This ``bootstraps'' the trust chain."
msgstr "如你所见,存在一个先有鸡还是蛋的问题:首先你需要安装Guix。更多情况,您将在另一个发行版(@pxref{System Installation})上安装Guix系统(@pxref{Binary Installation})或Guix;但无论如何,您都需要在安装介质上验证OpenPGP签名。这“保证”了信任链。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:76
+#: guix-git/doc/contributing.texi:78
msgid "The easiest way to set up a development environment for Guix is, of course, by using Guix! The following command starts a new shell where all the dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on Guix:"
msgstr "设置Guix开发环境的最简单的方式当然是使用Guix!下面这些命令启动一个shell,所有的依赖和环境变量都为折腾Guix设置好了:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:79
+#: guix-git/doc/contributing.texi:81
#, no-wrap
-msgid "guix shell -D guix --pure\n"
-msgstr "guix shell -D guix --pure\n"
+msgid "guix shell -D guix -CPW\n"
+msgstr "guix shell -D guix -CPW\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:82
+#: guix-git/doc/contributing.texi:84
msgid "or even, from within a Git worktree for Guix:"
msgstr "或者,从一个Git worktree内部使用Guix:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:85
+#: guix-git/doc/contributing.texi:87
#, no-wrap
-msgid "guix shell --pure\n"
-msgstr "guix shell --pure\n"
+msgid "guix shell -CPW\n"
+msgstr "guix shell -CPW\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:88
-msgid "@xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
-msgstr "@xref{Invoking guix shell},了解这个方便的工具。"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:92
+msgid "If @option{-C} (short for @option{--container}) is not supported on your system, try @command{--pure} instead of @option{-CPW}. @xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
+msgstr "如果您的系统不支持 @option{-C} (short for @option{--container}) , 尝试用 @command{--pure} 替代 @option{-CPW}. 在 @xref{Invoking guix shell} 有更多关于此命令的信息。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:92
+#: guix-git/doc/contributing.texi:96
msgid "If you are unable to use Guix when building Guix from a checkout, the following are the required packages in addition to those mentioned in the installation instructions (@pxref{Requirements})."
msgstr "当从Git检出构建Guix时无法使用Guix,除安装指导(@pxref{Requirements})里提及的软件包之外还需要这些包。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:94
+#: guix-git/doc/contributing.texi:98
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:95
+#: guix-git/doc/contributing.texi:99
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:96
+#: guix-git/doc/contributing.texi:100
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:97
+#: guix-git/doc/contributing.texi:101
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:98
+#: guix-git/doc/contributing.texi:102
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
msgstr "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:99
+#: guix-git/doc/contributing.texi:103
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man(可选)}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:104
+#: guix-git/doc/contributing.texi:108
msgid "On Guix, extra dependencies can be added by instead running @command{guix shell}:"
msgstr "在 Guix 上,额外的依赖也可以通过 @command{guix shell} 添加:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:107
+#: guix-git/doc/contributing.texi:111
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guix help2man git strace --pure\n"
msgstr "guix shell -D guix help2man git strace --pure\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:111
+#: guix-git/doc/contributing.texi:115
msgid "From there you can generate the build system infrastructure using Autoconf and Automake:"
msgstr "在这里你可以使用Autoconf和Automake生成构建系统的基础设施。"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:114
+#: guix-git/doc/contributing.texi:118
#, no-wrap
msgid "./bootstrap\n"
msgstr "引导\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:117
+#: guix-git/doc/contributing.texi:121
msgid "If you get an error like this one:"
msgstr "若你得到一个像这样的错误:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:120
+#: guix-git/doc/contributing.texi:124
#, no-wrap
msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
msgstr "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:129
+#: guix-git/doc/contributing.texi:133
msgid "it probably means that Autoconf couldn’t find @file{pkg.m4}, which is provided by pkg-config. Make sure that @file{pkg.m4} is available. The same holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile. For instance, if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldn’t look for @file{.m4} files in @file{/usr/share}. In that case, you have to invoke the following command:"
msgstr "它可能意味着Autoconf无法找到由pkg-config提供的@file{pkg.m4}。请确保@file{pkg.m4}可用。由Guile提供的@file{guile.m4}宏也类似。假如你的Automake安装在@file{/usr/local},那么它不会从@file{/usr/share}里寻找@file{.m4}文件。这种情况下,你必须执行下面这个命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:132
+#: guix-git/doc/contributing.texi:136
#, no-wrap
msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
msgstr "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:136
+#: guix-git/doc/contributing.texi:140
msgid "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more information."
msgstr "参考@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:138
+#: guix-git/doc/contributing.texi:142
msgid "Then, run:"
msgstr "然后,运行:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:141
+#: guix-git/doc/contributing.texi:145
#, no-wrap
msgid "./configure --localstatedir=/var --sysconfdir=/etc\n"
msgstr "./configure --localstatedir=/var --sysconfdir=/etc\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:150
+#: guix-git/doc/contributing.texi:154
#, fuzzy
#| msgid "... where @file{/var} is the normal @code{localstatedir} value (@pxref{The Store}, for information about this). Note that you will probably not run @command{make install} at the end (you don't have to) but it's still important to pass the right @code{localstatedir}."
msgid "... where @file{/var} is the normal @code{localstatedir} value (@pxref{The Store}, for information about this) and @file{/etc} is the normal @code{sysconfdir} value. Note that you will probably not run @command{make install} at the end (you don't have to) but it's still important to pass the right @code{localstatedir} and @code{sysconfdir} values, which get recorded in the @code{(guix config)} Guile module."
msgstr "... 这里的 @file{/var} 是普通的 @code{localstatedir} 值 (@pxref{The Store}, 获取更多信息)。 请注意,即使在最后不运行 @command{make install}, 也要传递正确的参数 @code{localstatedir}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:153
+#: guix-git/doc/contributing.texi:157
msgid "Finally, you can build Guix and, if you feel so inclined, run the tests (@pxref{Running the Test Suite}):"
msgstr "最后,你可以构建 Guix。若你希望,还可以运行测试 (@pxref{Running the Test Suite}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:157
+#: guix-git/doc/contributing.texi:161
#, no-wrap
msgid ""
"make\n"
@@ -410,128 +436,132 @@ msgstr ""
"make check\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:163
+#: guix-git/doc/contributing.texi:167
msgid "If anything fails, take a look at installation instructions (@pxref{Installation}) or send a message to the @email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
msgstr "如果遇到任何错误,请参考“安装指导”(@pxref{Installation})或者给@email{guix-devel@@gnu.org, 邮件列表}发邮件。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:166
+#: guix-git/doc/contributing.texi:170
msgid "From there on, you can authenticate all the commits included in your checkout by running:"
msgstr "从这开始,你可以运行下面的命令认证检出中的所有提交:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:169 guix-git/doc/contributing.texi:2176
+#: guix-git/doc/contributing.texi:173 guix-git/doc/contributing.texi:2472
#, no-wrap
msgid "make authenticate\n"
msgstr "make authenticate\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:172
+#: guix-git/doc/contributing.texi:176
msgid "The first run takes a couple of minutes, but subsequent runs are faster."
msgstr "第一次运行会花费几分钟,不过再次运行就会快的多。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:178
+#: guix-git/doc/contributing.texi:182
msgid "Or, when your configuration for your local Git repository doesn't match the default one, you can provide the reference for the @code{keyring} branch through the variable @code{GUIX_GIT_KEYRING}. The following example assumes that you have a Git remote called @samp{myremote} pointing to the official repository:"
msgstr "或者,当你的本地 Git 仓库与默认的不符时,你可以通过环境变量 @code{GUIX_GIT_KEYRING} 提供一个对@code{keyring} 分支的引用。下面的例子假设你有一个名为 @samp{myremote} 的 Git 远程分支,它指向官方仓库:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:181
+#: guix-git/doc/contributing.texi:185
#, no-wrap
msgid "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
msgstr "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:183 guix-git/doc/contributing.texi:997
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1603 guix-git/doc/contributing.texi:1648
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2149 guix-git/doc/guix.texi:688
-#: guix-git/doc/guix.texi:737 guix-git/doc/guix.texi:941
-#: guix-git/doc/guix.texi:1488 guix-git/doc/guix.texi:1513
-#: guix-git/doc/guix.texi:1586 guix-git/doc/guix.texi:1973
-#: guix-git/doc/guix.texi:2189 guix-git/doc/guix.texi:2251
-#: guix-git/doc/guix.texi:2448 guix-git/doc/guix.texi:2670
-#: guix-git/doc/guix.texi:2882 guix-git/doc/guix.texi:4002
-#: guix-git/doc/guix.texi:4391 guix-git/doc/guix.texi:4917
-#: guix-git/doc/guix.texi:4931 guix-git/doc/guix.texi:5005
-#: guix-git/doc/guix.texi:5020 guix-git/doc/guix.texi:5078
-#: guix-git/doc/guix.texi:5308 guix-git/doc/guix.texi:6162
-#: guix-git/doc/guix.texi:6191 guix-git/doc/guix.texi:6813
-#: guix-git/doc/guix.texi:7092 guix-git/doc/guix.texi:7216
-#: guix-git/doc/guix.texi:7245 guix-git/doc/guix.texi:7286
-#: guix-git/doc/guix.texi:7341 guix-git/doc/guix.texi:8841
-#: guix-git/doc/guix.texi:11101 guix-git/doc/guix.texi:11243
-#: guix-git/doc/guix.texi:11313 guix-git/doc/guix.texi:13191
-#: guix-git/doc/guix.texi:13231 guix-git/doc/guix.texi:13331
-#: guix-git/doc/guix.texi:13556 guix-git/doc/guix.texi:13568
-#: guix-git/doc/guix.texi:16338 guix-git/doc/guix.texi:17061
-#: guix-git/doc/guix.texi:17167 guix-git/doc/guix.texi:18144
-#: guix-git/doc/guix.texi:18703 guix-git/doc/guix.texi:19205
-#: guix-git/doc/guix.texi:21469 guix-git/doc/guix.texi:22393
-#: guix-git/doc/guix.texi:22576 guix-git/doc/guix.texi:23089
-#: guix-git/doc/guix.texi:27816 guix-git/doc/guix.texi:28425
-#: guix-git/doc/guix.texi:31813 guix-git/doc/guix.texi:36005
-#: guix-git/doc/guix.texi:39367 guix-git/doc/guix.texi:40502
-#: guix-git/doc/guix.texi:40576 guix-git/doc/guix.texi:40618
-#: guix-git/doc/guix.texi:40915 guix-git/doc/guix.texi:41085
-#: guix-git/doc/guix.texi:41253 guix-git/doc/guix.texi:41360
-#: guix-git/doc/guix.texi:41406 guix-git/doc/guix.texi:41463
-#: guix-git/doc/guix.texi:41490 guix-git/doc/guix.texi:41828
-#: guix-git/doc/guix.texi:43205 guix-git/doc/guix.texi:43255
-#: guix-git/doc/guix.texi:43305 guix-git/doc/guix.texi:43412
-#: guix-git/doc/guix.texi:45206
+#: guix-git/doc/contributing.texi:187 guix-git/doc/contributing.texi:1260
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1871 guix-git/doc/contributing.texi:1916
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1939 guix-git/doc/contributing.texi:2445
+#: guix-git/doc/guix.texi:695 guix-git/doc/guix.texi:951
+#: guix-git/doc/guix.texi:1503 guix-git/doc/guix.texi:1528
+#: guix-git/doc/guix.texi:1601 guix-git/doc/guix.texi:1988
+#: guix-git/doc/guix.texi:2204 guix-git/doc/guix.texi:2266
+#: guix-git/doc/guix.texi:2463 guix-git/doc/guix.texi:2685
+#: guix-git/doc/guix.texi:3990 guix-git/doc/guix.texi:4395
+#: guix-git/doc/guix.texi:4923 guix-git/doc/guix.texi:4937
+#: guix-git/doc/guix.texi:5012 guix-git/doc/guix.texi:5027
+#: guix-git/doc/guix.texi:5085 guix-git/doc/guix.texi:5315
+#: guix-git/doc/guix.texi:6169 guix-git/doc/guix.texi:6198
+#: guix-git/doc/guix.texi:6820 guix-git/doc/guix.texi:7099
+#: guix-git/doc/guix.texi:7223 guix-git/doc/guix.texi:7252
+#: guix-git/doc/guix.texi:7293 guix-git/doc/guix.texi:7348
+#: guix-git/doc/guix.texi:8915 guix-git/doc/guix.texi:11229
+#: guix-git/doc/guix.texi:11371 guix-git/doc/guix.texi:11441
+#: guix-git/doc/guix.texi:13391 guix-git/doc/guix.texi:13431
+#: guix-git/doc/guix.texi:13531 guix-git/doc/guix.texi:13756
+#: guix-git/doc/guix.texi:13768 guix-git/doc/guix.texi:16596
+#: guix-git/doc/guix.texi:17124 guix-git/doc/guix.texi:17182
+#: guix-git/doc/guix.texi:17215 guix-git/doc/guix.texi:17293
+#: guix-git/doc/guix.texi:17694 guix-git/doc/guix.texi:18695
+#: guix-git/doc/guix.texi:19254 guix-git/doc/guix.texi:19756
+#: guix-git/doc/guix.texi:19817 guix-git/doc/guix.texi:22275
+#: guix-git/doc/guix.texi:23189 guix-git/doc/guix.texi:23372
+#: guix-git/doc/guix.texi:23885 guix-git/doc/guix.texi:28682
+#: guix-git/doc/guix.texi:29299 guix-git/doc/guix.texi:32731
+#: guix-git/doc/guix.texi:37068 guix-git/doc/guix.texi:40401
+#: guix-git/doc/guix.texi:41685 guix-git/doc/guix.texi:41759
+#: guix-git/doc/guix.texi:41801 guix-git/doc/guix.texi:42147
+#: guix-git/doc/guix.texi:42317 guix-git/doc/guix.texi:42485
+#: guix-git/doc/guix.texi:42592 guix-git/doc/guix.texi:42638
+#: guix-git/doc/guix.texi:42695 guix-git/doc/guix.texi:42722
+#: guix-git/doc/guix.texi:43060 guix-git/doc/guix.texi:44446
+#: guix-git/doc/guix.texi:44496 guix-git/doc/guix.texi:44546
+#: guix-git/doc/guix.texi:44653 guix-git/doc/guix.texi:46705
#, no-wrap
msgid "Note"
msgstr "注"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:187
+#: guix-git/doc/contributing.texi:191
msgid "You are advised to run @command{make authenticate} after every @command{git pull} invocation. This ensures you keep receiving valid changes to the repository."
msgstr "建议你在每次调用 @command{git pull} 后运行 @command{make authenticate} 。这将确保你持续接收合法的变动到仓库。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:191
+#: guix-git/doc/contributing.texi:195
msgid "After updating the repository, @command{make} might fail with an error similar to the following example:"
msgstr "在每次更新仓库后,@command{make} 可能会因为一个错误而失败,就像下面的例子:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:195
-#, no-wrap
+#: guix-git/doc/contributing.texi:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "error: failed to load 'gnu/packages/dunst.scm':\n"
+#| "ice-9/eval.scm:293:34: In procedure abi-check: #<record-type <origin>>: record ABI mismatch; recompilation needed\n"
msgid ""
-"error: failed to load 'gnu/packages/dunst.scm':\n"
+"error: failed to load 'gnu/packages/linux.scm':\n"
"ice-9/eval.scm:293:34: In procedure abi-check: #<record-type <origin>>: record ABI mismatch; recompilation needed\n"
msgstr ""
"error: failed to load 'gnu/packages/dunst.scm':\n"
"ice-9/eval.scm:293:34: In procedure abi-check: #<record-type <origin>>: record ABI mismatch; recompilation needed\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:201
+#: guix-git/doc/contributing.texi:205
msgid "This means that one of the record types that Guix defines (in this example, the @code{origin} record) has changed, and all of guix needs to be recompiled to take that change into account. To do so, run @command{make clean-go} followed by @command{make}."
msgstr "它的意思是 Guix 定义的一个记录类型变动了(在这个例子中,为 @code{origin} 记录),并且全部 guix 都需要重编译来让这个变动生效。运行 @command{make clean-go} 和 @command{make} 来重新编译。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:209
+#: guix-git/doc/contributing.texi:213
msgid "In order to keep a sane working environment, you will find it useful to test the changes made in your local source tree checkout without actually installing them. So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and your ``motley'' costume."
msgstr "为了保持一个合适的工作环境,你会发现在你的本地代码树里测试修改而不用安装它们会很有用。TODO: So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and your ``motley'' costume."
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:219
+#: guix-git/doc/contributing.texi:223
#, fuzzy
msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have not run @code{make install}. To do that, you first need to have an environment with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the @file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; @pxref{Building from Git} to generate it). As an example, here is how you would build the @code{hello} package as defined in your working tree (this assumes @command{guix-daemon} is already running on your system; it's OK if it's a different version):"
msgstr "这样,即使你没有运行@code{make install},所有的命令行工具都可以使用。为此,你先要有一个包含全部依赖的环境(@pxref{Building from Git}),然后,为所有的命令添加前缀@command{./pre-inst-env}(@file{pre-inst-env}脚本在Guix构建树的最顶层,它由@command{./configure}生成),如@footnote{@command{sudo}命令的@option{-E}参数确保@code{GUILE_LOAD_PATH}被正确设置,从而@command{guix-daemon}和它使用的工具可以找到它们需要的Guile模块。}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:222
+#: guix-git/doc/contributing.texi:226
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
msgstr "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:226
+#: guix-git/doc/contributing.texi:230
msgid "Similarly, an example for a Guile session using the Guix modules:"
msgstr "同样,一个使用 Guix 模块的 Guile 会话的例子:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:229
+#: guix-git/doc/contributing.texi:233
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'\n"
@@ -541,30 +571,30 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:231
+#: guix-git/doc/contributing.texi:235
#, no-wrap
msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
msgstr ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:234
+#: guix-git/doc/contributing.texi:238
#, no-wrap
msgid "REPL"
msgstr "REPL"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:235
+#: guix-git/doc/contributing.texi:239
#, no-wrap
msgid "read-eval-print loop"
msgstr "read-eval-print loop"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:237
+#: guix-git/doc/contributing.texi:241
msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guix Interactively}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:252
+#: guix-git/doc/contributing.texi:256
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile\n"
@@ -596,33 +626,33 @@ msgstr ""
"$1 = 361\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:260
+#: guix-git/doc/contributing.texi:264
msgid "If you are hacking on the daemon and its supporting code or if @command{guix-daemon} is not already running on your system, you can launch it straight from the build tree@footnote{The @option{-E} flag to @command{sudo} guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH} is correctly set such that @command{guix-daemon} and the tools it uses can find the Guile modules they need.}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:263
+#: guix-git/doc/contributing.texi:267
#, no-wrap
msgid "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:267
+#: guix-git/doc/contributing.texi:271
msgid "The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
msgstr "@command{pre-inst-env}脚本设置为此好了所有必要的的环境变量,包括@env{PATH}和@env{GUILE_LOAD_PATH}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:272
+#: guix-git/doc/contributing.texi:276
msgid "Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade the local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/current} symlink (@pxref{Invoking guix pull}). Run @command{git pull} instead if you want to upgrade your local source tree."
msgstr "@command{./pre-inst-env guix pull} @emph{不} 会更新本地源代码树,它只更新符号链接@file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invoking guix pull})。如果你想更新本地源代码树,请运行@command{git pull}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:276
+#: guix-git/doc/contributing.texi:280
msgid "Sometimes, especially if you have recently updated your repository, running @command{./pre-inst-env} will print a message similar to the following example:"
msgstr "有时,特别是刚刚更新过你的仓库时,运行 @command{./pre-inst-env} 将会打印一个消息,类似于下面的例子:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:280
+#: guix-git/doc/contributing.texi:284
#, no-wrap
msgid ""
";;; note: source file /home/user/projects/guix/guix/progress.scm\n"
@@ -632,64 +662,64 @@ msgstr ""
";;; newer than compiled /home/user/projects/guix/guix/progress.go\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:286
+#: guix-git/doc/contributing.texi:290
msgid "This is only a note and you can safely ignore it. You can get rid of the message by running @command{make -j4}. Until you do, Guile will run slightly slower because it will interpret the code instead of using prepared Guile object (@file{.go}) files."
msgstr "这仅仅是一个提示,你可以安全地忽略它,可以通过运行 @command{make -j4} 来避免这条消息。若你不这么做,Guile 就会运行的稍微慢一些,因为它会解释代码而不是使用预备的 Guile 对象 (@file{.go}) 文件。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:291
+#: guix-git/doc/contributing.texi:295
msgid "You can run @command{make} automatically as you work using @command{watchexec} from the @code{watchexec} package. For example, to build again each time you update a package file, run @samp{watchexec -w gnu/packages -- make -j4}."
msgstr "你可以使用 @code{watchexec} 包中的 @command{watchexec} 在你干活时自动运行 @command{make}。例如,若要在每次更新一个包文件后都再次构建,运行@samp{watchexec -w gnu/packages -- make -j4}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:300
+#: guix-git/doc/contributing.texi:304
msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). First, you need more than an editor, you need @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful @url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser}. To set that up, run:"
msgstr "折腾 Guix 的完美配置也是折腾 Guile 的完美配置 @pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual})。首先,你需要的不仅是一个编辑器,你需要 @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs},以及美妙的 @url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}。为此,运行:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:303
+#: guix-git/doc/contributing.texi:307
#, no-wrap
msgid "guix install emacs guile emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
msgstr "guix install emacs guile emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:313
+#: guix-git/doc/contributing.texi:317
#, fuzzy
#| msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). For convenient Guix development, make sure to augment Guile’s load path so that it finds source files from your checkout:"
msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). If you allow Emacs to load the @file{.dir-locals.el} file at the root of the project checkout, it will cause Geiser to automatically add the local Guix sources to the Guile load path."
msgstr "Geiser 允许在 Emacs 里进行交互式的、增长式的开发:buffer 里的代码补全和执行,获取一行的文档 (docstrings),上下文敏感的补全,@kbd{M-.} 跳转到对象定义,测试代码的 REPL,及更多(@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual})。为了方便的 Guix 开发,请确保修改 Guile 的加载路径 (load path) 以使其能从你的项目里找到源代码文件:"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:320
+#: guix-git/doc/contributing.texi:324
msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in addition to that, you must not miss @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
msgstr "真正编辑代码时别忘了 Emacs 自带了方便的 Scheme 模式。而且,一定不要错过 @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}。它提供了直接操作语法树的的功能,例如,用 S- 表达式替换父节点,为 S- 表达式添加、删除前后的括号,删除后面的 S- 表达式,等等。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:321
+#: guix-git/doc/contributing.texi:325
#, no-wrap
msgid "code snippets"
msgstr "代码片段"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:322
+#: guix-git/doc/contributing.texi:326
#, no-wrap
msgid "templates"
msgstr "模板"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:323
+#: guix-git/doc/contributing.texi:327
#, no-wrap
msgid "reducing boilerplate"
msgstr "减少样板"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:333
+#: guix-git/doc/contributing.texi:337
#, fuzzy
msgid "We also provide templates for common git commit messages and package definitions in the @file{etc/snippets} directory. These templates can be used to expand short trigger strings to interactive text snippets. If you use @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet}, you may want to add the @file{etc/snippets/yas} snippets directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable. If you use @url{https://github.com/minad/tempel/, Tempel}, you may want to add the @file{etc/snippets/tempel/*} path to the @var{tempel-path} variable in Emacs."
msgstr "在@file{etc/snippets}文件夹里,我们还为普通的git commit信息和软件包定义提供模板。这些模板可以通过@url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet}使用,它可以把短的触发字符串扩展成交互式的文字片段。你可能希望将这个文件夹添加到Emacs的@var{yas-snippet-dirs}变量里。"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:345
+#: guix-git/doc/contributing.texi:349
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
@@ -715,40 +745,40 @@ msgstr ""
" (add-to-list 'tempel-path \"~/src/guix/etc/snippets/tempel/*\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:353
+#: guix-git/doc/contributing.texi:357
msgid "The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to display staged files. When editing a commit message type @code{add} followed by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a package; type @code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for updating a package; type @code{https} followed by @kbd{TAB} to insert a template for changing the home page URI of a package to HTTPS."
msgstr "commit信息片段显示staged文件需要依赖@url{https://magit.vc/, Magit}。编辑commit信息时,输入@code{add},然后按@kbd{TAB}就可以插入一段用于新增软件包的模板;输入@code{update},然后按@kbd{TAB}可以插入一段更新软件包的模板;输入@code{https}然后按@kbd{TAB}可以插入一段修改主页URI为HTTPS的模板。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:359
+#: guix-git/doc/contributing.texi:363
msgid "The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing @code{package...} followed by @kbd{TAB}. This snippet also inserts the trigger string @code{origin...}, which can be expanded further. The @code{origin} snippet in turn may insert other trigger strings ending on @code{...}, which also can be expanded further."
msgstr "@code{scheme-mode}最重要的模板可以通过输入@code{package...},然后按@kbd{TAB}触发。这个片段还插入了触发字符串@code{origin...},以进一步展开。@code{origin}片段更进一步的可能插入其它以@code{...}结尾的触发字符串,它们可以被继续展开。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:360
+#: guix-git/doc/contributing.texi:364
#, no-wrap
msgid "insert or update copyright"
msgstr "插入或更新版权"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:361
+#: guix-git/doc/contributing.texi:365
#, no-wrap
msgid "M-x guix-copyright"
msgstr "M-x guix-copyright"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:362
+#: guix-git/doc/contributing.texi:366
#, no-wrap
msgid "M-x copyright-update"
msgstr "M-x copyright-update"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:366
+#: guix-git/doc/contributing.texi:370
msgid "We additionally provide insertion and automatic update of a copyright in @file{etc/copyright.el}. You may want to set your full name, mail, and load a file."
msgstr "我们在@file{etc/copyright.el} 中额外提供了版权的插入和自动更新。你也许会想要设置你的全名,邮箱以及加载一个文件。"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:372
+#: guix-git/doc/contributing.texi:376
#, no-wrap
msgid ""
"(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
@@ -762,17 +792,17 @@ msgstr ""
"(load-file \"~/src/guix/etc/copyright.el\")\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:375
+#: guix-git/doc/contributing.texi:379
msgid "To insert a copyright at the current line invoke @code{M-x guix-copyright}."
msgstr "要在当前行插入版权信息,调用@code{M-x guix-copyright}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:377
+#: guix-git/doc/contributing.texi:381
msgid "To update a copyright you need to specify a @code{copyright-names-regexp}."
msgstr "要更新一个版权信息,你需要指定 @code{copyright-names-regexp}。"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:381
+#: guix-git/doc/contributing.texi:385
#, no-wrap
msgid ""
"(setq copyright-names-regexp\n"
@@ -782,24 +812,24 @@ msgstr ""
" (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:387
+#: guix-git/doc/contributing.texi:391
msgid "You can check if your copyright is up to date by evaluating @code{M-x copyright-update}. If you want to do it automatically after each buffer save then add @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} in Emacs."
msgstr "你可以通过执行 @code{M-x copyright-update} 检查版权信息是否已更新。若你想要在每次缓存区保存后自动做这件事,就在 Emacs 中添加 @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)}。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:388
+#: guix-git/doc/contributing.texi:392 guix-git/doc/contributing.texi:393
#, no-wrap
msgid "Viewing Bugs within Emacs"
msgstr "在Emacs内部浏览漏洞"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:398
+#: guix-git/doc/contributing.texi:403
msgid "Emacs has a nice minor mode called @code{bug-reference}, which, when combined with @samp{emacs-debbugs} (the Emacs package), can be used to open links such as @samp{<https://bugs.gnu.org/58697>} or @samp{<https://issues.guix.gnu.org/58697>} as bug report buffers. From there you can easily consult the email thread via the Gnus interface, reply or modify the bug status, all without leaving the comfort of Emacs! Below is a sample configuration to add to your @file{~/.emacs} configuration file:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:407
-#, no-wrap
+#: guix-git/doc/contributing.texi:412
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
";;; Bug references.\n"
"(require 'bug-reference)\n"
@@ -810,9 +840,17 @@ msgid ""
"(add-hook 'gnus-article-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
"\n"
msgstr ""
+";;; Bug references.\n"
+"(require 'bug-reference)\n"
+"(add-hook 'prog-mode-hook #'bug-reference-prog-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'erc-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-summary-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"(add-hook 'gnus-article-mode-hook #'bug-reference-mode)\n"
+"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:439
+#: guix-git/doc/contributing.texi:444
#, no-wrap
msgid ""
";;; This extends the default expression (the top-most, first expression\n"
@@ -848,9 +886,41 @@ msgid ""
"(setq bug-reference-url-format \"https://issues.guix.gnu.org/%s\")\n"
"\n"
msgstr ""
+";;; 这扩展了默认表达式(最上面的第一个表达式提供给'or')来匹配\n"
+";;; url,例如 <https://issues.guix.gnu.org/58697>或\n"
+";;; <https://bugs.gnu.org/58697>。它也被扩展到检测\n"
+";;; “Fixes: #NNNNN” git trailers。\n"
+"(setq bug-reference-bug-regexp\n"
+" (rx (group (or (seq word-boundary\n"
+" (or (seq (char \"Bb\") \"ug\"\n"
+" (zero-or-one \" \")\n"
+" (zero-or-one \"#\"))\n"
+" (seq (char \"Pp\") \"atch\"\n"
+" (zero-or-one \" \")\n"
+" \"#\")\n"
+" (seq (char \"Ff\") \"ixes\"\n"
+" (zero-or-one \":\")\n"
+" (zero-or-one \" \") \"#\")\n"
+" (seq \"RFE\"\n"
+" (zero-or-one \" \") \"#\")\n"
+" (seq \"PR \"\n"
+" (one-or-more (char \"a-z+-\")) \"/\"))\n"
+" (group (one-or-more (char \"0-9\"))\n"
+" (zero-or-one\n"
+" (seq \"#\" (one-or-more\n"
+" (char \"0-9\"))))))\n"
+" (seq (? \"<\") \"https://bugs.gnu.org/\"\n"
+" (group-n 2 (one-or-more (char \"0-9\")))\n"
+" (? \">\"))\n"
+" (seq (? \"<\") \"https://issues.guix.gnu.org/\"\n"
+" (? \"issue/\")\n"
+" (group-n 2 (one-or-more (char \"0-9\")))\n"
+" (? \">\"))))))\n"
+"(setq bug-reference-url-format \"https://issues.guix.gnu.org/%s\")\n"
+"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:444
+#: guix-git/doc/contributing.texi:449
#, no-wrap
msgid ""
"(require 'debbugs)\n"
@@ -866,7 +936,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:455
+#: guix-git/doc/contributing.texi:460
#, no-wrap
msgid ""
";; The following allows Emacs Debbugs user to open the issue directly within\n"
@@ -879,420 +949,1194 @@ msgid ""
" (group (zero-or-one \"cgi/bugreport.cgi?bug=\"))\n"
" (group-n 3 (one-or-more digit))\n"
" line-end))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:463
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Change the default when run as 'M-x debbugs-gnu'.\n"
+"(setq debbugs-gnu-default-packages '(\"guix\" \"guix-patches\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+";; 修改当运行 'M-x debbugs-gnu' 时的默认值.\n"
+"(setq debbugs-gnu-default-packages '(\"guix\" \"guix-patches\"))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:467
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Show feature requests.\n"
+"(setq debbugs-gnu-default-severities\n"
+" '(\"serious\" \"important\" \"normal\" \"minor\" \"wishlist\"))\n"
msgstr ""
+";; 显示功能需求。\n"
+"(setq debbugs-gnu-default-severities\n"
+" '(\"serious\" \"important\" \"normal\" \"minor\" \"wishlist\"))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:460
+#: guix-git/doc/contributing.texi:472
msgid "For more information, refer to @ref{Bug Reference,,, emacs, The GNU Emacs Manual} and @ref{Minor Mode,,, debbugs-ug, The Debbugs User Guide}."
msgstr "更多信息,请查询@ref{Bug Reference,,, emacs, The GNU Emacs Manual}和@ref{Minor Mode,,, debbugs-ug, The Debbugs User Guide}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:467
+#: guix-git/doc/contributing.texi:479
msgid "Alternative setups than Emacs may let you work on Guix with a similar development experience and they might work better with the tools you currently use or help you make the transition to Emacs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:473
+#: guix-git/doc/contributing.texi:485
msgid "The options listed below only provide the alternatives to the Emacs based setup, which is the most widely used in the Guix community. If you want to really understand how is the perfect setup for Guix development supposed to work, we encourage you to read the section before this regardless the editor you choose to use."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:477 guix-git/doc/contributing.texi:479
-#: guix-git/doc/contributing.texi:480
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489 guix-git/doc/contributing.texi:491
+#: guix-git/doc/contributing.texi:492
#, no-wrap
msgid "Guile Studio"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:477
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489
msgid "First step in your transition to Emacs."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:477 guix-git/doc/contributing.texi:492
-#: guix-git/doc/contributing.texi:493
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489 guix-git/doc/contributing.texi:504
+#: guix-git/doc/contributing.texi:505
#, no-wrap
msgid "Vim and NeoVim"
-msgstr ""
+msgstr "Vim 和 NeoVim"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:477
+#: guix-git/doc/contributing.texi:489
msgid "When you are evil to the root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:485
+#: guix-git/doc/contributing.texi:497
msgid "Guile Studio is a pre-configured Emacs with mostly everything you need to start hacking in Guile. If you are not familiar with Emacs it makes the transition easier for you."
-msgstr ""
+msgstr "Guile Studio 是一个预配置 的 Emacs,其中包含了您在Guile中进行黑客攻击所需的大部分内容。如果您不熟悉Emacs,它将使您更容易转换。"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:488
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "guix install glib\n"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:500
+#, no-wrap
msgid "guix install guile-studio\n"
-msgstr "guix install glib\n"
+msgstr "guix install guile-studio\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:491
+#: guix-git/doc/contributing.texi:503
msgid "Guile Studio comes with Geiser preinstalled and prepared for action."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:498
+#: guix-git/doc/contributing.texi:510
msgid "Vim (and NeoVim) are also packaged in Guix, just in case you decided to go for the evil path."
-msgstr ""
+msgstr "Vim(和NeoVim)也打包在Guix中,以防您决定走上邪路。"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:501
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "guix install glib\n"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:513
+#, no-wrap
msgid "guix install vim\n"
-msgstr "guix install glib\n"
+msgstr "guix install vim\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:509
+#: guix-git/doc/contributing.texi:521
msgid "If you want to enjoy a similar development experience to that in the perfect setup, you should install several plugins to configure the editor. Vim (and NeoVim) have the equivalent to Paredit, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}}, that will help you with the structural editing of Scheme files (the support for very large files is not great, though)."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:512
+#: guix-git/doc/contributing.texi:524
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix install vim-paredit\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:516
+#: guix-git/doc/contributing.texi:528
msgid "We also recommend that you run @code{:set autoindent} so that your code is automatically indented as you type."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:520
-msgid "For the interaction with Git, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2975 @code{fugitive.vim}} is the most commonly used plugin:"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:532
+msgid "For the interaction with Git, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2975, @code{fugitive.vim}} is the most commonly used plugin:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:523
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "guix install glib\n"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:535
+#, no-wrap
msgid "guix install vim-fugitive\n"
-msgstr "guix install glib\n"
+msgstr "guix install vim-fugitive\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:528
+#: guix-git/doc/contributing.texi:540
msgid "And of course if you want to interact with Guix directly from inside of vim, using the built-in terminal emulator, we have our very own @code{guix.vim} package!"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:531
+#: guix-git/doc/contributing.texi:543
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix install emacs-guix\n"
msgid "guix install vim-guix-vim\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:536
+#: guix-git/doc/contributing.texi:548
msgid "In NeoVim you can even make a similar setup to Geiser using @url{https://conjure.fun/, Conjure} that lets you connect to a running Guile process and inject your code there live (sadly it's not packaged in Guix yet)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:541
+#: guix-git/doc/contributing.texi:553
+#, no-wrap
+msgid "structure, of the source tree"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:557
+msgid "If you're willing to contribute to Guix beyond packages, or if you'd like to learn how it all fits together, this section provides a guided tour in the code base that you may find useful."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:561
+msgid "Overall, the Guix source tree contains almost exclusively Guile @dfn{modules}, each of which can be seen as an independent library (@pxref{Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:566
+msgid "The following table gives an overview of the main directories and what they contain. Remember that in Guile, each module name is derived from its file name---e.g., the module in file @file{guix/packages.scm} is called @code{(guix packages)}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:568 guix-git/doc/contributing.texi:2836
+#: guix-git/doc/guix.texi:11400
+#, no-wrap
+msgid "guix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:572
+msgid "This is the location of core Guix mechanisms. To illustrate what is meant by ``core'', here are a few examples, starting from low-level tools and going towards higher-level tools:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:574
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix system"
+msgid "(guix store)"
+msgstr "调用guix system"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:576
+msgid "Connecting to and interacting with the build daemon (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:576
+#, no-wrap
+msgid "(guix derivations)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:578
+msgid "Creating derivations (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:578
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix repl"
+msgid "(guix gexps)"
+msgstr "guix repl"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:580
+msgid "Writing G-expressions (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:580
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "(guix packages)"
+msgstr "调用guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+msgid "Defining packages and origins (@pxref{package Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix download"
+msgid "(guix download)"
+msgstr "调用guix download"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:583
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix download"
+msgid "(guix git-download)"
+msgstr "调用guix download"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:586
+msgid "The @code{url-fetch} and @code{git-fetch} origin download methods (@pxref{origin Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:586
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix shell"
+msgid "(guix swh)"
+msgstr "guix shell"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:589
+msgid "Fetching source code from the @uref{https://archive.softwareheritage.org,Software Heritage archive}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:589
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(guix search-paths)"
+msgstr "guix package --list-available\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:591
+msgid "Implementing search paths (@pxref{Search Paths})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:591
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "(guix build-system)"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+msgid "The build system interface (@pxref{Build Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix processes"
+msgid "(guix profiles)"
+msgstr "调用guix processes"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:595
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementing data structures."
+msgid "Implementing profiles."
+msgstr "实现数据结构。"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:597
+#, no-wrap
+msgid "build system, directory structure"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:598
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "guix/build-system"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:601
+msgid "This directory contains specific build system implementations (@pxref{Build Systems}), such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:603
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "(guix build-system gnu)"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:605
+#, fuzzy
+#| msgid "Build Systems"
+msgid "the GNU build system;"
+msgstr "构建系统"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:605
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "(guix build-system cmake)"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:607
+#, fuzzy
+#| msgid "cmake-build-system"
+msgid "the CMake build system;"
+msgstr "cmake-build-system"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:607
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "(guix build-system pyproject)"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:609
+#, fuzzy
+msgid "The Python ``pyproject'' build system."
+msgstr "aarch64-linux"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:611
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix build"
+msgid "guix/build"
+msgstr "调用guix build"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+msgid "This contains code generally used on the ``build side'' (@pxref{G-Expressions, strata of code}). This includes code used to build packages or other operating system components, as well as utilities:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:618
+#, no-wrap
+msgid "(guix build utils)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:620
+#, fuzzy
+msgid "Utilities for package definitions and more (@pxref{Build Utilities})."
+msgstr "导入软件包定义。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:620
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "(guix build gnu-build-system)"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:621
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cmake-build-system"
+msgid "(guix build cmake-build-system)"
+msgstr "cmake-build-system"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:622
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(guix build pyproject-build-system)"
+msgstr "aarch64-linux"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:625
+msgid "Implementation of build systems, and in particular definition of their build phases (@pxref{Build Phases})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:625
+#, no-wrap
+msgid "(guix build syscalls)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:627
+msgid "Interface to the C library and to Linux system calls."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:629
+#, no-wrap
+msgid "command-line tools, as Guile modules"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:630
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Package Modules"
+msgid "command modules"
+msgstr "软件包模块"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:631
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix describe"
+msgid "guix/scripts"
+msgstr "guix describe"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:636
+msgid "This contains modules corresponding to @command{guix} sub-commands. For example, the @code{(guix scripts shell)} module exports the @code{guix-shell} procedure, which directly corresponds to the @command{guix shell} command (@pxref{Invoking guix shell})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:637
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Perl Modules"
+msgid "importer modules"
+msgstr "Perl模块"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:638
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix import"
+msgid "guix/import"
+msgstr "调用guix import"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:643
+msgid "This contains supporting code for the importers and updaters (@pxref{Invoking guix import}, and @pxref{Invoking guix refresh}). For example, @code{(guix import pypi)} defines the interface to PyPI, which is used by the @code{guix import pypi} command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:658
+msgid "The directories we have seen so far all live under @file{guix/}. The other important place is the @file{gnu/} directory, which contains primarily package definitions as well as libraries and tools for Guix System (@pxref{System Configuration}) and Guix Home (@pxref{Home Configuration}), all of which build upon functionality provided by @code{(guix @dots{})} modules@footnote{For this reason, @code{(guix @dots{})} modules must generally not depend on @code{(gnu @dots{})} modules, with notable exceptions: @code{(guix build-system @dots{})} modules may look up packages at run time---e.g., @code{(guix build-system cmake)} needs to access the @code{cmake} variable at run time---, @code{(guix scripts @dots{})} often rely on @code{(gnu @dots{})} modules, and the same goes for some of the @code{(guix import @dots{})} modules.}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:660
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Package Modules"
+msgid "package modules"
+msgstr "软件包模块"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:661
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "gnu/packages"
+msgstr "调用guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:665
+msgid "This is by far the most crowded directory of the source tree: it contains @dfn{package modules} that export package definitions (@pxref{Package Modules}). A few examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:667
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "(use-modules (gnu packages base))\n"
+#| "\n"
+msgid "(gnu packages base)"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu packages base))\n"
+"\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+msgid "Module providing ``base'' packages: @code{glibc}, @code{coreutils}, @code{grep}, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "(gnu packages guile)"
+msgstr "调用guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Building packages."
+msgid "Guile and core Guile packages."
+msgstr "构建软件包。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:672
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "(gnu packages linux)"
+msgstr "调用guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:674
+msgid "The Linux-libre kernel and related packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:674
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix package"
+msgid "(gnu packages python)"
+msgstr "调用guix package"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:676
+#, fuzzy
+#| msgid "inputs, for Python packages"
+msgid "Python and core Python packages."
+msgstr "Python软件包的输入"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:676
+#, no-wrap
+msgid "(gnu packages python-xyz)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:678
+msgid "Miscellaneous Python packages (we were not very creative)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:683
+msgid "In any case, you can jump to a package definition using @command{guix edit} (@pxref{Invoking guix edit}) and view its location with @command{guix show} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:684
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Submitting Patches"
+msgid "search-patches"
+msgstr "提交补丁"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:685
+#, no-wrap
+msgid "gnu/packages/patches"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:688
+msgid "This directory contains patches applied against packages and obtained using the @code{search-patches} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:689
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Services"
+msgid "gnu/services"
+msgstr "服务"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:693
+msgid "This contains service definitions, primarily for Guix System (@pxref{Services}) but some of them are adapted and reused for Guix Home as we will see below. Examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:695
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(gnu services)"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+msgid "The service framework itself, which defines the service and service type data types (@pxref{Service Composition})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(gnu services base)"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:700
+msgid "``Base'' services (@pxref{Base Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:700
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Monitoring services."
+msgid "(gnu services desktop)"
+msgstr "监控服务。"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:702
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Services"
+msgid "``Desktop'' services (@pxref{Desktop Services})."
+msgstr "桌面服务"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:702
+#, no-wrap
+msgid "(gnu services shepherd)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:704
+msgid "Support for Shepherd services (@pxref{Shepherd Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:709
+msgid "You can jump to a service definition using @command{guix system edit} and view its location with @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:710
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "gnu/system"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:712
+msgid "These are core Guix System modules, such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:714
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "(gnu system)"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+msgid "Defines @code{operating-system} (@pxref{operating-system Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "(gnu system file-systems)"
+msgstr "网络文件系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:718
+msgid "Defines @code{file-system} (@pxref{File Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:718
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Specifying system services."
+msgid "(gnu system mapped-devices)"
+msgstr "指定系统服务。"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:720
+msgid "Defines @code{mapped-device} (@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:722
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "gnu/build"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:726
+msgid "These are modules that are either used on the ``build side'' when building operating systems or packages, or at run time by operating systems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:728
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build accounts)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:731
+msgid "Creating @file{/etc/passwd}, @file{/etc/shadow}, etc. (@pxref{User Accounts})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:731
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build activation)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:733
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage the operating system configuration."
+msgid "Activating an operating system at boot time or reconfiguration time."
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:733
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Guix System"
+msgid "(gnu build file-systems)"
+msgstr "Guix系统"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:735
+msgid "Searching, checking, and mounting file systems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:735
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build linux-boot)"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/contributing.texi:736
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build hurd-boot)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:738
+#, fuzzy
+#| msgid "Chrooting into an existing system"
+msgid "Booting GNU/Linux and GNU/Hurd operating systems."
+msgstr "改变目录进入现有系统"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:738
+#, no-wrap
+msgid "(gnu build linux-initrd)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:740
+msgid "Creating a Linux initial RAM disk (@pxref{Initial RAM Disk})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:742
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix pull\n"
+msgid "gnu/home"
+msgstr "guix pull\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:745
+msgid "This contains all things Guix Home (@pxref{Home Configuration}); examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:747
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "(gnu home services)"
+msgstr "其它服务。"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:749
+#, fuzzy
+msgid "Core services such as @code{home-files-service-type}."
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:749
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "(gnu home services ssh)"
+msgstr "其它服务。"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:751
+msgid "SSH-related services (@pxref{Secure Shell})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:753
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "gnu/installer"
+msgstr "guix install emacs-guix\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:756
+msgid "This contains the text-mode graphical system installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:757
+#, no-wrap
+msgid "gnu/machine"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:760
+#, fuzzy
+#| msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
+msgid "These are the @dfn{machine abstractions} used by @command{guix deploy} (@pxref{Invoking guix deploy})."
+msgstr "一旦安装好了,可以通过运行@command{guix pull}升级Guix(@pxref{Invoking guix pull})。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:761
+#, no-wrap
+msgid "gnu/tests"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:764
+msgid "This contains system tests---tests that spawn virtual machines to check that system services work as expected (@pxref{Running the Test Suite})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:768
+msgid "Last, there's also a few directories that contain files that are @emph{not} Guile modules:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:770
+#, no-wrap
+msgid "nix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:773
+msgid "This is the C++ implementation of @command{guix-daemon}, inherited from Nix (@pxref{Invoking guix-daemon})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:774
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "test suite"
+msgid "tests"
+msgstr "测试套件"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:778
+msgid "These are unit tests, each file corresponding more or less to one module, in particular @code{(guix @dots{})} modules (@pxref{Running the Test Suite})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:779
+#, no-wrap
+msgid "doc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:783
+msgid "This is the documentation in the form of Texinfo files: this manual and the Cookbook. @xref{Writing a Texinfo File,,, texinfo, GNU Texinfo}, for information on Texinfo markup language."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:784
+#, no-wrap
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:789
+msgid "This is the location of translations of Guix itself, of package synopses and descriptions, of the manual, and of the cookbook. Note that @file{.po} files that live here are pulled directly from Weblate (@pxref{Translating Guix})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:790
+#, no-wrap
+msgid "etc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:793
+msgid "Miscellaneous files: shell completions, support for systemd and other init systems, Git hooks, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:800
+msgid "With all this, a fair chunk of your operating system is at your fingertips! Beyond @command{grep} and @command{git grep}, @pxref{The Perfect Setup} on how to navigate code from your editor, and @pxref{Using Guix Interactively} for information on how to use Scheme modules interactively. Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:804
#, no-wrap
msgid "packages, creating"
msgstr "软件包, 创建"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:545
+#: guix-git/doc/contributing.texi:808
msgid "The GNU distribution is nascent and may well lack some of your favorite packages. This section describes how you can help make the distribution grow."
msgstr "这个GNU发行版正在开发的早期阶段,可能缺少一些你喜欢的软件。这个章节介绍你可以怎样帮助这个发行版成长。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:553
+#: guix-git/doc/contributing.texi:816
msgid "Free software packages are usually distributed in the form of @dfn{source code tarballs}---typically @file{tar.gz} files that contain all the source files. Adding a package to the distribution means essentially two things: adding a @dfn{recipe} that describes how to build the package, including a list of other packages required to build it, and adding @dfn{package metadata} along with that recipe, such as a description and licensing information."
msgstr "自由软件通常以@dfn{源代码包}的形式分发,通常是包含完整代码的@file{tar.gz}包。添加软件包到这个发行版意味着两件事:添加描述如何构建包的@dfn{配方}和一系列依赖软件,以及添加配方之外的@dfn{软件包元数据},如一段文字描述和证书信息。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:562
+#: guix-git/doc/contributing.texi:825
msgid "In Guix all this information is embodied in @dfn{package definitions}. Package definitions provide a high-level view of the package. They are written using the syntax of the Scheme programming language; in fact, for each package we define a variable bound to the package definition, and export that variable from a module (@pxref{Package Modules}). However, in-depth Scheme knowledge is @emph{not} a prerequisite for creating packages. For more information on package definitions, @pxref{Defining Packages}."
msgstr "在Guix里所有这些信息都包含在@dfn{软件包定义}里。软件包定义提供了软件包的高层视角。它们使用Scheme编程语言编写,事实上,对每个软件包我们都定义一个绑定到软件包定义的的变量,并且从模块(@pxref{Package Modules})中导出那个变量。然而,深入的Scheme知识@emph{不}是创建软件包的前提条件。若要了解软件包的更多信息,@pxref{Defining Packages}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:568
+#: guix-git/doc/contributing.texi:831
msgid "Once a package definition is in place, stored in a file in the Guix source tree, it can be tested using the @command{guix build} command (@pxref{Invoking guix build}). For example, assuming the new package is called @code{gnew}, you may run this command from the Guix build tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr "一旦软件包定义准备好了,并且包存在Guix代码树的一个文件里,你可以用@command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})命令测试它。假设这个新软件包的名字叫做@code{gnew},你可以在Guix构建树里运行这个命令(@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:571
+#: guix-git/doc/contributing.texi:834
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:577
+#: guix-git/doc/contributing.texi:840
msgid "Using @code{--keep-failed} makes it easier to debug build failures since it provides access to the failed build tree. Another useful command-line option when debugging is @code{--log-file}, to access the build log."
msgstr "使用@code{--keep-failed}参数会保留失败的构建树,这可以使调试构建错误更容易。@code{--log-file}也是一个调试时很有用的参数,它可以用来访问构建日志。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:582
+#: guix-git/doc/contributing.texi:845
msgid "If the package is unknown to the @command{guix} command, it may be that the source file contains a syntax error, or lacks a @code{define-public} clause to export the package variable. To figure it out, you may load the module from Guile to get more information about the actual error:"
msgstr "如果@command{guix}命令找不到这个软件包,那可能是因为源文件包含语法错误,或者缺少导出软件包的@code{define-public}语句。为了查找错误,你可以用Guile导入这个模块以了解这个错误的详情:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:585
+#: guix-git/doc/contributing.texi:848
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
msgstr "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:592
+#: guix-git/doc/contributing.texi:855
msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch (@pxref{Submitting Patches}). Well, if you need help, we will be happy to help you too. Once the patch is committed in the Guix repository, the new package automatically gets built on the supported platforms by @url{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, our continuous integration system}."
msgstr "一旦你的软件包可以正确构建,请给我们发送补丁(@pxref{Submitting Patches})。当然,如果你需要帮助,我们也会很乐意帮助你。一旦补丁被提交到 Guix 仓库里,这个新的软件包会由@url{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, our continuous integration system}自动地在支持的平台上构建。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+#: guix-git/doc/contributing.texi:856
#, no-wrap
msgid "substituter"
msgstr "substitutes"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:600
+#: guix-git/doc/contributing.texi:863
#, fuzzy
#| msgid "Users can obtain the new package definition simply by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). When @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is done building the package, installing the package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}). The only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
msgid "Users can obtain the new package definition simply by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). When @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} is done building the package, installing the package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}). The only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
msgstr "用户可以通过运行@command{guix pull}命令获取最新的软件包定义(@pxref{Invoking guix pull})。当@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}构建好这些软件包之后,安装这些软件包时会自动从服务器(@pxref{Substitutes})上下载构建好的二进制包。唯一需要人工干预的地方是评审和应用代码补丁。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:618
-#: guix-git/doc/contributing.texi:619
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:881
+#: guix-git/doc/contributing.texi:882
#, no-wrap
msgid "Software Freedom"
msgstr "软件自由"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "What may go into the distribution."
msgstr "什么可以进入这个发行版。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:646
-#: guix-git/doc/contributing.texi:647
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:909
+#: guix-git/doc/contributing.texi:910
#, no-wrap
msgid "Package Naming"
msgstr "软件包命名"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "What's in a name?"
msgstr "名字里包含什么?"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:679
-#: guix-git/doc/contributing.texi:680
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:942
+#: guix-git/doc/contributing.texi:943
#, no-wrap
msgid "Version Numbers"
msgstr "版本号"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "When the name is not enough."
msgstr "当名字不够时。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:786
-#: guix-git/doc/contributing.texi:787
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1049
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1050
#, no-wrap
msgid "Synopses and Descriptions"
msgstr "简介和描述"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Helping users find the right package."
msgstr "帮助用户寻找合适的软件包。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:865
-#: guix-git/doc/contributing.texi:866
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1128
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1129
#, no-wrap
msgid "Snippets versus Phases"
msgstr "原始片段 vs. 构建阶段"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
msgstr "用片段,还是用构建阶段。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:880
-#: guix-git/doc/contributing.texi:881
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1143
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1144
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Specifying Dependencies"
msgid "Cyclic Module Dependencies"
msgstr "指定依赖"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Going full circle."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:935
-#: guix-git/doc/contributing.texi:936 guix-git/doc/guix.texi:2170
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1198
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1199 guix-git/doc/guix.texi:2185
#, no-wrap
msgid "Emacs Packages"
msgstr "Emacs 包"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Your Elisp fix."
msgstr "你的 Elisp 补丁。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:975
-#: guix-git/doc/contributing.texi:976
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1238
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1239
#, no-wrap
msgid "Python Modules"
msgstr "Python模块"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
#, fuzzy
msgid "A touch of British comedy."
msgstr "一点英式喜剧。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:1070
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1071
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1333
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1334
#, no-wrap
msgid "Perl Modules"
msgstr "Perl模块"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Little pearls."
msgstr "小珍珠。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:1086
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1087
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1349
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1350
#, no-wrap
msgid "Java Packages"
msgstr "Java包"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Coffee break."
msgstr "喝咖啡休息。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:1106
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1107
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1369
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1370
#, no-wrap
msgid "Rust Crates"
msgstr "Rust Crates"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Beware of oxidation."
msgstr "谨防氧化。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:1140
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1141
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1403
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1404
#, no-wrap
msgid "Elm Packages"
msgstr "Elm包"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Trees of browser code"
msgstr "树状浏览器代码"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616 guix-git/doc/contributing.texi:1221
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1222
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879 guix-git/doc/contributing.texi:1484
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1485
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
msgid "Fond of fonts."
msgstr "字体的乐趣。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:622
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885
#, no-wrap
msgid "free software"
msgstr "自由软件"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:630
+#: guix-git/doc/contributing.texi:893
msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have freedom in their computing. GNU is @dfn{free software}, meaning that users have the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions. Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these four freedoms."
msgstr "开发 GNU 操作系统是为了用户拥有计算的自由。GNU是@dfn{自由软件},这意味着它有@url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,四项重要的自由}:运行程序的自由,以源代码形式学习和修改程序的自由,原样重新分发副本的自由,和分发修改后的版本的自由。GNU 发行版里包含的软件包只提供遵守这四项自由的软件。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:636
+#: guix-git/doc/contributing.texi:899
msgid "In addition, the GNU distribution follow the @url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free software distribution guidelines}. Among other things, these guidelines reject non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to deal with trademarks and patents."
msgstr "此外,GNU 发行版遵循@url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,自由软件发行版准则}。这些准则拒绝非自由的固件和对非自由软件的推荐,并讨论解决商标和专利的方法。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:644
+#: guix-git/doc/contributing.texi:907
msgid "Some otherwise free upstream package sources contain a small and optional subset that violates the above guidelines, for instance because this subset is itself non-free code. When that happens, the offending items are removed with appropriate patches or code snippets in the @code{origin} form of the package (@pxref{Defining Packages}). This way, @code{guix build --source} returns the ``freed'' source rather than the unmodified upstream source."
msgstr "某些上游的软件包源代码包含一小部分违反上述准则的可选的子集,比如这个子集本身就是非自由代码。这时,这些讨厌的代码需要用合适的补丁或者软件包定义(@pxref{Defining Packages})里的@code{origin}里的代码片段移除。这样,@code{guix build --source}就可以返回自由的源代码而不是未经修改的上游源代码。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:649
+#: guix-git/doc/contributing.texi:912
#, no-wrap
msgid "package name"
msgstr "软件包名字"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:657
+#: guix-git/doc/contributing.texi:920
msgid "A package actually has two names associated with it. First, there is the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance as input to another package. Second, there is the string in the @code{name} field of a package definition. This name is used by package management commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
msgstr "一个软件包事实上有两个名字:第一个是@emph{Scheme变量}的名字,即用@code{define-public}定义的名字。通过这个名字,软件包可以被Scheme代码找到,如用作其它软件包的输入。第二个名字是软件包定义里的@code{name}属性的字符串值。这个名字用于软件包管理命令,如:@command{guix package},@command{guix build}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:662
+#: guix-git/doc/contributing.texi:925
msgid "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens. For instance, GNUnet is available as @code{gnunet}, and SDL_net as @code{sdl-net}."
msgstr "两个名字通常是相同的,常是上游项目名字转成小写字母并把下划线替换成连字符的结果。比如,GNUnet转成@code{gnunet},SDL_net转成@code{sdl-net}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+#: guix-git/doc/contributing.texi:933
msgid "A noteworthy exception to this rule is when the project name is only a single character, or if an older maintained project with the same name already exists---regardless of whether it has already been packaged for Guix. Use common sense to make such names unambiguous and meaningful. For example, Guix's package for the shell called ``s'' upstream is @code{s-shell} and @emph{not} @code{s}. Feel free to ask your fellow hackers for inspiration."
msgstr "这条规则有一个值得注意的例外,那就是当工程名只有一个字符,或与它同名的一个旧工程已经存在——不论是否已经被打为 Guix 包。你应该动用常识来让这些名字无歧义且有意义。比如说,上游称为 ``s'' 的 shell 程序在 Guix 中称为 @code{s-shell} 而 @emph{不是} @code{s}。你可以随便问问你的黑客伙计们来获得一些启发。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:675
+#: guix-git/doc/contributing.texi:938
msgid "We do not add @code{lib} prefixes for library packages, unless these are already part of the official project name. But @pxref{Python Modules} and @ref{Perl Modules} for special rules concerning modules for the Python and Perl languages."
msgstr "我们不给库软件包添加@code{lib}前缀,除非它是项目官方名字的一部分。但是@pxref{Python Modules}和@ref{Perl Modules}有关于Python和Perl语言的特殊规则。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:677
+#: guix-git/doc/contributing.texi:940
msgid "Font package names are handled differently, @pxref{Fonts}."
msgstr "字体软件包的名字处理起来不同,@pxref{Fonts}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:682
+#: guix-git/doc/contributing.texi:945
#, no-wrap
msgid "package version"
msgstr "软件包版本"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:691
+#: guix-git/doc/contributing.texi:954
msgid "We usually package only the latest version of a given free software project. But sometimes, for instance for incompatible library versions, two (or more) versions of the same package are needed. These require different Scheme variable names. We use the name as defined in @ref{Package Naming} for the most recent version; previous versions use the same name, suffixed by @code{-} and the smallest prefix of the version number that may distinguish the two versions."
msgstr "我们通常只为每个自由软件的最新版本打包。但是有时候,比如对于版本不兼容的库,需要有同一个软件包的两个或更多版本。它们需要使用不同的Scheme变量名。我们为最新的版本使用@ref{Package Naming}里规定的名字,旧的版本使用加上后缀的名字,后缀是@code{-}和可以区分开版本号的版本号的最小前缀。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:694
+#: guix-git/doc/contributing.texi:957
msgid "The name inside the package definition is the same for all versions of a package and does not contain any version number."
msgstr "软件包定义里的名字对于同一个软件包的所有版本都是相同的,并且不含有版本号。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:696
+#: guix-git/doc/contributing.texi:959
msgid "For instance, the versions 2.24.20 and 3.9.12 of GTK+ may be packaged as follows:"
msgstr "例如,GTK+的2.24.20和3.9.12两个版本可以这样打包:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:708
+#: guix-git/doc/contributing.texi:971
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+\n"
@@ -1318,12 +2162,12 @@ msgstr ""
" ...))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:710
+#: guix-git/doc/contributing.texi:973
msgid "If we also wanted GTK+ 3.8.2, this would be packaged as"
msgstr "如果我们还需要GTK+ 3.8.2,就这样打包"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:716
+#: guix-git/doc/contributing.texi:979
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+-3.8\n"
@@ -1339,23 +2183,23 @@ msgstr ""
" ...))\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:720
+#: guix-git/doc/contributing.texi:983
#, no-wrap
msgid "version number, for VCS snapshots"
msgstr "用于版本控制快照的版本号"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:726
+#: guix-git/doc/contributing.texi:989
msgid "Occasionally, we package snapshots of upstream's version control system (VCS) instead of formal releases. This should remain exceptional, because it is up to upstream developers to clarify what the stable release is. Yet, it is sometimes necessary. So, what should we put in the @code{version} field?"
msgstr "有时候,我们为软件包上游的版本控制系统(VCS)的快照而不是正式发布版打包。这是特殊情况,因为决定哪个是稳定版的权力应该属于上游开发者。然而,有时候这是必须的。那么,我们该如何决定写在@code{version}里的版本号呢?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:734
+#: guix-git/doc/contributing.texi:997
msgid "Clearly, we need to make the commit identifier of the VCS snapshot visible in the version string, but we also need to make sure that the version string is monotonically increasing so that @command{guix package --upgrade} can determine which version is newer. Since commit identifiers, notably with Git, are not monotonically increasing, we add a revision number that we increase each time we upgrade to a newer snapshot. The resulting version string looks like this:"
msgstr "显然,我们需要让VCS快照的commit ID在版本号中体现出来,但是我们也需要确保版本号单调递增,以便@command{guix package --upgrade}决定哪个版本号更新。由于commit ID,尤其是Git的commit ID,不是单调递增的,我们添加一个每次升级快照时都手动增长的revision数字。最后的版本号字符串看起来是这样:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:743
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1006
#, no-wrap
msgid ""
"2.0.11-3.cabba9e\n"
@@ -1375,12 +2219,12 @@ msgstr ""
"最新的上游版本号\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:753
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1016
msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} field to, say, 7 digits. It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel). There are helper functions for doing this for packages using @code{git-fetch} or @code{hg-fetch} (see below). It is best to use the full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities. A typical package definition may look like this:"
msgstr "把@code{版本号}里的commit ID截短,比如只取7个数字,是一个好主意。它避免了美学上的烦恼(假设美学在这里很重要),以及操作系统限制引起的问题(比如Linux内核的127字节)。尽管如此,在@code{origin}里最好使用完整的commit ID,以避免混淆。通常一个软件包应该看起来是下面这样:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:770
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1033
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-package\n"
@@ -1414,18 +2258,18 @@ msgstr ""
" )))\n"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:772
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1035
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{COMMIT}"
msgstr "{过程} git-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{COMMIT}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:774
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1037
msgid "Return the version string for packages using @code{git-fetch}."
msgstr "返回包的版本字符串,利用 @code{git-fetch}。"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:778
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1041
#, no-wrap
msgid ""
"(git-version \"0.2.3\" \"0\" \"93818c936ee7e2f1ba1b315578bde363a7d43d05\")\n"
@@ -1435,74 +2279,74 @@ msgstr ""
"@result{} \"0.2.3-0.93818c9\"\n"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:781
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1044
#, no-wrap
msgid "{Procedure} hg-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{CHANGESET}"
msgstr "{过程} hg-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{CHANGESET}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:784
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1047
msgid "Return the version string for packages using @code{hg-fetch}. It works in the same way as @code{git-version}."
msgstr "返回包的版本字符串,利用 @code{hg-fetch},就像 @code{git-version} 那样。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:789
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1052
#, no-wrap
msgid "package description"
msgstr "软件包描述"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:790
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1053
#, no-wrap
msgid "package synopsis"
msgstr "软件包简介"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:797
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1060
msgid "As we have seen before, each package in GNU@tie{}Guix includes a synopsis and a description (@pxref{Defining Packages}). Synopses and descriptions are important: They are what @command{guix package --search} searches, and a crucial piece of information to help users determine whether a given package suits their needs. Consequently, packagers should pay attention to what goes into them."
msgstr "我们已经看到,GNU@tie{}Guix里的每个软件包都包含一个简介(synopsis)和一个描述(description)(@pxref{Defining Packages})。简介和描述很重要:它们是@command{guix package --search}搜索的信息,并且是帮助用户决定一个软件包是否符合自己需求的重要信息。因此,打包的人应该关注怎样写它们的内容。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:805
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1068
msgid "Synopses must start with a capital letter and must not end with a period. They must not start with ``a'' or ``the'', which usually does not bring anything; for instance, prefer ``File-frobbing tool'' over ``A tool that frobs files''. The synopsis should say what the package is---e.g., ``Core GNU utilities (file, text, shell)''---or what it is used for---e.g., the synopsis for GNU@tie{}grep is ``Print lines matching a pattern''."
msgstr "简介必须以大写字母开头,并且不能以句号结尾。它们不能以 ``a'' 或者 ``the'' 等没有意义的词开头。例如 ``File-frobbing tool'' 要比 ``A tool that frobs files'' 更好。简介需要说明软件包是什么--如 ``Core GNU utilities (file, text, shell)'',或者它的用途--如 GNU@tie{}grep 的简介是 ``Print lines matching a pattern''。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:815
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1078
msgid "Keep in mind that the synopsis must be meaningful for a very wide audience. For example, ``Manipulate alignments in the SAM format'' might make sense for a seasoned bioinformatics researcher, but might be fairly unhelpful or even misleading to a non-specialized audience. It is a good idea to come up with a synopsis that gives an idea of the application domain of the package. In this example, this might give something like ``Manipulate nucleotide sequence alignments'', which hopefully gives the user a better idea of whether this is what they are looking for."
msgstr "记住,简介必须能被广大的听众理解。例如,“以SAM格式修改对齐”可能对经验丰富的生物信息科研工作者来说能理解,但是对普通对听众则是无用的甚至是令人误解的。简介最好说明软件包应用的领域。在这个例子中,应该这样描述“修改核苷酸序列的对齐格式”,这会让用户更容易判断这是不是他们想要的。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:823
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1086
msgid "Descriptions should take between five and ten lines. Use full sentences, and avoid using acronyms without first introducing them. Please avoid marketing phrases such as ``world-leading'', ``industrial-strength'', and ``next-generation'', and avoid superlatives like ``the most advanced''---they are not helpful to users looking for a package and may even sound suspicious. Instead, try to be factual, mentioning use cases and features."
msgstr "描述应该在5至10句话之间。使用完整的句子,并且避免在未介绍的情况下使用缩写。请避免推广营销性对词汇,如“世界领先”,“行业最强”,“下一代”,并且避免高级的形容词,如“最先进的”--他们对用户寻找软件包是无用的,甚至是可疑的。相反的,尽量务实,提及用例和功能。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:824
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1087
#, no-wrap
msgid "Texinfo markup, in package descriptions"
msgstr "软件包描述里的Texinfo标记"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:833
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1096
#, fuzzy
#| msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). However you should be careful when using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). User interfaces such as @command{guix package --show} take care of rendering it appropriately."
msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). However you should be careful when using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). User interfaces such as @command{guix show} take care of rendering it appropriately."
msgstr "描述可以含有Texinfo标记,这对格式化有帮助,如@code{@@code}、@code{@@dfn}、列表、超链接(@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo})。但是,在使用某些字符时应该小心,如@samp{@@}和花括号是基本的Texinfo特殊字符(@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo})。@command{guix package --show}之类的用户界面会解决渲染问题。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:839
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1102
#, fuzzy
msgid "Synopses and descriptions are translated by volunteers @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages, at Weblate} so that as many users as possible can read them in their native language. User interfaces search them and display them in the language specified by the current locale."
msgstr "简介和描述会由@uref{http://translationproject.org/domain/guix-packages.html, Translation Project}项目的志愿者翻译,从而使尽可能多的用户可以用母语阅读。用户界面用当前区域设置的语言搜索和展示这些信息。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:844
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1107
msgid "To allow @command{xgettext} to extract them as translatable strings, synopses and descriptions @emph{must be literal strings}. This means that you cannot use @code{string-append} or @code{format} to construct these strings:"
msgstr "为了让@command{xgettext}可以把它们提取成待翻译的字符串,简介和描述@emph{必须是文字字符串}。这意味着你不能使用@code{string-append}或@code{format}来合成字符串:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:850
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1113
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1516,12 +2360,12 @@ msgstr ""
" (description (string-append \"这是\" \"*不可以*\" \"翻译的\")))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:858
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1121
msgid "Translation is a lot of work so, as a packager, please pay even more attention to your synopses and descriptions as every change may entail additional work for translators. In order to help them, it is possible to make recommendations or instructions visible to them by inserting special comments like this (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
msgstr "翻译是很繁重的工作,所以,作为打包者请更加注意你的简介和介绍,每一个改动都会增加翻译的工作量。为了帮助他们,你可以插入这类可以被他们看到的建议和指示(@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:863
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1126
#, no-wrap
msgid ""
";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
@@ -1532,54 +2376,54 @@ msgstr ""
"(description \"ARandR为X11 resize-and-rotate (RandR)扩展提供简单的图形界面。@dots{}\")\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:868
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1131
#, no-wrap
msgid "snippets, when to use"
msgstr "何时使用片段"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:879
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1142
msgid "The boundary between using an origin snippet versus a build phase to modify the sources of a package can be elusive. Origin snippets are typically used to remove unwanted files such as bundled libraries, nonfree sources, or to apply simple substitutions. The source derived from an origin should produce a source that can be used to build the package on any system that the upstream package supports (i.e., act as the corresponding source). In particular, origin snippets must not embed store items in the sources; such patching should rather be done using build phases. Refer to the @code{origin} record documentation for more information (@pxref{origin Reference})."
msgstr "原始片段和构建阶段的边界比较难以理解。原始片段通常用来移除不想要的文件,比如捆绑的库,非自由源,或者用于应用简单的替换。从原始源迭代出的源应该在上游包支持的系统上都能成功构建包(就是说,像对应的原始源那样动作)。尤其是,原始片段一定不能内嵌有 store 中的项目;这样的补丁更应该在构建阶段完成。参考@code{origin} 记录文档获取更多信息 (@pxref{origin Reference})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:887
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1150
msgid "While there cannot be circular dependencies between packages, Guile's lax module loading mechanism allows circular dependencies between Guile modules, which doesn't cause problems as long as the following conditions are followed for two modules part of a dependency cycle:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:888
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1151
#, no-wrap
msgid "rules to cope with circular module dependencies"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:892
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1155
msgid "Macros are not shared between the co-dependent modules"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:896
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1159
msgid "Top-level variables are only referenced in delayed (@i{thunked}) package fields: @code{arguments}, @code{native-inputs}, @code{inputs}, @code{propagated-inputs} or @code{replacement}"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:899
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1162
msgid "Procedures referencing top-level variables from another module are not called at the top level of a module themselves."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:905
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1168
msgid "Straying away from the above rules may work while there are no dependency cycles between modules, but given such cycles are confusing and difficult to troubleshoot, it is best to follow the rules to avoid introducing problems down the line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:908
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1171
msgid "Here is a common trap to avoid:"
msgstr "这是一个需要避免的常见问题:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:914
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1177
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public avr-binutils\n"
@@ -1589,12 +2433,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:923
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1186
msgid "In the above example, the @code{avr-binutils} package was defined in the module @code{(gnu packages avr)}, and the @code{cross-binutils} procedure in @code{(gnu packages cross-base)}. Because the @code{inherit} field is not delayed (thunked), it is evaluated at the top level at load time, which is problematic in the presence of module dependency cycles. This could be resolved by turning the package into a procedure instead, like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:929
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1192
#, no-wrap
msgid ""
"(define (make-avr-binutils)\n"
@@ -1604,258 +2448,258 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:934
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1197
msgid "Care would need to be taken to ensure the above procedure is only ever used in a package delayed fields or within another procedure also not called at the top level."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:938
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1201
#, no-wrap
msgid "emacs, packaging"
msgstr "emacs,打包"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:939
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1202
#, no-wrap
msgid "elisp, packaging"
msgstr "elisp,打包"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:951
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1214
msgid "Emacs packages should preferably use the Emacs build system (@pxref{emacs-build-system}), for uniformity and the benefits provided by its build phases, such as the auto-generation of the autoloads file and the byte compilation of the sources. Because there is no standardized way to run a test suite for Emacs packages, tests are disabled by default. When a test suite is available, it should be enabled by setting the @code{#:tests?} argument to @code{#true}. By default, the command to run the test is @command{make check}, but any command can be specified via the @code{#:test-command} argument. The @code{#:test-command} argument expects a list containing a command and its arguments, to be invoked during the @code{check} phase."
msgstr "为统一化以及享受构建阶段的方便,比如自动生成 autoloads 文件、字节编译源文件,Emacs 包应该选择 Emacs 构建系统(@pxref{emacs-build-system})。由于没有标准化的方法运行Emacs包的测试用例,测试默认是禁用的。当一个测试用例可用时,可以通过设置 @code{#:tests?} 参数为 @code{#true} 启用。默认条件下,运行测试的命令是 @command{make check},不过其它的命令也可以用 @code{#:test-command} 参数指定。参数 @code{#:test-command} 应当由包含命令和命令参数的列表,并在 @code{check} 阶段调用。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:956
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1219
msgid "The Elisp dependencies of Emacs packages are typically provided as @code{propagated-inputs} when required at run time. As for other packages, build or test dependencies should be specified as @code{native-inputs}."
msgstr "Emacs包的Elisp依赖项通常在运行时需要时作为 @code{propagated-inputs} 提供。 对于其他包,构建或测试依赖项应指定为@code{native-inputs}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:965
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1228
msgid "Emacs packages sometimes depend on resources directories that should be installed along the Elisp files. The @code{#:include} argument can be used for that purpose, by specifying a list of regexps to match. The best practice when using the @code{#:include} argument is to extend rather than override its default value (accessible via the @code{%default-include} variable). As an example, a yasnippet extension package typically include a @file{snippets} directory, which could be copied to the installation directory using:"
msgstr "Emacs包有时依赖于应与Elisp文件一并安装的资源目录。 @code{#:include} 参数可用于此目的,方法是指定要匹配的正则表达式列表。 使用 @code{#:include} 参数时的最佳实践是扩展而不是覆盖它的默认值(可通过@code{%default-include} 变量访问)。 例如,yasnippet 扩展包通常包含一个 @file{snippets} 目录,可以使用以下命令将其复制到安装目录:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:968
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1231
#, no-wrap
msgid "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include)\n"
msgstr "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:974
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1237
msgid "When encountering problems, it is wise to check for the presence of the @code{Package-Requires} extension header in the package main source file, and whether any dependencies and their versions listed therein are satisfied."
msgstr "当遇到问题时,明智的做法是检查包主要源文件中是否存在 @code{Package-Requires} 扩展标头,以及是否满足其中列出的任何依赖项及其版本。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:978
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1241
#, no-wrap
msgid "python"
msgstr "python"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:984
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1247
msgid "We currently package Python 2 and Python 3, under the Scheme variable names @code{python-2} and @code{python} as explained in @ref{Version Numbers}. To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it seems desirable that the name of a package for a Python module contains the word @code{python}."
msgstr "我们目前为Python 2和Python 3打包,如@ref{Version Numbers}的规则所述,它们的Scheme变量名分别是@code{python-2}和@code{python}。为了避免和其他编程语言的冲突,Python模块的软件包名字最好含有@code{python}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:990
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1253
#, fuzzy
#| msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others with both. If the package Foo is compiled with Python 3, we name it @code{python-foo}. If it is compiled with Python 2, we name it @code{python2-foo}. Packages should be added when they are necessary; we don't add Python 2 variants of the package unless we are going to use them."
msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others with both. If the package Foo is compiled with Python 3, we name it @code{python-foo}. If it is compiled with Python 2, we name it @code{python2-foo}. Python 2 packages are being removed from the distribution; please do no not submit any new Python 2 packages."
msgstr "某些模块仅和一个版本的Python兼容,而某些模块和两个版本都兼容。如果一个叫做Foo的软件包仅和Python 3兼容,我们把它命名为@code{python-foo};如果它仅和Python 2兼容,我们把它命名为@code{python2-foo}。只有当需要时,我们才会添加它的Python 2变体。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:996
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1259
msgid "If a project already contains the word @code{python}, we drop this; for instance, the module python-dateutil is packaged under the names @code{python-dateutil} and @code{python2-dateutil}. If the project name starts with @code{py} (e.g.@: @code{pytz}), we keep it and prefix it as described above."
msgstr "如果一个项目的名字已经含有@code{python}这个单词,我们把它丢掉;例如,python-dateutil模块打包后的名字是@code{python-dateutil}和@code{python2-dateutil}。如果项目的名字以@code{py}开头(如@: @code{pytz}),我们把它保留,并且添加上面所述的前缀。"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1010
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1273
msgid "Currently there are two different build systems for Python packages in Guix: @var{python-build-system} and @var{pyproject-build-system}. For the longest time, Python packages were built from an informally specified @file{setup.py} file. That worked amazingly well, considering Python's success, but was difficult to build tooling around. As a result, a host of alternative build systems emerged and the community eventually settled on a @url{https://peps.python.org/pep-0517/, formal standard} for specifying build requirements. @var{pyproject-build-system} is Guix's implementation of this standard. It is considered ``experimental'' in that it does not yet support all the various PEP-517 @emph{build backends}, but you are encouraged to try it for new Python packages and report any problems. It will eventually be deprecated and merged into @var{python-build-system}."
msgstr "目前在 Guix 中有两种不同的 Python 包构建系统:@var{python-build-system} 和@var{pyproject-build-system}。 在很长的一段时间里,Python 包是从非正式指定的 @file{setup.py} 文件构建的。 考虑到 Python 的成功,这工作得非常好,但很难围绕它构建工具。 结果,出现了许多替代构建系统,社区最终确定了一个 @url{https://peps.python.org/pep-0517/, 正式标准} 来指定构建要求。 @var{pyproject-build-system} 是 Guix 对该标准的实现。 它被认为是“实验性的”,因为它还不支持所有不同的 PEP-517 @emph{编译后端},但我们鼓励您为新的 Python 包尝试它并报告任何问题。 它最终将被弃用并合并到 @var{python-build-system} 中。"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1012
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1275
#, no-wrap
msgid "Specifying Dependencies"
msgstr "指定依赖"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1013
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1276
#, no-wrap
msgid "inputs, for Python packages"
msgstr "Python软件包的输入"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1020
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1283
msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{pyproject.toml} file, the @file{setup.py} file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini} (the latter mostly for test dependencies)."
msgstr "Python软件包的依赖信息通常在包的源代码树里,各种文件有不同的准确度:@file{setup.py}文件,@file{requirements.txt}文件,或在 @file{tox.ini}文件(后者主要用于测试依赖项)。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1026
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1289
msgid "Your mission, when writing a recipe for a Python package, is to map these dependencies to the appropriate type of ``input'' (@pxref{package Reference, inputs}). Although the @code{pypi} importer normally does a good job (@pxref{Invoking guix import}), you may want to check the following check list to determine which dependency goes where."
msgstr "你在写软件包配方时的任务是把这些依赖转换成相应的“输入”(@pxref{package Reference, inputs})。尽管@code{pypi}导入工具通常可以做得很好(@pxref{Invoking guix import}),你可能想检查下面这个清单,以决定每个依赖放在哪儿。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1033
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1296
msgid "We currently package Python with @code{setuptools} and @code{pip} installed per default. This is about to change, and users are encouraged to use @code{python-toolchain} if they want a build environment for Python."
msgstr "我们目前将 Python 打包为默认安装的 @code{setuptools} 和 @code{pip}。 这即将改变,如果用户想要 Python 的构建环境,我们鼓励他们使用@code{python-toolchain}。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1036
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1299
msgid "@command{guix lint} will warn if @code{setuptools} or @code{pip} are added as native-inputs because they are generally not necessary."
msgstr "如果将 @code{setuptools} 或 @code{pip} 添加为本机输入,@command{guix lint} 将发出警告,因为通常它们不是必需的。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1042
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1305
msgid "Python dependencies required at run time go into @code{propagated-inputs}. They are typically defined with the @code{install_requires} keyword in @file{setup.py}, or in the @file{requirements.txt} file."
msgstr "运行时需要的Python依赖要放进@code{propagated-inputs}。它们通常由@file{setup.py}文件里的@code{install_requires}关键字或@file{requirements.txt}文件定义。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1051
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1314
#, fuzzy
#| msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed with the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or only for testing---e.g., those in @code{tests_require}---go into @code{native-inputs}. The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the ``native'' input that we'd want."
msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed under @code{build-system.requires} in @file{pyproject.toml} or with the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or dependencies only for testing---e.g., those in @code{tests_require} or @file{tox.ini}---go into @code{native-inputs}. The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the ``native'' input that we'd want."
msgstr "仅在构建时依赖的Python包--如,@file{setup.py}里的@code{setup_requires}关键字列举的包--或仅在测试时依赖的包--如,@code{tests_require}里的包--要放进@code{native-inputs}。因为,(1)在运行时不需要它们,因此不需要propagate,并且(2)在交叉编译时,它们属于“native”输入。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1055
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1318
msgid "Examples are the @code{pytest}, @code{mock}, and @code{nose} test frameworks. Of course if any of these packages is also required at run-time, it needs to go to @code{propagated-inputs}."
msgstr "例如@code{pytest},@code{mock},@code{nose}测试框架。当然,如果在运行时需要这里的任何一个包,它需要被加进@code{propagated-inputs}。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1060
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1323
msgid "Anything that does not fall in the previous categories goes to @code{inputs}, for example programs or C libraries required for building Python packages containing C extensions."
msgstr "任何不属于上述类别的包都要被加进@code{inputs},如,构建含有C语言扩展的Python包所需的程序和C语言库。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1066
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1329
msgid "If a Python package has optional dependencies (@code{extras_require}), it is up to you to decide whether to add them or not, based on their usefulness/overhead ratio (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
msgstr "如果一个Python软件包由可选的依赖(@code{extras_require}),由你根据它们的性价比(用处/负担)决定是否添加它们(@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1073
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1336
#, no-wrap
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1084
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1347
msgid "Perl programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name. For Perl packages containing a single class, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{::} by dashes and prepend the prefix @code{perl-}. So the class @code{XML::Parser} becomes @code{perl-xml-parser}. Modules containing several classes keep their lowercase upstream name and are also prepended by @code{perl-}. Such modules tend to have the word @code{perl} somewhere in their name, which gets dropped in favor of the prefix. For instance, @code{libwww-perl} becomes @code{perl-libwww}."
msgstr "Perl程序和其它软件包的命名规则类似,用小写的上游名字命名。对于仅包含一个类的Perl包,我们使用小写的类名,把所有的@code{::}替换成破折号,并且添加@code{perl-}前缀。所以类@code{XML::Parser}变成@code{perl-xml-parser}。包含多个类的模块保留它们上游的名字,并且添加@code{perl-}前缀。这类模块的名字通常含有@code{perl},这个单词需要被删掉。例如,@code{libwww-perl}变成@code{perl-libwww}。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1089
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1352
#, no-wrap
msgid "java"
msgstr "java"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1092
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1355
msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr "Java程序和其它软件包的命名规则类似,用小写的上游名字命名。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1098
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1361
msgid "To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it is desirable that the name of a package for a Java package is prefixed with @code{java-}. If a project already contains the word @code{java}, we drop this; for instance, the package @code{ngsjava} is packaged under the name @code{java-ngs}."
msgstr "为了避免和其它编程语言混淆和命名冲突,Java软件包的名字最好有@code{java-}前缀。如果一个项目的名字已经含有@code{java},我们把它删掉;例如,@code{ngsjava}打包后的名字是@code{java-ngs}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1104
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1367
msgid "For Java packages containing a single class or a small class hierarchy, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{.} by dashes and prepend the prefix @code{java-}. So the class @code{apache.commons.cli} becomes package @code{java-apache-commons-cli}."
msgstr "对于仅包含一个或很少几个类的Java软件包,我们使用小写的类名,把所有的@code{.}替换成破折号,并且添加@code{java-}前缀。因此,类@code{apache.commons.cli}打包后的名字是@code{java-apache-commons-cli}。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1109
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1372
#, no-wrap
msgid "rust"
msgstr "rust"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1112
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1375
msgid "Rust programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr "Rust 程序和其它软件包的命名规则类似,用小写的上游名字命名。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1116
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1379
msgid "To prevent namespace collisions we prefix all other Rust packages with the @code{rust-} prefix. The name should be changed to lowercase as appropriate and dashes should remain in place."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1122
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1385
msgid "In the rust ecosystem it is common for multiple incompatible versions of a package to be used at any given time, so all package definitions should have a versioned suffix. The versioned suffix is the left-most non-zero digit (and any leading zeros, of course). This follows the ``caret'' version scheme intended by Cargo. Examples@: @code{rust-clap-2}, @code{rust-rand-0.6}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1132
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1395
msgid "Because of the difficulty in reusing rust packages as pre-compiled inputs for other packages the Cargo build system (@pxref{Build Systems, @code{cargo-build-system}}) presents the @code{#:cargo-inputs} and @code{cargo-development-inputs} keywords as build system arguments. It would be helpful to think of these as similar to @code{propagated-inputs} and @code{native-inputs}. Rust @code{dependencies} and @code{build-dependencies} should go in @code{#:cargo-inputs}, and @code{dev-dependencies} should go in @code{#:cargo-development-inputs}. If a Rust package links to other libraries then the standard placement in @code{inputs} and the like should be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1138
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1401
msgid "Care should be taken to ensure the correct version of dependencies are used; to this end we try to refrain from skipping the tests or using @code{#:skip-build?} when possible. Of course this is not always possible, as the package may be developed for a different Operating System, depend on features from the Nightly Rust compiler, or the test suite may have atrophied since it was released."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1143
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1406
#, no-wrap
msgid "Elm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1146
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1409
msgid "Elm applications can be named like other software: their names need not mention Elm."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1152
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1415
msgid "Packages in the Elm sense (see @code{elm-build-system} under @ref{Build Systems}) are required use names of the format @var{author}@code{/}@var{project}, where both the @var{author} and the @var{project} may contain hyphens internally, and the @var{author} sometimes contains uppercase letters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1156
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1419
msgid "To form the Guix package name from the upstream name, we follow a convention similar to Python packages (@pxref{Python Modules}), adding an @code{elm-} prefix unless the name would already begin with @code{elm-}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1163
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1426
msgid "In many cases we can reconstruct an Elm package's upstream name heuristically, but, since conversion to a Guix-style name involves a loss of information, this is not always possible. Care should be taken to add the @code{'upstream-name} property when necessary so that @samp{guix import elm} will work correctly (@pxref{Invoking guix import}). The most notable scenarios when explicitly specifying the upstream name is necessary are:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1168
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1431
msgid "When the @var{author} is @code{elm} and the @var{project} contains one or more hyphens, as with @code{elm/virtual-dom}; and"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1175
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1438
msgid "When the @var{author} contains hyphens or uppercase letters, as with @code{Elm-Canvas/raster-shapes}---unless the @var{author} is @code{elm-explorations}, which is handled as a special case, so packages like @code{elm-explorations/markdown} do @emph{not} need to use the @code{'upstream-name} property."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1179
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1442
msgid "The module @code{(guix build-system elm)} provides the following utilities for working with names and related conventions:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1180
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1443
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elm-package-origin @var{elm-name} @var{version} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1185
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1448
msgid "@var{hash} Returns a Git origin using the repository naming and tagging regime required for a published Elm package with the upstream name @var{elm-name} at version @var{version} with sha256 checksum @var{hash}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1187 guix-git/doc/guix.texi:35862
-#: guix-git/doc/guix.texi:39753
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1450 guix-git/doc/guix.texi:36925
+#: guix-git/doc/guix.texi:40936
msgid "For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1197
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1460
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -1870,302 +2714,317 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1200
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1463
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elm->package-name @var{elm-name}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1203
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1466
msgid "Returns the Guix-style package name for an Elm package with upstream name @var{elm-name}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1206
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1469
msgid "Note that there is more than one possible @var{elm-name} for which @code{elm->package-name} will produce a given result."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1208
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1471
#, no-wrap
msgid "{Procedure} guix-package->elm-name @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1212
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1475
msgid "Given an Elm @var{package}, returns the possibly-inferred upstream name, or @code{#f} the upstream name is not specified via the @code{'upstream-name} property and can not be inferred by @code{infer-elm-package-name}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1214
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1477
#, no-wrap
msgid "{Procedure} infer-elm-package-name @var{guix-name}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1219
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1482
msgid "Given the @var{guix-name} of an Elm package, returns the inferred upstream name, or @code{#f} if the upstream name can't be inferred. If the result is not @code{#f}, supplying it to @code{elm->package-name} would produce @var{guix-name}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1224 guix-git/doc/guix.texi:2105
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1487 guix-git/doc/guix.texi:2120
#, no-wrap
msgid "fonts"
msgstr "字体"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1230
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1493
msgid "For fonts that are in general not installed by a user for typesetting purposes, or that are distributed as part of a larger software package, we rely on the general packaging rules for software; for instance, this applies to the fonts delivered as part of the X.Org system or fonts that are part of TeX Live."
msgstr "对于通常不会被用户安装用于排版的字体,或者随更大的软件包分发的字体,我们使用通常的命名规则。例如,这适用于X.Org系统附带的字体或TeX Live附带的字体。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1234
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1497
msgid "To make it easier for a user to search for fonts, names for other packages containing only fonts are constructed as follows, independently of the upstream package name."
msgstr "为了让用户更容易搜索字体,其它仅含有字体的软件包按以下规则命名,不管上游的包名是什么。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1242
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1505
msgid "The name of a package containing only one font family starts with @code{font-}; it is followed by the foundry name and a dash @code{-} if the foundry is known, and the font family name, in which spaces are replaced by dashes (and as usual, all upper case letters are transformed to lower case). For example, the Gentium font family by SIL is packaged under the name @code{font-sil-gentium}."
msgstr "仅含有一个字体家族的软件包需要以@code{font-}开头;如果作者名字已知,则添加作者名字和@code{-},接着是字体家族名字(把空格替换成破折号),(和通常一样,把所有的大写字母转换成小写字母)。例如,由SIL设计的Gentium字体家族打包后的名字是@code{font-sil-gentium}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1251
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1514
msgid "For a package containing several font families, the name of the collection is used in the place of the font family name. For instance, the Liberation fonts consist of three families, Liberation Sans, Liberation Serif and Liberation Mono. These could be packaged separately under the names @code{font-liberation-sans} and so on; but as they are distributed together under a common name, we prefer to package them together as @code{font-liberation}."
msgstr "对于一个含有多个字体家族的软件包,用集合的名字替换字体家族的名字。例如,Liberation字体含有三个家族,Liberation Sans、Liberation Serif和Liberation Mono。它们可以用@code{font-liberation-sans}等名字分开打包;但是由于它们以一个共同的名字分发,我们倾向于以@code{font-liberation}名字统一打包。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1257
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1520
msgid "In the case where several formats of the same font family or font collection are packaged separately, a short form of the format, prepended by a dash, is added to the package name. We use @code{-ttf} for TrueType fonts, @code{-otf} for OpenType fonts and @code{-type1} for PostScript Type 1 fonts."
msgstr "当同一个字体家族或字体集合的不同格式分开打包时,把破折号和格式(缩写)添加在软件包名字后面。我们用@code{-ttf}代表TrueType字体,@code{-otf}代表OpenType字体,@code{-type1}代表PostScript Type 1字体。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1265
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1528
msgid "In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, standards, GNU Coding Standards}). However, they do not say much about Scheme, so here are some additional rules."
msgstr "总的来说,我们的代码遵循GNU代码规范(@pxref{Top,,, standards, GNU代码规范})。但是,这个规范对Scheme的介绍不多,所以这儿提供一些额外的规则。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271 guix-git/doc/contributing.texi:1273
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1274
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1536
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1537
#, no-wrap
msgid "Programming Paradigm"
msgstr "编程范例"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "How to compose your elements."
msgstr "怎样合成元素。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271 guix-git/doc/contributing.texi:1280
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1281
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1543
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1544
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "模块"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Where to store your code?"
msgstr "在哪里保存代码?"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271 guix-git/doc/contributing.texi:1291
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1292
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1559
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1560
#, no-wrap
msgid "Data Types and Pattern Matching"
msgstr "数据类型和模式匹配"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Implementing data structures."
msgstr "实现数据结构。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271 guix-git/doc/contributing.texi:1322
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1323
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534 guix-git/doc/contributing.texi:1590
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1591
#, no-wrap
msgid "Formatting Code"
msgstr "格式化代码"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1271
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "Writing conventions."
msgstr "书写规范。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1279
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1542
msgid "Scheme code in Guix is written in a purely functional style. One exception is code that involves input/output, and procedures that implement low-level concepts, such as the @code{memoize} procedure."
msgstr "Guix里的Scheme代码是以纯函数的风格写的。一个例外是有关输入/输出的代码,和实现底层概念的过程,如@code{memoize}过程。"
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1545
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "build users"
+msgid "build-side modules"
+msgstr "构建用户"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1546
+#, no-wrap
+msgid "host-side modules"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1287
-msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1555
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module."
+msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module. As an example, the @code{(guix search-paths)} module should not be imported and used by a package since it isn't meant to be used as a ``build-side'' module. It would also couple the module with the package's dependency graph, which is undesirable."
msgstr "用于构建的Guile模块必须放在@code{(guix build @dots{})}命名空间里。它们不允许引用其它Guix或GNU模块。但是,主机端(host-side)模块可以使用构建端(build-side)模块。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1290
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1558
msgid "Modules that deal with the broader GNU system should be in the @code{(gnu @dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
msgstr "关于更广的GNU系统的模块应该在@code{(gnu @dots{})}命名空间里而不是@code{(guix @dots{})}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1299
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1567
msgid "The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, and then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, and co. There are several problems with that style, notably the fact that it is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error reports."
msgstr "经典的Lisp倾向于用列表表示所有的东西,然后用@code{car},@code{cdr},@code{cadr}等手动浏览它们。这种风格有几个问题,特别是难以阅读,易出错,并且妨碍生成合适的类型错误报告。"
#. type: findex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1300
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1568
#, no-wrap
msgid "define-record-type*"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1301
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1569
#, no-wrap
msgid "match-record"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1302
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1570
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Data Types and Pattern Matching"
msgid "pattern matching"
msgstr "数据类型和模式匹配"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1310
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1578
#, fuzzy
msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using @code{define-record-type*}) rather than abuse lists. In addition, it should use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially when matching lists (@pxref{Pattern Matching,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); pattern matching for records is better done using @code{match-record} from @code{(guix records)}, which, unlike @code{match}, verifies field names at macro-expansion time."
msgstr "Guix代码应该定义合适的数据类型(例如,用@code{define-record-type*})而不是滥用列表。而且,它应该利用Guile的@code{(ice-9 match)}模块使用模式匹配,特别是匹配列表的时候。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1321
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1589
msgid "When defining a new record type, keep the @dfn{record type descriptor} (RTD) private (@pxref{Records,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on records and RTDs). As an example, the @code{(guix packages)} module defines @code{<package>} as the RTD for package records but it does not export it; instead, it exports a type predicate, a constructor, and field accessors. Exporting RTDs would make it harder to change the application binary interface (because code in other modules might be matching fields by position) and would make it trivial for users to forge records of that type, bypassing any checks we may have in the official constructor (such as ``field sanitizers'')."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1325
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1593
#, no-wrap
msgid "formatting code"
msgstr "格式化代码"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1326
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1594
#, no-wrap
msgid "coding style"
msgstr "代码风格"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1333
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1601
#, fuzzy
msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme programmers. In general, we follow the @url{https://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules}. This document happens to describe the conventions mostly used in Guile’s code too. It is very thoughtful and well written, so please do read it."
msgstr "在写Scheme代码时,我们遵循Scheme程序员的通用智慧。通常,我们遵循@url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh的Lisp风格}。这个文档碰巧描述了在Guile代码里大量使用的惯例。它很周到,而且写的很好,所以务必阅读。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1340
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1608
msgid "Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} macro, have special indentation rules. These are defined in the @file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses. Also note that Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual})."
msgstr "一些Guix添加的special form,如@code{substitute*}宏,有特殊的缩进规则。它们的规则在@file{.dir-locals.el}文件里定义,Emacs会自动使用。另外,Emacs-Guix提供的@code{guix-devel-mode}模式可以正确地缩进和高亮Guix代码(@pxref{Development,,, emacs-guix, Emacs-Guix参考手册})。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1341
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1609
#, no-wrap
msgid "indentation, of code"
msgstr "代码缩进"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1342
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1610
#, no-wrap
msgid "formatting, of code"
msgstr "代码格式化"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1345
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1613
msgid "If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows these rules. To automatically indent a package definition, you can also run:"
msgstr "如果你不使用Emacs,请确保让你的编辑器知道这些规则。为了自动地缩进软件包定义,你也可以运行:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1348
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1616
#, fuzzy, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix style @var{package}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1352
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1620
#, fuzzy
msgid "@xref{Invoking guix style}, for more information."
msgstr "@xref{Invoking guix pack},了解这个方便的工具。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1356
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1624
msgid "We require all top-level procedures to carry a docstring. This requirement can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix build @dots{})} name space, though."
msgstr "我们要求所有的顶级过程附带一个docstring。这个要求对@code{(guix build @dots{})}命名空间里的简单的私有过程可以放宽。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1359
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1627
msgid "Procedures should not have more than four positional parameters. Use keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
msgstr "过程不应该有多于四个定位参数。对于接收多于四个定位参数的过程应使用关键字参数。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1373
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1641
#, fuzzy
msgid "Development is done using the Git distributed version control system. Thus, access to the repository is not strictly necessary. We welcome contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list (@pxref{Submitting patches to a project,,, git, Git User Manual}). Contributors are encouraged to take a moment to set some Git repository options (@pxref{Configuring Git}) first, which can improve the readability of patches. Seasoned Guix developers may also want to look at the section on commit access (@pxref{Commit Access})."
msgstr "开发是使用Git分布式版本控制系统完成的。因此,对仓库的访问权限不是必须的。我们欢迎以向@email{guix-patches@@gnu.org}邮件列表发送@code{git format-patch}补丁的方式共享代码。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1380
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1648
#, fuzzy
msgid "This mailing list is backed by a Debbugs instance, which allows us to keep track of submissions (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). Each message sent to that mailing list gets a new tracking number assigned; people can then follow up on the submission by sending email to @code{@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org}, where @var{ISSUE_NUMBER} is the tracking number (@pxref{Sending a Patch Series})."
msgstr "这个邮件列表的后端是一个Debbugs实例(可以从@uref{https://bugs.gnu.org/guix-patches}访问),它允许我们跟踪提交的bug。每个发送到那个邮件列表的消息都会被分配一个跟踪数字;之后人们可以通过向@code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}发送邮件来跟进提交(@var{NNN}是跟踪数字,@pxref{Sending a Patch Series})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1384
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1652
msgid "Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for examples."
msgstr "请以ChangeLog格式(@pxref{Change Logs,,, standards, GNU代码规范})写commit日志;你可以浏览commit历史里的例子。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1394
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1662
msgid "You can help make the review process more efficient, and increase the chance that your patch will be reviewed quickly, by describing the context of your patch and the impact you expect it to have. For example, if your patch is fixing something that is broken, describe the problem and how your patch fixes it. Tell us how you have tested your patch. Will users of the code changed by your patch have to adjust their workflow at all? If so, tell us how. In general, try to imagine what questions a reviewer will ask, and answer those questions in advance."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1397
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1665
msgid "Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, please run through this check list:"
msgstr "提交添加或者修改软件包定义的补丁之前,请过一遍这个检查列表:"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1404
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1672
msgid "If the authors of the packaged software provide a cryptographic signature for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of the archive. For a detached GPG signature file this would be done with the @code{gpg --verify} command."
msgstr "如果软件包的作者为发布的文件包提供了密码学签名,请验证文件的真实性。对于独立的 GPG 签名文件,这可以通过 @code{gpg --verify} 命令完成。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1408
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1676
msgid "Take some time to provide an adequate synopsis and description for the package. @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
msgstr "花些时间为软件包提供一个合适的简介和描述。更多指导,@xref{Synopses and Descriptions}。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1413
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1681
msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr "运行@code{guix lint @var{软件包}},@var{软件包}是新添加的或修改过的软件包的名字,修复它报告的错误(@pxref{Invoking guix lint})。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1417
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1685
#, fuzzy
#| msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
msgid "Run @code{guix style @var{package}} to format the new package definition according to the project's conventions (@pxref{Invoking guix style})."
msgstr "运行@code{guix lint @var{软件包}},@var{软件包}是新添加的或修改过的软件包的名字,修复它报告的错误(@pxref{Invoking guix lint})。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1421
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1689
msgid "Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build @var{package}}."
msgstr "用@code{guix build @var{软件包}}命令确保这个软件包可以在你的平台上构建。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1429
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1697
#, fuzzy
#| msgid "We recommend you also try building the package on other supported platforms. As you may not have access to actual hardware platforms, we recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them. In order to enable it, add the following service to the list of services in your @code{operating-system} configuration:"
msgid "We recommend you also try building the package on other supported platforms. As you may not have access to actual hardware platforms, we recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them. In order to enable it, add the @code{virtualization} service module and the following service to the list of services in your @code{operating-system} configuration:"
msgstr "我们建议你同时尝试在别的支持的平台上构建这个软件包。你可能没有别的平台的真实的硬件,我们推荐使用@code{qemu-binfmt-service-type}来模拟它们。为了启用这个功能,把下面这个服务添加到你的@code{操作系统}配置的服务列表里:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1434
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1702
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -2177,19 +3036,19 @@ msgstr ""
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1437
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1705
msgid "Then reconfigure your system."
msgstr "然后重新配置你的系统。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1442
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1710
#, fuzzy
#| msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the @code{--system} option. For example, to build the \"hello\" package for the armhf, aarch64, or mips64 architectures, you would run the following commands, respectively:"
msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the @code{--system} option. For example, to build the \"hello\" package for the armhf or aarch64 architectures, you would run the following commands, respectively:"
msgstr "你之后可以用@code{--system}参数为不同的平台构建软件包。例如,为armhf,aarch64,或mips64架构构建\"hello\"软件包,你可以依次运行如下的命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1445
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1713
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
@@ -2199,261 +3058,262 @@ msgstr ""
"guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1448
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1716
#, no-wrap
msgid "bundling"
msgstr "构建"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1451
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1719
msgid "Make sure the package does not use bundled copies of software already available as separate packages."
msgstr "请确保软件包里不捆绑出现已经被打过包的软件的副本。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1460
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1728
msgid "Sometimes, packages include copies of the source code of their dependencies as a convenience for users. However, as a distribution, we want to make sure that such packages end up using the copy we already have in the distribution, if there is one. This improves resource usage (the dependency is built and stored only once), and allows the distribution to make transverse changes such as applying security updates for a given software package in a single place and have them affect the whole system---something that bundled copies prevent."
msgstr "有时,软件包为了方便用户,捆绑了依赖库的源代码。然而,当依赖库在发行版里已经存在时,做为一个发行版,我们希望确保这些软件包使用发行版里已有的副本。这提高资源使用率(依赖库只构建一次,存储一份),并且使发行版更容易管理,如仅在一个地方对某个软件包进行安全更新就可以影响整个系统--捆绑软件会妨碍这么做。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1469
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1737
#, fuzzy
msgid "Take a look at the profile reported by @command{guix size} (@pxref{Invoking guix size}). This will allow you to notice references to other packages unwillingly retained. It may also help determine whether to split the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional dependencies should be used. In particular, avoid adding @code{texlive} as a dependency: because of its extreme size, use @code{texlive-updmap.cfg} procedure instead."
msgstr "看一下@command{guix size}(@pxref{Invoking guix size})的分析报告。这会让你注意到对其它软件包无意中的引用。它也可以帮助决定是否要把一个软件包分割成几个输出(@pxref{有多个输出的软件包}),以及需要使用哪些可选的依赖。特别地,避免把@code{texlive}添加为依赖:因为它太大了,请使用@code{texlive-tiny}或@code{texlive-union}代替它。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1474
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1742
#, fuzzy
#| msgid "For important changes, check that dependent package (if applicable) are not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgid "Check that dependent packages (if applicable) are not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr "对于重要的更改,确保依赖它的软件包没有受到影响。@code{guix refresh --list-dependent @var{软件包}}会帮你检查(@pxref{Invoking guix refresh})。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1476
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1744
#, no-wrap
msgid "determinism, of build processes"
msgstr "构建过程的确定性"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1477
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1745
#, no-wrap
msgid "reproducible builds, checking"
msgstr "检查可复现的构建"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1481
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1749
msgid "Check whether the package's build process is deterministic. This typically means checking whether an independent build of the package yields the exact same result that you obtained, bit for bit."
msgstr "检查软件包的构建过程是不是确定性的。这通常意味着检查对软件包的独立构建是否能得到每一个比特都完全相同的结果。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1484
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1752
msgid "A simple way to do that is by building the same package several times in a row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
msgstr "为此,一个简单的做法是在你的机器上多次构建同一个软件包(@pxref{Invoking guix build}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1487
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1755
#, no-wrap
msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
msgstr "guix build --rounds=2 <我的软件包>\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1491
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1759
msgid "This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such as timestamps or randomly-generated output in the build result."
msgstr "这足以查出一批普通的不确定性问题,如构建结果里存在时间戳或随机生成的输出。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1501
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1769
#, fuzzy
#| msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). You may run it once the package has been committed and built by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to check whether it obtains the same result as you did. Better yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}. Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} files."
msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). You may run it once the package has been committed and built by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to check whether it obtains the same result as you did. Better yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}. Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} files."
msgstr "另一个选择是使用@command{guix challenge}(@pxref{Invoking guix challenge})。当软件包被提交并且被@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}构建之后,你可以运行这个命令检查你是否得到相同的构建结果。更好的:找另一台可以构建的机器,运行@command{guix publish}。由于远程的构建机器很可能和你的机器不同,这可以捕捉到由硬件不同引起的不确定性问题--如,使用不同的指令集--或不同操作系统内核引起的问题--如,对@code{uname}或@file{/proc}文件的依赖。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1507
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
msgid "When writing documentation, please use gender-neutral wording when referring to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
msgstr "在编写文档时,请用性别中立的词语指代人,如@uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, “他”@comma{} “他的”},等。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1511
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1779
msgid "Verify that your patch contains only one set of related changes. Bundling unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
msgstr "检查你的补丁只包含一些相关的更改。把不相关的更改捆绑在一起会让评审更困难和更慢。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1514
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1782
msgid "Examples of unrelated changes include the addition of several packages, or a package update along with fixes to that package."
msgstr "不相关的更改的例子有:同时新增多个软件包,或更新软件包同时修补这个软件包。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1519
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1787
#, fuzzy
#| msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running the @command{etc/indent-code.el} script to do that automatically for you (@pxref{Formatting Code})."
msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running @command{guix style} script to do that automatically for you (@pxref{Formatting Code})."
msgstr "请遵守我们的代码格式规范,最好运行@command{etc/indent-code.el}脚本以自动为你格式化(@pxref{Formatting Code})。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1527
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1795
msgid "When possible, use mirrors in the source URL (@pxref{Invoking guix download}). Use reliable URLs, not generated ones. For instance, GitHub archives are not necessarily identical from one generation to the next, so in this case it's often better to clone the repository. Don't use the @command{name} field in the URL: it is not very useful and if the name changes, the URL will probably be wrong."
msgstr "当可能时,请在源URL里使用镜像@pxref{Invoking guix download}。使用可靠的而不是生成的URL。例如,GitHub的下载文件每次生成时不一定是相同的,所以这时最好克隆仓库。不要在URL里使用@command{name}变量:这没有什么用,而且如果名字变了,URL很可能就错了。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1531
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1799
msgid "Check if Guix builds (@pxref{Building from Git}) and address the warnings, especially those about use of undefined symbols."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1802
msgid "Make sure your changes do not break Guix and simulate a @code{guix pull} with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1536
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1804
#, no-wrap
msgid "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1544
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1812
msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as a subject, if your patch is to be applied on a branch other than @code{master}, say @code{core-updates}, specify it in the subject like @samp{[PATCH core-updates] @dots{}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1550
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1818
#, fuzzy
msgid "You may use your email client or the @command{git send-email} command (@pxref{Sending a Patch Series}). We prefer to get patches in plain text messages, either inline or as MIME attachments. You are advised to pay attention if your email client changes anything like line breaks or indentation which could potentially break the patches."
msgstr "在提交补丁到邮件列表时,使用@samp{[PATCH] @dots{}}做为主题。你可以使用你的邮件客户端或者@command{git send-email}命令(@pxref{Sending a Patch Series})。我们倾向于接收纯文本的邮件,无论是在正文里还是在MIME附件里。建议你注意你的邮件客户端是否会自动修改换行或缩进,这可能会损坏补丁。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1555
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1823
msgid "Expect some delay when you submit your very first patch to @email{guix-patches@@gnu.org}. You have to wait until you get an acknowledgement with the assigned tracking number. Future acknowledgements should not be delayed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1558
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1826
#, fuzzy
#| msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to @email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to @email{@var{ISSUE_NUMBER}-done@@debbugs.gnu.org}."
msgstr "当一个bug被修复时,请通过向@email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}发邮件的方式关闭thread。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1563 guix-git/doc/contributing.texi:1565
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1566
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1833
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1834
#, no-wrap
msgid "Configuring Git"
msgstr "配置Git"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1563 guix-git/doc/contributing.texi:1589
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1590
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1857
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1858
#, no-wrap
msgid "Sending a Patch Series"
msgstr "发送补丁系列"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1563 guix-git/doc/contributing.texi:1725
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1726
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1831 guix-git/doc/contributing.texi:1998
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1999
#, no-wrap
msgid "Teams"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1567
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1835
#, fuzzy, no-wrap
msgid "git configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1568 guix-git/doc/contributing.texi:1593
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1836 guix-git/doc/contributing.texi:1861
#, no-wrap
msgid "git format-patch"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1569 guix-git/doc/contributing.texi:1592
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1837 guix-git/doc/contributing.texi:1860
#, no-wrap
msgid "git send-email"
msgstr "git send-email"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1577
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1845
msgid "If you have not done so already, you may wish to set a name and email that will be associated with your commits (@pxref{telling git your name, , Telling Git your name, git, Git User Manual}). If you wish to use a different name or email just for commits in this repository, you can use @command{git config --local}, or edit @file{.git/config} in the repository instead of @file{~/.gitconfig}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1578
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1846
#, no-wrap
msgid "commit-msg hook"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1588
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1856
msgid "Other important Git configuration will automatically be configured when building the project (@pxref{Building from Git}). A @file{.git/hooks/commit-msg} hook will be installed that embeds @samp{Change-Id} Git @emph{trailers} in your commit messages for traceability purposes. It is important to preserve these when editing your commit messages, particularly if a first version of your proposed changes was already submitted for review. If you have a @file{commit-msg} hook of your own you would like to use with Guix, you can place it under the @file{.git/hooks/commit-msg.d/} directory."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1591
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1859
#, no-wrap
msgid "patch series"
msgstr "补丁系列"
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1595 guix-git/doc/contributing.texi:1602
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1863 guix-git/doc/contributing.texi:1870
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Submitting Patches"
msgid "Single Patches"
msgstr "提交补丁"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1602
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1870
msgid "The @command{git send-email} command is the best way to send both single patches and patch series (@pxref{Multiple Patches}) to the Guix mailing list. Sending patches as email attachments may make them difficult to review in some mail clients, and @command{git diff} does not store commit metadata."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1606
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1874
msgid "The @command{git send-email} command is provided by the @code{send-email} output of the @code{git} package, i.e. @code{git:send-email}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1613
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1881
msgid "The following command will create a patch email from the latest commit, open it in your @var{EDITOR} or @var{VISUAL} for editing, and send it to the Guix mailing list to be reviewed and merged. Assuming you have already configured Git according to @xref{Configuring Git}, you can simply use:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1616
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1884
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "git send-email"
msgid "$ git send-email --annotate -1\n"
msgstr "git send-email"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1618 guix-git/doc/guix.texi:19954
-#: guix-git/doc/guix.texi:19962 guix-git/doc/guix.texi:33527
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1886 guix-git/doc/guix.texi:10669
+#: guix-git/doc/guix.texi:20556 guix-git/doc/guix.texi:20564
+#: guix-git/doc/guix.texi:34443
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Top"
msgid "Tip"
msgstr "Top"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1624
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1892
msgid "To add a prefix to the subject of your patch, you may use the @option{--subject-prefix} option. The Guix project uses this to specify that the patch is intended for a branch or repository other than the @code{master} branch of @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1895
#, no-wrap
msgid "git send-email --annotate --subject-prefix='PATCH core-updates' -1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1634
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1902
msgid "The patch email contains a three-dash separator line after the commit message. You may ``annotate'' the patch with explanatory text by adding it under this line. If you do not wish to annotate the email, you may drop the @option{--annotate} option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1641
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1909
msgid "If you need to send a revised patch, don't resend it like this or send a ``fix'' patch to be applied on top of the last one; instead, use @command{git commit --amend} or @url{https://git-rebase.io, @command{git rebase}} to modify the commit, and use the @email{@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org} address and the @option{-v} flag with @command{git send-email}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1646
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1914
#, no-wrap
msgid ""
"$ git commit --amend\n"
@@ -2462,57 +3322,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1652
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1920
msgid "Due to an apparent bug in @command{git send-email}, @option{-v @var{REVISION}} (with the space) will not work; you @emph{must} use @option{-v@var{REVISION}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1658
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1926
msgid "You can find out @var{ISSUE_NUMBER} either by searching on the mumi interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} for the name of your patch or reading the acknowledgement email sent automatically by Debbugs in reply to incoming bugs and patches, which contains the bug number."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1659 guix-git/doc/contributing.texi:1661
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1927 guix-git/doc/contributing.texi:1929
#, no-wrap
msgid "Notifying Teams"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1661 guix-git/doc/contributing.texi:1727
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1929 guix-git/doc/contributing.texi:2000
#, no-wrap
msgid "teams"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1670
-msgid "If your git checkout has been correctly configured (@pxref{Configuring Git}), the @command{git send-email} command will automatically notify the appropriate team members, based on the scope of your changes. This relies on the @file{etc/teams.scm} script, which can also be invoked manually if you do not use the preferred @command{git send-email} command to submit patches. To list the available actions of the script, you can invoke it via the @command{etc/teams.scm help} command. For more information regarding teams, see @xref{Teams}."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1938
+msgid "If your git checkout has been correctly configured (@pxref{Configuring Git}), the @command{git send-email} command will automatically notify the appropriate team members, based on the scope of your changes. This relies on the @file{etc/teams.scm} script, which can also be invoked manually if you do not use the preferred @command{git send-email} command to submit patches. To list the available actions of the script, you can invoke it via the @command{etc/teams.scm help} command. For more information regarding teams, @pxref{Teams}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1942
+msgid "On foreign distros, you might have to use @command{./pre-inst-env git send-email} for @file{etc/teams.scm} to work."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1671 guix-git/doc/contributing.texi:1673
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1944 guix-git/doc/contributing.texi:1946
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Submitting Patches"
msgid "Multiple Patches"
msgstr "提交补丁"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1673
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1946
#, no-wrap
msgid "cover letter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1679
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1952
msgid "While @command{git send-email} alone will suffice for a single patch, an unfortunate flaw in Debbugs means you need to be more careful when sending multiple patches: if you send them all to the @email{guix-patches@@gnu.org} address, a new issue will be created for each patch!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1685
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1958
msgid "When sending a series of patches, it's best to send a Git ``cover letter'' first, to give reviewers an overview of the patch series. We can create a directory called @file{outgoing} containing both our patch series and a cover letter called @file{0000-cover-letter.patch} with @command{git format-patch}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1689
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1962
#, no-wrap
msgid ""
"$ git format-patch -@var{NUMBER_COMMITS} -o outgoing \\\n"
@@ -2520,12 +3385,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1694
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1967
msgid "We can now send @emph{just} the cover letter to the @email{guix-patches@@gnu.org} address, which will create an issue that we can send the rest of the patches to."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1698
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1971
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email outgoing/0000-cover-letter.patch --annotate\n"
@@ -2533,17 +3398,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1703
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1976
msgid "Ensure you edit the email to add an appropriate subject line and blurb before sending it. Note the automatically generated shortlog and diffstat below the blurb."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1706
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1979
msgid "Once the Debbugs mailer has replied to your cover letter email, you can send the actual patches to the newly-created issue address."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1710
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1983
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email outgoing/*.patch --to=@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org\n"
@@ -2551,12 +3416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1715
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1988
msgid "Thankfully, this @command{git format-patch} dance is not necessary to send an amended patch series, since an issue already exists for the patchset."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1719
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1992
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email -@var{NUMBER_COMMITS} -v@var{REVISION} \\\n"
@@ -2564,17 +3429,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1724
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1997
msgid "If need be, you may use @option{--cover-letter --annotate} to send another cover letter, e.g. for explaining what's changed since the last revision, and these changes are necessary."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1731
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2004
msgid "There are several teams mentoring different parts of the Guix source code. To list all those teams, you can run from a Guix checkout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1744
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2017
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./etc/teams.scm list-teams\n"
@@ -2591,12 +3456,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1748
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2021
msgid "You can run the following command to have the @code{Mentors} team put in CC of a patch series:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1752
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2025
#, no-wrap
msgid ""
"$ git send-email --to=@var{ISSUE_NUMBER}@@debbugs.gnu.org \\\n"
@@ -2604,12 +3469,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1757
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2030
msgid "The appropriate team or teams can also be inferred from the modified files. For instance, if you want to send the two latest commits of the current Git repository to review, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1761
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2034
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell -D guix\n"
@@ -2617,217 +3482,217 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1768
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2041
msgid "This section describes how the Guix project tracks its bug reports, patch submissions and topic branches."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775 guix-git/doc/contributing.texi:1777
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1778
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2050
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2051
#, no-wrap
msgid "The Issue Tracker"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "The official bug and patch tracker."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775 guix-git/doc/contributing.texi:1791
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1792
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2065
#, no-wrap
msgid "Managing Patches and Branches"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "How changes to Guix are managed."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775 guix-git/doc/contributing.texi:1851
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1852
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2124
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2125
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "Debbugs User Interfaces"
msgstr "用户界面"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Ways to interact with Debbugs."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775 guix-git/doc/contributing.texi:1975
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1976
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2257
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2258
#, no-wrap
msgid "Debbugs Usertags"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Tag reports with custom labels."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775 guix-git/doc/contributing.texi:2024
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2025
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048 guix-git/doc/contributing.texi:2314
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2315
#, no-wrap
msgid "Cuirass Build Notifications"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1775
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2048
msgid "Be alerted of any breakage via RSS feeds."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1780
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2053
#, no-wrap
msgid "bug reports, tracking"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1781
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2054
#, no-wrap
msgid "patch submissions, tracking"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1782
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2055
#, no-wrap
msgid "issue tracking"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1783
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2056
#, no-wrap
msgid "Debbugs, issue tracking system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1790
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2063
msgid "Bug reports and patch submissions are currently tracked using the Debbugs instance at @uref{https://bugs.gnu.org}. Bug reports are filed against the @code{guix} ``package'' (in Debbugs parlance), by sending email to @email{bug-guix@@gnu.org}, while patch submissions are filed against the @code{guix-patches} package by sending email to @email{guix-patches@@gnu.org} (@pxref{Submitting Patches})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1793
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2066
#, no-wrap
msgid "branching strategy"
msgstr "分支策略"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1794
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2067
#, no-wrap
msgid "rebuild scheduling strategy"
msgstr "重新构建的调度策略"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1803
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2076
msgid "Changes should be posted to @email{guix-patches@@gnu.org}. This mailing list fills the patch-tracking database (@pxref{The Issue Tracker}). It also allows patches to be picked up and tested by the quality assurance tooling; the result of that testing eventually shows up on the dashboard at @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/issue/@var{ISSUE_NUMBER}}, where @var{ISSUE_NUMBER} is the number assigned by the issue tracker. Leave time for a review, without committing anything."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1809
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2082
msgid "As an exception, some changes considered ``trivial'' or ``obvious'' may be pushed directly to the @code{master} branch. This includes changes to fix typos and reverting commits that caused immediate problems. This is subject to being adjusted, allowing individuals to commit directly on non-controversial changes on parts they’re familiar with."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1817
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2090
msgid "Changes which affect more than 300 dependent packages (@pxref{Invoking guix refresh}) should first be pushed to a topic branch other than @code{master}; the set of changes should be consistent---e.g., ``GNOME update'', ``NumPy update'', etc. This allows for testing: the branch will automatically show up at @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/branch/@var{branch}}, with an indication of its build status on various platforms."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1818
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2091
#, no-wrap
msgid "feature branches, coordination"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1823
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2096
msgid "To help coordinate the merging of branches, you must create a new guix-patches issue each time you wish to merge a branch (@pxref{The Issue Tracker}). The title of the issue requesting to merge a branch should have the following format:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1824
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2097
#, no-wrap
msgid "merge requests, template"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1827
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2100
#, no-wrap
msgid "Request for merging \"@var{name}\" branch\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1833
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2106
msgid "The @url{https://qa.guix.gnu.org/, QA infrastructure} recognizes such issues and lists the merge requests on its main page. Normally branches will be merged in a ``first come, first merged'' manner, tracked through the guix-patches issues."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1844
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2117
msgid "If you agree on a different order with those involved, you can track this by updating which issues block@footnote{You can mark an issue as blocked by another by emailing @email{control@@debbugs.gnu.org} with the following line in the body of the email: @code{block XXXXX by YYYYY}. Where @code{XXXXX} is the number for the blocked issue, and @code{YYYYY} is the number for the issue blocking it.} which other issues. Therefore, to know which branch is at the front of the queue, look for the oldest issue, or the issue that isn't @dfn{blocked} by any other branch merges. An ordered list of branches with the open issues is available at @url{https://qa.guix.gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1850
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2123
msgid "Once a branch is at the front of the queue, wait until sufficient time has passed for the build farms to have processed the changes, and for the necessary testing to have happened. For example, you can check @indicateurl{https://qa.guix.gnu.org/branch/@var{branch}} to see information on some builds and substitute availability."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1854
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2127
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "Web interface"
msgstr "用户界面"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1858
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2131
msgid "A web interface (actually @emph{two} web interfaces!) are available to browse issues:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1867
-msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git}.} to browse bug reports and patches, and to participate in discussions;"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2140
+msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git}.} to browse bug reports and patches, and to participate in discussions;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1869
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2142
#, fuzzy
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix} lists bug reports;"
msgstr "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1871
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2144
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} lists patch submissions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1876
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2149
msgid "To view discussions related to issue number @var{n}, go to @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} or @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1877
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2150
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Programming Interface"
msgid "Command-line interface"
msgstr "编程接口"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1883
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2156
msgid "Mumi also comes with a command-line interface that can be used to search existing issues, open new issues and send patches. You do not need to use Emacs to use the mumi command-line client. You interact with it only on the command-line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1887
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2160
msgid "To use the mumi command-line interface, navigate to a local clone of the Guix git repository, and drop into a shell with mumi, git and git:send-email installed."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1891
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2164
#, no-wrap
msgid ""
"$ cd guix\n"
@@ -2835,12 +3700,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1894
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2167
msgid "To search for issues, say all open issues about \"zig\", run"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1897
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2170
#, no-wrap
msgid ""
"~/guix [env]$ mumi search zig is:open\n"
@@ -2848,7 +3713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1908
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2181
#, no-wrap
msgid ""
"#60889 Add zig-build-system\n"
@@ -2864,12 +3729,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1911
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2184
msgid "Pick an issue and make it the \"current\" issue."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1914
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2187
#, no-wrap
msgid ""
"~/guix [env]$ mumi current 61036\n"
@@ -2877,7 +3742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1917
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2190
#, no-wrap
msgid ""
"#61036 [PATCH 0/3] Update zig to 0.10.1\n"
@@ -2885,12 +3750,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1921
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2194
msgid "Once an issue is the current issue, you can easily create and send patches to it using"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1925
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2198
#, no-wrap
msgid ""
"~/guix [env]$ git format-patch origin/master\n"
@@ -2898,122 +3763,132 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1930
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2203
msgid "Note that you do not have to pass in @samp{--to} or @samp{--cc} arguments to @command{git format-patch}. @command{mumi send-email} will put them in correctly when sending the patches."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1932
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2205
msgid "To open a new issue, run"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1935
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2208
#, no-wrap
msgid "~/guix [env]$ mumi new\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1938
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2211
#, fuzzy
#| msgid "Submitting Patches"
msgid "and send patches"
msgstr "提交补丁"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1941
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2214
#, no-wrap
msgid "~/guix [env]$ mumi send-email foo.patch bar.patch\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1948
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2221
msgid "@command{mumi send-email} is really a wrapper around @command{git send-email} that automates away all the nitty-gritty of sending patches. It uses the current issue state to automatically figure out the correct @samp{To} address to send to, other participants to @samp{Cc}, headers to add, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1956
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2229
msgid "Also note that, unlike @command{git send-email}, @command{mumi send-email} works perfectly well with single and multiple patches alike. It automates away the debbugs dance of sending the first patch, waiting for a response from debbugs and sending the remaining patches. It does so by sending the first patch, polling the server for a response, and then sending the remaining patches. This polling can unfortunately take a few minutes. So, please be patient."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1957
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2230
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "Emacs interface"
msgstr "用户界面"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1961
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2234
msgid "If you use Emacs, you may find it more convenient to interact with issues using @file{debbugs.el}, which you can install with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1964
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2237
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix install emacs-debbugs\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1967
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2240
msgid "For example, to list all open issues on @code{guix-patches}, hit:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1970
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2243
#, no-wrap
msgid "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1974
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2250
+msgid "For a more convenient (shorter) way to access both the bugs and patches submissions, you may want to configure the @code{debbugs-gnu-default-packages} and @code{debbugs-gnu-default-severities} Emacs variables (@pxref{Viewing Bugs within Emacs})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2253
+msgid "To search for bugs, @samp{@kbd{M-x} debbugs-gnu-guix-search} can be used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2256
msgid "@xref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide}, for more information on this nifty tool!"
msgstr "@xref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide},了解更多有关此实用工具的信息!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1978
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2260
#, no-wrap
msgid "usertags, for debbugs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1979
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2261
#, no-wrap
msgid "Debbugs usertags"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1985
-msgid "Debbugs provides a feature called @dfn{usertags} that allows any user to tag any bug with an arbitrary label. Bugs can be searched by usertag, so this is a handy way to organize bugs@footnote{The list of usertags is public information, and anyone can modify any user's list of usertags, so keep that in mind if you choose to use this feature.}."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2272
+msgid "Debbugs provides a feature called @dfn{usertags} that allows any user to tag any bug with an arbitrary label. Bugs can be searched by usertag, so this is a handy way to organize bugs@footnote{The list of usertags is public information, and anyone can modify any user's list of usertags, so keep that in mind if you choose to use this feature.}. If you use Emacs Debbugs, the entry-point to consult existing usertags is the @samp{C-u M-x debbugs-gnu-usertags} procedure. To set a usertag, press @samp{C} while consulting a bug within the *Guix-Patches* buffer opened with @samp{C-u M-x debbugs-gnu-bugs} buffer, then select @code{usertag} and follow the instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1991
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2278
msgid "For example, to view all the bug reports (or patches, in the case of @code{guix-patches}) tagged with the usertag @code{powerpc64le-linux} for the user @code{guix}, open a URL like the following in a web browser: @url{https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=powerpc64le-linux;users=guix}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:1995
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2282
msgid "For more information on how to use usertags, please refer to the documentation for Debbugs or the documentation for whatever tool you use to interact with Debbugs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2000
-msgid "In Guix, we are experimenting with usertags to keep track of architecture-specific issues. To facilitate collaboration, all our usertags are associated with the single user @code{guix}. The following usertags currently exist for that user:"
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2287
+msgid "In Guix, we are experimenting with usertags to keep track of architecture-specific issues, as well as reviewed ones. To facilitate collaboration, all our usertags are associated with the single user @code{guix}. The following usertags currently exist for that user:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2003 guix-git/doc/guix.texi:640
-#: guix-git/doc/guix.texi:45564
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2290 guix-git/doc/guix.texi:647
+#: guix-git/doc/guix.texi:47068
#, fuzzy, no-wrap
msgid "powerpc64le-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2011
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2298
msgid "The purpose of this usertag is to make it easy to find the issues that matter most for the @code{powerpc64le-linux} system type. Please assign this usertag to bugs or patches that affect @code{powerpc64le-linux} but not other system types. In addition, you may use it to identify issues that for some reason are particularly important for the @code{powerpc64le-linux} system type, even if the issue affects other system types, too."
msgstr ""
@@ -3021,54 +3896,65 @@ msgstr ""
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2012 guix-git/doc/guix.texi:3281
-#: guix-git/doc/guix.texi:5202
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2299 guix-git/doc/guix.texi:3269
+#: guix-git/doc/guix.texi:5209
#, no-wrap
msgid "reproducibility"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2016
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2303
msgid "For issues related to reproducibility. For example, it would be appropriate to assign this usertag to a bug report for a package that fails to build reproducibly."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2304
+#, no-wrap
+msgid "reviewed-looks-good"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2306
+msgid "You have reviewed the series and it looks good to you (LGTM)."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2023
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2313
msgid "If you're a committer and you want to add a usertag, just start using it with the @code{guix} user. If the usertag proves useful to you, consider updating this section of the manual so that others will know what your usertag means."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2027
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2317
#, no-wrap
msgid "build event notifications, RSS feed"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2028
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2318
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "container, build environment"
msgid "notifications, build events"
msgstr "容器,构建环境"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2037
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2327
msgid "Cuirass includes @acronym{RSS, Really Simple Syndication} feeds as one of its features (@pxref{Notifications,,,cuirass}). Since @url{https://ci.guix.gnu.org/, Berlin} runs an instance of Cuirass, this feature can be used to keep track of recently broken or fixed packages caused by changes pushed to the Guix git repository. Any RSS client can be used. A good one, included with Emacs, is @xref{Gnus,,,gnus}. To register the feed, copy its URL, then from the main Gnus buffer, @samp{*Group*}, do the following:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2038
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2328
#, no-wrap
msgid "Gnus, configuration to read CI RSS feeds"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2039
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2329
#, fuzzy, no-wrap
msgid "RSS feeds, Gnus configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2043
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2333
#, no-wrap
msgid ""
"@kbd{G R} https://ci.guix.gnu.org/events/rss/?specification=master RET\n"
@@ -3076,12 +3962,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2050
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2340
msgid "Then, back at the @samp{*Group*} buffer, press @kbd{s} to save the newly added RSS group. As for any other Gnus group, you can update its content by pressing the @kbd{g} key. You should now receive notifications that read like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2055
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2345
#, no-wrap
msgid ""
" . [ ?: Cuirass ] Build tree-sitter-meson.aarch64-linux on master is fixed.\n"
@@ -3090,124 +3976,124 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2060
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2350
msgid "where each RSS entry contains a link to the Cuirass build details page of the associated build."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2064
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2354
#, no-wrap
msgid "commit access, for developers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2080
-msgid "Everyone can contribute to Guix without having commit access (@pxref{Submitting Patches}). However, for frequent contributors, having write access to the repository can be convenient. As a rule of thumb, a contributor should have accumulated fifty (50) reviewed commits to be considered as a committer and have sustained their activity in the project for at least 6 months. This ensures enough interactions with the contributor, which is essential for mentoring and assessing whether they are ready to become a committer. Commit access should not be thought of as a ``badge of honor'' but rather as a responsibility a contributor is willing to take to help the project. It is expected from all contributors, and even more so from committers, to help build consensus and make decisions based on consensus. To learn what consensus decision making means and understand its finer details, you are encouraged to read @url{https://www.seedsforchange.org.uk/consensus}."
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2376
+msgid "Everyone can contribute to Guix without having commit access (@pxref{Submitting Patches}). However, for frequent contributors, having write access to the repository can be convenient. As a rule of thumb, a contributor should have accumulated fifty (50) reviewed commits to be considered as a committer and have sustained their activity in the project for at least 6 months. This ensures enough interactions with the contributor, which is essential for mentoring and assessing whether they are ready to become a committer. Commit access should not be thought of as a ``badge of honor'' but rather as a responsibility a contributor is willing to take to help the project. It is expected from all contributors, and even more so from committers, to help build consensus and make decisions based on consensus. By using consensus, we are committed to finding solutions that everyone can live with. It implies that no decision is made against significant concerns and these concerns are actively resolved with proposals that work for everyone. A contributor (which may or may not have commit access) wishing to block a proposal bears a special responsibility for finding alternatives, proposing ideas/code or explain the rationale for the status quo to resolve the deadlock. To learn what consensus decision making means and understand its finer details, you are encouraged to read @url{https://www.seedsforchange.org.uk/consensus}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2084
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2380
msgid "The following sections explain how to get commit access, how to be ready to push commits, and the policies and community expectations for commits pushed upstream."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2085
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2381
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Commit Access"
msgid "Applying for Commit Access"
msgstr "提交权利"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2089
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2385
msgid "When you deem it necessary, consider applying for commit access by following these steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2098
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2394
msgid "Find three committers who would vouch for you. You can view the list of committers at @url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix}. Each of them should email a statement to @email{guix-maintainers@@gnu.org} (a private alias for the collective of maintainers), signed with their OpenPGP key."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2104
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2400
msgid "Committers are expected to have had some interactions with you as a contributor and to be able to judge whether you are sufficiently familiar with the project's practices. It is @emph{not} a judgment on the value of your work, so a refusal should rather be interpreted as ``let's try again later''."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2111
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2407
msgid "Send @email{guix-maintainers@@gnu.org} a message stating your intent, listing the three committers who support your application, signed with the OpenPGP key you will use to sign commits, and giving its fingerprint (see below). See @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/en/}, for an introduction to public-key cryptography with GnuPG."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2117
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2413
msgid "Set up GnuPG such that it never uses the SHA1 hash algorithm for digital signatures, which is known to be unsafe since 2019, for instance by adding the following line to @file{~/.gnupg/gpg.conf} (@pxref{GPG Esoteric Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2120
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2416
#, no-wrap
msgid "digest-algo sha512\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2125
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2421
msgid "Maintainers ultimately decide whether to grant you commit access, usually following your referrals' recommendation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2127
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2423
#, no-wrap
msgid "OpenPGP, signed commits"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2132
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2428
msgid "If and once you've been given access, please send a message to @email{guix-devel@@gnu.org} to say so, again signed with the OpenPGP key you will use to sign commits (do that before pushing your first commit). That way, everyone can notice and ensure you control that OpenPGP key."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2133 guix-git/doc/guix.texi:21199
-#: guix-git/doc/guix.texi:34535
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2429 guix-git/doc/guix.texi:743
+#: guix-git/doc/guix.texi:22005 guix-git/doc/guix.texi:35454
#, no-wrap
msgid "Important"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2135
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2431
msgid "Before you can push for the first time, maintainers must:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2139
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2435
msgid "add your OpenPGP key to the @code{keyring} branch;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2142
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2438
msgid "add your OpenPGP fingerprint to the @file{.guix-authorizations} file of the branch(es) you will commit to."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2147
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2443
msgid "Make sure to read the rest of this section and... profit!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2153
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2449
msgid "Maintainers are happy to give commit access to people who have been contributing for some time and have a track record---don't be shy and don't underestimate your work!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2157
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2453
msgid "However, note that the project is working towards a more automated patch review and merging system, which, as a consequence, may lead us to have fewer people with commit access to the main repository. Stay tuned!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2164
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2460
msgid "All commits that are pushed to the central repository on Savannah must be signed with an OpenPGP key, and the public key should be uploaded to your user account on Savannah and to public key servers, such as @code{keys.openpgp.org}. To configure Git to automatically sign commits, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2167
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2463
#, no-wrap
msgid ""
"git config commit.gpgsign true\n"
@@ -3215,7 +4101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2170
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2466
#, no-wrap
msgid ""
"# Substitute the fingerprint of your public PGP key.\n"
@@ -3223,181 +4109,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2173
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2469
msgid "To check that commits are signed with correct key, use:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2181
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2477
msgid "To avoid accidentally pushing unsigned or signed with the wrong key commits to Savannah, make sure to configure Git according to @xref{Configuring Git}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2182
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2478
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Commit Access"
msgid "Commit Policy"
msgstr "提交权利"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2187
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2483
msgid "If you get commit access, please make sure to follow the policy below (discussions of the policy can take place on @email{guix-devel@@gnu.org})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2191
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2487
msgid "Ensure you're aware of how the changes should be handled (@pxref{Managing Patches and Branches}) prior to being pushed to the repository, especially for the @code{master} branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2196
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2492
msgid "If you're committing and pushing your own changes, try and wait at least one week (two weeks for more significant changes) after you send them for review. After this, if no one else is available to review them and if you're confident about the changes, it's OK to commit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2201
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2497
msgid "When pushing a commit on behalf of somebody else, please add a @code{Signed-off-by} line at the end of the commit log message---e.g., with @command{git am --signoff}. This improves tracking of who did what."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2205
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2501
msgid "When adding channel news entries (@pxref{Channels, Writing Channel News}), make sure they are well-formed by running the following command right before pushing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2208
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "make check-channel-news\n"
msgstr "make check\n"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2210
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2506
#, no-wrap
msgid "Addressing Issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2221
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2517
msgid "Peer review (@pxref{Submitting Patches}) and tools such as @command{guix lint} (@pxref{Invoking guix lint}) and the test suite (@pxref{Running the Test Suite}) should catch issues before they are pushed. Yet, commits that ``break'' functionality might occasionally go through. When that happens, there are two priorities: mitigating the impact, and understanding what happened to reduce the chance of similar incidents in the future. The responsibility for both these things primarily lies with those involved, but like everything this is a group effort."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2226
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2522
msgid "Some issues can directly affect all users---for instance because they make @command{guix pull} fail or break core functionality, because they break major packages (at build time or run time), or because they introduce known security vulnerabilities."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2227
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2523
#, no-wrap
msgid "reverting commits"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2233
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2529
msgid "The people involved in authoring, reviewing, and pushing such commit(s) should be at the forefront to mitigate their impact in a timely fashion: by pushing a followup commit to fix it (if possible), or by reverting it to leave time to come up with a proper fix, and by communicating with other developers about the problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2239
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2535
msgid "If these persons are unavailable to address the issue in time, other committers are entitled to revert the commit(s), explaining in the commit log and on the mailing list what the problem was, with the goal of leaving time to the original committer, reviewer(s), and author(s) to propose a way forward."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2248
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2544
msgid "Once the problem has been dealt with, it is the responsibility of those involved to make sure the situation is understood. If you are working to understand what happened, focus on gathering information and avoid assigning any blame. Do ask those involved to describe what happened, do not ask them to explain the situation---this would implicitly blame them, which is unhelpful. Accountability comes from a consensus about the problem, learning from it and improving processes so that it's less likely to reoccur."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2249
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2545
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Log Rotation"
msgid "Commit Revocation"
msgstr "日志轮替"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2256
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2552
msgid "In order to reduce the possibility of mistakes, committers will have their Savannah account removed from the Guix Savannah project and their key removed from @file{.guix-authorizations} after 12 months of inactivity; they can ask to regain commit access by emailing the maintainers, without going through the vouching process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2266
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2562
msgid "Maintainers@footnote{See @uref{https://guix.gnu.org/en/about} for the current list of maintainers. You can email them privately at @email{guix-maintainers@@gnu.org}.} may also revoke an individual's commit rights, as a last resort, if cooperation with the rest of the community has caused too much friction---even within the bounds of the project's code of conduct (@pxref{Contributing}). They would only do so after public or private discussion with the individual and a clear notice. Examples of behavior that hinders cooperation and could lead to such a decision include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2268
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2564
#, no-wrap
msgid "repeated violation of the commit policy stated above;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2269
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2565
#, no-wrap
msgid "repeated failure to take peer criticism into account;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2270
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2566
#, no-wrap
msgid "breaching trust through a series of grave incidents."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2277
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2573
msgid "When maintainers resort to such a decision, they notify developers on @email{guix-devel@@gnu.org}; inquiries may be sent to @email{guix-maintainers@@gnu.org}. Depending on the situation, the individual may still be welcome to contribute."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2278
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2574
#, no-wrap
msgid "Helping Out"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2285
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2581
msgid "One last thing: the project keeps moving forward because committers not only push their own awesome changes, but also offer some of their time @emph{reviewing} and pushing other people's changes. As a committer, you're welcome to use your expertise and commit rights to help other contributors, too!"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2595
+msgid "Perhaps the biggest action you can do to help GNU Guix grow as a project is to review the work contributed by others. You do not need to be a committer to do so; applying, reading the source, building, linting and running other people's series and sharing your comments about your experience will give some confidence to committers. Basically, you must ensure the check list found in the @ref{Submitting Patches} section has been correctly followed. A reviewed patch series should give the best chances for the proposed change to be merged faster, so if a change you would like to see merged hasn't yet been reviewed, this is the most appropriate thing to do!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2596
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Packaging Guidelines"
+msgid "reviewing, guidelines"
+msgstr "打包指导"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2601
+msgid "Review comments should be unambiguous; be as clear and explicit as you can about what you think should be changed, ensuring the author can take action on it. Please try to keep the following guidelines in mind during review:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2607
+msgid "@emph{Be clear and explicit about changes you are suggesting}, ensuring the author can take action on it. In particular, it is a good idea to explicitly ask for new revisions when you want it."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2615
+msgid "@emph{Remain focused: do not change the scope of the work being reviewed.} For example, if the contribution touches code that follows a pattern deemed unwieldy, it would be unfair to ask the submitter to fix all occurrences of that pattern in the code; to put it simply, if a problem unrelated to the patch at hand was already there, do not ask the submitter to fix it."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2622
+msgid "@emph{Ensure progress.} As they respond to review, submitters may submit new revisions of their changes; avoid requesting changes that you did not request in the previous round of comments. Overall, the submitter should get a clear sense of progress; the number of items open for discussion should clearly decrease over time."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2629
+msgid "@emph{Aim for finalization.} Reviewing code is time-consuming. Your goal as a reviewer is to put the process on a clear path towards integration, possibly with agreed-upon changes, or rejection, with a clear and mutually-understood reasoning. Avoid leaving the review process in a lingering state with no clear way out."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2641
+msgid "@emph{Review is a discussion.} The submitter's and reviewer's views on how to achieve a particular change may not always be aligned. To lead the discussion, remain focused, ensure progress and aim for finalization, spending time proportional to the stakes@footnote{The tendency to discuss minute details at length is often referred to as ``bikeshedding'', where much time is spent discussing each one's preference for the color of the shed at the expense of progress made on the project to keep bikes dry.}. As a reviewer, try hard to explain the rationale for suggestions you make, and to understand and take into account the submitter's motivation for doing things in a certain way."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2643
+#, no-wrap
+msgid "LGTM, Looks Good To Me"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2644
+#, no-wrap
+msgid "review tags"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2645
+#, no-wrap
+msgid "Reviewed-by, git trailer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2656
+msgid "When you deem the proposed change adequate and ready for inclusion within Guix, the following well understood/codified @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} @footnote{The @samp{Reviewed-by} Git trailer is used by other projects such as Linux, and is understood by third-party tools such as the @samp{b4 am} sub-command, which is able to retrieve the complete submission email thread from a public-inbox instance and add the Git trailers found in replies to the commit patches.} line should be used to sign off as a reviewer, meaning you have reviewed the change and that it looks good to you:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2664
+msgid "If the @emph{whole} series (containing multiple commits) looks good to you, reply with @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} to the cover page if it has one, or to the last patch of the series otherwise, adding another @samp{(for the whole series)} comment on the line below to explicit this fact."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2670
+msgid "If you instead want to mark a @emph{single commit} as reviewed (but not the whole series), simply reply with @samp{Reviewed-by:@tie{}Your@tie{}Name<your-email@@example.com>} to that commit message."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2675
+msgid "If you are not a committer, you can help others find a @emph{series} you have reviewed more easily by adding a @code{reviewed-looks-good} usertag for the @code{guix} user (@pxref{Debbugs Usertags})."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2289
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2679
#, fuzzy, no-wrap
msgid "update-guix-package, updating the guix package"
msgstr "guix package:调用guix package"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2295
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2685
msgid "It is sometimes desirable to update the @code{guix} package itself (the package defined in @code{(gnu packages package-management)}), for example to make new daemon features available for use by the @code{guix-service-type} service type. In order to simplify this task, the following command can be used:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2298
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2688
#, no-wrap
msgid "make update-guix-package\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2305
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2695
msgid "The @code{update-guix-package} make target will use the last known @emph{commit} corresponding to @code{HEAD} in your Guix checkout, compute the hash of the Guix sources corresponding to that commit and update the @code{commit}, @code{revision} and hash of the @code{guix} package definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2309
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2699
msgid "To validate that the updated @code{guix} package hashes are correct and that it can be built successfully, the following command can be run from the directory of your Guix checkout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2312
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2702
#, fuzzy, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build guix\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2317
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2707
msgid "To guard against accidentally updating the @code{guix} package to a commit that others can't refer to, a check is made that the commit used has already been pushed to the Savannah-hosted Guix git repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2322
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2712
msgid "This check can be disabled, @emph{at your own peril}, by setting the @code{GUIX_ALLOW_ME_TO_USE_PRIVATE_COMMIT} environment variable. When this variable is set, the updated package source is also added to the store. This is used as part of the release process of Guix."
msgstr ""
@@ -3405,226 +4371,220 @@ msgstr ""
#. type: cindex
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2323 guix-git/doc/guix.texi:4297
-#: guix-git/doc/guix.texi:42455 guix-git/doc/guix.texi:42512
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2713 guix-git/doc/guix.texi:4301
+#: guix-git/doc/guix.texi:43696 guix-git/doc/guix.texi:43753
#, no-wrap
msgid "documentation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2330
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2720
msgid "Guix is documented using the Texinfo system. If you are not yet familiar with it, we accept contributions for documentation in most formats. That includes plain text, Markdown, Org, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2334
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2724
msgid "Documentation contributions can be sent to @email{guix-patches@@gnu.org}. Prepend @samp{[DOCUMENTATION]} to the subject."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2339
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2729
msgid "When you need to make more than a simple addition to the documentation, we prefer that you send a proper patch as opposed to sending an email as described above. @xref{Submitting Patches} for more information on how to send your patches."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2348
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2738
msgid "To modify the documentation, you need to edit @file{doc/guix.texi} and @file{doc/contributing.texi} (which contains this documentation section), or @file{doc/guix-cookbook.texi} for the cookbook. If you compiled the Guix repository before, you will have many more @file{.texi} files that are translations of these documents. Do not modify them, the translation is managed through @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix, Weblate}. @xref{Translating Guix} for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2353
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2743
msgid "To render documentation, you must first make sure that you ran @command{./configure} in your source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}). After that you can run one of the following commands:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2355
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2745
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix.info} to compile the Info manual."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2357
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2747
msgid "You can check it with @command{info doc/guix.info}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2357
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2747
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix.html} to compile the HTML version."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2360
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2750
msgid "You can point your browser to the relevant file in the @file{doc/guix.html} directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2360
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2750
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix-cookbook.info} for the cookbook Info manual."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2361
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2751
#, no-wrap
msgid "@samp{make doc/guix-cookbook.html} for the cookbook HTML version."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2364
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2754
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "isolation"
msgid "translation"
msgstr "隔离"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2365
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2755
#, no-wrap
msgid "l10n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2366
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2756
#, no-wrap
msgid "i18n"
msgstr "i18n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2367
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2757
#, no-wrap
msgid "native language support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2377
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2767
msgid "Writing code and packages is not the only way to provide a meaningful contribution to Guix. Translating to a language you speak is another example of a valuable contribution you can make. This section is designed to describe the translation process. It gives you advice on how you can get involved, what can be translated, what mistakes you should avoid and what we can do to help you!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2383
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2773
msgid "Guix is a big project that has multiple components that can be translated. We coordinate the translation effort on a @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,Weblate instance} hosted by our friends at Fedora. You will need an account to submit translations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2390
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2780
msgid "Some of the software packaged in Guix also contain translations. We do not host a translation platform for them. If you want to translate a package provided by Guix, you should contact their developers or find the information on their website. As an example, you can find the homepage of the @code{hello} package by typing @code{guix show hello}. On the ``homepage'' line, you will see @url{https://www.gnu.org/software/hello/} as the homepage."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2395
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2785
msgid "Many GNU and non-GNU packages can be translated on the @uref{https://translationproject.org,Translation Project}. Some projects with multiple components have their own platform. For instance, GNOME has its own platform, @uref{https://l10n.gnome.org/,Damned Lies}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2397
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2787
msgid "Guix has five components hosted on Weblate."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2399
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2789
#, no-wrap
msgid "@code{guix} contains all the strings from the Guix software (the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2401
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2791
msgid "guided system installer, the package manager, etc), excluding packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2401
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2791
#, no-wrap
msgid "@code{packages} contains the synopsis (single-sentence description"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2403
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2793
msgid "of a package) and description (longer description) of packages in Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2403
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2793
#, no-wrap
msgid "@code{website} contains the official Guix website, except for"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2405
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2795
msgid "blog posts and multimedia content."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2405
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2795
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-manual} corresponds to this manual."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2406
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2796
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-cookbook} is the component for the cookbook."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2409
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2799
#, no-wrap
msgid "General Directions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2417
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2807
msgid "Once you get an account, you should be able to select a component from @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,the guix project}, and select a language. If your language does not appear in the list, go to the bottom and click on the ``Start new translation'' button. Select the language you want to translate to from the list, to start your new translation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2422
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2812
msgid "Like lots of other free software packages, Guix uses @uref{https://www.gnu.org/software/gettext,GNU Gettext} for its translations, with which translatable strings are extracted from the source code to so-called PO files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2433
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2823
msgid "Even though PO files are text files, changes should not be made with a text editor but with PO editing software. Weblate integrates PO editing functionality. Alternatively, translators can use any of various free-software tools for filling in translations, of which @uref{https://poedit.net/,Poedit} is one example, and (after logging in) @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/user/files.html,upload} the changed file. There is also a special @uref{https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode,PO editing mode} for users of GNU Emacs. Over time translators find out what software they are happy with and what features they need."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2438
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2828
msgid "On Weblate, you will find various links to the editor, that will show various subsets (or all) of the strings. Have a look around and at the @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/,documentation} to familiarize yourself with the platform."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2439
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2829
#, no-wrap
msgid "Translation Components"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2444
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2834
msgid "In this section, we provide more detailed guidance on the translation process, as well as details on what you should or should not do. When in doubt, please contact us, we will be happy to help!"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2446 guix-git/doc/guix.texi:11272
-#, no-wrap
-msgid "guix"
-msgstr ""
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2451
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2841
msgid "Guix is written in the Guile programming language, and some strings contain special formatting that is interpreted by Guile. These special formatting should be highlighted by Weblate. They start with @code{~} followed by one or more characters."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2460
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2850
msgid "When printing the string, Guile replaces the special formatting symbols with actual values. For instance, the string @samp{ambiguous package specification `~a'} would be substituted to contain said package specification instead of @code{~a}. To properly translate this string, you must keep the formatting code in your translation, although you can place it where it makes sense in your language. For instance, the French translation says @samp{spécification du paquet « ~a » ambiguë} because the adjective needs to be placed in the end of the sentence."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2854
msgid "If there are multiple formatting symbols, make sure to respect the order. Guile does not know in which order you intended the string to be read, so it will substitute the symbols in the same order as the English sentence."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2472
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2862
msgid "As an example, you cannot translate @samp{package '~a' has been superseded by '~a'} by @samp{'~a' superseeds package '~a'}, because the meaning would be reversed. If @var{foo} is superseded by @var{bar}, the translation would read @samp{'foo' superseeds package 'bar'}. To work around this problem, it is possible to use more advanced formatting to select a given piece of data, instead of following the default English order. @xref{Formatted Output,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on formatting in Guile."
msgstr ""
@@ -3632,99 +4592,99 @@ msgstr ""
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2473 guix-git/doc/guix.texi:3198
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2863 guix-git/doc/guix.texi:3186
#, no-wrap
msgid "packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2478
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2868
msgid "Package descriptions occasionally contain Texinfo markup (@pxref{Synopses and Descriptions}). Texinfo markup looks like @samp{@@code@{rm -rf@}}, @samp{@@emph@{important@}}, etc. When translating, please leave markup as is."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2487
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2877
msgid "The characters after ``@@'' form the name of the markup, and the text between ``@{'' and ``@}'' is its content. In general, you should not translate the content of markup like @code{@@code}, as it contains literal code that do not change with language. You can translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, @code{@@itemize}, @code{@@item}. However, do not translate the name of the markup, or it will not be recognized. Do not translate the word after @code{@@end}, it is the name of the markup that is closed at this position (e.g.@: @code{@@itemize ... @@end itemize})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2488
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2878
#, no-wrap
msgid "documentation-manual and documentation-cookbook"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2492
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2882
msgid "The first step to ensure a successful translation of the manual is to find and translate the following strings @emph{first}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2494
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2884
#, no-wrap
msgid "@code{version.texi}: Translate this string as @code{version-xx.texi},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2497
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2887
msgid "where @code{xx} is your language code (the one shown in the URL on weblate)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2497
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2887
#, no-wrap
msgid "@code{contributing.texi}: Translate this string as"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2499
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2889
msgid "@code{contributing.xx.texi}, where @code{xx} is the same language code."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2499
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2889
#, no-wrap
msgid "@code{Top}: Do not translate this string, it is important for Texinfo."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2502
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2892
msgid "If you translate it, the document will be empty (missing a Top node). Please look for it, and register @code{Top} as its translation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2507
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2897
msgid "Translating these strings first ensure we can include your translation in the guix repository without breaking the make process or the @command{guix pull} machinery."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2514
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2904
msgid "The manual and the cookbook both use Texinfo. As for @code{packages}, please keep Texinfo markup as is. There are more possible markup types in the manual than in the package descriptions. In general, do not translate the content of @code{@@code}, @code{@@file}, @code{@@var}, @code{@@value}, etc. You should translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, etc."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2522
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2912
msgid "The manual contains sections that can be referred to by name by @code{@@ref}, @code{@@xref} and @code{@@pxref}. We have a mechanism in place so you do not have to translate their content. If you keep the English title, we will automatically replace it with your translation of that title. This ensures that Texinfo will always be able to find the node. If you decide to change the translation of the title, the references will automatically be updated and you will not have to update them all yourself."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2532
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2922
msgid "When translating references from the cookbook to the manual, you need to replace the name of the manual and the name of the section. For instance, to translate @code{@@pxref@{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual@}}, you would replace @code{Defining Packages} with the title of that section in the translated manual @emph{only} if that title is translated. If the title is not translated in your language yet, do not translate it here, or the link will be broken. Replace @code{guix} with @code{guix.xx} where @code{xx} is your language code. @code{GNU Guix Reference Manual} is the text of the link. You can translate it however you wish."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2533
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2923
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "official website"
msgid "website"
msgstr "官方网站"
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2540
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2930
msgid "The website pages are written using SXML, an s-expression version of HTML, the basic language of the web. We have a process to extract translatable strings from the source, and replace complex s-expressions with a more familiar XML markup, where each markup is numbered. Translators can arbitrarily change the ordering, as in the following example."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2547
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2937
#, no-wrap
msgid ""
"#. TRANSLATORS: Defining Packages is a section name\n"
@@ -3735,159 +4695,159 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2550
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2940
msgid "Note that you need to include the same markups. You cannot skip any."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2558
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2948
msgid "In case you make a mistake, the component might fail to build properly with your language, or even make guix pull fail. To prevent that, we have a process in place to check the content of the files before pushing to our repository. We will not be able to update the translation for your language in Guix, so we will notify you (through weblate and/or by email) so you get a chance to fix the issue."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2559
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2949
#, no-wrap
msgid "Outside of Weblate"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2562
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2952
msgid "Currently, some parts of Guix cannot be translated on Weblate, help wanted!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2564
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2954
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} news can be translated in @file{news.scm}, but is not"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2570
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2960
msgid "available from Weblate. If you want to provide a translation, you can prepare a patch as described above, or simply send us your translation with the name of the news entry you translated and your language. @xref{Writing Channel News}, for more information about channel news."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2570
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2960
#, no-wrap
msgid "Guix blog posts cannot currently be translated."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2571
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2961
#, no-wrap
msgid "The installer script (for foreign distributions) is entirely in English."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2572
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2962
#, no-wrap
msgid "Some of the libraries Guix uses cannot be translated or are translated"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2574
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2964
msgid "outside of the Guix project. Guile itself is not internationalized."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2574
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2964
#, no-wrap
msgid "Other manuals linked from this manual or the cookbook might not be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2576
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2966
msgid "translated."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2578
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2968
#, no-wrap
msgid "Conditions for Inclusion"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2585
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2975
msgid "There are no conditions for adding new translations of the @code{guix} and @code{guix-packages} components, other than they need at least one translated string. New languages will be added to Guix as soon as possible. The files may be removed if they fall out of sync and have no more translated strings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2591
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2981
msgid "Given that the web site is dedicated to new users, we want its translation to be as complete as possible before we include it in the language menu. For a new language to be included, it needs to reach at least 80% completion. When a language is included, it may be removed in the future if it stays out of sync and falls below 60% completion."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2599
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2989
msgid "The manual and cookbook are automatically added in the default compilation target. Every time we synchronize translations, developers need to recompile all the translated manuals and cookbooks. This is useless for what is essentially the English manual or cookbook. Therefore, we will only include a new language when it reaches 10% completion in the component. When a language is included, it may be removed in the future if it stays out of sync and falls below 5% completion."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2600
+#: guix-git/doc/contributing.texi:2990
#, no-wrap
msgid "Translation Infrastructure"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2611
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3001
msgid "Weblate is backed by a git repository from which it discovers new strings to translate and pushes new and updated translations. Normally, it would be enough to give it commit access to our repositories. However, we decided to use a separate repository for two reasons. First, we would have to give Weblate commit access and authorize its signing key, but we do not trust it in the same way we trust guix developers, especially since we do not manage the instance ourselves. Second, if translators mess something up, it can break the generation of the website and/or guix pull for all our users, independently of their language."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2615
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3005
msgid "For these reasons, we use a dedicated repository to host translations, and we synchronize it with our guix and artworks repositories after checking no issue was introduced in the translation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2621
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3011
msgid "Developers can download the latest PO files from weblate in the Guix repository by running the @command{make download-po} command. It will automatically download the latest files from weblate, reformat them to a canonical form, and check they do not contain issues. The manual needs to be built again to check for additional issues that might crash Texinfo."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2625
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3015
msgid "Before pushing new translation files, developers should add them to the make machinery so the translations are actually available. The process differs for the various components."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2627
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3017
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{guix} and @code{packages} components must"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2630
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3020
msgid "be registered by adding the new language to @file{po/guix/LINGUAS} or @file{po/packages/LINGUAS}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2630
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3020
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-manual} component must be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2636
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3026
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix.xx.texi} and @file{%D%/contributing.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2636
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3026
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-cookbook} component must be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2642
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3032
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_COOKBOOK_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2642
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3032
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{website} component must be added to the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/contributing.texi:2647
+#: guix-git/doc/contributing.texi:3037
msgid "@code{guix-artwork} repository, in @file{website/po/}. @file{website/po/LINGUAS} and @file{website/po/ietf-tags.scm} must be updated accordingly (see @file{website/i18n-howto.txt} for more information on the process)."
msgstr ""
@@ -3897,7 +4857,7 @@ msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr "@documentencoding UTF-8"
#. type: title
-#: guix-git/doc/guix.texi:7 guix-git/doc/guix.texi:150
+#: guix-git/doc/guix.texi:7 guix-git/doc/guix.texi:156
#, no-wrap
msgid "GNU Guix Reference Manual"
msgstr "GNU Guix 参考手册"
@@ -3909,3157 +4869,3173 @@ msgid "version.texi"
msgstr "version-zh_CN.texi"
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix.texi:122
-msgid "Copyright @copyright{} 2012-2023 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021-2023 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@*"
+#: guix-git/doc/guix.texi:128
+msgid "Copyright @copyright{} 2012-2024 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021, 2022 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2024 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2022 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017–2022 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2023 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021, 2023 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020, 2022, 2023 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021, 2022 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020, 2023 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021-2023 Josselin Poiret@* Copyright @copyright{} 2021, 2023 muradm@* Copyright @copyright{} 2021, 2022 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2022 Remco van 't Veer@* Copyright @copyright{} 2022 Aleksandr Vityazev@* Copyright @copyright{} 2022 Philip M@sup{c}Grath@* Copyright @copyright{} 2022 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2022 Justin Veilleux@* Copyright @copyright{} 2022 Reily Siegel@* Copyright @copyright{} 2022 Simon Streit@* Copyright @copyright{} 2022 (@* Copyright @copyright{} 2022 John Kehayias@* Copyright @copyright{} 2022⁠–⁠2023 Bruno Victal@* Copyright @copyright{} 2022 Ivan Vilata-i-Balaguer@* Copyright @copyright{} 2023-2024 Giacomo Leidi@* Copyright @copyright{} 2022 Antero Mejr@* Copyright @copyright{} 2023 Karl Hallsby@* Copyright @copyright{} 2023 Nathaniel Nicandro@* Copyright @copyright{} 2023 Tanguy Le Carrour@* Copyright @copyright{} 2023 Zheng Junjie@* Copyright @copyright{} 2023 Brian Cully@* Copyright @copyright{} 2023 Felix Lechner@* Copyright @copyright{} 2023 Foundation Devices, Inc.@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2023 Saku Laesvuori@* Copyright @copyright{} 2023 Graham James Addis@* Copyright @copyright{} 2023 Tomas Volf@* Copyright @copyright{} 2024 Herman Rimm@*"
msgstr ""
#. type: copying
-#: guix-git/doc/guix.texi:129
+#: guix-git/doc/guix.texi:135
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
#. type: dircategory
-#: guix-git/doc/guix.texi:131
+#: guix-git/doc/guix.texi:137
#, no-wrap
msgid "System administration"
msgstr "系统管理"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Guix: (guix)"
msgstr "Guix:(guix)"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage installed software and system configuration."
msgstr "管理安装的软件和系统配置。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
msgstr "guix package:调用guix package"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Installing, removing, and upgrading packages."
msgstr "安装、删除和升级软件包。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix gc: (guix)Invoking guix gc"
msgstr "guix gc:调用guix gc"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Reclaiming unused disk space."
msgstr "回收不使用的硬盘空间。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
msgstr "guix pull:调用guix pull"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Update the list of available packages."
msgstr "更新可用的软件包列表。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
msgstr "guix system:调用guix system"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
msgid "Manage the operating system configuration."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
#, fuzzy
msgid "guix deploy: (guix)Invoking guix deploy"
msgstr "guix pull:调用guix pull"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:139
+#: guix-git/doc/guix.texi:145
#, fuzzy
msgid "Manage operating system configurations for remote hosts."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: dircategory
-#: guix-git/doc/guix.texi:141
+#: guix-git/doc/guix.texi:147
#, no-wrap
msgid "Software development"
msgstr "软件开发"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
#, fuzzy
#| msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
msgid "guix shell: (guix)Invoking guix shell"
msgstr "guix pull:调用guix pull"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
#, fuzzy
#| msgid "Creating software bundles."
msgid "Creating software environments."
msgstr "创建软件bundle。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix environment: (guix)Invoking guix environment"
msgstr "guix environment:调用guix environment"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Building development environments with Guix."
msgstr "用Guix构建开发环境。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix build: (guix)Invoking guix build"
msgstr "guix build:(guix)调用guix build"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Building packages."
msgstr "构建软件包。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "guix pack: (guix)Invoking guix pack"
msgstr "guix pack:(guix)调用guix pack"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:147
+#: guix-git/doc/guix.texi:153
msgid "Creating binary bundles."
msgstr "创建二进制bundle。"
#. type: subtitle
-#: guix-git/doc/guix.texi:151
+#: guix-git/doc/guix.texi:157
#, no-wrap
msgid "Using the GNU Guix Functional Package Manager"
msgstr "使用GNU Guix函数式包管理器"
#. type: author
-#: guix-git/doc/guix.texi:152
+#: guix-git/doc/guix.texi:158
#, no-wrap
msgid "The GNU Guix Developers"
msgstr "GNU Guix开发者"
#. type: titlepage
-#: guix-git/doc/guix.texi:158
+#: guix-git/doc/guix.texi:164
msgid "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
msgstr "版本@value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:165
+#: guix-git/doc/guix.texi:171
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: top
-#: guix-git/doc/guix.texi:166
+#: guix-git/doc/guix.texi:172
#, no-wrap
msgid "GNU Guix"
msgstr "GNU Guix"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:170
+#: guix-git/doc/guix.texi:176
msgid "This document describes GNU Guix version @value{VERSION}, a functional package management tool written for the GNU system."
msgstr "这份文档介绍GNU Guix版本@value{VERSION},一个为GNU系统编写的函数式包管理器。"
#. You can replace the following paragraph with information on
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:183
+#: guix-git/doc/guix.texi:189
msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix}), and Russian (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}). If you would like to translate it in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual, Weblate} (@pxref{Translating Guix})."
msgstr "这个用户手册还提供简体中文版(@pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}),法语版(@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}),德语版(@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}),西班牙语版(@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}),巴西葡萄牙语版(@pxref{Top,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix})和俄语版(@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix})。如果你想把它翻译成你的母语,请考虑加入 @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual, Weblate}(@pxref{翻译 Guix})。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:217
-#: guix-git/doc/guix.texi:486 guix-git/doc/guix.texi:487
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:223
+#: guix-git/doc/guix.texi:493 guix-git/doc/guix.texi:494
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr "介绍"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "What is Guix about?"
msgstr "Guix是关于什么的?"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:222
-#: guix-git/doc/guix.texi:683 guix-git/doc/guix.texi:684
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:228
+#: guix-git/doc/guix.texi:690 guix-git/doc/guix.texi:691
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr "安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Installing Guix."
msgstr "安装Guix。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:238
-#: guix-git/doc/guix.texi:2240 guix-git/doc/guix.texi:2241
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:244
+#: guix-git/doc/guix.texi:2255 guix-git/doc/guix.texi:2256
#, no-wrap
msgid "System Installation"
msgstr "系统安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Installing the whole operating system."
msgstr "安装整个操作系统。"
-#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:2983
-#: guix-git/doc/guix.texi:2984
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:2984
+#: guix-git/doc/guix.texi:2985 guix-git/doc/guix.texi:17106
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
msgstr "入门"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:380
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Your first steps."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:255
-#: guix-git/doc/guix.texi:3195 guix-git/doc/guix.texi:3196
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:261
+#: guix-git/doc/guix.texi:3183 guix-git/doc/guix.texi:3184
#, no-wrap
msgid "Package Management"
msgstr "软件包管理"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Package installation, upgrade, etc."
msgstr "软件包安装、升级等。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:279
-#: guix-git/doc/guix.texi:5487 guix-git/doc/guix.texi:5488
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:285
+#: guix-git/doc/guix.texi:5494 guix-git/doc/guix.texi:5495
#, no-wrap
msgid "Channels"
msgstr "频道"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Customizing the package collection."
msgstr "定制软件包集合。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:293
-#: guix-git/doc/guix.texi:6127 guix-git/doc/guix.texi:6128
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:299
+#: guix-git/doc/guix.texi:6134 guix-git/doc/guix.texi:6135
#, no-wrap
msgid "Development"
msgstr "开发"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Guix-aided software development."
msgstr "Guix辅助的软件开发。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:301
-#: guix-git/doc/guix.texi:7614 guix-git/doc/guix.texi:7615
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:307
+#: guix-git/doc/guix.texi:7659 guix-git/doc/guix.texi:7660
#, no-wrap
msgid "Programming Interface"
msgstr "编程接口"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Using Guix in Scheme."
msgstr "在Scheme里使用Guix。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:323
-#: guix-git/doc/guix.texi:12766 guix-git/doc/guix.texi:12767
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:329
+#: guix-git/doc/guix.texi:12966 guix-git/doc/guix.texi:12967
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "工具"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Package management commands."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:349
-#: guix-git/doc/guix.texi:16618 guix-git/doc/guix.texi:16619
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:355
+#: guix-git/doc/guix.texi:16894 guix-git/doc/guix.texi:16895
#, no-wrap
msgid "Foreign Architectures"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Build for foreign architectures."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:354
-#: guix-git/doc/guix.texi:16780 guix-git/doc/guix.texi:16781
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:360
+#: guix-git/doc/guix.texi:17058 guix-git/doc/guix.texi:17059
#, no-wrap
msgid "System Configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Configuring the operating system."
msgstr "配置操作系统。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:427
-#: guix-git/doc/guix.texi:43006 guix-git/doc/guix.texi:43007
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:434
+#: guix-git/doc/guix.texi:44247 guix-git/doc/guix.texi:44248
#, no-wrap
msgid "System Troubleshooting Tips"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "When things don't go as planned."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:431
-#: guix-git/doc/guix.texi:43121 guix-git/doc/guix.texi:43122
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:438
+#: guix-git/doc/guix.texi:44362 guix-git/doc/guix.texi:44363
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "Home Configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the boot loader."
msgid "Configuring the home environment."
msgstr "设置引导程序。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:45420
-#: guix-git/doc/guix.texi:45421
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:46919
+#: guix-git/doc/guix.texi:46920
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Browsing software user manuals."
msgstr "浏览软件用户手册。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:457
-#: guix-git/doc/guix.texi:45486 guix-git/doc/guix.texi:45487
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:464
+#: guix-git/doc/guix.texi:46985 guix-git/doc/guix.texi:46986
#, no-wrap
msgid "Platforms"
msgstr "平台"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Defining new packages."
msgid "Defining platforms."
msgstr "定义新软件包。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:45595
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47109
#, fuzzy, no-wrap
msgid "System Images"
msgstr "系统安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Creating software bundles."
msgid "Creating system images."
msgstr "创建系统镜像。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:473
-#: guix-git/doc/guix.texi:46132 guix-git/doc/guix.texi:46133
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:480
+#: guix-git/doc/guix.texi:47646 guix-git/doc/guix.texi:47647
#, no-wrap
msgid "Installing Debugging Files"
msgstr "安装调试文件"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Feeding the debugger."
msgstr "为调试工具提供输入。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:46287
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47801
#, no-wrap
msgid "Using TeX and LaTeX"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
#, fuzzy
#| msgid "Testing Guix."
msgid "Typesetting."
msgstr "测试Guix。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:46406
-#: guix-git/doc/guix.texi:46407
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:47920
+#: guix-git/doc/guix.texi:47921
#, no-wrap
msgid "Security Updates"
msgstr "安全更新"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Deploying security fixes quickly."
msgstr "快速部署安全补丁。"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:478
-#: guix-git/doc/guix.texi:46521 guix-git/doc/guix.texi:46522
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:485
+#: guix-git/doc/guix.texi:48035 guix-git/doc/guix.texi:48036
#, no-wrap
msgid "Bootstrapping"
msgstr "引导"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "GNU/Linux built from scratch."
msgstr "从头开始构建GNU/Linux。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:207 guix-git/doc/guix.texi:46820
+#: guix-git/doc/guix.texi:213 guix-git/doc/guix.texi:48334
#, no-wrap
msgid "Porting"
msgstr "移植"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Targeting another platform or kernel."
msgstr "以别的平台或内核为目标。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:207
+#: guix-git/doc/guix.texi:213
msgid "Your help needed!"
msgstr "你需要帮助!"
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46870
-#: guix-git/doc/guix.texi:46871
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48384
+#: guix-git/doc/guix.texi:48385
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "致谢"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Thanks!"
msgstr "感谢!"
#. type: appendix
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46892
-#: guix-git/doc/guix.texi:46893
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48406
+#: guix-git/doc/guix.texi:48407
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU自由文档许可证"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "The license of this manual."
msgstr "这个用户手册的许可证。"
#. type: unnumbered
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46898
-#: guix-git/doc/guix.texi:46899
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48412
+#: guix-git/doc/guix.texi:48413
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr "概念索引"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Concepts."
msgstr "概念。"
#. type: unnumbered
-#: guix-git/doc/guix.texi:212 guix-git/doc/guix.texi:46902
-#: guix-git/doc/guix.texi:46903
+#: guix-git/doc/guix.texi:218 guix-git/doc/guix.texi:48416
+#: guix-git/doc/guix.texi:48417
#, no-wrap
msgid "Programming Index"
msgstr "编程索引"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:212
+#: guix-git/doc/guix.texi:218
msgid "Data types, functions, and variables."
msgstr "数据类型、函数和变量。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:215
+#: guix-git/doc/guix.texi:221
msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
msgstr "---详细的章节列表---"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:513
-#: guix-git/doc/guix.texi:515 guix-git/doc/guix.texi:516
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:522 guix-git/doc/guix.texi:523
#, no-wrap
msgid "Managing Software the Guix Way"
msgstr "以Guix的方式管理软件"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:513
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
msgid "What's special."
msgstr "特殊的地方。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:513
-#: guix-git/doc/guix.texi:570 guix-git/doc/guix.texi:571
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
+#: guix-git/doc/guix.texi:577 guix-git/doc/guix.texi:578
#, no-wrap
msgid "GNU Distribution"
msgstr "GNU发行版"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:220 guix-git/doc/guix.texi:513
+#: guix-git/doc/guix.texi:226 guix-git/doc/guix.texi:520
msgid "The packages and tools."
msgstr "软件包和工具。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
-#: guix-git/doc/guix.texi:725 guix-git/doc/guix.texi:726
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:732 guix-git/doc/guix.texi:733
#, no-wrap
msgid "Binary Installation"
msgstr "二进制文件安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Getting Guix running in no time!"
msgstr "立刻运行Guix!"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
-#: guix-git/doc/guix.texi:979 guix-git/doc/guix.texi:980
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:989 guix-git/doc/guix.texi:990
#, no-wrap
msgid "Requirements"
msgstr "需求"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Software needed to build and run Guix."
msgstr "构建和运行Guix需要的软件。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
-#: guix-git/doc/guix.texi:1076 guix-git/doc/guix.texi:1077
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:1086 guix-git/doc/guix.texi:1087
#, no-wrap
msgid "Running the Test Suite"
msgstr "运行测试套件"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Testing Guix."
msgstr "测试Guix。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:232
-#: guix-git/doc/guix.texi:723 guix-git/doc/guix.texi:1173
-#: guix-git/doc/guix.texi:1174
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:238
+#: guix-git/doc/guix.texi:730 guix-git/doc/guix.texi:1183
+#: guix-git/doc/guix.texi:1184
#, no-wrap
msgid "Setting Up the Daemon"
msgstr "设置后台进程"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Preparing the build daemon's environment."
msgstr "准备“构建后台进程”的环境。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
-#: guix-git/doc/guix.texi:1681
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:1696
#, no-wrap
msgid "Invoking guix-daemon"
msgstr "调用guix-daemon"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Running the build daemon."
msgstr "运行后台构建进程。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
-#: guix-git/doc/guix.texi:1987 guix-git/doc/guix.texi:1988
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:2002 guix-git/doc/guix.texi:2003
#, no-wrap
msgid "Application Setup"
msgstr "设置应用程序"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Application-specific setup."
msgstr "应用程序相关的设置。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
-#: guix-git/doc/guix.texi:2203 guix-git/doc/guix.texi:2204
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
+#: guix-git/doc/guix.texi:2218 guix-git/doc/guix.texi:2219
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix"
msgstr "升级 Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:230 guix-git/doc/guix.texi:723
+#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:730
msgid "Upgrading Guix and its build daemon."
msgstr "升级 Guix 及其构建守护进程。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1193
-#: guix-git/doc/guix.texi:1195 guix-git/doc/guix.texi:1196
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1205 guix-git/doc/guix.texi:1206
#, no-wrap
msgid "Build Environment Setup"
msgstr "设置构建环境"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1193
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Preparing the isolated build environment."
msgstr "准备隔离的构建环境。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1193
-#: guix-git/doc/guix.texi:1319
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1334
#, no-wrap
msgid "Daemon Offload Setup"
msgstr "下发工作给后台进程的设置"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1193
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Offloading builds to remote machines."
msgstr "下发构建工作给远程的机器。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1193
-#: guix-git/doc/guix.texi:1571 guix-git/doc/guix.texi:1572
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1586 guix-git/doc/guix.texi:1587
#, no-wrap
msgid "SELinux Support"
msgstr "SELinux的支持"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:236 guix-git/doc/guix.texi:1193
+#: guix-git/doc/guix.texi:242 guix-git/doc/guix.texi:1203
msgid "Using an SELinux policy for the daemon."
msgstr "为后台进程使用SELinux规则。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:1626
-#: guix-git/doc/guix.texi:2274 guix-git/doc/guix.texi:2276
-#: guix-git/doc/guix.texi:2277
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:1641
+#: guix-git/doc/guix.texi:2289 guix-git/doc/guix.texi:2291
+#: guix-git/doc/guix.texi:2292
#, no-wrap
msgid "Limitations"
msgstr "限制"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "What you can expect."
msgstr "你可以期待什么。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
-#: guix-git/doc/guix.texi:2302 guix-git/doc/guix.texi:2303
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2317 guix-git/doc/guix.texi:2318
#, no-wrap
msgid "Hardware Considerations"
msgstr "硬件的考虑"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Supported hardware."
msgstr "支持的硬件。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
-#: guix-git/doc/guix.texi:2340 guix-git/doc/guix.texi:2341
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2355 guix-git/doc/guix.texi:2356
#, no-wrap
msgid "USB Stick and DVD Installation"
msgstr "U盘和DVD安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Preparing the installation medium."
msgstr "准备安装介质。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
-#: guix-git/doc/guix.texi:2431 guix-git/doc/guix.texi:2432
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2446 guix-git/doc/guix.texi:2447
#, no-wrap
msgid "Preparing for Installation"
msgstr "准备安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Networking, partitioning, etc."
msgstr "网络、分区等。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
-#: guix-git/doc/guix.texi:2454 guix-git/doc/guix.texi:2455
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2469 guix-git/doc/guix.texi:2470
#, no-wrap
msgid "Guided Graphical Installation"
msgstr "指导的图形安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Easy graphical installation."
msgstr "简单的图形安装。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:250
-#: guix-git/doc/guix.texi:2274 guix-git/doc/guix.texi:2485
-#: guix-git/doc/guix.texi:2486
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:256
+#: guix-git/doc/guix.texi:2289 guix-git/doc/guix.texi:2500
+#: guix-git/doc/guix.texi:2501
#, no-wrap
msgid "Manual Installation"
msgstr "手动安装"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Manual installation for wizards."
msgstr "适合巫师的手动安装。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
-#: guix-git/doc/guix.texi:2865 guix-git/doc/guix.texi:2866
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2880 guix-git/doc/guix.texi:2881
#, no-wrap
msgid "After System Installation"
msgstr "系统安装之后"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "When installation succeeded."
msgstr "当安装成功后。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
-#: guix-git/doc/guix.texi:2899
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2900
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a VM"
msgstr "在虚拟机里安装 Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "Guix System playground."
msgstr "Guix系统游乐场。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
-#: guix-git/doc/guix.texi:2950 guix-git/doc/guix.texi:2951
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
+#: guix-git/doc/guix.texi:2951 guix-git/doc/guix.texi:2952
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image"
msgstr "构建安装镜像"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:248 guix-git/doc/guix.texi:2274
+#: guix-git/doc/guix.texi:254 guix-git/doc/guix.texi:2289
msgid "How this comes to be."
msgstr "这是怎样实现的。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2503
-#: guix-git/doc/guix.texi:2505
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:2520
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout and Networking and Partitioning"
msgstr "键盘布局、网络和分区"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2503
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
msgid "Initial setup."
msgstr "初始设置。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2503
-#: guix-git/doc/guix.texi:2776 guix-git/doc/guix.texi:2777
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:2791 guix-git/doc/guix.texi:2792
#, no-wrap
msgid "Proceeding with the Installation"
msgstr "继续安装步骤"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:253 guix-git/doc/guix.texi:2503
+#: guix-git/doc/guix.texi:259 guix-git/doc/guix.texi:2518
msgid "Installing."
msgstr "安装。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:3230 guix-git/doc/guix.texi:3231
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:3218 guix-git/doc/guix.texi:3219
#, no-wrap
msgid "Features"
msgstr "功能"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "How Guix will make your life brighter."
msgstr "Guix怎样让你的生活更美好。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:3320
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:3308
#, no-wrap
msgid "Invoking guix package"
msgstr "调用guix package"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Package installation, removal, etc."
msgstr "软件包安装,移除等。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:269
-#: guix-git/doc/guix.texi:3228 guix-git/doc/guix.texi:3933
-#: guix-git/doc/guix.texi:3934
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:275
+#: guix-git/doc/guix.texi:3216 guix-git/doc/guix.texi:3921
+#: guix-git/doc/guix.texi:3922
#, no-wrap
msgid "Substitutes"
msgstr "substitutes"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Downloading pre-built binaries."
msgstr "下载构建好的二进制文件。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:4269 guix-git/doc/guix.texi:4270
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4273 guix-git/doc/guix.texi:4274
#, no-wrap
msgid "Packages with Multiple Outputs"
msgstr "有多个输出的软件包"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Single source package, multiple outputs."
msgstr "单个输入多个输出的软件包。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:4342
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4346
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix lint"
msgid "Invoking guix locate"
msgstr "调用guix lint"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Locating packages that provide a file."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:4472
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4476
#, no-wrap
msgid "Invoking guix gc"
msgstr "调用guix gc"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Running the garbage collector."
msgstr "运行垃圾回收器。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:4696
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4700
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pull"
msgstr "调用guix pull"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Fetching the latest Guix and distribution."
msgstr "获取最新的Guix和发行版。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:4954
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:4960
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Invoking guix time-machine"
msgstr "调用guix archive"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
#, fuzzy
msgid "Running an older revision of Guix."
msgstr "和其它版本的Guix交互。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:5074 guix-git/doc/guix.texi:5075
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5081 guix-git/doc/guix.texi:5082
#, no-wrap
msgid "Inferiors"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Interacting with another revision of Guix."
msgstr "和其它版本的Guix交互。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:5199
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5206
#, no-wrap
msgid "Invoking guix describe"
msgstr "调用guix describe"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Display information about your Guix revision."
msgstr "显示你的Guix版本信息。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
-#: guix-git/doc/guix.texi:5295
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5302
#, no-wrap
msgid "Invoking guix archive"
msgstr "调用guix archive"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:267 guix-git/doc/guix.texi:3228
+#: guix-git/doc/guix.texi:273 guix-git/doc/guix.texi:3216
msgid "Exporting and importing store files."
msgstr "导出和导入仓库文件。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
-#: guix-git/doc/guix.texi:3959 guix-git/doc/guix.texi:3960
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:3947 guix-git/doc/guix.texi:3948
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Official Substitute Server"
msgid "Official Substitute Servers"
msgstr "官方的substitute服务器"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "One particular source of substitutes."
msgstr "substitute的一个特殊来源。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
-#: guix-git/doc/guix.texi:3989 guix-git/doc/guix.texi:3990
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:3977 guix-git/doc/guix.texi:3978
#, no-wrap
msgid "Substitute Server Authorization"
msgstr "substitute服务器授权"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How to enable or disable substitutes."
msgstr "怎么开启或关闭substitute。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
-#: guix-git/doc/guix.texi:4059 guix-git/doc/guix.texi:4060
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4047 guix-git/doc/guix.texi:4048
#, no-wrap
msgid "Getting Substitutes from Other Servers"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "Substitute diversity."
msgstr "substitutes多样化。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
-#: guix-git/doc/guix.texi:4164 guix-git/doc/guix.texi:4165
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4168 guix-git/doc/guix.texi:4169
#, no-wrap
msgid "Substitute Authentication"
msgstr "验证substitute"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How Guix verifies substitutes."
msgstr "Guix怎样验证substitute。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
-#: guix-git/doc/guix.texi:4199 guix-git/doc/guix.texi:4200
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4203 guix-git/doc/guix.texi:4204
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings"
msgstr "代理设置"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How to get substitutes via proxy."
msgstr "怎样通过代理获取substitute。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
-#: guix-git/doc/guix.texi:4211 guix-git/doc/guix.texi:4212
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4215 guix-git/doc/guix.texi:4216
#, no-wrap
msgid "Substitution Failure"
msgstr "substitute失败"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "What happens when substitution fails."
msgstr "当substitute失败时会发生什么。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
-#: guix-git/doc/guix.texi:4239 guix-git/doc/guix.texi:4240
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
+#: guix-git/doc/guix.texi:4243 guix-git/doc/guix.texi:4244
#, no-wrap
msgid "On Trusting Binaries"
msgstr "关于信任二进制文件"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:3957
+#: guix-git/doc/guix.texi:283 guix-git/doc/guix.texi:3945
msgid "How can you trust that binary blob?"
msgstr "你怎么能信任二进制的 blob 呢?"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5520 guix-git/doc/guix.texi:5521
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5527 guix-git/doc/guix.texi:5528
#, no-wrap
msgid "Specifying Additional Channels"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Extending the package collection."
msgstr "拓展软件包集合。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5566 guix-git/doc/guix.texi:5567
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5573 guix-git/doc/guix.texi:5574
#, no-wrap
msgid "Using a Custom Guix Channel"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Using a customized Guix."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5607 guix-git/doc/guix.texi:5608
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5614 guix-git/doc/guix.texi:5615
#, no-wrap
msgid "Replicating Guix"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Running the @emph{exact same} Guix."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5667 guix-git/doc/guix.texi:5668
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5674 guix-git/doc/guix.texi:5675
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Channel Authentication"
msgstr "验证substitute"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
#, fuzzy
msgid "How Guix verifies what it fetches."
msgstr "Guix怎样验证substitute。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5707 guix-git/doc/guix.texi:5708
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5714 guix-git/doc/guix.texi:5715
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Channels with Substitutes"
msgstr "分享substitute。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Using channels with available substitutes."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5732 guix-git/doc/guix.texi:5733
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5739 guix-git/doc/guix.texi:5740
#, no-wrap
msgid "Creating a Channel"
msgstr "创建一个频道"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How to write your custom channel."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5863 guix-git/doc/guix.texi:5864
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5870 guix-git/doc/guix.texi:5871
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Package Modules in a Sub-directory"
msgstr "软件包模块"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
#, fuzzy
msgid "Specifying the channel's package modules location."
msgstr "指定如何构建软件包。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5889 guix-git/doc/guix.texi:5890
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5896 guix-git/doc/guix.texi:5897
#, no-wrap
msgid "Declaring Channel Dependencies"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "How to depend on other channels."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:5931 guix-git/doc/guix.texi:5932
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:5938 guix-git/doc/guix.texi:5939
#, no-wrap
msgid "Specifying Channel Authorizations"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Defining channel authors authorizations."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:6034 guix-git/doc/guix.texi:6035
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:6041 guix-git/doc/guix.texi:6042
#, no-wrap
msgid "Primary URL"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Distinguishing mirror to original."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
-#: guix-git/doc/guix.texi:6057 guix-git/doc/guix.texi:6058
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
+#: guix-git/doc/guix.texi:6064 guix-git/doc/guix.texi:6065
#, no-wrap
msgid "Writing Channel News"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:5518
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:5525
msgid "Communicating information to channel's users."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
-#: guix-git/doc/guix.texi:6149
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:6156
#, no-wrap
msgid "Invoking guix shell"
msgstr "调用 guix shell"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
#, fuzzy
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "Spawning one-off software environments."
msgstr "准备隔离的构建环境。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
-#: guix-git/doc/guix.texi:6685
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:6692
#, no-wrap
msgid "Invoking guix environment"
msgstr "调用guix environment"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Setting up development environments."
msgstr "设置开发环境。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
-#: guix-git/doc/guix.texi:7082
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7089
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pack"
msgstr "调用guix pack"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Creating software bundles."
msgstr "创建软件bundle。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
-#: guix-git/doc/guix.texi:7524 guix-git/doc/guix.texi:7525
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7566 guix-git/doc/guix.texi:7567
#, no-wrap
msgid "The GCC toolchain"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
msgid "Working with languages supported by GCC."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
-#: guix-git/doc/guix.texi:7550
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7592
#, no-wrap
msgid "Invoking guix git authenticate"
msgstr "调用guix git授权"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:299 guix-git/doc/guix.texi:6147
+#: guix-git/doc/guix.texi:305 guix-git/doc/guix.texi:6154
#, fuzzy
msgid "Authenticating Git repositories."
msgstr "认证HTTPS服务器。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:7659 guix-git/doc/guix.texi:7660
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:7705 guix-git/doc/guix.texi:7706
#, no-wrap
msgid "Package Modules"
msgstr "软件包模块"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Packages from the programmer's viewpoint."
msgstr "从程序员的角度看软件包。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:318
-#: guix-git/doc/guix.texi:7657 guix-git/doc/guix.texi:7721
-#: guix-git/doc/guix.texi:7722
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:324
+#: guix-git/doc/guix.texi:7703 guix-git/doc/guix.texi:7767
+#: guix-git/doc/guix.texi:7768
#, no-wrap
msgid "Defining Packages"
msgstr "定义软件包"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Defining new packages."
msgstr "定义新软件包。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:8498 guix-git/doc/guix.texi:8499
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:8555 guix-git/doc/guix.texi:8556
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Defining Package Variants"
msgstr "定义软件包"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
#, fuzzy
msgid "Customizing packages."
msgstr "构建软件包。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:8770 guix-git/doc/guix.texi:8771
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:8844 guix-git/doc/guix.texi:8845
#, no-wrap
msgid "Writing Manifests"
msgstr "书写清单"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "The bill of materials of your environment."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:9075 guix-git/doc/guix.texi:9076
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:9149 guix-git/doc/guix.texi:9150
#, no-wrap
msgid "Build Systems"
msgstr "构建系统"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Specifying how packages are built."
msgstr "指定如何构建软件包。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:10335 guix-git/doc/guix.texi:10336
-#: guix-git/doc/guix.texi:10867
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:10458 guix-git/doc/guix.texi:10459
+#: guix-git/doc/guix.texi:10995
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Build Phases"
msgstr "构建系统"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Phases of the build process of a package."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:10555 guix-git/doc/guix.texi:10556
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:10683 guix-git/doc/guix.texi:10684
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Build Utilities"
msgstr "工具"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
#, fuzzy
msgid "Helpers for your package definitions and more."
msgstr "导入软件包定义。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:11024 guix-git/doc/guix.texi:11025
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11152 guix-git/doc/guix.texi:11153
#, no-wrap
msgid "Search Paths"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
#, fuzzy
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "Declaring search path environment variables."
msgstr "准备隔离的构建环境。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:11221 guix-git/doc/guix.texi:11222
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11349 guix-git/doc/guix.texi:11350
#, no-wrap
msgid "The Store"
msgstr "仓库"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Manipulating the package store."
msgstr "操纵软件包仓库。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:11373 guix-git/doc/guix.texi:11374
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11501 guix-git/doc/guix.texi:11502
#, no-wrap
msgid "Derivations"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Low-level interface to package derivations."
msgstr "软件包derivation的底层接口。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:11566 guix-git/doc/guix.texi:11567
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:11694 guix-git/doc/guix.texi:11695
#, no-wrap
msgid "The Store Monad"
msgstr "仓库monad"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Purely functional interface to the store."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:11888 guix-git/doc/guix.texi:11889
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12016 guix-git/doc/guix.texi:12017
#, no-wrap
msgid "G-Expressions"
msgstr "G-表达式"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Manipulating build expressions."
msgstr "操纵构建表达式。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:12522
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12687
#, no-wrap
msgid "Invoking guix repl"
msgstr "调用guix repl"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
#, fuzzy
msgid "Programming Guix in Guile"
msgstr "在 Guile 中为 Guix 编程"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
-#: guix-git/doc/guix.texi:12639 guix-git/doc/guix.texi:12640
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
+#: guix-git/doc/guix.texi:12804 guix-git/doc/guix.texi:12805
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Fiddling with Guix interactively."
msgid "Using Guix Interactively"
msgstr "交互式地操作Guix。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:7657
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:7703
msgid "Fine-grain interaction at the REPL."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:321 guix-git/doc/guix.texi:7925
-#: guix-git/doc/guix.texi:7928
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
+#: guix-git/doc/guix.texi:7974
#, no-wrap
msgid "package Reference"
msgstr "软件包引用"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:321 guix-git/doc/guix.texi:7925
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
msgid "The package data type."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:321 guix-git/doc/guix.texi:7925
-#: guix-git/doc/guix.texi:8236
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
+#: guix-git/doc/guix.texi:8286
#, no-wrap
msgid "origin Reference"
msgstr "origin参考手册"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:321 guix-git/doc/guix.texi:7925
+#: guix-git/doc/guix.texi:327 guix-git/doc/guix.texi:7971
msgid "The origin data type."
msgstr "origin数据类型。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:12793
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:12993
#, no-wrap
msgid "Invoking guix build"
msgstr "调用guix build"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Building packages from the command line."
msgstr "用命令行构建软件包。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:13751
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:13951
#, no-wrap
msgid "Invoking guix edit"
msgstr "调用 guix edit"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Editing package definitions."
msgstr "编辑软件包定义。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:13781
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:13981
#, no-wrap
msgid "Invoking guix download"
msgstr "调用guix download"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Downloading a file and printing its hash."
msgstr "下载一个文件并打印它的hash。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:13839
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14062
#, no-wrap
msgid "Invoking guix hash"
msgstr "调用guix hash"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Computing the cryptographic hash of a file."
msgstr "计算一个文件的密码学hash。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:13930
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14153
#, no-wrap
msgid "Invoking guix import"
msgstr "调用guix import"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Importing package definitions."
msgstr "导入软件包定义。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:14538
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:14796
#, no-wrap
msgid "Invoking guix refresh"
msgstr "调用guix refresh"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Updating package definitions."
msgstr "更新软件包定义。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:14994
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15252
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix system"
msgid "Invoking guix style"
msgstr "调用 guix 样式"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
#, fuzzy
#| msgid "Editing package definitions."
msgid "Styling package definitions."
msgstr "编辑软件包定义。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:15196
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15454
#, no-wrap
msgid "Invoking guix lint"
msgstr "调用guix lint"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Finding errors in package definitions."
msgstr "从软件包定义里寻找错误。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:15382
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15640
#, no-wrap
msgid "Invoking guix size"
msgstr "调用guix size"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Profiling disk usage."
msgstr "分析硬盘使用情况。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:15526
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:15784
#, no-wrap
msgid "Invoking guix graph"
msgstr "调用guix graph"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Visualizing the graph of packages."
msgstr "展示软件包的关系图。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:15807
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16065
#, no-wrap
msgid "Invoking guix publish"
msgstr "调用guix publish"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Sharing substitutes."
msgstr "分享substitute。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:16081
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16339
#, no-wrap
msgid "Invoking guix challenge"
msgstr "调用guix challenge"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Challenging substitute servers."
msgstr "挑战subtitute服务器。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:16270
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16528
#, no-wrap
msgid "Invoking guix copy"
msgstr "调用guix copy"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Copying to and from a remote store."
msgstr "复制到远程的仓库,或从远程的仓库复制。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:16334
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16592
#, no-wrap
msgid "Invoking guix container"
msgstr "调用guix container"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Process isolation."
msgstr "进程隔离。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:16388
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16646
#, no-wrap
msgid "Invoking guix weather"
msgstr "调用guix weather"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Assessing substitute availability."
msgstr "评估substitute的可用性。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
-#: guix-git/doc/guix.texi:16519
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
+#: guix-git/doc/guix.texi:16795
#, no-wrap
msgid "Invoking guix processes"
msgstr "调用guix processes"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:340 guix-git/doc/guix.texi:12791
+#: guix-git/doc/guix.texi:346 guix-git/doc/guix.texi:12991
msgid "Listing client processes."
msgstr "列出客户端进程。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:342 guix-git/doc/guix.texi:12794
+#: guix-git/doc/guix.texi:348 guix-git/doc/guix.texi:12994
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix build}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
-#: guix-git/doc/guix.texi:12847 guix-git/doc/guix.texi:12848
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13047 guix-git/doc/guix.texi:13048
#, no-wrap
msgid "Common Build Options"
msgstr "普通的构建选项"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Build options for most commands."
msgstr "大部分命令的构建选项。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
-#: guix-git/doc/guix.texi:13002 guix-git/doc/guix.texi:13003
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13202 guix-git/doc/guix.texi:13203
#, no-wrap
msgid "Package Transformation Options"
msgstr "软件包转换选项"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Creating variants of packages."
msgstr "创建软件包的变体。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
-#: guix-git/doc/guix.texi:13425 guix-git/doc/guix.texi:13426
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13625 guix-git/doc/guix.texi:13626
#, no-wrap
msgid "Additional Build Options"
msgstr "额外的构建选项"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Options specific to 'guix build'."
msgstr "只属于'guix build'的选项。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
-#: guix-git/doc/guix.texi:13671 guix-git/doc/guix.texi:13672
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
+#: guix-git/doc/guix.texi:13871 guix-git/doc/guix.texi:13872
#, no-wrap
msgid "Debugging Build Failures"
msgstr "调试构建错误"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:347 guix-git/doc/guix.texi:12845
+#: guix-git/doc/guix.texi:353 guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Real life packaging experience."
msgstr "真实的打包经验。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:352 guix-git/doc/guix.texi:16642
-#: guix-git/doc/guix.texi:16644 guix-git/doc/guix.texi:16645
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
+#: guix-git/doc/guix.texi:16920 guix-git/doc/guix.texi:16921
#, no-wrap
msgid "Cross-Compilation"
msgstr "交叉编译"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:352 guix-git/doc/guix.texi:16642
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
msgid "Cross-compiling for another architecture."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:352 guix-git/doc/guix.texi:16642
-#: guix-git/doc/guix.texi:16692 guix-git/doc/guix.texi:16693
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
+#: guix-git/doc/guix.texi:16970 guix-git/doc/guix.texi:16971
#, no-wrap
msgid "Native Builds"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:352 guix-git/doc/guix.texi:16642
+#: guix-git/doc/guix.texi:358 guix-git/doc/guix.texi:16918
#, fuzzy
#| msgid "Targeting another platform or kernel."
msgid "Targeting another architecture through native builds."
msgstr "以别的平台或内核为目标。"
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17105
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Getting Started"
+msgid "Getting Started with the System"
+msgstr "入门"
+
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:16826 guix-git/doc/guix.texi:16827
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17308 guix-git/doc/guix.texi:17309
#, no-wrap
msgid "Using the Configuration System"
msgstr "使用配置系统"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Customizing your GNU system."
msgstr "定制你的GNU系统。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:17111
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:17638
#, no-wrap
msgid "operating-system Reference"
msgstr "操作系统参考"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Detail of operating-system declarations."
msgstr "操作系统声明详情。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:375
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824 guix-git/doc/guix.texi:17329
-#: guix-git/doc/guix.texi:17330
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:382
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:17856
+#: guix-git/doc/guix.texi:17857
#, no-wrap
msgid "File Systems"
msgstr "文件系统"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring file system mounts."
msgstr "设置文件系统挂载。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:17692 guix-git/doc/guix.texi:17693
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18219 guix-git/doc/guix.texi:18220
#, no-wrap
msgid "Mapped Devices"
msgstr "映射的设备"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Block device extra processing."
msgstr "块设备额外的处理。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:17841 guix-git/doc/guix.texi:17842
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18392 guix-git/doc/guix.texi:18393
#, no-wrap
msgid "Swap Space"
msgstr "交换空间"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Backing RAM with disk space."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:18023 guix-git/doc/guix.texi:18024
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:18574 guix-git/doc/guix.texi:18575
#, no-wrap
msgid "User Accounts"
msgstr "用户帐号"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Specifying user accounts."
msgstr "指定用户帐号。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:2512
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824 guix-git/doc/guix.texi:18204
-#: guix-git/doc/guix.texi:18205
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2527
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:18755
+#: guix-git/doc/guix.texi:18756
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "键盘布局"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "How the system interprets key strokes."
msgstr "系统怎样理解按键。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:1995
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824 guix-git/doc/guix.texi:18349
-#: guix-git/doc/guix.texi:18350
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2010
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:18900
+#: guix-git/doc/guix.texi:18901
#, no-wrap
msgid "Locales"
msgstr "区域"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Language and cultural convention settings."
msgstr "语言和文化惯例设置。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:379
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824 guix-git/doc/guix.texi:18489
-#: guix-git/doc/guix.texi:18490 guix-git/doc/guix.texi:33500
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:386
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:19040
+#: guix-git/doc/guix.texi:19041 guix-git/doc/guix.texi:34416
#, no-wrap
msgid "Services"
msgstr "服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Specifying system services."
msgstr "指定系统服务。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:39949 guix-git/doc/guix.texi:39950
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41132 guix-git/doc/guix.texi:41133
#, no-wrap
msgid "Setuid Programs"
msgstr "setuid程序"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
#, fuzzy
#| msgid "Programs running with root privileges."
msgid "Programs running with elevated privileges."
msgstr "以root权限运行的程序。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:2159
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824 guix-git/doc/guix.texi:40036
-#: guix-git/doc/guix.texi:40037
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2174
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:41219
+#: guix-git/doc/guix.texi:41220
#, no-wrap
msgid "X.509 Certificates"
msgstr "X.509证书"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Authenticating HTTPS servers."
msgstr "认证HTTPS服务器。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:2054
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824 guix-git/doc/guix.texi:40100
-#: guix-git/doc/guix.texi:40101
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:2069
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:41283
+#: guix-git/doc/guix.texi:41284
#, no-wrap
msgid "Name Service Switch"
msgstr "Name Service Switch"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring libc's name service switch."
msgstr "设置libc的name service switch。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:40238 guix-git/doc/guix.texi:40239
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41421 guix-git/doc/guix.texi:41422
#, no-wrap
msgid "Initial RAM Disk"
msgstr "初始的内存虚拟硬盘"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Linux-Libre bootstrapping."
msgstr "Linux-Libre引导。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:40445 guix-git/doc/guix.texi:40446
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41628 guix-git/doc/guix.texi:41629
#, no-wrap
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "引导设置"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Configuring the boot loader."
msgstr "设置引导程序。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:40832
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42064
#, no-wrap
msgid "Invoking guix system"
msgstr "调用guix system"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Instantiating a system configuration."
msgstr "实例化一个系统配置。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:41479
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42711
#, no-wrap
msgid "Invoking guix deploy"
msgstr "调用 guix deploy"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
#, fuzzy
msgid "Deploying a system configuration to a remote host."
msgstr "实例化一个系统配置。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
-#: guix-git/doc/guix.texi:41720
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42952
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a VM"
msgstr "在虚拟机里运行Guix"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "How to run Guix System in a virtual machine."
msgstr "怎样在虚拟机里运行Guix。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:419
-#: guix-git/doc/guix.texi:16824 guix-git/doc/guix.texi:41855
-#: guix-git/doc/guix.texi:41856
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:426
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103 guix-git/doc/guix.texi:43087
+#: guix-git/doc/guix.texi:43088
#, no-wrap
msgid "Defining Services"
msgstr "定义服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:373 guix-git/doc/guix.texi:16824
+#: guix-git/doc/guix.texi:380 guix-git/doc/guix.texi:17103
msgid "Adding new service definitions."
msgstr "添加新的服务定义。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:377 guix-git/doc/guix.texi:17586
-#: guix-git/doc/guix.texi:17588 guix-git/doc/guix.texi:17589
+#: guix-git/doc/guix.texi:384 guix-git/doc/guix.texi:18113
+#: guix-git/doc/guix.texi:18115 guix-git/doc/guix.texi:18116
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Btrfs file system"
msgstr "网络文件系统"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:18589 guix-git/doc/guix.texi:18590
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:19140 guix-git/doc/guix.texi:19141
#, no-wrap
msgid "Base Services"
msgstr "基础服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Essential system services."
msgstr "必要的系统服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:19893 guix-git/doc/guix.texi:19894
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20495 guix-git/doc/guix.texi:20496
#, no-wrap
msgid "Scheduled Job Execution"
msgstr "执行计划任务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The mcron service."
msgstr "mcron服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:20067 guix-git/doc/guix.texi:20068
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20669 guix-git/doc/guix.texi:20670
#, no-wrap
msgid "Log Rotation"
msgstr "日志轮替"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The rottlog service."
msgstr "rottlog服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:20288 guix-git/doc/guix.texi:20289
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:20890 guix-git/doc/guix.texi:20891
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Networking Services"
msgid "Networking Setup"
msgstr "网络服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Setting up network interfaces."
msgstr "配置网络接口。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:20788 guix-git/doc/guix.texi:20789
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:21594 guix-git/doc/guix.texi:21595
#, no-wrap
msgid "Networking Services"
msgstr "网络服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Firewall, SSH daemon, etc."
msgstr "防火墙,SSH后台进程等。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:22262 guix-git/doc/guix.texi:22263
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23058 guix-git/doc/guix.texi:23059
#, no-wrap
msgid "Unattended Upgrades"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Automated system upgrades."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:22411 guix-git/doc/guix.texi:22412
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23207 guix-git/doc/guix.texi:23208
#, no-wrap
msgid "X Window"
msgstr "X窗口"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Graphical display."
msgstr "图形显示器。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:23050 guix-git/doc/guix.texi:23051
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:23846 guix-git/doc/guix.texi:23847
#, no-wrap
msgid "Printing Services"
msgstr "打印服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Local and remote printer support."
msgstr "本地和远程打印机的支持。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:23872 guix-git/doc/guix.texi:23873
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:24668 guix-git/doc/guix.texi:24669
#, no-wrap
msgid "Desktop Services"
msgstr "桌面服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "D-Bus and desktop services."
msgstr "D-Bus和桌面服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:25015 guix-git/doc/guix.texi:25016
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:25811 guix-git/doc/guix.texi:25812
#, no-wrap
msgid "Sound Services"
msgstr "声音服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "ALSA and Pulseaudio services."
msgstr "ALSA和Pulseaudio服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:25188 guix-git/doc/guix.texi:25189
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:25984 guix-git/doc/guix.texi:25985
#, fuzzy, no-wrap
msgid "File Search Services"
msgstr "消息服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Tools to search for files."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:25292 guix-git/doc/guix.texi:25293
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:26088 guix-git/doc/guix.texi:26089
#, no-wrap
msgid "Database Services"
msgstr "数据库服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "SQL databases, key-value stores, etc."
msgstr "SQL数据库,键值仓库等。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:25655 guix-git/doc/guix.texi:25656
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:26455 guix-git/doc/guix.texi:26456
#, no-wrap
msgid "Mail Services"
msgstr "邮件服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "IMAP, POP3, SMTP, and all that."
msgstr "IMAP,POP3,SMTP等。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:27525 guix-git/doc/guix.texi:27526
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:28385 guix-git/doc/guix.texi:28386
#, no-wrap
msgid "Messaging Services"
msgstr "消息服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Messaging services."
msgstr "消息服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:28030 guix-git/doc/guix.texi:28031
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:28896 guix-git/doc/guix.texi:28897
#, no-wrap
msgid "Telephony Services"
msgstr "电话服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Telephony services."
msgstr "电话服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:28474 guix-git/doc/guix.texi:28475
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:29348 guix-git/doc/guix.texi:29349
#, fuzzy, no-wrap
msgid "File-Sharing Services"
msgstr "消息服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
msgid "File-sharing services."
msgstr "消息服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:29272 guix-git/doc/guix.texi:29273
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30146 guix-git/doc/guix.texi:30147
#, no-wrap
msgid "Monitoring Services"
msgstr "监控服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Monitoring services."
msgstr "监控服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:29930 guix-git/doc/guix.texi:29931
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30804 guix-git/doc/guix.texi:30805
#, no-wrap
msgid "Kerberos Services"
msgstr "Kerberos服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Kerberos services."
msgstr "Kerberos服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:30056 guix-git/doc/guix.texi:30057
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:30930 guix-git/doc/guix.texi:30931
#, no-wrap
msgid "LDAP Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "LDAP services."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:30720 guix-git/doc/guix.texi:30721
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:31594 guix-git/doc/guix.texi:31595
#, no-wrap
msgid "Web Services"
msgstr "Web服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Web servers."
msgstr "Web服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:31945 guix-git/doc/guix.texi:31946
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:32863 guix-git/doc/guix.texi:32864
#, no-wrap
msgid "Certificate Services"
msgstr "证书服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "TLS certificates via Let's Encrypt."
msgstr "Let's Encrypt TLS证书。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:32127 guix-git/doc/guix.texi:32128
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33043 guix-git/doc/guix.texi:33044
#, no-wrap
msgid "DNS Services"
msgstr "DNS服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "DNS daemons."
msgstr "DNS后台进程。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:32780 guix-git/doc/guix.texi:32781
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33696 guix-git/doc/guix.texi:33697
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "VPN Services"
msgid "VNC Services"
msgstr "VNC 服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
#| msgid "VPN daemons."
msgid "VNC daemons."
msgstr "VPN后台进程。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:32934 guix-git/doc/guix.texi:32935
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33850 guix-git/doc/guix.texi:33851
#, no-wrap
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "VPN daemons."
msgstr "VPN后台进程。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:33304 guix-git/doc/guix.texi:33305
-#: guix-git/doc/guix.texi:33500
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34220 guix-git/doc/guix.texi:34221
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416
#, no-wrap
msgid "Network File System"
msgstr "网络文件系统"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "NFS related services."
msgstr "网络文件系统相关的服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:33500 guix-git/doc/guix.texi:33501
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416 guix-git/doc/guix.texi:34417
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Samba Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
msgid "Samba services."
msgstr "基础服务"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:33500 guix-git/doc/guix.texi:33652
-#: guix-git/doc/guix.texi:33653
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34416 guix-git/doc/guix.texi:34568
+#: guix-git/doc/guix.texi:34569
#, no-wrap
msgid "Continuous Integration"
msgstr "持续集成"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
#, fuzzy
msgid "Cuirass and Laminar services."
msgstr "Cuirass服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:33942 guix-git/doc/guix.texi:33943
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34861 guix-git/doc/guix.texi:34862
#, no-wrap
msgid "Power Management Services"
msgstr "电源管理服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Extending battery life."
msgstr "延长电池寿命。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:34508 guix-git/doc/guix.texi:34509
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35427 guix-git/doc/guix.texi:35428
#, no-wrap
msgid "Audio Services"
msgstr "音频服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "The MPD."
msgstr "MPD。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:34914 guix-git/doc/guix.texi:34915
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35834 guix-git/doc/guix.texi:35835
#, no-wrap
msgid "Virtualization Services"
msgstr "虚拟化服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Virtualization services."
msgstr "虚拟化服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:36674 guix-git/doc/guix.texi:36675
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:37737 guix-git/doc/guix.texi:37738
#, no-wrap
msgid "Version Control Services"
msgstr "版本控制服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Providing remote access to Git repositories."
msgstr "远程访问Git仓库。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:38031 guix-git/doc/guix.texi:38032
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39094 guix-git/doc/guix.texi:39095
#, no-wrap
msgid "Game Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Game servers."
msgstr "游戏服务器。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:38082 guix-git/doc/guix.texi:38083
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39145 guix-git/doc/guix.texi:39146
#, fuzzy, no-wrap
msgid "PAM Mount Service"
msgstr "声音服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Service to mount volumes when logging in."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:38263 guix-git/doc/guix.texi:38264
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39326 guix-git/doc/guix.texi:39327
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Guix Services"
msgstr "音频服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services relating specifically to Guix."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:38749 guix-git/doc/guix.texi:38750
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:39783 guix-git/doc/guix.texi:39784
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Linux Services"
msgstr "邮件服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services tied to the Linux kernel."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:39126 guix-git/doc/guix.texi:39127
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40160 guix-git/doc/guix.texi:40161
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Hurd Services"
msgstr "声音服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Services specific for a Hurd System."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
-#: guix-git/doc/guix.texi:39168 guix-git/doc/guix.texi:39169
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40202 guix-git/doc/guix.texi:40203
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous Services"
msgstr "其它各种服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:417 guix-git/doc/guix.texi:18587
+#: guix-git/doc/guix.texi:424 guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Other services."
msgstr "其它服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
-#: guix-git/doc/guix.texi:41870 guix-git/doc/guix.texi:41871
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43102 guix-git/doc/guix.texi:43103
#, no-wrap
msgid "Service Composition"
msgstr "合成服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "The model for composing services."
msgstr "服务合成的模型。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
-#: guix-git/doc/guix.texi:41926 guix-git/doc/guix.texi:41927
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43158 guix-git/doc/guix.texi:43159
#, no-wrap
msgid "Service Types and Services"
msgstr "服务类型和服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "Types and services."
msgstr "类型和服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
-#: guix-git/doc/guix.texi:42062 guix-git/doc/guix.texi:42063
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43294 guix-git/doc/guix.texi:43295
#, no-wrap
msgid "Service Reference"
msgstr "服务参考"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "API reference."
msgstr "API参考。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
-#: guix-git/doc/guix.texi:42379 guix-git/doc/guix.texi:42380
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43611 guix-git/doc/guix.texi:43612
#, no-wrap
msgid "Shepherd Services"
msgstr "Shepherd服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
msgid "A particular type of service."
msgstr "一种特别的服务。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
-#: guix-git/doc/guix.texi:42631 guix-git/doc/guix.texi:42632
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:43872 guix-git/doc/guix.texi:43873
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "Complex Configurations"
msgstr "系统配置"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:425 guix-git/doc/guix.texi:41868
+#: guix-git/doc/guix.texi:432 guix-git/doc/guix.texi:43100
#, fuzzy
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "Defining bindings for complex configurations."
msgstr "实例化一个系统配置。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:429 guix-git/doc/guix.texi:43023
-#: guix-git/doc/guix.texi:43025 guix-git/doc/guix.texi:43026
+#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:44264
+#: guix-git/doc/guix.texi:44266 guix-git/doc/guix.texi:44267
#, no-wrap
msgid "Chrooting into an existing system"
msgstr "改变目录进入现有系统"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:43178
-#: guix-git/doc/guix.texi:43180 guix-git/doc/guix.texi:43181
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:44421 guix-git/doc/guix.texi:44422
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "Declaring the Home Environment"
msgstr "准备隔离的构建环境。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:43178
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Customizing your GNU system."
msgid "Customizing your Home."
msgstr "定制你的GNU系统。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:43178
-#: guix-git/doc/guix.texi:43263 guix-git/doc/guix.texi:43264
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:44504 guix-git/doc/guix.texi:44505
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Configuring the boot loader."
msgid "Configuring the Shell"
msgstr "设置引导程序。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:43178
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Invoking guix environment"
msgid "Enabling home environment."
msgstr "调用guix environment"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:438
-#: guix-git/doc/guix.texi:43178 guix-git/doc/guix.texi:43310
-#: guix-git/doc/guix.texi:43311
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:445
+#: guix-git/doc/guix.texi:44419 guix-git/doc/guix.texi:44551
+#: guix-git/doc/guix.texi:44552
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:43178
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Specifying system services."
msgid "Specifying home services."
msgstr "指定系统服务。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:43178
-#: guix-git/doc/guix.texi:45079
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
+#: guix-git/doc/guix.texi:46578
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix hash"
msgid "Invoking guix home"
msgstr "调用guix hash"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:436 guix-git/doc/guix.texi:43178
+#: guix-git/doc/guix.texi:443 guix-git/doc/guix.texi:44419
#, fuzzy
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "Instantiating a home configuration."
msgstr "实例化一个系统配置。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
-#: guix-git/doc/guix.texi:43361 guix-git/doc/guix.texi:43362
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
+#: guix-git/doc/guix.texi:44602 guix-git/doc/guix.texi:44603
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Essential system services."
msgid "Essential Home Services"
msgstr "必要的系统服务。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Environment variables, packages, on-* scripts."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shells: Shells Home Services"
msgstr "Shepherd服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "POSIX shells, Bash, Zsh."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
msgid "Mcron: Mcron Home Service"
msgstr "声音服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Scheduled Job Execution"
msgid "Scheduled User's Job Execution."
msgstr "执行计划任务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Power Management Services"
msgid "Power Management: Power Management Home Services"
msgstr "电源管理服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
msgid "Services for battery power."
msgstr "分享你的工作。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shepherd: Shepherd Home Service"
msgstr "Shepherd服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Managing User's Daemons."
msgstr "消息服务。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "SSH: Secure Shell"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Setting up the secure shell client."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "GPG: GNU Privacy Guard"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Setting up GPG and related tools."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Desktop Services"
msgid "Desktop: Desktop Home Services"
msgstr "桌面服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Services for graphical environments."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Game Services"
msgid "Guix: Guix Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Services"
msgid "Services for Guix."
msgstr "服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
msgid "Fonts: Fonts Home Services"
msgstr "声音服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing User's fonts."
msgstr "消息服务。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
msgid "Sound: Sound Home Services"
msgstr "声音服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
msgid "Dealing with audio."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Game Services"
msgid "Mail: Mail Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing mail."
msgstr "消息服务。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging Services"
msgid "Messaging: Messaging Home Services"
msgstr "消息服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing messaging."
msgstr "消息服务。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Game Services"
msgid "Media: Media Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Messaging services."
msgid "Services for managing media."
msgstr "消息服务。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Networking Services"
msgid "Networking: Networking Home Services"
msgstr "网络服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Networking Services"
msgid "Networking services."
msgstr "网络服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Miscellaneous Services"
msgid "Miscellaneous: Miscellaneous Home Services"
msgstr "其它各种服务"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:455 guix-git/doc/guix.texi:43358
+#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:44599
#, fuzzy
#| msgid "Other services."
msgid "More services."
msgstr "其它服务。"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:460 guix-git/doc/guix.texi:45498
-#: guix-git/doc/guix.texi:45500
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
+#: guix-git/doc/guix.texi:46999
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "origin Reference"
msgid "platform Reference"
msgstr "origin参考手册"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:460 guix-git/doc/guix.texi:45498
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
#, fuzzy
#| msgid "Detail of operating-system declarations."
msgid "Detail of platform declarations."
msgstr "操作系统声明详情。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:460 guix-git/doc/guix.texi:45498
-#: guix-git/doc/guix.texi:45542 guix-git/doc/guix.texi:45543
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
+#: guix-git/doc/guix.texi:47046 guix-git/doc/guix.texi:47047
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Supported hardware."
msgid "Supported Platforms"
msgstr "支持的硬件。"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:460 guix-git/doc/guix.texi:45498
+#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:46997
msgid "Description of the supported platforms."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:462 guix-git/doc/guix.texi:45596
+#: guix-git/doc/guix.texi:469 guix-git/doc/guix.texi:47110
#, no-wrap
msgid "Creating System Images"
msgstr "创建系统镜像"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
-#: guix-git/doc/guix.texi:45630
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47144
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package Reference"
msgid "image Reference"
msgstr "软件包引用"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
#, fuzzy
#| msgid "Detail of operating-system declarations."
msgid "Detail of image declarations."
msgstr "操作系统声明详情。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
-#: guix-git/doc/guix.texi:45780 guix-git/doc/guix.texi:45781
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47294 guix-git/doc/guix.texi:47295
#, no-wrap
msgid "Instantiate an Image"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "How to instantiate an image record."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
-#: guix-git/doc/guix.texi:45950 guix-git/doc/guix.texi:45951
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47464 guix-git/doc/guix.texi:47465
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package Reference"
msgid "image-type Reference"
msgstr "软件包引用"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
#, fuzzy
#| msgid "Detail of operating-system declarations."
msgid "Detail of image types declaration."
msgstr "操作系统声明详情。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
-#: guix-git/doc/guix.texi:46079 guix-git/doc/guix.texi:46080
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
+#: guix-git/doc/guix.texi:47593 guix-git/doc/guix.texi:47594
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Package Modules"
msgid "Image Modules"
msgstr "软件包模块"
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:467 guix-git/doc/guix.texi:45628
+#: guix-git/doc/guix.texi:474 guix-git/doc/guix.texi:47142
msgid "Definition of image modules."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:469 guix-git/doc/guix.texi:45631
+#: guix-git/doc/guix.texi:476 guix-git/doc/guix.texi:47145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package Reference"
msgid "@code{image} Reference"
msgstr "软件包引用"
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:471 guix-git/doc/guix.texi:45720
-#: guix-git/doc/guix.texi:45722
+#: guix-git/doc/guix.texi:478 guix-git/doc/guix.texi:47234
+#: guix-git/doc/guix.texi:47236
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "origin Reference"
msgid "partition Reference"
msgstr "origin参考手册"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:476 guix-git/doc/guix.texi:46149
-#: guix-git/doc/guix.texi:46151 guix-git/doc/guix.texi:46152
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
+#: guix-git/doc/guix.texi:47665 guix-git/doc/guix.texi:47666
#, no-wrap
msgid "Separate Debug Info"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:476 guix-git/doc/guix.texi:46149
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
msgid "Installing 'debug' outputs."
msgstr "安装“调试”输出"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:476 guix-git/doc/guix.texi:46149
-#: guix-git/doc/guix.texi:46224 guix-git/doc/guix.texi:46225
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
+#: guix-git/doc/guix.texi:47738 guix-git/doc/guix.texi:47739
#, no-wrap
msgid "Rebuilding Debug Info"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:476 guix-git/doc/guix.texi:46149
+#: guix-git/doc/guix.texi:483 guix-git/doc/guix.texi:47663
msgid "Building missing debug info."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:481 guix-git/doc/guix.texi:46560
-#: guix-git/doc/guix.texi:46562
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
+#: guix-git/doc/guix.texi:48076
#, no-wrap
msgid "Full-Source Bootstrap"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:481 guix-git/doc/guix.texi:46560
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
msgid "A Bootstrap worthy of GNU."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:481 guix-git/doc/guix.texi:46560
-#: guix-git/doc/guix.texi:46644 guix-git/doc/guix.texi:46645
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
+#: guix-git/doc/guix.texi:48158 guix-git/doc/guix.texi:48159
#, no-wrap
msgid "Preparing to Use the Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: guix-git/doc/guix.texi:481 guix-git/doc/guix.texi:46560
+#: guix-git/doc/guix.texi:488 guix-git/doc/guix.texi:48074
msgid "Building that what matters most."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:489
+#: guix-git/doc/guix.texi:496
#, no-wrap
msgid "purpose"
msgstr "目的"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:497
+#: guix-git/doc/guix.texi:504
msgid "GNU Guix@footnote{``Guix'' is pronounced like ``geeks'', or ``ɡiːks'' using the international phonetic alphabet (IPA).} is a package management tool for and distribution of the GNU system. Guix makes it easy for unprivileged users to install, upgrade, or remove software packages, to roll back to a previous package set, to build packages from source, and generally assists with the creation and maintenance of software environments."
msgstr "GNU Guix@footnote{``Guix''读做``geeks'',或``ɡiːks''(国际音标)}是GNU系统的包管理器和发行版。Guix让无特权的用户可以轻松地安装,升级,或删除软件包,回滚到前一个软件包集合,从源代码构建软件包,及辅助软件环境的创建和维护。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:498 guix-git/doc/guix.texi:573
+#: guix-git/doc/guix.texi:505 guix-git/doc/guix.texi:580
#, no-wrap
msgid "Guix System"
msgstr "Guix系统"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:499
+#: guix-git/doc/guix.texi:506
#, no-wrap
msgid "GuixSD, now Guix System"
msgstr "GuixSD,现在称为Guix系统"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:500
+#: guix-git/doc/guix.texi:507
#, no-wrap
msgid "Guix System Distribution, now Guix System"
msgstr "Guix系统发行版,现在称为Guix系统"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:509
+#: guix-git/doc/guix.texi:516
msgid "You can install GNU@tie{}Guix on top of an existing GNU/Linux system where it complements the available tools without interference (@pxref{Installation}), or you can use it as a standalone operating system distribution, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{We used to refer to Guix System as ``Guix System Distribution'' or ``GuixSD''. We now consider it makes more sense to group everything under the ``Guix'' banner since, after all, Guix System is readily available through the @command{guix system} command, even if you're using a different distro underneath!}. @xref{GNU Distribution}."
msgstr "你可以在现有的GNU/Linux发行版上安装GNU@tie{}Guix(@pxref{Installation}),Guix可以补充已有的工具,并且不会和它们产生冲突。或者你可以把它当作独立的操作系统发行版(@dfn{Guix@tie{}系统}@footnote{我们以前把Guix系统称为``Guix系统发行版''或``GuixSD''。我们现在觉得把一切都统一在``Guix''的旗帜下更合理,因为,毕竟即使在别的发行版上你也可以随时通过@command{guix system}命令获得Guix系统})。@xref{GNU Distribution}."
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:518
+#: guix-git/doc/guix.texi:525
#, no-wrap
msgid "user interfaces"
msgstr "用户界面"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:524
+#: guix-git/doc/guix.texi:531
#, fuzzy
msgid "Guix provides a command-line package management interface (@pxref{Package Management}), tools to help with software development (@pxref{Development}), command-line utilities for more advanced usage (@pxref{Utilities}), as well as Scheme programming interfaces (@pxref{Programming Interface})."
msgstr "Guix提供了命令行软件包管理接口(@pxref{Package Management}),辅助软件开发的工具(@pxref{Development}),高级用法的命令行接口(@pxref{Utilities}),以及Scheme编程语言接口(@pxref{Programming Interface})。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:524
+#: guix-git/doc/guix.texi:531
#, no-wrap
msgid "build daemon"
msgstr "构建后台进程"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:528
+#: guix-git/doc/guix.texi:535
msgid "Its @dfn{build daemon} is responsible for building packages on behalf of users (@pxref{Setting Up the Daemon}) and for downloading pre-built binaries from authorized sources (@pxref{Substitutes})."
msgstr "@dfn{构建后台进程}为用户构建软件包(@pxref{Setting Up the Daemon}),及从授权的源(@pxref{Substitutes})下载预构建的二进制文件。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:529
+#: guix-git/doc/guix.texi:536
#, no-wrap
msgid "extensibility of the distribution"
msgstr "发行版的扩展性"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:530 guix-git/doc/guix.texi:7681
+#: guix-git/doc/guix.texi:537 guix-git/doc/guix.texi:7727
#, no-wrap
msgid "customization, of packages"
msgstr "定制软件包"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:539
+#: guix-git/doc/guix.texi:546
msgid "Guix includes package definitions for many GNU and non-GNU packages, all of which @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respect the user's computing freedom}. It is @emph{extensible}: users can write their own package definitions (@pxref{Defining Packages}) and make them available as independent package modules (@pxref{Package Modules}). It is also @emph{customizable}: users can @emph{derive} specialized package definitions from existing ones, including from the command line (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr "Guix包含很多GNU和非GNU的软件包定义,所有的这些软件包都@uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, 尊重用户的自由}。它是@emph{可扩展的}:用户可以编写自己的软件包定义(@pxref{Defining Packages}),并且把它们作为独立的软件包模块@pxref{Package Modules}。它也是@emph{可定制的}:用户可以从现有的软件包定义衍生出特殊的软件包,包括从命令行(@pxref{Package Transformation Options})。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:540
+#: guix-git/doc/guix.texi:547
#, no-wrap
msgid "functional package management"
msgstr "函数式包管理器"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:541
+#: guix-git/doc/guix.texi:548
#, no-wrap
msgid "isolation"
msgstr "隔离"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:556
+#: guix-git/doc/guix.texi:563
msgid "Under the hood, Guix implements the @dfn{functional package management} discipline pioneered by Nix (@pxref{Acknowledgments}). In Guix, the package build and installation process is seen as a @emph{function}, in the mathematical sense. That function takes inputs, such as build scripts, a compiler, and libraries, and returns an installed package. As a pure function, its result depends solely on its inputs---for instance, it cannot refer to software or scripts that were not explicitly passed as inputs. A build function always produces the same result when passed a given set of inputs. It cannot alter the environment of the running system in any way; for instance, it cannot create, modify, or delete files outside of its build and installation directories. This is achieved by running build processes in isolated environments (or @dfn{containers}), where only their explicit inputs are visible."
msgstr "在底层,Guix实现了由Nix(@pxref{Acknowledgments})开创的@dfn{函数式包管理器}。在Guix里,软件包构建和安装过程被视为数学意义上的@emph{函数}。函数获取输入,如构建脚本、编译器和库,并且返回一个安装好的软件包。作为一个纯函数,它的结果只取决于它的输入--例如,它不能引用没有作为显式输入传入的软件和脚本。当传入特定的输入时,一个构建函数总是得到相同的结果。它不能以任何方式修改运行系统的环境,例如,它不能创建,修改,或删除构建和安装环境之外的文件夹。这是通过在隔离的环境(@dfn{容器})里运行构建进程实现的,在这个环境里只能访问到显式的输入。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:557 guix-git/doc/guix.texi:4464
-#: guix-git/doc/guix.texi:11224
+#: guix-git/doc/guix.texi:564 guix-git/doc/guix.texi:4468
+#: guix-git/doc/guix.texi:11352
#, no-wrap
msgid "store"
msgstr "仓库"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:564
+#: guix-git/doc/guix.texi:571
msgid "The result of package build functions is @dfn{cached} in the file system, in a special directory called @dfn{the store} (@pxref{The Store}). Each package is installed in a directory of its own in the store---by default under @file{/gnu/store}. The directory name contains a hash of all the inputs used to build that package; thus, changing an input yields a different directory name."
msgstr "软件包构建函数的结果被@dfn{缓存}在文件系统里的一个叫做@dfn{仓库}(@pxref{The Store})的特殊文件夹内。每个软件包都被安装在仓库(默认在@file{/gnu/store})里的一个独立的文件夹内。这个文件夹的名字含有用于构建这个软件包的所有输入的hash,所以,修改输入会得到一个不同的文件夹名。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:568
+#: guix-git/doc/guix.texi:575
msgid "This approach is the foundation for the salient features of Guix: support for transactional package upgrade and rollback, per-user installation, and garbage collection of packages (@pxref{Features})."
msgstr "这种手段是实现Guix的突出功能的基础:对事务型软件包升级和回滚的支持,每个用户独立的安装,软件包垃圾回收@pxref{Features}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:583
+#: guix-git/doc/guix.texi:590
msgid "Guix comes with a distribution of the GNU system consisting entirely of free software@footnote{The term ``free'' here refers to the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,freedom provided to users of that software}.}. The distribution can be installed on its own (@pxref{System Installation}), but it is also possible to install Guix as a package manager on top of an installed GNU/Linux system (@pxref{Installation}). When we need to distinguish between the two, we refer to the standalone distribution as Guix@tie{}System."
msgstr "Guix提供了一个GNU系统发行版,这个发新版只包含自由软件@footnote{这里的“自由”指的是@url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,软件提供给用户的自由}。}。这个发行版可以独立安装(@pxref{System Installation}),但是把Guix安装为一个已经安装好的GNU/Linux系统的包管理器也是可行的(@pxref{Installation})。当我们需要区分这两者时,我们把独立的发行版称为“Guix系统”。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:589
+#: guix-git/doc/guix.texi:596
msgid "The distribution provides core GNU packages such as GNU libc, GCC, and Binutils, as well as many GNU and non-GNU applications. The complete list of available packages can be browsed @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line} or by running @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
msgstr "这个发行版提供了GNU核心软件包,如libc、gcc和Binutils,以及很多GNU和非GNU应用程序。可用的软件包的完整列表可以在@url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line}浏览,或者通过运行@command{guix package}(@pxref{Invoking guix package})获得:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:592
+#: guix-git/doc/guix.texi:599
#, no-wrap
msgid "guix package --list-available\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:598
+#: guix-git/doc/guix.texi:605
msgid "Our goal is to provide a practical 100% free software distribution of Linux-based and other variants of GNU, with a focus on the promotion and tight integration of GNU components, and an emphasis on programs and tools that help users exert that freedom."
msgstr "我们的目标是提供一个基于Linux和其它GNU变体的可用的100%自由的软件发行版,我们的重点是推广和紧密集成GNU组件,以及强调帮助用户行使那些自由的程序和工具。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:600
+#: guix-git/doc/guix.texi:607
msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgstr "目前这些平台提供软件包:"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:603 guix-git/doc/guix.texi:2349
-#: guix-git/doc/guix.texi:45576
+#: guix-git/doc/guix.texi:610 guix-git/doc/guix.texi:2364
+#: guix-git/doc/guix.texi:47080
#, no-wrap
msgid "x86_64-linux"
msgstr "x86_64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:605
+#: guix-git/doc/guix.texi:612
msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel."
msgstr "Intel/AMD @code{x86_64} 架构,Linux-Libre 内核。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:606 guix-git/doc/guix.texi:2352
-#: guix-git/doc/guix.texi:45572
+#: guix-git/doc/guix.texi:613 guix-git/doc/guix.texi:2367
+#: guix-git/doc/guix.texi:47076
#, no-wrap
msgid "i686-linux"
msgstr "i686-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:608
+#: guix-git/doc/guix.texi:615
msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel."
msgstr "Intel 32 位架构(IA32),Linux-Libre 内核。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:609
+#: guix-git/doc/guix.texi:616
#, no-wrap
msgid "armhf-linux"
msgstr "armhf-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:613
+#: guix-git/doc/guix.texi:620
msgid "ARMv7-A architecture with hard float, Thumb-2 and NEON, using the EABI hard-float application binary interface (ABI), and Linux-Libre kernel."
msgstr "ARMv7-A架构,带硬件浮点数、Thumb-2和NEON扩展,EABI硬件浮点数应用二进制接口(ABI),和Linux-Libre内核。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:614 guix-git/doc/guix.texi:45552
+#: guix-git/doc/guix.texi:621 guix-git/doc/guix.texi:47056
#, no-wrap
msgid "aarch64-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:616
+#: guix-git/doc/guix.texi:623
#, fuzzy
msgid "little-endian 64-bit ARMv8-A processors, Linux-Libre kernel."
msgstr "小端序64位MIPS处理器,龙芯系列,n32 ABI,Linux-Libre内核。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:617 guix-git/doc/guix.texi:45590
+#: guix-git/doc/guix.texi:624 guix-git/doc/guix.texi:47094
#, no-wrap
msgid "i586-gnu"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:620
+#: guix-git/doc/guix.texi:627
msgid "@uref{https://hurd.gnu.org, GNU/Hurd} on the Intel 32-bit architecture (IA32)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:626
+#: guix-git/doc/guix.texi:633
msgid "This configuration is experimental and under development. The easiest way for you to give it a try is by setting up an instance of @code{hurd-vm-service-type} on your GNU/Linux machine (@pxref{transparent-emulation-qemu, @code{hurd-vm-service-type}}). @xref{Contributing}, on how to help!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:627
+#: guix-git/doc/guix.texi:634
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mips64el-linux (unsupported)"
msgstr "mips64el-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:633
+#: guix-git/doc/guix.texi:640
msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, n32 ABI, and Linux-Libre kernel. This configuration is no longer fully supported; in particular, there is no ongoing work to ensure that this architecture still works. Should someone decide they wish to revive this architecture then the code is still available."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:634
+#: guix-git/doc/guix.texi:641
#, no-wrap
msgid "powerpc-linux (unsupported)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:639
+#: guix-git/doc/guix.texi:646
msgid "big-endian 32-bit PowerPC processors, specifically the PowerPC G4 with AltiVec support, and Linux-Libre kernel. This configuration is not fully supported and there is no ongoing work to ensure this architecture works."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:650
+#: guix-git/doc/guix.texi:657
#, fuzzy
#| msgid "little-endian 64-bit RISC-V processors, specifically RV64GC, and Linux-Libre kernel. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Patches}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgid "little-endian 64-bit Power ISA processors, Linux-Libre kernel. This includes POWER9 systems such as the @uref{https://www.fsf.org/news/talos-ii-mainboard-and-talos-ii-lite-mainboard-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom, RYF Talos II mainboard}. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgstr "小端64位RISC-V处理器,特别是RV64GC和Linux Libre内核。该平台可作为“技术预览”使用:尽管支持该平台,但构建场(@pxref{Substitutes})中尚未提供substitutes,并且某些包可能无法构建 (@pxref{Tracking Bugs and Patches})。这就是说,Guix社区正在积极完善这种支持,现在是探索和加入它的好时机!"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:651 guix-git/doc/guix.texi:45568
+#: guix-git/doc/guix.texi:658 guix-git/doc/guix.texi:47072
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "aarch64-linux"
msgid "riscv64-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:659
+#: guix-git/doc/guix.texi:666
#, fuzzy
#| msgid "little-endian 64-bit RISC-V processors, specifically RV64GC, and Linux-Libre kernel. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Patches}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgid "little-endian 64-bit RISC-V processors, specifically RV64GC, and Linux-Libre kernel. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Changes}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgstr "小端64位RISC-V处理器,特别是RV64GC和Linux Libre内核。该平台可作为“技术预览”使用:尽管支持该平台,但构建场(@pxref{Substitutes})中尚未提供substitutes,并且某些包可能无法构建 (@pxref{Tracking Bugs and Patches})。这就是说,Guix社区正在积极完善这种支持,现在是探索和加入它的好时机!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:669
+#: guix-git/doc/guix.texi:676
msgid "With Guix@tie{}System, you @emph{declare} all aspects of the operating system configuration and Guix takes care of instantiating the configuration in a transactional, reproducible, and stateless fashion (@pxref{System Configuration}). Guix System uses the Linux-libre kernel, the Shepherd initialization system (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), the well-known GNU utilities and tool chain, as well as the graphical environment or system services of your choice."
msgstr "在Guix系统里,你@emph{声明}操作系统所有方面的配置,然后Guix以事务型的,可重复的,和无状态的方式解决实例化配置的问题(@pxref{System Configuration})。Guix系统使用Linux-Libre内核,Shepherd初始化系统@pxref{Introduction,,, shepherd, GNU Shepherd用户手册},知名的GNU工具和工具链,以及你可选的图形界面环境和系统服务。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:673
+#: guix-git/doc/guix.texi:680
msgid "Guix System is available on all the above platforms except @code{mips64el-linux}, @code{powerpc-linux}, @code{powerpc64le-linux} and @code{riscv64-linux}."
msgstr "Guix系统在上面所有的平台上都可用,但@code{mips64el-linux}, @code{powerpc-linux}, @code{powerpc64le-linux} 和 @code{riscv64-linux}除外。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:677
+#: guix-git/doc/guix.texi:684
msgid "For information on porting to other architectures or kernels, @pxref{Porting}."
msgstr "关于移植到其它架构或内核的信息,@pxref{Porting}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:680
+#: guix-git/doc/guix.texi:687
msgid "Building this distribution is a cooperative effort, and you are invited to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help."
msgstr "构建这个发行版需要努力合作,欢迎你加入!关于你可以怎样提供帮助的信息,@xref{Contributing}。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:686
+#: guix-git/doc/guix.texi:693
#, no-wrap
msgid "installing Guix"
msgstr "安装Guix"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:698
+#: guix-git/doc/guix.texi:705
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system, thereafter called a @dfn{foreign distro}.@footnote{This section is concerned with the installation of the package manager, which can be done on top of a running GNU/Linux system. If, instead, you want to install the complete GNU operating system, @pxref{System Installation}.} The script automates the download, installation, and initial configuration of Guix. It should be run as the root user."
msgstr "我们推荐使用@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell安装脚本}在已有的GNU/Linux系统(即@dfn{foreign distro})上安装Guix。@footnote{这个小节是关于安装包管理器的,可以在GNU/Linux系统上完成。如果你想安装完整的GNU操作系统,@pxref{System Installation}。}这个脚本自动下载、安装并且初始化Guix,它需要以root用户身份运行。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:700 guix-git/doc/guix.texi:1990
+#: guix-git/doc/guix.texi:707 guix-git/doc/guix.texi:2005
#, no-wrap
msgid "foreign distro"
msgstr "别的发行版"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:701
+#: guix-git/doc/guix.texi:708
#, no-wrap
msgid "directories related to foreign distro"
msgstr "和foreign distro相关的文件夹"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:706
+#: guix-git/doc/guix.texi:713
msgid "When installed on a foreign distro, GNU@tie{}Guix complements the available tools without interference. Its data lives exclusively in two directories, usually @file{/gnu/store} and @file{/var/guix}; other files on your system, such as @file{/etc}, are left untouched."
msgstr "在foreign distro上安装时,GNU@tie{}Guix可以在不引起冲突的前提下补充现有的工具。它的数据只存放在两个文件夹里,通常是@file{/gnu/store}和@file{/var/guix};系统上的其它文件,如@file{/etc},不会被修改。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:709
+#: guix-git/doc/guix.texi:716
msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr "一旦安装好了,可以通过运行@command{guix pull}升级Guix(@pxref{Invoking guix pull})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:714
+#: guix-git/doc/guix.texi:721
msgid "If you prefer to perform the installation steps manually or want to tweak them, you may find the following subsections useful. They describe the software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get ready to use it."
msgstr "如果你希望手动执行安装步骤,或者想改变安装步骤,接下来这些小节会很有用。它们介绍Guix的软件依赖,以及如何手动安装和使用Guix。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:728
+#: guix-git/doc/guix.texi:735
#, no-wrap
msgid "installing Guix from binaries"
msgstr "用二进制文件安装Guix"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:729
+#: guix-git/doc/guix.texi:736
#, no-wrap
msgid "installer script"
msgstr "安装脚本"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:735
-msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. The only requirement is to have GNU@tie{}tar and Xz."
+#: guix-git/doc/guix.texi:742
+#, fuzzy
+#| msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. The only requirement is to have GNU@tie{}tar and Xz."
+msgid "This section describes how to install Guix from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. Binary installation requires a system using a Hurd or Linux kernel; the GNU@tie{}tar and Xz commands must also be available."
msgstr "这个小节介绍如何在任意的系统上用独立的Guix二进制文件包安装Guix和它的依赖。这通常比从源代码安装更快,下一小节会介绍如何从源代码安装。唯一的需求是有GNU@tie{}tar和Xz。"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:743
+#: guix-git/doc/guix.texi:746
+msgid "This section only applies to systems without Guix. Following it for existing Guix installations will overwrite important system files."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:753
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script}. The script automates the download, installation, and initial configuration steps described below. It should be run as the root user. As root, you can thus run this:"
msgstr "我们推荐使用这个@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell安装脚本}。这个脚本自动执行下述的下载、安装并且初始化Guix的过程。它需要以root用户身份运行。作为root用户,因此你可以运行这个:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:749
+#: guix-git/doc/guix.texi:759
#, no-wrap
msgid ""
"cd /tmp\n"
@@ -7069,58 +8045,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:754
+#: guix-git/doc/guix.texi:764
msgid "If you're running Debian or a derivative such as Ubuntu, you can instead install the package (it might be a version older than @value{VERSION} but you can update it afterwards by running @samp{guix pull}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:757
+#: guix-git/doc/guix.texi:767
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix install emacs-guix\n"
msgid "sudo apt install guix\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:760
+#: guix-git/doc/guix.texi:770
msgid "Likewise on openSUSE:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:763
+#: guix-git/doc/guix.texi:773
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix install emacs-guix\n"
msgid "sudo zypper install guix\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:767
+#: guix-git/doc/guix.texi:777
msgid "When you're done, @pxref{Application Setup} for extra configuration you might need, and @ref{Getting Started} for your first steps!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:770
+#: guix-git/doc/guix.texi:780
msgid "Installing goes along these lines:"
msgstr "安装步骤如下:"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:773
+#: guix-git/doc/guix.texi:783
#, no-wrap
msgid "downloading Guix binary"
msgstr "下载Guix二进制文件"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:779
+#: guix-git/doc/guix.texi:789
#, fuzzy
msgid "Download the binary tarball from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz}, where @code{x86_64-linux} can be replaced with @code{i686-linux} for an @code{i686} (32-bits) machine already running the kernel Linux, and so on (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr "从@indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.@var{系统}.tar.xz}下载二进制安装包,对于运行Linux内核的@code{x86_64}机器来说@var{系统}是@code{x86_64-linux},以此类推。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:783
+#: guix-git/doc/guix.texi:793
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the tarball against it, along these lines:"
msgstr "请确保下载相关的@file{.sig}文件,并且用它验证文件包的可靠性,方法如下:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:787
+#: guix-git/doc/guix.texi:797
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
@@ -7130,12 +8106,12 @@ msgstr ""
"$ gpg --verify guix-binary-@value{VERSION}.@var{系统}.tar.xz.sig\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:791 guix-git/doc/guix.texi:2367
+#: guix-git/doc/guix.texi:801 guix-git/doc/guix.texi:2382
msgid "If that command fails because you do not have the required public key, then run this command to import it:"
msgstr "如果那个命令因为缺少所需的公钥而失败了,那么用这个命令导入它:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:795
+#: guix-git/doc/guix.texi:805
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget '@value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL}' \\\n"
@@ -7143,22 +8119,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:799 guix-git/doc/guix.texi:2375
+#: guix-git/doc/guix.texi:809 guix-git/doc/guix.texi:2390
msgid "and rerun the @code{gpg --verify} command."
msgstr "再次运行@code{gpg --verify}命令。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:802 guix-git/doc/guix.texi:2378
+#: guix-git/doc/guix.texi:812 guix-git/doc/guix.texi:2393
msgid "Take note that a warning like ``This key is not certified with a trusted signature!'' is normal."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:808
+#: guix-git/doc/guix.texi:818
msgid "Now, you need to become the @code{root} user. Depending on your distribution, you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}. As @code{root}, run:"
msgstr "现在你需要成为@code{root}用户。基于你的发行版,你可能需要执行@code{su -}或@code{sudo -i}。以@code{root}用户身份,执行:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:814
+#: guix-git/doc/guix.texi:824
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# cd /tmp\n"
@@ -7172,29 +8148,29 @@ msgstr ""
"# mv var/guix /var/ && mv gnu /\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:819
+#: guix-git/doc/guix.texi:829
#, fuzzy
msgid "This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and @file{/var/guix}. The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} (see next step)."
msgstr "这会创建@file{/gnu/store}(@pxref{The Store})和@file{/var/guix}。后一个文件夹为@code{root}用户提供了一个立即可用的profile(见下一步)。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:822
+#: guix-git/doc/guix.texi:832
msgid "Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that would overwrite its own essential files."
msgstr "@emph{不要}在一个正常的Guix系统上解压这个文件包,因为那会把现有的重要的文件覆盖。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:832
+#: guix-git/doc/guix.texi:842
#, fuzzy
msgid "The @option{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent versions are fine). They stem from the fact that all the files in the archive have their modification time set to 1 (which means January 1st, 1970). This is done on purpose to make sure the archive content is independent of its creation time, thus making it reproducible."
msgstr "@code{--warning=no-timestamp}选项使GNU@tie{}tar不输出有关“implausibly old time stamps”的警告(这类警告会被GNU@tie{}tar 1.26或更老的版本触发;新的版本没事)。这类警告是因为文件包里的所有文件的修改时间戳都被设置为0(即1970年1月1日)。这是故意的,为了确保文件包的内容独立于创建的时间,从而使它可再现。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:836
+#: guix-git/doc/guix.texi:846
msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr "使profile出现在@file{~root/.config/guix/current},这是@command{guix pull}安装更新的位置(@pxref{Invoking guix pull}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:841
+#: guix-git/doc/guix.texi:851
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
@@ -7206,13 +8182,13 @@ msgstr ""
" ~root/.config/guix/current\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:845
+#: guix-git/doc/guix.texi:855
#, fuzzy
msgid "Source @file{etc/profile} to augment @env{PATH} and other relevant environment variables:"
msgstr "执行@file{etc/profile}以更新@code{PATH}和其它相关的环境变量:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:849
+#: guix-git/doc/guix.texi:859
#, no-wrap
msgid ""
"# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
@@ -7222,22 +8198,22 @@ msgstr ""
" source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:854
+#: guix-git/doc/guix.texi:864
msgid "Create the group and user accounts for build users as explained below (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr "像下面解释的那样为“构建用户”创建用户组和用户(@pxref{Build Environment Setup})。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:857
+#: guix-git/doc/guix.texi:867
msgid "Run the daemon, and set it to automatically start on boot."
msgstr "运行后台进程,并设置为开机自启动。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:860
+#: guix-git/doc/guix.texi:870
msgid "If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved with these commands:"
msgstr "如果你的主机的发行版使用systemd init系统,可以用这些命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:873
+#: guix-git/doc/guix.texi:883
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \\\n"
@@ -7251,12 +8227,12 @@ msgstr ""
"# systemctl enable --now gnu-store.mount guix-daemon\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:876
+#: guix-git/doc/guix.texi:886
msgid "You may also want to arrange for @command{guix gc} to run periodically:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:882
+#: guix-git/doc/guix.texi:892
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-gc.service \\\n"
@@ -7270,17 +8246,17 @@ msgstr ""
"# systemctl enable --now guix-gc.timer\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:886
+#: guix-git/doc/guix.texi:896
msgid "You may want to edit @file{guix-gc.service} to adjust the command line options to fit your needs (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:888 guix-git/doc/guix.texi:16071
+#: guix-git/doc/guix.texi:898 guix-git/doc/guix.texi:16329
msgid "If your host distro uses the Upstart init system:"
msgstr "如果你的主机的发行版使用Upstart init系统:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:894
+#: guix-git/doc/guix.texi:904
#, no-wrap
msgid ""
"# initctl reload-configuration\n"
@@ -7294,12 +8270,12 @@ msgstr ""
"# start guix-daemon\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:897
+#: guix-git/doc/guix.texi:907
msgid "Otherwise, you can still start the daemon manually with:"
msgstr "此外,你可以手动启动后台进程:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:901
+#: guix-git/doc/guix.texi:911
#, no-wrap
msgid ""
"# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
@@ -7309,12 +8285,12 @@ msgstr ""
" --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:906
+#: guix-git/doc/guix.texi:916
msgid "Make the @command{guix} command available to other users on the machine, for instance with:"
msgstr "使机器上的其他用户也可以使用@command{guix}命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:911
+#: guix-git/doc/guix.texi:921
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -7326,12 +8302,12 @@ msgstr ""
"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:915
+#: guix-git/doc/guix.texi:925
msgid "It is also a good idea to make the Info version of this manual available there:"
msgstr "最好让这个用户手册的Info版也可以被访问:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:921
+#: guix-git/doc/guix.texi:931
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
@@ -7345,27 +8321,27 @@ msgstr ""
" do ln -s $i ; done\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:927
+#: guix-git/doc/guix.texi:937
#, fuzzy
msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info search path)."
msgstr "那样,假设@file{/usr/local/share/info}在搜索路径里,运行@command{info guix}命令就会打开这个用户手册(@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo},更多关于Info搜索路径的信息)。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:929 guix-git/doc/guix.texi:3993
-#: guix-git/doc/guix.texi:19192
+#: guix-git/doc/guix.texi:939 guix-git/doc/guix.texi:3981
+#: guix-git/doc/guix.texi:19743
#, no-wrap
msgid "substitutes, authorization thereof"
msgstr "substitutes,对其授权"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:933
+#: guix-git/doc/guix.texi:943
#, fuzzy
#| msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} or one of its mirrors (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
msgstr "为了使用@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}或其镜像的substitute(@pxref{Substitutes}),对其授权:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:939
+#: guix-git/doc/guix.texi:949
#, no-wrap
msgid ""
"# guix archive --authorize < \\\n"
@@ -7379,49 +8355,49 @@ msgstr ""
" ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:946
+#: guix-git/doc/guix.texi:956
msgid "If you do not enable substitutes, Guix will end up building @emph{everything} from source on your machine, making each installation and upgrade very expensive. @xref{On Trusting Binaries}, for a discussion of reasons why one might want do disable substitutes."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:951
+#: guix-git/doc/guix.texi:961
msgid "Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix environment ready for use, @pxref{Application Setup}."
msgstr "每个用户可能需要执行一些额外的步骤以使各自的Guix环境可用,@pxref{Application Setup}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:954
+#: guix-git/doc/guix.texi:964
msgid "Voilà, the installation is complete!"
msgstr "瞧,安装完成了!"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:957
+#: guix-git/doc/guix.texi:967
msgid "You can confirm that Guix is working by installing a sample package into the root profile:"
msgstr "你可以通过给root profile安装一个软件包来确认Guix可以正常工作。"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:960
+#: guix-git/doc/guix.texi:970
#, no-wrap
msgid "# guix install hello\n"
msgstr "# guix install hello\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:964
+#: guix-git/doc/guix.texi:974
msgid "The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply by running the following command in the Guix source tree:"
msgstr "二进制安装包可以通过在Guix源代码树里运行下面这些命令来重现和验证:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:967
+#: guix-git/doc/guix.texi:977
#, no-wrap
msgid "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
msgstr "make guix-binary.@var{系统}.tar.xz\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:971
+#: guix-git/doc/guix.texi:981
msgid "...@: which, in turn, runs:"
msgstr "...@: 这个命令会执行:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:975
+#: guix-git/doc/guix.texi:985
#, no-wrap
msgid ""
"guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
@@ -7431,260 +8407,260 @@ msgstr ""
" --profile-name=current-guix guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:978
+#: guix-git/doc/guix.texi:988
msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
msgstr "@xref{Invoking guix pack},了解这个方便的工具。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:986
+#: guix-git/doc/guix.texi:996
msgid "This section lists requirements when building Guix from source. The build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is not covered here. Please see the files @file{README} and @file{INSTALL} in the Guix source tree for additional details."
msgstr "这个小节列举了从源代码构建Guix的需求。构建Guix的步骤和其它GNU软件相同,这里不介绍。请阅读Guix源代码树里的@file{README}和@file{INSTALL}文件以了解更多的信息。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:987
+#: guix-git/doc/guix.texi:997
#, no-wrap
msgid "official website"
msgstr "官方网站"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:990
+#: guix-git/doc/guix.texi:1000
msgid "GNU Guix is available for download from its website at @url{https://www.gnu.org/software/guix/}."
msgstr "GNU Guix可以从它的网站下载@url{https://www.gnu.org/software/guix/}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:992
+#: guix-git/doc/guix.texi:1002
msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
msgstr "GNU Guix依赖这些软件包:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:994
+#: guix-git/doc/guix.texi:1004
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x,"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile},版本2.2.x;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:996
+#: guix-git/doc/guix.texi:1006
#, fuzzy
msgid "version 3.0.3 or later;"
msgstr "0.1.0或更新;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:996
+#: guix-git/doc/guix.texi:1006
#, no-wrap
msgid "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version"
msgstr "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt},版本"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:998
+#: guix-git/doc/guix.texi:1008
msgid "0.1.0 or later;"
msgstr "0.1.0或更新;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1004
+#: guix-git/doc/guix.texi:1014
msgid "@uref{https://gitlab.com/gnutls/guile/, Guile-GnuTLS} (@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile})@footnote{The Guile bindings to @uref{https://gnutls.org/, GnuTLS} were distributed as part of GnuTLS until version 3.7.8 included.};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1007
+#: guix-git/doc/guix.texi:1017
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0 or later;"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3},版本0.1.0或更新;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1007
+#: guix-git/doc/guix.texi:1017
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3},版本0.1.0或更新;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1009
+#: guix-git/doc/guix.texi:1019
#, fuzzy
msgid "version 0.1.0 or later;"
msgstr "0.1.0或更新;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1009
+#: guix-git/doc/guix.texi:1019
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};"
msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3},版本0.1.0或更新;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1010
+#: guix-git/doc/guix.texi:1020
#, no-wrap
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};"
msgstr "@uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1014
+#: guix-git/doc/guix.texi:1024
#, fuzzy
msgid "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, version 0.5.0 or later;"
msgstr "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git},2017年8月及之后的版本;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1014
+#: guix-git/doc/guix.texi:1024
#, no-wrap
msgid "@uref{https://git-scm.com, Git} (yes, both!);"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1015
+#: guix-git/doc/guix.texi:1025
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
msgstr "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON};"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1017
+#: guix-git/doc/guix.texi:1027
#, fuzzy
msgid "4.3.0 or later;"
msgstr "0.1.0或更新;"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1017
+#: guix-git/doc/guix.texi:1027
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1021
+#: guix-git/doc/guix.texi:1031
msgid "The following dependencies are optional:"
msgstr "这些依赖是可选的:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1029
+#: guix-git/doc/guix.texi:1039
#, fuzzy
msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and @command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.13.0 or later."
msgstr "对下发构建任务(@pxref{Daemon Offload Setup})和@command{guix copy}(@pxref{Invoking guix copy})的支持依赖于@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH},版本0.10.2或更新。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1034
+#: guix-git/doc/guix.texi:1044
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, for zstd compression and decompression in @command{guix publish} and for substitutes (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1038
+#: guix-git/doc/guix.texi:1048
msgid "@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} for the @code{crate} importer (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1043
+#: guix-git/doc/guix.texi:1053
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} for the @code{go} importer (@pxref{Invoking guix import}) and for some of the ``updaters'' (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1047
+#: guix-git/doc/guix.texi:1057
msgid "When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available, @command{guix-daemon} can use it to compress build logs."
msgstr "当@url{http://www.bzip.org, libbz2}存在时,@command{guix-daemon}可以用它压缩构建日志。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1051
+#: guix-git/doc/guix.texi:1061
#, fuzzy
msgid "Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the following packages are also needed:"
msgstr "除非@code{--disable-daemon}参数被传给@command{configure},这些软件包也是需要的依赖:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1053
+#: guix-git/doc/guix.texi:1063
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
msgstr "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1054
+#: guix-git/doc/guix.texi:1064
#, no-wrap
msgid "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
msgstr "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1055
+#: guix-git/doc/guix.texi:1065
#, no-wrap
msgid "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the"
msgstr "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++},支持"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1057
+#: guix-git/doc/guix.texi:1067
msgid "C++11 standard."
msgstr "C++11标准。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1059
+#: guix-git/doc/guix.texi:1069
#, no-wrap
msgid "state directory"
msgstr "状态文件夹"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1060
+#: guix-git/doc/guix.texi:1070
#, no-wrap
msgid "localstatedir"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1061
+#: guix-git/doc/guix.texi:1071
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "system configuration directory"
msgstr "系统配置"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1062
+#: guix-git/doc/guix.texi:1072
#, no-wrap
msgid "sysconfdir"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1075
+#: guix-git/doc/guix.texi:1085
#, fuzzy
msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, be sure to specify the same state directory as the existing installation using the @option{--localstatedir} option of the @command{configure} script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store}). The configuration directory should also be configured by setting the @option{--sysconfdir} option to the @file{/etc} value, which is the location used by Guix to store for example the access control list of authorized machines and the definition of offload machines."
msgstr "当在一个已经安装Guix的系统上配置Guix时,请确保用@command{configure}的@code{--localstatedir}参数指定和现有的安装相同的状态文件夹(@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards})。@command{configure}保护你免于误设置@var{localstatedir},从而不会无意中损坏仓库(@pxref{The Store})。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1079
+#: guix-git/doc/guix.texi:1089
#, no-wrap
msgid "test suite"
msgstr "测试套件"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1085
+#: guix-git/doc/guix.texi:1095
msgid "After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a good idea to run the test suite. It can help catch issues with the setup or environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test failures is a good way to help improve the software. To run the test suite, type:"
msgstr "成功执行@command{configure}和@code{make}之后,最好运行测试套件。它可以帮助查找设置和环境的错误,或者是Guix自身的bug--并且,报告测试错误是帮助改进软件的好方法。输入下面的命令以执行测试套件。"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1088
+#: guix-git/doc/guix.texi:1098
#, no-wrap
msgid "make check\n"
msgstr "make check\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1095
+#: guix-git/doc/guix.texi:1105
msgid "Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of GNU@tie{}make to speed things up. The first run may take a few minutes on a recent machine; subsequent runs will be faster because the store that is created for test purposes will already have various things in cache."
msgstr "测试用例可以并行运行:你可以用GNU@tie{}make的@code{-j}参数来加速运行。才一台较新的机器上第一次运行可能会花几分钟,后续的运行会更快,因为为测试创建的仓库已经包含了各种缓存。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1098
+#: guix-git/doc/guix.texi:1108
msgid "It is also possible to run a subset of the tests by defining the @code{TESTS} makefile variable as in this example:"
msgstr "你还可以通过定义makefile的@code{TESTS}变量只运行测试的一个子集:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1101
+#: guix-git/doc/guix.texi:1111
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1106
+#: guix-git/doc/guix.texi:1116
msgid "By default, tests results are displayed at a file level. In order to see the details of every individual test cases, it is possible to define the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:"
msgstr "默认情况下,测试结果只展示到文件层级。为了看每个独立的测试用例的详情,可以像这样定义@code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile变量:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1109
+#: guix-git/doc/guix.texi:1119
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1117
+#: guix-git/doc/guix.texi:1127
msgid "The underlying SRFI 64 custom Automake test driver used for the 'check' test suite (located at @file{build-aux/test-driver.scm}) also allows selecting which test cases to run at a finer level, via its @option{--select} and @option{--exclude} options. Here's an example, to run all the test cases from the @file{tests/packages.scm} test file whose names start with ``transaction-upgrade-entry'':"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1121
+#: guix-git/doc/guix.texi:1131
#, no-wrap
msgid ""
"export SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--select=^transaction-upgrade-entry\"\n"
@@ -7692,114 +8668,114 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1127
+#: guix-git/doc/guix.texi:1137
msgid "Those wishing to inspect the results of failed tests directly from the command line can add the @option{--errors-only=yes} option to the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable and set the @code{VERBOSE} Automake makefile variable, as in:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1130
+#: guix-git/doc/guix.texi:1140
#, fuzzy, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --errors-only=yes\" VERBOSE=1\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1135
+#: guix-git/doc/guix.texi:1145
msgid "The @option{--show-duration=yes} option can be used to print the duration of the individual test cases, when used in combination with @option{--brief=no}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1138
+#: guix-git/doc/guix.texi:1148
#, fuzzy, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --show-duration=yes\"\n"
msgstr "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1142
+#: guix-git/doc/guix.texi:1152
msgid "@xref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} for more information about the Automake Parallel Test Harness."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1147
+#: guix-git/doc/guix.texi:1157
msgid "Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the @file{test-suite.log} file. Please specify the Guix version being used as well as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in your message."
msgstr "遇到错误时,请给@email{bug-guix@@gnu.org}发邮件,并附带@file{test-suite.log}文件。请在消息里说明使用的Guix的版本信息和依赖(@pxref{Requirements})的版本信息。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1151
+#: guix-git/doc/guix.texi:1161
msgid "Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete Guix System instances. It can only run on systems where Guix is already installed, using:"
msgstr "Guix还附带了一个可以测试整个Guix系统实例的全系统测试套件。它只能在已经安装Guix的系统上运行:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1154
+#: guix-git/doc/guix.texi:1164
#, no-wrap
msgid "make check-system\n"
msgstr "make check-system\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1158
+#: guix-git/doc/guix.texi:1168
msgid "or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:"
msgstr "或者,同样的,通过定义@code{TESTS}只运行测试的一个子集:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1161
+#: guix-git/doc/guix.texi:1171
#, no-wrap
msgid "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
msgstr "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1169
+#: guix-git/doc/guix.texi:1179
msgid "These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})} modules. They work by running the operating systems under test with lightweight instrumentation in a virtual machine (VM). They can be computationally intensive or rather cheap, depending on whether substitutes are available for their dependencies (@pxref{Substitutes}). Some of them require a lot of storage space to hold VM images."
msgstr "这些系统测试是在@code{(gnu tests @dots{})}模块里定义的。它们在虚拟机(VM)里运行轻量的指令。它们的计算量可能很多也可能很少,这取决于它们依赖的substitute(@pxref{Substitutes})是否已经存在。它们之中有些需要很多存储空间以保存虚拟机硬盘。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1172
+#: guix-git/doc/guix.texi:1182
msgid "Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org} all the details."
msgstr "再重复一遍,如果遇到测试错误,请给@email{bug-guix@@gnu.org}发邮件,并附带详细的说明。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1176
+#: guix-git/doc/guix.texi:1186
#, no-wrap
msgid "daemon"
msgstr "后台进程"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1184
+#: guix-git/doc/guix.texi:1194
msgid "Operations such as building a package or running the garbage collector are all performed by a specialized process, the @dfn{build daemon}, on behalf of clients. Only the daemon may access the store and its associated database. Thus, any operation that manipulates the store goes through the daemon. For instance, command-line tools such as @command{guix package} and @command{guix build} communicate with the daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct it what to do."
msgstr "构建软件包或运行垃圾回收器之类的操作都是由一个特殊的进程代替客户执行的,即@dfn{构建后台进程}。只有这个进程可以访问仓库和相关的数据库。因此,所有修改仓库的操作都通过这个后台进程执行。例如,@command{guix package}和@command{guix build}之类的命令行工具通过和这个后台进程通信(@i{通过}远程过程调用)来指示它该做什么。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1188
+#: guix-git/doc/guix.texi:1198
msgid "The following sections explain how to prepare the build daemon's environment. See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow the daemon to download pre-built binaries."
msgstr "接下来的几个小节介绍如何准备“构建后台进程”的环境。参考@ref{Substitutes},了解怎样允许这个后台进程下载预构建好的二进制文件。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1198 guix-git/doc/guix.texi:1702
+#: guix-git/doc/guix.texi:1208 guix-git/doc/guix.texi:1717
#, no-wrap
msgid "build environment"
msgstr "构建环境"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1206
+#: guix-git/doc/guix.texi:1216
msgid "In a standard multi-user setup, Guix and its daemon---the @command{guix-daemon} program---are installed by the system administrator; @file{/gnu/store} is owned by @code{root} and @command{guix-daemon} runs as @code{root}. Unprivileged users may use Guix tools to build packages or otherwise access the store, and the daemon will do it on their behalf, ensuring that the store is kept in a consistent state, and allowing built packages to be shared among users."
msgstr "在一个标准的多用户设置里,Guix和它的后台进程--@command{guix-daemon}程序--是由@code{root}用户安装的,并且@command{guix-daemon}以@code{root}用户身份运行。无特权的用户可以用Guix的工具构建软件包或访问仓库,这个后台进程会代替用户进行这些操作,以确保仓库保持一致的状态,并且允许构建好的软件包可以在不同用户间共享。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1207
+#: guix-git/doc/guix.texi:1217
#, no-wrap
msgid "build users"
msgstr "构建用户"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1218
+#: guix-git/doc/guix.texi:1228
msgid "When @command{guix-daemon} runs as @code{root}, you may not want package build processes themselves to run as @code{root} too, for obvious security reasons. To avoid that, a special pool of @dfn{build users} should be created for use by build processes started by the daemon. These build users need not have a shell and a home directory: they will just be used when the daemon drops @code{root} privileges in build processes. Having several such users allows the daemon to launch distinct build processes under separate UIDs, which guarantees that they do not interfere with each other---an essential feature since builds are regarded as pure functions (@pxref{Introduction})."
msgstr "当@command{guix-daemon}以@code{root}用户身份运行时,由于安全方面的考虑,你可能不希望软件包构建进程也以@code{root}用户身份运行。为了避免那样,我们需要创建一个@dfn{构建用户}池,以供后台进程启动的构建进程使用。这些构建用户不需要拥有shell和家目录:他们只会在后台进程为构建进程剥夺@code{root}特权时使用。拥有多个这类用户使后台进程可以以不同的UID启动不同的构建进程,这保证它们不会互相干扰--这是一个重要的功能,因为构建被视为纯函数(@pxref{Introduction})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1221
+#: guix-git/doc/guix.texi:1231
msgid "On a GNU/Linux system, a build user pool may be created like this (using Bash syntax and the @code{shadow} commands):"
msgstr "在一个GNU/Linux系统上,可以这样创建一个构建用户池(用bash语法和@code{shadow}命令):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1233
+#: guix-git/doc/guix.texi:1243
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# groupadd --system guixbuild\n"
@@ -7821,150 +8797,155 @@ msgstr ""
" done\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1243
+#: guix-git/doc/guix.texi:1253
msgid "The number of build users determines how many build jobs may run in parallel, as specified by the @option{--max-jobs} option (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). To use @command{guix system vm} and related commands, you may need to add the build users to the @code{kvm} group so they can access @file{/dev/kvm}, using @code{-G guixbuild,kvm} instead of @code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr "构建用户的数量决定了有多少个构建任务可以并行执行,即@option{--max-jobs}参数(@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}})。为了使用@command{guix system vm}和相关的命令,你需要把构建用户添加到@code{kvm}用户组,以使它们访问@file{/dev/kvm}。为此,把@code{-G guixbuild}替换成@code{-G guixbuild,kvm}(@pxref{Invoking guix system})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1252
+#: guix-git/doc/guix.texi:1262
#, fuzzy
#| msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, dropping the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file in @file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is automatically started. Similarly, if your machine uses the Upstart init system, drop the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file in @file{/etc/init}.}:"
msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, copying the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file to @file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is automatically started. Similarly, if your machine uses the Upstart init system, copy the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file to @file{/etc/init}.}:"
msgstr "之后以@code{root}身份用下面的命令运行@code{guix-daemon}程序command@footnote{如果你的机器使用systemd init系统,把@file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service}文件复制到@file{/etc/systemd/system}文件夹里可以使@command{guix-daemon}自启动。类似的,如果你的机器使用Upstart init系统,把@file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf}文件复制到@file{/etc/init}文件夹里}:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1255 guix-git/doc/guix.texi:1691
+#: guix-git/doc/guix.texi:1265 guix-git/doc/guix.texi:1706
#, no-wrap
msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1257 guix-git/doc/guix.texi:1700
+#: guix-git/doc/guix.texi:1267 guix-git/doc/guix.texi:1715
#, no-wrap
msgid "chroot"
msgstr "chroot"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1262
+#: guix-git/doc/guix.texi:1272
msgid "This way, the daemon starts build processes in a chroot, under one of the @code{guixbuilder} users. On GNU/Linux, by default, the chroot environment contains nothing but:"
msgstr "这样,后台进程在一个chroot环境里,以一个@code{guixbuilder}用户组成员的身份启动构建进程。在GNU/Linux上,默认的,这个chroot环境仅包含这些东西:"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1270
+#: guix-git/doc/guix.texi:1280
msgid "a minimal @code{/dev} directory, created mostly independently from the host @code{/dev}@footnote{``Mostly'', because while the set of files that appear in the chroot's @code{/dev} is fixed, most of these files can only be created if the host has them.};"
msgstr "一个和主机@code{/dev}独立的@footnote{大致这样,因为虽然chroot环境里的@code{/dev}包含的文件是固定的,大部分这些文件只有在主机有对应的文件时才能创建。},最小的@code{/dev}文件夹;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1274
+#: guix-git/doc/guix.texi:1284
msgid "the @code{/proc} directory; it only shows the processes of the container since a separate PID name space is used;"
msgstr "@code{/proc}文件夹;它只含有当前容器的进程,因为用了一个独立的进程PID命名空间;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1278
+#: guix-git/doc/guix.texi:1288
msgid "@file{/etc/passwd} with an entry for the current user and an entry for user @file{nobody};"
msgstr "@file{/etc/passwd},仅包含当前用户和@file{nobody};"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1281
+#: guix-git/doc/guix.texi:1291
msgid "@file{/etc/group} with an entry for the user's group;"
msgstr "@file{/etc/group},包含用户的组;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1285
+#: guix-git/doc/guix.texi:1295
msgid "@file{/etc/hosts} with an entry that maps @code{localhost} to @code{127.0.0.1};"
msgstr "@file{/etc/hosts},包含@code{localhost}映射到@code{127.0.0.1}的条目;"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:1288
+#: guix-git/doc/guix.texi:1298
msgid "a writable @file{/tmp} directory."
msgstr "一个可写的@file{/tmp}文件夹。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1294
+#: guix-git/doc/guix.texi:1304
msgid "The chroot does not contain a @file{/home} directory, and the @env{HOME} environment variable is set to the non-existent @file{/homeless-shelter}. This helps to highlight inappropriate uses of @env{HOME} in the build scripts of packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1302
+#: guix-git/doc/guix.texi:1309
+msgid "All this usually enough to ensure details of the environment do not influence build processes. In some exceptional cases where more control is needed---typically over the date, kernel, or CPU---you can resort to a virtual build machine (@pxref{build-vm, virtual build machines})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1317
#, fuzzy
msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees @i{via} the @env{TMPDIR} environment variable. However, the build tree within the chroot is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, where @var{name} is the derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}. This way, the value of @env{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids discrepancies in cases where build processes capture the name of their build tree."
msgstr "你可以@i{通过}@code{TMPDIR}环境变量修改后台进程保存构建树的位置。但是,chroot里的构建树总是在@file{/tmp/guix-build-@var{名字}.drv-0},@var{名字}是derivation的名字--如@code{coreutils-8.24}。这样,@code{TMPDIR}的值就不会泄漏到构建环境里,这可以避免由构建进程读取构建树名字引起的问题。"
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1303 guix-git/doc/guix.texi:4202
+#: guix-git/doc/guix.texi:1318 guix-git/doc/guix.texi:4206
#, no-wrap
msgid "http_proxy"
msgstr "http_proxy"
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1304 guix-git/doc/guix.texi:4203
+#: guix-git/doc/guix.texi:1319 guix-git/doc/guix.texi:4207
#, fuzzy, no-wrap
msgid "https_proxy"
msgstr "https_proxy"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1309
+#: guix-git/doc/guix.texi:1324
#, fuzzy
msgid "The daemon also honors the @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables for HTTP and HTTPS downloads it performs, be it for fixed-output derivations (@pxref{Derivations}) or for substitutes (@pxref{Substitutes})."
msgstr "后台进程通过HTTP下载时还遵守@code{http_proxy}环境变量,无论是下载derivation(@pxref{Derivations}),还是下载substitute(@pxref{Substitutes})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1317
+#: guix-git/doc/guix.texi:1332
#, fuzzy
msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still possible to run @command{guix-daemon} provided you pass @option{--disable-chroot}. However, build processes will not be isolated from one another, and not from the rest of the system. Thus, build processes may interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} functions."
msgstr "如果你是以无特权的用户的身份安装Guix,你仍可以运行@command{guix-daemon},只要添加@code{--disable-chroot}参数就行了。但是,构建进程不会互相隔离,也不会和系统的其它部分隔离。因此,构建进程有可能互相干扰,可以访问程序、库和系统上的其它文件--这样就很难把它看作@emph{纯}函数。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:1320
+#: guix-git/doc/guix.texi:1335
#, no-wrap
msgid "Using the Offload Facility"
msgstr "使用任务下发设施"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1322 guix-git/doc/guix.texi:1761
+#: guix-git/doc/guix.texi:1337 guix-git/doc/guix.texi:1776
#, no-wrap
msgid "offloading"
msgstr "下发"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1323
+#: guix-git/doc/guix.texi:1338
#, no-wrap
msgid "build hook"
msgstr "构建钩子"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1342
+#: guix-git/doc/guix.texi:1357
#, fuzzy
msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build hook}@footnote{This feature is available only when @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}. When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to one of the machines that satisfy the constraints of the derivation, in particular its system types---e.g., @code{x86_64-linux}. A single machine can have multiple system types, either because its architecture natively supports it, via emulation (@pxref{transparent-emulation-qemu, Transparent Emulation with QEMU}), or both. Missing prerequisites for the build are copied over SSH to the target machine, which then proceeds with the build; upon success the output(s) of the build are copied back to the initial machine. The offload facility comes with a basic scheduler that attempts to select the best machine. The best machine is chosen among the available machines based on criteria such as:"
msgstr "当需要时,构建后台进程可以把构建derivation的任务@dfn{下发}给其它运行Guix的机器,这通过@code{下发} @dfn{构建钩子}实现@footnote{这个功能只有当@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}存在时才可用。}。当那个功能被启用时,会从@file{/etc/guix/machines.scm}读取一列用户指定的机器;每次发送构建请求时,如执行@code{guix build},后台进程尝试把它下发到某一台满足derivation的约束(特别是系统类型--如@file{x86_64-linux})的机器上。缺少的必备构建依赖通过SSH复制到目标机器,然后继续构建;成功后,构建输出的结果被复制回初始的机器上。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1348
+#: guix-git/doc/guix.texi:1363
msgid "The availability of a build slot. A build machine can have as many build slots (connections) as the value of the @code{parallel-builds} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1352
+#: guix-git/doc/guix.texi:1367
msgid "Its relative speed, as defined via the @code{speed} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1357
+#: guix-git/doc/guix.texi:1372
msgid "Its load. The normalized machine load must be lower than a threshold value, configurable via the @code{overload-threshold} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1360
+#: guix-git/doc/guix.texi:1375
msgid "Disk space availability. More than a 100 MiB must be available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1363
+#: guix-git/doc/guix.texi:1378
msgid "The @file{/etc/guix/machines.scm} file typically looks like this:"
msgstr "@file{/etc/guix/machines.scm}文件通常是这样的:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1371
+#: guix-git/doc/guix.texi:1386
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"(list (build-machine\n"
@@ -7984,7 +8965,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1377
+#: guix-git/doc/guix.texi:1392
#, no-wrap
msgid ""
" (build-machine\n"
@@ -8002,7 +8983,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1381
+#: guix-git/doc/guix.texi:1396
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Remember 'guix offload' is spawned by\n"
@@ -8011,103 +8992,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1387
+#: guix-git/doc/guix.texi:1402
#, fuzzy
msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for the @code{x86_64} and @code{i686} architectures and one for the @code{aarch64} architecture."
msgstr "在上面的例子里,我们指定了一个包含两个构建机器的列表,一个是@code{x86_64}架构,一个是@code{mips64el}架构。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1396
+#: guix-git/doc/guix.texi:1411
msgid "In fact, this file is---not surprisingly!---a Scheme file that is evaluated when the @code{offload} hook is started. Its return value must be a list of @code{build-machine} objects. While this example shows a fixed list of build machines, one could imagine, say, using DNS-SD to return a list of potential build machines discovered in the local network (@pxref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). The @code{build-machine} data type is detailed below."
msgstr "事实上,这个文件--并不意外地--是一个Scheme文件,当@code{下发}钩子被启动时执行。它的返回值必须是一个包含@code{build-machine}对象的列表。虽然这个例子展示的是一个固定的列表,你可以想象,使用DNS-SD来返回一个包含从局域网内发现的构建机器的列表,@pxref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, 在Guile Scheme程序里使用Avahi}。@code{build-machine}数据类型的详细信息如下。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1397
+#: guix-git/doc/guix.texi:1412
#, no-wrap
msgid "{Data Type} build-machine"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1400
+#: guix-git/doc/guix.texi:1415
msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
msgstr "这个数据类型表示后台进程可以下发构建任务的构建机器。重要的项有:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1403 guix-git/doc/guix.texi:7938
-#: guix-git/doc/guix.texi:8933 guix-git/doc/guix.texi:18069
-#: guix-git/doc/guix.texi:18168 guix-git/doc/guix.texi:18408
-#: guix-git/doc/guix.texi:20463 guix-git/doc/guix.texi:21162
-#: guix-git/doc/guix.texi:21422 guix-git/doc/guix.texi:25507
-#: guix-git/doc/guix.texi:28450 guix-git/doc/guix.texi:29991
-#: guix-git/doc/guix.texi:30788 guix-git/doc/guix.texi:31155
-#: guix-git/doc/guix.texi:31199 guix-git/doc/guix.texi:33277
-#: guix-git/doc/guix.texi:36167 guix-git/doc/guix.texi:36205
-#: guix-git/doc/guix.texi:39398 guix-git/doc/guix.texi:39415
-#: guix-git/doc/guix.texi:40217 guix-git/doc/guix.texi:42184
-#: guix-git/doc/guix.texi:42509 guix-git/doc/guix.texi:45967
+#: guix-git/doc/guix.texi:1418 guix-git/doc/guix.texi:7984
+#: guix-git/doc/guix.texi:9007 guix-git/doc/guix.texi:18620
+#: guix-git/doc/guix.texi:18719 guix-git/doc/guix.texi:18959
+#: guix-git/doc/guix.texi:21065 guix-git/doc/guix.texi:21968
+#: guix-git/doc/guix.texi:22228 guix-git/doc/guix.texi:26307
+#: guix-git/doc/guix.texi:29324 guix-git/doc/guix.texi:30865
+#: guix-git/doc/guix.texi:31662 guix-git/doc/guix.texi:32029
+#: guix-git/doc/guix.texi:32073 guix-git/doc/guix.texi:34193
+#: guix-git/doc/guix.texi:37230 guix-git/doc/guix.texi:37268
+#: guix-git/doc/guix.texi:40432 guix-git/doc/guix.texi:40449
+#: guix-git/doc/guix.texi:41400 guix-git/doc/guix.texi:43416
+#: guix-git/doc/guix.texi:43750 guix-git/doc/guix.texi:47481
#, no-wrap
msgid "name"
msgstr "名字"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1405
+#: guix-git/doc/guix.texi:1420
msgid "The host name of the remote machine."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1406
+#: guix-git/doc/guix.texi:1421
#, fuzzy, no-wrap
msgid "systems"
msgstr "系统"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1409
+#: guix-git/doc/guix.texi:1424
#, fuzzy
msgid "The system types the remote machine supports---e.g., @code{(list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\")}."
msgstr "远程机器的系统类型--如,@code{\"x86_64-linux\"}。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1410 guix-git/doc/guix.texi:21172
+#: guix-git/doc/guix.texi:1425 guix-git/doc/guix.texi:21978
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "用户"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1414
+#: guix-git/doc/guix.texi:1429
#, fuzzy
#| msgid "The user account to use when connecting to the remote machine over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
msgid "The user account on the remote machine to use when connecting over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
msgstr "通过SSH连接远程机器时使用的用户帐号。注意,SSH密钥@emph{不}能被密码保护,以支持无交互的登录。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1415
+#: guix-git/doc/guix.texi:1430
#, no-wrap
msgid "host-key"
msgstr "主机公钥"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1419
+#: guix-git/doc/guix.texi:1434
msgid "This must be the machine's SSH @dfn{public host key} in OpenSSH format. This is used to authenticate the machine when we connect to it. It is a long string that looks like this:"
msgstr "这必须是机器的OpenSSH格式的SSH@dfn{公钥}。这是用来在连接机器时认证身份的。它是一个像这样的长字符串:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1422
+#: guix-git/doc/guix.texi:1437
#, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1427
+#: guix-git/doc/guix.texi:1442
msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
msgstr "如果这个机器正在运行OpenSSH后台进程,@command{sshd},那么主机公钥可以在@file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}找到。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1432
+#: guix-git/doc/guix.texi:1447
msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar file. It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
msgstr "如果这个机器正在运行GNU@tie{}lsh,@command{lshd},那么主机公钥可以在@file{/etc/lsh/host-key.pub}或类似的位置找到。它可以通过@command{lsh-export-key}命令转换成OpenSSH格式(@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH用户手册}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1436
+#: guix-git/doc/guix.texi:1451
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n"
@@ -8117,276 +9098,276 @@ msgstr ""
"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:1441
+#: guix-git/doc/guix.texi:1456
msgid "A number of optional fields may be specified:"
msgstr "一些可选的项:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1444 guix-git/doc/guix.texi:41660
+#: guix-git/doc/guix.texi:1459 guix-git/doc/guix.texi:42892
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{22})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1446
+#: guix-git/doc/guix.texi:1461
msgid "Port number of SSH server on the machine."
msgstr "机器上的SSH服务器的端口号。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1447
+#: guix-git/doc/guix.texi:1462
#, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
msgstr "@code{private-key}(默认值:@file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1450
+#: guix-git/doc/guix.texi:1465
msgid "The SSH private key file to use when connecting to the machine, in OpenSSH format. This key must not be protected with a passphrase."
msgstr "连接机器时使用的SSH私钥,OpenSSH格式。这个私钥不能被密码保护。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1453
+#: guix-git/doc/guix.texi:1468
msgid "Note that the default value is the private key @emph{of the root account}. Make sure it exists if you use the default."
msgstr "注意,默认值是@emph{root帐号}的私钥。使用默认值时请确保它存在。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1454
+#: guix-git/doc/guix.texi:1469
#, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
msgstr "@code{compression}(默认值:@code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:1455
+#: guix-git/doc/guix.texi:1470
#, no-wrap
msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1457
+#: guix-git/doc/guix.texi:1472
msgid "The SSH-level compression methods and compression level requested."
msgstr "SSH压缩算法和压缩级别。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1460
+#: guix-git/doc/guix.texi:1475
msgid "Note that offloading relies on SSH compression to reduce bandwidth usage when transferring files to and from build machines."
msgstr "下发任务依赖SSH压缩来减少传输文件到构建机器时使用的带宽。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1461
+#: guix-git/doc/guix.texi:1476
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1464
+#: guix-git/doc/guix.texi:1479
msgid "File name of the Unix-domain socket @command{guix-daemon} is listening to on that machine."
msgstr "那台机器上的@command{guix-daemon}监听的Unix套接字文件名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1465
+#: guix-git/doc/guix.texi:1480
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{overload-threshold} (default: @code{0.8})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1471
+#: guix-git/doc/guix.texi:1486
msgid "The load threshold above which a potential offload machine is disregarded by the offload scheduler. The value roughly translates to the total processor usage of the build machine, ranging from 0.0 (0%) to 1.0 (100%). It can also be disabled by setting @code{overload-threshold} to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1472
+#: guix-git/doc/guix.texi:1487
#, no-wrap
msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr "@code{parallel-builds}(默认值:@code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1474
+#: guix-git/doc/guix.texi:1489
msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
msgstr "那台机器上可以并行运行的构建任务数量。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1475
+#: guix-git/doc/guix.texi:1490
#, no-wrap
msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1478
+#: guix-git/doc/guix.texi:1493
msgid "A ``relative speed factor''. The offload scheduler will tend to prefer machines with a higher speed factor."
msgstr "一个相对的速度值。下发调度器会偏好速度更快的机器。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1479
+#: guix-git/doc/guix.texi:1494
#, no-wrap
msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1484
+#: guix-git/doc/guix.texi:1499
msgid "A list of strings denoting specific features supported by the machine. An example is @code{\"kvm\"} for machines that have the KVM Linux modules and corresponding hardware support. Derivations can request features by name, and they will be scheduled on matching build machines."
msgstr "一个表示机器支持的功能的字符串列表。例如,@code{\"kvm\"}表示机器有KVM Linux模块和相关的硬件支持。Derivation可以通过名字请求需要的功能,然后被分发到匹配的机器的任务队列里。"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:1494
+#: guix-git/doc/guix.texi:1509
msgid "On Guix System, instead of managing @file{/etc/guix/machines.scm} independently, you can choose to specify build machines directly in the @code{operating-system} declaration, in the @code{build-machines} field of @code{guix-configuration}. @xref{guix-configuration-build-machines, @code{build-machines} field of @code{guix-configuration}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1498
+#: guix-git/doc/guix.texi:1513
msgid "The @command{guix} command must be in the search path on the build machines. You can check whether this is the case by running:"
msgstr "@command{guix}命令必须在构建机器的搜素路径里。你可以通过这个命令检查:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1501
+#: guix-git/doc/guix.texi:1516
#, no-wrap
msgid "ssh build-machine guix repl --version\n"
msgstr "ssh build-machine guix repl --version\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1508
+#: guix-git/doc/guix.texi:1523
msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place. As explained above, when offloading, files are transferred back and forth between the machine stores. For this to work, you first need to generate a key pair on each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr "@file{machines.scm}到位后,还有一件要做的事。如上所述,下发任务时会在机器的仓库之间传输文件。为此,你需要在每台机器上生成一个密钥对,以使后台进程可以从仓库导出签名后的文件包(@pxref{Invoking guix archive}):"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1511 guix-git/doc/guix.texi:41564
+#: guix-git/doc/guix.texi:1526 guix-git/doc/guix.texi:42796
#, no-wrap
msgid "# guix archive --generate-key\n"
msgstr "# guix archive --generate-key\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:1516
+#: guix-git/doc/guix.texi:1531
msgid "This key pair is not related to the SSH key pair that was previously mentioned in the description of the @code{build-machine} data type."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1521
+#: guix-git/doc/guix.texi:1536
msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the master:"
msgstr "每台构建机器都必须认证主机器的公钥,从而接收从主机器接收的仓库文件:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1524
+#: guix-git/doc/guix.texi:1539
#, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1528
+#: guix-git/doc/guix.texi:1543
msgid "Likewise, the master machine must authorize the key of each build machine."
msgstr "类似的,主机器必须认证每台构建机器的公钥:"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1534
+#: guix-git/doc/guix.texi:1549
msgid "All the fuss with keys is here to express pairwise mutual trust relations between the master and the build machines. Concretely, when the master receives files from a build machine (and @i{vice versa}), its build daemon can make sure they are genuine, have not been tampered with, and that they are signed by an authorized key."
msgstr "所有这些有关公钥的繁琐事宜都是为了表达主服务器和构建服务器之间成对的互相信任关系。具体地,当主机器从构建机器接收文件时(反之亦然),它的构建后台进程可以确保文件是原样的,没有被篡改,并且被认证的公钥签名过。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1535
+#: guix-git/doc/guix.texi:1550
#, no-wrap
msgid "offload test"
msgstr "下发测试"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1538
+#: guix-git/doc/guix.texi:1553
msgid "To test whether your setup is operational, run this command on the master node:"
msgstr "为了测试你的设置是否能正常工作,在主节点上运行这个命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1541
+#: guix-git/doc/guix.texi:1556
#, no-wrap
msgid "# guix offload test\n"
msgstr "# guix offload test\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1547
+#: guix-git/doc/guix.texi:1562
#, fuzzy
msgid "This will attempt to connect to each of the build machines specified in @file{/etc/guix/machines.scm}, make sure Guix is available on each machine, attempt to export to the machine and import from it, and report any error in the process."
msgstr "这会尝试连接每台在@file{/etc/guix/machines.scm}里指定的构建机器,确保Guile和Guix模块在每台机器上都可用,尝试导出到这些机器和从这些机器导入,并且报告这个过程中遇到的任何错误。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1550
+#: guix-git/doc/guix.texi:1565
msgid "If you want to test a different machine file, just specify it on the command line:"
msgstr "如果你希望用别的文件测试,只需要在命令行指定它:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1553
+#: guix-git/doc/guix.texi:1568
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
msgstr "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1557
+#: guix-git/doc/guix.texi:1572
msgid "Last, you can test the subset of the machines whose name matches a regular expression like this:"
msgstr "最后,你可以像这样只测试机器列表里名字匹配某个正则表达式的子集:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1560
+#: guix-git/doc/guix.texi:1575
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
msgstr "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1562
+#: guix-git/doc/guix.texi:1577
#, no-wrap
msgid "offload status"
msgstr "下发状态"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1565
+#: guix-git/doc/guix.texi:1580
msgid "To display the current load of all build hosts, run this command on the main node:"
msgstr "若想展示所有构建主机的当前负载,在主节点上运行这个命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1568
+#: guix-git/doc/guix.texi:1583
#, no-wrap
msgid "# guix offload status\n"
msgstr "# guix offload status\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1574
+#: guix-git/doc/guix.texi:1589
#, no-wrap
msgid "SELinux, daemon policy"
msgstr "SELinux,后台进程策略"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1575
+#: guix-git/doc/guix.texi:1590
#, no-wrap
msgid "mandatory access control, SELinux"
msgstr "强制访问控制,SELinux"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1576
+#: guix-git/doc/guix.texi:1591
#, no-wrap
msgid "security, guix-daemon"
msgstr "安全,guix-daemon"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1582
+#: guix-git/doc/guix.texi:1597
msgid "Guix includes an SELinux policy file at @file{etc/guix-daemon.cil} that can be installed on a system where SELinux is enabled, in order to label Guix files and to specify the expected behavior of the daemon. Since Guix System does not provide an SELinux base policy, the daemon policy cannot be used on Guix System."
msgstr "Guix附带一个SELinux策略文件,位置在@file{etc/guix-daemon.cil},它可以在启用SELinux的系统上安装,为Guix的文件添加标签及指定后台进程的期望行为。由于Guix系统不提供SELinux基础策略,这个后台进程策略不能在Guix系统上使用。"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:1583
+#: guix-git/doc/guix.texi:1598
#, no-wrap
msgid "Installing the SELinux policy"
msgstr "安装SELinux策略"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1584
+#: guix-git/doc/guix.texi:1599
#, no-wrap
msgid "SELinux, policy installation"
msgstr "SELinux,安装策略"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:1589
+#: guix-git/doc/guix.texi:1604
msgid "The @code{guix-install.sh} binary installation script offers to perform the steps below for you (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1592
+#: guix-git/doc/guix.texi:1607
msgid "To install the policy run this command as root:"
msgstr "用root用户执行这个命令以安装策略:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1595
+#: guix-git/doc/guix.texi:1610
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "# mkdir -p /usr/local/bin\n"
@@ -8399,12 +9380,12 @@ msgstr ""
"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1599
+#: guix-git/doc/guix.texi:1614
msgid "Then, as root, relabel the file system, possibly after making it writable:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1603
+#: guix-git/doc/guix.texi:1618
#, no-wrap
msgid ""
"mount -o remount,rw /gnu/store\n"
@@ -8412,457 +9393,464 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1608
+#: guix-git/doc/guix.texi:1623
msgid "At this point you can start or restart @command{guix-daemon}; on a distribution that uses systemd as its service manager, you can do that with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1611
+#: guix-git/doc/guix.texi:1626
#, fuzzy, no-wrap
msgid "systemctl restart guix-daemon\n"
msgstr "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1617
+#: guix-git/doc/guix.texi:1632
msgid "Once the policy is installed, the file system has been relabeled, and the daemon has been restarted, it should be running in the @code{guix_daemon_t} context. You can confirm this with the following command:"
msgstr "一旦安装好策略,为文件系统重新打好标签,并且重启了后台进程,它应该在@code{guix_daemon_t}环境里运行。你可以用下面这个命令确认:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1620
+#: guix-git/doc/guix.texi:1635
#, no-wrap
msgid "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
msgstr "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1625
+#: guix-git/doc/guix.texi:1640
msgid "Monitor the SELinux log files as you run a command like @code{guix build hello} to convince yourself that SELinux permits all necessary operations."
msgstr "运行@code{guix build hello}之类的命令并监控SELinux日志以说服你自己SELinux允许所有的操作。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1627
+#: guix-git/doc/guix.texi:1642
#, no-wrap
msgid "SELinux, limitations"
msgstr "SELinux,限制"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1632
+#: guix-git/doc/guix.texi:1647
msgid "This policy is not perfect. Here is a list of limitations or quirks that should be considered when deploying the provided SELinux policy for the Guix daemon."
msgstr "这个策略不是完美的。这里有一个关于限制和缺陷的列表,当为Guix后台进程部署提供的SELinux策略时该认真考虑。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1639
+#: guix-git/doc/guix.texi:1654
#, fuzzy
msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isn’t actually used. None of the socket operations involve contexts that have anything to do with @code{guix_daemon_socket_t}. It doesn’t hurt to have this unused label, but it would be preferable to define socket rules for only this label."
msgstr "@code{guix_daemon_socket_t}没有被实际使用。所有的套接字操作都和@code{guix_daemon_socket_t}没有任何关系。存在这个没被使用的标签并不碍事,但是为这个标签定义套接字规则是更好的选择。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1650
+#: guix-git/doc/guix.texi:1665
#, fuzzy
#| msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles. By design, the file label of the destination of a symlink is independent of the file label of the link itself. Although all profiles under $localstatedir are labelled, the links to these profiles inherit the label of the directory they are in. For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}. But for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP server’s working directory, etc, this won’t work. @code{guix gc} would be prevented from reading and following these links."
msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles. By design, the file label of the destination of a symlink is independent of the file label of the link itself. Although all profiles under @file{$localstatedir} are labelled, the links to these profiles inherit the label of the directory they are in. For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}. But for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP server’s working directory, etc, this won’t work. @code{guix gc} would be prevented from reading and following these links."
msgstr "@code{guix gc}不可以任意访问指向profile的链接。由于设计的原因,符号链接的目标的文件标签和符号链接本身的文件标签是不同的。尽管$localstatedir里的所有profile都被打上了标签,指向这些profile的符号链接继承它们所在的文件夹的标签。对于普通用户的家目录里的链接,标签是@code{user_home_t}。但是对于root用户的家目录,或@file{/tmp},或HTTP服务器的工作目录等文件夹里的链接不是这样。@code{guix gc}会被阻止读取和跟随这些链接。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1655
+#: guix-git/doc/guix.texi:1670
msgid "The daemon’s feature to listen for TCP connections might no longer work. This might require extra rules, because SELinux treats network sockets differently from files."
msgstr "后台进程监听TCP连接的功能不再可用。这可能需要额外的规则,因为SELinux区别对待网络套接字和文件。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1666
+#: guix-git/doc/guix.texi:1681
msgid "Currently all files with a name matching the regular expression @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} are assigned the label @code{guix_daemon_exec_t}; this means that @emph{any} file with that name in any profile would be permitted to run in the @code{guix_daemon_t} domain. This is not ideal. An attacker could build a package that provides this executable and convince a user to install and run it, which lifts it into the @code{guix_daemon_t} domain. At that point SELinux could not prevent it from accessing files that are allowed for processes in that domain."
msgstr "目前,所有匹配正则表达式@code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon}的文件都被赋予@code{guix_daemon_exec_t}标签;这意味着@emph{任何}profile里的任何有这样名字的的文件都会被允许在@code{guix_daemon_t}域里执行。这不够理想。一个攻击者可以构建提供这个可执行程序的软件包,并说服一个用户安装、运行它,以此进入@code{guix_daemon_t}域。那时,SELinux无法阻止它访问所在域的进程可以访问的文件。"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1671
+#: guix-git/doc/guix.texi:1686
msgid "You will need to relabel the store directory after all upgrades to @file{guix-daemon}, such as after running @code{guix pull}. Assuming the store is in @file{/gnu}, you can do this with @code{restorecon -vR /gnu}, or by other means provided by your operating system."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1679
+#: guix-git/doc/guix.texi:1694
msgid "We could generate a much more restrictive policy at installation time, so that only the @emph{exact} file name of the currently installed @code{guix-daemon} executable would be labelled with @code{guix_daemon_exec_t}, instead of using a broad regular expression. The downside is that root would have to install or upgrade the policy at installation time whenever the Guix package that provides the effectively running @code{guix-daemon} executable is upgraded."
msgstr "我们可以在安装时生成一个更严格的策略,仅当前安装的@code{guix-daemon}的@emph{精确的}的文件名会被打上@code{guix_daemon_exec_t}标签,而不是用一个宽泛的正则表达式。这样的缺点是root必须在每次安装提供@code{guix-daemon}的Guix软件包时安装或升级策略。"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:1682
+#: guix-git/doc/guix.texi:1697
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
msgstr "调用@command{guix-daemon}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1683
+#: guix-git/doc/guix.texi:1698
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix-daemon"
msgid "guix-daemon"
msgstr "调用guix-daemon"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1688
+#: guix-git/doc/guix.texi:1703
msgid "The @command{guix-daemon} program implements all the functionality to access the store. This includes launching build processes, running the garbage collector, querying the availability of a build result, etc. It is normally run as @code{root} like this:"
msgstr "@command{guix-daemon}程序实现了所有访问仓库的功能。包括启动构建进程,运行垃圾回收器,查询构建结果,等。它通常以@code{root}身份运行:"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1693
+#: guix-git/doc/guix.texi:1708
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
msgid "socket activation, for @command{guix-daemon}"
msgstr "调用@command{guix-daemon}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1697
+#: guix-git/doc/guix.texi:1712
msgid "This daemon can also be started following the systemd ``socket activation'' protocol (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1699
+#: guix-git/doc/guix.texi:1714
msgid "For details on how to set it up, @pxref{Setting Up the Daemon}."
msgstr "关于如何设置它,@pxref{Setting Up the Daemon}。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1701
+#: guix-git/doc/guix.texi:1716
#, no-wrap
msgid "container, build environment"
msgstr "容器,构建环境"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1703 guix-git/doc/guix.texi:3282
-#: guix-git/doc/guix.texi:4183 guix-git/doc/guix.texi:16084
+#: guix-git/doc/guix.texi:1718 guix-git/doc/guix.texi:3270
+#: guix-git/doc/guix.texi:4187 guix-git/doc/guix.texi:16342
#, no-wrap
msgid "reproducible builds"
msgstr "可复现的构建"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1715
+#: guix-git/doc/guix.texi:1730
#, fuzzy
msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under different UIDs, taken from the build group specified with @option{--build-users-group}. In addition, each build process is run in a chroot environment that only contains the subset of the store that the build process depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming Interface, derivation}), plus a set of specific system directories. By default, the latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}. Furthermore, on GNU/Linux, the build environment is a @dfn{container}: in addition to having its own file system tree, it has a separate mount name space, its own PID name space, network name space, etc. This helps achieve reproducible builds (@pxref{Features})."
msgstr "默认情况下,@command{guix-daemon}用不同的UID启动构建进程,这些用户是从@code{--build-users-group}参数指定的用户组里获取的。并且,每个构建进程都在一个chroot环境里运行,这个环境只包含构建进程依赖的仓库的子集(由derivation(@pxref{Programming Interface, derivation})的内容决定),以及一些系统文件夹。默认情况下,后者包含@file{/dev}和@file{/dev/pts}。并且,在GNU/Linux上,构建环境是一个@dfn{容器}:它不仅有自己的文件系统树,还有独立的挂载命名空间,独立的PID命名空间,网络命名空间,等。这帮助实现可复现构建的目的(@pxref{Features})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1721
+#: guix-git/doc/guix.texi:1736
#, fuzzy
msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its @env{TMPDIR} environment variable. This directory is shared with the container for the duration of the build, though within the container, the build tree is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
msgstr "当后台进程代替用户执行构建时,它在@file{/tmp}或@code{TMPDIR}环境变量指定的文件夹里创建一个文件夹。在构建期间,这个文件夹被共享给容器,然而容器内,这个构建树总是叫做@file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1725
+#: guix-git/doc/guix.texi:1740
#, fuzzy
msgid "The build directory is automatically deleted upon completion, unless the build failed and the client specified @option{--keep-failed} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr "结束时构建文件夹就被自动删除了,除非构建失败并且客户端指定了@option{--keep-failed}参数(@pxref{Invoking guix build, @option{--keep-failed}})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1731
+#: guix-git/doc/guix.texi:1746
#, fuzzy
msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands). The @command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity on your system by viewing each of the active sessions and clients. @xref{Invoking guix processes}, for more information."
msgstr "后台进程监听连接并且为每个客户端(@command{guix}的子命令)启动的会话生成一个子进程。@command{guix processes}命令允许你获取系统上的活动的概况,浏览每个活动会话和客户端。@xref{Invoking guix processes},以了解更多信息。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1733
+#: guix-git/doc/guix.texi:1748
msgid "The following command-line options are supported:"
msgstr "下面这些命令行选项受支持:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1735
+#: guix-git/doc/guix.texi:1750
#, no-wrap
msgid "--build-users-group=@var{group}"
msgstr "--build-users-group=@var{用户组}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1738
+#: guix-git/doc/guix.texi:1753
msgid "Take users from @var{group} to run build processes (@pxref{Setting Up the Daemon, build users})."
msgstr "这会从@var{用户组}里选取用户,以运行构建进程(@pxref{Setting Up the Daemon,构建用户})。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1739 guix-git/doc/guix.texi:12907
+#: guix-git/doc/guix.texi:1754 guix-git/doc/guix.texi:13107
#, no-wrap
msgid "--no-substitutes"
msgstr "--no-substitutes"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1740 guix-git/doc/guix.texi:3294
-#: guix-git/doc/guix.texi:3936
+#: guix-git/doc/guix.texi:1755 guix-git/doc/guix.texi:3282
+#: guix-git/doc/guix.texi:3924
#, no-wrap
msgid "substitutes"
msgstr "substitutes"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1744 guix-git/doc/guix.texi:12911
+#: guix-git/doc/guix.texi:1759 guix-git/doc/guix.texi:13111
msgid "Do not use substitutes for build products. That is, always build things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries (@pxref{Substitutes})."
msgstr "不要为构建商品使用substitute。即,总是在本地构建,而不是下载预构建的二进制文件(@pxref{Substitutes})。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1748
+#: guix-git/doc/guix.texi:1763
#, fuzzy
msgid "When the daemon runs with @option{--no-substitutes}, clients can still explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote procedure call (@pxref{The Store})."
msgstr "当后台进程用@code{--no-substitutes}参数启动时,客户端仍然可以显式地@i{通过}@code{set-build-options}远程过程调用来启用substitute(@pxref{The Store})。"
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1750
+#: guix-git/doc/guix.texi:1765
msgid "daemon-substitute-urls"
msgstr "daemon-substitute-urls"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1750 guix-git/doc/guix.texi:12894
-#: guix-git/doc/guix.texi:15486 guix-git/doc/guix.texi:16236
-#: guix-git/doc/guix.texi:16463
+#: guix-git/doc/guix.texi:1765 guix-git/doc/guix.texi:13094
+#: guix-git/doc/guix.texi:15744 guix-git/doc/guix.texi:16494
+#: guix-git/doc/guix.texi:16724
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=@var{urls}"
msgstr "--substitute-urls=@var{urls}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1754
+#: guix-git/doc/guix.texi:1769
#, fuzzy
#| msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute source URLs. When this option is omitted, @indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is used."
msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute source URLs. When this option is omitted, @indicateurl{@value{SUBSTITUTE-URLS}} is used."
msgstr "@var{urls}是用空格分隔的substitute源URL列表。当这个选项被省略时,默认使用@indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}}。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1757
+#: guix-git/doc/guix.texi:1772
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, as long as they are signed by a trusted signature (@pxref{Substitutes})."
msgstr "这意味着可以从@var{urls}下载substitute,只要它们的签名可信(@pxref{Substitutes})。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1760
+#: guix-git/doc/guix.texi:1775
msgid "@xref{Getting Substitutes from Other Servers}, for more information on how to configure the daemon to get substitutes from other servers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1762 guix-git/doc/guix.texi:12930
+#: guix-git/doc/guix.texi:1777 guix-git/doc/guix.texi:13130
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--no-offload"
msgstr "下发"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1766 guix-git/doc/guix.texi:12934
+#: guix-git/doc/guix.texi:1781 guix-git/doc/guix.texi:13134
#, fuzzy
msgid "Do not use offload builds to other machines (@pxref{Daemon Offload Setup}). That is, always build things locally instead of offloading builds to remote machines."
msgstr "不要为构建商品使用substitute。即,总是在本地构建,而不是下载预构建的二进制文件(@pxref{Substitutes})。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1767
+#: guix-git/doc/guix.texi:1782
#, no-wrap
msgid "--cache-failures"
msgstr "--cache-failures"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1769
+#: guix-git/doc/guix.texi:1784
msgid "Cache build failures. By default, only successful builds are cached."
msgstr "缓存失败的构建。默认地,只缓存成功的构建。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1774
+#: guix-git/doc/guix.texi:1789
msgid "When this option is used, @command{guix gc --list-failures} can be used to query the set of store items marked as failed; @command{guix gc --clear-failures} removes store items from the set of cached failures. @xref{Invoking guix gc}."
msgstr "当这个选项被使用时,可以用@command{guix gc --list-failures}查询被标记为失败的仓库文件;@command{guix gc --clear-failures}从仓库里删除失败的缓存。@xref{Invoking guix gc}。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1775 guix-git/doc/guix.texi:12960
+#: guix-git/doc/guix.texi:1790 guix-git/doc/guix.texi:13160
#, no-wrap
msgid "--cores=@var{n}"
msgstr "--cores=@var{n}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:1776 guix-git/doc/guix.texi:12961
+#: guix-git/doc/guix.texi:1791 guix-git/doc/guix.texi:13161
#, no-wrap
msgid "-c @var{n}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1779
+#: guix-git/doc/guix.texi:1794
msgid "Use @var{n} CPU cores to build each derivation; @code{0} means as many as available."
msgstr "用@var{n}个CPU核来构建每个derivation;@code{0}表示有多少就用多少。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1783
+#: guix-git/doc/guix.texi:1798
#, fuzzy
msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, such as the @option{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "默认值是@code{0},但是它的值可以被客户端覆盖,例如@command{guix build}的@code{--cores}选项(@pxref{Invoking guix build})。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1787
+#: guix-git/doc/guix.texi:1802
#, fuzzy
msgid "The effect is to define the @env{NIX_BUILD_CORES} environment variable in the build process, which can then use it to exploit internal parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
msgstr "他的作用是在构建进程里设置@code{NIX_BUILD_CORES}环境变量,从而用它来利用内部的并行机制--例如,通过运行@code{make -j$NIX_BUILD_CORES}。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1788 guix-git/doc/guix.texi:12965
+#: guix-git/doc/guix.texi:1803 guix-git/doc/guix.texi:13165
#, no-wrap
msgid "--max-jobs=@var{n}"
msgstr "--max-jobs=@var{n}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:1789 guix-git/doc/guix.texi:12966
+#: guix-git/doc/guix.texi:1804 guix-git/doc/guix.texi:13166
#, no-wrap
msgid "-M @var{n}"
msgstr "-M @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1794
+#: guix-git/doc/guix.texi:1809
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. The default value is @code{1}. Setting it to @code{0} means that no builds will be performed locally; instead, the daemon will offload builds (@pxref{Daemon Offload Setup}), or simply fail."
msgstr "最多允许@var{n}个并行的构建任务。默认值是@code{1}。设置为@code{0}表示不在本地执行构建;而是下发构建任务(@pxref{Daemon Offload Setup}),或者直接失败。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1795 guix-git/doc/guix.texi:12935
+#: guix-git/doc/guix.texi:1810 guix-git/doc/guix.texi:13135
#, no-wrap
msgid "--max-silent-time=@var{seconds}"
msgstr "--max-silent-time=@var{seconds}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1798 guix-git/doc/guix.texi:12938
+#: guix-git/doc/guix.texi:1813 guix-git/doc/guix.texi:13138
msgid "When the build or substitution process remains silent for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr "当构建或substitution进程超过@var{seconds}秒仍然保持静默,就把它结束掉并报告构建失败。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1800 guix-git/doc/guix.texi:1809
-msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
+#: guix-git/doc/guix.texi:1815
+#, fuzzy
+#| msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
+msgid "The default value is @code{3600} (one hour)."
msgstr "默认值是@code{0},表示关闭超时。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1803
+#: guix-git/doc/guix.texi:1818
#, fuzzy
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--max-silent-time}})."
msgstr "这里指定的值可以被客户端覆盖(@pxref{Common Build Options, @code{--max-silent-time}})。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1804 guix-git/doc/guix.texi:12942
+#: guix-git/doc/guix.texi:1819 guix-git/doc/guix.texi:13142
#, no-wrap
msgid "--timeout=@var{seconds}"
msgstr "--timeout=@var{seconds}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1807 guix-git/doc/guix.texi:12945
+#: guix-git/doc/guix.texi:1822 guix-git/doc/guix.texi:13145
msgid "Likewise, when the build or substitution process lasts for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr "类似地,当构建或substitution进程执行超过@var{seconds}秒,就把它结束掉并报告构建失败。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1812
+#: guix-git/doc/guix.texi:1824
+msgid "The default value is 24 hours."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1827
#, fuzzy
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--timeout}})."
msgstr "这里指定的值可以被客户端覆盖(@pxref{Common Build Options, @code{--timeout}})。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1813
+#: guix-git/doc/guix.texi:1828
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{N}"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1818
+#: guix-git/doc/guix.texi:1833
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical. Note that this setting can be overridden by clients such as @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "为每个derivation构建@var{n}次,如果连续的构建结果不是每个比特都相同就报告错误。这个设置可以被@command{guix build}之类的客户端覆盖(@pxref{Invoking guix build})。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1822 guix-git/doc/guix.texi:12929
-#: guix-git/doc/guix.texi:13613
+#: guix-git/doc/guix.texi:1837 guix-git/doc/guix.texi:13129
+#: guix-git/doc/guix.texi:13813
msgid "When used in conjunction with @option{--keep-failed}, the differing output is kept in the store, under @file{/gnu/store/@dots{}-check}. This makes it easy to look for differences between the two results."
msgstr "当和@option{--keep-failed}一起使用时,不同的输出保存在@file{/gnu/store/@dots{}-check}。这让检查两个结果的区别更容易。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1823
+#: guix-git/doc/guix.texi:1838
#, no-wrap
msgid "--debug"
msgstr "--debug"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1825
+#: guix-git/doc/guix.texi:1840
msgid "Produce debugging output."
msgstr "生成调试输出。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1829
+#: guix-git/doc/guix.texi:1844
#, fuzzy
msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be overridden by clients, for example the @option{--verbosity} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr "这对调试后台进程的启动问题很有用,但是之后它可能会被客户端覆盖,例如@command{guix build}命令的@code{--verbosity}选项(@pxref{Invoking guix build})。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1830
+#: guix-git/doc/guix.texi:1845
#, no-wrap
msgid "--chroot-directory=@var{dir}"
msgstr "--chroot-directory=@var{dir}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1832
+#: guix-git/doc/guix.texi:1847
msgid "Add @var{dir} to the build chroot."
msgstr "把@var{dir}添加到构建的chroot。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1838
+#: guix-git/doc/guix.texi:1853
msgid "Doing this may change the result of build processes---for instance if they use optional dependencies found in @var{dir} when it is available, and not otherwise. For that reason, it is not recommended to do so. Instead, make sure that each derivation declares all the inputs that it needs."
msgstr "这么做可能会改变构建进程的结果--例如,如果它们使用了在@var{dir}里发现的可选依赖。因此,建议不要这么做,而是确保每个derivation声明所需的全部输入。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1839
+#: guix-git/doc/guix.texi:1854
#, no-wrap
msgid "--disable-chroot"
msgstr "--disable-chroot"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1841
+#: guix-git/doc/guix.texi:1856
msgid "Disable chroot builds."
msgstr "关闭chroot构建。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1846
+#: guix-git/doc/guix.texi:1861
msgid "Using this option is not recommended since, again, it would allow build processes to gain access to undeclared dependencies. It is necessary, though, when @command{guix-daemon} is running under an unprivileged user account."
msgstr "不建议使用这个选项,因为它会允许构建进程访问到没被声明的依赖。但是,当@command{guix-daemon}以没有特权的用户身份运行时,这个选项是必须的。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1847
+#: guix-git/doc/guix.texi:1862
#, no-wrap
msgid "--log-compression=@var{type}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1850
+#: guix-git/doc/guix.texi:1865
msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr "以@var{type}方式压缩构建日志,可选的值:@code{gzip},@code{bzip2},@code{none}。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1854
+#: guix-git/doc/guix.texi:1869
#, fuzzy
msgid "Unless @option{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the @var{localstatedir}. To save space, the daemon automatically compresses them with gzip by default."
msgstr "除非使用了@code{--lose-logs},所有的构建日志都保存在@var{localstatedir}里。为了节省空间,后台进程默认使用bzip2对它们进行压缩。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1855
+#: guix-git/doc/guix.texi:1870
#, no-wrap
msgid "--discover[=yes|no]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1858 guix-git/doc/guix.texi:19273
+#: guix-git/doc/guix.texi:1873 guix-git/doc/guix.texi:19838
msgid "Whether to discover substitute servers on the local network using mDNS and DNS-SD."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1861
+#: guix-git/doc/guix.texi:1876
msgid "This feature is still experimental. However, here are a few considerations."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1865
+#: guix-git/doc/guix.texi:1880
msgid "It might be faster/less expensive than fetching from remote servers;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1868
+#: guix-git/doc/guix.texi:1883
msgid "There are no security risks, only genuine substitutes will be used (@pxref{Substitute Authentication});"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1872
+#: guix-git/doc/guix.texi:1887
msgid "An attacker advertising @command{guix publish} on your LAN cannot serve you malicious binaries, but they can learn what software you’re installing;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:1875
+#: guix-git/doc/guix.texi:1890
msgid "Servers may serve substitute over HTTP, unencrypted, so anyone on the LAN can see what software you’re installing."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1879
+#: guix-git/doc/guix.texi:1894
msgid "It is also possible to enable or disable substitute server discovery at run-time by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:1883
+#: guix-git/doc/guix.texi:1898
#, no-wrap
msgid ""
"herd discover guix-daemon on\n"
@@ -8870,241 +9858,241 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1885
+#: guix-git/doc/guix.texi:1900
#, no-wrap
msgid "--disable-deduplication"
msgstr "--disable-deduplication"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1886 guix-git/doc/guix.texi:4672
+#: guix-git/doc/guix.texi:1901 guix-git/doc/guix.texi:4676
#, no-wrap
msgid "deduplication"
msgstr "去重"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1888
+#: guix-git/doc/guix.texi:1903
msgid "Disable automatic file ``deduplication'' in the store."
msgstr "关闭自动对仓库文件“去重”。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1895
+#: guix-git/doc/guix.texi:1910
msgid "By default, files added to the store are automatically ``deduplicated'': if a newly added file is identical to another one found in the store, the daemon makes the new file a hard link to the other file. This can noticeably reduce disk usage, at the expense of slightly increased input/output load at the end of a build process. This option disables this optimization."
msgstr "默认地,添加到仓库的文件会被自动“去重”:如果新添加的文件和仓库里找到的某个文件完全相同,后台进程把这个新文件变成另一个文件的硬链接。这可以明显地减少硬盘使用,代价是构建结束后轻微地增加输入/输出负载。这个选项关闭这个优化。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1896
+#: guix-git/doc/guix.texi:1911
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
msgstr "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1899
+#: guix-git/doc/guix.texi:1914
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep outputs of live derivations."
msgstr "垃圾收集器(GC)是否必须保留存活的derivation的输出。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1900 guix-git/doc/guix.texi:4484
+#: guix-git/doc/guix.texi:1915 guix-git/doc/guix.texi:4488
#, no-wrap
msgid "GC roots"
msgstr "GC根"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1901 guix-git/doc/guix.texi:4485
+#: guix-git/doc/guix.texi:1916 guix-git/doc/guix.texi:4489
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots"
msgstr "垃圾收集的根"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1907
+#: guix-git/doc/guix.texi:1922
#, fuzzy
msgid "When set to @code{yes}, the GC will keep the outputs of any live derivation available in the store---the @file{.drv} files. The default is @code{no}, meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable from a GC root. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr "当设置为“yes”时,GC会保留仓库里每个存活的derivation(@code{.drv}文件)的输出。默认是“no”,表示只有当从GC根可以访问时才保留derivation的输出。@xref{Invoking guix gc},了解更多关于GC根的信息。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1908
+#: guix-git/doc/guix.texi:1923
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
msgstr "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1911
+#: guix-git/doc/guix.texi:1926
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep derivations corresponding to live outputs."
msgstr "垃圾收集器(GC)是否必须保留和存活的输出相关的derivation。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1917
+#: guix-git/doc/guix.texi:1932
#, fuzzy
msgid "When set to @code{yes}, as is the case by default, the GC keeps derivations---i.e., @file{.drv} files---as long as at least one of their outputs is live. This allows users to keep track of the origins of items in their store. Setting it to @code{no} saves a bit of disk space."
msgstr "当设置为“yes”时(默认),只要derivation(即@code{.drv}文件)的输出至少有一个是存活的,GC就将其保留。这让用户可以追踪仓库里物品的源头。设置为“no”可以节省一点硬盘空间。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1926
+#: guix-git/doc/guix.texi:1941
#, fuzzy
msgid "In this way, setting @option{--gc-keep-derivations} to @code{yes} causes liveness to flow from outputs to derivations, and setting @option{--gc-keep-outputs} to @code{yes} causes liveness to flow from derivations to outputs. When both are set to @code{yes}, the effect is to keep all the build prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other build-time tools) of live objects in the store, regardless of whether these prerequisites are reachable from a GC root. This is convenient for developers since it saves rebuilds or downloads."
msgstr "这样,设置@code{--gc-keep-derivations}为“yes”使存活性从“输出”传递到“derivation”,设置@code{--gc-keep-outputs}为“yes”使存活性从“derivation”传递到“输出”。当两者都设置为“yes”时,效果是保留所有在仓库里的存活对象的构建先决条件(源代码,编译器,库,和其它构建时的工具),不管这些先决条件是否能从某个GC根访问到。这对开发者来说很方便,因为它避免了重复构建和下载。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1927
+#: guix-git/doc/guix.texi:1942
#, no-wrap
msgid "--impersonate-linux-2.6"
msgstr "--impersonate-linux-2.6"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1930
+#: guix-git/doc/guix.texi:1945
#, fuzzy
msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6. This means that the kernel's @command{uname} system call will report 2.6 as the release number."
msgstr "在基于Linux的系统上,伪装成Linux 2.6。这意味着内核的@code{uname}系统调用会把版本号报告为2.6。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1933
+#: guix-git/doc/guix.texi:1948
msgid "This might be helpful to build programs that (usually wrongfully) depend on the kernel version number."
msgstr "这可能会有助于构建那些(通常是错误地)依赖内核版本号的程序。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1934
+#: guix-git/doc/guix.texi:1949
#, no-wrap
msgid "--lose-logs"
msgstr "--lose-logs"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1937
+#: guix-git/doc/guix.texi:1952
#, fuzzy
msgid "Do not keep build logs. By default they are kept under @file{@var{localstatedir}/guix/log}."
msgstr "不保留构建日志。默认保存在@code{@var{localstatedir}/guix/log}。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1938 guix-git/doc/guix.texi:4936
-#: guix-git/doc/guix.texi:6473 guix-git/doc/guix.texi:6970
-#: guix-git/doc/guix.texi:7441 guix-git/doc/guix.texi:13549
-#: guix-git/doc/guix.texi:15513 guix-git/doc/guix.texi:15778
-#: guix-git/doc/guix.texi:16468 guix-git/doc/guix.texi:41272
+#: guix-git/doc/guix.texi:1953 guix-git/doc/guix.texi:4942
+#: guix-git/doc/guix.texi:6480 guix-git/doc/guix.texi:6977
+#: guix-git/doc/guix.texi:7483 guix-git/doc/guix.texi:13749
+#: guix-git/doc/guix.texi:15771 guix-git/doc/guix.texi:16036
+#: guix-git/doc/guix.texi:16730 guix-git/doc/guix.texi:42504
#, no-wrap
msgid "--system=@var{system}"
msgstr "--system=@var{system}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1942
+#: guix-git/doc/guix.texi:1957
msgid "Assume @var{system} as the current system type. By default it is the architecture/kernel pair found at configure time, such as @code{x86_64-linux}."
msgstr "假设@var{system}是当前的系统类型。默认值是configure时发现的架构/内核元组,如@code{x86_64-linux}。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1943 guix-git/doc/guix.texi:12609
+#: guix-git/doc/guix.texi:1958 guix-git/doc/guix.texi:12774
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{endpoint}"
msgstr "--listen=@var{endpoint}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1948
+#: guix-git/doc/guix.texi:1963
msgid "Listen for connections on @var{endpoint}. @var{endpoint} is interpreted as the file name of a Unix-domain socket if it starts with @code{/} (slash sign). Otherwise, @var{endpoint} is interpreted as a host name or host name and port to listen to. Here are a few examples:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1950
+#: guix-git/doc/guix.texi:1965
#, no-wrap
msgid "--listen=/gnu/var/daemon"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1953
+#: guix-git/doc/guix.texi:1968
msgid "Listen for connections on the @file{/gnu/var/daemon} Unix-domain socket, creating it if needed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1954
+#: guix-git/doc/guix.texi:1969
#, no-wrap
msgid "--listen=localhost"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1955 guix-git/doc/guix.texi:11273
+#: guix-git/doc/guix.texi:1970 guix-git/doc/guix.texi:11401
#, no-wrap
msgid "daemon, remote access"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1956 guix-git/doc/guix.texi:11274
+#: guix-git/doc/guix.texi:1971 guix-git/doc/guix.texi:11402
#, no-wrap
msgid "remote access to the daemon"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1957 guix-git/doc/guix.texi:11275
+#: guix-git/doc/guix.texi:1972 guix-git/doc/guix.texi:11403
#, no-wrap
msgid "daemon, cluster setup"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1958 guix-git/doc/guix.texi:11276
+#: guix-git/doc/guix.texi:1973 guix-git/doc/guix.texi:11404
#, no-wrap
msgid "clusters, daemon setup"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1961
+#: guix-git/doc/guix.texi:1976
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{localhost}, on port 44146."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:1962
+#: guix-git/doc/guix.texi:1977
#, no-wrap
msgid "--listen=128.0.0.42:1234"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1965
+#: guix-git/doc/guix.texi:1980
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{128.0.0.42}, on port 1234."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1972
+#: guix-git/doc/guix.texi:1987
msgid "This option can be repeated multiple times, in which case @command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints. Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:1979
+#: guix-git/doc/guix.texi:1994
msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}. Using @option{--listen=@var{host}} is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon. In other cases where remote access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets along with SSH."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:1984
+#: guix-git/doc/guix.texi:1999
msgid "When @option{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for connections on the Unix-domain socket located at @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:1994
+#: guix-git/doc/guix.texi:2009
msgid "When using Guix on top of GNU/Linux distribution other than Guix System---a so-called @dfn{foreign distro}---a few additional steps are needed to get everything in place. Here are some of them."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:1998
+#: guix-git/doc/guix.texi:2013
msgid "locales-and-locpath"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1998
+#: guix-git/doc/guix.texi:2013
#, no-wrap
msgid "locales, when not on Guix System"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:1999 guix-git/doc/guix.texi:18392
+#: guix-git/doc/guix.texi:2014 guix-git/doc/guix.texi:18943
#, no-wrap
msgid "LOCPATH"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2000
+#: guix-git/doc/guix.texi:2015
#, no-wrap
msgid "GUIX_LOCPATH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2005
+#: guix-git/doc/guix.texi:2020
msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the host system. Instead, you must first install one of the locale packages available with Guix and then define the @env{GUIX_LOCPATH} environment variable:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2009
+#: guix-git/doc/guix.texi:2024
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install glibc-locales\n"
@@ -9112,12 +10100,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2021
+#: guix-git/doc/guix.texi:2036
msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the locales supported by the GNU@tie{}libc and weighs in at around 930@tie{}MiB@footnote{The size of the @code{glibc-locales} package is reduced down to about 213@tie{}MiB with store deduplication and further down to about 67@tie{}MiB when using a zstd-compressed Btrfs file system.}. If you only need a few locales, you can define your custom locales package via the @code{make-glibc-utf8-locales} procedure from the @code{(gnu packages base)} module. The following example defines a package containing the various Canadian UTF-8 locales known to the GNU@tie{}libc, that weighs around 14@tie{}MiB:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:2024
+#: guix-git/doc/guix.texi:2039
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base))\n"
@@ -9127,7 +10115,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:2030
+#: guix-git/doc/guix.texi:2045
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-glibc-locales\n"
@@ -9138,122 +10126,122 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2035
+#: guix-git/doc/guix.texi:2050
msgid "The @env{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @env{LOCPATH} (@pxref{Locale Names, @env{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference Manual}). There are two important differences though:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2042
+#: guix-git/doc/guix.texi:2057
msgid "@env{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the libc provided by foreign distros. Thus, using @env{GUIX_LOCPATH} allows you to make sure the programs of the foreign distro will not end up loading incompatible locale data."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2049
+#: guix-git/doc/guix.texi:2064
msgid "libc suffixes each entry of @env{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}. This means that, should your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc version, each libc version will only try to load locale data in the right format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2053
+#: guix-git/doc/guix.texi:2068
msgid "This is important because the locale data format used by different libc versions may be incompatible."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2056
+#: guix-git/doc/guix.texi:2071
#, no-wrap
msgid "name service switch, glibc"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2057
+#: guix-git/doc/guix.texi:2072
#, no-wrap
msgid "NSS (name service switch), glibc"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2058 guix-git/doc/guix.texi:19031
+#: guix-git/doc/guix.texi:2073 guix-git/doc/guix.texi:19582
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Web Services"
msgid "@abbr{nscd, name service cache daemon}"
msgstr "Web服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2065
+#: guix-git/doc/guix.texi:2080
msgid "When using Guix on a foreign distro, we @emph{strongly recommend} that the system run the GNU C library's @dfn{name service cache daemon}, @command{nscd}, which should be listening on the @file{/var/run/nscd/socket} socket. Failing to do that, applications installed with Guix may fail to look up host names or user accounts, or may even crash. The next paragraphs explain why."
msgstr ""
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2066
+#: guix-git/doc/guix.texi:2081
#, no-wrap
msgid "nsswitch.conf"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2071
+#: guix-git/doc/guix.texi:2086
msgid "The GNU C library implements a @dfn{name service switch} (NSS), which is an extensible mechanism for ``name lookups'' in general: host name resolution, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2072
+#: guix-git/doc/guix.texi:2087
#, no-wrap
msgid "Network information service (NIS)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2073
+#: guix-git/doc/guix.texi:2088
#, no-wrap
msgid "NIS (Network information service)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2082
+#: guix-git/doc/guix.texi:2097
msgid "Being extensible, the NSS supports @dfn{plugins}, which provide new name lookup implementations: for example, the @code{nss-mdns} plugin allow resolution of @code{.local} host names, the @code{nis} plugin allows user account lookup using the Network information service (NIS), and so on. These extra ``lookup services'' are configured system-wide in @file{/etc/nsswitch.conf}, and all the programs running on the system honor those settings (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2092
+#: guix-git/doc/guix.texi:2107
msgid "When they perform a name lookup---for instance by calling the @code{getaddrinfo} function in C---applications first try to connect to the nscd; on success, nscd performs name lookups on their behalf. If the nscd is not running, then they perform the name lookup by themselves, by loading the name lookup services into their own address space and running it. These name lookup services---the @file{libnss_*.so} files---are @code{dlopen}'d, but they may come from the host system's C library, rather than from the C library the application is linked against (the C library coming from Guix)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2097
+#: guix-git/doc/guix.texi:2112
msgid "And this is where the problem is: if your application is linked against Guix's C library (say, glibc 2.24) and tries to load NSS plugins from another C library (say, @code{libnss_mdns.so} for glibc 2.22), it will likely crash or have its name lookups fail unexpectedly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2102
+#: guix-git/doc/guix.texi:2117
msgid "Running @command{nscd} on the system, among other advantages, eliminates this binary incompatibility problem because those @code{libnss_*.so} files are loaded in the @command{nscd} process, not in applications themselves."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2103
+#: guix-git/doc/guix.texi:2118
#, no-wrap
msgid "X11 Fonts"
msgstr "X11 字体"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2113
+#: guix-git/doc/guix.texi:2128
msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and load fonts and perform X11-client-side rendering. The @code{fontconfig} package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default. Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you have to install fonts with Guix as well. Essential font packages include @code{font-ghostscript}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2114
+#: guix-git/doc/guix.texi:2129
#, no-wrap
msgid "fc-cache"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2115
+#: guix-git/doc/guix.texi:2130
#, no-wrap
msgid "font cache"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2119
+#: guix-git/doc/guix.texi:2134
msgid "Once you have installed or removed fonts, or when you notice an application that does not find fonts, you may need to install Fontconfig and to force an update of its font cache by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2123
+#: guix-git/doc/guix.texi:2138
#, no-wrap
msgid ""
"guix install fontconfig\n"
@@ -9261,288 +10249,288 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2131
+#: guix-git/doc/guix.texi:2146
msgid "To display text written in Chinese languages, Japanese, or Korean in graphical applications, consider installing @code{font-adobe-source-han-sans} or @code{font-wqy-zenhei}. The former has multiple outputs, one per language family (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). For instance, the following command installs fonts for Chinese languages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2134
+#: guix-git/doc/guix.texi:2149
#, no-wrap
msgid "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2136
+#: guix-git/doc/guix.texi:2151
#, no-wrap
msgid "xterm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2140
+#: guix-git/doc/guix.texi:2155
msgid "Older programs such as @command{xterm} do not use Fontconfig and instead rely on server-side font rendering. Such programs require to specify a full name of a font using XLFD (X Logical Font Description), like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2143
+#: guix-git/doc/guix.texi:2158
#, no-wrap
msgid "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2147
+#: guix-git/doc/guix.texi:2162
msgid "To be able to use such full names for the TrueType fonts installed in your Guix profile, you need to extend the font path of the X server:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2152
+#: guix-git/doc/guix.texi:2167
#, no-wrap
msgid "xset +fp $(dirname $(readlink -f ~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2154
+#: guix-git/doc/guix.texi:2169
#, no-wrap
msgid "xlsfonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2157
+#: guix-git/doc/guix.texi:2172
msgid "After that, you can run @code{xlsfonts} (from @code{xlsfonts} package) to make sure your TrueType fonts are listed there."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2161 guix-git/doc/guix.texi:40057
+#: guix-git/doc/guix.texi:2176 guix-git/doc/guix.texi:41240
#, no-wrap
msgid "nss-certs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2164
+#: guix-git/doc/guix.texi:2179
msgid "The @code{nss-certs} package provides X.509 certificates, which allow programs to authenticate Web servers accessed over HTTPS."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2169
+#: guix-git/doc/guix.texi:2184
msgid "When using Guix on a foreign distro, you can install this package and define the relevant environment variables so that packages know where to look for certificates. @xref{X.509 Certificates}, for detailed information."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2172
+#: guix-git/doc/guix.texi:2187
#, no-wrap
msgid "emacs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2178
+#: guix-git/doc/guix.texi:2193
msgid "When you install Emacs packages with Guix, the Elisp files are placed under the @file{share/emacs/site-lisp/} directory of the profile in which they are installed. The Elisp libraries are made available to Emacs through the @env{EMACSLOADPATH} environment variable, which is set when installing Emacs itself."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2179
+#: guix-git/doc/guix.texi:2194
#, no-wrap
msgid "guix-emacs-autoload-packages, refreshing Emacs packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2188
+#: guix-git/doc/guix.texi:2203
msgid "Additionally, autoload definitions are automatically evaluated at the initialization of Emacs, by the Guix-specific @code{guix-emacs-autoload-packages} procedure. This procedure can be interactively invoked to have newly installed Emacs packages discovered, without having to restart Emacs. If, for some reason, you want to avoid auto-loading the Emacs packages installed with Guix, you can do so by running Emacs with the @option{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2194
+#: guix-git/doc/guix.texi:2209
msgid "Emacs can now compile packages natively. Under the default configuration, this means that Emacs packages will now be just-in-time (JIT) compiled as you use them, and the results stored in a subdirectory of your @code{user-emacs-directory}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2201
+#: guix-git/doc/guix.texi:2216
msgid "Furthermore, the build system for Emacs packages transparently supports native compilation, but note, that @code{emacs-minimal}---the default Emacs for building packages---has been configured without native compilation. To natively compile your emacs packages ahead of time, use a transformation like @option{--with-input=emacs-minimal=emacs}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2206
+#: guix-git/doc/guix.texi:2221
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2209
+#: guix-git/doc/guix.texi:2224
msgid "To upgrade Guix, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2212 guix-git/doc/guix.texi:3089
+#: guix-git/doc/guix.texi:2227 guix-git/doc/guix.texi:3090
#, no-wrap
msgid "guix pull\n"
msgstr "guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2215
+#: guix-git/doc/guix.texi:2230
#, fuzzy
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information."
msgstr "@xref{Invoking guix pack},了解这个方便的工具。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2216
+#: guix-git/doc/guix.texi:2231
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix for the root user, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2217
+#: guix-git/doc/guix.texi:2232
#, no-wrap
msgid "upgrading the Guix daemon, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2218
+#: guix-git/doc/guix.texi:2233
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} for the root user, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2221
+#: guix-git/doc/guix.texi:2236
msgid "On a foreign distro, you can upgrade the build daemon by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2224
+#: guix-git/doc/guix.texi:2239
#, no-wrap
msgid "sudo -i guix pull\n"
msgstr "sudo -i guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2229
+#: guix-git/doc/guix.texi:2244
msgid "followed by (assuming your distro uses the systemd service management tool):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2232
+#: guix-git/doc/guix.texi:2247
#, fuzzy, no-wrap
msgid "systemctl restart guix-daemon.service\n"
msgstr "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2236
+#: guix-git/doc/guix.texi:2251
msgid "On Guix System, upgrading the daemon is achieved by reconfiguring the system (@pxref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2243
+#: guix-git/doc/guix.texi:2258
#, no-wrap
msgid "installing Guix System"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2244
+#: guix-git/doc/guix.texi:2259
#, no-wrap
msgid "Guix System, installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2249
+#: guix-git/doc/guix.texi:2264
msgid "This section explains how to install Guix System on a machine. Guix, as a package manager, can also be installed on top of a running GNU/Linux system, @pxref{Installation}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2258
+#: guix-git/doc/guix.texi:2273
msgid "You are reading this documentation with an Info reader. For details on how to use it, hit the @key{RET} key (``return'' or ``enter'') on the link that follows: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}. Hit @kbd{l} afterwards to come back here."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2261
+#: guix-git/doc/guix.texi:2276
msgid "Alternatively, run @command{info info} in another tty to keep the manual available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2282
+#: guix-git/doc/guix.texi:2297
msgid "We consider Guix System to be ready for a wide range of ``desktop'' and server use cases. The reliability guarantees it provides---transactional upgrades and rollbacks, reproducibility---make it a solid foundation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2285
+#: guix-git/doc/guix.texi:2300
msgid "Nevertheless, before you proceed with the installation, be aware of the following noteworthy limitations applicable to version @value{VERSION}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2290
+#: guix-git/doc/guix.texi:2305
msgid "More and more system services are provided (@pxref{Services}), but some may be missing."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2295
+#: guix-git/doc/guix.texi:2310
msgid "GNOME, Xfce, LXDE, and Enlightenment are available (@pxref{Desktop Services}), as well as a number of X11 window managers. However, KDE is currently missing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2300
+#: guix-git/doc/guix.texi:2315
msgid "More than a disclaimer, this is an invitation to report issues (and success stories!), and to join us in improving it. @xref{Contributing}, for more info."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2305
+#: guix-git/doc/guix.texi:2320
#, no-wrap
msgid "hardware support on Guix System"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2314
+#: guix-git/doc/guix.texi:2329
msgid "GNU@tie{}Guix focuses on respecting the user's computing freedom. It builds around the kernel Linux-libre, which means that only hardware for which free software drivers and firmware exist is supported. Nowadays, a wide range of off-the-shelf hardware is supported on GNU/Linux-libre---from keyboards to graphics cards to scanners and Ethernet controllers. Unfortunately, there are still areas where hardware vendors deny users control over their own computing, and such hardware is not supported on Guix System."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2315
+#: guix-git/doc/guix.texi:2330
#, no-wrap
msgid "WiFi, hardware support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2324
+#: guix-git/doc/guix.texi:2339
msgid "One of the main areas where free drivers or firmware are lacking is WiFi devices. WiFi devices known to work include those using Atheros chips (AR9271 and AR7010), which corresponds to the @code{ath9k} Linux-libre driver, and those using Broadcom/AirForce chips (BCM43xx with Wireless-Core Revision 5), which corresponds to the @code{b43-open} Linux-libre driver. Free firmware exists for both and is available out-of-the-box on Guix System, as part of @code{%base-firmware} (@pxref{operating-system Reference, @code{firmware}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2327
+#: guix-git/doc/guix.texi:2342
msgid "The installer warns you early on if it detects devices that are known @emph{not} to work due to the lack of free firmware or free drivers."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2328
+#: guix-git/doc/guix.texi:2343
#, no-wrap
msgid "RYF, Respects Your Freedom"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2334
+#: guix-git/doc/guix.texi:2349
msgid "The @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} runs @uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), a certification program for hardware products that respect your freedom and your privacy and ensure that you have control over your device. We encourage you to check the list of RYF-certified devices."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2338
+#: guix-git/doc/guix.texi:2353
msgid "Another useful resource is the @uref{https://www.h-node.org/, H-Node} web site. It contains a catalog of hardware devices with information about their support in GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2347
+#: guix-git/doc/guix.texi:2362
msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or burnt to a DVD can be downloaded from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso}, where you can replace @code{x86_64-linux} with one of:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2351
+#: guix-git/doc/guix.texi:2366
msgid "for a GNU/Linux system on Intel/AMD-compatible 64-bit CPUs;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2354
+#: guix-git/doc/guix.texi:2369
msgid "for a 32-bit GNU/Linux system on Intel-compatible CPUs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2359
+#: guix-git/doc/guix.texi:2374
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the image against it, along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2363
+#: guix-git/doc/guix.texi:2378
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.sig\n"
@@ -9552,7 +10540,7 @@ msgstr ""
"$ gpg --verify guix-system-install-@value{VERSION}.@var{系统}.iso.sig\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2371
+#: guix-git/doc/guix.texi:2386
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL} \\\n"
@@ -9560,23 +10548,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2383
+#: guix-git/doc/guix.texi:2398
msgid "This image contains the tools necessary for an installation. It is meant to be copied @emph{as is} to a large-enough USB stick or DVD."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:2384
+#: guix-git/doc/guix.texi:2399
#, no-wrap
msgid "Copying to a USB Stick"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2389
+#: guix-git/doc/guix.texi:2404
msgid "Insert a USB stick of 1@tie{}GiB or more into your machine, and determine its device name. Assuming that the USB stick is known as @file{/dev/sdX}, copy the image with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2393
+#: guix-git/doc/guix.texi:2408
#, no-wrap
msgid ""
"dd if=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso of=/dev/sdX status=progress\n"
@@ -9584,251 +10572,251 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2396
+#: guix-git/doc/guix.texi:2411
msgid "Access to @file{/dev/sdX} usually requires root privileges."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:2397
+#: guix-git/doc/guix.texi:2412
#, no-wrap
msgid "Burning on a DVD"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2402
+#: guix-git/doc/guix.texi:2417
msgid "Insert a blank DVD into your machine, and determine its device name. Assuming that the DVD drive is known as @file{/dev/srX}, copy the image with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2405
+#: guix-git/doc/guix.texi:2420
#, no-wrap
msgid "growisofs -dvd-compat -Z /dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2408
+#: guix-git/doc/guix.texi:2423
msgid "Access to @file{/dev/srX} usually requires root privileges."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:2409
+#: guix-git/doc/guix.texi:2424
#, no-wrap
msgid "Booting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2416
+#: guix-git/doc/guix.texi:2431
msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot from the USB stick or DVD@. The latter usually requires you to get in the BIOS or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick. In order to boot from Libreboot, switch to the command mode by pressing the @kbd{c} key and type @command{search_grub usb}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2426
+#: guix-git/doc/guix.texi:2441
msgid "Sadly, on some machines, the installation medium cannot be properly booted and you only see a black screen after booting even after you waited for ten minutes. This may indicate that your machine cannot run Guix System; perhaps you instead want to install Guix on a foreign distro (@pxref{Binary Installation}). But don't give up just yet; a possible workaround is pressing the @kbd{e} key in the GRUB boot menu and appending @option{nomodeset} to the Linux bootline. Sometimes the black screen issue can also be resolved by connecting a different display."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2429
+#: guix-git/doc/guix.texi:2444
msgid "@xref{Installing Guix in a VM}, if, instead, you would like to install Guix System in a virtual machine (VM)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2439
+#: guix-git/doc/guix.texi:2454
msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}). Alternatively, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more control than what the graphical installer provides, you can choose the ``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2447
+#: guix-git/doc/guix.texi:2462
msgid "The graphical installer is available on TTY1. You can obtain root shells on TTYs 3 to 6 by hitting @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, etc. TTY2 shows this documentation and you can reach it with @kbd{ctrl-alt-f2}. Documentation is browsable using the Info reader commands (@pxref{Top,,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}). The installation system runs the GPM mouse daemon, which allows you to select text with the left mouse button and to paste it with the middle button."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2452
+#: guix-git/doc/guix.texi:2467
msgid "Installation requires access to the Internet so that any missing dependencies of your system configuration can be downloaded. See the ``Networking'' section below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2459
+#: guix-git/doc/guix.texi:2474
msgid "The graphical installer is a text-based user interface. It will guide you, with dialog boxes, through the steps needed to install GNU@tie{}Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2464
+#: guix-git/doc/guix.texi:2479
msgid "The first dialog boxes allow you to set up the system as you use it during the installation: you can choose the language, keyboard layout, and set up networking, which will be used during the installation. The image below shows the networking dialog."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2466
+#: guix-git/doc/guix.texi:2481
msgid "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the graphical installer}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2471
+#: guix-git/doc/guix.texi:2486
msgid "Later steps allow you to partition your hard disk, as shown in the image below, to choose whether or not to use encrypted file systems, to enter the host name and root password, and to create an additional account, among other things."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2473
+#: guix-git/doc/guix.texi:2488
msgid "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the graphical installer}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2476
+#: guix-git/doc/guix.texi:2491
msgid "Note that, at any time, the installer allows you to exit the current installation step and resume at a previous step, as show in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2478
+#: guix-git/doc/guix.texi:2493
msgid "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2483
+#: guix-git/doc/guix.texi:2498
msgid "Once you're done, the installer produces an operating system configuration and displays it (@pxref{Using the Configuration System}). At that point you can hit ``OK'' and installation will proceed. On success, you can reboot into the new system and enjoy. @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2493
+#: guix-git/doc/guix.texi:2508
msgid "This section describes how you would ``manually'' install GNU@tie{}Guix System on your machine. This option requires familiarity with GNU/Linux, with the shell, and with common administration tools. If you think this is not for you, consider using the guided graphical installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
msgstr "这个小节描述了如何在你的电脑上“手动地”安装GNU@tie{}Guix System。这样做需要你熟悉GNU/Linux,终端以及常用管理工具。若你对此不自信,建议使用指导的图形安装(@pxref{Guided Graphical Installation})。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2499
+#: guix-git/doc/guix.texi:2514
#, fuzzy
msgid "The installation system provides root shells on TTYs 3 to 6; press @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, and so on to reach them. It includes many common tools needed to install the system, but is also a full-blown Guix System. This means that you can install additional packages, should you need it, using @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr "安装中系统提供root shells on TTYs 3 to 6;按@kbd{ctrl-alt-f3},@kbd{ctrl-alt-f4}即可打开。很多常见的工具都在这个系统内,同时它也是一个完整的Guix System。这意味着如果需要,使用@command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}),你可以下载额外的包。"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2506
+#: guix-git/doc/guix.texi:2521
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout, Networking, and Partitioning"
msgstr "键盘布局、网络和分区"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2511
+#: guix-git/doc/guix.texi:2526
msgid "Before you can install the system, you may want to adjust the keyboard layout, set up networking, and partition your target hard disk. This section will guide you through this."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2514 guix-git/doc/guix.texi:18207
+#: guix-git/doc/guix.texi:2529 guix-git/doc/guix.texi:18758
#, no-wrap
msgid "keyboard layout"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2518
+#: guix-git/doc/guix.texi:2533
msgid "The installation image uses the US qwerty keyboard layout. If you want to change it, you can use the @command{loadkeys} command. For example, the following command selects the Dvorak keyboard layout:"
msgstr "安装镜像使用的是美国的 qwerty 键盘布局,如果想更改,可以使用 @command{loadkeys} 命令。 例如,用以下命令选择 Dvorak 键盘布局:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2521
+#: guix-git/doc/guix.texi:2536
#, no-wrap
msgid "loadkeys dvorak\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2526
+#: guix-git/doc/guix.texi:2541
msgid "See the files under @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} for a list of available keyboard layouts. Run @command{man loadkeys} for more information."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:2528
+#: guix-git/doc/guix.texi:2543
#, fuzzy
#| msgid "Manual Installation"
msgid "manual-installation-networking"
msgstr "手动安装"
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2528
+#: guix-git/doc/guix.texi:2543
#, no-wrap
msgid "Networking"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2531
+#: guix-git/doc/guix.texi:2546
msgid "Run the following command to see what your network interfaces are called:"
msgstr "运行以下命令查看你的网络接口的名称:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2534
+#: guix-git/doc/guix.texi:2549
#, no-wrap
msgid "ifconfig -a\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2538 guix-git/doc/guix.texi:2560
+#: guix-git/doc/guix.texi:2553 guix-git/doc/guix.texi:2575
msgid "@dots{} or, using the GNU/Linux-specific @command{ip} command:"
msgstr "@dots{} 或者,使用 GNU/Linux 特有的 @command{ip} 命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2541
+#: guix-git/doc/guix.texi:2556
#, no-wrap
msgid "ip address\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2548
+#: guix-git/doc/guix.texi:2563
msgid "Wired interfaces have a name starting with @samp{e}; for example, the interface corresponding to the first on-board Ethernet controller is called @samp{eno1}. Wireless interfaces have a name starting with @samp{w}, like @samp{w1p2s0}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:2550
+#: guix-git/doc/guix.texi:2565
#, no-wrap
msgid "Wired connection"
msgstr "有线连接"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2553
+#: guix-git/doc/guix.texi:2568
msgid "To configure a wired network run the following command, substituting @var{interface} with the name of the wired interface you want to use."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2556
+#: guix-git/doc/guix.texi:2571
#, no-wrap
msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2563
+#: guix-git/doc/guix.texi:2578
#, no-wrap
msgid "ip link set @var{interface} up\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:2565
+#: guix-git/doc/guix.texi:2580
#, no-wrap
msgid "Wireless connection"
msgstr "无线连接"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2566
+#: guix-git/doc/guix.texi:2581
#, no-wrap
msgid "wireless"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2567
+#: guix-git/doc/guix.texi:2582
#, no-wrap
msgid "WiFi"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2572
+#: guix-git/doc/guix.texi:2587
msgid "To configure wireless networking, you can create a configuration file for the @command{wpa_supplicant} configuration tool (its location is not important) using one of the available text editors such as @command{nano}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2575
+#: guix-git/doc/guix.texi:2590
#, no-wrap
msgid "nano wpa_supplicant.conf\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2580
+#: guix-git/doc/guix.texi:2595
msgid "As an example, the following stanza can go to this file and will work for many wireless networks, provided you give the actual SSID and passphrase for the network you are connecting to:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2587
+#: guix-git/doc/guix.texi:2602
#, no-wrap
msgid ""
"network=@{\n"
@@ -9839,261 +10827,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2592
+#: guix-git/doc/guix.texi:2607
msgid "Start the wireless service and run it in the background with the following command (substitute @var{interface} with the name of the network interface you want to use):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2595
+#: guix-git/doc/guix.texi:2610
#, no-wrap
msgid "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:2598
+#: guix-git/doc/guix.texi:2613
msgid "Run @command{man wpa_supplicant} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2600
+#: guix-git/doc/guix.texi:2615
#, no-wrap
msgid "DHCP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2603
+#: guix-git/doc/guix.texi:2618
msgid "At this point, you need to acquire an IP address. On a network where IP addresses are automatically assigned @i{via} DHCP, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2606
+#: guix-git/doc/guix.texi:2621
#, no-wrap
msgid "dhclient -v @var{interface}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2609
+#: guix-git/doc/guix.texi:2624
msgid "Try to ping a server to see if networking is up and running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2612
+#: guix-git/doc/guix.texi:2627
#, no-wrap
msgid "ping -c 3 gnu.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2616
+#: guix-git/doc/guix.texi:2631
msgid "Setting up network access is almost always a requirement because the image does not contain all the software and tools that may be needed."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2617
+#: guix-git/doc/guix.texi:2632
#, fuzzy, no-wrap
msgid "proxy, during system installation"
msgstr "系统安装之后"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2620
+#: guix-git/doc/guix.texi:2635
msgid "If you need HTTP and HTTPS access to go through a proxy, run the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2623
+#: guix-git/doc/guix.texi:2638
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2628
+#: guix-git/doc/guix.texi:2643
msgid "where @var{URL} is the proxy URL, for example @code{http://example.org:8118}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2629
+#: guix-git/doc/guix.texi:2644
#, no-wrap
msgid "installing over SSH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2632
+#: guix-git/doc/guix.texi:2647
msgid "If you want to, you can continue the installation remotely by starting an SSH server:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2635
+#: guix-git/doc/guix.texi:2650
#, no-wrap
msgid "herd start ssh-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2639
+#: guix-git/doc/guix.texi:2654
msgid "Make sure to either set a password with @command{passwd}, or configure OpenSSH public key authentication before logging in."
msgstr ""
#. type: subsubsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:2640
+#: guix-git/doc/guix.texi:2655
#, no-wrap
msgid "Disk Partitioning"
msgstr "磁盘分区"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2644
+#: guix-git/doc/guix.texi:2659
msgid "Unless this has already been done, the next step is to partition, and then format the target partition(s)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2649
+#: guix-git/doc/guix.texi:2664
msgid "The installation image includes several partitioning tools, including Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk}, and @command{cfdisk}. Run it and set up your disk with the partition layout you want:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2652
+#: guix-git/doc/guix.texi:2667
#, no-wrap
msgid "cfdisk\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2658
+#: guix-git/doc/guix.texi:2673
msgid "If your disk uses the GUID Partition Table (GPT) format and you plan to install BIOS-based GRUB (which is the default), make sure a BIOS Boot Partition is available (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2659
+#: guix-git/doc/guix.texi:2674
#, no-wrap
msgid "EFI, installation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2660
+#: guix-git/doc/guix.texi:2675
#, no-wrap
msgid "UEFI, installation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2661
+#: guix-git/doc/guix.texi:2676
#, no-wrap
msgid "ESP, EFI system partition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2665
+#: guix-git/doc/guix.texi:2680
msgid "If you instead wish to use EFI-based GRUB, a FAT32 @dfn{EFI System Partition} (ESP) is required. This partition can be mounted at @file{/boot/efi} for instance and must have the @code{esp} flag set. E.g., for @command{parted}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2668
+#: guix-git/doc/guix.texi:2683
#, no-wrap
msgid "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2671 guix-git/doc/guix.texi:40484
+#: guix-git/doc/guix.texi:2686 guix-git/doc/guix.texi:41667
#, no-wrap
msgid "grub-bootloader"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2672 guix-git/doc/guix.texi:40488
+#: guix-git/doc/guix.texi:2687 guix-git/doc/guix.texi:41671
#, no-wrap
msgid "grub-efi-bootloader"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2679
+#: guix-git/doc/guix.texi:2694
msgid "Unsure whether to use EFI- or BIOS-based GRUB? If the directory @file{/sys/firmware/efi} exists in the installation image, then you should probably perform an EFI installation, using @code{grub-efi-bootloader}. Otherwise you should use the BIOS-based GRUB, known as @code{grub-bootloader}. @xref{Bootloader Configuration}, for more info on bootloaders."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2687
+#: guix-git/doc/guix.texi:2702
msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix System only supports ext4, btrfs, JFS, F2FS, and XFS file systems. In particular, code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.}. For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2690
+#: guix-git/doc/guix.texi:2705
#, no-wrap
msgid "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2697
+#: guix-git/doc/guix.texi:2712
msgid "For the root file system, ext4 is the most widely used format. Other file systems, such as Btrfs, support compression, which is reported to nicely complement file deduplication that the daemon performs independently of the file system (@pxref{Invoking guix-daemon, deduplication})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2704
+#: guix-git/doc/guix.texi:2719
msgid "Preferably, assign file systems a label so that you can easily and reliably refer to them in @code{file-system} declarations (@pxref{File Systems}). This is typically done using the @code{-L} option of @command{mkfs.ext4} and related commands. So, assuming the target root partition lives at @file{/dev/sda2}, a file system with the label @code{my-root} can be created with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2707
+#: guix-git/doc/guix.texi:2722
#, no-wrap
msgid "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2709 guix-git/doc/guix.texi:17007
+#: guix-git/doc/guix.texi:2724 guix-git/doc/guix.texi:17499
#, no-wrap
msgid "encrypted disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2714
+#: guix-git/doc/guix.texi:2729
msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}} for more information)."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2715 guix-git/doc/guix.texi:5830
-#: guix-git/doc/guix.texi:7253 guix-git/doc/guix.texi:7293
-#: guix-git/doc/guix.texi:13368 guix-git/doc/guix.texi:17137
-#: guix-git/doc/guix.texi:25100 guix-git/doc/guix.texi:25107
-#: guix-git/doc/guix.texi:32851 guix-git/doc/guix.texi:38823
+#: guix-git/doc/guix.texi:2730 guix-git/doc/guix.texi:5837
+#: guix-git/doc/guix.texi:7260 guix-git/doc/guix.texi:7300
+#: guix-git/doc/guix.texi:13568 guix-git/doc/guix.texi:17664
+#: guix-git/doc/guix.texi:25896 guix-git/doc/guix.texi:25903
+#: guix-git/doc/guix.texi:33767 guix-git/doc/guix.texi:39857
#, no-wrap
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2722
-msgid "Note that GRUB can unlock LUKS2 devices since version 2.06, but only supports the PBKDF2 key derivation function, which is not the default for @command{cryptsetup luksFormat}. You can check which key derivation function is being used by a device by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}, and looking for the PBKDF field of your keyslots."
+#: guix-git/doc/guix.texi:2737
+msgid "While efforts are in progress to extend support to LUKS2, please note that Guix only supports devices of type LUKS1 at the moment. You can verify that your existing LUKS device is of the right type by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}. Alternatively, you can create a new LUKS1 device with @command{cryptsetup luksFormat --type luks1 @var{device}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2727
-msgid "Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence to format it as a LUKS2 partition would be along these lines:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:2742
+msgid "Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence to format it as a LUKS1 partition would be along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2732
+#: guix-git/doc/guix.texi:2747
#, no-wrap
msgid ""
-"cryptsetup luksFormat --type luks2 --pbkdf pbkdf2 /dev/sda2\n"
+"cryptsetup luksFormat --type luks1 /dev/sda2\n"
"cryptsetup open /dev/sda2 my-partition\n"
"mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2737
+#: guix-git/doc/guix.texi:2752
msgid "Once that is done, mount the target file system under @file{/mnt} with a command like (again, assuming @code{my-root} is the label of the root file system):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2740
+#: guix-git/doc/guix.texi:2755
#, no-wrap
msgid "mount LABEL=my-root /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2746
+#: guix-git/doc/guix.texi:2761
msgid "Also mount any other file systems you would like to use on the target system relative to this path. If you have opted for @file{/boot/efi} as an EFI mount point for example, mount it at @file{/mnt/boot/efi} now so it is found by @code{guix system init} afterwards."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2750
+#: guix-git/doc/guix.texi:2765
msgid "Finally, if you plan to use one or more swap partitions (@pxref{Swap Space}), make sure to initialize them with @command{mkswap}. Assuming you have one swap partition on @file{/dev/sda3}, you would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2754
+#: guix-git/doc/guix.texi:2769
#, no-wrap
msgid ""
"mkswap /dev/sda3\n"
@@ -10101,12 +11089,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2762
+#: guix-git/doc/guix.texi:2777
msgid "Alternatively, you may use a swap file. For example, assuming that in the new system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you would run@footnote{This example will work for many types of file systems (e.g., ext4). However, for copy-on-write file systems (e.g., btrfs), the required steps may be different. For details, see the manual pages for @command{mkswap} and @command{swapon}.}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2770
+#: guix-git/doc/guix.texi:2785
#, no-wrap
msgid ""
"# This is 10 GiB of swap space. Adjust \"count\" to change the size.\n"
@@ -10118,39 +11106,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2775
+#: guix-git/doc/guix.texi:2790
msgid "Note that if you have encrypted the root partition and created a swap file in its file system as described above, then the encryption also protects the swap file, just like any other file in that file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2781
+#: guix-git/doc/guix.texi:2796
msgid "With the target partitions ready and the target root mounted on @file{/mnt}, we're ready to go. First, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2784
+#: guix-git/doc/guix.texi:2799
#, no-wrap
msgid "herd start cow-store /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2791
+#: guix-git/doc/guix.texi:2806
msgid "This makes @file{/gnu/store} copy-on-write, such that packages added to it during the installation phase are written to the target disk on @file{/mnt} rather than kept in memory. This is necessary because the first phase of the @command{guix system init} command (see below) entails downloads or builds to @file{/gnu/store} which, initially, is an in-memory file system."
msgstr "这使得@file{/gnu/store}写入时复制,这使得在下载阶段添加的包会被写入到/mnt挂载的硬盘上,而非将其保存在内存里。这是必要的,因为@command{guix system init}命令(见下)的第一阶段要求下载和编译在@file{/gnu/store}进行,而这个文件系统初始是在内存里。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2802
+#: guix-git/doc/guix.texi:2817
#, fuzzy
msgid "Next, you have to edit a file and provide the declaration of the operating system to be installed. To that end, the installation system comes with three text editors. We recommend GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano Manual}), which supports syntax highlighting and parentheses matching; other editors include mg (an Emacs clone), and nvi (a clone of the original BSD @command{vi} editor). We strongly recommend storing that file on the target root file system, say, as @file{/mnt/etc/config.scm}. Failing to do that, you will have lost your configuration file once you have rebooted into the newly-installed system."
msgstr "接下来,您需要编辑一个文件并provide the declaration of the operating system to be installed。为此,其配备了三个文本编辑器。我们建议使用GNU nano(@pxref{Top,,, nano, GNU nano Manual}),它支持语法高亮和括号匹配;其他编辑器包括mg(Emacs克隆版)和nvi(原始BSD编辑器的克隆版@command{vi} editor)。我们强烈建议将该文件存储在目标根文件系统上,例如@file{/mnt/etc/config.scm}。若未这样做,一旦重新启动到新安装的系统中,您将失去你的配置文件。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2809
+#: guix-git/doc/guix.texi:2824
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for an overview of the configuration file. The example configurations discussed in that section are available under @file{/etc/configuration} in the installation image. Thus, to get started with a system configuration providing a graphical display server (a ``desktop'' system), you can run something along these lines:"
msgstr "@xref{Using the Configuration System},即为配置文件的概述。该小节讨论的示例配置可以在安装映像的@file{/etc/configuration}下找到。因此,若要开始使用为显示图形的服务器(一个“桌面的”系统)提供的系统配置,您可以运行参考以下内容的命令:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2814
+#: guix-git/doc/guix.texi:2829
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir /mnt/etc\n"
@@ -10159,53 +11147,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2818
+#: guix-git/doc/guix.texi:2833
msgid "You should pay attention to what your configuration file contains, and in particular:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2830
+#: guix-git/doc/guix.texi:2845
msgid "Make sure the @code{bootloader-configuration} form refers to the targets you want to install GRUB on. It should mention @code{grub-bootloader} if you are installing GRUB in the legacy way, or @code{grub-efi-bootloader} for newer UEFI systems. For legacy systems, the @code{targets} field contain the names of the devices, like @code{(list \"/dev/sda\")}; for UEFI systems it names the paths to mounted EFI partitions, like @code{(list \"/boot/efi\")}; do make sure the paths are currently mounted and a @code{file-system} entry is specified in your configuration."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2836
+#: guix-git/doc/guix.texi:2851
msgid "Be sure that your file system labels match the value of their respective @code{device} fields in your @code{file-system} configuration, assuming your @code{file-system} configuration uses the @code{file-system-label} procedure in its @code{device} field."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:2840
+#: guix-git/doc/guix.texi:2855
msgid "If there are encrypted or RAID partitions, make sure to add a @code{mapped-devices} field to describe them (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2845
+#: guix-git/doc/guix.texi:2860
msgid "Once you are done preparing the configuration file, the new system must be initialized (remember that the target root file system is mounted under @file{/mnt}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2848
+#: guix-git/doc/guix.texi:2863
#, no-wrap
msgid "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2855
+#: guix-git/doc/guix.texi:2870
msgid "This copies all the necessary files and installs GRUB on @file{/dev/sdX}, unless you pass the @option{--no-bootloader} option. For more information, @pxref{Invoking guix system}. This command may trigger downloads or builds of missing packages, which can take some time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2863
+#: guix-git/doc/guix.texi:2878
msgid "Once that command has completed---and hopefully succeeded!---you can run @command{reboot} and boot into the new system. The @code{root} password in the new system is initially empty; other users' passwords need to be initialized by running the @command{passwd} command as @code{root}, unless your configuration specifies otherwise (@pxref{user-account-password, user account passwords}). @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2870
-msgid "Success, you've now booted into Guix System! From then on, you can update the system whenever you want by running, say:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:2885
+msgid "Success, you've now booted into Guix System! You can upgrade the system whenever you want by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2874
+#: guix-git/doc/guix.texi:2889 guix-git/doc/guix.texi:17286
#, no-wrap
msgid ""
"guix pull\n"
@@ -10213,212 +11201,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2880
-#, fuzzy
-msgid "This builds a new system generation with the latest packages and services (@pxref{Invoking guix system}). We recommend doing that regularly so that your system includes the latest security updates (@pxref{Security Updates})."
-msgstr "这构造了系统的一个新的generation,包含最新的包和服务(@pxref{Invoking guix system})。我们建议经常这样做,使得你的系统拥有最新的安全更新(@pxref{Security Updates})。"
-
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2883
-#, no-wrap
-msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
-msgstr ""
-
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2887
-msgid "Note that @command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged. To explicitly run root's @command{guix}, type @command{sudo -i guix @dots{}}."
-msgstr ""
-
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:2892
-msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the @command{guix} command and package definitions only for the user it is run as. This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
+#: guix-git/doc/guix.texi:2894
+msgid "This builds a new system @dfn{generation} with the latest packages and services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2897
-msgid "Now, @pxref{Getting Started}, and join us on @code{#guix} on the Libera Chat IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
+#: guix-git/doc/guix.texi:2898
+msgid "Now, @pxref{Getting Started with the System}, and join us on @code{#guix} on the Libera Chat IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:2900
+#: guix-git/doc/guix.texi:2901
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2902
+#: guix-git/doc/guix.texi:2903
#, no-wrap
msgid "virtual machine, Guix System installation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2903
+#: guix-git/doc/guix.texi:2904
#, no-wrap
msgid "virtual private server (VPS)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2904
+#: guix-git/doc/guix.texi:2905
#, no-wrap
msgid "VPS (virtual private server)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2908
+#: guix-git/doc/guix.texi:2909
msgid "If you'd like to install Guix System in a virtual machine (VM) or on a virtual private server (VPS) rather than on your beloved machine, this section is for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2911
+#: guix-git/doc/guix.texi:2912
msgid "To boot a @uref{https://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System in a disk image, follow these steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2916
+#: guix-git/doc/guix.texi:2917
msgid "First, retrieve and decompress the Guix system installation image as described previously (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2920
+#: guix-git/doc/guix.texi:2921
msgid "Create a disk image that will hold the installed system. To make a qcow2-formatted disk image, use the @command{qemu-img} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2923
+#: guix-git/doc/guix.texi:2924
#, no-wrap
msgid "qemu-img create -f qcow2 guix-system.img 50G\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2927
+#: guix-git/doc/guix.texi:2928
msgid "The resulting file will be much smaller than 50 GB (typically less than 1 MB), but it will grow as the virtualized storage device is filled up."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2930
+#: guix-git/doc/guix.texi:2931
msgid "Boot the USB installation image in an VM:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2936
+#: guix-git/doc/guix.texi:2937
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 -enable-kvm \\\n"
" -nic user,model=virtio-net-pci -boot menu=on,order=d \\\n"
" -drive file=guix-system.img \\\n"
-" -drive media=cdrom,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
+" -drive media=cdrom,readonly=on,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2940
+#: guix-git/doc/guix.texi:2941
msgid "@code{-enable-kvm} is optional, but significantly improves performance, @pxref{Running Guix in a VM}."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:2944
+#: guix-git/doc/guix.texi:2945
msgid "You're now root in the VM, proceed with the installation process. @xref{Preparing for Installation}, and follow the instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2949
+#: guix-git/doc/guix.texi:2950
msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your @file{guix-system.img} image. @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:2953
+#: guix-git/doc/guix.texi:2954
#, no-wrap
msgid "installation image"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2956
+#: guix-git/doc/guix.texi:2957
msgid "The installation image described above was built using the @command{guix system} command, specifically:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2959
+#: guix-git/doc/guix.texi:2960
#, no-wrap
msgid "guix system image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2964
+#: guix-git/doc/guix.texi:2965
msgid "Have a look at @file{gnu/system/install.scm} in the source tree, and see also @ref{Invoking guix system} for more information about the installation image."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:2965
+#: guix-git/doc/guix.texi:2966
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image for ARM Boards"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2969
+#: guix-git/doc/guix.texi:2970
msgid "Many ARM boards require a specific variant of the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2973
+#: guix-git/doc/guix.texi:2974
msgid "If you build a disk image and the bootloader is not available otherwise (on another boot drive etc), it's advisable to build an image that includes the bootloader, specifically:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2976
+#: guix-git/doc/guix.texi:2977
#, no-wrap
msgid "guix system image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) \"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:2981
msgid "@code{A20-OLinuXino-Lime2} is the name of the board. If you specify an invalid board, a list of possible boards will be printed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2991
+#: guix-git/doc/guix.texi:2992
msgid "Presumably, you've reached this section because either you have installed Guix on top of another distribution (@pxref{Installation}), or you've installed the standalone Guix System (@pxref{System Installation}). It's time for you to get started using Guix and this section aims to help you do that and give you a feel of what it's like."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:2995
+#: guix-git/doc/guix.texi:2996
msgid "Guix is about installing software, so probably the first thing you'll want to do is to actually look for software. Let's say you're looking for a text editor, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:2998
+#: guix-git/doc/guix.texi:2999
#, no-wrap
msgid "guix search text editor\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3005
+#: guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "This command shows you a number of matching @dfn{packages}, each time showing the package's name, version, a description, and additional info. Once you've found out the one you want to use, let's say Emacs (ah ha!), you can go ahead and install it (run this command as a regular user, @emph{no need for root privileges}!):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3008
+#: guix-git/doc/guix.texi:3009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix install emacs\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3010 guix-git/doc/guix.texi:3327
-#: guix-git/doc/guix.texi:3380
+#: guix-git/doc/guix.texi:3011 guix-git/doc/guix.texi:3315
+#: guix-git/doc/guix.texi:3368
#, no-wrap
msgid "profile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3018
+#: guix-git/doc/guix.texi:3019
msgid "You've installed your first package, congrats! The package is now visible in your default @dfn{profile}, @file{$HOME/.guix-profile}---a profile is a directory containing installed packages. In the process, you've probably noticed that Guix downloaded pre-built binaries; or, if you explicitly chose to @emph{not} use pre-built binaries, then probably Guix is still building software (@pxref{Substitutes}, for more info)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3021
+#: guix-git/doc/guix.texi:3022
msgid "Unless you're using Guix System, the @command{guix install} command must have printed this hint:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3024
+#: guix-git/doc/guix.texi:3025
#, no-wrap
msgid ""
"hint: Consider setting the necessary environment variables by running:\n"
@@ -10426,7 +11397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3027
+#: guix-git/doc/guix.texi:3028
#, no-wrap
msgid ""
" GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
@@ -10438,83 +11409,83 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3029
+#: guix-git/doc/guix.texi:3030
#, no-wrap
msgid "Alternately, see `guix package --search-paths -p \"$HOME/.guix-profile\"'.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3043
+#: guix-git/doc/guix.texi:3044
msgid "Indeed, you must now tell your shell where @command{emacs} and other programs installed with Guix are to be found. Pasting the two lines above will do just that: it will add @code{$HOME/.guix-profile/bin}---which is where the installed package is---to the @code{PATH} environment variable. You can paste these two lines in your shell so they take effect right away, but more importantly you should add them to @file{~/.bash_profile} (or equivalent file if you do not use Bash) so that environment variables are set next time you spawn a shell. You only need to do this once and other search paths environment variables will be taken care of similarly---e.g., if you eventually install @code{python} and Python libraries, @env{GUIX_PYTHONPATH} will be defined."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3046
+#: guix-git/doc/guix.texi:3047
msgid "You can go on installing packages at your will. To list installed packages, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3049
+#: guix-git/doc/guix.texi:3050
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix package --list-installed\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3054
+#: guix-git/doc/guix.texi:3055
msgid "To remove a package, you would unsurprisingly run @command{guix remove}. A distinguishing feature is the ability to @dfn{roll back} any operation you made---installation, removal, upgrade---by simply typing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3057
+#: guix-git/doc/guix.texi:3058
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix package --roll-back\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3062
+#: guix-git/doc/guix.texi:3063
msgid "This is because each operation is in fact a @dfn{transaction} that creates a new @dfn{generation}. These generations and the difference between them can be displayed by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3065
+#: guix-git/doc/guix.texi:3066
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix package --list-generations\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3068
+#: guix-git/doc/guix.texi:3069
msgid "Now you know the basics of package management!"
msgstr "现在你知道包管理的基本知识了吧!"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3069 guix-git/doc/guix.texi:3132
-#: guix-git/doc/guix.texi:7861
+#: guix-git/doc/guix.texi:3070 guix-git/doc/guix.texi:3133
+#: guix-git/doc/guix.texi:7907
#, no-wrap
msgid "Going further"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3077
+#: guix-git/doc/guix.texi:3078
msgid "@xref{Package Management}, for more about package management. You may like @dfn{declarative} package management with @command{guix package --manifest}, managing separate @dfn{profiles} with @option{--profile}, deleting old generations, collecting garbage, and other nifty features that will come in handy as you become more familiar with Guix. If you are a developer, @pxref{Development} for additional tools. And if you're curious, @pxref{Features}, to peek under the hood."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3081
+#: guix-git/doc/guix.texi:3082
msgid "You can also manage the configuration of your entire @dfn{home environment}---your user ``dot files'', services, and packages---using Guix Home. @xref{Home Configuration}, to learn more about it!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3086
+#: guix-git/doc/guix.texi:3087
msgid "Once you've installed a set of packages, you will want to periodically @emph{upgrade} them to the latest and greatest version. To do that, you will first pull the latest revision of Guix and its package collection:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3096
+#: guix-git/doc/guix.texi:3097
msgid "The end result is a new @command{guix} command, under @file{~/.config/guix/current/bin}. Unless you're on Guix System, the first time you run @command{guix pull}, be sure to follow the hint that the command prints and, similar to what we saw above, paste these two lines in your terminal and @file{.bash_profile}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3100
+#: guix-git/doc/guix.texi:3101
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.config/guix/current\"\n"
@@ -10524,343 +11495,332 @@ msgstr ""
". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3104
+#: guix-git/doc/guix.texi:3105
msgid "You must also instruct your shell to point to this new @command{guix}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3107
+#: guix-git/doc/guix.texi:3108
#, no-wrap
msgid "hash guix\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3111
+#: guix-git/doc/guix.texi:3112
msgid "At this point, you're running a brand new Guix. You can thus go ahead and actually upgrade all the packages you previously installed:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3114
+#: guix-git/doc/guix.texi:3115
#, no-wrap
msgid "guix upgrade\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3120
+#: guix-git/doc/guix.texi:3121
msgid "As you run this command, you will see that binaries are downloaded (or perhaps some packages are built), and eventually you end up with the upgraded packages. Should one of these upgraded packages not be to your liking, remember you can always roll back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3123
+#: guix-git/doc/guix.texi:3124
msgid "You can display the exact revision of Guix you're currently using by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3126
+#: guix-git/doc/guix.texi:3127
#, no-wrap
msgid "guix describe\n"
msgstr "guix describe\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3131
+#: guix-git/doc/guix.texi:3132
msgid "The information it displays is @emph{all it takes to reproduce the exact same Guix}, be it at a different point in time or on a different machine."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3137
+#: guix-git/doc/guix.texi:3138
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information. @xref{Channels}, on how to specify additional @dfn{channels} to pull packages from, how to replicate Guix, and more. You may also find @command{time-machine} handy (@pxref{Invoking guix time-machine})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3142
+#: guix-git/doc/guix.texi:3143
msgid "If you installed Guix System, one of the first things you'll want to do is to upgrade your system. Once you've run @command{guix pull} to get the latest Guix, you can upgrade the system like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3145
+#: guix-git/doc/guix.texi:3146 guix-git/doc/guix.texi:17199
#, no-wrap
msgid "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3154
-msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software packages. When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot @emph{an older generation of your system}, should the latest generation be ``broken'' or otherwise unsatisfying. Just like for packages, you can always @emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}:"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3157
-#, no-wrap
-msgid "sudo guix system roll-back\n"
+#: guix-git/doc/guix.texi:3152
+msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software packages. Just like for packages, you can always @emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}. @xref{Getting Started with the System}, to learn how to manage your system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3164
-msgid "There are many things you'll probably want to tweak on your system: adding new user accounts, adding new system services, fiddling with the configuration of those services, etc. The system configuration is @emph{entirely} described in the @file{/etc/config.scm} file. @xref{Using the Configuration System}, to learn how to change it."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3166
+#: guix-git/doc/guix.texi:3154
msgid "Now you know enough to get started!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3167
+#: guix-git/doc/guix.texi:3155
#, no-wrap
msgid "Resources"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3170
+#: guix-git/doc/guix.texi:3158
msgid "The rest of this manual provides a reference for all things Guix. Here are some additional resources you may find useful:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3175
+#: guix-git/doc/guix.texi:3163
msgid "@xref{Top,,, guix-cookbook, The GNU Guix Cookbook}, for a list of ``how-to'' style of recipes for a variety of applications."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3180
+#: guix-git/doc/guix.texi:3168
msgid "The @uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference Card} lists in two pages most of the commands and options you'll ever need."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3185
+#: guix-git/doc/guix.texi:3173
msgid "The web site contains @uref{https://guix.gnu.org/en/videos/, instructional videos} covering topics such as everyday use of Guix, how to get help, and how to become a contributor."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3189
+#: guix-git/doc/guix.texi:3177
msgid "@xref{Documentation}, to learn how to access documentation on your computer."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:3192
+#: guix-git/doc/guix.texi:3180
msgid "We hope you will enjoy Guix as much as the community enjoys building it!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3203
+#: guix-git/doc/guix.texi:3191
msgid "The purpose of GNU Guix is to allow users to easily install, upgrade, and remove software packages, without having to know about their build procedures or dependencies. Guix also goes beyond this obvious set of features."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3211
+#: guix-git/doc/guix.texi:3199
msgid "This chapter describes the main features of Guix, as well as the package management tools it provides. Along with the command-line interface described below (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), you may also use the Emacs-Guix interface (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}), after installing @code{emacs-guix} package (run @kbd{M-x guix-help} command to start with it):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3214
+#: guix-git/doc/guix.texi:3202
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-guix\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3236
+#: guix-git/doc/guix.texi:3224
msgid "Here we assume you've already made your first steps with Guix (@pxref{Getting Started}) and would like to get an overview about what's going on under the hood."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3240
+#: guix-git/doc/guix.texi:3228
msgid "When using Guix, each package ends up in the @dfn{package store}, in its own directory---something that resembles @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, where @code{xxx} is a base32 string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3245
+#: guix-git/doc/guix.texi:3233
msgid "Instead of referring to these directories, users have their own @dfn{profile}, which points to the packages that they actually want to use. These profiles are stored within each user's home directory, at @code{$HOME/.guix-profile}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3253
+#: guix-git/doc/guix.texi:3241
msgid "For example, @code{alice} installs GCC 4.7.2. As a result, @file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} points to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}. Now, on the same machine, @code{bob} had already installed GCC 4.8.0. The profile of @code{bob} simply continues to point to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}---i.e., both versions of GCC coexist on the same system without any interference."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3257
+#: guix-git/doc/guix.texi:3245
msgid "The @command{guix package} command is the central tool to manage packages (@pxref{Invoking guix package}). It operates on the per-user profiles, and can be used @emph{with normal user privileges}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3258 guix-git/doc/guix.texi:3342
+#: guix-git/doc/guix.texi:3246 guix-git/doc/guix.texi:3330
#, no-wrap
msgid "transactions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3265
+#: guix-git/doc/guix.texi:3253
msgid "The command provides the obvious install, remove, and upgrade operations. Each invocation is actually a @emph{transaction}: either the specified operation succeeds, or nothing happens. Thus, if the @command{guix package} process is terminated during the transaction, or if a power outage occurs during the transaction, then the user's profile remains in its previous state, and remains usable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3273
-msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}. So, if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their profile, which was known to work well. Similarly, the global system configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back (@pxref{Using the Configuration System})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:3261
+msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}. So, if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their profile, which was known to work well. Similarly, the global system configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back (@pxref{Getting Started with the System})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3280
+#: guix-git/doc/guix.texi:3268
msgid "All packages in the package store may be @emph{garbage-collected}. Guix can determine which packages are still referenced by user profiles, and remove those that are provably no longer referenced (@pxref{Invoking guix gc}). Users may also explicitly remove old generations of their profile so that the packages they refer to can be collected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3293
+#: guix-git/doc/guix.texi:3281
msgid "Guix takes a @dfn{purely functional} approach to package management, as described in the introduction (@pxref{Introduction}). Each @file{/gnu/store} package directory name contains a hash of all the inputs that were used to build that package---compiler, libraries, build scripts, etc. This direct correspondence allows users to make sure a given package installation matches the current state of their distribution. It also helps maximize @dfn{build reproducibility}: thanks to the isolated build environments that are used, a given build is likely to yield bit-identical files when performed on different machines (@pxref{Invoking guix-daemon, container})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3304
+#: guix-git/doc/guix.texi:3292
msgid "This foundation allows Guix to support @dfn{transparent binary/source deployment}. When a pre-built binary for a @file{/gnu/store} item is available from an external source---a @dfn{substitute}, Guix just downloads it and unpacks it; otherwise, it builds the package from source, locally (@pxref{Substitutes}). Because build results are usually bit-for-bit reproducible, users do not have to trust servers that provide substitutes: they can force a local build and @emph{challenge} providers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3310
+#: guix-git/doc/guix.texi:3298
msgid "Control over the build environment is a feature that is also useful for developers. The @command{guix shell} command allows developers of a package to quickly set up the right development environment for their package, without having to manually install the dependencies of the package into their profile (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3311
+#: guix-git/doc/guix.texi:3299
#, no-wrap
msgid "replication, of software environments"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3312
+#: guix-git/doc/guix.texi:3300
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of software artifacts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3319
+#: guix-git/doc/guix.texi:3307
msgid "All of Guix and its package definitions is version-controlled, and @command{guix pull} allows you to ``travel in time'' on the history of Guix itself (@pxref{Invoking guix pull}). This makes it possible to replicate a Guix instance on a different machine or at a later point in time, which in turn allows you to @emph{replicate complete software environments}, while retaining precise @dfn{provenance tracking} of the software."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:3321
+#: guix-git/doc/guix.texi:3309
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix package}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3323
+#: guix-git/doc/guix.texi:3311
#, no-wrap
msgid "installing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3324
+#: guix-git/doc/guix.texi:3312
#, no-wrap
msgid "removing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3325
+#: guix-git/doc/guix.texi:3313
#, no-wrap
msgid "package installation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3326
+#: guix-git/doc/guix.texi:3314
#, no-wrap
msgid "package removal"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3328
+#: guix-git/doc/guix.texi:3316
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix package"
msgid "guix package"
msgstr "调用guix package"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3337
+#: guix-git/doc/guix.texi:3325
msgid "The @command{guix package} command is the tool that allows users to install, upgrade, and remove packages, as well as rolling back to previous configurations. These operations work on a user @dfn{profile}---a directory of installed packages. Each user has a default profile in @file{$HOME/.guix-profile}. The command operates only on the user's own profile, and works with normal user privileges (@pxref{Features}). Its syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3340
+#: guix-git/doc/guix.texi:3328
#, no-wrap
msgid "guix package @var{options}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3347
+#: guix-git/doc/guix.texi:3335
msgid "Primarily, @var{options} specifies the operations to be performed during the transaction. Upon completion, a new profile is created, but previous @dfn{generations} of the profile remain available, should the user want to roll back."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3350
+#: guix-git/doc/guix.texi:3338
msgid "For example, to remove @code{lua} and install @code{guile} and @code{guile-cairo} in a single transaction:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3353
+#: guix-git/doc/guix.texi:3341
#, no-wrap
msgid "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3355
+#: guix-git/doc/guix.texi:3343
#, no-wrap
msgid "aliases, for @command{guix package}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3357
+#: guix-git/doc/guix.texi:3345
msgid "For your convenience, we also provide the following aliases:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3361
+#: guix-git/doc/guix.texi:3349
msgid "@command{guix search} is an alias for @command{guix package -s},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3363
+#: guix-git/doc/guix.texi:3351
msgid "@command{guix install} is an alias for @command{guix package -i},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3365
+#: guix-git/doc/guix.texi:3353
msgid "@command{guix remove} is an alias for @command{guix package -r},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3367
+#: guix-git/doc/guix.texi:3355
msgid "@command{guix upgrade} is an alias for @command{guix package -u},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3369
+#: guix-git/doc/guix.texi:3357
msgid "and @command{guix show} is an alias for @command{guix package --show=}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3374
+#: guix-git/doc/guix.texi:3362
msgid "These aliases are less expressive than @command{guix package} and provide fewer options, so in some cases you'll probably want to use @command{guix package} directly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3379
+#: guix-git/doc/guix.texi:3367
msgid "@command{guix package} also supports a @dfn{declarative approach} whereby the user specifies the exact set of packages to be available and passes it @i{via} the @option{--manifest} option (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3386
+#: guix-git/doc/guix.texi:3374
msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically created in @file{$HOME/.guix-profile}. This symlink always points to the current generation of the user's default profile. Thus, users can add @file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @env{PATH} environment variable, and so on."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3386 guix-git/doc/guix.texi:3612
+#: guix-git/doc/guix.texi:3374 guix-git/doc/guix.texi:3600
#, no-wrap
msgid "search paths"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3391
+#: guix-git/doc/guix.texi:3379
msgid "If you are not using Guix System, consider adding the following lines to your @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}) so that newly-spawned shells get all the right environment variable definitions:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3395
+#: guix-git/doc/guix.texi:3383
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
@@ -10870,308 +11830,308 @@ msgstr ""
"source \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3406
+#: guix-git/doc/guix.texi:3394
msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to (@pxref{Invoking guix gc}). That directory is normally @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where @var{localstatedir} is the value passed to @code{configure} as @option{--localstatedir}, and @var{user} is the user name. The @file{per-user} directory is created when @command{guix-daemon} is started, and the @var{user} sub-directory is created by @command{guix package}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3408
+#: guix-git/doc/guix.texi:3396
msgid "The @var{options} can be among the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3411
+#: guix-git/doc/guix.texi:3399
#, no-wrap
msgid "--install=@var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3412
+#: guix-git/doc/guix.texi:3400
#, no-wrap
msgid "-i @var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3414
+#: guix-git/doc/guix.texi:3402
msgid "Install the specified @var{package}s."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3419
+#: guix-git/doc/guix.texi:3407
msgid "Each @var{package} may specify a simple package name, such as @code{guile}, optionally followed by an at-sign and version number, such as @code{guile@@3.0.7} or simply @code{guile@@3.0}. In the latter case, the newest version prefixed by @code{3.0} is selected."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3425
+#: guix-git/doc/guix.texi:3413
msgid "If no version number is specified, the newest available version will be selected. In addition, such a @var{package} specification may contain a colon, followed by the name of one of the outputs of the package, as in @code{gcc:doc} or @code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3429
+#: guix-git/doc/guix.texi:3417
msgid "Packages with a corresponding name (and optionally version) are searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3433
+#: guix-git/doc/guix.texi:3421
msgid "Alternatively, a @var{package} can directly specify a store file name such as @file{/gnu/store/...-guile-3.0.7}, as produced by, e.g., @code{guix build}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3434
+#: guix-git/doc/guix.texi:3422
#, no-wrap
msgid "propagated inputs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3440
+#: guix-git/doc/guix.texi:3428
msgid "Sometimes packages have @dfn{propagated inputs}: these are dependencies that automatically get installed along with the required package (@pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} objects}, for information about propagated inputs in package definitions)."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3447
+#: guix-git/doc/guix.texi:3435
msgid "package-cmd-propagated-inputs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3447
+#: guix-git/doc/guix.texi:3435
msgid "An example is the GNU MPC library: its C header files refer to those of the GNU MPFR library, which in turn refer to those of the GMP library. Thus, when installing MPC, the MPFR and GMP libraries also get installed in the profile; removing MPC also removes MPFR and GMP---unless they had also been explicitly installed by the user."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3452
+#: guix-git/doc/guix.texi:3440
msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment variables for their search paths (see explanation of @option{--search-paths} below). Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are reported here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3453
+#: guix-git/doc/guix.texi:3441
#, no-wrap
msgid "--install-from-expression=@var{exp}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3454
+#: guix-git/doc/guix.texi:3442
#, no-wrap
msgid "-e @var{exp}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3456
+#: guix-git/doc/guix.texi:3444
msgid "Install the package @var{exp} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3461
-msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages base) guile-final)}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:3449
+msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages commencement) guile-final)}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3465
+#: guix-git/doc/guix.texi:3453
msgid "Note that this option installs the first output of the specified package, which may be insufficient when needing a specific output of a multiple-output package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3466
+#: guix-git/doc/guix.texi:3454
#, no-wrap
msgid "--install-from-file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3467 guix-git/doc/guix.texi:6362
-#: guix-git/doc/guix.texi:13440
+#: guix-git/doc/guix.texi:3455 guix-git/doc/guix.texi:6369
+#: guix-git/doc/guix.texi:13640
#, no-wrap
msgid "-f @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3469
+#: guix-git/doc/guix.texi:3457
msgid "Install the package that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3472 guix-git/doc/guix.texi:6368
-#: guix-git/doc/guix.texi:6893
+#: guix-git/doc/guix.texi:3460 guix-git/doc/guix.texi:6375
+#: guix-git/doc/guix.texi:6900
msgid "As an example, @var{file} might contain a definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:3474 guix-git/doc/guix.texi:13448
+#: guix-git/doc/guix.texi:3462 guix-git/doc/guix.texi:13648
#, no-wrap
msgid "package-hello.scm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3481
+#: guix-git/doc/guix.texi:3469
msgid "Developers may find it useful to include such a @file{guix.scm} file in the root of their project source tree that can be used to test development snapshots and create reproducible development environments (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3486
+#: guix-git/doc/guix.texi:3474
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix package -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in installing the package @code{greeter} after building @code{myhello}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3489 guix-git/doc/guix.texi:13458
+#: guix-git/doc/guix.texi:3477 guix-git/doc/guix.texi:13658
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude package-hello.json\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3491
+#: guix-git/doc/guix.texi:3479
#, no-wrap
msgid "--remove=@var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3492
+#: guix-git/doc/guix.texi:3480
#, no-wrap
msgid "-r @var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3494
+#: guix-git/doc/guix.texi:3482
msgid "Remove the specified @var{package}s."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3499
+#: guix-git/doc/guix.texi:3487
msgid "As for @option{--install}, each @var{package} may specify a version number and/or output name in addition to the package name. For instance, @samp{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3500
+#: guix-git/doc/guix.texi:3488
#, no-wrap
msgid "--upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3501
+#: guix-git/doc/guix.texi:3489
#, no-wrap
msgid "-u [@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3502
+#: guix-git/doc/guix.texi:3490
#, no-wrap
msgid "upgrading packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3506
+#: guix-git/doc/guix.texi:3494
msgid "Upgrade all the installed packages. If one or more @var{regexp}s are specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}. Also see the @option{--do-not-upgrade} option below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3511
+#: guix-git/doc/guix.texi:3499
msgid "Note that this upgrades package to the latest version of packages found in the distribution currently installed. To update your distribution, you should regularly run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3512
+#: guix-git/doc/guix.texi:3500
#, fuzzy, no-wrap
msgid "package transformations, upgrades"
msgstr "软件包变换选项。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3517
+#: guix-git/doc/guix.texi:3505
msgid "When upgrading, package transformations that were originally applied when creating the profile are automatically re-applied (@pxref{Package Transformation Options}). For example, assume you first installed Emacs from the tip of its development branch with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3520
+#: guix-git/doc/guix.texi:3508
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3525
+#: guix-git/doc/guix.texi:3513
msgid "Next time you run @command{guix upgrade}, Guix will again pull the tip of the Emacs development branch and build @code{emacs-next} from that checkout."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3530
+#: guix-git/doc/guix.texi:3518
msgid "Note that transformation options such as @option{--with-branch} and @option{--with-source} depend on external state; it is up to you to ensure that they work as expected. You can also discard a transformations that apply to a package by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3533
+#: guix-git/doc/guix.texi:3521
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix install @var{package}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3535
+#: guix-git/doc/guix.texi:3523
#, no-wrap
msgid "--do-not-upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3540
+#: guix-git/doc/guix.texi:3528
msgid "When used together with the @option{--upgrade} option, do @emph{not} upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}. For example, to upgrade all packages in the current profile except those containing the substring ``emacs'':"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3543
+#: guix-git/doc/guix.texi:3531
#, no-wrap
msgid "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3545
+#: guix-git/doc/guix.texi:3533
#, no-wrap
msgid "profile-manifest"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3545 guix-git/doc/guix.texi:6381
-#: guix-git/doc/guix.texi:6898 guix-git/doc/guix.texi:7422
-#: guix-git/doc/guix.texi:14743 guix-git/doc/guix.texi:16474
+#: guix-git/doc/guix.texi:3533 guix-git/doc/guix.texi:6388
+#: guix-git/doc/guix.texi:6905 guix-git/doc/guix.texi:7464
+#: guix-git/doc/guix.texi:15001 guix-git/doc/guix.texi:16736
#, no-wrap
msgid "--manifest=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3546 guix-git/doc/guix.texi:6382
-#: guix-git/doc/guix.texi:6899 guix-git/doc/guix.texi:7423
-#: guix-git/doc/guix.texi:14744
+#: guix-git/doc/guix.texi:3534 guix-git/doc/guix.texi:6389
+#: guix-git/doc/guix.texi:6906 guix-git/doc/guix.texi:7465
+#: guix-git/doc/guix.texi:15002
#, no-wrap
msgid "-m @var{file}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3547
+#: guix-git/doc/guix.texi:3535
#, no-wrap
msgid "profile declaration"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3548
+#: guix-git/doc/guix.texi:3536
#, no-wrap
msgid "profile manifest"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3552
+#: guix-git/doc/guix.texi:3540
msgid "Create a new generation of the profile from the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3558
+#: guix-git/doc/guix.texi:3546
msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than constructing it through a sequence of @option{--install} and similar commands. The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to different machines to reproduce the same profile, and so on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3561
+#: guix-git/doc/guix.texi:3549
msgid "@var{file} must return a @dfn{manifest} object, which is roughly a list of packages:"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3562
+#: guix-git/doc/guix.texi:3550
#, no-wrap
msgid "packages->manifest"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:3565
+#: guix-git/doc/guix.texi:3553
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules guile emacs)\n"
@@ -11179,7 +12139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:3571
+#: guix-git/doc/guix.texi:3559
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
@@ -11190,128 +12150,128 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3576
+#: guix-git/doc/guix.texi:3564
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. @xref{export-manifest, @option{--export-manifest}}, to learn how to obtain a manifest file from an existing profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3577 guix-git/doc/guix.texi:4861
+#: guix-git/doc/guix.texi:3565 guix-git/doc/guix.texi:4867
#, no-wrap
msgid "--roll-back"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3578 guix-git/doc/guix.texi:4862
-#: guix-git/doc/guix.texi:41018 guix-git/doc/guix.texi:45283
+#: guix-git/doc/guix.texi:3566 guix-git/doc/guix.texi:4868
+#: guix-git/doc/guix.texi:42250 guix-git/doc/guix.texi:46782
#, no-wrap
msgid "rolling back"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3579 guix-git/doc/guix.texi:4863
+#: guix-git/doc/guix.texi:3567 guix-git/doc/guix.texi:4869
#, no-wrap
msgid "undoing transactions"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3580 guix-git/doc/guix.texi:4864
+#: guix-git/doc/guix.texi:3568 guix-git/doc/guix.texi:4870
#, no-wrap
msgid "transactions, undoing"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3583
+#: guix-git/doc/guix.texi:3571
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo the last transaction."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3586
+#: guix-git/doc/guix.texi:3574
msgid "When combined with options such as @option{--install}, roll back occurs before any other actions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3590
+#: guix-git/doc/guix.texi:3578
msgid "When rolling back from the first generation that actually contains installed packages, the profile is made to point to the @dfn{zeroth generation}, which contains no files apart from its own metadata."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3594
+#: guix-git/doc/guix.texi:3582
msgid "After having rolled back, installing, removing, or upgrading packages overwrites previous future generations. Thus, the history of the generations in a profile is always linear."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3595 guix-git/doc/guix.texi:4868
+#: guix-git/doc/guix.texi:3583 guix-git/doc/guix.texi:4874
#, no-wrap
msgid "--switch-generation=@var{pattern}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3596 guix-git/doc/guix.texi:4869
+#: guix-git/doc/guix.texi:3584 guix-git/doc/guix.texi:4875
#, no-wrap
msgid "-S @var{pattern}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3597 guix-git/doc/guix.texi:3830
-#: guix-git/doc/guix.texi:4870 guix-git/doc/guix.texi:40976
+#: guix-git/doc/guix.texi:3585 guix-git/doc/guix.texi:3818
+#: guix-git/doc/guix.texi:4876 guix-git/doc/guix.texi:42208
#, no-wrap
msgid "generations"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3599 guix-git/doc/guix.texi:4872
+#: guix-git/doc/guix.texi:3587 guix-git/doc/guix.texi:4878
msgid "Switch to a particular generation defined by @var{pattern}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3605 guix-git/doc/guix.texi:4878
+#: guix-git/doc/guix.texi:3593 guix-git/doc/guix.texi:4884
msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed with ``+'' or ``-''. The latter means: move forward/backward by a specified number of generations. For example, if you want to return to the latest generation after @option{--roll-back}, use @option{--switch-generation=+1}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3610
+#: guix-git/doc/guix.texi:3598
msgid "The difference between @option{--roll-back} and @option{--switch-generation=-1} is that @option{--switch-generation} will not make a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the current generation will not be changed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3611
+#: guix-git/doc/guix.texi:3599
#, no-wrap
msgid "--search-paths[=@var{kind}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3617
+#: guix-git/doc/guix.texi:3605
msgid "Report environment variable definitions, in Bash syntax, that may be needed in order to use the set of installed packages. These environment variables are used to specify @dfn{search paths} for files used by some of the installed packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3626
+#: guix-git/doc/guix.texi:3614
msgid "For example, GCC needs the @env{CPATH} and @env{LIBRARY_PATH} environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). If GCC and, say, the C library are installed in the profile, then @option{--search-paths} will suggest setting these variables to @file{@var{profile}/include} and @file{@var{profile}/lib}, respectively (@pxref{Search Paths}, for info on search path specifications associated with packages.)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3629
+#: guix-git/doc/guix.texi:3617
msgid "The typical use case is to define these environment variables in the shell:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3632
+#: guix-git/doc/guix.texi:3620
#, fuzzy, no-wrap
msgid "$ eval $(guix package --search-paths)\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3638
+#: guix-git/doc/guix.texi:3626
msgid "@var{kind} may be one of @code{exact}, @code{prefix}, or @code{suffix}, meaning that the returned environment variable definitions will either be exact settings, or prefixes or suffixes of the current value of these variables. When omitted, @var{kind} defaults to @code{exact}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3641
+#: guix-git/doc/guix.texi:3629
msgid "This option can also be used to compute the @emph{combined} search paths of several profiles. Consider this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3646
+#: guix-git/doc/guix.texi:3634
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p foo -i guile\n"
@@ -11320,44 +12280,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3651
+#: guix-git/doc/guix.texi:3639
msgid "The last command above reports about the @env{GUILE_LOAD_PATH} variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} would lead to that recommendation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3653
+#: guix-git/doc/guix.texi:3641
#, no-wrap
msgid "profile, choosing"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3654 guix-git/doc/guix.texi:4898
-#: guix-git/doc/guix.texi:5290 guix-git/doc/guix.texi:6441
-#: guix-git/doc/guix.texi:6938
+#: guix-git/doc/guix.texi:3642 guix-git/doc/guix.texi:4904
+#: guix-git/doc/guix.texi:5297 guix-git/doc/guix.texi:6448
+#: guix-git/doc/guix.texi:6945
#, no-wrap
msgid "--profile=@var{profile}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3655 guix-git/doc/guix.texi:4899
-#: guix-git/doc/guix.texi:5291 guix-git/doc/guix.texi:6442
-#: guix-git/doc/guix.texi:6939
+#: guix-git/doc/guix.texi:3643 guix-git/doc/guix.texi:4905
+#: guix-git/doc/guix.texi:5298 guix-git/doc/guix.texi:6449
+#: guix-git/doc/guix.texi:6946
#, no-wrap
msgid "-p @var{profile}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3657
+#: guix-git/doc/guix.texi:3645
msgid "Use @var{profile} instead of the user's default profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3662
+#: guix-git/doc/guix.texi:3650
msgid "@var{profile} must be the name of a file that will be created upon completion. Concretely, @var{profile} will be a mere symbolic link (``symlink'') pointing to the actual profile where packages are installed:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3668
+#: guix-git/doc/guix.texi:3656
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install hello -p ~/code/my-profile\n"
@@ -11367,29 +12327,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3672
+#: guix-git/doc/guix.texi:3660
msgid "All it takes to get rid of the profile is to remove this symlink and its siblings that point to specific generations:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3675
+#: guix-git/doc/guix.texi:3663
#, no-wrap
msgid "$ rm ~/code/my-profile ~/code/my-profile-*-link\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3677
+#: guix-git/doc/guix.texi:3665
#, no-wrap
msgid "--list-profiles"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3679
+#: guix-git/doc/guix.texi:3667
msgid "List all the user's profiles:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3686
+#: guix-git/doc/guix.texi:3674
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --list-profiles\n"
@@ -11400,96 +12360,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3689
+#: guix-git/doc/guix.texi:3677
msgid "When running as root, list all the profiles of all the users."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3690
+#: guix-git/doc/guix.texi:3678
#, no-wrap
msgid "collisions, in a profile"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3691
+#: guix-git/doc/guix.texi:3679
#, no-wrap
msgid "colliding packages in profiles"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3692
+#: guix-git/doc/guix.texi:3680
#, no-wrap
msgid "profile collisions"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3693
+#: guix-git/doc/guix.texi:3681
#, no-wrap
msgid "--allow-collisions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3695
+#: guix-git/doc/guix.texi:3683
msgid "Allow colliding packages in the new profile. Use at your own risk!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3699
+#: guix-git/doc/guix.texi:3687
msgid "By default, @command{guix package} reports as an error @dfn{collisions} in the profile. Collisions happen when two or more different versions or variants of a given package end up in the profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3700 guix-git/doc/guix.texi:4941
-#: guix-git/doc/guix.texi:7514
+#: guix-git/doc/guix.texi:3688 guix-git/doc/guix.texi:4947
+#: guix-git/doc/guix.texi:7556
#, no-wrap
msgid "--bootstrap"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3703
+#: guix-git/doc/guix.texi:3691
msgid "Use the bootstrap Guile to build the profile. This option is only useful to distribution developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3709
+#: guix-git/doc/guix.texi:3697
msgid "In addition to these actions, @command{guix package} supports the following options to query the current state of a profile, or the availability of packages:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3700
#, no-wrap
msgid "--search=@var{regexp}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3713
+#: guix-git/doc/guix.texi:3701
#, no-wrap
msgid "-s @var{regexp}"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3715
+#: guix-git/doc/guix.texi:3703
msgid "guix-search"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3715 guix-git/doc/guix.texi:4347
+#: guix-git/doc/guix.texi:3703 guix-git/doc/guix.texi:4351
#, no-wrap
msgid "searching for packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3721
+#: guix-git/doc/guix.texi:3709
msgid "List the available packages whose name, synopsis, or description matches @var{regexp} (in a case-insensitive fashion), sorted by relevance. Print all the metadata of matching packages in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3724
+#: guix-git/doc/guix.texi:3712
msgid "This allows specific fields to be extracted using the @command{recsel} command, for instance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3730
+#: guix-git/doc/guix.texi:3718
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
@@ -11500,7 +12460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3734
+#: guix-git/doc/guix.texi:3722
#, no-wrap
msgid ""
"name: glibc\n"
@@ -11510,7 +12470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3738
+#: guix-git/doc/guix.texi:3726
#, no-wrap
msgid ""
"name: libgc\n"
@@ -11519,12 +12479,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3742
+#: guix-git/doc/guix.texi:3730
msgid "Similarly, to show the name of all the packages available under the terms of the GNU@tie{}LGPL version 3:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3746
+#: guix-git/doc/guix.texi:3734
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
@@ -11533,7 +12493,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3749
+#: guix-git/doc/guix.texi:3737
#, no-wrap
msgid ""
"name: gmp\n"
@@ -11541,12 +12501,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3755
+#: guix-git/doc/guix.texi:3743
msgid "It is also possible to refine search results using several @code{-s} flags to @command{guix package}, or several arguments to @command{guix search}. For example, the following command returns a list of board games (this time using the @command{guix search} alias):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3760
+#: guix-git/doc/guix.texi:3748
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search '\\<board\\>' game | recsel -p name\n"
@@ -11555,17 +12515,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3766
+#: guix-git/doc/guix.texi:3754
msgid "If we were to omit @code{-s game}, we would also get software packages that deal with printed circuit boards; removing the angle brackets around @code{board} would further add packages that have to do with keyboards."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3770
+#: guix-git/doc/guix.texi:3758
msgid "And now for a more elaborate example. The following command searches for cryptographic libraries, filters out Haskell, Perl, Python, and Ruby libraries, and prints the name and synopsis of the matching packages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3774
+#: guix-git/doc/guix.texi:3762
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search crypto library | \\\n"
@@ -11573,23 +12533,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3779
+#: guix-git/doc/guix.texi:3767
msgid "@xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, for more information on @dfn{selection expressions} for @code{recsel -e}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3780
+#: guix-git/doc/guix.texi:3768
#, no-wrap
msgid "--show=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3784
+#: guix-git/doc/guix.texi:3772
msgid "Show details about @var{package}, taken from the list of available packages, in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3789
+#: guix-git/doc/guix.texi:3777
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --show=guile | recsel -p name,version\n"
@@ -11599,7 +12559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3792
+#: guix-git/doc/guix.texi:3780
#, no-wrap
msgid ""
"name: guile\n"
@@ -11608,7 +12568,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3796
+#: guix-git/doc/guix.texi:3784
#, no-wrap
msgid ""
"name: guile\n"
@@ -11617,12 +12577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3800
+#: guix-git/doc/guix.texi:3788
msgid "You may also specify the full name of a package to only get details about a specific version of it (this time using the @command{guix show} alias):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:3804
+#: guix-git/doc/guix.texi:3792
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix show guile@@3.0.5 | recsel -p name,version\n"
@@ -11631,297 +12591,297 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3806
+#: guix-git/doc/guix.texi:3794
#, no-wrap
msgid "--list-installed[=@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3807
+#: guix-git/doc/guix.texi:3795
#, no-wrap
msgid "-I [@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3811
+#: guix-git/doc/guix.texi:3799
msgid "List the currently installed packages in the specified profile, with the most recently installed packages shown last. When @var{regexp} is specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3817
+#: guix-git/doc/guix.texi:3805
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the package name, its version string, the part of the package that is installed (for instance, @code{out} for the default output, @code{include} for its headers, etc.), and the path of this package in the store."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3818
+#: guix-git/doc/guix.texi:3806
#, no-wrap
msgid "--list-available[=@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3819
+#: guix-git/doc/guix.texi:3807
#, no-wrap
msgid "-A [@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3823
+#: guix-git/doc/guix.texi:3811
msgid "List packages currently available in the distribution for this system (@pxref{GNU Distribution}). When @var{regexp} is specified, list only available packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3827
+#: guix-git/doc/guix.texi:3815
msgid "For each package, print the following items separated by tabs: its name, its version string, the parts of the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the source location of its definition."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3828 guix-git/doc/guix.texi:4844
+#: guix-git/doc/guix.texi:3816 guix-git/doc/guix.texi:4850
#, no-wrap
msgid "--list-generations[=@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3829 guix-git/doc/guix.texi:4845
+#: guix-git/doc/guix.texi:3817 guix-git/doc/guix.texi:4851
#, no-wrap
msgid "-l [@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3835
+#: guix-git/doc/guix.texi:3823
msgid "Return a list of generations along with their creation dates; for each generation, show the installed packages, with the most recently installed packages shown last. Note that the zeroth generation is never shown."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3840
+#: guix-git/doc/guix.texi:3828
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the name of a package, its version string, the part of the package that is installed (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the location of this package in the store."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3843
+#: guix-git/doc/guix.texi:3831
msgid "When @var{pattern} is used, the command returns only matching generations. Valid patterns include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3845
+#: guix-git/doc/guix.texi:3833
#, no-wrap
msgid "@emph{Integers and comma-separated integers}. Both patterns denote"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3848
+#: guix-git/doc/guix.texi:3836
msgid "generation numbers. For instance, @option{--list-generations=1} returns the first one."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3851
+#: guix-git/doc/guix.texi:3839
msgid "And @option{--list-generations=1,8,2} outputs three generations in the specified order. Neither spaces nor trailing commas are allowed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3852
+#: guix-git/doc/guix.texi:3840
#, no-wrap
msgid "@emph{Ranges}. @option{--list-generations=2..9} prints the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3855
+#: guix-git/doc/guix.texi:3843
msgid "specified generations and everything in between. Note that the start of a range must be smaller than its end."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3859
+#: guix-git/doc/guix.texi:3847
msgid "It is also possible to omit the endpoint. For example, @option{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the second one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3860
+#: guix-git/doc/guix.texi:3848
#, no-wrap
msgid "@emph{Durations}. You can also get the last @emph{N}@tie{}days, weeks,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:3864
+#: guix-git/doc/guix.texi:3852
msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the duration. For example, @option{--list-generations=20d} lists generations that are up to 20 days old."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3866 guix-git/doc/guix.texi:4879
+#: guix-git/doc/guix.texi:3854 guix-git/doc/guix.texi:4885
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:3867 guix-git/doc/guix.texi:4880
+#: guix-git/doc/guix.texi:3855 guix-git/doc/guix.texi:4886
#, no-wrap
msgid "-d [@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3870 guix-git/doc/guix.texi:4883
+#: guix-git/doc/guix.texi:3858 guix-git/doc/guix.texi:4889
msgid "When @var{pattern} is omitted, delete all generations except the current one."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3876 guix-git/doc/guix.texi:4889
+#: guix-git/doc/guix.texi:3864 guix-git/doc/guix.texi:4895
msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}. When @var{pattern} is specified, delete the matching generations. When @var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified duration match. For instance, @option{--delete-generations=1m} deletes generations that are more than one month old."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3879
+#: guix-git/doc/guix.texi:3867
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted. Also, the zeroth generation is never deleted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3882 guix-git/doc/guix.texi:4894
+#: guix-git/doc/guix.texi:3870 guix-git/doc/guix.texi:4900
msgid "Note that deleting generations prevents rolling back to them. Consequently, this command must be used with care."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3883 guix-git/doc/guix.texi:6394
+#: guix-git/doc/guix.texi:3871 guix-git/doc/guix.texi:6401
#, no-wrap
msgid "manifest, exporting"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:3885
+#: guix-git/doc/guix.texi:3873
msgid "export-manifest"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3885 guix-git/doc/guix.texi:6396
+#: guix-git/doc/guix.texi:3873 guix-git/doc/guix.texi:6403
#, no-wrap
msgid "--export-manifest"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3888
+#: guix-git/doc/guix.texi:3876
msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} corresponding to the chosen profile(s)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3892
+#: guix-git/doc/guix.texi:3880
msgid "This option is meant to help you migrate from the ``imperative'' operating mode---running @command{guix install}, @command{guix upgrade}, etc.---to the declarative mode that @option{--manifest} offers."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3897
+#: guix-git/doc/guix.texi:3885
msgid "Be aware that the resulting manifest @emph{approximates} what your profile actually contains; for instance, depending on how your profile was created, it can refer to packages or package versions that are not exactly what you specified."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3902
+#: guix-git/doc/guix.texi:3890
msgid "Keep in mind that a manifest is purely symbolic: it only contains package names and possibly versions, and their meaning varies over time. If you wish to ``pin'' channels to the revisions that were used to build the profile(s), see @option{--export-channels} below."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3903
+#: guix-git/doc/guix.texi:3891
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pinning, channel revisions of a profile"
msgstr "和其它版本的Guix交互。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:3904
+#: guix-git/doc/guix.texi:3892
#, no-wrap
msgid "--export-channels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3908
+#: guix-git/doc/guix.texi:3896
msgid "Write to standard output the list of channels used by the chosen profile(s), in a format suitable for @command{guix pull --channels} or @command{guix time-machine --channels} (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3912
+#: guix-git/doc/guix.texi:3900
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this option provides information allowing you to replicate the current profile (@pxref{Replicating Guix})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3920
+#: guix-git/doc/guix.texi:3908
msgid "However, note that the output of this command @emph{approximates} what was actually used to build this profile. In particular, a single profile might have been built from several different revisions of the same channel. In that case, @option{--export-manifest} chooses the last one and writes the list of other revisions in a comment. If you really need to pick packages from different channel revisions, you can use inferiors in your manifest to do so (@pxref{Inferiors})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:3925
+#: guix-git/doc/guix.texi:3913
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this is a good starting point if you are willing to migrate from the ``imperative'' model to the fully declarative model consisting of a manifest file along with a channels file pinning the exact channel revision(s) you want."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3932
+#: guix-git/doc/guix.texi:3920
msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}). It also supports package transformation options, such as @option{--with-source}, and preserves them across upgrades (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3937
+#: guix-git/doc/guix.texi:3925
#, no-wrap
msgid "pre-built binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3943
+#: guix-git/doc/guix.texi:3931
msgid "Guix supports transparent source/binary deployment, which means that it can either build things locally, or download pre-built items from a server, or both. We call these pre-built items @dfn{substitutes}---they are substitutes for local build results. In many cases, downloading a substitute is much faster than building things locally."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3948
+#: guix-git/doc/guix.texi:3936
msgid "Substitutes can be anything resulting from a derivation build (@pxref{Derivations}). Of course, in the common case, they are pre-built package binaries, but source tarballs, for instance, which also result from derivation builds, can be available as substitutes."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3962
+#: guix-git/doc/guix.texi:3950
#, no-wrap
msgid "build farm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3973
+#: guix-git/doc/guix.texi:3961
msgid "@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} are both front-ends to official build farms that build packages from Guix continuously for some architectures, and make them available as substitutes. These are the default source of substitutes; which can be overridden by passing the @option{--substitute-urls} option either to @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}}) or to client tools such as @command{guix package} (@pxref{client-substitute-urls,, client @option{--substitute-urls} option})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3979
+#: guix-git/doc/guix.texi:3967
msgid "Substitute URLs can be either HTTP or HTTPS. HTTPS is recommended because communications are encrypted; conversely, using HTTP makes all communications visible to an eavesdropper, who could use the information gathered to determine, for instance, whether your system has unpatched security vulnerabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:3988
+#: guix-git/doc/guix.texi:3976
msgid "Substitutes from the official build farms are enabled by default when using Guix System (@pxref{GNU Distribution}). However, they are disabled by default when using Guix on a foreign distribution, unless you have explicitly enabled them via one of the recommended installation steps (@pxref{Installation}). The following paragraphs describe how to enable or disable substitutes for the official build farm; the same procedure can also be used to enable substitutes for any other substitute server."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3992
+#: guix-git/doc/guix.texi:3980
#, no-wrap
msgid "security"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3994
+#: guix-git/doc/guix.texi:3982
#, no-wrap
msgid "access control list (ACL), for substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:3995
+#: guix-git/doc/guix.texi:3983
#, no-wrap
msgid "ACL (access control list), for substitutes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4001
+#: guix-git/doc/guix.texi:3989
msgid "To allow Guix to download substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror, you must add the relevant public key to the access control list (ACL) of archive imports, using the @command{guix archive} command (@pxref{Invoking guix archive}). Doing so implies that you trust the substitute server to not be compromised and to serve genuine substitutes."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:4006
+#: guix-git/doc/guix.texi:3994
msgid "If you are using Guix System, you can skip this section: Guix System authorizes substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4014
+#: guix-git/doc/guix.texi:4002
msgid "The public keys for each of the project maintained substitute servers are installed along with Guix, in @code{@var{prefix}/share/guix/}, where @var{prefix} is the installation prefix of Guix. If you installed Guix from source, make sure you checked the GPG signature of @file{guix-@value{VERSION}.tar.gz}, which contains this public key file. Then, you can run something like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4018
+#: guix-git/doc/guix.texi:4006
#, no-wrap
msgid ""
"# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}.pub\n"
@@ -11931,12 +12891,12 @@ msgstr ""
"# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4022
+#: guix-git/doc/guix.texi:4010
msgid "Once this is in place, the output of a command like @code{guix build} should change from something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4031
+#: guix-git/doc/guix.texi:4019
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
@@ -11949,12 +12909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4035
+#: guix-git/doc/guix.texi:4023
msgid "to something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4044
+#: guix-git/doc/guix.texi:4032
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
@@ -11967,49 +12927,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4051
+#: guix-git/doc/guix.texi:4039
msgid "The text changed from ``The following derivations would be built'' to ``112.3 MB would be downloaded''. This indicates that substitutes from the configured substitute servers are usable and will be downloaded, when possible, for future builds."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4052
+#: guix-git/doc/guix.texi:4040
#, no-wrap
msgid "substitutes, how to disable"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4058
+#: guix-git/doc/guix.texi:4046
msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running @code{guix-daemon} with @option{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). It can also be disabled temporarily by passing the @option{--no-substitutes} option to @command{guix package}, @command{guix build}, and other command-line tools."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4062
+#: guix-git/doc/guix.texi:4051
#, fuzzy, no-wrap
msgid "substitute servers, adding more"
msgstr "授权substitute服务器。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4069
+#: guix-git/doc/guix.texi:4058
msgid "Guix can look up and fetch substitutes from several servers. This is useful when you are using packages from additional channels for which the official server does not have substitutes but another server provides them. Another situation where this is useful is when you would prefer to download from your organization's substitute server, resorting to the official server only as a fallback or dismissing it altogether."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4074
+#: guix-git/doc/guix.texi:4063
msgid "You can give Guix a list of substitute server URLs and it will check them in the specified order. You also need to explicitly authorize the public keys of substitute servers to instruct Guix to accept the substitutes they sign."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4081
+#: guix-git/doc/guix.texi:4070
msgid "On Guix System, this is achieved by modifying the configuration of the @code{guix} service. Since the @code{guix} service is part of the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the URLs and substitute keys that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4087
+#: guix-git/doc/guix.texi:4076
msgid "As an example, suppose you want to fetch substitutes from @code{guix.example.org} and to authorize the signing key of that server, in addition to the default @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}}. The resulting operating system configuration will look something like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:4104
+#: guix-git/doc/guix.texi:4093
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -12030,12 +12990,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4111
+#: guix-git/doc/guix.texi:4100
msgid "This assumes that the file @file{key.pub} contains the signing key of @code{guix.example.org}. With this change in place in your operating system configuration file (say @file{/etc/config.scm}), you can reconfigure and restart the @code{guix-daemon} service or reboot so the changes take effect:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4115
+#: guix-git/doc/guix.texi:4104
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
@@ -12043,28 +13003,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4119
+#: guix-git/doc/guix.texi:4108
msgid "If you're running Guix on a ``foreign distro'', you would instead take the following steps to get substitutes from additional servers:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4128
+#: guix-git/doc/guix.texi:4117
msgid "Edit the service configuration file for @code{guix-daemon}; when using systemd, this is normally @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}. Add the @option{--substitute-urls} option on the @command{guix-daemon} command line and list the URLs of interest (@pxref{daemon-substitute-urls, @code{guix-daemon --substitute-urls}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4131
+#: guix-git/doc/guix.texi:4120
#, no-wrap
msgid "@dots{} --substitute-urls='https://guix.example.org @value{SUBSTITUTE-URLS}'\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4135
+#: guix-git/doc/guix.texi:4124
msgid "Restart the daemon. For systemd, it goes like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4139
+#: guix-git/doc/guix.texi:4128
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl daemon-reload\n"
@@ -12072,156 +13032,180 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4143
+#: guix-git/doc/guix.texi:4132
msgid "Authorize the key of the new server (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4146
+#: guix-git/doc/guix.texi:4135
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix archive --authorize < key.pub\n"
msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4150
+#: guix-git/doc/guix.texi:4139
msgid "Again this assumes @file{key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4159
+#: guix-git/doc/guix.texi:4148
msgid "Now you're all set! Substitutes will be preferably taken from @code{https://guix.example.org}, using @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} then @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} as fallback options. Of course you can list as many substitute servers as you like, with the caveat that substitute lookup can be slowed down if too many servers need to be contacted."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4149 guix-git/doc/guix.texi:17340
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix system describe\n"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "guix system describe\n"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4152
+msgid "To diagnose problems, you can run @command{guix weather}. For example, running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4155
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix weather"
+msgid "guix weather coreutils\n"
+msgstr "调用guix weather"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4162
+msgid "not only tells you which of the currently-configured servers has substitutes for the @code{coreutils} package, it also reports whether one of these servers is unauthorized. @xref{Invoking guix weather}, for more information."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4163
+#: guix-git/doc/guix.texi:4167
msgid "Note that there are also situations where one may want to add the URL of a substitute server @emph{without} authorizing its key. @xref{Substitute Authentication}, to understand this fine point."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4167
+#: guix-git/doc/guix.texi:4171
#, no-wrap
msgid "digital signatures"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4171
+#: guix-git/doc/guix.texi:4175
msgid "Guix detects and raises an error when attempting to use a substitute that has been tampered with. Likewise, it ignores substitutes that are not signed, or that are not signed by one of the keys listed in the ACL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4177
+#: guix-git/doc/guix.texi:4181
msgid "There is one exception though: if an unauthorized server provides substitutes that are @emph{bit-for-bit identical} to those provided by an authorized server, then the unauthorized server becomes eligible for downloads. For example, assume we have chosen two substitute servers with this option:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4180
+#: guix-git/doc/guix.texi:4184
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4191
+#: guix-git/doc/guix.texi:4195
msgid "If the ACL contains only the key for @samp{b.example.org}, and if @samp{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then Guix will download substitutes from @samp{a.example.org} because it comes first in the list and can be considered a mirror of @samp{b.example.org}. In practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks to bit-reproducible builds (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4198
+#: guix-git/doc/guix.texi:4202
msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what HTTPS clients such as Web browsers usually do. This is because Guix authenticates substitute information itself, as explained above, which is what we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings between domain names and public keys)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4210
+#: guix-git/doc/guix.texi:4214
msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS@. The @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables can be set in the environment of @command{guix-daemon} and are honored for downloads of substitutes. Note that the value of those environment variables in the environment where @command{guix build}, @command{guix package}, and other client commands are run has @emph{absolutely no effect}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4219
+#: guix-git/doc/guix.texi:4223
msgid "Even when a substitute for a derivation is available, sometimes the substitution attempt will fail. This can happen for a variety of reasons: the substitute server might be offline, the substitute may recently have been deleted, the connection might have been interrupted, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4233
+#: guix-git/doc/guix.texi:4237
msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the derivation locally depending on whether or not @option{--fallback} was given (@pxref{fallback-option,, common build option @option{--fallback}}). Specifically, if @option{--fallback} was omitted, then no local build will be performed, and the derivation is considered to have failed. However, if @option{--fallback} was given, then Guix will attempt to build the derivation locally, and the success or failure of the derivation depends on the success or failure of the local build. Note that when substitutes are disabled or no substitute is available for the derivation in question, a local build will @emph{always} be performed, regardless of whether or not @option{--fallback} was given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4238
+#: guix-git/doc/guix.texi:4242
msgid "To get an idea of how many substitutes are available right now, you can try running the @command{guix weather} command (@pxref{Invoking guix weather}). This command provides statistics on the substitutes provided by a server."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4242
+#: guix-git/doc/guix.texi:4246
#, no-wrap
msgid "trust, of pre-built binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4252
+#: guix-git/doc/guix.texi:4256
msgid "Today, each individual's control over their own computing is at the mercy of institutions, corporations, and groups with enough power and determination to subvert the computing infrastructure and exploit its weaknesses. While using substitutes can be convenient, we encourage users to also build on their own, or even run their own build farm, such that the project run substitute servers are less of an interesting target. One way to help is by publishing the software you build using @command{guix publish} so that others have one more choice of server to download substitutes from (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4264
+#: guix-git/doc/guix.texi:4268
msgid "Guix has the foundations to maximize build reproducibility (@pxref{Features}). In most cases, independent builds of a given package or derivation should yield bit-identical results. Thus, through a diverse set of independent package builds, we can strengthen the integrity of our systems. The @command{guix challenge} command aims to help users assess substitute servers, and to assist developers in finding out about non-deterministic package builds (@pxref{Invoking guix challenge}). Similarly, the @option{--check} option of @command{guix build} allows users to check whether previously-installed substitutes are genuine by rebuilding them locally (@pxref{build-check, @command{guix build --check}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4268
+#: guix-git/doc/guix.texi:4272
msgid "In the future, we want Guix to have support to publish and retrieve binaries to/from other users, in a peer-to-peer fashion. If you would like to discuss this project, join us on @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4272
+#: guix-git/doc/guix.texi:4276
#, no-wrap
msgid "multiple-output packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4273
+#: guix-git/doc/guix.texi:4277
#, no-wrap
msgid "package outputs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4274
+#: guix-git/doc/guix.texi:4278
#, no-wrap
msgid "outputs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4284
+#: guix-git/doc/guix.texi:4288
msgid "Often, packages defined in Guix have a single @dfn{output}---i.e., the source package leads to exactly one directory in the store. When running @command{guix install glibc}, one installs the default output of the GNU libc package; the default output is called @code{out}, but its name can be omitted as shown in this command. In this particular case, the default output of @code{glibc} contains all the C header files, shared libraries, static libraries, Info documentation, and other supporting files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4292
+#: guix-git/doc/guix.texi:4296
msgid "Sometimes it is more appropriate to separate the various types of files produced from a single source package into separate outputs. For instance, the GLib C library (used by GTK+ and related packages) installs more than 20 MiB of reference documentation as HTML pages. To save space for users who do not need it, the documentation goes to a separate output, called @code{doc}. To install the main GLib output, which contains everything but the documentation, one would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4295
+#: guix-git/doc/guix.texi:4299
#, no-wrap
msgid "guix install glib\n"
msgstr "guix install glib\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4299
+#: guix-git/doc/guix.texi:4303
msgid "The command to install its documentation is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4302
+#: guix-git/doc/guix.texi:4306
#, no-wrap
msgid "guix install glib:doc\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4311
+#: guix-git/doc/guix.texi:4315
msgid "While the colon syntax works for command-line specification of package outputs, it will not work when using a package @emph{variable} in Scheme code. For example, to add the documentation of @code{glib} to the globally installed packages of an @code{operating-system} (see @ref{operating-system Reference}), a list of two items, the first one being the package @emph{variable} and the second one the name of the output to select (a string), must be used instead:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:4321
+#: guix-git/doc/guix.texi:4325
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages glib))\n"
@@ -12235,59 +13219,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4332
+#: guix-git/doc/guix.texi:4336
msgid "Some packages install programs with different ``dependency footprints''. For instance, the WordNet package installs both command-line tools and graphical user interfaces (GUIs). The former depend solely on the C library, whereas the latter depend on Tcl/Tk and the underlying X libraries. In this case, we leave the command-line tools in the default output, whereas the GUIs are in a separate output. This allows users who do not need the GUIs to save space. The @command{guix size} command can help find out about such situations (@pxref{Invoking guix size}). @command{guix graph} can also be helpful (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4340
-msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU distribution. Other conventional output names include @code{lib} for libraries and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and @code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}). The outputs of a packages are listed in the third column of the output of @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:4344
+msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU distribution. Other conventional output names include @code{lib} for libraries and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and @code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}). The outputs of a package are listed in the third column of the output of @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:4343
+#: guix-git/doc/guix.texi:4347
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "Invoking @command{guix locate}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4345
+#: guix-git/doc/guix.texi:4349
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Defining new packages."
msgid "file, searching in packages"
msgstr "定义新软件包。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4346 guix-git/doc/guix.texi:25191
+#: guix-git/doc/guix.texi:4350 guix-git/doc/guix.texi:25987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "file search"
msgstr "文件系统"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4352
+#: guix-git/doc/guix.texi:4356
msgid "There's so much free software out there that sooner or later, you will need to search for packages. The @command{guix search} command that we've seen before (@pxref{Invoking guix package}) lets you search by keywords:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4355
+#: guix-git/doc/guix.texi:4359
#, no-wrap
msgid "guix search video editor\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4357
+#: guix-git/doc/guix.texi:4361
#, no-wrap
msgid "searching for packages, by file name"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4361
+#: guix-git/doc/guix.texi:4365
msgid "Sometimes, you instead want to find which package provides a given file, and this is where @command{guix locate} comes in. Here is how you can find which package provides the @command{ls} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4365
+#: guix-git/doc/guix.texi:4369
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate ls\n"
@@ -12295,12 +13279,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4368
+#: guix-git/doc/guix.texi:4372
msgid "Of course the command works for any file, not just commands:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4373
+#: guix-git/doc/guix.texi:4377
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate unistr.h\n"
@@ -12309,12 +13293,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4378
+#: guix-git/doc/guix.texi:4382
msgid "You may also specify @dfn{glob patterns} with wildcards. For example, here is how you would search for packages providing @file{.service} files:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4383
+#: guix-git/doc/guix.texi:4387
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix locate -g '*.service'\n"
@@ -12323,677 +13307,677 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4390
+#: guix-git/doc/guix.texi:4394
msgid "The @command{guix locate} command relies on a database that maps file names to package names. By default, it automatically creates that database if it does not exist yet by traversing packages available @emph{locally}, which can take a few minutes (depending on the size of your store and the speed of your storage device)."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:4396
+#: guix-git/doc/guix.texi:4400
msgid "For now, @command{guix locate} builds its database based on purely local knowledge---meaning that you will not find packages that never reached your store. Eventually it will support downloading a pre-built database so you can potentially find more packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4406
+#: guix-git/doc/guix.texi:4410
msgid "By default, @command{guix locate} first tries to look for a system-wide database, usually under @file{/var/cache/guix/locate}; if it does not exist or is too old, it falls back to the per-user database, by default under @file{~/.cache/guix/locate}. On a multi-user system, administrators may want to periodically update the system-wide database so that all users can benefit from it, for instance by setting up @code{package-database-service-type} (@pxref{File Search Services, @code{package-database-service-type}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4408 guix-git/doc/guix.texi:5032
-#: guix-git/doc/guix.texi:6170 guix-git/doc/guix.texi:6705
-#: guix-git/doc/guix.texi:7568 guix-git/doc/guix.texi:12538
-#: guix-git/doc/guix.texi:12805 guix-git/doc/guix.texi:13849
-#: guix-git/doc/guix.texi:13945 guix-git/doc/guix.texi:15051
-#: guix-git/doc/guix.texi:15334 guix-git/doc/guix.texi:15837
-#: guix-git/doc/guix.texi:16215 guix-git/doc/guix.texi:16311
-#: guix-git/doc/guix.texi:16350 guix-git/doc/guix.texi:16448
+#: guix-git/doc/guix.texi:4412 guix-git/doc/guix.texi:5039
+#: guix-git/doc/guix.texi:6177 guix-git/doc/guix.texi:6712
+#: guix-git/doc/guix.texi:7610 guix-git/doc/guix.texi:12703
+#: guix-git/doc/guix.texi:13005 guix-git/doc/guix.texi:14072
+#: guix-git/doc/guix.texi:14168 guix-git/doc/guix.texi:15309
+#: guix-git/doc/guix.texi:15592 guix-git/doc/guix.texi:16095
+#: guix-git/doc/guix.texi:16473 guix-git/doc/guix.texi:16569
+#: guix-git/doc/guix.texi:16608 guix-git/doc/guix.texi:16709
msgid "The general syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4411
+#: guix-git/doc/guix.texi:4415
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix locate [@var{options}@dots{}] @var{file}@dots{}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4417
+#: guix-git/doc/guix.texi:4421
msgid "... where @var{file} is the name of a file to search for (specifically, the ``base name'' of the file: files whose parent directories are called @var{file} are not matched)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4419 guix-git/doc/guix.texi:12591
+#: guix-git/doc/guix.texi:4423 guix-git/doc/guix.texi:12756
msgid "The available options are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4421
+#: guix-git/doc/guix.texi:4425
#, no-wrap
msgid "--glob"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4422
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4426 guix-git/doc/guix.texi:14042
#, no-wrap
msgid "-g"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4426
+#: guix-git/doc/guix.texi:4430
msgid "Interpret @var{file}@dots{} as @dfn{glob patterns}---patterns that may include wildcards, such as @samp{*.scm} to denote all files ending in @samp{.scm}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4427 guix-git/doc/guix.texi:7595
+#: guix-git/doc/guix.texi:4431 guix-git/doc/guix.texi:7640
#, no-wrap
msgid "--stats"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4429
+#: guix-git/doc/guix.texi:4433
msgid "Display database statistics."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4430 guix-git/doc/guix.texi:14673
+#: guix-git/doc/guix.texi:4434 guix-git/doc/guix.texi:14931
#, no-wrap
msgid "--update"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4431 guix-git/doc/guix.texi:14674
+#: guix-git/doc/guix.texi:4435 guix-git/doc/guix.texi:14932
#, no-wrap
msgid "-u"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4433
+#: guix-git/doc/guix.texi:4437
#, fuzzy
#| msgid "Update the list of available packages."
msgid "Update the file database."
msgstr "更新可用的软件包列表。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4435
+#: guix-git/doc/guix.texi:4439
msgid "By default, the database is automatically updated when it is too old."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4436
+#: guix-git/doc/guix.texi:4440
#, no-wrap
msgid "--clear"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4438
+#: guix-git/doc/guix.texi:4442
#, fuzzy
msgid "Clear the database and re-populate it."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4443
+#: guix-git/doc/guix.texi:4447
msgid "This option lets you start anew, ensuring old data is removed from the database, which also avoids having an endlessly growing database. By default @command{guix locate} automatically does that periodically, though infrequently."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4444
+#: guix-git/doc/guix.texi:4448
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--max-jobs=@var{n}"
msgid "--database=@var{file}"
msgstr "--max-jobs=@var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4446
+#: guix-git/doc/guix.texi:4450
msgid "Use @var{file} as the database, creating it if necessary."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4450
+#: guix-git/doc/guix.texi:4454
msgid "By default, @command{guix locate} picks the database under @file{~/.cache/guix} or @file{/var/cache/guix}, whichever is the most recent one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4451
+#: guix-git/doc/guix.texi:4455
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--method=@var{method}"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4452
+#: guix-git/doc/guix.texi:4456
#, fuzzy, no-wrap
msgid "-m @var{method}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4455
+#: guix-git/doc/guix.texi:4459
msgid "Use @var{method} to select the set of packages to index. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4457
+#: guix-git/doc/guix.texi:4461
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-c @var{n}"
msgid "manifests"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4463
+#: guix-git/doc/guix.texi:4467
msgid "This is the default method: it works by traversing profiles on the machine and recording packages it encounters---packages you or other users of the machine installed, directly or indirectly. It is fast but it can miss other packages available in the store but not referred to by any profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4468
+#: guix-git/doc/guix.texi:4472
msgid "This is a slower but more exhaustive method: it checks among all the existing packages those that are available in the store and records them."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:4473
+#: guix-git/doc/guix.texi:4477
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix gc}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4475
+#: guix-git/doc/guix.texi:4479
#, no-wrap
msgid "garbage collector"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4476
+#: guix-git/doc/guix.texi:4480
#, no-wrap
msgid "disk space"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:4477
+#: guix-git/doc/guix.texi:4481
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix gc"
msgid "guix gc"
msgstr "调用guix gc"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4483
+#: guix-git/doc/guix.texi:4487
msgid "Packages that are installed, but not used, may be @dfn{garbage-collected}. The @command{guix gc} command allows users to explicitly run the garbage collector to reclaim space from the @file{/gnu/store} directory. It is the @emph{only} way to remove files from @file{/gnu/store}---removing files or directories manually may break it beyond repair!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4494
+#: guix-git/doc/guix.texi:4498
msgid "The garbage collector has a set of known @dfn{roots}: any file under @file{/gnu/store} reachable from a root is considered @dfn{live} and cannot be deleted; any other file is considered @dfn{dead} and may be deleted. The set of garbage collector roots (``GC roots'' for short) includes default user profiles; by default, the symlinks under @file{/var/guix/gcroots} represent these GC roots. New GC roots can be added with @command{guix build --root}, for example (@pxref{Invoking guix build}). The @command{guix gc --list-roots} command lists them."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4500
+#: guix-git/doc/guix.texi:4504
msgid "Prior to running @code{guix gc --collect-garbage} to make space, it is often useful to remove old generations from user profiles; that way, old package builds referenced by those generations can be reclaimed. This is achieved by running @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4504
+#: guix-git/doc/guix.texi:4508
msgid "Our recommendation is to run a garbage collection periodically, or when you are short on disk space. For instance, to guarantee that at least 5@tie{}GB are available on your disk, simply run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4507
+#: guix-git/doc/guix.texi:4511
#, no-wrap
msgid "guix gc -F 5G\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4516
+#: guix-git/doc/guix.texi:4520
msgid "It is perfectly safe to run as a non-interactive periodic job (@pxref{Scheduled Job Execution}, for how to set up such a job). Running @command{guix gc} with no arguments will collect as much garbage as it can, but that is often inconvenient: you may find yourself having to rebuild or re-download software that is ``dead'' from the GC viewpoint but that is necessary to build other pieces of software---e.g., the compiler tool chain."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4522
+#: guix-git/doc/guix.texi:4526
msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files (the @option{--delete} option), to print garbage-collector information, or for more advanced queries. The garbage collection options are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4524
+#: guix-git/doc/guix.texi:4528
#, no-wrap
msgid "--collect-garbage[=@var{min}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4525
+#: guix-git/doc/guix.texi:4529
#, no-wrap
msgid "-C [@var{min}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4529
+#: guix-git/doc/guix.texi:4533
msgid "Collect garbage---i.e., unreachable @file{/gnu/store} files and sub-directories. This is the default operation when no option is specified."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4534
+#: guix-git/doc/guix.texi:4538
msgid "When @var{min} is given, stop once @var{min} bytes have been collected. @var{min} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix, such as @code{MiB} for mebibytes and @code{GB} for gigabytes (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4536
+#: guix-git/doc/guix.texi:4540
msgid "When @var{min} is omitted, collect all the garbage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4537
+#: guix-git/doc/guix.texi:4541
#, no-wrap
msgid "--free-space=@var{free}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4538
+#: guix-git/doc/guix.texi:4542
#, no-wrap
msgid "-F @var{free}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4542
+#: guix-git/doc/guix.texi:4546
msgid "Collect garbage until @var{free} space is available under @file{/gnu/store}, if possible; @var{free} denotes storage space, such as @code{500MiB}, as described above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4545
+#: guix-git/doc/guix.texi:4549
msgid "When @var{free} or more is already available in @file{/gnu/store}, do nothing and exit immediately."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4546
+#: guix-git/doc/guix.texi:4550
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{duration}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4547
+#: guix-git/doc/guix.texi:4551
#, no-wrap
msgid "-d [@var{duration}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4552
+#: guix-git/doc/guix.texi:4556
msgid "Before starting the garbage collection process, delete all the generations older than @var{duration}, for all the user profiles and home environment generations; when run as root, this applies to all the profiles @emph{of all the users}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4556
+#: guix-git/doc/guix.texi:4560
msgid "For example, this command deletes all the generations of all your profiles that are older than 2 months (except generations that are current), and then proceeds to free space until at least 10 GiB are available:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4559
+#: guix-git/doc/guix.texi:4563
#, no-wrap
msgid "guix gc -d 2m -F 10G\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4561
+#: guix-git/doc/guix.texi:4565
#, no-wrap
msgid "--delete"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4562 guix-git/doc/guix.texi:6317
+#: guix-git/doc/guix.texi:4566 guix-git/doc/guix.texi:6324
#, no-wrap
msgid "-D"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4566
+#: guix-git/doc/guix.texi:4570
msgid "Attempt to delete all the store files and directories specified as arguments. This fails if some of the files are not in the store, or if they are still live."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4567
+#: guix-git/doc/guix.texi:4571
#, no-wrap
msgid "--list-failures"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4569
+#: guix-git/doc/guix.texi:4573
msgid "List store items corresponding to cached build failures."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4573
+#: guix-git/doc/guix.texi:4577
msgid "This prints nothing unless the daemon was started with @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4574
+#: guix-git/doc/guix.texi:4578
#, no-wrap
msgid "--list-roots"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4577
+#: guix-git/doc/guix.texi:4581
msgid "List the GC roots owned by the user; when run as root, list @emph{all} the GC roots."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4578
+#: guix-git/doc/guix.texi:4582
#, no-wrap
msgid "--list-busy"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4581
+#: guix-git/doc/guix.texi:4585
msgid "List store items in use by currently running processes. These store items are effectively considered GC roots: they cannot be deleted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4582
+#: guix-git/doc/guix.texi:4586
#, no-wrap
msgid "--clear-failures"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4584
+#: guix-git/doc/guix.texi:4588
msgid "Remove the specified store items from the failed-build cache."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4587
+#: guix-git/doc/guix.texi:4591
msgid "Again, this option only makes sense when the daemon is started with @option{--cache-failures}. Otherwise, it does nothing."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4588
+#: guix-git/doc/guix.texi:4592
#, no-wrap
msgid "--list-dead"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4591
+#: guix-git/doc/guix.texi:4595
msgid "Show the list of dead files and directories still present in the store---i.e., files and directories no longer reachable from any root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4592
+#: guix-git/doc/guix.texi:4596
#, no-wrap
msgid "--list-live"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4594
+#: guix-git/doc/guix.texi:4598
msgid "Show the list of live store files and directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4598
+#: guix-git/doc/guix.texi:4602
msgid "In addition, the references among existing store files can be queried:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4601
+#: guix-git/doc/guix.texi:4605
#, no-wrap
msgid "--references"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4602
+#: guix-git/doc/guix.texi:4606
#, no-wrap
msgid "--referrers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4603 guix-git/doc/guix.texi:15531
+#: guix-git/doc/guix.texi:4607 guix-git/doc/guix.texi:15789
#, no-wrap
msgid "package dependencies"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4606
+#: guix-git/doc/guix.texi:4610
msgid "List the references (respectively, the referrers) of store files given as arguments."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4607
+#: guix-git/doc/guix.texi:4611
#, no-wrap
msgid "--requisites"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4608 guix-git/doc/guix.texi:7307
+#: guix-git/doc/guix.texi:4612 guix-git/doc/guix.texi:7314
#, no-wrap
msgid "-R"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4609 guix-git/doc/guix.texi:15387
-#: guix-git/doc/guix.texi:15415 guix-git/doc/guix.texi:15496
+#: guix-git/doc/guix.texi:4613 guix-git/doc/guix.texi:15645
+#: guix-git/doc/guix.texi:15673 guix-git/doc/guix.texi:15754
#, no-wrap
msgid "closure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4614
+#: guix-git/doc/guix.texi:4618
msgid "List the requisites of the store files passed as arguments. Requisites include the store files themselves, their references, and the references of these, recursively. In other words, the returned list is the @dfn{transitive closure} of the store files."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4618
+#: guix-git/doc/guix.texi:4622
msgid "@xref{Invoking guix size}, for a tool to profile the size of the closure of an element. @xref{Invoking guix graph}, for a tool to visualize the graph of references."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4619
+#: guix-git/doc/guix.texi:4623
#, no-wrap
msgid "--derivers"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4620 guix-git/doc/guix.texi:7630
-#: guix-git/doc/guix.texi:15233 guix-git/doc/guix.texi:15640
+#: guix-git/doc/guix.texi:4624 guix-git/doc/guix.texi:7675
+#: guix-git/doc/guix.texi:15491 guix-git/doc/guix.texi:15898
#, no-wrap
msgid "derivation"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4623
+#: guix-git/doc/guix.texi:4627
msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4625
+#: guix-git/doc/guix.texi:4629
msgid "For example, this command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4628
+#: guix-git/doc/guix.texi:4632
#, no-wrap
msgid "guix gc --derivers $(guix package -I ^emacs$ | cut -f4)\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4633
+#: guix-git/doc/guix.texi:4637
msgid "returns the @file{.drv} file(s) leading to the @code{emacs} package installed in your profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4637
+#: guix-git/doc/guix.texi:4641
msgid "Note that there may be zero matching @file{.drv} files, for instance because these files have been garbage-collected. There can also be more than one matching @file{.drv} due to fixed-output derivations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4641
+#: guix-git/doc/guix.texi:4645
msgid "Lastly, the following options allow you to check the integrity of the store and to control disk usage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4644
+#: guix-git/doc/guix.texi:4648
#, no-wrap
msgid "--verify[=@var{options}]"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4645
+#: guix-git/doc/guix.texi:4649
#, no-wrap
msgid "integrity, of the store"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4646
+#: guix-git/doc/guix.texi:4650
#, no-wrap
msgid "integrity checking"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4648
+#: guix-git/doc/guix.texi:4652
msgid "Verify the integrity of the store."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4651
+#: guix-git/doc/guix.texi:4655
msgid "By default, make sure that all the store items marked as valid in the database of the daemon actually exist in @file{/gnu/store}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4654
+#: guix-git/doc/guix.texi:4658
msgid "When provided, @var{options} must be a comma-separated list containing one or more of @code{contents} and @code{repair}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4660
+#: guix-git/doc/guix.texi:4664
msgid "When passing @option{--verify=contents}, the daemon computes the content hash of each store item and compares it against its hash in the database. Hash mismatches are reported as data corruptions. Because it traverses @emph{all the files in the store}, this command can take a long time, especially on systems with a slow disk drive."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4661
+#: guix-git/doc/guix.texi:4665
#, no-wrap
msgid "repairing the store"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4662 guix-git/doc/guix.texi:13616
+#: guix-git/doc/guix.texi:4666 guix-git/doc/guix.texi:13816
#, no-wrap
msgid "corruption, recovering from"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4670
+#: guix-git/doc/guix.texi:4674
msgid "Using @option{--verify=repair} or @option{--verify=contents,repair} causes the daemon to try to repair corrupt store items by fetching substitutes for them (@pxref{Substitutes}). Because repairing is not atomic, and thus potentially dangerous, it is available only to the system administrator. A lightweight alternative, when you know exactly which items in the store are corrupt, is @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4671
+#: guix-git/doc/guix.texi:4675
#, no-wrap
msgid "--optimize"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4675
+#: guix-git/doc/guix.texi:4679
msgid "Optimize the store by hard-linking identical files---this is @dfn{deduplication}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4681
+#: guix-git/doc/guix.texi:4685
msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or archive import, unless it was started with @option{--disable-deduplication} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--disable-deduplication}}). Thus, this option is primarily useful when the daemon was running with @option{--disable-deduplication}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4682
+#: guix-git/doc/guix.texi:4686
#, no-wrap
msgid "--vacuum-database"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4683
+#: guix-git/doc/guix.texi:4687
#, no-wrap
msgid "vacuum the store database"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4693
+#: guix-git/doc/guix.texi:4697
msgid "Guix uses an sqlite database to keep track of the items in (@pxref{The Store}). Over time it is possible that the database may grow to a large size and become fragmented. As a result, one may wish to clear the freed space and join the partially used pages in the database left behind from removed packages or after running the garbage collector. Running @command{sudo guix gc --vacuum-database} will lock the database and @code{VACUUM} the store, defragmenting the database and purging freed pages, unlocking the database when it finishes."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:4697
+#: guix-git/doc/guix.texi:4701
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4699
+#: guix-git/doc/guix.texi:4703
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4700
+#: guix-git/doc/guix.texi:4704
#, no-wrap
msgid "updating Guix"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:4701
+#: guix-git/doc/guix.texi:4705
#, no-wrap
msgid "guix pull"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4702
+#: guix-git/doc/guix.texi:4706
#, no-wrap
msgid "pull"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4703
+#: guix-git/doc/guix.texi:4707
#, fuzzy, no-wrap
msgid "security, @command{guix pull}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4704
+#: guix-git/doc/guix.texi:4708
#, no-wrap
msgid "authenticity, of code obtained with @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4714
+#: guix-git/doc/guix.texi:4718
msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in the distribution currently available on your local machine. To update that distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and deploys it. Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com/book/en/, Git} repository, by default the official GNU@tie{}Guix repository, though this can be customized. @command{guix pull} ensures that the code it downloads is @emph{authentic} by verifying that commits are signed by Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4717
+#: guix-git/doc/guix.texi:4721
msgid "Specifically, @command{guix pull} downloads code from the @dfn{channels} (@pxref{Channels}) specified by one of the following, in this order:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4721
+#: guix-git/doc/guix.texi:4725
msgid "the @option{--channels} option;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4724
+#: guix-git/doc/guix.texi:4728
msgid "the user's @file{~/.config/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed;"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4727
-msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed;"
+#: guix-git/doc/guix.texi:4733
+msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file, unless @option{-q} is passed (on Guix System, this file can be declared in the operating system configuration, @pxref{guix-configuration-channels, @code{channels} field of @code{guix-configuration}});"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:4730
+#: guix-git/doc/guix.texi:4736
msgid "the built-in default channels specified in the @code{%default-channels} variable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4737
+#: guix-git/doc/guix.texi:4743
msgid "On completion, @command{guix package} will use packages and package versions from this just-retrieved copy of Guix. Not only that, but all the Guix commands and Scheme modules will also be taken from that latest version. New @command{guix} sub-commands added by the update also become available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4743
+#: guix-git/doc/guix.texi:4749
msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the effect is limited to the user who ran @command{guix pull}. For instance, when user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4749
+#: guix-git/doc/guix.texi:4755
msgid "The result of running @command{guix pull} is a @dfn{profile} available under @file{~/.config/guix/current} containing the latest Guix. Thus, make sure to add it to the beginning of your search path so that you use the latest version, and similarly for the Info manual (@pxref{Documentation}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4753
+#: guix-git/doc/guix.texi:4759
#, no-wrap
msgid ""
"export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
@@ -13001,12 +13985,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4757
+#: guix-git/doc/guix.texi:4763
msgid "The @option{--list-generations} or @option{-l} option lists past generations produced by @command{guix pull}, along with details about their provenance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4765
+#: guix-git/doc/guix.texi:4771
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull -l\n"
@@ -13019,7 +14003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4771
+#: guix-git/doc/guix.texi:4777
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
@@ -13031,7 +14015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4777
+#: guix-git/doc/guix.texi:4783
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
@@ -13042,17 +14026,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4781
+#: guix-git/doc/guix.texi:4787
msgid "@xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, for other ways to describe the current status of Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4786
+#: guix-git/doc/guix.texi:4792
msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works exactly like the profiles created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). That is, you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., the previous Guix---and so on:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4792
+#: guix-git/doc/guix.texi:4798
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull --roll-back\n"
@@ -13062,12 +14046,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4796
+#: guix-git/doc/guix.texi:4802
msgid "You can also use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to manage the profile by naming it explicitly:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4801
+#: guix-git/doc/guix.texi:4807
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
@@ -13077,304 +14061,305 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4805
+#: guix-git/doc/guix.texi:4811
msgid "The @command{guix pull} command is usually invoked with no arguments, but it supports the following options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4807 guix-git/doc/guix.texi:5042
+#: guix-git/doc/guix.texi:4813 guix-git/doc/guix.texi:5049
#, no-wrap
msgid "--url=@var{url}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4808 guix-git/doc/guix.texi:5043
+#: guix-git/doc/guix.texi:4814 guix-git/doc/guix.texi:5050
#, no-wrap
msgid "--commit=@var{commit}"
msgstr ""
-#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4809 guix-git/doc/guix.texi:5044
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4815 guix-git/doc/guix.texi:5051
+#: guix-git/doc/guix.texi:14051
#, no-wrap
msgid "--branch=@var{branch}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4813
+#: guix-git/doc/guix.texi:4819
msgid "Download code for the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string or the name of a tag), or @var{branch}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4814 guix-git/doc/guix.texi:5491
+#: guix-git/doc/guix.texi:4820 guix-git/doc/guix.texi:5498
#, no-wrap
msgid "@file{channels.scm}, configuration file"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4815 guix-git/doc/guix.texi:5492
+#: guix-git/doc/guix.texi:4821 guix-git/doc/guix.texi:5499
#, no-wrap
msgid "configuration file for channels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4819
+#: guix-git/doc/guix.texi:4825
msgid "These options are provided for convenience, but you can also specify your configuration in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file or using the @option{--channels} option (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4820 guix-git/doc/guix.texi:5049
+#: guix-git/doc/guix.texi:4826 guix-git/doc/guix.texi:5056
#, no-wrap
msgid "--channels=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4821 guix-git/doc/guix.texi:5050
+#: guix-git/doc/guix.texi:4827 guix-git/doc/guix.texi:5057
#, no-wrap
msgid "-C @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4827
+#: guix-git/doc/guix.texi:4833
msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of @file{~/.config/guix/channels.scm} or @file{/etc/guix/channels.scm}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4828 guix-git/doc/guix.texi:5055
+#: guix-git/doc/guix.texi:4834 guix-git/doc/guix.texi:5062
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Channels"
msgid "--no-channel-files"
msgstr "通道"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4829 guix-git/doc/guix.texi:5056
-#: guix-git/doc/guix.texi:12634 guix-git/doc/guix.texi:13434
+#: guix-git/doc/guix.texi:4835 guix-git/doc/guix.texi:5063
+#: guix-git/doc/guix.texi:12799 guix-git/doc/guix.texi:13634
#, no-wrap
msgid "-q"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4832 guix-git/doc/guix.texi:5059
+#: guix-git/doc/guix.texi:4838 guix-git/doc/guix.texi:5066
msgid "Inhibit loading of the user and system channel files, @file{~/.config/guix/channels.scm} and @file{/etc/guix/channels.scm}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4833
+#: guix-git/doc/guix.texi:4839
#, fuzzy, no-wrap
msgid "channel news"
msgstr "通道"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4834
+#: guix-git/doc/guix.texi:4840
#, no-wrap
msgid "--news"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4835 guix-git/doc/guix.texi:6491
-#: guix-git/doc/guix.texi:6988 guix-git/doc/guix.texi:41330
-#: guix-git/doc/guix.texi:45161
+#: guix-git/doc/guix.texi:4841 guix-git/doc/guix.texi:6498
+#: guix-git/doc/guix.texi:6995 guix-git/doc/guix.texi:42562
+#: guix-git/doc/guix.texi:46660
#, no-wrap
msgid "-N"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4840
+#: guix-git/doc/guix.texi:4846
msgid "Display news written by channel authors for their users for changes made since the previous generation (@pxref{Channels, Writing Channel News}). When @option{--details} is passed, additionally display new and upgraded packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4843
+#: guix-git/doc/guix.texi:4849
msgid "You can view that information for previous generations with @command{guix pull -l}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4850
+#: guix-git/doc/guix.texi:4856
msgid "List all the generations of @file{~/.config/guix/current} or, if @var{pattern} is provided, the subset of generations that match @var{pattern}. The syntax of @var{pattern} is the same as with @code{guix package --list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4855
+#: guix-git/doc/guix.texi:4861
msgid "By default, this prints information about the channels used in each revision as well as the corresponding news entries. If you pass @option{--details}, it will also print the list of packages added and upgraded in each generation compared to the previous one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4856
+#: guix-git/doc/guix.texi:4862
#, no-wrap
msgid "--details"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4860
+#: guix-git/doc/guix.texi:4866
msgid "Instruct @option{--list-generations} or @option{--news} to display more information about the differences between subsequent generations---see above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4867
+#: guix-git/doc/guix.texi:4873
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of @file{~/.config/guix/current}---i.e., undo the last transaction."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4891
+#: guix-git/doc/guix.texi:4897
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4897
+#: guix-git/doc/guix.texi:4903
msgid "@xref{Invoking guix describe}, for a way to display information about the current generation only."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4901
+#: guix-git/doc/guix.texi:4907
msgid "Use @var{profile} instead of @file{~/.config/guix/current}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4902 guix-git/doc/guix.texi:12885
-#: guix-git/doc/guix.texi:15071
+#: guix-git/doc/guix.texi:4908 guix-git/doc/guix.texi:13085
+#: guix-git/doc/guix.texi:15329
#, no-wrap
msgid "--dry-run"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4903 guix-git/doc/guix.texi:12886
-#: guix-git/doc/guix.texi:15072 guix-git/doc/guix.texi:15369
+#: guix-git/doc/guix.texi:4909 guix-git/doc/guix.texi:13086
+#: guix-git/doc/guix.texi:15330 guix-git/doc/guix.texi:15627
#, no-wrap
msgid "-n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4906
+#: guix-git/doc/guix.texi:4912
msgid "Show which channel commit(s) would be used and what would be built or substituted but do not actually do it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4907 guix-git/doc/guix.texi:41349
-#: guix-git/doc/guix.texi:45408
+#: guix-git/doc/guix.texi:4913 guix-git/doc/guix.texi:42581
+#: guix-git/doc/guix.texi:46907
#, no-wrap
msgid "--allow-downgrades"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4910
+#: guix-git/doc/guix.texi:4916
msgid "Allow pulling older or unrelated revisions of channels than those currently in use."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4911
+#: guix-git/doc/guix.texi:4917
#, no-wrap
msgid "downgrade attacks, protection against"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4916
+#: guix-git/doc/guix.texi:4922
msgid "By default, @command{guix pull} protects against so-called ``downgrade attacks'' whereby the Git repository of a channel would be reset to an earlier or unrelated revision of itself, potentially leading you to install older, known-vulnerable versions of software packages."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:4920 guix-git/doc/guix.texi:41363
+#: guix-git/doc/guix.texi:4926 guix-git/doc/guix.texi:42595
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--allow-downgrades}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:4922
+#: guix-git/doc/guix.texi:4928
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--disable-authentication"
msgstr "--disable-deduplication"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4924
+#: guix-git/doc/guix.texi:4930
msgid "Allow pulling channel code without authenticating it."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4925 guix-git/doc/guix.texi:5671
+#: guix-git/doc/guix.texi:4931 guix-git/doc/guix.texi:5678
#, fuzzy, no-wrap
msgid "authentication, of channel code"
msgstr "代码缩进"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4930
+#: guix-git/doc/guix.texi:4936
msgid "By default, @command{guix pull} authenticates code downloaded from channels by verifying that its commits are signed by authorized developers, and raises an error if this is not the case. This option instructs it to not perform any such verification."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:4934
+#: guix-git/doc/guix.texi:4940
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--disable-authentication}."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:4937 guix-git/doc/guix.texi:6474
-#: guix-git/doc/guix.texi:6971 guix-git/doc/guix.texi:7442
-#: guix-git/doc/guix.texi:13550 guix-git/doc/guix.texi:15514
-#: guix-git/doc/guix.texi:15779 guix-git/doc/guix.texi:16469
-#: guix-git/doc/guix.texi:41273
+#: guix-git/doc/guix.texi:4943 guix-git/doc/guix.texi:6481
+#: guix-git/doc/guix.texi:6978 guix-git/doc/guix.texi:7484
+#: guix-git/doc/guix.texi:13750 guix-git/doc/guix.texi:15772
+#: guix-git/doc/guix.texi:16037 guix-git/doc/guix.texi:16731
+#: guix-git/doc/guix.texi:42505
#, no-wrap
msgid "-s @var{system}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4940 guix-git/doc/guix.texi:7445
+#: guix-git/doc/guix.texi:4946 guix-git/doc/guix.texi:7487
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:4944
+#: guix-git/doc/guix.texi:4950
msgid "Use the bootstrap Guile to build the latest Guix. This option is only useful to Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4950
+#: guix-git/doc/guix.texi:4956
msgid "The @dfn{channel} mechanism allows you to instruct @command{guix pull} which repository and branch to pull from, as well as @emph{additional} repositories containing package modules that should be deployed. @xref{Channels}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4953
+#: guix-git/doc/guix.texi:4959
msgid "In addition, @command{guix pull} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:4955
+#: guix-git/doc/guix.texi:4961
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix time-machine}"
msgstr "调用@command{guix-daemon}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:4957
+#: guix-git/doc/guix.texi:4963
#, no-wrap
msgid "guix time-machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4958 guix-git/doc/guix.texi:5610
+#: guix-git/doc/guix.texi:4964 guix-git/doc/guix.texi:5617
#, no-wrap
msgid "pinning, channels"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4959 guix-git/doc/guix.texi:5203
-#: guix-git/doc/guix.texi:5611
+#: guix-git/doc/guix.texi:4965 guix-git/doc/guix.texi:5210
+#: guix-git/doc/guix.texi:5618
#, no-wrap
msgid "replicating Guix"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:4960 guix-git/doc/guix.texi:5612
+#: guix-git/doc/guix.texi:4966 guix-git/doc/guix.texi:5619
#, no-wrap
msgid "reproducibility, of Guix"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4968
+#: guix-git/doc/guix.texi:4974
msgid "The @command{guix time-machine} command provides access to other revisions of Guix, for example to install older versions of packages, or to reproduce a computation in an identical environment. The revision of Guix to be used is defined by a commit or by a channel description file created by @command{guix describe} (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4972
+#: guix-git/doc/guix.texi:4978
msgid "Let's assume that you want to travel to those days of November 2020 when version 1.2.0 of Guix was released and, once you're there, run the @command{guile} of that time:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4976
+#: guix-git/doc/guix.texi:4982
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine --commit=v1.2.0 -- \\\n"
@@ -13382,118 +14367,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4989
-msgid "The command above fetches Guix@tie{}1.2.0 (and possibly other channels specified by your @file{channels.scm} configuration files---see below) and runs its @command{guix environment} command to spawn an environment in a container running @command{guile} (@command{guix environment} has since been subsumed by @command{guix shell}; @pxref{Invoking guix shell}). It's like driving a DeLorean@footnote{If you don't know what a DeLorean is, consider traveling back to the 1980's.}! The first @command{guix time-machine} invocation can be expensive: it may have to download or even build a large number of packages; the result is cached though and subsequent commands targeting the same commit are almost instantaneous."
+#: guix-git/doc/guix.texi:4996
+msgid "The command above fetches Guix@tie{}1.2.0 (and possibly other channels specified by your @file{channels.scm} configuration files---see below) and runs its @command{guix environment} command to spawn an environment in a container running @command{guile} (@command{guix environment} has since been subsumed by @command{guix shell}; @pxref{Invoking guix shell}). It's like driving a DeLorean@footnote{If you don't know what a DeLorean is, consider traveling back to the 1980's. (@uref{https://www.imdb.com/title/tt0088763/, Back to the Future (1985)})}! The first @command{guix time-machine} invocation can be expensive: it may have to download or even build a large number of packages; the result is cached though and subsequent commands targeting the same commit are almost instantaneous."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:4995
+#: guix-git/doc/guix.texi:5002
msgid "As for @command{guix pull}, in the absence of any options, @command{time-machine} fetches the latest commits of the channels specified in @file{~/.config/guix/channels.scm}, @file{/etc/guix/channels.scm}, or the default channels; the @option{-q} option lets you ignore these configuration files. The command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:4998
+#: guix-git/doc/guix.texi:5005
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -q -- build hello\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5004
+#: guix-git/doc/guix.texi:5011
msgid "will thus build the package @code{hello} as defined in the main branch of Guix, without any additional channel, which is in general a newer revision of Guix than you have installed. Time travel works in both directions!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5012
+#: guix-git/doc/guix.texi:5019
msgid "The history of Guix is immutable and @command{guix time-machine} provides the exact same software as they are in a specific Guix revision. Naturally, no security fixes are provided for old versions of Guix or its channels. A careless use of @command{guix time-machine} opens the door to security vulnerabilities. @xref{Invoking guix pull, @option{--allow-downgrades}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5019
-msgid "Due to @command{guix time-machine} relying on the ``inferiors'' mechanism (@pxref{Inferiors}), the oldest commit it can travel to is commit @samp{6298c3ff} (``v1.0.0''), dated May 1@sup{st}, 2019, which is the first release that included the inferiors mechanism. An error is returned when attempting to navigate to older commits."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5026
+msgid "@command{guix time-machine} raises an error when attempting to travel to commits older than ``v0.16.0'' (commit @samp{4a0b87f0}), dated Dec.@: 2018. This is one of the oldest commits supporting the channel mechanism that makes ``time travel'' possible."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5029
-msgid "Although it should technically be possible to travel to such an old commit, the ease to do so will largely depend on the availability of binary substitutes. When traveling to a distant past, some packages may not easily build from source anymore. One such example are old versions of Python 2 which had time bombs in its test suite, in the form of expiring SSL certificates. This particular problem can be worked around by setting the hardware clock to a value in the past before attempting the build."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5036
+msgid "Although it should technically be possible to travel to such an old commit, the ease to do so will largely depend on the availability of binary substitutes. When traveling to a distant past, some packages may not easily build from source anymore. One such example are old versions of OpenSSL whose tests would fail after a certain date. This particular problem can be worked around by running a @dfn{virtual build machine} with its clock set to the right time (@pxref{build-vm, Virtual Build Machines})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5035
+#: guix-git/doc/guix.texi:5042
#, no-wrap
msgid "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var {arg}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5040
+#: guix-git/doc/guix.texi:5047
msgid "where @var{command} and @var{arg}@dots{} are passed unmodified to the @command{guix} command of the specified revision. The @var{options} that define this revision are the same as for @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5048
+#: guix-git/doc/guix.texi:5055
msgid "Use the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string or the name of a tag), or @var{branch}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5054
+#: guix-git/doc/guix.texi:5061
msgid "Read the list of channels from @var{file}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels} for more information."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5063
+#: guix-git/doc/guix.texi:5070
msgid "Thus, @command{guix time-machine -q} is equivalent to the following Bash command, using the ``process substitution'' syntax (@pxref{Process Substitution,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5066
+#: guix-git/doc/guix.texi:5073
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -C <(echo %default-channels) @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5073
+#: guix-git/doc/guix.texi:5080
msgid "Note that @command{guix time-machine} can trigger builds of channels and their dependencies, and these are controlled by the standard build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5081
+#: guix-git/doc/guix.texi:5088
msgid "The functionality described here is a ``technology preview'' as of version @value{VERSION}. As such, the interface is subject to change."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5083 guix-git/doc/guix.texi:12584
+#: guix-git/doc/guix.texi:5090 guix-git/doc/guix.texi:12749
#, no-wrap
msgid "inferiors"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5084
+#: guix-git/doc/guix.texi:5091
#, no-wrap
msgid "composition of Guix revisions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5089
+#: guix-git/doc/guix.texi:5096
msgid "Sometimes you might need to mix packages from the revision of Guix you're currently running with packages available in a different revision of Guix. Guix @dfn{inferiors} allow you to achieve that by composing different Guix revisions in arbitrary ways."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5090 guix-git/doc/guix.texi:5153
+#: guix-git/doc/guix.texi:5097 guix-git/doc/guix.texi:5160
#, no-wrap
msgid "inferior packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5096
+#: guix-git/doc/guix.texi:5103
msgid "Technically, an ``inferior'' is essentially a separate Guix process connected to your main Guix process through a REPL (@pxref{Invoking guix repl}). The @code{(guix inferior)} module allows you to create inferiors and to communicate with them. It also provides a high-level interface to browse and manipulate the packages that an inferior provides---@dfn{inferior packages}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5106
+#: guix-git/doc/guix.texi:5113
msgid "When combined with channels (@pxref{Channels}), inferiors provide a simple way to interact with a separate revision of Guix. For example, let's assume you want to install in your profile the current @code{guile} package, along with the @code{guile-json} as it existed in an older revision of Guix---perhaps because the newer @code{guile-json} has an incompatible API and you want to run your code against the old API@. To do that, you could write a manifest for use by @code{guix package --manifest} (@pxref{Writing Manifests}); in that manifest, you would create an inferior for that old Guix revision you care about, and you would look up the @code{guile-json} package in the inferior:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5110
+#: guix-git/doc/guix.texi:5117
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
@@ -13502,7 +14487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5119
+#: guix-git/doc/guix.texi:5126
#, no-wrap
msgid ""
"(define channels\n"
@@ -13517,7 +14502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5123
+#: guix-git/doc/guix.texi:5130
#, no-wrap
msgid ""
"(define inferior\n"
@@ -13527,7 +14512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5129
+#: guix-git/doc/guix.texi:5136
#, no-wrap
msgid ""
";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
@@ -13538,204 +14523,204 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5134
+#: guix-git/doc/guix.texi:5141
msgid "On its first run, @command{guix package --manifest} might have to build the channel you specified before it can create the inferior; subsequent runs will be much faster because the Guix revision will be cached."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5137
+#: guix-git/doc/guix.texi:5144
msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5138
+#: guix-git/doc/guix.texi:5145
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-for-channels channels [#:cache-directory] [#:ttl]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5142
+#: guix-git/doc/guix.texi:5149
msgid "Return an inferior for @var{channels}, a list of channels. Use the cache at @var{cache-directory}, where entries can be reclaimed after @var{ttl} seconds. This procedure opens a new connection to the build daemon."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5145
+#: guix-git/doc/guix.texi:5152
msgid "As a side effect, this procedure may build or substitute binaries for @var{channels}, which can take time."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5147
+#: guix-git/doc/guix.texi:5154
#, no-wrap
msgid "{Procedure} open-inferior directory [#:command \"bin/guix\"]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5151
+#: guix-git/doc/guix.texi:5158
msgid "Open the inferior Guix in @var{directory}, running @code{@var{directory}/@var{command} repl} or equivalent. Return @code{#f} if the inferior could not be launched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5156
+#: guix-git/doc/guix.texi:5163
msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior packages."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5157
+#: guix-git/doc/guix.texi:5164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-packages inferior"
msgstr "从软件包定义里寻找错误。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5159
+#: guix-git/doc/guix.texi:5166
msgid "Return the list of packages known to @var{inferior}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5161
+#: guix-git/doc/guix.texi:5168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-inferior-packages inferior name [version]"
msgstr "从软件包定义里寻找错误。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5165
+#: guix-git/doc/guix.texi:5172
msgid "Return the sorted list of inferior packages matching @var{name} in @var{inferior}, with highest version numbers first. If @var{version} is true, return only packages with a version number prefixed by @var{version}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5167
+#: guix-git/doc/guix.texi:5174
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package? obj"
msgstr "从软件包定义里寻找错误。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5169
+#: guix-git/doc/guix.texi:5176
msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5171
+#: guix-git/doc/guix.texi:5178
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-name package"
msgstr "软件包简介"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5172
+#: guix-git/doc/guix.texi:5179
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-version package"
msgstr "软件包描述"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5173
+#: guix-git/doc/guix.texi:5180
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-synopsis package"
msgstr "软件包简介"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5174
+#: guix-git/doc/guix.texi:5181
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-description package"
msgstr "软件包描述"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5175
+#: guix-git/doc/guix.texi:5182
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-home-page package"
msgstr "软件包简介"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5176
+#: guix-git/doc/guix.texi:5183
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-location package"
msgstr "软件包描述"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5177
+#: guix-git/doc/guix.texi:5184
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-inputs package"
msgstr "软件包简介"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5178
+#: guix-git/doc/guix.texi:5185
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-native-inputs package"
msgstr "软件包简介"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5179
+#: guix-git/doc/guix.texi:5186
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-propagated-inputs package"
msgstr "软件包简介"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5180
+#: guix-git/doc/guix.texi:5187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-transitive-propagated-inputs package"
msgstr "软件包描述"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5181
+#: guix-git/doc/guix.texi:5188
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} inferior-package-native-search-paths package"
msgstr "软件包描述"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5182
+#: guix-git/doc/guix.texi:5189
#, no-wrap
msgid "{Procedure} inferior-package-transitive-native-search-paths package"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5183
+#: guix-git/doc/guix.texi:5190
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package synopsis"
msgid "{Procedure} inferior-package-search-paths package"
msgstr "软件包简介"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:5188
+#: guix-git/doc/guix.texi:5195
msgid "These procedures are the counterpart of package record accessors (@pxref{package Reference}). Most of them work by querying the inferior @var{package} comes from, so the inferior must still be live when you call these procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5198
+#: guix-git/doc/guix.texi:5205
msgid "Inferior packages can be used transparently like any other package or file-like object in G-expressions (@pxref{G-Expressions}). They are also transparently handled by the @code{packages->manifest} procedure, which is commonly used in manifests (@pxref{Invoking guix package, the @option{--manifest} option of @command{guix package}}). Thus you can insert an inferior package pretty much anywhere you would insert a regular package: in manifests, in the @code{packages} field of your @code{operating-system} declaration, and so on."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:5200
+#: guix-git/doc/guix.texi:5207
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix describe}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5204
+#: guix-git/doc/guix.texi:5211
#, no-wrap
msgid "guix describe"
msgstr "guix describe"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5212
+#: guix-git/doc/guix.texi:5219
msgid "Often you may want to answer questions like: ``Which revision of Guix am I using?'' or ``Which channels am I using?'' This is useful information in many situations: if you want to @emph{replicate} an environment on a different machine or user account, if you want to report a bug or to determine what change in the channels you are using caused it, or if you want to record your system state for reproducibility purposes. The @command{guix describe} command answers these questions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5216
+#: guix-git/doc/guix.texi:5223
msgid "When run from a @command{guix pull}ed @command{guix}, @command{guix describe} displays the channel(s) that it was built from, including their repository URL and commit IDs (@pxref{Channels}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5224
+#: guix-git/doc/guix.texi:5231
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -13747,17 +14732,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5233
+#: guix-git/doc/guix.texi:5240
msgid "If you're familiar with the Git version control system, this is similar in spirit to @command{git describe}; the output is also similar to that of @command{guix pull --list-generations}, but limited to the current generation (@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}). Because the Git commit ID shown above unambiguously refers to a snapshot of Guix, this information is all it takes to describe the revision of Guix you're using, and also to replicate it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5236
+#: guix-git/doc/guix.texi:5243
msgid "To make it easier to replicate Guix, @command{guix describe} can also be asked to return a list of channels instead of the human-readable description above:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5249
+#: guix-git/doc/guix.texi:5256
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe -f channels\n"
@@ -13774,202 +14759,202 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5258
+#: guix-git/doc/guix.texi:5265
msgid "You can save this to a file and feed it to @command{guix pull -C} on some other machine or at a later point in time, which will instantiate @emph{this exact Guix revision} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} option}). From there on, since you're able to deploy the same revision of Guix, you can just as well @emph{replicate a complete software environment}. We humbly think that this is @emph{awesome}, and we hope you'll like it too!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5261
+#: guix-git/doc/guix.texi:5268
msgid "The details of the options supported by @command{guix describe} are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5263 guix-git/doc/guix.texi:7190
-#: guix-git/doc/guix.texi:16582
+#: guix-git/doc/guix.texi:5270 guix-git/doc/guix.texi:7197
+#: guix-git/doc/guix.texi:16858
#, no-wrap
msgid "--format=@var{format}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5264 guix-git/doc/guix.texi:7191
-#: guix-git/doc/guix.texi:16583
+#: guix-git/doc/guix.texi:5271 guix-git/doc/guix.texi:7198
+#: guix-git/doc/guix.texi:16859
#, no-wrap
msgid "-f @var{format}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5266 guix-git/doc/guix.texi:16585
+#: guix-git/doc/guix.texi:5273 guix-git/doc/guix.texi:16861
msgid "Produce output in the specified @var{format}, one of:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5268
+#: guix-git/doc/guix.texi:5275
#, no-wrap
msgid "human"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5270
+#: guix-git/doc/guix.texi:5277
msgid "produce human-readable output;"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5270 guix-git/doc/guix.texi:5490
+#: guix-git/doc/guix.texi:5277 guix-git/doc/guix.texi:5497
#, no-wrap
msgid "channels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5274
+#: guix-git/doc/guix.texi:5281
msgid "produce a list of channel specifications that can be passed to @command{guix pull -C} or installed as @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Invoking guix pull});"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5274
+#: guix-git/doc/guix.texi:5281
#, no-wrap
msgid "channels-sans-intro"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5280
+#: guix-git/doc/guix.texi:5287
msgid "like @code{channels}, but omit the @code{introduction} field; use it to produce a channel specification suitable for Guix version 1.1.0 or earlier---the @code{introduction} field has to do with channel authentication (@pxref{Channels, Channel Authentication}) and is not supported by these older versions;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5280 guix-git/doc/guix.texi:14183
+#: guix-git/doc/guix.texi:5287 guix-git/doc/guix.texi:14414
#, no-wrap
msgid "json"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5281
+#: guix-git/doc/guix.texi:5288
#, no-wrap
msgid "JSON"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5283
+#: guix-git/doc/guix.texi:5290
msgid "produce a list of channel specifications in JSON format;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5283 guix-git/doc/guix.texi:16587
+#: guix-git/doc/guix.texi:5290 guix-git/doc/guix.texi:16863
#, no-wrap
msgid "recutils"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5285
+#: guix-git/doc/guix.texi:5292
msgid "produce a list of channel specifications in Recutils format."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5287
+#: guix-git/doc/guix.texi:5294
#, no-wrap
msgid "--list-formats"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5289
+#: guix-git/doc/guix.texi:5296
msgid "Display available formats for @option{--format} option."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5293
+#: guix-git/doc/guix.texi:5300
msgid "Display information about @var{profile}."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:5296
+#: guix-git/doc/guix.texi:5303
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix archive}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5298
+#: guix-git/doc/guix.texi:5305
#, no-wrap
msgid "guix archive"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5299
+#: guix-git/doc/guix.texi:5306
#, no-wrap
msgid "archive"
msgstr "归档"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5300
+#: guix-git/doc/guix.texi:5307
#, no-wrap
msgid "exporting files from the store"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5301
+#: guix-git/doc/guix.texi:5308
#, no-wrap
msgid "importing files to the store"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5307
+#: guix-git/doc/guix.texi:5314
msgid "The @command{guix archive} command allows users to @dfn{export} files from the store into a single archive, and to later @dfn{import} them on a machine that runs Guix. In particular, it allows store files to be transferred from one machine to the store on another machine."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5311
+#: guix-git/doc/guix.texi:5318
msgid "If you're looking for a way to produce archives in a format suitable for tools other than Guix, @pxref{Invoking guix pack}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5313
+#: guix-git/doc/guix.texi:5320
#, no-wrap
msgid "exporting store items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5315
+#: guix-git/doc/guix.texi:5322
msgid "To export store files as an archive to standard output, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5318
+#: guix-git/doc/guix.texi:5325
#, no-wrap
msgid "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5325
+#: guix-git/doc/guix.texi:5332
msgid "@var{specifications} may be either store file names or package specifications, as for @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command creates an archive containing the @code{gui} output of the @code{git} package and the main output of @code{emacs}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5328
+#: guix-git/doc/guix.texi:5335
#, no-wrap
msgid "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5333
+#: guix-git/doc/guix.texi:5340
msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} automatically builds them. The build process may be controlled with the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5336
+#: guix-git/doc/guix.texi:5343
msgid "To transfer the @code{emacs} package to a machine connected over SSH, one would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5339
+#: guix-git/doc/guix.texi:5346
#, no-wrap
msgid "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive --import\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5344
+#: guix-git/doc/guix.texi:5351
msgid "Similarly, a complete user profile may be transferred from one machine to another like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5348
+#: guix-git/doc/guix.texi:5355
#, no-wrap
msgid ""
"guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
@@ -13977,190 +14962,192 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5358
+#: guix-git/doc/guix.texi:5365
msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the profile as well as all of their dependencies are transferred (due to @option{-r}), regardless of what is already available in the store on the target machine. The @option{--missing} option can help figure out which items are missing from the target store. The @command{guix copy} command simplifies and optimizes this whole process, so this is probably what you should use in this case (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5359
+#: guix-git/doc/guix.texi:5366
#, no-wrap
msgid "nar, archive format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5360
+#: guix-git/doc/guix.texi:5367
#, no-wrap
msgid "normalized archive (nar)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5361
+#: guix-git/doc/guix.texi:5368
#, no-wrap
msgid "nar bundle, archive format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5366
+#: guix-git/doc/guix.texi:5373
msgid "Each store item is written in the @dfn{normalized archive} or @dfn{nar} format (described below), and the output of @command{guix archive --export} (and input of @command{guix archive --import}) is a @dfn{nar bundle}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5376
+#: guix-git/doc/guix.texi:5383
msgid "The nar format is comparable in spirit to `tar', but with differences that make it more appropriate for our purposes. First, rather than recording all Unix metadata for each file, the nar format only mentions the file type (regular, directory, or symbolic link); Unix permissions and owner/group are dismissed. Second, the order in which directory entries are stored always follows the order of file names according to the C locale collation order. This makes archive production fully deterministic."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5380
+#: guix-git/doc/guix.texi:5387
msgid "That nar bundle format is essentially the concatenation of zero or more nars along with metadata for each store item it contains: its file name, references, corresponding derivation, and a digital signature."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5386
+#: guix-git/doc/guix.texi:5393
msgid "When exporting, the daemon digitally signs the contents of the archive, and that digital signature is appended. When importing, the daemon verifies the signature and rejects the import in case of an invalid signature or if the signing key is not authorized."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5388
+#: guix-git/doc/guix.texi:5395
msgid "The main options are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5390
+#: guix-git/doc/guix.texi:5397
#, no-wrap
msgid "--export"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5393
+#: guix-git/doc/guix.texi:5400
msgid "Export the specified store files or packages (see below). Write the resulting archive to the standard output."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5396
+#: guix-git/doc/guix.texi:5403
msgid "Dependencies are @emph{not} included in the output, unless @option{--recursive} is passed."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5397 guix-git/doc/guix.texi:13882
-#: guix-git/doc/guix.texi:14009 guix-git/doc/guix.texi:14040
-#: guix-git/doc/guix.texi:14072 guix-git/doc/guix.texi:14177
-#: guix-git/doc/guix.texi:14258 guix-git/doc/guix.texi:14299
-#: guix-git/doc/guix.texi:14350 guix-git/doc/guix.texi:14375
-#: guix-git/doc/guix.texi:14400 guix-git/doc/guix.texi:14416
-#: guix-git/doc/guix.texi:14464 guix-git/doc/guix.texi:14500
-#: guix-git/doc/guix.texi:14527
+#: guix-git/doc/guix.texi:5404 guix-git/doc/guix.texi:14058
+#: guix-git/doc/guix.texi:14105 guix-git/doc/guix.texi:14241
+#: guix-git/doc/guix.texi:14272 guix-git/doc/guix.texi:14304
+#: guix-git/doc/guix.texi:14408 guix-git/doc/guix.texi:14489
+#: guix-git/doc/guix.texi:14530 guix-git/doc/guix.texi:14581
+#: guix-git/doc/guix.texi:14606 guix-git/doc/guix.texi:14638
+#: guix-git/doc/guix.texi:14654 guix-git/doc/guix.texi:14674
+#: guix-git/doc/guix.texi:14722 guix-git/doc/guix.texi:14758
+#: guix-git/doc/guix.texi:14785
#, no-wrap
msgid "-r"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5398 guix-git/doc/guix.texi:13881
-#: guix-git/doc/guix.texi:14008 guix-git/doc/guix.texi:14039
-#: guix-git/doc/guix.texi:14071 guix-git/doc/guix.texi:14176
-#: guix-git/doc/guix.texi:14257 guix-git/doc/guix.texi:14298
-#: guix-git/doc/guix.texi:14349 guix-git/doc/guix.texi:14374
-#: guix-git/doc/guix.texi:14399 guix-git/doc/guix.texi:14415
-#: guix-git/doc/guix.texi:14463 guix-git/doc/guix.texi:14499
-#: guix-git/doc/guix.texi:14526 guix-git/doc/guix.texi:14575
+#: guix-git/doc/guix.texi:5405 guix-git/doc/guix.texi:14057
+#: guix-git/doc/guix.texi:14104 guix-git/doc/guix.texi:14240
+#: guix-git/doc/guix.texi:14271 guix-git/doc/guix.texi:14303
+#: guix-git/doc/guix.texi:14407 guix-git/doc/guix.texi:14488
+#: guix-git/doc/guix.texi:14529 guix-git/doc/guix.texi:14580
+#: guix-git/doc/guix.texi:14605 guix-git/doc/guix.texi:14637
+#: guix-git/doc/guix.texi:14653 guix-git/doc/guix.texi:14673
+#: guix-git/doc/guix.texi:14721 guix-git/doc/guix.texi:14757
+#: guix-git/doc/guix.texi:14784 guix-git/doc/guix.texi:14833
#, no-wrap
msgid "--recursive"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5403
+#: guix-git/doc/guix.texi:5410
msgid "When combined with @option{--export}, this instructs @command{guix archive} to include dependencies of the given items in the archive. Thus, the resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported store items."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5404
+#: guix-git/doc/guix.texi:5411
#, no-wrap
msgid "--import"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5409
+#: guix-git/doc/guix.texi:5416
msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed therein into the store. Abort if the archive has an invalid digital signature, or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see @option{--authorize} below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5410
+#: guix-git/doc/guix.texi:5417
#, no-wrap
msgid "--missing"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5414
+#: guix-git/doc/guix.texi:5421
msgid "Read a list of store file names from the standard input, one per line, and write on the standard output the subset of these files missing from the store."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5415
+#: guix-git/doc/guix.texi:5422
#, no-wrap
msgid "--generate-key[=@var{parameters}]"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5416
+#: guix-git/doc/guix.texi:5423
#, no-wrap
msgid "signing, archives"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5423
+#: guix-git/doc/guix.texi:5430
msgid "Generate a new key pair for the daemon. This is a prerequisite before archives can be exported with @option{--export}. This operation is usually instantaneous but it can take time if the system's entropy pool needs to be refilled. On Guix System, @code{guix-service-type} takes care of generating this key pair the first boot."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5433
+#: guix-git/doc/guix.texi:5440
msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in @file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, which must be kept secret). When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, it is a 4096-bit RSA key. Alternatively, @var{parameters} can specify @code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, The Libgcrypt Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5434
+#: guix-git/doc/guix.texi:5441
#, no-wrap
msgid "--authorize"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5435
+#: guix-git/doc/guix.texi:5442
#, no-wrap
msgid "authorizing, archives"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5439
+#: guix-git/doc/guix.texi:5446
msgid "Authorize imports signed by the public key passed on standard input. The public key must be in ``s-expression advanced format''---i.e., the same format as the @file{signing-key.pub} file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5446
+#: guix-git/doc/guix.texi:5453
msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file @file{/etc/guix/acl}. The file contains @url{https://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format s-expressions''} and is structured as an access-control list in the @url{https://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5447
+#: guix-git/doc/guix.texi:5454
#, no-wrap
msgid "--extract=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5448
+#: guix-git/doc/guix.texi:5455
#, no-wrap
msgid "-x @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5452
+#: guix-git/doc/guix.texi:5459
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}. This is a low-level operation needed in only very narrow use cases; see below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5455
+#: guix-git/doc/guix.texi:5462
msgid "For example, the following command extracts the substitute for Emacs served by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to @file{/tmp/emacs}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5460
+#: guix-git/doc/guix.texi:5467
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
@@ -14169,35 +15156,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5467
+#: guix-git/doc/guix.texi:5474
msgid "Single-item archives are different from multiple-item archives produced by @command{guix archive --export}; they contain a single store item, and they do @emph{not} embed a signature. Thus this operation does @emph{no} signature verification and its output should be considered unsafe."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5471
+#: guix-git/doc/guix.texi:5478
msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of archive contents coming from possibly untrusted substitute servers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:5472
+#: guix-git/doc/guix.texi:5479
#, no-wrap
msgid "--list"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:5473 guix-git/doc/guix.texi:14245
-#: guix-git/doc/guix.texi:14292
+#: guix-git/doc/guix.texi:5480 guix-git/doc/guix.texi:14476
+#: guix-git/doc/guix.texi:14523
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:5477
+#: guix-git/doc/guix.texi:5484
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and print the list of files it contains, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5482
+#: guix-git/doc/guix.texi:5489
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
@@ -14206,47 +15193,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5493
+#: guix-git/doc/guix.texi:5500
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull}, configuration file"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5494
+#: guix-git/doc/guix.texi:5501
#, no-wrap
msgid "configuration of @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5505
-msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by defining @dfn{channels} in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file. A channel specifies a URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
+#: guix-git/doc/guix.texi:5512
+msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull}. By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by providing a file specifying the set of @dfn{channels} to pull from (@pxref{Invoking guix pull}). A channel specifies the URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5523
+#: guix-git/doc/guix.texi:5530
#, no-wrap
msgid "extending the package collection (channels)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5524
+#: guix-git/doc/guix.texi:5531
#, no-wrap
msgid "variant packages (channels)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5528
+#: guix-git/doc/guix.texi:5535
msgid "You can specify @emph{additional channels} to pull from. To use a channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct @command{guix pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix channel(s):"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5529
+#: guix-git/doc/guix.texi:5536
#, no-wrap
msgid "%default-channels"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5536
+#: guix-git/doc/guix.texi:5543
#, no-wrap
msgid ""
";; Add variant packages to those Guix provides.\n"
@@ -14257,12 +15244,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5546
+#: guix-git/doc/guix.texi:5553
msgid "Note that the snippet above is (as always!)@: Scheme code; we use @code{cons} to add a channel the list of channels that the variable @code{%default-channels} is bound to (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, guile, GNU Guile Reference Manual}). With this file in place, @command{guix pull} builds not only Guix but also the package modules from your own repository. The result in @file{~/.config/guix/current} is the union of Guix with your own package modules:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5558
+#: guix-git/doc/guix.texi:5565
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
@@ -14278,17 +15265,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5565
+#: guix-git/doc/guix.texi:5572
msgid "The output of @command{guix describe} above shows that we're now running Generation@tie{}19 and that it includes both Guix and packages from the @code{variant-packages} channel (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5574
+#: guix-git/doc/guix.texi:5581
msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its command-line tools as well as its package collection---should be downloaded. For instance, suppose you want to update from another copy of the Guix repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5581
+#: guix-git/doc/guix.texi:5588
#, no-wrap
msgid ""
";; Tell 'guix pull' to use another repo.\n"
@@ -14299,17 +15286,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5587
+#: guix-git/doc/guix.texi:5594
msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the @code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}. The authentication concern is addressed below (@pxref{Channel Authentication})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5597
+#: guix-git/doc/guix.texi:5604
msgid "Note that you can specify a local directory on the @code{url} field above if the channel that you intend to use resides on a local file system. However, in this case @command{guix} checks said directory for ownership before any further processing. This means that if the user is not the directory owner, but wants to use it as their default, they will then need to set it as a safe directory in their global git configuration file. Otherwise, @command{guix} will refuse to even read it. Supposing your system-wide local directory is at @code{/src/guix.git}, you would then create a git configuration file at @code{~/.gitconfig} with the following contents:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5601
+#: guix-git/doc/guix.texi:5608
#, no-wrap
msgid ""
"[safe]\n"
@@ -14317,17 +15304,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5606
+#: guix-git/doc/guix.texi:5613
msgid "This also applies to the root user unless when called with @command{sudo} by the directory owner."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5618
+#: guix-git/doc/guix.texi:5625
msgid "The @command{guix describe} command shows precisely which commits were used to build the instance of Guix we're using (@pxref{Invoking guix describe}). We can replicate this instance on another machine or at a different point in time by providing a channel specification ``pinned'' to these commits that looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5629
+#: guix-git/doc/guix.texi:5636
#, no-wrap
msgid ""
";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
@@ -14342,65 +15329,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5634
+#: guix-git/doc/guix.texi:5641
msgid "To obtain this pinned channel specification, the easiest way is to run @command{guix describe} and to save its output in the @code{channels} format in a file, like so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5637
+#: guix-git/doc/guix.texi:5644
#, no-wrap
msgid "guix describe -f channels > channels.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5643
+#: guix-git/doc/guix.texi:5650
msgid "The resulting @file{channels.scm} file can be passed to the @option{-C} option of @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}) or @command{guix time-machine} (@pxref{Invoking guix time-machine}), as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5646
+#: guix-git/doc/guix.texi:5653
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -C channels.scm -- shell python -- python3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5652
+#: guix-git/doc/guix.texi:5659
msgid "Given the @file{channels.scm} file, the command above will always fetch the @emph{exact same Guix instance}, then use that instance to run the exact same Python (@pxref{Invoking guix shell}). On any machine, at any time, it ends up running the exact same binaries, bit for bit."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5653
+#: guix-git/doc/guix.texi:5660
#, no-wrap
msgid "lock files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5661
+#: guix-git/doc/guix.texi:5668
msgid "Pinned channels address a problem similar to ``lock files'' as implemented by some deployment tools---they let you pin and reproduce a set of packages. In the case of Guix though, you are effectively pinning the entire package set as defined at the given channel commits; in fact, you are pinning all of Guix, including its core modules and command-line tools. You're also getting strong guarantees that you are, indeed, obtaining the exact same software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5666
+#: guix-git/doc/guix.texi:5673
msgid "This gives you super powers, allowing you to track the provenance of binary artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments at will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will. @xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5671
+#: guix-git/doc/guix.texi:5678
msgid "channel-authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5677
+#: guix-git/doc/guix.texi:5684
msgid "The @command{guix pull} and @command{guix time-machine} commands @dfn{authenticate} the code retrieved from channels: they make sure each commit that is fetched is signed by an authorized developer. The goal is to protect from unauthorized modifications to the channel that would lead users to run malicious code."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5682
+#: guix-git/doc/guix.texi:5689
msgid "As a user, you must provide a @dfn{channel introduction} in your channels file so that Guix knows how to authenticate its first commit. A channel specification, including its introduction, looks something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5692
+#: guix-git/doc/guix.texi:5699
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14414,27 +15401,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5698
+#: guix-git/doc/guix.texi:5705
msgid "The specification above shows the name and URL of the channel. The call to @code{make-channel-introduction} above specifies that authentication of this channel starts at commit @code{6f0d8cc@dots{}}, which is signed by the OpenPGP key with fingerprint @code{CABB A931@dots{}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5704
+#: guix-git/doc/guix.texi:5711
msgid "For the main channel, called @code{guix}, you automatically get that information from your Guix installation. For other channels, include the channel introduction provided by the channel authors in your @file{channels.scm} file. Make sure you retrieve the channel introduction from a trusted source since that is the root of your trust."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5706
+#: guix-git/doc/guix.texi:5713
msgid "If you're curious about the authentication mechanics, read on!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5717
+#: guix-git/doc/guix.texi:5724
msgid "When running @command{guix pull}, Guix will first compile the definitions of every available package. This is an expensive operation for which substitutes (@pxref{Substitutes}) may be available. The following snippet in @file{channels.scm} will ensure that @command{guix pull} uses the latest commit with available substitutes for the package definitions: this is done by querying the continuous integration server at @url{https://ci.guix.gnu.org}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5720
+#: guix-git/doc/guix.texi:5727
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix ci))\n"
@@ -14442,7 +15429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5724
+#: guix-git/doc/guix.texi:5731
#, no-wrap
msgid ""
"(list (channel-with-substitutes-available\n"
@@ -14451,34 +15438,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5731
+#: guix-git/doc/guix.texi:5738
msgid "Note that this does not mean that all the packages that you will install after running @command{guix pull} will have available substitutes. It only ensures that @command{guix pull} will not try to compile package definitions. This is particularly useful when using machines with limited resources."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5735
+#: guix-git/doc/guix.texi:5742
#, no-wrap
msgid "personal packages (channels)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5736
+#: guix-git/doc/guix.texi:5743
#, no-wrap
msgid "channels, for personal packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5742
+#: guix-git/doc/guix.texi:5749
msgid "Let's say you have a bunch of custom package variants or personal packages that you think would make little sense to contribute to the Guix project, but would like to have these packages transparently available to you at the command line. By creating a @dfn{channel}, you can use and publish such a package collection. This involves the following steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5747
+#: guix-git/doc/guix.texi:5754
msgid "A channel lives in a Git repository so the first step, when creating a channel, is to create its repository:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5752
+#: guix-git/doc/guix.texi:5759
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir my-channel\n"
@@ -14487,17 +15474,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5760
+#: guix-git/doc/guix.texi:5767
msgid "The next step is to create files containing package modules (@pxref{Package Modules}), each of which will contain one or more package definitions (@pxref{Defining Packages}). A channel can provide things other than packages, such as build systems or services; we're using packages as it's the most common use case."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5765
+#: guix-git/doc/guix.texi:5772
msgid "For example, Alice might want to provide a module called @code{(alice packages greetings)} that will provide her favorite ``hello world'' implementations. To do that Alice will create a directory corresponding to that module name."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5770
+#: guix-git/doc/guix.texi:5777
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir -p alice/packages\n"
@@ -14506,55 +15493,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5776
+#: guix-git/doc/guix.texi:5783
msgid "You can name your package modules however you like; the main constraint to keep in mind is to avoid name clashes with other package collections, which is why our hypothetical Alice wisely chose the @code{(alice packages @dots{})} name space."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5780
+#: guix-git/doc/guix.texi:5787
msgid "Note that you can also place modules in a sub-directory of the repository; @pxref{Package Modules in a Sub-directory}, for more info on that."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5787
+#: guix-git/doc/guix.texi:5794
msgid "With this first module in place, the next step is to test the packages it provides. This can be done with @command{guix build}, which needs to be told to look for modules in the Git checkout. For example, assuming @code{(alice packages greetings)} provides a package called @code{hi-from-alice}, Alice will run this command from the Git checkout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5790
+#: guix-git/doc/guix.texi:5797
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
msgid "guix build -L. hi-from-alice\n"
msgstr "guix build --rounds=2 <我的软件包>\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5795
+#: guix-git/doc/guix.texi:5802
msgid "... where @code{-L.} adds the current directory to Guile's load path (@pxref{Load Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5799
+#: guix-git/doc/guix.texi:5806
msgid "It might take Alice a few iterations to obtain satisfying package definitions. Eventually Alice will commit this file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5802
+#: guix-git/doc/guix.texi:5809
#, no-wrap
msgid "git commit\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5808
+#: guix-git/doc/guix.texi:5815
msgid "As a channel author, consider bundling authentication material with your channel so that users can authenticate it. @xref{Channel Authentication}, and @ref{Specifying Channel Authorizations}, for info on how to do it."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5813
+#: guix-git/doc/guix.texi:5820
msgid "To use Alice's channel, anyone can now add it to their channel file (@pxref{Specifying Additional Channels}) and run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:5817
+#: guix-git/doc/guix.texi:5824
#, no-wrap
msgid ""
"$EDITOR ~/.config/guix/channels.scm\n"
@@ -14562,53 +15549,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:5823
+#: guix-git/doc/guix.texi:5830
msgid "Guix will now behave as if the root directory of that channel's Git repository had been permanently added to the Guile load path. In this example, @code{(alice packages greetings)} will automatically be found by the @command{guix} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5826
+#: guix-git/doc/guix.texi:5833
msgid "Voilà!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5833
+#: guix-git/doc/guix.texi:5840
msgid "Before you publish your channel, we would like to share a few words of caution:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:5841
+#: guix-git/doc/guix.texi:5848
msgid "Before publishing a channel, please consider contributing your package definitions to Guix proper (@pxref{Contributing}). Guix as a project is open to free software of all sorts, and packages in Guix proper are readily available to all Guix users and benefit from the project's quality assurance process."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:5848
+#: guix-git/doc/guix.texi:5855
msgid "Package modules and package definitions are Scheme code that uses various programming interfaces (APIs). We, Guix developers, never change APIs gratuitously, but we do @emph{not} commit to freezing APIs either. When you maintain package definitions outside Guix, we consider that @emph{the compatibility burden is on you}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:5852
+#: guix-git/doc/guix.texi:5859
msgid "Corollary: if you're using an external channel and that channel breaks, please @emph{report the issue to the channel authors}, not to the Guix project."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:5859
+#: guix-git/doc/guix.texi:5866
msgid "You've been warned! Having said this, we believe external channels are a practical way to exert your freedom to augment Guix' package collection and to share your improvements, which are basic tenets of @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, free software}. Please email us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you'd like to discuss this."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5866
+#: guix-git/doc/guix.texi:5873
#, no-wrap
msgid "subdirectory, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5870
+#: guix-git/doc/guix.texi:5877
msgid "As a channel author, you may want to keep your channel modules in a sub-directory. If your modules are in the sub-directory @file{guix}, you must add a meta-data file @file{.guix-channel} that contains:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5875
+#: guix-git/doc/guix.texi:5882
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14617,39 +15604,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5882
+#: guix-git/doc/guix.texi:5889
msgid "The modules must be @b{underneath} the specified directory, as the @code{directory} changes Guile's @code{load-path}. For example, if @file{.guix-channel} has @code{(directory \"base\")}, then a module defined as @code{(define-module (gnu packages fun))} must be located at @code{base/gnu/packages/fun.scm}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5888
+#: guix-git/doc/guix.texi:5895
msgid "Doing this allows for only parts of a repository to be used as a channel, as Guix expects valid Guile modules when pulling. For instance, @command{guix deploy} machine configuration files are not valid Guile modules, and treating them as such would make @command{guix pull} fail."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5892
+#: guix-git/doc/guix.texi:5899
#, no-wrap
msgid "dependencies, channels"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5893
+#: guix-git/doc/guix.texi:5900
#, no-wrap
msgid "meta-data, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5898
+#: guix-git/doc/guix.texi:5905
msgid "Channel authors may decide to augment a package collection provided by other channels. They can declare their channel to be dependent on other channels in a meta-data file @file{.guix-channel}, which is to be placed in the root of the channel repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5900
+#: guix-git/doc/guix.texi:5907
msgid "The meta-data file should contain a simple S-expression like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5908
+#: guix-git/doc/guix.texi:5915
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14662,7 +15649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5920
+#: guix-git/doc/guix.texi:5927
#, no-wrap
msgid ""
" ;; The 'introduction' bit below is optional: you would\n"
@@ -14679,33 +15666,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5926
+#: guix-git/doc/guix.texi:5933
msgid "In the above example this channel is declared to depend on two other channels, which will both be fetched automatically. The modules provided by the channel will be compiled in an environment where the modules of all these declared channels are available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5930
+#: guix-git/doc/guix.texi:5937
msgid "For the sake of reliability and maintainability, you should avoid dependencies on channels that you don't control, and you should aim to keep the number of dependencies to a minimum."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5934
+#: guix-git/doc/guix.texi:5941
#, no-wrap
msgid "channel authorizations"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:5948
+#: guix-git/doc/guix.texi:5955
msgid "channel-authorizations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5948
+#: guix-git/doc/guix.texi:5955
msgid "As we saw above, Guix ensures the source code it pulls from channels comes from authorized developers. As a channel author, you need to specify the list of authorized developers in the @file{.guix-authorizations} file in the channel's Git repository. The authentication rule is simple: each commit must be signed by a key listed in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)@footnote{Git commits form a @dfn{directed acyclic graph} (DAG). Each commit can have zero or more parents; ``regular'' commits have one parent and merge commits have two parent commits. Read @uref{https://eagain.net/articles/git-for-computer-scientists/, @i{Git for Computer Scientists}} for a great overview.} The @file{.guix-authorizations} file looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5951
+#: guix-git/doc/guix.texi:5958
#, no-wrap
msgid ""
";; Example '.guix-authorizations' file.\n"
@@ -14713,7 +15700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5954
+#: guix-git/doc/guix.texi:5961
#, no-wrap
msgid ""
"(authorizations\n"
@@ -14722,7 +15709,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5961
+#: guix-git/doc/guix.texi:5968
#, no-wrap
msgid ""
" ((\"AD17 A21E F8AE D8F1 CC02 DBD9 F8AE D8F1 765C 61E3\"\n"
@@ -14734,33 +15721,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5965
+#: guix-git/doc/guix.texi:5972
msgid "Each fingerprint is followed by optional key/value pairs, as in the example above. Currently these key/value pairs are ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5970
+#: guix-git/doc/guix.texi:5977
msgid "This authentication rule creates a chicken-and-egg issue: how do we authenticate the first commit? Related to that: how do we deal with channels whose repository history contains unsigned commits and lack @file{.guix-authorizations}? And how do we fork existing channels?"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:5971
+#: guix-git/doc/guix.texi:5978
#, fuzzy, no-wrap
msgid "channel introduction"
msgstr "介绍"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5980
+#: guix-git/doc/guix.texi:5987
msgid "Channel introductions answer these questions by describing the first commit of a channel that should be authenticated. The first time a channel is fetched with @command{guix pull} or @command{guix time-machine}, the command looks up the introductory commit and verifies that it is signed by the specified OpenPGP key. From then on, it authenticates commits according to the rule above. Authentication fails if the target commit is neither a descendant nor an ancestor of the introductory commit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5987
+#: guix-git/doc/guix.texi:5994
msgid "Additionally, your channel must provide all the OpenPGP keys that were ever mentioned in @file{.guix-authorizations}, stored as @file{.key} files, which can be either binary or ``ASCII-armored''. By default, those @file{.key} files are searched for in the branch named @code{keyring} but you can specify a different branch name in @code{.guix-channel} like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:5992
+#: guix-git/doc/guix.texi:5999
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14769,59 +15756,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:5996
+#: guix-git/doc/guix.texi:6003
msgid "To summarize, as the author of a channel, there are three things you have to do to allow users to authenticate your code:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:6002
+#: guix-git/doc/guix.texi:6009
msgid "Export the OpenPGP keys of past and present committers with @command{gpg --export} and store them in @file{.key} files, by default in a branch named @code{keyring} (we recommend making it an @dfn{orphan branch})."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:6007
+#: guix-git/doc/guix.texi:6014
msgid "Introduce an initial @file{.guix-authorizations} in the channel's repository. Do that in a signed commit (@pxref{Commit Access}, for information on how to sign Git commits.)"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:6013
+#: guix-git/doc/guix.texi:6020
msgid "Advertise the channel introduction, for instance on your channel's web page. The channel introduction, as we saw above, is the commit/key pair---i.e., the commit that introduced @file{.guix-authorizations}, and the fingerprint of the OpenPGP used to sign it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6018
+#: guix-git/doc/guix.texi:6025
msgid "Before pushing to your public Git repository, you can run @command{guix git authenticate} to verify that you did sign all the commits you are about to push with an authorized key:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6021
+#: guix-git/doc/guix.texi:6028
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6026
+#: guix-git/doc/guix.texi:6033
msgid "where @var{commit} and @var{signer} are your channel introduction. @xref{Invoking guix git authenticate}, for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6033
+#: guix-git/doc/guix.texi:6040
msgid "Publishing a signed channel requires discipline: any mistake, such as an unsigned commit or a commit signed by an unauthorized key, will prevent users from pulling from your channel---well, that's the whole point of authentication! Pay attention to merges in particular: merge commits are considered authentic if and only if they are signed by a key present in the @file{.guix-authorizations} file of @emph{both} branches."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6037
+#: guix-git/doc/guix.texi:6044
#, no-wrap
msgid "primary URL, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6040
+#: guix-git/doc/guix.texi:6047
msgid "Channel authors can indicate the primary URL of their channel's Git repository in the @file{.guix-channel} file, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6045
+#: guix-git/doc/guix.texi:6052
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14830,38 +15817,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6052
+#: guix-git/doc/guix.texi:6059
msgid "This allows @command{guix pull} to determine whether it is pulling code from a mirror of the channel; when that is the case, it warns the user that the mirror might be stale and displays the primary URL@. That way, users cannot be tricked into fetching code from a stale mirror that does not receive security updates."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6056
+#: guix-git/doc/guix.texi:6063
msgid "This feature only makes sense for authenticated repositories, such as the official @code{guix} channel, for which @command{guix pull} ensures the code it fetches is authentic."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6060
+#: guix-git/doc/guix.texi:6067
#, no-wrap
msgid "news, for channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6064
+#: guix-git/doc/guix.texi:6071
msgid "Channel authors may occasionally want to communicate to their users information about important changes in the channel. You'd send them all an email, but that's not convenient."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6069
+#: guix-git/doc/guix.texi:6076
msgid "Instead, channels can provide a @dfn{news file}; when the channel users run @command{guix pull}, that news file is automatically read and @command{guix pull --news} can display the announcements that correspond to the new commits that have been pulled, if any."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6072
+#: guix-git/doc/guix.texi:6079
msgid "To do that, channel authors must first declare the name of the news file in their @file{.guix-channel} file:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6077
+#: guix-git/doc/guix.texi:6084
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
@@ -14870,12 +15857,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6081
+#: guix-git/doc/guix.texi:6088
msgid "The news file itself, @file{etc/news.txt} in this example, must look something like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6094
+#: guix-git/doc/guix.texi:6101
#, no-wrap
msgid ""
"(channel-news\n"
@@ -14892,135 +15879,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6101
+#: guix-git/doc/guix.texi:6108
msgid "While the news file is using the Scheme syntax, avoid naming it with a @file{.scm} extension or else it will get picked up when building the channel and yield an error since it is not a valid module. Alternatively, you can move the channel module to a subdirectory and store the news file in another directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6106
+#: guix-git/doc/guix.texi:6113
msgid "The file consists of a list of @dfn{news entries}. Each entry is associated with a commit or tag: it describes changes made in this commit, possibly in preceding commits as well. Users see entries only the first time they obtain the commit the entry refers to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6112
+#: guix-git/doc/guix.texi:6119
msgid "The @code{title} field should be a one-line summary while @code{body} can be arbitrarily long, and both can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Both the title and body are a list of language tag/message tuples, which allows @command{guix pull} to display news in the language that corresponds to the user's locale."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6118
+#: guix-git/doc/guix.texi:6125
msgid "If you want to translate news using a gettext-based workflow, you can extract translatable strings with @command{xgettext} (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}). For example, assuming you write news entries in English first, the command below creates a PO file containing the strings to translate:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6121
+#: guix-git/doc/guix.texi:6128
#, no-wrap
msgid "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6125
+#: guix-git/doc/guix.texi:6132
msgid "To sum up, yes, you could use your channel as a blog. But beware, this is @emph{not quite} what your users might expect."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6130
+#: guix-git/doc/guix.texi:6137
#, no-wrap
msgid "software development"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6134
+#: guix-git/doc/guix.texi:6141
msgid "If you are a software developer, Guix provides tools that you should find helpful---independently of the language you're developing in. This is what this chapter is about."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6140
+#: guix-git/doc/guix.texi:6147
msgid "The @command{guix shell} command provides a convenient way to set up one-off software environments, be it for development purposes or to run a command without installing it in your profile. The @command{guix pack} command allows you to create @dfn{application bundles} that can be easily distributed to users who do not run Guix."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:6150
+#: guix-git/doc/guix.texi:6157
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "Invoking @command{guix shell}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6152
+#: guix-git/doc/guix.texi:6159
#, no-wrap
msgid "reproducible build environments"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6153
+#: guix-git/doc/guix.texi:6160
#, no-wrap
msgid "development environments"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6154 guix-git/doc/guix.texi:6688
+#: guix-git/doc/guix.texi:6161 guix-git/doc/guix.texi:6695
#, no-wrap
msgid "guix environment"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6155
+#: guix-git/doc/guix.texi:6162
#, no-wrap
msgid "guix shell"
msgstr "guix shell"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6156
+#: guix-git/doc/guix.texi:6163
#, no-wrap
msgid "environment, package build environment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6161
+#: guix-git/doc/guix.texi:6168
msgid "The purpose of @command{guix shell} is to make it easy to create one-off software environments, without changing one's profile. It is typically used to create development environments; it is also a convenient way to run applications without ``polluting'' your profile."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6167
+#: guix-git/doc/guix.texi:6174
msgid "The @command{guix shell} command was recently introduced to supersede @command{guix environment} (@pxref{Invoking guix environment}). If you are familiar with @command{guix environment}, you will notice that it is similar but also---we hope!---more convenient."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6173
+#: guix-git/doc/guix.texi:6180
#, no-wrap
msgid "guix shell [@var{options}] [@var{package}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6178
+#: guix-git/doc/guix.texi:6185
msgid "The following example creates an environment containing Python and NumPy, building or downloading any missing package, and runs the @command{python3} command in that environment:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6181
+#: guix-git/doc/guix.texi:6188
#, no-wrap
msgid "guix shell python python-numpy -- python3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6190
+#: guix-git/doc/guix.texi:6197
msgid "Note that it is necessary to include the main @code{python} package in this command even if it is already installed into your environment. This is so that the shell environment knows to set @env{PYTHONPATH} and other related variables. The shell environment cannot check the previously installed environment, because then it would be non-deterministic. This is true for most libraries: their corresponding language package should be included in the shell invocation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6192
+#: guix-git/doc/guix.texi:6199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "shebang, for @command{guix shell}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6196
+#: guix-git/doc/guix.texi:6203
msgid "@command{guix shell} can be also be used as a script interpreter, also known as @dfn{shebang}. Here is an example self-contained Python script making use of this feature:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6201
+#: guix-git/doc/guix.texi:6208
#, no-wrap
msgid ""
"#!/usr/bin/env -S guix shell python python-numpy -- python3\n"
@@ -15029,66 +16016,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6205
+#: guix-git/doc/guix.texi:6212
msgid "You may pass any @command{guix shell} option, but there's one caveat: the Linux kernel has a limit of 127 bytes on shebang length."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6210
+#: guix-git/doc/guix.texi:6217
msgid "Development environments can be created as in the example below, which spawns an interactive shell containing all the dependencies and environment variables needed to work on Inkscape:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6213
+#: guix-git/doc/guix.texi:6220
#, no-wrap
msgid "guix shell --development inkscape\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6219
+#: guix-git/doc/guix.texi:6226
msgid "Exiting the shell places the user back in the original environment before @command{guix shell} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) may clean up packages that were installed in the environment and that are no longer used outside of it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6223
+#: guix-git/doc/guix.texi:6230
msgid "As an added convenience, @command{guix shell} will try to do what you mean when it is invoked interactively without any other arguments as in:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6226
+#: guix-git/doc/guix.texi:6233
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix pull\n"
msgid "guix shell\n"
msgstr "guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6238
+#: guix-git/doc/guix.texi:6245
msgid "If it finds a @file{manifest.scm} in the current working directory or any of its parents, it uses this manifest as though it was given via @code{--manifest}. Likewise, if it finds a @file{guix.scm} in the same directories, it uses it to build a development profile as though both @code{--development} and @code{--file} were present. In either case, the file will only be loaded if the directory it resides in is listed in @file{~/.config/guix/shell-authorized-directories}. This provides an easy way to define, share, and enter development environments."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6249
+#: guix-git/doc/guix.texi:6256
msgid "By default, the shell session or command runs in an @emph{augmented} environment, where the new packages are added to search path environment variables such as @code{PATH}. You can, instead, choose to create an @emph{isolated} environment containing nothing but the packages you asked for. Passing the @option{--pure} option clears environment variable definitions found in the parent environment@footnote{Be sure to use the @option{--check} option the first time you use @command{guix shell} interactively to make sure the shell does not undo the effect of @option{--pure}.}; passing @option{--container} goes one step further by spawning a @dfn{container} isolated from the rest of the system:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6252
+#: guix-git/doc/guix.texi:6259
#, no-wrap
msgid "guix shell --container emacs gcc-toolchain\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6260
+#: guix-git/doc/guix.texi:6267
msgid "The command above spawns an interactive shell in a container where nothing but @code{emacs}, @code{gcc-toolchain}, and their dependencies is available. The container lacks network access and shares no files other than the current working directory with the surrounding environment. This is useful to prevent access to system-wide resources such as @file{/usr/bin} on foreign distros."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6267
+#: guix-git/doc/guix.texi:6274
msgid "This @option{--container} option can also prove useful if you wish to run a security-sensitive application, such as a web browser, in an isolated environment. For example, the command below launches Ungoogled-Chromium in an isolated environment, this time sharing network access with the host and preserving its @code{DISPLAY} environment variable, but without even sharing the current directory:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6271
+#: guix-git/doc/guix.texi:6278
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --container --network --no-cwd ungoogled-chromium \\\n"
@@ -15096,18 +16083,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6273 guix-git/doc/guix.texi:6739
+#: guix-git/doc/guix.texi:6280 guix-git/doc/guix.texi:6746
#, no-wrap
msgid "GUIX_ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6279
+#: guix-git/doc/guix.texi:6286
msgid "@command{guix shell} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6285 guix-git/doc/guix.texi:6751
+#: guix-git/doc/guix.texi:6292 guix-git/doc/guix.texi:6758
#, no-wrap
msgid ""
"if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
@@ -15117,221 +16104,223 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6289 guix-git/doc/guix.texi:6755
+#: guix-git/doc/guix.texi:6296 guix-git/doc/guix.texi:6762
msgid "...@: or to browse the profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6292 guix-git/doc/guix.texi:6758
+#: guix-git/doc/guix.texi:6299 guix-git/doc/guix.texi:6765
#, no-wrap
msgid "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6295 guix-git/doc/guix.texi:6834
+#: guix-git/doc/guix.texi:6302 guix-git/doc/guix.texi:6841
msgid "The available options are summarized below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6297 guix-git/doc/guix.texi:6836
-#: guix-git/doc/guix.texi:13598
+#: guix-git/doc/guix.texi:6304 guix-git/doc/guix.texi:6843
+#: guix-git/doc/guix.texi:13798
#, no-wrap
msgid "--check"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6302
+#: guix-git/doc/guix.texi:6309
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. It's a good idea to use this option the first time you run @command{guix shell} for an interactive session to make sure your setup is correct."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6306
+#: guix-git/doc/guix.texi:6313
msgid "For example, if the shell modifies the @env{PATH} environment variable, report it since you would get a different environment than what you asked for."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6314
+#: guix-git/doc/guix.texi:6321
msgid "Such problems usually indicate that the shell startup files are unexpectedly modifying those environment variables. For example, if you are using Bash, make sure that environment variables are set or modified in @file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}---the former is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6316
+#: guix-git/doc/guix.texi:6323
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "shell-development-option"
msgstr "开发"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6316
+#: guix-git/doc/guix.texi:6323
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Development"
msgid "--development"
msgstr "开发"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6323
+#: guix-git/doc/guix.texi:6330
msgid "Cause @command{guix shell} to include in the environment the dependencies of the following package rather than the package itself. This can be combined with other packages. For instance, the command below starts an interactive shell containing the build-time dependencies of GNU@tie{}Guile, plus Autoconf, Automake, and Libtool:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6326
+#: guix-git/doc/guix.texi:6333
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guile autoconf automake libtool\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6328 guix-git/doc/guix.texi:6857
-#: guix-git/doc/guix.texi:7413 guix-git/doc/guix.texi:13465
-#: guix-git/doc/guix.texi:14660 guix-git/doc/guix.texi:15160
-#: guix-git/doc/guix.texi:15358 guix-git/doc/guix.texi:15768
-#: guix-git/doc/guix.texi:41264 guix-git/doc/guix.texi:45402
+#: guix-git/doc/guix.texi:6335 guix-git/doc/guix.texi:6864
+#: guix-git/doc/guix.texi:7455 guix-git/doc/guix.texi:13665
+#: guix-git/doc/guix.texi:14918 guix-git/doc/guix.texi:15418
+#: guix-git/doc/guix.texi:15616 guix-git/doc/guix.texi:16026
+#: guix-git/doc/guix.texi:16745 guix-git/doc/guix.texi:42496
+#: guix-git/doc/guix.texi:46901
#, no-wrap
msgid "--expression=@var{expr}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6329 guix-git/doc/guix.texi:6858
-#: guix-git/doc/guix.texi:7414 guix-git/doc/guix.texi:13466
-#: guix-git/doc/guix.texi:14661 guix-git/doc/guix.texi:15161
-#: guix-git/doc/guix.texi:15359 guix-git/doc/guix.texi:15769
-#: guix-git/doc/guix.texi:41265 guix-git/doc/guix.texi:45403
+#: guix-git/doc/guix.texi:6336 guix-git/doc/guix.texi:6865
+#: guix-git/doc/guix.texi:7456 guix-git/doc/guix.texi:13666
+#: guix-git/doc/guix.texi:14919 guix-git/doc/guix.texi:15419
+#: guix-git/doc/guix.texi:15617 guix-git/doc/guix.texi:16027
+#: guix-git/doc/guix.texi:16746 guix-git/doc/guix.texi:42497
+#: guix-git/doc/guix.texi:46902
#, no-wrap
msgid "-e @var{expr}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6332 guix-git/doc/guix.texi:6861
+#: guix-git/doc/guix.texi:6339 guix-git/doc/guix.texi:6868
msgid "Create an environment for the package or list of packages that @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6334 guix-git/doc/guix.texi:6863
-#: guix-git/doc/guix.texi:15165
+#: guix-git/doc/guix.texi:6341 guix-git/doc/guix.texi:6870
+#: guix-git/doc/guix.texi:15423
msgid "For example, running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6337
+#: guix-git/doc/guix.texi:6344
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6341 guix-git/doc/guix.texi:6870
+#: guix-git/doc/guix.texi:6348 guix-git/doc/guix.texi:6877
msgid "starts a shell with the environment for this specific variant of the PETSc package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6343 guix-git/doc/guix.texi:6872
+#: guix-git/doc/guix.texi:6350 guix-git/doc/guix.texi:6879
msgid "Running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6346
+#: guix-git/doc/guix.texi:6353
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6349 guix-git/doc/guix.texi:6878
+#: guix-git/doc/guix.texi:6356 guix-git/doc/guix.texi:6885
msgid "starts a shell with all the base system packages available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6352 guix-git/doc/guix.texi:6881
+#: guix-git/doc/guix.texi:6359 guix-git/doc/guix.texi:6888
msgid "The above commands only use the default output of the given packages. To select other outputs, two element tuples can be specified:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6355
+#: guix-git/doc/guix.texi:6362
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6360
+#: guix-git/doc/guix.texi:6367
msgid "@xref{package-development-manifest, @code{package->development-manifest}}, for information on how to write a manifest for the development environment of a package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6361 guix-git/doc/guix.texi:13439
+#: guix-git/doc/guix.texi:6368 guix-git/doc/guix.texi:13639
#, no-wrap
msgid "--file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6365
+#: guix-git/doc/guix.texi:6372
msgid "Create an environment containing the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6371 guix-git/doc/guix.texi:6896
+#: guix-git/doc/guix.texi:6378 guix-git/doc/guix.texi:6903
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6375
+#: guix-git/doc/guix.texi:6382
msgid "With the file above, you can enter a development environment for GDB by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6378
+#: guix-git/doc/guix.texi:6385
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -f gdb-devel.scm\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6381
+#: guix-git/doc/guix.texi:6388
#, fuzzy
#| msgid "-c @var{n}"
msgid "shell-manifest"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6386 guix-git/doc/guix.texi:6903
+#: guix-git/doc/guix.texi:6393 guix-git/doc/guix.texi:6910
msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6390 guix-git/doc/guix.texi:6907
+#: guix-git/doc/guix.texi:6397 guix-git/doc/guix.texi:6914
msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6393
+#: guix-git/doc/guix.texi:6400
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. See @option{--export-manifest} below on how to obtain a first manifest."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:6396
+#: guix-git/doc/guix.texi:6403
msgid "shell-export-manifest"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6399
+#: guix-git/doc/guix.texi:6406
msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} corresponding to given command-line options."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6403
+#: guix-git/doc/guix.texi:6410
msgid "This is a way to ``convert'' command-line arguments into a manifest. For example, imagine you are tired of typing long lines and would like to get a manifest equivalent to this command line:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6406
+#: guix-git/doc/guix.texi:6413
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix shell -D guile git emacs emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6409
+#: guix-git/doc/guix.texi:6416
msgid "Just add @option{--export-manifest} to the command line above:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6413
+#: guix-git/doc/guix.texi:6420
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --export-manifest \\\n"
@@ -15341,14 +16330,14 @@ msgstr ""
" -D guile git emacs emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6417
+#: guix-git/doc/guix.texi:6424
#, fuzzy
#| msgid "Installing goes along these lines:"
msgid "... and you get a manifest along these lines:"
msgstr "安装步骤如下:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:6427
+#: guix-git/doc/guix.texi:6434
#, no-wrap
msgid ""
"(concatenate-manifests\n"
@@ -15362,57 +16351,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6432
+#: guix-git/doc/guix.texi:6439
msgid "You can store it into a file, say @file{manifest.scm}, and from there pass it to @command{guix shell} or indeed pretty much any @command{guix} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6435 guix-git/doc/guix.texi:8807
+#: guix-git/doc/guix.texi:6442 guix-git/doc/guix.texi:8881
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix environment guix --pure\n"
msgid "guix shell -m manifest.scm\n"
msgstr "guix environment guix --pure\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6440
+#: guix-git/doc/guix.texi:6447
msgid "Voilà, you've converted a long command line into a manifest! That conversion process honors package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}) so it should be lossless."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6446 guix-git/doc/guix.texi:6943
+#: guix-git/doc/guix.texi:6453 guix-git/doc/guix.texi:6950
msgid "Create an environment containing the packages installed in @var{profile}. Use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to create and manage profiles."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6447 guix-git/doc/guix.texi:6944
+#: guix-git/doc/guix.texi:6454 guix-git/doc/guix.texi:6951
#, no-wrap
msgid "--pure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6451 guix-git/doc/guix.texi:6948
+#: guix-git/doc/guix.texi:6458 guix-git/doc/guix.texi:6955
msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, except those specified with @option{--preserve} (see below). This has the effect of creating an environment in which search paths only contain package inputs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6452 guix-git/doc/guix.texi:6949
+#: guix-git/doc/guix.texi:6459 guix-git/doc/guix.texi:6956
#, no-wrap
msgid "--preserve=@var{regexp}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6453 guix-git/doc/guix.texi:6950
+#: guix-git/doc/guix.texi:6460 guix-git/doc/guix.texi:6957
#, no-wrap
msgid "-E @var{regexp}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6458 guix-git/doc/guix.texi:6955
+#: guix-git/doc/guix.texi:6465 guix-git/doc/guix.texi:6962
msgid "When used alongside @option{--pure}, preserve the environment variables matching @var{regexp}---in other words, put them on a ``white list'' of environment variables that must be preserved. This option can be repeated several times."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6462
+#: guix-git/doc/guix.texi:6469
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --pure --preserve=^SLURM openmpi @dots{} \\\n"
@@ -15420,116 +16409,116 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6468 guix-git/doc/guix.texi:6965
+#: guix-git/doc/guix.texi:6475 guix-git/doc/guix.texi:6972
msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only environment variables defined are @env{PATH}, environment variables whose name starts with @samp{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables (@env{HOME}, @env{USER}, etc.)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6469 guix-git/doc/guix.texi:6966
+#: guix-git/doc/guix.texi:6476 guix-git/doc/guix.texi:6973
#, no-wrap
msgid "--search-paths"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6472 guix-git/doc/guix.texi:6969
+#: guix-git/doc/guix.texi:6479 guix-git/doc/guix.texi:6976
msgid "Display the environment variable definitions that make up the environment."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6476 guix-git/doc/guix.texi:6973
+#: guix-git/doc/guix.texi:6483 guix-git/doc/guix.texi:6980
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6477 guix-git/doc/guix.texi:6974
+#: guix-git/doc/guix.texi:6484 guix-git/doc/guix.texi:6981
#, no-wrap
msgid "--container"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6478 guix-git/doc/guix.texi:6975
+#: guix-git/doc/guix.texi:6485 guix-git/doc/guix.texi:6982
#, no-wrap
msgid "-C"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6479 guix-git/doc/guix.texi:6800
-#: guix-git/doc/guix.texi:6976 guix-git/doc/guix.texi:16336
-#: guix-git/doc/guix.texi:41228 guix-git/doc/guix.texi:45142
+#: guix-git/doc/guix.texi:6486 guix-git/doc/guix.texi:6807
+#: guix-git/doc/guix.texi:6983 guix-git/doc/guix.texi:16594
+#: guix-git/doc/guix.texi:42460 guix-git/doc/guix.texi:46641
#, no-wrap
msgid "container"
msgstr "容器"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6485 guix-git/doc/guix.texi:6982
+#: guix-git/doc/guix.texi:6492 guix-git/doc/guix.texi:6989
msgid "Run @var{command} within an isolated container. The current working directory outside the container is mapped inside the container. Additionally, unless overridden with @option{--user}, a dummy home directory is created that matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured accordingly."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6489 guix-git/doc/guix.texi:6986
+#: guix-git/doc/guix.texi:6496 guix-git/doc/guix.texi:6993
msgid "The spawned process runs as the current user outside the container. Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless @option{--user} is passed (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6490 guix-git/doc/guix.texi:6987
-#: guix-git/doc/guix.texi:41329 guix-git/doc/guix.texi:45160
+#: guix-git/doc/guix.texi:6497 guix-git/doc/guix.texi:6994
+#: guix-git/doc/guix.texi:42561 guix-git/doc/guix.texi:46659
#, no-wrap
msgid "--network"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6495 guix-git/doc/guix.texi:6992
+#: guix-git/doc/guix.texi:6502 guix-git/doc/guix.texi:6999
msgid "For containers, share the network namespace with the host system. Containers created without this flag only have access to the loopback device."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6496 guix-git/doc/guix.texi:6993
+#: guix-git/doc/guix.texi:6503 guix-git/doc/guix.texi:7000
#, no-wrap
msgid "--link-profile"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6497 guix-git/doc/guix.texi:6994
+#: guix-git/doc/guix.texi:6504 guix-git/doc/guix.texi:7001
#, no-wrap
msgid "-P"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6505
+#: guix-git/doc/guix.texi:6512
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix shell} was invoked in the user's home directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6511 guix-git/doc/guix.texi:7008
+#: guix-git/doc/guix.texi:6518 guix-git/doc/guix.texi:7015
msgid "Certain packages are configured to look in @file{~/.guix-profile} for configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} @option{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6512 guix-git/doc/guix.texi:7009
-#: guix-git/doc/guix.texi:15906
+#: guix-git/doc/guix.texi:6519 guix-git/doc/guix.texi:7016
+#: guix-git/doc/guix.texi:16164
#, no-wrap
msgid "--user=@var{user}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6513 guix-git/doc/guix.texi:7010
-#: guix-git/doc/guix.texi:15907
+#: guix-git/doc/guix.texi:6520 guix-git/doc/guix.texi:7017
+#: guix-git/doc/guix.texi:16165
#, no-wrap
msgid "-u @var{user}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6520 guix-git/doc/guix.texi:7017
+#: guix-git/doc/guix.texi:6527 guix-git/doc/guix.texi:7024
msgid "For containers, use the username @var{user} in place of the current user. The generated @file{/etc/passwd} entry within the container will contain the name @var{user}, the home directory will be @file{/home/@var{user}}, and no user GECOS data will be copied. Furthermore, the UID and GID inside the container are 1000. @var{user} need not exist on the system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6525 guix-git/doc/guix.texi:7022
+#: guix-git/doc/guix.texi:6532 guix-git/doc/guix.texi:7029
msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @option{--share} and @option{--expose} respectively) whose target is within the current user's home directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the automatic mapping of the current working directory."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6532
+#: guix-git/doc/guix.texi:6539
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
@@ -15540,143 +16529,143 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6537 guix-git/doc/guix.texi:7034
+#: guix-git/doc/guix.texi:6544 guix-git/doc/guix.texi:7041
msgid "While this will limit the leaking of user identity through home paths and each of the user fields, this is only one useful component of a broader privacy/anonymity solution---not one in and of itself."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6538 guix-git/doc/guix.texi:7035
+#: guix-git/doc/guix.texi:6545 guix-git/doc/guix.texi:7042
#, no-wrap
msgid "--no-cwd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6545 guix-git/doc/guix.texi:7042
+#: guix-git/doc/guix.texi:6552 guix-git/doc/guix.texi:7049
msgid "For containers, the default behavior is to share the current working directory with the isolated container and immediately change to that directory within the container. If this is undesirable, @option{--no-cwd} will cause the current working directory to @emph{not} be automatically shared and will change to the user's home directory within the container instead. See also @option{--user}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6546 guix-git/doc/guix.texi:7043
-#: guix-git/doc/guix.texi:45164
+#: guix-git/doc/guix.texi:6553 guix-git/doc/guix.texi:7050
+#: guix-git/doc/guix.texi:46663
#, no-wrap
msgid "--expose=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6547 guix-git/doc/guix.texi:7044
-#: guix-git/doc/guix.texi:45165
+#: guix-git/doc/guix.texi:6554 guix-git/doc/guix.texi:7051
+#: guix-git/doc/guix.texi:46664
#, no-wrap
msgid "--share=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6553 guix-git/doc/guix.texi:7050
+#: guix-git/doc/guix.texi:6560 guix-git/doc/guix.texi:7057
msgid "For containers, @option{--expose} (resp. @option{--share}) exposes the file system @var{source} from the host system as the read-only (resp. writable) file system @var{target} within the container. If @var{target} is not specified, @var{source} is used as the target mount point in the container."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6557 guix-git/doc/guix.texi:7054
+#: guix-git/doc/guix.texi:6564 guix-git/doc/guix.texi:7061
msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the user's home directory is accessible read-only via the @file{/exchange} directory:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6560
+#: guix-git/doc/guix.texi:6567
#, no-wrap
msgid "guix shell --container --expose=$HOME=/exchange guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6562
+#: guix-git/doc/guix.texi:6569
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix size"
msgid "symbolic links, guix shell"
msgstr "调用guix size"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6563 guix-git/doc/guix.texi:7459
+#: guix-git/doc/guix.texi:6570 guix-git/doc/guix.texi:7501
#, no-wrap
msgid "--symlink=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6564 guix-git/doc/guix.texi:7460
+#: guix-git/doc/guix.texi:6571 guix-git/doc/guix.texi:7502
#, no-wrap
msgid "-S @var{spec}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6567
+#: guix-git/doc/guix.texi:6574
msgid "For containers, create the symbolic links specified by @var{spec}, as documented in @ref{pack-symlink-option}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6568
+#: guix-git/doc/guix.texi:6575
#, no-wrap
msgid "file system hierarchy standard (FHS)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6569
+#: guix-git/doc/guix.texi:6576
#, no-wrap
msgid "FHS (file system hierarchy standard)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6570 guix-git/doc/guix.texi:7059
+#: guix-git/doc/guix.texi:6577 guix-git/doc/guix.texi:7066
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "templates"
msgid "--emulate-fhs"
msgstr "模板"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6571 guix-git/doc/guix.texi:7060
+#: guix-git/doc/guix.texi:6578 guix-git/doc/guix.texi:7067
#, no-wrap
msgid "-F"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6577
+#: guix-git/doc/guix.texi:6584
msgid "When used with @option{--container}, emulate a @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, Filesystem Hierarchy Standard (FHS)} configuration within the container, providing @file{/bin}, @file{/lib}, and other directories and files specified by the FHS."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6588
+#: guix-git/doc/guix.texi:6595
msgid "As Guix deviates from the FHS specification, this option sets up the container to more closely mimic that of other GNU/Linux distributions. This is useful for reproducing other development environments, testing, and using programs which expect the FHS specification to be followed. With this option, the container will include a version of glibc that will read @file{/etc/ld.so.cache} within the container for the shared library cache (contrary to glibc in regular Guix usage) and set up the expected FHS directories: @file{/bin}, @file{/etc}, @file{/lib}, and @file{/usr} from the container's profile."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6589
+#: guix-git/doc/guix.texi:6596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "nested containers, for @command{guix shell}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6590
+#: guix-git/doc/guix.texi:6597
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "container nesting, for @command{guix shell}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6591
+#: guix-git/doc/guix.texi:6598
#, no-wrap
msgid "--nesting"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6592
+#: guix-git/doc/guix.texi:6599
#, no-wrap
msgid "-W"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6598
+#: guix-git/doc/guix.texi:6605
msgid "When used with @option{--container}, provide Guix @emph{inside} the container and arrange so that it can interact with the build daemon that runs outside the container. This is useful if you want, within your isolated container, to create other containers, as in this sample session:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6604
+#: guix-git/doc/guix.texi:6611
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell -CW coreutils\n"
@@ -15686,275 +16675,275 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6609
+#: guix-git/doc/guix.texi:6616
msgid "The session above starts a container with @code{coreutils} programs available in @env{PATH}. From there, we spawn @command{guix shell} to create a @emph{nested} container that provides nothing but Guile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6612
+#: guix-git/doc/guix.texi:6619
msgid "Another example is evaluating a @file{guix.scm} file that is untrusted, as shown here:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6615
+#: guix-git/doc/guix.texi:6622
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix shell -D guix --pure\n"
msgid "guix shell -CW -- guix build -f guix.scm\n"
msgstr "guix shell -D guix --pure\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6619
+#: guix-git/doc/guix.texi:6626
msgid "The @command{guix build} command as executed above can only access the current directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6621
+#: guix-git/doc/guix.texi:6628
msgid "Under the hood, the @option{-W} option does several things:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6626
+#: guix-git/doc/guix.texi:6633
#, fuzzy
#| msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
msgid "map the daemon's socket (by default @file{/var/guix/daemon-socket/socket}) inside the container;"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6630
+#: guix-git/doc/guix.texi:6637
msgid "map the whole store (by default @file{/gnu/store}) inside the container such that store items made available by nested @command{guix} invocations are visible;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6634
+#: guix-git/doc/guix.texi:6641
msgid "add the currently-used @command{guix} command to the profile in the container, such that @command{guix describe} returns the same state inside and outside the container;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:6638
+#: guix-git/doc/guix.texi:6645
msgid "share the cache (by default @file{~/.cache/guix}) with the host, to speed up operations such as @command{guix time-machine} and @command{guix shell}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6640
+#: guix-git/doc/guix.texi:6647
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--no-build-hook"
msgid "--rebuild-cache"
msgstr "--no-build-hook"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6641
+#: guix-git/doc/guix.texi:6648
#, fuzzy, no-wrap
msgid "caching, of profiles"
msgstr "代码格式化"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6642
+#: guix-git/doc/guix.texi:6649
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "caching, in @command{guix shell}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6648
+#: guix-git/doc/guix.texi:6655
msgid "In most cases, @command{guix shell} caches the environment so that subsequent uses are instantaneous. Least-recently used cache entries are periodically removed. The cache is also invalidated, when using @option{--file} or @option{--manifest}, anytime the corresponding file is modified."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6654
+#: guix-git/doc/guix.texi:6661
msgid "The @option{--rebuild-cache} forces the cached environment to be refreshed. This is useful when using @option{--file} or @option{--manifest} and the @command{guix.scm} or @command{manifest.scm} file has external dependencies, or if its behavior depends, say, on environment variables."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6655 guix-git/doc/guix.texi:6841
-#: guix-git/doc/guix.texi:7488 guix-git/doc/guix.texi:13627
-#: guix-git/doc/guix.texi:41334
+#: guix-git/doc/guix.texi:6662 guix-git/doc/guix.texi:6848
+#: guix-git/doc/guix.texi:7530 guix-git/doc/guix.texi:13827
+#: guix-git/doc/guix.texi:42566
#, no-wrap
msgid "--root=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6656 guix-git/doc/guix.texi:6842
-#: guix-git/doc/guix.texi:7489 guix-git/doc/guix.texi:13628
-#: guix-git/doc/guix.texi:41335
+#: guix-git/doc/guix.texi:6663 guix-git/doc/guix.texi:6849
+#: guix-git/doc/guix.texi:7531 guix-git/doc/guix.texi:13828
+#: guix-git/doc/guix.texi:42567
#, no-wrap
msgid "-r @var{file}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6657 guix-git/doc/guix.texi:6843
+#: guix-git/doc/guix.texi:6664 guix-git/doc/guix.texi:6850
#, no-wrap
msgid "persistent environment"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6658 guix-git/doc/guix.texi:6844
+#: guix-git/doc/guix.texi:6665 guix-git/doc/guix.texi:6851
#, no-wrap
msgid "garbage collector root, for environments"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6661 guix-git/doc/guix.texi:6847
+#: guix-git/doc/guix.texi:6668 guix-git/doc/guix.texi:6854
msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6664 guix-git/doc/guix.texi:6850
+#: guix-git/doc/guix.texi:6671 guix-git/doc/guix.texi:6857
msgid "This is useful if you want to protect your environment from garbage collection, to make it ``persistent''."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6670
+#: guix-git/doc/guix.texi:6677
msgid "When this option is omitted, @command{guix shell} caches profiles so that subsequent uses of the same environment are instantaneous---this is comparable to using @option{--root} except that @command{guix shell} takes care of periodically removing the least-recently used garbage collector roots."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6677
+#: guix-git/doc/guix.texi:6684
msgid "In some cases, @command{guix shell} does not cache profiles---e.g., if transformation options such as @option{--with-latest} are used. In those cases, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix shell} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6679
+#: guix-git/doc/guix.texi:6686
#, fuzzy
msgid "@xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr "@xref{Invoking guix pack},了解这个方便的工具。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6684
+#: guix-git/doc/guix.texi:6691
msgid "@command{guix shell} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:6686
+#: guix-git/doc/guix.texi:6693
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix environment}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6692
+#: guix-git/doc/guix.texi:6699
msgid "The purpose of @command{guix environment} is to assist in creating development environments."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6693
+#: guix-git/doc/guix.texi:6700
#, no-wrap
msgid "Deprecation warning"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6697
+#: guix-git/doc/guix.texi:6704
msgid "The @command{guix environment} command is deprecated in favor of @command{guix shell}, which performs similar functions but is more convenient to use. @xref{Invoking guix shell}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6702
+#: guix-git/doc/guix.texi:6709
msgid "Being deprecated, @command{guix environment} is slated for eventual removal, but the Guix project is committed to keeping it until May 1st, 2023. Please get in touch with us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you would like to discuss it."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6708
+#: guix-git/doc/guix.texi:6715
#, no-wrap
msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6712
+#: guix-git/doc/guix.texi:6719
msgid "The following example spawns a new shell set up for the development of GNU@tie{}Guile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6715
+#: guix-git/doc/guix.texi:6722
#, no-wrap
msgid "guix environment guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6732
+#: guix-git/doc/guix.texi:6739
msgid "If the needed dependencies are not built yet, @command{guix environment} automatically builds them. The environment of the new shell is an augmented version of the environment that @command{guix environment} was run in. It contains the necessary search paths for building the given package added to the existing environment variables. To create a ``pure'' environment, in which the original environment variables have been unset, use the @option{--pure} option@footnote{Users sometimes wrongfully augment environment variables such as @env{PATH} in their @file{~/.bashrc} file. As a consequence, when @command{guix environment} launches it, Bash may read @file{~/.bashrc}, thereby introducing ``impurities'' in these environment variables. It is an error to define such environment variables in @file{.bashrc}; instead, they should be defined in @file{.bash_profile}, which is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files.}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6738
+#: guix-git/doc/guix.texi:6745
msgid "Exiting from a Guix environment is the same as exiting from the shell, and will place the user back in the old environment before @command{guix environment} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) will clean up packages that were installed from within the environment and are no longer used outside of it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6745
+#: guix-git/doc/guix.texi:6752
msgid "@command{guix environment} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6764
+#: guix-git/doc/guix.texi:6771
msgid "Additionally, more than one package may be specified, in which case the union of the inputs for the given packages are used. For example, the command below spawns a shell where all of the dependencies of both Guile and Emacs are available:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6767
+#: guix-git/doc/guix.texi:6774
#, no-wrap
msgid "guix environment guile emacs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6772
+#: guix-git/doc/guix.texi:6779
msgid "Sometimes an interactive shell session is not desired. An arbitrary command may be invoked by placing the @code{--} token to separate the command from the rest of the arguments:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6775
+#: guix-git/doc/guix.texi:6782
#, no-wrap
msgid "guix environment guile -- make -j4\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6781
+#: guix-git/doc/guix.texi:6788
msgid "In other situations, it is more convenient to specify the list of packages needed in the environment. For example, the following command runs @command{python} from an environment containing Python@tie{}3 and NumPy:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6784
+#: guix-git/doc/guix.texi:6791
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc python-numpy python -- python3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6795
+#: guix-git/doc/guix.texi:6802
msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are useful when developing nonetheless. Because of this, the @option{--ad-hoc} flag is positional. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly. For example, the following command creates a Guix development environment that additionally includes Git and strace:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6798
+#: guix-git/doc/guix.texi:6805
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix environment --pure guix --ad-hoc git strace\n"
msgstr "guix environment guix --ad-hoc help2man git strace\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6808
+#: guix-git/doc/guix.texi:6815
msgid "Sometimes it is desirable to isolate the environment as much as possible, for maximal purity and reproducibility. In particular, when using Guix on a host distro that is not Guix System, it is desirable to prevent access to @file{/usr/bin} and other system-wide resources from the development environment. For example, the following command spawns a Guile REPL in a ``container'' where only the store and the current working directory are mounted:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6811
+#: guix-git/doc/guix.texi:6818
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:6815
+#: guix-git/doc/guix.texi:6822
msgid "The @option{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:6817
+#: guix-git/doc/guix.texi:6824
#, fuzzy, no-wrap
msgid "certificates"
msgstr "X.509证书"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:6824
+#: guix-git/doc/guix.texi:6831
msgid "Another typical use case for containers is to run security-sensitive applications such as a web browser. To run Eolie, we must expose and share some files and directories; we include @code{nss-certs} and expose @file{/etc/ssl/certs/} for HTTPS authentication; finally we preserve the @env{DISPLAY} environment variable since containerized graphical applications won't display without it."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6831
+#: guix-git/doc/guix.texi:6838
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --preserve='^DISPLAY$' --container --network \\\n"
@@ -15965,94 +16954,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6840
+#: guix-git/doc/guix.texi:6847
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. @xref{Invoking guix shell, @option{--check}}, for more info."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6856
+#: guix-git/doc/guix.texi:6863
msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix environment} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6866
+#: guix-git/doc/guix.texi:6873
#, no-wrap
msgid "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6875
+#: guix-git/doc/guix.texi:6882
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6884
+#: guix-git/doc/guix.texi:6891
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6886
+#: guix-git/doc/guix.texi:6893
#, no-wrap
msgid "--load=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:6887
+#: guix-git/doc/guix.texi:6894
#, no-wrap
msgid "-l @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6890
+#: guix-git/doc/guix.texi:6897
msgid "Create an environment for the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6911
+#: guix-git/doc/guix.texi:6918
msgid "@xref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}, for information on how to ``convert'' command-line options into a manifest."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:6912
+#: guix-git/doc/guix.texi:6919
#, no-wrap
msgid "--ad-hoc"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6917
+#: guix-git/doc/guix.texi:6924
msgid "Include all specified packages in the resulting environment, as if an @i{ad hoc} package were defined with them as inputs. This option is useful for quickly creating an environment without having to write a package expression to contain the desired inputs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6919
+#: guix-git/doc/guix.texi:6926
msgid "For instance, the command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6922
+#: guix-git/doc/guix.texi:6929
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6926
+#: guix-git/doc/guix.texi:6933
msgid "runs @command{guile} in an environment where Guile and Guile-SDL are available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6931
+#: guix-git/doc/guix.texi:6938
msgid "Note that this example implicitly asks for the default output of @code{guile} and @code{guile-sdl}, but it is possible to ask for a specific output---e.g., @code{glib:bin} asks for the @code{bin} output of @code{glib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:6937
+#: guix-git/doc/guix.texi:6944
msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix environment}. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment, the default behavior. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:6959
+#: guix-git/doc/guix.texi:6966
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
@@ -16060,12 +17049,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7002
+#: guix-git/doc/guix.texi:7009
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix environment} was invoked in the user's home directory."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7029
+#: guix-git/doc/guix.texi:7036
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
@@ -16076,80 +17065,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7057
+#: guix-git/doc/guix.texi:7064
#, no-wrap
msgid "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7074
+#: guix-git/doc/guix.texi:7081
msgid "For containers, emulate a Filesystem Hierarchy Standard (FHS) configuration within the container, see @uref{https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml, the official specification}. As Guix deviates from the FHS specification, this option sets up the container to more closely mimic that of other GNU/Linux distributions. This is useful for reproducing other development environments, testing, and using programs which expect the FHS specification to be followed. With this option, the container will include a version of @code{glibc} which will read @code{/etc/ld.so.cache} within the container for the shared library cache (contrary to @code{glibc} in regular Guix usage) and set up the expected FHS directories: @code{/bin}, @code{/etc}, @code{/lib}, and @code{/usr} from the container's profile."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7081
+#: guix-git/doc/guix.texi:7088
msgid "@command{guix environment} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:7083
+#: guix-git/doc/guix.texi:7090
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pack}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7085
+#: guix-git/doc/guix.texi:7092
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix pack"
msgid "guix pack"
msgstr "调用guix pack"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7091
+#: guix-git/doc/guix.texi:7098
msgid "Occasionally you want to pass software to people who are not (yet!) lucky enough to be using Guix. You'd tell them to run @command{guix package -i @var{something}}, but that's not possible in this case. This is where @command{guix pack} comes in."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7096
+#: guix-git/doc/guix.texi:7103
msgid "If you are looking for ways to exchange binaries among machines that already run Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish}, and @ref{Invoking guix archive}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7098
+#: guix-git/doc/guix.texi:7105
#, no-wrap
msgid "pack"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7099
+#: guix-git/doc/guix.texi:7106
#, no-wrap
msgid "bundle"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7100
+#: guix-git/doc/guix.texi:7107
#, no-wrap
msgid "application bundle"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7101
+#: guix-git/doc/guix.texi:7108
#, no-wrap
msgid "software bundle"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7110
+#: guix-git/doc/guix.texi:7117
msgid "The @command{guix pack} command creates a shrink-wrapped @dfn{pack} or @dfn{software bundle}: it creates a tarball or some other archive containing the binaries of the software you're interested in, and all its dependencies. The resulting archive can be used on any machine that does not have Guix, and people can run the exact same binaries as those you have with Guix. The pack itself is created in a bit-reproducible fashion, so anyone can verify that it really contains the build results that you pretend to be shipping."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7113
+#: guix-git/doc/guix.texi:7120
msgid "For example, to create a bundle containing Guile, Emacs, Geiser, and all their dependencies, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7118
+#: guix-git/doc/guix.texi:7125
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pack guile emacs emacs-geiser\n"
@@ -16158,61 +17147,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7126
+#: guix-git/doc/guix.texi:7133
msgid "The result here is a tarball containing a @file{/gnu/store} directory with all the relevant packages. The resulting tarball contains a @dfn{profile} with the three packages of interest; the profile is the same as would be created by @command{guix package -i}. It is this mechanism that is used to create Guix's own standalone binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7131
+#: guix-git/doc/guix.texi:7138
msgid "Users of this pack would have to run @file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} to run Guile, which you may find inconvenient. To work around it, you can create, say, a @file{/opt/gnu/bin} symlink to the profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7134
+#: guix-git/doc/guix.texi:7141
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7138
+#: guix-git/doc/guix.texi:7145
msgid "That way, users can happily type @file{/opt/gnu/bin/guile} and enjoy."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7139
+#: guix-git/doc/guix.texi:7146
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7147
-msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @option{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:7154
+msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @option{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7148
+#: guix-git/doc/guix.texi:7155
#, no-wrap
msgid "Docker, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7151
+#: guix-git/doc/guix.texi:7158
msgid "Alternatively, you can produce a pack in the Docker image format using the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7154
+#: guix-git/doc/guix.texi:7161
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker -S /bin=bin guile guile-readline\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7159
+#: guix-git/doc/guix.texi:7166
msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} command, followed by @code{docker run}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7163
+#: guix-git/doc/guix.texi:7170
#, no-wrap
msgid ""
"docker load < @var{file}\n"
@@ -16220,225 +17209,225 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7170
+#: guix-git/doc/guix.texi:7177
msgid "where @var{file} is the image returned by @command{guix pack}, and @code{guile-guile-readline} is its ``image tag''. See the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7171
+#: guix-git/doc/guix.texi:7178
#, no-wrap
msgid "Singularity, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7172
+#: guix-git/doc/guix.texi:7179
#, no-wrap
msgid "SquashFS, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7175
+#: guix-git/doc/guix.texi:7182
msgid "Yet another option is to produce a SquashFS image with the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7178
+#: guix-git/doc/guix.texi:7185
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix pack -f squashfs bash guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7186
+#: guix-git/doc/guix.texi:7193
msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted or directly be used as a file system container image with the @uref{https://www.sylabs.io/docs/, Singularity container execution environment}, using commands like @command{singularity shell} or @command{singularity exec}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7188
+#: guix-git/doc/guix.texi:7195
msgid "Several command-line options allow you to customize your pack:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7193
+#: guix-git/doc/guix.texi:7200
msgid "Produce a pack in the given @var{format}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7195
+#: guix-git/doc/guix.texi:7202
msgid "The available formats are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7197
+#: guix-git/doc/guix.texi:7204
#, no-wrap
msgid "tarball"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7200
+#: guix-git/doc/guix.texi:7207
msgid "This is the default format. It produces a tarball containing all the specified binaries and symlinks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7201
+#: guix-git/doc/guix.texi:7208
#, no-wrap
msgid "docker"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7210
+#: guix-git/doc/guix.texi:7217
msgid "This produces a tarball that follows the @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker Image Specification}. By default, the ``repository name'' as it appears in the output of the @command{docker images} command is computed from package names passed on the command line or in the manifest file. Alternatively, the ``repository name'' can also be configured via the @option{--image-tag} option. Refer to @option{--help-docker-format} for more information on such advanced options."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7211
+#: guix-git/doc/guix.texi:7218
#, no-wrap
msgid "squashfs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7215
+#: guix-git/doc/guix.texi:7222
msgid "This produces a SquashFS image containing all the specified binaries and symlinks, as well as empty mount points for virtual file systems like procfs."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7221
+#: guix-git/doc/guix.texi:7228
msgid "Singularity @emph{requires} you to provide @file{/bin/sh} in the image. For that reason, @command{guix pack -f squashfs} always implies @code{-S /bin=bin}. Thus, your @command{guix pack} invocation must always start with something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7224
+#: guix-git/doc/guix.texi:7231
#, no-wrap
msgid "guix pack -f squashfs bash @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7229
+#: guix-git/doc/guix.texi:7236
msgid "If you forget the @code{bash} (or similar) package, @command{singularity run} and @command{singularity exec} will fail with an unhelpful ``no such file or directory'' message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7231
+#: guix-git/doc/guix.texi:7238
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--debug"
msgid "deb"
msgstr "--debug"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7232
+#: guix-git/doc/guix.texi:7239
#, no-wrap
msgid "Debian, build a .deb package with guix pack"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7240
+#: guix-git/doc/guix.texi:7247
msgid "This produces a Debian archive (a package with the @samp{.deb} file extension) containing all the specified binaries and symbolic links, that can be installed on top of any dpkg-based GNU(/Linux) distribution. Advanced options can be revealed via the @option{--help-deb-format} option. They allow embedding control files for more fine-grained control, such as activating specific triggers or providing a maintainer configure script to run arbitrary setup code upon installation."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7243
+#: guix-git/doc/guix.texi:7250
#, no-wrap
msgid "guix pack -f deb -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7251
+#: guix-git/doc/guix.texi:7258
msgid "Because archives produced with @command{guix pack} contain a collection of store items and because each @command{dpkg} package must not have conflicting files, in practice that means you likely won't be able to install more than one such archive on a given system. You can nonetheless pack as many Guix packages as you want in one such archive."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7259
+#: guix-git/doc/guix.texi:7266
msgid "@command{dpkg} will assume ownership of any files contained in the pack that it does @emph{not} know about. It is unwise to install Guix-produced @samp{.deb} files on a system where @file{/gnu/store} is shared by other software, such as a Guix installation or other, non-deb packs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7261
+#: guix-git/doc/guix.texi:7268
#, no-wrap
msgid "rpm"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7262
+#: guix-git/doc/guix.texi:7269
#, no-wrap
msgid "RPM, build an RPM archive with guix pack"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7268
+#: guix-git/doc/guix.texi:7275
msgid "This produces an RPM archive (a package with the @samp{.rpm} file extension) containing all the specified binaries and symbolic links, that can be installed on top of any RPM-based GNU/Linux distribution. The RPM format embeds checksums for every file it contains, which the @command{rpm} command uses to validate the integrity of the archive."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7273
+#: guix-git/doc/guix.texi:7280
msgid "Advanced RPM-related options are revealed via the @option{--help-rpm-format} option. These options allow embedding maintainer scripts that can run before or after the installation of the RPM archive, for example."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7277
+#: guix-git/doc/guix.texi:7284
msgid "The RPM format supports relocatable packages via the @option{--prefix} option of the @command{rpm} command, which can be handy to install an RPM package to a specific prefix."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7280
+#: guix-git/doc/guix.texi:7287
#, no-wrap
msgid "guix pack -f rpm -R -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7284
+#: guix-git/doc/guix.texi:7291
#, no-wrap
msgid "sudo rpm --install --prefix=/opt /gnu/store/...-hello.rpm\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7291
+#: guix-git/doc/guix.texi:7298
msgid "Contrary to Debian packages, conflicting but @emph{identical} files in RPM packages can be installed simultaneously, which means multiple @command{guix pack}-produced RPM packages can usually be installed side by side without any problem."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7301
+#: guix-git/doc/guix.texi:7308
msgid "@command{rpm} assumes ownership of any files contained in the pack, which means it will remove @file{/gnu/store} upon uninstalling a Guix-generated RPM package, unless the RPM package was installed with the @option{--prefix} option of the @command{rpm} command. It is unwise to install Guix-produced @samp{.rpm} packages on a system where @file{/gnu/store} is shared by other software, such as a Guix installation or other, non-rpm packs."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7305
+#: guix-git/doc/guix.texi:7312
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7306
+#: guix-git/doc/guix.texi:7313
#, no-wrap
msgid "--relocatable"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7310
+#: guix-git/doc/guix.texi:7317
msgid "Produce @dfn{relocatable binaries}---i.e., binaries that can be placed anywhere in the file system hierarchy and run from there."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7318
+#: guix-git/doc/guix.texi:7325
msgid "When this option is passed once, the resulting binaries require support for @dfn{user namespaces} in the kernel Linux; when passed @emph{twice}@footnote{Here's a trick to memorize it: @code{-RR}, which adds PRoot support, can be thought of as the abbreviation of ``Really Relocatable''. Neat, isn't it?}, relocatable binaries fall to back to other techniques if user namespaces are unavailable, and essentially work anywhere---see below for the implications."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7320
+#: guix-git/doc/guix.texi:7327
msgid "For example, if you create a pack containing Bash with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7323
+#: guix-git/doc/guix.texi:7330
#, no-wrap
msgid "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7328
+#: guix-git/doc/guix.texi:7335
msgid "...@: you can copy that pack to a machine that lacks Guix, and from your home directory as a normal user, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7332
+#: guix-git/doc/guix.texi:7339
#, no-wrap
msgid ""
"tar xf pack.tar.gz\n"
@@ -16446,523 +17435,618 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7340
+#: guix-git/doc/guix.texi:7347
msgid "In that shell, if you type @code{ls /gnu/store}, you'll notice that @file{/gnu/store} shows up and contains all the dependencies of @code{bash}, even though the machine actually lacks @file{/gnu/store} altogether! That is probably the simplest way to deploy Guix-built software on a non-Guix machine."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7346
+#: guix-git/doc/guix.texi:7353
msgid "By default, relocatable binaries rely on the @dfn{user namespace} feature of the kernel Linux, which allows unprivileged users to mount or change root. Old versions of Linux did not support it, and some GNU/Linux distributions turn it off."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7352
+#: guix-git/doc/guix.texi:7359
msgid "To produce relocatable binaries that work even in the absence of user namespaces, pass @option{--relocatable} or @option{-R} @emph{twice}. In that case, binaries will try user namespace support and fall back to another @dfn{execution engine} if user namespaces are not supported. The following execution engines are supported:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7354 guix-git/doc/guix.texi:20605
+#: guix-git/doc/guix.texi:7361 guix-git/doc/guix.texi:21207
#, no-wrap
msgid "default"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7357
+#: guix-git/doc/guix.texi:7364
msgid "Try user namespaces and fall back to PRoot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7358
+#: guix-git/doc/guix.texi:7365
#, fuzzy, no-wrap
msgid "performance"
msgstr "格式化代码"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7361
+#: guix-git/doc/guix.texi:7368
msgid "Try user namespaces and fall back to Fakechroot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7362
+#: guix-git/doc/guix.texi:7369
#, fuzzy, no-wrap
msgid "userns"
msgstr "用户"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7365
+#: guix-git/doc/guix.texi:7372
msgid "Run the program through user namespaces and abort if they are not supported."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7366
+#: guix-git/doc/guix.texi:7373
#, fuzzy, no-wrap
msgid "proot"
msgstr "chroot"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7373
+#: guix-git/doc/guix.texi:7380
msgid "Run through PRoot. The @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} program provides the necessary support for file system virtualization. It achieves that by using the @code{ptrace} system call on the running program. This approach has the advantage to work without requiring special kernel support, but it incurs run-time overhead every time a system call is made."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7374
+#: guix-git/doc/guix.texi:7381
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fakechroot"
msgstr "chroot"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7382
+#: guix-git/doc/guix.texi:7389
msgid "Run through Fakechroot. @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, Fakechroot} virtualizes file system accesses by intercepting calls to C library functions such as @code{open}, @code{stat}, @code{exec}, and so on. Unlike PRoot, it incurs very little overhead. However, it does not always work: for example, some file system accesses made from within the C library are not intercepted, and file system accesses made @i{via} direct syscalls are not intercepted either, leading to erratic behavior."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7384
+#: guix-git/doc/guix.texi:7391
#, no-wrap
msgid "GUIX_EXECUTION_ENGINE"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7388
+#: guix-git/doc/guix.texi:7395
msgid "When running a wrapped program, you can explicitly request one of the execution engines listed above by setting the @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE} environment variable accordingly."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7390
+#: guix-git/doc/guix.texi:7397
#, no-wrap
-msgid "entry point, for Docker images"
+msgid "entry point, for Docker and Singularity images"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7391
+#: guix-git/doc/guix.texi:7398
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--entry-point=@var{command}"
msgstr "--timeout=@var{seconds}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7396
+#: guix-git/doc/guix.texi:7403
msgid "Use @var{command} as the @dfn{entry point} of the resulting pack, if the pack format supports it---currently @code{docker} and @code{squashfs} (Singularity) support it. @var{command} must be relative to the profile contained in the pack."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7400
+#: guix-git/doc/guix.texi:7407
msgid "The entry point specifies the command that tools like @code{docker run} or @code{singularity run} automatically start by default. For example, you can do:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7403
+#: guix-git/doc/guix.texi:7410
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile guile\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7407
+#: guix-git/doc/guix.texi:7414
msgid "The resulting pack can easily be loaded and @code{docker run} with no extra arguments will spawn @code{bin/guile}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7411
+#: guix-git/doc/guix.texi:7418
#, no-wrap
msgid ""
"docker load -i pack.tar.gz\n"
"docker run @var{image-id}\n"
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7420
+#, no-wrap
+msgid "entry point arguments, for docker images"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7421
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "--entry-point-argument=@var{command}"
+msgstr "--timeout=@var{seconds}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:7422
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-c @var{n}"
+msgid "-A @var{command}"
+msgstr "-c @var{n}"
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7416 guix-git/doc/guix.texi:14663
-#: guix-git/doc/guix.texi:15361 guix-git/doc/guix.texi:15771
+#: guix-git/doc/guix.texi:7426
+msgid "Use @var{command} as an argument to @dfn{entry point} of the resulting pack. This option is only valid in conjunction with @code{--entry-point} and can appear multiple times on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:7429
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile --entry-point-argument=\"--help\" guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7431
+#, no-wrap
+msgid "maximum layers argument, for docker images"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7432
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--max-jobs=@var{n}"
+msgid "--max-layers=@code{n}"
+msgstr "--max-jobs=@var{n}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7435
+msgid "Specifies the maximum number of Docker image layers allowed when building an image."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:7438
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f docker --max-layers=100 guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7444
+msgid "This option allows you to limit the number of layers in a Docker image. Docker images are comprised of multiple layers, and each layer adds to the overall size and complexity of the image. By setting a maximum number of layers, you can control the following effects:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7446
+#, no-wrap
+msgid "Disk Usage:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7449
+msgid "Increasing the number of layers can help optimize the disk space required to store multiple images built with a similar package graph."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7450
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "bundling"
+msgid "Pulling:"
+msgstr "构建"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7453
+msgid "When transferring images between different nodes or systems, having more layers can reduce the time required to pull the image."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7458 guix-git/doc/guix.texi:14921
+#: guix-git/doc/guix.texi:15619 guix-git/doc/guix.texi:16029
+#: guix-git/doc/guix.texi:16748
msgid "Consider the package @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7420
+#: guix-git/doc/guix.texi:7462
msgid "This has the same purpose as the same-named option in @command{guix build} (@pxref{Additional Build Options, @option{--expression} in @command{guix build}})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7422
+#: guix-git/doc/guix.texi:7464
#, fuzzy
#| msgid "-c @var{n}"
msgid "pack-manifest"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7427
+#: guix-git/doc/guix.texi:7469
msgid "Use the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7435
+#: guix-git/doc/guix.texi:7477
msgid "This has a similar purpose as the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files. It allows you to define a collection of packages once and use it both for creating profiles and for creating archives for use on machines that do not have Guix installed. Note that you can specify @emph{either} a manifest file @emph{or} a list of packages, but not both."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7440
+#: guix-git/doc/guix.texi:7482
msgid "@xref{Writing Manifests}, for information on how to write a manifest. @xref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}, for information on how to ``convert'' command-line options into a manifest."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7446 guix-git/doc/guix.texi:13583
-#: guix-git/doc/guix.texi:41277
+#: guix-git/doc/guix.texi:7488 guix-git/doc/guix.texi:13783
+#: guix-git/doc/guix.texi:42509
#, no-wrap
msgid "--target=@var{triplet}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7447 guix-git/doc/guix.texi:7906
-#: guix-git/doc/guix.texi:13584
+#: guix-git/doc/guix.texi:7489 guix-git/doc/guix.texi:7952
+#: guix-git/doc/guix.texi:13784
#, no-wrap
msgid "cross-compilation"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7451 guix-git/doc/guix.texi:41281
+#: guix-git/doc/guix.texi:7493 guix-git/doc/guix.texi:42513
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7452
+#: guix-git/doc/guix.texi:7494
#, no-wrap
msgid "--compression=@var{tool}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7453
+#: guix-git/doc/guix.texi:7495
#, no-wrap
msgid "-C @var{tool}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7457
+#: guix-git/doc/guix.texi:7499
#, fuzzy
msgid "Compress the resulting tarball using @var{tool}---one of @code{gzip}, @code{zstd}, @code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip}, or @code{none} for no compression."
msgstr "以@var{type}方式压缩构建日志,可选的值:@code{gzip},@code{bzip2},@code{none}。"
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7459
+#: guix-git/doc/guix.texi:7501
msgid "pack-symlink-option"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7463
+#: guix-git/doc/guix.texi:7505
msgid "Add the symlinks specified by @var{spec} to the pack. This option can appear several times."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7467
+#: guix-git/doc/guix.texi:7509
msgid "@var{spec} has the form @code{@var{source}=@var{target}}, where @var{source} is the symlink that will be created and @var{target} is the symlink target."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7470
+#: guix-git/doc/guix.texi:7512
msgid "For instance, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} creates a @file{/opt/gnu/bin} symlink pointing to the @file{bin} sub-directory of the profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7471 guix-git/doc/guix.texi:41288
+#: guix-git/doc/guix.texi:7513 guix-git/doc/guix.texi:42520
#, no-wrap
msgid "--save-provenance"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7475
+#: guix-git/doc/guix.texi:7517
msgid "Save provenance information for the packages passed on the command line. Provenance information includes the URL and commit of the channels in use (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7481
+#: guix-git/doc/guix.texi:7523
msgid "Provenance information is saved in the @file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} file in the pack, along with the usual package metadata---the name and version of each package, their propagated inputs, and so on. It is useful information to the recipient of the pack, who then knows how the pack was (supposedly) obtained."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7487
+#: guix-git/doc/guix.texi:7529
msgid "This option is not enabled by default because, like timestamps, provenance information contributes nothing to the build process. In other words, there is an infinity of channel URLs and commit IDs that can lead to the same pack. Recording such ``silent'' metadata in the output thus potentially breaks the source-to-binary bitwise reproducibility property."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7490
+#: guix-git/doc/guix.texi:7532
#, fuzzy, no-wrap
msgid "garbage collector root, for packs"
msgstr "垃圾收集的根"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7493
+#: guix-git/doc/guix.texi:7535
msgid "Make @var{file} a symlink to the resulting pack, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7494
+#: guix-git/doc/guix.texi:7536
#, no-wrap
msgid "--localstatedir"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7495
+#: guix-git/doc/guix.texi:7537
#, no-wrap
msgid "--profile-name=@var{name}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7500
+#: guix-git/doc/guix.texi:7542
msgid "Include the ``local state directory'', @file{/var/guix}, in the resulting pack, and notably the @file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} profile---by default @var{name} is @code{guix-profile}, which corresponds to @file{~root/.guix-profile}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7506
+#: guix-git/doc/guix.texi:7548
msgid "@file{/var/guix} contains the store database (@pxref{The Store}) as well as garbage-collector roots (@pxref{Invoking guix gc}). Providing it in the pack means that the store is ``complete'' and manageable by Guix; not providing it pack means that the store is ``dead'': items cannot be added to it or removed from it after extraction of the pack."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7509
+#: guix-git/doc/guix.texi:7551
msgid "One use case for this is the Guix self-contained binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7510 guix-git/doc/guix.texi:41282
+#: guix-git/doc/guix.texi:7552 guix-git/doc/guix.texi:42514
#, no-wrap
msgid "--derivation"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7511 guix-git/doc/guix.texi:13623
-#: guix-git/doc/guix.texi:41283
+#: guix-git/doc/guix.texi:7553 guix-git/doc/guix.texi:13823
+#: guix-git/doc/guix.texi:42515
#, no-wrap
msgid "-d"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7513
+#: guix-git/doc/guix.texi:7555
msgid "Print the name of the derivation that builds the pack."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7517
+#: guix-git/doc/guix.texi:7559
msgid "Use the bootstrap binaries to build the pack. This option is only useful to Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7522
+#: guix-git/doc/guix.texi:7564
msgid "In addition, @command{guix pack} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}) and all the package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7527
+#: guix-git/doc/guix.texi:7569
#, no-wrap
msgid "GCC"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7528
+#: guix-git/doc/guix.texi:7570
#, no-wrap
msgid "ld-wrapper"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7529
+#: guix-git/doc/guix.texi:7571
#, no-wrap
msgid "linker wrapper"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7530
+#: guix-git/doc/guix.texi:7572
#, fuzzy, no-wrap
msgid "toolchain, for C development"
msgstr "软件开发"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7531
+#: guix-git/doc/guix.texi:7573
#, no-wrap
msgid "toolchain, for Fortran development"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7538
+#: guix-git/doc/guix.texi:7580
msgid "If you need a complete toolchain for compiling and linking C or C++ source code, use the @code{gcc-toolchain} package. This package provides a complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} output), Binutils, and a linker wrapper."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7544
+#: guix-git/doc/guix.texi:7586
msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and invoke the actual linker with this new set of arguments. You can instruct the wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the @env{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7548
+#: guix-git/doc/guix.texi:7590
msgid "The package @code{gfortran-toolchain} provides a complete GCC toolchain for Fortran development. For other languages, please use @samp{guix search gcc toolchain} (@pxref{guix-search,, Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:7551
+#: guix-git/doc/guix.texi:7593
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix git authenticate}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7553
+#: guix-git/doc/guix.texi:7595
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix git authenticate"
msgid "guix git authenticate"
msgstr "调用guix git授权"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7561
+#: guix-git/doc/guix.texi:7603
msgid "The @command{guix git authenticate} command authenticates a Git checkout following the same rule as for channels (@pxref{channel-authentication, channel authentication}). That is, starting from a given commit, it ensures that all subsequent commits are signed by an OpenPGP key whose fingerprint appears in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7566
+#: guix-git/doc/guix.texi:7608
msgid "You will find this command useful if you maintain a channel. But in fact, this authentication mechanism is useful in a broader context, so you might want to use it for Git repositories that have nothing to do with Guix."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:7571
+#: guix-git/doc/guix.texi:7613
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer} [@var{options}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7580
+#: guix-git/doc/guix.texi:7622
msgid "By default, this command authenticates the Git checkout in the current directory; it outputs nothing and exits with exit code zero on success and non-zero on failure. @var{commit} above denotes the first commit where authentication takes place, and @var{signer} is the OpenPGP fingerprint of public key used to sign @var{commit}. Together, they form a ``channel introduction'' (@pxref{channel-authentication, channel introduction}). The options below allow you to fine-tune the process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7582
+#: guix-git/doc/guix.texi:7624
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--repository=@var{directory}"
msgstr "--chroot-directory=@var{dir}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7583
+#: guix-git/doc/guix.texi:7625
#, fuzzy, no-wrap
msgid "-r @var{directory}"
msgstr "状态文件夹"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7586
+#: guix-git/doc/guix.texi:7628
msgid "Open the Git repository in @var{directory} instead of the current directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7587
+#: guix-git/doc/guix.texi:7629
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{reference}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7588
+#: guix-git/doc/guix.texi:7630
#, fuzzy, no-wrap
msgid "-k @var{reference}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7594
+#: guix-git/doc/guix.texi:7636
msgid "Load OpenPGP keyring from @var{reference}, the reference of a branch such as @code{origin/keyring} or @code{my-keyring}. The branch must contain OpenPGP public keys in @file{.key} files, either in binary form or ``ASCII-armored''. By default the keyring is loaded from the branch named @code{keyring}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7637
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--listen=@var{endpoint}"
+msgid "--end=@var{commit}"
+msgstr "--listen=@var{endpoint}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7639
+msgid "Authenticate revisions up to @var{commit}."
+msgstr ""
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7597
+#: guix-git/doc/guix.texi:7642
msgid "Display commit signing statistics upon completion."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7598
+#: guix-git/doc/guix.texi:7643
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--cache-key=@var{key}"
msgstr "--cores=@var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7602
+#: guix-git/doc/guix.texi:7647
msgid "Previously-authenticated commits are cached in a file under @file{~/.cache/guix/authentication}. This option forces the cache to be stored in file @var{key} in that directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7603
+#: guix-git/doc/guix.texi:7648
#, no-wrap
msgid "--historical-authorizations=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7610
+#: guix-git/doc/guix.texi:7655
msgid "By default, any commit whose parent commit(s) lack the @file{.guix-authorizations} file is considered inauthentic. In contrast, this option considers the authorizations in @var{file} for any commit that lacks @file{.guix-authorizations}. The format of @var{file} is the same as that of @file{.guix-authorizations} (@pxref{channel-authorizations, @file{.guix-authorizations} format})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7623
+#: guix-git/doc/guix.texi:7668
msgid "GNU Guix provides several Scheme programming interfaces (APIs) to define, build, and query packages. The first interface allows users to write high-level package definitions. These definitions refer to familiar packaging concepts, such as the name and version of a package, its build system, and its dependencies. These definitions can then be turned into concrete build actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7629
+#: guix-git/doc/guix.texi:7674
msgid "Build actions are performed by the Guix daemon, on behalf of users. In a standard setup, the daemon has write access to the store---the @file{/gnu/store} directory---whereas users do not. The recommended setup also has the daemon perform builds in chroots, under specific build users, to minimize interference with the rest of the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7638
+#: guix-git/doc/guix.texi:7683
msgid "Lower-level APIs are available to interact with the daemon and the store. To instruct the daemon to perform a build action, users actually provide it with a @dfn{derivation}. A derivation is a low-level representation of the build actions to be taken, and the environment in which they should occur---derivations are to package definitions what assembly is to C programs. The term ``derivation'' comes from the fact that build results @emph{derive} from them."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7641
-msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions."
+#: guix-git/doc/guix.texi:7687
+msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions. @xref{Source Tree Structure}, for a more general overview of the source code."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7673
+#: guix-git/doc/guix.texi:7719
msgid "From a programming viewpoint, the package definitions of the GNU distribution are provided by Guile modules in the @code{(gnu packages @dots{})} name space@footnote{Note that packages under the @code{(gnu packages @dots{})} module name space are not necessarily ``GNU packages''. This module naming scheme follows the usual Guile module naming convention: @code{gnu} means that these modules are distributed as part of the GNU system, and @code{packages} identifies modules that define packages.} (@pxref{Modules, Guile modules,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the @code{(gnu packages emacs)} module exports a variable named @code{emacs}, which is bound to a @code{<package>} object (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7680
+#: guix-git/doc/guix.texi:7726
msgid "The @code{(gnu packages @dots{})} module name space is automatically scanned for packages by the command-line tools. For instance, when running @code{guix install emacs}, all the @code{(gnu packages @dots{})} modules are scanned until one that exports a package object whose name is @code{emacs} is found. This package search facility is implemented in the @code{(gnu packages)} module."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7682
+#: guix-git/doc/guix.texi:7728
#, no-wrap
msgid "package module search path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7691
+#: guix-git/doc/guix.texi:7737
msgid "Users can store package definitions in modules with different names---e.g., @code{(my-packages emacs)}@footnote{Note that the file name and module name must match. For instance, the @code{(my-packages emacs)} module must be stored in a @file{my-packages/emacs.scm} file relative to the load path specified with @option{--load-path} or @env{GUIX_PACKAGE_PATH}. @xref{Modules and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details.}. There are two ways to make these package definitions visible to the user interfaces:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:7698
+#: guix-git/doc/guix.texi:7744
msgid "By adding the directory containing your package modules to the search path with the @code{-L} flag of @command{guix package} and other commands (@pxref{Common Build Options}), or by setting the @env{GUIX_PACKAGE_PATH} environment variable described below."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:7704
+#: guix-git/doc/guix.texi:7750
msgid "By defining a @dfn{channel} and configuring @command{guix pull} so that it pulls from it. A channel is essentially a Git repository containing package modules. @xref{Channels}, for more information on how to define and use channels."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7707
+#: guix-git/doc/guix.texi:7753
msgid "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} works similarly to other search path variables:"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:7708
+#: guix-git/doc/guix.texi:7754
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:7712
+#: guix-git/doc/guix.texi:7758
msgid "This is a colon-separated list of directories to search for additional package modules. Directories listed in this variable take precedence over the own modules of the distribution."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7720
+#: guix-git/doc/guix.texi:7766
msgid "The distribution is fully @dfn{bootstrapped} and @dfn{self-contained}: each package is built based solely on other packages in the distribution. The root of this dependency graph is a small set of @dfn{bootstrap binaries}, provided by the @code{(gnu packages bootstrap)} module. For more information on bootstrapping, @pxref{Bootstrapping}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7728
+#: guix-git/doc/guix.texi:7774
msgid "The high-level interface to package definitions is implemented in the @code{(guix packages)} and @code{(guix build-system)} modules. As an example, the package definition, or @dfn{recipe}, for the GNU Hello package looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7736
+#: guix-git/doc/guix.texi:7782
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (gnu packages hello)\n"
@@ -16975,7 +18059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7755
+#: guix-git/doc/guix.texi:7801
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public hello\n"
@@ -16999,310 +18083,310 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7765
+#: guix-git/doc/guix.texi:7811
msgid "Without being a Scheme expert, the reader may have guessed the meaning of the various fields here. This expression binds the variable @code{hello} to a @code{<package>} object, which is essentially a record (@pxref{SRFI-9, Scheme records,, guile, GNU Guile Reference Manual}). This package object can be inspected using procedures found in the @code{(guix packages)} module; for instance, @code{(package-name hello)} returns---surprise!---@code{\"hello\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7769
+#: guix-git/doc/guix.texi:7815
msgid "With luck, you may be able to import part or all of the definition of the package you are interested in from another repository, using the @code{guix import} command (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7775
+#: guix-git/doc/guix.texi:7821
msgid "In the example above, @code{hello} is defined in a module of its own, @code{(gnu packages hello)}. Technically, this is not strictly necessary, but it is convenient to do so: all the packages defined in modules under @code{(gnu packages @dots{})} are automatically known to the command-line tools (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7777
+#: guix-git/doc/guix.texi:7823
msgid "There are a few points worth noting in the above package definition:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7784
+#: guix-git/doc/guix.texi:7830
msgid "The @code{source} field of the package is an @code{<origin>} object (@pxref{origin Reference}, for the complete reference). Here, the @code{url-fetch} method from @code{(guix download)} is used, meaning that the source is a file to be downloaded over FTP or HTTP."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7787
+#: guix-git/doc/guix.texi:7833
msgid "The @code{mirror://gnu} prefix instructs @code{url-fetch} to use one of the GNU mirrors defined in @code{(guix download)}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7794
+#: guix-git/doc/guix.texi:7840
msgid "The @code{sha256} field specifies the expected SHA256 hash of the file being downloaded. It is mandatory, and allows Guix to check the integrity of the file. The @code{(base32 @dots{})} form introduces the base32 representation of the hash. You can obtain this information with @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) and @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7795
+#: guix-git/doc/guix.texi:7841
#, no-wrap
msgid "patches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7799
+#: guix-git/doc/guix.texi:7845
msgid "When needed, the @code{origin} form can also have a @code{patches} field listing patches to be applied, and a @code{snippet} field giving a Scheme expression to modify the source code."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7801
+#: guix-git/doc/guix.texi:7847
#, no-wrap
msgid "GNU Build System"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7807
+#: guix-git/doc/guix.texi:7853
msgid "The @code{build-system} field specifies the procedure to build the package (@pxref{Build Systems}). Here, @code{gnu-build-system} represents the familiar GNU Build System, where packages may be configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7811
+#: guix-git/doc/guix.texi:7857
msgid "When you start packaging non-trivial software, you may need tools to manipulate those build phases, manipulate files, and so on. @xref{Build Utilities}, for more on this."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7817
+#: guix-git/doc/guix.texi:7863
msgid "The @code{arguments} field specifies options for the build system (@pxref{Build Systems}). Here it is interpreted by @code{gnu-build-system} as a request run @file{configure} with the @option{--enable-silent-rules} flag."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7818 guix-git/doc/guix.texi:7821
+#: guix-git/doc/guix.texi:7864 guix-git/doc/guix.texi:7867
#, no-wrap
msgid "quote"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7819
+#: guix-git/doc/guix.texi:7865
#, no-wrap
msgid "quoting"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7820
+#: guix-git/doc/guix.texi:7866
#, no-wrap
msgid "'"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7822
+#: guix-git/doc/guix.texi:7868
#, no-wrap
msgid "backquote (quasiquote)"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7823
+#: guix-git/doc/guix.texi:7869
#, no-wrap
msgid "`"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7824
+#: guix-git/doc/guix.texi:7870
#, no-wrap
msgid "quasiquote"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7825
+#: guix-git/doc/guix.texi:7871
#, no-wrap
msgid "comma (unquote)"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7826
+#: guix-git/doc/guix.texi:7872
#, no-wrap
msgid ","
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7827
+#: guix-git/doc/guix.texi:7873
#, no-wrap
msgid "unquote"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7837
+#: guix-git/doc/guix.texi:7883
msgid "What about these quote (@code{'}) characters? They are Scheme syntax to introduce a literal list; @code{'} is synonymous with @code{quote}. Sometimes you'll also see @code{`} (a backquote, synonymous with @code{quasiquote}) and @code{,} (a comma, synonymous with @code{unquote}). @xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details. Here the value of the @code{arguments} field is a list of arguments passed to the build system down the road, as with @code{apply} (@pxref{Fly Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7843
+#: guix-git/doc/guix.texi:7889
msgid "The hash-colon (@code{#:}) sequence defines a Scheme @dfn{keyword} (@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and @code{#:configure-flags} is a keyword used to pass a keyword argument to the build system (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7849
+#: guix-git/doc/guix.texi:7895
msgid "The @code{inputs} field specifies inputs to the build process---i.e., build-time or run-time dependencies of the package. Here, we add an input, a reference to the @code{gawk} variable; @code{gawk} is itself bound to a @code{<package>} object."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7853
+#: guix-git/doc/guix.texi:7899
msgid "Note that GCC, Coreutils, Bash, and other essential tools do not need to be specified as inputs here. Instead, @code{gnu-build-system} takes care of ensuring that they are present (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:7857
+#: guix-git/doc/guix.texi:7903
msgid "However, any other dependencies need to be specified in the @code{inputs} field. Any dependency not specified here will simply be unavailable to the build process, possibly leading to a build failure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7860
+#: guix-git/doc/guix.texi:7906
msgid "@xref{package Reference}, for a full description of possible fields."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7862 guix-git/doc/guix.texi:16856
+#: guix-git/doc/guix.texi:7908
#, no-wrap
msgid "Scheme programming language, getting started"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7867
+#: guix-git/doc/guix.texi:7913
msgid "Intimidated by the Scheme language or curious about it? The Cookbook has a short section to get started that recaps some of the things shown above and explains the fundamentals. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7879
+#: guix-git/doc/guix.texi:7925
msgid "Once a package definition is in place, the package may actually be built using the @code{guix build} command-line tool (@pxref{Invoking guix build}), troubleshooting any build failures you encounter (@pxref{Debugging Build Failures}). You can easily jump back to the package definition using the @command{guix edit} command (@pxref{Invoking guix edit}). @xref{Packaging Guidelines}, for more information on how to test package definitions, and @ref{Invoking guix lint}, for information on how to check a definition for style conformance."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7879
+#: guix-git/doc/guix.texi:7925
#, no-wrap
msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7883
+#: guix-git/doc/guix.texi:7929
msgid "Lastly, @pxref{Channels}, for information on how to extend the distribution by adding your own package definitions in a ``channel''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7887
+#: guix-git/doc/guix.texi:7933
msgid "Finally, updating the package definition to a new upstream version can be partly automated by the @command{guix refresh} command (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7893
+#: guix-git/doc/guix.texi:7939
msgid "Behind the scenes, a derivation corresponding to the @code{<package>} object is first computed by the @code{package-derivation} procedure. That derivation is stored in a @file{.drv} file under @file{/gnu/store}. The build actions it prescribes may then be realized by using the @code{build-derivations} procedure (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7894
+#: guix-git/doc/guix.texi:7940
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package description"
msgid "{Procedure} package-derivation store package [system]"
msgstr "软件包描述"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7897
+#: guix-git/doc/guix.texi:7943
msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} for @var{system} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7903
+#: guix-git/doc/guix.texi:7949
msgid "@var{package} must be a valid @code{<package>} object, and @var{system} must be a string denoting the target system type---e.g., @code{\"x86_64-linux\"} for an x86_64 Linux-based GNU system. @var{store} must be a connection to the daemon, which operates on the store (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7909
+#: guix-git/doc/guix.texi:7955
msgid "Similarly, it is possible to compute a derivation that cross-builds a package for some other system:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7910
+#: guix-git/doc/guix.texi:7956
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-cross-derivation store package target [system]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7913
+#: guix-git/doc/guix.texi:7959
msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} cross-built from @var{system} to @var{target}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:7917
+#: guix-git/doc/guix.texi:7963
msgid "@var{target} must be a valid GNU triplet denoting the target hardware and operating system, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7921
+#: guix-git/doc/guix.texi:7967
msgid "Once you have package definitions, you can easily define @emph{variants} of those packages. @xref{Defining Package Variants}, for more on that."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:7929
+#: guix-git/doc/guix.texi:7975
#, no-wrap
msgid "@code{package} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:7933
+#: guix-git/doc/guix.texi:7979
msgid "This section summarizes all the options available in @code{package} declarations (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7934
+#: guix-git/doc/guix.texi:7980
#, no-wrap
msgid "{Data Type} package"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7936
+#: guix-git/doc/guix.texi:7982
msgid "This is the data type representing a package recipe."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7940
+#: guix-git/doc/guix.texi:7986
msgid "The name of the package, as a string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7941 guix-git/doc/guix.texi:8934
+#: guix-git/doc/guix.texi:7987 guix-git/doc/guix.texi:9008
#, no-wrap
msgid "version"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7944
+#: guix-git/doc/guix.texi:7990
msgid "The version of the package, as a string. @xref{Version Numbers}, for guidelines."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7945 guix-git/doc/guix.texi:15216
-#: guix-git/doc/guix.texi:17722 guix-git/doc/guix.texi:18412
+#: guix-git/doc/guix.texi:7991 guix-git/doc/guix.texi:15474
+#: guix-git/doc/guix.texi:18249 guix-git/doc/guix.texi:18963
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7952
+#: guix-git/doc/guix.texi:7998
msgid "An object telling how the source code for the package should be acquired. Most of the time, this is an @code{origin} object, which denotes a file fetched from the Internet (@pxref{origin Reference}). It can also be any other ``file-like'' object such as a @code{local-file}, which denotes a file from the local file system (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:7953
+#: guix-git/doc/guix.texi:7999
#, no-wrap
msgid "build-system"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7956
+#: guix-git/doc/guix.texi:8002
msgid "The build system that should be used to build the package (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7957 guix-git/doc/guix.texi:21180
+#: guix-git/doc/guix.texi:8003 guix-git/doc/guix.texi:21986
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7961
+#: guix-git/doc/guix.texi:8007
msgid "The arguments that should be passed to the build system (@pxref{Build Systems}). This is a list, typically containing sequential keyword-value pairs, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7970
+#: guix-git/doc/guix.texi:8016
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -17315,24 +18399,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:7977
+#: guix-git/doc/guix.texi:8023
msgid "The exact set of supported keywords depends on the build system (@pxref{Build Systems}), but you will find that almost all of them honor @code{#:configure-flags}, @code{#:make-flags}, @code{#:tests?}, and @code{#:phases}. The @code{#:phases} keyword in particular lets you modify the set of build phases for your package (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8027
+msgid "The REPL has dedicated commands to interactively inspect values of some of these arguments, as a convenient debugging aid (@pxref{Using Guix Interactively})."
+msgstr ""
+
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7978 guix-git/doc/guix.texi:8015
+#: guix-git/doc/guix.texi:8028 guix-git/doc/guix.texi:8065
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Nix, compatibility"
msgid "Compatibility Note"
msgstr "Nix,兼容性"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7982
+#: guix-git/doc/guix.texi:8032
msgid "Until version 1.3.0, the @code{arguments} field would typically use @code{quote} (@code{'}) or @code{quasiquote} (@code{`}) and no G-expressions, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:7989
+#: guix-git/doc/guix.texi:8039
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -17343,41 +18432,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:7994
+#: guix-git/doc/guix.texi:8044
msgid "To convert from that style to the one shown above, you can run @code{guix style -S arguments @var{package}} (@pxref{Invoking guix style})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:7996
+#: guix-git/doc/guix.texi:8046
#, no-wrap
msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7997
+#: guix-git/doc/guix.texi:8047
#, no-wrap
msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:7998
+#: guix-git/doc/guix.texi:8048
#, no-wrap
msgid "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:7999
+#: guix-git/doc/guix.texi:8049
#, no-wrap
msgid "inputs, of packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8006
+#: guix-git/doc/guix.texi:8056
msgid "These fields list dependencies of the package. Each element of these lists is either a package, origin, or other ``file-like object'' (@pxref{G-Expressions}); to specify the output of that file-like object that should be used, pass a two-element list where the second element is the output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package outputs). For example, the list below specifies three inputs:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8010
+#: guix-git/doc/guix.texi:8060
#, no-wrap
msgid ""
"(list libffi libunistring\n"
@@ -17385,17 +18474,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8014
+#: guix-git/doc/guix.texi:8064
msgid "In the example above, the @code{\"out\"} output of @code{libffi} and @code{libunistring} is used."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8022
+#: guix-git/doc/guix.texi:8072
msgid "Until version 1.3.0, input lists were a list of tuples, where each tuple has a label for the input (a string) as its first element, a package, origin, or derivation as its second element, and optionally the name of the output thereof that should be used, which defaults to @code{\"out\"}. For example, the list below is equivalent to the one above, but using the @dfn{old input style}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8028
+#: guix-git/doc/guix.texi:8078
#, no-wrap
msgid ""
";; Old input style (deprecated).\n"
@@ -17405,187 +18494,187 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8034
+#: guix-git/doc/guix.texi:8084
msgid "This style is now deprecated; it is still supported but support will be removed in a future version. It should not be used for new package definitions. @xref{Invoking guix style}, on how to migrate to the new style."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8036
+#: guix-git/doc/guix.texi:8086
#, no-wrap
msgid "cross compilation, package dependencies"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8042
+#: guix-git/doc/guix.texi:8092
msgid "The distinction between @code{native-inputs} and @code{inputs} is necessary when considering cross-compilation. When cross-compiling, dependencies listed in @code{inputs} are built for the @emph{target} architecture; conversely, dependencies listed in @code{native-inputs} are built for the architecture of the @emph{build} machine."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8047
+#: guix-git/doc/guix.texi:8097
msgid "@code{native-inputs} is typically used to list tools needed at build time, but not at run time, such as Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext, or Bison. @command{guix lint} can report likely mistakes in this area (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8055
+#: guix-git/doc/guix.texi:8105
msgid "package-propagated-inputs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8055
+#: guix-git/doc/guix.texi:8105
msgid "Lastly, @code{propagated-inputs} is similar to @code{inputs}, but the specified packages will be automatically installed to profiles (@pxref{Features, the role of profiles in Guix}) alongside the package they belong to (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for information on how @command{guix package} deals with propagated inputs)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8059
+#: guix-git/doc/guix.texi:8109
msgid "For example this is necessary when packaging a C/C++ library that needs headers of another library to compile, or when a pkg-config file refers to another one @i{via} its @code{Requires} field."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8066
+#: guix-git/doc/guix.texi:8116
msgid "Another example where @code{propagated-inputs} is useful is for languages that lack a facility to record the run-time search path akin to the @code{RUNPATH} of ELF files; this includes Guile, Python, Perl, and more. When packaging libraries written in those languages, ensure they can find library code they depend on at run time by listing run-time dependencies in @code{propagated-inputs} rather than @code{inputs}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8067
+#: guix-git/doc/guix.texi:8117
#, no-wrap
msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8070
+#: guix-git/doc/guix.texi:8120
msgid "The list of output names of the package. @xref{Packages with Multiple Outputs}, for typical uses of additional outputs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8071
+#: guix-git/doc/guix.texi:8121
#, no-wrap
msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8072 guix-git/doc/guix.texi:8953
+#: guix-git/doc/guix.texi:8122 guix-git/doc/guix.texi:9027
#, no-wrap
msgid "@code{search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8076
+#: guix-git/doc/guix.texi:8126
msgid "A list of @code{search-path-specification} objects describing search-path environment variables honored by the package. @xref{Search Paths}, for more on search path specifications."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8082
+#: guix-git/doc/guix.texi:8132
msgid "As for inputs, the distinction between @code{native-search-paths} and @code{search-paths} only matters when cross-compiling. In a cross-compilation context, @code{native-search-paths} applies exclusively to native inputs whereas @code{search-paths} applies only to host inputs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8089
+#: guix-git/doc/guix.texi:8139
msgid "Packages such as cross-compilers care about target inputs---for instance, our (modified) GCC cross-compiler has @env{CROSS_C_INCLUDE_PATH} in @code{search-paths}, which allows it to pick @file{.h} files for the target system and @emph{not} those of native inputs. For the majority of packages though, only @code{native-search-paths} makes sense."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8090
+#: guix-git/doc/guix.texi:8140
#, no-wrap
msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8094
+#: guix-git/doc/guix.texi:8144
msgid "This must be either @code{#f} or a package object that will be used as a @dfn{replacement} for this package. @xref{Security Updates, grafts}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8095 guix-git/doc/guix.texi:15208
+#: guix-git/doc/guix.texi:8145 guix-git/doc/guix.texi:15466
#, no-wrap
msgid "synopsis"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8097
+#: guix-git/doc/guix.texi:8147
msgid "A one-line description of the package."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8098 guix-git/doc/guix.texi:15209
-#: guix-git/doc/guix.texi:42048 guix-git/doc/guix.texi:42208
+#: guix-git/doc/guix.texi:8148 guix-git/doc/guix.texi:15467
+#: guix-git/doc/guix.texi:43280 guix-git/doc/guix.texi:43440
#, no-wrap
msgid "description"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8101
+#: guix-git/doc/guix.texi:8151
msgid "A more elaborate description of the package, as a string in Texinfo syntax."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8102
+#: guix-git/doc/guix.texi:8152
#, no-wrap
msgid "license"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8103
+#: guix-git/doc/guix.texi:8153
#, no-wrap
msgid "license, of packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8106
+#: guix-git/doc/guix.texi:8156
msgid "The license of the package; a value from @code{(guix licenses)}, or a list of such values."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8107 guix-git/doc/guix.texi:15217
+#: guix-git/doc/guix.texi:8157 guix-git/doc/guix.texi:15475
#, no-wrap
msgid "home-page"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8109
+#: guix-git/doc/guix.texi:8159
msgid "The URL to the home-page of the package, as a string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8110
+#: guix-git/doc/guix.texi:8160
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{supported-systems} (default: @code{%supported-systems})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8113
+#: guix-git/doc/guix.texi:8163
msgid "The list of systems supported by the package, as strings of the form @code{architecture-kernel}, for example @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8114
+#: guix-git/doc/guix.texi:8164
#, no-wrap
msgid "@code{location} (default: source location of the @code{package} form)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8118
+#: guix-git/doc/guix.texi:8168
msgid "The source location of the package. It is useful to override this when inheriting from another package, in which case this field is not automatically corrected."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8121
+#: guix-git/doc/guix.texi:8171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix package"
msgid "this-package"
msgstr "调用guix package"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8124
+#: guix-git/doc/guix.texi:8174
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of a package field definition, this identifier resolves to the package being defined."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8127
+#: guix-git/doc/guix.texi:8177
msgid "The example below shows how to add a package as a native input of itself when cross-compiling:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8132
+#: guix-git/doc/guix.texi:8182
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -17595,7 +18684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8138
+#: guix-git/doc/guix.texi:8188
#, no-wrap
msgid ""
" ;; When cross-compiled, Guile, for example, depends on\n"
@@ -17606,51 +18695,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8141
+#: guix-git/doc/guix.texi:8191
msgid "It is an error to refer to @code{this-package} outside a package definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8145
+#: guix-git/doc/guix.texi:8195
msgid "The following helper procedures are provided to help deal with package inputs."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8146
+#: guix-git/doc/guix.texi:8196
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-input package name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8147
+#: guix-git/doc/guix.texi:8197
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-native-input package name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8148
+#: guix-git/doc/guix.texi:8198
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-propagated-input package name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:8149
+#: guix-git/doc/guix.texi:8199
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-package-direct-input package name"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8152
+#: guix-git/doc/guix.texi:8202
msgid "Look up @var{name} among @var{package}'s inputs (or native, propagated, or direct inputs). Return it if found, @code{#f} otherwise."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8155
+#: guix-git/doc/guix.texi:8205
msgid "@var{name} is the name of a package depended on. Here's how you might use it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8158
+#: guix-git/doc/guix.texi:8208
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages) (gnu packages base))\n"
@@ -17658,7 +18747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8161
+#: guix-git/doc/guix.texi:8211
#, no-wrap
msgid ""
"(lookup-package-direct-input coreutils \"gmp\")\n"
@@ -17666,46 +18755,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8165
+#: guix-git/doc/guix.texi:8215
msgid "In this example we obtain the @code{gmp} package that is among the direct inputs of @code{coreutils}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8167
+#: guix-git/doc/guix.texi:8217
#, fuzzy, no-wrap
msgid "development inputs, of a package"
msgstr "创建软件包的变体。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8168
+#: guix-git/doc/guix.texi:8218
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "inputs, for Python packages"
msgid "implicit inputs, of a package"
msgstr "Python软件包的输入"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8173
+#: guix-git/doc/guix.texi:8223
msgid "Sometimes you will want to obtain the list of inputs needed to @emph{develop} a package---all the inputs that are visible when the package is compiled. This is what the @code{package-development-inputs} procedure returns."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8174
+#: guix-git/doc/guix.texi:8224
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-development-inputs package [system] [#:target #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8180
+#: guix-git/doc/guix.texi:8230
msgid "Return the list of inputs required by @var{package} for development purposes on @var{system}. When @var{target} is true, return the inputs needed to cross-compile @var{package} from @var{system} to @var{target}, where @var{target} is a triplet such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8184
+#: guix-git/doc/guix.texi:8234
msgid "Note that the result includes both explicit inputs and implicit inputs---inputs automatically added by the build system (@pxref{Build Systems}). Let us take the @code{hello} package to illustrate that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8187
+#: guix-git/doc/guix.texi:8237
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base) (guix packages))\n"
@@ -17713,7 +18802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8190
+#: guix-git/doc/guix.texi:8240
#, no-wrap
msgid ""
"hello\n"
@@ -17722,7 +18811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8193
+#: guix-git/doc/guix.texi:8243
#, no-wrap
msgid ""
"(package-direct-inputs hello)\n"
@@ -17731,7 +18820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8196
+#: guix-git/doc/guix.texi:8246
#, no-wrap
msgid ""
"(package-development-inputs hello)\n"
@@ -17739,39 +18828,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8205
+#: guix-git/doc/guix.texi:8255
msgid "In this example, @code{package-direct-inputs} returns the empty list, because @code{hello} has zero explicit dependencies. Conversely, @code{package-development-inputs} includes inputs implicitly added by @code{gnu-build-system} that are required to build @code{hello}: tar, gzip, GCC, libc, Bash, and more. To visualize it, @command{guix graph hello} would show you explicit inputs, whereas @command{guix graph -t bag hello} would include implicit inputs (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8211
+#: guix-git/doc/guix.texi:8261
msgid "Because packages are regular Scheme objects that capture a complete dependency graph and associated build procedures, it is often useful to write procedures that take a package and return a modified version thereof according to some parameters. Below are a few examples."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8212
+#: guix-git/doc/guix.texi:8262
#, no-wrap
msgid "tool chain, choosing a package's tool chain"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8213
+#: guix-git/doc/guix.texi:8263
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-with-c-toolchain package toolchain"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8218
+#: guix-git/doc/guix.texi:8268
msgid "Return a variant of @var{package} that uses @var{toolchain} instead of the default GNU C/C++ toolchain. @var{toolchain} must be a list of inputs (label/package tuples) providing equivalent functionality, such as the @code{gcc-toolchain} package."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8222
+#: guix-git/doc/guix.texi:8272
msgid "The example below returns a variant of the @code{hello} package built with GCC@tie{}10.x and the rest of the GNU tool chain (Binutils and the GNU C Library) instead of the default tool chain:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8226
+#: guix-git/doc/guix.texi:8276
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((toolchain (specification->package \"gcc-toolchain@@10\")))\n"
@@ -17779,198 +18868,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8234
+#: guix-git/doc/guix.texi:8284
msgid "The build tool chain is part of the @dfn{implicit inputs} of packages---it's usually not listed as part of the various ``inputs'' fields and is instead pulled in by the build system. Consequently, this procedure works by changing the build system of @var{package} so that it pulls in @var{toolchain} instead of the defaults. @ref{Build Systems}, for more on build systems."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:8237
+#: guix-git/doc/guix.texi:8287
#, no-wrap
msgid "@code{origin} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8245
+#: guix-git/doc/guix.texi:8295
msgid "This section documents @dfn{origins}. An @code{origin} declaration specifies data that must be ``produced''---downloaded, usually---and whose content hash is known in advance. Origins are primarily used to represent the source code of packages (@pxref{Defining Packages}). For that reason, the @code{origin} form allows you to declare patches to apply to the original source code as well as code snippets to modify it."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8246
+#: guix-git/doc/guix.texi:8296
#, no-wrap
msgid "{Data Type} origin"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8248
+#: guix-git/doc/guix.texi:8298
msgid "This is the data type representing a source code origin."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8250 guix-git/doc/guix.texi:31177
+#: guix-git/doc/guix.texi:8300 guix-git/doc/guix.texi:32051
#, no-wrap
msgid "uri"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8255
+#: guix-git/doc/guix.texi:8305
msgid "An object containing the URI of the source. The object type depends on the @code{method} (see below). For example, when using the @var{url-fetch} method of @code{(guix download)}, the valid @code{uri} values are: a URL represented as a string, or a list thereof."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8256
+#: guix-git/doc/guix.texi:8306
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations, for download"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8257
+#: guix-git/doc/guix.texi:8307
#, no-wrap
msgid "method"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8264
+#: guix-git/doc/guix.texi:8314
msgid "A monadic procedure that handles the given URI@. The procedure must accept at least three arguments: the value of the @code{uri} field and the hash algorithm and hash value specified by the @code{hash} field. It must return a store item or a derivation in the store monad (@pxref{The Store Monad}); most methods return a fixed-output derivation (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8268
+#: guix-git/doc/guix.texi:8318
msgid "Commonly used methods include @code{url-fetch}, which fetches data from a URL, and @code{git-fetch}, which fetches data from a Git repository (see below)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8269
+#: guix-git/doc/guix.texi:8319
#, no-wrap
msgid "sha256"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8273
+#: guix-git/doc/guix.texi:8323
msgid "A bytevector containing the SHA-256 hash of the source. This is equivalent to providing a @code{content-hash} SHA256 object in the @code{hash} field described below."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8274
+#: guix-git/doc/guix.texi:8324
#, no-wrap
msgid "hash"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8277
+#: guix-git/doc/guix.texi:8327
msgid "The @code{content-hash} object of the source---see below for how to use @code{content-hash}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8281
+#: guix-git/doc/guix.texi:8331
msgid "You can obtain this information using @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) or @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8282
+#: guix-git/doc/guix.texi:8332
#, no-wrap
msgid "@code{file-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8288
+#: guix-git/doc/guix.texi:8338
msgid "The file name under which the source code should be saved. When this is @code{#f}, a sensible default value will be used in most cases. In case the source is fetched from a URL, the file name from the URL will be used. For version control checkouts, it is recommended to provide the file name explicitly because the default is not very descriptive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8289
+#: guix-git/doc/guix.texi:8339
#, no-wrap
msgid "@code{patches} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8292
+#: guix-git/doc/guix.texi:8342
msgid "A list of file names, origins, or file-like objects (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) pointing to patches to be applied to the source."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8296
+#: guix-git/doc/guix.texi:8346
msgid "This list of patches must be unconditional. In particular, it cannot depend on the value of @code{%current-system} or @code{%current-target-system}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8297
+#: guix-git/doc/guix.texi:8347
#, no-wrap
msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8301
+#: guix-git/doc/guix.texi:8351
msgid "A G-expression (@pxref{G-Expressions}) or S-expression that will be run in the source directory. This is a convenient way to modify the source, sometimes more convenient than a patch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8302
+#: guix-git/doc/guix.texi:8352
#, no-wrap
msgid "@code{patch-flags} (default: @code{'(\"-p1\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8305
+#: guix-git/doc/guix.texi:8355
msgid "A list of command-line flags that should be passed to the @code{patch} command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8306
+#: guix-git/doc/guix.texi:8356
#, no-wrap
msgid "@code{patch-inputs} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8310
+#: guix-git/doc/guix.texi:8360
msgid "Input packages or derivations to the patching process. When this is @code{#f}, the usual set of inputs necessary for patching are provided, such as GNU@tie{}Patch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8311 guix-git/doc/guix.texi:31046
+#: guix-git/doc/guix.texi:8361 guix-git/doc/guix.texi:31920
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8314
+#: guix-git/doc/guix.texi:8364
msgid "A list of Guile modules that should be loaded during the patching process and while running the code in the @code{snippet} field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8315
+#: guix-git/doc/guix.texi:8365
#, no-wrap
msgid "@code{patch-guile} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8318
+#: guix-git/doc/guix.texi:8368
msgid "The Guile package that should be used in the patching process. When this is @code{#f}, a sensible default is used."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8321
+#: guix-git/doc/guix.texi:8371
#, no-wrap
msgid "{Data Type} content-hash @var{value} [@var{algorithm}]"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8325
+#: guix-git/doc/guix.texi:8375
msgid "Construct a content hash object for the given @var{algorithm}, and with @var{value} as its hash value. When @var{algorithm} is omitted, assume it is @code{sha256}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8328
+#: guix-git/doc/guix.texi:8378
msgid "@var{value} can be a literal string, in which case it is base32-decoded, or it can be a bytevector."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8330
+#: guix-git/doc/guix.texi:8380
#, fuzzy
msgid "The following forms are all equivalent:"
msgstr "这些依赖是可选的:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8339
+#: guix-git/doc/guix.texi:8389
#, no-wrap
msgid ""
"(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\")\n"
@@ -17983,105 +19072,116 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8344
+#: guix-git/doc/guix.texi:8394
msgid "Technically, @code{content-hash} is currently implemented as a macro. It performs sanity checks at macro-expansion time, when possible, such as ensuring that @var{value} has the right size for @var{algorithm}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8350
+#: guix-git/doc/guix.texi:8400
msgid "As we have seen above, how exactly the data an origin refers to is retrieved is determined by its @code{method} field. The @code{(guix download)} module provides the most common method, @code{url-fetch}, described below."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8351
+#: guix-git/doc/guix.texi:8401
#, no-wrap
msgid "{Procedure} url-fetch url hash-algo hash [name] [#:executable? #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8358
+#: guix-git/doc/guix.texi:8408
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches data from @var{url} (a string, or a list of strings denoting alternate URLs), which is expected to have hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). By default, the file name is the base name of URL; optionally, @var{name} can specify a different file name. When @var{executable?} is true, make the downloaded file executable."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8361
+#: guix-git/doc/guix.texi:8411
msgid "When one of the URL starts with @code{mirror://}, then its host part is interpreted as the name of a mirror scheme, taken from @file{%mirror-file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8364
+#: guix-git/doc/guix.texi:8414
msgid "Alternatively, when URL starts with @code{file://}, return the corresponding file name in the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8370
+#: guix-git/doc/guix.texi:8420
msgid "Likewise, the @code{(guix git-download)} module defines the @code{git-fetch} origin method, which fetches data from a Git version control repository, and the @code{git-reference} data type to describe the repository and revision to fetch."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8371
+#: guix-git/doc/guix.texi:8421
#, no-wrap
msgid "{Procedure} git-fetch ref hash-algo hash"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8376
+#: guix-git/doc/guix.texi:8426
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<git-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr ""
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8428
+#, no-wrap
+msgid "{Procedure} git-fetch/lfs ref hash-algo hash"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8433
+msgid "This is a variant of the @code{git-fetch} procedure that supports the Git @acronym{LFS, Large File Storage} extension. This may be useful to pull some binary test data to run the test suite of a package, for example."
+msgstr ""
+
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8378
+#: guix-git/doc/guix.texi:8435
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} git-reference"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8381
+#: guix-git/doc/guix.texi:8438
msgid "This data type represents a Git reference for @code{git-fetch} to retrieve."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8383 guix-git/doc/guix.texi:8431
-#: guix-git/doc/guix.texi:8455 guix-git/doc/guix.texi:8490
-#: guix-git/doc/guix.texi:28457
+#: guix-git/doc/guix.texi:8440 guix-git/doc/guix.texi:8488
+#: guix-git/doc/guix.texi:8512 guix-git/doc/guix.texi:8547
+#: guix-git/doc/guix.texi:29331
#, no-wrap
msgid "url"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8385
+#: guix-git/doc/guix.texi:8442
msgid "The URL of the Git repository to clone."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8386
+#: guix-git/doc/guix.texi:8443
#, no-wrap
msgid "commit"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8391
+#: guix-git/doc/guix.texi:8448
msgid "This string denotes either the commit to fetch (a hexadecimal string), or the tag to fetch. You can also use a ``short'' commit ID or a @command{git describe} style identifier such as @code{v1.0.1-10-g58d7909c97}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8392 guix-git/doc/guix.texi:8461
+#: guix-git/doc/guix.texi:8449 guix-git/doc/guix.texi:8518
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{recursive?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8394
+#: guix-git/doc/guix.texi:8451
msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Git sub-modules."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8398
+#: guix-git/doc/guix.texi:8455
msgid "The example below denotes the @code{v2.10} tag of the GNU@tie{}Hello repository:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8403
+#: guix-git/doc/guix.texi:8460
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
@@ -18093,12 +19193,12 @@ msgstr ""
" (commit \"v2.10\"))\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8407
+#: guix-git/doc/guix.texi:8464
msgid "This is equivalent to the reference below, which explicitly names the commit:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8412
+#: guix-git/doc/guix.texi:8469
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
@@ -18107,182 +19207,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8418
+#: guix-git/doc/guix.texi:8475
msgid "For Mercurial repositories, the module @code{(guix hg-download)} defines the @code{hg-fetch} origin method and @code{hg-reference} data type for support of the Mercurial version control system."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8419
+#: guix-git/doc/guix.texi:8476
#, no-wrap
msgid "{Procedure} hg-fetch ref hash-algo hash [name]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8424
+#: guix-git/doc/guix.texi:8481
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<hg-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8426
+#: guix-git/doc/guix.texi:8483
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} hg-reference"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8429
+#: guix-git/doc/guix.texi:8486
#, fuzzy
msgid "This data type represents a Mercurial reference for @code{hg-fetch} to retrieve."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8433
+#: guix-git/doc/guix.texi:8490
#, fuzzy
#| msgid "Pushing to the official repository."
msgid "The URL of the Mercurial repository to clone."
msgstr "推送到官方仓库。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8434 guix-git/doc/guix.texi:8458
-#: guix-git/doc/guix.texi:8493
+#: guix-git/doc/guix.texi:8491 guix-git/doc/guix.texi:8515
+#: guix-git/doc/guix.texi:8550
#, no-wrap
msgid "revision"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8436 guix-git/doc/guix.texi:8460
-#: guix-git/doc/guix.texi:8495
+#: guix-git/doc/guix.texi:8493 guix-git/doc/guix.texi:8517
+#: guix-git/doc/guix.texi:8552
msgid "This string denotes revision to fetch specified as a number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8442
+#: guix-git/doc/guix.texi:8499
msgid "For Subversion repositories, the module @code{(guix svn-download)} defines the @code{svn-fetch} origin method and @code{svn-reference} data type for support of the Subversion version control system."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8443
+#: guix-git/doc/guix.texi:8500
#, no-wrap
msgid "{Procedure} svn-fetch ref hash-algo hash [name]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8448
+#: guix-git/doc/guix.texi:8505
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<svn-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8450
+#: guix-git/doc/guix.texi:8507
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} svn-reference"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8453
+#: guix-git/doc/guix.texi:8510
#, fuzzy
msgid "This data type represents a Subversion reference for @code{svn-fetch} to retrieve."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8457
+#: guix-git/doc/guix.texi:8514
msgid "The URL of the Subversion repository to clone."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8464
+#: guix-git/doc/guix.texi:8521
msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Subversion ``externals''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8465
+#: guix-git/doc/guix.texi:8522
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-name} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8468
+#: guix-git/doc/guix.texi:8525
msgid "The name of an account that has read-access to the repository, if the repository isn't public."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8469 guix-git/doc/guix.texi:18124
-#: guix-git/doc/guix.texi:18179
+#: guix-git/doc/guix.texi:8526 guix-git/doc/guix.texi:18675
+#: guix-git/doc/guix.texi:18730
#, no-wrap
msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8471
+#: guix-git/doc/guix.texi:8528
msgid "Password to access the Subversion repository, if required."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8477
+#: guix-git/doc/guix.texi:8534
msgid "For Bazaar repositories, the module @code{(guix bzr-download)} defines the @code{bzr-fetch} origin method and @code{bzr-reference} data type for support of the Bazaar version control system."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8478
+#: guix-git/doc/guix.texi:8535
#, no-wrap
msgid "{Procedure} bzr-fetch ref hash-algo hash [name]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8483
+#: guix-git/doc/guix.texi:8540
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<bzr-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8485
+#: guix-git/doc/guix.texi:8542
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} bzr-reference"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8488
+#: guix-git/doc/guix.texi:8545
#, fuzzy
msgid "This data type represents a Bazaar reference for @code{bzr-fetch} to retrieve."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8492
+#: guix-git/doc/guix.texi:8549
msgid "The URL of the Bazaar repository to clone."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8501
+#: guix-git/doc/guix.texi:8558
#, fuzzy, no-wrap
msgid "customizing packages"
msgstr "定制软件包"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8502
+#: guix-git/doc/guix.texi:8559
#, fuzzy, no-wrap
msgid "variants, of packages"
msgstr "创建软件包的变体。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8512
+#: guix-git/doc/guix.texi:8569
msgid "One of the nice things with Guix is that, given a package definition, you can easily @emph{derive} variants of that package---for a different upstream version, with different dependencies, different compilation options, and so on. Some of these custom packages can be defined straight from the command line (@pxref{Package Transformation Options}). This section describes how to define package variants in code. This can be useful in ``manifests'' (@pxref{Writing Manifests}) and in your own package collection (@pxref{Creating a Channel}), among others!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8513
+#: guix-git/doc/guix.texi:8570
#, fuzzy, no-wrap
msgid "inherit, for package definitions"
msgstr "从软件包定义里寻找错误。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8520
+#: guix-git/doc/guix.texi:8577
msgid "As discussed earlier, packages are first-class objects in the Scheme language. The @code{(guix packages)} module provides the @code{package} construct to define new package objects (@pxref{package Reference}). The easiest way to define a package variant is using the @code{inherit} keyword together with @code{package}. This allows you to inherit from a package definition while overriding the fields you want."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8525
+#: guix-git/doc/guix.texi:8582
msgid "For example, given the @code{hello} variable, which contains a definition for the current version of GNU@tie{}Hello, here's how you would define a variant for version 2.2 (released in 2006, it's vintage!):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8528
+#: guix-git/doc/guix.texi:8585
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base)) ;for 'hello'\n"
@@ -18290,7 +19390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8540
+#: guix-git/doc/guix.texi:8597
#, no-wrap
msgid ""
"(define hello-2.2\n"
@@ -18307,17 +19407,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8550
+#: guix-git/doc/guix.texi:8607
msgid "The example above corresponds to what the @option{--with-version} or @option{--with-source} package transformations option do. Essentially @code{hello-2.2} preserves all the fields of @code{hello}, except @code{version} and @code{source}, which it overrides. Note that the original @code{hello} variable is still there, in the @code{(gnu packages base)} module, unchanged. When you define a custom package like this, you are really @emph{adding} a new package definition; the original one remains available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8556
+#: guix-git/doc/guix.texi:8613
msgid "You can just as well define variants with a different set of dependencies than the original package. For example, the default @code{gdb} package depends on @code{guile}, but since that is an optional dependency, you can define a variant that removes that dependency like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8559
+#: guix-git/doc/guix.texi:8616
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages gdb)) ;for 'gdb'\n"
@@ -18325,7 +19425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8565
+#: guix-git/doc/guix.texi:8622
#, no-wrap
msgid ""
"(define gdb-sans-guile\n"
@@ -18336,72 +19436,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8571
+#: guix-git/doc/guix.texi:8628
msgid "The @code{modify-inputs} form above removes the @code{\"guile\"} package from the @code{inputs} field of @code{gdb}. The @code{modify-inputs} macro is a helper that can prove useful anytime you want to remove, add, or replace package inputs."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8572
+#: guix-git/doc/guix.texi:8629
#, no-wrap
msgid "modify-inputs inputs clauses"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8576
+#: guix-git/doc/guix.texi:8633
msgid "Modify the given package inputs, as returned by @code{package-inputs} & co., according to the given clauses. Each clause must have one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8578
+#: guix-git/doc/guix.texi:8635
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(delete @var{name}@dots{})"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8580
+#: guix-git/doc/guix.texi:8637
msgid "Delete from the inputs packages with the given @var{name}s (strings)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8581
+#: guix-git/doc/guix.texi:8638
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(prepend @var{package}@dots{})"
msgstr "(prepend @var{package}@dots{})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8583
+#: guix-git/doc/guix.texi:8640
msgid "Add @var{package}s to the front of the input list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8584
+#: guix-git/doc/guix.texi:8641
#, no-wrap
msgid "(append @var{package}@dots{})"
msgstr "(append @var{软件包}@dots{})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8586
+#: guix-git/doc/guix.texi:8643
msgid "Add @var{package}s to the end of the input list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8587
+#: guix-git/doc/guix.texi:8644
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(replace @var{name} @var{replacement})"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8589
+#: guix-git/doc/guix.texi:8646
msgid "Replace the package called @var{name} with @var{replacement}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8593
+#: guix-git/doc/guix.texi:8650
msgid "The example below removes the GMP and ACL inputs of Coreutils and adds libcap to the front of the input list:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8598
+#: guix-git/doc/guix.texi:8655
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-inputs (package-inputs coreutils)\n"
@@ -18410,12 +19510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8602
+#: guix-git/doc/guix.texi:8659
msgid "The example below replaces the @code{guile} package from the inputs of @code{guile-redis} with @code{guile-2.2}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8606
+#: guix-git/doc/guix.texi:8663
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-inputs (package-inputs guile-redis)\n"
@@ -18423,17 +19523,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:8610
+#: guix-git/doc/guix.texi:8667
msgid "The last type of clause is @code{append}, to add inputs at the back of the list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8619
+#: guix-git/doc/guix.texi:8676
msgid "In some cases, you may find it useful to write functions (``procedures'', in Scheme parlance) that return a package based on some parameters. For example, consider the @code{luasocket} library for the Lua programming language. We want to create @code{luasocket} packages for major versions of Lua. One way to do that is to define a procedure that takes a Lua package and returns a @code{luasocket} package that depends on it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8629
+#: guix-git/doc/guix.texi:8686
#, no-wrap
msgid ""
"(define (make-lua-socket name lua)\n"
@@ -18448,7 +19548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8632
+#: guix-git/doc/guix.texi:8689
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.1-socket\n"
@@ -18457,7 +19557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8635
+#: guix-git/doc/guix.texi:8692
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.2-socket\n"
@@ -18465,35 +19565,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8643
+#: guix-git/doc/guix.texi:8700
msgid "Here we have defined packages @code{lua5.1-socket} and @code{lua5.2-socket} by calling @code{make-lua-socket} with different arguments. @xref{Procedures,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more info on procedures. Having top-level public definitions for these two packages means that they can be referred to from the command line (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8644
+#: guix-git/doc/guix.texi:8701
#, no-wrap
msgid "package transformations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8649
+#: guix-git/doc/guix.texi:8706
msgid "These are pretty simple package variants. As a convenience, the @code{(guix transformations)} module provides a high-level interface that directly maps to the more sophisticated package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}):"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8650
+#: guix-git/doc/guix.texi:8707
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Package Transformation Options"
msgid "{Procedure} options->transformation opts"
msgstr "软件包转换选项"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8654
+#: guix-git/doc/guix.texi:8711
msgid "Return a procedure that, when passed an object to build (package, derivation, etc.), applies the transformations specified by @var{opts} and returns the resulting objects. @var{opts} must be a list of symbol/string pairs such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8658
+#: guix-git/doc/guix.texi:8715
#, no-wrap
msgid ""
"((with-branch . \"guile-gcrypt=master\")\n"
@@ -18501,17 +19601,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8662
+#: guix-git/doc/guix.texi:8719
msgid "Each symbol names a transformation and the corresponding string is an argument to that transformation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8665
+#: guix-git/doc/guix.texi:8722
msgid "For instance, a manifest equivalent to this command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8670
+#: guix-git/doc/guix.texi:8727
#, no-wrap
msgid ""
"guix build guix \\\n"
@@ -18520,12 +19620,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8674
+#: guix-git/doc/guix.texi:8731
msgid "... would look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8677
+#: guix-git/doc/guix.texi:8734
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix transformations))\n"
@@ -18533,7 +19633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8683
+#: guix-git/doc/guix.texi:8740
#, no-wrap
msgid ""
"(define transform\n"
@@ -18545,7 +19645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8686
+#: guix-git/doc/guix.texi:8743
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
@@ -18553,50 +19653,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8688
+#: guix-git/doc/guix.texi:8745
#, no-wrap
msgid "input rewriting"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8689
+#: guix-git/doc/guix.texi:8746
#, no-wrap
msgid "dependency graph rewriting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8696
+#: guix-git/doc/guix.texi:8753
msgid "The @code{options->transformation} procedure is convenient, but it's perhaps also not as flexible as you may like. How is it implemented? The astute reader probably noticed that most package transformation options go beyond the superficial changes shown in the first examples of this section: they involve @dfn{input rewriting}, whereby the dependency graph of a package is rewritten by replacing specific inputs by others."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8700
+#: guix-git/doc/guix.texi:8757
msgid "Dependency graph rewriting, for the purposes of swapping packages in the graph, is what the @code{package-input-rewriting} procedure in @code{(guix packages)} implements."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8701
+#: guix-git/doc/guix.texi:8758
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-input-rewriting replacements [rewrite-name] [#:deep? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8707
+#: guix-git/doc/guix.texi:8764
msgid "Return a procedure that, when passed a package, replaces its direct and indirect dependencies, including implicit inputs when @var{deep?} is true, according to @var{replacements}. @var{replacements} is a list of package pairs; the first element of each pair is the package to replace, and the second one is the replacement."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8710
+#: guix-git/doc/guix.texi:8767
msgid "Optionally, @var{rewrite-name} is a one-argument procedure that takes the name of a package and returns its new name after rewrite."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8714 guix-git/doc/guix.texi:13209
+#: guix-git/doc/guix.texi:8771 guix-git/doc/guix.texi:13409
msgid "Consider this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8720
+#: guix-git/doc/guix.texi:8777
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
@@ -18607,7 +19707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8723
+#: guix-git/doc/guix.texi:8780
#, no-wrap
msgid ""
"(define git-with-libressl\n"
@@ -18615,38 +19715,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8731
+#: guix-git/doc/guix.texi:8788
msgid "Here we first define a rewriting procedure that replaces @var{openssl} with @var{libressl}. Then we use it to define a @dfn{variant} of the @var{git} package that uses @var{libressl} instead of @var{openssl}. This is exactly what the @option{--with-input} command-line option does (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-input}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8734
+#: guix-git/doc/guix.texi:8791
msgid "The following variant of @code{package-input-rewriting} can match packages to be replaced by name rather than by identity."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8735
+#: guix-git/doc/guix.texi:8792
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-input-rewriting/spec @var{replacements} [#:deep? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8739
+#: guix-git/doc/guix.texi:8796
msgid "Return a procedure that, given a package, applies the given @var{replacements} to all the package graph, including implicit inputs unless @var{deep?} is false."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8745
+#: guix-git/doc/guix.texi:8802
msgid "@var{replacements} is a list of spec/procedures pair; each spec is a package specification such as @code{\"gcc\"} or @code{\"guile@@2\"}, and each procedure takes a matching package and returns a replacement for that package. Matching packages that have the @code{hidden?} property set are not replaced."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8748
+#: guix-git/doc/guix.texi:8805
msgid "The example above could be rewritten this way:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8753
+#: guix-git/doc/guix.texi:8810
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
@@ -18655,46 +19755,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8758
+#: guix-git/doc/guix.texi:8815
msgid "The key difference here is that, this time, packages are matched by spec and not by identity. In other words, any package in the graph that is called @code{openssl} will be replaced."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8762
+#: guix-git/doc/guix.texi:8819
msgid "A more generic procedure to rewrite a package dependency graph is @code{package-mapping}: it supports arbitrary changes to nodes in the graph."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8763
+#: guix-git/doc/guix.texi:8820
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package-mapping proc [cut?] [#:deep? #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8768
+#: guix-git/doc/guix.texi:8825
msgid "Return a procedure that, given a package, applies @var{proc} to all the packages depended on and returns the resulting package. The procedure stops recursion when @var{cut?} returns true for a given package. When @var{deep?} is true, @var{proc} is applied to implicit inputs as well."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:8827
+#, no-wrap
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:8831
+msgid "Understanding what a variant really looks like can be difficult as one starts combining the tools shown above. There are several ways to inspect a package before attempting to build it that can prove handy:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8837
+msgid "You can inspect the package interactively at the REPL, for instance to view its inputs, the code of its build phases, or its configure flags (@pxref{Using Guix Interactively})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8841
+msgid "When rewriting dependencies, @command{guix graph} can often help visualize the changes that are made (@pxref{Invoking guix graph})."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8773
+#: guix-git/doc/guix.texi:8847
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-c @var{n}"
msgid "manifest"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:8774
+#: guix-git/doc/guix.texi:8848
#, no-wrap
msgid "bill of materials (manifests)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8785
+#: guix-git/doc/guix.texi:8859
msgid "@command{guix} commands let you specify package lists on the command line. This is convenient, but as the command line becomes longer and less trivial, it quickly becomes more convenient to have that package list in what we call a @dfn{manifest}. A manifest is some sort of a ``bill of materials'' that defines a package set. You would typically come up with a code snippet that builds the manifest, store it in a file, say @file{manifest.scm}, and then pass that file to the @option{-m} (or @option{--manifest}) option that many @command{guix} commands support. For example, here's what a manifest for a simple package set might look like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8789
+#: guix-git/doc/guix.texi:8863
#, no-wrap
msgid ""
";; Manifest for three packages.\n"
@@ -18702,34 +19823,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8795
+#: guix-git/doc/guix.texi:8869
msgid "Once you have that manifest, you can pass it, for example, to @command{guix package} to install just those three packages to your profile (@pxref{profile-manifest, @option{-m} option of @command{guix package}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8798
+#: guix-git/doc/guix.texi:8872
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix environment guix --pure\n"
msgid "guix package -m manifest.scm\n"
msgstr "guix environment guix --pure\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8804
+#: guix-git/doc/guix.texi:8878
msgid "... or you can pass it to @command{guix shell} (@pxref{shell-manifest, @command{-m} option of @command{guix shell}}) to spawn an ephemeral environment:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8814
+#: guix-git/doc/guix.texi:8888
msgid "... or you can pass it to @command{guix pack} in pretty much the same way (@pxref{pack-manifest, @option{-m} option of @command{guix pack}}). You can store the manifest under version control, share it with others so they can easily get set up, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8820
+#: guix-git/doc/guix.texi:8894
msgid "But how do you write your first manifest? To get started, maybe you'll want to write a manifest that mirrors what you already have in a profile. Rather than start from a blank page, @command{guix package} can generate a manifest for you (@pxref{export-manifest, @command{guix package --export-manifest}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8825
+#: guix-git/doc/guix.texi:8899
#, no-wrap
msgid ""
"# Write to 'manifest.scm' a manifest corresponding to the\n"
@@ -18738,12 +19859,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8830
+#: guix-git/doc/guix.texi:8904
msgid "Or maybe you'll want to ``translate'' command-line arguments into a manifest. In that case, @command{guix shell} can help (@pxref{shell-export-manifest, @command{guix shell --export-manifest}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:8834
+#: guix-git/doc/guix.texi:8908
#, no-wrap
msgid ""
"# Write a manifest for the packages specified on the command line.\n"
@@ -18751,32 +19872,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8840
+#: guix-git/doc/guix.texi:8914
msgid "In both cases, the @option{--export-manifest} option tries hard to generate a faithful manifest; in particular, it takes package transformation options into account (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8846
+#: guix-git/doc/guix.texi:8920
msgid "Manifests are @emph{symbolic}: they refer to packages of the channels @emph{currently in use} (@pxref{Channels}). In the example above, @code{gcc-toolchain} might refer to version 11 today, but it might refer to version 13 two years from now."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:8851
+#: guix-git/doc/guix.texi:8925
msgid "If you want to ``pin'' your software environment to specific package versions and variants, you need an additional piece of information: the list of channel revisions in use, as returned by @command{guix describe}. @xref{Replicating Guix}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8856
+#: guix-git/doc/guix.texi:8930
msgid "Once you've obtained your first manifest, perhaps you'll want to customize it. Since your manifest is code, you now have access to all the Guix programming interfaces!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8862
+#: guix-git/doc/guix.texi:8936
msgid "Let's assume you want a manifest to deploy a custom variant of GDB, the GNU Debugger, that does not depend on Guile, together with another package. Building on the example seen in the previous section (@pxref{Defining Package Variants}), you can write a manifest along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8867
+#: guix-git/doc/guix.texi:8941
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix packages)\n"
@@ -18786,7 +19907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8874
+#: guix-git/doc/guix.texi:8948
#, no-wrap
msgid ""
";; Define a variant of GDB without a dependency on Guile.\n"
@@ -18799,7 +19920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8877
+#: guix-git/doc/guix.texi:8951
#, no-wrap
msgid ""
";; Return a manifest containing that one package plus Git.\n"
@@ -18807,63 +19928,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8888
+#: guix-git/doc/guix.texi:8962
msgid "Note that in this example, the manifest directly refers to the @code{gdb} and @code{git} variables, which are bound to a @code{package} object (@pxref{package Reference}), instead of calling @code{specifications->manifest} to look up packages by name as we did before. The @code{use-modules} form at the top lets us access the core package interface (@pxref{Defining Packages}) and the modules that define @code{gdb} and @code{git} (@pxref{Package Modules}). Seamlessly, we're weaving all this together---the possibilities are endless, unleash your creativity!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:8892
+#: guix-git/doc/guix.texi:8966
msgid "The data type for manifests as well as supporting procedures are defined in the @code{(guix profiles)} module, which is automatically available to code passed to @option{-m}. The reference follows."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8893
+#: guix-git/doc/guix.texi:8967
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} manifest"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8895
+#: guix-git/doc/guix.texi:8969
#, fuzzy
msgid "Data type representing a manifest."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8897
+#: guix-git/doc/guix.texi:8971
msgid "It currently has one field:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8899
+#: guix-git/doc/guix.texi:8973
#, no-wrap
msgid "entries"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8901
+#: guix-git/doc/guix.texi:8975
msgid "This must be a list of @code{manifest-entry} records---see below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8904
+#: guix-git/doc/guix.texi:8978
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "{Data Type} manifest-entry"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8910
+#: guix-git/doc/guix.texi:8984
msgid "Data type representing a manifest entry. A manifest entry contains essential metadata: a name and version string, the object (usually a package) for that entry, the desired output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and a number of optional pieces of information detailed below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8915
+#: guix-git/doc/guix.texi:8989
msgid "Most of the time, you won't build a manifest entry directly; instead, you will pass a package to @code{package->manifest-entry}, described below. In some unusual cases though, you might want to create manifest entries for things that are @emph{not} packages, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8928
+#: guix-git/doc/guix.texi:9002
#, no-wrap
msgid ""
";; Manually build a single manifest entry for a non-package object.\n"
@@ -18880,122 +20001,122 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8931
+#: guix-git/doc/guix.texi:9005
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "The available fields are the following:"
msgstr "目前这些平台提供软件包:"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8936
+#: guix-git/doc/guix.texi:9010
msgid "Name and version string for this entry."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:8937
+#: guix-git/doc/guix.texi:9011
#, no-wrap
msgid "item"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8940
+#: guix-git/doc/guix.texi:9014
msgid "A package or other file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8941
+#: guix-git/doc/guix.texi:9015
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{output} (default: @code{\"out\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8944
+#: guix-git/doc/guix.texi:9018
msgid "Output of @code{item} to use, in case @code{item} has multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8945 guix-git/doc/guix.texi:17488
-#: guix-git/doc/guix.texi:17901
+#: guix-git/doc/guix.texi:9019 guix-git/doc/guix.texi:18015
+#: guix-git/doc/guix.texi:18452
#, no-wrap
msgid "@code{dependencies} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8948
+#: guix-git/doc/guix.texi:9022
msgid "List of manifest entries this entry depends on. When building a profile, dependencies are added to the profile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8952
+#: guix-git/doc/guix.texi:9026
msgid "Typically, the propagated inputs of a package (@pxref{package Reference, @code{propagated-inputs}}) end up having a corresponding manifest entry in among the dependencies of the package's own manifest entry."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8956
+#: guix-git/doc/guix.texi:9030
msgid "The list of search path specifications honored by this entry (@pxref{Search Paths})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8957
+#: guix-git/doc/guix.texi:9031
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{properties} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8960
+#: guix-git/doc/guix.texi:9034
msgid "List of symbol/value pairs. When building a profile, those properties get serialized."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8964
+#: guix-git/doc/guix.texi:9038
msgid "This can be used to piggyback additional metadata---e.g., the transformations applied to a package (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:8965
+#: guix-git/doc/guix.texi:9039
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{parent} (default: @code{(delay #f)})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8967
+#: guix-git/doc/guix.texi:9041
msgid "A promise pointing to the ``parent'' manifest entry."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:8970
+#: guix-git/doc/guix.texi:9044
msgid "This is used as a hint to provide context when reporting an error related to a manifest entry coming from a @code{dependencies} field."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8973
+#: guix-git/doc/guix.texi:9047
#, no-wrap
msgid "{Procedure} concatenate-manifests lst"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8976
+#: guix-git/doc/guix.texi:9050
msgid "Concatenate the manifests listed in @var{lst} and return the resulting manifest."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8980
+#: guix-git/doc/guix.texi:9054
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package->manifest-entry package [output] [#:properties]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8988
+#: guix-git/doc/guix.texi:9062
msgid "Return a manifest entry for the @var{output} of package @var{package}, where @var{output} defaults to @code{\"out\"}, and with the given @var{properties}. By default @var{properties} is the empty list or, if one or more package transformations were applied to @var{package}, it is an association list representing those transformations, suitable as an argument to @code{options->transformation} (@pxref{Defining Package Variants, @code{options->transformation}})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:8991
+#: guix-git/doc/guix.texi:9065
msgid "The code snippet below builds a manifest with an entry for the default output and the @code{send-email} output of the @code{git} package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8994 guix-git/doc/guix.texi:9011
+#: guix-git/doc/guix.texi:9068 guix-git/doc/guix.texi:9085
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages version-control))\n"
@@ -19005,7 +20126,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:8997
+#: guix-git/doc/guix.texi:9071
#, no-wrap
msgid ""
"(manifest (list (package->manifest-entry git)\n"
@@ -19013,51 +20134,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9000
+#: guix-git/doc/guix.texi:9074
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-c @var{n}"
msgid "{Procedure} packages->manifest packages"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9005
+#: guix-git/doc/guix.texi:9079
msgid "Return a list of manifest entries, one for each item listed in @var{packages}. Elements of @var{packages} can be either package objects or package/string tuples denoting a specific output of a package."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9008
+#: guix-git/doc/guix.texi:9082
msgid "Using this procedure, the manifest above may be rewritten more concisely:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9013
+#: guix-git/doc/guix.texi:9087
#, no-wrap
msgid "(packages->manifest (list git `(,git \"send-email\")))\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:9017
+#: guix-git/doc/guix.texi:9091
msgid "package-development-manifest"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9017
+#: guix-git/doc/guix.texi:9091
#, no-wrap
msgid "{Procedure} package->development-manifest package [system] [#:target]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9022
+#: guix-git/doc/guix.texi:9096
msgid "Return a manifest for the @dfn{development inputs} of @var{package} for @var{system}, optionally when cross-compiling to @var{target}. Development inputs include both explicit and implicit inputs of @var{package}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9030
+#: guix-git/doc/guix.texi:9104
msgid "Like the @option{-D} option of @command{guix shell} (@pxref{shell-development-option, @command{guix shell -D}}), the resulting manifest describes the environment in which one can develop @var{package}. For example, suppose you're willing to set up a development environment for Inkscape, with the addition of Git for version control; you can describe that ``bill of materials'' with the following manifest:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9034
+#: guix-git/doc/guix.texi:9108
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages inkscape) ;for 'inkscape'\n"
@@ -19066,7 +20187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9038
+#: guix-git/doc/guix.texi:9112
#, no-wrap
msgid ""
"(concatenate-manifests\n"
@@ -19075,971 +20196,1070 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9045
+#: guix-git/doc/guix.texi:9119
msgid "In this example, the development manifest that @code{package->development-manifest} returns includes the compiler (GCC), the many supporting libraries (Boost, GLib, GTK, etc.), and a couple of additional development tools---these are the dependencies @command{guix show inkscape} lists."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9052
+#: guix-git/doc/guix.texi:9126
msgid "Last, the @code{(gnu packages)} module provides higher-level facilities to build manifests. In particular, it lets you look up packages by name---see below."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9053
+#: guix-git/doc/guix.texi:9127
#, no-wrap
msgid "{Procedure} specifications->manifest specs"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9058
+#: guix-git/doc/guix.texi:9132
msgid "Given @var{specs}, a list of specifications such as @code{\"emacs@@25.2\"} or @code{\"guile:debug\"}, return a manifest. Specs have the format that command-line tools such as @command{guix install} and @command{guix package} understand (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9061
+#: guix-git/doc/guix.texi:9135
msgid "As an example, it lets you rewrite the Git manifest that we saw earlier like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9064
+#: guix-git/doc/guix.texi:9138
#, no-wrap
msgid "(specifications->manifest '(\"git\" \"git:send-email\"))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:9070
+#: guix-git/doc/guix.texi:9144
msgid "Notice that we do not need to worry about @code{use-modules}, importing the right set of modules, and referring to the right variables. Instead, we directly refer to packages in the same way as on the command line, which can often be more convenient."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9078
+#: guix-git/doc/guix.texi:9152
#, no-wrap
msgid "build system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9083
+#: guix-git/doc/guix.texi:9157
msgid "Each package definition specifies a @dfn{build system} and arguments for that build system (@pxref{Defining Packages}). This @code{build-system} field represents the build procedure of the package, as well as implicit dependencies of that build procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9087
+#: guix-git/doc/guix.texi:9161
msgid "Build systems are @code{<build-system>} objects. The interface to create and manipulate them is provided by the @code{(guix build-system)} module, and actual build systems are exported by specific modules."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9088
+#: guix-git/doc/guix.texi:9162
#, no-wrap
msgid "bag (low-level package representation)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9098
+#: guix-git/doc/guix.texi:9172
msgid "Under the hood, build systems first compile package objects to @dfn{bags}. A @dfn{bag} is like a package, but with less ornamentation---in other words, a bag is a lower-level representation of a package, which includes all the inputs of that package, including some that were implicitly added by the build system. This intermediate representation is then compiled to a derivation (@pxref{Derivations}). The @code{package-with-c-toolchain} is an example of a way to change the implicit inputs that a package's build system pulls in (@pxref{package Reference, @code{package-with-c-toolchain}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9106
+#: guix-git/doc/guix.texi:9180
msgid "Build systems accept an optional list of @dfn{arguments}. In package definitions, these are passed @i{via} the @code{arguments} field (@pxref{Defining Packages}). They are typically keyword arguments (@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The value of these arguments is usually evaluated in the @dfn{build stratum}---i.e., by a Guile process launched by the daemon (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9110
+#: guix-git/doc/guix.texi:9184
msgid "The main build system is @code{gnu-build-system}, which implements the standard build procedure for GNU and many other packages. It is provided by the @code{(guix build-system gnu)} module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9111
+#: guix-git/doc/guix.texi:9185
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "gnu-build-system"
msgstr "Guix系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9115
+#: guix-git/doc/guix.texi:9189
msgid "@code{gnu-build-system} represents the GNU Build System, and variants thereof (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9116 guix-git/doc/guix.texi:10254
-#: guix-git/doc/guix.texi:10869
+#: guix-git/doc/guix.texi:9190 guix-git/doc/guix.texi:10377
+#: guix-git/doc/guix.texi:10997
#, no-wrap
msgid "build phases"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9123
+#: guix-git/doc/guix.texi:9197
msgid "In a nutshell, packages using it are configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence. In practice, a few additional steps are often needed. All these steps are split up in separate @dfn{phases}. @xref{Build Phases}, for more info on build phases and ways to customize them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9130
+#: guix-git/doc/guix.texi:9204
msgid "In addition, this build system ensures that the ``standard'' environment for GNU packages is available. This includes tools such as GCC, libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep, and sed (see the @code{(guix build-system gnu)} module for a complete list). We call these the @dfn{implicit inputs} of a package, because package definitions do not have to mention them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9134
+#: guix-git/doc/guix.texi:9208
msgid "This build system supports a number of keyword arguments, which can be passed @i{via} the @code{arguments} field of a package. Here are some of the main parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9136
+#: guix-git/doc/guix.texi:9210
#, no-wrap
msgid "#:phases"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9139
+#: guix-git/doc/guix.texi:9213
msgid "This argument specifies build-side code that evaluates to an alist of build phases. @xref{Build Phases}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9140
+#: guix-git/doc/guix.texi:9214
#, fuzzy, no-wrap
msgid "#:configure-flags"
msgstr "系统配置"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9143
+#: guix-git/doc/guix.texi:9217
msgid "This is a list of flags (strings) passed to the @command{configure} script. @xref{Defining Packages}, for an example."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9144
+#: guix-git/doc/guix.texi:9218
#, no-wrap
msgid "#:make-flags"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9148
+#: guix-git/doc/guix.texi:9222
msgid "This list of strings contains flags passed as arguments to @command{make} invocations in the @code{build}, @code{check}, and @code{install} phases."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9149
+#: guix-git/doc/guix.texi:9223
#, no-wrap
msgid "#:out-of-source?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9152
+#: guix-git/doc/guix.texi:9226
msgid "This Boolean, @code{#f} by default, indicates whether to run builds in a build directory separate from the source tree."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9157
+#: guix-git/doc/guix.texi:9231
msgid "When it is true, the @code{configure} phase creates a separate build directory, changes to that directory, and runs the @code{configure} script from there. This is useful for packages that require it, such as @code{glibc}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9158
+#: guix-git/doc/guix.texi:9232
#, no-wrap
msgid "#:tests?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9161
+#: guix-git/doc/guix.texi:9235
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, indicates whether the @code{check} phase should run the package's test suite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9162
+#: guix-git/doc/guix.texi:9236
#, no-wrap
msgid "#:test-target"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9165
+#: guix-git/doc/guix.texi:9239
msgid "This string, @code{\"check\"} by default, gives the name of the makefile target used by the @code{check} phase."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9166
+#: guix-git/doc/guix.texi:9240
#, no-wrap
msgid "#:parallel-build?"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9167
+#: guix-git/doc/guix.texi:9241
#, no-wrap
msgid "#:parallel-tests?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9174
+#: guix-git/doc/guix.texi:9248
msgid "These Boolean values specify whether to build, respectively run the test suite, in parallel, with the @code{-j} flag of @command{make}. When they are true, @code{make} is passed @code{-j@var{n}}, where @var{n} is the number specified as the @option{--cores} option of @command{guix-daemon} or that of the @command{guix} client command (@pxref{Common Build Options, @option{--cores}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9175 guix-git/doc/guix.texi:10391
+#: guix-git/doc/guix.texi:9249 guix-git/doc/guix.texi:10514
#, no-wrap
msgid "RUNPATH, validation"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9176
+#: guix-git/doc/guix.texi:9250
#, no-wrap
msgid "#:validate-runpath?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9182
+#: guix-git/doc/guix.texi:9256
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, determines whether to ``validate'' the @code{RUNPATH} of ELF binaries (@code{.so} shared libraries as well as executables) previously installed by the @code{install} phase. @xref{phase-validate-runpath, the @code{validate-runpath} phase}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9183
+#: guix-git/doc/guix.texi:9257
#, fuzzy, no-wrap
msgid "#:substitutable?"
msgstr "#:substitutable?"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9187
+#: guix-git/doc/guix.texi:9261
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, tells whether the package outputs should be substitutable---i.e., whether users should be able to obtain substitutes for them instead of building locally (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9188
+#: guix-git/doc/guix.texi:9262
#, no-wrap
msgid "#:allowed-references"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9189
+#: guix-git/doc/guix.texi:9263
#, no-wrap
msgid "#:disallowed-references"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9194
+#: guix-git/doc/guix.texi:9268
msgid "When true, these arguments must be a list of dependencies that must not appear among the references of the build results. If, upon build completion, some of these references are retained, the build process fails."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9199
+#: guix-git/doc/guix.texi:9273
msgid "This is useful to ensure that a package does not erroneously keep a reference to some of it build-time inputs, in cases where doing so would, for example, unnecessarily increase its size (@pxref{Invoking guix size})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9202
+#: guix-git/doc/guix.texi:9276
msgid "Most other build systems support these keyword arguments."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:9209
+#: guix-git/doc/guix.texi:9283
msgid "Other @code{<build-system>} objects are defined to support other conventions and tools used by free software packages. They inherit most of @code{gnu-build-system}, and differ mainly in the set of inputs implicitly added to the build process, and in the list of phases executed. Some of these build systems are listed below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9210
+#: guix-git/doc/guix.texi:9284
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "agda-build-system"
msgstr "Guix系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9213
+#: guix-git/doc/guix.texi:9287
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system agda)}. It implements a build procedure for Agda libraries."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9216
+#: guix-git/doc/guix.texi:9290
msgid "It adds @code{agda} to the set of inputs. A different Agda can be specified with the @code{#:agda} key."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9222
+#: guix-git/doc/guix.texi:9296
msgid "The @code{#:plan} key is a list of cons cells @code{(@var{regexp} . @var{parameters})}, where @var{regexp} is a regexp that should match the @code{.agda} files to build, and @var{parameters} is an optional list of parameters that will be passed to @code{agda} when type-checking it."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9228
+#: guix-git/doc/guix.texi:9302
msgid "When the library uses Haskell to generate a file containing all imports, the convenience @code{#:gnu-and-haskell?} can be set to @code{#t} to add @code{ghc} and the standard inputs of @code{gnu-build-system} to the input list. You will still need to manually add a phase or tweak the @code{'build} phase, as in the definition of @code{agda-stdlib}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9231
+#: guix-git/doc/guix.texi:9305
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "ant-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9235
+#: guix-git/doc/guix.texi:9309
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ant)}. It implements the build procedure for Java packages that can be built with @url{https://ant.apache.org/, Ant build tool}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9240
+#: guix-git/doc/guix.texi:9314
msgid "It adds both @code{ant} and the @dfn{Java Development Kit} (JDK) as provided by the @code{icedtea} package to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:ant} and @code{#:jdk} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9246
+#: guix-git/doc/guix.texi:9320
msgid "When the original package does not provide a suitable Ant build file, the parameter @code{#:jar-name} can be used to generate a minimal Ant build file @file{build.xml} with tasks to build the specified jar archive. In this case the parameter @code{#:source-dir} can be used to specify the source sub-directory, defaulting to ``src''."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9254
+#: guix-git/doc/guix.texi:9328
msgid "The @code{#:main-class} parameter can be used with the minimal ant buildfile to specify the main class of the resulting jar. This makes the jar file executable. The @code{#:test-include} parameter can be used to specify the list of junit tests to run. It defaults to @code{(list \"**/*Test.java\")}. The @code{#:test-exclude} can be used to disable some tests. It defaults to @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, because abstract classes cannot be run as tests."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9258
+#: guix-git/doc/guix.texi:9332
msgid "The parameter @code{#:build-target} can be used to specify the Ant task that should be run during the @code{build} phase. By default the ``jar'' task will be run."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9261
+#: guix-git/doc/guix.texi:9335
#, no-wrap
msgid "android-ndk-build-system"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9262
+#: guix-git/doc/guix.texi:9336
#, no-wrap
msgid "Android distribution"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9263
+#: guix-git/doc/guix.texi:9337
#, no-wrap
msgid "Android NDK build system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9267
+#: guix-git/doc/guix.texi:9341
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system android-ndk)}. It implements a build procedure for Android NDK (native development kit) packages using a Guix-specific build process."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9271
+#: guix-git/doc/guix.texi:9345
msgid "The build system assumes that packages install their public interface (header) files to the subdirectory @file{include} of the @code{out} output and their libraries to the subdirectory @file{lib} the @code{out} output."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9274
+#: guix-git/doc/guix.texi:9348
msgid "It's also assumed that the union of all the dependencies of a package has no conflicting files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9277
+#: guix-git/doc/guix.texi:9351
msgid "For the time being, cross-compilation is not supported - so right now the libraries and header files are assumed to be host tools."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9280
+#: guix-git/doc/guix.texi:9354
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/source"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9281
+#: guix-git/doc/guix.texi:9355
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/sbcl"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:9282
+#: guix-git/doc/guix.texi:9356
#, no-wrap
msgid "asdf-build-system/ecl"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9288
+#: guix-git/doc/guix.texi:9362
msgid "These variables, exported by @code{(guix build-system asdf)}, implement build procedures for Common Lisp packages using @url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}. ASDF is a system definition facility for Common Lisp programs and libraries."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9295
+#: guix-git/doc/guix.texi:9369
msgid "The @code{asdf-build-system/source} system installs the packages in source form, and can be loaded using any common lisp implementation, via ASDF@. The others, such as @code{asdf-build-system/sbcl}, install binary systems in the format which a particular implementation understands. These build systems can also be used to produce executable programs, or lisp images which contain a set of packages pre-loaded."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9299
+#: guix-git/doc/guix.texi:9373
msgid "The build system uses naming conventions. For binary packages, the package name should be prefixed with the lisp implementation, such as @code{sbcl-} for @code{asdf-build-system/sbcl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9303
+#: guix-git/doc/guix.texi:9377
msgid "Additionally, the corresponding source package should be labeled using the same convention as python packages (see @ref{Python Modules}), using the @code{cl-} prefix."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9311
+#: guix-git/doc/guix.texi:9385
msgid "In order to create executable programs and images, the build-side procedures @code{build-program} and @code{build-image} can be used. They should be called in a build phase after the @code{create-asdf-configuration} phase, so that the system which was just built can be used within the resulting image. @code{build-program} requires a list of Common Lisp expressions to be passed as the @code{#:entry-program} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9320
+#: guix-git/doc/guix.texi:9394
msgid "By default, all the @file{.asd} files present in the sources are read to find system definitions. The @code{#:asd-files} parameter can be used to specify the list of @file{.asd} files to read. Furthermore, if the package defines a system for its tests in a separate file, it will be loaded before the tests are run if it is specified by the @code{#:test-asd-file} parameter. If it is not set, the files @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd}, and @code{test.asd} will be tried if they exist."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9325
+#: guix-git/doc/guix.texi:9399
msgid "If for some reason the package must be named in a different way than the naming conventions suggest, or if several systems must be compiled, the @code{#:asd-systems} parameter can be used to specify the list of system names."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9328
+#: guix-git/doc/guix.texi:9402
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "cargo-build-system"
msgstr "Guix系统"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9329
+#: guix-git/doc/guix.texi:9403
#, no-wrap
msgid "Rust programming language"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9330
+#: guix-git/doc/guix.texi:9404
#, no-wrap
msgid "Cargo (Rust build system)"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9334
+#: guix-git/doc/guix.texi:9408
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cargo)}. It supports builds of packages using Cargo, the build tool of the @uref{https://www.rust-lang.org, Rust programming language}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9337
+#: guix-git/doc/guix.texi:9411
msgid "It adds @code{rustc} and @code{cargo} to the set of inputs. A different Rust package can be specified with the @code{#:rust} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9347
+#: guix-git/doc/guix.texi:9421
msgid "Regular cargo dependencies should be added to the package definition similarly to other packages; those needed only at build time to native-inputs, others to inputs. If you need to add source-only crates then you should add them to via the @code{#:cargo-inputs} parameter as a list of name and spec pairs, where the spec can be a package or a source definition. Note that the spec must evaluate to a path to a gzipped tarball which includes a @code{Cargo.toml} file at its root, or it will be ignored. Similarly, cargo dev-dependencies should be added to the package definition via the @code{#:cargo-development-inputs} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9357
+#: guix-git/doc/guix.texi:9431
msgid "In its @code{configure} phase, this build system will make any source inputs specified in the @code{#:cargo-inputs} and @code{#:cargo-development-inputs} parameters available to cargo. It will also remove an included @code{Cargo.lock} file to be recreated by @code{cargo} during the @code{build} phase. The @code{package} phase will run @code{cargo package} to create a source crate for future use. The @code{install} phase installs the binaries defined by the crate. Unless @code{install-source? #f} is defined it will also install a source crate repository of itself and unpacked sources, to ease in future hacking on rust packages."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9359
+#: guix-git/doc/guix.texi:9433
#, no-wrap
msgid "chicken-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9364
+#: guix-git/doc/guix.texi:9438
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system chicken)}. It builds @uref{https://call-cc.org/, CHICKEN Scheme} modules, also called ``eggs'' or ``extensions''. CHICKEN generates C source code, which then gets compiled by a C compiler, in this case GCC."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9367
+#: guix-git/doc/guix.texi:9441
msgid "This build system adds @code{chicken} to the package inputs, as well as the packages of @code{gnu-build-system}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9371
+#: guix-git/doc/guix.texi:9445
msgid "The build system can't (yet) deduce the egg's name automatically, so just like with @code{go-build-system} and its @code{#:import-path}, you should define @code{#:egg-name} in the package's @code{arguments} field."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9373
+#: guix-git/doc/guix.texi:9447
msgid "For example, if you are packaging the @code{srfi-1} egg:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9376
+#: guix-git/doc/guix.texi:9450
#, no-wrap
msgid "(arguments '(#:egg-name \"srfi-1\"))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9381
+#: guix-git/doc/guix.texi:9455
msgid "Egg dependencies must be defined in @code{propagated-inputs}, not @code{inputs} because CHICKEN doesn't embed absolute references in compiled eggs. Test dependencies should go to @code{native-inputs}, as usual."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9383
+#: guix-git/doc/guix.texi:9457
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "copy-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9387
+#: guix-git/doc/guix.texi:9461
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system copy)}. It supports builds of simple packages that don't require much compiling, mostly just moving files around."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9392
+#: guix-git/doc/guix.texi:9466
msgid "It adds much of the @code{gnu-build-system} packages to the set of inputs. Because of this, the @code{copy-build-system} does not require all the boilerplate code often needed for the @code{trivial-build-system}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9397
+#: guix-git/doc/guix.texi:9471
msgid "To further simplify the file installation process, an @code{#:install-plan} argument is exposed to let the packager specify which files go where. The install plan is a list of @code{(@var{source} @var{target} [@var{filters}])}. @var{filters} are optional."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9399
+#: guix-git/doc/guix.texi:9473
#, no-wrap
msgid "When @var{source} matches a file or directory without trailing slash, install it to @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9401
+#: guix-git/doc/guix.texi:9475
#, no-wrap
msgid "If @var{target} has a trailing slash, install @var{source} basename beneath @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9402
+#: guix-git/doc/guix.texi:9476
#, no-wrap
msgid "Otherwise install @var{source} as @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9405
+#: guix-git/doc/guix.texi:9479
#, no-wrap
msgid "When @var{source} is a directory with a trailing slash, or when @var{filters} are used,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9408
+#: guix-git/doc/guix.texi:9482
msgid "the trailing slash of @var{target} is implied with the same meaning as above."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9409
+#: guix-git/doc/guix.texi:9483
#, no-wrap
msgid "Without @var{filters}, install the full @var{source} @emph{content} to @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9410
+#: guix-git/doc/guix.texi:9484
#, no-wrap
msgid "With @var{filters} among @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, @code{#:exclude},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9413
+#: guix-git/doc/guix.texi:9487
msgid "@code{#:exclude-regexp}, only select files are installed depending on the filters. Each filters is specified by a list of strings."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9414
+#: guix-git/doc/guix.texi:9488
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include}, install all the files which the path suffix matches"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9416
+#: guix-git/doc/guix.texi:9490
msgid "at least one of the elements in the given list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9416
+#: guix-git/doc/guix.texi:9490
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include-regexp}, install all the files which the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9419
+#: guix-git/doc/guix.texi:9493
msgid "subpaths match at least one of the regular expressions in the given list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9419
+#: guix-git/doc/guix.texi:9493
#, no-wrap
msgid "The @code{#:exclude} and @code{#:exclude-regexp} filters"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9424
+#: guix-git/doc/guix.texi:9498
msgid "are the complement of their inclusion counterpart. Without @code{#:include} flags, install all files but those matching the exclusion filters. If both inclusions and exclusions are specified, the exclusions are done on top of the inclusions."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9428
+#: guix-git/doc/guix.texi:9502
msgid "In all cases, the paths relative to @var{source} are preserved within @var{target}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9431
+#: guix-git/doc/guix.texi:9505
msgid "Examples:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9433
+#: guix-git/doc/guix.texi:9507
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/bar}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9434
+#: guix-git/doc/guix.texi:9508
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/baz}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9435
+#: guix-git/doc/guix.texi:9509
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Install the content of @file{foo} inside @file{share/my-app},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9437
+#: guix-git/doc/guix.texi:9511
msgid "e.g., install @file{foo/sub/file} to @file{share/my-app/sub/file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9437
+#: guix-git/doc/guix.texi:9511
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/file\"))}: Install only @file{foo/sub/file} to"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9439
+#: guix-git/doc/guix.texi:9513
msgid "@file{share/my-app/sub/file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9439
+#: guix-git/doc/guix.texi:9513
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"file\"))}: Install @file{foo/sub/file} to"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9441
+#: guix-git/doc/guix.texi:9515
msgid "@file{share/my-app/file}."
msgstr ""
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9518
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Build Systems"
+msgid "vim-build-system"
+msgstr "构建系统"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9523
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system vim)}. It is an extension of the @code{copy-build-system}, installing Vim and Neovim plugins into locations where these two text editors know to find their plugins, using their packpaths."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9528
+msgid "Packages which are prefixed with @code{vim-} will be installed in Vim's packpath, while those prefixed with @code{neovim-} will be installed in Neovim's packpath. If there is a @code{doc} directory with the plugin then helptags will be generated automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9530
+msgid "There are a couple of keywords added with the @code{vim-build-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9531
+#, no-wrap
+msgid "With @code{plugin-name} it is possible to set the name of the plugin."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9535
+msgid "While by default this is set to the name and version of the package, it is often more helpful to set this to name which the upstream author calls their plugin. This is the name used for @command{:packadd} from inside Vim."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9535
+#, no-wrap
+msgid "With @code{install-plan} it is possible to augment the built-in"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9540
+msgid "install-plan of the @code{vim-build-system}. This is particularly helpful if you have files which should be installed in other locations. For more information about using the @code{install-plan}, see the @code{copy-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{copy-build-system}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9540
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:vim} it is possible to add this package to Vim's packpath,"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9543
+msgid "in addition to if it is added automatically because of the @code{vim-} prefix in the package's name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9543
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:neovim} it is possible to add this package to Neovim's"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9546
+msgid "packpath, in addition to if it is added automatically because of the @code{neovim-} prefix in the package's name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9546
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:mode} it is possible to adjust the path which the plugin is"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9551
+msgid "installed into. By default the plugin is installed into @code{start} and other options are available, including @code{opt}. Adding a plugin into @code{opt} will mean you will need to run, for example, @command{:packadd foo} to load the @code{foo} plugin from inside of Vim."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9445
+#: guix-git/doc/guix.texi:9554
#, no-wrap
msgid "Clojure (programming language)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:9446
+#: guix-git/doc/guix.texi:9555
#, no-wrap
msgid "simple Clojure build system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9447
+#: guix-git/doc/guix.texi:9556
#, fuzzy, no-wrap
msgid "clojure-build-system"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9452
+#: guix-git/doc/guix.texi:9561
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system clojure)}. It implements a simple build procedure for @uref{https://clojure.org/, Clojure} packages using plain old @code{compile} in Clojure. Cross-compilation is not supported yet."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9456
+#: guix-git/doc/guix.texi:9565
msgid "It adds @code{clojure}, @code{icedtea} and @code{zip} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:clojure}, @code{#:jdk} and @code{#:zip} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9462
+#: guix-git/doc/guix.texi:9571
msgid "A list of source directories, test directories and jar names can be specified with the @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} and @code{#:jar-names} parameters, respectively. Compile directory and main class can be specified with the @code{#:compile-dir} and @code{#:main-class} parameters, respectively. Other parameters are documented below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9465
+#: guix-git/doc/guix.texi:9574
msgid "This build system is an extension of @code{ant-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9468 guix-git/doc/guix.texi:10030
-#: guix-git/doc/guix.texi:10215 guix-git/doc/guix.texi:10264
-#: guix-git/doc/guix.texi:10369 guix-git/doc/guix.texi:41054
-#: guix-git/doc/guix.texi:45310
+#: guix-git/doc/guix.texi:9577 guix-git/doc/guix.texi:10153
+#: guix-git/doc/guix.texi:10338 guix-git/doc/guix.texi:10387
+#: guix-git/doc/guix.texi:10492 guix-git/doc/guix.texi:42286
+#: guix-git/doc/guix.texi:46809
#, no-wrap
msgid "build"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9477
+#: guix-git/doc/guix.texi:9586
msgid "This phase calls @code{compile} in Clojure to compile source files and runs @command{jar} to create jars from both source files and compiled files according to the include list and exclude list specified in @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, respectively. The exclude list has priority over the include list. These lists consist of symbols representing Clojure libraries or the special keyword @code{#:all} representing all Clojure libraries found under the source directories. The parameter @code{#:omit-source?} decides if source should be included into the jars."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9478 guix-git/doc/guix.texi:10034
-#: guix-git/doc/guix.texi:10219 guix-git/doc/guix.texi:10374
+#: guix-git/doc/guix.texi:9587 guix-git/doc/guix.texi:10157
+#: guix-git/doc/guix.texi:10342 guix-git/doc/guix.texi:10497
#, no-wrap
msgid "check"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9485
+#: guix-git/doc/guix.texi:9594
msgid "This phase runs tests according to the include list and exclude list specified in @code{#:test-include} and @code{#:test-exclude}, respectively. Their meanings are analogous to that of @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, except that the special keyword @code{#:all} now stands for all Clojure libraries found under the test directories. The parameter @code{#:tests?} decides if tests should be run."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9486 guix-git/doc/guix.texi:10040
-#: guix-git/doc/guix.texi:10225 guix-git/doc/guix.texi:10268
-#: guix-git/doc/guix.texi:10380
+#: guix-git/doc/guix.texi:9595 guix-git/doc/guix.texi:10163
+#: guix-git/doc/guix.texi:10348 guix-git/doc/guix.texi:10391
+#: guix-git/doc/guix.texi:10503
#, no-wrap
msgid "install"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9488
+#: guix-git/doc/guix.texi:9597
msgid "This phase installs all jars built previously."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9491
+#: guix-git/doc/guix.texi:9600
msgid "Apart from the above, this build system also contains an additional phase:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9494
+#: guix-git/doc/guix.texi:9603
#, no-wrap
msgid "install-doc"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9499
+#: guix-git/doc/guix.texi:9608
msgid "This phase installs all top-level files with base name matching @code{%doc-regex}. A different regex can be specified with the @code{#:doc-regex} parameter. All files (recursively) inside the documentation directories specified in @code{#:doc-dirs} are installed as well."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9502
+#: guix-git/doc/guix.texi:9611
#, no-wrap
msgid "cmake-build-system"
msgstr "cmake-build-system"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9506
+#: guix-git/doc/guix.texi:9615
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cmake)}. It implements the build procedure for packages using the @url{https://www.cmake.org, CMake build tool}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9510
+#: guix-git/doc/guix.texi:9619
msgid "It automatically adds the @code{cmake} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:cmake} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9517
+#: guix-git/doc/guix.texi:9626
msgid "The @code{#:configure-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @command{cmake} command. The @code{#:build-type} parameter specifies in abstract terms the flags passed to the compiler; it defaults to @code{\"RelWithDebInfo\"} (short for ``release mode with debugging information''), which roughly means that code is compiled with @code{-O2 -g}, as is the case for Autoconf-based packages by default."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9519
+#: guix-git/doc/guix.texi:9628
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Build Systems"
+msgid "composer-build-system"
+msgstr "构建系统"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9632
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system composer)}. It implements the build procedure for packages using @url{https://getcomposer.org/, Composer}, the PHP package manager."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9635
+msgid "It automatically adds the @code{php} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:php} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9640
+msgid "The @code{#:test-target} parameter is used to control which script is run for the tests. By default, the @code{test} script is run if it exists. If the script does not exist, the build system will run @code{phpunit} from the source directory, assuming there is a @file{phpunit.xml} file."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:9642
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "dune-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9526
+#: guix-git/doc/guix.texi:9649
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dune)}. It supports builds of packages using @uref{https://dune.build/, Dune}, a build tool for the OCaml programming language. It is implemented as an extension of the @code{ocaml-build-system} which is described below. As such, the @code{#:ocaml} and @code{#:findlib} parameters can be passed to this build system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9530
+#: guix-git/doc/guix.texi:9653
msgid "It automatically adds the @code{dune} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:dune} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9534
+#: guix-git/doc/guix.texi:9657
msgid "There is no @code{configure} phase because dune packages typically don't need to be configured. The @code{#:build-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @code{dune} command during the build."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9538
+#: guix-git/doc/guix.texi:9661
msgid "The @code{#:jbuild?} parameter can be passed to use the @code{jbuild} command instead of the more recent @code{dune} command while building a package. Its default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9543
+#: guix-git/doc/guix.texi:9666
msgid "The @code{#:package} parameter can be passed to specify a package name, which is useful when a package contains multiple packages and you want to build only one of them. This is equivalent to passing the @code{-p} argument to @code{dune}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9546
+#: guix-git/doc/guix.texi:9669
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "elm-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9550
+#: guix-git/doc/guix.texi:9673
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system elm)}. It implements a build procedure for @url{https://elm-lang.org, Elm} packages similar to @samp{elm install}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9558
+#: guix-git/doc/guix.texi:9681
msgid "The build system adds an Elm compiler package to the set of inputs. The default compiler package (currently @code{elm-sans-reactor}) can be overridden using the @code{#:elm} argument. Additionally, Elm packages needed by the build system itself are added as implicit inputs if they are not already present: to suppress this behavior, use the @code{#:implicit-elm-package-inputs?} argument, which is primarily useful for bootstrapping."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9562
+#: guix-git/doc/guix.texi:9685
msgid "The @code{\"dependencies\"} and @code{\"test-dependencies\"} in an Elm package's @file{elm.json} file correspond to @code{propagated-inputs} and @code{inputs}, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9566
+#: guix-git/doc/guix.texi:9689
msgid "Elm requires a particular structure for package names: @pxref{Elm Packages} for more details, including utilities provided by @code{(guix build-system elm)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9568
+#: guix-git/doc/guix.texi:9691
msgid "There are currently a few noteworthy limitations to @code{elm-build-system}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9579
+#: guix-git/doc/guix.texi:9702
msgid "The build system is focused on @dfn{packages} in the Elm sense of the word: Elm @dfn{projects} which declare @code{@{ \"type\": \"package\" @}} in their @file{elm.json} files. Using @code{elm-build-system} to build Elm @dfn{applications} (which declare @code{@{ \"type\": \"application\" @}}) is possible, but requires ad-hoc modifications to the build phases. For examples, see the definitions of the @code{elm-todomvc} example application and the @code{elm} package itself (because the front-end for the @samp{elm reactor} command is an Elm application)."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9591
+#: guix-git/doc/guix.texi:9714
msgid "Elm supports multiple versions of a package coexisting simultaneously under @env{ELM_HOME}, but this does not yet work well with @code{elm-build-system}. This limitation primarily affects Elm applications, because they specify exact versions for their dependencies, whereas Elm packages specify supported version ranges. As a workaround, the example applications mentioned above use the @code{patch-application-dependencies} procedure provided by @code{(guix build elm-build-system)} to rewrite their @file{elm.json} files to refer to the package versions actually present in the build environment. Alternatively, Guix package transformations (@pxref{Defining Package Variants}) could be used to rewrite an application's entire dependency graph."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9597
+#: guix-git/doc/guix.texi:9720
msgid "We are not yet able to run tests for Elm projects because neither @url{https://github.com/mpizenberg/elm-test-rs, @command{elm-test-rs}} nor the Node.js-based @url{https://github.com/rtfeldman/node-test-runner, @command{elm-test}} runner has been packaged for Guix yet."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9600
+#: guix-git/doc/guix.texi:9723
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "go-build-system"
msgstr "Guix系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9605
+#: guix-git/doc/guix.texi:9728
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system go)}. It implements a build procedure for Go packages using the standard @url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go build mechanisms}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9616
+#: guix-git/doc/guix.texi:9739
msgid "The user is expected to provide a value for the key @code{#:import-path} and, in some cases, @code{#:unpack-path}. The @url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} corresponds to the file system path expected by the package's build scripts and any referring packages, and provides a unique way to refer to a Go package. It is typically based on a combination of the package source code's remote URI and file system hierarchy structure. In some cases, you will need to unpack the package's source code to a different directory structure than the one indicated by the import path, and @code{#:unpack-path} should be used in such cases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9621
+#: guix-git/doc/guix.texi:9744
msgid "Packages that provide Go libraries should install their source code into the built output. The key @code{#:install-source?}, which defaults to @code{#t}, controls whether or not the source code is installed. It can be set to @code{#f} for packages that only provide executable files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9628
+#: guix-git/doc/guix.texi:9751
msgid "Packages can be cross-built, and if a specific architecture or operating system is desired then the keywords @code{#:goarch} and @code{#:goos} can be used to force the package to be built for that architecture and operating system. The combinations known to Go can be found @url{https://golang.org/doc/install/source#environment, in their documentation}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9631
+#: guix-git/doc/guix.texi:9754
msgid "The key @code{#:go} can be used to specify the Go compiler package with which to build the package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9634
+#: guix-git/doc/guix.texi:9757
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9637
+#: guix-git/doc/guix.texi:9760
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system glib-or-gtk)}. It is intended for use with packages making use of GLib or GTK+."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9640
+#: guix-git/doc/guix.texi:9763
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{gnu-build-system}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9642 guix-git/doc/guix.texi:10241
+#: guix-git/doc/guix.texi:9765 guix-git/doc/guix.texi:10364
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-wrap"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9649
+#: guix-git/doc/guix.texi:9772
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-wrap} ensures that programs in @file{bin/} are able to find GLib ``schemas'' and @uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK+ modules}. This is achieved by wrapping the programs in launch scripts that appropriately set the @env{XDG_DATA_DIRS} and @env{GTK_PATH} environment variables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9656
+#: guix-git/doc/guix.texi:9779
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any GLib or GTK+ binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on GLib and GTK+."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9657 guix-git/doc/guix.texi:10245
+#: guix-git/doc/guix.texi:9780 guix-git/doc/guix.texi:10368
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-compile-schemas"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9665
+#: guix-git/doc/guix.texi:9788
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} makes sure that all @uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, GSettings schemas} of GLib are compiled. Compilation is performed by the @command{glib-compile-schemas} program. It is provided by the package @code{glib:bin} which is automatically imported by the build system. The @code{glib} package providing @command{glib-compile-schemas} can be specified with the @code{#:glib} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9668
+#: guix-git/doc/guix.texi:9791
msgid "Both phases are executed after the @code{install} phase."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9670
+#: guix-git/doc/guix.texi:9793
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "guile-build-system"
msgstr "Guix系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9677
+#: guix-git/doc/guix.texi:9800
msgid "This build system is for Guile packages that consist exclusively of Scheme code and that are so lean that they don't even have a makefile, let alone a @file{configure} script. It compiles Scheme code using @command{guild compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) and installs the @file{.scm} and @file{.go} files in the right place. It also installs documentation."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9680
+#: guix-git/doc/guix.texi:9803
msgid "This build system supports cross-compilation by using the @option{--target} option of @samp{guild compile}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9683
+#: guix-git/doc/guix.texi:9806
msgid "Packages built with @code{guile-build-system} must provide a Guile package in their @code{native-inputs} field."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9685
+#: guix-git/doc/guix.texi:9808
#, no-wrap
msgid "julia-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9692
+#: guix-git/doc/guix.texi:9815
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system julia)}. It implements the build procedure used by @uref{https://julialang.org/, julia} packages, which essentially is similar to running @samp{julia -e 'using Pkg; Pkg.add(package)'} in an environment where @env{JULIA_LOAD_PATH} contains the paths to all Julia package inputs. Tests are run by calling @code{/test/runtests.jl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9697
+#: guix-git/doc/guix.texi:9820
msgid "The Julia package name and uuid is read from the file @file{Project.toml}. These values can be overridden by passing the argument @code{#:julia-package-name} (which must be correctly capitalized) or @code{#:julia-package-uuid}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9701
+#: guix-git/doc/guix.texi:9824
msgid "Julia packages usually manage their binary dependencies via @code{JLLWrappers.jl}, a Julia package that creates a module (named after the wrapped library followed by @code{_jll.jl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9706
+#: guix-git/doc/guix.texi:9829
msgid "To add the binary path @code{_jll.jl} packages, you need to patch the files under @file{src/wrappers/}, replacing the call to the macro @code{JLLWrappers.@@generate_wrapper_header}, adding as a second argument containing the store path the binary."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9710
+#: guix-git/doc/guix.texi:9833
msgid "As an example, in the MbedTLS Julia package, we add a build phase (@pxref{Build Phases}) to insert the absolute file name of the wrapped MbedTLS package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:9722
+#: guix-git/doc/guix.texi:9845
#, no-wrap
msgid ""
"(add-after 'unpack 'override-binary-path\n"
@@ -20049,887 +21269,887 @@ msgid ""
" ((\"generate_wrapper_header.*\")\n"
" (string-append\n"
" \"generate_wrapper_header(\\\"MbedTLS\\\", \\\"\"\n"
-" (assoc-ref inputs \"mbedtls-apache\") \"\\\")\\n\"))))\n"
+" (assoc-ref inputs \"mbedtls\") \"\\\")\\n\"))))\n"
" ;; There's a Julia file for each platform, override them all.\n"
" (find-files \"src/wrappers/\" \"\\\\.jl$\"))))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9728
+#: guix-git/doc/guix.texi:9851
msgid "Some older packages that aren't using @file{Project.toml} yet, will require this file to be created, too. It is internally done if the arguments @code{#:julia-package-name} and @code{#:julia-package-uuid} are provided."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9730
+#: guix-git/doc/guix.texi:9853
#, no-wrap
msgid "maven-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9737
+#: guix-git/doc/guix.texi:9860
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system maven)}. It implements a build procedure for @uref{https://maven.apache.org, Maven} packages. Maven is a dependency and lifecycle management tool for Java. A user of Maven specifies dependencies and plugins in a @file{pom.xml} file that Maven reads. When Maven does not have one of the dependencies or plugins in its repository, it will download them and use them to build the package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9747
+#: guix-git/doc/guix.texi:9870
msgid "The maven build system ensures that maven will not try to download any dependency by running in offline mode. Maven will fail if a dependency is missing. Before running Maven, the @file{pom.xml} (and subprojects) are modified to specify the version of dependencies and plugins that match the versions available in the guix build environment. Dependencies and plugins must be installed in the fake maven repository at @file{lib/m2}, and are symlinked into a proper repository before maven is run. Maven is instructed to use that repository for the build and installs built artifacts there. Changed files are copied to the @file{lib/m2} directory of the package output."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9750
+#: guix-git/doc/guix.texi:9873
msgid "You can specify a @file{pom.xml} file with the @code{#:pom-file} argument, or let the build system use the default @file{pom.xml} file in the sources."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9756
+#: guix-git/doc/guix.texi:9879
msgid "In case you need to specify a dependency's version manually, you can use the @code{#:local-packages} argument. It takes an association list where the key is the groupId of the package and its value is an association list where the key is the artifactId of the package and its value is the version you want to override in the @file{pom.xml}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9762
+#: guix-git/doc/guix.texi:9885
msgid "Some packages use dependencies or plugins that are not useful at runtime nor at build time in Guix. You can alter the @file{pom.xml} file to remove them using the @code{#:exclude} argument. Its value is an association list where the key is the groupId of the plugin or dependency you want to remove, and the value is a list of artifactId you want to remove."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9765
+#: guix-git/doc/guix.texi:9888
msgid "You can override the default @code{jdk} and @code{maven} packages with the corresponding argument, @code{#:jdk} and @code{#:maven}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9770
+#: guix-git/doc/guix.texi:9893
msgid "The @code{#:maven-plugins} argument is a list of maven plugins used during the build, with the same format as the @code{inputs} fields of the package declaration. Its default value is @code{(default-maven-plugins)} which is also exported."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9772
+#: guix-git/doc/guix.texi:9895
#, no-wrap
msgid "minetest-mod-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9778
+#: guix-git/doc/guix.texi:9901
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minetest)}. It implements a build procedure for @uref{https://www.minetest.net, Minetest} mods, which consists of copying Lua code, images and other resources to the location Minetest searches for mods. The build system also minimises PNG images and verifies that Minetest can load the mod without errors."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9780
+#: guix-git/doc/guix.texi:9903
#, no-wrap
msgid "minify-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9783
+#: guix-git/doc/guix.texi:9906
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minify)}. It implements a minification procedure for simple JavaScript packages."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9789
+#: guix-git/doc/guix.texi:9912
msgid "It adds @code{uglify-js} to the set of inputs and uses it to compress all JavaScript files in the @file{src} directory. A different minifier package can be specified with the @code{#:uglify-js} parameter, but it is expected that the package writes the minified code to the standard output."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9793
+#: guix-git/doc/guix.texi:9916
msgid "When the input JavaScript files are not all located in the @file{src} directory, the parameter @code{#:javascript-files} can be used to specify a list of file names to feed to the minifier."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9795
+#: guix-git/doc/guix.texi:9918
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "mozilla-build-system"
msgstr "Guix系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9802
+#: guix-git/doc/guix.texi:9925
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system mozilla)}. It sets the @code{--target} and @code{--host} configuration flags to what software developed by Mozilla expects -- due to historical reasons, Mozilla software expects @code{--host} to be the system that is cross-compiled from and @code{--target} to be the system that is cross-compiled to, contrary to the standard Autotools conventions."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9804
+#: guix-git/doc/guix.texi:9927
#, no-wrap
msgid "ocaml-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9810
+#: guix-git/doc/guix.texi:9933
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ocaml)}. It implements a build procedure for @uref{https://ocaml.org, OCaml} packages, which consists of choosing the correct set of commands to run for each package. OCaml packages can expect many different commands to be run. This build system will try some of them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9820
+#: guix-git/doc/guix.texi:9943
msgid "When the package has a @file{setup.ml} file present at the top-level, it will run @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} and @code{ocaml setup.ml -install}. The build system will assume that this file was generated by @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} and will take care of setting the prefix and enabling tests if they are not disabled. You can pass configure and build flags with the @code{#:configure-flags} and @code{#:build-flags}. The @code{#:test-flags} key can be passed to change the set of flags used to enable tests. The @code{#:use-make?} key can be used to bypass this system in the build and install phases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9825
+#: guix-git/doc/guix.texi:9948
msgid "When the package has a @file{configure} file, it is assumed that it is a hand-made configure script that requires a different argument format than in the @code{gnu-build-system}. You can add more flags with the @code{#:configure-flags} key."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9829
+#: guix-git/doc/guix.texi:9952
msgid "When the package has a @file{Makefile} file (or @code{#:use-make?} is @code{#t}), it will be used and more flags can be passed to the build and install phases with the @code{#:make-flags} key."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9837
+#: guix-git/doc/guix.texi:9960
msgid "Finally, some packages do not have these files and use a somewhat standard location for its build system. In that case, the build system will run @code{ocaml pkg/pkg.ml} or @code{ocaml pkg/build.ml} and take care of providing the path to the required findlib module. Additional flags can be passed via the @code{#:build-flags} key. Install is taken care of by @command{opam-installer}. In this case, the @code{opam} package must be added to the @code{native-inputs} field of the package definition."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9845
+#: guix-git/doc/guix.texi:9968
msgid "Note that most OCaml packages assume they will be installed in the same directory as OCaml, which is not what we want in guix. In particular, they will install @file{.so} files in their module's directory, which is usually fine because it is in the OCaml compiler directory. In guix though, these libraries cannot be found and we use @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}. This variable points to @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} and this is where @file{.so} libraries should be installed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9847
+#: guix-git/doc/guix.texi:9970
#, no-wrap
msgid "python-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9852
+#: guix-git/doc/guix.texi:9975
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system python)}. It implements the more or less standard build procedure used by Python packages, which consists in running @code{python setup.py build} and then @code{python setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9857
+#: guix-git/doc/guix.texi:9980
msgid "For packages that install stand-alone Python programs under @code{bin/}, it takes care of wrapping these programs so that their @env{GUIX_PYTHONPATH} environment variable points to all the Python libraries they depend on."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9863
+#: guix-git/doc/guix.texi:9986
msgid "Which Python package is used to perform the build can be specified with the @code{#:python} parameter. This is a useful way to force a package to be built for a specific version of the Python interpreter, which might be necessary if the package is only compatible with a single interpreter version."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9868
+#: guix-git/doc/guix.texi:9991
msgid "By default guix calls @code{setup.py} under control of @code{setuptools}, much like @command{pip} does. Some packages are not compatible with setuptools (and pip), thus you can disable this by setting the @code{#:use-setuptools?} parameter to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9874
+#: guix-git/doc/guix.texi:9997
msgid "If a @code{\"python\"} output is available, the package is installed into it instead of the default @code{\"out\"} output. This is useful for packages that include a Python package as only a part of the software, and thus want to combine the phases of @code{python-build-system} with another build system. Python bindings are a common usecase."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9876
+#: guix-git/doc/guix.texi:9999
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pyproject-build-system"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9881
+#: guix-git/doc/guix.texi:10004
msgid "This is a variable exported by @code{guix build-system pyproject}. It is based on @var{python-build-system}, and adds support for @file{pyproject.toml} and @url{https://peps.python.org/pep-0517/, PEP 517}. It also supports a variety of build backends and test frameworks."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9883
+#: guix-git/doc/guix.texi:10006
msgid "The API is slightly different from @var{python-build-system}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9886
+#: guix-git/doc/guix.texi:10009
msgid "@code{#:use-setuptools?} and @code{#:test-target} is removed."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9889
+#: guix-git/doc/guix.texi:10012
msgid "@code{#:build-backend} is added. It defaults to @code{#false} and will try to guess the appropriate backend based on @file{pyproject.toml}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9892
+#: guix-git/doc/guix.texi:10015
msgid "@code{#:test-backend} is added. It defaults to @code{#false} and will guess an appropriate test backend based on what is available in package inputs."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:9896
+#: guix-git/doc/guix.texi:10019
msgid "@code{#:test-flags} is added. The default is @code{'()}. These flags are passed as arguments to the test command. Note that flags for verbose output is always enabled on supported backends."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9902
+#: guix-git/doc/guix.texi:10025
msgid "It is considered ``experimental'' in that the implementation details are not set in stone yet, however users are encouraged to try it for new Python projects (even those using @file{setup.py}). The API is subject to change, but any breaking changes in the Guix channel will be dealt with."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9905
+#: guix-git/doc/guix.texi:10028
msgid "Eventually this build system will be deprecated and merged back into @var{python-build-system}, probably some time in 2024."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9907
+#: guix-git/doc/guix.texi:10030
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system Reference"
msgid "perl-build-system"
msgstr "操作系统参考"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9919
+#: guix-git/doc/guix.texi:10042
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system perl)}. It implements the standard build procedure for Perl packages, which either consists in running @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{Build} and @code{Build install}; or in running @code{perl Makefile.PL PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{make} and @code{make install}, depending on which of @code{Build.PL} or @code{Makefile.PL} is present in the package distribution. Preference is given to the former if both @code{Build.PL} and @code{Makefile.PL} exist in the package distribution. This preference can be reversed by specifying @code{#t} for the @code{#:make-maker?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9923
+#: guix-git/doc/guix.texi:10046
msgid "The initial @code{perl Makefile.PL} or @code{perl Build.PL} invocation passes flags specified by the @code{#:make-maker-flags} or @code{#:module-build-flags} parameter, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9925
+#: guix-git/doc/guix.texi:10048
msgid "Which Perl package is used can be specified with @code{#:perl}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9927
+#: guix-git/doc/guix.texi:10050
#, no-wrap
msgid "renpy-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9931
+#: guix-git/doc/guix.texi:10054
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system renpy)}. It implements the more or less standard build procedure used by Ren'py games, which consists of loading @code{#:game} once, thereby creating bytecode for it."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9934
+#: guix-git/doc/guix.texi:10057
msgid "It further creates a wrapper script in @code{bin/} and a desktop entry in @code{share/applications}, both of which can be used to launch the game."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9938
+#: guix-git/doc/guix.texi:10061
msgid "Which Ren'py package is used can be specified with @code{#:renpy}. Games can also be installed in outputs other than ``out'' by using @code{#:output}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9940
+#: guix-git/doc/guix.texi:10063
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "qt-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9943
+#: guix-git/doc/guix.texi:10066
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system qt)}. It is intended for use with applications using Qt or KDE."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9946
+#: guix-git/doc/guix.texi:10069
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{cmake-build-system}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9948
+#: guix-git/doc/guix.texi:10071
#, no-wrap
msgid "check-setup"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9955
+#: guix-git/doc/guix.texi:10078
msgid "The phase @code{check-setup} prepares the environment for running the checks as commonly used by Qt test programs. For now this only sets some environment variables: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, @code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} and @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9958
+#: guix-git/doc/guix.texi:10081
msgid "This phase is added before the @code{check} phase. It's a separate phase to ease adjusting if necessary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:9959
+#: guix-git/doc/guix.texi:10082
#, no-wrap
msgid "qt-wrap"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9965
+#: guix-git/doc/guix.texi:10088
msgid "The phase @code{qt-wrap} searches for Qt5 plugin paths, QML paths and some XDG in the inputs and output. In case some path is found, all programs in the output's @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} and @file{lib/libexec/} directories are wrapped in scripts defining the necessary environment variables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9971
+#: guix-git/doc/guix.texi:10094
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:qt-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any Qt binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on Qt, KDE, or such."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:9973
+#: guix-git/doc/guix.texi:10096
msgid "This phase is added after the @code{install} phase."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9976
+#: guix-git/doc/guix.texi:10099
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "r-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9984
+#: guix-git/doc/guix.texi:10107
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system r)}. It implements the build procedure used by @uref{https://r-project.org, R} packages, which essentially is little more than running @samp{R CMD INSTALL --library=/gnu/store/@dots{}} in an environment where @env{R_LIBS_SITE} contains the paths to all R package inputs. Tests are run after installation using the R function @code{tools::testInstalledPackage}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9986
+#: guix-git/doc/guix.texi:10109
#, no-wrap
msgid "rakudo-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:9994
+#: guix-git/doc/guix.texi:10117
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rakudo)}. It implements the build procedure used by @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} for @uref{https://perl6.org/, Perl6} packages. It installs the package to @code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} and installs the binaries, library files and the resources, as well as wrap the files under the @code{bin/} directory. Tests can be skipped by passing @code{#f} to the @code{tests?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10002
+#: guix-git/doc/guix.texi:10125
msgid "Which rakudo package is used can be specified with @code{rakudo}. Which perl6-tap-harness package used for the tests can be specified with @code{#:prove6} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-prove6?} parameter. Which perl6-zef package used for tests and installing can be specified with @code{#:zef} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-zef?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10004
+#: guix-git/doc/guix.texi:10127
#, no-wrap
msgid "rebar-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10008
+#: guix-git/doc/guix.texi:10131
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rebar)}. It implements a build procedure around @uref{https://rebar3.org,rebar3}, a build system for programs written in the Erlang language."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10012
+#: guix-git/doc/guix.texi:10135
msgid "It adds both @code{rebar3} and the @code{erlang} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:rebar} and @code{#:erlang} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10015
+#: guix-git/doc/guix.texi:10138
msgid "This build system is based on @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10018 guix-git/doc/guix.texi:10354
+#: guix-git/doc/guix.texi:10141 guix-git/doc/guix.texi:10477
#, no-wrap
msgid "unpack"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10024
+#: guix-git/doc/guix.texi:10147
msgid "This phase, after unpacking the source like the @code{gnu-build-system} does, checks for a file @code{contents.tar.gz} at the top-level of the source. If this file exists, it will be unpacked, too. This eases handling of package hosted at @uref{https://hex.pm/}, the Erlang and Elixir package repository."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10025
+#: guix-git/doc/guix.texi:10148
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Bootstrapping"
msgid "bootstrap"
msgstr "引导"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10026 guix-git/doc/guix.texi:10209
-#: guix-git/doc/guix.texi:10260 guix-git/doc/guix.texi:10364
+#: guix-git/doc/guix.texi:10149 guix-git/doc/guix.texi:10332
+#: guix-git/doc/guix.texi:10383 guix-git/doc/guix.texi:10487
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10029
+#: guix-git/doc/guix.texi:10152
msgid "There are no @code{bootstrap} and @code{configure} phase because erlang packages typically don’t need to be configured."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10033
+#: guix-git/doc/guix.texi:10156
msgid "This phase runs @code{rebar3 compile} with the flags listed in @code{#:rebar-flags}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10039
+#: guix-git/doc/guix.texi:10162
msgid "Unless @code{#:tests? #f} is passed, this phase runs @code{rebar3 eunit}, or some other target specified with @code{#:test-target}, with the flags listed in @code{#:rebar-flags},"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10043
+#: guix-git/doc/guix.texi:10166
msgid "This installs the files created in the @i{default} profile, or some other profile specified with @code{#:install-profile}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10047
+#: guix-git/doc/guix.texi:10170
#, no-wrap
msgid "texlive-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10052
+#: guix-git/doc/guix.texi:10175
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system texlive)}. It is used to build TeX packages in batch mode with a specified engine. The build system sets the @env{TEXINPUTS} variable to find all TeX source files in the inputs."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10059
+#: guix-git/doc/guix.texi:10182
msgid "By default it tries to run @code{luatex} on all @file{.ins} files, and if it fails to find any, on all @file{.dtx} files. A different engine and format can be specified with, respectively, the @code{#:tex-engine} and @code{#:tex-format} arguments. Different build targets can be specified with the @code{#:build-targets} argument, which expects a list of file names."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10066
-msgid "It also generates font metrics (i.e., @file{.tfm} files) out of Metafont files whenever possible. Likewise, it can also create TeX formats (i.e., @file{.fmt} files) listed in the @code{#:create-formats} argument, and generate a symbolic link from @file{bin/} directory to any script located in located in @file{texmf-dist/scripts/}, provided its file name is listed in @code{#:link-scripts} argument."
+#: guix-git/doc/guix.texi:10189
+msgid "It also generates font metrics (i.e., @file{.tfm} files) out of Metafont files whenever possible. Likewise, it can also create TeX formats (i.e., @file{.fmt} files) listed in the @code{#:create-formats} argument, and generate a symbolic link from @file{bin/} directory to any script located in @file{texmf-dist/scripts/}, provided its file name is listed in @code{#:link-scripts} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10070
+#: guix-git/doc/guix.texi:10193
msgid "The build system adds @code{texlive-bin} from @code{(gnu packages tex)} to the native inputs. It can be overridden with the @code{#:texlive-bin} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10077
+#: guix-git/doc/guix.texi:10200
msgid "The package @code{texlive-latex-bin}, from the same module, contains most of the tools for building TeX Live packages; for convenience, it is also added by default to the native inputs. However, this can be troublesome when building a dependency of @code{texlive-latex-bin} itself. In this particular situation, the @code{#:texlive-latex-bin?} argument should be set to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10079
+#: guix-git/doc/guix.texi:10202
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "ruby-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10083
+#: guix-git/doc/guix.texi:10206
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ruby)}. It implements the RubyGems build procedure used by Ruby packages, which involves running @code{gem build} followed by @code{gem install}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10091
+#: guix-git/doc/guix.texi:10214
msgid "The @code{source} field of a package that uses this build system typically references a gem archive, since this is the format that Ruby developers use when releasing their software. The build system unpacks the gem archive, potentially patches the source, runs the test suite, repackages the gem, and installs it. Additionally, directories and tarballs may be referenced to allow building unreleased gems from Git or a traditional source release tarball."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10095
+#: guix-git/doc/guix.texi:10218
msgid "Which Ruby package is used can be specified with the @code{#:ruby} parameter. A list of additional flags to be passed to the @command{gem} command can be specified with the @code{#:gem-flags} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10097
+#: guix-git/doc/guix.texi:10220
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "waf-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10103
+#: guix-git/doc/guix.texi:10226
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system waf)}. It implements a build procedure around the @code{waf} script. The common phases---@code{configure}, @code{build}, and @code{install}---are implemented by passing their names as arguments to the @code{waf} script."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10107
+#: guix-git/doc/guix.texi:10230
msgid "The @code{waf} script is executed by the Python interpreter. Which Python package is used to run the script can be specified with the @code{#:python} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10109
+#: guix-git/doc/guix.texi:10232
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "zig-build-system"
msgstr "Guix系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10113
+#: guix-git/doc/guix.texi:10236
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system zig)}. It implements the build procedures for the @uref{https://ziglang.org/, Zig} build system (@command{zig build} command)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10116
+#: guix-git/doc/guix.texi:10239
msgid "Selecting this build system adds @code{zig} to the package inputs, in addition to the packages of @code{gnu-build-system}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10123
+#: guix-git/doc/guix.texi:10246
msgid "There is no @code{configure} phase because Zig packages typically do not need to be configured. The @code{#:zig-build-flags} parameter is a list of flags that are passed to the @code{zig} command during the build. The @code{#:zig-test-flags} parameter is a list of flags that are passed to the @code{zig test} command during the @code{check} phase. The default compiler package can be overridden with the @code{#:zig} argument."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10128
+#: guix-git/doc/guix.texi:10251
msgid "The optional @code{zig-release-type} parameter declares the type of release. Possible values are: @code{safe}, @code{fast}, or @code{small}. The default value is @code{#f}, which causes the release flag to be omitted from the @code{zig} command. That results in a @code{debug} build."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10130
+#: guix-git/doc/guix.texi:10253
#, no-wrap
msgid "scons-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10136
+#: guix-git/doc/guix.texi:10259
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system scons)}. It implements the build procedure used by the SCons software construction tool. This build system runs @code{scons} to build the package, @code{scons test} to run tests, and then @code{scons install} to install the package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10143
+#: guix-git/doc/guix.texi:10266
msgid "Additional flags to be passed to @code{scons} can be specified with the @code{#:scons-flags} parameter. The default build and install targets can be overridden with @code{#:build-targets} and @code{#:install-targets} respectively. The version of Python used to run SCons can be specified by selecting the appropriate SCons package with the @code{#:scons} parameter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10145
+#: guix-git/doc/guix.texi:10268
#, no-wrap
msgid "haskell-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10159
+#: guix-git/doc/guix.texi:10282
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system haskell)}. It implements the Cabal build procedure used by Haskell packages, which involves running @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} and @code{runhaskell Setup.hs build}. Instead of installing the package by running @code{runhaskell Setup.hs install}, to avoid trying to register libraries in the read-only compiler store directory, the build system uses @code{runhaskell Setup.hs copy}, followed by @code{runhaskell Setup.hs register}. In addition, the build system generates the package documentation by running @code{runhaskell Setup.hs haddock}, unless @code{#:haddock? #f} is passed. Optional Haddock parameters can be passed with the help of the @code{#:haddock-flags} parameter. If the file @code{Setup.hs} is not found, the build system looks for @code{Setup.lhs} instead."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10162
+#: guix-git/doc/guix.texi:10285
msgid "Which Haskell compiler is used can be specified with the @code{#:haskell} parameter which defaults to @code{ghc}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10164
+#: guix-git/doc/guix.texi:10287
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "dub-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10169
+#: guix-git/doc/guix.texi:10292
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dub)}. It implements the Dub build procedure used by D packages, which involves running @code{dub build} and @code{dub run}. Installation is done by copying the files manually."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:10295
msgid "Which D compiler is used can be specified with the @code{#:ldc} parameter which defaults to @code{ldc}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10175
+#: guix-git/doc/guix.texi:10298
#, no-wrap
msgid "emacs-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10179
+#: guix-git/doc/guix.texi:10302
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system emacs)}. It implements an installation procedure similar to the packaging system of Emacs itself (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10185
+#: guix-git/doc/guix.texi:10308
msgid "It first creates the @code{@code{package}-autoloads.el} file, then it byte compiles all Emacs Lisp files. Differently from the Emacs packaging system, the Info documentation files are moved to the standard documentation directory and the @file{dir} file is deleted. The Elisp package files are installed directly under @file{share/emacs/site-lisp}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10187
+#: guix-git/doc/guix.texi:10310
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "font-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10193
+#: guix-git/doc/guix.texi:10316
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system font)}. It implements an installation procedure for font packages where upstream provides pre-compiled TrueType, OpenType, etc.@: font files that merely need to be copied into place. It copies font files to standard locations in the output directory."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10195
+#: guix-git/doc/guix.texi:10318
#, no-wrap
msgid "meson-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10199
+#: guix-git/doc/guix.texi:10322
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system meson)}. It implements the build procedure for packages that use @url{https://mesonbuild.com, Meson} as their build system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10203
+#: guix-git/doc/guix.texi:10326
msgid "It adds both Meson and @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} to the set of inputs, and they can be changed with the parameters @code{#:meson} and @code{#:ninja} if needed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10206
+#: guix-git/doc/guix.texi:10329
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed to some specific for Meson:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10214
+#: guix-git/doc/guix.texi:10337
msgid "The phase runs @code{meson} with the flags specified in @code{#:configure-flags}. The flag @option{--buildtype} is always set to @code{debugoptimized} unless something else is specified in @code{#:build-type}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10218
+#: guix-git/doc/guix.texi:10341
msgid "The phase runs @code{ninja} to build the package in parallel by default, but this can be changed with @code{#:parallel-build?}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10224
+#: guix-git/doc/guix.texi:10347
msgid "The phase runs @samp{meson test} with a base set of options that cannot be overridden. This base set of options can be extended via the @code{#:test-options} argument, for example to select or skip a specific test suite."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10227
+#: guix-git/doc/guix.texi:10350
msgid "The phase runs @code{ninja install} and can not be changed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10230
+#: guix-git/doc/guix.texi:10353
msgid "Apart from that, the build system also adds the following phases:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10233
+#: guix-git/doc/guix.texi:10356
#, no-wrap
msgid "fix-runpath"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10240
+#: guix-git/doc/guix.texi:10363
msgid "This phase ensures that all binaries can find the libraries they need. It searches for required libraries in subdirectories of the package being built, and adds those to @code{RUNPATH} where needed. It also removes references to libraries left over from the build phase by @code{meson}, such as test dependencies, that aren't actually required for the program to run."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10244 guix-git/doc/guix.texi:10248
+#: guix-git/doc/guix.texi:10367 guix-git/doc/guix.texi:10371
msgid "This phase is the phase provided by @code{glib-or-gtk-build-system}, and it is not enabled by default. It can be enabled with @code{#:glib-or-gtk?}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10251
+#: guix-git/doc/guix.texi:10374
#, no-wrap
msgid "linux-module-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10253
+#: guix-git/doc/guix.texi:10376
msgid "@code{linux-module-build-system} allows building Linux kernel modules."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10257
+#: guix-git/doc/guix.texi:10380
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10263
+#: guix-git/doc/guix.texi:10386
msgid "This phase configures the environment so that the Linux kernel's Makefile can be used to build the external kernel module."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10267
+#: guix-git/doc/guix.texi:10390
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to build the external kernel module."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10271
+#: guix-git/doc/guix.texi:10394
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to install the external kernel module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10276
+#: guix-git/doc/guix.texi:10399
msgid "It is possible and useful to specify the Linux kernel to use for building the module (in the @code{arguments} form of a package using the @code{linux-module-build-system}, use the key @code{#:linux} to specify it)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10278
+#: guix-git/doc/guix.texi:10401
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "node-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10283
+#: guix-git/doc/guix.texi:10406
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system node)}. It implements the build procedure used by @uref{https://nodejs.org, Node.js}, which implements an approximation of the @code{npm install} command, followed by an @code{npm test} command."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10287
+#: guix-git/doc/guix.texi:10410
msgid "Which Node.js package is used to interpret the @code{npm} commands can be specified with the @code{#:node} parameter which defaults to @code{node}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10289
+#: guix-git/doc/guix.texi:10412
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Build Systems"
msgid "tree-sitter-build-system"
msgstr "构建系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10297
+#: guix-git/doc/guix.texi:10420
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system tree-sitter)}. It implements procedures to compile grammars for the @url{https://tree-sitter.github.io/tree-sitter/, Tree-sitter} parsing library. It essentially runs @code{tree-sitter generate} to translate @code{grammar.js} grammars to JSON and then to C. Which it then compiles to native code."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10301
+#: guix-git/doc/guix.texi:10424
msgid "Tree-sitter packages may support multiple grammars, so this build system supports a @code{#:grammar-directories} keyword to specify a list of locations where a @code{grammar.js} file may be found."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10305
+#: guix-git/doc/guix.texi:10428
msgid "Grammars sometimes depend on each other, such as C++ depending on C and TypeScript depending on JavaScript. You may use inputs to declare such dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10312
+#: guix-git/doc/guix.texi:10435
msgid "Lastly, for packages that do not need anything as sophisticated, a ``trivial'' build system is provided. It is trivial in the sense that it provides basically no support: it does not pull any implicit inputs, and does not have a notion of build phases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10313
+#: guix-git/doc/guix.texi:10436
#, no-wrap
msgid "trivial-build-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10315
+#: guix-git/doc/guix.texi:10438
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system trivial)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10320
+#: guix-git/doc/guix.texi:10443
msgid "This build system requires a @code{#:builder} argument. This argument must be a Scheme expression that builds the package output(s)---as with @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, @code{build-expression->derivation}})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10322
+#: guix-git/doc/guix.texi:10445
#, fuzzy, no-wrap
msgid "channel-build-system"
msgstr "通道"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10324
+#: guix-git/doc/guix.texi:10447
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system channel)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10330
+#: guix-git/doc/guix.texi:10453
msgid "This build system is meant primarily for internal use. A package using this build system must have a channel specification as its @code{source} field (@pxref{Channels}); alternatively, its source can be a directory name, in which case an additional @code{#:commit} argument must be supplied to specify the commit being built (a hexadecimal string)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:10333
+#: guix-git/doc/guix.texi:10456
msgid "The resulting package is a Guix instance of the given channel, similar to how @command{guix time-machine} would build it."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10338
+#: guix-git/doc/guix.texi:10461
#, fuzzy, no-wrap
msgid "build phases, for packages"
msgstr "Python软件包的输入"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10344
+#: guix-git/doc/guix.texi:10467
msgid "Almost all package build systems implement a notion @dfn{build phases}: a sequence of actions that the build system executes, when you build the package, leading to the installed byproducts in the store. A notable exception is the ``bare-bones'' @code{trivial-build-system} (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10348
+#: guix-git/doc/guix.texi:10471
msgid "As discussed in the previous section, those build systems provide a standard list of phases. For @code{gnu-build-system}, the main build phases are the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10350
+#: guix-git/doc/guix.texi:10473
#, no-wrap
msgid "set-paths"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10353
+#: guix-git/doc/guix.texi:10476
msgid "Define search path environment variables for all the input packages, including @env{PATH} (@pxref{Search Paths})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10358
+#: guix-git/doc/guix.texi:10481
msgid "Unpack the source tarball, and change the current directory to the extracted source tree. If the source is actually a directory, copy it to the build tree, and enter that directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10359
+#: guix-git/doc/guix.texi:10482
#, no-wrap
msgid "patch-source-shebangs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10363
+#: guix-git/doc/guix.texi:10486
msgid "Patch shebangs encountered in source files so they refer to the right store file names. For instance, this changes @code{#!/bin/sh} to @code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10368
+#: guix-git/doc/guix.texi:10491
msgid "Run the @file{configure} script with a number of default options, such as @option{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, as well as the options specified by the @code{#:configure-flags} argument."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10373
+#: guix-git/doc/guix.texi:10496
msgid "Run @code{make} with the list of flags specified with @code{#:make-flags}. If the @code{#:parallel-build?} argument is true (the default), build with @code{make -j}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10379
+#: guix-git/doc/guix.texi:10502
msgid "Run @code{make check}, or some other target specified with @code{#:test-target}, unless @code{#:tests? #f} is passed. If the @code{#:parallel-tests?} argument is true (the default), run @code{make check -j}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10382
+#: guix-git/doc/guix.texi:10505
msgid "Run @code{make install} with the flags listed in @code{#:make-flags}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10383
+#: guix-git/doc/guix.texi:10506
#, no-wrap
msgid "patch-shebangs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10385
+#: guix-git/doc/guix.texi:10508
msgid "Patch shebangs on the installed executable files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10386
+#: guix-git/doc/guix.texi:10509
#, no-wrap
msgid "strip"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10390
+#: guix-git/doc/guix.texi:10513
msgid "Strip debugging symbols from ELF files (unless @code{#:strip-binaries?} is false), copying them to the @code{debug} output when available (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:10393
+#: guix-git/doc/guix.texi:10516
msgid "phase-validate-runpath"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:10393
+#: guix-git/doc/guix.texi:10516
#, no-wrap
msgid "validate-runpath"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10396
+#: guix-git/doc/guix.texi:10519
msgid "Validate the @code{RUNPATH} of ELF binaries, unless @code{#:validate-runpath?} is false (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:10404
+#: guix-git/doc/guix.texi:10527
msgid "This validation step consists in making sure that all the shared libraries needed by an ELF binary, which are listed as @code{DT_NEEDED} entries in its @code{PT_DYNAMIC} segment, appear in the @code{DT_RUNPATH} entry of that binary. In other words, it ensures that running or using those binaries will not result in a ``file not found'' error at run time. @xref{Options, @option{-rpath},, ld, The GNU Linker}, for more information on @code{RUNPATH}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10414
+#: guix-git/doc/guix.texi:10537
msgid "Other build systems have similar phases, with some variations. For example, @code{cmake-build-system} has same-named phases but its @code{configure} phases runs @code{cmake} instead of @code{./configure}. Others, such as @code{python-build-system}, have a wholly different list of standard phases. All this code runs on the @dfn{build side}: it is evaluated when you actually build the package, in a dedicated build process spawned by the build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10421
+#: guix-git/doc/guix.texi:10544
msgid "Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol for the name of the phase and the associated value is a procedure that accepts an arbitrary number of arguments. By convention, those procedures receive information about the build in the form of @dfn{keyword parameters}, which they can use or ignore."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10422
+#: guix-git/doc/guix.texi:10545
#, no-wrap
msgid "%standard-phases"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10428
+#: guix-git/doc/guix.texi:10551
msgid "For example, here is how @code{(guix build gnu-build-system)} defines @code{%standard-phases}, the variable holding its alist of build phases@footnote{We present a simplified view of those build phases, but do take a look at @code{(guix build gnu-build-system)} to see all the details!}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10431
+#: guix-git/doc/guix.texi:10554
#, no-wrap
msgid ""
";; The build phases of 'gnu-build-system'.\n"
@@ -20937,7 +22157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10435
+#: guix-git/doc/guix.texi:10558
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
@@ -20947,7 +22167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10441
+#: guix-git/doc/guix.texi:10564
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (configure #:key outputs #:allow-other-keys)\n"
@@ -20959,7 +22179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10445
+#: guix-git/doc/guix.texi:10568
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (build #:allow-other-keys)\n"
@@ -20969,7 +22189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10452
+#: guix-git/doc/guix.texi:10575
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (check #:key (test-target \"check\") (tests? #true)\n"
@@ -20982,7 +22202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10456
+#: guix-git/doc/guix.texi:10579
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (install #:allow-other-keys)\n"
@@ -20992,7 +22212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10465
+#: guix-git/doc/guix.texi:10588
#, no-wrap
msgid ""
"(define %standard-phases\n"
@@ -21006,38 +22226,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10475
+#: guix-git/doc/guix.texi:10598
msgid "This shows how @code{%standard-phases} is defined as a list of symbol/procedure pairs (@pxref{Pairs,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The first pair associates the @code{unpack} procedure with the @code{unpack} symbol---a name; the second pair defines the @code{configure} phase similarly, and so on. When building a package that uses @code{gnu-build-system} with its default list of phases, those phases are executed sequentially. You can see the name of each phase started and completed in the build log of packages that you build."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10481
+#: guix-git/doc/guix.texi:10604
msgid "Let's now look at the procedures themselves. Each one is defined with @code{define*}: @code{#:key} lists keyword parameters the procedure accepts, possibly with a default value, and @code{#:allow-other-keys} specifies that other keyword parameters are ignored (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10497
+#: guix-git/doc/guix.texi:10620
msgid "The @code{unpack} procedure honors the @code{source} parameter, which the build system uses to pass the file name of the source tarball (or version control checkout), and it ignores other parameters. The @code{configure} phase only cares about the @code{outputs} parameter, an alist mapping package output names to their store file name (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). It extracts the file name of for @code{out}, the default output, and passes it to @command{./configure} as the installation prefix, meaning that @command{make install} will eventually copy all the files in that directory (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards}). @code{build} and @code{install} ignore all their arguments. @code{check} honors the @code{test-target} argument, which specifies the name of the Makefile target to run tests; it prints a message and skips tests when @code{tests?} is false."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10498
+#: guix-git/doc/guix.texi:10621
#, no-wrap
msgid "build phases, customizing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10507
+#: guix-git/doc/guix.texi:10630
msgid "The list of phases used for a particular package can be changed with the @code{#:phases} parameter of the build system. Changing the set of build phases boils down to building a new alist of phases based on the @code{%standard-phases} alist described above. This can be done with standard alist procedures such as @code{alist-delete} (@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); however, it is more convenient to do so with @code{modify-phases} (@pxref{Build Utilities, @code{modify-phases}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10512
+#: guix-git/doc/guix.texi:10635
msgid "Here is an example of a package definition that removes the @code{configure} phase of @code{%standard-phases} and inserts a new phase before the @code{build} phase, called @code{set-prefix-in-makefile}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10536
+#: guix-git/doc/guix.texi:10659
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public example\n"
@@ -21065,44 +22285,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10545
+#: guix-git/doc/guix.texi:10668
msgid "The new phase that is inserted is written as an anonymous procedure, introduced with @code{lambda*}; it looks for the @file{xmllint} executable under a @file{/bin} directory among the package's inputs (@pxref{package Reference}). It also honors the @code{outputs} parameter we have seen before. @xref{Build Utilities}, for more about the helpers used by this phase, and for more examples of @code{modify-phases}."
msgstr ""
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:10672
+msgid "You can inspect the code associated with a package's @code{#:phases} argument interactively, at the REPL (@pxref{Using Guix Interactively})."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10546 guix-git/doc/guix.texi:11899
+#: guix-git/doc/guix.texi:10674 guix-git/doc/guix.texi:12027
#, no-wrap
msgid "code staging"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10547 guix-git/doc/guix.texi:11900
+#: guix-git/doc/guix.texi:10675 guix-git/doc/guix.texi:12028
#, fuzzy, no-wrap
msgid "staging, of code"
msgstr "代码格式化"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10554
+#: guix-git/doc/guix.texi:10682
msgid "Keep in mind that build phases are code evaluated at the time the package is actually built. This explains why the whole @code{modify-phases} expression above is quoted (it comes after the @code{'} or apostrophe): it is @dfn{staged} for later execution. @xref{G-Expressions}, for an explanation of code staging and the @dfn{code strata} involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10564
+#: guix-git/doc/guix.texi:10692
msgid "As soon as you start writing non-trivial package definitions (@pxref{Defining Packages}) or other build actions (@pxref{G-Expressions}), you will likely start looking for helpers for ``shell-like'' actions---creating directories, copying and deleting files recursively, manipulating build phases, and so on. The @code{(guix build utils)} module provides such utility procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10568
+#: guix-git/doc/guix.texi:10696
msgid "Most build systems load @code{(guix build utils)} (@pxref{Build Systems}). Thus, when writing custom build phases for your package definitions, you can usually assume those procedures are in scope."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10573
+#: guix-git/doc/guix.texi:10701
msgid "When writing G-expressions, you can import @code{(guix build utils)} on the ``build side'' using @code{with-imported-modules} and then put it in scope with the @code{use-modules} form (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10580
+#: guix-git/doc/guix.texi:10708
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules '((guix build utils)) ;import it\n"
@@ -21114,7 +22339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10583
+#: guix-git/doc/guix.texi:10711
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Happily use its 'mkdir-p' procedure.\n"
@@ -21122,245 +22347,245 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10587
+#: guix-git/doc/guix.texi:10715
msgid "The remainder of this section is the reference for most of the utility procedures provided by @code{(guix build utils)}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10590
+#: guix-git/doc/guix.texi:10718
#, no-wrap
msgid "Dealing with Store File Names"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10593
+#: guix-git/doc/guix.texi:10721
msgid "This section documents procedures that deal with store file names."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10594
+#: guix-git/doc/guix.texi:10722
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "state directory"
msgid "{Procedure} %store-directory"
msgstr "状态文件夹"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10596
+#: guix-git/doc/guix.texi:10724
#, fuzzy
msgid "Return the directory name of the store."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10598
+#: guix-git/doc/guix.texi:10726
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} store-file-name? file"
msgstr "通道"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10600
+#: guix-git/doc/guix.texi:10728
msgid "Return true if @var{file} is in the store."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10602
+#: guix-git/doc/guix.texi:10730
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} strip-store-file-name file"
msgstr "通道"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10605
+#: guix-git/doc/guix.texi:10733
msgid "Strip the @file{/gnu/store} and hash from @var{file}, a store file name. The result is typically a @code{\"@var{package}-@var{version}\"} string."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10607
+#: guix-git/doc/guix.texi:10735
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package version"
msgid "{Procedure} package-name->name+version name"
msgstr "软件包版本"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10612
+#: guix-git/doc/guix.texi:10740
msgid "Given @var{name}, a package name like @code{\"foo-0.9.1b\"}, return two values: @code{\"foo\"} and @code{\"0.9.1b\"}. When the version part is unavailable, @var{name} and @code{#f} are returned. The first hyphen followed by a digit is considered to introduce the version part."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10614
+#: guix-git/doc/guix.texi:10742
#, fuzzy, no-wrap
msgid "File Types"
msgstr "文件系统"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10617
+#: guix-git/doc/guix.texi:10745
msgid "The procedures below deal with files and file types."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10618
+#: guix-git/doc/guix.texi:10746
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "state directory"
msgid "{Procedure} directory-exists? dir"
msgstr "状态文件夹"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10620
+#: guix-git/doc/guix.texi:10748
msgid "Return @code{#t} if @var{dir} exists and is a directory."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10622
+#: guix-git/doc/guix.texi:10750
#, no-wrap
msgid "{Procedure} executable-file? file"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10624
+#: guix-git/doc/guix.texi:10752
msgid "Return @code{#t} if @var{file} exists and is executable."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10626
+#: guix-git/doc/guix.texi:10754
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix size"
msgid "{Procedure} symbolic-link? file"
msgstr "调用guix size"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10628
+#: guix-git/doc/guix.texi:10756
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is a symbolic link (aka. a ``symlink'')."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10630
+#: guix-git/doc/guix.texi:10758
#, no-wrap
msgid "{Procedure} elf-file? file"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10631
+#: guix-git/doc/guix.texi:10759
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} ar-file? file"
msgstr "通道"
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10632
+#: guix-git/doc/guix.texi:10760
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gzip-file? file"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10635
+#: guix-git/doc/guix.texi:10763
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is, respectively, an ELF file, an @code{ar} archive (such as a @file{.a} static library), or a gzip file."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10637
+#: guix-git/doc/guix.texi:10765
#, no-wrap
msgid "{Procedure} reset-gzip-timestamp file [#:keep-mtime? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10641
+#: guix-git/doc/guix.texi:10769
msgid "If @var{file} is a gzip file, reset its embedded timestamp (as with @command{gzip --no-name}) and return true. Otherwise return @code{#f}. When @var{keep-mtime?} is true, preserve @var{file}'s modification time."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10643
+#: guix-git/doc/guix.texi:10771
#, no-wrap
msgid "File Manipulation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10650
+#: guix-git/doc/guix.texi:10778
msgid "The following procedures and macros help create, modify, and delete files. They provide functionality comparable to common shell utilities such as @command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r}, and @command{sed}. They complement Guile's extensive, but low-level, file system interface (@pxref{POSIX,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10651
+#: guix-git/doc/guix.texi:10779
#, no-wrap
msgid "with-directory-excursion directory body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10653
+#: guix-git/doc/guix.texi:10781
msgid "Run @var{body} with @var{directory} as the process's current directory."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10660
+#: guix-git/doc/guix.texi:10788
msgid "Essentially, this macro changes the current directory to @var{directory} before evaluating @var{body}, using @code{chdir} (@pxref{Processes,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). It changes back to the initial directory when the dynamic extent of @var{body} is left, be it @i{via} normal procedure return or @i{via} a non-local exit such as an exception."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10662
+#: guix-git/doc/guix.texi:10790
#, no-wrap
msgid "{Procedure} mkdir-p dir"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10664
+#: guix-git/doc/guix.texi:10792
msgid "Create directory @var{dir} and all its ancestors."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10666
+#: guix-git/doc/guix.texi:10794
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "a writable @file{/tmp} directory."
msgid "{Procedure} install-file file directory"
msgstr "一个可写的@file{/tmp}文件夹。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10669
+#: guix-git/doc/guix.texi:10797
msgid "Create @var{directory} if it does not exist and copy @var{file} in there under the same name."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10671
+#: guix-git/doc/guix.texi:10799
#, no-wrap
msgid "{Procedure} make-file-writable file"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10673
+#: guix-git/doc/guix.texi:10801
msgid "Make @var{file} writable for its owner."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10675
+#: guix-git/doc/guix.texi:10803
#, no-wrap
msgid "{Procedure} copy-recursively source destination @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10684
+#: guix-git/doc/guix.texi:10812
msgid "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] @ [#:copy-file copy-file] [#:keep-mtime? #f] [#:keep-permissions? #t] Copy @var{source} directory to @var{destination}. Follow symlinks if @var{follow-symlinks?} is true; otherwise, just preserve them. Call @var{copy-file} to copy regular files. When @var{keep-mtime?} is true, keep the modification time of the files in @var{source} on those of @var{destination}. When @var{keep-permissions?} is true, preserve file permissions. Write verbose output to the @var{log} port."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10686
+#: guix-git/doc/guix.texi:10814
#, no-wrap
msgid "{Procedure} delete-file-recursively dir [#:follow-mounts? #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10690
+#: guix-git/doc/guix.texi:10818
msgid "Delete @var{dir} recursively, like @command{rm -rf}, without following symlinks. Don't follow mount points either, unless @var{follow-mounts?} is true. Report but ignore errors."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10692
+#: guix-git/doc/guix.texi:10820
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "substituter"
msgid "substitute* file @"
msgstr "substitutes"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10697
+#: guix-git/doc/guix.texi:10825
msgid "((regexp match-var@dots{}) body@dots{}) @dots{} Substitute @var{regexp} in @var{file} by the string returned by @var{body}. @var{body} is evaluated with each @var{match-var} bound to the corresponding positional regexp sub-expression. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10704
+#: guix-git/doc/guix.texi:10832
#, no-wrap
msgid ""
"(substitute* file\n"
@@ -21371,71 +22596,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10710
+#: guix-git/doc/guix.texi:10838
msgid "Here, anytime a line of @var{file} contains @code{hello}, it is replaced by @code{good morning}. Anytime a line of @var{file} matches the second regexp, @code{all} is bound to the complete match, @code{letters} is bound to the first sub-expression, and @code{end} is bound to the last one."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10713
+#: guix-git/doc/guix.texi:10841
msgid "When one of the @var{match-var} is @code{_}, no variable is bound to the corresponding match substring."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10716
+#: guix-git/doc/guix.texi:10844
msgid "Alternatively, @var{file} may be a list of file names, in which case they are all subject to the substitutions."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10721
+#: guix-git/doc/guix.texi:10849
msgid "Be careful about using @code{$} to match the end of a line; by itself it won't match the terminating newline of a line. For example, to match a whole line ending with a backslash, one needs a regex like @code{\"(.*)\\\\\\\\\\n$\"}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10723
+#: guix-git/doc/guix.texi:10851
#, fuzzy, no-wrap
msgid "File Search"
msgstr "文件系统"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10725
+#: guix-git/doc/guix.texi:10853
#, no-wrap
msgid "file, searching"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10727
+#: guix-git/doc/guix.texi:10855
msgid "This section documents procedures to search and filter files."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10728
+#: guix-git/doc/guix.texi:10856
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-name-predicate regexp"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10731
+#: guix-git/doc/guix.texi:10859
msgid "Return a predicate that returns true when passed a file name whose base name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10733
+#: guix-git/doc/guix.texi:10861
#, no-wrap
msgid "{Procedure} find-files dir [pred] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10744
+#: guix-git/doc/guix.texi:10872
msgid "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Return the lexicographically sorted list of files under @var{dir} for which @var{pred} returns true. @var{pred} is passed two arguments: the absolute file name, and its stat buffer; the default predicate always returns true. @var{pred} can also be a regular expression, in which case it is equivalent to @code{(file-name-predicate @var{pred})}. @var{stat} is used to obtain file information; using @code{lstat} means that symlinks are not followed. If @var{directories?} is true, then directories will also be included. If @var{fail-on-error?} is true, raise an exception upon error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10748
+#: guix-git/doc/guix.texi:10876
msgid "Here are a few examples where we assume that the current directory is the root of the Guix source tree:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10753
+#: guix-git/doc/guix.texi:10881
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the regular files in the current directory.\n"
@@ -21445,7 +22670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10757
+#: guix-git/doc/guix.texi:10885
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the .scm files under gnu/services.\n"
@@ -21455,7 +22680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10761
+#: guix-git/doc/guix.texi:10889
#, no-wrap
msgid ""
";; List ar files in the current directory.\n"
@@ -21464,46 +22689,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10763
+#: guix-git/doc/guix.texi:10891
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Setuid Programs"
msgid "{Procedure} which program"
msgstr "setuid程序"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10766
+#: guix-git/doc/guix.texi:10894
msgid "Return the complete file name for @var{program} as found in @code{$PATH}, or @code{#f} if @var{program} could not be found."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10768
+#: guix-git/doc/guix.texi:10896
#, no-wrap
msgid "{Procedure} search-input-file inputs name"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10769
+#: guix-git/doc/guix.texi:10897
#, no-wrap
msgid "{Procedure} search-input-directory inputs name"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10774
+#: guix-git/doc/guix.texi:10902
msgid "Return the complete file name for @var{name} as found in @var{inputs}; @code{search-input-file} searches for a regular file and @code{search-input-directory} searches for a directory. If @var{name} could not be found, an exception is raised."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10778
+#: guix-git/doc/guix.texi:10906
msgid "Here, @var{inputs} must be an association list like @code{inputs} and @code{native-inputs} as available to build phases (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10782
+#: guix-git/doc/guix.texi:10910
msgid "Here is a (simplified) example of how @code{search-input-file} is used in a build phase of the @code{wireguard-tools} package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10791
+#: guix-git/doc/guix.texi:10919
#, no-wrap
msgid ""
"(add-after 'install 'wrap-wg-quick\n"
@@ -21516,109 +22741,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10793
+#: guix-git/doc/guix.texi:10921
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Log Rotation"
msgid "Program Invocation"
msgstr "日志轮替"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10795
+#: guix-git/doc/guix.texi:10923
#, no-wrap
msgid "program invocation, from Scheme"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10796
+#: guix-git/doc/guix.texi:10924
#, no-wrap
msgid "invoking programs, from Scheme"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10800
+#: guix-git/doc/guix.texi:10928
msgid "You'll find handy procedures to spawn processes in this module, essentially convenient wrappers around Guile's @code{system*} (@pxref{Processes, @code{system*},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10801
+#: guix-git/doc/guix.texi:10929
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke program args@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10805
+#: guix-git/doc/guix.texi:10933
msgid "Invoke @var{program} with the given @var{args}. Raise an @code{&invoke-error} exception if the exit code is non-zero; otherwise return @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10809
+#: guix-git/doc/guix.texi:10937
msgid "The advantage compared to @code{system*} is that you do not need to check the return value. This reduces boilerplate in shell-script-like snippets for instance in package build phases."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10811
+#: guix-git/doc/guix.texi:10939
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error? c"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10813
+#: guix-git/doc/guix.texi:10941
msgid "Return true if @var{c} is an @code{&invoke-error} condition."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10815
+#: guix-git/doc/guix.texi:10943
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-program c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10816
+#: guix-git/doc/guix.texi:10944
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-arguments c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10817
+#: guix-git/doc/guix.texi:10945
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-exit-status c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10818
+#: guix-git/doc/guix.texi:10946
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-term-signal c"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:10819
+#: guix-git/doc/guix.texi:10947
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke-error-stop-signal c"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10821
+#: guix-git/doc/guix.texi:10949
msgid "Access specific fields of @var{c}, an @code{&invoke-error} condition."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10823
+#: guix-git/doc/guix.texi:10951
#, no-wrap
msgid "{Procedure} report-invoke-error c [port]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10826
+#: guix-git/doc/guix.texi:10954
msgid "Report to @var{port} (by default the current error port) about @var{c}, an @code{&invoke-error} condition, in a human-friendly way."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10828
+#: guix-git/doc/guix.texi:10956
msgid "Typical usage would look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10832
+#: guix-git/doc/guix.texi:10960
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-34) ;for 'guard'\n"
@@ -21627,7 +22852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10836
+#: guix-git/doc/guix.texi:10964
#, no-wrap
msgid ""
"(guard (c ((invoke-error? c)\n"
@@ -21637,29 +22862,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10838
+#: guix-git/doc/guix.texi:10966
#, no-wrap
msgid "@print{} command \"date\" \"--imaginary-option\" failed with status 1\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10841
+#: guix-git/doc/guix.texi:10969
#, no-wrap
msgid "{Procedure} invoke/quiet program args@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10847
+#: guix-git/doc/guix.texi:10975
msgid "Invoke @var{program} with @var{args} and capture @var{program}'s standard output and standard error. If @var{program} succeeds, print nothing and return the unspecified value; otherwise, raise a @code{&message} error condition that includes the status code and the output of @var{program}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10849
+#: guix-git/doc/guix.texi:10977
msgid "Here's an example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10854
+#: guix-git/doc/guix.texi:10982
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (srfi srfi-34) ;for 'guard'\n"
@@ -21669,7 +22894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10859
+#: guix-git/doc/guix.texi:10987
#, no-wrap
msgid ""
"(guard (c ((message-condition? c)\n"
@@ -21680,7 +22905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10861
+#: guix-git/doc/guix.texi:10989
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} 'date --imaginary-option' exited with status 1; output follows:\n"
@@ -21688,7 +22913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10864
+#: guix-git/doc/guix.texi:10992
#, no-wrap
msgid ""
" date: unrecognized option '--imaginary-option'\n"
@@ -21696,34 +22921,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10876
+#: guix-git/doc/guix.texi:11004
msgid "The @code{(guix build utils)} also contains tools to manipulate build phases as used by build systems (@pxref{Build Systems}). Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol naming the phase and the associated value is a procedure (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10880
+#: guix-git/doc/guix.texi:11008
msgid "Guile core and the @code{(srfi srfi-1)} module both provide tools to manipulate alists. The @code{(guix build utils)} module complements those with tools written with build phases in mind."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10881
+#: guix-git/doc/guix.texi:11009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "build phases, modifying"
msgstr "构建后台进程"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10882
+#: guix-git/doc/guix.texi:11010
#, no-wrap
msgid "modify-phases phases clause@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10885
+#: guix-git/doc/guix.texi:11013
msgid "Modify @var{phases} sequentially as per each @var{clause}, which may have one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10891
+#: guix-git/doc/guix.texi:11019
#, no-wrap
msgid ""
"(delete @var{old-phase-name})\n"
@@ -21733,17 +22958,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:10895
+#: guix-git/doc/guix.texi:11023
msgid "Where every @var{phase-name} above is an expression evaluating to a symbol, and @var{new-phase} an expression evaluating to a procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10906
+#: guix-git/doc/guix.texi:11034
msgid "The example below is taken from the definition of the @code{grep} package. It adds a phase to run after the @code{install} phase, called @code{fix-egrep-and-fgrep}. That phase is a procedure (@code{lambda*} is for anonymous procedures) that takes a @code{#:outputs} keyword argument and ignores extra keyword arguments (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on @code{lambda*} and optional and keyword arguments.) The phase uses @code{substitute*} to modify the installed @file{egrep} and @file{fgrep} scripts so that they refer to @code{grep} by its absolute file name:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10919
+#: guix-git/doc/guix.texi:11047
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
@@ -21760,12 +22985,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10926
+#: guix-git/doc/guix.texi:11054
msgid "In the example below, phases are modified in two ways: the standard @code{configure} phase is deleted, presumably because the package does not have a @file{configure} script or anything similar, and the default @code{install} phase is replaced by one that manually copies the executable files to be installed:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10938
+#: guix-git/doc/guix.texi:11066
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
@@ -21781,82 +23006,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:10942
+#: guix-git/doc/guix.texi:11070
#, no-wrap
msgid "Wrappers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10944
+#: guix-git/doc/guix.texi:11072
#, no-wrap
msgid "program wrappers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:10945
+#: guix-git/doc/guix.texi:11073
#, no-wrap
msgid "wrapping programs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10951
+#: guix-git/doc/guix.texi:11079
msgid "It is not unusual for a command to require certain environment variables to be set for proper functioning, typically search paths (@pxref{Search Paths}). Failing to do that, the command might fail to find files or other commands it relies on, or it might pick the ``wrong'' ones---depending on the environment in which it runs. Examples include:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:10955
+#: guix-git/doc/guix.texi:11083
msgid "a shell script that assumes all the commands it uses are in @env{PATH};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:10959
+#: guix-git/doc/guix.texi:11087
msgid "a Guile program that assumes all its modules are in @env{GUILE_LOAD_PATH} and @env{GUILE_LOAD_COMPILED_PATH};"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:10963
+#: guix-git/doc/guix.texi:11091
msgid "a Qt application that expects to find certain plugins in @env{QT_PLUGIN_PATH}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10971
+#: guix-git/doc/guix.texi:11099
msgid "For a package writer, the goal is to make sure commands always work the same rather than depend on some external settings. One way to achieve that is to @dfn{wrap} commands in a thin script that sets those environment variables, thereby ensuring that those run-time dependencies are always found. The wrapper would be used to set @env{PATH}, @env{GUILE_LOAD_PATH}, or @env{QT_PLUGIN_PATH} in the examples above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:10974
+#: guix-git/doc/guix.texi:11102
msgid "To ease that task, the @code{(guix build utils)} module provides a couple of helpers to wrap commands."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10975
+#: guix-git/doc/guix.texi:11103
#, no-wrap
msgid "{Procedure} wrap-program program [#:sh sh] [#:rest variables]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10977
+#: guix-git/doc/guix.texi:11105
msgid "Make a wrapper for @var{program}. @var{variables} should look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10980
+#: guix-git/doc/guix.texi:11108
#, no-wrap
msgid "'(@var{variable} @var{delimiter} @var{position} @var{list-of-directories})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10984
+#: guix-git/doc/guix.texi:11112
msgid "where @var{delimiter} is optional. @code{:} will be used if @var{delimiter} is not given."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10986
+#: guix-git/doc/guix.texi:11114
msgid "For example, this call:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:10992
+#: guix-git/doc/guix.texi:11120
#, no-wrap
msgid ""
"(wrap-program \"foo\"\n"
@@ -21866,12 +23091,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:10996
+#: guix-git/doc/guix.texi:11124
msgid "will copy @file{foo} to @file{.foo-real} and create the file @file{foo} with the following contents:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11002
+#: guix-git/doc/guix.texi:11130
#, no-wrap
msgid ""
"#!location/of/bin/bash\n"
@@ -21881,54 +23106,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11007
+#: guix-git/doc/guix.texi:11135
msgid "If @var{program} has previously been wrapped by @code{wrap-program}, the wrapper is extended with definitions for @var{variables}. If it is not, @var{sh} will be used as the interpreter."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11009
+#: guix-git/doc/guix.texi:11137
#, no-wrap
msgid "{Procedure} wrap-script program [#:guile guile] [#:rest variables]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11016
+#: guix-git/doc/guix.texi:11144
msgid "Wrap the script @var{program} such that @var{variables} are set first. The format of @var{variables} is the same as in the @code{wrap-program} procedure. This procedure differs from @code{wrap-program} in that it does not create a separate shell script. Instead, @var{program} is modified directly by prepending a Guile script, which is interpreted as a comment in the script's language."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11019
+#: guix-git/doc/guix.texi:11147
msgid "Special encoding comments as supported by Python are recreated on the second line."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11022
+#: guix-git/doc/guix.texi:11150
msgid "Note that this procedure can only be used once per file as Guile scripts are not supported."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11027
+#: guix-git/doc/guix.texi:11155
#, no-wrap
msgid "search path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11034
+#: guix-git/doc/guix.texi:11162
msgid "Many programs and libraries look for input data in a @dfn{search path}, a list of directories: shells like Bash look for executables in the command search path, a C compiler looks for @file{.h} files in its header search path, the Python interpreter looks for @file{.py} files in its search path, the spell checker has a search path for dictionaries, and so on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11042
+#: guix-git/doc/guix.texi:11170
msgid "Search paths can usually be defined or overridden @i{via} environment variables (@pxref{Environment Variables,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example, the search paths mentioned above can be changed by defining the @env{PATH}, @env{C_INCLUDE_PATH}, @env{PYTHONPATH} (or @env{GUIX_PYTHONPATH}), and @env{DICPATH} environment variables---you know, all these something-PATH variables that you need to get right or things ``won't be found''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11052
+#: guix-git/doc/guix.texi:11180
msgid "You may have noticed from the command line that Guix ``knows'' which search path environment variables should be defined, and how. When you install packages in your default profile, the file @file{~/.guix-profile/etc/profile} is created, which you can ``source'' from the shell to set those variables. Likewise, if you ask @command{guix shell} to create an environment containing Python and NumPy, a Python library, and if you pass it the @option{--search-paths} option, it will tell you about @env{PATH} and @env{GUIX_PYTHONPATH} (@pxref{Invoking guix shell}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11057
+#: guix-git/doc/guix.texi:11185
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python python-numpy --pure --search-paths\n"
@@ -21937,12 +23162,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11061
+#: guix-git/doc/guix.texi:11189
msgid "When you omit @option{--search-paths}, it defines these environment variables right away, such that Python can readily find NumPy:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11070
+#: guix-git/doc/guix.texi:11198
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python python-numpy -- python3\n"
@@ -21955,12 +23180,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11075
+#: guix-git/doc/guix.texi:11203
msgid "For this to work, the definition of the @code{python} package @emph{declares} the search path it cares about and its associated environment variable, @env{GUIX_PYTHONPATH}. It looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11085
+#: guix-git/doc/guix.texi:11213
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -21974,22 +23199,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11100
+#: guix-git/doc/guix.texi:11228
msgid "What this @code{native-search-paths} field says is that, when the @code{python} package is used, the @env{GUIX_PYTHONPATH} environment variable must be defined to include all the @file{lib/python/3.9/site-packages} sub-directories encountered in its environment. (The @code{native-} bit means that, if we are in a cross-compilation environment, only native inputs may be added to the search path; @pxref{package Reference, @code{search-paths}}.) In the NumPy example above, the profile where @code{python} appears contains exactly one such sub-directory, and @env{GUIX_PYTHONPATH} is set to that. When there are several @file{lib/python/3.9/site-packages}---this is the case in package build environments---they are all added to @env{GUIX_PYTHONPATH}, separated by colons (@code{:})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11107
+#: guix-git/doc/guix.texi:11235
msgid "Notice that @env{GUIX_PYTHONPATH} is specified as part of the definition of the @code{python} package, and @emph{not} as part of that of @code{python-numpy}. This is because this environment variable ``belongs'' to Python, not NumPy: Python actually reads the value of that variable and honors it."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11111
+#: guix-git/doc/guix.texi:11239
msgid "Corollary: if you create a profile that does not contain @code{python}, @code{GUIX_PYTHONPATH} will @emph{not} be defined, even if it contains packages that provide @file{.py} files:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11115
+#: guix-git/doc/guix.texi:11243
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell python-numpy --search-paths --pure\n"
@@ -21997,17 +23222,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11119
+#: guix-git/doc/guix.texi:11247
msgid "This makes a lot of sense if we look at this profile in isolation: no software in this profile would read @env{GUIX_PYTHONPATH}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11129
+#: guix-git/doc/guix.texi:11257
msgid "Of course, there are many variations on that theme: some packages honor more than one search path, some use separators other than colon, some accumulate several directories in their search path, and so on. A more complex example is the search path of libxml2: the value of the @env{XML_CATALOG_FILES} environment variable is space-separated, it must contain a list of @file{catalog.xml} files (not directories), which are to be found in @file{xml} sub-directories---nothing less. The search path specification looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11141
+#: guix-git/doc/guix.texi:11269
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -22023,126 +23248,126 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11144
+#: guix-git/doc/guix.texi:11272
msgid "Worry not, search path specifications are usually not this tricky."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11148
+#: guix-git/doc/guix.texi:11276
msgid "The @code{(guix search-paths)} module defines the data type of search path specifications and a number of helper procedures. Below is the reference of search path specifications."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11149
+#: guix-git/doc/guix.texi:11277
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} search-path-specification"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11151
+#: guix-git/doc/guix.texi:11279
#, fuzzy
msgid "The data type for search path specifications."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11153
+#: guix-git/doc/guix.texi:11281
#, no-wrap
msgid "variable"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11155
+#: guix-git/doc/guix.texi:11283
msgid "The name of the environment variable for this search path (a string)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11156 guix-git/doc/guix.texi:20157
+#: guix-git/doc/guix.texi:11284 guix-git/doc/guix.texi:20759
#, no-wrap
msgid "files"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11159
+#: guix-git/doc/guix.texi:11287
msgid "The list of sub-directories (strings) that should be added to the search path."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11160
+#: guix-git/doc/guix.texi:11288
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{separator} (default: @code{\":\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11162
+#: guix-git/doc/guix.texi:11290
msgid "The string used to separate search path components."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11170
+#: guix-git/doc/guix.texi:11298
msgid "As a special case, a @code{separator} value of @code{#f} specifies a ``single-component search path''---in other words, a search path that cannot contain more than one element. This is useful in some cases, such as the @code{SSL_CERT_DIR} variable (honored by OpenSSL, cURL, and a few other packages) or the @code{ASPELL_DICT_DIR} variable (honored by the GNU Aspell spell checker), both of which must point to a single directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11171
+#: guix-git/doc/guix.texi:11299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-type} (default: @code{'directory})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11175
+#: guix-git/doc/guix.texi:11303
msgid "The type of file being matched---@code{'directory} or @code{'regular}, though it can be any symbol returned by @code{stat:type} (@pxref{File System, @code{stat},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11178
+#: guix-git/doc/guix.texi:11306
msgid "In the libxml2 example above, we would match regular files; in the Python example, we would match directories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11179
+#: guix-git/doc/guix.texi:11307
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-pattern} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11183
+#: guix-git/doc/guix.texi:11311
msgid "This must be either @code{#f} or a regular expression specifying files to be matched @emph{within} the sub-directories specified by the @code{files} field."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11185
+#: guix-git/doc/guix.texi:11313
msgid "Again, the libxml2 example shows a situation where this is needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11191
+#: guix-git/doc/guix.texi:11319
msgid "Some search paths are not tied by a single package but to many packages. To reduce duplications, some of them are pre-defined in @code{(guix search-paths)}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11192
+#: guix-git/doc/guix.texi:11320
#, no-wrap
msgid "$SSL_CERT_DIR"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11193
+#: guix-git/doc/guix.texi:11321
#, no-wrap
msgid "$SSL_CERT_FILE"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11196
+#: guix-git/doc/guix.texi:11324
msgid "These two search paths indicate where X.509 certificates can be found (@pxref{X.509 Certificates})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11199
+#: guix-git/doc/guix.texi:11327
msgid "These pre-defined search paths can be used as in the following example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11205
+#: guix-git/doc/guix.texi:11333
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -22152,398 +23377,398 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11210
+#: guix-git/doc/guix.texi:11338
msgid "How do you turn search path specifications on one hand and a bunch of directories on the other hand in a set of environment variable definitions? That's the job of @code{evaluate-search-paths}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11211
+#: guix-git/doc/guix.texi:11339
#, no-wrap
msgid "{Procedure} evaluate-search-paths search-paths directories [getenv]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11216
+#: guix-git/doc/guix.texi:11344
msgid "Evaluate @var{search-paths}, a list of search-path specifications, for @var{directories}, a list of directory names, and return a list of specification/value pairs. Use @var{getenv} to determine the current settings and report only settings not already effective."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11220
+#: guix-git/doc/guix.texi:11348
msgid "The @code{(guix profiles)} provides a higher-level helper procedure, @code{load-profile}, that sets the environment variables of a profile."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11225
+#: guix-git/doc/guix.texi:11353
#, no-wrap
msgid "store items"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11226
+#: guix-git/doc/guix.texi:11354
#, no-wrap
msgid "store paths"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11237
+#: guix-git/doc/guix.texi:11365
msgid "Conceptually, the @dfn{store} is the place where derivations that have been built successfully are stored---by default, @file{/gnu/store}. Sub-directories in the store are referred to as @dfn{store items} or sometimes @dfn{store paths}. The store has an associated database that contains information such as the store paths referred to by each store path, and the list of @emph{valid} store items---results of successful builds. This database resides in @file{@var{localstatedir}/guix/db}, where @var{localstatedir} is the state directory specified @i{via} @option{--localstatedir} at configure time, usually @file{/var}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11242
+#: guix-git/doc/guix.texi:11370
msgid "The store is @emph{always} accessed by the daemon on behalf of its clients (@pxref{Invoking guix-daemon}). To manipulate the store, clients connect to the daemon over a Unix-domain socket, send requests to it, and read the result---these are remote procedure calls, or RPCs."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11247
+#: guix-git/doc/guix.texi:11375
msgid "Users must @emph{never} modify files under @file{/gnu/store} directly. This would lead to inconsistencies and break the immutability assumptions of Guix's functional model (@pxref{Introduction})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11251
+#: guix-git/doc/guix.texi:11379
msgid "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, for information on how to check the integrity of the store and attempt recovery from accidental modifications."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11258
+#: guix-git/doc/guix.texi:11386
msgid "The @code{(guix store)} module provides procedures to connect to the daemon, and to perform RPCs. These are described below. By default, @code{open-connection}, and thus all the @command{guix} commands, connect to the local daemon or to the URI specified by the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:11259
+#: guix-git/doc/guix.texi:11387
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:11264
+#: guix-git/doc/guix.texi:11392
msgid "When set, the value of this variable should be a file name or a URI designating the daemon endpoint. When it is a file name, it denotes a Unix-domain socket to connect to. In addition to file names, the supported URI schemes are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11266 guix-git/doc/guix.texi:30791
+#: guix-git/doc/guix.texi:11394 guix-git/doc/guix.texi:31665
#, no-wrap
msgid "file"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11267
+#: guix-git/doc/guix.texi:11395
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11271
+#: guix-git/doc/guix.texi:11399
msgid "These are for Unix-domain sockets. @code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} is equivalent to @file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11280
+#: guix-git/doc/guix.texi:11408
msgid "These URIs denote connections over TCP/IP, without encryption nor authentication of the remote host. The URI must specify the host name and optionally a port number (by default port 44146 is used):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11283
+#: guix-git/doc/guix.texi:11411
#, no-wrap
msgid "guix://master.guix.example.org:1234\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11288
+#: guix-git/doc/guix.texi:11416
msgid "This setup is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon at @code{master.guix.example.org}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11292
+#: guix-git/doc/guix.texi:11420
msgid "The @option{--listen} option of @command{guix-daemon} can be used to instruct it to listen for TCP connections (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--listen}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11293
+#: guix-git/doc/guix.texi:11421
#, no-wrap
msgid "ssh"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11294
+#: guix-git/doc/guix.texi:11422
#, no-wrap
msgid "SSH access to build daemons"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11300
+#: guix-git/doc/guix.texi:11428
msgid "These URIs allow you to connect to a remote daemon over SSH@. This feature requires Guile-SSH (@pxref{Requirements}) and a working @command{guile} binary in @env{PATH} on the destination machine. It supports public key and GSSAPI authentication. A typical URL might look like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11303
+#: guix-git/doc/guix.texi:11431
#, no-wrap
msgid "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:11307
+#: guix-git/doc/guix.texi:11435
msgid "As for @command{guix copy}, the usual OpenSSH client configuration files are honored (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:11310
+#: guix-git/doc/guix.texi:11438
msgid "Additional URI schemes may be supported in the future."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:11317
+#: guix-git/doc/guix.texi:11445
msgid "The ability to connect to remote build daemons is considered experimental as of @value{VERSION}. Please get in touch with us to share any problems or suggestions you may have (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11320
+#: guix-git/doc/guix.texi:11448
#, no-wrap
msgid "{Procedure} open-connection [uri] [#:reserve-space? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11325
+#: guix-git/doc/guix.texi:11453
msgid "Connect to the daemon over the Unix-domain socket at @var{uri} (a string). When @var{reserve-space?} is true, instruct it to reserve a little bit of extra space on the file system so that the garbage collector can still operate should the disk become full. Return a server object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11328
+#: guix-git/doc/guix.texi:11456
msgid "@var{file} defaults to @code{%default-socket-path}, which is the normal location given the options that were passed to @command{configure}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11330
+#: guix-git/doc/guix.texi:11458
#, no-wrap
msgid "{Procedure} close-connection server"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11332
+#: guix-git/doc/guix.texi:11460
msgid "Close the connection to @var{server}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11334
+#: guix-git/doc/guix.texi:11462
#, no-wrap
msgid "current-build-output-port"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11337
+#: guix-git/doc/guix.texi:11465
msgid "This variable is bound to a SRFI-39 parameter, which refers to the port where build and error logs sent by the daemon should be written."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11341
+#: guix-git/doc/guix.texi:11469
msgid "Procedures that make RPCs all take a server object as their first argument."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11342
+#: guix-git/doc/guix.texi:11470
#, no-wrap
msgid "invalid store items"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11343
+#: guix-git/doc/guix.texi:11471
#, no-wrap
msgid "{Procedure} valid-path? server path"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11348
+#: guix-git/doc/guix.texi:11476
msgid "Return @code{#t} when @var{path} designates a valid store item and @code{#f} otherwise (an invalid item may exist on disk but still be invalid, for instance because it is the result of an aborted or failed build)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11351
+#: guix-git/doc/guix.texi:11479
msgid "A @code{&store-protocol-error} condition is raised if @var{path} is not prefixed by the store directory (@file{/gnu/store})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11353
+#: guix-git/doc/guix.texi:11481
#, no-wrap
msgid "{Procedure} add-text-to-store server name text [references]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11357
+#: guix-git/doc/guix.texi:11485
msgid "Add @var{text} under file @var{name} in the store, and return its store path. @var{references} is the list of store paths referred to by the resulting store path."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11359
+#: guix-git/doc/guix.texi:11487
#, no-wrap
msgid "{Procedure} build-derivations store derivations [mode]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11363
+#: guix-git/doc/guix.texi:11491
msgid "Build @var{derivations}, a list of @code{<derivation>} objects, @file{.drv} file names, or derivation/output pairs, using the specified @var{mode}---@code{(build-mode normal)} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11369
+#: guix-git/doc/guix.texi:11497
msgid "Note that the @code{(guix monads)} module provides a monad as well as monadic versions of the above procedures, with the goal of making it more convenient to work with code that accesses the store (@pxref{The Store Monad})."
msgstr ""
#. type: i{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:11372
+#: guix-git/doc/guix.texi:11500
msgid "This section is currently incomplete."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11376
+#: guix-git/doc/guix.texi:11504
#, no-wrap
msgid "derivations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11380
+#: guix-git/doc/guix.texi:11508
msgid "Low-level build actions and the environment in which they are performed are represented by @dfn{derivations}. A derivation contains the following pieces of information:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11385
+#: guix-git/doc/guix.texi:11513
msgid "The outputs of the derivation---derivations produce at least one file or directory in the store, but may produce more."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11387
+#: guix-git/doc/guix.texi:11515
#, no-wrap
msgid "build-time dependencies"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11388
+#: guix-git/doc/guix.texi:11516
#, no-wrap
msgid "dependencies, build-time"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11392
+#: guix-git/doc/guix.texi:11520
msgid "The inputs of the derivation---i.e., its build-time dependencies---which may be other derivations or plain files in the store (patches, build scripts, etc.)."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11395
+#: guix-git/doc/guix.texi:11523
msgid "The system type targeted by the derivation---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11399
+#: guix-git/doc/guix.texi:11527
msgid "The file name of a build script in the store, along with the arguments to be passed."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11402
+#: guix-git/doc/guix.texi:11530
msgid "A list of environment variables to be defined."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11405
+#: guix-git/doc/guix.texi:11533
#, no-wrap
msgid "derivation path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11413
+#: guix-git/doc/guix.texi:11541
msgid "Derivations allow clients of the daemon to communicate build actions to the store. They exist in two forms: as an in-memory representation, both on the client- and daemon-side, and as files in the store whose name end in @file{.drv}---these files are referred to as @dfn{derivation paths}. Derivations paths can be passed to the @code{build-derivations} procedure to perform the build actions they prescribe (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11414
+#: guix-git/doc/guix.texi:11542
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11421
+#: guix-git/doc/guix.texi:11549
msgid "Operations such as file downloads and version-control checkouts for which the expected content hash is known in advance are modeled as @dfn{fixed-output derivations}. Unlike regular derivations, the outputs of a fixed-output derivation are independent of its inputs---e.g., a source code download produces the same result regardless of the download method and tools being used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:11422 guix-git/doc/guix.texi:15667
+#: guix-git/doc/guix.texi:11550 guix-git/doc/guix.texi:15925
#, no-wrap
msgid "references"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11423
+#: guix-git/doc/guix.texi:11551
#, no-wrap
msgid "run-time dependencies"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11424
+#: guix-git/doc/guix.texi:11552
#, no-wrap
msgid "dependencies, run-time"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11431
+#: guix-git/doc/guix.texi:11559
msgid "The outputs of derivations---i.e., the build results---have a set of @dfn{references}, as reported by the @code{references} RPC or the @command{guix gc --references} command (@pxref{Invoking guix gc}). References are the set of run-time dependencies of the build results. References are a subset of the inputs of the derivation; this subset is automatically computed by the build daemon by scanning all the files in the outputs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11436
+#: guix-git/doc/guix.texi:11564
msgid "The @code{(guix derivations)} module provides a representation of derivations as Scheme objects, along with procedures to create and otherwise manipulate derivations. The lowest-level primitive to create a derivation is the @code{derivation} procedure:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11437
+#: guix-git/doc/guix.texi:11565
#, no-wrap
msgid "{Procedure} derivation store name builder args @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11446
+#: guix-git/doc/guix.texi:11574
msgid "[#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system (%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ [#:substitutable? #t] [#:properties '()] Build a derivation with the given arguments, and return the resulting @code{<derivation>} object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11453
+#: guix-git/doc/guix.texi:11581
msgid "When @var{hash} and @var{hash-algo} are given, a @dfn{fixed-output derivation} is created---i.e., one whose result is known in advance, such as a file download. If, in addition, @var{recursive?} is true, then that fixed output may be an executable file or a directory and @var{hash} must be the hash of an archive containing this output."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11458
+#: guix-git/doc/guix.texi:11586
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of file name/store path pairs. In that case, the reference graph of each store path is exported in the build environment in the corresponding file, in a simple text format."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11463
+#: guix-git/doc/guix.texi:11591
msgid "When @var{allowed-references} is true, it must be a list of store items or outputs that the derivation's output may refer to. Likewise, @var{disallowed-references}, if true, must be a list of things the outputs may @emph{not} refer to."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11470
+#: guix-git/doc/guix.texi:11598
msgid "When @var{leaked-env-vars} is true, it must be a list of strings denoting environment variables that are allowed to ``leak'' from the daemon's environment to the build environment. This is only applicable to fixed-output derivations---i.e., when @var{hash} is true. The main use is to allow variables such as @code{http_proxy} to be passed to derivations that download files."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11475
+#: guix-git/doc/guix.texi:11603
msgid "When @var{local-build?} is true, declare that the derivation is not a good candidate for offloading and should rather be built locally (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is the case for small derivations where the costs of data transfers would outweigh the benefits."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11480
+#: guix-git/doc/guix.texi:11608
msgid "When @var{substitutable?} is false, declare that substitutes of the derivation's output should not be used (@pxref{Substitutes}). This is useful, for instance, when building packages that capture details of the host CPU instruction set."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11483
+#: guix-git/doc/guix.texi:11611
msgid "@var{properties} must be an association list describing ``properties'' of the derivation. It is kept as-is, uninterpreted, in the derivation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11489
+#: guix-git/doc/guix.texi:11617
msgid "Here's an example with a shell script as its builder, assuming @var{store} is an open connection to the daemon, and @var{bash} points to a Bash executable in the store:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11494
+#: guix-git/doc/guix.texi:11622
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix utils)\n"
@@ -22553,7 +23778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11503
+#: guix-git/doc/guix.texi:11631
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder ; add the Bash script to the store\n"
@@ -22567,48 +23792,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11510
+#: guix-git/doc/guix.texi:11638
msgid "As can be guessed, this primitive is cumbersome to use directly. A better approach is to write build scripts in Scheme, of course! The best course of action for that is to write the build code as a ``G-expression'', and to pass it to @code{gexp->derivation}. For more information, @pxref{G-Expressions}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11515
+#: guix-git/doc/guix.texi:11643
msgid "Once upon a time, @code{gexp->derivation} did not exist and constructing derivations with build code written in Scheme was achieved with @code{build-expression->derivation}, documented below. This procedure is now deprecated in favor of the much nicer @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11516
+#: guix-git/doc/guix.texi:11644
#, no-wrap
msgid "{Procedure} build-expression->derivation store name exp @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11531
+#: guix-git/doc/guix.texi:11659
msgid "[#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Return a derivation that executes Scheme expression @var{exp} as a builder for derivation @var{name}. @var{inputs} must be a list of @code{(name drv-path sub-drv)} tuples; when @var{sub-drv} is omitted, @code{\"out\"} is assumed. @var{modules} is a list of names of Guile modules from the current search path to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11539
+#: guix-git/doc/guix.texi:11667
msgid "@var{exp} is evaluated in an environment where @code{%outputs} is bound to a list of output/path pairs, and where @code{%build-inputs} is bound to a list of string/output-path pairs made from @var{inputs}. Optionally, @var{env-vars} is a list of string pairs specifying the name and value of environment variables visible to the builder. The builder terminates by passing the result of @var{exp} to @code{exit}; thus, when @var{exp} returns @code{#f}, the build is considered to have failed."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11543
+#: guix-git/doc/guix.texi:11671
msgid "@var{exp} is built using @var{guile-for-build} (a derivation). When @var{guile-for-build} is omitted or is @code{#f}, the value of the @code{%guile-for-build} fluid is used instead."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11548
+#: guix-git/doc/guix.texi:11676
msgid "See the @code{derivation} procedure for the meaning of @var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, @var{local-build?}, and @var{substitutable?}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11553
+#: guix-git/doc/guix.texi:11681
msgid "Here's an example of a single-output derivation that creates a directory containing one file:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11561
+#: guix-git/doc/guix.texi:11689
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
@@ -22621,51 +23846,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11563
+#: guix-git/doc/guix.texi:11691
#, no-wrap
msgid "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11569
+#: guix-git/doc/guix.texi:11697
#, no-wrap
msgid "monad"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11575
+#: guix-git/doc/guix.texi:11703
msgid "The procedures that operate on the store described in the previous sections all take an open connection to the build daemon as their first argument. Although the underlying model is functional, they either have side effects or depend on the current state of the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11581
+#: guix-git/doc/guix.texi:11709
msgid "The former is inconvenient: the connection to the build daemon has to be carried around in all those functions, making it impossible to compose functions that do not take that parameter with functions that do. The latter can be problematic: since store operations have side effects and/or depend on external state, they have to be properly sequenced."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11582
+#: guix-git/doc/guix.texi:11710
#, no-wrap
msgid "monadic values"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11583
+#: guix-git/doc/guix.texi:11711
#, no-wrap
msgid "monadic functions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11593
+#: guix-git/doc/guix.texi:11721
msgid "This is where the @code{(guix monads)} module comes in. This module provides a framework for working with @dfn{monads}, and a particularly useful monad for our uses, the @dfn{store monad}. Monads are a construct that allows two things: associating ``context'' with values (in our case, the context is the store), and building sequences of computations (here computations include accesses to the store). Values in a monad---values that carry this additional context---are called @dfn{monadic values}; procedures that return such values are called @dfn{monadic procedures}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11595
+#: guix-git/doc/guix.texi:11723
msgid "Consider this ``normal'' procedure:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11604
+#: guix-git/doc/guix.texi:11732
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink store)\n"
@@ -22678,12 +23903,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11608
+#: guix-git/doc/guix.texi:11736
msgid "Using @code{(guix monads)} and @code{(guix gexp)}, it may be rewritten as a monadic function:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11616
+#: guix-git/doc/guix.texi:11744
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
@@ -22695,17 +23920,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11623
+#: guix-git/doc/guix.texi:11751
msgid "There are several things to note in the second version: the @code{store} parameter is now implicit and is ``threaded'' in the calls to the @code{package->derivation} and @code{gexp->derivation} monadic procedures, and the monadic value returned by @code{package->derivation} is @dfn{bound} using @code{mlet} instead of plain @code{let}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11627
+#: guix-git/doc/guix.texi:11755
msgid "As it turns out, the call to @code{package->derivation} can even be omitted since it will take place implicitly, as we will see later (@pxref{G-Expressions}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11633
+#: guix-git/doc/guix.texi:11761
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
@@ -22715,12 +23940,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11642
+#: guix-git/doc/guix.texi:11770
msgid "Calling the monadic @code{sh-symlink} has no effect. As someone once said, ``you exit a monad like you exit a building on fire: by running''. So, to exit the monad and get the desired effect, one must use @code{run-with-store}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11646
+#: guix-git/doc/guix.texi:11774
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
@@ -22728,12 +23953,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11653
+#: guix-git/doc/guix.texi:11781
msgid "Note that the @code{(guix monad-repl)} module extends the Guile REPL with new ``commands'' to make it easier to deal with monadic procedures: @code{run-in-store}, and @code{enter-store-monad} (@pxref{Using Guix Interactively}). The former is used to ``run'' a single monadic value through the store:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11657
+#: guix-git/doc/guix.texi:11785
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
@@ -22741,12 +23966,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11661
+#: guix-git/doc/guix.texi:11789
msgid "The latter enters a recursive REPL, where all the return values are automatically run through the store:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:11670
+#: guix-git/doc/guix.texi:11798
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
@@ -22759,55 +23984,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11675
+#: guix-git/doc/guix.texi:11803
msgid "Note that non-monadic values cannot be returned in the @code{store-monad} REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11678
+#: guix-git/doc/guix.texi:11806
msgid "Other meta-commands are available at the REPL, such as @code{,build} to build a file-like object (@pxref{Using Guix Interactively})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11681
+#: guix-git/doc/guix.texi:11809
msgid "The main syntactic forms to deal with monads in general are provided by the @code{(guix monads)} module and are described below."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11682
+#: guix-git/doc/guix.texi:11810
#, no-wrap
msgid "with-monad monad body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11685
+#: guix-git/doc/guix.texi:11813
msgid "Evaluate any @code{>>=} or @code{return} forms in @var{body} as being in @var{monad}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11687
+#: guix-git/doc/guix.texi:11815
#, no-wrap
msgid "return val"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11689
+#: guix-git/doc/guix.texi:11817
msgid "Return a monadic value that encapsulates @var{val}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11691
+#: guix-git/doc/guix.texi:11819
#, no-wrap
msgid ">>= mval mproc @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11698
+#: guix-git/doc/guix.texi:11826
msgid "@dfn{Bind} monadic value @var{mval}, passing its ``contents'' to monadic procedures @var{mproc}@dots{}@footnote{This operation is commonly referred to as ``bind'', but that name denotes an unrelated procedure in Guile. Thus we use this somewhat cryptic symbol inherited from the Haskell language.}. There can be one @var{mproc} or several of them, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11706
+#: guix-git/doc/guix.texi:11834
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state\n"
@@ -22820,7 +24045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11709
+#: guix-git/doc/guix.texi:11837
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} 4\n"
@@ -22828,94 +24053,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11712
+#: guix-git/doc/guix.texi:11840
#, no-wrap
msgid "mlet monad ((var mval) @dots{}) body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmacx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11713
+#: guix-git/doc/guix.texi:11841
#, no-wrap
msgid "mlet* monad ((var mval) @dots{}) body @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11724
+#: guix-git/doc/guix.texi:11852
msgid "Bind the variables @var{var} to the monadic values @var{mval} in @var{body}, which is a sequence of expressions. As with the bind operator, this can be thought of as ``unpacking'' the raw, non-monadic value ``contained'' in @var{mval} and making @var{var} refer to that raw, non-monadic value within the scope of the @var{body}. The form (@var{var} -> @var{val}) binds @var{var} to the ``normal'' value @var{val}, as per @code{let}. The binding operations occur in sequence from left to right. The last expression of @var{body} must be a monadic expression, and its result will become the result of the @code{mlet} or @code{mlet*} when run in the @var{monad}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11727
+#: guix-git/doc/guix.texi:11855
msgid "@code{mlet*} is to @code{mlet} what @code{let*} is to @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11729
+#: guix-git/doc/guix.texi:11857
#, no-wrap
msgid "mbegin monad mexp @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11733
+#: guix-git/doc/guix.texi:11861
msgid "Bind @var{mexp} and the following monadic expressions in sequence, returning the result of the last expression. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11737
+#: guix-git/doc/guix.texi:11865
msgid "This is akin to @code{mlet}, except that the return values of the monadic expressions are ignored. In that sense, it is analogous to @code{begin}, but applied to monadic expressions."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11739
+#: guix-git/doc/guix.texi:11867
#, no-wrap
msgid "mwhen condition mexp0 mexp* @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11744
+#: guix-git/doc/guix.texi:11872
msgid "When @var{condition} is true, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is false, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11746
+#: guix-git/doc/guix.texi:11874
#, no-wrap
msgid "munless condition mexp0 mexp* @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:11751
+#: guix-git/doc/guix.texi:11879
msgid "When @var{condition} is false, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is true, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11753
+#: guix-git/doc/guix.texi:11881
#, no-wrap
msgid "state monad"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11757
+#: guix-git/doc/guix.texi:11885
msgid "The @code{(guix monads)} module provides the @dfn{state monad}, which allows an additional value---the state---to be @emph{threaded} through monadic procedure calls."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11758
+#: guix-git/doc/guix.texi:11886
#, no-wrap
msgid "%state-monad"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11761
+#: guix-git/doc/guix.texi:11889
msgid "The state monad. Procedures in the state monad can access and change the state that is threaded."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11765
+#: guix-git/doc/guix.texi:11893
msgid "Consider the example below. The @code{square} procedure returns a value in the state monad. It returns the square of its argument, but also increments the current state value:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11772
+#: guix-git/doc/guix.texi:11900
#, no-wrap
msgid ""
"(define (square x)\n"
@@ -22927,7 +24152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11776
+#: guix-git/doc/guix.texi:11904
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
@@ -22936,147 +24161,147 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11780
+#: guix-git/doc/guix.texi:11908
msgid "When ``run'' through @code{%state-monad}, we obtain that additional state value, which is the number of @code{square} calls."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11782
+#: guix-git/doc/guix.texi:11910
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} current-state"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11784
+#: guix-git/doc/guix.texi:11912
msgid "Return the current state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11786
+#: guix-git/doc/guix.texi:11914
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} set-current-state @var{value}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11789
+#: guix-git/doc/guix.texi:11917
msgid "Set the current state to @var{value} and return the previous state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11791
+#: guix-git/doc/guix.texi:11919
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-push @var{value}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11794
+#: guix-git/doc/guix.texi:11922
msgid "Push @var{value} to the current state, which is assumed to be a list, and return the previous state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11796
+#: guix-git/doc/guix.texi:11924
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-pop"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11799
+#: guix-git/doc/guix.texi:11927
msgid "Pop a value from the current state and return it as a monadic value. The state is assumed to be a list."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11801
+#: guix-git/doc/guix.texi:11929
#, no-wrap
msgid "{Procedure} run-with-state mval [state]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11804
+#: guix-git/doc/guix.texi:11932
msgid "Run monadic value @var{mval} starting with @var{state} as the initial state. Return two values: the resulting value, and the resulting state."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11808
+#: guix-git/doc/guix.texi:11936
msgid "The main interface to the store monad, provided by the @code{(guix store)} module, is as follows."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11809
+#: guix-git/doc/guix.texi:11937
#, no-wrap
msgid "%store-monad"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11811
+#: guix-git/doc/guix.texi:11939
msgid "The store monad---an alias for @code{%state-monad}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:11815
+#: guix-git/doc/guix.texi:11943
msgid "Values in the store monad encapsulate accesses to the store. When its effect is needed, a value of the store monad must be ``evaluated'' by passing it to the @code{run-with-store} procedure (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11817
+#: guix-git/doc/guix.texi:11945
#, no-wrap
msgid "{Procedure} run-with-store store mval @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11821
+#: guix-git/doc/guix.texi:11949
msgid "[#:guile-for-build] [#:system (%current-system)] Run @var{mval}, a monadic value in the store monad, in @var{store}, an open store connection."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11823
+#: guix-git/doc/guix.texi:11951
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file @var{name} @var{text} [@var{references}]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11827
+#: guix-git/doc/guix.texi:11955
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{text}, a string. @var{references} is a list of store items that the resulting text file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11829
+#: guix-git/doc/guix.texi:11957
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} binary-file @var{name} @var{data} [@var{references}]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11833
+#: guix-git/doc/guix.texi:11961
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{data}, a bytevector. @var{references} is a list of store items that the resulting binary file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11835
+#: guix-git/doc/guix.texi:11963
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} interned-file @var{file} [@var{name}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11840
+#: guix-git/doc/guix.texi:11968
msgid "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Return the name of @var{file} once interned in the store. Use @var{name} as its store name, or the basename of @var{file} if @var{name} is omitted."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11844 guix-git/doc/guix.texi:12266
+#: guix-git/doc/guix.texi:11972 guix-git/doc/guix.texi:12398
msgid "When @var{recursive?} is true, the contents of @var{file} are added recursively; if @var{file} designates a flat file and @var{recursive?} is true, its contents are added, and its permission bits are kept."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11849 guix-git/doc/guix.texi:12271
+#: guix-git/doc/guix.texi:11977 guix-git/doc/guix.texi:12403
msgid "When @var{recursive?} is true, call @code{(@var{select?} @var{file} @var{stat})} for each directory entry, where @var{file} is the entry's absolute file name and @var{stat} is the result of @code{lstat}; exclude entries for which @var{select?} does not return true."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11851
+#: guix-git/doc/guix.texi:11979
msgid "The example below adds a file to the store, under two different names:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11857
+#: guix-git/doc/guix.texi:11985
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection)\n"
@@ -23087,120 +24312,120 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11859
+#: guix-git/doc/guix.texi:11987
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"/gnu/store/rwm@dots{}-README\" \"/gnu/store/44i@dots{}-LEGU-MIN\")\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11865
+#: guix-git/doc/guix.texi:11993
msgid "The @code{(guix packages)} module exports the following package-related monadic procedures:"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11866
+#: guix-git/doc/guix.texi:11994
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package-file @var{package} [@var{file}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11874
+#: guix-git/doc/guix.texi:12002
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Return as a monadic value in the absolute file name of @var{file} within the @var{output} directory of @var{package}. When @var{file} is omitted, return the name of the @var{output} directory of @var{package}. When @var{target} is true, use it as a cross-compilation target triplet."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11878
+#: guix-git/doc/guix.texi:12006
msgid "Note that this procedure does @emph{not} build @var{package}. Thus, the result might or might not designate an existing file. We recommend not using this procedure unless you know what you are doing."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11880
+#: guix-git/doc/guix.texi:12008
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->derivation @var{package} [@var{system}]"
msgstr ""
#. type: deffnx
-#: guix-git/doc/guix.texi:11881
+#: guix-git/doc/guix.texi:12009
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->cross-derivation @var{package} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:11885
+#: guix-git/doc/guix.texi:12013
msgid "@var{target} [@var{system}] Monadic version of @code{package-derivation} and @code{package-cross-derivation} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11891
+#: guix-git/doc/guix.texi:12019
#, no-wrap
msgid "G-expression"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11892
+#: guix-git/doc/guix.texi:12020
#, no-wrap
msgid "build code quoting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11898
+#: guix-git/doc/guix.texi:12026
msgid "So we have ``derivations'', which represent a sequence of build actions to be performed to produce an item in the store (@pxref{Derivations}). These build actions are performed when asking the daemon to actually build the derivations; they are run by the daemon in a container (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11901
+#: guix-git/doc/guix.texi:12029
#, no-wrap
msgid "strata of code"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11913
+#: guix-git/doc/guix.texi:12041
msgid "It should come as no surprise that we like to write these build actions in Scheme. When we do that, we end up with two @dfn{strata} of Scheme code@footnote{The term @dfn{stratum} in this context was coined by Manuel Serrano et al.@: in the context of their work on Hop. Oleg Kiselyov, who has written insightful @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, essays and code on this topic}, refers to this kind of code generation as @dfn{staging}.}: the ``host code''---code that defines packages, talks to the daemon, etc.---and the ``build code''---code that actually performs build actions, such as making directories, invoking @command{make}, and so on (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11920
+#: guix-git/doc/guix.texi:12048
msgid "To describe a derivation and its build actions, one typically needs to embed build code inside host code. It boils down to manipulating build code as data, and the homoiconicity of Scheme---code has a direct representation as data---comes in handy for that. But we need more than the normal @code{quasiquote} mechanism in Scheme to construct build expressions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11929
+#: guix-git/doc/guix.texi:12057
msgid "The @code{(guix gexp)} module implements @dfn{G-expressions}, a form of S-expressions adapted to build expressions. G-expressions, or @dfn{gexps}, consist essentially of three syntactic forms: @code{gexp}, @code{ungexp}, and @code{ungexp-splicing} (or simply: @code{#~}, @code{#$}, and @code{#$@@}), which are comparable to @code{quasiquote}, @code{unquote}, and @code{unquote-splicing}, respectively (@pxref{Expression Syntax, @code{quasiquote},, guile, GNU Guile Reference Manual}). However, there are major differences:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11934
+#: guix-git/doc/guix.texi:12062
msgid "Gexps are meant to be written to a file and run or manipulated by other processes."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11939
+#: guix-git/doc/guix.texi:12067
msgid "When a high-level object such as a package or derivation is unquoted inside a gexp, the result is as if its output file name had been introduced."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:11944
+#: guix-git/doc/guix.texi:12072
msgid "Gexps carry information about the packages or derivations they refer to, and these dependencies are automatically added as inputs to the build processes that use them."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11946 guix-git/doc/guix.texi:12498
+#: guix-git/doc/guix.texi:12074 guix-git/doc/guix.texi:12663
#, no-wrap
msgid "lowering, of high-level objects in gexps"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11956
+#: guix-git/doc/guix.texi:12084
msgid "This mechanism is not limited to package and derivation objects: @dfn{compilers} able to ``lower'' other high-level objects to derivations or files in the store can be defined, such that these objects can also be inserted into gexps. For example, a useful type of high-level objects that can be inserted in a gexp is ``file-like objects'', which make it easy to add files to the store and to refer to them in derivations and such (see @code{local-file} and @code{plain-file} below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11958
+#: guix-git/doc/guix.texi:12086
msgid "To illustrate the idea, here is an example of a gexp:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11966
+#: guix-git/doc/guix.texi:12094
#, no-wrap
msgid ""
"(define build-exp\n"
@@ -23212,34 +24437,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11971
+#: guix-git/doc/guix.texi:12099
msgid "This gexp can be passed to @code{gexp->derivation}; we obtain a derivation that builds a directory containing exactly one symlink to @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22/bin/ls}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:11974
+#: guix-git/doc/guix.texi:12102
#, no-wrap
msgid "(gexp->derivation \"the-thing\" build-exp)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11982
+#: guix-git/doc/guix.texi:12110
msgid "As one would expect, the @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"} string is substituted to the reference to the @var{coreutils} package in the actual build code, and @var{coreutils} is automatically made an input to the derivation. Likewise, @code{#$output} (equivalent to @code{(ungexp output)}) is replaced by a string containing the directory name of the output of the derivation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:11983
+#: guix-git/doc/guix.texi:12111
#, no-wrap
msgid "cross compilation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:11989
+#: guix-git/doc/guix.texi:12117
msgid "In a cross-compilation context, it is useful to distinguish between references to the @emph{native} build of a package---that can run on the host---versus references to cross builds of a package. To that end, the @code{#+} plays the same role as @code{#$}, but is a reference to a native package build:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12000
+#: guix-git/doc/guix.texi:12128
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->derivation \"vi\"\n"
@@ -23254,29 +24479,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12006
+#: guix-git/doc/guix.texi:12134
msgid "In the example above, the native build of @var{coreutils} is used, so that @command{ln} can actually run on the host; but then the cross-compiled build of @var{emacs} is referenced."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12007
+#: guix-git/doc/guix.texi:12135
#, no-wrap
msgid "imported modules, for gexps"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12008
+#: guix-git/doc/guix.texi:12136
#, no-wrap
msgid "with-imported-modules"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12013
+#: guix-git/doc/guix.texi:12141
msgid "Another gexp feature is @dfn{imported modules}: sometimes you want to be able to use certain Guile modules from the ``host environment'' in the gexp, so those modules should be imported in the ``build environment''. The @code{with-imported-modules} form allows you to express that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12024
+#: guix-git/doc/guix.texi:12152
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
@@ -23291,29 +24516,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12030
+#: guix-git/doc/guix.texi:12158
msgid "In this example, the @code{(guix build utils)} module is automatically pulled into the isolated build environment of our gexp, such that @code{(use-modules (guix build utils))} works as expected."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12031
+#: guix-git/doc/guix.texi:12159
#, no-wrap
msgid "module closure"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12032
+#: guix-git/doc/guix.texi:12160
#, no-wrap
msgid "source-module-closure"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12039
+#: guix-git/doc/guix.texi:12167
msgid "Usually you want the @emph{closure} of the module to be imported---i.e., the module itself and all the modules it depends on---rather than just the module; failing to do that, attempts to use the module will fail because of missing dependent modules. The @code{source-module-closure} procedure computes the closure of a module by looking at its source file headers, which comes in handy in this case:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12042
+#: guix-git/doc/guix.texi:12170
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix modules)) ;for 'source-module-closure'\n"
@@ -23321,7 +24546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12051
+#: guix-git/doc/guix.texi:12179
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules (source-module-closure\n"
@@ -23335,24 +24560,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12053
+#: guix-git/doc/guix.texi:12181
#, no-wrap
msgid "extensions, for gexps"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12054
+#: guix-git/doc/guix.texi:12182
#, no-wrap
msgid "with-extensions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12059
+#: guix-git/doc/guix.texi:12187
msgid "In the same vein, sometimes you want to import not just pure-Scheme modules, but also ``extensions'' such as Guile bindings to C libraries or other ``full-blown'' packages. Say you need the @code{guile-json} package available on the build side, here's how you would do it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12062
+#: guix-git/doc/guix.texi:12190
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages guile)) ;for 'guile-json'\n"
@@ -23360,7 +24585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12068
+#: guix-git/doc/guix.texi:12196
#, no-wrap
msgid ""
"(with-extensions (list guile-json)\n"
@@ -23371,184 +24596,189 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12071
+#: guix-git/doc/guix.texi:12199
msgid "The syntactic form to construct gexps is summarized below."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12072
+#: guix-git/doc/guix.texi:12200
#, no-wrap
msgid "#~@var{exp}"
msgstr ""
#. type: defmacx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12073
+#: guix-git/doc/guix.texi:12201
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(gexp @var{exp})"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12076
+#: guix-git/doc/guix.texi:12204
msgid "Return a G-expression containing @var{exp}. @var{exp} may contain one or more of the following forms:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12078
+#: guix-git/doc/guix.texi:12206
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12079
+#: guix-git/doc/guix.texi:12207
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12084
+#: guix-git/doc/guix.texi:12212
msgid "Introduce a reference to @var{obj}. @var{obj} may have one of the supported types, for example a package or a derivation, in which case the @code{ungexp} form is replaced by its output file name---e.g., @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12087
+#: guix-git/doc/guix.texi:12215
msgid "If @var{obj} is a list, it is traversed and references to supported objects are substituted similarly."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12090
+#: guix-git/doc/guix.texi:12218
msgid "If @var{obj} is another gexp, its contents are inserted and its dependencies are added to those of the containing gexp."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12092
+#: guix-git/doc/guix.texi:12220
msgid "If @var{obj} is another kind of object, it is inserted as is."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12093
+#: guix-git/doc/guix.texi:12221
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}:@var{output}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12094
+#: guix-git/doc/guix.texi:12222
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12098
+#: guix-git/doc/guix.texi:12226
msgid "This is like the form above, but referring explicitly to the @var{output} of @var{obj}---this is useful when @var{obj} produces multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12231
+msgid "Sometimes a gexp unconditionally refers to the @code{\"out\"} output, but the user of that gexp would still like to insert a reference to another output. The @code{gexp-input} procedure aims to address that. @xref{gexp-input}."
+msgstr ""
+
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12099
+#: guix-git/doc/guix.texi:12232
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12100
+#: guix-git/doc/guix.texi:12233
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}:output"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12101
+#: guix-git/doc/guix.texi:12234
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12102
+#: guix-git/doc/guix.texi:12235
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj} @var{output})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12105
+#: guix-git/doc/guix.texi:12238
msgid "Same as @code{ungexp}, but produces a reference to the @emph{native} build of @var{obj} when used in a cross compilation context."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12106
+#: guix-git/doc/guix.texi:12239
#, no-wrap
msgid "#$output[:@var{output}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12107
+#: guix-git/doc/guix.texi:12240
#, no-wrap
msgid "(ungexp output [@var{output}])"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12110
+#: guix-git/doc/guix.texi:12243
msgid "Insert a reference to derivation output @var{output}, or to the main output when @var{output} is omitted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12112
+#: guix-git/doc/guix.texi:12245
msgid "This only makes sense for gexps passed to @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12113
+#: guix-git/doc/guix.texi:12246
#, no-wrap
msgid "#$@@@var{lst}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12114
+#: guix-git/doc/guix.texi:12247
#, no-wrap
msgid "(ungexp-splicing @var{lst})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12117
+#: guix-git/doc/guix.texi:12250
msgid "Like the above, but splices the contents of @var{lst} inside the containing list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12118
+#: guix-git/doc/guix.texi:12251
#, no-wrap
msgid "#+@@@var{lst}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12119
+#: guix-git/doc/guix.texi:12252
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native-splicing @var{lst})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12122
+#: guix-git/doc/guix.texi:12255
msgid "Like the above, but refers to native builds of the objects listed in @var{lst}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12127
+#: guix-git/doc/guix.texi:12260
msgid "G-expressions created by @code{gexp} or @code{#~} are run-time objects of the @code{gexp?} type (see below)."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12129
+#: guix-git/doc/guix.texi:12262
#, no-wrap
msgid "with-imported-modules modules body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12132
+#: guix-git/doc/guix.texi:12265
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{modules} in their execution environment."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12136
+#: guix-git/doc/guix.texi:12269
msgid "Each item in @var{modules} can be the name of a module, such as @code{(guix build utils)}, or it can be a module name, followed by an arrow, followed by a file-like object:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12142
+#: guix-git/doc/guix.texi:12275
#, no-wrap
msgid ""
"`((guix build utils)\n"
@@ -23558,122 +24788,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12147
+#: guix-git/doc/guix.texi:12280
msgid "In the example above, the first two modules are taken from the search path, and the last one is created from the given file-like object."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12151
+#: guix-git/doc/guix.texi:12284
msgid "This form has @emph{lexical} scope: it has an effect on the gexps directly defined in @var{body}@dots{}, but not on those defined, say, in procedures called from @var{body}@dots{}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12153
+#: guix-git/doc/guix.texi:12286
#, no-wrap
msgid "with-extensions extensions body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12158
+#: guix-git/doc/guix.texi:12291
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{extensions} in their build and execution environment. @var{extensions} is typically a list of package objects such as those defined in the @code{(gnu packages guile)} module."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12163
+#: guix-git/doc/guix.texi:12296
msgid "Concretely, the packages listed in @var{extensions} are added to the load path while compiling imported modules in @var{body}@dots{}; they are also added to the load path of the gexp returned by @var{body}@dots{}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12165
+#: guix-git/doc/guix.texi:12298
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp? obj"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12167
+#: guix-git/doc/guix.texi:12300
msgid "Return @code{#t} if @var{obj} is a G-expression."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12173
+#: guix-git/doc/guix.texi:12306
msgid "G-expressions are meant to be written to disk, either as code building some derivation, or as plain files in the store. The monadic procedures below allow you to do that (@pxref{The Store Monad}, for more information about monads)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12174
+#: guix-git/doc/guix.texi:12307
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->derivation @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12192
+#: guix-git/doc/guix.texi:12325
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:module-path @code{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{name} \"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-build #f] Return a derivation @var{name} that runs @var{exp} (a gexp) with @var{guile-for-build} (a derivation) on @var{system}; @var{exp} is stored in a file called @var{script-name}. When @var{target} is true, it is used as the cross-compilation target triplet for packages referred to by @var{exp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12200
+#: guix-git/doc/guix.texi:12333
msgid "@var{modules} is deprecated in favor of @code{with-imported-modules}. Its meaning is to make @var{modules} available in the evaluation context of @var{exp}; @var{modules} is a list of names of Guile modules searched in @var{module-path} to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12203
+#: guix-git/doc/guix.texi:12336
msgid "@var{effective-version} determines the string to use when adding extensions of @var{exp} (see @code{with-extensions}) to the search path---e.g., @code{\"2.2\"}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12206
+#: guix-git/doc/guix.texi:12339
msgid "@var{graft?} determines whether packages referred to by @var{exp} should be grafted when applicable."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12209
+#: guix-git/doc/guix.texi:12342
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of tuples of one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12216
+#: guix-git/doc/guix.texi:12348
#, no-wrap
msgid ""
-"(@var{file-name} @var{package})\n"
-"(@var{file-name} @var{package} @var{output})\n"
-"(@var{file-name} @var{derivation})\n"
-"(@var{file-name} @var{derivation} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{obj})\n"
+"(@var{file-name} @var{obj} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{gexp-input})\n"
"(@var{file-name} @var{store-item})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12222
+#: guix-git/doc/guix.texi:12354
msgid "The right-hand-side of each element of @var{references-graphs} is automatically made an input of the build process of @var{exp}. In the build environment, each @var{file-name} contains the reference graph of the corresponding item, in a simple text format."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12228
+#: guix-git/doc/guix.texi:12360
msgid "@var{allowed-references} must be either @code{#f} or a list of output names and packages. In the latter case, the list denotes store items that the result is allowed to refer to. Any reference to another store item will lead to a build error. Similarly for @var{disallowed-references}, which can list items that must not be referenced by the outputs."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12231
+#: guix-git/doc/guix.texi:12363
msgid "@var{deprecation-warnings} determines whether to show deprecation warnings while compiling modules. It can be @code{#f}, @code{#t}, or @code{'detailed}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12233
+#: guix-git/doc/guix.texi:12365
msgid "The other arguments are as for @code{derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12235
+#: guix-git/doc/guix.texi:12367
#, no-wrap
msgid "file-like objects"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12240
+#: guix-git/doc/guix.texi:12372
msgid "The @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, @code{program-file}, and @code{scheme-file} procedures below return @dfn{file-like objects}. That is, when unquoted in a G-expression, these objects lead to a file in the store. Consider this G-expression:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12244
+#: guix-git/doc/guix.texi:12376
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system* #$(file-append glibc \"/sbin/nscd\") \"-f\"\n"
@@ -23681,76 +24910,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12253
+#: guix-git/doc/guix.texi:12385
msgid "The effect here is to ``intern'' @file{/tmp/my-nscd.conf} by copying it to the store. Once expanded, for instance @i{via} @code{gexp->derivation}, the G-expression refers to that copy under @file{/gnu/store}; thus, modifying or removing the file in @file{/tmp} does not have any effect on what the G-expression does. @code{plain-file} can be used similarly; it differs in that the file content is directly passed as a string."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12254
+#: guix-git/doc/guix.texi:12386
#, no-wrap
msgid "{Procedure} local-file file [name] [#:recursive? #f] [#:select? (const #t)]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12262
+#: guix-git/doc/guix.texi:12394
msgid "Return an object representing local file @var{file} to add to the store; this object can be used in a gexp. If @var{file} is a literal string denoting a relative file name, it is looked up relative to the source file where it appears; if @var{file} is not a literal string, it is looked up relative to the current working directory at run time. @var{file} will be added to the store under @var{name}--by default the base name of @var{file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12274
+#: guix-git/doc/guix.texi:12406
msgid "This is the declarative counterpart of the @code{interned-file} monadic procedure (@pxref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12276
+#: guix-git/doc/guix.texi:12408
#, no-wrap
msgid "{Procedure} plain-file name content"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12279
+#: guix-git/doc/guix.texi:12411
msgid "Return an object representing a text file called @var{name} with the given @var{content} (a string or a bytevector) to be added to the store."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12281
+#: guix-git/doc/guix.texi:12413
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12283
+#: guix-git/doc/guix.texi:12415
#, no-wrap
msgid "{Procedure} computed-file name gexp [#:local-build? #t] [#:options '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12288
+#: guix-git/doc/guix.texi:12420
msgid "Return an object representing the store item @var{name}, a file or directory computed by @var{gexp}. When @var{local-build?} is true (the default), the derivation is built locally. @var{options} is a list of additional arguments to pass to @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12290
+#: guix-git/doc/guix.texi:12422
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12292
+#: guix-git/doc/guix.texi:12424
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->script @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12298
+#: guix-git/doc/guix.texi:12430
msgid "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] @ [#:system (%current-system)] [#:target #f] Return an executable script @var{name} that runs @var{exp} using @var{guile}, with @var{exp}'s imported modules in its search path. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12301
+#: guix-git/doc/guix.texi:12433
msgid "The example below builds a script that simply invokes the @command{ls} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12304
+#: guix-git/doc/guix.texi:12436
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix gexp) (gnu packages base))\n"
@@ -23758,7 +24987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12308
+#: guix-git/doc/guix.texi:12440
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"list-files\"\n"
@@ -23767,12 +24996,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12313
+#: guix-git/doc/guix.texi:12445
msgid "When ``running'' it through the store (@pxref{The Store Monad, @code{run-with-store}}), we obtain a derivation that produces an executable file @file{/gnu/store/@dots{}-list-files} along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12318
+#: guix-git/doc/guix.texi:12450
#, no-wrap
msgid ""
"#!/gnu/store/@dots{}-guile-2.0.11/bin/guile -ds\n"
@@ -23781,76 +25010,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12321
+#: guix-git/doc/guix.texi:12453
#, no-wrap
msgid "{Procedure} program-file name exp [#:guile #f] [#:module-path %load-path]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12325
+#: guix-git/doc/guix.texi:12457
msgid "Return an object representing the executable store item @var{name} that runs @var{gexp}. @var{guile} is the Guile package used to execute that script. Imported modules of @var{gexp} are looked up in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12327
+#: guix-git/doc/guix.texi:12459
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->script}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12329
+#: guix-git/doc/guix.texi:12461
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->file @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12336
+#: guix-git/doc/guix.texi:12468
msgid "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ [#:guile (default-guile)] Return a derivation that builds a file @var{name} containing @var{exp}. When @var{splice?} is true, @var{exp} is considered to be a list of expressions that will be spliced in the resulting file."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12341
+#: guix-git/doc/guix.texi:12473
msgid "When @var{set-load-path?} is true, emit code in the resulting file to set @code{%load-path} and @code{%load-compiled-path} to honor @var{exp}'s imported modules. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12344
+#: guix-git/doc/guix.texi:12476
msgid "The resulting file holds references to all the dependencies of @var{exp} or a subset thereof."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12346
+#: guix-git/doc/guix.texi:12478
#, no-wrap
msgid "{Procedure} scheme-file name exp [#:splice? #f] [#:set-load-path? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12349
+#: guix-git/doc/guix.texi:12481
msgid "Return an object representing the Scheme file @var{name} that contains @var{exp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12351
+#: guix-git/doc/guix.texi:12483
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12353
+#: guix-git/doc/guix.texi:12485
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file* @var{name} @var{text} @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12359
+#: guix-git/doc/guix.texi:12491
msgid "Return as a monadic value a derivation that builds a text file containing all of @var{text}. @var{text} may list, in addition to strings, objects of any type that can be used in a gexp: packages, derivations, local file objects, etc. The resulting store file holds references to all these."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12364
+#: guix-git/doc/guix.texi:12496
msgid "This variant should be preferred over @code{text-file} anytime the file to create will reference items from the store. This is typically the case when building a configuration file that embeds store file names, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12372
+#: guix-git/doc/guix.texi:12504
#, no-wrap
msgid ""
"(define (profile.sh)\n"
@@ -23862,23 +25091,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12377
+#: guix-git/doc/guix.texi:12509
msgid "In this example, the resulting @file{/gnu/store/@dots{}-profile.sh} file will reference @var{coreutils}, @var{grep}, and @var{sed}, thereby preventing them from being garbage-collected during its lifetime."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12379
+#: guix-git/doc/guix.texi:12511
#, no-wrap
msgid "{Procedure} mixed-text-file name text @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12383
+#: guix-git/doc/guix.texi:12515
msgid "Return an object representing store file @var{name} containing @var{text}. @var{text} is a sequence of strings and file-like objects, as in:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12387
+#: guix-git/doc/guix.texi:12519
#, no-wrap
msgid ""
"(mixed-text-file \"profile\"\n"
@@ -23886,23 +25115,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12390
+#: guix-git/doc/guix.texi:12522
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file*}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12392
+#: guix-git/doc/guix.texi:12524
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} file-union name files"
msgstr "通道"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12397
+#: guix-git/doc/guix.texi:12529
msgid "Return a @code{<computed-file>} that builds a directory containing all of @var{files}. Each item in @var{files} must be a two-element list where the first element is the file name to use in the new directory, and the second element is a gexp denoting the target file. Here's an example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12404
+#: guix-git/doc/guix.texi:12536
#, no-wrap
msgid ""
"(file-union \"etc\"\n"
@@ -23913,50 +25142,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12407
+#: guix-git/doc/guix.texi:12539
msgid "This yields an @code{etc} directory containing these two files."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12409
+#: guix-git/doc/guix.texi:12541
#, no-wrap
msgid "{Procedure} directory-union name things"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12412
+#: guix-git/doc/guix.texi:12544
msgid "Return a directory that is the union of @var{things}, where @var{things} is a list of file-like objects denoting directories. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12415
+#: guix-git/doc/guix.texi:12547
#, no-wrap
msgid "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12418
+#: guix-git/doc/guix.texi:12550
msgid "yields a directory that is the union of the @code{guile} and @code{emacs} packages."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12420
+#: guix-git/doc/guix.texi:12552
#, no-wrap
msgid "{Procedure} file-append obj suffix @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12424
+#: guix-git/doc/guix.texi:12556
msgid "Return a file-like object that expands to the concatenation of @var{obj} and @var{suffix}, where @var{obj} is a lowerable object and each @var{suffix} is a string."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12426
+#: guix-git/doc/guix.texi:12558
msgid "As an example, consider this gexp:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12431
+#: guix-git/doc/guix.texi:12563
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
@@ -23965,12 +25194,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12434
+#: guix-git/doc/guix.texi:12566
msgid "The same effect could be achieved with:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12439
+#: guix-git/doc/guix.texi:12571
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
@@ -23979,40 +25208,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12445
+#: guix-git/doc/guix.texi:12577
msgid "There is one difference though: in the @code{file-append} case, the resulting script contains the absolute file name as a string, whereas in the second case, the resulting script contains a @code{(string-append @dots{})} expression to construct the file name @emph{at run time}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12447
+#: guix-git/doc/guix.texi:12579
#, no-wrap
msgid "let-system system body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmacx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12448
+#: guix-git/doc/guix.texi:12580
#, no-wrap
msgid "let-system (system target) body@dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12451
+#: guix-git/doc/guix.texi:12583
#, fuzzy
msgid "Bind @var{system} to the currently targeted system---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}---within @var{body}."
msgstr "远程机器的系统类型--如,@code{\"x86_64-linux\"}。"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12456
+#: guix-git/doc/guix.texi:12588
msgid "In the second case, additionally bind @var{target} to the current cross-compilation target---a GNU triplet such as @code{\"arm-linux-gnueabihf\"}---or @code{#f} if we are not cross-compiling."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12459
+#: guix-git/doc/guix.texi:12591
msgid "@code{let-system} is useful in the occasional case where the object spliced into the gexp depends on the target system, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12470
+#: guix-git/doc/guix.texi:12602
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system*\n"
@@ -24027,23 +25256,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12473
+#: guix-git/doc/guix.texi:12605
#, no-wrap
msgid "with-parameters ((parameter value) @dots{}) exp"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12479
+#: guix-git/doc/guix.texi:12611
msgid "This macro is similar to the @code{parameterize} form for dynamically-bound @dfn{parameters} (@pxref{Parameters,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The key difference is that it takes effect when the file-like object returned by @var{exp} is lowered to a derivation or store item."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12482
+#: guix-git/doc/guix.texi:12614
msgid "A typical use of @code{with-parameters} is to force the system in effect for a given object:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12486
+#: guix-git/doc/guix.texi:12618
#, no-wrap
msgid ""
"(with-parameters ((%current-system \"i686-linux\"))\n"
@@ -24051,100 +25280,154 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:12490
+#: guix-git/doc/guix.texi:12622
msgid "The example above returns an object that corresponds to the i686 build of Coreutils, regardless of the current value of @code{%current-system}."
msgstr ""
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12625
+msgid "gexp-input"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12625
+#, no-wrap
+msgid "{Procedure} gexp-input @var{obj} [@var{output}] [#:native? #f]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12629
+msgid "Return a @dfn{gexp input} record for the given @var{output} of file-like object @var{obj}, with @code{#:native?} determining whether this is a native reference (as with @code{ungexp-native}) or not."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12634
+msgid "This procedure is helpful when you want to pass a reference to a specific output of an object to some procedure that may not know about that output. For example, assume you have this procedure, which takes one file-like object:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12639
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (make-symlink target)\n"
+" (computed-file \"the-symlink\"\n"
+" #~(symlink #$target #$output)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12645
+msgid "Here @code{make-symlink} can only ever refer to the default output of @var{target}---the @code{\"out\"} output (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). To have it refer to, say, the @code{\"lib\"} output of the @code{hwloc} package, you can call it like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12648
+#, no-wrap
+msgid "(make-symlink (gexp-input hwloc \"lib\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12651
+msgid "You can also compose it like any other file-like object:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12655
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(make-symlink\n"
+" (file-append (gexp-input hwloc \"lib\") \"/lib/libhwloc.so\"))\n"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12497
+#: guix-git/doc/guix.texi:12662
msgid "Of course, in addition to gexps embedded in ``host'' code, there are also modules containing build tools. To make it clear that they are meant to be used in the build stratum, these modules are kept in the @code{(guix build @dots{})} name space."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12503
+#: guix-git/doc/guix.texi:12668
msgid "Internally, high-level objects are @dfn{lowered}, using their compiler, to either derivations or store items. For instance, lowering a package yields a derivation, and lowering a @code{plain-file} yields a store item. This is achieved using the @code{lower-object} monadic procedure."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12504
+#: guix-git/doc/guix.texi:12669
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} [@var{system}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12510
+#: guix-git/doc/guix.texi:12675
msgid "[#:target #f] Return as a value in @code{%store-monad} the derivation or store item corresponding to @var{obj} for @var{system}, cross-compiling for @var{target} if @var{target} is true. @var{obj} must be an object that has an associated gexp compiler, such as a @code{<package>}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12512
+#: guix-git/doc/guix.texi:12677
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp->approximate-sexp gexp"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12520
+#: guix-git/doc/guix.texi:12685
msgid "Sometimes, it may be useful to convert a G-exp into a S-exp. For example, some linters (@pxref{Invoking guix lint}) peek into the build phases of a package to detect potential problems. This conversion can be achieved with this procedure. However, some information can be lost in the process. More specifically, lowerable objects will be silently replaced with some arbitrary object -- currently the list @code{(*approximate*)}, but this may change."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:12523
+#: guix-git/doc/guix.texi:12688
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix repl}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12525
+#: guix-git/doc/guix.texi:12690
#, no-wrap
msgid "guix repl"
msgstr "guix repl"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12526
+#: guix-git/doc/guix.texi:12691
#, fuzzy, no-wrap
msgid "REPL, read-eval-print loop, script"
msgstr "read-eval-print loop"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12536
+#: guix-git/doc/guix.texi:12701
msgid "The @command{guix repl} command makes it easier to program Guix in Guile by launching a Guile @dfn{read-eval-print loop} (REPL) for interactive programming (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), or by running Guile scripts (@pxref{Running Guile Scripts,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Compared to just launching the @command{guile} command, @command{guix repl} guarantees that all the Guix modules and all its dependencies are available in the search path."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12541
+#: guix-git/doc/guix.texi:12706
#, no-wrap
msgid "guix repl @var{options} [@var{file} @var{args}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12545
+#: guix-git/doc/guix.texi:12710
msgid "When a @var{file} argument is provided, @var{file} is executed as a Guile scripts:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12548
+#: guix-git/doc/guix.texi:12713
#, no-wrap
msgid "guix repl my-script.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12552
+#: guix-git/doc/guix.texi:12717
msgid "To pass arguments to the script, use @code{--} to prevent them from being interpreted as arguments to @command{guix repl} itself:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12555
+#: guix-git/doc/guix.texi:12720
#, no-wrap
msgid "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12560
+#: guix-git/doc/guix.texi:12725
msgid "To make a script executable directly from the shell, using the guix executable that is on the user's search path, add the following two lines at the top of the script:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12564
+#: guix-git/doc/guix.texi:12729
#, no-wrap
msgid ""
"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --}\n"
@@ -24152,12 +25435,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12568
+#: guix-git/doc/guix.texi:12733
msgid "To make a script that launches an interactive REPL directly from the shell, use the @code{--interactive} flag:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12572
+#: guix-git/doc/guix.texi:12737
#, no-wrap
msgid ""
"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --interactive}\n"
@@ -24165,12 +25448,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12576
+#: guix-git/doc/guix.texi:12741
msgid "Without a file name argument, a Guile REPL is started, allowing for interactive use (@pxref{Using Guix Interactively}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12582
+#: guix-git/doc/guix.texi:12747
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -24180,179 +25463,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12589
+#: guix-git/doc/guix.texi:12754
msgid "In addition, @command{guix repl} implements a simple machine-readable REPL protocol for use by @code{(guix inferior)}, a facility to interact with @dfn{inferiors}, separate processes running a potentially different revision of Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12593 guix-git/doc/guix.texi:15742
+#: guix-git/doc/guix.texi:12758 guix-git/doc/guix.texi:16000
#, no-wrap
msgid "--list-types"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12596
+#: guix-git/doc/guix.texi:12761
msgid "Display the @var{TYPE} options for @command{guix repl --type=TYPE} and exit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12597 guix-git/doc/guix.texi:15737
+#: guix-git/doc/guix.texi:12762 guix-git/doc/guix.texi:15995
#, no-wrap
msgid "--type=@var{type}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12598 guix-git/doc/guix.texi:15738
-#: guix-git/doc/guix.texi:41307
+#: guix-git/doc/guix.texi:12763 guix-git/doc/guix.texi:15996
+#: guix-git/doc/guix.texi:42539
#, no-wrap
msgid "-t @var{type}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12600
+#: guix-git/doc/guix.texi:12765
msgid "Start a REPL of the given @var{TYPE}, which can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12602
+#: guix-git/doc/guix.texi:12767
#, no-wrap
msgid "guile"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12604
+#: guix-git/doc/guix.texi:12769
msgid "This is default, and it spawns a standard full-featured Guile REPL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12604
+#: guix-git/doc/guix.texi:12769
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12607
+#: guix-git/doc/guix.texi:12772
msgid "Spawn a REPL that uses the machine-readable protocol. This is the protocol that the @code{(guix inferior)} module speaks."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12613
+#: guix-git/doc/guix.texi:12778
msgid "By default, @command{guix repl} reads from standard input and writes to standard output. When this option is passed, it will instead listen for connections on @var{endpoint}. Here are examples of valid options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12615
+#: guix-git/doc/guix.texi:12780
#, no-wrap
msgid "--listen=tcp:37146"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12617
+#: guix-git/doc/guix.texi:12782
msgid "Accept connections on localhost on port 37146."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12618
+#: guix-git/doc/guix.texi:12783
#, no-wrap
msgid "--listen=unix:/tmp/socket"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12620
+#: guix-git/doc/guix.texi:12785
msgid "Accept connections on the Unix-domain socket @file{/tmp/socket}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12622
+#: guix-git/doc/guix.texi:12787
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "--interactive"
msgstr "用户界面"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12623
+#: guix-git/doc/guix.texi:12788
#, no-wrap
msgid "-i"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12625
+#: guix-git/doc/guix.texi:12790
msgid "Launch the interactive REPL after @var{file} is executed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12626 guix-git/doc/guix.texi:12857
-#: guix-git/doc/guix.texi:14972 guix-git/doc/guix.texi:15155
-#: guix-git/doc/guix.texi:15372 guix-git/doc/guix.texi:15517
-#: guix-git/doc/guix.texi:15785
+#: guix-git/doc/guix.texi:12791 guix-git/doc/guix.texi:13057
+#: guix-git/doc/guix.texi:15230 guix-git/doc/guix.texi:15413
+#: guix-git/doc/guix.texi:15630 guix-git/doc/guix.texi:15775
+#: guix-git/doc/guix.texi:16043
#, no-wrap
msgid "--load-path=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12627 guix-git/doc/guix.texi:12858
-#: guix-git/doc/guix.texi:14973 guix-git/doc/guix.texi:15156
-#: guix-git/doc/guix.texi:15373 guix-git/doc/guix.texi:15518
-#: guix-git/doc/guix.texi:15786
+#: guix-git/doc/guix.texi:12792 guix-git/doc/guix.texi:13058
+#: guix-git/doc/guix.texi:15231 guix-git/doc/guix.texi:15414
+#: guix-git/doc/guix.texi:15631 guix-git/doc/guix.texi:15776
+#: guix-git/doc/guix.texi:16044
#, no-wrap
msgid "-L @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12630 guix-git/doc/guix.texi:12861
-#: guix-git/doc/guix.texi:14976 guix-git/doc/guix.texi:15159
-#: guix-git/doc/guix.texi:15376 guix-git/doc/guix.texi:15521
-#: guix-git/doc/guix.texi:15789
+#: guix-git/doc/guix.texi:12795 guix-git/doc/guix.texi:13061
+#: guix-git/doc/guix.texi:15234 guix-git/doc/guix.texi:15417
+#: guix-git/doc/guix.texi:15634 guix-git/doc/guix.texi:15779
+#: guix-git/doc/guix.texi:16047
msgid "Add @var{directory} to the front of the package module search path (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12633
+#: guix-git/doc/guix.texi:12798
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the script or REPL."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12637
+#: guix-git/doc/guix.texi:12802
msgid "Inhibit loading of the @file{~/.guile} file. By default, that configuration file is loaded when spawning a @code{guile} REPL."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12642
+#: guix-git/doc/guix.texi:12807
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "user interfaces"
msgid "interactive use"
msgstr "用户界面"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12643
+#: guix-git/doc/guix.texi:12808
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "read-eval-print loop"
msgid "REPL, read-eval-print loop"
msgstr "read-eval-print loop"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12649
+#: guix-git/doc/guix.texi:12814
msgid "The @command{guix repl} command gives you access to a warm and friendly @dfn{read-eval-print loop} (REPL) (@pxref{Invoking guix repl}). If you're getting into Guix programming---defining your own packages, writing manifests, defining services for Guix System or Guix Home, etc.---you will surely find it convenient to toy with ideas at the REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12655
+#: guix-git/doc/guix.texi:12820
msgid "If you use Emacs, the most convenient way to do that is with Geiser (@pxref{The Perfect Setup}), but you do not have to use Emacs to enjoy the REPL@. When using @command{guix repl} or @command{guile} in the terminal, we recommend using Readline for completion and Colorized to get colorful output. To do that, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12658
+#: guix-git/doc/guix.texi:12823
#, no-wrap
msgid "guix install guile guile-readline guile-colorized\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12663
+#: guix-git/doc/guix.texi:12828
msgid "... and then create a @file{.guile} file in your home directory containing this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12666
+#: guix-git/doc/guix.texi:12831
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (ice-9 readline) (ice-9 colorized))\n"
@@ -24360,7 +25643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:12669
+#: guix-git/doc/guix.texi:12834
#, no-wrap
msgid ""
"(activate-readline)\n"
@@ -24368,12 +25651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12673
+#: guix-git/doc/guix.texi:12838
msgid "The REPL lets you evaluate Scheme code; you type a Scheme expression at the prompt, and the REPL prints what it evaluates to:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12680
+#: guix-git/doc/guix.texi:12845
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -24384,12 +25667,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12691
+#: guix-git/doc/guix.texi:12856
msgid "It becomes interesting when you start fiddling with Guix at the REPL. The first thing you'll want to do is to ``import'' the @code{(guix)} module, which gives access to the main part of the programming interface, and perhaps a bunch of useful Guix modules. You could type @code{(use-modules (guix))}, which is valid Scheme code to import a module (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), but the REPL provides the @code{use} @dfn{command} as a shorthand notation (@pxref{REPL Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12695
+#: guix-git/doc/guix.texi:12860
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,use (guix)\n"
@@ -24397,17 +25680,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12700
+#: guix-git/doc/guix.texi:12865
msgid "Notice that REPL commands are introduced by a leading comma. A REPL command like @code{use} is not valid Scheme code; it's interpreted specially by the REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12709
+#: guix-git/doc/guix.texi:12874
msgid "Guix extends the Guile REPL with additional commands for convenience. Among those, the @code{build} command comes in handy: it ensures that the given file-like object is built, building it if needed, and returns its output file name(s). In the example below, we build the @code{coreutils} and @code{grep} packages, as well as a ``computed file'' (@pxref{G-Expressions, @code{computed-file}}), and we use the @code{scandir} procedure to list the files in Grep's @code{/bin} directory:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12722
+#: guix-git/doc/guix.texi:12887
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,build coreutils\n"
@@ -24424,12 +25707,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12727
+#: guix-git/doc/guix.texi:12895
+msgid "As a packager, you may be willing to inspect the build phases or flags of a given package; this is particularly useful when relying a lot on inheritance to define package variants (@pxref{Defining Package Variants}) or when package arguments are a result of some computation, both of which can make it harder to foresee what ends up in the package arguments. Additional commands let you inspect those package arguments:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12911
+#, no-wrap
+msgid ""
+"scheme@@(guix-user)> ,phases grep\n"
+"$1 = (modify-phases %standard-phases\n"
+" (add-after 'install 'fix-egrep-and-fgrep\n"
+" (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
+" (let* ((out (assoc-ref outputs \"out\"))\n"
+" (bin (string-append out \"/bin\")))\n"
+" (substitute* (list (string-append bin \"/egrep\")\n"
+" (string-append bin \"/fgrep\"))\n"
+" ((\"^exec grep\")\n"
+" (string-append \"exec \" bin \"/grep\")))))))\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,configure-flags findutils\n"
+"$2 = (list \"--localstatedir=/var\")\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,make-flags binutils\n"
+"$3 = '(\"MAKEINFO=true\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12916
msgid "At a lower-level, a useful command is @code{lower}: it takes a file-like object and ``lowers'' it into a derivation (@pxref{Derivations}) or a store file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12733
+#: guix-git/doc/guix.texi:12922
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> ,lower grep\n"
@@ -24439,116 +25747,139 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12737
+#: guix-git/doc/guix.texi:12926
msgid "The full list of REPL commands can be seen by typing @code{,help guix} and is given below for reference."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12738
+#: guix-git/doc/guix.texi:12927
#, no-wrap
msgid "{REPL command} build @var{object}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12741
+#: guix-git/doc/guix.texi:12930
msgid "Lower @var{object} and build it if it's not already built, returning its output file name(s)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12743
+#: guix-git/doc/guix.texi:12932
#, no-wrap
msgid "{REPL command} lower @var{object}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12745
+#: guix-git/doc/guix.texi:12934
msgid "Lower @var{object} into a derivation or store file name and return it."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12747
+#: guix-git/doc/guix.texi:12936
#, no-wrap
msgid "{REPL command} verbosity @var{level}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12749
+#: guix-git/doc/guix.texi:12938
msgid "Change build verbosity to @var{level}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12753
+#: guix-git/doc/guix.texi:12942
msgid "This is similar to the @option{--verbosity} command-line option (@pxref{Common Build Options}): level 0 means total silence, level 1 shows build events only, and higher levels print build logs."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12755
+#: guix-git/doc/guix.texi:12944
+#, no-wrap
+msgid "{REPL command} phases @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12945
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{REPL command} configure-flags @var{package}"
+msgstr "--log-compression=@var{type}"
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12946
+#, no-wrap
+msgid "{REPL command} make-flags @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12953
+msgid "These REPL commands return the value of one element of the @code{arguments} field of @var{package} (@pxref{package Reference}): the first one show the staged code associated with @code{#:phases} (@pxref{Build Phases}), the second shows the code for @code{#:configure-flags}, and @code{,make-flags} returns the code for @code{#:make-flags}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:12955
#, no-wrap
msgid "{REPL command} run-in-store @var{exp}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12758
+#: guix-git/doc/guix.texi:12958
msgid "Run @var{exp}, a monadic expression, through the store monad. @xref{The Store Monad}, for more information."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12760
+#: guix-git/doc/guix.texi:12960
#, no-wrap
msgid "{REPL command} enter-store-monad"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:12763
+#: guix-git/doc/guix.texi:12963
msgid "Enter a new REPL to evaluate monadic expressions (@pxref{The Store Monad}). You can quit this ``inner'' REPL by typing @code{,q}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12773
+#: guix-git/doc/guix.texi:12973
msgid "This section describes Guix command-line utilities. Some of them are primarily targeted at developers and users who write new package definitions, while others are more generally useful. They complement the Scheme programming interface of Guix in a convenient way."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12796
+#: guix-git/doc/guix.texi:12996
#, no-wrap
msgid "package building"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12797
+#: guix-git/doc/guix.texi:12997
#, no-wrap
msgid "guix build"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12803
+#: guix-git/doc/guix.texi:13003
msgid "The @command{guix build} command builds packages or derivations and their dependencies, and prints the resulting store paths. Note that it does not modify the user's profile---this is the job of the @command{guix package} command (@pxref{Invoking guix package}). Thus, it is mainly useful for distribution developers."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12808
+#: guix-git/doc/guix.texi:13008
#, no-wrap
msgid "guix build @var{options} @var{package-or-derivation}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12813
+#: guix-git/doc/guix.texi:13013
msgid "As an example, the following command builds the latest versions of Emacs and of Guile, displays their build logs, and finally displays the resulting directories:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12816
+#: guix-git/doc/guix.texi:13016
#, no-wrap
msgid "guix build emacs guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12819
+#: guix-git/doc/guix.texi:13019
msgid "Similarly, the following command builds all the available packages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12823
+#: guix-git/doc/guix.texi:13023
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --quiet --keep-going \\\n"
@@ -24556,326 +25887,326 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12831
+#: guix-git/doc/guix.texi:13031
msgid "@var{package-or-derivation} may be either the name of a package found in the software distribution such as @code{coreutils} or @code{coreutils@@8.20}, or a derivation such as @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}. In the former case, a package with the corresponding name (and optionally version) is searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12836
+#: guix-git/doc/guix.texi:13036
msgid "Alternatively, the @option{--expression} option may be used to specify a Scheme expression that evaluates to a package; this is useful when disambiguating among several same-named packages or package variants is needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12839
+#: guix-git/doc/guix.texi:13039
msgid "There may be zero or more @var{options}. The available options are described in the subsections below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12854
+#: guix-git/doc/guix.texi:13054
msgid "A number of options that control the build process are common to @command{guix build} and other commands that can spawn builds, such as @command{guix package} or @command{guix archive}. These are the following:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12864 guix-git/doc/guix.texi:14979
-#: guix-git/doc/guix.texi:15379 guix-git/doc/guix.texi:15524
-#: guix-git/doc/guix.texi:15792
+#: guix-git/doc/guix.texi:13064 guix-git/doc/guix.texi:15237
+#: guix-git/doc/guix.texi:15637 guix-git/doc/guix.texi:15782
+#: guix-git/doc/guix.texi:16050
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the command-line tools."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12865
+#: guix-git/doc/guix.texi:13065
#, no-wrap
msgid "--keep-failed"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12866
+#: guix-git/doc/guix.texi:13066
#, no-wrap
msgid "-K"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12872
+#: guix-git/doc/guix.texi:13072
msgid "Keep the build tree of failed builds. Thus, if a build fails, its build tree is kept under @file{/tmp}, in a directory whose name is shown at the end of the build log. This is useful when debugging build issues. @xref{Debugging Build Failures}, for tips and tricks on how to debug build issues."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12876
+#: guix-git/doc/guix.texi:13076
msgid "This option implies @option{--no-offload}, and it has no effect when connecting to a remote daemon with a @code{guix://} URI (@pxref{The Store, the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} variable})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12877
+#: guix-git/doc/guix.texi:13077
#, no-wrap
msgid "--keep-going"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12878
+#: guix-git/doc/guix.texi:13078
#, no-wrap
msgid "-k"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12881
+#: guix-git/doc/guix.texi:13081
msgid "Keep going when some of the derivations fail to build; return only once all the builds have either completed or failed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12884
+#: guix-git/doc/guix.texi:13084
msgid "The default behavior is to stop as soon as one of the specified derivations has failed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12888
+#: guix-git/doc/guix.texi:13088
msgid "Do not build the derivations."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12890
+#: guix-git/doc/guix.texi:13090
msgid "fallback-option"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12890
+#: guix-git/doc/guix.texi:13090
#, no-wrap
msgid "--fallback"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12893
+#: guix-git/doc/guix.texi:13093
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally (@pxref{Substitution Failure})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:12899
+#: guix-git/doc/guix.texi:13099
msgid "client-substitute-urls"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12899
+#: guix-git/doc/guix.texi:13099
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs, overriding the default list of URLs of @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12903
+#: guix-git/doc/guix.texi:13103
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, provided they are signed by a key authorized by the system administrator (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12906
+#: guix-git/doc/guix.texi:13106
msgid "When @var{urls} is the empty string, substitutes are effectively disabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12912
+#: guix-git/doc/guix.texi:13112
#, no-wrap
msgid "--no-grafts"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12916
+#: guix-git/doc/guix.texi:13116
msgid "Do not ``graft'' packages. In practice, this means that package updates available as grafts are not applied. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12917
+#: guix-git/doc/guix.texi:13117
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{n}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12920
+#: guix-git/doc/guix.texi:13120
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12925
+#: guix-git/doc/guix.texi:13125
msgid "This is a useful way to detect non-deterministic builds processes. Non-deterministic build processes are a problem because they make it practically impossible for users to @emph{verify} whether third-party binaries are genuine. @xref{Invoking guix challenge}, for more."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12941
+#: guix-git/doc/guix.texi:13141
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12948
+#: guix-git/doc/guix.texi:13148
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--timeout}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12951
+#: guix-git/doc/guix.texi:13151
#, no-wrap
msgid "verbosity, of the command-line tools"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:12952
+#: guix-git/doc/guix.texi:13152
#, no-wrap
msgid "build logs, verbosity"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12953
+#: guix-git/doc/guix.texi:13153
#, no-wrap
msgid "-v @var{level}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:12954
+#: guix-git/doc/guix.texi:13154
#, no-wrap
msgid "--verbosity=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12959
+#: guix-git/doc/guix.texi:13159
msgid "Use the given verbosity @var{level}, an integer. Choosing 0 means that no output is produced, 1 is for quiet output; 2 is similar to 1 but it additionally displays download URLs; 3 shows all the build log output on standard error."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12964
+#: guix-git/doc/guix.texi:13164
msgid "Allow the use of up to @var{n} CPU cores for the build. The special value @code{0} means to use as many CPU cores as available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12970
+#: guix-git/doc/guix.texi:13170
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. @xref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}, for details about this option and the equivalent @command{guix-daemon} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:12971
+#: guix-git/doc/guix.texi:13171
#, no-wrap
msgid "--debug=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:12975
+#: guix-git/doc/guix.texi:13175
msgid "Produce debugging output coming from the build daemon. @var{level} must be an integer between 0 and 5; higher means more verbose output. Setting a level of 4 or more may be helpful when debugging setup issues with the build daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12982
+#: guix-git/doc/guix.texi:13182
msgid "Behind the scenes, @command{guix build} is essentially an interface to the @code{package-derivation} procedure of the @code{(guix packages)} module, and to the @code{build-derivations} procedure of the @code{(guix derivations)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:12986
+#: guix-git/doc/guix.texi:13186
msgid "In addition to options explicitly passed on the command line, @command{guix build} and other @command{guix} commands that support building honor the @env{GUIX_BUILD_OPTIONS} environment variable."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:12987
+#: guix-git/doc/guix.texi:13187
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:12992
+#: guix-git/doc/guix.texi:13192
msgid "Users can define this variable to a list of command line options that will automatically be used by @command{guix build} and other @command{guix} commands that can perform builds, as in the example below:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:12995
+#: guix-git/doc/guix.texi:13195
#, no-wrap
msgid "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:12999
+#: guix-git/doc/guix.texi:13199
msgid "These options are parsed independently, and the result is appended to the parsed command-line options."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13005
+#: guix-git/doc/guix.texi:13205
#, no-wrap
msgid "package variants"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13013
+#: guix-git/doc/guix.texi:13213
msgid "Another set of command-line options supported by @command{guix build} and also @command{guix package} are @dfn{package transformation options}. These are options that make it possible to define @dfn{package variants}---for instance, packages built from different source code. This is a convenient way to create customized packages on the fly without having to type in the definitions of package variants (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13017
+#: guix-git/doc/guix.texi:13217
msgid "Package transformation options are preserved across upgrades: @command{guix upgrade} attempts to apply transformation options initially used when creating the profile to the upgraded packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13022
+#: guix-git/doc/guix.texi:13222
msgid "The available options are listed below. Most commands support them and also support a @option{--help-transform} option that lists all the available options and a synopsis (these options are not shown in the @option{--help} output for brevity)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13025
+#: guix-git/doc/guix.texi:13225
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "formatting code"
msgid "performance, tuning code"
msgstr "格式化代码"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13026
+#: guix-git/doc/guix.texi:13226
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "customization, of packages"
msgid "optimization, of package code"
msgstr "定制软件包"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13027
+#: guix-git/doc/guix.texi:13227
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tuning, of package code"
msgstr "代码格式化"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13028
+#: guix-git/doc/guix.texi:13228
#, no-wrap
msgid "SIMD support"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13029
+#: guix-git/doc/guix.texi:13229
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Building packages."
msgid "tunable packages"
msgstr "构建软件包。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13030
+#: guix-git/doc/guix.texi:13230
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "package version"
msgid "package multi-versioning"
msgstr "软件包版本"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13031
+#: guix-git/doc/guix.texi:13231
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--rounds=@var{N}"
msgid "--tune[=@var{cpu}]"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13035
+#: guix-git/doc/guix.texi:13235
msgid "Use versions of the packages marked as ``tunable'' optimized for @var{cpu}. When @var{cpu} is @code{native}, or when it is omitted, tune for the CPU on which the @command{guix} command is running."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13041
+#: guix-git/doc/guix.texi:13241
msgid "Valid @var{cpu} names are those recognized by the underlying compiler, by default the GNU Compiler Collection. On x86_64 processors, this includes CPU names such as @code{nehalem}, @code{haswell}, and @code{skylake} (@pxref{x86 Options, @code{-march},, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13048
+#: guix-git/doc/guix.texi:13248
msgid "As new generations of CPUs come out, they augment the standard instruction set architecture (ISA) with additional instructions, in particular instructions for single-instruction/multiple-data (SIMD) parallel processing. For example, while Core2 and Skylake CPUs both implement the x86_64 ISA, only the latter supports AVX2 SIMD instructions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13055
+#: guix-git/doc/guix.texi:13255
msgid "The primary gain one can expect from @option{--tune} is for programs that can make use of those SIMD capabilities @emph{and} that do not already have a mechanism to select the right optimized code at run time. Packages that have the @code{tunable?} property set are considered @dfn{tunable packages} by the @option{--tune} option; a package definition with the property set looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:13060
+#: guix-git/doc/guix.texi:13260
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -24885,7 +26216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:13064
+#: guix-git/doc/guix.texi:13264
#, no-wrap
msgid ""
" ;; This package may benefit from SIMD extensions so\n"
@@ -24894,87 +26225,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13069
+#: guix-git/doc/guix.texi:13269
msgid "Other packages are not considered tunable. This allows Guix to use generic binaries in the cases where tuning for a specific CPU is unlikely to provide any gain."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13075
+#: guix-git/doc/guix.texi:13275
msgid "Tuned packages are built with @code{-march=@var{CPU}}; under the hood, the @option{-march} option is passed to the actual wrapper by a compiler wrapper. Since the build machine may not be able to run code for the target CPU micro-architecture, the test suite is not run when building a tuned package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13079
+#: guix-git/doc/guix.texi:13279
msgid "To reduce rebuilds to the minimum, tuned packages are @emph{grafted} onto packages that depend on them (@pxref{Security Updates, grafts}). Thus, using @option{--no-grafts} cancels the effect of @option{--tune}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13085
+#: guix-git/doc/guix.texi:13285
msgid "We call this technique @dfn{package multi-versioning}: several variants of tunable packages may be built, one for each CPU variant. It is the coarse-grain counterpart of @dfn{function multi-versioning} as implemented by the GNU tool chain (@pxref{Function Multiversioning,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13086
+#: guix-git/doc/guix.texi:13286
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{source}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13087
+#: guix-git/doc/guix.texi:13287
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}=@var{source}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13088
+#: guix-git/doc/guix.texi:13288
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}@@@var{version}=@var{source}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13093
+#: guix-git/doc/guix.texi:13293
msgid "Use @var{source} as the source of @var{package}, and @var{version} as its version number. @var{source} must be a file name or a URL, as for @command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13099
+#: guix-git/doc/guix.texi:13299
msgid "When @var{package} is omitted, it is taken to be the package name specified on the command line that matches the base of @var{source}---e.g., if @var{source} is @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz}, the corresponding package is @code{guile}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13102
+#: guix-git/doc/guix.texi:13302
msgid "Likewise, when @var{version} is omitted, the version string is inferred from @var{source}; in the previous example, it is @code{2.0.10}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13107
+#: guix-git/doc/guix.texi:13307
msgid "This option allows users to try out versions of packages other than the one provided by the distribution. The example below downloads @file{ed-1.7.tar.gz} from a GNU mirror and uses that as the source for the @code{ed} package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13110
+#: guix-git/doc/guix.texi:13310
#, no-wrap
msgid "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.4.tar.gz\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13115
+#: guix-git/doc/guix.texi:13315
msgid "As a developer, @option{--with-source} makes it easy to test release candidates, and even to test their impact on packages that depend on them:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13118
+#: guix-git/doc/guix.texi:13318
#, no-wrap
msgid "guix build elogind --with-source=@dots{}/shepherd-0.9.0rc1.tar.gz\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13121
+#: guix-git/doc/guix.texi:13321
msgid "@dots{} or to build from a checkout in a pristine environment:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13125
+#: guix-git/doc/guix.texi:13325
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
@@ -24982,126 +26313,126 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13127
+#: guix-git/doc/guix.texi:13327
#, no-wrap
msgid "--with-input=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13132
+#: guix-git/doc/guix.texi:13332
msgid "Replace dependency on @var{package} by a dependency on @var{replacement}. @var{package} must be a package name, and @var{replacement} must be a package specification such as @code{guile} or @code{guile@@1.8}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13136
+#: guix-git/doc/guix.texi:13336
msgid "For instance, the following command builds Guix, but replaces its dependency on the current stable version of Guile with a dependency on the legacy version of Guile, @code{guile@@2.2}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13139
+#: guix-git/doc/guix.texi:13339
#, no-wrap
msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.2 guix\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13144
+#: guix-git/doc/guix.texi:13344
msgid "This is a recursive, deep replacement. So in this example, both @code{guix} and its dependency @code{guile-json} (which also depends on @code{guile}) get rebuilt against @code{guile@@2.2}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13147
+#: guix-git/doc/guix.texi:13347
msgid "This is implemented using the @code{package-input-rewriting/spec} Scheme procedure (@pxref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting/spec}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13148
+#: guix-git/doc/guix.texi:13348
#, no-wrap
msgid "--with-graft=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13154
+#: guix-git/doc/guix.texi:13354
msgid "This is similar to @option{--with-input} but with an important difference: instead of rebuilding the whole dependency chain, @var{replacement} is built and then @dfn{grafted} onto the binaries that were initially referring to @var{package}. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13158
+#: guix-git/doc/guix.texi:13358
msgid "For example, the command below grafts version 3.5.4 of GnuTLS onto Wget and all its dependencies, replacing references to the version of GnuTLS they currently refer to:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13161
+#: guix-git/doc/guix.texi:13361
#, no-wrap
msgid "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13170
+#: guix-git/doc/guix.texi:13370
msgid "This has the advantage of being much faster than rebuilding everything. But there is a caveat: it works if and only if @var{package} and @var{replacement} are strictly compatible---for example, if they provide a library, the application binary interface (ABI) of those libraries must be compatible. If @var{replacement} is somehow incompatible with @var{package}, then the resulting package may be unusable. Use with care!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13171 guix-git/doc/guix.texi:46227
+#: guix-git/doc/guix.texi:13371 guix-git/doc/guix.texi:47741
#, no-wrap
msgid "debugging info, rebuilding"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13172
+#: guix-git/doc/guix.texi:13372
#, no-wrap
msgid "--with-debug-info=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13177
+#: guix-git/doc/guix.texi:13377
msgid "Build @var{package} in a way that preserves its debugging info and graft it onto packages that depend on it. This is useful if @var{package} does not already provide debugging info as a @code{debug} output (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13183
+#: guix-git/doc/guix.texi:13383
msgid "For example, suppose you're experiencing a crash in Inkscape and would like to see what's up in GLib, a library deep down in Inkscape's dependency graph. GLib lacks a @code{debug} output, so debugging is tough. Fortunately, you rebuild GLib with debugging info and tack it on Inkscape:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13186 guix-git/doc/guix.texi:46258
+#: guix-git/doc/guix.texi:13386 guix-git/doc/guix.texi:47772
#, no-wrap
msgid "guix install inkscape --with-debug-info=glib\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13190
+#: guix-git/doc/guix.texi:13390
msgid "Only GLib needs to be recompiled so this takes a reasonable amount of time. @xref{Installing Debugging Files}, for more info."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13196
+#: guix-git/doc/guix.texi:13396
msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:strip-binaries? #f} to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13200
+#: guix-git/doc/guix.texi:13400
msgid "Likewise, if a C/C++ package is built without @code{-g} (which is rarely the case), debugging info will remain unavailable even when @code{#:strip-binaries?} is false."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13202
+#: guix-git/doc/guix.texi:13402
#, no-wrap
msgid "tool chain, changing the build tool chain of a package"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13203
+#: guix-git/doc/guix.texi:13403
#, no-wrap
msgid "--with-c-toolchain=@var{package}=@var{toolchain}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13207
+#: guix-git/doc/guix.texi:13407
msgid "This option changes the compilation of @var{package} and everything that depends on it so that they get built with @var{toolchain} instead of the default GNU tool chain for C/C++."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13214
+#: guix-git/doc/guix.texi:13414
#, no-wrap
msgid ""
"guix build octave-cli \\\n"
@@ -25110,17 +26441,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13221
+#: guix-git/doc/guix.texi:13421
msgid "The command above builds a variant of the @code{fftw} and @code{fftwf} packages using version 10 of @code{gcc-toolchain} instead of the default tool chain, and then builds a variant of the GNU@tie{}Octave command-line interface using them. GNU@tie{}Octave itself is also built with @code{gcc-toolchain@@10}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13225
+#: guix-git/doc/guix.texi:13425
msgid "This other example builds the Hardware Locality (@code{hwloc}) library and its dependents up to @code{intel-mpi-benchmarks} with the Clang C compiler:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13229
+#: guix-git/doc/guix.texi:13429
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --with-c-toolchain=hwloc=clang-toolchain \\\n"
@@ -25128,40 +26459,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13238
+#: guix-git/doc/guix.texi:13438
msgid "There can be application binary interface (ABI) incompatibilities among tool chains. This is particularly true of the C++ standard library and run-time support libraries such as that of OpenMP@. By rebuilding all dependents with the same tool chain, @option{--with-c-toolchain} minimizes the risks of incompatibility but cannot entirely eliminate them. Choose @var{package} wisely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13240
+#: guix-git/doc/guix.texi:13440
#, no-wrap
msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13241
+#: guix-git/doc/guix.texi:13441
#, no-wrap
msgid "Git, using the latest commit"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13242
+#: guix-git/doc/guix.texi:13442
#, no-wrap
msgid "latest commit, building"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13246
+#: guix-git/doc/guix.texi:13446
msgid "Build @var{package} from the latest commit of the @code{master} branch of the Git repository at @var{url}. Git sub-modules of the repository are fetched, recursively."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13249
+#: guix-git/doc/guix.texi:13449
msgid "For example, the following command builds the NumPy Python library against the latest commit of the master branch of Python itself:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13253
+#: guix-git/doc/guix.texi:13453
#, no-wrap
msgid ""
"guix build python-numpy \\\n"
@@ -25169,121 +26500,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13257
+#: guix-git/doc/guix.texi:13457
msgid "This option can also be combined with @option{--with-branch} or @option{--with-commit} (see below)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13258 guix-git/doc/guix.texi:33655
+#: guix-git/doc/guix.texi:13458 guix-git/doc/guix.texi:34571
#, no-wrap
msgid "continuous integration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13264
+#: guix-git/doc/guix.texi:13464
msgid "Obviously, since it uses the latest commit of the given branch, the result of such a command varies over time. Nevertheless it is a convenient way to rebuild entire software stacks against the latest commit of one or more packages. This is particularly useful in the context of continuous integration (CI)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13268
+#: guix-git/doc/guix.texi:13468
msgid "Checkouts are kept in a cache under @file{~/.cache/guix/checkouts} to speed up consecutive accesses to the same repository. You may want to clean it up once in a while to save disk space."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13269
+#: guix-git/doc/guix.texi:13469
#, no-wrap
msgid "--with-branch=@var{package}=@var{branch}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13275
+#: guix-git/doc/guix.texi:13475
msgid "Build @var{package} from the latest commit of @var{branch}. If the @code{source} field of @var{package} is an origin with the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}) or a @code{git-checkout} object, the repository URL is taken from that @code{source}. Otherwise you have to use @option{--with-git-url} to specify the URL of the Git repository."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13280
+#: guix-git/doc/guix.texi:13480
msgid "For instance, the following command builds @code{guile-sqlite3} from the latest commit of its @code{master} branch, and then builds @code{guix} (which depends on it) and @code{cuirass} (which depends on @code{guix}) against this specific @code{guile-sqlite3} build:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13283
+#: guix-git/doc/guix.texi:13483
#, no-wrap
msgid "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13285
+#: guix-git/doc/guix.texi:13485
#, no-wrap
msgid "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13290
+#: guix-git/doc/guix.texi:13490
msgid "This is similar to @option{--with-branch}, except that it builds from @var{commit} rather than the tip of a branch. @var{commit} must be a valid Git commit SHA1 identifier, a tag, or a @command{git describe} style identifier such as @code{1.0-3-gabc123}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13291
+#: guix-git/doc/guix.texi:13491
#, no-wrap
msgid "--with-patch=@var{package}=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13298
+#: guix-git/doc/guix.texi:13498
msgid "Add @var{file} to the list of patches applied to @var{package}, where @var{package} is a spec such as @code{python@@3.8} or @code{glibc}. @var{file} must contain a patch; it is applied with the flags specified in the @code{origin} of @var{package} (@pxref{origin Reference}), which by default includes @code{-p1} (@pxref{patch Directories,,, diffutils, Comparing and Merging Files})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13301
+#: guix-git/doc/guix.texi:13501
msgid "As an example, the command below rebuilds Coreutils with the GNU C Library (glibc) patched with the given patch:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13304
+#: guix-git/doc/guix.texi:13504
#, no-wrap
msgid "guix build coreutils --with-patch=glibc=./glibc-frob.patch\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13308
+#: guix-git/doc/guix.texi:13508
msgid "In this example, glibc itself as well as everything that leads to Coreutils in the dependency graph is rebuilt."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13309
+#: guix-git/doc/guix.texi:13509
#, no-wrap
msgid "configure flags, changing them"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13310
+#: guix-git/doc/guix.texi:13510
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--with-configure-flag=@var{package}=@var{flag}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13315
+#: guix-git/doc/guix.texi:13515
msgid "Append @var{flag} to the configure flags of @var{package}, where @var{package} is a spec such as @code{guile@@3.0} or @code{glibc}. The build system of @var{package} must support the @code{#:configure-flags} argument."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13318
+#: guix-git/doc/guix.texi:13518
msgid "For example, the command below builds GNU@tie{}Hello with the configure flag @code{--disable-nls}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13321
+#: guix-git/doc/guix.texi:13521
#, no-wrap
msgid "guix build hello --with-configure-flag=hello=--disable-nls\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13325
+#: guix-git/doc/guix.texi:13525
msgid "The following command passes an extra flag to @command{cmake} as it builds @code{lapack}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13329
+#: guix-git/doc/guix.texi:13529
#, no-wrap
msgid ""
"guix build lapack \\\n"
@@ -25291,269 +26622,269 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13336
+#: guix-git/doc/guix.texi:13536
msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:configure-flags} argument to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13338
+#: guix-git/doc/guix.texi:13538
#, fuzzy, no-wrap
msgid "upstream, latest version"
msgstr "软件包版本"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13339
+#: guix-git/doc/guix.texi:13539
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--with-latest=@var{package}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13340
+#: guix-git/doc/guix.texi:13540
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--with-version=@var{package}=@var{version}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13346
+#: guix-git/doc/guix.texi:13546
msgid "So you like living on the bleeding edge? The @option{--with-latest} option is for you! It replaces occurrences of @var{package} in the dependency graph with its latest upstream version, as reported by @command{guix refresh} (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13350
+#: guix-git/doc/guix.texi:13550
msgid "It does so by determining the latest upstream release of @var{package} (if possible), downloading it, and authenticating it @emph{if} it comes with an OpenPGP signature."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13353
+#: guix-git/doc/guix.texi:13553
msgid "As an example, the command below builds Guix against the latest version of Guile-JSON:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13356
+#: guix-git/doc/guix.texi:13556
#, no-wrap
msgid "guix build guix --with-latest=guile-json\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13363
+#: guix-git/doc/guix.texi:13563
msgid "The @option{--with-version} works similarly except that it lets you specify that you want precisely @var{version}, assuming that version exists upstream. For example, to spawn a development environment with SciPy built against version 1.22.4 of NumPy (skipping its test suite because hey, we're not gonna wait this long), you would run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13366
+#: guix-git/doc/guix.texi:13566
#, no-wrap
msgid "guix shell python python-scipy --with-version=python-numpy=1.22.4\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13373
+#: guix-git/doc/guix.texi:13573
msgid "Because they depend on source code published at a given point in time on upstream servers, deployments made with @option{--with-latest} and @option{--with-version} may be non-reproducible: source might disappear or be modified in place on the servers."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13376
+#: guix-git/doc/guix.texi:13576
msgid "To deploy old software versions without compromising on reproducibility, @pxref{Invoking guix time-machine, @command{guix time-machine}}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13385
+#: guix-git/doc/guix.texi:13585
msgid "There are limitations. First, in cases where the tool cannot or does not know how to authenticate source code, you are at risk of running malicious code; a warning is emitted in this case. Second, this option simply changes the source used in the existing package definitions, which is not always sufficient: there might be additional dependencies that need to be added, patches to apply, and more generally the quality assurance work that Guix developers normally do will be missing."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13390
+#: guix-git/doc/guix.texi:13590
msgid "You've been warned! When those limitations are acceptable, it's a snappy way to stay on top. We encourage you to submit patches updating the actual package definitions once you have successfully tested an upgrade with @option{--with-latest} (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13391
+#: guix-git/doc/guix.texi:13591
#, fuzzy, no-wrap
msgid "test suite, skipping"
msgstr "测试套件"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13392
+#: guix-git/doc/guix.texi:13592
#, no-wrap
msgid "--without-tests=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13398
+#: guix-git/doc/guix.texi:13598
msgid "Build @var{package} without running its tests. This can be useful in situations where you want to skip the lengthy test suite of a intermediate package, or if a package's test suite fails in a non-deterministic fashion. It should be used with care because running the test suite is a good way to ensure a package is working as intended."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13402
+#: guix-git/doc/guix.texi:13602
msgid "Turning off tests leads to a different store item. Consequently, when using this option, anything that depends on @var{package} must be rebuilt, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13405
+#: guix-git/doc/guix.texi:13605
#, no-wrap
msgid "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13411
+#: guix-git/doc/guix.texi:13611
msgid "The command above installs @code{python-notebook} on top of @code{python} built without running its test suite. To do so, it also rebuilds everything that depends on @code{python}, including @code{python-notebook} itself."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13417
+#: guix-git/doc/guix.texi:13617
msgid "Internally, @option{--without-tests} relies on changing the @code{#:tests?} option of a package's @code{check} phase (@pxref{Build Systems}). Note that some packages use a customized @code{check} phase that does not respect a @code{#:tests? #f} setting. Therefore, @option{--without-tests} has no effect on these packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13424
+#: guix-git/doc/guix.texi:13624
msgid "Wondering how to achieve the same effect using Scheme code, for example in your manifest, or how to write your own package transformation? @xref{Defining Package Variants}, for an overview of the programming interfaces available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13430
+#: guix-git/doc/guix.texi:13630
msgid "The command-line options presented below are specific to @command{guix build}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13433
+#: guix-git/doc/guix.texi:13633
#, no-wrap
msgid "--quiet"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13438
+#: guix-git/doc/guix.texi:13638
msgid "Build quietly, without displaying the build log; this is equivalent to @option{--verbosity=0}. Upon completion, the build log is kept in @file{/var} (or similar) and can always be retrieved using the @option{--log-file} option."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13443
+#: guix-git/doc/guix.texi:13643
msgid "Build the package, derivation, or other file-like object that the code within @var{file} evaluates to (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13446
+#: guix-git/doc/guix.texi:13646
msgid "As an example, @var{file} might contain a package definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13455
+#: guix-git/doc/guix.texi:13655
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix build -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in building the packages @code{myhello} and @code{greeter}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13460
+#: guix-git/doc/guix.texi:13660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--manifest=@var{manifest}"
msgstr "--listen=@var{endpoint}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13461
+#: guix-git/doc/guix.texi:13661
#, fuzzy, no-wrap
msgid "-m @var{manifest}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13464
+#: guix-git/doc/guix.texi:13664
msgid "Build all packages listed in the given @var{manifest} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13468
+#: guix-git/doc/guix.texi:13668
msgid "Build the package or derivation @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13472
+#: guix-git/doc/guix.texi:13672
msgid "For example, @var{expr} may be @code{(@@ (gnu packages guile) guile-1.8)}, which unambiguously designates this specific variant of version 1.8 of Guile."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13476
+#: guix-git/doc/guix.texi:13676
msgid "Alternatively, @var{expr} may be a G-expression, in which case it is used as a build program passed to @code{gexp->derivation} (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13480
+#: guix-git/doc/guix.texi:13680
msgid "Lastly, @var{expr} may refer to a zero-argument monadic procedure (@pxref{The Store Monad}). The procedure must return a derivation as a monadic value, which is then passed through @code{run-with-store}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13481
+#: guix-git/doc/guix.texi:13681
#, no-wrap
msgid "--source"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13482
+#: guix-git/doc/guix.texi:13682
#, no-wrap
msgid "-S"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13485
+#: guix-git/doc/guix.texi:13685
msgid "Build the source derivations of the packages, rather than the packages themselves."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13489
+#: guix-git/doc/guix.texi:13689
msgid "For instance, @code{guix build -S gcc} returns something like @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2.tar.bz2}, which is the GCC source tarball."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13493
+#: guix-git/doc/guix.texi:13693
msgid "The returned source tarball is the result of applying any patches and code snippets specified in the package @code{origin} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13494
+#: guix-git/doc/guix.texi:13694
#, no-wrap
msgid "source, verification"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13500
+#: guix-git/doc/guix.texi:13700
msgid "As with other derivations, the result of building a source derivation can be verified using the @option{--check} option (@pxref{build-check}). This is useful to validate that a (potentially already built or substituted, thus cached) package source matches against its declared hash."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13505
+#: guix-git/doc/guix.texi:13705
msgid "Note that @command{guix build -S} compiles the sources only of the specified packages. They do not include the sources of statically linked dependencies and by themselves are insufficient for reproducing the packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13506
+#: guix-git/doc/guix.texi:13706
#, no-wrap
msgid "--sources"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13513
+#: guix-git/doc/guix.texi:13713
msgid "Fetch and return the source of @var{package-or-derivation} and all their dependencies, recursively. This is a handy way to obtain a local copy of all the source code needed to build @var{packages}, allowing you to eventually build them even without network access. It is an extension of the @option{--source} option and can accept one of the following optional argument values:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13515 guix-git/doc/guix.texi:15578
+#: guix-git/doc/guix.texi:13715 guix-git/doc/guix.texi:15836
#, fuzzy, no-wrap
msgid "package"
msgstr "包/打包"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13518
+#: guix-git/doc/guix.texi:13718
msgid "This value causes the @option{--sources} option to behave in the same way as the @option{--source} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13519 guix-git/doc/guix.texi:23178
+#: guix-git/doc/guix.texi:13719 guix-git/doc/guix.texi:23974
#, no-wrap
msgid "all"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13522
+#: guix-git/doc/guix.texi:13722
msgid "Build the source derivations of all packages, including any source that might be listed as @code{inputs}. This is the default value."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13528
+#: guix-git/doc/guix.texi:13728
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources tzdata\n"
@@ -25563,18 +26894,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13530
+#: guix-git/doc/guix.texi:13730
#, no-wrap
msgid "transitive"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13534
+#: guix-git/doc/guix.texi:13734
msgid "Build the source derivations of all packages, as well of all transitive inputs to the packages. This can be used e.g.@: to prefetch package source for later offline building."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13545
+#: guix-git/doc/guix.texi:13745
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources=transitive tzdata\n"
@@ -25589,168 +26920,168 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13555
+#: guix-git/doc/guix.texi:13755
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host. The @command{guix build} command allows you to repeat this option several times, in which case it builds for all the specified systems; other commands ignore extraneous @option{-s} options."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13560
+#: guix-git/doc/guix.texi:13760
msgid "The @option{--system} flag is for @emph{native} compilation and must not be confused with cross-compilation. See @option{--target} below for information on cross-compilation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13567
+#: guix-git/doc/guix.texi:13767
msgid "An example use of this is on Linux-based systems, which can emulate different personalities. For instance, passing @option{--system=i686-linux} on an @code{x86_64-linux} system or @option{--system=armhf-linux} on an @code{aarch64-linux} system allows you to build packages in a complete 32-bit environment."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:13572
+#: guix-git/doc/guix.texi:13772
msgid "Building for an @code{armhf-linux} system is unconditionally enabled on @code{aarch64-linux} machines, although certain aarch64 chipsets do not allow for this functionality, notably the ThunderX."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13578
+#: guix-git/doc/guix.texi:13778
msgid "Similarly, when transparent emulation with QEMU and @code{binfmt_misc} is enabled (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), you can build for any system for which a QEMU @code{binfmt_misc} handler is installed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13582
+#: guix-git/doc/guix.texi:13782
msgid "Builds for a system other than that of the machine you are using can also be offloaded to a remote machine of the right architecture. @xref{Daemon Offload Setup}, for more information on offloading."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13588
+#: guix-git/doc/guix.texi:13788
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13589
+#: guix-git/doc/guix.texi:13789
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--list-systems"
msgstr "系统"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13592
+#: guix-git/doc/guix.texi:13792
msgid "List all the supported systems, that can be passed as an argument to @option{--system}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13593
+#: guix-git/doc/guix.texi:13793
#, no-wrap
msgid "--list-targets"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13596
+#: guix-git/doc/guix.texi:13796
msgid "List all the supported targets, that can be passed as an argument to @option{--target}."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13598
+#: guix-git/doc/guix.texi:13798
msgid "build-check"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13599
+#: guix-git/doc/guix.texi:13799
#, no-wrap
msgid "determinism, checking"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13600
+#: guix-git/doc/guix.texi:13800
#, no-wrap
msgid "reproducibility, checking"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13604
+#: guix-git/doc/guix.texi:13804
msgid "Rebuild @var{package-or-derivation}, which are already available in the store, and raise an error if the build results are not bit-for-bit identical."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13609
+#: guix-git/doc/guix.texi:13809
msgid "This mechanism allows you to check whether previously installed substitutes are genuine (@pxref{Substitutes}), or whether the build result of a package is deterministic. @xref{Invoking guix challenge}, for more background information and tools."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13614
+#: guix-git/doc/guix.texi:13814
#, no-wrap
msgid "--repair"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13615
+#: guix-git/doc/guix.texi:13815
#, no-wrap
msgid "repairing store items"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13619
+#: guix-git/doc/guix.texi:13819
msgid "Attempt to repair the specified store items, if they are corrupt, by re-downloading or rebuilding them."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13621
+#: guix-git/doc/guix.texi:13821
msgid "This operation is not atomic and thus restricted to @code{root}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13622
+#: guix-git/doc/guix.texi:13822
#, no-wrap
msgid "--derivations"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13626
+#: guix-git/doc/guix.texi:13826
msgid "Return the derivation paths, not the output paths, of the given packages."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13629
+#: guix-git/doc/guix.texi:13829
#, no-wrap
msgid "GC roots, adding"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13630
+#: guix-git/doc/guix.texi:13830
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots, adding"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13633 guix-git/doc/guix.texi:41338
+#: guix-git/doc/guix.texi:13833 guix-git/doc/guix.texi:42570
msgid "Make @var{file} a symlink to the result, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13639
+#: guix-git/doc/guix.texi:13839
msgid "Consequently, the results of this @command{guix build} invocation are protected from garbage collection until @var{file} is removed. When that option is omitted, build results are eligible for garbage collection as soon as the build completes. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13640
+#: guix-git/doc/guix.texi:13840
#, no-wrap
msgid "--log-file"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13641
+#: guix-git/doc/guix.texi:13841
#, no-wrap
msgid "build logs, access"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13645
+#: guix-git/doc/guix.texi:13845
msgid "Return the build log file names or URLs for the given @var{package-or-derivation}, or raise an error if build logs are missing."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13648
+#: guix-git/doc/guix.texi:13848
msgid "This works regardless of how packages or derivations are specified. For instance, the following invocations are equivalent:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13654
+#: guix-git/doc/guix.texi:13854
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --log-file $(guix build -d guile)\n"
@@ -25760,17 +27091,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13659
+#: guix-git/doc/guix.texi:13859
msgid "If a log is unavailable locally, and unless @option{--no-substitutes} is passed, the command looks for a corresponding log on one of the substitute servers (as specified with @option{--substitute-urls})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13662
+#: guix-git/doc/guix.texi:13862
msgid "So for instance, imagine you want to see the build log of GDB on @code{aarch64}, but you are actually on an @code{x86_64} machine:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13666
+#: guix-git/doc/guix.texi:13866
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --log-file gdb -s aarch64-linux\n"
@@ -25778,33 +27109,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13669
+#: guix-git/doc/guix.texi:13869
msgid "You can freely access a huge library of build logs!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13674
+#: guix-git/doc/guix.texi:13874
#, no-wrap
msgid "build failures, debugging"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13680
+#: guix-git/doc/guix.texi:13880
msgid "When defining a new package (@pxref{Defining Packages}), you will probably find yourself spending some time debugging and tweaking the build until it succeeds. To do that, you need to operate the build commands yourself in an environment as close as possible to the one the build daemon uses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13685
+#: guix-git/doc/guix.texi:13885
msgid "To that end, the first thing to do is to use the @option{--keep-failed} or @option{-K} option of @command{guix build}, which will keep the failed build tree in @file{/tmp} or whatever directory you specified as @env{TMPDIR} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13691
+#: guix-git/doc/guix.texi:13891
msgid "From there on, you can @command{cd} to the failed build tree and source the @file{environment-variables} file, which contains all the environment variable definitions that were in place when the build failed. So let's say you're debugging a build failure in package @code{foo}; a typical session would look like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13698
+#: guix-git/doc/guix.texi:13898
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build foo -K\n"
@@ -25815,22 +27146,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13702
+#: guix-git/doc/guix.texi:13902
msgid "Now, you can invoke commands as if you were the daemon (almost) and troubleshoot your build process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13708
+#: guix-git/doc/guix.texi:13908
msgid "Sometimes it happens that, for example, a package's tests pass when you run them manually but they fail when the daemon runs them. This can happen because the daemon runs builds in containers where, unlike in our environment above, network access is missing, @file{/bin/sh} does not exist, etc. (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13711
-msgid "In such cases, you may need to run inspect the build process from within a container similar to the one the build daemon creates:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:13911
+msgid "In such cases, you may need to inspect the build process from within a container similar to the one the build daemon creates:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13719
+#: guix-git/doc/guix.texi:13919
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build -K foo\n"
@@ -25842,341 +27173,390 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13728
+#: guix-git/doc/guix.texi:13928
msgid "Here, @command{guix shell -C} creates a container and spawns a new shell in it (@pxref{Invoking guix shell}). The @command{strace gdb} part adds the @command{strace} and @command{gdb} commands to the container, which you may find handy while debugging. The @option{--no-grafts} option makes sure we get the exact same environment, with ungrafted packages (@pxref{Security Updates}, for more info on grafts)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13731
+#: guix-git/doc/guix.texi:13931
msgid "To get closer to a container like that used by the build daemon, we can remove @file{/bin/sh}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13734
+#: guix-git/doc/guix.texi:13934
#, no-wrap
msgid "[env]# rm /bin/sh\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13738
+#: guix-git/doc/guix.texi:13938
msgid "(Don't worry, this is harmless: this is all happening in the throw-away container created by @command{guix shell}.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13741
+#: guix-git/doc/guix.texi:13941
msgid "The @command{strace} command is probably not in the search path, but we can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13744
+#: guix-git/doc/guix.texi:13944
#, no-wrap
msgid "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13749
+#: guix-git/doc/guix.texi:13949
msgid "In this way, not only you will have reproduced the environment variables the daemon uses, you will also be running the build process in a container similar to the one the daemon uses."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:13752
+#: guix-git/doc/guix.texi:13952
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix edit}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13754
+#: guix-git/doc/guix.texi:13954
#, no-wrap
msgid "guix edit"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13755
+#: guix-git/doc/guix.texi:13955
#, no-wrap
msgid "package definition, editing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13760
+#: guix-git/doc/guix.texi:13960
msgid "So many packages, so many source files! The @command{guix edit} command facilitates the life of users and packagers by pointing their editor at the source file containing the definition of the specified packages. For instance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13763
+#: guix-git/doc/guix.texi:13963
#, no-wrap
msgid "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13769
+#: guix-git/doc/guix.texi:13969
msgid "launches the program specified in the @env{VISUAL} or in the @env{EDITOR} environment variable to view the recipe of GCC@tie{}4.9.3 and that of Vim."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13775
+#: guix-git/doc/guix.texi:13975
msgid "If you are using a Guix Git checkout (@pxref{Building from Git}), or have created your own packages on @env{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Package Modules}), you will be able to edit the package recipes. In other cases, you will be able to examine the read-only recipes for packages currently in the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13780
+#: guix-git/doc/guix.texi:13980
msgid "Instead of @env{GUIX_PACKAGE_PATH}, the command-line option @option{--load-path=@var{directory}} (or in short @option{-L @var{directory}}) allows you to add @var{directory} to the front of the package module search path and so make your own packages visible."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:13782
+#: guix-git/doc/guix.texi:13982
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix download}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13784
+#: guix-git/doc/guix.texi:13984
#, no-wrap
msgid "guix download"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13785
+#: guix-git/doc/guix.texi:13985
#, no-wrap
msgid "downloading package sources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13792
+#: guix-git/doc/guix.texi:13992
msgid "When writing a package definition, developers typically need to download a source tarball, compute its SHA256 hash, and write that hash in the package definition (@pxref{Defining Packages}). The @command{guix download} tool helps with this task: it downloads a file from the given URI, adds it to the store, and prints both its file name in the store and its SHA256 hash."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13799
+#: guix-git/doc/guix.texi:13999
msgid "The fact that the downloaded file is added to the store saves bandwidth: when the developer eventually tries to build the newly defined package with @command{guix build}, the source tarball will not have to be downloaded again because it is already in the store. It is also a convenient way to temporarily stash files, which may be deleted eventually (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13807
+#: guix-git/doc/guix.texi:14007
msgid "The @command{guix download} command supports the same URIs as used in package definitions. In particular, it supports @code{mirror://} URIs. @code{https} URIs (HTTP over TLS) are supported @emph{provided} the Guile bindings for GnuTLS are available in the user's environment; when they are not available, an error is raised. @xref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13812
+#: guix-git/doc/guix.texi:14012
msgid "@command{guix download} verifies HTTPS server certificates by loading the certificates of X.509 authorities from the directory pointed to by the @env{SSL_CERT_DIR} environment variable (@pxref{X.509 Certificates}), unless @option{--no-check-certificate} is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13814 guix-git/doc/guix.texi:15896
+#: guix-git/doc/guix.texi:14015
+msgid "Alternatively, @command{guix download} can also retrieve a Git repository, possibly a specific commit, tag, or branch."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14017 guix-git/doc/guix.texi:16154
msgid "The following options are available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13816 guix-git/doc/guix.texi:13860
+#: guix-git/doc/guix.texi:14019 guix-git/doc/guix.texi:14083
#, no-wrap
msgid "--hash=@var{algorithm}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13817 guix-git/doc/guix.texi:13861
+#: guix-git/doc/guix.texi:14020 guix-git/doc/guix.texi:14084
#, no-wrap
msgid "-H @var{algorithm}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13820
+#: guix-git/doc/guix.texi:14023
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}. @xref{Invoking guix hash}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13821 guix-git/doc/guix.texi:13870
+#: guix-git/doc/guix.texi:14024 guix-git/doc/guix.texi:14093
#, no-wrap
msgid "--format=@var{fmt}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13822 guix-git/doc/guix.texi:13871
+#: guix-git/doc/guix.texi:14025 guix-git/doc/guix.texi:14094
#, no-wrap
msgid "-f @var{fmt}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13825
+#: guix-git/doc/guix.texi:14028
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}. For more information on the valid values for @var{fmt}, @pxref{Invoking guix hash}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13826
+#: guix-git/doc/guix.texi:14029
#, no-wrap
msgid "--no-check-certificate"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13828
+#: guix-git/doc/guix.texi:14031
msgid "Do not validate the X.509 certificates of HTTPS servers."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13832
+#: guix-git/doc/guix.texi:14035
msgid "When using this option, you have @emph{absolutely no guarantee} that you are communicating with the authentic server responsible for the given URL, which makes you vulnerable to ``man-in-the-middle'' attacks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13833
+#: guix-git/doc/guix.texi:14036
#, no-wrap
msgid "--output=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13834
+#: guix-git/doc/guix.texi:14037
#, no-wrap
msgid "-o @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13837
+#: guix-git/doc/guix.texi:14040
msgid "Save the downloaded file to @var{file} instead of adding it to the store."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14041
+#, no-wrap
+msgid "--git"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14044
+msgid "Checkout the Git repository at the latest commit on the default branch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14045
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "--commit=@var{commit-or-tag}"
+msgstr "--timeout=@var{seconds}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14047
+msgid "Checkout the Git repository at @var{commit-or-tag}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14050
+msgid "@var{commit-or-tag} can be either a tag or a commit defined in the Git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14053
+msgid "Checkout the Git repository at @var{branch}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14056
+msgid "The repository will be checked out at the latest commit of @var{branch}, which must be a valid branch of the Git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14060
+#, fuzzy
+#| msgid "Pushing to the official repository."
+msgid "Recursively clone the Git repository."
+msgstr "推送到官方仓库。"
+
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:13840
+#: guix-git/doc/guix.texi:14063
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix hash}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:13842
+#: guix-git/doc/guix.texi:14065
#, no-wrap
msgid "guix hash"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13847
+#: guix-git/doc/guix.texi:14070
msgid "The @command{guix hash} command computes the hash of a file. It is primarily a convenience tool for anyone contributing to the distribution: it computes the cryptographic hash of one or more files, which can be used in the definition of a package (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13852
+#: guix-git/doc/guix.texi:14075
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix hash @var{option} @var{file} ...\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13857
+#: guix-git/doc/guix.texi:14080
msgid "When @var{file} is @code{-} (a hyphen), @command{guix hash} computes the hash of data read from standard input. @command{guix hash} has the following options:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13864
+#: guix-git/doc/guix.texi:14087
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}, @code{sha256} by default."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13869
+#: guix-git/doc/guix.texi:14092
msgid "@var{algorithm} must be the name of a cryptographic hash algorithm supported by Libgcrypt @i{via} Guile-Gcrypt---e.g., @code{sha512} or @code{sha3-256} (@pxref{Hash Functions,,, guile-gcrypt, Guile-Gcrypt Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13873
+#: guix-git/doc/guix.texi:14096
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13876
+#: guix-git/doc/guix.texi:14099
msgid "Supported formats: @code{base64}, @code{nix-base32}, @code{base32}, @code{base16} (@code{hex} and @code{hexadecimal} can be used as well)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13880
+#: guix-git/doc/guix.texi:14103
msgid "If the @option{--format} option is not specified, @command{guix hash} will output the hash in @code{nix-base32}. This representation is used in the definitions of packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13886
+#: guix-git/doc/guix.texi:14109
msgid "The @option{--recursive} option is deprecated in favor of @option{--serializer=nar} (see below); @option{-r} remains accepted as a convenient shorthand."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13887
+#: guix-git/doc/guix.texi:14110
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--serializer=@var{type}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13888
+#: guix-git/doc/guix.texi:14111
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-c @var{n}"
msgid "-S @var{type}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13890
+#: guix-git/doc/guix.texi:14113
msgid "Compute the hash on @var{file} using @var{type} serialization."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13892
+#: guix-git/doc/guix.texi:14115
msgid "@var{type} may be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13894 guix-git/doc/guix.texi:16255
-#: guix-git/doc/guix.texi:20639 guix-git/doc/guix.texi:23175
+#: guix-git/doc/guix.texi:14117 guix-git/doc/guix.texi:16513
+#: guix-git/doc/guix.texi:21241 guix-git/doc/guix.texi:23971
#, no-wrap
msgid "none"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13896
+#: guix-git/doc/guix.texi:14119
msgid "This is the default: it computes the hash of a file's contents."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13897
+#: guix-git/doc/guix.texi:14120
#, no-wrap
msgid "nar"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13907
+#: guix-git/doc/guix.texi:14130
msgid "Compute the hash of a ``normalized archive'' (or ``nar'') containing @var{file}, including its children if it is a directory. Some of the metadata of @var{file} is part of the archive; for instance, when @var{file} is a regular file, the hash is different depending on whether @var{file} is executable or not. Metadata such as time stamps have no impact on the hash (@pxref{Invoking guix archive}, for more info on the nar format)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13908
+#: guix-git/doc/guix.texi:14131
#, no-wrap
msgid "git"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13911
+#: guix-git/doc/guix.texi:14134
msgid "Compute the hash of the file or directory as a Git ``tree'', following the same method as the Git version control system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13913
+#: guix-git/doc/guix.texi:14136
#, no-wrap
msgid "--exclude-vcs"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:13914 guix-git/doc/guix.texi:15354
+#: guix-git/doc/guix.texi:14137 guix-git/doc/guix.texi:15612
#, no-wrap
msgid "-x"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13917
+#: guix-git/doc/guix.texi:14140
msgid "When combined with @option{--recursive}, exclude version control system directories (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13918
+#: guix-git/doc/guix.texi:14141
#, no-wrap
msgid "git-fetch"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13922
+#: guix-git/doc/guix.texi:14145
msgid "As an example, here is how you would compute the hash of a Git checkout, which is useful when using the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13927
+#: guix-git/doc/guix.texi:14150
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone http://example.org/foo.git\n"
@@ -26185,394 +27565,413 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13931 guix-git/doc/guix.texi:13936
+#: guix-git/doc/guix.texi:14154 guix-git/doc/guix.texi:14159
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix import}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13933
+#: guix-git/doc/guix.texi:14156
#, no-wrap
msgid "importing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13934
+#: guix-git/doc/guix.texi:14157
#, no-wrap
msgid "package import"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:13935
+#: guix-git/doc/guix.texi:14158
#, no-wrap
msgid "package conversion"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13943
+#: guix-git/doc/guix.texi:14166
msgid "The @command{guix import} command is useful for people who would like to add a package to the distribution with as little work as possible---a legitimate demand. The command knows of a few repositories from which it can ``import'' package metadata. The result is a package definition, or a template thereof, in the format we know (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13948
-#, no-wrap
-msgid "guix import @var{importer} @var{options}@dots{}\n"
-msgstr ""
+#: guix-git/doc/guix.texi:14171
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix import [@var{global-options}@dots{}] @var{importer} @var{package} [@var{options}@dots{}]\n"
+msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13953
-msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options specific to @var{importer}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:14177
+msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options specific to @var{importer}. @command{guix import} itself has the following @var{global-options}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14179
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--max-jobs=@var{n}"
+msgid "--insert=@var{file}"
+msgstr "--max-jobs=@var{n}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:14180
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-c @var{n}"
+msgid "-i @var{file}"
+msgstr "-c @var{n}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14184
+msgid "Insert the package definition(s) that the @var{importer} generated into the specified @var{file}, either in alphabetical order among existing package definitions, or at the end of the file otherwise."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13957
+#: guix-git/doc/guix.texi:14189
msgid "Some of the importers rely on the ability to run the @command{gpgv} command. For these, GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:13959
+#: guix-git/doc/guix.texi:14191
msgid "Currently, the available ``importers'' are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13961 guix-git/doc/guix.texi:14754
+#: guix-git/doc/guix.texi:14193 guix-git/doc/guix.texi:15012
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13965
+#: guix-git/doc/guix.texi:14197
msgid "Import metadata for the given GNU package. This provides a template for the latest version of that GNU package, including the hash of its source tarball, and its canonical synopsis and description."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13968
+#: guix-git/doc/guix.texi:14200
msgid "Additional information such as the package dependencies and its license needs to be figured out manually."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13971
+#: guix-git/doc/guix.texi:14203
msgid "For example, the following command returns a package definition for GNU@tie{}Hello:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13974
+#: guix-git/doc/guix.texi:14206
#, no-wrap
msgid "guix import gnu hello\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13977 guix-git/doc/guix.texi:14239
-#: guix-git/doc/guix.texi:14289 guix-git/doc/guix.texi:14318
+#: guix-git/doc/guix.texi:14209 guix-git/doc/guix.texi:14470
+#: guix-git/doc/guix.texi:14520 guix-git/doc/guix.texi:14549
msgid "Specific command-line options are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13979 guix-git/doc/guix.texi:14952
+#: guix-git/doc/guix.texi:14211 guix-git/doc/guix.texi:15210
#, no-wrap
msgid "--key-download=@var{policy}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13983
+#: guix-git/doc/guix.texi:14215
msgid "As for @command{guix refresh}, specify the policy to handle missing OpenPGP keys when verifying the package signature. @xref{Invoking guix refresh, @option{--key-download}}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:13985 guix-git/doc/guix.texi:13986
-#: guix-git/doc/guix.texi:14778
+#: guix-git/doc/guix.texi:14217 guix-git/doc/guix.texi:14218
+#: guix-git/doc/guix.texi:15036
#, no-wrap
msgid "pypi"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13993
+#: guix-git/doc/guix.texi:14225
msgid "Import metadata from the @uref{https://pypi.python.org/, Python Package Index}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{pypi.python.org} and usually includes all the relevant information, including package dependencies. For maximum efficiency, it is recommended to install the @command{unzip} utility, so that the importer can unzip Python wheels and gather data from them."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:13996
+#: guix-git/doc/guix.texi:14228
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the @code{itsdangerous} Python package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:13999
+#: guix-git/doc/guix.texi:14231
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14002 guix-git/doc/guix.texi:14033
-#: guix-git/doc/guix.texi:14111 guix-git/doc/guix.texi:14492
+#: guix-git/doc/guix.texi:14234 guix-git/doc/guix.texi:14265
+#: guix-git/doc/guix.texi:14342 guix-git/doc/guix.texi:14750
msgid "You can also ask for a specific version:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14005
+#: guix-git/doc/guix.texi:14237
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous@@1.1.0\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14013 guix-git/doc/guix.texi:14044
-#: guix-git/doc/guix.texi:14076 guix-git/doc/guix.texi:14181
-#: guix-git/doc/guix.texi:14262 guix-git/doc/guix.texi:14303
-#: guix-git/doc/guix.texi:14354 guix-git/doc/guix.texi:14379
-#: guix-git/doc/guix.texi:14404 guix-git/doc/guix.texi:14420
-#: guix-git/doc/guix.texi:14468 guix-git/doc/guix.texi:14504
-#: guix-git/doc/guix.texi:14531
+#: guix-git/doc/guix.texi:14245 guix-git/doc/guix.texi:14276
+#: guix-git/doc/guix.texi:14308 guix-git/doc/guix.texi:14412
+#: guix-git/doc/guix.texi:14493 guix-git/doc/guix.texi:14534
+#: guix-git/doc/guix.texi:14585 guix-git/doc/guix.texi:14610
+#: guix-git/doc/guix.texi:14642 guix-git/doc/guix.texi:14658
+#: guix-git/doc/guix.texi:14678 guix-git/doc/guix.texi:14726
+#: guix-git/doc/guix.texi:14762 guix-git/doc/guix.texi:14789
msgid "Traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14015 guix-git/doc/guix.texi:14016
-#: guix-git/doc/guix.texi:14780
+#: guix-git/doc/guix.texi:14247 guix-git/doc/guix.texi:14248
+#: guix-git/doc/guix.texi:15038
#, no-wrap
msgid "gem"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14025
+#: guix-git/doc/guix.texi:14257
msgid "Import metadata from @uref{https://rubygems.org/, RubyGems}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{rubygems.org} and includes most relevant information, including runtime dependencies. There are some caveats, however. The metadata doesn't distinguish between synopses and descriptions, so the same string is used for both fields. Additionally, the details of non-Ruby dependencies required to build native extensions is unavailable and left as an exercise to the packager."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14027
+#: guix-git/doc/guix.texi:14259
msgid "The command below imports metadata for the @code{rails} Ruby package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14030
+#: guix-git/doc/guix.texi:14262
#, no-wrap
msgid "guix import gem rails\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14036
+#: guix-git/doc/guix.texi:14268
#, no-wrap
msgid "guix import gem rails@@7.0.4\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14046 guix-git/doc/guix.texi:14047
+#: guix-git/doc/guix.texi:14278 guix-git/doc/guix.texi:14279
#, no-wrap
msgid "minetest"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14048
+#: guix-git/doc/guix.texi:14280
#, no-wrap
msgid "ContentDB"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14057
+#: guix-git/doc/guix.texi:14289
msgid "Import metadata from @uref{https://content.minetest.net, ContentDB}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://content.minetest.net/help/api/, ContentDB's API} and includes most relevant information, including dependencies. There are some caveats, however. The license information is often incomplete. The commit hash is sometimes missing. The descriptions are in the Markdown format, but Guix uses Texinfo instead. Texture packs and subgames are unsupported."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14059
+#: guix-git/doc/guix.texi:14291
msgid "The command below imports metadata for the Mesecons mod by Jeija:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14062
+#: guix-git/doc/guix.texi:14294
#, no-wrap
msgid "guix import minetest Jeija/mesecons\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14065
+#: guix-git/doc/guix.texi:14297
msgid "The author name can also be left out:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14068
+#: guix-git/doc/guix.texi:14300
#, no-wrap
msgid "guix import minetest mesecons\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14078 guix-git/doc/guix.texi:14776
+#: guix-git/doc/guix.texi:14310 guix-git/doc/guix.texi:15034
#, no-wrap
msgid "cpan"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14079
+#: guix-git/doc/guix.texi:14311
#, no-wrap
msgid "CPAN"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14087
+#: guix-git/doc/guix.texi:14319
msgid "Import metadata from @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://fastapi.metacpan.org/, MetaCPAN's API} and includes most relevant information, such as module dependencies. License information should be checked closely. If Perl is available in the store, then the @code{corelist} utility will be used to filter core modules out of the list of dependencies."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14090
-msgid "The command command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl module:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:14321
+msgid "The command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl module:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14093
+#: guix-git/doc/guix.texi:14324
#, no-wrap
msgid "guix import cpan Acme::Boolean\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14095 guix-git/doc/guix.texi:14772
+#: guix-git/doc/guix.texi:14326 guix-git/doc/guix.texi:15030
#, no-wrap
msgid "cran"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14096
+#: guix-git/doc/guix.texi:14327
#, no-wrap
msgid "CRAN"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14097
+#: guix-git/doc/guix.texi:14328
#, no-wrap
msgid "Bioconductor"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14101
+#: guix-git/doc/guix.texi:14332
msgid "Import metadata from @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN}, the central repository for the @uref{https://r-project.org, GNU@tie{}R statistical and graphical environment}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14103
+#: guix-git/doc/guix.texi:14334
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file of the package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14105
-msgid "The command command below imports metadata for the Cairo R package:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:14336
+msgid "The command below imports metadata for the Cairo R package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14108
+#: guix-git/doc/guix.texi:14339
#, no-wrap
msgid "guix import cran Cairo\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14114
+#: guix-git/doc/guix.texi:14345
#, no-wrap
msgid "guix import cran rasterVis@@0.50.3\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14119
+#: guix-git/doc/guix.texi:14350
msgid "When @option{--recursive} is added, the importer will traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14126
+#: guix-git/doc/guix.texi:14357
msgid "When @option{--style=specification} is added, the importer will generate package definitions whose inputs are package specifications instead of references to package variables. This is useful when generated package definitions are to be appended to existing user modules, as the list of used package modules need not be changed. The default is @option{--style=variable}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14130
+#: guix-git/doc/guix.texi:14361
msgid "When @option{--prefix=license:} is added, the importer will prefix license atoms with @code{license:}, allowing a prefixed import of @code{(guix licenses)}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14135
+#: guix-git/doc/guix.texi:14366
msgid "When @option{--archive=bioconductor} is added, metadata is imported from @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor}, a repository of R packages for the analysis and comprehension of high-throughput genomic data in bioinformatics."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14138
+#: guix-git/doc/guix.texi:14369
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file contained in the package archive."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14140
+#: guix-git/doc/guix.texi:14371
msgid "The command below imports metadata for the GenomicRanges R package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14143
+#: guix-git/doc/guix.texi:14374
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14148
+#: guix-git/doc/guix.texi:14379
msgid "Finally, you can also import R packages that have not yet been published on CRAN or Bioconductor as long as they are in a git repository. Use @option{--archive=git} followed by the URL of the git repository:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14151
+#: guix-git/doc/guix.texi:14382
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=git https://github.com/immunogenomics/harmony\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14153
+#: guix-git/doc/guix.texi:14384
#, no-wrap
msgid "texlive"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14154
+#: guix-git/doc/guix.texi:14385
#, no-wrap
msgid "TeX Live"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14155
+#: guix-git/doc/guix.texi:14386
#, no-wrap
msgid "CTAN"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14159
+#: guix-git/doc/guix.texi:14390
msgid "Import TeX package information from the TeX Live package database for TeX packages that are part of the @uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX Live distribution}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14165
-msgid "Information about the package is obtained from the TeX Live package database, a plain text file that is included in the @code{texlive-scripts} package. The source code is downloaded from possibly multiple locations in the SVN repository of the Tex Live project."
+#: guix-git/doc/guix.texi:14397
+msgid "Information about the package is obtained from the TeX Live package database, a plain text file that is included in the @code{texlive-scripts} package. The source code is downloaded from possibly multiple locations in the SVN repository of the Tex Live project. Note that therefore SVN must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install subversion} if needed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14168
-msgid "The command command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX package:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:14399
+msgid "The command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14171
+#: guix-git/doc/guix.texi:14402
#, no-wrap
msgid "guix import texlive fontspec\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14174 guix-git/doc/guix.texi:14372
-#: guix-git/doc/guix.texi:14397 guix-git/doc/guix.texi:14413
-#: guix-git/doc/guix.texi:14461 guix-git/doc/guix.texi:14498
-#: guix-git/doc/guix.texi:14524
+#: guix-git/doc/guix.texi:14405 guix-git/doc/guix.texi:14603
+#: guix-git/doc/guix.texi:14635 guix-git/doc/guix.texi:14651
+#: guix-git/doc/guix.texi:14671 guix-git/doc/guix.texi:14719
+#: guix-git/doc/guix.texi:14756 guix-git/doc/guix.texi:14782
#, fuzzy
msgid "Additional options include:"
msgstr "额外的构建选项"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14184
+#: guix-git/doc/guix.texi:14415
#, no-wrap
msgid "JSON, import"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14187
+#: guix-git/doc/guix.texi:14418
msgid "Import package metadata from a local JSON file. Consider the following example package definition in JSON format:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14200
+#: guix-git/doc/guix.texi:14431
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
@@ -26589,17 +27988,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14206
+#: guix-git/doc/guix.texi:14437
msgid "The field names are the same as for the @code{<package>} record (@xref{Defining Packages}). References to other packages are provided as JSON lists of quoted package specification strings such as @code{guile} or @code{guile@@2.0}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14209
+#: guix-git/doc/guix.texi:14440
msgid "The importer also supports a more explicit source definition using the common fields for @code{<origin>} records:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14222
+#: guix-git/doc/guix.texi:14453
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
@@ -26616,438 +28015,489 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14226
+#: guix-git/doc/guix.texi:14457
msgid "The command below reads metadata from the JSON file @code{hello.json} and outputs a package expression:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14229
+#: guix-git/doc/guix.texi:14460
#, no-wrap
msgid "guix import json hello.json\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14231 guix-git/doc/guix.texi:14232
-#: guix-git/doc/guix.texi:14784
+#: guix-git/doc/guix.texi:14462 guix-git/doc/guix.texi:14463
+#: guix-git/doc/guix.texi:15042
#, no-wrap
msgid "hackage"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14237
+#: guix-git/doc/guix.texi:14468
msgid "Import metadata from the Haskell community's central package archive @uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}. Information is taken from Cabal files and includes all the relevant information, including package dependencies."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14241
+#: guix-git/doc/guix.texi:14472
#, no-wrap
msgid "--stdin"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14242
+#: guix-git/doc/guix.texi:14473
#, no-wrap
msgid "-s"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14244
+#: guix-git/doc/guix.texi:14475
msgid "Read a Cabal file from standard input."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14244 guix-git/doc/guix.texi:14291
+#: guix-git/doc/guix.texi:14475 guix-git/doc/guix.texi:14522
#, no-wrap
msgid "--no-test-dependencies"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14247 guix-git/doc/guix.texi:14294
+#: guix-git/doc/guix.texi:14478 guix-git/doc/guix.texi:14525
msgid "Do not include dependencies required only by the test suites."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14247
+#: guix-git/doc/guix.texi:14478
#, no-wrap
msgid "--cabal-environment=@var{alist}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14248
+#: guix-git/doc/guix.texi:14479
#, no-wrap
msgid "-e @var{alist}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14257
+#: guix-git/doc/guix.texi:14488
msgid "@var{alist} is a Scheme alist defining the environment in which the Cabal conditionals are evaluated. The accepted keys are: @code{os}, @code{arch}, @code{impl} and a string representing the name of a flag. The value associated with a flag has to be either the symbol @code{true} or @code{false}. The value associated with other keys has to conform to the Cabal file format definition. The default value associated with the keys @code{os}, @code{arch} and @code{impl} is @samp{linux}, @samp{x86_64} and @samp{ghc}, respectively."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14267
+#: guix-git/doc/guix.texi:14498
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the HTTP Haskell package without including test dependencies and specifying the value of the flag @samp{network-uri} as @code{false}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14270
+#: guix-git/doc/guix.texi:14501
#, no-wrap
msgid "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14274
+#: guix-git/doc/guix.texi:14505
msgid "A specific package version may optionally be specified by following the package name by an at-sign and a version number as in the following example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14277
+#: guix-git/doc/guix.texi:14508
#, no-wrap
msgid "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14279 guix-git/doc/guix.texi:14280
-#: guix-git/doc/guix.texi:14786
+#: guix-git/doc/guix.texi:14510 guix-git/doc/guix.texi:14511
+#: guix-git/doc/guix.texi:15044
#, no-wrap
msgid "stackage"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14287
+#: guix-git/doc/guix.texi:14518
msgid "The @code{stackage} importer is a wrapper around the @code{hackage} one. It takes a package name, looks up the package version included in a long-term support (LTS) @uref{https://www.stackage.org, Stackage} release and uses the @code{hackage} importer to retrieve its metadata. Note that it is up to you to select an LTS release compatible with the GHC compiler used by Guix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14294
+#: guix-git/doc/guix.texi:14525
#, no-wrap
msgid "--lts-version=@var{version}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14295
+#: guix-git/doc/guix.texi:14526
#, no-wrap
msgid "-l @var{version}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14298
+#: guix-git/doc/guix.texi:14529
msgid "@var{version} is the desired LTS release version. If omitted the latest release is used."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14307
+#: guix-git/doc/guix.texi:14538
msgid "The command below imports metadata for the HTTP Haskell package included in the LTS Stackage release version 7.18:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14310
+#: guix-git/doc/guix.texi:14541
#, no-wrap
msgid "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14312 guix-git/doc/guix.texi:14313
-#: guix-git/doc/guix.texi:14770
+#: guix-git/doc/guix.texi:14543 guix-git/doc/guix.texi:14544
+#: guix-git/doc/guix.texi:15028
#, no-wrap
msgid "elpa"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14316
+#: guix-git/doc/guix.texi:14547
msgid "Import metadata from an Emacs Lisp Package Archive (ELPA) package repository (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14320
+#: guix-git/doc/guix.texi:14551
#, no-wrap
msgid "--archive=@var{repo}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14321
+#: guix-git/doc/guix.texi:14552
#, no-wrap
msgid "-a @var{repo}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14325
+#: guix-git/doc/guix.texi:14556
msgid "@var{repo} identifies the archive repository from which to retrieve the information. Currently the supported repositories and their identifiers are:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14329
+#: guix-git/doc/guix.texi:14560
msgid "@uref{https://elpa.gnu.org/packages, GNU}, selected by the @code{gnu} identifier. This is the default."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14335
+#: guix-git/doc/guix.texi:14566
msgid "Packages from @code{elpa.gnu.org} are signed with one of the keys contained in the GnuPG keyring at @file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (or similar) in the @code{emacs} package (@pxref{Package Installation, ELPA package signatures,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14339
+#: guix-git/doc/guix.texi:14570
msgid "@uref{https://elpa.nongnu.org/nongnu/, NonGNU}, selected by the @code{nongnu} identifier."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14343
+#: guix-git/doc/guix.texi:14574
msgid "@uref{https://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, selected by the @code{melpa-stable} identifier."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14347
+#: guix-git/doc/guix.texi:14578
msgid "@uref{https://melpa.org/packages, MELPA}, selected by the @code{melpa} identifier."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14356 guix-git/doc/guix.texi:14357
-#: guix-git/doc/guix.texi:14788
+#: guix-git/doc/guix.texi:14587 guix-git/doc/guix.texi:14588
+#: guix-git/doc/guix.texi:15046
#, no-wrap
msgid "crate"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14360
+#: guix-git/doc/guix.texi:14591
msgid "Import metadata from the crates.io Rust package repository @uref{https://crates.io, crates.io}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14363
+#: guix-git/doc/guix.texi:14594
#, no-wrap
msgid "guix import crate blake2-rfc\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14366
+#: guix-git/doc/guix.texi:14597
msgid "The crate importer also allows you to specify a version string:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14369
+#: guix-git/doc/guix.texi:14600
#, no-wrap
msgid "guix import crate constant-time-eq@@0.1.0\n"
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14610
+#, no-wrap
+msgid "--recursive-dev-dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14614
+msgid "If @option{--recursive-dev-dependencies} is specified, also the recursively imported packages contain their development dependencies, which are recursively imported as well."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14614
+#, no-wrap
+msgid "--allow-yanked"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14617
+msgid "If no non-yanked version of a crate is available, use the latest yanked version instead instead of aborting."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14381 guix-git/doc/guix.texi:14382
+#: guix-git/doc/guix.texi:14619 guix-git/doc/guix.texi:14620
#, no-wrap
msgid "elm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14385
+#: guix-git/doc/guix.texi:14623
msgid "Import metadata from the Elm package repository @uref{https://package.elm-lang.org, package.elm-lang.org}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14388
+#: guix-git/doc/guix.texi:14626
#, no-wrap
msgid "guix import elm elm-explorations/webgl\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14391
+#: guix-git/doc/guix.texi:14629
msgid "The Elm importer also allows you to specify a version string:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14394
+#: guix-git/doc/guix.texi:14632
#, no-wrap
msgid "guix import elm elm-explorations/webgl@@1.1.3\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14406
+#: guix-git/doc/guix.texi:14644
#, no-wrap
msgid "opam"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14407
+#: guix-git/doc/guix.texi:14645
#, no-wrap
msgid "OPAM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14408
+#: guix-git/doc/guix.texi:14646
#, no-wrap
msgid "OCaml"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14411
+#: guix-git/doc/guix.texi:14649
msgid "Import metadata from the @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} package repository used by the OCaml community."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14420
+#: guix-git/doc/guix.texi:14660
+#, no-wrap
+msgid "composer"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14661
+#, no-wrap
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14662
+#, no-wrap
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14665
+msgid "Import metadata from the @uref{https://getcomposer.org/, Composer} package archive used by the PHP community, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14668
+#, no-wrap
+msgid "guix import composer phpunit/phpunit\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14678
#, no-wrap
msgid "--repo"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14424
+#: guix-git/doc/guix.texi:14682
msgid "By default, packages are searched in the official OPAM repository. This option, which can be used more than once, lets you add other repositories which will be searched for packages. It accepts as valid arguments:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14426
+#: guix-git/doc/guix.texi:14684
#, no-wrap
msgid "the name of a known repository - can be one of @code{opam},"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14429
+#: guix-git/doc/guix.texi:14687
msgid "@code{coq} (equivalent to @code{coq-released}), @code{coq-core-dev}, @code{coq-extra-dev} or @code{grew}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14429
+#: guix-git/doc/guix.texi:14687
#, no-wrap
msgid "the URL of a repository as expected by the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14433
+#: guix-git/doc/guix.texi:14691
msgid "@code{opam repository add} command (for instance, the URL equivalent of the above @code{opam} name would be @uref{https://opam.ocaml.org})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14433
+#: guix-git/doc/guix.texi:14691
#, no-wrap
msgid "the path to a local copy of a repository (a directory containing a"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14435
+#: guix-git/doc/guix.texi:14693
#, fuzzy
msgid "@file{packages/} sub-directory)."
msgstr "软件包模块"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14440
+#: guix-git/doc/guix.texi:14698
msgid "Repositories are assumed to be passed to this option by order of preference. The additional repositories will not replace the default @code{opam} repository, which is always kept as a fallback."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14445
+#: guix-git/doc/guix.texi:14703
msgid "Also, please note that versions are not compared across repositories. The first repository (from left to right) that has at least one version of a given package will prevail over any others, and the version imported will be the latest one found @emph{in this repository only}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14448 guix-git/doc/guix.texi:14449
+#: guix-git/doc/guix.texi:14706 guix-git/doc/guix.texi:14707
#, no-wrap
msgid "go"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14452
+#: guix-git/doc/guix.texi:14710
msgid "Import metadata for a Go module using @uref{https://proxy.golang.org, proxy.golang.org}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14455
+#: guix-git/doc/guix.texi:14713
#, no-wrap
msgid "guix import go gopkg.in/yaml.v2\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14459
+#: guix-git/doc/guix.texi:14717
msgid "It is possible to use a package specification with a @code{@@VERSION} suffix to import a specific version."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14468
+#: guix-git/doc/guix.texi:14726
#, no-wrap
msgid "--pin-versions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14476
+#: guix-git/doc/guix.texi:14734
msgid "When using this option, the importer preserves the exact versions of the Go modules dependencies instead of using their latest available versions. This can be useful when attempting to import packages that recursively depend on former versions of themselves to build. When using this mode, the symbol of the package is made by appending the version to its name, so that multiple versions of the same package can coexist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14478 guix-git/doc/guix.texi:14479
-#: guix-git/doc/guix.texi:14768
+#: guix-git/doc/guix.texi:14736 guix-git/doc/guix.texi:14737
+#: guix-git/doc/guix.texi:15026
#, no-wrap
msgid "egg"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14486
+#: guix-git/doc/guix.texi:14744
msgid "Import metadata for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs, CHICKEN eggs}. The information is taken from @file{PACKAGE.egg} files found in the @uref{git://code.call-cc.org/eggs-5-all, eggs-5-all} Git repository. However, it does not provide all the information that we need, there is no ``description'' field, and the licenses used are not always precise (BSD is often used instead of BSD-N)."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14489
+#: guix-git/doc/guix.texi:14747
#, no-wrap
msgid "guix import egg sourcehut\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14495
+#: guix-git/doc/guix.texi:14753
#, no-wrap
msgid "guix import egg arrays@@1.0\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14506 guix-git/doc/guix.texi:14507
+#: guix-git/doc/guix.texi:14764 guix-git/doc/guix.texi:14765
#, no-wrap
msgid "hexpm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14510
+#: guix-git/doc/guix.texi:14768
msgid "Import metadata from the hex.pm Erlang and Elixir package repository @uref{https://hex.pm, hex.pm}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14513
+#: guix-git/doc/guix.texi:14771
#, no-wrap
msgid "guix import hexpm stun\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14516
+#: guix-git/doc/guix.texi:14774
msgid "The importer tries to determine the build system used by the package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14518
+#: guix-git/doc/guix.texi:14776
msgid "The hexpm importer also allows you to specify a version string:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14521
+#: guix-git/doc/guix.texi:14779
#, no-wrap
msgid "guix import hexpm cf@@0.3.0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14537
+#: guix-git/doc/guix.texi:14795
msgid "The structure of the @command{guix import} code is modular. It would be useful to have more importers for other package formats, and your help is welcome here (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:14539
+#: guix-git/doc/guix.texi:14797
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix refresh}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:14541
+#: guix-git/doc/guix.texi:14799
#, no-wrap
msgid "guix refresh"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14549
+#: guix-git/doc/guix.texi:14807
msgid "The primary audience of the @command{guix refresh} command is packagers. As a user, you may be interested in the @option{--with-latest} option, which can bring you package update superpowers built upon @command{guix refresh} (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-latest}}). By default, @command{guix refresh} reports any packages provided by the distribution that are outdated compared to the latest upstream version, like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14554
+#: guix-git/doc/guix.texi:14812
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh\n"
@@ -27056,12 +28506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14558
+#: guix-git/doc/guix.texi:14816
msgid "Alternatively, one can specify packages to consider, in which case a warning is emitted for packages that lack an updater:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14563
+#: guix-git/doc/guix.texi:14821
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
@@ -27070,17 +28520,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14572
+#: guix-git/doc/guix.texi:14830
msgid "@command{guix refresh} browses the upstream repository of each package and determines the highest version number of the releases therein. The command knows how to update specific types of packages: GNU packages, ELPA packages, etc.---see the documentation for @option{--type} below. There are many packages, though, for which it lacks a method to determine whether a new upstream release is available. However, the mechanism is extensible, so feel free to get in touch with us to add a new method!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14577
+#: guix-git/doc/guix.texi:14835
msgid "Consider the packages specified, and all the packages upon which they depend."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14585
+#: guix-git/doc/guix.texi:14843
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --recursive coreutils\n"
@@ -27092,12 +28542,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14594
+#: guix-git/doc/guix.texi:14852
msgid "If for some reason you don't want to update to the latest version, you can update to a specific version by appending an equal sign and the desired version number to the package specification. Note that not all updaters support this; an error is reported when an updater cannot refresh to the specified version."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14606
+#: guix-git/doc/guix.texi:14864
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh trytond-party\n"
@@ -27113,12 +28563,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14612
+#: guix-git/doc/guix.texi:14870
msgid "In some specific cases, you may have many packages specified via a manifest or a module selection which should all be updated together; for these cases, the @option{--target-version} option can be provided to have them all refreshed to the same version, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14617
+#: guix-git/doc/guix.texi:14875
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh qtbase qtdeclarative --target-version=6.5.2\n"
@@ -27127,7 +28577,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14626
+#: guix-git/doc/guix.texi:14884
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --manifest=qt5-manifest.scm --target-version=5.15.10\n"
@@ -27139,12 +28589,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14632
+#: guix-git/doc/guix.texi:14890
msgid "Sometimes the upstream name differs from the package name used in Guix, and @command{guix refresh} needs a little help. Most updaters honor the @code{upstream-name} property in package definitions, which can be used to that effect:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:14639
+#: guix-git/doc/guix.texi:14897
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public network-manager\n"
@@ -27155,87 +28605,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14649
+#: guix-git/doc/guix.texi:14907
msgid "When passed @option{--update}, it modifies distribution source files to update the version numbers and source code hashes of those package definitions, as well as possibly their inputs (@pxref{Defining Packages}). This is achieved by downloading each package's latest source tarball and its associated OpenPGP signature, authenticating the downloaded tarball against its signature using @command{gpgv}, and finally computing its hash---note that GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14655
+#: guix-git/doc/guix.texi:14913
msgid "When the public key used to sign the tarball is missing from the user's keyring, an attempt is made to automatically retrieve it from a public key server; when this is successful, the key is added to the user's keyring; otherwise, @command{guix refresh} reports an error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14657
+#: guix-git/doc/guix.texi:14915
msgid "The following options are supported:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14665 guix-git/doc/guix.texi:15773
+#: guix-git/doc/guix.texi:14923 guix-git/doc/guix.texi:16031
msgid "This is useful to precisely refer to a package, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14668
+#: guix-git/doc/guix.texi:14926
#, no-wrap
msgid "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14672
+#: guix-git/doc/guix.texi:14930
msgid "This command lists the dependents of the ``final'' libc (essentially all the packages)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14678
+#: guix-git/doc/guix.texi:14936
msgid "Update distribution source files (package definitions) in place. This is usually run from a checkout of the Guix source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14681
+#: guix-git/doc/guix.texi:14939
#, fuzzy, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14685
+#: guix-git/doc/guix.texi:14943
msgid "@xref{Defining Packages}, for more information on package definitions. You can also run it on packages from a third-party channel:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14688
+#: guix-git/doc/guix.texi:14946
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix refresh -L /path/to/channel -u @var{package}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14691
+#: guix-git/doc/guix.texi:14949
msgid "@xref{Creating a Channel}, on how to create a channel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14697
+#: guix-git/doc/guix.texi:14955
msgid "This command updates the version and source code hash of the package. Depending on the updater being used, it can also update the various @samp{inputs} fields of the package. In some cases, the updater might get inputs wrong---it might not know about an extra input that's necessary, or it might add an input that should be avoided."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14698
+#: guix-git/doc/guix.texi:14956
#, no-wrap
msgid "@code{updater-extra-inputs}, package property"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14699
+#: guix-git/doc/guix.texi:14957
#, no-wrap
msgid "@code{updater-ignored-inputs}, package property"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14707
+#: guix-git/doc/guix.texi:14965
msgid "To address that, packagers can add properties stating inputs that should be added to those found by the updater or inputs that should be ignored: the @code{updater-extra-inputs} and @code{updater-ignored-inputs} properties pertain to ``regular'' inputs, and there are equivalent properties for @samp{native} and @samp{propagated} inputs. In the example below, we tell the updater that we need @samp{openmpi} as an additional input:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:14716
+#: guix-git/doc/guix.texi:14974
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public python-mpi4py\n"
@@ -27248,277 +28698,277 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14721
+#: guix-git/doc/guix.texi:14979
msgid "That way, @command{guix refresh -u python-mpi4py} will leave the @samp{openmpi} input, even if it is not among the inputs it would normally add."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14722
+#: guix-git/doc/guix.texi:14980
#, no-wrap
msgid "--select=[@var{subset}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14723
+#: guix-git/doc/guix.texi:14981
#, no-wrap
msgid "-s @var{subset}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14726
+#: guix-git/doc/guix.texi:14984
msgid "Select all the packages in @var{subset}, one of @code{core}, @code{non-core} or @code{module:@var{name}}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14733
+#: guix-git/doc/guix.texi:14991
msgid "The @code{core} subset refers to all the packages at the core of the distribution---i.e., packages that are used to build ``everything else''. This includes GCC, libc, Binutils, Bash, etc. Usually, changing one of these packages in the distribution entails a rebuild of all the others. Thus, such updates are an inconvenience to users in terms of build time or bandwidth used to achieve the upgrade."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14737
+#: guix-git/doc/guix.texi:14995
msgid "The @code{non-core} subset refers to the remaining packages. It is typically useful in cases where an update of the core packages would be inconvenient."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14742
+#: guix-git/doc/guix.texi:15000
msgid "The @code{module:@var{name}} subset refers to all the packages in a specified guile module. The module can be specified as @code{module:guile} or @code{module:(gnu packages guile)}, the former is a shorthand for the later."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14747
+#: guix-git/doc/guix.texi:15005
msgid "Select all the packages from the manifest in @var{file}. This is useful to check if any packages of the user manifest can be updated."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14748
+#: guix-git/doc/guix.texi:15006
#, no-wrap
msgid "--type=@var{updater}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14749
+#: guix-git/doc/guix.texi:15007
#, no-wrap
msgid "-t @var{updater}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14752
+#: guix-git/doc/guix.texi:15010
msgid "Select only packages handled by @var{updater} (may be a comma-separated list of updaters). Currently, @var{updater} may be one of:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14756
+#: guix-git/doc/guix.texi:15014
msgid "the updater for GNU packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14756
+#: guix-git/doc/guix.texi:15014
#, no-wrap
msgid "savannah"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14758
+#: guix-git/doc/guix.texi:15016
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://savannah.gnu.org, Savannah};"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14758
+#: guix-git/doc/guix.texi:15016
#, no-wrap
msgid "sourceforge"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14760
+#: guix-git/doc/guix.texi:15018
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://sourceforge.net, SourceForge};"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14760
+#: guix-git/doc/guix.texi:15018
#, no-wrap
msgid "gnome"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14762
+#: guix-git/doc/guix.texi:15020
msgid "the updater for GNOME packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14762
+#: guix-git/doc/guix.texi:15020
#, no-wrap
msgid "kde"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14764
+#: guix-git/doc/guix.texi:15022
msgid "the updater for KDE packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14764
+#: guix-git/doc/guix.texi:15022
#, no-wrap
msgid "xorg"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14766
+#: guix-git/doc/guix.texi:15024
msgid "the updater for X.org packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14766
+#: guix-git/doc/guix.texi:15024
#, no-wrap
msgid "kernel.org"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14768
+#: guix-git/doc/guix.texi:15026
msgid "the updater for packages hosted on kernel.org;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14770
+#: guix-git/doc/guix.texi:15028
msgid "the updater for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs/, Egg} packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14772
+#: guix-git/doc/guix.texi:15030
msgid "the updater for @uref{https://elpa.gnu.org/, ELPA} packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14774
+#: guix-git/doc/guix.texi:15032
msgid "the updater for @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} packages;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14774
+#: guix-git/doc/guix.texi:15032
#, no-wrap
msgid "bioconductor"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14776
+#: guix-git/doc/guix.texi:15034
msgid "the updater for @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} R packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14778
+#: guix-git/doc/guix.texi:15036
msgid "the updater for @uref{https://www.cpan.org/, CPAN} packages;"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14780
+#: guix-git/doc/guix.texi:15038
msgid "the updater for @uref{https://pypi.python.org, PyPI} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14782
+#: guix-git/doc/guix.texi:15040
msgid "the updater for @uref{https://rubygems.org, RubyGems} packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14782
+#: guix-git/doc/guix.texi:15040
#, no-wrap
msgid "github"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14784
+#: guix-git/doc/guix.texi:15042
msgid "the updater for @uref{https://github.com, GitHub} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14786
+#: guix-git/doc/guix.texi:15044
msgid "the updater for @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14788
+#: guix-git/doc/guix.texi:15046
msgid "the updater for @uref{https://www.stackage.org, Stackage} packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14790
+#: guix-git/doc/guix.texi:15048
msgid "the updater for @uref{https://crates.io, Crates} packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14790
+#: guix-git/doc/guix.texi:15048
#, no-wrap
msgid "launchpad"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14792
+#: guix-git/doc/guix.texi:15050
msgid "the updater for @uref{https://launchpad.net, Launchpad} packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14792
+#: guix-git/doc/guix.texi:15050
#, no-wrap
msgid "generic-html"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14796
+#: guix-git/doc/guix.texi:15054
msgid "a generic updater that crawls the HTML page where the source tarball of the package is hosted, when applicable, or the HTML page specified by the @code{release-monitoring-url} property of the package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14797
+#: guix-git/doc/guix.texi:15055
#, no-wrap
msgid "generic-git"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14802
+#: guix-git/doc/guix.texi:15060
msgid "a generic updater for packages hosted on Git repositories. It tries to be smart about parsing Git tag names, but if it is not able to parse the tag name and compare tags correctly, users can define the following properties for a package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14804
+#: guix-git/doc/guix.texi:15062
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-prefix}: a regular expression for matching a prefix of"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14806 guix-git/doc/guix.texi:14809
+#: guix-git/doc/guix.texi:15064 guix-git/doc/guix.texi:15067
#, fuzzy
msgid "the tag name."
msgstr "仓库monad"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14807
+#: guix-git/doc/guix.texi:15065
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-suffix}: a regular expression for matching a suffix of"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14810
+#: guix-git/doc/guix.texi:15068
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-version-delimiter}: a string used as the delimiter in"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14812
+#: guix-git/doc/guix.texi:15070
msgid "the tag name for separating the numbers of the version."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14813
+#: guix-git/doc/guix.texi:15071
#, no-wrap
msgid "@code{accept-pre-releases}: by default, the updater will ignore"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:14816
+#: guix-git/doc/guix.texi:15074
msgid "pre-releases; to make it also look for pre-releases, set the this property to @code{#t}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:14827
+#: guix-git/doc/guix.texi:15085
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -27531,12 +28981,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14834
+#: guix-git/doc/guix.texi:15092
msgid "For instance, the following command only checks for updates of Emacs packages hosted at @code{elpa.gnu.org} and for updates of CRAN packages:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14839
+#: guix-git/doc/guix.texi:15097
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
@@ -27545,39 +28995,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14841
+#: guix-git/doc/guix.texi:15099
#, no-wrap
msgid "--list-updaters"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14843
+#: guix-git/doc/guix.texi:15101
msgid "List available updaters and exit (see @option{--type} above)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14846
+#: guix-git/doc/guix.texi:15104
msgid "For each updater, display the fraction of packages it covers; at the end, display the fraction of packages covered by all these updaters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14850
+#: guix-git/doc/guix.texi:15108
msgid "In addition, @command{guix refresh} can be passed one or more package names, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14853
+#: guix-git/doc/guix.texi:15111
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14860
+#: guix-git/doc/guix.texi:15118
msgid "The command above specifically updates the @code{emacs} and @code{idutils} packages. The @option{--select} option would have no effect in this case. You might also want to update definitions that correspond to the packages installed in your profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14864
+#: guix-git/doc/guix.texi:15122
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guix refresh -u \\\n"
@@ -27585,40 +29035,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14870
+#: guix-git/doc/guix.texi:15128
msgid "When considering whether to upgrade a package, it is sometimes convenient to know which packages would be affected by the upgrade and should be checked for compatibility. For this the following option may be used when passing @command{guix refresh} one or more package names:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14873
+#: guix-git/doc/guix.texi:15131
#, no-wrap
msgid "--list-dependent"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14874 guix-git/doc/guix.texi:15152
-#: guix-git/doc/guix.texi:15344
+#: guix-git/doc/guix.texi:15132 guix-git/doc/guix.texi:15410
+#: guix-git/doc/guix.texi:15602
#, no-wrap
msgid "-l"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14877
+#: guix-git/doc/guix.texi:15135
msgid "List top-level dependent packages that would need to be rebuilt as a result of upgrading one or more packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14881
+#: guix-git/doc/guix.texi:15139
msgid "@xref{Invoking guix graph, the @code{reverse-package} type of @command{guix graph}}, for information on how to visualize the list of dependents of a package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14887
+#: guix-git/doc/guix.texi:15145
msgid "Be aware that the @option{--list-dependent} option only @emph{approximates} the rebuilds that would be required as a result of an upgrade. More rebuilds might be required under some circumstances."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14892
+#: guix-git/doc/guix.texi:15150
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-dependent flex\n"
@@ -27627,29 +29077,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14896
+#: guix-git/doc/guix.texi:15154
msgid "The command above lists a set of packages that could be built to check for compatibility with an upgraded @code{flex} package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14899
+#: guix-git/doc/guix.texi:15157
#, no-wrap
msgid "--list-transitive"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:14900
+#: guix-git/doc/guix.texi:15158
#, no-wrap
msgid "-T"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14902
+#: guix-git/doc/guix.texi:15160
msgid "List all the packages which one or more packages depend upon."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14907
+#: guix-git/doc/guix.texi:15165
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-transitive flex\n"
@@ -27658,60 +29108,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14913
+#: guix-git/doc/guix.texi:15171
msgid "The command above lists a set of packages which, when changed, would cause @code{flex} to be rebuilt."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14915
+#: guix-git/doc/guix.texi:15173
msgid "The following options can be used to customize GnuPG operation:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14918
+#: guix-git/doc/guix.texi:15176
#, no-wrap
msgid "--gpg=@var{command}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14921
+#: guix-git/doc/guix.texi:15179
msgid "Use @var{command} as the GnuPG 2.x command. @var{command} is searched for in @code{$PATH}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14922
+#: guix-git/doc/guix.texi:15180
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14928
+#: guix-git/doc/guix.texi:15186
msgid "Use @var{file} as the keyring for upstream keys. @var{file} must be in the @dfn{keybox format}. Keybox files usually have a name ending in @file{.kbx} and the GNU@tie{}Privacy Guard (GPG) can manipulate these files (@pxref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for information on a tool to manipulate keybox files)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14934
+#: guix-git/doc/guix.texi:15192
msgid "When this option is omitted, @command{guix refresh} uses @file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} as the keyring for upstream signing keys. OpenPGP signatures are checked against keys from this keyring; missing keys are downloaded to this keyring as well (see @option{--key-download} below)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14937
+#: guix-git/doc/guix.texi:15195
msgid "You can export keys from your default GPG keyring into a keybox file using commands like this one:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14940
+#: guix-git/doc/guix.texi:15198
#, no-wrap
msgid "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14943
+#: guix-git/doc/guix.texi:15201
msgid "Likewise, you can fetch keys to a specific keybox file like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:14947
+#: guix-git/doc/guix.texi:15205
#, no-wrap
msgid ""
"gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
@@ -27721,129 +29171,129 @@ msgstr ""
" --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14951
+#: guix-git/doc/guix.texi:15209
msgid "@xref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for more information on GPG's @option{--keyring} option."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14955
+#: guix-git/doc/guix.texi:15213
msgid "Handle missing OpenPGP keys according to @var{policy}, which may be one of:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14957 guix-git/doc/guix.texi:15187
-#: guix-git/doc/guix.texi:26502
+#: guix-git/doc/guix.texi:15215 guix-git/doc/guix.texi:15445
+#: guix-git/doc/guix.texi:27302
#, no-wrap
msgid "always"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14960
+#: guix-git/doc/guix.texi:15218
msgid "Always download missing OpenPGP keys from the key server, and add them to the user's GnuPG keyring."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14961 guix-git/doc/guix.texi:26504
+#: guix-git/doc/guix.texi:15219 guix-git/doc/guix.texi:27304
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14963
+#: guix-git/doc/guix.texi:15221
msgid "Never try to download missing OpenPGP keys. Instead just bail out."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14964
+#: guix-git/doc/guix.texi:15222
#, no-wrap
msgid "interactive"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14967
+#: guix-git/doc/guix.texi:15225
msgid "When a package signed with an unknown OpenPGP key is encountered, ask the user whether to download it or not. This is the default behavior."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:14969
+#: guix-git/doc/guix.texi:15227
#, no-wrap
msgid "--key-server=@var{host}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:14971
+#: guix-git/doc/guix.texi:15229
msgid "Use @var{host} as the OpenPGP key server when importing a public key."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:14992
+#: guix-git/doc/guix.texi:15250
msgid "The @code{github} updater uses the @uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub API} to query for new releases. When used repeatedly e.g.@: when refreshing all packages, GitHub will eventually refuse to answer any further API requests. By default 60 API requests per hour are allowed, and a full refresh on all GitHub packages in Guix requires more than this. Authentication with GitHub through the use of an API token alleviates these limits. To use an API token, set the environment variable @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} to a token procured from @uref{https://github.com/settings/tokens} or otherwise."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:14995
+#: guix-git/doc/guix.texi:15253
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "Invoking @command{guix style}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:14997
+#: guix-git/doc/guix.texi:15255
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix system"
msgid "guix style"
msgstr "调用guix system"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14998
+#: guix-git/doc/guix.texi:15256
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--rounds=@var{N}"
msgid "styling rules"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:14999
+#: guix-git/doc/guix.texi:15257
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "coding style"
msgid "lint, code style"
msgstr "代码风格"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15000
+#: guix-git/doc/guix.texi:15258
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "formatting code"
msgid "format, code style"
msgstr "格式化代码"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15001
+#: guix-git/doc/guix.texi:15259
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Writing conventions."
msgid "format conventions"
msgstr "书写规范。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15008
+#: guix-git/doc/guix.texi:15266
msgid "The @command{guix style} command helps users and packagers alike style their package definitions and configuration files according to the latest fashionable trends. It can either reformat whole files, with the @option{--whole-file} option, or apply specific @dfn{styling rules} to individual package definitions. The command currently provides the following styling rules:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:15013
+#: guix-git/doc/guix.texi:15271
msgid "formatting package definitions according to the project's conventions (@pxref{Formatting Code});"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:15016
+#: guix-git/doc/guix.texi:15274
msgid "rewriting package inputs to the ``new style'', as explained below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15022
+#: guix-git/doc/guix.texi:15280
msgid "The way package inputs are written is going through a transition (@pxref{package Reference}, for more on package inputs). Until version 1.3.0, package inputs were written using the ``old style'', where each input was given an explicit label, most of the time the package name:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15029
+#: guix-git/doc/guix.texi:15287
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -27854,12 +29304,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15033
+#: guix-git/doc/guix.texi:15291
msgid "Today, the old style is deprecated and the preferred style looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15039
+#: guix-git/doc/guix.texi:15297
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -27869,149 +29319,149 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15044
+#: guix-git/doc/guix.texi:15302
msgid "Likewise, uses of @code{alist-delete} and friends to manipulate inputs is now deprecated in favor of @code{modify-inputs} (@pxref{Defining Package Variants}, for more info on @code{modify-inputs})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15049
+#: guix-git/doc/guix.texi:15307
msgid "In the vast majority of cases, this is a purely mechanical change on the surface syntax that does not even incur a package rebuild. Running @command{guix style -S inputs} can do that for you, whether you're working on packages in Guix proper or in an external channel."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15054
+#: guix-git/doc/guix.texi:15312
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix style [@var{options}] @var{package}@dots{}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15061
+#: guix-git/doc/guix.texi:15319
msgid "This causes @command{guix style} to analyze and rewrite the definition of @var{package}@dots{} or, when @var{package} is omitted, of @emph{all} the packages. The @option{--styling} or @option{-S} option allows you to select the style rule, the default rule being @code{format}---see below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15063
+#: guix-git/doc/guix.texi:15321
msgid "To reformat entire source files, the syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15066
+#: guix-git/doc/guix.texi:15324
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix style --whole-file @var{file}@dots{}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15069 guix-git/doc/guix.texi:16461
+#: guix-git/doc/guix.texi:15327 guix-git/doc/guix.texi:16722
msgid "The available options are listed below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15074
+#: guix-git/doc/guix.texi:15332
msgid "Show source file locations that would be edited but do not modify them."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15075
+#: guix-git/doc/guix.texi:15333
#, no-wrap
msgid "--whole-file"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15076
+#: guix-git/doc/guix.texi:15334
#, no-wrap
msgid "-f"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15080
+#: guix-git/doc/guix.texi:15338
msgid "Reformat the given files in their entirety. In that case, subsequent arguments are interpreted as file names (rather than package names), and the @option{--styling} option has no effect."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15083
+#: guix-git/doc/guix.texi:15341
msgid "As an example, here is how you might reformat your operating system configuration (you need write permissions for the file):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15086
+#: guix-git/doc/guix.texi:15344
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix style -f /etc/config.scm\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15088
+#: guix-git/doc/guix.texi:15346
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--rounds=@var{N}"
msgid "--styling=@var{rule}"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15089
+#: guix-git/doc/guix.texi:15347
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-c @var{n}"
msgid "-S @var{rule}"
msgstr "-c @var{n}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15091
+#: guix-git/doc/guix.texi:15349
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "Apply @var{rule}, one of the following styling rules:"
msgstr "目前这些平台提供软件包:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15093 guix-git/doc/guix.texi:45644
+#: guix-git/doc/guix.texi:15351 guix-git/doc/guix.texi:47158
#, no-wrap
msgid "format"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15098
+#: guix-git/doc/guix.texi:15356
msgid "Format the given package definition(s)---this is the default styling rule. For example, a packager running Guix on a checkout (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}) might want to reformat the definition of the Coreutils package like so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15101
+#: guix-git/doc/guix.texi:15359
#, fuzzy, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix style coreutils\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15103
+#: guix-git/doc/guix.texi:15361
#, no-wrap
msgid "inputs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15107
+#: guix-git/doc/guix.texi:15365
msgid "Rewrite package inputs to the ``new style'', as described above. This is how you would rewrite inputs of package @code{whatnot} in your own channel:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15110
+#: guix-git/doc/guix.texi:15368
#, no-wrap
msgid "guix style -L ~/my/channel -S inputs whatnot\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15116
+#: guix-git/doc/guix.texi:15374
msgid "Rewriting is done in a conservative way: preserving comments and bailing out if it cannot make sense of the code that appears in an inputs field. The @option{--input-simplification} option described below provides fine-grain control over when inputs should be simplified."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15117 guix-git/doc/guix.texi:20472
-#: guix-git/doc/guix.texi:38289
+#: guix-git/doc/guix.texi:15375 guix-git/doc/guix.texi:21074
+#: guix-git/doc/guix.texi:39352
#, no-wrap
msgid "arguments"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15120
+#: guix-git/doc/guix.texi:15378
msgid "Rewrite package arguments to use G-expressions (@pxref{G-Expressions}). For example, consider this package definition:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15129
+#: guix-git/doc/guix.texi:15387
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-package\n"
@@ -28024,12 +29474,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15134
+#: guix-git/doc/guix.texi:15392
msgid "Running @command{guix style -S arguments} on this package would rewrite its @code{arguments} field like to:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15143
+#: guix-git/doc/guix.texi:15401
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public my-package\n"
@@ -28042,259 +29492,259 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15149
+#: guix-git/doc/guix.texi:15407
msgid "Note that changes made by the @code{arguments} rule do not entail a rebuild of the affected packages. Furthermore, if a package definition happens to be using G-expressions already, @command{guix style} leaves it unchanged."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15151
+#: guix-git/doc/guix.texi:15409
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--list-stylings"
msgstr "系统"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15154
+#: guix-git/doc/guix.texi:15412
msgid "List and describe the available styling rules and exit."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15163
+#: guix-git/doc/guix.texi:15421
msgid "Style the package @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15168
+#: guix-git/doc/guix.texi:15426
#, no-wrap
msgid "guix style -e '(@@ (gnu packages gcc) gcc-5)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15171
+#: guix-git/doc/guix.texi:15429
#, fuzzy
#| msgid "Updating the Guix package definition."
msgid "styles the @code{gcc-5} package definition."
msgstr "更新Guix的软件包定义。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15172
+#: guix-git/doc/guix.texi:15430
#, no-wrap
msgid "--input-simplification=@var{policy}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15177
+#: guix-git/doc/guix.texi:15435
msgid "When using the @code{inputs} styling rule, with @samp{-S inputs}, this option specifies the package input simplification policy for cases where an input label does not match the corresponding package name. @var{policy} may be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15179
+#: guix-git/doc/guix.texi:15437
#, no-wrap
msgid "silent"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15182
+#: guix-git/doc/guix.texi:15440
msgid "Simplify inputs only when the change is ``silent'', meaning that the package does not need to be rebuilt (its derivation is unchanged)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15183
+#: guix-git/doc/guix.texi:15441
#, no-wrap
msgid "safe"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15186
+#: guix-git/doc/guix.texi:15444
msgid "Simplify inputs only when that is ``safe'' to do: the package might need to be rebuilt, but the change is known to have no observable effect."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15190
+#: guix-git/doc/guix.texi:15448
msgid "Simplify inputs even when input labels do not match package names, and even if that might have an observable effect."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15194
+#: guix-git/doc/guix.texi:15452
msgid "The default is @code{silent}, meaning that input simplifications do not trigger any package rebuild."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15197
+#: guix-git/doc/guix.texi:15455
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix lint}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15199
+#: guix-git/doc/guix.texi:15457
#, no-wrap
msgid "guix lint"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15200
+#: guix-git/doc/guix.texi:15458
#, no-wrap
msgid "package, checking for errors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15206
+#: guix-git/doc/guix.texi:15464
msgid "The @command{guix lint} command is meant to help package developers avoid common errors and use a consistent style. It runs a number of checks on a given set of packages in order to find common mistakes in their definitions. Available @dfn{checkers} include (see @option{--list-checkers} for a complete list):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15212
+#: guix-git/doc/guix.texi:15470
msgid "Validate certain typographical and stylistic rules about package descriptions and synopses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15213
+#: guix-git/doc/guix.texi:15471
#, no-wrap
msgid "inputs-should-be-native"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15215
+#: guix-git/doc/guix.texi:15473
msgid "Identify inputs that should most likely be native inputs."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15218
+#: guix-git/doc/guix.texi:15476
#, no-wrap
msgid "mirror-url"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15219
+#: guix-git/doc/guix.texi:15477
#, no-wrap
msgid "github-url"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15220
+#: guix-git/doc/guix.texi:15478
#, no-wrap
msgid "source-file-name"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15227
+#: guix-git/doc/guix.texi:15485
msgid "Probe @code{home-page} and @code{source} URLs and report those that are invalid. Suggest a @code{mirror://} URL when applicable. If the @code{source} URL redirects to a GitHub URL, recommend usage of the GitHub URL@. Check that the source file name is meaningful, e.g.@: is not just a version number or ``git-checkout'', without a declared @code{file-name} (@pxref{origin Reference})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15228
+#: guix-git/doc/guix.texi:15486
#, no-wrap
msgid "source-unstable-tarball"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15232
+#: guix-git/doc/guix.texi:15490
msgid "Parse the @code{source} URL to determine if a tarball from GitHub is autogenerated or if it is a release tarball. Unfortunately GitHub's autogenerated tarballs are sometimes regenerated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15236
+#: guix-git/doc/guix.texi:15494
msgid "Check that the derivation of the given packages can be successfully computed for all the supported systems (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15237
+#: guix-git/doc/guix.texi:15495
#, no-wrap
msgid "profile-collisions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15243
+#: guix-git/doc/guix.texi:15501
msgid "Check whether installing the given packages in a profile would lead to collisions. Collisions occur when several packages with the same name but a different version or a different store file name are propagated. @xref{package Reference, @code{propagated-inputs}}, for more information on propagated inputs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15244
+#: guix-git/doc/guix.texi:15502
#, no-wrap
msgid "archival"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15245
+#: guix-git/doc/guix.texi:15503
#, no-wrap
msgid "Software Heritage, source code archive"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15246
+#: guix-git/doc/guix.texi:15504
#, no-wrap
msgid "archival of source code, Software Heritage"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15249
+#: guix-git/doc/guix.texi:15507
msgid "Checks whether the package's source code is archived at @uref{https://www.softwareheritage.org, Software Heritage}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15257
+#: guix-git/doc/guix.texi:15515
msgid "When the source code that is not archived comes from a version-control system (VCS)---e.g., it's obtained with @code{git-fetch}, send Software Heritage a ``save'' request so that it eventually archives it. This ensures that the source will remain available in the long term, and that Guix can fall back to Software Heritage should the source code disappear from its original host. The status of recent ``save'' requests can be @uref{https://archive.softwareheritage.org/save/#requests, viewed on-line}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15262
+#: guix-git/doc/guix.texi:15520
msgid "When source code is a tarball obtained with @code{url-fetch}, simply print a message when it is not archived. As of this writing, Software Heritage does not allow requests to save arbitrary tarballs; we are working on ways to ensure that non-VCS source code is also archived."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15268
+#: guix-git/doc/guix.texi:15526
msgid "Software Heritage @uref{https://archive.softwareheritage.org/api/#rate-limiting, limits the request rate per IP address}. When the limit is reached, @command{guix lint} prints a message and the @code{archival} checker stops doing anything until that limit has been reset."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15269
+#: guix-git/doc/guix.texi:15527
#, no-wrap
msgid "cve"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15270 guix-git/doc/guix.texi:46410
+#: guix-git/doc/guix.texi:15528 guix-git/doc/guix.texi:47924
#, no-wrap
msgid "security vulnerabilities"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15271
+#: guix-git/doc/guix.texi:15529
#, no-wrap
msgid "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15276
+#: guix-git/doc/guix.texi:15534
msgid "Report known vulnerabilities found in the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) databases of the current and past year @uref{https://nvd.nist.gov/vuln/data-feeds, published by the US NIST}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15278
+#: guix-git/doc/guix.texi:15536
msgid "To view information about a particular vulnerability, visit pages such as:"
msgstr ""
#. type: indicateurl{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15282
+#: guix-git/doc/guix.texi:15540
msgid "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr ""
#. type: indicateurl{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15284
+#: guix-git/doc/guix.texi:15542
msgid "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15289
+#: guix-git/doc/guix.texi:15547
msgid "where @code{CVE-YYYY-ABCD} is the CVE identifier---e.g., @code{CVE-2015-7554}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15294
+#: guix-git/doc/guix.texi:15552
msgid "Package developers can specify in package recipes the @uref{https://nvd.nist.gov/products/cpe,Common Platform Enumeration (CPE)} name and version of the package when they differ from the name or version that Guix uses, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15302
+#: guix-git/doc/guix.texi:15560
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -28306,12 +29756,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15309
+#: guix-git/doc/guix.texi:15567
msgid "Some entries in the CVE database do not specify which version of a package they apply to, and would thus ``stick around'' forever. Package developers who found CVE alerts and verified they can be ignored can declare them as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:15319
+#: guix-git/doc/guix.texi:15577
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
@@ -28325,135 +29775,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15321
+#: guix-git/doc/guix.texi:15579
#, no-wrap
msgid "formatting"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15324
+#: guix-git/doc/guix.texi:15582
msgid "Warn about obvious source code formatting issues: trailing white space, use of tabulations, etc."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15325
+#: guix-git/doc/guix.texi:15583
#, no-wrap
msgid "input-labels"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15331
+#: guix-git/doc/guix.texi:15589
msgid "Report old-style input labels that do not match the name of the corresponding package. This aims to help migrate from the ``old input style''. @xref{package Reference}, for more information on package inputs and input styles. @xref{Invoking guix style}, on how to migrate to the new style."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15337
+#: guix-git/doc/guix.texi:15595
#, no-wrap
msgid "guix lint @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15341
+#: guix-git/doc/guix.texi:15599
msgid "If no package is given on the command line, then all packages are checked. The @var{options} may be zero or more of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15343
+#: guix-git/doc/guix.texi:15601
#, no-wrap
msgid "--list-checkers"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15347
+#: guix-git/doc/guix.texi:15605
msgid "List and describe all the available checkers that will be run on packages and exit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15348
+#: guix-git/doc/guix.texi:15606
#, no-wrap
msgid "--checkers"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15349
+#: guix-git/doc/guix.texi:15607
#, no-wrap
msgid "-c"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15352
+#: guix-git/doc/guix.texi:15610
msgid "Only enable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15353
+#: guix-git/doc/guix.texi:15611
#, no-wrap
msgid "--exclude"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15357
+#: guix-git/doc/guix.texi:15615
msgid "Only disable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15363
+#: guix-git/doc/guix.texi:15621
msgid "This is useful to unambiguously designate packages, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15366
+#: guix-git/doc/guix.texi:15624
#, no-wrap
msgid "guix lint -c archival -e '(@@ (gnu packages guile) guile-3.0)'\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15368
+#: guix-git/doc/guix.texi:15626
#, no-wrap
msgid "--no-network"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15371
+#: guix-git/doc/guix.texi:15629
msgid "Only enable the checkers that do not depend on Internet access."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15383
+#: guix-git/doc/guix.texi:15641
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix size}"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15385 guix-git/doc/guix.texi:41713
+#: guix-git/doc/guix.texi:15643 guix-git/doc/guix.texi:42945
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15386
+#: guix-git/doc/guix.texi:15644
#, no-wrap
msgid "package size"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15388
+#: guix-git/doc/guix.texi:15646
#, no-wrap
msgid "guix size"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15395
+#: guix-git/doc/guix.texi:15653
msgid "The @command{guix size} command helps package developers profile the disk usage of packages. It is easy to overlook the impact of an additional dependency added to a package, or the impact of using a single output for a package that could easily be split (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Such are the typical issues that @command{guix size} can highlight."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15400
+#: guix-git/doc/guix.texi:15658
msgid "The command can be passed one or more package specifications such as @code{gcc@@4.8} or @code{guile:debug}, or a file name in the store. Consider this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15413
+#: guix-git/doc/guix.texi:15671
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils\n"
@@ -28470,54 +29920,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15419
+#: guix-git/doc/guix.texi:15677
msgid "The store items listed here constitute the @dfn{transitive closure} of Coreutils---i.e., Coreutils and all its dependencies, recursively---as would be returned by:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15422
+#: guix-git/doc/guix.texi:15680
#, no-wrap
msgid "$ guix gc -R /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15430
+#: guix-git/doc/guix.texi:15688
msgid "Here the output shows three columns next to store items. The first column, labeled ``total'', shows the size in mebibytes (MiB) of the closure of the store item---that is, its own size plus the size of all its dependencies. The next column, labeled ``self'', shows the size of the item itself. The last column shows the ratio of the size of the item itself to the space occupied by all the items listed here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15436
+#: guix-git/doc/guix.texi:15694
msgid "In this example, we see that the closure of Coreutils weighs in at 79@tie{}MiB, most of which is taken by libc and GCC's run-time support libraries. (That libc and GCC's libraries represent a large fraction of the closure is not a problem @i{per se} because they are always available on the system anyway.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15439
+#: guix-git/doc/guix.texi:15697
msgid "Since the command also accepts store file names, assessing the size of a build result is straightforward:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15442
+#: guix-git/doc/guix.texi:15700
#, no-wrap
msgid "guix size $(guix system build config.scm)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15452
+#: guix-git/doc/guix.texi:15710
msgid "When the package(s) passed to @command{guix size} are available in the store@footnote{More precisely, @command{guix size} looks for the @emph{ungrafted} variant of the given package(s), as returned by @code{guix build @var{package} --no-grafts}. @xref{Security Updates}, for information on grafts.}, @command{guix size} queries the daemon to determine its dependencies, and measures its size in the store, similar to @command{du -ms --apparent-size} (@pxref{du invocation,,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15457
-msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix size} reports information based on the available substitutes (@pxref{Substitutes}). This makes it possible it to profile disk usage of store items that are not even on disk, only available remotely."
+#: guix-git/doc/guix.texi:15715
+msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix size} reports information based on the available substitutes (@pxref{Substitutes}). This makes it possible to profile the disk usage of store items that are not even on disk, only available remotely."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15459
+#: guix-git/doc/guix.texi:15717
msgid "You can also specify several package names:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15469
+#: guix-git/doc/guix.texi:15727
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils grep sed bash\n"
@@ -28531,365 +29981,365 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15475
+#: guix-git/doc/guix.texi:15733
msgid "In this example we see that the combination of the four packages takes 102.3@tie{}MiB in total, which is much less than the sum of each closure since they have a lot of dependencies in common."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15481
+#: guix-git/doc/guix.texi:15739
msgid "When looking at the profile returned by @command{guix size}, you may find yourself wondering why a given package shows up in the profile at all. To understand it, you can use @command{guix graph --path -t references} to display the shortest path between the two packages (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15483
+#: guix-git/doc/guix.texi:15741
msgid "The available options are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15489
+#: guix-git/doc/guix.texi:15747
msgid "Use substitute information from @var{urls}. @xref{client-substitute-urls, the same option for @code{guix build}}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15490
+#: guix-git/doc/guix.texi:15748
#, no-wrap
msgid "--sort=@var{key}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15492
+#: guix-git/doc/guix.texi:15750
msgid "Sort lines according to @var{key}, one of the following options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15494
+#: guix-git/doc/guix.texi:15752
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15496
+#: guix-git/doc/guix.texi:15754
msgid "the size of each item (the default);"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15498
+#: guix-git/doc/guix.texi:15756
msgid "the total size of the item's closure."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15500
+#: guix-git/doc/guix.texi:15758
#, no-wrap
msgid "--map-file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15502
+#: guix-git/doc/guix.texi:15760
msgid "Write a graphical map of disk usage in PNG format to @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15504
+#: guix-git/doc/guix.texi:15762
msgid "For the example above, the map looks like this:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15507
+#: guix-git/doc/guix.texi:15765
msgid "@image{images/coreutils-size-map,5in,, map of Coreutils disk usage produced by @command{guix size}}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15512
+#: guix-git/doc/guix.texi:15770
msgid "This option requires that @uref{https://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} be installed and visible in Guile's module search path. When that is not the case, @command{guix size} fails as it tries to load it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15516
+#: guix-git/doc/guix.texi:15774
msgid "Consider packages for @var{system}---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15527
+#: guix-git/doc/guix.texi:15785
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix graph}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15529
+#: guix-git/doc/guix.texi:15787
#, no-wrap
msgid "DAG"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15530
+#: guix-git/doc/guix.texi:15788
#, no-wrap
msgid "guix graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15545
+#: guix-git/doc/guix.texi:15803
msgid "Packages and their dependencies form a @dfn{graph}, specifically a directed acyclic graph (DAG). It can quickly become difficult to have a mental model of the package DAG, so the @command{guix graph} command provides a visual representation of the DAG@. By default, @command{guix graph} emits a DAG representation in the input format of @uref{https://www.graphviz.org/, Graphviz}, so its output can be passed directly to the @command{dot} command of Graphviz. It can also emit an HTML page with embedded JavaScript code to display a ``chord diagram'' in a Web browser, using the @uref{https://d3js.org/, d3.js} library, or emit Cypher queries to construct a graph in a graph database supporting the @uref{https://www.opencypher.org/, openCypher} query language. With @option{--path}, it simply displays the shortest path between two packages. The general syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15548
+#: guix-git/doc/guix.texi:15806
#, no-wrap
msgid "guix graph @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15553
+#: guix-git/doc/guix.texi:15811
msgid "For example, the following command generates a PDF file representing the package DAG for the GNU@tie{}Core Utilities, showing its build-time dependencies:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15556
+#: guix-git/doc/guix.texi:15814
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15559
+#: guix-git/doc/guix.texi:15817
msgid "The output looks like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15561
+#: guix-git/doc/guix.texi:15819
msgid "@image{images/coreutils-graph,2in,,Dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15563
+#: guix-git/doc/guix.texi:15821
msgid "Nice little graph, no?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15566
+#: guix-git/doc/guix.texi:15824
msgid "You may find it more pleasant to navigate the graph interactively with @command{xdot} (from the @code{xdot} package):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15569
+#: guix-git/doc/guix.texi:15827
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15576
+#: guix-git/doc/guix.texi:15834
msgid "But there is more than one graph! The one above is concise: it is the graph of package objects, omitting implicit inputs such as GCC, libc, grep, etc. It is often useful to have such a concise graph, but sometimes one may want to see more details. @command{guix graph} supports several types of graphs, allowing you to choose the level of detail:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15582
+#: guix-git/doc/guix.texi:15840
msgid "This is the default type used in the example above. It shows the DAG of package objects, excluding implicit dependencies. It is concise, but filters out many details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15583
+#: guix-git/doc/guix.texi:15841
#, no-wrap
msgid "reverse-package"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15585
+#: guix-git/doc/guix.texi:15843
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15588
+#: guix-git/doc/guix.texi:15846
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15593
+#: guix-git/doc/guix.texi:15851
msgid "...@: yields the graph of packages that @emph{explicitly} depend on OCaml (if you are also interested in cases where OCaml is an implicit dependency, see @code{reverse-bag} below)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15598
+#: guix-git/doc/guix.texi:15856
msgid "Note that for core packages this can yield huge graphs. If all you want is to know the number of packages that depend on a given package, use @command{guix refresh --list-dependent} (@pxref{Invoking guix refresh, @option{--list-dependent}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15599
+#: guix-git/doc/guix.texi:15857
#, no-wrap
msgid "bag-emerged"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15601
+#: guix-git/doc/guix.texi:15859
msgid "This is the package DAG, @emph{including} implicit inputs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15603
+#: guix-git/doc/guix.texi:15861
msgid "For instance, the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15606
+#: guix-git/doc/guix.texi:15864
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15609
+#: guix-git/doc/guix.texi:15867
msgid "...@: yields this bigger graph:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15611
+#: guix-git/doc/guix.texi:15869
msgid "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detailed dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15614
+#: guix-git/doc/guix.texi:15872
msgid "At the bottom of the graph, we see all the implicit inputs of @var{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15618
+#: guix-git/doc/guix.texi:15876
msgid "Now, note that the dependencies of these implicit inputs---that is, the @dfn{bootstrap dependencies} (@pxref{Bootstrapping})---are not shown here, for conciseness."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15619
+#: guix-git/doc/guix.texi:15877
#, no-wrap
msgid "bag"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15622
+#: guix-git/doc/guix.texi:15880
msgid "Similar to @code{bag-emerged}, but this time including all the bootstrap dependencies."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15623
+#: guix-git/doc/guix.texi:15881
#, no-wrap
msgid "bag-with-origins"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15625
+#: guix-git/doc/guix.texi:15883
msgid "Similar to @code{bag}, but also showing origins and their dependencies."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15626
+#: guix-git/doc/guix.texi:15884
#, no-wrap
msgid "reverse-bag"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15629
+#: guix-git/doc/guix.texi:15887
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. Unlike @code{reverse-package}, it also takes implicit dependencies into account. For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15632
+#: guix-git/doc/guix.texi:15890
#, no-wrap
msgid "guix graph -t reverse-bag dune\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15639
+#: guix-git/doc/guix.texi:15897
msgid "...@: yields the graph of all packages that depend on Dune, directly or indirectly. Since Dune is an @emph{implicit} dependency of many packages @i{via} @code{dune-build-system}, this shows a large number of packages, whereas @code{reverse-package} would show very few if any."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15645
+#: guix-git/doc/guix.texi:15903
msgid "This is the most detailed representation: It shows the DAG of derivations (@pxref{Derivations}) and plain store items. Compared to the above representation, many additional nodes are visible, including build scripts, patches, Guile modules, etc."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15648
+#: guix-git/doc/guix.texi:15906
msgid "For this type of graph, it is also possible to pass a @file{.drv} file name instead of a package name, as in:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15651
+#: guix-git/doc/guix.texi:15909
#, no-wrap
msgid "guix graph -t derivation $(guix system build -d my-config.scm)\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15653
+#: guix-git/doc/guix.texi:15911
#, no-wrap
msgid "module"
msgstr "模块"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15657
+#: guix-git/doc/guix.texi:15915
msgid "This is the graph of @dfn{package modules} (@pxref{Package Modules}). For example, the following command shows the graph for the package module that defines the @code{guile} package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15660
+#: guix-git/doc/guix.texi:15918
#, no-wrap
msgid "guix graph -t module guile | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15665
+#: guix-git/doc/guix.texi:15923
msgid "All the types above correspond to @emph{build-time dependencies}. The following graph type represents the @emph{run-time dependencies}:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15670
+#: guix-git/doc/guix.texi:15928
msgid "This is the graph of @dfn{references} of a package output, as returned by @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15673
+#: guix-git/doc/guix.texi:15931
msgid "If the given package output is not available in the store, @command{guix graph} attempts to obtain dependency information from substitutes."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15677
+#: guix-git/doc/guix.texi:15935
msgid "Here you can also pass a store file name instead of a package name. For example, the command below produces the reference graph of your profile (which can be big!):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15680
+#: guix-git/doc/guix.texi:15938
#, no-wrap
msgid "guix graph -t references $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15682
+#: guix-git/doc/guix.texi:15940
#, no-wrap
msgid "referrers"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15685
+#: guix-git/doc/guix.texi:15943
msgid "This is the graph of the @dfn{referrers} of a store item, as returned by @command{guix gc --referrers} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15691
+#: guix-git/doc/guix.texi:15949
msgid "This relies exclusively on local information from your store. For instance, let us suppose that the current Inkscape is available in 10 profiles on your machine; @command{guix graph -t referrers inkscape} will show a graph rooted at Inkscape and with those 10 profiles linked to it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15694
+#: guix-git/doc/guix.texi:15952
msgid "It can help determine what is preventing a store item from being garbage collected."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15697
+#: guix-git/doc/guix.texi:15955
#, fuzzy, no-wrap
msgid "shortest path, between packages"
msgstr "超过1200个受影响的软件包"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15704
+#: guix-git/doc/guix.texi:15962
msgid "Often, the graph of the package you are interested in does not fit on your screen, and anyway all you want to know is @emph{why} that package actually depends on some seemingly unrelated package. The @option{--path} option instructs @command{guix graph} to display the shortest path between two packages (or derivations, or store items, etc.):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15718
+#: guix-git/doc/guix.texi:15976
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path emacs libunistring\n"
@@ -28907,82 +30357,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15726
+#: guix-git/doc/guix.texi:15984
msgid "Sometimes you still want to visualize the graph but would like to trim it so it can actually be displayed. One way to do it is via the @option{--max-depth} (or @option{-M}) option, which lets you specify the maximum depth of the graph. In the example below, we visualize only @code{libreoffice} and the nodes whose distance to @code{libreoffice} is at most 2:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15729
+#: guix-git/doc/guix.texi:15987
#, no-wrap
msgid "guix graph -M 2 libreoffice | xdot -f fdp -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15733
+#: guix-git/doc/guix.texi:15991
msgid "Mind you, that's still a big ball of spaghetti, but at least @command{dot} can render it quickly and it can be browsed somewhat."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15735
+#: guix-git/doc/guix.texi:15993
msgid "The available options are the following:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15741
+#: guix-git/doc/guix.texi:15999
msgid "Produce a graph output of @var{type}, where @var{type} must be one of the values listed above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15744
+#: guix-git/doc/guix.texi:16002
msgid "List the supported graph types."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15745
+#: guix-git/doc/guix.texi:16003
#, no-wrap
msgid "--backend=@var{backend}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15746
+#: guix-git/doc/guix.texi:16004
#, no-wrap
msgid "-b @var{backend}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15748
+#: guix-git/doc/guix.texi:16006
msgid "Produce a graph using the selected @var{backend}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15749
+#: guix-git/doc/guix.texi:16007
#, no-wrap
msgid "--list-backends"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15751
+#: guix-git/doc/guix.texi:16009
msgid "List the supported graph backends."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15753
+#: guix-git/doc/guix.texi:16011
msgid "Currently, the available backends are Graphviz and d3.js."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15754
+#: guix-git/doc/guix.texi:16012
#, no-wrap
msgid "--path"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15759
+#: guix-git/doc/guix.texi:16017
msgid "Display the shortest path between two nodes of the type specified by @option{--type}. The example below shows the shortest path between @code{libreoffice} and @code{llvm} according to the references of @code{libreoffice}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15766
+#: guix-git/doc/guix.texi:16024
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path -t references libreoffice llvm\n"
@@ -28993,410 +30443,410 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15776
+#: guix-git/doc/guix.texi:16034
#, no-wrap
msgid "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15781
+#: guix-git/doc/guix.texi:16039
msgid "Display the graph for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15784
+#: guix-git/doc/guix.texi:16042
msgid "The package dependency graph is largely architecture-independent, but there are some architecture-dependent bits that this option allows you to visualize."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15800
+#: guix-git/doc/guix.texi:16058
msgid "On top of that, @command{guix graph} supports all the usual package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}). This makes it easy to view the effect of a graph-rewriting transformation such as @option{--with-input}. For example, the command below outputs the graph of @code{git} once @code{openssl} has been replaced by @code{libressl} everywhere in the graph:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15803
+#: guix-git/doc/guix.texi:16061
#, no-wrap
msgid "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15806
+#: guix-git/doc/guix.texi:16064
msgid "So many possibilities, so much fun!"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:15808
+#: guix-git/doc/guix.texi:16066
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix publish}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:15810
+#: guix-git/doc/guix.texi:16068
#, no-wrap
msgid "guix publish"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15814
+#: guix-git/doc/guix.texi:16072
msgid "The purpose of @command{guix publish} is to enable users to easily share their store with others, who can then use it as a substitute server (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15820
+#: guix-git/doc/guix.texi:16078
msgid "When @command{guix publish} runs, it spawns an HTTP server which allows anyone with network access to obtain substitutes from it. This means that any machine running Guix can also act as if it were a build farm, since the HTTP interface is compatible with Cuirass, the software behind the @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} build farm."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15826
+#: guix-git/doc/guix.texi:16084
msgid "For security, each substitute is signed, allowing recipients to check their authenticity and integrity (@pxref{Substitutes}). Because @command{guix publish} uses the signing key of the system, which is only readable by the system administrator, it must be started as root; the @option{--user} option makes it drop root privileges early on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15830
+#: guix-git/doc/guix.texi:16088
msgid "The signing key pair must be generated before @command{guix publish} is launched, using @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15835
+#: guix-git/doc/guix.texi:16093
msgid "When the @option{--advertise} option is passed, the server advertises its availability on the local network using multicast DNS (mDNS) and DNS service discovery (DNS-SD), currently @i{via} Guile-Avahi (@pxref{Top,,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15840
+#: guix-git/doc/guix.texi:16098
#, no-wrap
msgid "guix publish @var{options}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15844
+#: guix-git/doc/guix.texi:16102
msgid "Running @command{guix publish} without any additional arguments will spawn an HTTP server on port 8080:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15847
+#: guix-git/doc/guix.texi:16105
#, no-wrap
msgid "guix publish\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15849
+#: guix-git/doc/guix.texi:16107
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "socket activation, for @command{guix publish}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15853
+#: guix-git/doc/guix.texi:16111
msgid "@command{guix publish} can also be started following the systemd ``socket activation'' protocol (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-systemd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15856
+#: guix-git/doc/guix.texi:16114
msgid "Once a publishing server has been authorized, the daemon may download substitutes from it. @xref{Getting Substitutes from Other Servers}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15864
+#: guix-git/doc/guix.texi:16122
msgid "By default, @command{guix publish} compresses archives on the fly as it serves them. This ``on-the-fly'' mode is convenient in that it requires no setup and is immediately available. However, when serving lots of clients, we recommend using the @option{--cache} option, which enables caching of the archives before they are sent to clients---see below for details. The @command{guix weather} command provides a handy way to check what a server provides (@pxref{Invoking guix weather})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15871
+#: guix-git/doc/guix.texi:16129
msgid "As a bonus, @command{guix publish} also serves as a content-addressed mirror for source files referenced in @code{origin} records (@pxref{origin Reference}). For instance, assuming @command{guix publish} is running on @code{example.org}, the following URL returns the raw @file{hello-2.10.tar.gz} file with the given SHA256 hash (represented in @code{nix-base32} format, @pxref{Invoking guix hash}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15874
+#: guix-git/doc/guix.texi:16132
#, no-wrap
msgid "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1@dots{}ndq1i\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15878
+#: guix-git/doc/guix.texi:16136
msgid "Obviously, these URLs only work for files that are in the store; in other cases, they return 404 (``Not Found'')."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:15879
+#: guix-git/doc/guix.texi:16137
#, no-wrap
msgid "build logs, publication"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15881
+#: guix-git/doc/guix.texi:16139
msgid "Build logs are available from @code{/log} URLs like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:15884
+#: guix-git/doc/guix.texi:16142
#, no-wrap
msgid "http://example.org/log/gwspk@dots{}-guile-2.2.3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:15894
+#: guix-git/doc/guix.texi:16152
msgid "When @command{guix-daemon} is configured to save compressed build logs, as is the case by default (@pxref{Invoking guix-daemon}), @code{/log} URLs return the compressed log as-is, with an appropriate @code{Content-Type} and/or @code{Content-Encoding} header. We recommend running @command{guix-daemon} with @option{--log-compression=gzip} since Web browsers can automatically decompress it, which is not the case with Bzip2 compression."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15898
+#: guix-git/doc/guix.texi:16156
#, no-wrap
msgid "--port=@var{port}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15899
+#: guix-git/doc/guix.texi:16157
#, no-wrap
msgid "-p @var{port}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15901
+#: guix-git/doc/guix.texi:16159
msgid "Listen for HTTP requests on @var{port}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15902
+#: guix-git/doc/guix.texi:16160
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{host}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15905
+#: guix-git/doc/guix.texi:16163
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from any interface."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15910
+#: guix-git/doc/guix.texi:16168
msgid "Change privileges to @var{user} as soon as possible---i.e., once the server socket is open and the signing key has been read."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15911
+#: guix-git/doc/guix.texi:16169
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--compression[=@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15912
+#: guix-git/doc/guix.texi:16170
#, no-wrap
msgid "-C [@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15916
+#: guix-git/doc/guix.texi:16174
msgid "Compress data using the given @var{method} and @var{level}. @var{method} is one of @code{lzip}, @code{zstd}, and @code{gzip}; when @var{method} is omitted, @code{gzip} is used."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15920
+#: guix-git/doc/guix.texi:16178
msgid "When @var{level} is zero, disable compression. The range 1 to 9 corresponds to different compression levels: 1 is the fastest, and 9 is the best (CPU-intensive). The default is 3."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15927
+#: guix-git/doc/guix.texi:16185
msgid "Usually, @code{lzip} compresses noticeably better than @code{gzip} for a small increase in CPU usage; see @uref{https://nongnu.org/lzip/lzip_benchmark.html,benchmarks on the lzip Web page}. However, @code{lzip} achieves low decompression throughput (on the order of 50@tie{}MiB/s on modern hardware), which can be a bottleneck for someone who downloads over a fast network connection."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15931
+#: guix-git/doc/guix.texi:16189
msgid "The compression ratio of @code{zstd} is between that of @code{lzip} and that of @code{gzip}; its main advantage is a @uref{https://facebook.github.io/zstd/,high decompression speed}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15940
+#: guix-git/doc/guix.texi:16198
msgid "Unless @option{--cache} is used, compression occurs on the fly and the compressed streams are not cached. Thus, to reduce load on the machine that runs @command{guix publish}, it may be a good idea to choose a low compression level, to run @command{guix publish} behind a caching proxy, or to use @option{--cache}. Using @option{--cache} has the advantage that it allows @command{guix publish} to add @code{Content-Length} HTTP header to its responses."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15945
+#: guix-git/doc/guix.texi:16203
msgid "This option can be repeated, in which case every substitute gets compressed using all the selected methods, and all of them are advertised. This is useful when users may not support all the compression methods: they can select the one they support."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15946
+#: guix-git/doc/guix.texi:16204
#, no-wrap
msgid "--cache=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:15947
+#: guix-git/doc/guix.texi:16205
#, no-wrap
msgid "-c @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15950
+#: guix-git/doc/guix.texi:16208
msgid "Cache archives and meta-data (@code{.narinfo} URLs) to @var{directory} and only serve archives that are in cache."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15958
+#: guix-git/doc/guix.texi:16216
msgid "When this option is omitted, archives and meta-data are created on-the-fly. This can reduce the available bandwidth, especially when compression is enabled, since this may become CPU-bound. Another drawback of the default mode is that the length of archives is not known in advance, so @command{guix publish} does not add a @code{Content-Length} HTTP header to its responses, which in turn prevents clients from knowing the amount of data being downloaded."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15966
+#: guix-git/doc/guix.texi:16224
msgid "Conversely, when @option{--cache} is used, the first request for a store item (@i{via} a @code{.narinfo} URL) triggers a background process to @dfn{bake} the archive---computing its @code{.narinfo} and compressing the archive, if needed. Once the archive is cached in @var{directory}, subsequent requests succeed and are served directly from the cache, which guarantees that clients get the best possible bandwidth."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15973
+#: guix-git/doc/guix.texi:16231
msgid "That first @code{.narinfo} request nonetheless returns 200, provided the requested store item is ``small enough'', below the cache bypass threshold---see @option{--cache-bypass-threshold} below. That way, clients do not have to wait until the archive is baked. For larger store items, the first @code{.narinfo} request returns 404, meaning that clients have to wait until the archive is baked."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15977
+#: guix-git/doc/guix.texi:16235
msgid "The ``baking'' process is performed by worker threads. By default, one thread per CPU core is created, but this can be customized. See @option{--workers} below."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15980
+#: guix-git/doc/guix.texi:16238
msgid "When @option{--ttl} is used, cached entries are automatically deleted when they have expired."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15981
+#: guix-git/doc/guix.texi:16239
#, no-wrap
msgid "--workers=@var{N}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15984
+#: guix-git/doc/guix.texi:16242
msgid "When @option{--cache} is used, request the allocation of @var{N} worker threads to ``bake'' archives."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15985
+#: guix-git/doc/guix.texi:16243
#, no-wrap
msgid "--ttl=@var{ttl}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15989 guix-git/doc/guix.texi:38693
+#: guix-git/doc/guix.texi:16247 guix-git/doc/guix.texi:39704
msgid "Produce @code{Cache-Control} HTTP headers that advertise a time-to-live (TTL) of @var{ttl}. @var{ttl} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15994
+#: guix-git/doc/guix.texi:16252
msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}. However, note that @code{guix publish} does not itself guarantee that the store items it provides will indeed remain available for as long as @var{ttl}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:15998
+#: guix-git/doc/guix.texi:16256
msgid "Additionally, when @option{--cache} is used, cached entries that have not been accessed for @var{ttl} and that no longer have a corresponding item in the store, may be deleted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:15999
+#: guix-git/doc/guix.texi:16257
#, no-wrap
msgid "--negative-ttl=@var{ttl}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16004 guix-git/doc/guix.texi:38702
+#: guix-git/doc/guix.texi:16262 guix-git/doc/guix.texi:39721
msgid "Similarly produce @code{Cache-Control} HTTP headers to advertise the time-to-live (TTL) of @emph{negative} lookups---missing store items, for which the HTTP 404 code is returned. By default, no negative TTL is advertised."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16008
+#: guix-git/doc/guix.texi:16266
msgid "This parameter can help adjust server load and substitute latency by instructing cooperating clients to be more or less patient when a store item is missing."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16009
+#: guix-git/doc/guix.texi:16267
#, no-wrap
msgid "--cache-bypass-threshold=@var{size}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16014
+#: guix-git/doc/guix.texi:16272
msgid "When used in conjunction with @option{--cache}, store items smaller than @var{size} are immediately available, even when they are not yet in cache. @var{size} is a size in bytes, or it can be suffixed by @code{M} for megabytes and so on. The default is @code{10M}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16019
+#: guix-git/doc/guix.texi:16277
msgid "``Cache bypass'' allows you to reduce the publication delay for clients at the expense of possibly additional I/O and CPU use on the server side: depending on the client access patterns, those store items can end up being baked several times until a copy is available in cache."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16023
+#: guix-git/doc/guix.texi:16281
msgid "Increasing the threshold may be useful for sites that have few users, or to guarantee that users get substitutes even for store items that are not popular."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16024
+#: guix-git/doc/guix.texi:16282
#, no-wrap
msgid "--nar-path=@var{path}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16027
+#: guix-git/doc/guix.texi:16285
msgid "Use @var{path} as the prefix for the URLs of ``nar'' files (@pxref{Invoking guix archive, normalized archives})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16031
+#: guix-git/doc/guix.texi:16289
msgid "By default, nars are served at a URL such as @code{/nar/gzip/@dots{}-coreutils-8.25}. This option allows you to change the @code{/nar} part to @var{path}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16032
+#: guix-git/doc/guix.texi:16290
#, no-wrap
msgid "--public-key=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16033
+#: guix-git/doc/guix.texi:16291
#, no-wrap
msgid "--private-key=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16036 guix-git/doc/guix.texi:33843
-#: guix-git/doc/guix.texi:33880
+#: guix-git/doc/guix.texi:16294 guix-git/doc/guix.texi:34759
+#: guix-git/doc/guix.texi:34796
msgid "Use the specific @var{file}s as the public/private key pair used to sign the store items being published."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16043
+#: guix-git/doc/guix.texi:16301
msgid "The files must correspond to the same key pair (the private key is used for signing and the public key is merely advertised in the signature metadata). They must contain keys in the canonical s-expression format as produced by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). By default, @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} are used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16044
+#: guix-git/doc/guix.texi:16302
#, no-wrap
msgid "--repl[=@var{port}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16045
+#: guix-git/doc/guix.texi:16303
#, no-wrap
msgid "-r [@var{port}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16049
+#: guix-git/doc/guix.texi:16307
msgid "Spawn a Guile REPL server (@pxref{REPL Servers,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) on @var{port} (37146 by default). This is used primarily for debugging a running @command{guix publish} server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16055
+#: guix-git/doc/guix.texi:16313
msgid "Enabling @command{guix publish} on Guix System is a one-liner: just instantiate a @code{guix-publish-service-type} service in the @code{services} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16058
+#: guix-git/doc/guix.texi:16316
msgid "If you are instead running Guix on a ``foreign distro'', follow these instructions:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:16062
+#: guix-git/doc/guix.texi:16320
msgid "If your host distro uses the systemd init system:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16067
+#: guix-git/doc/guix.texi:16325
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/systemd/system/guix-publish.service \\\n"
@@ -29405,7 +30855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16075
+#: guix-git/doc/guix.texi:16333
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/upstart/system/guix-publish.conf /etc/init/\n"
@@ -29413,56 +30863,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:16079
+#: guix-git/doc/guix.texi:16337
msgid "Otherwise, proceed similarly with your distro's init system."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16082
+#: guix-git/doc/guix.texi:16340
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix challenge}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16085
+#: guix-git/doc/guix.texi:16343
#, no-wrap
msgid "verifiable builds"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16086
+#: guix-git/doc/guix.texi:16344
#, no-wrap
msgid "guix challenge"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16087
+#: guix-git/doc/guix.texi:16345
#, no-wrap
msgid "challenge"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16092
+#: guix-git/doc/guix.texi:16350
msgid "Do the binaries provided by this server really correspond to the source code it claims to build? Is a package build process deterministic? These are the questions the @command{guix challenge} command attempts to answer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16100
+#: guix-git/doc/guix.texi:16358
msgid "The former is obviously an important question: Before using a substitute server (@pxref{Substitutes}), one had better @emph{verify} that it provides the right binaries, and thus @emph{challenge} it. The latter is what enables the former: If package builds are deterministic, then independent builds of the package should yield the exact same result, bit for bit; if a server provides a binary different from the one obtained locally, it may be either corrupt or malicious."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16109
+#: guix-git/doc/guix.texi:16367
msgid "We know that the hash that shows up in @file{/gnu/store} file names is the hash of all the inputs of the process that built the file or directory---compilers, libraries, build scripts, etc. (@pxref{Introduction}). Assuming deterministic build processes, one store file name should map to exactly one build output. @command{guix challenge} checks whether there is, indeed, a single mapping by comparing the build outputs of several independent builds of any given store item."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16111
+#: guix-git/doc/guix.texi:16369
msgid "The command output looks like this:"
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16125
+#: guix-git/doc/guix.texi:16383
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix challenge \\\n"
@@ -29481,7 +30931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16132
+#: guix-git/doc/guix.texi:16390
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-git-2.5.0 contents differ:\n"
@@ -29494,7 +30944,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16139
+#: guix-git/doc/guix.texi:16397
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-pius-2.1.1 contents differ:\n"
@@ -29507,7 +30957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16141
+#: guix-git/doc/guix.texi:16399
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -29515,7 +30965,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:16146
+#: guix-git/doc/guix.texi:16404
#, no-wrap
msgid ""
"5 store items were analyzed:\n"
@@ -29525,28 +30975,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16156
+#: guix-git/doc/guix.texi:16414
msgid "In this example, @command{guix challenge} queries all the substitute servers for each of the fives packages specified on the command line. It then reports those store items for which the servers obtained a result different from the local build (if it exists) and/or different from one another; here, the @samp{local hash} lines indicate that a local build result was available for each of these packages and shows its hash."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16157
+#: guix-git/doc/guix.texi:16415
#, no-wrap
msgid "non-determinism, in package builds"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16168
+#: guix-git/doc/guix.texi:16426
msgid "As an example, @code{guix.example.org} always gets a different answer. Conversely, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} agrees with local builds, except in the case of Git. This might indicate that the build process of Git is non-deterministic, meaning that its output varies as a function of various things that Guix does not fully control, in spite of building packages in isolated environments (@pxref{Features}). Most common sources of non-determinism include the addition of timestamps in build results, the inclusion of random numbers, and directory listings sorted by inode number. See @uref{https://reproducible-builds.org/docs/}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16171
+#: guix-git/doc/guix.texi:16429
msgid "To find out what is wrong with this Git binary, the easiest approach is to run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16176
+#: guix-git/doc/guix.texi:16434
#, no-wrap
msgid ""
"guix challenge git \\\n"
@@ -29555,17 +31005,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16180
+#: guix-git/doc/guix.texi:16438
msgid "This automatically invokes @command{diffoscope}, which displays detailed information about files that differ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16183
+#: guix-git/doc/guix.texi:16441
msgid "Alternatively, we can do something along these lines (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16188
+#: guix-git/doc/guix.texi:16446
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -q -O - https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/lzip/@dots{}-git-2.5.0 \\\n"
@@ -29574,167 +31024,167 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16197
+#: guix-git/doc/guix.texi:16455
msgid "This command shows the difference between the files resulting from the local build, and the files resulting from the build on @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} (@pxref{Overview, Comparing and Merging Files,, diffutils, Comparing and Merging Files}). The @command{diff} command works great for text files. When binary files differ, a better option is @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, a tool that helps visualize differences for all kinds of files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16205
+#: guix-git/doc/guix.texi:16463
msgid "Once you have done that work, you can tell whether the differences are due to a non-deterministic build process or to a malicious server. We try hard to remove sources of non-determinism in packages to make it easier to verify substitutes, but of course, this is a process that involves not just Guix, but a large part of the free software community. In the meantime, @command{guix challenge} is one tool to help address the problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16209
+#: guix-git/doc/guix.texi:16467
msgid "If you are writing packages for Guix, you are encouraged to check whether @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and other substitute servers obtain the same build result as you did with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16212
+#: guix-git/doc/guix.texi:16470
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix challenge @var{package}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16218
+#: guix-git/doc/guix.texi:16476
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix challenge @var{options} @var{argument}@dots{}\n"
msgstr "guix install emacs-guix\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16225
+#: guix-git/doc/guix.texi:16483
msgid "where @var{argument} is a package specification such as @code{guile@@2.0} or @code{glibc:debug} or, alternatively, a store file name as returned, for example, by @command{guix build} or @command{guix gc --list-live}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16231
+#: guix-git/doc/guix.texi:16489
msgid "When a difference is found between the hash of a locally-built item and that of a server-provided substitute, or among substitutes provided by different servers, the command displays it as in the example above and its exit code is 2 (other non-zero exit codes denote other kinds of errors)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16233
+#: guix-git/doc/guix.texi:16491
msgid "The one option that matters is:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16239
+#: guix-git/doc/guix.texi:16497
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs to compare to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16240
+#: guix-git/doc/guix.texi:16498
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--diff=@var{mode}"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16242
+#: guix-git/doc/guix.texi:16500
msgid "Upon mismatches, show differences according to @var{mode}, one of:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16244
+#: guix-git/doc/guix.texi:16502
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{simple} (the default)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16246
+#: guix-git/doc/guix.texi:16504
msgid "Show the list of files that differ."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16247
+#: guix-git/doc/guix.texi:16505
#, no-wrap
msgid "diffoscope"
msgstr ""
#. type: var{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16248
+#: guix-git/doc/guix.texi:16506
#, no-wrap
msgid "command"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16251
+#: guix-git/doc/guix.texi:16509
msgid "Invoke @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, passing it two directories whose contents do not match."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16254
+#: guix-git/doc/guix.texi:16512
msgid "When @var{command} is an absolute file name, run @var{command} instead of Diffoscope."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16257
+#: guix-git/doc/guix.texi:16515
msgid "Do not show further details about the differences."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16262
+#: guix-git/doc/guix.texi:16520
msgid "Thus, unless @option{--diff=none} is passed, @command{guix challenge} downloads the store items from the given substitute servers so that it can compare them."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16263
+#: guix-git/doc/guix.texi:16521
#, no-wrap
msgid "--verbose"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16264
+#: guix-git/doc/guix.texi:16522
#, no-wrap
msgid "-v"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16267
+#: guix-git/doc/guix.texi:16525
msgid "Show details about matches (identical contents) in addition to information about mismatches."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16271
+#: guix-git/doc/guix.texi:16529
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix copy}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16273
+#: guix-git/doc/guix.texi:16531
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix copy"
msgid "guix copy"
msgstr "调用guix copy"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16274
+#: guix-git/doc/guix.texi:16532
#, no-wrap
msgid "copy, of store items, over SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16275
+#: guix-git/doc/guix.texi:16533
#, no-wrap
msgid "SSH, copy of store items"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16276
+#: guix-git/doc/guix.texi:16534
#, no-wrap
msgid "sharing store items across machines"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16277
+#: guix-git/doc/guix.texi:16535
#, no-wrap
msgid "transferring store items across machines"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16284
+#: guix-git/doc/guix.texi:16542
msgid "The @command{guix copy} command copies items from the store of one machine to that of another machine over a secure shell (SSH) connection@footnote{This command is available only when Guile-SSH was found. @xref{Requirements}, for details.}. For example, the following command copies the @code{coreutils} package, the user's profile, and all their dependencies over to @var{host}, logged in as @var{user}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16288
+#: guix-git/doc/guix.texi:16546
#, no-wrap
msgid ""
"guix copy --to=@var{user}@@@var{host} \\\n"
@@ -29742,199 +31192,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16292
+#: guix-git/doc/guix.texi:16550
msgid "If some of the items to be copied are already present on @var{host}, they are not actually sent."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16295
+#: guix-git/doc/guix.texi:16553
msgid "The command below retrieves @code{libreoffice} and @code{gimp} from @var{host}, assuming they are available there:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16298
+#: guix-git/doc/guix.texi:16556
#, no-wrap
msgid "guix copy --from=@var{host} libreoffice gimp\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16303
+#: guix-git/doc/guix.texi:16561
msgid "The SSH connection is established using the Guile-SSH client, which is compatible with OpenSSH: it honors @file{~/.ssh/known_hosts} and @file{~/.ssh/config}, and uses the SSH agent for authentication."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16309
+#: guix-git/doc/guix.texi:16567
msgid "The key used to sign items that are sent must be accepted by the remote machine. Likewise, the key used by the remote machine to sign items you are retrieving must be in @file{/etc/guix/acl} so it is accepted by your own daemon. @xref{Invoking guix archive}, for more information about store item authentication."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16314
+#: guix-git/doc/guix.texi:16572
#, no-wrap
msgid "guix copy [--to=@var{spec}|--from=@var{spec}] @var{items}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16317
+#: guix-git/doc/guix.texi:16575
msgid "You must always specify one of the following options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16319
+#: guix-git/doc/guix.texi:16577
#, no-wrap
msgid "--to=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16320
+#: guix-git/doc/guix.texi:16578
#, no-wrap
msgid "--from=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16324
+#: guix-git/doc/guix.texi:16582
msgid "Specify the host to send to or receive from. @var{spec} must be an SSH spec such as @code{example.org}, @code{charlie@@example.org}, or @code{charlie@@example.org:2222}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16328
+#: guix-git/doc/guix.texi:16586
msgid "The @var{items} can be either package names, such as @code{gimp}, or store items, such as @file{/gnu/store/@dots{}-idutils-4.6}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16332
+#: guix-git/doc/guix.texi:16590
msgid "When specifying the name of a package to send, it is first built if needed, unless @option{--dry-run} was specified. Common build options are supported (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16335
+#: guix-git/doc/guix.texi:16593
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix container}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16337
+#: guix-git/doc/guix.texi:16595
#, no-wrap
msgid "guix container"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:16341
+#: guix-git/doc/guix.texi:16599
msgid "As of version @value{VERSION}, this tool is experimental. The interface is subject to radical change in the future."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16348
+#: guix-git/doc/guix.texi:16606
msgid "The purpose of @command{guix container} is to manipulate processes running within an isolated environment, commonly known as a ``container'', typically created by the @command{guix shell} (@pxref{Invoking guix shell}) and @command{guix system container} (@pxref{Invoking guix system}) commands."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16353
+#: guix-git/doc/guix.texi:16611
#, no-wrap
msgid "guix container @var{action} @var{options}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16357
+#: guix-git/doc/guix.texi:16615
msgid "@var{action} specifies the operation to perform with a container, and @var{options} specifies the context-specific arguments for the action."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16359
+#: guix-git/doc/guix.texi:16617
msgid "The following actions are available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16361
+#: guix-git/doc/guix.texi:16619
#, no-wrap
msgid "exec"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16363
+#: guix-git/doc/guix.texi:16621
msgid "Execute a command within the context of a running container."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16365
+#: guix-git/doc/guix.texi:16623
msgid "The syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16368
+#: guix-git/doc/guix.texi:16626
#, no-wrap
msgid "guix container exec @var{pid} @var{program} @var{arguments}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16374
+#: guix-git/doc/guix.texi:16632
msgid "@var{pid} specifies the process ID of the running container. @var{program} specifies an executable file name within the root file system of the container. @var{arguments} are the additional options that will be passed to @var{program}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16378
+#: guix-git/doc/guix.texi:16636
msgid "The following command launches an interactive login shell inside a Guix system container, started by @command{guix system container}, and whose process ID is 9001:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16381
+#: guix-git/doc/guix.texi:16639
#, no-wrap
msgid "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16385
+#: guix-git/doc/guix.texi:16643
msgid "Note that the @var{pid} cannot be the parent process of a container. It must be PID 1 of the container or one of its child processes."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16389
+#: guix-git/doc/guix.texi:16647
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix weather}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16391
+#: guix-git/doc/guix.texi:16649
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix weather"
msgid "guix weather"
msgstr "调用guix weather"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16399
-msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}). The @command{guix weather} command reports on substitute availability on the specified servers so you can have an idea of whether you'll be grumpy today. It can sometimes be useful info as a user, but it is primarily useful to people running @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:16660
+msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}). The @command{guix weather} command reports on substitute availability on the specified servers so you can have an idea of whether you'll be grumpy today. It can sometimes be useful info as a user, but it is primarily useful to people running @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Sometimes substitutes @emph{are} available but they are not authorized on your system; @command{guix weather} reports it so you can authorize them if you want (@pxref{Getting Substitutes from Other Servers})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16400
+#: guix-git/doc/guix.texi:16661
#, no-wrap
msgid "statistics, for substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16401
+#: guix-git/doc/guix.texi:16662
#, no-wrap
msgid "availability of substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16402
+#: guix-git/doc/guix.texi:16663
#, no-wrap
msgid "substitute availability"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16403
+#: guix-git/doc/guix.texi:16664
#, no-wrap
msgid "weather, substitute availability"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16405
+#: guix-git/doc/guix.texi:16666
msgid "Here's a sample run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16417
+#: guix-git/doc/guix.texi:16678
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=https://guix.example.org\n"
@@ -29951,7 +31401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16427
+#: guix-git/doc/guix.texi:16688
#, no-wrap
msgid ""
" 9.8% (342 out of 3,470) of the missing items are queued\n"
@@ -29966,71 +31416,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16429
+#: guix-git/doc/guix.texi:16690
#, no-wrap
msgid "continuous integration, statistics"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16440
+#: guix-git/doc/guix.texi:16701
msgid "As you can see, it reports the fraction of all the packages for which substitutes are available on the server---regardless of whether substitutes are enabled, and regardless of whether this server's signing key is authorized. It also reports the size of the compressed archives (``nars'') provided by the server, the size the corresponding store items occupy in the store (assuming deduplication is turned off), and the server's throughput. The second part gives continuous integration (CI) statistics, if the server supports it. In addition, using the @option{--coverage} option, @command{guix weather} can list ``important'' package substitutes missing on the server (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16446
+#: guix-git/doc/guix.texi:16707
msgid "To achieve that, @command{guix weather} queries over HTTP(S) meta-data (@dfn{narinfos}) for all the relevant store items. Like @command{guix challenge}, it ignores signatures on those substitutes, which is innocuous since the command only gathers statistics and cannot install those substitutes."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16451
+#: guix-git/doc/guix.texi:16712
#, no-wrap
msgid "guix weather @var{options}@dots{} [@var{packages}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16459
+#: guix-git/doc/guix.texi:16720
msgid "When @var{packages} is omitted, @command{guix weather} checks the availability of substitutes for @emph{all} the packages, or for those specified with @option{--manifest}; otherwise it only considers the specified packages. It is also possible to query specific system types with @option{--system}. @command{guix weather} exits with a non-zero code when the fraction of available substitutes is below 100%."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16467
-msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to query. When this option is omitted, the default set of substitute servers is queried."
+#: guix-git/doc/guix.texi:16729
+msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to query. When this option is omitted, the URLs specified with the @option{--substitute-urls} option of @command{guix-daemon} are used or, as a last resort, the default set of substitute URLs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16473
+#: guix-git/doc/guix.texi:16735
msgid "Query substitutes for @var{system}---e.g., @code{aarch64-linux}. This option can be repeated, in which case @command{guix weather} will query substitutes for several system types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16479
+#: guix-git/doc/guix.texi:16741
msgid "Instead of querying substitutes for all the packages, only ask for those specified in @var{file}. @var{file} must contain a @dfn{manifest}, as with the @code{-m} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16482
+#: guix-git/doc/guix.texi:16744
msgid "This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16752
+msgid "A typical use case for this option is specifying a package that is hidden and thus cannot be referred to in the usual way, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:16755
+#, no-wrap
+msgid "guix weather -e '(@@@@ (gnu packages rust) rust-bootstrap)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16758
+msgid "This option can be repeated."
+msgstr ""
+
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16483
+#: guix-git/doc/guix.texi:16759
#, no-wrap
msgid "--coverage[=@var{count}]"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:16484
+#: guix-git/doc/guix.texi:16760
#, no-wrap
msgid "-c [@var{count}]"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16490
+#: guix-git/doc/guix.texi:16766
msgid "Report on substitute coverage for packages: list packages with at least @var{count} dependents (zero by default) for which substitutes are unavailable. Dependent packages themselves are not listed: if @var{b} depends on @var{a} and @var{a} has no substitutes, only @var{a} is listed, even though @var{b} usually lacks substitutes as well. The result looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16504
+#: guix-git/doc/guix.texi:16780
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-URLS} -c 10\n"
@@ -30048,46 +31514,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16510
+#: guix-git/doc/guix.texi:16786
msgid "What this example shows is that @code{kcoreaddons} and presumably the 58 packages that depend on it have no substitutes at @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}; likewise for @code{qgpgme} and the 46 packages that depend on it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16514
+#: guix-git/doc/guix.texi:16790
msgid "If you are a Guix developer, or if you are taking care of this build farm, you'll probably want to have a closer look at these packages: they may simply fail to build."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16515
+#: guix-git/doc/guix.texi:16791
#, no-wrap
msgid "--display-missing"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16517
+#: guix-git/doc/guix.texi:16793
msgid "Display the list of store items for which substitutes are missing."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:16520
+#: guix-git/doc/guix.texi:16796
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix processes}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16522
+#: guix-git/doc/guix.texi:16798
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix processes"
msgid "guix processes"
msgstr "调用guix processes"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16529
+#: guix-git/doc/guix.texi:16805
msgid "The @command{guix processes} command can be useful to developers and system administrators, especially on multi-user machines and on build farms: it lists the current sessions (connections to the daemon), as well as information about the processes involved@footnote{Remote sessions, when @command{guix-daemon} is started with @option{--listen} specifying a TCP endpoint, are @emph{not} listed.}. Here's an example of the information it returns:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16535
+#: guix-git/doc/guix.texi:16811
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes\n"
@@ -30098,7 +31564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16539
+#: guix-git/doc/guix.texi:16815
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19402\n"
@@ -30108,7 +31574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16552
+#: guix-git/doc/guix.texi:16828
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19444\n"
@@ -30126,22 +31592,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16559
-msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: @command{guix environment}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous integration tool; their process identifier (PID) is given by the @code{ClientPID} field. The @code{SessionPID} field gives the PID of the @command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
+#: guix-git/doc/guix.texi:16835
+msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: @command{guix shell}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous integration tool; their process identifier (PID) is given by the @code{ClientPID} field. The @code{SessionPID} field gives the PID of the @command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16566
+#: guix-git/doc/guix.texi:16842
msgid "The @code{LockHeld} fields show which store items are currently locked by this session, which corresponds to store items being built or substituted (the @code{LockHeld} field is not displayed when @command{guix processes} is not running as root). Last, by looking at the @code{ChildPID} and @code{ChildCommand} fields, we understand that these three builds are being offloaded (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16571
+#: guix-git/doc/guix.texi:16847
msgid "The output is in Recutils format so we can use the handy @command{recsel} command to select sessions of interest (@pxref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}). As an example, the command shows the command line and PID of the client that triggered the build of a Perl package:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16577
+#: guix-git/doc/guix.texi:16853
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes | \\\n"
@@ -30151,29 +31617,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16580
+#: guix-git/doc/guix.texi:16856
#, fuzzy
msgid "Additional options are listed below."
msgstr "额外的构建选项"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16590
+#: guix-git/doc/guix.texi:16866
msgid "The default option. It outputs a set of Session recutils records that include each @code{ChildProcess} as a field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:16591
+#: guix-git/doc/guix.texi:16867
#, no-wrap
msgid "normalized"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:16598
+#: guix-git/doc/guix.texi:16874
msgid "Normalize the output records into record sets (@pxref{Record Sets,,, recutils, GNU recutils manual}). Normalizing into record sets allows joins across record types. The example below lists the PID of each @code{ChildProcess} and the associated PID for @code{Session} that spawned the @code{ChildProcess} where the @code{Session} was started using @command{guix build}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16608
+#: guix-git/doc/guix.texi:16884
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix processes --format=normalized | \\\n"
@@ -30188,7 +31654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16611
+#: guix-git/doc/guix.texi:16887
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4554\n"
@@ -30197,7 +31663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16614
+#: guix-git/doc/guix.texi:16890
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4646\n"
@@ -30205,44 +31671,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16624
+#: guix-git/doc/guix.texi:16900
msgid "You can target computers of different CPU architectures when producing packages (@pxref{Invoking guix package}), packs (@pxref{Invoking guix pack}) or full systems (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16627
+#: guix-git/doc/guix.texi:16903
msgid "GNU Guix supports two distinct mechanisms to target foreign architectures:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:16633
+#: guix-git/doc/guix.texi:16909
msgid "The traditional @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_compiler,cross-compilation} mechanism."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:16637
+#: guix-git/doc/guix.texi:16913
msgid "The native building mechanism which consists in building using the CPU instruction set of the foreign system you are targeting. It often requires emulation, using the QEMU program for instance."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16647
+#: guix-git/doc/guix.texi:16923
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "foreign distro"
msgid "foreign architectures"
msgstr "别的发行版"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16650
+#: guix-git/doc/guix.texi:16926
msgid "The commands supporting cross-compilation are proposing the @option{--list-targets} and @option{--target} options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16653
+#: guix-git/doc/guix.texi:16929
msgid "The @option{--list-targets} option lists all the supported targets that can be passed as an argument to @option{--target}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16657
+#: guix-git/doc/guix.texi:16933
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --list-targets\n"
@@ -30251,15 +31717,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16669
+#: guix-git/doc/guix.texi:16947
#, no-wrap
msgid ""
" - aarch64-linux-gnu\n"
" - arm-linux-gnueabihf\n"
+" - avr\n"
" - i586-pc-gnu\n"
" - i686-linux-gnu\n"
" - i686-w64-mingw32\n"
" - mips64el-linux-gnu\n"
+" - or1k-elf\n"
" - powerpc-linux-gnu\n"
" - powerpc64le-linux-gnu\n"
" - riscv64-linux-gnu\n"
@@ -30268,17 +31736,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16673
+#: guix-git/doc/guix.texi:16951
msgid "Targets are specified as GNU triplets (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16677
+#: guix-git/doc/guix.texi:16955
msgid "Those triplets are passed to GCC and the other underlying compilers possibly involved when building a package, a system image or any other GNU Guix output."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16681
+#: guix-git/doc/guix.texi:16959
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --target=aarch64-linux-gnu hello\n"
@@ -30287,7 +31755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16685
+#: guix-git/doc/guix.texi:16963
#, no-wrap
msgid ""
"$ file /gnu/store/9926by9qrxa91ijkhw9ndgwp4bn24g9h-hello-2.12/bin/hello\n"
@@ -30296,22 +31764,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16691
+#: guix-git/doc/guix.texi:16969
msgid "The major benefit of cross-compilation is that there are no performance penalty compared to emulation using QEMU. There are however higher risks that some packages fail to cross-compile because fewer users are using this mechanism extensively."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16697
+#: guix-git/doc/guix.texi:16975
msgid "The commands that support impersonating a specific system have the @option{--list-systems} and @option{--system} options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16700
+#: guix-git/doc/guix.texi:16978
msgid "The @option{--list-systems} option lists all the supported systems that can be passed as an argument to @option{--system}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16704
+#: guix-git/doc/guix.texi:16982
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --list-systems\n"
@@ -30320,7 +31788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16714
+#: guix-git/doc/guix.texi:16992
#, no-wrap
msgid ""
" - x86_64-linux [current]\n"
@@ -30336,7 +31804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16717
+#: guix-git/doc/guix.texi:16995
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=i686-linux hello\n"
@@ -30345,7 +31813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16721
+#: guix-git/doc/guix.texi:16999
#, no-wrap
msgid ""
"$ file /gnu/store/cc0km35s8x2z4pmwkrqqjx46i8b1i3gm-hello-2.12/bin/hello\n"
@@ -30354,37 +31822,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16725
+#: guix-git/doc/guix.texi:17003
msgid "In the above example, the current system is @var{x86_64-linux}. The @var{hello} package is however built for the @var{i686-linux} system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16729
+#: guix-git/doc/guix.texi:17007
msgid "This is possible because the @var{i686} CPU instruction set is a subset of the @var{x86_64}, hence @var{i686} targeting binaries can be run on @var{x86_64}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16734
+#: guix-git/doc/guix.texi:17012
msgid "Still in the context of the previous example, if picking the @var{aarch64-linux} system and the @command{guix build --system=aarch64-linux hello} has to build some derivations, an extra step might be needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16742
+#: guix-git/doc/guix.texi:17020
msgid "The @var{aarch64-linux} targeting binaries cannot directly be run on a @var{x86_64-linux} system. An emulation layer is requested. The GNU Guix daemon can take advantage of the Linux kernel @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Binfmt_misc,binfmt_misc} mechanism for that. In short, the Linux kernel can defer the execution of a binary targeting a foreign platform, here @var{aarch64-linux}, to a userspace program, usually an emulator."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16748
+#: guix-git/doc/guix.texi:17026
msgid "There is a service that registers QEMU as a backend for the @code{binfmt_misc} mechanism (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}). On Debian based foreign distributions, the alternative would be the @code{qemu-user-static} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16751
+#: guix-git/doc/guix.texi:17029
msgid "If the @code{binfmt_misc} mechanism is not setup correctly, the building will fail this way:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16759
+#: guix-git/doc/guix.texi:17037
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=armhf-linux hello --check\n"
@@ -30396,12 +31864,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16763
+#: guix-git/doc/guix.texi:17041
msgid "whereas, with the @code{binfmt_misc} mechanism correctly linked with QEMU, one can expect to see:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:16767
+#: guix-git/doc/guix.texi:17045
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --system=armhf-linux hello --check\n"
@@ -30409,115 +31877,396 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16773
+#: guix-git/doc/guix.texi:17051
msgid "The main advantage of native building compared to cross-compiling, is that more packages are likely to build correctly. However it comes at a price: compilation backed by QEMU is @emph{way slower} than cross-compilation, because every instruction needs to be emulated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16779
+#: guix-git/doc/guix.texi:17057
msgid "The availability of substitutes for the architecture targeted by the @code{--system} option can mitigate this problem. An other way to work around it is to install GNU Guix on a machine whose CPU supports the targeted instruction set, and set it up as an offload machine (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16783
+#: guix-git/doc/guix.texi:17061
#, no-wrap
msgid "system configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16789
+#: guix-git/doc/guix.texi:17067
msgid "Guix System supports a consistent whole-system configuration mechanism. By that we mean that all aspects of the global system configuration---such as the available system services, timezone and locale settings, user accounts---are declared in a single place. Such a @dfn{system configuration} can be @dfn{instantiated}---i.e., effected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16799
+#: guix-git/doc/guix.texi:17077
msgid "One of the advantages of putting all the system configuration under the control of Guix is that it supports transactional system upgrades, and makes it possible to roll back to a previous system instantiation, should something go wrong with the new one (@pxref{Features}). Another advantage is that it makes it easy to replicate the exact same configuration across different machines, or at different points in time, without having to resort to additional administration tools layered on top of the own tools of the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16804
+#: guix-git/doc/guix.texi:17082
msgid "This section describes this mechanism. First we focus on the system administrator's viewpoint---explaining how the system is configured and instantiated. Then we show how this mechanism can be extended, for instance to support new system services."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17108
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Configuration"
+msgid "system configuration file"
+msgstr "系统配置"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17109
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "configuration file, of the system"
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17119
+msgid "You're reading this section probably because you have just installed Guix System (@pxref{System Installation}) and would like to know where to go from here. If you're already familiar with GNU/Linux system administration, the way Guix System is configured is very different from what you're used to: you won't install a system service by running @command{guix install}, you won't configure services by modifying files under @file{/etc}, and you won't create user accounts by invoking @command{useradd}; instead, all these aspects are spelled out in a @dfn{system configuration file}."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16835
+#: guix-git/doc/guix.texi:17123
+msgid "The first step with Guix System is thus to write the @dfn{system configuration file}; luckily, system installation already generated one for you and stored it under @file{/etc/config.scm}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17129
+msgid "You can store your system configuration file anywhere you like---it doesn't have to be at @file{/etc/config.scm}. It's a good idea to keep it under version control, for instance in a @uref{https://git-scm.com/book/en/, Git repository}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17134
+msgid "The @emph{entire} configuration of the system---user accounts, system services, timezone, locale settings---is declared in this file, which follows this template:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17139
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-package-modules @dots{})\n"
+"(use-service-modules @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17149
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" (host-name @dots{})\n"
+" (timezone @dots{})\n"
+" (locale @dots{})\n"
+" (bootloader @dots{})\n"
+" (file-systems @dots{})\n"
+" (users @dots{})\n"
+" (packages @dots{})\n"
+" (services @dots{}))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17157
+msgid "This configuration file is in fact a Scheme program; the first lines pull in modules providing variables you might need in the rest of the file---e.g., packages, services, etc. The @code{operating-system} form declares the system configuration as a @dfn{record} with a number of @dfn{fields}. @xref{Using the Configuration System}, to view complete examples and learn what to put in there."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17162
+msgid "The second step, once you have this configuration file, is to test it. Of course, you can skip this step if you're feeling lucky---you choose! To do that, pass your configuration file to @command{guix system vm} (no need to be root, you can do that as a regular user):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17165
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix system vm /etc/config.scm\n"
+msgstr "guix package --list-available\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17171
+msgid "This command returns the name of a shell script that starts a virtual machine (VM) running the system @emph{as described in the configuration file}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17174
+#, no-wrap
+msgid "/gnu/store/@dots{}-run-vm.sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17181
+msgid "In this VM, you can log in as @code{root} with no password. That's a good way to check that your configuration file is correct and that it gives the expected result, without touching your system. @xref{Invoking guix system}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17189
+msgid "When using @command{guix system vm}, aspects tied to your hardware such as file systems and mapped devices are overridden because they cannot be meaningfully tested in the VM@. Other aspects such as static network configuration (@pxref{Networking Setup, @code{static-networking-service-type}}) are @emph{not} overridden but they may not work inside the VM@."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17191 guix-git/doc/guix.texi:17602
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Installation"
+msgid "system instantiation"
+msgstr "系统安装"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17192 guix-git/doc/guix.texi:17603
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Configuring the operating system."
+msgid "reconfiguring the system"
+msgstr "配置操作系统。"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17196
+msgid "The third step, once you're happy with your configuration, is to @dfn{instantiate} it---make this configuration effective on your system. To do that, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17201
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Specifying system services."
+msgid "upgrading system services"
+msgstr "指定系统服务。"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17202
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "system services, upgrading"
+msgstr "授权substitute服务器。"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17210
+msgid "This operation is @dfn{transactional}: either it succeeds and you end up with an upgraded system, or it fails and nothing has changed. Note that it does @emph{not} restart system services that were already running. Thus, to upgrade those services, you have to reboot or to explicitly restart them; for example, to restart the secure shell (SSH) daemon, you would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17213
+#, no-wrap
+msgid "sudo herd restart sshd\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17219
+msgid "System services are managed by the Shepherd (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). The @code{herd} command lets you inspect, start, and stop services. To view the status of services, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17222
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix install emacs-guix\n"
+msgid "sudo herd status\n"
+msgstr "guix install emacs-guix\n"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17226
+msgid "To view detailed information about a given service, add its name to the command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17229
+#, no-wrap
+msgid "sudo herd status sshd\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17232
+#, fuzzy
+msgid "@xref{Services}, for more information."
+msgstr "@xref{Invoking guix pack},了解这个方便的工具。"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17234
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "provenance, of the system"
+msgstr "配置操作系统。"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17237
+msgid "The system records its @dfn{provenance}---the configuration file and channels that were used to deploy it. You can view it like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17240 guix-git/doc/guix.texi:42182
+#, no-wrap
+msgid "guix system describe\n"
+msgstr "guix system describe\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17244
+msgid "Additionally, @command{guix system reconfigure} preserves previous system generations, which you can list:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17247
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix system list-generations\n"
+msgstr "guix package --list-available\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17250
+#, no-wrap
+msgid "roll back, for the system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17257
+msgid "Crucially, that means that you can always @emph{roll back} to an earlier generation should something go wrong! When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot @emph{an older generation of your system}, should the latest generation be ``broken'' or otherwise unsatisfying. You can also ``permanently'' roll back, like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17260
+#, no-wrap
+msgid "sudo guix system roll-back\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17265
+msgid "Alternatively, you can use @command{guix system switch-generation} to switch to a specific generation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17270
+msgid "Once in a while, you'll want to delete old generations that you do not need anymore to allow @dfn{garbage collection} to free space (@pxref{Invoking guix gc}). For example, to remove generations older than 4 months, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17273
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "sudo guix system delete-generations 4m\n"
+msgstr "guix package --list-available\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17279
+msgid "From there on, anytime you want to change something in the system configuration, be it adding a user account or changing parameters of a service, you will first update your configuration file and then run @command{guix system reconfigure} as shown above."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17279
+#, no-wrap
+msgid "upgrade, of the system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17282
+msgid "Likewise, to @emph{upgrade} system software, you first fetch an up-to-date Guix and then reconfigure your system with that new Guix:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17291
+#, fuzzy
+msgid "We recommend doing that regularly so that your system includes the latest security updates (@pxref{Security Updates})."
+msgstr "这构造了系统的一个新的generation,包含最新的包和服务(@pxref{Invoking guix system})。我们建议经常这样做,使得你的系统拥有最新的安全更新(@pxref{Security Updates})。"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17294
+#, no-wrap
+msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17297
+msgid "@command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17302
+msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the @command{guix} command and package definitions only for the user it is run as. This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17307
+msgid "That's it! If you're getting started with Guix entirely, @pxref{Getting Started}. The next sections dive in more detail into the crux of the matter: system configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17315
+msgid "The previous section showed the overall workflow you would follow when administering a Guix System machine (@pxref{Getting Started with the System}). Let's now see in more detail what goes into the system configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17322
#, fuzzy
-msgid "The operating system is configured by providing an @code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the @command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}). A simple setup, with the default Linux-Libre kernel, initial RAM disk, and a couple of system services added to those provided by default looks like this:"
+msgid "The operating system is configured by providing an @code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the @command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}), as we've seen before. A simple setup, with the default Linux-Libre kernel, initial RAM disk, and a couple of system services added to those provided by default looks like this:"
msgstr "操作系统的配置来源于文件中可对接@command{guix system}命令(@pxref{Invoking guix system})的@code{operating-system} declaration。一个简单的,有着默认的系统服务、Linux-Libre内核,初始化内存盘(initrd)和启动引导器的设置如下:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16836 guix-git/doc/guix.texi:41632
-#: guix-git/doc/guix.texi:45674
+#: guix-git/doc/guix.texi:17323 guix-git/doc/guix.texi:42864
+#: guix-git/doc/guix.texi:47188
#, no-wrap
msgid "operating-system"
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:16838
+#: guix-git/doc/guix.texi:17325
#, no-wrap
msgid "os-config-bare-bones.texi"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16850
+#: guix-git/doc/guix.texi:17337
#, fuzzy
#| msgid "This example should be self-describing. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value."
-msgid "The configuration is declarative and hopefully mostly self-describing. It is actually code in the Scheme programming language; the whole @code{(operating-system @dots{})} expression produces a @dfn{record} with a number of @dfn{fields}. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value. @xref{operating-system Reference}, for details about all the available fields."
+msgid "The configuration is declarative. It is code in the Scheme programming language; the whole @code{(operating-system @dots{})} expression produces a @dfn{record} with a number of @dfn{fields}. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value. @xref{operating-system Reference}, for details about all the available fields."
msgstr "这个例子是self-describing的。像上述的一些定义的字段如@code{host-name}和@code{bootloader},是强制存在的。其他的,像@code{packages}和@code{services},当其值为默认时是可以忽略的。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16854
-msgid "Below we discuss the effect of some of the most important fields, and how to @dfn{instantiate} the operating system using @command{guix system}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17339
+msgid "Below we discuss the meaning of some of the most important fields."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:16855
-#, no-wrap
-msgid "Do not panic"
+#: guix-git/doc/guix.texi:17344
+msgid "The configuration file is a Scheme program and you might get the syntax or semantics wrong as you get started. Syntactic issues such as misplaced parentheses can often be identified by reformatting your file:"
msgstr ""
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17347
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "guix style -f config.scm\n"
+msgstr "guix package --list-available\n"
+
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:16861
-msgid "Intimidated by the Scheme language or curious about it? The Cookbook has a short section to get started that explains the fundamentals, which you will find helpful when hacking your configuration. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17353
+msgid "The Cookbook has a short section to get started with the Scheme programming language that explains the fundamentals, which you will find helpful when hacking your configuration. @xref{A Scheme Crash Course,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:16863
+#: guix-git/doc/guix.texi:17355
#, no-wrap
msgid "Bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16865
+#: guix-git/doc/guix.texi:17357
#, no-wrap
msgid "legacy boot, on Intel machines"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16866
+#: guix-git/doc/guix.texi:17358
#, no-wrap
msgid "BIOS boot, on Intel machines"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16867
+#: guix-git/doc/guix.texi:17359
#, no-wrap
msgid "UEFI boot"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16868
+#: guix-git/doc/guix.texi:17360
#, no-wrap
msgid "EFI boot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16874
+#: guix-git/doc/guix.texi:17366
msgid "The @code{bootloader} field describes the method that will be used to boot your system. Machines based on Intel processors can boot in ``legacy'' BIOS mode, as in the example above. However, more recent machines rely instead on the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) to boot. In that case, the @code{bootloader} field should contain something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16879
+#: guix-git/doc/guix.texi:17371
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader-configuration\n"
@@ -30526,29 +32275,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16883
+#: guix-git/doc/guix.texi:17375
msgid "@xref{Bootloader Configuration}, for more information on the available configuration options."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:16884
+#: guix-git/doc/guix.texi:17376
#, no-wrap
msgid "Globally-Visible Packages"
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16886
+#: guix-git/doc/guix.texi:17378
#, no-wrap
msgid "%base-packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16899
+#: guix-git/doc/guix.texi:17391
msgid "The @code{packages} field lists packages that will be globally visible on the system, for all user accounts---i.e., in every user's @env{PATH} environment variable---in addition to the per-user profiles (@pxref{Invoking guix package}). The @code{%base-packages} variable provides all the tools one would expect for basic user and administrator tasks---including the GNU Core Utilities, the GNU Networking Utilities, the @command{mg} lightweight text editor, @command{find}, @command{grep}, etc. The example above adds GNU@tie{}Screen to those, taken from the @code{(gnu packages screen)} module (@pxref{Package Modules}). The @code{(list package output)} syntax can be used to add a specific output of a package:"
msgstr "@code{packages}字段列出了会在系统中为所有用户可见的包--换句话说,在每个用户的@env{PATH}环境变量中---额外地还在每个用户的profiles中(@pxref{Invoking guix package})。@code{%base-packages}变量提供了基础的用户和管理工作中会用到的所有工具--包括GNU Core Utilities,GNU Networking Utilities,@command{mg} lightweight text editor,@command{find},@command{grep}等等。上面的示例由@code{(gnu packages screen)}模块(@pxref{Package Modules})将GNU@tie{}Screen加入其中。可以使用@code{(list package output)}语法来添加软件包的特定输出:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16903
+#: guix-git/doc/guix.texi:17395
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
@@ -30557,7 +32306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16908
+#: guix-git/doc/guix.texi:17400
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -30567,18 +32316,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16910
+#: guix-git/doc/guix.texi:17402
#, no-wrap
msgid "specification->package"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16919
+#: guix-git/doc/guix.texi:17411
msgid "Referring to packages by variable name, like @code{isc-bind} above, has the advantage of being unambiguous; it also allows typos and such to be diagnosed right away as ``unbound variables''. The downside is that one needs to know which module defines which package, and to augment the @code{use-package-modules} line accordingly. To avoid that, one can use the @code{specification->package} procedure of the @code{(gnu packages)} module, which returns the best package for a given name or name and version:"
msgstr "像上面的@code{isc-bind}这样通过变量名引用软件包的优点是明确无歧义,同时也可以立即将打字错误等问题诊断为“未绑定变量”。缺点是需要知道哪个模块定义了哪个软件包,并相应地增加@code{use-package-modules}的行数。为避免这种情况,可以使用@code{(gnu packages)}模块的@code{specification->package}步骤,该过程返回对应给定名称或及版本的最佳软件包:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16922 guix-git/doc/guix.texi:16938
+#: guix-git/doc/guix.texi:17414 guix-git/doc/guix.texi:17430
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
@@ -30586,7 +32335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16928
+#: guix-git/doc/guix.texi:17420
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -30597,18 +32346,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16930
+#: guix-git/doc/guix.texi:17422
#, no-wrap
msgid "specification->package+output"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16935
+#: guix-git/doc/guix.texi:17427
msgid "When a package has more than one output it can be a challenge to refer to a specific output instead of just to the standard @code{out} output. For these situations one can use the @code{specification->package+output} procedure from the @code{(gnu packages)} module. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16944
+#: guix-git/doc/guix.texi:17436
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -30620,59 +32369,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:16947
+#: guix-git/doc/guix.texi:17439
#, no-wrap
msgid "System Services"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16949 guix-git/doc/guix.texi:40204
-#: guix-git/doc/guix.texi:41873
+#: guix-git/doc/guix.texi:17441 guix-git/doc/guix.texi:41387
+#: guix-git/doc/guix.texi:43105
#, no-wrap
msgid "services"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:16950 guix-git/doc/guix.texi:18596
+#: guix-git/doc/guix.texi:17442 guix-git/doc/guix.texi:19147
#, no-wrap
msgid "%base-services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16960
+#: guix-git/doc/guix.texi:17452
#, fuzzy
msgid "The @code{services} field lists @dfn{system services} to be made available when the system starts (@pxref{Services}). The @code{operating-system} declaration above specifies that, in addition to the basic services, we want the OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Under the hood, @code{openssh-service-type} arranges so that @command{sshd} is started with the right command-line options, possibly with supporting configuration files generated as needed (@pxref{Defining Services})."
msgstr "@code{services}字段列出了在系统启动(@pxref{Services})时要提供的@dfn{system services}。之前@code{operating-system} declaration除了基本服务之外,还特别明确我们还希望OpenSSH安全shell守护程序在端口2222上监听(@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})。在底层,@code{openssh-service-type}会安排@command{sshd}使用正确的命令行选项启动,可能会根据需要生成支持的配置文件(@pxref{Defining Services})。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16961
+#: guix-git/doc/guix.texi:17453
#, no-wrap
msgid "customization, of services"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:16962
+#: guix-git/doc/guix.texi:17454
#, no-wrap
msgid "modify-services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16966
+#: guix-git/doc/guix.texi:17458
msgid "Occasionally, instead of using the base services as is, you will want to customize them. To do this, use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) to modify the list."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:16972
+#: guix-git/doc/guix.texi:17464
msgid "auto-login to TTY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:16972
+#: guix-git/doc/guix.texi:17464
msgid "For example, suppose you want to modify @code{guix-daemon} and Mingetty (the console log-in) in the @code{%base-services} list (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). To do that, you can write the following in your operating system declaration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16989
+#: guix-git/doc/guix.texi:17481
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-services\n"
@@ -30694,7 +32443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:16993
+#: guix-git/doc/guix.texi:17485
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -30703,49 +32452,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17006
+#: guix-git/doc/guix.texi:17498
msgid "This changes the configuration---i.e., the service parameters---of the @code{guix-service-type} instance, and that of all the @code{mingetty-service-type} instances in the @code{%base-services} list (@pxref{Auto-Login to a Specific TTY, see the cookbook for how to auto-login one user to a specific TTY,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook})). Observe how this is accomplished: first, we arrange for the original configuration to be bound to the identifier @code{config} in the @var{body}, and then we write the @var{body} so that it evaluates to the desired configuration. In particular, notice how we use @code{inherit} to create a new configuration which has the same values as the old configuration, but with a few modifications."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17013
+#: guix-git/doc/guix.texi:17505
msgid "The configuration for a typical ``desktop'' usage, with an encrypted root partition, a swap file on the root partition, the X11 display server, GNOME and Xfce (users can choose which of these desktop environments to use at the log-in screen by pressing @kbd{F1}), network management, power management, and more, would look like this:"
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:17015
+#: guix-git/doc/guix.texi:17507
#, no-wrap
msgid "os-config-desktop.texi"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17020
+#: guix-git/doc/guix.texi:17512
msgid "A graphical system with a choice of lightweight window managers instead of full-blown desktop environments would look like this:"
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:17022
+#: guix-git/doc/guix.texi:17514
#, no-wrap
msgid "os-config-lightweight-desktop.texi"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17028
+#: guix-git/doc/guix.texi:17520
msgid "This example refers to the @file{/boot/efi} file system by its UUID, @code{1234-ABCD}. Replace this UUID with the right UUID on your system, as returned by the @command{blkid} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17032
+#: guix-git/doc/guix.texi:17524
msgid "@xref{Desktop Services}, for the exact list of services provided by @code{%desktop-services}. @xref{X.509 Certificates}, for background information about the @code{nss-certs} package that is used here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17039
+#: guix-git/doc/guix.texi:17531
msgid "Again, @code{%desktop-services} is just a list of service objects. If you want to remove services from there, you can do so using the procedures for list filtering (@pxref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the following expression returns a list that contains all the services in @code{%desktop-services} minus the Avahi service:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17044
+#: guix-git/doc/guix.texi:17536
#, no-wrap
msgid ""
"(remove (lambda (service)\n"
@@ -30754,12 +32503,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17047
+#: guix-git/doc/guix.texi:17539
msgid "Alternatively, the @code{modify-services} macro can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17051
+#: guix-git/doc/guix.texi:17543
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %desktop-services\n"
@@ -30767,345 +32516,426 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:17053
-#, no-wrap
-msgid "Instantiating the System"
+#: guix-git/doc/guix.texi:17545
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Printing Services"
+msgid "Inspecting Services"
+msgstr "打印服务"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17547
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Invoking guix system"
+msgid "troubleshooting, for system services"
+msgstr "调用guix system"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17548
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Specifying system services."
+msgid "inspecting system services"
+msgstr "指定系统服务。"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17549
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "system services, inspecting"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17553
+msgid "As you work on your system configuration, you might wonder why some system service doesn't show up or why the system is not as you expected. There are several ways to inspect and troubleshoot problems."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17554
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "dependency graph, of Shepherd services"
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17060
-msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the @file{my-system-config.scm} file, the @command{guix system reconfigure my-system-config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the default GRUB boot entry (@pxref{Invoking guix system})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17557
+msgid "First, you can inspect the dependency graph of Shepherd services like so:"
msgstr ""
-#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:17064
-msgid "We recommend that you keep this @file{my-system-config.scm} file safe and under version control to easily track changes to your configuration."
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17561
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix system shepherd-graph /etc/config.scm | \\\n"
+" guix shell xdot -- xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17073
-msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this file and re-running @command{guix system reconfigure}. One should never have to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state such as @command{useradd} or @command{grub-install}. In fact, you must avoid that since that would not only void your warranty but also prevent you from rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17568
+msgid "This lets you visualize the Shepherd services as defined in @file{/etc/config.scm}. Each box is a service as would be shown by @command{sudo herd status} on the running system, and each arrow denotes a dependency (in the sense that if service @var{A} depends on @var{B}, then @var{B} must be started before @var{A})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17074
+#: guix-git/doc/guix.texi:17569
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "extension graph, of services"
+msgstr "配置操作系统。"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17573
+msgid "Not all ``services'' are Shepherd services though, since Guix System uses a broader definition of the term (@pxref{Services}). To visualize system services and their relations at a higher level, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17577
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix system extension-graph /etc/config.scm | \\\n"
+" guix shell xdot -- xdot -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17583
+msgid "This lets you view the @dfn{service extension graph}: how services ``extend'' each other, for instance by contributing to their configuration. @xref{Service Composition}, to understand the meaning of this graph."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17587
+msgid "Last, you may also find it useful to inspect your system configuration at the REPL (@pxref{Using Guix Interactively}). Here is an example session:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17595
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix repl\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,use (gnu)\n"
+"scheme@@(guix-user)> (define os (load \"config.scm\"))\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,pp (map service-kind (operating-system-services os))\n"
+"$1 = (#<service-type localed cabba93>\n"
+" @dots{})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17599
+msgid "@xref{Service Reference}, to learn about the Scheme interface to manipulate and inspect services."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:17600
#, no-wrap
-msgid "roll-back, of the operating system"
+msgid "Instantiating the System"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17084
-msgid "Speaking of roll-back, each time you run @command{guix system reconfigure}, a new @dfn{generation} of the system is created---without modifying or deleting previous generations. Old system generations get an entry in the bootloader boot menu, allowing you to boot them in case something went wrong with the latest generation. Reassuring, no? The @command{guix system list-generations} command lists the system generations available on disk. It is also possible to roll back the system via the commands @command{guix system roll-back} and @command{guix system switch-generation}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17609
+msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the @file{config.scm} file, the @command{sudo guix system reconfigure config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the default boot entry. @xref{Getting Started with the System}, for an overview."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17090
-msgid "Although the @command{guix system reconfigure} command will not modify previous generations, you must take care when the current generation is not the latest (e.g., after invoking @command{guix system roll-back}), since the operation might overwrite a later generation (@pxref{Invoking guix system})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:17617
+msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this file and re-running @command{guix system reconfigure}. One should never have to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state such as @command{useradd} or @command{grub-install}. In fact, you must avoid that since that would not only void your warranty but also prevent you from rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:17091
+#: guix-git/doc/guix.texi:17618
#, no-wrap
msgid "The Programming Interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17096
+#: guix-git/doc/guix.texi:17623
msgid "At the Scheme level, the bulk of an @code{operating-system} declaration is instantiated with the following monadic procedure (@pxref{The Store Monad}):"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17097
+#: guix-git/doc/guix.texi:17624
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} operating-system-derivation os"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17100
+#: guix-git/doc/guix.texi:17627
msgid "Return a derivation that builds @var{os}, an @code{operating-system} object (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17104
+#: guix-git/doc/guix.texi:17631
msgid "The output of the derivation is a single directory that refers to all the packages, configuration files, and other supporting files needed to instantiate @var{os}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17109
+#: guix-git/doc/guix.texi:17636
msgid "This procedure is provided by the @code{(gnu system)} module. Along with @code{(gnu services)} (@pxref{Services}), this module contains the guts of Guix System. Make sure to visit it!"
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:17112
+#: guix-git/doc/guix.texi:17639
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17117
+#: guix-git/doc/guix.texi:17644
msgid "This section summarizes all the options available in @code{operating-system} declarations (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17118
+#: guix-git/doc/guix.texi:17645
#, no-wrap
msgid "{Data Type} operating-system"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17122
+#: guix-git/doc/guix.texi:17649
msgid "This is the data type representing an operating system configuration. By that, we mean all the global system configuration, not per-user configuration (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17124
+#: guix-git/doc/guix.texi:17651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kernel} (default: @code{linux-libre})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17129
+#: guix-git/doc/guix.texi:17656
msgid "The package object of the operating system kernel to use@footnote{Currently only the Linux-libre kernel is fully supported. Using GNU@tie{}mach with the GNU@tie{}Hurd is experimental and only available when building a virtual machine disk image.}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17130 guix-git/doc/guix.texi:35759
+#: guix-git/doc/guix.texi:17657 guix-git/doc/guix.texi:36822
#, no-wrap
msgid "hurd"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17131
+#: guix-git/doc/guix.texi:17658
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17136
+#: guix-git/doc/guix.texi:17663
msgid "The package object of the Hurd to be started by the kernel. When this field is set, produce a GNU/Hurd operating system. In that case, @code{kernel} must also be set to the @code{gnumach} package---the microkernel the Hurd runs on."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:17139
+#: guix-git/doc/guix.texi:17666
msgid "This feature is experimental and only supported for disk images."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17141
+#: guix-git/doc/guix.texi:17668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kernel-loadable-modules} (default: '())"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17144
+#: guix-git/doc/guix.texi:17671
msgid "A list of objects (usually packages) to collect loadable kernel modules from--e.g. @code{(list ddcci-driver-linux)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17145
+#: guix-git/doc/guix.texi:17672
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kernel-arguments} (default: @code{%default-kernel-arguments})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17148
+#: guix-git/doc/guix.texi:17675
msgid "List of strings or gexps representing additional arguments to pass on the command-line of the kernel---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17149 guix-git/doc/guix.texi:40448
-#: guix-git/doc/guix.texi:40467
+#: guix-git/doc/guix.texi:17676 guix-git/doc/guix.texi:41631
+#: guix-git/doc/guix.texi:41650
#, no-wrap
msgid "bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17151
+#: guix-git/doc/guix.texi:17678
msgid "The system bootloader configuration object. @xref{Bootloader Configuration}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17152 guix-git/doc/guix.texi:40690
-#: guix-git/doc/guix.texi:45755
+#: guix-git/doc/guix.texi:17679 guix-git/doc/guix.texi:41922
+#: guix-git/doc/guix.texi:47269
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17155
+#: guix-git/doc/guix.texi:17682
msgid "This is the label (a string) as it appears in the bootloader's menu entry. The default label includes the kernel name and version."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17156 guix-git/doc/guix.texi:19017
-#: guix-git/doc/guix.texi:22952 guix-git/doc/guix.texi:40611
+#: guix-git/doc/guix.texi:17683 guix-git/doc/guix.texi:19568
+#: guix-git/doc/guix.texi:23748 guix-git/doc/guix.texi:41794
#, no-wrap
msgid "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17161
+#: guix-git/doc/guix.texi:17688
msgid "This field specifies the keyboard layout to use in the console. It can be either @code{#f}, in which case the default keyboard layout is used (usually US English), or a @code{<keyboard-layout>} record. @xref{Keyboard Layout}, for more information."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17166
+#: guix-git/doc/guix.texi:17693
msgid "This keyboard layout is in effect as soon as the kernel has booted. For instance, it is the keyboard layout in effect when you type a passphrase if your root file system is on a @code{luks-device-mapping} mapped device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:17173
+#: guix-git/doc/guix.texi:17700
msgid "This does @emph{not} specify the keyboard layout used by the bootloader, nor that used by the graphical display server. @xref{Bootloader Configuration}, for information on how to specify the bootloader's keyboard layout. @xref{X Window}, for information on how to specify the keyboard layout used by the X Window System."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17175
+#: guix-git/doc/guix.texi:17702
#, no-wrap
msgid "@code{initrd-modules} (default: @code{%base-initrd-modules})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17176 guix-git/doc/guix.texi:40241
-#: guix-git/doc/guix.texi:40374
+#: guix-git/doc/guix.texi:17703 guix-git/doc/guix.texi:41424
+#: guix-git/doc/guix.texi:41557
#, no-wrap
msgid "initrd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17177 guix-git/doc/guix.texi:40242
-#: guix-git/doc/guix.texi:40375
+#: guix-git/doc/guix.texi:17704 guix-git/doc/guix.texi:41425
+#: guix-git/doc/guix.texi:41558
#, no-wrap
msgid "initial RAM disk"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17180
+#: guix-git/doc/guix.texi:17707
msgid "The list of Linux kernel modules that need to be available in the initial RAM disk. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17181
+#: guix-git/doc/guix.texi:17708
#, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{base-initrd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17185
+#: guix-git/doc/guix.texi:17712
msgid "A procedure that returns an initial RAM disk for the Linux kernel. This field is provided to support low-level customization and should rarely be needed for casual use. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17186
+#: guix-git/doc/guix.texi:17713
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{firmware} (default: @code{%base-firmware})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17187
+#: guix-git/doc/guix.texi:17714
#, no-wrap
msgid "firmware"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17189
+#: guix-git/doc/guix.texi:17716
msgid "List of firmware packages loadable by the operating system kernel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17194
+#: guix-git/doc/guix.texi:17721
msgid "The default includes firmware needed for Atheros- and Broadcom-based WiFi devices (Linux-libre modules @code{ath9k} and @code{b43-open}, respectively). @xref{Hardware Considerations}, for more info on supported hardware."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17195 guix-git/doc/guix.texi:41651
+#: guix-git/doc/guix.texi:17722 guix-git/doc/guix.texi:42883
#, no-wrap
msgid "host-name"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17197
+#: guix-git/doc/guix.texi:17724
msgid "The host name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17198
+#: guix-git/doc/guix.texi:17725
#, no-wrap
msgid "@code{mapped-devices} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17200
+#: guix-git/doc/guix.texi:17727
msgid "A list of mapped devices. @xref{Mapped Devices}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17201
+#: guix-git/doc/guix.texi:17728
#, no-wrap
msgid "file-systems"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17203
+#: guix-git/doc/guix.texi:17730
msgid "A list of file systems. @xref{File Systems}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17204
+#: guix-git/doc/guix.texi:17731
#, no-wrap
msgid "@code{swap-devices} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17205
+#: guix-git/doc/guix.texi:17732
#, no-wrap
msgid "swap devices"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17207
+#: guix-git/doc/guix.texi:17734
msgid "A list of swap spaces. @xref{Swap Space}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17208
+#: guix-git/doc/guix.texi:17735
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{%base-user-accounts})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:17209
+#: guix-git/doc/guix.texi:17736
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{groups} (default: @code{%base-groups})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17211
+#: guix-git/doc/guix.texi:17738
msgid "List of user accounts and groups. @xref{User Accounts}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17214
+#: guix-git/doc/guix.texi:17741
msgid "If the @code{users} list lacks a user account with UID@tie{}0, a ``root'' account with UID@tie{}0 is automatically added."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17215
+#: guix-git/doc/guix.texi:17742
#, no-wrap
msgid "@code{skeletons} (default: @code{(default-skeletons)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17219
+#: guix-git/doc/guix.texi:17746
msgid "A list of target file name/file-like object tuples (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). These are the skeleton files that will be added to the home directory of newly-created user accounts."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17221
+#: guix-git/doc/guix.texi:17748
msgid "For instance, a valid value may look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17227
+#: guix-git/doc/guix.texi:17754
#, no-wrap
msgid ""
"`((\".bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\" \"echo Hello\\n\"))\n"
@@ -31115,29 +32945,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17229
+#: guix-git/doc/guix.texi:17756
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{issue} (default: @code{%default-issue})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17232
+#: guix-git/doc/guix.texi:17759
msgid "A string denoting the contents of the @file{/etc/issue} file, which is displayed when users log in on a text console."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17233
+#: guix-git/doc/guix.texi:17760
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{packages} (default: @code{%base-packages})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17237
+#: guix-git/doc/guix.texi:17764
msgid "A list of packages to be installed in the global profile, which is accessible at @file{/run/current-system/profile}. Each element is either a package variable or a package/output tuple. Here's a simple example of both:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17242
+#: guix-git/doc/guix.texi:17769
#, no-wrap
msgid ""
"(cons* git ; the default \"out\" output\n"
@@ -31146,180 +32976,180 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17247
+#: guix-git/doc/guix.texi:17774
msgid "The default set includes core utilities and it is good practice to install non-core utilities in user profiles (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17248
+#: guix-git/doc/guix.texi:17775
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{timezone} (default: @code{\"Etc/UTC\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17250
+#: guix-git/doc/guix.texi:17777
msgid "A timezone identifying string---e.g., @code{\"Europe/Paris\"}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17254
+#: guix-git/doc/guix.texi:17781
msgid "You can run the @command{tzselect} command to find out which timezone string corresponds to your region. Choosing an invalid timezone name causes @command{guix system} to fail."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17255 guix-git/doc/guix.texi:25339
+#: guix-git/doc/guix.texi:17782 guix-git/doc/guix.texi:26139
#, no-wrap
msgid "@code{locale} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17258
+#: guix-git/doc/guix.texi:17785
msgid "The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). @xref{Locales}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17259
+#: guix-git/doc/guix.texi:17786
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{locale-definitions} (default: @code{%default-locale-definitions})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17262
+#: guix-git/doc/guix.texi:17789
msgid "The list of locale definitions to be compiled and that may be used at run time. @xref{Locales}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17263
+#: guix-git/doc/guix.texi:17790
#, no-wrap
msgid "@code{locale-libcs} (default: @code{(list @var{glibc})})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17267
+#: guix-git/doc/guix.texi:17794
msgid "The list of GNU@tie{}libc packages whose locale data and tools are used to build the locale definitions. @xref{Locales}, for compatibility considerations that justify this option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17268
+#: guix-git/doc/guix.texi:17795
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name-service-switch} (default: @code{%default-nss})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17272
+#: guix-git/doc/guix.texi:17799
msgid "Configuration of the libc name service switch (NSS)---a @code{<name-service-switch>} object. @xref{Name Service Switch}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17273
+#: guix-git/doc/guix.texi:17800
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{services} (default: @code{%base-services})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17275
+#: guix-git/doc/guix.texi:17802
msgid "A list of service objects denoting system services. @xref{Services}."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17277
+#: guix-git/doc/guix.texi:17804
#, fuzzy
#| msgid "operating-system Reference"
msgid "operating-system-essential-services"
msgstr "操作系统参考"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17277
+#: guix-git/doc/guix.texi:17804
#, no-wrap
msgid "essential services"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17278
+#: guix-git/doc/guix.texi:17805
#, no-wrap
msgid "@code{essential-services} (default: ...)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17284
+#: guix-git/doc/guix.texi:17811
msgid "The list of ``essential services''---i.e., things like instances of @code{system-service-type} (@pxref{Service Reference}) and @code{host-name-service-type}, which are derived from the operating system definition itself. As a user you should @emph{never} need to touch this field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17285
+#: guix-git/doc/guix.texi:17812
#, no-wrap
msgid "@code{pam-services} (default: @code{(base-pam-services)})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17286
+#: guix-git/doc/guix.texi:17813
#, no-wrap
msgid "PAM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17287
+#: guix-git/doc/guix.texi:17814
#, no-wrap
msgid "pluggable authentication modules"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17290
+#: guix-git/doc/guix.texi:17817
msgid "Linux @dfn{pluggable authentication module} (PAM) services."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17291
+#: guix-git/doc/guix.texi:17818
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{setuid-programs} (default: @code{%setuid-programs})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17294
+#: guix-git/doc/guix.texi:17821
msgid "List of @code{<setuid-program>}. @xref{Setuid Programs}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17295
+#: guix-git/doc/guix.texi:17822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sudoers-file} (default: @code{%sudoers-specification})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17296
+#: guix-git/doc/guix.texi:17823
#, no-wrap
msgid "sudoers file"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17299
+#: guix-git/doc/guix.texi:17826
msgid "The contents of the @file{/etc/sudoers} file as a file-like object (@pxref{G-Expressions, @code{local-file} and @code{plain-file}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17304
+#: guix-git/doc/guix.texi:17831
msgid "This file specifies which users can use the @command{sudo} command, what they are allowed to do, and what privileges they may gain. The default is that only @code{root} and members of the @code{wheel} group may use @code{sudo}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17307
+#: guix-git/doc/guix.texi:17834
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "operating-system Reference"
msgid "this-operating-system"
msgstr "操作系统参考"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17310
+#: guix-git/doc/guix.texi:17837
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of an operating system field definition, this identifier resolves to the operating system being defined."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17313
+#: guix-git/doc/guix.texi:17840
msgid "The example below shows how to refer to the operating system being defined in the definition of the @code{label} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17316
+#: guix-git/doc/guix.texi:17843
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (guix))\n"
@@ -31327,7 +33157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17321
+#: guix-git/doc/guix.texi:17848
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -31337,17 +33167,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:17325
+#: guix-git/doc/guix.texi:17852
msgid "It is an error to refer to @code{this-operating-system} outside an operating system definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17336
+#: guix-git/doc/guix.texi:17863
msgid "The list of file systems to be mounted is specified in the @code{file-systems} field of the operating system declaration (@pxref{Using the Configuration System}). Each file system is declared using the @code{file-system} form, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17342
+#: guix-git/doc/guix.texi:17869
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31357,68 +33187,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17346
+#: guix-git/doc/guix.texi:17873
msgid "As usual, some of the fields are mandatory---those shown in the example above---while others can be omitted. These are described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17347
+#: guix-git/doc/guix.texi:17874
#, no-wrap
msgid "{Data Type} file-system"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17350
+#: guix-git/doc/guix.texi:17877
msgid "Objects of this type represent file systems to be mounted. They contain the following members:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17352 guix-git/doc/guix.texi:17742
-#: guix-git/doc/guix.texi:20466 guix-git/doc/guix.texi:38733
+#: guix-git/doc/guix.texi:17879 guix-git/doc/guix.texi:18269
+#: guix-git/doc/guix.texi:21068 guix-git/doc/guix.texi:39752
#, no-wrap
msgid "type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17355
+#: guix-git/doc/guix.texi:17882
msgid "This is a string specifying the type of the file system---e.g., @code{\"ext4\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17356
+#: guix-git/doc/guix.texi:17883
#, no-wrap
msgid "mount-point"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17358
+#: guix-git/doc/guix.texi:17885
msgid "This designates the place where the file system is to be mounted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17359 guix-git/doc/guix.texi:20412
+#: guix-git/doc/guix.texi:17886 guix-git/doc/guix.texi:21014
#, no-wrap
msgid "device"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17369
+#: guix-git/doc/guix.texi:17896
msgid "This names the ``source'' of the file system. It can be one of three things: a file system label, a file system UUID, or the name of a @file{/dev} node. Labels and UUIDs offer a way to refer to file systems without having to hard-code their actual device name@footnote{Note that, while it is tempting to use @file{/dev/disk/by-uuid} and similar device names to achieve the same result, this is not recommended: These special device nodes are created by the udev daemon and may be unavailable at the time the device is mounted.}."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17370
+#: guix-git/doc/guix.texi:17897
#, no-wrap
msgid "file-system-label"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17375
-msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} node are plain strings. Here's an example of a file system referred to by its label, as shown by the @command{e2label} command:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:17902
+msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} nodes are plain strings. Here's an example of a file system referred to by its label, as shown by the @command{e2label} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17381
+#: guix-git/doc/guix.texi:17908
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31428,19 +33258,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17383 guix-git/doc/guix.texi:38454
-#: guix-git/doc/guix.texi:38470
+#: guix-git/doc/guix.texi:17910 guix-git/doc/guix.texi:39517
+#: guix-git/doc/guix.texi:39533
#, no-wrap
msgid "uuid"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17391
+#: guix-git/doc/guix.texi:17918
msgid "UUIDs are converted from their string representation (as shown by the @command{tune2fs -l} command) using the @code{uuid} form@footnote{The @code{uuid} form expects 16-byte UUIDs as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, RFC@tie{}4122}. This is the form of UUID used by the ext2 family of file systems and others, but it is different from ``UUIDs'' found in FAT file systems, for instance.}, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17397
+#: guix-git/doc/guix.texi:17924
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31450,172 +33280,172 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17405
+#: guix-git/doc/guix.texi:17932
msgid "When the source of a file system is a mapped device (@pxref{Mapped Devices}), its @code{device} field @emph{must} refer to the mapped device name---e.g., @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}. This is required so that the system knows that mounting the file system depends on having the corresponding device mapping established."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17406 guix-git/doc/guix.texi:45764
+#: guix-git/doc/guix.texi:17933 guix-git/doc/guix.texi:47278
#, no-wrap
msgid "@code{flags} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17418
+#: guix-git/doc/guix.texi:17945
msgid "This is a list of symbols denoting mount flags. Recognized flags include @code{read-only}, @code{bind-mount}, @code{no-dev} (disallow access to special files), @code{no-suid} (ignore setuid and setgid bits), @code{no-atime} (do not update file access times), @code{no-diratime} (likewise for directories only), @code{strict-atime} (update file access time), @code{lazy-time} (only update time on the in-memory version of the file inode), @code{no-exec} (disallow program execution), and @code{shared} (make the mount shared). @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on these flags."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17419
+#: guix-git/doc/guix.texi:17946
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17423
+#: guix-git/doc/guix.texi:17950
msgid "This is either @code{#f}, or a string denoting mount options passed to the file system driver. @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17427
+#: guix-git/doc/guix.texi:17954
msgid "Run @command{man 8 mount} for options for various file systems, but beware that what it lists as file-system-independent ``mount options'' are in fact flags, and belong in the @code{flags} field described above."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17432
+#: guix-git/doc/guix.texi:17959
msgid "The @code{file-system-options->alist} and @code{alist->file-system-options} procedures from @code{(gnu system file-systems)} can be used to convert file system options given as an association list to the string representation, and vice-versa."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17433
+#: guix-git/doc/guix.texi:17960
#, no-wrap
msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17438
+#: guix-git/doc/guix.texi:17965
msgid "This value indicates whether to automatically mount the file system when the system is brought up. When set to @code{#f}, the file system gets an entry in @file{/etc/fstab} (read by the @command{mount} command) but is not automatically mounted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17439
+#: guix-git/doc/guix.texi:17966
#, no-wrap
msgid "@code{needed-for-boot?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17444
+#: guix-git/doc/guix.texi:17971
msgid "This Boolean value indicates whether the file system is needed when booting. If that is true, then the file system is mounted when the initial RAM disk (initrd) is loaded. This is always the case, for instance, for the root file system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17445
+#: guix-git/doc/guix.texi:17972
#, no-wrap
msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17449
+#: guix-git/doc/guix.texi:17976
msgid "This Boolean indicates whether the file system should be checked for errors before being mounted. How and when this happens can be further adjusted with the following options."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17450
+#: guix-git/doc/guix.texi:17977
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{skip-check-if-clean?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17455
+#: guix-git/doc/guix.texi:17982
msgid "When true, this Boolean indicates that a file system check triggered by @code{check?} may exit early if the file system is marked as ``clean'', meaning that it was previously correctly unmounted and should not contain errors."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17459
+#: guix-git/doc/guix.texi:17986
msgid "Setting this to false will always force a full consistency check when @code{check?} is true. This may take a very long time and is not recommended on healthy systems---in fact, it may reduce reliability!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17463
+#: guix-git/doc/guix.texi:17990
msgid "Conversely, some primitive file systems like @code{fat} do not keep track of clean shutdowns and will perform a full scan regardless of the value of this option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17464
+#: guix-git/doc/guix.texi:17991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{repair} (default: @code{'preen})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17467
+#: guix-git/doc/guix.texi:17994
msgid "When @code{check?} finds errors, it can (try to) repair them and continue booting. This option controls when and how to do so."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17471
+#: guix-git/doc/guix.texi:17998
msgid "If false, try not to modify the file system at all. Checking certain file systems like @code{jfs} may still write to the device to replay the journal. No repairs will be attempted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17474
+#: guix-git/doc/guix.texi:18001
msgid "If @code{#t}, try to repair any errors found and assume ``yes'' to all questions. This will fix the most errors, but may be risky."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17478
+#: guix-git/doc/guix.texi:18005
msgid "If @code{'preen}, repair only errors that are safe to fix without human interaction. What that means is left up to the developers of each file system and may be equivalent to ``none'' or ``all''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17479
+#: guix-git/doc/guix.texi:18006
#, no-wrap
msgid "@code{create-mount-point?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17481
+#: guix-git/doc/guix.texi:18008
msgid "When true, the mount point is created if it does not exist yet."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17482
+#: guix-git/doc/guix.texi:18009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mount-may-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-usage}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17487
+#: guix-git/doc/guix.texi:18014
msgid "When true, this indicates that mounting this file system can fail but that should not be considered an error. This is useful in unusual cases; an example of this is @code{efivarfs}, a file system that can only be mounted on EFI/UEFI systems."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17492
+#: guix-git/doc/guix.texi:18019
msgid "This is a list of @code{<file-system>} or @code{<mapped-device>} objects representing file systems that must be mounted or mapped devices that must be opened before (and unmounted or closed after) this one."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17496
+#: guix-git/doc/guix.texi:18023
msgid "As an example, consider a hierarchy of mounts: @file{/sys/fs/cgroup} is a dependency of @file{/sys/fs/cgroup/cpu} and @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17499
+#: guix-git/doc/guix.texi:18026
msgid "Another example is a file system that depends on a mapped device, for example for an encrypted partition (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17502
+#: guix-git/doc/guix.texi:18029
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} file-system-label str"
msgstr "网络文件系统"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17505
+#: guix-git/doc/guix.texi:18032
msgid "This procedure returns an opaque file system label from @var{str}, a string:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17509
+#: guix-git/doc/guix.texi:18036
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system-label \"home\")\n"
@@ -31623,104 +33453,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17513
+#: guix-git/doc/guix.texi:18040
msgid "File system labels are used to refer to file systems by label rather than by device name. See above for examples."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17517
+#: guix-git/doc/guix.texi:18044
msgid "The @code{(gnu system file-systems)} exports the following useful variables."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17518
+#: guix-git/doc/guix.texi:18045
#, fuzzy, no-wrap
msgid "%base-file-systems"
msgstr "网络文件系统"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17523
+#: guix-git/doc/guix.texi:18050
msgid "These are essential file systems that are required on normal systems, such as @code{%pseudo-terminal-file-system} and @code{%immutable-store} (see below). Operating system declarations should always contain at least these."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17525
+#: guix-git/doc/guix.texi:18052
#, no-wrap
msgid "%pseudo-terminal-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17531
+#: guix-git/doc/guix.texi:18058
msgid "This is the file system to be mounted as @file{/dev/pts}. It supports @dfn{pseudo-terminals} created @i{via} @code{openpty} and similar functions (@pxref{Pseudo-Terminals,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Pseudo-terminals are used by terminal emulators such as @command{xterm}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17533
+#: guix-git/doc/guix.texi:18060
#, no-wrap
msgid "%shared-memory-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17537
+#: guix-git/doc/guix.texi:18064
msgid "This file system is mounted as @file{/dev/shm} and is used to support memory sharing across processes (@pxref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17539
+#: guix-git/doc/guix.texi:18066
#, no-wrap
msgid "%immutable-store"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17544
+#: guix-git/doc/guix.texi:18071
msgid "This file system performs a read-only ``bind mount'' of @file{/gnu/store}, making it read-only for all the users including @code{root}. This prevents against accidental modification by software running as @code{root} or by system administrators."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17547
+#: guix-git/doc/guix.texi:18074
msgid "The daemon itself is still able to write to the store: it remounts it read-write in its own ``name space.''"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17549
+#: guix-git/doc/guix.texi:18076
#, no-wrap
msgid "%binary-format-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17553
+#: guix-git/doc/guix.texi:18080
msgid "The @code{binfmt_misc} file system, which allows handling of arbitrary executable file types to be delegated to user space. This requires the @code{binfmt.ko} kernel module to be loaded."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17555
+#: guix-git/doc/guix.texi:18082
#, no-wrap
msgid "%fuse-control-file-system"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17559
+#: guix-git/doc/guix.texi:18086
msgid "The @code{fusectl} file system, which allows unprivileged users to mount and unmount user-space FUSE file systems. This requires the @code{fuse.ko} kernel module to be loaded."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17563
+#: guix-git/doc/guix.texi:18090
msgid "The @code{(gnu system uuid)} module provides tools to deal with file system ``unique identifiers'' (UUIDs)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17564
+#: guix-git/doc/guix.texi:18091
#, no-wrap
msgid "{Procedure} uuid str [type]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17567
+#: guix-git/doc/guix.texi:18094
msgid "Return an opaque UUID (unique identifier) object of the given @var{type} (a symbol) by parsing @var{str} (a string):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17571
+#: guix-git/doc/guix.texi:18098
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")\n"
@@ -31729,7 +33559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17574
+#: guix-git/doc/guix.texi:18101
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"1234-ABCD\" 'fat)\n"
@@ -31737,27 +33567,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17578
+#: guix-git/doc/guix.texi:18105
msgid "@var{type} may be one of @code{dce}, @code{iso9660}, @code{fat}, @code{ntfs}, or one of the commonly found synonyms for these."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:17581
+#: guix-git/doc/guix.texi:18108
msgid "UUIDs are another way to unambiguously refer to file systems in operating system configuration. See the examples above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17595
+#: guix-git/doc/guix.texi:18122
msgid "The Btrfs has special features, such as subvolumes, that merit being explained in more details. The following section attempts to cover basic as well as complex uses of a Btrfs file system with the Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17598
+#: guix-git/doc/guix.texi:18125
msgid "In its simplest usage, a Btrfs file system can be described, for example, by:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17604
+#: guix-git/doc/guix.texi:18131
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31767,12 +33597,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17610
+#: guix-git/doc/guix.texi:18137
msgid "The example below is more complex, as it makes use of a Btrfs subvolume, named @code{rootfs}. The parent Btrfs file system is labeled @code{my-btrfs-pool}, and is located on an encrypted device (hence the dependency on @code{mapped-devices}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17618
+#: guix-git/doc/guix.texi:18145
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31784,17 +33614,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17629
+#: guix-git/doc/guix.texi:18156
msgid "Some bootloaders, for example GRUB, only mount a Btrfs partition at its top level during the early boot, and rely on their configuration to refer to the correct subvolume path within that top level. The bootloaders operating in this way typically produce their configuration on a running system where the Btrfs partitions are already mounted and where the subvolume information is readily available. As an example, @command{grub-mkconfig}, the configuration generator command shipped with GRUB, reads @file{/proc/self/mountinfo} to determine the top-level path of a subvolume."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17637
+#: guix-git/doc/guix.texi:18164
msgid "The Guix System produces a bootloader configuration using the operating system configuration as its sole input; it is therefore necessary to extract the subvolume name on which @file{/gnu/store} lives (if any) from that operating system configuration. To better illustrate, consider a subvolume named 'rootfs' which contains the root file system data. In such situation, the GRUB bootloader would only see the top level of the root Btrfs partition, e.g.:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17644
+#: guix-git/doc/guix.texi:18171
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -31805,17 +33635,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17649
+#: guix-git/doc/guix.texi:18176
msgid "Thus, the subvolume name must be prepended to the @file{/gnu/store} path of the kernel, initrd binaries and any other files referred to in the GRUB configuration that must be found during the early boot."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17652
+#: guix-git/doc/guix.texi:18179
msgid "The next example shows a nested hierarchy of subvolumes and directories:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17659
+#: guix-git/doc/guix.texi:18186
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -31826,17 +33656,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17666
+#: guix-git/doc/guix.texi:18193
msgid "This scenario would work without mounting the 'store' subvolume. Mounting 'rootfs' is sufficient, since the subvolume name matches its intended mount point in the file system hierarchy. Alternatively, the 'store' subvolume could be referred to by setting the @code{subvol} option to either @code{/rootfs/gnu/store} or @code{rootfs/gnu/store}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17668
+#: guix-git/doc/guix.texi:18195
msgid "Finally, a more contrived example of nested subvolumes:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17675
+#: guix-git/doc/guix.texi:18202
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
@@ -31847,12 +33677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17682
+#: guix-git/doc/guix.texi:18209
msgid "Here, the 'guix-store' subvolume doesn't match its intended mount point, so it is necessary to mount it. The subvolume must be fully specified, by passing its file name to the @code{subvol} option. To illustrate, the 'guix-store' subvolume could be mounted on @file{/gnu/store} by using a file system declaration such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17690
+#: guix-git/doc/guix.texi:18217
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
@@ -31864,129 +33694,158 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17695
+#: guix-git/doc/guix.texi:18222
#, no-wrap
msgid "device mapping"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17696
+#: guix-git/doc/guix.texi:18223
#, no-wrap
msgid "mapped devices"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17713
+#: guix-git/doc/guix.texi:18240
msgid "The Linux kernel has a notion of @dfn{device mapping}: a block device, such as a hard disk partition, can be @dfn{mapped} into another device, usually in @code{/dev/mapper/}, with additional processing over the data that flows through it@footnote{Note that the GNU@tie{}Hurd makes no difference between the concept of a ``mapped device'' and that of a file system: both boil down to @emph{translating} input/output operations made on a file to operations on its backing store. Thus, the Hurd implements mapped devices, like file systems, using the generic @dfn{translator} mechanism (@pxref{Translators,,, hurd, The GNU Hurd Reference Manual}).}. A typical example is encryption device mapping: all writes to the mapped device are encrypted, and all reads are deciphered, transparently. Guix extends this notion by considering any device or set of devices that are @dfn{transformed} in some way to create a new device; for instance, RAID devices are obtained by @dfn{assembling} several other devices, such as hard disks or partitions, into a new one that behaves as one partition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17716
+#: guix-git/doc/guix.texi:18243
msgid "Mapped devices are declared using the @code{mapped-device} form, defined as follows; for examples, see below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17717
+#: guix-git/doc/guix.texi:18244
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mapped-device"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17720
+#: guix-git/doc/guix.texi:18247
msgid "Objects of this type represent device mappings that will be made when the system boots up."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17727
+#: guix-git/doc/guix.texi:18254
msgid "This is either a string specifying the name of the block device to be mapped, such as @code{\"/dev/sda3\"}, or a list of such strings when several devices need to be assembled for creating a new one. In case of LVM this is a string specifying name of the volume group to be mapped."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17728 guix-git/doc/guix.texi:17896
-#: guix-git/doc/guix.texi:45512
+#: guix-git/doc/guix.texi:18255 guix-git/doc/guix.texi:18447
+#: guix-git/doc/guix.texi:47011
#, no-wrap
msgid "target"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17737
+#: guix-git/doc/guix.texi:18264
msgid "This string specifies the name of the resulting mapped device. For kernel mappers such as encrypted devices of type @code{luks-device-mapping}, specifying @code{\"my-partition\"} leads to the creation of the @code{\"/dev/mapper/my-partition\"} device. For RAID devices of type @code{raid-device-mapping}, the full device name such as @code{\"/dev/md0\"} needs to be given. LVM logical volumes of type @code{lvm-device-mapping} need to be specified as @code{\"VGNAME-LVNAME\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:17738 guix-git/doc/guix.texi:40582
+#: guix-git/doc/guix.texi:18265 guix-git/doc/guix.texi:41765
#, no-wrap
msgid "targets"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17741
+#: guix-git/doc/guix.texi:18268
msgid "This list of strings specifies names of the resulting mapped devices in case there are several. The format is identical to @var{target}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17745
+#: guix-git/doc/guix.texi:18272
msgid "This must be a @code{mapped-device-kind} object, which specifies how @var{source} is mapped to @var{target}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17748
+#: guix-git/doc/guix.texi:18275
#, no-wrap
msgid "luks-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17752
+#: guix-git/doc/guix.texi:18279
msgid "This defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
msgstr ""
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18281
+#, no-wrap
+msgid "{Procedure} luks-device-mapping-with-options [#:key-file]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18286
+msgid "Return a @code{luks-device-mapping} object, which defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18293
+msgid "If @code{key-file} is provided, unlocking is first attempted using that key file. This has an advantage of not requiring a password entry, so it can be used (for example) to unlock RAID arrays automatically on boot. If key file unlock fails, password unlock is attempted as well. Key file is not stored in the store and needs to be available at the given location at the time of the unlock attempt."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18302
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Following definition would be equivalent to running:\n"
+";; cryptsetup open --key-file /crypto.key /dev/sdb1 data\n"
+"(mapped-device\n"
+" (source \"/dev/sdb1)\n"
+" (target \"data)\n"
+" (type (luks-device-mapping-with-options\n"
+" #:key-file \"/crypto.key\")))\n"
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17754
+#: guix-git/doc/guix.texi:18305
#, no-wrap
msgid "raid-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17759
+#: guix-git/doc/guix.texi:18310
msgid "This defines a RAID device, which is assembled using the @code{mdadm} command from the package with the same name. It requires a Linux kernel module for the appropriate RAID level to be loaded, such as @code{raid456} for RAID-4, RAID-5 or RAID-6, or @code{raid10} for RAID-10."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17761
+#: guix-git/doc/guix.texi:18312
#, no-wrap
msgid "LVM, logical volume manager"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17762
+#: guix-git/doc/guix.texi:18313
#, no-wrap
msgid "lvm-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:17767
+#: guix-git/doc/guix.texi:18318
msgid "This defines one or more logical volumes for the Linux @uref{https://www.sourceware.org/lvm2/, Logical Volume Manager (LVM)}. The volume group is activated by the @command{vgchange} command from the @code{lvm2} package."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17769
+#: guix-git/doc/guix.texi:18320
#, no-wrap
msgid "disk encryption"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17770
+#: guix-git/doc/guix.texi:18321
#, no-wrap
msgid "LUKS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17778
+#: guix-git/doc/guix.texi:18329
msgid "The following example specifies a mapping from @file{/dev/sda3} to @file{/dev/mapper/home} using LUKS---the @url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, a standard mechanism for disk encryption. The @file{/dev/mapper/home} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17784
+#: guix-git/doc/guix.texi:18335
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -31996,23 +33855,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17789
+#: guix-git/doc/guix.texi:18340
msgid "Alternatively, to become independent of device numbering, one may obtain the LUKS UUID (@dfn{unique identifier}) of the source device by a command like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:17792
+#: guix-git/doc/guix.texi:18343
#, no-wrap
msgid "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17795
+#: guix-git/doc/guix.texi:18346
msgid "and use it as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17801
+#: guix-git/doc/guix.texi:18352
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -32022,23 +33881,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17803
+#: guix-git/doc/guix.texi:18354
#, no-wrap
msgid "swap encryption"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17810
+#: guix-git/doc/guix.texi:18361
msgid "It is also desirable to encrypt swap space, since swap space may contain sensitive data. One way to accomplish that is to use a swap file in a file system on a device mapped via LUKS encryption. In this way, the swap file is encrypted because the entire device is encrypted. @xref{Swap Space}, or @xref{Preparing for Installation,,Disk Partitioning}, for an example."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17813
+#: guix-git/doc/guix.texi:18364
msgid "A RAID device formed of the partitions @file{/dev/sda1} and @file{/dev/sdb1} may be declared as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17819
+#: guix-git/doc/guix.texi:18370
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -32048,17 +33907,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17826
+#: guix-git/doc/guix.texi:18377
msgid "The @file{/dev/md0} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems}). Note that the RAID level need not be given; it is chosen during the initial creation and formatting of the RAID device and is determined automatically later."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17829
+#: guix-git/doc/guix.texi:18380
msgid "LVM logical volumes ``alpha'' and ``beta'' from volume group ``vg0'' can be declared as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17835
+#: guix-git/doc/guix.texi:18386
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
@@ -32068,119 +33927,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17840
+#: guix-git/doc/guix.texi:18391
msgid "Devices @file{/dev/mapper/vg0-alpha} and @file{/dev/mapper/vg0-beta} can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17843
+#: guix-git/doc/guix.texi:18394
#, no-wrap
msgid "swap space"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17853
+#: guix-git/doc/guix.texi:18404
msgid "Swap space, as it is commonly called, is a disk area specifically designated for paging: the process in charge of memory management (the Linux kernel or Hurd's default pager) can decide that some memory pages stored in RAM which belong to a running program but are unused should be stored on disk instead. It unloads those from the RAM, freeing up precious fast memory, and writes them to the swap space. If the program tries to access that very page, the memory management process loads it back into memory for the program to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17859
+#: guix-git/doc/guix.texi:18410
msgid "A common misconception about swap is that it is only useful when small amounts of RAM are available to the system. However, it should be noted that kernels often use all available RAM for disk access caching to make I/O faster, and thus paging out unused portions of program memory will expand the RAM available for such caching."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17863
+#: guix-git/doc/guix.texi:18414
msgid "For a more detailed description of how memory is managed from the viewpoint of a monolithic kernel, @pxref{Memory Concepts,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17872
+#: guix-git/doc/guix.texi:18423
msgid "The Linux kernel has support for swap partitions and swap files: the former uses a whole disk partition for paging, whereas the second uses a file on a file system for that (the file system driver needs to support it). On a comparable setup, both have the same performance, so one should consider ease of use when deciding between them. Partitions are ``simpler'' and do not need file system support, but need to be allocated at disk formatting time (logical volumes notwithstanding), whereas files can be allocated and deallocated at any time."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17873
+#: guix-git/doc/guix.texi:18424
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hibernation"
msgstr "验证substitute"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:17874
+#: guix-git/doc/guix.texi:18425
#, no-wrap
msgid "suspend to disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17885
+#: guix-git/doc/guix.texi:18436
msgid "Swap space is also required to put the system into @dfn{hibernation} (also called @dfn{suspend to disk}), whereby memory is dumped to swap before shutdown so it can be restored when the machine is eventually restarted. Hibernation uses at most half the size of the RAM in the configured swap space. The Linux kernel needs to know about the swap space to be used to resume from hibernation on boot (@i{via} a kernel argument). When using a swap file, its offset in the device holding it also needs to be given to the kernel; that value has to be updated if the file is initialized again as swap---e.g., because its size was changed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17890
+#: guix-git/doc/guix.texi:18441
msgid "Note that swap space is not zeroed on shutdown, so sensitive data (such as passwords) may linger on it if it was paged out. As such, you should consider having your swap reside on an encrypted device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17891
+#: guix-git/doc/guix.texi:18442
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} swap-space"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17894
+#: guix-git/doc/guix.texi:18445
msgid "Objects of this type represent swap spaces. They contain the following members:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17900
+#: guix-git/doc/guix.texi:18451
msgid "The device or file to use, either a UUID, a @code{file-system-label} or a string, as in the definition of a @code{file-system} (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17907
+#: guix-git/doc/guix.texi:18458
msgid "A list of @code{file-system} or @code{mapped-device} objects, upon which the availability of the space depends. Note that just like for @code{file-system} objects, dependencies which are needed for boot and mounted in early userspace are not managed by the Shepherd, and so automatically filtered out for you."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17908
+#: guix-git/doc/guix.texi:18459
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{priority} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17915
+#: guix-git/doc/guix.texi:18466
msgid "Only supported by the Linux kernel. Either @code{#f} to disable swap priority, or an integer between 0 and 32767. The kernel will first use swap spaces of higher priority when paging, and use same priority spaces on a round-robin basis. The kernel will use swap spaces without a set priority after prioritized spaces, and in the order that they appeared in (not round-robin)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:17916
+#: guix-git/doc/guix.texi:18467
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{discard?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:17920
+#: guix-git/doc/guix.texi:18471
msgid "Only supported by the Linux kernel. When true, the kernel will notify the disk controller of discarded pages, for example with the TRIM operation on Solid State Drives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17925
+#: guix-git/doc/guix.texi:18476
msgid "Here are some examples:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17928
+#: guix-git/doc/guix.texi:18479
#, no-wrap
msgid "(swap-space (target (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17933
+#: guix-git/doc/guix.texi:18484
msgid "Use the swap partition with the given UUID@. You can learn the UUID of a Linux swap partition by running @command{swaplabel @var{device}}, where @var{device} is the @file{/dev} file name of that partition."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17938
+#: guix-git/doc/guix.texi:18489
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-space\n"
@@ -32189,17 +34048,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17944
+#: guix-git/doc/guix.texi:18495
msgid "Use the partition with label @code{swap}, which can be found after all the @var{mapped-devices} mapped devices have been opened. Again, the @command{swaplabel} command allows you to view and change the label of a Linux swap partition."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17947
+#: guix-git/doc/guix.texi:18498
msgid "Here's a more involved example with the corresponding @code{file-systems} part of an @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17958
+#: guix-git/doc/guix.texi:18509
#, no-wrap
msgid ""
"(file-systems\n"
@@ -32215,7 +34074,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17965
+#: guix-git/doc/guix.texi:18516
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -32227,12 +34086,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17970
+#: guix-git/doc/guix.texi:18521
msgid "Use the file @file{/btrfs/swapfile} as swap space, which depends on the file system mounted at @file{/btrfs}. Note how we use Guile's filter to select the file system in an elegant fashion!"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17977
+#: guix-git/doc/guix.texi:18528
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -32244,7 +34103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17981
+#: guix-git/doc/guix.texi:18532
#, no-wrap
msgid ""
"(kernel-arguments\n"
@@ -32256,12 +34115,12 @@ msgstr ""
" %default-kernel-arguments))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:17988
+#: guix-git/doc/guix.texi:18539
msgid "The above snippet of an @code{operating-system} declaration enables the mapped device @file{/dev/mapper/my-swap} (which may be part of an encrypted device) as swap space, and tells the kernel to use it for hibernation via the @code{resume} kernel argument (@pxref{operating-system Reference}, @code{kernel-arguments})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:17996
+#: guix-git/doc/guix.texi:18547
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-devices\n"
@@ -32274,7 +34133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18001
+#: guix-git/doc/guix.texi:18552
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(kernel-arguments\n"
@@ -32291,12 +34150,12 @@ msgstr ""
" %default-kernel-arguments))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18011
+#: guix-git/doc/guix.texi:18562
msgid "This other snippet of @code{operating-system} enables the swap file @file{/swapfile} for hibernation by telling the kernel about the partition containing it (@code{resume} argument) and its offset on that partition (@code{resume_offset} argument). The latter value can be found in the output of the command @command{filefrag -e} as the first number right under the @code{physical_offset} column header (the second command extracts its value directly):"
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:18021
+#: guix-git/doc/guix.texi:18572
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo filefrag -e /swapfile\n"
@@ -32310,30 +34169,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18026
+#: guix-git/doc/guix.texi:18577
#, no-wrap
msgid "users"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18027
+#: guix-git/doc/guix.texi:18578
#, no-wrap
msgid "accounts"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18028
+#: guix-git/doc/guix.texi:18579
#, no-wrap
msgid "user accounts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18032
+#: guix-git/doc/guix.texi:18583
msgid "User accounts and groups are entirely managed through the @code{operating-system} declaration. They are specified with the @code{user-account} and @code{user-group} forms:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18042
+#: guix-git/doc/guix.texi:18593
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -32347,12 +34206,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18046
+#: guix-git/doc/guix.texi:18597
msgid "Here's a user account that uses a different shell and a custom home directory (the default would be @file{\"/home/bob\"}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18054
+#: guix-git/doc/guix.texi:18605
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -32364,165 +34223,165 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18063
+#: guix-git/doc/guix.texi:18614
msgid "When booting or upon completion of @command{guix system reconfigure}, the system ensures that only the user accounts and groups specified in the @code{operating-system} declaration exist, and with the specified properties. Thus, account or group creations or modifications made by directly invoking commands such as @command{useradd} are lost upon reconfiguration or reboot. This ensures that the system remains exactly as declared."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18064
+#: guix-git/doc/guix.texi:18615
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-account"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18067
+#: guix-git/doc/guix.texi:18618
msgid "Objects of this type represent user accounts. The following members may be specified:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18071
+#: guix-git/doc/guix.texi:18622
msgid "The name of the user account."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:18072 guix-git/doc/guix.texi:40195
+#: guix-git/doc/guix.texi:18623 guix-git/doc/guix.texi:41378
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18073 guix-git/doc/guix.texi:18157
+#: guix-git/doc/guix.texi:18624 guix-git/doc/guix.texi:18708
#, no-wrap
msgid "groups"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18076
+#: guix-git/doc/guix.texi:18627
msgid "This is the name (a string) or identifier (a number) of the user group this account belongs to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18077
+#: guix-git/doc/guix.texi:18628
#, no-wrap
msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18080
+#: guix-git/doc/guix.texi:18631
msgid "Optionally, this can be defined as a list of group names that this account belongs to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18081 guix-git/doc/guix.texi:25398
+#: guix-git/doc/guix.texi:18632 guix-git/doc/guix.texi:26198
#, no-wrap
msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18085
+#: guix-git/doc/guix.texi:18636
msgid "This is the user ID for this account (a number), or @code{#f}. In the latter case, a number is automatically chosen by the system when the account is created."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18086 guix-git/doc/guix.texi:21430
+#: guix-git/doc/guix.texi:18637 guix-git/doc/guix.texi:22236
#, no-wrap
msgid "@code{comment} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18088
+#: guix-git/doc/guix.texi:18639
msgid "A comment about the account, such as the account owner's full name."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18093
+#: guix-git/doc/guix.texi:18644
msgid "Note that, for non-system accounts, users are free to change their real name as it appears in @file{/etc/passwd} using the @command{chfn} command. When they do, their choice prevails over the system administrator's choice; reconfiguring does @emph{not} change their name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18094
+#: guix-git/doc/guix.texi:18645
#, no-wrap
msgid "home-directory"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18096
+#: guix-git/doc/guix.texi:18647
msgid "This is the name of the home directory for the account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18097
+#: guix-git/doc/guix.texi:18648
#, no-wrap
msgid "@code{create-home-directory?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18100
+#: guix-git/doc/guix.texi:18651
msgid "Indicates whether the home directory of this account should be created if it does not exist yet."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18101
+#: guix-git/doc/guix.texi:18652
#, no-wrap
msgid "@code{shell} (default: Bash)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18105
+#: guix-git/doc/guix.texi:18656
msgid "This is a G-expression denoting the file name of a program to be used as the shell (@pxref{G-Expressions}). For example, you would refer to the Bash executable like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18108
+#: guix-git/doc/guix.texi:18659
#, no-wrap
msgid "(file-append bash \"/bin/bash\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18112
+#: guix-git/doc/guix.texi:18663
msgid "... and to the Zsh executable like that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18115
+#: guix-git/doc/guix.texi:18666
#, no-wrap
msgid "(file-append zsh \"/bin/zsh\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18117 guix-git/doc/guix.texi:18175
+#: guix-git/doc/guix.texi:18668 guix-git/doc/guix.texi:18726
#, no-wrap
msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18121
+#: guix-git/doc/guix.texi:18672
msgid "This Boolean value indicates whether the account is a ``system'' account. System accounts are sometimes treated specially; for instance, graphical login managers do not list them."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18123
+#: guix-git/doc/guix.texi:18674
msgid "user-account-password"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18123
+#: guix-git/doc/guix.texi:18674
#, no-wrap
msgid "password, for user accounts"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18130
+#: guix-git/doc/guix.texi:18681
msgid "You would normally leave this field to @code{#f}, initialize user passwords as @code{root} with the @command{passwd} command, and then let users change it with @command{passwd}. Passwords set with @command{passwd} are of course preserved across reboot and reconfiguration."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18134
+#: guix-git/doc/guix.texi:18685
msgid "If you @emph{do} want to set an initial password for an account, then this field must contain the encrypted password, as a string. You can use the @code{crypt} procedure for this purpose:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18139
+#: guix-git/doc/guix.texi:18690
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -32532,7 +34391,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18142
+#: guix-git/doc/guix.texi:18693
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Specify a SHA-512-hashed initial password.\n"
@@ -32540,172 +34399,172 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18148
+#: guix-git/doc/guix.texi:18699
msgid "The hash of this initial password will be available in a file in @file{/gnu/store}, readable by all the users, so this method must be used with care."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18153
+#: guix-git/doc/guix.texi:18704
msgid "@xref{Passphrase Storage,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on password encryption, and @ref{Encryption,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for information on Guile's @code{crypt} procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18159
+#: guix-git/doc/guix.texi:18710
msgid "User group declarations are even simpler:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18162
+#: guix-git/doc/guix.texi:18713
#, no-wrap
msgid "(user-group (name \"students\"))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18164
+#: guix-git/doc/guix.texi:18715
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-group"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18166
+#: guix-git/doc/guix.texi:18717
msgid "This type is for, well, user groups. There are just a few fields:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18170
+#: guix-git/doc/guix.texi:18721
msgid "The name of the group."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18171 guix-git/doc/guix.texi:35900
+#: guix-git/doc/guix.texi:18722 guix-git/doc/guix.texi:36963
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18174
+#: guix-git/doc/guix.texi:18725
msgid "The group identifier (a number). If @code{#f}, a new number is automatically allocated when the group is created."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18178
+#: guix-git/doc/guix.texi:18729
msgid "This Boolean value indicates whether the group is a ``system'' group. System groups have low numerical IDs."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18182
+#: guix-git/doc/guix.texi:18733
msgid "What, user groups can have a password? Well, apparently yes. Unless @code{#f}, this field specifies the password of the group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18188
+#: guix-git/doc/guix.texi:18739
msgid "For convenience, a variable lists all the basic user groups one may expect:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18189
+#: guix-git/doc/guix.texi:18740
#, no-wrap
msgid "%base-groups"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18194
+#: guix-git/doc/guix.texi:18745
msgid "This is the list of basic user groups that users and/or packages expect to be present on the system. This includes groups such as ``root'', ``wheel'', and ``users'', as well as groups used to control access to specific devices such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18196
+#: guix-git/doc/guix.texi:18747
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "User Accounts"
msgid "%base-user-accounts"
msgstr "用户帐号"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18199
+#: guix-git/doc/guix.texi:18750
msgid "This is the list of basic system accounts that programs may expect to find on a GNU/Linux system, such as the ``nobody'' account."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18202
+#: guix-git/doc/guix.texi:18753
msgid "Note that the ``root'' account is not included here. It is a special-case and is automatically added whether or not it is specified."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18208
+#: guix-git/doc/guix.texi:18759
#, no-wrap
msgid "keymap"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18216
+#: guix-git/doc/guix.texi:18767
msgid "To specify what each key of your keyboard does, you need to tell the operating system what @dfn{keyboard layout} you want to use. The default, when nothing is specified, is the US English QWERTY layout for 105-key PC keyboards. However, German speakers will usually prefer the German QWERTZ layout, French speakers will want the AZERTY layout, and so on; hackers might prefer Dvorak or bépo, and they might even want to further customize the effect of some of the keys. This section explains how to get that done."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18217
+#: guix-git/doc/guix.texi:18768
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, definition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18219
+#: guix-git/doc/guix.texi:18770
msgid "There are three components that will want to know about your keyboard layout:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18226
+#: guix-git/doc/guix.texi:18777
msgid "The @emph{bootloader} may want to know what keyboard layout you want to use (@pxref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}). This is useful if you want, for instance, to make sure that you can type the passphrase of your encrypted root partition using the right layout."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18231
+#: guix-git/doc/guix.texi:18782
msgid "The @emph{operating system kernel}, Linux, will need that so that the console is properly configured (@pxref{operating-system Reference, @code{keyboard-layout}})."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18235
+#: guix-git/doc/guix.texi:18786
msgid "The @emph{graphical display server}, usually Xorg, also has its own idea of the keyboard layout (@pxref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18239
+#: guix-git/doc/guix.texi:18790
msgid "Guix allows you to configure all three separately but, fortunately, it allows you to share the same keyboard layout for all three components."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18240
+#: guix-git/doc/guix.texi:18791
#, no-wrap
msgid "XKB, keyboard layouts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18248
+#: guix-git/doc/guix.texi:18799
msgid "Keyboard layouts are represented by records created by the @code{keyboard-layout} procedure of @code{(gnu system keyboard)}. Following the X Keyboard extension (XKB), each layout has four attributes: a name (often a language code such as ``fi'' for Finnish or ``jp'' for Japanese), an optional variant name, an optional keyboard model name, and a possibly empty list of additional options. In most cases the layout name is all you care about."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18249
+#: guix-git/doc/guix.texi:18800
#, no-wrap
msgid "{Procedure} keyboard-layout name [variant] [#:model] [#:options '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18251
+#: guix-git/doc/guix.texi:18802
msgid "Return a new keyboard layout with the given @var{name} and @var{variant}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18255
+#: guix-git/doc/guix.texi:18806
msgid "@var{name} must be a string such as @code{\"fr\"}; @var{variant} must be a string such as @code{\"bepo\"} or @code{\"nodeadkeys\"}. See the @code{xkeyboard-config} package for valid options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18258
+#: guix-git/doc/guix.texi:18809
msgid "Here are a few examples:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18263
+#: guix-git/doc/guix.texi:18814
#, no-wrap
msgid ""
";; The German QWERTZ layout. Here we assume a standard\n"
@@ -32715,7 +34574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18266
+#: guix-git/doc/guix.texi:18817
#, no-wrap
msgid ""
";; The bépo variant of the French layout.\n"
@@ -32724,7 +34583,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18269
+#: guix-git/doc/guix.texi:18820
#, no-wrap
msgid ""
";; The Catalan layout.\n"
@@ -32733,7 +34592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18272
+#: guix-git/doc/guix.texi:18823
#, no-wrap
msgid ""
";; Arabic layout with \"Alt-Shift\" to switch to US layout.\n"
@@ -32742,7 +34601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18279
+#: guix-git/doc/guix.texi:18830
#, no-wrap
msgid ""
";; The Latin American Spanish layout. In addition, the\n"
@@ -32755,7 +34614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18282
+#: guix-git/doc/guix.texi:18833
#, no-wrap
msgid ""
";; The Russian layout for a ThinkPad keyboard.\n"
@@ -32764,7 +34623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18287
+#: guix-git/doc/guix.texi:18838
#, no-wrap
msgid ""
";; The \"US international\" layout, which is the US layout plus\n"
@@ -32774,29 +34633,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18291
+#: guix-git/doc/guix.texi:18842
msgid "See the @file{share/X11/xkb} directory of the @code{xkeyboard-config} package for a complete list of supported layouts, variants, and models."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18292
+#: guix-git/doc/guix.texi:18843
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18296
+#: guix-git/doc/guix.texi:18847
msgid "Let's say you want your system to use the Turkish keyboard layout throughout your system---bootloader, console, and Xorg. Here's what your system configuration would look like:"
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18297
+#: guix-git/doc/guix.texi:18848
#, no-wrap
msgid "set-xorg-configuration"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18301
+#: guix-git/doc/guix.texi:18852
#, no-wrap
msgid ""
";; Using the Turkish layout for the bootloader, the console,\n"
@@ -32805,7 +34664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18313
+#: guix-git/doc/guix.texi:18864
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -32822,76 +34681,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18320
+#: guix-git/doc/guix.texi:18871
msgid "In the example above, for GRUB and for Xorg, we just refer to the @code{keyboard-layout} field defined above, but we could just as well refer to a different layout. The @code{set-xorg-configuration} procedure communicates the desired Xorg configuration to the graphical log-in manager, by default GDM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18323
+#: guix-git/doc/guix.texi:18874
msgid "We've discussed how to specify the @emph{default} keyboard layout of your system when it starts, but you can also adjust it at run time:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18328
+#: guix-git/doc/guix.texi:18879
msgid "If you're using GNOME, its settings panel has a ``Region & Language'' entry where you can select one or more keyboard layouts."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18333
+#: guix-git/doc/guix.texi:18884
msgid "Under Xorg, the @command{setxkbmap} command (from the same-named package) allows you to change the current layout. For example, this is how you would change the layout to US Dvorak:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18336
+#: guix-git/doc/guix.texi:18887
#, no-wrap
msgid "setxkbmap us dvorak\n"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:18343
+#: guix-git/doc/guix.texi:18894
msgid "The @code{loadkeys} command changes the keyboard layout in effect in the Linux console. However, note that @code{loadkeys} does @emph{not} use the XKB keyboard layout categorization described above. The command below loads the French bépo layout:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18346
+#: guix-git/doc/guix.texi:18897
#, no-wrap
msgid "loadkeys fr-bepo\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18352
+#: guix-git/doc/guix.texi:18903
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18359
+#: guix-git/doc/guix.texi:18910
msgid "A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Each locale has a name that typically has the form @code{@var{language}_@var{territory}.@var{codeset}}---e.g., @code{fr_LU.utf8} designates the locale for the French language, with cultural conventions from Luxembourg, and using the UTF-8 encoding."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18360
+#: guix-git/doc/guix.texi:18911
#, no-wrap
msgid "locale definition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18364
+#: guix-git/doc/guix.texi:18915
msgid "Usually, you will want to specify the default locale for the machine using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{locale}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18373
+#: guix-git/doc/guix.texi:18924
msgid "The selected locale is automatically added to the @dfn{locale definitions} known to the system if needed, with its codeset inferred from its name---e.g., @code{bo_CN.utf8} will be assumed to use the @code{UTF-8} codeset. Additional locale definitions can be specified in the @code{locale-definitions} slot of @code{operating-system}---this is useful, for instance, if the codeset could not be inferred from the locale name. The default set of locale definitions includes some widely used locales, but not all the available locales, in order to save space."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18376
+#: guix-git/doc/guix.texi:18927
msgid "For instance, to add the North Frisian locale for Germany, the value of that field may be:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18381
+#: guix-git/doc/guix.texi:18932
#, no-wrap
msgid ""
"(cons (locale-definition\n"
@@ -32900,12 +34759,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18385
+#: guix-git/doc/guix.texi:18936
msgid "Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to list only the locales that are actually used, as in:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18390
+#: guix-git/doc/guix.texi:18941
#, no-wrap
msgid ""
"(list (locale-definition\n"
@@ -32914,115 +34773,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18399
+#: guix-git/doc/guix.texi:18950
msgid "The compiled locale definitions are available at @file{/run/current-system/locale/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version, which is the default location where the GNU@tie{}libc provided by Guix looks for locale data. This can be overridden using the @env{LOCPATH} environment variable (@pxref{locales-and-locpath, @env{LOCPATH} and locale packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18402
+#: guix-git/doc/guix.texi:18953
msgid "The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system locale)} module. Details are given below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18403
+#: guix-git/doc/guix.texi:18954
#, no-wrap
msgid "{Data Type} locale-definition"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18405
+#: guix-git/doc/guix.texi:18956
msgid "This is the data type of a locale definition."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18411
+#: guix-git/doc/guix.texi:18962
msgid "The name of the locale. @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on locale names."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18415
+#: guix-git/doc/guix.texi:18966
msgid "The name of the source for that locale. This is typically the @code{@var{language}_@var{territory}} part of the locale name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18416
+#: guix-git/doc/guix.texi:18967
#, no-wrap
msgid "@code{charset} (default: @code{\"UTF-8\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18420
+#: guix-git/doc/guix.texi:18971
msgid "The ``character set'' or ``code set'' for that locale, @uref{https://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by IANA}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18424
+#: guix-git/doc/guix.texi:18975
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Updating package definitions."
msgid "%default-locale-definitions"
msgstr "更新软件包定义。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18428
+#: guix-git/doc/guix.texi:18979
msgid "A list of commonly used UTF-8 locales, used as the default value of the @code{locale-definitions} field of @code{operating-system} declarations."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18429
+#: guix-git/doc/guix.texi:18980
#, no-wrap
msgid "locale name"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18430
+#: guix-git/doc/guix.texi:18981
#, no-wrap
msgid "normalized codeset in locale names"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18436
+#: guix-git/doc/guix.texi:18987
msgid "These locale definitions use the @dfn{normalized codeset} for the part that follows the dot in the name (@pxref{Using gettextized software, normalized codeset,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). So for instance it has @code{uk_UA.utf8} but @emph{not}, say, @code{uk_UA.UTF-8}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:18438
+#: guix-git/doc/guix.texi:18989
#, no-wrap
msgid "Locale Data Compatibility Considerations"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18440
+#: guix-git/doc/guix.texi:18991
#, no-wrap
msgid "incompatibility, of locale data"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18447
+#: guix-git/doc/guix.texi:18998
msgid "@code{operating-system} declarations provide a @code{locale-libcs} field to specify the GNU@tie{}libc packages that are used to compile locale declarations (@pxref{operating-system Reference}). ``Why would I care?'', you may ask. Well, it turns out that the binary format of locale data is occasionally incompatible from one libc version to another."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18459
+#: guix-git/doc/guix.texi:19010
msgid "For instance, a program linked against libc version 2.21 is unable to read locale data produced with libc 2.22; worse, that program @emph{aborts} instead of simply ignoring the incompatible locale data@footnote{Versions 2.23 and later of GNU@tie{}libc will simply skip the incompatible locale data, which is already an improvement.}. Similarly, a program linked against libc 2.22 can read most, but not all, of the locale data from libc 2.21 (specifically, @env{LC_COLLATE} data is incompatible); thus calls to @code{setlocale} may fail, but programs will not abort."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18464
+#: guix-git/doc/guix.texi:19015
msgid "The ``problem'' with Guix is that users have a lot of freedom: They can choose whether and when to upgrade software in their profiles, and might be using a libc version different from the one the system administrator used to build the system-wide locale data."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18468
+#: guix-git/doc/guix.texi:19019
msgid "Fortunately, unprivileged users can also install their own locale data and define @env{GUIX_LOCPATH} accordingly (@pxref{locales-and-locpath, @env{GUIX_LOCPATH} and locale packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18475
+#: guix-git/doc/guix.texi:19026
msgid "Still, it is best if the system-wide locale data at @file{/run/current-system/locale} is built for all the libc versions actually in use on the system, so that all the programs can access it---this is especially crucial on a multi-user system. To do that, the administrator can specify several libc packages in the @code{locale-libcs} field of @code{operating-system}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18478
+#: guix-git/doc/guix.texi:19029
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules base)\n"
@@ -33030,7 +34889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18482
+#: guix-git/doc/guix.texi:19033
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -33039,39 +34898,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18487
+#: guix-git/doc/guix.texi:19038
msgid "This example would lead to a system containing locale definitions for both libc 2.21 and the current version of libc in @file{/run/current-system/locale}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18492
+#: guix-git/doc/guix.texi:19043
#, no-wrap
msgid "system services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18498
+#: guix-git/doc/guix.texi:19049
msgid "An important part of preparing an @code{operating-system} declaration is listing @dfn{system services} and their configuration (@pxref{Using the Configuration System}). System services are typically daemons launched when the system boots, or other actions needed at that time---e.g., configuring network access."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18505
+#: guix-git/doc/guix.texi:19056
msgid "Guix has a broad definition of ``service'' (@pxref{Service Composition}), but many services are managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services}). On a running system, the @command{herd} command allows you to list the available services, show their status, start and stop them, or do other specific operations (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18508
+#: guix-git/doc/guix.texi:19059
#, no-wrap
msgid "# herd status\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18513
+#: guix-git/doc/guix.texi:19064
msgid "The above command, run as @code{root}, lists the currently defined services. The @command{herd doc} command shows a synopsis of the given service and its associated actions:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18517
+#: guix-git/doc/guix.texi:19068
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd\n"
@@ -33080,7 +34939,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18520
+#: guix-git/doc/guix.texi:19071
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd action invalidate\n"
@@ -33088,12 +34947,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18525
+#: guix-git/doc/guix.texi:19076
msgid "The @command{start}, @command{stop}, and @command{restart} sub-commands have the effect you would expect. For instance, the commands below stop the nscd service and restart the Xorg display server:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18532
+#: guix-git/doc/guix.texi:19083
#, no-wrap
msgid ""
"# herd stop nscd\n"
@@ -33104,24 +34963,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18534
+#: guix-git/doc/guix.texi:19085
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration, action for shepherd services"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18535
+#: guix-git/doc/guix.texi:19086
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration file, of a shepherd service"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18539
+#: guix-git/doc/guix.texi:19090
msgid "For some services, @command{herd configuration} returns the name of the service's configuration file, which can be handy to inspect its configuration:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18543
+#: guix-git/doc/guix.texi:19094
#, no-wrap
msgid ""
"# herd configuration sshd\n"
@@ -33129,27 +34988,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18548
+#: guix-git/doc/guix.texi:19099
msgid "The following sections document the available services, starting with the core services, that may be used in an @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:18595
+#: guix-git/doc/guix.texi:19146
msgid "The @code{(gnu services base)} module provides definitions for the basic services that one expects from the system. The services exported by this module are listed below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18602
+#: guix-git/doc/guix.texi:19153
msgid "This variable contains a list of basic services (@pxref{Service Types and Services}, for more information on service objects) one would expect from the system: a login service (mingetty) on each tty, syslogd, the libc name service cache daemon (nscd), the udev device manager, and more."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18607
+#: guix-git/doc/guix.texi:19158
msgid "This is the default value of the @code{services} field of @code{operating-system} declarations. Usually, when customizing a system, you will want to append services to @code{%base-services}, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18612
+#: guix-git/doc/guix.texi:19163
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (service avahi-service-type)\n"
@@ -33158,35 +35017,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18615
+#: guix-git/doc/guix.texi:19166
#, fuzzy, no-wrap
msgid "special-files-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18618
+#: guix-git/doc/guix.texi:19169
msgid "This is the service that sets up ``special files'' such as @file{/bin/sh}; an instance of it is part of @code{%base-services}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18622
+#: guix-git/doc/guix.texi:19173
msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services must be a list of two-element lists where the first element is the ``special file'' and the second element is its target. By default it is:"
msgstr ""
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18623
+#: guix-git/doc/guix.texi:19174
#, no-wrap
msgid "/bin/sh"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18624
+#: guix-git/doc/guix.texi:19175
#, no-wrap
msgid "@file{sh}, in @file{/bin}"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18628
+#: guix-git/doc/guix.texi:19179
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
@@ -33194,24 +35053,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: file{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18630
+#: guix-git/doc/guix.texi:19181
#, no-wrap
msgid "/usr/bin/env"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18631
+#: guix-git/doc/guix.texi:19182
#, no-wrap
msgid "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18634
+#: guix-git/doc/guix.texi:19185
msgid "If you want to add, say, @code{/bin/bash} to your system, you can change it to:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18639
+#: guix-git/doc/guix.texi:19190
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
@@ -33220,28 +35079,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18646
+#: guix-git/doc/guix.texi:19197
msgid "Since this is part of @code{%base-services}, you can use @code{modify-services} to customize the set of special files (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}). But the simple way to add a special file is @i{via} the @code{extra-special-file} procedure (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18648
+#: guix-git/doc/guix.texi:19199
#, no-wrap
msgid "{Procedure} extra-special-file file target"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18650
+#: guix-git/doc/guix.texi:19201
msgid "Use @var{target} as the ``special file'' @var{file}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18654
+#: guix-git/doc/guix.texi:19205
msgid "For example, adding the following lines to the @code{services} field of your operating system declaration leads to a @file{/usr/bin/env} symlink:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18658
+#: guix-git/doc/guix.texi:19209
#, no-wrap
msgid ""
"(extra-special-file \"/usr/bin/env\"\n"
@@ -33249,29 +35108,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18661
+#: guix-git/doc/guix.texi:19212
#, fuzzy, no-wrap
msgid "host-name-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18665
+#: guix-git/doc/guix.texi:19216
msgid "Type of the service that sets the system host name, whose value is a string. This service is included in @code{operating-system} by default (@pxref{operating-system-essential-services,@code{essential-services}})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18667
+#: guix-git/doc/guix.texi:19218
#, fuzzy, no-wrap
msgid "console-font-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18672
+#: guix-git/doc/guix.texi:19223
msgid "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per virtual console on the kernel Linux). The value of this service is a list of tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd} package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18681
+#: guix-git/doc/guix.texi:19232
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
@@ -33284,24 +35143,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18684
+#: guix-git/doc/guix.texi:19235
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hosts-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18688
+#: guix-git/doc/guix.texi:19239
msgid "Type of the service that populates the entries for (@file{/etc/hosts}). This service type can be @emph{extended} by passing it a list of @code{host} records."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18690
+#: guix-git/doc/guix.texi:19241
msgid "The example below shows how to add two entries to @file{/etc/hosts}:"
msgstr ""
#. The domain names below SHOULD NOT be translated.
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18701
+#: guix-git/doc/guix.texi:19252
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'add-extra-hosts\n"
@@ -33313,18 +35172,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18704
+#: guix-git/doc/guix.texi:19255
#, no-wrap
msgid "@file{/etc/hosts} default entries"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18706
+#: guix-git/doc/guix.texi:19257
msgid "By default @file{/etc/hosts} comes with the following entries:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:18709
+#: guix-git/doc/guix.texi:19260
#, no-wrap
msgid ""
"127.0.0.1 localhost @var{host-name}\n"
@@ -33332,17 +35191,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18715
+#: guix-git/doc/guix.texi:19266
msgid "For most setups this is what you want though if you find yourself in the situation where you want to change the default entries, you can do so in @code{operating-system} via @code{modify-services} (@pxref{Service Reference,@code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:18718
+#: guix-git/doc/guix.texi:19269
msgid "The following example shows how to unset @var{host-name} from being an alias of @code{localhost}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18721 guix-git/doc/guix.texi:19942
+#: guix-git/doc/guix.texi:19272 guix-git/doc/guix.texi:20544
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -33351,7 +35210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18728
+#: guix-git/doc/guix.texi:19279
#, no-wrap
msgid ""
" (essential-services\n"
@@ -33363,1125 +35222,1125 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18733
+#: guix-git/doc/guix.texi:19284
#, no-wrap
msgid "{Procedure} host @var{address} @var{canonical-name} [@var{aliases}]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18736
+#: guix-git/doc/guix.texi:19287
msgid "Return a new record for the host at @var{address} with the given @var{canonical-name} and possibly @var{aliases}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:18740
+#: guix-git/doc/guix.texi:19291
msgid "@var{address} must be a string denoting a valid IPv4 or IPv6 address, and @var{canonical-name} and the strings listed in @var{aliases} must be valid host names."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18742
+#: guix-git/doc/guix.texi:19293
#, fuzzy, no-wrap
msgid "login-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18745
+#: guix-git/doc/guix.texi:19296
msgid "Type of the service that provides a console login service, whose value is a @code{<login-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18747
+#: guix-git/doc/guix.texi:19298
#, no-wrap
msgid "{Data Type} login-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18750
+#: guix-git/doc/guix.texi:19301
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of login, which specifies the @acronym{MOTD, message of the day}, among other things."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18753 guix-git/doc/guix.texi:19738
+#: guix-git/doc/guix.texi:19304 guix-git/doc/guix.texi:20340
#, no-wrap
msgid "motd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:18754
+#: guix-git/doc/guix.texi:19305
#, no-wrap
msgid "message of the day"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18756 guix-git/doc/guix.texi:19740
+#: guix-git/doc/guix.texi:19307 guix-git/doc/guix.texi:20342
msgid "A file-like object containing the ``message of the day''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18757 guix-git/doc/guix.texi:19741
-#: guix-git/doc/guix.texi:22546
+#: guix-git/doc/guix.texi:19308 guix-git/doc/guix.texi:20343
+#: guix-git/doc/guix.texi:23342
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18760 guix-git/doc/guix.texi:19744
+#: guix-git/doc/guix.texi:19311 guix-git/doc/guix.texi:20346
msgid "Allow empty passwords by default so that first-time users can log in when the 'root' account has just been created."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18764
+#: guix-git/doc/guix.texi:19315
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mingetty-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18768
+#: guix-git/doc/guix.texi:19319
msgid "Type of the service that runs Mingetty, an implementation of the virtual console log-in. The value for this service is a @code{<mingetty-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18770
+#: guix-git/doc/guix.texi:19321
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mingetty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18773
+#: guix-git/doc/guix.texi:19324
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Mingetty, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18775 guix-git/doc/guix.texi:18813
-#: guix-git/doc/guix.texi:39159
+#: guix-git/doc/guix.texi:19326 guix-git/doc/guix.texi:19364
+#: guix-git/doc/guix.texi:40193
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18777
+#: guix-git/doc/guix.texi:19328
msgid "The name of the console this Mingetty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18778 guix-git/doc/guix.texi:18842
-#: guix-git/doc/guix.texi:19004
+#: guix-git/doc/guix.texi:19329 guix-git/doc/guix.texi:19393
+#: guix-git/doc/guix.texi:19555
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18782
+#: guix-git/doc/guix.texi:19333
msgid "When true, this field must be a string denoting the user name under which the system automatically logs in. When it is @code{#f}, a user name and password must be entered to log in."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18783
+#: guix-git/doc/guix.texi:19334
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18787
+#: guix-git/doc/guix.texi:19338
msgid "This must be either @code{#f}, in which case the default log-in program is used (@command{login} from the Shadow tool suite), or a gexp denoting the name of the log-in program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18788
+#: guix-git/doc/guix.texi:19339
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18791
+#: guix-git/doc/guix.texi:19342
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{auto-login}, the user will have to press a key before the log-in shell is launched."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18792
+#: guix-git/doc/guix.texi:19343
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{clear-on-logout?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18794
+#: guix-git/doc/guix.texi:19345
msgid "When set to @code{#t}, the screen will be cleared after logout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18795
+#: guix-git/doc/guix.texi:19346
#, no-wrap
msgid "@code{mingetty} (default: @var{mingetty})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18797
+#: guix-git/doc/guix.texi:19348
msgid "The Mingetty package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18801
+#: guix-git/doc/guix.texi:19352
#, fuzzy, no-wrap
msgid "agetty-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18805
+#: guix-git/doc/guix.texi:19356
msgid "Type of the service that runs agetty, which implements virtual and serial console log-in. The value for this service is a @code{<agetty-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18807
+#: guix-git/doc/guix.texi:19358
#, no-wrap
msgid "{Data Type} agetty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18811
+#: guix-git/doc/guix.texi:19362
msgid "Data type representing the configuration of agetty, which specifies the tty to run, among other things@footnote{See the @code{agetty(8)} man page for more information.}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18817
+#: guix-git/doc/guix.texi:19368
msgid "The name of the console this agetty runs on, as a string---e.g., @code{\"ttyS0\"}. This argument is optional, it will default to a reasonable default serial port used by the kernel Linux."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18821
+#: guix-git/doc/guix.texi:19372
msgid "For this, if there is a value for an option @code{agetty.tty} in the kernel command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18825
+#: guix-git/doc/guix.texi:19376
msgid "If not and if there is a value for an option @code{console} with a tty in the Linux command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18829
+#: guix-git/doc/guix.texi:19380
msgid "In both cases, agetty will leave the other serial device settings (baud rate etc.)@: alone---in the hope that Linux pinned them to the correct values."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18830 guix-git/doc/guix.texi:39345
+#: guix-git/doc/guix.texi:19381 guix-git/doc/guix.texi:40379
#, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18833
+#: guix-git/doc/guix.texi:19384
msgid "A string containing a comma-separated list of one or more baud rates, in descending order."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18834
+#: guix-git/doc/guix.texi:19385
#, no-wrap
msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18837
+#: guix-git/doc/guix.texi:19388
msgid "A string containing the value used for the @env{TERM} environment variable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18838
+#: guix-git/doc/guix.texi:19389
#, no-wrap
msgid "@code{eight-bits?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18841
+#: guix-git/doc/guix.texi:19392
msgid "When @code{#t}, the tty is assumed to be 8-bit clean, and parity detection is disabled."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18845 guix-git/doc/guix.texi:19007
+#: guix-git/doc/guix.texi:19396 guix-git/doc/guix.texi:19558
msgid "When passed a login name, as a string, the specified user will be logged in automatically without prompting for their login name or password."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18846
+#: guix-git/doc/guix.texi:19397
#, no-wrap
msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18848
+#: guix-git/doc/guix.texi:19399
msgid "When @code{#t}, don't reset terminal cflags (control modes)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18849
+#: guix-git/doc/guix.texi:19400
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18852
+#: guix-git/doc/guix.texi:19403
msgid "This accepts a string containing the ``login_host'', which will be written into the @file{/var/run/utmpx} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18853
+#: guix-git/doc/guix.texi:19404
#, no-wrap
msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18857
+#: guix-git/doc/guix.texi:19408
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{host}, this will add an @code{-r} fakehost option to the command line of the login program specified in @var{login-program}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18858
+#: guix-git/doc/guix.texi:19409
#, no-wrap
msgid "@code{flow-control?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18860
+#: guix-git/doc/guix.texi:19411
msgid "When set to @code{#t}, enable hardware (RTS/CTS) flow control."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18861
+#: guix-git/doc/guix.texi:19412
#, no-wrap
msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18864
+#: guix-git/doc/guix.texi:19415
msgid "When set to @code{#t}, the contents of the @file{/etc/issue} file will not be displayed before presenting the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18865
+#: guix-git/doc/guix.texi:19416
#, no-wrap
msgid "@code{init-string} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18868
+#: guix-git/doc/guix.texi:19419
msgid "This accepts a string that will be sent to the tty or modem before sending anything else. It can be used to initialize a modem."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18869
+#: guix-git/doc/guix.texi:19420
#, no-wrap
msgid "@code{no-clear?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18872
+#: guix-git/doc/guix.texi:19423
msgid "When set to @code{#t}, agetty will not clear the screen before showing the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18873
+#: guix-git/doc/guix.texi:19424
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18877
+#: guix-git/doc/guix.texi:19428
msgid "This must be either a gexp denoting the name of a log-in program, or unset, in which case the default value is the @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18878
+#: guix-git/doc/guix.texi:19429
#, no-wrap
msgid "@code{local-line} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18882
+#: guix-git/doc/guix.texi:19433
msgid "Control the CLOCAL line flag. This accepts one of three symbols as arguments, @code{'auto}, @code{'always}, or @code{'never}. If @code{#f}, the default value chosen by agetty is @code{'auto}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18883
+#: guix-git/doc/guix.texi:19434
#, no-wrap
msgid "@code{extract-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18886
+#: guix-git/doc/guix.texi:19437
msgid "When set to @code{#t}, instruct agetty to try to extract the baud rate from the status messages produced by certain types of modems."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18887
+#: guix-git/doc/guix.texi:19438
#, no-wrap
msgid "@code{skip-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18891
+#: guix-git/doc/guix.texi:19442
msgid "When set to @code{#t}, do not prompt the user for a login name. This can be used with @var{login-program} field to use non-standard login systems."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18892
+#: guix-git/doc/guix.texi:19443
#, no-wrap
msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18895
+#: guix-git/doc/guix.texi:19446
msgid "When set to @code{#t}, do not print a newline before printing the @file{/etc/issue} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18897
+#: guix-git/doc/guix.texi:19448
#, no-wrap
msgid "@code{login-options} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18902
+#: guix-git/doc/guix.texi:19453
msgid "This option accepts a string containing options that are passed to the login program. When used with the @var{login-program}, be aware that a malicious user could try to enter a login name containing embedded options that could be parsed by the login program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18903
+#: guix-git/doc/guix.texi:19454
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18907
+#: guix-git/doc/guix.texi:19458
msgid "When set to @code{#t}, wait for any key before showing the login prompt. This can be used in conjunction with @var{auto-login} to save memory by lazily spawning shells."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18908 guix-git/doc/guix.texi:33614
+#: guix-git/doc/guix.texi:19459 guix-git/doc/guix.texi:34530
#, no-wrap
msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18911
+#: guix-git/doc/guix.texi:19462
msgid "Change root to the specified directory. This option accepts a directory path as a string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18912
+#: guix-git/doc/guix.texi:19463
#, no-wrap
msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18915
+#: guix-git/doc/guix.texi:19466
msgid "Use the Linux system call @code{vhangup} to do a virtual hangup of the specified terminal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18916
+#: guix-git/doc/guix.texi:19467
#, no-wrap
msgid "@code{keep-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18920
+#: guix-git/doc/guix.texi:19471
msgid "When set to @code{#t}, try to keep the existing baud rate. The baud rates from @var{baud-rate} are used when agetty receives a @key{BREAK} character."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18921
+#: guix-git/doc/guix.texi:19472
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18924
+#: guix-git/doc/guix.texi:19475
msgid "When set to an integer value, terminate if no user name could be read within @var{timeout} seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18925
+#: guix-git/doc/guix.texi:19476
#, no-wrap
msgid "@code{detect-case?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18931
+#: guix-git/doc/guix.texi:19482
msgid "When set to @code{#t}, turn on support for detecting an uppercase-only terminal. This setting will detect a login name containing only uppercase letters as indicating an uppercase-only terminal and turn on some upper-to-lower case conversions. Note that this will not support Unicode characters."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18932
+#: guix-git/doc/guix.texi:19483
#, no-wrap
msgid "@code{wait-cr?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18937
+#: guix-git/doc/guix.texi:19488
msgid "When set to @code{#t}, wait for the user or modem to send a carriage-return or linefeed character before displaying @file{/etc/issue} or login prompt. This is typically used with the @var{init-string} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18938
+#: guix-git/doc/guix.texi:19489
#, no-wrap
msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18941
+#: guix-git/doc/guix.texi:19492
msgid "When set to @code{#t}, do not print hints about Num, Caps, and Scroll locks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18942
+#: guix-git/doc/guix.texi:19493
#, no-wrap
msgid "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18945
+#: guix-git/doc/guix.texi:19496
msgid "By default, the hostname is printed. When this option is set to @code{#t}, no hostname will be shown at all."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18946
+#: guix-git/doc/guix.texi:19497
#, no-wrap
msgid "@code{long-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18950
+#: guix-git/doc/guix.texi:19501
msgid "By default, the hostname is only printed until the first dot. When this option is set to @code{#t}, the fully qualified hostname by @code{gethostname} or @code{getaddrinfo} is shown."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18951
+#: guix-git/doc/guix.texi:19502
#, no-wrap
msgid "@code{erase-characters} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18954
+#: guix-git/doc/guix.texi:19505
msgid "This option accepts a string of additional characters that should be interpreted as backspace when the user types their login name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18955
+#: guix-git/doc/guix.texi:19506
#, no-wrap
msgid "@code{kill-characters} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18959
+#: guix-git/doc/guix.texi:19510
msgid "This option accepts a string that should be interpreted to mean ``ignore all previous characters'' (also called a ``kill'' character) when the user types their login name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18960
+#: guix-git/doc/guix.texi:19511
#, no-wrap
msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18963
+#: guix-git/doc/guix.texi:19514
msgid "This option accepts, as a string, a directory path that will be changed to before login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18964
+#: guix-git/doc/guix.texi:19515
#, no-wrap
msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18967
+#: guix-git/doc/guix.texi:19518
msgid "This options accepts, as an integer, the number of seconds to sleep before opening the tty and displaying the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18968
+#: guix-git/doc/guix.texi:19519
#, no-wrap
msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18971
+#: guix-git/doc/guix.texi:19522
msgid "This option accepts, as an integer, the nice value with which to run the @command{login} program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18972 guix-git/doc/guix.texi:19296
-#: guix-git/doc/guix.texi:20719 guix-git/doc/guix.texi:29458
-#: guix-git/doc/guix.texi:31283 guix-git/doc/guix.texi:33772
-#: guix-git/doc/guix.texi:36732 guix-git/doc/guix.texi:39693
-#: guix-git/doc/guix.texi:44383 guix-git/doc/guix.texi:44960
-#: guix-git/doc/guix.texi:44996
+#: guix-git/doc/guix.texi:19523 guix-git/doc/guix.texi:19862
+#: guix-git/doc/guix.texi:21525 guix-git/doc/guix.texi:30332
+#: guix-git/doc/guix.texi:32157 guix-git/doc/guix.texi:34688
+#: guix-git/doc/guix.texi:37795 guix-git/doc/guix.texi:40876
+#: guix-git/doc/guix.texi:45776 guix-git/doc/guix.texi:46459
+#: guix-git/doc/guix.texi:46495
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18975
+#: guix-git/doc/guix.texi:19526
msgid "This option provides an ``escape hatch'' for the user to provide arbitrary command-line arguments to @command{agetty} as a list of strings."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18976 guix-git/doc/guix.texi:20561
-#: guix-git/doc/guix.texi:20675 guix-git/doc/guix.texi:27094
-#: guix-git/doc/guix.texi:30959
+#: guix-git/doc/guix.texi:19527 guix-git/doc/guix.texi:21163
+#: guix-git/doc/guix.texi:21276 guix-git/doc/guix.texi:27894
+#: guix-git/doc/guix.texi:31833
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18979
+#: guix-git/doc/guix.texi:19530
msgid "The option can be used to provides extra shepherd requirements (for example @code{'syslogd}) to the respective @code{'term-}* shepherd service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18983
+#: guix-git/doc/guix.texi:19534
#, fuzzy, no-wrap
msgid "kmscon-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:18987
+#: guix-git/doc/guix.texi:19538
msgid "Type of the service that runs @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon}, which implements virtual console log-in. The value for this service is a @code{<kmscon-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18989
+#: guix-git/doc/guix.texi:19540
#, no-wrap
msgid "{Data Type} kmscon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:18992
+#: guix-git/doc/guix.texi:19543
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Kmscon, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:18994
+#: guix-git/doc/guix.texi:19545
#, no-wrap
msgid "virtual-terminal"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:18996
+#: guix-git/doc/guix.texi:19547
msgid "The name of the console this Kmscon runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:18997
+#: guix-git/doc/guix.texi:19548
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#~(string-append #$shadow \"/bin/login\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19000
+#: guix-git/doc/guix.texi:19551
msgid "A gexp denoting the name of the log-in program. The default log-in program is @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19001
+#: guix-git/doc/guix.texi:19552
#, no-wrap
msgid "@code{login-arguments} (default: @code{'(\"-p\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19003
+#: guix-git/doc/guix.texi:19554
msgid "A list of arguments to pass to @command{login}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19008
+#: guix-git/doc/guix.texi:19559
#, no-wrap
msgid "@code{hardware-acceleration?} (default: #f)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19010
+#: guix-git/doc/guix.texi:19561
msgid "Whether to use hardware acceleration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19011
+#: guix-git/doc/guix.texi:19562
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{font-engine} (default: @code{\"pango\"})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19013
+#: guix-git/doc/guix.texi:19564
msgid "Font engine used in Kmscon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19014
+#: guix-git/doc/guix.texi:19565
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{font-size} (default: @code{12})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19016
+#: guix-git/doc/guix.texi:19567
msgid "Font size used in Kmscon."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19020
+#: guix-git/doc/guix.texi:19571
msgid "If this is @code{#f}, Kmscon uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19024
+#: guix-git/doc/guix.texi:19575
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19025
+#: guix-git/doc/guix.texi:19576
#, no-wrap
msgid "@code{kmscon} (default: @var{kmscon})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19027
+#: guix-git/doc/guix.texi:19578
msgid "The Kmscon package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19032
+#: guix-git/doc/guix.texi:19583
#, fuzzy, no-wrap
msgid "nscd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19035
+#: guix-git/doc/guix.texi:19586
#, fuzzy
msgid "Type of the service that runs the libc @abbr{nscd, name service cache daemon}, whose value is an @code{<nscd-configuration>} object."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19037
+#: guix-git/doc/guix.texi:19588
msgid "For convenience, the Shepherd service for nscd provides the following actions:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19039
+#: guix-git/doc/guix.texi:19590
#, no-wrap
msgid "invalidate"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19040
+#: guix-git/doc/guix.texi:19591
#, no-wrap
msgid "nscd, cache invalidation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19041
+#: guix-git/doc/guix.texi:19592
#, no-wrap
msgid "cache invalidation, nscd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19043
+#: guix-git/doc/guix.texi:19594
msgid "This invalidate the given cache. For instance, running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19046
+#: guix-git/doc/guix.texi:19597
#, no-wrap
msgid "herd invalidate nscd hosts\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19050
+#: guix-git/doc/guix.texi:19601
msgid "invalidates the host name lookup cache of nscd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19051
+#: guix-git/doc/guix.texi:19602
#, no-wrap
msgid "statistics"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19054
+#: guix-git/doc/guix.texi:19605
msgid "Running @command{herd statistics nscd} displays information about nscd usage and caches."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19057
+#: guix-git/doc/guix.texi:19608
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19060
+#: guix-git/doc/guix.texi:19611
#, fuzzy
msgid "Data type representing the @abbr{nscd, name service cache daemon} configuration."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19063
+#: guix-git/doc/guix.texi:19614
#, no-wrap
msgid "@code{name-services} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19066
+#: guix-git/doc/guix.texi:19617
msgid "List of packages denoting @dfn{name services} that must be visible to the nscd---e.g., @code{(list @var{nss-mdns})}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19067
+#: guix-git/doc/guix.texi:19618
#, no-wrap
msgid "@code{glibc} (default: @var{glibc})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19070
+#: guix-git/doc/guix.texi:19621
msgid "Package object denoting the GNU C Library providing the @command{nscd} command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19071
+#: guix-git/doc/guix.texi:19622
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19074
+#: guix-git/doc/guix.texi:19625
msgid "Name of the nscd log file. This is where debugging output goes when @code{debug-level} is strictly positive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19075
+#: guix-git/doc/guix.texi:19626
#, no-wrap
msgid "@code{debug-level} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19078
+#: guix-git/doc/guix.texi:19629
msgid "Integer denoting the debugging levels. Higher numbers mean that more debugging output is logged."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19079
+#: guix-git/doc/guix.texi:19630
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{caches} (default: @code{%nscd-default-caches})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19082
+#: guix-git/doc/guix.texi:19633
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects denoting things to be cached; see below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19086
+#: guix-git/doc/guix.texi:19637
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-cache"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19088
+#: guix-git/doc/guix.texi:19639
msgid "Data type representing a cache database of nscd and its parameters."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19091 guix-git/doc/guix.texi:25295
+#: guix-git/doc/guix.texi:19642 guix-git/doc/guix.texi:26091
#, no-wrap
msgid "database"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19096
+#: guix-git/doc/guix.texi:19647
msgid "This is a symbol representing the name of the database to be cached. Valid values are @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts}, and @code{services}, which designate the corresponding NSS database (@pxref{NSS Basics,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19097
+#: guix-git/doc/guix.texi:19648
#, no-wrap
msgid "positive-time-to-live"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:19098
+#: guix-git/doc/guix.texi:19649
#, no-wrap
msgid "@code{negative-time-to-live} (default: @code{20})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19101
+#: guix-git/doc/guix.texi:19652
msgid "A number representing the number of seconds during which a positive or negative lookup result remains in cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19102
+#: guix-git/doc/guix.texi:19653
#, no-wrap
msgid "@code{check-files?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19105
+#: guix-git/doc/guix.texi:19656
msgid "Whether to check for updates of the files corresponding to @var{database}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19109
+#: guix-git/doc/guix.texi:19660
msgid "For instance, when @var{database} is @code{hosts}, setting this flag instructs nscd to check for updates in @file{/etc/hosts} and to take them into account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19110
+#: guix-git/doc/guix.texi:19661
#, no-wrap
msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19112
+#: guix-git/doc/guix.texi:19663
msgid "Whether the cache should be stored persistently on disk."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19113
+#: guix-git/doc/guix.texi:19664
#, no-wrap
msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19115
+#: guix-git/doc/guix.texi:19666
msgid "Whether the cache should be shared among users."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19116
+#: guix-git/doc/guix.texi:19667
#, no-wrap
msgid "@code{max-database-size} (default: 32@tie{}MiB)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19118
+#: guix-git/doc/guix.texi:19669
msgid "Maximum size in bytes of the database cache."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19125
+#: guix-git/doc/guix.texi:19676
#, no-wrap
msgid "%nscd-default-caches"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19128
+#: guix-git/doc/guix.texi:19679
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects used by default by @code{nscd-configuration} (see above)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19134
+#: guix-git/doc/guix.texi:19685
msgid "It enables persistent and aggressive caching of service and host name lookups. The latter provides better host name lookup performance, resilience in the face of unreliable name servers, and also better privacy---often the result of host name lookups is in local cache, so external name servers do not even need to be queried."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19136
+#: guix-git/doc/guix.texi:19687
#, no-wrap
msgid "syslog"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19137 guix-git/doc/guix.texi:20072
+#: guix-git/doc/guix.texi:19688 guix-git/doc/guix.texi:20674
#, no-wrap
msgid "logging"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19138
+#: guix-git/doc/guix.texi:19689
#, fuzzy, no-wrap
msgid "syslog-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19141
+#: guix-git/doc/guix.texi:19692
msgid "Type of the service that runs the syslog daemon, whose value is a @code{<syslog-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19147
+#: guix-git/doc/guix.texi:19698
msgid "To have a modified @code{syslog-configuration} come into effect after reconfiguring your system, the @samp{reload} action should be preferred to restarting the service, as many services such as the login manager depend on it and would be restarted as well:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19150
+#: guix-git/doc/guix.texi:19701
#, no-wrap
msgid "# herd reload syslog\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19154
+#: guix-git/doc/guix.texi:19705
msgid "which will cause the running @command{syslogd} process to reload its configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19155
+#: guix-git/doc/guix.texi:19706
#, no-wrap
msgid "{Data Type} syslog-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19157
+#: guix-git/doc/guix.texi:19708
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the syslog daemon."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19159
+#: guix-git/doc/guix.texi:19710
#, no-wrap
msgid "@code{syslogd} (default: @code{#~(string-append #$inetutils \"/libexec/syslogd\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19161
+#: guix-git/doc/guix.texi:19712
msgid "The syslog daemon to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19162
+#: guix-git/doc/guix.texi:19713
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-syslog.conf})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19166
+#: guix-git/doc/guix.texi:19717
msgid "The syslog configuration file to use. @xref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}, for more information on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19170
+#: guix-git/doc/guix.texi:19721
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19174
+#: guix-git/doc/guix.texi:19725
msgid "This is the type of the service that runs the build daemon, @command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon}). Its value must be a @code{guix-configuration} record as described below."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19177
+#: guix-git/doc/guix.texi:19728
msgid "guix-configuration-type"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19177
+#: guix-git/doc/guix.texi:19728
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19180
+#: guix-git/doc/guix.texi:19731
msgid "This data type represents the configuration of the Guix build daemon. @xref{Invoking guix-daemon}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19182
+#: guix-git/doc/guix.texi:19733
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @var{guix})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19184 guix-git/doc/guix.texi:19538
-#: guix-git/doc/guix.texi:25274
+#: guix-git/doc/guix.texi:19735 guix-git/doc/guix.texi:20140
+#: guix-git/doc/guix.texi:26070
msgid "The Guix package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19185
+#: guix-git/doc/guix.texi:19736
#, no-wrap
msgid "@code{build-group} (default: @code{\"guixbuild\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19187
+#: guix-git/doc/guix.texi:19738
msgid "Name of the group for build user accounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19188
+#: guix-git/doc/guix.texi:19739
#, no-wrap
msgid "@code{build-accounts} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19190
+#: guix-git/doc/guix.texi:19741
msgid "Number of build user accounts to create."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19191
+#: guix-git/doc/guix.texi:19742
#, no-wrap
msgid "@code{authorize-key?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19198
+#: guix-git/doc/guix.texi:19749
msgid "Whether to authorize the substitute keys listed in @code{authorized-keys}---by default that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19204
+#: guix-git/doc/guix.texi:19755
msgid "When @code{authorize-key?} is true, @file{/etc/guix/acl} cannot be changed by invoking @command{guix archive --authorize}. You must instead adjust @code{guix-configuration} as you wish and reconfigure the system. This ensures that your operating system configuration file is self-contained."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:19211
+#: guix-git/doc/guix.texi:19762
msgid "When booting or reconfiguring to a system where @code{authorize-key?} is true, the existing @file{/etc/guix/acl} file is backed up as @file{/etc/guix/acl.bak} if it was determined to be a manually modified file. This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for in-place modifications to @file{/etc/guix/acl}."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19213
+#: guix-git/doc/guix.texi:19764
#, no-wrap
msgid "%default-authorized-guix-keys"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19214
+#: guix-git/doc/guix.texi:19765
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{%default-authorized-guix-keys})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19220
+#: guix-git/doc/guix.texi:19771
msgid "The list of authorized key files for archive imports, as a list of string-valued gexps (@pxref{Invoking guix archive}). By default, it contains that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes}). See @code{substitute-urls} below for an example on how to change it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19221
+#: guix-git/doc/guix.texi:19772
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19223
+#: guix-git/doc/guix.texi:19774
msgid "Whether to use substitutes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19224 guix-git/doc/guix.texi:33873
+#: guix-git/doc/guix.texi:19775 guix-git/doc/guix.texi:34789
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{%default-substitute-urls})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19226 guix-git/doc/guix.texi:33875
+#: guix-git/doc/guix.texi:19777 guix-git/doc/guix.texi:34791
msgid "The list of URLs where to look for substitutes by default."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19233
+#: guix-git/doc/guix.texi:19784
msgid "Suppose you would like to fetch substitutes from @code{guix.example.org} in addition to @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}. You will need to do two things: (1) add @code{guix.example.org} to @code{substitute-urls}, and (2) authorize its signing key, having done appropriate checks (@pxref{Substitute Server Authorization}). The configuration below does exactly that:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19242
+#: guix-git/doc/guix.texi:19793
#, no-wrap
msgid ""
"(guix-configuration\n"
@@ -34494,85 +36353,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19247
+#: guix-git/doc/guix.texi:19798
msgid "This example assumes that the file @file{./guix.example.org-key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19248
+#: guix-git/doc/guix.texi:19799
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{generate-substitute-key?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19252
+#: guix-git/doc/guix.texi:19803
msgid "Whether to generate a @dfn{substitute key pair} under @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} if there is not already one."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19259
+#: guix-git/doc/guix.texi:19810
msgid "This key pair is used when exporting store items, for instance with @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}) or @command{guix archive} (@pxref{Invoking guix archive}). Generating a key pair takes a few seconds when enough entropy is available and is only done once; you might want to turn it off for instance in a virtual machine that does not need it and where the extra boot time is a problem."
msgstr ""
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19812
+#, fuzzy
+msgid "guix-configuration-channels"
+msgstr "系统配置"
+
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19260
+#: guix-git/doc/guix.texi:19812 guix-git/doc/guix.texi:32697
#, no-wrap
-msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{0})"
+msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
msgstr ""
-#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:19261
-#, no-wrap
-msgid "@code{timeout} (default: @code{0})"
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19816
+#, fuzzy
+#| msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):"
+msgid "List of channels to be specified in @file{/etc/guix/channels.scm}, which is what @command{guix pull} uses by default (@pxref{Invoking guix pull})."
+msgstr "使profile出现在@file{~root/.config/guix/current},这是@command{guix pull}安装更新的位置(@pxref{Invoking guix pull}):"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:19823
+msgid "When reconfiguring a system, the existing @file{/etc/guix/channels.scm} file is backed up as @file{/etc/guix/channels.scm.bak} if it was determined to be a manually modified file. This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for in-place modifications to @file{/etc/guix/channels.scm}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19825
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{3600})"
+msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:19826
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{(* 3600 24)})"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19265
+#: guix-git/doc/guix.texi:19830
msgid "The number of seconds of silence and the number of seconds of activity, respectively, after which a build process times out. A value of zero disables the timeout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19266
+#: guix-git/doc/guix.texi:19831
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{log-compression} (default: @code{'gzip})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19269
+#: guix-git/doc/guix.texi:19834
msgid "The type of compression used for build logs---one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19270
+#: guix-git/doc/guix.texi:19835
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{discover?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19275
+#: guix-git/doc/guix.texi:19840
#, fuzzy
msgid "guix-configuration-build-machines"
msgstr "系统配置"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19275
+#: guix-git/doc/guix.texi:19840
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{build-machines} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19278
-msgid "This field must be either @code{#f} or a list of gexps evaluating to a @code{build-machine} record (@pxref{Daemon Offload Setup})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19844
+msgid "This field must be either @code{#f} or a list of gexps evaluating to a @code{build-machine} record or to a list of @code{build-machine} records (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19285
+#: guix-git/doc/guix.texi:19851
msgid "When it is @code{#f}, the @file{/etc/guix/machines.scm} file is left untouched. Otherwise, the list of of gexps is written to @file{/etc/guix/machines.scm}; if a previously-existing file is found, it is backed up as @file{/etc/guix/machines.scm.bak}. This allows you to declare build machines for offloading directly in the operating system declaration, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19291
+#: guix-git/doc/guix.texi:19857
#, no-wrap
msgid ""
"(guix-configuration\n"
@@ -34582,222 +36465,242 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19295
+#: guix-git/doc/guix.texi:19861
msgid "Additional build machines may be added @i{via} the @code{guix-extension} mechanism (see below)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19298
+#: guix-git/doc/guix.texi:19864
msgid "List of extra command-line options for @command{guix-daemon}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19299
+#: guix-git/doc/guix.texi:19865
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19302
+#: guix-git/doc/guix.texi:19868
msgid "File where @command{guix-daemon}'s standard output and standard error are written."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19303
+#: guix-git/doc/guix.texi:19869
#, no-wrap
msgid "HTTP proxy, for @code{guix-daemon}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19304
+#: guix-git/doc/guix.texi:19870
#, no-wrap
msgid "proxy, for @code{guix-daemon} HTTP access"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19305
+#: guix-git/doc/guix.texi:19871
#, no-wrap
msgid "@code{http-proxy} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19308
+#: guix-git/doc/guix.texi:19874
msgid "The URL of the HTTP and HTTPS proxy used for downloading fixed-output derivations and substitutes."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19311
+#: guix-git/doc/guix.texi:19877
msgid "It is also possible to change the daemon's proxy at run time through the @code{set-http-proxy} action, which restarts it:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19314
+#: guix-git/doc/guix.texi:19880
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:8118\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19317
+#: guix-git/doc/guix.texi:19883
msgid "To clear the proxy settings, run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:19320
+#: guix-git/doc/guix.texi:19886
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
msgstr "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19322
+#: guix-git/doc/guix.texi:19888
#, no-wrap
msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19324
+#: guix-git/doc/guix.texi:19890
msgid "A directory path where the @command{guix-daemon} will perform builds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19325
+#: guix-git/doc/guix.texi:19891
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{environment} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19328
+#: guix-git/doc/guix.texi:19894
msgid "Environment variables to be set before starting the daemon, as a list of @code{key=value} strings."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19332
+#: guix-git/doc/guix.texi:19898
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-extension"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19337
+#: guix-git/doc/guix.texi:19903
msgid "This data type represents the parameters of the Guix build daemon that are extendable. This is the type of the object that must be used within a guix service extension. @xref{Service Composition}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19339 guix-git/doc/guix.texi:21713
+#: guix-git/doc/guix.texi:19905 guix-git/doc/guix.texi:22519
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19341
+#: guix-git/doc/guix.texi:19907
msgid "A list of file-like objects where each element contains a public key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19342
+#: guix-git/doc/guix.texi:19908
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19344
+#: guix-git/doc/guix.texi:19910
msgid "A list of strings where each element is a substitute URL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19345
+#: guix-git/doc/guix.texi:19911
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{build-machines} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19348
-msgid "A list of gexps that evaluate to @code{build-machine} records (@pxref{Daemon Offload Setup})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19915
+msgid "A list of gexps that evaluate to @code{build-machine} records or to a list of @code{build-machine} records. (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19354
+#: guix-git/doc/guix.texi:19921
msgid "Using this field, a service may add new build machines to receive builds offloaded by the daemon. This is useful for a service such as @code{hurd-vm-service-type}, which can make a GNU/Hurd virtual machine directly usable for offloading (@pxref{hurd-vm, @code{hurd-vm-service-type}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19355
+#: guix-git/doc/guix.texi:19922
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{chroot-directories} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19357
+#: guix-git/doc/guix.texi:19924
msgid "A list of file-like objects or strings pointing to additional directories the build daemon can use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19360
+#: guix-git/doc/guix.texi:19927
#, fuzzy, no-wrap
msgid "udev-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19364
+#: guix-git/doc/guix.texi:19931
msgid "Type of the service that runs udev, a service which populates the @file{/dev} directory dynamically, whose value is a @code{<udev-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19368
-msgid "This service type can be @emph{extended} using procedures @code{udev-rules-service} along with @code{file->udev-rule} or @code{udev-rule} which simplify the process of writing udev rules."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19939
+msgid "Since the file names for udev rules and hardware description files matter, the configuration items for rules and hardware cannot simply be plain file-like objects with the rules content, because the name would be ignored. Instead, they are directory file-like objects that contain optional rules in @file{lib/udev/rules.d} and optional hardware files in @file{lib/udev/hwdb.d}. This way, the service can be configured with whole packages from which to take rules and hwdb files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:19945
+msgid "The @code{udev-service-type} can be @emph{extended} with file-like directories that respect this hierarchy. For convenience, the @code{udev-rule} and @code{file->udev-rule} can be used to construct udev rules, while @code{udev-hardware} and @code{file->udev-hardware} can be used to construct hardware description files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:19949
+msgid "In an @code{operating-system} declaration, this service type can be @emph{extended} using procedures @code{udev-rules-service} and @code{udev-hardware-service}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19370
+#: guix-git/doc/guix.texi:19951
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} udev-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19372
+#: guix-git/doc/guix.texi:19953
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of udev."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19374
+#: guix-git/doc/guix.texi:19955
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{udev} (default: @code{eudev}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19376
-#, fuzzy
-msgid "Package object of the udev service."
-msgstr "软件包数据类型。"
+#: guix-git/doc/guix.texi:19960
+msgid "Package object of the udev service. This package is used at run-time, when compiled for the target system. In order to generate the @file{hwdb.bin} hardware index, it is also used when generating the system definition, compiled for the current system."
+msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19377
+#: guix-git/doc/guix.texi:19961
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rules} (default: @var{'()}) (type: list-of-file-like)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19379
-msgid "List of file-like objects denoting udev-rule files."
+#: guix-git/doc/guix.texi:19963
+msgid "List of file-like objects denoting udev rule files under a sub-directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19964
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{hardware} (default: @var{'()}) (type: list-of-file-like)"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19967
+msgid "List of file-like objects denoting udev hardware description files under a sub-directory."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19383
+#: guix-git/doc/guix.texi:19971
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} udev-rule @var{file-name} @var{contents}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19386
+#: guix-git/doc/guix.texi:19974
msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined by the @var{contents} literal."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19390
+#: guix-git/doc/guix.texi:19978
msgid "In the following example, a rule for a USB device is defined to be stored in the file @file{90-usb-thing.rules}. The rule runs a script upon detecting a USB device with a given product identifier."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19398
+#: guix-git/doc/guix.texi:19986
#, no-wrap
msgid ""
"(define %example-udev-rule\n"
@@ -34809,23 +36712,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19401
+#: guix-git/doc/guix.texi:19989
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Procedure} udev-hardware @var{file-name} @var{contents}"
+msgstr "--log-compression=@var{type}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19992
+msgid "Return a udev hardware description file named @var{file-name} containing the hardware information @var{contents}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19994
#, no-wrap
msgid "{Procedure} udev-rules-service @var{name} @var{rules} [#:groups '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19407
+#: guix-git/doc/guix.texi:20000
msgid "Return a service that extends @code{udev-service-type} with @var{rules} and @code{account-service-type} with @var{groups} as system groups. This works by creating a singleton service type @code{@var{name}-udev-rules}, of which the returned service is an instance."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19410
+#: guix-git/doc/guix.texi:20003
msgid "Here we show how it can be used to extend @code{udev-service-type} with the previously defined rule @code{%example-udev-rule}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19417
+#: guix-git/doc/guix.texi:20010
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -34836,23 +36750,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19420
+#: guix-git/doc/guix.texi:20013
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Procedure} udev-hardware-service @var{name} @var{hardware}"
+msgstr "--log-compression=@var{type}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20016
+msgid "Return a service that extends @code{udev-service-type} with @var{hardware}. The service name is @code{@var{name}-udev-hardware}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20018
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} file->udev-rule @var{file-name} @var{file}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19423
+#: guix-git/doc/guix.texi:20021
msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:19425
+#: guix-git/doc/guix.texi:20023
msgid "The following example showcases how we can use an existing rule file."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19430
+#: guix-git/doc/guix.texi:20028
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix download) ;for url-fetch\n"
@@ -34862,7 +36787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19441
+#: guix-git/doc/guix.texi:20039
#, no-wrap
msgid ""
"(define %android-udev-rules\n"
@@ -34878,17 +36803,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19450
-msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} in order to extend the udev rules with the definitions found under their @file{lib/udev/rules.d} sub-directory. In lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+#: guix-git/doc/guix.texi:20047
+msgid "Since guix package definitions can be included in @var{rules} in order to use all their rules under the @file{lib/udev/rules.d} sub-directory, then in lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20048
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Procedure} file->udev-hardware @var{file-name} @var{file}"
+msgstr "--log-compression=@var{type}"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20051
+msgid "Return a udev hardware description file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19459
+#: guix-git/doc/guix.texi:20061
msgid "The following example shows how to use the @var{android-udev-rules} package so that the Android tool @command{adb} can detect devices without root privileges. It also details how to create the @code{adbusers} group, which is required for the proper functioning of the rules defined within the @code{android-udev-rules} package. To create such a group, we must define it both as part of the @code{supplementary-groups} of our @code{user-account} declaration, as well as in the @var{groups} of the @code{udev-rules-service} procedure."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19464
+#: guix-git/doc/guix.texi:20066
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages android) ;for android-udev-rules\n"
@@ -34898,7 +36834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19477
+#: guix-git/doc/guix.texi:20079
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -34916,359 +36852,360 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19479
+#: guix-git/doc/guix.texi:20081
#, fuzzy, no-wrap
msgid "urandom-seed-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19484
+#: guix-git/doc/guix.texi:20086
msgid "Save some entropy in @code{%random-seed-file} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It also tries to seed @file{/dev/urandom} from @file{/dev/hwrng} while booting, if @file{/dev/hwrng} exists and is readable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19486
+#: guix-git/doc/guix.texi:20088
#, no-wrap
msgid "%random-seed-file"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19490
+#: guix-git/doc/guix.texi:20092
msgid "This is the name of the file where some random bytes are saved by @var{urandom-seed-service} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It defaults to @file{/var/lib/random-seed}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19492
+#: guix-git/doc/guix.texi:20094
#, no-wrap
msgid "mouse"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19493
+#: guix-git/doc/guix.texi:20095
#, no-wrap
msgid "gpm"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19494
+#: guix-git/doc/guix.texi:20096
#, fuzzy, no-wrap
msgid "gpm-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19499
+#: guix-git/doc/guix.texi:20101
msgid "This is the type of the service that runs GPM, the @dfn{general-purpose mouse daemon}, which provides mouse support to the Linux console. GPM allows users to use the mouse in the console, notably to select, copy, and paste text."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19502
+#: guix-git/doc/guix.texi:20104
msgid "The value for services of this type must be a @code{gpm-configuration} (see below). This service is not part of @code{%base-services}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19504
+#: guix-git/doc/guix.texi:20106
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gpm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19506
+#: guix-git/doc/guix.texi:20108
msgid "Data type representing the configuration of GPM."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19508
+#: guix-git/doc/guix.texi:20110
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{%default-gpm-options})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19513
+#: guix-git/doc/guix.texi:20115
msgid "Command-line options passed to @command{gpm}. The default set of options instruct @command{gpm} to listen to mouse events on @file{/dev/input/mice}. @xref{Command Line,,, gpm, gpm manual}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19514
+#: guix-git/doc/guix.texi:20116
#, no-wrap
msgid "@code{gpm} (default: @code{gpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19516
+#: guix-git/doc/guix.texi:20118
msgid "The GPM package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19521
+#: guix-git/doc/guix.texi:20123
#, no-wrap
msgid "guix-publish-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19525
+#: guix-git/doc/guix.texi:20127
msgid "This is the service type for @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Its value must be a @code{guix-publish-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19529
+#: guix-git/doc/guix.texi:20131
msgid "This assumes that @file{/etc/guix} already contains a signing key pair as created by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). If that is not the case, the service will fail to start."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19531
+#: guix-git/doc/guix.texi:20133
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-publish-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19534
+#: guix-git/doc/guix.texi:20136
msgid "Data type representing the configuration of the @code{guix publish} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19536
+#: guix-git/doc/guix.texi:20138
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @code{guix})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19539 guix-git/doc/guix.texi:36590
+#: guix-git/doc/guix.texi:20141 guix-git/doc/guix.texi:37653
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{80})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19541
+#: guix-git/doc/guix.texi:20143
msgid "The TCP port to listen for connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19542 guix-git/doc/guix.texi:33752
-#: guix-git/doc/guix.texi:37992
+#: guix-git/doc/guix.texi:20144 guix-git/doc/guix.texi:34668
+#: guix-git/doc/guix.texi:39055
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"localhost\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19545
+#: guix-git/doc/guix.texi:20147
msgid "The host (and thus, network interface) to listen to. Use @code{\"0.0.0.0\"} to listen on all the network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19546
+#: guix-git/doc/guix.texi:20148
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{advertise?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19549
+#: guix-git/doc/guix.texi:20151
msgid "When true, advertise the service on the local network @i{via} the DNS-SD protocol, using Avahi."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19553
+#: guix-git/doc/guix.texi:20155
msgid "This allows neighboring Guix devices with discovery on (see @code{guix-configuration} above) to discover this @command{guix publish} instance and to automatically download substitutes from it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19554
+#: guix-git/doc/guix.texi:20156
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{'((\"gzip\" 3) (\"zstd\" 3))})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19558
+#: guix-git/doc/guix.texi:20160
msgid "This is a list of compression method/level tuple used when compressing substitutes. For example, to compress all substitutes with @emph{both} lzip at level 7 and gzip at level 9, write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19561
+#: guix-git/doc/guix.texi:20163
#, no-wrap
msgid "'((\"lzip\" 7) (\"gzip\" 9))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19567
+#: guix-git/doc/guix.texi:20169
msgid "Level 9 achieves the best compression ratio at the expense of increased CPU usage, whereas level 1 achieves fast compression. @xref{Invoking guix publish}, for more information on the available compression methods and the tradeoffs involved."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19569
+#: guix-git/doc/guix.texi:20171
msgid "An empty list disables compression altogether."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19570
+#: guix-git/doc/guix.texi:20172
#, no-wrap
msgid "@code{nar-path} (default: @code{\"nar\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19573
+#: guix-git/doc/guix.texi:20175
msgid "The URL path at which ``nars'' can be fetched. @xref{Invoking guix publish, @option{--nar-path}}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19574
+#: guix-git/doc/guix.texi:20176
#, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19580
+#: guix-git/doc/guix.texi:20182
msgid "When it is @code{#f}, disable caching and instead generate archives on demand. Otherwise, this should be the name of a directory---e.g., @code{\"/var/cache/guix/publish\"}---where @command{guix publish} caches archives and meta-data ready to be sent. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache}}, for more information on the tradeoffs involved."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19581 guix-git/doc/guix.texi:38736
+#: guix-git/doc/guix.texi:20183 guix-git/doc/guix.texi:39755
#, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19585
+#: guix-git/doc/guix.texi:20187
msgid "When it is an integer, this is the number of worker threads used for caching; when @code{#f}, the number of processors is used. @xref{Invoking guix publish, @option{--workers}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19586
+#: guix-git/doc/guix.texi:20188
#, no-wrap
msgid "@code{cache-bypass-threshold} (default: 10 MiB)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19591
+#: guix-git/doc/guix.texi:20193
msgid "When @code{cache} is true, this is the maximum size in bytes of a store item for which @command{guix publish} may bypass its cache in case of a cache miss. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache-bypass-threshold}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19592 guix-git/doc/guix.texi:38689
+#: guix-git/doc/guix.texi:20194 guix-git/doc/guix.texi:39700
+#: guix-git/doc/guix.texi:39772
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19596
+#: guix-git/doc/guix.texi:20198
msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds of the published archives. @xref{Invoking guix publish, @option{--ttl}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19597 guix-git/doc/guix.texi:38697
+#: guix-git/doc/guix.texi:20199 guix-git/doc/guix.texi:39716
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{negative-ttl} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19601
+#: guix-git/doc/guix.texi:20203
msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds for the negative lookups. @xref{Invoking guix publish, @option{--negative-ttl}}, for more information."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19604
+#: guix-git/doc/guix.texi:20206
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rngd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19607
+#: guix-git/doc/guix.texi:20209
msgid "Type of the service that runs rng-tools rngd, whose value is an @code{<rngd-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19609
+#: guix-git/doc/guix.texi:20211
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} rngd-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19611
+#: guix-git/doc/guix.texi:20213
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of rngd."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19613
+#: guix-git/doc/guix.texi:20215
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rng-tools} (default: @code{rng-tools}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19615
+#: guix-git/doc/guix.texi:20217
#, fuzzy
msgid "Package object of the rng-tools rngd."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19616
+#: guix-git/doc/guix.texi:20218
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @var{\"/dev/hwrng\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19619
+#: guix-git/doc/guix.texi:20221
msgid "Path of the device to add to the kernel's entropy pool. The service will fail if @var{device} does not exist."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19623
+#: guix-git/doc/guix.texi:20225
#, no-wrap
msgid "session limits"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19624
+#: guix-git/doc/guix.texi:20226
#, no-wrap
msgid "ulimit"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19625
+#: guix-git/doc/guix.texi:20227
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19626
+#: guix-git/doc/guix.texi:20228
#, no-wrap
msgid "realtime"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19627
+#: guix-git/doc/guix.texi:20229
#, no-wrap
msgid "jackd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19628
+#: guix-git/doc/guix.texi:20230
#, no-wrap
msgid "nofile"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19629
+#: guix-git/doc/guix.texi:20231
#, fuzzy, no-wrap
msgid "open file descriptors"
msgstr "简介和描述"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19631
+#: guix-git/doc/guix.texi:20233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pam-limits-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19638
+#: guix-git/doc/guix.texi:20240
msgid "Type of the service that installs a configuration file for the @uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, @code{pam_limits} module}. The value for this service type is a list of @code{pam-limits-entry} values, which can be used to specify @code{ulimit} limits and @code{nice} priority limits to user sessions. By default, the value is the empty list."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19641
+#: guix-git/doc/guix.texi:20243
msgid "The following limits definition sets two hard and soft limits for all login sessions of users in the @code{realtime} group:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19647
+#: guix-git/doc/guix.texi:20249
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-limits-service-type\n"
@@ -35278,17 +37215,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19653
+#: guix-git/doc/guix.texi:20255
msgid "The first entry increases the maximum realtime priority for non-privileged processes; the second entry lifts any restriction of the maximum address space that can be locked in memory. These settings are commonly used for real-time audio systems."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19656
+#: guix-git/doc/guix.texi:20258
msgid "Another useful example is raising the maximum number of open file descriptors that can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19661
+#: guix-git/doc/guix.texi:20263
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service home-unclutter-service-type\n"
@@ -35304,48 +37241,48 @@ msgstr ""
" (idle-timeout 2)))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19669
+#: guix-git/doc/guix.texi:20271
msgid "In the above example, the asterisk means the limit should apply to any user. It is important to ensure the chosen value doesn't exceed the maximum system value visible in the @file{/proc/sys/fs/file-max} file, else the users would be prevented from login in. For more information about the Pluggable Authentication Module (PAM) limits, refer to the @samp{pam_limits} man page from the @code{linux-pam} package."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19671
+#: guix-git/doc/guix.texi:20273
#, fuzzy, no-wrap
msgid "greetd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19675
+#: guix-git/doc/guix.texi:20277
msgid "@uref{https://git.sr.ht/~kennylevinsen/greetd, @code{greetd}} is a minimal and flexible login manager daemon, that makes no assumptions about what you want to launch."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19679
+#: guix-git/doc/guix.texi:20281
msgid "If you can run it from your shell in a TTY, greetd can start it. If it can be taught to speak a simple JSON-based IPC protocol, then it can be a geeter."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19682
+#: guix-git/doc/guix.texi:20284
msgid "@code{greetd-service-type} provides necessary infrastructure for logging in users, including:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:19686
+#: guix-git/doc/guix.texi:20288
msgid "@code{greetd} PAM service"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:19689
+#: guix-git/doc/guix.texi:20291
msgid "Special variation of @code{pam-mount} to mount @code{XDG_RUNTIME_DIR}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:19693
-msgid "Here is example of switching from @code{mingetty-service-type} to @code{greetd-service-type}, and how different terminals could be:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:20295
+msgid "Here is an example of switching from @code{mingetty-service-type} to @code{greetd-service-type}, and how different terminals could be:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19731
+#: guix-git/doc/guix.texi:20333
#, no-wrap
msgid ""
" (append\n"
@@ -35387,395 +37324,395 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19734
+#: guix-git/doc/guix.texi:20336
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19736
+#: guix-git/doc/guix.texi:20338
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the @code{greetd-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19745
+#: guix-git/doc/guix.texi:20347
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{terminals} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19748
+#: guix-git/doc/guix.texi:20350
msgid "List of @code{greetd-terminal-configuration} per terminal for which @code{greetd} should be started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19749
+#: guix-git/doc/guix.texi:20351
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{greeter-supplementary-groups} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19751
+#: guix-git/doc/guix.texi:20353
msgid "List of groups which should be added to @code{greeter} user. For instance:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19753
+#: guix-git/doc/guix.texi:20355
#, no-wrap
msgid "(greeter-supplementary-groups '(\"seat\" \"video\"))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19755
+#: guix-git/doc/guix.texi:20357
msgid "Note that this example will fail if @code{seat} group does not exist."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19758
+#: guix-git/doc/guix.texi:20360
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-terminal-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19760
+#: guix-git/doc/guix.texi:20362
#, fuzzy
msgid "Configuration record for per terminal greetd daemon service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19762
+#: guix-git/doc/guix.texi:20364
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{greetd} (default: @code{greetd})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19764
+#: guix-git/doc/guix.texi:20366
#, fuzzy
msgid "The greetd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19765
+#: guix-git/doc/guix.texi:20367
#, fuzzy, no-wrap
msgid "config-file-name"
msgstr "通道"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19768
+#: guix-git/doc/guix.texi:20370
msgid "Configuration file name to use for greetd daemon. Generally, autogenerated derivation based on @code{terminal-vt} value."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:19769
+#: guix-git/doc/guix.texi:20371
#, fuzzy, no-wrap
msgid "log-file-name"
msgstr "通道"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19772
+#: guix-git/doc/guix.texi:20374
msgid "Log file name to use for greetd daemon. Generally, autogenerated name based on @code{terminal-vt} value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19773
+#: guix-git/doc/guix.texi:20375
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{terminal-vt} (default: @samp{\"7\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19776
+#: guix-git/doc/guix.texi:20378
msgid "The VT to run on. Use of a specific VT with appropriate conflict avoidance is recommended."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19777
+#: guix-git/doc/guix.texi:20379
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{terminal-switch} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19779
+#: guix-git/doc/guix.texi:20381
msgid "Make this terminal active on start of @code{greetd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19780
+#: guix-git/doc/guix.texi:20382
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{source-profile?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19783
+#: guix-git/doc/guix.texi:20385
msgid "Whether to source @file{/etc/profile} and @file{~/.profile}, when they exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19784
+#: guix-git/doc/guix.texi:20386
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-session-user} (default: @samp{\"greeter\"})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19786
+#: guix-git/doc/guix.texi:20388
#, fuzzy
msgid "The user to use for running the greeter."
msgstr "mcron服务。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19787
+#: guix-git/doc/guix.texi:20389
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-session-command} (default: @code{(greetd-agreety-session)})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19790
+#: guix-git/doc/guix.texi:20392
msgid "Can be either instance of @code{greetd-agreety-session} configuration or @code{gexp->script} like object to use as greeter."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19794
+#: guix-git/doc/guix.texi:20396
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-agreety-session"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19796
+#: guix-git/doc/guix.texi:20398
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the agreety greetd greeter."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19798
+#: guix-git/doc/guix.texi:20400
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{agreety} (default: @code{greetd})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19800
+#: guix-git/doc/guix.texi:20402
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package with @command{/bin/agreety} command."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19801
+#: guix-git/doc/guix.texi:20403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{command} (default: @code{(file-append bash \"/bin/bash\")})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19803
+#: guix-git/doc/guix.texi:20405
msgid "Command to be started by @command{/bin/agreety} on successful login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19804
+#: guix-git/doc/guix.texi:20406
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{command-args} (default: @code{'(\"-l\")})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19806 guix-git/doc/guix.texi:19830
+#: guix-git/doc/guix.texi:20408 guix-git/doc/guix.texi:20432
msgid "Command arguments to pass to command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19807 guix-git/doc/guix.texi:19852
+#: guix-git/doc/guix.texi:20409 guix-git/doc/guix.texi:20454
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-env} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19809 guix-git/doc/guix.texi:19854
+#: guix-git/doc/guix.texi:20411 guix-git/doc/guix.texi:20456
#, fuzzy
msgid "Extra environment variables to set on login."
msgstr "构建环境"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19810
+#: guix-git/doc/guix.texi:20412
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xdg-env?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19814
+#: guix-git/doc/guix.texi:20416
msgid "If true @code{XDG_RUNTIME_DIR} and @code{XDG_SESSION_TYPE} will be set before starting command. One should note that, @code{extra-env} variables are set right after mentioned variables, so that they can be overridden."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19818
+#: guix-git/doc/guix.texi:20420
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-wlgreet-session"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19820
+#: guix-git/doc/guix.texi:20422
#, fuzzy
msgid "Generic configuration record for the wlgreet greetd greeter."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19822
+#: guix-git/doc/guix.texi:20424
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{wlgreet} (default: @code{wlgreet})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19824
+#: guix-git/doc/guix.texi:20426
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package with the @command{/bin/wlgreet} command."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19825
+#: guix-git/doc/guix.texi:20427
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{command} (default: @code{(file-append sway \"/bin/sway\")})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19827
+#: guix-git/doc/guix.texi:20429
msgid "Command to be started by @command{/bin/wlgreet} on successful login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19828
+#: guix-git/doc/guix.texi:20430
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{command-args} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19831
+#: guix-git/doc/guix.texi:20433
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{output-mode} (default: @code{\"all\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19833
+#: guix-git/doc/guix.texi:20435
msgid "Option to use for @code{outputMode} in the TOML configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19834
+#: guix-git/doc/guix.texi:20436
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scale} (default: @code{1})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19836
+#: guix-git/doc/guix.texi:20438
msgid "Option to use for @code{scale} in the TOML configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19837
+#: guix-git/doc/guix.texi:20439
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{background} (default: @code{'(0 0 0 0.9)})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19839
+#: guix-git/doc/guix.texi:20441
msgid "RGBA list to use as the background colour of the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19840
+#: guix-git/doc/guix.texi:20442
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{headline} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19842
+#: guix-git/doc/guix.texi:20444
msgid "RGBA list to use as the headline colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19843
+#: guix-git/doc/guix.texi:20445
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{prompt} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19845
+#: guix-git/doc/guix.texi:20447
msgid "RGBA list to use as the prompt colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19846
+#: guix-git/doc/guix.texi:20448
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{prompt-error} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19848
+#: guix-git/doc/guix.texi:20450
msgid "RGBA list to use as the error colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19849
+#: guix-git/doc/guix.texi:20451
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{border} (default: @code{'(1 1 1 1)})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19851
+#: guix-git/doc/guix.texi:20453
msgid "RGBA list to use as the border colour of the UI popup."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19858
+#: guix-git/doc/guix.texi:20460
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} greetd-wlgreet-sway-session"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19860
+#: guix-git/doc/guix.texi:20462
#, fuzzy
msgid "Sway-specific configuration record for the wlgreet greetd greeter."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19862
+#: guix-git/doc/guix.texi:20464
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{wlgreet-session} (default: @code{(greetd-wlgreet-session)})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19865
+#: guix-git/doc/guix.texi:20467
msgid "A @code{greetd-wlgreet-session} record for generic wlgreet configuration, on top of the Sway-specific @code{greetd-wlgreet-sway-session}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19866
+#: guix-git/doc/guix.texi:20468
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sway} (default: @code{sway})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19868
+#: guix-git/doc/guix.texi:20470
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package providing the @command{/bin/sway} command."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:19869
+#: guix-git/doc/guix.texi:20471
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sway-configuration} (default: #f)"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:19872
+#: guix-git/doc/guix.texi:20474
msgid "File-like object providing an additional Sway configuration file to be prepended to the mandatory part of the configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19876
+#: guix-git/doc/guix.texi:20478
msgid "Here is an example of a greetd configuration that uses wlgreet and Sway:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19890
+#: guix-git/doc/guix.texi:20492
#, no-wrap
msgid ""
" (greetd-configuration\n"
@@ -35793,35 +37730,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19896 guix-git/doc/guix.texi:43905
+#: guix-git/doc/guix.texi:20498 guix-git/doc/guix.texi:45298
#, no-wrap
msgid "cron"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19897 guix-git/doc/guix.texi:43906
+#: guix-git/doc/guix.texi:20499 guix-git/doc/guix.texi:45299
#, no-wrap
msgid "mcron"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:19898 guix-git/doc/guix.texi:43907
+#: guix-git/doc/guix.texi:20500 guix-git/doc/guix.texi:45300
#, no-wrap
msgid "scheduling jobs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19905
+#: guix-git/doc/guix.texi:20507
msgid "The @code{(gnu services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). GNU@tie{}mcron is similar to the traditional Unix @command{cron} daemon; the main difference is that it is implemented in Guile Scheme, which provides a lot of flexibility when specifying the scheduling of jobs and their actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19913
+#: guix-git/doc/guix.texi:20515
msgid "The example below defines an operating system that runs the @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files}) and the @command{guix gc} commands (@pxref{Invoking guix gc}) daily, as well as the @command{mkid} command on behalf of an unprivileged user (@pxref{mkid invocation,,, idutils, ID Database Utilities}). It uses gexps to introduce job definitions that are passed to mcron (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19917
+#: guix-git/doc/guix.texi:20519
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu) (gnu services mcron))\n"
@@ -35830,7 +37767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19926
+#: guix-git/doc/guix.texi:20528
#, no-wrap
msgid ""
"(define updatedb-job\n"
@@ -35845,7 +37782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19932
+#: guix-git/doc/guix.texi:20534
#, no-wrap
msgid ""
"(define garbage-collector-job\n"
@@ -35857,7 +37794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19939
+#: guix-git/doc/guix.texi:20541
#, no-wrap
msgid ""
"(define idutils-job\n"
@@ -35870,7 +37807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19952
+#: guix-git/doc/guix.texi:20554
#, no-wrap
msgid ""
" ;; %BASE-SERVICES already includes an instance of\n"
@@ -35885,22 +37822,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:19960
+#: guix-git/doc/guix.texi:20562
msgid "When providing the action of a job specification as a procedure, you should provide an explicit name for the job via the optional 3rd argument as done in the @code{updatedb-job} example above. Otherwise, the job would appear as ``Lambda function'' in the output of @command{herd schedule mcron}, which is not nearly descriptive enough!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:19966
+#: guix-git/doc/guix.texi:20568
msgid "Avoid calling the Guile procedures @code{execl}, @code{execle} or @code{execlp} inside a job specification, else mcron won't be able to output the completion status of the job."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:19973
+#: guix-git/doc/guix.texi:20575
msgid "For more complex jobs defined in Scheme where you need control over the top level, for instance to introduce a @code{use-modules} form, you can move your code to a separate program using the @code{program-file} procedure of the @code{(guix gexp)} module (@pxref{G-Expressions}). The example below illustrates that."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19989
+#: guix-git/doc/guix.texi:20591
#, no-wrap
msgid ""
"(define %battery-alert-job\n"
@@ -35921,7 +37858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:19991
+#: guix-git/doc/guix.texi:20593
#, no-wrap
msgid ""
" (define %min-level 20)\n"
@@ -35929,7 +37866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20002
+#: guix-git/doc/guix.texi:20604
#, no-wrap
msgid ""
" (setenv \"LC_ALL\" \"C\") ;ensure English output\n"
@@ -35945,151 +37882,151 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20007
+#: guix-git/doc/guix.texi:20609
msgid "@xref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron}, for more information on mcron job specifications. Below is the reference of the mcron service."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20010
+#: guix-git/doc/guix.texi:20612
msgid "On a running system, you can use the @code{schedule} action of the service to visualize the mcron jobs that will be executed next:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:20013
+#: guix-git/doc/guix.texi:20615
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20018
+#: guix-git/doc/guix.texi:20620
msgid "The example above lists the next five tasks that will be executed, but you can also specify the number of tasks to display:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:20021
+#: guix-git/doc/guix.texi:20623
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron 10\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20023
+#: guix-git/doc/guix.texi:20625
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mcron-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20026
+#: guix-git/doc/guix.texi:20628
msgid "This is the type of the @code{mcron} service, whose value is an @code{mcron-configuration} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20031 guix-git/doc/guix.texi:43926
+#: guix-git/doc/guix.texi:20633 guix-git/doc/guix.texi:45319
msgid "This service type can be the target of a service extension that provides additional job specifications (@pxref{Service Composition}). In other words, it is possible to define services that provide additional mcron jobs to run."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20036
+#: guix-git/doc/guix.texi:20638
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mcron-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20038
+#: guix-git/doc/guix.texi:20640
msgid "Available @code{mcron-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20040 guix-git/doc/guix.texi:43935
+#: guix-git/doc/guix.texi:20642 guix-git/doc/guix.texi:45328
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mcron} (default: @code{mcron}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20042 guix-git/doc/guix.texi:43937
+#: guix-git/doc/guix.texi:20644 guix-git/doc/guix.texi:45330
msgid "The mcron package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20043 guix-git/doc/guix.texi:43938
+#: guix-git/doc/guix.texi:20645 guix-git/doc/guix.texi:45331
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{jobs} (default: @code{'()}) (type: list-of-gexps)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20047 guix-git/doc/guix.texi:43942
+#: guix-git/doc/guix.texi:20649 guix-git/doc/guix.texi:45335
msgid "This is a list of gexps (@pxref{G-Expressions}), where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Syntax, mcron job specifications,, mcron,GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20048 guix-git/doc/guix.texi:43943
+#: guix-git/doc/guix.texi:20650 guix-git/doc/guix.texi:45336
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20050 guix-git/doc/guix.texi:43945
+#: guix-git/doc/guix.texi:20652 guix-git/doc/guix.texi:45338
msgid "Log messages to standard output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20051
+#: guix-git/doc/guix.texi:20653
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/mcron.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20053
+#: guix-git/doc/guix.texi:20655
#, fuzzy
#| msgid "Log Rotation"
msgid "Log file location."
msgstr "日志轮替"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20054 guix-git/doc/guix.texi:43946
+#: guix-git/doc/guix.texi:20656 guix-git/doc/guix.texi:45339
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-format} (default: @code{\"~1@@*~a ~a: ~a~%\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20059
+#: guix-git/doc/guix.texi:20661
msgid "@code{(ice-9 format)} format string for log messages. The default value produces messages like @samp{@var{pid} @var{name}: @var{message}} (@pxref{Invoking mcron, Invoking,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Each message is also prefixed by a timestamp by GNU Shepherd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20060
+#: guix-git/doc/guix.texi:20662
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{date-format} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20062
+#: guix-git/doc/guix.texi:20664
msgid "@code{(srfi srfi-19)} format string for date."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20070
+#: guix-git/doc/guix.texi:20672
#, no-wrap
msgid "rottlog"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20071
+#: guix-git/doc/guix.texi:20673
#, no-wrap
msgid "log rotation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20078
+#: guix-git/doc/guix.texi:20680
msgid "Log files such as those found in @file{/var/log} tend to grow endlessly, so it's a good idea to @dfn{rotate} them once in a while---i.e., archive their contents in separate files, possibly compressed. The @code{(gnu services admin)} module provides an interface to GNU@tie{}Rot[t]log, a log rotation tool (@pxref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20084
+#: guix-git/doc/guix.texi:20686
msgid "This service is part of @code{%base-services}, and thus enabled by default, with the default settings, for commonly encountered log files. The example below shows how to extend it with an additional @dfn{rotation}, should you need to do that (usually, services that produce log files already take care of that):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20088
+#: guix-git/doc/guix.texi:20690
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu))\n"
@@ -36098,7 +38035,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20092
+#: guix-git/doc/guix.texi:20694
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-log-files\n"
@@ -36108,7 +38045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20101
+#: guix-git/doc/guix.texi:20703
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -36122,99 +38059,99 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20103
+#: guix-git/doc/guix.texi:20705
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rottlog-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20106
+#: guix-git/doc/guix.texi:20708
msgid "This is the type of the Rottlog service, whose value is a @code{rottlog-configuration} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20109
+#: guix-git/doc/guix.texi:20711
msgid "Other services can extend this one with new @code{log-rotation} objects (see below), thereby augmenting the set of files to be rotated."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20112
+#: guix-git/doc/guix.texi:20714
msgid "This service type can define mcron jobs (@pxref{Scheduled Job Execution}) to run the rottlog service."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20114
+#: guix-git/doc/guix.texi:20716
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rottlog-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20116
+#: guix-git/doc/guix.texi:20718
msgid "Data type representing the configuration of rottlog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20118
+#: guix-git/doc/guix.texi:20720
#, no-wrap
msgid "@code{rottlog} (default: @code{rottlog})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20120
+#: guix-git/doc/guix.texi:20722
msgid "The Rottlog package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20121
+#: guix-git/doc/guix.texi:20723
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20124
+#: guix-git/doc/guix.texi:20726
msgid "The Rottlog configuration file to use (@pxref{Mandatory RC Variables,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20125
+#: guix-git/doc/guix.texi:20727
#, no-wrap
msgid "@code{rotations} (default: @code{%default-rotations})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20127
+#: guix-git/doc/guix.texi:20729
msgid "A list of @code{log-rotation} objects as defined below."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20128
+#: guix-git/doc/guix.texi:20730
#, no-wrap
msgid "jobs"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20131
+#: guix-git/doc/guix.texi:20733
msgid "This is a list of gexps where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Scheduled Job Execution})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20134
+#: guix-git/doc/guix.texi:20736
#, no-wrap
msgid "{Data Type} log-rotation"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20136
+#: guix-git/doc/guix.texi:20738
msgid "Data type representing the rotation of a group of log files."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20140
+#: guix-git/doc/guix.texi:20742
msgid "Taking an example from the Rottlog manual (@pxref{Period Related File Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}), a log rotation might be defined like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20149
+#: guix-git/doc/guix.texi:20751
#, no-wrap
msgid ""
"(log-rotation\n"
@@ -36227,83 +38164,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20152
+#: guix-git/doc/guix.texi:20754
msgid "The list of fields is as follows:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20154
+#: guix-git/doc/guix.texi:20756
#, no-wrap
msgid "@code{frequency} (default: @code{'weekly})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20156
+#: guix-git/doc/guix.texi:20758
msgid "The log rotation frequency, a symbol."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20159
+#: guix-git/doc/guix.texi:20761
msgid "The list of files or file glob patterns to rotate."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20160
+#: guix-git/doc/guix.texi:20762
#, no-wrap
msgid "%default-log-rotation-options"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20161
+#: guix-git/doc/guix.texi:20763
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{%default-log-rotation-options})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20164
+#: guix-git/doc/guix.texi:20766
msgid "The list of rottlog options for this rotation (@pxref{Configuration parameters,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20165
+#: guix-git/doc/guix.texi:20767
#, no-wrap
msgid "@code{post-rotate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20167
+#: guix-git/doc/guix.texi:20769
msgid "Either @code{#f} or a gexp to execute once the rotation has completed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20170
+#: guix-git/doc/guix.texi:20772
#, no-wrap
msgid "%default-rotations"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20173
+#: guix-git/doc/guix.texi:20775
msgid "Specifies weekly rotation of @code{%rotated-files} and of @file{/var/log/guix-daemon.log}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20175
+#: guix-git/doc/guix.texi:20777
#, no-wrap
msgid "%rotated-files"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20179
+#: guix-git/doc/guix.texi:20781
msgid "The list of syslog-controlled files to be rotated. By default it is: @code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\" \"/var/log/debug\" \\ \"/var/log/maillog\")}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20187
+#: guix-git/doc/guix.texi:20789
msgid "Some log files just need to be deleted periodically once they are old, without any other criterion and without any archival step. This is the case of build logs stored by @command{guix-daemon} under @file{/var/log/guix/drvs} (@pxref{Invoking guix-daemon}). The @code{log-cleanup} service addresses this use case. For example, @code{%base-services} (@pxref{Base Services}) includes the following:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20193
+#: guix-git/doc/guix.texi:20795
#, no-wrap
msgid ""
";; Periodically delete old build logs.\n"
@@ -36313,93 +38250,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20196
+#: guix-git/doc/guix.texi:20798
msgid "That ensures build logs do not accumulate endlessly."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20197
+#: guix-git/doc/guix.texi:20799
#, fuzzy, no-wrap
msgid "log-cleanup-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20200
+#: guix-git/doc/guix.texi:20802
msgid "This is the type of the service to delete old logs. Its value must be a @code{log-cleanup-configuration} record as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20202
+#: guix-git/doc/guix.texi:20804
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} log-cleanup-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20204
+#: guix-git/doc/guix.texi:20806
#, fuzzy
msgid "Data type representing the log cleanup configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20206
+#: guix-git/doc/guix.texi:20808
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "state directory"
msgid "directory"
msgstr "状态文件夹"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20208
+#: guix-git/doc/guix.texi:20810
#, fuzzy
msgid "Name of the directory containing log files."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20209
+#: guix-git/doc/guix.texi:20811
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 6 30 24 3600)})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20212
+#: guix-git/doc/guix.texi:20814
msgid "Age in seconds after which a file is subject to deletion (six months by default)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20213
+#: guix-git/doc/guix.texi:20815
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 12 01,08,15,22 * *\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20216
+#: guix-git/doc/guix.texi:20818
msgid "String or gexp denoting the corresponding mcron job schedule (@pxref{Scheduled Job Execution})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20219
+#: guix-git/doc/guix.texi:20821
#, no-wrap
msgid "logging, anonymization"
msgstr ""
#. type: subheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:20220
+#: guix-git/doc/guix.texi:20822
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Sound Services"
msgid "Anonip Service"
msgstr "声音服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20225
+#: guix-git/doc/guix.texi:20827
msgid "Anonip is a privacy filter that removes IP address from web server logs. This service creates a FIFO and filters any written lines with anonip before writing the filtered log to a target file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20229
+#: guix-git/doc/guix.texi:20831
msgid "The following example sets up the FIFO @file{/var/run/anonip/https.access.log} and writes the filtered log file @file{/var/log/anonip/https.access.log}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20235
+#: guix-git/doc/guix.texi:20837
#, no-wrap
msgid ""
"(service anonip-service-type\n"
@@ -36409,198 +38346,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20240
+#: guix-git/doc/guix.texi:20842
msgid "Configure your web server to write its logs to the FIFO at @file{/var/run/anonip/https.access.log} and collect the anonymized log file at @file{/var/web-logs/https.access.log}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20241
+#: guix-git/doc/guix.texi:20843
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} anonip-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20244
+#: guix-git/doc/guix.texi:20846
#, fuzzy
msgid "This data type represents the configuration of anonip. It has the following parameters:"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20246
+#: guix-git/doc/guix.texi:20848
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{anonip} (default: @code{anonip})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20248
+#: guix-git/doc/guix.texi:20850
#, fuzzy
msgid "The anonip package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20249
+#: guix-git/doc/guix.texi:20851
#, no-wrap
msgid "input"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20252
+#: guix-git/doc/guix.texi:20854
msgid "The file name of the input log file to process. The service creates a FIFO of this name. The web server should write its logs to this FIFO."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20253
+#: guix-git/doc/guix.texi:20855
#, no-wrap
msgid "output"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20255
+#: guix-git/doc/guix.texi:20857
#, fuzzy
msgid "The file name of the processed log file."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20258
+#: guix-git/doc/guix.texi:20860
#, fuzzy
#| msgid "The following command-line options are supported:"
msgid "The following optional settings may be provided:"
msgstr "下面这些命令行选项受支持:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20260
+#: guix-git/doc/guix.texi:20862
#, no-wrap
msgid "skip-private?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20262
+#: guix-git/doc/guix.texi:20864
msgid "When @code{#true} do not mask addresses in private ranges."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20263
+#: guix-git/doc/guix.texi:20865
#, no-wrap
msgid "column"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20266
+#: guix-git/doc/guix.texi:20868
msgid "A 1-based indexed column number. Assume IP address is in the specified column (default is 1)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20267
+#: guix-git/doc/guix.texi:20869
#, no-wrap
msgid "replacement"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20269
+#: guix-git/doc/guix.texi:20871
msgid "Replacement string in case address parsing fails, e.g. @code{\"0.0.0.0\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20270
+#: guix-git/doc/guix.texi:20872
#, no-wrap
msgid "ipv4mask"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20272
+#: guix-git/doc/guix.texi:20874
msgid "Number of bits to mask in IPv4 addresses."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20273
+#: guix-git/doc/guix.texi:20875
#, no-wrap
msgid "ipv6mask"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20275
+#: guix-git/doc/guix.texi:20877
msgid "Number of bits to mask in IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20276
+#: guix-git/doc/guix.texi:20878
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Requirements"
msgid "increment"
msgstr "需求"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20278
+#: guix-git/doc/guix.texi:20880
msgid "Increment the IP address by the given number. By default this is zero."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20279
+#: guix-git/doc/guix.texi:20881
#, no-wrap
msgid "delimiter"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20281
+#: guix-git/doc/guix.texi:20883
msgid "Log delimiter string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20282
+#: guix-git/doc/guix.texi:20884
#, no-wrap
msgid "regex"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20284
+#: guix-git/doc/guix.texi:20886
msgid "Regular expression for detecting IP addresses. Use this instead of @code{column}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20299
+#: guix-git/doc/guix.texi:20901
msgid "The @code{(gnu services networking)} module provides services to configure network interfaces and set up networking on your machine. Those services provide different ways for you to set up your machine: by declaring a static network configuration, by running a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client, or by running daemons such as NetworkManager and Connman that automate the whole process, automatically adapt to connectivity changes, and provide a high-level user interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20305
+#: guix-git/doc/guix.texi:20907
msgid "On a laptop, NetworkManager and Connman are by far the most convenient options, which is why the default desktop services include NetworkManager (@pxref{Desktop Services, @code{%desktop-services}}). For a server, or for a virtual machine or a container, static network configuration or a simple DHCP client are often more appropriate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20308
+#: guix-git/doc/guix.texi:20910
msgid "This section describes the various network setup services available, starting with static network configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20309
+#: guix-git/doc/guix.texi:20911
#, fuzzy, no-wrap
msgid "static-networking-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20314
+#: guix-git/doc/guix.texi:20916
msgid "This is the type for statically-configured network interfaces. Its value must be a list of @code{static-networking} records. Each of them declares a set of @dfn{addresses}, @dfn{routes}, and @dfn{links}, as shown below."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20315
+#: guix-git/doc/guix.texi:20917
#, no-wrap
msgid "network interface controller (NIC)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20316
+#: guix-git/doc/guix.texi:20918
#, no-wrap
msgid "NIC, networking interface controller"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20319
+#: guix-git/doc/guix.texi:20921
msgid "Here is the simplest configuration, with only one network interface controller (NIC) and only IPv4 connectivity:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20333
+#: guix-git/doc/guix.texi:20935
#, no-wrap
msgid ""
";; Static networking for one NIC, IPv4-only.\n"
@@ -36618,29 +38555,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20342
+#: guix-git/doc/guix.texi:20944
msgid "The snippet above can be added to the @code{services} field of your operating system configuration (@pxref{Using the Configuration System}). It will configure your machine to have 10.0.2.15 as its IP address, with a 24-bit netmask for the local network---meaning that any 10.0.2.@var{x} address is on the local area network (LAN). Traffic to addresses outside the local network is routed @i{via} 10.0.2.2. Host names are resolved by sending domain name system (DNS) queries to 10.0.2.3."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20344
+#: guix-git/doc/guix.texi:20946
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} static-networking"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20346
+#: guix-git/doc/guix.texi:20948
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing a static network configuration."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20350
+#: guix-git/doc/guix.texi:20952
msgid "As an example, here is how you would declare the configuration of a machine with a single network interface controller (NIC) available as @code{eno1}, and with one IPv4 and one IPv6 address:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20367
+#: guix-git/doc/guix.texi:20969
#, no-wrap
msgid ""
";; Network configuration for one NIC, IPv4 + IPv6.\n"
@@ -36661,12 +38598,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20373
+#: guix-git/doc/guix.texi:20975
msgid "If you are familiar with the @command{ip} command of the @uref{https://wiki.linuxfoundation.org/networking/iproute2, @code{iproute2} package} found on Linux-based systems, the declaration above is equivalent to typing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:20379
+#: guix-git/doc/guix.texi:20981
#, no-wrap
msgid ""
"ip address add 10.0.2.15/24 dev eno1\n"
@@ -36676,240 +38613,240 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20384
+#: guix-git/doc/guix.texi:20986
msgid "Run @command{man 8 ip} for more info. Venerable GNU/Linux users will certainly know how to do it with @command{ifconfig} and @command{route}, but we'll spare you that."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20386
+#: guix-git/doc/guix.texi:20988
msgid "The available fields of this data type are as follows:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20388
+#: guix-git/doc/guix.texi:20990
#, no-wrap
msgid "addresses"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:20389
+#: guix-git/doc/guix.texi:20991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{links} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:20390
+#: guix-git/doc/guix.texi:20992
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{routes} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20393
+#: guix-git/doc/guix.texi:20995
msgid "The list of @code{network-address}, @code{network-link}, and @code{network-route} records for this network (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20394
+#: guix-git/doc/guix.texi:20996
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name-servers} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20397
+#: guix-git/doc/guix.texi:20999
msgid "The list of IP addresses (strings) of domain name servers. These IP addresses go to @file{/etc/resolv.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20398
+#: guix-git/doc/guix.texi:21000
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{provision} (default: @code{'(networking)})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20401
+#: guix-git/doc/guix.texi:21003
msgid "If true, this should be a list of symbols for the Shepherd service corresponding to this network configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20402
+#: guix-git/doc/guix.texi:21004
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20404
+#: guix-git/doc/guix.texi:21006
msgid "The list of Shepherd services depended on."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20407
+#: guix-git/doc/guix.texi:21009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} network-address"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20410
+#: guix-git/doc/guix.texi:21012
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing the IP address of a network interface."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20415
+#: guix-git/doc/guix.texi:21017
msgid "The name of the network interface for this address---e.g., @code{\"eno1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20416
+#: guix-git/doc/guix.texi:21018
#, no-wrap
msgid "value"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20420
+#: guix-git/doc/guix.texi:21022
msgid "The actual IP address and network mask, in @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/CIDR#CIDR_notation, @acronym{CIDR, Classless Inter-Domain Routing} notation}, as a string."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20424
+#: guix-git/doc/guix.texi:21026
msgid "For example, @code{\"10.0.2.15/24\"} denotes IPv4 address 10.0.2.15 on a 24-bit sub-network---all 10.0.2.@var{x} addresses are on the same local network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20425
+#: guix-git/doc/guix.texi:21027
#, no-wrap
msgid "ipv6?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20428
+#: guix-git/doc/guix.texi:21030
msgid "Whether @code{value} denotes an IPv6 address. By default this is automatically determined."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20431
+#: guix-git/doc/guix.texi:21033
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} network-route"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20433
+#: guix-git/doc/guix.texi:21035
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing a network route."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20435
+#: guix-git/doc/guix.texi:21037
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "deduplication"
msgid "destination"
msgstr "去重"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20438
+#: guix-git/doc/guix.texi:21040
msgid "The route destination (a string), either an IP address and network mask or @code{\"default\"} to denote the default route."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20439
+#: guix-git/doc/guix.texi:21041
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{source} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20441
+#: guix-git/doc/guix.texi:21043
#, fuzzy
#| msgid "The rottlog service."
msgid "The route source."
msgstr "rottlog服务。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20442 guix-git/doc/guix.texi:40719
+#: guix-git/doc/guix.texi:21044 guix-git/doc/guix.texi:41951
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20444
+#: guix-git/doc/guix.texi:21046
msgid "The device used for this route---e.g., @code{\"eno2\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20445
+#: guix-git/doc/guix.texi:21047
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: auto)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20448
+#: guix-git/doc/guix.texi:21050
msgid "Whether this is an IPv6 route. By default this is automatically determined based on @code{destination} or @code{gateway}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20449
+#: guix-git/doc/guix.texi:21051
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gateway} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20451
+#: guix-git/doc/guix.texi:21053
msgid "IP address (a string) through which traffic is routed."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20454
+#: guix-git/doc/guix.texi:21056
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} network-link"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20461
+#: guix-git/doc/guix.texi:21063
msgid "Data type for a network link (@pxref{Link,,, guile-netlink, Guile-Netlink Manual}). During startup, network links are employed to construct or modify existing or virtual ethernet links. These ethernet links can be identified by their @var{name} or @var{mac-address}. If there is a need to create virtual interface, @var{name} and @var{type} fields are required."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20465
+#: guix-git/doc/guix.texi:21067
#, fuzzy
msgid "The name of the link---e.g., @code{\"v0p0\"} (default: @code{#f})."
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20468
+#: guix-git/doc/guix.texi:21070
msgid "A symbol denoting the type of the link---e.g., @code{'veth} (default: @code{#f})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20469
+#: guix-git/doc/guix.texi:21071
#, no-wrap
msgid "mac-address"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20471
+#: guix-git/doc/guix.texi:21073
msgid "The mac-address of the link---e.g., @code{\"98:11:22:33:44:55\"} (default: @code{#f})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20474
+#: guix-git/doc/guix.texi:21076
msgid "List of arguments for this type of link."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20486
+#: guix-git/doc/guix.texi:21088
msgid "Consider a scenario where a server equipped with a network interface which has multiple ports. These ports are connected to a switch, which supports @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Link_aggregation, link aggregation} (also known as bonding or NIC teaming). The switch uses port channels to consolidate multiple physical interfaces into one logical interface to provide higher bandwidth, load balancing, and link redundancy. When a port is added to a LAG (or link aggregation group), it inherits the properties of the port-channel. Some of these properties are VLAN membership, trunk status, and so on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20491
+#: guix-git/doc/guix.texi:21093
msgid "@uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_LAN, VLAN} (or virtual local area network) is a logical network that is isolated from other VLANs on the same physical network. This can be used to segregate traffic, improve security, and simplify network management."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20496
+#: guix-git/doc/guix.texi:21098
msgid "With all that in mind let's configure our static network for the server. We will bond two existing interfaces together using 802.3ad schema and on top of it, build a VLAN interface with id 1055. We assign a static ip to our new VLAN interface."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20506
+#: guix-git/doc/guix.texi:21108
#, no-wrap
msgid ""
"(static-networking\n"
@@ -36924,7 +38861,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20510
+#: guix-git/doc/guix.texi:21112
#, no-wrap
msgid ""
" (network-link\n"
@@ -36934,7 +38871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20514
+#: guix-git/doc/guix.texi:21116
#, no-wrap
msgid ""
" (network-link\n"
@@ -36944,7 +38881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20523
+#: guix-git/doc/guix.texi:21125
#, no-wrap
msgid ""
" (network-link\n"
@@ -36958,210 +38895,210 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20525
+#: guix-git/doc/guix.texi:21127
#, no-wrap
msgid "loopback device"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20526
+#: guix-git/doc/guix.texi:21128
#, fuzzy, no-wrap
msgid "%loopback-static-networking"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20530
+#: guix-git/doc/guix.texi:21132
msgid "This is the @code{static-networking} record representing the ``loopback device'', @code{lo}, for IP addresses 127.0.0.1 and ::1, and providing the @code{loopback} Shepherd service."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20532
+#: guix-git/doc/guix.texi:21134
#, no-wrap
msgid "networking, with QEMU"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20533
+#: guix-git/doc/guix.texi:21135
#, no-wrap
msgid "QEMU, networking"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20534
+#: guix-git/doc/guix.texi:21136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Manual Installation"
msgid "%qemu-static-networking"
msgstr "手动安装"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20538
-msgid "This is the @code{static-networking} record representing network setup when using QEMU's user-mode network stack on @code{eth0} (@pxref{Using the user mode network stack,,, QEMU, QEMU Documentation})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21140
+msgid "This is the @code{static-networking} record representing network setup when using QEMU's user-mode network stack on @code{eth0} (@pxref{Using the user mode network stack,,, qemu, QEMU Documentation})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20540
+#: guix-git/doc/guix.texi:21142
#, no-wrap
msgid "DHCP, networking service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20541
+#: guix-git/doc/guix.texi:21143
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dhcp-client-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20544
+#: guix-git/doc/guix.texi:21146
msgid "This is the type of services that run @var{dhcp}, a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20546
+#: guix-git/doc/guix.texi:21148
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} dhcp-client-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20548
+#: guix-git/doc/guix.texi:21150
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the DHCP client service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20550 guix-git/doc/guix.texi:20813
+#: guix-git/doc/guix.texi:21152 guix-git/doc/guix.texi:21619
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{isc-dhcp})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20552
+#: guix-git/doc/guix.texi:21154
#, fuzzy
msgid "DHCP client package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20553
+#: guix-git/doc/guix.texi:21155
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'all})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20556
+#: guix-git/doc/guix.texi:21158
msgid "Either @code{'all} or the list of interface names that the DHCP client should listen on---e.g., @code{'(\"eno1\")}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20560
+#: guix-git/doc/guix.texi:21162
msgid "When set to @code{'all}, the DHCP client listens on all the available non-loopback interfaces that can be activated. Otherwise the DHCP client listens only on the specified interfaces."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:20562
+#: guix-git/doc/guix.texi:21164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{shepherd-provision} (default: @code{'(networking)})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20567 guix-git/doc/guix.texi:20599
-#: guix-git/doc/guix.texi:20680
+#: guix-git/doc/guix.texi:21169 guix-git/doc/guix.texi:21201
+#: guix-git/doc/guix.texi:21281
msgid "This option can be used to provide a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on, such as @code{'wpa-supplicant} or @code{'iwd} if you require authenticated access for encrypted WiFi or Ethernet networks."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20572
+#: guix-git/doc/guix.texi:21174
msgid "Likewise, @code{shepherd-provision} is a list of Shepherd service names (symbols) provided by this service. You might want to change the default value if you intend to run several DHCP clients, only one of which provides the @code{networking} Shepherd service."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20575
+#: guix-git/doc/guix.texi:21177
#, no-wrap
msgid "NetworkManager"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20577
+#: guix-git/doc/guix.texi:21179
#, fuzzy, no-wrap
msgid "network-manager-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20582
+#: guix-git/doc/guix.texi:21184
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager} service. The value for this service type is a @code{network-manager-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20585 guix-git/doc/guix.texi:20736
-#: guix-git/doc/guix.texi:20765
+#: guix-git/doc/guix.texi:21187 guix-git/doc/guix.texi:21542
+#: guix-git/doc/guix.texi:21571
msgid "This service is part of @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20587
+#: guix-git/doc/guix.texi:21189
#, no-wrap
msgid "{Data Type} network-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20589
+#: guix-git/doc/guix.texi:21191
msgid "Data type representing the configuration of NetworkManager."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20591
+#: guix-git/doc/guix.texi:21193
#, no-wrap
msgid "@code{network-manager} (default: @code{network-manager})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20593
+#: guix-git/doc/guix.texi:21195
msgid "The NetworkManager package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20594
+#: guix-git/doc/guix.texi:21196
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'(wpa-supplicant)})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20600
+#: guix-git/doc/guix.texi:21202
#, no-wrap
msgid "@code{dns} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20603
+#: guix-git/doc/guix.texi:21205
msgid "Processing mode for DNS, which affects how NetworkManager uses the @code{resolv.conf} configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20608
+#: guix-git/doc/guix.texi:21210
msgid "NetworkManager will update @code{resolv.conf} to reflect the nameservers provided by currently active connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20609
+#: guix-git/doc/guix.texi:21211
#, no-wrap
msgid "dnsmasq"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20613
+#: guix-git/doc/guix.texi:21215
msgid "NetworkManager will run @code{dnsmasq} as a local caching nameserver, using a @dfn{conditional forwarding} configuration if you are connected to a VPN, and then update @code{resolv.conf} to point to the local nameserver."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20619
+#: guix-git/doc/guix.texi:21221
msgid "With this setting, you can share your network connection. For example when you want to share your network connection to another laptop @i{via} an Ethernet cable, you can open @command{nm-connection-editor} and configure the Wired connection's method for IPv4 and IPv6 to be ``Shared to other computers'' and reestablish the connection (or reboot)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20626
+#: guix-git/doc/guix.texi:21228
msgid "You can also set up a @dfn{host-to-guest connection} to QEMU VMs (@pxref{Installing Guix in a VM}). With a host-to-guest connection, you can e.g.@: access a Web server running on the VM (@pxref{Web Services}) from a Web browser on your host system, or connect to the VM @i{via} SSH (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). To set up a host-to-guest connection, run this command once:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:20633
+#: guix-git/doc/guix.texi:21235
#, no-wrap
msgid ""
"nmcli connection add type tun \\\n"
@@ -37172,50 +39109,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20638
+#: guix-git/doc/guix.texi:21240
msgid "Then each time you launch your QEMU VM (@pxref{Running Guix in a VM}), pass @option{-nic tap,ifname=tap0,script=no,downscript=no} to @command{qemu-system-...}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20641
+#: guix-git/doc/guix.texi:21243
msgid "NetworkManager will not modify @code{resolv.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20643
+#: guix-git/doc/guix.texi:21245
#, no-wrap
msgid "@code{vpn-plugins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20647
+#: guix-git/doc/guix.texi:21249
msgid "This is the list of available plugins for virtual private networks (VPNs). An example of this is the @code{network-manager-openvpn} package, which allows NetworkManager to manage VPNs @i{via} OpenVPN."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20651
+#: guix-git/doc/guix.texi:21253
#, no-wrap
msgid "Connman"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20652
+#: guix-git/doc/guix.texi:21254
#, fuzzy, no-wrap
msgid "connman-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20655
+#: guix-git/doc/guix.texi:21257
msgid "This is the service type to run @url{https://01.org/connman,Connman}, a network connection manager."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20658
-msgid "Its value must be an @code{connman-configuration} record as in this example:"
-msgstr ""
+#: guix-git/doc/guix.texi:21259
+#, fuzzy
+msgid "Its value must be a @code{connman-configuration} record as in this example:"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20663
+#: guix-git/doc/guix.texi:21264
#, no-wrap
msgid ""
"(service connman-service-type\n"
@@ -37224,283 +39162,620 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20666
+#: guix-git/doc/guix.texi:21267
msgid "See below for details about @code{connman-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20668
+#: guix-git/doc/guix.texi:21269
#, no-wrap
msgid "{Data Type} connman-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20670
+#: guix-git/doc/guix.texi:21271
msgid "Data Type representing the configuration of connman."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20672
+#: guix-git/doc/guix.texi:21273
#, no-wrap
msgid "@code{connman} (default: @var{connman})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20674
+#: guix-git/doc/guix.texi:21275
msgid "The connman package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20681
+#: guix-git/doc/guix.texi:21282
#, no-wrap
msgid "@code{disable-vpn?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20683
+#: guix-git/doc/guix.texi:21284
msgid "When true, disable connman's vpn plugin."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21285
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{general-configuration} (default: @code{(connman-general-configuration)})"
+msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21288
+msgid "Configuration serialized to @file{main.conf} and passed as @option{--config} to @command{connmand}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21294
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} connman-general-configuration"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21296
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{connman-general-configuration} fields are:"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21298
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{input-request-timeout} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21303
+msgid "Set input request timeout. Default is 120 seconds. The request for inputs like passphrase will timeout after certain amount of time. Use this setting to increase the value in case of different user interface designs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21304
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{browser-launch-timeout} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21309
+msgid "Set browser launch timeout. Default is 300 seconds. The request for launching a browser for portal pages will timeout after certain amount of time. Use this setting to increase the value in case of different user interface designs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21310
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{background-scanning?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21320
+msgid "Enable background scanning. Default is true. If wifi is disconnected, the background scanning will follow a simple back off mechanism from 3s up to 5 minutes. Then, it will stay in 5 minutes unless user specifically asks for scanning through a D-Bus call. If so, the mechanism will start again from 3s. This feature activates also the background scanning while being connected, which is required for roaming on wifi. When @code{background-scanning?} is false, ConnMan will not perform any scan regardless of wifi is connected or not, unless it is requested by the user through a D-Bus call."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21321
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{use-gateways-as-timeservers?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21324
+msgid "Assume that service gateways also function as timeservers. Default is false."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21325
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{fallback-timeservers} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21331
+msgid "List of Fallback timeservers. These timeservers are used for NTP sync when there are no timeservers set by the user or by the service, and when @code{use-gateways-as-timeservers?} is @code{#f}. These can contain a mixed combination of fully qualified domain names, IPv4 and IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21332
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{fallback-nameservers} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21336
+msgid "List of fallback nameservers appended to the list of nameservers given by the service. The nameserver entries must be in numeric format, host names are ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21337
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{default-auto-connect-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21342
+msgid "List of technologies that are marked autoconnectable by default. The default value for this entry when empty is @code{\"ethernet\"}, @code{\"wifi\"}, @code{\"cellular\"}. Services that are automatically connected must have been set up and saved to storage beforehand."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21343
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{default-favourite-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21347
+msgid "List of technologies that are marked favorite by default. The default value for this entry when empty is @code{\"ethernet\"}. Connects to services from this technology even if not setup and saved to storage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21348
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{always-connected-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21353
+msgid "List of technologies which are always connected regardless of preferred-technologies setting (@code{auto-connect?} @code{#t}). The default value is empty and this feature is disabled unless explicitly enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21354
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{preferred-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21364
+msgid "List of preferred technologies from the most preferred one to the least preferred one. Services of the listed technology type will be tried one by one in the order given, until one of them gets connected or they are all tried. A service of a preferred technology type in state 'ready' will get the default route when compared to another preferred type further down the list with state 'ready' or with a non-preferred type; a service of a preferred technology type in state 'online' will get the default route when compared to either a non-preferred type or a preferred type further down in the list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21365
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{network-interface-blacklist} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21370
+msgid "List of blacklisted network interfaces. Found interfaces will be compared to the list and will not be handled by ConnMan, if their first characters match any of the list entries. Default value is @code{\"vmnet\"}, @code{\"vboxnet\"}, @code{\"virbr\"}, @code{\"ifb\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21371
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{allow-hostname-updates?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21374
+msgid "Allow ConnMan to change the system hostname. This can happen for example if we receive DHCP hostname option. Default value is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21375
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{allow-domainname-updates?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21379
+msgid "Allow connman to change the system domainname. This can happen for example if we receive DHCP domainname option. Default value is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21380
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{single-connected-technology?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21391
+msgid "Keep only a single connected technology at any time. When a new service is connected by the user or a better one is found according to preferred-technologies, the new service is kept connected and all the other previously connected services are disconnected. With this setting it does not matter whether the previously connected services are in 'online' or 'ready' states, the newly connected service is the only one that will be kept connected. A service connected by the user will be used until going out of network coverage. With this setting enabled applications will notice more network breaks than normal. Note this options can't be used with VPNs. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21392
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{tethering-technologies} (type: maybe-list)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21402
+msgid "List of technologies that are allowed to enable tethering. The default value is @code{\"wifi\"}, @code{\"bluetooth\"}, @code{\"gadget\"}. Only those technologies listed here are used for tethering. If one wants to tether ethernet, then add @code{\"ethernet\"} in the list. Note that if ethernet tethering is enabled, then a DHCP server is started on all ethernet interfaces. Tethered ethernet should never be connected to corporate or home network as it will disrupt normal operation of these networks. Due to this ethernet is not tethered by default. Do not activate ethernet tethering unless you really know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21403
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{persistent-tethering-mode?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21407
+msgid "Restore earlier tethering status when returning from offline mode, re-enabling a technology, and after restarts and reboots. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21408
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{enable-6to4?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21413
+msgid "Automatically enable anycast 6to4 if possible. This is not recommended, as the use of 6to4 will generally lead to a severe degradation of connection quality. See RFC6343. Default value is @code{#f} (as recommended by RFC6343 section 4.1)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21414
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{vendor-class-id} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21418
+msgid "Set DHCP option 60 (Vendor Class ID) to the given string. This option can be used by DHCP servers to identify specific clients without having to rely on MAC address ranges, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21419
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{enable-online-check?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21426
+msgid "Enable or disable use of HTTP GET as an online status check. When a service is in a READY state, and is selected as default, ConnMan will issue an HTTP GET request to verify that end-to-end connectivity is successful. Only then the service will be transitioned to ONLINE state. If this setting is false, the default service will remain in READY state. Default value is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21427
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{online-check-ipv4-url} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21431
+msgid "IPv4 URL used during the online status check. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @uref{http://ipv4.connman.net/online/status.html}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21432
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{online-check-ipv6-url} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21436
+msgid "IPv6 URL used during the online status check. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @uref{http://ipv6.connman.net/online/status.html}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21437
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{online-check-initial-interval} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21440 guix-git/doc/guix.texi:21444
+msgid "Range of intervals between two online check requests. Please refer to the README for more detailed information. Default value is @samp{1}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21441
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{online-check-max-interval} (type: maybe-number)"
+msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21445
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{enable-online-to-ready-transition?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21456
+msgid "WARNING: This is an experimental feature. In addition to @code{enable-online-check} setting, enable or disable use of HTTP GET to detect the loss of end-to-end connectivity. If this setting is @code{#f}, when the default service transitions to ONLINE state, the HTTP GET request is no more called until next cycle, initiated by a transition of the default service to DISCONNECT state. If this setting is @code{#t}, the HTTP GET request keeps being called to guarantee that end-to-end connectivity is still successful. If not, the default service will transition to READY state, enabling another service to become the default one, in replacement. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21457
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{auto-connect-roaming-services?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21461
+msgid "Automatically connect roaming services. This is not recommended unless you know you won't have any billing problem. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21462
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{address-conflict-detection?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21471
+msgid "Enable or disable the implementation of IPv4 address conflict detection according to RFC5227. ConnMan will send probe ARP packets to see if an IPv4 address is already in use before assigning the address to an interface. If an address conflict occurs for a statically configured address, an IPv4LL address will be chosen instead (according to RFC3927). If an address conflict occurs for an address offered via DHCP, ConnMan sends a DHCP DECLINE once and for the second conflict resorts to finding an IPv4LL address. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21472
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{localtime} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21474
+msgid "Path to localtime file. Defaults to @file{/etc/localtime}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21475
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{regulatory-domain-follows-timezone?} (type: maybe-boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21481
+msgid "Enable regulatory domain to be changed along timezone changes. With this option set to true each time the timezone changes the first present ISO3166 country code is read from @file{/usr/share/zoneinfo/zone1970.tab} and set as regulatory domain value. Default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21482
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{resolv-conf} (type: maybe-string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21488
+msgid "Path to resolv.conf file. If the file does not exist, but intermediate directories exist, it will be created. If this option is not set, it tries to write into @file{/var/run/connman/resolv.conf} if it fails (@file{/var/run/connman} does not exist or is not writeable). If you do not want to update resolv.conf, you can set @file{/dev/null}."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20687
+#: guix-git/doc/guix.texi:21493
#, no-wrap
msgid "WPA Supplicant"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20688
+#: guix-git/doc/guix.texi:21494
#, fuzzy, no-wrap
msgid "wpa-supplicant-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20692
+#: guix-git/doc/guix.texi:21498
msgid "This is the service type to run @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA supplicant}, an authentication daemon required to authenticate against encrypted WiFi or ethernet networks."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20694
+#: guix-git/doc/guix.texi:21500
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wpa-supplicant-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20696
+#: guix-git/doc/guix.texi:21502
msgid "Data type representing the configuration of WPA Supplicant."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20698 guix-git/doc/guix.texi:38098
+#: guix-git/doc/guix.texi:21504 guix-git/doc/guix.texi:39161
msgid "It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20700
+#: guix-git/doc/guix.texi:21506
#, no-wrap
msgid "@code{wpa-supplicant} (default: @code{wpa-supplicant})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20702
+#: guix-git/doc/guix.texi:21508
msgid "The WPA Supplicant package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20703
+#: guix-git/doc/guix.texi:21509
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'(user-processes loopback syslogd)}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20705
+#: guix-git/doc/guix.texi:21511
msgid "List of services that should be started before WPA Supplicant starts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20706
+#: guix-git/doc/guix.texi:21512
#, no-wrap
msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20708
+#: guix-git/doc/guix.texi:21514
msgid "Whether to listen for requests on D-Bus."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20709
+#: guix-git/doc/guix.texi:21515
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20711
+#: guix-git/doc/guix.texi:21517
msgid "Where to store the PID file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20712 guix-git/doc/guix.texi:36359
-#: guix-git/doc/guix.texi:36501
+#: guix-git/doc/guix.texi:21518 guix-git/doc/guix.texi:37422
+#: guix-git/doc/guix.texi:37564
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20715
+#: guix-git/doc/guix.texi:21521
msgid "If this is set, it must specify the name of a network interface that WPA supplicant will control."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20716 guix-git/doc/guix.texi:20818
-#: guix-git/doc/guix.texi:27142 guix-git/doc/guix.texi:33564
+#: guix-git/doc/guix.texi:21522 guix-git/doc/guix.texi:21624
+#: guix-git/doc/guix.texi:27942 guix-git/doc/guix.texi:34480
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20718
+#: guix-git/doc/guix.texi:21524
msgid "Optional configuration file to use."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20721
+#: guix-git/doc/guix.texi:21527
msgid "List of additional command-line arguments to pass to the daemon."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20724
+#: guix-git/doc/guix.texi:21530
#, no-wrap
msgid "ModemManager"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20727
+#: guix-git/doc/guix.texi:21533
msgid "Some networking devices such as modems require special care, and this is what the services below focus on."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20728
+#: guix-git/doc/guix.texi:21534
#, fuzzy, no-wrap
msgid "modem-manager-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20733
+#: guix-git/doc/guix.texi:21539
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager} service. The value for this service type is a @code{modem-manager-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20738
+#: guix-git/doc/guix.texi:21544
#, no-wrap
msgid "{Data Type} modem-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20740
+#: guix-git/doc/guix.texi:21546
msgid "Data type representing the configuration of ModemManager."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20742
+#: guix-git/doc/guix.texi:21548
#, no-wrap
msgid "@code{modem-manager} (default: @code{modem-manager})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20744
+#: guix-git/doc/guix.texi:21550
msgid "The ModemManager package to use."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20748
+#: guix-git/doc/guix.texi:21554
#, no-wrap
msgid "USB_ModeSwitch"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20749
+#: guix-git/doc/guix.texi:21555
#, no-wrap
msgid "Modeswitching"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20751
+#: guix-git/doc/guix.texi:21557
#, fuzzy, no-wrap
msgid "usb-modeswitch-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20756
+#: guix-git/doc/guix.texi:21562
msgid "This is the service type for the @uref{https://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch} service. The value for this service type is a @code{usb-modeswitch-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20762
+#: guix-git/doc/guix.texi:21568
msgid "When plugged in, some USB modems (and other USB devices) initially present themselves as a read-only storage medium and not as a modem. They need to be @dfn{modeswitched} before they are usable. The USB_ModeSwitch service type installs udev rules to automatically modeswitch these devices when they are plugged in."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20767
+#: guix-git/doc/guix.texi:21573
#, no-wrap
msgid "{Data Type} usb-modeswitch-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20769
+#: guix-git/doc/guix.texi:21575
msgid "Data type representing the configuration of USB_ModeSwitch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20771
+#: guix-git/doc/guix.texi:21577
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch} (default: @code{usb-modeswitch})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20773
+#: guix-git/doc/guix.texi:21579
msgid "The USB_ModeSwitch package providing the binaries for modeswitching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20774
+#: guix-git/doc/guix.texi:21580
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch-data} (default: @code{usb-modeswitch-data})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20777
+#: guix-git/doc/guix.texi:21583
msgid "The package providing the device data and udev rules file used by USB_ModeSwitch."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20778
+#: guix-git/doc/guix.texi:21584
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#~(string-append #$usb-modeswitch:dispatcher \"/etc/usb_modeswitch.conf\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20783
+#: guix-git/doc/guix.texi:21589
msgid "Which config file to use for the USB_ModeSwitch dispatcher. By default the config file shipped with USB_ModeSwitch is used which disables logging to @file{/var/log} among other default settings. If set to @code{#f}, no config file is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:20797
+#: guix-git/doc/guix.texi:21603
msgid "The @code{(gnu services networking)} module discussed in the previous section provides services for more advanced setups: providing a DHCP service for others to use, filtering packets with iptables or nftables, running a WiFi access point with @command{hostapd}, running the @command{inetd} ``superdaemon'', and more. This section describes those."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20798
+#: guix-git/doc/guix.texi:21604
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dhcpd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20802
+#: guix-git/doc/guix.texi:21608
msgid "This type defines a service that runs a DHCP daemon. To create a service of this type, you must supply a @code{<dhcpd-configuration>}. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20808
+#: guix-git/doc/guix.texi:21614
#, no-wrap
msgid ""
"(service dhcpd-service-type\n"
@@ -37510,90 +39785,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20811
+#: guix-git/doc/guix.texi:21617
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dhcpd-configuration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20818
+#: guix-git/doc/guix.texi:21624
msgid "The package that provides the DHCP daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{sbin/dhcpd} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.isc.org/dhcp/, ISC's DHCP server}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20823
+#: guix-git/doc/guix.texi:21629
msgid "The configuration file to use. This is required. It will be passed to @code{dhcpd} via its @code{-cf} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man dhcpd.conf} for details on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20823
+#: guix-git/doc/guix.texi:21629
#, no-wrap
msgid "@code{version} (default: @code{\"4\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20828
+#: guix-git/doc/guix.texi:21634
msgid "The DHCP version to use. The ISC DHCP server supports the values ``4'', ``6'', and ``4o6''. These correspond to the @code{dhcpd} program options @code{-4}, @code{-6}, and @code{-4o6}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20828
+#: guix-git/doc/guix.texi:21634
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/run/dhcpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20831
+#: guix-git/doc/guix.texi:21637
msgid "The run directory to use. At service activation time, this directory will be created if it does not exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20831
+#: guix-git/doc/guix.texi:21637
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20834
+#: guix-git/doc/guix.texi:21640
msgid "The PID file to use. This corresponds to the @code{-pf} option of @code{dhcpd}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20834
+#: guix-git/doc/guix.texi:21640
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20840
+#: guix-git/doc/guix.texi:21646
msgid "The names of the network interfaces on which dhcpd should listen for broadcasts. If this list is not empty, then its elements (which must be strings) will be appended to the @code{dhcpd} invocation when starting the daemon. It may not be necessary to explicitly specify any interfaces here; see @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20843
+#: guix-git/doc/guix.texi:21649
#, no-wrap
msgid "hostapd service, for Wi-Fi access points"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20844
+#: guix-git/doc/guix.texi:21650
#, no-wrap
msgid "Wi-Fi access points, hostapd service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20845
+#: guix-git/doc/guix.texi:21651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hostapd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20850
+#: guix-git/doc/guix.texi:21656
msgid "This is the service type to run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon to set up WiFi (IEEE 802.11) access points and authentication servers. Its associated value must be a @code{hostapd-configuration} as shown below:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20858
+#: guix-git/doc/guix.texi:21664
#, no-wrap
msgid ""
";; Use wlan1 to run the access point for \"My Network\".\n"
@@ -37605,130 +39880,130 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20861
+#: guix-git/doc/guix.texi:21667
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hostapd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20864
+#: guix-git/doc/guix.texi:21670
msgid "This data type represents the configuration of the hostapd service, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20866
+#: guix-git/doc/guix.texi:21672
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hostapd})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20868
+#: guix-git/doc/guix.texi:21674
#, fuzzy
msgid "The hostapd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20869
+#: guix-git/doc/guix.texi:21675
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wlan0\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20871
+#: guix-git/doc/guix.texi:21677
msgid "The network interface to run the WiFi access point."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:20872
+#: guix-git/doc/guix.texi:21678
#, no-wrap
msgid "ssid"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20875
+#: guix-git/doc/guix.texi:21681
msgid "The SSID (@dfn{service set identifier}), a string that identifies this network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20876
+#: guix-git/doc/guix.texi:21682
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{broadcast-ssid?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20878
+#: guix-git/doc/guix.texi:21684
msgid "Whether to broadcast this SSID."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20879
+#: guix-git/doc/guix.texi:21685
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{channel} (default: @code{1})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20881
+#: guix-git/doc/guix.texi:21687
msgid "The WiFi channel to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20882
+#: guix-git/doc/guix.texi:21688
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{driver} (default: @code{\"nl80211\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20886
-msgid "The driver interface type. @code{\"nl80211\"} is used with all Linux mac80211 drivers. Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone RADIUS server that does # not control any wireless/wired driver."
+#: guix-git/doc/guix.texi:21692
+msgid "The driver interface type. @code{\"nl80211\"} is used with all Linux mac80211 drivers. Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone RADIUS server that does not control any wireless/wired driver."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20887 guix-git/doc/guix.texi:27993
-#: guix-git/doc/guix.texi:31432
+#: guix-git/doc/guix.texi:21693 guix-git/doc/guix.texi:28859
+#: guix-git/doc/guix.texi:32350
#, no-wrap
msgid "@code{extra-settings} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20891
+#: guix-git/doc/guix.texi:21697
msgid "Extra settings to append as-is to the hostapd configuration file. See @uref{https://w1.fi/cgit/hostap/plain/hostapd/hostapd.conf} for the configuration file reference."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20894
+#: guix-git/doc/guix.texi:21700
#, fuzzy, no-wrap
msgid "simulated-wifi-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20901
+#: guix-git/doc/guix.texi:21707
msgid "This is the type of a service to simulate WiFi networking, which can be useful in virtual machines for testing purposes. The service loads the Linux kernel @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/networking/mac80211_hwsim/mac80211_hwsim.html, @code{mac80211_hwsim} module} and starts hostapd to create a pseudo WiFi network that can be seen on @code{wlan0}, by default."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20903
+#: guix-git/doc/guix.texi:21709
msgid "The service's value is a @code{hostapd-configuration} record."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20906
+#: guix-git/doc/guix.texi:21712
#, no-wrap
msgid "iptables"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20907
+#: guix-git/doc/guix.texi:21713
#, fuzzy, no-wrap
msgid "iptables-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20913
+#: guix-git/doc/guix.texi:21719
msgid "This is the service type to set up an iptables configuration. iptables is a packet filtering framework supported by the Linux kernel. This service supports configuring iptables for both IPv4 and IPv6. A simple example configuration rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22 is shown below."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20935
+#: guix-git/doc/guix.texi:21741
#, no-wrap
msgid ""
"(service iptables-service-type\n"
@@ -37754,242 +40029,242 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20938
+#: guix-git/doc/guix.texi:21744
#, no-wrap
msgid "{Data Type} iptables-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20940
+#: guix-git/doc/guix.texi:21746
msgid "The data type representing the configuration of iptables."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20942
+#: guix-git/doc/guix.texi:21748
#, no-wrap
msgid "@code{iptables} (default: @code{iptables})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20945
+#: guix-git/doc/guix.texi:21751
msgid "The iptables package that provides @code{iptables-restore} and @code{ip6tables-restore}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20945
+#: guix-git/doc/guix.texi:21751
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20949
+#: guix-git/doc/guix.texi:21755
msgid "The iptables rules to use. It will be passed to @code{iptables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20949
+#: guix-git/doc/guix.texi:21755
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20953
+#: guix-git/doc/guix.texi:21759
msgid "The ip6tables rules to use. It will be passed to @code{ip6tables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20956
+#: guix-git/doc/guix.texi:21762
#, no-wrap
msgid "nftables"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20957
+#: guix-git/doc/guix.texi:21763
#, fuzzy, no-wrap
msgid "nftables-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20965
+#: guix-git/doc/guix.texi:21771
msgid "This is the service type to set up a nftables configuration. nftables is a netfilter project that aims to replace the existing iptables, ip6tables, arptables and ebtables framework. It provides a new packet filtering framework, a new user-space utility @command{nft}, and a compatibility layer for iptables. This service comes with a default ruleset @code{%default-nftables-ruleset} that rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22. To use it, simply write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20968
+#: guix-git/doc/guix.texi:21774
#, no-wrap
msgid "(service nftables-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20971
+#: guix-git/doc/guix.texi:21777
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} nftables-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20973
+#: guix-git/doc/guix.texi:21779
#, fuzzy
msgid "The data type representing the configuration of nftables."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20975
+#: guix-git/doc/guix.texi:21781
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{nftables})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20977
+#: guix-git/doc/guix.texi:21783
msgid "The nftables package that provides @command{nft}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20977
+#: guix-git/doc/guix.texi:21783
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ruleset} (default: @code{%default-nftables-ruleset})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:20980
+#: guix-git/doc/guix.texi:21786
msgid "The nftables ruleset to use. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20983
+#: guix-git/doc/guix.texi:21789
#, no-wrap
msgid "NTP (Network Time Protocol), service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20984
+#: guix-git/doc/guix.texi:21790
#, no-wrap
msgid "ntpd, service for the Network Time Protocol daemon"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:20985
+#: guix-git/doc/guix.texi:21791
#, no-wrap
msgid "real time clock"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20986
+#: guix-git/doc/guix.texi:21792
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ntp-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20990
+#: guix-git/doc/guix.texi:21796
msgid "This is the type of the service running the @uref{https://www.ntp.org, Network Time Protocol (NTP)} daemon, @command{ntpd}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the specified NTP servers."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:20993
+#: guix-git/doc/guix.texi:21799
msgid "The value of this service is an @code{ntpd-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20995
+#: guix-git/doc/guix.texi:21801
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:20997
+#: guix-git/doc/guix.texi:21803
msgid "This is the data type for the NTP service configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:20999
+#: guix-git/doc/guix.texi:21805
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%ntp-servers})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21003
+#: guix-git/doc/guix.texi:21809
msgid "This is the list of servers (@code{<ntp-server>} records) with which @command{ntpd} will be synchronized. See the @code{ntp-server} data type definition below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21004
+#: guix-git/doc/guix.texi:21810
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21007
+#: guix-git/doc/guix.texi:21813
msgid "This determines whether @command{ntpd} is allowed to make an initial adjustment of more than 1,000 seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21008
+#: guix-git/doc/guix.texi:21814
#, no-wrap
msgid "@code{ntp} (default: @code{ntp})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21010
+#: guix-git/doc/guix.texi:21816
msgid "The NTP package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21013
+#: guix-git/doc/guix.texi:21819
#, fuzzy, no-wrap
msgid "%ntp-servers"
msgstr "基础服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21016
+#: guix-git/doc/guix.texi:21822
msgid "List of host names used as the default NTP servers. These are servers of the @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21018
+#: guix-git/doc/guix.texi:21824
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-server"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21020
+#: guix-git/doc/guix.texi:21826
msgid "The data type representing the configuration of a NTP server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21022
+#: guix-git/doc/guix.texi:21828
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{'server})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21025
+#: guix-git/doc/guix.texi:21831
msgid "The type of the NTP server, given as a symbol. One of @code{'pool}, @code{'server}, @code{'peer}, @code{'broadcast} or @code{'manycastclient}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21026
+#: guix-git/doc/guix.texi:21832
#, no-wrap
msgid "address"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21028
+#: guix-git/doc/guix.texi:21834
msgid "The address of the server, as a string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21029 guix-git/doc/guix.texi:39406
-#: guix-git/doc/guix.texi:39426
+#: guix-git/doc/guix.texi:21835 guix-git/doc/guix.texi:40440
+#: guix-git/doc/guix.texi:40460
#, no-wrap
msgid "options"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21034
+#: guix-git/doc/guix.texi:21840
msgid "NTPD options to use with that specific server, given as a list of option names and/or of option names and values tuples. The following example define a server to use with the options @option{iburst} and @option{prefer}, as well as @option{version} 3 and a @option{maxpoll} time of 16 seconds."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:21040
+#: guix-git/doc/guix.texi:21846
#, no-wrap
msgid ""
"(ntp-server\n"
@@ -37999,24 +40274,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21044
+#: guix-git/doc/guix.texi:21850
#, no-wrap
msgid "OpenNTPD"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21045
+#: guix-git/doc/guix.texi:21851
#, fuzzy, no-wrap
msgid "openntpd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21049
+#: guix-git/doc/guix.texi:21855
msgid "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP) daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21058
+#: guix-git/doc/guix.texi:21864
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -38030,135 +40305,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21062
+#: guix-git/doc/guix.texi:21868
#, no-wrap
msgid "%openntpd-servers"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21065
+#: guix-git/doc/guix.texi:21871
msgid "This variable is a list of the server addresses defined in @code{%ntp-servers}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21067
+#: guix-git/doc/guix.texi:21873
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openntpd-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21069
+#: guix-git/doc/guix.texi:21875
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{openntpd} (default: @code{openntpd})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21071
+#: guix-git/doc/guix.texi:21877
#, fuzzy
msgid "The openntpd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21071
+#: guix-git/doc/guix.texi:21877
#, no-wrap
msgid "@code{listen-on} (default: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21073
+#: guix-git/doc/guix.texi:21879
msgid "A list of local IP addresses or hostnames the ntpd daemon should listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21073
+#: guix-git/doc/guix.texi:21879
#, no-wrap
msgid "@code{query-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21075
+#: guix-git/doc/guix.texi:21881
msgid "A list of local IP address the ntpd daemon should use for outgoing queries."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21075
+#: guix-git/doc/guix.texi:21881
#, no-wrap
msgid "@code{sensor} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21080
+#: guix-git/doc/guix.texi:21886
msgid "Specify a list of timedelta sensor devices ntpd should use. @code{ntpd} will listen to each sensor that actually exists and ignore non-existent ones. See @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, upstream documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21080
+#: guix-git/doc/guix.texi:21886
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21082
+#: guix-git/doc/guix.texi:21888
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP servers to synchronize to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21082
+#: guix-git/doc/guix.texi:21888
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%openntp-servers})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21084
+#: guix-git/doc/guix.texi:21890
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP pools to synchronize to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21084
+#: guix-git/doc/guix.texi:21890
#, no-wrap
msgid "@code{constraint-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21091
+#: guix-git/doc/guix.texi:21897
msgid "@code{ntpd} can be configured to query the ‘Date’ from trusted HTTPS servers via TLS. This time information is not used for precision but acts as an authenticated constraint, thereby reducing the impact of unauthenticated NTP man-in-the-middle attacks. Specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21091
+#: guix-git/doc/guix.texi:21897
#, no-wrap
msgid "@code{constraints-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21095
+#: guix-git/doc/guix.texi:21901
msgid "As with constraint from, specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint. Should the hostname resolve to multiple IP addresses, @code{ntpd} will calculate a median constraint from all of them."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21098
+#: guix-git/doc/guix.texi:21904
#, no-wrap
msgid "inetd"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21099
+#: guix-git/doc/guix.texi:21905
#, fuzzy, no-wrap
msgid "inetd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21104
+#: guix-git/doc/guix.texi:21910
msgid "This service runs the @command{inetd} (@pxref{inetd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}) daemon. @command{inetd} listens for connections on internet sockets, and lazily starts the specified server program when a connection is made on one of these sockets."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21110
+#: guix-git/doc/guix.texi:21916
msgid "The value of this service is an @code{inetd-configuration} object. The following example configures the @command{inetd} daemon to provide the built-in @command{echo} service, as well as an smtp service which forwards smtp traffic over ssh to a server @code{smtp-server} behind a gateway @code{hostname}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21133
+#: guix-git/doc/guix.texi:21939
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -38185,294 +40460,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21136
+#: guix-git/doc/guix.texi:21942
msgid "See below for more details about @code{inetd-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21138
+#: guix-git/doc/guix.texi:21944
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21140
+#: guix-git/doc/guix.texi:21946
msgid "Data type representing the configuration of @command{inetd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21142
+#: guix-git/doc/guix.texi:21948
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{(file-append inetutils \"/libexec/inetd\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21144
+#: guix-git/doc/guix.texi:21950
msgid "The @command{inetd} executable to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21145 guix-git/doc/guix.texi:32281
+#: guix-git/doc/guix.texi:21951 guix-git/doc/guix.texi:33197
#, no-wrap
msgid "@code{entries} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21148
+#: guix-git/doc/guix.texi:21954
msgid "A list of @command{inetd} service entries. Each entry should be created by the @code{inetd-entry} constructor."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21151
+#: guix-git/doc/guix.texi:21957
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21155
+#: guix-git/doc/guix.texi:21961
msgid "Data type representing an entry in the @command{inetd} configuration. Each entry corresponds to a socket where @command{inetd} will listen for requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21157
+#: guix-git/doc/guix.texi:21963
#, no-wrap
msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21162
+#: guix-git/doc/guix.texi:21968
msgid "Optional string, a comma-separated list of local addresses @command{inetd} should use when listening for this service. @xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a complete description of all options."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21164
+#: guix-git/doc/guix.texi:21970
msgid "A string, the name must correspond to an entry in @code{/etc/services}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21164
+#: guix-git/doc/guix.texi:21970
#, no-wrap
msgid "socket-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21167
+#: guix-git/doc/guix.texi:21973
msgid "One of @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} or @code{'seqpacket}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21167
+#: guix-git/doc/guix.texi:21973
#, no-wrap
msgid "protocol"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21169
+#: guix-git/doc/guix.texi:21975
msgid "A string, must correspond to an entry in @code{/etc/protocols}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21169
+#: guix-git/doc/guix.texi:21975
#, no-wrap
msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21172
+#: guix-git/doc/guix.texi:21978
msgid "Whether @command{inetd} should wait for the server to exit before listening to new service requests."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21177
+#: guix-git/doc/guix.texi:21983
msgid "A string containing the user (and, optionally, group) name of the user as whom the server should run. The group name can be specified in a suffix, separated by a colon or period, i.e.@: @code{\"user\"}, @code{\"user:group\"} or @code{\"user.group\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21177
+#: guix-git/doc/guix.texi:21983
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{\"internal\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21180
+#: guix-git/doc/guix.texi:21986
msgid "The server program which will serve the requests, or @code{\"internal\"} if @command{inetd} should use a built-in service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21185
+#: guix-git/doc/guix.texi:21991
msgid "A list strings or file-like objects, which are the server program's arguments, starting with the zeroth argument, i.e.@: the name of the program itself. For @command{inetd}'s internal services, this entry must be @code{'()} or @code{'(\"internal\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21189
+#: guix-git/doc/guix.texi:21995
msgid "@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a more detailed discussion of each configuration field."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21191
+#: guix-git/doc/guix.texi:21997
#, no-wrap
msgid "opendht, distributed hash table network service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21192
+#: guix-git/doc/guix.texi:21998
#, no-wrap
msgid "dhtproxy, for use with jami"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21193
+#: guix-git/doc/guix.texi:21999
#, fuzzy, no-wrap
msgid "opendht-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21198
+#: guix-git/doc/guix.texi:22004
msgid "This is the type of the service running a @uref{https://opendht.net, OpenDHT} node, @command{dhtnode}. The daemon can be used to host your own proxy service to the distributed hash table (DHT), for example to connect to with Jami, among other applications."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:21208
+#: guix-git/doc/guix.texi:22014
msgid "When using the OpenDHT proxy server, the IP addresses it ``sees'' from the clients should be addresses reachable from other peers. In practice this means that a publicly reachable address is best suited for a proxy server, outside of your private network. For example, hosting the proxy server on a IPv4 private local network and exposing it via port forwarding could work for external peers, but peers local to the proxy would have their private addresses shared with the external peers, leading to connectivity problems."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21212
+#: guix-git/doc/guix.texi:22018
msgid "The value of this service is a @code{opendht-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21217
+#: guix-git/doc/guix.texi:22023
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} opendht-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21219
+#: guix-git/doc/guix.texi:22025
msgid "Available @code{opendht-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21221
+#: guix-git/doc/guix.texi:22027
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{opendht} (default: @code{opendht}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21223
+#: guix-git/doc/guix.texi:22029
#, fuzzy
msgid "The @code{opendht} package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21224
+#: guix-git/doc/guix.texi:22030
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{peer-discovery?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21226
+#: guix-git/doc/guix.texi:22032
msgid "Whether to enable the multicast local peer discovery mechanism."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21227
+#: guix-git/doc/guix.texi:22033
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-logging?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21230
+#: guix-git/doc/guix.texi:22036
msgid "Whether to enable logging messages to syslog. It is disabled by default as it is rather verbose."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21231 guix-git/doc/guix.texi:22775
-#: guix-git/doc/guix.texi:28191
+#: guix-git/doc/guix.texi:22037 guix-git/doc/guix.texi:23571
+#: guix-git/doc/guix.texi:28365 guix-git/doc/guix.texi:29059
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21234
+#: guix-git/doc/guix.texi:22040
msgid "Whether to enable debug-level logging messages. This has no effect if logging is disabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21235
+#: guix-git/doc/guix.texi:22041
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bootstrap-host} (default: @code{\"bootstrap.jami.net:4222\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21242
+#: guix-git/doc/guix.texi:22048
msgid "The node host name that is used to make the first connection to the network. A specific port value can be provided by appending the @code{:PORT} suffix. By default, it uses the Jami bootstrap nodes, but any host can be specified here. It's also possible to disable bootstrapping by explicitly setting this field to the @code{%unset-value} value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21243
+#: guix-git/doc/guix.texi:22049
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{4222}) (type: maybe-number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21246
+#: guix-git/doc/guix.texi:22052
msgid "The UDP port to bind to. When left unspecified, an available port is automatically selected."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21247
+#: guix-git/doc/guix.texi:22053
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{proxy-server-port} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21249
+#: guix-git/doc/guix.texi:22055
msgid "Spawn a proxy server listening on the specified port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21250
+#: guix-git/doc/guix.texi:22056
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{proxy-server-port-tls} (type: maybe-number)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21252
+#: guix-git/doc/guix.texi:22058
msgid "Spawn a proxy server listening to TLS connections on the specified port."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21256
+#: guix-git/doc/guix.texi:22062
#, no-wrap
msgid "Tor"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21257
+#: guix-git/doc/guix.texi:22063
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tor-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21262
+#: guix-git/doc/guix.texi:22068
msgid "Type for a service that runs the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous networking daemon. The service is configured using a @code{<tor-configuration>} record. By default, the Tor daemon runs as the @code{tor} unprivileged user, which is a member of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21263
+#: guix-git/doc/guix.texi:22069
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring services."
msgid "onion services, for Tor"
msgstr "监控服务。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21267
+#: guix-git/doc/guix.texi:22073
msgid "Services of this type can be extended by other services to specify @dfn{onion services} (in addition to those already specified in @code{tor-configuration}) as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21273
+#: guix-git/doc/guix.texi:22079
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-extra-onion-service tor-service-type\n"
@@ -38482,116 +40757,116 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21276
+#: guix-git/doc/guix.texi:22082
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tor-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21278
+#: guix-git/doc/guix.texi:22084
#, no-wrap
msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21283
+#: guix-git/doc/guix.texi:22089
msgid "The package that provides the Tor daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{bin/tor} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.torproject.org, Tor Project's} implementation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21284
+#: guix-git/doc/guix.texi:22090
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21290
+#: guix-git/doc/guix.texi:22096
msgid "The configuration file to use. It will be appended to a default configuration file, and the final configuration file will be passed to @code{tor} via its @code{-f} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man tor} for details on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21291
+#: guix-git/doc/guix.texi:22097
#, no-wrap
msgid "@code{hidden-services} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21296
+#: guix-git/doc/guix.texi:22102
msgid "The list of @code{<tor-onion-service-configuration>} records to use. For any onion service you include in this list, appropriate configuration to enable the onion service will be automatically added to the default configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21297
+#: guix-git/doc/guix.texi:22103
#, no-wrap
msgid "@code{socks-socket-type} (default: @code{'tcp})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21304
+#: guix-git/doc/guix.texi:22110
msgid "The default socket type that Tor should use for its SOCKS socket. This must be either @code{'tcp} or @code{'unix}. If it is @code{'tcp}, then by default Tor will listen on TCP port 9050 on the loopback interface (i.e., localhost). If it is @code{'unix}, then Tor will listen on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/socks-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21309
+#: guix-git/doc/guix.texi:22115
msgid "If you want to customize the SOCKS socket in more detail, leave @code{socks-socket-type} at its default value of @code{'tcp} and use @code{config-file} to override the default by providing your own @code{SocksPort} option."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21310
+#: guix-git/doc/guix.texi:22116
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{control-socket?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21316
+#: guix-git/doc/guix.texi:22122
msgid "Whether or not to provide a ``control socket'' by which Tor can be controlled to, for instance, dynamically instantiate tor onion services. If @code{#t}, Tor will listen for control commands on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/control-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21320
+#: guix-git/doc/guix.texi:22126
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring services."
msgid "onion service, tor"
msgstr "监控服务。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21321
+#: guix-git/doc/guix.texi:22127
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} tor-onion-service-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21326
+#: guix-git/doc/guix.texi:22132
msgid "Data Type representing a Tor @dfn{Onion Service} configuration. See @url{https://community.torproject.org/onion-services/, the Tor project's documentation} for more information. Available @code{tor-onion-service-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21328 guix-git/doc/guix.texi:23030
-#: guix-git/doc/guix.texi:34697 guix-git/doc/guix.texi:39825
-#: guix-git/doc/guix.texi:39839 guix-git/doc/guix.texi:39937
-#: guix-git/doc/guix.texi:44204 guix-git/doc/guix.texi:44866
+#: guix-git/doc/guix.texi:22134 guix-git/doc/guix.texi:23826
+#: guix-git/doc/guix.texi:35616 guix-git/doc/guix.texi:41008
+#: guix-git/doc/guix.texi:41022 guix-git/doc/guix.texi:41120
+#: guix-git/doc/guix.texi:45597 guix-git/doc/guix.texi:46365
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21333
+#: guix-git/doc/guix.texi:22139
msgid "Name for this Onion Service. This creates a @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{name}} directory, where the @file{hostname} file contains the @indicateurl{.onion} host name for this Onion Service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21334
+#: guix-git/doc/guix.texi:22140
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mapping} (type: alist)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21336
+#: guix-git/doc/guix.texi:22142
msgid "Association list of port to address mappings. The following example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21339
+#: guix-git/doc/guix.texi:22145
#, no-wrap
msgid ""
"'((22 . \"127.0.0.1:22\")\n"
@@ -38599,33 +40874,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21341
+#: guix-git/doc/guix.texi:22147
msgid "maps ports 22 and 80 of the Onion Service to the local ports 22 and 8080."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21346
+#: guix-git/doc/guix.texi:22152
msgid "The @code{(gnu services rsync)} module provides the following services:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21350
+#: guix-git/doc/guix.texi:22156
msgid "You might want an rsync daemon if you have files that you want available so anyone (or just yourself) can download existing files or upload new files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21351
+#: guix-git/doc/guix.texi:22157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rsync-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21355
+#: guix-git/doc/guix.texi:22161
msgid "This is the service type for the @uref{https://rsync.samba.org, rsync} daemon, The value for this service type is a @command{rsync-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21368
+#: guix-git/doc/guix.texi:22174
#, no-wrap
msgid ""
";; Export two directories over rsync. By default rsync listens on\n"
@@ -38642,249 +40917,249 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21371
+#: guix-git/doc/guix.texi:22177
msgid "See below for details about @code{rsync-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21373
+#: guix-git/doc/guix.texi:22179
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rsync-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21375
+#: guix-git/doc/guix.texi:22181
msgid "Data type representing the configuration for @code{rsync-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21377
+#: guix-git/doc/guix.texi:22183
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{rsync})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21379
+#: guix-git/doc/guix.texi:22185
msgid "@code{rsync} package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21380 guix-git/doc/guix.texi:36593
+#: guix-git/doc/guix.texi:22186 guix-git/doc/guix.texi:37656
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21383
+#: guix-git/doc/guix.texi:22189
msgid "IP address on which @command{rsync} listens for incoming connections. If unspecified, it defaults to listening on all available addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21384
+#: guix-git/doc/guix.texi:22190
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{873})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21388
+#: guix-git/doc/guix.texi:22194
msgid "TCP port on which @command{rsync} listens for incoming connections. If port is less than @code{1024} @command{rsync} needs to be started as the @code{root} user and group."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21389
+#: guix-git/doc/guix.texi:22195
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21391
+#: guix-git/doc/guix.texi:22197
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its PID."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21392
+#: guix-git/doc/guix.texi:22198
#, no-wrap
msgid "@code{lock-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21394
+#: guix-git/doc/guix.texi:22200
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its lock file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21395
+#: guix-git/doc/guix.texi:22201
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21397
+#: guix-git/doc/guix.texi:22203
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its log file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21398 guix-git/doc/guix.texi:41661
+#: guix-git/doc/guix.texi:22204 guix-git/doc/guix.texi:42893
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"root\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21400
+#: guix-git/doc/guix.texi:22206
msgid "Owner of the @code{rsync} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21401
+#: guix-git/doc/guix.texi:22207
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"root\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21403
+#: guix-git/doc/guix.texi:22209
msgid "Group of the @code{rsync} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21404
+#: guix-git/doc/guix.texi:22210
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{uid} (default: @code{\"rsyncd\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21407
+#: guix-git/doc/guix.texi:22213
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place as when the daemon was run as @code{root}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21408
+#: guix-git/doc/guix.texi:22214
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gid} (default: @code{\"rsyncd\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21410 guix-git/doc/guix.texi:21942
+#: guix-git/doc/guix.texi:22216 guix-git/doc/guix.texi:22748
msgid "Group name or group ID that will be used when accessing the module."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21411 guix-git/doc/guix.texi:42465
+#: guix-git/doc/guix.texi:22217 guix-git/doc/guix.texi:43706
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-modules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21414
+#: guix-git/doc/guix.texi:22220
msgid "List of ``modules''---i.e., directories exported over rsync. Each element must be a @code{rsync-module} record, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21417
+#: guix-git/doc/guix.texi:22223
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} rsync-module"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21420
+#: guix-git/doc/guix.texi:22226
msgid "This is the data type for rsync ``modules''. A module is a directory exported over the rsync protocol. The available fields are as follows:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21426
+#: guix-git/doc/guix.texi:22232
msgid "The module name. This is the name that shows up in URLs. For example, if the module is called @code{music}, the corresponding URL will be @code{rsync://host.example.org/music}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:21427
+#: guix-git/doc/guix.texi:22233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "file-name"
msgstr "通道"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21429
+#: guix-git/doc/guix.texi:22235
#, fuzzy
msgid "Name of the directory being exported."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21433
+#: guix-git/doc/guix.texi:22239
msgid "Comment associated with the module. Client user interfaces may display it when they obtain the list of available modules."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21434
+#: guix-git/doc/guix.texi:22240
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{read-only?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21438
+#: guix-git/doc/guix.texi:22244
msgid "Whether or not client will be able to upload files. If this is false, the uploads will be authorized if permissions on the daemon side permit it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21439
+#: guix-git/doc/guix.texi:22245
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{chroot?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21443
+#: guix-git/doc/guix.texi:22249
msgid "When this is true, the rsync daemon changes root to the module's directory before starting file transfers with the client. This improves security, but requires rsync to run as root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21444
+#: guix-git/doc/guix.texi:22250
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21447
+#: guix-git/doc/guix.texi:22253
msgid "Idle time in seconds after which the daemon closes a connection with the client."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21450 guix-git/doc/guix.texi:45009
+#: guix-git/doc/guix.texi:22256 guix-git/doc/guix.texi:46508
#, no-wrap
msgid "Syncthing, file synchronization service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21451 guix-git/doc/guix.texi:45010
+#: guix-git/doc/guix.texi:22257 guix-git/doc/guix.texi:46509
#, no-wrap
msgid "backup service, Syncthing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21453
+#: guix-git/doc/guix.texi:22259
msgid "The @code{(gnu services syncthing)} module provides the following services:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21453
+#: guix-git/doc/guix.texi:22259
#, no-wrap
msgid "syncthing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21458
+#: guix-git/doc/guix.texi:22264
msgid "You might want a syncthing daemon if you have files between two or more computers and want to sync them in real time, safely protected from prying eyes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21459
+#: guix-git/doc/guix.texi:22265
#, fuzzy, no-wrap
msgid "syncthing-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21463
+#: guix-git/doc/guix.texi:22269
msgid "This is the service type for the @uref{https://syncthing.net/, syncthing} daemon, The value for this service type is a @command{syncthing-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21467
+#: guix-git/doc/guix.texi:22273
#, no-wrap
msgid ""
"(service syncthing-service-type\n"
@@ -38892,315 +41167,315 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:21473
+#: guix-git/doc/guix.texi:22279
msgid "This service is also available for Guix Home, where it runs directly with your user privileges (@pxref{Networking Home Services, @code{home-syncthing-service-type}})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21476
+#: guix-git/doc/guix.texi:22282
msgid "See below for details about @code{syncthing-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21478
+#: guix-git/doc/guix.texi:22284
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} syncthing-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21480
+#: guix-git/doc/guix.texi:22286
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{syncthing-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21482
+#: guix-git/doc/guix.texi:22288
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{syncthing} (default: @var{syncthing})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21484
+#: guix-git/doc/guix.texi:22290
#, fuzzy
msgid "@code{syncthing} package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21485
+#: guix-git/doc/guix.texi:22291
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21487
+#: guix-git/doc/guix.texi:22293
msgid "List of command-line arguments passing to @code{syncthing} binary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21488
+#: guix-git/doc/guix.texi:22294
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{logflags} (default: @var{0})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21491
+#: guix-git/doc/guix.texi:22297
msgid "Sum of logging flags, see @uref{https://docs.syncthing.net/users/syncthing.html#cmdoption-logflags, Syncthing documentation logflags}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21492
+#: guix-git/doc/guix.texi:22298
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21495
+#: guix-git/doc/guix.texi:22301
msgid "The user as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21496
+#: guix-git/doc/guix.texi:22302
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{\"users\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21499
+#: guix-git/doc/guix.texi:22305
msgid "The group as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified group exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21500
+#: guix-git/doc/guix.texi:22306
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{home} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21503
+#: guix-git/doc/guix.texi:22309
msgid "Common configuration and data directory. The default configuration directory is @file{$HOME} of the specified Syncthing @code{user}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21508
+#: guix-git/doc/guix.texi:22314
msgid "Furthermore, @code{(gnu services ssh)} provides the following services."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21508 guix-git/doc/guix.texi:21577
-#: guix-git/doc/guix.texi:41805
+#: guix-git/doc/guix.texi:22314 guix-git/doc/guix.texi:22383
+#: guix-git/doc/guix.texi:43037
#, no-wrap
msgid "SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21509 guix-git/doc/guix.texi:21578
-#: guix-git/doc/guix.texi:41806
+#: guix-git/doc/guix.texi:22315 guix-git/doc/guix.texi:22384
+#: guix-git/doc/guix.texi:43038
#, no-wrap
msgid "SSH server"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21511
+#: guix-git/doc/guix.texi:22317
#, fuzzy, no-wrap
msgid "lsh-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21515
+#: guix-git/doc/guix.texi:22321
msgid "Type of the service that runs the GNU@tie{}lsh secure shell (SSH) daemon, @command{lshd}. The value for this service is a @code{<lsh-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21517
+#: guix-git/doc/guix.texi:22323
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lsh-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21519
+#: guix-git/doc/guix.texi:22325
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{lshd}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21521
+#: guix-git/doc/guix.texi:22327
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lsh} (default: @code{lsh}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21523
+#: guix-git/doc/guix.texi:22329
#, fuzzy
msgid "The package object of the GNU@tie{}lsh secure shell (SSH) daemon."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21524
+#: guix-git/doc/guix.texi:22330
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daemonic?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21526
+#: guix-git/doc/guix.texi:22332
msgid "Whether to detach from the controlling terminal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21527
+#: guix-git/doc/guix.texi:22333
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-key} (default: @code{\"/etc/lsh/host-key\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21530
+#: guix-git/doc/guix.texi:22336
msgid "File containing the @dfn{host key}. This file must be readable by root only."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21531
+#: guix-git/doc/guix.texi:22337
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21535
+#: guix-git/doc/guix.texi:22341
msgid "List of host names or addresses that @command{lshd} will listen on. If empty, @command{lshd} listens for connections on all the network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21536
+#: guix-git/doc/guix.texi:22342
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{22}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21538
+#: guix-git/doc/guix.texi:22344
msgid "Port to listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21539 guix-git/doc/guix.texi:22772
+#: guix-git/doc/guix.texi:22345 guix-git/doc/guix.texi:23568
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21541
+#: guix-git/doc/guix.texi:22347
msgid "Whether to accept log-ins with empty passwords."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21542
+#: guix-git/doc/guix.texi:22348
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21544
+#: guix-git/doc/guix.texi:22350
msgid "Whether to accept log-ins as root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21545
+#: guix-git/doc/guix.texi:22351
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21548
+#: guix-git/doc/guix.texi:22354
msgid "Whether to log @command{lshd} standard output to syslogd. This will make the service depend on the existence of a syslogd service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21549
+#: guix-git/doc/guix.texi:22355
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21552
+#: guix-git/doc/guix.texi:22358
msgid "When @code{#t}, @command{lshd} writes its PID to the file specified in @var{pid-file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21553
+#: guix-git/doc/guix.texi:22359
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/lshd.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21555
+#: guix-git/doc/guix.texi:22361
msgid "File that @command{lshd} will write its PID to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21556
+#: guix-git/doc/guix.texi:22362
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21558
+#: guix-git/doc/guix.texi:22364
msgid "Whether to enable X11 forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21559
+#: guix-git/doc/guix.texi:22365
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tcp/ip-forwarding?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21561
+#: guix-git/doc/guix.texi:22367
msgid "Whether to enable TCP/IP forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21562
+#: guix-git/doc/guix.texi:22368
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21564
+#: guix-git/doc/guix.texi:22370
msgid "Whether to accept log-ins using password authentication."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21565
+#: guix-git/doc/guix.texi:22371
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21567
+#: guix-git/doc/guix.texi:22373
msgid "Whether to accept log-ins using public key authentication."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21568
+#: guix-git/doc/guix.texi:22374
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{initialize?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21573
+#: guix-git/doc/guix.texi:22379
msgid "When @code{#f}, it is up to the user to initialize the randomness generator (@pxref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}), and to create a key pair with the private key stored in file @var{host-key} (@pxref{lshd basics,,, lsh, LSH Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21579
+#: guix-git/doc/guix.texi:22385
#, fuzzy, no-wrap
msgid "openssh-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21583
+#: guix-git/doc/guix.texi:22389
msgid "This is the type for the @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH} secure shell daemon, @command{sshd}. Its value must be an @code{openssh-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21592
+#: guix-git/doc/guix.texi:22398
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -39213,17 +41488,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21595
+#: guix-git/doc/guix.texi:22401
msgid "See below for details about @code{openssh-configuration}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21598
+#: guix-git/doc/guix.texi:22404
msgid "This service can be extended with extra authorized keys, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21603
+#: guix-git/doc/guix.texi:22409
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension openssh-service-type\n"
@@ -39232,215 +41507,215 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21606
+#: guix-git/doc/guix.texi:22412
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21608
+#: guix-git/doc/guix.texi:22414
msgid "This is the configuration record for OpenSSH's @command{sshd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21610
+#: guix-git/doc/guix.texi:22416
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{openssh} (default @var{openssh})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21612 guix-git/doc/guix.texi:44379
+#: guix-git/doc/guix.texi:22418 guix-git/doc/guix.texi:45772
#, fuzzy
msgid "The OpenSSH package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21613
+#: guix-git/doc/guix.texi:22419
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21615
+#: guix-git/doc/guix.texi:22421
msgid "Name of the file where @command{sshd} writes its PID."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21616
+#: guix-git/doc/guix.texi:22422
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{22})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21618
+#: guix-git/doc/guix.texi:22424
msgid "TCP port on which @command{sshd} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21619
+#: guix-git/doc/guix.texi:22425
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-connections} (default: @code{200})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21624
+#: guix-git/doc/guix.texi:22430
msgid "Hard limit on the maximum number of simultaneous client connections, enforced by the inetd-style Shepherd service (@pxref{Service De- and Constructors, @code{make-inetd-constructor},, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21625
+#: guix-git/doc/guix.texi:22431
#, no-wrap
msgid "@code{permit-root-login} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21630
+#: guix-git/doc/guix.texi:22436
msgid "This field determines whether and when to allow logins as root. If @code{#f}, root logins are disallowed; if @code{#t}, they are allowed. If it's the symbol @code{'prohibit-password}, then root logins are permitted but not with password-based authentication."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21631 guix-git/doc/guix.texi:21801
+#: guix-git/doc/guix.texi:22437 guix-git/doc/guix.texi:22607
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21634
+#: guix-git/doc/guix.texi:22440
msgid "When true, users with empty passwords may log in. When false, they may not."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21635 guix-git/doc/guix.texi:21804
+#: guix-git/doc/guix.texi:22441 guix-git/doc/guix.texi:22610
#, no-wrap
msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21638
+#: guix-git/doc/guix.texi:22444
msgid "When true, users may log in with their password. When false, they have other authentication methods."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21639
+#: guix-git/doc/guix.texi:22445
#, no-wrap
msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21642
+#: guix-git/doc/guix.texi:22448
msgid "When true, users may log in using public key authentication. When false, users have to use other authentication method."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21645
+#: guix-git/doc/guix.texi:22451
msgid "Authorized public keys are stored in @file{~/.ssh/authorized_keys}. This is used only by protocol version 2."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21646
+#: guix-git/doc/guix.texi:22452
#, no-wrap
msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21650
+#: guix-git/doc/guix.texi:22456
msgid "When true, forwarding of X11 graphical client connections is enabled---in other words, @command{ssh} options @option{-X} and @option{-Y} will work."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21651
+#: guix-git/doc/guix.texi:22457
#, no-wrap
msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21653
+#: guix-git/doc/guix.texi:22459
msgid "Whether to allow agent forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21654
+#: guix-git/doc/guix.texi:22460
#, no-wrap
msgid "@code{allow-tcp-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21656
+#: guix-git/doc/guix.texi:22462
msgid "Whether to allow TCP forwarding."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21657
+#: guix-git/doc/guix.texi:22463
#, no-wrap
msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21659
+#: guix-git/doc/guix.texi:22465
msgid "Whether to allow gateway ports."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21660
+#: guix-git/doc/guix.texi:22466
#, no-wrap
msgid "@code{challenge-response-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21663
+#: guix-git/doc/guix.texi:22469
msgid "Specifies whether challenge response authentication is allowed (e.g.@: via PAM)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21664
+#: guix-git/doc/guix.texi:22470
#, no-wrap
msgid "@code{use-pam?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21670
+#: guix-git/doc/guix.texi:22476
msgid "Enables the Pluggable Authentication Module interface. If set to @code{#t}, this will enable PAM authentication using @code{challenge-response-authentication?} and @code{password-authentication?}, in addition to PAM account and session module processing for all authentication types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21675
+#: guix-git/doc/guix.texi:22481
msgid "Because PAM challenge response authentication usually serves an equivalent role to password authentication, you should disable either @code{challenge-response-authentication?} or @code{password-authentication?}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21676
+#: guix-git/doc/guix.texi:22482
#, no-wrap
msgid "@code{print-last-log?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21679
+#: guix-git/doc/guix.texi:22485
msgid "Specifies whether @command{sshd} should print the date and time of the last user login when a user logs in interactively."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21680
+#: guix-git/doc/guix.texi:22486
#, no-wrap
msgid "@code{subsystems} (default: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21682
+#: guix-git/doc/guix.texi:22488
msgid "Configures external subsystems (e.g.@: file transfer daemon)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21686
+#: guix-git/doc/guix.texi:22492
msgid "This is a list of two-element lists, each of which containing the subsystem name and a command (with optional arguments) to execute upon subsystem request."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21689
+#: guix-git/doc/guix.texi:22495
msgid "The command @command{internal-sftp} implements an in-process SFTP server. Alternatively, one can specify the @command{sftp-server} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21694
+#: guix-git/doc/guix.texi:22500
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -39450,28 +41725,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21696
+#: guix-git/doc/guix.texi:22502
#, no-wrap
msgid "@code{accepted-environment} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21698
+#: guix-git/doc/guix.texi:22504
msgid "List of strings describing which environment variables may be exported."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21701
+#: guix-git/doc/guix.texi:22507
msgid "Each string gets on its own line. See the @code{AcceptEnv} option in @code{man sshd_config}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21706
+#: guix-git/doc/guix.texi:22512
msgid "This example allows ssh-clients to export the @env{COLORTERM} variable. It is set by terminal emulators, which support colors. You can use it in your shell's resource file to enable colors for the prompt and commands if this variable is set."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21711
+#: guix-git/doc/guix.texi:22517
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -39480,24 +41755,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21714
+#: guix-git/doc/guix.texi:22520
#, no-wrap
msgid "authorized keys, SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21715
+#: guix-git/doc/guix.texi:22521
#, no-wrap
msgid "SSH authorized keys"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21719
+#: guix-git/doc/guix.texi:22525
msgid "This is the list of authorized keys. Each element of the list is a user name followed by one or more file-like objects that represent SSH public keys. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21726
+#: guix-git/doc/guix.texi:22532
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
@@ -39508,61 +41783,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21731
+#: guix-git/doc/guix.texi:22537
msgid "registers the specified public keys for user accounts @code{rekado}, @code{chris}, and @code{root}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21734
+#: guix-git/doc/guix.texi:22540
msgid "Additional authorized keys can be specified @i{via} @code{service-extension}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21737
+#: guix-git/doc/guix.texi:22543
msgid "Note that this does @emph{not} interfere with the use of @file{~/.ssh/authorized_keys}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21738
+#: guix-git/doc/guix.texi:22544
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{generate-host-keys?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21741
+#: guix-git/doc/guix.texi:22547
msgid "Whether to generate host key pairs with @command{ssh-keygen -A} under @file{/etc/ssh} if there are none."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21747
+#: guix-git/doc/guix.texi:22553
msgid "Generating key pairs takes a few seconds when enough entropy is available and is only done once. You might want to turn it off for instance in a virtual machine that does not need it because host keys are provided in some other way, and where the extra boot time is a problem."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21748 guix-git/doc/guix.texi:22154
+#: guix-git/doc/guix.texi:22554 guix-git/doc/guix.texi:22956
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21752
+#: guix-git/doc/guix.texi:22558
msgid "This is a symbol specifying the logging level: @code{quiet}, @code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose}, @code{debug}, etc. See the man page for @file{sshd_config} for the full list of level names."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21753 guix-git/doc/guix.texi:25580
-#: guix-git/doc/guix.texi:31090
+#: guix-git/doc/guix.texi:22559 guix-git/doc/guix.texi:26380
+#: guix-git/doc/guix.texi:31964
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21758
+#: guix-git/doc/guix.texi:22564
msgid "This field can be used to append arbitrary text to the configuration file. It is especially useful for elaborate configurations that cannot be expressed otherwise. This configuration, for example, would generally disable root logins, but permit them from one specific IP address:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21764
+#: guix-git/doc/guix.texi:22570
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
@@ -39572,23 +41847,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21769
+#: guix-git/doc/guix.texi:22575
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dropbear-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21773
+#: guix-git/doc/guix.texi:22579
msgid "Type of the service that runs the @url{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html, Dropbear SSH daemon}, whose value is a @code{<dropbear-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21775
+#: guix-git/doc/guix.texi:22581
msgid "For example, to specify a Dropbear service listening on port 1234:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21779
+#: guix-git/doc/guix.texi:22585
#, no-wrap
msgid ""
"(service dropbear-service-type (dropbear-configuration\n"
@@ -39598,110 +41873,110 @@ msgstr ""
" (port-number 1234)))\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21782
+#: guix-git/doc/guix.texi:22588
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dropbear-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21784
+#: guix-git/doc/guix.texi:22590
msgid "This data type represents the configuration of a Dropbear SSH daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21786
+#: guix-git/doc/guix.texi:22592
#, no-wrap
msgid "@code{dropbear} (default: @var{dropbear})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21788
+#: guix-git/doc/guix.texi:22594
msgid "The Dropbear package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21789
+#: guix-git/doc/guix.texi:22595
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: 22)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21791
+#: guix-git/doc/guix.texi:22597
msgid "The TCP port where the daemon waits for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21792
+#: guix-git/doc/guix.texi:22598
#, no-wrap
msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21794
+#: guix-git/doc/guix.texi:22600
msgid "Whether to enable syslog output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21795
+#: guix-git/doc/guix.texi:22601
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21797
+#: guix-git/doc/guix.texi:22603
msgid "File name of the daemon's PID file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21798
+#: guix-git/doc/guix.texi:22604
#, no-wrap
msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21800
+#: guix-git/doc/guix.texi:22606
msgid "Whether to allow @code{root} logins."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21803 guix-git/doc/guix.texi:23038
+#: guix-git/doc/guix.texi:22609 guix-git/doc/guix.texi:23834
msgid "Whether to allow empty passwords."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21806
+#: guix-git/doc/guix.texi:22612
msgid "Whether to enable password-based authentication."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21809
+#: guix-git/doc/guix.texi:22615
#, no-wrap
msgid "AutoSSH"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21810
+#: guix-git/doc/guix.texi:22616
#, fuzzy, no-wrap
msgid "autossh-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21818
+#: guix-git/doc/guix.texi:22624
msgid "This is the type for the @uref{https://www.harding.motd.ca/autossh, AutoSSH} program that runs a copy of @command{ssh} and monitors it, restarting it as necessary should it die or stop passing traffic. AutoSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{autossh} from the package @code{autossh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21822
+#: guix-git/doc/guix.texi:22628
msgid "AutoSSH can be used to forward local traffic to a remote machine using an SSH tunnel, and it respects the @file{~/.ssh/config} of the user it is run as."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21827
+#: guix-git/doc/guix.texi:22633
msgid "For example, to specify a service running autossh as the user @code{pino} and forwarding all local connections to port @code{8081} to @code{remote:8081} using an SSH tunnel, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21833
+#: guix-git/doc/guix.texi:22639
#, no-wrap
msgid ""
"(service autossh-service-type\n"
@@ -39711,139 +41986,139 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21836
+#: guix-git/doc/guix.texi:22642
#, no-wrap
msgid "{Data Type} autossh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21838
+#: guix-git/doc/guix.texi:22644
msgid "This data type represents the configuration of an AutoSSH service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21841
+#: guix-git/doc/guix.texi:22647
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default @code{\"autossh\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21844
+#: guix-git/doc/guix.texi:22650
msgid "The user as which the AutoSSH service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21845
+#: guix-git/doc/guix.texi:22651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{poll} (default @code{600})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21847
+#: guix-git/doc/guix.texi:22653
msgid "Specifies the connection poll time in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21848
+#: guix-git/doc/guix.texi:22654
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{first-poll} (default @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21854
+#: guix-git/doc/guix.texi:22660
msgid "Specifies how many seconds AutoSSH waits before the first connection test. After this first test, polling is resumed at the pace defined in @code{poll}. When set to @code{#f}, the first poll is not treated specially and will also use the connection poll specified in @code{poll}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21855
+#: guix-git/doc/guix.texi:22661
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gate-time} (default @code{30})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21858
+#: guix-git/doc/guix.texi:22664
msgid "Specifies how many seconds an SSH connection must be active before it is considered successful."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21859
+#: guix-git/doc/guix.texi:22665
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default @code{1})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21862
+#: guix-git/doc/guix.texi:22668
msgid "The log level, corresponding to the levels used by syslog---so @code{0} is the most silent while @code{7} is the chattiest."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21863
+#: guix-git/doc/guix.texi:22669
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-start} (default @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21866
+#: guix-git/doc/guix.texi:22672
msgid "The maximum number of times SSH may be (re)started before AutoSSH exits. When set to @code{#f}, no maximum is configured and AutoSSH may restart indefinitely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21867
+#: guix-git/doc/guix.texi:22673
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{message} (default @code{\"\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21869
+#: guix-git/doc/guix.texi:22675
msgid "The message to append to the echo message sent when testing connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21870
+#: guix-git/doc/guix.texi:22676
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default @code{\"0\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21880
+#: guix-git/doc/guix.texi:22686
msgid "The ports used for monitoring the connection. When set to @code{\"0\"}, monitoring is disabled. When set to @code{\"@var{n}\"} where @var{n} is a positive integer, ports @var{n} and @var{n}+1 are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @code{n+1} is the echo port. When set to @code{\"@var{n}:@var{m}\"} where @var{n} and @var{m} are positive integers, the ports @var{n} and @var{m} are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @var{m} is the echo port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21881
+#: guix-git/doc/guix.texi:22687
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssh-options} (default @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21885
+#: guix-git/doc/guix.texi:22691
msgid "The list of command-line arguments to pass to @command{ssh} when it is run. Options @option{-f} and @option{-M} are reserved for AutoSSH and may cause undefined behaviour."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:21889
+#: guix-git/doc/guix.texi:22695
#, no-wrap
msgid "WebSSH"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21890
+#: guix-git/doc/guix.texi:22696
#, fuzzy, no-wrap
msgid "webssh-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21896
+#: guix-git/doc/guix.texi:22702
msgid "This is the type for the @uref{https://webssh.huashengdun.org/, WebSSH} program that runs a web SSH client. WebSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{wssh} from the package @code{webssh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21902
+#: guix-git/doc/guix.texi:22708
msgid "For example, to specify a service running WebSSH on loopback interface on port @code{8888} with reject policy with a list of allowed to connection hosts, and NGINX as a reverse-proxy to this service listening for HTTPS connection, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21910
+#: guix-git/doc/guix.texi:22716
#, no-wrap
msgid ""
"(service webssh-service-type\n"
@@ -39856,7 +42131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21926
+#: guix-git/doc/guix.texi:22732
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -39877,292 +42152,292 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21929
+#: guix-git/doc/guix.texi:22735
#, no-wrap
msgid "{Data Type} webssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21931
+#: guix-git/doc/guix.texi:22737
msgid "Data type representing the configuration for @code{webssh-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21933
+#: guix-git/doc/guix.texi:22739
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{webssh})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21935
+#: guix-git/doc/guix.texi:22741
msgid "@code{webssh} package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21936
+#: guix-git/doc/guix.texi:22742
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21939
+#: guix-git/doc/guix.texi:22745
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21940
+#: guix-git/doc/guix.texi:22746
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21943
+#: guix-git/doc/guix.texi:22749
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21945
+#: guix-git/doc/guix.texi:22751
msgid "IP address on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21946
+#: guix-git/doc/guix.texi:22752
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @var{8888})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21948
+#: guix-git/doc/guix.texi:22754
msgid "TCP port on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21949
+#: guix-git/doc/guix.texi:22755
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{policy} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21951
+#: guix-git/doc/guix.texi:22757
msgid "Connection policy. @var{reject} policy requires to specify @var{known-hosts}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21952
+#: guix-git/doc/guix.texi:22758
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{known-hosts} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21954
+#: guix-git/doc/guix.texi:22760
msgid "List of hosts which allowed for SSH connection from @command{webssh}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21955
+#: guix-git/doc/guix.texi:22761
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/webssh.log\"})"
msgstr "@code{private-key}(默认值:@file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21957
+#: guix-git/doc/guix.texi:22763
msgid "Name of the file where @command{webssh} writes its log file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21958
+#: guix-git/doc/guix.texi:22764
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @var{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:21960
+#: guix-git/doc/guix.texi:22766
msgid "Logging level."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21964
+#: guix-git/doc/guix.texi:22770
#, fuzzy, no-wrap
msgid "block-facebook-hosts-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21971
-msgid "This service type adds a list of known Facebook hosts to the @file{/etc/hosts} file. (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}) Each line contains a entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to the local host---@code{127.0.0.1} or its IPv6 equivalent, @code{::1}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:22777
+msgid "This service type adds a list of known Facebook hosts to the @file{/etc/hosts} file. (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}) Each line contains an entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to unroutable IPv4 and IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21974
+#: guix-git/doc/guix.texi:22780
msgid "This mechanism can prevent programs running locally, such as Web browsers, from accessing Facebook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:21977
+#: guix-git/doc/guix.texi:22783
msgid "The @code{(gnu services avahi)} provides the following definition."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21978
+#: guix-git/doc/guix.texi:22784
#, fuzzy, no-wrap
msgid "avahi-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21983
+#: guix-git/doc/guix.texi:22789
msgid "This is the service that runs @command{avahi-daemon}, a system-wide mDNS/DNS-SD responder that allows for service discovery and ``zero-configuration'' host name lookups (see @uref{https://avahi.org/}). Its value must be an @code{avahi-configuration} record---see below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21988
+#: guix-git/doc/guix.texi:22794
msgid "This service extends the name service cache daemon (nscd) so that it can resolve @code{.local} host names using @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns}. @xref{Name Service Switch}, for information on host name resolution."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:21991
+#: guix-git/doc/guix.texi:22797
msgid "Additionally, add the @var{avahi} package to the system profile so that commands such as @command{avahi-browse} are directly usable."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21993
+#: guix-git/doc/guix.texi:22799
#, no-wrap
msgid "{Data Type} avahi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:21995
+#: guix-git/doc/guix.texi:22801
msgid "Data type representation the configuration for Avahi."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:21998 guix-git/doc/guix.texi:33635
+#: guix-git/doc/guix.texi:22804 guix-git/doc/guix.texi:34551
#, no-wrap
msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22001
+#: guix-git/doc/guix.texi:22807
msgid "If different from @code{#f}, use that as the host name to publish for this machine; otherwise, use the machine's actual host name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22002 guix-git/doc/guix.texi:33834
+#: guix-git/doc/guix.texi:22808 guix-git/doc/guix.texi:34750
#, no-wrap
msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22005
+#: guix-git/doc/guix.texi:22811
msgid "When true, allow host names and services to be published (broadcast) over the network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22006
+#: guix-git/doc/guix.texi:22812
#, no-wrap
msgid "@code{publish-workstation?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22010
+#: guix-git/doc/guix.texi:22816
msgid "When true, @command{avahi-daemon} publishes the machine's host name and IP address via mDNS on the local network. To view the host names published on your local network, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:22013
+#: guix-git/doc/guix.texi:22819
#, no-wrap
msgid "avahi-browse _workstation._tcp\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22015
+#: guix-git/doc/guix.texi:22821
#, no-wrap
msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22017
+#: guix-git/doc/guix.texi:22823
msgid "When true, DNS-SD over unicast DNS is enabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22018
+#: guix-git/doc/guix.texi:22824
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22019
+#: guix-git/doc/guix.texi:22825
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22021
+#: guix-git/doc/guix.texi:22827
msgid "These fields determine whether to use IPv4/IPv6 sockets."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22022
+#: guix-git/doc/guix.texi:22828
#, no-wrap
msgid "@code{domains-to-browse} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22024
+#: guix-git/doc/guix.texi:22830
msgid "This is a list of domains to browse."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22027
+#: guix-git/doc/guix.texi:22833
#, fuzzy, no-wrap
msgid "openvswitch-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22031
+#: guix-git/doc/guix.texi:22837
msgid "This is the type of the @uref{https://www.openvswitch.org, Open vSwitch} service, whose value should be an @code{openvswitch-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22033
+#: guix-git/doc/guix.texi:22839
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openvswitch-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22037
+#: guix-git/doc/guix.texi:22843
msgid "Data type representing the configuration of Open vSwitch, a multilayer virtual switch which is designed to enable massive network automation through programmatic extension."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22039
+#: guix-git/doc/guix.texi:22845
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{openvswitch})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22041
+#: guix-git/doc/guix.texi:22847
msgid "Package object of the Open vSwitch."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22045
+#: guix-git/doc/guix.texi:22851
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pagekite-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22050
+#: guix-git/doc/guix.texi:22856
msgid "This is the service type for the @uref{https://pagekite.net, PageKite} service, a tunneling solution for making localhost servers publicly visible, even from behind restrictive firewalls or NAT without forwarded ports. The value for this service type is a @code{pagekite-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22052
+#: guix-git/doc/guix.texi:22858
msgid "Here's an example exposing the local HTTP and SSH daemons:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22059
+#: guix-git/doc/guix.texi:22865
#, no-wrap
msgid ""
"(service pagekite-service-type\n"
@@ -40173,111 +42448,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22062
+#: guix-git/doc/guix.texi:22868
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22064
+#: guix-git/doc/guix.texi:22870
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of PageKite."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22066
+#: guix-git/doc/guix.texi:22872
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{pagekite})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22068
+#: guix-git/doc/guix.texi:22874
msgid "Package object of PageKite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22069
+#: guix-git/doc/guix.texi:22875
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kitename} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22071
+#: guix-git/doc/guix.texi:22877
msgid "PageKite name for authenticating to the frontend server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22072
+#: guix-git/doc/guix.texi:22878
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kitesecret} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22075
+#: guix-git/doc/guix.texi:22881
msgid "Shared secret for authenticating to the frontend server. You should probably put this inside @code{extra-file} instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22076
+#: guix-git/doc/guix.texi:22882
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{frontend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22079
+#: guix-git/doc/guix.texi:22885
msgid "Connect to the named PageKite frontend server instead of the @uref{https://pagekite.net,,pagekite.net} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22080
+#: guix-git/doc/guix.texi:22886
#, no-wrap
msgid "@code{kites} (default: @code{'(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22083
+#: guix-git/doc/guix.texi:22889
msgid "List of service kites to use. Exposes HTTP on port 80 by default. The format is @code{proto:kitename:host:port:secret}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22084
+#: guix-git/doc/guix.texi:22890
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22087
+#: guix-git/doc/guix.texi:22893
msgid "Extra configuration file to read, which you are expected to create manually. Use this to add additional options and manage shared secrets out-of-band."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22091
+#: guix-git/doc/guix.texi:22897
#, fuzzy, no-wrap
msgid "yggdrasil-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22095
+#: guix-git/doc/guix.texi:22901
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://yggdrasil-network.github.io/, Yggdrasil network}, an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted IPv6 network."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:22102
+#: guix-git/doc/guix.texi:22908
msgid "Yggdrasil provides name-independent routing with cryptographically generated addresses. Static addressing means you can keep the same address as long as you want, even if you move to a new location, or generate a new address (by generating new keys) whenever you want. @uref{https://yggdrasil-network.github.io/2018/07/28/addressing.html}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22106
+#: guix-git/doc/guix.texi:22912
msgid "Pass it a value of @code{yggdrasil-configuration} to connect it to public peers and/or local peers."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22110
+#: guix-git/doc/guix.texi:22916
msgid "Here is an example using public peers and a static address. The static signing and encryption keys are defined in @file{/etc/yggdrasil-private.conf} (the default value for @code{config-file})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22122
+#: guix-git/doc/guix.texi:22928
#, no-wrap
msgid ""
";; part of the operating-system declaration\n"
@@ -40293,146 +42568,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:22129
+#: guix-git/doc/guix.texi:22935
#, no-wrap
msgid ""
"# sample content for /etc/yggdrasil-private.conf\n"
"@{\n"
-" # Your public key. Your peers may ask you for this to put\n"
-" # into their AllowedPublicKeys configuration.\n"
-" PublicKey: 64277...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:22133
-#, no-wrap
-msgid ""
" # Your private key. DO NOT share this with anyone!\n"
" PrivateKey: 5c750...\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22136
+#: guix-git/doc/guix.texi:22938
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} yggdrasil-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22138
+#: guix-git/doc/guix.texi:22940
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Yggdrasil."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22140
+#: guix-git/doc/guix.texi:22942
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{yggdrasil})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22142
+#: guix-git/doc/guix.texi:22944
msgid "Package object of Yggdrasil."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22143
+#: guix-git/doc/guix.texi:22945
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{json-config} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22149
+#: guix-git/doc/guix.texi:22951
msgid "Contents of @file{/etc/yggdrasil.conf}. Will be merged with @file{/etc/yggdrasil-private.conf}. Note that these settings are stored in the Guix store, which is readable to all users. @strong{Do not store your private keys in it}. See the output of @code{yggdrasil -genconf} for a quick overview of valid keys and their default values."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22150
+#: guix-git/doc/guix.texi:22952
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{autoconf?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22153
-msgid "Whether to use automatic mode. Enabling it makes Yggdrasil use adynamic IP and peer with IPv6 neighbors."
+#: guix-git/doc/guix.texi:22955
+msgid "Whether to use automatic mode. Enabling it makes Yggdrasil use a dynamic IP and peer with IPv6 neighbors."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22156
+#: guix-git/doc/guix.texi:22958
msgid "How much detail to include in logs. Use @code{'debug} for more detail."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22157
+#: guix-git/doc/guix.texi:22959
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-to} (default: @code{'stdout})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22161
+#: guix-git/doc/guix.texi:22963
msgid "Where to send logs. By default, the service logs standard output to @file{/var/log/yggdrasil.log}. The alternative is @code{'syslog}, which sends output to the running syslog service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22162
+#: guix-git/doc/guix.texi:22964
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{\"/etc/yggdrasil-private.conf\"})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22169
-msgid "What HJSON file to load sensitive data from. This is where private keys should be stored, which are necessary to specify if you don't want a randomized address after each restart. Use @code{#f} to disable. Options defined in this file take precedence over @code{json-config}. Use the output of @code{yggdrasil -genconf} as a starting point. To configure a static address, delete everything except these options:"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22171
-#, no-wrap
-msgid "EncryptionPublicKey"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22172
-#, no-wrap
-msgid "EncryptionPrivateKey"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22173
-#, no-wrap
-msgid "SigningPublicKey"
-msgstr ""
-
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22174
-#, no-wrap
-msgid "SigningPrivateKey"
+#: guix-git/doc/guix.texi:22971
+msgid "What HJSON file to load sensitive data from. This is where private keys should be stored, which are necessary to specify if you don't want a randomized address after each restart. Use @code{#f} to disable. Options defined in this file take precedence over @code{json-config}. Use the output of @code{yggdrasil -genconf} as a starting point. To configure a static address, delete everything except PrivateKey option."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22179
+#: guix-git/doc/guix.texi:22975
#, no-wrap
msgid "IPFS"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22180
+#: guix-git/doc/guix.texi:22976
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ipfs-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22184
+#: guix-git/doc/guix.texi:22980
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://ipfs.io,IPFS network}, a global, versioned, peer-to-peer file system. Pass it a @code{ipfs-configuration} to change the ports used for the gateway and API."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22186
+#: guix-git/doc/guix.texi:22982
msgid "Here's an example configuration, using some non-standard ports:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22192
+#: guix-git/doc/guix.texi:22988
#, no-wrap
msgid ""
"(service ipfs-service-type\n"
@@ -40442,69 +42683,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22195
+#: guix-git/doc/guix.texi:22991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} ipfs-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22197
+#: guix-git/doc/guix.texi:22993
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of IPFS."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22199
+#: guix-git/doc/guix.texi:22995
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-ipfs})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22201
+#: guix-git/doc/guix.texi:22997
msgid "Package object of IPFS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22202
+#: guix-git/doc/guix.texi:22998
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gateway} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/8082\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22204
+#: guix-git/doc/guix.texi:23000
msgid "Address of the gateway, in ‘multiaddress’ format."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22205
+#: guix-git/doc/guix.texi:23001
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{api} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/5001\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22207
+#: guix-git/doc/guix.texi:23003
msgid "Address of the API endpoint, in ‘multiaddress’ format."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22210
+#: guix-git/doc/guix.texi:23006
#, no-wrap
msgid "keepalived"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22211
+#: guix-git/doc/guix.texi:23007
#, fuzzy, no-wrap
msgid "keepalived-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22216
+#: guix-git/doc/guix.texi:23012
msgid "This is the type for the @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived} routing software, @command{keepalived}. Its value must be an @code{keepalived-configuration} record as in this example for master machine:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22221
+#: guix-git/doc/guix.texi:23017
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
@@ -40516,12 +42757,12 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"keepalived-master.conf\"))))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22224
+#: guix-git/doc/guix.texi:23020
msgid "where @file{keepalived-master.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:22236
+#: guix-git/doc/guix.texi:23032
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
@@ -40537,12 +42778,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22239
+#: guix-git/doc/guix.texi:23035
msgid "and for backup machine:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22244
+#: guix-git/doc/guix.texi:23040
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
@@ -40554,12 +42795,12 @@ msgstr ""
" (config-file (local-file \"keepalived-backup.conf\"))))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22247
+#: guix-git/doc/guix.texi:23043
msgid "where @file{keepalived-backup.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:22259
+#: guix-git/doc/guix.texi:23055
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
@@ -40575,135 +42816,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22265
+#: guix-git/doc/guix.texi:23061
#, no-wrap
msgid "unattended upgrades"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22266
+#: guix-git/doc/guix.texi:23062
#, no-wrap
msgid "upgrades, unattended"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22271
+#: guix-git/doc/guix.texi:23067
msgid "Guix provides a service to perform @emph{unattended upgrades}: periodically, the system automatically reconfigures itself from the latest Guix. Guix System has several properties that make unattended upgrades safe:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22276
+#: guix-git/doc/guix.texi:23072
msgid "upgrades are transactional (either the upgrade succeeds or it fails, but you cannot end up with an ``in-between'' system state);"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22280
+#: guix-git/doc/guix.texi:23076
msgid "the upgrade log is kept---you can view it with @command{guix system list-generations}---and you can roll back to any previous generation, should the upgraded system fail to behave as intended;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22283
+#: guix-git/doc/guix.texi:23079
msgid "channel code is authenticated so you know you can only run genuine code (@pxref{Channels});"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:22286
+#: guix-git/doc/guix.texi:23082
msgid "@command{guix system reconfigure} prevents downgrades, which makes it immune to @dfn{downgrade attacks}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22291
+#: guix-git/doc/guix.texi:23087
msgid "To set up unattended upgrades, add an instance of @code{unattended-upgrade-service-type} like the one below to the list of your operating system services:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22294
+#: guix-git/doc/guix.texi:23090
#, no-wrap
msgid "(service unattended-upgrade-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22301
+#: guix-git/doc/guix.texi:23097
msgid "The defaults above set up weekly upgrades: every Sunday at midnight. You do not need to provide the operating system configuration file: it uses @file{/run/current-system/configuration.scm}, which ensures it always uses your latest configuration---@pxref{provenance-service-type}, for more information about this file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22307
+#: guix-git/doc/guix.texi:23103
msgid "There are several things that can be configured, in particular the periodicity and services (daemons) to be restarted upon completion. When the upgrade is successful, the service takes care of deleting system generations older that some threshold, as per @command{guix system delete-generations}. See the reference below for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22311
+#: guix-git/doc/guix.texi:23107
msgid "To ensure that upgrades are actually happening, you can run @command{guix system describe}. To investigate upgrade failures, visit the unattended upgrade log file (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22312
+#: guix-git/doc/guix.texi:23108
#, fuzzy, no-wrap
msgid "unattended-upgrade-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22316
+#: guix-git/doc/guix.texi:23112
msgid "This is the service type for unattended upgrades. It sets up an mcron job (@pxref{Scheduled Job Execution}) that runs @command{guix system reconfigure} from the latest version of the specified channels."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22319
+#: guix-git/doc/guix.texi:23115
msgid "Its value must be a @code{unattended-upgrade-configuration} record (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22321
+#: guix-git/doc/guix.texi:23117
#, no-wrap
msgid "{Data Type} unattended-upgrade-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22324
+#: guix-git/doc/guix.texi:23120
msgid "This data type represents the configuration of the unattended upgrade service. The following fields are available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22326
+#: guix-git/doc/guix.texi:23122
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 01 * * 0\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22330
+#: guix-git/doc/guix.texi:23126
msgid "This is the schedule of upgrades, expressed as a gexp containing an mcron job schedule (@pxref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22331 guix-git/doc/guix.texi:25285
+#: guix-git/doc/guix.texi:23127 guix-git/doc/guix.texi:26081
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{channels} (default: @code{#~%default-channels})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22335
+#: guix-git/doc/guix.texi:23131
msgid "This gexp specifies the channels to use for the upgrade (@pxref{Channels}). By default, the tip of the official @code{guix} channel is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22336
+#: guix-git/doc/guix.texi:23132
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system-file} (default: @code{\"/run/current-system/configuration.scm\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22339
+#: guix-git/doc/guix.texi:23135
msgid "This field specifies the operating system configuration file to use. The default is to reuse the config file of the current configuration."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22345
+#: guix-git/doc/guix.texi:23141
msgid "There are cases, though, where referring to @file{/run/current-system/configuration.scm} is not enough, for instance because that file refers to extra files (SSH public keys, extra configuration files, etc.) @i{via} @code{local-file} and similar constructs. For those cases, we recommend something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22351
+#: guix-git/doc/guix.texi:23147
#, no-wrap
msgid ""
"(unattended-upgrade-configuration\n"
@@ -40713,23 +42954,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22358
+#: guix-git/doc/guix.texi:23154
msgid "The effect here is to import all of the current directory into the store, and to refer to @file{config.scm} within that directory. Therefore, uses of @code{local-file} within @file{config.scm} will work as expected. @xref{G-Expressions}, for information about @code{local-file} and @code{file-append}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22359
+#: guix-git/doc/guix.texi:23155
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{operating-system-expression} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22363
+#: guix-git/doc/guix.texi:23159
msgid "This field specifies an expression that evaluates to the operating system to use for the upgrade. If no value is provided the @code{operating-system-file} field value is used."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22368
+#: guix-git/doc/guix.texi:23164
#, no-wrap
msgid ""
"(unattended-upgrade-configuration\n"
@@ -40738,335 +42979,335 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22370
+#: guix-git/doc/guix.texi:23166
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{services-to-restart} (default: @code{'(mcron)})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22373
+#: guix-git/doc/guix.texi:23169
msgid "This field specifies the Shepherd services to restart when the upgrade completes."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22380
+#: guix-git/doc/guix.texi:23176
msgid "Those services are restarted right away upon completion, as with @command{herd restart}, which ensures that the latest version is running---remember that by default @command{guix system reconfigure} only restarts services that are not currently running, which is conservative: it minimizes disruption but leaves outdated services running."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22384
+#: guix-git/doc/guix.texi:23180
msgid "Use @command{herd status} to find out candidates for restarting. @xref{Services}, for general information about services. Common services to restart would include @code{ntpd} and @code{ssh-daemon}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22387
+#: guix-git/doc/guix.texi:23183
msgid "By default, the @code{mcron} service is restarted. This ensures that the latest version of the unattended upgrade job will be used next time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22388
+#: guix-git/doc/guix.texi:23184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{system-expiration} (default: @code{(* 3 30 24 3600)})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22392
+#: guix-git/doc/guix.texi:23188
msgid "This is the expiration time in seconds for system generations. System generations older that this amount of time are deleted with @command{guix system delete-generations} when an upgrade completes."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:22397
+#: guix-git/doc/guix.texi:23193
msgid "The unattended upgrade service does not run the garbage collector. You will probably want to set up your own mcron job to run @command{guix gc} periodically."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22399
+#: guix-git/doc/guix.texi:23195
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{maximum-duration} (default: @code{3600})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22402
+#: guix-git/doc/guix.texi:23198
msgid "Maximum duration in seconds for the upgrade; past that time, the upgrade aborts."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22405
+#: guix-git/doc/guix.texi:23201
msgid "This is primarily useful to ensure the upgrade does not end up rebuilding or re-downloading ``the world''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22406
+#: guix-git/doc/guix.texi:23202
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/unattended-upgrade.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22408
+#: guix-git/doc/guix.texi:23204
msgid "File where unattended upgrades are logged."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22414
+#: guix-git/doc/guix.texi:23210
#, no-wrap
msgid "X11"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22415
+#: guix-git/doc/guix.texi:23211
#, no-wrap
msgid "X Window System"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22416 guix-git/doc/guix.texi:22612
+#: guix-git/doc/guix.texi:23212 guix-git/doc/guix.texi:23408
#, no-wrap
msgid "login manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22421
+#: guix-git/doc/guix.texi:23217
msgid "Support for the X Window graphical display system---specifically Xorg---is provided by the @code{(gnu services xorg)} module. Note that there is no @code{xorg-service} procedure. Instead, the X server is started by the @dfn{login manager}, by default the GNOME Display Manager (GDM)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22422
+#: guix-git/doc/guix.texi:23218
#, no-wrap
msgid "GDM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22423
+#: guix-git/doc/guix.texi:23219
#, no-wrap
msgid "GNOME, login manager"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22428
+#: guix-git/doc/guix.texi:23224
msgid "gdm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22428
+#: guix-git/doc/guix.texi:23224
msgid "GDM of course allows users to log in into window managers and desktop environments other than GNOME; for those using GNOME, GDM is required for features such as automatic screen locking."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22429
+#: guix-git/doc/guix.texi:23225
#, no-wrap
msgid "window manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22434
+#: guix-git/doc/guix.texi:23230
msgid "To use X11, you must install at least one @dfn{window manager}---for example the @code{windowmaker} or @code{openbox} packages---preferably by adding it to the @code{packages} field of your operating system definition (@pxref{operating-system Reference, system-wide packages})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22440
+#: guix-git/doc/guix.texi:23236
msgid "wayland-gdm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:22440
+#: guix-git/doc/guix.texi:23236
msgid "GDM also supports Wayland: it can itself use Wayland instead of X11 for its user interface, and it can also start Wayland sessions. The former is required for the latter, to enable, set @code{wayland?} to @code{#t} in @code{gdm-configuration}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22441
+#: guix-git/doc/guix.texi:23237
#, fuzzy, no-wrap
msgid "gdm-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22446
+#: guix-git/doc/guix.texi:23242
msgid "This is the type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, GNOME Desktop Manager} (GDM), a program that manages graphical display servers and handles graphical user logins. Its value must be a @code{gdm-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22447
+#: guix-git/doc/guix.texi:23243
#, no-wrap
msgid "session types"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22455
+#: guix-git/doc/guix.texi:23251
msgid "GDM looks for @dfn{session types} described by the @file{.desktop} files in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} (for X11 sessions) and @file{/run/current-system/profile/share/wayland-sessions} (for Wayland sessions) and allows users to choose a session from the log-in screen. Packages such as @code{gnome}, @code{xfce}, @code{i3} and @code{sway} provide @file{.desktop} files; adding them to the system-wide set of packages automatically makes them available at the log-in screen."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22459
+#: guix-git/doc/guix.texi:23255
msgid "In addition, @file{~/.xsession} files are honored. When available, @file{~/.xsession} must be an executable that starts a window manager and/or other X clients."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22461
+#: guix-git/doc/guix.texi:23257
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gdm-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22463 guix-git/doc/guix.texi:22557
+#: guix-git/doc/guix.texi:23259 guix-git/doc/guix.texi:23353
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22464
+#: guix-git/doc/guix.texi:23260
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22466
+#: guix-git/doc/guix.texi:23262
msgid "When @code{auto-login?} is false, GDM presents a log-in screen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22469
+#: guix-git/doc/guix.texi:23265
msgid "When @code{auto-login?} is true, GDM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22470
+#: guix-git/doc/guix.texi:23266
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auto-suspend?} (default @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22475
+#: guix-git/doc/guix.texi:23271
msgid "When true, GDM will automatically suspend to RAM when nobody is physically connected. When a machine is used via remote desktop or SSH, this should be set to false to avoid GDM interrupting remote sessions or rendering the machine unavailable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22476 guix-git/doc/guix.texi:29353
-#: guix-git/doc/guix.texi:31411 guix-git/doc/guix.texi:36379
-#: guix-git/doc/guix.texi:36408 guix-git/doc/guix.texi:36437
-#: guix-git/doc/guix.texi:36464 guix-git/doc/guix.texi:36519
-#: guix-git/doc/guix.texi:36544 guix-git/doc/guix.texi:36571
-#: guix-git/doc/guix.texi:36597 guix-git/doc/guix.texi:36639
+#: guix-git/doc/guix.texi:23272 guix-git/doc/guix.texi:30227
+#: guix-git/doc/guix.texi:32329 guix-git/doc/guix.texi:37442
+#: guix-git/doc/guix.texi:37471 guix-git/doc/guix.texi:37500
+#: guix-git/doc/guix.texi:37527 guix-git/doc/guix.texi:37582
+#: guix-git/doc/guix.texi:37607 guix-git/doc/guix.texi:37634
+#: guix-git/doc/guix.texi:37660 guix-git/doc/guix.texi:37702
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22478
+#: guix-git/doc/guix.texi:23274
msgid "When true, GDM writes debug messages to its log."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22479
+#: guix-git/doc/guix.texi:23275
#, no-wrap
msgid "@code{gnome-shell-assets} (default: ...)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22481
+#: guix-git/doc/guix.texi:23277
msgid "List of GNOME Shell assets needed by GDM: icon theme, fonts, etc."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22482
+#: guix-git/doc/guix.texi:23278
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default: @code{(xorg-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22484 guix-git/doc/guix.texi:22584
-#: guix-git/doc/guix.texi:22689
+#: guix-git/doc/guix.texi:23280 guix-git/doc/guix.texi:23380
+#: guix-git/doc/guix.texi:23485
msgid "Configuration of the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22485
+#: guix-git/doc/guix.texi:23281
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{x-session} (default: @code{(xinitrc)})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22487 guix-git/doc/guix.texi:22704
+#: guix-git/doc/guix.texi:23283 guix-git/doc/guix.texi:23500
msgid "Script to run before starting a X session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22488
+#: guix-git/doc/guix.texi:23284
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xdmcp?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22493
+#: guix-git/doc/guix.texi:23289
msgid "When true, enable the X Display Manager Control Protocol (XDMCP). This should only be enabled in trusted environments, as the protocol is not secure. When enabled, GDM listens for XDMCP queries on the UDP port 177."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22494
+#: guix-git/doc/guix.texi:23290
#, no-wrap
msgid "@code{dbus-daemon} (default: @code{dbus-daemon-wrapper})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22496
+#: guix-git/doc/guix.texi:23292
msgid "File name of the @code{dbus-daemon} executable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22497
+#: guix-git/doc/guix.texi:23293
#, no-wrap
msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22499
+#: guix-git/doc/guix.texi:23295
msgid "The GDM package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22500
+#: guix-git/doc/guix.texi:23296
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{wayland?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22502
+#: guix-git/doc/guix.texi:23298
msgid "When true, enables Wayland in GDM, necessary to use Wayland sessions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22503
+#: guix-git/doc/guix.texi:23299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{wayland-session} (default: @code{gdm-wayland-session-wrapper})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22506
+#: guix-git/doc/guix.texi:23302
msgid "The Wayland session wrapper to use, needed to setup the environment."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22509
+#: guix-git/doc/guix.texi:23305
#, fuzzy, no-wrap
msgid "slim-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22511
+#: guix-git/doc/guix.texi:23307
msgid "This is the type for the SLiM graphical login manager for X11."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22515
+#: guix-git/doc/guix.texi:23311
msgid "Like GDM, SLiM looks for session types described by @file{.desktop} files and allows users to choose a session from the log-in screen using @kbd{F1}. It also honors @file{~/.xsession} files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22522
+#: guix-git/doc/guix.texi:23318
msgid "Unlike GDM, SLiM does not spawn the user session on a different VT after logging in, which means that you can only start one graphical session. If you want to be able to run multiple graphical sessions at the same time you have to add multiple SLiM services to your system services. The following example shows how to replace the default GDM service with two SLiM services on tty7 and tty8."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22527
+#: guix-git/doc/guix.texi:23323
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services)\n"
@@ -41076,7 +43317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22538
+#: guix-git/doc/guix.texi:23334
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -41092,199 +43333,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22542
+#: guix-git/doc/guix.texi:23338
#, no-wrap
msgid "{Data Type} slim-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22544
+#: guix-git/doc/guix.texi:23340
msgid "Data type representing the configuration of @code{slim-service-type}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22548
+#: guix-git/doc/guix.texi:23344
msgid "Whether to allow logins with empty passwords."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22549
+#: guix-git/doc/guix.texi:23345
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gnupg?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22556
+#: guix-git/doc/guix.texi:23352
msgid "If enabled, @code{pam-gnupg} will attempt to automatically unlock the user's GPG keys with the login password via @code{gpg-agent}. The keygrips of all keys to be unlocked should be written to @file{~/.pam-gnupg}, and can be queried with @code{gpg -K --with-keygrip}. Presetting passphrases must be enabled by adding @code{allow-preset-passphrase} in @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf}."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22558
+#: guix-git/doc/guix.texi:23354
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22560
+#: guix-git/doc/guix.texi:23356
msgid "When @code{auto-login?} is false, SLiM presents a log-in screen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22563
+#: guix-git/doc/guix.texi:23359
msgid "When @code{auto-login?} is true, SLiM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22564
+#: guix-git/doc/guix.texi:23360
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @code{%default-slim-theme})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22565
+#: guix-git/doc/guix.texi:23361
#, no-wrap
msgid "@code{theme-name} (default: @code{%default-slim-theme-name})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22567
+#: guix-git/doc/guix.texi:23363
msgid "The graphical theme to use and its name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22568
+#: guix-git/doc/guix.texi:23364
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22571
+#: guix-git/doc/guix.texi:23367
msgid "If true, this must be the name of the executable to start as the default session---e.g., @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22575
+#: guix-git/doc/guix.texi:23371
msgid "If false, a session described by one of the available @file{.desktop} files in @code{/run/current-system/profile} and @code{~/.guix-profile} will be used."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:22580
+#: guix-git/doc/guix.texi:23376
msgid "You must install at least one window manager in the system profile or in your user profile. Failing to do that, if @code{auto-login-session} is false, you will be unable to log in."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22582 guix-git/doc/guix.texi:22687
+#: guix-git/doc/guix.texi:23378 guix-git/doc/guix.texi:23483
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default @code{(xorg-configuration)})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22585
+#: guix-git/doc/guix.texi:23381
#, no-wrap
msgid "@code{display} (default @code{\":0\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22587
+#: guix-git/doc/guix.texi:23383
msgid "The display on which to start the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22588
+#: guix-git/doc/guix.texi:23384
#, no-wrap
msgid "@code{vt} (default @code{\"vt7\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22590
+#: guix-git/doc/guix.texi:23386
msgid "The VT on which to start the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22591
+#: guix-git/doc/guix.texi:23387
#, no-wrap
msgid "@code{xauth} (default: @code{xauth})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22593
+#: guix-git/doc/guix.texi:23389
msgid "The XAuth package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22594
+#: guix-git/doc/guix.texi:23390
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd} (default: @code{shepherd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22597
+#: guix-git/doc/guix.texi:23393
msgid "The Shepherd package used when invoking @command{halt} and @command{reboot}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22598
+#: guix-git/doc/guix.texi:23394
#, no-wrap
msgid "@code{sessreg} (default: @code{sessreg})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22600
+#: guix-git/doc/guix.texi:23396
msgid "The sessreg package used in order to register the session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22601
+#: guix-git/doc/guix.texi:23397
#, no-wrap
msgid "@code{slim} (default: @code{slim})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22603
+#: guix-git/doc/guix.texi:23399
msgid "The SLiM package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22606
+#: guix-git/doc/guix.texi:23402
#, no-wrap
msgid "%default-theme"
msgstr ""
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:22607
+#: guix-git/doc/guix.texi:23403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "%default-theme-name"
msgstr "仓库monad"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22609
+#: guix-git/doc/guix.texi:23405
msgid "The default SLiM theme and its name."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22613
+#: guix-git/doc/guix.texi:23409
#, no-wrap
msgid "X11 login"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22614
+#: guix-git/doc/guix.texi:23410
#, fuzzy, no-wrap
msgid "sddm-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22618
+#: guix-git/doc/guix.texi:23414
msgid "This is the type of the service to run the @uref{https://github.com/sddm/sddm,SDDM display manager}. Its value must be a @code{sddm-configuration} record (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22620
+#: guix-git/doc/guix.texi:23416
msgid "Here's an example use:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22626
+#: guix-git/doc/guix.texi:23422
#, no-wrap
msgid ""
"(service sddm-service-type\n"
@@ -41294,356 +43535,356 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22629
+#: guix-git/doc/guix.texi:23425
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sddm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22632
+#: guix-git/doc/guix.texi:23428
#, fuzzy
msgid "This data type represents the configuration of the SDDM login manager. The available fields are:"
msgstr "这个数据类型表示后台进程可以下发构建任务的构建机器。重要的项有:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22634
+#: guix-git/doc/guix.texi:23430
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sddm} (default: @code{sddm})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22636
+#: guix-git/doc/guix.texi:23432
#, fuzzy
msgid "The SDDM package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22637
+#: guix-git/doc/guix.texi:23433
#, no-wrap
msgid "@code{display-server} (default: \"x11\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22640
+#: guix-git/doc/guix.texi:23436
msgid "Select display server to use for the greeter. Valid values are @samp{\"x11\"} or @samp{\"wayland\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22641
+#: guix-git/doc/guix.texi:23437
#, no-wrap
msgid "@code{numlock} (default: \"on\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22643
+#: guix-git/doc/guix.texi:23439
msgid "Valid values are @samp{\"on\"}, @samp{\"off\"} or @samp{\"none\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22644
+#: guix-git/doc/guix.texi:23440
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{halt-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/halt\")})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22646
+#: guix-git/doc/guix.texi:23442
msgid "Command to run when halting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22647
+#: guix-git/doc/guix.texi:23443
#, no-wrap
msgid "@code{reboot-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/reboot\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22649
+#: guix-git/doc/guix.texi:23445
msgid "Command to run when rebooting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22650
+#: guix-git/doc/guix.texi:23446
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default \"maldives\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22653
+#: guix-git/doc/guix.texi:23449
msgid "Theme to use. Default themes provided by SDDM are @samp{\"elarun\"}, @samp{\"maldives\"} or @samp{\"maya\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22654
+#: guix-git/doc/guix.texi:23450
#, no-wrap
msgid "@code{themes-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22656
+#: guix-git/doc/guix.texi:23452
msgid "Directory to look for themes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22657
+#: guix-git/doc/guix.texi:23453
#, no-wrap
msgid "@code{faces-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22659
+#: guix-git/doc/guix.texi:23455
msgid "Directory to look for faces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22660
+#: guix-git/doc/guix.texi:23456
#, no-wrap
msgid "@code{default-path} (default \"/run/current-system/profile/bin\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22662
+#: guix-git/doc/guix.texi:23458
msgid "Default PATH to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22663
+#: guix-git/doc/guix.texi:23459
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: 1000)"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22665
+#: guix-git/doc/guix.texi:23461
msgid "Minimum UID displayed in SDDM and allowed for log-in."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22666
+#: guix-git/doc/guix.texi:23462
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{maximum-uid} (default: 2000)"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22668
+#: guix-git/doc/guix.texi:23464
msgid "Maximum UID to display in SDDM."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22669
+#: guix-git/doc/guix.texi:23465
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-user?} (default #t)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22671
+#: guix-git/doc/guix.texi:23467
msgid "Remember last user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22672
+#: guix-git/doc/guix.texi:23468
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-session?} (default #t)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22674
+#: guix-git/doc/guix.texi:23470
msgid "Remember last session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22675
+#: guix-git/doc/guix.texi:23471
#, no-wrap
msgid "@code{hide-users} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22677
+#: guix-git/doc/guix.texi:23473
msgid "Usernames to hide from SDDM greeter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22678
+#: guix-git/doc/guix.texi:23474
#, no-wrap
msgid "@code{hide-shells} (default @code{#~(string-append #$shadow \"/sbin/nologin\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22680
+#: guix-git/doc/guix.texi:23476
msgid "Users with shells listed will be hidden from the SDDM greeter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22681
+#: guix-git/doc/guix.texi:23477
#, no-wrap
msgid "@code{session-command} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22683
+#: guix-git/doc/guix.texi:23479
msgid "Script to run before starting a wayland session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22684
+#: guix-git/doc/guix.texi:23480
#, no-wrap
msgid "@code{sessions-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22686
+#: guix-git/doc/guix.texi:23482
msgid "Directory to look for desktop files starting wayland sessions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22690
+#: guix-git/doc/guix.texi:23486
#, no-wrap
msgid "@code{xauth-path} (default @code{#~(string-append #$xauth \"/bin/xauth\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22692
+#: guix-git/doc/guix.texi:23488
msgid "Path to xauth."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22693
+#: guix-git/doc/guix.texi:23489
#, no-wrap
msgid "@code{xephyr-path} (default @code{#~(string-append #$xorg-server \"/bin/Xephyr\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22695
+#: guix-git/doc/guix.texi:23491
msgid "Path to Xephyr."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22696
+#: guix-git/doc/guix.texi:23492
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-start} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22698
+#: guix-git/doc/guix.texi:23494
msgid "Script to run after starting xorg-server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22699
+#: guix-git/doc/guix.texi:23495
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-stop} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22701
+#: guix-git/doc/guix.texi:23497
msgid "Script to run before stopping xorg-server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22702
+#: guix-git/doc/guix.texi:23498
#, no-wrap
msgid "@code{xsession-command} (default: @code{xinitrc})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22705
+#: guix-git/doc/guix.texi:23501
#, no-wrap
msgid "@code{xsessions-directory} (default: \"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22707
+#: guix-git/doc/guix.texi:23503
msgid "Directory to look for desktop files starting X sessions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22708
+#: guix-git/doc/guix.texi:23504
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-vt} (default: 7)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22710
+#: guix-git/doc/guix.texi:23506
msgid "Minimum VT to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22711
+#: guix-git/doc/guix.texi:23507
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-user} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22714
+#: guix-git/doc/guix.texi:23510
msgid "User account that will be automatically logged in. Setting this to the empty string disables auto-login."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22715
+#: guix-git/doc/guix.texi:23511
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22717
+#: guix-git/doc/guix.texi:23513
msgid "The @file{.desktop} file name to use as the auto-login session, or the empty string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22718
+#: guix-git/doc/guix.texi:23514
#, no-wrap
msgid "@code{relogin?} (default #f)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22720
+#: guix-git/doc/guix.texi:23516
msgid "Relogin after logout."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22724
+#: guix-git/doc/guix.texi:23520
#, no-wrap
msgid "lightdm, graphical login manager"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22725
+#: guix-git/doc/guix.texi:23521
#, no-wrap
msgid "display manager, lightdm"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:22727
+#: guix-git/doc/guix.texi:23523
msgid "lightdm"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22727
+#: guix-git/doc/guix.texi:23523
#, fuzzy, no-wrap
msgid "lightdm-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22735
+#: guix-git/doc/guix.texi:23531
msgid "This is the type of the service to run the @url{https://github.com/canonical/lightdm,LightDM display manager}. Its value must be a @code{lightdm-configuration} record, which is documented below. Among its distinguishing features are TigerVNC integration for easily remoting your desktop as well as support for the XDMCP protocol, which can be used by remote clients to start a session from the login manager."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22737
+#: guix-git/doc/guix.texi:23533
msgid "In its most basic form, it can be used simply as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22740
+#: guix-git/doc/guix.texi:23536
#, no-wrap
msgid "(service lightdm-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22744
+#: guix-git/doc/guix.texi:23540
msgid "A more elaborate example making use of the VNC capabilities and enabling more features and verbose logs could look like:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22758
+#: guix-git/doc/guix.texi:23554
#, no-wrap
msgid ""
"(service lightdm-service-type\n"
@@ -41661,118 +43902,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22765
+#: guix-git/doc/guix.texi:23561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22767
+#: guix-git/doc/guix.texi:23563
msgid "Available @code{lightdm-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22769
+#: guix-git/doc/guix.texi:23565
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lightdm} (default: @code{lightdm}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22771
+#: guix-git/doc/guix.texi:23567
#, fuzzy
msgid "The lightdm package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22774
+#: guix-git/doc/guix.texi:23570
msgid "Whether users not having a password set can login."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22777
+#: guix-git/doc/guix.texi:23573
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output."
msgstr "怎么开启或关闭substitute。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22778
+#: guix-git/doc/guix.texi:23574
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (type: xorg-configuration)"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22782
+#: guix-git/doc/guix.texi:23578
msgid "The default Xorg server configuration to use to generate the Xorg server start script. It can be refined per seat via the @code{xserver-command} of the @code{<lightdm-seat-configuration>} record, if desired."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22783
+#: guix-git/doc/guix.texi:23579
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{greeters} (type: list-of-greeter-configurations)"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22785
+#: guix-git/doc/guix.texi:23581
msgid "The LightDM greeter configurations specifying the greeters to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22786
+#: guix-git/doc/guix.texi:23582
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{seats} (type: list-of-seat-configurations)"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22788
+#: guix-git/doc/guix.texi:23584
msgid "The seat configurations to use. A LightDM seat is akin to a user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22789 guix-git/doc/guix.texi:32896
+#: guix-git/doc/guix.texi:23585 guix-git/doc/guix.texi:33812
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xdmcp?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22791
+#: guix-git/doc/guix.texi:23587
msgid "Whether a XDMCP server should listen on port UDP 177."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22792
+#: guix-git/doc/guix.texi:23588
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xdmcp-listen-address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22795
+#: guix-git/doc/guix.texi:23591
msgid "The host or IP address the XDMCP server listens for incoming connections. When unspecified, listen on for any hosts/IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22796
+#: guix-git/doc/guix.texi:23592
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{vnc-server?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22798
+#: guix-git/doc/guix.texi:23594
msgid "Whether a VNC server is started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22799
+#: guix-git/doc/guix.texi:23595
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-command} (type: file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22803
+#: guix-git/doc/guix.texi:23599
msgid "The Xvnc command to use for the VNC server, it's possible to provide extra options not otherwise exposed along the command, for example to disable security:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22807
+#: guix-git/doc/guix.texi:23603
#, no-wrap
msgid ""
"(vnc-server-command (file-append tigervnc-server \"/bin/Xvnc\"\n"
@@ -41780,12 +44021,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22811
+#: guix-git/doc/guix.texi:23607
msgid "Or to set a PasswordFile for the classic (unsecure) VncAuth mechanism:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22815
+#: guix-git/doc/guix.texi:23611
#, no-wrap
msgid ""
"(vnc-server-command (file-append tigervnc-server \"/bin/Xvnc\"\n"
@@ -41793,454 +44034,454 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22821
+#: guix-git/doc/guix.texi:23617
msgid "The password file should be manually created using the @command{vncpasswd} command. Note that LightDM will create new sessions for VNC users, which means they need to authenticate in the same way as local users would."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22822
+#: guix-git/doc/guix.texi:23618
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-listen-address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22825
+#: guix-git/doc/guix.texi:23621
msgid "The host or IP address the VNC server listens for incoming connections. When unspecified, listen for any hosts/IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22826
+#: guix-git/doc/guix.texi:23622
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{vnc-server-port} (default: @code{5900}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22828
+#: guix-git/doc/guix.texi:23624
msgid "The TCP port the VNC server should listen to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22829 guix-git/doc/guix.texi:22878
-#: guix-git/doc/guix.texi:22916
+#: guix-git/doc/guix.texi:23625 guix-git/doc/guix.texi:23674
+#: guix-git/doc/guix.texi:23712
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22831
+#: guix-git/doc/guix.texi:23627
msgid "Extra configuration values to append to the LightDM configuration file."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22839
+#: guix-git/doc/guix.texi:23635
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-gtk-greeter-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22841
+#: guix-git/doc/guix.texi:23637
msgid "Available @code{lightdm-gtk-greeter-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22843
+#: guix-git/doc/guix.texi:23639
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lightdm-gtk-greeter} (default: @code{lightdm-gtk-greeter}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22845
+#: guix-git/doc/guix.texi:23641
#, fuzzy
msgid "The lightdm-gtk-greeter package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22846
+#: guix-git/doc/guix.texi:23642
#, no-wrap
msgid "@code{assets} (default: @code{(adwaita-icon-theme gnome-themes-extra hicolor-icon-theme)}) (type: list-of-file-likes)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22849
+#: guix-git/doc/guix.texi:23645
msgid "The list of packages complementing the greeter, such as package providing icon themes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22850
+#: guix-git/doc/guix.texi:23646
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22852
+#: guix-git/doc/guix.texi:23648
#, fuzzy
msgid "The name of the theme to use."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22853
+#: guix-git/doc/guix.texi:23649
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{icon-theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22855
+#: guix-git/doc/guix.texi:23651
#, fuzzy
msgid "The name of the icon theme to use."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22856
+#: guix-git/doc/guix.texi:23652
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cursor-theme-name} (default: @code{\"Adwaita\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22858
+#: guix-git/doc/guix.texi:23654
#, fuzzy
msgid "The name of the cursor theme to use."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22859
+#: guix-git/doc/guix.texi:23655
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cursor-theme-size} (default: @code{16}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22861
+#: guix-git/doc/guix.texi:23657
#, fuzzy
msgid "The size to use for the cursor theme."
msgstr "mcron服务。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22862
+#: guix-git/doc/guix.texi:23658
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{allow-debugging?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22864
+#: guix-git/doc/guix.texi:23660
msgid "Set to #t to enable debug log level."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22865
+#: guix-git/doc/guix.texi:23661
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{background} (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22867
+#: guix-git/doc/guix.texi:23663
#, fuzzy
msgid "The background image to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22868
+#: guix-git/doc/guix.texi:23664
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{at-spi-enabled?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22871
+#: guix-git/doc/guix.texi:23667
msgid "Enable accessibility support through the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22872
+#: guix-git/doc/guix.texi:23668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{a11y-states} (default: @code{(contrast font keyboard reader)}) (type: list-of-a11y-states)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22874
+#: guix-git/doc/guix.texi:23670
msgid "The accessibility features to enable, given as list of symbols."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22875
+#: guix-git/doc/guix.texi:23671
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{reader} (type: maybe-file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22877
+#: guix-git/doc/guix.texi:23673
msgid "The command to use to launch a screen reader."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22881
+#: guix-git/doc/guix.texi:23677
msgid "Extra configuration values to append to the LightDM GTK Greeter configuration file."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22888
+#: guix-git/doc/guix.texi:23684
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lightdm-seat-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22890
+#: guix-git/doc/guix.texi:23686
msgid "Available @code{lightdm-seat-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22892
+#: guix-git/doc/guix.texi:23688
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (type: seat-name)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22895
+#: guix-git/doc/guix.texi:23691
msgid "The name of the seat. An asterisk (*) can be used in the name to apply the seat configuration to all the seat names it matches."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22896
+#: guix-git/doc/guix.texi:23692
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-session} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22899
+#: guix-git/doc/guix.texi:23695
msgid "The session to use by default. The session name must be provided as a lowercase string, such as @code{\"gnome\"}, @code{\"ratpoison\"}, etc."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22900
+#: guix-git/doc/guix.texi:23696
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{local}) (type: seat-type)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22902
+#: guix-git/doc/guix.texi:23698
msgid "The type of the seat, either the @code{local} or @code{xremote} symbol."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22903
+#: guix-git/doc/guix.texi:23699
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{autologin-user} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22905
+#: guix-git/doc/guix.texi:23701
msgid "The username to automatically log in with by default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22906
+#: guix-git/doc/guix.texi:23702
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{greeter-session} (default: @code{lightdm-gtk-greeter}) (type: greeter-session)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22909
+#: guix-git/doc/guix.texi:23705
msgid "The greeter session to use, specified as a symbol. Currently, only @code{lightdm-gtk-greeter} is supported."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22910
+#: guix-git/doc/guix.texi:23706
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xserver-command} (type: maybe-file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22912
+#: guix-git/doc/guix.texi:23708
#, fuzzy
msgid "The Xorg server command to run."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22913
+#: guix-git/doc/guix.texi:23709
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{session-wrapper} (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22915
+#: guix-git/doc/guix.texi:23711
#, fuzzy
msgid "The xinitrc session wrapper to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22918
+#: guix-git/doc/guix.texi:23714
msgid "Extra configuration values to append to the seat configuration section."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22924
+#: guix-git/doc/guix.texi:23720
#, no-wrap
msgid "Xorg, configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22925
+#: guix-git/doc/guix.texi:23721
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xorg-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:22931
+#: guix-git/doc/guix.texi:23727
msgid "This data type represents the configuration of the Xorg graphical display server. Note that there is no Xorg service; instead, the X server is started by a ``display manager'' such as GDM, SDDM, LightDM or SLiM@. Thus, the configuration of these display managers aggregates an @code{xorg-configuration} record."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22933
+#: guix-git/doc/guix.texi:23729
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-xorg-modules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22936
+#: guix-git/doc/guix.texi:23732
msgid "This is a list of @dfn{module packages} loaded by the Xorg server---e.g., @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard}, and so on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22937
+#: guix-git/doc/guix.texi:23733
#, no-wrap
msgid "@code{fonts} (default: @code{%default-xorg-fonts})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22939
+#: guix-git/doc/guix.texi:23735
msgid "This is a list of font directories to add to the server's @dfn{font path}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22940
+#: guix-git/doc/guix.texi:23736
#, no-wrap
msgid "@code{drivers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22944
+#: guix-git/doc/guix.texi:23740
msgid "This must be either the empty list, in which case Xorg chooses a graphics driver automatically, or a list of driver names that will be tried in this order---e.g., @code{'(\"modesetting\" \"vesa\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22945
+#: guix-git/doc/guix.texi:23741
#, no-wrap
msgid "@code{resolutions} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22949
+#: guix-git/doc/guix.texi:23745
msgid "When @code{resolutions} is the empty list, Xorg chooses an appropriate screen resolution. Otherwise, it must be a list of resolutions---e.g., @code{'((1024 768) (640 480))}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22950
+#: guix-git/doc/guix.texi:23746
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for Xorg"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:22951
+#: guix-git/doc/guix.texi:23747
#, no-wrap
msgid "keymap, for Xorg"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22955
+#: guix-git/doc/guix.texi:23751
msgid "If this is @code{#f}, Xorg uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22959
+#: guix-git/doc/guix.texi:23755
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout in use when Xorg is running. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22960 guix-git/doc/guix.texi:25461
-#: guix-git/doc/guix.texi:39688
+#: guix-git/doc/guix.texi:23756 guix-git/doc/guix.texi:26261
+#: guix-git/doc/guix.texi:40871
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22963 guix-git/doc/guix.texi:39692
+#: guix-git/doc/guix.texi:23759 guix-git/doc/guix.texi:40875
msgid "This is a list of strings or objects appended to the configuration file. It is used to pass extra text to be added verbatim to the configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22964
+#: guix-git/doc/guix.texi:23760
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{xorg-server})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22966
+#: guix-git/doc/guix.texi:23762
msgid "This is the package providing the Xorg server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:22967
+#: guix-git/doc/guix.texi:23763
#, no-wrap
msgid "@code{server-arguments} (default: @code{%default-xorg-server-arguments})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:22970
+#: guix-git/doc/guix.texi:23766
msgid "This is the list of command-line arguments to pass to the X server. The default is @code{-nolisten tcp}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22973
+#: guix-git/doc/guix.texi:23769
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} set-xorg-configuration config [login-manager-service-type]"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22976
+#: guix-git/doc/guix.texi:23772
msgid "Tell the log-in manager (of type @var{login-manager-service-type}) to use @var{config}, an @code{<xorg-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22980
+#: guix-git/doc/guix.texi:23776
msgid "Since the Xorg configuration is embedded in the log-in manager's configuration---e.g., @code{gdm-configuration}---this procedure provides a shorthand to set the Xorg configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22982
+#: guix-git/doc/guix.texi:23778
#, no-wrap
msgid "{Procedure} xorg-start-command [config]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22986
+#: guix-git/doc/guix.texi:23782
msgid "Return a @code{startx} script in which the modules, fonts, etc. specified in @var{config}, are available. The result should be used in place of @code{startx}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:22988
+#: guix-git/doc/guix.texi:23784
msgid "Usually the X server is started by a login manager."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22991
+#: guix-git/doc/guix.texi:23787
#, fuzzy, no-wrap
msgid "screen-locker-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:22995
+#: guix-git/doc/guix.texi:23791
msgid "Type for a service that adds a package for a screen locker or screen saver to the set of setuid programs and/or add a PAM entry for it. The value for this service is a @code{<screen-locker-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23000
+#: guix-git/doc/guix.texi:23796
msgid "While the default behavior is to setup both a setuid program and PAM entry, these two methods are redundant. Screen locker programs may not execute when PAM is configured and @code{setuid} is set on their executable. In this case, @code{using-setuid?} can be set to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23002
+#: guix-git/doc/guix.texi:23798
msgid "For example, to make XlockMore usable:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23008
+#: guix-git/doc/guix.texi:23804
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service screen-locker-service-type\n"
@@ -42257,17 +44498,17 @@ msgstr ""
" \"xlock\" (file-append xlockmore \"/bin/xlock\") #f))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23011
+#: guix-git/doc/guix.texi:23807
msgid "makes the good ol' XlockMore usable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23014
+#: guix-git/doc/guix.texi:23810
msgid "For example, swaylock fails to execute when compiled with PAM support and setuid enabled. One can thus disable setuid:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23022
+#: guix-git/doc/guix.texi:23818
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service screen-locker-service-type\n"
@@ -42286,104 +44527,104 @@ msgstr ""
" \"xlock\" (file-append xlockmore \"/bin/xlock\") #f))\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23026
+#: guix-git/doc/guix.texi:23822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} screen-locker-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23028
+#: guix-git/doc/guix.texi:23824
#, fuzzy
msgid "Available @code{screen-locker-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23032
+#: guix-git/doc/guix.texi:23828
#, fuzzy
msgid "Name of the screen locker."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23033
+#: guix-git/doc/guix.texi:23829
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{program} (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23035
+#: guix-git/doc/guix.texi:23831
msgid "Path to the executable for the screen locker as a G-Expression."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23036
+#: guix-git/doc/guix.texi:23832
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-password?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23039
+#: guix-git/doc/guix.texi:23835
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{using-pam?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23041
+#: guix-git/doc/guix.texi:23837
msgid "Whether to setup PAM entry."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23042
+#: guix-git/doc/guix.texi:23838
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{using-setuid?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23044
+#: guix-git/doc/guix.texi:23840
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
msgid "Whether to setup program as setuid binary."
msgstr "用片段,还是用构建阶段。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:23053
+#: guix-git/doc/guix.texi:23849
#, no-wrap
msgid "printer support with CUPS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23057
+#: guix-git/doc/guix.texi:23853
msgid "The @code{(gnu services cups)} module provides a Guix service definition for the CUPS printing service. To add printer support to a Guix system, add a @code{cups-service} to the operating system definition:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23058
+#: guix-git/doc/guix.texi:23854
#, fuzzy, no-wrap
msgid "cups-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23062
+#: guix-git/doc/guix.texi:23858
msgid "The service type for the CUPS print server. Its value should be a valid CUPS configuration (see below). To use the default settings, simply write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23064
+#: guix-git/doc/guix.texi:23860
#, no-wrap
msgid "(service cups-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23074
+#: guix-git/doc/guix.texi:23870
msgid "The CUPS configuration controls the basic things about your CUPS installation: what interfaces it listens on, what to do if a print job fails, how much logging to do, and so on. To actually add a printer, you have to visit the @url{http://localhost:631} URL, or use a tool such as GNOME's printer configuration services. By default, configuring a CUPS service will generate a self-signed certificate if needed, for secure connections to the print server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23080
+#: guix-git/doc/guix.texi:23876
msgid "Suppose you want to enable the Web interface of CUPS and also add support for Epson printers @i{via} the @code{epson-inkjet-printer-escpr} package and for HP printers @i{via} the @code{hplip-minimal} package. You can do that directly, like this (you need to use the @code{(gnu packages cups)} module):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23087
+#: guix-git/doc/guix.texi:23883
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
@@ -42394,1474 +44635,1474 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:23093
+#: guix-git/doc/guix.texi:23889
msgid "If you wish to use the Qt5 based GUI which comes with the hplip package then it is suggested that you install the @code{hplip} package, either in your OS configuration file or as your user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23101
+#: guix-git/doc/guix.texi:23897
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{cupsd.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23112
+#: guix-git/doc/guix.texi:23908
msgid "Available @code{cups-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23113
+#: guix-git/doc/guix.texi:23909
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23115 guix-git/doc/guix.texi:23850
+#: guix-git/doc/guix.texi:23911 guix-git/doc/guix.texi:24646
msgid "The CUPS package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23117
+#: guix-git/doc/guix.texi:23913
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package-list extensions (default: @code{(list brlaser cups-filters epson-inkjet-printer-escpr foomatic-filters hplip-minimal splix)})"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23119
+#: guix-git/doc/guix.texi:23915
msgid "Drivers and other extensions to the CUPS package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23121
+#: guix-git/doc/guix.texi:23917
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} files-configuration files-configuration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23124
+#: guix-git/doc/guix.texi:23920
msgid "Configuration of where to write logs, what directories to use for print spools, and related privileged configuration parameters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23126
+#: guix-git/doc/guix.texi:23922
msgid "Available @code{files-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23127
+#: guix-git/doc/guix.texi:23923
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location access-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23135
+#: guix-git/doc/guix.texi:23931
msgid "Defines the access log filename. Specifying a blank filename disables access log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-access_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23137
+#: guix-git/doc/guix.texi:23933
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23139
+#: guix-git/doc/guix.texi:23935
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name cache-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23141
+#: guix-git/doc/guix.texi:23937
msgid "Where CUPS should cache data."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23143
+#: guix-git/doc/guix.texi:23939
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23145
+#: guix-git/doc/guix.texi:23941
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string config-file-perm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23148
+#: guix-git/doc/guix.texi:23944
msgid "Specifies the permissions for all configuration files that the scheduler writes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23154
+#: guix-git/doc/guix.texi:23950
msgid "Note that the permissions for the printers.conf file are currently masked to only allow access from the scheduler user (typically root). This is done because printer device URIs sometimes contain sensitive authentication information that should not be generally known on the system. There is no way to disable this security feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23156
+#: guix-git/doc/guix.texi:23952
msgid "Defaults to @samp{\"0640\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23158
+#: guix-git/doc/guix.texi:23954
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location error-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23166
+#: guix-git/doc/guix.texi:23962
msgid "Defines the error log filename. Specifying a blank filename disables error log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-error_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23168
+#: guix-git/doc/guix.texi:23964
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23170
+#: guix-git/doc/guix.texi:23966
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string fatal-errors"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23173
+#: guix-git/doc/guix.texi:23969
msgid "Specifies which errors are fatal, causing the scheduler to exit. The kind strings are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23177
+#: guix-git/doc/guix.texi:23973
msgid "No errors are fatal."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23180
+#: guix-git/doc/guix.texi:23976
msgid "All of the errors below are fatal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23181
+#: guix-git/doc/guix.texi:23977
#, no-wrap
msgid "browse"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23184
+#: guix-git/doc/guix.texi:23980
msgid "Browsing initialization errors are fatal, for example failed connections to the DNS-SD daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23185
+#: guix-git/doc/guix.texi:23981
#, no-wrap
msgid "config"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23187
+#: guix-git/doc/guix.texi:23983
msgid "Configuration file syntax errors are fatal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23188
+#: guix-git/doc/guix.texi:23984
#, no-wrap
msgid "listen"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23191
+#: guix-git/doc/guix.texi:23987
msgid "Listen or Port errors are fatal, except for IPv6 failures on the loopback or @code{any} addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23192
+#: guix-git/doc/guix.texi:23988
#, no-wrap
msgid "log"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23194
+#: guix-git/doc/guix.texi:23990
msgid "Log file creation or write errors are fatal."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23195
+#: guix-git/doc/guix.texi:23991
#, no-wrap
msgid "permissions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23198
+#: guix-git/doc/guix.texi:23994
msgid "Bad startup file permissions are fatal, for example shared TLS certificate and key files with world-read permissions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23201
+#: guix-git/doc/guix.texi:23997
msgid "Defaults to @samp{\"all -browse\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23203
+#: guix-git/doc/guix.texi:23999
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean file-device?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23206
+#: guix-git/doc/guix.texi:24002
msgid "Specifies whether the file pseudo-device can be used for new printer queues. The URI @uref{file:///dev/null} is always allowed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23208 guix-git/doc/guix.texi:23284
-#: guix-git/doc/guix.texi:23326 guix-git/doc/guix.texi:23345
-#: guix-git/doc/guix.texi:23351 guix-git/doc/guix.texi:23439
-#: guix-git/doc/guix.texi:23516 guix-git/doc/guix.texi:23824
-#: guix-git/doc/guix.texi:23837 guix-git/doc/guix.texi:25745
-#: guix-git/doc/guix.texi:27233 guix-git/doc/guix.texi:27339
-#: guix-git/doc/guix.texi:27404 guix-git/doc/guix.texi:27413
-#: guix-git/doc/guix.texi:28659 guix-git/doc/guix.texi:28703
-#: guix-git/doc/guix.texi:28720 guix-git/doc/guix.texi:28728
-#: guix-git/doc/guix.texi:28743 guix-git/doc/guix.texi:28761
-#: guix-git/doc/guix.texi:28785 guix-git/doc/guix.texi:28838
-#: guix-git/doc/guix.texi:28971 guix-git/doc/guix.texi:29005
-#: guix-git/doc/guix.texi:29041 guix-git/doc/guix.texi:29057
-#: guix-git/doc/guix.texi:29085 guix-git/doc/guix.texi:29146
-#: guix-git/doc/guix.texi:29229 guix-git/doc/guix.texi:34128
-#: guix-git/doc/guix.texi:34142 guix-git/doc/guix.texi:34342
-#: guix-git/doc/guix.texi:34387 guix-git/doc/guix.texi:34474
-#: guix-git/doc/guix.texi:34967 guix-git/doc/guix.texi:35000
-#: guix-git/doc/guix.texi:35140 guix-git/doc/guix.texi:35151
-#: guix-git/doc/guix.texi:35402 guix-git/doc/guix.texi:37010
-#: guix-git/doc/guix.texi:37019 guix-git/doc/guix.texi:37027
-#: guix-git/doc/guix.texi:37035 guix-git/doc/guix.texi:37051
-#: guix-git/doc/guix.texi:37067 guix-git/doc/guix.texi:37075
-#: guix-git/doc/guix.texi:37083 guix-git/doc/guix.texi:37092
-#: guix-git/doc/guix.texi:37101 guix-git/doc/guix.texi:37117
-#: guix-git/doc/guix.texi:37181 guix-git/doc/guix.texi:37287
-#: guix-git/doc/guix.texi:37295 guix-git/doc/guix.texi:37303
-#: guix-git/doc/guix.texi:37329 guix-git/doc/guix.texi:37383
-#: guix-git/doc/guix.texi:37431 guix-git/doc/guix.texi:37632
-#: guix-git/doc/guix.texi:37639
+#: guix-git/doc/guix.texi:24004 guix-git/doc/guix.texi:24080
+#: guix-git/doc/guix.texi:24122 guix-git/doc/guix.texi:24141
+#: guix-git/doc/guix.texi:24147 guix-git/doc/guix.texi:24235
+#: guix-git/doc/guix.texi:24312 guix-git/doc/guix.texi:24620
+#: guix-git/doc/guix.texi:24633 guix-git/doc/guix.texi:26545
+#: guix-git/doc/guix.texi:28033 guix-git/doc/guix.texi:28139
+#: guix-git/doc/guix.texi:28204 guix-git/doc/guix.texi:28213
+#: guix-git/doc/guix.texi:29533 guix-git/doc/guix.texi:29577
+#: guix-git/doc/guix.texi:29594 guix-git/doc/guix.texi:29602
+#: guix-git/doc/guix.texi:29617 guix-git/doc/guix.texi:29635
+#: guix-git/doc/guix.texi:29659 guix-git/doc/guix.texi:29712
+#: guix-git/doc/guix.texi:29845 guix-git/doc/guix.texi:29879
+#: guix-git/doc/guix.texi:29915 guix-git/doc/guix.texi:29931
+#: guix-git/doc/guix.texi:29959 guix-git/doc/guix.texi:30020
+#: guix-git/doc/guix.texi:30103 guix-git/doc/guix.texi:35047
+#: guix-git/doc/guix.texi:35061 guix-git/doc/guix.texi:35261
+#: guix-git/doc/guix.texi:35306 guix-git/doc/guix.texi:35393
+#: guix-git/doc/guix.texi:35894 guix-git/doc/guix.texi:35927
+#: guix-git/doc/guix.texi:36067 guix-git/doc/guix.texi:36078
+#: guix-git/doc/guix.texi:36329 guix-git/doc/guix.texi:38073
+#: guix-git/doc/guix.texi:38082 guix-git/doc/guix.texi:38090
+#: guix-git/doc/guix.texi:38098 guix-git/doc/guix.texi:38114
+#: guix-git/doc/guix.texi:38130 guix-git/doc/guix.texi:38138
+#: guix-git/doc/guix.texi:38146 guix-git/doc/guix.texi:38155
+#: guix-git/doc/guix.texi:38164 guix-git/doc/guix.texi:38180
+#: guix-git/doc/guix.texi:38244 guix-git/doc/guix.texi:38350
+#: guix-git/doc/guix.texi:38358 guix-git/doc/guix.texi:38366
+#: guix-git/doc/guix.texi:38392 guix-git/doc/guix.texi:38446
+#: guix-git/doc/guix.texi:38494 guix-git/doc/guix.texi:38695
+#: guix-git/doc/guix.texi:38702
msgid "Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23210
+#: guix-git/doc/guix.texi:24006
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23213
+#: guix-git/doc/guix.texi:24009
msgid "Specifies the group name or ID that will be used when executing external programs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23215 guix-git/doc/guix.texi:23301
+#: guix-git/doc/guix.texi:24011 guix-git/doc/guix.texi:24097
msgid "Defaults to @samp{\"lp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23217
+#: guix-git/doc/guix.texi:24013
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23219
+#: guix-git/doc/guix.texi:24015
msgid "Specifies the group name or ID that will be used for log files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23221
+#: guix-git/doc/guix.texi:24017
msgid "Defaults to @samp{\"lpadmin\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23223
+#: guix-git/doc/guix.texi:24019
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-perm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23225
+#: guix-git/doc/guix.texi:24021
msgid "Specifies the permissions for all log files that the scheduler writes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23227
+#: guix-git/doc/guix.texi:24023
msgid "Defaults to @samp{\"0644\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23229
+#: guix-git/doc/guix.texi:24025
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location page-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23237
+#: guix-git/doc/guix.texi:24033
msgid "Defines the page log filename. Specifying a blank filename disables page log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-page_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23239
+#: guix-git/doc/guix.texi:24035
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23241
+#: guix-git/doc/guix.texi:24037
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string remote-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23244
+#: guix-git/doc/guix.texi:24040
msgid "Specifies the username that is associated with unauthenticated accesses by clients claiming to be the root user. The default is @code{remroot}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23246
+#: guix-git/doc/guix.texi:24042
msgid "Defaults to @samp{\"remroot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23248
+#: guix-git/doc/guix.texi:24044
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name request-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23251
+#: guix-git/doc/guix.texi:24047
msgid "Specifies the directory that contains print jobs and other HTTP request data."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23253
+#: guix-git/doc/guix.texi:24049
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23255
+#: guix-git/doc/guix.texi:24051
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} sandboxing sandboxing"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23260
+#: guix-git/doc/guix.texi:24056
msgid "Specifies the level of security sandboxing that is applied to print filters, backends, and other child processes of the scheduler; either @code{relaxed} or @code{strict}. This directive is currently only used/supported on macOS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23262
+#: guix-git/doc/guix.texi:24058
msgid "Defaults to @samp{strict}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23264
+#: guix-git/doc/guix.texi:24060
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-keychain"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23269
+#: guix-git/doc/guix.texi:24065
msgid "Specifies the location of TLS certificates and private keys. CUPS will look for public and private keys in this directory: @file{.crt} files for PEM-encoded certificates and corresponding @file{.key} files for PEM-encoded private keys."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23271
+#: guix-git/doc/guix.texi:24067
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23273
+#: guix-git/doc/guix.texi:24069
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23275
+#: guix-git/doc/guix.texi:24071
msgid "Specifies the directory containing the server configuration files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23277
+#: guix-git/doc/guix.texi:24073
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23279
+#: guix-git/doc/guix.texi:24075
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean sync-on-close?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23282
+#: guix-git/doc/guix.texi:24078
msgid "Specifies whether the scheduler calls fsync(2) after writing configuration or state files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23286
+#: guix-git/doc/guix.texi:24082
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} space-separated-string-list system-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23288
+#: guix-git/doc/guix.texi:24084
msgid "Specifies the group(s) to use for @code{@@SYSTEM} group authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23290
+#: guix-git/doc/guix.texi:24086
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name temp-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23292
+#: guix-git/doc/guix.texi:24088
msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23294
+#: guix-git/doc/guix.texi:24090
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23296
+#: guix-git/doc/guix.texi:24092
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23299
+#: guix-git/doc/guix.texi:24095
msgid "Specifies the user name or ID that is used when running external programs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23303
+#: guix-git/doc/guix.texi:24099
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string set-env"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23305
+#: guix-git/doc/guix.texi:24101
msgid "Set the specified environment variable to be passed to child processes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23307
+#: guix-git/doc/guix.texi:24103
msgid "Defaults to @samp{\"variable value\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23310
+#: guix-git/doc/guix.texi:24106
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} access-log-level access-log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23317
+#: guix-git/doc/guix.texi:24113
msgid "Specifies the logging level for the AccessLog file. The @code{config} level logs when printers and classes are added, deleted, or modified and when configuration files are accessed or updated. The @code{actions} level logs when print jobs are submitted, held, released, modified, or canceled, and any of the conditions for @code{config}. The @code{all} level logs all requests."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23319
+#: guix-git/doc/guix.texi:24115
msgid "Defaults to @samp{actions}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23321
+#: guix-git/doc/guix.texi:24117
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean auto-purge-jobs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23324
+#: guix-git/doc/guix.texi:24120
msgid "Specifies whether to purge job history data automatically when it is no longer required for quotas."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23328
+#: guix-git/doc/guix.texi:24124
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list browse-dns-sd-sub-types"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23330
+#: guix-git/doc/guix.texi:24126
msgid "Specifies a list of DNS-SD sub-types to advertise for each shared printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23333
+#: guix-git/doc/guix.texi:24129
msgid "The default @samp{(list \"_cups\" \"_print\" \"_universal\")} tells clients that CUPS sharing, IPP Everywhere, AirPrint, and Mopria are supported."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23335
+#: guix-git/doc/guix.texi:24131
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} browse-local-protocols browse-local-protocols"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23337
+#: guix-git/doc/guix.texi:24133
msgid "Specifies which protocols to use for local printer sharing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23339
+#: guix-git/doc/guix.texi:24135
msgid "Defaults to @samp{dnssd}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23341
+#: guix-git/doc/guix.texi:24137
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browse-web-if?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23343
+#: guix-git/doc/guix.texi:24139
msgid "Specifies whether the CUPS web interface is advertised."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23347
+#: guix-git/doc/guix.texi:24143
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browsing?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23349
+#: guix-git/doc/guix.texi:24145
msgid "Specifies whether shared printers are advertised."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23353
+#: guix-git/doc/guix.texi:24149
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-auth-type default-auth-type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23355
+#: guix-git/doc/guix.texi:24151
msgid "Specifies the default type of authentication to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23357
+#: guix-git/doc/guix.texi:24153
msgid "Defaults to @samp{Basic}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23359
+#: guix-git/doc/guix.texi:24155
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-encryption default-encryption"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23361
+#: guix-git/doc/guix.texi:24157
msgid "Specifies whether encryption will be used for authenticated requests."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23363
+#: guix-git/doc/guix.texi:24159
msgid "Defaults to @samp{Required}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23365
+#: guix-git/doc/guix.texi:24161
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-language"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23367
+#: guix-git/doc/guix.texi:24163
msgid "Specifies the default language to use for text and web content."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23369
+#: guix-git/doc/guix.texi:24165
msgid "Defaults to @samp{\"en\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23371
+#: guix-git/doc/guix.texi:24167
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-paper-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23376
+#: guix-git/doc/guix.texi:24172
msgid "Specifies the default paper size for new print queues. @samp{\"Auto\"} uses a locale-specific default, while @samp{\"None\"} specifies there is no default paper size. Specific size names are typically @samp{\"Letter\"} or @samp{\"A4\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23378
+#: guix-git/doc/guix.texi:24174
msgid "Defaults to @samp{\"Auto\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23380
+#: guix-git/doc/guix.texi:24176
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-policy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23382
+#: guix-git/doc/guix.texi:24178
msgid "Specifies the default access policy to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23384
+#: guix-git/doc/guix.texi:24180
msgid "Defaults to @samp{\"default\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23386
+#: guix-git/doc/guix.texi:24182
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean default-shared?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23388
+#: guix-git/doc/guix.texi:24184
msgid "Specifies whether local printers are shared by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23390 guix-git/doc/guix.texi:23470
-#: guix-git/doc/guix.texi:23740 guix-git/doc/guix.texi:27330
-#: guix-git/doc/guix.texi:27381 guix-git/doc/guix.texi:27388
-#: guix-git/doc/guix.texi:28683 guix-git/doc/guix.texi:28871
-#: guix-git/doc/guix.texi:28988 guix-git/doc/guix.texi:29024
-#: guix-git/doc/guix.texi:29075 guix-git/doc/guix.texi:29094
-#: guix-git/doc/guix.texi:29104 guix-git/doc/guix.texi:29114
-#: guix-git/doc/guix.texi:29173 guix-git/doc/guix.texi:29195
-#: guix-git/doc/guix.texi:29220 guix-git/doc/guix.texi:29246
-#: guix-git/doc/guix.texi:29264 guix-git/doc/guix.texi:33995
-#: guix-git/doc/guix.texi:34135 guix-git/doc/guix.texi:34349
-#: guix-git/doc/guix.texi:34356 guix-git/doc/guix.texi:34378
-#: guix-git/doc/guix.texi:34417 guix-git/doc/guix.texi:34437
-#: guix-git/doc/guix.texi:34451 guix-git/doc/guix.texi:34955
-#: guix-git/doc/guix.texi:36955 guix-git/doc/guix.texi:37043
-#: guix-git/doc/guix.texi:37059 guix-git/doc/guix.texi:37109
+#: guix-git/doc/guix.texi:24186 guix-git/doc/guix.texi:24266
+#: guix-git/doc/guix.texi:24536 guix-git/doc/guix.texi:28130
+#: guix-git/doc/guix.texi:28181 guix-git/doc/guix.texi:28188
+#: guix-git/doc/guix.texi:29557 guix-git/doc/guix.texi:29745
+#: guix-git/doc/guix.texi:29862 guix-git/doc/guix.texi:29898
+#: guix-git/doc/guix.texi:29949 guix-git/doc/guix.texi:29968
+#: guix-git/doc/guix.texi:29978 guix-git/doc/guix.texi:29988
+#: guix-git/doc/guix.texi:30047 guix-git/doc/guix.texi:30069
+#: guix-git/doc/guix.texi:30094 guix-git/doc/guix.texi:30120
+#: guix-git/doc/guix.texi:30138 guix-git/doc/guix.texi:34914
+#: guix-git/doc/guix.texi:35054 guix-git/doc/guix.texi:35268
+#: guix-git/doc/guix.texi:35275 guix-git/doc/guix.texi:35297
+#: guix-git/doc/guix.texi:35336 guix-git/doc/guix.texi:35356
+#: guix-git/doc/guix.texi:35370 guix-git/doc/guix.texi:35882
+#: guix-git/doc/guix.texi:38018 guix-git/doc/guix.texi:38106
+#: guix-git/doc/guix.texi:38122 guix-git/doc/guix.texi:38172
msgid "Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23392
+#: guix-git/doc/guix.texi:24188
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer dirty-clean-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23396
+#: guix-git/doc/guix.texi:24192
msgid "Specifies the delay for updating of configuration and state files, in seconds. A value of 0 causes the update to happen as soon as possible, typically within a few milliseconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23398 guix-git/doc/guix.texi:23446
-#: guix-git/doc/guix.texi:23455 guix-git/doc/guix.texi:23758
-#: guix-git/doc/guix.texi:29033 guix-git/doc/guix.texi:29066
+#: guix-git/doc/guix.texi:24194 guix-git/doc/guix.texi:24242
+#: guix-git/doc/guix.texi:24251 guix-git/doc/guix.texi:24554
+#: guix-git/doc/guix.texi:29907 guix-git/doc/guix.texi:29940
msgid "Defaults to @samp{30}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23400
+#: guix-git/doc/guix.texi:24196
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} error-policy error-policy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23406
+#: guix-git/doc/guix.texi:24202
msgid "Specifies what to do when an error occurs. Possible values are @code{abort-job}, which will discard the failed print job; @code{retry-job}, which will retry the job at a later time; @code{retry-current-job}, which retries the failed job immediately; and @code{stop-printer}, which stops the printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23408
+#: guix-git/doc/guix.texi:24204
msgid "Defaults to @samp{stop-printer}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23410
+#: guix-git/doc/guix.texi:24206
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23418
+#: guix-git/doc/guix.texi:24214
msgid "Specifies the maximum cost of filters that are run concurrently, which can be used to minimize disk, memory, and CPU resource problems. A limit of 0 disables filter limiting. An average print to a non-PostScript printer needs a filter limit of about 200. A PostScript printer needs about half that (100). Setting the limit below these thresholds will effectively limit the scheduler to printing a single job at any time."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23420 guix-git/doc/guix.texi:23428
-#: guix-git/doc/guix.texi:23477 guix-git/doc/guix.texi:23582
-#: guix-git/doc/guix.texi:23596 guix-git/doc/guix.texi:23603
-#: guix-git/doc/guix.texi:23624 guix-git/doc/guix.texi:23632
-#: guix-git/doc/guix.texi:23640 guix-git/doc/guix.texi:23648
-#: guix-git/doc/guix.texi:25875 guix-git/doc/guix.texi:25891
-#: guix-git/doc/guix.texi:26548 guix-git/doc/guix.texi:26560
-#: guix-git/doc/guix.texi:27349 guix-git/doc/guix.texi:27358
-#: guix-git/doc/guix.texi:27366 guix-git/doc/guix.texi:27374
-#: guix-git/doc/guix.texi:34011 guix-git/doc/guix.texi:34364
-#: guix-git/doc/guix.texi:36948 guix-git/doc/guix.texi:37248
-#: guix-git/doc/guix.texi:37423
+#: guix-git/doc/guix.texi:24216 guix-git/doc/guix.texi:24224
+#: guix-git/doc/guix.texi:24273 guix-git/doc/guix.texi:24378
+#: guix-git/doc/guix.texi:24392 guix-git/doc/guix.texi:24399
+#: guix-git/doc/guix.texi:24420 guix-git/doc/guix.texi:24428
+#: guix-git/doc/guix.texi:24436 guix-git/doc/guix.texi:24444
+#: guix-git/doc/guix.texi:26675 guix-git/doc/guix.texi:26691
+#: guix-git/doc/guix.texi:27348 guix-git/doc/guix.texi:27360
+#: guix-git/doc/guix.texi:28149 guix-git/doc/guix.texi:28158
+#: guix-git/doc/guix.texi:28166 guix-git/doc/guix.texi:28174
+#: guix-git/doc/guix.texi:34930 guix-git/doc/guix.texi:35283
+#: guix-git/doc/guix.texi:38011 guix-git/doc/guix.texi:38311
+#: guix-git/doc/guix.texi:38486
msgid "Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23422
+#: guix-git/doc/guix.texi:24218
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-nice"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23426
+#: guix-git/doc/guix.texi:24222
msgid "Specifies the scheduling priority of filters that are run to print a job. The nice value ranges from 0, the highest priority, to 19, the lowest priority."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23430
+#: guix-git/doc/guix.texi:24226
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-lookups host-name-lookups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23437
+#: guix-git/doc/guix.texi:24233
msgid "Specifies whether to do reverse lookups on connecting clients. The @code{double} setting causes @code{cupsd} to verify that the hostname resolved from the address matches one of the addresses returned for that hostname. Double lookups also prevent clients with unregistered addresses from connecting to your server. Only set this option to @code{#t} or @code{double} if absolutely required."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23441
+#: guix-git/doc/guix.texi:24237
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-kill-delay"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23444
+#: guix-git/doc/guix.texi:24240
msgid "Specifies the number of seconds to wait before killing the filters and backend associated with a canceled or held job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23448
+#: guix-git/doc/guix.texi:24244
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23453
+#: guix-git/doc/guix.texi:24249
msgid "Specifies the interval between retries of jobs in seconds. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23457
+#: guix-git/doc/guix.texi:24253
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23462
+#: guix-git/doc/guix.texi:24258
msgid "Specifies the number of retries that are done for jobs. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23464 guix-git/doc/guix.texi:28997
-#: guix-git/doc/guix.texi:35207 guix-git/doc/guix.texi:35227
-#: guix-git/doc/guix.texi:35243 guix-git/doc/guix.texi:35257
-#: guix-git/doc/guix.texi:35264 guix-git/doc/guix.texi:35271
-#: guix-git/doc/guix.texi:35278 guix-git/doc/guix.texi:35438
-#: guix-git/doc/guix.texi:35454 guix-git/doc/guix.texi:35461
-#: guix-git/doc/guix.texi:35468 guix-git/doc/guix.texi:35479
-#: guix-git/doc/guix.texi:36900 guix-git/doc/guix.texi:36908
-#: guix-git/doc/guix.texi:36916 guix-git/doc/guix.texi:36940
+#: guix-git/doc/guix.texi:24260 guix-git/doc/guix.texi:29871
+#: guix-git/doc/guix.texi:36134 guix-git/doc/guix.texi:36154
+#: guix-git/doc/guix.texi:36170 guix-git/doc/guix.texi:36184
+#: guix-git/doc/guix.texi:36191 guix-git/doc/guix.texi:36198
+#: guix-git/doc/guix.texi:36205 guix-git/doc/guix.texi:36365
+#: guix-git/doc/guix.texi:36381 guix-git/doc/guix.texi:36388
+#: guix-git/doc/guix.texi:36395 guix-git/doc/guix.texi:36406
+#: guix-git/doc/guix.texi:37963 guix-git/doc/guix.texi:37971
+#: guix-git/doc/guix.texi:37979 guix-git/doc/guix.texi:38003
msgid "Defaults to @samp{5}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23466
+#: guix-git/doc/guix.texi:24262
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean keep-alive?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23468
+#: guix-git/doc/guix.texi:24264
msgid "Specifies whether to support HTTP keep-alive connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23472
+#: guix-git/doc/guix.texi:24268
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer limit-request-body"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23475
+#: guix-git/doc/guix.texi:24271
msgid "Specifies the maximum size of print files, IPP requests, and HTML form data. A limit of 0 disables the limit check."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23479
+#: guix-git/doc/guix.texi:24275
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23486
+#: guix-git/doc/guix.texi:24282
msgid "Listens on the specified interfaces for connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses. Values can also be file names of local UNIX domain sockets. The Listen directive is similar to the Port directive but allows you to restrict access to specific interfaces or networks."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23488
+#: guix-git/doc/guix.texi:24284
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} location-access-control-list location-access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23490
+#: guix-git/doc/guix.texi:24286
msgid "Specifies a set of additional access controls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23492
+#: guix-git/doc/guix.texi:24288
msgid "Available @code{location-access-controls} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23493
+#: guix-git/doc/guix.texi:24289
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} file-name path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23495
+#: guix-git/doc/guix.texi:24291
msgid "Specifies the URI path to which the access control applies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23497
+#: guix-git/doc/guix.texi:24293
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23500
+#: guix-git/doc/guix.texi:24296
msgid "Access controls for all access to this path, in the same format as the @code{access-controls} of @code{operation-access-control}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23502 guix-git/doc/guix.texi:23508
-#: guix-git/doc/guix.texi:23522 guix-git/doc/guix.texi:23529
-#: guix-git/doc/guix.texi:23662 guix-git/doc/guix.texi:23721
-#: guix-git/doc/guix.texi:23803 guix-git/doc/guix.texi:23817
-#: guix-git/doc/guix.texi:25755 guix-git/doc/guix.texi:25764
-#: guix-git/doc/guix.texi:27034 guix-git/doc/guix.texi:27247
-#: guix-git/doc/guix.texi:27275 guix-git/doc/guix.texi:27305
-#: guix-git/doc/guix.texi:27420 guix-git/doc/guix.texi:27433
-#: guix-git/doc/guix.texi:27440 guix-git/doc/guix.texi:29203
-#: guix-git/doc/guix.texi:30278 guix-git/doc/guix.texi:30286
-#: guix-git/doc/guix.texi:30531 guix-git/doc/guix.texi:35098
-#: guix-git/doc/guix.texi:35158 guix-git/doc/guix.texi:35166
-#: guix-git/doc/guix.texi:36963 guix-git/doc/guix.texi:36970
-#: guix-git/doc/guix.texi:37312 guix-git/doc/guix.texi:37391
-#: guix-git/doc/guix.texi:37485 guix-git/doc/guix.texi:37493
-#: guix-git/doc/guix.texi:37529 guix-git/doc/guix.texi:37679
-#: guix-git/doc/guix.texi:37730 guix-git/doc/guix.texi:37739
+#: guix-git/doc/guix.texi:24298 guix-git/doc/guix.texi:24304
+#: guix-git/doc/guix.texi:24318 guix-git/doc/guix.texi:24325
+#: guix-git/doc/guix.texi:24458 guix-git/doc/guix.texi:24517
+#: guix-git/doc/guix.texi:24599 guix-git/doc/guix.texi:24613
+#: guix-git/doc/guix.texi:26555 guix-git/doc/guix.texi:26564
+#: guix-git/doc/guix.texi:27834 guix-git/doc/guix.texi:28047
+#: guix-git/doc/guix.texi:28075 guix-git/doc/guix.texi:28105
+#: guix-git/doc/guix.texi:28220 guix-git/doc/guix.texi:28233
+#: guix-git/doc/guix.texi:28240 guix-git/doc/guix.texi:30077
+#: guix-git/doc/guix.texi:31152 guix-git/doc/guix.texi:31160
+#: guix-git/doc/guix.texi:31405 guix-git/doc/guix.texi:36025
+#: guix-git/doc/guix.texi:36085 guix-git/doc/guix.texi:36093
+#: guix-git/doc/guix.texi:38026 guix-git/doc/guix.texi:38033
+#: guix-git/doc/guix.texi:38375 guix-git/doc/guix.texi:38454
+#: guix-git/doc/guix.texi:38548 guix-git/doc/guix.texi:38556
+#: guix-git/doc/guix.texi:38592 guix-git/doc/guix.texi:38742
+#: guix-git/doc/guix.texi:38793 guix-git/doc/guix.texi:38802
msgid "Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23504
+#: guix-git/doc/guix.texi:24300
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} method-access-control-list method-access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23506
+#: guix-git/doc/guix.texi:24302
msgid "Access controls for method-specific access to this path."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23510
+#: guix-git/doc/guix.texi:24306
msgid "Available @code{method-access-controls} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23511
+#: guix-git/doc/guix.texi:24307
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} boolean reverse?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23514
+#: guix-git/doc/guix.texi:24310
msgid "If @code{#t}, apply access controls to all methods except the listed methods. Otherwise apply to only the listed methods."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23518
+#: guix-git/doc/guix.texi:24314
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} method-list methods"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23520
+#: guix-git/doc/guix.texi:24316
msgid "Methods to which this access control applies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23524
+#: guix-git/doc/guix.texi:24320
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23527
+#: guix-git/doc/guix.texi:24323
msgid "Access control directives, as a list of strings. Each string should be one directive, such as @samp{\"Order allow,deny\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23533
+#: guix-git/doc/guix.texi:24329
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer log-debug-history"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23537
+#: guix-git/doc/guix.texi:24333
msgid "Specifies the number of debugging messages that are retained for logging if an error occurs in a print job. Debug messages are logged regardless of the LogLevel setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23539 guix-git/doc/guix.texi:23560
-#: guix-git/doc/guix.texi:23567 guix-git/doc/guix.texi:26794
-#: guix-git/doc/guix.texi:28735 guix-git/doc/guix.texi:28750
+#: guix-git/doc/guix.texi:24335 guix-git/doc/guix.texi:24356
+#: guix-git/doc/guix.texi:24363 guix-git/doc/guix.texi:27594
+#: guix-git/doc/guix.texi:29609 guix-git/doc/guix.texi:29624
msgid "Defaults to @samp{100}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23541
+#: guix-git/doc/guix.texi:24337
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-level log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23544
+#: guix-git/doc/guix.texi:24340
msgid "Specifies the level of logging for the ErrorLog file. The value @code{none} stops all logging while @code{debug2} logs everything."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23546 guix-git/doc/guix.texi:29212
+#: guix-git/doc/guix.texi:24342 guix-git/doc/guix.texi:30086
msgid "Defaults to @samp{info}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23548
+#: guix-git/doc/guix.texi:24344
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-time-format log-time-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23551
+#: guix-git/doc/guix.texi:24347
msgid "Specifies the format of the date and time in the log files. The value @code{standard} logs whole seconds while @code{usecs} logs microseconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23553
+#: guix-git/doc/guix.texi:24349
msgid "Defaults to @samp{standard}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23555
+#: guix-git/doc/guix.texi:24351
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23558
+#: guix-git/doc/guix.texi:24354
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed by the scheduler."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23562
+#: guix-git/doc/guix.texi:24358
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients-per-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23565
+#: guix-git/doc/guix.texi:24361
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed from a single address."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23569
+#: guix-git/doc/guix.texi:24365
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-copies"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23572
+#: guix-git/doc/guix.texi:24368
msgid "Specifies the maximum number of copies that a user can print of each job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23574
+#: guix-git/doc/guix.texi:24370
msgid "Defaults to @samp{9999}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23576
+#: guix-git/doc/guix.texi:24372
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-hold-time"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23580
+#: guix-git/doc/guix.texi:24376
msgid "Specifies the maximum time a job may remain in the @code{indefinite} hold state before it is canceled. A value of 0 disables cancellation of held jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23584
+#: guix-git/doc/guix.texi:24380
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23587
+#: guix-git/doc/guix.texi:24383
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed. Set to 0 to allow an unlimited number of jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23589
+#: guix-git/doc/guix.texi:24385
msgid "Defaults to @samp{500}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23591
+#: guix-git/doc/guix.texi:24387
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-printer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23594
+#: guix-git/doc/guix.texi:24390
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per printer. A value of 0 allows up to @code{max-jobs} per printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23598
+#: guix-git/doc/guix.texi:24394
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23601
+#: guix-git/doc/guix.texi:24397
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per user. A value of 0 allows up to @code{max-jobs} per user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23605
+#: guix-git/doc/guix.texi:24401
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-job-time"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23608
+#: guix-git/doc/guix.texi:24404
msgid "Specifies the maximum time a job may take to print before it is canceled, in seconds. Set to 0 to disable cancellation of ``stuck'' jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23610
+#: guix-git/doc/guix.texi:24406
msgid "Defaults to @samp{10800}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23612
+#: guix-git/doc/guix.texi:24408
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-log-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23615
+#: guix-git/doc/guix.texi:24411
msgid "Specifies the maximum size of the log files before they are rotated, in bytes. The value 0 disables log rotation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23617
+#: guix-git/doc/guix.texi:24413
msgid "Defaults to @samp{1048576}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23619
+#: guix-git/doc/guix.texi:24415
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23622
+#: guix-git/doc/guix.texi:24418
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed. Set to @samp{0} to allow an unlimited number of subscriptions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23626
+#: guix-git/doc/guix.texi:24422
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-job"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23630
+#: guix-git/doc/guix.texi:24426
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per job. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23634
+#: guix-git/doc/guix.texi:24430
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-printer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23638
+#: guix-git/doc/guix.texi:24434
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per printer. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23642
+#: guix-git/doc/guix.texi:24438
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-subscriptions-per-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23646
+#: guix-git/doc/guix.texi:24442
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous event subscriptions that are allowed per user. A value of @samp{0} allows up to @code{max-subscriptions} per user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23650
+#: guix-git/doc/guix.texi:24446
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer multiple-operation-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23653
+#: guix-git/doc/guix.texi:24449
msgid "Specifies the maximum amount of time to allow between files in a multiple file print job, in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23655 guix-git/doc/guix.texi:23830
+#: guix-git/doc/guix.texi:24451 guix-git/doc/guix.texi:24626
msgid "Defaults to @samp{900}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23657
+#: guix-git/doc/guix.texi:24453
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} environment-variables environment-variables"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23660
+#: guix-git/doc/guix.texi:24456
msgid "Passes the specified environment variable(s) to child processes; a list of strings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23664
+#: guix-git/doc/guix.texi:24460
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} policy-configuration-list policies"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23666
+#: guix-git/doc/guix.texi:24462
msgid "Specifies named access control policies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23668
+#: guix-git/doc/guix.texi:24464
msgid "Available @code{policy-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23669
+#: guix-git/doc/guix.texi:24465
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23671
+#: guix-git/doc/guix.texi:24467
msgid "Name of the policy."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23673
+#: guix-git/doc/guix.texi:24469
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-access"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23683
+#: guix-git/doc/guix.texi:24479
msgid "Specifies an access list for a job's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23685 guix-git/doc/guix.texi:23707
+#: guix-git/doc/guix.texi:24481 guix-git/doc/guix.texi:24503
msgid "Defaults to @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23687
+#: guix-git/doc/guix.texi:24483
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-values"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23690 guix-git/doc/guix.texi:23712
+#: guix-git/doc/guix.texi:24486 guix-git/doc/guix.texi:24508
msgid "Specifies the list of job values to make private, or @code{all}, @code{default}, or @code{none}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23693
+#: guix-git/doc/guix.texi:24489
msgid "Defaults to @samp{\"job-name job-originating-host-name job-originating-user-name phone\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23695
+#: guix-git/doc/guix.texi:24491
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-access"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23705
+#: guix-git/doc/guix.texi:24501
msgid "Specifies an access list for a subscription's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23709
+#: guix-git/doc/guix.texi:24505
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-values"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23715
+#: guix-git/doc/guix.texi:24511
msgid "Defaults to @samp{\"notify-events notify-pull-method notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23717
+#: guix-git/doc/guix.texi:24513
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} operation-access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23719
+#: guix-git/doc/guix.texi:24515
msgid "Access control by IPP operation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23724
+#: guix-git/doc/guix.texi:24520
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-files"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23729
+#: guix-git/doc/guix.texi:24525
msgid "Specifies whether job files (documents) are preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, job files are preserved for the indicated number of seconds after printing. Otherwise a boolean value applies indefinitely."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23731
+#: guix-git/doc/guix.texi:24527
msgid "Defaults to @samp{86400}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23733
+#: guix-git/doc/guix.texi:24529
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-history"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23738
+#: guix-git/doc/guix.texi:24534
msgid "Specifies whether the job history is preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated number of seconds after printing. If @code{#t}, the job history is preserved until the MaxJobs limit is reached."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23742
+#: guix-git/doc/guix.texi:24538
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list-or-#f ready-paper-sizes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23746
+#: guix-git/doc/guix.texi:24542
msgid "Specifies a list of potential paper sizes that are reported as ready, that is: loaded. The actual list will contain only the sizes that each printer supports."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23751
+#: guix-git/doc/guix.texi:24547
msgid "The default value of @code{#f} is a special case: CUPS will use @samp{(list \\\"Letter\\\" \\\"Legal\\\" \\\"Tabloid\\\" \\\"4x6\\\" \\\"Env10\\\")} if the default paper size is \\\"Letter\\\", and @samp{(list \\\"A3\\\" \\\"A4\\\" \\\"A5\\\" \\\"A6\\\" \\\"EnvDL\\\")} otherwise."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23753
+#: guix-git/doc/guix.texi:24549
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer reload-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23756
+#: guix-git/doc/guix.texi:24552
msgid "Specifies the amount of time to wait for job completion before restarting the scheduler."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23760
+#: guix-git/doc/guix.texi:24556
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-admin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23762
+#: guix-git/doc/guix.texi:24558
msgid "Specifies the email address of the server administrator."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23764
+#: guix-git/doc/guix.texi:24560
msgid "Defaults to @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23766
+#: guix-git/doc/guix.texi:24562
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-list-or-* server-alias"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23774
+#: guix-git/doc/guix.texi:24570
msgid "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when clients connect to the scheduler from external interfaces. Using the special name @code{*} can expose your system to known browser-based DNS rebinding attacks, even when accessing sites through a firewall. If the auto-discovery of alternate names does not work, we recommend listing each alternate name with a ServerAlias directive instead of using @code{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23776
+#: guix-git/doc/guix.texi:24572
msgid "Defaults to @samp{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23778
+#: guix-git/doc/guix.texi:24574
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23780
+#: guix-git/doc/guix.texi:24576
msgid "Specifies the fully-qualified host name of the server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23782
+#: guix-git/doc/guix.texi:24578
msgid "Defaults to @samp{\"localhost\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23784
+#: guix-git/doc/guix.texi:24580
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} server-tokens server-tokens"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23792
+#: guix-git/doc/guix.texi:24588
msgid "Specifies what information is included in the Server header of HTTP responses. @code{None} disables the Server header. @code{ProductOnly} reports @code{CUPS}. @code{Major} reports @code{CUPS 2}. @code{Minor} reports @code{CUPS 2.0}. @code{Minimal} reports @code{CUPS 2.0.0}. @code{OS} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})} where @var{uname} is the output of the @code{uname} command. @code{Full} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) IPP/2.0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23794
+#: guix-git/doc/guix.texi:24590
msgid "Defaults to @samp{Minimal}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23796
+#: guix-git/doc/guix.texi:24592
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list ssl-listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23801
+#: guix-git/doc/guix.texi:24597
msgid "Listens on the specified interfaces for encrypted connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23805
+#: guix-git/doc/guix.texi:24601
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} ssl-options ssl-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23815
+#: guix-git/doc/guix.texi:24611
msgid "Sets encryption options. By default, CUPS only supports encryption using TLS v1.0 or higher using known secure cipher suites. Security is reduced when @code{Allow} options are used, and enhanced when @code{Deny} options are used. The @code{AllowRC4} option enables the 128-bit RC4 cipher suites, which are required for some older clients. The @code{AllowSSL3} option enables SSL v3.0, which is required for some older clients that do not support TLS v1.0. The @code{DenyCBC} option disables all CBC cipher suites. The @code{DenyTLS1.0} option disables TLS v1.0 support - this sets the minimum protocol version to TLS v1.1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23819
+#: guix-git/doc/guix.texi:24615
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean strict-conformance?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23822
+#: guix-git/doc/guix.texi:24618
msgid "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to the IPP specifications."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23826
+#: guix-git/doc/guix.texi:24622
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23828
+#: guix-git/doc/guix.texi:24624
msgid "Specifies the HTTP request timeout, in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23833
+#: guix-git/doc/guix.texi:24629
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean web-interface?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23835
+#: guix-git/doc/guix.texi:24631
msgid "Specifies whether the web interface is enabled."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23845
+#: guix-git/doc/guix.texi:24641
msgid "At this point you're probably thinking ``oh dear, Guix manual, I like you but you can stop already with the configuration options''. Indeed. However, one more point: it could be that you have an existing @code{cupsd.conf} that you want to use. In that case, you can pass an @code{opaque-cups-configuration} as the configuration of a @code{cups-service-type}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23847
+#: guix-git/doc/guix.texi:24643
msgid "Available @code{opaque-cups-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23848
+#: guix-git/doc/guix.texi:24644
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23852
+#: guix-git/doc/guix.texi:24648
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cupsd.conf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23854
+#: guix-git/doc/guix.texi:24650
msgid "The contents of the @code{cupsd.conf}, as a string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23856
+#: guix-git/doc/guix.texi:24652
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cups-files.conf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:23858
+#: guix-git/doc/guix.texi:24654
msgid "The contents of the @code{cups-files.conf} file, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23863
+#: guix-git/doc/guix.texi:24659
msgid "For example, if your @code{cupsd.conf} and @code{cups-files.conf} are in strings of the same name, you could instantiate a CUPS service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23869
+#: guix-git/doc/guix.texi:24665
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
@@ -43871,314 +46112,314 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23880
+#: guix-git/doc/guix.texi:24676
msgid "The @code{(gnu services desktop)} module provides services that are usually useful in the context of a ``desktop'' setup---that is, on a machine running a graphical display server, possibly with graphical user interfaces, etc. It also defines services that provide specific desktop environments like GNOME, Xfce or MATE."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23884
+#: guix-git/doc/guix.texi:24680
msgid "To simplify things, the module defines a variable containing the set of services that users typically expect on a machine with a graphical environment and networking:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23885
+#: guix-git/doc/guix.texi:24681
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Desktop Services"
msgid "%desktop-services"
msgstr "桌面服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23888
+#: guix-git/doc/guix.texi:24684
msgid "This is a list of services that builds upon @code{%base-services} and adds or adjusts services for a typical ``desktop'' setup."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23897
+#: guix-git/doc/guix.texi:24693
msgid "In particular, it adds a graphical login manager (@pxref{X Window, @code{gdm-service-type}}), screen lockers, a network management tool (@pxref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}) with modem support (@pxref{Networking Services, @code{modem-manager-service-type}}), energy and color management services, the @code{elogind} login and seat manager, the Polkit privilege service, the GeoClue location service, the AccountsService daemon that allows authorized users change system passwords, a NTP client (@pxref{Networking Services}) and the Avahi daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23902
+#: guix-git/doc/guix.texi:24698
msgid "The @code{%desktop-services} variable can be used as the @code{services} field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{services}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23925
+#: guix-git/doc/guix.texi:24721
msgid "Additionally, the @code{gnome-desktop-service-type}, @code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type}, @code{lxqt-desktop-service-type} and @code{enlightenment-desktop-service-type} procedures can add GNOME, Xfce, MATE and/or Enlightenment to a system. To ``add GNOME'' means that system-level services like the backlight adjustment helpers and the power management utilities are added to the system, extending @code{polkit} and @code{dbus} appropriately, allowing GNOME to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service made by @code{gnome-desktop-service-type} adds the GNOME metapackage to the system profile. Likewise, adding the Xfce service not only adds the @code{xfce} metapackage to the system profile, but it also gives the Thunar file manager the ability to open a ``root-mode'' file management window, if the user authenticates using the administrator's password via the standard polkit graphical interface. To ``add MATE'' means that @code{polkit} and @code{dbus} are extended appropriately, allowing MATE to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service of type @code{mate-desktop-service-type} adds the MATE metapackage to the system profile. ``Adding Enlightenment'' means that @code{dbus} is extended appropriately, and several of Enlightenment's binaries are set as setuid, allowing Enlightenment's screen locker and other functionality to work as expected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:23935
+#: guix-git/doc/guix.texi:24731
msgid "The desktop environments in Guix use the Xorg display server by default. If you'd like to use the newer display server protocol called Wayland, you need to enable Wayland support in GDM (@pxref{wayland-gdm}). Another solution is to use the @code{sddm-service} instead of GDM as the graphical login manager. You should then select the ``GNOME (Wayland)'' session in SDDM@. Alternatively you can also try starting GNOME on Wayland manually from a TTY with the command ``XDG_SESSION_TYPE=wayland exec dbus-run-session gnome-session``. Currently only GNOME has support for Wayland."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23936
+#: guix-git/doc/guix.texi:24732
#, fuzzy, no-wrap
msgid "gnome-desktop-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23940
+#: guix-git/doc/guix.texi:24736
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://www.gnome.org, GNOME} desktop environment. Its value is a @code{gnome-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23943
+#: guix-git/doc/guix.texi:24739
msgid "This service adds the @code{gnome} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{gnome-settings-daemon}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23945
+#: guix-git/doc/guix.texi:24741
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23947
+#: guix-git/doc/guix.texi:24743
msgid "Configuration record for the GNOME desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23949
+#: guix-git/doc/guix.texi:24745
#, no-wrap
msgid "@code{gnome} (default: @code{gnome})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23951
+#: guix-git/doc/guix.texi:24747
msgid "The GNOME package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23954
+#: guix-git/doc/guix.texi:24750
#, fuzzy, no-wrap
msgid "plasma-desktop-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23958
+#: guix-git/doc/guix.texi:24754
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://kde.org/plasma-desktop/, Plasma} desktop environment. Its value is a @code{plasma-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23960
+#: guix-git/doc/guix.texi:24756
msgid "This service adds the @code{plasma} package to the system profile."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23962
+#: guix-git/doc/guix.texi:24758
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} plasma-desktop-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23964
+#: guix-git/doc/guix.texi:24760
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the Plasma desktop environment."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23966
+#: guix-git/doc/guix.texi:24762
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{plasma} (default: @code{plasma})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23968
+#: guix-git/doc/guix.texi:24764
#, fuzzy
msgid "The Plasma package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23971
+#: guix-git/doc/guix.texi:24767
#, fuzzy, no-wrap
msgid "xfce-desktop-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23975
+#: guix-git/doc/guix.texi:24771
msgid "This is the type of a service to run the @uref{Xfce, https://xfce.org/} desktop environment. Its value is an @code{xfce-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23980
+#: guix-git/doc/guix.texi:24776
msgid "This service adds the @code{xfce} package to the system profile, and extends polkit with the ability for @code{thunar} to manipulate the file system as root from within a user session, after the user has authenticated with the administrator's password."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23986
+#: guix-git/doc/guix.texi:24782
msgid "Note that @code{xfce4-panel} and its plugin packages should be installed in the same profile to ensure compatibility. When using this service, you should add extra plugins (@code{xfce4-whiskermenu-plugin}, @code{xfce4-weather-plugin}, etc.) to the @code{packages} field of your @code{operating-system}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23988
+#: guix-git/doc/guix.texi:24784
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xfce-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:23990
+#: guix-git/doc/guix.texi:24786
msgid "Configuration record for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:23992
+#: guix-git/doc/guix.texi:24788
#, no-wrap
msgid "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:23994
+#: guix-git/doc/guix.texi:24790
msgid "The Xfce package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:23997
+#: guix-git/doc/guix.texi:24793
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mate-desktop-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24001
+#: guix-git/doc/guix.texi:24797
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://mate-desktop.org/, MATE desktop environment}. Its value is a @code{mate-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24005
+#: guix-git/doc/guix.texi:24801
msgid "This service adds the @code{mate} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{mate-settings-daemon}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24007
+#: guix-git/doc/guix.texi:24803
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mate-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24009
+#: guix-git/doc/guix.texi:24805
msgid "Configuration record for the MATE desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24011
+#: guix-git/doc/guix.texi:24807
#, no-wrap
msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24013
+#: guix-git/doc/guix.texi:24809
msgid "The MATE package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24016
+#: guix-git/doc/guix.texi:24812
#, fuzzy, no-wrap
msgid "lxqt-desktop-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24020
+#: guix-git/doc/guix.texi:24816
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://lxqt-project.org, LXQt desktop environment}. Its value is a @code{lxqt-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24023
+#: guix-git/doc/guix.texi:24819
msgid "This service adds the @code{lxqt} package to the system profile."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24025
+#: guix-git/doc/guix.texi:24821
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lxqt-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24027
+#: guix-git/doc/guix.texi:24823
msgid "Configuration record for the LXQt desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24029
+#: guix-git/doc/guix.texi:24825
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lxqt} (default: @code{lxqt})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24031
+#: guix-git/doc/guix.texi:24827
#, fuzzy
msgid "The LXQT package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24034
+#: guix-git/doc/guix.texi:24830
#, fuzzy, no-wrap
msgid "sugar-desktop-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24038
+#: guix-git/doc/guix.texi:24834
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://www.sugarlabs.org, Sugar desktop environment}. Its value is a @code{sugar-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24042
+#: guix-git/doc/guix.texi:24838
msgid "This service adds the @code{sugar} package to the system profile, as well as any selected Sugar activities. By default it only includes a minimal set of activities."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24044
+#: guix-git/doc/guix.texi:24840
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} sugar-desktop-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24046
+#: guix-git/doc/guix.texi:24842
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the Sugar desktop environment."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24048
+#: guix-git/doc/guix.texi:24844
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sugar} (default: @code{sugar})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24050
+#: guix-git/doc/guix.texi:24846
#, fuzzy
msgid "The Sugar package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24050
+#: guix-git/doc/guix.texi:24846
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gobject-introspection} (default: @code{gobject-introspection})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24053
+#: guix-git/doc/guix.texi:24849
msgid "The @code{gobject-introspection} package to use. This package is used to access libraries installed as dependencies of Sugar activities."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24053
+#: guix-git/doc/guix.texi:24849
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{activities} (default: @code{(list sugar-help-activity)})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24055
+#: guix-git/doc/guix.texi:24851
msgid "A list of Sugar activities to install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24060
+#: guix-git/doc/guix.texi:24856
msgid "The following example configures the Sugar desktop environment with a number of useful activities:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24075
+#: guix-git/doc/guix.texi:24871
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -44197,40 +46438,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24077
+#: guix-git/doc/guix.texi:24873
#, fuzzy, no-wrap
msgid "enlightenment-desktop-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24080
+#: guix-git/doc/guix.texi:24876
msgid "Return a service that adds the @code{enlightenment} package to the system profile, and extends dbus with actions from @code{efl}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24082
+#: guix-git/doc/guix.texi:24878
#, no-wrap
msgid "{Data Type} enlightenment-desktop-service-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24084
+#: guix-git/doc/guix.texi:24880
#, no-wrap
msgid "@code{enlightenment} (default: @code{enlightenment})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24086
+#: guix-git/doc/guix.texi:24882
msgid "The enlightenment package to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24094
+#: guix-git/doc/guix.texi:24890
msgid "Because the GNOME, Xfce and MATE desktop services pull in so many packages, the default @code{%desktop-services} variable doesn't include any of them by default. To add GNOME, Xfce or MATE, just @code{cons} them onto @code{%desktop-services} in the @code{services} field of your @code{operating-system}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24105
+#: guix-git/doc/guix.texi:24901
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -44245,614 +46486,614 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24109
+#: guix-git/doc/guix.texi:24905
msgid "These desktop environments will then be available as options in the graphical login window."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24113
+#: guix-git/doc/guix.texi:24909
msgid "The actual service definitions included in @code{%desktop-services} and provided by @code{(gnu services dbus)} and @code{(gnu services desktop)} are described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24114
+#: guix-git/doc/guix.texi:24910
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dbus-root-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24119
+#: guix-git/doc/guix.texi:24915
msgid "Type for a service that runs the D-Bus ``system bus''. @footnote{@uref{https://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} is an inter-process communication facility. Its system bus is used to allow system services to communicate and to be notified of system-wide events.}"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24121
+#: guix-git/doc/guix.texi:24917
msgid "The value for this service type is a @code{<dbus-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24123
+#: guix-git/doc/guix.texi:24919
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} dbus-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24125
+#: guix-git/doc/guix.texi:24921
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{dbus-root-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24127
+#: guix-git/doc/guix.texi:24923
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24129
+#: guix-git/doc/guix.texi:24925
#, fuzzy
#| msgid "Package Modules"
msgid "Package object for dbus."
msgstr "软件包模块"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24130
+#: guix-git/doc/guix.texi:24926
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{services} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24135
+#: guix-git/doc/guix.texi:24931
msgid "List of packages that provide an @file{etc/dbus-1/system.d} directory containing additional D-Bus configuration and policy files. For example, to allow avahi-daemon to use the system bus, @var{services} must be equal to @code{(list avahi)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24136 guix-git/doc/guix.texi:44328
+#: guix-git/doc/guix.texi:24932 guix-git/doc/guix.texi:45721
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{verbose?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24142
+#: guix-git/doc/guix.texi:24938
msgid "When @code{#t}, D-Bus is launched with environment variable @samp{DBUS_VERBOSE} set to @samp{1}. A verbose-enabled D-Bus package such as @code{dbus-verbose} should be provided to @var{dbus} in this scenario. The verbose output is logged to @file{/var/log/dbus-daemon.log}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:24146
+#: guix-git/doc/guix.texi:24942
#, no-wrap
msgid "Elogind"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24152
+#: guix-git/doc/guix.texi:24948
msgid "@uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} is a login and seat management daemon that also handles most system-level power events for a computer, for example suspending the system when a lid is closed, or shutting it down when the power button is pressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:24156
+#: guix-git/doc/guix.texi:24952
msgid "It also provides a D-Bus interface that can be used to know which users are logged in, know what kind of sessions they have open, suspend the system, inhibit system suspend, reboot the system, and other tasks."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24157
+#: guix-git/doc/guix.texi:24953
#, fuzzy, no-wrap
msgid "elogind-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24161
+#: guix-git/doc/guix.texi:24957
msgid "Type of the service that runs @command{elogind}, a login and seat management daemon. The value for this service is a @code{<elogind-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24166
+#: guix-git/doc/guix.texi:24962
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} elogind-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24168
+#: guix-git/doc/guix.texi:24964
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{elogind}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24170
+#: guix-git/doc/guix.texi:24966
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{elogind} (default: @code{elogind}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24172 guix-git/doc/guix.texi:24175
-#: guix-git/doc/guix.texi:24178 guix-git/doc/guix.texi:24181
-#: guix-git/doc/guix.texi:24184 guix-git/doc/guix.texi:24187
-#: guix-git/doc/guix.texi:24190 guix-git/doc/guix.texi:24193
-#: guix-git/doc/guix.texi:24196 guix-git/doc/guix.texi:24199
-#: guix-git/doc/guix.texi:24202 guix-git/doc/guix.texi:24205
-#: guix-git/doc/guix.texi:24208 guix-git/doc/guix.texi:24211
-#: guix-git/doc/guix.texi:24214 guix-git/doc/guix.texi:24217
-#: guix-git/doc/guix.texi:24220 guix-git/doc/guix.texi:24223
-#: guix-git/doc/guix.texi:24226 guix-git/doc/guix.texi:24229
-#: guix-git/doc/guix.texi:24232 guix-git/doc/guix.texi:24235
-#: guix-git/doc/guix.texi:24238 guix-git/doc/guix.texi:24241
-#: guix-git/doc/guix.texi:24244 guix-git/doc/guix.texi:24247
-#: guix-git/doc/guix.texi:24250
+#: guix-git/doc/guix.texi:24968 guix-git/doc/guix.texi:24971
+#: guix-git/doc/guix.texi:24974 guix-git/doc/guix.texi:24977
+#: guix-git/doc/guix.texi:24980 guix-git/doc/guix.texi:24983
+#: guix-git/doc/guix.texi:24986 guix-git/doc/guix.texi:24989
+#: guix-git/doc/guix.texi:24992 guix-git/doc/guix.texi:24995
+#: guix-git/doc/guix.texi:24998 guix-git/doc/guix.texi:25001
+#: guix-git/doc/guix.texi:25004 guix-git/doc/guix.texi:25007
+#: guix-git/doc/guix.texi:25010 guix-git/doc/guix.texi:25013
+#: guix-git/doc/guix.texi:25016 guix-git/doc/guix.texi:25019
+#: guix-git/doc/guix.texi:25022 guix-git/doc/guix.texi:25025
+#: guix-git/doc/guix.texi:25028 guix-git/doc/guix.texi:25031
+#: guix-git/doc/guix.texi:25034 guix-git/doc/guix.texi:25037
+#: guix-git/doc/guix.texi:25040 guix-git/doc/guix.texi:25043
+#: guix-git/doc/guix.texi:25046
msgid "..."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24173
+#: guix-git/doc/guix.texi:24969
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kill-user-processes?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24176
+#: guix-git/doc/guix.texi:24972
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kill-only-users} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24179
+#: guix-git/doc/guix.texi:24975
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kill-exclude-users} (default: @code{'(\"root\")}) (type: list-of-string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24182
+#: guix-git/doc/guix.texi:24978
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{inhibit-delay-max-seconds} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24185
+#: guix-git/doc/guix.texi:24981
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{handle-power-key} (default: @code{'poweroff}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24188
+#: guix-git/doc/guix.texi:24984
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{handle-suspend-key} (default: @code{'suspend}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24191
+#: guix-git/doc/guix.texi:24987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{handle-hibernate-key} (default: @code{'hibernate}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24194
+#: guix-git/doc/guix.texi:24990
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{handle-lid-switch} (default: @code{'suspend}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24197
+#: guix-git/doc/guix.texi:24993
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{handle-lid-switch-docked} (default: @code{'ignore}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24200
+#: guix-git/doc/guix.texi:24996
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{handle-lid-switch-external-power} (default: @code{*unspecified*}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24203
+#: guix-git/doc/guix.texi:24999
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{power-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24206
+#: guix-git/doc/guix.texi:25002
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{suspend-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24209
+#: guix-git/doc/guix.texi:25005
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hibernate-key-ignore-inhibited?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24212
+#: guix-git/doc/guix.texi:25008
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lid-switch-ignore-inhibited?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24215
+#: guix-git/doc/guix.texi:25011
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{holdoff-timeout-seconds} (default: @code{30}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24218
+#: guix-git/doc/guix.texi:25014
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{idle-action} (default: @code{'ignore}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24221
+#: guix-git/doc/guix.texi:25017
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{idle-action-seconds} (default: @code{(* 30 60)}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24224
+#: guix-git/doc/guix.texi:25020
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{runtime-directory-size-percent} (default: @code{10}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24227
+#: guix-git/doc/guix.texi:25023
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{runtime-directory-size} (default: @code{#f}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24230
+#: guix-git/doc/guix.texi:25026
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{remove-ipc?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24233
+#: guix-git/doc/guix.texi:25029
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{suspend-state} (default: @code{'(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24236
+#: guix-git/doc/guix.texi:25032
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{suspend-mode} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24239
+#: guix-git/doc/guix.texi:25035
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hibernate-state} (default: @code{'(\"disk\")}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24242
+#: guix-git/doc/guix.texi:25038
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hibernate-mode} (default: @code{'(\"platform\" \"shutdown\")}) (type: list)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24245
+#: guix-git/doc/guix.texi:25041
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hybrid-sleep-state} (default: @code{'(\"disk\")}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24248
+#: guix-git/doc/guix.texi:25044
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hybrid-sleep-mode} (default: @code{'(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")}) (type: list)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24254
+#: guix-git/doc/guix.texi:25050
#, fuzzy, no-wrap
msgid "accountsservice-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24261
+#: guix-git/doc/guix.texi:25057
msgid "Type for the service that runs AccountsService, a system service that can list available accounts, change their passwords, and so on. AccountsService integrates with PolicyKit to enable unprivileged users to acquire the capability to modify their system configuration. See @url{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, AccountsService} for more information."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24264
+#: guix-git/doc/guix.texi:25060
msgid "The value for this service is a file-like object, by default it is set to @code{accountsservice} (the package object for AccountsService)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24266
+#: guix-git/doc/guix.texi:25062
#, fuzzy, no-wrap
msgid "polkit-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24274
+#: guix-git/doc/guix.texi:25070
msgid "Type for the service that runs the @url{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit privilege management service}, which allows system administrators to grant access to privileged operations in a structured way. By querying the Polkit service, a privileged system component can know when it should grant additional capabilities to ordinary users. For example, an ordinary user can be granted the capability to suspend the system if the user is logged in locally."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24276
+#: guix-git/doc/guix.texi:25072
msgid "The value for this service is a @code{<polkit-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24281
+#: guix-git/doc/guix.texi:25077
#, no-wrap
msgid "polkit-wheel-service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24286
+#: guix-git/doc/guix.texi:25082
msgid "Service that adds the @code{wheel} group as admins to the Polkit service. This makes it so that users in the @code{wheel} group are queried for their own passwords when performing administrative actions instead of @code{root}'s, similar to the behaviour used by @code{sudo}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24288
+#: guix-git/doc/guix.texi:25084
#, fuzzy, no-wrap
msgid "upower-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24292
+#: guix-git/doc/guix.texi:25088
msgid "Service that runs @uref{https://upower.freedesktop.org/, @command{upowerd}}, a system-wide monitor for power consumption and battery levels, with the given configuration settings."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24295
+#: guix-git/doc/guix.texi:25091
msgid "It implements the @code{org.freedesktop.UPower} D-Bus interface, and is notably used by GNOME."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24297
+#: guix-git/doc/guix.texi:25093
#, no-wrap
msgid "{Data Type} upower-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24299
+#: guix-git/doc/guix.texi:25095
msgid "Data type representation the configuration for UPower."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24302
+#: guix-git/doc/guix.texi:25098
#, no-wrap
msgid "@code{upower} (default: @var{upower})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24304
+#: guix-git/doc/guix.texi:25100
msgid "Package to use for @code{upower}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24305
+#: guix-git/doc/guix.texi:25101
#, no-wrap
msgid "@code{watts-up-pro?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24307
+#: guix-git/doc/guix.texi:25103
msgid "Enable the Watts Up Pro device."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24308
+#: guix-git/doc/guix.texi:25104
#, no-wrap
msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24310
+#: guix-git/doc/guix.texi:25106
msgid "Enable polling the kernel for battery level changes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24311
+#: guix-git/doc/guix.texi:25107
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24313
+#: guix-git/doc/guix.texi:25109
msgid "Ignore the lid state, this can be useful if it's incorrect on a device."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24314
+#: guix-git/doc/guix.texi:25110
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{use-percentage-for-policy?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24318
+#: guix-git/doc/guix.texi:25114
msgid "Whether to use a policy based on battery percentage rather than on estimated time left. A policy based on battery percentage is usually more reliable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24319
+#: guix-git/doc/guix.texi:25115
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{percentage-low} (default: @code{20})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24322
+#: guix-git/doc/guix.texi:25118
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered low."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24323
+#: guix-git/doc/guix.texi:25119
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{percentage-critical} (default: @code{5})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24326
+#: guix-git/doc/guix.texi:25122
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered critical."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24327
+#: guix-git/doc/guix.texi:25123
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-action} (default: @code{2})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24330
+#: guix-git/doc/guix.texi:25126
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which action will be taken."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24331
+#: guix-git/doc/guix.texi:25127
#, no-wrap
msgid "@code{time-low} (default: @code{1200})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24334
+#: guix-git/doc/guix.texi:25130
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered low."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24335
+#: guix-git/doc/guix.texi:25131
#, no-wrap
msgid "@code{time-critical} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24338
+#: guix-git/doc/guix.texi:25134
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered critical."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24339
+#: guix-git/doc/guix.texi:25135
#, no-wrap
msgid "@code{time-action} (default: @code{120})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24342
+#: guix-git/doc/guix.texi:25138
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which action will be taken."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24343
+#: guix-git/doc/guix.texi:25139
#, no-wrap
msgid "@code{critical-power-action} (default: @code{'hybrid-sleep})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24346
+#: guix-git/doc/guix.texi:25142
msgid "The action taken when @code{percentage-action} or @code{time-action} is reached (depending on the configuration of @code{use-percentage-for-policy?})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24348 guix-git/doc/guix.texi:24515
-#: guix-git/doc/guix.texi:24547 guix-git/doc/guix.texi:24567
-#: guix-git/doc/guix.texi:24788 guix-git/doc/guix.texi:24806
-#: guix-git/doc/guix.texi:24837 guix-git/doc/guix.texi:24850
-#: guix-git/doc/guix.texi:24900
+#: guix-git/doc/guix.texi:25144 guix-git/doc/guix.texi:25311
+#: guix-git/doc/guix.texi:25343 guix-git/doc/guix.texi:25363
+#: guix-git/doc/guix.texi:25584 guix-git/doc/guix.texi:25602
+#: guix-git/doc/guix.texi:25633 guix-git/doc/guix.texi:25646
+#: guix-git/doc/guix.texi:25696
msgid "Possible values are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24352
+#: guix-git/doc/guix.texi:25148
msgid "'power-off"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24355
+#: guix-git/doc/guix.texi:25151
msgid "'hibernate"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24358
+#: guix-git/doc/guix.texi:25154
msgid "@code{'hybrid-sleep}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24363
+#: guix-git/doc/guix.texi:25159
#, fuzzy, no-wrap
msgid "udisks-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24374
+#: guix-git/doc/guix.texi:25170
msgid "Type for the service that runs @uref{https://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, UDisks}, a @dfn{disk management} daemon that provides user interfaces with notifications and ways to mount/unmount disks. Programs that talk to UDisks include the @command{udisksctl} command, part of UDisks, and GNOME Disks. Note that Udisks relies on the @command{mount} command, so it will only be able to use the file-system utilities installed in the system profile. For example if you want to be able to mount NTFS file-systems in read and write fashion, you'll need to have @code{ntfs-3g} installed system-wide."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24376
+#: guix-git/doc/guix.texi:25172
msgid "The value for this service is a @code{<udisks-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24378
+#: guix-git/doc/guix.texi:25174
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} udisks-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24380
+#: guix-git/doc/guix.texi:25176
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{udisks-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24382
+#: guix-git/doc/guix.texi:25178
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{udisks} (default: @code{udisks}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24384
+#: guix-git/doc/guix.texi:25180
msgid "Package object for UDisks."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24388
+#: guix-git/doc/guix.texi:25184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "colord-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24395
+#: guix-git/doc/guix.texi:25191
msgid "This is the type of the service that runs @command{colord}, a system service with a D-Bus interface to manage the color profiles of input and output devices such as screens and scanners. It is notably used by the GNOME Color Manager graphical tool. See @uref{https://www.freedesktop.org/software/colord/, the colord web site} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:24397
+#: guix-git/doc/guix.texi:25193
#, no-wrap
msgid "scanner access"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24398
+#: guix-git/doc/guix.texi:25194
#, fuzzy, no-wrap
msgid "sane-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24404
+#: guix-git/doc/guix.texi:25200
msgid "This service provides access to scanners @i{via} @uref{http://www.sane-project.org, SANE} by installing the necessary udev rules. It is included in @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services}) and relies by default on @code{sane-backends-minimal} package (see below) for hardware support."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24406
+#: guix-git/doc/guix.texi:25202
#, no-wrap
msgid "sane-backends-minimal"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24409
+#: guix-git/doc/guix.texi:25205
msgid "The default package which the @code{sane-service-type} installs. It supports many recent scanners."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24411
+#: guix-git/doc/guix.texi:25207
#, no-wrap
msgid "sane-backends"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24418
+#: guix-git/doc/guix.texi:25214
msgid "This package includes support for all scanners that @code{sane-backends-minimal} supports, plus older Hewlett-Packard scanners supported by @code{hplip} package. In order to use this on a system which relies on @code{%desktop-services}, you may use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) as illustrated below:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24427
+#: guix-git/doc/guix.texi:25223
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -44866,7 +47107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24432
+#: guix-git/doc/guix.texi:25228
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-desktop-services\n"
@@ -44877,7 +47118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24436
+#: guix-git/doc/guix.texi:25232
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -44886,1055 +47127,1055 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:24439
+#: guix-git/doc/guix.texi:25235
#, no-wrap
msgid "{Procedure} geoclue-application name [#:allowed? #t] [#:system? #f] [#:users '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:24448
+#: guix-git/doc/guix.texi:25244
msgid "Return a configuration allowing an application to access GeoClue location data. @var{name} is the Desktop ID of the application, without the @code{.desktop} part. If @var{allowed?} is true, the application will have access to location information by default. The boolean @var{system?} value indicates whether an application is a system component or not. Finally @var{users} is a list of UIDs of all users for which this application is allowed location info access. An empty users list means that all users are allowed."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24450
+#: guix-git/doc/guix.texi:25246
#, no-wrap
msgid "%standard-geoclue-applications"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24457
+#: guix-git/doc/guix.texi:25253
msgid "The standard list of well-known GeoClue application configurations, granting authority to the GNOME date-and-time utility to ask for the current location in order to set the time zone, and allowing the IceCat and Epiphany web browsers to request location information. IceCat and Epiphany both query the user before allowing a web page to know the user's location."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24459
+#: guix-git/doc/guix.texi:25255
#, fuzzy, no-wrap
msgid "geoclue-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24465
+#: guix-git/doc/guix.texi:25261
msgid "Type for the service that runs the @url{https://wiki.freedesktop.org/www/Software/GeoClue/, GeoClue} location service. This service provides a D-Bus interface to allow applications to request access to a user's physical location, and optionally to add information to online location databases."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24467
+#: guix-git/doc/guix.texi:25263
msgid "The value for this service is a @code{<geoclue-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24472
+#: guix-git/doc/guix.texi:25268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "bluetooth-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24477
+#: guix-git/doc/guix.texi:25273
msgid "This is the type for the @uref{https://bluez.org/, Linux Bluetooth Protocol Stack} (BlueZ) system, which generates the @file{/etc/bluetooth/main.conf} configuration file. The value for this type is a @command{bluetooth-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24480
+#: guix-git/doc/guix.texi:25276
#, no-wrap
msgid "(service bluetooth-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24483
+#: guix-git/doc/guix.texi:25279
msgid "See below for details about @code{bluetooth-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24485
+#: guix-git/doc/guix.texi:25281
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} bluetooth-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24487
+#: guix-git/doc/guix.texi:25283
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{bluetooth-service}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24489
+#: guix-git/doc/guix.texi:25285
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bluez} (default: @code{bluez})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24491
+#: guix-git/doc/guix.texi:25287
#, fuzzy
msgid "@code{bluez} package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24492
+#: guix-git/doc/guix.texi:25288
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"BlueZ\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24494
+#: guix-git/doc/guix.texi:25290
#, fuzzy
msgid "Default adapter name."
msgstr "仓库monad"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24495
+#: guix-git/doc/guix.texi:25291
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{class} (default: @code{#x000000})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24497
+#: guix-git/doc/guix.texi:25293
msgid "Default device class. Only the major and minor device class bits are considered."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24498
+#: guix-git/doc/guix.texi:25294
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{discoverable-timeout} (default: @code{180})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24501
+#: guix-git/doc/guix.texi:25297
msgid "How long to stay in discoverable mode before going back to non-discoverable. The value is in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24502
+#: guix-git/doc/guix.texi:25298
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{always-pairable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24504
+#: guix-git/doc/guix.texi:25300
msgid "Always allow pairing even if there are no agents registered."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24505
+#: guix-git/doc/guix.texi:25301
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pairable-timeout} (default: @code{0})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24508
+#: guix-git/doc/guix.texi:25304
msgid "How long to stay in pairable mode before going back to non-discoverable. The value is in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24509
+#: guix-git/doc/guix.texi:25305
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{device-id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24513
+#: guix-git/doc/guix.texi:25309
msgid "Use vendor id source (assigner), vendor, product and version information for DID profile support. The values are separated by \":\" and @var{assigner}, @var{VID}, @var{PID} and @var{version}."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24519
+#: guix-git/doc/guix.texi:25315
msgid "@code{#f} to disable it,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24523
+#: guix-git/doc/guix.texi:25319
msgid "@code{\"assigner:1234:5678:abcd\"}, where @var{assigner} is either @code{usb} (default) or @code{bluetooth}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24526
+#: guix-git/doc/guix.texi:25322
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{reverse-service-discovery?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24532
+#: guix-git/doc/guix.texi:25328
msgid "Do reverse service discovery for previously unknown devices that connect to us. For BR/EDR this option is really only needed for qualification since the BITE tester doesn't like us doing reverse SDP for some test cases, for LE this disables the GATT client functionally so it can be used in system which can only operate as peripheral."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24533
+#: guix-git/doc/guix.texi:25329
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name-resolving?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24536
+#: guix-git/doc/guix.texi:25332
msgid "Enable name resolving after inquiry. Set it to @code{#f} if you don't need remote devices name and want shorter discovery cycle."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24537
+#: guix-git/doc/guix.texi:25333
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{debug-keys?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24541
+#: guix-git/doc/guix.texi:25337
msgid "Enable runtime persistency of debug link keys. Default is false which makes debug link keys valid only for the duration of the connection that they were created for."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24542
+#: guix-git/doc/guix.texi:25338
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{controller-mode} (default: @code{'dual})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24545
+#: guix-git/doc/guix.texi:25341
msgid "Restricts all controllers to the specified transport. @code{'dual} means both BR/EDR and LE are enabled (if supported by the hardware)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24551
+#: guix-git/doc/guix.texi:25347
msgid "'dual"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24554
+#: guix-git/doc/guix.texi:25350
msgid "'bredr"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24557
+#: guix-git/doc/guix.texi:25353
msgid "'le"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24560
+#: guix-git/doc/guix.texi:25356
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{multi-profile} (default: @code{'off})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24565
+#: guix-git/doc/guix.texi:25361
msgid "Enables Multi Profile Specification support. This allows to specify if system supports only Multiple Profiles Single Device (MPSD) configuration or both Multiple Profiles Single Device (MPSD) and Multiple Profiles Multiple Devices (MPMD) configurations."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24571
+#: guix-git/doc/guix.texi:25367
msgid "'off"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24574
+#: guix-git/doc/guix.texi:25370
msgid "'single"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24577
+#: guix-git/doc/guix.texi:25373
msgid "'multiple"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24580
+#: guix-git/doc/guix.texi:25376
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{fast-connectable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24585
+#: guix-git/doc/guix.texi:25381
msgid "Permanently enables the Fast Connectable setting for adapters that support it. When enabled other devices can connect faster to us, however the tradeoff is increased power consumptions. This feature will fully work only on kernel version 4.1 and newer."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24586
+#: guix-git/doc/guix.texi:25382
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{privacy} (default: @code{'off})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24588
+#: guix-git/doc/guix.texi:25384
msgid "Default privacy settings."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24592
+#: guix-git/doc/guix.texi:25388
msgid "@code{'off}: Disable local privacy"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24597
+#: guix-git/doc/guix.texi:25393
msgid "@code{'network/on}: A device will only accept advertising packets from peer devices that contain private addresses. It may not be compatible with some legacy devices since it requires the use of RPA(s) all the time"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24603
+#: guix-git/doc/guix.texi:25399
msgid "@code{'device}: A device in device privacy mode is only concerned about the privacy of the device and will accept advertising packets from peer devices that contain their Identity Address as well as ones that contain a private address, even if the peer device has distributed its IRK in the past"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24607
+#: guix-git/doc/guix.texi:25403
msgid "and additionally, if @var{controller-mode} is set to @code{'dual}:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24613
+#: guix-git/doc/guix.texi:25409
msgid "@code{'limited-network}: Apply Limited Discoverable Mode to advertising, which follows the same policy as to BR/EDR that publishes the identity address when discoverable, and Network Privacy Mode for scanning"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24618
+#: guix-git/doc/guix.texi:25414
msgid "@code{'limited-device}: Apply Limited Discoverable Mode to advertising, which follows the same policy as to BR/EDR that publishes the identity address when discoverable, and Device Privacy Mode for scanning."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24621
+#: guix-git/doc/guix.texi:25417
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{just-works-repairing} (default: @code{'never})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24623
+#: guix-git/doc/guix.texi:25419
msgid "Specify the policy to the JUST-WORKS repairing initiated by peer."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24625 guix-git/doc/guix.texi:24650
-#: guix-git/doc/guix.texi:24867
+#: guix-git/doc/guix.texi:25421 guix-git/doc/guix.texi:25446
+#: guix-git/doc/guix.texi:25663
msgid "Possible values:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24628
+#: guix-git/doc/guix.texi:25424
msgid "'never"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24631
+#: guix-git/doc/guix.texi:25427
msgid "'confirm"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24634
+#: guix-git/doc/guix.texi:25430
msgid "'always"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24637
+#: guix-git/doc/guix.texi:25433
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{temporary-timeout} (default: @code{30})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24640
+#: guix-git/doc/guix.texi:25436
msgid "How long to keep temporary devices around. The value is in seconds. @code{0} disables the timer completely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24641
+#: guix-git/doc/guix.texi:25437
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{refresh-discovery?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24644
+#: guix-git/doc/guix.texi:25440
msgid "Enables the device to issue an SDP request to update known services when profile is connected."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24645
+#: guix-git/doc/guix.texi:25441
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{experimental} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24648
+#: guix-git/doc/guix.texi:25444
msgid "Enables experimental features and interfaces, alternatively a list of UUIDs can be given."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24654
+#: guix-git/doc/guix.texi:25450
msgid "#t"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24657
+#: guix-git/doc/guix.texi:25453
msgid "#f"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24660 guix-git/doc/guix.texi:24874
+#: guix-git/doc/guix.texi:25456 guix-git/doc/guix.texi:25670
msgid "@code{(list (uuid <uuid-1>) (uuid <uuid-2>) ...)}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24663
+#: guix-git/doc/guix.texi:25459
msgid "List of possible UUIDs:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24666
+#: guix-git/doc/guix.texi:25462
msgid "@code{d4992530-b9ec-469f-ab01-6c481c47da1c}: BlueZ Experimental Debug,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24669
+#: guix-git/doc/guix.texi:25465
msgid "@code{671b10b5-42c0-4696-9227-eb28d1b049d6}: BlueZ Experimental Simultaneous Central and Peripheral,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24672
-msgid "@code{\"15c0a148-c273-11ea-b3de-0242ac130004}: BlueZ Experimental LL privacy,"
+#: guix-git/doc/guix.texi:25468
+msgid "@code{15c0a148-c273-11ea-b3de-0242ac130004}: BlueZ Experimental LL privacy,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24675
+#: guix-git/doc/guix.texi:25471
msgid "@code{330859bc-7506-492d-9370-9a6f0614037f}: BlueZ Experimental Bluetooth Quality Report,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24678
+#: guix-git/doc/guix.texi:25474
msgid "@code{a6695ace-ee7f-4fb9-881a-5fac66c629af}: BlueZ Experimental Offload Codecs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24680
+#: guix-git/doc/guix.texi:25476
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{remote-name-request-retry-delay} (default: @code{300})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24683
+#: guix-git/doc/guix.texi:25479
msgid "The duration to avoid retrying to resolve a peer's name, if the previous try failed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24684
+#: guix-git/doc/guix.texi:25480
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{page-scan-type} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24686
+#: guix-git/doc/guix.texi:25482
msgid "BR/EDR Page scan activity type."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24687
+#: guix-git/doc/guix.texi:25483
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{page-scan-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24689
+#: guix-git/doc/guix.texi:25485
msgid "BR/EDR Page scan activity interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24690
+#: guix-git/doc/guix.texi:25486
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{page-scan-window} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24692
+#: guix-git/doc/guix.texi:25488
msgid "BR/EDR Page scan activity window."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24693
+#: guix-git/doc/guix.texi:25489
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{inquiry-scan-type} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24695
+#: guix-git/doc/guix.texi:25491
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity type."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24696
+#: guix-git/doc/guix.texi:25492
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{inquiry-scan-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24698
+#: guix-git/doc/guix.texi:25494
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24699
+#: guix-git/doc/guix.texi:25495
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{inquiry-scan-window} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24701
+#: guix-git/doc/guix.texi:25497
msgid "BR/EDR Inquiry scan activity window."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24702
+#: guix-git/doc/guix.texi:25498
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{link-supervision-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24704
+#: guix-git/doc/guix.texi:25500
msgid "BR/EDR Link supervision timeout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24705
+#: guix-git/doc/guix.texi:25501
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{page-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24707
+#: guix-git/doc/guix.texi:25503
msgid "BR/EDR Page timeout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24708
+#: guix-git/doc/guix.texi:25504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{min-sniff-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24710
+#: guix-git/doc/guix.texi:25506
msgid "BR/EDR minimum sniff interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24711
+#: guix-git/doc/guix.texi:25507
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-sniff-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24713
+#: guix-git/doc/guix.texi:25509
msgid "BR/EDR maximum sniff interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24714
+#: guix-git/doc/guix.texi:25510
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{min-advertisement-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24716
+#: guix-git/doc/guix.texi:25512
msgid "LE minimum advertisement interval (used for legacy advertisement only)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24717
+#: guix-git/doc/guix.texi:25513
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-advertisement-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24719
+#: guix-git/doc/guix.texi:25515
msgid "LE maximum advertisement interval (used for legacy advertisement only)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24720
+#: guix-git/doc/guix.texi:25516
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{multi-advertisement-rotation-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24722
+#: guix-git/doc/guix.texi:25518
msgid "LE multiple advertisement rotation interval."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24723
+#: guix-git/doc/guix.texi:25519
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-auto-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24725
+#: guix-git/doc/guix.texi:25521
msgid "LE scanning interval used for passive scanning supporting auto connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24726
+#: guix-git/doc/guix.texi:25522
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-window-auto-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24728
+#: guix-git/doc/guix.texi:25524
msgid "LE scanning window used for passive scanning supporting auto connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24729
+#: guix-git/doc/guix.texi:25525
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-suspend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24731
+#: guix-git/doc/guix.texi:25527
msgid "LE scanning interval used for active scanning supporting wake from suspend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24732
+#: guix-git/doc/guix.texi:25528
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-window-suspend} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24734
+#: guix-git/doc/guix.texi:25530
msgid "LE scanning window used for active scanning supporting wake from suspend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24735
+#: guix-git/doc/guix.texi:25531
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-discovery} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24737
+#: guix-git/doc/guix.texi:25533
msgid "LE scanning interval used for active scanning supporting discovery."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24738
+#: guix-git/doc/guix.texi:25534
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-window-discovery} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24740
+#: guix-git/doc/guix.texi:25536
msgid "LE scanning window used for active scanning supporting discovery."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24741
+#: guix-git/doc/guix.texi:25537
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-interval-adv-monitor} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24743
+#: guix-git/doc/guix.texi:25539
msgid "LE scanning interval used for passive scanning supporting the advertisement monitor APIs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24744
+#: guix-git/doc/guix.texi:25540
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-window-adv-monitor} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24746
+#: guix-git/doc/guix.texi:25542
msgid "LE scanning window used for passive scanning supporting the advertisement monitor APIs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24747
+#: guix-git/doc/guix.texi:25543
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{journal-content} (default: @code{#f})"
msgid "@code{scan-interval-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24749
+#: guix-git/doc/guix.texi:25545
msgid "LE scanning interval used for connection establishment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24750
+#: guix-git/doc/guix.texi:25546
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan-window-connect} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24752
+#: guix-git/doc/guix.texi:25548
msgid "LE scanning window used for connection establishment."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24753
+#: guix-git/doc/guix.texi:25549
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{min-connection-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24756
+#: guix-git/doc/guix.texi:25552
msgid "LE default minimum connection interval. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24757
+#: guix-git/doc/guix.texi:25553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-connection-interval} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24760
+#: guix-git/doc/guix.texi:25556
msgid "LE default maximum connection interval. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24761
+#: guix-git/doc/guix.texi:25557
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{connection-latency} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24764
+#: guix-git/doc/guix.texi:25560
msgid "LE default connection latency. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24765
+#: guix-git/doc/guix.texi:25561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{connection-supervision-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24768
+#: guix-git/doc/guix.texi:25564
msgid "LE default connection supervision timeout. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24769
+#: guix-git/doc/guix.texi:25565
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{autoconnect-timeout} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24772
+#: guix-git/doc/guix.texi:25568
msgid "LE default autoconnect timeout. This value is superseded by any specific value provided via the Load Connection Parameters interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24773
+#: guix-git/doc/guix.texi:25569
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{adv-mon-allowlist-scan-duration} (default: @code{300})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24776
+#: guix-git/doc/guix.texi:25572
msgid "Allowlist scan duration during interleaving scan. Only used when scanning for ADV monitors. The units are msec."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24777
+#: guix-git/doc/guix.texi:25573
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{adv-mon-no-filter-scan-duration} (default: @code{500})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24780
+#: guix-git/doc/guix.texi:25576
msgid "No filter scan duration during interleaving scan. Only used when scanning for ADV monitors. The units are msec."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24781
+#: guix-git/doc/guix.texi:25577
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-adv-mon-interleave-scan?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24783
+#: guix-git/doc/guix.texi:25579
msgid "Enable/Disable Advertisement Monitor interleave scan for power saving."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24784
+#: guix-git/doc/guix.texi:25580
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{'always})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24786
+#: guix-git/doc/guix.texi:25582
msgid "GATT attribute cache."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24794
+#: guix-git/doc/guix.texi:25590
msgid "@code{'always}: Always cache attributes even for devices not paired, this is recommended as it is best for interoperability, with more consistent reconnection times and enables proper tracking of notifications for all devices"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24797
+#: guix-git/doc/guix.texi:25593
msgid "@code{'yes}: Only cache attributes of paired devices"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24800
+#: guix-git/doc/guix.texi:25596
msgid "@code{'no}: Never cache attributes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24802
+#: guix-git/doc/guix.texi:25598
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{key-size} (default: @code{0})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24804
+#: guix-git/doc/guix.texi:25600
msgid "Minimum required Encryption Key Size for accessing secured characteristics."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24809
+#: guix-git/doc/guix.texi:25605
msgid "@code{0}: Don't care"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24812
+#: guix-git/doc/guix.texi:25608
msgid "7 <= N <= 16"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24814
+#: guix-git/doc/guix.texi:25610
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{exchange-mtu} (default: @code{517})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24816
+#: guix-git/doc/guix.texi:25612
msgid "Exchange MTU size. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24820
+#: guix-git/doc/guix.texi:25616
msgid "23 <= N <= 517"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24822
+#: guix-git/doc/guix.texi:25618
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{att-channels} (default: @code{3})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24824
+#: guix-git/doc/guix.texi:25620
msgid "Number of ATT channels. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24828
+#: guix-git/doc/guix.texi:25624
msgid "@code{1}: Disables EATT"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24831
+#: guix-git/doc/guix.texi:25627
msgid "2 <= N <= 5"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24833
+#: guix-git/doc/guix.texi:25629
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{session-mode} (default: @code{'basic})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24835
+#: guix-git/doc/guix.texi:25631
msgid "AVDTP L2CAP signalling channel mode."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24841 guix-git/doc/guix.texi:24854
+#: guix-git/doc/guix.texi:25637 guix-git/doc/guix.texi:25650
msgid "@code{'basic}: Use L2CAP basic mode"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24844
+#: guix-git/doc/guix.texi:25640
msgid "@code{'ertm}: Use L2CAP enhanced retransmission mode."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24846
+#: guix-git/doc/guix.texi:25642
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{stream-mode} (default: @code{'basic})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24848
+#: guix-git/doc/guix.texi:25644
msgid "AVDTP L2CAP transport channel mode."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24857
+#: guix-git/doc/guix.texi:25653
msgid "@code{'streaming}: Use L2CAP streaming mode."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24859
+#: guix-git/doc/guix.texi:25655
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{reconnect-uuids} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24865
+#: guix-git/doc/guix.texi:25661
msgid "The ReconnectUUIDs defines the set of remote services that should try to be reconnected to in case of a link loss (link supervision timeout). The policy plugin should contain a sane set of values by default, but this list can be overridden here. By setting the list to empty the reconnection feature gets disabled."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24871
+#: guix-git/doc/guix.texi:25667
msgid "'()"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24876
+#: guix-git/doc/guix.texi:25672
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{reconnect-attempts} (default: @code{7})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24879
+#: guix-git/doc/guix.texi:25675
msgid "Defines the number of attempts to reconnect after a link lost. Setting the value to 0 disables reconnecting feature."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24880
+#: guix-git/doc/guix.texi:25676
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{reconnect-intervals} (default: @code{'(1 2 4 8 16 32 64)})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24884
+#: guix-git/doc/guix.texi:25680
msgid "Defines a list of intervals in seconds to use in between attempts. If the number of attempts defined in @var{reconnect-attempts} is bigger than the list of intervals the last interval is repeated until the last attempt."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24885
+#: guix-git/doc/guix.texi:25681
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auto-enable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24888
+#: guix-git/doc/guix.texi:25684
msgid "Defines option to enable all controllers when they are found. This includes adapters present on start as well as adapters that are plugged in later on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24889
+#: guix-git/doc/guix.texi:25685
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgid "@code{resume-delay} (default: @code{2})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24894
+#: guix-git/doc/guix.texi:25690
msgid "Audio devices that were disconnected due to suspend will be reconnected on resume. @var{resume-delay} determines the delay between when the controller resumes from suspend and a connection attempt is made. A longer delay is better for better co-existence with Wi-Fi. The value is in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24895
+#: guix-git/doc/guix.texi:25691
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rssi-sampling-period} (default: @code{#xFF})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24898
+#: guix-git/doc/guix.texi:25694
msgid "Default RSSI Sampling Period. This is used when a client registers an advertisement monitor and leaves the RSSISamplingPeriod unset."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24903
+#: guix-git/doc/guix.texi:25699
msgid "@code{#x0}: Report all advertisements"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24906
+#: guix-git/doc/guix.texi:25702
msgid "@code{N = #xXX}: Report advertisements every N x 100 msec (range: #x01 to #xFE)"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:24909
+#: guix-git/doc/guix.texi:25705
msgid "@code{#xFF}: Report only one advertisement per device during monitoring period."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24914
+#: guix-git/doc/guix.texi:25710
#, fuzzy, no-wrap
msgid "gnome-keyring-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24918
+#: guix-git/doc/guix.texi:25714
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeKeyring, GNOME Keyring}. Its value is a @code{gnome-keyring-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24922
+#: guix-git/doc/guix.texi:25718
msgid "This service adds the @code{gnome-keyring} package to the system profile and extends PAM with entries using @code{pam_gnome_keyring.so}, unlocking a user's login keyring when they log in or setting its password with passwd."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24924
+#: guix-git/doc/guix.texi:25720
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-keyring-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24926
+#: guix-git/doc/guix.texi:25722
msgid "Configuration record for the GNOME Keyring service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24928
+#: guix-git/doc/guix.texi:25724
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{keyring} (default: @code{gnome-keyring})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24930
+#: guix-git/doc/guix.texi:25726
msgid "The GNOME keyring package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:24931
+#: guix-git/doc/guix.texi:25727
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pam-services"
msgstr "基础服务"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24936
+#: guix-git/doc/guix.texi:25732
msgid "A list of @code{(@var{service} . @var{kind})} pairs denoting PAM services to extend, where @var{service} is the name of an existing service to extend and @var{kind} is one of @code{login} or @code{passwd}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24942
+#: guix-git/doc/guix.texi:25738
msgid "If @code{login} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the auth block without arguments and to the session block with @code{auto_start}. If @code{passwd} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the password block without arguments."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24945
+#: guix-git/doc/guix.texi:25741
msgid "By default, this field contains ``gdm-password'' with the value @code{login} and ``passwd'' is with the value @code{passwd}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24948
+#: guix-git/doc/guix.texi:25744
#, fuzzy, no-wrap
msgid "seatd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24951
+#: guix-git/doc/guix.texi:25747
msgid "@uref{https://sr.ht/~kennylevinsen/seatd/, seatd} is a minimal seat management daemon."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24954
+#: guix-git/doc/guix.texi:25750
msgid "Seat management takes care of mediating access to shared devices (graphics, input), without requiring the applications needing access to be root."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24960
+#: guix-git/doc/guix.texi:25756
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -45945,7 +48186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24963
+#: guix-git/doc/guix.texi:25759
#, no-wrap
msgid ""
" ;; normally one would want %base-services\n"
@@ -45954,12 +48195,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24972
+#: guix-git/doc/guix.texi:25768
msgid "@code{seatd} operates over a UNIX domain socket, with @code{libseat} providing the client side of the protocol. Applications that acquire access to the shared resources via @code{seatd} (e.g. @code{sway}) need to be able to talk to this socket. This can be achieved by adding the user they run under to the group owning @code{seatd}'s socket (usually ``seat''), like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24983
+#: guix-git/doc/guix.texi:25779
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
@@ -45974,179 +48215,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:24988
+#: guix-git/doc/guix.texi:25784
msgid "Depending on your setup, you will have to not only add regular users, but also system users to this group. For instance, some greetd greeters require graphics and therefore also need to negotiate with seatd."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24991
+#: guix-git/doc/guix.texi:25787
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} seatd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:24993
+#: guix-git/doc/guix.texi:25789
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the seatd daemon service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24995
+#: guix-git/doc/guix.texi:25791
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{seatd} (default: @code{seatd})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:24997
+#: guix-git/doc/guix.texi:25793
#, fuzzy
msgid "The seatd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:24998
+#: guix-git/doc/guix.texi:25794
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @samp{\"seat\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25000
+#: guix-git/doc/guix.texi:25796
msgid "Group to own the seatd socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25001
+#: guix-git/doc/guix.texi:25797
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @samp{\"/run/seatd.sock\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25003
+#: guix-git/doc/guix.texi:25799
msgid "Where to create the seatd socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25004
+#: guix-git/doc/guix.texi:25800
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{logfile} (default: @samp{\"/var/log/seatd.log\"})"
msgstr "@code{private-key}(默认值:@file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25006
+#: guix-git/doc/guix.texi:25802
msgid "Log file to write to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25007
+#: guix-git/doc/guix.texi:25803
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{loglevel} (default: @samp{\"error\"})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25010
+#: guix-git/doc/guix.texi:25806
msgid "Log level to output logs. Possible values: @samp{\"silent\"}, @samp{\"error\"}, @samp{\"info\"} and @samp{\"debug\"}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25018
+#: guix-git/doc/guix.texi:25814
#, no-wrap
msgid "sound support"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25019
+#: guix-git/doc/guix.texi:25815
#, no-wrap
msgid "ALSA"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25020
+#: guix-git/doc/guix.texi:25816
#, no-wrap
msgid "PulseAudio, sound support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25025
+#: guix-git/doc/guix.texi:25821
msgid "The @code{(gnu services sound)} module provides a service to configure the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which makes PulseAudio the preferred ALSA output driver."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25026
+#: guix-git/doc/guix.texi:25822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "alsa-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25031
+#: guix-git/doc/guix.texi:25827
msgid "This is the type for the @uref{https://alsa-project.org/, Advanced Linux Sound Architecture} (ALSA) system, which generates the @file{/etc/asound.conf} configuration file. The value for this type is a @command{alsa-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25034
+#: guix-git/doc/guix.texi:25830
#, no-wrap
msgid "(service alsa-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25037
+#: guix-git/doc/guix.texi:25833
msgid "See below for details about @code{alsa-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25039
+#: guix-git/doc/guix.texi:25835
#, no-wrap
msgid "{Data Type} alsa-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25041
+#: guix-git/doc/guix.texi:25837
msgid "Data type representing the configuration for @code{alsa-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25043
+#: guix-git/doc/guix.texi:25839
#, no-wrap
msgid "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25045
+#: guix-git/doc/guix.texi:25841
msgid "@code{alsa-plugins} package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25046
+#: guix-git/doc/guix.texi:25842
#, no-wrap
msgid "@code{pulseaudio?} (default: @var{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25049
+#: guix-git/doc/guix.texi:25845
msgid "Whether ALSA applications should transparently be made to use the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25053
+#: guix-git/doc/guix.texi:25849
msgid "Using PulseAudio allows you to run several sound-producing applications at the same time and to individual control them @i{via} @command{pavucontrol}, among other things."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25054
+#: guix-git/doc/guix.texi:25850
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25056
+#: guix-git/doc/guix.texi:25852
msgid "String to append to the @file{/etc/asound.conf} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25062
+#: guix-git/doc/guix.texi:25858
msgid "Individual users who want to override the system configuration of ALSA can do it with the @file{~/.asoundrc} file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25068
+#: guix-git/doc/guix.texi:25864
#, no-wrap
msgid ""
"# In guix, we have to specify the absolute path for plugins.\n"
@@ -46157,7 +48398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25077
+#: guix-git/doc/guix.texi:25873
#, no-wrap
msgid ""
"# Routing ALSA to jack:\n"
@@ -46172,7 +48413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25083
+#: guix-git/doc/guix.texi:25879
#, no-wrap
msgid ""
" capture_ports @{\n"
@@ -46184,7 +48425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25090
+#: guix-git/doc/guix.texi:25886
#, no-wrap
msgid ""
"pcm.!default @{\n"
@@ -46196,104 +48437,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25094
+#: guix-git/doc/guix.texi:25890
msgid "See @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} for the details."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25095
+#: guix-git/doc/guix.texi:25891
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pulseaudio-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25099
+#: guix-git/doc/guix.texi:25895
msgid "This is the type for the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server. It exists to allow system overrides of the default settings via @code{pulseaudio-configuration}, see below."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:25105
+#: guix-git/doc/guix.texi:25901
msgid "This service overrides per-user configuration files. If you want PulseAudio to honor configuration files in @file{~/.config/pulse} you have to unset the environment variables @env{PULSE_CONFIG} and @env{PULSE_CLIENTCONFIG} in your @file{~/.bash_profile}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:25113
+#: guix-git/doc/guix.texi:25909
msgid "This service on its own does not ensure, that the @code{pulseaudio} package exists on your machine. It merely adds configuration files for it, as detailed below. In the (admittedly unlikely) case, that you find yourself without a @code{pulseaudio} package, consider enabling it through the @code{alsa-service-type} above."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25116
+#: guix-git/doc/guix.texi:25912
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} pulseaudio-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25118
+#: guix-git/doc/guix.texi:25914
msgid "Data type representing the configuration for @code{pulseaudio-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25120
+#: guix-git/doc/guix.texi:25916
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{client-conf} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25125
+#: guix-git/doc/guix.texi:25921
msgid "List of settings to set in @file{client.conf}. Accepts a list of strings or symbol-value pairs. A string will be inserted as-is with a newline added. A pair will be formatted as ``key = value'', again with a newline added."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25126
+#: guix-git/doc/guix.texi:25922
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daemon-conf} (default: @code{'((flat-volumes . no))})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25129
+#: guix-git/doc/guix.texi:25925
msgid "List of settings to set in @file{daemon.conf}, formatted just like @var{client-conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25130
+#: guix-git/doc/guix.texi:25926
#, no-wrap
msgid "@code{script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/default.pa\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25135
+#: guix-git/doc/guix.texi:25931
msgid "Script file to use as @file{default.pa}. In case the @code{extra-script-files} field below is used, an @code{.include} directive pointing to @file{/etc/pulse/default.pa.d} is appended to the provided script."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25136
+#: guix-git/doc/guix.texi:25932
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-script-files} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25143
+#: guix-git/doc/guix.texi:25939
msgid "A list of file-like objects defining extra PulseAudio scripts to run at the initialization of the @command{pulseaudio} daemon, after the main @code{script-file}. The scripts are deployed to the @file{/etc/pulse/default.pa.d} directory; they should have the @samp{.pa} file name extension. For a reference of the available commands, refer to @command{man pulse-cli-syntax}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25144
+#: guix-git/doc/guix.texi:25940
#, no-wrap
msgid "@code{system-script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/system.pa\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25146
+#: guix-git/doc/guix.texi:25942
msgid "Script file to use as @file{system.pa}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25151
+#: guix-git/doc/guix.texi:25947
msgid "The example below sets the default PulseAudio card profile, the default sink and the default source to use for a old SoundBlaster Audigy sound card:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25160
+#: guix-git/doc/guix.texi:25956
#, no-wrap
msgid ""
"(pulseaudio-configuration\n"
@@ -46307,28 +48548,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25168
+#: guix-git/doc/guix.texi:25964
msgid "Note that @code{pulseaudio-service-type} is part of @code{%desktop-services}; if your operating system declaration was derived from one of the desktop templates, you'll want to adjust the above example to modify the existing @code{pulseaudio-service-type} via @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}), instead of defining a new one."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25171
+#: guix-git/doc/guix.texi:25967
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ladspa-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25174
+#: guix-git/doc/guix.texi:25970
msgid "This service sets the @var{LADSPA_PATH} variable, so that programs, which respect it, e.g. PulseAudio, can load LADSPA plugins."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25177
+#: guix-git/doc/guix.texi:25973
msgid "The following example will setup the service to enable modules from the @code{swh-plugins} package:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25181
+#: guix-git/doc/guix.texi:25977
#, no-wrap
msgid ""
"(service ladspa-service-type\n"
@@ -46336,202 +48577,208 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25185
+#: guix-git/doc/guix.texi:25981
msgid "See @uref{http://plugin.org.uk/ladspa-swh/docs/ladspa-swh.html} for the details."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25192
+#: guix-git/doc/guix.texi:25988
#, fuzzy, no-wrap
msgid "searching for a file"
msgstr "代码格式化"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25196
+#: guix-git/doc/guix.texi:25992
msgid "The services in this section populate @dfn{file databases} that let you search for files on your machine. These services are provided by the @code{(gnu services admin)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25202
+#: guix-git/doc/guix.texi:25998
msgid "The first one, @code{file-database-service-type}, periodically runs the venerable @command{updatedb} command (@pxref{Invoking updatedb,,, find, GNU Findutils}). That command populates a database of file names that you can then search with the @command{locate} command (@pxref{Invoing locate,,, find, GNU Findutils}), as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25205
+#: guix-git/doc/guix.texi:26001
#, no-wrap
msgid "locate important-notes.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25209
+#: guix-git/doc/guix.texi:26005
msgid "You can enable this service with its default settings by adding this snippet to your operating system services:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25212
+#: guix-git/doc/guix.texi:26008
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgid "(service file-database-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25218
+#: guix-git/doc/guix.texi:26014
msgid "This updates the database once a week, excluding files from @file{/gnu/store}---these are more usefully handled by @command{guix locate} (@pxref{Invoking guix locate}). You can of course provide a custom configuration, as described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25219
+#: guix-git/doc/guix.texi:26015
#, fuzzy, no-wrap
msgid "file-database-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25223
+#: guix-git/doc/guix.texi:26019
msgid "This is the type of the file database service, which runs @command{updatedb} periodically. Its associated value must be a @code{file-database-configuration} record, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25225
+#: guix-git/doc/guix.texi:26021
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} file-database-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25228
+#: guix-git/doc/guix.texi:26024
msgid "Record type for the @code{file-database-service-type} configuration, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25230
+#: guix-git/doc/guix.texi:26026
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{findutils})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25233
+#: guix-git/doc/guix.texi:26029
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The GNU@tie{}Findutils package from which the @command{updatedb} command is taken."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25234
+#: guix-git/doc/guix.texi:26030
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{%default-file-database-update-schedule})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25237
+#: guix-git/doc/guix.texi:26033
msgid "String or G-exp denoting an mcron schedule for the periodic @command{updatedb} job (@pxref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25238
+#: guix-git/doc/guix.texi:26034
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{excluded-directories} (default @code{%default-file-database-excluded-directories})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25244
+#: guix-git/doc/guix.texi:26040
msgid "List of regular expressions of directories to ignore when building the file database. By default, this includes @file{/tmp} and @file{/gnu/store}; the latter should instead be indexed by @command{guix locate} (@pxref{Invoking guix locate}). This list is passed to the @option{--prunepaths} option of @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, GNU@tie{}Findutils})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25254
+#: guix-git/doc/guix.texi:26050
msgid "The second service, @code{package-database-service-type}, builds the database used by @command{guix locate}, which lets you search for packages that contain a given file (@pxref{Invoking guix locate}). The service periodically updates a system-wide database, which will be readily available to anyone running @command{guix locate} on the system. To use this service with its default settings, add this snippet to your service list:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25257
+#: guix-git/doc/guix.texi:26053
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgid "(service package-database-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25260
+#: guix-git/doc/guix.texi:26056
msgid "This will run @command{guix locate --update} once a week."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25261
+#: guix-git/doc/guix.texi:26057
#, fuzzy, no-wrap
msgid "package-database-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25265
+#: guix-git/doc/guix.texi:26061
msgid "This is the service type for periodic @command{guix locate} updates (@pxref{Invoking guix locate}). Its value must be a @code{package-database-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25267
+#: guix-git/doc/guix.texi:26063
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} package-database-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25270
+#: guix-git/doc/guix.texi:26066
msgid "Data type to configure periodic package database updates. It has the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25272
+#: guix-git/doc/guix.texi:26068
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25275
+#: guix-git/doc/guix.texi:26071
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{%default-package-database-update-schedule})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25279
+#: guix-git/doc/guix.texi:26075
msgid "String or G-exp denoting an mcron schedule for the periodic @command{guix locate --update} job (@pxref{Guile Syntax,,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25280
+#: guix-git/doc/guix.texi:26076
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{method} (default: @code{'store})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25284
+#: guix-git/doc/guix.texi:26080
msgid "Indexing method for @command{guix locate}. The default value, @code{'store}, yields a more complete database but is relatively expensive in terms of CPU and input/output."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25288
+#: guix-git/doc/guix.texi:26084
msgid "G-exp denoting the channels to use when updating the database (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25296
+#: guix-git/doc/guix.texi:26092
#, no-wrap
msgid "SQL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25298
+#: guix-git/doc/guix.texi:26094
msgid "The @code{(gnu services databases)} module provides the following services."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25299
+#: guix-git/doc/guix.texi:26095
#, no-wrap
msgid "PostgreSQL"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25303
-msgid "The following example describes a PostgreSQL service with the default configuration."
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26097
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "postgresql-service-type"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26102
+msgid "The service type for the PostgreSQL database server. Its value should be a valid @code{postgresql-configuration} object, documented below. The following example describes a PostgreSQL service with the default configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25308
+#: guix-git/doc/guix.texi:26107
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -46539,18 +48786,18 @@ msgid ""
" (postgresql postgresql-10)))\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25314
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26113
msgid "If the services fails to start, it may be due to an incompatible cluster already present in @var{data-directory}. Adjust it (or, if you don't need the cluster anymore, delete @var{data-directory}), then restart the service."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25321
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:26120
msgid "Peer authentication is used by default and the @code{postgres} user account has no shell, which prevents the direct execution of @code{psql} commands as this user. To use @code{psql}, you can temporarily log in as @code{postgres} using a shell, create a PostgreSQL superuser with the same name as one of the system users and then create the associated database."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25326
+#: guix-git/doc/guix.texi:26125
#, no-wrap
msgid ""
"sudo -u postgres -s /bin/sh\n"
@@ -46559,101 +48806,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25328
+#: guix-git/doc/guix.texi:26128
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25331
+#: guix-git/doc/guix.texi:26131
msgid "Data type representing the configuration for the @code{postgresql-service-type}."
msgstr ""
-#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:25333
-#, no-wrap
-msgid "postgresql"
-msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26133
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{postgresql} (default: @code{postgresql-10})"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25335
+#: guix-git/doc/guix.texi:26135
msgid "PostgreSQL package to use for the service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25336
+#: guix-git/doc/guix.texi:26136
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5432})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25338
+#: guix-git/doc/guix.texi:26138
msgid "Port on which PostgreSQL should listen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25341
+#: guix-git/doc/guix.texi:26141
msgid "Locale to use as the default when creating the database cluster."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25342
+#: guix-git/doc/guix.texi:26142
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(postgresql-config-file)})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25346
+#: guix-git/doc/guix.texi:26146
msgid "The configuration file to use when running PostgreSQL@. The default behaviour uses the postgresql-config-file record with the default values for the fields."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25347
+#: guix-git/doc/guix.texi:26147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/postgresql\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25351
+#: guix-git/doc/guix.texi:26151
msgid "The directory where @command{pg_ctl} output will be written in a file named @code{\"pg_ctl.log\"}. This file can be useful to debug PostgreSQL configuration errors for instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25352
+#: guix-git/doc/guix.texi:26152
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{data-directory} (default: @code{\"/var/lib/postgresql/data\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25354
+#: guix-git/doc/guix.texi:26154
msgid "Directory in which to store the data."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25355
+#: guix-git/doc/guix.texi:26155
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extension-packages} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25356
+#: guix-git/doc/guix.texi:26156
#, no-wrap
msgid "postgresql extension-packages"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25361
+#: guix-git/doc/guix.texi:26161
msgid "Additional extensions are loaded from packages listed in @var{extension-packages}. Extensions are available at runtime. For instance, to create a geographic database using the @code{postgis} extension, a user can configure the postgresql-service as in this example:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25362
+#: guix-git/doc/guix.texi:26162
#, no-wrap
msgid "postgis"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25365
+#: guix-git/doc/guix.texi:26165
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules databases geo)\n"
@@ -46661,7 +48908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25378
+#: guix-git/doc/guix.texi:26178
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -46679,12 +48926,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25382
+#: guix-git/doc/guix.texi:26182
msgid "Then the extension becomes visible and you can initialise an empty geographic database in this way:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:25389
+#: guix-git/doc/guix.texi:26189
#, no-wrap
msgid ""
"psql -U postgres\n"
@@ -46695,55 +48942,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25394
+#: guix-git/doc/guix.texi:26194
msgid "There is no need to add this field for contrib extensions such as hstore or dblink as they are already loadable by postgresql. This field is only required to add extensions provided by other packages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25395
+#: guix-git/doc/guix.texi:26195
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{create-account?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25397
+#: guix-git/doc/guix.texi:26197
msgid "Whether or not the @code{postgres} user and group should be created."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25402
+#: guix-git/doc/guix.texi:26202
msgid "Explicitly specify the UID of the @code{postgres} daemon account. You normally do not need to specify this, in which case a free UID will be automatically assigned."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25405
+#: guix-git/doc/guix.texi:26205
msgid "One situation where this option might be useful is if the @var{data-directory} is located on a mounted network share."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25406
+#: guix-git/doc/guix.texi:26206
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gid} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25408
+#: guix-git/doc/guix.texi:26208
msgid "Explicitly specify the GID of the @code{postgres} group."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25412
+#: guix-git/doc/guix.texi:26212
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-config-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25418
+#: guix-git/doc/guix.texi:26218
msgid "Data type representing the PostgreSQL configuration file. As shown in the following example, this can be used to customize the configuration of PostgreSQL@. Note that you can use any G-expression or filename in place of this record, if you already have a configuration file you'd like to use for example."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25438
+#: guix-git/doc/guix.texi:26238
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
@@ -46767,77 +49014,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25441
+#: guix-git/doc/guix.texi:26241
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-destination} (default: @code{\"syslog\"})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25444
+#: guix-git/doc/guix.texi:26244
msgid "The logging method to use for PostgreSQL@. Multiple values are accepted, separated by commas."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25445
+#: guix-git/doc/guix.texi:26245
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hba-file} (default: @code{%default-postgres-hba})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25448
+#: guix-git/doc/guix.texi:26248
msgid "Filename or G-expression for the host-based authentication configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25449
+#: guix-git/doc/guix.texi:26249
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ident-file} (default: @code{%default-postgres-ident})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25451
+#: guix-git/doc/guix.texi:26251
msgid "Filename or G-expression for the user name mapping configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25452
+#: guix-git/doc/guix.texi:26252
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{socket-directory} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25457
+#: guix-git/doc/guix.texi:26257
msgid "Specifies the directory of the Unix-domain socket(s) on which PostgreSQL is to listen for connections from client applications. If set to @code{\"\"} PostgreSQL does not listen on any Unix-domain sockets, in which case only TCP/IP sockets can be used to connect to the server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25460
+#: guix-git/doc/guix.texi:26260
msgid "By default, the @code{#false} value means the PostgreSQL default value will be used, which is currently @samp{/tmp}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25465
+#: guix-git/doc/guix.texi:26265
msgid "List of additional keys and values to include in the PostgreSQL config file. Each entry in the list should be a list where the first element is the key, and the remaining elements are the values."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25471
+#: guix-git/doc/guix.texi:26271
msgid "The values can be numbers, booleans or strings and will be mapped to PostgreSQL parameters types @code{Boolean}, @code{String}, @code{Numeric}, @code{Numeric with Unit} and @code{Enumerated} described @uref{https://www.postgresql.org/docs/current/config-setting.html, here}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25475
+#: guix-git/doc/guix.texi:26275
#, fuzzy, no-wrap
msgid "postgresql-role-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25478
+#: guix-git/doc/guix.texi:26278
msgid "This service allows to create PostgreSQL roles and databases after PostgreSQL service start. Here is an example of its use."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25486
+#: guix-git/doc/guix.texi:26286
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-role-service-type\n"
@@ -46849,12 +49096,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25490
+#: guix-git/doc/guix.texi:26290
msgid "This service can be extended with extra roles, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25496
+#: guix-git/doc/guix.texi:26296
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension postgresql-role-service-type\n"
@@ -46864,448 +49111,448 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25499
+#: guix-git/doc/guix.texi:26299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25505
+#: guix-git/doc/guix.texi:26305
msgid "PostgreSQL manages database access permissions using the concept of roles. A role can be thought of as either a database user, or a group of database users, depending on how the role is set up. Roles can own database objects (for example, tables) and can assign privileges on those objects to other roles to control who has access to which objects."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25509
+#: guix-git/doc/guix.texi:26309
#, fuzzy
msgid "The role name."
msgstr "仓库monad"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25510
+#: guix-git/doc/guix.texi:26310
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{permissions} (default: @code{'(createdb login)})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25514
+#: guix-git/doc/guix.texi:26314
msgid "The role permissions list. Supported permissions are @code{bypassrls}, @code{createdb}, @code{createrole}, @code{login}, @code{replication} and @code{superuser}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25515
+#: guix-git/doc/guix.texi:26315
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{create-database?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25517
+#: guix-git/doc/guix.texi:26317
msgid "whether to create a database with the same name as the role."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25518
+#: guix-git/doc/guix.texi:26318
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{encoding} (default: @code{\"UTF8\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25520
+#: guix-git/doc/guix.texi:26320
#, fuzzy
msgid "The character set to use for storing text in the database."
msgstr "mcron服务。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25521
+#: guix-git/doc/guix.texi:26321
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{collation} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25523
+#: guix-git/doc/guix.texi:26323
msgid "The string sort order locale setting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25524
+#: guix-git/doc/guix.texi:26324
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ctype} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25526
+#: guix-git/doc/guix.texi:26326
msgid "The character classification locale setting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25527
+#: guix-git/doc/guix.texi:26327
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
msgid "@code{template} (default: @code{\"template1\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25531
+#: guix-git/doc/guix.texi:26331
msgid "The default template to copy the new database from when creating it. Use @code{\"template0\"} for a pristine database with no system-local modifications."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25535
+#: guix-git/doc/guix.texi:26335
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25538
+#: guix-git/doc/guix.texi:26338
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @var{postgresql-role-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25540
+#: guix-git/doc/guix.texi:26340
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25542
+#: guix-git/doc/guix.texi:26342
msgid "The PostgreSQL host to connect to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25543
+#: guix-git/doc/guix.texi:26343
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log} (default: @code{\"/var/log/postgresql_roles.log\"})"
msgstr "@code{private-key}(默认值:@file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25545
+#: guix-git/doc/guix.texi:26345
#, fuzzy
msgid "File name of the log file."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25546
+#: guix-git/doc/guix.texi:26346
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25548
+#: guix-git/doc/guix.texi:26348
msgid "The initial PostgreSQL roles to create."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25551
+#: guix-git/doc/guix.texi:26351
#, no-wrap
msgid "MariaDB/MySQL"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25553
+#: guix-git/doc/guix.texi:26353
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mysql-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25557
+#: guix-git/doc/guix.texi:26357
msgid "This is the service type for a MySQL or MariaDB database server. Its value is a @code{mysql-configuration} object that specifies which package to use, as well as various settings for the @command{mysqld} daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25559
+#: guix-git/doc/guix.texi:26359
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mysql-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25561
+#: guix-git/doc/guix.texi:26361
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @var{mysql-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25563
+#: guix-git/doc/guix.texi:26363
#, no-wrap
msgid "@code{mysql} (default: @var{mariadb})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25566
+#: guix-git/doc/guix.texi:26366
msgid "Package object of the MySQL database server, can be either @var{mariadb} or @var{mysql}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25569
+#: guix-git/doc/guix.texi:26369
msgid "For MySQL, a temporary root password will be displayed at activation time. For MariaDB, the root password is empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25570 guix-git/doc/guix.texi:29414
+#: guix-git/doc/guix.texi:26370 guix-git/doc/guix.texi:30288
#, no-wrap
msgid "@code{bind-address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25573
+#: guix-git/doc/guix.texi:26373
msgid "The IP on which to listen for network connections. Use @code{\"0.0.0.0\"} to bind to all available network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25574
+#: guix-git/doc/guix.texi:26374
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25576
+#: guix-git/doc/guix.texi:26376
msgid "TCP port on which the database server listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25577
+#: guix-git/doc/guix.texi:26377
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{\"/run/mysqld/mysqld.sock\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25579
+#: guix-git/doc/guix.texi:26379
msgid "Socket file to use for local (non-network) connections."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25582
+#: guix-git/doc/guix.texi:26382
msgid "Additional settings for the @file{my.cnf} configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25583
+#: guix-git/doc/guix.texi:26383
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-environment} (default: @code{#~'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25585
+#: guix-git/doc/guix.texi:26385
msgid "List of environment variables passed to the @command{mysqld} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25586
+#: guix-git/doc/guix.texi:26386
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auto-upgrade?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25591
+#: guix-git/doc/guix.texi:26391
msgid "Whether to automatically run @command{mysql_upgrade} after starting the service. This is necessary to upgrade the @dfn{system schema} after ``major'' updates (such as switching from MariaDB 10.4 to 10.5), but can be disabled if you would rather do that manually."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25595
+#: guix-git/doc/guix.texi:26395
#, no-wrap
msgid "Memcached"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25597
+#: guix-git/doc/guix.texi:26397
#, fuzzy, no-wrap
msgid "memcached-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25601
+#: guix-git/doc/guix.texi:26401
msgid "This is the service type for the @uref{https://memcached.org/, Memcached} service, which provides a distributed in memory cache. The value for the service type is a @code{memcached-configuration} object."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25605
+#: guix-git/doc/guix.texi:26405
#, no-wrap
msgid "(service memcached-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25607
+#: guix-git/doc/guix.texi:26407
#, no-wrap
msgid "{Data Type} memcached-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25609
+#: guix-git/doc/guix.texi:26409
msgid "Data type representing the configuration of memcached."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25611
+#: guix-git/doc/guix.texi:26411
#, no-wrap
msgid "@code{memcached} (default: @code{memcached})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25613
+#: guix-git/doc/guix.texi:26413
msgid "The Memcached package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25614
+#: guix-git/doc/guix.texi:26414
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25616
+#: guix-git/doc/guix.texi:26416
msgid "Network interfaces on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25617
+#: guix-git/doc/guix.texi:26417
#, no-wrap
msgid "@code{tcp-port} (default: @code{11211})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25619
+#: guix-git/doc/guix.texi:26419
msgid "Port on which to accept connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25620
+#: guix-git/doc/guix.texi:26420
#, no-wrap
msgid "@code{udp-port} (default: @code{11211})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25623
+#: guix-git/doc/guix.texi:26423
msgid "Port on which to accept UDP connections on, a value of 0 will disable listening on a UDP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25624
+#: guix-git/doc/guix.texi:26424
#, no-wrap
msgid "@code{additional-options} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25626
+#: guix-git/doc/guix.texi:26426
msgid "Additional command line options to pass to @code{memcached}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25629
+#: guix-git/doc/guix.texi:26429
#, no-wrap
msgid "Redis"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25631
+#: guix-git/doc/guix.texi:26431
#, fuzzy, no-wrap
msgid "redis-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25634
+#: guix-git/doc/guix.texi:26434
msgid "This is the service type for the @uref{https://redis.io/, Redis} key/value store, whose value is a @code{redis-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25636
+#: guix-git/doc/guix.texi:26436
#, no-wrap
msgid "{Data Type} redis-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25638
+#: guix-git/doc/guix.texi:26438
msgid "Data type representing the configuration of redis."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25640
+#: guix-git/doc/guix.texi:26440
#, no-wrap
msgid "@code{redis} (default: @code{redis})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25642
+#: guix-git/doc/guix.texi:26442
msgid "The Redis package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25643
+#: guix-git/doc/guix.texi:26443
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25645
+#: guix-git/doc/guix.texi:26445
msgid "Network interface on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25646
+#: guix-git/doc/guix.texi:26446
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6379})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25649
+#: guix-git/doc/guix.texi:26449
msgid "Port on which to accept connections on, a value of 0 will disable listening on a TCP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:25650
+#: guix-git/doc/guix.texi:26450
#, no-wrap
msgid "@code{working-directory} (default: @code{\"/var/lib/redis\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:25652
+#: guix-git/doc/guix.texi:26452
msgid "Directory in which to store the database and related files."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25658
+#: guix-git/doc/guix.texi:26458
#, no-wrap
msgid "mail"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:25659
+#: guix-git/doc/guix.texi:26459 guix-git/doc/guix.texi:28326
#, no-wrap
msgid "email"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25664
+#: guix-git/doc/guix.texi:26464
msgid "The @code{(gnu services mail)} module provides Guix service definitions for email services: IMAP, POP3, and LMTP servers, as well as mail transport agents (MTAs). Lots of acronyms! These services are detailed in the subsections below."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:25665
+#: guix-git/doc/guix.texi:26465
#, no-wrap
msgid "Dovecot Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25667
+#: guix-git/doc/guix.texi:26467
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dovecot-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:25670
+#: guix-git/doc/guix.texi:26470
msgid "Type for the service that runs the Dovecot IMAP/POP3/LMTP mail server, whose value is a @code{<dovecot-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25680
+#: guix-git/doc/guix.texi:26480
msgid "By default, Dovecot does not need much configuration; the default configuration object created by @code{(dovecot-configuration)} will suffice if your mail is delivered to @code{~/Maildir}. A self-signed certificate will be generated for TLS-protected connections, though Dovecot will also listen on cleartext ports by default. There are a number of options, though, which mail administrators might need to change, and as is the case with other services, Guix allows the system administrator to specify these parameters via a uniform Scheme interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25683
+#: guix-git/doc/guix.texi:26483
msgid "For example, to specify that mail is located at @code{maildir~/.mail}, one would instantiate the Dovecot service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:25688
+#: guix-git/doc/guix.texi:26488
#, no-wrap
msgid ""
"(service dovecot-service-type\n"
@@ -47317,2478 +49564,2478 @@ msgstr ""
" (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25696
+#: guix-git/doc/guix.texi:26496
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{dovecot.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:25706
+#: guix-git/doc/guix.texi:26506
msgid "Available @code{dovecot-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25707
+#: guix-git/doc/guix.texi:26507
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25709 guix-git/doc/guix.texi:27058
+#: guix-git/doc/guix.texi:26509 guix-git/doc/guix.texi:27858
msgid "The dovecot package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25711
+#: guix-git/doc/guix.texi:26511
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} comma-separated-string-list listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25717
+#: guix-git/doc/guix.texi:26517
msgid "A list of IPs or hosts where to listen for connections. @samp{*} listens on all IPv4 interfaces, @samp{::} listens on all IPv6 interfaces. If you want to specify non-default ports or anything more complex, customize the address and port fields of the @samp{inet-listener} of the specific services you are interested in."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25719
+#: guix-git/doc/guix.texi:26519
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} protocol-configuration-list protocols"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25722
+#: guix-git/doc/guix.texi:26522
msgid "List of protocols we want to serve. Available protocols include @samp{imap}, @samp{pop3}, and @samp{lmtp}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25724
+#: guix-git/doc/guix.texi:26524
msgid "Available @code{protocol-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25725
+#: guix-git/doc/guix.texi:26525
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25727
+#: guix-git/doc/guix.texi:26527
msgid "The name of the protocol."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25729
+#: guix-git/doc/guix.texi:26529
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string auth-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25733
+#: guix-git/doc/guix.texi:26533
msgid "UNIX socket path to the master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. It defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25735
+#: guix-git/doc/guix.texi:26535
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} boolean imap-metadata?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25740
+#: guix-git/doc/guix.texi:26540
msgid "Whether to enable the @code{IMAP METADATA} extension as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464,RFC@tie{}5464}, which provides a means for clients to set and retrieve per-mailbox, per-user metadata and annotations over IMAP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25743
+#: guix-git/doc/guix.texi:26543
msgid "If this is @samp{#t}, you must also specify a dictionary @i{via} the @code{mail-attribute-dict} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25748
+#: guix-git/doc/guix.texi:26548
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-notify-capabilities"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25753
+#: guix-git/doc/guix.texi:26553
msgid "Which NOTIFY capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25757
+#: guix-git/doc/guix.texi:26557
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-sieve-capability"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25762
+#: guix-git/doc/guix.texi:26562
msgid "Which SIEVE capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25767
+#: guix-git/doc/guix.texi:26567
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25769
+#: guix-git/doc/guix.texi:26569
msgid "Space separated list of plugins to load."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25771
+#: guix-git/doc/guix.texi:26571
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-userip-connections"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25775
+#: guix-git/doc/guix.texi:26575
msgid "Maximum number of IMAP connections allowed for a user from each IP address. NOTE: The username is compared case-sensitively. Defaults to @samp{10}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25779
+#: guix-git/doc/guix.texi:26579
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} service-configuration-list services"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25783
+#: guix-git/doc/guix.texi:26583
msgid "List of services to enable. Available services include @samp{imap}, @samp{imap-login}, @samp{pop3}, @samp{pop3-login}, @samp{auth}, and @samp{lmtp}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25785
+#: guix-git/doc/guix.texi:26585
msgid "Available @code{service-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25786
+#: guix-git/doc/guix.texi:26586
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} string kind"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25791
+#: guix-git/doc/guix.texi:26591
msgid "The service kind. Valid values include @code{director}, @code{imap-login}, @code{pop3-login}, @code{lmtp}, @code{imap}, @code{pop3}, @code{auth}, @code{auth-worker}, @code{dict}, @code{tcpwrap}, @code{quota-warning}, or anything else."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25793
+#: guix-git/doc/guix.texi:26593
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} listener-configuration-list listeners"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25798
+#: guix-git/doc/guix.texi:26598
msgid "Listeners for the service. A listener is either a @code{unix-listener-configuration}, a @code{fifo-listener-configuration}, or an @code{inet-listener-configuration}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25800
+#: guix-git/doc/guix.texi:26600
msgid "Available @code{unix-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25801
+#: guix-git/doc/guix.texi:26601
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25804 guix-git/doc/guix.texi:25827
+#: guix-git/doc/guix.texi:26604 guix-git/doc/guix.texi:26627
msgid "Path to the file, relative to @code{base-dir} field. This is also used as the section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25806
+#: guix-git/doc/guix.texi:26606
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25809 guix-git/doc/guix.texi:25832
+#: guix-git/doc/guix.texi:26609 guix-git/doc/guix.texi:26632
msgid "The access mode for the socket. Defaults to @samp{\"0600\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25811
+#: guix-git/doc/guix.texi:26611
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25814 guix-git/doc/guix.texi:25837
+#: guix-git/doc/guix.texi:26614 guix-git/doc/guix.texi:26637
msgid "The user to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25816
+#: guix-git/doc/guix.texi:26616
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25819 guix-git/doc/guix.texi:25842
+#: guix-git/doc/guix.texi:26619 guix-git/doc/guix.texi:26642
msgid "The group to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25823
+#: guix-git/doc/guix.texi:26623
msgid "Available @code{fifo-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25824
+#: guix-git/doc/guix.texi:26624
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25829
+#: guix-git/doc/guix.texi:26629
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25834
+#: guix-git/doc/guix.texi:26634
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25839
+#: guix-git/doc/guix.texi:26639
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25846
+#: guix-git/doc/guix.texi:26646
msgid "Available @code{inet-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25847
+#: guix-git/doc/guix.texi:26647
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25849
+#: guix-git/doc/guix.texi:26649
msgid "The protocol to listen for."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25851
+#: guix-git/doc/guix.texi:26651
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25854
+#: guix-git/doc/guix.texi:26654
msgid "The address on which to listen, or empty for all addresses. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25856
+#: guix-git/doc/guix.texi:26656
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25858
+#: guix-git/doc/guix.texi:26658
msgid "The port on which to listen."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25860
+#: guix-git/doc/guix.texi:26660
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} boolean ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25864
+#: guix-git/doc/guix.texi:26664
msgid "Whether to use SSL for this service; @samp{yes}, @samp{no}, or @samp{required}. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25868
+#: guix-git/doc/guix.texi:26668
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer client-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25873
+#: guix-git/doc/guix.texi:26673
msgid "Maximum number of simultaneous client connections per process. Once this number of connections is received, the next incoming connection will prompt Dovecot to spawn another process. If set to 0, @code{default-client-limit} is used instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25878
+#: guix-git/doc/guix.texi:26678
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer service-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25883
+#: guix-git/doc/guix.texi:26683
msgid "Number of connections to handle before starting a new process. Typically the only useful values are 0 (unlimited) or 1. 1 is more secure, but 0 is faster. <doc/wiki/LoginProcess.txt>. Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25886
+#: guix-git/doc/guix.texi:26686
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25889
+#: guix-git/doc/guix.texi:26689
msgid "Maximum number of processes that can exist for this service. If set to 0, @code{default-process-limit} is used instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25894
+#: guix-git/doc/guix.texi:26694
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-min-avail"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25897
+#: guix-git/doc/guix.texi:26697
msgid "Number of processes to always keep waiting for more connections. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25899
+#: guix-git/doc/guix.texi:26699
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer vsz-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25903
+#: guix-git/doc/guix.texi:26703
msgid "If you set @samp{service-count 0}, you probably need to grow this. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25907
+#: guix-git/doc/guix.texi:26707
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} dict-configuration dict"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25910
+#: guix-git/doc/guix.texi:26710
msgid "Dict configuration, as created by the @code{dict-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25912
+#: guix-git/doc/guix.texi:26712
msgid "Available @code{dict-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25913
+#: guix-git/doc/guix.texi:26713
#, no-wrap
msgid "{@code{dict-configuration} parameter} free-form-fields entries"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25916
+#: guix-git/doc/guix.texi:26716
msgid "A list of key-value pairs that this dict should hold. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25920
+#: guix-git/doc/guix.texi:26720
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} passdb-configuration-list passdbs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25923
+#: guix-git/doc/guix.texi:26723
msgid "A list of passdb configurations, each one created by the @code{passdb-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25925
+#: guix-git/doc/guix.texi:26725
msgid "Available @code{passdb-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25926
+#: guix-git/doc/guix.texi:26726
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25931
+#: guix-git/doc/guix.texi:26731
msgid "The driver that the passdb should use. Valid values include @samp{pam}, @samp{passwd}, @samp{shadow}, @samp{bsdauth}, and @samp{static}. Defaults to @samp{\"pam\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25933
+#: guix-git/doc/guix.texi:26733
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25936
+#: guix-git/doc/guix.texi:26736
msgid "Space separated list of arguments to the passdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25940
+#: guix-git/doc/guix.texi:26740
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} userdb-configuration-list userdbs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25943
+#: guix-git/doc/guix.texi:26743
msgid "List of userdb configurations, each one created by the @code{userdb-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25945
+#: guix-git/doc/guix.texi:26745
msgid "Available @code{userdb-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25946
+#: guix-git/doc/guix.texi:26746
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25950
+#: guix-git/doc/guix.texi:26750
msgid "The driver that the userdb should use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}. Defaults to @samp{\"passwd\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25952
+#: guix-git/doc/guix.texi:26752
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25955
+#: guix-git/doc/guix.texi:26755
msgid "Space separated list of arguments to the userdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25957
+#: guix-git/doc/guix.texi:26757
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} free-form-args override-fields"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25960
+#: guix-git/doc/guix.texi:26760
msgid "Override fields from passwd. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25964
+#: guix-git/doc/guix.texi:26764
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} plugin-configuration plugin-configuration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25967
+#: guix-git/doc/guix.texi:26767
msgid "Plug-in configuration, created by the @code{plugin-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25969
+#: guix-git/doc/guix.texi:26769
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} list-of-namespace-configuration namespaces"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25972
+#: guix-git/doc/guix.texi:26772
msgid "List of namespaces. Each item in the list is created by the @code{namespace-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25974
+#: guix-git/doc/guix.texi:26774
msgid "Available @code{namespace-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25975
+#: guix-git/doc/guix.texi:26775
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25977
+#: guix-git/doc/guix.texi:26777
msgid "Name for this namespace."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25979
+#: guix-git/doc/guix.texi:26779
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25982
+#: guix-git/doc/guix.texi:26782
msgid "Namespace type: @samp{private}, @samp{shared} or @samp{public}. Defaults to @samp{\"private\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25984
+#: guix-git/doc/guix.texi:26784
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string separator"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25990
+#: guix-git/doc/guix.texi:26790
msgid "Hierarchy separator to use. You should use the same separator for all namespaces or some clients get confused. @samp{/} is usually a good one. The default however depends on the underlying mail storage format. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25992
+#: guix-git/doc/guix.texi:26792
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25996
+#: guix-git/doc/guix.texi:26796
msgid "Prefix required to access this namespace. This needs to be different for all namespaces. For example @samp{Public/}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:25998
+#: guix-git/doc/guix.texi:26798
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26002
+#: guix-git/doc/guix.texi:26802
msgid "Physical location of the mailbox. This is in the same format as mail_location, which is also the default for it. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26004
+#: guix-git/doc/guix.texi:26804
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean inbox?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26008
+#: guix-git/doc/guix.texi:26808
msgid "There can be only one INBOX, and this setting defines which namespace has it. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26010
+#: guix-git/doc/guix.texi:26810
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean hidden?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26018
+#: guix-git/doc/guix.texi:26818
msgid "If namespace is hidden, it's not advertised to clients via NAMESPACE extension. You'll most likely also want to set @samp{list? #f}. This is mostly useful when converting from another server with different namespaces which you want to deprecate but still keep working. For example you can create hidden namespaces with prefixes @samp{~/mail/}, @samp{~%u/mail/} and @samp{mail/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26020
+#: guix-git/doc/guix.texi:26820
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean list?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26026
+#: guix-git/doc/guix.texi:26826
msgid "Show the mailboxes under this namespace with the LIST command. This makes the namespace visible for clients that do not support the NAMESPACE extension. The special @code{children} value lists child mailboxes, but hides the namespace prefix. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26028
+#: guix-git/doc/guix.texi:26828
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean subscriptions?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26033
+#: guix-git/doc/guix.texi:26833
msgid "Namespace handles its own subscriptions. If set to @code{#f}, the parent namespace handles them. The empty prefix should always have this as @code{#t}). Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26035
+#: guix-git/doc/guix.texi:26835
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} mailbox-configuration-list mailboxes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26038
+#: guix-git/doc/guix.texi:26838
msgid "List of predefined mailboxes in this namespace. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26040
+#: guix-git/doc/guix.texi:26840
msgid "Available @code{mailbox-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26041
+#: guix-git/doc/guix.texi:26841
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26043
+#: guix-git/doc/guix.texi:26843
msgid "Name for this mailbox."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26045
+#: guix-git/doc/guix.texi:26845
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string auto"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26049
+#: guix-git/doc/guix.texi:26849
msgid "@samp{create} will automatically create this mailbox. @samp{subscribe} will both create and subscribe to the mailbox. Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26051
+#: guix-git/doc/guix.texi:26851
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} space-separated-string-list special-use"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26056
+#: guix-git/doc/guix.texi:26856
msgid "List of IMAP @code{SPECIAL-USE} attributes as specified by RFC 6154. Valid values are @code{\\All}, @code{\\Archive}, @code{\\Drafts}, @code{\\Flagged}, @code{\\Junk}, @code{\\Sent}, and @code{\\Trash}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26062
+#: guix-git/doc/guix.texi:26862
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name base-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26065
+#: guix-git/doc/guix.texi:26865
msgid "Base directory where to store runtime data. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26067
+#: guix-git/doc/guix.texi:26867
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-greeting"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26070
+#: guix-git/doc/guix.texi:26870
msgid "Greeting message for clients. Defaults to @samp{\"Dovecot ready.\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26072
+#: guix-git/doc/guix.texi:26872
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-trusted-networks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26079
+#: guix-git/doc/guix.texi:26879
msgid "List of trusted network ranges. Connections from these IPs are allowed to override their IP addresses and ports (for logging and for authentication checks). @samp{disable-plaintext-auth} is also ignored for these networks. Typically you would specify your IMAP proxy servers here. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26081
+#: guix-git/doc/guix.texi:26881
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-access-sockets"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26084
+#: guix-git/doc/guix.texi:26884
msgid "List of login access check sockets (e.g.@: tcpwrap). Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26086
+#: guix-git/doc/guix.texi:26886
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-proctitle?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26092
+#: guix-git/doc/guix.texi:26892
msgid "Show more verbose process titles (in ps). Currently shows user name and IP address. Useful for seeing who is actually using the IMAP processes (e.g.@: shared mailboxes or if the same uid is used for multiple accounts). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26094
+#: guix-git/doc/guix.texi:26894
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean shutdown-clients?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26100
+#: guix-git/doc/guix.texi:26900
msgid "Should all processes be killed when Dovecot master process shuts down. Setting this to @code{#f} means that Dovecot can be upgraded without forcing existing client connections to close (although that could also be a problem if the upgrade is e.g.@: due to a security fix). Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26102
+#: guix-git/doc/guix.texi:26902
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer doveadm-worker-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26106
+#: guix-git/doc/guix.texi:26906
msgid "If non-zero, run mail commands via this many connections to doveadm server, instead of running them directly in the same process. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26108
+#: guix-git/doc/guix.texi:26908
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string doveadm-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26111
+#: guix-git/doc/guix.texi:26911
msgid "UNIX socket or host:port used for connecting to doveadm server. Defaults to @samp{\"doveadm-server\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26113
+#: guix-git/doc/guix.texi:26913
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list import-environment"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26117
+#: guix-git/doc/guix.texi:26917
msgid "List of environment variables that are preserved on Dovecot startup and passed down to all of its child processes. You can also give key=value pairs to always set specific settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26119
+#: guix-git/doc/guix.texi:26919
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean disable-plaintext-auth?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26126
+#: guix-git/doc/guix.texi:26926
msgid "Disable LOGIN command and all other plaintext authentications unless SSL/TLS is used (LOGINDISABLED capability). Note that if the remote IP matches the local IP (i.e.@: you're connecting from the same computer), the connection is considered secure and plaintext authentication is allowed. See also ssl=required setting. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26128
+#: guix-git/doc/guix.texi:26928
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-cache-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26133
+#: guix-git/doc/guix.texi:26933
msgid "Authentication cache size (e.g.@: @samp{#e10e6}). 0 means it's disabled. Note that bsdauth, PAM and vpopmail require @samp{cache-key} to be set for caching to be used. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26135
+#: guix-git/doc/guix.texi:26935
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26143
+#: guix-git/doc/guix.texi:26943
msgid "Time to live for cached data. After TTL expires the cached record is no longer used, *except* if the main database lookup returns internal failure. We also try to handle password changes automatically: If user's previous authentication was successful, but this one wasn't, the cache isn't used. For now this works only with plaintext authentication. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26145
+#: guix-git/doc/guix.texi:26945
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-negative-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26149
+#: guix-git/doc/guix.texi:26949
msgid "TTL for negative hits (user not found, password mismatch). 0 disables caching them completely. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26151
+#: guix-git/doc/guix.texi:26951
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-realms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26157
+#: guix-git/doc/guix.texi:26957
msgid "List of realms for SASL authentication mechanisms that need them. You can leave it empty if you don't want to support multiple realms. Many clients simply use the first one listed here, so keep the default realm first. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26159
+#: guix-git/doc/guix.texi:26959
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-default-realm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26164
+#: guix-git/doc/guix.texi:26964
msgid "Default realm/domain to use if none was specified. This is used for both SASL realms and appending @@domain to username in plaintext logins. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26166
+#: guix-git/doc/guix.texi:26966
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-chars"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26173
+#: guix-git/doc/guix.texi:26973
msgid "List of allowed characters in username. If the user-given username contains a character not listed in here, the login automatically fails. This is just an extra check to make sure user can't exploit any potential quote escaping vulnerabilities with SQL/LDAP databases. If you want to allow all characters, set this value to empty. Defaults to @samp{\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ01234567890.-_@@\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26175
+#: guix-git/doc/guix.texi:26975
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-translation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26181
+#: guix-git/doc/guix.texi:26981
msgid "Username character translations before it's looked up from databases. The value contains series of from -> to characters. For example @samp{#@@/@@} means that @samp{#} and @samp{/} characters are translated to @samp{@@}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26183
+#: guix-git/doc/guix.texi:26983
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26190
+#: guix-git/doc/guix.texi:26990
msgid "Username formatting before it's looked up from databases. You can use the standard variables here, e.g.@: %Lu would lowercase the username, %n would drop away the domain if it was given, or @samp{%n-AT-%d} would change the @samp{@@} into @samp{-AT-}. This translation is done after @samp{auth-username-translation} changes. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26192
+#: guix-git/doc/guix.texi:26992
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-master-user-separator"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26200
+#: guix-git/doc/guix.texi:27000
msgid "If you want to allow master users to log in by specifying the master username within the normal username string (i.e.@: not using SASL mechanism's support for it), you can specify the separator character here. The format is then <username><separator><master username>. UW-IMAP uses @samp{*} as the separator, so that could be a good choice. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26202
+#: guix-git/doc/guix.texi:27002
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-anonymous-username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26206
+#: guix-git/doc/guix.texi:27006
msgid "Username to use for users logging in with ANONYMOUS SASL mechanism. Defaults to @samp{\"anonymous\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26208
+#: guix-git/doc/guix.texi:27008
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-worker-max-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26213
+#: guix-git/doc/guix.texi:27013
msgid "Maximum number of dovecot-auth worker processes. They're used to execute blocking passdb and userdb queries (e.g.@: MySQL and PAM). They're automatically created and destroyed as needed. Defaults to @samp{30}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26215
+#: guix-git/doc/guix.texi:27015
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-gssapi-hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26220
+#: guix-git/doc/guix.texi:27020
msgid "Host name to use in GSSAPI principal names. The default is to use the name returned by gethostname(). Use @samp{$ALL} (with quotes) to allow all keytab entries. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26222
+#: guix-git/doc/guix.texi:27022
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-krb5-keytab"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26228
+#: guix-git/doc/guix.texi:27028
msgid "Kerberos keytab to use for the GSSAPI mechanism. Will use the system default (usually @file{/etc/krb5.keytab}) if not specified. You may need to change the auth service to run as root to be able to read this file. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26230
+#: guix-git/doc/guix.texi:27030
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-use-winbind?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26235
+#: guix-git/doc/guix.texi:27035
msgid "Do NTLM and GSS-SPNEGO authentication using Samba's winbind daemon and @samp{ntlm-auth} helper. <doc/wiki/Authentication/Mechanisms/Winbind.txt>. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26237
+#: guix-git/doc/guix.texi:27037
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-winbind-helper-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26240
+#: guix-git/doc/guix.texi:27040
msgid "Path for Samba's @samp{ntlm-auth} helper binary. Defaults to @samp{\"/usr/bin/ntlm_auth\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26242
+#: guix-git/doc/guix.texi:27042
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-failure-delay"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26245
+#: guix-git/doc/guix.texi:27045
msgid "Time to delay before replying to failed authentications. Defaults to @samp{\"2 secs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26247
+#: guix-git/doc/guix.texi:27047
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-require-client-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26251
+#: guix-git/doc/guix.texi:27051
msgid "Require a valid SSL client certificate or the authentication fails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26253
+#: guix-git/doc/guix.texi:27053
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-username-from-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26258
+#: guix-git/doc/guix.texi:27058
msgid "Take the username from client's SSL certificate, using @code{X509_NAME_get_text_by_NID()} which returns the subject's DN's CommonName. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26260
+#: guix-git/doc/guix.texi:27060
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-mechanisms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26266
+#: guix-git/doc/guix.texi:27066
msgid "List of wanted authentication mechanisms. Supported mechanisms are: @samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5}, @samp{ntlm}, @samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi}, @samp{otp}, @samp{skey}, and @samp{gss-spnego}. NOTE: See also @samp{disable-plaintext-auth} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26268
+#: guix-git/doc/guix.texi:27068
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-servers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26273
+#: guix-git/doc/guix.texi:27073
msgid "List of IPs or hostnames to all director servers, including ourself. Ports can be specified as ip:port. The default port is the same as what director service's @samp{inet-listener} is using. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26275
+#: guix-git/doc/guix.texi:27075
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-mail-servers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26279
+#: guix-git/doc/guix.texi:27079
msgid "List of IPs or hostnames to all backend mail servers. Ranges are allowed too, like 10.0.0.10-10.0.0.30. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26281
+#: guix-git/doc/guix.texi:27081
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-user-expire"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26285
+#: guix-git/doc/guix.texi:27085
msgid "How long to redirect users to a specific server after it no longer has any connections. Defaults to @samp{\"15 min\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26287
+#: guix-git/doc/guix.texi:27087
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-username-hash"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26292
+#: guix-git/doc/guix.texi:27092
msgid "How the username is translated before being hashed. Useful values include %Ln if user can log in with or without @@domain, %Ld if mailboxes are shared within domain. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26294
+#: guix-git/doc/guix.texi:27094
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26298
+#: guix-git/doc/guix.texi:27098
msgid "Log file to use for error messages. @samp{syslog} logs to syslog, @samp{/dev/stderr} logs to stderr. Defaults to @samp{\"syslog\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26300
+#: guix-git/doc/guix.texi:27100
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string info-log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26304
+#: guix-git/doc/guix.texi:27104
msgid "Log file to use for informational messages. Defaults to @samp{log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26306
+#: guix-git/doc/guix.texi:27106
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string debug-log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26310
+#: guix-git/doc/guix.texi:27110
msgid "Log file to use for debug messages. Defaults to @samp{info-log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26312
+#: guix-git/doc/guix.texi:27112
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string syslog-facility"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26317
+#: guix-git/doc/guix.texi:27117
msgid "Syslog facility to use if you're logging to syslog. Usually if you don't want to use @samp{mail}, you'll use local0..local7. Also other standard facilities are supported. Defaults to @samp{\"mail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26319
+#: guix-git/doc/guix.texi:27119
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-verbose?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26323
+#: guix-git/doc/guix.texi:27123
msgid "Log unsuccessful authentication attempts and the reasons why they failed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26325
+#: guix-git/doc/guix.texi:27125
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-verbose-passwords"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26332
+#: guix-git/doc/guix.texi:27132
msgid "In case of password mismatches, log the attempted password. Valid values are no, plain and sha1. sha1 can be useful for detecting brute force password attempts vs. user simply trying the same password over and over again. You can also truncate the value to n chars by appending \":n\" (e.g.@: sha1:6). Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26334
+#: guix-git/doc/guix.texi:27134
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26338
+#: guix-git/doc/guix.texi:27138
msgid "Even more verbose logging for debugging purposes. Shows for example SQL queries. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26340
+#: guix-git/doc/guix.texi:27140
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug-passwords?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26345
+#: guix-git/doc/guix.texi:27145
msgid "In case of password mismatches, log the passwords and used scheme so the problem can be debugged. Enabling this also enables @samp{auth-debug}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26347
+#: guix-git/doc/guix.texi:27147
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-debug?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26351
+#: guix-git/doc/guix.texi:27151
msgid "Enable mail process debugging. This can help you figure out why Dovecot isn't finding your mails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26353
+#: guix-git/doc/guix.texi:27153
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26356
+#: guix-git/doc/guix.texi:27156
msgid "Show protocol level SSL errors. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26358
+#: guix-git/doc/guix.texi:27158
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-timestamp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26362
+#: guix-git/doc/guix.texi:27162
msgid "Prefix for each line written to log file. % codes are in strftime(3) format. Defaults to @samp{\"\\\"%b %d %H:%M:%S \\\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26364
+#: guix-git/doc/guix.texi:27164
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-log-format-elements"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26368
+#: guix-git/doc/guix.texi:27168
msgid "List of elements we want to log. The elements which have a non-empty variable value are joined together to form a comma-separated string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26370
+#: guix-git/doc/guix.texi:27170
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-log-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26374
+#: guix-git/doc/guix.texi:27174
msgid "Login log format. %s contains @samp{login-log-format-elements} string, %$ contains the data we want to log. Defaults to @samp{\"%$: %s\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26376
+#: guix-git/doc/guix.texi:27176
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-log-prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26380
+#: guix-git/doc/guix.texi:27180
msgid "Log prefix for mail processes. See doc/wiki/Variables.txt for list of possible variables you can use. Defaults to @samp{\"\\\"%s(%u)<%@{pid@}><%@{session@}>: \\\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26382
+#: guix-git/doc/guix.texi:27182
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string deliver-log-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26384
+#: guix-git/doc/guix.texi:27184
msgid "Format to use for logging mail deliveries. You can use variables:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26385
+#: guix-git/doc/guix.texi:27185
#, no-wrap
msgid "%$"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26387
+#: guix-git/doc/guix.texi:27187
msgid "Delivery status message (e.g.@: @samp{saved to INBOX})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26387
+#: guix-git/doc/guix.texi:27187
#, no-wrap
msgid "%m"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26389
+#: guix-git/doc/guix.texi:27189
msgid "Message-ID"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26389 guix-git/doc/guix.texi:26932
+#: guix-git/doc/guix.texi:27189 guix-git/doc/guix.texi:27732
#, no-wrap
msgid "%s"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26391
+#: guix-git/doc/guix.texi:27191
msgid "Subject"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26391
+#: guix-git/doc/guix.texi:27191
#, no-wrap
msgid "%f"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26393
+#: guix-git/doc/guix.texi:27193
msgid "From address"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26393
+#: guix-git/doc/guix.texi:27193
#, no-wrap
msgid "%p"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26395
+#: guix-git/doc/guix.texi:27195
msgid "Physical size"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26395
+#: guix-git/doc/guix.texi:27195
#, no-wrap
msgid "%w"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26397
+#: guix-git/doc/guix.texi:27197
msgid "Virtual size."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26399
+#: guix-git/doc/guix.texi:27199
msgid "Defaults to @samp{\"msgid=%m: %$\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26401
+#: guix-git/doc/guix.texi:27201
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26406
+#: guix-git/doc/guix.texi:27206
msgid "Location for users' mailboxes. The default is empty, which means that Dovecot tries to find the mailboxes automatically. This won't work if the user doesn't yet have any mail, so you should explicitly tell Dovecot the full location."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26412
+#: guix-git/doc/guix.texi:27212
msgid "If you're using mbox, giving a path to the INBOX file (e.g.@: @file{/var/mail/%u}) isn't enough. You'll also need to tell Dovecot where the other mailboxes are kept. This is called the @emph{root mail directory}, and it must be the first path given in the @samp{mail-location} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26414
+#: guix-git/doc/guix.texi:27214
msgid "There are a few special variables you can use, e.g.:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26416
+#: guix-git/doc/guix.texi:27216
#, no-wrap
msgid "%u"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26418
+#: guix-git/doc/guix.texi:27218
msgid "username"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26418 guix-git/doc/guix.texi:26928
+#: guix-git/doc/guix.texi:27218 guix-git/doc/guix.texi:27728
#, no-wrap
msgid "%n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26420
+#: guix-git/doc/guix.texi:27220
msgid "user part in user@@domain, same as %u if there's no domain"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26420
+#: guix-git/doc/guix.texi:27220
#, no-wrap
msgid "%d"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26422
+#: guix-git/doc/guix.texi:27222
msgid "domain part in user@@domain, empty if there's no domain"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26422
+#: guix-git/doc/guix.texi:27222
#, no-wrap
msgid "%h"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26424
+#: guix-git/doc/guix.texi:27224
msgid "home director"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26427
+#: guix-git/doc/guix.texi:27227
msgid "See doc/wiki/Variables.txt for full list. Some examples:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26428
+#: guix-git/doc/guix.texi:27228
#, no-wrap
msgid "maildir:~/Maildir"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26429
+#: guix-git/doc/guix.texi:27229
#, no-wrap
msgid "mbox:~/mail:INBOX=/var/mail/%u"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26430
+#: guix-git/doc/guix.texi:27230
#, no-wrap
msgid "mbox:/var/mail/%d/%1n/%n:INDEX=/var/indexes/%d/%1n/%"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26433 guix-git/doc/guix.texi:26445
-#: guix-git/doc/guix.texi:26473 guix-git/doc/guix.texi:27240
-#: guix-git/doc/guix.texi:27254 guix-git/doc/guix.texi:27261
-#: guix-git/doc/guix.texi:27268 guix-git/doc/guix.texi:27298
-#: guix-git/doc/guix.texi:27396 guix-git/doc/guix.texi:35106
-#: guix-git/doc/guix.texi:35114 guix-git/doc/guix.texi:35122
-#: guix-git/doc/guix.texi:35130 guix-git/doc/guix.texi:35409
-#: guix-git/doc/guix.texi:36853 guix-git/doc/guix.texi:36861
-#: guix-git/doc/guix.texi:36869 guix-git/doc/guix.texi:36977
-#: guix-git/doc/guix.texi:37002 guix-git/doc/guix.texi:37133
-#: guix-git/doc/guix.texi:37141 guix-git/doc/guix.texi:37149
-#: guix-git/doc/guix.texi:37157 guix-git/doc/guix.texi:37165
-#: guix-git/doc/guix.texi:37173 guix-git/doc/guix.texi:37196
-#: guix-git/doc/guix.texi:37204 guix-git/doc/guix.texi:37256
-#: guix-git/doc/guix.texi:37272 guix-git/doc/guix.texi:37280
-#: guix-git/doc/guix.texi:37320 guix-git/doc/guix.texi:37343
-#: guix-git/doc/guix.texi:37365 guix-git/doc/guix.texi:37372
-#: guix-git/doc/guix.texi:37407 guix-git/doc/guix.texi:37415
-#: guix-git/doc/guix.texi:37439 guix-git/doc/guix.texi:37471
-#: guix-git/doc/guix.texi:37500 guix-git/doc/guix.texi:37507
-#: guix-git/doc/guix.texi:37514 guix-git/doc/guix.texi:37522
-#: guix-git/doc/guix.texi:37536 guix-git/doc/guix.texi:37545
-#: guix-git/doc/guix.texi:37555 guix-git/doc/guix.texi:37562
-#: guix-git/doc/guix.texi:37569 guix-git/doc/guix.texi:37576
-#: guix-git/doc/guix.texi:37647 guix-git/doc/guix.texi:37654
-#: guix-git/doc/guix.texi:37661 guix-git/doc/guix.texi:37670
-#: guix-git/doc/guix.texi:37686 guix-git/doc/guix.texi:37693
-#: guix-git/doc/guix.texi:37700 guix-git/doc/guix.texi:37707
-#: guix-git/doc/guix.texi:37715 guix-git/doc/guix.texi:37723
+#: guix-git/doc/guix.texi:27233 guix-git/doc/guix.texi:27245
+#: guix-git/doc/guix.texi:27273 guix-git/doc/guix.texi:28040
+#: guix-git/doc/guix.texi:28054 guix-git/doc/guix.texi:28061
+#: guix-git/doc/guix.texi:28068 guix-git/doc/guix.texi:28098
+#: guix-git/doc/guix.texi:28196 guix-git/doc/guix.texi:36033
+#: guix-git/doc/guix.texi:36041 guix-git/doc/guix.texi:36049
+#: guix-git/doc/guix.texi:36057 guix-git/doc/guix.texi:36336
+#: guix-git/doc/guix.texi:37916 guix-git/doc/guix.texi:37924
+#: guix-git/doc/guix.texi:37932 guix-git/doc/guix.texi:38040
+#: guix-git/doc/guix.texi:38065 guix-git/doc/guix.texi:38196
+#: guix-git/doc/guix.texi:38204 guix-git/doc/guix.texi:38212
+#: guix-git/doc/guix.texi:38220 guix-git/doc/guix.texi:38228
+#: guix-git/doc/guix.texi:38236 guix-git/doc/guix.texi:38259
+#: guix-git/doc/guix.texi:38267 guix-git/doc/guix.texi:38319
+#: guix-git/doc/guix.texi:38335 guix-git/doc/guix.texi:38343
+#: guix-git/doc/guix.texi:38383 guix-git/doc/guix.texi:38406
+#: guix-git/doc/guix.texi:38428 guix-git/doc/guix.texi:38435
+#: guix-git/doc/guix.texi:38470 guix-git/doc/guix.texi:38478
+#: guix-git/doc/guix.texi:38502 guix-git/doc/guix.texi:38534
+#: guix-git/doc/guix.texi:38563 guix-git/doc/guix.texi:38570
+#: guix-git/doc/guix.texi:38577 guix-git/doc/guix.texi:38585
+#: guix-git/doc/guix.texi:38599 guix-git/doc/guix.texi:38608
+#: guix-git/doc/guix.texi:38618 guix-git/doc/guix.texi:38625
+#: guix-git/doc/guix.texi:38632 guix-git/doc/guix.texi:38639
+#: guix-git/doc/guix.texi:38710 guix-git/doc/guix.texi:38717
+#: guix-git/doc/guix.texi:38724 guix-git/doc/guix.texi:38733
+#: guix-git/doc/guix.texi:38749 guix-git/doc/guix.texi:38756
+#: guix-git/doc/guix.texi:38763 guix-git/doc/guix.texi:38770
+#: guix-git/doc/guix.texi:38778 guix-git/doc/guix.texi:38786
msgid "Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26435
+#: guix-git/doc/guix.texi:27235
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26440
+#: guix-git/doc/guix.texi:27240
msgid "System user and group used to access mails. If you use multiple, userdb can override these by returning uid or gid fields. You can use either numbers or names. <doc/wiki/UserIds.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26442
+#: guix-git/doc/guix.texi:27242
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26447
+#: guix-git/doc/guix.texi:27247
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-privileged-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26453
+#: guix-git/doc/guix.texi:27253
msgid "Group to enable temporarily for privileged operations. Currently this is used only with INBOX when either its initial creation or dotlocking fails. Typically this is set to @samp{\"mail\"} to give access to @file{/var/mail}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26455
+#: guix-git/doc/guix.texi:27255
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-access-groups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26463
+#: guix-git/doc/guix.texi:27263
msgid "Grant access to these supplementary groups for mail processes. Typically these are used to set up access to shared mailboxes. Note that it may be dangerous to set these if users can create symlinks (e.g.@: if @samp{mail} group is set here, @code{ln -s /var/mail ~/mail/var} could allow a user to delete others' mailboxes, or @code{ln -s /secret/shared/box ~/mail/mybox} would allow reading it). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26465
+#: guix-git/doc/guix.texi:27265
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attribute-dict"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26468
+#: guix-git/doc/guix.texi:27268
msgid "The location of a dictionary used to store @code{IMAP METADATA} as defined by @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464, RFC@tie{}5464}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26471
+#: guix-git/doc/guix.texi:27271
msgid "The IMAP METADATA commands are available only if the ``imap'' protocol configuration's @code{imap-metadata?} field is @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26476
+#: guix-git/doc/guix.texi:27276
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-full-filesystem-access?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26482
+#: guix-git/doc/guix.texi:27282
msgid "Allow full file system access to clients. There's no access checks other than what the operating system does for the active UID/GID@. It works with both maildir and mboxes, allowing you to prefix mailboxes names with e.g.@: @file{/path/} or @file{~user/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26484
+#: guix-git/doc/guix.texi:27284
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mmap-disable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26488
+#: guix-git/doc/guix.texi:27288
msgid "Don't use @code{mmap()} at all. This is required if you store indexes to shared file systems (NFS or clustered file system). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26490
+#: guix-git/doc/guix.texi:27290
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean dotlock-use-excl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26495
+#: guix-git/doc/guix.texi:27295
msgid "Rely on @samp{O_EXCL} to work when creating dotlock files. NFS supports @samp{O_EXCL} since version 3, so this should be safe to use nowadays by default. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26497
+#: guix-git/doc/guix.texi:27297
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-fsync"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26499
+#: guix-git/doc/guix.texi:27299
msgid "When to use fsync() or fdatasync() calls:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26500
+#: guix-git/doc/guix.texi:27300
#, no-wrap
msgid "optimized"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26502
+#: guix-git/doc/guix.texi:27302
msgid "Whenever necessary to avoid losing important data"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26504
+#: guix-git/doc/guix.texi:27304
msgid "Useful with e.g.@: NFS when @code{write()}s are delayed"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26506
+#: guix-git/doc/guix.texi:27306
msgid "Never use it (best performance, but crashes can lose data)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26508
+#: guix-git/doc/guix.texi:27308
msgid "Defaults to @samp{\"optimized\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26510
+#: guix-git/doc/guix.texi:27310
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-storage?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26515
+#: guix-git/doc/guix.texi:27315
msgid "Mail storage exists in NFS@. Set this to yes to make Dovecot flush NFS caches whenever needed. If you're using only a single mail server this isn't needed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26517
+#: guix-git/doc/guix.texi:27317
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-index?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26521
+#: guix-git/doc/guix.texi:27321
msgid "Mail index files also exist in NFS@. Setting this to yes requires @samp{mmap-disable? #t} and @samp{fsync-disable? #f}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26523
+#: guix-git/doc/guix.texi:27323
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lock-method"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26529
+#: guix-git/doc/guix.texi:27329
msgid "Locking method for index files. Alternatives are fcntl, flock and dotlock. Dotlocking uses some tricks which may create more disk I/O than other locking methods. NFS users: flock doesn't work, remember to change @samp{mmap-disable}. Defaults to @samp{\"fcntl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26531
+#: guix-git/doc/guix.texi:27331
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-temp-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26535
+#: guix-git/doc/guix.texi:27335
msgid "Directory in which LDA/LMTP temporarily stores incoming mails >128 kB. Defaults to @samp{\"/tmp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26537
+#: guix-git/doc/guix.texi:27337
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26543
+#: guix-git/doc/guix.texi:27343
msgid "Valid UID range for users. This is mostly to make sure that users can't log in as daemons or other system users. Note that denying root logins is hardcoded to dovecot binary and can't be done even if @samp{first-valid-uid} is set to 0. Defaults to @samp{500}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26545
+#: guix-git/doc/guix.texi:27345
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26550
+#: guix-git/doc/guix.texi:27350
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26555
+#: guix-git/doc/guix.texi:27355
msgid "Valid GID range for users. Users having non-valid GID as primary group ID aren't allowed to log in. If user belongs to supplementary groups with non-valid GIDs, those groups are not set. Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26557
+#: guix-git/doc/guix.texi:27357
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26562
+#: guix-git/doc/guix.texi:27362
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-keyword-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26566
+#: guix-git/doc/guix.texi:27366
msgid "Maximum allowed length for mail keyword name. It's only forced when trying to create new keywords. Defaults to @samp{50}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26568
+#: guix-git/doc/guix.texi:27368
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} colon-separated-file-name-list valid-chroot-dirs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26578
+#: guix-git/doc/guix.texi:27378
msgid "List of directories under which chrooting is allowed for mail processes (i.e.@: @file{/var/mail} will allow chrooting to @file{/var/mail/foo/bar} too). This setting doesn't affect @samp{login-chroot} @samp{mail-chroot} or auth chroot settings. If this setting is empty, @samp{/./} in home dirs are ignored. WARNING: Never add directories here which local users can modify, that may lead to root exploit. Usually this should be done only if you don't allow shell access for users. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26580
+#: guix-git/doc/guix.texi:27380
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-chroot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26589
+#: guix-git/doc/guix.texi:27389
msgid "Default chroot directory for mail processes. This can be overridden for specific users in user database by giving @samp{/./} in user's home directory (e.g.@: @samp{/home/./user} chroots into @file{/home}). Note that usually there is no real need to do chrooting, Dovecot doesn't allow users to access files outside their mail directory anyway. If your home directories are prefixed with the chroot directory, append @samp{/.} to @samp{mail-chroot}. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26591
+#: guix-git/doc/guix.texi:27391
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26595
+#: guix-git/doc/guix.texi:27395
msgid "UNIX socket path to master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26597
+#: guix-git/doc/guix.texi:27397
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-plugin-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26600
+#: guix-git/doc/guix.texi:27400
msgid "Directory where to look up mail plugins. Defaults to @samp{\"/usr/lib/dovecot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26602
+#: guix-git/doc/guix.texi:27402
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26606
+#: guix-git/doc/guix.texi:27406
msgid "List of plugins to load for all services. Plugins specific to IMAP, LDA, etc.@: are added to this list in their own .conf files. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26608
+#: guix-git/doc/guix.texi:27408
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-cache-min-mail-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26613
+#: guix-git/doc/guix.texi:27413
msgid "The minimum number of mails in a mailbox before updates are done to cache file. This allows optimizing Dovecot's behavior to do less disk writes at the cost of more disk reads. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26615
+#: guix-git/doc/guix.texi:27415
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mailbox-idle-check-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26622
+#: guix-git/doc/guix.texi:27422
msgid "When IDLE command is running, mailbox is checked once in a while to see if there are any new mails or other changes. This setting defines the minimum time to wait between those checks. Dovecot can also use dnotify, inotify and kqueue to find out immediately when changes occur. Defaults to @samp{\"30 secs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26624
+#: guix-git/doc/guix.texi:27424
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-save-crlf?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26631
+#: guix-git/doc/guix.texi:27431
msgid "Save mails with CR+LF instead of plain LF@. This makes sending those mails take less CPU, especially with sendfile() syscall with Linux and FreeBSD@. But it also creates a bit more disk I/O which may just make it slower. Also note that if other software reads the mboxes/maildirs, they may handle the extra CRs wrong and cause problems. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26633
+#: guix-git/doc/guix.texi:27433
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-stat-dirs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26641
+#: guix-git/doc/guix.texi:27441
msgid "By default LIST command returns all entries in maildir beginning with a dot. Enabling this option makes Dovecot return only entries which are directories. This is done by stat()ing each entry, so it causes more disk I/O. (For systems setting struct @samp{dirent->d_type} this check is free and it's done always regardless of this setting). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26643
+#: guix-git/doc/guix.texi:27443
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-copy-with-hardlinks?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26648
+#: guix-git/doc/guix.texi:27448
msgid "When copying a message, do it with hard links whenever possible. This makes the performance much better, and it's unlikely to have any side effects. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26650
+#: guix-git/doc/guix.texi:27450
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-very-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26655
+#: guix-git/doc/guix.texi:27455
msgid "Assume Dovecot is the only MUA accessing Maildir: Scan cur/ directory only when its mtime changes unexpectedly or when we can't find the mail otherwise. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26657
+#: guix-git/doc/guix.texi:27457
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-read-locks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26660
+#: guix-git/doc/guix.texi:27460
msgid "Which locking methods to use for locking mbox. There are four available:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26662
+#: guix-git/doc/guix.texi:27462
#, no-wrap
msgid "dotlock"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26666
+#: guix-git/doc/guix.texi:27466
msgid "Create <mailbox>.lock file. This is the oldest and most NFS-safe solution. If you want to use /var/mail/ like directory, the users will need write access to that directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26666
+#: guix-git/doc/guix.texi:27466
#, no-wrap
msgid "dotlock-try"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26669
+#: guix-git/doc/guix.texi:27469
msgid "Same as dotlock, but if it fails because of permissions or because there isn't enough disk space, just skip it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26669
+#: guix-git/doc/guix.texi:27469
#, no-wrap
msgid "fcntl"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26671
+#: guix-git/doc/guix.texi:27471
msgid "Use this if possible. Works with NFS too if lockd is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26671
+#: guix-git/doc/guix.texi:27471
#, no-wrap
msgid "flock"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26673 guix-git/doc/guix.texi:26675
+#: guix-git/doc/guix.texi:27473 guix-git/doc/guix.texi:27475
msgid "May not exist in all systems. Doesn't work with NFS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26673
+#: guix-git/doc/guix.texi:27473
#, no-wrap
msgid "lockf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26681
+#: guix-git/doc/guix.texi:27481
msgid "You can use multiple locking methods; if you do the order they're declared in is important to avoid deadlocks if other MTAs/MUAs are using multiple locking methods as well. Some operating systems don't allow using some of them simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26683
+#: guix-git/doc/guix.texi:27483
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-write-locks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26687
+#: guix-git/doc/guix.texi:27487
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-lock-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26690
+#: guix-git/doc/guix.texi:27490
msgid "Maximum time to wait for lock (all of them) before aborting. Defaults to @samp{\"5 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26692
+#: guix-git/doc/guix.texi:27492
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-dotlock-change-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26696
+#: guix-git/doc/guix.texi:27496
msgid "If dotlock exists but the mailbox isn't modified in any way, override the lock file after this much time. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26698
+#: guix-git/doc/guix.texi:27498
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26709
+#: guix-git/doc/guix.texi:27509
msgid "When mbox changes unexpectedly we have to fully read it to find out what changed. If the mbox is large this can take a long time. Since the change is usually just a newly appended mail, it'd be faster to simply read the new mails. If this setting is enabled, Dovecot does this but still safely fallbacks to re-reading the whole mbox file whenever something in mbox isn't how it's expected to be. The only real downside to this setting is that if some other MUA changes message flags, Dovecot doesn't notice it immediately. Note that a full sync is done with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE and CHECK commands. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26711
+#: guix-git/doc/guix.texi:27511
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-very-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26716
+#: guix-git/doc/guix.texi:27516
msgid "Like @samp{mbox-dirty-syncs}, but don't do full syncs even with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE or CHECK commands. If this is set, @samp{mbox-dirty-syncs} is ignored. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26718
+#: guix-git/doc/guix.texi:27518
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-lazy-writes?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26724
+#: guix-git/doc/guix.texi:27524
msgid "Delay writing mbox headers until doing a full write sync (EXPUNGE and CHECK commands and when closing the mailbox). This is especially useful for POP3 where clients often delete all mails. The downside is that our changes aren't immediately visible to other MUAs. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26726
+#: guix-git/doc/guix.texi:27526
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mbox-min-index-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26731
+#: guix-git/doc/guix.texi:27531
msgid "If mbox size is smaller than this (e.g.@: 100k), don't write index files. If an index file already exists it's still read, just not updated. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26733
+#: guix-git/doc/guix.texi:27533
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mdbox-rotate-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26736
+#: guix-git/doc/guix.texi:27536
msgid "Maximum dbox file size until it's rotated. Defaults to @samp{10000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26738
+#: guix-git/doc/guix.texi:27538
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mdbox-rotate-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26743
+#: guix-git/doc/guix.texi:27543
msgid "Maximum dbox file age until it's rotated. Typically in days. Day begins from midnight, so 1d = today, 2d = yesterday, etc. 0 = check disabled. Defaults to @samp{\"1d\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26745
+#: guix-git/doc/guix.texi:27545
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mdbox-preallocate-space?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26750
+#: guix-git/doc/guix.texi:27550
msgid "When creating new mdbox files, immediately preallocate their size to @samp{mdbox-rotate-size}. This setting currently works only in Linux with some file systems (ext4, xfs). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26752
+#: guix-git/doc/guix.texi:27552
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26756
+#: guix-git/doc/guix.texi:27556
msgid "sdbox and mdbox support saving mail attachments to external files, which also allows single instance storage for them. Other backends don't support this for now."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26758
+#: guix-git/doc/guix.texi:27558
msgid "WARNING: This feature hasn't been tested much yet. Use at your own risk."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26761
+#: guix-git/doc/guix.texi:27561
msgid "Directory root where to store mail attachments. Disabled, if empty. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26763
+#: guix-git/doc/guix.texi:27563
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-attachment-min-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26768
+#: guix-git/doc/guix.texi:27568
msgid "Attachments smaller than this aren't saved externally. It's also possible to write a plugin to disable saving specific attachments externally. Defaults to @samp{128000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26770
+#: guix-git/doc/guix.texi:27570
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-fs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26772
+#: guix-git/doc/guix.texi:27572
msgid "File system backend to use for saving attachments:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26773
+#: guix-git/doc/guix.texi:27573
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26775
+#: guix-git/doc/guix.texi:27575
msgid "No SiS done by Dovecot (but this might help FS's own deduplication)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26775
+#: guix-git/doc/guix.texi:27575
#, no-wrap
msgid "sis posix"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26777
+#: guix-git/doc/guix.texi:27577
msgid "SiS with immediate byte-by-byte comparison during saving"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26777
+#: guix-git/doc/guix.texi:27577
#, no-wrap
msgid "sis-queue posix"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26779
+#: guix-git/doc/guix.texi:27579
msgid "SiS with delayed comparison and deduplication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26781
+#: guix-git/doc/guix.texi:27581
msgid "Defaults to @samp{\"sis posix\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26783
+#: guix-git/doc/guix.texi:27583
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-hash"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26789
+#: guix-git/doc/guix.texi:27589
msgid "Hash format to use in attachment filenames. You can add any text and variables: @code{%@{md4@}}, @code{%@{md5@}}, @code{%@{sha1@}}, @code{%@{sha256@}}, @code{%@{sha512@}}, @code{%@{size@}}. Variables can be truncated, e.g.@: @code{%@{sha256:80@}} returns only first 80 bits. Defaults to @samp{\"%@{sha1@}\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26791
+#: guix-git/doc/guix.texi:27591
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-process-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26796
+#: guix-git/doc/guix.texi:27596
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-client-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26799 guix-git/doc/guix.texi:35192
+#: guix-git/doc/guix.texi:27599 guix-git/doc/guix.texi:36119
msgid "Defaults to @samp{1000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26801
+#: guix-git/doc/guix.texi:27601
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-vsz-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26806
+#: guix-git/doc/guix.texi:27606
msgid "Default VSZ (virtual memory size) limit for service processes. This is mainly intended to catch and kill processes that leak memory before they eat up everything. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26808
+#: guix-git/doc/guix.texi:27608
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-login-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26813
+#: guix-git/doc/guix.texi:27613
msgid "Login user is internally used by login processes. This is the most untrusted user in Dovecot system. It shouldn't have access to anything at all. Defaults to @samp{\"dovenull\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26815
+#: guix-git/doc/guix.texi:27615
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-internal-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26820
+#: guix-git/doc/guix.texi:27620
msgid "Internal user is used by unprivileged processes. It should be separate from login user, so that login processes can't disturb other processes. Defaults to @samp{\"dovecot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26822
+#: guix-git/doc/guix.texi:27622
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26825
+#: guix-git/doc/guix.texi:27625
msgid "SSL/TLS support: yes, no, required. <doc/wiki/SSL.txt>. Defaults to @samp{\"required\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26827
+#: guix-git/doc/guix.texi:27627
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26830
+#: guix-git/doc/guix.texi:27630
msgid "PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key). Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/default.pem\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26832
+#: guix-git/doc/guix.texi:27632
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26837
+#: guix-git/doc/guix.texi:27637
msgid "PEM encoded SSL/TLS private key. The key is opened before dropping root privileges, so keep the key file unreadable by anyone but root. Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/private/default.pem\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26839
+#: guix-git/doc/guix.texi:27639
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26845
+#: guix-git/doc/guix.texi:27645
msgid "If key file is password protected, give the password here. Alternatively give it when starting dovecot with -p parameter. Since this file is often world-readable, you may want to place this setting instead to a different. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26847
+#: guix-git/doc/guix.texi:27647
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-ca"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26853
+#: guix-git/doc/guix.texi:27653
msgid "PEM encoded trusted certificate authority. Set this only if you intend to use @samp{ssl-verify-client-cert? #t}. The file should contain the CA certificate(s) followed by the matching CRL(s). (e.g.@: @samp{ssl-ca </etc/ssl/certs/ca.pem}). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26855
+#: guix-git/doc/guix.texi:27655
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-require-crl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26858
+#: guix-git/doc/guix.texi:27658
msgid "Require that CRL check succeeds for client certificates. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26860
+#: guix-git/doc/guix.texi:27660
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-verify-client-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26864
+#: guix-git/doc/guix.texi:27664
msgid "Request client to send a certificate. If you also want to require it, set @samp{auth-ssl-require-client-cert? #t} in auth section. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26866
+#: guix-git/doc/guix.texi:27666
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert-username-field"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26871
+#: guix-git/doc/guix.texi:27671
msgid "Which field from certificate to use for username. commonName and x500UniqueIdentifier are the usual choices. You'll also need to set @samp{auth-ssl-username-from-cert? #t}. Defaults to @samp{\"commonName\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26873
+#: guix-git/doc/guix.texi:27673
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-min-protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26876
+#: guix-git/doc/guix.texi:27676
msgid "Minimum SSL protocol version to accept. Defaults to @samp{\"TLSv1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26878
+#: guix-git/doc/guix.texi:27678
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cipher-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26881
+#: guix-git/doc/guix.texi:27681
msgid "SSL ciphers to use. Defaults to @samp{\"ALL:!kRSA:!SRP:!kDHd:!DSS:!aNULL:!eNULL:!EXPORT:!DES:!3DES:!MD5:!PSK:!RC4:!ADH:!LOW@@STRENGTH\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26883
+#: guix-git/doc/guix.texi:27683
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-crypto-device"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26886
+#: guix-git/doc/guix.texi:27686
msgid "SSL crypto device to use, for valid values run \"openssl engine\". Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26888
+#: guix-git/doc/guix.texi:27688
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string postmaster-address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26892
+#: guix-git/doc/guix.texi:27692
msgid "Address to use when sending rejection mails. %d expands to recipient domain. Defaults to @samp{\"postmaster@@%d\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26894
+#: guix-git/doc/guix.texi:27694
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26898
+#: guix-git/doc/guix.texi:27698
msgid "Hostname to use in various parts of sent mails (e.g.@: in Message-Id) and in LMTP replies. Default is the system's real hostname@@domain. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26900
+#: guix-git/doc/guix.texi:27700
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean quota-full-tempfail?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26904
+#: guix-git/doc/guix.texi:27704
msgid "If user is over quota, return with temporary failure instead of bouncing the mail. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26906
+#: guix-git/doc/guix.texi:27706
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name sendmail-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26909
+#: guix-git/doc/guix.texi:27709
msgid "Binary to use for sending mails. Defaults to @samp{\"/usr/sbin/sendmail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26911
+#: guix-git/doc/guix.texi:27711
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string submission-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26915
+#: guix-git/doc/guix.texi:27715
msgid "If non-empty, send mails via this SMTP host[:port] instead of sendmail. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26917
+#: guix-git/doc/guix.texi:27717
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-subject"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26921
+#: guix-git/doc/guix.texi:27721
msgid "Subject: header to use for rejection mails. You can use the same variables as for @samp{rejection-reason} below. Defaults to @samp{\"Rejected: %s\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26923
+#: guix-git/doc/guix.texi:27723
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-reason"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26926
+#: guix-git/doc/guix.texi:27726
msgid "Human readable error message for rejection mails. You can use variables:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26930
+#: guix-git/doc/guix.texi:27730
msgid "CRLF"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26930
+#: guix-git/doc/guix.texi:27730
#, no-wrap
msgid "%r"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26932
+#: guix-git/doc/guix.texi:27732
msgid "reason"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26934
+#: guix-git/doc/guix.texi:27734
msgid "original subject"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26934
+#: guix-git/doc/guix.texi:27734
#, no-wrap
msgid "%t"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26936
+#: guix-git/doc/guix.texi:27736
msgid "recipient"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26938
+#: guix-git/doc/guix.texi:27738
msgid "Defaults to @samp{\"Your message to <%t> was automatically rejected:%n%r\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26940
+#: guix-git/doc/guix.texi:27740
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string recipient-delimiter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26944
+#: guix-git/doc/guix.texi:27744
msgid "Delimiter character between local-part and detail in email address. Defaults to @samp{\"+\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26946
+#: guix-git/doc/guix.texi:27746
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lda-original-recipient-header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26952
+#: guix-git/doc/guix.texi:27752
msgid "Header where the original recipient address (SMTP's RCPT TO: address) is taken from if not available elsewhere. With dovecot-lda -a parameter overrides this. A commonly used header for this is X-Original-To. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26954
+#: guix-git/doc/guix.texi:27754
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autocreate?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26958
+#: guix-git/doc/guix.texi:27758
msgid "Should saving a mail to a nonexistent mailbox automatically create it?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26960
+#: guix-git/doc/guix.texi:27760
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autosubscribe?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26964
+#: guix-git/doc/guix.texi:27764
msgid "Should automatically created mailboxes be also automatically subscribed?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26966
+#: guix-git/doc/guix.texi:27766
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer imap-max-line-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26972
+#: guix-git/doc/guix.texi:27772
msgid "Maximum IMAP command line length. Some clients generate very long command lines with huge mailboxes, so you may need to raise this if you get \"Too long argument\" or \"IMAP command line too large\" errors often. Defaults to @samp{64000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26974
+#: guix-git/doc/guix.texi:27774
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-logout-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26976
+#: guix-git/doc/guix.texi:27776
msgid "IMAP logout format string:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26977
+#: guix-git/doc/guix.texi:27777
#, no-wrap
msgid "%i"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26979
+#: guix-git/doc/guix.texi:27779
msgid "total number of bytes read from client"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:26979
+#: guix-git/doc/guix.texi:27779
#, no-wrap
msgid "%o"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:26981
+#: guix-git/doc/guix.texi:27781
msgid "total number of bytes sent to client."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26984
+#: guix-git/doc/guix.texi:27784
msgid "See @file{doc/wiki/Variables.txt} for a list of all the variables you can use. Defaults to @samp{\"in=%i out=%o deleted=%@{deleted@} expunged=%@{expunged@} trashed=%@{trashed@} hdr_count=%@{fetch_hdr_count@} hdr_bytes=%@{fetch_hdr_bytes@} body_count=%@{fetch_body_count@} body_bytes=%@{fetch_body_bytes@}\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26986
+#: guix-git/doc/guix.texi:27786
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-capability"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26990
+#: guix-git/doc/guix.texi:27790
msgid "Override the IMAP CAPABILITY response. If the value begins with '+', add the given capabilities on top of the defaults (e.g.@: +XFOO XBAR). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26992
+#: guix-git/doc/guix.texi:27792
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-idle-notify-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26996
+#: guix-git/doc/guix.texi:27796
msgid "How long to wait between \"OK Still here\" notifications when client is IDLEing. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:26998
+#: guix-git/doc/guix.texi:27798
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-send"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27004
+#: guix-git/doc/guix.texi:27804
msgid "ID field names and values to send to clients. Using * as the value makes Dovecot use the default value. The following fields have default values currently: name, version, os, os-version, support-url, support-email. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27006
+#: guix-git/doc/guix.texi:27806
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27009
+#: guix-git/doc/guix.texi:27809
msgid "ID fields sent by client to log. * means everything. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27011
+#: guix-git/doc/guix.texi:27811
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list imap-client-workarounds"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27013
+#: guix-git/doc/guix.texi:27813
msgid "Workarounds for various client bugs:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27015
+#: guix-git/doc/guix.texi:27815
#, no-wrap
msgid "delay-newmail"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27022
+#: guix-git/doc/guix.texi:27822
msgid "Send EXISTS/RECENT new mail notifications only when replying to NOOP and CHECK commands. Some clients ignore them otherwise, for example OSX Mail (<v2.1). Outlook Express breaks more badly though, without this it may show user \"Message no longer in server\" errors. Note that OE6 still breaks even with this workaround if synchronization is set to \"Headers Only\"."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27023
+#: guix-git/doc/guix.texi:27823
#, no-wrap
msgid "tb-extra-mailbox-sep"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27027
+#: guix-git/doc/guix.texi:27827
msgid "Thunderbird gets somehow confused with LAYOUT=fs (mbox and dbox) and adds extra @samp{/} suffixes to mailbox names. This option causes Dovecot to ignore the extra @samp{/} instead of treating it as invalid mailbox name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27028
+#: guix-git/doc/guix.texi:27828
#, no-wrap
msgid "tb-lsub-flags"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27032
+#: guix-git/doc/guix.texi:27832
msgid "Show \\Noselect flags for LSUB replies with LAYOUT=fs (e.g.@: mbox). This makes Thunderbird realize they aren't selectable and show them greyed out, instead of only later giving \"not selectable\" popup error."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27036
+#: guix-git/doc/guix.texi:27836
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-urlauth-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27039
+#: guix-git/doc/guix.texi:27839
msgid "Host allowed in URLAUTH URLs sent by client. \"*\" allows all. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27047
+#: guix-git/doc/guix.texi:27847
msgid "Whew! Lots of configuration options. The nice thing about it though is that Guix has a complete interface to Dovecot's configuration language. This allows not only a nice way to declare configurations, but also offers reflective capabilities as well: users can write code to inspect and transform configurations from within Scheme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27053
+#: guix-git/doc/guix.texi:27853
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{dovecot.conf} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-dovecot-configuration} as the @code{#:config} parameter to @code{dovecot-service}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27055
+#: guix-git/doc/guix.texi:27855
msgid "Available @code{opaque-dovecot-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27056
+#: guix-git/doc/guix.texi:27856
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27060
+#: guix-git/doc/guix.texi:27860
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} string string"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27062
+#: guix-git/doc/guix.texi:27862
msgid "The contents of the @code{dovecot.conf}, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27066
+#: guix-git/doc/guix.texi:27866
msgid "For example, if your @code{dovecot.conf} is just the empty string, you could instantiate a dovecot service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27071
+#: guix-git/doc/guix.texi:27871
#, no-wrap
msgid ""
"(dovecot-service #:config\n"
@@ -49797,24 +52044,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27073
+#: guix-git/doc/guix.texi:27873
#, no-wrap
msgid "OpenSMTPD Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27075
+#: guix-git/doc/guix.texi:27875
#, fuzzy, no-wrap
msgid "opensmtpd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27079
+#: guix-git/doc/guix.texi:27879
msgid "This is the type of the @uref{https://www.opensmtpd.org, OpenSMTPD} service, whose value should be an @code{opensmtpd-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27084
+#: guix-git/doc/guix.texi:27884
#, no-wrap
msgid ""
"(service opensmtpd-service-type\n"
@@ -49823,91 +52070,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27087
+#: guix-git/doc/guix.texi:27887
#, no-wrap
msgid "{Data Type} opensmtpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27089
+#: guix-git/doc/guix.texi:27889
msgid "Data type representing the configuration of opensmtpd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27091
+#: guix-git/doc/guix.texi:27891
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{opensmtpd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27093
+#: guix-git/doc/guix.texi:27893
msgid "Package object of the OpenSMTPD SMTP server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27098
+#: guix-git/doc/guix.texi:27898
msgid "This option can be used to provide a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on, such as @code{'networking} if you want to configure OpenSMTPD to listen on non-loopback interfaces."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27099
+#: guix-git/doc/guix.texi:27899
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-opensmtpd-config-file})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27104
+#: guix-git/doc/guix.texi:27904
msgid "File-like object of the OpenSMTPD configuration file to use. By default it listens on the loopback network interface, and allows for mail from users and daemons on the local machine, as well as permitting email to remote servers. Run @command{man smtpd.conf} for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27105
+#: guix-git/doc/guix.texi:27905
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{setgid-commands?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27110
+#: guix-git/doc/guix.texi:27910
msgid "Make the following commands setgid to @code{smtpq} so they can be executed: @command{smtpctl}, @command{sendmail}, @command{send-mail}, @command{makemap}, @command{mailq}, and @command{newaliases}. @xref{Setuid Programs}, for more information on setgid programs."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27113
+#: guix-git/doc/guix.texi:27913
#, no-wrap
msgid "Exim Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27115
+#: guix-git/doc/guix.texi:27915
#, no-wrap
msgid "mail transfer agent (MTA)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27116
+#: guix-git/doc/guix.texi:27916
#, no-wrap
msgid "MTA (mail transfer agent)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27117
+#: guix-git/doc/guix.texi:27917
#, no-wrap
msgid "SMTP"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27119
+#: guix-git/doc/guix.texi:27919
#, fuzzy, no-wrap
msgid "exim-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27123
+#: guix-git/doc/guix.texi:27923
msgid "This is the type of the @uref{https://exim.org, Exim} mail transfer agent (MTA), whose value should be an @code{exim-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27128
+#: guix-git/doc/guix.texi:27928
#, no-wrap
msgid ""
"(service exim-service-type\n"
@@ -49916,553 +52163,553 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27134
+#: guix-git/doc/guix.texi:27934
msgid "In order to use an @code{exim-service-type} service you must also have a @code{mail-aliases-service-type} service present in your @code{operating-system} (even if it has no aliases)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27135
+#: guix-git/doc/guix.texi:27935
#, no-wrap
msgid "{Data Type} exim-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27137
+#: guix-git/doc/guix.texi:27937
msgid "Data type representing the configuration of exim."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27139
+#: guix-git/doc/guix.texi:27939
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{exim})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27141
+#: guix-git/doc/guix.texi:27941
msgid "Package object of the Exim server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27148
+#: guix-git/doc/guix.texi:27948
msgid "File-like object of the Exim configuration file to use. If its value is @code{#f} then use the default configuration file from the package provided in @code{package}. The resulting configuration file is loaded after setting the @code{exim_user} and @code{exim_group} configuration variables."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27152
+#: guix-git/doc/guix.texi:27952
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Getmail service"
msgstr "邮件服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27154
+#: guix-git/doc/guix.texi:27954
#, no-wrap
msgid "IMAP"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27155
+#: guix-git/doc/guix.texi:27955
#, no-wrap
msgid "POP"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27157
+#: guix-git/doc/guix.texi:27957
#, fuzzy, no-wrap
msgid "getmail-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27160
+#: guix-git/doc/guix.texi:27960
msgid "This is the type of the @uref{http://pyropus.ca/software/getmail/, Getmail} mail retriever, whose value should be a @code{getmail-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27163
+#: guix-git/doc/guix.texi:27963
msgid "Available @code{getmail-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27164
+#: guix-git/doc/guix.texi:27964
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} symbol name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27166
+#: guix-git/doc/guix.texi:27966
msgid "A symbol to identify the getmail service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27168
+#: guix-git/doc/guix.texi:27968
msgid "Defaults to @samp{\"unset\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27171
+#: guix-git/doc/guix.texi:27971
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} package package"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27173
+#: guix-git/doc/guix.texi:27973
#, fuzzy
msgid "The getmail package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27176
+#: guix-git/doc/guix.texi:27976
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27178
+#: guix-git/doc/guix.texi:27978
msgid "The user to run getmail as."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27180 guix-git/doc/guix.texi:27187
+#: guix-git/doc/guix.texi:27980 guix-git/doc/guix.texi:27987
msgid "Defaults to @samp{\"getmail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27183
+#: guix-git/doc/guix.texi:27983
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27185
+#: guix-git/doc/guix.texi:27985
msgid "The group to run getmail as."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27190
+#: guix-git/doc/guix.texi:27990
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string directory"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27192
+#: guix-git/doc/guix.texi:27992
msgid "The getmail directory to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27194
+#: guix-git/doc/guix.texi:27994
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/getmail/default\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27197
+#: guix-git/doc/guix.texi:27997
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} getmail-configuration-file rcfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27199
+#: guix-git/doc/guix.texi:27999
msgid "The getmail configuration file to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27201
+#: guix-git/doc/guix.texi:28001
msgid "Available @code{getmail-configuration-file} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27202
+#: guix-git/doc/guix.texi:28002
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-retriever-configuration retriever"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27204
+#: guix-git/doc/guix.texi:28004
msgid "What mail account to retrieve mail from, and how to access that account."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27206
+#: guix-git/doc/guix.texi:28006
msgid "Available @code{getmail-retriever-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27207
+#: guix-git/doc/guix.texi:28007
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27210
+#: guix-git/doc/guix.texi:28010
msgid "The type of mail retriever to use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27212
+#: guix-git/doc/guix.texi:28012
msgid "Defaults to @samp{\"SimpleIMAPSSLRetriever\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27215
+#: guix-git/doc/guix.texi:28015
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string server"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27217 guix-git/doc/guix.texi:27224
+#: guix-git/doc/guix.texi:28017 guix-git/doc/guix.texi:28024
msgid "Username to login to the mail server with."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27219 guix-git/doc/guix.texi:27226
-#: guix-git/doc/guix.texi:27290
+#: guix-git/doc/guix.texi:28019 guix-git/doc/guix.texi:28026
+#: guix-git/doc/guix.texi:28090
msgid "Defaults to @samp{unset}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27222
+#: guix-git/doc/guix.texi:28022
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27229
+#: guix-git/doc/guix.texi:28029
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27231
+#: guix-git/doc/guix.texi:28031
msgid "Port number to connect to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27236
+#: guix-git/doc/guix.texi:28036
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27238 guix-git/doc/guix.texi:27245
+#: guix-git/doc/guix.texi:28038 guix-git/doc/guix.texi:28045
msgid "Override fields from passwd."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27243
+#: guix-git/doc/guix.texi:28043
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} list password-command"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27250
+#: guix-git/doc/guix.texi:28050
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string keyfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27252
+#: guix-git/doc/guix.texi:28052
msgid "PEM-formatted key file to use for the TLS negotiation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27257
+#: guix-git/doc/guix.texi:28057
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string certfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27259
+#: guix-git/doc/guix.texi:28059
msgid "PEM-formatted certificate file to use for the TLS negotiation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27264
+#: guix-git/doc/guix.texi:28064
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string ca-certs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27266
+#: guix-git/doc/guix.texi:28066
#, fuzzy
msgid "CA certificates to use."
msgstr "证书服务"
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27271
+#: guix-git/doc/guix.texi:28071
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27273
+#: guix-git/doc/guix.texi:28073
msgid "Extra retriever parameters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27280
+#: guix-git/doc/guix.texi:28080
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-destination-configuration destination"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27282
+#: guix-git/doc/guix.texi:28082
msgid "What to do with retrieved messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27284
+#: guix-git/doc/guix.texi:28084
msgid "Available @code{getmail-destination-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27285
+#: guix-git/doc/guix.texi:28085
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27288
+#: guix-git/doc/guix.texi:28088
msgid "The type of mail destination. Valid values include @samp{Maildir}, @samp{Mboxrd} and @samp{MDA_external}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27293
+#: guix-git/doc/guix.texi:28093
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string-or-filelike path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27296
+#: guix-git/doc/guix.texi:28096
msgid "The path option for the mail destination. The behaviour depends on the chosen type."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27301
+#: guix-git/doc/guix.texi:28101
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27303
+#: guix-git/doc/guix.texi:28103
msgid "Extra destination parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27310
+#: guix-git/doc/guix.texi:28110
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-options-configuration options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27312
+#: guix-git/doc/guix.texi:28112
msgid "Configure getmail."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27314
+#: guix-git/doc/guix.texi:28114
msgid "Available @code{getmail-options-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27315
+#: guix-git/doc/guix.texi:28115
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer verbose"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27320
+#: guix-git/doc/guix.texi:28120
msgid "If set to @samp{0}, getmail will only print warnings and errors. A value of @samp{1} means that messages will be printed about retrieving and deleting messages. If set to @samp{2}, getmail will print messages about each of its actions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27322 guix-git/doc/guix.texi:34371
-#: guix-git/doc/guix.texi:35250 guix-git/doc/guix.texi:35395
+#: guix-git/doc/guix.texi:28122 guix-git/doc/guix.texi:35290
+#: guix-git/doc/guix.texi:36177 guix-git/doc/guix.texi:36322
msgid "Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27325
+#: guix-git/doc/guix.texi:28125
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean read-all"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27328
+#: guix-git/doc/guix.texi:28128
msgid "If true, getmail will retrieve all available messages. Otherwise it will only retrieve messages it hasn't seen previously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27333
+#: guix-git/doc/guix.texi:28133
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delete"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27337
+#: guix-git/doc/guix.texi:28137
msgid "If set to true, messages will be deleted from the server after retrieving and successfully delivering them. Otherwise, messages will be left on the server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27342
+#: guix-git/doc/guix.texi:28142
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-after"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27347
+#: guix-git/doc/guix.texi:28147
msgid "Getmail will delete messages this number of days after seeing them, if they have been delivered. This means messages will be left on the server this number of days after delivering them. A value of @samp{0} disabled this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27352
+#: guix-git/doc/guix.texi:28152
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-bigger-than"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27356
+#: guix-git/doc/guix.texi:28156
msgid "Delete messages larger than this of bytes after retrieving them, even if the delete and delete-after options are disabled. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27361
+#: guix-git/doc/guix.texi:28161
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-bytes-per-session"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27364
+#: guix-git/doc/guix.texi:28164
msgid "Retrieve messages totalling up to this number of bytes before closing the session with the server. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27369
+#: guix-git/doc/guix.texi:28169
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-message-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27372
+#: guix-git/doc/guix.texi:28172
msgid "Don't retrieve messages larger than this number of bytes. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27377
+#: guix-git/doc/guix.texi:28177
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delivered-to"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27379
+#: guix-git/doc/guix.texi:28179
msgid "If true, getmail will add a Delivered-To header to messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27384
+#: guix-git/doc/guix.texi:28184
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean received"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27386
+#: guix-git/doc/guix.texi:28186
msgid "If set, getmail adds a Received header to the messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27391
+#: guix-git/doc/guix.texi:28191
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} string message-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27394
+#: guix-git/doc/guix.texi:28194
msgid "Getmail will record a log of its actions to the named file. A value of @samp{\"\"} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27399
+#: guix-git/doc/guix.texi:28199
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-syslog"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27402
+#: guix-git/doc/guix.texi:28202
msgid "If true, getmail will record a log of its actions using the system logger."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27407
+#: guix-git/doc/guix.texi:28207
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-verbose"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27411
+#: guix-git/doc/guix.texi:28211
msgid "If true, getmail will log information about messages not retrieved and the reason for not retrieving them, as well as starting and ending information lines."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27416
+#: guix-git/doc/guix.texi:28216
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27418
+#: guix-git/doc/guix.texi:28218
msgid "Extra options to include."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27427
+#: guix-git/doc/guix.texi:28227
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list idle"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27431
+#: guix-git/doc/guix.texi:28231
msgid "A list of mailboxes that getmail should wait on the server for new mail notifications. This depends on the server supporting the IDLE extension."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27436
+#: guix-git/doc/guix.texi:28236
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list environment-variables"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27438
+#: guix-git/doc/guix.texi:28238
msgid "Environment variables to set for getmail."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27443
+#: guix-git/doc/guix.texi:28243
#, no-wrap
msgid "Mail Aliases Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27445
+#: guix-git/doc/guix.texi:28245
#, no-wrap
msgid "email aliases"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27446
+#: guix-git/doc/guix.texi:28246
#, no-wrap
msgid "aliases, for email addresses"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27448
+#: guix-git/doc/guix.texi:28248
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mail-aliases-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27451
+#: guix-git/doc/guix.texi:28251
msgid "This is the type of the service which provides @code{/etc/aliases}, specifying how to deliver mail to users on this system."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27456
+#: guix-git/doc/guix.texi:28256
#, no-wrap
msgid ""
"(service mail-aliases-service-type\n"
@@ -50471,34 +52718,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27464
+#: guix-git/doc/guix.texi:28264
msgid "The configuration for a @code{mail-aliases-service-type} service is an association list denoting how to deliver mail that comes to this system. Each entry is of the form @code{(alias addresses ...)}, with @code{alias} specifying the local alias and @code{addresses} specifying where to deliver this user's mail."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27470
+#: guix-git/doc/guix.texi:28270
msgid "The aliases aren't required to exist as users on the local system. In the above example, there doesn't need to be a @code{postmaster} entry in the @code{operating-system}'s @code{user-accounts} in order to deliver the @code{postmaster} mail to @code{bob} (which subsequently would deliver mail to @code{bob@@example.com} and @code{bob@@example2.com})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27471 guix-git/doc/guix.texi:27472
+#: guix-git/doc/guix.texi:28271 guix-git/doc/guix.texi:28272
#, no-wrap
msgid "GNU Mailutils IMAP4 Daemon"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27474
+#: guix-git/doc/guix.texi:28274
#, fuzzy, no-wrap
msgid "imap4d-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27478
+#: guix-git/doc/guix.texi:28278
msgid "This is the type of the GNU Mailutils IMAP4 Daemon (@pxref{imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}), whose value should be an @code{imap4d-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27483
+#: guix-git/doc/guix.texi:28283
#, no-wrap
msgid ""
"(service imap4d-service-type\n"
@@ -50507,143 +52754,290 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27486
+#: guix-git/doc/guix.texi:28286
#, no-wrap
msgid "{Data Type} imap4d-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27488
+#: guix-git/doc/guix.texi:28288
msgid "Data type representing the configuration of @command{imap4d}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27490
+#: guix-git/doc/guix.texi:28290
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mailutils})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27492
+#: guix-git/doc/guix.texi:28292
msgid "The package that provides @command{imap4d}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27493
+#: guix-git/doc/guix.texi:28293
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-imap4d-config-file})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27497
+#: guix-git/doc/guix.texi:28297
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 143 of @code{localhost}. @xref{Conf-imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27501
+#: guix-git/doc/guix.texi:28301
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Radicale Service"
msgstr "邮件服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27502
+#: guix-git/doc/guix.texi:28302
#, no-wrap
msgid "CalDAV"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27503
+#: guix-git/doc/guix.texi:28303
#, no-wrap
msgid "CardDAV"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27505
+#: guix-git/doc/guix.texi:28305
#, fuzzy, no-wrap
msgid "radicale-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27508
+#: guix-git/doc/guix.texi:28308
msgid "This is the type of the @uref{https://radicale.org, Radicale} CalDAV/CardDAV server whose value should be a @code{radicale-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27510
+#: guix-git/doc/guix.texi:28310
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} radicale-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27512
+#: guix-git/doc/guix.texi:28312
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{radicale}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27514
+#: guix-git/doc/guix.texi:28314
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{radicale})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27516
+#: guix-git/doc/guix.texi:28316
msgid "The package that provides @command{radicale}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27517
+#: guix-git/doc/guix.texi:28317
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-radicale-config-file})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27521
+#: guix-git/doc/guix.texi:28321
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 5232 of @code{localhost} and use the @code{htpasswd} file at @file{/var/lib/radicale/users} with no (@code{plain}) encryption."
msgstr ""
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28325
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Rspamd Service"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28327
+#, no-wrap
+msgid "spam"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28329
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "rspamd-service-type"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28332
+#, fuzzy
+msgid "This is the type of the @uref{https://rspamd.com/, Rspamd} filtering system whose value should be a @code{rspamd-configuration}."
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28336
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} rspamd-configuration"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28338
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{rspamd-configuration} fields are:"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28340
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{rspamd}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28342
+#, fuzzy
+#| msgid "The package data type."
+msgid "The package that provides rspamd."
+msgstr "软件包数据类型。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28343
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-rspamd-config-file}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28347
+msgid "File-like object of the configuration file to use. By default all workers are enabled except fuzzy and they are binded to their usual ports, e.g localhost:11334, localhost:11333 and so on"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28348
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{local.d-files} (default: @code{()}) (type: directory-tree)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28353
+msgid "Configuration files in local.d, provided as a list of two element lists where the first element is the filename and the second one is a file-like object. Settings in these files will be merged with the defaults."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28354
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{override.d-files} (default: @code{()}) (type: directory-tree)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28358
+msgid "Configuration files in override.d, provided as a list of two element lists where the first element is the filename and the second one is a file-like object. Settings in these files will override the defaults."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28359
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{%default-rspamd-account}) (type: user-account)"
+msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28361
+#, fuzzy
+msgid "The user to run rspamd as."
+msgstr "mcron服务。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28362
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{%default-rspamd-group}) (type: user-group)"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28364
+msgid "The group to run rspamd as."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28367
+#, fuzzy
+#| msgid "Produce debugging output."
+msgid "Force debug output."
+msgstr "生成调试输出。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28368
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{insecure?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28370
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs running with root privileges."
+msgid "Ignore running workers as privileged users."
+msgstr "以root权限运行的程序。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28371
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{skip-template?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28373
+msgid "Do not apply Jinja templates."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28374
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{shepherd-requirements} (default: @code{(loopback)}) (type: list-of-symbols)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28377 guix-git/doc/guix.texi:35744
+msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27528
+#: guix-git/doc/guix.texi:28388
#, no-wrap
msgid "messaging"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27529
+#: guix-git/doc/guix.texi:28389
#, no-wrap
msgid "jabber"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27530
+#: guix-git/doc/guix.texi:28390
#, no-wrap
msgid "XMPP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27534
+#: guix-git/doc/guix.texi:28394
msgid "The @code{(gnu services messaging)} module provides Guix service definitions for messaging services. Currently it provides the following services:"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27535
+#: guix-git/doc/guix.texi:28395
#, no-wrap
msgid "Prosody Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27537
+#: guix-git/doc/guix.texi:28397
#, fuzzy, no-wrap
msgid "prosody-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27541
+#: guix-git/doc/guix.texi:28401
msgid "This is the type for the @uref{https://prosody.im, Prosody XMPP communication server}. Its value must be a @code{prosody-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27556
+#: guix-git/doc/guix.texi:28416
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
@@ -50662,691 +53056,702 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27559
+#: guix-git/doc/guix.texi:28419
msgid "See below for details about @code{prosody-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27565
+#: guix-git/doc/guix.texi:28425
msgid "By default, Prosody does not need much configuration. Only one @code{virtualhosts} field is needed: it specifies the domain you wish Prosody to serve."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27568
+#: guix-git/doc/guix.texi:28428
msgid "You can perform various sanity checks on the generated configuration with the @code{prosodyctl check} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27572
+#: guix-git/doc/guix.texi:28432
msgid "Prosodyctl will also help you to import certificates from the @code{letsencrypt} directory so that the @code{prosody} user can access them. See @url{https://prosody.im/doc/letsencrypt}."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:27575
+#: guix-git/doc/guix.texi:28435
#, no-wrap
-msgid "prosodyctl --root cert import /etc/letsencrypt/live\n"
+msgid "prosodyctl --root cert import /etc/certs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27582
+#: guix-git/doc/guix.texi:28442
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in @code{prosody.cfg.lua} when their value is left unspecified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27586
+#: guix-git/doc/guix.texi:28446
msgid "There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{prosody.cfg.lua} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27589
+#: guix-git/doc/guix.texi:28449
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27599
+#: guix-git/doc/guix.texi:28459
msgid "Available @code{prosody-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27600
+#: guix-git/doc/guix.texi:28460
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27602
+#: guix-git/doc/guix.texi:28462
msgid "The Prosody package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27604
+#: guix-git/doc/guix.texi:28464
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name data-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27608
+#: guix-git/doc/guix.texi:28468
msgid "Location of the Prosody data storage directory. See @url{https://prosody.im/doc/configure}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27610
+#: guix-git/doc/guix.texi:28470
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object-list plugin-paths"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27614
+#: guix-git/doc/guix.texi:28474
msgid "Additional plugin directories. They are searched in all the specified paths in order. See @url{https://prosody.im/doc/plugins_directory}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27616
+#: guix-git/doc/guix.texi:28476
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name certificates"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27621
+#: guix-git/doc/guix.texi:28481
msgid "Every virtual host and component needs a certificate so that clients and servers can securely verify its identity. Prosody will automatically load certificates/keys from the directory specified here. Defaults to @samp{\"/etc/prosody/certs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27623
+#: guix-git/doc/guix.texi:28483
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list admins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27629
+#: guix-git/doc/guix.texi:28489
msgid "This is a list of accounts that are admins for the server. Note that you must create the accounts separately. See @url{https://prosody.im/doc/admins} and @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Example: @code{(admins '(\"user1@@example.com\" \"user2@@example.net\"))} Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27631
+#: guix-git/doc/guix.texi:28491
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean use-libevent?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27635
+#: guix-git/doc/guix.texi:28495
msgid "Enable use of libevent for better performance under high load. See @url{https://prosody.im/doc/libevent}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27637
+#: guix-git/doc/guix.texi:28497
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} module-list modules-enabled"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27643
+#: guix-git/doc/guix.texi:28503
msgid "This is the list of modules Prosody will load on startup. It looks for @code{mod_modulename.lua} in the plugins folder, so make sure that exists too. Documentation on modules can be found at: @url{https://prosody.im/doc/modules}. Defaults to @samp{'(\"roster\" \"saslauth\" \"tls\" \"dialback\" \"disco\" \"carbons\" \"private\" \"blocklist\" \"vcard\" \"version\" \"uptime\" \"time\" \"ping\" \"pep\" \"register\" \"admin_adhoc\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27645
+#: guix-git/doc/guix.texi:28505
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list modules-disabled"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27649
+#: guix-git/doc/guix.texi:28509
msgid "@samp{\"offline\"}, @samp{\"c2s\"} and @samp{\"s2s\"} are auto-loaded, but should you want to disable them then add them to this list. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27651
+#: guix-git/doc/guix.texi:28511
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object groups-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27656
+#: guix-git/doc/guix.texi:28516
msgid "Path to a text file where the shared groups are defined. If this path is empty then @samp{mod_groups} does nothing. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_groups}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody/sharedgroups.txt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27658
+#: guix-git/doc/guix.texi:28518
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean allow-registration?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27662
+#: guix-git/doc/guix.texi:28522
msgid "Disable account creation by default, for security. See @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27664
+#: guix-git/doc/guix.texi:28524
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-ssl-configuration ssl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27669
+#: guix-git/doc/guix.texi:28529
msgid "These are the SSL/TLS-related settings. Most of them are disabled so to use Prosody's defaults. If you do not completely understand these options, do not add them to your config, it is easy to lower the security of your server using them. See @url{https://prosody.im/doc/advanced_ssl_config}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27671
+#: guix-git/doc/guix.texi:28531
msgid "Available @code{ssl-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27672
+#: guix-git/doc/guix.texi:28532
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27674
+#: guix-git/doc/guix.texi:28534
msgid "This determines what handshake to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27676
+#: guix-git/doc/guix.texi:28536
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27678
+#: guix-git/doc/guix.texi:28538
msgid "Path to your private key file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27680
+#: guix-git/doc/guix.texi:28540
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name certificate"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27682
+#: guix-git/doc/guix.texi:28542
msgid "Path to your certificate file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27684
+#: guix-git/doc/guix.texi:28544
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} file-object capath"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27688
+#: guix-git/doc/guix.texi:28548
msgid "Path to directory containing root certificates that you wish Prosody to trust when verifying the certificates of remote servers. Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27690
+#: guix-git/doc/guix.texi:28550
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-object cafile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27693
+#: guix-git/doc/guix.texi:28553
msgid "Path to a file containing root certificates that you wish Prosody to trust. Similar to @code{capath} but with all certificates concatenated together."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27695
+#: guix-git/doc/guix.texi:28555
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verify"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27698
+#: guix-git/doc/guix.texi:28558
msgid "A list of verification options (these mostly map to OpenSSL's @code{set_verify()} flags)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27700
+#: guix-git/doc/guix.texi:28560
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27704
+#: guix-git/doc/guix.texi:28564
msgid "A list of general options relating to SSL/TLS@. These map to OpenSSL's @code{set_options()}. For a full list of options available in LuaSec, see the LuaSec source."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27706
+#: guix-git/doc/guix.texi:28566
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer depth"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27709
+#: guix-git/doc/guix.texi:28569
msgid "How long a chain of certificate authorities to check when looking for a trusted root certificate."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27711
+#: guix-git/doc/guix.texi:28571
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string ciphers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27714
+#: guix-git/doc/guix.texi:28574
msgid "An OpenSSL cipher string. This selects what ciphers Prosody will offer to clients, and in what order."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27716
+#: guix-git/doc/guix.texi:28576
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name dhparam"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27720
+#: guix-git/doc/guix.texi:28580
msgid "A path to a file containing parameters for Diffie-Hellman key exchange. You can create such a file with: @code{openssl dhparam -out /etc/prosody/certs/dh-2048.pem 2048}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27722
+#: guix-git/doc/guix.texi:28582
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string curve"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27725
+#: guix-git/doc/guix.texi:28585
msgid "Curve for Elliptic curve Diffie-Hellman. Prosody's default is @samp{\"secp384r1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27727
+#: guix-git/doc/guix.texi:28587
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verifyext"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27729
+#: guix-git/doc/guix.texi:28589
msgid "A list of ``extra'' verification options."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27731
+#: guix-git/doc/guix.texi:28591
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27733
+#: guix-git/doc/guix.texi:28593
msgid "Password for encrypted private keys."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27737
+#: guix-git/doc/guix.texi:28597
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean c2s-require-encryption?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27741
+#: guix-git/doc/guix.texi:28601
msgid "Whether to force all client-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27743
+#: guix-git/doc/guix.texi:28603
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list disable-sasl-mechanisms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27747
+#: guix-git/doc/guix.texi:28607
msgid "Set of mechanisms that will never be offered. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{'(\"DIGEST-MD5\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27749
+#: guix-git/doc/guix.texi:28609
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list insecure-sasl-mechanisms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28613
+msgid "Set of mechanisms that will not be offered on unencrypted connections. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{'(\"PLAIN\" \"LOGIN\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28615
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-require-encryption?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27753
+#: guix-git/doc/guix.texi:28619
msgid "Whether to force all server-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27755
+#: guix-git/doc/guix.texi:28621
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-secure-auth?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27761
+#: guix-git/doc/guix.texi:28627
msgid "Whether to require encryption and certificate authentication. This provides ideal security, but requires servers you communicate with to support encryption AND present valid, trusted certificates. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27763
+#: guix-git/doc/guix.texi:28629
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-insecure-domains"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27769
+#: guix-git/doc/guix.texi:28635
msgid "Many servers don't support encryption or have invalid or self-signed certificates. You can list domains here that will not be required to authenticate using certificates. They will be authenticated using DNS@. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27771
+#: guix-git/doc/guix.texi:28637
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-secure-domains"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27776
+#: guix-git/doc/guix.texi:28642
msgid "Even if you leave @code{s2s-secure-auth?} disabled, you can still require valid certificates for some domains by specifying a list here. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27778
+#: guix-git/doc/guix.texi:28644
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string authentication"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27786
+#: guix-git/doc/guix.texi:28652
msgid "Select the authentication backend to use. The default provider stores passwords in plaintext and uses Prosody's configured data storage to store the authentication data. If you do not trust your server please see @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_auth_internal_hashed} for information about using the hashed backend. See also @url{https://prosody.im/doc/authentication} Defaults to @samp{\"internal_plain\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27788
+#: guix-git/doc/guix.texi:28654
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27792
+#: guix-git/doc/guix.texi:28658
msgid "Set logging options. Advanced logging configuration is not yet supported by the Prosody service. See @url{https://prosody.im/doc/logging}. Defaults to @samp{\"*syslog\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27794
+#: guix-git/doc/guix.texi:28660
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name pidfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27797
+#: guix-git/doc/guix.texi:28663
msgid "File to write pid in. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_posix}. Defaults to @samp{\"/var/run/prosody/prosody.pid\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27799
+#: guix-git/doc/guix.texi:28665
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer http-max-content-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27801
+#: guix-git/doc/guix.texi:28667
msgid "Maximum allowed size of the HTTP body (in bytes)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27803
+#: guix-git/doc/guix.texi:28669
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string http-external-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27808
+#: guix-git/doc/guix.texi:28674
msgid "Some modules expose their own URL in various ways. This URL is built from the protocol, host and port used. If Prosody sits behind a proxy, the public URL will be @code{http-external-url} instead. See @url{https://prosody.im/doc/http#external_url}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27810
+#: guix-git/doc/guix.texi:28676
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} virtualhost-configuration-list virtualhosts"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27815
+#: guix-git/doc/guix.texi:28681
msgid "A host in Prosody is a domain on which user accounts can be created. For example if you want your users to have addresses like @samp{\"john.smith@@example.com\"} then you need to add a host @samp{\"example.com\"}. All options in this list will apply only to this host."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:27822
+#: guix-git/doc/guix.texi:28688
msgid "The name @emph{virtual} host is used in configuration to avoid confusion with the actual physical host that Prosody is installed on. A single Prosody instance can serve many domains, each one defined as a VirtualHost entry in Prosody's configuration. Conversely a server that hosts a single domain would have just one VirtualHost entry."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:27824
+#: guix-git/doc/guix.texi:28690
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/configure#virtual_host_settings}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27827
+#: guix-git/doc/guix.texi:28693
msgid "Available @code{virtualhost-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27829 guix-git/doc/guix.texi:27851
-#: guix-git/doc/guix.texi:27904
-msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:28695 guix-git/doc/guix.texi:28717
+#: guix-git/doc/guix.texi:28770
+msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{insecure-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27829
+#: guix-git/doc/guix.texi:28695
#, no-wrap
msgid "{@code{virtualhost-configuration} parameter} string domain"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27831
+#: guix-git/doc/guix.texi:28697
msgid "Domain you wish Prosody to serve."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27835
+#: guix-git/doc/guix.texi:28701
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} int-component-configuration-list int-components"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27840
+#: guix-git/doc/guix.texi:28706
msgid "Components are extra services on a server which are available to clients, usually on a subdomain of the main server (such as @samp{\"mycomponent.example.com\"}). Example components might be chatroom servers, user directories, or gateways to other protocols."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27844
+#: guix-git/doc/guix.texi:28710
msgid "Internal components are implemented with Prosody-specific plugins. To add an internal component, you simply fill the hostname field, and the plugin you wish to use for the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27847
+#: guix-git/doc/guix.texi:28713
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27849
+#: guix-git/doc/guix.texi:28715
msgid "Available @code{int-component-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27851
+#: guix-git/doc/guix.texi:28717
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27853 guix-git/doc/guix.texi:27910
+#: guix-git/doc/guix.texi:28719 guix-git/doc/guix.texi:28776
msgid "Hostname of the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27855
+#: guix-git/doc/guix.texi:28721
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string plugin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27857
+#: guix-git/doc/guix.texi:28723
msgid "Plugin you wish to use for the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27859
+#: guix-git/doc/guix.texi:28725
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} maybe-mod-muc-configuration mod-muc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27862
+#: guix-git/doc/guix.texi:28728
msgid "Multi-user chat (MUC) is Prosody's module for allowing you to create hosted chatrooms/conferences for XMPP users."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27866
+#: guix-git/doc/guix.texi:28732
msgid "General information on setting up and using multi-user chatrooms can be found in the ``Chatrooms'' documentation (@url{https://prosody.im/doc/chatrooms}), which you should read if you are new to XMPP chatrooms."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27868
+#: guix-git/doc/guix.texi:28734
msgid "See also @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_muc}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27870
+#: guix-git/doc/guix.texi:28736
msgid "Available @code{mod-muc-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27871
+#: guix-git/doc/guix.texi:28737
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27874
+#: guix-git/doc/guix.texi:28740
msgid "The name to return in service discovery responses. Defaults to @samp{\"Prosody Chatrooms\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27876
+#: guix-git/doc/guix.texi:28742
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string-or-boolean restrict-room-creation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27883
+#: guix-git/doc/guix.texi:28749
msgid "If @samp{#t}, this will only allow admins to create new chatrooms. Otherwise anyone can create a room. The value @samp{\"local\"} restricts room creation to users on the service's parent domain. E.g.@: @samp{user@@example.com} can create rooms on @samp{rooms.example.com}. The value @samp{\"admin\"} restricts to service administrators only. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27885
+#: guix-git/doc/guix.texi:28751
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} non-negative-integer max-history-messages"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27889
+#: guix-git/doc/guix.texi:28755
msgid "Maximum number of history messages that will be sent to the member that has just joined the room. Defaults to @samp{20}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27895
+#: guix-git/doc/guix.texi:28761
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} ext-component-configuration-list ext-components"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27900
+#: guix-git/doc/guix.texi:28766
msgid "External components use XEP-0114, which most standalone components support. To add an external component, you simply fill the hostname field. See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{'()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27902
+#: guix-git/doc/guix.texi:28768
msgid "Available @code{ext-component-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27904
+#: guix-git/doc/guix.texi:28770
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string component-secret"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27906
+#: guix-git/doc/guix.texi:28772
msgid "Password which the component will use to log in."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27908
+#: guix-git/doc/guix.texi:28774
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27914
+#: guix-git/doc/guix.texi:28780
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} non-negative-integer-list component-ports"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27917
+#: guix-git/doc/guix.texi:28783
msgid "Port(s) Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{'(5347)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27919
+#: guix-git/doc/guix.texi:28785
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string component-interface"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27922
+#: guix-git/doc/guix.texi:28788
msgid "Interface Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27924
+#: guix-git/doc/guix.texi:28790
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-raw-content raw-content"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27926
+#: guix-git/doc/guix.texi:28792
msgid "Raw content that will be added to the configuration file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27934
+#: guix-git/doc/guix.texi:28800
msgid "It could be that you just want to get a @code{prosody.cfg.lua} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-prosody-configuration} record as the value of @code{prosody-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities. Available @code{opaque-prosody-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27935
+#: guix-git/doc/guix.texi:28801
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27937
+#: guix-git/doc/guix.texi:28803
msgid "The prosody package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27939
+#: guix-git/doc/guix.texi:28805
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} string prosody.cfg.lua"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:27941
+#: guix-git/doc/guix.texi:28807
msgid "The contents of the @code{prosody.cfg.lua} to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27945
+#: guix-git/doc/guix.texi:28811
msgid "For example, if your @code{prosody.cfg.lua} is just the empty string, you could instantiate a prosody service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27950
+#: guix-git/doc/guix.texi:28816
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
@@ -51355,213 +53760,213 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27954
+#: guix-git/doc/guix.texi:28820
#, no-wrap
msgid "BitlBee Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27956 guix-git/doc/guix.texi:28000
+#: guix-git/doc/guix.texi:28822 guix-git/doc/guix.texi:28866
#, no-wrap
msgid "IRC (Internet Relay Chat)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:27957
+#: guix-git/doc/guix.texi:28823
#, no-wrap
msgid "IRC gateway"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:27960
+#: guix-git/doc/guix.texi:28826
msgid "@url{https://bitlbee.org,BitlBee} is a gateway that provides an IRC interface to a variety of messaging protocols such as XMPP."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27961
+#: guix-git/doc/guix.texi:28827
#, fuzzy, no-wrap
msgid "bitlbee-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27965
+#: guix-git/doc/guix.texi:28831
msgid "This is the service type for the @url{https://bitlbee.org,BitlBee} IRC gateway daemon. Its value is a @code{bitlbee-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:27968
+#: guix-git/doc/guix.texi:28834
msgid "To have BitlBee listen on port 6667 on localhost, add this line to your services:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27971
+#: guix-git/doc/guix.texi:28837
#, no-wrap
msgid "(service bitlbee-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27974
+#: guix-git/doc/guix.texi:28840
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bitlbee-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:27976
+#: guix-git/doc/guix.texi:28842
msgid "This is the configuration for BitlBee, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27978
+#: guix-git/doc/guix.texi:28844
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:27979
+#: guix-git/doc/guix.texi:28845
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6667})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27982
+#: guix-git/doc/guix.texi:28848
msgid "Listen on the network interface corresponding to the IP address specified in @var{interface}, on @var{port}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27986
+#: guix-git/doc/guix.texi:28852
msgid "When @var{interface} is @code{127.0.0.1}, only local clients can connect; when it is @code{0.0.0.0}, connections can come from any networking interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27987
+#: guix-git/doc/guix.texi:28853
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bitlbee} (default: @code{bitlbee})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27989
+#: guix-git/doc/guix.texi:28855
msgid "The BitlBee package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:27990
+#: guix-git/doc/guix.texi:28856
#, no-wrap
msgid "@code{plugins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27992
+#: guix-git/doc/guix.texi:28858
msgid "List of plugin packages to use---e.g., @code{bitlbee-discord}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:27995
+#: guix-git/doc/guix.texi:28861
msgid "Configuration snippet added as-is to the BitlBee configuration file."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:27998
+#: guix-git/doc/guix.texi:28864
#, no-wrap
msgid "Quassel Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28004
+#: guix-git/doc/guix.texi:28870
msgid "@url{https://quassel-irc.org/,Quassel} is a distributed IRC client, meaning that one or more clients can attach to and detach from the central core."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:28005
+#: guix-git/doc/guix.texi:28871
#, fuzzy, no-wrap
msgid "quassel-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:28009
+#: guix-git/doc/guix.texi:28875
msgid "This is the service type for the @url{https://quassel-irc.org/,Quassel} IRC backend daemon. Its value is a @code{quassel-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28011
+#: guix-git/doc/guix.texi:28877
#, no-wrap
msgid "{Data Type} quassel-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28013
+#: guix-git/doc/guix.texi:28879
msgid "This is the configuration for Quassel, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28015
+#: guix-git/doc/guix.texi:28881
#, no-wrap
msgid "@code{quassel} (default: @code{quassel})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28017
+#: guix-git/doc/guix.texi:28883
msgid "The Quassel package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28018
+#: guix-git/doc/guix.texi:28884
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"::,0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28019
+#: guix-git/doc/guix.texi:28885
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{4242})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28023
+#: guix-git/doc/guix.texi:28889
msgid "Listen on the network interface(s) corresponding to the IPv4 or IPv6 interfaces specified in the comma delimited @var{interface}, on @var{port}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28024
+#: guix-git/doc/guix.texi:28890
#, no-wrap
msgid "@code{loglevel} (default: @code{\"Info\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28027
+#: guix-git/doc/guix.texi:28893
msgid "The level of logging desired. Accepted values are Debug, Info, Warning and Error."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28033
+#: guix-git/doc/guix.texi:28899
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Telephony services."
msgid "telephony, services"
msgstr "电话服务。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28037
+#: guix-git/doc/guix.texi:28903
msgid "The @code{(gnu services telephony)} module contains Guix service definitions for telephony services. Currently it provides the following services:"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:28038
+#: guix-git/doc/guix.texi:28904
#, no-wrap
msgid "Jami"
msgstr ""
-#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28040
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28906
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "jami, service"
-msgstr "DNS服务"
+msgid "jami-service-type"
+msgstr "邮件服务"
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28046
-msgid "This section describes how to configure a Jami server that can be used to host video (or audio) conferences, among other uses. The following example demonstrates how to specify Jami account archives (backups) to be provisioned automatically:"
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28913
+msgid "The service type for running Jami as a service. It takes a @code{jami-configuration} object as a value, documented below. This section describes how to configure a Jami server that can be used to host video (or audio) conferences, among other uses. The following example demonstrates how to specify Jami account archives (backups) to be provisioned automatically:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28055
+#: guix-git/doc/guix.texi:28922
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
@@ -51573,23 +53978,23 @@ msgid ""
" (archive \"/etc/jami/unencrypted-account-2.gz\"))))))\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28060
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28927
msgid "When the accounts field is specified, the Jami account files of the service found under @file{/var/lib/jami} are recreated every time the service starts."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28065
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28932
msgid "Jami accounts and their corresponding backup archives can be generated using the @code{jami} or @code{jami-gnome} Jami clients. The accounts should not be password-protected, but it is wise to ensure their files are only readable by @samp{root}."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28068
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28935
msgid "The next example shows how to declare that only some contacts should be allowed to communicate with a given account:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28080
+#: guix-git/doc/guix.texi:28947
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
@@ -51604,18 +54009,18 @@ msgid ""
" \"2dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\")))))))\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28086
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28953
msgid "In this mode, only the declared @code{allowed-contacts} can initiate communication with the Jami account. This can be used, for example, with rendezvous point accounts to create a private video conferencing space."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28089
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28956
msgid "To put the system administrator in full control of the conferences hosted on their system, the Jami service supports the following actions:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28101
+#: guix-git/doc/guix.texi:28968
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc jami list-actions\n"
@@ -51630,18 +54035,18 @@ msgid ""
" disable-account)\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28108
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28975
msgid "The above actions aim to provide the most valuable actions for moderation purposes, not to cover the whole Jami API. Users wanting to interact with the Jami daemon from Guile may be interested in experimenting with the @code{(gnu build jami-service)} module, which powers the above Shepherd actions."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28114
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28981
msgid "The @code{add-moderator} and @code{ban-contact} actions accept a contact @emph{fingerprint} (40 characters long hash) as first argument and an account fingerprint or username as second argument:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28118
+#: guix-git/doc/guix.texi:28985
#, no-wrap
msgid ""
"# herd add-moderator jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f \\\n"
@@ -51650,7 +54055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28122
+#: guix-git/doc/guix.texi:28989
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-moderators jami\n"
@@ -51659,13 +54064,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28127
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:28994
msgid "In the case of @code{ban-contact}, the second username argument is optional; when omitted, the account is banned from all Jami accounts:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28130
+#: guix-git/doc/guix.texi:28997
#, no-wrap
msgid ""
"# herd ban-contact jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\n"
@@ -51673,7 +54078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28134
+#: guix-git/doc/guix.texi:29001
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-banned-contacts jami\n"
@@ -51682,18 +54087,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28138
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29005
msgid "Banned contacts are also stripped from their moderation privileges."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28143
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29010
msgid "The @code{disable-account} action allows to completely disconnect an account from the network, making it unreachable, while @code{enable-account} does the inverse. They accept a single account username or fingerprint as first argument:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28146
+#: guix-git/doc/guix.texi:29013
#, no-wrap
msgid ""
"# herd disable-account jami f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
@@ -51701,7 +54106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28150
+#: guix-git/doc/guix.texi:29017
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-accounts jami\n"
@@ -51710,13 +54115,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28161
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29028
msgid "The @code{list-account-details} action prints the detailed parameters of each accounts in the Recutils format, which means the @command{recsel} command can be used to select accounts of interest (@pxref{Selection Expressions,,,recutils, GNU recutils manual}). Note that period characters (@samp{.}) found in the account parameter keys are mapped to underscores (@samp{_}) in the output, to meet the requirements of the Recutils format. The following example shows how to print the account fingerprints for all accounts operating in the rendezvous point mode:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28166
+#: guix-git/doc/guix.texi:29033
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-account-details jami | \\\n"
@@ -51724,232 +54129,243 @@ msgid ""
"Account_username: f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28169
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29036
msgid "The remaining actions should be self-explanatory."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28171
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29038
msgid "The complete set of available configuration options is detailed below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28175
+#: guix-git/doc/guix.texi:29043
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28177
+#: guix-git/doc/guix.texi:29045
msgid "Available @code{jami-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28179
+#: guix-git/doc/guix.texi:29047
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{libjami} (default: @code{libjami}) (type: package)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28181
+#: guix-git/doc/guix.texi:29049
#, fuzzy
msgid "The Jami daemon package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28182
+#: guix-git/doc/guix.texi:29050
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus-for-jami}) (type: package)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28184
+#: guix-git/doc/guix.texi:29052
#, fuzzy
msgid "The D-Bus package to use to start the required D-Bus session."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28185
+#: guix-git/doc/guix.texi:29053
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nss-certs} (default: @code{nss-certs}) (type: package)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28187
+#: guix-git/doc/guix.texi:29055
#, fuzzy
msgid "The nss-certs package to use to provide TLS certificates."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28188
+#: guix-git/doc/guix.texi:29056
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-logging?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28190
+#: guix-git/doc/guix.texi:29058
msgid "Whether to enable logging to syslog."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28193
+#: guix-git/doc/guix.texi:29061
msgid "Whether to enable debug level messages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28194
+#: guix-git/doc/guix.texi:29062
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auto-answer?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28196
+#: guix-git/doc/guix.texi:29064
msgid "Whether to force automatic answer to incoming calls."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28197
+#: guix-git/doc/guix.texi:29065
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{accounts} (type: maybe-jami-account-list)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28202
+#: guix-git/doc/guix.texi:29070
msgid "A list of Jami accounts to be (re-)provisioned every time the Jami daemon service starts. When providing this field, the account directories under @file{/var/lib/jami/} are recreated every time the service starts, ensuring a consistent state."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28208
+#: guix-git/doc/guix.texi:29076
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-account"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28210
+#: guix-git/doc/guix.texi:29078
msgid "Available @code{jami-account} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28212
+#: guix-git/doc/guix.texi:29080
#, no-wrap
msgid "@code{archive} (type: string-or-computed-file)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28218
+#: guix-git/doc/guix.texi:29086
msgid "The account archive (backup) file name of the account. This is used to provision the account when the service starts. The account archive should @emph{not} be encrypted. It is highly recommended to make it readable only to the @samp{root} user (i.e., not in the store), to guard against leaking the secret key material of the Jami account it contains."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28219
+#: guix-git/doc/guix.texi:29087
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{allowed-contacts} (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28226
+#: guix-git/doc/guix.texi:29094
msgid "The list of allowed contacts for the account, entered as their 40 characters long fingerprint. Messages or calls from accounts not in that list will be rejected. When left specified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to contacts and public inbound calls/messaging allowance, which typically defaults to allow any contact to communicate with the account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28227
+#: guix-git/doc/guix.texi:29095
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{moderators} (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28233
+#: guix-git/doc/guix.texi:29101
msgid "The list of contacts that should have moderation privileges (to ban, mute, etc. other users) in rendezvous conferences, entered as their 40 characters long fingerprint. When left unspecified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to moderation, which typically defaults to allow anyone to moderate."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28234
+#: guix-git/doc/guix.texi:29102
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rendezvous-point?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28238
+#: guix-git/doc/guix.texi:29106
msgid "Whether the account should operate in the rendezvous mode. In this mode, all the incoming audio/video calls are mixed into a conference. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28239
+#: guix-git/doc/guix.texi:29107
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{peer-discovery?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28245
+#: guix-git/doc/guix.texi:29113
msgid "Whether peer discovery should be enabled. Peer discovery is used to discover other OpenDHT nodes on the local network, which can be useful to maintain communication between devices on such network even when the connection to the Internet has been lost. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28246
+#: guix-git/doc/guix.texi:29114
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bootstrap-hostnames} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28250
+#: guix-git/doc/guix.texi:29118
msgid "A list of hostnames or IPs pointing to OpenDHT nodes, that should be used to initially join the OpenDHT network. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28251
+#: guix-git/doc/guix.texi:29119
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name-server-uri} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28254
+#: guix-git/doc/guix.texi:29122
msgid "The URI of the name server to use, that can be used to retrieve the account fingerprint for a registered username."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:28259
+#: guix-git/doc/guix.texi:29127
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game servers."
msgid "Mumble server"
msgstr "游戏服务器。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28261
+#: guix-git/doc/guix.texi:29129
#, no-wrap
msgid "Mumble"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28262
+#: guix-git/doc/guix.texi:29130
#, no-wrap
msgid "Murmur"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:28263
+#: guix-git/doc/guix.texi:29131
#, no-wrap
msgid "VoIP server"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28266
+#: guix-git/doc/guix.texi:29134
msgid "This section describes how to set up and run a @uref{https://mumble.info, Mumble} server (formerly known as Murmur)."
msgstr ""
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29135
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "mumble-server-service-type"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:29139
+msgid "This is the service to run a Mumble server. It takes a @code{mumble-server-configuration} object as its value, defined below."
+msgstr ""
+
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28267
+#: guix-git/doc/guix.texi:29141
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mumble-server-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28270
+#: guix-git/doc/guix.texi:29144
msgid "The service type for the Mumble server. An example configuration can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28279
+#: guix-git/doc/guix.texi:29153
#, no-wrap
msgid ""
"(service mumble-server-service-type\n"
@@ -51957,514 +54373,514 @@ msgid ""
" (welcome-text\n"
" \"Welcome to this Mumble server running on Guix!\")\n"
" (cert-required? #t) ;disallow text password logins\n"
-" (ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/fullchain.pem\")\n"
-" (ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
+" (ssl-cert \"/etc/certs/mumble.example.com/fullchain.pem\")\n"
+" (ssl-key \"/etc/certs/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28284
+#: guix-git/doc/guix.texi:29158
msgid "After reconfiguring your system, you can manually set the mumble-server @code{SuperUser} password with the command that is printed during the activation phase."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28293
+#: guix-git/doc/guix.texi:29167
msgid "It is recommended to register a normal Mumble user account and grant it admin or moderator rights. You can use the @code{mumble} client to login as new normal user, register yourself, and log out. For the next step login with the name @code{SuperUser} use the @code{SuperUser} password that you set previously, and grant your newly registered mumble user administrator or moderator rights and create some channels."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28295
+#: guix-git/doc/guix.texi:29169
msgid "Available @code{mumble-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28297
+#: guix-git/doc/guix.texi:29171
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mumble})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28299
+#: guix-git/doc/guix.texi:29173
msgid "Package that contains @code{bin/mumble-server}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28300
+#: guix-git/doc/guix.texi:29174
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"mumble-server\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28302
+#: guix-git/doc/guix.texi:29176
msgid "User who will run the Mumble-Server server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28303
+#: guix-git/doc/guix.texi:29177
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"mumble-server\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28305
+#: guix-git/doc/guix.texi:29179
msgid "Group of the user who will run the mumble-server server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28306
+#: guix-git/doc/guix.texi:29180
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{64738})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28308
+#: guix-git/doc/guix.texi:29182
msgid "Port on which the server will listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28309
+#: guix-git/doc/guix.texi:29183
#, no-wrap
msgid "@code{welcome-text} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28311
+#: guix-git/doc/guix.texi:29185
msgid "Welcome text sent to clients when they connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28312
+#: guix-git/doc/guix.texi:29186
#, no-wrap
msgid "@code{server-password} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28314
+#: guix-git/doc/guix.texi:29188
msgid "Password the clients have to enter in order to connect."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28315
+#: guix-git/doc/guix.texi:29189
#, no-wrap
msgid "@code{max-users} (default: @code{100})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28317
+#: guix-git/doc/guix.texi:29191
msgid "Maximum of users that can be connected to the server at once."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28318
+#: guix-git/doc/guix.texi:29192
#, no-wrap
msgid "@code{max-user-bandwidth} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28320
+#: guix-git/doc/guix.texi:29194
msgid "Maximum voice traffic a user can send per second."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28321
+#: guix-git/doc/guix.texi:29195
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-file} (default: @code{\"/var/lib/mumble-server/db.sqlite\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28324
+#: guix-git/doc/guix.texi:29198
msgid "File name of the sqlite database. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28325
+#: guix-git/doc/guix.texi:29199
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/mumble-server/mumble-server.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28328
+#: guix-git/doc/guix.texi:29202
msgid "File name of the log file. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28329
+#: guix-git/doc/guix.texi:29203
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-attempts} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28332
+#: guix-git/doc/guix.texi:29206
msgid "Maximum number of logins a user can make in @code{autoban-timeframe} without getting auto banned for @code{autoban-time}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28333
+#: guix-git/doc/guix.texi:29207
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-timeframe} (default: @code{120})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28335
+#: guix-git/doc/guix.texi:29209
msgid "Timeframe for autoban in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28336
+#: guix-git/doc/guix.texi:29210
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-time} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28339
+#: guix-git/doc/guix.texi:29213
msgid "Amount of time in seconds for which a client gets banned when violating the autoban limits."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28340
+#: guix-git/doc/guix.texi:29214
#, no-wrap
msgid "@code{opus-threshold} (default: @code{100})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28343
+#: guix-git/doc/guix.texi:29217
msgid "Percentage of clients that need to support opus before switching over to opus audio codec."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28344
+#: guix-git/doc/guix.texi:29218
#, no-wrap
msgid "@code{channel-nesting-limit} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28346
+#: guix-git/doc/guix.texi:29220
msgid "How deep channels can be nested at maximum."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28347
+#: guix-git/doc/guix.texi:29221
#, no-wrap
msgid "@code{channelname-regex} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28349
+#: guix-git/doc/guix.texi:29223
msgid "A string in form of a Qt regular expression that channel names must conform to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28350
+#: guix-git/doc/guix.texi:29224
#, no-wrap
msgid "@code{username-regex} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28352
+#: guix-git/doc/guix.texi:29226
msgid "A string in form of a Qt regular expression that user names must conform to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28353
+#: guix-git/doc/guix.texi:29227
#, no-wrap
msgid "@code{text-message-length} (default: @code{5000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28355
+#: guix-git/doc/guix.texi:29229
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one text chat message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28356
+#: guix-git/doc/guix.texi:29230
#, no-wrap
msgid "@code{image-message-length} (default: @code{(* 128 1024)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28358
+#: guix-git/doc/guix.texi:29232
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one image message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28359
+#: guix-git/doc/guix.texi:29233
#, no-wrap
msgid "@code{cert-required?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28362
+#: guix-git/doc/guix.texi:29236
msgid "If it is set to @code{#t} clients that use weak password authentication will not be accepted. Users must have completed the certificate wizard to join."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28363
+#: guix-git/doc/guix.texi:29237
#, no-wrap
msgid "@code{remember-channel?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28367
+#: guix-git/doc/guix.texi:29241
msgid "Should mumble-server remember the last channel each user was in when they disconnected and put them into the remembered channel when they rejoin."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28368
+#: guix-git/doc/guix.texi:29242
#, no-wrap
msgid "@code{allow-html?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28370
+#: guix-git/doc/guix.texi:29244
msgid "Should html be allowed in text messages, user comments, and channel descriptions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28371
+#: guix-git/doc/guix.texi:29245
#, no-wrap
msgid "@code{allow-ping?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28375
+#: guix-git/doc/guix.texi:29249
msgid "Setting to true exposes the current user count, the maximum user count, and the server's maximum bandwidth per client to unauthenticated users. In the Mumble client, this information is shown in the Connect dialog."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28377
+#: guix-git/doc/guix.texi:29251
msgid "Disabling this setting will prevent public listing of the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28378
+#: guix-git/doc/guix.texi:29252
#, no-wrap
msgid "@code{bonjour?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28380
+#: guix-git/doc/guix.texi:29254
msgid "Should the server advertise itself in the local network through the bonjour protocol."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28381
+#: guix-git/doc/guix.texi:29255
#, no-wrap
msgid "@code{send-version?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28383
+#: guix-git/doc/guix.texi:29257
msgid "Should the mumble-server server version be exposed in ping requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28384
+#: guix-git/doc/guix.texi:29258
#, no-wrap
msgid "@code{log-days} (default: @code{31})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28388
+#: guix-git/doc/guix.texi:29262
msgid "Mumble also stores logs in the database, which are accessible via RPC. The default is 31 days of months, but you can set this setting to 0 to keep logs forever, or -1 to disable logging to the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28389
+#: guix-git/doc/guix.texi:29263
#, no-wrap
msgid "@code{obfuscate-ips?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28391
+#: guix-git/doc/guix.texi:29265
msgid "Should logged ips be obfuscated to protect the privacy of users."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28392
+#: guix-git/doc/guix.texi:29266
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28394
+#: guix-git/doc/guix.texi:29268
msgid "File name of the SSL/TLS certificate used for encrypted connections."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28397
+#: guix-git/doc/guix.texi:29271
#, no-wrap
-msgid "(ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/example.com/fullchain.pem\")\n"
+msgid "(ssl-cert \"/etc/certs/example.com/fullchain.pem\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28398
+#: guix-git/doc/guix.texi:29272
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28400
+#: guix-git/doc/guix.texi:29274
msgid "Filepath to the ssl private key used for encrypted connections."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28402
+#: guix-git/doc/guix.texi:29276
#, no-wrap
-msgid "(ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/example.com/privkey.pem\")\n"
+msgid "(ssl-key \"/etc/certs/example.com/privkey.pem\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28404
+#: guix-git/doc/guix.texi:29278
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-dh-params} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28409
+#: guix-git/doc/guix.texi:29283
msgid "File name of a PEM-encoded file with Diffie-Hellman parameters for the SSL/TLS encryption. Alternatively you set it to @code{\"@@ffdhe2048\"}, @code{\"@@ffdhe3072\"}, @code{\"@@ffdhe4096\"}, @code{\"@@ffdhe6144\"} or @code{\"@@ffdhe8192\"} to use bundled parameters from RFC 7919."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28410
+#: guix-git/doc/guix.texi:29284
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-ciphers} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28413
+#: guix-git/doc/guix.texi:29287
msgid "The @code{ssl-ciphers} option chooses the cipher suites to make available for use in SSL/TLS."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28417
+#: guix-git/doc/guix.texi:29291
msgid "This option is specified using @uref{https://www.openssl.org/docs/apps/ciphers.html#CIPHER-LIST-FORMAT, OpenSSL cipher list notation}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28424
+#: guix-git/doc/guix.texi:29298
msgid "It is recommended that you try your cipher string using 'openssl ciphers <string>' before setting it here, to get a feel for which cipher suites you will get. After setting this option, it is recommend that you inspect your Mumble server log to ensure that Mumble is using the cipher suites that you expected it to."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:28428
+#: guix-git/doc/guix.texi:29302
msgid "Changing this option may impact the backwards compatibility of your Mumble-Server server, and can remove the ability for older Mumble clients to be able to connect to it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28430
+#: guix-git/doc/guix.texi:29304
#, no-wrap
msgid "@code{public-registration} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28433
+#: guix-git/doc/guix.texi:29307
msgid "Must be a @code{<mumble-server-public-registration-configuration>} record or @code{#f}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28438
+#: guix-git/doc/guix.texi:29312
msgid "You can optionally register your server in the public server list that the @code{mumble} client shows on startup. You cannot register your server if you have set a @code{server-password}, or set @code{allow-ping} to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28440
+#: guix-git/doc/guix.texi:29314
msgid "It might take a few hours until it shows up in the public list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28441 guix-git/doc/guix.texi:31028
+#: guix-git/doc/guix.texi:29315 guix-git/doc/guix.texi:31902
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28443
+#: guix-git/doc/guix.texi:29317
msgid "Optional alternative override for this configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28446
+#: guix-git/doc/guix.texi:29320
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mumble-server-public-registration-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28448
+#: guix-git/doc/guix.texi:29322
msgid "Configuration for public registration of a mumble-server service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28452
+#: guix-git/doc/guix.texi:29326
msgid "This is a display name for your server. Not to be confused with the hostname."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:28453 guix-git/doc/guix.texi:38459
-#: guix-git/doc/guix.texi:40201
+#: guix-git/doc/guix.texi:29327 guix-git/doc/guix.texi:39522
+#: guix-git/doc/guix.texi:41384
#, no-wrap
msgid "password"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28456
+#: guix-git/doc/guix.texi:29330
msgid "A password to identify your registration. Subsequent updates will need the same password. Don't lose your password."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28460
+#: guix-git/doc/guix.texi:29334
msgid "This should be a @code{http://} or @code{https://} link to your web site."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:28461 guix-git/doc/guix.texi:31917
+#: guix-git/doc/guix.texi:29335 guix-git/doc/guix.texi:32835
#, no-wrap
msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:28464
+#: guix-git/doc/guix.texi:29338
msgid "By default your server will be listed by its IP address. If it is set your server will be linked by this host name instead."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:28467
+#: guix-git/doc/guix.texi:29341
#, no-wrap
msgid "Deprecation notice"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:28472
+#: guix-git/doc/guix.texi:29346
msgid "Due to historical reasons, all of the above @code{mumble-server-} procedures are also exported with the @code{murmur-} prefix. It is recommended that you switch to using @code{mumble-server-} going forward."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28479
+#: guix-git/doc/guix.texi:29353
msgid "The @code{(gnu services file-sharing)} module provides services that assist with transferring files over peer-to-peer file-sharing networks."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:28480
+#: guix-git/doc/guix.texi:29354
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Transmission Daemon Service"
msgstr "版本控制服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28488
+#: guix-git/doc/guix.texi:29362
msgid "@uref{https://transmissionbt.com/, Transmission} is a flexible BitTorrent client that offers a variety of graphical and command-line interfaces. A @code{transmission-daemon-service-type} service provides Transmission's headless variant, @command{transmission-daemon}, as a system service, allowing users to share files via BitTorrent even when they are not logged in."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:28489
+#: guix-git/doc/guix.texi:29363
#, fuzzy, no-wrap
msgid "transmission-daemon-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:28493
+#: guix-git/doc/guix.texi:29367
msgid "The service type for the Transmission Daemon BitTorrent client. Its value must be a @code{transmission-daemon-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28504
+#: guix-git/doc/guix.texi:29378
#, no-wrap
msgid ""
"(service transmission-daemon-service-type\n"
@@ -52480,7 +54896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28509
+#: guix-git/doc/guix.texi:29383
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Accept requests from this and other hosts on the\n"
@@ -52491,7 +54907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28513
+#: guix-git/doc/guix.texi:29387
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Limit bandwidth use during work hours\n"
@@ -52501,7 +54917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28520
+#: guix-git/doc/guix.texi:29394
#, no-wrap
msgid ""
" (alt-speed-time-enabled? #t)\n"
@@ -52513,49 +54929,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28533
+#: guix-git/doc/guix.texi:29407
msgid "Once the service is started, users can interact with the daemon through its Web interface (at @code{http://localhost:9091/}) or by using the @command{transmission-remote} command-line tool, available in the @code{transmission} package. (Emacs users may want to also consider the @code{emacs-transmission} package.) Both communicate with the daemon through its remote procedure call (RPC) interface, which by default is available to all users on the system; you may wish to change this by assigning values to the @code{rpc-authentication-required?}, @code{rpc-username} and @code{rpc-password} settings, as shown in the example above and documented further below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28541
+#: guix-git/doc/guix.texi:29415
msgid "The value for @code{rpc-password} must be a password hash of the type generated and used by Transmission clients. This can be copied verbatim from an existing @file{settings.json} file, if another Transmission client is already being used. Otherwise, the @code{transmission-password-hash} and @code{transmission-random-salt} procedures provided by this module can be used to obtain a suitable hash value."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28542
+#: guix-git/doc/guix.texi:29416
#, no-wrap
msgid "{Procedure} transmission-password-hash password salt"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28546
+#: guix-git/doc/guix.texi:29420
msgid "Returns a string containing the result of hashing @var{password} together with @var{salt}, in the format recognized by Transmission clients for their @code{rpc-password} configuration setting."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28550
+#: guix-git/doc/guix.texi:29424
msgid "@var{salt} must be an eight-character string. The @code{transmission-random-salt} procedure can be used to generate a suitable salt value at random."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28552
+#: guix-git/doc/guix.texi:29426
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} transmission-random-salt"
msgstr "邮件服务"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:28556
+#: guix-git/doc/guix.texi:29430
msgid "Returns a string containing a random, eight-character salt value of the type generated and used by Transmission clients, suitable for passing to the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28562
+#: guix-git/doc/guix.texi:29436
msgid "These procedures are accessible from within a Guile REPL started with the @command{guix repl} command (@pxref{Invoking guix repl}). This is useful for obtaining a random salt value to provide as the second parameter to `transmission-password-hash`, as in this example session:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28568
+#: guix-git/doc/guix.texi:29442
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
@@ -52565,12 +54981,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28571
+#: guix-git/doc/guix.texi:29445
msgid "Alternatively, a complete password hash can generated in a single step:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28576
+#: guix-git/doc/guix.texi:29450
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> (transmission-password-hash \"transmission\"\n"
@@ -52579,526 +54995,526 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28581
+#: guix-git/doc/guix.texi:29455
msgid "The resulting string can be used as-is for the value of @code{rpc-password}, allowing the password to be kept hidden even in the operating-system configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28590
+#: guix-git/doc/guix.texi:29464
msgid "Torrent files downloaded by the daemon are directly accessible only to users in the ``transmission'' user group, who receive read-only access to the directory specified by the @code{download-dir} configuration setting (and also the directory specified by @code{incomplete-dir}, if @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}). Downloaded files can be moved to another directory or deleted altogether using @command{transmission-remote} with its @code{--move} and @code{--remove-and-delete} options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28597
+#: guix-git/doc/guix.texi:29471
msgid "If the @code{watch-dir-enabled?} setting is set to @code{#t}, users in the ``transmission'' group are able also to place @file{.torrent} files in the directory specified by @code{watch-dir} to have the corresponding torrents added by the daemon. (The @code{trash-original-torrent-files?} setting controls whether the daemon deletes these files after processing them.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28602
+#: guix-git/doc/guix.texi:29476
msgid "Some of the daemon's configuration settings can be changed temporarily by @command{transmission-remote} and similar tools. To undo these changes, use the service's @code{reload} action to have the daemon reload its settings from disk:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:28605
+#: guix-git/doc/guix.texi:29479
#, no-wrap
msgid "# herd reload transmission-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28609
+#: guix-git/doc/guix.texi:29483
msgid "The full set of available configuration settings is defined by the @code{transmission-daemon-configuration} data type."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28610
+#: guix-git/doc/guix.texi:29484
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} transmission-daemon-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28614
+#: guix-git/doc/guix.texi:29488
msgid "The data type representing configuration settings for Transmission Daemon. These correspond directly to the settings recognized by Transmission clients in their @file{settings.json} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:28628
+#: guix-git/doc/guix.texi:29502
msgid "Available @code{transmission-daemon-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28629
+#: guix-git/doc/guix.texi:29503
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} package transmission"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28631
+#: guix-git/doc/guix.texi:29505
#, fuzzy
msgid "The Transmission package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28634
+#: guix-git/doc/guix.texi:29508
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer stop-wait-period"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28640
+#: guix-git/doc/guix.texi:29514
msgid "The period, in seconds, to wait when stopping the service for @command{transmission-daemon} to exit before killing its process. This allows the daemon time to complete its housekeeping and send a final update to trackers as it shuts down. On slow hosts, or hosts with a slow network connection, this value may need to be increased."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28642 guix-git/doc/guix.texi:29014
-#: guix-git/doc/guix.texi:37211 guix-git/doc/guix.texi:37447
-#: guix-git/doc/guix.texi:37455 guix-git/doc/guix.texi:37463
+#: guix-git/doc/guix.texi:29516 guix-git/doc/guix.texi:29888
+#: guix-git/doc/guix.texi:38274 guix-git/doc/guix.texi:38510
+#: guix-git/doc/guix.texi:38518 guix-git/doc/guix.texi:38526
msgid "Defaults to @samp{10}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28645
+#: guix-git/doc/guix.texi:29519
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string download-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28647
+#: guix-git/doc/guix.texi:29521
msgid "The directory to which torrent files are downloaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28649
+#: guix-git/doc/guix.texi:29523
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/transmission-daemon/downloads\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28652
+#: guix-git/doc/guix.texi:29526
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean incomplete-dir-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28657
+#: guix-git/doc/guix.texi:29531
msgid "If @code{#t}, files will be held in @code{incomplete-dir} while their torrent is being downloaded, then moved to @code{download-dir} once the torrent is complete. Otherwise, files for all torrents (including those still being downloaded) will be placed in @code{download-dir}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28662
+#: guix-git/doc/guix.texi:29536
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string incomplete-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28665
+#: guix-git/doc/guix.texi:29539
msgid "The directory in which files from incompletely downloaded torrents will be held when @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28667 guix-git/doc/guix.texi:28711
-#: guix-git/doc/guix.texi:28924 guix-git/doc/guix.texi:28980
-#: guix-git/doc/guix.texi:29154 guix-git/doc/guix.texi:29165
-#: guix-git/doc/guix.texi:29238 guix-git/doc/guix.texi:30112
-#: guix-git/doc/guix.texi:30155 guix-git/doc/guix.texi:30163
-#: guix-git/doc/guix.texi:30171 guix-git/doc/guix.texi:30179
-#: guix-git/doc/guix.texi:30188 guix-git/doc/guix.texi:30196
-#: guix-git/doc/guix.texi:30203 guix-git/doc/guix.texi:30211
-#: guix-git/doc/guix.texi:30219 guix-git/doc/guix.texi:30229
-#: guix-git/doc/guix.texi:30236 guix-git/doc/guix.texi:30260
-#: guix-git/doc/guix.texi:30268 guix-git/doc/guix.texi:30294
-#: guix-git/doc/guix.texi:30303 guix-git/doc/guix.texi:30312
-#: guix-git/doc/guix.texi:30321 guix-git/doc/guix.texi:30330
-#: guix-git/doc/guix.texi:30339 guix-git/doc/guix.texi:30347
-#: guix-git/doc/guix.texi:30355 guix-git/doc/guix.texi:30362
-#: guix-git/doc/guix.texi:30370 guix-git/doc/guix.texi:30377
-#: guix-git/doc/guix.texi:30385 guix-git/doc/guix.texi:30393
-#: guix-git/doc/guix.texi:30402 guix-git/doc/guix.texi:30411
-#: guix-git/doc/guix.texi:30419 guix-git/doc/guix.texi:30427
-#: guix-git/doc/guix.texi:30435 guix-git/doc/guix.texi:30446
-#: guix-git/doc/guix.texi:30456 guix-git/doc/guix.texi:30467
-#: guix-git/doc/guix.texi:30476 guix-git/doc/guix.texi:30486
-#: guix-git/doc/guix.texi:30494 guix-git/doc/guix.texi:30505
-#: guix-git/doc/guix.texi:30514 guix-git/doc/guix.texi:30524
-#: guix-git/doc/guix.texi:34041 guix-git/doc/guix.texi:34048
-#: guix-git/doc/guix.texi:34055 guix-git/doc/guix.texi:34062
-#: guix-git/doc/guix.texi:34069 guix-git/doc/guix.texi:34076
-#: guix-git/doc/guix.texi:34084 guix-git/doc/guix.texi:34092
-#: guix-git/doc/guix.texi:34099 guix-git/doc/guix.texi:34106
-#: guix-git/doc/guix.texi:34113 guix-git/doc/guix.texi:34120
-#: guix-git/doc/guix.texi:34150 guix-git/doc/guix.texi:34188
-#: guix-git/doc/guix.texi:34195 guix-git/doc/guix.texi:34204
-#: guix-git/doc/guix.texi:34226 guix-git/doc/guix.texi:34234
-#: guix-git/doc/guix.texi:34241 guix-git/doc/guix.texi:34270
-#: guix-git/doc/guix.texi:34277 guix-git/doc/guix.texi:34284
-#: guix-git/doc/guix.texi:34291 guix-git/doc/guix.texi:34424
-#: guix-git/doc/guix.texi:34444 guix-git/doc/guix.texi:34459
-#: guix-git/doc/guix.texi:34466 guix-git/doc/guix.texi:37584
-#: guix-git/doc/guix.texi:37592 guix-git/doc/guix.texi:37600
-#: guix-git/doc/guix.texi:37608 guix-git/doc/guix.texi:37616
-#: guix-git/doc/guix.texi:37624
+#: guix-git/doc/guix.texi:29541 guix-git/doc/guix.texi:29585
+#: guix-git/doc/guix.texi:29798 guix-git/doc/guix.texi:29854
+#: guix-git/doc/guix.texi:30028 guix-git/doc/guix.texi:30039
+#: guix-git/doc/guix.texi:30112 guix-git/doc/guix.texi:30986
+#: guix-git/doc/guix.texi:31029 guix-git/doc/guix.texi:31037
+#: guix-git/doc/guix.texi:31045 guix-git/doc/guix.texi:31053
+#: guix-git/doc/guix.texi:31062 guix-git/doc/guix.texi:31070
+#: guix-git/doc/guix.texi:31077 guix-git/doc/guix.texi:31085
+#: guix-git/doc/guix.texi:31093 guix-git/doc/guix.texi:31103
+#: guix-git/doc/guix.texi:31110 guix-git/doc/guix.texi:31134
+#: guix-git/doc/guix.texi:31142 guix-git/doc/guix.texi:31168
+#: guix-git/doc/guix.texi:31177 guix-git/doc/guix.texi:31186
+#: guix-git/doc/guix.texi:31195 guix-git/doc/guix.texi:31204
+#: guix-git/doc/guix.texi:31213 guix-git/doc/guix.texi:31221
+#: guix-git/doc/guix.texi:31229 guix-git/doc/guix.texi:31236
+#: guix-git/doc/guix.texi:31244 guix-git/doc/guix.texi:31251
+#: guix-git/doc/guix.texi:31259 guix-git/doc/guix.texi:31267
+#: guix-git/doc/guix.texi:31276 guix-git/doc/guix.texi:31285
+#: guix-git/doc/guix.texi:31293 guix-git/doc/guix.texi:31301
+#: guix-git/doc/guix.texi:31309 guix-git/doc/guix.texi:31320
+#: guix-git/doc/guix.texi:31330 guix-git/doc/guix.texi:31341
+#: guix-git/doc/guix.texi:31350 guix-git/doc/guix.texi:31360
+#: guix-git/doc/guix.texi:31368 guix-git/doc/guix.texi:31379
+#: guix-git/doc/guix.texi:31388 guix-git/doc/guix.texi:31398
+#: guix-git/doc/guix.texi:34960 guix-git/doc/guix.texi:34967
+#: guix-git/doc/guix.texi:34974 guix-git/doc/guix.texi:34981
+#: guix-git/doc/guix.texi:34988 guix-git/doc/guix.texi:34995
+#: guix-git/doc/guix.texi:35003 guix-git/doc/guix.texi:35011
+#: guix-git/doc/guix.texi:35018 guix-git/doc/guix.texi:35025
+#: guix-git/doc/guix.texi:35032 guix-git/doc/guix.texi:35039
+#: guix-git/doc/guix.texi:35069 guix-git/doc/guix.texi:35107
+#: guix-git/doc/guix.texi:35114 guix-git/doc/guix.texi:35123
+#: guix-git/doc/guix.texi:35145 guix-git/doc/guix.texi:35153
+#: guix-git/doc/guix.texi:35160 guix-git/doc/guix.texi:35189
+#: guix-git/doc/guix.texi:35196 guix-git/doc/guix.texi:35203
+#: guix-git/doc/guix.texi:35210 guix-git/doc/guix.texi:35343
+#: guix-git/doc/guix.texi:35363 guix-git/doc/guix.texi:35378
+#: guix-git/doc/guix.texi:35385 guix-git/doc/guix.texi:38647
+#: guix-git/doc/guix.texi:38655 guix-git/doc/guix.texi:38663
+#: guix-git/doc/guix.texi:38671 guix-git/doc/guix.texi:38679
+#: guix-git/doc/guix.texi:38687
msgid "Defaults to @samp{disabled}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28670
+#: guix-git/doc/guix.texi:29544
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} umask umask"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28673
+#: guix-git/doc/guix.texi:29547
msgid "The file mode creation mask used for downloaded files. (See the @command{umask} man page for more information.)"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28675
+#: guix-git/doc/guix.texi:29549
msgid "Defaults to @samp{18}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28678
+#: guix-git/doc/guix.texi:29552
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rename-partial-files?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28681
+#: guix-git/doc/guix.texi:29555
msgid "When @code{#t}, ``.part'' is appended to the name of partially downloaded files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28686
+#: guix-git/doc/guix.texi:29560
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} preallocation-mode preallocation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28691
+#: guix-git/doc/guix.texi:29565
msgid "The mode by which space should be preallocated for downloaded files, one of @code{none}, @code{fast} (or @code{sparse}) and @code{full}. Specifying @code{full} will minimize disk fragmentation at a cost to file-creation speed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28693
+#: guix-git/doc/guix.texi:29567
msgid "Defaults to @samp{fast}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28696
+#: guix-git/doc/guix.texi:29570
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean watch-dir-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28701
+#: guix-git/doc/guix.texi:29575
msgid "If @code{#t}, the directory specified by @code{watch-dir} will be watched for new @file{.torrent} files and the torrents they describe added automatically (and the original files removed, if @code{trash-original-torrent-files?} is @code{#t})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28706
+#: guix-git/doc/guix.texi:29580
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string watch-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28709
+#: guix-git/doc/guix.texi:29583
msgid "The directory to be watched for @file{.torrent} files indicating new torrents to be added, when @code{watch-dir-enabled} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28714
+#: guix-git/doc/guix.texi:29588
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean trash-original-torrent-files?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28718
+#: guix-git/doc/guix.texi:29592
msgid "When @code{#t}, @file{.torrent} files will be deleted from the watch directory once their torrent has been added (see @code{watch-directory-enabled?})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28723
+#: guix-git/doc/guix.texi:29597
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-down-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28726
+#: guix-git/doc/guix.texi:29600
msgid "When @code{#t}, the daemon's download speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-down}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28731
+#: guix-git/doc/guix.texi:29605
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-down"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28733
+#: guix-git/doc/guix.texi:29607
msgid "The default global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28738
+#: guix-git/doc/guix.texi:29612
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-up-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28741
+#: guix-git/doc/guix.texi:29615
msgid "When @code{#t}, the daemon's upload speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-up}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28746
+#: guix-git/doc/guix.texi:29620
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-up"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28748
+#: guix-git/doc/guix.texi:29622
msgid "The default global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28753
+#: guix-git/doc/guix.texi:29627
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28759
+#: guix-git/doc/guix.texi:29633
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} are used (in place of @code{speed-limit-down} and @code{speed-limit-up}, if they are enabled) to constrain the daemon's bandwidth usage. This can be scheduled to occur automatically at certain times during the week; see @code{alt-speed-time-enabled?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28764
+#: guix-git/doc/guix.texi:29638
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-down"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28766
+#: guix-git/doc/guix.texi:29640
msgid "The alternate global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28768 guix-git/doc/guix.texi:28775
-#: guix-git/doc/guix.texi:28947 guix-git/doc/guix.texi:37218
-#: guix-git/doc/guix.texi:37233
+#: guix-git/doc/guix.texi:29642 guix-git/doc/guix.texi:29649
+#: guix-git/doc/guix.texi:29821 guix-git/doc/guix.texi:38281
+#: guix-git/doc/guix.texi:38296
msgid "Defaults to @samp{50}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28771
+#: guix-git/doc/guix.texi:29645
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-up"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28773
+#: guix-git/doc/guix.texi:29647
msgid "The alternate global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28778
+#: guix-git/doc/guix.texi:29652
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-time-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28783
+#: guix-git/doc/guix.texi:29657
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} will be enabled automatically during the periods specified by @code{alt-speed-time-day}, @code{alt-speed-time-begin} and @code{alt-time-speed-end}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28788
+#: guix-git/doc/guix.texi:29662
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} day-list alt-speed-time-day"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28793
+#: guix-git/doc/guix.texi:29667
msgid "The days of the week on which the alternate-speed schedule should be used, specified either as a list of days (@code{sunday}, @code{monday}, and so on) or using one of the symbols @code{weekdays}, @code{weekends} or @code{all}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28795
+#: guix-git/doc/guix.texi:29669
msgid "Defaults to @samp{all}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28798
+#: guix-git/doc/guix.texi:29672
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-begin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28801
+#: guix-git/doc/guix.texi:29675
msgid "The time of day at which to enable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28803
+#: guix-git/doc/guix.texi:29677
msgid "Defaults to @samp{540}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28806
+#: guix-git/doc/guix.texi:29680
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-end"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28809
+#: guix-git/doc/guix.texi:29683
msgid "The time of day at which to disable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28811
+#: guix-git/doc/guix.texi:29685
msgid "Defaults to @samp{1020}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28814
+#: guix-git/doc/guix.texi:29688
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv4"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28817
+#: guix-git/doc/guix.texi:29691
msgid "The IP address at which to listen for peer connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28819 guix-git/doc/guix.texi:29122
-#: guix-git/doc/guix.texi:34990
+#: guix-git/doc/guix.texi:29693 guix-git/doc/guix.texi:29996
+#: guix-git/doc/guix.texi:35917
msgid "Defaults to @samp{\"0.0.0.0\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28822
+#: guix-git/doc/guix.texi:29696
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv6"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28825
+#: guix-git/doc/guix.texi:29699
msgid "The IPv6 address at which to listen for peer connections, or ``::'' to listen at all available IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28827
+#: guix-git/doc/guix.texi:29701
msgid "Defaults to @samp{\"::\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28830
+#: guix-git/doc/guix.texi:29704
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean peer-port-random-on-start?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28836
+#: guix-git/doc/guix.texi:29710
msgid "If @code{#t}, when the daemon starts it will select a port at random on which to listen for peer connections, from the range specified (inclusively) by @code{peer-port-random-low} and @code{peer-port-random-high}. Otherwise, it listens on the port specified by @code{peer-port}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28841
+#: guix-git/doc/guix.texi:29715
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-low"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28844
+#: guix-git/doc/guix.texi:29718
msgid "The lowest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28846
+#: guix-git/doc/guix.texi:29720
msgid "Defaults to @samp{49152}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28849
+#: guix-git/doc/guix.texi:29723
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-high"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28852
+#: guix-git/doc/guix.texi:29726
msgid "The highest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28854
+#: guix-git/doc/guix.texi:29728
msgid "Defaults to @samp{65535}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28857
+#: guix-git/doc/guix.texi:29731
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28860
+#: guix-git/doc/guix.texi:29734
msgid "The port on which to listen for peer connections when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28862
+#: guix-git/doc/guix.texi:29736
msgid "Defaults to @samp{51413}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28865
+#: guix-git/doc/guix.texi:29739
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean port-forwarding-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28869
+#: guix-git/doc/guix.texi:29743
msgid "If @code{#t}, the daemon will attempt to configure port-forwarding on an upstream gateway automatically using @acronym{UPnP} and @acronym{NAT-PMP}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28874
+#: guix-git/doc/guix.texi:29748
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} encryption-mode encryption"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28879
+#: guix-git/doc/guix.texi:29753
msgid "The encryption preference for peer connections, one of @code{prefer-unencrypted-connections}, @code{prefer-encrypted-connections} or @code{require-encrypted-connections}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28881
+#: guix-git/doc/guix.texi:29755
msgid "Defaults to @samp{prefer-encrypted-connections}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28884
+#: guix-git/doc/guix.texi:29758
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string peer-congestion-algorithm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28889
+#: guix-git/doc/guix.texi:29763
msgid "The TCP congestion-control algorithm to use for peer connections, specified using a string recognized by the operating system in calls to @code{setsockopt}. When left unspecified, the operating-system default is used."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28898
+#: guix-git/doc/guix.texi:29772
msgid "Note that on GNU/Linux systems, the kernel must be configured to allow processes to use a congestion-control algorithm not in the default set; otherwise, it will deny these requests with ``Operation not permitted''. To see which algorithms are available on your system and which are currently permitted for use, look at the contents of the files @file{tcp_available_congestion_control} and @file{tcp_allowed_congestion_control} in the @file{/proc/sys/net/ipv4} directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28906
+#: guix-git/doc/guix.texi:29780
msgid "As an example, to have Transmission Daemon use @uref{http://www-ece.rice.edu/networks/TCP-LP/,the TCP Low Priority congestion-control algorithm}, you'll need to modify your kernel configuration to build in support for the algorithm, then update your operating-system configuration to allow its use by adding a @code{sysctl-service-type} service (or updating the existing one's configuration) with lines like the following:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28913
+#: guix-git/doc/guix.texi:29787
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
@@ -53109,529 +55525,529 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28916
+#: guix-git/doc/guix.texi:29790
msgid "The Transmission Daemon configuration can then be updated with"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:28919
+#: guix-git/doc/guix.texi:29793
#, no-wrap
msgid "(peer-congestion-algorithm \"lp\")\n"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28922
+#: guix-git/doc/guix.texi:29796
msgid "and the system reconfigured to have the changes take effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28927
+#: guix-git/doc/guix.texi:29801
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} tcp-type-of-service peer-socket-tos"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28931
+#: guix-git/doc/guix.texi:29805
msgid "The type of service to request in outgoing @acronym{TCP} packets, one of @code{default}, @code{low-cost}, @code{throughput}, @code{low-delay} and @code{reliability}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28933
+#: guix-git/doc/guix.texi:29807
msgid "Defaults to @samp{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28936
+#: guix-git/doc/guix.texi:29810
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-global"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28938
+#: guix-git/doc/guix.texi:29812
msgid "The global limit on the number of connected peers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28940
+#: guix-git/doc/guix.texi:29814
msgid "Defaults to @samp{200}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28943
+#: guix-git/doc/guix.texi:29817
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-per-torrent"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28945
+#: guix-git/doc/guix.texi:29819
msgid "The per-torrent limit on the number of connected peers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28950
+#: guix-git/doc/guix.texi:29824
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer upload-slots-per-torrent"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28953
+#: guix-git/doc/guix.texi:29827
msgid "The maximum number of peers to which the daemon will upload data simultaneously for each torrent."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28955
+#: guix-git/doc/guix.texi:29829
msgid "Defaults to @samp{14}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28958
+#: guix-git/doc/guix.texi:29832
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-id-ttl-hours"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28961
+#: guix-git/doc/guix.texi:29835
msgid "The maximum lifespan, in hours, of the peer ID associated with each public torrent before it is regenerated."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28963
+#: guix-git/doc/guix.texi:29837
msgid "Defaults to @samp{6}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28966
+#: guix-git/doc/guix.texi:29840
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean blocklist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28969
+#: guix-git/doc/guix.texi:29843
msgid "When @code{#t}, the daemon will ignore peers mentioned in the blocklist it has most recently downloaded from @code{blocklist-url}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28974
+#: guix-git/doc/guix.texi:29848
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string blocklist-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28978
+#: guix-git/doc/guix.texi:29852
msgid "The URL of a peer blocklist (in @acronym{P2P}-plaintext or eMule @file{.dat} format) to be periodically downloaded and applied when @code{blocklist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28983
+#: guix-git/doc/guix.texi:29857
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean download-queue-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28986
+#: guix-git/doc/guix.texi:29860
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to downloading at most @code{download-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28991
+#: guix-git/doc/guix.texi:29865
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer download-queue-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:28995
+#: guix-git/doc/guix.texi:29869
msgid "The size of the daemon's download queue, which limits the number of non-stalled torrents it will download at any one time when @code{download-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29000
+#: guix-git/doc/guix.texi:29874
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean seed-queue-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29003
+#: guix-git/doc/guix.texi:29877
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to seeding at most @code{seed-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29008
+#: guix-git/doc/guix.texi:29882
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer seed-queue-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29012
+#: guix-git/doc/guix.texi:29886
msgid "The size of the daemon's seed queue, which limits the number of non-stalled torrents it will seed at any one time when @code{seed-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29017
+#: guix-git/doc/guix.texi:29891
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean queue-stalled-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29022
+#: guix-git/doc/guix.texi:29896
msgid "When @code{#t}, the daemon will consider torrents for which it has not shared data in the past @code{queue-stalled-minutes} minutes to be stalled and not count them against its @code{download-queue-size} and @code{seed-queue-size} limits."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29027
+#: guix-git/doc/guix.texi:29901
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer queue-stalled-minutes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29031
+#: guix-git/doc/guix.texi:29905
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent may be idle before it is considered to be stalled, when @code{queue-stalled-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29036
+#: guix-git/doc/guix.texi:29910
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean ratio-limit-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29039
+#: guix-git/doc/guix.texi:29913
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it reaches the ratio specified by @code{ratio-limit}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29044
+#: guix-git/doc/guix.texi:29918
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-rational ratio-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29047
+#: guix-git/doc/guix.texi:29921
msgid "The ratio at which a torrent being seeded will be paused, when @code{ratio-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29049
+#: guix-git/doc/guix.texi:29923
msgid "Defaults to @samp{2.0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29052
+#: guix-git/doc/guix.texi:29926
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean idle-seeding-limit-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29055
+#: guix-git/doc/guix.texi:29929
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it has been idle for @code{idle-seeding-limit} minutes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29060
+#: guix-git/doc/guix.texi:29934
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer idle-seeding-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29064
+#: guix-git/doc/guix.texi:29938
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent being seeded may be idle before it is paused, when @code{idle-seeding-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29069
+#: guix-git/doc/guix.texi:29943
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean dht-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29073
+#: guix-git/doc/guix.texi:29947
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0005.html,the distributed hash table (@acronym{DHT}) protocol}, which supports the use of trackerless torrents."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29078
+#: guix-git/doc/guix.texi:29952
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean lpd-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29083
+#: guix-git/doc/guix.texi:29957
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Local_Peer_Discovery,local peer discovery} (@acronym{LPD}), which allows the discovery of peers on the local network and may reduce the amount of data sent over the public Internet."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29088
+#: guix-git/doc/guix.texi:29962
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean pex-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29092
+#: guix-git/doc/guix.texi:29966
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_exchange,peer exchange} (@acronym{PEX}), which reduces the daemon's reliance on external trackers and may improve its performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29097
+#: guix-git/doc/guix.texi:29971
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean utp-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29102
+#: guix-git/doc/guix.texi:29976
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0029.html,the micro transport protocol} (@acronym{uTP}), which aims to reduce the impact of BitTorrent traffic on other users of the local network while maintaining full utilization of the available bandwidth."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29107
+#: guix-git/doc/guix.texi:29981
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29112
+#: guix-git/doc/guix.texi:29986
msgid "If @code{#t}, enable the remote procedure call (@acronym{RPC}) interface, which allows remote control of the daemon via its Web interface, the @command{transmission-remote} command-line client, and similar tools."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29117
+#: guix-git/doc/guix.texi:29991
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-bind-address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29120
+#: guix-git/doc/guix.texi:29994
msgid "The IP address at which to listen for @acronym{RPC} connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29125
+#: guix-git/doc/guix.texi:29999
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number rpc-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29127
+#: guix-git/doc/guix.texi:30001
msgid "The port on which to listen for @acronym{RPC} connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29129
+#: guix-git/doc/guix.texi:30003
msgid "Defaults to @samp{9091}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29132
+#: guix-git/doc/guix.texi:30006
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29134
+#: guix-git/doc/guix.texi:30008
msgid "The path prefix to use in the @acronym{RPC}-endpoint @acronym{URL}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29136
+#: guix-git/doc/guix.texi:30010
msgid "Defaults to @samp{\"/transmission/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29139
+#: guix-git/doc/guix.texi:30013
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-authentication-required?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29144
+#: guix-git/doc/guix.texi:30018
msgid "When @code{#t}, clients must authenticate (see @code{rpc-username} and @code{rpc-password}) when using the @acronym{RPC} interface. Note this has the side effect of disabling host-name whitelisting (see @code{rpc-host-whitelist-enabled?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29149
+#: guix-git/doc/guix.texi:30023
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string rpc-username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29152
+#: guix-git/doc/guix.texi:30026
msgid "The username required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29157
+#: guix-git/doc/guix.texi:30031
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-transmission-password-hash rpc-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29163
+#: guix-git/doc/guix.texi:30037
msgid "The password required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}. This must be specified using a password hash in the format recognized by Transmission clients, either copied from an existing @file{settings.json} file or generated using the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29168
+#: guix-git/doc/guix.texi:30042
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-whitelist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29171
+#: guix-git/doc/guix.texi:30045
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they originate from an address specified in @code{rpc-whitelist}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29176
+#: guix-git/doc/guix.texi:30050
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29180
+#: guix-git/doc/guix.texi:30054
msgid "The list of IP and IPv6 addresses from which @acronym{RPC} requests will be accepted when @code{rpc-whitelist-enabled?} is @code{#t}. Wildcards may be specified using @samp{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29182
+#: guix-git/doc/guix.texi:30056
msgid "Defaults to @samp{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29185
+#: guix-git/doc/guix.texi:30059
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-host-whitelist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29190
+#: guix-git/doc/guix.texi:30064
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they are addressed to a host named in @code{rpc-host-whitelist}. Note that requests to ``localhost'' or ``localhost.'', or to a numeric address, are always accepted regardless of these settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29193
+#: guix-git/doc/guix.texi:30067
msgid "Note also this functionality is disabled when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29198
+#: guix-git/doc/guix.texi:30072
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-host-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29201
+#: guix-git/doc/guix.texi:30075
msgid "The list of host names recognized by the @acronym{RPC} server when @code{rpc-host-whitelist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29206
+#: guix-git/doc/guix.texi:30080
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} message-level message-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29210
+#: guix-git/doc/guix.texi:30084
msgid "The minimum severity level of messages to be logged (to @file{/var/log/transmission.log}) by the daemon, one of @code{none} (no logging), @code{error}, @code{info} and @code{debug}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29215
+#: guix-git/doc/guix.texi:30089
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean start-added-torrents?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29218
+#: guix-git/doc/guix.texi:30092
msgid "When @code{#t}, torrents are started as soon as they are added; otherwise, they are added in ``paused'' state."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29223
+#: guix-git/doc/guix.texi:30097
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean script-torrent-done-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29227
+#: guix-git/doc/guix.texi:30101
msgid "When @code{#t}, the script specified by @code{script-torrent-done-filename} will be invoked each time a torrent completes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29232
+#: guix-git/doc/guix.texi:30106
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-file-object script-torrent-done-filename"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29236
+#: guix-git/doc/guix.texi:30110
msgid "A file name or file-like object specifying a script to run each time a torrent completes, when @code{script-torrent-done-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29241
+#: guix-git/doc/guix.texi:30115
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean scrape-paused-torrents-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29244
+#: guix-git/doc/guix.texi:30118
msgid "When @code{#t}, the daemon will scrape trackers for a torrent even when the torrent is paused."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29249
+#: guix-git/doc/guix.texi:30123
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer cache-size-mb"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29253
+#: guix-git/doc/guix.texi:30127
msgid "The amount of memory, in megabytes, to allocate for the daemon's in-memory cache. A larger value may increase performance by reducing the frequency of disk I/O."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29255
+#: guix-git/doc/guix.texi:30129
msgid "Defaults to @samp{4}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29258
+#: guix-git/doc/guix.texi:30132
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean prefetch-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:29262
+#: guix-git/doc/guix.texi:30136
msgid "When @code{#t}, the daemon will try to improve I/O performance by hinting to the operating system which data is likely to be read next from disk to satisfy requests from peers."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29275
+#: guix-git/doc/guix.texi:30149
#, no-wrap
msgid "Tailon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29279
+#: guix-git/doc/guix.texi:30153
msgid "@uref{https://tailon.readthedocs.io/, Tailon} is a web application for viewing and searching log files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29282
+#: guix-git/doc/guix.texi:30156
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Tailon can be accessed on port 8080 (@code{http://localhost:8080})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29285
+#: guix-git/doc/guix.texi:30159
#, no-wrap
msgid "(service tailon-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29289
+#: guix-git/doc/guix.texi:30163
msgid "The following example customises more of the Tailon configuration, adding @command{sed} to the list of allowed commands."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29296
+#: guix-git/doc/guix.texi:30170
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
@@ -53642,34 +56058,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29299
+#: guix-git/doc/guix.texi:30173
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29302
+#: guix-git/doc/guix.texi:30176
msgid "Data type representing the configuration of Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29304
+#: guix-git/doc/guix.texi:30178
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(tailon-configuration-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29308
+#: guix-git/doc/guix.texi:30182
msgid "The configuration file to use for Tailon. This can be set to a @dfn{tailon-configuration-file} record value, or any gexp (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29311
+#: guix-git/doc/guix.texi:30185
msgid "For example, to instead use a local file, the @code{local-file} function can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29316
+#: guix-git/doc/guix.texi:30190
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
@@ -53678,144 +56094,144 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29318
+#: guix-git/doc/guix.texi:30192
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{tailon})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29320
+#: guix-git/doc/guix.texi:30194
msgid "The tailon package to use."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29324
+#: guix-git/doc/guix.texi:30198
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29327
+#: guix-git/doc/guix.texi:30201
msgid "Data type representing the configuration options for Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29329
+#: guix-git/doc/guix.texi:30203
#, no-wrap
msgid "@code{files} (default: @code{(list \"/var/log\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29334
+#: guix-git/doc/guix.texi:30208
msgid "List of files to display. The list can include strings for a single file or directory, or a list, where the first item is the name of a subsection, and the remaining items are the files or directories in that subsection."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29335
+#: guix-git/doc/guix.texi:30209
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29337
+#: guix-git/doc/guix.texi:30211
msgid "Address and port to which Tailon should bind on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29338
+#: guix-git/doc/guix.texi:30212
#, no-wrap
msgid "@code{relative-root} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29340
+#: guix-git/doc/guix.texi:30214
msgid "URL path to use for Tailon, set to @code{#f} to not use a path."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29341
+#: guix-git/doc/guix.texi:30215
#, no-wrap
msgid "@code{allow-transfers?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29343
+#: guix-git/doc/guix.texi:30217
msgid "Allow downloading the log files in the web interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29344
+#: guix-git/doc/guix.texi:30218
#, no-wrap
msgid "@code{follow-names?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29346
+#: guix-git/doc/guix.texi:30220
msgid "Allow tailing of not-yet existent files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29347
+#: guix-git/doc/guix.texi:30221
#, no-wrap
msgid "@code{tail-lines} (default: @code{200})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29349
+#: guix-git/doc/guix.texi:30223
msgid "Number of lines to read initially from each file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29350
+#: guix-git/doc/guix.texi:30224
#, no-wrap
msgid "@code{allowed-commands} (default: @code{(list \"tail\" \"grep\" \"awk\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29352
+#: guix-git/doc/guix.texi:30226
msgid "Commands to allow running. By default, @code{sed} is disabled."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29355
+#: guix-git/doc/guix.texi:30229
msgid "Set @code{debug?} to @code{#t} to show debug messages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29356
+#: guix-git/doc/guix.texi:30230
#, no-wrap
msgid "@code{wrap-lines} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29360
+#: guix-git/doc/guix.texi:30234
msgid "Initial line wrapping state in the web interface. Set to @code{#t} to initially wrap lines (the default), or to @code{#f} to initially not wrap lines."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29361
+#: guix-git/doc/guix.texi:30235
#, no-wrap
msgid "@code{http-auth} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29365
+#: guix-git/doc/guix.texi:30239
msgid "HTTP authentication type to use. Set to @code{#f} to disable authentication (the default). Supported values are @code{\"digest\"} or @code{\"basic\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29366
+#: guix-git/doc/guix.texi:30240
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29371
+#: guix-git/doc/guix.texi:30245
msgid "If HTTP authentication is enabled (see @code{http-auth}), access will be restricted to the credentials provided here. To configure users, use a list of pairs, where the first element of the pair is the username, and the 2nd element of the pair is the password."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29377
+#: guix-git/doc/guix.texi:30251
#, no-wrap
msgid ""
"(tailon-configuration-file\n"
@@ -53825,35 +56241,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29383
+#: guix-git/doc/guix.texi:30257
#, no-wrap
msgid "Darkstat Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29384
+#: guix-git/doc/guix.texi:30258
#, no-wrap
msgid "darkstat"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29387
+#: guix-git/doc/guix.texi:30261
msgid "Darkstat is a packet sniffer that captures network traffic, calculates statistics about usage, and serves reports over HTTP."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29388
+#: guix-git/doc/guix.texi:30262
#, fuzzy, no-wrap
msgid "darkstat-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29393
+#: guix-git/doc/guix.texi:30267
msgid "This is the service type for the @uref{https://unix4lyfe.org/darkstat/, darkstat} service, its value must be a @code{darkstat-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29398
+#: guix-git/doc/guix.texi:30272
#, no-wrap
msgid ""
"(service darkstat-service-type\n"
@@ -53862,408 +56278,408 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29401
+#: guix-git/doc/guix.texi:30275
#, no-wrap
msgid "{Data Type} darkstat-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29403
+#: guix-git/doc/guix.texi:30277
msgid "Data type representing the configuration of @command{darkstat}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29405
+#: guix-git/doc/guix.texi:30279
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{darkstat})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29407
+#: guix-git/doc/guix.texi:30281
msgid "The darkstat package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29408
+#: guix-git/doc/guix.texi:30282
#, no-wrap
msgid "interface"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29410
+#: guix-git/doc/guix.texi:30284
msgid "Capture traffic on the specified network interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29411
+#: guix-git/doc/guix.texi:30285
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"667\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29413
+#: guix-git/doc/guix.texi:30287
msgid "Bind the web interface to the specified port."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29416 guix-git/doc/guix.texi:29452
+#: guix-git/doc/guix.texi:30290 guix-git/doc/guix.texi:30326
msgid "Bind the web interface to the specified address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29417
+#: guix-git/doc/guix.texi:30291
#, no-wrap
msgid "@code{base} (default: @code{\"/\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29420
+#: guix-git/doc/guix.texi:30294
msgid "Specify the path of the base URL@. This can be useful if @command{darkstat} is accessed via a reverse proxy."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29425 guix-git/doc/guix.texi:29426
+#: guix-git/doc/guix.texi:30299 guix-git/doc/guix.texi:30300
#, no-wrap
msgid "prometheus-node-exporter"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29425
+#: guix-git/doc/guix.texi:30299
#, no-wrap
msgid "Prometheus Node Exporter Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29432
+#: guix-git/doc/guix.texi:30306
msgid "The Prometheus ``node exporter'' makes hardware and operating system statistics provided by the Linux kernel available for the Prometheus monitoring system. This service should be deployed on all physical nodes and virtual machines, where monitoring these statistics is desirable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29433
+#: guix-git/doc/guix.texi:30307
#, fuzzy, no-wrap
msgid "prometheus-node-exporter-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29437
+#: guix-git/doc/guix.texi:30311
msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/prometheus/node_exporter/, prometheus-node-exporter} service, its value must be a @code{prometheus-node-exporter-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29440
+#: guix-git/doc/guix.texi:30314
#, no-wrap
msgid "(service prometheus-node-exporter-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29443
+#: guix-git/doc/guix.texi:30317
#, no-wrap
msgid "{Data Type} prometheus-node-exporter-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29445
+#: guix-git/doc/guix.texi:30319
msgid "Data type representing the configuration of @command{node_exporter}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29447
+#: guix-git/doc/guix.texi:30321
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-github-com-prometheus-node-exporter})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29449
+#: guix-git/doc/guix.texi:30323
msgid "The prometheus-node-exporter package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29450
+#: guix-git/doc/guix.texi:30324
#, no-wrap
msgid "@code{web-listen-address} (default: @code{\":9100\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29453
+#: guix-git/doc/guix.texi:30327
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{textfile-directory} (default: @code{\"/var/lib/prometheus/node-exporter\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29457
+#: guix-git/doc/guix.texi:30331
msgid "This directory can be used to export metrics specific to this machine. Files containing metrics in the text format, with the filename ending in @code{.prom} should be placed in this directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29460
+#: guix-git/doc/guix.texi:30334
msgid "Extra options to pass to the Prometheus node exporter."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29465 guix-git/doc/guix.texi:29466
+#: guix-git/doc/guix.texi:30339 guix-git/doc/guix.texi:30340
#, no-wrap
msgid "vnstat"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29465
+#: guix-git/doc/guix.texi:30339
#, no-wrap
msgid "vnStat Network Traffic Monitor"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29471
+#: guix-git/doc/guix.texi:30345
msgid "vnStat is a network traffic monitor that uses interface statistics provided by the kernel rather than traffic sniffing. This makes it a light resource monitor, regardless of network traffic rate."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29472
+#: guix-git/doc/guix.texi:30346
#, fuzzy, no-wrap
msgid "vnstat-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29475
+#: guix-git/doc/guix.texi:30349
msgid "This is the service type for the @uref{https://humdi.net/vnstat/,vnStat} daemon and accepts a @code{vnstat-configuration} value."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29477
+#: guix-git/doc/guix.texi:30351
msgid "The following example will configure the service with default values:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29480
+#: guix-git/doc/guix.texi:30354
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgid "(service vnstat-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29484
+#: guix-git/doc/guix.texi:30358
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} vnstat-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29486
+#: guix-git/doc/guix.texi:30360
#, fuzzy
msgid "Available @code{vnstat-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29488
+#: guix-git/doc/guix.texi:30362
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{vnstat}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29490
+#: guix-git/doc/guix.texi:30364
#, fuzzy
msgid "The vnstat package."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29491
+#: guix-git/doc/guix.texi:30365
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-directory} (default: @code{\"/var/lib/vnstat\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29494
+#: guix-git/doc/guix.texi:30368
msgid "Specifies the directory where the database is to be stored. A full path must be given and a leading '/' isn't required."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29495
+#: guix-git/doc/guix.texi:30369
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{5-minute-hours} (default: @code{48}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29500
+#: guix-git/doc/guix.texi:30374
msgid "Data retention duration for the 5 minute resolution entries. The configuration defines for how many past hours entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29501
+#: guix-git/doc/guix.texi:30375
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{64bit-interface-counters} (default: @code{-2}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29510
+#: guix-git/doc/guix.texi:30384
msgid "Select interface counter handling. Set to @code{1} for defining that all interfaces use 64-bit counters on the kernel side and @code{0} for defining 32-bit counter. Set to @code{-1} for using the old style logic used in earlier versions where counter values within 32-bits are assumed to be 32-bit and anything larger is assumed to be a 64-bit counter. This may produce false results if a 64-bit counter is reset within the 32-bits. Set to @code{-2} for using automatic detection based on available kernel datastructures."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29511
+#: guix-git/doc/guix.texi:30385
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{always-add-new-interfaces?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29518
+#: guix-git/doc/guix.texi:30392
msgid "Enable or disable automatic creation of new database entries for interfaces not currently in the database even if the database file already exists when the daemon is started. New database entries will also get created for new interfaces seen while the daemon is running. Pseudo interfaces @samp{lo}, @samp{lo0} and @samp{sit0} are always excluded from getting added."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29519
+#: guix-git/doc/guix.texi:30393
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bandwidth-detection?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29527
+#: guix-git/doc/guix.texi:30401
msgid "Try to automatically detect @var{max-bandwidth} value for each monitored interface. Mostly only ethernet interfaces support this feature. @var{max-bandwidth} will be used as fallback value if detection fails. Any interface specific @var{max-BW} configuration will disable the detection for the specified interface. In Linux, the detection is disabled for tun interfaces due to the Linux kernel always reporting 10 Mbit regardless of the used real interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29528
+#: guix-git/doc/guix.texi:30402
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bandwidth-detection-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29533
+#: guix-git/doc/guix.texi:30407
msgid "How often in minutes interface specific detection of @var{max-bandwidth} is done for detecting possible changes when @var{bandwidth-detection} is enabled. Can be disabled by setting to @code{0}. Value range: @samp{0}..@samp{30}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29534
+#: guix-git/doc/guix.texi:30408
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{boot-variation} (default: @code{15}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29537
+#: guix-git/doc/guix.texi:30411
msgid "Time in seconds how much the boot time reported by system kernel can variate between updates. Value range: @samp{0}..@samp{300}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29538
+#: guix-git/doc/guix.texi:30412
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{check-disk-space?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29541
+#: guix-git/doc/guix.texi:30415
msgid "Enable or disable the availability check of at least some free disk space before a database write."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29542
+#: guix-git/doc/guix.texi:30416
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{create-directories?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29545
+#: guix-git/doc/guix.texi:30419
msgid "Enable or disable the creation of directories when a configured path doesn't exist. This includes @var{database-directory}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29546
+#: guix-git/doc/guix.texi:30420
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daemon-group} (type: maybe-user-group)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29549
+#: guix-git/doc/guix.texi:30423
msgid "Specify the group to which the daemon process should switch during startup. Set to @code{%unset-value} to disable group switching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29550
+#: guix-git/doc/guix.texi:30424
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daemon-user} (type: maybe-user-account)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29553
+#: guix-git/doc/guix.texi:30427
msgid "Specify the user to which the daemon process should switch during startup. Set to @code{%unset-value} to disable user switching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29554
+#: guix-git/doc/guix.texi:30428
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daily-days} (default: @code{62}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29559
+#: guix-git/doc/guix.texi:30433
msgid "Data retention duration for the one day resolution entries. The configuration defines for how many past days entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29560
+#: guix-git/doc/guix.texi:30434
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-synchronous} (default: @code{-1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29571
+#: guix-git/doc/guix.texi:30445
msgid "Change the setting of the SQLite \"synchronous\" flag which controls how much care is taken to ensure disk writes have fully completed when writing data to the database before continuing other actions. Higher values take extra steps to ensure data safety at the cost of slower performance. A value of @code{0} will result in all handling being left to the filesystem itself. Set to @code{-1} to select the default value according to database mode controlled by @var{database-write-ahead-logging} setting. See SQLite documentation for more details regarding values from @code{1} to @code{3}. Value range: @samp{-1}..@samp{3}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29572
+#: guix-git/doc/guix.texi:30446
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-write-ahead-logging?} (default: @code{#f}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29576
+#: guix-git/doc/guix.texi:30450
msgid "Enable or disable SQLite Write-Ahead Logging mode for the database. See SQLite documentation for more details and note that support for read-only operations isn't available in older SQLite versions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29577
+#: guix-git/doc/guix.texi:30451
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hourly-days} (default: @code{4}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29582
+#: guix-git/doc/guix.texi:30456
msgid "Data retention duration for the one hour resolution entries. The configuration defines for how many past days entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29583 guix-git/doc/guix.texi:34579
-#: guix-git/doc/guix.texi:44898
+#: guix-git/doc/guix.texi:30457 guix-git/doc/guix.texi:35498
+#: guix-git/doc/guix.texi:46397
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29586
+#: guix-git/doc/guix.texi:30460
msgid "Specify log file path and name to be used if @var{use-logging} is set to @code{1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29587
+#: guix-git/doc/guix.texi:30461
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-bandwidth} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29592
+#: guix-git/doc/guix.texi:30466
msgid "Maximum bandwidth for all interfaces. If the interface specific traffic exceeds the given value then the data is assumed to be invalid and rejected. Set to 0 in order to disable the feature. Value range: @samp{0}..@samp{50000}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29593
+#: guix-git/doc/guix.texi:30467
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-bw} (type: maybe-alist)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29597
+#: guix-git/doc/guix.texi:30471
msgid "Same as @var{max-bandwidth} but can be used for setting individual limits for selected interfaces. This is an association list of interfaces as strings to integer values. For example,"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29600
+#: guix-git/doc/guix.texi:30474
#, no-wrap
msgid ""
"(max-bw `((\"eth0\" . 15000)\n"
@@ -54271,695 +56687,695 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29603
+#: guix-git/doc/guix.texi:30477
msgid "@var{bandwidth-detection} is disabled on an interface specific level for each @var{max-bw} configuration. Value range: @samp{0}..@samp{50000}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29604
+#: guix-git/doc/guix.texi:30478
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{monthly-months} (default: @code{25}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29609
+#: guix-git/doc/guix.texi:30483
msgid "Data retention duration for the one month resolution entries. The configuration defines for how many past months entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29610
+#: guix-git/doc/guix.texi:30484
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{month-rotate} (default: @code{1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29617
+#: guix-git/doc/guix.texi:30491
msgid "Day of month that months are expected to change. Usually set to 1 but can be set to alternative values for example for tracking monthly billed traffic where the billing period doesn't start on the first day. For example, if set to 7, days of February up to and including the 6th will count for January. Changing this option will not cause existing data to be recalculated. Value range: @samp{1}..@samp{28}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29618
+#: guix-git/doc/guix.texi:30492
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{month-rotate-affects-years?} (default: @code{#f}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29621
+#: guix-git/doc/guix.texi:30495
msgid "Enable or disable @var{month-rotate} also affecting yearly data. Applicable only when @var{month-rotate} has a value greater than one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29622
+#: guix-git/doc/guix.texi:30496
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{offline-save-interval} (default: @code{30}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29626
+#: guix-git/doc/guix.texi:30500
msgid "How often in minutes cached interface data is saved to file when all monitored interfaces are offline. Value range: @var{save-interval}..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29627
+#: guix-git/doc/guix.texi:30501
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/vnstatd.pid\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29629
+#: guix-git/doc/guix.texi:30503
msgid "Specify pid file path and name to be used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29630
+#: guix-git/doc/guix.texi:30504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{poll-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29633
+#: guix-git/doc/guix.texi:30507
msgid "How often in seconds interfaces are checked for status changes. Value range: @samp{2}..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29634
+#: guix-git/doc/guix.texi:30508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rescan-database-on-save?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29639
+#: guix-git/doc/guix.texi:30513
msgid "Automatically discover added interfaces from the database and start monitoring. The rescan is done every @var{save-interval} or @var{offline-save-interval} minutes depending on the current activity state."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29640
+#: guix-git/doc/guix.texi:30514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{save-interval} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29643
+#: guix-git/doc/guix.texi:30517
msgid "How often in minutes cached interface data is saved to file. Value range: ( @var{update-interval} / 60 )..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29644
+#: guix-git/doc/guix.texi:30518
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{save-on-status-change?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29648
+#: guix-git/doc/guix.texi:30522
msgid "Enable or disable the additional saving to file of cached interface data when the availability of an interface changes, i.e., when an interface goes offline or comes online."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29649
+#: guix-git/doc/guix.texi:30523
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{time-sync-wait} (default: @code{5}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29655
+#: guix-git/doc/guix.texi:30529
msgid "How many minutes to wait during daemon startup for system clock to sync if most recent database update appears to be in the future. This may be needed in systems without a real-time clock (RTC) which require some time after boot to query and set the correct time. @code{0} = wait disabled. Value range: @samp{0}..@samp{60}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29656
+#: guix-git/doc/guix.texi:30530
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{top-day-entries} (default: @code{20}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29661
+#: guix-git/doc/guix.texi:30535
msgid "Data retention duration for the top day entries. The configuration defines how many of the past top day entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29662
+#: guix-git/doc/guix.texi:30536
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{trafficless-entries?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29665
+#: guix-git/doc/guix.texi:30539
msgid "Create database entries even when there is no traffic during the entry's time period."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29666
+#: guix-git/doc/guix.texi:30540
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{update-file-owner?} (default: @code{#t}) (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29675
+#: guix-git/doc/guix.texi:30549
msgid "Enable or disable the update of file ownership during daemon process startup. During daemon startup, only database, log and pid files will be modified if the user or group change feature ( @var{daemon-user} or @var{daemon-group} ) is enabled and the files don't match the requested user or group. During manual database creation, this option will cause file ownership to be inherited from the database directory if the directory already exists. This option only has effect when the process is started as root or via sudo."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29676
+#: guix-git/doc/guix.texi:30550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{update-interval} (default: @code{20}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29679
+#: guix-git/doc/guix.texi:30553
msgid "How often in seconds the interface data is updated. Value range: @var{poll-interval}..@samp{300}"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29680
+#: guix-git/doc/guix.texi:30554
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{use-logging} (default: @code{2}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29683
+#: guix-git/doc/guix.texi:30557
msgid "Enable or disable logging. Accepted values are: @code{0} = disabled, @code{1} = logfile and @code{2} = syslog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29684
+#: guix-git/doc/guix.texi:30558
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{use-utc?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29690
+#: guix-git/doc/guix.texi:30564
msgid "Enable or disable using UTC as timezone in the database for all entries. When enabled, all entries added to the database will use UTC regardless of the configured system timezone. When disabled, the configured system timezone will be used. Changing this setting will not result in already existing data to be modified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29691
+#: guix-git/doc/guix.texi:30565
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{yearly-years} (default: @code{-1}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29696
+#: guix-git/doc/guix.texi:30570
msgid "Data retention duration for the one year resolution entries. The configuration defines for how many past years entries will be stored. Set to @code{-1} for unlimited entries or to @code{0} to disable the data collection of this resolution."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29701
+#: guix-git/doc/guix.texi:30575
#, no-wrap
msgid "Zabbix server"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29702
+#: guix-git/doc/guix.texi:30576
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-server"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29707
+#: guix-git/doc/guix.texi:30581
msgid "Zabbix is a high performance monitoring system that can collect data from a variety of sources and provide the results in a web-based interface. Alerting and reporting is built-in, as well as @dfn{templates} for common operating system metrics such as network utilization, CPU load, and disk space consumption."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29714
+#: guix-git/doc/guix.texi:30588
msgid "This service provides the central Zabbix monitoring service; you also need @ref{zabbix-front-end,@code{zabbix-front-end-service-type}} to configure Zabbix and display results, and optionally @ref{zabbix-agent, @code{zabbix-agent-service-type}} on machines that should be monitored (other data sources are supported, such as @ref{prometheus-node-exporter, Prometheus Node Exporter})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29715
+#: guix-git/doc/guix.texi:30589
#, fuzzy, no-wrap
msgid "zabbix-server-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29718
+#: guix-git/doc/guix.texi:30592
msgid "This is the service type for the Zabbix server service. Its value must be a @code{zabbix-server-configuration} record, shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29722
+#: guix-git/doc/guix.texi:30596
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-server-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29724
+#: guix-git/doc/guix.texi:30598
msgid "Available @code{zabbix-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29726 guix-git/doc/guix.texi:29889
+#: guix-git/doc/guix.texi:30600 guix-git/doc/guix.texi:30763
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zabbix-server} (default: @code{zabbix-server}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29728
+#: guix-git/doc/guix.texi:30602
msgid "The zabbix-server package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29729 guix-git/doc/guix.texi:29815
+#: guix-git/doc/guix.texi:30603 guix-git/doc/guix.texi:30689
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29731
+#: guix-git/doc/guix.texi:30605
msgid "User who will run the Zabbix server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29732 guix-git/doc/guix.texi:29818
+#: guix-git/doc/guix.texi:30606 guix-git/doc/guix.texi:30692
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29734
+#: guix-git/doc/guix.texi:30608
msgid "Group who will run the Zabbix server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29735
+#: guix-git/doc/guix.texi:30609
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-host} (default: @code{\"127.0.0.1\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29737 guix-git/doc/guix.texi:29899
+#: guix-git/doc/guix.texi:30611 guix-git/doc/guix.texi:30773
msgid "Database host name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29738 guix-git/doc/guix.texi:29903
+#: guix-git/doc/guix.texi:30612 guix-git/doc/guix.texi:30777
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-name} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29740 guix-git/doc/guix.texi:29905
+#: guix-git/doc/guix.texi:30614 guix-git/doc/guix.texi:30779
msgid "Database name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29741 guix-git/doc/guix.texi:29906
+#: guix-git/doc/guix.texi:30615 guix-git/doc/guix.texi:30780
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-user} (default: @code{\"zabbix\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29743 guix-git/doc/guix.texi:29908
+#: guix-git/doc/guix.texi:30617 guix-git/doc/guix.texi:30782
msgid "Database user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29744 guix-git/doc/guix.texi:29909
+#: guix-git/doc/guix.texi:30618 guix-git/doc/guix.texi:30783
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-password} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29747
+#: guix-git/doc/guix.texi:30621
msgid "Database password. Please, use @code{include-files} with @code{DBPassword=SECRET} inside a specified file instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29748 guix-git/doc/guix.texi:29900
+#: guix-git/doc/guix.texi:30622 guix-git/doc/guix.texi:30774
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-port} (default: @code{5432}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29750 guix-git/doc/guix.texi:29902
+#: guix-git/doc/guix.texi:30624 guix-git/doc/guix.texi:30776
msgid "Database port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29751 guix-git/doc/guix.texi:29825
+#: guix-git/doc/guix.texi:30625 guix-git/doc/guix.texi:30699
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-type} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29753 guix-git/doc/guix.texi:29827
+#: guix-git/doc/guix.texi:30627 guix-git/doc/guix.texi:30701
msgid "Specifies where log messages are written to:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29756 guix-git/doc/guix.texi:29831
+#: guix-git/doc/guix.texi:30630 guix-git/doc/guix.texi:30705
#, no-wrap
msgid "@code{system} - syslog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29758
+#: guix-git/doc/guix.texi:30632
#, no-wrap
msgid "@code{file} - file specified with @code{log-file} parameter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29760 guix-git/doc/guix.texi:29835
+#: guix-git/doc/guix.texi:30634 guix-git/doc/guix.texi:30709
#, no-wrap
msgid "@code{console} - standard output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29764
+#: guix-git/doc/guix.texi:30638
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/zabbix/server.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29766 guix-git/doc/guix.texi:29841
+#: guix-git/doc/guix.texi:30640 guix-git/doc/guix.texi:30715
msgid "Log file name for @code{log-type} @code{file} parameter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29767
+#: guix-git/doc/guix.texi:30641
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_server.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29769 guix-git/doc/guix.texi:29844
+#: guix-git/doc/guix.texi:30643 guix-git/doc/guix.texi:30718
msgid "Name of PID file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29770
+#: guix-git/doc/guix.texi:30644
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-ca-location} (default: @code{\"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29773
+#: guix-git/doc/guix.texi:30647
msgid "The location of certificate authority (CA) files for SSL server certificate verification."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29774
+#: guix-git/doc/guix.texi:30648
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert-location} (default: @code{\"/etc/ssl/certs\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29776
+#: guix-git/doc/guix.texi:30650
msgid "Location of SSL client certificates."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29777 guix-git/doc/guix.texi:29855
+#: guix-git/doc/guix.texi:30651 guix-git/doc/guix.texi:30729
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{\"\"}) (type: extra-options)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29779 guix-git/doc/guix.texi:29857
+#: guix-git/doc/guix.texi:30653 guix-git/doc/guix.texi:30731
msgid "Extra options will be appended to Zabbix server configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29780 guix-git/doc/guix.texi:29858
+#: guix-git/doc/guix.texi:30654 guix-git/doc/guix.texi:30732
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{include-files} (default: @code{'()}) (type: include-files)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29783 guix-git/doc/guix.texi:29861
+#: guix-git/doc/guix.texi:30657 guix-git/doc/guix.texi:30735
msgid "You may include individual files or all files in a directory in the configuration file."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29792
+#: guix-git/doc/guix.texi:30666
msgid "zabbix-agent"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29792
+#: guix-git/doc/guix.texi:30666
#, no-wrap
msgid "Zabbix agent"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29793
+#: guix-git/doc/guix.texi:30667
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29800
+#: guix-git/doc/guix.texi:30674
msgid "The Zabbix agent gathers information about the running system for the Zabbix monitoring server. It has a variety of built-in checks, and can be extended with custom @uref{https://www.zabbix.com/documentation/current/en/manual/config/items/userparameters, @dfn{user parameters}}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29801
+#: guix-git/doc/guix.texi:30675
#, fuzzy, no-wrap
msgid "zabbix-agent-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29804
+#: guix-git/doc/guix.texi:30678
msgid "This is the service type for the Zabbix agent service. Its value must be a @code{zabbix-agent-configuration} record, shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29808
+#: guix-git/doc/guix.texi:30682
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-agent-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29810
+#: guix-git/doc/guix.texi:30684
msgid "Available @code{zabbix-agent-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29812
+#: guix-git/doc/guix.texi:30686
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zabbix-agent} (default: @code{zabbix-agentd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29814
+#: guix-git/doc/guix.texi:30688
msgid "The zabbix-agent package."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29817
+#: guix-git/doc/guix.texi:30691
msgid "User who will run the Zabbix agent."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29820
+#: guix-git/doc/guix.texi:30694
msgid "Group who will run the Zabbix agent."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29821
+#: guix-git/doc/guix.texi:30695
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hostname} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29824
+#: guix-git/doc/guix.texi:30698
msgid "Unique, case sensitive hostname which is required for active checks and must match hostname as configured on the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29832
+#: guix-git/doc/guix.texi:30706
#, no-wrap
msgid "@code{file} - file specified with"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29834
+#: guix-git/doc/guix.texi:30708
msgid "@code{log-file} parameter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29839
+#: guix-git/doc/guix.texi:30713
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/zabbix/agent.log\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29842
+#: guix-git/doc/guix.texi:30716
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/zabbix/zabbix_agent.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29845
+#: guix-git/doc/guix.texi:30719
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29849
+#: guix-git/doc/guix.texi:30723
msgid "List of IP addresses, optionally in CIDR notation, or hostnames of Zabbix servers and Zabbix proxies. Incoming connections will be accepted only from the hosts listed here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29850
+#: guix-git/doc/guix.texi:30724
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server-active} (default: @code{'(\"127.0.0.1\")}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29854
+#: guix-git/doc/guix.texi:30728
msgid "List of IP:port (or hostname:port) pairs of Zabbix servers and Zabbix proxies for active checks. If port is not specified, default port is used. If this parameter is not specified, active checks are disabled."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29870
+#: guix-git/doc/guix.texi:30744
msgid "zabbix-front-end"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29870
+#: guix-git/doc/guix.texi:30744
#, no-wrap
msgid "Zabbix front-end"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29871
+#: guix-git/doc/guix.texi:30745
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-front-end"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29877
+#: guix-git/doc/guix.texi:30751
msgid "The Zabbix front-end provides a web interface to Zabbix. It does not need to run on the same machine as the Zabbix server. This service works by extending the @ref{PHP-FPM} and @ref{NGINX} services with the configuration necessary for loading the Zabbix user interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29878
+#: guix-git/doc/guix.texi:30752
#, fuzzy, no-wrap
msgid "zabbix-front-end-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29881
+#: guix-git/doc/guix.texi:30755
msgid "This is the service type for the Zabbix web frontend. Its value must be a @code{zabbix-front-end-configuration} record, shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29885
+#: guix-git/doc/guix.texi:30759
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} zabbix-front-end-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29887
+#: guix-git/doc/guix.texi:30761
msgid "Available @code{zabbix-front-end-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29891
+#: guix-git/doc/guix.texi:30765
#, fuzzy
msgid "The Zabbix server package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29892
+#: guix-git/doc/guix.texi:30766
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nginx} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29896
+#: guix-git/doc/guix.texi:30770
msgid "List of @ref{nginx-server-configuration,@code{nginx-server-configuration}} blocks for the Zabbix front-end. When empty, a default that listens on port 80 is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29897
+#: guix-git/doc/guix.texi:30771
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-host} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29911
+#: guix-git/doc/guix.texi:30785
msgid "Database password. Please, use @code{db-secret-file} instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29912
+#: guix-git/doc/guix.texi:30786
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-secret-file} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29916
+#: guix-git/doc/guix.texi:30790
msgid "Secret file which will be appended to @file{zabbix.conf.php} file. This file contains credentials for use by Zabbix front-end. You are expected to create it manually."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29917
+#: guix-git/doc/guix.texi:30791
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zabbix-host} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29919
+#: guix-git/doc/guix.texi:30793
msgid "Zabbix server hostname."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29920
+#: guix-git/doc/guix.texi:30794
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zabbix-port} (default: @code{10051}) (type: number)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29922
+#: guix-git/doc/guix.texi:30796
msgid "Zabbix server port."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29932
+#: guix-git/doc/guix.texi:30806
#, no-wrap
msgid "Kerberos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29936
+#: guix-git/doc/guix.texi:30810
msgid "The @code{(gnu services kerberos)} module provides services relating to the authentication protocol @dfn{Kerberos}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:29937
+#: guix-git/doc/guix.texi:30811
#, no-wrap
msgid "Krb5 Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29944
+#: guix-git/doc/guix.texi:30818
msgid "Programs using a Kerberos client library normally expect a configuration file in @file{/etc/krb5.conf}. This service generates such a file from a definition provided in the operating system declaration. It does not cause any daemon to be started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29948
+#: guix-git/doc/guix.texi:30822
msgid "No ``keytab'' files are provided by this service---you must explicitly create them. This service is known to work with the MIT client library, @code{mit-krb5}. Other implementations have not been tested."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29949
+#: guix-git/doc/guix.texi:30823
#, fuzzy, no-wrap
msgid "krb5-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:29951
+#: guix-git/doc/guix.texi:30825
msgid "A service type for Kerberos 5 clients."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29955
+#: guix-git/doc/guix.texi:30829
msgid "Here is an example of its use:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29969
+#: guix-git/doc/guix.texi:30843
#, no-wrap
msgid ""
"(service krb5-service-type\n"
@@ -54978,212 +57394,212 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29973
+#: guix-git/doc/guix.texi:30847
msgid "This example provides a Kerberos@tie{}5 client configuration which:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29974
+#: guix-git/doc/guix.texi:30848
#, no-wrap
msgid "Recognizes two realms, @i{viz:} ``EXAMPLE.COM'' and ``ARGRX.EDU'', both"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29976
+#: guix-git/doc/guix.texi:30850
msgid "of which have distinct administration servers and key distribution centers;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29976
+#: guix-git/doc/guix.texi:30850
#, no-wrap
msgid "Will default to the realm ``EXAMPLE.COM'' if the realm is not explicitly"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:29978
+#: guix-git/doc/guix.texi:30852
msgid "specified by clients;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:29978
+#: guix-git/doc/guix.texi:30852
#, no-wrap
msgid "Accepts services which only support encryption types known to be weak."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:29986
+#: guix-git/doc/guix.texi:30860
msgid "The @code{krb5-realm} and @code{krb5-configuration} types have many fields. Only the most commonly used ones are described here. For a full list, and more detailed explanation of each, see the MIT @uref{https://web.mit.edu/kerberos/krb5-devel/doc/admin/conf_files/krb5_conf.html,,krb5.conf} documentation."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:29988
+#: guix-git/doc/guix.texi:30862
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-realm"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:29989
+#: guix-git/doc/guix.texi:30863
#, no-wrap
msgid "realm, kerberos"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29995
+#: guix-git/doc/guix.texi:30869
msgid "This field is a string identifying the name of the realm. A common convention is to use the fully qualified DNS name of your organization, converted to upper case."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:29996
+#: guix-git/doc/guix.texi:30870
#, no-wrap
msgid "admin-server"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:29999
+#: guix-git/doc/guix.texi:30873
msgid "This field is a string identifying the host where the administration server is running."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:30000
+#: guix-git/doc/guix.texi:30874
#, no-wrap
msgid "kdc"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30003
+#: guix-git/doc/guix.texi:30877
msgid "This field is a string identifying the key distribution center for the realm."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30006
+#: guix-git/doc/guix.texi:30880
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30009
+#: guix-git/doc/guix.texi:30883
#, no-wrap
msgid "@code{allow-weak-crypto?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30012
+#: guix-git/doc/guix.texi:30886
msgid "If this flag is @code{#t} then services which only offer encryption algorithms known to be weak will be accepted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30013
+#: guix-git/doc/guix.texi:30887
#, no-wrap
msgid "@code{default-realm} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30020
+#: guix-git/doc/guix.texi:30894
msgid "This field should be a string identifying the default Kerberos realm for the client. You should set this field to the name of your Kerberos realm. If this value is @code{#f} then a realm must be specified with every Kerberos principal when invoking programs such as @command{kinit}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:30021
+#: guix-git/doc/guix.texi:30895
#, no-wrap
msgid "realms"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30026
+#: guix-git/doc/guix.texi:30900
msgid "This should be a non-empty list of @code{krb5-realm} objects, which clients may access. Normally, one of them will have a @code{name} field matching the @code{default-realm} field."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30030
+#: guix-git/doc/guix.texi:30904
#, no-wrap
msgid "PAM krb5 Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30031
+#: guix-git/doc/guix.texi:30905
#, no-wrap
msgid "pam-krb5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30037
+#: guix-git/doc/guix.texi:30911
msgid "The @code{pam-krb5} service allows for login authentication and password management via Kerberos. You will need this service if you want PAM enabled applications to authenticate users using Kerberos."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30038
+#: guix-git/doc/guix.texi:30912
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pam-krb5-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30040
+#: guix-git/doc/guix.texi:30914
msgid "A service type for the Kerberos 5 PAM module."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30042
+#: guix-git/doc/guix.texi:30916
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-krb5-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30045
+#: guix-git/doc/guix.texi:30919
msgid "Data type representing the configuration of the Kerberos 5 PAM module. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30046
+#: guix-git/doc/guix.texi:30920
#, no-wrap
msgid "@code{pam-krb5} (default: @code{pam-krb5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30048
+#: guix-git/doc/guix.texi:30922
msgid "The pam-krb5 package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30049
+#: guix-git/doc/guix.texi:30923
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: @code{1000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30052
+#: guix-git/doc/guix.texi:30926
msgid "The smallest user ID for which Kerberos authentications should be attempted. Local accounts with lower values will silently fail to authenticate."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30058
+#: guix-git/doc/guix.texi:30932
#, no-wrap
msgid "LDAP"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30060
+#: guix-git/doc/guix.texi:30934
#, no-wrap
msgid "Authentication against LDAP with nslcd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30061
+#: guix-git/doc/guix.texi:30935
#, no-wrap
msgid "nslcd, LDAP service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30068
+#: guix-git/doc/guix.texi:30942
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides the @code{nslcd-service-type}, which can be used to authenticate against an LDAP server. In addition to configuring the service itself, you may want to add @code{ldap} as a name service to the Name Service Switch. @xref{Name Service Switch} for detailed information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30072
+#: guix-git/doc/guix.texi:30946
msgid "Here is a simple operating system declaration with a default configuration of the @code{nslcd-service-type} and a Name Service Switch configuration that consults the @code{ldap} name service last:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30095
+#: guix-git/doc/guix.texi:30969
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules authentication)\n"
@@ -55210,621 +57626,621 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30100
+#: guix-git/doc/guix.texi:30974
msgid "Available @code{nslcd-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30101
+#: guix-git/doc/guix.texi:30975
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} package nss-pam-ldapd"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30103
+#: guix-git/doc/guix.texi:30977
msgid "The @code{nss-pam-ldapd} package to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30106
+#: guix-git/doc/guix.texi:30980
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number threads"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30110
+#: guix-git/doc/guix.texi:30984
msgid "The number of threads to start that can handle requests and perform LDAP queries. Each thread opens a separate connection to the LDAP server. The default is to start 5 threads."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30115
+#: guix-git/doc/guix.texi:30989
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30117
+#: guix-git/doc/guix.texi:30991
msgid "This specifies the user id with which the daemon should be run."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30119 guix-git/doc/guix.texi:30126
+#: guix-git/doc/guix.texi:30993 guix-git/doc/guix.texi:31000
msgid "Defaults to @samp{\"nslcd\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30122
+#: guix-git/doc/guix.texi:30996
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30124
+#: guix-git/doc/guix.texi:30998
msgid "This specifies the group id with which the daemon should be run."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30129
+#: guix-git/doc/guix.texi:31003
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} log-option log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30137
+#: guix-git/doc/guix.texi:31011
msgid "This option controls the way logging is done via a list containing SCHEME and LEVEL@. The SCHEME argument may either be the symbols @samp{none} or @samp{syslog}, or an absolute file name. The LEVEL argument is optional and specifies the log level. The log level may be one of the following symbols: @samp{crit}, @samp{error}, @samp{warning}, @samp{notice}, @samp{info} or @samp{debug}. All messages with the specified log level or higher are logged."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30139
+#: guix-git/doc/guix.texi:31013
msgid "Defaults to @samp{'(\"/var/log/nslcd\" info)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30142
+#: guix-git/doc/guix.texi:31016
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list uri"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30145
+#: guix-git/doc/guix.texi:31019
msgid "The list of LDAP server URIs. Normally, only the first server will be used with the following servers as fall-back."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30147
+#: guix-git/doc/guix.texi:31021
msgid "Defaults to @samp{'(\"ldap://localhost:389/\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30150
+#: guix-git/doc/guix.texi:31024
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string ldap-version"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30153
+#: guix-git/doc/guix.texi:31027
msgid "The version of the LDAP protocol to use. The default is to use the maximum version supported by the LDAP library."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30158
+#: guix-git/doc/guix.texi:31032
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string binddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30161
+#: guix-git/doc/guix.texi:31035
msgid "Specifies the distinguished name with which to bind to the directory server for lookups. The default is to bind anonymously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30166
+#: guix-git/doc/guix.texi:31040
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string bindpw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30169
+#: guix-git/doc/guix.texi:31043
msgid "Specifies the credentials with which to bind. This option is only applicable when used with binddn."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30174
+#: guix-git/doc/guix.texi:31048
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmoddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30177
+#: guix-git/doc/guix.texi:31051
msgid "Specifies the distinguished name to use when the root user tries to modify a user's password using the PAM module."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30182
+#: guix-git/doc/guix.texi:31056
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmodpw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30186
+#: guix-git/doc/guix.texi:31060
msgid "Specifies the credentials with which to bind if the root user tries to change a user's password. This option is only applicable when used with rootpwmoddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30191
+#: guix-git/doc/guix.texi:31065
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-mech"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30194
+#: guix-git/doc/guix.texi:31068
msgid "Specifies the SASL mechanism to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30199
+#: guix-git/doc/guix.texi:31073
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-realm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30201
+#: guix-git/doc/guix.texi:31075
msgid "Specifies the SASL realm to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30206
+#: guix-git/doc/guix.texi:31080
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authcid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30209
+#: guix-git/doc/guix.texi:31083
msgid "Specifies the authentication identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30214
+#: guix-git/doc/guix.texi:31088
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authzid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30217
+#: guix-git/doc/guix.texi:31091
msgid "Specifies the authorization identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30222
+#: guix-git/doc/guix.texi:31096
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean sasl-canonicalize?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30227
+#: guix-git/doc/guix.texi:31101
msgid "Determines whether the LDAP server host name should be canonicalised. If this is enabled the LDAP library will do a reverse host name lookup. By default, it is left up to the LDAP library whether this check is performed or not."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30232
+#: guix-git/doc/guix.texi:31106
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string krb5-ccname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30234
+#: guix-git/doc/guix.texi:31108
msgid "Set the name for the GSS-API Kerberos credentials cache."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30239
+#: guix-git/doc/guix.texi:31113
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string base"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30241
+#: guix-git/doc/guix.texi:31115
msgid "The directory search base."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30243
+#: guix-git/doc/guix.texi:31117
msgid "Defaults to @samp{\"dc=example,dc=com\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30246
+#: guix-git/doc/guix.texi:31120
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} scope-option scope"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30250
+#: guix-git/doc/guix.texi:31124
msgid "Specifies the search scope (subtree, onelevel, base or children). The default scope is subtree; base scope is almost never useful for name service lookups; children scope is not supported on all servers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30252
+#: guix-git/doc/guix.texi:31126
msgid "Defaults to @samp{'(subtree)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30255
+#: guix-git/doc/guix.texi:31129
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-deref-option deref"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30258
+#: guix-git/doc/guix.texi:31132
msgid "Specifies the policy for dereferencing aliases. The default policy is to never dereference aliases."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30263
+#: guix-git/doc/guix.texi:31137
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean referrals"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30266
+#: guix-git/doc/guix.texi:31140
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled. The default behaviour is to chase referrals."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30271
+#: guix-git/doc/guix.texi:31145
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-map-entries maps"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30276
+#: guix-git/doc/guix.texi:31150
msgid "This option allows for custom attributes to be looked up instead of the default RFC 2307 attributes. It is a list of maps, each consisting of the name of a map, the RFC 2307 attribute to match and the query expression for the attribute as it is available in the directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30281
+#: guix-git/doc/guix.texi:31155
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-filter-entries filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30284
+#: guix-git/doc/guix.texi:31158
msgid "A list of filters consisting of the name of a map to which the filter applies and an LDAP search filter expression."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30289
+#: guix-git/doc/guix.texi:31163
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number bind-timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30292
+#: guix-git/doc/guix.texi:31166
msgid "Specifies the time limit in seconds to use when connecting to the directory server. The default value is 10 seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30297
+#: guix-git/doc/guix.texi:31171
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30301
+#: guix-git/doc/guix.texi:31175
msgid "Specifies the time limit (in seconds) to wait for a response from the LDAP server. A value of zero, which is the default, is to wait indefinitely for searches to be completed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30306
+#: guix-git/doc/guix.texi:31180
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number idle-timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30310
+#: guix-git/doc/guix.texi:31184
msgid "Specifies the period if inactivity (in seconds) after which the con‐ nection to the LDAP server will be closed. The default is not to time out connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30315
+#: guix-git/doc/guix.texi:31189
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-sleeptime"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30319
+#: guix-git/doc/guix.texi:31193
msgid "Specifies the number of seconds to sleep when connecting to all LDAP servers fails. By default one second is waited between the first failure and the first retry."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30324
+#: guix-git/doc/guix.texi:31198
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-retrytime"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30328
+#: guix-git/doc/guix.texi:31202
msgid "Specifies the time after which the LDAP server is considered to be permanently unavailable. Once this time is reached retries will be done only once per this time period. The default value is 10 seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30333
+#: guix-git/doc/guix.texi:31207
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ssl-option ssl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30337
+#: guix-git/doc/guix.texi:31211
msgid "Specifies whether to use SSL/TLS or not (the default is not to). If 'start-tls is specified then StartTLS is used rather than raw LDAP over SSL."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30342
+#: guix-git/doc/guix.texi:31216
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-tls-reqcert-option tls-reqcert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30345
+#: guix-git/doc/guix.texi:31219
msgid "Specifies what checks to perform on a server-supplied certificate. The meaning of the values is described in the ldap.conf(5) manual page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30350
+#: guix-git/doc/guix.texi:31224
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertdir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30353
+#: guix-git/doc/guix.texi:31227
msgid "Specifies the directory containing X.509 certificates for peer authen‐ tication. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30358
+#: guix-git/doc/guix.texi:31232
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30360
+#: guix-git/doc/guix.texi:31234
msgid "Specifies the path to the X.509 certificate for peer authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30365
+#: guix-git/doc/guix.texi:31239
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-randfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30368
+#: guix-git/doc/guix.texi:31242
msgid "Specifies the path to an entropy source. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30373
+#: guix-git/doc/guix.texi:31247
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-ciphers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30375
+#: guix-git/doc/guix.texi:31249
msgid "Specifies the ciphers to use for TLS as a string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30380
+#: guix-git/doc/guix.texi:31254
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30383
+#: guix-git/doc/guix.texi:31257
msgid "Specifies the path to the file containing the local certificate for client TLS authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30388
+#: guix-git/doc/guix.texi:31262
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30391
+#: guix-git/doc/guix.texi:31265
msgid "Specifies the path to the file containing the private key for client TLS authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30396
+#: guix-git/doc/guix.texi:31270
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number pagesize"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30400
+#: guix-git/doc/guix.texi:31274
msgid "Set this to a number greater than 0 to request paged results from the LDAP server in accordance with RFC2696. The default (0) is to not request paged results."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30405
+#: guix-git/doc/guix.texi:31279
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ignore-users-option nss-initgroups-ignoreusers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30409
+#: guix-git/doc/guix.texi:31283
msgid "This option prevents group membership lookups through LDAP for the specified users. Alternatively, the value 'all-local may be used. With that value nslcd builds a full list of non-LDAP users on startup."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30414
+#: guix-git/doc/guix.texi:31288
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-min-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30417
+#: guix-git/doc/guix.texi:31291
msgid "This option ensures that LDAP users with a numeric user id lower than the specified value are ignored."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30422
+#: guix-git/doc/guix.texi:31296
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-uid-offset"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30425
+#: guix-git/doc/guix.texi:31299
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric user ids. This can be used to avoid user id collisions with local users."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30430
+#: guix-git/doc/guix.texi:31304
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-gid-offset"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30433
+#: guix-git/doc/guix.texi:31307
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric group ids. This can be used to avoid user id collisions with local groups."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30438
+#: guix-git/doc/guix.texi:31312
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-nested-groups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30444
+#: guix-git/doc/guix.texi:31318
msgid "If this option is set, the member attribute of a group may point to another group. Members of nested groups are also returned in the higher level group and parent groups are returned when finding groups for a specific user. The default is not to perform extra searches for nested groups."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30449
+#: guix-git/doc/guix.texi:31323
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-getgrent-skipmembers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30454
+#: guix-git/doc/guix.texi:31328
msgid "If this option is set, the group member list is not retrieved when looking up groups. Lookups for finding which groups a user belongs to will remain functional so the user will likely still get the correct groups assigned on login."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30459
+#: guix-git/doc/guix.texi:31333
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-disable-enumeration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30465
+#: guix-git/doc/guix.texi:31339
msgid "If this option is set, functions which cause all user/group entries to be loaded from the directory will not succeed in doing so. This can dramatically reduce LDAP server load in situations where there are a great number of users and/or groups. This option is not recommended for most configurations."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30470
+#: guix-git/doc/guix.texi:31344
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string validnames"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30474
+#: guix-git/doc/guix.texi:31348
msgid "This option can be used to specify how user and group names are verified within the system. This pattern is used to check all user and group names that are requested and returned from LDAP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30479
+#: guix-git/doc/guix.texi:31353
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean ignorecase"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30484
+#: guix-git/doc/guix.texi:31358
msgid "This specifies whether or not to perform searches using case-insensitive matching. Enabling this could open up the system to authorization bypass vulnerabilities and introduce nscd cache poisoning vulnerabilities which allow denial of service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30489
+#: guix-git/doc/guix.texi:31363
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean pam-authc-ppolicy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30492
+#: guix-git/doc/guix.texi:31366
msgid "This option specifies whether password policy controls are requested and handled from the LDAP server when performing user authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30497
+#: guix-git/doc/guix.texi:31371
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authc-search"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30503
+#: guix-git/doc/guix.texi:31377
msgid "By default nslcd performs an LDAP search with the user's credentials after BIND (authentication) to ensure that the BIND operation was successful. The default search is a simple check to see if the user's DN exists. A search filter can be specified that will be used instead. It should return at least one entry."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30508
+#: guix-git/doc/guix.texi:31382
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authz-search"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30512
+#: guix-git/doc/guix.texi:31386
msgid "This option allows flexible fine tuning of the authorisation check that should be performed. The search filter specified is executed and if any entries match, access is granted, otherwise access is denied."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30517
+#: guix-git/doc/guix.texi:31391
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-password-prohibit-message"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30522
+#: guix-git/doc/guix.texi:31396
msgid "If this option is set password modification using pam_ldap will be denied and the specified message will be presented to the user instead. The message can be used to direct the user to an alternative means of changing their password."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30527
+#: guix-git/doc/guix.texi:31401
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list pam-services"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:30529
+#: guix-git/doc/guix.texi:31403
msgid "List of pam service names for which LDAP authentication should suffice."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30537
+#: guix-git/doc/guix.texi:31411
#, fuzzy, no-wrap
msgid "LDAP Directory Server"
msgstr "定义服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30538
+#: guix-git/doc/guix.texi:31412
#, fuzzy, no-wrap
msgid "LDAP, server"
msgstr "Web服务。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30543
+#: guix-git/doc/guix.texi:31417
msgid "The @code{(gnu services ldap)} module provides the @code{directory-server-service-type}, which can be used to create and launch an LDAP server instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30546
+#: guix-git/doc/guix.texi:31420
#, fuzzy
msgid "Here is an example configuration of the @code{directory-server-service-type}:"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30549
+#: guix-git/doc/guix.texi:31423
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules ldap)\n"
@@ -55832,7 +58248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30561
+#: guix-git/doc/guix.texi:31435
#, no-wrap
msgid ""
"...\n"
@@ -55849,463 +58265,463 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30565
+#: guix-git/doc/guix.texi:31439
msgid "The root password should be generated with the @command{pwdhash} utility that is provided by the @code{389-ds-base} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30570
+#: guix-git/doc/guix.texi:31444
msgid "Note that changes to the directory server configuration will not be applied to existing instances. You will need to back up and restore server data manually. Only new directory server instances will be created upon system reconfiguration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30572
+#: guix-git/doc/guix.texi:31446
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} directory-server-instance-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30574
+#: guix-git/doc/guix.texi:31448
#, fuzzy
msgid "Available @code{directory-server-instance-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30576
+#: guix-git/doc/guix.texi:31450
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{389-ds-base}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30578
+#: guix-git/doc/guix.texi:31452
#, fuzzy
msgid "The @code{389-ds-base} package."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30579
+#: guix-git/doc/guix.texi:31453
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-version} (default: @code{2}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30582
+#: guix-git/doc/guix.texi:31456
msgid "Sets the format version of the configuration file. To use the INF file with @command{dscreate}, this parameter must be 2."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30583
+#: guix-git/doc/guix.texi:31457
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{full-machine-name} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30585
+#: guix-git/doc/guix.texi:31459
msgid "Sets the fully qualified hostname (FQDN) of this system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30586
+#: guix-git/doc/guix.texi:31460
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{selinux} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30590
+#: guix-git/doc/guix.texi:31464
msgid "Enables SELinux detection and integration during the installation of this instance. If set to @code{#true}, @command{dscreate} auto-detects whether SELinux is enabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30591
+#: guix-git/doc/guix.texi:31465
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{strict-host-checking} (default: @code{#true}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30596
+#: guix-git/doc/guix.texi:31470
msgid "Sets whether the server verifies the forward and reverse record set in the @code{full-machine-name} parameter. When installing this instance with GSSAPI authentication behind a load balancer, set this parameter to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30597
+#: guix-git/doc/guix.texi:31471
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{systemd} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30600
+#: guix-git/doc/guix.texi:31474
msgid "Enables systemd platform features. If set to @code{#true}, @command{dscreate} auto-detects whether systemd is installed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30601
+#: guix-git/doc/guix.texi:31475
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{slapd} (type: slapd-configuration)"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30603
+#: guix-git/doc/guix.texi:31477
#, fuzzy
msgid "Configuration of slapd."
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30604
+#: guix-git/doc/guix.texi:31478
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} slapd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30606
+#: guix-git/doc/guix.texi:31480
#, fuzzy
msgid "Available @code{slapd-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30608
+#: guix-git/doc/guix.texi:31482
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{instance-name} (default: @code{\"localhost\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30612
+#: guix-git/doc/guix.texi:31486
msgid "Sets the name of the instance. You can refer to this value in other parameters of this INF file using the @code{@{instance_name@}} variable. Note that this name cannot be changed after the installation!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30613
+#: guix-git/doc/guix.texi:31487
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30616
+#: guix-git/doc/guix.texi:31490
msgid "Sets the user name the ns-slapd process will use after the service started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30617
+#: guix-git/doc/guix.texi:31491
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30620
+#: guix-git/doc/guix.texi:31494
msgid "Sets the group name the ns-slapd process will use after the service started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30621
+#: guix-git/doc/guix.texi:31495
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{389}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30623
+#: guix-git/doc/guix.texi:31497
msgid "Sets the TCP port the instance uses for LDAP connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30624
+#: guix-git/doc/guix.texi:31498
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{secure-port} (default: @code{636}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30627
+#: guix-git/doc/guix.texi:31501
msgid "Sets the TCP port the instance uses for TLS-secured LDAP connections (LDAPS)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30628
+#: guix-git/doc/guix.texi:31502
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{root-dn} (default: @code{\"cn=Directory Manager\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30631
+#: guix-git/doc/guix.texi:31505
msgid "Sets the @dfn{Distinquished Name} (DN) of the administrator account for this instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30632
+#: guix-git/doc/guix.texi:31506
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{root-password} (default: @code{\"@{invalid@}YOU-SHOULD-CHANGE-THIS\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30639
+#: guix-git/doc/guix.texi:31513
msgid "Sets the password of the account specified in the @code{root-dn} parameter. You can either set this parameter to a plain text password @command{dscreate} hashes during the installation or to a \"@{algorithm@}hash\" string generated by the @command{pwdhash} utility. Note that setting a plain text password can be a security risk if unprivileged users can read this INF file!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30640
+#: guix-git/doc/guix.texi:31514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{self-sign-cert} (default: @code{#true}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30646
+#: guix-git/doc/guix.texi:31520
msgid "Sets whether the setup creates a self-signed certificate and enables TLS encryption during the installation. This is not suitable for production, but it enables administrators to use TLS right after the installation. You can replace the self-signed certificate with a certificate issued by a certificate authority."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30647
+#: guix-git/doc/guix.texi:31521
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{self-sign-cert-valid-months} (default: @code{24}) (type: number)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30650
+#: guix-git/doc/guix.texi:31524
msgid "Set the number of months the issued self-signed certificate will be valid."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30651
+#: guix-git/doc/guix.texi:31525
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backup-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/bak\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30653
+#: guix-git/doc/guix.texi:31527
#, fuzzy
msgid "Set the backup directory of the instance."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30654
+#: guix-git/doc/guix.texi:31528
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cert-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30657
+#: guix-git/doc/guix.texi:31531
msgid "Sets the directory of the instance's Network Security Services (NSS) database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30658
+#: guix-git/doc/guix.texi:31532
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30660
+#: guix-git/doc/guix.texi:31534
#, fuzzy
msgid "Sets the configuration directory of the instance."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30661
+#: guix-git/doc/guix.texi:31535
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/db\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30663
+#: guix-git/doc/guix.texi:31537
#, fuzzy
msgid "Sets the database directory of the instance."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30664
+#: guix-git/doc/guix.texi:31538
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{initconfig-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/registry\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30666
+#: guix-git/doc/guix.texi:31540
#, fuzzy
msgid "Sets the directory of the operating system's rc configuration directory."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30667
+#: guix-git/doc/guix.texi:31541
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ldif-dir} (default: @code{\"/var/lib/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/ldif\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30669
+#: guix-git/doc/guix.texi:31543
msgid "Sets the LDIF export and import directory of the instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30670
+#: guix-git/doc/guix.texi:31544
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lock-dir} (default: @code{\"/var/lock/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30672
+#: guix-git/doc/guix.texi:31546
#, fuzzy
msgid "Sets the lock directory of the instance."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30673
+#: guix-git/doc/guix.texi:31547
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-dir} (default: @code{\"/var/log/dirsrv/slapd-@{instance_name@}\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30675
+#: guix-git/doc/guix.texi:31549
#, fuzzy
msgid "Sets the log directory of the instance."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30676
+#: guix-git/doc/guix.texi:31550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{run-dir} (default: @code{\"/run/dirsrv\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30678
+#: guix-git/doc/guix.texi:31552
#, fuzzy
msgid "Sets PID directory of the instance."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30679
+#: guix-git/doc/guix.texi:31553
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{schema-dir} (default: @code{\"/etc/dirsrv/slapd-@{instance_name@}/schema\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30681
+#: guix-git/doc/guix.texi:31555
#, fuzzy
msgid "Sets schema directory of the instance."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30682
+#: guix-git/doc/guix.texi:31556
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tmp-dir} (default: @code{\"/tmp\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30684
+#: guix-git/doc/guix.texi:31558
#, fuzzy
msgid "Sets the temporary directory of the instance."
msgstr "仓库的纯函数式接口。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30687
+#: guix-git/doc/guix.texi:31561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backend-userroot} (type: backend-userroot-configuration)"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30689
+#: guix-git/doc/guix.texi:31563
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the boot loader."
msgid "Configuration of the userroot backend."
msgstr "设置引导程序。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30690
+#: guix-git/doc/guix.texi:31564
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} backend-userroot-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30692
+#: guix-git/doc/guix.texi:31566
#, fuzzy
msgid "Available @code{backend-userroot-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30694
+#: guix-git/doc/guix.texi:31568
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{create-suffix-entry?} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30697
+#: guix-git/doc/guix.texi:31571
msgid "Set this parameter to @code{#true} to create a generic root node entry for the suffix in the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30698
+#: guix-git/doc/guix.texi:31572
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{require-index?} (default: @code{#false}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30701
+#: guix-git/doc/guix.texi:31575
msgid "Set this parameter to @code{#true} to refuse unindexed searches in this database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30702
+#: guix-git/doc/guix.texi:31576
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sample-entries} (default: @code{\"no\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30707
+#: guix-git/doc/guix.texi:31581
msgid "Set this parameter to @code{\"yes\"} to add latest version of sample entries to this database. Or, use @code{\"001003006\"} to use the 1.3.6 version sample entries. Use this option, for example, to create a database for testing purposes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30708
+#: guix-git/doc/guix.texi:31582
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{suffix} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30713
+#: guix-git/doc/guix.texi:31587
msgid "Sets the root suffix stored in this database. If you do not set the suffix attribute the install process will not create the backend/suffix. You can also create multiple backends/suffixes by duplicating this section."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30723
+#: guix-git/doc/guix.texi:31597
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30724
+#: guix-git/doc/guix.texi:31598
#, no-wrap
msgid "www"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:30725
+#: guix-git/doc/guix.texi:31599
#, no-wrap
msgid "HTTP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30728
+#: guix-git/doc/guix.texi:31602
msgid "The @code{(gnu services web)} module provides the Apache HTTP Server, the nginx web server, and also a fastcgi wrapper daemon."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30729
+#: guix-git/doc/guix.texi:31603
#, no-wrap
msgid "Apache HTTP Server"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30731
+#: guix-git/doc/guix.texi:31605
#, fuzzy, no-wrap
msgid "httpd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30735
+#: guix-git/doc/guix.texi:31609
msgid "Service type for the @uref{https://httpd.apache.org/,Apache HTTP} server (@dfn{httpd}). The value for this service type is a @code{httpd-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30737 guix-git/doc/guix.texi:30919
+#: guix-git/doc/guix.texi:31611 guix-git/doc/guix.texi:31793
msgid "A simple example configuration is given below."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30745
+#: guix-git/doc/guix.texi:31619
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
@@ -56317,12 +58733,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30749
+#: guix-git/doc/guix.texi:31623
msgid "Other services can also extend the @code{httpd-service-type} to add to the configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30758 guix-git/doc/guix.texi:30898
+#: guix-git/doc/guix.texi:31632
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
@@ -56330,120 +58746,120 @@ msgid ""
" (httpd-virtualhost\n"
" \"*:80\"\n"
" (list (string-join '(\"ServerName www.example.com\"\n"
-" \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
+" \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
" \"\\n\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30764
+#: guix-git/doc/guix.texi:31638
msgid "The details for the @code{httpd-configuration}, @code{httpd-module}, @code{httpd-config-file} and @code{httpd-virtualhost} record types are given below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30765
+#: guix-git/doc/guix.texi:31639
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30767
+#: guix-git/doc/guix.texi:31641
msgid "This data type represents the configuration for the httpd service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30769
+#: guix-git/doc/guix.texi:31643
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{httpd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30771
+#: guix-git/doc/guix.texi:31645
msgid "The httpd package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30772 guix-git/doc/guix.texi:30861
+#: guix-git/doc/guix.texi:31646 guix-git/doc/guix.texi:31735
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30774
+#: guix-git/doc/guix.texi:31648
msgid "The pid file used by the shepherd-service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30775
+#: guix-git/doc/guix.texi:31649
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{(httpd-config-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30780
+#: guix-git/doc/guix.texi:31654
msgid "The configuration file to use with the httpd service. The default value is a @code{httpd-config-file} record, but this can also be a different G-expression that generates a file, for example a @code{plain-file}. A file outside of the store can also be specified through a string."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30784
+#: guix-git/doc/guix.texi:31658
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-module"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30786
+#: guix-git/doc/guix.texi:31660
msgid "This data type represents a module for the httpd service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30790
+#: guix-git/doc/guix.texi:31664
msgid "The name of the module."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30796
+#: guix-git/doc/guix.texi:31670
msgid "The file for the module. This can be relative to the httpd package being used, the absolute location of a file, or a G-expression for a file within the store, for example @code{(file-append mod-wsgi \"/modules/mod_wsgi.so\")}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30800
+#: guix-git/doc/guix.texi:31674
#, no-wrap
msgid "%default-httpd-modules"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30802
+#: guix-git/doc/guix.texi:31676
msgid "A default list of @code{httpd-module} objects."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30804
+#: guix-git/doc/guix.texi:31678
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-config-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30806
+#: guix-git/doc/guix.texi:31680
msgid "This data type represents a configuration file for the httpd service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30808
+#: guix-git/doc/guix.texi:31682
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-httpd-modules})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30811
+#: guix-git/doc/guix.texi:31685
msgid "The modules to load. Additional modules can be added here, or loaded by additional configuration."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30814
+#: guix-git/doc/guix.texi:31688
msgid "For example, in order to handle requests for PHP files, you can use Apache’s @code{mod_proxy_fcgi} module along with @code{php-fpm-service-type}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30836
+#: guix-git/doc/guix.texi:31710
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
@@ -56469,165 +58885,178 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30838
+#: guix-git/doc/guix.texi:31712
#, no-wrap
msgid "@code{server-root} (default: @code{httpd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30842
+#: guix-git/doc/guix.texi:31716
msgid "The @code{ServerRoot} in the configuration file, defaults to the httpd package. Directives including @code{Include} and @code{LoadModule} are taken as relative to the server root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30843
+#: guix-git/doc/guix.texi:31717
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30847
+#: guix-git/doc/guix.texi:31721
msgid "The @code{ServerName} in the configuration file, used to specify the request scheme, hostname and port that the server uses to identify itself."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30851
+#: guix-git/doc/guix.texi:31725
msgid "This doesn't need to be set in the server config, and can be specified in virtual hosts. The default is @code{#f} to not specify a @code{ServerName}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30852
+#: guix-git/doc/guix.texi:31726
#, no-wrap
msgid "@code{document-root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30854
+#: guix-git/doc/guix.texi:31728
msgid "The @code{DocumentRoot} from which files will be served."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30855
+#: guix-git/doc/guix.texi:31729
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30860
+#: guix-git/doc/guix.texi:31734
msgid "The list of values for the @code{Listen} directives in the config file. The value should be a list of strings, when each string can specify the port number to listen on, and optionally the IP address and protocol to use."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30865
+#: guix-git/doc/guix.texi:31739
msgid "The @code{PidFile} to use. This should match the @code{pid-file} set in the @code{httpd-configuration} so that the Shepherd service is configured correctly."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30866
+#: guix-git/doc/guix.texi:31740
#, no-wrap
msgid "@code{error-log} (default: @code{\"/var/log/httpd/error_log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30868
+#: guix-git/doc/guix.texi:31742
msgid "The @code{ErrorLog} to which the server will log errors."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30869 guix-git/doc/guix.texi:31448
+#: guix-git/doc/guix.texi:31743 guix-git/doc/guix.texi:32366
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30871
+#: guix-git/doc/guix.texi:31745
msgid "The @code{User} which the server will answer requests as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30872
+#: guix-git/doc/guix.texi:31746
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30874
+#: guix-git/doc/guix.texi:31748
msgid "The @code{Group} which the server will answer requests as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30875
+#: guix-git/doc/guix.texi:31749
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{(list \"TypesConfig etc/httpd/mime.types\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30878
+#: guix-git/doc/guix.texi:31752
msgid "A flat list of strings and G-expressions which will be added to the end of the configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30881
+#: guix-git/doc/guix.texi:31755
msgid "Any values which the service is extended with will be appended to this list."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30885
+#: guix-git/doc/guix.texi:31759
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-virtualhost"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30887
+#: guix-git/doc/guix.texi:31761
msgid "This data type represents a virtualhost configuration block for the httpd service."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30889
+#: guix-git/doc/guix.texi:31763
msgid "These should be added to the extra-config for the httpd-service."
msgstr ""
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31772
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
+" (list\n"
+" (httpd-virtualhost\n"
+" \"*:80\"\n"
+" (list (string-join '(\"ServerName www.example.com\"\n"
+" \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
+" \"\\n\")))))\n"
+msgstr ""
+
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:30901
+#: guix-git/doc/guix.texi:31775
#, no-wrap
msgid "addresses-and-ports"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30903
+#: guix-git/doc/guix.texi:31777
msgid "The addresses and ports for the @code{VirtualHost} directive."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:30904
+#: guix-git/doc/guix.texi:31778
#, no-wrap
msgid "contents"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30907
+#: guix-git/doc/guix.texi:31781
msgid "The contents of the @code{VirtualHost} directive, this should be a list of strings and G-expressions."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:30912
+#: guix-git/doc/guix.texi:31786
#, no-wrap
msgid "NGINX"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30914
+#: guix-git/doc/guix.texi:31788
#, fuzzy, no-wrap
msgid "nginx-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30917
+#: guix-git/doc/guix.texi:31791
msgid "Service type for the @uref{https://nginx.org/,NGinx} web server. The value for this service type is a @code{<nginx-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30927 guix-git/doc/guix.texi:30994
+#: guix-git/doc/guix.texi:31801 guix-git/doc/guix.texi:31868
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -56639,12 +59068,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:30932
+#: guix-git/doc/guix.texi:31806
msgid "In addition to adding server blocks to the service configuration directly, this service can be extended by other services to add server blocks, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30938
+#: guix-git/doc/guix.texi:31812
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-extra-server nginx-service-type\n"
@@ -56654,109 +59083,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:30949
+#: guix-git/doc/guix.texi:31823
msgid "At startup, @command{nginx} has not yet read its configuration file, so it uses a default file to log error messages. If it fails to load its configuration file, that is where error messages are logged. After the configuration file is loaded, the default error log file changes as per configuration. In our case, startup error messages can be found in @file{/var/run/nginx/logs/error.log}, and after configuration in @file{/var/log/nginx/error.log}. The second location can be changed with the @var{log-directory} configuration option."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30950
+#: guix-git/doc/guix.texi:31824
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:30954
+#: guix-git/doc/guix.texi:31828
msgid "This data type represents the configuration for NGinx. Some configuration can be done through this and the other provided record types, or alternatively, a config file can be provided."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30956
+#: guix-git/doc/guix.texi:31830
#, no-wrap
msgid "@code{nginx} (default: @code{nginx})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30958
+#: guix-git/doc/guix.texi:31832
msgid "The nginx package to use."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30962
+#: guix-git/doc/guix.texi:31836
msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services the nginx service will depend on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30966
+#: guix-git/doc/guix.texi:31840
msgid "This is useful if you would like @command{nginx} to be started after a back-end web server or a logging service such as Anonip has been started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30967
+#: guix-git/doc/guix.texi:31841
#, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/nginx\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30969
+#: guix-git/doc/guix.texi:31843
msgid "The directory to which NGinx will write log files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30970
+#: guix-git/doc/guix.texi:31844
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'error}) (type: symbol)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30974
+#: guix-git/doc/guix.texi:31848
msgid "Logging level, which can be any of the following values: @code{'debug}, @code{'info}, @code{'notice}, @code{'warn}, @code{'error}, @code{'crit}, @code{'alert}, or @code{'emerg}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30975
+#: guix-git/doc/guix.texi:31849
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/nginx\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30978
+#: guix-git/doc/guix.texi:31852
msgid "The directory in which NGinx will create a pid file, and write temporary files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30979
+#: guix-git/doc/guix.texi:31853
#, no-wrap
msgid "@code{server-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30983
+#: guix-git/doc/guix.texi:31857
msgid "A list of @dfn{server blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-server-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:30987
+#: guix-git/doc/guix.texi:31861
msgid "The following example would setup NGinx to serve @code{www.example.com} from the @code{/srv/http/www.example.com} directory, without using HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:30996
+#: guix-git/doc/guix.texi:31870
#, no-wrap
msgid "@code{upstream-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31000
+#: guix-git/doc/guix.texi:31874
msgid "A list of @dfn{upstream blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-upstream-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31007
+#: guix-git/doc/guix.texi:31881
msgid "Configuring upstreams through the @code{upstream-blocks} can be useful when combined with @code{locations} in the @code{<nginx-server-configuration>} records. The following example creates a server configuration with one location configuration, that will proxy requests to a upstream configuration, which will handle requests with two servers."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31026
+#: guix-git/doc/guix.texi:31900
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
@@ -56779,44 +59208,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31034
+#: guix-git/doc/guix.texi:31908
msgid "If a configuration @var{file} is provided, this will be used, rather than generating a configuration file from the provided @code{log-directory}, @code{run-directory}, @code{server-blocks} and @code{upstream-blocks}. For proper operation, these arguments should match what is in @var{file} to ensure that the directories are created when the service is activated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31038
+#: guix-git/doc/guix.texi:31912
msgid "This can be useful if you have an existing configuration file, or it's not possible to do what is required through the other parts of the nginx-configuration record."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31039
+#: guix-git/doc/guix.texi:31913
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-size} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31042
+#: guix-git/doc/guix.texi:31916
msgid "Bucket size for the server names hash tables, defaults to @code{#f} to use the size of the processors cache line."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31043
+#: guix-git/doc/guix.texi:31917
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-max-size} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31045
+#: guix-git/doc/guix.texi:31919
msgid "Maximum bucket size for the server names hash tables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31049
+#: guix-git/doc/guix.texi:31923
msgid "List of nginx dynamic modules to load. This should be a list of file names of loadable modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31057
+#: guix-git/doc/guix.texi:31931
#, no-wrap
msgid ""
"(modules\n"
@@ -56828,18 +59257,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31059
+#: guix-git/doc/guix.texi:31933
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lua-package-path} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31062
+#: guix-git/doc/guix.texi:31936
msgid "List of nginx lua packages to load. This should be a list of package names of loadable lua modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31069
+#: guix-git/doc/guix.texi:31943
#, no-wrap
msgid ""
"(lua-package-path (list lua-resty-core\n"
@@ -56850,35 +59279,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31071
+#: guix-git/doc/guix.texi:31945
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lua-package-cpath} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31074
+#: guix-git/doc/guix.texi:31948
msgid "List of nginx lua C packages to load. This should be a list of package names of loadable lua C modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31077
+#: guix-git/doc/guix.texi:31951
#, no-wrap
msgid "(lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31079
+#: guix-git/doc/guix.texi:31953
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{global-directives} (default: @code{'((events . ()))})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31082
+#: guix-git/doc/guix.texi:31956
msgid "Association list of global directives for the top level of the nginx configuration. Values may themselves be association lists."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31088
+#: guix-git/doc/guix.texi:31962
#, no-wrap
msgid ""
"(global-directives\n"
@@ -56888,329 +59317,329 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31093
+#: guix-git/doc/guix.texi:31967
msgid "Extra content for the @code{http} block. Should be string or a string valued G-expression."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31098
+#: guix-git/doc/guix.texi:31972
#, fuzzy
msgid "nginx-server-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31098
+#: guix-git/doc/guix.texi:31972
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-server-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31101
+#: guix-git/doc/guix.texi:31975
msgid "Data type representing the configuration of an nginx server block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31103
+#: guix-git/doc/guix.texi:31977
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\" \"443 ssl\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31108
+#: guix-git/doc/guix.texi:31982
msgid "Each @code{listen} directive sets the address and port for IP, or the path for a UNIX-domain socket on which the server will accept requests. Both address and port, or only address or only port can be specified. An address may also be a hostname, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31111
+#: guix-git/doc/guix.texi:31985
#, no-wrap
msgid "'(\"127.0.0.1:8000\" \"127.0.0.1\" \"8000\" \"*:8000\" \"localhost:8000\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31113
+#: guix-git/doc/guix.texi:31987
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{(list 'default)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31116
+#: guix-git/doc/guix.texi:31990
msgid "A list of server names this server represents. @code{'default} represents the default server for connections matching no other server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31117
+#: guix-git/doc/guix.texi:31991
#, no-wrap
msgid "@code{root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31119
+#: guix-git/doc/guix.texi:31993
msgid "Root of the website nginx will serve."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31120
+#: guix-git/doc/guix.texi:31994
#, no-wrap
msgid "@code{locations} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31124
+#: guix-git/doc/guix.texi:31998
msgid "A list of @dfn{nginx-location-configuration} or @dfn{nginx-named-location-configuration} records to use within this server block."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31125
+#: guix-git/doc/guix.texi:31999
#, no-wrap
msgid "@code{index} (default: @code{(list \"index.html\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31128
+#: guix-git/doc/guix.texi:32002
msgid "Index files to look for when clients ask for a directory. If it cannot be found, Nginx will send the list of files in the directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31129
+#: guix-git/doc/guix.texi:32003
#, no-wrap
msgid "@code{try-files} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31132
+#: guix-git/doc/guix.texi:32006
msgid "A list of files whose existence is checked in the specified order. @code{nginx} will use the first file it finds to process the request."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31133
+#: guix-git/doc/guix.texi:32007
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31136
+#: guix-git/doc/guix.texi:32010
msgid "Where to find the certificate for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a certificate or you don't want to use HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31137
+#: guix-git/doc/guix.texi:32011
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31140
+#: guix-git/doc/guix.texi:32014
msgid "Where to find the private key for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a key or you don't want to use HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31141
+#: guix-git/doc/guix.texi:32015
#, no-wrap
msgid "@code{server-tokens?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31143
+#: guix-git/doc/guix.texi:32017
msgid "Whether the server should add its configuration to response."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31144
+#: guix-git/doc/guix.texi:32018
#, no-wrap
msgid "@code{raw-content} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31146
+#: guix-git/doc/guix.texi:32020
msgid "A list of raw lines added to the server block."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31150
+#: guix-git/doc/guix.texi:32024
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-upstream-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31153
+#: guix-git/doc/guix.texi:32027
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{upstream} block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31157
+#: guix-git/doc/guix.texi:32031
msgid "Name for this group of servers."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31158
+#: guix-git/doc/guix.texi:32032
#, no-wrap
msgid "servers"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31165
+#: guix-git/doc/guix.texi:32039
msgid "Specify the addresses of the servers in the group. The address can be specified as a IP address (e.g.@: @samp{127.0.0.1}), domain name (e.g.@: @samp{backend1.example.com}) or a path to a UNIX socket using the prefix @samp{unix:}. For addresses using an IP address or domain name, the default port is 80, and a different port can be specified explicitly."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31166
+#: guix-git/doc/guix.texi:32040
#, no-wrap
msgid "extra-content"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31168
+#: guix-git/doc/guix.texi:32042
msgid "A string or list of strings to add to the upstream block."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31172
+#: guix-git/doc/guix.texi:32046
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-location-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31175
+#: guix-git/doc/guix.texi:32049
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{location} block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31179
+#: guix-git/doc/guix.texi:32053
msgid "URI which this location block matches."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31181
+#: guix-git/doc/guix.texi:32055
msgid "nginx-location-configuration body"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31181 guix-git/doc/guix.texi:31202
+#: guix-git/doc/guix.texi:32055 guix-git/doc/guix.texi:32076
#, no-wrap
msgid "body"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31188
+#: guix-git/doc/guix.texi:32062
msgid "Body of the location block, specified as a list of strings. This can contain many configuration directives. For example, to pass requests to a upstream server group defined using an @code{nginx-upstream-configuration} block, the following directive would be specified in the body @samp{(list \"proxy_pass http://upstream-name;\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31192
+#: guix-git/doc/guix.texi:32066
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-named-location-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31197
+#: guix-git/doc/guix.texi:32071
msgid "Data type representing the configuration of an nginx named location block. Named location blocks are used for request redirection, and not used for regular request processing. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31201
+#: guix-git/doc/guix.texi:32075
msgid "Name to identify this location block."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31207
+#: guix-git/doc/guix.texi:32081
msgid "@xref{nginx-location-configuration body}, as the body for named location blocks can be used in a similar way to the @code{nginx-location-configuration body}. One restriction is that the body of a named location block cannot contain location blocks."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31211
+#: guix-git/doc/guix.texi:32085
#, no-wrap
msgid "Varnish Cache"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31212
+#: guix-git/doc/guix.texi:32086
#, no-wrap
msgid "Varnish"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31217
+#: guix-git/doc/guix.texi:32091
msgid "Varnish is a fast cache server that sits in between web applications and end users. It proxies requests from clients and caches the accessed URLs such that multiple requests for the same resource only creates one request to the back-end."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31218
+#: guix-git/doc/guix.texi:32092
#, fuzzy, no-wrap
msgid "varnish-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31220
+#: guix-git/doc/guix.texi:32094
msgid "Service type for the Varnish daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31222
+#: guix-git/doc/guix.texi:32096
#, no-wrap
msgid "{Data Type} varnish-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31225
+#: guix-git/doc/guix.texi:32099
msgid "Data type representing the @code{varnish} service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31227
+#: guix-git/doc/guix.texi:32101
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{varnish})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31229
+#: guix-git/doc/guix.texi:32103
msgid "The Varnish package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31230
+#: guix-git/doc/guix.texi:32104
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31235
+#: guix-git/doc/guix.texi:32109
msgid "A name for this Varnish instance. Varnish will create a directory in @file{/var/varnish/} with this name and keep temporary files there. If the name starts with a forward slash, it is interpreted as an absolute directory name."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31238
+#: guix-git/doc/guix.texi:32112
msgid "Pass the @code{-n} argument to other Varnish programs to connect to the named instance, e.g.@: @command{varnishncsa -n default}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31239
+#: guix-git/doc/guix.texi:32113
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31241
+#: guix-git/doc/guix.texi:32115
msgid "The backend to use. This option has no effect if @code{vcl} is set."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31242
+#: guix-git/doc/guix.texi:32116
#, no-wrap
msgid "@code{vcl} (default: #f)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31247
+#: guix-git/doc/guix.texi:32121
msgid "The @dfn{VCL} (Varnish Configuration Language) program to run. If this is @code{#f}, Varnish will proxy @code{backend} using the default configuration. Otherwise this must be a file-like object with valid VCL syntax."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31251
+#: guix-git/doc/guix.texi:32125
msgid "For example, to mirror @url{https://www.gnu.org,www.gnu.org} with VCL you can do something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31257
+#: guix-git/doc/guix.texi:32131
#, no-wrap
msgid ""
"(define %gnu-mirror\n"
@@ -57221,7 +59650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31265
+#: guix-git/doc/guix.texi:32139
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -57234,83 +59663,176 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31269
+#: guix-git/doc/guix.texi:32143
msgid "The configuration of an already running Varnish instance can be inspected and changed using the @command{varnishadm} program."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31273
+#: guix-git/doc/guix.texi:32147
msgid "Consult the @url{https://varnish-cache.org/docs/,Varnish User Guide} and @url{https://book.varnish-software.com/4.0/,Varnish Book} for comprehensive documentation on Varnish and its configuration language."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31274
+#: guix-git/doc/guix.texi:32148
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"localhost:80\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31276
+#: guix-git/doc/guix.texi:32150
msgid "List of addresses Varnish will listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31277
+#: guix-git/doc/guix.texi:32151
#, no-wrap
msgid "@code{storage} (default: @code{'(\"malloc,128m\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31279
+#: guix-git/doc/guix.texi:32153
msgid "List of storage backends that will be available in VCL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31280
+#: guix-git/doc/guix.texi:32154
#, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31282
+#: guix-git/doc/guix.texi:32156
msgid "List of run-time parameters in the form @code{'((\"parameter\" . \"value\"))}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31285
+#: guix-git/doc/guix.texi:32159
msgid "Additional arguments to pass to the @command{varnishd} process."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31289 guix-git/doc/guix.texi:31290
+#: guix-git/doc/guix.texi:32163 guix-git/doc/guix.texi:32164
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Whoogle Search"
+msgstr "文件系统"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32171
+msgid "@uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search, Whoogle Search} is a self-hosted, ad-free, privacy-respecting meta search engine that collects and displays Google search results. By default, you can configure it by adding this line to the @code{services} field of your operating system declaration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32174
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
+msgid "(service whoogle-service-type)\n"
+msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32179
+msgid "As a result, Whoogle Search runs as local Web server, which you can access by opening @indicateurl{http://localhost:5000} in your browser. The configuration reference is given below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:32180
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "whoogle-service-type"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:32183
+#, fuzzy
+msgid "Service type for Whoogle Search. Its value must be a @code{whoogle-configuration} record---see below."
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32185
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} whoogle-configuration"
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32187
+#, fuzzy
+msgid "Data type representing Whoogle Search service configuration."
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32189
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{whoogle-search})"
+msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32191
+#, fuzzy
+msgid "The Whoogle Search package to use."
+msgstr "软件包数据类型。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32192 guix-git/doc/guix.texi:39610
+#: guix-git/doc/guix.texi:39658
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32194
+msgid "The host address to run Whoogle on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32195 guix-git/doc/guix.texi:32715
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{5000})"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32197
+msgid "The port where Whoogle will be exposed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32198 guix-git/doc/guix.texi:40529
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()})"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32203
+msgid "A list of strings with the environment variables to configure Whoogle. You can consult @uref{https://github.com/benbusby/whoogle-search/blob/main/whoogle.template.env, its environment variables template} for the list of available options."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32207 guix-git/doc/guix.texi:32208
#, no-wrap
msgid "Patchwork"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31293
+#: guix-git/doc/guix.texi:32211
msgid "Patchwork is a patch tracking system. It can collect patches sent to a mailing list, and display them in a web interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31294
+#: guix-git/doc/guix.texi:32212
#, fuzzy, no-wrap
msgid "patchwork-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31296
+#: guix-git/doc/guix.texi:32214
#, fuzzy
msgid "Service type for Patchwork."
msgstr "分享你的工作。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31300
+#: guix-git/doc/guix.texi:32218
msgid "The following example is an example of a minimal service for Patchwork, for the @code{patchwork.example.com} domain."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31320
+#: guix-git/doc/guix.texi:32238
#, no-wrap
msgid ""
"(service patchwork-service-type\n"
@@ -57335,815 +59857,815 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31326
+#: guix-git/doc/guix.texi:32244
msgid "There are three records for configuring the Patchwork service. The @code{<patchwork-configuration>} relates to the configuration for Patchwork within the HTTPD service."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31330
+#: guix-git/doc/guix.texi:32248
msgid "The @code{settings-module} field within the @code{<patchwork-configuration>} record can be populated with the @code{<patchwork-settings-module>} record, which describes a settings module that is generated within the Guix store."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31334
+#: guix-git/doc/guix.texi:32252
msgid "For the @code{database-configuration} field within the @code{<patchwork-settings-module>}, the @code{<patchwork-database-configuration>} must be used."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31335
+#: guix-git/doc/guix.texi:32253
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31338
+#: guix-git/doc/guix.texi:32256
msgid "Data type representing the Patchwork service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31340
+#: guix-git/doc/guix.texi:32258
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{patchwork} (default: @code{patchwork})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31342
+#: guix-git/doc/guix.texi:32260
#, fuzzy
msgid "The Patchwork package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31343
+#: guix-git/doc/guix.texi:32261
#, no-wrap
msgid "domain"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31346
+#: guix-git/doc/guix.texi:32264
msgid "The domain to use for Patchwork, this is used in the HTTPD service virtual host."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31347
+#: guix-git/doc/guix.texi:32265
#, no-wrap
msgid "settings-module"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31353
+#: guix-git/doc/guix.texi:32271
msgid "The settings module to use for Patchwork. As a Django application, Patchwork is configured with a Python module containing the settings. This can either be an instance of the @code{<patchwork-settings-module>} record, any other record that represents the settings in the store, or a directory outside of the store."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31354
+#: guix-git/doc/guix.texi:32272
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{static-path} (default: @code{\"/static/\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31356
+#: guix-git/doc/guix.texi:32274
msgid "The path under which the HTTPD service should serve the static files."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31357
+#: guix-git/doc/guix.texi:32275
#, no-wrap
msgid "getmail-retriever-config"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31361
+#: guix-git/doc/guix.texi:32279
msgid "The getmail-retriever-configuration record value to use with Patchwork. Getmail will be configured with this value, the messages will be delivered to Patchwork."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31365
+#: guix-git/doc/guix.texi:32283
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-settings-module"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31370
+#: guix-git/doc/guix.texi:32288
msgid "Data type representing a settings module for Patchwork. Some of these settings relate directly to Patchwork, but others relate to Django, the web framework used by Patchwork, or the Django Rest Framework library. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31372
+#: guix-git/doc/guix.texi:32290
#, no-wrap
msgid "@code{database-configuration} (default: @code{(patchwork-database-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31375
+#: guix-git/doc/guix.texi:32293
msgid "The database connection settings used for Patchwork. See the @code{<patchwork-database-configuration>} record type for more information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31376
+#: guix-git/doc/guix.texi:32294
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{secret-key-file} (default: @code{\"/etc/patchwork/django-secret-key\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31379
+#: guix-git/doc/guix.texi:32297
msgid "Patchwork, as a Django web application uses a secret key for cryptographically signing values. This file should contain a unique unpredictable value."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31382
+#: guix-git/doc/guix.texi:32300
msgid "If this file does not exist, it will be created and populated with a random value by the patchwork-setup shepherd service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31384
+#: guix-git/doc/guix.texi:32302
msgid "This setting relates to Django."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31385
+#: guix-git/doc/guix.texi:32303
#, no-wrap
msgid "allowed-hosts"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31388
+#: guix-git/doc/guix.texi:32306
msgid "A list of valid hosts for this Patchwork service. This should at least include the domain specified in the @code{<patchwork-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31390 guix-git/doc/guix.texi:31404
-#: guix-git/doc/guix.texi:31410 guix-git/doc/guix.texi:31416
+#: guix-git/doc/guix.texi:32308 guix-git/doc/guix.texi:32322
+#: guix-git/doc/guix.texi:32328 guix-git/doc/guix.texi:32334
msgid "This is a Django setting."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31391
+#: guix-git/doc/guix.texi:32309
#, no-wrap
msgid "default-from-email"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31393
+#: guix-git/doc/guix.texi:32311
msgid "The email address from which Patchwork should send email by default."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31395 guix-git/doc/guix.texi:31421
-#: guix-git/doc/guix.texi:31426 guix-git/doc/guix.texi:31431
+#: guix-git/doc/guix.texi:32313 guix-git/doc/guix.texi:32339
+#: guix-git/doc/guix.texi:32344 guix-git/doc/guix.texi:32349
msgid "This is a Patchwork setting."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31396
+#: guix-git/doc/guix.texi:32314
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{static-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31399
+#: guix-git/doc/guix.texi:32317
msgid "The URL to use when serving static assets. It can be part of a URL, or a full URL, but must end in a @code{/}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31402
+#: guix-git/doc/guix.texi:32320
msgid "If the default value is used, the @code{static-path} value from the @code{<patchwork-configuration>} record will be used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31405
+#: guix-git/doc/guix.texi:32323
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{admins} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31408
+#: guix-git/doc/guix.texi:32326
msgid "Email addresses to send the details of errors that occur. Each value should be a list containing two elements, the name and then the email address."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31414
+#: guix-git/doc/guix.texi:32332
msgid "Whether to run Patchwork in debug mode. If set to @code{#t}, detailed error messages will be shown."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31417
+#: guix-git/doc/guix.texi:32335
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-rest-api?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31419
+#: guix-git/doc/guix.texi:32337
msgid "Whether to enable the Patchwork REST API."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31422
+#: guix-git/doc/guix.texi:32340
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-xmlrpc?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31424
+#: guix-git/doc/guix.texi:32342
msgid "Whether to enable the XML RPC API."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31427
+#: guix-git/doc/guix.texi:32345
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{force-https-links?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31429
+#: guix-git/doc/guix.texi:32347
msgid "Whether to use HTTPS links on Patchwork pages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31434
+#: guix-git/doc/guix.texi:32352
msgid "Extra code to place at the end of the Patchwork settings module."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31438
+#: guix-git/doc/guix.texi:32356
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-database-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31440
+#: guix-git/doc/guix.texi:32358
msgid "Data type representing the database configuration for Patchwork."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31442
+#: guix-git/doc/guix.texi:32360
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{engine} (default: @code{\"django.db.backends.postgresql_psycopg2\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31444
+#: guix-git/doc/guix.texi:32362
msgid "The database engine to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31445
+#: guix-git/doc/guix.texi:32363
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"patchwork\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31447
+#: guix-git/doc/guix.texi:32365
#, fuzzy
msgid "The name of the database to use."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31450
+#: guix-git/doc/guix.texi:32368
msgid "The user to connect to the database as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31451
+#: guix-git/doc/guix.texi:32369
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{password} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31453
+#: guix-git/doc/guix.texi:32371
msgid "The password to use when connecting to the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31454
+#: guix-git/doc/guix.texi:32372
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31456
+#: guix-git/doc/guix.texi:32374
msgid "The host to make the database connection to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31457
+#: guix-git/doc/guix.texi:32375
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31459
+#: guix-git/doc/guix.texi:32377
msgid "The port on which to connect to the database."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31463
+#: guix-git/doc/guix.texi:32381
#, no-wrap
msgid "Mumi"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31465
+#: guix-git/doc/guix.texi:32383
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Mumi, Debbugs Web interface"
msgstr "用户界面"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31466
+#: guix-git/doc/guix.texi:32384
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Debbugs, Mumi Web interface"
msgstr "用户界面"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31471
+#: guix-git/doc/guix.texi:32389
msgid "@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/mumi.git/, Mumi} is a Web interface to the Debbugs bug tracker, by default for @uref{https://bugs.gnu.org, the GNU instance}. Mumi is a Web server, but it also fetches and indexes mail retrieved from Debbugs."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31472
+#: guix-git/doc/guix.texi:32390
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mumi-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31474
+#: guix-git/doc/guix.texi:32392
msgid "This is the service type for Mumi."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31476
+#: guix-git/doc/guix.texi:32394
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mumi-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31479
+#: guix-git/doc/guix.texi:32397
msgid "Data type representing the Mumi service configuration. This type has the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31481
+#: guix-git/doc/guix.texi:32399
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mumi} (default: @code{mumi})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31483
+#: guix-git/doc/guix.texi:32401
#, fuzzy
msgid "The Mumi package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31484
+#: guix-git/doc/guix.texi:32402
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mailer?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31486
+#: guix-git/doc/guix.texi:32404
msgid "Whether to enable or disable the mailer component."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31487
+#: guix-git/doc/guix.texi:32405
#, no-wrap
msgid "mumi-configuration-sender"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31489
+#: guix-git/doc/guix.texi:32407
msgid "The email address used as the sender for comments."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31490
+#: guix-git/doc/guix.texi:32408
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mumi-configuration-smtp"
msgstr "系统配置"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31495
+#: guix-git/doc/guix.texi:32413
msgid "A URI to configure the SMTP settings for Mailutils. This could be something like @code{sendmail:///path/to/bin/msmtp} or any other URI supported by Mailutils. @xref{SMTP Mailboxes, SMTP Mailboxes,, mailutils, GNU@tie{}Mailutils}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31500
+#: guix-git/doc/guix.texi:32418
#, no-wrap
msgid "FastCGI"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31501
+#: guix-git/doc/guix.texi:32419
#, no-wrap
msgid "fastcgi"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31502
+#: guix-git/doc/guix.texi:32420
#, no-wrap
msgid "fcgiwrap"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31509
+#: guix-git/doc/guix.texi:32427
msgid "FastCGI is an interface between the front-end and the back-end of a web service. It is a somewhat legacy facility; new web services should generally just talk HTTP between the front-end and the back-end. However there are a number of back-end services such as PHP or the optimized HTTP Git repository access that use FastCGI, so we have support for it in Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31516
+#: guix-git/doc/guix.texi:32434
msgid "To use FastCGI, you configure the front-end web server (e.g., nginx) to dispatch some subset of its requests to the fastcgi backend, which listens on a local TCP or UNIX socket. There is an intermediary @code{fcgiwrap} program that sits between the actual backend process and the web server. The front-end indicates which backend program to run, passing that information to the @code{fcgiwrap} process."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31517
+#: guix-git/doc/guix.texi:32435
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fcgiwrap-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31519
+#: guix-git/doc/guix.texi:32437
msgid "A service type for the @code{fcgiwrap} FastCGI proxy."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31521
+#: guix-git/doc/guix.texi:32439
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fcgiwrap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31524
+#: guix-git/doc/guix.texi:32442
msgid "Data type representing the configuration of the @code{fcgiwrap} service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31525
+#: guix-git/doc/guix.texi:32443
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31527
+#: guix-git/doc/guix.texi:32445
msgid "The fcgiwrap package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31528
+#: guix-git/doc/guix.texi:32446
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{tcp:127.0.0.1:9000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31534
+#: guix-git/doc/guix.texi:32452
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} process should listen, as a string. Valid @var{socket} values include @code{unix:@var{/path/to/unix/socket}}, @code{tcp:@var{dot.ted.qu.ad}:@var{port}} and @code{tcp6:[@var{ipv6_addr}]:port}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31535
+#: guix-git/doc/guix.texi:32453
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:31536
+#: guix-git/doc/guix.texi:32454
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31541
+#: guix-git/doc/guix.texi:32459
msgid "The user and group names, as strings, under which to run the @code{fcgiwrap} process. The @code{fastcgi} service will ensure that if the user asks for the specific user or group names @code{fcgiwrap} that the corresponding user and/or group is present on the system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31548
+#: guix-git/doc/guix.texi:32466
msgid "It is possible to configure a FastCGI-backed web service to pass HTTP authentication information from the front-end to the back-end, and to allow @code{fcgiwrap} to run the back-end process as a corresponding local user. To enable this capability on the back-end, run @code{fcgiwrap} as the @code{root} user and group. Note that this capability also has to be configured on the front-end as well."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31552
+#: guix-git/doc/guix.texi:32470
#, no-wrap
msgid "PHP-FPM"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31553
+#: guix-git/doc/guix.texi:32471
#, no-wrap
msgid "php-fpm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31556
+#: guix-git/doc/guix.texi:32474
msgid "PHP-FPM (FastCGI Process Manager) is an alternative PHP FastCGI implementation with some additional features useful for sites of any size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31558
+#: guix-git/doc/guix.texi:32476
msgid "These features include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31559
+#: guix-git/doc/guix.texi:32477
#, no-wrap
msgid "Adaptive process spawning"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31560
+#: guix-git/doc/guix.texi:32478
#, no-wrap
msgid "Basic statistics (similar to Apache's mod_status)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31561
+#: guix-git/doc/guix.texi:32479
#, no-wrap
msgid "Advanced process management with graceful stop/start"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31562
+#: guix-git/doc/guix.texi:32480
#, no-wrap
msgid "Ability to start workers with different uid/gid/chroot/environment"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:31564
+#: guix-git/doc/guix.texi:32482
msgid "and different php.ini (replaces safe_mode)"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31564
+#: guix-git/doc/guix.texi:32482
#, no-wrap
msgid "Stdout & stderr logging"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31565
+#: guix-git/doc/guix.texi:32483
#, no-wrap
msgid "Emergency restart in case of accidental opcode cache destruction"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31566
+#: guix-git/doc/guix.texi:32484
#, no-wrap
msgid "Accelerated upload support"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31567
+#: guix-git/doc/guix.texi:32485
#, no-wrap
msgid "Support for a \"slowlog\""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31568
+#: guix-git/doc/guix.texi:32486
#, no-wrap
msgid "Enhancements to FastCGI, such as fastcgi_finish_request() -"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:31571
+#: guix-git/doc/guix.texi:32489
msgid "a special function to finish request & flush all data while continuing to do something time-consuming (video converting, stats processing, etc.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31573
+#: guix-git/doc/guix.texi:32491
msgid "...@: and much more."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31574
+#: guix-git/doc/guix.texi:32492
#, fuzzy, no-wrap
msgid "php-fpm-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31576
+#: guix-git/doc/guix.texi:32494
msgid "A Service type for @code{php-fpm}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31578
+#: guix-git/doc/guix.texi:32496
#, no-wrap
msgid "{Data Type} php-fpm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31580
+#: guix-git/doc/guix.texi:32498
msgid "Data Type for php-fpm service configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31581
+#: guix-git/doc/guix.texi:32499
#, no-wrap
msgid "@code{php} (default: @code{php})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31583
+#: guix-git/doc/guix.texi:32501
msgid "The php package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31583
+#: guix-git/doc/guix.texi:32501
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31585
+#: guix-git/doc/guix.texi:32503
msgid "The address on which to accept FastCGI requests. Valid syntaxes are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31586
+#: guix-git/doc/guix.texi:32504
#, no-wrap
msgid "\"ip.add.re.ss:port\""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31588
+#: guix-git/doc/guix.texi:32506
msgid "Listen on a TCP socket to a specific address on a specific port."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31588
+#: guix-git/doc/guix.texi:32506
#, no-wrap
msgid "\"port\""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31590
+#: guix-git/doc/guix.texi:32508
msgid "Listen on a TCP socket to all addresses on a specific port."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31590
+#: guix-git/doc/guix.texi:32508
#, no-wrap
msgid "\"/path/to/unix/socket\""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31592
+#: guix-git/doc/guix.texi:32510
msgid "Listen on a unix socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31594
+#: guix-git/doc/guix.texi:32512
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31596
+#: guix-git/doc/guix.texi:32514
msgid "User who will own the php worker processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31596
+#: guix-git/doc/guix.texi:32514
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31598
+#: guix-git/doc/guix.texi:32516
msgid "Group of the worker processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31598
+#: guix-git/doc/guix.texi:32516
#, no-wrap
msgid "@code{socket-user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31600
+#: guix-git/doc/guix.texi:32518
msgid "User who can speak to the php-fpm socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31600
+#: guix-git/doc/guix.texi:32518
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{socket-group} (default: @code{nginx})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31602
+#: guix-git/doc/guix.texi:32520
msgid "Group that can speak to the php-fpm socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31602
+#: guix-git/doc/guix.texi:32520
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.pid\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31605
+#: guix-git/doc/guix.texi:32523
msgid "The process id of the php-fpm process is written to this file once the service has started."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31605
+#: guix-git/doc/guix.texi:32523
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.log\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31607
+#: guix-git/doc/guix.texi:32525
msgid "Log for the php-fpm master process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31607
+#: guix-git/doc/guix.texi:32525
#, no-wrap
msgid "@code{process-manager} (default: @code{(php-fpm-dynamic-process-manager-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31610
+#: guix-git/doc/guix.texi:32528
msgid "Detailed settings for the php-fpm process manager. Must be one of:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31611
+#: guix-git/doc/guix.texi:32529
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-dynamic-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31612
+#: guix-git/doc/guix.texi:32530
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-static-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:31613
+#: guix-git/doc/guix.texi:32531
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-on-demand-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31615
+#: guix-git/doc/guix.texi:32533
#, no-wrap
msgid "@code{display-errors} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31620
+#: guix-git/doc/guix.texi:32538
msgid "Determines whether php errors and warning should be sent to clients and displayed in their browsers. This is useful for local php development, but a security risk for public sites, as error messages can reveal passwords and personal data."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31620
+#: guix-git/doc/guix.texi:32538
#, no-wrap
msgid "@code{timezone} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31622
+#: guix-git/doc/guix.texi:32540
msgid "Specifies @code{php_admin_value[date.timezone]} parameter."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31622
+#: guix-git/doc/guix.texi:32540
#, no-wrap
msgid "@code{workers-logfile} (default @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.www.log\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31625
+#: guix-git/doc/guix.texi:32543
msgid "This file will log the @code{stderr} outputs of php worker processes. Can be set to @code{#f} to disable logging."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31625
+#: guix-git/doc/guix.texi:32543
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31628
+#: guix-git/doc/guix.texi:32546
msgid "An optional override of the whole configuration. You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31628
+#: guix-git/doc/guix.texi:32546
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{php-ini-file} (default @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31632
+#: guix-git/doc/guix.texi:32550
msgid "An optional override of the default php settings. It may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31636
+#: guix-git/doc/guix.texi:32554
msgid "For local development it is useful to set a higher timeout and memory limit for spawned php processes. This be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31641
+#: guix-git/doc/guix.texi:32559
#, no-wrap
msgid ""
"(define %local-php-ini\n"
@@ -58154,7 +60676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31648
+#: guix-git/doc/guix.texi:32566
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -58166,118 +60688,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31653
+#: guix-git/doc/guix.texi:32571
msgid "Consult the @url{https://www.php.net/manual/en/ini.core.php,core php.ini directives} for comprehensive documentation on the acceptable @file{php.ini} directives."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31656
+#: guix-git/doc/guix.texi:32574
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-dynamic-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31660
+#: guix-git/doc/guix.texi:32578
msgid "Data Type for the @code{dynamic} php-fpm process manager. With the @code{dynamic} process manager, spare worker processes are kept around based on its configured limits."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31661 guix-git/doc/guix.texi:31677
-#: guix-git/doc/guix.texi:31687
+#: guix-git/doc/guix.texi:32579 guix-git/doc/guix.texi:32595
+#: guix-git/doc/guix.texi:32605
#, no-wrap
msgid "@code{max-children} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31663 guix-git/doc/guix.texi:31679
-#: guix-git/doc/guix.texi:31689
+#: guix-git/doc/guix.texi:32581 guix-git/doc/guix.texi:32597
+#: guix-git/doc/guix.texi:32607
msgid "Maximum of worker processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31663
+#: guix-git/doc/guix.texi:32581
#, no-wrap
msgid "@code{start-servers} (default: @code{2})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31665
+#: guix-git/doc/guix.texi:32583
msgid "How many worker processes should be started on start-up."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31665
+#: guix-git/doc/guix.texi:32583
#, no-wrap
msgid "@code{min-spare-servers} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31667
+#: guix-git/doc/guix.texi:32585
msgid "How many spare worker processes should be kept around at minimum."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31667
+#: guix-git/doc/guix.texi:32585
#, no-wrap
msgid "@code{max-spare-servers} (default: @code{3})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31669
+#: guix-git/doc/guix.texi:32587
msgid "How many spare worker processes should be kept around at maximum."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31672
+#: guix-git/doc/guix.texi:32590
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-static-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31676
+#: guix-git/doc/guix.texi:32594
msgid "Data Type for the @code{static} php-fpm process manager. With the @code{static} process manager, an unchanging number of worker processes are created."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31682
+#: guix-git/doc/guix.texi:32600
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-on-demand-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31686
+#: guix-git/doc/guix.texi:32604
msgid "Data Type for the @code{on-demand} php-fpm process manager. With the @code{on-demand} process manager, worker processes are only created as requests arrive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31689
+#: guix-git/doc/guix.texi:32607
#, no-wrap
msgid "@code{process-idle-timeout} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31691
+#: guix-git/doc/guix.texi:32609
msgid "The time in seconds after which a process with no requests is killed."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31695
+#: guix-git/doc/guix.texi:32613
#, no-wrap
msgid "{Procedure} nginx-php-location [#:nginx-package nginx] @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31699
+#: guix-git/doc/guix.texi:32617
msgid "[socket (string-append \"/var/run/php\" @ (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")] A helper function to quickly add php to an @code{nginx-server-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31702
+#: guix-git/doc/guix.texi:32620
msgid "A simple services setup for nginx with php can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31715
+#: guix-git/doc/guix.texi:32633
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (service dhcp-client-service-type)\n"
@@ -58295,34 +60817,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31717
+#: guix-git/doc/guix.texi:32635
#, no-wrap
msgid "cat-avatar-generator"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31721
+#: guix-git/doc/guix.texi:32639
msgid "The cat avatar generator is a simple service to demonstrate the use of php-fpm in @code{Nginx}. It is used to generate cat avatar from a seed, for instance the hash of a user's email address."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31722
+#: guix-git/doc/guix.texi:32640
#, no-wrap
msgid "{Procedure} cat-avatar-generator-service @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:31730
+#: guix-git/doc/guix.texi:32648
msgid "[#:cache-dir \"/var/cache/cat-avatar-generator\"] @ [#:package cat-avatar-generator] @ [#:configuration (nginx-server-configuration)] Returns an nginx-server-configuration that inherits @code{configuration}. It extends the nginx configuration to add a server block that serves @code{package}, a version of cat-avatar-generator. During execution, cat-avatar-generator will be able to use @code{cache-dir} as its cache directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31733
+#: guix-git/doc/guix.texi:32651
msgid "A simple setup for cat-avatar-generator can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31740
+#: guix-git/doc/guix.texi:32658
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (cat-avatar-generator-service\n"
@@ -58334,177 +60856,165 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31742
+#: guix-git/doc/guix.texi:32660
#, no-wrap
msgid "Hpcguix-web"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31744
+#: guix-git/doc/guix.texi:32662
#, no-wrap
msgid "hpcguix-web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31749
+#: guix-git/doc/guix.texi:32667
msgid "The @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/, hpcguix-web} program is a customizable web interface to browse Guix packages, initially designed for users of high-performance computing (HPC) clusters."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31750
+#: guix-git/doc/guix.texi:32668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hpcguix-web-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31752
+#: guix-git/doc/guix.texi:32670
msgid "The service type for @code{hpcguix-web}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31754
+#: guix-git/doc/guix.texi:32672
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hpcguix-web-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31756
+#: guix-git/doc/guix.texi:32674
msgid "Data type for the hpcguix-web service configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31758
+#: guix-git/doc/guix.texi:32676
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{specs} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31762
+#: guix-git/doc/guix.texi:32680
msgid "Either @code{#f} or a gexp (@pxref{G-Expressions}) specifying the hpcguix-web service configuration as an @code{hpcguix-web-configuration} record. The main fields of that record type are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31764
+#: guix-git/doc/guix.texi:32682
#, no-wrap
msgid "@code{title-prefix} (default: @code{\"hpcguix | \"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31766
+#: guix-git/doc/guix.texi:32684
msgid "The page title prefix."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31767
+#: guix-git/doc/guix.texi:32685
#, no-wrap
msgid "@code{guix-command} (default: @code{\"guix\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31769
+#: guix-git/doc/guix.texi:32687
msgid "The @command{guix} command to use in examples that appear on HTML pages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31770
+#: guix-git/doc/guix.texi:32688
#, no-wrap
msgid "@code{package-filter-proc} (default: @code{(const #t)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31772
+#: guix-git/doc/guix.texi:32690
msgid "A procedure specifying how to filter packages that are displayed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31773
+#: guix-git/doc/guix.texi:32691
#, no-wrap
msgid "@code{package-page-extension-proc} (default: @code{(const '())})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31775
+#: guix-git/doc/guix.texi:32693
msgid "Extension package for @code{hpcguix-web}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31776
+#: guix-git/doc/guix.texi:32694
#, no-wrap
msgid "@code{menu} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31778
+#: guix-git/doc/guix.texi:32696
msgid "Additional entry in page @code{menu}."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31779
-#, no-wrap
-msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
-msgstr ""
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31781
+#: guix-git/doc/guix.texi:32699
msgid "List of channels from which the package list is built (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31782
+#: guix-git/doc/guix.texi:32700
#, no-wrap
msgid "@code{package-list-expiration} (default: @code{(* 12 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31785
+#: guix-git/doc/guix.texi:32703
msgid "The expiration time, in seconds, after which the package list is rebuilt from the latest instances of the given channels."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31790
+#: guix-git/doc/guix.texi:32708
msgid "See the hpcguix-web repository for a @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/blob/master/hpcweb-configuration.scm, complete example}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31791
+#: guix-git/doc/guix.texi:32709
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hpcguix-web})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31793
+#: guix-git/doc/guix.texi:32711
msgid "The hpcguix-web package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31794
+#: guix-git/doc/guix.texi:32712
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31796
+#: guix-git/doc/guix.texi:32714
msgid "The IP address to listen to."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31797
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{port} (default: @code{5000})"
-msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31799
+#: guix-git/doc/guix.texi:32717
msgid "The port number to listen to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31803
+#: guix-git/doc/guix.texi:32721
msgid "A typical hpcguix-web service declaration looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31811
+#: guix-git/doc/guix.texi:32729
#, no-wrap
msgid ""
"(service hpcguix-web-service-type\n"
@@ -58516,39 +61026,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:31818
+#: guix-git/doc/guix.texi:32736
msgid "The hpcguix-web service periodically updates the package list it publishes by pulling channels from Git. To that end, it needs to access X.509 certificates so that it can authenticate Git servers when communicating over HTTPS, and it assumes that @file{/etc/ssl/certs} contains those certificates."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:31822
+#: guix-git/doc/guix.texi:32740
msgid "Thus, make sure to add @code{nss-certs} or another certificate package to the @code{packages} field of your configuration. @ref{X.509 Certificates}, for more information on X.509 certificates."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31824 guix-git/doc/guix.texi:31826
+#: guix-git/doc/guix.texi:32742 guix-git/doc/guix.texi:32744
#, no-wrap
msgid "gmnisrv"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31829
+#: guix-git/doc/guix.texi:32747
msgid "The @uref{https://git.sr.ht/~sircmpwn/gmnisrv, gmnisrv} program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31830
+#: guix-git/doc/guix.texi:32748
#, fuzzy, no-wrap
msgid "gmnisrv-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31833
+#: guix-git/doc/guix.texi:32751
msgid "This is the type of the gmnisrv service, whose value should be a @code{gmnisrv-configuration} object, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31838
+#: guix-git/doc/guix.texi:32756
#, no-wrap
msgid ""
"(service gmnisrv-service-type\n"
@@ -58557,69 +61067,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31841
+#: guix-git/doc/guix.texi:32759
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gmnisrv-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31843
+#: guix-git/doc/guix.texi:32761
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of gmnisrv."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31845
+#: guix-git/doc/guix.texi:32763
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gmnisrv})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31847
+#: guix-git/doc/guix.texi:32765
msgid "Package object of the gmnisrv server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31848
+#: guix-git/doc/guix.texi:32766
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-gmnisrv-config-file})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31854
+#: guix-git/doc/guix.texi:32772
msgid "File-like object of the gmnisrv configuration file to use. The default configuration listens on port 1965 and serves files from @file{/srv/gemini}. Certificates are stored in @file{/var/lib/gemini/certs}. For more information, run @command{man gmnisrv} and @command{man gmnisrv.ini}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:31858
+#: guix-git/doc/guix.texi:32776
#, no-wrap
msgid "Agate"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31860
+#: guix-git/doc/guix.texi:32778
#, no-wrap
msgid "agate"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31865
+#: guix-git/doc/guix.texi:32783
msgid "The @uref{gemini://qwertqwefsday.eu/agate.gmi, Agate} (@uref{https://github.com/mbrubeck/agate, GitHub page over HTTPS}) program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server written in Rust."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31866
+#: guix-git/doc/guix.texi:32784
#, fuzzy, no-wrap
msgid "agate-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31869
+#: guix-git/doc/guix.texi:32787
msgid "This is the type of the agate service, whose value should be an @code{agate-service-type} object, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31876
+#: guix-git/doc/guix.texi:32794
#, no-wrap
msgid ""
"(service agate-service-type\n"
@@ -58630,17 +61140,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31881
+#: guix-git/doc/guix.texi:32799
msgid "The example above represents the minimal tweaking necessary to get Agate up and running. Specifying the path to the certificate and key is always necessary, as the Gemini protocol requires TLS by default."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31884
+#: guix-git/doc/guix.texi:32802
msgid "To obtain a certificate and a key, you could, for example, use OpenSSL, running a command similar to the following example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:31888
+#: guix-git/doc/guix.texi:32806
#, no-wrap
msgid ""
"openssl req -x509 -newkey rsa:4096 -keyout key.rsa -out cert.pem \\\n"
@@ -58648,235 +61158,222 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31893
+#: guix-git/doc/guix.texi:32811
msgid "Of course, you'll have to replace @i{example.com} with your own domain name, and then point the Agate configuration towards the path of the generated key and certificate."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31896
+#: guix-git/doc/guix.texi:32814
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} agate-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31898
+#: guix-git/doc/guix.texi:32816
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Agate."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31900
+#: guix-git/doc/guix.texi:32818
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{agate})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31902
+#: guix-git/doc/guix.texi:32820
#, fuzzy
msgid "The package object of the Agate server."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31903
+#: guix-git/doc/guix.texi:32821
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{content} (default: @file{\"/srv/gemini\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31905
+#: guix-git/doc/guix.texi:32823
msgid "The directory from which Agate will serve files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31906
+#: guix-git/doc/guix.texi:32824
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cert} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31909
+#: guix-git/doc/guix.texi:32827
msgid "The path to the TLS certificate PEM file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31910 guix-git/doc/guix.texi:32347
+#: guix-git/doc/guix.texi:32828 guix-git/doc/guix.texi:33263
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31913
+#: guix-git/doc/guix.texi:32831
msgid "The path to the PKCS8 private key file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31914
+#: guix-git/doc/guix.texi:32832
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{addr} (default: @code{'(\"0.0.0.0:1965\" \"[::]:1965\")})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31916
+#: guix-git/doc/guix.texi:32834
msgid "A list of the addresses to listen on."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31919
+#: guix-git/doc/guix.texi:32837
msgid "The domain name of this Gemini server. Optional."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31920
+#: guix-git/doc/guix.texi:32838
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lang} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31922
+#: guix-git/doc/guix.texi:32840
msgid "RFC 4646 language code(s) for text/gemini documents. Optional."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31923
+#: guix-git/doc/guix.texi:32841
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{silent?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31925
+#: guix-git/doc/guix.texi:32843
msgid "Set to @code{#t} to disable logging output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31926
+#: guix-git/doc/guix.texi:32844
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{serve-secret?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31929
+#: guix-git/doc/guix.texi:32847
msgid "Set to @code{#t} to serve secret files (files/directories starting with a dot)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31930
+#: guix-git/doc/guix.texi:32848
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-ip?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31932
+#: guix-git/doc/guix.texi:32850
msgid "Whether or not to output IP addresses when logging."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31933
+#: guix-git/doc/guix.texi:32851
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31935
+#: guix-git/doc/guix.texi:32853
msgid "Owner of the @code{agate} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31936
+#: guix-git/doc/guix.texi:32854
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31938
+#: guix-git/doc/guix.texi:32856
msgid "Owner's group of the @code{agate} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:31939
+#: guix-git/doc/guix.texi:32857
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/agate.log\"})"
msgstr "@code{private-key}(默认值:@file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:31941
+#: guix-git/doc/guix.texi:32859
msgid "The file which should store the logging output of Agate."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31948
+#: guix-git/doc/guix.texi:32866
#, no-wrap
msgid "Web"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31949
+#: guix-git/doc/guix.texi:32867
#, no-wrap
msgid "HTTP, HTTPS"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31950
+#: guix-git/doc/guix.texi:32868
#, no-wrap
msgid "Let's Encrypt"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:31951
+#: guix-git/doc/guix.texi:32869
#, no-wrap
msgid "TLS certificates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31958
+#: guix-git/doc/guix.texi:32876
msgid "The @code{(gnu services certbot)} module provides a service to automatically obtain a valid TLS certificate from the Let's Encrypt certificate authority. These certificates can then be used to serve content securely over HTTPS or other TLS-based protocols, with the knowledge that the client will be able to verify the server's authenticity."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31970
+#: guix-git/doc/guix.texi:32888
msgid "@url{https://letsencrypt.org/, Let's Encrypt} provides the @code{certbot} tool to automate the certification process. This tool first securely generates a key on the server. It then makes a request to the Let's Encrypt certificate authority (CA) to sign the key. The CA checks that the request originates from the host in question by using a challenge-response protocol, requiring the server to provide its response over HTTP@. If that protocol completes successfully, the CA signs the key, resulting in a certificate. That certificate is valid for a limited period of time, and therefore to continue to provide TLS services, the server needs to periodically ask the CA to renew its signature."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31977
+#: guix-git/doc/guix.texi:32895
msgid "The certbot service automates this process: the initial key generation, the initial certification request to the Let's Encrypt service, the web server challenge/response integration, writing the certificate to disk, the automated periodic renewals, and the deployment tasks associated with the renewal (e.g.@: reloading services, copying keys with different permissions)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31983
+#: guix-git/doc/guix.texi:32901
msgid "Certbot is run twice a day, at a random minute within the hour. It won't do anything until your certificates are due for renewal or revoked, but running it regularly would give your service a chance of staying online in case a Let's Encrypt-initiated revocation happened for some reason."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:31987
+#: guix-git/doc/guix.texi:32905
msgid "By using this service, you agree to the ACME Subscriber Agreement, which can be found there: @url{https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31988
+#: guix-git/doc/guix.texi:32906
#, fuzzy, no-wrap
msgid "certbot-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:31991
+#: guix-git/doc/guix.texi:32909
msgid "A service type for the @code{certbot} Let's Encrypt client. Its value must be a @code{certbot-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:31999
-#, no-wrap
-msgid ""
-"(define %certbot-deploy-hook\n"
-" (program-file \"certbot-deploy-hook.scm\"\n"
-" (with-imported-modules '((gnu services herd))\n"
-" #~(begin\n"
-" (use-modules (gnu services herd))\n"
-" (with-shepherd-action 'nginx ('reload) result result)))))\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32010
+#: guix-git/doc/guix.texi:32920
#, no-wrap
msgid ""
"(service certbot-service-type\n"
@@ -58885,248 +61382,258 @@ msgid ""
" (certificates\n"
" (list\n"
" (certificate-configuration\n"
-" (domains '(\"example.net\" \"www.example.net\"))\n"
-" (deploy-hook %certbot-deploy-hook))\n"
+" (domains '(\"example.net\" \"www.example.net\")))\n"
" (certificate-configuration\n"
" (domains '(\"bar.example.net\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32013
+#: guix-git/doc/guix.texi:32923
msgid "See below for details about @code{certbot-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32015
+#: guix-git/doc/guix.texi:32925
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certbot-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32018
+#: guix-git/doc/guix.texi:32928
msgid "Data type representing the configuration of the @code{certbot} service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32020
+#: guix-git/doc/guix.texi:32930
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{certbot})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32022
+#: guix-git/doc/guix.texi:32932
msgid "The certbot package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32023
+#: guix-git/doc/guix.texi:32933
#, no-wrap
msgid "@code{webroot} (default: @code{/var/www})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32026
+#: guix-git/doc/guix.texi:32936
msgid "The directory from which to serve the Let's Encrypt challenge/response files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32027
+#: guix-git/doc/guix.texi:32937
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{certificates} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32031
+#: guix-git/doc/guix.texi:32941
msgid "A list of @code{certificates-configuration}s for which to generate certificates and request signatures. Each certificate has a @code{name} and several @code{domains}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32032
+#: guix-git/doc/guix.texi:32942
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{email} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32036
+#: guix-git/doc/guix.texi:32946
msgid "Optional email address used for registration and recovery contact. Setting this is encouraged as it allows you to receive important notifications about the account and issued certificates."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32037 guix-git/doc/guix.texi:33860
+#: guix-git/doc/guix.texi:32947 guix-git/doc/guix.texi:34776
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32040
+#: guix-git/doc/guix.texi:32950
msgid "Optional URL of ACME server. Setting this overrides certbot's default, which is the Let's Encrypt server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32041
+#: guix-git/doc/guix.texi:32951
#, no-wrap
msgid "@code{rsa-key-size} (default: @code{2048})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32043
+#: guix-git/doc/guix.texi:32953
msgid "Size of the RSA key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32044
+#: guix-git/doc/guix.texi:32954
#, no-wrap
msgid "@code{default-location} (default: @i{see below})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32053
+#: guix-git/doc/guix.texi:32963
msgid "The default @code{nginx-location-configuration}. Because @code{certbot} needs to be able to serve challenges and responses, it needs to be able to run a web server. It does so by extending the @code{nginx} web service with an @code{nginx-server-configuration} listening on the @var{domains} on port 80, and which has a @code{nginx-location-configuration} for the @code{/.well-known/} URI path subspace used by Let's Encrypt. @xref{Web Services}, for more on these nginx configuration data types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32057
+#: guix-git/doc/guix.texi:32967
msgid "Requests to other URL paths will be matched by the @code{default-location}, which if present is added to all @code{nginx-server-configuration}s."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32061
+#: guix-git/doc/guix.texi:32971
msgid "By default, the @code{default-location} will issue a redirect from @code{http://@var{domain}/...} to @code{https://@var{domain}/...}, leaving you to define what to serve on your site via @code{https}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32063
+#: guix-git/doc/guix.texi:32973
msgid "Pass @code{#f} to not issue a default location."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32066
+#: guix-git/doc/guix.texi:32976
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certificate-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32069
+#: guix-git/doc/guix.texi:32979
msgid "Data type representing the configuration of a certificate. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32071
+#: guix-git/doc/guix.texi:32981
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @i{see below})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32075
+#: guix-git/doc/guix.texi:32985
msgid "This name is used by Certbot for housekeeping and in file paths; it doesn't affect the content of the certificate itself. To see certificate names, run @code{certbot certificates}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32077
+#: guix-git/doc/guix.texi:32987
msgid "Its default is the first provided domain."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32078
+#: guix-git/doc/guix.texi:32988
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{domains} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32081
+#: guix-git/doc/guix.texi:32991
msgid "The first domain provided will be the subject CN of the certificate, and all domains will be Subject Alternative Names on the certificate."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32082
+#: guix-git/doc/guix.texi:32992
#, no-wrap
msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32089
+#: guix-git/doc/guix.texi:32999
msgid "The challenge type that has to be run by certbot. If @code{#f} is specified, default to the HTTP challenge. If a value is specified, defaults to the manual plugin (see @code{authentication-hook}, @code{cleanup-hook} and the documentation at @url{https://certbot.eff.org/docs/using.html#hooks}), and gives Let's Encrypt permission to log the public IP address of the requesting machine."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32090
+#: guix-git/doc/guix.texi:33000
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{csr} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32097
+#: guix-git/doc/guix.texi:33007
msgid "File name of Certificate Signing Request (CSR) in DER or PEM format. If @code{#f} is specified, this argument will not be passed to certbot. If a value is specified, certbot will use it to obtain a certificate, instead of using a self-generated CSR. The domain-name(s) mentioned in @code{domains}, must be consistent with the domain-name(s) mentioned in CSR file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32098
+#: guix-git/doc/guix.texi:33008
#, no-wrap
msgid "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32104
+#: guix-git/doc/guix.texi:33014
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge to be answered. For this command, the shell variable @code{$CERTBOT_DOMAIN} will contain the domain being authenticated, @code{$CERTBOT_VALIDATION} contains the validation string and @code{$CERTBOT_TOKEN} contains the file name of the resource requested when performing an HTTP-01 challenge."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32105
+#: guix-git/doc/guix.texi:33015
#, no-wrap
msgid "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32111
+#: guix-git/doc/guix.texi:33021
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge that have been answered by the @code{auth-hook}. For this command, the shell variables available in the @code{auth-hook} script are still available, and additionally @code{$CERTBOT_AUTH_OUTPUT} will contain the standard output of the @code{auth-hook} script."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32112
+#: guix-git/doc/guix.texi:33022
#, no-wrap
msgid "@code{deploy-hook} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32120
+#: guix-git/doc/guix.texi:33030
msgid "Command to be run in a shell once for each successfully issued certificate. For this command, the shell variable @code{$RENEWED_LINEAGE} will point to the config live subdirectory (for example, @samp{\"/etc/letsencrypt/live/example.com\"}) containing the new certificates and keys; the shell variable @code{$RENEWED_DOMAINS} will contain a space-delimited list of renewed certificate domains (for example, @samp{\"example.com www.example.com\"}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33031
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{start-self-signed?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33036
+msgid "Whether to generate an initial self-signed certificate during system activation. This option is particularly useful to allow @code{nginx} to start before @code{certbot} has run, because @code{certbot} relies on @code{nginx} running to perform HTTP challenges."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32127
-msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/privkey.pem}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:33043
+msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to @code{/etc/certs/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to @code{/etc/certs/@var{name}/privkey.pem}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32129
+#: guix-git/doc/guix.texi:33045
#, no-wrap
msgid "DNS (domain name system)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32130
+#: guix-git/doc/guix.texi:33046
#, no-wrap
msgid "domain name system (DNS)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32138
+#: guix-git/doc/guix.texi:33054
msgid "The @code{(gnu services dns)} module provides services related to the @dfn{domain name system} (DNS). It provides a server service for hosting an @emph{authoritative} DNS server for multiple zones, slave or master. This service uses @uref{https://www.knot-dns.cz/, Knot DNS}. And also a caching and forwarding DNS server for the LAN, which uses @uref{http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html, dnsmasq}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32139
+#: guix-git/doc/guix.texi:33055
#, no-wrap
msgid "Knot Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32143
+#: guix-git/doc/guix.texi:33059
msgid "An example configuration of an authoritative server for two zones, one master and one slave, is:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32150
+#: guix-git/doc/guix.texi:33066
#, no-wrap
msgid ""
"(define-zone-entries example.org.zone\n"
@@ -59138,7 +61645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32157
+#: guix-git/doc/guix.texi:33073
#, no-wrap
msgid ""
"(define master-zone\n"
@@ -59151,7 +61658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32163
+#: guix-git/doc/guix.texi:33079
#, no-wrap
msgid ""
"(define slave-zone\n"
@@ -59163,7 +61670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32168
+#: guix-git/doc/guix.texi:33084
#, no-wrap
msgid ""
"(define plop-master\n"
@@ -59174,7 +61681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32177
+#: guix-git/doc/guix.texi:33093
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -59188,857 +61695,857 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32179
+#: guix-git/doc/guix.texi:33095
#, fuzzy, no-wrap
msgid "knot-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32181
+#: guix-git/doc/guix.texi:33097
msgid "This is the type for the Knot DNS server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32189
+#: guix-git/doc/guix.texi:33105
msgid "Knot DNS is an authoritative DNS server, meaning that it can serve multiple zones, that is to say domain names you would buy from a registrar. This server is not a resolver, meaning that it can only resolve names for which it is authoritative. This server can be configured to serve zones as a master server or a slave server as a per-zone basis. Slave zones will get their data from masters, and will serve it as an authoritative server. From the point of view of a resolver, there is no difference between master and slave."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32191
+#: guix-git/doc/guix.texi:33107
msgid "The following data types are used to configure the Knot DNS server:"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32193
+#: guix-git/doc/guix.texi:33109
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-key-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32196
+#: guix-git/doc/guix.texi:33112
msgid "Data type representing a key. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32198 guix-git/doc/guix.texi:32218
-#: guix-git/doc/guix.texi:32333 guix-git/doc/guix.texi:32359
-#: guix-git/doc/guix.texi:32394
+#: guix-git/doc/guix.texi:33114 guix-git/doc/guix.texi:33134
+#: guix-git/doc/guix.texi:33249 guix-git/doc/guix.texi:33275
+#: guix-git/doc/guix.texi:33310
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32201 guix-git/doc/guix.texi:32221
+#: guix-git/doc/guix.texi:33117 guix-git/doc/guix.texi:33137
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this key. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32202
+#: guix-git/doc/guix.texi:33118
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32206
+#: guix-git/doc/guix.texi:33122
msgid "The algorithm to use. Choose between @code{#f}, @code{'hmac-md5}, @code{'hmac-sha1}, @code{'hmac-sha224}, @code{'hmac-sha256}, @code{'hmac-sha384} and @code{'hmac-sha512}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32207
+#: guix-git/doc/guix.texi:33123
#, no-wrap
msgid "@code{secret} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32209
+#: guix-git/doc/guix.texi:33125
msgid "The secret key itself."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32213
+#: guix-git/doc/guix.texi:33129
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-acl-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32216
+#: guix-git/doc/guix.texi:33132
msgid "Data type representing an Access Control List (ACL) configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32222 guix-git/doc/guix.texi:32337
+#: guix-git/doc/guix.texi:33138 guix-git/doc/guix.texi:33253
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32226
+#: guix-git/doc/guix.texi:33142
msgid "An ordered list of IP addresses, network subnets, or network ranges represented with strings. The query must match one of them. Empty value means that address match is not required."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32227
+#: guix-git/doc/guix.texi:33143
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32231
+#: guix-git/doc/guix.texi:33147
msgid "An ordered list of references to keys represented with strings. The string must match a key ID defined in a @code{knot-key-configuration}. No key means that a key is not require to match that ACL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32232
+#: guix-git/doc/guix.texi:33148
#, no-wrap
msgid "@code{action} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32236
+#: guix-git/doc/guix.texi:33152
msgid "An ordered list of actions that are permitted or forbidden by this ACL@. Possible values are lists of zero or more elements from @code{'transfer}, @code{'notify} and @code{'update}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32237
+#: guix-git/doc/guix.texi:33153
#, no-wrap
msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32240
+#: guix-git/doc/guix.texi:33156
msgid "When true, the ACL defines restrictions. Listed actions are forbidden. When false, listed actions are allowed."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32244
+#: guix-git/doc/guix.texi:33160
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32247
+#: guix-git/doc/guix.texi:33163
msgid "Data type representing a record entry in a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32249
+#: guix-git/doc/guix.texi:33165
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"@@\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32255
+#: guix-git/doc/guix.texi:33171
msgid "The name of the record. @code{\"@@\"} refers to the origin of the zone. Names are relative to the origin of the zone. For example, in the @code{example.org} zone, @code{\"ns.example.org\"} actually refers to @code{ns.example.org.example.org}. Names ending with a dot are absolute, which means that @code{\"ns.example.org.\"} refers to @code{ns.example.org}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32256
+#: guix-git/doc/guix.texi:33172
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32258
+#: guix-git/doc/guix.texi:33174
msgid "The Time-To-Live (TTL) of this record. If not set, the default TTL is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32259
+#: guix-git/doc/guix.texi:33175
#, no-wrap
msgid "@code{class} (default: @code{\"IN\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32262
+#: guix-git/doc/guix.texi:33178
msgid "The class of the record. Knot currently supports only @code{\"IN\"} and partially @code{\"CH\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32263
+#: guix-git/doc/guix.texi:33179
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{\"A\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32267
+#: guix-git/doc/guix.texi:33183
msgid "The type of the record. Common types include A (IPv4 address), AAAA (IPv6 address), NS (Name Server) and MX (Mail eXchange). Many other types are defined."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32268
+#: guix-git/doc/guix.texi:33184
#, no-wrap
msgid "@code{data} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32272
+#: guix-git/doc/guix.texi:33188
msgid "The data contained in the record. For instance an IP address associated with an A record, or a domain name associated with an NS record. Remember that domain names are relative to the origin unless they end with a dot."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32276
+#: guix-git/doc/guix.texi:33192
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32279
+#: guix-git/doc/guix.texi:33195
msgid "Data type representing the content of a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32288
+#: guix-git/doc/guix.texi:33204
msgid "The list of entries. The SOA record is taken care of, so you don't need to put it in the list of entries. This list should probably contain an entry for your primary authoritative DNS server. Other than using a list of entries directly, you can use @code{define-zone-entries} to define a object containing the list of entries more easily, that you can later pass to the @code{entries} field of the @code{zone-file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32289
+#: guix-git/doc/guix.texi:33205
#, no-wrap
msgid "@code{origin} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32291
+#: guix-git/doc/guix.texi:33207
msgid "The name of your zone. This parameter cannot be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32292
+#: guix-git/doc/guix.texi:33208
#, no-wrap
msgid "@code{ns} (default: @code{\"ns\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32297
+#: guix-git/doc/guix.texi:33213
msgid "The domain of your primary authoritative DNS server. The name is relative to the origin, unless it ends with a dot. It is mandatory that this primary DNS server corresponds to an NS record in the zone and that it is associated to an IP address in the list of entries."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32298
+#: guix-git/doc/guix.texi:33214
#, no-wrap
msgid "@code{mail} (default: @code{\"hostmaster\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32301
+#: guix-git/doc/guix.texi:33217
msgid "An email address people can contact you at, as the owner of the zone. This is translated as @code{<mail>@@<origin>}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32302
+#: guix-git/doc/guix.texi:33218
#, no-wrap
msgid "@code{serial} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32306
+#: guix-git/doc/guix.texi:33222
msgid "The serial number of the zone. As this is used to keep track of changes by both slaves and resolvers, it is mandatory that it @emph{never} decreases. Always increment it when you make a change in your zone."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32307
+#: guix-git/doc/guix.texi:33223
#, no-wrap
msgid "@code{refresh} (default: @code{(* 2 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32311
+#: guix-git/doc/guix.texi:33227
msgid "The frequency at which slaves will do a zone transfer. This value is a number of seconds. It can be computed by multiplications or with @code{(string->duration)}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32312
+#: guix-git/doc/guix.texi:33228
#, no-wrap
msgid "@code{retry} (default: @code{(* 15 60)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32315
+#: guix-git/doc/guix.texi:33231
msgid "The period after which a slave will retry to contact its master when it fails to do so a first time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32316
+#: guix-git/doc/guix.texi:33232
#, no-wrap
msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32320
+#: guix-git/doc/guix.texi:33236
msgid "Default TTL of records. Existing records are considered correct for at most this amount of time. After this period, resolvers will invalidate their cache and check again that it still exists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32321
+#: guix-git/doc/guix.texi:33237
#, no-wrap
msgid "@code{nx} (default: @code{3600})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32324
+#: guix-git/doc/guix.texi:33240
msgid "Default TTL of inexistent records. This delay is usually short because you want your new domains to reach everyone quickly."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32328
+#: guix-git/doc/guix.texi:33244
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-remote-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32331
+#: guix-git/doc/guix.texi:33247
msgid "Data type representing a remote configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32336
+#: guix-git/doc/guix.texi:33252
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this remote. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32341
+#: guix-git/doc/guix.texi:33257
msgid "An ordered list of destination IP addresses. Addresses are tried in sequence. An optional port can be given with the @@ separator. For instance: @code{(list \"1.2.3.4\" \"2.3.4.5@@53\")}. Default port is 53."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32342
+#: guix-git/doc/guix.texi:33258
#, no-wrap
msgid "@code{via} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32346
+#: guix-git/doc/guix.texi:33262
msgid "An ordered list of source IP addresses. An empty list will have Knot choose an appropriate source IP@. An optional port can be given with the @@ separator. The default is to choose at random."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32350
+#: guix-git/doc/guix.texi:33266
msgid "A reference to a key, that is a string containing the identifier of a key defined in a @code{knot-key-configuration} field."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32354
+#: guix-git/doc/guix.texi:33270
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-keystore-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32357
+#: guix-git/doc/guix.texi:33273
msgid "Data type representing a keystore to hold dnssec keys. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32361
+#: guix-git/doc/guix.texi:33277
msgid "The id of the keystore. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32362
+#: guix-git/doc/guix.texi:33278
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{'pem})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32364
+#: guix-git/doc/guix.texi:33280
msgid "The backend to store the keys in. Can be @code{'pem} or @code{'pkcs11}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32365
+#: guix-git/doc/guix.texi:33281
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{\"/var/lib/knot/keys/keys\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32369
+#: guix-git/doc/guix.texi:33285
msgid "The configuration string of the backend. An example for the PKCS#11 is: @code{\"pkcs11:token=knot;pin-value=1234 /gnu/store/.../lib/pkcs11/libsofthsm2.so\"}. For the pem backend, the string represents a path in the file system."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32373
+#: guix-git/doc/guix.texi:33289
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-policy-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32377
+#: guix-git/doc/guix.texi:33293
msgid "Data type representing a dnssec policy. Knot DNS is able to automatically sign your zones. It can either generate and manage your keys automatically or use keys that you generate."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32384
+#: guix-git/doc/guix.texi:33300
msgid "Dnssec is usually implemented using two keys: a Key Signing Key (KSK) that is used to sign the second, and a Zone Signing Key (ZSK) that is used to sign the zone. In order to be trusted, the KSK needs to be present in the parent zone (usually a top-level domain). If your registrar supports dnssec, you will have to send them your KSK's hash so they can add a DS record in their zone. This is not automated and need to be done each time you change your KSK."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32390
+#: guix-git/doc/guix.texi:33306
msgid "The policy also defines the lifetime of keys. Usually, ZSK can be changed easily and use weaker cryptographic functions (they use lower parameters) in order to sign records quickly, so they are changed often. The KSK however requires manual interaction with the registrar, so they are changed less often and use stronger parameters because they sign only one record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32392
+#: guix-git/doc/guix.texi:33308
msgid "This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32396
+#: guix-git/doc/guix.texi:33312
msgid "The id of the policy. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32397
+#: guix-git/doc/guix.texi:33313
#, no-wrap
msgid "@code{keystore} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32402
+#: guix-git/doc/guix.texi:33318
msgid "A reference to a keystore, that is a string containing the identifier of a keystore defined in a @code{knot-keystore-configuration} field. The @code{\"default\"} identifier means the default keystore (a kasp database that was setup by this service)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32403
+#: guix-git/doc/guix.texi:33319
#, no-wrap
msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32405
+#: guix-git/doc/guix.texi:33321
msgid "Whether the key management is manual or automatic."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32406
+#: guix-git/doc/guix.texi:33322
#, no-wrap
msgid "@code{single-type-signing?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32408
+#: guix-git/doc/guix.texi:33324
msgid "When @code{#t}, use the Single-Type Signing Scheme."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32409
+#: guix-git/doc/guix.texi:33325
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{\"ecdsap256sha256\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32411
+#: guix-git/doc/guix.texi:33327
msgid "An algorithm of signing keys and issued signatures."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32412
+#: guix-git/doc/guix.texi:33328
#, no-wrap
msgid "@code{ksk-size} (default: @code{256})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32415
+#: guix-git/doc/guix.texi:33331
msgid "The length of the KSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32416
+#: guix-git/doc/guix.texi:33332
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-size} (default: @code{256})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32419
+#: guix-git/doc/guix.texi:33335
msgid "The length of the ZSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32420
+#: guix-git/doc/guix.texi:33336
#, no-wrap
msgid "@code{dnskey-ttl} (default: @code{'default})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32423
+#: guix-git/doc/guix.texi:33339
msgid "The TTL value for DNSKEY records added into zone apex. The special @code{'default} value means same as the zone SOA TTL."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32424
+#: guix-git/doc/guix.texi:33340
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32426
+#: guix-git/doc/guix.texi:33342
msgid "The period between ZSK publication and the next rollover initiation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32427
+#: guix-git/doc/guix.texi:33343
#, no-wrap
msgid "@code{propagation-delay} (default: @code{(* 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32430
+#: guix-git/doc/guix.texi:33346
msgid "An extra delay added for each key rollover step. This value should be high enough to cover propagation of data from the master server to all slaves."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32431
+#: guix-git/doc/guix.texi:33347
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-lifetime} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32433
+#: guix-git/doc/guix.texi:33349
msgid "A validity period of newly issued signatures."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32434
+#: guix-git/doc/guix.texi:33350
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-refresh} (default: @code{(* 7 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32436
+#: guix-git/doc/guix.texi:33352
msgid "A period how long before a signature expiration the signature will be refreshed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32437
+#: guix-git/doc/guix.texi:33353
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32439
+#: guix-git/doc/guix.texi:33355
msgid "When @code{#t}, NSEC3 will be used instead of NSEC."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32440
+#: guix-git/doc/guix.texi:33356
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-iterations} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32442
+#: guix-git/doc/guix.texi:33358
msgid "The number of additional times the hashing is performed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32443
+#: guix-git/doc/guix.texi:33359
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-length} (default: @code{8})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32446
+#: guix-git/doc/guix.texi:33362
msgid "The length of a salt field in octets, which is appended to the original owner name before hashing."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32447
+#: guix-git/doc/guix.texi:33363
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32449
+#: guix-git/doc/guix.texi:33365
msgid "The validity period of newly issued salt field."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32453
+#: guix-git/doc/guix.texi:33369
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-zone-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32456
+#: guix-git/doc/guix.texi:33372
msgid "Data type representing a zone served by Knot. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32458
+#: guix-git/doc/guix.texi:33374
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32460
+#: guix-git/doc/guix.texi:33376
msgid "The domain served by this configuration. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32461
+#: guix-git/doc/guix.texi:33377
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32464
+#: guix-git/doc/guix.texi:33380
msgid "The file where this zone is saved. This parameter is ignored by master zones. Empty means default location that depends on the domain name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32465
+#: guix-git/doc/guix.texi:33381
#, no-wrap
msgid "@code{zone} (default: @code{(zone-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32468
+#: guix-git/doc/guix.texi:33384
msgid "The content of the zone file. This parameter is ignored by slave zones. It must contain a zone-file record."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32469
+#: guix-git/doc/guix.texi:33385
#, no-wrap
msgid "@code{master} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32472
+#: guix-git/doc/guix.texi:33388
msgid "A list of master remotes. When empty, this zone is a master. When set, this zone is a slave. This is a list of remotes identifiers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32473
+#: guix-git/doc/guix.texi:33389
#, no-wrap
msgid "@code{ddns-master} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32476
+#: guix-git/doc/guix.texi:33392
msgid "The main master. When empty, it defaults to the first master in the list of masters."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32477
+#: guix-git/doc/guix.texi:33393
#, no-wrap
msgid "@code{notify} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32479
+#: guix-git/doc/guix.texi:33395
msgid "A list of slave remote identifiers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32480
+#: guix-git/doc/guix.texi:33396
#, no-wrap
msgid "@code{acl} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32482
+#: guix-git/doc/guix.texi:33398
msgid "A list of acl identifiers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32483
+#: guix-git/doc/guix.texi:33399
#, no-wrap
msgid "@code{semantic-checks?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32485
+#: guix-git/doc/guix.texi:33401
msgid "When set, this adds more semantic checks to the zone."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32486
+#: guix-git/doc/guix.texi:33402
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-sync} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32489
+#: guix-git/doc/guix.texi:33405
msgid "The delay between a modification in memory and on disk. 0 means immediate synchronization."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32490
+#: guix-git/doc/guix.texi:33406
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32493
+#: guix-git/doc/guix.texi:33409
msgid "The way the zone file contents are applied during zone load. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32495
+#: guix-git/doc/guix.texi:33411
#, no-wrap
msgid "@code{#f} for using the default value from Knot,"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32496
+#: guix-git/doc/guix.texi:33412
#, no-wrap
msgid "@code{'none} for not using the zone file at all,"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32497
+#: guix-git/doc/guix.texi:33413
#, no-wrap
msgid "@code{'difference} for computing the difference between already available"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:32499
+#: guix-git/doc/guix.texi:33415
msgid "contents and zone contents and applying it to the current zone contents,"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32499
+#: guix-git/doc/guix.texi:33415
#, no-wrap
msgid "@code{'difference-no-serial} for the same as @code{'difference}, but"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:32502
+#: guix-git/doc/guix.texi:33418
msgid "ignoring the SOA serial in the zone file, while the server takes care of it automatically."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32502
+#: guix-git/doc/guix.texi:33418
#, no-wrap
msgid "@code{'whole} for loading zone contents from the zone file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32505
+#: guix-git/doc/guix.texi:33421
#, no-wrap
msgid "@code{journal-content} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32510
+#: guix-git/doc/guix.texi:33426
msgid "The way the journal is used to store zone and its changes. Possible values are @code{'none} to not use it at all, @code{'changes} to store changes and @code{'all} to store contents. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32511
+#: guix-git/doc/guix.texi:33427
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-usage}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32514
+#: guix-git/doc/guix.texi:33430
msgid "The maximum size for the journal on disk. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32515
+#: guix-git/doc/guix.texi:33431
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32518
+#: guix-git/doc/guix.texi:33434
msgid "The maximum size of the history. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32519
+#: guix-git/doc/guix.texi:33435
#, no-wrap
msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32523
+#: guix-git/doc/guix.texi:33439
msgid "The maximum size of the zone file. This limit is enforced for incoming transfer and updates. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32524
+#: guix-git/doc/guix.texi:33440
#, no-wrap
msgid "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32528
+#: guix-git/doc/guix.texi:33444
msgid "A reference to a @code{knot-policy-configuration} record, or the special name @code{\"default\"}. If the value is @code{#f}, there is no dnssec signing on this zone."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32529
+#: guix-git/doc/guix.texi:33445
#, no-wrap
msgid "@code{serial-policy} (default: @code{'increment})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32531
+#: guix-git/doc/guix.texi:33447
msgid "A policy between @code{'increment} and @code{'unixtime}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32535
+#: guix-git/doc/guix.texi:33451
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32538
+#: guix-git/doc/guix.texi:33454
msgid "Data type representing the Knot configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32540
+#: guix-git/doc/guix.texi:33456
#, no-wrap
msgid "@code{knot} (default: @code{knot})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32542
+#: guix-git/doc/guix.texi:33458
msgid "The Knot package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32543
+#: guix-git/doc/guix.texi:33459
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/knot\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32545
+#: guix-git/doc/guix.texi:33461
msgid "The run directory. This directory will be used for pid file and sockets."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32546
+#: guix-git/doc/guix.texi:33462
#, no-wrap
msgid "@code{includes} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32549
+#: guix-git/doc/guix.texi:33465
msgid "A list of strings or file-like objects denoting other files that must be included at the top of the configuration file."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32550
+#: guix-git/doc/guix.texi:33466
#, no-wrap
msgid "secrets, Knot service"
msgstr "秘密,Knot服务。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32556
+#: guix-git/doc/guix.texi:33472
msgid "This can be used to manage secrets out-of-band. For example, secret keys may be stored in an out-of-band file not managed by Guix, and thus not visible in @file{/gnu/store}---e.g., you could store secret key configuration in @file{/etc/knot/secrets.conf} and add this file to the @code{includes} list."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32561
+#: guix-git/doc/guix.texi:33477
msgid "One can generate a secret tsig key (for nsupdate and zone transfers with the keymgr command from the knot package. Note that the package is not automatically installed by the service. The following example shows how to generate a new tsig key:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:32565
+#: guix-git/doc/guix.texi:33481
#, no-wrap
msgid ""
"keymgr -t mysecret > /etc/knot/secrets.conf\n"
@@ -60046,106 +62553,106 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32571
+#: guix-git/doc/guix.texi:33487
msgid "Also note that the generated key will be named @var{mysecret}, so it is the name that needs to be used in the @var{key} field of the @code{knot-acl-configuration} record and in other places that need to refer to that key."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32573
+#: guix-git/doc/guix.texi:33489
msgid "It can also be used to add configuration not supported by this interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32574
+#: guix-git/doc/guix.texi:33490
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v4} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32576 guix-git/doc/guix.texi:32579
+#: guix-git/doc/guix.texi:33492 guix-git/doc/guix.texi:33495
msgid "An ip address on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32577
+#: guix-git/doc/guix.texi:33493
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v6} (default: @code{\"::\"})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32580
+#: guix-git/doc/guix.texi:33496
#, no-wrap
msgid "@code{listen-port} (default: @code{53})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32582
+#: guix-git/doc/guix.texi:33498
msgid "A port on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32583
+#: guix-git/doc/guix.texi:33499
#, no-wrap
msgid "@code{keys} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32585
+#: guix-git/doc/guix.texi:33501
msgid "The list of knot-key-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32586
+#: guix-git/doc/guix.texi:33502
#, no-wrap
msgid "@code{acls} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32588
+#: guix-git/doc/guix.texi:33504
msgid "The list of knot-acl-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32589
+#: guix-git/doc/guix.texi:33505
#, no-wrap
msgid "@code{remotes} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32591
+#: guix-git/doc/guix.texi:33507
msgid "The list of knot-remote-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32592
+#: guix-git/doc/guix.texi:33508
#, no-wrap
msgid "@code{zones} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32594
+#: guix-git/doc/guix.texi:33510
msgid "The list of knot-zone-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32598
+#: guix-git/doc/guix.texi:33514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Knot Resolver Service"
msgstr "Kerberos服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32600
+#: guix-git/doc/guix.texi:33516
#, fuzzy, no-wrap
msgid "knot-resolver-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32603
+#: guix-git/doc/guix.texi:33519
msgid "This is the type of the knot resolver service, whose value should be a @code{knot-resolver-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32613
+#: guix-git/doc/guix.texi:33529
#, no-wrap
msgid ""
"(service knot-resolver-service-type\n"
@@ -60159,74 +62666,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32616
+#: guix-git/doc/guix.texi:33532
msgid "For more information, refer its @url{https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/config-overview.html, manual}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32618
+#: guix-git/doc/guix.texi:33534
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-resolver-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32620
+#: guix-git/doc/guix.texi:33536
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of knot-resolver."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32622
+#: guix-git/doc/guix.texi:33538
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{knot-resolver})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32624
+#: guix-git/doc/guix.texi:33540
msgid "Package object of the knot DNS resolver."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32625
+#: guix-git/doc/guix.texi:33541
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kresd-config-file} (default: %kresd.conf)"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32628
+#: guix-git/doc/guix.texi:33544
msgid "File-like object of the kresd configuration file to use, by default it will listen on @code{127.0.0.1} and @code{::1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32629
+#: guix-git/doc/guix.texi:33545
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{garbage-collection-interval} (default: 1000)"
msgstr "@code{parallel-builds}(默认值:@code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32631
+#: guix-git/doc/guix.texi:33547
msgid "Number of milliseconds for @code{kres-cache-gc} to periodically trim the cache."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32636
+#: guix-git/doc/guix.texi:33552
#, no-wrap
msgid "Dnsmasq Service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32638
+#: guix-git/doc/guix.texi:33554
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dnsmasq-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32641
+#: guix-git/doc/guix.texi:33557
msgid "This is the type of the dnsmasq service, whose value should be a @code{dnsmasq-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32647
+#: guix-git/doc/guix.texi:33563
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
@@ -60236,155 +62743,155 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32650
+#: guix-git/doc/guix.texi:33566
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dnsmasq-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32652
+#: guix-git/doc/guix.texi:33568
msgid "Data type representing the configuration of dnsmasq."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32654
+#: guix-git/doc/guix.texi:33570
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{dnsmasq})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32656
+#: guix-git/doc/guix.texi:33572
msgid "Package object of the dnsmasq server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32657
+#: guix-git/doc/guix.texi:33573
#, no-wrap
msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32659
+#: guix-git/doc/guix.texi:33575
msgid "When true, don't read the hostnames in /etc/hosts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32660
+#: guix-git/doc/guix.texi:33576
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{53})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32663
+#: guix-git/doc/guix.texi:33579
msgid "The port to listen on. Setting this to zero completely disables DNS responses, leaving only DHCP and/or TFTP functions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32664
+#: guix-git/doc/guix.texi:33580
#, no-wrap
msgid "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32667
+#: guix-git/doc/guix.texi:33583
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet, ie a subnet for which an interface exists on the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32668
+#: guix-git/doc/guix.texi:33584
#, no-wrap
msgid "@code{listen-addresses} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32670
+#: guix-git/doc/guix.texi:33586
msgid "Listen on the given IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32671
+#: guix-git/doc/guix.texi:33587
#, no-wrap
msgid "@code{resolv-file} (default: @code{\"/etc/resolv.conf\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32673
+#: guix-git/doc/guix.texi:33589
msgid "The file to read the IP address of the upstream nameservers from."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32674
+#: guix-git/doc/guix.texi:33590
#, no-wrap
msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32676
+#: guix-git/doc/guix.texi:33592
msgid "When true, don't read @var{resolv-file}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32677
+#: guix-git/doc/guix.texi:33593
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{forward-private-reverse-lookup?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32680
+#: guix-git/doc/guix.texi:33596
msgid "When false, all reverse lookups for private IP ranges are answered with \"no such domain\" rather than being forwarded upstream."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32681
+#: guix-git/doc/guix.texi:33597
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{query-servers-in-order?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32684
+#: guix-git/doc/guix.texi:33600
msgid "When true, dnsmasq queries the servers in the same order as they appear in @var{servers}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32685
+#: guix-git/doc/guix.texi:33601
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32687
+#: guix-git/doc/guix.texi:33603
msgid "Specify IP address of upstream servers directly."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32688
+#: guix-git/doc/guix.texi:33604
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{servers-file} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32691
+#: guix-git/doc/guix.texi:33607
msgid "Specify file containing upstream servers. This file is re-read when dnsmasq receives SIGHUP. Could be either a string or a file-like object."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32692
+#: guix-git/doc/guix.texi:33608
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32696
+#: guix-git/doc/guix.texi:33612
msgid "For each entry, specify an IP address to return for any host in the given domains. Queries in the domains are never forwarded and always replied to with the specified IP address."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32698
+#: guix-git/doc/guix.texi:33614
msgid "This is useful for redirecting hosts locally, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32707
+#: guix-git/doc/guix.texi:33623
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
@@ -60397,215 +62904,215 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32710
+#: guix-git/doc/guix.texi:33626
msgid "Note that rules in @file{/etc/hosts} take precedence over this."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32711
+#: guix-git/doc/guix.texi:33627
#, no-wrap
msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32714
+#: guix-git/doc/guix.texi:33630
msgid "Set the size of dnsmasq's cache. Setting the cache size to zero disables caching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32715
+#: guix-git/doc/guix.texi:33631
#, no-wrap
msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32717
+#: guix-git/doc/guix.texi:33633
msgid "When false, disable negative caching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32718
+#: guix-git/doc/guix.texi:33634
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cpe-id} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32721
+#: guix-git/doc/guix.texi:33637
msgid "If set, add a CPE (Customer-Premises Equipment) identifier to DNS queries which are forwarded upstream."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32722
+#: guix-git/doc/guix.texi:33638
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-enable?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32724
+#: guix-git/doc/guix.texi:33640
msgid "Whether to enable the built-in TFTP server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32725
+#: guix-git/doc/guix.texi:33641
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32727
+#: guix-git/doc/guix.texi:33643
msgid "If true, does not fail dnsmasq if the TFTP server could not start up."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32728
+#: guix-git/doc/guix.texi:33644
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-single-port?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32730
+#: guix-git/doc/guix.texi:33646
msgid "Whether to use only one single port for TFTP."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32731
+#: guix-git/doc/guix.texi:33647
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-secure?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32733
+#: guix-git/doc/guix.texi:33649
msgid "If true, only files owned by the user running the dnsmasq process are accessible."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32737
+#: guix-git/doc/guix.texi:33653
msgid "If dnsmasq is being run as root, different rules apply: @code{tftp-secure?} has no effect, but only files which have the world-readable bit set are accessible."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32738
+#: guix-git/doc/guix.texi:33654
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-max} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32740
+#: guix-git/doc/guix.texi:33656
msgid "If set, sets the maximal number of concurrent connections allowed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32741
+#: guix-git/doc/guix.texi:33657
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-mtu} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32743
+#: guix-git/doc/guix.texi:33659
msgid "If set, sets the MTU for TFTP packets to that value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32744
+#: guix-git/doc/guix.texi:33660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-blocksize?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32746
+#: guix-git/doc/guix.texi:33662
msgid "If true, stops the TFTP server from negotiating the blocksize with a client."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32747
+#: guix-git/doc/guix.texi:33663
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-lowercase?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32749
+#: guix-git/doc/guix.texi:33665
msgid "Whether to convert all filenames in TFTP requests to lowercase."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32750
+#: guix-git/doc/guix.texi:33666
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-port-range} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32753
+#: guix-git/doc/guix.texi:33669
msgid "If set, fixes the dynamical ports (one per client) to the given range (@code{\"<start>,<end>\"})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32754
+#: guix-git/doc/guix.texi:33670
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-root} (default: @code{/var/empty,lo})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32761
+#: guix-git/doc/guix.texi:33677
msgid "Look for files to transfer using TFTP relative to the given directory. When this is set, TFTP paths which include @samp{..} are rejected, to stop clients getting outside the specified root. Absolute paths (starting with @samp{/}) are allowed, but they must be within the TFTP-root. If the optional interface argument is given, the directory is only used for TFTP requests via that interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32762
+#: guix-git/doc/guix.texi:33678
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tftp-unique-root} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32767
+#: guix-git/doc/guix.texi:33683
msgid "If set, add the IP or hardware address of the TFTP client as a path component on the end of the TFTP-root. Only valid if a TFTP root is set and the directory exists. Defaults to adding IP address (in standard dotted-quad format)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32776
+#: guix-git/doc/guix.texi:33692
msgid "For instance, if @option{--tftp-root} is @samp{/tftp} and client @samp{1.2.3.4} requests file @file{myfile} then the effective path will be @file{/tftp/1.2.3.4/myfile} if @file{/tftp/1.2.3.4} exists or @file{/tftp/myfile} otherwise. When @samp{=mac} is specified it will append the MAC address instead, using lowercase zero padded digits separated by dashes, e.g.: @samp{01-02-03-04-aa-bb}. Note that resolving MAC addresses is only possible if the client is in the local network or obtained a DHCP lease from dnsmasq."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32782
+#: guix-git/doc/guix.texi:33698
#, no-wrap
msgid "VNC (virtual network computing)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32783
+#: guix-git/doc/guix.texi:33699
#, no-wrap
msgid "XDMCP (x display manager control protocol)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32792
+#: guix-git/doc/guix.texi:33708
msgid "The @code{(gnu services vnc)} module provides services related to @dfn{Virtual Network Computing} (VNC), which makes it possible to locally use graphical Xorg applications running on a remote machine. Combined with a graphical manager that supports the @dfn{X Display Manager Control Protocol}, such as GDM (@pxref{gdm}) or LightDM (@pxref{lightdm}), it is possible to remote an entire desktop for a multi-user environment."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32793
+#: guix-git/doc/guix.texi:33709
#, no-wrap
msgid "Xvnc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32798
+#: guix-git/doc/guix.texi:33714
msgid "Xvnc is a VNC server that spawns its own X window server; which means it can run on headless servers. The Xvnc implementations provided by the @code{tigervnc-server} and @code{turbovnc} aim to be fast and efficient."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32799
+#: guix-git/doc/guix.texi:33715
#, fuzzy, no-wrap
msgid "xvnc-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32805
+#: guix-git/doc/guix.texi:33721
msgid "The @code{xvnc-service-type} service can be configured via the @code{xvnc-configuration} record, documented below. A second virtual display could be made available on a remote machine via the following configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32810
+#: guix-git/doc/guix.texi:33726
#, no-wrap
msgid ""
"(service xvnc-service-type\n"
@@ -60615,12 +63122,12 @@ msgstr ""
" (xvnc-configuration (display-number 10)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32815
+#: guix-git/doc/guix.texi:33731
msgid "As a demonstration, the @command{xclock} command could then be started on the remote machine on display number 10, and it could be displayed locally via the @command{vncviewer} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:32821
+#: guix-git/doc/guix.texi:33737
#, no-wrap
msgid ""
"# Start xclock on the remote machine.\n"
@@ -60631,12 +63138,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32826
+#: guix-git/doc/guix.texi:33742
msgid "The following configuration combines XDMCP and Inetd to allow multiple users to concurrently use the remote system and login graphically via the GDM display manager:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32842
+#: guix-git/doc/guix.texi:33758
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -60656,667 +63163,667 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32847
+#: guix-git/doc/guix.texi:33763
msgid "A remote user could then connect to it by using the @command{vncviewer} command or a compatible VNC client and start a desktop session of their choosing:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:32849
+#: guix-git/doc/guix.texi:33765
#, no-wrap
msgid "vncviewer remote-host:5905\n"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:32859
+#: guix-git/doc/guix.texi:33775
msgid "Unless your machine is in a controlled environment, for security reasons, the @code{localhost?} configuration of the @code{xvnc-configuration} record should be left to its default @code{#t} value and exposed via a secure means such as an SSH port forward. The XDMCP port, UDP 177 should also be blocked from the outside by a firewall, as it is not a secure protocol and can expose login credentials in clear."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32864
+#: guix-git/doc/guix.texi:33780
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} xvnc-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32866
+#: guix-git/doc/guix.texi:33782
msgid "Available @code{xvnc-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32868
+#: guix-git/doc/guix.texi:33784
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xvnc} (default: @code{tigervnc-server}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32870
+#: guix-git/doc/guix.texi:33786
msgid "The package that provides the Xvnc binary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32871
+#: guix-git/doc/guix.texi:33787
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{display-number} (default: @code{0}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32874
+#: guix-git/doc/guix.texi:33790
msgid "The display number used by Xvnc. You should set this to a number not already used a Xorg server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32875
+#: guix-git/doc/guix.texi:33791
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{geometry} (default: @code{\"1024x768\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32877
+#: guix-git/doc/guix.texi:33793
#, fuzzy
msgid "The size of the desktop to be created."
msgstr "这个用户手册的许可证。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32878
+#: guix-git/doc/guix.texi:33794
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{depth} (default: @code{24}) (type: color-depth)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32881
+#: guix-git/doc/guix.texi:33797
msgid "The pixel depth in bits of the desktop to be created. Accepted values are 16, 24 or 32."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32882
+#: guix-git/doc/guix.texi:33798
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-port)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32885
+#: guix-git/doc/guix.texi:33801
msgid "The port on which to listen for connections from viewers. When left unspecified, it defaults to 5900 plus the display number."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32886
+#: guix-git/doc/guix.texi:33802
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32888
+#: guix-git/doc/guix.texi:33804
msgid "Use IPv4 for incoming and outgoing connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32889
+#: guix-git/doc/guix.texi:33805
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32891
+#: guix-git/doc/guix.texi:33807
msgid "Use IPv6 for incoming and outgoing connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32892
+#: guix-git/doc/guix.texi:33808
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{password-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32895
+#: guix-git/doc/guix.texi:33811
msgid "The password file to use, if any. Refer to vncpasswd(1) to learn how to generate such a file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32902
+#: guix-git/doc/guix.texi:33818
msgid "Query the XDMCP server for a session. This enables users to log in a desktop session from the login manager screen. For a multiple users scenario, you'll want to enable the @code{inetd?} option as well, so that each connection to the VNC server is handled separately rather than shared."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32903
+#: guix-git/doc/guix.texi:33819
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{inetd?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32905
+#: guix-git/doc/guix.texi:33821
msgid "Use an Inetd-style service, which runs the Xvnc server on demand."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32906
+#: guix-git/doc/guix.texi:33822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{frame-rate} (default: @code{60}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32908
+#: guix-git/doc/guix.texi:33824
msgid "The maximum number of updates per second sent to each client."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32909
+#: guix-git/doc/guix.texi:33825
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{security-types} (default: @code{'(\"None\")}) (type: security-types)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32915
+#: guix-git/doc/guix.texi:33831
msgid "The allowed security schemes to use for incoming connections. The default is \"None\", which is safe given that Xvnc is configured to authenticate the user via the display manager, and only for local connections. Accepted values are any of the following: (\"None\" \"VncAuth\" \"Plain\" \"TLSNone\" \"TLSVnc\" \"TLSPlain\" \"X509None\" \"X509Vnc\")"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32916
+#: guix-git/doc/guix.texi:33832
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{localhost?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32920
+#: guix-git/doc/guix.texi:33836
msgid "Only allow connections from the same machine. It is set to #true by default for security, which means SSH or another secure means should be used to expose the remote port."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32921
+#: guix-git/doc/guix.texi:33837
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{30}) (type: log-level)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32924
+#: guix-git/doc/guix.texi:33840
msgid "The log level, a number between 0 and 100, 100 meaning most verbose output. The log messages are output to syslog."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32925
+#: guix-git/doc/guix.texi:33841
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: strings)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32928
+#: guix-git/doc/guix.texi:33844
msgid "This can be used to provide extra Xvnc options not exposed via this <xvnc-configuration> record."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32936
+#: guix-git/doc/guix.texi:33852
#, no-wrap
msgid "VPN (virtual private network)"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:32937
+#: guix-git/doc/guix.texi:33853
#, no-wrap
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32941
+#: guix-git/doc/guix.texi:33857
msgid "The @code{(gnu services vpn)} module provides services related to @dfn{virtual private networks} (VPNs)."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32942
+#: guix-git/doc/guix.texi:33858
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Bitmask"
msgstr "掩码"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32944
+#: guix-git/doc/guix.texi:33860
#, fuzzy, no-wrap
msgid "bitmask-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32949
+#: guix-git/doc/guix.texi:33865
msgid "A service type for the @uref{https://bitmask.net, Bitmask} VPN client. It makes the client available in the system and loads its polkit policy. Please note that the client expects an active polkit-agent, which is either run by your desktop-environment or should be run manually."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:32951
+#: guix-git/doc/guix.texi:33867
#, no-wrap
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:32957
+#: guix-git/doc/guix.texi:33873
msgid "It provides a @emph{client} service for your machine to connect to a VPN, and a @emph{server} service for your machine to host a VPN@. Both @code{openvpn-client-service-type} and @code{openvpn-server-service-type} can be run simultaneously."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32958
+#: guix-git/doc/guix.texi:33874
#, fuzzy, no-wrap
msgid "openvpn-client-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32960
+#: guix-git/doc/guix.texi:33876
msgid "Type of the service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a client."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32963
+#: guix-git/doc/guix.texi:33879
msgid "The value for this service is a @code{<openvpn-client-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32965
+#: guix-git/doc/guix.texi:33881
#, fuzzy, no-wrap
msgid "openvpn-server-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32967
+#: guix-git/doc/guix.texi:33883
msgid "Type of the service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:32970
+#: guix-git/doc/guix.texi:33886
msgid "The value for this service is a @code{<openvpn-server-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32974
+#: guix-git/doc/guix.texi:33890
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-client-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:32976
+#: guix-git/doc/guix.texi:33892
msgid "Available @code{openvpn-client-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32978 guix-git/doc/guix.texi:33066
+#: guix-git/doc/guix.texi:33894 guix-git/doc/guix.texi:33982
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{openvpn} (default: @code{openvpn}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32980 guix-git/doc/guix.texi:33068
+#: guix-git/doc/guix.texi:33896 guix-git/doc/guix.texi:33984
msgid "The OpenVPN package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32981 guix-git/doc/guix.texi:33069
+#: guix-git/doc/guix.texi:33897 guix-git/doc/guix.texi:33985
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/openvpn/openvpn.pid\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32983 guix-git/doc/guix.texi:33071
+#: guix-git/doc/guix.texi:33899 guix-git/doc/guix.texi:33987
msgid "The OpenVPN pid file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32984 guix-git/doc/guix.texi:33072
+#: guix-git/doc/guix.texi:33900 guix-git/doc/guix.texi:33988
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{proto} (default: @code{udp}) (type: proto)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32987 guix-git/doc/guix.texi:33075
+#: guix-git/doc/guix.texi:33903 guix-git/doc/guix.texi:33991
msgid "The protocol (UDP or TCP) used to open a channel between clients and servers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32988 guix-git/doc/guix.texi:33076
+#: guix-git/doc/guix.texi:33904 guix-git/doc/guix.texi:33992
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dev} (default: @code{tun}) (type: dev)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32990 guix-git/doc/guix.texi:33078
+#: guix-git/doc/guix.texi:33906 guix-git/doc/guix.texi:33994
msgid "The device type used to represent the VPN connection."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32991 guix-git/doc/guix.texi:33079
+#: guix-git/doc/guix.texi:33907 guix-git/doc/guix.texi:33995
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ca} (default: @code{\"/etc/openvpn/ca.crt\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32993 guix-git/doc/guix.texi:33081
+#: guix-git/doc/guix.texi:33909 guix-git/doc/guix.texi:33997
msgid "The certificate authority to check connections against."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32994 guix-git/doc/guix.texi:33082
+#: guix-git/doc/guix.texi:33910 guix-git/doc/guix.texi:33998
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cert} (default: @code{\"/etc/openvpn/client.crt\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:32997 guix-git/doc/guix.texi:33085
+#: guix-git/doc/guix.texi:33913 guix-git/doc/guix.texi:34001
msgid "The certificate of the machine the daemon is running on. It should be signed by the authority given in @code{ca}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:32998 guix-git/doc/guix.texi:33086
+#: guix-git/doc/guix.texi:33914 guix-git/doc/guix.texi:34002
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{\"/etc/openvpn/client.key\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33001 guix-git/doc/guix.texi:33089
+#: guix-git/doc/guix.texi:33917 guix-git/doc/guix.texi:34005
msgid "The key of the machine the daemon is running on. It must be the key whose certificate is @code{cert}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33002 guix-git/doc/guix.texi:33090
+#: guix-git/doc/guix.texi:33918 guix-git/doc/guix.texi:34006
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{comp-lzo?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33004 guix-git/doc/guix.texi:33092
+#: guix-git/doc/guix.texi:33920 guix-git/doc/guix.texi:34008
msgid "Whether to use the lzo compression algorithm."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33005 guix-git/doc/guix.texi:33093
+#: guix-git/doc/guix.texi:33921 guix-git/doc/guix.texi:34009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{persist-key?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33007 guix-git/doc/guix.texi:33095
+#: guix-git/doc/guix.texi:33923 guix-git/doc/guix.texi:34011
msgid "Don't re-read key files across SIGUSR1 or --ping-restart."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33008 guix-git/doc/guix.texi:33096
+#: guix-git/doc/guix.texi:33924 guix-git/doc/guix.texi:34012
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{persist-tun?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33011 guix-git/doc/guix.texi:33099
+#: guix-git/doc/guix.texi:33927 guix-git/doc/guix.texi:34015
msgid "Don't close and reopen TUN/TAP device or run up/down scripts across SIGUSR1 or --ping-restart restarts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33012 guix-git/doc/guix.texi:33100
+#: guix-git/doc/guix.texi:33928 guix-git/doc/guix.texi:34016
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{fast-io?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33015 guix-git/doc/guix.texi:33103
+#: guix-git/doc/guix.texi:33931 guix-git/doc/guix.texi:34019
msgid "(Experimental) Optimize TUN/TAP/UDP I/O writes by avoiding a call to poll/epoll/select prior to the write operation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33016 guix-git/doc/guix.texi:33104
+#: guix-git/doc/guix.texi:33932 guix-git/doc/guix.texi:34020
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{verbosity} (default: @code{3}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33018 guix-git/doc/guix.texi:33106
+#: guix-git/doc/guix.texi:33934 guix-git/doc/guix.texi:34022
msgid "Verbosity level."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33019
+#: guix-git/doc/guix.texi:33935
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls-auth} (default: @code{#f}) (type: tls-auth-client)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33022 guix-git/doc/guix.texi:33110
+#: guix-git/doc/guix.texi:33938 guix-git/doc/guix.texi:34026
msgid "Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control channel to protect against DoS attacks."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33023
+#: guix-git/doc/guix.texi:33939
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auth-user-pass} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33027
+#: guix-git/doc/guix.texi:33943
msgid "Authenticate with server using username/password. The option is a file containing username/password on 2 lines. Do not use a file-like object as it would be added to the store and readable by any user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33028
+#: guix-git/doc/guix.texi:33944
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{verify-key-usage?} (default: @code{#t}) (type: key-usage)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33030
+#: guix-git/doc/guix.texi:33946
msgid "Whether to check the server certificate has server usage extension."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33031
+#: guix-git/doc/guix.texi:33947
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bind?} (default: @code{#f}) (type: bind)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33033
+#: guix-git/doc/guix.texi:33949
msgid "Bind to a specific local port number."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33034
+#: guix-git/doc/guix.texi:33950
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{resolv-retry?} (default: @code{#t}) (type: resolv-retry)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33036
+#: guix-git/doc/guix.texi:33952
msgid "Retry resolving server address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33037
+#: guix-git/doc/guix.texi:33953
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{remote} (default: @code{'()}) (type: openvpn-remote-list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33039
+#: guix-git/doc/guix.texi:33955
msgid "A list of remote servers to connect to."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33040
+#: guix-git/doc/guix.texi:33956
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-remote-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33042
+#: guix-git/doc/guix.texi:33958
msgid "Available @code{openvpn-remote-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33044
+#: guix-git/doc/guix.texi:33960
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"my-server\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33046
+#: guix-git/doc/guix.texi:33962
msgid "Server name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33047 guix-git/doc/guix.texi:33111
+#: guix-git/doc/guix.texi:33963 guix-git/doc/guix.texi:34027
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1194}) (type: number)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33049
+#: guix-git/doc/guix.texi:33965
msgid "Port number the server listens to."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33062
+#: guix-git/doc/guix.texi:33978
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openvpn-server-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33064
+#: guix-git/doc/guix.texi:33980
msgid "Available @code{openvpn-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33107
+#: guix-git/doc/guix.texi:34023
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls-auth} (default: @code{#f}) (type: tls-auth-server)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33113
+#: guix-git/doc/guix.texi:34029
msgid "Specifies the port number on which the server listens."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33114
+#: guix-git/doc/guix.texi:34030
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{\"10.8.0.0 255.255.255.0\"}) (type: ip-mask)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33116
+#: guix-git/doc/guix.texi:34032
msgid "An ip and mask specifying the subnet inside the virtual network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33117
+#: guix-git/doc/guix.texi:34033
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server-ipv6} (default: @code{#f}) (type: cidr6)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33119
+#: guix-git/doc/guix.texi:34035
msgid "A CIDR notation specifying the IPv6 subnet inside the virtual network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33120
+#: guix-git/doc/guix.texi:34036
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dh} (default: @code{\"/etc/openvpn/dh2048.pem\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33122
+#: guix-git/doc/guix.texi:34038
msgid "The Diffie-Hellman parameters file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33123
+#: guix-git/doc/guix.texi:34039
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ifconfig-pool-persist} (default: @code{\"/etc/openvpn/ipp.txt\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33125
+#: guix-git/doc/guix.texi:34041
msgid "The file that records client IPs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33126
+#: guix-git/doc/guix.texi:34042
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{redirect-gateway?} (default: @code{#f}) (type: gateway)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33128
+#: guix-git/doc/guix.texi:34044
msgid "When true, the server will act as a gateway for its clients."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33129
+#: guix-git/doc/guix.texi:34045
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{client-to-client?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33131
+#: guix-git/doc/guix.texi:34047
msgid "When true, clients are allowed to talk to each other inside the VPN."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33132
+#: guix-git/doc/guix.texi:34048
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{keepalive} (default: @code{(10 120)}) (type: keepalive)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33138
+#: guix-git/doc/guix.texi:34054
msgid "Causes ping-like messages to be sent back and forth over the link so that each side knows when the other side has gone down. @code{keepalive} requires a pair. The first element is the period of the ping sending, and the second element is the timeout before considering the other side down."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33139
+#: guix-git/doc/guix.texi:34055
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-clients} (default: @code{100}) (type: number)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33141
+#: guix-git/doc/guix.texi:34057
msgid "The maximum number of clients."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33142
+#: guix-git/doc/guix.texi:34058
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{status} (default: @code{\"/var/run/openvpn/status\"}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33145
+#: guix-git/doc/guix.texi:34061
msgid "The status file. This file shows a small report on current connection. It is truncated and rewritten every minute."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33146
+#: guix-git/doc/guix.texi:34062
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{client-config-dir} (default: @code{'()}) (type: openvpn-ccd-list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33148
+#: guix-git/doc/guix.texi:34064
msgid "The list of configuration for some clients."
msgstr ""
#. type: subheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33155
+#: guix-git/doc/guix.texi:34071
#, no-wrap
msgid "strongSwan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33159
+#: guix-git/doc/guix.texi:34075
msgid "Currently, the strongSwan service only provides legacy-style configuration with @file{ipsec.conf} and @file{ipsec.secrets} files."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33160
+#: guix-git/doc/guix.texi:34076
#, fuzzy, no-wrap
msgid "strongswan-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33164
+#: guix-git/doc/guix.texi:34080
msgid "A service type for configuring strongSwan for IPsec @acronym{VPN, Virtual Private Networking}. Its value must be a @code{strongswan-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33170
+#: guix-git/doc/guix.texi:34086
#, no-wrap
msgid ""
"(service strongswan-service-type\n"
@@ -61326,70 +63833,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33174
+#: guix-git/doc/guix.texi:34090
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} strongswan-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33176
+#: guix-git/doc/guix.texi:34092
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the StrongSwan service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33178
+#: guix-git/doc/guix.texi:34094
#, no-wrap
msgid "strongswan"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33180
+#: guix-git/doc/guix.texi:34096
#, fuzzy
msgid "The strongSwan package to use for this service."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33181
+#: guix-git/doc/guix.texi:34097
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ipsec-conf} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33184
+#: guix-git/doc/guix.texi:34100
msgid "The file name of your @file{ipsec.conf}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-secrets} must both be strings."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33185
+#: guix-git/doc/guix.texi:34101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ipsec-secrets} (default @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33188
+#: guix-git/doc/guix.texi:34104
msgid "The file name of your @file{ipsec.secrets}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-conf} must both be strings."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33192
+#: guix-git/doc/guix.texi:34108
#, no-wrap
msgid "Wireguard"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33194
+#: guix-git/doc/guix.texi:34110
#, fuzzy, no-wrap
msgid "wireguard-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33197
+#: guix-git/doc/guix.texi:34113
msgid "A service type for a Wireguard tunnel interface. Its value must be a @code{wireguard-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33208
+#: guix-git/doc/guix.texi:34124
#, no-wrap
msgid ""
"(service wireguard-service-type\n"
@@ -61404,356 +63911,356 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33212
+#: guix-git/doc/guix.texi:34128
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33214
+#: guix-git/doc/guix.texi:34130
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the Wireguard service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33216
+#: guix-git/doc/guix.texi:34132
#, no-wrap
msgid "wireguard"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33218
+#: guix-git/doc/guix.texi:34134
#, fuzzy
msgid "The wireguard package to use for this service."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33219
+#: guix-git/doc/guix.texi:34135
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wg0\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33221
+#: guix-git/doc/guix.texi:34137
msgid "The interface name for the VPN."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33222
+#: guix-git/doc/guix.texi:34138
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'(\"10.0.0.1/32\")})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33224
+#: guix-git/doc/guix.texi:34140
msgid "The IP addresses to be assigned to the above interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33225
+#: guix-git/doc/guix.texi:34141
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{51820})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33227
+#: guix-git/doc/guix.texi:34143
msgid "The port on which to listen for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33228
+#: guix-git/doc/guix.texi:34144
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dns} (default: @code{'())})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33230
+#: guix-git/doc/guix.texi:34146
msgid "The DNS server(s) to announce to VPN clients via DHCP."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33231
+#: guix-git/doc/guix.texi:34147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{monitor-ips?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33232
+#: guix-git/doc/guix.texi:34148
#, no-wrap
msgid "Dynamic IP, with Wireguard"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33233
+#: guix-git/doc/guix.texi:34149
#, no-wrap
msgid "dyndns, usage with Wireguard"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33239
+#: guix-git/doc/guix.texi:34155
msgid "Whether to monitor the resolved Internet addresses (IPs) of the endpoints of the configured peers, resetting the peer endpoints using an IP address that no longer correspond to their freshly resolved host name. Set this to @code{#t} if one or more endpoints use host names provided by a dynamic DNS service to keep the sessions alive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33240
+#: guix-git/doc/guix.texi:34156
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{monitor-ips-interval} (default: @code{'(next-minute (range 0 60 5))})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33243
+#: guix-git/doc/guix.texi:34159
msgid "The time interval at which the IP monitoring job should run, provided as an mcron time specification (@pxref{Guile Syntax,,,mcron})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33244
+#: guix-git/doc/guix.texi:34160
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @code{\"/etc/wireguard/private.key\"})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33247
+#: guix-git/doc/guix.texi:34163
msgid "The private key file for the interface. It is automatically generated if the file does not exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33248
+#: guix-git/doc/guix.texi:34164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{peers} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33251
+#: guix-git/doc/guix.texi:34167
msgid "The authorized peers on this interface. This is a list of @var{wireguard-peer} records."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33252
+#: guix-git/doc/guix.texi:34168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pre-up} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33254
+#: guix-git/doc/guix.texi:34170
msgid "The script commands to be run before setting up the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33255
+#: guix-git/doc/guix.texi:34171
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{post-up} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33257
+#: guix-git/doc/guix.texi:34173
msgid "The script commands to be run after setting up the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33258
+#: guix-git/doc/guix.texi:34174
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pre-down} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33260
+#: guix-git/doc/guix.texi:34176
msgid "The script commands to be run before tearing down the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33261
+#: guix-git/doc/guix.texi:34177
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{post-down} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33263
+#: guix-git/doc/guix.texi:34179
msgid "The script commands to be run after tearing down the interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33264
+#: guix-git/doc/guix.texi:34180
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{table} (default: @code{\"auto\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33269
+#: guix-git/doc/guix.texi:34185
msgid "The routing table to which routes are added, as a string. There are two special values: @code{\"off\"} that disables the creation of routes altogether, and @code{\"auto\"} (the default) that adds routes to the default table and enables special handling of default routes."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33273
+#: guix-git/doc/guix.texi:34189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-peer"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33275
+#: guix-git/doc/guix.texi:34191
#, fuzzy
msgid "Data type representing a Wireguard peer attached to a given interface."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33279
+#: guix-git/doc/guix.texi:34195
#, fuzzy
msgid "The peer name."
msgstr "仓库monad"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33280
+#: guix-git/doc/guix.texi:34196
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{endpoint} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33283
+#: guix-git/doc/guix.texi:34199
msgid "The optional endpoint for the peer, such as @code{\"demo.wireguard.com:51820\"}."
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:33284 guix-git/doc/guix.texi:33839
-#: guix-git/doc/guix.texi:33876 guix-git/doc/guix.texi:40202
+#: guix-git/doc/guix.texi:34200 guix-git/doc/guix.texi:34755
+#: guix-git/doc/guix.texi:34792 guix-git/doc/guix.texi:41385
#, no-wrap
msgid "public-key"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33286
+#: guix-git/doc/guix.texi:34202
msgid "The peer public-key represented as a base64 string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33287
+#: guix-git/doc/guix.texi:34203
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{preshared-key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33290
+#: guix-git/doc/guix.texi:34206
msgid "An optional pre-shared key file for this peer. The given file will not be autogenerated."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33291
+#: guix-git/doc/guix.texi:34207
#, no-wrap
msgid "allowed-ips"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33294
+#: guix-git/doc/guix.texi:34210
msgid "A list of IP addresses from which incoming traffic for this peer is allowed and to which incoming traffic for this peer is directed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33295
+#: guix-git/doc/guix.texi:34211
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{keep-alive} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33300
+#: guix-git/doc/guix.texi:34216
msgid "An optional time interval in seconds. A packet will be sent to the server endpoint once per time interval. This helps receiving incoming connections from this peer when you are behind a NAT or a firewall."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33306
+#: guix-git/doc/guix.texi:34222
#, no-wrap
msgid "NFS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33311
+#: guix-git/doc/guix.texi:34227
msgid "The @code{(gnu services nfs)} module provides the following services, which are most commonly used in relation to mounting or exporting directory trees as @dfn{network file systems} (NFS)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33315
+#: guix-git/doc/guix.texi:34231
msgid "While it is possible to use the individual components that together make up a Network File System service, we recommended to configure an NFS server with the @code{nfs-service-type}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33316
+#: guix-git/doc/guix.texi:34232
#, fuzzy, no-wrap
msgid "NFS Service"
msgstr "DNS服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33317
+#: guix-git/doc/guix.texi:34233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "NFS, server"
msgstr "Web服务。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33322
+#: guix-git/doc/guix.texi:34238
msgid "The NFS service takes care of setting up all NFS component services, kernel configuration file systems, and installs configuration files in the locations that NFS expects."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33323
+#: guix-git/doc/guix.texi:34239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "nfs-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33325
+#: guix-git/doc/guix.texi:34241
msgid "A service type for a complete NFS server."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33327
+#: guix-git/doc/guix.texi:34243
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} nfs-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33330
+#: guix-git/doc/guix.texi:34246
msgid "This data type represents the configuration of the NFS service and all of its subsystems."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33332
+#: guix-git/doc/guix.texi:34248
#, fuzzy
msgid "It has the following parameters:"
msgstr "GNU Guix依赖这些软件包:"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33333 guix-git/doc/guix.texi:33458
-#: guix-git/doc/guix.texi:33483
+#: guix-git/doc/guix.texi:34249 guix-git/doc/guix.texi:34374
+#: guix-git/doc/guix.texi:34399
#, no-wrap
msgid "@code{nfs-utils} (default: @code{nfs-utils})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33335
+#: guix-git/doc/guix.texi:34251
#, fuzzy
msgid "The nfs-utils package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33336
+#: guix-git/doc/guix.texi:34252
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nfs-versions} (default: @code{'(\"4.2\" \"4.1\" \"4.0\")})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33339
+#: guix-git/doc/guix.texi:34255
msgid "If a list of string values is provided, the @command{rpc.nfsd} daemon will be limited to supporting the given versions of the NFS protocol."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33340
+#: guix-git/doc/guix.texi:34256
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{exports} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33345
+#: guix-git/doc/guix.texi:34261
msgid "This is a list of directories the NFS server should export. Each entry is a list consisting of two elements: a directory name and a string containing all options. This is an example in which the directory @file{/export} is served to all NFS clients as a read-only share:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33351
+#: guix-git/doc/guix.texi:34267
#, no-wrap
msgid ""
"(nfs-configuration\n"
@@ -61763,414 +64270,414 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33353
+#: guix-git/doc/guix.texi:34269
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rpcmountd-port} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33355
+#: guix-git/doc/guix.texi:34271
msgid "The network port that the @command{rpc.mountd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33356
+#: guix-git/doc/guix.texi:34272
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rpcstatd-port} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33358
+#: guix-git/doc/guix.texi:34274
msgid "The network port that the @command{rpc.statd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33359 guix-git/doc/guix.texi:33407
+#: guix-git/doc/guix.texi:34275 guix-git/doc/guix.texi:34323
#, no-wrap
msgid "@code{rpcbind} (default: @code{rpcbind})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33361 guix-git/doc/guix.texi:33409
+#: guix-git/doc/guix.texi:34277 guix-git/doc/guix.texi:34325
msgid "The rpcbind package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33362
+#: guix-git/doc/guix.texi:34278
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{idmap-domain} (default: @code{\"localdomain\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33364
+#: guix-git/doc/guix.texi:34280
msgid "The local NFSv4 domain name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33365
+#: guix-git/doc/guix.texi:34281
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nfsd-port} (default: @code{2049})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33367
+#: guix-git/doc/guix.texi:34283
msgid "The network port that the @command{nfsd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33368
+#: guix-git/doc/guix.texi:34284
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nfsd-threads} (default: @code{8})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33370
+#: guix-git/doc/guix.texi:34286
msgid "The number of threads used by the @command{nfsd} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33371
+#: guix-git/doc/guix.texi:34287
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nfsd-tcp?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33373
+#: guix-git/doc/guix.texi:34289
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a TCP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33374
+#: guix-git/doc/guix.texi:34290
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nfsd-udp?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33376
+#: guix-git/doc/guix.texi:34292
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a UDP socket."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33377 guix-git/doc/guix.texi:33461
-#: guix-git/doc/guix.texi:33486
+#: guix-git/doc/guix.texi:34293 guix-git/doc/guix.texi:34377
+#: guix-git/doc/guix.texi:34402
#, no-wrap
msgid "@code{pipefs-directory} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33379 guix-git/doc/guix.texi:33463
-#: guix-git/doc/guix.texi:33488
+#: guix-git/doc/guix.texi:34295 guix-git/doc/guix.texi:34379
+#: guix-git/doc/guix.texi:34404
msgid "The directory where the pipefs file system is mounted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33380
+#: guix-git/doc/guix.texi:34296
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{debug} (default: @code{'()\"})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33384
+#: guix-git/doc/guix.texi:34300
msgid "A list of subsystems for which debugging output should be enabled. This is a list of symbols. Any of these symbols are valid: @code{nfsd}, @code{nfs}, @code{rpc}, @code{idmap}, @code{statd}, or @code{mountd}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33389
+#: guix-git/doc/guix.texi:34305
msgid "If you don't need a complete NFS service or prefer to build it yourself you can use the individual component services that are documented below."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33390
+#: guix-git/doc/guix.texi:34306
#, no-wrap
msgid "RPC Bind Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33391
+#: guix-git/doc/guix.texi:34307
#, no-wrap
msgid "rpcbind"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33397
+#: guix-git/doc/guix.texi:34313
msgid "The RPC Bind service provides a facility to map program numbers into universal addresses. Many NFS related services use this facility. Hence it is automatically started when a dependent service starts."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33398
+#: guix-git/doc/guix.texi:34314
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rpcbind-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33400
+#: guix-git/doc/guix.texi:34316
msgid "A service type for the RPC portmapper daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33403
+#: guix-git/doc/guix.texi:34319
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rpcbind-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33406
+#: guix-git/doc/guix.texi:34322
msgid "Data type representing the configuration of the RPC Bind Service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33410
+#: guix-git/doc/guix.texi:34326
#, no-wrap
msgid "@code{warm-start?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33414
+#: guix-git/doc/guix.texi:34330
msgid "If this parameter is @code{#t}, then the daemon will read a state file on startup thus reloading state information saved by a previous instance."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33418
+#: guix-git/doc/guix.texi:34334
#, no-wrap
msgid "Pipefs Pseudo File System"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33419
+#: guix-git/doc/guix.texi:34335
#, no-wrap
msgid "pipefs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33420
+#: guix-git/doc/guix.texi:34336
#, no-wrap
msgid "rpc_pipefs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33424
+#: guix-git/doc/guix.texi:34340
msgid "The pipefs file system is used to transfer NFS related data between the kernel and user space programs."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33425
+#: guix-git/doc/guix.texi:34341
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pipefs-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33427
+#: guix-git/doc/guix.texi:34343
msgid "A service type for the pipefs pseudo file system."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33429
+#: guix-git/doc/guix.texi:34345
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pipefs-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33432
+#: guix-git/doc/guix.texi:34348
msgid "Data type representing the configuration of the pipefs pseudo file system service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33433
+#: guix-git/doc/guix.texi:34349
#, no-wrap
msgid "@code{mount-point} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33435
+#: guix-git/doc/guix.texi:34351
msgid "The directory to which the file system is to be attached."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33439
+#: guix-git/doc/guix.texi:34355
#, no-wrap
msgid "GSS Daemon Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33440
+#: guix-git/doc/guix.texi:34356
#, no-wrap
msgid "GSSD"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33441
+#: guix-git/doc/guix.texi:34357
#, no-wrap
msgid "GSS"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33442
+#: guix-git/doc/guix.texi:34358
#, no-wrap
msgid "global security system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33449
+#: guix-git/doc/guix.texi:34365
msgid "The @dfn{global security system} (GSS) daemon provides strong security for RPC based protocols. Before exchanging RPC requests an RPC client must establish a security context. Typically this is done using the Kerberos command @command{kinit} or automatically at login time using PAM services (@pxref{Kerberos Services})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33450
+#: guix-git/doc/guix.texi:34366
#, fuzzy, no-wrap
msgid "gss-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33452
+#: guix-git/doc/guix.texi:34368
msgid "A service type for the Global Security System (GSS) daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33454
+#: guix-git/doc/guix.texi:34370
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gss-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33457
+#: guix-git/doc/guix.texi:34373
msgid "Data type representing the configuration of the GSS daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33460
+#: guix-git/doc/guix.texi:34376
msgid "The package in which the @command{rpc.gssd} command is to be found."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33468
+#: guix-git/doc/guix.texi:34384
#, no-wrap
msgid "IDMAP Daemon Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33469
+#: guix-git/doc/guix.texi:34385
#, no-wrap
msgid "idmapd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33470
+#: guix-git/doc/guix.texi:34386
#, no-wrap
msgid "name mapper"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33474
+#: guix-git/doc/guix.texi:34390
msgid "The idmap daemon service provides mapping between user IDs and user names. Typically it is required in order to access file systems mounted via NFSv4."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33475
+#: guix-git/doc/guix.texi:34391
#, fuzzy, no-wrap
msgid "idmap-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33477
+#: guix-git/doc/guix.texi:34393
msgid "A service type for the Identity Mapper (IDMAP) daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33479
+#: guix-git/doc/guix.texi:34395
#, no-wrap
msgid "{Data Type} idmap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33482
+#: guix-git/doc/guix.texi:34398
msgid "Data type representing the configuration of the IDMAP daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33485
+#: guix-git/doc/guix.texi:34401
msgid "The package in which the @command{rpc.idmapd} command is to be found."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33489 guix-git/doc/guix.texi:33632
+#: guix-git/doc/guix.texi:34405 guix-git/doc/guix.texi:34548
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33493
+#: guix-git/doc/guix.texi:34409
msgid "The local NFSv4 domain name. This must be a string or @code{#f}. If it is @code{#f} then the daemon will use the host's fully qualified domain name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33494
+#: guix-git/doc/guix.texi:34410
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{verbosity} (default: @code{0})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33496
+#: guix-git/doc/guix.texi:34412
#, fuzzy
msgid "The verbosity level of the daemon."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33503 guix-git/doc/guix.texi:33509
+#: guix-git/doc/guix.texi:34419 guix-git/doc/guix.texi:34425
#, no-wrap
msgid "Samba"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33504
+#: guix-git/doc/guix.texi:34420
#, no-wrap
msgid "SMB"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33508
+#: guix-git/doc/guix.texi:34424
msgid "The @code{(gnu services samba)} module provides service definitions for Samba as well as additional helper services. Currently it provides the following services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33516
+#: guix-git/doc/guix.texi:34432
msgid "@uref{https://www.samba.org, Samba} provides network shares for folders and printers using the SMB/CIFS protocol commonly used on Windows. It can also act as an Active Directory Domain Controller (AD DC) for other hosts in an heterougenious network with different types of Computer systems."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33517
+#: guix-git/doc/guix.texi:34433
#, fuzzy, no-wrap
msgid "samba-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33522
+#: guix-git/doc/guix.texi:34438
msgid "The service type to enable the samba services @code{samba}, @code{nmbd}, @code{smbd} and @code{winbindd}. By default this service type does not run any of the Samba daemons; they must be enabled individually."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33526
+#: guix-git/doc/guix.texi:34442
msgid "Below is a basic example that configures a simple, anonymous (unauthenticated) Samba file share exposing the @file{/public} directory."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:33531
+#: guix-git/doc/guix.texi:34447
msgid "The @file{/public} directory and its contents must be world readable/writable, so you'll want to run @samp{chmod -R 777 /public} on it."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:33533
+#: guix-git/doc/guix.texi:34449
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "isolation"
msgid "Caution"
msgstr "隔离"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:33537
+#: guix-git/doc/guix.texi:34453
msgid "Such a Samba configuration should only be used in controlled environments, and you should not share any private files using it, as anyone connecting to your network would be able to access them."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33546
+#: guix-git/doc/guix.texi:34462
#, no-wrap
msgid ""
"(service samba-service-type (samba-configuration\n"
@@ -62183,7 +64690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33553
+#: guix-git/doc/guix.texi:34469
#, no-wrap
msgid ""
"[public]\n"
@@ -62195,252 +64702,252 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33557
+#: guix-git/doc/guix.texi:34473
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} samba-service-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33559
+#: guix-git/doc/guix.texi:34475
#, fuzzy
msgid "Configuration record for the Samba suite."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33561
+#: guix-git/doc/guix.texi:34477
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{samba})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33563
+#: guix-git/doc/guix.texi:34479
#, fuzzy
msgid "The samba package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33567
+#: guix-git/doc/guix.texi:34483
msgid "The config file to use. To learn about its syntax, run @samp{man smb.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33568
+#: guix-git/doc/guix.texi:34484
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-samba?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33570
+#: guix-git/doc/guix.texi:34486
msgid "Enable the @code{samba} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33571
+#: guix-git/doc/guix.texi:34487
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-smbd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33573
+#: guix-git/doc/guix.texi:34489
msgid "Enable the @code{smbd} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33574
+#: guix-git/doc/guix.texi:34490
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-nmbd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33576
+#: guix-git/doc/guix.texi:34492
msgid "Enable the @code{nmbd} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33577
+#: guix-git/doc/guix.texi:34493
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-winbindd?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33579
+#: guix-git/doc/guix.texi:34495
msgid "Enable the @code{winbindd} daemon."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33583
+#: guix-git/doc/guix.texi:34499
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Web Services"
msgid "wsdd, Web service discovery daemon"
msgstr "Web服务"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33584
+#: guix-git/doc/guix.texi:34500
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Web Services"
msgid "Web Service Discovery Daemon"
msgstr "Web服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33592
+#: guix-git/doc/guix.texi:34508
msgid "The @acronym{WSDD, Web Service Discovery daemon} implements the @uref{http://docs.oasis-open.org/ws-dd/discovery/1.1/os/wsdd-discovery-1.1-spec-os.html, Web Services Dynamic Discovery} protocol that enables host discovery over Multicast DNS, similar to what Avahi does. It is a drop-in replacement for SMB hosts that have had SMBv1 disabled for security reasons."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33593
+#: guix-git/doc/guix.texi:34509
#, fuzzy, no-wrap
msgid "wsdd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33597
+#: guix-git/doc/guix.texi:34513
msgid "Service type for the WSD host daemon. The value for this service type is a @code{wsdd-configuration} record. The details for the @code{wsdd-configuration} record type are given below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33599
+#: guix-git/doc/guix.texi:34515
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} wsdd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33601
+#: guix-git/doc/guix.texi:34517
#, fuzzy
msgid "This data type represents the configuration for the wsdd service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33604
+#: guix-git/doc/guix.texi:34520
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{wsdd})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33606
+#: guix-git/doc/guix.texi:34522
#, fuzzy
msgid "The wsdd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33607
+#: guix-git/doc/guix.texi:34523
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ipv4only?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33609
+#: guix-git/doc/guix.texi:34525
msgid "Only listen to IPv4 addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33610
+#: guix-git/doc/guix.texi:34526
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ipv6only} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33613
+#: guix-git/doc/guix.texi:34529
msgid "Only listen to IPv6 addresses. Please note: Activating both options is not possible, since there would be no IP versions to listen to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33618
+#: guix-git/doc/guix.texi:34534
msgid "Chroot into a separate directory to prevent access to other directories. This is to increase security in case there is a vulnerability in @command{wsdd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33619
+#: guix-git/doc/guix.texi:34535
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hop-limit} (default: @code{1})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33622
+#: guix-git/doc/guix.texi:34538
msgid "Limit to the level of hops for multicast packets. The default is @var{1} which should prevent packets from leaving the local network."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33623
+#: guix-git/doc/guix.texi:34539
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33627
+#: guix-git/doc/guix.texi:34543
msgid "Limit to the given list of interfaces to listen to. By default wsdd will listen to all interfaces. Except the loopback interface is never used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33628
+#: guix-git/doc/guix.texi:34544
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{uuid-device} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33631
+#: guix-git/doc/guix.texi:34547
msgid "The WSD protocol requires a device to have a UUID. Set this to manually assign the service a UUID."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33634
+#: guix-git/doc/guix.texi:34550
msgid "Notify this host is a member of an Active Directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33639
+#: guix-git/doc/guix.texi:34555
msgid "Manually set the hostname rather than letting @command{wsdd} inherit this host's hostname. Only the host name part of a possible FQDN will be used in the default case."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33640
+#: guix-git/doc/guix.texi:34556
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{preserve-case?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33644
+#: guix-git/doc/guix.texi:34560
msgid "By default @command{wsdd} will convert the hostname in workgroup to all uppercase. The opposite is true for hostnames in domains. Setting this parameter will preserve case."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33645
+#: guix-git/doc/guix.texi:34561
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{workgroup} (default: @var{\"WORKGROUP\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33648
+#: guix-git/doc/guix.texi:34564
msgid "Change the name of the workgroup. By default @command{wsdd} reports this host being member of a workgroup."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33659
+#: guix-git/doc/guix.texi:34575
msgid "@uref{https://guix.gnu.org/cuirass/, Cuirass} is a continuous integration tool for Guix. It can be used both for development and for providing substitutes to others (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33661
+#: guix-git/doc/guix.texi:34577
msgid "The @code{(gnu services cuirass)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33662
+#: guix-git/doc/guix.texi:34578
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} cuirass-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33665
+#: guix-git/doc/guix.texi:34581
msgid "The type of the Cuirass service. Its value must be a @code{cuirass-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33670
+#: guix-git/doc/guix.texi:34586
msgid "To add build jobs, you have to set the @code{specifications} field of the configuration. For instance, the following example will build all the packages provided by the @code{my-channel} channel."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33681
+#: guix-git/doc/guix.texi:34597
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
@@ -62456,7 +64963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33685 guix-git/doc/guix.texi:33699
+#: guix-git/doc/guix.texi:34601 guix-git/doc/guix.texi:34615
#, no-wrap
msgid ""
"(service cuirass-service-type\n"
@@ -62465,12 +64972,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33689
+#: guix-git/doc/guix.texi:34605
msgid "To build the @code{linux-libre} package defined by the default Guix channel, one can use the following configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33695
+#: guix-git/doc/guix.texi:34611
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
@@ -62481,588 +64988,599 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33704
+#: guix-git/doc/guix.texi:34620
msgid "The other configuration possibilities, as well as the specification record itself are described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33708
+#: guix-git/doc/guix.texi:34624
msgid "While information related to build jobs is located directly in the specifications, global settings for the @command{cuirass} process are accessible in other @code{cuirass-configuration} fields."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33709
+#: guix-git/doc/guix.texi:34625
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33711
+#: guix-git/doc/guix.texi:34627
msgid "Data type representing the configuration of Cuirass."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33713 guix-git/doc/guix.texi:33854
+#: guix-git/doc/guix.texi:34629 guix-git/doc/guix.texi:34770
#, no-wrap
msgid "@code{cuirass} (default: @code{cuirass})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33715 guix-git/doc/guix.texi:33856
+#: guix-git/doc/guix.texi:34631 guix-git/doc/guix.texi:34772
msgid "The Cuirass package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33716
+#: guix-git/doc/guix.texi:34632
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33718 guix-git/doc/guix.texi:33822
-#: guix-git/doc/guix.texi:33869
+#: guix-git/doc/guix.texi:34634 guix-git/doc/guix.texi:34738
+#: guix-git/doc/guix.texi:34785
msgid "Location of the log file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33719
+#: guix-git/doc/guix.texi:34635
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{web-log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-web.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33721
+#: guix-git/doc/guix.texi:34637
msgid "Location of the log file used by the web interface."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33722
+#: guix-git/doc/guix.texi:34638
#, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33724
+#: guix-git/doc/guix.texi:34640
msgid "Location of the repository cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33725
+#: guix-git/doc/guix.texi:34641
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33727
+#: guix-git/doc/guix.texi:34643
msgid "Owner of the @code{cuirass} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33728
+#: guix-git/doc/guix.texi:34644
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33730
+#: guix-git/doc/guix.texi:34646
msgid "Owner's group of the @code{cuirass} process."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33731
+#: guix-git/doc/guix.texi:34647
#, no-wrap
msgid "@code{interval} (default: @code{60})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33734
+#: guix-git/doc/guix.texi:34650
msgid "Number of seconds between the poll of the repositories followed by the Cuirass jobs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33735
+#: guix-git/doc/guix.texi:34651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33738
+#: guix-git/doc/guix.texi:34654
msgid "Read parameters from the given @var{parameters} file. The supported parameters are described here (@pxref{Parameters,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33739
+#: guix-git/doc/guix.texi:34655
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{remote-server} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33742
+#: guix-git/doc/guix.texi:34658
msgid "A @code{cuirass-remote-server-configuration} record to use the build remote mechanism or @code{#f} to use the default build mechanism."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33743
+#: guix-git/doc/guix.texi:34659
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"dbname=cuirass host=/var/run/postgresql\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33748
+#: guix-git/doc/guix.texi:34664
msgid "Use @var{database} as the database containing the jobs and the past build results. Since Cuirass uses PostgreSQL as a database engine, @var{database} must be a string such as @code{\"dbname=cuirass host=localhost\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33749
+#: guix-git/doc/guix.texi:34665
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33751
+#: guix-git/doc/guix.texi:34667
msgid "Port number used by the HTTP server."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33755
+#: guix-git/doc/guix.texi:34671
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from localhost."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33756
+#: guix-git/doc/guix.texi:34672
#, no-wrap
msgid "@code{specifications} (default: @code{#~'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33760
+#: guix-git/doc/guix.texi:34676
msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) that evaluates to a list of specifications records. The specification record is described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33761
+#: guix-git/doc/guix.texi:34677
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33764
+#: guix-git/doc/guix.texi:34680
msgid "This allows using substitutes to avoid building every dependencies of a job from source."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33765 guix-git/doc/guix.texi:42423
+#: guix-git/doc/guix.texi:34681 guix-git/doc/guix.texi:43655
#, no-wrap
msgid "@code{one-shot?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33767
+#: guix-git/doc/guix.texi:34683
msgid "Only evaluate specifications and build derivations once."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33768
+#: guix-git/doc/guix.texi:34684
#, no-wrap
msgid "@code{fallback?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33771
+#: guix-git/doc/guix.texi:34687
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33774
+#: guix-git/doc/guix.texi:34690
msgid "Extra options to pass when running the Cuirass processes."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33778
+#: guix-git/doc/guix.texi:34694
#, fuzzy, no-wrap
msgid "remote build"
msgstr "可复现的构建"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33779
+#: guix-git/doc/guix.texi:34695
#, no-wrap
msgid "Cuirass remote building"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33782
+#: guix-git/doc/guix.texi:34698
msgid "Cuirass supports two mechanisms to build derivations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33784
+#: guix-git/doc/guix.texi:34700
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using the local Guix daemon."
msgstr "运行“构建后台进程”"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:33788
+#: guix-git/doc/guix.texi:34704
msgid "This is the default build mechanism. Once the build jobs are evaluated, they are sent to the local Guix daemon. Cuirass then listens to the Guix daemon output to detect the various build events."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33789
+#: guix-git/doc/guix.texi:34705
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using the remote build mechanism."
msgstr "准备隔离的构建环境。"
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:33793
+#: guix-git/doc/guix.texi:34709
msgid "The build jobs are not submitted to the local Guix daemon. Instead, a remote server dispatches build requests to the connect remote workers, according to the build priorities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33800
+#: guix-git/doc/guix.texi:34716
msgid "To enable this build mode a @code{cuirass-remote-server-configuration} record must be passed as @code{remote-server} argument of the @code{cuirass-configuration} record. The @code{cuirass-remote-server-configuration} record is described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33805
+#: guix-git/doc/guix.texi:34721
msgid "This build mode scales way better than the default build mode. This is the build mode that is used on the GNU Guix build farm at @url{https://ci.guix.gnu.org}. It should be preferred when using Cuirass to build large amount of packages."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33806
+#: guix-git/doc/guix.texi:34722
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-server-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33808
+#: guix-git/doc/guix.texi:34724
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-server."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33810
+#: guix-git/doc/guix.texi:34726
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backend-port} (default: @code{5555})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33813
+#: guix-git/doc/guix.texi:34729
msgid "The TCP port for communicating with @code{remote-worker} processes using ZMQ. It defaults to @code{5555}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33814
+#: guix-git/doc/guix.texi:34730
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-port} (default: @code{5556})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33816
+#: guix-git/doc/guix.texi:34732
msgid "The TCP port of the log server. It defaults to @code{5556}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33817
+#: guix-git/doc/guix.texi:34733
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5557})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33819
+#: guix-git/doc/guix.texi:34735
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5557}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33820
+#: guix-git/doc/guix.texi:34736
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-server.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33823
+#: guix-git/doc/guix.texi:34739
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{\"/var/cache/cuirass/remote\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33825
+#: guix-git/doc/guix.texi:34741
msgid "Use @var{cache} directory to cache build log files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33826
+#: guix-git/doc/guix.texi:34742
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-expiry} (default: 6 months)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33829
+#: guix-git/doc/guix.texi:34745
msgid "The duration in seconds after which build logs collected by @command{cuirass remote-worker} may be deleted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33830
+#: guix-git/doc/guix.texi:34746
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{trigger-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33833
+#: guix-git/doc/guix.texi:34749
msgid "Once a substitute is successfully fetched, trigger substitute baking at @var{trigger-url}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33838
+#: guix-git/doc/guix.texi:34754
msgid "If set to false, do not start a publish server and ignore the @code{publish-port} argument. This can be useful if there is already a standalone publish server standing next to the remote server."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:33840 guix-git/doc/guix.texi:33877
+#: guix-git/doc/guix.texi:34756 guix-git/doc/guix.texi:34793
#, no-wrap
msgid "private-key"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33849
+#: guix-git/doc/guix.texi:34765
msgid "At least one remote worker must also be started on any machine of the local network to actually perform the builds and report their status."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33850
+#: guix-git/doc/guix.texi:34766
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-worker-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33852
+#: guix-git/doc/guix.texi:34768
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-worker."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33857
+#: guix-git/doc/guix.texi:34773
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{1})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33859
+#: guix-git/doc/guix.texi:34775
msgid "Start @var{workers} parallel workers."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33863
+#: guix-git/doc/guix.texi:34779
msgid "Do not use Avahi discovery and connect to the given @code{server} IP address instead."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33864
+#: guix-git/doc/guix.texi:34780 guix-git/doc/guix.texi:36807
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{(list (%current-system))})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33866
+#: guix-git/doc/guix.texi:34782
msgid "Only request builds for the given @var{systems}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33867
+#: guix-git/doc/guix.texi:34783
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-worker.log\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33870
+#: guix-git/doc/guix.texi:34786
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5558})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33872
+#: guix-git/doc/guix.texi:34788
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5558}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33884
+#: guix-git/doc/guix.texi:34800
#, no-wrap
msgid "Laminar"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33889
+#: guix-git/doc/guix.texi:34805
msgid "@uref{https://laminar.ohwg.net/, Laminar} is a lightweight and modular Continuous Integration service. It doesn't have a configuration web UI instead uses version-controllable configuration files and scripts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33892
+#: guix-git/doc/guix.texi:34808
msgid "Laminar encourages the use of existing tools such as bash and cron instead of reinventing them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33893
+#: guix-git/doc/guix.texi:34809
#, fuzzy, no-wrap
msgid "laminar-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33896
+#: guix-git/doc/guix.texi:34812
msgid "The type of the Laminar service. Its value must be a @code{laminar-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33900
+#: guix-git/doc/guix.texi:34816
msgid "All configuration values have defaults, a minimal configuration to get Laminar running is shown below. By default, the web interface is available on port 8080."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33903
+#: guix-git/doc/guix.texi:34819
#, no-wrap
msgid "(service laminar-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33906
+#: guix-git/doc/guix.texi:34822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} laminar-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33908
+#: guix-git/doc/guix.texi:34824
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Laminar."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33910
+#: guix-git/doc/guix.texi:34826
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{laminar} (default: @code{laminar})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33912
+#: guix-git/doc/guix.texi:34828
#, fuzzy
msgid "The Laminar package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33913
+#: guix-git/doc/guix.texi:34829
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @code{\"/var/lib/laminar\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33915
+#: guix-git/doc/guix.texi:34831
msgid "The directory for job configurations and run directories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33916
+#: guix-git/doc/guix.texi:34832
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{()})"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34834
+msgid "Supplementary groups for the Laminar user account."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34835
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bind-http} (default: @code{\"*:8080\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33919
+#: guix-git/doc/guix.texi:34838
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming connections to the web frontend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33920
+#: guix-git/doc/guix.texi:34839
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bind-rpc} (default: @code{\"unix-abstract:laminar\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33923
+#: guix-git/doc/guix.texi:34842
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming commands such as build triggers."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33924
+#: guix-git/doc/guix.texi:34843
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{title} (default: @code{\"Laminar\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33926
+#: guix-git/doc/guix.texi:34845
#, fuzzy
msgid "The page title to show in the web frontend."
msgstr "rottlog服务。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33927
+#: guix-git/doc/guix.texi:34846
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{keep-rundirs} (default: @code{0})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33931
+#: guix-git/doc/guix.texi:34850
msgid "Set to an integer defining how many rundirs to keep per job. The lowest-numbered ones will be deleted. The default is 0, meaning all run dirs will be immediately deleted."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33932
+#: guix-git/doc/guix.texi:34851
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{archive-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33935
+#: guix-git/doc/guix.texi:34854
msgid "The web frontend served by laminard will use this URL to form links to artefacts archived jobs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:33936
+#: guix-git/doc/guix.texi:34855
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{base-url} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:33938
+#: guix-git/doc/guix.texi:34857
msgid "Base URL to use for links to laminar itself."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33945
+#: guix-git/doc/guix.texi:34864
#, no-wrap
msgid "tlp"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:33946
+#: guix-git/doc/guix.texi:34865
#, no-wrap
msgid "power management with TLP"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:33947
+#: guix-git/doc/guix.texi:34866
#, no-wrap
msgid "TLP daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33951
+#: guix-git/doc/guix.texi:34870
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides a Guix service definition for the Linux power management tool TLP."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33957
+#: guix-git/doc/guix.texi:34876
msgid "TLP enables various powersaving modes in userspace and kernel. Contrary to @code{upower-service}, it is not a passive, monitoring tool, as it will apply custom settings each time a new power source is detected. More information can be found at @uref{https://linrunner.de/en/tlp/tlp.html, TLP home page}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33958
+#: guix-git/doc/guix.texi:34877
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tlp-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:33962
+#: guix-git/doc/guix.texi:34881
msgid "The service type for the TLP tool. The default settings are optimised for battery life on most systems, but you can tweak them to your heart's content by adding a valid @code{tlp-configuration}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:33967
+#: guix-git/doc/guix.texi:34886
#, no-wrap
msgid ""
"(service tlp-service-type\n"
@@ -63072,943 +65590,943 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33975
+#: guix-git/doc/guix.texi:34894
msgid "Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{boolean foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a boolean. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in TLP config file when their value is left unset, or is explicitly set to the @code{%unset-value} value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:33985
+#: guix-git/doc/guix.texi:34904
msgid "Available @code{tlp-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33986
+#: guix-git/doc/guix.texi:34905
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} package tlp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33988
+#: guix-git/doc/guix.texi:34907
msgid "The TLP package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33991
+#: guix-git/doc/guix.texi:34910
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean tlp-enable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33993
+#: guix-git/doc/guix.texi:34912
msgid "Set to true if you wish to enable TLP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:33998
+#: guix-git/doc/guix.texi:34917
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string tlp-default-mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34001
+#: guix-git/doc/guix.texi:34920
msgid "Default mode when no power supply can be detected. Alternatives are AC and BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34003
+#: guix-git/doc/guix.texi:34922
msgid "Defaults to @samp{\"AC\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34006
+#: guix-git/doc/guix.texi:34925
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34009
+#: guix-git/doc/guix.texi:34928
msgid "Number of seconds Linux kernel has to wait after the disk goes idle, before syncing on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34014
+#: guix-git/doc/guix.texi:34933
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34016
+#: guix-git/doc/guix.texi:34935
msgid "Same as @code{disk-idle-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34018
+#: guix-git/doc/guix.texi:34937
msgid "Defaults to @samp{2}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34021
+#: guix-git/doc/guix.texi:34940
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34023
+#: guix-git/doc/guix.texi:34942
msgid "Dirty pages flushing periodicity, expressed in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34025 guix-git/doc/guix.texi:34248
-#: guix-git/doc/guix.texi:36924 guix-git/doc/guix.texi:36932
+#: guix-git/doc/guix.texi:34944 guix-git/doc/guix.texi:35167
+#: guix-git/doc/guix.texi:37987 guix-git/doc/guix.texi:37995
msgid "Defaults to @samp{15}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34028
+#: guix-git/doc/guix.texi:34947
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34030
+#: guix-git/doc/guix.texi:34949
msgid "Same as @code{max-lost-work-secs-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34032
+#: guix-git/doc/guix.texi:34951
msgid "Defaults to @samp{60}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34035
+#: guix-git/doc/guix.texi:34954
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34039
+#: guix-git/doc/guix.texi:34958
msgid "CPU frequency scaling governor on AC mode. With intel_pstate driver, alternatives are powersave and performance. With acpi-cpufreq driver, alternatives are ondemand, powersave, performance and conservative."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34044
+#: guix-git/doc/guix.texi:34963
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34046
+#: guix-git/doc/guix.texi:34965
msgid "Same as @code{cpu-scaling-governor-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34051
+#: guix-git/doc/guix.texi:34970
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34053
+#: guix-git/doc/guix.texi:34972
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34058
+#: guix-git/doc/guix.texi:34977
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34060
+#: guix-git/doc/guix.texi:34979
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34065
+#: guix-git/doc/guix.texi:34984
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34067
+#: guix-git/doc/guix.texi:34986
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34072
+#: guix-git/doc/guix.texi:34991
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34074
+#: guix-git/doc/guix.texi:34993
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34079
+#: guix-git/doc/guix.texi:34998
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34082
+#: guix-git/doc/guix.texi:35001
msgid "Limit the min P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34087
+#: guix-git/doc/guix.texi:35006
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34090
+#: guix-git/doc/guix.texi:35009
msgid "Limit the max P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34095
+#: guix-git/doc/guix.texi:35014
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34097
+#: guix-git/doc/guix.texi:35016
msgid "Same as @code{cpu-min-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34102
+#: guix-git/doc/guix.texi:35021
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34104
+#: guix-git/doc/guix.texi:35023
msgid "Same as @code{cpu-max-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34109
+#: guix-git/doc/guix.texi:35028
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34111
+#: guix-git/doc/guix.texi:35030
msgid "Enable CPU turbo boost feature on AC mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34116
+#: guix-git/doc/guix.texi:35035
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34118
+#: guix-git/doc/guix.texi:35037
msgid "Same as @code{cpu-boost-on-ac?} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34123
+#: guix-git/doc/guix.texi:35042
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34126
+#: guix-git/doc/guix.texi:35045
msgid "Allow Linux kernel to minimize the number of CPU cores/hyper-threads used under light load conditions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34131
+#: guix-git/doc/guix.texi:35050
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34133
+#: guix-git/doc/guix.texi:35052
msgid "Same as @code{sched-powersave-on-ac?} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34138
+#: guix-git/doc/guix.texi:35057
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean nmi-watchdog?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34140
+#: guix-git/doc/guix.texi:35059
msgid "Enable Linux kernel NMI watchdog."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34145
+#: guix-git/doc/guix.texi:35064
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string phc-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34148
+#: guix-git/doc/guix.texi:35067
msgid "For Linux kernels with PHC patch applied, change CPU voltages. An example value would be @samp{\"F:V F:V F:V F:V\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34153
+#: guix-git/doc/guix.texi:35072
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34156
+#: guix-git/doc/guix.texi:35075
msgid "Set CPU performance versus energy saving policy on AC@. Alternatives are performance, normal, powersave."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34158 guix-git/doc/guix.texi:34256
-#: guix-git/doc/guix.texi:34314
+#: guix-git/doc/guix.texi:35077 guix-git/doc/guix.texi:35175
+#: guix-git/doc/guix.texi:35233
msgid "Defaults to @samp{\"performance\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34161
+#: guix-git/doc/guix.texi:35080
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34163
+#: guix-git/doc/guix.texi:35082
msgid "Same as @code{energy-perf-policy-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34165 guix-git/doc/guix.texi:34263
+#: guix-git/doc/guix.texi:35084 guix-git/doc/guix.texi:35182
msgid "Defaults to @samp{\"powersave\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34168
+#: guix-git/doc/guix.texi:35087
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disks-devices"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34170
+#: guix-git/doc/guix.texi:35089
msgid "Hard disk devices."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34173
+#: guix-git/doc/guix.texi:35092
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34175
+#: guix-git/doc/guix.texi:35094
msgid "Hard disk advanced power management level."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34178
+#: guix-git/doc/guix.texi:35097
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34180
+#: guix-git/doc/guix.texi:35099
msgid "Same as @code{disk-apm-bat} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34183
+#: guix-git/doc/guix.texi:35102
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34186
+#: guix-git/doc/guix.texi:35105
msgid "Hard disk spin down timeout. One value has to be specified for each declared hard disk."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34191
+#: guix-git/doc/guix.texi:35110
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34193
+#: guix-git/doc/guix.texi:35112
msgid "Same as @code{disk-spindown-timeout-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34198
+#: guix-git/doc/guix.texi:35117
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-iosched"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34202
+#: guix-git/doc/guix.texi:35121
msgid "Select IO scheduler for disk devices. One value has to be specified for each declared hard disk. Example alternatives are cfq, deadline and noop."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34207
+#: guix-git/doc/guix.texi:35126
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34210
+#: guix-git/doc/guix.texi:35129
msgid "SATA aggressive link power management (ALPM) level. Alternatives are min_power, medium_power, max_performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34212
+#: guix-git/doc/guix.texi:35131
msgid "Defaults to @samp{\"max_performance\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34215
+#: guix-git/doc/guix.texi:35134
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34217
+#: guix-git/doc/guix.texi:35136
msgid "Same as @code{sata-linkpwr-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34219
+#: guix-git/doc/guix.texi:35138
msgid "Defaults to @samp{\"min_power\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34222
+#: guix-git/doc/guix.texi:35141
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string sata-linkpwr-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34224
+#: guix-git/doc/guix.texi:35143
msgid "Exclude specified SATA host devices for link power management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34229
+#: guix-git/doc/guix.texi:35148
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34232
+#: guix-git/doc/guix.texi:35151
msgid "Enable Runtime Power Management for AHCI controller and disks on AC mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34237
+#: guix-git/doc/guix.texi:35156
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34239
+#: guix-git/doc/guix.texi:35158
msgid "Same as @code{ahci-runtime-pm-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34244
+#: guix-git/doc/guix.texi:35163
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer ahci-runtime-pm-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34246
+#: guix-git/doc/guix.texi:35165
msgid "Seconds of inactivity before disk is suspended."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34251
+#: guix-git/doc/guix.texi:35170
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34254
+#: guix-git/doc/guix.texi:35173
msgid "PCI Express Active State Power Management level. Alternatives are default, performance, powersave."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34259
+#: guix-git/doc/guix.texi:35178
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34261
+#: guix-git/doc/guix.texi:35180
msgid "Same as @code{pcie-aspm-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34266
+#: guix-git/doc/guix.texi:35185
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer start-charge-thresh-bat0"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34268
+#: guix-git/doc/guix.texi:35187
msgid "Percentage when battery 0 should begin charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34273
+#: guix-git/doc/guix.texi:35192
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer stop-charge-thresh-bat0"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34275
+#: guix-git/doc/guix.texi:35194
msgid "Percentage when battery 0 should stop charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34280
+#: guix-git/doc/guix.texi:35199
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer start-charge-thresh-bat1"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34282
+#: guix-git/doc/guix.texi:35201
msgid "Percentage when battery 1 should begin charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34287
+#: guix-git/doc/guix.texi:35206
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer stop-charge-thresh-bat1"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34289
+#: guix-git/doc/guix.texi:35208
msgid "Percentage when battery 1 should stop charging. Only supported on some laptops."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34294
+#: guix-git/doc/guix.texi:35213
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34297
+#: guix-git/doc/guix.texi:35216
msgid "Radeon graphics clock speed level. Alternatives are low, mid, high, auto, default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34299
+#: guix-git/doc/guix.texi:35218
msgid "Defaults to @samp{\"high\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34302
+#: guix-git/doc/guix.texi:35221
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34304
+#: guix-git/doc/guix.texi:35223
msgid "Same as @code{radeon-power-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34306
+#: guix-git/doc/guix.texi:35225
msgid "Defaults to @samp{\"low\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34309
+#: guix-git/doc/guix.texi:35228
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34312
+#: guix-git/doc/guix.texi:35231
msgid "Radeon dynamic power management method (DPM). Alternatives are battery, performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34317
+#: guix-git/doc/guix.texi:35236
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34319
+#: guix-git/doc/guix.texi:35238
msgid "Same as @code{radeon-dpm-state-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34321
+#: guix-git/doc/guix.texi:35240
msgid "Defaults to @samp{\"battery\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34324
+#: guix-git/doc/guix.texi:35243
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34326
+#: guix-git/doc/guix.texi:35245
msgid "Radeon DPM performance level. Alternatives are auto, low, high."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34328 guix-git/doc/guix.texi:34335
-#: guix-git/doc/guix.texi:34409
+#: guix-git/doc/guix.texi:35247 guix-git/doc/guix.texi:35254
+#: guix-git/doc/guix.texi:35328
msgid "Defaults to @samp{\"auto\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34331
+#: guix-git/doc/guix.texi:35250
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34333
+#: guix-git/doc/guix.texi:35252
msgid "Same as @code{radeon-dpm-perf-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34338
+#: guix-git/doc/guix.texi:35257
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34340
+#: guix-git/doc/guix.texi:35259
msgid "Wifi power saving mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34345
+#: guix-git/doc/guix.texi:35264
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34347
+#: guix-git/doc/guix.texi:35266
msgid "Same as @code{wifi-power-ac?} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34352
+#: guix-git/doc/guix.texi:35271
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean wol-disable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34354
+#: guix-git/doc/guix.texi:35273
msgid "Disable wake on LAN."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34359
+#: guix-git/doc/guix.texi:35278
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34362
+#: guix-git/doc/guix.texi:35281
msgid "Timeout duration in seconds before activating audio power saving on Intel HDA and AC97 devices. A value of 0 disables power saving."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34367
+#: guix-git/doc/guix.texi:35286
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34369
+#: guix-git/doc/guix.texi:35288
msgid "Same as @code{sound-powersave-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34374
+#: guix-git/doc/guix.texi:35293
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean sound-power-save-controller?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34376
+#: guix-git/doc/guix.texi:35295
msgid "Disable controller in powersaving mode on Intel HDA devices."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34381
+#: guix-git/doc/guix.texi:35300
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean bay-poweroff-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34385
+#: guix-git/doc/guix.texi:35304
msgid "Enable optical drive in UltraBay/MediaBay on BAT mode. Drive can be powered on again by releasing (and reinserting) the eject lever or by pressing the disc eject button on newer models."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34390
+#: guix-git/doc/guix.texi:35309
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string bay-device"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34392
+#: guix-git/doc/guix.texi:35311
msgid "Name of the optical drive device to power off."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34394
+#: guix-git/doc/guix.texi:35313
msgid "Defaults to @samp{\"sr0\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34397
+#: guix-git/doc/guix.texi:35316
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34400
+#: guix-git/doc/guix.texi:35319
msgid "Runtime Power Management for PCI(e) bus devices. Alternatives are on and auto."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34402
+#: guix-git/doc/guix.texi:35321
msgid "Defaults to @samp{\"on\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34405
+#: guix-git/doc/guix.texi:35324
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34407
+#: guix-git/doc/guix.texi:35326
msgid "Same as @code{runtime-pm-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34412
+#: guix-git/doc/guix.texi:35331
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean runtime-pm-all?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34415
+#: guix-git/doc/guix.texi:35334
msgid "Runtime Power Management for all PCI(e) bus devices, except blacklisted ones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34420
+#: guix-git/doc/guix.texi:35339
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list runtime-pm-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34422
+#: guix-git/doc/guix.texi:35341
msgid "Exclude specified PCI(e) device addresses from Runtime Power Management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34427
+#: guix-git/doc/guix.texi:35346
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list runtime-pm-driver-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34430
+#: guix-git/doc/guix.texi:35349
msgid "Exclude PCI(e) devices assigned to the specified drivers from Runtime Power Management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34433
+#: guix-git/doc/guix.texi:35352
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-autosuspend?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34435
+#: guix-git/doc/guix.texi:35354
msgid "Enable USB autosuspend feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34440
+#: guix-git/doc/guix.texi:35359
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34442
+#: guix-git/doc/guix.texi:35361
msgid "Exclude specified devices from USB autosuspend."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34447
+#: guix-git/doc/guix.texi:35366
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-blacklist-wwan?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34449
+#: guix-git/doc/guix.texi:35368
msgid "Exclude WWAN devices from USB autosuspend."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34454
+#: guix-git/doc/guix.texi:35373
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34457
+#: guix-git/doc/guix.texi:35376
msgid "Include specified devices into USB autosuspend, even if they are already excluded by the driver or via @code{usb-blacklist-wwan?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34462
+#: guix-git/doc/guix.texi:35381
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean usb-autosuspend-disable-on-shutdown?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34464
+#: guix-git/doc/guix.texi:35383
msgid "Enable USB autosuspend before shutdown."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34469
+#: guix-git/doc/guix.texi:35388
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean restore-device-state-on-startup?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34472
+#: guix-git/doc/guix.texi:35391
msgid "Restore radio device state (bluetooth, wifi, wwan) from previous shutdown on system startup."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34477
+#: guix-git/doc/guix.texi:35396
#, no-wrap
msgid "thermald"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34478
+#: guix-git/doc/guix.texi:35397
#, no-wrap
msgid "CPU frequency scaling with thermald"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34479
+#: guix-git/doc/guix.texi:35398
#, no-wrap
msgid "Thermald daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34483
+#: guix-git/doc/guix.texi:35402
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides an interface to thermald, a CPU frequency scaling service which helps prevent overheating."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34484
+#: guix-git/doc/guix.texi:35403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "thermald-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34489
+#: guix-git/doc/guix.texi:35408
msgid "This is the service type for @uref{https://01.org/linux-thermal-daemon/, thermald}, the Linux Thermal Daemon, which is responsible for controlling the thermal state of processors and preventing overheating."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34491
+#: guix-git/doc/guix.texi:35410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} thermald-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34493
+#: guix-git/doc/guix.texi:35412
msgid "Data type representing the configuration of @code{thermald-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34495
+#: guix-git/doc/guix.texi:35414
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{adaptive?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34498
+#: guix-git/doc/guix.texi:35417
msgid "Use @acronym{DPTF, Dynamic Power and Thermal Framework} adaptive tables when present."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34499
+#: guix-git/doc/guix.texi:35418
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-cpuid-check?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34501
+#: guix-git/doc/guix.texi:35420
msgid "Ignore cpuid check for supported CPU models."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34502
+#: guix-git/doc/guix.texi:35421
#, no-wrap
msgid "@code{thermald} (default: @var{thermald})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34504
+#: guix-git/doc/guix.texi:35423
msgid "Package object of thermald."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34513
+#: guix-git/doc/guix.texi:35432
msgid "The @code{(gnu services audio)} module provides a service to start MPD (the Music Player Daemon)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34514
+#: guix-git/doc/guix.texi:35433
#, no-wrap
msgid "mpd"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34515
+#: guix-git/doc/guix.texi:35434
#, no-wrap
msgid "Music Player Daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34520
+#: guix-git/doc/guix.texi:35439
msgid "The Music Player Daemon (MPD) is a service that can play music while being controlled from the local machine or over the network by a variety of clients."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34528
+#: guix-git/doc/guix.texi:35447
msgid "The following example shows the simplest configuration to locally expose, via PulseAudio, a music collection kept at @file{/srv/music}, with @command{mpd} running as the default @samp{mpd} user. This user will spawn its own PulseAudio daemon, which may compete for the sound card access with that of your own user. In this configuration, you may have to stop the playback of your user audio applications to hear MPD's output and vice-versa."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34533
+#: guix-git/doc/guix.texi:35452
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service dovecot-service-type\n"
@@ -64024,560 +66542,560 @@ msgstr ""
" (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:34540
+#: guix-git/doc/guix.texi:35459
msgid "The music directory must be readable to the MPD user, by default, @samp{mpd}. Permission problems will be reported via @samp{Permission denied} errors in the MPD logs, which appear in @file{/var/log/messages} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34544
+#: guix-git/doc/guix.texi:35463
msgid "Most MPD clients will trigger a database update upon connecting, but you can also use the @code{update} action do to so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:34547
+#: guix-git/doc/guix.texi:35466
#, no-wrap
msgid "herd update mpd\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34551
+#: guix-git/doc/guix.texi:35470
msgid "All the MPD configuration fields are documented below, and a more complex example follows."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34552
+#: guix-git/doc/guix.texi:35471
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mpd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34554
+#: guix-git/doc/guix.texi:35473
msgid "The service type for @command{mpd}"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34557
+#: guix-git/doc/guix.texi:35476
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34559
+#: guix-git/doc/guix.texi:35478
#, fuzzy
msgid "Available @code{mpd-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34561
+#: guix-git/doc/guix.texi:35480
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mpd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34563
+#: guix-git/doc/guix.texi:35482
#, fuzzy
msgid "The MPD package."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34564
+#: guix-git/doc/guix.texi:35483
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (type: user-account)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34566
+#: guix-git/doc/guix.texi:35485
msgid "The user to run mpd as."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34567
+#: guix-git/doc/guix.texi:35486
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (type: user-group)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34569
+#: guix-git/doc/guix.texi:35488
msgid "The group to run mpd as."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34571
+#: guix-git/doc/guix.texi:35490
msgid "The default @code{%mpd-group} is a system group with name ``mpd''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34572 guix-git/doc/guix.texi:34822
+#: guix-git/doc/guix.texi:35491 guix-git/doc/guix.texi:35741
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{shepherd-requirement} (default: @code{'()}) (type: list-of-symbols)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34575
+#: guix-git/doc/guix.texi:35494
msgid "A list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34576
+#: guix-git/doc/guix.texi:35495
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'(\"PULSE_CLIENTCONFIG=/etc/pulse/client.conf\" \"PULSE_CONFIG=/etc/pulse/daemon.conf\")}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34578
+#: guix-git/doc/guix.texi:35497
#, fuzzy
#| msgid "Preparing the isolated build environment."
msgid "A list of strings specifying environment variables."
msgstr "准备隔离的构建环境。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34583
+#: guix-git/doc/guix.texi:35502
msgid "The location of the log file. Unless specified, logs are sent to the local syslog daemon. Alternatively, a log file name can be specified, for example @file{/var/log/mpd.log}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34584
+#: guix-git/doc/guix.texi:35503
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34588
+#: guix-git/doc/guix.texi:35507
msgid "Supress any messages below this threshold. The available values, in decreasing order of verbosity, are: @code{verbose}, @code{info}, @code{notice}, @code{warning} and @code{error}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34589
+#: guix-git/doc/guix.texi:35508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{music-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34591 guix-git/doc/guix.texi:34594
+#: guix-git/doc/guix.texi:35510 guix-git/doc/guix.texi:35513
msgid "The directory to scan for music files."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34592
+#: guix-git/doc/guix.texi:35511
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{music-dir} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34595
+#: guix-git/doc/guix.texi:35514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{playlist-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34597 guix-git/doc/guix.texi:34600
+#: guix-git/doc/guix.texi:35516 guix-git/doc/guix.texi:35519
msgid "The directory to store playlists."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34598
+#: guix-git/doc/guix.texi:35517
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{playlist-dir} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34601
+#: guix-git/doc/guix.texi:35520
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{db-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34604
+#: guix-git/doc/guix.texi:35523
msgid "The location of the music database. When left unspecified, @file{~/.cache/db} is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34605
+#: guix-git/doc/guix.texi:35524
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{state-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34607
+#: guix-git/doc/guix.texi:35526
msgid "The location of the file that stores current MPD's state."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34608
+#: guix-git/doc/guix.texi:35527
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sticker-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34610
+#: guix-git/doc/guix.texi:35529
msgid "The location of the sticker database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34611
+#: guix-git/doc/guix.texi:35530
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-port} (default: @code{6600}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34613
+#: guix-git/doc/guix.texi:35532
msgid "The default port to run mpd on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34614
+#: guix-git/doc/guix.texi:35533
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{endpoints} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34620
+#: guix-git/doc/guix.texi:35539
msgid "The addresses that mpd will bind to. A port different from @var{default-port} may be specified, e.g. @code{localhost:6602} and IPv6 addresses must be enclosed in square brackets when a different port is used. To use a Unix domain socket, an absolute path or a path starting with @code{~} can be specified here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34621
+#: guix-git/doc/guix.texi:35540
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34624
+#: guix-git/doc/guix.texi:35543
msgid "The address that mpd will bind to. To use a Unix domain socket, an absolute path can be specified here."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34625
+#: guix-git/doc/guix.texi:35544
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database} (type: maybe-mpd-plugin)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34627
+#: guix-git/doc/guix.texi:35546
#, fuzzy
msgid "MPD database plugin configuration."
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34628
+#: guix-git/doc/guix.texi:35547
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{partitions} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-partition)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34630
+#: guix-git/doc/guix.texi:35549
msgid "List of MPD \"partitions\"."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34631
+#: guix-git/doc/guix.texi:35550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{neighbors} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34633
+#: guix-git/doc/guix.texi:35552
msgid "List of MPD neighbor plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34634
+#: guix-git/doc/guix.texi:35553
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{inputs} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34636
+#: guix-git/doc/guix.texi:35555
msgid "List of MPD input plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34637
+#: guix-git/doc/guix.texi:35556
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{archive-plugins} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34639
+#: guix-git/doc/guix.texi:35558
msgid "List of MPD archive plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34640
+#: guix-git/doc/guix.texi:35559
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auto-update?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34643
+#: guix-git/doc/guix.texi:35562
msgid "Whether to automatically update the music database when files are changed in the @var{music-directory}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34644
+#: guix-git/doc/guix.texi:35563
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{input-cache-size} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34646
+#: guix-git/doc/guix.texi:35565
msgid "MPD input cache size."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34647
+#: guix-git/doc/guix.texi:35566
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{decoders} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34649
+#: guix-git/doc/guix.texi:35568
msgid "List of MPD decoder plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34650
+#: guix-git/doc/guix.texi:35569
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{resampler} (type: maybe-mpd-plugin)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34652
+#: guix-git/doc/guix.texi:35571
#, fuzzy
msgid "MPD resampler plugin configuration."
msgstr "系统配置"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34653
+#: guix-git/doc/guix.texi:35572
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{filters} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34655
+#: guix-git/doc/guix.texi:35574
msgid "List of MPD filter plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34656
+#: guix-git/doc/guix.texi:35575
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{outputs} (type: list-of-mpd-plugin-or-output)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34659
+#: guix-git/doc/guix.texi:35578
msgid "The audio outputs that MPD can use. By default this is a single output using pulseaudio."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34660
+#: guix-git/doc/guix.texi:35579
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{playlist-plugins} (default: @code{'()}) (type: list-of-mpd-plugin)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34662
+#: guix-git/doc/guix.texi:35581
msgid "List of MPD playlist plugin configurations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34663 guix-git/doc/guix.texi:34684
-#: guix-git/doc/guix.texi:34700 guix-git/doc/guix.texi:34756
+#: guix-git/doc/guix.texi:35582 guix-git/doc/guix.texi:35603
+#: guix-git/doc/guix.texi:35619 guix-git/doc/guix.texi:35675
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34666
+#: guix-git/doc/guix.texi:35585
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34671
+#: guix-git/doc/guix.texi:35590
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-plugin"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34673
+#: guix-git/doc/guix.texi:35592
#, fuzzy
msgid "Data type representing a @command{mpd} plugin."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34675
+#: guix-git/doc/guix.texi:35594
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{plugin} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34677
+#: guix-git/doc/guix.texi:35596
msgid "Plugin name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34678
+#: guix-git/doc/guix.texi:35597
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34680
+#: guix-git/doc/guix.texi:35599
msgid "Name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34681
+#: guix-git/doc/guix.texi:35600
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enabled?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34683
+#: guix-git/doc/guix.texi:35602
msgid "Whether the plugin is enabled/disabled."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34689
+#: guix-git/doc/guix.texi:35608
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the plugin configuration. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/plugins.html,MPD plugin reference} for available options."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34693
+#: guix-git/doc/guix.texi:35612
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-partition"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34695
+#: guix-git/doc/guix.texi:35614
#, fuzzy
msgid "Data type representing a @command{mpd} partition."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34699
+#: guix-git/doc/guix.texi:35618
#, fuzzy
#| msgid "origin Reference"
msgid "Partition name."
msgstr "origin参考手册"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34705
+#: guix-git/doc/guix.texi:35624
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the partition configuration. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#configuring-partitions,Configuring Partitions} for available options."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34710
+#: guix-git/doc/guix.texi:35629
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-output"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34712
+#: guix-git/doc/guix.texi:35631
#, fuzzy
msgid "Available @code{mpd-output} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34714
+#: guix-git/doc/guix.texi:35633
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"MPD\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34716
+#: guix-git/doc/guix.texi:35635
msgid "The name of the audio output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34717
+#: guix-git/doc/guix.texi:35636
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{\"pulse\"}) (type: string)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34719
+#: guix-git/doc/guix.texi:35638
msgid "The type of audio output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34720 guix-git/doc/guix.texi:39842
+#: guix-git/doc/guix.texi:35639 guix-git/doc/guix.texi:41025
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enabled?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34725
+#: guix-git/doc/guix.texi:35644
msgid "Specifies whether this audio output is enabled when MPD is started. By default, all audio outputs are enabled. This is just the default setting when there is no state file; with a state file, the previous state is restored."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34726
+#: guix-git/doc/guix.texi:35645
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{format} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34730
+#: guix-git/doc/guix.texi:35649
msgid "Force a specific audio format on output. See @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#audio-output-format,Global Audio Format} for a more detailed description."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34731
+#: guix-git/doc/guix.texi:35650
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tags?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34735
+#: guix-git/doc/guix.texi:35654
msgid "If set to @code{#f}, then MPD will not send tags to this output. This is only useful for output plugins that can receive tags, for example the @code{httpd} output plugin."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34736
+#: guix-git/doc/guix.texi:35655
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{always-on?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34740
+#: guix-git/doc/guix.texi:35659
msgid "If set to @code{#t}, then MPD attempts to keep this audio output always open. This may be useful for streaming servers, when you don’t want to disconnect all listeners even when playback is accidentally stopped."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34741
+#: guix-git/doc/guix.texi:35660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mixer-type} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34748
+#: guix-git/doc/guix.texi:35667
msgid "This field accepts a string that specifies which mixer should be used for this audio output: the @code{hardware} mixer, the @code{software} mixer, the @code{null} mixer (allows setting the volume, but with no effect; this can be used as a trick to implement an external mixer External Mixer) or no mixer (@code{none}). When left unspecified, a @code{hardware} mixer is used for devices that support it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34749
+#: guix-git/doc/guix.texi:35668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{replay-gain-handler} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34755
+#: guix-git/doc/guix.texi:35674
msgid "This field accepts a string that specifies how @uref{https://mpd.readthedocs.io/en/latest/user.html#replay-gain,Replay Gain} is to be applied. @code{software} uses an internal software volume control, @code{mixer} uses the configured (hardware) mixer control and @code{none} disables replay gain on this audio output."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34759
+#: guix-git/doc/guix.texi:35678
msgid "An association list of option symbols/strings to string values to be appended to the audio output configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34766
+#: guix-git/doc/guix.texi:35685
msgid "The following example shows a configuration of @command{mpd} that configures some of its plugins and provides a HTTP audio streaming output."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34790
+#: guix-git/doc/guix.texi:35709
#, no-wrap
msgid ""
"(service mpd-service-type\n"
@@ -64605,35 +67123,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34792
+#: guix-git/doc/guix.texi:35711
#, no-wrap
msgid "myMPD"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34794
+#: guix-git/doc/guix.texi:35713
#, fuzzy, no-wrap
msgid "MPD, web interface"
msgstr "用户界面"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:34795
+#: guix-git/doc/guix.texi:35714
#, fuzzy, no-wrap
msgid "myMPD service"
msgstr "DNS服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34799
+#: guix-git/doc/guix.texi:35718
msgid "@uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/, myMPD} is a web server frontend for MPD that provides a mobile friendly web client for MPD."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34802
+#: guix-git/doc/guix.texi:35721
msgid "The following example shows a myMPD instance listening on port 80, with album cover caching disabled."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34808
+#: guix-git/doc/guix.texi:35727
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"(service mympd-service-type\n"
@@ -64647,1221 +67165,1221 @@ msgstr ""
" (guix-support? #t)))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34810
+#: guix-git/doc/guix.texi:35729
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mympd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34812
+#: guix-git/doc/guix.texi:35731
msgid "The service type for @command{mympd}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34815
+#: guix-git/doc/guix.texi:35734
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mympd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34817
+#: guix-git/doc/guix.texi:35736
#, fuzzy
msgid "Available @code{mympd-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34819
+#: guix-git/doc/guix.texi:35738
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mympd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34821
+#: guix-git/doc/guix.texi:35740
#, fuzzy
msgid "The package object of the myMPD server."
msgstr "软件包数据类型。"
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34825
-msgid "This is a list of symbols naming Shepherd services that this service will depend on."
-msgstr ""
-
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34826
+#: guix-git/doc/guix.texi:35745
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{%mympd-user}) (type: user-account)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34828
+#: guix-git/doc/guix.texi:35747
msgid "Owner of the @command{mympd} process."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34831
+#: guix-git/doc/guix.texi:35750
msgid "The default @code{%mympd-user} is a system user with the name ``mympd'', who is a part of the group @var{group} (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34831
+#: guix-git/doc/guix.texi:35751
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{%mympd-group}) (type: user-group)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34833
+#: guix-git/doc/guix.texi:35753
msgid "Owner group of the @command{mympd} process."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34835
+#: guix-git/doc/guix.texi:35755
msgid "The default @code{%mympd-group} is a system group with name ``mympd''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34835
+#: guix-git/doc/guix.texi:35755
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{work-directory} (default: @code{\"/var/lib/mympd\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34837
+#: guix-git/doc/guix.texi:35757
msgid "Where myMPD will store its data."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34838
+#: guix-git/doc/guix.texi:35758
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/mympd\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34840
+#: guix-git/doc/guix.texi:35760
msgid "Where myMPD will store its cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34841
+#: guix-git/doc/guix.texi:35761
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{acl} (type: maybe-mympd-ip-acl)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34843
+#: guix-git/doc/guix.texi:35763
msgid "ACL to access the myMPD webserver."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34844
+#: guix-git/doc/guix.texi:35764
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{covercache-ttl} (default: @code{31}) (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34846
+#: guix-git/doc/guix.texi:35766
msgid "How long to keep cached covers, @code{0} disables cover caching."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34847
+#: guix-git/doc/guix.texi:35767
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{http?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34849
+#: guix-git/doc/guix.texi:35769
msgid "HTTP support."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34850
+#: guix-git/doc/guix.texi:35770
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"[::]\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34852
+#: guix-git/doc/guix.texi:35772
msgid "Host name to listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34853
+#: guix-git/doc/guix.texi:35773
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{80}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34855
+#: guix-git/doc/guix.texi:35775
msgid "HTTP port to listen on."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34856
+#: guix-git/doc/guix.texi:35776
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34859
+#: guix-git/doc/guix.texi:35779
msgid "How much detail to include in logs, possible values: @code{0} to @code{7}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34860
+#: guix-git/doc/guix.texi:35780
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-to} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34864
+#: guix-git/doc/guix.texi:35784
msgid "Where to send logs. Unless specified, the service logs to the local syslog service under the @samp{daemon} facility. Alternatively, a log file name can be specified, for example @file{/var/log/mympd.log}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34865
+#: guix-git/doc/guix.texi:35785
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lualibs} (default: @code{\"all\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34868
+#: guix-git/doc/guix.texi:35788
msgid "See @uref{https://jcorporation.github.io/myMPD/scripting/#lua-standard-libraries}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34869
+#: guix-git/doc/guix.texi:35789
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{uri} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34872
+#: guix-git/doc/guix.texi:35792
msgid "Override URI to myMPD. See @uref{https://github.com/jcorporation/myMPD/issues/950}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34873
+#: guix-git/doc/guix.texi:35793
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{script-acl} (default: @code{(mympd-ip-acl (allow '(\"127.0.0.1\")))}) (type: maybe-mympd-ip-acl)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34875
+#: guix-git/doc/guix.texi:35795
msgid "ACL to access the myMPD script backend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34876
+#: guix-git/doc/guix.texi:35796
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34878
+#: guix-git/doc/guix.texi:35798
msgid "SSL/TLS support."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34879
+#: guix-git/doc/guix.texi:35799
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-port} (default: @code{443}) (type: maybe-port)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34881
+#: guix-git/doc/guix.texi:35801
msgid "Port to listen for HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34882
+#: guix-git/doc/guix.texi:35802
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34884
+#: guix-git/doc/guix.texi:35804
msgid "Path to PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34885
+#: guix-git/doc/guix.texi:35805
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34887
+#: guix-git/doc/guix.texi:35807
msgid "Path to PEM encoded SSL/TLS private key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34888
+#: guix-git/doc/guix.texi:35808
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pin-hash} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34891
+#: guix-git/doc/guix.texi:35811
msgid "SHA-256 hashed pin used by myMPD to control settings access by prompting a pin from the user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34892
+#: guix-git/doc/guix.texi:35812
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{save-caches?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34894
+#: guix-git/doc/guix.texi:35814
msgid "Whether to preserve caches between service restarts."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34900
+#: guix-git/doc/guix.texi:35820
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} mympd-ip-acl"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34902
+#: guix-git/doc/guix.texi:35822
#, fuzzy
msgid "Available @code{mympd-ip-acl} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34904
+#: guix-git/doc/guix.texi:35824
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{allow} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34906
+#: guix-git/doc/guix.texi:35826
msgid "Allowed IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:34907
+#: guix-git/doc/guix.texi:35827
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{deny} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:34909
+#: guix-git/doc/guix.texi:35829
msgid "Disallowed IP addresses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34920
+#: guix-git/doc/guix.texi:35840
msgid "The @code{(gnu services virtualization)} module provides services for the libvirt and virtlog daemons, as well as other virtualization-related services."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:34921
+#: guix-git/doc/guix.texi:35841
#, no-wrap
msgid "Libvirt daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34926
-msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt virtualization management system. This daemon runs on host servers and performs required management tasks for virtualized guests."
+#: guix-git/doc/guix.texi:35848
+msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt virtualization management system. This daemon runs on host servers and performs required management tasks for virtualized guests. To connect to the libvirt daemon as an unprivileged user, it must be added to the @samp{libvirt} group, as shown in the example below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34927
+#: guix-git/doc/guix.texi:35849
#, fuzzy, no-wrap
msgid "libvirt-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:34930
+#: guix-git/doc/guix.texi:35852
msgid "This is the type of the @uref{https://libvirt.org, libvirt daemon}. Its value must be a @code{libvirt-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:34936
+#: guix-git/doc/guix.texi:35863
#, no-wrap
msgid ""
+"(users (cons (user-account\n"
+" (name \"user\")\n"
+" (group \"users\")\n"
+" (supplementary-groups '(\"libvirt\"\n"
+" \"audio\" \"video\" \"wheel\")))\n"
+" %base-user-accounts))\n"
"(service libvirt-service-type\n"
" (libvirt-configuration\n"
-" (unix-sock-group \"libvirt\")\n"
" (tls-port \"16555\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:34941
+#: guix-git/doc/guix.texi:35868
msgid "Available @code{libvirt-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34942
+#: guix-git/doc/guix.texi:35869
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} package libvirt"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34944 guix-git/doc/guix.texi:35507
+#: guix-git/doc/guix.texi:35871 guix-git/doc/guix.texi:36434
msgid "Libvirt package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34947
+#: guix-git/doc/guix.texi:35874
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tls?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34950
+#: guix-git/doc/guix.texi:35877
msgid "Flag listening for secure TLS connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34953
+#: guix-git/doc/guix.texi:35880
msgid "It is necessary to setup a CA and issue server certificates before using this capability."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34958
+#: guix-git/doc/guix.texi:35885
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tcp?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34961
+#: guix-git/doc/guix.texi:35888
msgid "Listen for unencrypted TCP connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34965
+#: guix-git/doc/guix.texi:35892
msgid "Using the TCP socket requires SASL authentication by default. Only SASL mechanisms which support data encryption are allowed. This is DIGEST_MD5 and GSSAPI (Kerberos5)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34970
+#: guix-git/doc/guix.texi:35897
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34973
+#: guix-git/doc/guix.texi:35900
msgid "Port for accepting secure TLS connections. This can be a port number, or service name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34975
+#: guix-git/doc/guix.texi:35902
msgid "Defaults to @samp{\"16514\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34978
+#: guix-git/doc/guix.texi:35905
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tcp-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34981
+#: guix-git/doc/guix.texi:35908
msgid "Port for accepting insecure TCP connections. This can be a port number, or service name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34983
+#: guix-git/doc/guix.texi:35910
msgid "Defaults to @samp{\"16509\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34986
+#: guix-git/doc/guix.texi:35913
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string listen-addr"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34988
+#: guix-git/doc/guix.texi:35915
msgid "IP address or hostname used for client connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34993
+#: guix-git/doc/guix.texi:35920
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean mdns-adv?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34995
+#: guix-git/doc/guix.texi:35922
msgid "Flag toggling mDNS advertisement of the libvirt service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:34998
+#: guix-git/doc/guix.texi:35925
msgid "Alternatively can disable for all services on a host by stopping the Avahi daemon."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35003
+#: guix-git/doc/guix.texi:35930
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string mdns-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35006
+#: guix-git/doc/guix.texi:35933
msgid "Default mDNS advertisement name. This must be unique on the immediate broadcast network."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35008
+#: guix-git/doc/guix.texi:35935
msgid "Defaults to @samp{\"Virtualization Host <hostname>\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35011
+#: guix-git/doc/guix.texi:35938
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35015
+#: guix-git/doc/guix.texi:35942
msgid "UNIX domain socket group ownership. This can be used to allow a 'trusted' set of users access to management capabilities without becoming root."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35017
-msgid "Defaults to @samp{\"root\"}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:35944
+msgid "Defaults to @samp{\"libvirt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35020
+#: guix-git/doc/guix.texi:35947
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-ro-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35023
+#: guix-git/doc/guix.texi:35950
msgid "UNIX socket permissions for the R/O socket. This is used for monitoring VM status only."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35025 guix-git/doc/guix.texi:35043
+#: guix-git/doc/guix.texi:35952 guix-git/doc/guix.texi:35970
msgid "Defaults to @samp{\"0777\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35028
+#: guix-git/doc/guix.texi:35955
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-rw-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35032
+#: guix-git/doc/guix.texi:35959
msgid "UNIX socket permissions for the R/W socket. Default allows only root. If PolicyKit is enabled on the socket, the default will change to allow everyone (eg, 0777)"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35034
+#: guix-git/doc/guix.texi:35961
msgid "Defaults to @samp{\"0770\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35037
+#: guix-git/doc/guix.texi:35964
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-admin-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35041
+#: guix-git/doc/guix.texi:35968
msgid "UNIX socket permissions for the admin socket. Default allows only owner (root), do not change it unless you are sure to whom you are exposing the access to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35046
+#: guix-git/doc/guix.texi:35973
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35048
+#: guix-git/doc/guix.texi:35975
msgid "The directory in which sockets will be found/created."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35050
+#: guix-git/doc/guix.texi:35977
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/libvirt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35053
+#: guix-git/doc/guix.texi:35980
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-ro"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35056
+#: guix-git/doc/guix.texi:35983
msgid "Authentication scheme for UNIX read-only sockets. By default socket permissions allow anyone to connect"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35058 guix-git/doc/guix.texi:35067
+#: guix-git/doc/guix.texi:35985 guix-git/doc/guix.texi:35994
msgid "Defaults to @samp{\"polkit\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35061
+#: guix-git/doc/guix.texi:35988
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-rw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35065
+#: guix-git/doc/guix.texi:35992
msgid "Authentication scheme for UNIX read-write sockets. By default socket permissions only allow root. If PolicyKit support was compiled into libvirt, the default will be to use 'polkit' auth."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35070
+#: guix-git/doc/guix.texi:35997
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tcp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35074
+#: guix-git/doc/guix.texi:36001
msgid "Authentication scheme for TCP sockets. If you don't enable SASL, then all TCP traffic is cleartext. Don't do this outside of a dev/test scenario."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35076
+#: guix-git/doc/guix.texi:36003
msgid "Defaults to @samp{\"sasl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35079
+#: guix-git/doc/guix.texi:36006
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35083
+#: guix-git/doc/guix.texi:36010
msgid "Authentication scheme for TLS sockets. TLS sockets already have encryption provided by the TLS layer, and limited authentication is done by certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35086
+#: guix-git/doc/guix.texi:36013
msgid "It is possible to make use of any SASL authentication mechanism as well, by using 'sasl' for this option"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35088
+#: guix-git/doc/guix.texi:36015
msgid "Defaults to @samp{\"none\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35091
+#: guix-git/doc/guix.texi:36018
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list access-drivers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35093
+#: guix-git/doc/guix.texi:36020
msgid "API access control scheme."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35096
+#: guix-git/doc/guix.texi:36023
msgid "By default an authenticated user is allowed access to all APIs. Access drivers can place restrictions on this."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35101
+#: guix-git/doc/guix.texi:36028
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string key-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35104
+#: guix-git/doc/guix.texi:36031
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no private key is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35109
+#: guix-git/doc/guix.texi:36036
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string cert-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35112
+#: guix-git/doc/guix.texi:36039
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no certificate is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35117
+#: guix-git/doc/guix.texi:36044
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string ca-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35120
+#: guix-git/doc/guix.texi:36047
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no CA certificate is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35125
+#: guix-git/doc/guix.texi:36052
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string crl-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35128
+#: guix-git/doc/guix.texi:36055
msgid "Certificate revocation list path. If set to an empty string, then no CRL is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35133
+#: guix-git/doc/guix.texi:36060
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-sanity-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35135
+#: guix-git/doc/guix.texi:36062
msgid "Disable verification of our own server certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35138
+#: guix-git/doc/guix.texi:36065
msgid "When libvirtd starts it performs some sanity checks against its own certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35143
+#: guix-git/doc/guix.texi:36070
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-verify-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35145
+#: guix-git/doc/guix.texi:36072
msgid "Disable verification of client certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35149
+#: guix-git/doc/guix.texi:36076
msgid "Client certificate verification is the primary authentication mechanism. Any client which does not present a certificate signed by the CA will be rejected."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35154
+#: guix-git/doc/guix.texi:36081
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list tls-allowed-dn-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35156
+#: guix-git/doc/guix.texi:36083
msgid "Whitelist of allowed x509 Distinguished Name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35161
+#: guix-git/doc/guix.texi:36088
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list sasl-allowed-usernames"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35164
+#: guix-git/doc/guix.texi:36091
msgid "Whitelist of allowed SASL usernames. The format for username depends on the SASL authentication mechanism."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35169
+#: guix-git/doc/guix.texi:36096
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-priority"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35173
+#: guix-git/doc/guix.texi:36100
msgid "Override the compile time default TLS priority string. The default is usually @samp{\"NORMAL\"} unless overridden at build time. Only set this is it is desired for libvirt to deviate from the global default settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35175
+#: guix-git/doc/guix.texi:36102
msgid "Defaults to @samp{\"NORMAL\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35178
+#: guix-git/doc/guix.texi:36105
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35181 guix-git/doc/guix.texi:35609
+#: guix-git/doc/guix.texi:36108 guix-git/doc/guix.texi:36536
msgid "Maximum number of concurrent client connections to allow over all sockets combined."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35183
+#: guix-git/doc/guix.texi:36110
msgid "Defaults to @samp{5000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35186
+#: guix-git/doc/guix.texi:36113
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-queued-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35190
+#: guix-git/doc/guix.texi:36117
msgid "Maximum length of queue of connections waiting to be accepted by the daemon. Note, that some protocols supporting retransmission may obey this so that a later reattempt at connection succeeds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35195
+#: guix-git/doc/guix.texi:36122
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-anonymous-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35198
+#: guix-git/doc/guix.texi:36125
msgid "Maximum length of queue of accepted but not yet authenticated clients. Set this to zero to turn this feature off"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35200 guix-git/doc/guix.texi:35218
-#: guix-git/doc/guix.texi:35234
+#: guix-git/doc/guix.texi:36127 guix-git/doc/guix.texi:36145
+#: guix-git/doc/guix.texi:36161
msgid "Defaults to @samp{20}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35203
+#: guix-git/doc/guix.texi:36130
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer min-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35205
+#: guix-git/doc/guix.texi:36132
msgid "Number of workers to start up initially."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35210
+#: guix-git/doc/guix.texi:36137
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35212
+#: guix-git/doc/guix.texi:36139
msgid "Maximum number of worker threads."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35216
+#: guix-git/doc/guix.texi:36143
msgid "If the number of active clients exceeds @code{min-workers}, then more threads are spawned, up to max_workers limit. Typically you'd want max_workers to equal maximum number of clients allowed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35221
+#: guix-git/doc/guix.texi:36148
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer prio-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35225
+#: guix-git/doc/guix.texi:36152
msgid "Number of priority workers. If all workers from above pool are stuck, some calls marked as high priority (notably domainDestroy) can be executed in this pool."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35230
+#: guix-git/doc/guix.texi:36157
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35232
+#: guix-git/doc/guix.texi:36159
msgid "Total global limit on concurrent RPC calls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35237
+#: guix-git/doc/guix.texi:36164
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-client-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35241
+#: guix-git/doc/guix.texi:36168
msgid "Limit on concurrent requests from a single client connection. To avoid one client monopolizing the server this should be a small fraction of the global max_requests and max_workers parameter."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35246
+#: guix-git/doc/guix.texi:36173
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-min-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35248
+#: guix-git/doc/guix.texi:36175
msgid "Same as @code{min-workers} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35253
+#: guix-git/doc/guix.texi:36180
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35255
+#: guix-git/doc/guix.texi:36182
msgid "Same as @code{max-workers} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35260
+#: guix-git/doc/guix.texi:36187
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35262
+#: guix-git/doc/guix.texi:36189
msgid "Same as @code{max-clients} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35267
+#: guix-git/doc/guix.texi:36194
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-queued-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35269
+#: guix-git/doc/guix.texi:36196
msgid "Same as @code{max-queued-clients} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35274
+#: guix-git/doc/guix.texi:36201
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-client-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35276
+#: guix-git/doc/guix.texi:36203
msgid "Same as @code{max-client-requests} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35281
+#: guix-git/doc/guix.texi:36208
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35283 guix-git/doc/guix.texi:35511
+#: guix-git/doc/guix.texi:36210 guix-git/doc/guix.texi:36438
msgid "Logging level. 4 errors, 3 warnings, 2 information, 1 debug."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35285 guix-git/doc/guix.texi:35513
+#: guix-git/doc/guix.texi:36212 guix-git/doc/guix.texi:36440
msgid "Defaults to @samp{3}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35288
+#: guix-git/doc/guix.texi:36215
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35290 guix-git/doc/guix.texi:35518
+#: guix-git/doc/guix.texi:36217 guix-git/doc/guix.texi:36445
msgid "Logging filters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35293
+#: guix-git/doc/guix.texi:36220
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs. The format for a filter is one of:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35297 guix-git/doc/guix.texi:35525
+#: guix-git/doc/guix.texi:36224 guix-git/doc/guix.texi:36452
msgid "x:name"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35300 guix-git/doc/guix.texi:35528
+#: guix-git/doc/guix.texi:36227 guix-git/doc/guix.texi:36455
msgid "x:+name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35311
+#: guix-git/doc/guix.texi:36238
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., @samp{\"remote\"}, @samp{\"qemu\"}, or @samp{\"util.json\"} (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional @samp{\"+\"} prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35315 guix-git/doc/guix.texi:35360
-#: guix-git/doc/guix.texi:35542 guix-git/doc/guix.texi:35587
+#: guix-git/doc/guix.texi:36242 guix-git/doc/guix.texi:36287
+#: guix-git/doc/guix.texi:36469 guix-git/doc/guix.texi:36514
msgid "1: DEBUG"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35318 guix-git/doc/guix.texi:35363
-#: guix-git/doc/guix.texi:35545 guix-git/doc/guix.texi:35590
+#: guix-git/doc/guix.texi:36245 guix-git/doc/guix.texi:36290
+#: guix-git/doc/guix.texi:36472 guix-git/doc/guix.texi:36517
msgid "2: INFO"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35321 guix-git/doc/guix.texi:35366
-#: guix-git/doc/guix.texi:35548 guix-git/doc/guix.texi:35593
+#: guix-git/doc/guix.texi:36248 guix-git/doc/guix.texi:36293
+#: guix-git/doc/guix.texi:36475 guix-git/doc/guix.texi:36520
msgid "3: WARNING"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35324 guix-git/doc/guix.texi:35369
-#: guix-git/doc/guix.texi:35551 guix-git/doc/guix.texi:35596
+#: guix-git/doc/guix.texi:36251 guix-git/doc/guix.texi:36296
+#: guix-git/doc/guix.texi:36478 guix-git/doc/guix.texi:36523
msgid "4: ERROR"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35329 guix-git/doc/guix.texi:35556
+#: guix-git/doc/guix.texi:36256 guix-git/doc/guix.texi:36483
msgid "Multiple filters can be defined in a single filters statement, they just need to be separated by spaces."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35331 guix-git/doc/guix.texi:35558
+#: guix-git/doc/guix.texi:36258 guix-git/doc/guix.texi:36485
msgid "Defaults to @samp{\"3:remote 4:event\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35334
+#: guix-git/doc/guix.texi:36261
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35336 guix-git/doc/guix.texi:35563
+#: guix-git/doc/guix.texi:36263 guix-git/doc/guix.texi:36490
msgid "Logging outputs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35339
+#: guix-git/doc/guix.texi:36266
msgid "An output is one of the places to save logging information. The format for an output can be:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35341 guix-git/doc/guix.texi:35568
+#: guix-git/doc/guix.texi:36268 guix-git/doc/guix.texi:36495
#, no-wrap
msgid "x:stderr"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35343 guix-git/doc/guix.texi:35570
+#: guix-git/doc/guix.texi:36270 guix-git/doc/guix.texi:36497
msgid "output goes to stderr"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35344 guix-git/doc/guix.texi:35571
+#: guix-git/doc/guix.texi:36271 guix-git/doc/guix.texi:36498
#, no-wrap
msgid "x:syslog:name"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35346 guix-git/doc/guix.texi:35573
+#: guix-git/doc/guix.texi:36273 guix-git/doc/guix.texi:36500
msgid "use syslog for the output and use the given name as the ident"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35347 guix-git/doc/guix.texi:35574
+#: guix-git/doc/guix.texi:36274 guix-git/doc/guix.texi:36501
#, no-wrap
msgid "x:file:file_path"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35349 guix-git/doc/guix.texi:35576
+#: guix-git/doc/guix.texi:36276 guix-git/doc/guix.texi:36503
msgid "output to a file, with the given filepath"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35350 guix-git/doc/guix.texi:35577
+#: guix-git/doc/guix.texi:36277 guix-git/doc/guix.texi:36504
#, no-wrap
msgid "x:journald"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35352 guix-git/doc/guix.texi:35579
+#: guix-git/doc/guix.texi:36279 guix-git/doc/guix.texi:36506
msgid "output to journald logging system"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35356 guix-git/doc/guix.texi:35583
+#: guix-git/doc/guix.texi:36283 guix-git/doc/guix.texi:36510
msgid "In all case the x prefix is the minimal level, acting as a filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35374 guix-git/doc/guix.texi:35601
+#: guix-git/doc/guix.texi:36301 guix-git/doc/guix.texi:36528
msgid "Multiple outputs can be defined, they just need to be separated by spaces."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35376 guix-git/doc/guix.texi:35603
+#: guix-git/doc/guix.texi:36303 guix-git/doc/guix.texi:36530
msgid "Defaults to @samp{\"3:stderr\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35379
+#: guix-git/doc/guix.texi:36306
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer audit-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35381
+#: guix-git/doc/guix.texi:36308
msgid "Allows usage of the auditing subsystem to be altered"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35385
+#: guix-git/doc/guix.texi:36312
msgid "0: disable all auditing"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35388
+#: guix-git/doc/guix.texi:36315
msgid "1: enable auditing, only if enabled on host"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35391
+#: guix-git/doc/guix.texi:36318
msgid "2: enable auditing, and exit if disabled on host."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35398
+#: guix-git/doc/guix.texi:36325
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean audit-logging"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35400
+#: guix-git/doc/guix.texi:36327
msgid "Send audit messages via libvirt logging infrastructure."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35405
+#: guix-git/doc/guix.texi:36332
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-string host-uuid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35407
+#: guix-git/doc/guix.texi:36334
msgid "Host UUID@. UUID must not have all digits be the same."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35412
+#: guix-git/doc/guix.texi:36339
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string host-uuid-source"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35414
+#: guix-git/doc/guix.texi:36341
msgid "Source to read host UUID."
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35418
+#: guix-git/doc/guix.texi:36345
msgid "@code{smbios}: fetch the UUID from @code{dmidecode -s system-uuid}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:35421
+#: guix-git/doc/guix.texi:36348
msgid "@code{machine-id}: fetch the UUID from @code{/etc/machine-id}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35426
+#: guix-git/doc/guix.texi:36353
msgid "If @code{dmidecode} does not provide a valid UUID a temporary UUID will be generated."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35428
+#: guix-git/doc/guix.texi:36355
msgid "Defaults to @samp{\"smbios\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35431
+#: guix-git/doc/guix.texi:36358
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35436
+#: guix-git/doc/guix.texi:36363
msgid "A keepalive message is sent to a client after @code{keepalive_interval} seconds of inactivity to check if the client is still responding. If set to -1, libvirtd will never send keepalive requests; however clients can still send them and the daemon will send responses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35441
+#: guix-git/doc/guix.texi:36368
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35445
+#: guix-git/doc/guix.texi:36372
msgid "Maximum number of keepalive messages that are allowed to be sent to the client without getting any response before the connection is considered broken."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35452
+#: guix-git/doc/guix.texi:36379
msgid "In other words, the connection is automatically closed approximately after @code{keepalive_interval * (keepalive_count + 1)} seconds since the last message received from the client. When @code{keepalive-count} is set to 0, connections will be automatically closed after @code{keepalive-interval} seconds of inactivity without sending any keepalive messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35457
+#: guix-git/doc/guix.texi:36384
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35459 guix-git/doc/guix.texi:35466
+#: guix-git/doc/guix.texi:36386 guix-git/doc/guix.texi:36393
msgid "Same as above but for admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35464
+#: guix-git/doc/guix.texi:36391
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35471
+#: guix-git/doc/guix.texi:36398
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer ovs-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35473
+#: guix-git/doc/guix.texi:36400
msgid "Timeout for Open vSwitch calls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35477
+#: guix-git/doc/guix.texi:36404
msgid "The @code{ovs-vsctl} utility is used for the configuration and its timeout option is set by default to 5 seconds to avoid potential infinite waits blocking libvirt."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35484
+#: guix-git/doc/guix.texi:36411
#, no-wrap
msgid "Virtlog daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35487
+#: guix-git/doc/guix.texi:36414
msgid "The virtlogd service is a server side daemon component of libvirt that is used to manage logs from virtual machine consoles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35493
+#: guix-git/doc/guix.texi:36420
msgid "This daemon is not used directly by libvirt client applications, rather it is called on their behalf by @code{libvirtd}. By maintaining the logs in a standalone daemon, the main @code{libvirtd} daemon can be restarted without risk of losing logs. The @code{virtlogd} daemon has the ability to re-exec() itself upon receiving @code{SIGUSR1}, to allow live upgrades without downtime."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35494
+#: guix-git/doc/guix.texi:36421
#, fuzzy, no-wrap
msgid "virtlog-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35497
+#: guix-git/doc/guix.texi:36424
msgid "This is the type of the virtlog daemon. Its value must be a @code{virtlog-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35502
+#: guix-git/doc/guix.texi:36429
#, no-wrap
msgid ""
"(service virtlog-service-type\n"
@@ -65870,128 +68388,128 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35505
+#: guix-git/doc/guix.texi:36432
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt} parameter} package libvirt"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35509
+#: guix-git/doc/guix.texi:36436
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35516
+#: guix-git/doc/guix.texi:36443
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35521
+#: guix-git/doc/guix.texi:36448
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs The format for a filter is one of:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35538
+#: guix-git/doc/guix.texi:36465
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., \"remote\", \"qemu\", or \"util.json\" (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional \"+\" prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35561
+#: guix-git/doc/guix.texi:36488
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35566
+#: guix-git/doc/guix.texi:36493
msgid "An output is one of the places to save logging information The format for an output can be:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35606
+#: guix-git/doc/guix.texi:36533
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35611
+#: guix-git/doc/guix.texi:36538
msgid "Defaults to @samp{1024}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35614
+#: guix-git/doc/guix.texi:36541
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35616
+#: guix-git/doc/guix.texi:36543
msgid "Maximum file size before rolling over."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35618
+#: guix-git/doc/guix.texi:36545
msgid "Defaults to @samp{2MB}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35621
+#: guix-git/doc/guix.texi:36548
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-backups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35623
+#: guix-git/doc/guix.texi:36550
msgid "Maximum number of backup files to keep."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:35625
+#: guix-git/doc/guix.texi:36552
msgid "Defaults to @samp{3}"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:35629
+#: guix-git/doc/guix.texi:36556
msgid "transparent-emulation-qemu"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35629
+#: guix-git/doc/guix.texi:36556
#, no-wrap
msgid "Transparent Emulation with QEMU"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35631 guix-git/doc/guix.texi:35711
+#: guix-git/doc/guix.texi:36558 guix-git/doc/guix.texi:36638
#, no-wrap
msgid "emulation"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:35632
+#: guix-git/doc/guix.texi:36559
#, no-wrap
msgid "binfmt_misc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35640
+#: guix-git/doc/guix.texi:36567
msgid "@code{qemu-binfmt-service-type} provides support for transparent emulation of program binaries built for different architectures---e.g., it allows you to transparently execute an ARMv7 program on an x86_64 machine. It achieves this by combining the @uref{https://www.qemu.org, QEMU} emulator and the @code{binfmt_misc} feature of the kernel Linux. This feature only allows you to emulate GNU/Linux on a different architecture, but see below for GNU/Hurd support."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35641
+#: guix-git/doc/guix.texi:36568
#, fuzzy, no-wrap
msgid "qemu-binfmt-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35646
+#: guix-git/doc/guix.texi:36573
msgid "This is the type of the QEMU/binfmt service for transparent emulation. Its value must be a @code{qemu-binfmt-configuration} object, which specifies the QEMU package to use as well as the architecture we want to emulated:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35651
+#: guix-git/doc/guix.texi:36578
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -66003,39 +68521,39 @@ msgstr ""
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35657
+#: guix-git/doc/guix.texi:36584
msgid "In this example, we enable transparent emulation for the ARM and aarch64 platforms. Running @code{herd stop qemu-binfmt} turns it off, and running @code{herd start qemu-binfmt} turns it back on (@pxref{Invoking herd, the @command{herd} command,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35659
+#: guix-git/doc/guix.texi:36586
#, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-binfmt-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35661
+#: guix-git/doc/guix.texi:36588
msgid "This is the configuration for the @code{qemu-binfmt} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35663
+#: guix-git/doc/guix.texi:36590
#, no-wrap
msgid "@code{platforms} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35666
+#: guix-git/doc/guix.texi:36593
msgid "The list of emulated QEMU platforms. Each item must be a @dfn{platform object} as returned by @code{lookup-qemu-platforms} (see below)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35669
+#: guix-git/doc/guix.texi:36596
msgid "For example, let's suppose you're on an x86_64 machine and you have this service:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35674
+#: guix-git/doc/guix.texi:36601
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
@@ -66047,79 +68565,79 @@ msgstr ""
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\"))))\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35677
+#: guix-git/doc/guix.texi:36604
msgid "You can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35680
+#: guix-git/doc/guix.texi:36607
#, no-wrap
msgid "guix build -s armhf-linux inkscape\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35687
+#: guix-git/doc/guix.texi:36614
msgid "and it will build Inkscape for ARMv7 @emph{as if it were a native build}, transparently using QEMU to emulate the ARMv7 CPU@. Pretty handy if you'd like to test a package build for an architecture you don't have access to!"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35688
+#: guix-git/doc/guix.texi:36615
#, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35690 guix-git/doc/guix.texi:35748
-#: guix-git/doc/guix.texi:35886
+#: guix-git/doc/guix.texi:36617 guix-git/doc/guix.texi:36675
+#: guix-git/doc/guix.texi:36949
msgid "The QEMU package to use."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35693
+#: guix-git/doc/guix.texi:36620
#, no-wrap
msgid "{Procedure} lookup-qemu-platforms platforms@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35698
+#: guix-git/doc/guix.texi:36625
msgid "Return the list of QEMU platform objects corresponding to @var{platforms}@dots{}. @var{platforms} must be a list of strings corresponding to platform names, such as @code{\"arm\"}, @code{\"sparc\"}, @code{\"mips64el\"}, and so on."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35700
+#: guix-git/doc/guix.texi:36627
#, no-wrap
msgid "{Procedure} qemu-platform? obj"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35702
+#: guix-git/doc/guix.texi:36629
msgid "Return true if @var{obj} is a platform object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35704
+#: guix-git/doc/guix.texi:36631
#, no-wrap
msgid "{Procedure} qemu-platform-name platform"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:35706
+#: guix-git/doc/guix.texi:36633
msgid "Return the name of @var{platform}---a string such as @code{\"arm\"}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35709
+#: guix-git/doc/guix.texi:36636
#, no-wrap
msgid "QEMU Guest Agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35717
+#: guix-git/doc/guix.texi:36644
msgid "The QEMU guest agent provides control over the emulated system to the host. The @code{qemu-guest-agent} service runs the agent on Guix guests. To control the agent from the host, open a socket by invoking QEMU with the following arguments:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35724
+#: guix-git/doc/guix.texi:36651
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 \\\n"
@@ -66130,12 +68648,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35728
+#: guix-git/doc/guix.texi:36655
msgid "This creates a socket at @file{/tmp/qga.sock} on the host. Once the guest agent is running, you can issue commands with @code{socat}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35733
+#: guix-git/doc/guix.texi:36660
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell socat -- socat unix-connect:/tmp/qga.sock stdio\n"
@@ -66144,82 +68662,356 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35737
+#: guix-git/doc/guix.texi:36664
msgid "See @url{https://wiki.qemu.org/Features/GuestAgent,QEMU guest agent documentation} for more options and commands."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35738
+#: guix-git/doc/guix.texi:36665
#, fuzzy, no-wrap
msgid "qemu-guest-agent-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35740
+#: guix-git/doc/guix.texi:36667
#, fuzzy
#| msgid "Service Types and Services"
msgid "Service type for the QEMU guest agent service."
msgstr "服务类型和服务"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35742
+#: guix-git/doc/guix.texi:36669
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-guest-agent-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35744
+#: guix-git/doc/guix.texi:36671
#, fuzzy
msgid "Configuration for the @code{qemu-guest-agent} service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35746 guix-git/doc/guix.texi:35884
+#: guix-git/doc/guix.texi:36673 guix-git/doc/guix.texi:36780
+#: guix-git/doc/guix.texi:36947
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu-minimal})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35749
+#: guix-git/doc/guix.texi:36676
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{\"\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35752
+#: guix-git/doc/guix.texi:36679
msgid "File name of the device or socket the agent uses to communicate with the host. If empty, QEMU uses a default file name."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:35757
+#: guix-git/doc/guix.texi:36684
+#, fuzzy
+#| msgid "Build Systems"
+msgid "build-vm"
+msgstr "构建系统"
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:36684
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Additional Build Options"
+msgid "Virtual Build Machines"
+msgstr "额外的构建选项"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36686
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Data Type} build-machine"
+msgid "virtual build machines"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36687
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "build users"
+msgid "build VMs"
+msgstr "构建用户"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36688
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "offloading"
+msgid "VMs, for offloading"
+msgstr "下发"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36693
+msgid "@dfn{Virtual build machines} or ``build VMs'' let you offload builds to a fully controlled environment. ``How can it be more controlled than regular builds? And why would it be useful?'', you ask. Good questions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36703
+msgid "Builds spawned by @code{guix-daemon} indeed run in a controlled environment; specifically the daemon spawns build processes in separate namespaces and in a chroot, such as that build processes only see their declared dependencies and a well-defined subset of the file system tree (@pxref{Build Environment Setup}, for details). A few aspects of the environments are not controlled though: the operating system kernel, the CPU model, and the date. Most of the time, these aspects have no impact on the build process: the level of isolation @code{guix-daemon} provides is ``good enough''."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:36704
+#, no-wrap
+msgid "time traps"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36714
+msgid "However, there are occasionally cases where those aspects @emph{do} influence the build process. A typical example is @dfn{time traps}: build processes that stop working after a certain date@footnote{The most widespread example of time traps is test suites that involve checking the expiration date of a certificate. Such tests exists in TLS implementations such as OpenSSL and GnuTLS, but also in high-level software such as Python.}. Another one is software that optimizes for the CPU microarchitecture it is built on or, worse, bugs that manifest only on specific CPUs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36717
+msgid "To address that, @code{virtual-build-machine-service-type} lets you add a virtual build machine on your system, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36720
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "(use-modules (gnu packages version-control))\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"(use-modules (gnu services virtualization))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-modules (gnu packages version-control))\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36725
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services (append (list (service virtual-build-machine-service-type))\n"
+" %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36730
+msgid "By default, you have to explicitly start the build machine when you need it, at which point builds may be offloaded to it (@pxref{Daemon Offload Setup}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:36733
+#, no-wrap
+msgid "herd start build-vm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36741
+msgid "With the default setting shown above, the build VM runs with its clock set to a date several years in the past, and on a CPU model that corresponds to that date---a model possibly older than that of your machine. This lets you rebuild today software from the past that would otherwise fail to build due to a time trap or other issues in its build process. You can view the VM's config like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:36744
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "herd configuration build-vm\n"
+msgstr "系统配置"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36747
+msgid "You can configure the build VM, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36755
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service virtual-build-machine-service-type\n"
+" (virtual-build-machine\n"
+" (cpu \"Westmere\")\n"
+" (cpu-count 8)\n"
+" (memory-size (* 1 1024))\n"
+" (auto-start? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36758
+#, fuzzy
+#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
+msgid "The available options are shown below."
+msgstr "目前这些平台提供软件包:"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:36759
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "virtual-build-machine-service-type"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:36763
+msgid "This is the service type to run @dfn{virtual build machines}. Virtual build machines are configured so that builds are offloaded to them when they are running."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36765
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Data Type} build-machine"
+msgid "{Data Type} virtual-build-machine"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:36768
+#, fuzzy
+msgid "This is the data type specifying the configuration of a build machine. It contains the fields below:"
+msgstr "这个数据类型表示后台进程可以下发构建任务的构建机器。重要的项有:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36770
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{name} (default: @code{'build-vm})"
+msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36773
+msgid "The name of this build VM. It is used to construct the name of its Shepherd service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36774 guix-git/doc/guix.texi:42382
+#, no-wrap
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36779
+msgid "The image of the virtual machine (@pxref{System Images}). This notably specifies the virtual disk size and the operating system running into it (@pxref{operating-system Reference}). The default value is a minimal operating system image."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36782
+#, fuzzy
+msgid "The QEMU package to run the image."
+msgstr "软件包数据类型。"
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:36783
+#, no-wrap
+msgid "cpu"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36785
+msgid "The CPU model being emulated as a string denoting a model known to QEMU."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36788
+msgid "The default value is a model that matches @code{date} (see below). To see what CPU models are available, run, for example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:36791
+#, no-wrap
+msgid "qemu-system-x86_64 -cpu help\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36793
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{cpu-count} (default: @code{4})"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36795
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
+msgid "The number of CPUs emulated by the virtual machine."
+msgstr "那台机器上可以并行运行的构建任务数量。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36796
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{memory-size} (default: @code{2048})"
+msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36798
+msgid "Size in mebibytes (MiB) of the virtual machine's main memory (RAM)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36799
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
+msgid "@code{date} (default: a few years ago)"
+msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36802
+msgid "Date inside the virtual machine when it starts; this must be a SRFI-19 date object (@pxref{SRFI-19 Date,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36803
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{port-forwardings} (default: 11022 and 11004)"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36806
+msgid "TCP ports of the virtual machine forwarded to the host. By default, the SSH and secrets ports are forwarded into the host."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36810
+#, fuzzy
+msgid "List of system types supported by the build VM---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
+msgstr "远程机器的系统类型--如,@code{\"x86_64-linux\"}。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:36811
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:36813
+msgid "Whether to start the virtual machine when the system boots."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:36818
+msgid "In the next section, you'll find a variant on this theme: GNU/Hurd virtual machines!"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:36820
msgid "hurd-vm"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:35757
+#: guix-git/doc/guix.texi:36820
#, no-wrap
msgid "The Hurd in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35760
+#: guix-git/doc/guix.texi:36823
#, no-wrap
msgid "the Hurd"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35761
+#: guix-git/doc/guix.texi:36824
#, no-wrap
msgid "childhurd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35769
+#: guix-git/doc/guix.texi:36832
msgid "Service @code{hurd-vm} provides support for running GNU/Hurd in a virtual machine (VM), a so-called @dfn{childhurd}. This service is meant to be used on GNU/Linux and the given GNU/Hurd operating system configuration is cross-compiled. The virtual machine is a Shepherd service that can be referred to by the names @code{hurd-vm} and @code{childhurd} and be controlled with commands such as:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35773
+#: guix-git/doc/guix.texi:36836
#, no-wrap
msgid ""
"herd start hurd-vm\n"
@@ -66227,39 +69019,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35777
+#: guix-git/doc/guix.texi:36840
msgid "When the service is running, you can view its console by connecting to it with a VNC client, for example with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35780
+#: guix-git/doc/guix.texi:36843
#, no-wrap
msgid "guix shell tigervnc-client -- vncviewer localhost:5900\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35790
-msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below) spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the virtual machine emulator) redirects to port 10222 on the host. By default, the service enables @dfn{offloading} such that the host @code{guix-daemon} automatically offloads GNU/Hurd builds to the childhurd (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is what happens when running a command like the following one, where @code{i586-gnu} is the system type of 32-bit GNU/Hurd:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:36853
+msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below) spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the virtual machine emulator) redirects to port 10022 on the host. By default, the service enables @dfn{offloading} such that the host @code{guix-daemon} automatically offloads GNU/Hurd builds to the childhurd (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is what happens when running a command like the following one, where @code{i586-gnu} is the system type of 32-bit GNU/Hurd:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35793
+#: guix-git/doc/guix.texi:36856
#, no-wrap
msgid "guix build emacs-minimal -s i586-gnu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35802
+#: guix-git/doc/guix.texi:36865
msgid "The childhurd is volatile and stateless: it starts with a fresh root file system every time you restart it. By default though, all the files under @file{/etc/childhurd} on the host are copied as is to the root file system of the childhurd when it boots. This allows you to initialize ``secrets'' inside the VM: SSH host keys, authorized substitute keys, and so on---see the explanation of @code{secret-root} below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35809
+#: guix-git/doc/guix.texi:36872
msgid "You will probably find it useful to create an account for you in the GNU/Hurd virtual machine and to authorize logins with your SSH key. To do that, you can define the GNU/Hurd system in the usual way (@pxref{Using the Configuration System}), and then pass that operating system as the @code{os} field of @code{hurd-vm-configuration}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35815
+#: guix-git/doc/guix.texi:36878
#, no-wrap
msgid ""
"(define childhurd-os\n"
@@ -66270,7 +69062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35823
+#: guix-git/doc/guix.texi:36886
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Add a user account.\n"
@@ -66284,7 +69076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35839
+#: guix-git/doc/guix.texi:36902
#, no-wrap
msgid ""
" (services\n"
@@ -66306,7 +69098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35849
+#: guix-git/doc/guix.texi:36912
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -66321,23 +69113,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35853
+#: guix-git/doc/guix.texi:36916
msgid "That's it! The remainder of this section provides the reference of the service configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35854
+#: guix-git/doc/guix.texi:36917
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hurd-vm-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35860
+#: guix-git/doc/guix.texi:36923
msgid "This is the type of the Hurd in a Virtual Machine service. Its value must be a @code{hurd-vm-configuration} object, which specifies the operating system (@pxref{operating-system Reference}) and the disk size for the Hurd Virtual Machine, the QEMU package to use as well as the options for running it."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35868
+#: guix-git/doc/guix.texi:36931
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
@@ -66347,100 +69139,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:35872
+#: guix-git/doc/guix.texi:36935
msgid "would create a disk image big enough to build GNU@tie{}Hello, with some extra memory."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35874
+#: guix-git/doc/guix.texi:36937
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-vm-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35877
+#: guix-git/doc/guix.texi:36940
msgid "The data type representing the configuration for @code{hurd-vm-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35879
+#: guix-git/doc/guix.texi:36942
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @var{%hurd-vm-operating-system})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35883
+#: guix-git/doc/guix.texi:36946
msgid "The operating system to instantiate. This default is bare-bones with a permissive OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35887
+#: guix-git/doc/guix.texi:36950
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{image} (default: @var{hurd-vm-disk-image})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35890
+#: guix-git/doc/guix.texi:36953
msgid "The image object representing the disk image of this virtual machine (@pxref{System Images})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35891
+#: guix-git/doc/guix.texi:36954
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{disk-size} (default: @code{'guess})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35893
+#: guix-git/doc/guix.texi:36956
#, fuzzy
msgid "The size of the disk image."
msgstr "这个用户手册的许可证。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35894
+#: guix-git/doc/guix.texi:36957
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{memory-size} (default: @code{512})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35896
+#: guix-git/doc/guix.texi:36959
msgid "The memory size of the Virtual Machine in mebibytes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35897
+#: guix-git/doc/guix.texi:36960
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{'(\"--snapshot\")})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35899
+#: guix-git/doc/guix.texi:36962
msgid "The extra options for running QEMU."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35904
+#: guix-git/doc/guix.texi:36967
msgid "If set, a non-zero positive integer used to parameterize Childhurd instances. It is appended to the service's name, e.g. @code{childhurd1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35905
+#: guix-git/doc/guix.texi:36968
#, no-wrap
msgid "@code{net-options} (default: @var{hurd-vm-net-options})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35907
+#: guix-git/doc/guix.texi:36970
msgid "The procedure used to produce the list of QEMU networking options."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35909
+#: guix-git/doc/guix.texi:36972
msgid "By default, it produces"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35917
+#: guix-git/doc/guix.texi:36980
#, no-wrap
msgid ""
"'(\"--device\" \"rtl8139,netdev=net0\"\n"
@@ -66452,12 +69244,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35920
+#: guix-git/doc/guix.texi:36983
msgid "with forwarded ports:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35925
+#: guix-git/doc/guix.texi:36988
#, no-wrap
msgid ""
"@var{secrets-port}: @code{(+ 11004 (* 1000 @var{ID}))}\n"
@@ -66466,87 +69258,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35927
+#: guix-git/doc/guix.texi:36990
#, fuzzy, no-wrap
msgid "childhurd, offloading"
msgstr "下发"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:35928
+#: guix-git/doc/guix.texi:36991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Hurd, offloading"
msgstr "下发"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35929
+#: guix-git/doc/guix.texi:36992
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{offloading?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35931
+#: guix-git/doc/guix.texi:36994
msgid "Whether to automatically set up offloading of builds to the childhurd."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35935
+#: guix-git/doc/guix.texi:36998
msgid "When enabled, this lets you run GNU/Hurd builds on the host and have them transparently offloaded to the VM, for instance when running a command like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35938
+#: guix-git/doc/guix.texi:37001
#, no-wrap
msgid "guix build coreutils -s i586-gnu\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35941
+#: guix-git/doc/guix.texi:37004
msgid "This option automatically sets up offloading like so:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:35948
+#: guix-git/doc/guix.texi:37011
msgid "Authorizing the childhurd's key on the host so that the host accepts build results coming from the childhurd, which can be done like so (@pxref{Invoking guix archive, @command{guix archive --authorize}}, for more on that)."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:35952
+#: guix-git/doc/guix.texi:37015
msgid "Creating a user account called @code{offloading} dedicated to offloading in the childhurd."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:35956
+#: guix-git/doc/guix.texi:37019
msgid "Creating an SSH key pair on the host and making it an authorized key of the @code{offloading} account in the childhurd."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:35960
+#: guix-git/doc/guix.texi:37023
msgid "Adding the childhurd to @file{/etc/guix/machines.scm} (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:35962
+#: guix-git/doc/guix.texi:37025
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{secret-root} (default: @file{/etc/childhurd})"
msgstr "@code{private-key}(默认值:@file{~root/.ssh/id_rsa})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35967
+#: guix-git/doc/guix.texi:37030
msgid "The root directory with out-of-band secrets to be installed into the childhurd once it runs. Childhurds are volatile which means that on every startup, secrets such as the SSH host keys and Guix signing key are recreated."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35971
+#: guix-git/doc/guix.texi:37034
msgid "If the @file{/etc/childhurd} directory does not exist, the @code{secret-service} running in the Childhurd will be sent an empty list of secrets."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:35974
+#: guix-git/doc/guix.texi:37037
msgid "By default, the service automatically populates @file{/etc/childhurd} with the following non-volatile secrets, unless they already exist:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:35984
+#: guix-git/doc/guix.texi:37047
#, no-wrap
msgid ""
"/etc/childhurd/etc/guix/acl\n"
@@ -66560,12 +69352,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:35993
+#: guix-git/doc/guix.texi:37056
msgid "Note that by default the VM image is volatile, i.e., once stopped the contents are lost. If you want a stateful image instead, override the configuration's @code{image} and @code{options} without the @code{--snapshot} flag using something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:35999
+#: guix-git/doc/guix.texi:37062
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
@@ -66575,34 +69367,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:36001
+#: guix-git/doc/guix.texi:37064
#, no-wrap
msgid "Ganeti"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:36003
+#: guix-git/doc/guix.texi:37066
#, no-wrap
msgid "ganeti"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:36010
+#: guix-git/doc/guix.texi:37073
msgid "This service is considered experimental. Configuration options may be changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been thorougly tested. Users of this service are encouraged to share their experience at @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36020
+#: guix-git/doc/guix.texi:37083
msgid "Ganeti is a virtual machine management system. It is designed to keep virtual machines running on a cluster of servers even in the event of hardware failures, and to make maintenance and recovery tasks easy. It consists of multiple services which are described later in this section. In addition to the Ganeti service, you will need the OpenSSH service (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}), and update the @file{/etc/hosts} file (@pxref{Service Reference, @code{hosts-service-type}}) with the cluster name and address (or use a DNS server)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36025
+#: guix-git/doc/guix.texi:37088
msgid "All nodes participating in a Ganeti cluster should have the same Ganeti and @file{/etc/hosts} configuration. Here is an example configuration for a Ganeti cluster node that supports multiple storage backends, and installs the @code{debootstrap} and @code{guix} @dfn{OS providers}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36032
+#: guix-git/doc/guix.texi:37095
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules virtualization)\n"
@@ -66614,7 +69406,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36053
+#: guix-git/doc/guix.texi:37116
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Install QEMU so we can use KVM-based instances, and LVM, DRBD and Ceph\n"
@@ -66641,7 +69433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36058
+#: guix-git/doc/guix.texi:37121
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Ganeti uses SSH to communicate between nodes.\n"
@@ -66652,7 +69444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36066
+#: guix-git/doc/guix.texi:37129
#, no-wrap
msgid ""
" (simple-service 'ganeti-hosts-entries hosts-service-type\n"
@@ -66666,7 +69458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36076
+#: guix-git/doc/guix.texi:37139
#, no-wrap
msgid ""
" (service ganeti-service-type\n"
@@ -66681,120 +69473,120 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36084
+#: guix-git/doc/guix.texi:37147
msgid "Users are advised to read the @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/admin.html,Ganeti administrators guide} to learn about the various cluster options and day-to-day operations. There is also a @url{https://guix.gnu.org/blog/2020/running-a-ganeti-cluster-on-guix/,blog post} describing how to configure and initialize a small cluster."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36085
+#: guix-git/doc/guix.texi:37148
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36088
+#: guix-git/doc/guix.texi:37151
msgid "This is a service type that includes all the various services that Ganeti nodes should run."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36093
+#: guix-git/doc/guix.texi:37156
msgid "Its value is a @code{ganeti-configuration} object that defines the package to use for CLI operations, as well as configuration for the various daemons. Allowed file storage paths and available guest operating systems are also configured through this data type."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36095
+#: guix-git/doc/guix.texi:37158
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36097
+#: guix-git/doc/guix.texi:37160
msgid "The @code{ganeti} service takes the following configuration options:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36099 guix-git/doc/guix.texi:36349
-#: guix-git/doc/guix.texi:36399 guix-git/doc/guix.texi:36429
-#: guix-git/doc/guix.texi:36456 guix-git/doc/guix.texi:36488
-#: guix-git/doc/guix.texi:36541 guix-git/doc/guix.texi:36561
-#: guix-git/doc/guix.texi:36587 guix-git/doc/guix.texi:36620
-#: guix-git/doc/guix.texi:36660
+#: guix-git/doc/guix.texi:37162 guix-git/doc/guix.texi:37412
+#: guix-git/doc/guix.texi:37462 guix-git/doc/guix.texi:37492
+#: guix-git/doc/guix.texi:37519 guix-git/doc/guix.texi:37551
+#: guix-git/doc/guix.texi:37604 guix-git/doc/guix.texi:37624
+#: guix-git/doc/guix.texi:37650 guix-git/doc/guix.texi:37683
+#: guix-git/doc/guix.texi:37723
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ganeti} (default: @code{ganeti})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36104
+#: guix-git/doc/guix.texi:37167
msgid "The @code{ganeti} package to use. It will be installed to the system profile and make @command{gnt-cluster}, @command{gnt-instance}, etc available. Note that the value specified here does not affect the other services as each refer to a specific @code{ganeti} package (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36105
+#: guix-git/doc/guix.texi:37168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{noded-configuration} (default: @code{(ganeti-noded-configuration)})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36106
+#: guix-git/doc/guix.texi:37169
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{confd-configuration} (default: @code{(ganeti-confd-configuration)})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36107
+#: guix-git/doc/guix.texi:37170
#, no-wrap
msgid "@code{wconfd-configuration} (default: @code{(ganeti-wconfd-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36108
+#: guix-git/doc/guix.texi:37171
#, no-wrap
msgid "@code{luxid-configuration} (default: @code{(ganeti-luxid-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36109
+#: guix-git/doc/guix.texi:37172
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rapi-configuration} (default: @code{(ganeti-rapi-configuration)})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36110
+#: guix-git/doc/guix.texi:37173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kvmd-configuration} (default: @code{(ganeti-kvmd-configuration)})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36111
+#: guix-git/doc/guix.texi:37174
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mond-configuration} (default: @code{(ganeti-mond-configuration)})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36112
+#: guix-git/doc/guix.texi:37175
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{metad-configuration} (default: @code{(ganeti-metad-configuration)})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36113
+#: guix-git/doc/guix.texi:37176
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{watcher-configuration} (default: @code{(ganeti-watcher-configuration)})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:36114
+#: guix-git/doc/guix.texi:37177
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cleaner-configuration} (default: @code{(ganeti-cleaner-configuration)})"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36119
+#: guix-git/doc/guix.texi:37182
msgid "These options control the various daemons and cron jobs that are distributed with Ganeti. The possible values for these are described in detail below. To override a setting, you must use the configuration type for that service:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36129
+#: guix-git/doc/guix.texi:37192
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-service-type\n"
@@ -66808,45 +69600,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36131
+#: guix-git/doc/guix.texi:37194
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-storage-paths} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36133
+#: guix-git/doc/guix.texi:37196
msgid "List of allowed directories for file storage backend."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36134
+#: guix-git/doc/guix.texi:37197
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36137
+#: guix-git/doc/guix.texi:37200
msgid "When set, this should be a file-like object containing a directory with @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/hooks.html,cluster execution hooks}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36138
+#: guix-git/doc/guix.texi:37201
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @code{%default-ganeti-os})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36140
+#: guix-git/doc/guix.texi:37203
msgid "List of @code{<ganeti-os>} records."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36144
+#: guix-git/doc/guix.texi:37207
msgid "In essence @code{ganeti-service-type} is shorthand for declaring each service individually:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36155
+#: guix-git/doc/guix.texi:37218
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-noded-service-type)\n"
@@ -66861,55 +69653,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36159
+#: guix-git/doc/guix.texi:37222
msgid "Plus a service extension for @code{etc-service-type} that configures the file storage backend and OS variants."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36162
+#: guix-git/doc/guix.texi:37225
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36165
+#: guix-git/doc/guix.texi:37228
msgid "This data type is suitable for passing to the @code{os} parameter of @code{ganeti-configuration}. It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36171
+#: guix-git/doc/guix.texi:37234
msgid "The name for this OS provider. It is only used to specify where the configuration ends up. Setting it to ``debootstrap'' will create @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36172
+#: guix-git/doc/guix.texi:37235
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extension} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36175
+#: guix-git/doc/guix.texi:37238
msgid "The file extension for variants of this OS type. For example @file{.conf} or @file{.scm}. It will be appended to the variant file name if set."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36176
+#: guix-git/doc/guix.texi:37239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{variants} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36180
+#: guix-git/doc/guix.texi:37243
msgid "This must be either a list of @code{ganeti-os-variant} objects for this OS, or a ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) representing the variants directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36184
+#: guix-git/doc/guix.texi:37247
msgid "To use the Guix OS provider with variant definitions residing in a local directory instead of declaring individual variants (see @var{guix-variants} below), you can do:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36190
+#: guix-git/doc/guix.texi:37253
#, no-wrap
msgid ""
"(ganeti-os\n"
@@ -66919,261 +69711,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36196
+#: guix-git/doc/guix.texi:37259
msgid "Note that you will need to maintain the @file{variants.list} file (see @code{@url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/man/ganeti-os-interface.html, ganeti-os-interface(7)}}) manually in this case."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36200
+#: guix-git/doc/guix.texi:37263
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os-variant"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36203
+#: guix-git/doc/guix.texi:37266
msgid "This is the data type for a Ganeti OS variant. It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36207
+#: guix-git/doc/guix.texi:37270
#, fuzzy
msgid "The name of this variant."
msgstr "这个用户手册的许可证。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:36208
+#: guix-git/doc/guix.texi:37271
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36210
+#: guix-git/doc/guix.texi:37273
msgid "A configuration file for this variant."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36213
+#: guix-git/doc/guix.texi:37276
#, fuzzy, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-hooks"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36215
+#: guix-git/doc/guix.texi:37278
msgid "This variable contains hooks to configure networking and the GRUB bootloader."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36217
+#: guix-git/doc/guix.texi:37280
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-extra-pkgs"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36219
+#: guix-git/doc/guix.texi:37282
msgid "This variable contains a list of packages suitable for a fully-virtualized guest."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36221
+#: guix-git/doc/guix.texi:37284
#, no-wrap
msgid "{Data Type} debootstrap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36224
+#: guix-git/doc/guix.texi:37287
msgid "This data type creates configuration files suitable for the debootstrap OS provider."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36226
+#: guix-git/doc/guix.texi:37289
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @code{%default-debootstrap-hooks})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36230
+#: guix-git/doc/guix.texi:37293
msgid "When not @code{#f}, this must be a G-expression that specifies a directory with scripts that will run when the OS is installed. It can also be a list of @code{(name . file-like)} pairs. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36233
+#: guix-git/doc/guix.texi:37296
#, no-wrap
msgid "`((99-hello-world . ,(plain-file \"#!/bin/sh\\necho Hello, World\")))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36238
+#: guix-git/doc/guix.texi:37301
msgid "That will create a directory with one executable named @code{99-hello-world} and run it every time this variant is installed. If set to @code{#f}, hooks in @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap/hooks} will be used, if any."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36238
+#: guix-git/doc/guix.texi:37301
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36240
+#: guix-git/doc/guix.texi:37303
msgid "Optional HTTP proxy to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36240 guix-git/doc/guix.texi:38650
+#: guix-git/doc/guix.texi:37303 guix-git/doc/guix.texi:39661
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mirror} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36243
+#: guix-git/doc/guix.texi:37306
msgid "The Debian mirror. Typically something like @code{http://ftp.no.debian.org/debian}. The default varies depending on the distribution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36243
+#: guix-git/doc/guix.texi:37306
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{arch} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36246
+#: guix-git/doc/guix.texi:37309
msgid "The dpkg architecture. Set to @code{armhf} to debootstrap an ARMv7 instance on an AArch64 host. Default is to use the current system architecture."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36246
+#: guix-git/doc/guix.texi:37309
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{suite} (default: @code{\"stable\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36249
+#: guix-git/doc/guix.texi:37312
msgid "When set, this must be a Debian distribution ``suite'' such as @code{buster} or @code{focal}. If set to @code{#f}, the default for the OS provider is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36249
+#: guix-git/doc/guix.texi:37312
#, no-wrap
msgid "@code{extra-pkgs} (default: @code{%default-debootstrap-extra-pkgs})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36252
+#: guix-git/doc/guix.texi:37315
msgid "List of extra packages that will get installed by dpkg in addition to the minimal system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36252
+#: guix-git/doc/guix.texi:37315
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{components} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36255
+#: guix-git/doc/guix.texi:37318
msgid "When set, must be a list of Debian repository ``components''. For example @code{'(\"main\" \"contrib\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36255
+#: guix-git/doc/guix.texi:37318
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{generate-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36257
+#: guix-git/doc/guix.texi:37320
msgid "Whether to automatically cache the generated debootstrap archive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36257
+#: guix-git/doc/guix.texi:37320
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{clean-cache} (default: @code{14})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36260
+#: guix-git/doc/guix.texi:37323
msgid "Discard the cache after this amount of days. Use @code{#f} to never clear the cache."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36260
+#: guix-git/doc/guix.texi:37323
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{partition-style} (default: @code{'msdos})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36263
+#: guix-git/doc/guix.texi:37326
msgid "The type of partition to create. When set, it must be one of @code{'msdos}, @code{'none} or a string."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36263
+#: guix-git/doc/guix.texi:37326
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{partition-alignment} (default: @code{2048})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36265
+#: guix-git/doc/guix.texi:37328
msgid "Alignment of the partition in sectors."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36268
+#: guix-git/doc/guix.texi:37331
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "{Procedure} debootstrap-variant name configuration"
msgstr "实例化一个系统配置。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36271
+#: guix-git/doc/guix.texi:37334
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record. It takes two parameters: a name and a @code{debootstrap-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36273
+#: guix-git/doc/guix.texi:37336
#, no-wrap
msgid "{Procedure} debootstrap-os variants@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36276
+#: guix-git/doc/guix.texi:37339
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants created with @code{debootstrap-variant}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36278
+#: guix-git/doc/guix.texi:37341
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} guix-variant name configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36283
+#: guix-git/doc/guix.texi:37346
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record for use with the Guix OS provider. It takes a name and a G-expression that returns a ``file-like'' (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) object containing a Guix System configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36285
+#: guix-git/doc/guix.texi:37348
#, no-wrap
msgid "{Procedure} guix-os variants@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36288
+#: guix-git/doc/guix.texi:37351
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants produced by @code{guix-variant}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36290
+#: guix-git/doc/guix.texi:37353
#, no-wrap
msgid "%default-debootstrap-variants"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36294
+#: guix-git/doc/guix.texi:37357
msgid "This is a convenience variable to make the debootstrap provider work ``out of the box'' without users having to declare variants manually. It contains a single debootstrap variant with the default configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36299
+#: guix-git/doc/guix.texi:37362
#, no-wrap
msgid ""
"(list (debootstrap-variant\n"
@@ -67182,18 +69974,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36302
+#: guix-git/doc/guix.texi:37365
#, no-wrap
msgid "%default-guix-variants"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36306
+#: guix-git/doc/guix.texi:37369
msgid "This is a convenience variable to make the Guix OS provider work without additional configuration. It creates a virtual machine that has an SSH server, a serial console, and authorizes the Ganeti hosts SSH keys."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36312
+#: guix-git/doc/guix.texi:37375
#, no-wrap
msgid ""
"(list (guix-variant\n"
@@ -67203,12 +69995,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36318
+#: guix-git/doc/guix.texi:37381
msgid "Users can implement support for OS providers unbeknownst to Guix by extending the @code{ganeti-os} and @code{ganeti-os-variant} records appropriately. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36327
+#: guix-git/doc/guix.texi:37390
#, no-wrap
msgid ""
"(ganeti-os\n"
@@ -67221,728 +70013,728 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36332
+#: guix-git/doc/guix.texi:37395
msgid "That creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/foo.conf} which points to a file in the store with contents @code{this is fine}. It also creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/variants.list} with contents @code{foo}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36335
+#: guix-git/doc/guix.texi:37398
msgid "Obviously this may not work for all OS providers out there. If you find the interface limiting, please reach out to @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36338
+#: guix-git/doc/guix.texi:37401
msgid "The rest of this section documents the various services that are included by @code{ganeti-service-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36339
+#: guix-git/doc/guix.texi:37402
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-noded-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36343
+#: guix-git/doc/guix.texi:37406
msgid "@command{ganeti-noded} is the daemon responsible for node-specific functions within the Ganeti system. The value of this service must be a @code{ganeti-noded-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36345
+#: guix-git/doc/guix.texi:37408
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-noded-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36347
+#: guix-git/doc/guix.texi:37410
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-noded} service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36351 guix-git/doc/guix.texi:36401
-#: guix-git/doc/guix.texi:36431 guix-git/doc/guix.texi:36458
-#: guix-git/doc/guix.texi:36490 guix-git/doc/guix.texi:36543
-#: guix-git/doc/guix.texi:36563 guix-git/doc/guix.texi:36589
-#: guix-git/doc/guix.texi:36622
+#: guix-git/doc/guix.texi:37414 guix-git/doc/guix.texi:37464
+#: guix-git/doc/guix.texi:37494 guix-git/doc/guix.texi:37521
+#: guix-git/doc/guix.texi:37553 guix-git/doc/guix.texi:37606
+#: guix-git/doc/guix.texi:37626 guix-git/doc/guix.texi:37652
+#: guix-git/doc/guix.texi:37685
msgid "The @code{ganeti} package to use for this service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36352
+#: guix-git/doc/guix.texi:37415
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1811})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36354
+#: guix-git/doc/guix.texi:37417
msgid "The TCP port on which the node daemon listens for network requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36355 guix-git/doc/guix.texi:36405
-#: guix-git/doc/guix.texi:36497 guix-git/doc/guix.texi:36567
+#: guix-git/doc/guix.texi:37418 guix-git/doc/guix.texi:37468
+#: guix-git/doc/guix.texi:37560 guix-git/doc/guix.texi:37630
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36358
+#: guix-git/doc/guix.texi:37421
msgid "The network address that the daemon will bind to. The default address means bind to all available addresses."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36362
+#: guix-git/doc/guix.texi:37425
msgid "When this is set, it must be a specific network interface (e.g.@: @code{eth0}) that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36363 guix-git/doc/guix.texi:36505
+#: guix-git/doc/guix.texi:37426 guix-git/doc/guix.texi:37568
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-clients} (default: @code{20})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36367
+#: guix-git/doc/guix.texi:37430
msgid "This sets a limit on the maximum number of simultaneous client connections that the daemon will handle. Connections above this count are accepted, but no responses will be sent until enough connections have closed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36368 guix-git/doc/guix.texi:36510
+#: guix-git/doc/guix.texi:37431 guix-git/doc/guix.texi:37573
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36372
+#: guix-git/doc/guix.texi:37435
msgid "Whether to use SSL/TLS to encrypt network communications. The certificate is automatically provisioned by the cluster and can be rotated with @command{gnt-cluster renew-crypto}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36373 guix-git/doc/guix.texi:36513
+#: guix-git/doc/guix.texi:37436 guix-git/doc/guix.texi:37576
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36375 guix-git/doc/guix.texi:36515
+#: guix-git/doc/guix.texi:37438 guix-git/doc/guix.texi:37578
msgid "This can be used to provide a specific encryption key for TLS communications."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36376 guix-git/doc/guix.texi:36516
+#: guix-git/doc/guix.texi:37439 guix-git/doc/guix.texi:37579
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36378 guix-git/doc/guix.texi:36518
+#: guix-git/doc/guix.texi:37441 guix-git/doc/guix.texi:37581
msgid "This can be used to provide a specific certificate for TLS communications."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36382 guix-git/doc/guix.texi:36522
+#: guix-git/doc/guix.texi:37445 guix-git/doc/guix.texi:37585
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes. Note that this will leak encryption details to the log files, use with caution."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36386
+#: guix-git/doc/guix.texi:37449
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-confd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36392
+#: guix-git/doc/guix.texi:37455
msgid "@command{ganeti-confd} answers queries related to the configuration of a Ganeti cluster. The purpose of this daemon is to have a highly available and fast way to query cluster configuration values. It is automatically active on all @dfn{master candidates}. The value of this service must be a @code{ganeti-confd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36395
+#: guix-git/doc/guix.texi:37458
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-confd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36397
+#: guix-git/doc/guix.texi:37460
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-confd} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36402
+#: guix-git/doc/guix.texi:37465
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1814})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36404
+#: guix-git/doc/guix.texi:37467
msgid "The UDP port on which to listen for network requests."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36407
+#: guix-git/doc/guix.texi:37470
msgid "Network address that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36410 guix-git/doc/guix.texi:36439
-#: guix-git/doc/guix.texi:36466 guix-git/doc/guix.texi:36546
-#: guix-git/doc/guix.texi:36573 guix-git/doc/guix.texi:36599
+#: guix-git/doc/guix.texi:37473 guix-git/doc/guix.texi:37502
+#: guix-git/doc/guix.texi:37529 guix-git/doc/guix.texi:37609
+#: guix-git/doc/guix.texi:37636 guix-git/doc/guix.texi:37662
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36414
+#: guix-git/doc/guix.texi:37477
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-wconfd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36420
+#: guix-git/doc/guix.texi:37483
msgid "@command{ganeti-wconfd} is the daemon that has authoritative knowledge about the cluster configuration and is the only entity that can accept changes to it. All jobs that need to modify the configuration will do so by sending appropriate requests to this daemon. It only runs on the @dfn{master node} and will automatically disable itself on other nodes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36423
+#: guix-git/doc/guix.texi:37486
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-wconfd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36425
+#: guix-git/doc/guix.texi:37488
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-wconfd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36427
+#: guix-git/doc/guix.texi:37490
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-wconfd} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36432 guix-git/doc/guix.texi:36459
+#: guix-git/doc/guix.texi:37495 guix-git/doc/guix.texi:37522
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{no-voting?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36436
+#: guix-git/doc/guix.texi:37499
msgid "The daemon will refuse to start if the majority of cluster nodes does not agree that it is running on the master node. Set to @code{#t} to start even if a quorum can not be reached (dangerous, use with caution)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36443
+#: guix-git/doc/guix.texi:37506
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-luxid-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36448
+#: guix-git/doc/guix.texi:37511
msgid "@command{ganeti-luxid} is a daemon used to answer queries related to the configuration and the current live state of a Ganeti cluster. Additionally, it is the authoritative daemon for the Ganeti job queue. Jobs can be submitted via this daemon and it schedules and starts them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36450
+#: guix-git/doc/guix.texi:37513
msgid "It takes a @code{ganeti-luxid-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36452
+#: guix-git/doc/guix.texi:37515
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-luxid-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36454
+#: guix-git/doc/guix.texi:37517
#, fuzzy
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-luxid} service."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36463
+#: guix-git/doc/guix.texi:37526
msgid "The daemon will refuse to start if it cannot verify that the majority of cluster nodes believes that it is running on the master node. Set to @code{#t} to ignore such checks and start anyway (this can be dangerous)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36470
+#: guix-git/doc/guix.texi:37533
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-rapi-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36474
+#: guix-git/doc/guix.texi:37537
msgid "@command{ganeti-rapi} provides a remote API for Ganeti clusters. It runs on the master node and can be used to perform cluster actions programmatically via a JSON-based RPC protocol."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36480
+#: guix-git/doc/guix.texi:37543
msgid "Most query operations are allowed without authentication (unless @var{require-authentication?} is set), whereas write operations require explicit authorization via the @file{/var/lib/ganeti/rapi/users} file. See the @url{https://docs.ganeti.org/docs/ganeti/3.0/html/rapi.html, Ganeti Remote API documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36482
+#: guix-git/doc/guix.texi:37545
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-rapi-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36484
+#: guix-git/doc/guix.texi:37547
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-rapi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36486
+#: guix-git/doc/guix.texi:37549
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-rapi} service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36491
+#: guix-git/doc/guix.texi:37554
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{require-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36493
+#: guix-git/doc/guix.texi:37556
msgid "Whether to require authentication even for read-only operations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36494
+#: guix-git/doc/guix.texi:37557
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5080})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36496
+#: guix-git/doc/guix.texi:37559
msgid "The TCP port on which to listen to API requests."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36500
+#: guix-git/doc/guix.texi:37563
msgid "The network address that the service will bind to. By default it listens on all configured addresses."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36504
+#: guix-git/doc/guix.texi:37567
msgid "When set, it must specify a specific network interface such as @code{eth0} that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36509
+#: guix-git/doc/guix.texi:37572
msgid "The maximum number of simultaneous client requests to handle. Further connections are allowed, but no responses are sent until enough connections have closed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36512
+#: guix-git/doc/guix.texi:37575
msgid "Whether to use SSL/TLS encryption on the RAPI port."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36526
+#: guix-git/doc/guix.texi:37589
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-kvmd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36534
+#: guix-git/doc/guix.texi:37597
msgid "@command{ganeti-kvmd} is responsible for determining whether a given KVM instance was shut down by an administrator or a user. Normally Ganeti will restart an instance that was not stopped through Ganeti itself. If the cluster option @code{user_shutdown} is true, this daemon monitors the @code{QMP} socket provided by QEMU and listens for shutdown events, and marks the instance as @dfn{USER_down} instead of @dfn{ERROR_down} when it shuts down gracefully by itself."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36536
+#: guix-git/doc/guix.texi:37599
msgid "It takes a @code{ganeti-kvmd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36538
+#: guix-git/doc/guix.texi:37601
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-kvmd-configuration"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36550
+#: guix-git/doc/guix.texi:37613
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-mond-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36554
+#: guix-git/doc/guix.texi:37617
msgid "@command{ganeti-mond} is an optional daemon that provides Ganeti monitoring functionality. It is responsible for running data collectors and publish the collected information through a HTTP interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36556
+#: guix-git/doc/guix.texi:37619
msgid "It takes a @code{ganeti-mond-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36558
+#: guix-git/doc/guix.texi:37621
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-mond-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36564
+#: guix-git/doc/guix.texi:37627
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1815})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36566 guix-git/doc/guix.texi:36592
+#: guix-git/doc/guix.texi:37629 guix-git/doc/guix.texi:37655
msgid "The port on which the daemon will listen."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36570
+#: guix-git/doc/guix.texi:37633
msgid "The network address that the daemon will bind to. By default it binds to all available interfaces."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36577
+#: guix-git/doc/guix.texi:37640
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-metad-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36580
+#: guix-git/doc/guix.texi:37643
msgid "@command{ganeti-metad} is an optional daemon that can be used to provide information about the cluster to instances or OS install scripts."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36582
+#: guix-git/doc/guix.texi:37645
msgid "It takes a @code{ganeti-metad-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36584
+#: guix-git/doc/guix.texi:37647
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-metad-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36596
+#: guix-git/doc/guix.texi:37659
msgid "If set, the daemon will bind to this address only. If left unset, the behavior depends on the cluster configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36603
+#: guix-git/doc/guix.texi:37666
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-watcher-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36611
+#: guix-git/doc/guix.texi:37674
msgid "@command{ganeti-watcher} is a script designed to run periodically and ensure the health of a cluster. It will automatically restart instances that have stopped without Ganeti's consent, and repairs DRBD links in case a node has rebooted. It also archives old cluster jobs and restarts Ganeti daemons that are not running. If the cluster parameter @code{ensure_node_health} is set, the watcher will also shutdown instances and DRBD devices if the node it is running on is declared offline by known master candidates."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36613
+#: guix-git/doc/guix.texi:37676
msgid "It can be paused on all nodes with @command{gnt-cluster watcher pause}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36615
+#: guix-git/doc/guix.texi:37678
msgid "The service takes a @code{ganeti-watcher-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36617
+#: guix-git/doc/guix.texi:37680
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-watcher-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36623
+#: guix-git/doc/guix.texi:37686
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{'(next-second-from (next-minute (range 0 60 5)))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36625
+#: guix-git/doc/guix.texi:37688
msgid "How often to run the script. The default is every five minutes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36626
+#: guix-git/doc/guix.texi:37689
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{rapi-ip} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{cleanup-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36629
+#: guix-git/doc/guix.texi:37692
msgid "This option needs to be specified only if the RAPI daemon is configured to use a particular interface or address. By default the cluster address is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36630
+#: guix-git/doc/guix.texi:37693
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{job-age} (default: @code{(* 6 3600)})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36633
+#: guix-git/doc/guix.texi:37696
msgid "Archive cluster jobs older than this age, specified in seconds. The default is 6 hours. This keeps @command{gnt-job list} manageable."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36634
+#: guix-git/doc/guix.texi:37697
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{verify-disks?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36638
+#: guix-git/doc/guix.texi:37701
msgid "If this is @code{#f}, the watcher will not try to repair broken DRBD links automatically. Administrators will need to use @command{gnt-cluster verify-disks} manually instead."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36641
+#: guix-git/doc/guix.texi:37704
msgid "When @code{#t}, the script performs additional logging for debugging purposes."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36645
+#: guix-git/doc/guix.texi:37708
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ganeti-cleaner-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36653
+#: guix-git/doc/guix.texi:37716
msgid "@command{ganeti-cleaner} is a script designed to run periodically and remove old files from the cluster. This service type controls two @dfn{cron jobs}: one intended for the master node that permanently purges old cluster jobs, and one intended for every node that removes expired X509 certificates, keys, and outdated @command{ganeti-watcher} information. Like all Ganeti services, it is safe to include even on non-master nodes as it will disable itself as necessary."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36655
+#: guix-git/doc/guix.texi:37718
msgid "It takes a @code{ganeti-cleaner-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36657
+#: guix-git/doc/guix.texi:37720
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-cleaner-configuration"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36662
+#: guix-git/doc/guix.texi:37725
msgid "The @code{ganeti} package to use for the @command{gnt-cleaner} command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36663
+#: guix-git/doc/guix.texi:37726
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{master-schedule} (default: @code{\"45 1 * * *\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36666
+#: guix-git/doc/guix.texi:37729
msgid "How often to run the master cleaning job. The default is once per day, at 01:45:00."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36667
+#: guix-git/doc/guix.texi:37730
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{node-schedule} (default: @code{\"45 2 * * *\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36670
+#: guix-git/doc/guix.texi:37733
msgid "How often to run the node cleaning job. The default is once per day, at 02:45:00."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36684
+#: guix-git/doc/guix.texi:37747
msgid "The @code{(gnu services version-control)} module provides a service to allow remote access to local Git repositories. There are three options: the @code{git-daemon-service-type}, which provides access to repositories via the @code{git://} unsecured TCP-based protocol, extending the @code{nginx} web server to proxy some requests to @code{git-http-backend}, or providing a web interface with @code{cgit-service-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36685
+#: guix-git/doc/guix.texi:37748
#, fuzzy, no-wrap
msgid "git-daemon-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36688
+#: guix-git/doc/guix.texi:37751
msgid "Type for a service that runs @command{git daemon}, a simple TCP server to expose repositories over the Git protocol for anonymous access."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:36693
+#: guix-git/doc/guix.texi:37756
msgid "The value for this service type is a @code{<git-daemon-configuration>} record, by default it allows read-only access to exported@footnote{By creating the magic file @file{git-daemon-export-ok} in the repository directory.} repositories under @file{/srv/git}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36695
+#: guix-git/doc/guix.texi:37758
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-daemon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36697
+#: guix-git/doc/guix.texi:37760
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{git-daemon-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36699
+#: guix-git/doc/guix.texi:37762
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{git})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36701 guix-git/doc/guix.texi:36761
+#: guix-git/doc/guix.texi:37764 guix-git/doc/guix.texi:37824
msgid "Package object of the Git distributed version control system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36702 guix-git/doc/guix.texi:36765
+#: guix-git/doc/guix.texi:37765 guix-git/doc/guix.texi:37828
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{export-all?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36705
+#: guix-git/doc/guix.texi:37768
msgid "Whether to allow access for all Git repositories, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36706
+#: guix-git/doc/guix.texi:37769
#, no-wrap
msgid "@code{base-path} (default: @file{/srv/git})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36712
+#: guix-git/doc/guix.texi:37775
msgid "Whether to remap all the path requests as relative to the given path. If you run @command{git daemon} with @code{(base-path \"/srv/git\")} on @samp{example.com}, then if you later try to pull @indicateurl{git://example.com/hello.git}, git daemon will interpret the path as @file{/srv/git/hello.git}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36713
+#: guix-git/doc/guix.texi:37776
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-path} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36721
+#: guix-git/doc/guix.texi:37784
msgid "Whether to allow @code{~user} notation to be used in requests. When specified with empty string, requests to @indicateurl{git://host/~alice/foo} is taken as a request to access @code{foo} repository in the home directory of user @code{alice}. If @code{(user-path \"@var{path}\")} is specified, the same request is taken as a request to access @file{@var{path}/foo} repository in the home directory of user @code{alice}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36722
+#: guix-git/doc/guix.texi:37785
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36725
+#: guix-git/doc/guix.texi:37788
msgid "Whether to listen on specific IP addresses or hostnames, defaults to all."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36726
+#: guix-git/doc/guix.texi:37789
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36728
+#: guix-git/doc/guix.texi:37791
msgid "Whether to listen on an alternative port, which defaults to 9418."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36729
+#: guix-git/doc/guix.texi:37792
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{whitelist} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36731
+#: guix-git/doc/guix.texi:37794
msgid "If not empty, only allow access to this list of directories."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36735
+#: guix-git/doc/guix.texi:37798
msgid "Extra options that will be passed to @command{git daemon}.@footnote{Run @command{man git-daemon} for more information.}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36749
+#: guix-git/doc/guix.texi:37812
msgid "The @code{git://} protocol lacks authentication. When you pull from a repository fetched via @code{git://}, you don't know whether the data you receive was modified or is even coming from the specified host, and your connection is subject to eavesdropping. It's better to use an authenticated and encrypted transport, such as @code{https}. Although Git allows you to serve repositories using unsophisticated file-based web servers, there is a faster protocol implemented by the @code{git-http-backend} program. This program is the back-end of a proper Git web service. It is designed to sit behind a FastCGI proxy. @xref{Web Services}, for more on running the necessary @code{fcgiwrap} daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36752
+#: guix-git/doc/guix.texi:37815
msgid "Guix has a separate configuration data type for serving Git repositories over HTTP."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36753
+#: guix-git/doc/guix.texi:37816
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-http-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36757
+#: guix-git/doc/guix.texi:37820
msgid "Data type representing the configuration for a future @code{git-http-service-type}; can currently be used to configure Nginx through @code{git-http-nginx-location-configuration}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36759
+#: guix-git/doc/guix.texi:37822
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{git})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36762
+#: guix-git/doc/guix.texi:37825
#, no-wrap
msgid "@code{git-root} (default: @file{/srv/git})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36764
+#: guix-git/doc/guix.texi:37827
msgid "Directory containing the Git repositories to expose to the world."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36768
+#: guix-git/doc/guix.texi:37831
msgid "Whether to expose access for all Git repositories in @var{git-root}, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36769
+#: guix-git/doc/guix.texi:37832
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{uri-path} (default: @samp{/git/})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36774
+#: guix-git/doc/guix.texi:37837
msgid "Path prefix for Git access. With the default @samp{/git/} prefix, this will map @indicateurl{http://@var{server}/git/@var{repo}.git} to @file{/srv/git/@var{repo}.git}. Requests whose URI paths do not begin with this prefix are not passed on to this Git instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:36775
+#: guix-git/doc/guix.texi:37838
#, no-wrap
msgid "@code{fcgiwrap-socket} (default: @code{127.0.0.1:9000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:36778
+#: guix-git/doc/guix.texi:37841
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} daemon is listening. @xref{Web Services}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36785
+#: guix-git/doc/guix.texi:37848
msgid "There is no @code{git-http-service-type}, currently; instead you can create an @code{nginx-location-configuration} from a @code{git-http-configuration} and then add that location to a web server."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36786
+#: guix-git/doc/guix.texi:37849
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} git-http-nginx-location-configuration @"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36791
+#: guix-git/doc/guix.texi:37854
msgid "[config=(git-http-configuration)] Compute an @code{nginx-location-configuration} that corresponds to the given Git http configuration. An example nginx service definition to serve the default @file{/srv/git} over HTTPS might be:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36808
+#: guix-git/doc/guix.texi:37871
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
@@ -67953,9 +70745,9 @@ msgid ""
" (listen '(\"443 ssl\"))\n"
" (server-name \"git.my-host.org\")\n"
" (ssl-certificate\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/fullchain.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/git.my-host.org/fullchain.pem\")\n"
" (ssl-certificate-key\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/privkey.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/git.my-host.org/privkey.pem\")\n"
" (locations\n"
" (list\n"
" (git-http-nginx-location-configuration\n"
@@ -67963,1415 +70755,1415 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:36815
+#: guix-git/doc/guix.texi:37878
msgid "This example assumes that you are using Let's Encrypt to get your TLS certificate. @xref{Certificate Services}. The default @code{certbot} service will redirect all HTTP traffic on @code{git.my-host.org} to HTTPS@. You will also need to add an @code{fcgiwrap} proxy to your system services. @xref{Web Services}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:36817
+#: guix-git/doc/guix.texi:37880
#, no-wrap
msgid "Cgit Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:36819
+#: guix-git/doc/guix.texi:37882
#, no-wrap
msgid "Cgit service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:36820
+#: guix-git/doc/guix.texi:37883
#, no-wrap
msgid "Git, web interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36823
+#: guix-git/doc/guix.texi:37886
msgid "@uref{https://git.zx2c4.com/cgit/, Cgit} is a web frontend for Git repositories written in C."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36826
+#: guix-git/doc/guix.texi:37889
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Cgit can be accessed on port 80 (@code{http://localhost:80})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:36829
+#: guix-git/doc/guix.texi:37892
#, no-wrap
msgid "(service cgit-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36833
+#: guix-git/doc/guix.texi:37896
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:36837
+#: guix-git/doc/guix.texi:37900
msgid "Available @code{cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36838
+#: guix-git/doc/guix.texi:37901
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} package package"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36840
+#: guix-git/doc/guix.texi:37903
msgid "The CGIT package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36843
+#: guix-git/doc/guix.texi:37906
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list nginx"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36845
+#: guix-git/doc/guix.texi:37908
msgid "NGINX configuration."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36848
+#: guix-git/doc/guix.texi:37911
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object about-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36851
+#: guix-git/doc/guix.texi:37914
msgid "Specifies a command which will be invoked to format the content of about pages (both top-level and for each repository)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36856
+#: guix-git/doc/guix.texi:37919
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string agefile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36859
+#: guix-git/doc/guix.texi:37922
msgid "Specifies a path, relative to each repository path, which can be used to specify the date and time of the youngest commit in the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36864
+#: guix-git/doc/guix.texi:37927
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object auth-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36867
+#: guix-git/doc/guix.texi:37930
msgid "Specifies a command that will be invoked for authenticating repository access."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36872
+#: guix-git/doc/guix.texi:37935
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string branch-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36875
+#: guix-git/doc/guix.texi:37938
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36877
+#: guix-git/doc/guix.texi:37940
msgid "Defaults to @samp{\"name\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36880
+#: guix-git/doc/guix.texi:37943
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string cache-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36882
+#: guix-git/doc/guix.texi:37945
msgid "Path used to store the cgit cache entries."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36884
+#: guix-git/doc/guix.texi:37947
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cgit\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36887
+#: guix-git/doc/guix.texi:37950
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-static-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36890
+#: guix-git/doc/guix.texi:37953
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed with a fixed SHA1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36892 guix-git/doc/guix.texi:37336
+#: guix-git/doc/guix.texi:37955 guix-git/doc/guix.texi:38399
msgid "Defaults to @samp{-1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36895
+#: guix-git/doc/guix.texi:37958
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-dynamic-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36898
+#: guix-git/doc/guix.texi:37961
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed without a fixed SHA1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36903
+#: guix-git/doc/guix.texi:37966
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-repo-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36906
+#: guix-git/doc/guix.texi:37969
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository summary page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36911
+#: guix-git/doc/guix.texi:37974
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-root-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36914
+#: guix-git/doc/guix.texi:37977
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36919
+#: guix-git/doc/guix.texi:37982
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-scanrc-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36922
+#: guix-git/doc/guix.texi:37985
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the result of scanning a path for Git repositories."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36927
+#: guix-git/doc/guix.texi:37990
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-about-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36930
+#: guix-git/doc/guix.texi:37993
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository about page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36935
+#: guix-git/doc/guix.texi:37998
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-snapshot-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36938
+#: guix-git/doc/guix.texi:38001
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of snapshots."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36943
+#: guix-git/doc/guix.texi:38006
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36946
+#: guix-git/doc/guix.texi:38009
msgid "The maximum number of entries in the cgit cache. When set to @samp{0}, caching is disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36951
+#: guix-git/doc/guix.texi:38014
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean case-sensitive-sort?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36953
+#: guix-git/doc/guix.texi:38016
msgid "Sort items in the repo list case sensitively."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36958
+#: guix-git/doc/guix.texi:38021
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36961
+#: guix-git/doc/guix.texi:38024
msgid "List of common prefixes which, when combined with a repository URL, generates valid clone URLs for the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36966
+#: guix-git/doc/guix.texi:38029
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36968
+#: guix-git/doc/guix.texi:38031
msgid "List of @code{clone-url} templates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36973
+#: guix-git/doc/guix.texi:38036
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object commit-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36975
+#: guix-git/doc/guix.texi:38038
msgid "Command which will be invoked to format commit messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36980
+#: guix-git/doc/guix.texi:38043
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string commit-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36984 guix-git/doc/guix.texi:37543
+#: guix-git/doc/guix.texi:38047 guix-git/doc/guix.texi:38606
msgid "Flag which, when set to @samp{date}, enables strict date ordering in the commit log, and when set to @samp{topo} enables strict topological ordering."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36986
+#: guix-git/doc/guix.texi:38049
msgid "Defaults to @samp{\"git log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36989
+#: guix-git/doc/guix.texi:38052
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object css"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36991
+#: guix-git/doc/guix.texi:38054
msgid "URL which specifies the css document to include in all cgit pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36993
+#: guix-git/doc/guix.texi:38056
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.css\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:36996
+#: guix-git/doc/guix.texi:38059
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object email-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37000
+#: guix-git/doc/guix.texi:38063
msgid "Specifies a command which will be invoked to format names and email address of committers, authors, and taggers, as represented in various places throughout the cgit interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37005
+#: guix-git/doc/guix.texi:38068
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean embedded?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37008
+#: guix-git/doc/guix.texi:38071
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate a HTML fragment suitable for embedding in other HTML pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37013
+#: guix-git/doc/guix.texi:38076
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-commit-graph?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37017
+#: guix-git/doc/guix.texi:38080
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print an ASCII-art commit history graph to the left of the commit messages in the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37022
+#: guix-git/doc/guix.texi:38085
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-filter-overrides?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37025
+#: guix-git/doc/guix.texi:38088
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows all filter settings to be overridden in repository-specific cgitrc files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37030
+#: guix-git/doc/guix.texi:38093
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-follow-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37033
+#: guix-git/doc/guix.texi:38096
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows users to follow a file in the log view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37038
+#: guix-git/doc/guix.texi:38101
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-http-clone?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37041
+#: guix-git/doc/guix.texi:38104
msgid "If set to @samp{#t}, cgit will act as an dumb HTTP endpoint for Git clones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37046
+#: guix-git/doc/guix.texi:38109
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37049
+#: guix-git/doc/guix.texi:38112
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate extra links \"summary\", \"commit\", \"tree\" for each repo in the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37054
+#: guix-git/doc/guix.texi:38117
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-owner?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37057
+#: guix-git/doc/guix.texi:38120
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit display the owner of each repo in the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37062
+#: guix-git/doc/guix.texi:38125
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-filecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37065
+#: guix-git/doc/guix.texi:38128
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of modified files for each commit on the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37070
+#: guix-git/doc/guix.texi:38133
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-linecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37073
+#: guix-git/doc/guix.texi:38136
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of added and removed lines for each commit on the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37078
+#: guix-git/doc/guix.texi:38141
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-remote-branches?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37081 guix-git/doc/guix.texi:37606
+#: guix-git/doc/guix.texi:38144 guix-git/doc/guix.texi:38669
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, will make cgit display remote branches in the summary and refs views."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37086
+#: guix-git/doc/guix.texi:38149
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-subject-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37090
+#: guix-git/doc/guix.texi:38153
msgid "Flag which, when set to @code{1}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37095
+#: guix-git/doc/guix.texi:38158
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-html-serving?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37099
+#: guix-git/doc/guix.texi:38162
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37104
+#: guix-git/doc/guix.texi:38167
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-tree-linenumbers?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37107
+#: guix-git/doc/guix.texi:38170
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate linenumber links for plaintext blobs printed in the tree view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37112
+#: guix-git/doc/guix.texi:38175
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-git-config?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37115
+#: guix-git/doc/guix.texi:38178
msgid "Flag which, when set to @samp{#f}, will allow cgit to use Git config to set any repo specific settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37120
+#: guix-git/doc/guix.texi:38183
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object favicon"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37122
+#: guix-git/doc/guix.texi:38185
msgid "URL used as link to a shortcut icon for cgit."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37124
+#: guix-git/doc/guix.texi:38187
msgid "Defaults to @samp{\"/favicon.ico\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37127
+#: guix-git/doc/guix.texi:38190
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string footer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37131
+#: guix-git/doc/guix.texi:38194
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the bottom of all pages (i.e.@: it replaces the standard \"generated by...\"@: message)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37136
+#: guix-git/doc/guix.texi:38199
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string head-include"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37139
+#: guix-git/doc/guix.texi:38202
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim in the HTML HEAD section on all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37144
+#: guix-git/doc/guix.texi:38207
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37147
+#: guix-git/doc/guix.texi:38210
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the top of all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37152
+#: guix-git/doc/guix.texi:38215
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object include"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37155
+#: guix-git/doc/guix.texi:38218
msgid "Name of a configfile to include before the rest of the current config- file is parsed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37160
+#: guix-git/doc/guix.texi:38223
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37163
+#: guix-git/doc/guix.texi:38226
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim above the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37168
+#: guix-git/doc/guix.texi:38231
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-info"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37171
+#: guix-git/doc/guix.texi:38234
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37176
+#: guix-git/doc/guix.texi:38239
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean local-time?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37179
+#: guix-git/doc/guix.texi:38242
msgid "Flag which, if set to @samp{#t}, makes cgit print commit and tag times in the servers timezone."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37184
+#: guix-git/doc/guix.texi:38247
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object logo"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37187
+#: guix-git/doc/guix.texi:38250
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on all cgit pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37189
+#: guix-git/doc/guix.texi:38252
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.png\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37192
+#: guix-git/doc/guix.texi:38255
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string logo-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37194 guix-git/doc/guix.texi:37652
+#: guix-git/doc/guix.texi:38257 guix-git/doc/guix.texi:38715
msgid "URL loaded when clicking on the cgit logo image."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37199
+#: guix-git/doc/guix.texi:38262
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object owner-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37202
+#: guix-git/doc/guix.texi:38265
msgid "Command which will be invoked to format the Owner column of the main page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37207
+#: guix-git/doc/guix.texi:38270
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-atom-items"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37209
+#: guix-git/doc/guix.texi:38272
msgid "Number of items to display in atom feeds view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37214
+#: guix-git/doc/guix.texi:38277
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-commit-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37216
+#: guix-git/doc/guix.texi:38279
msgid "Number of entries to list per page in \"log\" view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37221
+#: guix-git/doc/guix.texi:38284
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-message-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37223
+#: guix-git/doc/guix.texi:38286
msgid "Number of commit message characters to display in \"log\" view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37225 guix-git/doc/guix.texi:37241
+#: guix-git/doc/guix.texi:38288 guix-git/doc/guix.texi:38304
msgid "Defaults to @samp{80}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37228
+#: guix-git/doc/guix.texi:38291
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repo-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37231
+#: guix-git/doc/guix.texi:38294
msgid "Specifies the number of entries to list per page on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37236
+#: guix-git/doc/guix.texi:38299
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repodesc-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37239
+#: guix-git/doc/guix.texi:38302
msgid "Specifies the maximum number of repo description characters to display on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37244
+#: guix-git/doc/guix.texi:38307
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-blob-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37246
+#: guix-git/doc/guix.texi:38309
msgid "Specifies the maximum size of a blob to display HTML for in KBytes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37251
+#: guix-git/doc/guix.texi:38314
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string max-stats"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37254
+#: guix-git/doc/guix.texi:38317
msgid "Maximum statistics period. Valid values are @samp{week},@samp{month}, @samp{quarter} and @samp{year}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37259
+#: guix-git/doc/guix.texi:38322
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} mimetype-alist mimetype"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37261
+#: guix-git/doc/guix.texi:38324
msgid "Mimetype for the specified filename extension."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37265
+#: guix-git/doc/guix.texi:38328
msgid "Defaults to @samp{'((gif \"image/gif\") (html \"text/html\") (jpg \"image/jpeg\") (jpeg \"image/jpeg\") (pdf \"application/pdf\") (png \"image/png\") (svg \"image/svg+xml\"))}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37268
+#: guix-git/doc/guix.texi:38331
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object mimetype-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37270
+#: guix-git/doc/guix.texi:38333
msgid "Specifies the file to use for automatic mimetype lookup."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37275
+#: guix-git/doc/guix.texi:38338
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string module-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37278
+#: guix-git/doc/guix.texi:38341
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37283
+#: guix-git/doc/guix.texi:38346
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean nocache?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37285
+#: guix-git/doc/guix.texi:38348
msgid "If set to the value @samp{#t} caching will be disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37290
+#: guix-git/doc/guix.texi:38353
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noplainemail?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37293
+#: guix-git/doc/guix.texi:38356
msgid "If set to @samp{#t} showing full author email addresses will be disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37298
+#: guix-git/doc/guix.texi:38361
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noheader?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37301
+#: guix-git/doc/guix.texi:38364
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit omit the standard header on all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37306
+#: guix-git/doc/guix.texi:38369
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} project-list project-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37310
+#: guix-git/doc/guix.texi:38373
msgid "A list of subdirectories inside of @code{repository-directory}, relative to it, that should loaded as Git repositories. An empty list means that all subdirectories will be loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37315
+#: guix-git/doc/guix.texi:38378
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37318
+#: guix-git/doc/guix.texi:38381
msgid "Text which will be used as default @code{repository-cgit-configuration} @code{readme}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37323
+#: guix-git/doc/guix.texi:38386
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean remove-suffix?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37327
+#: guix-git/doc/guix.texi:38390
msgid "If set to @code{#t} and @code{repository-directory} is enabled, if any repositories are found with a suffix of @code{.git}, this suffix will be removed for the URL and name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37332
+#: guix-git/doc/guix.texi:38395
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer renamelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37334
+#: guix-git/doc/guix.texi:38397
msgid "Maximum number of files to consider when detecting renames."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37339
+#: guix-git/doc/guix.texi:38402
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string repository-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37341
+#: guix-git/doc/guix.texi:38404
msgid "The way in which repositories in each section are sorted."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37346
+#: guix-git/doc/guix.texi:38409
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} robots-list robots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37348
+#: guix-git/doc/guix.texi:38411
msgid "Text used as content for the @code{robots} meta-tag."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37350
+#: guix-git/doc/guix.texi:38413
msgid "Defaults to @samp{'(\"noindex\" \"nofollow\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37353
+#: guix-git/doc/guix.texi:38416
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-desc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37355
+#: guix-git/doc/guix.texi:38418
msgid "Text printed below the heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37357
+#: guix-git/doc/guix.texi:38420
msgid "Defaults to @samp{\"a fast webinterface for the git dscm\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37360
+#: guix-git/doc/guix.texi:38423
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37363
+#: guix-git/doc/guix.texi:38426
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the ``about'' link on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37368
+#: guix-git/doc/guix.texi:38431
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-title"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37370
+#: guix-git/doc/guix.texi:38433
msgid "Text printed as heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37375
+#: guix-git/doc/guix.texi:38438
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean scan-hidden-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37381
+#: guix-git/doc/guix.texi:38444
msgid "If set to @samp{#t} and repository-directory is enabled, repository-directory will recurse into directories whose name starts with a period. Otherwise, repository-directory will stay away from such directories, considered as ``hidden''. Note that this does not apply to the @file{.git} directory in non-bare repos."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37386
+#: guix-git/doc/guix.texi:38449
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list snapshots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37389
+#: guix-git/doc/guix.texi:38452
msgid "Text which specifies the default set of snapshot formats that cgit generates links for."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37394
+#: guix-git/doc/guix.texi:38457
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-directory repository-directory"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37397
+#: guix-git/doc/guix.texi:38460
msgid "Name of the directory to scan for repositories (represents @code{scan-path})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37399
+#: guix-git/doc/guix.texi:38462
msgid "Defaults to @samp{\"/srv/git\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37402
+#: guix-git/doc/guix.texi:38465
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37405 guix-git/doc/guix.texi:37721
+#: guix-git/doc/guix.texi:38468 guix-git/doc/guix.texi:38784
msgid "The name of the current repository section - all repositories defined after this option will inherit the current section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37410
+#: guix-git/doc/guix.texi:38473
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37413
+#: guix-git/doc/guix.texi:38476
msgid "Flag which, when set to @samp{1}, will sort the sections on the repository listing by name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37418
+#: guix-git/doc/guix.texi:38481
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer section-from-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37421
+#: guix-git/doc/guix.texi:38484
msgid "A number which, if defined prior to repository-directory, specifies how many path elements from each repo path to use as a default section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37426
+#: guix-git/doc/guix.texi:38489
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean side-by-side-diffs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37429
+#: guix-git/doc/guix.texi:38492
msgid "If set to @samp{#t} shows side-by-side diffs instead of unidiffs per default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37434
+#: guix-git/doc/guix.texi:38497
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object source-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37437
+#: guix-git/doc/guix.texi:38500
msgid "Specifies a command which will be invoked to format plaintext blobs in the tree view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37442
+#: guix-git/doc/guix.texi:38505
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-branches"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37445
+#: guix-git/doc/guix.texi:38508
msgid "Specifies the number of branches to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37450
+#: guix-git/doc/guix.texi:38513
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37453
+#: guix-git/doc/guix.texi:38516
msgid "Specifies the number of log entries to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37458
+#: guix-git/doc/guix.texi:38521
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-tags"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37461
+#: guix-git/doc/guix.texi:38524
msgid "Specifies the number of tags to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37466
+#: guix-git/doc/guix.texi:38529
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string strict-export"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37469
+#: guix-git/doc/guix.texi:38532
msgid "Filename which, if specified, needs to be present within the repository for cgit to allow access to that repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37474
+#: guix-git/doc/guix.texi:38537
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string virtual-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37476
+#: guix-git/doc/guix.texi:38539
msgid "URL which, if specified, will be used as root for all cgit links."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37478
+#: guix-git/doc/guix.texi:38541
msgid "Defaults to @samp{\"/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37481
+#: guix-git/doc/guix.texi:38544
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-cgit-configuration-list repositories"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37483
+#: guix-git/doc/guix.texi:38546
#, fuzzy
msgid "A list of @code{repository-cgit-configuration} records."
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37487
+#: guix-git/doc/guix.texi:38550
msgid "Available @code{repository-cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37488
+#: guix-git/doc/guix.texi:38551
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list snapshots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37491
+#: guix-git/doc/guix.texi:38554
msgid "A mask of snapshot formats for this repo that cgit generates links for, restricted by the global @code{snapshots} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37496
+#: guix-git/doc/guix.texi:38559
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object source-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37498
+#: guix-git/doc/guix.texi:38561
msgid "Override the default @code{source-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37503
+#: guix-git/doc/guix.texi:38566
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37505
+#: guix-git/doc/guix.texi:38568
msgid "The relative URL used to access the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37510
+#: guix-git/doc/guix.texi:38573
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object about-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37512
+#: guix-git/doc/guix.texi:38575
msgid "Override the default @code{about-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37517
+#: guix-git/doc/guix.texi:38580
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string branch-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37520
+#: guix-git/doc/guix.texi:38583
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set to @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37525
+#: guix-git/doc/guix.texi:38588
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list clone-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37527
+#: guix-git/doc/guix.texi:38590
msgid "A list of URLs which can be used to clone repo."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37532
+#: guix-git/doc/guix.texi:38595
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object commit-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37534
+#: guix-git/doc/guix.texi:38597
msgid "Override the default @code{commit-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37539
+#: guix-git/doc/guix.texi:38602
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string commit-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37548
+#: guix-git/doc/guix.texi:38611
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string defbranch"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37553
+#: guix-git/doc/guix.texi:38616
msgid "The name of the default branch for this repository. If no such branch exists in the repository, the first branch name (when sorted) is used as default instead. By default branch pointed to by HEAD, or ``master'' if there is no suitable HEAD."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37558
+#: guix-git/doc/guix.texi:38621
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string desc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37560
+#: guix-git/doc/guix.texi:38623
msgid "The value to show as repository description."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37565
+#: guix-git/doc/guix.texi:38628
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string homepage"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37567
+#: guix-git/doc/guix.texi:38630
msgid "The value to show as repository homepage."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37572
+#: guix-git/doc/guix.texi:38635
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object email-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37574
+#: guix-git/doc/guix.texi:38637
msgid "Override the default @code{email-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37579
+#: guix-git/doc/guix.texi:38642
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-commit-graph?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37582
+#: guix-git/doc/guix.texi:38645
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-commit-graph?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37587
+#: guix-git/doc/guix.texi:38650
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-filecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37590
+#: guix-git/doc/guix.texi:38653
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-filecount?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37595
+#: guix-git/doc/guix.texi:38658
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-linecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37598
+#: guix-git/doc/guix.texi:38661
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-linecount?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37603
+#: guix-git/doc/guix.texi:38666
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-remote-branches?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37611
+#: guix-git/doc/guix.texi:38674
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-subject-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37614
+#: guix-git/doc/guix.texi:38677
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-subject-links?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37619
+#: guix-git/doc/guix.texi:38682
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-html-serving?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37622
+#: guix-git/doc/guix.texi:38685
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-html-serving?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37627
+#: guix-git/doc/guix.texi:38690
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean hide?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37630
+#: guix-git/doc/guix.texi:38693
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, hides the repository from the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37635
+#: guix-git/doc/guix.texi:38698
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean ignore?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37637
+#: guix-git/doc/guix.texi:38700
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, ignores the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37642
+#: guix-git/doc/guix.texi:38705
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object logo"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37645
+#: guix-git/doc/guix.texi:38708
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on this repo’s pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37650
+#: guix-git/doc/guix.texi:38713
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string logo-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37657
+#: guix-git/doc/guix.texi:38720
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object owner-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37659
+#: guix-git/doc/guix.texi:38722
msgid "Override the default @code{owner-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37664
+#: guix-git/doc/guix.texi:38727
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string module-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37668
+#: guix-git/doc/guix.texi:38731
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing. The arguments for the formatstring are the path and SHA1 of the submodule commit."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37673
+#: guix-git/doc/guix.texi:38736
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} module-link-path module-link-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37677
+#: guix-git/doc/guix.texi:38740
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule with the specified subdirectory path is printed in a directory listing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37682
+#: guix-git/doc/guix.texi:38745
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string max-stats"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37684
+#: guix-git/doc/guix.texi:38747
msgid "Override the default maximum statistics period."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37689
+#: guix-git/doc/guix.texi:38752
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37691
+#: guix-git/doc/guix.texi:38754
msgid "The value to show as repository name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37696
+#: guix-git/doc/guix.texi:38759
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string owner"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37698
+#: guix-git/doc/guix.texi:38761
msgid "A value used to identify the owner of the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37703
+#: guix-git/doc/guix.texi:38766
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37705
+#: guix-git/doc/guix.texi:38768
msgid "An absolute path to the repository directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37710
+#: guix-git/doc/guix.texi:38773
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37713
+#: guix-git/doc/guix.texi:38776
msgid "A path (relative to repo) which specifies a file to include verbatim as the ``About'' page for this repo."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37718
+#: guix-git/doc/guix.texi:38781
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string section"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37726
+#: guix-git/doc/guix.texi:38789
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list extra-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37728 guix-git/doc/guix.texi:37737
+#: guix-git/doc/guix.texi:38791 guix-git/doc/guix.texi:38800
msgid "Extra options will be appended to cgitrc file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37735
+#: guix-git/doc/guix.texi:38798
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list extra-options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37749
+#: guix-git/doc/guix.texi:38812
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{cgitrc} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-cgit-configuration} as a record to @code{cgit-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37751
+#: guix-git/doc/guix.texi:38814
msgid "Available @code{opaque-cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37752
+#: guix-git/doc/guix.texi:38815
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} package cgit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37754
+#: guix-git/doc/guix.texi:38817
msgid "The cgit package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37756
+#: guix-git/doc/guix.texi:38819
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} string string"
msgstr ""
#. type: deftypevr
-#: guix-git/doc/guix.texi:37758
+#: guix-git/doc/guix.texi:38821
msgid "The contents of the @code{cgitrc}, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37762
+#: guix-git/doc/guix.texi:38825
msgid "For example, if your @code{cgitrc} is just the empty string, you could instantiate a cgit service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37767
+#: guix-git/doc/guix.texi:38830
#, no-wrap
msgid ""
"(service cgit-service-type\n"
@@ -69380,40 +72172,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:37769
+#: guix-git/doc/guix.texi:38832
#, no-wrap
msgid "Gitolite Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37771
+#: guix-git/doc/guix.texi:38834
#, no-wrap
msgid "Gitolite service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37772
+#: guix-git/doc/guix.texi:38835
#, no-wrap
msgid "Git, hosting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37775
+#: guix-git/doc/guix.texi:38838
msgid "@uref{https://gitolite.com/gitolite/, Gitolite} is a tool for hosting Git repositories on a central server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37778
+#: guix-git/doc/guix.texi:38841
msgid "Gitolite can handle multiple repositories and users, and supports flexible configuration of the permissions for the users on the repositories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37781
+#: guix-git/doc/guix.texi:38844
msgid "The following example will configure Gitolite using the default @code{git} user, and the provided SSH public key."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37788
+#: guix-git/doc/guix.texi:38851
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
@@ -69424,50 +72216,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37793
+#: guix-git/doc/guix.texi:38856
msgid "Gitolite is configured through a special admin repository which you can clone, for example, if you setup Gitolite on @code{example.com}, you would run the following command to clone the admin repository."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37796
+#: guix-git/doc/guix.texi:38859
#, no-wrap
msgid "git clone git@@example.com:gitolite-admin\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37802
+#: guix-git/doc/guix.texi:38865
msgid "When the Gitolite service is activated, the provided @code{admin-pubkey} will be inserted in to the @file{keydir} directory in the gitolite-admin repository. If this results in a change in the repository, it will be committed using the message ``gitolite setup by GNU Guix''."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37803
+#: guix-git/doc/guix.texi:38866
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37805
+#: guix-git/doc/guix.texi:38868
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitolite-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37807
+#: guix-git/doc/guix.texi:38870
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gitolite})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37813
+#: guix-git/doc/guix.texi:38876
msgid "Gitolite package to use. There are optional Gitolite dependencies that are not included in the default package, such as Redis and git-annex. These features can be made available by using the @code{make-gitolite} procedure in the @code{(gnu packages version-control}) module to produce a variant of Gitolite with the desired additional dependencies."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37816
+#: guix-git/doc/guix.texi:38879
msgid "The following code returns a package in which the Redis and git-annex programs can be invoked by Gitolite's scripts:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37822
+#: guix-git/doc/guix.texi:38885
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages databases)\n"
@@ -69477,198 +72269,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37824
+#: guix-git/doc/guix.texi:38887
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{git})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37827
+#: guix-git/doc/guix.texi:38890
msgid "User to use for Gitolite. This will be user that you use when accessing Gitolite over SSH."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37828
+#: guix-git/doc/guix.texi:38891
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{git})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37830
+#: guix-git/doc/guix.texi:38893
msgid "Group to use for Gitolite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37831
+#: guix-git/doc/guix.texi:38894
#, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @var{\"/var/lib/gitolite\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37833
+#: guix-git/doc/guix.texi:38896
msgid "Directory in which to store the Gitolite configuration and repositories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37834
+#: guix-git/doc/guix.texi:38897
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @var{(gitolite-rc-file)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37837
+#: guix-git/doc/guix.texi:38900
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}), representing the configuration for Gitolite."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37838
+#: guix-git/doc/guix.texi:38901
#, no-wrap
msgid "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37842
+#: guix-git/doc/guix.texi:38905
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) used to setup Gitolite. This will be inserted in to the @file{keydir} directory within the gitolite-admin repository."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37844
+#: guix-git/doc/guix.texi:38907
msgid "To specify the SSH key as a string, use the @code{plain-file} function."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37847
+#: guix-git/doc/guix.texi:38910
#, no-wrap
msgid "(plain-file \"yourname.pub\" \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\")\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37852
+#: guix-git/doc/guix.texi:38915
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-rc-file"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37854
+#: guix-git/doc/guix.texi:38917
msgid "Data type representing the Gitolite RC file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37856
+#: guix-git/doc/guix.texi:38919
#, no-wrap
msgid "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37859
+#: guix-git/doc/guix.texi:38922
msgid "This controls the permissions Gitolite sets on the repositories and their contents."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37863
+#: guix-git/doc/guix.texi:38926
msgid "A value like @code{#o0027} will give read access to the group used by Gitolite (by default: @code{git}). This is necessary when using Gitolite with software like cgit or gitweb."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37864
+#: guix-git/doc/guix.texi:38927
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{local-code} (default: @code{\"$rc@{GL_ADMIN_BASE@}/local\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37867
+#: guix-git/doc/guix.texi:38930
msgid "Allows you to add your own non-core programs, or even override the shipped ones with your own."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37872
+#: guix-git/doc/guix.texi:38935
msgid "Please supply the FULL path to this variable. By default, directory called \"local\" in your gitolite clone is used, providing the benefits of versioning them as well as making changes to them without having to log on to the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37873
+#: guix-git/doc/guix.texi:38936
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{unsafe-pattern} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37878
+#: guix-git/doc/guix.texi:38941
msgid "An optional Perl regular expression for catching unsafe configurations in the configuration file. See @uref{https://gitolite.com/gitolite/git-config.html#compensating-for-unsafe_patt, Gitolite's documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37885
+#: guix-git/doc/guix.texi:38948
msgid "When the value is not @code{#f}, it should be a string containing a Perl regular expression, such as @samp{\"[`~#\\$\\&()|;<>]\"}, which is the default value used by gitolite. It rejects any special character in configuration that might be interpreted by a shell, which is useful when sharing the administration burden with other people that do not otherwise have shell access on the server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37886
+#: guix-git/doc/guix.texi:38949
#, no-wrap
msgid "@code{git-config-keys} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37889
+#: guix-git/doc/guix.texi:38952
msgid "Gitolite allows you to set git config values using the @samp{config} keyword. This setting allows control over the config keys to accept."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37890
+#: guix-git/doc/guix.texi:38953
#, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'((\"READERS\" . 1) (\"WRITERS\" . ))})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37892
+#: guix-git/doc/guix.texi:38955
msgid "Set the role names allowed to be used by users running the perms command."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37893
+#: guix-git/doc/guix.texi:38956
#, no-wrap
msgid "@code{enable} (default: @code{'(\"help\" \"desc\" \"info\" \"perms\" \"writable\" \"ssh-authkeys\" \"git-config\" \"daemon\" \"gitweb\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37895
+#: guix-git/doc/guix.texi:38958
msgid "This setting controls the commands and features to enable within Gitolite."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:37900
+#: guix-git/doc/guix.texi:38963
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Gitile Service"
msgstr "邮件服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37902
+#: guix-git/doc/guix.texi:38965
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Gitile service"
msgstr "邮件服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:37903
+#: guix-git/doc/guix.texi:38966
#, no-wrap
msgid "Git, forge"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37906
+#: guix-git/doc/guix.texi:38969
msgid "@uref{https://git.lepiller.eu/gitile, Gitile} is a Git forge for viewing public git repository contents from a web browser."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37912
+#: guix-git/doc/guix.texi:38975
msgid "Gitile works best in collaboration with Gitolite, and will serve the public repositories from Gitolite by default. The service should listen only on a local port, and a webserver should be configured to serve static resources. The gitile service provides an easy way to extend the Nginx service for that purpose (@pxref{NGINX})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37916
+#: guix-git/doc/guix.texi:38979
msgid "The following example will configure Gitile to serve repositories from a custom location, with some default messages for the home page and the footers."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37939
+#: guix-git/doc/guix.texi:39002
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitile-service-type\n"
@@ -69681,9 +72473,9 @@ msgid ""
" (nginx-server-block\n"
" (nginx-server-configuration\n"
" (ssl-certificate\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/myweb.site/fullchain.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/myweb.site/fullchain.pem\")\n"
" (ssl-certificate-key\n"
-" \"/etc/letsencrypt/live/myweb.site/privkey.pem\")\n"
+" \"/etc/certs/myweb.site/privkey.pem\")\n"
" (listen '(\"443 ssl http2\" \"[::]:443 ssl http2\"))\n"
" (locations\n"
" (list\n"
@@ -69695,12 +72487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37948
+#: guix-git/doc/guix.texi:39011
msgid "In addition to the configuration record, you should configure your git repositories to contain some optional information. First, your public repositories need to contain the @file{git-daemon-export-ok} magic file that allows Git to export the repository. Gitile uses the presence of this file to detect public repositories it should make accessible. To do so with Gitolite for instance, modify your @file{conf/gitolite.conf} to include this in the repositories you want to make public:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37952
+#: guix-git/doc/guix.texi:39015
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
@@ -69708,12 +72500,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37958
+#: guix-git/doc/guix.texi:39021
msgid "In addition, Gitile can read the repository configuration to display more information on the repository. Gitile uses the gitweb namespace for its configuration. As an example, you can use the following in your @file{conf/gitolite.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:37965
+#: guix-git/doc/guix.texi:39028
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
@@ -69724,12 +72516,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:37971
+#: guix-git/doc/guix.texi:39034
msgid "Do not forget to commit and push these changes once you are satisfied. You may need to change your gitolite configuration to allow the previous configuration options to be set. One way to do that is to add the following service definition:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37983
+#: guix-git/doc/guix.texi:39046
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
@@ -69745,302 +72537,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37985
+#: guix-git/doc/guix.texi:39048
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} gitile-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:37987
+#: guix-git/doc/guix.texi:39050
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitile-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37989
+#: guix-git/doc/guix.texi:39052
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gitile})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37991
+#: guix-git/doc/guix.texi:39054
#, fuzzy
msgid "Gitile package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37994
+#: guix-git/doc/guix.texi:39057
msgid "The host on which gitile is listening."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37995
+#: guix-git/doc/guix.texi:39058
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8080})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:37997
+#: guix-git/doc/guix.texi:39060
msgid "The port on which gitile is listening."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:37998
+#: guix-git/doc/guix.texi:39061
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/gitile/gitile-db.sql\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38000
+#: guix-git/doc/guix.texi:39063
#, fuzzy
msgid "The location of the database."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38001
+#: guix-git/doc/guix.texi:39064
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{repositories} (default: @code{\"/var/lib/gitolite/repositories\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38005
+#: guix-git/doc/guix.texi:39068
msgid "The location of the repositories. Note that only public repositories will be shown by Gitile. To make a repository public, add an empty @file{git-daemon-export-ok} file at the root of that repository."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38006
+#: guix-git/doc/guix.texi:39069
#, no-wrap
msgid "base-git-url"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38008
+#: guix-git/doc/guix.texi:39071
msgid "The base git url that will be used to show clone commands."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38009
+#: guix-git/doc/guix.texi:39072
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{index-title} (default: @code{\"Index\"})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38011
+#: guix-git/doc/guix.texi:39074
msgid "The page title for the index page that lists all the available repositories."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38012
+#: guix-git/doc/guix.texi:39075
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{intro} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38015
+#: guix-git/doc/guix.texi:39078
msgid "The intro content, as a list of sxml expressions. This is shown above the list of repositories, on the index page."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38016
+#: guix-git/doc/guix.texi:39079
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{footer} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38019
+#: guix-git/doc/guix.texi:39082
msgid "The footer content, as a list of sxml expressions. This is shown on every page served by Gitile."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38020
+#: guix-git/doc/guix.texi:39083
#, no-wrap
msgid "nginx-server-block"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38023
+#: guix-git/doc/guix.texi:39086
msgid "An nginx server block that will be extended and used as a reverse proxy by Gitile to serve its pages, and as a normal web server to serve its assets."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38027
+#: guix-git/doc/guix.texi:39090
msgid "You can use this block to add more custom URLs to your domain, such as a @code{/git/} URL for anonymous clones, or serving any other files you would like to serve."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38034
+#: guix-git/doc/guix.texi:39097
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Sound Services"
msgid "Joycond service"
msgstr "声音服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38035
+#: guix-git/doc/guix.texi:39098
#, no-wrap
msgid "joycond"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38039
+#: guix-git/doc/guix.texi:39102
msgid "The joycond service allows the pairing of Nintendo joycon game controllers over Bluetooth. (@pxref{Desktop Services} for setting up Bluetooth.)"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38040
+#: guix-git/doc/guix.texi:39103
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} joycond-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38042
+#: guix-git/doc/guix.texi:39105
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{joycond}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38044
+#: guix-git/doc/guix.texi:39107
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{joycond})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38046
+#: guix-git/doc/guix.texi:39109
#, fuzzy
msgid "The joycond package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38049
+#: guix-git/doc/guix.texi:39112
#, fuzzy, no-wrap
msgid "joycond-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38051
+#: guix-git/doc/guix.texi:39114
#, fuzzy
#| msgid "Service Types and Services"
msgid "Service type for the joycond service."
msgstr "服务类型和服务"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38053
+#: guix-git/doc/guix.texi:39116
#, no-wrap
msgid "The Battle for Wesnoth Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38054
+#: guix-git/doc/guix.texi:39117
#, no-wrap
msgid "wesnothd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38058
+#: guix-git/doc/guix.texi:39121
msgid "@uref{https://wesnoth.org, The Battle for Wesnoth} is a fantasy, turn based tactical strategy game, with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and local)."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38059
+#: guix-git/doc/guix.texi:39122
#, fuzzy, no-wrap
msgid "wesnothd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38063
+#: guix-git/doc/guix.texi:39126
msgid "Service type for the wesnothd service. Its value must be a @code{wesnothd-configuration} object. To run wesnothd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38066
+#: guix-git/doc/guix.texi:39129
#, no-wrap
msgid "(service wesnothd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38069
+#: guix-git/doc/guix.texi:39132
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wesnothd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38071
+#: guix-git/doc/guix.texi:39134
msgid "Data type representing the configuration of @command{wesnothd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38073
+#: guix-git/doc/guix.texi:39136
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{wesnoth-server})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38075
+#: guix-git/doc/guix.texi:39138
msgid "The wesnoth server package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38076
+#: guix-git/doc/guix.texi:39139
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38078 guix-git/doc/guix.texi:38646
+#: guix-git/doc/guix.texi:39141 guix-git/doc/guix.texi:39657
msgid "The port to bind the server to."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38084
+#: guix-git/doc/guix.texi:39147
#, no-wrap
msgid "pam-mount"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38089
+#: guix-git/doc/guix.texi:39152
msgid "The @code{(gnu services pam-mount)} module provides a service allowing users to mount volumes when they log in. It should be able to mount any volume format supported by the system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38090
+#: guix-git/doc/guix.texi:39153
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pam-mount-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38092
+#: guix-git/doc/guix.texi:39155
msgid "Service type for PAM Mount support."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38094
+#: guix-git/doc/guix.texi:39157
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-mount-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38096
+#: guix-git/doc/guix.texi:39159
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of PAM Mount."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38100
+#: guix-git/doc/guix.texi:39163
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rules"
msgstr "模块"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38103
+#: guix-git/doc/guix.texi:39166
msgid "The configuration rules that will be used to generate @file{/etc/security/pam_mount.conf.xml}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38107
+#: guix-git/doc/guix.texi:39170
msgid "The configuration rules are SXML elements (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and the default ones don't mount anything for anyone at login:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38122
+#: guix-git/doc/guix.texi:39185
#, no-wrap
msgid ""
"`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
@@ -70059,12 +72851,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38128
+#: guix-git/doc/guix.texi:39191
msgid "Some @code{volume} elements must be added to automatically mount volumes at login. Here's an example allowing the user @code{alice} to mount her encrypted @env{HOME} directory and allowing the user @code{bob} to mount the partition where he stores his data:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38153
+#: guix-git/doc/guix.texi:39216
#, no-wrap
msgid ""
"(define pam-mount-rules\n"
@@ -70094,7 +72886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38157
+#: guix-git/doc/guix.texi:39220
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-mount-service-type\n"
@@ -70103,39 +72895,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38161
+#: guix-git/doc/guix.texi:39224
msgid "The complete list of possible options can be found in the man page for @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, pam_mount.conf}."
msgstr ""
#. type: subheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38164
+#: guix-git/doc/guix.texi:39227
#, fuzzy, no-wrap
msgid "PAM Mount Volume Service"
msgstr "声音服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38165
+#: guix-git/doc/guix.texi:39228
#, no-wrap
msgid "pam volume mounting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38172
+#: guix-git/doc/guix.texi:39235
msgid "PAM mount volumes are automatically mounted at login by the PAM login service according to a set of per-volume rules. Because they are mounted by PAM the password entered during login may be used directly to mount authenticated volumes, such as @code{cifs}, using the same credentials."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38175
+#: guix-git/doc/guix.texi:39238
msgid "These volumes will be added in addition to any volumes directly specified in @code{pam-mount-rules}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38179
+#: guix-git/doc/guix.texi:39242
msgid "Here is an example of a rule which will mount a remote CIFS share from @file{//remote-server/share} into a sub-directory of @file{/shares} named after the user logging in:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38189
+#: guix-git/doc/guix.texi:39252
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'pam-mount-remote-share pam-mount-volume-service-type\n"
@@ -70149,278 +72941,278 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38191
+#: guix-git/doc/guix.texi:39254
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-mount-volume-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38196
+#: guix-git/doc/guix.texi:39259
msgid "Configuration for a single volume to be mounted. Any fields not specified will be omitted from the run-time PAM configuration. See @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, the man page} for the default values when unspecified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38198
+#: guix-git/doc/guix.texi:39261
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38200
+#: guix-git/doc/guix.texi:39263
msgid "Mount the volume for the given user."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38201
+#: guix-git/doc/guix.texi:39264
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user-id} (type: maybe-integer-or-range)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38205
+#: guix-git/doc/guix.texi:39268
msgid "Mount the volume for the user with this ID. This field may also be specified as a pair of @code{(start . end)} indicating a range of user IDs for whom to mount the volume."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38206
+#: guix-git/doc/guix.texi:39269
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{primary-group} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38208
+#: guix-git/doc/guix.texi:39271
msgid "Mount the volume for users with this primary group name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38209
+#: guix-git/doc/guix.texi:39272
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group-id} (type: maybe-integer-or-range)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38213
+#: guix-git/doc/guix.texi:39276
msgid "Mount the volume for the users with this primary group ID. This field may also be specified as a cons cell of @code{(start . end)} indicating a range of group ids for whom to mount the volume."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38214
+#: guix-git/doc/guix.texi:39277
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{secondary-group} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38217
+#: guix-git/doc/guix.texi:39280
msgid "Mount the volume for users who are members of this group as either a primary or secondary group."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38218
+#: guix-git/doc/guix.texi:39281
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-type} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38220
+#: guix-git/doc/guix.texi:39283
msgid "The file system type for the volume being mounted (e.g., @code{cifs})"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38221
+#: guix-git/doc/guix.texi:39284
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{no-mount-as-root?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38225
+#: guix-git/doc/guix.texi:39288
msgid "Whether or not to mount the volume with root privileges. This is normally disabled, but may be enabled for mounts of type @code{fuse}, or other user-level mounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38226
+#: guix-git/doc/guix.texi:39289
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{server} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38228
+#: guix-git/doc/guix.texi:39291
msgid "The name of the remote server to mount the volume from, when necessary."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38229
+#: guix-git/doc/guix.texi:39292
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38232
+#: guix-git/doc/guix.texi:39295
msgid "The location of the volume, either local or remote, depending on the @code{file-system-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38233
+#: guix-git/doc/guix.texi:39296
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mount-point} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38238
+#: guix-git/doc/guix.texi:39301
msgid "Where to mount the volume in the local file-system. This may be set to @file{~} to indicate the home directory of the user logging in. If this field is omitted then @file{/etc/fstab} is consulted for the mount destination."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38239
+#: guix-git/doc/guix.texi:39302
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{options} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38241
+#: guix-git/doc/guix.texi:39304
msgid "The options to be passed as-is to the underlying mount program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38242
+#: guix-git/doc/guix.texi:39305
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssh?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38245
+#: guix-git/doc/guix.texi:39308
msgid "Enable this option to pass the login password to SSH for use with mounts involving SSH (e.g., @code{sshfs})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38246
+#: guix-git/doc/guix.texi:39309
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cipher} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38249
+#: guix-git/doc/guix.texi:39312
msgid "Cryptsetup cipher name for the volume. To be used with the @code{crypt} @code{file-system-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38250
+#: guix-git/doc/guix.texi:39313
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-cipher} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38252
+#: guix-git/doc/guix.texi:39315
#, fuzzy
msgid "Cipher name used by the target volume."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38253
+#: guix-git/doc/guix.texi:39316
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-hash} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38255
+#: guix-git/doc/guix.texi:39318
msgid "SSL hash name used by the target volume."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38256
+#: guix-git/doc/guix.texi:39319
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-key-file-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38258
+#: guix-git/doc/guix.texi:39321
msgid "File name of the file system key for the target volume."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38266
+#: guix-git/doc/guix.texi:39329
#, no-wrap
msgid "Build Farm Front-End (BFFE)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38270
+#: guix-git/doc/guix.texi:39333
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/bffe/,Build Farm Front-End} assists with building Guix packages in bulk. It's responsible for submitting builds and displaying the status of the build farm."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38271
+#: guix-git/doc/guix.texi:39334
#, fuzzy, no-wrap
msgid "bffe-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38274
+#: guix-git/doc/guix.texi:39337
#, fuzzy
msgid "Service type for the Build Farm Front-End. Its value must be a @code{bffe-configuration} object."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38276
+#: guix-git/doc/guix.texi:39339
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} bffe-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38278
+#: guix-git/doc/guix.texi:39341
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the Build Farm Front-End."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38280
+#: guix-git/doc/guix.texi:39343
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{bffe})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38282
+#: guix-git/doc/guix.texi:39345
#, fuzzy
msgid "The Build Farm Front-End package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38283
+#: guix-git/doc/guix.texi:39346
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"bffe\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38285 guix-git/doc/guix.texi:38356
-#: guix-git/doc/guix.texi:38408 guix-git/doc/guix.texi:38540
-#: guix-git/doc/guix.texi:38592 guix-git/doc/guix.texi:38640
+#: guix-git/doc/guix.texi:39348 guix-git/doc/guix.texi:39419
+#: guix-git/doc/guix.texi:39471 guix-git/doc/guix.texi:39603
+#: guix-git/doc/guix.texi:39651
#, fuzzy
msgid "The system user to run the service as."
msgstr "mcron服务。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38286
+#: guix-git/doc/guix.texi:39349
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"bffe\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38288 guix-git/doc/guix.texi:38359
-#: guix-git/doc/guix.texi:38595 guix-git/doc/guix.texi:38643
+#: guix-git/doc/guix.texi:39351 guix-git/doc/guix.texi:39422
+#: guix-git/doc/guix.texi:39606 guix-git/doc/guix.texi:39654
msgid "The system group to run the service as."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38292
+#: guix-git/doc/guix.texi:39355
msgid "A list of arguments to the Build Farm Front-End. These are passed to the @code{run-bffe-service} procedure when starting the service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38297
+#: guix-git/doc/guix.texi:39360
msgid "For example, the following value directs the Build Farm Front-End to submit builds for derivations available from @code{data.guix.gnu.org} to the Build Coordinator instance assumed to be running on the same machine."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:38317
+#: guix-git/doc/guix.texi:39380
#, no-wrap
msgid ""
"(list\n"
@@ -70444,1200 +73236,1147 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38319 guix-git/doc/guix.texi:38388
+#: guix-git/doc/guix.texi:39382 guix-git/doc/guix.texi:39451
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-environment-variables} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38321 guix-git/doc/guix.texi:38390
-#: guix-git/doc/guix.texi:38725
+#: guix-git/doc/guix.texi:39384 guix-git/doc/guix.texi:39453
+#: guix-git/doc/guix.texi:39744
#, fuzzy
msgid "Extra environment variables to set via the shepherd service."
msgstr "构建环境"
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38325
+#: guix-git/doc/guix.texi:39388
#, no-wrap
msgid "Guix Build Coordinator"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38331
+#: guix-git/doc/guix.texi:39394
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/build-coordinator/,Guix Build Coordinator} aids in distributing derivation builds among machines running an @dfn{agent}. The build daemon is still used to build the derivations, but the Guix Build Coordinator manages allocating builds and working with the results."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38337
+#: guix-git/doc/guix.texi:39400
msgid "The Guix Build Coordinator consists of one @dfn{coordinator}, and one or more connected @dfn{agent} processes. The coordinator process handles clients submitting builds, and allocating builds to agents. The agent processes talk to a build daemon to actually perform the builds, then send the results back to the coordinator."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38341
+#: guix-git/doc/guix.texi:39404
msgid "There is a script to run the coordinator component of the Guix Build Coordinator, but the Guix service uses a custom Guile script instead, to provide better integration with G-expressions used in the configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38342
+#: guix-git/doc/guix.texi:39405
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix-build-coordinator-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38345
+#: guix-git/doc/guix.texi:39408
msgid "Service type for the Guix Build Coordinator. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38347
+#: guix-git/doc/guix.texi:39410
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38349
+#: guix-git/doc/guix.texi:39412
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Build Coordinator."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38351 guix-git/doc/guix.texi:38535
+#: guix-git/doc/guix.texi:39414
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38353 guix-git/doc/guix.texi:38405
-#: guix-git/doc/guix.texi:38537
+#: guix-git/doc/guix.texi:39416 guix-git/doc/guix.texi:39468
msgid "The Guix Build Coordinator package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38354
+#: guix-git/doc/guix.texi:39417
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38357
+#: guix-git/doc/guix.texi:39420
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38360
+#: guix-git/doc/guix.texi:39423
#, no-wrap
msgid "@code{database-uri-string} (default: @code{\"sqlite:///var/lib/guix-build-coordinator/guix_build_coordinator.db\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38362
+#: guix-git/doc/guix.texi:39425
msgid "The URI to use for the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38363
+#: guix-git/doc/guix.texi:39426
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{agent-communication-uri} (default: @code{\"http://0.0.0.0:8745\"})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38365
+#: guix-git/doc/guix.texi:39428
msgid "The URI describing how to listen to requests from agent processes."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38366
+#: guix-git/doc/guix.texi:39429
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{client-communication-uri} (default: @code{\"http://127.0.0.1:8746\"})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38370
+#: guix-git/doc/guix.texi:39433
msgid "The URI describing how to listen to requests from clients. The client API allows submitting builds and currently isn't authenticated, so take care when configuring this value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38371
+#: guix-git/doc/guix.texi:39434
#, no-wrap
msgid "@code{allocation-strategy} (default: @code{#~basic-build-allocation-strategy})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38375
+#: guix-git/doc/guix.texi:39438
msgid "A G-expression for the allocation strategy to be used. This is a procedure that takes the datastore as an argument and populates the allocation plan in the database."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38376
+#: guix-git/doc/guix.texi:39439
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38379
+#: guix-git/doc/guix.texi:39442
msgid "An association list of hooks. These provide a way to execute arbitrary code upon certain events, like a build result being processed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38380
+#: guix-git/doc/guix.texi:39443
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{parallel-hooks} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38384
+#: guix-git/doc/guix.texi:39447
msgid "Hooks can be configured to run in parallel. This parameter is an association list of hooks to do in parallel, where the key is the symbol for the hook and the value is the number of threads to run."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38385
+#: guix-git/doc/guix.texi:39448
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{guile} (default: @code{guile-3.0-latest})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38387
+#: guix-git/doc/guix.texi:39450
msgid "The Guile package with which to run the Guix Build Coordinator."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38394
+#: guix-git/doc/guix.texi:39457
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix-build-coordinator-agent-service-type"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38397
+#: guix-git/doc/guix.texi:39460
msgid "Service type for a Guix Build Coordinator agent. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-agent-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38399
+#: guix-git/doc/guix.texi:39462
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38401
+#: guix-git/doc/guix.texi:39464
msgid "Data type representing the configuration a Guix Build Coordinator agent."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38403
+#: guix-git/doc/guix.texi:39466
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator/agent-only})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38406
+#: guix-git/doc/guix.texi:39469
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-agent\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38409
+#: guix-git/doc/guix.texi:39472
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8745\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38411 guix-git/doc/guix.texi:38543
+#: guix-git/doc/guix.texi:39474
msgid "The URI to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38412
+#: guix-git/doc/guix.texi:39475
#, fuzzy, no-wrap
msgid "authentication"
msgstr "验证substitute"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38415
+#: guix-git/doc/guix.texi:39478
msgid "Record describing how this agent should authenticate with the coordinator. Possible record types are described below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38416 guix-git/doc/guix.texi:38544
+#: guix-git/doc/guix.texi:39479
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38419
+#: guix-git/doc/guix.texi:39482
msgid "The systems for which this agent should fetch builds. The agent process will use the current system it's running on as the default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38420
+#: guix-git/doc/guix.texi:39483
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr "@code{parallel-builds}(默认值:@code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38422
+#: guix-git/doc/guix.texi:39485
#, fuzzy
msgid "The number of builds to perform in parallel."
msgstr "那台机器上可以并行运行的构建任务数量。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38423
+#: guix-git/doc/guix.texi:39486
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-parallel-uploads} (default: @code{1})"
msgstr "@code{parallel-builds}(默认值:@code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38425
+#: guix-git/doc/guix.texi:39488
#, fuzzy
msgid "The number of uploads to perform in parallel."
msgstr "那台机器上可以并行运行的构建任务数量。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38426
+#: guix-git/doc/guix.texi:39489
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-allocated-builds} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{parallel-builds}(默认值:@code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38428
+#: guix-git/doc/guix.texi:39491
#, fuzzy
msgid "The maximum number of builds this agent can be allocated."
msgstr "那台机器上可以并行运行的构建任务数量。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38429
+#: guix-git/doc/guix.texi:39492
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
msgid "@code{max-1min-load-average} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-journal-usage}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38433
+#: guix-git/doc/guix.texi:39496
msgid "Load average value to look at when considering starting new builds, if the 1 minute load average exceeds this value, the agent will wait before starting new builds."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38437
+#: guix-git/doc/guix.texi:39500
msgid "This will be unspecified if the value is @code{#f}, and the agent will use the number of cores reported by the system as the max 1 minute load average."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38438
+#: guix-git/doc/guix.texi:39501
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38441
+#: guix-git/doc/guix.texi:39504
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for derivations, if the derivations aren't already available."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38442
+#: guix-git/doc/guix.texi:39505
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{non-derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38445
+#: guix-git/doc/guix.texi:39508
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for build inputs, if the input store items aren't already available."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38449
+#: guix-git/doc/guix.texi:39512
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-auth"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38452
+#: guix-git/doc/guix.texi:39515
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38458 guix-git/doc/guix.texi:38474
+#: guix-git/doc/guix.texi:39521 guix-git/doc/guix.texi:39537
msgid "The UUID of the agent. This should be generated by the coordinator process, stored in the coordinator database, and used by the intended agent."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38461
+#: guix-git/doc/guix.texi:39524
msgid "The password to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38465
+#: guix-git/doc/guix.texi:39528
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-file-auth"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38468
+#: guix-git/doc/guix.texi:39531
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password read from a file."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38475
+#: guix-git/doc/guix.texi:39538
#, no-wrap
msgid "password-file"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38478
+#: guix-git/doc/guix.texi:39541
msgid "A file containing the password to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38482
+#: guix-git/doc/guix.texi:39545
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38485
+#: guix-git/doc/guix.texi:39548
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token and agent name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38487 guix-git/doc/guix.texi:38504
+#: guix-git/doc/guix.texi:39550 guix-git/doc/guix.texi:39567
#, fuzzy, no-wrap
msgid "agent-name"
msgstr "通道"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38491 guix-git/doc/guix.texi:38508
+#: guix-git/doc/guix.texi:39554 guix-git/doc/guix.texi:39571
msgid "Name of an agent, this is used to match up to an existing entry in the database if there is one. When no existing entry is found, a new entry is automatically added."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38492
+#: guix-git/doc/guix.texi:39555
#, no-wrap
msgid "token"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38495
+#: guix-git/doc/guix.texi:39558
msgid "Dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38499
+#: guix-git/doc/guix.texi:39562
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth-with-file"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38502
+#: guix-git/doc/guix.texi:39565
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token read from a file and agent name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:38509
+#: guix-git/doc/guix.texi:39572
#, no-wrap
msgid "token-file"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38512
+#: guix-git/doc/guix.texi:39575
msgid "File containing the dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38522
-msgid "The Guix Build Coordinator package contains a script to query an instance of the Guix Data Service for derivations to build, and then submit builds for those derivations to the coordinator. The service type below assists in running this script. This is an additional tool that may be useful when building derivations contained within an instance of the Guix Data Service."
-msgstr ""
-
-#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38523
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "guix-build-coordinator-queue-builds-service-type"
-msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
-
-#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38528
-msgid "Service type for the guix-build-coordinator-queue-builds-from-guix-data-service script. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-queue-builds-configuration} object."
-msgstr ""
-
-#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38530
-#, no-wrap
-msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-queue-builds-configuration"
-msgstr ""
-
-#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38533
-msgid "Data type representing the options to the queue builds from guix data service script."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38538
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-queue-builds\"})"
-msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38541
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8746\"})"
-msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38546
-msgid "The systems for which to fetch derivations to build."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38547
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{systems-and-targets} (default: @code{#f})"
-msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38550
-msgid "An association list of system and target pairs for which to fetch derivations to build."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38551
-#, no-wrap
-msgid "@code{guix-data-service} (default: @code{\"https://data.guix.gnu.org\"})"
-msgstr ""
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38554
-msgid "The Guix Data Service instance from which to query to find out about derivations to build."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38555
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{guix-data-service-build-server-id} (default: @code{#f})"
-msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38560
-msgid "The Guix Data Service build server ID corresponding to the builds being submitted. Providing this speeds up the submitting of builds as derivations that have already been submitted can be skipped before asking the coordinator to build them."
-msgstr ""
-
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38561
-#, no-wrap
-msgid "@code{processed-commits-file} (default: @code{\"/var/cache/guix-build-coordinator-queue-builds/processed-commits\"})"
-msgstr ""
-
-#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38564
-msgid "A file to record which commits have been processed, to avoid needlessly processing them again if the service is restarted."
-msgstr ""
-
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38568
+#: guix-git/doc/guix.texi:39579
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Guix Data Service"
msgstr "数据库服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38572
+#: guix-git/doc/guix.texi:39583
msgid "The @uref{http://data.guix.gnu.org,Guix Data Service} processes, stores and provides data about GNU Guix. This includes information about packages, derivations and lint warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38575
+#: guix-git/doc/guix.texi:39586
msgid "The data is stored in a PostgreSQL database, and available through a web interface."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38576
+#: guix-git/doc/guix.texi:39587
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix-data-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38581
+#: guix-git/doc/guix.texi:39592
msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{guix-data-service-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38583
+#: guix-git/doc/guix.texi:39594
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-data-service-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38585 guix-git/doc/guix.texi:38633
+#: guix-git/doc/guix.texi:39596 guix-git/doc/guix.texi:39644
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Data Service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38587
+#: guix-git/doc/guix.texi:39598
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-data-service})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38589
+#: guix-git/doc/guix.texi:39600
msgid "The Guix Data Service package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38590
+#: guix-git/doc/guix.texi:39601
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38593
+#: guix-git/doc/guix.texi:39604
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38596
+#: guix-git/doc/guix.texi:39607
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8765})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38598
+#: guix-git/doc/guix.texi:39609
#, fuzzy
msgid "The port to bind the web service to."
msgstr "rottlog服务。"
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38599 guix-git/doc/guix.texi:38647
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
-msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38601
+#: guix-git/doc/guix.texi:39612
#, fuzzy
msgid "The host to bind the web service to."
msgstr "rottlog服务。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38602
+#: guix-git/doc/guix.texi:39613
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{getmail-idle-mailboxes} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38605
+#: guix-git/doc/guix.texi:39616
msgid "If set, this is the list of mailboxes that the getmail service will be configured to listen to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38606
+#: guix-git/doc/guix.texi:39617
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{commits-getmail-retriever-configuration} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38610
+#: guix-git/doc/guix.texi:39621
msgid "If set, this is the @code{getmail-retriever-configuration} object with which to configure getmail to fetch mail from the guix-commits mailing list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38611
+#: guix-git/doc/guix.texi:39622
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38613
+#: guix-git/doc/guix.texi:39624
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38614
+#: guix-git/doc/guix.texi:39625
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-process-jobs-options} (default: @var{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38616
+#: guix-git/doc/guix.texi:39627
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service-process-jobs}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38620
+#: guix-git/doc/guix.texi:39631
#, no-wrap
msgid "Nar Herder"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38623
+#: guix-git/doc/guix.texi:39634
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/nar-herder/about/,Nar Herder} is a utility for managing a collection of nars."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38624
+#: guix-git/doc/guix.texi:39635
#, no-wrap
msgid "nar-herder-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38629
+#: guix-git/doc/guix.texi:39640
msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{nar-herder-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38631
+#: guix-git/doc/guix.texi:39642
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} nar-herder-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38635
+#: guix-git/doc/guix.texi:39646
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{nar-herder})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38637
+#: guix-git/doc/guix.texi:39648
#, fuzzy
msgid "The Nar Herder package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38638
+#: guix-git/doc/guix.texi:39649
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"nar-herder\"})"
msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38641
+#: guix-git/doc/guix.texi:39652
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"nar-herder\"})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38644
+#: guix-git/doc/guix.texi:39655
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8734})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38649
+#: guix-git/doc/guix.texi:39660
#, fuzzy
msgid "The host to bind the server to."
msgstr "rottlog服务。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38654
+#: guix-git/doc/guix.texi:39665
msgid "Optional URL of the other Nar Herder instance which should be mirrored. This means that this Nar Herder instance will download it's database, and keep it up to date."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38655
+#: guix-git/doc/guix.texi:39666
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder.db\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38660
+#: guix-git/doc/guix.texi:39671
msgid "Location for the database. If this Nar Herder instance is mirroring another, the database will be downloaded if it doesn't exist. If this Nar Herder instance isn't mirroring another, an empty database will be created."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38661
+#: guix-git/doc/guix.texi:39672
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{database-dump} (default: @code{\"/var/lib/nar-herder/nar_herder_dump.db\"})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38665
+#: guix-git/doc/guix.texi:39676
msgid "Location of the database dump. This is created and regularly updated by taking a copy of the database. This is the version of the database that is available to download."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38666
+#: guix-git/doc/guix.texi:39677
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{storage} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38668
+#: guix-git/doc/guix.texi:39679
msgid "Optional location in which to store nars."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38669
+#: guix-git/doc/guix.texi:39680
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{storage-limit} (default: @code{\"none\"})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38672
+#: guix-git/doc/guix.texi:39683
msgid "Limit in bytes for the nars stored in the storage location. This can also be set to ``none'' so that there is no limit."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38675
+#: guix-git/doc/guix.texi:39686
msgid "When the storage location exceeds this size, nars are removed according to the nar removal criteria."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38676
+#: guix-git/doc/guix.texi:39687
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{storage-nar-removal-criteria} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38679
+#: guix-git/doc/guix.texi:39690
msgid "Criteria used to remove nars from the storage location. These are used in conjunction with the storage limit."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38684
+#: guix-git/doc/guix.texi:39695
msgid "When the storage location exceeds the storage limit size, nars will be checked against the nar removal criteria and if any of the criteria match, they will be removed. This will continue until the storage location is below the storage limit size."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38688
+#: guix-git/doc/guix.texi:39699
msgid "Each criteria is specified by a string, then an equals sign, then another string. Currently, only one criteria is supported, checking if a nar is stored on another Nar Herder instance."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38696
+#: guix-git/doc/guix.texi:39707
msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38703
+#: guix-git/doc/guix.texi:39708 guix-git/doc/guix.texi:39776
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{new-ttl} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39712
+msgid "If specified, this will override the @code{ttl} setting when used for the @code{Cache-Control} headers, but this value will be used when scheduling the removal of nars."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39715
+msgid "Use this setting when the TTL is being reduced to avoid removing nars while clients still have cached narinfos."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39722
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'DEBUG})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38706
+#: guix-git/doc/guix.texi:39725
msgid "Log level to use, specify a log level like @code{'INFO} to stop logging individual requests."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38707
+#: guix-git/doc/guix.texi:39726
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cached-compressions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38711
+#: guix-git/doc/guix.texi:39730
msgid "Activate generating cached nars with different compression details from the stored nars. This is a list of nar-herder-cached-compression-configuration records."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38712
+#: guix-git/doc/guix.texi:39731
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{min-uses} (default: @code{3})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38715
+#: guix-git/doc/guix.texi:39734
msgid "When cached-compressions are enabled, generate cached nars when at least this number of requests are made for a nar."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38716
+#: guix-git/doc/guix.texi:39735
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{2})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38718
+#: guix-git/doc/guix.texi:39737
msgid "Number of cached nars to generate at a time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38719
+#: guix-git/doc/guix.texi:39738
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nar-source} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38722
+#: guix-git/doc/guix.texi:39741
msgid "Location to fetch nars from when computing cached compressions. By default, the storage location will be used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38723
+#: guix-git/doc/guix.texi:39742
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-environment-variables} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38729
+#: guix-git/doc/guix.texi:39748
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} nar-herder-cached-compression-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38731
+#: guix-git/doc/guix.texi:39750
#, fuzzy
msgid "Data type representing the cached compression configuration."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38735
+#: guix-git/doc/guix.texi:39754
msgid "Type of compression to use, e.g. @code{'zstd}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38738
+#: guix-git/doc/guix.texi:39757
#, fuzzy
msgid "Level of the compression to use."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38739
+#: guix-git/doc/guix.texi:39758
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{directory} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38742
+#: guix-git/doc/guix.texi:39761
msgid "Location to store the cached nars. If unspecified, they will be stored in /var/cache/nar-herder/nar/TYPE."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38743
+#: guix-git/doc/guix.texi:39762
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{directory-max-size} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38745
+#: guix-git/doc/guix.texi:39764
msgid "Maximum size in bytes of the directory."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:39765
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{unused-removal-duration} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{max-journal-depth}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39768
+msgid "If a cached nar isn't used for @code{unused-removal-duration}, it will be scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39771
+msgid "@var{unused-removal-duration} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39775
+msgid "If specified this overrides the @code{ttl} used for narinfos when this cached compression is available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:39779
+msgid "As with the @code{new-ttl} option for @code{nar-herder-configuration}, this value will override the @code{ttl} when used for narinfo requests."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38752
+#: guix-git/doc/guix.texi:39786
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38753
+#: guix-git/doc/guix.texi:39787
#, no-wrap
msgid "out of memory killer"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38754
+#: guix-git/doc/guix.texi:39788
#, no-wrap
msgid "earlyoom"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38755
+#: guix-git/doc/guix.texi:39789
#, no-wrap
msgid "early out of memory daemon"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38756
+#: guix-git/doc/guix.texi:39790
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Early OOM Service"
msgstr "邮件服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38763
+#: guix-git/doc/guix.texi:39797
msgid "@uref{https://github.com/rfjakob/earlyoom,Early OOM}, also known as Earlyoom, is a minimalist out of memory (OOM) daemon that runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative to the in-kernel OOM killer. It is useful to prevent the system from becoming unresponsive when it runs out of memory."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38764
+#: guix-git/doc/guix.texi:39798
#, fuzzy, no-wrap
msgid "earlyoom-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38769
+#: guix-git/doc/guix.texi:39803
msgid "The service type for running @command{earlyoom}, the Early OOM daemon. Its value must be a @code{earlyoom-configuration} object, described below. The service can be instantiated in its default configuration with:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38772
+#: guix-git/doc/guix.texi:39806
#, no-wrap
msgid "(service earlyoom-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38775
+#: guix-git/doc/guix.texi:39809
#, no-wrap
msgid "{Data Type} earlyoom-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38777
+#: guix-git/doc/guix.texi:39811
msgid "This is the configuration record for the @code{earlyoom-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38779
+#: guix-git/doc/guix.texi:39813
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{earlyoom} (default: @var{earlyoom})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38781
+#: guix-git/doc/guix.texi:39815
#, fuzzy
msgid "The Earlyoom package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38782
+#: guix-git/doc/guix.texi:39816
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{minimum-available-memory} (default: @code{10})"
msgstr "@code{parallel-builds}(默认值:@code{1})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38784
+#: guix-git/doc/guix.texi:39818
msgid "The threshold for the minimum @emph{available} memory, in percentages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38785
+#: guix-git/doc/guix.texi:39819
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{minimum-free-swap} (default: @code{10})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38787
+#: guix-git/doc/guix.texi:39821
msgid "The threshold for the minimum free swap memory, in percentages."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38788
+#: guix-git/doc/guix.texi:39822
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{prefer-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38791
+#: guix-git/doc/guix.texi:39825
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should be preferably killed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38792
+#: guix-git/doc/guix.texi:39826
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{avoid-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38795
+#: guix-git/doc/guix.texi:39829
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should @emph{not} be killed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38796
+#: guix-git/doc/guix.texi:39830
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{memory-report-interval} (default: @code{0})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38799
+#: guix-git/doc/guix.texi:39833
msgid "The interval in seconds at which a memory report is printed. It is disabled by default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38800
+#: guix-git/doc/guix.texi:39834
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ignore-positive-oom-score-adj?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38803
+#: guix-git/doc/guix.texi:39837
msgid "A boolean indicating whether the positive adjustments set in @file{/proc/*/oom_score_adj} should be ignored."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38804
+#: guix-git/doc/guix.texi:39838
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{show-debug-messages?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38807
+#: guix-git/doc/guix.texi:39841
msgid "A boolean indicating whether debug messages should be printed. The logs are saved at @file{/var/log/earlyoom.log}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38808
+#: guix-git/doc/guix.texi:39842
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{send-notification-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38811
+#: guix-git/doc/guix.texi:39845
msgid "This can be used to provide a custom command used for sending notifications."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38814
+#: guix-git/doc/guix.texi:39848
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fstrim Service"
msgstr "邮件服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38815
+#: guix-git/doc/guix.texi:39849
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fstrim service"
msgstr "DNS服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38816
+#: guix-git/doc/guix.texi:39850
#, no-wrap
msgid "solid state drives, periodic trim"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38817
+#: guix-git/doc/guix.texi:39851
#, no-wrap
msgid "solid state drives, trim"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38821
+#: guix-git/doc/guix.texi:39855
msgid "The command @command{fstrim} can be used to discard (or @dfn{trim}) unused blocks on a mounted file system."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:38830
+#: guix-git/doc/guix.texi:39864
msgid "Running @command{fstrim} frequently, or even using @command{mount -o discard}, might negatively affect the lifetime of poor-quality SSD devices. For most desktop and server systems a sufficient trimming frequency is once a week. Note that not all devices support a queued trim, so each trim command incurs a performance penalty on whatever else might be trying to use the disk at the time."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38832
+#: guix-git/doc/guix.texi:39866
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fstrim-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38836
+#: guix-git/doc/guix.texi:39870
msgid "Type for a service that periodically runs @command{fstrim}, whose value must be an @code{<fstrim-configuration>} object. The service can be instantiated in its default configuration with:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38839
+#: guix-git/doc/guix.texi:39873
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgid "(service fstrim-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38843
+#: guix-git/doc/guix.texi:39877
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fstrim-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38845
+#: guix-git/doc/guix.texi:39879
#, fuzzy
msgid "Available @code{fstrim-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38847
+#: guix-git/doc/guix.texi:39881
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{util-linux}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38849
+#: guix-git/doc/guix.texi:39883
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package providing the @command{fstrim} command."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38850
+#: guix-git/doc/guix.texi:39884
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"0 0 * * 0\"}) (type: mcron-time)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38855
+#: guix-git/doc/guix.texi:39889
msgid "Schedule for launching @command{fstrim}. This can be a procedure, a list or a string. For additional information, see @ref{Guile Syntax,,Job specification,mcron,the mcron manual}. By default this is set to run weekly on Sunday at 00:00."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38856
+#: guix-git/doc/guix.texi:39890
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{listed-in} (default: @code{'(\"/etc/fstab\" \"/proc/self/mountinfo\")}) (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38861
+#: guix-git/doc/guix.texi:39895
msgid "List of files in fstab or kernel mountinfo format. All missing or empty files are silently ignored. The evaluation of the list @emph{stops} after the first non-empty file. File systems with @code{X-fstrim.notrim} mount option in fstab are skipped."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38862
+#: guix-git/doc/guix.texi:39896
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{verbose?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38864
+#: guix-git/doc/guix.texi:39898
msgid "Verbose execution."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38865
+#: guix-git/doc/guix.texi:39899
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{quiet-unsupported?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38867
+#: guix-git/doc/guix.texi:39901
msgid "Suppress error messages if trim operation (ioctl) is unsupported."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38868
+#: guix-git/doc/guix.texi:39902
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-arguments} (type: maybe-list-of-strings)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38871
+#: guix-git/doc/guix.texi:39905
msgid "Extra options to append to @command{fstrim} (run @samp{man fstrim} for more information)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38876
+#: guix-git/doc/guix.texi:39910
#, no-wrap
msgid "modprobe"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38877
+#: guix-git/doc/guix.texi:39911
#, no-wrap
msgid "kernel module loader"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38878
+#: guix-git/doc/guix.texi:39912
#, no-wrap
msgid "Kernel Module Loader Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38884
+#: guix-git/doc/guix.texi:39918
msgid "The kernel module loader service allows one to load loadable kernel modules at boot. This is especially useful for modules that don't autoload and need to be manually loaded, as is the case with @code{ddcci}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38885
+#: guix-git/doc/guix.texi:39919
#, fuzzy, no-wrap
msgid "kernel-module-loader-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38891
+#: guix-git/doc/guix.texi:39925
msgid "The service type for loading loadable kernel modules at boot with @command{modprobe}. Its value must be a list of strings representing module names. For example loading the drivers provided by @code{ddcci-driver-linux}, in debugging mode by passing some module parameters, can be done as follow:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38896
+#: guix-git/doc/guix.texi:39930
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (gnu services))\n"
@@ -71647,7 +74386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38900
+#: guix-git/doc/guix.texi:39934
#, no-wrap
msgid ""
"(define ddcci-config\n"
@@ -71657,7 +74396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38910
+#: guix-git/doc/guix.texi:39944
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -71672,37 +74411,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:38913
+#: guix-git/doc/guix.texi:39947
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Certificate Services"
msgid "Cachefilesd Service"
msgstr "证书服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38915
+#: guix-git/doc/guix.texi:39949
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--cache-failures"
msgid "cachefilesd"
msgstr "--cache-failures"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:38916
+#: guix-git/doc/guix.texi:39950
#, no-wrap
msgid "fscache, file system caching (Linux)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38920
+#: guix-git/doc/guix.texi:39954
msgid "The Cachefilesd service starts a daemon that caches network file system data locally. It is especially useful for NFS and AFS shares, where it reduces latencies for repeated access when reading files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:38922
+#: guix-git/doc/guix.texi:39956
msgid "The daemon can be configured as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38927
+#: guix-git/doc/guix.texi:39961
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service dovecot-service-type\n"
@@ -71718,638 +74457,638 @@ msgstr ""
" (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38929
+#: guix-git/doc/guix.texi:39963
#, fuzzy, no-wrap
msgid "cachefilesd-service-type"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:38933
+#: guix-git/doc/guix.texi:39967
msgid "The service type for starting @command{cachefilesd}. The value for this service type is a @code{cachefilesd-configuration}, whose only required field is @var{cache-directory}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38937
+#: guix-git/doc/guix.texi:39971
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} cachefilesd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:38939
+#: guix-git/doc/guix.texi:39973
#, fuzzy
msgid "Available @code{cachefilesd-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38941
+#: guix-git/doc/guix.texi:39975
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cachefilesd} (default: @code{cachefilesd}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38943
+#: guix-git/doc/guix.texi:39977
#, fuzzy
msgid "The cachefilesd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38944
+#: guix-git/doc/guix.texi:39978
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{debug-output?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38946
+#: guix-git/doc/guix.texi:39980
#, fuzzy
#| msgid "Produce debugging output."
msgid "Print debugging output to stderr."
msgstr "生成调试输出。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38947
+#: guix-git/doc/guix.texi:39981
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{use-syslog?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38949
+#: guix-git/doc/guix.texi:39983
msgid "Log to syslog facility instead of stdout."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38950
+#: guix-git/doc/guix.texi:39984
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{scan?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38952
+#: guix-git/doc/guix.texi:39986
msgid "Scan for cachable objects."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38953
+#: guix-git/doc/guix.texi:39987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38955
+#: guix-git/doc/guix.texi:39989
msgid "Location of the cache directory."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38956
+#: guix-git/doc/guix.texi:39990
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cache-name} (default: @code{\"CacheFiles\"}) (type: maybe-string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38958
+#: guix-git/doc/guix.texi:39992
msgid "Name of cache (keep unique)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38959
+#: guix-git/doc/guix.texi:39993
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{security-context} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38961
+#: guix-git/doc/guix.texi:39995
msgid "SELinux security context."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38962
+#: guix-git/doc/guix.texi:39996
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pause-culling-for-block-percentage} (default: @code{7}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38964
+#: guix-git/doc/guix.texi:39998
msgid "Pause culling when available blocks exceed this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38965
+#: guix-git/doc/guix.texi:39999
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pause-culling-for-file-percentage} (default: @code{7}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38967
+#: guix-git/doc/guix.texi:40001
msgid "Pause culling when available files exceed this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38968
+#: guix-git/doc/guix.texi:40002
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{resume-culling-for-block-percentage} (default: @code{5}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38970
+#: guix-git/doc/guix.texi:40004
msgid "Start culling when available blocks drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38971
+#: guix-git/doc/guix.texi:40005
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{resume-culling-for-file-percentage} (default: @code{5}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38973
+#: guix-git/doc/guix.texi:40007
msgid "Start culling when available files drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38974
+#: guix-git/doc/guix.texi:40008
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pause-caching-for-block-percentage} (default: @code{1}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38977
+#: guix-git/doc/guix.texi:40011
msgid "Pause further allocations when available blocks drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38978
+#: guix-git/doc/guix.texi:40012
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pause-caching-for-file-percentage} (default: @code{1}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38981
+#: guix-git/doc/guix.texi:40015
msgid "Pause further allocations when available files drop below this percentage."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38982
+#: guix-git/doc/guix.texi:40016
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log2-table-size} (default: @code{12}) (type: maybe-non-negative-integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38984
+#: guix-git/doc/guix.texi:40018
msgid "Size of tables holding cullable objects in logarithm of base 2."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38985
+#: guix-git/doc/guix.texi:40019
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{cull?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38987
+#: guix-git/doc/guix.texi:40021
msgid "Create free space by culling (consumes system load)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38988
+#: guix-git/doc/guix.texi:40022
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{trace-function-entry-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38990
+#: guix-git/doc/guix.texi:40024
msgid "Trace function entry in the kernel module (for debugging)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38991
+#: guix-git/doc/guix.texi:40025
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{trace-function-exit-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38993
+#: guix-git/doc/guix.texi:40027
msgid "Trace function exit in the kernel module (for debugging)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:38994
+#: guix-git/doc/guix.texi:40028
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{trace-internal-checkpoints-in-kernel-module?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:38996
+#: guix-git/doc/guix.texi:40030
msgid "Trace internal checkpoints in the kernel module (for debugging)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39001
+#: guix-git/doc/guix.texi:40035
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "daemon"
msgid "rasdaemon"
msgstr "后台进程"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39002
+#: guix-git/doc/guix.texi:40036
#, no-wrap
msgid "Platform Reliability, Availability and Serviceability daemon"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39003
+#: guix-git/doc/guix.texi:40037
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Rasdaemon Service"
msgstr "邮件服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39008
+#: guix-git/doc/guix.texi:40042
msgid "The Rasdaemon service provides a daemon which monitors platform @acronym{RAS, Reliability@comma{} Availability@comma{} and Serviceability} reports from Linux kernel trace events, logging them to syslogd."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39011
+#: guix-git/doc/guix.texi:40045
msgid "Reliability, Availability and Serviceability is a concept used on servers meant to measure their robustness."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39014
+#: guix-git/doc/guix.texi:40048
msgid "@strong{Relability} is the probability that a system will produce correct outputs:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39016
+#: guix-git/doc/guix.texi:40050
#, no-wrap
msgid "Generally measured as Mean Time Between Failures (MTBF), and"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39017
+#: guix-git/doc/guix.texi:40051
#, no-wrap
msgid "Enhanced by features that help to avoid, detect and repair hardware"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:39019
+#: guix-git/doc/guix.texi:40053
msgid "faults"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39023
+#: guix-git/doc/guix.texi:40057
msgid "@strong{Availability} is the probability that a system is operational at a given time:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39025
+#: guix-git/doc/guix.texi:40059
#, no-wrap
msgid "Generally measured as a percentage of downtime per a period of time, and"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39026
+#: guix-git/doc/guix.texi:40060
#, no-wrap
msgid "Often uses mechanisms to detect and correct hardware faults in runtime."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39031
+#: guix-git/doc/guix.texi:40065
msgid "@strong{Serviceability} is the simplicity and speed with which a system can be repaired or maintained:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39033
+#: guix-git/doc/guix.texi:40067
#, no-wrap
msgid "Generally measured on Mean Time Between Repair (MTBR)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39038
+#: guix-git/doc/guix.texi:40072
msgid "Among the monitoring measures, the most usual ones include:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39040
+#: guix-git/doc/guix.texi:40074
#, no-wrap
msgid "CPU – detect errors at instruction execution and at L1/L2/L3 caches;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39041
+#: guix-git/doc/guix.texi:40075
#, no-wrap
msgid "Memory – add error correction logic (ECC) to detect and correct errors;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39042
+#: guix-git/doc/guix.texi:40076
#, no-wrap
msgid "I/O – add CRC checksums for transferred data;"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39043
+#: guix-git/doc/guix.texi:40077
#, no-wrap
msgid "Storage – RAID, journal file systems, checksums, Self-Monitoring,"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:39045
+#: guix-git/doc/guix.texi:40079
msgid "Analysis and Reporting Technology (SMART)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39051
+#: guix-git/doc/guix.texi:40085
msgid "By monitoring the number of occurrences of error detections, it is possible to identify if the probability of hardware errors is increasing, and, on such case, do a preventive maintenance to replace a degraded component while those errors are correctable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39055
+#: guix-git/doc/guix.texi:40089
msgid "For detailed information about the types of error events gathered and how to make sense of them, see the kernel administrator's guide at @url{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/ras.html}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39056
+#: guix-git/doc/guix.texi:40090
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rasdaemon-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39059
+#: guix-git/doc/guix.texi:40093
msgid "Service type for the @command{rasdaemon} service. It accepts a @code{rasdaemon-configuration} object. Instantiating like"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39062
+#: guix-git/doc/guix.texi:40096
#, no-wrap
msgid "(service rasdaemon-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39066
+#: guix-git/doc/guix.texi:40100
msgid "will load with a default configuration, which monitors all events and logs to syslogd."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39068
+#: guix-git/doc/guix.texi:40102
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} rasdaemon-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39070
+#: guix-git/doc/guix.texi:40104
#, fuzzy
msgid "The data type representing the configuration of @command{rasdaemon}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39072
+#: guix-git/doc/guix.texi:40106
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{record?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39077
+#: guix-git/doc/guix.texi:40111
msgid "A boolean indicating whether to record the events in an SQLite database. This provides a more structured access to the information contained in the log file. The database location is hard-coded to @file{/var/lib/rasdaemon/ras-mc_event.db}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39081
+#: guix-git/doc/guix.texi:40115
#, no-wrap
msgid "zram"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39082
+#: guix-git/doc/guix.texi:40116
#, no-wrap
msgid "compressed swap"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39083
+#: guix-git/doc/guix.texi:40117
#, no-wrap
msgid "Compressed RAM-based block devices"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39084
+#: guix-git/doc/guix.texi:40118
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Zram Device Service"
msgstr "游戏服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39090
+#: guix-git/doc/guix.texi:40124
msgid "The Zram device service provides a compressed swap device in system memory. The Linux Kernel documentation has more information about @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/blockdev/zram.html,zram} devices."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39091
+#: guix-git/doc/guix.texi:40125
#, fuzzy, no-wrap
msgid "zram-device-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39095
+#: guix-git/doc/guix.texi:40129
msgid "This service creates the zram block device, formats it as swap and enables it as a swap device. The service's value is a @code{zram-device-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39096
+#: guix-git/doc/guix.texi:40130
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zram-device-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39099
+#: guix-git/doc/guix.texi:40133
msgid "This is the data type representing the configuration for the zram-device service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39101
+#: guix-git/doc/guix.texi:40135
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{size} (default @code{\"1G\"})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39105
+#: guix-git/doc/guix.texi:40139
msgid "This is the amount of space you wish to provide for the zram device. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"512M\"} or @code{1024000}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39105
+#: guix-git/doc/guix.texi:40139
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{compression-algorithm} (default @code{'lzo})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39109
+#: guix-git/doc/guix.texi:40143
msgid "This is the compression algorithm you wish to use. It is difficult to list all the possible compression options, but common ones supported by Guix's Linux Libre Kernel include @code{'lzo}, @code{'lz4} and @code{'zstd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39109
+#: guix-git/doc/guix.texi:40143
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{memory-limit} (default @code{0})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39116
+#: guix-git/doc/guix.texi:40150
msgid "This is the maximum amount of memory which the zram device can use. Setting it to '0' disables the limit. While it is generally expected that compression will be 2:1, it is possible that uncompressable data can be written to swap and this is a method to limit how much memory can be used. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"2G\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39116
+#: guix-git/doc/guix.texi:40150
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{priority} (default @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39121
+#: guix-git/doc/guix.texi:40155
msgid "This is the priority of the swap device created from the zram device. @xref{Swap Space} for a description of swap priorities. You might want to set a specific priority for the zram device, otherwise it could end up not being used much for the reasons described there."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39129
+#: guix-git/doc/guix.texi:40163
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hurd-console-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39131
+#: guix-git/doc/guix.texi:40165
msgid "This service starts the fancy @code{VGA} console client on the Hurd."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39133
+#: guix-git/doc/guix.texi:40167
msgid "The service's value is a @code{hurd-console-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39135
+#: guix-git/doc/guix.texi:40169
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-console-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39138
+#: guix-git/doc/guix.texi:40172
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-console-service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39140 guix-git/doc/guix.texi:39156
+#: guix-git/doc/guix.texi:40174 guix-git/doc/guix.texi:40190
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @var{hurd})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39142 guix-git/doc/guix.texi:39158
+#: guix-git/doc/guix.texi:40176 guix-git/doc/guix.texi:40192
#, fuzzy
msgid "The Hurd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39145
+#: guix-git/doc/guix.texi:40179
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hurd-getty-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39147
+#: guix-git/doc/guix.texi:40181
msgid "This service starts a tty using the Hurd @code{getty} program."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39149
+#: guix-git/doc/guix.texi:40183
msgid "The service's value is a @code{hurd-getty-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39151
+#: guix-git/doc/guix.texi:40185
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-getty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39154
+#: guix-git/doc/guix.texi:40188
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-getty-service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39161
+#: guix-git/doc/guix.texi:40195
msgid "The name of the console this Getty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39162
+#: guix-git/doc/guix.texi:40196
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{38400})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39164
+#: guix-git/doc/guix.texi:40198
msgid "An integer specifying the baud rate of the tty."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39171
+#: guix-git/doc/guix.texi:40205
#, no-wrap
msgid "fingerprint"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39172
+#: guix-git/doc/guix.texi:40206
#, no-wrap
msgid "Fingerprint Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39176
+#: guix-git/doc/guix.texi:40210
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides a DBus service to read and identify fingerprints via a fingerprint sensor."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39177
+#: guix-git/doc/guix.texi:40211
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fprintd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39180
+#: guix-git/doc/guix.texi:40214
msgid "The service type for @command{fprintd}, which provides the fingerprint reading capability."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39183
+#: guix-git/doc/guix.texi:40217
#, no-wrap
msgid "(service fprintd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39186
+#: guix-git/doc/guix.texi:40220
#, no-wrap
msgid "sysctl"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39187
+#: guix-git/doc/guix.texi:40221
#, no-wrap
msgid "System Control Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39191
+#: guix-git/doc/guix.texi:40225
msgid "The @code{(gnu services sysctl)} provides a service to configure kernel parameters at boot."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39192
+#: guix-git/doc/guix.texi:40226
#, fuzzy, no-wrap
msgid "sysctl-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39196
+#: guix-git/doc/guix.texi:40230
msgid "The service type for @command{sysctl}, which modifies kernel parameters under @file{/proc/sys/}. To enable IPv4 forwarding, it can be instantiated as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39201
+#: guix-git/doc/guix.texi:40235
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
@@ -72358,12 +75097,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39208
+#: guix-git/doc/guix.texi:40242
msgid "Since @code{sysctl-service-type} is used in the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the kernel parameters that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39215
+#: guix-git/doc/guix.texi:40249
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %base-services\n"
@@ -72374,530 +75113,530 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39219
+#: guix-git/doc/guix.texi:40253
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sysctl-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39221
+#: guix-git/doc/guix.texi:40255
msgid "The data type representing the configuration of @command{sysctl}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39223
+#: guix-git/doc/guix.texi:40257
#, no-wrap
msgid "@code{sysctl} (default: @code{(file-append procps \"/sbin/sysctl\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39225
+#: guix-git/doc/guix.texi:40259
msgid "The @command{sysctl} executable to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39226
+#: guix-git/doc/guix.texi:40260
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{settings} (default: @code{%default-sysctl-settings})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39228
+#: guix-git/doc/guix.texi:40262
msgid "An association list specifies kernel parameters and their values."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39231
+#: guix-git/doc/guix.texi:40265
#, no-wrap
msgid "%default-sysctl-settings"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39234
+#: guix-git/doc/guix.texi:40268
msgid "An association list specifying the default @command{sysctl} parameters on Guix System."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39236
+#: guix-git/doc/guix.texi:40270
#, no-wrap
msgid "pcscd"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39237
+#: guix-git/doc/guix.texi:40271
#, no-wrap
msgid "PC/SC Smart Card Daemon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39244
+#: guix-git/doc/guix.texi:40278
msgid "The @code{(gnu services security-token)} module provides the following service to run @command{pcscd}, the PC/SC Smart Card Daemon. @command{pcscd} is the daemon program for pcsc-lite and the MuscleCard framework. It is a resource manager that coordinates communications with smart card readers, smart cards and cryptographic tokens that are connected to the system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39245
+#: guix-git/doc/guix.texi:40279
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pcscd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39249
+#: guix-git/doc/guix.texi:40283
msgid "Service type for the @command{pcscd} service. Its value must be a @code{pcscd-configuration} object. To run pcscd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39252
+#: guix-git/doc/guix.texi:40286
#, no-wrap
msgid "(service pcscd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39255
+#: guix-git/doc/guix.texi:40289
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pcscd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39257
+#: guix-git/doc/guix.texi:40291
msgid "The data type representing the configuration of @command{pcscd}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39259
+#: guix-git/doc/guix.texi:40293
#, no-wrap
msgid "@code{pcsc-lite} (default: @code{pcsc-lite})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39261
+#: guix-git/doc/guix.texi:40295
msgid "The pcsc-lite package that provides pcscd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39261
+#: guix-git/doc/guix.texi:40295
#, no-wrap
msgid "@code{usb-drivers} (default: @code{(list ccid)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39264
+#: guix-git/doc/guix.texi:40298
msgid "List of packages that provide USB drivers to pcscd. Drivers are expected to be under @file{pcsc/drivers} in the store directory of the package."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39267
+#: guix-git/doc/guix.texi:40301
#, no-wrap
msgid "LIRC"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39268
+#: guix-git/doc/guix.texi:40302
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "VPN Services"
msgid "LIRC Service"
msgstr "VPN服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39271
+#: guix-git/doc/guix.texi:40305
msgid "The @code{(gnu services lirc)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39272
+#: guix-git/doc/guix.texi:40306
#, fuzzy, no-wrap
msgid "lirc-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39275
+#: guix-git/doc/guix.texi:40309
msgid "Type for a service that runs @url{http://www.lirc.org, LIRC}, a daemon that decodes infrared signals from remote controls."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39277
+#: guix-git/doc/guix.texi:40311
msgid "The value for this service is a @code{<lirc-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39279
+#: guix-git/doc/guix.texi:40313
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} lirc-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39281
+#: guix-git/doc/guix.texi:40315
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @command{lircd}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39283
+#: guix-git/doc/guix.texi:40317
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{lirc} (default: @code{lirc}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39285
+#: guix-git/doc/guix.texi:40319
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "Package object for @command{lirc}."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39286
+#: guix-git/doc/guix.texi:40320
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{#f}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39287
+#: guix-git/doc/guix.texi:40321
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{driver} (default: @code{#f}) (type: string)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:39288
+#: guix-git/doc/guix.texi:40322
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#f}) (type: string-or-file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39290
+#: guix-git/doc/guix.texi:40324
msgid "TODO. See @command{lircd} manual for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39291
+#: guix-git/doc/guix.texi:40325
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()}) (type: list-of-string)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39293
+#: guix-git/doc/guix.texi:40327
msgid "Additional command-line options to pass to @command{lircd}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39300
+#: guix-git/doc/guix.texi:40334
#, no-wrap
msgid "SPICE"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39301
+#: guix-git/doc/guix.texi:40335
#, fuzzy, no-wrap
msgid "SPICE Service"
msgstr "DNS服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39304
+#: guix-git/doc/guix.texi:40338
msgid "The @code{(gnu services spice)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39305
+#: guix-git/doc/guix.texi:40339
#, fuzzy, no-wrap
msgid "spice-vdagent-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39309
+#: guix-git/doc/guix.texi:40343
msgid "Type of the service that runs @url{https://www.spice-space.org, VDAGENT}, a daemon that enables sharing the clipboard with a vm and setting the guest display resolution when the graphical console window resizes."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39311
+#: guix-git/doc/guix.texi:40345
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} spice-vdagent-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39314
+#: guix-git/doc/guix.texi:40348
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of @code{spice-vdagent-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39316
+#: guix-git/doc/guix.texi:40350
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{spice-vdagent} (default: @code{spice-vdagent}) (type: file-like)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39318
+#: guix-git/doc/guix.texi:40352
msgid "Package object for VDAGENT."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39322
+#: guix-git/doc/guix.texi:40356
#, no-wrap
msgid "inputattach"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39323
+#: guix-git/doc/guix.texi:40357
#, no-wrap
msgid "inputattach Service"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39325
+#: guix-git/doc/guix.texi:40359
#, no-wrap
msgid "tablet input, for Xorg"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39326
+#: guix-git/doc/guix.texi:40360
#, no-wrap
msgid "touchscreen input, for Xorg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39330
+#: guix-git/doc/guix.texi:40364
msgid "The @uref{https://linuxwacom.github.io/, inputattach} service allows you to use input devices such as Wacom tablets, touchscreens, or joysticks with the Xorg display server."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39331
+#: guix-git/doc/guix.texi:40365
#, fuzzy, no-wrap
msgid "inputattach-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39334
+#: guix-git/doc/guix.texi:40368
msgid "Type of a service that runs @command{inputattach} on a device and dispatches events from it."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39336
+#: guix-git/doc/guix.texi:40370
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inputattach-configuration"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39338
+#: guix-git/doc/guix.texi:40372
#, no-wrap
msgid "@code{device-type} (default: @code{\"wacom\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39341
+#: guix-git/doc/guix.texi:40375
msgid "The type of device to connect to. Run @command{inputattach --help}, from the @code{inputattach} package, to see the list of supported device types."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39342
+#: guix-git/doc/guix.texi:40376
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39344
+#: guix-git/doc/guix.texi:40378
msgid "The device file to connect to the device."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39348
+#: guix-git/doc/guix.texi:40382
msgid "Baud rate to use for the serial connection. Should be a number or @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39349
+#: guix-git/doc/guix.texi:40383
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39351
+#: guix-git/doc/guix.texi:40385
msgid "If true, this must be the name of a file to log messages to."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39354 guix-git/doc/guix.texi:45047
+#: guix-git/doc/guix.texi:40388 guix-git/doc/guix.texi:46546
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Dictionary Service"
msgstr "定义服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39355
+#: guix-git/doc/guix.texi:40389
#, no-wrap
msgid "dictionary"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39358
+#: guix-git/doc/guix.texi:40392
msgid "The @code{(gnu services dict)} module provides the following service:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39359
+#: guix-git/doc/guix.texi:40393
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dicod-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39362 guix-git/doc/guix.texi:45055
+#: guix-git/doc/guix.texi:40396 guix-git/doc/guix.texi:46554
msgid "This is the type of the service that runs the @command{dicod} daemon, an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39366 guix-git/doc/guix.texi:45059
+#: guix-git/doc/guix.texi:40400 guix-git/doc/guix.texi:46558
msgid "You can add @command{open localhost} to your @file{~/.dico} file to make @code{localhost} the default server for @command{dico} client (@pxref{Initialization File,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:39371
+#: guix-git/doc/guix.texi:40405
msgid "This service is also available for Guix Home, where it runs directly with your user privileges (@pxref{Miscellaneous Home Services, @code{home-dicod-service-type}})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39374
+#: guix-git/doc/guix.texi:40408
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39376
+#: guix-git/doc/guix.texi:40410
msgid "Data type representing the configuration of dicod."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39378
+#: guix-git/doc/guix.texi:40412
#, no-wrap
msgid "@code{dico} (default: @var{dico})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39380
+#: guix-git/doc/guix.texi:40414
msgid "Package object of the GNU Dico dictionary server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39381
+#: guix-git/doc/guix.texi:40415
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @var{'(\"localhost\")})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39385
+#: guix-git/doc/guix.texi:40419
msgid "This is the list of IP addresses and ports and possibly socket file names to listen to (@pxref{Server Settings, @code{listen} directive,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39386
+#: guix-git/doc/guix.texi:40420
#, no-wrap
msgid "@code{handlers} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39388
+#: guix-git/doc/guix.texi:40422
msgid "List of @code{<dicod-handler>} objects denoting handlers (module instances)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39389
+#: guix-git/doc/guix.texi:40423
#, no-wrap
msgid "@code{databases} (default: @var{(list %dicod-database:gcide)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39391
+#: guix-git/doc/guix.texi:40425
msgid "List of @code{<dicod-database>} objects denoting dictionaries to be served."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39394
+#: guix-git/doc/guix.texi:40428
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-handler"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39396
+#: guix-git/doc/guix.texi:40430
msgid "Data type representing a dictionary handler (module instance)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39400
+#: guix-git/doc/guix.texi:40434
msgid "Name of the handler (module instance)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39401
+#: guix-git/doc/guix.texi:40435
#, no-wrap
msgid "@code{module} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39405
+#: guix-git/doc/guix.texi:40439
msgid "Name of the dicod module of the handler (instance). If it is @code{#f}, the module has the same name as the handler. (@pxref{Modules,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39408
+#: guix-git/doc/guix.texi:40442
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the module handler"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39411
+#: guix-git/doc/guix.texi:40445
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-database"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39413
+#: guix-git/doc/guix.texi:40447
msgid "Data type representing a dictionary database."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39417
+#: guix-git/doc/guix.texi:40451
msgid "Name of the database, will be used in DICT commands."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:39418
+#: guix-git/doc/guix.texi:40452
#, no-wrap
msgid "handler"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39421
+#: guix-git/doc/guix.texi:40455
msgid "Name of the dicod handler (module instance) used by this database (@pxref{Handlers,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39422
+#: guix-git/doc/guix.texi:40456
#, no-wrap
msgid "@code{complex?} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39425
+#: guix-git/doc/guix.texi:40459
msgid "Whether the database configuration complex. The complex configuration will need a corresponding @code{<dicod-handler>} object, otherwise not."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39429
+#: guix-git/doc/guix.texi:40463
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the database (@pxref{Databases,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39432
+#: guix-git/doc/guix.texi:40466
#, no-wrap
msgid "%dicod-database:gcide"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39435
+#: guix-git/doc/guix.texi:40469
msgid "A @code{<dicod-database>} object serving the GNU Collaborative International Dictionary of English using the @code{gcide} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39438
+#: guix-git/doc/guix.texi:40472
msgid "The following is an example @code{dicod-service-type} configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39454
+#: guix-git/doc/guix.texi:40488
#, no-wrap
msgid ""
"(service dicod-service-type\n"
@@ -72917,342 +75656,587 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39456
+#: guix-git/doc/guix.texi:40490
#, no-wrap
msgid "Docker"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39457
+#: guix-git/doc/guix.texi:40491
#, no-wrap
msgid "Docker Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39460
+#: guix-git/doc/guix.texi:40494
msgid "The @code{(gnu services docker)} module provides the following services."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39461
+#: guix-git/doc/guix.texi:40495
#, fuzzy, no-wrap
msgid "docker-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39466
+#: guix-git/doc/guix.texi:40500
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://www.docker.com,Docker}, a daemon that can execute application bundles (sometimes referred to as ``containers'') in isolated environments."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39469
+#: guix-git/doc/guix.texi:40503
#, no-wrap
msgid "{Data Type} docker-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39471
+#: guix-git/doc/guix.texi:40505
msgid "This is the data type representing the configuration of Docker and Containerd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39474
+#: guix-git/doc/guix.texi:40508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{docker} (default: @code{docker})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39476
+#: guix-git/doc/guix.texi:40510
msgid "The Docker daemon package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39477
+#: guix-git/doc/guix.texi:40511
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{docker-cli} (default: @code{docker-cli})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39479
+#: guix-git/doc/guix.texi:40513
msgid "The Docker client package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39480
+#: guix-git/doc/guix.texi:40514
#, no-wrap
msgid "@code{containerd} (default: @var{containerd})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39482
+#: guix-git/doc/guix.texi:40516
msgid "The Containerd package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39483
+#: guix-git/doc/guix.texi:40517
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default @var{docker-libnetwork-cmd-proxy})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39485
+#: guix-git/doc/guix.texi:40519
msgid "The Docker user-land networking proxy package to use."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39486
+#: guix-git/doc/guix.texi:40520
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-proxy?} (default @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39488
+#: guix-git/doc/guix.texi:40522
msgid "Enable or disable the use of the Docker user-land networking proxy."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39489
+#: guix-git/doc/guix.texi:40523
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39491
+#: guix-git/doc/guix.texi:40525
#, fuzzy
msgid "Enable or disable debug output."
msgstr "怎么开启或关闭substitute。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39492
+#: guix-git/doc/guix.texi:40526
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{enable-iptables?} (default @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39494
+#: guix-git/doc/guix.texi:40528
msgid "Enable or disable the addition of iptables rules."
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39495
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()})"
-msgstr "@code{features} (@code{'()})"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39497
+#: guix-git/doc/guix.texi:40531
msgid "List of environment variables to set for @command{dockerd}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39500
+#: guix-git/doc/guix.texi:40534
msgid "This must be a list of strings where each string has the form @samp{@var{key}=@var{value}} as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39504
+#: guix-git/doc/guix.texi:40538
#, no-wrap
msgid ""
"(list \"LANGUAGE=eo:ca:eu\"\n"
" \"TMPDIR=/tmp/dockerd\")\n"
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40540
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (type: maybe-file-like)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40542
+msgid "JSON configuration file pass to @command{dockerd}."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39509
+#: guix-git/doc/guix.texi:40546
#, no-wrap
msgid "Singularity, container service"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39510
+#: guix-git/doc/guix.texi:40547
#, fuzzy, no-wrap
msgid "singularity-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39515
+#: guix-git/doc/guix.texi:40552
msgid "This is the type of the service that allows you to run @url{https://www.sylabs.io/singularity/, Singularity}, a Docker-style tool to create and run application bundles (aka. ``containers''). The value for this service is the Singularity package to use."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39519
+#: guix-git/doc/guix.texi:40556
msgid "The service does not install a daemon; instead, it installs helper programs as setuid-root (@pxref{Setuid Programs}) such that unprivileged users can invoke @command{singularity run} and similar commands."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39521
+#: guix-git/doc/guix.texi:40558
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Shepherd Services"
+msgid "OCI-backed, Shepherd services"
+msgstr "Shepherd服务"
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:40559
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "NFS related services."
+msgid "OCI backed services"
+msgstr "网络文件系统相关的服务。"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:40567
+msgid "Should you wish to manage your Docker containers with the same consistent interface you use for your other Shepherd services, @var{oci-container-service-type} is the tool to use: given an @acronym{Open Container Initiative, OCI} container image, it will run it in a Shepherd service. One example where this is useful: it lets you run services that are available as Docker/OCI images but not yet packaged for Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:40568
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "oci-container-service-type"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:40572
+msgid "This is a thin wrapper around Docker's CLI that executes OCI images backed processes as Shepherd Services."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service oci-container-service-type\n"
+" (list\n"
+" (oci-container-configuration\n"
+" (image \"prom/prometheus\")\n"
+" (network \"host\")\n"
+" (ports\n"
+" '((\"9000\" . \"9000\")\n"
+" (\"9090\" . \"9090\"))))\n"
+" (oci-container-configuration\n"
+" (image \"grafana/grafana:10.0.1\")\n"
+" (network \"host\")\n"
+" (ports\n"
+" '((\"3000\" . \"3000\")))\n"
+" (volumes\n"
+" '(\"/var/lib/grafana:/var/lib/grafana\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:40601
+msgid "In this example two different Shepherd services are going be added to the system. Each @code{oci-container-configuration} record translates to a @code{docker run} invocation and its fields directly map to options. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run,upstream}, documentation for the semantics of each value. If the images are not found they will be @url{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/pull/,pulled}. The spawned services are going to be attached to the host network and are supposed to behave like other processes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40606
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} oci-container-configuration"
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40608
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{oci-container-configuration} fields are:"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40610
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"oci-container\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40612
+msgid "The user under whose authority docker commands will be run."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40613
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{\"docker\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40615
+msgid "The group under whose authority docker commands will be run."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40616
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{command} (default: @code{()}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40618
+msgid "Overwrite the default command (@code{CMD}) of the image."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40619
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{entrypoint} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40621
+msgid "Overwrite the default entrypoint (@code{ENTRYPOINT}) of the image."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40622
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{environment} (default: @code{()}) (type: list)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40624
+msgid "Set environment variables. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40628
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list '(\"LANGUAGE\" . \"eo:ca:eu\")\n"
+" \"JAVA_HOME=/opt/java\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40633
+msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#env,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40634
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{image} (type: string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40638
+msgid "The image used to build the container. Images are resolved by the Docker Engine, and follow the usual format @code{myregistry.local:5000/testing/test-image:tag}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40639
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{provision} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40641
+#, fuzzy
+msgid "Set the name of the provisioned Shepherd service."
+msgstr "远程机器的主机名。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40642
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{network} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40644
+msgid "Set a Docker network for the spawned container."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40645
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{ports} (default: @code{()}) (type: list)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40648
+msgid "Set the port or port ranges to expose from the spawned container. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40652
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list '(\"8080\" . \"80\")\n"
+" \"10443:443\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40657
+msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#publish,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40658
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{volumes} (default: @code{()}) (type: list)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40661
+msgid "Set volume mappings for the spawned container. This can be a list of pairs or strings, even mixed:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:40665
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list '(\"/root/data/grafana\" . \"/var/lib/grafana\")\n"
+" \"/gnu/store:/gnu/store\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40670
+msgid "String are passed directly to the Docker CLI. You can refer to the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/run/#volume,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40671
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{container-user} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40675
+msgid "Set the current user inside the spawned container. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#user,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40676
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{workdir} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:40681
+msgid "Set the current working for the spawned Shepherd service. You can refer to the @url{https://docs.docker.com/engine/reference/run/#workdir,upstream} documentation for semantics."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:40689
#, no-wrap
msgid "Audit"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39522
+#: guix-git/doc/guix.texi:40690
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Auditd Service"
msgstr "音频服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39525
+#: guix-git/doc/guix.texi:40693
msgid "The @code{(gnu services auditd)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39526
+#: guix-git/doc/guix.texi:40694
#, fuzzy, no-wrap
msgid "auditd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39531
+#: guix-git/doc/guix.texi:40699
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://people.redhat.com/sgrubb/audit/,auditd}, a daemon that tracks security-relevant information on your system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39533
+#: guix-git/doc/guix.texi:40701
msgid "Examples of things that can be tracked:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39537
+#: guix-git/doc/guix.texi:40705
#, fuzzy
msgid "File accesses"
msgstr "文件系统"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39539
+#: guix-git/doc/guix.texi:40707
#, fuzzy
msgid "System calls"
msgstr "系统安装"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39541
+#: guix-git/doc/guix.texi:40709
msgid "Invoked commands"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39543
+#: guix-git/doc/guix.texi:40711
msgid "Failed login attempts"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39545
+#: guix-git/doc/guix.texi:40713
msgid "Firewall filtering"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:39547
+#: guix-git/doc/guix.texi:40715
#, fuzzy
msgid "Network access"
msgstr "网络服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39558
+#: guix-git/doc/guix.texi:40726
msgid "@command{auditctl} from the @code{audit} package can be used in order to add or remove events to be tracked (until the next reboot). In order to permanently track events, put the command line arguments of auditctl into a file called @code{audit.rules} in the configuration directory (see below). @command{aureport} from the @code{audit} package can be used in order to view a report of all recorded events. The audit daemon by default logs into the file @file{/var/log/audit.log}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39561
+#: guix-git/doc/guix.texi:40729
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} auditd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39563
+#: guix-git/doc/guix.texi:40731
msgid "This is the data type representing the configuration of auditd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39566
+#: guix-git/doc/guix.texi:40734
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{audit} (default: @code{audit})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39568
+#: guix-git/doc/guix.texi:40736
#, fuzzy
msgid "The audit package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39569
+#: guix-git/doc/guix.texi:40737
#, no-wrap
msgid "@code{configuration-directory} (default: @code{%default-auditd-configuration-directory})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39573
+#: guix-git/doc/guix.texi:40741
msgid "The directory containing the configuration file for the audit package, which must be named @code{auditd.conf}, and optionally some audit rules to instantiate on startup."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39577
+#: guix-git/doc/guix.texi:40745
#, no-wrap
msgid "rshiny"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39578
+#: guix-git/doc/guix.texi:40746
#, fuzzy, no-wrap
msgid "R-Shiny service"
msgstr "电话服务。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39581
+#: guix-git/doc/guix.texi:40749
msgid "The @code{(gnu services science)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39582
+#: guix-git/doc/guix.texi:40750
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rshiny-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39587
+#: guix-git/doc/guix.texi:40755
msgid "This is a type of service which is used to run a webapp created with @code{r-shiny}. This service sets the @env{R_LIBS_USER} environment variable and runs the provided script to call @code{runApp}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39588
+#: guix-git/doc/guix.texi:40756
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rshiny-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39590
+#: guix-git/doc/guix.texi:40758
msgid "This is the data type representing the configuration of rshiny."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39593
+#: guix-git/doc/guix.texi:40761
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{r-shiny})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39595
+#: guix-git/doc/guix.texi:40763
#, fuzzy
msgid "The package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39596
+#: guix-git/doc/guix.texi:40764
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{binary} (default @code{\"rshiny\"})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39599
+#: guix-git/doc/guix.texi:40767
msgid "The name of the binary or shell script located at @code{package/bin/} to run when the service is run."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39601
+#: guix-git/doc/guix.texi:40769
msgid "The common way to create this file is as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39618
+#: guix-git/doc/guix.texi:40786
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
@@ -73273,35 +76257,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39624
+#: guix-git/doc/guix.texi:40792
#, no-wrap
msgid "Nix"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39625
+#: guix-git/doc/guix.texi:40793
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Nix service"
msgstr "DNS服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39628
+#: guix-git/doc/guix.texi:40796
msgid "The @code{(gnu services nix)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39629
+#: guix-git/doc/guix.texi:40797
#, fuzzy, no-wrap
msgid "nix-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39634
+#: guix-git/doc/guix.texi:40802
msgid "This is the type of the service that runs build daemon of the @url{https://nixos.org/nix/, Nix} package manager. Here is an example showing how to use it:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39639
+#: guix-git/doc/guix.texi:40807
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
@@ -73311,7 +76295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39644
+#: guix-git/doc/guix.texi:40812
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -73322,7 +76306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39647
+#: guix-git/doc/guix.texi:40815
#, no-wrap
msgid ""
" (services (append (list (service nix-service-type))\n"
@@ -73330,29 +76314,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39650
+#: guix-git/doc/guix.texi:40818
msgid "After @command{guix system reconfigure} configure Nix for your user:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39652
+#: guix-git/doc/guix.texi:40820
#, no-wrap
msgid "Add a Nix channel and update it. See"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:39654
-msgid "@url{https://nixos.org/nix/manual/, Nix Package Manager Guide}."
+#: guix-git/doc/guix.texi:40824
+msgid "@url{https://nixos.wiki/wiki/Nix_channels, Nix channels} for more information about the available channels. If you would like to use the unstable Nix channel you can do this by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:40828
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ nix-channel --add https://nixos.org/channels/nixpkgs-unstable\n"
+"$ nix-channel --update\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39655
+#: guix-git/doc/guix.texi:40830
+#, no-wrap
+msgid "Create your Nix profile directory:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:40835
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo mkdir -p /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
+"$ sudo chown $USER:root /nix/var/nix/profiles/per-user/$USER\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:40837
#, no-wrap
msgid "Create a symlink to your profile and activate Nix profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:39661
+#: guix-git/doc/guix.texi:40842
#, no-wrap
msgid ""
"$ ln -s \"/nix/var/nix/profiles/per-user/$USER/profile\" ~/.nix-profile\n"
@@ -73360,144 +76366,144 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39665
+#: guix-git/doc/guix.texi:40848
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} nix-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39667
+#: guix-git/doc/guix.texi:40850
msgid "This data type represents the configuration of the Nix daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39669
+#: guix-git/doc/guix.texi:40852
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nix} (default: @code{nix})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39671
+#: guix-git/doc/guix.texi:40854
#, fuzzy
msgid "The Nix package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39672
+#: guix-git/doc/guix.texi:40855
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{sandbox} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39674
+#: guix-git/doc/guix.texi:40857
msgid "Specifies whether builds are sandboxed by default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39675
+#: guix-git/doc/guix.texi:40858
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{build-directory} (default: @code{\"/tmp\"})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39679
+#: guix-git/doc/guix.texi:40862
msgid "The directory where build directory are stored during builds. This is useful to change if, for example, the default location does not have enough space to hold build trees for big packages."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39683
+#: guix-git/doc/guix.texi:40866
msgid "This is similar to setting the @env{TMPDIR} environment variable for @command{guix-daemon}. @ref{Build Environment Setup, @env{TMPDIR}}, for more info."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39684
+#: guix-git/doc/guix.texi:40867
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{build-sandbox-items} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39687
+#: guix-git/doc/guix.texi:40870
msgid "This is a list of strings or objects appended to the @code{build-sandbox-items} field of the configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39695
+#: guix-git/doc/guix.texi:40878
msgid "Extra command line options for @code{nix-service-type}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39698
+#: guix-git/doc/guix.texi:40881
#, no-wrap
msgid "Fail2Ban"
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:39699
+#: guix-git/doc/guix.texi:40882
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Fail2Ban service"
msgstr "邮件服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39705
+#: guix-git/doc/guix.texi:40888
msgid "@uref{http://www.fail2ban.org/, @code{fail2ban}} scans log files (e.g. @code{/var/log/apache/error_log}) and bans IP addresses that show malicious signs -- repeated password failures, attempts to make use of exploits, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39708
+#: guix-git/doc/guix.texi:40891
msgid "@code{fail2ban-service-type} service type is provided by the @code{(gnu services security)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39711
+#: guix-git/doc/guix.texi:40894
msgid "This service type runs the @code{fail2ban} daemon. It can be configured in various ways, which are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39713
+#: guix-git/doc/guix.texi:40896
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Basic configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39716
+#: guix-git/doc/guix.texi:40899
msgid "The basic parameters of the Fail2Ban service can be configured via its @code{fail2ban} configuration, which is documented below."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39717
+#: guix-git/doc/guix.texi:40900
#, no-wrap
msgid "User-specified jail extensions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39720
+#: guix-git/doc/guix.texi:40903
msgid "The @code{fail2ban-jail-service} function can be used to add new Fail2Ban jails."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39721
+#: guix-git/doc/guix.texi:40904
#, no-wrap
msgid "Shepherd extension mechanism"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39724
+#: guix-git/doc/guix.texi:40907
msgid "Service developers can extend the @code{fail2ban-service-type} service type itself via the usual service extension mechanism."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39726
+#: guix-git/doc/guix.texi:40909
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fail2ban-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:39730
+#: guix-git/doc/guix.texi:40913
msgid "This is the type of the service that runs @code{fail2ban} daemon. Below is an example of a basic, explicit configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39745
+#: guix-git/doc/guix.texi:40928
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -73516,18 +76522,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:39748
+#: guix-git/doc/guix.texi:40931
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} fail2ban-jail-service svc-type jail"
msgstr "邮件服务"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:39751
+#: guix-git/doc/guix.texi:40934
msgid "Extend @var{svc-type}, a @code{<service-type>} object with @var{jail}, a @code{fail2ban-jail-configuration} object."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39767
+#: guix-git/doc/guix.texi:40950
#, no-wrap
msgid ""
"(append\n"
@@ -73545,456 +76551,456 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39772
+#: guix-git/doc/guix.texi:40955
msgid "Below is the reference for the different @code{jail-service-type} configuration records."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39777
+#: guix-git/doc/guix.texi:40960
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39779
+#: guix-git/doc/guix.texi:40962
msgid "Available @code{fail2ban-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39781
+#: guix-git/doc/guix.texi:40964
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{fail2ban} (default: @code{fail2ban}) (type: package)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39785
+#: guix-git/doc/guix.texi:40968
msgid "The @code{fail2ban} package to use. It is used for both binaries and as base default configuration that is to be extended with @code{<fail2ban-jail-configuration>} objects."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39786
+#: guix-git/doc/guix.texi:40969
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/fail2ban\"}) (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39788
+#: guix-git/doc/guix.texi:40971
msgid "The state directory for the @code{fail2ban} daemon."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39789
+#: guix-git/doc/guix.texi:40972
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{jails} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-configurations)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39792
+#: guix-git/doc/guix.texi:40975
msgid "Instances of @code{<fail2ban-jail-configuration>} collected from extensions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39793
+#: guix-git/doc/guix.texi:40976
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-jails} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-configurations)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39795
+#: guix-git/doc/guix.texi:40978
msgid "Instances of @code{<fail2ban-jail-configuration>} explicitly provided."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39796 guix-git/doc/guix.texi:39925
+#: guix-git/doc/guix.texi:40979 guix-git/doc/guix.texi:41108
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39799
+#: guix-git/doc/guix.texi:40982
msgid "Extra raw content to add to the end of the @file{jail.local} file, provided as a list of file-like objects."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39804
+#: guix-git/doc/guix.texi:40987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-ignore-cache-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39806
+#: guix-git/doc/guix.texi:40989
msgid "Available @code{fail2ban-ignore-cache-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39808
+#: guix-git/doc/guix.texi:40991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{key} (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39810
+#: guix-git/doc/guix.texi:40993
msgid "Cache key."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39811
+#: guix-git/doc/guix.texi:40994
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-count} (type: integer)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39813
+#: guix-git/doc/guix.texi:40996
msgid "Cache size."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39814
+#: guix-git/doc/guix.texi:40997
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-time} (type: integer)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39816
+#: guix-git/doc/guix.texi:40999
msgid "Cache time."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39821
+#: guix-git/doc/guix.texi:41004
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-action-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39823
+#: guix-git/doc/guix.texi:41006
msgid "Available @code{fail2ban-jail-action-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39827
+#: guix-git/doc/guix.texi:41010
msgid "Action name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39828
+#: guix-git/doc/guix.texi:41011
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @code{'()}) (type: list-of-arguments)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39830
+#: guix-git/doc/guix.texi:41013
msgid "Action arguments."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39835
+#: guix-git/doc/guix.texi:41018
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39837
+#: guix-git/doc/guix.texi:41020
msgid "Available @code{fail2ban-jail-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39841
+#: guix-git/doc/guix.texi:41024
#, fuzzy
msgid "Required name of this jail configuration."
msgstr "这个用户手册的许可证。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39844
+#: guix-git/doc/guix.texi:41027
msgid "Whether this jail is enabled."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39845
+#: guix-git/doc/guix.texi:41028
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{backend} (type: maybe-symbol)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39849
+#: guix-git/doc/guix.texi:41032
msgid "Backend to use to detect changes in the @code{log-path}. The default is 'auto. To consult the defaults of the jail configuration, refer to the @file{/etc/fail2ban/jail.conf} file of the @code{fail2ban} package."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39850
+#: guix-git/doc/guix.texi:41033
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-retry} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39853
-msgid "The number of failures before a host get banned (e.g. @code{(max-retry 5)})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:41036
+msgid "The number of failures before a host gets banned (e.g. @code{(max-retry 5)})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39854
+#: guix-git/doc/guix.texi:41037
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-matches} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39857
+#: guix-git/doc/guix.texi:41040
msgid "The number of matches stored in ticket (resolvable via tag @code{<matches>}) in action."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39858
+#: guix-git/doc/guix.texi:41041
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{find-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39865
+#: guix-git/doc/guix.texi:41048
msgid "The time window during which the maximum retry count must be reached for an IP address to be banned. A host is banned if it has generated @code{max-retry} during the last @code{find-time} seconds (e.g. @code{(find-time \"10m\")}). It can be provided in seconds or using Fail2Ban's \"time abbreviation format\", as described in @command{man 5 jail.conf}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39866
+#: guix-git/doc/guix.texi:41049
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39869
+#: guix-git/doc/guix.texi:41052
msgid "The duration, in seconds or time abbreviated format, that a ban should last. (e.g. @code{(ban-time \"10m\")})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39870
+#: guix-git/doc/guix.texi:41053
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-increment?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39873
+#: guix-git/doc/guix.texi:41056
msgid "Whether to consider past bans to compute increases to the default ban time of a specific IP address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39874
+#: guix-git/doc/guix.texi:41057
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-factor} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39876
+#: guix-git/doc/guix.texi:41059
msgid "The coefficient to use to compute an exponentially growing ban time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39877
+#: guix-git/doc/guix.texi:41060
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-formula} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39879
+#: guix-git/doc/guix.texi:41062
msgid "This is the formula used to calculate the next value of a ban time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39880
+#: guix-git/doc/guix.texi:41063
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-multipliers} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39882
+#: guix-git/doc/guix.texi:41065
msgid "Used to calculate next value of ban time instead of formula."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39883
+#: guix-git/doc/guix.texi:41066
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-max-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39885
+#: guix-git/doc/guix.texi:41068
msgid "The maximum number of seconds a ban should last."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39886
+#: guix-git/doc/guix.texi:41069
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-rnd-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39890
+#: guix-git/doc/guix.texi:41073
msgid "The maximum number of seconds a randomized ban time should last. This can be useful to stop ``clever'' botnets calculating the exact time an IP address can be unbanned again."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39891
+#: guix-git/doc/guix.texi:41074
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ban-time-overall-jails?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39895
+#: guix-git/doc/guix.texi:41078
msgid "When true, it specifies the search of an IP address in the database should be made across all jails. Otherwise, only the current jail of the ban IP address is considered."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39896
+#: guix-git/doc/guix.texi:41079
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ignore-self?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39898
+#: guix-git/doc/guix.texi:41081
msgid "Never ban the local machine's own IP address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39899
+#: guix-git/doc/guix.texi:41082
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ignore-ip} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39903
+#: guix-git/doc/guix.texi:41086
msgid "A list of IP addresses, CIDR masks or DNS hosts to ignore. @code{fail2ban} will not ban a host which matches an address in this list."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39904
+#: guix-git/doc/guix.texi:41087
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-cache} (type: maybe-fail2ban-ignore-cache-configuration)"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39906
+#: guix-git/doc/guix.texi:41089
msgid "Provide cache parameters for the ignore failure check."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39907
+#: guix-git/doc/guix.texi:41090
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{filter} (type: maybe-fail2ban-jail-filter-configuration)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39911
+#: guix-git/doc/guix.texi:41094
msgid "The filter to use by the jail, specified via a @code{<fail2ban-jail-filter-configuration>} object. By default, jails have names matching their filter name."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39912
+#: guix-git/doc/guix.texi:41095
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-time-zone} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39914
+#: guix-git/doc/guix.texi:41097
msgid "The default time zone for log lines that do not have one."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39915
+#: guix-git/doc/guix.texi:41098
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-encoding} (type: maybe-symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39918
+#: guix-git/doc/guix.texi:41101
msgid "The encoding of the log files handled by the jail. Possible values are: @code{'ascii}, @code{'utf-8} and @code{'auto}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39919
+#: guix-git/doc/guix.texi:41102
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{log-path} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39921
+#: guix-git/doc/guix.texi:41104
#, fuzzy
msgid "The file names of the log files to be monitored."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39922
+#: guix-git/doc/guix.texi:41105
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{action} (default: @code{'()}) (type: list-of-fail2ban-jail-actions)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39924
+#: guix-git/doc/guix.texi:41107
msgid "A list of @code{<fail2ban-jail-action-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39928
+#: guix-git/doc/guix.texi:41111
#, fuzzy
#| msgid "Instantiating a system configuration."
msgid "Extra content for the jail configuration, provided as a list of file-like objects."
msgstr "实例化一个系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39933
+#: guix-git/doc/guix.texi:41116
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} fail2ban-jail-filter-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39935
+#: guix-git/doc/guix.texi:41118
msgid "Available @code{fail2ban-jail-filter-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39939
+#: guix-git/doc/guix.texi:41122
#, fuzzy
#| msgid "user interfaces"
msgid "Filter to use."
msgstr "用户界面"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:39940
+#: guix-git/doc/guix.texi:41123
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{mode} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:39942
+#: guix-git/doc/guix.texi:41125
msgid "Mode for filter."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39952
+#: guix-git/doc/guix.texi:41135
#, no-wrap
msgid "setuid programs"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:39953
+#: guix-git/doc/guix.texi:41136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Setuid Programs"
msgid "setgid programs"
msgstr "setuid程序"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39963
+#: guix-git/doc/guix.texi:41146
msgid "Some programs need to run with elevated privileges, even when they are launched by unprivileged users. A notorious example is the @command{passwd} program, which users can run to change their password, and which needs to access the @file{/etc/passwd} and @file{/etc/shadow} files---something normally restricted to root, for obvious security reasons. To address that, @command{passwd} should be @dfn{setuid-root}, meaning that it always runs with root privileges (@pxref{How Change Persona,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more info about the setuid mechanism)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39970
+#: guix-git/doc/guix.texi:41153
msgid "The store itself @emph{cannot} contain setuid programs: that would be a security issue since any user on the system can write derivations that populate the store (@pxref{The Store}). Thus, a different mechanism is used: instead of changing the setuid or setgid bits directly on files that are in the store, we let the system administrator @emph{declare} which programs should be entrusted with these additional privileges."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39977
+#: guix-git/doc/guix.texi:41160
msgid "The @code{setuid-programs} field of an @code{operating-system} declaration contains a list of @code{<setuid-program>} denoting the names of programs to have a setuid or setgid bit set (@pxref{Using the Configuration System}). For instance, the @command{mount.nfs} program, which is part of the nfs-utils package, with a setuid root can be designated like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39981
+#: guix-git/doc/guix.texi:41164
#, no-wrap
msgid ""
"(setuid-program\n"
@@ -74002,12 +77008,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:39986
+#: guix-git/doc/guix.texi:41169
msgid "And then, to make @command{mount.nfs} setuid on your system, add the previous example to your operating system declaration by appending it to @code{%setuid-programs} like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39994
+#: guix-git/doc/guix.texi:41177
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -74019,149 +77025,149 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39996
+#: guix-git/doc/guix.texi:41179
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} setuid-program"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:39998
+#: guix-git/doc/guix.texi:41181
#, fuzzy
msgid "This data type represents a program with a setuid or setgid bit set."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:40000
+#: guix-git/doc/guix.texi:41183
#, no-wrap
msgid "program"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40002
+#: guix-git/doc/guix.texi:41185
msgid "A file-like object having its setuid and/or setgid bit set."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40003
+#: guix-git/doc/guix.texi:41186
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{setuid?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40005
+#: guix-git/doc/guix.texi:41188
msgid "Whether to set user setuid bit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40006
+#: guix-git/doc/guix.texi:41189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{setgid?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40008
+#: guix-git/doc/guix.texi:41191
msgid "Whether to set group setgid bit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40009
+#: guix-git/doc/guix.texi:41192
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{0})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40012
+#: guix-git/doc/guix.texi:41195
msgid "UID (integer) or user name (string) for the user owner of the program, defaults to root."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40013
+#: guix-git/doc/guix.texi:41196
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{0})"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40016
+#: guix-git/doc/guix.texi:41199
msgid "GID (integer) group name (string) for the group owner of the program, defaults to root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40022
+#: guix-git/doc/guix.texi:41205
msgid "A default set of setuid programs is defined by the @code{%setuid-programs} variable of the @code{(gnu system)} module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40023
+#: guix-git/doc/guix.texi:41206
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Setuid Programs"
msgid "%setuid-programs"
msgstr "setuid程序"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40026
+#: guix-git/doc/guix.texi:41209
msgid "A list of @code{<setuid-program>} denoting common programs that are setuid-root."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40029
+#: guix-git/doc/guix.texi:41212
msgid "The list includes commands such as @command{passwd}, @command{ping}, @command{su}, and @command{sudo}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40035
+#: guix-git/doc/guix.texi:41218
msgid "Under the hood, the actual setuid programs are created in the @file{/run/setuid-programs} directory at system activation time. The files in this directory refer to the ``real'' binaries, which are in the store."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40039
+#: guix-git/doc/guix.texi:41222
#, no-wrap
msgid "HTTPS, certificates"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40040
+#: guix-git/doc/guix.texi:41223
#, no-wrap
msgid "X.509 certificates"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40041
+#: guix-git/doc/guix.texi:41224
#, no-wrap
msgid "TLS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40048
+#: guix-git/doc/guix.texi:41231
msgid "Web servers available over HTTPS (that is, HTTP over the transport-layer security mechanism, TLS) send client programs an @dfn{X.509 certificate} that the client can then use to @emph{authenticate} the server. To do that, clients verify that the server's certificate is signed by a so-called @dfn{certificate authority} (CA). But to verify the CA's signature, clients must have first acquired the CA's certificate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40052
+#: guix-git/doc/guix.texi:41235
msgid "Web browsers such as GNU@tie{}IceCat include their own set of CA certificates, such that they are able to verify CA signatures out-of-the-box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40056
+#: guix-git/doc/guix.texi:41239
msgid "However, most other programs that can talk HTTPS---@command{wget}, @command{git}, @command{w3m}, etc.---need to be told where CA certificates can be found."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40064
+#: guix-git/doc/guix.texi:41247
msgid "For users of Guix System, this is done by adding a package that provides certificates to the @code{packages} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference}). Guix includes one such package, @code{nss-certs}, which is a set of CA certificates provided as part of Mozilla's Network Security Services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40069
+#: guix-git/doc/guix.texi:41252
msgid "Note that it is @emph{not} part of @code{%base-packages}, so you need to explicitly add it. The @file{/etc/ssl/certs} directory, which is where most applications and libraries look for certificates by default, points to the certificates installed globally."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40079
+#: guix-git/doc/guix.texi:41262
msgid "Unprivileged users, including users of Guix on a foreign distro, can also install their own certificate package in their profile. A number of environment variables need to be defined so that applications and libraries know where to find them. Namely, the OpenSSL library honors the @env{SSL_CERT_DIR} and @env{SSL_CERT_FILE} variables. Some applications add their own environment variables; for instance, the Git version control system honors the certificate bundle pointed to by the @env{GIT_SSL_CAINFO} environment variable. Thus, you would typically run something like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40085
+#: guix-git/doc/guix.texi:41268
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
@@ -74171,12 +77177,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40090
+#: guix-git/doc/guix.texi:41273
msgid "As another example, R requires the @env{CURL_CA_BUNDLE} environment variable to point to a certificate bundle, so you would have to run something like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40094
+#: guix-git/doc/guix.texi:41277
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
@@ -74184,51 +77190,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40098
+#: guix-git/doc/guix.texi:41281
msgid "For other applications you may want to look up the required environment variable in the relevant documentation."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40103
+#: guix-git/doc/guix.texi:41286
#, no-wrap
msgid "name service switch"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40104
+#: guix-git/doc/guix.texi:41287
#, no-wrap
msgid "NSS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40113
+#: guix-git/doc/guix.texi:41296
msgid "The @code{(gnu system nss)} module provides bindings to the configuration file of the libc @dfn{name service switch} or @dfn{NSS} (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). In a nutshell, the NSS is a mechanism that allows libc to be extended with new ``name'' lookup methods for system databases, which includes host names, service names, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch, System Databases and Name Service Switch,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40120
+#: guix-git/doc/guix.texi:41303
msgid "The NSS configuration specifies, for each system database, which lookup method is to be used, and how the various methods are chained together---for instance, under which circumstances NSS should try the next method in the list. The NSS configuration is given in the @code{name-service-switch} field of @code{operating-system} declarations (@pxref{operating-system Reference, @code{name-service-switch}})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40121
+#: guix-git/doc/guix.texi:41304
#, no-wrap
msgid "nss-mdns"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40122
+#: guix-git/doc/guix.texi:41305
#, no-wrap
msgid ".local, host name lookup"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40127
+#: guix-git/doc/guix.texi:41310
msgid "As an example, the declaration below configures the NSS to use the @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, @code{nss-mdns} back-end}, which supports host name lookups over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40131
+#: guix-git/doc/guix.texi:41314
#, no-wrap
msgid ""
"(name-service-switch\n"
@@ -74237,7 +77243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40136
+#: guix-git/doc/guix.texi:41319
#, no-wrap
msgid ""
" ;; If the above did not succeed, try\n"
@@ -74248,7 +77254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40142
+#: guix-git/doc/guix.texi:41325
#, no-wrap
msgid ""
" ;; 'mdns_minimal' is authoritative for\n"
@@ -74260,7 +77266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40146
+#: guix-git/doc/guix.texi:41329
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Then fall back to DNS.\n"
@@ -74270,7 +77276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40150
+#: guix-git/doc/guix.texi:41333
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Finally, try with the \"full\" 'mdns'.\n"
@@ -74279,151 +77285,151 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40155
+#: guix-git/doc/guix.texi:41338
msgid "Do not worry: the @code{%mdns-host-lookup-nss} variable (see below) contains this configuration, so you will not have to type it if all you want is to have @code{.local} host lookup working."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40163
+#: guix-git/doc/guix.texi:41346
msgid "Note that, in this case, in addition to setting the @code{name-service-switch} of the @code{operating-system} declaration, you also need to use @code{avahi-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{avahi-service-type}}), or @code{%desktop-services}, which includes it (@pxref{Desktop Services}). Doing this makes @code{nss-mdns} accessible to the name service cache daemon (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40166
+#: guix-git/doc/guix.texi:41349
msgid "For convenience, the following variables provide typical NSS configurations."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40167
+#: guix-git/doc/guix.texi:41350
#, no-wrap
msgid "%default-nss"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40170
+#: guix-git/doc/guix.texi:41353
msgid "This is the default name service switch configuration, a @code{name-service-switch} object."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40172
+#: guix-git/doc/guix.texi:41355
#, no-wrap
msgid "%mdns-host-lookup-nss"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40175
+#: guix-git/doc/guix.texi:41358
msgid "This is the name service switch configuration with support for host name lookup over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40185
+#: guix-git/doc/guix.texi:41368
msgid "The reference for name service switch configuration is given below. It is a direct mapping of the configuration file format of the C library , so please refer to the C library manual for more information (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Compared to the configuration file format of libc NSS, it has the advantage not only of adding this warm parenthetic feel that we like, but also static checks: you will know about syntax errors and typos as soon as you run @command{guix system}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40186
+#: guix-git/doc/guix.texi:41369
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service-switch"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40191
+#: guix-git/doc/guix.texi:41374
msgid "This is the data type representation the configuration of libc's name service switch (NSS). Each field below represents one of the supported system databases."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40193
+#: guix-git/doc/guix.texi:41376
#, no-wrap
msgid "aliases"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40194
+#: guix-git/doc/guix.texi:41377
#, no-wrap
msgid "ethers"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40196
+#: guix-git/doc/guix.texi:41379
#, no-wrap
msgid "gshadow"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40197
+#: guix-git/doc/guix.texi:41380
#, no-wrap
msgid "hosts"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40198
+#: guix-git/doc/guix.texi:41381
#, no-wrap
msgid "initgroups"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40199
+#: guix-git/doc/guix.texi:41382
#, no-wrap
msgid "netgroup"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40200
+#: guix-git/doc/guix.texi:41383
#, no-wrap
msgid "networks"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40203
+#: guix-git/doc/guix.texi:41386
#, no-wrap
msgid "rpc"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:40205
+#: guix-git/doc/guix.texi:41388
#, no-wrap
msgid "shadow"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40208
+#: guix-git/doc/guix.texi:41391
msgid "The system databases handled by the NSS@. Each of these fields must be a list of @code{<name-service>} objects (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40211
+#: guix-git/doc/guix.texi:41394
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40215
+#: guix-git/doc/guix.texi:41398
msgid "This is the data type representing an actual name service and the associated lookup action."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40220
+#: guix-git/doc/guix.texi:41403
msgid "A string denoting the name service (@pxref{Services in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40225
+#: guix-git/doc/guix.texi:41408
msgid "Note that name services listed here must be visible to nscd. This is achieved by passing the @code{#:name-services} argument to @code{nscd-service} the list of packages providing the needed name services (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40226
+#: guix-git/doc/guix.texi:41409
#, no-wrap
msgid "reaction"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40230
+#: guix-git/doc/guix.texi:41413
msgid "An action specified using the @code{lookup-specification} macro (@pxref{Actions in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40234
+#: guix-git/doc/guix.texi:41417
#, no-wrap
msgid ""
"(lookup-specification (unavailable => continue)\n"
@@ -74431,17 +77437,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40248
+#: guix-git/doc/guix.texi:41431
msgid "For bootstrapping purposes, the Linux-Libre kernel is passed an @dfn{initial RAM disk}, or @dfn{initrd}. An initrd contains a temporary root file system as well as an initialization script. The latter is responsible for mounting the real root file system, and for loading any kernel modules that may be needed to achieve that."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40257
+#: guix-git/doc/guix.texi:41440
msgid "The @code{initrd-modules} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify Linux-libre kernel modules that must be available in the initrd. In particular, this is where you would list modules needed to actually drive the hard disk where your root partition is---although the default value of @code{initrd-modules} should cover most use cases. For example, assuming you need the @code{megaraid_sas} module in addition to the default modules to be able to access your root file system, you would write:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40262
+#: guix-git/doc/guix.texi:41445
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -74450,28 +77456,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40264
+#: guix-git/doc/guix.texi:41447
#, no-wrap
msgid "%base-initrd-modules"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:40266
+#: guix-git/doc/guix.texi:41449
msgid "This is the list of kernel modules included in the initrd by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40274
+#: guix-git/doc/guix.texi:41457
msgid "Furthermore, if you need lower-level customization, the @code{initrd} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify which initrd you would like to use. The @code{(gnu system linux-initrd)} module provides three ways to build an initrd: the high-level @code{base-initrd} procedure and the low-level @code{raw-initrd} and @code{expression->initrd} procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40279
+#: guix-git/doc/guix.texi:41462
msgid "The @code{base-initrd} procedure is intended to cover most common uses. For example, if you want to add a bunch of kernel modules to be loaded at boot time, you can define the @code{initrd} field of the operating system declaration like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40287
+#: guix-git/doc/guix.texi:41470
#, no-wrap
msgid ""
"(initrd (lambda (file-systems . rest)\n"
@@ -74483,530 +77489,600 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40292
+#: guix-git/doc/guix.texi:41475
msgid "The @code{base-initrd} procedure also handles common use cases that involves using the system as a QEMU guest, or as a ``live'' system with volatile root file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40299
+#: guix-git/doc/guix.texi:41482
msgid "The @code{base-initrd} procedure is built from @code{raw-initrd} procedure. Unlike @code{base-initrd}, @code{raw-initrd} doesn't do anything high-level, such as trying to guess which kernel modules and packages should be included to the initrd. An example use of @code{raw-initrd} is when a user has a custom Linux kernel configuration and default kernel modules included by @code{base-initrd} are not available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40304
+#: guix-git/doc/guix.texi:41487
msgid "The initial RAM disk produced by @code{base-initrd} or @code{raw-initrd} honors several options passed on the Linux kernel command line (that is, arguments passed @i{via} the @code{linux} command of GRUB, or the @code{-append} option of QEMU), notably:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40306
+#: guix-git/doc/guix.texi:41489
#, no-wrap
msgid "gnu.load=@var{boot}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40309
+#: guix-git/doc/guix.texi:41492
msgid "Tell the initial RAM disk to load @var{boot}, a file containing a Scheme program, once it has mounted the root file system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40313
+#: guix-git/doc/guix.texi:41496
msgid "Guix uses this option to yield control to a boot program that runs the service activation programs and then spawns the GNU@tie{}Shepherd, the initialization system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40314
+#: guix-git/doc/guix.texi:41497
#, no-wrap
msgid "root=@var{root}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40319
+#: guix-git/doc/guix.texi:41502
msgid "Mount @var{root} as the root file system. @var{root} can be a device name like @code{/dev/sda1}, a file system label, or a file system UUID. When unspecified, the device name from the root file system of the operating system declaration is used."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40320
+#: guix-git/doc/guix.texi:41503
#, fuzzy, no-wrap
msgid "rootfstype=@var{type}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40324
+#: guix-git/doc/guix.texi:41507
msgid "Set the type of the root file system. It overrides the @code{type} field of the root file system specified via the @code{operating-system} declaration, if any."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40325
+#: guix-git/doc/guix.texi:41508
#, no-wrap
msgid "rootflags=@var{options}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40329
+#: guix-git/doc/guix.texi:41512
msgid "Set the mount @emph{options} of the root file system. It overrides the @code{options} field of the root file system specified via the @code{operating-system} declaration, if any."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40330
+#: guix-git/doc/guix.texi:41513
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fsck.mode=@var{mode}"
msgstr "--rounds=@var{N}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40336
+#: guix-git/doc/guix.texi:41519
msgid "Whether to check the @var{root} file system for errors before mounting it. @var{mode} is one of @code{skip} (never check), @code{force} (always check), or @code{auto} to respect the root @code{<file-system>} object's @code{check?} setting (@pxref{File Systems}) and run a full scan only if the file system was not cleanly shut down."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40339
+#: guix-git/doc/guix.texi:41522
msgid "@code{auto} is the default if this option is not present or if @var{mode} is not one of the above."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40340
+#: guix-git/doc/guix.texi:41523
#, no-wrap
msgid "fsck.repair=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40345
+#: guix-git/doc/guix.texi:41528
msgid "The level of repairs to perform automatically if errors are found in the @var{root} file system. @var{level} is one of @code{no} (do not write to @var{root} at all if possible), @code{yes} (repair as much as possible), or @code{preen} to repair problems considered safe to repair automatically."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40348
+#: guix-git/doc/guix.texi:41531
msgid "@code{preen} is the default if this option is not present or if @var{level} is not one of the above."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40349
+#: guix-git/doc/guix.texi:41532
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "--system=@var{system}"
msgid "gnu.system=@var{system}"
msgstr "--system=@var{system}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40352
+#: guix-git/doc/guix.texi:41535
msgid "Have @file{/run/booted-system} and @file{/run/current-system} point to @var{system}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40353
+#: guix-git/doc/guix.texi:41536
#, no-wrap
msgid "modprobe.blacklist=@var{modules}@dots{}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40354
+#: guix-git/doc/guix.texi:41537
#, no-wrap
msgid "module, black-listing"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40355
+#: guix-git/doc/guix.texi:41538
#, no-wrap
msgid "black list, of kernel modules"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40360
+#: guix-git/doc/guix.texi:41543
msgid "Instruct the initial RAM disk as well as the @command{modprobe} command (from the kmod package) to refuse to load @var{modules}. @var{modules} must be a comma-separated list of module names---e.g., @code{usbkbd,9pnet}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40361
+#: guix-git/doc/guix.texi:41544
#, no-wrap
msgid "gnu.repl"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40367
+#: guix-git/doc/guix.texi:41550
msgid "Start a read-eval-print loop (REPL) from the initial RAM disk before it tries to load kernel modules and to mount the root file system. Our marketing team calls it @dfn{boot-to-Guile}. The Schemer in you will love it. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on Guile's REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40373
+#: guix-git/doc/guix.texi:41556
msgid "Now that you know all the features that initial RAM disks produced by @code{base-initrd} and @code{raw-initrd} provide, here is how to use it and customize it further."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40376
+#: guix-git/doc/guix.texi:41559
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} raw-initrd file-systems @"
msgstr "网络文件系统"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40392
+#: guix-git/doc/guix.texi:41575
msgid "[#:linux-modules '()] [#:pre-mount #t] [#:mapped-devices '()] @ [#:keyboard-layout #f] [#:helper-packages '()] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] Return a derivation that builds a raw initrd. @var{file-systems} is a list of file systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{root}. @var{linux-modules} is a list of kernel modules to be loaded at boot time. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted (@pxref{Mapped Devices}). @var{pre-mount} is a G-expression to evaluate before realizing @var{mapped-devices}. @var{helper-packages} is a list of packages to be copied in the initrd. It may include @code{e2fsck/static} or other packages needed by the initrd to check the root file system."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40398 guix-git/doc/guix.texi:40422
+#: guix-git/doc/guix.texi:41581 guix-git/doc/guix.texi:41605
msgid "When true, @var{keyboard-layout} is a @code{<keyboard-layout>} record denoting the desired console keyboard layout. This is done before @var{mapped-devices} are set up and before @var{file-systems} are mounted such that, should the user need to enter a passphrase or use the REPL, this happens using the intended keyboard layout."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40402
+#: guix-git/doc/guix.texi:41585
msgid "When @var{qemu-networking?} is true, set up networking with the standard QEMU parameters. When @var{virtio?} is true, load additional modules so that the initrd can be used as a QEMU guest with para-virtualized I/O drivers."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40405
+#: guix-git/doc/guix.texi:41588
msgid "When @var{volatile-root?} is true, the root file system is writable but any changes to it are lost."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40407
+#: guix-git/doc/guix.texi:41590
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} base-initrd file-systems @"
msgstr "网络文件系统"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40416
+#: guix-git/doc/guix.texi:41599
msgid "[#:mapped-devices '()] [#:keyboard-layout #f] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] @ [#:linux-modules '()] Return as a file-like object a generic initrd, with kernel modules taken from @var{linux}. @var{file-systems} is a list of file-systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{root}. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40424
+#: guix-git/doc/guix.texi:41607
msgid "@var{qemu-networking?} and @var{volatile-root?} behaves as in @code{raw-initrd}."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40429
+#: guix-git/doc/guix.texi:41612
msgid "The initrd is automatically populated with all the kernel modules necessary for @var{file-systems} and for the given options. Additional kernel modules can be listed in @var{linux-modules}. They will be added to the initrd, and loaded at boot time in the order in which they appear."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40436
+#: guix-git/doc/guix.texi:41619
msgid "Needless to say, the initrds we produce and use embed a statically-linked Guile, and the initialization program is a Guile program. That gives a lot of flexibility. The @code{expression->initrd} procedure builds such an initrd, given the program to run in that initrd."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40437
+#: guix-git/doc/guix.texi:41620
#, no-wrap
msgid "{Procedure} expression->initrd exp @"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40443
+#: guix-git/doc/guix.texi:41626
msgid "[#:guile %guile-static-stripped] [#:name \"guile-initrd\"] Return as a file-like object a Linux initrd (a gzipped cpio archive) containing @var{guile} and that evaluates @var{exp}, a G-expression, upon booting. All the derivations referenced by @var{exp} are automatically copied to the initrd."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40449
+#: guix-git/doc/guix.texi:41632
#, no-wrap
msgid "boot loader"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40456
+#: guix-git/doc/guix.texi:41639
msgid "The operating system supports multiple bootloaders. The bootloader is configured using @code{bootloader-configuration} declaration. All the fields of this structure are bootloader agnostic except for one field, @code{bootloader} that indicates the bootloader to be configured and installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40461
+#: guix-git/doc/guix.texi:41644
msgid "Some of the bootloaders do not honor every field of @code{bootloader-configuration}. For instance, the extlinux bootloader does not support themes and thus ignores the @code{theme} field."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40462
+#: guix-git/doc/guix.texi:41645
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bootloader-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40464
+#: guix-git/doc/guix.texi:41647
msgid "The type of a bootloader configuration declaration."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40468
+#: guix-git/doc/guix.texi:41651
#, no-wrap
msgid "EFI, bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40469
+#: guix-git/doc/guix.texi:41652
#, no-wrap
msgid "UEFI, bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40470
+#: guix-git/doc/guix.texi:41653
#, no-wrap
msgid "BIOS, bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40476
+#: guix-git/doc/guix.texi:41659
msgid "The bootloader to use, as a @code{bootloader} object. For now @code{grub-bootloader}, @code{grub-efi-bootloader}, @code{grub-efi-removable-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-removable-bootloader}, @code{extlinux-bootloader} and @code{u-boot-bootloader} are supported."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40477
+#: guix-git/doc/guix.texi:41660
#, no-wrap
msgid "ARM, bootloaders"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40478
+#: guix-git/doc/guix.texi:41661
#, no-wrap
msgid "AArch64, bootloaders"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40483
+#: guix-git/doc/guix.texi:41666
msgid "Available bootloaders are described in @code{(gnu bootloader @dots{})} modules. In particular, @code{(gnu bootloader u-boot)} contains definitions of bootloaders for a wide range of ARM and AArch64 systems, using the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot bootloader}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40487
+#: guix-git/doc/guix.texi:41670
msgid "@code{grub-bootloader} allows you to boot in particular Intel-based machines in ``legacy'' BIOS mode."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40493
+#: guix-git/doc/guix.texi:41676
msgid "@code{grub-efi-bootloader} allows to boot on modern systems using the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI). This is what you should use if the installation image contains a @file{/sys/firmware/efi} directory when you boot it on your system."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40494
+#: guix-git/doc/guix.texi:41677
#, no-wrap
msgid "grub-efi-removable-bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40501
+#: guix-git/doc/guix.texi:41684
msgid "@code{grub-efi-removable-bootloader} allows you to boot your system from removable media by writing the GRUB file to the UEFI-specification location of @file{/EFI/BOOT/BOOTX64.efi} of the boot directory, usually @file{/boot/efi}. This is also useful for some UEFI firmwares that ``forget'' their configuration from their non-volatile storage. Like @code{grub-efi-bootloader}, this can only be used if the @file{/sys/firmware/efi} directory is available."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40506 guix-git/doc/guix.texi:40580
+#: guix-git/doc/guix.texi:41689 guix-git/doc/guix.texi:41763
msgid "This @emph{will} overwrite the GRUB file from any other operating systems that also place their GRUB file in the UEFI-specification location; making them unbootable."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40508
+#: guix-git/doc/guix.texi:41691
#, no-wrap
msgid "grub-efi-netboot-bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40512
+#: guix-git/doc/guix.texi:41695
msgid "@code{grub-efi-netboot-bootloader} allows you to boot your system over network through TFTP@. In combination with an NFS root file system this allows you to build a diskless Guix system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40519
+#: guix-git/doc/guix.texi:41702
msgid "The installation of the @code{grub-efi-netboot-bootloader} generates the content of the TFTP root directory at @code{targets} (@pxref{Bootloader Configuration, @code{targets}}) below the sub-directory @file{efi/Guix}, to be served by a TFTP server. You may want to mount your TFTP server directories onto the @code{targets} to move the required files to the TFTP server automatically during installation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40528
+#: guix-git/doc/guix.texi:41711
msgid "If you plan to use an NFS root file system as well (actually if you mount the store from an NFS share), then the TFTP server needs to serve the file @file{/boot/grub/grub.cfg} and other files from the store (like GRUBs background image, the kernel (@pxref{operating-system Reference, @code{kernel}}) and the initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}})), too. All these files from the store will be accessed by GRUB through TFTP with their normal store path, for example as @file{tftp://tftp-server/gnu/store/…-initrd/initrd.cpio.gz}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40537
+#: guix-git/doc/guix.texi:41720
msgid "Two symlinks are created to make this possible. For each target in the @code{targets} field, the first symlink is @samp{target}@file{/efi/Guix/boot/grub/grub.cfg} pointing to @file{../../../boot/grub/grub.cfg}, where @samp{target} may be @file{/boot}. In this case the link is not leaving the served TFTP root directory, but otherwise it does. The second link is @samp{target}@file{/gnu/store} and points to @file{../gnu/store}. This link is leaving the served TFTP root directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40543
+#: guix-git/doc/guix.texi:41726
msgid "The assumption behind all this is that you have an NFS server exporting the root file system for your Guix system, and additionally a TFTP server exporting your @code{targets} directories—usually a single @file{/boot}—from that same root file system for your Guix system. In this constellation the symlinks will work."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40548
+#: guix-git/doc/guix.texi:41731
msgid "For other constellations you will have to program your own bootloader installer, which then takes care to make necessary files from the store accessible through TFTP, for example by copying them into the TFTP root directory for your @code{targets}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40554
+#: guix-git/doc/guix.texi:41737
msgid "It is important to note that symlinks pointing outside the TFTP root directory may need to be allowed in the configuration of your TFTP server. Further the store link exposes the whole store through TFTP@. Both points need to be considered carefully for security aspects. It is advised to disable any TFTP write access!"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40557
+#: guix-git/doc/guix.texi:41740
msgid "Please note, that this bootloader will not modify the ‘UEFI Boot Manager’ of the system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40562
+#: guix-git/doc/guix.texi:41745
msgid "Beside the @code{grub-efi-netboot-bootloader}, the already mentioned TFTP and NFS servers, you also need a properly configured DHCP server to make the booting over netboot possible. For all this we can currently only recommend you to look for instructions about @acronym{PXE, Preboot eXecution Environment}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40569
+#: guix-git/doc/guix.texi:41752
msgid "If a local EFI System Partition (ESP) or a similar partition with a FAT file system is mounted in @code{targets}, then symlinks cannot be created. In this case everything will be prepared for booting from local storage, matching the behavior of @code{grub-efi-bootloader}, with the difference that all GRUB binaries are copied to @code{targets}, necessary for booting over the network."
msgstr ""
#. type: vindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40570
+#: guix-git/doc/guix.texi:41753
#, no-wrap
msgid "grub-efi-netboot-removable-bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40575
+#: guix-git/doc/guix.texi:41758
msgid "@code{grub-efi-netboot-removable-bootloader} is identical to @code{grub-efi-netboot-bootloader} with the exception that the sub-directory @file{efi/boot} will be used instead of @file{efi/Guix} to comply with the UEFI specification for removable media."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40585
+#: guix-git/doc/guix.texi:41768
msgid "This is a list of strings denoting the targets onto which to install the bootloader."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40596
+#: guix-git/doc/guix.texi:41779
msgid "The interpretation of targets depends on the bootloader in question. For @code{grub-bootloader}, for example, they should be device names understood by the bootloader @command{installer} command, such as @code{/dev/sda} or @code{(hd0)} (@pxref{Invoking grub-install,,, grub, GNU GRUB Manual}). For @code{grub-efi-bootloader} and @code{grub-efi-removable-bootloader} they should be mount points of the EFI file system, usually @file{/boot/efi}. For @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{targets} should be the mount points corresponding to TFTP root directories served by your TFTP server."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40597
+#: guix-git/doc/guix.texi:41780
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{menu-entries} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40601
+#: guix-git/doc/guix.texi:41784
msgid "A possibly empty list of @code{menu-entry} objects (see below), denoting entries to appear in the bootloader menu, in addition to the current system entry and the entry pointing to previous system generations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40602
+#: guix-git/doc/guix.texi:41785
#, no-wrap
msgid "@code{default-entry} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40605
+#: guix-git/doc/guix.texi:41788
msgid "The index of the default boot menu entry. Index 0 is for the entry of the current system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40606
+#: guix-git/doc/guix.texi:41789
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40609
+#: guix-git/doc/guix.texi:41792
msgid "The number of seconds to wait for keyboard input before booting. Set to 0 to boot immediately, and to -1 to wait indefinitely."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40610
+#: guix-git/doc/guix.texi:41793
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for the bootloader"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40614
+#: guix-git/doc/guix.texi:41797
msgid "If this is @code{#f}, the bootloader's menu (if any) uses the default keyboard layout, usually US@tie{}English (``qwerty'')."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40617
+#: guix-git/doc/guix.texi:41800
msgid "Otherwise, this must be a @code{keyboard-layout} object (@pxref{Keyboard Layout})."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40621
+#: guix-git/doc/guix.texi:41804
msgid "This option is currently ignored by bootloaders other than @code{grub} and @code{grub-efi}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40623
+#: guix-git/doc/guix.texi:41806
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40627
+#: guix-git/doc/guix.texi:41810
msgid "The bootloader theme object describing the theme to use. If no theme is provided, some bootloaders might use a default theme, that's true for GRUB."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40628
+#: guix-git/doc/guix.texi:41811
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{terminal-outputs} (default: @code{'(gfxterm)})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40635
+#: guix-git/doc/guix.texi:41818
msgid "The output terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{gfxterm}, @code{vga_text}, @code{mda_text}, @code{morse}, and @code{pkmodem}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_OUTPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40636
+#: guix-git/doc/guix.texi:41819
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40644
+#: guix-git/doc/guix.texi:41827
msgid "The input terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. For GRUB, the default is the native platform terminal as determined at run-time. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{at_keyboard}, and @code{usb_keyboard}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_INPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40645
+#: guix-git/doc/guix.texi:41828
#, no-wrap
msgid "@code{serial-unit} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40649
+#: guix-git/doc/guix.texi:41832
msgid "The serial unit used by the bootloader, as an integer from 0 to 3. For GRUB, it is chosen at run-time; currently GRUB chooses 0, which corresponds to COM1 (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40650
+#: guix-git/doc/guix.texi:41833
#, no-wrap
msgid "@code{serial-speed} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40654
+#: guix-git/doc/guix.texi:41837
msgid "The speed of the serial interface, as an integer. For GRUB, the default value is chosen at run-time; currently GRUB chooses 9600@tie{}bps (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40655
+#: guix-git/doc/guix.texi:41838
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
msgid "@code{device-tree-support?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40658
+#: guix-git/doc/guix.texi:41841
msgid "Whether to support Linux @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Devicetree, device tree} files loading."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40663
+#: guix-git/doc/guix.texi:41846
msgid "This option in enabled by default. In some cases involving the @code{u-boot} bootloader, where the device tree has already been loaded in RAM, it can be handy to disable the option by setting it to @code{#f}."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:41847
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{extra-initrd} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41851
+msgid "File name of an additional initrd to load during the boot. It may or may not point to a file in the store, but the main use case is for out-of-store files containing secrets."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41859
+msgid "In order to be able to provide decryption keys for the LUKS device, they need to be available in the initial ram disk. However they cannot be stored inside the usual initrd, since it is stored in the store and being a world-readable (as files in the store are) is not a desired property for a initrd containing decryption keys. You can therefore use this field to instruct GRUB to also load a manually created initrd not stored in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41862
+msgid "For any use case not involving secrets, you should use regular initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}}) instead."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41864
+msgid "Suitable image can be created for example like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:41868
+#, no-wrap
+msgid ""
+"echo /key-file.bin | cpio -oH newc >/key-file.cpio\n"
+"chmod 0000 /key-file.cpio\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41871
+msgid "After it is created, you can use it in this manner:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:41888
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Operating system with encrypted boot partition\n"
+"(operating-system\n"
+" ...\n"
+" (bootloader (bootloader-configuration\n"
+" (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
+" (targets '(\"/boot/efi\"))\n"
+" ;; Load the initrd with a key file\n"
+" (extra-initrd \"/key-file.cpio\")))\n"
+" (mapped-devices\n"
+" (list (mapped-device\n"
+" (source (uuid \"12345678-1234-1234-1234-123456789abc\"))\n"
+" (target \"my-root\")\n"
+" (type (luks-device-mapping-with-options\n"
+" ;; And use it to unlock the root device\n"
+" #:key-file \"/key-file.bin\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41893
+msgid "Be careful when using this option, since pointing to a file that is not readable by the grub while booting will cause the boot to fail and require a manual edit of the initrd line in the grub menu."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:41895
+msgid "Currently only supported by GRUB."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40667
+#: guix-git/doc/guix.texi:41899
#, no-wrap
msgid "dual boot"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40668
+#: guix-git/doc/guix.texi:41900
#, no-wrap
msgid "boot menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40674
+#: guix-git/doc/guix.texi:41906
msgid "Should you want to list additional boot menu entries @i{via} the @code{menu-entries} field above, you will need to create them with the @code{menu-entry} form. For example, imagine you want to be able to boot another distro (hard to imagine!), you can define a menu entry along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40681
+#: guix-git/doc/guix.texi:41913
#, no-wrap
msgid ""
"(menu-entry\n"
@@ -75017,159 +78093,165 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40684
+#: guix-git/doc/guix.texi:41916
msgid "Details below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40685
+#: guix-git/doc/guix.texi:41917
#, no-wrap
msgid "{Data Type} menu-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40687
+#: guix-git/doc/guix.texi:41919
msgid "The type of an entry in the bootloader menu."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40692
+#: guix-git/doc/guix.texi:41924
msgid "The label to show in the menu---e.g., @code{\"GNU\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40693
+#: guix-git/doc/guix.texi:41925
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{linux} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40695
+#: guix-git/doc/guix.texi:41927
msgid "The Linux kernel image to boot, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40698
+#: guix-git/doc/guix.texi:41930
#, no-wrap
msgid "(file-append linux-libre \"/bzImage\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40703
+#: guix-git/doc/guix.texi:41935
msgid "For GRUB, it is also possible to specify a device explicitly in the file path using GRUB's device naming convention (@pxref{Naming convention,,, grub, GNU GRUB manual}), for example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40706
+#: guix-git/doc/guix.texi:41938
#, no-wrap
msgid "\"(hd0,msdos1)/boot/vmlinuz\"\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40710
+#: guix-git/doc/guix.texi:41942
msgid "If the device is specified explicitly as above, then the @code{device} field is ignored entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40711
+#: guix-git/doc/guix.texi:41943
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{linux-arguments} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40714
+#: guix-git/doc/guix.texi:41946
msgid "The list of extra Linux kernel command-line arguments---e.g., @code{'(\"console=ttyS0\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40715
+#: guix-git/doc/guix.texi:41947
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40718
+#: guix-git/doc/guix.texi:41950
msgid "A G-Expression or string denoting the file name of the initial RAM disk to use (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40722
+#: guix-git/doc/guix.texi:41954
msgid "The device where the kernel and initrd are to be found---i.e., for GRUB, @dfn{root} for this menu entry (@pxref{root,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40728
+#: guix-git/doc/guix.texi:41960
msgid "This may be a file system label (a string), a file system UUID (a bytevector, @pxref{File Systems}), or @code{#f}, in which case the bootloader will search the device containing the file specified by the @code{linux} field (@pxref{search,,, grub, GNU GRUB manual}). It must @emph{not} be an OS device name such as @file{/dev/sda1}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40729
+#: guix-git/doc/guix.texi:41961
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{multiboot-kernel} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40733
+#: guix-git/doc/guix.texi:41965
msgid "The kernel to boot in Multiboot-mode (@pxref{multiboot,,, grub, GNU GRUB manual}). When this field is set, a Multiboot menu-entry is generated. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40736
+#: guix-git/doc/guix.texi:41968
#, no-wrap
msgid "(file-append mach \"/boot/gnumach\")\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40738
+#: guix-git/doc/guix.texi:41970
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{multiboot-arguments} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40740
+#: guix-git/doc/guix.texi:41972
msgid "The list of extra command-line arguments for the multiboot-kernel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40743
+#: guix-git/doc/guix.texi:41975
msgid "For example, when running in QEMU it can be useful to use a text-based console (use options @option{--nographic} @option{--serial mon:stdio}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40746
+#: guix-git/doc/guix.texi:41978
#, no-wrap
msgid "'(\"console=com0\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40752
+#: guix-git/doc/guix.texi:41984
msgid "To use the new and still experimental @uref{https://darnassus.sceen.net/~hurd-web/rump_kernel/, rumpdisk user-level disk driver} instead of GNU@tie{}Mach's in-kernel IDE driver, set @code{kernel-arguments} to:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40755
+#: guix-git/doc/guix.texi:41987
#, no-wrap
msgid "'(\"noide\")\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40758
+#: guix-git/doc/guix.texi:41990
msgid "Of course, these options can be combined:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40761
+#: guix-git/doc/guix.texi:41993
#, no-wrap
msgid "'(\"console=com0\" \"noide\")\n"
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:41995
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{'()})"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40765
-msgid "+@item @code{multiboot-modules} (default: @code{'()}) The list of commands for loading Multiboot modules. For example:"
+#: guix-git/doc/guix.texi:41997
+msgid "The list of commands for loading Multiboot modules. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40771
+#: guix-git/doc/guix.texi:42003
#, no-wrap
msgid ""
"(list (list (file-append hurd \"/hurd/ext2fs.static\") \"ext2fs\"\n"
@@ -75179,18 +78261,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40773
+#: guix-git/doc/guix.texi:42005
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{chain-loader} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40778
+#: guix-git/doc/guix.texi:42010
msgid "A string that can be accepted by @code{grub}'s @code{chainloader} directive. This has no effect if either @code{linux} or @code{multiboot-kernel} fields are specified. The following is an example of chainloading a different GNU/Linux system."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40789
+#: guix-git/doc/guix.texi:42021
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader\n"
@@ -75205,73 +78287,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40794 guix-git/doc/guix.texi:40854
+#: guix-git/doc/guix.texi:42026 guix-git/doc/guix.texi:42086
#, no-wrap
msgid "HDPI"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40795 guix-git/doc/guix.texi:40855
+#: guix-git/doc/guix.texi:42027 guix-git/doc/guix.texi:42087
#, no-wrap
msgid "HiDPI"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40796 guix-git/doc/guix.texi:40856
+#: guix-git/doc/guix.texi:42028 guix-git/doc/guix.texi:42088
#, fuzzy, no-wrap
msgid "resolution"
msgstr "隔离"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40800
+#: guix-git/doc/guix.texi:42032
msgid "For now only GRUB has theme support. GRUB themes are created using the @code{grub-theme} form, which is not fully documented yet."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40801
+#: guix-git/doc/guix.texi:42033
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} grub-theme"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40803
+#: guix-git/doc/guix.texi:42035
msgid "Data type representing the configuration of the GRUB theme."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40805
+#: guix-git/doc/guix.texi:42037
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gfxmode} (default: @code{'(\"auto\")})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40808
+#: guix-git/doc/guix.texi:42040
msgid "The GRUB @code{gfxmode} to set (a list of screen resolution strings, @pxref{gfxmode,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40811
+#: guix-git/doc/guix.texi:42043
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} grub-theme"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40815
+#: guix-git/doc/guix.texi:42047
msgid "Return the default GRUB theme used by the operating system if no @code{theme} field is specified in @code{bootloader-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:40818
+#: guix-git/doc/guix.texi:42050
msgid "It comes with a fancy background image displaying the GNU and Guix logos."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40822
+#: guix-git/doc/guix.texi:42054
msgid "For example, to override the default resolution, you may use something like"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:40830
+#: guix-git/doc/guix.texi:42062
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader\n"
@@ -75283,48 +78365,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:40833
+#: guix-git/doc/guix.texi:42065
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "Invoking @command{guix system}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:40835
+#: guix-git/doc/guix.texi:42067
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Guix System"
msgid "guix system"
msgstr "Guix系统"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40839
+#: guix-git/doc/guix.texi:42071
msgid "Once you have written an operating system declaration as seen in the previous section, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix system} command. The synopsis is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40842
+#: guix-git/doc/guix.texi:42074
#, no-wrap
msgid "guix system @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:40848
+#: guix-git/doc/guix.texi:42080
msgid "@var{file} must be the name of a file containing an @code{operating-system} declaration. @var{action} specifies how the operating system is instantiated. Currently the following values are supported:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40850 guix-git/doc/guix.texi:45099
+#: guix-git/doc/guix.texi:42082 guix-git/doc/guix.texi:46598
#, no-wrap
msgid "search"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40853
+#: guix-git/doc/guix.texi:42085
msgid "Display available service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40875
+#: guix-git/doc/guix.texi:42107
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix system search console\n"
@@ -75348,7 +78430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40881
+#: guix-git/doc/guix.texi:42113
#, no-wrap
msgid ""
"name: mingetty\n"
@@ -75360,7 +78442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40888
+#: guix-git/doc/guix.texi:42120
#, no-wrap
msgid ""
"name: login\n"
@@ -75373,108 +78455,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40890 guix-git/doc/guix.texi:45135
+#: guix-git/doc/guix.texi:42122 guix-git/doc/guix.texi:46634
#, no-wrap
msgid "@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40895
+#: guix-git/doc/guix.texi:42127
msgid "As for @command{guix package --search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40896 guix-git/doc/guix.texi:45184
+#: guix-git/doc/guix.texi:42128 guix-git/doc/guix.texi:46683
#, no-wrap
msgid "service type definition, editing"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40897 guix-git/doc/guix.texi:45185
+#: guix-git/doc/guix.texi:42129 guix-git/doc/guix.texi:46684
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Adding new service definitions."
msgid "editing, service type definition"
msgstr "添加新的服务定义。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40898 guix-git/doc/guix.texi:45186
+#: guix-git/doc/guix.texi:42130 guix-git/doc/guix.texi:46685
#, no-wrap
msgid "edit"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40900
+#: guix-git/doc/guix.texi:42132
msgid "Edit or view the definition of the given service types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40904
+#: guix-git/doc/guix.texi:42136
msgid "For example, the command below opens your editor, as specified by the @env{EDITOR} environment variable, on the definition of the @code{openssh} service type:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40907
+#: guix-git/doc/guix.texi:42139
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system describe\n"
msgid "guix system edit openssh\n"
msgstr "guix system describe\n"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40909 guix-git/doc/guix.texi:45197
+#: guix-git/doc/guix.texi:42141 guix-git/doc/guix.texi:46696
#, no-wrap
msgid "reconfigure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40914
+#: guix-git/doc/guix.texi:42146
msgid "Build the operating system described in @var{file}, activate it, and switch to it@footnote{This action (and the related actions @code{switch-generation} and @code{roll-back}) are usable only on systems already running Guix System.}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:40922
+#: guix-git/doc/guix.texi:42154
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix system reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull}). Failing to do that you would see an older version of Guix once @command{reconfigure} has completed."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40930
+#: guix-git/doc/guix.texi:42162
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}: user accounts, system services, global package list, setuid programs, etc. The command starts system services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop X} or @code{herd restart X})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40936
+#: guix-git/doc/guix.texi:42168
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix system list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40941
+#: guix-git/doc/guix.texi:42173
msgid "It also adds a bootloader menu entry for the new OS configuration, ---unless @option{--no-bootloader} is passed. For GRUB, it moves entries for older configurations to a submenu, allowing you to choose an older system generation at boot time should you need it."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:40942 guix-git/doc/guix.texi:41287
-#: guix-git/doc/guix.texi:42310
+#: guix-git/doc/guix.texi:42174 guix-git/doc/guix.texi:42519
+#: guix-git/doc/guix.texi:43542
#, fuzzy, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the operating system"
msgstr "配置操作系统。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40947
+#: guix-git/doc/guix.texi:42179
msgid "Upon completion, the new system is deployed under @file{/run/current-system}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view it by running:"
msgstr ""
-#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40950
-#, no-wrap
-msgid "guix system describe\n"
-msgstr "guix system describe\n"
-
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40956
+#: guix-git/doc/guix.texi:42188
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your operating system with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40962
+#: guix-git/doc/guix.texi:42194
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
@@ -75484,238 +78560,238 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40968
+#: guix-git/doc/guix.texi:42200
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your system is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}. @xref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}, for more information on provenance tracking."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40974
+#: guix-git/doc/guix.texi:42206
msgid "By default, @command{reconfigure} @emph{prevents you from downgrading your system}, which could (re)introduce security vulnerabilities and also cause problems with ``stateful'' services such as database management systems. You can override that behavior by passing @option{--allow-downgrades}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:40975 guix-git/doc/guix.texi:45256
+#: guix-git/doc/guix.texi:42207 guix-git/doc/guix.texi:46755
#, no-wrap
msgid "switch-generation"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40984
+#: guix-git/doc/guix.texi:42216
msgid "Switch to an existing system generation. This action atomically switches the system profile to the specified system generation. It also rearranges the system's existing bootloader menu entries. It makes the menu entry for the specified system generation the default, and it moves the entries for the other generations to a submenu, if supported by the bootloader being used. The next time the system boots, it will use the specified system generation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40988
+#: guix-git/doc/guix.texi:42220
msgid "The bootloader itself is not being reinstalled when using this command. Thus, the installed bootloader is used with an updated configuration file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:40992
+#: guix-git/doc/guix.texi:42224
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to system generation 7:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:40995
+#: guix-git/doc/guix.texi:42227
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation 7\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41003 guix-git/doc/guix.texi:45275
+#: guix-git/doc/guix.texi:42235 guix-git/doc/guix.texi:46774
msgid "The target generation can also be specified relative to the current generation with the form @code{+N} or @code{-N}, where @code{+3} means ``3 generations ahead of the current generation,'' and @code{-1} means ``1 generation prior to the current generation.'' When specifying a negative value such as @code{-1}, you must precede it with @code{--} to prevent it from being parsed as an option. For example:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41006
+#: guix-git/doc/guix.texi:42238
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation -- -1\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41014
+#: guix-git/doc/guix.texi:42246
msgid "Currently, the effect of invoking this action is @emph{only} to switch the system profile to an existing generation and rearrange the bootloader menu entries. To actually start using the target system generation, you must reboot after running this action. In the future, it will be updated to do the same things as @command{reconfigure}, like activating and deactivating services."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41016 guix-git/doc/guix.texi:45281
+#: guix-git/doc/guix.texi:42248 guix-git/doc/guix.texi:46780
msgid "This action will fail if the specified generation does not exist."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41017 guix-git/doc/guix.texi:45282
+#: guix-git/doc/guix.texi:42249 guix-git/doc/guix.texi:46781
#, no-wrap
msgid "roll-back"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41023
+#: guix-git/doc/guix.texi:42255
msgid "Switch to the preceding system generation. The next time the system boots, it will use the preceding system generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41027
+#: guix-git/doc/guix.texi:42259
msgid "Currently, as with @command{switch-generation}, you must reboot after running this action to actually start using the preceding system generation."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41028 guix-git/doc/guix.texi:45288
+#: guix-git/doc/guix.texi:42260 guix-git/doc/guix.texi:46787
#, no-wrap
msgid "delete-generations"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41029
+#: guix-git/doc/guix.texi:42261
#, no-wrap
msgid "deleting system generations"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41030 guix-git/doc/guix.texi:45290
+#: guix-git/doc/guix.texi:42262 guix-git/doc/guix.texi:46789
#, no-wrap
msgid "saving space"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41034
+#: guix-git/doc/guix.texi:42266
msgid "Delete system generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41038
+#: guix-git/doc/guix.texi:42270
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all system generations but the current one are deleted:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41041
+#: guix-git/doc/guix.texi:42273
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41045
+#: guix-git/doc/guix.texi:42277
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the system generations that are more than two months old:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41048
+#: guix-git/doc/guix.texi:42280
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations 2m\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41053
+#: guix-git/doc/guix.texi:42285
msgid "Running this command automatically reinstalls the bootloader with an updated list of menu entries---e.g., the ``old generations'' sub-menu in GRUB no longer lists the generations that have been deleted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41058
+#: guix-git/doc/guix.texi:42290
msgid "Build the derivation of the operating system, which includes all the configuration files and programs needed to boot and run the system. This action does not actually install anything."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41059
+#: guix-git/doc/guix.texi:42291
#, no-wrap
msgid "init"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41063
+#: guix-git/doc/guix.texi:42295
msgid "Populate the given directory with all the files necessary to run the operating system specified in @var{file}. This is useful for first-time installations of Guix System. For instance:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41066
+#: guix-git/doc/guix.texi:42298
#, no-wrap
msgid "guix system init my-os-config.scm /mnt\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41073
+#: guix-git/doc/guix.texi:42305
msgid "copies to @file{/mnt} all the store items required by the configuration specified in @file{my-os-config.scm}. This includes configuration files, packages, and so on. It also creates other essential files needed for the system to operate correctly---e.g., the @file{/etc}, @file{/var}, and @file{/run} directories, and the @file{/bin/sh} file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41077
+#: guix-git/doc/guix.texi:42309
msgid "This command also installs bootloader on the targets specified in @file{my-os-config}, unless the @option{--no-bootloader} option was passed."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41078
+#: guix-git/doc/guix.texi:42310
#, no-wrap
msgid "vm"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41079 guix-git/doc/guix.texi:41723
+#: guix-git/doc/guix.texi:42311 guix-git/doc/guix.texi:42955
#, no-wrap
msgid "virtual machine"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41080
+#: guix-git/doc/guix.texi:42312
#, no-wrap
msgid "VM"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41084
+#: guix-git/doc/guix.texi:42316
msgid "guix system vm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41084
+#: guix-git/doc/guix.texi:42316
msgid "Build a virtual machine (VM) that contains the operating system declared in @var{file}, and return a script to run that VM."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41092
+#: guix-git/doc/guix.texi:42324
msgid "The @code{vm} action and others below can use KVM support in the Linux-libre kernel. Specifically, if the machine has hardware virtualization support, the corresponding KVM kernel module should be loaded, and the @file{/dev/kvm} device node must exist and be readable and writable by the user and by the build users of the daemon (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41097
+#: guix-git/doc/guix.texi:42329
msgid "Arguments given to the script are passed to QEMU as in the example below, which enables networking and requests 1@tie{}GiB of RAM for the emulated machine:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41100
+#: guix-git/doc/guix.texi:42332
#, no-wrap
msgid "$ /gnu/store/@dots{}-run-vm.sh -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41103
+#: guix-git/doc/guix.texi:42335
msgid "It's possible to combine the two steps into one:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41106
+#: guix-git/doc/guix.texi:42338
#, no-wrap
msgid "$ $(guix system vm my-config.scm) -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41109
+#: guix-git/doc/guix.texi:42341
msgid "The VM shares its store with the host system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41114
+#: guix-git/doc/guix.texi:42346
msgid "By default, the root file system of the VM is mounted volatile; the @option{--persistent} option can be provided to make it persistent instead. In that case, the VM disk-image file will be copied from the store to the @env{TMPDIR} directory to make it writable."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41119
+#: guix-git/doc/guix.texi:42351
msgid "Additional file systems can be shared between the host and the VM using the @option{--share} and @option{--expose} command-line options: the former specifies a directory to be shared with write access, while the latter provides read-only access to the shared directory."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41123
+#: guix-git/doc/guix.texi:42355
msgid "The example below creates a VM in which the user's home directory is accessible read-only, and where the @file{/exchange} directory is a read-write mapping of @file{$HOME/tmp} on the host:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41127
+#: guix-git/doc/guix.texi:42359
#, no-wrap
msgid ""
"guix system vm my-config.scm \\\n"
@@ -75723,56 +78799,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41132
+#: guix-git/doc/guix.texi:42364
msgid "On GNU/Linux, the default is to boot directly to the kernel; this has the advantage of requiring only a very tiny root disk image since the store of the host can then be mounted."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41137
+#: guix-git/doc/guix.texi:42369
msgid "The @option{--full-boot} option forces a complete boot sequence, starting with the bootloader. This requires more disk space since a root image containing at least the kernel, initrd, and bootloader data files must be created."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41140
+#: guix-git/doc/guix.texi:42372
msgid "The @option{--image-size} option can be used to specify the size of the image."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41147
+#: guix-git/doc/guix.texi:42379
msgid "The @option{--no-graphic} option will instruct @command{guix system} to spawn a headless VM that will use the invoking tty for IO. Among other things, this enables copy-pasting, and scrollback. Use the @kbd{ctrl-a} prefix to issue QEMU commands; e.g. @kbd{ctrl-a h} prints a help, @kbd{ctrl-a x} quits the VM, and @kbd{ctrl-a c} switches between the QEMU monitor and the VM."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41148
+#: guix-git/doc/guix.texi:42380
#, no-wrap
msgid "System images, creation in various formats"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41149
+#: guix-git/doc/guix.texi:42381
#, no-wrap
msgid "Creating system images in various formats"
msgstr ""
-#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41150
-#, no-wrap
-msgid "image"
-msgstr ""
-
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41151
+#: guix-git/doc/guix.texi:42383
#, no-wrap
msgid "image, creating disk images"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41163
+#: guix-git/doc/guix.texi:42395
msgid "The @code{image} command can produce various image types. The image type can be selected using the @option{--image-type} option. It defaults to @code{mbr-hybrid-raw}. When its value is @code{iso9660}, the @option{--label} option can be used to specify a volume ID with @code{image}. By default, the root file system of a disk image is mounted non-volatile; the @option{--volatile} option can be provided to make it volatile instead. When using @code{image}, the bootloader installed on the generated image is taken from the provided @code{operating-system} definition. The following example demonstrates how to generate an image that uses the @code{grub-efi-bootloader} bootloader and boot it with QEMU:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41171
+#: guix-git/doc/guix.texi:42403
#, no-wrap
msgid ""
"image=$(guix system image --image-type=qcow2 \\\n"
@@ -75784,45 +78854,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41177
+#: guix-git/doc/guix.texi:42409
msgid "When using the @code{mbr-hybrid-raw} image type, a raw disk image is produced; it can be copied as is to a USB stick, for instance. Assuming @code{/dev/sdc} is the device corresponding to a USB stick, one can copy the image to it using the following command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41180
+#: guix-git/doc/guix.texi:42412
#, no-wrap
msgid "# dd if=$(guix system image my-os.scm) of=/dev/sdc status=progress\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41184
+#: guix-git/doc/guix.texi:42416
msgid "The @code{--list-image-types} command lists all the available image types."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41185
+#: guix-git/doc/guix.texi:42417
#, no-wrap
msgid "creating virtual machine images"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41194
+#: guix-git/doc/guix.texi:42426
msgid "When using the @code{qcow2} image type, the returned image is in qcow2 format, which the QEMU emulator can efficiently use. @xref{Running Guix in a VM}, for more information on how to run the image in a virtual machine. The @code{grub-bootloader} bootloader is always used independently of what is declared in the @code{operating-system} file passed as argument. This is to make it easier to work with QEMU, which uses the SeaBIOS BIOS by default, expecting a bootloader to be installed in the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41195
+#: guix-git/doc/guix.texi:42427
#, no-wrap
msgid "docker-image, creating docker images"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41201
+#: guix-git/doc/guix.texi:42433
msgid "When using the @code{docker} image type, a Docker image is produced. Guix builds the image from scratch, not from a pre-existing Docker base image. As a result, it contains @emph{exactly} what you define in the operating system configuration file. You can then load the image and launch a Docker container using commands like the following:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41206
+#: guix-git/doc/guix.texi:42438
#, no-wrap
msgid ""
"image_id=\"$(docker load < guix-system-docker-image.tar.gz)\"\n"
@@ -75831,43 +78901,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41213
+#: guix-git/doc/guix.texi:42445
msgid "This command starts a new Docker container from the specified image. It will boot the Guix system in the usual manner, which means it will start any services you have defined in the operating system configuration. You can get an interactive shell running in the container using @command{docker exec}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41216
+#: guix-git/doc/guix.texi:42448
#, no-wrap
msgid "docker exec -ti $container_id /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41223
+#: guix-git/doc/guix.texi:42455
msgid "Depending on what you run in the Docker container, it may be necessary to give the container additional permissions. For example, if you intend to build software using Guix inside of the Docker container, you may need to pass the @option{--privileged} option to @code{docker create}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41227
+#: guix-git/doc/guix.texi:42459
msgid "Last, the @option{--network} option applies to @command{guix system docker-image}: it produces an image where network is supposedly shared with the host, and thus without services like nscd or NetworkManager."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41235
+#: guix-git/doc/guix.texi:42467
msgid "Return a script to run the operating system declared in @var{file} within a container. Containers are a set of lightweight isolation mechanisms provided by the kernel Linux-libre. Containers are substantially less resource-demanding than full virtual machines since the kernel, shared objects, and other resources can be shared with the host system; this also means they provide thinner isolation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41239
+#: guix-git/doc/guix.texi:42471
msgid "Currently, the script must be run as root in order to support more than a single user and group. The container shares its store with the host system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41243
+#: guix-git/doc/guix.texi:42475
msgid "As with the @code{vm} action (@pxref{guix system vm}), additional file systems to be shared between the host and container can be specified using the @option{--share} and @option{--expose} options:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41247
+#: guix-git/doc/guix.texi:42479
#, no-wrap
msgid ""
"guix system container my-config.scm \\\n"
@@ -75875,356 +78945,356 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41252
+#: guix-git/doc/guix.texi:42484
msgid "The @option{--share} and @option{--expose} options can also be passed to the generated script to bind-mount additional directories into the container."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41255
+#: guix-git/doc/guix.texi:42487
msgid "This option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41262 guix-git/doc/guix.texi:45399
+#: guix-git/doc/guix.texi:42494 guix-git/doc/guix.texi:46898
msgid "@var{options} can contain any of the common build options (@pxref{Common Build Options}). In addition, @var{options} can contain one of the following:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41271
+#: guix-git/doc/guix.texi:42503
msgid "Consider the operating-system @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to an operating system. This is used to generate the Guix system installer @pxref{Building the Installation Image})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41276
+#: guix-git/doc/guix.texi:42508
msgid "Attempt to build for @var{system} instead of the host system type. This works as per @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41286
+#: guix-git/doc/guix.texi:42518
msgid "Return the derivation file name of the given operating system without building anything."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41295
+#: guix-git/doc/guix.texi:42527
msgid "As discussed above, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} always save provenance information @i{via} a dedicated service (@pxref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}). However, other commands don't do that by default. If you wish to, say, create a virtual machine image that contains provenance information, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41298
+#: guix-git/doc/guix.texi:42530
#, no-wrap
msgid "guix system image -t qcow2 --save-provenance config.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41305
+#: guix-git/doc/guix.texi:42537
msgid "That way, the resulting image will effectively ``embed its own source'' in the form of meta-data in @file{/run/current-system}. With that information, one can rebuild the image to make sure it really contains what it pretends to contain; or they could use that to derive a variant of the image."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41306
+#: guix-git/doc/guix.texi:42538
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--image-type=@var{type}"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41309
+#: guix-git/doc/guix.texi:42541
msgid "For the @code{image} action, create an image with given @var{type}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41312
+#: guix-git/doc/guix.texi:42544
msgid "When this option is omitted, @command{guix system} uses the @code{mbr-hybrid-raw} image type."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41313
+#: guix-git/doc/guix.texi:42545
#, no-wrap
msgid "ISO-9660 format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41314
+#: guix-git/doc/guix.texi:42546
#, no-wrap
msgid "CD image format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41315
+#: guix-git/doc/guix.texi:42547
#, no-wrap
msgid "DVD image format"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41318
+#: guix-git/doc/guix.texi:42550
msgid "@option{--image-type=iso9660} produces an ISO-9660 image, suitable for burning on CDs and DVDs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41319
+#: guix-git/doc/guix.texi:42551
#, no-wrap
msgid "--image-size=@var{size}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41324
+#: guix-git/doc/guix.texi:42556
msgid "For the @code{image} action, create an image of the given @var{size}. @var{size} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41328
+#: guix-git/doc/guix.texi:42560
msgid "When this option is omitted, @command{guix system} computes an estimate of the image size as a function of the size of the system declared in @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41333
+#: guix-git/doc/guix.texi:42565
msgid "For the @code{container} action, allow containers to access the host network, that is, do not create a network namespace."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41339
+#: guix-git/doc/guix.texi:42571
#, no-wrap
msgid "--skip-checks"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41341
+#: guix-git/doc/guix.texi:42573
msgid "Skip pre-installation safety checks."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41348
+#: guix-git/doc/guix.texi:42580
msgid "By default, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} perform safety checks: they make sure the file systems that appear in the @code{operating-system} declaration actually exist (@pxref{File Systems}), and that any Linux kernel modules that may be needed at boot time are listed in @code{initrd-modules} (@pxref{Initial RAM Disk}). Passing this option skips these tests altogether."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41351
+#: guix-git/doc/guix.texi:42583
msgid "Instruct @command{guix system reconfigure} to allow system downgrades."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41359
+#: guix-git/doc/guix.texi:42591
msgid "By default, @command{reconfigure} prevents you from downgrading your system. It achieves that by comparing the provenance info of your system (shown by @command{guix system describe}) with that of your @command{guix} command (shown by @command{guix describe}). If the commits for @command{guix} are not descendants of those used for your system, @command{guix system reconfigure} errors out. Passing @option{--allow-downgrades} allows you to bypass these checks."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41365
+#: guix-git/doc/guix.texi:42597
#, no-wrap
msgid "on-error"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41366
+#: guix-git/doc/guix.texi:42598
#, no-wrap
msgid "on-error strategy"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41367
+#: guix-git/doc/guix.texi:42599
#, no-wrap
msgid "error strategy"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41368
+#: guix-git/doc/guix.texi:42600
#, no-wrap
msgid "--on-error=@var{strategy}"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41371
+#: guix-git/doc/guix.texi:42603
msgid "Apply @var{strategy} when an error occurs when reading @var{file}. @var{strategy} may be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41373
+#: guix-git/doc/guix.texi:42605
#, no-wrap
msgid "nothing-special"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41375
+#: guix-git/doc/guix.texi:42607
msgid "Report the error concisely and exit. This is the default strategy."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41376
+#: guix-git/doc/guix.texi:42608
#, no-wrap
msgid "backtrace"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41378
+#: guix-git/doc/guix.texi:42610
msgid "Likewise, but also display a backtrace."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41379
+#: guix-git/doc/guix.texi:42611
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41385
+#: guix-git/doc/guix.texi:42617
msgid "Report the error and enter Guile's debugger. From there, you can run commands such as @code{,bt} to get a backtrace, @code{,locals} to display local variable values, and more generally inspect the state of the program. @xref{Debug Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for a list of available debugging commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41392
+#: guix-git/doc/guix.texi:42624
msgid "Once you have built, configured, re-configured, and re-re-configured your Guix installation, you may find it useful to list the operating system generations available on disk---and that you can choose from the bootloader boot menu:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41395 guix-git/doc/guix.texi:45315
+#: guix-git/doc/guix.texi:42627 guix-git/doc/guix.texi:46814
#, no-wrap
msgid "describe"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41398
+#: guix-git/doc/guix.texi:42630
msgid "Describe the running system generation: its file name, the kernel and bootloader used, etc., as well as provenance information when available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41405
+#: guix-git/doc/guix.texi:42637
msgid "The @code{--list-installed} flag is available, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed} (@pxref{Invoking guix package}). When the flag is used, the description will include a list of packages that are currently installed in the system profile, with optional filtering based on a regular expression."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41412
+#: guix-git/doc/guix.texi:42644
msgid "The @emph{running} system generation---referred to by @file{/run/current-system}---is not necessarily the @emph{current} system generation---referred to by @file{/var/guix/profiles/system}: it differs when, for instance, you chose from the bootloader menu to boot an older generation."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41416
+#: guix-git/doc/guix.texi:42648
msgid "It can also differ from the @emph{booted} system generation---referred to by @file{/run/booted-system}---for instance because you reconfigured the system in the meantime."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41418 guix-git/doc/guix.texi:45330
+#: guix-git/doc/guix.texi:42650 guix-git/doc/guix.texi:46829
#, no-wrap
msgid "list-generations"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41423
+#: guix-git/doc/guix.texi:42655
msgid "List a summary of each generation of the operating system available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41428 guix-git/doc/guix.texi:45340
+#: guix-git/doc/guix.texi:42660 guix-git/doc/guix.texi:46839
msgid "Optionally, one can specify a pattern, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-generations}, to restrict the list of generations displayed. For instance, the following command displays generations that are up to 10 days old:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41431
+#: guix-git/doc/guix.texi:42663
#, no-wrap
msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41437
+#: guix-git/doc/guix.texi:42669
msgid "The @code{--list-installed} flag may also be specified, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed}. This may be helpful if trying to determine when a package was added to the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41443
+#: guix-git/doc/guix.texi:42675
msgid "The @command{guix system} command has even more to offer! The following sub-commands allow you to visualize how your system services relate to each other:"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41445
+#: guix-git/doc/guix.texi:42677
msgid "system-extension-graph"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41447 guix-git/doc/guix.texi:45370
+#: guix-git/doc/guix.texi:42679 guix-git/doc/guix.texi:46869
#, no-wrap
msgid "extension-graph"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41454
+#: guix-git/doc/guix.texi:42686
msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the operating system defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions). By default the output is in Dot/Graphviz format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41456 guix-git/doc/guix.texi:45379
+#: guix-git/doc/guix.texi:42688 guix-git/doc/guix.texi:46878
msgid "The command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41459
+#: guix-git/doc/guix.texi:42691
#, no-wrap
msgid "$ guix system extension-graph @var{file} | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41462 guix-git/doc/guix.texi:45385
+#: guix-git/doc/guix.texi:42694 guix-git/doc/guix.texi:46884
msgid "shows the extension relations among services."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41465
+#: guix-git/doc/guix.texi:42697
msgid "The @command{dot} program is provided by the @code{graphviz} package."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41468
+#: guix-git/doc/guix.texi:42700
msgid "system-shepherd-graph"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41468 guix-git/doc/guix.texi:45387
+#: guix-git/doc/guix.texi:42700 guix-git/doc/guix.texi:46886
#, no-wrap
msgid "shepherd-graph"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41473
+#: guix-git/doc/guix.texi:42705
msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the operating system defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41476 guix-git/doc/guix.texi:45394
+#: guix-git/doc/guix.texi:42708 guix-git/doc/guix.texi:46893
msgid "Again, the default output format is Dot/Graphviz, but you can pass @option{--graph-backend} to select a different one."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:41480
+#: guix-git/doc/guix.texi:42712
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix deploy}"
msgstr "调用@command{guix-daemon}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41482
+#: guix-git/doc/guix.texi:42714
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix deploy"
msgid "guix deploy"
msgstr "调用 guix deploy"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41489
+#: guix-git/doc/guix.texi:42721
msgid "We've already seen @code{operating-system} declarations used to manage a machine's configuration locally. Suppose you need to configure multiple machines, though---perhaps you're managing a service on the web that's comprised of several servers. @command{guix deploy} enables you to use those same @code{operating-system} declarations to manage multiple remote hosts at once as a logical ``deployment''."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41494
+#: guix-git/doc/guix.texi:42726
msgid "The functionality described in this section is still under development and is subject to change. Get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org}!"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41498
+#: guix-git/doc/guix.texi:42730
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41502
+#: guix-git/doc/guix.texi:42734
msgid "Such an invocation will deploy the machines that the code within @var{file} evaluates to. As an example, @var{file} might contain a definition like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41509
+#: guix-git/doc/guix.texi:42741
#, no-wrap
msgid ""
";; This is a Guix deployment of a \"bare bones\" setup, with\n"
@@ -76236,7 +79306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41512
+#: guix-git/doc/guix.texi:42744
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules networking ssh)\n"
@@ -76245,7 +79315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41533
+#: guix-git/doc/guix.texi:42765
#, no-wrap
msgid ""
"(define %system\n"
@@ -76272,7 +79342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41543
+#: guix-git/doc/guix.texi:42775
#, no-wrap
msgid ""
"(list (machine\n"
@@ -76287,34 +79357,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41556
+#: guix-git/doc/guix.texi:42788
msgid "The file should evaluate to a list of @var{machine} objects. This example, upon being deployed, will create a new generation on the remote system realizing the @code{operating-system} declaration @code{%system}. @code{environment} and @code{configuration} specify how the machine should be provisioned---that is, how the computing resources should be created and managed. The above example does not create any resources, as a @code{'managed-host} is a machine that is already running the Guix system and available over the network. This is a particularly simple case; a more complex deployment may involve, for example, starting virtual machines through a Virtual Private Server (VPS) provider. In such a case, a different @var{environment} type would be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41561
+#: guix-git/doc/guix.texi:42793
msgid "Do note that you first need to generate a key pair on the coordinator machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}), though this step is automatic on Guix System:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41569
+#: guix-git/doc/guix.texi:42801
#, fuzzy
msgid "Each target machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the coordinator:"
msgstr "每台构建机器都必须认证主机器的公钥,从而接收从主机器接收的仓库文件:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41572
+#: guix-git/doc/guix.texi:42804
#, fuzzy, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < coordinator-public-key.txt\n"
msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41583
+#: guix-git/doc/guix.texi:42815
msgid "@code{user}, in this example, specifies the name of the user account to log in as to perform the deployment. Its default value is @code{root}, but root login over SSH may be forbidden in some cases. To work around this, @command{guix deploy} can log in as an unprivileged user and employ @code{sudo} to escalate privileges. This will only work if @code{sudo} is currently installed on the remote and can be invoked non-interactively as @code{user}. That is, the line in @code{sudoers} granting @code{user} the ability to use @code{sudo} must contain the @code{NOPASSWD} tag. This can be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41587
+#: guix-git/doc/guix.texi:42819
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules ...\n"
@@ -76323,7 +79393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41589
+#: guix-git/doc/guix.texi:42821
#, no-wrap
msgid ""
"(define %user \"username\")\n"
@@ -76331,7 +79401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41597
+#: guix-git/doc/guix.texi:42829
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -76345,285 +79415,285 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41602
+#: guix-git/doc/guix.texi:42834
msgid "For more information regarding the format of the @file{sudoers} file, consult @command{man sudoers}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41607
+#: guix-git/doc/guix.texi:42839
msgid "Once you've deployed a system on a set of machines, you may find it useful to run a command on all of them. The @option{--execute} or @option{-x} option lets you do that; the example below runs @command{uname -a} on all the machines listed in the deployment file:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41610
+#: guix-git/doc/guix.texi:42842
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file} -x -- uname -a\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41614
+#: guix-git/doc/guix.texi:42846
msgid "One thing you may often need to do after deployment is restart specific services on all the machines, which you can do like so:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41617
+#: guix-git/doc/guix.texi:42849
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file} -x -- herd restart @var{service}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41621
+#: guix-git/doc/guix.texi:42853
msgid "The @command{guix deploy -x} command returns zero if and only if the command succeeded on all the machines."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41626
+#: guix-git/doc/guix.texi:42858
msgid "Below are the data types you need to know about when writing a deployment file."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41627
+#: guix-git/doc/guix.texi:42859
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} machine"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41630
+#: guix-git/doc/guix.texi:42862
msgid "This is the data type representing a single machine in a heterogeneous Guix deployment."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41634
+#: guix-git/doc/guix.texi:42866
#, fuzzy
msgid "The object of the operating system configuration to deploy."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41635
+#: guix-git/doc/guix.texi:42867
#, fuzzy, no-wrap
msgid "environment"
msgstr "构建环境"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41637
+#: guix-git/doc/guix.texi:42869
msgid "An @code{environment-type} describing how the machine should be provisioned."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41638
+#: guix-git/doc/guix.texi:42870
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{configuration} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41643
+#: guix-git/doc/guix.texi:42875
msgid "An object describing the configuration for the machine's @code{environment}. If the @code{environment} has a default configuration, @code{#f} may be used. If @code{#f} is used for an environment with no default configuration, however, an error will be thrown."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41646
+#: guix-git/doc/guix.texi:42878
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} machine-ssh-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41649
+#: guix-git/doc/guix.texi:42881
msgid "This is the data type representing the SSH client parameters for a machine with an @code{environment} of @code{managed-host-environment-type}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41652
+#: guix-git/doc/guix.texi:42884
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{build-locally?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41654
+#: guix-git/doc/guix.texi:42886
msgid "If false, system derivations will be built on the machine being deployed to."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41654 guix-git/doc/guix.texi:45517
+#: guix-git/doc/guix.texi:42886 guix-git/doc/guix.texi:47016
#, no-wrap
msgid "system"
msgstr "系统"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41657
+#: guix-git/doc/guix.texi:42889
#, fuzzy
msgid "The system type describing the architecture of the machine being deployed to---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr "远程机器的系统类型--如,@code{\"x86_64-linux\"}。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41657
+#: guix-git/doc/guix.texi:42889
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{authorize?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41660
+#: guix-git/doc/guix.texi:42892
msgid "If true, the coordinator's signing key will be added to the remote's ACL keyring."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41662
+#: guix-git/doc/guix.texi:42894
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{identity} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41665
+#: guix-git/doc/guix.texi:42897
msgid "If specified, the path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41666
+#: guix-git/doc/guix.texi:42898
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-key} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41668
+#: guix-git/doc/guix.texi:42900
msgid "This should be the SSH host key of the machine, which looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41671
+#: guix-git/doc/guix.texi:42903
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3Nz@dots{} root@@example.org\n"
msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41676
+#: guix-git/doc/guix.texi:42908
msgid "When @code{host-key} is @code{#f}, the server is authenticated against the @file{~/.ssh/known_hosts} file, just like the OpenSSH @command{ssh} client does."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41677
+#: guix-git/doc/guix.texi:42909
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{allow-downgrades?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41679
+#: guix-git/doc/guix.texi:42911
msgid "Whether to allow potential downgrades."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41687
+#: guix-git/doc/guix.texi:42919
msgid "Like @command{guix system reconfigure}, @command{guix deploy} compares the channel commits currently deployed on the remote host (as returned by @command{guix system describe}) to those currently in use (as returned by @command{guix describe}) to determine whether commits currently in use are descendants of those deployed. When this is not the case and @code{allow-downgrades?} is false, it raises an error. This ensures you do not accidentally downgrade remote machines."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41688
+#: guix-git/doc/guix.texi:42920
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{safety-checks?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41694
+#: guix-git/doc/guix.texi:42926
msgid "Whether to perform ``safety checks'' before deployment. This includes verifying that devices and file systems referred to in the operating system configuration actually exist on the target machine, and making sure that Linux modules required to access storage devices at boot time are listed in the @code{initrd-modules} field of the operating system."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41697
+#: guix-git/doc/guix.texi:42929
msgid "These safety checks ensure that you do not inadvertently deploy a system that would fail to boot. Be careful before turning them off!"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41700
+#: guix-git/doc/guix.texi:42932
#, no-wrap
msgid "{Data Type} digital-ocean-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41703
+#: guix-git/doc/guix.texi:42935
msgid "This is the data type describing the Droplet that should be created for a machine with an @code{environment} of @code{digital-ocean-environment-type}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41705
+#: guix-git/doc/guix.texi:42937
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ssh-key"
msgstr "主机公钥"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41708
+#: guix-git/doc/guix.texi:42940
msgid "The path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host. In the future, this field may not exist."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41708
+#: guix-git/doc/guix.texi:42940
#, no-wrap
msgid "tags"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41711
+#: guix-git/doc/guix.texi:42943
msgid "A list of string ``tags'' that uniquely identify the machine. Must be given such that no two machines in the deployment have the same set of tags."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41711
+#: guix-git/doc/guix.texi:42943
#, no-wrap
msgid "region"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41713
+#: guix-git/doc/guix.texi:42945
msgid "A Digital Ocean region slug, such as @code{\"nyc3\"}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41715
+#: guix-git/doc/guix.texi:42947
msgid "A Digital Ocean size slug, such as @code{\"s-1vcpu-1gb\"}"
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:41715
+#: guix-git/doc/guix.texi:42947
#, no-wrap
msgid "enable-ipv6?"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41717
+#: guix-git/doc/guix.texi:42949
msgid "Whether or not the droplet should be created with IPv6 networking."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:41721
+#: guix-git/doc/guix.texi:42953
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41729
+#: guix-git/doc/guix.texi:42961
msgid "To run Guix in a virtual machine (VM), one can use the pre-built Guix VM image distributed at @url{@value{BASE-URL}/guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2}. This image is a compressed image in QCOW format. You can pass it to an emulator such as @uref{https://qemu.org/, QEMU} (see below for details)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41736
+#: guix-git/doc/guix.texi:42968
msgid "This image boots the Xfce graphical environment and it contains some commonly used tools. You can install more software in the image by running @command{guix package} in a terminal (@pxref{Invoking guix package}). You can also reconfigure the system based on its initial configuration file available as @file{/run/current-system/configuration.scm} (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41739
+#: guix-git/doc/guix.texi:42971
msgid "Instead of using this pre-built image, one can also build their own image using @command{guix system image} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41740
+#: guix-git/doc/guix.texi:42972
#, no-wrap
msgid "QEMU"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41747
+#: guix-git/doc/guix.texi:42979
msgid "If you built your own image, you must copy it out of the store (@pxref{The Store}) and give yourself permission to write to the copy before you can use it. When invoking QEMU, you must choose a system emulator that is suitable for your hardware platform. Here is a minimal QEMU invocation that will boot the result of @command{guix system image -t qcow2} on x86_64 hardware:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41754
+#: guix-git/doc/guix.texi:42986
#, no-wrap
msgid ""
"$ qemu-system-x86_64 \\\n"
@@ -76634,137 +79704,137 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41757
+#: guix-git/doc/guix.texi:42989
msgid "Here is what each of these options means:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41759
+#: guix-git/doc/guix.texi:42991
#, no-wrap
msgid "qemu-system-x86_64"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41762
+#: guix-git/doc/guix.texi:42994
msgid "This specifies the hardware platform to emulate. This should match the host."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41763
+#: guix-git/doc/guix.texi:42995
#, no-wrap
msgid "-nic user,model=virtio-net-pci"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41771
+#: guix-git/doc/guix.texi:43003
msgid "Enable the unprivileged user-mode network stack. The guest OS can access the host but not vice versa. This is the simplest way to get the guest OS online. @code{model} specifies which network device to emulate: @code{virtio-net-pci} is a special device made for virtualized operating systems and recommended for most uses. Assuming your hardware platform is x86_64, you can get a list of available NIC models by running @command{qemu-system-x86_64 -nic model=help}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41772
+#: guix-git/doc/guix.texi:43004
#, no-wrap
msgid "-enable-kvm"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41776
+#: guix-git/doc/guix.texi:43008
msgid "If your system has hardware virtualization extensions, enabling the virtual machine support (KVM) of the Linux kernel will make things run faster."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41778
+#: guix-git/doc/guix.texi:43010
#, no-wrap
msgid "-m 2048"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41781
+#: guix-git/doc/guix.texi:43013
msgid "RAM available to the guest OS, in mebibytes. Defaults to 128@tie{}MiB, which may be insufficient for some operations."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41782
+#: guix-git/doc/guix.texi:43014
#, no-wrap
msgid "-device virtio-blk,drive=myhd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41787
+#: guix-git/doc/guix.texi:43019
msgid "Create a @code{virtio-blk} drive called ``myhd''. @code{virtio-blk} is a ``paravirtualization'' mechanism for block devices that allows QEMU to achieve better performance than if it were emulating a complete disk drive. See the QEMU and KVM documentation for more info."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41788
+#: guix-git/doc/guix.texi:43020
#, no-wrap
msgid "-drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41792
+#: guix-git/doc/guix.texi:43024
msgid "Use our QCOW image, the @file{guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2} file, as the backing store of the ``myhd'' drive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41802
+#: guix-git/doc/guix.texi:43034
msgid "The default @command{run-vm.sh} script that is returned by an invocation of @command{guix system vm} does not add a @command{-nic user} flag by default. To get network access from within the vm add the @code{(dhcp-client-service)} to your system definition and start the VM using @command{$(guix system vm config.scm) -nic user}. An important caveat of using @command{-nic user} for networking is that @command{ping} will not work, because it uses the ICMP protocol. You'll have to use a different command to check for network connectivity, for example @command{guix download}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:41803
+#: guix-git/doc/guix.texi:43035
#, no-wrap
msgid "Connecting Through SSH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41811
+#: guix-git/doc/guix.texi:43043
msgid "To enable SSH inside a VM you need to add an SSH server like @code{openssh-service-type} to your VM (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). In addition you need to forward the SSH port, 22 by default, to the host. You can do this with"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41814
+#: guix-git/doc/guix.texi:43046
#, no-wrap
msgid "$(guix system vm config.scm) -nic user,model=virtio-net-pci,hostfwd=tcp::10022-:22\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41817
+#: guix-git/doc/guix.texi:43049
msgid "To connect to the VM you can run"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41820
+#: guix-git/doc/guix.texi:43052
#, no-wrap
msgid "ssh -o UserKnownHostsFile=/dev/null -o StrictHostKeyChecking=no -p 10022 localhost\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41827
+#: guix-git/doc/guix.texi:43059
msgid "The @command{-p} tells @command{ssh} the port you want to connect to. @command{-o UserKnownHostsFile=/dev/null} prevents @command{ssh} from complaining every time you modify your @command{config.scm} file and the @command{-o StrictHostKeyChecking=no} prevents you from having to allow a connection to an unknown host every time you connect."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:41833
+#: guix-git/doc/guix.texi:43065
msgid "If you find the above @samp{hostfwd} example not to be working (e.g., your SSH client hangs attempting to connect to the mapped port of your VM), make sure that your Guix System VM has networking support, such as by using the @code{dhcp-client-service-type} service type."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:41835
+#: guix-git/doc/guix.texi:43067
#, no-wrap
msgid "Using @command{virt-viewer} with Spice"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41841
+#: guix-git/doc/guix.texi:43073
msgid "As an alternative to the default @command{qemu} graphical client you can use the @command{remote-viewer} from the @command{virt-viewer} package. To connect pass the @command{-spice port=5930,disable-ticketing} flag to @command{qemu}. See previous section for further information on how to do this."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41844
+#: guix-git/doc/guix.texi:43076
msgid "Spice also allows you to do some nice stuff like share your clipboard with your VM@. To enable that you'll also have to pass the following flags to @command{qemu}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:41850
+#: guix-git/doc/guix.texi:43082
#, no-wrap
msgid ""
"-device virtio-serial-pci,id=virtio-serial0,max_ports=16,bus=pci.0,addr=0x5\n"
@@ -76774,81 +79844,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41854
+#: guix-git/doc/guix.texi:43086
msgid "You'll also need to add the @code{(spice-vdagent-service)} to your system definition (@pxref{Miscellaneous Services, Spice service})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41861
+#: guix-git/doc/guix.texi:43093
msgid "The previous sections show the available services and how one can combine them in an @code{operating-system} declaration. But how do we define them in the first place? And what is a service anyway?"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41874
+#: guix-git/doc/guix.texi:43106
#, no-wrap
msgid "daemons"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41887
+#: guix-git/doc/guix.texi:43119
msgid "Here we define a @dfn{service} as, broadly, something that extends the functionality of the operating system. Often a service is a process---a @dfn{daemon}---started when the system boots: a secure shell server, a Web server, the Guix build daemon, etc. Sometimes a service is a daemon whose execution can be triggered by another daemon---e.g., an FTP server started by @command{inetd} or a D-Bus service activated by @command{dbus-daemon}. Occasionally, a service does not map to a daemon. For instance, the ``account'' service collects user accounts and makes sure they exist when the system runs; the ``udev'' service collects device management rules and makes them available to the eudev daemon; the @file{/etc} service populates the @file{/etc} directory of the system."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41888
+#: guix-git/doc/guix.texi:43120
#, no-wrap
msgid "service extensions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41900
+#: guix-git/doc/guix.texi:43132
msgid "Guix system services are connected by @dfn{extensions}. For instance, the secure shell service @emph{extends} the Shepherd---the initialization system, running as PID@tie{}1---by giving it the command lines to start and stop the secure shell daemon (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}); the UPower service extends the D-Bus service by passing it its @file{.service} specification, and extends the udev service by passing it device management rules (@pxref{Desktop Services, @code{upower-service}}); the Guix daemon service extends the Shepherd by passing it the command lines to start and stop the daemon, and extends the account service by passing it a list of required build user accounts (@pxref{Base Services})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41904
+#: guix-git/doc/guix.texi:43136
msgid "All in all, services and their ``extends'' relations form a directed acyclic graph (DAG). If we represent services as boxes and extensions as arrows, a typical system might provide something like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41906
+#: guix-git/doc/guix.texi:43138
msgid "@image{images/service-graph,,5in,Typical service extension graph.}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41907
+#: guix-git/doc/guix.texi:43139
#, no-wrap
msgid "system service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41915
+#: guix-git/doc/guix.texi:43147
msgid "At the bottom, we see the @dfn{system service}, which produces the directory containing everything to run and boot the system, as returned by the @command{guix system build} command. @xref{Service Reference}, to learn about the other service types shown here. @xref{system-extension-graph, the @command{guix system extension-graph} command}, for information on how to generate this representation for a particular operating system definition."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:41916
+#: guix-git/doc/guix.texi:43148
#, no-wrap
msgid "service types"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41922
+#: guix-git/doc/guix.texi:43154
msgid "Technically, developers can define @dfn{service types} to express these relations. There can be any number of services of a given type on the system---for instance, a system running two instances of the GNU secure shell server (lsh) has two instances of @code{lsh-service-type}, with different parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41925
+#: guix-git/doc/guix.texi:43157
msgid "The following section describes the programming interface for service types and services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41932
+#: guix-git/doc/guix.texi:43164
msgid "A @dfn{service type} is a node in the DAG described above. Let us start with a simple example, the service type for the Guix build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon}):"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41942
+#: guix-git/doc/guix.texi:43174
#, no-wrap
msgid ""
"(define guix-service-type\n"
@@ -76862,75 +79932,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41946
+#: guix-git/doc/guix.texi:43178
msgid "It defines three things:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41950
+#: guix-git/doc/guix.texi:43182
msgid "A name, whose sole purpose is to make inspection and debugging easier."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41955
+#: guix-git/doc/guix.texi:43187
msgid "A list of @dfn{service extensions}, where each extension designates the target service type and a procedure that, given the parameters of the service, returns a list of objects to extend the service of that type."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41958
+#: guix-git/doc/guix.texi:43190
msgid "Every service type has at least one service extension. The only exception is the @dfn{boot service type}, which is the ultimate service."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:41961
+#: guix-git/doc/guix.texi:43193
msgid "Optionally, a default value for instances of this type."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41964
+#: guix-git/doc/guix.texi:43196
msgid "In this example, @code{guix-service-type} extends three services:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:41966 guix-git/doc/guix.texi:42585
+#: guix-git/doc/guix.texi:43198 guix-git/doc/guix.texi:43826
#, no-wrap
msgid "shepherd-root-service-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41971
+#: guix-git/doc/guix.texi:43203
msgid "The @code{guix-shepherd-service} procedure defines how the Shepherd service is extended. Namely, it returns a @code{<shepherd-service>} object that defines how @command{guix-daemon} is started and stopped (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41972
+#: guix-git/doc/guix.texi:43204
#, no-wrap
msgid "account-service-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41977
+#: guix-git/doc/guix.texi:43209
msgid "This extension for this service is computed by @code{guix-accounts}, which returns a list of @code{user-group} and @code{user-account} objects representing the build user accounts (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:41978
+#: guix-git/doc/guix.texi:43210
#, no-wrap
msgid "activation-service-type"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:41982
+#: guix-git/doc/guix.texi:43214
msgid "Here @code{guix-activation} is a procedure that returns a gexp, which is a code snippet to run at ``activation time''---e.g., when the service is booted."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41985
+#: guix-git/doc/guix.texi:43217
msgid "A service of this type is instantiated like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:41991
+#: guix-git/doc/guix.texi:43223
#, no-wrap
msgid ""
"(service guix-service-type\n"
@@ -76940,28 +80010,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:41999
+#: guix-git/doc/guix.texi:43231
msgid "The second argument to the @code{service} form is a value representing the parameters of this specific service instance. @xref{guix-configuration-type, @code{guix-configuration}}, for information about the @code{guix-configuration} data type. When the value is omitted, the default value specified by @code{guix-service-type} is used:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42002
+#: guix-git/doc/guix.texi:43234
#, no-wrap
msgid "(service guix-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42006
+#: guix-git/doc/guix.texi:43238
msgid "@code{guix-service-type} is quite simple because it extends other services but is not extensible itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42010
+#: guix-git/doc/guix.texi:43242
msgid "The service type for an @emph{extensible} service looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42017
+#: guix-git/doc/guix.texi:43249
#, no-wrap
msgid ""
"(define udev-service-type\n"
@@ -76973,7 +80043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42024
+#: guix-git/doc/guix.texi:43256
#, no-wrap
msgid ""
" (compose concatenate) ;concatenate the list of rules\n"
@@ -76985,96 +80055,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42030
+#: guix-git/doc/guix.texi:43262
msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/eudev-project/eudev, eudev device management daemon}. Compared to the previous example, in addition to an extension of @code{shepherd-root-service-type}, we see two new fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42032
+#: guix-git/doc/guix.texi:43264
#, no-wrap
msgid "compose"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42035
+#: guix-git/doc/guix.texi:43267
msgid "This is the procedure to @dfn{compose} the list of extensions to services of this type."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42038
+#: guix-git/doc/guix.texi:43270
msgid "Services can extend the udev service by passing it lists of rules; we compose those extensions simply by concatenating them."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42039
+#: guix-git/doc/guix.texi:43271
#, no-wrap
msgid "extend"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42042
+#: guix-git/doc/guix.texi:43274
msgid "This procedure defines how the value of the service is @dfn{extended} with the composition of the extensions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42047
+#: guix-git/doc/guix.texi:43279
msgid "Udev extensions are composed into a list of rules, but the udev service value is itself a @code{<udev-configuration>} record. So here, we extend that record by appending the list of rules it contains to the list of contributed rules."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42053
+#: guix-git/doc/guix.texi:43285
msgid "This is a string giving an overview of the service type. The string can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). The @command{guix system search} command searches these strings and displays them (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42058
+#: guix-git/doc/guix.texi:43290
msgid "There can be only one instance of an extensible service type such as @code{udev-service-type}. If there were more, the @code{service-extension} specifications would be ambiguous."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42061
+#: guix-git/doc/guix.texi:43293
msgid "Still here? The next section provides a reference of the programming interface for services."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42069
+#: guix-git/doc/guix.texi:43301
msgid "We have seen an overview of service types (@pxref{Service Types and Services}). This section provides a reference on how to manipulate services and service types. This interface is provided by the @code{(gnu services)} module."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42070
+#: guix-git/doc/guix.texi:43302
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} service type [value]"
msgstr "邮件服务"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42074
+#: guix-git/doc/guix.texi:43306
msgid "Return a new service of @var{type}, a @code{<service-type>} object (see below). @var{value} can be any object; it represents the parameters of this particular service instance."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42078
+#: guix-git/doc/guix.texi:43310
msgid "When @var{value} is omitted, the default value specified by @var{type} is used; if @var{type} does not specify a default value, an error is raised."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42080
+#: guix-git/doc/guix.texi:43312
msgid "For instance, this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42083
+#: guix-git/doc/guix.texi:43315
#, no-wrap
msgid "(service openssh-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42087
+#: guix-git/doc/guix.texi:43319
msgid "is equivalent to this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42091
+#: guix-git/doc/guix.texi:43323
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
@@ -77082,51 +80152,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42095
+#: guix-git/doc/guix.texi:43327
msgid "In both cases the result is an instance of @code{openssh-service-type} with the default configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42097
+#: guix-git/doc/guix.texi:43329
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} service? obj"
msgstr "DNS服务"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42099
+#: guix-git/doc/guix.texi:43331
msgid "Return true if @var{obj} is a service."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42101
+#: guix-git/doc/guix.texi:43333
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Service Types and Services"
msgid "{Procedure} service-kind service"
msgstr "服务类型和服务"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42103
+#: guix-git/doc/guix.texi:43335
msgid "Return the type of @var{service}---i.e., a @code{<service-type>} object."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42105
+#: guix-git/doc/guix.texi:43337
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} service-value service"
msgstr "邮件服务"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42108
+#: guix-git/doc/guix.texi:43340
msgid "Return the value associated with @var{service}. It represents its parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42111
+#: guix-git/doc/guix.texi:43343
msgid "Here is an example of how a service is created and manipulated:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42120
+#: guix-git/doc/guix.texi:43352
#, no-wrap
msgid ""
"(define s\n"
@@ -77140,7 +80210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42123
+#: guix-git/doc/guix.texi:43355
#, no-wrap
msgid ""
"(service? s)\n"
@@ -77149,7 +80219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42126
+#: guix-git/doc/guix.texi:43358
#, no-wrap
msgid ""
"(eq? (service-kind s) nginx-service-type)\n"
@@ -77157,212 +80227,212 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42136
+#: guix-git/doc/guix.texi:43368
msgid "The @code{modify-services} form provides a handy way to change the parameters of some of the services of a list such as @code{%base-services} (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). It evaluates to a list of services. Of course, you could always use standard list combinators such as @code{map} and @code{fold} to do that (@pxref{SRFI-1, List Library,, guile, GNU Guile Reference Manual}); @code{modify-services} simply provides a more concise form for this common pattern."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42137
+#: guix-git/doc/guix.texi:43369
#, no-wrap
msgid "modify-services services @"
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42139
+#: guix-git/doc/guix.texi:43371
msgid "(type variable => body) @dots{}"
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42142
+#: guix-git/doc/guix.texi:43374
msgid "Modify the services listed in @var{services} according to the given clauses. Each clause has the form:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42145
+#: guix-git/doc/guix.texi:43377
#, no-wrap
msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body})\n"
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42152
+#: guix-git/doc/guix.texi:43384
msgid "where @var{type} is a service type---e.g., @code{guix-service-type}---and @var{variable} is an identifier that is bound within the @var{body} to the service parameters---e.g., a @code{guix-configuration} instance---of the original service of that @var{type}."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42159
+#: guix-git/doc/guix.texi:43391
msgid "The @var{body} should evaluate to the new service parameters, which will be used to configure the new service. This new service will replace the original in the resulting list. Because a service's service parameters are created using @code{define-record-type*}, you can write a succinct @var{body} that evaluates to the new service parameters by using the @code{inherit} feature that @code{define-record-type*} provides."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42161
+#: guix-git/doc/guix.texi:43393
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "Clauses can also have the following form:"
msgstr "目前这些平台提供软件包:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42164
+#: guix-git/doc/guix.texi:43396
#, no-wrap
msgid "(delete @var{type})\n"
msgstr "(delete @var{type})\n"
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42168
+#: guix-git/doc/guix.texi:43400
msgid "Such a clause removes all services of the given @var{type} from @var{services}."
msgstr ""
#. type: defspec
-#: guix-git/doc/guix.texi:42170
+#: guix-git/doc/guix.texi:43402
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for example usage."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42177
+#: guix-git/doc/guix.texi:43409
msgid "Next comes the programming interface for service types. This is something you want to know when writing new service definitions, but not necessarily when simply looking for ways to customize your @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42178
+#: guix-git/doc/guix.texi:43410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} service-type"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42179
+#: guix-git/doc/guix.texi:43411
#, no-wrap
msgid "service type"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42182
+#: guix-git/doc/guix.texi:43414
msgid "This is the representation of a @dfn{service type} (@pxref{Service Types and Services})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42186
+#: guix-git/doc/guix.texi:43418
msgid "This is a symbol, used only to simplify inspection and debugging."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42187
+#: guix-git/doc/guix.texi:43419
#, no-wrap
msgid "extensions"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42189
+#: guix-git/doc/guix.texi:43421
msgid "A non-empty list of @code{<service-extension>} objects (see below)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42190
+#: guix-git/doc/guix.texi:43422
#, no-wrap
msgid "@code{compose} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42194
+#: guix-git/doc/guix.texi:43426
msgid "If this is @code{#f}, then the service type denotes services that cannot be extended---i.e., services that do not receive ``values'' from other services."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42198
+#: guix-git/doc/guix.texi:43430
msgid "Otherwise, it must be a one-argument procedure. The procedure is called by @code{fold-services} and is passed a list of values collected from extensions. It may return any single value."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42199
+#: guix-git/doc/guix.texi:43431
#, no-wrap
msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42201
+#: guix-git/doc/guix.texi:43433
msgid "If this is @code{#f}, services of this type cannot be extended."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42207
+#: guix-git/doc/guix.texi:43439
msgid "Otherwise, it must be a two-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the initial value of the service as the first argument and the result of applying @code{compose} to the extension values as the second argument. It must return a value that is a valid parameter value for the service instance."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42213
+#: guix-git/doc/guix.texi:43445
msgid "This is a string, possibly using Texinfo markup, describing in a couple of sentences what the service is about. This string allows users to find about the service through @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42214
+#: guix-git/doc/guix.texi:43446
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-value} (default: @code{&no-default-value})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42217
+#: guix-git/doc/guix.texi:43449
msgid "The default value associated for instances of this service type. This allows users to use the @code{service} form without its second argument:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42220
+#: guix-git/doc/guix.texi:43452
#, no-wrap
msgid "(service @var{type})\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42224
+#: guix-git/doc/guix.texi:43456
msgid "The returned service in this case has the default value specified by @var{type}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42227
+#: guix-git/doc/guix.texi:43459
msgid "@xref{Service Types and Services}, for examples."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42229
+#: guix-git/doc/guix.texi:43461
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-extension target-type compute"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42234
+#: guix-git/doc/guix.texi:43466
msgid "Return a new extension for services of type @var{target-type}. @var{compute} must be a one-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the value associated with the service that provides the extension; it must return a valid value for the target service."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42236
+#: guix-git/doc/guix.texi:43468
#, no-wrap
msgid "{Procedure} service-extension? obj"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42238
+#: guix-git/doc/guix.texi:43470
msgid "Return true if @var{obj} is a service extension."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42244
+#: guix-git/doc/guix.texi:43476
msgid "Occasionally, you might want to simply extend an existing service. This involves creating a new service type and specifying the extension of interest, which can be verbose; the @code{simple-service} procedure provides a shorthand for this."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42245
+#: guix-git/doc/guix.texi:43477
#, no-wrap
msgid "{Procedure} simple-service name target value"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42249
+#: guix-git/doc/guix.texi:43481
msgid "Return a service that extends @var{target} with @var{value}. This works by creating a singleton service type @var{name}, of which the returned service is an instance."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42252
+#: guix-git/doc/guix.texi:43484
msgid "For example, this extends mcron (@pxref{Scheduled Job Execution}) with an additional job:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42256
+#: guix-git/doc/guix.texi:43488
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-mcron-job mcron-service-type\n"
@@ -77370,180 +80440,180 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42266
+#: guix-git/doc/guix.texi:43498
msgid "At the core of the service abstraction lies the @code{fold-services} procedure, which is responsible for ``compiling'' a list of services down to a single directory that contains everything needed to boot and run the system---the directory shown by the @command{guix system build} command (@pxref{Invoking guix system}). In essence, it propagates service extensions down the service graph, updating each node parameters on the way, until it reaches the root node."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42267
+#: guix-git/doc/guix.texi:43499
#, no-wrap
msgid "{Procedure} fold-services services [#:target-type system-service-type]"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42270
+#: guix-git/doc/guix.texi:43502
msgid "Fold @var{services} by propagating their extensions down to the root of type @var{target-type}; return the root service adjusted accordingly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42274
+#: guix-git/doc/guix.texi:43506
msgid "Lastly, the @code{(gnu services)} module also defines several essential service types, some of which are listed below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42275
+#: guix-git/doc/guix.texi:43507
#, fuzzy, no-wrap
msgid "system-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42278
+#: guix-git/doc/guix.texi:43510
msgid "This is the root of the service graph. It produces the system directory as returned by the @command{guix system build} command."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42280
+#: guix-git/doc/guix.texi:43512
#, fuzzy, no-wrap
msgid "boot-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42283
+#: guix-git/doc/guix.texi:43515
msgid "The type of the ``boot service'', which produces the @dfn{boot script}. The boot script is what the initial RAM disk runs when booting."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42285
+#: guix-git/doc/guix.texi:43517
#, fuzzy, no-wrap
msgid "etc-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42289
+#: guix-git/doc/guix.texi:43521
msgid "The type of the @file{/etc} service. This service is used to create files under @file{/etc} and can be extended by passing it name/file tuples such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42292
+#: guix-git/doc/guix.texi:43524
#, no-wrap
msgid "(list `(\"issue\" ,(plain-file \"issue\" \"Welcome!\\n\")))\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42296
+#: guix-git/doc/guix.texi:43528
msgid "In this example, the effect would be to add an @file{/etc/issue} file pointing to the given file."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42298
+#: guix-git/doc/guix.texi:43530
#, fuzzy, no-wrap
msgid "setuid-program-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42302
+#: guix-git/doc/guix.texi:43534
msgid "Type for the ``setuid-program service''. This service collects lists of executable file names, passed as gexps, and adds them to the set of setuid and setgid programs on the system (@pxref{Setuid Programs})."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42304
+#: guix-git/doc/guix.texi:43536
#, fuzzy, no-wrap
msgid "profile-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42308
+#: guix-git/doc/guix.texi:43540
msgid "Type of the service that populates the @dfn{system profile}---i.e., the programs under @file{/run/current-system/profile}. Other services can extend it by passing it lists of packages to add to the system profile."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42312
+#: guix-git/doc/guix.texi:43544
#, no-wrap
msgid "provenance-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42316
+#: guix-git/doc/guix.texi:43548
msgid "This is the type of the service that records @dfn{provenance meta-data} in the system itself. It creates several files under @file{/run/current-system}:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42318
+#: guix-git/doc/guix.texi:43550
#, fuzzy, no-wrap
msgid "channels.scm"
msgstr "通道"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42323
+#: guix-git/doc/guix.texi:43555
msgid "This is a ``channel file'' that can be passed to @command{guix pull -C} or @command{guix time-machine -C}, and which describes the channels used to build the system, if that information was available (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42324
+#: guix-git/doc/guix.texi:43556
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration.scm"
msgstr "系统配置"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42329
+#: guix-git/doc/guix.texi:43561
msgid "This is the file that was passed as the value for this @code{provenance-service-type} service. By default, @command{guix system reconfigure} automatically passes the OS configuration file it received on the command line."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42330
+#: guix-git/doc/guix.texi:43562
#, no-wrap
msgid "provenance"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42333
+#: guix-git/doc/guix.texi:43565
msgid "This contains the same information as the two other files but in a format that is more readily processable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42337
+#: guix-git/doc/guix.texi:43569
msgid "In general, these two pieces of information (channels and configuration file) are enough to reproduce the operating system ``from source''."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42338
+#: guix-git/doc/guix.texi:43570
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42345
+#: guix-git/doc/guix.texi:43577
msgid "This information is necessary to rebuild your operating system, but it is not always sufficient. In particular, @file{configuration.scm} itself is insufficient if it is not self-contained---if it refers to external Guile modules or to extra files. If you want @file{configuration.scm} to be self-contained, we recommend that modules or files it refers to be part of a channel."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:42353
+#: guix-git/doc/guix.texi:43585
msgid "Besides, provenance meta-data is ``silent'' in the sense that it does not change the bits contained in your system, @emph{except for the meta-data bits themselves}. Two different OS configurations or sets of channels can lead to the same system, bit-for-bit; when @code{provenance-service-type} is used, these two systems will have different meta-data and thus different store file names, which makes comparison less trivial."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42358
+#: guix-git/doc/guix.texi:43590
msgid "This service is automatically added to your operating system configuration when you use @command{guix system reconfigure}, @command{guix system init}, or @command{guix deploy}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42360
+#: guix-git/doc/guix.texi:43592
#, fuzzy, no-wrap
msgid "linux-loadable-module-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42364
+#: guix-git/doc/guix.texi:43596
msgid "Type of the service that collects lists of packages containing kernel-loadable modules, and adds them to the set of kernel-loadable modules."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42367
+#: guix-git/doc/guix.texi:43599
msgid "This service type is intended to be extended by other service types, such as below:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42373
+#: guix-git/doc/guix.texi:43605
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'installing-module\n"
@@ -77553,192 +80623,215 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42377
+#: guix-git/doc/guix.texi:43609
msgid "This does not actually load modules at bootup, only adds it to the kernel profile so that it @emph{can} be loaded by other means."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42382
+#: guix-git/doc/guix.texi:43614
#, no-wrap
msgid "shepherd services"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42383
+#: guix-git/doc/guix.texi:43615
#, no-wrap
msgid "PID 1"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42384
+#: guix-git/doc/guix.texi:43616
#, no-wrap
msgid "init system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42390
+#: guix-git/doc/guix.texi:43622
msgid "The @code{(gnu services shepherd)} module provides a way to define services managed by the GNU@tie{}Shepherd, which is the initialization system---the first process that is started when the system boots, also known as PID@tie{}1 (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42396
+#: guix-git/doc/guix.texi:43628
msgid "Services in the Shepherd can depend on each other. For instance, the SSH daemon may need to be started after the syslog daemon has been started, which in turn can only happen once all the file systems have been mounted. The simple operating system defined earlier (@pxref{Using the Configuration System}) results in a service graph like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42398
+#: guix-git/doc/guix.texi:43630
msgid "@image{images/shepherd-graph,,5in,Typical shepherd service graph.}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42402
+#: guix-git/doc/guix.texi:43634
msgid "You can actually generate such a graph for any operating system definition using the @command{guix system shepherd-graph} command (@pxref{system-shepherd-graph, @command{guix system shepherd-graph}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42406
+#: guix-git/doc/guix.texi:43638
msgid "The @code{%shepherd-root-service} is a service object representing PID@tie{}1, of type @code{shepherd-root-service-type}; it can be extended by passing it lists of @code{<shepherd-service>} objects."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42407
+#: guix-git/doc/guix.texi:43639
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-service"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42409
+#: guix-git/doc/guix.texi:43641
msgid "The data type representing a service managed by the Shepherd."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42411
+#: guix-git/doc/guix.texi:43643
#, no-wrap
msgid "provision"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42413
+#: guix-git/doc/guix.texi:43645
msgid "This is a list of symbols denoting what the service provides."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42418
+#: guix-git/doc/guix.texi:43650
msgid "These are the names that may be passed to @command{herd start}, @command{herd status}, and similar commands (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42419
+#: guix-git/doc/guix.texi:43651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42421
+#: guix-git/doc/guix.texi:43653
msgid "List of symbols denoting the Shepherd services this one depends on."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42422
+#: guix-git/doc/guix.texi:43654
#, no-wrap
msgid "one-shot services, for the Shepherd"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42427
+#: guix-git/doc/guix.texi:43659
msgid "Whether this service is @dfn{one-shot}. One-shot services stop immediately after their @code{start} action has completed. @xref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42428
+#: guix-git/doc/guix.texi:43660
#, no-wrap
msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42431
+#: guix-git/doc/guix.texi:43663
msgid "Whether to restart the service when it stops, for instance when the underlying process dies."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:43664
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{respawn-limit} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43668
+msgid "Set a limit on how many times and how frequently a service may be restarted by Shepherd before it is disabled. @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:43669
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{respawn-delay} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:43672
+msgid "When true, this is the delay in seconds before restarting a failed service."
+msgstr ""
+
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42432
+#: guix-git/doc/guix.texi:43673
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr ""
#. type: itemx
-#: guix-git/doc/guix.texi:42433
+#: guix-git/doc/guix.texi:43674
#, no-wrap
msgid "@code{stop} (default: @code{#~(const #f)})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42439
+#: guix-git/doc/guix.texi:43680
msgid "The @code{start} and @code{stop} fields refer to the Shepherd's facilities to start and stop processes (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). They are given as G-expressions that get expanded in the Shepherd configuration file (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42440
+#: guix-git/doc/guix.texi:43681
#, no-wrap
msgid "@code{actions} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42441
+#: guix-git/doc/guix.texi:43682
#, no-wrap
msgid "actions, of Shepherd services"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42446
+#: guix-git/doc/guix.texi:43687
msgid "This is a list of @code{shepherd-action} objects (see below) defining @dfn{actions} supported by the service, in addition to the standard @code{start} and @code{stop} actions. Actions listed here become available as @command{herd} sub-commands:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42449
+#: guix-git/doc/guix.texi:43690
#, no-wrap
msgid "herd @var{action} @var{service} [@var{arguments}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42451
+#: guix-git/doc/guix.texi:43692
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42454
+#: guix-git/doc/guix.texi:43695
msgid "Whether this service should be started automatically by the Shepherd. If it is @code{#f} the service has to be started manually with @code{herd start}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42457
+#: guix-git/doc/guix.texi:43698
msgid "A documentation string, as shown when running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42460
+#: guix-git/doc/guix.texi:43701
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service-name}\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42464
+#: guix-git/doc/guix.texi:43705
msgid "where @var{service-name} is one of the symbols in @code{provision} (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42468
+#: guix-git/doc/guix.texi:43709
msgid "This is the list of modules that must be in scope when @code{start} and @code{stop} are evaluated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42476
+#: guix-git/doc/guix.texi:43717
msgid "The example below defines a Shepherd service that spawns @command{syslogd}, the system logger from the GNU Networking Utilities (@pxref{syslogd invocation, @command{syslogd},, inetutils, GNU Inetutils}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42488
+#: guix-git/doc/guix.texi:43729
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((config (plain-file \"syslogd.conf\" \"@dots{}\")))\n"
@@ -77754,55 +80847,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42503
+#: guix-git/doc/guix.texi:43744
msgid "Key elements in this example are the @code{start} and @code{stop} fields: they are @dfn{staged} code snippets that use the @code{make-forkexec-constructor} procedure provided by the Shepherd and its dual, @code{make-kill-destructor} (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). The @code{start} field will have @command{shepherd} spawn @command{syslogd} with the given option; note that we pass @code{config} after @option{--rcfile}, which is a configuration file declared above (contents of this file are omitted). Likewise, the @code{stop} field tells how this service is to be stopped; in this case, it is stopped by making the @code{kill} system call on its PID@. Code staging is achieved using G-expressions: @code{#~} stages code, while @code{#$} ``escapes'' back to host code (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42504
+#: guix-git/doc/guix.texi:43745
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-action"
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42507
+#: guix-git/doc/guix.texi:43748
msgid "This is the data type that defines additional actions implemented by a Shepherd service (see above)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42511
+#: guix-git/doc/guix.texi:43752
msgid "Symbol naming the action."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42514
+#: guix-git/doc/guix.texi:43755
msgid "This is a documentation string for the action. It can be viewed by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42517
+#: guix-git/doc/guix.texi:43758
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service} action @var{action}\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42519
+#: guix-git/doc/guix.texi:43760
#, no-wrap
msgid "procedure"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42523
+#: guix-git/doc/guix.texi:43764
msgid "This should be a gexp that evaluates to a procedure of at least one argument, which is the ``running value'' of the service (@pxref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42527
+#: guix-git/doc/guix.texi:43768
msgid "The following example defines an action called @code{say-hello} that kindly greets the user:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42536
+#: guix-git/doc/guix.texi:43777
#, no-wrap
msgid ""
"(shepherd-action\n"
@@ -77815,12 +80908,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42539
+#: guix-git/doc/guix.texi:43780
msgid "Assuming this action is added to the @code{example} service, then you can do:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42545
+#: guix-git/doc/guix.texi:43786
#, no-wrap
msgid ""
"# herd say-hello example\n"
@@ -77830,34 +80923,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42550
+#: guix-git/doc/guix.texi:43791
msgid "This, as you can see, is a fairly sophisticated way to say hello. @xref{Defining Services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info on actions."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42552
+#: guix-git/doc/guix.texi:43793
#, fuzzy, no-wrap
msgid "configuration file, of Shepherd services"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42553
+#: guix-git/doc/guix.texi:43794
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} shepherd-configuration-action"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42556
+#: guix-git/doc/guix.texi:43797
msgid "Return a @code{configuration} action to display @var{file}, which should be the name of the service's configuration file."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42560
+#: guix-git/doc/guix.texi:43801
msgid "It can be useful to equip services with that action. For example, the service for the Tor anonymous router (@pxref{Networking Services, @code{tor-service-type}}) is defined roughly like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42566
+#: guix-git/doc/guix.texi:43807
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((torrc (plain-file \"torrc\" @dots{})))\n"
@@ -77868,7 +80961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42573
+#: guix-git/doc/guix.texi:43814
#, no-wrap
msgid ""
" (start #~(make-forkexec-constructor\n"
@@ -77880,73 +80973,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42577
+#: guix-git/doc/guix.texi:43818
msgid "Thanks to this action, administrators can inspect the configuration file passed to @command{tor} with this shell command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42580
+#: guix-git/doc/guix.texi:43821
#, no-wrap
msgid "cat $(herd configuration tor)\n"
msgstr "cat $(herd configuration tor)\n"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42583
+#: guix-git/doc/guix.texi:43824
msgid "This can come in as a handy debugging tool!"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42587
+#: guix-git/doc/guix.texi:43828
msgid "The service type for the Shepherd ``root service''---i.e., PID@tie{}1."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42592
+#: guix-git/doc/guix.texi:43833
msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}. Its value must be a @code{shepherd-configuration}, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42594
+#: guix-git/doc/guix.texi:43835
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42596 guix-git/doc/guix.texi:44057
+#: guix-git/doc/guix.texi:43837 guix-git/doc/guix.texi:45450
#, fuzzy
msgid "This data type represents the Shepherd's configuration."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42598 guix-git/doc/guix.texi:44059
+#: guix-git/doc/guix.texi:43839 guix-git/doc/guix.texi:45452
#, fuzzy, no-wrap
msgid "shepherd (default: @code{shepherd})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42600 guix-git/doc/guix.texi:44061
+#: guix-git/doc/guix.texi:43841 guix-git/doc/guix.texi:45454
#, fuzzy
msgid "The Shepherd package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:42601 guix-git/doc/guix.texi:44065
+#: guix-git/doc/guix.texi:43842 guix-git/doc/guix.texi:45458
#, fuzzy, no-wrap
msgid "services (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42605 guix-git/doc/guix.texi:44069
+#: guix-git/doc/guix.texi:43846 guix-git/doc/guix.texi:45462
msgid "A list of @code{<shepherd-service>} to start. You should probably use the service extension mechanism instead (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42610
+#: guix-git/doc/guix.texi:43851
msgid "The following example specifies the Shepherd package for the operating system:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42625
+#: guix-git/doc/guix.texi:43866
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
@@ -77965,53 +81058,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42627
+#: guix-git/doc/guix.texi:43868
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "%shepherd-root-service"
msgstr "Shepherd服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:42629
+#: guix-git/doc/guix.texi:43870
msgid "This service represents PID@tie{}1."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:42633
+#: guix-git/doc/guix.texi:43874
#, fuzzy, no-wrap
msgid "complex configurations"
msgstr "系统配置"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42638
+#: guix-git/doc/guix.texi:43879
msgid "Some programs might have rather complex configuration files or formats, and to make it easier to create Scheme bindings for these configuration files, you can use the utilities defined in the @code{(gnu services configuration)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42645
+#: guix-git/doc/guix.texi:43886
msgid "The main utility is the @code{define-configuration} macro, a helper used to define a Scheme record type (@pxref{Record Overview,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The fields from this Scheme record can be serialized using @dfn{serializers}, which are procedures that take some kind of Scheme value and translates them into another Scheme value or @ref{G-Expressions}."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42646
+#: guix-git/doc/guix.texi:43887
#, no-wrap
msgid "define-configuration name clause1 clause2 @dots{}"
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42649
+#: guix-git/doc/guix.texi:43890
msgid "Create a record type named @code{@var{name}} that contains the fields found in the clauses."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42651
+#: guix-git/doc/guix.texi:43892
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "A clause has the following form:"
msgstr "目前这些平台提供软件包:"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42658
+#: guix-git/doc/guix.texi:43899
#, no-wrap
msgid ""
"(@var{field-name}\n"
@@ -78022,66 +81115,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42662
+#: guix-git/doc/guix.texi:43903
msgid "@var{field-name} is an identifier that denotes the name of the field in the generated record."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42665
-msgid "@var{type-decl} is either @code{@var{type}} for fields that require a value to be set or @code{(@var{type} @var{default})} otherwise."
+#: guix-git/doc/guix.texi:43906
+msgid "@var{type-decl} is either @code{@var{type}} for fields that require a value to be set or @code{(@var{type} @var{default-value})} otherwise."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42673
+#: guix-git/doc/guix.texi:43914
msgid "@var{type} is the type of the value corresponding to @var{field-name}; since Guile is untyped, a predicate procedure---@code{@var{type}?}---will be called on the value corresponding to the field to ensure that the value is of the correct type. This means that if say, @var{type} is @code{package}, then a procedure named @code{package?} will be applied on the value to make sure that it is indeed a @code{<package>} object."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42677
+#: guix-git/doc/guix.texi:43918
msgid "@var{default-value} is the default value corresponding to the field; if none is specified, the user is forced to provide a value when creating an object of the record type."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42682
+#: guix-git/doc/guix.texi:43923
msgid "@var{documentation} is a string formatted with Texinfo syntax which should provide a description of what setting this field does."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42684
+#: guix-git/doc/guix.texi:43925
#, fuzzy
#| msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgid "@var{option*} is one of the following subclauses:"
msgstr "目前这些平台提供软件包:"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42686
+#: guix-git/doc/guix.texi:43927
#, no-wrap
msgid "empty-serializer"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42688
+#: guix-git/doc/guix.texi:43929
msgid "Exclude this field from serialization."
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42689
+#: guix-git/doc/guix.texi:43930
#, fuzzy, no-wrap
msgid "(serializer @var{serializer})"
msgstr "--log-compression=@var{type}"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42696
+#: guix-git/doc/guix.texi:43937
msgid "@var{serializer} is the name of a procedure which takes two arguments, the first is the name of the field, and the second is the value corresponding to the field. The procedure should return a string or @ref{G-Expressions} that represents the content that will be serialized to the configuration file. If none is specified, a procedure of the name @code{serialize-@var{type}} will be used."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42698
+#: guix-git/doc/guix.texi:43939
msgid "An example of a simple serializer procedure:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42702
+#: guix-git/doc/guix.texi:43943
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-boolean field-name value)\n"
@@ -78090,23 +81183,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:42704
+#: guix-git/doc/guix.texi:43945
#, no-wrap
msgid "(sanitizer @var{sanitizer})"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42709
+#: guix-git/doc/guix.texi:43950
msgid "@var{sanitizer} is a procedure which takes one argument, a user-supplied value, and returns a ``sanitized'' value for the field. If no sanitizer is specified, a default sanitizer is used, which raises an error if the value is not of type @var{type}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:42712
+#: guix-git/doc/guix.texi:43953
msgid "An example of a sanitizer for a field that accepts both strings and symbols looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42717
+#: guix-git/doc/guix.texi:43958
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sanitize-foo value)\n"
@@ -78116,12 +81209,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42729
+#: guix-git/doc/guix.texi:43970
msgid "In some cases multiple different configuration records might be defined in the same file, but their serializers for the same type might have to be different, because they have different configuration formats. For example, the @code{serialize-boolean} procedure for the Getmail service would have to be different from the one for the Transmission service. To make it easier to deal with this situation, one can specify a serializer prefix by using the @code{prefix} literal in the @code{define-configuration} form. This means that one doesn't have to manually specify a custom @var{serializer} for every field."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42733
+#: guix-git/doc/guix.texi:43974
#, no-wrap
msgid ""
"(define (foo-serialize-string field-name value)\n"
@@ -78130,7 +81223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42736
+#: guix-git/doc/guix.texi:43977
#, no-wrap
msgid ""
"(define (bar-serialize-string field-name value)\n"
@@ -78139,7 +81232,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42742
+#: guix-git/doc/guix.texi:43983
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration foo-configuration\n"
@@ -78151,7 +81244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42748
+#: guix-git/doc/guix.texi:43989
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration bar-configuration\n"
@@ -78162,12 +81255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42754
+#: guix-git/doc/guix.texi:43995
msgid "However, in some cases you might not want to serialize any of the values of the record, to do this, you can use the @code{no-serialization} literal. There is also the @code{define-configuration/no-serialization} macro which is a shorthand of this."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42762
+#: guix-git/doc/guix.texi:44003
#, no-wrap
msgid ""
";; Nothing will be serialized to disk.\n"
@@ -78180,7 +81273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42768
+#: guix-git/doc/guix.texi:44009
#, no-wrap
msgid ""
";; The same thing as above.\n"
@@ -78191,24 +81284,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42771
+#: guix-git/doc/guix.texi:44012
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "define-maybe type"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42776
+#: guix-git/doc/guix.texi:44017
msgid "Sometimes a field should not be serialized if the user doesn’t specify a value. To achieve this, you can use the @code{define-maybe} macro to define a ``maybe type''; if the value of a maybe type is left unset, or is set to the @code{%unset-value} value, then it will not be serialized."
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42783
+#: guix-git/doc/guix.texi:44024
msgid "When defining a ``maybe type'', the corresponding serializer for the regular type will be used by default. For example, a field of type @code{maybe-string} will be serialized using the @code{serialize-string} procedure by default, you can of course change this by specifying a custom serializer procedure. Likewise, the type of the value would have to be a string, or left unspecified."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42786
+#: guix-git/doc/guix.texi:44027
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe string)\n"
@@ -78216,7 +81309,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42789
+#: guix-git/doc/guix.texi:44030
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-string field-name value)\n"
@@ -78225,7 +81318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42796
+#: guix-git/doc/guix.texi:44037
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration baz-configuration\n"
@@ -78237,12 +81330,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42800
+#: guix-git/doc/guix.texi:44041
msgid "Like with @code{define-configuration}, one can set a prefix for the serializer name by using the @code{prefix} literal."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42804
+#: guix-git/doc/guix.texi:44045
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe integer\n"
@@ -78251,7 +81344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42807
+#: guix-git/doc/guix.texi:44048
#, no-wrap
msgid ""
"(define (baz-serialize-integer field-name value)\n"
@@ -78259,12 +81352,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defmac
-#: guix-git/doc/guix.texi:42814
+#: guix-git/doc/guix.texi:44055
msgid "There is also the @code{no-serialization} literal, which when set means that no serializer will be defined for the ``maybe type'', regardless of whether its value is set or not. @code{define-maybe/no-serialization} is a shorthand for specifying the @code{no-serialization} literal."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42817
+#: guix-git/doc/guix.texi:44058
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe/no-serialization symbol)\n"
@@ -78272,7 +81365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42822
+#: guix-git/doc/guix.texi:44063
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration/no-serialization test-configuration\n"
@@ -78282,55 +81375,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42825
+#: guix-git/doc/guix.texi:44066
#, no-wrap
msgid "{Procedure} maybe-value-set? value"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42828
+#: guix-git/doc/guix.texi:44069
msgid "Predicate to check whether a user explicitly specified the value of a maybe field."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42830
+#: guix-git/doc/guix.texi:44071
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Procedure} serialize-configuration configuration fields"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42835
+#: guix-git/doc/guix.texi:44076
msgid "Return a G-expression that contains the values corresponding to the @var{fields} of @var{configuration}, a record that has been generated by @code{define-configuration}. The G-expression can then be serialized to disk by using something like @code{mixed-text-file}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42840
+#: guix-git/doc/guix.texi:44081
msgid "Once you have defined a configuration record, you will most likely also want to document it so that other people know to use it. To help with that, there are two procedures, both of which are documented below."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42841
+#: guix-git/doc/guix.texi:44082
#, no-wrap
msgid "{Procedure} generate-documentation documentation documentation-name"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42847
+#: guix-git/doc/guix.texi:44088
msgid "Generate a Texinfo fragment from the docstrings in @var{documentation}, a list of @code{(@var{label} @var{fields} @var{sub-documentation} ...)}. @var{label} should be a symbol and should be the name of the configuration record. @var{fields} should be a list of all the fields available for the configuration record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42852
+#: guix-git/doc/guix.texi:44093
msgid "@var{sub-documentation} is a @code{(@var{field-name} @var{configuration-name})} tuple. @var{field-name} is the name of the field which takes another configuration record as its value, and @var{configuration-name} is the name of that configuration record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42859
+#: guix-git/doc/guix.texi:44100
msgid "@var{sub-documentation} is only needed if there are nested configuration records. For example, the @code{getmail-configuration} record (@pxref{Mail Services}) accepts a @code{getmail-configuration-file} record in one of its @code{rcfile} field, therefore documentation for @code{getmail-configuration-file} is nested in @code{getmail-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42866
+#: guix-git/doc/guix.texi:44107
#, no-wrap
msgid ""
"(generate-documentation\n"
@@ -78341,33 +81434,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42870
+#: guix-git/doc/guix.texi:44111
msgid "@var{documentation-name} should be a symbol and should be the name of the configuration record."
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42873
+#: guix-git/doc/guix.texi:44114
#, no-wrap
msgid "{Procedure} configuration->documentation configuration-symbol"
msgstr ""
#. type: deffn
-#: guix-git/doc/guix.texi:42879
+#: guix-git/doc/guix.texi:44120
msgid "Take @var{configuration-symbol}, the symbol corresponding to the name used when defining a configuration record with @code{define-configuration}, and print the Texinfo documentation of its fields. This is useful if there aren’t any nested configuration records since it only prints the documentation for the top-level fields."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42887
+#: guix-git/doc/guix.texi:44128
msgid "As of right now, there is no automated way to generate documentation for configuration records and put them in the manual. Instead, every time you make a change to the docstrings of a configuration record, you have to manually call @code{generate-documentation} or @code{configuration->documentation}, and paste the output into the @file{doc/guix.texi} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42891
+#: guix-git/doc/guix.texi:44132
msgid "Below is an example of a record type created using @code{define-configuration} and friends."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42898
+#: guix-git/doc/guix.texi:44139
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services)\n"
@@ -78379,7 +81472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42906
+#: guix-git/doc/guix.texi:44147
#, no-wrap
msgid ""
";; Turn field names, which are Scheme symbols into strings\n"
@@ -78393,7 +81486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42909
+#: guix-git/doc/guix.texi:44150
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-string field-name value)\n"
@@ -78402,7 +81495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42912
+#: guix-git/doc/guix.texi:44153
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-integer field-name value)\n"
@@ -78411,7 +81504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42915
+#: guix-git/doc/guix.texi:44156
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-boolean field-name value)\n"
@@ -78420,7 +81513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42918
+#: guix-git/doc/guix.texi:44159
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-contact-name field-name value)\n"
@@ -78429,7 +81522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42921
+#: guix-git/doc/guix.texi:44162
#, no-wrap
msgid ""
"(define (list-of-contact-configurations? lst)\n"
@@ -78438,7 +81531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42926
+#: guix-git/doc/guix.texi:44167
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-list-of-contact-configurations field-name value)\n"
@@ -78449,7 +81542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42933
+#: guix-git/doc/guix.texi:44174
#, no-wrap
msgid ""
"(define (serialize-contacts-list-configuration configuration)\n"
@@ -78462,7 +81555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42936
+#: guix-git/doc/guix.texi:44177
#, no-wrap
msgid ""
"(define-maybe integer)\n"
@@ -78471,7 +81564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42951
+#: guix-git/doc/guix.texi:44192
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration contact-configuration\n"
@@ -78492,7 +81585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42963
+#: guix-git/doc/guix.texi:44204
#, no-wrap
msgid ""
"(define-configuration contacts-list-configuration\n"
@@ -78509,12 +81602,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42966
+#: guix-git/doc/guix.texi:44207
msgid "A contacts list configuration could then be created like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:42982
+#: guix-git/doc/guix.texi:44223
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-contacts\n"
@@ -78534,12 +81627,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:42986
+#: guix-git/doc/guix.texi:44227
msgid "After serializing the configuration to disk, the resulting file would look like this:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42991
+#: guix-git/doc/guix.texi:44232
#, no-wrap
msgid ""
"[owner]\n"
@@ -78549,7 +81642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:42996
+#: guix-git/doc/guix.texi:44237
#, no-wrap
msgid ""
"[Bob]\n"
@@ -78560,7 +81653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43000
+#: guix-git/doc/guix.texi:44241
#, no-wrap
msgid ""
"[Charlie]\n"
@@ -78569,77 +81662,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43004
+#: guix-git/doc/guix.texi:44245
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix system"
msgid "troubleshooting, Guix System"
msgstr "调用guix system"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43005
+#: guix-git/doc/guix.texi:44246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix system describe\n"
msgid "guix system troubleshooting"
msgstr "guix system describe\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43017
+#: guix-git/doc/guix.texi:44258
msgid "Guix System allows rebooting into a previous generation should the last one be malfunctioning, which makes it quite robust against being broken irreversibly. This feature depends on GRUB being correctly functioning though, which means that if for whatever reasons your GRUB installation becomes corrupted during a system reconfiguration, you may not be able to easily boot into a previous generation. A technique that can be used in this case is to @i{chroot} into your broken system and reconfigure it from there. Such technique is explained below."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43018
+#: guix-git/doc/guix.texi:44259
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix system"
msgid "chroot, guix system"
msgstr "调用guix system"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43019
+#: guix-git/doc/guix.texi:44260
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix system"
msgid "chrooting, guix system"
msgstr "调用guix system"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43020
+#: guix-git/doc/guix.texi:44261
#, no-wrap
msgid "repairing GRUB, via chroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43033
+#: guix-git/doc/guix.texi:44274
msgid "This section details how to @i{chroot} to an already installed Guix System with the aim of reconfiguring it, for example to fix a broken GRUB installation. The process is similar to how it would be done on other GNU/Linux systems, but there are some Guix System particularities such as the daemon and profiles that make it worthy of explaining here."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43042
+#: guix-git/doc/guix.texi:44283
msgid "Obtain a bootable image of Guix System. It is recommended the latest development snapshot so the kernel and the tools used are at least as as new as those of your installed system; it can be retrieved from the @url{https://ci.guix.gnu.org/search/latest/ISO-9660?query=spec:images+status:success+system:x86_64-linux+image.iso, https://ci.guix.gnu.org} URL. Follow the @pxref{USB Stick and DVD Installation} section for copying it to a bootable media."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43051
+#: guix-git/doc/guix.texi:44292
msgid "Boot the image, and proceed with the graphical text-based installer until your network is configured. Alternatively, you could configure the network manually by following the @ref{manual-installation-networking} section. If you get the error @samp{RTNETLINK answers: Operation not possible due to RF-kill}, try @samp{rfkill list} followed by @samp{rfkill unblock 0}, where @samp{0} is your device identifier (ID)."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43057
+#: guix-git/doc/guix.texi:44298
msgid "Switch to a virtual console (tty) if you haven't already by pressing simultaneously the @kbd{Control + Alt + F4} keys. Mount your file system at @file{/mnt}. Assuming your root partition is @file{/dev/sda2}, you would do:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43060
+#: guix-git/doc/guix.texi:44301
#, no-wrap
msgid "mount /dev/sda2 /mnt\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43064
+#: guix-git/doc/guix.texi:44305
msgid "Mount special block devices and Linux-specific directories:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43069
+#: guix-git/doc/guix.texi:44310
#, no-wrap
msgid ""
"mount --rbind /proc /mnt/proc\n"
@@ -78648,34 +81741,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43073
+#: guix-git/doc/guix.texi:44314
msgid "If your system is EFI-based, you must also mount the ESP partition. Assuming it is @file{/dev/sda1}, you can do so with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43076
+#: guix-git/doc/guix.texi:44317
#, no-wrap
msgid "mount /dev/sda1 /mnt/boot/efi\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43080
+#: guix-git/doc/guix.texi:44321
msgid "Enter your system via chroot:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43083
+#: guix-git/doc/guix.texi:44324
#, no-wrap
msgid "chroot /mnt /bin/sh\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43089
+#: guix-git/doc/guix.texi:44330
msgid "Source the system profile as well as your @var{user} profile to setup the environment, where @var{user} is the user name used for the Guix System you are attempting to repair:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43093
+#: guix-git/doc/guix.texi:44334
#, no-wrap
msgid ""
"source /var/guix/profiles/system/profile/etc/profile\n"
@@ -78683,223 +81776,223 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43097
+#: guix-git/doc/guix.texi:44338
msgid "To ensure you are working with the Guix revision you normally would as your normal user, also source your current Guix profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43100
+#: guix-git/doc/guix.texi:44341
#, no-wrap
msgid "source /home/@var{user}/.config/guix/current/etc/profile\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43104
+#: guix-git/doc/guix.texi:44345
msgid "Start a minimal @command{guix-daemon} in the background:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43107
+#: guix-git/doc/guix.texi:44348
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgid "guix-daemon --build-users-group=guixbuild --disable-chroot &\n"
msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43111
+#: guix-git/doc/guix.texi:44352
msgid "Edit your Guix System configuration if needed, then reconfigure with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43114
+#: guix-git/doc/guix.texi:44355
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix system reconfigure your-config.scm\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43118
+#: guix-git/doc/guix.texi:44359
msgid "Finally, you should be good to reboot the system to test your fix."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43123
+#: guix-git/doc/guix.texi:44364
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43135
-msgid "Guix supports declarative configuration of @dfn{home environments} by utilizing the configuration mechanism described in the previous chapter (@pxref{Defining Services}), but for user's dotfiles and packages. It works both on Guix System and foreign distros and allows users to declare all the packages and services that should be installed and configured for the user. Once a user has written a file containing @code{home-environment} record, such a configuration can be @dfn{instantiated} by an unprivileged user with the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44376
+msgid "Guix supports declarative configuration of @dfn{home environments} by utilizing the configuration mechanism described in the previous chapter (@pxref{Defining Services}), but for user's dotfiles and packages. It works both on Guix System and foreign distros and allows users to declare all the packages and services that should be installed and configured for the user. Once a user has written a file containing a @code{home-environment} record, such a configuration can be @dfn{instantiated} by an unprivileged user with the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43146
+#: guix-git/doc/guix.texi:44387
msgid "The user's home environment usually consists of three basic parts: software, configuration, and state. Software in mainstream distros are usually installed system-wide, but with GNU Guix most software packages can be installed on a per-user basis without needing root privileges, and are thus considered part of the user’s @dfn{home environment}. Packages on their own are not very useful in many cases, because often they require some additional configuration, usually config files that reside in @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default) or other directories. Everything else can be considered state, like media files, application databases, and logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43149
+#: guix-git/doc/guix.texi:44390
msgid "Using Guix for managing home environments provides a number of advantages:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43152
+#: guix-git/doc/guix.texi:44393
#, no-wrap
msgid "All software can be configured in one language (Guile Scheme),"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43155
+#: guix-git/doc/guix.texi:44396
msgid "this gives users the ability to share values between configurations of different programs."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43156
+#: guix-git/doc/guix.texi:44397
#, no-wrap
msgid "A well-defined home environment is self-contained and can be"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43159
+#: guix-git/doc/guix.texi:44400
msgid "created in a declarative and reproducible way---there is no need to grab external binaries or manually edit some configuration file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43160
+#: guix-git/doc/guix.texi:44401
#, no-wrap
msgid "After every @command{guix home reconfigure} invocation, a new home"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43164
+#: guix-git/doc/guix.texi:44405
msgid "environment generation will be created. This means that users can rollback to a previous home environment generation so they don’t have to worry about breaking their configuration."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43165
+#: guix-git/doc/guix.texi:44406
#, no-wrap
msgid "It is possible to manage stateful data with Guix Home, this"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:43170
+#: guix-git/doc/guix.texi:44411
msgid "includes the ability to automatically clone Git repositories on the initial setup of the machine, and periodically running commands like @command{rsync} to sync data with another host. This functionality is still in an experimental stage, though."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43187
+#: guix-git/doc/guix.texi:44428
msgid "The home environment is configured by providing a @code{home-environment} declaration in a file that can be passed to the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home}). The easiest way to get started is by generating an initial configuration with @command{guix home import}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43190
+#: guix-git/doc/guix.texi:44431
#, no-wrap
msgid "guix home import ~/src/guix-config\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43198
+#: guix-git/doc/guix.texi:44439
msgid "The @command{guix home import} command reads some of the ``dot files'' such as @file{~/.bashrc} found in your home directory and copies them to the given directory, @file{~/src/guix-config} in this case; it also reads the contents of your profile, @file{~/.guix-profile}, and, based on that, it populates @file{~/src/guix-config/home-configuration.scm} with a Home configuration that resembles your current configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43204
+#: guix-git/doc/guix.texi:44445
msgid "A simple setup can include Bash and a custom text configuration, like in the example below. Don't be afraid to declare home environment parts, which overlaps with your current dot files: before installing any configuration files, Guix Home will back up existing config files to a separate place in the home directory."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:43210
+#: guix-git/doc/guix.texi:44451
msgid "It is highly recommended that you manage your shell or shells with Guix Home, because it will make sure that all the necessary scripts are sourced by the shell configuration file. Otherwise you will need to do it manually. (@pxref{Configuring the Shell})."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43212
+#: guix-git/doc/guix.texi:44453
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-environment"
msgstr "构建环境"
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:43214
+#: guix-git/doc/guix.texi:44455
#, fuzzy, no-wrap
msgid "he-config-bare-bones.scm"
msgstr "系统配置"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43221
+#: guix-git/doc/guix.texi:44462
msgid "The @code{packages} field should be self-explanatory, it will install the list of packages into the user's profile. The most important field is @code{services}, it contains a list of @dfn{home services}, which are the basic building blocks of a home environment."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43229
+#: guix-git/doc/guix.texi:44470
msgid "There is no daemon (at least not necessarily) related to a home service, a home service is just an element that is used to declare part of home environment and extend other parts of it. The extension mechanism discussed in the previous chapter (@pxref{Defining Services}) should not be confused with Shepherd services (@pxref{Shepherd Services}). Using this extension mechanism and some Scheme code that glues things together gives the user the freedom to declare their own, very custom, home environments."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43230 guix-git/doc/guix.texi:45141
+#: guix-git/doc/guix.texi:44471 guix-git/doc/guix.texi:46640
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "container, for @command{guix home}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43233
+#: guix-git/doc/guix.texi:44474
msgid "Once the configuration looks good, you can first test it in a throw-away ``container'':"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43236 guix-git/doc/guix.texi:45151
+#: guix-git/doc/guix.texi:44477 guix-git/doc/guix.texi:46650
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix home container config.scm\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43244
+#: guix-git/doc/guix.texi:44485
msgid "The command above spawns a shell where your home environment is running. The shell runs in a container, meaning it's isolated from the rest of the system, so it's a good way to try out your configuration---you can see if configuration bits are missing or misbehaving, if daemons get started, and so on. Once you exit that shell, you're back to the prompt of your original shell ``in the real world''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43247
+#: guix-git/doc/guix.texi:44488
msgid "Once you have a configuration file that suits your needs, you can reconfigure your home by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43250
+#: guix-git/doc/guix.texi:44491
#, no-wrap
msgid "guix home reconfigure config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43254
+#: guix-git/doc/guix.texi:44495
msgid "This ``builds'' your home environment and creates @file{~/.guix-home} pointing to it. Voilà!"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:43261
+#: guix-git/doc/guix.texi:44502
msgid "Make sure the operating system has elogind, systemd, or a similar mechanism to create the XDG run-time directory and has the @env{XDG_RUNTIME_DIR} variable set. Failing that, the @file{on-first-login} script will not execute anything, and processes like user Shepherd and its descendants will not start."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43267
+#: guix-git/doc/guix.texi:44508
msgid "This section is safe to skip if your shell or shells are managed by Guix Home. Otherwise, read it carefully."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43274
+#: guix-git/doc/guix.texi:44515
msgid "There are a few scripts that must be evaluated by a login shell to activate the home environment. The shell startup files only read by login shells often have @code{profile} suffix. For more information about login shells see @ref{Invoking Bash,,, bash, The GNU Bash Reference Manual} and see @ref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43281
+#: guix-git/doc/guix.texi:44522
msgid "The first script that needs to be sourced is @file{setup-environment}, which sets all the necessary environment variables (including variables declared by the user) and the second one is @file{on-first-login}, which starts Shepherd for the current user and performs actions declared by other home services that extends @code{home-run-on-first-login-service-type}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43284
+#: guix-git/doc/guix.texi:44525
msgid "Guix Home will always create @file{~/.profile}, which contains the following lines:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43289
+#: guix-git/doc/guix.texi:44530
#, no-wrap
msgid ""
"HOME_ENVIRONMENT=$HOME/.guix-home\n"
@@ -78908,66 +82001,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43299
+#: guix-git/doc/guix.texi:44540
msgid "This makes POSIX compliant login shells activate the home environment. However, in most cases this file won't be read by most modern shells, because they are run in non POSIX mode by default and have their own @file{*profile} startup files. For example Bash will prefer @file{~/.bash_profile} in case it exists and only if it doesn't will it fallback to @file{~/.profile}. Zsh (if no additional options are specified) will ignore @file{~/.profile}, even if @file{~/.zprofile} doesn't exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43304
+#: guix-git/doc/guix.texi:44545
msgid "To make your shell respect @file{~/.profile}, add @code{. ~/.profile} or @code{source ~/.profile} to the startup file for the login shell. In case of Bash, it is @file{~/.bash_profile}, and in case of Zsh, it is @file{~/.zprofile}."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:43308
+#: guix-git/doc/guix.texi:44549
msgid "This step is only required if your shell is @emph{not} managed by Guix Home. Otherwise, everything will be done automatically."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43312
+#: guix-git/doc/guix.texi:44553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Other services."
msgid "home services"
msgstr "其它服务。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43321
+#: guix-git/doc/guix.texi:44562
msgid "A @dfn{home service} is not necessarily something that has a daemon and is managed by Shepherd (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), in most cases it doesn't. It's a simple building block of the home environment, often declaring a set of packages to be installed in the home environment profile, a set of config files to be symlinked into @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default), and environment variables to be set by a login shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43329
+#: guix-git/doc/guix.texi:44570
msgid "There is a service extension mechanism (@pxref{Service Composition}) which allows home services to extend other home services and utilize capabilities they provide; for example: declare mcron jobs (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}Mcron}) by extending @ref{Mcron Home Service}; declare daemons by extending @ref{Shepherd Home Service}; add commands, which will be invoked on by the Bash by extending @ref{Shells Home Services, @code{home-bash-service-type}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43340
+#: guix-git/doc/guix.texi:44581
msgid "A good way to discover available home services is using the @command{guix home search} command (@pxref{Invoking guix home}). After the required home services are found, include its module with the @code{use-modules} form (@pxref{use-modules,, Using Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}), or the @code{#:use-modules} directive (@pxref{define-module,, Creating Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}) and declare a home service using the @code{service} function, or extend a service type by declaring a new service with the @code{simple-service} procedure from @code{(gnu services)}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43367
+#: guix-git/doc/guix.texi:44608
msgid "There are a few essential home services defined in @code{(gnu home services)}, they are mostly for internal use and are required to build a home environment, but some of them will be useful for the end user."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43368
+#: guix-git/doc/guix.texi:44609
#, fuzzy, no-wrap
msgid "environment variables"
msgstr "构建环境"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43370
+#: guix-git/doc/guix.texi:44611
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-environment-variables-service-type"
msgstr "构建环境"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43375
+#: guix-git/doc/guix.texi:44616
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically by default, there is no need to define it, but someone may want to extend it with a list of pairs to set some environment variables."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43379
+#: guix-git/doc/guix.texi:44620
#, no-wrap
msgid ""
"(list (\"ENV_VAR1\" . \"value1\")\n"
@@ -78975,18 +82068,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43384
+#: guix-git/doc/guix.texi:44625
msgid "The easiest way to extend a service type, without defining a new service type is to use the @code{simple-service} helper from @code{(gnu services)}."
msgstr ""
#. type: findex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43385
+#: guix-git/doc/guix.texi:44626
#, no-wrap
msgid "literal-string"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43394
+#: guix-git/doc/guix.texi:44635
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'some-useful-env-vars-service\n"
@@ -78999,12 +82092,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43399
+#: guix-git/doc/guix.texi:44640
msgid "If you include such a service in you home environment definition, it will add the following content to the @file{setup-environment} script (which is expected to be sourced by the login shell):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43405
+#: guix-git/doc/guix.texi:44646
#, no-wrap
msgid ""
"export LESSHISTFILE=\"$XDG_CACHE_HOME/.lesshst\"\n"
@@ -79014,92 +82107,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43411
+#: guix-git/doc/guix.texi:44652
msgid "Notice that @code{literal-string} above lets us declare that a value is to be interpreted as a @dfn{literal string}, meaning that ``special characters'' such as the dollar sign will not be interpreted by the shell."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:43417
+#: guix-git/doc/guix.texi:44658
msgid "Make sure that module @code{(gnu packages shells)} is imported with @code{use-modules} or any other way, this namespace contains the definition of the @code{zsh} package, which is used in the example above."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43430
+#: guix-git/doc/guix.texi:44671
msgid "The association list (@pxref{Association Lists, alists, Association Lists, guile, The GNU Guile Reference manual}) is a data structure containing key-value pairs, for @code{home-environment-variables-service-type} the key is always a string, the value can be a string, string-valued gexp (@pxref{G-Expressions}), file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like object}) or boolean. For gexps, the variable will be set to the value of the gexp; for file-like objects, it will be set to the path of the file in the store (@pxref{The Store}); for @code{#t}, it will export the variable without any value; and for @code{#f}, it will omit variable."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43433
+#: guix-git/doc/guix.texi:44674
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-profile-service-type"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43439
+#: guix-git/doc/guix.texi:44680
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically, there is no need to define it, but you may want to extend it with a list of packages if you want to install additional packages into your profile. Other services, which need to make some programs available to the user will also extend this service type."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43441
+#: guix-git/doc/guix.texi:44682
msgid "The extension value is just a list of packages:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43444
+#: guix-git/doc/guix.texi:44685
#, no-wrap
msgid "(list htop vim emacs)\n"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43454
-msgid "The same approach as @code{simple-service} (@pxref{Service Reference, simple-service}) for @code{home-environment-variables-service-type} can be used here, too. Make sure that modules containing the specified packages are imported with @code{use-modules}. To find a package or information about its module use @command{guix search} (@pxref{Invoking guix package}). Alternatively, @code{specification->package} can be used to get the package record from string without importing related module."
+#: guix-git/doc/guix.texi:44695
+msgid "The same approach as @code{simple-service} (@pxref{Service Reference, simple-service}) for @code{home-environment-variables-service-type} can be used here, too. Make sure that modules containing the specified packages are imported with @code{use-modules}. To find a package or information about its module use @command{guix search} (@pxref{Invoking guix package}). Alternatively, @code{specification->package} can be used to get the package record from a string without importing its related module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43458
+#: guix-git/doc/guix.texi:44699
msgid "There are few more essential services, but users are not expected to extend them."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43459
+#: guix-git/doc/guix.texi:44700
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43464
+#: guix-git/doc/guix.texi:44705
msgid "The root of home services DAG, it generates a folder, which later will be symlinked to @file{~/.guix-home}, it contains configurations, profile with binaries and libraries, and some necessary scripts to glue things together."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43466
+#: guix-git/doc/guix.texi:44707
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-run-on-first-login-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43471
+#: guix-git/doc/guix.texi:44712
msgid "The service of this type generates a Guile script, which is expected to be executed by the login shell. It is only executed if the special flag file inside @env{XDG_RUNTIME_DIR} hasn't been created, this prevents redundant executions of the script if multiple login shells are spawned."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43477
+#: guix-git/doc/guix.texi:44718
msgid "It can be extended with a gexp. However, to autostart an application, users @emph{should not} use this service, in most cases it's better to extend @code{home-shepherd-service-type} with a Shepherd service (@pxref{Shepherd Services}), or extend the shell's startup file with the required command using the appropriate service type."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43479
+#: guix-git/doc/guix.texi:44720
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-files-service-type"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43486
+#: guix-git/doc/guix.texi:44727
msgid "The service of this type allows to specify a list of files, which will go to @file{~/.guix-home/files}, usually this directory contains configuration files (to be more precise it contains symlinks to files in @file{/gnu/store}), which should be placed in @file{$XDG_CONFIG_DIR} or in rare cases in @file{$HOME}. It accepts extension values in the following format:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43490
+#: guix-git/doc/guix.texi:44731
#, no-wrap
msgid ""
"`((\".sway/config\" ,sway-file-like-object)\n"
@@ -79107,23 +82200,255 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43503
+#: guix-git/doc/guix.texi:44744
msgid "Each nested list contains two values: a subdirectory and file-like object. After building a home environment @file{~/.guix-home/files} will be populated with appropriate content and all nested directories will be created accordingly, however, those files won't go any further until some other service will do it. By default a @code{home-symlink-manager-service-type}, which creates necessary symlinks in home folder to files from @file{~/.guix-home/files} and backs up already existing, but clashing configs and other things, is a part of essential home services (enabled by default), but it's possible to use alternative services to implement more advanced use cases like read-only home. Feel free to experiment and share your results."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44746
+#, no-wrap
+msgid "dot files in Guix Home"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44750
+msgid "It is often the case that Guix Home users already have a setup for versioning their user configuration files (also known as @emph{dot files}) in a single directory, and some way of automatically deploy changes to their user home."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:44751
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Power Management Services"
+msgid "Stow-like dot file management"
+msgstr "电源管理服务"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44756
+msgid "The @code{home-dotfiles-service-type} from @code{(gnu home services dotfiles)} is designed to ease the way into using Guix Home for this kind of users, allowing them to point the service to their dotfiles directory without migrating them to Guix native configurations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44760
+msgid "Please keep in mind that it is advisable to keep your dotfiles directories under version control, for example in the same repository where you'd track your Guix Home configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44763
+msgid "There are two supported dotfiles directory layouts, for now. The @code{'plain} layout, which is structured as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44780
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~$ tree -a ./dotfiles/\n"
+"dotfiles/\n"
+"├── .gitconfig\n"
+"├── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── .guile\n"
+"├── .config\n"
+"│ ├── guix\n"
+"│ │ └── channels.scm\n"
+"│ └── nixpkgs\n"
+"│ └── config.nix\n"
+"├── .nix-channels\n"
+"├── .tmux.conf\n"
+"└── .vimrc\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44784
+msgid "This tree structure is installed as is to the home directory upon @command{guix home reconfigure}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44789
+msgid "The @code{'stow} layout, which must follow the layout suggested by @uref{https://www.gnu.org/software/stow/, GNU Stow} presents an additional application specific directory layer, just like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44814
+#, no-wrap
+msgid ""
+"~$ tree -a ./dotfiles/\n"
+"dotfiles/\n"
+"├── git\n"
+"│ └── .gitconfig\n"
+"├── gpg\n"
+"│ └── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── guile\n"
+"│ └── .guile\n"
+"├── guix\n"
+"│ └── .config\n"
+"│ └── guix\n"
+"│ └── channels.scm\n"
+"├── nix\n"
+"│ ├── .config\n"
+"│ │ └── nixpkgs\n"
+"│ │ └── config.nix\n"
+"│ └── .nix-channels\n"
+"├── tmux\n"
+"│ └── .tmux.conf\n"
+"└── vim\n"
+" └── .vimrc\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44816
+#, no-wrap
+msgid "13 directories, 10 files\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44821
+msgid "For an informal specification please refer to the Stow manual (@pxref{Top,,, stow, Introduction}). This tree structure is installed following GNU Stow's logic to the home directory upon @command{guix home reconfigure}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44823
+msgid "A suitable configuration with a @code{'plain} layout could be:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:44831
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "(service dovecot-service-type\n"
+#| " (dovecot-configuration\n"
+#| " (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
+msgid ""
+"(home-environment\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services\n"
+" (service home-dotfiles-service-type\n"
+" (home-dotfiles-configuration\n"
+" (directories '(\"./dotfiles\"))))))\n"
+msgstr ""
+"(service dovecot-service-type\n"
+" (dovecot-configuration\n"
+" (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:44834
+msgid "The expected home directory state would then be:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:44850
+#, no-wrap
+msgid ""
+".\n"
+"├── .config\n"
+"│ ├── guix\n"
+"│ │ └── channels.scm\n"
+"│ └── nixpkgs\n"
+"│ └── config.nix\n"
+"├── .gitconfig\n"
+"├── .gnupg\n"
+"│ ├── gpg-agent.conf\n"
+"│ └── gpg.conf\n"
+"├── .guile\n"
+"├── .nix-channels\n"
+"├── .tmux.conf\n"
+"└── .vimrc\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:44852
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "home-dotfiles-service-type"
+msgstr "aarch64-linux"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:44860
+msgid "Return a service which is very similiar to @code{home-files-service-type} (and actually extends it), but designed to ease the way into using Guix Home for users that already track their dotfiles under some kind of version control. This service allows users to point Guix Home to their dotfiles directory and have their files automatically provisioned to their home directory, without migrating all of their dotfiles to Guix native configurations."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:44864
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} home-dotfiles-configuration"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:44866
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{home-dotfiles-configuration} fields are:"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44868
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{source-directory} (default: @code{(current-source-directory)}) (type: string)"
+msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44872
+msgid "The path where dotfile directories are resolved. By default dotfile directories are resolved relative the source location where @code{home-dotfiles-configuration} appears."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44873
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{layout} (default: @code{'plain}) (type: symbol)"
+msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44876
+msgid "The intended layout of the specified @code{directory}. It can be either @code{'stow} or @code{'plain}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44877
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{directories} (default: @code{'()}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44880
+msgid "The list of dotfiles directories where @code{home-dotfiles-service-type} will look for application dotfiles."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44881
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{packages} (type: maybe-list-of-strings)"
+msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44886
+msgid "The names of a subset of the GNU Stow package layer directories. When provided the @code{home-dotfiles-service-type} will only provision dotfiles from this subset of applications. This field will be ignored if @code{layout} is set to @code{'plain}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:44887
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{excluded} (default: @code{'(\".*~\" \".*\\\\.swp\" \"\\\\.git\" \"\\\\.gitignore\")}) (type: list-of-strings)"
+msgstr "@code{features} (@code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:44890
+msgid "The list of file patterns @code{home-dotfiles-service-type} will exclude while visiting each one of the @code{directories}."
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43505
+#: guix-git/doc/guix.texi:44898
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-xdg-configuration-files-service-type"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43512
+#: guix-git/doc/guix.texi:44905
msgid "The service is very similar to @code{home-files-service-type} (and actually extends it), but used for defining files, which will go to @file{~/.guix-home/files/.config}, which will be symlinked to @file{$XDG_CONFIG_DIR} by @code{home-symlink-manager-service-type} (for example) during activation. It accepts extension values in the following format:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43518
+#: guix-git/doc/guix.texi:44911
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"sway/config\" ,sway-file-like-object)\n"
@@ -79133,272 +82458,272 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43521
+#: guix-git/doc/guix.texi:44914
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-activation-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43525
+#: guix-git/doc/guix.texi:44918
msgid "The service of this type generates a guile script, which runs on every @command{guix home reconfigure} invocation or any other action, which leads to the activation of the home environment."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43527
+#: guix-git/doc/guix.texi:44920
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-symlink-manager-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43531
+#: guix-git/doc/guix.texi:44924
msgid "The service of this type generates a guile script, which will be executed during activation of home environment, and do a few following steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43536
+#: guix-git/doc/guix.texi:44929
msgid "Reads the content of @file{files/} directory of current and pending home environments."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43541
+#: guix-git/doc/guix.texi:44934
msgid "Cleans up all symlinks created by symlink-manager on previous activation. Also, sub-directories, which become empty also will be cleaned up."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43554
+#: guix-git/doc/guix.texi:44947
msgid "Creates new symlinks the following way: It looks @file{files/} directory (usually defined with @code{home-files-service-type}, @code{home-xdg-configuration-files-service-type} and maybe some others), takes the files from @file{files/.config/} subdirectory and put respective links in @env{XDG_CONFIG_DIR}. For example symlink for @file{files/.config/sway/config} will end up in @file{$XDG_CONFIG_DIR/sway/config}. The rest files in @file{files/} outside of @file{files/.config/} subdirectory will be treated slightly different: symlink will just go to @file{$HOME}. @file{files/.some-program/config} will end up in @file{$HOME/.some-program/config}."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43557
+#: guix-git/doc/guix.texi:44950
msgid "If some sub-directories are missing, they will be created."
msgstr ""
#. type: enumerate
-#: guix-git/doc/guix.texi:43560
+#: guix-git/doc/guix.texi:44953
msgid "If there is a clashing files on the way, they will be backed up."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43565
+#: guix-git/doc/guix.texi:44958
msgid "symlink-manager is a part of essential home services and is enabled and used by default."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:43568
+#: guix-git/doc/guix.texi:44961
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shells Home Services"
msgstr "Shepherd服务"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43569
+#: guix-git/doc/guix.texi:44962
#, no-wrap
msgid "Shells"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43571 guix-git/doc/guix.texi:45103
+#: guix-git/doc/guix.texi:44964 guix-git/doc/guix.texi:46602
#, no-wrap
msgid "shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43572
+#: guix-git/doc/guix.texi:44965
#, no-wrap
msgid "login shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43573
+#: guix-git/doc/guix.texi:44966
#, no-wrap
msgid "interactive shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43574 guix-git/doc/guix.texi:45105
+#: guix-git/doc/guix.texi:44967 guix-git/doc/guix.texi:46604
#, no-wrap
msgid "bash"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43575 guix-git/doc/guix.texi:45106
+#: guix-git/doc/guix.texi:44968 guix-git/doc/guix.texi:46605
#, no-wrap
msgid "zsh"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43581
+#: guix-git/doc/guix.texi:44974
msgid "Shells play a quite important role in the environment initialization process, you can configure them manually as described in section @ref{Configuring the Shell}, but the recommended way is to use home services listed below. It's both easier and more reliable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43591
+#: guix-git/doc/guix.texi:44984
msgid "Each home environment instantiates @code{home-shell-profile-service-type}, which creates a @file{~/.profile} startup file for all POSIX-compatible shells. This file contains all the necessary steps to properly initialize the environment, but many modern shells like Bash or Zsh prefer their own startup files, that's why the respective home services (@code{home-bash-service-type} and @code{home-zsh-service-type}) ensure that @file{~/.profile} is sourced by @file{~/.bash_profile} and @file{~/.zprofile}, respectively."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43592
+#: guix-git/doc/guix.texi:44985
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Certificate Services"
msgid "Shell Profile Service"
msgstr "证书服务"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43594
+#: guix-git/doc/guix.texi:44987
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-shell-profile-configuration"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43596
+#: guix-git/doc/guix.texi:44989
msgid "Available @code{home-shell-profile-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43598
+#: guix-git/doc/guix.texi:44991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{profile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43608
+#: guix-git/doc/guix.texi:45001
msgid "@code{home-shell-profile} is instantiated automatically by @code{home-environment}, DO NOT create this service manually, it can only be extended. @code{profile} is a list of file-like objects, which will go to @file{~/.profile}. By default @file{~/.profile} contains the initialization code which must be evaluated by the login shell to make home-environment's profile available to the user, but other commands can be added to the file if it is really necessary. In most cases shell's configuration files are preferred places for user's customizations. Extend home-shell-profile service only if you really know what you do."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43613
+#: guix-git/doc/guix.texi:45006
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Base Services"
msgid "Bash Home Service"
msgstr "基础服务"
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:43616
+#: guix-git/doc/guix.texi:45009
#, fuzzy
msgid "home-bash-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43616
+#: guix-git/doc/guix.texi:45009
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43618
+#: guix-git/doc/guix.texi:45011
msgid "Available @code{home-bash-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43620
+#: guix-git/doc/guix.texi:45013
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{bash}) (type: package)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43622
+#: guix-git/doc/guix.texi:45015
#, fuzzy
msgid "The Bash package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43623
+#: guix-git/doc/guix.texi:45016
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{guix-defaults?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43626
+#: guix-git/doc/guix.texi:45019
msgid "Add sane defaults like reading @file{/etc/bashrc} and coloring the output of @command{ls} to the top of the @file{.bashrc} file."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43627 guix-git/doc/guix.texi:43698
-#: guix-git/doc/guix.texi:43737
+#: guix-git/doc/guix.texi:45020 guix-git/doc/guix.texi:45091
+#: guix-git/doc/guix.texi:45130
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43632
+#: guix-git/doc/guix.texi:45025
msgid "Association list of environment variables to set for the Bash session. The rules for the @code{home-environment-variables-service-type} apply here (@pxref{Essential Home Services}). The contents of this field will be added after the contents of the @code{bash-profile} field."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43633 guix-git/doc/guix.texi:43703
+#: guix-git/doc/guix.texi:45026 guix-git/doc/guix.texi:45096
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{aliases} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43638
+#: guix-git/doc/guix.texi:45031
msgid "Association list of aliases to set for the Bash session. The aliases will be defined after the contents of the @code{bashrc} field has been put in the @file{.bashrc} file. The alias will automatically be quoted, so something like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43641
+#: guix-git/doc/guix.texi:45034
#, no-wrap
msgid "'((\"ls\" . \"ls -alF\"))\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43644 guix-git/doc/guix.texi:43847
-#: guix-git/doc/guix.texi:43861 guix-git/doc/guix.texi:43886
+#: guix-git/doc/guix.texi:45037 guix-git/doc/guix.texi:45240
+#: guix-git/doc/guix.texi:45254 guix-git/doc/guix.texi:45279
msgid "turns into"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43647
+#: guix-git/doc/guix.texi:45040
#, no-wrap
msgid "alias ls=\"ls -alF\"\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43649 guix-git/doc/guix.texi:43707
+#: guix-git/doc/guix.texi:45042 guix-git/doc/guix.texi:45100
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bash-profile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43654
+#: guix-git/doc/guix.texi:45047
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_profile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). @file{.bash_login} won't be ever read, because @file{.bash_profile} always present."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43655 guix-git/doc/guix.texi:43711
+#: guix-git/doc/guix.texi:45048 guix-git/doc/guix.texi:45104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bashrc} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43660
+#: guix-git/doc/guix.texi:45053
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bashrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{bash} or by terminal app or any other program)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43661 guix-git/doc/guix.texi:43715
+#: guix-git/doc/guix.texi:45054 guix-git/doc/guix.texi:45108
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{bash-logout} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43666
+#: guix-git/doc/guix.texi:45059
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_logout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43676
+#: guix-git/doc/guix.texi:45069
msgid "You can extend the Bash service by using the @code{home-bash-extension} configuration record, whose fields must mirror that of @code{home-bash-configuration} (@pxref{home-bash-configuration}). The contents of the extensions will be added to the end of the corresponding Bash configuration files (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43680
+#: guix-git/doc/guix.texi:45073
msgid "For example, here is how you would define a service that extends the Bash service such that @file{~/.bash_profile} defines an additional environment variable, @env{PS1}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43688
+#: guix-git/doc/guix.texi:45081
#, no-wrap
msgid ""
"(define bash-fancy-prompt-service\n"
@@ -79410,191 +82735,191 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43693
+#: guix-git/doc/guix.texi:45086
msgid "You would then add @code{bash-fancy-prompt-service} to the list in the @code{services} field of your @code{home-environment}. The reference of @code{home-bash-extension} follows."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43694
+#: guix-git/doc/guix.texi:45087
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-extension"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43696
+#: guix-git/doc/guix.texi:45089
msgid "Available @code{home-bash-extension} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43702
+#: guix-git/doc/guix.texi:45095
msgid "Additional environment variables to set. These will be combined with the environment variables from other extensions and the base service to form one coherent block of environment variables."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43706
+#: guix-git/doc/guix.texi:45099
msgid "Additional aliases to set. These will be combined with the aliases from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43710
+#: guix-git/doc/guix.texi:45103
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_profile}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43714
+#: guix-git/doc/guix.texi:45107
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bashrc}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43718
+#: guix-git/doc/guix.texi:45111
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_logout}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43722
+#: guix-git/doc/guix.texi:45115
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Zsh Home Service"
msgstr "游戏服务"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43724
+#: guix-git/doc/guix.texi:45117
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-zsh-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43726
+#: guix-git/doc/guix.texi:45119
msgid "Available @code{home-zsh-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43728
+#: guix-git/doc/guix.texi:45121
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{zsh}) (type: package)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43730
+#: guix-git/doc/guix.texi:45123
#, fuzzy
msgid "The Zsh package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43731
+#: guix-git/doc/guix.texi:45124
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xdg-flavor?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43736
+#: guix-git/doc/guix.texi:45129
msgid "Place all the configs to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Makes @file{~/.zshenv} to set @env{ZDOTDIR} to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Shell startup process will continue with @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh/.zshenv}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43739
+#: guix-git/doc/guix.texi:45132
msgid "Association list of environment variables to set for the Zsh session."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43740
+#: guix-git/doc/guix.texi:45133
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zshenv} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43745
+#: guix-git/doc/guix.texi:45138
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshenv}. Used for setting user's shell environment variables. Must not contain commands assuming the presence of tty or producing output. Will be read always. Will be read before any other file in @env{ZDOTDIR}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43746
+#: guix-git/doc/guix.texi:45139
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zprofile} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43751
+#: guix-git/doc/guix.texi:45144
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zprofile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). Will be read before @file{.zlogin}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43752
+#: guix-git/doc/guix.texi:45145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zshrc} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43757
+#: guix-git/doc/guix.texi:45150
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{zsh} or by terminal app or any other program)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43758
+#: guix-git/doc/guix.texi:45151
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zlogin} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43762
+#: guix-git/doc/guix.texi:45155
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogin}. Used for executing user's commands at the end of starting process of login shell."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43763
+#: guix-git/doc/guix.texi:45156
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{zlogout} (default: @code{'()}) (type: text-config)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43768
+#: guix-git/doc/guix.texi:45161
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr ""
#. type: subsubheading
-#: guix-git/doc/guix.texi:43773
+#: guix-git/doc/guix.texi:45166
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Certificate Services"
msgid "Inputrc Profile Service"
msgstr "证书服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43774
+#: guix-git/doc/guix.texi:45167
#, no-wrap
msgid "inputrc"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43775
+#: guix-git/doc/guix.texi:45168
#, no-wrap
msgid "readline"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43784
+#: guix-git/doc/guix.texi:45177
msgid "The @uref{https://tiswww.cwru.edu/php/chet/readline/rltop.html, GNU Readline package} includes Emacs and vi editing modes, with the ability to customize the configuration with settings in the @file{~/.inputrc} file. With the @code{gnu home services shells} module, you can setup your readline configuration in a predictable manner, as shown below. For more information about configuring an @file{~/.inputrc} file, @pxref{Readline Init File,,, readline, GNU Readline}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43785
+#: guix-git/doc/guix.texi:45178
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-inputrc-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43790
+#: guix-git/doc/guix.texi:45183
msgid "This is the service to setup various @file{.inputrc} configurations. The settings in @file{.inputrc} are read by all programs which are linked with GNU Readline."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43793 guix-git/doc/guix.texi:44107
-#: guix-git/doc/guix.texi:44361 guix-git/doc/guix.texi:44943
-#: guix-git/doc/guix.texi:44977
+#: guix-git/doc/guix.texi:45186 guix-git/doc/guix.texi:45500
+#: guix-git/doc/guix.texi:45754 guix-git/doc/guix.texi:46442
+#: guix-git/doc/guix.texi:46476
msgid "Here is an example of a service and its configuration that you could add to the @code{services} field of your @code{home-environment}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43819
+#: guix-git/doc/guix.texi:45212
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-inputrc-service-type\n"
@@ -79624,69 +82949,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43827
+#: guix-git/doc/guix.texi:45220
msgid "The example above starts with a combination of @code{key-bindings} and @code{variables}. The @code{conditional-constructs} show how it is possible to add conditionals and includes. In the example above @code{colored-stats} is only enabled if the editing mode is @code{vi} style, and it also reads any additional configuration located in @file{/etc/inputrc} or in @file{/gnu/store/@dots{}-readline/etc/inputrc}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43830
+#: guix-git/doc/guix.texi:45223
msgid "The value associated with a @code{home-inputrc-service-type} instance must be a @code{home-inputrc-configuration} record, as described below."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:43834
+#: guix-git/doc/guix.texi:45227
#, fuzzy
msgid "home-inputrc-configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43834
+#: guix-git/doc/guix.texi:45227
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-inputrc-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43836
+#: guix-git/doc/guix.texi:45229
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-inputrc-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43838
+#: guix-git/doc/guix.texi:45231
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{key-bindings} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43841
+#: guix-git/doc/guix.texi:45234
msgid "Association list of readline key bindings to be added to the @file{~/.inputrc} file."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43844
+#: guix-git/doc/guix.texi:45237
#, no-wrap
msgid "'((\\\"Control-l\\\" . \\\"clear-screen\\\"))\n"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43850
+#: guix-git/doc/guix.texi:45243
#, no-wrap
msgid "Control-l: clear-screen\n"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43852
+#: guix-git/doc/guix.texi:45245
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{variables} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43854
+#: guix-git/doc/guix.texi:45247
msgid "Association list of readline variables to set."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43858
+#: guix-git/doc/guix.texi:45251
#, no-wrap
msgid ""
"'((\\\"bell-style\\\" . \\\"visible\\\")\n"
@@ -79694,7 +83019,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43865
+#: guix-git/doc/guix.texi:45258
#, no-wrap
msgid ""
"set bell-style visible\n"
@@ -79702,18 +83027,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43867
+#: guix-git/doc/guix.texi:45260
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{conditional-constructs} (default: @code{'()}) (type: alist)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43871
+#: guix-git/doc/guix.texi:45264
msgid "Association list of conditionals to add to the initialization file. This includes @command{$if}, @command{else}, @command{endif} and @command{include} and they receive a value of another @command{home-inputrc-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43883
+#: guix-git/doc/guix.texi:45276
#, no-wrap
msgid ""
"(conditional-constructs\n"
@@ -79729,7 +83054,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:43893
+#: guix-git/doc/guix.texi:45286
#, no-wrap
msgid ""
"$if mode=vi\n"
@@ -79740,382 +83065,382 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43895
+#: guix-git/doc/guix.texi:45288
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: text-config)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43898
+#: guix-git/doc/guix.texi:45291
msgid "Extra content appended as-is to the configuration file. Run @command{man readline} for more information about all the configuration options."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:43902
+#: guix-git/doc/guix.texi:45295
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring Services"
msgid "Mcron Home Service"
msgstr "监控服务"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43903
+#: guix-git/doc/guix.texi:45296
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Scheduled Job Execution"
msgid "Scheduled User's Job Execution"
msgstr "执行计划任务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43916
+#: guix-git/doc/guix.texi:45309
msgid "The @code{(gnu home services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). The information about system's mcron is applicable here (@pxref{Scheduled Job Execution}), the only difference for home services is that they have to be declared in a @code{home-environment} record instead of an @code{operating-system} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43917
+#: guix-git/doc/guix.texi:45310
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-mcron-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43921
+#: guix-git/doc/guix.texi:45314
msgid "This is the type of the @code{mcron} home service, whose value is a @code{home-mcron-configuration} object. It allows to manage scheduled tasks."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43928
+#: guix-git/doc/guix.texi:45321
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-mcron-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43930
+#: guix-git/doc/guix.texi:45323
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-mcron-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43951
+#: guix-git/doc/guix.texi:45344
msgid "@code{(ice-9 format)} format string for log messages. The default value produces messages like \"@samp{@var{pid} @var{name}: @var{message}\"} (@pxref{Invoking mcron, Invoking,, mcron,GNU@tie{}mcron}). Each message is also prefixed by a timestamp by GNU Shepherd."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:43956 guix-git/doc/guix.texi:43957
+#: guix-git/doc/guix.texi:45349 guix-git/doc/guix.texi:45350
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Power Management Services"
msgid "Power Management Home Services"
msgstr "电源管理服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:43959
+#: guix-git/doc/guix.texi:45352
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Power Management Services"
msgid "power management"
msgstr "电源管理服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:43962
+#: guix-git/doc/guix.texi:45355
msgid "The @code{(gnu home services pm)} module provides home services pertaining to battery power."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43963
+#: guix-git/doc/guix.texi:45356
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-batsignal-service-type"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:43969
+#: guix-git/doc/guix.texi:45362
msgid "Service for @code{batsignal}, a program that monitors battery levels and warns the user through desktop notifications when their battery is getting low. You can also configure a command to be run when the battery level passes a point deemed ``dangerous''. This service is configured with the @code{home-batsignal-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43971
+#: guix-git/doc/guix.texi:45364
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-batsignal-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:43973
+#: guix-git/doc/guix.texi:45366
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for batsignal."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43975
+#: guix-git/doc/guix.texi:45368
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{warning-level} (default: @code{15})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43977
+#: guix-git/doc/guix.texi:45370
msgid "The battery level to send a warning message at."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43978
+#: guix-git/doc/guix.texi:45371
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{warning-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43982
+#: guix-git/doc/guix.texi:45375
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{warning-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43983
+#: guix-git/doc/guix.texi:45376
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{critical-level} (default: @code{5})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43985
+#: guix-git/doc/guix.texi:45378
msgid "The battery level to send a critical message at."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43986
+#: guix-git/doc/guix.texi:45379
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
msgid "@code{critical-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43990
+#: guix-git/doc/guix.texi:45383
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{critical-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43991
+#: guix-git/doc/guix.texi:45384
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{danger-level} (default: @code{2})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43993
+#: guix-git/doc/guix.texi:45386
msgid "The battery level to run the @code{danger-command} at."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43994
+#: guix-git/doc/guix.texi:45387
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{danger-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:43997
+#: guix-git/doc/guix.texi:45390
msgid "The command to run when the battery level reaches the @code{danger-level}. Setting to @code{#f} disables running the command entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:43998
+#: guix-git/doc/guix.texi:45391
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{full-level} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44001
+#: guix-git/doc/guix.texi:45394
msgid "The battery level to send a full message at. Setting to @code{#f} disables sending the full message entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44002
+#: guix-git/doc/guix.texi:45395
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{full-message} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{display}(默认值:@code{\":0\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44005
+#: guix-git/doc/guix.texi:45398
msgid "The message to send as a notification when the battery level reaches the @code{full-level}. Setting to @code{#f} uses the default message."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44006
+#: guix-git/doc/guix.texi:45399
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgid "@code{batteries} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44009
+#: guix-git/doc/guix.texi:45402
msgid "The batteries to monitor. Setting to @code{'()} tries to find batteries automatically."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44010
+#: guix-git/doc/guix.texi:45403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{poll-delay} (default: @code{60})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44012
+#: guix-git/doc/guix.texi:45405
msgid "The time in seconds to wait before checking the batteries again."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44013
+#: guix-git/doc/guix.texi:45406
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{icon} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44016
+#: guix-git/doc/guix.texi:45409
msgid "A file-like object to use as the icon for battery notifications. Setting to @code{#f} disables notification icons entirely."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44017
+#: guix-git/doc/guix.texi:45410
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{notifications?} (default: @code{#t})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44019
+#: guix-git/doc/guix.texi:45412
msgid "Whether to send any notifications."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44020
+#: guix-git/doc/guix.texi:45413
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{notifications-expire?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44022
+#: guix-git/doc/guix.texi:45415
msgid "Whether notifications sent expire after a time."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44023
+#: guix-git/doc/guix.texi:45416
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{notification-command} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{authentication-hook}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44026
+#: guix-git/doc/guix.texi:45419
msgid "Command to use to send messages. Setting to @code{#f} sends a notification through @code{libnotify}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44027
+#: guix-git/doc/guix.texi:45420
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ignore-missing?} (default: @code{#f})"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44029
+#: guix-git/doc/guix.texi:45422
msgid "Whether to ignore missing battery errors."
msgstr ""
#. type: node
-#: guix-git/doc/guix.texi:44032
+#: guix-git/doc/guix.texi:45425
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "Shepherd Home Service"
msgstr "Shepherd服务"
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44033
+#: guix-git/doc/guix.texi:45426
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Messaging services."
msgid "Managing User Daemons"
msgstr "消息服务。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44035
+#: guix-git/doc/guix.texi:45428
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Shepherd Services"
msgid "shepherd services, for users"
msgstr "Shepherd服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44042
+#: guix-git/doc/guix.texi:45435
msgid "The @code{(gnu home services shepherd)} module supports the definitions of per-user Shepherd services (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). You extend @code{home-shepherd-service-type} with new services; Guix Home then takes care of starting the @code{shepherd} daemon for you when you log in, which in turns starts the services you asked for."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44043
+#: guix-git/doc/guix.texi:45436
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-shepherd-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44048
+#: guix-git/doc/guix.texi:45441
msgid "The service type for the userland Shepherd, which allows one to manage long-running processes or one-shot tasks. User's Shepherd is not an init process (PID 1), but almost all other information described in (@pxref{Shepherd Services}) is applicable here too."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44053
+#: guix-git/doc/guix.texi:45446
msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}. Its value must be a @code{home-shepherd-configuration}, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44055
+#: guix-git/doc/guix.texi:45448
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-shepherd-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44062
+#: guix-git/doc/guix.texi:45455
#, fuzzy, no-wrap
msgid "auto-start? (default: @code{#t})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44064
+#: guix-git/doc/guix.texi:45457
msgid "Whether or not to start Shepherd on first login."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44072 guix-git/doc/guix.texi:44073
+#: guix-git/doc/guix.texi:45465 guix-git/doc/guix.texi:45466
#, no-wrap
msgid "Secure Shell"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44075
+#: guix-git/doc/guix.texi:45468
#, fuzzy, no-wrap
msgid "secure shell client, configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44076
+#: guix-git/doc/guix.texi:45469
#, fuzzy, no-wrap
msgid "SSH client, configuration"
msgstr "系统配置"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44084
+#: guix-git/doc/guix.texi:45477
msgid "The @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH package} includes a client, the @command{ssh} command, that allows you to connect to remote machines using the @acronym{SSH, secure shell} protocol. With the @code{(gnu home services ssh)} module, you can set up OpenSSH so that it works in a predictable fashion, almost independently of state on the local machine. To do that, you instantiate @code{home-openssh-service-type} in your Home configuration, as explained below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44085
+#: guix-git/doc/guix.texi:45478
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-openssh-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44088
+#: guix-git/doc/guix.texi:45481
msgid "This is the type of the service to set up the OpenSSH client. It takes care of several things:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:44094
+#: guix-git/doc/guix.texi:45487
msgid "providing a @file{~/.ssh/config} file based on your configuration so that @command{ssh} knows about hosts you regularly connect to and their associated parameters;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:44099
+#: guix-git/doc/guix.texi:45492
msgid "providing a @file{~/.ssh/authorized_keys}, which lists public keys that the local SSH server, @command{sshd}, may accept to connect to this user account;"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:44103
+#: guix-git/doc/guix.texi:45496
msgid "optionally providing a @file{~/.ssh/known_hosts} file so that @file{ssh} can authenticate hosts you connect to."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44119
+#: guix-git/doc/guix.texi:45512
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-openssh-service-type\n"
@@ -80131,316 +83456,316 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44126
+#: guix-git/doc/guix.texi:45519
msgid "The example above lists two hosts and their parameters. For instance, running @command{ssh chbouib} will automatically connect to @code{chbouib.example.org} on port 10022, logging in as user @samp{supercharlie}. Further, it marks the public key in @file{alice.pub} as authorized for incoming connections."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44129
+#: guix-git/doc/guix.texi:45522
msgid "The value associated with a @code{home-openssh-service-type} instance must be a @code{home-openssh-configuration} record, as describe below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44131
+#: guix-git/doc/guix.texi:45524
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-openssh-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44135
+#: guix-git/doc/guix.texi:45528
msgid "This is the datatype representing the OpenSSH client and server configuration in one's home environment. It contains the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44137
+#: guix-git/doc/guix.texi:45530
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{hosts} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44141
+#: guix-git/doc/guix.texi:45534
msgid "A list of @code{openssh-host} records specifying host names and associated connection parameters (see below). This host list goes into @file{~/.ssh/config}, which @command{ssh} reads at startup."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44142
+#: guix-git/doc/guix.texi:45535
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{known-hosts} (default: @code{*unspecified*})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44144
+#: guix-git/doc/guix.texi:45537
msgid "This must be either:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:44150
+#: guix-git/doc/guix.texi:45543
msgid "@code{*unspecified*}, in which case @code{home-openssh-service-type} leaves it up to @command{ssh} and to the user to maintain the list of known hosts at @file{~/.ssh/known_hosts}, or"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:44154
+#: guix-git/doc/guix.texi:45547
msgid "a list of file-like objects, in which case those are concatenated and emitted as @file{~/.ssh/known_hosts}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44163
+#: guix-git/doc/guix.texi:45556
msgid "The @file{~/.ssh/known_hosts} contains a list of host name/host key pairs that allow @command{ssh} to authenticate hosts you connect to and to detect possible impersonation attacks. By default, @command{ssh} updates it in a @dfn{TOFU, trust-on-first-use} fashion, meaning that it records the host's key in that file the first time you connect to it. This behavior is preserved when @code{known-hosts} is set to @code{*unspecified*}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44169
+#: guix-git/doc/guix.texi:45562
msgid "If you instead provide a list of host keys upfront in the @code{known-hosts} field, your configuration becomes self-contained and stateless: it can be replicated elsewhere or at another point in time. Preparing this list can be relatively tedious though, which is why @code{*unspecified*} is kept as a default."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44170
+#: guix-git/doc/guix.texi:45563
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44175
+#: guix-git/doc/guix.texi:45568
msgid "The default @code{#false} value means: Leave any @file{~/.ssh/authorized_keys} file alone. Otherwise, this must be a list of file-like objects, each of which containing an SSH public key that should be authorized to connect to this machine."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44181
+#: guix-git/doc/guix.texi:45574
msgid "Concretely, these files are concatenated and made available as @file{~/.ssh/authorized_keys}. If an OpenSSH server, @command{sshd}, is running on this machine, then it @emph{may} take this file into account: this is what @command{sshd} does by default, but be aware that it can also be configured to ignore it."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44182
+#: guix-git/doc/guix.texi:45575
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "@code{add-keys-to-agent} (default: @code{``no''})"
+msgid "@code{add-keys-to-agent} (default: @code{no})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44195
-msgid "This string specifies whether keys should be automatically added to a running ssh-agent. If this option is set to @code{``yes''} and a key is loaded from a file, the key and its passphrase are added to the agent with the default lifetime, as if by @code{ssh-add}. If this option is set to @code{``ask''}, @code{ssh} will require confirmation. If this option is set to @code{``confirm''}, each use of the key must be confirmed. If this option is set to @code{``no''}, no keys are added to the agent. Alternately, this option may be specified as a time interval to specify the key's lifetime in @code{ssh-agent}, after which it will automatically be removed. The argument must be @code{``no''}, @code{``yes''}, @code{``confirm''} (optionally followed by a time interval), @code{``ask''} or a time interval."
+#: guix-git/doc/guix.texi:45588
+msgid "This string specifies whether keys should be automatically added to a running ssh-agent. If this option is set to @code{yes} and a key is loaded from a file, the key and its passphrase are added to the agent with the default lifetime, as if by @code{ssh-add}. If this option is set to @code{ask}, @code{ssh} will require confirmation. If this option is set to @code{confirm}, each use of the key must be confirmed. If this option is set to @code{no}, no keys are added to the agent. Alternately, this option may be specified as a time interval to specify the key's lifetime in @code{ssh-agent}, after which it will automatically be removed. The argument must be @code{no}, @code{yes}, @code{confirm} (optionally followed by a time interval), @code{ask} or a time interval."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44200
+#: guix-git/doc/guix.texi:45593
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} openssh-host"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44202
+#: guix-git/doc/guix.texi:45595
msgid "Available @code{openssh-host} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44208
+#: guix-git/doc/guix.texi:45601
msgid "Name of this host declaration. A @code{openssh-host} must define only @code{name} or @code{match-criteria}. Use host-name @code{\\\"*\\\"} for top-level options."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44209
+#: guix-git/doc/guix.texi:45602
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-name} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44211
+#: guix-git/doc/guix.texi:45604
msgid "Host name---e.g., @code{\"foo.example.org\"} or @code{\"192.168.1.2\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44212
+#: guix-git/doc/guix.texi:45605
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{match-criteria} (type: maybe-match-criteria)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44219
+#: guix-git/doc/guix.texi:45612
msgid "When specified, this string denotes the set of hosts to which the entry applies, superseding the @code{host-name} field. Its first element must be all or one of @code{ssh-match-keywords}. The rest of the elements are arguments for the keyword, or other criteria. A @code{openssh-host} must define only @code{name} or @code{match-criteria}. Other host configuration options will apply to all hosts matching @code{match-criteria}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44220
+#: guix-git/doc/guix.texi:45613
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{address-family} (type: maybe-address-family)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44224
+#: guix-git/doc/guix.texi:45617
msgid "Address family to use when connecting to this host: one of @code{AF_INET} (for IPv4 only), @code{AF_INET6} (for IPv6 only). Additionally, the field can be left unset to allow any address family."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44225
+#: guix-git/doc/guix.texi:45618
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{identity-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44227
+#: guix-git/doc/guix.texi:45620
msgid "The identity file to use---e.g., @code{\"/home/charlie/.ssh/id_ed25519\"}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44228 guix-git/doc/guix.texi:44268
+#: guix-git/doc/guix.texi:45621 guix-git/doc/guix.texi:45661
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-natural-number)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44230 guix-git/doc/guix.texi:44270
+#: guix-git/doc/guix.texi:45623 guix-git/doc/guix.texi:45663
msgid "TCP port number to connect to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44231 guix-git/doc/guix.texi:44262
-#: guix-git/doc/guix.texi:44910
+#: guix-git/doc/guix.texi:45624 guix-git/doc/guix.texi:45655
+#: guix-git/doc/guix.texi:46409
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{user} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44233 guix-git/doc/guix.texi:44264
+#: guix-git/doc/guix.texi:45626 guix-git/doc/guix.texi:45657
#, fuzzy
#| msgid "The host name of the remote machine."
msgid "User name on the remote host."
msgstr "远程机器的主机名。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44234
+#: guix-git/doc/guix.texi:45627
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{forward-x11?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44237
+#: guix-git/doc/guix.texi:45630
msgid "Whether to forward remote client connections to the local X11 graphical display."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44238
+#: guix-git/doc/guix.texi:45631
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{forward-x11-trusted?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44241
+#: guix-git/doc/guix.texi:45634
msgid "Whether remote X11 clients have full access to the original X11 graphical display."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44242
+#: guix-git/doc/guix.texi:45635
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{forward-agent?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44245
+#: guix-git/doc/guix.texi:45638
msgid "Whether the authentication agent (if any) is forwarded to the remote machine."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44246
+#: guix-git/doc/guix.texi:45639
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{compression?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44248
+#: guix-git/doc/guix.texi:45641
msgid "Whether to compress data in transit."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44249
+#: guix-git/doc/guix.texi:45642
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{proxy} (type: maybe-proxy-command-or-jump-list)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44253
+#: guix-git/doc/guix.texi:45646
msgid "The command to use to connect to the server or a list of SSH hosts to jump through before connecting to the server. The field may be set to either a @code{proxy-command} or a list of @code{proxy-jump} records."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44257
+#: guix-git/doc/guix.texi:45650
msgid "As an example, a @code{proxy-command} to connect via an HTTP proxy at 192.0.2.0 would be constructed with: @code{(proxy-command \"nc -X connect -x 192.0.2.0:8080 %h %p\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44258
+#: guix-git/doc/guix.texi:45651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} proxy-jump"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44260
+#: guix-git/doc/guix.texi:45653
#, fuzzy
msgid "Available @code{proxy-jump} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44265
+#: guix-git/doc/guix.texi:45658
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-name} (type: string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44267
+#: guix-git/doc/guix.texi:45660
msgid "Host name---e.g., @code{foo.example.org} or @code{192.168.1.2}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44275
+#: guix-git/doc/guix.texi:45668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host-key-algorithms} (type: maybe-string-list)"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44278
+#: guix-git/doc/guix.texi:45671
msgid "The list of accepted host key algorithms---e.g., @code{'(\"ssh-ed25519\")}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44279
+#: guix-git/doc/guix.texi:45672
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{accepted-key-types} (type: maybe-string-list)"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44281
+#: guix-git/doc/guix.texi:45674
msgid "The list of accepted user public key types."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44282 guix-git/doc/guix.texi:44460
-#: guix-git/doc/guix.texi:44540
+#: guix-git/doc/guix.texi:45675 guix-git/doc/guix.texi:45853
+#: guix-git/doc/guix.texi:45967
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: raw-configuration-string)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44285
+#: guix-git/doc/guix.texi:45678
msgid "Extra content appended as-is to this @code{Host} block in @file{~/.ssh/config}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44290
+#: guix-git/doc/guix.texi:45683
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Parcimonie, Home service"
msgstr "游戏服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44296
+#: guix-git/doc/guix.texi:45689
msgid "The @code{parcimonie} service runs a daemon that slowly refreshes a GnuPG public key from a keyserver. It refreshes one key at a time; between every key update parcimonie sleeps a random amount of time, long enough for the previously used Tor circuit to expire. This process is meant to make it hard for an attacker to correlate the multiple key update."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44300
+#: guix-git/doc/guix.texi:45693
msgid "As an example, here is how you would configure @code{parcimonie} to refresh the keys in your GnuPG keyring, as well as those keyrings created by Guix, such as when running @code{guix import}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44305
+#: guix-git/doc/guix.texi:45698
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service home-unclutter-service-type\n"
@@ -80456,102 +83781,102 @@ msgstr ""
" (idle-timeout 2)))\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44310
+#: guix-git/doc/guix.texi:45703
msgid "This assumes that the Tor anonymous routing daemon is already running on your system. On Guix System, this can be achieved by setting up @code{tor-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{tor-service-type}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44312 guix-git/doc/guix.texi:44419
-#: guix-git/doc/guix.texi:44808
+#: guix-git/doc/guix.texi:45705 guix-git/doc/guix.texi:45812
+#: guix-git/doc/guix.texi:46307
msgid "The service reference is given below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44313
+#: guix-git/doc/guix.texi:45706
#, fuzzy, no-wrap
msgid "parcimonie-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44317
+#: guix-git/doc/guix.texi:45710
msgid "This is the service type for @command{parcimonie} (@uref{https://salsa.debian.org/intrigeri/parcimonie, Parcimonie's web site}). Its value must be a @code{home-parcimonie-configuration}, as shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44321
+#: guix-git/doc/guix.texi:45714
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Table} home-parcimonie-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44323
+#: guix-git/doc/guix.texi:45716
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-parcimonie-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44325
+#: guix-git/doc/guix.texi:45718
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{parcimonie} (default: @code{parcimonie}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44327
+#: guix-git/doc/guix.texi:45720
#, fuzzy
msgid "The parcimonie package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44330
+#: guix-git/doc/guix.texi:45723
msgid "Whether to have more verbose logging from the service."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44331
+#: guix-git/doc/guix.texi:45724
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gnupg-already-torified?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44334
+#: guix-git/doc/guix.texi:45727
msgid "Whether GnuPG is already configured to pass all traffic through @uref{https://torproject.org, Tor}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44335
+#: guix-git/doc/guix.texi:45728
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{refresh-guix-keyrings?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44339
+#: guix-git/doc/guix.texi:45732
msgid "Guix creates a few keyrings in the @var{$XDG_CONFIG_DIR}, such as when running @code{guix import} (@pxref{Invoking guix import}). Setting this to @code{#t} will also refresh any keyrings which Guix has created."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44340
+#: guix-git/doc/guix.texi:45733
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{#f}) (type: raw-configuration-string)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44342
+#: guix-git/doc/guix.texi:45735
msgid "Raw content to add to the parcimonie command."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44349
+#: guix-git/doc/guix.texi:45742
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ssh-agent"
msgstr "主机公钥"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44357
+#: guix-git/doc/guix.texi:45750
msgid "The @uref{https://www.openssh.com, OpenSSH package} includes a daemon, the @command{ssh-agent} command, that manages keys to connect to remote machines using the @acronym{SSH, secure shell} protocol. With the @code{(gnu home services ssh)} service, you can configure the OpenSSH ssh-agent to run upon login. @xref{GNU Privacy Guard, @code{home-gpg-agent-service-type}}, for an alternative to OpenSSH's @command{ssh-agent}."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44366
+#: guix-git/doc/guix.texi:45759
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service home-ssh-agent-service-type\n"
@@ -80567,100 +83892,100 @@ msgstr ""
" (extra-options '(\"-t\" \"1h30m\"))))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44368
+#: guix-git/doc/guix.texi:45761
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-ssh-agent-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44371
+#: guix-git/doc/guix.texi:45764
msgid "This is the type of the @code{ssh-agent} home service, whose value is a @code{home-ssh-agent-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44373
+#: guix-git/doc/guix.texi:45766
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-ssh-agent-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44375
+#: guix-git/doc/guix.texi:45768
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-ssh-agent-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44377
+#: guix-git/doc/guix.texi:45770
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{openssh} (default: @code{openssh}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44380
+#: guix-git/doc/guix.texi:45773
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{socket-directory} (default: @code{@env{XDG_RUNTIME_DIR}/ssh-agent\"}) (type: gexp)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44382
+#: guix-git/doc/guix.texi:45775
msgid "The directory to write the ssh-agent's @file{socket} file."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44386
+#: guix-git/doc/guix.texi:45779
msgid "Extra options will be passed to @command{ssh-agent}, please run @command{man ssh-agent} for more information."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44390 guix-git/doc/guix.texi:44391
+#: guix-git/doc/guix.texi:45783 guix-git/doc/guix.texi:45784
#, no-wrap
msgid "GNU Privacy Guard"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44393
+#: guix-git/doc/guix.texi:45786
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "GNU Privacy Guard, Home service"
msgstr "游戏服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44394
+#: guix-git/doc/guix.texi:45787
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "GPG, Home service"
msgstr "游戏服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44398
+#: guix-git/doc/guix.texi:45791
msgid "The @code{(gnu home services gnupg)} module provides services that help you set up the GNU Privacy Guard, also known as GnuPG or GPG, in your home environment."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44399
+#: guix-git/doc/guix.texi:45792
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "gpg-agent, Home service"
msgstr "游戏服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44400
+#: guix-git/doc/guix.texi:45793
#, no-wrap
msgid "SSH agent, with gpg-agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44405
+#: guix-git/doc/guix.texi:45798
msgid "The @code{gpg-agent} service configures and sets up GPG's agent, the program that is responsible for managing OpenPGP private keys and, optionally, OpenSSH (secure shell) private keys (@pxref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44409
+#: guix-git/doc/guix.texi:45802
msgid "As an example, here is how you would configure @code{gpg-agent} with SSH support such that it uses the Emacs-based Pinentry interface when prompting for a passphrase:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44416
+#: guix-git/doc/guix.texi:45809
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-gpg-agent-service-type\n"
@@ -80671,141 +83996,196 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44420
+#: guix-git/doc/guix.texi:45813
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-gpg-agent-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44424
+#: guix-git/doc/guix.texi:45817
msgid "This is the service type for @command{gpg-agent} (@pxref{Invoking GPG-AGENT,,, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}). Its value must be a @code{home-gpg-agent-configuration}, as shown below."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44428
+#: guix-git/doc/guix.texi:45821
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-gpg-agent-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44430
+#: guix-git/doc/guix.texi:45823
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-gpg-agent-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44432
+#: guix-git/doc/guix.texi:45825
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{gnupg} (default: @code{gnupg}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44434
+#: guix-git/doc/guix.texi:45827
#, fuzzy
msgid "The GnuPG package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44435
+#: guix-git/doc/guix.texi:45828
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{pinentry-program} (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44440
+#: guix-git/doc/guix.texi:45833
msgid "Pinentry program to use. Pinentry is a small user interface that @command{gpg-agent} delegates to anytime it needs user input for a passphrase or @acronym{PIN,personal identification number} (@pxref{Top,,, pinentry,Using the PIN-Entry})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44441
+#: guix-git/doc/guix.texi:45834
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{ssh-support?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44446
+#: guix-git/doc/guix.texi:45839
msgid "Whether to enable @acronym{SSH,secure shell} support. When true, @command{gpg-agent} acts as a drop-in replacement for OpenSSH's @command{ssh-agent} program, taking care of OpenSSH secret keys and directing passphrase requests to the chosen Pinentry program."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44447
+#: guix-git/doc/guix.texi:45840
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-cache-ttl} (default: @code{600}) (type: integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44449
+#: guix-git/doc/guix.texi:45842
msgid "Time a cache entry is valid, in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44450
+#: guix-git/doc/guix.texi:45843
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-cache-ttl} (default: @code{7200}) (type: integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44453
+#: guix-git/doc/guix.texi:45846
msgid "Maximum time a cache entry is valid, in seconds. After this time a cache entry will be expired even if it has been accessed recently."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44454
+#: guix-git/doc/guix.texi:45847
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-cache-ttl-ssh} (default: @code{1800}) (type: integer)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44456
+#: guix-git/doc/guix.texi:45849
msgid "Time a cache entry for SSH keys is valid, in seconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44457
+#: guix-git/doc/guix.texi:45850
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{max-cache-ttl-ssh} (default: @code{7200}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44459
+#: guix-git/doc/guix.texi:45852
msgid "Maximum time a cache entry for SSH keys is valid, in seconds."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44462
+#: guix-git/doc/guix.texi:45855
msgid "Raw content to add to the end of @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44471 guix-git/doc/guix.texi:44472
+#: guix-git/doc/guix.texi:45864 guix-git/doc/guix.texi:45865
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Desktop Services"
msgid "Desktop Home Services"
msgstr "桌面服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44477
+#: guix-git/doc/guix.texi:45870
msgid "The @code{(gnu home services desktop)} module provides services that you may find useful on ``desktop'' systems running a graphical user environment such as Xorg."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:45871
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Game Services"
+msgid "X Window, for Guix Home services"
+msgstr "游戏服务"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:45872
+#, no-wrap
+msgid "X11, in Guix Home"
+msgstr ""
+
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44478
+#: guix-git/doc/guix.texi:45873
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "home-x11-service-type"
+msgstr "邮件服务"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45876
+msgid "This is the service type representing the X Window graphical display server (also referred to as ``X11'')."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45882
+msgid "X Window is necessarily started by a system service; on Guix System, starting it is the responsibility of @code{gdm-service-type} and similar services (@pxref{X Window}). At the level of Guix Home, as an unprivileged user, we cannot start X Window; all we can do is check whether it is running. This is what this service does."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45888
+msgid "As a user, you probably don't need to worry or explicitly instantiate @code{home-x11-service-type}. Services that require an X Window graphical display, such as @code{home-redshift-service-type} below, instantiate it and depend on its corresponding @code{x11-display} Shepherd service (@pxref{Shepherd Home Service})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45893
+msgid "When X Window is running, the @code{x11-display} Shepherd service starts and sets the @env{DISPLAY} environment variable of the @command{shepherd} process, using its original value if it was already set; otherwise, it fails to start."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45896
+msgid "The service can also be forced to use a given value for @env{DISPLAY}, like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:45899
+#, no-wrap
+msgid "herd start x11-display :3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45903
+msgid "In the example above, @code{x11-display} is instructed to set @env{DISPLAY} to @code{:3}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:45905
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-redshift-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44483
+#: guix-git/doc/guix.texi:45910
msgid "This is the service type for @uref{https://github.com/jonls/redshift, Redshift}, a program that adjusts the display color temperature according to the time of day. Its associated value must be a @code{home-redshift-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44486
+#: guix-git/doc/guix.texi:45913
msgid "A typical configuration, where we manually specify the latitude and longitude, might look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44493
+#: guix-git/doc/guix.texi:45920
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-redshift-service-type\n"
@@ -80816,197 +84196,197 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44496
+#: guix-git/doc/guix.texi:45923
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-redshift-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44498
+#: guix-git/doc/guix.texi:45925
msgid "Available @code{home-redshift-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44500
+#: guix-git/doc/guix.texi:45927
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{redshift} (default: @code{redshift}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44502
+#: guix-git/doc/guix.texi:45929
#, fuzzy
msgid "Redshift package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44503
+#: guix-git/doc/guix.texi:45930
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{location-provider} (default: @code{geoclue2}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44509
+#: guix-git/doc/guix.texi:45936
msgid "Geolocation provider---@code{'manual} or @code{'geoclue2}. In the former case, you must also specify the @code{latitude} and @code{longitude} fields so Redshift can determine daytime at your place. In the latter case, the Geoclue system service must be running; it will be queried for location information."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44510
+#: guix-git/doc/guix.texi:45937
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{adjustment-method} (default: @code{randr}) (type: symbol)"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44512
+#: guix-git/doc/guix.texi:45939
msgid "Color adjustment method."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44513
+#: guix-git/doc/guix.texi:45940
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daytime-temperature} (default: @code{6500}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44515
+#: guix-git/doc/guix.texi:45942
msgid "Daytime color temperature (kelvins)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44516
+#: guix-git/doc/guix.texi:45943
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nighttime-temperature} (default: @code{4500}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44518
+#: guix-git/doc/guix.texi:45945
msgid "Nighttime color temperature (kelvins)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44519
+#: guix-git/doc/guix.texi:45946
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{daytime-brightness} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44521
+#: guix-git/doc/guix.texi:45948
msgid "Daytime screen brightness, between 0.1 and 1.0, or left unspecified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44522
+#: guix-git/doc/guix.texi:45949
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{nighttime-brightness} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44524
+#: guix-git/doc/guix.texi:45951
msgid "Nighttime screen brightness, between 0.1 and 1.0, or left unspecified."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44525
+#: guix-git/doc/guix.texi:45952
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{latitude} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44527
+#: guix-git/doc/guix.texi:45954
msgid "Latitude, when @code{location-provider} is @code{'manual}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44528
+#: guix-git/doc/guix.texi:45955
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{longitude} (type: maybe-inexact-number)"
msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44530
+#: guix-git/doc/guix.texi:45957
msgid "Longitude, when @code{location-provider} is @code{'manual}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44531
+#: guix-git/doc/guix.texi:45958
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dawn-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44535
+#: guix-git/doc/guix.texi:45962
msgid "Custom time for the transition from night to day in the morning---@code{\"HH:MM\"} format. When specified, solar elevation is not used to determine the daytime/nighttime period."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44536
+#: guix-git/doc/guix.texi:45963
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dusk-time} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44539
+#: guix-git/doc/guix.texi:45966
msgid "Likewise, custom time for the transition from day to night in the evening."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44544
+#: guix-git/doc/guix.texi:45971
msgid "Extra content appended as-is to the Redshift configuration file. Run @command{man redshift} for more information about the configuration file format."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44549
+#: guix-git/doc/guix.texi:45976
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-dbus-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44552
+#: guix-git/doc/guix.texi:45979
msgid "This is the service type for running a session-specific D-Bus, for unprivileged applications that require D-Bus to be running."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44554
+#: guix-git/doc/guix.texi:45981
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-dbus-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44556
+#: guix-git/doc/guix.texi:45983
#, fuzzy
msgid "The configuration record for @code{home-dbus-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44558
+#: guix-git/doc/guix.texi:45985
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44560
+#: guix-git/doc/guix.texi:45987
#, fuzzy
#| msgid "Package management commands."
msgid "The package providing the @code{/bin/dbus-daemon} command."
msgstr "软件包管理命令。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44563
+#: guix-git/doc/guix.texi:45990
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-unclutter-service-type"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44569
+#: guix-git/doc/guix.texi:45996
msgid "This is the service type for Unclutter, a program that runs on the background of an X11 session and detects when the X pointer hasn't moved for a specified idle timeout, after which it hides the cursor so that you can focus on the text underneath. Its associated value must be a @code{home-unclutter-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44572
+#: guix-git/doc/guix.texi:45999
msgid "A typical configuration, where we manually specify the idle timeout (in seconds), might look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44577
+#: guix-git/doc/guix.texi:46004
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-unclutter-service-type\n"
@@ -81018,58 +84398,58 @@ msgstr ""
" (idle-timeout 2)))\n"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44580
+#: guix-git/doc/guix.texi:46007
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-unclutter-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44582
+#: guix-git/doc/guix.texi:46009
#, fuzzy
msgid "The configuration record for @code{home-unclutter-service-type}."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44584
+#: guix-git/doc/guix.texi:46011
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{unclutter} (default: @code{unclutter}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44586
+#: guix-git/doc/guix.texi:46013
#, fuzzy
msgid "Unclutter package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44587
+#: guix-git/doc/guix.texi:46014
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{idle-timeout} (default: @code{5}) (type: integer)"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44589
+#: guix-git/doc/guix.texi:46016
msgid "A timeout in seconds after which to hide cursor."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44593
+#: guix-git/doc/guix.texi:46020
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-xmodmap-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44599
+#: guix-git/doc/guix.texi:46026
msgid "This is the service type for the @uref{https://gitlab.freedesktop.org/xorg/app/xmodmap,xmodmap} utility to modify keymaps and pointer button mappings under the Xorg display server. Its associated value must be a @code{home-xmodmap-configuration} record, as shown below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44607
+#: guix-git/doc/guix.texi:46034
msgid "The @code{key-map} field takes a list of objects, each of which is either a @dfn{statement} (a string) or an @dfn{assignment} (a pair of strings). As an example, the snippet below swaps around the @kbd{Caps_Lock} and the @kbd{Control_L} keys, by first removing the keysyms (on the right-hand side) from the corresponding modifier maps (on the left-hand side), re-assigning them by swapping each other out, and finally adding back the keysyms to the modifier maps."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44617
+#: guix-git/doc/guix.texi:46044
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-xmodmap-service-type\n"
@@ -81083,75 +84463,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44620
+#: guix-git/doc/guix.texi:46047
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-xmodmap-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44623
+#: guix-git/doc/guix.texi:46050
#, fuzzy
msgid "The configuration record for @code{home-xmodmap-service-type}. Its available fields are:"
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44625
+#: guix-git/doc/guix.texi:46052
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{xmodmap} (default: @code{xmodmap}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44627
+#: guix-git/doc/guix.texi:46054
#, fuzzy
msgid "The @code{xmodmap} package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44628
+#: guix-git/doc/guix.texi:46055
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{key-map} (default: @code{'()}) (type: list)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44630
+#: guix-git/doc/guix.texi:46057
msgid "The list of expressions to be read by @code{xmodmap} on service startup."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44634 guix-git/doc/guix.texi:44635
+#: guix-git/doc/guix.texi:46061 guix-git/doc/guix.texi:46062
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Guix Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44639
+#: guix-git/doc/guix.texi:46066
msgid "The @code{(gnu home services guix)} module provides services for user-specific Guix configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44640
+#: guix-git/doc/guix.texi:46067
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-channels-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44646
+#: guix-git/doc/guix.texi:46073
msgid "This is the service type for managing @file{$XDG_CONFIG_HOME/guix/channels.scm}, the file that controls the channels received on @command{guix pull} (@pxref{Channels}). Its associated value is a list of @code{channel} records, defined in the @code{(guix channels)} module."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44653
+#: guix-git/doc/guix.texi:46080
msgid "Generally, it is better to extend this service than to directly configure it, as its default value is the default guix channel(s) defined by @code{%default-channels}. If you configure this service directly, be sure to include a guix channel. @xref{Specifying Additional Channels} and @ref{Using a Custom Guix Channel} for more details."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44655
+#: guix-git/doc/guix.texi:46082
msgid "A typical extension for adding a channel might look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44663
+#: guix-git/doc/guix.texi:46090
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'variant-packages-service\n"
@@ -81163,40 +84543,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44666 guix-git/doc/guix.texi:44667
+#: guix-git/doc/guix.texi:46093 guix-git/doc/guix.texi:46094
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Fonts Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44673
+#: guix-git/doc/guix.texi:46100
msgid "The @code{(gnu home services fontutils)} module provides services for user-specific Fontconfig setup. The @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfig,Fontconfig} library is used by many applications to access fonts on the system."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44674
+#: guix-git/doc/guix.texi:46101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-fontconfig-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44680
+#: guix-git/doc/guix.texi:46107
msgid "This is the service type for generating configurations for Fontconfig. Its associated value is a list of either strings (or gexps) pointing to fonts locations, or SXML (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) fragments to be converted into XML and put inside the main @code{fontconfig} node."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44686
+#: guix-git/doc/guix.texi:46113
msgid "Generally, it is better to extend this service than to directly configure it, as its default value is the default Guix Home's profile font installation path (@file{~/.guix-home/profile/share/fonts}). If you configure this service directly, be sure to include the above directory."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44689
+#: guix-git/doc/guix.texi:46116
msgid "Here's how you'd extend it to include fonts installed with the Nix package manager, and to prefer your favourite monospace font:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44698
+#: guix-git/doc/guix.texi:46125
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'additional-fonts-service\n"
@@ -81209,64 +84589,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44701 guix-git/doc/guix.texi:44702
+#: guix-git/doc/guix.texi:46128 guix-git/doc/guix.texi:46129
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Sound Services"
msgid "Sound Home Services"
msgstr "声音服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44706
+#: guix-git/doc/guix.texi:46133
msgid "The @code{(gnu home services sound)} module provides services related to sound support."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44707
+#: guix-git/doc/guix.texi:46134
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Other services."
msgid "PulseAudio, home service"
msgstr "其它服务。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44708
+#: guix-git/doc/guix.texi:46135
#, no-wrap
msgid "RTP, for PulseAudio"
msgstr ""
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:46136
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "PulseAudio RTP Streaming Services"
+msgstr "其它服务。"
+
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44718
+#: guix-git/doc/guix.texi:46146
msgid "The following services dynamically reconfigure the @uref{https://pulseaudio.org,PulseAudio sound server}: they let you toggle broadcast of audio output over the network using the @acronym{RTP, real-time transport protocol} and, correspondingly, playback of sound received over RTP. Once @code{home-pulseaudio-rtp-sink-service-type} is among your home services, you can start broadcasting audio output by running this command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44721 guix-git/doc/guix.texi:44787
+#: guix-git/doc/guix.texi:46149 guix-git/doc/guix.texi:46215
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-sink\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44726
+#: guix-git/doc/guix.texi:46154
msgid "You can then run a PulseAudio-capable mixer, such as @code{pavucontrol} or @code{pulsemixer} (both from the same-named package) to control which audio stream(s) should be sent to the RTP ``sink''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44733
+#: guix-git/doc/guix.texi:46161
msgid "By default, audio is broadcasted to a multicast address: any device on the @acronym{LAN, local area network} receives it and may play it. Using multicast in this way puts a lot of pressure on the network and degrades its performance, so you may instead prefer sending to specifically one device. The first way to do that is by specifying the IP address of the target device when starting the service:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44736
+#: guix-git/doc/guix.texi:46164
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-sink 192.168.1.42\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44740
+#: guix-git/doc/guix.texi:46168
msgid "The other option is to specify this IP address as the one to use by default in your home environment configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44744
+#: guix-git/doc/guix.texi:46172
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-pulseaudio-rtp-sink-service-type\n"
@@ -81274,34 +84661,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44748
+#: guix-git/doc/guix.texi:46176
msgid "On the device where you intend to receive and play the RTP stream, you can use @code{home-pulseaudio-rtp-source-service-type}, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44751
+#: guix-git/doc/guix.texi:46179
#, no-wrap
msgid "(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type)\n"
msgstr "(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44754
+#: guix-git/doc/guix.texi:46182
msgid "This will then let you start the receiving module for PulseAudio:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:44757
+#: guix-git/doc/guix.texi:46185
#, no-wrap
msgid "herd start pulseaudio-rtp-source\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44762
+#: guix-git/doc/guix.texi:46190
msgid "Again, by default it will listen on the multicast address. If, instead, you'd like it to listen for direct incoming connections, you can do that by running:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44766
+#: guix-git/doc/guix.texi:46194
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-pulseaudio-rtp-source-service-type\n"
@@ -81309,94 +84696,215 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44769
+#: guix-git/doc/guix.texi:46197
msgid "The reference of these services is given below."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44770
+#: guix-git/doc/guix.texi:46198
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-pulseaudio-rtp-sink-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvarx
-#: guix-git/doc/guix.texi:44771
+#: guix-git/doc/guix.texi:46199
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-pulseaudio-rtp-source-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44774
+#: guix-git/doc/guix.texi:46202
msgid "This is the type of the service to send, respectively receive, audio streams over @acronym{RTP, real-time transport protocol}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44779
+#: guix-git/doc/guix.texi:46207
msgid "The value associated with this service is the IP address (a string) where to send, respectively receive, the audio stream. By default, audio is sent/received on multicast address @code{%pulseaudio-rtp-multicast-address}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44784
+#: guix-git/doc/guix.texi:46212
msgid "This service defines one Shepherd service: @code{pulseaudio-rtp-sink}, respectively @code{pulseaudio-rtp-source}. The service is not started by default, so you have to explicitly start it when you want to turn it on, as in this example:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44790
+#: guix-git/doc/guix.texi:46218
msgid "Stopping the Shepherd service turns off broadcasting."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44792
+#: guix-git/doc/guix.texi:46220
#, no-wrap
msgid "%pulseaudio-rtp-multicast-address"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44794
+#: guix-git/doc/guix.texi:46222
msgid "This is the multicast address used by default by the two services above."
msgstr ""
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:46224
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Other services."
+msgid "PipeWire, home service"
+msgstr "其它服务。"
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:46225
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Shepherd Services"
+msgid "PipeWire Home Service"
+msgstr "Shepherd服务"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46231
+msgid "@uref{https://pipewire.org, PipeWire} provides a low-latency, graph-based audio and video processing service. In addition to its native protocol, it can also be used as a replacement for both JACK and PulseAudio."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46241
+msgid "While PipeWire provides the media processing and API, it does not, directly, know about devices such as sound cards, nor how you might want to connect applications, hardware, and media processing filters. Instead, PipeWire relies on a @dfn{session manager} to specify all these relationships. While you may use any session manager you wish, for most people the @url{https://pipewire.pages.freedesktop.org/wireplumber/, WirePlumber} session manager, a reference implementation provided by the PipeWire project itself, suffices, and that is the one @code{home-pipewire-service-type} uses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46246
+msgid "PipeWire can be used as a replacement for PulseAudio by setting @code{enable-pulseaudio?} to @code{#t} in @code{home-pipewire-configuration}, so that existing PulseAudio clients may use it without any further configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46251
+msgid "In addition, JACK clients may connect to PipeWire by using the @command{pw-jack} program, which comes with PipeWire. Simply prefix the command with @command{pw-jack} when you run it, and audio data should go through PipeWire:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:46254
+#, no-wrap
+msgid "pw-jack mpv -ao=jack sound-file.wav\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46260
+msgid "For more information on PulseAudio emulation, see @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-PulseAudio}, for JACK, see @uref{https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/wikis/Config-JACK}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:46266
+msgid "As PipeWire does not use @code{dbus} to start its services on demand (as PulseAudio does), @code{home-pipewire-service-type} uses Shepherd to start services when logged in, provisioning the @code{pipewire}, @code{wireplumber}, and, if configured, @code{pipewire-pulseaudio} services. @xref{Shepherd Home Service}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46267
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "home-pipewire-service-type"
+msgstr "aarch64-linux"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46270
+#, fuzzy
+msgid "This provides the service definition for @command{pipewire}, which will run on login. Its value is a @code{home-pipewire-configuration} object."
+msgstr "管理操作系统配置。"
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:46273
+msgid "To start the service, add it to the @code{service} field of your @code{home-environment}, such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46276
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
+msgid "(service home-pipewire-service-type)\n"
+msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46279
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "{Data Type} home-pipewire-configuration"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:46281
+#, fuzzy
+msgid "Available @code{home-pipewire-configuration} fields are:"
+msgstr "{数据类型} build-machine"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:46283
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{pipewire} (default: @code{pipewire}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:46285
+#, fuzzy
+msgid "The PipeWire package to use."
+msgstr "软件包数据类型。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:46286
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{wireplumber} (default: @code{wireplumber}) (type: file-like)"
+msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:46288
+#, fuzzy
+msgid "The WirePlumber package to use."
+msgstr "软件包数据类型。"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:46289
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{enable-pulseaudio?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
+msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:46292
+msgid "When true, enable PipeWire's PulseAudio emulation support, allowing PulseAudio clients to use PipeWire transparently."
+msgstr ""
+
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44796 guix-git/doc/guix.texi:44797
+#: guix-git/doc/guix.texi:46295 guix-git/doc/guix.texi:46296
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Mail Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44801
+#: guix-git/doc/guix.texi:46300
msgid "The @code{(gnu home services mail)} module provides services that help you set up the tools to work with emails in your home environment."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44802
+#: guix-git/doc/guix.texi:46301
#, no-wrap
msgid "msmtp"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44806
+#: guix-git/doc/guix.texi:46305
msgid "@uref{https://marlam.de/msmtp, MSMTP} is a @acronym{SMTP, Simple Mail Transfer Protocol} client. It sends mail to a predefined SMTP server that takes care of proper delivery."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44809
+#: guix-git/doc/guix.texi:46308
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-msmtp-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44813
+#: guix-git/doc/guix.texi:46312
msgid "This is the service type for @command{msmtp}. Its value must be a @code{home-msmtp-configuration}, as shown below. It provides the @file{~/.config/msmtp/config} file."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44816
+#: guix-git/doc/guix.texi:46315
msgid "As an example, here is how you would configure @code{msmtp} for a single account:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44830
+#: guix-git/doc/guix.texi:46329
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-msmtp-service-type\n"
@@ -81414,299 +84922,299 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44835
+#: guix-git/doc/guix.texi:46334
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-msmtp-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44837
+#: guix-git/doc/guix.texi:46336
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-msmtp-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44839
+#: guix-git/doc/guix.texi:46338
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{defaults} (type: msmtp-configuration)"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44841
+#: guix-git/doc/guix.texi:46340
msgid "The configuration that will be set as default for all accounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44842
+#: guix-git/doc/guix.texi:46341
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{accounts} (default: @code{'()}) (type: list-of-msmtp-accounts)"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44845
+#: guix-git/doc/guix.texi:46344
msgid "A list of @code{msmtp-account} records which contain information about all your accounts."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44846
+#: guix-git/doc/guix.texi:46345
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{default-account} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44848
+#: guix-git/doc/guix.texi:46347
msgid "Set the default account."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44849 guix-git/doc/guix.texi:44920
+#: guix-git/doc/guix.texi:46348 guix-git/doc/guix.texi:46419
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"}) (type: string)"
msgstr "@code{enlightenment}(默认值:@code{enlightenment})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44853
+#: guix-git/doc/guix.texi:46352
msgid "Extra content appended as-is to the configuration file. Run @command{man msmtp} for more information about the configuration file format."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44862
+#: guix-git/doc/guix.texi:46361
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} msmtp-account"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44864
+#: guix-git/doc/guix.texi:46363
#, fuzzy
msgid "Available @code{msmtp-account} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44868
+#: guix-git/doc/guix.texi:46367
#, fuzzy
msgid "The unique name of the account."
msgstr "这个用户手册的许可证。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44869
+#: guix-git/doc/guix.texi:46368
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{configuration} (type: msmtp-configuration)"
msgstr "@code{journal-content}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44871
+#: guix-git/doc/guix.texi:46370
#, fuzzy
msgid "The configuration for this given account."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44880
+#: guix-git/doc/guix.texi:46379
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} msmtp-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44882
+#: guix-git/doc/guix.texi:46381
#, fuzzy
msgid "Available @code{msmtp-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44884
+#: guix-git/doc/guix.texi:46383
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{auth?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44886
+#: guix-git/doc/guix.texi:46385
#, fuzzy
msgid "Enable or disable authentication."
msgstr "--disable-deduplication"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44887
+#: guix-git/doc/guix.texi:46386
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44889
+#: guix-git/doc/guix.texi:46388
msgid "Enable or disable TLS (also known as SSL) for secured connections."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44890
+#: guix-git/doc/guix.texi:46389
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls-starttls?} (type: maybe-boolean)"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44893
+#: guix-git/doc/guix.texi:46392
msgid "Choose the TLS variant: start TLS from within the session (‘on’, default), or tunnel the session through TLS (‘off’)."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44894
+#: guix-git/doc/guix.texi:46393
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{tls-trust-file} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44897
+#: guix-git/doc/guix.texi:46396
msgid "Activate server certificate verification using a list of trusted Certification Authorities (CAs)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44902
+#: guix-git/doc/guix.texi:46401
msgid "Enable logging to the specified file. An empty argument disables logging. The file name ‘-’ directs the log information to standard output."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44903
+#: guix-git/doc/guix.texi:46402
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{host} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44905
+#: guix-git/doc/guix.texi:46404
msgid "The SMTP server to send the mail to."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44906
+#: guix-git/doc/guix.texi:46405
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{port} (type: maybe-integer)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44909
+#: guix-git/doc/guix.texi:46408
msgid "The port that the SMTP server listens on. The default is 25 (\"smtp\"), unless TLS without STARTTLS is used, in which case it is 465 (\"smtps\")."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44912
+#: guix-git/doc/guix.texi:46411
#, fuzzy
#| msgid "Substitute Authentication"
msgid "Set the user name for authentication."
msgstr "验证substitute"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44913
+#: guix-git/doc/guix.texi:46412
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{from} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44915
+#: guix-git/doc/guix.texi:46414
msgid "Set the envelope-from address."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44916
+#: guix-git/doc/guix.texi:46415
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{password-eval} (type: maybe-string)"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44919
+#: guix-git/doc/guix.texi:46418
msgid "Set the password for authentication to the output (stdout) of the command cmd."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44924
+#: guix-git/doc/guix.texi:46423
msgid "Extra content appended as-is to the configuration block. Run @command{man msmtp} for more information about the configuration file format."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44931 guix-git/doc/guix.texi:44932
+#: guix-git/doc/guix.texi:46430 guix-git/doc/guix.texi:46431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Messaging Services"
msgid "Messaging Home Services"
msgstr "消息服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44934
+#: guix-git/doc/guix.texi:46433
#, no-wrap
msgid "znc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44938
+#: guix-git/doc/guix.texi:46437
msgid "The @uref{https://znc.in, ZNC bouncer} can be run as a daemon to manage your IRC presence. With the @code{(gnu home services messaging)} service, you can configure ZNC to run upon login."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44940
+#: guix-git/doc/guix.texi:46439
msgid "You will have to provide a @file{~/.znc/configs/znc.conf} separately."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44946
+#: guix-git/doc/guix.texi:46445
#, no-wrap
msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44948
+#: guix-git/doc/guix.texi:46447
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-znc-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44951
+#: guix-git/doc/guix.texi:46450
#, fuzzy
msgid "This is the type of the ZNC home service, whose value is a @code{home-znc-configuration} object."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44953
+#: guix-git/doc/guix.texi:46452
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-znc-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44955
+#: guix-git/doc/guix.texi:46454
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-znc-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44957
+#: guix-git/doc/guix.texi:46456
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{znc} (default: @code{znc}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44959
+#: guix-git/doc/guix.texi:46458
#, fuzzy
msgid "The ZNC package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44963
+#: guix-git/doc/guix.texi:46462
msgid "Extra options will be passed to @command{znc}, please run @command{man znc} for more information."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:44967 guix-git/doc/guix.texi:44968
+#: guix-git/doc/guix.texi:46466 guix-git/doc/guix.texi:46467
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Game Services"
msgid "Media Home Services"
msgstr "游戏服务"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:44970
+#: guix-git/doc/guix.texi:46469
#, no-wrap
msgid "kodi"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:44974
+#: guix-git/doc/guix.texi:46473
msgid "The @uref{https://kodi.tv, Kodi media center} can be run as a daemon on a media server. With the @code{(gnu home services kodi)} service, you can configure Kodi to run upon login."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44982
+#: guix-git/doc/guix.texi:46481
#, no-wrap
msgid ""
"(service home-kodi-service-type\n"
@@ -81718,92 +85226,92 @@ msgstr ""
" (extra-options '(\"--settings=\"<settings-file>\"))))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44984
+#: guix-git/doc/guix.texi:46483
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-kodi-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:44987
+#: guix-git/doc/guix.texi:46486
msgid "This is the type of the Kodi home service, whose value is a @code{home-kodi-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44989
+#: guix-git/doc/guix.texi:46488
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-kodi-configuration"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:44991
+#: guix-git/doc/guix.texi:46490
#, fuzzy
msgid "Available @code{home-kodi-configuration} fields are:"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:44993
+#: guix-git/doc/guix.texi:46492
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{kodi} (default: @code{kodi}) (type: file-like)"
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44995
+#: guix-git/doc/guix.texi:46494
#, fuzzy
msgid "The Kodi package to use."
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:44999
+#: guix-git/doc/guix.texi:46498
msgid "Extra options will be passed to @command{kodi}, please run @command{man kodi} for more information."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:45003 guix-git/doc/guix.texi:45004
+#: guix-git/doc/guix.texi:46502 guix-git/doc/guix.texi:46503
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Networking Services"
msgid "Networking Home Services"
msgstr "网络服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45008
+#: guix-git/doc/guix.texi:46507
msgid "This section lists services somewhat networking-related that you may use with Guix Home."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45014
+#: guix-git/doc/guix.texi:46513
msgid "The @code{(gnu home services syncthing)} module provides a service to set up the @uref{Syncthing, https://syncthing.net} continuous file backup service."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45015
+#: guix-git/doc/guix.texi:46514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-syncthing-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45020
+#: guix-git/doc/guix.texi:46519
msgid "This is the service type for the @command{syncthing} daemon; it is the Home counterpart of the @code{syncthing-service-type} system service (@pxref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}}). The value for this service type is a @command{syncthing-configuration}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45022
+#: guix-git/doc/guix.texi:46521
msgid "Here is how you would set it up with the default configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45025
+#: guix-git/doc/guix.texi:46524
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgid "(service home-syncthing-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45029
+#: guix-git/doc/guix.texi:46528
msgid "For a custom configuration, wrap you @code{syncthing-configuration} in @code{for-home}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45034
+#: guix-git/doc/guix.texi:46533
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service home-unclutter-service-type\n"
@@ -81819,59 +85327,59 @@ msgstr ""
" (idle-timeout 2)))\n"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45039
+#: guix-git/doc/guix.texi:46538
msgid "For details about @code{syncthing-configuration}, check out the documentation of the system service (@pxref{Networking Services, @code{syncthing-service-type}})."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:45042 guix-git/doc/guix.texi:45043
+#: guix-git/doc/guix.texi:46541 guix-git/doc/guix.texi:46542
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Miscellaneous Services"
msgid "Miscellaneous Home Services"
msgstr "其它各种服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45046
+#: guix-git/doc/guix.texi:46545
msgid "This section lists Home services that lack a better place."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45049
+#: guix-git/doc/guix.texi:46548
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Monitoring services."
msgid "dictionary service, for Home"
msgstr "监控服务。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45051
+#: guix-git/doc/guix.texi:46550
msgid "The @code{(gnu home services dict)} module provides the following service:"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45052
+#: guix-git/doc/guix.texi:46551
#, fuzzy, no-wrap
msgid "home-dicod-service-type"
msgstr "邮件服务"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45064
+#: guix-git/doc/guix.texi:46563
msgid "This service is a direct mapping of the @code{dicod-service-type} system service (@pxref{Miscellaneous Services, Dictionary Service}). You can use it like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45067
+#: guix-git/doc/guix.texi:46566
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "(service home-znc-service-type)\n"
msgid "(service home-dicod-service-type)\n"
msgstr "(service home-znc-service-type)\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45072
+#: guix-git/doc/guix.texi:46571
msgid "You may specify a custom configuration by providing a @code{dicod-configuration} record, exactly like for @code{dicod-service-type}, but wrapping it in @code{for-home}:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45077
+#: guix-git/doc/guix.texi:46576
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service home-unclutter-service-type\n"
@@ -81887,48 +85395,48 @@ msgstr ""
" (idle-timeout 2)))\n"
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:45080
+#: guix-git/doc/guix.texi:46579
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking @command{guix build}"
msgid "Invoking @command{guix home}"
msgstr "调用@command{guix build}"
#. type: command{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:45082
+#: guix-git/doc/guix.texi:46581
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix pull\n"
msgid "guix home"
msgstr "guix pull\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45087
+#: guix-git/doc/guix.texi:46586
msgid "Once you have written a home environment declaration (@pxref{Declaring the Home Environment,,,,}, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix home} command. The synopsis is:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45090
+#: guix-git/doc/guix.texi:46589
#, no-wrap
msgid "guix home @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45097
+#: guix-git/doc/guix.texi:46596
msgid "@var{file} must be the name of a file containing a @code{home-environment} declaration. @var{action} specifies how the home environment is instantiated, but there are few auxiliary actions which don't instantiate it. Currently the following values are supported:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45102
+#: guix-git/doc/guix.texi:46601
msgid "Display available home service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45104
+#: guix-git/doc/guix.texi:46603
#, no-wrap
msgid "shell-profile"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45115
+#: guix-git/doc/guix.texi:46614
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home search shell\n"
@@ -81942,7 +85450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45121
+#: guix-git/doc/guix.texi:46620
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-fish\n"
@@ -81954,7 +85462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45127
+#: guix-git/doc/guix.texi:46626
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-zsh\n"
@@ -81966,7 +85474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45133
+#: guix-git/doc/guix.texi:46632
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-bash\n"
@@ -81978,118 +85486,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45140
+#: guix-git/doc/guix.texi:46639
msgid "As for @command{guix search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45145
+#: guix-git/doc/guix.texi:46644
msgid "Spawn a shell in an isolated environment---a @dfn{container}---containing your home as specified by @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45148
+#: guix-git/doc/guix.texi:46647
msgid "For example, this is how you would start an interactive shell in a container with your home:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45156
+#: guix-git/doc/guix.texi:46655
msgid "This is a throw-away container where you can lightheartedly fiddle with files; any changes made within the container, any process started---all this disappears as soon as you exit that shell."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45158
+#: guix-git/doc/guix.texi:46657
msgid "As with @command{guix shell}, several options control that container:"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45163
+#: guix-git/doc/guix.texi:46662
msgid "Enable networking within the container (it is disabled by default)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45170
+#: guix-git/doc/guix.texi:46669
msgid "As with @command{guix shell}, make directory @var{source} of the host system available as @var{target} inside the container---read-only if you pass @option{--expose}, and writable if you pass @option{--share} (@pxref{Invoking guix shell, @option{--expose} and @option{--share}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45176
+#: guix-git/doc/guix.texi:46675
msgid "Additionally, you can run a command in that container, instead of spawning an interactive shell. For instance, here is how you would check which Shepherd services are started in a throw-away home container:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45179
+#: guix-git/doc/guix.texi:46678
#, no-wrap
msgid "guix home container config.scm -- herd status\n"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45183
+#: guix-git/doc/guix.texi:46682
msgid "The command to run in the container must come after @code{--} (double hyphen)."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45188
+#: guix-git/doc/guix.texi:46687
msgid "Edit or view the definition of the given Home service types."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45192
+#: guix-git/doc/guix.texi:46691
msgid "For example, the command below opens your editor, as specified by the @env{EDITOR} environment variable, on the definition of the @code{home-mcron} service type:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45195
+#: guix-git/doc/guix.texi:46694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix describe\n"
msgid "guix home edit home-mcron\n"
msgstr "guix describe\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45205
+#: guix-git/doc/guix.texi:46704
msgid "Build the home environment described in @var{file}, and switch to it. Switching means that the activation script will be evaluated and (in basic scenario) symlinks to configuration files generated from @code{home-environment} declaration will be created in @file{~}. If the file with the same path already exists in home folder it will be moved to @file{~/@var{timestamp}-guix-home-legacy-configs-backup}, where @var{timestamp} is a current UNIX epoch time."
msgstr ""
#. type: quotation
-#: guix-git/doc/guix.texi:45210
+#: guix-git/doc/guix.texi:46709
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix home reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45217
+#: guix-git/doc/guix.texi:46716
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}. The command starts Shepherd services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running, this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop @var{service}} or @code{herd restart @var{service}})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45223
+#: guix-git/doc/guix.texi:46722
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix home list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45224
+#: guix-git/doc/guix.texi:46723
#, fuzzy, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the home environment"
msgstr "配置操作系统。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45229
+#: guix-git/doc/guix.texi:46728
msgid "Upon completion, the new home is deployed under @file{~/.guix-home}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view the provenance information by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45232
+#: guix-git/doc/guix.texi:46731
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix describe\n"
msgid "guix home describe\n"
msgstr "guix describe\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45238
+#: guix-git/doc/guix.texi:46737
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your home environment with:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45244
+#: guix-git/doc/guix.texi:46743
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
@@ -82100,127 +85608,127 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45251
+#: guix-git/doc/guix.texi:46750
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your home is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45257
+#: guix-git/doc/guix.texi:46756
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Documentation"
msgid "home generations"
msgstr "文档"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45260
+#: guix-git/doc/guix.texi:46759
msgid "Switch to an existing home generation. This action atomically switches the home profile to the specified home generation."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45264
+#: guix-git/doc/guix.texi:46763
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to home generation 7:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45267
+#: guix-git/doc/guix.texi:46766
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix home switch-generation 7\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45278
+#: guix-git/doc/guix.texi:46777
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix home switch-generation -- -1\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45287
+#: guix-git/doc/guix.texi:46786
msgid "Switch to the preceding home generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45289
+#: guix-git/doc/guix.texi:46788
#, no-wrap
msgid "deleting home generations"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45294
+#: guix-git/doc/guix.texi:46793
msgid "Delete home generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45298
+#: guix-git/doc/guix.texi:46797
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all home generations but the current one are deleted:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45301
+#: guix-git/doc/guix.texi:46800
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix home delete-generations\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45305
+#: guix-git/doc/guix.texi:46804
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the home generations that are more than two months old:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45308
+#: guix-git/doc/guix.texi:46807
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix home delete-generations 2m\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45314
+#: guix-git/doc/guix.texi:46813
msgid "Build the derivation of the home environment, which includes all the configuration files and programs needed. This action does not actually install anything."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45318
+#: guix-git/doc/guix.texi:46817
msgid "Describe the current home generation: its file name, as well as provenance information when available."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45325
+#: guix-git/doc/guix.texi:46824
msgid "To show installed packages in the current home generation's profile, the @code{--list-installed} flag is provided, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-installed} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command shows a table of all the packages with ``emacs'' in their name that are installed in the current home generation's profile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45328
+#: guix-git/doc/guix.texi:46827
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix home describe --list-installed=emacs\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45335
+#: guix-git/doc/guix.texi:46834
msgid "List a summary of each generation of the home environment available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45343
+#: guix-git/doc/guix.texi:46842
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix home list-generations 10d\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45349
+#: guix-git/doc/guix.texi:46848
msgid "The @code{--list-installed} flag may also be specified, with the same syntax that is used in @command{guix home describe}. This may be helpful if trying to determine when a package was added to the home profile."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45350
+#: guix-git/doc/guix.texi:46849
#, no-wrap
msgid "import"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45357
+#: guix-git/doc/guix.texi:46856
msgid "Generate a @dfn{home environment} from the packages in the default profile and configuration files found in the user's home directory. The configuration files will be copied to the specified directory, and a @file{home-configuration.scm} will be populated with the home environment. Note that not every home service that exists is supported (@pxref{Home Services})."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45361
+#: guix-git/doc/guix.texi:46860
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home import ~/guix-config\n"
@@ -82228,95 +85736,95 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45367
+#: guix-git/doc/guix.texi:46866
msgid "And there's more! @command{guix home} also provides the following sub-commands to visualize how the services of your home environment relate to one another:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45369
+#: guix-git/doc/guix.texi:46868
#, fuzzy, no-wrap
msgid "service extension graph, of a home environment"
msgstr "配置操作系统。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45377
+#: guix-git/doc/guix.texi:46876
msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the home environment defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions). By default the output is in Dot/Graphviz format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45382
+#: guix-git/doc/guix.texi:46881
#, no-wrap
msgid "guix home extension-graph @var{file} | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45386
+#: guix-git/doc/guix.texi:46885
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Shepherd dependency graph, for a home environment"
msgstr "配置操作系统。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45391
+#: guix-git/doc/guix.texi:46890
msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the home environment defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45407
+#: guix-git/doc/guix.texi:46906
msgid "Consider the home-environment @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to a home environment."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45410
+#: guix-git/doc/guix.texi:46909
msgid "Instruct @command{guix home reconfigure} to allow system downgrades."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45417
+#: guix-git/doc/guix.texi:46916
msgid "Just like @command{guix system}, @command{guix home reconfigure}, by default, prevents you from downgrading your home to older or unrelated revisions compared to the channel revisions that were used to deploy it---those shown by @command{guix home describe}. Using @option{--allow-downgrades} allows you to bypass that check, at the risk of downgrading your home---be careful!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45423
+#: guix-git/doc/guix.texi:46922
#, no-wrap
msgid "documentation, searching for"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45424
+#: guix-git/doc/guix.texi:46923
#, no-wrap
msgid "searching for documentation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45425
+#: guix-git/doc/guix.texi:46924
#, no-wrap
msgid "Info, documentation format"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45426
+#: guix-git/doc/guix.texi:46925
#, no-wrap
msgid "man pages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45427
+#: guix-git/doc/guix.texi:46926
#, no-wrap
msgid "manual pages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45434
+#: guix-git/doc/guix.texi:46933
msgid "In most cases packages installed with Guix come with documentation. There are two main documentation formats: ``Info'', a browsable hypertext format used for GNU software, and ``manual pages'' (or ``man pages''), the linear documentation format traditionally found on Unix. Info manuals are accessed with the @command{info} command or with Emacs, and man pages are accessed using @command{man}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45438
+#: guix-git/doc/guix.texi:46937
msgid "You can look for documentation of software installed on your system by keyword. For example, the following command searches for information about ``TLS'' in Info manuals:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45446
+#: guix-git/doc/guix.texi:46945
#, no-wrap
msgid ""
"$ info -k TLS\n"
@@ -82328,12 +85836,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45452
+#: guix-git/doc/guix.texi:46951
msgid "The command below searches for the same keyword in man pages@footnote{The database searched by @command{man -k} is only created in profiles that contain the @code{man-db} package.}:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45458
+#: guix-git/doc/guix.texi:46957
#, no-wrap
msgid ""
"$ man -k TLS\n"
@@ -82343,553 +85851,586 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45464
+#: guix-git/doc/guix.texi:46963
msgid "These searches are purely local to your computer so you have the guarantee that documentation you find corresponds to what you have actually installed, you can access it off-line, and your privacy is respected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45467
+#: guix-git/doc/guix.texi:46966
msgid "Once you have these results, you can view the relevant documentation by running, say:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45470
+#: guix-git/doc/guix.texi:46969
#, no-wrap
msgid "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45474
+#: guix-git/doc/guix.texi:46973
msgid "or:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45477
+#: guix-git/doc/guix.texi:46976
#, no-wrap
msgid "$ man certtool\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45485
+#: guix-git/doc/guix.texi:46984
msgid "Info manuals contain sections and indices as well as hyperlinks like those found in Web pages. The @command{info} reader (@pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}) and its Emacs counterpart (@pxref{Misc Help,,, emacs, The GNU Emacs Manual}) provide intuitive key bindings to navigate manuals. @xref{Getting Started,,, info, Info: An Introduction}, for an introduction to Info navigation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45494
+#: guix-git/doc/guix.texi:46993
msgid "The packages and systems built by Guix are intended, like most computer programs, to run on a CPU with a specific instruction set, and under a specific operating system. Those programs are often also targeting a specific kernel and system library. Those constraints are captured by Guix in @code{platform} records."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:45501
+#: guix-git/doc/guix.texi:47000
#, no-wrap
msgid "@code{platform} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45507
+#: guix-git/doc/guix.texi:47006
msgid "The @code{platform} data type describes a @dfn{platform}: an @acronym{ISA, instruction set architecture}, combined with an operating system and possibly additional system-wide settings such as the @acronym{ABI, application binary interface}."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45508
+#: guix-git/doc/guix.texi:47007
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} platform"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45510
+#: guix-git/doc/guix.texi:47009
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing a platform."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45516
+#: guix-git/doc/guix.texi:47015
msgid "This field specifies the platform's GNU triplet as a string (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45520
+#: guix-git/doc/guix.texi:47019
msgid "This string is the system type as it is known to Guix and passed, for instance, to the @option{--system} option of most commands."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45524
+#: guix-git/doc/guix.texi:47023
msgid "It usually has the form @code{\"@var{cpu}-@var{kernel}\"}, where @var{cpu} is the target CPU and @var{kernel} the target operating system kernel."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45528
+#: guix-git/doc/guix.texi:47027
msgid "It can be for instance @code{\"aarch64-linux\"} or @code{\"armhf-linux\"}. You will encounter system types when you perform native builds (@pxref{Native Builds})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45529
+#: guix-git/doc/guix.texi:47028
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{linux-architecture} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45533
+#: guix-git/doc/guix.texi:47032
msgid "This optional string field is only relevant if the kernel is Linux. In that case, it corresponds to the ARCH variable used when building Linux, @code{\"mips\"} for instance."
msgstr ""
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:47033
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "@code{rust-target} (default: @code{#false})"
+msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:47037
+msgid "This optional string field is used to determine which rust target is best supported by this platform. For example, the base level system targeted by @code{armhf-linux} system is closest to @code{armv7-unknown-linux-gnueabihf}."
+msgstr ""
+
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:45534
+#: guix-git/doc/guix.texi:47038
#, no-wrap
msgid "glibc-dynamic-linker"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45538
+#: guix-git/doc/guix.texi:47042
msgid "This field is the name of the GNU C Library dynamic linker for the corresponding system, as a string. It can be @code{\"/lib/ld-linux-armhf.so.3\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45547
+#: guix-git/doc/guix.texi:47051
msgid "The @code{(guix platforms @dots{})} modules export the following variables, each of which is bound to a @code{platform} record."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45548
+#: guix-git/doc/guix.texi:47052
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "armhf-linux"
msgid "armv7-linux"
msgstr "armhf-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45550
+#: guix-git/doc/guix.texi:47054
msgid "Platform targeting ARM v7 CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45554
+#: guix-git/doc/guix.texi:47058
msgid "Platform targeting ARM v8 CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45556
+#: guix-git/doc/guix.texi:47060
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "aarch64-linux"
msgid "mips64-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45558
+#: guix-git/doc/guix.texi:47062
msgid "Platform targeting MIPS little-endian 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45560
+#: guix-git/doc/guix.texi:47064
#, fuzzy, no-wrap
msgid "powerpc-linux"
msgstr "aarch64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45562
+#: guix-git/doc/guix.texi:47066
msgid "Platform targeting PowerPC big-endian 32-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45566
+#: guix-git/doc/guix.texi:47070
msgid "Platform targeting PowerPC little-endian 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45570
+#: guix-git/doc/guix.texi:47074
msgid "Platform targeting RISC-V 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45574
+#: guix-git/doc/guix.texi:47078
msgid "Platform targeting x86 CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45578
+#: guix-git/doc/guix.texi:47082
msgid "Platform targeting x86 64-bit CPU running GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45580
+#: guix-git/doc/guix.texi:47084
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "i686-linux"
msgid "i686-mingw"
msgstr "i686-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45583
+#: guix-git/doc/guix.texi:47087
msgid "Platform targeting x86 CPU running Windows, with run-time support from MinGW."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45585
+#: guix-git/doc/guix.texi:47089
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "x86_64-linux"
msgid "x86_64-mingw"
msgstr "x86_64-linux"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45588
+#: guix-git/doc/guix.texi:47092
msgid "Platform targeting x86 64-bit CPU running Windows, with run-time support from MinGW."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45593
+#: guix-git/doc/guix.texi:47097
msgid "Platform targeting x86 CPU running GNU/Hurd (also referred to as ``GNU'')."
msgstr ""
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47099
+#, no-wrap
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47102
+msgid "Platform targeting AVR CPUs without an operating system, with run-time support from AVR Libc."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47104
+#, no-wrap
+msgid "or1k-elf"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:47107
+msgid "Platform targeting OpenRISC 1000 CPU without an operating system and without a C standard library."
+msgstr ""
+
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:45598
+#: guix-git/doc/guix.texi:47112
#, fuzzy, no-wrap
msgid "system images"
msgstr "系统"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45610
+#: guix-git/doc/guix.texi:47124
msgid "When it comes to installing Guix System for the first time on a new machine, you can basically proceed in three different ways. The first one is to use an existing operating system on the machine to run the @command{guix system init} command (@pxref{Invoking guix system}). The second one, is to produce an installation image (@pxref{Building the Installation Image}). This is a bootable system which role is to eventually run @command{guix system init}. Finally, the third option would be to produce an image that is a direct instantiation of the system you wish to run. That image can then be copied on a bootable device such as an USB drive or a memory card. The target machine would then directly boot from it, without any kind of installation procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45619
+#: guix-git/doc/guix.texi:47133
msgid "The @command{guix system image} command is able to turn an operating system definition into a bootable image. This command supports different image types, such as @code{mbr-hybrid-raw}, @code{iso9660} and @code{docker}. Any modern @code{x86_64} machine will probably be able to boot from an @code{iso9660} image. However, there are a few machines out there that require specific image types. Those machines, in general using @code{ARM} processors, may expect specific partitions at specific offsets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45622
+#: guix-git/doc/guix.texi:47136
msgid "This chapter explains how to define customized system images and how to turn them into actual bootable images."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45635
+#: guix-git/doc/guix.texi:47149
msgid "The @code{image} record, described right after, allows you to define a customized bootable system image."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45636
+#: guix-git/doc/guix.texi:47150
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} image"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45638
+#: guix-git/doc/guix.texi:47152
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing a system image."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45640
+#: guix-git/doc/guix.texi:47154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45643
+#: guix-git/doc/guix.texi:47157
msgid "The image name as a symbol, @code{'my-iso9660} for instance. The name is optional and it defaults to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45646
+#: guix-git/doc/guix.texi:47160
msgid "The image format as a symbol. The following formats are supported:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45648
+#: guix-git/doc/guix.texi:47162
#, no-wrap
msgid "@code{disk-image}, a raw disk image composed of one or multiple"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45650
+#: guix-git/doc/guix.texi:47164
msgid "partitions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45651
+#: guix-git/doc/guix.texi:47165
#, no-wrap
msgid "@code{compressed-qcow2}, a compressed qcow2 image composed of"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45653
+#: guix-git/doc/guix.texi:47167
msgid "one or multiple partitions."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45654
+#: guix-git/doc/guix.texi:47168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{docker}, a Docker image."
msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45656
+#: guix-git/doc/guix.texi:47170
#, no-wrap
msgid "@code{iso9660}, an ISO-9660 image."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45658
+#: guix-git/doc/guix.texi:47172
#, no-wrap
msgid "@code{tarball}, a tar.gz image archive."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45660
+#: guix-git/doc/guix.texi:47174
#, no-wrap
msgid "@code{wsl2}, a WSL2 image."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45664
+#: guix-git/doc/guix.texi:47178
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{platform} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45668
+#: guix-git/doc/guix.texi:47182
msgid "The @code{platform} record the image is targeting (@pxref{Platforms}), @code{aarch64-linux} for instance. By default, this field is set to @code{#false} and the image will target the host platform."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45669 guix-git/doc/guix.texi:45731
+#: guix-git/doc/guix.texi:47183 guix-git/doc/guix.texi:47245
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{size} (default: @code{'guess})"
msgstr "@code{max-zone-size}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45673
+#: guix-git/doc/guix.texi:47187
msgid "The image size in bytes or @code{'guess}. The @code{'guess} symbol, which is the default, means that the image size will be inferred based on the image content."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45676
+#: guix-git/doc/guix.texi:47190
msgid "The image's @code{operating-system} record that is instantiated."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45677
+#: guix-git/doc/guix.texi:47191
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{partition-table-type} (default: @code{'mbr})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45680
+#: guix-git/doc/guix.texi:47194
msgid "The image partition table type as a symbol. Possible values are @code{'mbr} and @code{'gpt}. It default to @code{'mbr}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45681
+#: guix-git/doc/guix.texi:47195
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{partitions} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{features} (@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45684
+#: guix-git/doc/guix.texi:47198
msgid "The image partitions as a list of @code{partition} records (@pxref{partition Reference})."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45685
+#: guix-git/doc/guix.texi:47199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgid "@code{compression?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{compression-level}(默认值:@code{3})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45689
+#: guix-git/doc/guix.texi:47203
msgid "Whether the image content should be compressed, as a boolean. It defaults to @code{#true} and only applies to @code{'iso9660} image formats."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45690
+#: guix-git/doc/guix.texi:47204
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{volatile-root?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45692
+#: guix-git/doc/guix.texi:47206
msgid "Whether the image root partition should be made volatile, as a boolean."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45697
+#: guix-git/doc/guix.texi:47211
msgid "This is achieved by using a RAM backed file system (overlayfs) that is mounted on top of the root partition by the initrd. It defaults to @code{#true}. When set to @code{#false}, the image root partition is mounted as read-write partition by the initrd."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45698
+#: guix-git/doc/guix.texi:47212
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{shared-store?} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45705
+#: guix-git/doc/guix.texi:47219
msgid "Whether the image's store should be shared with the host system, as a boolean. This can be useful when creating images dedicated to virtual machines. When set to @code{#false}, which is the default, the image's @code{operating-system} closure is copied to the image. Otherwise, when set to @code{#true}, it is assumed that the host store will be made available at boot, using a @code{9p} mount for instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45706
+#: guix-git/doc/guix.texi:47220
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{shared-network?} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{daemon-socket}(默认值:@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45710
+#: guix-git/doc/guix.texi:47224
msgid "Whether to use the host network interfaces within the image, as a boolean. This is only used for the @code{'docker} image format. It defaults to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45711
+#: guix-git/doc/guix.texi:47225
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{substitutable?} (default: @code{#true})"
msgstr "@code{mate}(默认值:@code{mate})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45714
+#: guix-git/doc/guix.texi:47228
msgid "Whether the image derivation should be substitutable, as a boolean. It defaults to @code{true}."
msgstr ""
#. type: subsection
-#: guix-git/doc/guix.texi:45723
+#: guix-git/doc/guix.texi:47237
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "origin Reference"
msgid "@code{partition} Reference"
msgstr "origin参考手册"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45726
+#: guix-git/doc/guix.texi:47240
msgid "In @code{image} record may contain some partitions."
msgstr ""
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45727
+#: guix-git/doc/guix.texi:47241
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} partition"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45729
+#: guix-git/doc/guix.texi:47243
#, fuzzy
msgid "This is the data type representing an image partition."
msgstr "管理操作系统配置。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45735
+#: guix-git/doc/guix.texi:47249
msgid "The partition size in bytes or @code{'guess}. The @code{'guess} symbol, which is the default, means that the partition size will be inferred based on the partition content."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45736
+#: guix-git/doc/guix.texi:47250
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{offset} (default: @code{0})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45740
+#: guix-git/doc/guix.texi:47254
msgid "The partition's start offset in bytes, relative to the image start or the previous partition end. It defaults to @code{0} which means that there is no offset applied."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45741
+#: guix-git/doc/guix.texi:47255
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system} (default: @code{\"ext4\"})"
msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45746
+#: guix-git/doc/guix.texi:47260
msgid "The partition file system as a string, defaulting to @code{\"ext4\"}. The supported values are @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"} and @code{\"ext4\"}. @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"} and @code{\"fat32\"} partitions without the @code{'esp} flag are by default LBA compatible."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45747
+#: guix-git/doc/guix.texi:47261
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{file-system-options} (default: @code{'()})"
msgstr "@code{includes}(默认值:@code{'()})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45751
+#: guix-git/doc/guix.texi:47265
msgid "The partition file system creation options that should be passed to the partition creation tool, as a list of strings. This is only supported when creating @code{\"ext4\"} partitions."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45754
+#: guix-git/doc/guix.texi:47268
msgid "See the @code{\"extended-options\"} man page section of the @code{\"mke2fs\"} tool for a more complete reference."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45758
+#: guix-git/doc/guix.texi:47272
msgid "The partition label as a mandatory string, @code{\"my-root\"} for instance."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45759
+#: guix-git/doc/guix.texi:47273
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@code{port} (default: @code{22})"
msgid "@code{uuid} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45763
+#: guix-git/doc/guix.texi:47277
msgid "The partition UUID as an @code{uuid} record (@pxref{File Systems}). By default it is @code{#false}, which means that the partition creation tool will attribute a random UUID to the partition."
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45770
+#: guix-git/doc/guix.texi:47284
msgid "The partition flags as a list of symbols. Possible values are @code{'boot} and @code{'esp}. The @code{'boot} flags should be set if you want to boot from this partition. Exactly one partition should have this flag set, usually the root one. The @code{'esp} flag identifies a UEFI System Partition."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45771
+#: guix-git/doc/guix.texi:47285
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@code{initializer} (default: @code{#false})"
msgstr "@code{zonefile-load}(默认值:@code{#f})"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45776
+#: guix-git/doc/guix.texi:47290
msgid "The partition initializer procedure as a gexp. This procedure is called to populate a partition. If no initializer is passed, the @code{initialize-root-partition} procedure from the @code{(gnu build image)} module is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45785
+#: guix-git/doc/guix.texi:47299
msgid "Let's say you would like to create an MBR image with three distinct partitions:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45787
+#: guix-git/doc/guix.texi:47301
#, no-wrap
msgid "The @acronym{ESP, EFI System Partition}, a partition of"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45789
+#: guix-git/doc/guix.texi:47303
msgid "40@tie{}MiB at offset 1024@tie{}KiB with a vfat file system."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45790
+#: guix-git/doc/guix.texi:47304
#, no-wrap
msgid "an ext4 partition of 50@tie{}MiB data file, and labeled ``data''."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:45792
+#: guix-git/doc/guix.texi:47306
#, no-wrap
msgid "an ext4 bootable partition containing the @code{%simple-os}"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:45794
+#: guix-git/doc/guix.texi:47308
#, fuzzy
#| msgid "operating-system Reference"
msgid "operating-system."
msgstr "操作系统参考"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45798
+#: guix-git/doc/guix.texi:47312
msgid "You would then write the following image definition in a @code{my-image.scm} file for instance."
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45805
+#: guix-git/doc/guix.texi:47319
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -82901,7 +86442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45807 guix-git/doc/guix.texi:45925
+#: guix-git/doc/guix.texi:47321 guix-git/doc/guix.texi:47439
#, no-wrap
msgid ""
"(define MiB (expt 2 20))\n"
@@ -82909,7 +86450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45836
+#: guix-git/doc/guix.texi:47350
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -82943,28 +86484,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45844
+#: guix-git/doc/guix.texi:47358
msgid "Note that the first and third partitions use generic initializers procedures, initialize-efi-partition and initialize-root-partition respectively. The initialize-efi-partition installs a GRUB EFI loader that is loading the GRUB bootloader located in the root partition. The initialize-root-partition instantiates a complete system as defined by the @code{%simple-os} operating-system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45846
+#: guix-git/doc/guix.texi:47360
msgid "You can now run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45849
+#: guix-git/doc/guix.texi:47363
#, fuzzy, no-wrap
msgid "guix system image my-image.scm\n"
msgstr "guix package --list-available\n"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45853
+#: guix-git/doc/guix.texi:47367
msgid "to instantiate the @code{image} definition. That produces a disk image which has the expected structure:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45862
+#: guix-git/doc/guix.texi:47376
#, no-wrap
msgid ""
"$ parted $(guix system image my-image.scm) print\n"
@@ -82978,7 +86519,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:45867
+#: guix-git/doc/guix.texi:47381
#, no-wrap
msgid ""
"Number Start End Size Type File system Flags\n"
@@ -82988,91 +86529,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45872
+#: guix-git/doc/guix.texi:47386
msgid "The size of the @code{boot} partition has been inferred to @code{1619MB} so that it is large enough to host the @code{%simple-os} operating-system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45877
+#: guix-git/doc/guix.texi:47391
msgid "You can also use existing @code{image} record definitions and inherit from them to simplify the @code{image} definition. The @code{(gnu system image)} module provides the following @code{image} definition variables."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45878
+#: guix-git/doc/guix.texi:47392
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "mbr-disk-image"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45882
+#: guix-git/doc/guix.texi:47396
msgid "An MBR disk-image composed of a single ROOT partition. The ROOT partition starts at a 1@tie{}MiB offset so that the bootloader can install itself in the post-MBR gap."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45884
+#: guix-git/doc/guix.texi:47398
#, no-wrap
msgid "mbr-hybrid-disk-image"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45892
+#: guix-git/doc/guix.texi:47406
msgid "An MBR disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. The ESP partition starts at a 1@tie{}MiB offset so that a BIOS compatible bootloader can install itself in the post-MBR gap. The image can be used by @code{x86_64} and @code{i686} machines supporting only legacy BIOS booting. The ESP partition ensures that it can also be used by newer machines relying on UEFI booting, hence the @emph{hybrid} denomination."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45894
+#: guix-git/doc/guix.texi:47408
#, no-wrap
msgid "efi-disk-image"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45898
+#: guix-git/doc/guix.texi:47412
#, fuzzy
#| msgid "A MBR disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. This image can be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines, supporting BIOS or UEFI booting."
msgid "A GPT disk-image composed of two partitions: a 64 bits ESP partition and a ROOT boot partition. This image can be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines, supporting BIOS or UEFI booting."
msgstr "MBR 磁盘镜像由两个分区组成:一个 64 位的 ESP 分区和一个 ROOT 引导分区。这种镜像可以在大多数 @code{x86_64} 和 @code{i686} 机器上使用,支持 BIOS 或 UEFI 引导。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45900
+#: guix-git/doc/guix.texi:47414
#, no-wrap
msgid "efi32-disk-image"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45902
+#: guix-git/doc/guix.texi:47416
msgid "Same as @code{efi-disk-image} but with a 32 bits EFI partition."
msgstr "与 @code{efi-disk-image} 相同,但是有一个 32 位的 EFI 分区。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45904
+#: guix-git/doc/guix.texi:47418
#, no-wrap
msgid "iso9660-image"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45907
+#: guix-git/doc/guix.texi:47421
msgid "An ISO-9660 image composed of a single bootable partition. This image can also be used on most @code{x86_64} and @code{i686} machines."
msgstr "ISO-9660镜像由一个可引导分区组成。这种镜像可以在大多数 @code{x86_64} 和 @code{i686} 机器上使用。"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45909
+#: guix-git/doc/guix.texi:47423
#, no-wrap
msgid "docker-image"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45911
+#: guix-git/doc/guix.texi:47425
msgid "A Docker image that can be used to spawn a Docker container."
msgstr "Docker 镜像可以用来孵化 Docker 容器。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45915
+#: guix-git/doc/guix.texi:47429
msgid "Using the @code{efi-disk-image} we can simplify our previous @code{image} declaration this way:"
msgstr "使用 @code{efi-disk-image} 我们就可以像这样简化先前的 @code{image} 声明:"
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45923
+#: guix-git/doc/guix.texi:47437
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu)\n"
@@ -83085,7 +86626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45937
+#: guix-git/doc/guix.texi:47451
#, no-wrap
msgid ""
"(define data\n"
@@ -83103,7 +86644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45945
+#: guix-git/doc/guix.texi:47459
#, no-wrap
msgid ""
"(image\n"
@@ -83116,233 +86657,233 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45949
+#: guix-git/doc/guix.texi:47463
msgid "This will give the exact same @code{image} instantiation but the @code{image} declaration is simpler."
msgstr "这将会有一模一样的 @code{image} 实例化,不过 @code{image} 声明更加简单。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45958
+#: guix-git/doc/guix.texi:47472
msgid "The @command{guix system image} command can, as we saw above, take a file containing an @code{image} declaration as argument and produce an actual disk image from it. The same command can also handle a file containing an @code{operating-system} declaration as argument. In that case, how is the @code{operating-system} turned into an image?"
msgstr "正如我们在上面看到的那样,@command{guix system image} 命令可以将含有 @code{image} 声明的文件作为参数,从中产生一个磁盘镜像。同样的命令也可以操纵含有 @code{operating-system} 声明的文件作为参数。在那种情况下,@code{operating-system} 如何变为镜像呢?"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45962
+#: guix-git/doc/guix.texi:47476
msgid "That's where the @code{image-type} record intervenes. This record defines how to transform an @code{operating-system} record into an @code{image} record."
msgstr "那是 @code{image-type} 记录干预的地方。这个记录定义了 @code{operating-system} 记录如何转化为 @code{image} 记录。"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45963
+#: guix-git/doc/guix.texi:47477
#, no-wrap
msgid "{Data Type} image-type"
msgstr "{数据类型} image-type"
#. type: deftp
-#: guix-git/doc/guix.texi:45965
+#: guix-git/doc/guix.texi:47479
msgid "This is the data type representing an image-type."
msgstr "这是表示镜像类别的数据类型。"
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45970
+#: guix-git/doc/guix.texi:47484
msgid "The image-type name as a mandatory symbol, @code{'efi32-raw} for instance."
msgstr "镜像类型名称是强制性的符号,比如说 @code{'efi32-raw}。"
#. type: code{#1}
-#: guix-git/doc/guix.texi:45971
+#: guix-git/doc/guix.texi:47485
#, no-wrap
msgid "constructor"
msgstr ""
#. type: table
-#: guix-git/doc/guix.texi:45975
+#: guix-git/doc/guix.texi:47489
msgid "The image-type constructor, as a mandatory procedure that takes an @code{operating-system} record as argument and returns an @code{image} record."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:45981
+#: guix-git/doc/guix.texi:47495
msgid "There are several @code{image-type} records provided by the @code{(gnu system image)} and the @code{(gnu system images @dots{})} modules."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45982
+#: guix-git/doc/guix.texi:47496
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "mbr-raw-image-type"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45984
+#: guix-git/doc/guix.texi:47498
msgid "Build an image based on the @code{mbr-disk-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45986
+#: guix-git/doc/guix.texi:47500
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "mbr-hybrid-raw-image-type"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45988
+#: guix-git/doc/guix.texi:47502
msgid "Build an image based on the @code{mbr-hybrid-disk-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45990
+#: guix-git/doc/guix.texi:47504
#, no-wrap
msgid "efi-raw-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45992
+#: guix-git/doc/guix.texi:47506
msgid "Build an image based on the @code{efi-disk-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45994
+#: guix-git/doc/guix.texi:47508
#, no-wrap
msgid "efi32-raw-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45996
+#: guix-git/doc/guix.texi:47510
msgid "Build an image based on the @code{efi32-disk-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:45998
+#: guix-git/doc/guix.texi:47512
#, no-wrap
msgid "qcow2-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46001
+#: guix-git/doc/guix.texi:47515
msgid "Build an image based on the @code{mbr-disk-image} image but with the @code{compressed-qcow2} image format."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46003
+#: guix-git/doc/guix.texi:47517
#, no-wrap
msgid "iso-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46005
+#: guix-git/doc/guix.texi:47519
msgid "Build a compressed image based on the @code{iso9660-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46007
+#: guix-git/doc/guix.texi:47521
#, no-wrap
msgid "uncompressed-iso-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46010
+#: guix-git/doc/guix.texi:47524
msgid "Build an image based on the @code{iso9660-image} image but with the @code{compression?} field set to @code{#false}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46012
+#: guix-git/doc/guix.texi:47526
#, no-wrap
msgid "docker-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46014
+#: guix-git/doc/guix.texi:47528
msgid "Build an image based on the @code{docker-image} image."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46016
+#: guix-git/doc/guix.texi:47530
#, no-wrap
msgid "raw-with-offset-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46020
+#: guix-git/doc/guix.texi:47534
msgid "Build an MBR image with a single partition starting at a @code{1024KiB} offset. This is useful to leave some room to install a bootloader in the post-MBR gap."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46022
+#: guix-git/doc/guix.texi:47536
#, no-wrap
msgid "pinebook-pro-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46027
+#: guix-git/doc/guix.texi:47541
msgid "Build an image that is targeting the Pinebook Pro machine. The MBR image contains a single partition starting at a @code{9MiB} offset. The @code{u-boot-pinebook-pro-rk3399-bootloader} bootloader will be installed in this gap."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46029
+#: guix-git/doc/guix.texi:47543
#, no-wrap
msgid "rock64-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46034
+#: guix-git/doc/guix.texi:47548
msgid "Build an image that is targeting the Rock64 machine. The MBR image contains a single partition starting at a @code{16MiB} offset. The @code{u-boot-rock64-rk3328-bootloader} bootloader will be installed in this gap."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46036
+#: guix-git/doc/guix.texi:47550
#, no-wrap
msgid "novena-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46039
+#: guix-git/doc/guix.texi:47553
msgid "Build an image that is targeting the Novena machine. It has the same characteristics as @code{raw-with-offset-image-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46041
+#: guix-git/doc/guix.texi:47555
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "{Data Type} build-machine"
msgid "pine64-image-type"
msgstr "{数据类型} build-machine"
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46044
+#: guix-git/doc/guix.texi:47558
msgid "Build an image that is targeting the Pine64 machine. It has the same characteristics as @code{raw-with-offset-image-type}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46046
+#: guix-git/doc/guix.texi:47560
#, no-wrap
msgid "hurd-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46050
+#: guix-git/doc/guix.texi:47564
msgid "Build an image that is targeting a @code{i386} machine running the Hurd kernel. The MBR image contains a single ext2 partitions with specific @code{file-system-options} flags."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46052
+#: guix-git/doc/guix.texi:47566
#, no-wrap
msgid "hurd-qcow2-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46055
+#: guix-git/doc/guix.texi:47569
msgid "Build an image similar to the one built by the @code{hurd-image-type} but with the @code{format} set to @code{'compressed-qcow2}."
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46057
+#: guix-git/doc/guix.texi:47571
#, no-wrap
msgid "wsl2-image-type"
msgstr ""
#. type: defvar
-#: guix-git/doc/guix.texi:46060
+#: guix-git/doc/guix.texi:47574
msgid "Build an image for the @acronym{WSL2, Windows Subsystem for Linux 2}. It can be imported by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46064
+#: guix-git/doc/guix.texi:47578
#, no-wrap
msgid ""
"wsl --import Guix ./guix ./wsl2-image.tar.gz\n"
@@ -83350,76 +86891,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46072
+#: guix-git/doc/guix.texi:47586
msgid "So, if we get back to the @code{guix system image} command taking an @code{operating-system} declaration as argument. By default, the @code{mbr-raw-image-type} is used to turn the provided @code{operating-system} into an actual bootable image."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46078
+#: guix-git/doc/guix.texi:47592
msgid "To use a different @code{image-type}, the @code{--image-type} option can be used. The @code{--list-image-types} option will list all the supported image types. It turns out to be a textual listing of all the @code{image-types} variables described just above (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46085
+#: guix-git/doc/guix.texi:47599
msgid "Let's take the example of the Pine64, an ARM based machine. To be able to produce an image targeting this board, we need the following elements:"
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:46087
+#: guix-git/doc/guix.texi:47601
#, no-wrap
msgid "An @code{operating-system} record containing at least"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:46090
+#: guix-git/doc/guix.texi:47604
msgid "an appropriate kernel (@code{linux-libre-arm64-generic}) and bootloader @code{u-boot-pine64-lts-bootloader}) for the Pine64."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:46091
+#: guix-git/doc/guix.texi:47605
#, no-wrap
msgid "Possibly, an @code{image-type} record providing a way to"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:46094
+#: guix-git/doc/guix.texi:47608
msgid "turn an @code{operating-system} record to an @code{image} record suitable for the Pine64."
msgstr ""
#. type: item
-#: guix-git/doc/guix.texi:46095
+#: guix-git/doc/guix.texi:47609
#, no-wrap
msgid "An actual @code{image} that can be instantiated with the"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:46097
+#: guix-git/doc/guix.texi:47611
msgid "@command{guix system image} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46103
+#: guix-git/doc/guix.texi:47617
msgid "The @code{(gnu system images pine64)} module provides all those elements: @code{pine64-barebones-os}, @code{pine64-image-type} and @code{pine64-barebones-raw-image} respectively."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46106
+#: guix-git/doc/guix.texi:47620
msgid "The module returns the @code{pine64-barebones-raw-image} in order for users to be able to run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46109
+#: guix-git/doc/guix.texi:47623
#, no-wrap
msgid "guix system image gnu/system/images/pine64.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46114
+#: guix-git/doc/guix.texi:47628
msgid "Now, thanks to the @code{pine64-image-type} record declaring the @code{'pine64-raw} @code{image-type}, one could also prepare a @code{my-pine.scm} file with the following content:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:46120
+#: guix-git/doc/guix.texi:47634
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu system images pine64))\n"
@@ -83429,81 +86970,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46123
+#: guix-git/doc/guix.texi:47637
msgid "to customize the @code{pine64-barebones-os}, and run:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46126
+#: guix-git/doc/guix.texi:47640
#, no-wrap
msgid "$ guix system image --image-type=pine64-raw my-pine.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46131
+#: guix-git/doc/guix.texi:47645
msgid "Note that there are other modules in the @code{gnu/system/images} directory targeting @code{Novena}, @code{Pine64}, @code{PinebookPro} and @code{Rock64} machines."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46135
+#: guix-git/doc/guix.texi:47649
#, no-wrap
msgid "debugging files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46141
+#: guix-git/doc/guix.texi:47655
msgid "Program binaries, as produced by the GCC compilers for instance, are typically written in the ELF format, with a section containing @dfn{debugging information}. Debugging information is what allows the debugger, GDB, to map binary code to source code; it is required to debug a compiled program in good conditions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46145
+#: guix-git/doc/guix.texi:47659
msgid "This chapter explains how to use separate debug info when packages provide it, and how to rebuild packages with debug info when it's missing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46161
-msgid "The problem with debugging information is that is takes up a fair amount of disk space. For example, debugging information for the GNU C Library weighs in at more than 60 MiB@. Thus, as a user, keeping all the debugging info of all the installed programs is usually not an option. Yet, space savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially in the GNU system, which should make it easier for users to exert their computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
+#: guix-git/doc/guix.texi:47675
+msgid "The problem with debugging information is that it takes up a fair amount of disk space. For example, debugging information for the GNU C Library weighs in at more than 60 MiB@. Thus, as a user, keeping all the debugging info of all the installed programs is usually not an option. Yet, space savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially in the GNU system, which should make it easier for users to exert their computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46168
+#: guix-git/doc/guix.texi:47682
msgid "Thankfully, the GNU Binary Utilities (Binutils) and GDB provide a mechanism that allows users to get the best of both worlds: debugging information can be stripped from the binaries and stored in separate files. GDB is then able to load debugging information from those files, when they are available (@pxref{Separate Debug Files,,, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46176
+#: guix-git/doc/guix.texi:47690
msgid "The GNU distribution takes advantage of this by storing debugging information in the @code{lib/debug} sub-directory of a separate package output unimaginatively called @code{debug} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Users can choose to install the @code{debug} output of a package when they need it. For instance, the following command installs the debugging information for the GNU C Library and for GNU Guile:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46179
+#: guix-git/doc/guix.texi:47693
#, no-wrap
msgid "guix install glibc:debug guile:debug\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46185
+#: guix-git/doc/guix.texi:47699
msgid "GDB must then be told to look for debug files in the user's profile, by setting the @code{debug-file-directory} variable (consider setting it from the @file{~/.gdbinit} file, @pxref{Startup,,, gdb, Debugging with GDB}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46188
+#: guix-git/doc/guix.texi:47702
#, no-wrap
msgid "(gdb) set debug-file-directory ~/.guix-profile/lib/debug\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46192
+#: guix-git/doc/guix.texi:47706
msgid "From there on, GDB will pick up debugging information from the @file{.debug} files under @file{~/.guix-profile/lib/debug}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46197
+#: guix-git/doc/guix.texi:47711
msgid "Below is an alternative GDB script which is useful when working with other profiles. It takes advantage of the optional Guile integration in GDB. This snippet is included by default on Guix System in the @file{~/.gdbinit} file."
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46205
+#: guix-git/doc/guix.texi:47719
#, no-wrap
msgid ""
"guile\n"
@@ -83515,32 +87056,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46213
+#: guix-git/doc/guix.texi:47727
msgid "In addition, you will most likely want GDB to be able to show the source code being debugged. To do that, you will have to unpack the source code of the package of interest (obtained with @code{guix build --source}, @pxref{Invoking guix build}), and to point GDB to that source directory using the @code{directory} command (@pxref{Source Path, @code{directory},, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46221
+#: guix-git/doc/guix.texi:47735
msgid "The @code{debug} output mechanism in Guix is implemented by the @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems}). Currently, it is opt-in---debugging information is available only for the packages with definitions explicitly declaring a @code{debug} output. To check whether a package has a @code{debug} output, use @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46223
+#: guix-git/doc/guix.texi:47737
msgid "Read on for how to deal with packages lacking a @code{debug} output."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46235
+#: guix-git/doc/guix.texi:47749
msgid "As we saw above, some packages, but not all, provide debugging info in a @code{debug} output. What can you do when debugging info is missing? The @option{--with-debug-info} option provides a solution to that: it allows you to rebuild the package(s) for which debugging info is missing---and only those---and to graft those onto the application you're debugging. Thus, while it's not as fast as installing a @code{debug} output, it is relatively inexpensive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46240
+#: guix-git/doc/guix.texi:47754
msgid "Let's illustrate that. Suppose you're experiencing a bug in Inkscape and would like to see what's going on in GLib, a library that's deep down in its dependency graph. As it turns out, GLib does not have a @code{debug} output and the backtrace GDB shows is all sadness:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46251
+#: guix-git/doc/guix.texi:47765
#, no-wrap
msgid ""
"(gdb) bt\n"
@@ -83555,17 +87096,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46255
+#: guix-git/doc/guix.texi:47769
msgid "To address that, you install Inkscape linked against a variant GLib that contains debug info:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46261
+#: guix-git/doc/guix.texi:47775
msgid "This time, debugging will be a whole lot nicer:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46279
+#: guix-git/doc/guix.texi:47793
#, no-wrap
msgid ""
"$ gdb --args sh -c 'exec inkscape'\n"
@@ -83587,82 +87128,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46282
+#: guix-git/doc/guix.texi:47796
msgid "Much better!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46286
+#: guix-git/doc/guix.texi:47800
msgid "Note that there can be packages for which @option{--with-debug-info} will not have the desired effect. @xref{Package Transformation Options, @option{--with-debug-info}}, for more information."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:46288
+#: guix-git/doc/guix.texi:47802
#, no-wrap
msgid "Using @TeX{} and @LaTeX{}"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46290
+#: guix-git/doc/guix.texi:47804
#, fuzzy, no-wrap
msgid "@TeX{} packages"
msgstr "软件包数据类型。"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46291
+#: guix-git/doc/guix.texi:47805
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Building packages."
msgid "@LaTeX{} packages"
msgstr "构建软件包。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46298
+#: guix-git/doc/guix.texi:47812
msgid "Guix provides packages for the @TeX{}, @LaTeX{}, ConTeXt, LuaTeX, and related typesetting systems, taken from the @uref{https://www.tug.org/texlive/, @TeX{} Live distribution}. However, because @TeX{} Live is so huge and because finding one's way in this maze is tricky, so this section provides some guidance on how to deploy the relevant packages to compile @TeX{} and @LaTeX{} documents."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46300
+#: guix-git/doc/guix.texi:47814
msgid "@TeX{} Live currently comes in two mutually exclusive flavors in Guix:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:46306
+#: guix-git/doc/guix.texi:47820
msgid "The ``monolithic'' @code{texlive} package: it comes with @emph{every single @TeX{} Live package} (roughly 4,200), but it is huge---more than 4@tie{}GiB for a single package!"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: guix-git/doc/guix.texi:46310
+#: guix-git/doc/guix.texi:47824
msgid "A ``modular'' @TeX{} Live distribution, in which you only install the packages, always prefixed with @samp{texlive-}, you need."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46319
+#: guix-git/doc/guix.texi:47833
msgid "So to insist, these two flavors cannot be combined@footnote{No rule without exception! As the monolithic @TeX{} Live does not contain the @command{biber} executable, it is okay to combine it with @code{texlive-biber}, which does.}. If in the modular setting your document does not compile, the solution is not to add the monolithic @code{texlive} package, but to add the set of missing packages from the modular distribution."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46326
+#: guix-git/doc/guix.texi:47840
msgid "Building a coherent system that provides all the essential tools and, at the same time, satisfies all of its internal dependencies can be a difficult task. It is therefore recommended to start with sets of packages, called @dfn{collections}, and @dfn{schemes}, the name for collections of collections. The following command lists available schemes and collections (@pxref{guix-search,, Invoking guix package}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46329
+#: guix-git/doc/guix.texi:47843
#, no-wrap
msgid "guix search texlive-\\(scheme\\|collection\\) | recsel -p name,description\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46334
+#: guix-git/doc/guix.texi:47848
msgid "If needed, you may then complete your system with individual packages, particularly when they belong to a large collection you're not otherwise interested in."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46337
+#: guix-git/doc/guix.texi:47851
msgid "For instance, the following manifest is a reasonable, yet frugal starting point for a French @LaTeX{} user:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:46341
+#: guix-git/doc/guix.texi:47855
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
@@ -83671,7 +87212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:46346
+#: guix-git/doc/guix.texi:47860
#, no-wrap
msgid ""
" \"texlive-scheme-basic\"\n"
@@ -83682,7 +87223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:46351
+#: guix-git/doc/guix.texi:47865
#, no-wrap
msgid ""
" ;; From \"latexextra\" collection.\n"
@@ -83692,12 +87233,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46357
+#: guix-git/doc/guix.texi:47871
msgid "If you come across a document that does not compile in such a basic setting, the main difficulty is finding the missing packages. In this case, @command{pdflatex} and similar commands tend to fail with obscure error messages along the lines of:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46361
+#: guix-git/doc/guix.texi:47875
#, no-wrap
msgid ""
"doc.tex: File `tikz.sty' not found.\n"
@@ -83705,12 +87246,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46365
+#: guix-git/doc/guix.texi:47879
msgid "or, for a missing font:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46369
+#: guix-git/doc/guix.texi:47883
#, no-wrap
msgid ""
"kpathsea: Running mktexmf phvr7t\n"
@@ -83718,12 +87259,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46373
+#: guix-git/doc/guix.texi:47887
msgid "How do you determine what the missing package is? In the first case, you will find the answer by running:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46379
+#: guix-git/doc/guix.texi:47893
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search texlive tikz\n"
@@ -83733,12 +87274,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46384
+#: guix-git/doc/guix.texi:47898
msgid "In the second case, @command{guix search} turns up nothing. Instead, you can search the @TeX{} Live package database using the @command{tlmgr} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46388
+#: guix-git/doc/guix.texi:47902
#, no-wrap
msgid ""
"$ tlmgr info phvr7t\n"
@@ -83747,7 +87288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46390
+#: guix-git/doc/guix.texi:47904
#, no-wrap
msgid ""
"Packages containing `phvr7t' in their title/description:\n"
@@ -83755,7 +87296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46399
+#: guix-git/doc/guix.texi:47913
#, no-wrap
msgid ""
"Packages containing files matching `phvr7t':\n"
@@ -83769,23 +87310,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46405
+#: guix-git/doc/guix.texi:47919
msgid "The file is available in the @TeX{} Live @code{helvetic} package, which is known in Guix as @code{texlive-helvetic}. Quite a ride, but you found it!"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46409
+#: guix-git/doc/guix.texi:47923
#, no-wrap
msgid "security updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46418
+#: guix-git/doc/guix.texi:47932
msgid "Occasionally, important security vulnerabilities are discovered in software packages and must be patched. Guix developers try hard to keep track of known vulnerabilities and to apply fixes as soon as possible in the @code{master} branch of Guix (we do not yet provide a ``stable'' branch containing only security updates). The @command{guix lint} tool helps developers find out about vulnerable versions of software packages in the distribution:"
msgstr ""
#. type: smallexample
-#: guix-git/doc/guix.texi:46425
+#: guix-git/doc/guix.texi:47939
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix lint -c cve\n"
@@ -83796,39 +87337,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46428
+#: guix-git/doc/guix.texi:47942
msgid "@xref{Invoking guix lint}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46437
+#: guix-git/doc/guix.texi:47951
msgid "Guix follows a functional package management discipline (@pxref{Introduction}), which implies that, when a package is changed, @emph{every package that depends on it} must be rebuilt. This can significantly slow down the deployment of fixes in core packages such as libc or Bash, since basically the whole distribution would need to be rebuilt. Using pre-built binaries helps (@pxref{Substitutes}), but deployment may still take more time than desired."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46438
+#: guix-git/doc/guix.texi:47952
#, no-wrap
msgid "grafts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46446
+#: guix-git/doc/guix.texi:47960
msgid "To address this, Guix implements @dfn{grafts}, a mechanism that allows for fast deployment of critical updates without the costs associated with a whole-distribution rebuild. The idea is to rebuild only the package that needs to be patched, and then to ``graft'' it onto packages explicitly installed by the user and that were previously referring to the original package. The cost of grafting is typically very low, and order of magnitudes lower than a full rebuild of the dependency chain."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46447
+#: guix-git/doc/guix.texi:47961
#, no-wrap
msgid "replacements of packages, for grafts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46453
+#: guix-git/doc/guix.texi:47967
msgid "For instance, suppose a security update needs to be applied to Bash. Guix developers will provide a package definition for the ``fixed'' Bash, say @code{bash-fixed}, in the usual way (@pxref{Defining Packages}). Then, the original package definition is augmented with a @code{replacement} field pointing to the package containing the bug fix:"
msgstr ""
#. type: lisp
-#: guix-git/doc/guix.texi:46460
+#: guix-git/doc/guix.texi:47974
#, no-wrap
msgid ""
"(define bash\n"
@@ -83839,146 +87380,146 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46470
+#: guix-git/doc/guix.texi:47984
msgid "From there on, any package depending directly or indirectly on Bash---as reported by @command{guix gc --requisites} (@pxref{Invoking guix gc})---that is installed is automatically ``rewritten'' to refer to @code{bash-fixed} instead of @code{bash}. This grafting process takes time proportional to the size of the package, usually less than a minute for an ``average'' package on a recent machine. Grafting is recursive: when an indirect dependency requires grafting, then grafting ``propagates'' up to the package that the user is installing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46478
+#: guix-git/doc/guix.texi:47992
msgid "Currently, the length of the name and version of the graft and that of the package it replaces (@code{bash-fixed} and @code{bash} in the example above) must be equal. This restriction mostly comes from the fact that grafting works by patching files, including binary files, directly. Other restrictions may apply: for instance, when adding a graft to a package providing a shared library, the original shared library and its replacement must have the same @code{SONAME} and be binary-compatible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46482
+#: guix-git/doc/guix.texi:47996
msgid "The @option{--no-grafts} command-line option allows you to forcefully avoid grafting (@pxref{Common Build Options, @option{--no-grafts}}). Thus, the command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46485
+#: guix-git/doc/guix.texi:47999
#, no-wrap
msgid "guix build bash --no-grafts\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46489
+#: guix-git/doc/guix.texi:48003
msgid "returns the store file name of the original Bash, whereas:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46492
+#: guix-git/doc/guix.texi:48006
#, no-wrap
msgid "guix build bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46497
+#: guix-git/doc/guix.texi:48011
msgid "returns the store file name of the ``fixed'', replacement Bash. This allows you to distinguish between the two variants of Bash."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46500
+#: guix-git/doc/guix.texi:48014
msgid "To verify which Bash your whole profile refers to, you can run (@pxref{Invoking guix gc}):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46503
+#: guix-git/doc/guix.texi:48017
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(readlink -f ~/.guix-profile) | grep bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46508
+#: guix-git/doc/guix.texi:48022
msgid "@dots{} and compare the store file names that you get with those above. Likewise for a complete Guix system generation:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46511
+#: guix-git/doc/guix.texi:48025
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(guix system build my-config.scm) | grep bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46515
+#: guix-git/doc/guix.texi:48029
msgid "Lastly, to check which Bash running processes are using, you can use the @command{lsof} command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46518
+#: guix-git/doc/guix.texi:48032
#, no-wrap
msgid "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46526
+#: guix-git/doc/guix.texi:48040
#, no-wrap
msgid "bootstrapping"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46533
+#: guix-git/doc/guix.texi:48047
msgid "Bootstrapping in our context refers to how the distribution gets built ``from nothing''. Remember that the build environment of a derivation contains nothing but its declared inputs (@pxref{Introduction}). So there's an obvious chicken-and-egg problem: how does the first package get built? How does the first compiler get compiled?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46541
+#: guix-git/doc/guix.texi:48055
msgid "It is tempting to think of this question as one that only die-hard hackers may care about. However, while the answer to that question is technical in nature, its implications are wide-ranging. How the distribution is bootstrapped defines the extent to which we, as individuals and as a collective of users and hackers, can trust the software we run. It is a central concern from the standpoint of @emph{security} and from a @emph{user freedom} viewpoint."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46542 guix-git/doc/guix.texi:46761
+#: guix-git/doc/guix.texi:48056 guix-git/doc/guix.texi:48275
#, no-wrap
msgid "bootstrap binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46552
+#: guix-git/doc/guix.texi:48066
msgid "The GNU system is primarily made of C code, with libc at its core. The GNU build system itself assumes the availability of a Bourne shell and command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep'. Furthermore, build programs---programs that run @code{./configure}, @code{make}, etc.---are written in Guile Scheme (@pxref{Derivations}). Consequently, to be able to build anything at all, from scratch, Guix relies on pre-built binaries of Guile, GCC, Binutils, libc, and the other packages mentioned above---the @dfn{bootstrap binaries}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46556
+#: guix-git/doc/guix.texi:48070
msgid "These bootstrap binaries are ``taken for granted'', though we can also re-create them if needed (@pxref{Preparing to Use the Bootstrap Binaries})."
msgstr ""
#. type: section
-#: guix-git/doc/guix.texi:46563
+#: guix-git/doc/guix.texi:48077
#, no-wrap
msgid "The Full-Source Bootstrap"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46570
+#: guix-git/doc/guix.texi:48084
msgid "Guix---like other GNU/Linux distributions---is traditionally bootstrapped from a set of bootstrap binaries: Bourne shell, command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep' and Guile, GCC, Binutils, and the GNU C Library (@pxref{Bootstrapping}). Usually, these bootstrap binaries are ``taken for granted.''"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46576
+#: guix-git/doc/guix.texi:48090
msgid "Taking the bootstrap binaries for granted means that we consider them to be a correct and trustworthy ``seed'' for building the complete system. Therein lies a problem: the combined size of these bootstrap binaries is about 250MB (@pxref{Bootstrappable Builds,,, mes, GNU Mes}). Auditing or even inspecting these is next to impossible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46588
+#: guix-git/doc/guix.texi:48102
msgid "For @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}, Guix now features a @dfn{full-source bootstrap}. This bootstrap is rooted in @file{hex0-seed} from the @url{https://savannah.gnu.org/projects/stage0, Stage0} package. The hex0 program is minimalist assembler: it reads space-separated hexadecimal digits (nibbles) from a file, possibly including comments, and emits on standard output the bytes corresponding to those hexadecimal numbers. The source code of this initial hex0 program is a file called @url{https://github.com/oriansj/bootstrap-seeds/blob/master/POSIX/x86/hex0_x86.hex0,@file{hex0_x86.hex0}} and is written in the @code{hex0} language."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46590
+#: guix-git/doc/guix.texi:48104
msgid "Hex0 is self-hosting, which means that it can build itself:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46593
+#: guix-git/doc/guix.texi:48107
#, no-wrap
msgid "./hex0-seed hex0_x86.hex0 hex0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46597
+#: guix-git/doc/guix.texi:48111
msgid "Hex0 it is the ASCII-equivalent of the binary program and can be produced by doing something much like:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46601
+#: guix-git/doc/guix.texi:48115
#, no-wrap
msgid ""
"sed 's/[;#].*$//g' hex0_x86.hex0 | xxd -r -p > hex0\n"
@@ -83986,57 +87527,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46605
+#: guix-git/doc/guix.texi:48119
msgid "It is because of this ASCII-binary equivalence that we can bless this initial 357-byte binary as source, and hence `full-source bootstrap''."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46612
+#: guix-git/doc/guix.texi:48126
msgid "The bootstrap then continues: @code{hex0} builds @code{hex1} and then on to @code{M0}, @code{hex2}, @code{M1}, @code{mescc-tools} and finally @code{M2-Planet}. Then, using @code{mescc-tools}, @code{M2-Planet} we build Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). From here on starts the more traditional @code{C}-based bootstrap of the GNU System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46619
+#: guix-git/doc/guix.texi:48133
msgid "Another step that Guix has taken is to replace the shell and all its utilities with implementations in Guile Scheme, the @emph{Scheme-only bootstrap}. Gash (@pxref{Gash,,, gash, The Gash manual}) is a POSIX-compatible shell that replaces Bash, and it comes with Gash Utils which has minimalist replacements for Awk, the GNU Core Utilities, Grep, Gzip, Sed, and Tar."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46629
+#: guix-git/doc/guix.texi:48143
msgid "Building the GNU System from source is currently only possible by adding some historical GNU packages as intermediate steps@footnote{Packages such as @code{gcc-2.95.3}, @code{binutils-2.14}, @code{glibc-2.2.5}, @code{gzip-1.2.4}, @code{tar-1.22}, and some others. For details, see @file{gnu/packages/commencement.scm}.}. As Gash and Gash Utils mature, and GNU packages become more bootstrappable again (e.g., new releases of GNU Sed will also ship as gzipped tarballs again, as alternative to the hard to bootstrap @code{xz}-compression), this set of added packages can hopefully be reduced again."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46633
+#: guix-git/doc/guix.texi:48147
msgid "The graph below shows the resulting dependency graph for @code{gcc-core-mesboot0}, the bootstrap compiler used for the traditional bootstrap of the rest of the Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46636
+#: guix-git/doc/guix.texi:48150
msgid "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of gcc-core-mesboot0}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46639
-msgid "Work is ongoing to to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} architectures and to the Hurd."
+#: guix-git/doc/guix.texi:48153
+msgid "Work is ongoing to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} architectures and to the Hurd."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46643
+#: guix-git/doc/guix.texi:48157
msgid "If you are interested, join us on @samp{#bootstrappable} on the Libera.Chat IRC network or discuss on @email{bug-mes@@gnu.org} or @email{gash-devel@@nongnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46650
+#: guix-git/doc/guix.texi:48164
msgid "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Dependency graph of the early bootstrap derivations}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46655
+#: guix-git/doc/guix.texi:48169
msgid "The figure above shows the very beginning of the dependency graph of the distribution, corresponding to the package definitions of the @code{(gnu packages bootstrap)} module. A similar figure can be generated with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph}), along the lines of:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46660
+#: guix-git/doc/guix.texi:48174
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
@@ -84045,12 +87586,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46663
+#: guix-git/doc/guix.texi:48177
msgid "or, for the further Reduced Binary Seed bootstrap"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46668
+#: guix-git/doc/guix.texi:48182
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
@@ -84059,43 +87600,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46677
+#: guix-git/doc/guix.texi:48191
msgid "At this level of detail, things are slightly complex. First, Guile itself consists of an ELF executable, along with many source and compiled Scheme files that are dynamically loaded when it runs. This gets stored in the @file{guile-2.0.7.tar.xz} tarball shown in this graph. This tarball is part of Guix's ``source'' distribution, and gets inserted into the store with @code{add-to-store} (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46686
+#: guix-git/doc/guix.texi:48200
msgid "But how do we write a derivation that unpacks this tarball and adds it to the store? To solve this problem, the @code{guile-bootstrap-2.0.drv} derivation---the first one that gets built---uses @code{bash} as its builder, which runs @code{build-bootstrap-guile.sh}, which in turn calls @code{tar} to unpack the tarball. Thus, @file{bash}, @file{tar}, @file{xz}, and @file{mkdir} are statically-linked binaries, also part of the Guix source distribution, whose sole purpose is to allow the Guile tarball to be unpacked."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46698
+#: guix-git/doc/guix.texi:48212
msgid "Once @code{guile-bootstrap-2.0.drv} is built, we have a functioning Guile that can be used to run subsequent build programs. Its first task is to download tarballs containing the other pre-built binaries---this is what the @file{.tar.xz.drv} derivations do. Guix modules such as @code{ftp-client.scm} are used for this purpose. The @code{module-import.drv} derivations import those modules in a directory in the store, using the original layout. The @code{module-import-compiled.drv} derivations compile those modules, and write them in an output directory with the right layout. This corresponds to the @code{#:modules} argument of @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46703
+#: guix-git/doc/guix.texi:48217
msgid "Finally, the various tarballs are unpacked by the derivations @code{gcc-bootstrap-0.drv}, @code{glibc-bootstrap-0.drv}, or @code{bootstrap-mes-0.drv} and @code{bootstrap-mescc-tools-0.drv}, at which point we have a working C tool chain."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:46704
+#: guix-git/doc/guix.texi:48218
#, no-wrap
msgid "Building the Build Tools"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46713
+#: guix-git/doc/guix.texi:48227
msgid "Bootstrapping is complete when we have a full tool chain that does not depend on the pre-built bootstrap tools discussed above. This no-dependency requirement is verified by checking whether the files of the final tool chain contain references to the @file{/gnu/store} directories of the bootstrap inputs. The process that leads to this ``final'' tool chain is described by the package definitions found in the @code{(gnu packages commencement)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46720
+#: guix-git/doc/guix.texi:48234
msgid "The @command{guix graph} command allows us to ``zoom out'' compared to the graph above, by looking at the level of package objects instead of individual derivations---remember that a package may translate to several derivations, typically one derivation to download its source, one to build the Guile modules it needs, and one to actually build the package from source. The command:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46725
+#: guix-git/doc/guix.texi:48239
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t bag \\\n"
@@ -84104,170 +87645,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46732
+#: guix-git/doc/guix.texi:48246
msgid "displays the dependency graph leading to the ``final'' C library@footnote{You may notice the @code{glibc-intermediate} label, suggesting that it is not @emph{quite} final, but as a good approximation, we will consider it final.}, depicted below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46734
+#: guix-git/doc/guix.texi:48248
msgid "@image{images/bootstrap-packages,6in,,Dependency graph of the early packages}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46740
+#: guix-git/doc/guix.texi:48254
msgid "The first tool that gets built with the bootstrap binaries is GNU@tie{}Make---noted @code{make-boot0} above---which is a prerequisite for all the following packages. From there Findutils and Diffutils get built."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46745
+#: guix-git/doc/guix.texi:48259
msgid "Then come the first-stage Binutils and GCC, built as pseudo cross tools---i.e., with @option{--target} equal to @option{--host}. They are used to build libc. Thanks to this cross-build trick, this libc is guaranteed not to hold any reference to the initial tool chain."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46751
+#: guix-git/doc/guix.texi:48265
msgid "From there the final Binutils and GCC (not shown above) are built. GCC uses @command{ld} from the final Binutils, and links programs against the just-built libc. This tool chain is used to build the other packages used by Guix and by the GNU Build System: Guile, Bash, Coreutils, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46757
+#: guix-git/doc/guix.texi:48271
msgid "And voilà! At this point we have the complete set of build tools that the GNU Build System expects. These are in the @code{%final-inputs} variable of the @code{(gnu packages commencement)} module, and are implicitly used by any package that uses @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:46759
+#: guix-git/doc/guix.texi:48273
#, no-wrap
msgid "Building the Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46766
+#: guix-git/doc/guix.texi:48280
msgid "Because the final tool chain does not depend on the bootstrap binaries, those rarely need to be updated. Nevertheless, it is useful to have an automated way to produce them, should an update occur, and this is what the @code{(gnu packages make-bootstrap)} module provides."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46772
+#: guix-git/doc/guix.texi:48286
msgid "The following command builds the tarballs containing the bootstrap binaries (Binutils, GCC, glibc, for the traditional bootstrap and linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes for the Reduced Binary Seed bootstrap, and Guile, and a tarball containing a mixture of Coreutils and other basic command-line tools):"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46775
+#: guix-git/doc/guix.texi:48289
#, no-wrap
msgid "guix build bootstrap-tarballs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46780
+#: guix-git/doc/guix.texi:48294
msgid "The generated tarballs are those that should be referred to in the @code{(gnu packages bootstrap)} module mentioned at the beginning of this section."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46786
+#: guix-git/doc/guix.texi:48300
msgid "Still here? Then perhaps by now you've started to wonder: when do we reach a fixed point? That is an interesting question! The answer is unknown, but if you would like to investigate further (and have significant computational and storage resources to do so), then let us know."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
-#: guix-git/doc/guix.texi:46787
+#: guix-git/doc/guix.texi:48301
#, no-wrap
msgid "Reducing the Set of Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46795
+#: guix-git/doc/guix.texi:48309
msgid "Our traditional bootstrap includes GCC, GNU Libc, Guile, etc. That's a lot of binary code! Why is that a problem? It's a problem because these big chunks of binary code are practically non-auditable, which makes it hard to establish what source code produced them. Every unauditable binary also leaves us vulnerable to compiler backdoors as described by Ken Thompson in the 1984 paper @emph{Reflections on Trusting Trust}."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46801
+#: guix-git/doc/guix.texi:48315
msgid "This is mitigated by the fact that our bootstrap binaries were generated from an earlier Guix revision. Nevertheless it lacks the level of transparency that we get in the rest of the package dependency graph, where Guix always gives us a source-to-binary mapping. Thus, our goal is to reduce the set of bootstrap binaries to the bare minimum."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46807
+#: guix-git/doc/guix.texi:48321
msgid "The @uref{https://bootstrappable.org, Bootstrappable.org web site} lists on-going projects to do that. One of these is about replacing the bootstrap GCC with a sequence of assemblers, interpreters, and compilers of increasing complexity, which could be built from source starting from a simple and auditable assembler."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46816
-msgid "Our first major achievement is the replacement of of GCC, the GNU C Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). Neither MesCC-Tools nor Mes can be fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds. We call this the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap binaries! Also, it has eliminated the C compiler binary; i686-linux and x86_64-linux Guix packages are now bootstrapped without any binary C compiler."
+#: guix-git/doc/guix.texi:48330
+msgid "Our first major achievement is the replacement of GCC, the GNU C Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). Neither MesCC-Tools nor Mes can be fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds. We call this the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap binaries! Also, it has eliminated the C compiler binary; i686-linux and x86_64-linux Guix packages are now bootstrapped without any binary C compiler."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46819
+#: guix-git/doc/guix.texi:48333
msgid "Work is ongoing to make MesCC-Tools and Mes fully bootstrappable and we are also looking at any other bootstrap binaries. Your help is welcome!"
msgstr ""
#. type: chapter
-#: guix-git/doc/guix.texi:46821
+#: guix-git/doc/guix.texi:48335
#, no-wrap
msgid "Porting to a New Platform"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46830
+#: guix-git/doc/guix.texi:48344
msgid "As discussed above, the GNU distribution is self-contained, and self-containment is achieved by relying on pre-built ``bootstrap binaries'' (@pxref{Bootstrapping}). These binaries are specific to an operating system kernel, CPU architecture, and application binary interface (ABI). Thus, to port the distribution to a platform that is not yet supported, one must build those bootstrap binaries, and update the @code{(gnu packages bootstrap)} module to use them on that platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46835
+#: guix-git/doc/guix.texi:48349
msgid "Fortunately, Guix can @emph{cross compile} those bootstrap binaries. When everything goes well, and assuming the GNU tool chain supports the target platform, this can be as simple as running a command like this one:"
msgstr ""
#. type: example
-#: guix-git/doc/guix.texi:46838
+#: guix-git/doc/guix.texi:48352
#, no-wrap
msgid "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46847
+#: guix-git/doc/guix.texi:48361
msgid "For this to work, it is first required to register a new platform as defined in the @code{(guix platform)} module. A platform is making the connection between a GNU triplet (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf}), the equivalent @var{system} in Nix notation, the name of the @var{glibc-dynamic-linker}, and the corresponding Linux architecture name if applicable (@pxref{Platforms})."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46856
+#: guix-git/doc/guix.texi:48370
msgid "Once the bootstrap tarball are built, the @code{(gnu packages bootstrap)} module needs to be updated to refer to these binaries on the target platform. That is, the hashes and URLs of the bootstrap tarballs for the new platform must be added alongside those of the currently supported platforms. The bootstrap Guile tarball is treated specially: it is expected to be available locally, and @file{gnu/local.mk} has rules to download it for the supported architectures; a rule for the new platform must be added as well."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46865
+#: guix-git/doc/guix.texi:48379
msgid "In practice, there may be some complications. First, it may be that the extended GNU triplet that specifies an ABI (like the @code{eabi} suffix above) is not recognized by all the GNU tools. Typically, glibc recognizes some of these, whereas GCC uses an extra @option{--with-abi} configure flag (see @code{gcc.scm} for examples of how to handle this). Second, some of the required packages could fail to build for that platform. Lastly, the generated binaries could be broken for some reason."
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:46867
+#: guix-git/doc/guix.texi:48381
#, no-wrap
msgid "contributing.texi"
msgstr "contributing.zh_CN.texi"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46880
+#: guix-git/doc/guix.texi:48394
#, fuzzy
msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix). Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
msgstr "Guix 建立在由Eelco Dolstra设计且实用的@uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}上,也离不开其他人的贡献(see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix)。Nix作为开创的实用的包管理器,推广了前所未有的功能,比如 transactional package upgrades and rollbacks,配置文件用户上的独立化,和referentially transparent build processes。没有它就没有没有Guix。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46883
+#: guix-git/doc/guix.texi:48397
msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
msgstr "基于 Nix 的软件发行版 Nixpkgs 和 NixOS 也给 Guix 带来了灵感。"
#. type: Plain text
-#: guix-git/doc/guix.texi:46889
+#: guix-git/doc/guix.texi:48403
#, fuzzy
msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
msgstr "GNU@tie{}Guix 是一个许多人参与贡献的集体项目。在Guix的@file{AUTHORS}中能更多地了解这些大好人。The @file{THANKS}中列出了乐于助人者们:报告bugs,致力基建,艺术创作,提出建议等等---谢谢你们!"
#. type: cindex
-#: guix-git/doc/guix.texi:46894
+#: guix-git/doc/guix.texi:48408
#, no-wrap
msgid "license, GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: include
-#: guix-git/doc/guix.texi:46895
+#: guix-git/doc/guix.texi:48409
#, no-wrap
msgid "fdl-1.3.texi"
msgstr "fdl-1.3.texi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package object of the udev service."
+#~ msgstr "软件包数据类型。"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "@code{directories} (type: list-of-strings)"
+#~ msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "jami, service"
+#~ msgstr "DNS服务"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "guix-build-coordinator-queue-builds-service-type"
+#~ msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-queue-builds\"})"
+#~ msgstr "@code{gnome}(默认值:@code{gnome})"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8746\"})"
+#~ msgstr "@code{vt}(默认值:@code{\"vt7\"})"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "@code{systems-and-targets} (default: @code{#f})"
+#~ msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~ msgid "@code{guix-data-service-build-server-id} (default: @code{#f})"
+#~ msgstr "@code{speed}(默认值:@code{1.0})"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "guix shell --pure\n"
+#~ msgstr "guix shell --pure\n"
+
+#~ msgid "@xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
+#~ msgstr "@xref{Invoking guix shell},了解这个方便的工具。"
+
#, no-wrap
#~ msgid "Vim, Scheme code editing"
#~ msgstr "Vim,编辑Scheme代码"
@@ -84314,18 +87894,6 @@ msgstr "fdl-1.3.texi"
#~ msgstr "@code{dnssec-policy}(默认值:@code{#f})"
#, fuzzy, no-wrap
-#~ msgid "@code{user} (default: @code{%mpd-user}) (type: user-account)"
-#~ msgstr "@code{xfce}(默认值:@code{xfce})"
-
-#, fuzzy, no-wrap
-#~ msgid "@code{group} (default: @code{%mpd-group}) (type: user-group)"
-#~ msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
-
-#, fuzzy, no-wrap
-#~ msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{'()})"
-#~ msgstr "@code{features} (@code{'()})"
-
-#, fuzzy, no-wrap
#~ msgid "@code{forward-x11?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
#~ msgstr "@code{challenge}(默认值:@code{#f})"
@@ -84428,10 +87996,6 @@ msgstr "fdl-1.3.texi"
#~ msgstr "软件包数据类型。"
#, fuzzy
-#~ msgid "@code{group} (default: @code{\"mpd\"}) (type: string)"
-#~ msgstr "@code{port}(默认值:@code{22})"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "{Scheme Variable} tree-sitter-build-system"
#~ msgstr "aarch64-linux"
diff --git a/po/doc/local.mk b/po/doc/local.mk
index 49258cbb97..77ec4721e3 100644
--- a/po/doc/local.mk
+++ b/po/doc/local.mk
@@ -1,6 +1,7 @@
# GNU Guix --- Functional package management for GNU
# Copyright © 2018 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
# Copyright © 2021 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+# Copyright © 2024 Janneke Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
#
# This file is part of GNU Guix.
#
@@ -29,6 +30,7 @@ DOC_COOKBOOK_PO_FILES = \
%D%/guix-cookbook.de.po \
%D%/guix-cookbook.fr.po \
%D%/guix-cookbook.ko.po \
+ %D%/guix-cookbook.pt_BR.po \
%D%/guix-cookbook.sk.po
EXTRA_DIST = \
@@ -43,12 +45,19 @@ POT_OPTIONS = \
--msgid-bugs-address "bug-guix@gnu.org"
%D%/%.pot: $(srcdir)/doc/%.texi
- $(AM_V_PO4A)$(PO4A_UPDATEPO) -M UTF-8 -f texinfo -m "$<" \
- -p "$@" $(POT_OPTIONS) && \
- touch $@
+ $(AM_V_PO4A)$(PO4A_UPDATEPO) -M UTF-8 -f texinfo -m "$<" \
+ -p "$@-t" $(POT_OPTIONS)
+ date="$$(git log --pretty=format:%ci -n 1 -- $< 2>/dev/null \
+ || echo $(SOURCE_DATE_EPOCH))" \
+ sed -ri -e "s,^(.POT-Creation-Date: )[^\]*,\1$$date," "$@-t"
+ mv "$@-t" "$@"
%D%/guix-manual.pot: %D%/guix.pot %D%/contributing.pot
- msgcat $^ > $@
+ msgcat $^ > "$@-t"
+ date="$$(git log --pretty=format:%ci -n 1 -- $< 2>/dev/null \
+ || echo $(SOURCE_DATE_EPOCH))" \
+ sed -ri "s,^(.POT-Creation-Date: )[^\]*,\1$$date," "$@-t"
+ mv "$@-t" "$@"
doc-pot-update: %D%/guix-manual.pot %D%/guix-cookbook.pot
.PHONY: doc-pot-update
diff --git a/po/guix/LINGUAS b/po/guix/LINGUAS
index e5b1dc3805..a6303eba59 100644
--- a/po/guix/LINGUAS
+++ b/po/guix/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
# Set of available languages.
+ar
bn
ca
cs
diff --git a/po/guix/Makevars b/po/guix/Makevars
index 88a4e8c7bc..4cfd0f431d 100644
--- a/po/guix/Makevars
+++ b/po/guix/Makevars
@@ -5,6 +5,10 @@ DOMAIN = guix
subdir = po/guix
top_builddir = ../..
+# We use our xgettext.scm wrapper to produce .PO files reproducibly using a
+# timestamp from Git.
+XGETTEXT:=$(top_srcdir)/build-aux/xgettext.scm
+
# These options get passed to xgettext. We want to catch standard
# gettext uses, and SRFI-35 error condition messages. In C++ code
# we use 'n_' instead of the more usual 'N_' for no-ops.
@@ -14,7 +18,8 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
--keyword=message \
--keyword=description \
--keyword=synopsis \
- --keyword=n_
+ --keyword=n_ \
+ --xgettext=$(XGETTEXT_)
COPYRIGHT_HOLDER = the authors of Guix (msgids)
diff --git a/po/guix/ar.po b/po/guix/ar.po
new file mode 100644
index 0000000000..c7d488107c
--- /dev/null
+++ b/po/guix/ar.po
@@ -0,0 +1,10114 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
+# This file is distributed under the same license as the GNU guix package.
+# joo es <johndevand@tutanota.com>, 2024.
+#: guix/diagnostics.scm:159
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU guix\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: joo es <johndevand@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
+
+#: gnu.scm:81
+#, scheme-format
+msgid "module ~a not found"
+msgstr ""
+
+#: gnu.scm:99
+msgid ""
+"You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
+"for the location of package @code{foo}.\n"
+"If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
+"add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
+msgstr ""
+
+#: gnu.scm:107
+#, scheme-format
+msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
+msgstr ""
+
+#: gnu.scm:122
+#, scheme-format
+msgid ""
+"You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
+"matching @code{~a}.\n"
+"If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
+"add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
+msgstr ""
+
+#: gnu.scm:131
+#, scheme-format
+msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages.scm:102
+#, scheme-format
+msgid "~a: patch not found"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages.scm:488 gnu/packages.scm:529
+#, scheme-format
+msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages.scm:489 gnu/packages.scm:530
+#, scheme-format
+msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages.scm:494 guix/scripts/package.scm:224
+#, scheme-format
+msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages.scm:501 gnu/packages.scm:518
+#, scheme-format
+msgid "~A: package not found for version ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages.scm:502 gnu/packages.scm:519
+#, scheme-format
+msgid "~A: unknown package~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages.scm:558
+#, scheme-format
+msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:272
+#, scheme-format
+msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:302
+msgid "This is a simple service."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:342
+#, scheme-format
+msgid "modify-services: service '~a' was deleted here: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:375
+#, scheme-format
+msgid "modify-services: service '~a' not found in service list"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:445
+msgid ""
+"Build the operating system top-level directory, which in\n"
+"turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
+"system profile, boot script, and so on."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:476
+msgid ""
+"Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
+"by the initrd once the root file system is mounted."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:589
+msgid ""
+"Store provenance information about the system in the system\n"
+"itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
+"file, when available."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:674
+msgid ""
+"Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
+"temporary locations at boot time."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:737
+msgid ""
+"Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
+"@command{guix system reconfigure} completion."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:809
+msgid ""
+"This service creates an @file{rc} script in the\n"
+"system; that script is responsible for booting the Hurd."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:827
+msgid ""
+"Add special files to the root file system---e.g.,\n"
+"@file{/usr/bin/env}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:850
+#, scheme-format
+msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:879
+msgid "Populate the @file{/etc} directory."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:920
+msgid ""
+"Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
+"executables, making them setuid and/or setgid."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:947
+msgid ""
+"This is the @dfn{system profile}, available as\n"
+"@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
+"wants to be globally available to all the system users."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:967
+msgid ""
+"Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
+"kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
+"as Wifi cards."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:998
+msgid ""
+"Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
+"will not be reclaimed by the garbage collector."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:1056
+msgid ""
+"Builds the linux-libre kernel profile, containing\n"
+"the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n"
+"with a function that accepts the current configuration and returns a new\n"
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:1078
+msgid ""
+"Adds packages and package outputs as modules\n"
+"included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n"
+"service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:1105
+#, scheme-format
+msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:1131 gnu/services.scm:1250
+#, scheme-format
+msgid "more than one target service of type '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:1240
+#, scheme-format
+msgid "service of type '~a' not found"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:216
+#, scheme-format
+msgid "the 'hosts-file' field is deprecated, please use 'hosts-service-type' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:396
+#, scheme-format
+msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:484
+#, scheme-format
+msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:504
+#, scheme-format
+msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:507
+#, scheme-format
+msgid ""
+"This probably means that this version\n"
+"of Guix is older than the one that created @file{~a}. To address this, you\n"
+"need to update Guix:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix pull\n"
+"@end example"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:644
+#, scheme-format
+msgid "mapped device '~a' may be ignored by bootloader~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:664
+#, scheme-format
+msgid "List elements of the field 'swap-devices' should now use the <swap-space> record, as the old method is deprecated. See \"(guix) operating-system Reference\" for more details.~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:1152
+#, scheme-format
+msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:1168
+#, scheme-format
+msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:1214
+#, scheme-format
+msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:1316
+msgid "missing root file system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system.scm:1392
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid locale name"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:318
+msgid ""
+"Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
+"system objects."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:361
+msgid ""
+"Take care of syncing the root file\n"
+"system and of remounting it read-only when the system shuts down."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:555
+msgid ""
+"Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
+"file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:653
+msgid ""
+"Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
+"generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
+"down."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:688
+msgid ""
+"Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n"
+"supply entropy to the kernel's pool."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:717
+#, scheme-format
+msgid "host name '~a' contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:767
+msgid "Populate the @file{/etc/hosts} file."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:784
+msgid "Initialize the machine's host name."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:815
+msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:874
+msgid ""
+"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
+"virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
+"tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd}\n"
+"package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
+" (\"tty2\" . ,(file-append\n"
+" font-tamzen\n"
+" \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
+" (\"tty3\" . ,(file-append\n"
+" font-terminus\n"
+" \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
+"@end example\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:918
+msgid ""
+"Provide a console log-in service as specified by its\n"
+"configuration value, a @code{login-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1201
+msgid ""
+"Provide console login using the @command{agetty}\n"
+"program."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1267
+msgid ""
+"Provide console login using the @command{mingetty}\n"
+"program."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1498
+msgid ""
+"Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
+"given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n"
+"Service Switch}, for an example."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1576
+msgid "Service syslog has been asked to reload its settings file."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1578
+msgid "Service syslog is not running."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1595
+msgid ""
+"Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n"
+"responsible for logging system messages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1633
+#, scheme-format
+msgid "Using file-like value for 'pam-limits-service-type' is deprecated~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1642
+#, scheme-format
+msgid "invalid input for 'pam-limits-service-type'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:1651
+msgid ""
+"Use the @code{pam_limits} authentication module to set the specified\n"
+"resource usage limits."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2068
+msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2230
+msgid ""
+"Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
+"command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2434
+msgid ""
+"Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
+"directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n"
+"@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2463
+msgid "This service adds udev rules."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2553
+msgid "Turn on the virtual memory swap area."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2595
+msgid ""
+"Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
+"command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
+"notably to select, copy, and paste text. The default options use the\n"
+"@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2676
+msgid ""
+"Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n"
+"Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2693
+#, scheme-format
+msgid "address '~a' lacks a network mask"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2699
+#, scheme-format
+msgid "Write, say, @samp{\"~a/24\"} for a 24-bit network mask."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2715
+#, scheme-format
+msgid "Value (~S) is not a valid mac address.~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2727
+#, scheme-format
+msgid "Value (~S) is not a symbol.~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2813
+#, scheme-format
+msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2838
+#, scheme-format
+msgid "ignoring network route for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2952
+#, scheme-format
+msgid "Interface with name '~a' not found~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:2959
+#, scheme-format
+msgid "Interface with mac-address '~a' not found~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:3105
+msgid ""
+"Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
+"with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n"
+"services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n"
+"network interface."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:3479
+msgid ""
+"Provides necessary infrastructure for logging into the\n"
+"system including @code{greetd} PAM service, @code{pam-mount} module to\n"
+"mount/unmount /run/user/<uid> directory for user and @code{greetd}\n"
+"login manager daemon."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/certbot.scm:159
+#, scheme-format
+msgid "~a may need to be run~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/certbot.scm:213
+msgid ""
+"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
+"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
+"and periodically invoking @command{certbot}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/configuration.scm:108
+#, scheme-format
+msgid "invalid value ~s for field '~a'"
+msgstr "قيمة ~s غير صالحة للحقل '~a'"
+
+#: gnu/services/configuration.scm:246
+#, scheme-format
+msgid "specifying serializers after documentation is deprecated, use (serializer ~a) instead~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/configuration.scm:496
+#, scheme-format
+msgid "The GRAMMAR value must be 'infix or 'suffix, but ~a provided."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:74
+#, scheme-format
+msgid "salt value must be a string of ~d characters"
+msgstr "يجب أن تكون قيمة الملح عبارة عن سلسلة من الأحرف ~d"
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:670
+#, scheme-format
+msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:673
+msgid ""
+"(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n"
+"of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:687
+msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:689
+msgid "Service transmission-daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/file-sharing.scm:793
+msgid "Share files using the BitTorrent protocol."
+msgstr "مشاركة الملفات باستخدام بروتوكول بت تورنت."
+
+#: gnu/services/networking.scm:302
+msgid "Add a list of known Facebook hosts to @file{/etc/hosts}"
+msgstr "إضافة قائمة بمضيفي Facebook المعروفين إلى @file{/etc/hosts}"
+
+#: gnu/services/networking.scm:371
+#, scheme-format
+msgid "'dhcp-client' service now expects a 'dhcp-client-configuration' record~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:373
+msgid ""
+"The value associated with instances of\n"
+"@code{dhcp-client-service-type} must now be a @code{dhcp-client-configuration}\n"
+"record instead of a package. Please adjust your configuration accordingly."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:386
+msgid ""
+"Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n"
+"Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:455
+msgid ""
+"Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon. The\n"
+"daemon is responsible for allocating IP addresses to its client."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:603
+msgid ""
+"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
+"daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n"
+"will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:715
+msgid ""
+"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
+"daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The\n"
+"daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:803
+msgid ""
+"Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n"
+"for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
+"demand."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:925
+msgid ""
+"Run the OpenDHT @command{dhtnode} command that allows\n"
+"participating in the distributed hash table based OpenDHT network. The\n"
+"service can be configured to act as a proxy to the distributed network, which\n"
+"can be useful for portable devices where minimizing energy consumption is\n"
+"paramount. OpenDHT was originally based on Kademlia and adapted for\n"
+"applications in communication. It is used by Jami, for example."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1127
+msgid ""
+"Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
+"networking daemon."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1176
+#, scheme-format
+msgid "the 'iwd?' field is deprecated, please use 'shepherd-requirement' field instead~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1324
+msgid ""
+"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
+"NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
+"wireless networking."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1653
+msgid ""
+"Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
+"a network connection manager."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1675
+msgid ""
+"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
+"ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
+"networking."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1766
+msgid ""
+"Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n"
+"USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n"
+"multiple @dfn{modes}. When plugged in for the first time many USB\n"
+"devices (primarily high-speed WAN modems) act like a flash storage containing\n"
+"installers for Windows drivers. USB_ModeSwitch replays the sequence the\n"
+"Windows drivers would send to switch their mode from storage to modem (or\n"
+"whatever the thing is supposed to do)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1836
+msgid ""
+"Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
+"implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1904
+msgid ""
+"Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n"
+"points and authentication servers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1938
+msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1996
+msgid ""
+"Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
+"switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
+"extension."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2042
+msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2115
+msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2228
+msgid ""
+"Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n"
+"local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2328
+msgid ""
+"Connect to the Yggdrasil mesh network.\n"
+"See @command{yggdrasil -genconf} for config options."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2472
+msgid ""
+"Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n"
+"of the IPFS peer-to-peer storage network."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:2516
+msgid ""
+"Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n"
+"routing software."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:150
+msgid ""
+"Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
+"process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
+"ensuring they are started and stopped in the right order."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:201
+msgid "'provision' must be a non-empty list of symbols"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:258
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' provided more than once"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:273
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:644
+msgid ""
+"The @code{user-processes} service is responsible for\n"
+"terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
+"read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
+"seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
+"@code{SIGKILL}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/samba.scm:161
+msgid ""
+"Run @uref{https://www.samba.org/, Samba}, a network file and\n"
+"print service for all clients using the SMB/CIFS protocol. Samba is an\n"
+"important component to seamlessly integrate Linux/Unix Servers and Desktops\n"
+"into Active Directory environments. It can function both as a domain\n"
+"controller or as a regular domain member."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/samba.scm:266
+msgid "Web Service Discovery Daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/version-control.scm:178
+msgid ""
+"Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
+"protocol."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/version-control.scm:416
+msgid ""
+"Set up @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH.\n"
+"By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n"
+"Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n"
+"provide a web interface to view selected repositories."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/version-control.scm:522
+msgid ""
+"Run Gitile, a small Git forge. Expose public repositories\n"
+"on the web."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:153
+msgid ""
+"Build the home environment top-level directory,\n"
+"which in turn refers to everything the home environment needs: its\n"
+"packages, configuration files, activation script, and so on."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:184
+#, scheme-format
+msgid ""
+"This is the @dfn{home profile} and can be found in\n"
+"@file{~/.guix-home/profile}. It contains packages and\n"
+"configuration files that the user has declared in their\n"
+"@code{home-environment} record."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:260
+#, scheme-format
+msgid "duplicate definition for `~a' environment variable ~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:318
+msgid "Set the environment variables."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:329
+#, scheme-format
+msgid "duplicate '~a' entry for files/"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:356
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Files that will be put in\n"
+"@file{~/.guix-home/files}, and further processed during activation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:377
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Files that will be put in\n"
+"@file{~/.guix-home/files/.config}, and further processed during activation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:398
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Files that will be put in\n"
+"@file{~/.guix-home/files/.local/share}, and further processed during\n"
+"activation."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'on-first-login' is the name of a service and
+#. shouldn't be translated
+#: gnu/home/services.scm:445
+msgid ""
+"XDG_RUNTIME_DIR doesn't exists, on-first-login script\n"
+"won't execute anything. You can check if xdg runtime directory exists,\n"
+"XDG_RUNTIME_DIR variable is set to appropriate value and manually execute the\n"
+"script by running '$HOME/.guix-home/on-first-login'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:465
+msgid ""
+"Run gexps on first user login. Can be\n"
+"extended with one gexp."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:530
+msgid ""
+"Run gexps to activate the current\n"
+"generation of home environment and update the state of the home\n"
+"directory. @command{activate} script automatically called during\n"
+"reconfiguration or generation switching. This service can be extended\n"
+"with one gexp, but many times, and all gexps must be idempotent."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:673
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Comparing ~a and\n"
+"~10t~a..."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:675
+#, scheme-format
+msgid " done (~a)\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'on-change' is the name of a service type, it
+#. probably shouldn't be translated.
+#: gnu/home/services.scm:684
+msgid ""
+"Evaluating on-change gexps.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:686
+msgid ""
+"On-change gexps evaluation finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:700
+msgid ""
+"G-expressions to run if the specified files have changed since the\n"
+"last generation. The extension should be a list of lists where the\n"
+"first element is the pattern for file or directory that expected to be\n"
+"changed, and the second element is the G-expression to be evaluated."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services.scm:720
+msgid ""
+"Store provenance information about the home environment in the home\n"
+"environment itself: the channels used when building the home\n"
+"environment, and its configuration file, when available."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/desktop.scm:114
+msgid ""
+"Create a @code{x11-display} Shepherd service that waits for the X\n"
+"Window (or ``X11'') graphical display server to be up and running, up to a\n"
+"configurable delay, and sets the @code{DISPLAY} environment variable of\n"
+"@command{shepherd} itself accordingly. If no accessible X11 server shows up\n"
+"during that time, the @code{x11-display} service is marked as failing to\n"
+"start."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/desktop.scm:280
+msgid ""
+"Run Redshift, a program that adjusts the color temperature of display\n"
+"according to time of day."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/desktop.scm:330
+msgid "Run the session-specific D-Bus inter-process message bus."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/desktop.scm:373
+msgid ""
+"Run the @code{unclutter} daemon, which, on systems using the\n"
+"Xorg graphical display server, automatically hides the cursor after a\n"
+"user-defined timeout has expired."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/desktop.scm:430
+msgid ""
+"Run the @code{xmodmap} utility to modify keymaps and pointer\n"
+"buttons under the Xorg display server via user-defined expressions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/dotfiles.scm:116
+msgid ""
+"Files that will be put in the user's home directory\n"
+"following GNU Stow's algorithm, and further processed during activation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/fontutils.scm:89
+msgid ""
+"Provides configuration file for fontconfig and make\n"
+"fc-* utilities aware of font packages installed in Guix Home's profile."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/gnupg.scm:157
+msgid ""
+"Configure GnuPG's agent, @command{gpg-agent}, which is responsible for\n"
+"managing OpenPGP and optionally SSH private keys. When SSH support is\n"
+"enabled, @command{gpg-agent} acts as a drop-in replacement for OpenSSH's\n"
+"@command{ssh-agent}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/gnupg.scm:225
+msgid "Incrementally refresh GnuPG keyrings over Tor."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/guix.scm:44
+msgid "Manages the per-user Guix channels specification."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/media.scm:67
+msgid ""
+"Install and configure the Kodi media center so that it runs as a Shepherd\n"
+"service."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/messaging.scm:65
+msgid ""
+"Install and configure @command{znc}, an @acronym{IRC, Internet Relay\n"
+"Chat} bouncer, as a Shepherd service."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/pm.scm:145
+msgid "Run batsignal, a battery watching and notification daemon."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/shells.scm:114
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Create @file{~/.profile}, which is used\n"
+"for environment initialization of POSIX compliant login shells. This\n"
+"service type can be extended with a list of file-like objects."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/shells.scm:303
+msgid "Install and configure Zsh."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/shells.scm:501
+msgid "Install and configure GNU Bash."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/shells.scm:633
+msgid "Install and configure Fish, the friendly interactive shell."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/shells.scm:762
+msgid "Configure readline in @code{.inputrc}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/shepherd.scm:165
+msgid "Configure and install userland Shepherd."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/sound.scm:127
+msgid "Start essential PipeWire services."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/sound.scm:214
+msgid ""
+"Define a PulseAudio sink to broadcast audio output over RTP, which can\n"
+"then by played by another PulseAudio instance."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/sound.scm:249
+msgid ""
+"Define a PulseAudio source to receive audio broadcasted over RTP by\n"
+"another PulseAudio instance."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/ssh.scm:111
+#, scheme-format
+msgid "~s: invalid address family value"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/ssh.scm:292
+msgid "define either 'name' or 'match-criteria', not both"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/ssh.scm:298
+msgid "define either 'name' or 'match-criteria' once"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/ssh.scm:339
+#, scheme-format
+msgid "~s: invalid 'add-keys-to-agent' value"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/ssh.scm:411
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Configure the OpenSSH @acronym{SSH, secure shell} client\n"
+"by providing a @file{~/.ssh/config} file, which is honored by the OpenSSH\n"
+"client,@command{ssh}, and by other tools such as @command{guix deploy}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/ssh.scm:465
+msgid "Install and configure @command{ssh-agent} as a Shepherd service."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:106
+#, scheme-format
+msgid "Backing up ~a..."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:109
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:138
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:195
+msgid " done\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:122
+#, scheme-format
+msgid "Cleaning up symlinks from previous home at ~a.~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:136
+#, scheme-format
+msgid "Removing ~a..."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:141
+#, scheme-format
+msgid "Skipping ~a (not a symlink to store)... done\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:151
+#, scheme-format
+msgid "Removed ~a.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:158
+#, scheme-format
+msgid "Skipping ~a (not an empty directory)... done\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:170
+msgid ""
+"Cleanup finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:192
+#, scheme-format
+msgid "Symlinking ~a -> ~a..."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:209
+#, scheme-format
+msgid "failed to create directory ~a: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:232
+msgid ""
+" done\n"
+"Finished updating symlinks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:245
+msgid ""
+"Provide an @code{update-symlinks}\n"
+"script, which creates symlinks to configuration files and directories\n"
+"on every activation. If an existing file would be overwritten by a\n"
+"symlink, backs up that file first."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/xdg.scm:181
+msgid ""
+"Configure XDG base directories. The\n"
+"services of this service-type is instantiated by default, to provide\n"
+"non-default value, extend the service-type (using @code{simple-service}\n"
+"for example)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/xdg.scm:271
+msgid ""
+"Configure XDG user directories. To\n"
+"disable a directory, point it to the $HOME."
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/xdg.scm:323
+#, scheme-format
+msgid "The value of an XDG MIME entry must be a list, string or symbol, was given ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/xdg.scm:374
+#, scheme-format
+msgid "XDG desktop type must be of of ~a, was given: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/home/services/xdg.scm:525
+msgid "Configure XDG MIME applications, and XDG desktop entries."
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/file-systems.scm:138
+#, scheme-format
+msgid "invalid file system mount flag:~{ ~s~}~%"
+msgid_plural "invalid file system mount flags:~{ ~s~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: gnu/system/file-systems.scm:666
+msgid "The store is on a Btrfs subvolume, but the subvolume name is unknown."
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/file-systems.scm:670
+msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option."
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/image.scm:350
+msgid "image lacks a partition with the 'boot' flag"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/image.scm:394
+#, scheme-format
+msgid "unsupported image type: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/image.scm:412 gnu/system/image.scm:434
+#, scheme-format
+msgid "unsupported partition type: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/image.scm:542
+msgid "EFI bootloader required with GPT partitioning"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/image.scm:1046
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported image format"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/image.scm:1076
+#, scheme-format
+msgid "~a: no such image type"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:85
+msgid ""
+"Provide loopback and networking without actually doing\n"
+"anything. This service is used by guest systems running in containers, where\n"
+"networking support is provided by the host."
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:227
+msgid ""
+"Usage: run-container [OPTION ...]\n"
+"Run the container with the given options."
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:230
+msgid ""
+"\n"
+" --share=SPEC share host file system with read/write access\n"
+" according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:233
+msgid ""
+"\n"
+" --expose=SPEC expose host file system directory as read-only\n"
+" according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:237 guix/scripts/build.scm:469
+#: guix/scripts/download.scm:201 guix/scripts/package.scm:496
+#: guix/scripts/install.scm:44 guix/scripts/remove.scm:41
+#: guix/scripts/upgrade.scm:48 guix/scripts/search.scm:36
+#: guix/scripts/show.scm:35 guix/scripts/gc.scm:96 guix/scripts/git.scm:34
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:110 guix/scripts/hash.scm:94
+#: guix/scripts/import.scm:65 guix/scripts/import/minetest.scm:46
+#: guix/scripts/import/cran.scm:49 guix/scripts/pull.scm:127
+#: guix/scripts/substitute.scm:251 guix/scripts/system.scm:1059
+#: guix/scripts/lint.scm:117 guix/scripts/publish.scm:114
+#: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:246
+#: guix/scripts/graph.scm:547 guix/scripts/challenge.scm:460
+#: guix/scripts/copy.scm:127 guix/scripts/pack.scm:1554
+#: guix/scripts/weather.scm:399 guix/scripts/describe.scm:97
+#: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:56
+#: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43
+#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/environment.scm:161
+#: guix/scripts/home.scm:150 guix/scripts/time-machine.scm:74
+#: guix/scripts/import/cpan.scm:44 guix/scripts/import/crate.scm:59
+#: guix/scripts/import/egg.scm:45 guix/scripts/import/gem.scm:50
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:50 guix/scripts/import/go.scm:50
+#: guix/scripts/import/json.scm:52 guix/scripts/import/opam.scm:45
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:47
+#: guix/scripts/refresh.scm:202 guix/scripts/repl.scm:93
+#: guix/scripts/shell.scm:86 guix/scripts/style.scm:588
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:261 guix/scripts.scm:164
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:92
+#, scheme-format
+msgid "~A: unrecognized option~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:272
+#, scheme-format
+msgid "system container is running as PID ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:273
+#, scheme-format
+msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/linux-container.scm:275
+#, scheme-format
+msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:136
+msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:165
+#, scheme-format
+msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:170
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Try adding them to the\n"
+"@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
+"these lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+" (operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
+" %base-initrd-modules)))\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
+"option of @command{guix system}.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:271
+#, scheme-format
+msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/shadow.scm:342
+#, scheme-format
+msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/shadow.scm:350
+#, scheme-format
+msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/shadow.scm:361
+#, scheme-format
+msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/shadow.scm:371
+#, scheme-format
+msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
+msgstr ""
+
+#: gnu/system/shadow.scm:514
+msgid ""
+"Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
+"as each account home directory."
+msgstr ""
+
+#: guix/import/egg.scm:348
+msgid "Updater for CHICKEN egg packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cpan.scm:330 guix/import/elpa.scm:431
+#: guix/import/minetest.scm:498 guix/import/opam.scm:424
+#, scheme-format
+msgid "~a updater doesn't support updating to a specific version, sorry."
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cpan.scm:349
+#, scheme-format
+msgid "input '~a' of ~a is in Perl core~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cpan.scm:363
+msgid "Updater for CPAN packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cran.scm:219
+#, scheme-format
+msgid "failed to retrieve list of packages from ~a: ~a (~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cran.scm:254
+#, scheme-format
+msgid "~A: hg download failed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cran.scm:298
+#, scheme-format
+msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cran.scm:904 guix/import/cran.scm:927
+#, scheme-format
+msgid "~a provides only the latest version of each package, sorry."
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cran.scm:997
+msgid "Updater for CRAN packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/cran.scm:1004
+msgid "Updater for Bioconductor packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/elpa.scm:104
+#, scheme-format
+msgid "~A: currently not supported~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/elpa.scm:116
+#, scheme-format
+msgid "~A: download failed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/elpa.scm:271
+#, scheme-format
+msgid "unsupported MELPA fetcher: ~a, falling back to unstable MELPA source~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/elpa.scm:479
+msgid "Updater for ELPA packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/github.scm:159
+#, scheme-format
+msgid "GitHub HTTP response lacks 'X-RateLimit-Reset' header~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/github.scm:204
+#, scheme-format
+msgid "~a is unreachable (~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/github.scm:219
+#, scheme-format
+msgid "GitHub rate limit exceeded; disallowing requests for ~a seconds~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/github.scm:222
+msgid ""
+"You can raise the rate limit by\n"
+"setting the @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} environment variable to a token obtained\n"
+"from @url{https://github.com/settings/tokens} with your GitHub account.\n"
+"\n"
+"Alternatively, you can wait until your rate limit is reset, or use the\n"
+"@code{generic-git} updater instead."
+msgstr ""
+
+#: guix/import/github.scm:341
+msgid "Updater for GitHub packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/git.scm:68
+msgid "no valid tags found"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/git.scm:75
+msgid "no tags were found"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/git.scm:191
+#, scheme-format
+msgid "~a for ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/git.scm:198
+#, scheme-format
+msgid "failed to fetch Git repository for ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/git.scm:239
+msgid "Updater for packages hosted on Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/gnu.scm:116
+#, scheme-format
+msgid "no GNU package found for ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/gnu.scm:124
+#, scheme-format
+msgid "failed to determine latest release of GNU ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/go.scm:584
+#, scheme-format
+msgid "unsupported vcs type '~a' for package '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/go.scm:607
+#, scheme-format
+msgid "version ~a of ~a is not available~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/go.scm:610
+#, scheme-format
+msgid "Pick one of the following available versions:~{ ~a~}."
+msgstr ""
+
+#: guix/import/go.scm:689
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Failed to import package ~s.\n"
+"reason: ~s could not be fetched: HTTP error ~a (~s).\n"
+"This package and its dependencies won't be imported.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:174
+#, scheme-format
+msgid "In ~a: author names must consist of at least a single character.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:178
+#, scheme-format
+msgid "In ~a: mod names must consist of at least a single character.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:183
+#, scheme-format
+msgid "In ~a: author names and mod names may not contain forward slashes.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:187
+#, scheme-format
+msgid "mod names may not be empty.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:188
+#, scheme-format
+msgid "The name of the author is missing in ~a.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:209
+#, scheme-format
+msgid "~a is ambiguous, presuming ~a (other options include: ~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:214
+#, scheme-format
+msgid "No mods with name ~a were found.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:276
+#, scheme-format
+msgid "The package search API doesn't exist anymore.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:419
+#, scheme-format
+msgid "The dependency ~a of ~a has multiple different implementations ~a.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:426
+#, scheme-format
+msgid "The implementation with the highest score will be chosen!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:429
+#, scheme-format
+msgid "The implementation that has been downloaded the most will be chosen!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:433
+#, scheme-format
+msgid "The dependency ~a of ~a does not have any implementation. It will be ignored!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:448
+#, scheme-format
+msgid "no package metadata for ~a on ContentDB~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:451
+#, scheme-format
+msgid "no dependency information for ~a on ContentDB~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:454
+#, scheme-format
+msgid "no release of ~a on ContentDB~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/minetest.scm:517
+msgid "Updater for Minetest packages on ContentDB"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/opam.scm:146
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is not a valid URI~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/opam.scm:323
+#, scheme-format
+msgid "opam: package '~a' not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/opam.scm:440
+msgid "Updater for OPAM packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:251
+msgid "Could not extract requirement name in spec:"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:311
+#, scheme-format
+msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:377
+#, scheme-format
+msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:406
+#, scheme-format
+msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:411
+#, scheme-format
+msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:465
+#, scheme-format
+msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:468
+#, scheme-format
+msgid ""
+"The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n"
+"pypi-uri declaration in the generated package. You may need to replace ~s with\n"
+"a substring of the PyPI URI that identifies the package."
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:568
+#, scheme-format
+msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:576
+#, scheme-format
+msgid ""
+"This indicates that the\n"
+"package is available on PyPI, but only as a \"wheel\" containing binaries, not\n"
+"source. To build it from source, refer to the upstream repository at\n"
+"@uref{~a}."
+msgstr ""
+
+#: guix/import/pypi.scm:623
+msgid "Updater for PyPI packages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:223
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:241 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:258
+msgid "Keyboard mapping selection"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:267 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:276
+msgid "Network selection"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:283 gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
+msgid "Substitute server discovery"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:290 gnu/installer/newt/user.scm:70
+#: gnu/installer/newt/user.scm:217
+msgid "User creation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:298
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:309
+msgid "Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:316 gnu/installer/newt/final.scm:53
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer.scm:330
+#, scheme-format
+msgid "cannot determine installer provenance~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/connman.scm:196
+msgid "Could not determine the state of connman."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/connman.scm:322
+msgid "Unable to find expected regexp."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The two placeholders are the manufacturer
+#. and name of a PCI device.
+#: gnu/installer/hardware.scm:88
+#, scheme-format
+msgid "~a ~a (networking device)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:58
+msgid "Press <F1> for installation parameters."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:71
+msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. You may choose to exit or create a dump archive."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:74
+msgid "Unexpected problem"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:78
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:79 gnu/installer/newt/ethernet.scm:79
+#: gnu/installer/newt/keymap.scm:56 gnu/installer/newt/locale.scm:43
+#: gnu/installer/newt/network.scm:65 gnu/installer/newt/network.scm:82
+#: gnu/installer/newt/page.scm:315 gnu/installer/newt/page.scm:679
+#: gnu/installer/newt/page.scm:763 gnu/installer/newt/page.scm:828
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:54 gnu/installer/newt/partition.scm:90
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:139 gnu/installer/newt/partition.scm:154
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:651 gnu/installer/newt/partition.scm:674
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:720 gnu/installer/newt/partition.scm:778
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:789 gnu/installer/newt/services.scm:122
+#: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:216
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:85
+#, scheme-format
+msgid "The dump archive was created as ~a. Would you like to send this archive to the Guix servers?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:87
+msgid "Dump archive created"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:91
+#, scheme-format
+msgid "The dump was uploaded as ~a. Please report it by email to ~a."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:93
+msgid "The dump could not be uploaded."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:96
+msgid "Dump upload result"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:131
+#, scheme-format
+msgid "External command ~s exited with code ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:134
+#, scheme-format
+msgid "External command ~s terminated by signal ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:137
+#, scheme-format
+msgid "External command ~s stopped by signal ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt.scm:139
+msgid "External command error"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
+msgid "No ethernet service available, please try again."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
+msgid "No service"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/ethernet.scm:74
+msgid "Please select an ethernet network."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/ethernet.scm:75
+msgid "Ethernet connection"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:46
+#, scheme-format
+msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:68
+msgid "Installation complete"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:69 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:197
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:70
+msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:84
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:85
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:86
+msgid "Restart the installer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:87 gnu/installer/newt/welcome.scm:165
+msgid "Report the failure"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/final.scm:88
+msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
+msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
+msgid "HTTP proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
+msgid "Change keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
+msgid "Configure HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
+msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
+msgid "Installation parameters"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:72
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:61 gnu/installer/newt/locale.scm:74
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:88 gnu/installer/newt/partition.scm:608
+#: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
+msgid "Please enter the system hostname."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
+msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
+msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:64
+#: gnu/installer/newt/page.scm:314 gnu/installer/newt/welcome.scm:164
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/keymap.scm:65
+msgid "Variant"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/keymap.scm:68
+msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:36
+msgid "Locale language"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:37
+msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:55
+msgid "Locale location"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:58
+msgid "Choose a territory for this language."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:67
+msgid "Locale codeset"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:70
+msgid "Choose the locale encoding."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:80
+msgid "Locale modifier"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:83
+msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:181
+msgid "No location"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/locale.scm:208
+msgid "No modifier"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/menu.scm:35
+msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/menu.scm:37
+msgid "Installation menu"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/menu.scm:41
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:63 gnu/installer/newt/network.scm:78
+msgid "Internet access"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:66
+msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:76
+msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:99
+msgid "Powering technology"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:100
+#, scheme-format
+msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:142
+msgid "Checking connectivity"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:143
+msgid "Waiting for Internet access establishment..."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:153
+msgid "The selected network does not provide access to the Internet and the Guix substitute server, please try again."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/network.scm:155 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
+msgid "Connection error"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:204
+#, scheme-format
+msgid "Connecting to ~a, please wait."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:205
+msgid "Connection in progress"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:224 gnu/installer/newt/user.scm:62
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:231 gnu/installer/newt/page.scm:678
+#: gnu/installer/newt/page.scm:762 gnu/installer/newt/partition.scm:471
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:650 gnu/installer/newt/partition.scm:673
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:712 gnu/installer/newt/user.scm:68
+#: gnu/installer/newt/user.scm:215
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:257
+msgid "Please enter a non empty input."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:258 gnu/installer/newt/user.scm:125
+msgid "Empty input"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:765
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/page.scm:825
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:45
+msgid "Everything is one partition"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:46
+msgid "Separate /home partition"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:48
+msgid "Please select a partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:49
+msgid "Partition scheme"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
+#. of device names of the user partitions that will be formatted.
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:63
+#, scheme-format
+msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:69 gnu/installer/newt/partition.scm:102
+msgid "Format disk?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:72
+msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:73
+msgid "Preparing partitions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:84
+msgid "Please select a disk. The installation device as well as the small devices are filtered."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:86
+msgid "Disk"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:100
+#, scheme-format
+msgid "This will create a new ~a partition table, all data on disk will be lost, are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:113
+msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:115
+msgid "Partition table"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:134
+msgid "Please select a partition type."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:135
+msgid "Partition type"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:145
+msgid "Please select the file-system type for this partition."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:146
+msgid "File-system type"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:163
+msgid "Primary partitions count exceeded."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:164 gnu/installer/newt/partition.scm:169
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:174
+msgid "Creation error"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:168
+msgid "Extended partition creation error."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:173
+msgid "Logical partition creation error."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:187
+#, scheme-format
+msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:189 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:194
+#, scheme-format
+msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:196 gnu/installer/newt/user.scm:172
+msgid "Password confirmation required"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:208 gnu/installer/newt/user.scm:180
+msgid "Password mismatch, please try again."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:209 gnu/installer/newt/user.scm:181
+msgid "Password error"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:295
+msgid "Please enter the partition gpt name."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:296
+msgid "Partition name"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:326
+msgid "Please enter the encrypted label"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:327
+msgid "Encryption label"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:344
+#, scheme-format
+msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:346
+msgid "Partition size"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:364
+msgid "The percentage can not be superior to 100."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:365 gnu/installer/newt/partition.scm:370
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:375
+msgid "Size error"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:369
+msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:374
+msgid "The request size is superior to the maximum size."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:394
+msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:396
+msgid "Mounting point"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:460
+#, scheme-format
+msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:462
+#, scheme-format
+msgid "You are currently editing partition ~a."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:465
+msgid "Partition creation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:466
+msgid "Partition edit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:647
+#, scheme-format
+msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:649
+msgid "Delete disk"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:664
+msgid "You cannot delete a free space area."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:665 gnu/installer/newt/partition.scm:672
+msgid "Delete partition"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:670
+#, scheme-format
+msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:687
+msgid ""
+"You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
+"\n"
+"At least one partition must have its mounting point set to '/'."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:693
+#, scheme-format
+msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:703
+msgid "Guided partitioning"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:704
+msgid "Manual partitioning"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:729
+msgid "No root mount point found."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:730
+msgid "Missing mount point"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:734
+#, scheme-format
+msgid "Cannot read the ~a partition UUID. You may need to format it."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:737
+msgid "Wrong partition format"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:768
+msgid "Guided - using the entire disk"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:769
+msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:770
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:772
+msgid "Please select a partitioning method."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/partition.scm:773
+msgid "Partitioning method"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:39
+msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:42
+msgid "Desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:57
+msgid "You can now select networking services to run on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:59
+msgid "Network service"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:75
+msgid "You can now select the CUPS printing service to run on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:77
+msgid "Printing and document services"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:94
+msgid "Console services"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:95
+msgid "Select miscellaneous services to run on your non-graphical system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:107
+msgid "Network management"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/services.scm:110
+msgid ""
+"Choose the method to manage network connections.\n"
+"\n"
+"We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
+msgid ""
+" By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
+"\n"
+" There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
+msgid "Please select a timezone."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:47
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:49
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:51
+msgid "Home directory"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:53
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:124
+msgid "Empty inputs are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:128
+msgid "Root account is automatically created."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:129
+msgid "Root account"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:171
+msgid "Please confirm the password."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
+#. system administrator account.
+#: gnu/installer/newt/user.scm:188
+msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:190
+msgid "System administrator password"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:203
+msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:206
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:207
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:267
+msgid "Please create at least one user."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/user.scm:268
+msgid "No user"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:131
+msgid ""
+"This may be a false alarm, but possibly your graphics hardware does not\n"
+"work well with only free software. Expect trouble. If after installation,\n"
+"the system does not boot, perhaps you will need to add nomodeset to the\n"
+"kernel arguments and need to configure the uvesafb kernel module."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:136
+msgid "Pre-install warning"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:143
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Devices not supported by free software were found on your computer:\n"
+"\n"
+"~{ - ~a~%~}\n"
+"Unfortunately, it means those devices will not be usable.\n"
+"\n"
+"To address it, we recommend choosing hardware that respects your freedom as a user--hardware for which free drivers and firmware exist. See \"Hardware Considerations\" in the manual for more information."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:154
+msgid "Hardware support warning"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:163
+msgid "Previous installation failed"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:166
+msgid "It seems that the previous installation exited unexpectedly and generated a core dump. Do you want to continue or to report the failure first?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:175
+msgid "GNU Guix install"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:176
+msgid ""
+"Welcome to GNU Guix system installer!\n"
+"\n"
+"You will be guided through a graphical installation program.\n"
+"\n"
+"If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:185
+msgid "Graphical install using a terminal based interface"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/welcome.scm:189
+msgid "Install using the shell based process"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
+msgid "Unable to find a wifi technology"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
+msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
+msgid "Scan in progress"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
+msgid "Please enter the wifi password."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
+#, scheme-format
+msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
+#, scheme-format
+msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
+msgid "Please select a wifi network."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
+msgid "No wifi detected"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
+msgid "Wifi"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:338
+#, scheme-format
+msgid "Could not open ~a after ~a retries~%."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:507 gnu/installer/parted.scm:544
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:633
+#, scheme-format
+msgid "Name: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:634 gnu/installer/parted.scm:680
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:639
+#, scheme-format
+msgid "Type: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:643
+#, scheme-format
+msgid "File system type: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:649
+#, scheme-format
+msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:653
+#, scheme-format
+msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:659
+#, scheme-format
+msgid "Size: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:665
+#, scheme-format
+msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:671
+#, scheme-format
+msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:677
+#, scheme-format
+msgid "Mount point: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:1522
+msgid ""
+";; The list of file systems that get \"mounted\". The unique\n"
+";; file system identifiers there (\"UUIDs\") can be obtained\n"
+";; by running 'blkid' in a terminal.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/parted.scm:1561
+#, scheme-format
+msgid "Device ~a is still in use."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:101
+msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:105
+msgid ""
+";; To configure OpenSSH, pass an 'openssh-configuration'\n"
+";; record as a second argument to 'service' below.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:110
+msgid "Tor anonymous network router"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:114
+msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:121
+msgid "Network time service (NTP), to set the clock automatically"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:126
+msgid "GPM mouse daemon, to use the mouse on the console"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:132
+msgid "NetworkManager network connection manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:137
+msgid "Connman network connection manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:142
+msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:148
+msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:178
+msgid ""
+";; Below is the list of system services. To search for available\n"
+";; services, run 'guix system search KEYWORD' in a terminal.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:182
+msgid ""
+";; Packages installed system-wide. Users can also install packages\n"
+";; under their own account: use 'guix search KEYWORD' to search\n"
+";; for packages and 'guix install PACKAGE' to install a package.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/services.scm:214
+msgid ""
+";; This is the default list of services we\n"
+";; are appending to.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/steps.scm:234
+msgid ""
+";; Indicate which modules to import to access the variables\n"
+";; used in this configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
+#. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
+#. length below 60 characters.
+#: gnu/installer/steps.scm:252
+msgid ""
+";; This is an operating system configuration generated\n"
+";; by the graphical installer.\n"
+";;\n"
+";; Once installation is complete, you can learn and modify\n"
+";; this file to tweak the system configuration, and pass it\n"
+";; to the 'guix system reconfigure' command to effect your\n"
+";; changes.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/timezone.scm:110
+#, scheme-format
+msgid "Unable to locate path: ~a."
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/user.scm:62
+msgid ";; The list of user accounts ('root' is implicit).\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/utils.scm:182
+#, scheme-format
+msgid "Press Enter to continue.~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/utils.scm:201
+#, scheme-format
+msgid "Command ~s exited with value ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/utils.scm:207
+#, scheme-format
+msgid "Command ~s killed by signal ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/utils.scm:213
+#, scheme-format
+msgid "Command ~s stopped by signal ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/utils.scm:218
+#, scheme-format
+msgid "Command ~s succeeded"
+msgstr ""
+
+#: gnu/installer/utils.scm:230
+msgid "run-command-in-installer not set"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:122
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid system type; must be a string"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown system type"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:135 guix/ui.scm:2275
+#, scheme-format
+msgid "Did you mean @code{~a}?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:148
+#, scheme-format
+msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:236
+#, scheme-format
+msgid "device '~a' not found: ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:251
+#, scheme-format
+msgid "no file system with label '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:270
+#, scheme-format
+msgid "no file system with UUID '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:326
+#, scheme-format
+msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:364
+#, scheme-format
+msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:499
+#, scheme-format
+msgid "no signing key '~a'. Have you run 'guix archive --generate-key'?"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:535
+#, scheme-format
+msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:543
+#, scheme-format
+msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:551
+#, scheme-format
+msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:584
+msgid "could not roll-back machine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:625
+msgid ""
+"Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
+"and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
+"connection to the host."
+msgstr ""
+
+#: gnu/machine/ssh.scm:635
+#, scheme-format
+msgid ""
+"unsupported machine configuration '~a'\n"
+"for environment of type '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:186
+#, scheme-format
+msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:574
+msgid "Raw build system with direct store access"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:581
+msgid "Bootstrap Guile"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:582
+msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:810
+msgid "Bootstrap binaries and headers of the GNU C Library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:926
+msgid "Bootstrap binaries of the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
+
+#: guix/build/utils.scm:873
+#, scheme-format
+msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:85
+msgid "main commands"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:86
+msgid "software development commands"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:87
+msgid "packaging commands"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:88
+msgid "plumbing commands"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:89
+msgid "internal commands"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:90
+msgid "extension commands"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:135
+#, scheme-format
+msgid "invalid argument: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:167 guix/scripts/import.scm:107
+#: guix/scripts/system.scm:1441 guix/scripts/system/edit.scm:42
+#: guix/scripts/home/edit.scm:43
+#, scheme-format
+msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:251
+#, scheme-format
+msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
+msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts.scm:257
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Consider running 'guix pull' followed by\n"
+"'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:321
+#, scheme-format
+msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts.scm:323
+msgid ""
+"Consider deleting old profile\n"
+"generations and collecting garbage, along these lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix gc --delete-generations=1m\n"
+"@end example\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:87
+#, scheme-format
+msgid "cannot access build log at '~a':~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:141
+#, scheme-format
+msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:156 guix/scripts/search.scm:41
+#: guix/scripts/show.scm:40 guix/scripts/lint.scm:114 guix/scripts/edit.scm:50
+#: guix/scripts/size.scm:243 guix/scripts/graph.scm:542
+#: guix/scripts/refresh.scm:199 guix/scripts/repl.scm:90
+#: guix/scripts/style.scm:576
+msgid ""
+"\n"
+" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:158
+msgid ""
+"\n"
+" -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:160
+msgid ""
+"\n"
+" -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:162
+msgid ""
+"\n"
+" -n, --dry-run do not build the derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:164
+msgid ""
+"\n"
+" --fallback fall back to building when the substituter fails"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:166
+msgid ""
+"\n"
+" --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:168 guix/scripts/size.scm:234
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" fetch substitute from URLS if they are authorized"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:171
+msgid ""
+"\n"
+" --no-grafts do not graft packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:173
+msgid ""
+"\n"
+" --no-offload do not attempt to offload builds"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:175
+msgid ""
+"\n"
+" --max-silent-time=SECONDS\n"
+" mark the build as failed after SECONDS of silence"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:178
+msgid ""
+"\n"
+" --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:180
+msgid ""
+"\n"
+" --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:182
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:184
+msgid ""
+"\n"
+" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:186
+msgid ""
+"\n"
+" --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:190
+msgid ""
+"\n"
+" --list-targets list available targets"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:192
+msgid ""
+"\n"
+" --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"aarch64-linux-gnu\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:196
+msgid ""
+"\n"
+" --list-systems list available systems"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:198
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:215
+msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:296
+#, scheme-format
+msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:326 guix/scripts/build.scm:333
+#, scheme-format
+msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:338
+msgid "The available systems are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:352
+msgid "The available targets are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:373
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is not a supported cross-compilation target~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:377
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Did you mean @code{~a}?\n"
+"Try @option{--list-targets} to view available targets.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:381
+#, scheme-format
+msgid "Try @option{--list-targets} to view available targets.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:400
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is not a supported system~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:404
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Did you mean @code{~a}?\n"
+"Try @option{--list-systems} to view available system types.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:408
+#, scheme-format
+msgid "Try @option{--list-systems} to view available system types.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:430
+msgid ""
+"Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
+"Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:432 guix/scripts/archive.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:434
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
+" FILE evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:437
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
+" evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:440 guix/scripts/archive.scm:91
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --source build the packages' source derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:442
+msgid ""
+"\n"
+" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
+" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:445
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:447
+msgid ""
+"\n"
+" --check rebuild items to check for non-determinism issues"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:449
+msgid ""
+"\n"
+" --repair repair the specified items"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:451 guix/scripts/pack.scm:1544
+#: guix/scripts/environment.scm:104
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
+" as a garbage collector root"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:454 guix/scripts/package.scm:478
+#: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
+#: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:118
+#: guix/scripts/system.scm:1041 guix/scripts/copy.scm:122
+#: guix/scripts/pack.scm:1549 guix/scripts/deploy.scm:64
+#: guix/scripts/archive.scm:93 guix/scripts/environment.scm:133
+#: guix/scripts/home.scm:139
+msgid ""
+"\n"
+" -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:456
+msgid ""
+"\n"
+" -q, --quiet do not show the build log"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:458
+msgid ""
+"\n"
+" --log-file return the log file names for the given derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:471 guix/scripts/download.scm:203
+#: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:46
+#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
+#: guix/scripts/search.scm:38 guix/scripts/show.scm:37 guix/scripts/gc.scm:98
+#: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
+#: guix/scripts/hash.scm:96 guix/scripts/import.scm:67
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:58
+#: guix/scripts/pull.scm:129 guix/scripts/substitute.scm:253
+#: guix/scripts/system.scm:1061 guix/scripts/lint.scm:121
+#: guix/scripts/publish.scm:116 guix/scripts/edit.scm:55
+#: guix/scripts/size.scm:248 guix/scripts/graph.scm:549
+#: guix/scripts/challenge.scm:462 guix/scripts/copy.scm:129
+#: guix/scripts/pack.scm:1556 guix/scripts/weather.scm:401
+#: guix/scripts/describe.scm:99 guix/scripts/processes.scm:303
+#: guix/scripts/deploy.scm:58 guix/scripts/container.scm:37
+#: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:106
+#: guix/scripts/environment.scm:163 guix/scripts/home.scm:152
+#: guix/scripts/time-machine.scm:76 guix/scripts/import/cpan.scm:46
+#: guix/scripts/import/crate.scm:61 guix/scripts/import/egg.scm:49
+#: guix/scripts/import/gem.scm:52 guix/scripts/import/gnu.scm:52
+#: guix/scripts/import/json.scm:54 guix/scripts/import/opam.scm:52
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:50 guix/scripts/import/texlive.scm:49
+#: guix/scripts/refresh.scm:204 guix/scripts/repl.scm:95
+#: guix/scripts/shell.scm:88 guix/scripts/style.scm:590
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:498
+#, scheme-format
+msgid ""
+"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
+"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:555
+#, scheme-format
+msgid "~s: not something we can build~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:560
+msgid ""
+"If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
+"expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
+"but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
+"the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
+"defined, as in this example:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"(define-public my-package\n"
+" (package\n"
+" ...))\n"
+"\n"
+"my-package\n"
+"@end example"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:573
+msgid ""
+"If you build from a file, make sure the last\n"
+"Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
+"values."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:658
+#, scheme-format
+msgid "package ~a does not support ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:677
+#, scheme-format
+msgid "package '~a' has no source~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:725
+#, scheme-format
+msgid "no build log for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:734
+msgid "build packages or derivations without installing them"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:786 guix/scripts/challenge.scm:538
+#, scheme-format
+msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The goal is to emit "warning:" followed by a short phrase;
+#. "~a" is a placeholder for that phrase.
+#: guix/diagnostics.scm:158
+msgid "warning: "
+msgstr ""
+
+#: guix/diagnostics.scm:160
+msgid "error: "
+msgstr ""
+
+#: guix/diagnostics.scm:263
+msgid "<unknown location>"
+msgstr ""
+
+#: guix/diagnostics.scm:325
+#, scheme-format
+msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/diagnostics.scm:355
+#, scheme-format
+msgid "file '~a' not found on load path"
+msgstr ""
+
+#: guix/discovery.scm:95
+#, scheme-format
+msgid "cannot access `~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ci.scm:341
+#, scheme-format
+msgid "could not find available substitutes at ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/cve.scm:200
+msgid "invalid CVE feed"
+msgstr ""
+
+#: guix/cve.scm:202
+#, scheme-format
+msgid "unsupported CVE format: '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/cve.scm:205
+#, scheme-format
+msgid "unsupported CVE data version: '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:112
+#, scheme-format
+msgid "commit ~a lacks a signature"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:120
+#, scheme-format
+msgid "commit ~a has a ~a signature, which is not permitted"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:138
+#, scheme-format
+msgid "signature verification failed for commit ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:145
+#, scheme-format
+msgid "could not authenticate commit ~a: key ~a is missing"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:185
+#, scheme-format
+msgid "commit ~a attempts to remove '.guix-authorizations' file"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:240
+#, scheme-format
+msgid "commit ~a not signed by an authorized key: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:368
+#, scheme-format
+msgid "initial commit ~a is signed by '~a' instead of '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/git-authenticate.scm:437
+#, scheme-format
+msgid "commit ~a is not a descendant of introductory commit ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnupg.scm:236
+#, scheme-format
+msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/graph.scm:381
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown graph backend"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax
+#. and should not be translated.
+#: guix/lint.scm:201
+msgid "incorrect call to ‘modify-phases’"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual.
+#: guix/lint.scm:229
+msgid "invalid phase clause"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:276
+msgid "name should be longer than a single character"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:281
+msgid "name should use hyphens instead of underscores"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants
+#. and must not be translated.
+#: guix/lint.scm:311
+msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:323
+#, scheme-format
+msgid "'~0@*~a' should be set to '~1@*~a' instead of '~2@*~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:381
+msgid "description should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:392
+msgid "Texinfo markup in description is invalid"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:417
+#, scheme-format
+msgid ""
+"description should not contain ~\n"
+"trademark sign '~a' at ~d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
+#. as is.
+#: guix/lint.scm:430
+msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:442
+msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:460
+#, scheme-format
+msgid ""
+"sentences in description should be followed ~\n"
+"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:471
+msgid "description contains leading whitespace"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:480
+msgid "description contains trailing whitespace"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:505
+#, scheme-format
+msgid "invalid description: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:577
+#, scheme-format
+msgid "'~a' should probably be a native input"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:591
+#, scheme-format
+msgid "'~a' should probably not be an input at all"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:602
+#, scheme-format
+msgid "label '~a' does not match package name '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:632
+#, scheme-format
+msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:683
+msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:697
+msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:706
+msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:715
+msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:723
+msgid "synopsis should not start with the package name"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:737
+msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:745
+msgid "synopsis contains trailing whitespace"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:762
+msgid "synopsis should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:772
+#, scheme-format
+msgid "invalid synopsis: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:878
+#, scheme-format
+msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:888
+#, scheme-format
+msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:893
+#, scheme-format
+msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:898
+#, scheme-format
+msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:909 guix/ui.scm:866 guix/scripts/offload.scm:194
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:941
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:950
+#, scheme-format
+msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:956
+#, scheme-format
+msgid "invalid permanent redirect from ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:962 guix/lint.scm:972
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:978
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a domain not found: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:984
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a unreachable: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:992
+#, scheme-format
+msgid "TLS certificate error: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1019
+msgid "invalid value for home page"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1024
+#, scheme-format
+msgid "invalid home page URL: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1061
+msgid "file names of patches should start with the package name"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1081
+#, scheme-format
+msgid "~a: file name is too long, which may break 'make dist'"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1102
+#, scheme-format
+msgid "~a: empty patch"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1111
+#, scheme-format
+msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1172
+#, scheme-format
+msgid "proposed synopsis: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1186
+#, scheme-format
+msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1271
+msgid "all the source URIs are unreachable:"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1306
+msgid "the source file name should contain the package name"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1318
+msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1336 guix/lint.scm:1381
+#, scheme-format
+msgid "URL should be '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1374
+#, scheme-format
+msgid "while accessing '~a'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: check and #:tests? are a
+#. Scheme symbol and keyword respectively
+#. and should not be translated.
+#: guix/lint.scm:1409
+msgid "the 'check' phase should respect #:tests?"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1427 guix/lint.scm:1438 guix/lint.scm:1446 guix/lint.scm:1450
+#, scheme-format
+msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1432
+#, scheme-format
+msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1488
+#, scheme-format
+msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1512
+msgid "invalid license field"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1519
+msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1565
+#, scheme-format
+msgid "probably vulnerable to ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1573
+#, scheme-format
+msgid "no updater for ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1578 guix/lint.scm:1756
+#, scheme-format
+msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1587
+#, scheme-format
+msgid "can be upgraded to ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1593
+#, scheme-format
+msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1620
+#, scheme-format
+msgid "failed to access Disarchive database at ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1647
+msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1651
+#, scheme-format
+msgid "'~a' returned ~a"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
+#. that must remain untranslated. See
+#. <https://www.softwareheritage.org>.
+#: guix/lint.scm:1690
+msgid "scheduled Software Heritage archival"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1696
+msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1717
+msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1727
+#, scheme-format
+msgid "Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1738
+msgid "source is not an origin, it cannot be archived"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1748
+msgid "while connecting to Software Heritage"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1765
+#, scheme-format
+msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1782
+#, scheme-format
+msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1794
+#, scheme-format
+msgid "trailing white space on line ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1808
+#, scheme-format
+msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1822
+msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1900
+msgid "source file not found"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1912
+msgid "Validate package names"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1916
+msgid "Check if tests are explicitly enabled"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1920
+msgid "Check that cross-compilers are used when cross-compiling"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1924
+msgid "Validate package descriptions"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1928
+msgid "Validate package synopses"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1932
+msgid "Identify inputs that should be native inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1936
+msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1940
+msgid "Identify input labels that do not match package names"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1944
+msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
+#. translated.
+#: guix/lint.scm:1950
+msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1955
+msgid "Make sure tests are only run when requested"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1959
+msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1963
+msgid "Validate file names of sources"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1967
+msgid "Check for autogenerated tarballs"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1971
+msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1976
+msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1981
+msgid "Validate file names and availability of patches"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1985
+msgid "Validate patch headers"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1989
+msgid "Look for formatting issues in the source"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:1997
+msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:2001
+msgid "Validate home-page URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:2005
+msgid "Validate source URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:2009
+msgid "Suggest GitHub URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:2013
+msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:2018
+msgid "Check the package for new upstream releases"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:2022
+msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
+msgstr ""
+
+#: guix/lint.scm:2026
+msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:171
+msgid ""
+"Usage: guix download [OPTION] URL\n"
+"Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
+"file name and the hash of its contents.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:175 guix/scripts/hash.scm:82
+msgid ""
+"Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
+"and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:178 guix/scripts/hash.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FMT write the hash in the given format"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:180 guix/scripts/hash.scm:87
+msgid ""
+"\n"
+" -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:182
+msgid ""
+"\n"
+" --no-check-certificate\n"
+" do not validate the certificate of HTTPS servers "
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:185
+msgid ""
+"\n"
+" -o, --output=FILE download to FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:187
+msgid ""
+"\n"
+" -g, --git download the default branch's latest commit of the\n"
+" Git repository at URL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:190
+msgid ""
+"\n"
+" --commit=COMMIT-OR-TAG\n"
+" download the given commit or tag of the Git\n"
+" repository at URL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:194
+msgid ""
+"\n"
+" --branch=BRANCH download the given branch of the Git repository\n"
+" at URL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:197
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive download a Git repository recursively"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:230 guix/scripts/hash.scm:126
+#, scheme-format
+msgid "unsupported hash format: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:238 guix/scripts/hash.scm:110
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:302
+msgid "download a file to the store and print its hash"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:311 guix/scripts/package.scm:1073
+#: guix/scripts/pull.scm:836 guix/scripts/publish.scm:1236
+#: guix/scripts/discover.scm:135 guix/scripts/time-machine.scm:133
+#, scheme-format
+msgid "~A: extraneous argument~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:317
+#, scheme-format
+msgid "no download URI was specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:322
+#, scheme-format
+msgid "~a: failed to parse URI~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:333
+#, scheme-format
+msgid "~a: download failed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:130
+#, scheme-format
+msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:137
+#, scheme-format
+msgid "no matching generation~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:163
+#, scheme-format
+msgid "nothing to be done~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:268
+#, scheme-format
+msgid "package '~a' no longer exists~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:323
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Consider setting the necessary environment\n"
+"variables by running:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
+". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:353
+msgid ""
+";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
+";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
+";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
+";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
+";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:385
+#, scheme-format
+msgid "no provenance information for this profile~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:387
+msgid ""
+";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
+";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
+";; used to populate this profile.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:399
+#, scheme-format
+msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:429
+msgid ""
+"Usage: guix package [OPTION]...\n"
+"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:431
+msgid ""
+"\n"
+" -i, --install PACKAGE ...\n"
+" install PACKAGEs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:434
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --install-from-expression=EXP\n"
+" install the package EXP evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:437
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --install-from-file=FILE\n"
+" install the package that the code within FILE\n"
+" evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:441
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --remove PACKAGE ...\n"
+" remove PACKAGEs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:444
+msgid ""
+"\n"
+" -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:446
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
+" from FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:449 guix/scripts/upgrade.scm:41
+msgid ""
+"\n"
+" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/pull.scm:108
+msgid ""
+"\n"
+" --roll-back roll back to the previous generation"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:453
+msgid ""
+"\n"
+" --search-paths[=KIND]\n"
+" display needed environment variable definitions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:456 guix/scripts/pull.scm:103
+msgid ""
+"\n"
+" -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
+" list generations matching PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/pull.scm:110
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
+" delete generations matching PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:113
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --switch-generation=PATTERN\n"
+" switch to a generation matching PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:465
+msgid ""
+"\n"
+" --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:467
+msgid ""
+"\n"
+" --export-channels print channels for the chosen profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:469 guix/scripts/install.scm:34
+#: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:471
+msgid ""
+"\n"
+" --list-profiles list the user's profiles"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:474
+msgid ""
+"\n"
+" --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:476
+msgid ""
+"\n"
+" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:481
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:483
+msgid ""
+"\n"
+" -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
+" list installed packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:486
+msgid ""
+"\n"
+" -A, --list-available[=REGEXP]\n"
+" list available packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:489
+msgid ""
+"\n"
+" --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:544
+#, scheme-format
+msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:547
+#, scheme-format
+msgid "is this intended?~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:597
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:732
+#, scheme-format
+msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:917
+#, scheme-format
+msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:964 guix/scripts/pull.scm:730
+#, scheme-format
+msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:1045
+#, scheme-format
+msgid "nothing to do~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:1067
+msgid "manage packages and profiles"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/install.scm:31
+msgid ""
+"Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
+"Install the given PACKAGES.\n"
+"This is an alias for 'guix package -i'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/install.scm:71
+msgid "install packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/remove.scm:30
+msgid ""
+"Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
+"Remove the given PACKAGES.\n"
+"This is an alias for 'guix package -r'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/remove.scm:67
+msgid "remove installed packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/upgrade.scm:34
+msgid ""
+"Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
+"Upgrade packages that match REGEXP.\n"
+"This is an alias for 'guix package -u'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/upgrade.scm:75
+msgid "upgrade packages to their latest version"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/search.scm:31
+msgid ""
+"Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
+"Search for packages matching REGEXPS."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/search.scm:33
+msgid ""
+"\n"
+"This is an alias for 'guix package -s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/search.scm:61
+msgid "search for packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/search.scm:74
+#, scheme-format
+msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/show.scm:30
+msgid ""
+"Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
+"Show details about PACKAGE."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/show.scm:32
+msgid ""
+"\n"
+"This is an alias for 'guix package --show='.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/show.scm:60
+msgid "show information about packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/show.scm:73
+#, scheme-format
+msgid "missing arguments: no package to show~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:51
+msgid ""
+"Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
+"Invoke the garbage collector.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:53
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
+" collect at least MIN bytes of garbage"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:56
+msgid ""
+"\n"
+" -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:58
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
+" delete profile generations matching PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:61
+msgid ""
+"\n"
+" -D, --delete attempt to delete PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:63
+msgid ""
+"\n"
+" --list-roots list the user's garbage collector roots"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:65
+msgid ""
+"\n"
+" --list-busy list store items used by running processes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:67
+msgid ""
+"\n"
+" --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:69
+msgid ""
+"\n"
+" --list-dead list dead paths"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:71
+msgid ""
+"\n"
+" --list-live list live paths"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:74
+msgid ""
+"\n"
+" --references list the references of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:76
+msgid ""
+"\n"
+" -R, --requisites list the requisites of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:78
+msgid ""
+"\n"
+" --referrers list the referrers of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:80
+msgid ""
+"\n"
+" --derivers list the derivers of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:83
+msgid ""
+"\n"
+" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
+" comma-separated combination of 'repair' and\n"
+" 'contents'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:87
+msgid ""
+"\n"
+" --list-failures list cached build failures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:92
+msgid ""
+"\n"
+" --vacuum-database repack the sqlite database tracking the store\n"
+" using less space"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:107
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:155
+#, scheme-format
+msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:169
+#, scheme-format
+msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:176
+#, scheme-format
+msgid "~s does not denote a duration~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:237
+msgid "invoke the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:264
+msgid "already ~,2h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:267
+msgid "freeing ~,2h MiBs~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:307
+#, scheme-format
+msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:331 guix/scripts/gc.scm:334
+msgid "freed ~,2h MiBs~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git.scm:26
+msgid ""
+"Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
+"Operate on Git repositories.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:959
+#: guix/scripts/container.scm:30 guix/scripts/home.scm:93
+msgid "The valid values for ACTION are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git.scm:31
+msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git.scm:51
+msgid "operate on Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git.scm:57
+#, scheme-format
+msgid "guix git: missing sub-command~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git.scm:67
+#, scheme-format
+msgid "guix git: invalid sub-command~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
+#, scheme-format
+msgid "Signing statistics:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
+msgid ""
+"Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
+"Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --repository=DIRECTORY\n"
+" open the Git repository at DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
+msgid ""
+"\n"
+" -k, --keyring=REFERENCE\n"
+" load keyring from REFERENCE, a Git branch"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
+msgid ""
+"\n"
+" --stats display commit signing statistics upon completion"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
+msgid ""
+"\n"
+" --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
+msgid ""
+"\n"
+" --historical-authorizations=FILE\n"
+" read historical authorizations from FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
+msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
+#, scheme-format
+msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:79
+msgid ""
+"Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
+"Return the cryptographic hash of FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:85
+msgid ""
+"\n"
+" -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:91
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --serializer=TYPE compute the hash on FILE according to TYPE serialization"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:134
+#, scheme-format
+msgid "'--recursive' is deprecated, use '--serializer=nar' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:149
+#, scheme-format
+msgid "unsupported serializer type: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:170
+msgid "compute the cryptographic hash of a file"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:198
+#, scheme-format
+msgid "~a ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:207
+#, scheme-format
+msgid "no arguments specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:59
+msgid ""
+"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
+"Run IMPORTER with ARGS.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:62
+msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:74
+msgid "import a package definition from an external repository"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:79
+#, scheme-format
+msgid "guix import: missing importer name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:103
+#, scheme-format
+msgid "'~a' import failed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:105
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid importer~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:44
+msgid ""
+"Usage: guix import minetest AUTHOR/NAME\n"
+"Import and convert the Minetest mod NAME by AUTHOR from ContentDB.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51
+#: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/egg.scm:47
+#: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:48
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive import packages recursively"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:52
+msgid ""
+"\n"
+" --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
+" choose the one with the highest value for KEY\n"
+" (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:62
+#, scheme-format
+msgid "~a: not a valid key to sort by~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:135
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:116 guix/scripts/import/cpan.scm:87
+#: guix/scripts/import/crate.scm:125 guix/scripts/import/egg.scm:106
+#: guix/scripts/import/gem.scm:110 guix/scripts/import/go.scm:122
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97
+#: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:105
+#: guix/scripts/import/stackage.scm:130 guix/scripts/import/texlive.scm:101
+#, scheme-format
+msgid "too few arguments~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:137
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:118 guix/scripts/import/cpan.scm:89
+#: guix/scripts/import/crate.scm:127 guix/scripts/import/egg.scm:108
+#: guix/scripts/import/gem.scm:112 guix/scripts/import/go.scm:124
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160
+#: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:132
+#: guix/scripts/import/texlive.scm:103
+#, scheme-format
+msgid "too many arguments~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:45
+msgid ""
+"Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:47
+msgid ""
+"\n"
+" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:53
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:55
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --license-prefix=PREFIX\n"
+" add custom prefix to licenses"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:131 guix/scripts/import/texlive.scm:97
+#, scheme-format
+msgid "failed to download description for package '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:46
+msgid ""
+"Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
+"Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:48
+msgid ""
+"\n"
+" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:50
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:52
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:54
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:99
+#, scheme-format
+msgid "this importer does not consider the version~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:106 guix/scripts/import/cpan.scm:83
+#: guix/scripts/import/crate.scm:118 guix/scripts/import/egg.scm:100
+#: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/opam.scm:107
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:101
+#, scheme-format
+msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:83
+msgid ""
+"Usage: guix pull [OPTION]...\n"
+"Download and deploy the latest version of Guix.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:85 guix/scripts/time-machine.scm:57
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:87 guix/scripts/time-machine.scm:59
+msgid ""
+"\n"
+" -q, --no-channel-files\n"
+" inhibit loading of user and system 'channels.scm'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:90
+msgid ""
+"\n"
+" --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:92
+msgid ""
+"\n"
+" --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:94
+msgid ""
+"\n"
+" --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:96
+msgid ""
+"\n"
+" --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:98 guix/scripts/time-machine.scm:68
+msgid ""
+"\n"
+" --disable-authentication\n"
+" disable channel authentication"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:101
+msgid ""
+"\n"
+" -N, --news display news compared to the previous generation"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:106
+msgid ""
+"\n"
+" --details show details when listing generations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:116
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:120
+msgid ""
+"\n"
+" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:220 guix/scripts/system/reconfigure.scm:336
+#, scheme-format
+msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:223 guix/scripts/system/reconfigure.scm:339
+#, scheme-format
+msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:252
+msgid "New in this revision:\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
+#. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
+#. URL.
+#: guix/scripts/pull.scm:261
+#, scheme-format
+msgid " ~a at ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:300
+#, scheme-format
+msgid " commit ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:338
+#, scheme-format
+msgid "News for channel '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:365
+#, scheme-format
+msgid " ~a new channel:~%"
+msgid_plural " ~a new channels:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:375
+#, scheme-format
+msgid " ~a channel removed:~%"
+msgid_plural " ~a channels removed:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:439
+#, scheme-format
+msgid "no channel news since generation ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:440
+msgid ""
+"Run @command{guix pull -l} to view the\n"
+"news for earlier generations."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:442
+#, scheme-format
+msgid "profile ~a does not have a previous generation~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:468
+msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:476
+#, scheme-format
+msgid ""
+"After setting @code{PATH}, run\n"
+"@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:511
+#, scheme-format
+msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:555
+#, scheme-format
+msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:644
+msgid " ~h new package: ~a~%"
+msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:652
+msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
+msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:757
+#, scheme-format
+msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:775
+#, scheme-format
+msgid ""
+"The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
+"Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:822
+#, scheme-format
+msgid "directory '~a' is not owned by user ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:827
+#, scheme-format
+msgid "You should run this command as ~a; use @command{sudo -i} or equivalent if you really want to pull as ~a."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:833
+msgid "pull the latest revision of Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:882
+#, scheme-format
+msgid "Building from this channel:~%"
+msgid_plural "Building from these channels:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:83
+#, scheme-format
+msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:225
+#, scheme-format
+msgid "host name lookup error: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:230
+#, scheme-format
+msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:241
+msgid ""
+"Usage: guix substitute OPTION [ARGUMENT]...\n"
+"Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:243
+msgid ""
+"\n"
+" --query report on the availability of substitutes for the\n"
+" store file names passed on the standard input"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:246
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
+" download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
+" DESTINATION"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:326
+#, scheme-format
+msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:482
+#, scheme-format
+msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:484
+#, scheme-format
+msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:491
+#, scheme-format
+msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:498
+#, scheme-format
+msgid "download from '~a' failed, trying next URL~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:504
+#, scheme-format
+msgid "Downloading ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:507
+#, scheme-format
+msgid "no valid nar URLs for ~a at ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:618
+#, scheme-format
+msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:638
+#, scheme-format
+msgid "failed to find alternative substitute for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:674
+#, scheme-format
+msgid "no valid substitute for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:679
+#, scheme-format
+msgid "retrying download of '~a' with other substitute URLs...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:714
+msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:802
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid URI~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:811
+msgid "implement the build daemon's substituter protocol"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:893
+#, scheme-format
+msgid "~a: unrecognized options~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:64
+#, scheme-format
+msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:86
+#, scheme-format
+msgid "invalid signature: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:89
+#, scheme-format
+msgid "unauthorized public key: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:92
+#, scheme-format
+msgid "corrupt signature data: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:151
+msgid "sign or verify signatures on normalized archives (nars)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:184
+msgid ""
+"Usage: guix authenticate OPTION...\n"
+"Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
+"'guix-daemon'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:218
+#, scheme-format
+msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:223
+#, scheme-format
+msgid "wrong arguments~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:179
+#, scheme-format
+msgid "copying to '~a'..."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:215
+#, scheme-format
+msgid "initializing the current root file system~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:229
+#, scheme-format
+msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:259
+#, scheme-format
+msgid "bootloader successfully installed on~{ ~a~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:282
+#, scheme-format
+msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:290
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' could not be found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:293
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:297
+#, scheme-format
+msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:305
+#, scheme-format
+msgid "something went wrong: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:308
+#, scheme-format
+msgid "shepherd error~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:312
+#, scheme-format
+msgid "some services could not be upgraded~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:313
+msgid ""
+"To allow changes to all the system services to take\n"
+"effect, you will need to reboot."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:379
+#, scheme-format
+msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:455
+msgid "the DAG of services"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:468
+msgid "the dependency graph of shepherd services"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:485 guix/scripts/home.scm:773
+#, scheme-format
+msgid " repository URL: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:487 guix/scripts/home.scm:775
+#, scheme-format
+msgid " branch: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:488 guix/scripts/home.scm:776
+#, scheme-format
+msgid " commit: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:508 guix/scripts/home.scm:789
+#, scheme-format
+msgid " file name: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:509 guix/scripts/home.scm:790
+#, scheme-format
+msgid " canonical file name: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
+#: guix/scripts/system.scm:511
+#, scheme-format
+msgid " label: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:512
+#, scheme-format
+msgid " bootloader: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
+#. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
+#. look like:
+#. root device: UUID: 12345-678
+#. or:
+#. root device: label: "my-root"
+#. or just:
+#. root device: /dev/sda3
+#: guix/scripts/system.scm:522
+#, scheme-format
+msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:528
+#, scheme-format
+msgid " kernel: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:533
+#, scheme-format
+msgid " multiboot: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
+#. "guix describe" and "guix pull --channels".
+#: guix/scripts/system.scm:539 guix/scripts/home.scm:796
+#, scheme-format
+msgid " channels:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:542 guix/scripts/home.scm:799
+#, scheme-format
+msgid " configuration file: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:547 guix/scripts/home.scm:804
+msgid " packages:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:627
+#, scheme-format
+msgid "device '~a' not found: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:630
+#, scheme-format
+msgid ""
+"If '~a' is a file system\n"
+"label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:639
+#, scheme-format
+msgid "file system with label '~a' not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:645
+#, scheme-format
+msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:736
+#, scheme-format
+msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:738
+#, scheme-format
+msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:740
+#, scheme-format
+msgid "'docker-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:750
+#, scheme-format
+msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:772 guix/scripts/system.scm:884
+#, scheme-format
+msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:877
+#, scheme-format
+msgid "activating system...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:888
+msgid ""
+"To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
+"upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:891
+msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:895
+#, scheme-format
+msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:945
+msgid "The available image types are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:955
+msgid ""
+"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
+"Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
+"Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:961
+msgid " search search for existing service types\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:963
+msgid " edit edit the definition of an existing service type\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:965
+msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:967
+msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:969
+msgid " describe describe the current system\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:971
+msgid " list-generations list the system generations\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:973
+msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:975
+msgid " delete-generations delete old system generations\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:977
+msgid " build build the operating system without installing anything\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:979
+msgid " container build a container that shares the host's store\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:981
+msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:983
+msgid " image build a Guix System image\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:985
+msgid " docker-image build a Docker image\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:987
+msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:989
+msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:991
+msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:995
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --derivation return the derivation of the given system"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:997
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
+" instead of reading FILE, when applicable"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1000 guix/scripts/home.scm:126
+msgid ""
+"\n"
+" --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
+" channel revisions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1003
+msgid ""
+"\n"
+" --on-error=STRATEGY\n"
+" apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
+" or debug) when an error occurs while reading FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1007
+msgid ""
+"\n"
+" --list-image-types list available image types"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1009
+msgid ""
+"\n"
+" -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1011
+msgid ""
+"\n"
+" --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1013
+msgid ""
+"\n"
+" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1015
+msgid ""
+"\n"
+" --volatile for 'image', make the root file system volatile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1017
+msgid ""
+"\n"
+" --persistent for 'vm', make the root file system persistent"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1019
+msgid ""
+"\n"
+" --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1021 guix/scripts/pack.scm:1537
+msgid ""
+"\n"
+" --save-provenance save provenance information"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1023
+msgid ""
+"\n"
+" --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
+" read/write access according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1026
+msgid ""
+"\n"
+" --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
+" directory as read-only according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1029
+msgid ""
+"\n"
+" -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1031
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
+" make FILE a symlink to the result, and\n"
+" register it as a garbage collector root"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1035
+msgid ""
+"\n"
+" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1037
+msgid ""
+"\n"
+" --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1039
+msgid ""
+"\n"
+" --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1044 guix/scripts/home.scm:141
+msgid ""
+"\n"
+" --graph-backend=BACKEND\n"
+" use BACKEND for 'extension-graph' and 'shepherd-graph'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1048
+msgid ""
+"\n"
+" -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
+" for 'describe' and 'list-generations', list installed\n"
+" packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1201
+msgid ""
+"\n"
+" --help-docker-format list options specific to the docker image type."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1205
+msgid ""
+"\n"
+" --max-layers=N\n"
+" Number of image layers"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1231
+#, scheme-format
+msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1255 guix/scripts/home.scm:502
+#, scheme-format
+msgid "both file and expression cannot be specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1262 guix/scripts/home.scm:509
+#, scheme-format
+msgid "no configuration specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1293
+msgid "image lacks an operating-system"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1378 guix/scripts/system.scm:1407
+#: guix/scripts/system.scm:1414 guix/scripts/system.scm:1420
+#: guix/scripts/home.scm:571 guix/scripts/home.scm:596
+#: guix/scripts/home.scm:601 guix/scripts/home.scm:607
+#: guix/scripts/home.scm:614 guix/scripts/import/gnu.scm:100
+#: guix/scripts/offload.scm:854 guix/scripts/offload.scm:866
+#, scheme-format
+msgid "wrong number of arguments~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1390
+#, scheme-format
+msgid "no system generation, nothing to describe~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1428
+msgid "build and deploy full operating systems"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1439 guix/scripts/home.scm:637
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown action~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1458 guix/scripts/home.scm:653
+#, scheme-format
+msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1463
+#, scheme-format
+msgid "guix system: missing command name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1465
+#, scheme-format
+msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/edit.scm:32 guix/scripts/home/edit.scm:33
+#, scheme-format
+msgid "~a: no such service type~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/edit.scm:50 guix/scripts/home/edit.scm:51
+#, scheme-format
+msgid "no service types specified, nothing to edit~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/edit.scm:58 guix/scripts/home/edit.scm:60
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a matching service type~%"
+msgid_plural "~a: ~a matching service types~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/system/search.scm:107 guix/ui.scm:1622 guix/ui.scm:1640
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:58
+#, scheme-format
+msgid "~a@~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:82
+#, scheme-format
+msgid "Available checkers:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:100
+msgid ""
+"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
+"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
+"run the checkers on all packages.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:103
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
+" only run the specified checkers"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:106
+msgid ""
+"\n"
+" -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
+" exclude the specified checkers"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:109
+msgid ""
+"\n"
+" -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:111 guix/scripts/graph.scm:539
+#: guix/scripts/pack.scm:1526 guix/scripts/refresh.scm:160
+#: guix/scripts/style.scm:578
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:119
+msgid ""
+"\n"
+" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:138
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid checker~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:182
+msgid "validate package definitions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:132
+#, scheme-format
+msgid "~a: database is locked by another process~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:256
+#, scheme-format
+msgid "schema version:\t~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:258
+msgid "number of packages:\t~9h~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:260
+msgid "number of files:\t~9h~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:262
+msgid "database size:\t~9h MiB~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:389
+msgid "indexing ~h packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:467
+#, scheme-format
+msgid "traversing local profile manifests...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:539
+msgid ""
+"Usage: guix locate [OPTIONS...] FILE...\n"
+"Locate FILE and return the list of packages that contain it.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:541
+msgid ""
+"\n"
+" -g, --glob interpret FILE as a glob pattern"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:543
+msgid ""
+"\n"
+" --stats display database statistics"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:545
+msgid ""
+"\n"
+" -u, --update force a database update"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:547
+msgid ""
+"\n"
+" --clear clear the database"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:549
+msgid ""
+"\n"
+" --database=FILE store the database in FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:552
+msgid ""
+"\n"
+" --method=METHOD use METHOD to select packages to index; METHOD can\n"
+" be 'manifests' (fast) or 'store' (slower)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:556
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:558
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:591 guix/scripts/locate.scm:645
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown indexing method~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:604
+msgid "search for packages providing a given file"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:656
+#, scheme-format
+msgid "clearing database...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:657
+#, scheme-format
+msgid "indexing files from ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:671
+#, scheme-format
+msgid "no files to search for~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/locate.scm:672
+#, scheme-format
+msgid "file~{ '~a'~} not found in database '~a'~%"
+msgid_plural "files~{ '~a'~} not found in database '~a'~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:81
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Usage: guix publish [OPTION]...\n"
+"Publish ~a over HTTP.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:83
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --port=PORT listen on PORT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:85
+msgid ""
+"\n"
+" --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:87
+msgid ""
+"\n"
+" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" -a, --advertise advertise on the local network"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:91
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
+" compress archives with METHOD at LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:94
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:96
+msgid ""
+"\n"
+" --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
+" serve store items below SIZE even when not cached"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:99
+msgid ""
+"\n"
+" --workers=N use N workers to bake items"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:101
+msgid ""
+"\n"
+" --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:103
+msgid ""
+"\n"
+" --negative-ttl=TTL announce missing narinfos can be cached for TTL seconds"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:105
+msgid ""
+"\n"
+" --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:107
+msgid ""
+"\n"
+" --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:109
+msgid ""
+"\n"
+" --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:111
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:127
+#, scheme-format
+msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:184
+#, scheme-format
+msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:207
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported compression type~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:225 guix/scripts/publish.scm:232
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid duration~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1170
+#, scheme-format
+msgid "Advertising ~a~%."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1205
+#, scheme-format
+msgid "~a: unexpected number of startup file descriptors"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1219
+#, scheme-format
+msgid "user '~a' not found: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1229
+msgid "publish build results over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1277
+#, scheme-format
+msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1286
+#, scheme-format
+msgid "publishing (started via socket activation)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1287
+#, scheme-format
+msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:1293
+#, scheme-format
+msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:47
+msgid ""
+"Usage: guix edit PACKAGE...\n"
+"Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:74
+#, scheme-format
+msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:98
+#, scheme-format
+msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:104
+msgid "view and edit package definitions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:116
+#, scheme-format
+msgid "no packages specified, nothing to edit~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:70
+#, scheme-format
+msgid "no available substitute information for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:92
+msgid "store item"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:92
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:92
+msgid "self"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:100
+#, scheme-format
+msgid "total: ~,1f MiB~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
+#. represents a profile of the store (the "store" being the place where
+#. packages are stored.)
+#: guix/scripts/size.scm:223
+msgid "store profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:232
+msgid ""
+"Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
+"Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
+#: guix/scripts/size.scm:238
+msgid ""
+"\n"
+" --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:240
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:272
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid sorting key~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:299
+msgid "profile the on-disk size of packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:314
+msgid "missing store item argument\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:96
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:107
+msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:143
+msgid "the reverse DAG of packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:193
+msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:203
+msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:233
+msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:250
+msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:289
+msgid "the DAG of derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:301
+msgid "unsupported argument for derivation graph"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:335
+msgid "unsupported argument for this type of graph"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:349
+#, scheme-format
+msgid "references for '~a' are not known~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:356
+msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:372
+msgid "the DAG of referrers in the store"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:402
+msgid "the graph of package modules"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:431
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown node type~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:435
+msgid "The available node types are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:445
+msgid "The available backend types are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:472
+#, scheme-format
+msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
+#. translated.
+#: guix/scripts/graph.scm:525
+msgid ""
+"Usage: guix graph PACKAGE...\n"
+"Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:527
+msgid ""
+"\n"
+" -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:529
+msgid ""
+"\n"
+" --list-backends list the available graph backends"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:531
+msgid ""
+"\n"
+" -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:533
+msgid ""
+"\n"
+" --list-types list the available graph types"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:535
+msgid ""
+"\n"
+" -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:537
+msgid ""
+"\n"
+" --path display the shortest path between the given nodes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:569
+msgid "view and query package dependency graphs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:602
+#, scheme-format
+msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:619
+#, scheme-format
+msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:308
+#, scheme-format
+msgid " differing file:~%"
+msgid_plural " differing files:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:325
+#, scheme-format
+msgid "failed to delete '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:406
+#, scheme-format
+msgid " local hash: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:407
+#, scheme-format
+msgid " no local build for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:409
+#, scheme-format
+msgid " ~50a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:417
+#, scheme-format
+msgid "~a contents differ:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:421
+#, scheme-format
+msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:423
+#, scheme-format
+msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:426
+#, scheme-format
+msgid "~a contents match:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:435
+msgid "~h store items were analyzed:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:436
+msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:439
+msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:441
+msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:450
+msgid ""
+"Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
+"Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:452
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" compare build results with those at URLS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:455
+msgid ""
+"\n"
+" -v, --verbose show details about successful comparisons"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:457
+msgid ""
+"\n"
+" --diff=MODE show differences according to MODE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:486
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown diff mode~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:516
+msgid "challenge substitute servers, comparing their binaries"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:545
+#, scheme-format
+msgid "could not determine current substitute URLs; using defaults~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:61
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid TCP port number~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:63
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid SSH specification~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:67
+#, scheme-format
+msgid "no arguments specified, nothing to copy~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:116
+msgid ""
+"Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
+"Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:118
+msgid ""
+"\n"
+" --to=HOST send ITEMS to HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:120
+msgid ""
+"\n"
+" --from=HOST receive ITEMS from HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:182
+msgid "copy store items remotely over SSH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:199
+#, scheme-format
+msgid "use '--to' or '--from'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:190
+#, scheme-format
+msgid "symlink target is absolute: '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:192
+msgid ""
+"The target of the symlink must be\n"
+"relative rather than absolute, as it is relative to the profile created.\n"
+"Perhaps the source and target components of the symlink spec were inverted?\n"
+"Below is a valid example, where the @file{/usr/bin/env} symbolic link is to\n"
+"target the profile's @file{bin/env} file:\n"
+"@example\n"
+"--symlink=/usr/bin/env=bin/env\n"
+"@end example"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:205
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid symlink specification~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:255 guix/scripts/pack.scm:669
+#: guix/scripts/pack.scm:842
+#, scheme-format
+msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:665
+#, scheme-format
+msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1053
+#, scheme-format
+msgid ""
+"cross-compilation not implemented here;\n"
+"please email '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1315
+msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1317
+msgid ""
+"\n"
+" tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1319
+msgid ""
+"\n"
+" squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1321
+msgid ""
+"\n"
+" docker Tarball ready for 'docker load'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1323
+msgid ""
+"\n"
+" deb Debian archive installable via dpkg/apt"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1325
+msgid ""
+"\n"
+" rpm RPM archive installable via rpm/yum"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1347
+msgid ""
+"\n"
+" --help-docker-format list options specific to the docker format"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1351
+msgid ""
+"\n"
+" --image-tag=NAME\n"
+" Use the given NAME for the Docker image repository\n"
+"\n"
+" -A, --entry-point-argument=COMMAND/PARAMETER\n"
+" Value(s) to use for the Docker ENTRYPOINT arguments.\n"
+" Multiple instances are accepted. This is only valid\n"
+" in conjunction with the --entry-point option\n"
+"\n"
+" --max-layers=N\n"
+" Number of image layers"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1371
+msgid ""
+"\n"
+" --help-deb-format list options specific to the deb format"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1375
+msgid ""
+"\n"
+" --control-file=FILE\n"
+" Embed the provided control FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1378
+msgid ""
+"\n"
+" --postinst-file=FILE\n"
+" Embed the provided postinst script"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1381
+msgid ""
+"\n"
+" --triggers-file=FILE\n"
+" Embed the provided triggers FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1394
+msgid ""
+"\n"
+" --help-rpm-format list options specific to the RPM format"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1398
+msgid ""
+"\n"
+" --prein-file=FILE\n"
+" Embed the provided prein script"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1401
+msgid ""
+"\n"
+" --postin-file=FILE\n"
+" Embed the provided postin script"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1404
+msgid ""
+"\n"
+" --preun-file=FILE\n"
+" Embed the provided preun script"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1407
+msgid ""
+"\n"
+" --postun-file=FILE\n"
+" Embed the provided postun script"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1471
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported profile name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1506
+msgid ""
+"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
+"Create a bundle of PACKAGE.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1520
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1522
+msgid ""
+"\n"
+" --list-formats list the formats available"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1524
+msgid ""
+"\n"
+" -R, --relocatable produce relocatable executables"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1528
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1530
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1532
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1534
+msgid ""
+"\n"
+" --entry-point=PROGRAM\n"
+" use PROGRAM as the entry point of the pack"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1539
+msgid ""
+"\n"
+" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1541
+msgid ""
+"\n"
+" --profile-name=NAME\n"
+" populate /var/guix/profiles/.../NAME"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1547
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --derivation return the derivation of the pack"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1551
+msgid ""
+"\n"
+" --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1568
+msgid "create application bundles"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1606
+#, scheme-format
+msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1615
+#, scheme-format
+msgid "both a manifest and a package list were given~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1632
+#, scheme-format
+msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1709
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown pack format~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1736
+#, scheme-format
+msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1740
+#, scheme-format
+msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1741
+msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:99
+msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:197
+#, scheme-format
+msgid "could not read '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:199
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is unreadable, cannot determine whether substitutes are authorized~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:205
+#, scheme-format
+msgid "substitutes from '~a' are unauthorized~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:210
+#, scheme-format
+msgid ""
+"To authorize all substitutes from @uref{~a} to be\n"
+"downloaded, the following command needs to be run as root:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix archive --authorize <<EOF\n"
+"~a\n"
+"EOF\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Alternatively, on Guix System, you can add the signing key above to the\n"
+"@code{authorized-keys} field of @code{guix-configuration}.\n"
+"\n"
+"See \"Getting Substitutes from Other Servers\" in the manual for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
+#. looked for.
+#: guix/scripts/weather.scm:238
+msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:281
+msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:287
+#, scheme-format
+msgid " unknown substitute sizes~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:290
+msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:291
+msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:293
+msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:296
+msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:298
+msgid " ~,1h requests per second~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:304
+#, scheme-format
+msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:307
+#, scheme-format
+msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:324
+msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:330
+msgid " at least ~h queued builds~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:331
+msgid " ~h queued builds~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:334
+#, scheme-format
+msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:340
+#, scheme-format
+msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:344
+#, scheme-format
+msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:352
+#, scheme-format
+msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:367
+msgid "unknown system"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:382
+msgid ""
+"Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
+"Report the availability of substitutes.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:384
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" check for available substitutes at URLS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:387
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=MANIFEST\n"
+" look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:390
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR build the object EXPR evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:392
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --coverage[=COUNT]\n"
+" show substitute coverage for packages with at least\n"
+" COUNT dependents"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:396
+msgid ""
+"\n"
+" --display-missing display the list of missing substitutes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:422
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid URL~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:556
+#, scheme-format
+msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
+msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:562
+#, scheme-format
+msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
+msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:608
+msgid "report on the availability of pre-built package binaries"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:645
+#, scheme-format
+msgid "using default substitute URLs~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:54 guix/scripts/processes.scm:291
+msgid "The available formats are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:65 guix/scripts/processes.scm:324
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported output format~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:88
+msgid ""
+"Usage: guix describe [OPTION]...\n"
+"Display information about the channels currently in use.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:90
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:92 guix/scripts/processes.scm:308
+msgid ""
+"\n"
+" --list-formats display available formats"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:94
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:113
+#, scheme-format
+msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:116
+#, scheme-format
+msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:156
+#, scheme-format
+msgid "failed to determine origin~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:157
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Perhaps this\n"
+"@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
+"string is ~a.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:165
+#, scheme-format
+msgid "Git checkout:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:166
+#, scheme-format
+msgid " repository: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:167
+#, scheme-format
+msgid " branch: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:168
+#, scheme-format
+msgid " commit: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:230
+#, scheme-format
+msgid " repository URL: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:233
+#, scheme-format
+msgid " branch: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:235
+#, scheme-format
+msgid " commit: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:283
+msgid "describe the channel revisions currently used"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/processes.scm:298
+msgid ""
+"Usage: guix processes\n"
+"List the current Guix sessions and their processes."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/processes.scm:306
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/processes.scm:340
+msgid "list currently running sessions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:52
+msgid ""
+"Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
+"Perform the deployment specified by FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:61
+msgid ""
+"\n"
+" -x, --execute execute the following command on all the machines"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:119
+#, scheme-format
+msgid "The following ~d machine would be deployed:~%"
+msgid_plural "The following ~d machines would be deployed:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:124
+#, scheme-format
+msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
+msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:138
+#, scheme-format
+msgid "deploying to ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:150 guix/scripts/deploy.scm:154
+#, scheme-format
+msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:162
+#, scheme-format
+msgid "rolling back ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:168
+#, scheme-format
+msgid "successfully deployed ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:219
+#, scheme-format
+msgid "~a: command succeeded~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:222
+#, scheme-format
+msgid "~a: command exited with code ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:225
+#, scheme-format
+msgid "~a: command stopped with signal ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:228
+#, scheme-format
+msgid "~a: command terminated with signal ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:232
+#, scheme-format
+msgid "command output on ~a:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:241
+msgid "deploy operating systems on a set of machines"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:254
+#, scheme-format
+msgid "missing deployment file argument~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:257
+#, scheme-format
+msgid "'--' was used, but '-x' was not specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/deploy.scm:280
+#, scheme-format
+msgid "'-x' specified but no command given~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/gexp.scm:468
+#, scheme-format
+msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/gexp.scm:875
+#, scheme-format
+msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
+msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:865
+#, scheme-format
+msgid "Updating to a specific version is not yet implemented for ~a, sorry."
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1014
+msgid "Updater for GNU packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1024
+msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1034
+msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1041
+msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1048
+msgid "Updater for X.org packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1055
+msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1062
+msgid "Updater that crawls HTML pages."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:27
+msgid ""
+"Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
+"Build and manipulate Linux containers.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:32
+msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:52
+msgid "run code in containers created by 'guix environment -C'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:58
+#, scheme-format
+msgid "guix container: missing action~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:68
+#, scheme-format
+msgid "guix container: invalid action~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:40
+msgid ""
+"Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
+"Execute COMMAND within the container process PID.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:69
+#, scheme-format
+msgid "~a: extraneous argument~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:87
+#, scheme-format
+msgid "no pid specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:90
+#, scheme-format
+msgid "no command specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:93
+#, scheme-format
+msgid "no such process ~d~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:108 guix/scripts/home.scm:467
+#, scheme-format
+msgid "process terminated with signal ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:110 guix/scripts/home.scm:469
+#, scheme-format
+msgid "process stopped with signal ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:113
+#, scheme-format
+msgid "process exited with status ~d~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:162
+#, scheme-format
+msgid "invalid source replacement specification: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:194 guix/transformations.scm:262
+#, scheme-format
+msgid "invalid replacement specification: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:243
+#, scheme-format
+msgid "the source of ~a is not a Git reference"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:346
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:424
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:558
+msgid "failed to determine which compiler is used"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:564
+#, scheme-format
+msgid "failed to determine whether ~a supports ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:575
+#, scheme-format
+msgid "compiler ~a does not support micro-architecture ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:581
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Compiler ~a does not support\n"
+"micro-architectures of ~a."
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:586
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Compiler ~a supports the following ~a\n"
+"micro-architectures:\n"
+"\n"
+"@quotation\n"
+"~a\n"
+"@end quotation"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:644
+#, scheme-format
+msgid "tuning ~a for CPU ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:743
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid package configure flag specification"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:824
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid package patch specification"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:847
+#, scheme-format
+msgid "could not find version ~a of '~a' upstream~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:850
+#, scheme-format
+msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:856
+#, scheme-format
+msgid "~a is already the latest version of '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:862
+#, scheme-format
+msgid "using ~a ~a, which is older than the packaged version (~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:869
+#, scheme-format
+msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:904
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid upstream version specification"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:981
+#, scheme-format
+msgid "building for ~a instead of ~a, so tuning cannot be guessed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1011
+#, scheme-format
+msgid "Available package transformation options:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1017
+msgid ""
+"\n"
+" --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
+" use SOURCE when building the corresponding package"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1020
+msgid ""
+"\n"
+" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1023
+msgid ""
+"\n"
+" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1026
+msgid ""
+"\n"
+" --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
+" build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1029
+msgid ""
+"\n"
+" --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
+" build PACKAGE from COMMIT"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1032
+msgid ""
+"\n"
+" --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
+" build PACKAGE from the repository at URL"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1035
+msgid ""
+"\n"
+" --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
+" add FILE to the list of patches of PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1038
+msgid ""
+"\n"
+" --tune[=CPU] tune relevant packages for CPU--e.g., \"skylake\""
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1040
+msgid ""
+"\n"
+" --with-configure-flag=PACKAGE=FLAG\n"
+" append FLAG to the configure flags of PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1043
+msgid ""
+"\n"
+" --with-latest=PACKAGE\n"
+" use the latest upstream release of PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1046
+msgid ""
+"\n"
+" --with-version=PACKAGE=VERSION\n"
+" use the given upstream VERSION of PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1049
+msgid ""
+"\n"
+" --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
+" build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1052
+msgid ""
+"\n"
+" --with-debug-info=PACKAGE\n"
+" build PACKAGE and preserve its debug info"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1055
+msgid ""
+"\n"
+" --without-tests=PACKAGE\n"
+" build PACKAGE without running its tests"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1061
+msgid ""
+"\n"
+" --help-transform list package transformation options not shown here"
+msgstr ""
+
+#: guix/transformations.scm:1110
+#, scheme-format
+msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:338
+#, scheme-format
+msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:342
+#, scheme-format
+msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:346
+#, scheme-format
+msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:359
+#, scheme-format
+msgid "failed to fetch source from '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:490
+#, scheme-format
+msgid "downgrading '~a' from ~a to ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:503
+#, scheme-format
+msgid "cannot download for this method: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:517
+#, scheme-format
+msgid "updater failed to find release ~a@~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:519
+#, scheme-format
+msgid "updater failed to determine available releases for ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:555
+#, scheme-format
+msgid "~a: '~a' field not found; leaving it unchanged~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:558
+#, scheme-format
+msgid "~a: expected '~a' value: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:673
+#, scheme-format
+msgid "~a: could not locate source file"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:677
+#, scheme-format
+msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:159
+#, scheme-format
+msgid "error: ~a: unbound variable"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:264
+msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:335
+msgid "hint: "
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:361
+msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:363
+#, scheme-format
+msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:373
+#, scheme-format
+msgid ""
+"File @file{~a} should probably start with:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"(define-module ~a)\n"
+"@end example"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:387
+#, scheme-format
+msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:391
+#, scheme-format
+msgid "~a: file is empty~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:402 guix/ui.scm:453 guix/ui.scm:461 guix/ui.scm:465
+#, scheme-format
+msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:411
+#, scheme-format
+msgid "~amissing closing parenthesis~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:413
+#, scheme-format
+msgid "read error while loading '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:417
+#, scheme-format
+msgid "~s: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:425 guix/ui.scm:456 guix/ui.scm:823 guix/ui.scm:873
+#: guix/ui.scm:924
+#, scheme-format
+msgid "~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:433 guix/ui.scm:933
+#, scheme-format
+msgid "exception thrown: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:437 guix/ui.scm:475
+#, scheme-format
+msgid "failed to load '~a':~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:472
+#, scheme-format
+msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:520
+msgid ""
+"Consider installing the @code{glibc-locales} package\n"
+"and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix install glibc-locales\n"
+"export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
+#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
+#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
+#: guix/ui.scm:562
+msgid "(C)"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:563
+msgid "the Guix authors\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:564
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
+#. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
+#. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
+#. team's web or email address).
+#: guix/ui.scm:576
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to: ~a."
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:578
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+"~a home page: <~a>"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:580
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+"General help using Guix and GNU software: <~a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
+#. the web site is translated in your language.
+#: guix/ui.scm:584
+msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:641
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:647
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid number~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:665
+#, scheme-format
+msgid "invalid number: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:688
+#, scheme-format
+msgid "unknown unit: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:703
+#, scheme-format
+msgid ""
+"You cannot have two different versions\n"
+"or variants of @code{~a} in the same profile."
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:706
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
+"or remove one of them from the profile."
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:737
+#, scheme-format
+msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:743
+#, scheme-format
+msgid ""
+"~a: dependency cycle detected:\n"
+" ~a~{ -> ~a~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:753
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:759
+#, scheme-format
+msgid "~s: invalid G-expression input~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:762
+#, scheme-format
+msgid "profile '~a' does not exist~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:765
+#, scheme-format
+msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:770
+#, scheme-format
+msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:782
+#, scheme-format
+msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:792
+#, scheme-format
+msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:795
+#, scheme-format
+msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:801
+#, scheme-format
+msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:813
+#, scheme-format
+msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:815
+#, scheme-format
+msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:818
+#, scheme-format
+msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:826
+#, scheme-format
+msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:830
+#, scheme-format
+msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:835
+#, scheme-format
+msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:912
+#, scheme-format
+msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:918
+#, scheme-format
+msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:921
+#, scheme-format
+msgid "syntax error: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:945
+#, scheme-format
+msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:972
+msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1082
+#, scheme-format
+msgid "The following derivation would be built:~%"
+msgid_plural "The following derivations would be built:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
+#. should be translated to the corresponding
+#. abbreviation.
+#: guix/ui.scm:1095
+msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~;~]"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1104
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~;~]"
+msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1112
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1117
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
+#. translated to the corresponding abbreviation.
+#: guix/ui.scm:1129
+msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1133
+msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
+msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1142
+#, scheme-format
+msgid "The following derivation will be built:~%"
+msgid_plural "The following derivations will be built:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
+#. should be translated to the corresponding
+#. abbreviation.
+#: guix/ui.scm:1155
+msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~;~]"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1164
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~;~]"
+msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1172
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1177
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
+#. translated to the corresponding abbreviation.
+#: guix/ui.scm:1189
+msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1193
+msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
+msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1312
+msgid "(dependencies or package changed)"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1331
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1336
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1349
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1354
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1367
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1372
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1383
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1388
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1506
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid Texinfo markup~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1565
+msgid "executable programs and scripts"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1566
+msgid "debug information"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1567
+msgid "documentation"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1568
+msgid "shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1569
+msgid "static libraries"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1570
+msgid "everything else"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1584
+msgid "[description missing]"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1606
+msgid "everything"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1990
+#, scheme-format
+msgid "invalid syntax: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1999
+#, scheme-format
+msgid "Generation ~a\t~a"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
+#. Please choose a format that corresponds to the
+#. usual way of presenting dates in your locale.
+#. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
+#. for details.
+#: guix/ui.scm:2011
+#, scheme-format
+msgid "~b ~d ~Y ~T"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
+#. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
+#. gender where applicable.
+#: guix/ui.scm:2017
+#, scheme-format
+msgid "~a\t(current)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2051
+#, scheme-format
+msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2053
+#, scheme-format
+msgid "profile ~a is locked by another process~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2082
+#, scheme-format
+msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2098
+#, scheme-format
+msgid "deleting ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2129
+#, scheme-format
+msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2221
+msgid ""
+"Usage: guix OPTION | COMMAND ARGS...\n"
+"Run COMMAND with ARGS, if given.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2224
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this helpful text again and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2226
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version and copyright information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2231
+msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2273
+#, scheme-format
+msgid "guix: ~a: command not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2308
+#, scheme-format
+msgid "guix: missing command name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:2316
+#, scheme-format
+msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
+#. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
+#. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
+#: guix/status.scm:366
+#, scheme-format
+msgid "'~a' phase"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:386
+msgid "building directory of Info manuals..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:388
+msgid "building GHC package cache..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:390
+msgid "building CA certificate bundle..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:392
+msgid "listing Emacs sub-directories..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:394
+msgid "generating GdkPixbuf loaders cache..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:396
+msgid "generating GLib schema cache..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:398
+msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:400
+msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:402
+msgid "building XDG desktop file cache..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:404
+msgid "building XDG MIME database..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:406
+msgid "building fonts directory..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:408
+msgid "building TeX Live font maps..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:410
+msgid "building database for manual pages..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:412
+msgid "building package cache..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:497
+#, scheme-format
+msgid "applying ~a graft for ~a ..."
+msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/status.scm:507
+#, scheme-format
+msgid "building profile with ~a package..."
+msgid_plural "building profile with ~a packages..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/status.scm:516
+#, scheme-format
+msgid "running profile hook of type '~a'..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:519
+#, scheme-format
+msgid "building ~a..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:524
+#, scheme-format
+msgid "successfully built ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:530
+#, scheme-format
+msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/status.scm:536
+#, scheme-format
+msgid "build of ~a failed"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:544
+#, scheme-format
+msgid ""
+"This usually indicates a bug in one of\n"
+"the channels you are pulling from, or some incompatibility among them. You\n"
+"can check the build log and report the issue to the channel developers.\n"
+"\n"
+"The channels you are pulling from are: ~a."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:555
+#, scheme-format
+msgid "Could not find build log for '~a'."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:558
+#, scheme-format
+msgid "View build log at '~a'."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:563
+#, scheme-format
+msgid "substituting ~a..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:568
+#, scheme-format
+msgid "downloading from ~a ..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:594
+#, scheme-format
+msgid "substitution of ~a complete"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:602
+#, scheme-format
+msgid "substitution of ~a failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
+#. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
+#: guix/status.scm:607
+#, scheme-format
+msgid "~a hash mismatch for ~a:"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:609
+#, scheme-format
+msgid ""
+" expected hash: ~a\n"
+" actual hash: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:614
+#, scheme-format
+msgid "offloading build of ~a to '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/http-client.scm:141
+#, scheme-format
+msgid "following redirection to `~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/http-client.scm:162
+#, scheme-format
+msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:173
+msgid "signature is not a valid s-expression"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:182
+msgid "invalid signature"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:186
+msgid "invalid hash"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:194
+msgid "unauthorized public key"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:199
+msgid "corrupt signature data"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:220
+msgid "corrupt file set archive"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:230
+#, scheme-format
+msgid "importing file or directory '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:241
+#, scheme-format
+msgid "found valid signature for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:248
+msgid "imported file lacks a signature"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:287
+msgid "invalid inter-file archive mark"
+msgstr ""
+
+#: guix/narinfo.scm:103
+#, scheme-format
+msgid "invalid narinfo hash: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/narinfo.scm:117
+#, scheme-format
+msgid "signature version must be a number: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/narinfo.scm:121
+#, scheme-format
+msgid "unsupported signature version: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/narinfo.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/narinfo.scm:133
+#, scheme-format
+msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:257
+msgid "channel dependency has an invalid introduction field"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:300
+msgid "unsupported '.guix-channel' version"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:306
+msgid "invalid '.guix-channel' file"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:365
+msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:430
+#, scheme-format
+msgid "channel '~a' lacks 'introduction' field but '.guix-authorizations' found\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:438
+#, scheme-format
+msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:443
+msgid ""
+"Add the missing introduction to your\n"
+"channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
+"@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
+"thus potentially malicious code."
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:447
+#, scheme-format
+msgid "channel authentication disabled~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:472
+#, scheme-format
+msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:483 guix/scripts/system/reconfigure.scm:326
+msgid ""
+"Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
+"this downgrade."
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:487
+msgid ""
+"This could indicate that the channel has\n"
+"been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
+"getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
+"allow non-forward updates."
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:540
+#, scheme-format
+msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:561
+#, scheme-format
+msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:813
+msgid "'guix' channel is lacking"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:815
+msgid ""
+"Make sure your list of channels\n"
+"contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:1117
+msgid "invalid channel news entry"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:1135
+msgid "syntactically invalid channel news file"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:1138
+msgid "invalid channel news file"
+msgstr ""
+
+#: guix/packages.scm:564
+#, scheme-format
+msgid "~s: invalid package license~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:519
+#, scheme-format
+msgid "cannot emit manifests formatted as version ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:587
+#, scheme-format
+msgid "invalid repeated entry in profile: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:655
+msgid "unsupported manifest format"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:1979
+#, scheme-format
+msgid "package ~a does not support ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:2362
+#, scheme-format
+msgid "while creating directory `~a': ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:2367
+#, scheme-format
+msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:2376
+#, scheme-format
+msgid "directory `~a' is not owned by you"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:2380
+#, scheme-format
+msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
+msgstr ""
+
+#: guix/read-print.scm:124
+msgid "invalid comment string"
+msgstr ""
+
+#: guix/read-print.scm:165
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: guix/read-print.scm:174
+msgid "Did you forget a closing parenthesis?"
+msgstr ""
+
+#: guix/remote.scm:74 guix/ssh.scm:195
+#, scheme-format
+msgid "remote command '~{~a~^ ~}' failed with status ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:95
+#, scheme-format
+msgid "server at '~a' returned host key '~a' of type '~a' instead of '~a' of type '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:155
+#, scheme-format
+msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:166
+#, scheme-format
+msgid "timeout while connecting to SSH server at '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:178
+#, scheme-format
+msgid "SSH authentication failed for '~a@~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:183
+#, scheme-format
+msgid "SSH connection to '~a' failed: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:232
+#, scheme-format
+msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:328
+#, scheme-format
+msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:475
+msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%"
+msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ssh.scm:571
+msgid "unknown error while sending files over SSH"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:616
+#, scheme-format
+msgid "failed to connect to '~A' on remote host '~A': ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:619
+#, scheme-format
+msgid "no such item on remote host '~A':~{ ~a~}"
+msgid_plural "no such items on remote host '~A':~{ ~a~}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ssh.scm:624
+#, scheme-format
+msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:627
+#, scheme-format
+msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:640
+#, scheme-format
+msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%"
+msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ssh.scm:670
+#, scheme-format
+msgid "failed to start Guile on remote host '~A'"
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:671
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Make sure @command{guile} can be found in\n"
+"@code{$PATH} on the remote host. Run @command{ssh ~A guile --version} to\n"
+"check."
+msgstr ""
+
+#: guix/ssh.scm:678
+#, scheme-format
+msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:150
+msgid "receiving objects"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:152
+msgid "indexing objects"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:322
+#, scheme-format
+msgid "Git error ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:324 guix/git.scm:617
+#, scheme-format
+msgid "Git error: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:339
+#, scheme-format
+msgid "updating submodule '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:409
+#, scheme-format
+msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:459
+#, scheme-format
+msgid "compressing cached Git repository at '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:777
+#, scheme-format
+msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:780
+#, scheme-format
+msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/git.scm:783
+#, scheme-format
+msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/substitutes.scm:102
+#, scheme-format
+msgid "'~a' does not name a store item~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/substitutes.scm:146
+#, scheme-format
+msgid "~a: host not found: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/substitutes.scm:152
+#, scheme-format
+msgid "~a: connection failed: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/substitutes.scm:159
+#, scheme-format
+msgid "~a: TLS connection failed: in ~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/substitutes.scm:278
+#, scheme-format
+msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/deprecation.scm:40
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Your Guix daemon is severely outdated, and will soon cease to\n"
+"be able to download binary substitutes. To upgrade it, refer to the\n"
+"'Upgrading Guix' section in the manual.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/deprecation.scm:48
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/deprecation.scm:50
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is deprecated~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
+#. 'derivation' procedure.
+#: guix/derivations.scm:782
+#, scheme-format
+msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:68
+msgid ""
+"Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
+"Export/import one or more packages from/to the store.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:70
+msgid ""
+"\n"
+" --export export the specified files/packages to stdout"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:72
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:74
+msgid ""
+"\n"
+" --import import from the archive passed on stdin"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:76
+msgid ""
+"\n"
+" --missing print the files from stdin that are missing"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:78
+msgid ""
+"\n"
+" -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:80
+msgid ""
+"\n"
+" -t, --list list the files in the archive on stdin"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:83
+msgid ""
+"\n"
+" --generate-key[=PARAMETERS]\n"
+" generate a key pair with the given parameters"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:86
+msgid ""
+"\n"
+" --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:156
+#, scheme-format
+msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:194
+#, scheme-format
+msgid "package `~a' has no source~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:255
+#, scheme-format
+msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:260
+#, scheme-format
+msgid "unable to export the given packages~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:267
+#, scheme-format
+msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:271
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
+"this may take time...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:278
+#, scheme-format
+msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:305
+#, scheme-format
+msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:312
+#, scheme-format
+msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:315
+msgid ""
+"On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
+"@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:321
+#, scheme-format
+msgid "s-expression does not denote a public key~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:367
+msgid "manipulate, export, and import normalized archives (nars)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/archive.scm:414
+#, scheme-format
+msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/discover.scm:36
+msgid ""
+"Usage: guix discover [OPTION]...\n"
+"Discover Guix related services using Avahi.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/discover.scm:38
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --cache=DIRECTORY cache discovery results in DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/discover.scm:40
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/discover.scm:42
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/discover.scm:128
+msgid "discover Guix related services using Avahi"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/discover.scm:148
+#, scheme-format
+msgid "Avahi daemon is not running, cannot auto-discover substitutes servers.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/discover.scm:151
+#, scheme-format
+msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
+" evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:92
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:94
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:96
+msgid ""
+"\n"
+" --check check if the shell clobbers environment variables"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:98
+msgid ""
+"\n"
+" --pure unset existing environment variables"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:100
+msgid ""
+"\n"
+" -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:102
+msgid ""
+"\n"
+" --search-paths display needed environment variable definitions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:107
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --container run command within an isolated container"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:109 guix/scripts/home.scm:130
+msgid ""
+"\n"
+" -N, --network allow containers to access the network"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:111
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+" -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
+" an isolated container"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:114
+msgid ""
+"\n"
+" -W, --nesting make Guix available within the container"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:116
+msgid ""
+"\n"
+" -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
+" user into an isolated container, use the name USER\n"
+" with home directory /home/USER"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:120
+msgid ""
+"\n"
+" --no-cwd do not share current working directory with an\n"
+" isolated container"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:124 guix/scripts/home.scm:132
+msgid ""
+"\n"
+" --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
+" according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:127 guix/scripts/home.scm:135
+msgid ""
+"\n"
+" --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
+" according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:130
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --symlink=SPEC for containers, add symlinks to the profile according\n"
+" to SPEC, e.g. \"/usr/bin/env=bin/env\"."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:135
+msgid ""
+"\n"
+" --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:139
+msgid ""
+"Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
+"Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
+"COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:142
+msgid "This command is deprecated in favor of 'guix shell'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:146
+msgid ""
+"\n"
+" -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
+" FILE evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:149
+msgid ""
+"\n"
+" --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
+" of only their inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:212
+#, scheme-format
+msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:368
+#, scheme-format
+msgid "could not add current Guix to the profile~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:528
+#, scheme-format
+msgid "~a: command not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:606
+#, scheme-format
+msgid "checking the environment variables visible from shell '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:610
+#, scheme-format
+msgid "failed to determine environment of shell '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:617
+#, scheme-format
+msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:624
+#, scheme-format
+msgid "variable '~a' has unexpected suffix '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:630
+#, scheme-format
+msgid "variable '~a' is clobbered: '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:637
+#, scheme-format
+msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:641
+#, scheme-format
+msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:655
+#, scheme-format
+msgid "'PS1' is the same in sub-shell~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:656
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Consider setting a different prompt for\n"
+"environment shells to make them distinguishable.\n"
+"\n"
+"If you are using Bash, you can do that by adding these lines to\n"
+"@file{~/.bashrc}:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"PS1='\\u@@\\h \\w${GUIX_ENVIRONMENT:+ [env]}\\$ '\n"
+"@end example\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:669
+#, scheme-format
+msgid ""
+"One or more environment variables have a\n"
+"different value in the shell than the one we set. This means that you may\n"
+"find yourself running code in an environment different from the one you asked\n"
+"Guix to prepare.\n"
+"\n"
+"This usually indicates that your shell startup files are unexpectedly\n"
+"modifying those environment variables. For example, if you are using Bash,\n"
+"make sure that environment variables are set or modified in\n"
+"@file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}. For more\n"
+"information on Bash startup files, run:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"info \"(bash) Bash Startup Files\"\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Alternatively, you can avoid the problem by passing the @option{--container}\n"
+"or @option{-C} option. That will give you a fully isolated environment\n"
+"running in a \"container\", immune to the issue described above."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:688
+#, scheme-format
+msgid "All is good! The shell gets correct environment variables.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:709
+#, scheme-format
+msgid "Did you mean '~a'?~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:995
+#, scheme-format
+msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1033
+msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1034
+msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1037
+msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1038
+msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1041
+msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1042
+msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1068
+msgid "spawn one-off software environments (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1124
+#, scheme-format
+msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1126
+#, scheme-format
+msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1128
+#, scheme-format
+msgid "--no-cwd cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1130
+#, scheme-format
+msgid "'--emulate-fhs' cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1132
+#, scheme-format
+msgid "'--nesting' cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1134
+#, scheme-format
+msgid "'--symlink' cannot be used without '--container'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1148
+#, scheme-format
+msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1151 guix/scripts/shell.scm:298
+#, scheme-format
+msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/environment.scm:1190
+#, scheme-format
+msgid "'--check' is unnecessary when using '--container'; doing nothing~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home/import.scm:176
+#, scheme-format
+msgid ""
+";; Below is the list of packages that will show up in your\n"
+";; Home profile, under ~/.guix-home/profile.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home/import.scm:183
+msgid ""
+";; Below is the list of Home services. To search for available\n"
+";; services, run 'guix home search KEYWORD' in a terminal.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home/import.scm:195
+msgid ""
+";; This \"home-environment\" file can be passed to 'guix home reconfigure'\n"
+";; to reproduce the content of your profile. This is \"symbolic\": it only\n"
+";; specifies package names. To reproduce the exact same profile, you also\n"
+";; need to capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
+";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:89
+msgid ""
+"Usage: guix home [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
+"Build the home environment declared in FILE according to ACTION.\n"
+"Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:95
+msgid " search search for existing service types\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:97
+msgid " edit edit the definition of an existing service type\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:99
+msgid ""
+"\n"
+" container run the home environment configuration in a container\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:101
+msgid " reconfigure switch to a new home environment configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:103
+msgid " roll-back switch to the previous home environment configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:105
+msgid " describe describe the current home environment\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:107
+msgid " list-generations list the home environment generations\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:109
+msgid " switch-generation switch to an existing home environment configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:111
+msgid " delete-generations delete old home environment generations\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:113
+msgid " build build the home environment without installing anything\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:115
+msgid " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:117
+msgid " extension-graph emit the service extension graph\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:119
+msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:123
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR consider the home-environment EXPR evaluates to\n"
+" instead of reading FILE, when applicable"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:145
+msgid ""
+"\n"
+" -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
+" for 'describe' or 'list-generations', list installed\n"
+" packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:482
+#, scheme-format
+msgid "'~a' does not return a home environment~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:577
+#, scheme-format
+msgid "'~a' populated with all the Home configuration files~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:579
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Run @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} to effectively\n"
+"deploy the home environment described by these files.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:587
+#, scheme-format
+msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:621
+msgid "build and deploy home environments"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:658
+#, scheme-format
+msgid "guix home: missing command name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:660
+#, scheme-format
+msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:690
+#, scheme-format
+msgid "~a: extraneous command~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/home.scm:860
+#, scheme-format
+msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:55
+msgid ""
+"Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
+"Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:62
+msgid ""
+"\n"
+" --url=URL use the Git repository at URL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:64
+msgid ""
+"\n"
+" --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:66
+msgid ""
+"\n"
+" --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:162
+#, scheme-format
+msgid "cannot travel past commit `~a' from May 1st, 2019"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:172
+msgid "run commands from a different revision"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:200
+#, scheme-format
+msgid "no command specified; nothing to do~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cpan.scm:42
+msgid ""
+"Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/crate.scm:47
+msgid ""
+"Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/crate.scm:51
+msgid ""
+"\n"
+" --recursive-dev-dependencies\n"
+" include dev-dependencies recursively"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/crate.scm:54
+msgid ""
+"\n"
+" --allow-yanked\n"
+" allow importing yanked crates if no alternative\n"
+" satisfying the version requirement exists"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/egg.scm:43
+msgid ""
+"Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gem.scm:47
+msgid ""
+"Usage: guix import gem PACKAGE-NAME[@VERSION] Import and\n"
+"convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME. Optionally, a version can be\n"
+"specified after the at-sign (@) character.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gem.scm:54
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:41
+msgid ""
+"Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
+"Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:193
+msgid ""
+"\n"
+" --key-download=POLICY\n"
+" handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
+" 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
+" used when 'key-download' is not specified"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:142
+#, scheme-format
+msgid "unsupported policy: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:47
+msgid ""
+"Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
+"Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
+"can be specified after the arobas (@) character.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:52
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
+"that are not yet in Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:55
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:57
+msgid ""
+"\n"
+" --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/go.scm:118
+#, scheme-format
+msgid "failed to download meta-data for module '~a'.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:49
+msgid ""
+"Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
+"includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
+"used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
+"package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
+"generated package definition will correspond to the latest available\n"
+"version.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:56
+msgid ""
+"\n"
+" -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
+" specify environment for Cabal evaluation"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:59 guix/scripts/import/stackage.scm:50
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive import packages recursively"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:63
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --stdin read from standard input"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:65 guix/scripts/import/stackage.scm:54
+msgid ""
+"\n"
+" -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:67 guix/scripts/import/stackage.scm:56
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:146
+#, scheme-format
+msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/hackage.scm:154 guix/scripts/import/stackage.scm:126
+#, scheme-format
+msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/json.scm:50
+msgid ""
+"Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
+"Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/json.scm:92
+#, scheme-format
+msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/json.scm:94
+#, scheme-format
+msgid "failed to access '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/opam.scm:43
+msgid ""
+"Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/opam.scm:49
+msgid ""
+"\n"
+" --repo=REPOSITORY import packages from REPOSITORY (name, URL, or\n"
+" file name); can be used more than once"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/pypi.scm:44
+msgid ""
+"Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/stackage.scm:45
+msgid ""
+"Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/stackage.scm:47
+msgid ""
+"\n"
+" -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
+" specify the LTS version to use"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/texlive.scm:45
+msgid ""
+"Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:130
+#, scheme-format
+msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:138
+msgid ""
+"The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
+"field."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:179
+#, scheme-format
+msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:190
+#, scheme-format
+msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:197
+#, scheme-format
+msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:207
+#, scheme-format
+msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:256
+#, scheme-format
+msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:267
+#, scheme-format
+msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:376
+#, scheme-format
+msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:392
+#, scheme-format
+msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:486
+#, scheme-format
+msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:570
+#, scheme-format
+msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:588
+msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:589
+msgid "data transfers will *not* be compressed!"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:654
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:661
+#, scheme-format
+msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:668
+#, scheme-format
+msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:678
+#, scheme-format
+msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:681
+#, scheme-format
+msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:701
+#, scheme-format
+msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:703
+#, scheme-format
+msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:713
+#, scheme-format
+msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:715
+#, scheme-format
+msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:735
+#, scheme-format
+msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:759
+#, scheme-format
+msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:777
+#, scheme-format
+msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:805
+msgid "set up and operate build offloading"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:842
+#, scheme-format
+msgid "invalid request line: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:872
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
+"Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
+"offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:877
+msgid ""
+"\n"
+"This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/offload.scm:881
+#, scheme-format
+msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:60
+#, scheme-format
+msgid "~a: missing URL~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:101
+#, scheme-format
+msgid "~a: missing Git URL~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:103
+#, scheme-format
+msgid "~a: missing Git commit~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:123
+#, scheme-format
+msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:128
+msgid "perform download described by fixed-output derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:153
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown builtin builder"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:159
+#, scheme-format
+msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:167
+#, scheme-format
+msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:90
+#, scheme-format
+msgid "invalid module: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:93
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid selection; expected `core', `non-core' or `module:NAME'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:154
+msgid ""
+"Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
+"Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
+"\n"
+"When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
+"update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
+"specified with `--select'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:162
+msgid ""
+"\n"
+" -u, --update update source files in place"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:164
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of `core`,\n"
+" `non-core' or `module:NAME' (eg: module:guile)\n"
+" the module can also be fully specified as\n"
+" 'module:(gnu packages guile)'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:169
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:171
+msgid ""
+"\n"
+" --target-version=VERSION\n"
+" update the package or packages to VERSION"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:174
+msgid ""
+"\n"
+" -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
+" (e.g., 'gnu')"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:177
+msgid ""
+"\n"
+" --list-updaters list available updaters and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:179
+msgid ""
+"\n"
+" -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
+" be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:182
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:184
+msgid ""
+"\n"
+" -T, --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:187
+msgid ""
+"\n"
+" --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:189
+msgid ""
+"\n"
+" --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:191
+msgid ""
+"\n"
+" --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "~a: no such updater~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:336
+#, scheme-format
+msgid "Available updaters:~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
+#. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
+#. covered by the given updater.
+#: guix/scripts/refresh.scm:348
+#, scheme-format
+msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:357
+#, scheme-format
+msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:363
+#, scheme-format
+msgid "no updater for ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:385
+#, scheme-format
+msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:390
+#, scheme-format
+msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:412
+#, scheme-format
+msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:418
+#, scheme-format
+msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:424
+#, scheme-format
+msgid "~a would be downgraded from ~a to ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:430
+#, scheme-format
+msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:441
+#, scheme-format
+msgid "'~a' updater failed to find version ~a of '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:446
+#, scheme-format
+msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:485
+#, scheme-format
+msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
+msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:492
+#, scheme-format
+msgid "A single dependent package: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:496
+#, scheme-format
+msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
+msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:520
+#, scheme-format
+msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:524
+#, scheme-format
+msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:554
+msgid "update existing package definitions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:75
+msgid ""
+"Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
+"In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
+"command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:78
+msgid ""
+"\n"
+" --list-types display REPL types and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:80
+msgid ""
+"\n"
+" -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:82
+msgid ""
+"\n"
+" --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:84
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+" -q inhibit loading of ~/.guile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:87
+msgid ""
+"\n"
+" -i, --interactive launch REPL after evaluating FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:116
+#, scheme-format
+msgid "~A: invalid listen specification~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:127
+#, scheme-format
+msgid "~A: unsupported protocol family~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:135
+#, scheme-format
+msgid "accepted connection~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:136
+#, scheme-format
+msgid "accepted connection from ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:147
+#, scheme-format
+msgid "connection closed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:153
+msgid "read-eval-print loop (REPL) for interactive programming"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/repl.scm:221
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown type of REPL~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:57
+msgid ""
+"Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n"
+"Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n"
+"interactive shell in that environment.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:63
+msgid ""
+"\n"
+" -D, --development include the development inputs of the next package"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:65
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:68
+msgid ""
+"\n"
+" -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:70
+msgid ""
+"\n"
+" --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:72
+msgid ""
+"\n"
+" --export-manifest print a manifest for the given options"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:74
+msgid ""
+"\n"
+" -F, --emulate-fhs for containers, emulate the Filesystem Hierarchy\n"
+" Standard (FHS)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:236
+#, scheme-format
+msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:303
+#, scheme-format
+msgid "loading environment from '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:309
+#, scheme-format
+msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:311
+#, scheme-format
+msgid ""
+"To allow automatic loading of\n"
+"@file{~a} when running @command{guix shell}, you must explicitly authorize its\n"
+"directory, like so:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"echo ~a >> ~a\n"
+"@end example\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:514
+msgid ""
+";; What follows is a \"manifest\" equivalent to the command line you gave.\n"
+";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n"
+";; that accepts a '--manifest' (or '-m') option.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:554
+msgid "spawn one-off software environments"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/shell.scm:581
+msgid ""
+"Consider passing the @option{--check} option once\n"
+"to make sure your shell does not clobber environment variables."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:75
+#, scheme-format
+msgid "~a: complex expression, bailing out~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:93
+#, scheme-format
+msgid "~a: input label '~a' does not match package name, bailing out~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:98
+#, scheme-format
+msgid "~a: non-trivial input, bailing out~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:122
+#, scheme-format
+msgid "~a: input expression is too short~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:214
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported input style, bailing out~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:226
+#, scheme-format
+msgid "would be edited~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:438
+#, scheme-format
+msgid "unsupported argument style; bailing out~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:444
+#, scheme-format
+msgid "unsupported argument field; bailing out~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:468
+#, scheme-format
+msgid "no definition location for package ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:536
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown styling~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:543
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid input simplification policy~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:561
+msgid "Available styling rules:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:562
+msgid "- format: Format the given package definition(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:563
+msgid "- inputs: Rewrite package inputs to the “new style”\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:564
+msgid "- arguments: Rewrite package arguments to G-expressions\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:567
+msgid ""
+"Usage: guix style [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
+"Update package definitions to the latest style.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:569
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:571
+msgid ""
+"\n"
+" -l, --list-stylings display the list of available style rules"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:574
+msgid ""
+"\n"
+" -n, --dry-run display files that would be edited but do nothing"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:580
+msgid ""
+"\n"
+" --input-simplification=POLICY\n"
+" follow POLICY for package input simplification, one\n"
+" of 'silent', 'safe', or 'always'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:585
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --whole-file format the entire contents of the given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:607
+msgid "update the style of package definitions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:627
+#, scheme-format
+msgid "'--styling' option has no effect in whole-file mode~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/style.scm:629
+#, scheme-format
+msgid "no files specified, nothing to do~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:320
+#, scheme-format
+msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:377
+#, scheme-format
+msgid "cannot determine provenance for current system~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:379
+#, scheme-format
+msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
+msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
+msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
+msgid "SYSTEM"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
+msgid "assume SYSTEM as the current system type"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
+msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
+msgid "allow at most N build jobs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
+msgid "SECONDS"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
+msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
+msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
+msgid "disable chroot builds"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
+msgid "add DIR to the build chroot"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
+msgid "perform builds as a user of GROUP"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
+msgid "do not use substitutes"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
+msgid "URLS"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
+msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
+msgid "do not attempt to offload builds"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
+msgid "cache build failures"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
+msgid "build each derivation N times in a row"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
+msgid "do not keep build logs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
+msgid "disable compression of the build logs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
+msgid "use the specified compression type for build logs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
+msgid "use substitute servers discovered on the local network"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
+msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
+msgid "impersonate Linux 2.6"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
+msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
+msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
+msgid "SOCKET"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
+msgid "listen for connections on SOCKET"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
+msgid "produce debugging output"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:529
+msgid "socket-activated with %1% socket"
+msgid_plural "socket-activated with %1% sockets"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff --git a/po/guix/fr.po b/po/guix/fr.po
index 27d7810a9d..b6abec1695 100644
--- a/po/guix/fr.po
+++ b/po/guix/fr.po
@@ -10,6 +10,8 @@
# Aurelien Coussat <acoussat@mail.fr>, 2022.
# grimst <grimaitres@gmail.com>, 2023.
# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023, 2024.
+# William Modave <willymdv@gmail.com>, 2024.
+# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
#
# Note de Frédéric Marchal: Le nom « shepherd » est le nom d'un démon (voir
# https://www.gnu.org/software/shepherd/). Je ne l'ai pas traduit dans les
@@ -25,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-26 22:56+0000\n"
-"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -568,15 +570,14 @@ msgid "Write, say, @samp{\"~a/24\"} for a 24-bit network mask."
msgstr "Écrivez, par exemple, @samp{\"~a/24\"} pour un masque réseau sur 24-bits."
#: gnu/services/base.scm:2715
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
+#, scheme-format
msgid "Value (~S) is not a valid mac address.~%"
-msgstr "la signature n'est pas une s-expression valide : ~s~%"
+msgstr "La valeur (~S) n'est pas une adresse MAC valide.~%"
#: gnu/services/base.scm:2727
#, scheme-format
msgid "Value (~S) is not a symbol.~%"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur (~S) n'est pas un symbole.~%"
#: gnu/services/base.scm:2813
#, scheme-format
@@ -589,16 +590,14 @@ msgid "ignoring network route for '~a'~%"
msgstr "route réseau pour « ~a » ignorée~%"
#: gnu/services/base.scm:2952
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "file system with label '~a' not found~%"
+#, scheme-format
msgid "Interface with name '~a' not found~%"
-msgstr "le système de fichier étiqueté « ~a » est introuvable~%"
+msgstr "L'interface nommée « ~a » est introuvable~%"
#: gnu/services/base.scm:2959
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "file system with label '~a' not found~%"
+#, scheme-format
msgid "Interface with mac-address '~a' not found~%"
-msgstr "le système de fichier étiqueté « ~a » est introuvable~%"
+msgstr "L'interface avec l'adresse MAC « ~a » est introuvable~%"
#: gnu/services/base.scm:3105
msgid ""
@@ -907,7 +906,7 @@ msgstr ""
#: gnu/services/shepherd.scm:201
msgid "'provision' must be a non-empty list of symbols"
-msgstr ""
+msgstr "«provision» doit être une liste non vide de symboles"
#: gnu/services/shepherd.scm:258
#, scheme-format
@@ -1144,6 +1143,12 @@ msgid ""
"during that time, the @code{x11-display} service is marked as failing to\n"
"start."
msgstr ""
+"Créez un service Shepherd @code{x11-display} qui attend que le serveur\n"
+"X11 soit opérationnel, jusqu'à un délai configurable et définit la variable\n"
+"d'environnement @code{DISPLAY} de @command{shepherd} en consequence.\n"
+"Si aucun serveur X11 accessible n'apparaît durant ce temps,\n"
+"le service @code{x11-display} est marqué comme ayant échoué\n"
+"au démarrage."
#: gnu/home/services/desktop.scm:280
msgid ""
@@ -1176,16 +1181,12 @@ msgstr ""
"boutons des dispositifs de pointage sous le serveur d'affichage Xorg via des expression personnalisables."
#: gnu/home/services/dotfiles.scm:116
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Files that will be put in\n"
-#| "@file{~/.guix-home/files/.config}, and further processed during activation."
msgid ""
"Files that will be put in the user's home directory\n"
"following GNU Stow's algorithm, and further processed during activation."
msgstr ""
-"Fichiers qui seront mis dans\n"
-"@file{~/.guix-home/files/.config}, et traité plus tard pendant l'activation."
+"Les fichiers qui seront mis dans les répertoires utilisateurs « home »\n"
+"suivant l'algorithme de GNU Stow, et à traiter ultérieurement lors de l'activation."
#: gnu/home/services/fontutils.scm:89
msgid ""
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: gnu/home/services/gnupg.scm:225
msgid "Incrementally refresh GnuPG keyrings over Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Rafraichissez progressivement les trousseaux de clés GnuPG via Tor."
#: gnu/home/services/guix.scm:44
msgid "Manages the per-user Guix channels specification."
@@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "Installe et configure Fish, le shell interactif convivial."
#: gnu/home/services/shells.scm:762
msgid "Configure readline in @code{.inputrc}."
-msgstr ""
+msgstr "Configurez readline dans @code{.inputrc}."
#: gnu/home/services/shepherd.scm:165
msgid "Configure and install userland Shepherd."
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "Configure et installe un Shepherd en espace utilisateur."
#: gnu/home/services/sound.scm:127
msgid "Start essential PipeWire services."
-msgstr ""
+msgstr "Démarrez les services PipeWire nécessaires."
#: gnu/home/services/sound.scm:214
msgid ""
@@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "type de partition non pris en charge : ~a"
#: gnu/system/image.scm:542
msgid "EFI bootloader required with GPT partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Un bootloader EFI est nécessaire avec un partitionnement GPT"
#: gnu/system/image.scm:1046
#, scheme-format
@@ -2865,12 +2866,12 @@ msgstr "Type de système de fichier : ~a"
#: gnu/installer/parted.scm:649
#, scheme-format
msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
-msgstr "Amorçable : ~:[non~;oui~]"
+msgstr "Drapeau d'amorçage : ~:[non~;oui~]"
#: gnu/installer/parted.scm:653
#, scheme-format
msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
-msgstr "ESP : ~:[non~;oui~]"
+msgstr "Drapeau ESP : ~:[non~;oui~]"
#: gnu/installer/parted.scm:659
#, scheme-format
@@ -2880,12 +2881,12 @@ msgstr "Taille : ~a"
#: gnu/installer/parted.scm:665
#, scheme-format
msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
-msgstr "Chiffrement : ~:[Non~a~;Oui (étiquette « ~a »)~]"
+msgstr "Chiffrement : ~:[Non~a~;Oui (étiquette « ~a »)~]"
#: gnu/installer/parted.scm:671
#, scheme-format
msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
-msgstr "Formater la partition ? ~:[Non~;Oui~]"
+msgstr "Formater la partition ? ~:[Non~;Oui~]"
#: gnu/installer/parted.scm:677
#, scheme-format
@@ -2898,7 +2899,7 @@ msgid ""
";; file system identifiers there (\"UUIDs\") can be obtained\n"
";; by running 'blkid' in a terminal.\n"
msgstr ""
-";; La liste des systèmes de fichiers qui seront « montés ». Les identifiants\n"
+";; La liste des systèmes de fichiers qui seront « montés ». Les identifiants\n"
";; de systèmes de fichiers uniques (« UUIDs ») qui se trouvent ici s'obtiennent\n"
";; en exécutant « blkid » dans un terminal.\n"
@@ -2965,10 +2966,9 @@ msgid ""
";; under their own account: use 'guix search KEYWORD' to search\n"
";; for packages and 'guix install PACKAGE' to install a package.\n"
msgstr ""
-";; Paquets installés pour tout le système. Les utilisateurs et utilisatrices\n"
-";; peuvent aussi installer des paquets sous leur propre compte : utilisez\n"
-";; « guix search MOT-CLÉ » pour chercher des paquets et « guix install PAQUET »\n"
-";; pour installer un paquet.\n"
+";; Paquets installés pour tout le système. Les utilisateurs et utilisatrices peuvent\n"
+";; aussi installer des paquets sous leur propre compte : utilisez « guix search MOT-CLÉ »\n"
+";; pour chercher des paquets et « guix install PAQUET » pour installer un paquet.\n"
#: gnu/installer/services.scm:214
msgid ""
@@ -3819,10 +3819,9 @@ msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
msgstr "#:tests? doit être explicitement #t"
#: guix/lint.scm:323
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
+#, scheme-format
msgid "'~0@*~a' should be set to '~1@*~a' instead of '~2@*~a'"
-msgstr "« GUIX_ENVIRONMENT » est initialisé à « ~a » au lieu de « ~a »~%"
+msgstr "« ~0@*~a » est initialisé à « ~1@*~a » au lieu de « ~2@*~a »"
#: guix/lint.scm:381
msgid "description should not be empty"
@@ -4185,7 +4184,7 @@ msgstr "Vérifie si les tests sont explicitement activés"
#: guix/lint.scm:1920
msgid "Check that cross-compilers are used when cross-compiling"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez que des compilateurs croisés sont utilisés lors de la compilation croisée"
#: guix/lint.scm:1924
msgid "Validate package descriptions"
@@ -4338,27 +4337,16 @@ msgstr ""
" -o, --output=FICHIER télécharge dans le FICHIER"
#: guix/scripts/download.scm:187
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
-#| " as a garbage collector root"
msgid ""
"\n"
" -g, --git download the default branch's latest commit of the\n"
" Git repository at URL"
msgstr ""
"\n"
-" -r, --root=FICHIER faire de FICHIER un lien symbolique pointant sur le résultat\n"
-" et l'enregistrer en tant que racine du garbage collector"
+" -g, --git télécharge le dernier commit de la branche par défaut\n"
+" du dépôt Git à l'URL spécifiée"
#: guix/scripts/download.scm:190
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
-#| " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
-#| " DESTINATION"
msgid ""
"\n"
" --commit=COMMIT-OR-TAG\n"
@@ -4366,34 +4354,27 @@ msgid ""
" repository at URL"
msgstr ""
"\n"
-" --substitute FICHIER-DÉPÔT DESTINATION\n"
-" télécharger FICHIER-DÉPÔT et l'enregistrer comme un Nar\n"
-" dans le fichier DESTINATION"
+" --commit=COMMIT-OR-TAG\n"
+" Téléchargez le commit ou le tag du dépôt Git\n"
+" à l'URL spécifiée"
#: guix/scripts/download.scm:194
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
msgid ""
"\n"
" --branch=BRANCH download the given branch of the Git repository\n"
" at URL"
msgstr ""
"\n"
-" --url=URL télécharger le dépôt Git du canal « guix » à partir de l'URL"
+" --branch=BRANCH Télécharge la branche du dépôt Git\n"
+" à l'URL spécifiée"
#: guix/scripts/download.scm:197
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " -r, --recursive import packages recursively"
msgid ""
"\n"
" -r, --recursive download a Git repository recursively"
msgstr ""
"\n"
-" -r, --recursive importer les paquets de manière récursive"
+" -r, --recursive télécharge de manière récursive un dépôt Git"
#: guix/scripts/download.scm:230 guix/scripts/hash.scm:126
#, scheme-format
@@ -5388,17 +5369,14 @@ msgstr ""
" -C, --channels=FICHIER déploie les canaux définis dans FICHIER"
#: guix/scripts/pull.scm:87 guix/scripts/time-machine.scm:59
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
msgid ""
"\n"
" -q, --no-channel-files\n"
" inhibit loading of user and system 'channels.scm'"
msgstr ""
"\n"
-" -q empêche le chargement de « guix.scm » et « manifest.scm »"
+" -q, --no-channel-files\n"
+" empêche le chargement des fichiers «channels.scm» utilisateur et système"
#: guix/scripts/pull.scm:90
msgid ""
@@ -6272,31 +6250,22 @@ msgstr ""
" correspondants à REGEXP"
#: guix/scripts/system.scm:1201
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " --help-deb-format list options specific to the deb format"
msgid ""
"\n"
" --help-docker-format list options specific to the docker image type."
msgstr ""
"\n"
-" --help-deb-format liste les options spécifiques au format deb"
+" --help-docker-format liste les options spécifiques au type d'image docker."
#: guix/scripts/system.scm:1205
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " --prein-file=FILE\n"
-#| " Embed the provided prein script"
msgid ""
"\n"
" --max-layers=N\n"
" Number of image layers"
msgstr ""
"\n"
-" --prein-file=FILE\n"
-" Intégrer le script de pré installation fourni"
+" --max-layers=N\n"
+" Nombre de couches d'image"
#: guix/scripts/system.scm:1231
#, scheme-format
@@ -6453,10 +6422,9 @@ msgid "validate package definitions"
msgstr "valider les définitions des paquets"
#: guix/scripts/locate.scm:132
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "profile ~a is locked by another process~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: database is locked by another process~%"
-msgstr "le profil ~a est verrouillé par un autre processus~%"
+msgstr "~a : la base de données est verrouillée par un autre processus~%"
#: guix/scripts/locate.scm:256
#, scheme-format
@@ -7130,7 +7098,7 @@ msgstr "défier les serveurs de substituts en comparant leurs binaires"
#: guix/scripts/challenge.scm:545
#, scheme-format
msgid "could not determine current substitute URLs; using defaults~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de déterminer les URL de remplacement actuelles ; utiliser les valeurs par défaut~%"
#: guix/scripts/copy.scm:61
#, scheme-format
@@ -7275,16 +7243,12 @@ msgstr ""
" rpm archive RPM installable via rpm/yum"
#: guix/scripts/pack.scm:1347
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " --help-deb-format list options specific to the deb format"
msgid ""
"\n"
" --help-docker-format list options specific to the docker format"
msgstr ""
"\n"
-" --help-deb-format liste les options spécifiques au format deb"
+" --help-docker-format Liste des options spécifiques au type d'image docker"
#: guix/scripts/pack.scm:1351
msgid ""
@@ -7300,6 +7264,17 @@ msgid ""
" --max-layers=N\n"
" Number of image layers"
msgstr ""
+"\n"
+" --image-tag=NAME\n"
+" Utilise le nom spécifié pour le dépôt d'images Docker\n"
+"\n"
+" -A, --entry-point-argument=COMMANDE/PARAMETRE\n"
+" Valeur(s) à utiliser pour les arguments ENTRYPOINT Docker.\n"
+" Vous pouvez spécifier plusieurs instances, mais cela n'est\n"
+" permis qu'avec l'option --entry-point\n"
+"\n"
+" --max-layers=N\n"
+" Nombre de couches d'image"
#: guix/scripts/pack.scm:1371
msgid ""
@@ -7535,21 +7510,19 @@ msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
msgstr "calcul de ~h dérivations de paquets pour ~a…~%"
#: guix/scripts/weather.scm:197
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "could not read '~a': ~a~%"
-msgstr "impossible de charger « ~a » : ~a~%"
+msgstr "« ~a » est illisible : ~a~%"
#: guix/scripts/weather.scm:199
#, scheme-format
msgid "'~a' is unreadable, cannot determine whether substitutes are authorized~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a est illisible, il est impossible de déterminer si des substituts sont autorisés~%"
#: guix/scripts/weather.scm:205
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%"
+#, scheme-format
msgid "substitutes from '~a' are unauthorized~%"
-msgstr "le substitut à « ~a » n'a pas de signature~%"
+msgstr "les substituts provenant de ~a ne sont pas autorisés~%"
#: guix/scripts/weather.scm:210
#, scheme-format
@@ -7569,6 +7542,20 @@ msgid ""
"See \"Getting Substitutes from Other Servers\" in the manual for more\n"
"information."
msgstr ""
+"Pour autoriser tous les substituts provenant de @uref{~a} à être\n"
+"téléchargés, la commande suivante doit être exécutée en tant que root :\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix archive --authorize <<EOF\n"
+"~a\n"
+"EOF\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Alternativement, dans Guix System, vous pouvez ajouter la clé de signature\n"
+"ci-dessus au champ @code{authorized-keys} de @code{guix-configuration}.\n"
+"\n"
+"Consultez la section \" Obtenir des substituts à partir d'autres serveurs \"\n"
+"du manuel pour plus d'informations."
#. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
#. looked for.
@@ -7680,16 +7667,12 @@ msgstr ""
" recherche les substituts des paquets du MANIFESTE"
#: guix/scripts/weather.scm:390
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
msgid ""
"\n"
" -e, --expression=EXPR build the object EXPR evaluates to"
msgstr ""
"\n"
-" -e, --expression=EXPR compiler le paquet ou la dérivation évalué par EXPR"
+" -e, --expression=EXPR compile l'objet auquel EXPR est évalué"
#: guix/scripts/weather.scm:392
msgid ""
@@ -7735,10 +7718,9 @@ msgid "report on the availability of pre-built package binaries"
msgstr "rapporter la disponibilité des paquets binaires pré-construits"
#: guix/scripts/weather.scm:645
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "using default substitute URLs~%"
-msgstr "schéma de substitution d'URI non pris en charge : ~a~%"
+msgstr "utilise les URL alternatifs par défaut~%"
#: guix/scripts/describe.scm:54 guix/scripts/processes.scm:291
msgid "The available formats are:\n"
@@ -9437,10 +9419,9 @@ msgid "timeout while connecting to SSH server at '~a'"
msgstr "dépassement du délai d'attente lors de la connexion au serveur SSH « ~a »"
#: guix/ssh.scm:178
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "SSH authentication failed for '~a': ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "SSH authentication failed for '~a@~a': ~a~%"
-msgstr "l'authentification SSH a échoué pour « ~a » : ~a~%"
+msgstr "l'authentification SSH a échoué pour « ~a@~a » : ~a~%"
#: guix/ssh.scm:183
#, scheme-format
@@ -9546,10 +9527,9 @@ msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
msgstr "la révision ~a de ~a n'a pas pu être récupérée à partir de Software Heritage~%"
#: guix/git.scm:459
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
+#, scheme-format
msgid "compressing cached Git repository at '~a'...~%"
-msgstr "Mise à jour du canal « ~a » depuis le dépôt Git « ~a »...~%"
+msgstr "Compression du dépôt Git mis en cache à « ~a »...~%"
#: guix/git.scm:777
#, scheme-format
@@ -10174,20 +10154,17 @@ msgid "--no-cwd cannot be used without '--container'~%"
msgstr "--no-cwd ne peut pas être utilisé sans « --container »~%"
#: guix/scripts/environment.scm:1130
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "'--emulate-fhs' cannot be used without '--container~%'"
+#, scheme-format
msgid "'--emulate-fhs' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "« --emulate-fhs » ne peut pas être utilisé sans « --container »~%"
#: guix/scripts/environment.scm:1132
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "'--nesting' cannot be used without '--container~%'"
+#, scheme-format
msgid "'--nesting' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "« --nesting » ne peut pas être utilisé sans « --container »~%"
#: guix/scripts/environment.scm:1134
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "'--symlink' cannot be used without '--container~%'"
+#, scheme-format
msgid "'--symlink' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "« --symlink » ne peut pas être utilisé sans « --container »~%"
@@ -10406,20 +10383,18 @@ msgstr ""
" --branch=BRANCHE utiliser le sommet de la BRANCHE donnée"
#: guix/scripts/time-machine.scm:162
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
+#, scheme-format
msgid "cannot travel past commit `~a' from May 1st, 2019"
-msgstr "impossible de récupérer le commit ~a depuis ~a : ~a"
+msgstr "impossible de récupérer le commit « ~a » depuis le 1er mai 2019"
#: guix/scripts/time-machine.scm:172
msgid "run commands from a different revision"
msgstr "exécuter des commandes à partir d'une autre révision"
#: guix/scripts/time-machine.scm:200
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
+#, scheme-format
msgid "no command specified; nothing to do~%"
-msgstr "aucun argument spécifié, rien à faire~%"
+msgstr "aucune commande spécifiée, aucune action requise~%"
#: guix/scripts/import/cpan.scm:42
msgid ""
@@ -10438,19 +10413,14 @@ msgstr ""
"Importer et convertir le paquet de crates.io pour NOM-DU-PAQUET.\n"
#: guix/scripts/import/crate.scm:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " --prein-file=FILE\n"
-#| " Embed the provided prein script"
msgid ""
"\n"
" --recursive-dev-dependencies\n"
" include dev-dependencies recursively"
msgstr ""
"\n"
-" --prein-file=FILE\n"
-" Intégrer le script de pré installation fourni"
+" --recursive-dev-dependencies\n"
+" inclus récursivement les dépendances de développement"
#: guix/scripts/import/crate.scm:54
msgid ""
@@ -10459,6 +10429,10 @@ msgid ""
" allow importing yanked crates if no alternative\n"
" satisfying the version requirement exists"
msgstr ""
+"\n"
+" --allow-yanked\n"
+" autoriser l'importation de caisses extraites s'il n'existe\n"
+" aucune alternative satisfaisant aux exigences de version"
#: guix/scripts/import/egg.scm:43
msgid ""
@@ -10869,16 +10843,14 @@ msgid "~a: missing URL~%"
msgstr "~a : URL manquante~%"
#: guix/scripts/perform-download.scm:101
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: missing URL~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: missing Git URL~%"
-msgstr "~a : URL manquante~%"
+msgstr "~a : URL Git manquante~%"
#: guix/scripts/perform-download.scm:103
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: missing URL~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: missing Git commit~%"
-msgstr "~a : URL manquante~%"
+msgstr "~a : URL Git manquante~%"
#: guix/scripts/perform-download.scm:123
#, scheme-format
@@ -10890,10 +10862,9 @@ msgid "perform download described by fixed-output derivations"
msgstr "effectuer le téléchargement décrit par les dérivations à sortie fixe"
#: guix/scripts/perform-download.scm:153
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: unknown diff mode~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: unknown builtin builder"
-msgstr "~a : mode de différence inconnu~%"
+msgstr "~a : compilateur intégré non reconnu"
#: guix/scripts/perform-download.scm:159
#, scheme-format
@@ -10963,19 +10934,14 @@ msgstr ""
" -m, --manifest=FICHIER choisi tous les paquets du manifest dans FICHIER"
#: guix/scripts/refresh.scm:171
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " --with-version=PACKAGE=VERSION\n"
-#| " use the given upstream VERSION of PACKAGE"
msgid ""
"\n"
" --target-version=VERSION\n"
" update the package or packages to VERSION"
msgstr ""
"\n"
-" --with-version=PACKAGE=VERSION\n"
-" utiliser la VERSION amont donnée du PAQUET"
+" --target-version=VERSION\n"
+" Met à jour le ou les paquets à la VERSION"
#: guix/scripts/refresh.scm:174
msgid ""
@@ -11332,10 +11298,9 @@ msgid ""
";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n"
";; that accepts a '--manifest' (or '-m') option.\n"
msgstr ""
-";; Ce qui suit est un « manifeste » équivalent à la ligne de commande que vous\n"
-";; avez passée. Vous pouvez le sauvegarder dans un fichier qui vous pourrez\n"
-";; passer aux commandes « guix » qui acceptent l'option « --manifest »\n"
-";; (ou « -m »).\n"
+";; Ce qui suit est un \"manifeste\" équivalent à la ligne de commande que vous avez donnée.\n"
+";; Vous pouvez le stocker dans un fichier que vous pourrez ensuite passer à n'importe quelle\n"
+";; commande 'guix' qui accepte une option '--manifest' (ou '-m').\n"
#: guix/scripts/shell.scm:554
msgid "spawn one-off software environments"
@@ -11482,10 +11447,9 @@ msgid "'--styling' option has no effect in whole-file mode~%"
msgstr "l'option « --styling » n'a pas d'effet en mode fichier complet~%"
#: guix/scripts/style.scm:629
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
+#, scheme-format
msgid "no files specified, nothing to do~%"
-msgstr "aucun argument spécifié, rien à faire~%"
+msgstr "aucun argument spécifié, aucune action requise~%"
#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:320
#, scheme-format
diff --git a/po/guix/it.po b/po/guix/it.po
index 6065a75fcc..30a6a45496 100644
--- a/po/guix/it.po
+++ b/po/guix/it.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-29 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Marco Rimoldi <marco.rimoldi@pm.me>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
#: gnu/home/services/desktop.scm:330
msgid "Run the session-specific D-Bus inter-process message bus."
-msgstr ""
+msgstr "Esegue un bus messaggi inter-processo D-Bus specifico per la sessione."
#: gnu/home/services/desktop.scm:373
msgid ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
" -h, --help display this help and exit"
msgstr ""
"\n"
-" -h, --help visualizza questo aiuto ed esci"
+" -h, --help mostra questo aiuto ed esce"
#: gnu/system/linux-container.scm:261 guix/scripts.scm:164
#: guix/scripts/import/minetest.scm:92
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:136
msgid "Pre-install warning"
-msgstr "Avvertimento di pre-installazione"
+msgstr "Avviso di pre-installazione"
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:143
#, scheme-format
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un'interfaccia wifi"
#: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
-msgstr "Scansione reti wifi in cerca di una rete disponibile, attendi per favore."
+msgstr "Cerco reti wifi disponibili, attendi per favore."
#: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
msgid "Scan in progress"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgid ""
" -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
msgstr ""
"\n"
-" -K, --keep-failed mantieni l'albero delle build non riuscite"
+" -K, --keep-failed mantiene l'albero delle build fallite"
#: guix/scripts/build.scm:160
msgid ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid ""
" --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
msgstr ""
"\n"
-" --no-substitutes costruisci invece di ricorrere a sostituiti pre-compilati"
+" --no-substitutes costruisce invece di ricorrere a sostituiti pre-compilati"
#: guix/scripts/build.scm:168 guix/scripts/size.scm:234
msgid ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid ""
" --no-offload do not attempt to offload builds"
msgstr ""
"\n"
-" --no-offload non provare a delegare le costruzioni ad altre macchine"
+" --no-offload non tentare l'offload delle costruzioni"
#: guix/scripts/build.scm:175
msgid ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid ""
" --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
msgstr ""
"\n"
-" --rounds=N costruisci N volte di seguito per rilevare non-determinismo"
+" --rounds=N costruisce N volte di seguito per rilevare non-determinismo"
#: guix/scripts/build.scm:182
msgid ""
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgid ""
" --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
msgstr ""
"\n"
-" --debug=LIVELLO produci un output di debug a questo LIVELLO"
+" --debug=LIVELLO produce un output di debug a questo LIVELLO"
#: guix/scripts/build.scm:190
msgid ""
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "'--keep-failed' ignorato perché stai dialogando con un demone remoto\n"
#: guix/scripts/build.scm:296
#, scheme-format
msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
-msgstr "'--no-build-hook' è deprecato; usa invece '--no-offload'~%"
+msgstr "'--no-build-hook' è deprecata; usa invece '--no-offload'~%"
#: guix/scripts/build.scm:326 guix/scripts/build.scm:333
#, scheme-format
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgid ""
" -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
msgstr ""
"\n"
-" -v, --verbosity=LIVELLO usa il LIVELLO di verbosità indicato"
+" -v, --verbosity=LIV usa il LIVello di verbosità indicato"
#: guix/scripts/build.scm:456
msgid ""
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "nessun log di compilazione per '~a'~%"
#: guix/scripts/build.scm:734
msgid "build packages or derivations without installing them"
-msgstr "costruisci pacchetti o derivazioni senza installarli"
+msgstr "costruisce pacchetti o derivazioni senza installarli"
#: guix/scripts/build.scm:786 guix/scripts/challenge.scm:538
#, scheme-format
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Convalida i nomi dei file e la disponibilità delle patch"
#: guix/lint.scm:1985
msgid "Validate patch headers"
-msgstr "Convalida delle intestazioni delle patch"
+msgstr "Convalida le intestazioni delle patch"
#: guix/lint.scm:1989
msgid "Look for formatting issues in the source"
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "niente da fare~%"
#: guix/scripts/package.scm:1067
msgid "manage packages and profiles"
-msgstr "gestisci pacchetti e profili"
+msgstr "gestisce pacchetti e profili"
#: guix/scripts/install.scm:31
msgid ""
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" --historical-authorizations=FILE\n"
-" leggi le autorizzazioni storiche da FILE"
+" legge le autorizzazioni storiche da FILE"
#: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgid ""
"Run IMPORTER with ARGS.\n"
msgstr ""
"Uso: guix import IMPORTATORE ARGS ...\n"
-"Esegui IMPORTATORE con ARGS.\n"
+"Esegue IMPORTATORE con ARGS.\n"
#: guix/scripts/import.scm:62
msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" --sort=CHIAVE nello scegliere tra diverse implementazioni,\n"
-" scegli quella con il valore più alto di CHIAVE\n"
+" sceglie quella con il valore più alto di CHIAVE\n"
" (che può essere \"score\" (predefinito) o \"downloads\")"
#: guix/scripts/import/minetest.scm:62
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" -p, --license-prefix=PREFISSO\n"
-" aggiungi un prefisso personalizzato alle licenze"
+" aggiunge un prefisso personalizzato alle licenze"
#: guix/scripts/import/cran.scm:131 guix/scripts/import/texlive.scm:97
#, scheme-format
@@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr[1] " ~h pacchetti aggiornati: ~a~%"
#: guix/scripts/pull.scm:757
#, scheme-format
msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
-msgstr ""
+msgstr "'~a' non ha restituito una lista di canali~%"
#: guix/scripts/pull.scm:775
#, scheme-format
@@ -5539,14 +5539,14 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/pull.scm:833
msgid "pull the latest revision of Guix"
-msgstr "ottieni l'ultima revisione di Guix"
+msgstr "ottiene l'ultima revisione di Guix"
#: guix/scripts/pull.scm:882
#, scheme-format
msgid "Building from this channel:~%"
msgid_plural "Building from these channels:~%"
-msgstr[0] "Costruisco a partire da questo canale:~%"
-msgstr[1] "Costruisco a partire da questi canali:~%"
+msgstr[0] "Costruisco da questo canale:~%"
+msgstr[1] "Costruisco da questi canali:~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:83
#, scheme-format
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "aggiorno i sostituti da '~a'... ~5,1f%"
#: guix/scripts/substitute.scm:482
#, scheme-format
msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
-msgstr ""
+msgstr "nello scaricare ~a: il server è alquanto lento~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:484
#, scheme-format
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "schema URI per la sostituzione non supportato: ~a~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:498
#, scheme-format
msgid "download from '~a' failed, trying next URL~%"
-msgstr ""
+msgstr "scaricamento da '~a' fallito, provo l'URL successivo~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:504
#, scheme-format
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "~a: opzioni non riconosciute~%"
#: guix/scripts/authenticate.scm:64
#, scheme-format
msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossiibile caricare la coppia di chiavi in '~a': ~a~%"
#: guix/scripts/authenticate.scm:86
#, scheme-format
@@ -5731,12 +5731,12 @@ msgstr "impossibile trovare il servizio '~a'~%"
#: guix/scripts/system.scm:293
#, scheme-format
msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "il servizio '~a' non ha un'azione chiamata '~a'~%"
#: guix/scripts/system.scm:297
#, scheme-format
msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
-msgstr ""
+msgstr "eccezione catturata nell'eseguire '~a' sul servizio '~a':~%"
#: guix/scripts/system.scm:305
#, scheme-format
@@ -5862,12 +5862,12 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/system.scm:639
#, scheme-format
msgid "file system with label '~a' not found~%"
-msgstr ""
+msgstr "file system con etichetta '~a' non trovato~%"
#: guix/scripts/system.scm:645
#, scheme-format
msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
-msgstr ""
+msgstr "file system con UUID '~a' non trovato~%"
#: guix/scripts/system.scm:736
#, scheme-format
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Valuta se eseguire 'guix pull' prima di 'reconfigure'.~%"
#: guix/scripts/system.scm:751
#, scheme-format
msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere di non farlo può comportare la retrocessione del tuo sistema!~%"
#: guix/scripts/system.scm:772 guix/scripts/system.scm:884
#, scheme-format
@@ -5909,10 +5909,12 @@ msgid ""
"To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
"upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
msgstr ""
+"Per completare l'aggiornamento, esegui 'herd restart SERVIZIO' per fermare,\n"
+"aggiornare, e riavviare ogni servizio che non è stato riavviato in automatico.\n"
#: guix/scripts/system.scm:891
msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui 'herd status' per vedere la lista dei servizi sul tuo sistema.\n"
#: guix/scripts/system.scm:895
#, scheme-format
@@ -5936,15 +5938,15 @@ msgstr " search cerca tra i tipi di servizio esistenti\n"
#: guix/scripts/system.scm:963
msgid " edit edit the definition of an existing service type\n"
-msgstr ""
+msgstr " edit modifica la definizione di un tipo servizio esistente\n"
#: guix/scripts/system.scm:965
msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
-msgstr ""
+msgstr " reconfigure passa a una nuova configurazione del sistema operativo\n"
#: guix/scripts/system.scm:967
msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
-msgstr ""
+msgstr " roll-back passa alla precedente configurazione del sistema operativo\n"
#: guix/scripts/system.scm:969
msgid " describe describe the current system\n"
@@ -5956,7 +5958,7 @@ msgstr " list-generations elenca le generazioni di sistema\n"
#: guix/scripts/system.scm:973
msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
-msgstr ""
+msgstr " switch-generation passa a un'altra configurazione esistente del sistema operativo\n"
#: guix/scripts/system.scm:975
msgid " delete-generations delete old system generations\n"
@@ -5964,15 +5966,15 @@ msgstr " delete-generations elimina le vecchie generazioni sistema\n"
#: guix/scripts/system.scm:977
msgid " build build the operating system without installing anything\n"
-msgstr ""
+msgstr " build costruisce il sistema operativo senza installare nulla\n"
#: guix/scripts/system.scm:979
msgid " container build a container that shares the host's store\n"
-msgstr ""
+msgstr " container costruisce un contenitore che condivide lo store dell'host\n"
#: guix/scripts/system.scm:981
msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
-msgstr ""
+msgstr " vm costruisce un'immagine per vm che condivide lo store dell'host\n"
#: guix/scripts/system.scm:983
msgid " image build a Guix System image\n"
@@ -5984,7 +5986,7 @@ msgstr " docker-image costruisce un'immagine Docker\n"
#: guix/scripts/system.scm:987
msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
-msgstr ""
+msgstr " init inizializza un file system radice per eseguire GNU\n"
#: guix/scripts/system.scm:989
msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
@@ -6047,6 +6049,8 @@ msgid ""
"\n"
" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
msgstr ""
+"\n"
+" --no-bootloader per 'init', non installare un bootloader"
#: guix/scripts/system.scm:1015
msgid ""
@@ -6107,6 +6111,8 @@ msgid ""
"\n"
" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
msgstr ""
+"\n"
+" --full-boot per 'vm', crea una sequenza di avvio completa"
#: guix/scripts/system.scm:1037
msgid ""
@@ -6126,6 +6132,9 @@ msgid ""
" --graph-backend=BACKEND\n"
" use BACKEND for 'extension-graph' and 'shepherd-graph'"
msgstr ""
+"\n"
+" --graph-backend=BACKEND\n"
+" usa BACKEND per 'extension-graph' e 'shepherd-graph'"
#: guix/scripts/system.scm:1048
msgid ""
@@ -6159,7 +6168,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/system.scm:1255 guix/scripts/home.scm:502
#, scheme-format
msgid "both file and expression cannot be specified~%"
-msgstr ""
+msgstr "non è possibile specificare file ed espressione insieme~%"
#: guix/scripts/system.scm:1262 guix/scripts/home.scm:509
#, scheme-format
@@ -6187,7 +6196,7 @@ msgstr "nessuna generazione di sistema, niente da descrivere~%"
#: guix/scripts/system.scm:1428
msgid "build and deploy full operating systems"
-msgstr "costruisci e dispiega interi sistemi operativi"
+msgstr "costruisce e dispiega interi sistemi operativi"
#: guix/scripts/system.scm:1439 guix/scripts/home.scm:637
#, scheme-format
@@ -6197,7 +6206,7 @@ msgstr "~a: azione sconosciuta~%"
#: guix/scripts/system.scm:1458 guix/scripts/home.scm:653
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "numeri di argomenti sbagliato per l'azione '~a'~%"
#: guix/scripts/system.scm:1463
#, scheme-format
@@ -6207,7 +6216,7 @@ msgstr "guix system: nome comando mancante~%"
#: guix/scripts/system.scm:1465
#, scheme-format
msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
-msgstr ""
+msgstr "Prova 'guix system --help' per maggiori informazioni.~%"
#: guix/scripts/system/edit.scm:32 guix/scripts/home/edit.scm:33
#, scheme-format
@@ -6217,7 +6226,7 @@ msgstr "~a: tipo di servizio non presente~%"
#: guix/scripts/system/edit.scm:50 guix/scripts/home/edit.scm:51
#, scheme-format
msgid "no service types specified, nothing to edit~%"
-msgstr ""
+msgstr "nessun tipo di servizio specificato, niente da modificare~%"
#: guix/scripts/system/edit.scm:58 guix/scripts/home/edit.scm:60
#, scheme-format
@@ -6253,6 +6262,9 @@ msgid ""
" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
" only run the specified checkers"
msgstr ""
+"\n"
+" -c, --checkers=ANA1,ANA2...\n"
+" esegui solo gli analizzatori specificati"
#: guix/scripts/lint.scm:106
msgid ""
@@ -6296,7 +6308,7 @@ msgstr "convalida le definizioni dei pacchetti"
#: guix/scripts/locate.scm:132
#, scheme-format
msgid "~a: database is locked by another process~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a: il database è bloccato da un altro processo~%"
#: guix/scripts/locate.scm:256
#, scheme-format
@@ -6381,7 +6393,7 @@ msgid ""
" -h, --help display this help and exit"
msgstr ""
"\n"
-" -h, --help mostra questo aiuto ed esci"
+" -h, --help mostra questo aiuto ed esce"
#: guix/scripts/locate.scm:558
msgid ""
@@ -6389,7 +6401,7 @@ msgid ""
" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
"\n"
-" -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esci"
+" -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
#: guix/scripts/locate.scm:591 guix/scripts/locate.scm:645
#, scheme-format
@@ -6454,6 +6466,8 @@ msgid ""
"\n"
" -a, --advertise advertise on the local network"
msgstr ""
+"\n"
+" -a, --advertise pubblicizza sulla rete locale"
#: guix/scripts/publish.scm:91
msgid ""
@@ -6467,6 +6481,8 @@ msgid ""
"\n"
" -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
msgstr ""
+"\n"
+" -c, --cache=DIRECTORY conserva gli oggetti pubblicati in DIRECTORY"
#: guix/scripts/publish.scm:96
msgid ""
@@ -6480,6 +6496,8 @@ msgid ""
"\n"
" --workers=N use N workers to bake items"
msgstr ""
+"\n"
+" --workers=N usa N thread di lavoro per preparare gli oggetti"
#: guix/scripts/publish.scm:101
msgid ""
@@ -6516,6 +6534,8 @@ msgid ""
"\n"
" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
msgstr ""
+"\n"
+" -r, --repl[=PORTA] lancia un server REPL sulla PORTA indicata"
#: guix/scripts/publish.scm:127
#, scheme-format
@@ -6545,7 +6565,7 @@ msgstr "Pubblicizzo ~a~%."
#: guix/scripts/publish.scm:1205
#, scheme-format
msgid "~a: unexpected number of startup file descriptors"
-msgstr ""
+msgstr "~a: numero di descrittori di file di avvio inatteso"
#: guix/scripts/publish.scm:1219
#, scheme-format
@@ -6642,6 +6662,8 @@ msgid ""
"\n"
" --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
msgstr ""
+"\n"
+" --sort=CHIAVE ordina secondo CHIAVE--\"closure\" o \"self\""
#: guix/scripts/size.scm:240
msgid ""
@@ -6660,7 +6682,7 @@ msgstr "profila la dimensione su disco dei pacchetti"
#: guix/scripts/size.scm:314
msgid "missing store item argument\n"
-msgstr "manca l'oggetto dello store come argomento\n"
+msgstr "manca un oggetto dello store come argomento\n"
#: guix/scripts/graph.scm:96
#, scheme-format
@@ -6669,7 +6691,7 @@ msgstr "~a: argomento non valido (atteso un nome pacchetto)"
#: guix/scripts/graph.scm:107
msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
-msgstr ""
+msgstr "il DAG dei pacchetti, esclusi gli input impliciti"
#: guix/scripts/graph.scm:143
msgid "the reverse DAG of packages"
@@ -6677,7 +6699,7 @@ msgstr "il DAG inverso dei pacchetti"
#: guix/scripts/graph.scm:193
msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
-msgstr ""
+msgstr "il DAG dei pacchetti, inclusi gli input impliciti"
#: guix/scripts/graph.scm:203
msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
@@ -6701,7 +6723,7 @@ msgstr "argomento non supportato per il grafo derivazioni"
#: guix/scripts/graph.scm:335
msgid "unsupported argument for this type of graph"
-msgstr ""
+msgstr "argomento non supportato per questo tipo di grafo"
#: guix/scripts/graph.scm:349
#, scheme-format
@@ -6710,11 +6732,11 @@ msgstr "i riferimenti per '~a' sono sconosciuti~%"
#: guix/scripts/graph.scm:356
msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
-msgstr ""
+msgstr "il DAG delle dipendenze runtime (riferimenti allo store)"
#: guix/scripts/graph.scm:372
msgid "the DAG of referrers in the store"
-msgstr ""
+msgstr "il DAG dei referenti nello store"
#: guix/scripts/graph.scm:402
msgid "the graph of package modules"
@@ -6793,7 +6815,7 @@ msgstr "visualizza e interroga i grafi di dipendenza dei pacchetti"
#: guix/scripts/graph.scm:602
#, scheme-format
msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%"
-msgstr ""
+msgstr "nessun argomento specificato; creo un grafo vuoto~%"
#: guix/scripts/graph.scm:619
#, scheme-format
@@ -6835,7 +6857,7 @@ msgstr "il contentuto di ~a differisce:~%"
#: guix/scripts/challenge.scm:421
#, scheme-format
msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile mettere alla prova '~a': build locale non presente~%"
#: guix/scripts/challenge.scm:423
#, scheme-format
@@ -6881,6 +6903,8 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose show details about successful comparisons"
msgstr ""
+"\n"
+" -v, --verbose mostra dettagli sui confronti riusciti"
#: guix/scripts/challenge.scm:457
msgid ""
@@ -6989,10 +7013,12 @@ msgid ""
"cross-compilation not implemented here;\n"
"please email '~a'~%"
msgstr ""
+"cross-compilazione non implementata qui;\n"
+"per favore invia un'email a '~a'~%"
#: guix/scripts/pack.scm:1315
msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
-msgstr ""
+msgstr "I formati supportati per 'guix pack' sono:"
#: guix/scripts/pack.scm:1317
msgid ""
@@ -7176,7 +7202,7 @@ msgid ""
" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
msgstr ""
"\n"
-" -C, --compression=TOOL comprimi usando il TOOL dato--es., \"lzip\""
+" -C, --compression=TOOL comprime usando il TOOL dato--es., \"lzip\""
#: guix/scripts/pack.scm:1530
msgid ""
@@ -7202,6 +7228,8 @@ msgid ""
"\n"
" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
msgstr ""
+"\n"
+" --localstatedir includi /var/guix nella confezione risultante"
#: guix/scripts/pack.scm:1541
msgid ""
@@ -7232,7 +7260,7 @@ msgstr "crea delle confezioni applicativo"
#: guix/scripts/pack.scm:1606
#, scheme-format
msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile determinare la provenienza del pacchetto ~a~%"
#: guix/scripts/pack.scm:1615
#, scheme-format
@@ -7252,12 +7280,12 @@ msgstr "~a: formato confezione sconosciuto~%"
#: guix/scripts/pack.scm:1736
#, scheme-format
msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
-msgstr ""
+msgstr "nessun pacchetto specificato; costruisco una confezione vuota~%"
#: guix/scripts/pack.scm:1740
#, scheme-format
msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
-msgstr ""
+msgstr "Singularity richiede che venga fornita una shell~%"
#: guix/scripts/pack.scm:1741
msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
@@ -7430,7 +7458,7 @@ msgid ""
" -e, --expression=EXPR build the object EXPR evaluates to"
msgstr ""
"\n"
-" -e, --expression=EXPR costruisci l'oggetto che risulta dal valutare EXPR"
+" -e, --expression=EXPR costruisce l'oggetto che risulta dal valutare EXPR"
#: guix/scripts/weather.scm:392
msgid ""
@@ -7715,7 +7743,7 @@ msgstr[1] "importo i moduli~{ ~a~} dall'host~%"
#: guix/gnu-maintenance.scm:865
#, scheme-format
msgid "Updating to a specific version is not yet implemented for ~a, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "L'aggiornamento a una versione specifica non è ancora implementato per ~a, mi dispiace."
#: guix/gnu-maintenance.scm:1014
msgid "Updater for GNU packages"
@@ -7723,7 +7751,7 @@ msgstr "Aggiornatore dei pacchetti GNU"
#: guix/gnu-maintenance.scm:1024
msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornatore dei pacchetti disponibili solo via FTP"
#: guix/gnu-maintenance.scm:1034
msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
@@ -7847,7 +7875,7 @@ msgstr "impossibile determinare se ~a supporti ~a"
#: guix/transformations.scm:575
#, scheme-format
msgid "compiler ~a does not support micro-architecture ~a"
-msgstr ""
+msgstr "il compilatore ~a non supporta la micro-architettura ~a"
#: guix/transformations.scm:581
#, scheme-format
@@ -7905,7 +7933,7 @@ msgstr ""
#: guix/transformations.scm:869
#, scheme-format
msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile autenticare la sorgente di '~a', versione ~a~%"
#: guix/transformations.scm:904
#, scheme-format
@@ -7982,6 +8010,8 @@ msgid ""
"\n"
" --tune[=CPU] tune relevant packages for CPU--e.g., \"skylake\""
msgstr ""
+"\n"
+" --tune[=CPU] mette a punto i pacchetti rilevanti per la CPU indicata--es., \"skylake\""
#: guix/transformations.scm:1040
msgid ""
@@ -8030,27 +8060,32 @@ msgid ""
" --without-tests=PACKAGE\n"
" build PACKAGE without running its tests"
msgstr ""
+"\n"
+" --without-tests=PACCHETTO\n"
+" costruisce un PACCHETTO senza eseguire i suoi test"
#: guix/transformations.scm:1061
msgid ""
"\n"
" --help-transform list package transformation options not shown here"
msgstr ""
+"\n"
+" --help-transform elenca opzioni per la trasformazione pacchetti non mostrate qui"
#: guix/transformations.scm:1110
#, scheme-format
msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "la trasformazione '~a' non ha effetto su ~a~%"
#: guix/upstream.scm:338
#, scheme-format
msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile scaricare la firma separata da ~a~%"
#: guix/upstream.scm:342
#, scheme-format
msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
-msgstr ""
+msgstr "verifica della firma fallita per '~a' (chiave: ~a)~%"
#: guix/upstream.scm:346
#, scheme-format
@@ -8100,7 +8135,7 @@ msgstr "~a: impossibile trovare il file sorgente"
#: guix/upstream.scm:677
#, scheme-format
msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a: campo `version' mancante nella sorgente; salto~%"
#: guix/ui.scm:159
#, scheme-format
@@ -8109,7 +8144,7 @@ msgstr "errore: ~a: variabile indefinita"
#: guix/ui.scm:264
msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
-msgstr ""
+msgstr "ingresso nel debugger; digita ',bt' per un backtrace\n"
#: guix/ui.scm:335
msgid "hint: "
@@ -8183,7 +8218,7 @@ msgstr "impossibile caricare '~a':~%"
#: guix/ui.scm:472
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile caricare '~a': eccezione lanciata: ~s~%"
#: guix/ui.scm:520
msgid ""
@@ -8244,6 +8279,8 @@ msgid ""
"\n"
"General help using Guix and GNU software: <~a>"
msgstr ""
+"\n"
+"Aiuto generale nell'uso di Guix e del software GNU: <~a>"
#. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
#. the web site is translated in your language.
@@ -8659,12 +8696,16 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help display this helpful text again and exit"
msgstr ""
+"\n"
+" -h, --help mostra di nuovo questo aiuto ed esce"
#: guix/ui.scm:2226
msgid ""
"\n"
" -V, --version display version and copyright information and exit"
msgstr ""
+"\n"
+" -V, --version mostra informazioni su versione e copyright ed esce"
#: guix/ui.scm:2231
msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
@@ -8723,7 +8764,7 @@ msgstr "creo la cache dei temi icone GTK+..."
#: guix/status.scm:400
msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
-msgstr ""
+msgstr "costruisco la cache di file dei metodi di input GTK+..."
#: guix/status.scm:402
msgid "building XDG desktop file cache..."
@@ -8803,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#: guix/status.scm:555
#, scheme-format
msgid "Could not find build log for '~a'."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare il log di compilazione per '~a'."
#: guix/status.scm:558
#, scheme-format
@@ -8911,7 +8952,7 @@ msgstr "hash narinfo non valido: ~s"
#: guix/narinfo.scm:117
#, scheme-format
msgid "signature version must be a number: ~s~%"
-msgstr ""
+msgstr "la versione della firma deve essere un numero: ~s~%"
#: guix/narinfo.scm:121
#, scheme-format
@@ -8921,16 +8962,16 @@ msgstr "versione firma non supportata: ~a~%"
#: guix/narinfo.scm:129
#, scheme-format
msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
-msgstr ""
+msgstr "la firma non è un' espressione-S valida: ~s~%"
#: guix/narinfo.scm:133
#, scheme-format
msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "formato non valido del campo firma: ~a~%"
#: guix/channels.scm:257
msgid "channel dependency has an invalid introduction field"
-msgstr ""
+msgstr "la dipendenza di canale ha un campo introduzione non valido"
#: guix/channels.scm:300
msgid "unsupported '.guix-channel' version"
@@ -8942,7 +8983,7 @@ msgstr "file '.guix-channel' non valido"
#: guix/channels.scm:365
msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
-msgstr ""
+msgstr "Autentico il canale '~a', commit da ~a a ~a (~h nuovi commit)...~%"
#: guix/channels.scm:430
#, scheme-format
@@ -8961,6 +9002,10 @@ msgid ""
"@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
"thus potentially malicious code."
msgstr ""
+"Aggiungi l'introduzione mancante al tuo file dei canali\n"
+"per risolvere il problema. In alternativa, puoi passare\n"
+"@option{--disable-authentication} al rischio di far girare codice\n"
+"non autenticato, e perciò potenzialmente malevolo."
#: guix/channels.scm:447
#, scheme-format
@@ -8991,7 +9036,7 @@ msgstr ""
#: guix/channels.scm:540
#, scheme-format
msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorno il canale '~a' dal repository Git '~a'...~%"
#: guix/channels.scm:561
#, scheme-format
@@ -9028,7 +9073,7 @@ msgstr "~s: licenza pacchetto non valida~%"
#: guix/profiles.scm:519
#, scheme-format
msgid "cannot emit manifests formatted as version ~a"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile emettere dei manifesti formattati come versione ~a"
#: guix/profiles.scm:587
#, scheme-format
@@ -9057,7 +9102,7 @@ msgstr ""
#: guix/profiles.scm:2376
#, scheme-format
msgid "directory `~a' is not owned by you"
-msgstr ""
+msgstr "la directory `~a' non è di tua proprietà"
#: guix/profiles.scm:2380
#, scheme-format
@@ -9089,7 +9134,7 @@ msgstr ""
#: guix/ssh.scm:155
#, scheme-format
msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile autenticare il server su '~a': ~a"
#: guix/ssh.scm:166
#, scheme-format
@@ -9109,7 +9154,7 @@ msgstr "connessione SSH a '~a' fallita: ~a~%"
#: guix/ssh.scm:232
#, scheme-format
msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile avviare 'guix repl' su '~a'"
#: guix/ssh.scm:328
#, scheme-format
@@ -9124,7 +9169,7 @@ msgstr[1] ""
#: guix/ssh.scm:571
msgid "unknown error while sending files over SSH"
-msgstr ""
+msgstr "errore sconosciuto nell'inviare file via SSH"
#: guix/ssh.scm:616
#, scheme-format
@@ -9141,12 +9186,12 @@ msgstr[1] ""
#: guix/ssh.scm:624
#, scheme-format
msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
-msgstr ""
+msgstr "errore di protocollo sull'host remoto '~A': ~a"
#: guix/ssh.scm:627
#, scheme-format
msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile recuperare gli oggetti dello store da '~a'"
#: guix/ssh.scm:640
#, scheme-format
@@ -9171,7 +9216,7 @@ msgstr ""
#: guix/ssh.scm:678
#, scheme-format
msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
-msgstr ""
+msgstr "eccezione sull'host remoto '~A': ~s"
#: guix/git.scm:150
msgid "receiving objects"
@@ -9209,12 +9254,12 @@ msgstr "comprimo la copia cache del repository Git in '~a'...~%"
#: guix/git.scm:777
#, scheme-format
msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile recuperare il commit ~a da ~a: ~a"
#: guix/git.scm:780
#, scheme-format
msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile recuperare il branch '~a' da ~a: ~a"
#: guix/git.scm:783
#, scheme-format
@@ -9224,7 +9269,7 @@ msgstr "Errore di Git durante il recupero di ~a: ~a"
#: guix/substitutes.scm:102
#, scheme-format
msgid "'~a' does not name a store item~%"
-msgstr ""
+msgstr "'~a' non nomina un oggetto dello store~%"
#: guix/substitutes.scm:146
#, scheme-format
@@ -9269,7 +9314,7 @@ msgstr "'~a' è deprecata~%"
#: guix/derivations.scm:782
#, scheme-format
msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
-msgstr ""
+msgstr "in '~a': convenzione di chiamata a 'derivation' deprecata~%"
#: guix/scripts/archive.scm:68
msgid ""
@@ -9282,12 +9327,16 @@ msgid ""
"\n"
" --export export the specified files/packages to stdout"
msgstr ""
+"\n"
+" --export esporta i file/pacchetti specificati su stdout"
#: guix/scripts/archive.scm:72
msgid ""
"\n"
" -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
msgstr ""
+"\n"
+" -r, --recursive combinata con '--export', include le dipendenze"
#: guix/scripts/archive.scm:74
msgid ""
@@ -9339,7 +9388,7 @@ msgstr "il pacchetto `~a' non ha sorgente~%"
#: guix/scripts/archive.scm:255
#, scheme-format
msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
-msgstr ""
+msgstr "nessun argomento specificato; creo un archivio vuoto~%"
#: guix/scripts/archive.scm:260
#, scheme-format
@@ -9366,7 +9415,7 @@ msgstr "generazione della chiave fallita: ~a: ~a~%"
#: guix/scripts/archive.scm:305
#, scheme-format
msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere la chiave pubblica: ~a: ~a~%"
#: guix/scripts/archive.scm:312
#, scheme-format
@@ -9382,16 +9431,16 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/archive.scm:321
#, scheme-format
msgid "s-expression does not denote a public key~%"
-msgstr ""
+msgstr "l'espressione-S non denota una chiave pubblica~%"
#: guix/scripts/archive.scm:367
msgid "manipulate, export, and import normalized archives (nars)"
-msgstr ""
+msgstr "manipola, esporta e importa archivi normalizzati (nars)"
#: guix/scripts/archive.scm:414
#, scheme-format
msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
-msgstr ""
+msgstr "devi specificare '--export' oppure '--import'~%"
#: guix/scripts/discover.scm:36
msgid ""
@@ -9404,18 +9453,24 @@ msgid ""
"\n"
" -c, --cache=DIRECTORY cache discovery results in DIRECTORY"
msgstr ""
+"\n"
+" -c, --cache=DIRECTORY conserva i risultati della ricerca in DIRECTORY"
#: guix/scripts/discover.scm:40
msgid ""
"\n"
" -h, --help display this help and exit"
msgstr ""
+"\n"
+" -h, --help mostra questo aiuto ed esce"
#: guix/scripts/discover.scm:42
msgid ""
"\n"
" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
+"\n"
+" -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
#: guix/scripts/discover.scm:128
msgid "discover Guix related services using Avahi"
@@ -9462,7 +9517,7 @@ msgid ""
" --pure unset existing environment variables"
msgstr ""
"\n"
-" --pure togli le variabili ambiente esistenti"
+" --pure toglie le variabili ambiente esistenti"
#: guix/scripts/environment.scm:100
msgid ""
@@ -9599,7 +9654,7 @@ msgstr "impossibile determinare l'ambiente della shell '~a'~%"
#: guix/scripts/environment.scm:617
#, scheme-format
msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
-msgstr ""
+msgstr "la variabile '~a' è assente dall'ambiente shell~%"
#: guix/scripts/environment.scm:624
#, scheme-format
@@ -9614,7 +9669,7 @@ msgstr "la variabile '~a' è sovrascritta: '~a'~%"
#: guix/scripts/environment.scm:637
#, scheme-format
msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
-msgstr ""
+msgstr "'GUIX_ENVIRONMENT' è assente dall'ambiente shell~%"
#: guix/scripts/environment.scm:641
#, scheme-format
@@ -9714,7 +9769,7 @@ msgstr "per favore imposta /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone a \"1\"\n"
#: guix/scripts/environment.scm:1041
msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile creare il contenitore: /proc/self/setgroups non esiste\n"
#: guix/scripts/environment.scm:1042
msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
@@ -9757,12 +9812,12 @@ msgstr "'--symlink' non può essere usata senza '--container'~%"
#: guix/scripts/environment.scm:1148
#, scheme-format
msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
-msgstr ""
+msgstr "'--profile' non può essere usata insieme a opzioni pacchetto~%"
#: guix/scripts/environment.scm:1151 guix/scripts/shell.scm:298
#, scheme-format
msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
-msgstr ""
+msgstr "nessun pacchetto specificato; creo un ambiente vuoto~%"
#: guix/scripts/environment.scm:1190
#, scheme-format
@@ -9855,7 +9910,7 @@ msgstr " extension-graph produce il grafo delle estensioni servizi\n"
#: guix/scripts/home.scm:119
msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services\n"
-msgstr ""
+msgstr " shepherd-graph emette il grafo dei servizi shepherd\n"
#: guix/scripts/home.scm:123
msgid ""
@@ -9875,7 +9930,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/home.scm:482
#, scheme-format
msgid "'~a' does not return a home environment~%"
-msgstr ""
+msgstr "'~a' non restituisce un ambiente home~%"
#: guix/scripts/home.scm:577
#, scheme-format
@@ -9894,7 +9949,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/home.scm:587
#, scheme-format
msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
-msgstr ""
+msgstr "nessuna generazione per l'ambiente home, niente da descrivere~%"
#: guix/scripts/home.scm:621
msgid "build and deploy home environments"
@@ -9908,7 +9963,7 @@ msgstr "guix home: nome comando mancante~%"
#: guix/scripts/home.scm:660
#, scheme-format
msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
-msgstr ""
+msgstr "Prova 'guix home --help' per maggiori informazioni.~%"
#: guix/scripts/home.scm:690
#, scheme-format
@@ -9918,7 +9973,7 @@ msgstr "~a: comando estraneo~%"
#: guix/scripts/home.scm:860
#, scheme-format
msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile passare alla generazione dell'ambiente home '~a'~%"
#: guix/scripts/time-machine.scm:55
msgid ""
@@ -9931,6 +9986,8 @@ msgid ""
"\n"
" --url=URL use the Git repository at URL"
msgstr ""
+"\n"
+" --url=URL usa il repository Git all'URL indicato"
#: guix/scripts/time-machine.scm:64
msgid ""
@@ -9980,7 +10037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" --recursive-dev-dependencies\n"
-" includi dipendenze di sviluppo ricorsivamente"
+" include dipendenze di sviluppo ricorsivamente"
#: guix/scripts/import/crate.scm:54
msgid ""
@@ -10058,7 +10115,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/import/go.scm:118
#, scheme-format
msgid "failed to download meta-data for module '~a'.~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile scaricare i meta-dati per il modulo '~a'.~%"
#: guix/scripts/import/hackage.scm:49
msgid ""
@@ -10090,6 +10147,8 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help display this help and exit"
msgstr ""
+"\n"
+" -h, --help mostra questo aiuto ed esce"
#: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52
msgid ""
@@ -10120,6 +10179,8 @@ msgid ""
"\n"
" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
+"\n"
+" -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
#: guix/scripts/import/hackage.scm:146
#, scheme-format
@@ -10204,12 +10265,12 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/offload.scm:190
#, scheme-format
msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile aprire il file macchina '~a': ~a~%"
#: guix/scripts/offload.scm:197
#, scheme-format
msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile caricare il file macchina '~a': ~s~%"
#: guix/scripts/offload.scm:207
#, scheme-format
@@ -10229,7 +10290,7 @@ msgstr "impossibile connettersi a '~a': ~a~%"
#: guix/scripts/offload.scm:376
#, scheme-format
msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "offload della derivazione '~a' su '~a' fallita: ~a~%"
#: guix/scripts/offload.scm:392
#, scheme-format
@@ -10262,7 +10323,7 @@ msgstr "'~a' impiega GNU Guile ~a~%"
#: guix/scripts/offload.scm:661
#, scheme-format
msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile eseguire 'guix repl' su '~a'~%"
#: guix/scripts/offload.scm:668
#, scheme-format
@@ -10287,7 +10348,7 @@ msgstr "'~a' ha importato con successo '~a'~%"
#: guix/scripts/offload.scm:703
#, scheme-format
msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "'~a' non è stato importato correttamente su '~a'~%"
#: guix/scripts/offload.scm:713
#, scheme-format
@@ -10302,7 +10363,7 @@ msgstr "impossibile importare '~a' da '~a'~%"
#: guix/scripts/offload.scm:735
#, scheme-format
msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
-msgstr ""
+msgstr "test di ~a macchine di build definite in '~a'...~%"
#: guix/scripts/offload.scm:759
#, scheme-format
@@ -10379,7 +10440,7 @@ msgstr "~a non è una derivazione con output fissi~%"
#: guix/scripts/perform-download.scm:167
#, scheme-format
msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
-msgstr ""
+msgstr "derivazione ad output fisso e nome del file di output attesi~%"
#: guix/scripts/refresh.scm:90
#, scheme-format
@@ -10400,12 +10461,20 @@ msgid ""
"update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
"specified with `--select'.\n"
msgstr ""
+"Uso: guix refresh [OPZIONE]... [PACCHETTO]...\n"
+"Aggiorna le definizioni pacchetto in modo che corrispondano all'ultima versione upstream.\n"
+"\n"
+"Quando PACCHETTO... è usato, aggiorna solo i pacchetti dati. Altrimenti\n"
+"aggiorna tutti i pacchetti della distribuzione, o un sottoinsieme scelto\n"
+"con `--select'.\n"
#: guix/scripts/refresh.scm:162
msgid ""
"\n"
" -u, --update update source files in place"
msgstr ""
+"\n"
+" -u, --update aggiorna i file sorgente in situ"
#: guix/scripts/refresh.scm:164
msgid ""
@@ -10515,7 +10584,7 @@ msgstr "aggiornatore mancante per ~a~%"
#: guix/scripts/refresh.scm:385
#, scheme-format
msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a: aggiorno dalla versione ~a alla versione ~a...~%"
#: guix/scripts/refresh.scm:390
#, scheme-format
@@ -10530,7 +10599,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/refresh.scm:418
#, scheme-format
msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a è già l'ultima versione di ~a~%"
#: guix/scripts/refresh.scm:424
#, scheme-format
@@ -10540,7 +10609,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/refresh.scm:430
#, scheme-format
msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a è maggiore dell'ultima versione nota di ~a (~a)~%"
#: guix/scripts/refresh.scm:441
#, scheme-format
@@ -10591,6 +10660,9 @@ msgid ""
"In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
"command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
msgstr ""
+"Uso: guix repl [OPZIONI...] [-- FILE ARGOMENTI...]\n"
+"Nell'ambiente di esecuzione Guix, esegue FILE come uno script Guile\n"
+"passandogli gli ARGOMENTI dati. Senza un FILE, avvia un REPL Guile.\n"
#: guix/scripts/repl.scm:78
msgid ""
@@ -10598,13 +10670,15 @@ msgid ""
" --list-types display REPL types and exit"
msgstr ""
"\n"
-" --list-types mostra i tipi di REPL ed esci"
+" --list-types mostra i tipi di REPL ed esce"
#: guix/scripts/repl.scm:80
msgid ""
"\n"
" -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
msgstr ""
+"\n"
+" -t, --type=TIPO avvia un REPL del TIPO specificato"
#: guix/scripts/repl.scm:82
msgid ""
@@ -10626,6 +10700,8 @@ msgid ""
"\n"
" -i, --interactive launch REPL after evaluating FILE"
msgstr ""
+"\n"
+" -i, --interactive lancia un REPL dopo aver valutato FILE"
#: guix/scripts/repl.scm:116
#, scheme-format
@@ -10667,24 +10743,33 @@ msgid ""
"Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n"
"interactive shell in that environment.\n"
msgstr ""
+"Uso: guix shell [OPZIONE] PACCHETTI... [-- COMANDO...]\n"
+"Costruisce un ambiente che include PACCHETTI, e lancia un COMANDO\n"
+"o una shell interattiva in quell'ambiente.\n"
#: guix/scripts/shell.scm:63
msgid ""
"\n"
" -D, --development include the development inputs of the next package"
msgstr ""
+"\n"
+" -D, --development include gli input di sviluppo del pacchetto seguente"
#: guix/scripts/shell.scm:65
msgid ""
"\n"
" -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to"
msgstr ""
+"\n"
+" -f, --file=FILE aggiunge all'ambiente il pacchetto che risulta dalla valutazione di FILE"
#: guix/scripts/shell.scm:68
msgid ""
"\n"
" -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
msgstr ""
+"\n"
+" -q inibisce il caricamento di 'guix.scm' e 'manifest.scm'"
#: guix/scripts/shell.scm:70
msgid ""
@@ -10699,6 +10784,8 @@ msgid ""
"\n"
" --export-manifest print a manifest for the given options"
msgstr ""
+"\n"
+" --export-manifest stampa un manifesto per le opzioni date"
#: guix/scripts/shell.scm:74
msgid ""
@@ -10740,6 +10827,9 @@ msgid ""
";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n"
";; that accepts a '--manifest' (or '-m') option.\n"
msgstr ""
+";; Quel che segue è un \"manifesto\" equivalente al comando che hai dato.\n"
+";; Puoi salvarlo in un file e potrai poi passarlo a qualsiasi comando 'guix'\n"
+";; che accetta l'opzione '--manifest' (o '-m').\n"
#: guix/scripts/shell.scm:554
msgid "spawn one-off software environments"
@@ -10750,6 +10840,8 @@ msgid ""
"Consider passing the @option{--check} option once\n"
"to make sure your shell does not clobber environment variables."
msgstr ""
+"Valuta se passare l'opzione @option{--check} una volta per\n"
+"assicurarti che la tua shell non sovrascriva le variabili ambiente."
#: guix/scripts/style.scm:75
#, scheme-format
@@ -10784,7 +10876,7 @@ msgstr "verrebbe modificato~%"
#: guix/scripts/style.scm:438
#, scheme-format
msgid "unsupported argument style; bailing out~%"
-msgstr "stile argument non supportato; lascio perdere~%"
+msgstr "stile argumento non supportato; lascio perdere~%"
#: guix/scripts/style.scm:444
#, scheme-format
@@ -10812,27 +10904,31 @@ msgstr "Regole di stile disponibili:\n"
#: guix/scripts/style.scm:562
msgid "- format: Format the given package definition(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "- format: Formatta la definizione del pacchetto\n"
#: guix/scripts/style.scm:563
msgid "- inputs: Rewrite package inputs to the “new style”\n"
-msgstr ""
+msgstr "- inputs: Riscrive gli input del pacchetto nel “nuovo stile”\n"
#: guix/scripts/style.scm:564
msgid "- arguments: Rewrite package arguments to G-expressions\n"
-msgstr ""
+msgstr "- arguments: Riscrive gli argomenti del pacchetto usando espressioni-G\n"
#: guix/scripts/style.scm:567
msgid ""
"Usage: guix style [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
"Update package definitions to the latest style.\n"
msgstr ""
+"Uso: guix style [OPZIONE]... [PACCHETTO]...\n"
+"Aggiorna le definizioni pacchetto all'ultimo stile.\n"
#: guix/scripts/style.scm:569
msgid ""
"\n"
" -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
msgstr ""
+"\n"
+" -S, --styling=REGOLA applica la REGOLA di stile fornita"
#: guix/scripts/style.scm:571
msgid ""
@@ -10845,6 +10941,8 @@ msgid ""
"\n"
" -n, --dry-run display files that would be edited but do nothing"
msgstr ""
+"\n"
+" -n, --dry-run mostra i file che verrebbero modificati ma non fare nulla"
#: guix/scripts/style.scm:580
msgid ""
@@ -10967,11 +11065,11 @@ msgstr "non tentare l'offload delle build"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
msgid "cache build failures"
-msgstr "mantieni le build non riuscite"
+msgstr "mantiene una cache delle build fallite"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
msgid "build each derivation N times in a row"
-msgstr "costruisci ciascuna derivazione per N volte di seguito"
+msgstr "costruisce ciascuna derivazione per N volte di seguito"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
msgid "do not keep build logs"
@@ -11015,7 +11113,7 @@ msgstr "resta in ascolto per connessioni su SOCKET"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
msgid "produce debugging output"
-msgstr "produci output di debug"
+msgstr "produce un output di debug"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:529
msgid "socket-activated with %1% socket"
diff --git a/po/guix/pt_BR.po b/po/guix/pt_BR.po
index c89ef41c17..d861f0d6fd 100644
--- a/po/guix/pt_BR.po
+++ b/po/guix/pt_BR.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# Brazilian Portuguese translation of the guix
# Copyright (C) 2021 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
# This file is distributed under the same license as the guix package.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020, 2021.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020, 2021, 2024.
# Wellton Costa de Oliveira <contato@wellton.com.br>, 2021.
# Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>, 2021, 2022.
# Fernando Almeida <fealme@tatuhy.org>, 2021.
# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2022, 2023.
# Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>, 2023.
# Edino Tavares Moniz <onidemon37@protonmail.com>, 2023.
-# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023.
+# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023, 2024.
# Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>, 2023.
+# Frank McCay <frank.mccay@outlook.com.br>, 2024.
#: guix/diagnostics.scm:159
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-19 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-30 06:09+0000\n"
-"Last-Translator: Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: gnu.scm:81
@@ -102,21 +103,26 @@ msgstr "~A: pacote desconhecido~%"
msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
msgstr "pacote \"~a\" carece de mensagem de saída \"~a\"~%"
-#: gnu/services.scm:268
+#: gnu/services.scm:272
#, scheme-format
msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
msgstr "~a: nenhum valor especificado para um serviço do tipo \"~a\""
-#: gnu/services.scm:298
+#: gnu/services.scm:302
msgid "This is a simple service."
msgstr "Este é um serviço simples."
-#: gnu/services.scm:341
+#: gnu/services.scm:342
+#, scheme-format
+msgid "modify-services: service '~a' was deleted here: ~a"
+msgstr "modify-services: serviço '~a' foi apagado aqui: ~a"
+
+#: gnu/services.scm:375
#, scheme-format
msgid "modify-services: service '~a' not found in service list"
msgstr "modify-services: o serviço '~a' não foi localizado na lista de serviços"
-#: gnu/services.scm:422
+#: gnu/services.scm:445
msgid ""
"Build the operating system top-level directory, which in\n"
"turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
@@ -126,7 +132,7 @@ msgstr ""
"se refere a tudo que o sistema operacional precisa: seu kernel, initrd,\n"
"perfil do sistema, script de inicialização e assim por diante."
-#: gnu/services.scm:453
+#: gnu/services.scm:476
msgid ""
"Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
"by the initrd once the root file system is mounted."
@@ -134,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Produz o script de inicialização do sistema operacional, que\n"
"é gerado pelo initrd quando o sistema de arquivos raiz é montado."
-#: gnu/services.scm:566
+#: gnu/services.scm:589
msgid ""
"Store provenance information about the system in the system\n"
"itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
@@ -144,7 +150,7 @@ msgstr ""
"sistema: os canais usados na compilação do sistema e seu arquivo de\n"
"configuração, quando disponível."
-#: gnu/services.scm:649
+#: gnu/services.scm:674
msgid ""
"Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
"temporary locations at boot time."
@@ -152,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Exclui arquivos a partir de @file{/tmp}, @file{/var/run}\n"
"e outros locais temporários no momento da inicialização."
-#: gnu/services.scm:712
+#: gnu/services.scm:737
msgid ""
"Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
"@command{guix system reconfigure} completion."
@@ -160,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Executa o código @dfn{activation} na inicialização e\n"
"após conclusão com @command{guix system reconfigure}."
-#: gnu/services.scm:784
+#: gnu/services.scm:809
msgid ""
"This service creates an @file{rc} script in the\n"
"system; that script is responsible for booting the Hurd."
@@ -168,7 +174,7 @@ msgstr ""
"Este serviço cria um script @file{rc} no\n"
"sistema; esse script é responsável por iniciar o Hurd."
-#: gnu/services.scm:802
+#: gnu/services.scm:827
msgid ""
"Add special files to the root file system---e.g.,\n"
"@file{/usr/bin/env}."
@@ -176,16 +182,16 @@ msgstr ""
"Adiciona arquivos especiais ao sistema de arquivos raiz,\n"
"por exemplo @file{/usr/bin/env}."
-#: gnu/services.scm:825
+#: gnu/services.scm:850
#, scheme-format
msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
-msgstr "entrada duplicada \"~a\" para /etc"
+msgstr "entrada '~a' duplicada para /etc"
-#: gnu/services.scm:854
+#: gnu/services.scm:879
msgid "Populate the @file{/etc} directory."
msgstr "Popula o diretório @file{/etc}."
-#: gnu/services.scm:895
+#: gnu/services.scm:920
msgid ""
"Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
"executables, making them setuid and/or setgid."
@@ -193,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Preenche @file{/run/setuid-programs} com os executáveis\n"
"especificados, tornando-os setuid e/ou setgid."
-#: gnu/services.scm:922
+#: gnu/services.scm:947
msgid ""
"This is the @dfn{system profile}, available as\n"
"@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
@@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
"@file{/run/current-system/profile}. Ele contém pacotes que o sysadmin\n"
"quer que esteja globalmente disponível para todos os usuários do sistema."
-#: gnu/services.scm:942
+#: gnu/services.scm:967
msgid ""
"Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
"kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
@@ -213,7 +219,7 @@ msgstr ""
"operacional. O firmware pode ser carregado em alguns dispositivos da máquina,\n"
"como placas de rede WiFi."
-#: gnu/services.scm:973
+#: gnu/services.scm:998
msgid ""
"Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
"will not be reclaimed by the garbage collector."
@@ -221,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Registra raízes de coletor de lixo --- isto é, armazena\n"
"itens que não serão recuperados pelo coletor de lixo."
-#: gnu/services.scm:1031
+#: gnu/services.scm:1056
msgid ""
"Builds the linux-libre kernel profile, containing\n"
"the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n"
@@ -233,7 +239,7 @@ msgstr ""
"com uma função que aceita a configuração atual e retorna um novo\n"
"configuração."
-#: gnu/services.scm:1053
+#: gnu/services.scm:1078
msgid ""
"Adds packages and package outputs as modules\n"
"included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n"
@@ -243,42 +249,42 @@ msgstr ""
"incluídos no perfil do Linux-libre iniciado. Outros serviços podem estender esse\n"
"tipo de serviço para adicionar módulos específicos ao conjunto de módulos carregáveis do Linux."
-#: gnu/services.scm:1080
+#: gnu/services.scm:1105
#, scheme-format
msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
msgstr "nenhum alvo do tipo \"~a\" para o serviço \"~a\""
-#: gnu/services.scm:1106 gnu/services.scm:1225
+#: gnu/services.scm:1131 gnu/services.scm:1250
#, scheme-format
msgid "more than one target service of type '~a'"
msgstr "mais de um serviço alvo do tipo \"~a\""
-#: gnu/services.scm:1215
+#: gnu/services.scm:1240
#, scheme-format
msgid "service of type '~a' not found"
msgstr "serviço do tipo \"~a\" não localizado"
-#: gnu/system.scm:217
+#: gnu/system.scm:216
#, scheme-format
msgid "the 'hosts-file' field is deprecated, please use 'hosts-service-type' instead~%"
msgstr "O campo \"hosts-file\" foi descontinuado, por favor use \"hosts-service-type\" em vez disso.~%"
-#: gnu/system.scm:397
+#: gnu/system.scm:396
#, scheme-format
msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
msgstr "uuid não reconhecido ~a em \"~a\"~%"
-#: gnu/system.scm:485
+#: gnu/system.scm:484
#, scheme-format
msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
msgstr "dispositivos de criptografia ~S não reconhecidos em \"~a\"~%"
-#: gnu/system.scm:505
+#: gnu/system.scm:504
#, scheme-format
msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
msgstr "parâmetros de inicialização não reconhecidos em \"~a\"~%"
-#: gnu/system.scm:508
+#: gnu/system.scm:507
#, scheme-format
msgid ""
"This probably means that this version\n"
@@ -297,41 +303,41 @@ msgstr ""
"guix pull\n"
"@end example"
-#: gnu/system.scm:645
+#: gnu/system.scm:644
#, scheme-format
msgid "mapped device '~a' may be ignored by bootloader~%"
msgstr "o dispositivo mapeado '~a' pode ser ignorado pelo bootloader. ~%"
-#: gnu/system.scm:665
+#: gnu/system.scm:664
#, scheme-format
msgid "List elements of the field 'swap-devices' should now use the <swap-space> record, as the old method is deprecated. See \"(guix) operating-system Reference\" for more details.~%"
msgstr "Elementos da lista do campo 'swap-devices' agora devem usar o registro <swap-space>, uma vez que o método antigo está obsoleto. Veja \"(guix) operating-system Reference\" para mais detalhes.~%"
-#: gnu/system.scm:1155
+#: gnu/system.scm:1152
#, scheme-format
msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
msgstr "o uso de um texto para arquivo \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%"
-#: gnu/system.scm:1171
+#: gnu/system.scm:1168
#, scheme-format
msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
msgstr "o uso de um valor monádico para \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%"
-#: gnu/system.scm:1217
+#: gnu/system.scm:1214
#, scheme-format
msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%"
msgstr "representar programas setuid com objetos análogos a arquivos está obsoleto; em vez disso, use 'setuid-program~%"
-#: gnu/system.scm:1319
+#: gnu/system.scm:1316
msgid "missing root file system"
msgstr "sistema de arquivos raiz faltando"
-#: gnu/system.scm:1395
+#: gnu/system.scm:1392
#, scheme-format
msgid "~a: invalid locale name"
msgstr "~a: nome de localidade inválido"
-#: gnu/services/base.scm:314
+#: gnu/services/base.scm:318
msgid ""
"Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
"system objects."
@@ -339,7 +345,7 @@ msgstr ""
"Preencha o @file{/etc/fstab} com base nos objetos\n"
"do sistema de arquivos dados."
-#: gnu/services/base.scm:357
+#: gnu/services/base.scm:361
msgid ""
"Take care of syncing the root file\n"
"system and of remounting it read-only when the system shuts down."
@@ -347,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Se atente para sincronizar o sistema de arquivos\n"
"root e remontá-lo em modo de leitura (read-only) quando o sistema desligar."
-#: gnu/services/base.scm:551
+#: gnu/services/base.scm:555
msgid ""
"Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
"file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
@@ -355,39 +361,45 @@ msgstr ""
"Forneça serviços Shepherd para montar e desmontar os \n"
"sistemas de arquivo, bem como as entradas @file{/etc/fstab} correspondentes"
-#: gnu/services/base.scm:649
+#: gnu/services/base.scm:653
msgid ""
"Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
"generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
"down."
msgstr ""
+"Propague o número pseudoaleatório @file{/dev/urandom}\n"
+"gerador (RNG) com o valor registrado quando o sistema foi desligado pela última vez\n"
+"abaixo."
-#: gnu/services/base.scm:684
+#: gnu/services/base.scm:688
msgid ""
"Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n"
"supply entropy to the kernel's pool."
msgstr ""
+"Execute o daemon de geração de números aleatórios @command{rngd} para\n"
+"fornecer entropia ao pool do kernel."
-#: gnu/services/base.scm:713
+#: gnu/services/base.scm:717
#, scheme-format
msgid "host name '~a' contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "host name '~a' contains invalid characters"
-#: gnu/services/base.scm:763
+#: gnu/services/base.scm:767
#, fuzzy
#| msgid "Populate the @file{/etc} directory."
msgid "Populate the @file{/etc/hosts} file."
msgstr "Popula o diretório @file{/etc}."
-#: gnu/services/base.scm:780
+#: gnu/services/base.scm:784
msgid "Initialize the machine's host name."
-msgstr ""
+msgstr "Inicialize o nome do host da máquina."
-#: gnu/services/base.scm:811
+#: gnu/services/base.scm:815
msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode."
-msgstr ""
+msgstr "Certifique-se de que os terminais virtuais Linux sejam executados no modo UTF-8."
-#: gnu/services/base.scm:870
+#: gnu/services/base.scm:874
+#, fuzzy
msgid ""
"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
"virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
@@ -404,145 +416,212 @@ msgid ""
" \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
"@end example\n"
msgstr ""
+"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
+"virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
+"tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd}\n"
+"package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
+" (\"tty2\" . ,(file-append\n"
+" font-tamzen\n"
+" \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
+" (\"tty3\" . ,(file-append\n"
+" font-terminus\n"
+" \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
+"@end example\n"
-#: gnu/services/base.scm:914
+#: gnu/services/base.scm:918
msgid ""
"Provide a console log-in service as specified by its\n"
"configuration value, a @code{login-configuration} object."
msgstr ""
+"Forneça um serviço de login do console conforme especificado por seu\n"
+"valor de configuração, um objeto @code{login-configuration}."
-#: gnu/services/base.scm:1197
+#: gnu/services/base.scm:1201
msgid ""
"Provide console login using the @command{agetty}\n"
"program."
msgstr ""
+"Forneça login no console usando o programa\n"
+" @command{agetty}."
-#: gnu/services/base.scm:1263
+#: gnu/services/base.scm:1267
msgid ""
"Provide console login using the @command{mingetty}\n"
"program."
msgstr ""
+"Forneça login no console usando @command{mingetty}\n"
+"programa."
-#: gnu/services/base.scm:1494
+#: gnu/services/base.scm:1498
msgid ""
"Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
"given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n"
"Service Switch}, for an example."
msgstr ""
+"Executa o @dfn{name service cache daemon} da libc (nscd) com o\n"
+"determinada configuração --- um objeto @code{<nscd-configuration>}. @xref{Nome\n"
+"Service Switch}, por exemplo."
-#: gnu/services/base.scm:1572
+#: gnu/services/base.scm:1576
msgid "Service syslog has been asked to reload its settings file."
-msgstr ""
+msgstr "O serviço syslog solicita recarregar seu arquivo de configurações."
-#: gnu/services/base.scm:1574
+#: gnu/services/base.scm:1578
#, fuzzy
#| msgid "Service transmission-daemon is not running."
msgid "Service syslog is not running."
msgstr "O serviço transmission-daemon não está em execução."
-#: gnu/services/base.scm:1591
+#: gnu/services/base.scm:1595
msgid ""
"Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n"
"responsible for logging system messages."
msgstr ""
+"Execute o daemon syslog, @command{syslogd}, que é\n"
+"responsável por registrar mensagens do sistema."
-#: gnu/services/base.scm:1630
+#: gnu/services/base.scm:1633
#, scheme-format
msgid "Using file-like value for 'pam-limits-service-type' is deprecated~%"
-msgstr ""
+msgstr "O uso de valor semelhante a arquivo (file-like) para 'pam-limits-service-type' está obsoleto ~%"
-#: gnu/services/base.scm:1640
+#: gnu/services/base.scm:1642
#, scheme-format
msgid "invalid input for 'pam-limits-service-type'~%"
-msgstr ""
+msgstr "entrada inválida para 'pam-limits-service-type'~%"
-#: gnu/services/base.scm:1649
+#: gnu/services/base.scm:1651
msgid ""
-"Install the specified resource usage limits by populating\n"
-"@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
-"authentication module."
+"Use the @code{pam_limits} authentication module to set the specified\n"
+"resource usage limits."
msgstr ""
+"Use o módulo de autenticação @code{pam_limits} para definir os limites\n"
+"especificados de uso de recursos."
-#: gnu/services/base.scm:2013
+#: gnu/services/base.scm:2068
msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
-msgstr ""
+msgstr "Execute o daemon de compilação do GNU@tie{}Guix, também conhecido como @command{guix-daemon}."
-#: gnu/services/base.scm:2174
+#: gnu/services/base.scm:2230
msgid ""
"Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
"command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
msgstr ""
+"Adicione um serviço Shepherd executando @command{guixpublique}, um\n"
+"comando que permite compartilhar binários pré-construídos com outras pessoas por HTTP."
-#: gnu/services/base.scm:2378
+#: gnu/services/base.scm:2434
msgid ""
"Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
"directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n"
"@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
msgstr ""
+"Execute @command{udev}, que preenche o diretório @file{/dev}\n"
+"dinamicamente. Obtenha regras extras dos pacotes listados no\n"
+"Campo @code{rules} de seu valor, objeto @code{udev-configuration}."
-#: gnu/services/base.scm:2407
+#: gnu/services/base.scm:2463
msgid "This service adds udev rules."
-msgstr ""
+msgstr "Este serviço adiciona regras do udev."
-#: gnu/services/base.scm:2497
+#: gnu/services/base.scm:2553
msgid "Turn on the virtual memory swap area."
-msgstr ""
+msgstr "Ative a área de troca de memória virtual."
-#: gnu/services/base.scm:2539
+#: gnu/services/base.scm:2595
msgid ""
"Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
"command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
"notably to select, copy, and paste text. The default options use the\n"
"@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
msgstr ""
+"Execute o GPM, o daemon de mouse de uso geral, com o dado\n"
+"opções de linha de comando. O GPM permite que os usuários usem o mouse no console,\n"
+"principalmente para selecionar, copiar e colar texto. As opções padrão usam o\n"
+"Protocolo @code{ps2}, que funciona tanto para mouses USB quanto PS/2."
-#: gnu/services/base.scm:2620
+#: gnu/services/base.scm:2676
msgid ""
"Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n"
"Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)."
msgstr ""
+"Inicie o emulador de terminal virtual @command{kmscon} para o\n"
+"Linux @dfn{configuração do modo kernel} (KMS)."
-#: gnu/services/base.scm:2637
+#: gnu/services/base.scm:2693
#, scheme-format
msgid "address '~a' lacks a network mask"
-msgstr ""
+msgstr "endereço '~a' não possui máscara de rede"
-#: gnu/services/base.scm:2643
+#: gnu/services/base.scm:2699
#, scheme-format
msgid "Write, say, @samp{\"~a/24\"} for a 24-bit network mask."
-msgstr ""
+msgstr "Escreva, digamos, @samp{\"~a/24\"} para uma máscara de rede de 24 bits."
+
+#: gnu/services/base.scm:2715
+#, scheme-format
+msgid "Value (~S) is not a valid mac address.~%"
+msgstr "O valor de (~S) não é um endereço MAC válido.~%"
+
+#: gnu/services/base.scm:2727
+#, scheme-format
+msgid "Value (~S) is not a symbol.~%"
+msgstr "Valor (~S)não é um símbolo.~%"
-#: gnu/services/base.scm:2724
+#: gnu/services/base.scm:2813
#, scheme-format
msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%"
-msgstr ""
+msgstr "links de rede são atualmente ignorados no GNU/Hurd~%"
-#: gnu/services/base.scm:2749
+#: gnu/services/base.scm:2838
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
msgid "ignoring network route for '~a'~%"
msgstr "importando arquivo ou diretório \"~a\"...~%"
-#: gnu/services/base.scm:2938
+#: gnu/services/base.scm:2952
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "file system with label '~a' not found~%"
+msgid "Interface with name '~a' not found~%"
+msgstr "sistema de arquivos com rótulo \"~a\" não localizado~%"
+
+#: gnu/services/base.scm:2959
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "file system with label '~a' not found~%"
+msgid "Interface with mac-address '~a' not found~%"
+msgstr "sistema de arquivos com rótulo \"~a\" não localizado~%"
+
+#: gnu/services/base.scm:3105
msgid ""
"Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
"with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n"
"services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n"
"network interface."
msgstr ""
+"Ative as interfaces de rede especificadas na inicialização,\n"
+"com o endereço IP, gateway, máscara de rede e assim por diante. O valor para\n"
+"serviços deste tipo é uma lista de objetos @code{static-networking}, uma lista por\n"
+"interface de rede."
-#: gnu/services/base.scm:3312
+#: gnu/services/base.scm:3479
msgid ""
"Provides necessary infrastructure for logging into the\n"
"system including @code{greetd} PAM service, @code{pam-mount} module to\n"
"mount/unmount /run/user/<uid> directory for user and @code{greetd}\n"
"login manager daemon."
msgstr ""
+"Forneça a infraestrutura necessária para fazer login no\n"
+"sistema, incluindo o serviço PAM @code{greetd}, o módulo @code{pam-mount} para\n"
+"montar/desmontar/executar para o diretório usuário/<uid> e o daemon @code{greetd}\n"
+" gerenciador de login."
#: gnu/services/certbot.scm:159
#, scheme-format
msgid "~a may need to be run~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a pode precisar ser executado~%"
#: gnu/services/certbot.scm:213
msgid ""
@@ -550,41 +629,46 @@ msgid ""
"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
"and periodically invoking @command{certbot}."
msgstr ""
+"Renovar automaticamente @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
+"Encrypt} ajustando os certificados HTTPS a configuração do servidor web nginx\n"
+"e invocando periodicamente @command{certbot}."
-#: gnu/services/configuration.scm:101
+#: gnu/services/configuration.scm:108
#, scheme-format
msgid "invalid value ~s for field '~a'"
msgstr "Valor inválido ~s para o campo '~a'"
-#: gnu/services/configuration.scm:216
+#: gnu/services/configuration.scm:246
#, scheme-format
msgid "specifying serializers after documentation is deprecated, use (serializer ~a) instead~%"
msgstr "Especificar serializadores após a documentação está obsoleto, use (serializer ~a) em vez disso~%"
-#: gnu/services/configuration.scm:466
+#: gnu/services/configuration.scm:496
#, scheme-format
msgid "The GRAMMAR value must be 'infix or 'suffix, but ~a provided."
-msgstr ""
+msgstr "O valor GRAMMAR deve ser 'infixo ou' sufixo, mas ~a fornecido."
#: gnu/services/file-sharing.scm:74
#, scheme-format
msgid "salt value must be a string of ~d characters"
-msgstr ""
+msgstr "o valor salt deve ser uma sequência de caracteres ~d"
#: gnu/services/file-sharing.scm:670
#, scheme-format
msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%"
-msgstr ""
+msgstr "O período de espera expirou; matando o daemon de transmissão (pid ~a).~%"
#: gnu/services/file-sharing.scm:673
msgid ""
"(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n"
"of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n"
msgstr ""
+"(Se você vir esta mensagem regularmente, talvez seja necessário aumentar o valor\n"
+"de 'período de parada-espera' na configuração do serviço.)\n"
#: gnu/services/file-sharing.scm:687
msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file."
-msgstr ""
+msgstr "O daemon de transmissão do serviço foi solicitado a recarregar seu arquivo de configurações."
#: gnu/services/file-sharing.scm:689
msgid "Service transmission-daemon is not running."
@@ -594,56 +678,72 @@ msgstr "O serviço transmission-daemon não está em execução."
msgid "Share files using the BitTorrent protocol."
msgstr "Compartilhe arquivos usando o protocolo BitTorrent."
-#: gnu/services/networking.scm:297
+#: gnu/services/networking.scm:302
msgid "Add a list of known Facebook hosts to @file{/etc/hosts}"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione uma lista de hosts conhecidos do Facebook a @file{/etc/hosts}"
-#: gnu/services/networking.scm:359
+#: gnu/services/networking.scm:371
#, scheme-format
msgid "'dhcp-client' service now expects a 'dhcp-client-configuration' record~%"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço 'dhcp-client' agora espera um registro 'dhcp-client-configuration' ~%"
-#: gnu/services/networking.scm:361
+#: gnu/services/networking.scm:373
msgid ""
"The value associated with instances of\n"
"@code{dhcp-client-service-type} must now be a @code{dhcp-client-configuration}\n"
"record instead of a package. Please adjust your configuration accordingly."
msgstr ""
+"O valor associado a instâncias de\n"
+"@code{dhcp-client-service-type} agora deve ser um registro @code{dhcp-client-configuration}\n"
+"em vez de um pacote. Ajuste sua configuração de acordo."
-#: gnu/services/networking.scm:374
+#: gnu/services/networking.scm:386
msgid ""
"Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n"
"Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces."
msgstr ""
+"Execute @command{dhcp}, para obter uma configuração dinâmica de host,\n"
+"esse é um cliente do protocolo (DHCP), em todas as interfaces de rede sem loopback."
-#: gnu/services/networking.scm:443
+#: gnu/services/networking.scm:455
msgid ""
"Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon. The\n"
"daemon is responsible for allocating IP addresses to its client."
msgstr ""
+"Execute um daemon DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). O\n"
+"daemon é responsável por alocar endereços IP para seus clientes."
-#: gnu/services/networking.scm:591
+#: gnu/services/networking.scm:603
msgid ""
"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
"daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n"
"will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr ""
+"Execute o @command{ntpd}, o Network Time Protocol (NTP)\n"
+"daemon do @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. O daemon\n"
+"manterá o relógio do sistema sincronizado com o dos servidores fornecidos."
-#: gnu/services/networking.scm:703
+#: gnu/services/networking.scm:715
msgid ""
"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
"daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The\n"
"daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr ""
+"Execute o @command{ntpd}, o Network Time Protocol (NTP)\n"
+"daemon, conforme implementado por @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. O\n"
+"daemon manterá o relógio do sistema sincronizado com o dos servidores fornecidos."
-#: gnu/services/networking.scm:791
+#: gnu/services/networking.scm:803
msgid ""
"Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n"
"for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
"demand."
msgstr ""
+"Inicie @command{inetd}, o @dfn{superservidor da Internet}. É responsável\n"
+"para ouvir em soquetes de Internet e gerar os serviços correspondentes em\n"
+"demanda."
-#: gnu/services/networking.scm:913
+#: gnu/services/networking.scm:925
msgid ""
"Run the OpenDHT @command{dhtnode} command that allows\n"
"participating in the distributed hash table based OpenDHT network. The\n"
@@ -652,27 +752,38 @@ msgid ""
"paramount. OpenDHT was originally based on Kademlia and adapted for\n"
"applications in communication. It is used by Jami, for example."
msgstr ""
+"Execute o comando OpenDHT @command{dhtnode} que permite\n"
+"participar da rede OpenDHT baseada em tabela hash distribuída. O\n"
+"serviço pode ser configurado para atuar como um proxy para a rede distribuída, que\n"
+"pode ser útil para dispositivos portáteis onde a minimização do consumo de energia é\n"
+"primordial. OpenDHT foi originalmente baseado em Kademlia e adaptado para\n"
+"aplicações em comunicação. É usado por Jami, por exemplo."
-#: gnu/services/networking.scm:1115
+#: gnu/services/networking.scm:1127
msgid ""
"Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
"networking daemon."
msgstr ""
+"Execute o @uref{https://torproject.org, Tor} daemon de\n"
+" rede anônimo."
-#: gnu/services/networking.scm:1164
+#: gnu/services/networking.scm:1176
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
msgid "the 'iwd?' field is deprecated, please use 'shepherd-requirement' field instead~%"
msgstr "O campo \"system\" foi descontinuado, por favor use \"systems\" em vez disso.~%"
-#: gnu/services/networking.scm:1312
+#: gnu/services/networking.scm:1324
msgid ""
"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
"NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
"wireless networking."
msgstr ""
+"Execute @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
+"NetworkManager}, um daemon de gerenciamento de rede que visa simplificar\n"
+"o uso de rede sem fio."
-#: gnu/services/networking.scm:1396
+#: gnu/services/networking.scm:1653
msgid ""
"Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
"a network connection manager."
@@ -680,14 +791,17 @@ msgstr ""
"Execute @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
"um gerenciador de conexões de rede."
-#: gnu/services/networking.scm:1418
+#: gnu/services/networking.scm:1675
msgid ""
"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
"ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
"networking."
msgstr ""
+"Execute @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
+"ModemManager}, um daemon de gerenciamento de modem que visa simplificar a conexão discada\n"
+"rede."
-#: gnu/services/networking.scm:1509
+#: gnu/services/networking.scm:1766
msgid ""
"Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n"
"USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n"
@@ -697,63 +811,85 @@ msgid ""
"Windows drivers would send to switch their mode from storage to modem (or\n"
"whatever the thing is supposed to do)."
msgstr ""
+"Execute @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n"
+"USB_ModeSwitch}, uma ferramenta de troca de modo para controlar dispositivos USB com\n"
+"vários @dfn{modos}. Quando conectado pela primeira vez, muitos dispositivos USB\n"
+"dispositivos (principalmente modems WAN de alta velocidade) agem como um armazenamento flash contendo\n"
+"instaladores para drivers do Windows. USB_ModeSwitch reproduz a sequência que o\n"
+"Os drivers do Windows seriam enviados para mudar seu modo de armazenamento para modem (ou\n"
+"o que quer que a coisa deva fazer)."
-#: gnu/services/networking.scm:1579
+#: gnu/services/networking.scm:1836
msgid ""
"Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
"implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
msgstr ""
+"Execute o daemon WPA Supplicant, um serviço que\n"
+"implementa autenticação, negociação de chaves e muito mais para redes sem fio."
-#: gnu/services/networking.scm:1647
+#: gnu/services/networking.scm:1904
msgid ""
"Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n"
"points and authentication servers."
msgstr ""
+"Execute o daemon @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} para acesso Wi-Fi\n"
+"pontos e servidores de autenticação."
-#: gnu/services/networking.scm:1681
+#: gnu/services/networking.scm:1938
msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Execute hostapd para simular a conectividade WiFi."
-#: gnu/services/networking.scm:1738
+#: gnu/services/networking.scm:1996
msgid ""
"Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
"switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
"extension."
msgstr ""
+"Execute @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, um\n"
+" software virtual multicamadas switch projetado para permitir\n"
+" automação massiva de rede por meio de programação."
-#: gnu/services/networking.scm:1784
+#: gnu/services/networking.scm:2042
msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
-msgstr ""
+msgstr "Execute @command{iptables-restore}, configurando as regras especificadas."
-#: gnu/services/networking.scm:1853
+#: gnu/services/networking.scm:2115
msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset."
-msgstr ""
+msgstr "Execute @command{nft}, configurando o conjunto de regras especificado."
-#: gnu/services/networking.scm:1960
+#: gnu/services/networking.scm:2228
msgid ""
"Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n"
"local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls."
msgstr ""
+"Execute @url{https://pagekite.net/,PageKite}, uma solução de tunelamento para fazer\n"
+"servidores locais acessíveis publicamente na web, mesmo atrás de NATs e firewalls."
-#: gnu/services/networking.scm:2060
+#: gnu/services/networking.scm:2328
msgid ""
"Connect to the Yggdrasil mesh network.\n"
"See @command{yggdrasil -genconf} for config options."
msgstr ""
+"Conecte-se à rede mesh Yggdrasil.\n"
+"Consulte @command{yggdrasil -genconf} para opções de configuração."
-#: gnu/services/networking.scm:2204
+#: gnu/services/networking.scm:2472
msgid ""
"Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n"
"of the IPFS peer-to-peer storage network."
msgstr ""
+"Execute @command{ipfs daemon}, a implementação de referência\n"
+"da rede de armazenamento ponto a ponto IPFS."
-#: gnu/services/networking.scm:2248
+#: gnu/services/networking.scm:2516
msgid ""
"Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n"
"routing software."
msgstr ""
+"Execute @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n"
+"software de roteamento."
-#: gnu/services/shepherd.scm:147
+#: gnu/services/shepherd.scm:150
msgid ""
"Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
"process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
@@ -763,17 +899,21 @@ msgstr ""
"sistema operacional. O Shepherd cuida do gerenciamento de serviços, como\n"
"daemons, garantindo que sejam iniciados e interrompidos na ordem correta."
-#: gnu/services/shepherd.scm:239
+#: gnu/services/shepherd.scm:201
+msgid "'provision' must be a non-empty list of symbols"
+msgstr "'provision' deve ser uma lista não vazia de símbolos"
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:258
#, scheme-format
msgid "service '~a' provided more than once"
msgstr "serviço \"~a\" fornecido mais de uma vez"
-#: gnu/services/shepherd.scm:254
+#: gnu/services/shepherd.scm:273
#, scheme-format
msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
msgstr "serviço \"~a\" requer \"~a\", o que não é fornecido por nenhum serviço"
-#: gnu/services/shepherd.scm:637
+#: gnu/services/shepherd.scm:644
msgid ""
"The @code{user-processes} service is responsible for\n"
"terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
@@ -795,6 +935,11 @@ msgid ""
"into Active Directory environments. It can function both as a domain\n"
"controller or as a regular domain member."
msgstr ""
+"Execute @uref{https://www.samba.org/, Samba}, um arquivo de rede e\n"
+"serviço de impressão para todos os clientes que usam o protocolo SMB/CIFS. O samba é um\n"
+"componente importante para integrar perfeitamente servidores e desktops Linux/Unix\n"
+"em ambientes do Active Directory. Pode funcionar tanto como um domínio\n"
+"controlador ou como membro regular do domínio."
#: gnu/services/samba.scm:266
msgid "Web Service Discovery Daemon"
@@ -805,6 +950,8 @@ msgid ""
"Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
"protocol."
msgstr ""
+"Expor repositórios Git sobre o inseguro protocolo @code{git://} baseado\n"
+" em TCP."
#: gnu/services/version-control.scm:416
msgid ""
@@ -813,14 +960,20 @@ msgid ""
"Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n"
"provide a web interface to view selected repositories."
msgstr ""
+"Configure @command{gitolite}, uma ferramenta de hospedagem Git que fornece acesso via SSH.\n"
+"Por padrão, o usuário @code{git} é usado, mas isso é configurável.\n"
+"Além disso, o Gitolite pode ser integrado com ferramentas como gitweb ou cgit para\n"
+"fornece uma interface web para visualizar repositórios selecionados."
#: gnu/services/version-control.scm:522
msgid ""
"Run Gitile, a small Git forge. Expose public repositories\n"
"on the web."
msgstr ""
+"Execute Gitile, uma pequena forja Git. Para expor repositórios públicos\n"
+"Na internet."
-#: gnu/home/services.scm:144
+#: gnu/home/services.scm:153
msgid ""
"Build the home environment top-level directory,\n"
"which in turn refers to everything the home environment needs: its\n"
@@ -830,7 +983,7 @@ msgstr ""
"se refere a tudo que o ambiente de usuário precisa: seus pacotes,\n"
"arquivos de configuração, script de ativação e assim por diante."
-#: gnu/home/services.scm:175
+#: gnu/home/services.scm:184
#, scheme-format
msgid ""
"This is the @dfn{home profile} and can be found in\n"
@@ -843,21 +996,21 @@ msgstr ""
"de configuração que o usuário declarou em seu registro\n"
"@code{home-environment}."
-#: gnu/home/services.scm:245
+#: gnu/home/services.scm:260
#, scheme-format
msgid "duplicate definition for `~a' environment variable ~%"
msgstr "definição duplicada para variável de ambiente ‘~a’~%"
-#: gnu/home/services.scm:303
+#: gnu/home/services.scm:318
msgid "Set the environment variables."
msgstr "Definir as variáveis de ambiente."
-#: gnu/home/services.scm:314
+#: gnu/home/services.scm:329
#, scheme-format
msgid "duplicate '~a' entry for files/"
msgstr "entrada duplicada '~a' para files/"
-#: gnu/home/services.scm:341
+#: gnu/home/services.scm:356
#, scheme-format
msgid ""
"Files that will be put in\n"
@@ -866,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Arquivos que serão colocados em\n"
"@file{~/.guix-home/files}, e processados posteriormente durante a ativação."
-#: gnu/home/services.scm:362
+#: gnu/home/services.scm:377
#, scheme-format
msgid ""
"Files that will be put in\n"
@@ -875,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Arquivos que serão colocados em\n"
"@file{~/.guix-home/files/.config}, e processadas posteriormente durante a ativação."
-#: gnu/home/services.scm:383
+#: gnu/home/services.scm:398
#, scheme-format
msgid ""
"Files that will be put in\n"
@@ -888,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: 'on-first-login' is the name of a service and
#. shouldn't be translated
-#: gnu/home/services.scm:418
+#: gnu/home/services.scm:445
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR doesn't exists, on-first-login script\n"
"won't execute anything. You can check if xdg runtime directory exists,\n"
@@ -900,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"a variável XDG_RUNTIME_DIR está definida com o valor apropriado e executar\n"
"manualmente o script executando '$HOME/.guix-home/on-first-login'"
-#: gnu/home/services.scm:438
+#: gnu/home/services.scm:465
msgid ""
"Run gexps on first user login. Can be\n"
"extended with one gexp."
@@ -908,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"Executa gexps no primeiro acesso do usuário. Pode ser\n"
"estendido com uma gexp."
-#: gnu/home/services.scm:503
+#: gnu/home/services.scm:530
msgid ""
"Run gexps to activate the current\n"
"generation of home environment and update the state of the home\n"
@@ -922,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"a reconfiguração ou mudança de geração. Este serviço pode ser estendido\n"
"com uma gexp, mas muitas vezes, e todas as gexps devem ser idempotentes."
-#: gnu/home/services.scm:585
+#: gnu/home/services.scm:673
#, scheme-format
msgid ""
"Comparing ~a and\n"
@@ -931,14 +1084,14 @@ msgstr ""
"Comparando ~a e\n"
"~10t~a..."
-#: gnu/home/services.scm:587
+#: gnu/home/services.scm:675
#, scheme-format
msgid " done (~a)\n"
msgstr " pronto (~a)\n"
#. TRANSLATORS: 'on-change' is the name of a service type, it
#. probably shouldn't be translated.
-#: gnu/home/services.scm:596
+#: gnu/home/services.scm:684
msgid ""
"Evaluating on-change gexps.\n"
"\n"
@@ -946,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Avaliando gexps 'on-change'.\n"
"\n"
-#: gnu/home/services.scm:598
+#: gnu/home/services.scm:686
msgid ""
"On-change gexps evaluation finished.\n"
"\n"
@@ -954,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Avaliação de gexps 'on-change' finalizada.\n"
"\n"
-#: gnu/home/services.scm:612
+#: gnu/home/services.scm:700
msgid ""
"G-expressions to run if the specified files have changed since the\n"
"last generation. The extension should be a list of lists where the\n"
@@ -966,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"o 1º elemento é o padrão para o arquivo ou diretório que se espera\n"
"que tenha mudado, e o 2º elemento é a expressão G a ser avaliada."
-#: gnu/home/services.scm:632
+#: gnu/home/services.scm:720
msgid ""
"Store provenance information about the home environment in the home\n"
"environment itself: the channels used when building the home\n"
@@ -976,134 +1129,195 @@ msgstr ""
"próprio ambiente de usuário: os canais usados na compilação do ambiente\n"
"de usuário e seu arquivo de configuração, quando disponível."
-#: gnu/home/services/desktop.scm:187
+#: gnu/home/services/desktop.scm:114
+msgid ""
+"Create a @code{x11-display} Shepherd service that waits for the X\n"
+"Window (or ``X11'') graphical display server to be up and running, up to a\n"
+"configurable delay, and sets the @code{DISPLAY} environment variable of\n"
+"@command{shepherd} itself accordingly. If no accessible X11 server shows up\n"
+"during that time, the @code{x11-display} service is marked as failing to\n"
+"start."
+msgstr ""
+"Crie um serviço Shepherd @code{x11-display} que espera pelo X\n"
+"Servidor de exibição gráfica Window (ou ``X11'') instalado e funcionando, até um\n"
+"atraso configurável e define a variável de ambiente @code{DISPLAY} de\n"
+"@command{shepherd} em conformidade. Se nenhum servidor X11 acessível aparecer\n"
+"durante esse período, o serviço @code{x11-display} é marcado como falhando\n"
+"para iniciar."
+
+#: gnu/home/services/desktop.scm:280
msgid ""
"Run Redshift, a program that adjusts the color temperature of display\n"
"according to time of day."
msgstr ""
+"Execute o Redshift, um programa que ajusta a temperatura da cor da tela\n"
+"de acordo com a hora do dia."
-#: gnu/home/services/desktop.scm:237
+#: gnu/home/services/desktop.scm:330
msgid "Run the session-specific D-Bus inter-process message bus."
-msgstr ""
+msgstr "Execute o barramento de mensagens entre processos D-Bus específico da sessão."
-#: gnu/home/services/desktop.scm:280
+#: gnu/home/services/desktop.scm:373
msgid ""
"Run the @code{unclutter} daemon, which, on systems using the\n"
"Xorg graphical display server, automatically hides the cursor after a\n"
"user-defined timeout has expired."
msgstr ""
+"Execute o daemon @code{unclutter}, que, em sistemas que usam o\n"
+"Servidor de exibição gráfica Xorg, oculta automaticamente o cursor após um\n"
+"o tempo limite definido pelo usuário ter expirado."
-#: gnu/home/services/desktop.scm:337
+#: gnu/home/services/desktop.scm:430
msgid ""
"Run the @code{xmodmap} utility to modify keymaps and pointer\n"
"buttons under the Xorg display server via user-defined expressions."
msgstr ""
+"Execute o utilitário @code{xmodmap} para modificar mapas de teclado e ponteiro\n"
+"de botões no servidor de exibição Xorg por meio de expressões definidas pelo usuário."
-#: gnu/home/services/fontutils.scm:92
+#: gnu/home/services/dotfiles.scm:116
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Files that will be put in\n"
+#| "@file{~/.guix-home/files/.config}, and further processed during activation."
+msgid ""
+"Files that will be put in the user's home directory\n"
+"following GNU Stow's algorithm, and further processed during activation."
+msgstr ""
+"Arquivos que serão colocados em\n"
+"@file{~/.guix-home/files/.config}, e processadas posteriormente durante a ativação."
+
+#: gnu/home/services/fontutils.scm:89
msgid ""
"Provides configuration file for fontconfig and make\n"
"fc-* utilities aware of font packages installed in Guix Home's profile."
msgstr ""
+"Fornece arquivo de configuração para fontconfig e Make para\n"
+"Utilitários fc-* cientes dos pacotes de fontes instalados no perfil do Guix Home."
-#: gnu/home/services/gnupg.scm:147
+#: gnu/home/services/gnupg.scm:157
msgid ""
"Configure GnuPG's agent, @command{gpg-agent}, which is responsible for\n"
"managing OpenPGP and optionally SSH private keys. When SSH support is\n"
"enabled, @command{gpg-agent} acts as a drop-in replacement for OpenSSH's\n"
"@command{ssh-agent}."
msgstr ""
+"Configure o agente do GnuPG, @command{gpg-agent}, que é responsável por\n"
+"gerenciando chaves privadas OpenPGP e opcionalmente SSH. Quando o suporte SSH é\n"
+"ativado, @command{gpg-agent} atua como um substituto imediato para o OpenSSH\n"
+"@command{agente ssh}."
+
+#: gnu/home/services/gnupg.scm:225
+msgid "Incrementally refresh GnuPG keyrings over Tor."
+msgstr "Atualize incrementalmente os chaveiros do GnuPG no Tor."
#: gnu/home/services/guix.scm:44
msgid "Manages the per-user Guix channels specification."
-msgstr ""
-
-#: gnu/home/services/mcron.scm:131
-msgid "Install and configure the GNU mcron cron job manager."
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia a especificação de canais Guix por usuário."
#: gnu/home/services/media.scm:67
msgid ""
"Install and configure the Kodi media center so that it runs as a Shepherd\n"
"service."
msgstr ""
+"Instale e configure o centro de mídia Kodi para que funcione como\n"
+"um serviço Shepherd."
#: gnu/home/services/messaging.scm:65
msgid ""
"Install and configure @command{znc}, an @acronym{IRC, Internet Relay\n"
"Chat} bouncer, as a Shepherd service."
msgstr ""
+"Instale e configure @command{znc}, um @acronym{IRC, Internet Relay\n"
+"Chat} que fornece privacidade e segurança, como um serviço Shepherd."
#: gnu/home/services/pm.scm:145
msgid "Run batsignal, a battery watching and notification daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Execute o batsignal, um daemon de observação e notificação da bateria."
-#: gnu/home/services/shells.scm:110
+#: gnu/home/services/shells.scm:114
#, scheme-format
msgid ""
"Create @file{~/.profile}, which is used\n"
"for environment initialization of POSIX compliant login shells. This\n"
"service type can be extended with a list of file-like objects."
msgstr ""
+"Crie @file{~/.profile}, que é usado\n"
+"para inicialização do ambiente de shells de login compatíveis com POSIX. Esse\n"
+"tipo de serviço pode ser estendido com uma lista de objetos semelhantes a arquivos (file-like)."
-#: gnu/home/services/shells.scm:304
+#: gnu/home/services/shells.scm:303
msgid "Install and configure Zsh."
-msgstr ""
+msgstr "Instale e configure o Zsh."
-#: gnu/home/services/shells.scm:494
+#: gnu/home/services/shells.scm:501
msgid "Install and configure GNU Bash."
-msgstr ""
+msgstr "Instale e configure o GNU Bash."
-#: gnu/home/services/shells.scm:626
+#: gnu/home/services/shells.scm:633
msgid "Install and configure Fish, the friendly interactive shell."
-msgstr ""
+msgstr "Instale e configure o Fish, o shell interativo amigável."
+
+#: gnu/home/services/shells.scm:762
+msgid "Configure readline in @code{.inputrc}."
+msgstr "Configure readline em @code{.inputrc}."
-#: gnu/home/services/shepherd.scm:169
+#: gnu/home/services/shepherd.scm:165
msgid "Configure and install userland Shepherd."
-msgstr ""
+msgstr "Configure e instale a área de usuário Shepherd."
+
+#: gnu/home/services/sound.scm:127
+msgid "Start essential PipeWire services."
+msgstr "Inicie serviços essenciais do PipeWire."
-#: gnu/home/services/sound.scm:114
+#: gnu/home/services/sound.scm:214
msgid ""
"Define a PulseAudio sink to broadcast audio output over RTP, which can\n"
"then by played by another PulseAudio instance."
msgstr ""
+"Defina um coletor PulseAudio para transmitir saída de áudio por RTP, que pode\n"
+"em seguida, ser reproduzido por outra instância do PulseAudio."
-#: gnu/home/services/sound.scm:149
+#: gnu/home/services/sound.scm:249
msgid ""
"Define a PulseAudio source to receive audio broadcasted over RTP by\n"
"another PulseAudio instance."
msgstr ""
+"Defina uma fonte PulseAudio para receber áudio transmitido por RTP por\n"
+"outra instância do PulseAudio."
-#: gnu/home/services/ssh.scm:110
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: invalid locale name"
+#: gnu/home/services/ssh.scm:111
+#, scheme-format
msgid "~s: invalid address family value"
-msgstr "~a: nome de localidade inválido"
+msgstr "~s: valor de endereço inválido"
-#: gnu/home/services/ssh.scm:288
+#: gnu/home/services/ssh.scm:292
msgid "define either 'name' or 'match-criteria', not both"
-msgstr ""
+msgstr "defina 'name' ou 'match-criteria', não ambos"
-#: gnu/home/services/ssh.scm:295
+#: gnu/home/services/ssh.scm:298
msgid "define either 'name' or 'match-criteria' once"
-msgstr ""
+msgstr "define qualquer 'name' or 'match-criteria' uma vez"
-#: gnu/home/services/ssh.scm:336
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: invalid checker~%"
+#: gnu/home/services/ssh.scm:339
+#, scheme-format
msgid "~s: invalid 'add-keys-to-agent' value"
-msgstr "~a: verificador inválido~%"
+msgstr "~s: valor 'add-keys-to-agent' inválido"
-#: gnu/home/services/ssh.scm:407
+#: gnu/home/services/ssh.scm:411
#, scheme-format
msgid ""
"Configure the OpenSSH @acronym{SSH, secure shell} client\n"
"by providing a @file{~/.ssh/config} file, which is honored by the OpenSSH\n"
"client,@command{ssh}, and by other tools such as @command{guix deploy}."
msgstr ""
+"Configure o cliente OpenSSH @acronym{SSH, shell seguro}\n"
+"fornecendo um arquivo @file{~/.ssh/config}, que é respeitado pelo OpenSSH\n"
+"client,@command{ssh} e por outras ferramentas como @command{guix deploy}."
-#: gnu/home/services/ssh.scm:461
+#: gnu/home/services/ssh.scm:465
msgid "Install and configure @command{ssh-agent} as a Shepherd service."
-msgstr ""
+msgstr "Instale e configure @command{ssh-agent} como um serviço Shepherd."
#: gnu/home/services/symlink-manager.scm:106
#, scheme-format
@@ -1188,62 +1402,72 @@ msgid ""
"non-default value, extend the service-type (using @code{simple-service}\n"
"for example)."
msgstr ""
+"Configure os diretórios base do XDG. O\n"
+"serviços deste tipo são instanciados por padrão, para fornecer\n"
+"valores não-padrão, ampliando o tipo de serviço (usando @code{simple-service}\n"
+"por exemplo)."
#: gnu/home/services/xdg.scm:271
msgid ""
"Configure XDG user directories. To\n"
"disable a directory, point it to the $HOME."
msgstr ""
+"Configure diretórios de usuários do XDG. Para\n"
+"desabilitar um diretório, aponte-o para $HOME."
#: gnu/home/services/xdg.scm:323
#, scheme-format
msgid "The value of an XDG MIME entry must be a list, string or symbol, was given ~a"
-msgstr ""
+msgstr "O valor de uma entrada XDG MIME deve ser uma lista, string ou símbolo, era fornecido ~a"
#: gnu/home/services/xdg.scm:374
#, scheme-format
msgid "XDG desktop type must be of of ~a, was given: ~a"
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de desktop XDG deve ser ~a, foi fornecido: ~a"
#: gnu/home/services/xdg.scm:525
msgid "Configure XDG MIME applications, and XDG desktop entries."
-msgstr ""
+msgstr "Configure aplicativos XDG MIME e entradas de desktop XDG."
-#: gnu/system/file-systems.scm:137
+#: gnu/system/file-systems.scm:138
#, scheme-format
msgid "invalid file system mount flag:~{ ~s~}~%"
msgid_plural "invalid file system mount flags:~{ ~s~}~%"
msgstr[0] "opção de montagem de sistema de arquivos inválida: ~{~s~}~%"
msgstr[1] "opções de montagem de sistema de arquivos inválidas: ~{~s~}~%"
-#: gnu/system/file-systems.scm:658
+#: gnu/system/file-systems.scm:666
msgid "The store is on a Btrfs subvolume, but the subvolume name is unknown."
msgstr "O armazém está em um subvolume Btrfs, mas o nome do subvolume é desconhecido."
-#: gnu/system/file-systems.scm:662
+#: gnu/system/file-systems.scm:670
msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option."
msgstr "Use a opção de sistema de arquivo @code{subvol} do Btrfs."
-#: gnu/system/image.scm:317
+#: gnu/system/image.scm:350
msgid "image lacks a partition with the 'boot' flag"
-msgstr ""
+msgstr "a imagem não possui uma partição com o sinalizador 'boot'"
-#: gnu/system/image.scm:361
+#: gnu/system/image.scm:394
#, scheme-format
msgid "unsupported image type: ~a"
msgstr "tipo de imagem não suportado: ~a"
-#: gnu/system/image.scm:379 gnu/system/image.scm:401
+#: gnu/system/image.scm:412 gnu/system/image.scm:434
#, scheme-format
msgid "unsupported partition type: ~a"
msgstr "tipo de partição não suportado: ~a"
-#: gnu/system/image.scm:979
+#: gnu/system/image.scm:542
+msgid "EFI bootloader required with GPT partitioning"
+msgstr "Bootloader EFI necessário com particionamento GPT"
+
+#: gnu/system/image.scm:1046
#, scheme-format
msgid "~a: unsupported image format"
msgstr "~a: sem suporte ao formato de imagem"
-#: gnu/system/image.scm:1009
+#: gnu/system/image.scm:1076
#, scheme-format
msgid "~a: no such image type"
msgstr "~a: não existe esse tipo de imagem"
@@ -1258,13 +1482,16 @@ msgstr ""
"usado por sistemas hóspedes rodando em contêineres, onde o suporte\n"
"de rede é fornecido pelo hospedeiro."
-#: gnu/system/linux-container.scm:216
+#: gnu/system/linux-container.scm:227
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: run-container [OPTION ...]\n"
"Run the container with the given options."
msgstr ""
+"Usage: run-container [OPTION ...]\n"
+"Run the container with the given options."
-#: gnu/system/linux-container.scm:219
+#: gnu/system/linux-container.scm:230
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -1279,7 +1506,7 @@ msgstr ""
" --share=ESPEC para contêineres, compartilha o sistema de arquivos do\n"
" hospedeiro com permissão de escrita de acordo com ESPEC"
-#: gnu/system/linux-container.scm:222
+#: gnu/system/linux-container.scm:233
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -1294,31 +1521,31 @@ msgstr ""
" --expose=ESPEC para contêineres, expõe o sistema de arquivos do\n"
" hospedeiro em modo somente leitura de acordo com ESPEC"
-#: gnu/system/linux-container.scm:226 guix/scripts/build.scm:469
-#: guix/scripts/download.scm:101 guix/scripts/package.scm:496
+#: gnu/system/linux-container.scm:237 guix/scripts/build.scm:469
+#: guix/scripts/download.scm:201 guix/scripts/package.scm:496
#: guix/scripts/install.scm:44 guix/scripts/remove.scm:41
#: guix/scripts/upgrade.scm:48 guix/scripts/search.scm:36
#: guix/scripts/show.scm:35 guix/scripts/gc.scm:96 guix/scripts/git.scm:34
#: guix/scripts/git/authenticate.scm:110 guix/scripts/hash.scm:94
#: guix/scripts/import.scm:65 guix/scripts/import/minetest.scm:46
-#: guix/scripts/import/cran.scm:49 guix/scripts/pull.scm:124
-#: guix/scripts/substitute.scm:251 guix/scripts/system.scm:1055
+#: guix/scripts/import/cran.scm:49 guix/scripts/pull.scm:127
+#: guix/scripts/substitute.scm:251 guix/scripts/system.scm:1059
#: guix/scripts/lint.scm:117 guix/scripts/publish.scm:114
#: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:246
#: guix/scripts/graph.scm:547 guix/scripts/challenge.scm:460
-#: guix/scripts/copy.scm:127 guix/scripts/pack.scm:1566
-#: guix/scripts/weather.scm:351 guix/scripts/describe.scm:97
+#: guix/scripts/copy.scm:127 guix/scripts/pack.scm:1554
+#: guix/scripts/weather.scm:399 guix/scripts/describe.scm:97
#: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:56
#: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43
#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/environment.scm:161
-#: guix/scripts/home.scm:150 guix/scripts/time-machine.scm:66
-#: guix/scripts/import/cpan.scm:44 guix/scripts/import/crate.scm:51
+#: guix/scripts/home.scm:150 guix/scripts/time-machine.scm:74
+#: guix/scripts/import/cpan.scm:44 guix/scripts/import/crate.scm:59
#: guix/scripts/import/egg.scm:45 guix/scripts/import/gem.scm:50
#: guix/scripts/import/gnu.scm:50 guix/scripts/import/go.scm:50
#: guix/scripts/import/json.scm:52 guix/scripts/import/opam.scm:45
#: guix/scripts/import/pypi.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:47
-#: guix/scripts/refresh.scm:195 guix/scripts/repl.scm:93
-#: guix/scripts/shell.scm:84 guix/scripts/style.scm:588
+#: guix/scripts/refresh.scm:202 guix/scripts/repl.scm:93
+#: guix/scripts/shell.scm:86 guix/scripts/style.scm:588
msgid ""
"\n"
" -h, --help display this help and exit"
@@ -1326,37 +1553,37 @@ msgstr ""
"\n"
" -h, --help exibe esta ajuda e sai"
-#: gnu/system/linux-container.scm:250 guix/scripts.scm:164
+#: gnu/system/linux-container.scm:261 guix/scripts.scm:164
#: guix/scripts/import/minetest.scm:92
#, scheme-format
msgid "~A: unrecognized option~%"
msgstr "~A: opção não reconhecida~%"
-#: gnu/system/linux-container.scm:261
+#: gnu/system/linux-container.scm:272
#, scheme-format
msgid "system container is running as PID ~a~%"
msgstr "O contêiner de sistema está rodando como PID ~a~%"
-#: gnu/system/linux-container.scm:262
+#: gnu/system/linux-container.scm:273
#, scheme-format
msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
msgstr "Rode 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
-#: gnu/system/linux-container.scm:264
+#: gnu/system/linux-container.scm:275
#, scheme-format
msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%"
msgstr "ou rode 'sudo nsenter -a -t ~a' para obter um shell dentro dele.~%"
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:134
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:136
msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
msgstr "Mapeie um nó de dispositivo usando o mapeador de dispositivos do Linux."
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:163
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:165
#, scheme-format
msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
msgstr "você pode precisar desses módulos no initrd para ~a:~{ ~a~}"
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:168
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:170
#, scheme-format
msgid ""
"Try adding them to the\n"
@@ -1387,32 +1614,32 @@ msgstr ""
"Se você acredita que esse diagnóstico está incorreto, use a opção\n"
"@option{--skip-checks} de @command{guix system}.\n"
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:262
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:271
#, scheme-format
msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
msgstr "nenhuma partição LUKS com UUID \"~a\""
-#: gnu/system/shadow.scm:291
+#: gnu/system/shadow.scm:342
#, scheme-format
msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
msgstr "as seguintes contas aparecem mais de uma vez:~{~a~}~%"
-#: gnu/system/shadow.scm:299
+#: gnu/system/shadow.scm:350
#, scheme-format
msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
msgstr "os seguintes grupos aparecem mais de uma vez:~{ ~a~}~%"
-#: gnu/system/shadow.scm:310
+#: gnu/system/shadow.scm:361
#, scheme-format
msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
msgstr "grupo suplementar \"~a\" do usuário \"~a\" não está declarado"
-#: gnu/system/shadow.scm:320
+#: gnu/system/shadow.scm:371
#, scheme-format
msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
msgstr "grupo primário \"~a\" do usuário \"~a\" não está declarado"
-#: gnu/system/shadow.scm:463
+#: gnu/system/shadow.scm:514
msgid ""
"Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
"as each account home directory."
@@ -1425,10 +1652,10 @@ msgid "Updater for CHICKEN egg packages"
msgstr "Atualizador para pacotes egg do CHICKEN"
#: guix/import/cpan.scm:330 guix/import/elpa.scm:431
-#: guix/import/minetest.scm:498 guix/import/opam.scm:422
+#: guix/import/minetest.scm:498 guix/import/opam.scm:424
#, scheme-format
msgid "~a updater doesn't support updating to a specific version, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "~a um atualizador não suporta atualização para uma versão específica, desculpe."
#: guix/import/cpan.scm:349
#, scheme-format
@@ -1439,31 +1666,31 @@ msgstr "entrada '~a' de ~a está no núcleo do Perl~%"
msgid "Updater for CPAN packages"
msgstr "Atualizador para pacotes CPAN"
-#: guix/import/cran.scm:202
+#: guix/import/cran.scm:219
#, scheme-format
msgid "failed to retrieve list of packages from ~a: ~a (~a)~%"
msgstr "falha ao obter lista de pacotes de ~a: ~a (~a)~%"
-#: guix/import/cran.scm:237
+#: guix/import/cran.scm:254
#, scheme-format
msgid "~A: hg download failed~%"
msgstr "~A: falha ao baixar via hg~%"
-#: guix/import/cran.scm:281
+#: guix/import/cran.scm:298
#, scheme-format
msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%"
msgstr "falha ao obter informações do pacote de ~a: ~a (~a)~%"
-#: guix/import/cran.scm:813 guix/import/cran.scm:836
+#: guix/import/cran.scm:904 guix/import/cran.scm:927
#, scheme-format
msgid "~a provides only the latest version of each package, sorry."
msgstr "~a Fornecemos apenas a versão mais recente de cada pacote, desculpe."
-#: guix/import/cran.scm:896
+#: guix/import/cran.scm:997
msgid "Updater for CRAN packages"
msgstr "Atualizador para pacotes CRAN"
-#: guix/import/cran.scm:903
+#: guix/import/cran.scm:1004
msgid "Updater for Bioconductor packages"
msgstr "Atualizador para pacotes Bioconductor"
@@ -1554,22 +1781,22 @@ msgstr "nenhum pacote GNU encontrado para ~a"
msgid "failed to determine latest release of GNU ~a"
msgstr "não foi possível determinar a versão mais recente de GNU ~a"
-#: guix/import/go.scm:563
+#: guix/import/go.scm:584
#, scheme-format
msgid "unsupported vcs type '~a' for package '~a'"
msgstr "tipo de controle de versão '~a' não suportado para o pacote '~a'"
-#: guix/import/go.scm:586
+#: guix/import/go.scm:607
#, scheme-format
msgid "version ~a of ~a is not available~%"
msgstr "versão ~a de ~a não está disponível~%"
-#: guix/import/go.scm:589
+#: guix/import/go.scm:610
#, scheme-format
msgid "Pick one of the following available versions:~{ ~a~}."
msgstr "Escolha uma das seguintes versões disponíveis: ~{~a~}."
-#: guix/import/go.scm:664
+#: guix/import/go.scm:689
#, scheme-format
msgid ""
"Failed to import package ~s.\n"
@@ -1669,7 +1896,7 @@ msgstr "'~a' não é uma URI válida~%"
msgid "opam: package '~a' not found~%"
msgstr "opam: pacote '~a' não encontrado~%"
-#: guix/import/opam.scm:438
+#: guix/import/opam.scm:440
msgid "Updater for OPAM packages"
msgstr "Atualizador para pacotes OPAM"
@@ -1735,52 +1962,51 @@ msgstr ""
msgid "Updater for PyPI packages"
msgstr "Atualizador para pacotes PyPI"
-#: gnu/installer.scm:222
+#: gnu/installer.scm:223
msgid "Locale"
msgstr "Localidade"
-#: gnu/installer.scm:240 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
+#: gnu/installer.scm:241 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
-#: gnu/installer.scm:257
+#: gnu/installer.scm:258
msgid "Keyboard mapping selection"
msgstr "Seleção do mapeamento de teclado"
-#: gnu/installer.scm:266 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
+#: gnu/installer.scm:267 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
msgid "Hostname"
msgstr "Nome da máquina"
-#: gnu/installer.scm:275
+#: gnu/installer.scm:276
msgid "Network selection"
msgstr "Seleção de rede"
-#: gnu/installer.scm:282 gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
+#: gnu/installer.scm:283 gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
msgid "Substitute server discovery"
msgstr "Descoberta de servidor substituto"
-#: gnu/installer.scm:289 gnu/installer/newt/user.scm:70
+#: gnu/installer.scm:290 gnu/installer/newt/user.scm:70
#: gnu/installer/newt/user.scm:217
msgid "User creation"
msgstr "Criação de usuário"
-#: gnu/installer.scm:297
+#: gnu/installer.scm:298
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: gnu/installer.scm:308
+#: gnu/installer.scm:309
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamento"
-#: gnu/installer.scm:315 gnu/installer/newt/final.scm:53
+#: gnu/installer.scm:316 gnu/installer/newt/final.scm:53
msgid "Configuration file"
msgstr "Arquivo de configuração"
-#: gnu/installer.scm:329
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
+#: gnu/installer.scm:330
+#, scheme-format
msgid "cannot determine installer provenance~%"
-msgstr "não foi possível determinar a proveniência de ~a~%"
+msgstr "não é possível determinar a procedência do instalador~%"
#: gnu/installer/connman.scm:196
msgid "Could not determine the state of connman."
@@ -1793,10 +2019,9 @@ msgstr "Não foi possível localizar o regexp esperado."
#. TRANSLATORS: The two placeholders are the manufacturer
#. and name of a PCI device.
#: gnu/installer/hardware.scm:88
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Network service"
+#, scheme-format
msgid "~a ~a (networking device)"
-msgstr "Serviço de rede"
+msgstr "~a ~a (dispositivo de rede)"
#: gnu/installer/newt.scm:58
msgid "Press <F1> for installation parameters."
@@ -1812,7 +2037,7 @@ msgstr "Problema inesperado"
#: gnu/installer/newt.scm:78
msgid "Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Dump"
#: gnu/installer/newt.scm:79 gnu/installer/newt/ethernet.scm:79
#: gnu/installer/newt/keymap.scm:56 gnu/installer/newt/locale.scm:43
@@ -1832,16 +2057,16 @@ msgstr "Sair"
#: gnu/installer/newt.scm:85
#, scheme-format
msgid "The dump archive was created as ~a. Would you like to send this archive to the Guix servers?"
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo de despejo (dump) foi criado como ~a. Gostaria de enviar este arquivo para os servidores Guix?"
#: gnu/installer/newt.scm:87
msgid "Dump archive created"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de despejo criado"
#: gnu/installer/newt.scm:91
#, scheme-format
msgid "The dump was uploaded as ~a. Please report it by email to ~a."
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo de despejo foi carregado como ~a. Por favor, notifique por email para ~a."
#: gnu/installer/newt.scm:93
msgid "The dump could not be uploaded."
@@ -1849,7 +2074,7 @@ msgstr "Não foi possível fazer o upload do arquivo de despejo."
#: gnu/installer/newt.scm:96
msgid "Dump upload result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado do carregamento do arquivo de despejo"
#: gnu/installer/newt.scm:131
#, scheme-format
@@ -2158,7 +2383,7 @@ msgstr "Disco"
#: gnu/installer/newt/partition.scm:100
#, scheme-format
msgid "This will create a new ~a partition table, all data on disk will be lost, are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Isso criará uma nova tabela de partição ~a, todos os dados no disco serão perdidos. Tem certeza de que deseja continuar?"
#: gnu/installer/newt/partition.scm:113
msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
@@ -2514,13 +2739,17 @@ msgid ""
"the system does not boot, perhaps you will need to add nomodeset to the\n"
"kernel arguments and need to configure the uvesafb kernel module."
msgstr ""
+"Este pode ser um alarme falso, mas possivelmente o seu hardware gráfico não\n"
+"funciona bem apenas com software livre. Espere problemas. Se após a instalação,\n"
+"o sistema não inicializar, talvez você precise adicionar o valor \"nomodeset\" aos\n"
+"argumentos do kernel e pode ser necessário configurar o módulo do kernel uvesafb."
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:136
msgid "Pre-install warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso de pré-instalação"
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:143
-#, scheme-format
+#, fuzzy, scheme-format
msgid ""
"Devices not supported by free software were found on your computer:\n"
"\n"
@@ -2529,10 +2758,16 @@ msgid ""
"\n"
"To address it, we recommend choosing hardware that respects your freedom as a user--hardware for which free drivers and firmware exist. See \"Hardware Considerations\" in the manual for more information."
msgstr ""
+"Devices not supported by free software were found on your computer:\n"
+"\n"
+"~{ - ~a~%~}\n"
+"Unfortunately, it means those devices will not be usable.\n"
+"\n"
+"To address it, we recommend choosing hardware that respects your freedom as a user--hardware for which free drivers and firmware exist. See \"Hardware Considerations\" in the manual for more information."
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:154
msgid "Hardware support warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso de suporte de hardware"
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:163
#, fuzzy
@@ -2542,7 +2777,7 @@ msgstr "Instalação falhou"
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:166
msgid "It seems that the previous installation exited unexpectedly and generated a core dump. Do you want to continue or to report the failure first?"
-msgstr ""
+msgstr "Parece que a instalação anterior foi encerrada inesperadamente e gerou um core dump. Deseja continuar ou reportar a falha primeiro?"
#: gnu/installer/newt/welcome.scm:175
msgid "GNU Guix install"
@@ -2619,7 +2854,7 @@ msgstr "WiFi"
#: gnu/installer/parted.scm:338
#, scheme-format
msgid "Could not open ~a after ~a retries~%."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir ~a após ~a novas tentativas~%."
#: gnu/installer/parted.scm:507 gnu/installer/parted.scm:544
msgid "Free space"
@@ -2662,7 +2897,7 @@ msgstr "Tamanho: ~a"
#: gnu/installer/parted.scm:665
#, scheme-format
msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
-msgstr "Criptografia: ~:[Não~a~;Sim (rótulo \"~a\")~]"
+msgstr "Criptografia: ~:[Não~a~;Sim (rótulo '~a')~]"
#: gnu/installer/parted.scm:671
#, scheme-format
@@ -2680,68 +2915,71 @@ msgid ""
";; file system identifiers there (\"UUIDs\") can be obtained\n"
";; by running 'blkid' in a terminal.\n"
msgstr ""
+";; A lista de sistemas de arquivos que são \"montados\". Os identificadores \n"
+";; únicos de sistema de arquivos (\"UUIDs\") podem ser obtidos\n"
+";; executando o comando 'blkid' em um terminal.\n"
#: gnu/installer/parted.scm:1561
#, scheme-format
msgid "Device ~a is still in use."
msgstr "O dispositivo ~a ainda está em uso."
-#: gnu/installer/services.scm:99
+#: gnu/installer/services.scm:101
msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
msgstr "OpenSSH - daemon de shell seguro (sshd)"
-#: gnu/installer/services.scm:103
+#: gnu/installer/services.scm:105
msgid ""
";; To configure OpenSSH, pass an 'openssh-configuration'\n"
";; record as a second argument to 'service' below.\n"
msgstr ""
-#: gnu/installer/services.scm:108
+#: gnu/installer/services.scm:110
msgid "Tor anonymous network router"
msgstr "Tor - roteador de rede anônima"
-#: gnu/installer/services.scm:112
+#: gnu/installer/services.scm:114
msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
msgstr "Certificados NSS da Mozilla, para acesso HTTPS"
-#: gnu/installer/services.scm:119
+#: gnu/installer/services.scm:121
msgid "Network time service (NTP), to set the clock automatically"
msgstr "Serviço de tempo de rede (NTP), para configurar o relógio automaticamente"
-#: gnu/installer/services.scm:124
+#: gnu/installer/services.scm:126
msgid "GPM mouse daemon, to use the mouse on the console"
msgstr "Daemon de mouse GPM, para usar o mouse no console"
-#: gnu/installer/services.scm:130
+#: gnu/installer/services.scm:132
msgid "NetworkManager network connection manager"
msgstr "NetworkManager - gerenciador de conexão de rede"
-#: gnu/installer/services.scm:135
+#: gnu/installer/services.scm:137
msgid "Connman network connection manager"
msgstr "Connman - gerenciador de conexão de rede"
-#: gnu/installer/services.scm:140
+#: gnu/installer/services.scm:142
msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
msgstr "Cliente DHCP (atribuição dinâmica de endereço IP)"
-#: gnu/installer/services.scm:146
+#: gnu/installer/services.scm:148
msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)"
msgstr "Sistema de impressão CUPS (sem interface Web por padrão)"
-#: gnu/installer/services.scm:163
+#: gnu/installer/services.scm:178
msgid ""
";; Below is the list of system services. To search for available\n"
";; services, run 'guix system search KEYWORD' in a terminal.\n"
msgstr ""
-#: gnu/installer/services.scm:167
+#: gnu/installer/services.scm:182
msgid ""
";; Packages installed system-wide. Users can also install packages\n"
";; under their own account: use 'guix search KEYWORD' to search\n"
";; for packages and 'guix install PACKAGE' to install a package.\n"
msgstr ""
-#: gnu/installer/services.scm:199
+#: gnu/installer/services.scm:214
msgid ""
";; This is the default list of services we\n"
";; are appending to.\n"
@@ -2808,15 +3046,14 @@ msgstr "run-command-in-installer não definido"
#: gnu/machine/ssh.scm:122
#, scheme-format
msgid "~a: invalid system type; must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "~a: tipo de sistema inválido; deve ser uma string"
#: gnu/machine/ssh.scm:129
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: unknown node type~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: unknown system type"
-msgstr "~a: tipo de nó desconhecido~%"
+msgstr "~a: tipo de sistema desconhecido"
-#: gnu/machine/ssh.scm:135 guix/ui.scm:2260
+#: gnu/machine/ssh.scm:135 guix/ui.scm:2275
#, scheme-format
msgid "Did you mean @code{~a}?"
msgstr "Você quis dizer @code{~a}?"
@@ -2841,42 +3078,42 @@ msgstr "nenhum sistema de arquivos com rótulo \"~a\""
msgid "no file system with UUID '~a'"
msgstr "nenhum sistema de arquivos com UUID \"~a\""
-#: gnu/machine/ssh.scm:323
+#: gnu/machine/ssh.scm:326
#, scheme-format
msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
msgstr "faltando módulos para ~a:~{ ~a~}~%"
-#: gnu/machine/ssh.scm:361
+#: gnu/machine/ssh.scm:364
#, scheme-format
msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
msgstr "sistema alvo incorreto (\"~a\" foi fornecido, enquanto os relatórios de sistema que é \"~a\")~%"
-#: gnu/machine/ssh.scm:496
+#: gnu/machine/ssh.scm:499
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
msgid "no signing key '~a'. Have you run 'guix archive --generate-key'?"
msgstr "nenhuma chave de assinatura \"~a\". Você executou \"guix archive --generate-key\"?"
-#: gnu/machine/ssh.scm:532
+#: gnu/machine/ssh.scm:535
#, scheme-format
msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}"
msgstr "Falha ao trocar sistemas ao implantar '~a': ~%~{~s ~}"
-#: gnu/machine/ssh.scm:540
+#: gnu/machine/ssh.scm:543
#, scheme-format
msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%"
msgstr "um erro ocorreu ao atualizar serviços em '~a': ~%~{~s ~}~%"
-#: gnu/machine/ssh.scm:548
+#: gnu/machine/ssh.scm:551
#, scheme-format
msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%"
msgstr "falha ao instalar carregador de inicialização em '~a':~%~{~s ~}~%"
-#: gnu/machine/ssh.scm:581
+#: gnu/machine/ssh.scm:584
msgid "could not roll-back machine"
msgstr "não foi possível reverter a máquina"
-#: gnu/machine/ssh.scm:622
+#: gnu/machine/ssh.scm:625
msgid ""
"Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
"and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
@@ -2886,7 +3123,7 @@ msgstr ""
"um nome de máquina conhecido. Isso envolve pouco mais do que manter uma conexão\n"
"SSH com a máquina."
-#: gnu/machine/ssh.scm:632
+#: gnu/machine/ssh.scm:635
#, scheme-format
msgid ""
"unsupported machine configuration '~a'\n"
@@ -2900,25 +3137,25 @@ msgstr ""
msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
msgstr "não foi possível localizar binário de inicialização \"~a\" para o sistema \"~a\""
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:570
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:574
msgid "Raw build system with direct store access"
msgstr "Sistema de compilação bruto com acesso direto ao armazém"
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:577
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:581
msgid "Bootstrap Guile"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialização de Guile"
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:578
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:582
msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
msgstr "Guile pré-compilado para o propósito de inicialização."
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:806
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:810
msgid "Bootstrap binaries and headers of the GNU C Library"
-msgstr ""
+msgstr "Binários e cabeçalhos de bootstrap da biblioteca GNU C"
-#: gnu/packages/bootstrap.scm:922
+#: gnu/packages/bootstrap.scm:926
msgid "Bootstrap binaries of the GNU Compiler Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Binários Bootstrap da coleção de compiladores GNU"
#: guix/build/utils.scm:873
#, scheme-format
@@ -2955,7 +3192,7 @@ msgid "invalid argument: ~a~%"
msgstr "argumento inválido: ~a~%"
#: guix/scripts.scm:167 guix/scripts/import.scm:107
-#: guix/scripts/system.scm:1413 guix/scripts/system/edit.scm:42
+#: guix/scripts/system.scm:1441 guix/scripts/system/edit.scm:42
#: guix/scripts/home/edit.scm:43
#, scheme-format
msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
@@ -3011,7 +3248,7 @@ msgstr "falha ao criar raiz de GC \"~a\": ~a~%"
#: guix/scripts/build.scm:156 guix/scripts/search.scm:41
#: guix/scripts/show.scm:40 guix/scripts/lint.scm:114 guix/scripts/edit.scm:50
#: guix/scripts/size.scm:243 guix/scripts/graph.scm:542
-#: guix/scripts/refresh.scm:192 guix/scripts/repl.scm:90
+#: guix/scripts/refresh.scm:199 guix/scripts/repl.scm:90
#: guix/scripts/style.scm:576
msgid ""
"\n"
@@ -3227,6 +3464,8 @@ msgid ""
"Did you mean @code{~a}?\n"
"Try @option{--list-systems} to view available system types.~%"
msgstr ""
+"Você quis dizer @code{~a}?\n"
+"Experimente @option{--list-systems} para visualizar os tipos de sistema disponíveis.~%"
#: guix/scripts/build.scm:408
#, scheme-format
@@ -3312,7 +3551,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --repair conserta os itens especificados"
-#: guix/scripts/build.scm:451 guix/scripts/pack.scm:1556
+#: guix/scripts/build.scm:451 guix/scripts/pack.scm:1544
#: guix/scripts/environment.scm:104
msgid ""
"\n"
@@ -3325,9 +3564,9 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/build.scm:454 guix/scripts/package.scm:478
#: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
-#: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:115
-#: guix/scripts/system.scm:1039 guix/scripts/copy.scm:122
-#: guix/scripts/pack.scm:1561 guix/scripts/deploy.scm:64
+#: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:118
+#: guix/scripts/system.scm:1041 guix/scripts/copy.scm:122
+#: guix/scripts/pack.scm:1549 guix/scripts/deploy.scm:64
#: guix/scripts/archive.scm:93 guix/scripts/environment.scm:133
#: guix/scripts/home.scm:139
msgid ""
@@ -3354,30 +3593,30 @@ msgstr ""
" --log-file retorna o os nomes de arquivos de log para as\n"
" derivações fornecidas"
-#: guix/scripts/build.scm:471 guix/scripts/download.scm:103
+#: guix/scripts/build.scm:471 guix/scripts/download.scm:203
#: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:46
#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
#: guix/scripts/search.scm:38 guix/scripts/show.scm:37 guix/scripts/gc.scm:98
#: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
#: guix/scripts/hash.scm:96 guix/scripts/import.scm:67
#: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:58
-#: guix/scripts/pull.scm:126 guix/scripts/substitute.scm:253
-#: guix/scripts/system.scm:1057 guix/scripts/lint.scm:121
+#: guix/scripts/pull.scm:129 guix/scripts/substitute.scm:253
+#: guix/scripts/system.scm:1061 guix/scripts/lint.scm:121
#: guix/scripts/publish.scm:116 guix/scripts/edit.scm:55
#: guix/scripts/size.scm:248 guix/scripts/graph.scm:549
#: guix/scripts/challenge.scm:462 guix/scripts/copy.scm:129
-#: guix/scripts/pack.scm:1568 guix/scripts/weather.scm:353
+#: guix/scripts/pack.scm:1556 guix/scripts/weather.scm:401
#: guix/scripts/describe.scm:99 guix/scripts/processes.scm:303
#: guix/scripts/deploy.scm:58 guix/scripts/container.scm:37
#: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:106
#: guix/scripts/environment.scm:163 guix/scripts/home.scm:152
-#: guix/scripts/time-machine.scm:68 guix/scripts/import/cpan.scm:46
-#: guix/scripts/import/crate.scm:53 guix/scripts/import/egg.scm:49
+#: guix/scripts/time-machine.scm:76 guix/scripts/import/cpan.scm:46
+#: guix/scripts/import/crate.scm:61 guix/scripts/import/egg.scm:49
#: guix/scripts/import/gem.scm:52 guix/scripts/import/gnu.scm:52
#: guix/scripts/import/json.scm:54 guix/scripts/import/opam.scm:52
#: guix/scripts/import/pypi.scm:50 guix/scripts/import/texlive.scm:49
-#: guix/scripts/refresh.scm:197 guix/scripts/repl.scm:95
-#: guix/scripts/shell.scm:86 guix/scripts/style.scm:590
+#: guix/scripts/refresh.scm:204 guix/scripts/repl.scm:95
+#: guix/scripts/shell.scm:88 guix/scripts/style.scm:590
msgid ""
"\n"
" -V, --version display version information and exit"
@@ -3456,9 +3695,9 @@ msgstr "nenhum log de compilação para \"~a\"~%"
#: guix/scripts/build.scm:734
msgid "build packages or derivations without installing them"
-msgstr ""
+msgstr "construir pacotes ou derivações sem instalá-los"
-#: guix/scripts/build.scm:786 guix/scripts/challenge.scm:539
+#: guix/scripts/build.scm:786 guix/scripts/challenge.scm:538
#, scheme-format
msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
msgstr "nenhum argumento especificado; nada para fazer~%"
@@ -3480,13 +3719,12 @@ msgstr "<local desconhecido>"
#: guix/diagnostics.scm:325
#, scheme-format
msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "formato da string obteve ~a argumentos, esperado ~a~%"
#: guix/diagnostics.scm:355
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
+#, scheme-format
msgid "file '~a' not found on load path"
-msgstr "arquivo \"~a\" não localizado no caminho de pesquisa ~s~%"
+msgstr "arquivo '~a' não encontrado no caminho de carregamento"
#: guix/discovery.scm:95
#, scheme-format
@@ -3557,45 +3795,50 @@ msgstr "O commit ~a não é um descendente do commit introdutório ~a"
msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%"
msgstr "Você gostaria de adicionar esta chave ao chaveiro '~a'?~%"
-#: guix/graph.scm:347
+#: guix/graph.scm:381
#, scheme-format
msgid "~a: unknown graph backend"
msgstr "~a: backend de grafo desconhecido"
#. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax
#. and should not be translated.
-#: guix/lint.scm:200
+#: guix/lint.scm:201
msgid "incorrect call to ‘modify-phases’"
msgstr "chamada incorreta a 'modify-phases'"
#. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual.
-#: guix/lint.scm:228
+#: guix/lint.scm:229
msgid "invalid phase clause"
msgstr "cláusula de fase inválida"
-#: guix/lint.scm:275
+#: guix/lint.scm:276
msgid "name should be longer than a single character"
msgstr "o nome deve ser maior que um caractere"
-#: guix/lint.scm:280
+#: guix/lint.scm:281
msgid "name should use hyphens instead of underscores"
msgstr "o nome deve usar hifens ao invés de sublinhado"
#. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants
#. and must not be translated.
-#: guix/lint.scm:310
+#: guix/lint.scm:311
msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
msgstr "#:tests? não deve ser explicitamente definido como #t"
-#: guix/lint.scm:331
+#: guix/lint.scm:323
+#, scheme-format
+msgid "'~0@*~a' should be set to '~1@*~a' instead of '~2@*~a'"
+msgstr "'~0@*~a' deve ser definido como '~1@*~a' em vez de '~2@*~a'"
+
+#: guix/lint.scm:381
msgid "description should not be empty"
msgstr "a descrição deve não estar vazia"
-#: guix/lint.scm:342
+#: guix/lint.scm:392
msgid "Texinfo markup in description is invalid"
msgstr "a marcação Texinfo na descrição é inválida"
-#: guix/lint.scm:367
+#: guix/lint.scm:417
#, scheme-format
msgid ""
"description should not contain ~\n"
@@ -3606,15 +3849,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
#. as is.
-#: guix/lint.scm:380
+#: guix/lint.scm:430
msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
msgstr "use @code ou ornamento similar em vez de aspas"
-#: guix/lint.scm:392
+#: guix/lint.scm:442
msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
msgstr "a descrição deve iniciar com uma letra maiúscula ou dígito"
-#: guix/lint.scm:410
+#: guix/lint.scm:460
#, scheme-format
msgid ""
"sentences in description should be followed ~\n"
@@ -3623,192 +3866,192 @@ msgstr ""
"sentenças nas descrição devem ser seguidas ~\n"
"por dois espaços; possível infração~p em ~{~a~^, ~}"
-#: guix/lint.scm:421
+#: guix/lint.scm:471
msgid "description contains leading whitespace"
msgstr "a descrição contém espaço em branco no início"
-#: guix/lint.scm:430
+#: guix/lint.scm:480
msgid "description contains trailing whitespace"
msgstr "a descrição contém espaço em branco no final"
-#: guix/lint.scm:455
+#: guix/lint.scm:505
#, scheme-format
msgid "invalid description: ~s"
msgstr "a descrição inválida: ~s"
-#: guix/lint.scm:526
+#: guix/lint.scm:577
#, scheme-format
msgid "'~a' should probably be a native input"
msgstr "\"~a\" provavelmente é uma entrada nativa"
-#: guix/lint.scm:540
+#: guix/lint.scm:591
#, scheme-format
msgid "'~a' should probably not be an input at all"
msgstr "\"~a\" provavelmente deve não ser uma entrada"
-#: guix/lint.scm:551
+#: guix/lint.scm:602
#, scheme-format
msgid "label '~a' does not match package name '~a'"
msgstr "o rótulo '~a' não corresponde a um nome de pacote '~a'"
-#: guix/lint.scm:581
+#: guix/lint.scm:632
#, scheme-format
msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used"
msgstr "\"bash-minimal\" deve estar em 'inputs' quando '~a' é usado"
-#: guix/lint.scm:632
+#: guix/lint.scm:683
msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
msgstr "nenhum ponto permitido ao final da sinopse"
-#: guix/lint.scm:646
+#: guix/lint.scm:697
msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
msgstr "nenhum artigo permitido no início da sinopse"
-#: guix/lint.scm:655
+#: guix/lint.scm:706
msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
msgstr "a sinopse deve ser menor que 80 caracteres"
-#: guix/lint.scm:664
+#: guix/lint.scm:715
msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
msgstr "a sinopse deve iniciar com uma letra maiúscula ou dígito"
-#: guix/lint.scm:672
+#: guix/lint.scm:723
msgid "synopsis should not start with the package name"
msgstr "a sinopse deve não iniciar com o nome do pacote"
-#: guix/lint.scm:686
+#: guix/lint.scm:737
msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
msgstr "Marcação Texinfo na sinopse é inválida"
-#: guix/lint.scm:694
+#: guix/lint.scm:745
msgid "synopsis contains trailing whitespace"
msgstr "a sinopse contém espaço em branco no final"
-#: guix/lint.scm:711
+#: guix/lint.scm:762
msgid "synopsis should not be empty"
msgstr "a sinopse deve não estar vazia"
-#: guix/lint.scm:721
+#: guix/lint.scm:772
#, scheme-format
msgid "invalid synopsis: ~s"
msgstr "sinopse inválida: ~s"
-#: guix/lint.scm:827
+#: guix/lint.scm:878
#, scheme-format
msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
msgstr "~a: erro HTTP GET para ~a: ~a (~s)~%"
-#: guix/lint.scm:837
+#: guix/lint.scm:888
#, scheme-format
msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
msgstr "~a: falha ao procurar a máquina: ~a~%"
-#: guix/lint.scm:842
+#: guix/lint.scm:893
#, scheme-format
msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
msgstr "~a: erro de certificado TLS: ~a"
-#: guix/lint.scm:847
+#: guix/lint.scm:898
#, scheme-format
msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%"
msgstr "~a: erro TLS em '~a': ~a~%"
-#: guix/lint.scm:858 guix/ui.scm:851 guix/scripts/offload.scm:194
+#: guix/lint.scm:909 guix/ui.scm:866 guix/scripts/offload.scm:194
#, scheme-format
msgid "~a: ~a~%"
msgstr "~a: ~a~%"
-#: guix/lint.scm:890
+#: guix/lint.scm:941
#, scheme-format
msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
msgstr "a URI ~a retornou um arquivo suspeitosamente pequeno (~a bytes)"
-#: guix/lint.scm:899
+#: guix/lint.scm:950
#, scheme-format
msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
msgstr "redirecionamento permanente de ~a para ~a"
-#: guix/lint.scm:905
+#: guix/lint.scm:956
#, scheme-format
msgid "invalid permanent redirect from ~a"
msgstr "redirecionamento permanente inválido de ~a"
-#: guix/lint.scm:911 guix/lint.scm:921
+#: guix/lint.scm:962 guix/lint.scm:972
#, scheme-format
msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
msgstr "a URI ~a não é alcançável: ~a (~s)"
-#: guix/lint.scm:927
+#: guix/lint.scm:978
#, scheme-format
msgid "URI ~a domain not found: ~a"
msgstr "o domínio da URI ~a não foi localizado: ~a"
-#: guix/lint.scm:933
+#: guix/lint.scm:984
#, scheme-format
msgid "URI ~a unreachable: ~a"
msgstr "URI ~a inalcançável: ~a"
-#: guix/lint.scm:941
+#: guix/lint.scm:992
#, scheme-format
msgid "TLS certificate error: ~a"
msgstr "erro de certificado TLS: ~a"
-#: guix/lint.scm:968
+#: guix/lint.scm:1019
msgid "invalid value for home page"
msgstr "valor inválido para página inicial"
-#: guix/lint.scm:973
+#: guix/lint.scm:1024
#, scheme-format
msgid "invalid home page URL: ~s"
msgstr "URL de página inicial inválida: ~s"
-#: guix/lint.scm:1010
+#: guix/lint.scm:1061
msgid "file names of patches should start with the package name"
msgstr "nomes de arquivos de patches devem iniciar com o nome do pacote"
-#: guix/lint.scm:1030
+#: guix/lint.scm:1081
#, scheme-format
msgid "~a: file name is too long, which may break 'make dist'"
msgstr "~a: o nome de arquivo é longo demais, o que pode quebrar 'make dist'"
-#: guix/lint.scm:1051
+#: guix/lint.scm:1102
#, scheme-format
msgid "~a: empty patch"
msgstr "~a: patch vazio"
-#: guix/lint.scm:1060
+#: guix/lint.scm:1111
#, scheme-format
msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
msgstr "~a: o patch não tem comentário nem estado upstream"
-#: guix/lint.scm:1121
+#: guix/lint.scm:1172
#, scheme-format
msgid "proposed synopsis: ~s~%"
msgstr "sinopse proposta: ~s~%"
-#: guix/lint.scm:1135
+#: guix/lint.scm:1186
#, scheme-format
msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
msgstr "descrição proposta:~% \"~a\"~%"
-#: guix/lint.scm:1220
+#: guix/lint.scm:1271
msgid "all the source URIs are unreachable:"
msgstr "todas as URIs fontes estão inalcançáveis:"
-#: guix/lint.scm:1255
+#: guix/lint.scm:1306
msgid "the source file name should contain the package name"
msgstr "o nome de arquivo fonte deve conter o nome do pacote"
-#: guix/lint.scm:1267
+#: guix/lint.scm:1318
msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
msgstr "a URI fonte não deve ser um tarball gerado automaticamente"
-#: guix/lint.scm:1285 guix/lint.scm:1330
+#: guix/lint.scm:1336 guix/lint.scm:1381
#, scheme-format
msgid "URL should be '~a'"
msgstr "a URL deve ser \"~a\""
-#: guix/lint.scm:1323
+#: guix/lint.scm:1374
#, scheme-format
msgid "while accessing '~a'"
msgstr "ao acessar '~a'"
@@ -3816,68 +4059,68 @@ msgstr "ao acessar '~a'"
#. TRANSLATORS: check and #:tests? are a
#. Scheme symbol and keyword respectively
#. and should not be translated.
-#: guix/lint.scm:1358
+#: guix/lint.scm:1409
msgid "the 'check' phase should respect #:tests?"
msgstr "a fase 'check' deve respeitar #:tests?"
-#: guix/lint.scm:1376 guix/lint.scm:1387 guix/lint.scm:1395 guix/lint.scm:1399
+#: guix/lint.scm:1427 guix/lint.scm:1438 guix/lint.scm:1446 guix/lint.scm:1450
#, scheme-format
msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
msgstr "falha ao criar a derivação de ~a: ~a"
-#: guix/lint.scm:1381
+#: guix/lint.scm:1432
#, scheme-format
msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
msgstr "falha ao criar a derivação de ~a: ~s"
-#: guix/lint.scm:1437
+#: guix/lint.scm:1488
#, scheme-format
msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
msgstr "as entradas propagadas ~a e ~a colidem"
-#: guix/lint.scm:1461
+#: guix/lint.scm:1512
msgid "invalid license field"
msgstr "campo de licença inválido"
-#: guix/lint.scm:1468
+#: guix/lint.scm:1519
msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
msgstr "ao obter vulnerabilidades CVE"
-#: guix/lint.scm:1514
+#: guix/lint.scm:1565
#, scheme-format
msgid "probably vulnerable to ~a"
msgstr "provavelmente vulnerável a ~a"
-#: guix/lint.scm:1522
+#: guix/lint.scm:1573
#, scheme-format
msgid "no updater for ~a"
msgstr "nenhum atualizador para ~a"
-#: guix/lint.scm:1527 guix/lint.scm:1705
+#: guix/lint.scm:1578 guix/lint.scm:1756
#, scheme-format
msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
msgstr "ao obter informações do upstream para \"~a\""
-#: guix/lint.scm:1536
+#: guix/lint.scm:1587
#, scheme-format
msgid "can be upgraded to ~a"
msgstr "pode ser atualizado para ~a"
-#: guix/lint.scm:1542
+#: guix/lint.scm:1593
#, scheme-format
msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
msgstr "Atualizador para '~a' não encontrou lançamentos upstream"
-#: guix/lint.scm:1569
+#: guix/lint.scm:1620
#, scheme-format
msgid "failed to access Disarchive database at ~a"
msgstr "falha ao acessar banco de dados Disarchive em ~a"
-#: guix/lint.scm:1596
+#: guix/lint.scm:1647
msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
msgstr "Limite de taxa de Software Heritage atingido; tente novamente mais tarde"
-#: guix/lint.scm:1600
+#: guix/lint.scm:1651
#, scheme-format
msgid "'~a' returned ~a"
msgstr "\"~a\" retornou ~a"
@@ -3885,166 +4128,170 @@ msgstr "\"~a\" retornou ~a"
#. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
#. that must remain untranslated. See
#. <https://www.softwareheritage.org>.
-#: guix/lint.scm:1639
+#: guix/lint.scm:1690
msgid "scheduled Software Heritage archival"
msgstr "arquivamento Software Heritage agendado"
-#: guix/lint.scm:1645
+#: guix/lint.scm:1696
msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
msgstr "taxa limite de arquivamento excedida; tente novamente mais tarde"
-#: guix/lint.scm:1666
+#: guix/lint.scm:1717
msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database"
msgstr "fonte não arquivada no Software Heritage e ausente do banco de dados Disarchive"
-#: guix/lint.scm:1676
+#: guix/lint.scm:1727
#, scheme-format
msgid "Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'"
msgstr "A entrada Disarchive se refere a um diretório SWH que não existe '~a'"
-#: guix/lint.scm:1687
+#: guix/lint.scm:1738
msgid "source is not an origin, it cannot be archived"
-msgstr ""
+msgstr "fonte não é uma origem, e não pode ser arquivada"
-#: guix/lint.scm:1697
+#: guix/lint.scm:1748
msgid "while connecting to Software Heritage"
msgstr "enquanto conectava ao Software Heritage"
-#: guix/lint.scm:1714
+#: guix/lint.scm:1765
#, scheme-format
msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
msgstr "à frente da versão Stackage LTS ~a"
-#: guix/lint.scm:1731
+#: guix/lint.scm:1782
#, scheme-format
msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
msgstr "tabulação na linha ~a, coluna ~a"
-#: guix/lint.scm:1743
+#: guix/lint.scm:1794
#, scheme-format
msgid "trailing white space on line ~a"
msgstr "espaço ao final da linha ~a"
-#: guix/lint.scm:1757
+#: guix/lint.scm:1808
#, scheme-format
msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
msgstr "a linha ~a está grande demais (~a caracteres)"
-#: guix/lint.scm:1771
+#: guix/lint.scm:1822
msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
msgstr "parênteses se sentem sozinhos, mova para a linha anterior ou a seguinte"
-#: guix/lint.scm:1848
+#: guix/lint.scm:1900
msgid "source file not found"
msgstr "arquivo fonte não encontrado"
-#: guix/lint.scm:1860
+#: guix/lint.scm:1912
msgid "Validate package names"
msgstr "Valida nomes do pacotes"
-#: guix/lint.scm:1864
+#: guix/lint.scm:1916
msgid "Check if tests are explicitly enabled"
msgstr "Verifica se testes estão explicitamente habilitados"
-#: guix/lint.scm:1868
+#: guix/lint.scm:1920
+msgid "Check that cross-compilers are used when cross-compiling"
+msgstr "Verifique se os compiladores cruzados são usados durante a compilação cruzada"
+
+#: guix/lint.scm:1924
msgid "Validate package descriptions"
msgstr "Valida descrições dos pacotes"
-#: guix/lint.scm:1872
+#: guix/lint.scm:1928
msgid "Validate package synopses"
msgstr "Valida sinopses do pacotes"
-#: guix/lint.scm:1876
+#: guix/lint.scm:1932
msgid "Identify inputs that should be native inputs"
msgstr "Identifica entradas que devem ser nativas"
-#: guix/lint.scm:1880
+#: guix/lint.scm:1936
msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
msgstr "Identifica entradas que podem ser entradas"
-#: guix/lint.scm:1884
+#: guix/lint.scm:1940
msgid "Identify input labels that do not match package names"
msgstr "Identifica rótulos de entradas que não correspondem a nomes de pacotes"
-#: guix/lint.scm:1888
+#: guix/lint.scm:1944
msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter."
msgstr "Assegura que 'wrap-program' consegue encontrar seu interpretador."
#. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
#. translated.
-#: guix/lint.scm:1894
+#: guix/lint.scm:1950
msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
msgstr "Certifica que o campo \"license\" é um <license> ou uma lista disto"
-#: guix/lint.scm:1899
+#: guix/lint.scm:1955
msgid "Make sure tests are only run when requested"
msgstr "Assegura que testes são executados apenas quando requisitados"
-#: guix/lint.scm:1903
+#: guix/lint.scm:1959
msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
msgstr "Sugere URLs \"mirror://\""
-#: guix/lint.scm:1907
+#: guix/lint.scm:1963
msgid "Validate file names of sources"
msgstr "Valida nomes de arquivos dos fontes"
-#: guix/lint.scm:1911
+#: guix/lint.scm:1967
msgid "Check for autogenerated tarballs"
msgstr "Verifica para tarballs gerados automaticamente"
-#: guix/lint.scm:1915
+#: guix/lint.scm:1971
msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
msgstr "Relata falha ao compilar um pacote para uma derivação"
-#: guix/lint.scm:1920
+#: guix/lint.scm:1976
msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
msgstr "Reporta colisões que iriam ocorrer devido a entradas propagadas"
-#: guix/lint.scm:1925
+#: guix/lint.scm:1981
msgid "Validate file names and availability of patches"
msgstr "Valida nomes de arquivos e disponibilidade de patches"
-#: guix/lint.scm:1929
+#: guix/lint.scm:1985
msgid "Validate patch headers"
msgstr "Valida cabeçalhos do patch"
-#: guix/lint.scm:1933
+#: guix/lint.scm:1989
msgid "Look for formatting issues in the source"
msgstr "Procura por problemas de formatação no fonte"
-#: guix/lint.scm:1941
+#: guix/lint.scm:1997
msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
msgstr "Valida sinopse & descrição de pacotes GNU"
-#: guix/lint.scm:1945
+#: guix/lint.scm:2001
msgid "Validate home-page URLs"
msgstr "Valida URLs de site"
-#: guix/lint.scm:1949
+#: guix/lint.scm:2005
msgid "Validate source URLs"
msgstr "Valida URLs fonte"
-#: guix/lint.scm:1953
+#: guix/lint.scm:2009
msgid "Suggest GitHub URLs"
msgstr "Sugere URLs do GitHub"
-#: guix/lint.scm:1957
+#: guix/lint.scm:2013
msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
msgstr "Verifica o banco de dados de Vulnerabilidades e Exposições Comuns (CVE)"
-#: guix/lint.scm:1962
+#: guix/lint.scm:2018
msgid "Check the package for new upstream releases"
msgstr "Verifica o pacote por novos lançamentos do upstream"
-#: guix/lint.scm:1966
+#: guix/lint.scm:2022
msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
msgstr "Força arquivamento do código-fonte no Software Heritage"
-#: guix/lint.scm:1970
+#: guix/lint.scm:2026
msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
msgstr "Assegura que pacotes Haskell usam versões do Stackage LTS"
-#: guix/scripts/download.scm:84
+#: guix/scripts/download.scm:171
msgid ""
"Usage: guix download [OPTION] URL\n"
"Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
@@ -4054,7 +4301,7 @@ msgstr ""
"Baixa o arquivo da URL para o armazém ou para o arquivo dado, e exibe seu\n"
"nome de arquivo e o hash de seu conteúdo.\n"
-#: guix/scripts/download.scm:88 guix/scripts/hash.scm:82
+#: guix/scripts/download.scm:175 guix/scripts/hash.scm:82
msgid ""
"Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
"and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
@@ -4062,7 +4309,7 @@ msgstr ""
"Suporte a formatos: \"base64\", \"nix-base32\" (padrão), \"base32\"\n"
"e \"base16\" (\"hex\" e \"hexadecimal\" também podem ser usados).\n"
-#: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:89
+#: guix/scripts/download.scm:178 guix/scripts/hash.scm:89
msgid ""
"\n"
" -f, --format=FMT write the hash in the given format"
@@ -4070,7 +4317,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -f, --format=FMT escreve o hash no formato FMT dado"
-#: guix/scripts/download.scm:93 guix/scripts/hash.scm:87
+#: guix/scripts/download.scm:180 guix/scripts/hash.scm:87
msgid ""
"\n"
" -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
@@ -4078,7 +4325,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -H, --hash=ALGORITMO usa o ALGORITMO de hash fornecido"
-#: guix/scripts/download.scm:95
+#: guix/scripts/download.scm:182
msgid ""
"\n"
" --no-check-certificate\n"
@@ -4088,7 +4335,7 @@ msgstr ""
" --no-check-certificate\n"
" não valida o certificado de servidores HTTPS "
-#: guix/scripts/download.scm:98
+#: guix/scripts/download.scm:185
msgid ""
"\n"
" -o, --output=FILE download to FILE"
@@ -4096,38 +4343,96 @@ msgstr ""
"\n"
" -o, --output=ARQUIVO baixa para ARQUIVO"
-#: guix/scripts/download.scm:123 guix/scripts/hash.scm:126
+#: guix/scripts/download.scm:187
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
+#| " as a garbage collector root"
+msgid ""
+"\n"
+" -g, --git download the default branch's latest commit of the\n"
+" Git repository at URL"
+msgstr ""
+"\n"
+" -r, --root=ARQUIVO faz do ARQUIVO um link simbólico para o resultado\n"
+" e o registra, como um coletor de lixo"
+
+#: guix/scripts/download.scm:190
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
+#| " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
+#| " DESTINATION"
+msgid ""
+"\n"
+" --commit=COMMIT-OR-TAG\n"
+" download the given commit or tag of the Git\n"
+" repository at URL"
+msgstr ""
+"\n"
+" --substitute ARQUIVO-DO-ARMAZÉM DESTINO\n"
+" baixa ARQUIVO-DO-ARMAZÉM e armazena-o como um\n"
+" Nar no arquivo DESTINO"
+
+#: guix/scripts/download.scm:194
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
+msgid ""
+"\n"
+" --branch=BRANCH download the given branch of the Git repository\n"
+" at URL"
+msgstr ""
+"\n"
+" --url=URL baixa o canal \"guix\" do repositório Git na URL"
+
+#: guix/scripts/download.scm:197
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " -r, --recursive import packages recursively"
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive download a Git repository recursively"
+msgstr ""
+"\n"
+" -r, --recursive importa pacotes recursivamente"
+
+#: guix/scripts/download.scm:230 guix/scripts/hash.scm:126
#, scheme-format
msgid "unsupported hash format: ~a~%"
msgstr "sem suporte ao formato de hash: ~a~%"
-#: guix/scripts/download.scm:131 guix/scripts/hash.scm:110
+#: guix/scripts/download.scm:238 guix/scripts/hash.scm:110
#, scheme-format
msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
msgstr "~a: algoritmo de hash desconhecido~%"
-#: guix/scripts/download.scm:159
+#: guix/scripts/download.scm:302
msgid "download a file to the store and print its hash"
-msgstr ""
+msgstr "baixe um arquivo para a loja e imprima seu hash"
-#: guix/scripts/download.scm:168 guix/scripts/package.scm:1073
-#: guix/scripts/pull.scm:823 guix/scripts/publish.scm:1236
-#: guix/scripts/discover.scm:135 guix/scripts/time-machine.scm:122
+#: guix/scripts/download.scm:311 guix/scripts/package.scm:1073
+#: guix/scripts/pull.scm:836 guix/scripts/publish.scm:1236
+#: guix/scripts/discover.scm:135 guix/scripts/time-machine.scm:133
#, scheme-format
msgid "~A: extraneous argument~%"
msgstr "~A: argumento estranho~%"
-#: guix/scripts/download.scm:174
+#: guix/scripts/download.scm:317
#, scheme-format
msgid "no download URI was specified~%"
msgstr "nenhuma URI de download foi especificada~%"
-#: guix/scripts/download.scm:179
+#: guix/scripts/download.scm:322
#, scheme-format
msgid "~a: failed to parse URI~%"
msgstr "~a: falha ao analisar URI~%"
-#: guix/scripts/download.scm:189
+#: guix/scripts/download.scm:333
#, scheme-format
msgid "~a: download failed~%"
msgstr "~a: falha no download~%"
@@ -4287,7 +4592,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --do-not-upgrade[=REGEXP] não atualiza pacotes correspondente a REGEXP"
-#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/pull.scm:105
+#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/pull.scm:108
msgid ""
"\n"
" --roll-back roll back to the previous generation"
@@ -4305,7 +4610,7 @@ msgstr ""
" --search-paths[=TIPO]\n"
" exibe definições necessárias de variável de ambiente"
-#: guix/scripts/package.scm:456 guix/scripts/pull.scm:100
+#: guix/scripts/package.scm:456 guix/scripts/pull.scm:103
msgid ""
"\n"
" -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
@@ -4315,7 +4620,7 @@ msgstr ""
" -l, --list-generations[=PADRÃO]\n"
" lista criações correspondendo a PADRÃO"
-#: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/pull.scm:107
+#: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/pull.scm:110
msgid ""
"\n"
" -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
@@ -4325,7 +4630,7 @@ msgstr ""
" -d, --delete-generations[=PADRÃO]\n"
" exclui gerações correspondendo a PADRÃO"
-#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:110
+#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:113
msgid ""
"\n"
" -S, --switch-generation=PATTERN\n"
@@ -4446,7 +4751,7 @@ msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
msgstr "~a~@[@~a~]: pacote não localizado~%"
# geração, criação?
-#: guix/scripts/package.scm:964 guix/scripts/pull.scm:724
+#: guix/scripts/package.scm:964 guix/scripts/pull.scm:730
#, scheme-format
msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
msgstr "não foi possível alternar para a geração \"~a\"~%"
@@ -4491,7 +4796,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/remove.scm:67
msgid "remove installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "remover pacotes instalados"
#: guix/scripts/upgrade.scm:34
msgid ""
@@ -4505,7 +4810,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/upgrade.scm:75
msgid "upgrade packages to their latest version"
-msgstr ""
+msgstr "atualizar pacotes para sua versão mais recente"
#: guix/scripts/search.scm:31
msgid ""
@@ -4552,7 +4857,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/show.scm:60
msgid "show information about packages"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar informações sobre pacotes"
#: guix/scripts/show.scm:73
#, scheme-format
@@ -4707,11 +5012,15 @@ msgstr ""
" --clear-failures remove CAMINHOS do conjunto de falhas em cache"
#: guix/scripts/gc.scm:92
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --vacuum-database repack the sqlite database tracking the store\n"
" using less space"
msgstr ""
+"\n"
+" --vacuum-database repack the sqlite database tracking the store\n"
+" using less space"
#: guix/scripts/gc.scm:107
#, scheme-format
@@ -4735,7 +5044,7 @@ msgstr "~s não denota uma duração~%"
#: guix/scripts/gc.scm:237
msgid "invoke the garbage collector"
-msgstr ""
+msgstr "invocar o coletor de lixo"
#: guix/scripts/gc.scm:264
msgid "already ~,2h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
@@ -4762,7 +5071,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix git COMANDO ARGUMENTOS...\n"
"Opera em repositórios Git.\n"
-#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:955
+#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:959
#: guix/scripts/container.scm:30 guix/scripts/home.scm:93
msgid "The valid values for ACTION are:\n"
msgstr "Os valores válidos para AÇÃO são:\n"
@@ -4891,7 +5200,7 @@ msgstr "tipo de serialização não suportado: ~a~%"
#: guix/scripts/hash.scm:170
msgid "compute the cryptographic hash of a file"
-msgstr ""
+msgstr "calcular o hash criptográfico de um arquivo"
#: guix/scripts/hash.scm:198
#, scheme-format
@@ -4917,7 +5226,7 @@ msgstr "IMPORTADOR deve ser um dos importadores listados abaixo:\n"
#: guix/scripts/import.scm:74
msgid "import a package definition from an external repository"
-msgstr ""
+msgstr "importar uma definição de pacote de um repositório externo"
#: guix/scripts/import.scm:79
#, scheme-format
@@ -4943,7 +5252,7 @@ msgstr ""
"Importa e converte o mod Minetest NOME do AUTOR a partir do ContentDB.\n"
#: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51
-#: guix/scripts/import/crate.scm:48 guix/scripts/import/egg.scm:47
+#: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/egg.scm:47
#: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:48
msgid ""
"\n"
@@ -4953,12 +5262,17 @@ msgstr ""
" -r, --recursive importa pacotes recursivamente"
#: guix/scripts/import/minetest.scm:52
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
" choose the one with the highest value for KEY\n"
" (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
msgstr ""
+"\n"
+" --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
+" choose the one with the highest value for KEY\n"
+" (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
#: guix/scripts/import/minetest.scm:62
#, fuzzy, scheme-format
@@ -4968,7 +5282,7 @@ msgstr "~a: chave de ordenação inválida~%"
#: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:135
#: guix/scripts/import/elpa.scm:116 guix/scripts/import/cpan.scm:87
-#: guix/scripts/import/crate.scm:105 guix/scripts/import/egg.scm:106
+#: guix/scripts/import/crate.scm:125 guix/scripts/import/egg.scm:106
#: guix/scripts/import/gem.scm:110 guix/scripts/import/go.scm:122
#: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97
#: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:105
@@ -4979,7 +5293,7 @@ msgstr "poucos argumentos~%"
#: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:137
#: guix/scripts/import/elpa.scm:118 guix/scripts/import/cpan.scm:89
-#: guix/scripts/import/crate.scm:107 guix/scripts/import/egg.scm:108
+#: guix/scripts/import/crate.scm:127 guix/scripts/import/egg.scm:108
#: guix/scripts/import/gem.scm:112 guix/scripts/import/go.scm:124
#: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160
#: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113
@@ -5076,10 +5390,10 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/import/elpa.scm:99
#, scheme-format
msgid "this importer does not consider the version~%"
-msgstr ""
+msgstr "este importador não considera a versão~%"
#: guix/scripts/import/elpa.scm:106 guix/scripts/import/cpan.scm:83
-#: guix/scripts/import/crate.scm:98 guix/scripts/import/egg.scm:100
+#: guix/scripts/import/crate.scm:118 guix/scripts/import/egg.scm:100
#: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/opam.scm:107
#: guix/scripts/import/pypi.scm:101
#, scheme-format
@@ -5094,7 +5408,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix pull [OPÇÃO]...\n"
"Baixa e implanta a última versão do Guix.\n"
-#: guix/scripts/pull.scm:85 guix/scripts/time-machine.scm:52
+#: guix/scripts/pull.scm:85 guix/scripts/time-machine.scm:57
msgid ""
"\n"
" -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
@@ -5102,7 +5416,20 @@ msgstr ""
"\n"
" -C, --channels=ARQUIVO implanta os canais definidos no ARQUIVO"
-#: guix/scripts/pull.scm:87
+#: guix/scripts/pull.scm:87 guix/scripts/time-machine.scm:59
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " -q inhibit loading of ~/.guile"
+msgid ""
+"\n"
+" -q, --no-channel-files\n"
+" inhibit loading of user and system 'channels.scm'"
+msgstr ""
+"\n"
+" -q inibe a carga de ~/.guile"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:90
msgid ""
"\n"
" --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
@@ -5110,7 +5437,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --url=URL baixa o canal \"guix\" do repositório Git na URL"
-#: guix/scripts/pull.scm:89
+#: guix/scripts/pull.scm:92
msgid ""
"\n"
" --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
@@ -5118,7 +5445,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --commit=COMMIT baixa o COMMIT especificado do canal \"guix\""
-#: guix/scripts/pull.scm:91
+#: guix/scripts/pull.scm:94
msgid ""
"\n"
" --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
@@ -5126,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --branch=RAMO baixa a ponta do RAMO especificado do canal \"guix\""
-#: guix/scripts/pull.scm:93
+#: guix/scripts/pull.scm:96
msgid ""
"\n"
" --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
@@ -5134,7 +5461,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --allow-downgrades permite desatualizar para revisões anteriores do canal"
-#: guix/scripts/pull.scm:95 guix/scripts/time-machine.scm:60
+#: guix/scripts/pull.scm:98 guix/scripts/time-machine.scm:68
msgid ""
"\n"
" --disable-authentication\n"
@@ -5144,7 +5471,7 @@ msgstr ""
" --disable-authentication\n"
" desabilita autenticação de canais"
-#: guix/scripts/pull.scm:98
+#: guix/scripts/pull.scm:101
msgid ""
"\n"
" -N, --news display news compared to the previous generation"
@@ -5152,7 +5479,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -N, --news exibe novidades em comparação com a geração anterior"
-#: guix/scripts/pull.scm:103
+#: guix/scripts/pull.scm:106
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -5164,7 +5491,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --roll-back reverte para a geração anterior"
-#: guix/scripts/pull.scm:113
+#: guix/scripts/pull.scm:116
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -5173,7 +5500,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --profile=PERFIL usa PERFIL em vez de ~/.config/guix/current"
-#: guix/scripts/pull.scm:117
+#: guix/scripts/pull.scm:120
msgid ""
"\n"
" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
@@ -5181,46 +5508,46 @@ msgstr ""
"\n"
" --bootstrap usa inicialização do Guile para compilar o novo Guix"
-#: guix/scripts/pull.scm:214 guix/scripts/system/reconfigure.scm:336
+#: guix/scripts/pull.scm:220 guix/scripts/system/reconfigure.scm:336
#, scheme-format
msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
msgstr "retornando canal \"~a\" de ~a para ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/system/reconfigure.scm:339
+#: guix/scripts/pull.scm:223 guix/scripts/system/reconfigure.scm:339
#, scheme-format
msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
msgstr "movendo canal \"~a\" de ~a para o commit não relacionado ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:246
+#: guix/scripts/pull.scm:252
msgid "New in this revision:\n"
msgstr "Novo nesta revisão:\n"
#. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
#. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
#. URL.
-#: guix/scripts/pull.scm:255
+#: guix/scripts/pull.scm:261
#, scheme-format
msgid " ~a at ~a~%"
msgstr " ~a em ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:294
+#: guix/scripts/pull.scm:300
#, scheme-format
msgid " commit ~a~%"
msgstr " commit ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:332
+#: guix/scripts/pull.scm:338
#, scheme-format
msgid "News for channel '~a'~%"
msgstr "Novidades para o canal \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:359
+#: guix/scripts/pull.scm:365
#, scheme-format
msgid " ~a new channel:~%"
msgid_plural " ~a new channels:~%"
msgstr[0] " ~a novo canal:~%"
msgstr[1] " ~a novos canais:~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:369
+#: guix/scripts/pull.scm:375
#, scheme-format
msgid " ~a channel removed:~%"
msgid_plural " ~a channels removed:~%"
@@ -5228,13 +5555,13 @@ msgstr[0] " ~a canal removido:~%"
msgstr[1] " ~a canais removidos:~%"
# geração, criação?
-#: guix/scripts/pull.scm:433
+#: guix/scripts/pull.scm:439
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
msgid "no channel news since generation ~a~%"
msgstr "não foi possível alternar para a geração \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:434
+#: guix/scripts/pull.scm:440
msgid ""
"Run @command{guix pull -l} to view the\n"
"news for earlier generations."
@@ -5242,17 +5569,17 @@ msgstr ""
"Execute @command{guix pull --news} para ler todas\n"
"as novidades."
-#: guix/scripts/pull.scm:436
+#: guix/scripts/pull.scm:442
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "profile '~a' does not exist~%"
msgid "profile ~a does not have a previous generation~%"
msgstr "o perfil \"~a\" não existe~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:462
+#: guix/scripts/pull.scm:468
msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
msgstr "Execute @command{guix pull --news} para ler todas as novidades."
-#: guix/scripts/pull.scm:470
+#: guix/scripts/pull.scm:476
#, scheme-format
msgid ""
"After setting @code{PATH}, run\n"
@@ -5261,34 +5588,34 @@ msgstr ""
"Após definir @code{PATH}, execute\n"
"@command{hash guix} para se certificar que seu shell faz referência a @file{~a}."
-#: guix/scripts/pull.scm:505
+#: guix/scripts/pull.scm:511
#, scheme-format
msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
msgstr "Migrando gerações de perfil para \"~a\"...~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:549
+#: guix/scripts/pull.scm:555
#, scheme-format
msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
msgstr "ao criar o link simbólico \"~a\": ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:638
+#: guix/scripts/pull.scm:644
msgid " ~h new package: ~a~%"
msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
msgstr[0] " ~h novo pacote: ~a~%"
msgstr[1] " ~h novos pacotes: ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:646
+#: guix/scripts/pull.scm:652
msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
msgstr[0] " ~h pacote atualizado: ~a~%"
msgstr[1] " ~h pacotes atualizados: ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:748
+#: guix/scripts/pull.scm:757
#, scheme-format
msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
msgstr "\"~a\" não retornou uma lista de canais~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:764
+#: guix/scripts/pull.scm:775
#, scheme-format
msgid ""
"The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
@@ -5297,24 +5624,23 @@ msgstr ""
"A variável de ambiente \"GUIX_PULL_URL\" está obsoleta.\n"
"Use \"~/.config/guix/channels.scm\"."
-#: guix/scripts/pull.scm:809
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "directory `~a' is not owned by you"
+#: guix/scripts/pull.scm:822
+#, scheme-format
msgid "directory '~a' is not owned by user ~a"
-msgstr "diretório \"~a\" não tem você como proprietário"
+msgstr "o diretório '~a' não pertence ao usuário ~a"
-#: guix/scripts/pull.scm:814
+#: guix/scripts/pull.scm:827
#, scheme-format
msgid "You should run this command as ~a; use @command{sudo -i} or equivalent if you really want to pull as ~a."
-msgstr ""
+msgstr "Você deve executar este comando como ~a; use @command{sudo -i} ou equivalente se você realmente deseja extrair como ~a."
-#: guix/scripts/pull.scm:820
+#: guix/scripts/pull.scm:833
#, fuzzy
#| msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
msgid "pull the latest revision of Guix"
msgstr "~a já é a versão mais recente de ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:869
+#: guix/scripts/pull.scm:882
#, scheme-format
msgid "Building from this channel:~%"
msgid_plural "Building from these channels:~%"
@@ -5388,10 +5714,9 @@ msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
msgstr "sem suporte ao esquema de URI de substituto: ~a~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:498
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
+#, scheme-format
msgid "download from '~a' failed, trying next URL~%"
-msgstr "download de \"~a\" falhou: ~a, ~s~%"
+msgstr "download de '~a' falhou, tentando próximo URL~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:504
#, scheme-format
@@ -5399,10 +5724,9 @@ msgid "Downloading ~a...~%"
msgstr "Baixando ~a...~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:507
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Found valid signature for ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "no valid nar URLs for ~a at ~a~%"
-msgstr "Localizada assinatura válida para ~a~%"
+msgstr "não há URLs nar válidas para ~a em ~a~%"
#: guix/scripts/substitute.scm:618
#, scheme-format
@@ -5415,30 +5739,30 @@ msgstr "download de \"~a\" falhou: ~a, ~s~%"
msgid "failed to find alternative substitute for '~a'~%"
msgstr "nenhum substituto válido para \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:673
+#: guix/scripts/substitute.scm:674
#, scheme-format
msgid "no valid substitute for '~a'~%"
msgstr "nenhum substituto válido para \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:678
+#: guix/scripts/substitute.scm:679
#, scheme-format
msgid "retrying download of '~a' with other substitute URLs...~%"
-msgstr ""
+msgstr "tentando novamente o download de '~a' com outros URLs substitutos...~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:713
+#: guix/scripts/substitute.scm:714
msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
msgstr "ACL para importações de pacote parece não estar inicializado, substitutos podem estar indisponíveis\n"
-#: guix/scripts/substitute.scm:801
+#: guix/scripts/substitute.scm:802
#, scheme-format
msgid "~a: invalid URI~%"
msgstr "~a: URI inválido~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:810
+#: guix/scripts/substitute.scm:811
msgid "implement the build daemon's substituter protocol"
-msgstr ""
+msgstr "implementar o protocolo substituto do daemon de construção"
-#: guix/scripts/substitute.scm:892
+#: guix/scripts/substitute.scm:893
#, scheme-format
msgid "~a: unrecognized options~%"
msgstr "~a: opções desconhecidas~%"
@@ -5465,7 +5789,7 @@ msgstr "dados de assinatura corrompidos: ~a"
#: guix/scripts/authenticate.scm:151
msgid "sign or verify signatures on normalized archives (nars)"
-msgstr ""
+msgstr "assinar ou verificar assinaturas em arquivos normalizados (nars)"
#: guix/scripts/authenticate.scm:184
msgid ""
@@ -5487,63 +5811,62 @@ msgstr "~s: comando inválido; ignorando~%"
msgid "wrong arguments~%"
msgstr "argumentos errados~%"
-#: guix/scripts/system.scm:178
+#: guix/scripts/system.scm:179
#, scheme-format
msgid "copying to '~a'..."
msgstr "copiando para \"~a\"..."
-#: guix/scripts/system.scm:214
+#: guix/scripts/system.scm:215
#, scheme-format
msgid "initializing the current root file system~%"
msgstr "inicialização do sistema de arquivos raiz atual~%"
-#: guix/scripts/system.scm:228
+#: guix/scripts/system.scm:229
#, scheme-format
msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
msgstr "execução como não \"root\", então o dono de \"~a\" pode estar incorreto!~%"
-#: guix/scripts/system.scm:258
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
+#: guix/scripts/system.scm:259
+#, scheme-format
msgid "bootloader successfully installed on~{ ~a~}~%"
-msgstr "o carregador de inicialização foi instalado com sucesso sob \"~a\"~%"
+msgstr "bootloader instalado com sucesso em~{ ~a~}~%"
-#: guix/scripts/system.scm:281
+#: guix/scripts/system.scm:282
#, scheme-format
msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
msgstr "enquanto falava com o shepherd: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:289
+#: guix/scripts/system.scm:290
#, scheme-format
msgid "service '~a' could not be found~%"
msgstr "o serviço \"~a\" não pôde ser localizado~%"
-#: guix/scripts/system.scm:292
+#: guix/scripts/system.scm:293
#, scheme-format
msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
msgstr "o serviço \"~a\" não possui uma ação \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/system.scm:296
+#: guix/scripts/system.scm:297
#, scheme-format
msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
msgstr "exceção encontrada ao executar \"~a\" no serviço \"~a\":~%"
-#: guix/scripts/system.scm:304
+#: guix/scripts/system.scm:305
#, scheme-format
msgid "something went wrong: ~s~%"
msgstr "algo deu errado: ~s~%"
-#: guix/scripts/system.scm:307
+#: guix/scripts/system.scm:308
#, scheme-format
msgid "shepherd error~%"
msgstr "erro do shepherd~%"
-#: guix/scripts/system.scm:311
+#: guix/scripts/system.scm:312
#, scheme-format
msgid "some services could not be upgraded~%"
msgstr "alguns serviços não puderam ser atualizados~%"
-#: guix/scripts/system.scm:312
+#: guix/scripts/system.scm:313
msgid ""
"To allow changes to all the system services to take\n"
"effect, you will need to reboot."
@@ -5552,51 +5875,51 @@ msgstr ""
"tenham efeito, você precisará reiniciar o computador."
# geração, criação?
-#: guix/scripts/system.scm:378
+#: guix/scripts/system.scm:379
#, scheme-format
msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
msgstr "não foi possível alternar para a geração do sistema \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/system.scm:454
+#: guix/scripts/system.scm:455
msgid "the DAG of services"
msgstr "o DAG de serviços"
-#: guix/scripts/system.scm:467
+#: guix/scripts/system.scm:468
msgid "the dependency graph of shepherd services"
msgstr "o grafo de dependência de serviços do shepherd"
-#: guix/scripts/system.scm:484 guix/scripts/home.scm:769
+#: guix/scripts/system.scm:485 guix/scripts/home.scm:773
#, scheme-format
msgid " repository URL: ~a~%"
msgstr " URL do repositório: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:486 guix/scripts/home.scm:771
+#: guix/scripts/system.scm:487 guix/scripts/home.scm:775
#, scheme-format
msgid " branch: ~a~%"
msgstr " ramo: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:487 guix/scripts/home.scm:772
+#: guix/scripts/system.scm:488 guix/scripts/home.scm:776
#, scheme-format
msgid " commit: ~a~%"
msgstr " commit: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:507 guix/scripts/home.scm:785
+#: guix/scripts/system.scm:508 guix/scripts/home.scm:789
#, scheme-format
msgid " file name: ~a~%"
msgstr " nome de arquivo: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:508 guix/scripts/home.scm:786
+#: guix/scripts/system.scm:509 guix/scripts/home.scm:790
#, scheme-format
msgid " canonical file name: ~a~%"
msgstr " nome de arquivo canônico: ~a~%"
#. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
-#: guix/scripts/system.scm:510
+#: guix/scripts/system.scm:511
#, scheme-format
msgid " label: ~a~%"
msgstr " rótulo: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:511
+#: guix/scripts/system.scm:512
#, scheme-format
msgid " bootloader: ~a~%"
msgstr " carregador de inicialização: ~a~%"
@@ -5609,43 +5932,43 @@ msgstr " carregador de inicialização: ~a~%"
#. root device: label: "my-root"
#. or just:
#. root device: /dev/sda3
-#: guix/scripts/system.scm:521
+#: guix/scripts/system.scm:522
#, scheme-format
msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
msgstr " dispositivo raiz: ~[UUID: ~a~;rótulo: ~s~;~a~]~%"
-#: guix/scripts/system.scm:527
+#: guix/scripts/system.scm:528
#, scheme-format
msgid " kernel: ~a~%"
msgstr " kernel: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:532
+#: guix/scripts/system.scm:533
#, fuzzy, scheme-format
msgid " multiboot: ~a~%"
msgstr " multiboot: ~a~%"
#. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
#. "guix describe" and "guix pull --channels".
-#: guix/scripts/system.scm:538 guix/scripts/home.scm:792
+#: guix/scripts/system.scm:539 guix/scripts/home.scm:796
#, scheme-format
msgid " channels:~%"
msgstr " canais:~%"
-#: guix/scripts/system.scm:541 guix/scripts/home.scm:795
+#: guix/scripts/system.scm:542 guix/scripts/home.scm:799
#, scheme-format
msgid " configuration file: ~a~%"
msgstr " arquivo de configuração: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:546 guix/scripts/home.scm:800
+#: guix/scripts/system.scm:547 guix/scripts/home.scm:804
msgid " packages:\n"
-msgstr ""
+msgstr " pacotes:\n"
-#: guix/scripts/system.scm:626
+#: guix/scripts/system.scm:627
#, scheme-format
msgid "device '~a' not found: ~a~%"
msgstr "dispositivo \"~a\" não localizado: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:629
+#: guix/scripts/system.scm:630
#, scheme-format
msgid ""
"If '~a' is a file system\n"
@@ -5654,53 +5977,53 @@ msgstr ""
"Se \"~a\" for um rótulo de sistema de arquivos,\n"
"escreva @code{(file-system-label ~s)} em seu campo @code{device}."
-#: guix/scripts/system.scm:638
+#: guix/scripts/system.scm:639
#, scheme-format
msgid "file system with label '~a' not found~%"
msgstr "sistema de arquivos com rótulo \"~a\" não localizado~%"
-#: guix/scripts/system.scm:644
+#: guix/scripts/system.scm:645
#, scheme-format
msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
msgstr "sistema de arquivos com UUID \"~a\" não localizado~%"
-#: guix/scripts/system.scm:732
+#: guix/scripts/system.scm:736
#, scheme-format
msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
msgstr "\"disk-image\" foi descontinuado: use \"image\" em vez disso~%"
-#: guix/scripts/system.scm:734
+#: guix/scripts/system.scm:738
#, scheme-format
msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
msgstr "\"vm-image\" foi descontinuado: use \"image\" em vez disso~%"
-#: guix/scripts/system.scm:736
+#: guix/scripts/system.scm:740
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
msgid "'docker-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
msgstr "\"disk-image\" foi descontinuado: use \"image\" em vez disso~%"
-#: guix/scripts/system.scm:746
+#: guix/scripts/system.scm:750
#, scheme-format
msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
msgstr "Considere executar \"guix pull\" antes de \"reconfigure\".~%"
-#: guix/scripts/system.scm:747
+#: guix/scripts/system.scm:751
#, scheme-format
msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
msgstr "Falhar em fazer isso pode fazer um downgrade de seu sistema!~%"
-#: guix/scripts/system.scm:768 guix/scripts/system.scm:880
+#: guix/scripts/system.scm:772 guix/scripts/system.scm:884
#, scheme-format
msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
msgstr "o carregador de inicialização foi instalado com sucesso sob \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/system.scm:873
+#: guix/scripts/system.scm:877
#, scheme-format
msgid "activating system...~%"
msgstr "ativando sistema...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:884
+#: guix/scripts/system.scm:888
msgid ""
"To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
"upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
@@ -5708,20 +6031,20 @@ msgstr ""
"Para concluir a atualização, execute \"herd restart SERVIÇO\" para parar,\n"
"atualizar, reiniciar cada serviço que não foi reiniciado automaticamente.\n"
-#: guix/scripts/system.scm:887
+#: guix/scripts/system.scm:891
msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
msgstr "Execute \"herd status\" para ver a lista de serviços em seu sistema.\n"
-#: guix/scripts/system.scm:891
+#: guix/scripts/system.scm:895
#, scheme-format
msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
msgstr "inicializando sistema operacional sob \"~a\"...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:941
+#: guix/scripts/system.scm:945
msgid "The available image types are:\n"
msgstr "Os tipos de imagem disponíveis são:\n"
-#: guix/scripts/system.scm:951
+#: guix/scripts/system.scm:955
msgid ""
"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
"Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
@@ -5731,77 +6054,77 @@ msgstr ""
"Compilação do sistema operacional declarado em ARQUIVO de acordo com AÇÃO.\n"
"Algumas AÇÕES fornecem suporte adicional a ARGUMENTOS.\n"
-#: guix/scripts/system.scm:957
+#: guix/scripts/system.scm:961
msgid " search search for existing service types\n"
msgstr " search pesquisa por tipos de serviços existentes\n"
-#: guix/scripts/system.scm:959
+#: guix/scripts/system.scm:963
#, fuzzy
#| msgid " search search for existing service types\n"
msgid " edit edit the definition of an existing service type\n"
msgstr " search pesquisa por tipos de serviços existentes\n"
-#: guix/scripts/system.scm:961
+#: guix/scripts/system.scm:965
msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
msgstr " reconfigure alterna para configuração de um novo sistema operacional\n"
-#: guix/scripts/system.scm:963
+#: guix/scripts/system.scm:967
msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
msgstr " roll-back alterna para a configuração de sistema operacional anterior\n"
-#: guix/scripts/system.scm:965
+#: guix/scripts/system.scm:969
msgid " describe describe the current system\n"
msgstr " describe descreve o sistema atual\n"
-#: guix/scripts/system.scm:967
+#: guix/scripts/system.scm:971
msgid " list-generations list the system generations\n"
msgstr " list-generations lista as gerações do sistema\n"
-#: guix/scripts/system.scm:969
+#: guix/scripts/system.scm:973
msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
msgstr " switch-generation alterna para uma configuração de sistema operacional existente\n"
-#: guix/scripts/system.scm:971
+#: guix/scripts/system.scm:975
msgid " delete-generations delete old system generations\n"
msgstr " delete-generations excluir as gerações antigas do sistema\n"
-#: guix/scripts/system.scm:973
+#: guix/scripts/system.scm:977
msgid " build build the operating system without installing anything\n"
msgstr " build compila o sistema operacional sem instalador nada\n"
-#: guix/scripts/system.scm:975
+#: guix/scripts/system.scm:979
msgid " container build a container that shares the host's store\n"
msgstr ""
" container compila um contêiner que compartilha\n"
" o armazém do hospedeiro\n"
-#: guix/scripts/system.scm:977
+#: guix/scripts/system.scm:981
msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
msgstr ""
" vm compila uma imagem de máquina virtual que compartilha\n"
" o armazém do hospedeiro\n"
-#: guix/scripts/system.scm:979
+#: guix/scripts/system.scm:983
msgid " image build a Guix System image\n"
msgstr " image compila uma imagem de Guix System\n"
-#: guix/scripts/system.scm:981
+#: guix/scripts/system.scm:985
msgid " docker-image build a Docker image\n"
msgstr " docker-image compila uma imagem de Docker\n"
-#: guix/scripts/system.scm:983
+#: guix/scripts/system.scm:987
msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
msgstr " init inicializa um sistema de arquivos raiz para executar GNU\n"
-#: guix/scripts/system.scm:985
+#: guix/scripts/system.scm:989
msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
msgstr " extension-graph emite o grafo da extensão de serviço no formato Dot\n"
-#: guix/scripts/system.scm:987
+#: guix/scripts/system.scm:991
msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
msgstr " shepherd-graph emite o grafo de serviços do shepherd no formato Dot\n"
-#: guix/scripts/system.scm:991
+#: guix/scripts/system.scm:995
msgid ""
"\n"
" -d, --derivation return the derivation of the given system"
@@ -5809,7 +6132,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -d, --derivation retorna a derivação do sistema dado"
-#: guix/scripts/system.scm:993
+#: guix/scripts/system.scm:997
msgid ""
"\n"
" -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
@@ -5819,7 +6142,7 @@ msgstr ""
" -e, --expression=EXPR considera o sistema operacional para o qual EXPR\n"
" avalia em vez de ler ARQUIVO, quando aplicável"
-#: guix/scripts/system.scm:996 guix/scripts/home.scm:126
+#: guix/scripts/system.scm:1000 guix/scripts/home.scm:126
msgid ""
"\n"
" --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
@@ -5829,7 +6152,7 @@ msgstr ""
" --allow-downgrades para \"reconfigure\", permite desatualizar para\n"
" revisões de canal anteriores"
-#: guix/scripts/system.scm:999
+#: guix/scripts/system.scm:1003
msgid ""
"\n"
" --on-error=STRATEGY\n"
@@ -5841,7 +6164,7 @@ msgstr ""
" aplica ESTRATÉGIA (podendo ser nothing-special,\n"
" backtrace ou debug) ocorrer um erro ao ler ARQUIVO"
-#: guix/scripts/system.scm:1003
+#: guix/scripts/system.scm:1007
msgid ""
"\n"
" --list-image-types list available image types"
@@ -5849,7 +6172,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --list-image-types lista os tipos de imagem disponíveis"
-#: guix/scripts/system.scm:1005
+#: guix/scripts/system.scm:1009
msgid ""
"\n"
" -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
@@ -5857,7 +6180,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --image-type=TIPO para \"image\", produz uma imagem de TIPO"
-#: guix/scripts/system.scm:1007
+#: guix/scripts/system.scm:1011
msgid ""
"\n"
" --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
@@ -5865,7 +6188,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --image-size=TAM para \"image\", produz uma imagem de TAM"
-#: guix/scripts/system.scm:1009
+#: guix/scripts/system.scm:1013
msgid ""
"\n"
" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
@@ -5873,7 +6196,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --no-bootloader para \"init\", não instala um carregador de inic."
-#: guix/scripts/system.scm:1011
+#: guix/scripts/system.scm:1015
msgid ""
"\n"
" --volatile for 'image', make the root file system volatile"
@@ -5881,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --volatile para \"image\", torna o sistema de arquivos raiz volátil"
-#: guix/scripts/system.scm:1013
+#: guix/scripts/system.scm:1017
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -5893,7 +6216,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --volatile para \"image\", torna o sistema de arquivos raiz volátil"
-#: guix/scripts/system.scm:1015
+#: guix/scripts/system.scm:1019
msgid ""
"\n"
" --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
@@ -5901,7 +6224,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --label=RÓTULO para \"image\", rotula a imagem de disco com RÓTULO"
-#: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/pack.scm:1549
+#: guix/scripts/system.scm:1021 guix/scripts/pack.scm:1537
msgid ""
"\n"
" --save-provenance save provenance information"
@@ -5909,7 +6232,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --save-provenance salva informações proveniência"
-#: guix/scripts/system.scm:1019
+#: guix/scripts/system.scm:1023
msgid ""
"\n"
" --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
@@ -5919,7 +6242,7 @@ msgstr ""
" --share=ESPEC para \"vm\" e \"container\", compartilha o sistema de arquivos do\n"
" hospedeiro com acesso de leitura/escrita de acordo com ESPEC"
-#: guix/scripts/system.scm:1022
+#: guix/scripts/system.scm:1026
msgid ""
"\n"
" --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
@@ -5930,7 +6253,7 @@ msgstr ""
" sistema de arquivos do hospedeiro como somente leitura\n"
" de acordo com ESPEC"
-#: guix/scripts/system.scm:1025
+#: guix/scripts/system.scm:1029
msgid ""
"\n"
" -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
@@ -5938,7 +6261,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -N, --network para \"container\", permite que contêineres acessem a rede"
-#: guix/scripts/system.scm:1027
+#: guix/scripts/system.scm:1031
msgid ""
"\n"
" -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
@@ -5950,7 +6273,7 @@ msgstr ""
" faz do ARQUIVO um link simbólico para o resultado\n"
" e o registra como uma raiz do coletor de lixo"
-#: guix/scripts/system.scm:1031
+#: guix/scripts/system.scm:1035
msgid ""
"\n"
" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
@@ -5959,13 +6282,16 @@ msgstr ""
" --full-boot para \"vm\", faz uma sequência completa de\n"
" inicialização"
-#: guix/scripts/system.scm:1033
+#: guix/scripts/system.scm:1037
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
msgstr ""
+"\n"
+" --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
-#: guix/scripts/system.scm:1035
+#: guix/scripts/system.scm:1039
msgid ""
"\n"
" --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
@@ -5974,15 +6300,7 @@ msgstr ""
" --skip-checks ignora verificações de segurança do sistema de\n"
" arquivos e de módulo de initrd"
-#: guix/scripts/system.scm:1037
-msgid ""
-"\n"
-" --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
-msgstr ""
-"\n"
-" --target=TRIO compilação cruzada para TRIO (ex: \"armel-linux-gnu\")"
-
-#: guix/scripts/system.scm:1042 guix/scripts/home.scm:141
+#: guix/scripts/system.scm:1044 guix/scripts/home.scm:141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -5997,7 +6315,7 @@ msgstr ""
" --graph-backend=BACKEND\n"
" usa BACKEND para \"extension-graphs\" e \"shepherd-graph\""
-#: guix/scripts/system.scm:1046
+#: guix/scripts/system.scm:1048
msgid ""
"\n"
" -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
@@ -6009,60 +6327,84 @@ msgstr ""
" para 'descrever' e 'listar gerações', liste os pacotes instalados\n"
" que correspondem a REGEXP"
+#: guix/scripts/system.scm:1201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" --help-docker-format list options specific to the docker image type."
+msgstr ""
+"\n"
+" --help-docker-format list options specific to the docker image type."
+
#: guix/scripts/system.scm:1205
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " --substitute-urls=URLS\n"
+#| " check for available substitutes at URLS"
+msgid ""
+"\n"
+" --max-layers=N\n"
+" Number of image layers"
+msgstr ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
+
+#: guix/scripts/system.scm:1231
#, scheme-format
msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
msgstr "\"~a\" não retorna um sistema operacional ou uma imagem~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1229 guix/scripts/home.scm:498
+#: guix/scripts/system.scm:1255 guix/scripts/home.scm:502
#, scheme-format
msgid "both file and expression cannot be specified~%"
msgstr "não podem ser especificados arquivo e expressão~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1236 guix/scripts/home.scm:505
+#: guix/scripts/system.scm:1262 guix/scripts/home.scm:509
#, scheme-format
msgid "no configuration specified~%"
msgstr "nenhuma configuração especificada~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1265
+#: guix/scripts/system.scm:1293
msgid "image lacks an operating-system"
-msgstr ""
+msgstr "a imagem não possui um sistema operacional"
-#: guix/scripts/system.scm:1350 guix/scripts/system.scm:1379
-#: guix/scripts/system.scm:1386 guix/scripts/system.scm:1392
-#: guix/scripts/home.scm:567 guix/scripts/home.scm:592
-#: guix/scripts/home.scm:597 guix/scripts/home.scm:603
-#: guix/scripts/home.scm:610 guix/scripts/import/gnu.scm:100
+#: guix/scripts/system.scm:1378 guix/scripts/system.scm:1407
+#: guix/scripts/system.scm:1414 guix/scripts/system.scm:1420
+#: guix/scripts/home.scm:571 guix/scripts/home.scm:596
+#: guix/scripts/home.scm:601 guix/scripts/home.scm:607
+#: guix/scripts/home.scm:614 guix/scripts/import/gnu.scm:100
#: guix/scripts/offload.scm:854 guix/scripts/offload.scm:866
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments~%"
msgstr "número errado de argumentos~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1362
+#: guix/scripts/system.scm:1390
#, scheme-format
msgid "no system generation, nothing to describe~%"
msgstr "nenhuma geração de sistema, nada para descrever~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1400
+#: guix/scripts/system.scm:1428
msgid "build and deploy full operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "construir e implantar sistemas operacionais completos"
-#: guix/scripts/system.scm:1411 guix/scripts/home.scm:633
+#: guix/scripts/system.scm:1439 guix/scripts/home.scm:637
#, scheme-format
msgid "~a: unknown action~%"
msgstr "~a: ação desconhecida~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1430 guix/scripts/home.scm:649
+#: guix/scripts/system.scm:1458 guix/scripts/home.scm:653
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
msgstr "número errado de argumentos para a ação \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1435
+#: guix/scripts/system.scm:1463
#, scheme-format
msgid "guix system: missing command name~%"
msgstr "guix system: faltando um nome de comando~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1437
+#: guix/scripts/system.scm:1465
#, scheme-format
msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
msgstr "Tente \"guix system --help\" para mais informações.~%"
@@ -6083,10 +6425,10 @@ msgstr "nenhum pacote especificado; compilando um pacote vazio~%"
#, scheme-format
msgid "~a: ~a matching service type~%"
msgid_plural "~a: ~a matching service types~%"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "~a: ~a tipo de serviço correspondente~%"
+msgstr[1] "~a: ~a tipos de serviços correspondentes~%"
-#: guix/scripts/system/search.scm:107 guix/ui.scm:1607 guix/ui.scm:1625
+#: guix/scripts/system/search.scm:107 guix/ui.scm:1622 guix/ui.scm:1640
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -6139,7 +6481,7 @@ msgstr ""
" -n, --no-network apenas executa verificadores que não acessam a rede"
#: guix/scripts/lint.scm:111 guix/scripts/graph.scm:539
-#: guix/scripts/pack.scm:1538 guix/scripts/refresh.scm:156
+#: guix/scripts/pack.scm:1526 guix/scripts/refresh.scm:160
#: guix/scripts/style.scm:578
msgid ""
"\n"
@@ -6167,49 +6509,61 @@ msgstr "~a: verificador inválido~%"
msgid "validate package definitions"
msgstr "Valida descrições dos pacotes"
-#: guix/scripts/locate.scm:238
+#: guix/scripts/locate.scm:132
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "profile ~a is locked by another process~%"
+msgid "~a: database is locked by another process~%"
+msgstr "o perfil ~a está bloqueado por outro processo~%"
+
+#: guix/scripts/locate.scm:256
#, scheme-format
msgid "schema version:\t~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "versão do esquema: ~a~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:240
+#: guix/scripts/locate.scm:258
#, fuzzy
#| msgid "wrong number of arguments~%"
msgid "number of packages:\t~9h~%"
msgstr "número errado de argumentos~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:242
+#: guix/scripts/locate.scm:260
msgid "number of files:\t~9h~%"
-msgstr ""
+msgstr "número de arquivos: ~9h~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:244
+#: guix/scripts/locate.scm:262
msgid "database size:\t~9h MiB~%"
-msgstr ""
+msgstr "tamanho do banco de dados: ~9h MiB~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:371
+#: guix/scripts/locate.scm:389
#, fuzzy
#| msgid "Installation parameters"
msgid "indexing ~h packages"
msgstr "Parâmetros de instalação"
-#: guix/scripts/locate.scm:444
+#: guix/scripts/locate.scm:467
#, scheme-format
msgid "traversing local profile manifests...~%"
-msgstr ""
+msgstr "atravessando manifestos de perfil local...~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:516
+#: guix/scripts/locate.scm:539
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: guix locate [OPTIONS...] FILE...\n"
"Locate FILE and return the list of packages that contain it.\n"
msgstr ""
+"Usage: guix locate [OPTIONS...] FILE...\n"
+"Locate FILE and return the list of packages that contain it.\n"
-#: guix/scripts/locate.scm:518
+#: guix/scripts/locate.scm:541
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -g, --glob interpret FILE as a glob pattern"
msgstr ""
+"\n"
+" -g, --glob interpret FILE as a glob pattern"
-#: guix/scripts/locate.scm:520
+#: guix/scripts/locate.scm:543
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6221,7 +6575,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --stats mostra estatísticas de assinaturas de commit ao terminar"
-#: guix/scripts/locate.scm:522
+#: guix/scripts/locate.scm:545
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6230,7 +6584,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -u, --update atualiza arquivos fonte diretamente"
-#: guix/scripts/locate.scm:524
+#: guix/scripts/locate.scm:547
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6242,20 +6596,27 @@ msgstr ""
"\n"
" --repair conserta os itens especificados"
-#: guix/scripts/locate.scm:526
+#: guix/scripts/locate.scm:549
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --database=FILE store the database in FILE"
msgstr ""
+"\n"
+" --database=FILE store the database in FILE"
-#: guix/scripts/locate.scm:529
+#: guix/scripts/locate.scm:552
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --method=METHOD use METHOD to select packages to index; METHOD can\n"
" be 'manifests' (fast) or 'store' (slower)"
msgstr ""
+"\n"
+" --method=METHOD use METHOD to select packages to index; METHOD can\n"
+" be 'manifests' (fast) or 'store' (slower)"
-#: guix/scripts/locate.scm:533
+#: guix/scripts/locate.scm:556
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6267,7 +6628,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -h, --help exibe esta ajuda e sai"
-#: guix/scripts/locate.scm:535
+#: guix/scripts/locate.scm:558
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6279,42 +6640,40 @@ msgstr ""
"\n"
" -V, --version exibe informações da versão e sai"
-#: guix/scripts/locate.scm:568 guix/scripts/locate.scm:626
+#: guix/scripts/locate.scm:591 guix/scripts/locate.scm:645
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a: unknown diff mode~%"
msgid "~a: unknown indexing method~%"
msgstr "~a: modo diff desconhecido~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:581
+#: guix/scripts/locate.scm:604
#, fuzzy
#| msgid "Updater for GNU packages"
msgid "search for packages providing a given file"
msgstr "Atualizador para pacotes GNU"
-#: guix/scripts/locate.scm:637
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "building XDG MIME database..."
+#: guix/scripts/locate.scm:656
+#, scheme-format
msgid "clearing database...~%"
-msgstr "compilando banco de dados XDG MIME..."
+msgstr "limpando banco de dados...~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:638
+#: guix/scripts/locate.scm:657
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "unloading service '~a'...~%"
msgid "indexing files from ~a...~%"
msgstr "descarregando serviço \"~a\"...~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:652
+#: guix/scripts/locate.scm:671
#, scheme-format
msgid "no files to search for~%"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum arquivo para procurar ~%"
-#: guix/scripts/locate.scm:653
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
+#: guix/scripts/locate.scm:672
+#, scheme-format
msgid "file~{ '~a'~} not found in database '~a'~%"
msgid_plural "files~{ '~a'~} not found in database '~a'~%"
-msgstr[0] "arquivo \"~a\" não localizado no caminho de pesquisa ~s~%"
-msgstr[1] "arquivo \"~a\" não localizado no caminho de pesquisa ~s~%"
+msgstr[0] "arquivo~{ '~a'~} não encontrado no banco de dados '~a'~%"
+msgstr[1] "arquivos~{ '~a'~} não encontrados no banco de dados '~a'~%"
#: guix/scripts/publish.scm:81
#, scheme-format
@@ -6471,7 +6830,7 @@ msgstr "Anunciando ~a~%."
#: guix/scripts/publish.scm:1205
#, scheme-format
msgid "~a: unexpected number of startup file descriptors"
-msgstr ""
+msgstr "~a: número inesperado de descritores de arquivos de inicialização"
#: guix/scripts/publish.scm:1219
#, scheme-format
@@ -6480,7 +6839,7 @@ msgstr "usuário \"~a\" não localizado: ~a~%"
#: guix/scripts/publish.scm:1229
msgid "publish build results over HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "publicar resultados de compilação por HTTP"
#: guix/scripts/publish.scm:1277
#, scheme-format
@@ -6490,7 +6849,7 @@ msgstr "servidor executado como root; considere usar a opção \"--user\"!~%"
#: guix/scripts/publish.scm:1286
#, scheme-format
msgid "publishing (started via socket activation)~%"
-msgstr ""
+msgstr "publicando (iniciada via ativação de soquete)~%"
#: guix/scripts/publish.scm:1287
#, scheme-format
@@ -6510,23 +6869,23 @@ msgstr ""
"Uso: guix edit PACOTE...\n"
"Inicia $VISUAL ou $EDITOR para editar as definições de PACOTE...\n"
-#: guix/scripts/edit.scm:70
+#: guix/scripts/edit.scm:74
#, scheme-format
msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
msgstr "arquivo \"~a\" não localizado no caminho de pesquisa ~s~%"
-#: guix/scripts/edit.scm:94
+#: guix/scripts/edit.scm:98
#, scheme-format
msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
msgstr "falha ao iniciar \"~a\": ~a~%"
-#: guix/scripts/edit.scm:100
+#: guix/scripts/edit.scm:104
#, fuzzy
#| msgid "Validate package descriptions"
msgid "view and edit package definitions"
msgstr "Valida descrições dos pacotes"
-#: guix/scripts/edit.scm:112
+#: guix/scripts/edit.scm:116
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
msgid "no packages specified, nothing to edit~%"
@@ -6593,7 +6952,7 @@ msgstr "~a: chave de ordenação inválida~%"
#: guix/scripts/size.scm:299
msgid "profile the on-disk size of packages"
-msgstr ""
+msgstr "traçar o perfil do tamanho dos pacotes no disco"
#: guix/scripts/size.scm:314
msgid "missing store item argument\n"
@@ -6718,10 +7077,13 @@ msgstr ""
" --list-types lista os tipos de grafo disponíveis"
#: guix/scripts/graph.scm:535
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
msgstr ""
+"\n"
+" -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
#: guix/scripts/graph.scm:537
msgid ""
@@ -6733,7 +7095,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/graph.scm:569
msgid "view and query package dependency graphs"
-msgstr ""
+msgstr "visualizar e consultar graphs de dependência de pacotes"
#: guix/scripts/graph.scm:602
#, fuzzy, scheme-format
@@ -6849,9 +7211,14 @@ msgstr ""
msgid "~a: unknown diff mode~%"
msgstr "~a: modo diff desconhecido~%"
-#: guix/scripts/challenge.scm:517
+#: guix/scripts/challenge.scm:516
msgid "challenge substitute servers, comparing their binaries"
-msgstr ""
+msgstr "desafiar servidores substitutos, comparando seus binários"
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:545
+#, scheme-format
+msgid "could not determine current substitute URLs; using defaults~%"
+msgstr "não foi possível determinar URLs substitutos atuais; usando padrões ~%"
#: guix/scripts/copy.scm:61
#, scheme-format
@@ -6895,19 +7262,19 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/copy.scm:182
msgid "copy store items remotely over SSH"
-msgstr ""
+msgstr "copie itens da loja remotamente por SSH"
#: guix/scripts/copy.scm:199
#, scheme-format
msgid "use '--to' or '--from'~%"
msgstr "use \"--to\" ou \"--from\"~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:178
+#: guix/scripts/pack.scm:190
#, scheme-format
msgid "symlink target is absolute: '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "o alvo do link simbólico é absoluto: '~a'~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:180
+#: guix/scripts/pack.scm:192
msgid ""
"The target of the symlink must be\n"
"relative rather than absolute, as it is relative to the profile created.\n"
@@ -6918,24 +7285,32 @@ msgid ""
"--symlink=/usr/bin/env=bin/env\n"
"@end example"
msgstr ""
+"O alvo do link simbólico deve ser\n"
+"relativo em vez de absoluto, pois é relativo ao perfil criado.\n"
+"Talvez os componentes de origem e destino da especificação do link simbólico tenham sido invertidos?\n"
+"Abaixo está um exemplo válido, onde o link simbólico @file{/usr/bin/env} é direcionado para\n"
+"o arquivo @file{bin/env} do perfil:\n"
+"@example\n"
+"--symlink=/usr/bin/env=bin/env\n"
+"@end example"
-#: guix/scripts/pack.scm:193
+#: guix/scripts/pack.scm:205
#, scheme-format
msgid "~a: invalid symlink specification~%"
msgstr "~a: especificação de link simbólico inválida~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:365 guix/scripts/pack.scm:719
-#: guix/scripts/pack.scm:882
+#: guix/scripts/pack.scm:255 guix/scripts/pack.scm:669
+#: guix/scripts/pack.scm:842
#, scheme-format
msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
msgstr "ponto de entrada sem suporte no formato \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:715
+#: guix/scripts/pack.scm:665
#, scheme-format
msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a não é um compressor de arquivo Debian válido. Os compressores válidos são: ~a~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1101
+#: guix/scripts/pack.scm:1053
#, scheme-format
msgid ""
"cross-compilation not implemented here;\n"
@@ -6944,11 +7319,11 @@ msgstr ""
"compilação cruzada não implementada aqui;\n"
"por favor, envie um e-mail para '~a'~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1361
+#: guix/scripts/pack.scm:1315
msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
msgstr "O comando \"guix pack\" tem suporte aos seguintes formatos:"
-#: guix/scripts/pack.scm:1363
+#: guix/scripts/pack.scm:1317
msgid ""
"\n"
" tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
@@ -6956,7 +7331,7 @@ msgstr ""
"\n"
" tarball Tarball independente, pronto para executar em outra máquina"
-#: guix/scripts/pack.scm:1365
+#: guix/scripts/pack.scm:1319
msgid ""
"\n"
" squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
@@ -6964,7 +7339,7 @@ msgstr ""
"\n"
" squashfs Imagem squashfs adequada para Singularity"
-#: guix/scripts/pack.scm:1367
+#: guix/scripts/pack.scm:1321
msgid ""
"\n"
" docker Tarball ready for 'docker load'"
@@ -6972,25 +7347,70 @@ msgstr ""
"\n"
" docker Tarball pronto para \"docker load\""
-#: guix/scripts/pack.scm:1369
+#: guix/scripts/pack.scm:1323
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" deb Debian archive installable via dpkg/apt"
msgstr ""
+"\n"
+" deb Debian archive installable via dpkg/apt"
-#: guix/scripts/pack.scm:1371
+#: guix/scripts/pack.scm:1325
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" rpm RPM archive installable via rpm/yum"
msgstr ""
+"\n"
+" rpm RPM archive installable via rpm/yum"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" --help-docker-format list options specific to the docker format"
+msgstr ""
+"\n"
+" --help-docker-format list options specific to the docker format"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:1351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" --image-tag=NAME\n"
+" Use the given NAME for the Docker image repository\n"
+"\n"
+" -A, --entry-point-argument=COMMAND/PARAMETER\n"
+" Value(s) to use for the Docker ENTRYPOINT arguments.\n"
+" Multiple instances are accepted. This is only valid\n"
+" in conjunction with the --entry-point option\n"
+"\n"
+" --max-layers=N\n"
+" Number of image layers"
+msgstr ""
+"\n"
+" --image-tag=NAME\n"
+" Use the given NAME for the Docker image repository\n"
+"\n"
+" -A, --entry-point-argument=COMMAND/PARAMETER\n"
+" Value(s) to use for the Docker ENTRYPOINT arguments.\n"
+" Multiple instances are accepted. This is only valid\n"
+" in conjunction with the --entry-point option\n"
+"\n"
+" --max-layers=N\n"
+" Number of image layers"
-#: guix/scripts/pack.scm:1389
+#: guix/scripts/pack.scm:1371
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --help-deb-format list options specific to the deb format"
msgstr ""
+"\n"
+" --help-deb-format list options specific to the deb format"
-#: guix/scripts/pack.scm:1393
+#: guix/scripts/pack.scm:1375
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7005,7 +7425,7 @@ msgstr ""
" --historical-authorizations=ARQUIVO\n"
" lê histórico de autenticações a partir de ARQUIVO"
-#: guix/scripts/pack.scm:1396
+#: guix/scripts/pack.scm:1378
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7020,7 +7440,7 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=URLS\n"
" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
-#: guix/scripts/pack.scm:1399
+#: guix/scripts/pack.scm:1381
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7035,13 +7455,16 @@ msgstr ""
" --historical-authorizations=ARQUIVO\n"
" lê histórico de autenticações a partir de ARQUIVO"
-#: guix/scripts/pack.scm:1412
+#: guix/scripts/pack.scm:1394
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --help-rpm-format list options specific to the RPM format"
msgstr ""
+"\n"
+" --help-rpm-format list options specific to the RPM format"
-#: guix/scripts/pack.scm:1416
+#: guix/scripts/pack.scm:1398
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7056,7 +7479,7 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=URLS\n"
" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
-#: guix/scripts/pack.scm:1419
+#: guix/scripts/pack.scm:1401
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7071,7 +7494,7 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=URLS\n"
" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
-#: guix/scripts/pack.scm:1422
+#: guix/scripts/pack.scm:1404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7086,7 +7509,7 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=URLS\n"
" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
-#: guix/scripts/pack.scm:1425
+#: guix/scripts/pack.scm:1407
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7101,12 +7524,12 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=URLS\n"
" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
-#: guix/scripts/pack.scm:1489
+#: guix/scripts/pack.scm:1471
#, scheme-format
msgid "~a: unsupported profile name~%"
msgstr "~a: sem suporte ao nome de perfil~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1519
+#: guix/scripts/pack.scm:1506
msgid ""
"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
"Create a bundle of PACKAGE.\n"
@@ -7114,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix pack [OPÇÃO]... PACOTE...\n"
"Cria um pacote de PACOTE.\n"
-#: guix/scripts/pack.scm:1532
+#: guix/scripts/pack.scm:1520
msgid ""
"\n"
" -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
@@ -7122,7 +7545,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -f, --format=FORMATO compila um pacote no FORMATO dado"
-#: guix/scripts/pack.scm:1534
+#: guix/scripts/pack.scm:1522
msgid ""
"\n"
" --list-formats list the formats available"
@@ -7130,7 +7553,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --list-formatos lista os formatos disponíveis"
-#: guix/scripts/pack.scm:1536
+#: guix/scripts/pack.scm:1524
msgid ""
"\n"
" -R, --relocatable produce relocatable executables"
@@ -7138,7 +7561,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -R, --relocatable produz executáveis relocados"
-#: guix/scripts/pack.scm:1540
+#: guix/scripts/pack.scm:1528
msgid ""
"\n"
" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
@@ -7147,7 +7570,7 @@ msgstr ""
" -C, --compression=FERRAMENTA\n"
" comprime usando FERRAMENTA--ex.: \"lzip\""
-#: guix/scripts/pack.scm:1542
+#: guix/scripts/pack.scm:1530
msgid ""
"\n"
" -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
@@ -7155,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -S, --symlink=ESPEC cria link simbólicos para o perfil conforme ESPEC"
-#: guix/scripts/pack.scm:1544
+#: guix/scripts/pack.scm:1532
msgid ""
"\n"
" -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
@@ -7163,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -m, --manifest=ARQUIVO cria um pacote com o manifesto do ARQUIVO"
-#: guix/scripts/pack.scm:1546
+#: guix/scripts/pack.scm:1534
msgid ""
"\n"
" --entry-point=PROGRAM\n"
@@ -7173,7 +7596,7 @@ msgstr ""
" --entry-point=PROGRAMA\n"
" usa PROGRAMA como o ponto de entrada do pacote"
-#: guix/scripts/pack.scm:1551
+#: guix/scripts/pack.scm:1539
msgid ""
"\n"
" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
@@ -7181,7 +7604,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --localstatedir inclui /var/guix no pacote resultante"
-#: guix/scripts/pack.scm:1553
+#: guix/scripts/pack.scm:1541
msgid ""
"\n"
" --profile-name=NAME\n"
@@ -7191,7 +7614,7 @@ msgstr ""
" --profile-name=NOME\n"
" popula /var/guix/profiles/.../NOME"
-#: guix/scripts/pack.scm:1559
+#: guix/scripts/pack.scm:1547
msgid ""
"\n"
" -d, --derivation return the derivation of the pack"
@@ -7199,7 +7622,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -d, --derivation retorna a derivação do pacote"
-#: guix/scripts/pack.scm:1563
+#: guix/scripts/pack.scm:1551
msgid ""
"\n"
" --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
@@ -7208,132 +7631,181 @@ msgstr ""
" --bootstrap usa os executáveis de inicialização para compilar\n"
" o pacote"
-#: guix/scripts/pack.scm:1580
+#: guix/scripts/pack.scm:1568
msgid "create application bundles"
-msgstr ""
+msgstr "criar pacotes de aplicativos"
-#: guix/scripts/pack.scm:1618
+#: guix/scripts/pack.scm:1606
#, scheme-format
msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
msgstr "não foi possível determinar a proveniência do pacote ~a~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1627
+#: guix/scripts/pack.scm:1615
#, scheme-format
msgid "both a manifest and a package list were given~%"
msgstr "foram especificados um manifesto e uma lista de pacote~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1644
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "profile '~a' does not exist~%"
+#: guix/scripts/pack.scm:1632
+#, scheme-format
msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%"
-msgstr "o perfil \"~a\" não existe~%"
+msgstr "arquivo fornecido com a opção ~a não existe: ~a~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1714
+#: guix/scripts/pack.scm:1709
#, scheme-format
msgid "~a: unknown pack format~%"
msgstr "~a: formato de pacote desconhecido~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1741
+#: guix/scripts/pack.scm:1736
#, scheme-format
msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
msgstr "nenhum pacote especificado; compilando um pacote vazio~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1745
+#: guix/scripts/pack.scm:1740
#, scheme-format
msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
msgstr "Singularidade requer que você forneça um shell~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:1746
+#: guix/scripts/pack.scm:1741
msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
msgstr "Adiciona @code{bash} ou @code{bash-minimal} a sua lista de pacotes."
-#: guix/scripts/weather.scm:97
+#: guix/scripts/weather.scm:99
msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
msgstr "computando ~h derivações de pacote para ~a...~%"
+#: guix/scripts/weather.scm:197
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+msgid "could not read '~a': ~a~%"
+msgstr "falha ao carregar \"~a\": ~a~%"
+
+#: guix/scripts/weather.scm:199
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is unreadable, cannot determine whether substitutes are authorized~%"
+msgstr "'~a' está ilegível, não é possível determinar se substitutos são autorizados~%"
+
+#: guix/scripts/weather.scm:205
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%"
+msgid "substitutes from '~a' are unauthorized~%"
+msgstr "o substituto em \"~a\" carece de uma assinatura~%"
+
+#: guix/scripts/weather.scm:210
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid ""
+"To authorize all substitutes from @uref{~a} to be\n"
+"downloaded, the following command needs to be run as root:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix archive --authorize <<EOF\n"
+"~a\n"
+"EOF\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Alternatively, on Guix System, you can add the signing key above to the\n"
+"@code{authorized-keys} field of @code{guix-configuration}.\n"
+"\n"
+"See \"Getting Substitutes from Other Servers\" in the manual for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+"To authorize all substitutes from @uref{~a} to be\n"
+"downloaded, the following command needs to be run as root:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix archive --authorize <<EOF\n"
+"~a\n"
+"EOF\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Alternatively, on Guix System, you can add the signing key above to the\n"
+"@code{authorized-keys} field of @code{guix-configuration}.\n"
+"\n"
+"See \"Getting Substitutes from Other Servers\" in the manual for more\n"
+"information."
+
#. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
#. looked for.
-#: guix/scripts/weather.scm:198
+#: guix/scripts/weather.scm:238
msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
msgstr "procurando por ~h itens do armazém em ~a…~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:235
+#: guix/scripts/weather.scm:281
msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
msgstr " ~,1f% substitutos disponíveis (~h de ~h)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:241
+#: guix/scripts/weather.scm:287
#, scheme-format
msgid " unknown substitute sizes~%"
msgstr " tamanhos de substituto desconhecido~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:244
+#: guix/scripts/weather.scm:290
msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
msgstr " ~,1h MiB de nars (comprimidos)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:245
+#: guix/scripts/weather.scm:291
msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
msgstr " pelo menos ~,1h MiB de nars (comprimidos)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:247
+#: guix/scripts/weather.scm:293
msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
msgstr " ~,1h MiB no disco (comprimidos)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:250
+#: guix/scripts/weather.scm:296
msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
msgstr " ~,3h segundos por requisição (~,1h segundos no total)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:252
+#: guix/scripts/weather.scm:298
msgid " ~,1h requests per second~%"
msgstr " ~,1h requisições por segundo~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:258
+#: guix/scripts/weather.scm:304
#, scheme-format
msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
msgstr " (informações de integração contínua indisponíveis)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:261
+#: guix/scripts/weather.scm:307
#, scheme-format
msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
msgstr " \"~a\" retornou ~a (~s)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:278
+#: guix/scripts/weather.scm:324
msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
msgstr " ~,1f% (~h de ~h) dos itens faltando estão enfileirados~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:284
+#: guix/scripts/weather.scm:330
msgid " at least ~h queued builds~%"
msgstr " pelo menos ~h compilações enfileiradas~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:285
+#: guix/scripts/weather.scm:331
msgid " ~h queued builds~%"
msgstr " ~h compilações enfileiradas~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:288
+#: guix/scripts/weather.scm:334
#, scheme-format
msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
msgstr " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:294
+#: guix/scripts/weather.scm:340
#, scheme-format
msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
msgstr " taxa de compilação: ~1,2f compilações por hora~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:298
+#: guix/scripts/weather.scm:344
#, scheme-format
msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
msgstr " ~a: ~,2f compilações por hora~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:306
+#: guix/scripts/weather.scm:352
#, scheme-format
msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
msgstr "Substitutos estão faltando para os seguintes itens:~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:321
+#: guix/scripts/weather.scm:367
#, fuzzy
msgid "unknown system"
msgstr "desconhecido"
-#: guix/scripts/weather.scm:336
+#: guix/scripts/weather.scm:382
msgid ""
"Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
"Report the availability of substitutes.\n"
@@ -7341,7 +7813,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix weather [OPÇÕES] [PACOTES ...]\n"
"Relata a disponibilidade de substitutos.\n"
-#: guix/scripts/weather.scm:338
+#: guix/scripts/weather.scm:384
msgid ""
"\n"
" --substitute-urls=URLS\n"
@@ -7351,7 +7823,7 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=URLS\n"
" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
-#: guix/scripts/weather.scm:341
+#: guix/scripts/weather.scm:387
msgid ""
"\n"
" -m, --manifest=MANIFEST\n"
@@ -7362,7 +7834,19 @@ msgstr ""
" procura substitutos para os pacotes especificados\n"
" no MANIFESTO"
-#: guix/scripts/weather.scm:344
+#: guix/scripts/weather.scm:390
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR build the object EXPR evaluates to"
+msgstr ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR compila o pacote ou derivação para o qual EXPR avalia"
+
+#: guix/scripts/weather.scm:392
msgid ""
"\n"
" -c, --coverage[=COUNT]\n"
@@ -7374,7 +7858,7 @@ msgstr ""
" mostra cobertura substituta para pacotes com\n"
" pelo menos NÚMERO dependentes"
-#: guix/scripts/weather.scm:348
+#: guix/scripts/weather.scm:396
msgid ""
"\n"
" --display-missing display the list of missing substitutes"
@@ -7382,28 +7866,33 @@ msgstr ""
"\n"
" --display-missing exibe a lista de substitutos faltando"
-#: guix/scripts/weather.scm:374
+#: guix/scripts/weather.scm:422
#, scheme-format
msgid "~a: invalid URL~%"
msgstr "~a: URL inválido~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:505
+#: guix/scripts/weather.scm:556
#, scheme-format
msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
msgstr[0] "O ~a pacote a seguir está faltando em \"~a\" para \"~a\":~%"
msgstr[1] "Os ~a pacotes a seguir estão faltando em \"~a\" para \"~a\":~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:511
+#: guix/scripts/weather.scm:562
#, scheme-format
msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
msgstr[0] "~a pacote a seguir está faltando em \"~a\" para \"~a\":~%"
msgstr[1] "~a pacotes a seguir estão faltando em \"~a\" para \"~a\":~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:557
+#: guix/scripts/weather.scm:608
msgid "report on the availability of pre-built package binaries"
-msgstr ""
+msgstr "relatório sobre a disponibilidade de binários de pacotes pré-construídos"
+
+#: guix/scripts/weather.scm:645
+#, scheme-format
+msgid "using default substitute URLs~%"
+msgstr "usando URLs substitutos padrão~%"
#: guix/scripts/describe.scm:54 guix/scripts/processes.scm:291
msgid "The available formats are:\n"
@@ -7492,24 +7981,24 @@ msgstr " ramo: ~a~%"
msgid " commit: ~a~%"
msgstr " commit: ~a~%"
-#: guix/scripts/describe.scm:228
+#: guix/scripts/describe.scm:230
#, scheme-format
msgid " repository URL: ~a~%"
msgstr " URL do repositório: ~a~%"
-#: guix/scripts/describe.scm:231
+#: guix/scripts/describe.scm:233
#, scheme-format
msgid " branch: ~a~%"
msgstr " ramo: ~a~%"
-#: guix/scripts/describe.scm:233
+#: guix/scripts/describe.scm:235
#, scheme-format
msgid " commit: ~a~%"
msgstr " commit: ~a~%"
-#: guix/scripts/describe.scm:281
+#: guix/scripts/describe.scm:283
msgid "describe the channel revisions currently used"
-msgstr ""
+msgstr "descrever as revisões do canal usadas atualmente"
#: guix/scripts/processes.scm:298
msgid ""
@@ -7529,7 +8018,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/processes.scm:340
msgid "list currently running sessions"
-msgstr ""
+msgstr "listar sessões atualmente em execução"
#: guix/scripts/deploy.scm:52
msgid ""
@@ -7590,16 +8079,14 @@ msgid "~a: command succeeded~%"
msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%"
#: guix/scripts/deploy.scm:222
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Command failed with exit code ~a.~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: command exited with code ~a~%"
-msgstr "O comando falhou com código de saída ~a.~%"
+msgstr "~a: comando encerrado com código ~a~%"
#: guix/scripts/deploy.scm:225
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "guix: ~a: command not found~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: command stopped with signal ~a~%"
-msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%"
+msgstr "~a: comando parado com sinal ~a~%"
#: guix/scripts/deploy.scm:228
#, fuzzy, scheme-format
@@ -7615,7 +8102,7 @@ msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%"
#: guix/scripts/deploy.scm:241
msgid "deploy operating systems on a set of machines"
-msgstr ""
+msgstr "implantar sistemas operacionais em um conjunto de máquinas"
#: guix/scripts/deploy.scm:254
#, scheme-format
@@ -7625,55 +8112,55 @@ msgstr "argumento de arquivo de implantação ausente~%"
#: guix/scripts/deploy.scm:257
#, scheme-format
msgid "'--' was used, but '-x' was not specified~%"
-msgstr ""
+msgstr "'--' foi usado, mas '-x' não foi especificado ~%"
#: guix/scripts/deploy.scm:280
#, scheme-format
msgid "'-x' specified but no command given~%"
-msgstr ""
+msgstr "'-x' especificado, mas nenhum comando fornecido ~%"
#: guix/gexp.scm:468
#, scheme-format
msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
msgstr "considerando \"~a\" em relação ao diretório atual~%"
-#: guix/gexp.scm:858
+#: guix/gexp.scm:875
#, scheme-format
msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
msgstr[0] "importando módulo~{ ~a~} do hospedeiro~%"
msgstr[1] "importando módulos~{ ~a~} do hospedeiro~%"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:757
+#: guix/gnu-maintenance.scm:865
#, scheme-format
msgid "Updating to a specific version is not yet implemented for ~a, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "A atualização para uma versão específica ainda não está implementada para ~a, desculpe."
-#: guix/gnu-maintenance.scm:882
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1014
msgid "Updater for GNU packages"
msgstr "Atualizador para pacotes GNU"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:892
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1024
msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
msgstr "Atualizador para pacotes GNU só disponíveis via FTP"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:902
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1034
msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
msgstr "Atualizador para pacotes hospedados no savannah.gnu.org"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:909
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1041
msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
msgstr "Atualizador para pacotes hospedados no sourceforge.net"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:916
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1048
msgid "Updater for X.org packages"
msgstr "Atualizador para pacotes X.org"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:923
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1055
msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
msgstr "Atualizador para pacotes hospedados no kernel.org"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:930
+#: guix/gnu-maintenance.scm:1062
#, fuzzy
msgid "Updater that crawls HTML pages."
msgstr "Atualizador que rastreia páginas HTML."
@@ -7692,7 +8179,7 @@ msgstr " exec executa comando dentro de um contêiner existente\n"
#: guix/scripts/container.scm:52
msgid "run code in containers created by 'guix environment -C'"
-msgstr ""
+msgstr "execute código em contêineres criados por 'guix environment -C'"
#: guix/scripts/container.scm:58
#, scheme-format
@@ -7732,75 +8219,74 @@ msgstr "nenhum comando foi especificado~%"
msgid "no such process ~d~%"
msgstr "processo inexistente ~d~%"
-#: guix/scripts/container/exec.scm:108 guix/scripts/home.scm:463
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
+#: guix/scripts/container/exec.scm:108 guix/scripts/home.scm:467
+#, scheme-format
msgid "process terminated with signal ~a~%"
-msgstr "~a: considere remover esta entrada: ~a~%"
+msgstr "processo finalizado com sinal ~a~%"
-#: guix/scripts/container/exec.scm:110 guix/scripts/home.scm:465
+#: guix/scripts/container/exec.scm:110 guix/scripts/home.scm:469
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "guix: ~a: command not found~%"
msgid "process stopped with signal ~a~%"
msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%"
#: guix/scripts/container/exec.scm:113
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "process exited with status ~d~%"
-msgstr "~a: considere remover esta entrada: ~a~%"
+msgstr "processo encerrado com status ~d~%"
-#: guix/transformations.scm:158
+#: guix/transformations.scm:162
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "invalid replacement specification: ~s"
msgid "invalid source replacement specification: ~s"
msgstr "especificação de substituição inválida: ~s"
-#: guix/transformations.scm:190 guix/transformations.scm:258
+#: guix/transformations.scm:194 guix/transformations.scm:262
#, scheme-format
msgid "invalid replacement specification: ~s"
msgstr "especificação de substituição inválida: ~s"
-#: guix/transformations.scm:239
+#: guix/transformations.scm:243
#, scheme-format
msgid "the source of ~a is not a Git reference"
msgstr "a fonte de ~a não é uma referência Git"
-#: guix/transformations.scm:342
+#: guix/transformations.scm:346
#, scheme-format
msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
msgstr "~a: especificação de substituição de URL Git inválida"
-#: guix/transformations.scm:420
+#: guix/transformations.scm:424
#, scheme-format
msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
msgstr "~a: especificação de substituição de conjunto de ferramentas (toolchain) inválida"
-#: guix/transformations.scm:522
+#: guix/transformations.scm:558
#, fuzzy
#| msgid "failed to determine origin~%"
msgid "failed to determine which compiler is used"
msgstr "falha ao determinar a origem~%"
-#: guix/transformations.scm:528
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
+#: guix/transformations.scm:564
+#, scheme-format
msgid "failed to determine whether ~a supports ~a"
-msgstr "não foi possível determinar a versão upstream mais recente de \"~a\"~%"
+msgstr "não conseguiu determinar se ~a suporta ~a"
-#: guix/transformations.scm:536
+#: guix/transformations.scm:575
#, scheme-format
msgid "compiler ~a does not support micro-architecture ~a"
-msgstr ""
+msgstr "compilador ~a não suporta microarquitetura ~a"
-#: guix/transformations.scm:542
+#: guix/transformations.scm:581
#, scheme-format
msgid ""
"Compiler ~a does not support\n"
"micro-architectures of ~a."
msgstr ""
+"Compilador ~a não suporta\n"
+"microarquiteturas de ~a."
-#: guix/transformations.scm:547
+#: guix/transformations.scm:586
#, scheme-format
msgid ""
"Compiler ~a supports the following ~a\n"
@@ -7810,69 +8296,73 @@ msgid ""
"~a\n"
"@end quotation"
msgstr ""
+"O compilador ~a suporta a(s) seguinte(s) ~a\n"
+"microarquiteturas:\n"
+"\n"
+"@quotation\n"
+"~a\n"
+"@end quotation"
-#: guix/transformations.scm:605
+#: guix/transformations.scm:644
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a: error: ~a~%"
msgid "tuning ~a for CPU ~a~%"
msgstr "~a: erro: ~a~%"
-#: guix/transformations.scm:704
+#: guix/transformations.scm:743
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a: invalid package patch specification"
msgid "~a: invalid package configure flag specification"
msgstr "~a: especificação de patch de pacote inválida"
-#: guix/transformations.scm:785
+#: guix/transformations.scm:824
#, scheme-format
msgid "~a: invalid package patch specification"
msgstr "~a: especificação de patch de pacote inválida"
-#: guix/transformations.scm:808
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
+#: guix/transformations.scm:847
+#, scheme-format
msgid "could not find version ~a of '~a' upstream~%"
-msgstr "não foi possível localizar binário de inicialização \"~a\" para o sistema \"~a\""
+msgstr "não foi possível encontrar a versão ~a de '~a' upstream~%"
-#: guix/transformations.scm:811
+#: guix/transformations.scm:850
#, scheme-format
msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
msgstr "não foi possível determinar a versão upstream mais recente de \"~a\"~%"
-#: guix/transformations.scm:817
+#: guix/transformations.scm:856
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
msgid "~a is already the latest version of '~a'~%"
msgstr "~a já é a versão mais recente de ~a~%"
-#: guix/transformations.scm:823
+#: guix/transformations.scm:862
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
msgid "using ~a ~a, which is older than the packaged version (~a)~%"
msgstr "~a é maior que a versão mais recente conhecida de ~a (~a)~%"
-#: guix/transformations.scm:830
+#: guix/transformations.scm:869
#, scheme-format
msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
msgstr "não foi possível autenticar origem de \"~a\", versão ~a~%"
-#: guix/transformations.scm:865
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: invalid symlink specification~%"
+#: guix/transformations.scm:904
+#, scheme-format
msgid "~a: invalid upstream version specification"
-msgstr "~a: especificação de link simbólico inválida~%"
+msgstr "~a: especificação de versão upstream inválida"
-#: guix/transformations.scm:942
+#: guix/transformations.scm:981
#, scheme-format
msgid "building for ~a instead of ~a, so tuning cannot be guessed~%"
-msgstr ""
+msgstr "construindo para ~a em vez de ~a, então o ajuste não pode ser adivinhado~%"
-#: guix/transformations.scm:972
+#: guix/transformations.scm:1011
#, scheme-format
msgid "Available package transformation options:~%"
msgstr "Opções de transformação de pacotes disponíveis:~%"
-#: guix/transformations.scm:978
+#: guix/transformations.scm:1017
msgid ""
"\n"
" --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
@@ -7882,7 +8372,7 @@ msgstr ""
" --with-source=[PACOTE=]FONTE\n"
" usa FONTE ao compilar o pacote correspondente"
-#: guix/transformations.scm:981
+#: guix/transformations.scm:1020
msgid ""
"\n"
" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
@@ -7892,7 +8382,7 @@ msgstr ""
" --with-input=PACOTE=SUBSTITUIÇÃO\n"
" substitui a dependência PACOTE por SUBSTITUIÇÃO"
-#: guix/transformations.scm:984
+#: guix/transformations.scm:1023
msgid ""
"\n"
" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
@@ -7902,7 +8392,7 @@ msgstr ""
" --with-graft=PACOTE=SUBSTITUIÇÃO\n"
" enxerta SUBSTITUIÇÃO em pacotes referindo-se a PACOTE"
-#: guix/transformations.scm:987
+#: guix/transformations.scm:1026
msgid ""
"\n"
" --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
@@ -7912,7 +8402,7 @@ msgstr ""
" --with-branch=PACOTE=RAMO\n"
" compila PACOTE do último commit de BRANCH"
-#: guix/transformations.scm:990
+#: guix/transformations.scm:1029
msgid ""
"\n"
" --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
@@ -7922,7 +8412,7 @@ msgstr ""
" --with-commit=PACOTE=COMMIT\n"
" compila PACOTE do COMMIT"
-#: guix/transformations.scm:993
+#: guix/transformations.scm:1032
msgid ""
"\n"
" --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
@@ -7932,7 +8422,7 @@ msgstr ""
" --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
" compila PACOTE de repositório na URL"
-#: guix/transformations.scm:996
+#: guix/transformations.scm:1035
msgid ""
"\n"
" --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
@@ -7942,13 +8432,16 @@ msgstr ""
" --with-patch=PACOTE=ARQUIVO\n"
" adiciona ARQUIVO à lista de patches de PACOTE"
-#: guix/transformations.scm:999
+#: guix/transformations.scm:1038
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --tune[=CPU] tune relevant packages for CPU--e.g., \"skylake\""
msgstr ""
+"\n"
+" --tune[=CPU] tune relevant packages for CPU--e.g., \"skylake\""
-#: guix/transformations.scm:1001
+#: guix/transformations.scm:1040
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7963,7 +8456,7 @@ msgstr ""
" --with-patch=PACOTE=ARQUIVO\n"
" adiciona ARQUIVO à lista de patches de PACOTE"
-#: guix/transformations.scm:1004
+#: guix/transformations.scm:1043
msgid ""
"\n"
" --with-latest=PACKAGE\n"
@@ -7973,7 +8466,7 @@ msgstr ""
" --with-latest=PACOTE\n"
" usa a versão upstream mais recente de PACOTE"
-#: guix/transformations.scm:1007
+#: guix/transformations.scm:1046
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -7988,7 +8481,7 @@ msgstr ""
" --with-latest=PACOTE\n"
" usa a versão upstream mais recente de PACOTE"
-#: guix/transformations.scm:1010
+#: guix/transformations.scm:1049
msgid ""
"\n"
" --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
@@ -7998,7 +8491,7 @@ msgstr ""
" --with-c-toolchain=PACOTE=CONJUNTO-DE-FERRAMENTAS\n"
" compila PACOTE e seus dependentes com CONJUNTO-DE-FERRAMENTAS"
-#: guix/transformations.scm:1013
+#: guix/transformations.scm:1052
msgid ""
"\n"
" --with-debug-info=PACKAGE\n"
@@ -8008,7 +8501,7 @@ msgstr ""
" --with-debug-info=PACOTE\n"
" compila PACOTE e preserva suas informações de depuração"
-#: guix/transformations.scm:1016
+#: guix/transformations.scm:1055
msgid ""
"\n"
" --without-tests=PACKAGE\n"
@@ -8018,7 +8511,7 @@ msgstr ""
" --without-tests=PACKAGE\n"
" compila PACOTE sem rodar seus testes"
-#: guix/transformations.scm:1022
+#: guix/transformations.scm:1061
msgid ""
"\n"
" --help-transform list package transformation options not shown here"
@@ -8026,7 +8519,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --help-transform lista opções de transformação de pacote não mostradas aqui"
-#: guix/transformations.scm:1071
+#: guix/transformations.scm:1110
#, scheme-format
msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
msgstr "a transformação \"~a\" não obteve efeito em ~a~%"
@@ -8063,35 +8556,31 @@ msgid "cannot download for this method: ~s"
msgstr "não foi possível baixar por este método: ~s"
#: guix/upstream.scm:517
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
+#, scheme-format
msgid "updater failed to find release ~a@~a~%"
-msgstr "Atualizador para '~a' não encontrou lançamentos upstream"
+msgstr "o atualizador não conseguiu encontrar a versão~a@~a~%"
#: guix/upstream.scm:519
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "updater failed to determine available releases for ~a~%"
-msgstr "o atualizador \"~a\" falhou em determinar as versões disponíveis para ~a~%"
+msgstr "o atualizador não conseguiu determinar as versões disponíveis para ~a~%"
-#: guix/upstream.scm:554
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
+#: guix/upstream.scm:555
+#, scheme-format
msgid "~a: '~a' field not found; leaving it unchanged~%"
-msgstr "\"~a\" não retornou uma lista de canais~%"
+msgstr "~a: '~a' campo não encontrado; mantendo inalterado~%"
-#: guix/upstream.scm:557
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~A: unexpected argument~%"
+#: guix/upstream.scm:558
+#, scheme-format
msgid "~a: expected '~a' value: ~s~%"
-msgstr "~A: argumento inesperado~%"
+msgstr "~a: esperado '~a' valor: ~s~%"
-#: guix/upstream.scm:672
+#: guix/upstream.scm:673
#, scheme-format
msgid "~a: could not locate source file"
msgstr "~a: não foi possível localizar um arquivo fonte"
-#: guix/upstream.scm:676
+#: guix/upstream.scm:677
#, scheme-format
msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
msgstr "~a: sem o campo \"version\" no fonte; ignorando~%"
@@ -8101,24 +8590,24 @@ msgstr "~a: sem o campo \"version\" no fonte; ignorando~%"
msgid "error: ~a: unbound variable"
msgstr "erro: ~a: variável não vinculada"
-#: guix/ui.scm:250
+#: guix/ui.scm:264
msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
msgstr "entrando no depurador; digite \",bt\" para o \"backtrace\"\n"
-#: guix/ui.scm:321
+#: guix/ui.scm:335
msgid "hint: "
msgstr "dica: "
-#: guix/ui.scm:347
+#: guix/ui.scm:361
msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
msgstr "Você se esqueceu de uma forma @code{use-modules}?"
-#: guix/ui.scm:349
+#: guix/ui.scm:363
#, scheme-format
msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
msgstr "Você se esqueceu de @code{(use-modules ~a)}?"
-#: guix/ui.scm:359
+#: guix/ui.scm:373
#, scheme-format
msgid ""
"File @file{~a} should probably start with:\n"
@@ -8133,59 +8622,59 @@ msgstr ""
"(define-module ~a)\n"
"@end example"
-#: guix/ui.scm:373
+#: guix/ui.scm:387
#, scheme-format
msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
msgstr "o nome do módulo \"~a\" não corresponde a um nome de arquivo \"~a\"~%"
-#: guix/ui.scm:377
+#: guix/ui.scm:391
#, scheme-format
msgid "~a: file is empty~%"
msgstr "~a: arquivo está vazio~%"
-#: guix/ui.scm:388 guix/ui.scm:439 guix/ui.scm:447 guix/ui.scm:451
+#: guix/ui.scm:402 guix/ui.scm:453 guix/ui.scm:461 guix/ui.scm:465
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a': ~a~%"
msgstr "falha ao carregar \"~a\": ~a~%"
-#: guix/ui.scm:397
+#: guix/ui.scm:411
#, scheme-format
msgid "~amissing closing parenthesis~%"
msgstr "~afaltando parêntese de fechamento~%"
-#: guix/ui.scm:399
+#: guix/ui.scm:413
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
msgid "read error while loading '~a': ~a~%"
msgstr "erro TLS no procedimento \"~a\": ~a~%"
-#: guix/ui.scm:403
+#: guix/ui.scm:417
#, scheme-format
msgid "~s: ~a~%"
msgstr "~s: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:411 guix/ui.scm:442 guix/ui.scm:808 guix/ui.scm:858
-#: guix/ui.scm:909
+#: guix/ui.scm:425 guix/ui.scm:456 guix/ui.scm:823 guix/ui.scm:873
+#: guix/ui.scm:924
#, scheme-format
msgid "~a~%"
msgstr "~a~%"
-#: guix/ui.scm:419 guix/ui.scm:918
+#: guix/ui.scm:433 guix/ui.scm:933
#, scheme-format
msgid "exception thrown: ~s~%"
msgstr "excepção lançada: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:423 guix/ui.scm:461
+#: guix/ui.scm:437 guix/ui.scm:475
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a':~%"
msgstr "falha ao carregar \"~a\":~%"
-#: guix/ui.scm:458
+#: guix/ui.scm:472
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
msgstr "falha ao carregar \"~a\": exceção lançada: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:506
+#: guix/ui.scm:520
msgid ""
"Consider installing the @code{glibc-locales} package\n"
"and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n"
@@ -8210,15 +8699,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
-#: guix/ui.scm:547
+#: guix/ui.scm:562
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: guix/ui.scm:548
+#: guix/ui.scm:563
msgid "the Guix authors\n"
msgstr "os autores do Guix\n"
-#: guix/ui.scm:549
+#: guix/ui.scm:564
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
@@ -8232,7 +8721,7 @@ msgstr ""
#. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
#. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
#. team's web or email address).
-#: guix/ui.scm:561
+#: guix/ui.scm:576
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -8242,7 +8731,7 @@ msgstr ""
"Relate erros para: ~a.\n"
"Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>"
-#: guix/ui.scm:563
+#: guix/ui.scm:578
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -8251,7 +8740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Site do ~a: <~a>"
-#: guix/ui.scm:565
+#: guix/ui.scm:580
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -8262,31 +8751,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
#. the web site is translated in your language.
-#: guix/ui.scm:569
+#: guix/ui.scm:584
msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
-msgstr ""
+msgstr "https://guix.gnu.org/pt-BR/help/"
-#: guix/ui.scm:626
+#: guix/ui.scm:641
#, scheme-format
msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
msgstr "\"~a\" não é uma expressão regular válida: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:632
+#: guix/ui.scm:647
#, scheme-format
msgid "~a: invalid number~%"
msgstr "~a: número inválido~%"
-#: guix/ui.scm:650
+#: guix/ui.scm:665
#, scheme-format
msgid "invalid number: ~a~%"
msgstr "número inválido: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:673
+#: guix/ui.scm:688
#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~a~%"
msgstr "unidade desconhecida: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:688
+#: guix/ui.scm:703
#, scheme-format
msgid ""
"You cannot have two different versions\n"
@@ -8295,7 +8784,7 @@ msgstr ""
"Você não pode ter duas versões diferentes\n"
"ou variantes de @code{~a} no mesmo perfil."
-#: guix/ui.scm:691
+#: guix/ui.scm:706
#, scheme-format
msgid ""
"Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
@@ -8304,118 +8793,120 @@ msgstr ""
"Tente atualizar ambos @code{~a} e @code{~a},\n"
"ou remover um deles do perfil."
-#: guix/ui.scm:722
+#: guix/ui.scm:737
#, scheme-format
msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
msgstr "~a:~a:~a: o pacote \"~a\" tem uma entrada inválida: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:728
-#, scheme-format
+#: guix/ui.scm:743
+#, fuzzy, scheme-format
msgid ""
"~a: dependency cycle detected:\n"
" ~a~{ -> ~a~}~%"
msgstr ""
+"~a: dependency cycle detected:\n"
+" ~a~{ -> ~a~}~%"
-#: guix/ui.scm:738
+#: guix/ui.scm:753
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
msgstr "~a: ~a: o sistema de compilação de \"~a\" não oferece suporte a compilações cruzadas~%"
-#: guix/ui.scm:744
+#: guix/ui.scm:759
#, scheme-format
msgid "~s: invalid G-expression input~%"
msgstr "~s: entrada de expressão G inválida~%"
-#: guix/ui.scm:747
+#: guix/ui.scm:762
#, scheme-format
msgid "profile '~a' does not exist~%"
msgstr "o perfil \"~a\" não existe~%"
-#: guix/ui.scm:750
+#: guix/ui.scm:765
#, scheme-format
msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
msgstr "a geração ~a do perfil \"~a\" não existe~%"
-#: guix/ui.scm:755
+#: guix/ui.scm:770
#, scheme-format
msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
msgstr "pacote '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' não localizado no perfil~%"
-#: guix/ui.scm:767
+#: guix/ui.scm:782
#, scheme-format
msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
msgstr " ... propagado de ~a@~a~%"
-#: guix/ui.scm:777
+#: guix/ui.scm:792
#, scheme-format
msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
msgstr "o perfil contém entradas conflitantes para ~a~a~%"
-#: guix/ui.scm:780
+#: guix/ui.scm:795
#, scheme-format
msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
msgstr " primeira entrada: ~a@~a~a ~a~%"
-#: guix/ui.scm:786
+#: guix/ui.scm:801
#, scheme-format
msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
msgstr " segunda entrada: ~a@~a~a ~a~%"
-#: guix/ui.scm:798
+#: guix/ui.scm:813
#, scheme-format
msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
msgstr "entrada corrompida ao restaurar \"~a\" de ~s~%"
-#: guix/ui.scm:800
+#: guix/ui.scm:815
#, scheme-format
msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
msgstr "entrada corrompida ao restaurar um pacote de ~s~%"
-#: guix/ui.scm:803
+#: guix/ui.scm:818
#, scheme-format
msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%"
-#: guix/ui.scm:811
+#: guix/ui.scm:826
#, scheme-format
msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
msgstr "referência a uma saída inválida \"~a\" da derivação \"~a\"~%"
-#: guix/ui.scm:815
+#: guix/ui.scm:830
#, scheme-format
msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
msgstr "o arquivo \"~a\" não pôde ser localizado nesses diretórios:~{ ~a~}~%"
-#: guix/ui.scm:820
+#: guix/ui.scm:835
#, scheme-format
msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
msgstr "programa saiu~@[ com status de saída não zero ~a~]~@[ terminado por sinal ~a~]~@[ parado por sinal ~a~]: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:897
+#: guix/ui.scm:912
#, scheme-format
msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
msgstr "falha ao ler a expressão ~s: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:903
+#: guix/ui.scm:918
#, scheme-format
msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
msgstr "falha ao avaliar a expressão \"~a\":~%"
-#: guix/ui.scm:906
+#: guix/ui.scm:921
#, scheme-format
msgid "syntax error: ~a~%"
msgstr "erro de sintaxe: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:930
+#: guix/ui.scm:945
#, scheme-format
msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
msgstr "a expressão ~s não avalia para um pacote~%"
-#: guix/ui.scm:957
+#: guix/ui.scm:972
msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
msgstr "pelo menos ~,1h MB necessário, mas apenas ~,1h MB disponível em ~a~%"
-#: guix/ui.scm:1067
+#: guix/ui.scm:1082
#, scheme-format
msgid "The following derivation would be built:~%"
msgid_plural "The following derivations would be built:~%"
@@ -8425,27 +8916,27 @@ msgstr[1] "A seguinte derivações seriam compiladas: ~%"
#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
#. should be translated to the corresponding
#. abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1080
+#: guix/ui.scm:1095
#, fuzzy
#| msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~;~]"
msgstr "~:[~,1h MB seriam baixados~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1089
+#: guix/ui.scm:1104
#, scheme-format
msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~;~]"
msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~;~]"
msgstr[0] "~:[O seguinte arquivo seria baixado:~%~;~]"
msgstr[1] "~:[Os seguintes arquivos seriam baixados:~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1097
+#: guix/ui.scm:1112
#, scheme-format
msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[O seguinte enxerto seria feito:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[Os seguintes enxertos seriam feitos:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:1102
+#: guix/ui.scm:1117
#, scheme-format
msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
@@ -8454,17 +8945,17 @@ msgstr[1] "~:[Os seguintes ganchos de perfil seriam compilados:~%~{ ~a~%~}~;~]
#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
#. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1114
+#: guix/ui.scm:1129
msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
msgstr "~:[~,1h MB seriam baixados~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1118
+#: guix/ui.scm:1133
msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
msgstr[0] "~:[~h item seria baixado~%~;~]"
msgstr[1] "~:[~h itens seriam baixadom~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1127
+#: guix/ui.scm:1142
#, scheme-format
msgid "The following derivation will be built:~%"
msgid_plural "The following derivations will be built:~%"
@@ -8474,29 +8965,27 @@ msgstr[1] "As seguintes derivações serão compiladas:~%"
#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
#. should be translated to the corresponding
#. abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1140
+#: guix/ui.scm:1155
#, fuzzy
#| msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~;~]"
msgstr "~:[~,1h MB serão baixados~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1149
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+#: guix/ui.scm:1164
+#, scheme-format
msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~;~]"
msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~;~]"
-msgstr[0] "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-msgstr[1] "~:[Os seguintes arquivos serão baixados:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] "~:[O seguinte arquivo será apagado:~%~;~]"
+msgstr[1] "~:[Os seguintes arquivos serão apagados:~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1157
+#: guix/ui.scm:1172
#, scheme-format
msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[O seguinte enxerto será feito:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[Os seguintes enxertos serão feitos:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:1162
+#: guix/ui.scm:1177
#, scheme-format
msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
@@ -8505,120 +8994,120 @@ msgstr[1] "~:[Os seguintes ganchos de perfil serão compilados:~%~{ ~a~%~}~;~]
#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
#. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:1174
+#: guix/ui.scm:1189
msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
msgstr "~:[~,1h MB serão baixados~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1178
+#: guix/ui.scm:1193
msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
msgstr[0] "~:[~h item será baixado~%~;~]"
msgstr[1] "~:[~h itens serão baixados~%~;~]"
-#: guix/ui.scm:1297
+#: guix/ui.scm:1312
msgid "(dependencies or package changed)"
msgstr "(dependências ou pacote alterado)"
-#: guix/ui.scm:1316
+#: guix/ui.scm:1331
#, scheme-format
msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote seria removido:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes seriam removidos:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1321
+#: guix/ui.scm:1336
#, scheme-format
msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote será removido:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão removidos:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1334
+#: guix/ui.scm:1349
#, scheme-format
msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote sofreria um downgrade:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes sofreriam um downgrade:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1339
+#: guix/ui.scm:1354
#, scheme-format
msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote sofrerá um downgrade:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes sofrerão um downgrade:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1352
+#: guix/ui.scm:1367
#, scheme-format
msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote seria atualizado:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes seriam atualizados:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1357
+#: guix/ui.scm:1372
#, scheme-format
msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote será atualizado:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão atualizados:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1368
+#: guix/ui.scm:1383
#, scheme-format
msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote seria instalado:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes seriam instalados:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1373
+#: guix/ui.scm:1388
#, scheme-format
msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão instalados:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1491
+#: guix/ui.scm:1506
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a: invalid number~%"
msgid "~a: invalid Texinfo markup~%"
msgstr "~a: número inválido~%"
-#: guix/ui.scm:1550
+#: guix/ui.scm:1565
msgid "executable programs and scripts"
-msgstr ""
+msgstr "programas executáveis e scripts"
-#: guix/ui.scm:1551
+#: guix/ui.scm:1566
msgid "debug information"
-msgstr ""
+msgstr "informações de depuração"
-#: guix/ui.scm:1552
+#: guix/ui.scm:1567
msgid "documentation"
-msgstr ""
+msgstr "documentação"
-#: guix/ui.scm:1553
+#: guix/ui.scm:1568
msgid "shared libraries"
-msgstr ""
+msgstr "bibliotecas compartilhadas"
-#: guix/ui.scm:1554
+#: guix/ui.scm:1569
msgid "static libraries"
-msgstr ""
+msgstr "bibliotecas estáticas"
-#: guix/ui.scm:1555
+#: guix/ui.scm:1570
msgid "everything else"
-msgstr ""
+msgstr "todo o resto"
-#: guix/ui.scm:1569
+#: guix/ui.scm:1584
msgid "[description missing]"
-msgstr ""
+msgstr "[descrição faltando]"
-#: guix/ui.scm:1591
+#: guix/ui.scm:1606
msgid "everything"
-msgstr ""
+msgstr "tudo"
-#: guix/ui.scm:1975
+#: guix/ui.scm:1990
#, scheme-format
msgid "invalid syntax: ~a~%"
msgstr "sintaxe inválida: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:1984
+#: guix/ui.scm:1999
#, scheme-format
msgid "Generation ~a\t~a"
msgstr "Geração ~a\t~a"
@@ -8628,7 +9117,7 @@ msgstr "Geração ~a\t~a"
#. usual way of presenting dates in your locale.
#. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
#. for details.
-#: guix/ui.scm:1996
+#: guix/ui.scm:2011
#, scheme-format
msgid "~b ~d ~Y ~T"
msgstr "~d ~b ~Y ~T"
@@ -8636,38 +9125,38 @@ msgstr "~d ~b ~Y ~T"
#. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
#. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
#. gender where applicable.
-#: guix/ui.scm:2002
+#: guix/ui.scm:2017
#, scheme-format
msgid "~a\t(current)~%"
msgstr "~a\t(atual)~%"
-#: guix/ui.scm:2036
+#: guix/ui.scm:2051
#, scheme-format
msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
msgstr "não foi possível bloquear o perfil ~a: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:2038
+#: guix/ui.scm:2053
#, scheme-format
msgid "profile ~a is locked by another process~%"
msgstr "o perfil ~a está bloqueado por outro processo~%"
# geração, criação?
-#: guix/ui.scm:2067
+#: guix/ui.scm:2082
#, scheme-format
msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
msgstr "trocado da geração ~a para ~a~%"
-#: guix/ui.scm:2083
+#: guix/ui.scm:2098
#, scheme-format
msgid "deleting ~a~%"
msgstr "excluindo ~a~%"
-#: guix/ui.scm:2114
+#: guix/ui.scm:2129
#, scheme-format
msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
msgstr "Tente \"guix --help\" para mais informações.~%"
-#: guix/ui.scm:2206
+#: guix/ui.scm:2221
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
@@ -8679,7 +9168,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix COMANDO ARGUMENTOS...\n"
"Executa COMANDO com ARGUMENTOS.\n"
-#: guix/ui.scm:2209
+#: guix/ui.scm:2224
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -8691,7 +9180,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -h, --help exibe esta ajuda e sai"
-#: guix/ui.scm:2211
+#: guix/ui.scm:2226
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -8703,21 +9192,21 @@ msgstr ""
"\n"
" -V, --version exibe informações da versão e sai"
-#: guix/ui.scm:2216
+#: guix/ui.scm:2231
msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
msgstr "COMANDO deve ser um dos subcomandos listados abaixo:\n"
-#: guix/ui.scm:2258
+#: guix/ui.scm:2273
#, scheme-format
msgid "guix: ~a: command not found~%"
msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%"
-#: guix/ui.scm:2293
+#: guix/ui.scm:2308
#, scheme-format
msgid "guix: missing command name~%"
msgstr "guix: faltando um nome de comando~%"
-#: guix/ui.scm:2301
+#: guix/ui.scm:2316
#, scheme-format
msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
msgstr "guix: opção \"~a\" desconhecida~%"
@@ -8841,6 +9330,11 @@ msgid ""
"\n"
"The channels you are pulling from are: ~a."
msgstr ""
+"Isso geralmente indica um bug em um dos\n"
+"os canais dos quais você está extraindo ou alguma incompatibilidade entre eles. Você\n"
+"pode verificar o log de compilação e relatar o problema aos desenvolvedores do canal.\n"
+"\n"
+"Os canais dos quais você está extraindo são: ~a."
#: guix/status.scm:555
#, scheme-format
@@ -8972,7 +9466,7 @@ msgstr "formato inválido do campo de assinatura: ~a~%"
#: guix/channels.scm:257
msgid "channel dependency has an invalid introduction field"
-msgstr ""
+msgstr "a dependência do canal tem um campo de introdução inválido"
#: guix/channels.scm:300
msgid "unsupported '.guix-channel' version"
@@ -9060,29 +9554,27 @@ msgstr ""
"Verifique se a sua lista de canais\n"
"contém um canal chamado @code{guix}, que fornece o núcleo do Guix."
-#: guix/channels.scm:1116
+#: guix/channels.scm:1117
msgid "invalid channel news entry"
msgstr "entrada de novidades de canal inválida"
-#: guix/channels.scm:1134
+#: guix/channels.scm:1135
msgid "syntactically invalid channel news file"
msgstr "arquivo de novidades de canal sintaticamente inválido"
-#: guix/channels.scm:1137
+#: guix/channels.scm:1138
msgid "invalid channel news file"
msgstr "arquivo de novidades de canal inválido"
#: guix/packages.scm:564
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: invalid checker~%"
+#, scheme-format
msgid "~s: invalid package license~%"
-msgstr "~a: verificador inválido~%"
+msgstr "~s: licença do pacote inválida~%"
#: guix/profiles.scm:519
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "cannot emit manifests formatted as version ~a"
-msgstr "não foi possível autenticar origem de \"~a\", versão ~a~%"
+msgstr "não é possível emitir manifestos formatados como versão ~a"
#: guix/profiles.scm:587
#, fuzzy, scheme-format
@@ -9094,194 +9586,193 @@ msgstr "especificação de substituição inválida: ~s"
msgid "unsupported manifest format"
msgstr "sem suporte ao formato de manifesto"
-#: guix/profiles.scm:1933
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "package '~a' has no source~%"
+#: guix/profiles.scm:1979
+#, scheme-format
msgid "package ~a does not support ~a"
-msgstr "pacote \"~a\" não possui fontes~%"
+msgstr "pacote ~a não suporta ~a"
-#: guix/profiles.scm:2313
+#: guix/profiles.scm:2362
#, scheme-format
msgid "while creating directory `~a': ~a"
msgstr "ao criar diretório \"~a\": ~a"
-#: guix/profiles.scm:2318
+#: guix/profiles.scm:2367
#, scheme-format
msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
msgstr "Por favor, crie o diretório @file{~a}, com você sendo o proprietário."
-#: guix/profiles.scm:2327
+#: guix/profiles.scm:2376
#, scheme-format
msgid "directory `~a' is not owned by you"
msgstr "diretório \"~a\" não tem você como proprietário"
-#: guix/profiles.scm:2331
+#: guix/profiles.scm:2380
#, scheme-format
msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
msgstr "Por favor, altere o proprietário d @file{~a} para o usuário ~s."
-#: guix/read-print.scm:123
+#: guix/read-print.scm:124
#, fuzzy
#| msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
msgid "invalid comment string"
msgstr "~s: comando inválido; ignorando~%"
-#: guix/read-print.scm:164
+#: guix/read-print.scm:165
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected problem"
msgid "unexpected end of file"
msgstr "Problema inesperado"
-#: guix/read-print.scm:173
+#: guix/read-print.scm:174
msgid "Did you forget a closing parenthesis?"
msgstr "Você esqueceu um parêntese de fechamento?"
-#: guix/remote.scm:74 guix/ssh.scm:194
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "exec failed with status ~d~%"
+#: guix/remote.scm:74 guix/ssh.scm:195
+#, scheme-format
msgid "remote command '~{~a~^ ~}' failed with status ~a"
-msgstr "execução falhou com status ~d~%"
+msgstr "comando remoto '~{~a~^ ~}' falhou com status ~a"
#: guix/ssh.scm:95
#, scheme-format
msgid "server at '~a' returned host key '~a' of type '~a' instead of '~a' of type '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "servidor em '~a' retornou a chave de host '~a' do tipo '~a' em vez de '~a' do tipo '~a'~%"
#: guix/ssh.scm:155
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "failed to access '~a': ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
-msgstr "falha ao acessar \"~a\": ~a~%"
+msgstr "falha ao autenticar o servidor em '~a': ~a"
#: guix/ssh.scm:166
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "while connecting to Software Heritage"
+#, scheme-format
msgid "timeout while connecting to SSH server at '~a'"
-msgstr "enquanto conectava ao Software Heritage"
+msgstr "tempo limite ao conectar ao servidor SSH em '~a'"
#: guix/ssh.scm:178
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
-msgid "SSH authentication failed for '~a': ~a~%"
-msgstr "autenticação de chave pública SSH falhou para \"~a\": ~a~%"
+#, scheme-format
+msgid "SSH authentication failed for '~a@~a': ~a~%"
+msgstr "A autenticação SSH falhou para '~a@~a': ~a~%"
-#: guix/ssh.scm:182
+#: guix/ssh.scm:183
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a: connection failed: ~a~%"
msgid "SSH connection to '~a' failed: ~a~%"
msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%"
-#: guix/ssh.scm:231
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
+#: guix/ssh.scm:232
+#, scheme-format
msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
-msgstr "falha ao executar \"guix repl\" em \"~a\"~%"
+msgstr "falhou ao iniciar 'guix repl' em '~a'"
-#: guix/ssh.scm:327
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
+#: guix/ssh.scm:328
+#, scheme-format
msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a"
-msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%"
+msgstr "falha ao conectar via SSH ao daemon em '~a', soquete ~a"
-#: guix/ssh.scm:474
+#: guix/ssh.scm:475
msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%"
msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%"
msgstr[0] "enviando ~a item da loja (~h MiB) para '~a'...~%"
msgstr[1] "enviando ~a itens da loja (~h MiB) para '~a'...~%"
-#: guix/ssh.scm:570
+#: guix/ssh.scm:571
msgid "unknown error while sending files over SSH"
-msgstr ""
+msgstr "erro desconhecido ao enviar arquivos por SSH"
-#: guix/ssh.scm:615
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
+#: guix/ssh.scm:616
+#, scheme-format
msgid "failed to connect to '~A' on remote host '~A': ~a"
-msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%"
+msgstr "falha ao conectar-se a '~A' no host remoto '~AN': ~a"
-#: guix/ssh.scm:618
+#: guix/ssh.scm:619
#, scheme-format
msgid "no such item on remote host '~A':~{ ~a~}"
msgid_plural "no such items on remote host '~A':~{ ~a~}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "esse item não existe no host remoto '~AN':~{ ~a~}"
+msgstr[1] "esses itens não existem no host remoto '~AN':~{ ~a~}"
-#: guix/ssh.scm:623
+#: guix/ssh.scm:624
#, scheme-format
msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
-msgstr ""
+msgstr "erro de protocolo no host remoto '~AN': ~a"
-#: guix/ssh.scm:626
+#: guix/ssh.scm:627
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "failed to fetch source from '~a'"
msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
msgstr "falha ao baixar fonte de \"~a\""
-#: guix/ssh.scm:639
+#: guix/ssh.scm:640
#, scheme-format
msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%"
msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%"
msgstr[0] "recuperando ~a item da loja de '~a'...~%"
msgstr[1] "recuperando ~a itens da loja de '~a'...~%"
-#: guix/ssh.scm:669
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
+#: guix/ssh.scm:670
+#, scheme-format
msgid "failed to start Guile on remote host '~A'"
-msgstr "Módulo (guix) não é utilizável na máquina remota \"~a\""
+msgstr "falha ao iniciar o Guile no host remoto '~A'"
-#: guix/ssh.scm:670
+#: guix/ssh.scm:671
#, scheme-format
msgid ""
"Make sure @command{guile} can be found in\n"
"@code{$PATH} on the remote host. Run @command{ssh ~A guile --version} to\n"
"check."
msgstr ""
+"Certifique-se de que @command{guile} possa ser encontrado em\n"
+"@code{$PATH} no host remoto. Execute @command{ssh ~A guile --version} para\n"
+"verificar."
-#: guix/ssh.scm:677
+#: guix/ssh.scm:678
#, scheme-format
msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
-msgstr ""
+msgstr "ocorreu uma exceção no host remoto '~A': ~s"
-#: guix/git.scm:146
+#: guix/git.scm:150
msgid "receiving objects"
msgstr "recebendo objetos"
-#: guix/git.scm:148
+#: guix/git.scm:152
msgid "indexing objects"
msgstr "indexando objetos"
-#: guix/git.scm:318
+#: guix/git.scm:322
#, scheme-format
msgid "Git error ~a~%"
msgstr "erro no Git ~a~%"
-#: guix/git.scm:320 guix/git.scm:580
+#: guix/git.scm:324 guix/git.scm:617
#, scheme-format
msgid "Git error: ~a~%"
msgstr "erro no Git: ~a~%"
-#: guix/git.scm:335
+#: guix/git.scm:339
#, scheme-format
msgid "updating submodule '~a'...~%"
msgstr "atualizando submódulo \"~a\"...~%"
-#: guix/git.scm:404
+#: guix/git.scm:409
#, scheme-format
msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
-msgstr ""
+msgstr "a revisão ~a de ~a não pôde ser obtida no Software Heritage ~%"
+
+#: guix/git.scm:459
+#, scheme-format
+msgid "compressing cached Git repository at '~a'...~%"
+msgstr "compactando o repositório Git em cache em '~a'...~%"
-#: guix/git.scm:740
+#: guix/git.scm:777
#, scheme-format
msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
msgstr "não foi possível obter o commit ~a de ~a: ~a"
-#: guix/git.scm:743
+#: guix/git.scm:780
#, scheme-format
msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
msgstr "não foi possível obter o ramo \"~a\" de ~a: ~a"
-#: guix/git.scm:746
+#: guix/git.scm:783
#, scheme-format
msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
msgstr "falha no Git ao obter ~a: ~a"
@@ -9302,10 +9793,9 @@ msgid "~a: connection failed: ~a~%"
msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%"
#: guix/substitutes.scm:159
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: connection failed: ~a~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: TLS connection failed: in ~a: ~a~%"
-msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%"
+msgstr "~a: Falha na conexão TLS: em ~a: ~a~%"
#: guix/substitutes.scm:278
#, scheme-format
@@ -9319,6 +9809,9 @@ msgid ""
"be able to download binary substitutes. To upgrade it, refer to the\n"
"'Upgrading Guix' section in the manual.~%"
msgstr ""
+"Seu daemon Guix está severamente desatualizado, e em breve deixará \n"
+"de ser capaz de baixar substitutos binários. Para atualizá-lo, consulte o\n"
+"Seção 'Atualizando Guix' no manual.~%"
#: guix/deprecation.scm:48
#, scheme-format
@@ -9414,33 +9907,33 @@ msgstr ""
"\n"
" --authorize autoriza importações assinadas pela chave pública na entrada padrão"
-#: guix/scripts/archive.scm:157
+#: guix/scripts/archive.scm:156
#, scheme-format
msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
msgstr "parâmetros de geração de chave inválidos: ~a: ~a~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:195
+#: guix/scripts/archive.scm:194
#, scheme-format
msgid "package `~a' has no source~%"
msgstr "pacote \"~a\" não possui fontes~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:256
+#: guix/scripts/archive.scm:255
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
msgstr "nenhum pacote especificado; compilando um pacote vazio~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:261
+#: guix/scripts/archive.scm:260
#, scheme-format
msgid "unable to export the given packages~%"
msgstr "não foi possível exportar os pacotes dados~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:268
+#: guix/scripts/archive.scm:267
#, scheme-format
msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
msgstr "o par de chaves existe em \"~a\"; remova-o primeiro~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:272
+#: guix/scripts/archive.scm:271
#, scheme-format
msgid ""
"Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
@@ -9449,22 +9942,22 @@ msgstr ""
"Por favor aguarde enquanto entropia é coletada para gerar o par de chaves;\n"
"isso pode levar um tempo...~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:279
+#: guix/scripts/archive.scm:278
#, scheme-format
msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
msgstr "geração de chave falhou: ~a: ~a~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:306
+#: guix/scripts/archive.scm:305
#, scheme-format
msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
msgstr "falha ao ler chave pública: ~a: ~a~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:313
+#: guix/scripts/archive.scm:312
#, scheme-format
msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
msgstr "substituindo ligação simbólica ~a por um arquivo normal~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:316
+#: guix/scripts/archive.scm:315
msgid ""
"On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
"@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
@@ -9472,25 +9965,28 @@ msgstr ""
"No Guix System, ao invés disso adicione todas as chaves no campo @code{authorized-keys}\n"
"do serviço @code{guix-service-type} da sua declaração @code{operating-system}."
-#: guix/scripts/archive.scm:322
+#: guix/scripts/archive.scm:321
#, scheme-format
msgid "s-expression does not denote a public key~%"
msgstr "a expressão-s não indica uma chave pública~%"
-#: guix/scripts/archive.scm:368
+#: guix/scripts/archive.scm:367
msgid "manipulate, export, and import normalized archives (nars)"
-msgstr ""
+msgstr "manipular, exportar e importar arquivos normalizados (nars)"
-#: guix/scripts/archive.scm:415
+#: guix/scripts/archive.scm:414
#, scheme-format
msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
msgstr "é necessário especificar \"--export\" ou \"--import\"~%"
#: guix/scripts/discover.scm:36
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: guix discover [OPTION]...\n"
"Discover Guix related services using Avahi.\n"
msgstr ""
+"Usage: guix discover [OPTION]...\n"
+"Discover Guix related services using Avahi.\n"
#: guix/scripts/discover.scm:38
#, fuzzy
@@ -9530,12 +10026,12 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/discover.scm:128
msgid "discover Guix related services using Avahi"
-msgstr ""
+msgstr "descubra serviços relacionados ao Guix usando Avahi"
#: guix/scripts/discover.scm:148
#, scheme-format
msgid "Avahi daemon is not running, cannot auto-discover substitutes servers.~%"
-msgstr ""
+msgstr "O daemon Avahi não está em execução, não é possível descobrir automaticamente servidores substitutos.~%"
#: guix/scripts/discover.scm:151
#, fuzzy, scheme-format
@@ -9717,7 +10213,7 @@ msgstr ""
#: guix/scripts/environment.scm:142
msgid "This command is deprecated in favor of 'guix shell'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Este comando está obsoleto em favor do 'guix shell'.\n"
#: guix/scripts/environment.scm:146
msgid ""
@@ -9744,61 +10240,61 @@ msgstr ""
msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
msgstr "\"--inherit\" foi descontinuado, use \"--preserve\" em vez disso~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:364
+#: guix/scripts/environment.scm:368
#, scheme-format
msgid "could not add current Guix to the profile~%"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível adicionar o Guix atual ao perfil ~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:524
+#: guix/scripts/environment.scm:528
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "guix: ~a: command not found~%"
msgid "~a: command not found~%"
msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:602
+#: guix/scripts/environment.scm:606
#, scheme-format
msgid "checking the environment variables visible from shell '~a'...~%"
-msgstr ""
+msgstr "verificando as variáveis de ambiente visíveis no shell '~a'...~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:606
+#: guix/scripts/environment.scm:610
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
msgid "failed to determine environment of shell '~a'~%"
msgstr "não foi possível determinar a versão upstream mais recente de \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:613
+#: guix/scripts/environment.scm:617
#, scheme-format
msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
-msgstr ""
+msgstr "a variável '~a' está faltando no ambiente shell ~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:620
+#: guix/scripts/environment.scm:624
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
msgid "variable '~a' has unexpected suffix '~a'~%"
msgstr "pacote \"~a\" foi substituído por \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:626
+#: guix/scripts/environment.scm:630
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
msgid "variable '~a' is clobbered: '~a'~%"
msgstr "pacote \"~a\" foi substituído por \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:633
+#: guix/scripts/environment.scm:637
#, scheme-format
msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
-msgstr ""
+msgstr "'GUIX_ENVIRONMENT' está faltando no ambiente shell ~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:637
+#: guix/scripts/environment.scm:641
#, scheme-format
msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
-msgstr ""
+msgstr "'GUIX_ENVIRONMENT' está definido como '~a' em vez de '~a'~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:651
+#: guix/scripts/environment.scm:655
#, scheme-format
msgid "'PS1' is the same in sub-shell~%"
-msgstr ""
+msgstr "'PS1' é o mesmo no sub-shell ~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:652
+#: guix/scripts/environment.scm:656
#, scheme-format
msgid ""
"Consider setting a different prompt for\n"
@@ -9811,8 +10307,17 @@ msgid ""
"PS1='\\u@@\\h \\w${GUIX_ENVIRONMENT:+ [env]}\\$ '\n"
"@end example\n"
msgstr ""
+"Considere definir um prompt diferente para\n"
+"diferentes ambientes de shell para torná-los distinguíveis.\n"
+"\n"
+"Se você estiver usando Bash, você pode fazer isso adicionando estas linhas ao\n"
+"@file{~/.bashrc}:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"PS1='\\u@@\\h \\w${GUIX_ENVIRONMENT:+ [env]}\\$ '\n"
+"@end example\n"
-#: guix/scripts/environment.scm:665
+#: guix/scripts/environment.scm:669
#, scheme-format
msgid ""
"One or more environment variables have a\n"
@@ -9834,100 +10339,119 @@ msgid ""
"or @option{-C} option. That will give you a fully isolated environment\n"
"running in a \"container\", immune to the issue described above."
msgstr ""
+"Uma ou mais variáveis de ambiente têm um\n"
+"valor diferente no shell daquele que definimos. Isto significa que você pode\n"
+"encontre-se executando código em um ambiente diferente daquele que você solicitou\n"
+"Guix para preparar.\n"
+"\n"
+"Isso geralmente indica que seus arquivos de inicialização do shell estão inesperadamente\n"
+"modificando essas variáveis de ambiente. Por exemplo, se você estiver usando Bash,\n"
+"certifique-se de que as variáveis de ambiente estejam definidas ou modificadas em\n"
+"@file{~/.bash_profile} e @emph{não} em @file{~/.bashrc}. Para mais\n"
+"informações sobre os arquivos de inicialização do Bash, execute:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"info \"(bash) Bash Startup Files\"\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Alternativamente, você pode evitar o problema passando o @option{--container}\n"
+"ou opção @option{-C}. Isso lhe dará um ambiente totalmente isolado\n"
+"rodando em um \"contêiner\", imune ao problema descrito acima."
-#: guix/scripts/environment.scm:684
+#: guix/scripts/environment.scm:688
#, scheme-format
msgid "All is good! The shell gets correct environment variables.~%"
-msgstr ""
+msgstr "Tudo está certo! O shell obtém variáveis de ambiente corretas.~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:705
+#: guix/scripts/environment.scm:709
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
msgid "Did you mean '~a'?~%"
msgstr "Você quis dizer @code{~a}?~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:991
+#: guix/scripts/environment.scm:995
#, scheme-format
msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
msgstr "não é possível ligar perfil: \"~a\" já existe dentro do contêiner~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1029
+#: guix/scripts/environment.scm:1033
msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
msgstr "não é possível criar contêiner: espaço de nomes de usuários indisponível\n"
-#: guix/scripts/environment.scm:1030
+#: guix/scripts/environment.scm:1034
msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
msgstr "a versão do seu kernel é < 3.10?\n"
-#: guix/scripts/environment.scm:1033
+#: guix/scripts/environment.scm:1037
msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
msgstr "não é possível criar contêiner: usuário sem privilégios não pode criar espaços de nomes de usuários\n"
-#: guix/scripts/environment.scm:1034
+#: guix/scripts/environment.scm:1038
msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
msgstr "por favor defina /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone para \"1\"\n"
-#: guix/scripts/environment.scm:1037
+#: guix/scripts/environment.scm:1041
msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
msgstr "não é possível criar contêiner: /proc/self/setgroups não existe\n"
-#: guix/scripts/environment.scm:1038
+#: guix/scripts/environment.scm:1042
msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
msgstr "a sua versão do kernel é < 3.19?\n"
-#: guix/scripts/environment.scm:1064
+#: guix/scripts/environment.scm:1068
+#, fuzzy
msgid "spawn one-off software environments (deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "spawn one-off software environments (deprecated)"
-#: guix/scripts/environment.scm:1119
+#: guix/scripts/environment.scm:1124
#, scheme-format
msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "\"--link-profile\" não pode ser usado sem \"--container\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1121
+#: guix/scripts/environment.scm:1126
#, scheme-format
msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "\"--user\" não pode ser usado sem \"--container\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1123
+#: guix/scripts/environment.scm:1128
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
msgid "--no-cwd cannot be used without '--container'~%"
msgstr "\"--no-cwd\" não pode ser usado sem \"--container\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1125
+#: guix/scripts/environment.scm:1130
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
-msgid "'--emulate-fhs' cannot be used without '--container~%'"
+msgid "'--emulate-fhs' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "\"--user\" não pode ser usado sem \"--container\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1127
+#: guix/scripts/environment.scm:1132
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
-msgid "'--nesting' cannot be used without '--container~%'"
+msgid "'--nesting' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "\"--user\" não pode ser usado sem \"--container\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1129
+#: guix/scripts/environment.scm:1134
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
-msgid "'--symlink' cannot be used without '--container~%'"
+msgid "'--symlink' cannot be used without '--container'~%"
msgstr "\"--user\" não pode ser usado sem \"--container\"~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1143
+#: guix/scripts/environment.scm:1148
#, scheme-format
msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
msgstr "\"--profile\" não pode ser usado com opções de pacote~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1146 guix/scripts/shell.scm:295
+#: guix/scripts/environment.scm:1151 guix/scripts/shell.scm:298
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
msgstr "nenhum pacote especificado; compilando um pacote vazio~%"
-#: guix/scripts/environment.scm:1185
+#: guix/scripts/environment.scm:1190
#, scheme-format
msgid "'--check' is unnecessary when using '--container'; doing nothing~%"
-msgstr ""
+msgstr "'--check' é desnecessário ao usar '--container'; nada a ser feito~%"
#: guix/scripts/home/import.scm:176
#, scheme-format
@@ -10041,8 +10565,9 @@ msgid " build build the home environment without installing anyth
msgstr " build compila o sistema operacional sem instalador nada\n"
#: guix/scripts/home.scm:115
+#, fuzzy
msgid " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
-msgstr ""
+msgstr " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
#: guix/scripts/home.scm:117
#, fuzzy
@@ -10083,61 +10608,63 @@ msgstr ""
" Para 'descrever' ou 'listar gerações', liste os pacotes instalados\n"
" que correspondem a REGEXP"
-#: guix/scripts/home.scm:478
+#: guix/scripts/home.scm:482
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
msgid "'~a' does not return a home environment~%"
msgstr "\"~a\" não retorna um sistema operacional ou uma imagem~%"
-#: guix/scripts/home.scm:573
+#: guix/scripts/home.scm:577
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "failed to re-install GRUB configuration file: '~a'~%"
msgid "'~a' populated with all the Home configuration files~%"
msgstr "falha ao reinstalar o arquivo de configuração do GRUB: \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/home.scm:575
+#: guix/scripts/home.scm:579
#, scheme-format
msgid ""
"Run @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} to effectively\n"
"deploy the home environment described by these files.\n"
msgstr ""
+"Execute @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} para efetivamente\n"
+"implantar o ambiente inicial descrito por esses arquivos.\n"
-#: guix/scripts/home.scm:583
+#: guix/scripts/home.scm:587
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "no system generation, nothing to describe~%"
msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
msgstr "nenhuma geração de sistema, nada para descrever~%"
-#: guix/scripts/home.scm:617
+#: guix/scripts/home.scm:621
msgid "build and deploy home environments"
-msgstr ""
+msgstr "construir e implantar ambientes domésticos"
-#: guix/scripts/home.scm:654
+#: guix/scripts/home.scm:658
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "guix: missing command name~%"
msgid "guix home: missing command name~%"
msgstr "guix: faltando um nome de comando~%"
-#: guix/scripts/home.scm:656
+#: guix/scripts/home.scm:660
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
msgstr "Tente \"guix --help\" para mais informações.~%"
-#: guix/scripts/home.scm:686
+#: guix/scripts/home.scm:690
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a: extraneous argument~%"
msgid "~a: extraneous command~%"
msgstr "~a: argumento estranho~%"
# geração, criação?
-#: guix/scripts/home.scm:856
+#: guix/scripts/home.scm:860
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
msgstr "não foi possível alternar para a geração do sistema \"~a\"~%"
-#: guix/scripts/time-machine.scm:50
+#: guix/scripts/time-machine.scm:55
msgid ""
"Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
"Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
@@ -10145,7 +10672,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix time-machine [OPÇÃO] -- COMANDO ARGUMENTOS...\n"
"Executa COMANDO ARGUMENTOS... em uma versão mais antiga do Guix.\n"
-#: guix/scripts/time-machine.scm:54
+#: guix/scripts/time-machine.scm:62
msgid ""
"\n"
" --url=URL use the Git repository at URL"
@@ -10153,7 +10680,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --url=URL usa o repositório Git na URL"
-#: guix/scripts/time-machine.scm:56
+#: guix/scripts/time-machine.scm:64
msgid ""
"\n"
" --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
@@ -10161,7 +10688,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --commit=COMMIT usa o COMMIT especificado"
-#: guix/scripts/time-machine.scm:58
+#: guix/scripts/time-machine.scm:66
msgid ""
"\n"
" --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
@@ -10169,9 +10696,20 @@ msgstr ""
"\n"
" --branch=RAMO baixa a ponta do RAMO especificado"
-#: guix/scripts/time-machine.scm:136
+#: guix/scripts/time-machine.scm:162
+#, scheme-format
+msgid "cannot travel past commit `~a' from May 1st, 2019"
+msgstr "não é possível passar do commit `~a' de 1º de maio de 2019"
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:172
msgid "run commands from a different revision"
-msgstr ""
+msgstr "execute comandos de uma revisão diferente"
+
+#: guix/scripts/time-machine.scm:200
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
+msgid "no command specified; nothing to do~%"
+msgstr "nenhum argumento especificado; nada para fazer~%"
#: guix/scripts/import/cpan.scm:42
msgid ""
@@ -10181,7 +10719,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix import cpan NOME-DO-PACOTE\n"
"Importa e converte o pacote CPAN para NOME-DO-PACOTE.\n"
-#: guix/scripts/import/crate.scm:46
+#: guix/scripts/import/crate.scm:47
msgid ""
"Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
"Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
@@ -10189,6 +10727,34 @@ msgstr ""
"Uso: guix import crate NOME-DO-PACOTE\n"
"Importa e converte o pacote do crates.io para NOME-DO-PACOTE.\n"
+#: guix/scripts/import/crate.scm:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " --substitute-urls=URLS\n"
+#| " check for available substitutes at URLS"
+msgid ""
+"\n"
+" --recursive-dev-dependencies\n"
+" include dev-dependencies recursively"
+msgstr ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" verifica por substitutos disponíveis nas URLS"
+
+#: guix/scripts/import/crate.scm:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" --allow-yanked\n"
+" allow importing yanked crates if no alternative\n"
+" satisfying the version requirement exists"
+msgstr ""
+"\n"
+" --allow-yanked\n"
+" allow importing yanked crates if no alternative\n"
+" satisfying the version requirement exists"
+
#: guix/scripts/import/egg.scm:43
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -10232,7 +10798,7 @@ msgstr ""
"Uso: guix import gnu [OPÇÃO...] PACOTE\n"
"Retorna um modelo de declaração de pacote para PACOTE, um pacote GNU.\n"
-#: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:186
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:193
msgid ""
"\n"
" --key-download=POLICY\n"
@@ -10246,7 +10812,7 @@ msgstr ""
" sempre baixa (\"always\"), nunca (\"never\"), ou caso a caso (\"interactive\"),\n"
" que também é usada quando \"key-download\" não é especificado"
-#: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:138
+#: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:142
#, scheme-format
msgid "unsupported policy: ~a~%"
msgstr "sem suporte à política: ~a~%"
@@ -10576,14 +11142,14 @@ msgstr "máquina \"~a\" está ~a segundos atrasada~%"
#: guix/scripts/offload.scm:805
msgid "set up and operate build offloading"
-msgstr ""
+msgstr "configurar e operar o descarregamento de compilação"
#: guix/scripts/offload.scm:842
#, scheme-format
msgid "invalid request line: ~s~%"
msgstr "linha de requisição inválida: ~s~%"
-#: guix/scripts/offload.scm:871
+#: guix/scripts/offload.scm:872
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
@@ -10594,7 +11160,7 @@ msgstr ""
"Processa requisições de descarregamento de compilação escritas na entrada padrão,\n"
"possivelmente descarregando compilações para as máquinas listadas em \"~a\".~%"
-#: guix/scripts/offload.scm:876
+#: guix/scripts/offload.scm:877
msgid ""
"\n"
"This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
@@ -10602,7 +11168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Essa ferramenta é feita para ser usada internamente por \"guix-daemon\".\n"
-#: guix/scripts/offload.scm:880
+#: guix/scripts/offload.scm:881
#, scheme-format
msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
msgstr "argumentos inválidos:~{~s ~}~%"
@@ -10612,40 +11178,57 @@ msgstr "argumentos inválidos:~{~s ~}~%"
msgid "~a: missing URL~%"
msgstr "~a: faltando URL~%"
-#: guix/scripts/perform-download.scm:68
-#, scheme-format
-msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
-msgstr "~a não é uma derivação com saída fixa~%"
+#: guix/scripts/perform-download.scm:101
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: missing URL~%"
+msgid "~a: missing Git URL~%"
+msgstr "~a: faltando URL~%"
-#: guix/scripts/perform-download.scm:97
+#: guix/scripts/perform-download.scm:103
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "~a: missing URL~%"
+msgid "~a: missing Git commit~%"
+msgstr "~a: faltando URL~%"
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:123
#, scheme-format
msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
msgstr "recusando executar com privilégios elevados (UID ~a)~%"
-#: guix/scripts/perform-download.scm:102
+#: guix/scripts/perform-download.scm:128
#, fuzzy
#| msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
msgid "perform download described by fixed-output derivations"
msgstr "~a não é uma derivação com saída fixa~%"
-#: guix/scripts/perform-download.scm:134
+#: guix/scripts/perform-download.scm:153
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown builtin builder"
+msgstr "~a: construtor interno desconhecido"
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:159
+#, scheme-format
+msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
+msgstr "~a não é uma derivação com saída fixa~%"
+
+#: guix/scripts/perform-download.scm:167
#, scheme-format
msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
msgstr "derivação com saída fixa e nome de arquivo de saída esperados~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:89
+#: guix/scripts/refresh.scm:90
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "invalid number: ~a~%"
msgid "invalid module: ~a~%"
msgstr "número inválido: ~a~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:92
+#: guix/scripts/refresh.scm:93
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
msgid "~a: invalid selection; expected `core', `non-core' or `module:NAME'~%"
msgstr "~a: seleção inválida; esperava \"core\" ou \"non-core\"~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:150
+#: guix/scripts/refresh.scm:154
msgid ""
"Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
"Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
@@ -10661,7 +11244,7 @@ msgstr ""
"contrário atualiza todos os pacotes da distribuição, ou o subconjunto da\n"
"mesma especificado com \"--select\".\n"
-#: guix/scripts/refresh.scm:158
+#: guix/scripts/refresh.scm:162
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -10670,7 +11253,8 @@ msgstr ""
"\n"
" -u, --update atualiza arquivos fonte diretamente"
-#: guix/scripts/refresh.scm:160
+#: guix/scripts/refresh.scm:164
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of `core`,\n"
@@ -10678,8 +11262,13 @@ msgid ""
" the module can also be fully specified as\n"
" 'module:(gnu packages guile)'"
msgstr ""
+"\n"
+" -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of `core`,\n"
+" `non-core' or `module:NAME' (eg: module:guile)\n"
+" the module can also be fully specified as\n"
+" 'module:(gnu packages guile)'"
-#: guix/scripts/refresh.scm:165
+#: guix/scripts/refresh.scm:169
msgid ""
"\n"
" -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
@@ -10687,7 +11276,22 @@ msgstr ""
"\n"
" -m, --manifest=ARQUIVO seleciona todos os pacotes do manifesto em ARQUIVO"
-#: guix/scripts/refresh.scm:167
+#: guix/scripts/refresh.scm:171
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " --with-latest=PACKAGE\n"
+#| " use the latest upstream release of PACKAGE"
+msgid ""
+"\n"
+" --target-version=VERSION\n"
+" update the package or packages to VERSION"
+msgstr ""
+"\n"
+" --with-latest=PACOTE\n"
+" usa a versão upstream mais recente de PACOTE"
+
+#: guix/scripts/refresh.scm:174
msgid ""
"\n"
" -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
@@ -10697,7 +11301,7 @@ msgstr ""
" -t, --type=ATUALIZADOR,... restringe a atualizações dos atualizadores especificados\n"
" (ex.: \"gnu\")"
-#: guix/scripts/refresh.scm:170
+#: guix/scripts/refresh.scm:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -10709,7 +11313,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -L, --list-updaters lista atualizadores disponíveis e sai"
-#: guix/scripts/refresh.scm:172
+#: guix/scripts/refresh.scm:179
msgid ""
"\n"
" -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
@@ -10719,7 +11323,7 @@ msgstr ""
" -l, --list-dependent lista pacotes dependentes no nível superior que teriam\n"
" que ser recompilados como resultado de atualizar PACOTE..."
-#: guix/scripts/refresh.scm:175
+#: guix/scripts/refresh.scm:182
msgid ""
"\n"
" -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
@@ -10727,7 +11331,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -r, --recursive verifica se o PACOTE e suas entradas têm atualizações"
-#: guix/scripts/refresh.scm:177
+#: guix/scripts/refresh.scm:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -10739,7 +11343,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --list-transitive lista todos os pacotes dos quais o PACOTE depende"
-#: guix/scripts/refresh.scm:180
+#: guix/scripts/refresh.scm:187
msgid ""
"\n"
" --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
@@ -10747,7 +11351,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --keyring=ARQUIVO usa ARQUIVO como o chaveiro de chaves OpenPGP upstream"
-#: guix/scripts/refresh.scm:182
+#: guix/scripts/refresh.scm:189
msgid ""
"\n"
" --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
@@ -10755,7 +11359,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --key-server=MÁQUINA usa MÁQUINA como servidor de chaves OpenPGP"
-#: guix/scripts/refresh.scm:184
+#: guix/scripts/refresh.scm:191
msgid ""
"\n"
" --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
@@ -10763,12 +11367,12 @@ msgstr ""
"\n"
" --gpg=COMANDO usa COMANDO para executar o GnuPG 2.x"
-#: guix/scripts/refresh.scm:316
+#: guix/scripts/refresh.scm:332
#, scheme-format
msgid "~a: no such updater~%"
msgstr "~a: não existe esse atualizador~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:320
+#: guix/scripts/refresh.scm:336
#, scheme-format
msgid "Available updaters:~%"
msgstr "Atualizadores disponíveis:~%"
@@ -10776,93 +11380,92 @@ msgstr "Atualizadores disponíveis:~%"
#. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
#. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
#. covered by the given updater.
-#: guix/scripts/refresh.scm:332
+#: guix/scripts/refresh.scm:348
#, scheme-format
msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
msgstr " - ~a: ~a (~2,1f% cobertura)~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:341
+#: guix/scripts/refresh.scm:357
#, scheme-format
msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
msgstr "~2,1f% dos pacotes são cobertos por estes atualizadores.~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:347
+#: guix/scripts/refresh.scm:363
#, scheme-format
msgid "no updater for ~a~%"
msgstr "nenhum atualizador para ~a~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:369
+#: guix/scripts/refresh.scm:385
#, scheme-format
msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
msgstr "~a: atualizando da versão ~a para a versão ~a...~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:374
+#: guix/scripts/refresh.scm:390
#, scheme-format
msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
msgstr "~a: a versão ~a não pôde ser baixada e autenticada; não atualizando~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:396
+#: guix/scripts/refresh.scm:412
#, scheme-format
msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
msgstr "~a seria atualizado de ~a para ~a~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:402
+#: guix/scripts/refresh.scm:418
#, scheme-format
msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
msgstr "~a já é a versão mais recente de ~a~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:408
+#: guix/scripts/refresh.scm:424
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
msgid "~a would be downgraded from ~a to ~a~%"
msgstr "~a seria atualizado de ~a para ~a~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:414
+#: guix/scripts/refresh.scm:430
#, scheme-format
msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
msgstr "~a é maior que a versão mais recente conhecida de ~a (~a)~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:425
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
+#: guix/scripts/refresh.scm:441
+#, scheme-format
msgid "'~a' updater failed to find version ~a of '~a'~%"
-msgstr "o atualizador \"~a\" falhou em determinar as versões disponíveis para ~a~%"
+msgstr "'~a' atualizador falhou para encontrar a versão ~a de '~a'~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:430
+#: guix/scripts/refresh.scm:446
#, scheme-format
msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
msgstr "o atualizador \"~a\" falhou em determinar as versões disponíveis para ~a~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:469
+#: guix/scripts/refresh.scm:485
#, scheme-format
msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
msgstr[0] "Sem dependentes além de si próprio: ~{~a~}~%"
msgstr[1] "Sem dependentes além de si próprios: ~{~a~^ ~}~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:476
+#: guix/scripts/refresh.scm:492
#, scheme-format
msgid "A single dependent package: ~a~%"
msgstr "Um único pacote dependente: ~a~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:480
+#: guix/scripts/refresh.scm:496
#, scheme-format
msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
msgstr[0] "Compilar o ~d pacote seguinte garantiria que ~d pacotes dependentes sejam recompilados: ~{~a~^ ~}~%"
msgstr[1] "Compilar os ~d pacotes seguintes garantiria que ~d pacotes dependentes sejam recompilados: ~{~a~^ ~}~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:504
+#: guix/scripts/refresh.scm:520
#, scheme-format
msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
msgstr "~a depende dos ~d pacotes seguintes: ~{~a~^ ~}~%."
-#: guix/scripts/refresh.scm:508
+#: guix/scripts/refresh.scm:524
#, scheme-format
msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
msgstr "Os ~d pacotes seguintes são todos pacotes dependentes: ~{~a~^ ~}~%"
-#: guix/scripts/refresh.scm:538
+#: guix/scripts/refresh.scm:554
#, fuzzy
#| msgid "Validate package descriptions"
msgid "update existing package definitions"
@@ -10917,10 +11520,13 @@ msgstr ""
" -q inibe a carga de ~/.guile"
#: guix/scripts/repl.scm:87
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -i, --interactive launch REPL after evaluating FILE"
msgstr ""
+"\n"
+" -i, --interactive launch REPL after evaluating FILE"
#: guix/scripts/repl.scm:116
#, scheme-format
@@ -10949,14 +11555,14 @@ msgstr "conexão fechada~%"
#: guix/scripts/repl.scm:153
msgid "read-eval-print loop (REPL) for interactive programming"
-msgstr ""
+msgstr "read-eval-print loop (REPL) para programação interativa"
#: guix/scripts/repl.scm:221
#, scheme-format
msgid "~a: unknown type of REPL~%"
msgstr "~a: tipo de REPL desconhecido~%"
-#: guix/scripts/shell.scm:55
+#: guix/scripts/shell.scm:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
@@ -10971,7 +11577,7 @@ msgstr ""
"Constrói um ambiente que inclui as dependências do PACOTE e executa\n"
"COMANDO ou um shell interativo nesse ambiente.\n"
-#: guix/scripts/shell.scm:61
+#: guix/scripts/shell.scm:63
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -10983,7 +11589,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -d, --derivations retorna os caminhos de derivação dos pacotes dados"
-#: guix/scripts/shell.scm:63
+#: guix/scripts/shell.scm:65
msgid ""
"\n"
" -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to"
@@ -10991,7 +11597,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -f, --file=FILE adicionar ao ambiente o pacote FILE avalia"
-#: guix/scripts/shell.scm:66
+#: guix/scripts/shell.scm:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -11003,13 +11609,16 @@ msgstr ""
"\n"
" -q inibe a carga de ~/.guile"
-#: guix/scripts/shell.scm:68
+#: guix/scripts/shell.scm:70
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
msgstr ""
+"\n"
+" --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
-#: guix/scripts/shell.scm:70
+#: guix/scripts/shell.scm:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -11021,7 +11630,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --export-manifest exibe um manifesto para o perfil escolhido"
-#: guix/scripts/shell.scm:72
+#: guix/scripts/shell.scm:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -11036,23 +11645,23 @@ msgstr ""
" --share=ESPEC para contêineres, compartilha o sistema de arquivos do\n"
" hospedeiro com permissão de escrita de acordo com ESPEC"
-#: guix/scripts/shell.scm:234
+#: guix/scripts/shell.scm:236
#, scheme-format
msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%"
msgstr "nome de arquivo canônico: ~a~%"
-#: guix/scripts/shell.scm:300
+#: guix/scripts/shell.scm:303
#, fuzzy, scheme-format
#| msgid "unloading service '~a'...~%"
msgid "loading environment from '~a'...~%"
msgstr "descarregando serviço \"~a\"...~%"
-#: guix/scripts/shell.scm:306
+#: guix/scripts/shell.scm:309
#, scheme-format
msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%"
-msgstr ""
+msgstr "não está carregando '~a' porque não está autorizado a fazê-lo~%"
-#: guix/scripts/shell.scm:308
+#: guix/scripts/shell.scm:311
#, scheme-format
msgid ""
"To allow automatic loading of\n"
@@ -11063,29 +11672,37 @@ msgid ""
"echo ~a >> ~a\n"
"@end example\n"
msgstr ""
+"Para permitir o carregamento automático de\n"
+"@file{~a} ao executar @command{guix shell}, você deve autorizar explicitamente seu\n"
+"diretório, assim:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"eco ~a >> ~a\n"
+"@end example\n"
-#: guix/scripts/shell.scm:500
+#: guix/scripts/shell.scm:514
msgid ""
";; What follows is a \"manifest\" equivalent to the command line you gave.\n"
";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n"
";; that accepts a '--manifest' (or '-m') option.\n"
msgstr ""
-#: guix/scripts/shell.scm:540
+#: guix/scripts/shell.scm:554
msgid "spawn one-off software environments"
-msgstr ""
+msgstr "gerar ambientes de software únicos"
-#: guix/scripts/shell.scm:567
+#: guix/scripts/shell.scm:581
msgid ""
"Consider passing the @option{--check} option once\n"
"to make sure your shell does not clobber environment variables."
msgstr ""
+"Considere passar a opção @option{--check} uma vez\n"
+"para garantir que seu shell não atrapalhe as variáveis de ambiente."
#: guix/scripts/style.scm:75
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~s: invalid G-expression input~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: complex expression, bailing out~%"
-msgstr "~s: entrada de expressão G inválida~%"
+msgstr "~a: expressão complexa, resgatando~%"
#: guix/scripts/style.scm:93
#, fuzzy, scheme-format
@@ -11096,13 +11713,12 @@ msgstr "o nome do módulo \"~a\" não corresponde a um nome de arquivo \"~a\"~%"
#: guix/scripts/style.scm:98
#, scheme-format
msgid "~a: non-trivial input, bailing out~%"
-msgstr ""
+msgstr "~a: entrada não trivial, resgate ~%"
#: guix/scripts/style.scm:122
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~s: invalid G-expression input~%"
+#, scheme-format
msgid "~a: input expression is too short~%"
-msgstr "~s: entrada de expressão G inválida~%"
+msgstr "~a: a expressão de entrada é muito curta~%"
#: guix/scripts/style.scm:214
#, fuzzy, scheme-format
@@ -11113,19 +11729,17 @@ msgstr "~a: sem suporte ao tipo de caminho de pesquisa~%"
#: guix/scripts/style.scm:226
#, scheme-format
msgid "would be edited~%"
-msgstr ""
+msgstr "seria editado~%"
#: guix/scripts/style.scm:438
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
+#, scheme-format
msgid "unsupported argument style; bailing out~%"
-msgstr "~a: sem suporte ao tipo de caminho de pesquisa~%"
+msgstr "estilo de argumento não suportado; resgatando~%"
#: guix/scripts/style.scm:444
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
+#, scheme-format
msgid "unsupported argument field; bailing out~%"
-msgstr "~a: sem suporte ao tipo de caminho de pesquisa~%"
+msgstr "campo de argumento não suportado; resgatando~%"
#: guix/scripts/style.scm:468
#, fuzzy, scheme-format
@@ -11153,15 +11767,15 @@ msgstr "Os sistemas disponíveis são:\n"
#: guix/scripts/style.scm:562
msgid "- format: Format the given package definition(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "- format: Formate as definições de pacote fornecidas\n"
#: guix/scripts/style.scm:563
msgid "- inputs: Rewrite package inputs to the “new style”\n"
-msgstr ""
+msgstr "- entradas: Reescreva as entradas do pacote para o “novo estilo”\n"
#: guix/scripts/style.scm:564
msgid "- arguments: Rewrite package arguments to G-expressions\n"
-msgstr ""
+msgstr "- argumentos: reescrever argumentos do pacote para G-expressions\n"
#: guix/scripts/style.scm:567
#, fuzzy
@@ -11176,10 +11790,13 @@ msgstr ""
"Exporta/importa um ou mais pacotes de/para o armazém.\n"
#: guix/scripts/style.scm:569
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
msgstr ""
+"\n"
+" -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
#: guix/scripts/style.scm:571
#, fuzzy
@@ -11206,12 +11823,17 @@ msgstr ""
" -n, --dry-run mostra o que seria feito sem fazê-lo"
#: guix/scripts/style.scm:580
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --input-simplification=POLICY\n"
" follow POLICY for package input simplification, one\n"
" of 'silent', 'safe', or 'always'"
msgstr ""
+"\n"
+" --input-simplification=POLICY\n"
+" follow POLICY for package input simplification, one\n"
+" of 'silent', 'safe', or 'always'"
#: guix/scripts/style.scm:585
#, fuzzy
@@ -11234,7 +11856,13 @@ msgstr "Valida descrições dos pacotes"
#: guix/scripts/style.scm:627
#, scheme-format
msgid "'--styling' option has no effect in whole-file mode~%"
-msgstr ""
+msgstr "A opção '--styling' não tem efeito no modo de arquivo inteiro~%"
+
+#: guix/scripts/style.scm:629
+#, fuzzy, scheme-format
+#| msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
+msgid "no files specified, nothing to do~%"
+msgstr "nenhum argumento especificado; nada para fazer~%"
#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:320
#, scheme-format
@@ -11382,8 +12010,15 @@ msgstr "produz saída de depuração"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:529
msgid "socket-activated with %1% socket"
msgid_plural "socket-activated with %1% sockets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ativado por soquete com %1% soquete"
+msgstr[1] "ativado por soquete com %1% soquetes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " --target=TRIO compilação cruzada para TRIO (ex: \"armel-linux-gnu\")"
#~ msgid "unsupported source type"
#~ msgstr "tipo de fonte não suportado"
@@ -11697,9 +12332,6 @@ msgstr[1] ""
#~ msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n"
#~ msgstr "falha ao baixar fonte atualizada; saindo\n"
-#~ msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%"
-#~ msgstr "o substituto em \"~a\" carece de uma assinatura~%"
-
#~ msgid "From ~a~%"
#~ msgstr "De ~a~%"
diff --git a/po/guix/zh_CN.po b/po/guix/zh_CN.po
index 351c6b4ab4..b6d54cc39c 100644
--- a/po/guix/zh_CN.po
+++ b/po/guix/zh_CN.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the guix package.
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016.
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018.
-# 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021, 2023.
+# 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021, 2023, 2024.
# Liu Tao <lyuutau@outlook.com>, 2021.
# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2021.
# Went He <1437061699@qq.com>, 2021.
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 0.14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-04 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Jingge Chen <mariocanfly@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-17 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: 郑俊杰 <873216071@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: gnu.scm:81
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
#: gnu/services/base.scm:2463
msgid "This service adds udev rules."
-msgstr ""
+msgstr "此服务添加了 udev 规则。"
#: gnu/services/base.scm:2553
msgid "Turn on the virtual memory swap area."
-msgstr ""
+msgstr "打开虚拟内存交换区。"
#: gnu/services/base.scm:2595
msgid ""
@@ -525,17 +525,17 @@ msgstr ""
#: gnu/services/base.scm:2727
#, scheme-format
msgid "Value (~S) is not a symbol.~%"
-msgstr ""
+msgstr "值 (~S) 不是一个符号。~%"
#: gnu/services/base.scm:2813
#, scheme-format
msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%"
-msgstr ""
+msgstr "当前在 GNU/Hurd 上网络链接被忽略~%"
#: gnu/services/base.scm:2838
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "ignoring network route for '~a'~%"
-msgstr "'~a'~% 签名无效"
+msgstr "忽略'~a' 的网络路由~%"
#: gnu/services/base.scm:2952
#, fuzzy, scheme-format
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
#: gnu/services/certbot.scm:159
#, scheme-format
msgid "~a may need to be run~%"
-msgstr ""
+msgstr "可能需要运行~a~%"
#: gnu/services/certbot.scm:213
msgid ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "'vm-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%"
#: gnu/services/configuration.scm:496
#, scheme-format
msgid "The GRAMMAR value must be 'infix or 'suffix, but ~a provided."
-msgstr ""
+msgstr "GRAMMAR 的值必须是 'infix 或者 'suffix, 但是提供了 ~a."
#: gnu/services/file-sharing.scm:74
#, scheme-format
diff --git a/po/packages/Makevars b/po/packages/Makevars
index 65912786d8..0ba4f1ba7e 100644
--- a/po/packages/Makevars
+++ b/po/packages/Makevars
@@ -6,12 +6,18 @@ DOMAIN = guix-packages
subdir = po/packages
top_builddir = ../..
+# We use our xgettext.scm wrapper to produce .PO files reproducibly using a
+# timestamp from Git. The `real' xgettext is passed as an option to
+# xgettext.scm
+XGETTEXT:=$(top_srcdir)/build-aux/xgettext.scm
+
# These options get passed to xgettext. We want to catch exclusively package
# synopses and descriptions.
XGETTEXT_OPTIONS = \
--language=Scheme --from-code=UTF-8 \
- --keyword=synopsis --keyword=description \
- --keyword=output-synopsis:2
+ --keyword=synopsis --keyword=description \
+ --keyword=output-synopsis:2 \
+ --xgettext=$(XGETTEXT_)
COPYRIGHT_HOLDER = the authors of Guix (msgids)
diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po
index a95b95f945..599cc5ed98 100644
--- a/po/packages/fr.po
+++ b/po/packages/fr.po
@@ -8,20 +8,21 @@
# Aurelien Coussat <acoussat@mail.fr>, 2022.
# grimst <grimaitres@gmail.com>, 2023.
# Robin CHARRON <robin.c1906@hotmail.com>, 2024.
+# Pascal Quach <quach.pascal@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 16:37+0000\n"
-"Last-Translator: Robin CHARRON <robin.c1906@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-11 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Pascal Quach <quach.pascal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: gnu/packages/abiword.scm:124
@@ -339,17 +340,12 @@ msgstr ""
"outils d'analyse spectrale."
#: gnu/packages/audio.scm:1099
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
-#| "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
-#| "tools."
msgid ""
"Tenacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
"tools."
msgstr ""
-"Audacity est un éditeur audio multi-pistes conçu pour enregistrer, jouer\n"
+"Tenacity est un éditeur audio multi-pistes conçu pour enregistrer, jouer\n"
"et modifier des sons numériques. Il propose des effets numériques et des\n"
"outils d'analyse spectrale."
@@ -637,10 +633,8 @@ msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
msgstr "Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet stereo reverb."
#: gnu/packages/audio.scm:2098
-#, fuzzy
-#| msgid "Software Synthesizer"
msgid "SoundFont synthesizer"
-msgstr "Synthétiseur logiciel"
+msgstr "Synthétiseur SoundFont"
#: gnu/packages/audio.scm:2100
msgid ""
diff --git a/po/packages/pt_BR.po b/po/packages/pt_BR.po
index f9f766cc55..1b128896c3 100644
--- a/po/packages/pt_BR.po
+++ b/po/packages/pt_BR.po
@@ -4,20 +4,21 @@
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013.
# Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>, 2021.
# Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>, 2023.
+# Frank McCay <frank.mccay@outlook.com.br>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 0.4-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-30 06:09+0000\n"
-"Last-Translator: Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Frank McCay <frank.mccay@outlook.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: gnu/packages/abiword.scm:124
@@ -67,10 +68,12 @@ msgid ""
"Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n"
"European languages."
msgstr ""
+"Ispell é uma ferramenta interativa de verificação ortográfica que oferece suporte a muitas\n"
+"línguas europeias."
#: gnu/packages/audio.scm:205
msgid "Embedded Audio Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Aceleração de áudio incorporada"
#: gnu/packages/audio.scm:206
msgid ""
@@ -82,50 +85,65 @@ msgid ""
"hardware and software audio capabilities, reducing implementation effort, and\n"
"promoting the market for advanced audio."
msgstr ""
+"OpenSLES é uma plataforma cruzada, livre de royalties,\n"
+"com uma API de áudio acelerada por hardware ajustada para sistemas embarcados. Ele fornece um\n"
+"método padronizado, de alto desempenho e baixa latência para acessar áudio,\n"
+"funcionalidade para desenvolvedores de aplicativos nativos em dispositivos móveis incorporados\n"
+"dispositivos multimídia, permitindo a implantação simples em várias plataformas de\n"
+"recursos de áudio de hardware e software, reduzindo o esforço de implementação e\n"
+"promovendo o mercado de áudio avançado."
#: gnu/packages/audio.scm:241
msgid "Software Synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "Sintetizador de Software"
#: gnu/packages/audio.scm:242
msgid ""
"WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n"
"softsynth library that can be used with other applications."
msgstr ""
+"WildMIDI é um software midi player simples que possui como núcleo\n"
+"a biblioteca softsynth que pode ser usada com outros aplicativos."
#: gnu/packages/audio.scm:304
msgid "WebRTC's Audio Processing Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de processamento de áudio do WebRTC"
#: gnu/packages/audio.scm:305
msgid ""
"WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n"
"implementation of WebRTC."
msgstr ""
+"Biblioteca WebRTC-Audio-Processing baseada\n"
+"implementação do Google de WebRTC."
#: gnu/packages/audio.scm:324
msgid "VisualOn AAC Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Codificador VisualOn AAC"
#: gnu/packages/audio.scm:325
msgid ""
"VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n"
"Coding (AAC) encoder."
msgstr ""
+"VO-AACENC é a implementação VisualOn do Advanced Audio\n"
+"Codificador de codificação (AAC)."
#: gnu/packages/audio.scm:353
msgid "ALSA interfacing library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de interface ALSA"
#: gnu/packages/audio.scm:354
msgid ""
"TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n"
"Linux kernel."
msgstr ""
+"TinyALSA é uma pequena biblioteca para fazer interface com ALSA no\n"
+"Kernel Linux."
#: gnu/packages/audio.scm:380
msgid "Video game music file playback library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de reprodução de arquivos de música de videogame"
#: gnu/packages/audio.scm:382
msgid ""
@@ -152,30 +170,56 @@ msgid ""
"Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro\n"
"@end table"
msgstr ""
+"Game-music-emu é uma coleção de emuladores de arquivos de música de videogame que\n"
+"suporta os seguintes formatos e sistemas:\n"
+"@table @code\n"
+"@item AY\n"
+"ZX Spectrum/Asmtrad CPC\n"
+"@item GBS\n"
+"Nintendo Game Boy\n"
+"@item GYM\n"
+"Sega Genesis/Mega Drive\n"
+"@item HES\n"
+"NEC TurboGrafx-16/PC Engine\n"
+"@item KSS\n"
+"MSX Home Computer/other Z80 systems (doesn't support FM sound)\n"
+"@item NSF/NSFE\n"
+"Nintendo NES/Famicom (with VRC 6, Namco 106, and FME-7 sound)\n"
+"@item SAP\n"
+"Atari systems using POKEY sound chip\n"
+"@item SPC\n"
+"Super Nintendo/Super Famicom\n"
+"@item VGM/VGZ\n"
+"Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro\n"
+"@end table"
#: gnu/packages/audio.scm:445
msgid "Audio tracking library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de rastreamento de áudio"
#: gnu/packages/audio.scm:446
msgid ""
"LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n"
"library. It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project."
msgstr ""
+"LibOpenMPT é uma plataforma cruzada C++ e um módulo C de reprodução\n"
+"na forma de biblioteca. É baseado no código do player do projeto Open ModPlug Tracker."
#: gnu/packages/audio.scm:476
msgid "Open Fingerprint Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitetura de impressão digital aberta"
#: gnu/packages/audio.scm:477
msgid ""
"LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n"
"by MusicIP."
msgstr ""
+"LibOFA é uma biblioteca de impressões digitais de áudio, criada e fornecida\n"
+"pela MusicIP."
#: gnu/packages/audio.scm:501
msgid "MIDI to WAVE converter library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de conversão de MIDI para WAVE"
#: gnu/packages/audio.scm:502
msgid ""
@@ -183,16 +227,21 @@ msgid ""
"Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n"
"General MIDI files."
msgstr ""
+"LibTiMidity é uma biblioteca conversora de MIDI para WAVE que usa\n"
+"arquivos de patch compatíveis com Gravis Ultrasound para gerar dados de áudio digital a partir de\n"
+"arquivos MIDI gerais."
#: gnu/packages/audio.scm:526 gnu/packages/audio.scm:545
msgid "Adaptive Multi Rate Codec"
-msgstr ""
+msgstr "Codec adaptativo de múltiplas taxas"
#: gnu/packages/audio.scm:527
msgid ""
"VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n"
"Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
msgstr ""
+"VO-AMR é uma biblioteca de implementação VisualOn de\n"
+"Codec de voz adaptável de banda estreita e banda larga multitaxa (AMR-NB e AMR-WB)."
#: gnu/packages/audio.scm:546
msgid ""
@@ -200,10 +249,13 @@ msgid ""
"implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n"
"(AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
msgstr ""
+"OpenCore-AMR é uma biblioteca do OpenCORE Framework\n"
+"implementação de banda estreita e banda larga adaptativa multitaxa\n"
+"Codec de voz (AMR-NB e AMR-WB)."
#: gnu/packages/audio.scm:577
msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
-msgstr ""
+msgstr "Sintetizador modular em tempo real e processador de efeitos"
#: gnu/packages/audio.scm:579
msgid ""
@@ -213,10 +265,15 @@ msgid ""
"e.g. of the VCO (Voltage Controlled Oscillator) and VCF (Voltage Controlled\n"
"Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
msgstr ""
+"AlsaModularSynth é uma implementação digital de um sistema sintetizador modular.\n"
+"analógico clássico. Ele usa tensões de controle virtuais para controlar o\n"
+"parâmetros dos módulos. As tensões de controle que controlam a frequência\n"
+"por exemplo, dos módulos VCO (Oscilador Controlado por Tensão) e VCF (Oscilador Controlado por filtro)\n"
+"seguem a convenção de 1V/Oitava."
#: gnu/packages/audio.scm:617
msgid "Library for audio labelling"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para rotulagem de áudio"
#: gnu/packages/audio.scm:619
msgid ""
@@ -225,28 +282,34 @@ msgid ""
"attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing MIDI\n"
"streams from live audio."
msgstr ""
+"aubio é uma ferramenta desenvolvida para a extração de anotações de áudio\n"
+"sinais. Seus recursos incluem segmentar um arquivo de som antes de cada um de seus\n"
+"ataques, realizando detecção de tom, tocando a batida e produzindo MIDI\n"
+"fluxos de áudio ao vivo."
#: gnu/packages/audio.scm:664
msgid "Audio processing program with an interactive mode"
-msgstr ""
+msgstr "Programa de processamento de áudio com modo interativo"
#: gnu/packages/audio.scm:666
msgid "dsp is an audio processing program with an interactive mode."
-msgstr ""
+msgstr "dsp é um programa de processamento de áudio com modo interativo."
#: gnu/packages/audio.scm:713
msgid "C++ library of functions for DSP and Music Informatics purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca C++ de funções para fins de DSP e informática musical"
#: gnu/packages/audio.scm:715
msgid ""
"QM-DSP is a C++ library of functions for DSP and Music Informatics\n"
"purposes developed at Queen Mary, University of London."
msgstr ""
+"QM-DSP é uma biblioteca C++ de funções para DSP e Informática Musical\n"
+"propósitos desenvolvidos em Queen Mary, Universidade de Londres."
#: gnu/packages/audio.scm:849
msgid "Digital audio workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Estação de trabalho de áudio digital"
#: gnu/packages/audio.scm:851
msgid ""
@@ -254,10 +317,13 @@ msgid ""
"record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n"
"engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
msgstr ""
+"Ardour é uma estação de trabalho de áudio digital multicanal, permitindo aos usuários\n"
+"gravar, editar, mixar e masterizar projetos de áudio e MIDI. É direcionado para áudio\n"
+"engenheiros, músicos, editores de trilhas sonoras e compositores."
#: gnu/packages/audio.scm:986 gnu/packages/audio.scm:1097
msgid "Software for recording and editing sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Software para gravação e edição de sons"
#: gnu/packages/audio.scm:988
msgid ""
@@ -265,6 +331,9 @@ msgid ""
"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
"tools."
msgstr ""
+"Audacity é um editor de áudio multitrilha projetado para gravar, tocar\n"
+"e editar áudio digital. Possui efeitos digitais ferramentas\n"
+"de análise de espectro."
#: gnu/packages/audio.scm:1099
msgid ""
@@ -272,10 +341,12 @@ msgid ""
"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
"tools."
msgstr ""
+"Tenacity é um editor de áudio multitrilha projetado para gravação, reprodução\n"
+"e edição de áudio digital. Possui ferramentas de efeitos digitais e análise de espectro."
#: gnu/packages/audio.scm:1154
msgid "Library to handle various audio file formats"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para lidar com vários formatos de arquivos de áudio"
#: gnu/packages/audio.scm:1155
msgid ""
@@ -287,10 +358,17 @@ msgid ""
".snd/.au, BICS, and raw data. Supported compression formats are currently\n"
"G.711 mu-law and A-law."
msgstr ""
+"Esta é uma versão de código aberto da biblioteca de arquivos de áudio da SGI.\n"
+"Ele fornece uma interface de programação uniforme para processamento de dados de áudio\n"
+"e de arquivos de áudio para muitos formatos comuns.\n"
+"\n"
+"Os formatos de arquivo atualmente suportados incluem AIFF/AIFF-C, WAVE e NeXT/Sun\n"
+".snd/.au, BICS e dados brutos. Os formatos de compactação suportados são atualmente\n"
+"G.711 mu-law e A-law."
#: gnu/packages/audio.scm:1195
msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin de áudio LADSPA de correção de tom"
#: gnu/packages/audio.scm:1197
msgid ""
@@ -298,10 +376,13 @@ msgid ""
"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
"formant warp."
msgstr ""
+"Autotalent é um plugin LADSPA para correção de tom em tempo real. Entre seus\n"
+"controles estão notas permitidas, força de correção, LFO para vibrato e\n"
+"formant warp."
#: gnu/packages/audio.scm:1247
msgid "Tonewheel organ synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "Sintetizador de órgão Tonewheel"
#: gnu/packages/audio.scm:1249
msgid ""
@@ -311,10 +392,15 @@ msgid ""
"bass section with five drawbars. A standalone JACK application and LV2\n"
"plugins are provided."
msgstr ""
+"AZR-3 é uma porta do plugin VST gratuito AZR-3. É um órgão tonewheel\n"
+"com drawbars, distorção e alto-falantes giratórios. O órgão possui três\n"
+"seções, duas seções polifônicas com nove lanças cada e uma monofônica\n"
+"seção de baixo com cinco drawbars. Um aplicativo JACK independente e LV2\n"
+"plug-ins são fornecidos."
#: gnu/packages/audio.scm:1285
msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
-msgstr ""
+msgstr "Pacote de plug-ins de áudio para ambientes LV2 e JACK"
#: gnu/packages/audio.scm:1287
msgid ""
diff --git a/tests/cpio.scm b/tests/cpio.scm
index 832101d1bb..35a704822b 100644
--- a/tests/cpio.scm
+++ b/tests/cpio.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2015, 2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2015, 2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -19,8 +19,8 @@
(define-module (test-cpio)
#:use-module (guix cpio)
#:use-module (guix tests)
- #:use-module ((guix build utils) #:select (which))
- #:use-module ((guix utils) #:select (call-with-temporary-output-file))
+ #:use-module ((guix build utils)
+ #:select (which call-with-temporary-output-file))
#:use-module (ice-9 match)
#:use-module (ice-9 popen)
#:use-module (rnrs io ports)
diff --git a/tests/egg.scm b/tests/egg.scm
index a7d3378dd7..c74f954683 100644
--- a/tests/egg.scm
+++ b/tests/egg.scm
@@ -24,8 +24,9 @@
#:use-module (gcrypt hash)
#:use-module (guix tests)
#:use-module ((guix build syscalls) #:select (mkdtemp!))
- #:use-module ((guix build utils) #:select (delete-file-recursively mkdir-p which))
- #:use-module ((guix utils) #:select (call-with-temporary-output-file))
+ #:use-module ((guix build utils)
+ #:select (delete-file-recursively mkdir-p which
+ call-with-temporary-output-file))
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-64)
#:use-module (web uri)
diff --git a/tests/gexp.scm b/tests/gexp.scm
index 001786c13c..905009caee 100644
--- a/tests/gexp.scm
+++ b/tests/gexp.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2014-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2014-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2021-2022 Maxime Devos <maximedevos@telenet.be>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
@@ -661,7 +661,8 @@
(mlet* %store-monad ((exp -> (gexp (display (ungexp %bootstrap-guile))))
(guile (package-file %bootstrap-guile))
(sexp (gexp->sexp exp (%current-system) #f))
- (drv (gexp->file "foo" exp))
+ (drv (gexp->file "foo" exp
+ #:guile %bootstrap-guile))
(out -> (derivation->output-path drv))
(done (built-derivations (list drv)))
(refs (references* out)))
@@ -672,7 +673,8 @@
(mlet* %store-monad ((exp -> #~#$(file-append %bootstrap-guile
"/bin/guile"))
(guile (package-file %bootstrap-guile))
- (drv (gexp->file "foo" exp))
+ (drv (gexp->file "foo" exp
+ #:guile %bootstrap-guile))
(out -> (derivation->output-path drv))
(done (built-derivations (list drv)))
(refs (references* out)))
@@ -685,7 +687,9 @@
#~(define foo 'bar)
#~(define guile #$%bootstrap-guile)))
(guile (package-file %bootstrap-guile))
- (drv (gexp->file "splice" exp #:splice? #t))
+ (drv (gexp->file "splice" exp
+ #:splice? #t
+ #:guile %bootstrap-guile))
(out -> (derivation->output-path drv))
(done (built-derivations (list drv)))
(refs (references* out)))
@@ -943,7 +947,8 @@
(let ((make-file (lambda ()
;; Use 'eval' to make sure we get an object that's not
;; 'eq?' nor 'equal?' due to the closures it embeds.
- (eval '(scheme-file "bar.scm" #~(define-module (bar)))
+ (eval '(scheme-file "bar.scm" #~(define-module (bar))
+ #:guile %bootstrap-guile)
(current-module)))))
(define result
((@@ (guix gexp) gexp-modules)
@@ -1035,7 +1040,8 @@ importing.* \\(guix config\\) from the host"
#:export (the-answer))
(define the-answer 42))
- #:splice? #t))
+ #:splice? #t
+ #:guile %bootstrap-guile))
(build -> (with-imported-modules `(((foo bar) => ,module)
(guix build utils))
#~(begin
@@ -1080,7 +1086,8 @@ importing.* \\(guix config\\) from the host"
(define (multiply x)
(* the-answer x)))
- #:splice? #t))
+ #:splice? #t
+ #:guile %bootstrap-guile))
(build -> (with-extensions (list extension)
(with-imported-modules `((guix build utils)
((foo) => ,module))
@@ -1432,7 +1439,8 @@ importing.* \\(guix config\\) from the host"
(test-assertm "scheme-file"
(let* ((text (plain-file "foo" "Hello, world!"))
- (scheme (scheme-file "bar" #~(list "foo" #$text))))
+ (scheme (scheme-file "bar" #~(list "foo" #$text)
+ #:guile %bootstrap-guile)))
(mlet* %store-monad ((drv (lower-object scheme))
(text (lower-object text))
(out -> (derivation->output-path drv)))
@@ -1719,7 +1727,9 @@ importing.* \\(guix config\\) from the host"
(test-assertm "gexp->file, cross-compilation"
(mlet* %store-monad ((target -> "aarch64-linux-gnu")
(exp -> (gexp (list (ungexp coreutils))))
- (xdrv (gexp->file "foo" exp #:target target))
+ (xdrv (gexp->file "foo" exp
+ #:target target
+ #:guile %bootstrap-guile))
(refs (references*
(derivation-file-name xdrv)))
(xcu (package->cross-derivation coreutils
@@ -1732,7 +1742,8 @@ importing.* \\(guix config\\) from the host"
(mlet* %store-monad ((target -> "aarch64-linux-gnu")
(_ (set-current-target target))
(exp -> (gexp (list (ungexp coreutils))))
- (xdrv (gexp->file "foo" exp))
+ (xdrv (gexp->file "foo" exp
+ #:guile %bootstrap-guile))
(refs (references*
(derivation-file-name xdrv)))
(xcu (package->cross-derivation coreutils
diff --git a/tests/opam.scm b/tests/opam.scm
index 832fea1d9b..f444ef302e 100644
--- a/tests/opam.scm
+++ b/tests/opam.scm
@@ -24,8 +24,9 @@
#:use-module (gcrypt hash)
#:use-module (guix tests)
#:use-module ((guix build syscalls) #:select (mkdtemp!))
- #:use-module ((guix build utils) #:select (delete-file-recursively mkdir-p which))
- #:use-module ((guix utils) #:select (call-with-temporary-output-file))
+ #:use-module ((guix build utils)
+ #:select (delete-file-recursively mkdir-p which
+ call-with-temporary-output-file))
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-64)
#:use-module (web uri)
diff --git a/tests/pack.scm b/tests/pack.scm
index 55445ea1e9..40897a5589 100644
--- a/tests/pack.scm
+++ b/tests/pack.scm
@@ -209,7 +209,7 @@
(and (every valid-file?
'("α" "λ")
'("alpha" "lambda"))
- (integer? (path-id db #$tree)))))))))))
+ (integer? (valid-path-id db #$tree)))))))))))
(built-derivations (list check))))
(unless store (test-skip 1))
diff --git a/tests/publish.scm b/tests/publish.scm
index efb5698bed..d5ec3c954f 100644
--- a/tests/publish.scm
+++ b/tests/publish.scm
@@ -1,7 +1,7 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2015 David Thompson <davet@gnu.org>
;;; Copyright © 2020 by Amar M. Singh <nly@disroot.org>
-;;; Copyright © 2016-2022 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2016-2022, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -25,7 +25,8 @@
#:use-module (guix scripts publish)
#:use-module (guix tests)
#:use-module (guix config)
- #:use-module (guix utils)
+ #:use-module ((guix utils) #:select (call-with-temporary-directory))
+ #:use-module ((guix build utils) #:select (call-with-temporary-output-file))
#:use-module (gcrypt hash)
#:use-module (guix store)
#:use-module (guix derivations)
diff --git a/tests/store-database.scm b/tests/store-database.scm
index d8f3ce8070..177c776b6c 100644
--- a/tests/store-database.scm
+++ b/tests/store-database.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2017, 2018, 2020, 2021 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2017-2018, 2020-2021, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
@@ -21,9 +21,9 @@
#:use-module (guix store)
#:use-module (guix store database)
#:use-module (guix build store-copy)
- #:use-module ((guix utils) #:select (call-with-temporary-output-file))
#:use-module ((guix build utils)
- #:select (mkdir-p delete-file-recursively))
+ #:select (mkdir-p delete-file-recursively
+ call-with-temporary-output-file))
#:use-module (srfi srfi-26)
#:use-module (srfi srfi-64))
@@ -87,23 +87,22 @@
(lambda (db-file port)
(delete-file db-file)
(with-database db-file db
- (sqlite-register db
- #:path "/gnu/foo"
- #:references '()
- #:deriver "/gnu/foo.drv"
- #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\e))
- #:nar-size 1234)
- (sqlite-register db
- #:path "/gnu/bar"
- #:references '("/gnu/foo")
- #:deriver "/gnu/bar.drv"
- #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\a))
- #:nar-size 4321)
- (let ((path-id (@@ (guix store database) path-id)))
- (list (path-id db "/gnu/foo")
- (path-id db "/gnu/bar")))))))
+ (register-valid-path db
+ #:path "/gnu/foo"
+ #:references '()
+ #:deriver "/gnu/foo.drv"
+ #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\e))
+ #:nar-size 1234)
+ (register-valid-path db
+ #:path "/gnu/bar"
+ #:references '("/gnu/foo")
+ #:deriver "/gnu/bar.drv"
+ #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\a))
+ #:nar-size 4321)
+ (list (valid-path-id db "/gnu/foo")
+ (valid-path-id db "/gnu/bar"))))))
-(test-assert "sqlite-register with unregistered references"
+(test-assert "register-valid-path with unregistered references"
;; Make sure we get a "NOT NULL constraint failed: Refs.reference" error
;; when we try to add references that are not registered yet. Better safe
;; than sorry.
@@ -113,17 +112,17 @@
(catch 'sqlite-error
(lambda ()
(with-database db-file db
- (sqlite-register db #:path "/gnu/foo"
- #:references '("/gnu/bar")
- #:deriver "/gnu/foo.drv"
- #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\e))
- #:nar-size 1234))
+ (register-valid-path db #:path "/gnu/foo"
+ #:references '("/gnu/bar")
+ #:deriver "/gnu/foo.drv"
+ #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\e))
+ #:nar-size 1234))
#f)
(lambda args
(pk 'welcome-exception! args)
#t)))))
-(test-equal "sqlite-register with incorrect size"
+(test-equal "register-valid-path with incorrect size"
'out-of-range
(call-with-temporary-output-file
(lambda (db-file port)
@@ -131,11 +130,11 @@
(catch #t
(lambda ()
(with-database db-file db
- (sqlite-register db #:path "/gnu/foo"
- #:references '("/gnu/bar")
- #:deriver "/gnu/foo.drv"
- #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\e))
- #:nar-size -1234))
+ (register-valid-path db #:path "/gnu/foo"
+ #:references '("/gnu/bar")
+ #:deriver "/gnu/foo.drv"
+ #:hash (string-append "sha256:" (make-string 64 #\e))
+ #:nar-size -1234))
#f)
(lambda (key . _)
key)))))
diff --git a/tests/utils.scm b/tests/utils.scm
index 52f3b58ede..462e43e2b1 100644
--- a/tests/utils.scm
+++ b/tests/utils.scm
@@ -1,5 +1,5 @@
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
-;;; Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;; Copyright © 2012-2021, 2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2014 Eric Bavier <bavier@member.fsf.org>
;;; Copyright © 2016 Mathieu Lirzin <mthl@gnu.org>
;;; Copyright © 2021 Simon Tournier <zimon.toutoune@gmail.com>
@@ -25,6 +25,7 @@
(define-module (test-utils)
#:use-module ((guix config) #:select (%gzip))
#:use-module (guix utils)
+ #:use-module ((guix build utils) #:select (call-with-temporary-output-file))
#:use-module ((guix store) #:select (%store-prefix store-path-package-name))
#:use-module ((guix search-paths) #:select (string-tokenize*))
#:use-module (srfi srfi-1)